aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/binutils
diff options
context:
space:
mode:
authorNick Clifton <nickc@redhat.com>2022-01-24 14:22:49 +0000
committerNick Clifton <nickc@redhat.com>2022-01-24 14:22:49 +0000
commit5fe73d462421775201e92840ac72a8f8c8cb5c3d (patch)
treee5f4e0b4661992e684a257eb3fc390812728dc7d /binutils
parent2b1ca85cf8826f7fcfd629dbcdd8187193d5b383 (diff)
downloadgdb-5fe73d462421775201e92840ac72a8f8c8cb5c3d.zip
gdb-5fe73d462421775201e92840ac72a8f8c8cb5c3d.tar.gz
gdb-5fe73d462421775201e92840ac72a8f8c8cb5c3d.tar.bz2
Update Bulgarian, French, Romaniam and Ukranian translation for some of the sub-directories
Diffstat (limited to 'binutils')
-rw-r--r--binutils/ChangeLog7
-rw-r--r--binutils/po/bg.po6003
-rw-r--r--binutils/po/fr.po4192
-rw-r--r--binutils/po/ro.po11549
-rw-r--r--binutils/po/uk.po4202
5 files changed, 17866 insertions, 8087 deletions
diff --git a/binutils/ChangeLog b/binutils/ChangeLog
index 09f3920..493de08 100644
--- a/binutils/ChangeLog
+++ b/binutils/ChangeLog
@@ -1,3 +1,10 @@
+2022-01-24 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
+
+ * po/bg.po: Updated Bulgarian translation.
+ * po/fr.po: Updated French translation.
+ * po/ro.po: Updated Romanian translation.
+ * po/uk.po: Updated Ukranian translation.
+
2022-01-22 Martin Storsjö <martin@martin.st>
* dlltool.c (main): Allow inferring tmp_prefix from the dll name
diff --git a/binutils/po/bg.po b/binutils/po/bg.po
index 2ca2016..9bddfea 100644
--- a/binutils/po/bg.po
+++ b/binutils/po/bg.po
@@ -1,14 +1,16 @@
# Translation of binutils to Bulgarian
# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
-# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010-2020.
+# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010-2022.
#
+# Abbreviations:
+# LTO - link time optimization
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils 2.34.90\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-04 10:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-05 17:57+0200\n"
+"Project-Id-Version: binutils 2.37.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-23 22:23+0200\n"
"Last-Translator: Румен Петров <transl@roumenpetrov.info>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
"Language: bg\n"
@@ -70,10 +72,10 @@ msgstr ""
" -v --version Показва версия на програмата\n"
"\n"
-#: addr2line.c:109 ar.c:349 ar.c:386 coffdump.c:471 dlltool.c:3981
-#: dllwrap.c:518 elfedit.c:921 objcopy.c:691 objcopy.c:745 readelf.c:4607
-#: size.c:109 srconv.c:1704 strings.c:727 sysdump.c:646 windmc.c:227
-#: windres.c:688
+#: addr2line.c:109 ar.c:359 ar.c:396 coffdump.c:471 dlltool.c:3713
+#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:697 objcopy.c:752 readelf.c:5165
+#: size.c:109 srconv.c:1704 strings.c:1343 sysdump.c:655 windmc.c:227
+#: windres.c:690
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s\n"
@@ -109,217 +111,232 @@ msgstr "%s: не може да се получат адреси от архив
msgid "%s: cannot find section %s"
msgstr "%s: не може да се намери раздел %s"
-#: addr2line.c:444 ar.c:747 dlltool.c:3499 nm.c:1726 objcopy.c:5993
-#: objdump.c:5127 size.c:153 strings.c:291 windmc.c:960 windres.c:815
+#: addr2line.c:442 ar.c:758 dlltool.c:3237 nm.c:2051 objcopy.c:6036
+#: objdump.c:5372 size.c:151 strings.c:340 windmc.c:958 windres.c:816
msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch"
msgstr ""
-#: addr2line.c:471 nm.c:1752 objdump.c:5174
+#: addr2line.c:469 nm.c:2077 objdump.c:5419 readelf.c:5438
#, c-format
msgid "unknown demangling style `%s'"
msgstr "непознат начин за разкодиране '%s'"
-#: ar.c:268
+#: ar.c:275
#, c-format
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "в архива липсва входна точка %s\n"
-#: ar.c:282
+#: ar.c:289
#, c-format
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgstr "Употреба: %s [опции за подражаване] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <име>] [член-име] [брой] архивен-файл файл...\n"
-#: ar.c:288
+#: ar.c:295
#, c-format
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgstr "Употреба: %s [опции за подражаване] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [член-име] [брой] архивен-файл файл...\n"
-#: ar.c:296
+#: ar.c:303
#, c-format
msgid " %s -M [<mri-script]\n"
msgstr " %s -M [<mri-скрипт]\n"
-#: ar.c:297
+#: ar.c:304
#, c-format
msgid " commands:\n"
msgstr " команди:\n"
-#: ar.c:298
+#: ar.c:305
#, c-format
msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
msgstr " d - изтриване на файлове от архива\n"
-#: ar.c:299
+#: ar.c:306
#, c-format
msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
msgstr " m[ab] - преместване на файлове в архива\n"
-#: ar.c:300
+#: ar.c:307
#, c-format
msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
msgstr " p - извеждане на файлове намерени в архива\n"
-#: ar.c:301
+#: ar.c:308
#, c-format
msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
msgstr " q[f] - бързо добавяне на файлове към архива\n"
-#: ar.c:302
+#: ar.c:309
#, c-format
msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
msgstr " r[ab][f][u] - замества съществуващ или вмъква нови файлове в архива\n"
-#: ar.c:303
+#: ar.c:310
#, c-format
msgid " s - act as ranlib\n"
msgstr " s - държи се като ranlib\n"
-#: ar.c:304
+#: ar.c:311
#, c-format
msgid " t[O][v] - display contents of the archive\n"
msgstr " t[O][v] - показване съдържанието на архива\n"
-#: ar.c:305
+#: ar.c:312
#, c-format
msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
msgstr " x[o] - изваждане на файлове от архива\n"
-#: ar.c:306
+#: ar.c:313
#, c-format
msgid " command specific modifiers:\n"
msgstr " уточнители към команда:\n"
-#: ar.c:307
+#: ar.c:314
#, c-format
msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
msgstr " [a] - поставяне на файлове след [член-име]\n"
-#: ar.c:308
+#: ar.c:315
#, c-format
msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
msgstr " [b] - поставяне на файлове преди [член-име] (също като [i])\n"
-#: ar.c:311
+#: ar.c:318
#, c-format
msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n"
msgstr " [D] - използване на нула за времева отметка и номер на потребител или група (по подразбиране)\n"
-#: ar.c:313
+#: ar.c:320
#, c-format
msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids\n"
msgstr " [D] - използване на настоящата времева отметка и номер на потребител или група\n"
-#: ar.c:318
+#: ar.c:325
#, c-format
msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n"
msgstr " [D] - използване на нула за времева отметка и номер на потребител или група\n"
-#: ar.c:320
+#: ar.c:327
#, c-format
msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids (default)\n"
msgstr " [D] - използване на настоящата времева отметка и номер на потребител или група (по подразбиране)\n"
-#: ar.c:323
+#: ar.c:330
#, c-format
msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
msgstr " [N] - използване на [брой] от имена\n"
-#: ar.c:324
+#: ar.c:331
#, c-format
msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
msgstr " [f] - отрязване на вмъкнати имена на файлове\n"
-#: ar.c:325
+#: ar.c:332
#, c-format
msgid " [P] - use full path names when matching\n"
msgstr " [P] - използване на пълни имена за пътища ако съвпадат\n"
-#: ar.c:326
+#: ar.c:333
#, c-format
msgid " [o] - preserve original dates\n"
msgstr " [o] - запазване на първоначалните дати\n"
-#: ar.c:327
+#: ar.c:334
#, c-format
msgid " [O] - display offsets of files in the archive\n"
msgstr " [O] - показва отместването на файловете в архива\n"
-#: ar.c:328
+#: ar.c:335
#, c-format
msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
msgstr " [u] - да се заместят само файловете, които са по-нови от текущото съдържание на архива\n"
-#: ar.c:329
+#: ar.c:336
#, c-format
msgid " generic modifiers:\n"
msgstr " основни уточнители:\n"
-#: ar.c:330
+#: ar.c:337
#, c-format
msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
msgstr " [c] - без предупреждение, ако трябва да се създаде библиотека\n"
-#: ar.c:331
+#: ar.c:338
#, c-format
msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
msgstr " [s] - създаване на индекс на архива (виж ranlib)\n"
-#: ar.c:332
+#: ar.c:339
+#, c-format
+msgid " [l <text> ] - specify the dependencies of this library\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:340
#, c-format
msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
msgstr " [S] - без създаване на таблица за имена\n"
-#: ar.c:333
+#: ar.c:341
#, c-format
-msgid " [T] - make a thin archive\n"
-msgstr " [T] - създаване на архив \"посредник\"\n"
+msgid " [T] - deprecated, use --thin instead\n"
+msgstr " [T] - забранен, да се използва --thin в замяна\n"
-#: ar.c:334
+#: ar.c:342
#, c-format
msgid " [v] - be verbose\n"
msgstr " [v] - с подробности\n"
-#: ar.c:335
+#: ar.c:343
#, c-format
msgid " [V] - display the version number\n"
msgstr " [V] - показване номер на версия\n"
-#: ar.c:336
+#: ar.c:344
#, c-format
msgid " @<file> - read options from <file>\n"
msgstr " @<файл> - прочитане на команди от <файл>\n"
-#: ar.c:337
+#: ar.c:345
#, c-format
msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n"
msgstr " --target=BFD–ИМЕ - задава BFD–ИМЕ за формата на целевия обект\n"
-#: ar.c:338
+#: ar.c:346
#, c-format
msgid " --output=DIRNAME - specify the output directory for extraction operations\n"
msgstr ""
-#: ar.c:340
+#: ar.c:347
+#, c-format
+msgid " --record-libdeps=<text> - specify the dependencies of this library\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:348
+#, c-format
+msgid " --thin - make a thin archive\n"
+msgstr " --thin - създаване на архив \"посредник\"\n"
+
+#: ar.c:350
#, c-format
msgid " optional:\n"
msgstr " възможни:\n"
-#: ar.c:341
+#: ar.c:351
#, c-format
msgid " --plugin <p> - load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin <п> - зареждане на указаната приставка\n"
-#: ar.c:362
+#: ar.c:372
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] archive\n"
msgstr "Употреба: %s [команди] архив\n"
-#: ar.c:363
+#: ar.c:373
#, c-format
msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
msgstr " Създаване на индекс за ускоряване достъпа до архивите\n"
-#: ar.c:364
+#: ar.c:374
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -328,12 +345,12 @@ msgstr ""
" Командите са:\n"
" @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n"
-#: ar.c:367
+#: ar.c:377
#, c-format
msgid " --plugin <name> Load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin <име> Зарежда указаната приставка\n"
-#: ar.c:371
+#: ar.c:381
#, c-format
msgid ""
" -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n"
@@ -342,7 +359,7 @@ msgstr ""
" -D Използване на нула като времева отметка за изобразените имена (по подразбиране)\n"
" -U Използване на настоящата времева отметка за изобразените имена\n"
-#: ar.c:375
+#: ar.c:385
#, c-format
msgid ""
" -D Use zero for symbol map timestamp\n"
@@ -351,7 +368,7 @@ msgstr ""
" -D Използване на нула като времева отметка за изобразените имена\n"
" -U Използване на настоящата времева отметка за изобразените имена (по подразбиране)\n"
-#: ar.c:378
+#: ar.c:388
#, c-format
msgid ""
" -t Update the archive's symbol map timestamp\n"
@@ -362,161 +379,193 @@ msgstr ""
" -h --help Извежда това помощно съобщение\n"
" -v --version Извежда сведение за версията\n"
-#: ar.c:503
+#: ar.c:513
msgid "two different operation options specified"
msgstr "указани са две различни опции за операция"
-#: ar.c:597 ar.c:672 nm.c:1839
+#: ar.c:549
+msgid "libdeps specified more than once"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:610 ar.c:685 nm.c:2188
#, c-format
msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
msgstr "за съжаление, тази програма е създадена без поддръжка на приставки\n"
-#: ar.c:803
+#: ar.c:814
msgid "no operation specified"
msgstr "не е зададена операция"
-#: ar.c:806
+#: ar.c:817
msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
msgstr "'u' има смисъл само с команда 'r'."
-#: ar.c:809
+#: ar.c:820
msgid "`u' is not meaningful with the `D' option."
msgstr "'u' няма смисъл с опция 'D'."
-#: ar.c:812
+#: ar.c:823
msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')"
msgstr ""
-#: ar.c:821
+#: ar.c:832
msgid "missing position arg."
msgstr ""
-#: ar.c:827
+#: ar.c:838
msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
msgstr "'N' има смисъл само с команди 'x' и 'd'."
-#: ar.c:829
+#: ar.c:840
msgid "`N' missing value."
msgstr ""
-#: ar.c:832
+#: ar.c:843
msgid "Value for `N' must be positive."
msgstr "Стойността на 'N' трябва да е положителна."
-#: ar.c:848
+#: ar.c:859
msgid "`x' cannot be used on thin archives."
msgstr "'x' не може да се използва в архиви \"посредници\" (thin archives)."
-#: ar.c:895
+#: ar.c:873
+msgid "Cannot create libdeps record."
+msgstr "Не може да се създаде запис с библиотечни зависимости."
+
+#: ar.c:876
+msgid "Cannot set libdeps record type to binary."
+msgstr "Записа с библиотечни зависимости не може да се зададе като двоичен."
+
+#: ar.c:879
+msgid "Cannot set libdeps object format."
+msgstr "Не може да се зададе обектния формат на записа с библиотечни зависимости."
+
+#: ar.c:882
+msgid "Cannot make libdeps object writable."
+msgstr "Записа с библиотечни зависимости не може да се направи записваем."
+
+#: ar.c:885
+msgid "Cannot write libdeps record."
+msgstr "Не може да се запише записа с библиотечни зависимости."
+
+#: ar.c:888
+msgid "Cannot make libdeps object readable."
+msgstr "Записа с библиотечни зависимости не може да се направи четим."
+
+#: ar.c:891
+msgid "Cannot reset libdeps record type."
+msgstr "Не може да се премахне типе на записа с библиотечни зависимости."
+
+#: ar.c:952
#, c-format
msgid "internal error -- this option not implemented"
msgstr "вътрешна грешка -- тази команда не е осъществена"
-#: ar.c:964
+#: ar.c:1021
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "създаване на %s"
-#: ar.c:995
+#: ar.c:1052
#, c-format
msgid "Cannot convert existing library %s to thin format"
msgstr ""
-#: ar.c:1001
+#: ar.c:1058
#, c-format
msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
msgstr ""
-#: ar.c:1033 ar.c:1130 ar.c:1447 objcopy.c:3582
+#: ar.c:1090 ar.c:1190 ar.c:1512 objcopy.c:3612
#, c-format
msgid "internal stat error on %s"
msgstr "вътрешна грешка при определяне признаците на файл %s"
-#: ar.c:1052 ar.c:1156
+#: ar.c:1109 ar.c:1216
#, c-format
msgid "%s is not a valid archive"
msgstr "%s е невалиден архив"
-#: ar.c:1080
+#: ar.c:1137
#, c-format
msgid "illegal output pathname for archive member: %s, using '%s' instead"
msgstr ""
-#: ar.c:1204
+#: ar.c:1264
msgid "could not create temporary file whilst writing archive"
msgstr "не можа да се създаде временен файл, при записване на архива"
-#: ar.c:1351
+#: ar.c:1415
#, c-format
msgid "No member named `%s'\n"
msgstr "Няма част с име '%s'\n"
-#: ar.c:1401
+#: ar.c:1465
#, c-format
msgid "no entry %s in archive %s!"
msgstr "няма входна точка %s в архива %s!"
-#: ar.c:1541
+#: ar.c:1625
#, c-format
msgid "%s: no archive map to update"
msgstr "%s: липсва \"изображение на архива\" за обновяване"
-#: arsup.c:89
+#: arsup.c:91
#, c-format
msgid "No entry %s in archive.\n"
msgstr "В архива няма входна точка %s.\n"
-#: arsup.c:114
+#: arsup.c:116
#, c-format
msgid "Can't open file %s\n"
msgstr "не може да се отвори файл '%s'\n"
-#: arsup.c:160
+#: arsup.c:159
#, c-format
-msgid "%s: Can't allocate memory for temp name (%s)\n"
-msgstr ""
+msgid "%s: Can't open temporary file (%s)\n"
+msgstr "%s: не може да се отвори временен файл (%s)\n"
-#: arsup.c:171
+#: arsup.c:170
#, c-format
msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
msgstr "%s: Не може да се отвори \"изходен\" архив %s\n"
-#: arsup.c:188
+#: arsup.c:191
#, c-format
msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
msgstr "%s: Не може да се отвори \"входен\" архив %s\n"
-#: arsup.c:197
+#: arsup.c:200
#, c-format
msgid "%s: file %s is not an archive\n"
msgstr "%s: файлът %s не е архив\n"
-#: arsup.c:237
+#: arsup.c:240
#, c-format
msgid "%s: no output archive specified yet\n"
msgstr "%s: не е зададен \"изходен\" архив\n"
-#: arsup.c:257 arsup.c:300 arsup.c:342 arsup.c:365 arsup.c:431
+#: arsup.c:260 arsup.c:303 arsup.c:345 arsup.c:383 arsup.c:449
#, c-format
msgid "%s: no open output archive\n"
msgstr "%s: няма отворен \"изходен\" архив\n"
-#: arsup.c:273 arsup.c:386 arsup.c:412
+#: arsup.c:276 arsup.c:404 arsup.c:430
#, c-format
msgid "%s: can't open file %s\n"
msgstr "%s: не може да се отвори файл %s\n"
-#: arsup.c:327 arsup.c:408 arsup.c:489
+#: arsup.c:330 arsup.c:426 arsup.c:507
#, c-format
msgid "%s: can't find module file %s\n"
msgstr "%s: не може да се намери файлов модул %s\n"
-#: arsup.c:440
+#: arsup.c:458
#, c-format
msgid "Current open archive is %s\n"
msgstr "Текущият отворен архив е %s\n"
-#: arsup.c:464
+#: arsup.c:482
#, c-format
msgid "%s: no open archive\n"
msgstr "%s: няма отворен архив\n"
@@ -527,58 +576,58 @@ msgid " No emulation specific options\n"
msgstr " Без опции характерни за подражаване\n"
#. Macros for common output.
-#: binemul.h:49
+#: binemul.h:45
#, c-format
msgid " emulation options: \n"
msgstr " опции за подражаване: \n"
-#: bucomm.c:50 bucomm.c:84
+#: bucomm.c:43 bucomm.c:76
msgid "cause of error unknown"
msgstr ""
-#: bucomm.c:164
+#: bucomm.c:157
#, c-format
msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
msgstr "подразбираща се BFD цел не може да се установи на '%s': %s"
-#: bucomm.c:176
+#: bucomm.c:169
#, c-format
msgid "%s: Matching formats:"
msgstr "%s: Съвпадащи формати:"
-#: bucomm.c:191
+#: bucomm.c:184
#, c-format
msgid "Supported targets:"
msgstr "Поддържани цели:"
-#: bucomm.c:193
+#: bucomm.c:186
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr "%s: поддържани цели:"
-#: bucomm.c:211
+#: bucomm.c:204
#, c-format
msgid "Supported architectures:"
msgstr "Поддържани архитектури:"
-#: bucomm.c:213
+#: bucomm.c:206
#, c-format
msgid "%s: supported architectures:"
msgstr "%s: поддържани архитектури:"
-#: bucomm.c:226
+#: bucomm.c:219
msgid "big endian"
msgstr "водещ старши байт"
-#: bucomm.c:227
+#: bucomm.c:220
msgid "little endian"
msgstr "водещ младши байт"
-#: bucomm.c:228
+#: bucomm.c:221
msgid "endianness unknown"
msgstr "непозната подредба на байтове"
-#: bucomm.c:275
+#: bucomm.c:268
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -587,42 +636,42 @@ msgstr ""
"%s\n"
" (заглавие %s, данни %s)\n"
-#: bucomm.c:424
+#: bucomm.c:417
#, c-format
msgid "BFD header file version %s\n"
msgstr "BFD заглавен файл версия %s\n"
-#: bucomm.c:454
+#: bucomm.c:447
#, c-format
msgid "<time data corrupt>"
msgstr "<повредени времеви данни>"
-#: bucomm.c:594
+#: bucomm.c:587
#, c-format
msgid "%s: bad number: %s"
msgstr "%s: погрешно число: %s"
-#: bucomm.c:614 strings.c:404
+#: bucomm.c:607 strings.c:453
#, c-format
msgid "'%s': No such file"
msgstr "'%s': Няма такъв файл"
-#: bucomm.c:616 strings.c:406
+#: bucomm.c:609 strings.c:455
#, c-format
msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
msgstr "Предупреждение: не може да се намери '%s', причина: %s"
-#: bucomm.c:620 strings.c:412
+#: bucomm.c:613 strings.c:461
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is a directory"
msgstr "Предупреждение: '%s' е директория"
-#: bucomm.c:622
+#: bucomm.c:615 bucomm.c:628
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
msgstr "Предупреждение: '%s' не е обикновен файл"
-#: bucomm.c:624
+#: bucomm.c:617
#, c-format
msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large"
msgstr "Предупреждение: '%s' е с отрицателен размер. Може би е много голям"
@@ -732,7 +781,7 @@ msgstr "Списък от имена"
msgid "Symbol %s, tag %d, number %d"
msgstr "Име %s, отметка %d, брой %d"
-#: coffdump.c:345 readelf.c:17436 readelf.c:17524
+#: coffdump.c:345 readelf.c:18836 readelf.c:18927
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -786,7 +835,7 @@ msgstr "<няма имена>"
msgid "#sources %d"
msgstr "#източници %d"
-#: coffdump.c:462 sysdump.c:639
+#: coffdump.c:462 sysdump.c:648
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
msgstr "Употреба: %s [команда(-и)] вх-файл\n"
@@ -811,7 +860,7 @@ msgstr ""
" -v --version Показване на версията на програмата\n"
"\n"
-#: coffdump.c:534 srconv.c:1795 sysdump.c:704
+#: coffdump.c:532 srconv.c:1793 sysdump.c:711
msgid "no input file specified"
msgstr "не е зададен входящ файл "
@@ -868,7 +917,7 @@ msgid "Section definition needs a section length"
msgstr "Определението за раздел изисква размер на раздела"
#: coffgrok.c:427
-msgid "Aggregate definition needs auxillary information"
+msgid "Aggregate definition needs auxiliary information"
msgstr ""
#: coffgrok.c:436
@@ -877,7 +926,7 @@ msgid "Invalid tag index %#lx encountered"
msgstr ""
#: coffgrok.c:477
-msgid "Enum definition needs auxillary information"
+msgid "Enum definition needs auxiliary information"
msgstr ""
#: coffgrok.c:484
@@ -886,7 +935,7 @@ msgid "Invalid enum symbol index %u encountered"
msgstr ""
#: coffgrok.c:520
-msgid "Array definition needs auxillary information"
+msgid "Array definition needs auxiliary information"
msgstr ""
#: coffgrok.c:536
@@ -959,7 +1008,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: is not a COFF format file"
msgstr "%s: не е файл в COFF формат"
-#: cxxfilt.c:124 nm.c:285 objdump.c:318
+#: cxxfilt.c:124 nm.c:379 objdump.c:405
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s.\n"
@@ -1053,465 +1102,465 @@ msgstr "debug_find_named_type: няма текуща съставна част"
msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
msgstr "debug_get_real_type: циклично сведение за проследяване на %s\n"
-#: debug.c:2484
+#: debug.c:2490
msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
msgstr "debug_write_type: сблъскване с неправилен тип"
-#: dlltool.c:902 dlltool.c:927 dlltool.c:957
+#: dlltool.c:869 dlltool.c:893 dlltool.c:922
#, c-format
msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
msgstr "Вътрешна грешка: Неизвестен тип машина: %d"
-#: dlltool.c:998
+#: dlltool.c:964
#, c-format
msgid "Can't open def file: %s"
msgstr "Не може да се отвори def-файл: %s"
-#: dlltool.c:1003
+#: dlltool.c:969
#, c-format
msgid "Processing def file: %s"
msgstr "Обработка на def-файл: %s"
-#: dlltool.c:1007
+#: dlltool.c:973
msgid "Processed def file"
msgstr "Обработен def-файл"
-#: dlltool.c:1031
+#: dlltool.c:997
#, c-format
msgid "Syntax error in def file %s:%d"
msgstr "Синтактична грешка в def-файл %s:%d"
-#: dlltool.c:1068
+#: dlltool.c:1032
#, c-format
msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
msgstr "%s: от името на образа са премахнати съставките за път - '%s'."
-#: dlltool.c:1086
+#: dlltool.c:1050
#, c-format
msgid "NAME: %s base: %x"
msgstr "NAME(програма): %s базов адрес: %x"
-#: dlltool.c:1089 dlltool.c:1110
+#: dlltool.c:1053 dlltool.c:1074
msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
msgstr "Заедно не може LIBRARY(библиотека) и NAME(програма)"
-#: dlltool.c:1107
+#: dlltool.c:1071
#, c-format
msgid "LIBRARY: %s base: %x"
msgstr "LIBRARY(библиотека): %s базов адрес: %x"
-#: dlltool.c:1262
+#: dlltool.c:1226
#, c-format
msgid "VERSION %d.%d\n"
msgstr "ВЕРСИЯ %d.%d\n"
-#: dlltool.c:1310
+#: dlltool.c:1274
#, c-format
msgid "run: %s %s"
msgstr "пуска: %s %s"
-#: dlltool.c:1351 resrc.c:288
+#: dlltool.c:1315 resrc.c:288
#, c-format
msgid "wait: %s"
msgstr "чакане: %s"
-#: dlltool.c:1356 dllwrap.c:416 resrc.c:293
+#: dlltool.c:1320 dllwrap.c:416 resrc.c:293
#, c-format
msgid "subprocess got fatal signal %d"
msgstr "подпроцесът получи сигнал за прекъсване %d"
-#: dlltool.c:1362 dllwrap.c:423 resrc.c:300
+#: dlltool.c:1326 dllwrap.c:423 resrc.c:300
#, c-format
msgid "%s exited with status %d"
msgstr "%s завърши с код за изход %d"
-#: dlltool.c:1393
+#: dlltool.c:1357
#, c-format
msgid "Sucking in info from %s section in %s"
msgstr "Нагазване в сведенията от раздел %s в %s"
-#: dlltool.c:1533
+#: dlltool.c:1497
#, c-format
msgid "Excluding symbol: %s"
msgstr "Изключване на: %s"
-#: dlltool.c:1622 dlltool.c:1633 nm.c:1121 nm.c:1131 nm.c:1140
+#: dlltool.c:1586 dlltool.c:1597 nm.c:1416 nm.c:1427 nm.c:1437
#, c-format
msgid "%s: no symbols"
msgstr "%s: липсват имена"
#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
-#: dlltool.c:1659
+#: dlltool.c:1623
#, c-format
msgid "Done reading %s"
msgstr "Завърши четенето на %s"
-#: dlltool.c:1669
+#: dlltool.c:1633
#, c-format
msgid "Unable to open object file: %s: %s"
msgstr "Не можа да се отвори обектния файл: %s: %s"
-#: dlltool.c:1672
+#: dlltool.c:1636
#, c-format
msgid "Scanning object file %s"
msgstr "Сканиране на обектния файл %s"
-#: dlltool.c:1692
+#: dlltool.c:1656
#, c-format
msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
msgstr "Не може да се създаде mcore-elf dll от архива: %s"
-#: dlltool.c:1794
+#: dlltool.c:1758
msgid "Adding exports to output file"
msgstr "Добавяне на \"изнасяния\" към изходния файл"
-#: dlltool.c:1846
+#: dlltool.c:1810
msgid "Added exports to output file"
msgstr "Добавени \"изнасяния\" към изходния файл"
-#: dlltool.c:2014
+#: dlltool.c:1978
#, c-format
msgid "Generating export file: %s"
msgstr "Създаване на файл с \"изнасяния\" : %s"
-#: dlltool.c:2019
+#: dlltool.c:1983
#, c-format
msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
msgstr "Не може да се отвори временен файл на асемблер: %s"
-#: dlltool.c:2024
+#: dlltool.c:1988
#, c-format
msgid "Opened temporary file: %s"
msgstr "Отворен временен файл: %s"
-#: dlltool.c:2200
+#: dlltool.c:2164
msgid "failed to read the number of entries from base file"
msgstr "пропадна прочитането на броя записи от базовия файл"
-#: dlltool.c:2251
+#: dlltool.c:2215
msgid "Generated exports file"
msgstr "Създаден на файл с \"изнасяния\""
-#: dlltool.c:2461
+#: dlltool.c:2373
#, c-format
msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s"
-#: dlltool.c:2465
+#: dlltool.c:2377
#, c-format
msgid "Creating stub file: %s"
msgstr "Създаване на stub файл: %s"
-#: dlltool.c:2934
+#: dlltool.c:2691
#, c-format
msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s"
-#: dlltool.c:2948 dlltool.c:3027
+#: dlltool.c:2705 dlltool.c:2784
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s"
msgstr "не успя да се отвори водещ временен файл: %s"
-#: dlltool.c:3012 dlltool.c:3098
+#: dlltool.c:2769 dlltool.c:2859
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
msgstr "не успя да се отвори водещ временен файл: %s: %s"
-#: dlltool.c:3113
+#: dlltool.c:2874
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s"
msgstr "не успя да се отвори краен временен файл: %s"
-#: dlltool.c:3172
+#: dlltool.c:2910
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
msgstr "не успя да се отвори краен временен файл: %s: %s"
-#: dlltool.c:3195
+#: dlltool.c:2933
#, c-format
msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
msgstr "Не може да се създаде .lib файл: %s: %s"
-#: dlltool.c:3199
+#: dlltool.c:2937
#, c-format
msgid "Creating library file: %s"
msgstr "Създаване на библиотечен файл: %s"
-#: dlltool.c:3286 dlltool.c:3292
+#: dlltool.c:3024 dlltool.c:3030
#, c-format
msgid "cannot delete %s: %s"
msgstr "не може да се изтрие %s: %s"
-#: dlltool.c:3298
+#: dlltool.c:3036
msgid "Created lib file"
msgstr "Библиотечният файл е създаден"
-#: dlltool.c:3504
+#: dlltool.c:3242
#, c-format
msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
msgstr "Не може да се отвори .lib файл: %s: %s"
-#: dlltool.c:3512 dlltool.c:3534
+#: dlltool.c:3250 dlltool.c:3272
#, c-format
msgid "%s is not a library"
msgstr "%s не е библиотека"
-#: dlltool.c:3552
+#: dlltool.c:3290
#, c-format
msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
msgstr "Import библиотека '%s' задава две или повече dlls"
-#: dlltool.c:3563
+#: dlltool.c:3301
#, c-format
msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
msgstr "Не може да се определи име на dll за '%s' (не е библиотека за внасяне?)"
-#: dlltool.c:3795
+#: dlltool.c:3527
#, c-format
msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
msgstr "Предупреждение, пренебрегване на повторен EXPORT %s %d,%d"
-#: dlltool.c:3801
+#: dlltool.c:3533
#, c-format
msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
msgstr "Грешка, повторен EXPORT с номер: %s"
-#: dlltool.c:3904
+#: dlltool.c:3636
msgid "Processing definitions"
msgstr "Обработване на определенията"
-#: dlltool.c:3931
+#: dlltool.c:3663
msgid "Processed definitions"
msgstr "Определенията са обработени"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3938 dllwrap.c:477
+#: dlltool.c:3670 dllwrap.c:477
#, c-format
msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
msgstr "Употреба %s <опции> <обектни файлове>\n"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3940
+#: dlltool.c:3672
#, c-format
msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
msgstr " -m --machine <машина> Създаване на DLL за <машина>. [по подразбиране: %s]\n"
-#: dlltool.c:3941
+#: dlltool.c:3673
#, c-format
-msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
-msgstr " възможна <машина>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
+msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
+msgstr " възможна <машина>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
-#: dlltool.c:3942
+#: dlltool.c:3674
#, c-format
msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
msgstr " -e --output-exp <изх_име> Създаване на файл с \"изнасяния\".\n"
-#: dlltool.c:3943
+#: dlltool.c:3675
#, c-format
msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
msgstr " -l --output-lib <изх_име> Създаване на интерфейсна библиотека.\n"
-#: dlltool.c:3944
+#: dlltool.c:3676
#, c-format
msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
msgstr " -y --output-delaylib <изх_име> Създаване на delay-import библиотека.\n"
-#: dlltool.c:3945
+#: dlltool.c:3677
#, c-format
msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
msgstr " -a --add-indirect Добавяне на dll indirects към файла с \"изнасяния\".\n"
-#: dlltool.c:3946
+#: dlltool.c:3678
#, c-format
msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
msgstr " -D --dllname <име> Име на входящо dll в интерфейсната библиотека.\n"
-#: dlltool.c:3947
+#: dlltool.c:3679
#, c-format
msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
msgstr " -d --input-def <defфайл> Име на .def файл за прочитане като вход.\n"
-#: dlltool.c:3948
+#: dlltool.c:3680
#, c-format
msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
msgstr " -z --output-def <defфайл> Име на .def файл за създаване.\n"
-#: dlltool.c:3949
+#: dlltool.c:3681
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
msgstr " --export-all-symbols Изнасяне на всички имена в .def\n"
-#: dlltool.c:3950
+#: dlltool.c:3682
#, c-format
msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
msgstr " --no-export-all-symbols Изнасяне само на описаните имена\n"
-#: dlltool.c:3951
+#: dlltool.c:3683
#, c-format
msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
msgstr " --exclude-symbols <опис> Без изнасяне на <опис>\n"
-#: dlltool.c:3952
+#: dlltool.c:3684
#, c-format
msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
msgstr " --no-default-excludes Изчиства подразбиращите се имена за изключване\n"
-#: dlltool.c:3953
+#: dlltool.c:3685
#, c-format
msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
msgstr " -b --base-file <оснфайл> Добавя основен файл при свързване.\n"
-#: dlltool.c:3954
+#: dlltool.c:3686
#, c-format
msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
msgstr " -x --no-idata4 Без създаване на раздел idata$4.\n"
-#: dlltool.c:3955
+#: dlltool.c:3687
#, c-format
msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
msgstr " -c --no-idata5 Без създаване на раздел idata$5.\n"
-#: dlltool.c:3956
+#: dlltool.c:3688
#, c-format
msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Използване на idata$4 и idata$5 без представка.\n"
-#: dlltool.c:3957
+#: dlltool.c:3689
#, c-format
msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n"
msgstr " -U --add-underscore Добавяне на подчертавка към всички имена в интерфейсната библиотека.\n"
-#: dlltool.c:3958
+#: dlltool.c:3690
#, c-format
msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
msgstr " --add-stdcall-underscore Добавяне на подчертавка към stdcall имена в интерфейсната библиотека.\n"
-#: dlltool.c:3959
+#: dlltool.c:3691
#, c-format
msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
msgstr " --no-leading-underscore Всички имена да са без подчертавка за представка.\n"
-#: dlltool.c:3960
+#: dlltool.c:3692
#, c-format
msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
msgstr " --leading-underscore Всички имена да са с подчертавка за представка.\n"
-#: dlltool.c:3961
+#: dlltool.c:3693
#, c-format
msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
msgstr " -k --kill-at Премахване на @<n> от изнесените имена.\n"
-#: dlltool.c:3962
+#: dlltool.c:3694
#, c-format
msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
msgstr " -A --add-stdcall-alias Добавяне на псевдоними без @<n>.\n"
-#: dlltool.c:3963
+#: dlltool.c:3695
#, c-format
msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
msgstr " -p --ext-prefix-alias <предст> Добавяне на псевдоними с <предст>.\n"
-#: dlltool.c:3964
+#: dlltool.c:3696
#, c-format
msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
msgstr " -S --as <име> Използване на <име> за асемблер.\n"
-#: dlltool.c:3965
+#: dlltool.c:3697
#, c-format
msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
msgstr " -f --as-flags <флагове> Продаване на <флагове> към асемблера.\n"
-#: dlltool.c:3966
+#: dlltool.c:3698
#, c-format
msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
msgstr " -C --compat-implib Създаване на обратно съвместима библиотека за внасяне.\n"
-#: dlltool.c:3967
+#: dlltool.c:3699
#, c-format
msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
msgstr " -n --no-delete Запазване на временни файлове (при повтаряне запазване в повече).\n"
-#: dlltool.c:3968
+#: dlltool.c:3700
#, c-format
msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
msgstr " -t --temp-prefix <предст> Използване на <предст> при създаване на име за временен файл.\n"
-#: dlltool.c:3969
+#: dlltool.c:3701
#, c-format
msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
msgstr " -I --identify <внас_библ> Рапортува името на DLL свързан с <внас_библ>.\n"
-#: dlltool.c:3970
+#: dlltool.c:3702
#, c-format
msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
msgstr " --identify-strict Причинява --identify да рапортува грешка при много DLLs.\n"
-#: dlltool.c:3971
+#: dlltool.c:3703
#, c-format
msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
msgstr " -v --verbose С подробности.\n"
-#: dlltool.c:3972
+#: dlltool.c:3704
#, c-format
msgid " -V --version Display the program version.\n"
msgstr " -V --version Показване на версията на програмата.\n"
-#: dlltool.c:3973
+#: dlltool.c:3705
#, c-format
msgid " -h --help Display this information.\n"
msgstr " -h --help Показване на това сведение.\n"
-#: dlltool.c:3974
+#: dlltool.c:3706
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>.\n"
msgstr " @<файл> Прочитане на команди от <файл>.\n"
-#: dlltool.c:3976
+#: dlltool.c:3708
#, c-format
msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
msgstr " -M --mcore-elf <из_име> Обработване на mcore-elf обектни файлове в <изх_име>.\n"
-#: dlltool.c:3977
+#: dlltool.c:3709
#, c-format
msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
msgstr " -L --linker <име> Използва <име> за свързване.\n"
-#: dlltool.c:3978
+#: dlltool.c:3710
#, c-format
msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
msgstr " -F --linker-flags <флагове> Подава <флагове> към свързването.\n"
-#: dlltool.c:4124
+#: dlltool.c:3854
#, c-format
msgid "Unable to open def-file: %s"
msgstr "Не можа дa се отвори def-файл: %s"
-#: dlltool.c:4129
+#: dlltool.c:3859
#, c-format
msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
msgstr "От името на dll са премахнати съставките за път - '%s'."
-#: dlltool.c:4177
+#: dlltool.c:3907
#, c-format
msgid "Unable to open base-file: %s"
msgstr "Не можа де се отвори основен файл: %s"
-#: dlltool.c:4212
+#: dlltool.c:3956
#, c-format
msgid "Machine '%s' not supported"
msgstr "Не се поддържа машина '%s'"
-#: dlltool.c:4292
+#: dlltool.c:4036
#, c-format
msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
msgstr "Предупреждение: типа (%d) за машина не се поддържа при отложени внасяния."
-#: dlltool.c:4360 dllwrap.c:206
+#: dlltool.c:4104 dllwrap.c:206
#, c-format
msgid "Tried file: %s"
msgstr "Пробва се файл: %s"
-#: dlltool.c:4367 dllwrap.c:213
+#: dlltool.c:4111 dllwrap.c:213
#, c-format
msgid "Using file: %s"
msgstr "Използва се файл: %s"
@@ -1741,11 +1790,16 @@ msgstr " --leading-underscore Входни точки с подчерта
msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n"
msgstr " Остатъка се подава, непроменен, към езиковата програма\n"
-#: dllwrap.c:799
+#: dllwrap.c:640
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s is deprecated, use gcc -shared or ld -shared instead\n"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:800
msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
msgstr "Трябва да се зададе поне една от опциите -o или --dllname"
-#: dllwrap.c:828
+#: dllwrap.c:829
msgid ""
"no export definition file provided.\n"
"Creating one, but that may not be what you want"
@@ -1753,59 +1807,64 @@ msgstr ""
"не е предвиден файл с определения за изнасяне.\n"
"Ще се създаде един, но може би не такъв, какъвто се очаква"
-#: dllwrap.c:1017
+#: dllwrap.c:1018
#, c-format
msgid "DLLTOOL name : %s\n"
msgstr "DLLTOOL име : %s\n"
-#: dllwrap.c:1018
+#: dllwrap.c:1019
#, c-format
msgid "DLLTOOL options : %s\n"
msgstr "DLLTOOL опции : %s\n"
-#: dllwrap.c:1019
+#: dllwrap.c:1020
#, c-format
msgid "DRIVER name : %s\n"
msgstr "DRIVER име : %s\n"
-#: dllwrap.c:1020
+#: dllwrap.c:1021
#, c-format
msgid "DRIVER options : %s\n"
msgstr "DRIVER опции : %s\n"
-#: dwarf.c:177
+#: dwarf.c:187
msgid "Encoded value extends past end of section\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:185
+#: dwarf.c:195
#, c-format
msgid "Encoded size of %d is too large to read\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:193
+#: dwarf.c:203
msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n"
msgstr ""
-#. Read AMOUNT bytes from PTR and store them in VAL as an unsigned value.
-#. Checks to make sure that the read will not reach or pass END
-#. and that VAL is big enough to hold AMOUNT bytes.
-#: dwarf.c:387
+#. Read AMOUNT bytes from PTR and store them in VAL.
+#. Checks to make sure that the read will not reach or pass END.
+#. FUNC chooses whether the value read is unsigned or signed, and may
+#. be either byte_get or byte_get_signed. If INC is true, PTR is
+#. incremented after reading the value.
+#. This macro cannot protect against PTR values derived from user input.
+#. The C standard sections 6.5.6 and 6.5.8 say attempts to do so using
+#. pointers is undefined behaviour.
+#: dwarf.c:389
#, c-format
msgid "internal error: attempt to read %d byte of data in to %d sized variable"
msgid_plural "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized variable"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: dwarf.c:512 dwarf.c:4748
+#: dwarf.c:477 dwarf.c:5210
msgid "Badly formed extended line op encountered!\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:518
+#: dwarf.c:483
#, c-format
msgid " Extended opcode %d: "
msgstr ""
-#: dwarf.c:523
+#: dwarf.c:488
#, c-format
msgid ""
"End of Sequence\n"
@@ -1814,36 +1873,36 @@ msgstr ""
"Край на последователност\n"
"\n"
-#: dwarf.c:531
+#: dwarf.c:496
#, c-format
msgid "Length (%lu) of DW_LNE_set_address op is too long\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:537
+#: dwarf.c:502
#, c-format
msgid "set Address to 0x%s\n"
msgstr "задава адреса на 0x%s\n"
-#: dwarf.c:544
+#: dwarf.c:509
#, c-format
msgid "define new File Table entry\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:545 dwarf.c:4049
+#: dwarf.c:510 dwarf.c:4504
#, c-format
msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
msgstr " Вход\tДир\tЧас\tРазм\tИме\n"
-#: dwarf.c:564
+#: dwarf.c:531
msgid "DW_LNE_define_file: Bad opcode length\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:569
+#: dwarf.c:536
#, c-format
msgid "set Discriminator to %s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:635
+#: dwarf.c:602
#, c-format
msgid " UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n"
msgstr ""
@@ -1852,448 +1911,508 @@ msgstr ""
#. the limited range of the unsigned char data type used
#. for op_code.
#. && op_code <= DW_LNE_hi_user
-#: dwarf.c:652
+#: dwarf.c:619
#, c-format
msgid "user defined: "
msgstr "определен от потребител: "
-#: dwarf.c:654
+#: dwarf.c:621
#, c-format
msgid "UNKNOWN: "
msgstr "НЕПОЗНАТ: "
-#: dwarf.c:655
+#: dwarf.c:622
#, c-format
msgid "length %d ["
msgstr "дължина %d ["
-#: dwarf.c:673 dwarf.c:743
+#: dwarf.c:640 dwarf.c:710
msgid "<no .debug_str section>"
msgstr "<без раздел .debug_str >"
-#: dwarf.c:677
+#: dwarf.c:644
#, c-format
-msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n"
-msgstr "DW_FORM_strp твърде голямо отместване: %s\n"
+msgid "DW_FORM_strp offset too big: 0x%s\n"
+msgstr "DW_FORM_strp твърде голямо отместване: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:679 dwarf.c:707 dwarf.c:1745
+#: dwarf.c:646 dwarf.c:674 dwarf.c:1828
msgid "<offset is too big>"
msgstr "<твърде голямо отместване>"
-#: dwarf.c:689
+#: dwarf.c:656
msgid "<no NUL byte at end of .debug_str section>"
msgstr "<без нулев байт в края на раздел .debug_str>"
-#: dwarf.c:701
+#: dwarf.c:668
msgid "<no .debug_line_str section>"
msgstr "<без раздел .debug_line_str >"
-#: dwarf.c:705
+#: dwarf.c:672
#, c-format
-msgid "DW_FORM_line_strp offset too big: %s\n"
-msgstr "DW_FORM_line_strp твърде голямо отместване: %s\n"
+msgid "DW_FORM_line_strp offset too big: 0x%s\n"
+msgstr "DW_FORM_line_strp твърде голямо отместване: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:717
+#: dwarf.c:684
msgid "<no NUL byte at end of .debug_line_str section>"
msgstr "<без нулев байт в края на раздел .debug_line_str>"
-#: dwarf.c:738
+#: dwarf.c:705
msgid "<no .debug_str_offsets.dwo section>"
msgstr "<без раздел .debug_str_offsets.dwo>"
-#: dwarf.c:739
+#: dwarf.c:706
msgid "<no .debug_str_offsets section>"
msgstr "<без раздел .debug_str_offsets>"
-#: dwarf.c:742
+#: dwarf.c:709
msgid "<no .debug_str.dwo section>"
msgstr "<без раздел .debug_str.dwo>"
-#: dwarf.c:750
+#: dwarf.c:717
#, c-format
msgid "Expected offset size of 8 but given %s"
msgstr ""
-#: dwarf.c:755
+#: dwarf.c:722
#, c-format
msgid "Expected offset size of 4 but given %s"
msgstr ""
-#: dwarf.c:776
+#: dwarf.c:751
#, c-format
-msgid "index table size is too small %s vs %s\n"
+msgid "index table size too large for section %s vs %s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:779
+#: dwarf.c:759
+#, c-format
+msgid "index table size %s is too small\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:761
msgid "<table too small>"
msgstr ""
-#: dwarf.c:790
+#: dwarf.c:773
#, c-format
-msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: %s vs %s\n"
-msgstr "DW_FORM_GNU_str_index твърде голямо отместване: %s с/у %s\n"
+msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: 0x%s vs 0x%s\n"
+msgstr "DW_FORM_GNU_str_index твърде голямо отместване: 0x%s с/у 0x%s\n"
-#: dwarf.c:793
+#: dwarf.c:776
msgid "<index offset is too big>"
msgstr "<твърде голямо отместване>"
-#: dwarf.c:800
+#: dwarf.c:783
#, c-format
-msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: %s\n"
-msgstr "DW_FORM_GNU_str_index твърде голямо непряко отместване: %s\n"
+msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: 0x%s\n"
+msgstr "DW_FORM_GNU_str_index твърде голямо непряко отместване: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:802
+#: dwarf.c:785
msgid "<indirect index offset is too big>"
msgstr "<твърде голямо непряко отместване>"
-#: dwarf.c:811
+#: dwarf.c:794
msgid "<no NUL byte at end of section>"
msgstr ""
-#: dwarf.c:822
+#: dwarf.c:805
msgid "<no .debug_addr section>"
msgstr "<без раздел .debug_addr>"
-#: dwarf.c:826
+#: dwarf.c:809
#, c-format
-msgid "Offset into section %s too big: %s\n"
-msgstr "Отместване в раздел %s е твърде голямо: %s\n"
+msgid "Offset into section %s too big: 0x%s\n"
+msgstr "Отместване в раздел %s е твърде голямо: 0x%s\n"
+
+#. PR 17531: file:4bcd9ce9.
+#: dwarf.c:1041
+#, c-format
+msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
+msgstr "Повредено сведение за проследяване, размерът (%lx) е по-голям от размера на раздела (%lx)\n"
+
+#: dwarf.c:1049
+#, c-format
+msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
+msgstr "Повредено сведение за проследяване, отместването (%lx) е по-голямо от размера на раздел (%lx)\n"
#. Report the missing single zero which ends the section.
-#: dwarf.c:998
+#: dwarf.c:1111
msgid ".debug_abbrev section not zero terminated\n"
msgstr "раздел .debug_abbrev не завършва с нула\n"
-#: dwarf.c:1013
+#: dwarf.c:1126
#, c-format
msgid "User TAG value: %#lx"
msgstr "Потребителска стойност за TAG: %#lx"
-#: dwarf.c:1015
+#: dwarf.c:1128
#, c-format
msgid "Unknown TAG value: %#lx"
msgstr "Непозната стойност за TAG: %#lx"
-#: dwarf.c:1035
+#: dwarf.c:1148
#, c-format
msgid "Unknown FORM value: %lx"
msgstr "Непозната стойност за FORM: %lx"
-#: dwarf.c:1051
+#: dwarf.c:1164
#, c-format
msgid "Unknown IDX value: %lx"
msgstr "Неизвестен IDX стойност: %lx"
-#: dwarf.c:1065
+#: dwarf.c:1178
#, c-format
msgid "%c%s byte block: "
msgstr "%c%s байта блок: "
-#: dwarf.c:1409
+#: dwarf.c:1522
#, c-format
msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
msgstr "(DW_OP_call_ref в сведение за рамка)"
-#: dwarf.c:1432
+#: dwarf.c:1545
#, c-format
msgid "size: %s "
msgstr "размер: %s"
-#: dwarf.c:1434
+#: dwarf.c:1547
#, c-format
msgid "offset: %s "
msgstr "отместване: %s"
-#: dwarf.c:1450
+#: dwarf.c:1563
#, c-format
msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown"
msgstr "DW_OP_GNU_push_tls_address или DW_OP_HP_unknown"
-#: dwarf.c:1475
+#: dwarf.c:1588
#, c-format
msgid "(%s in frame info)"
msgstr "(%s в сведение за рамка)"
-#: dwarf.c:1577
+#: dwarf.c:1688
#, c-format
msgid "(DW_OP_GNU_variable_value in frame info)"
msgstr "(DW_OP_GNU_variable_value в сведение за рамка)"
-#: dwarf.c:1630
+#: dwarf.c:1741
#, c-format
msgid "(User defined location op 0x%x)"
msgstr ""
-#: dwarf.c:1632
+#: dwarf.c:1743
#, c-format
msgid "(Unknown location op 0x%x)"
msgstr ""
-#: dwarf.c:1714
+#: dwarf.c:1797
msgid "<no links available>"
msgstr ""
-#: dwarf.c:1738
+#: dwarf.c:1821
msgid "<no NUL byte at end of alt .debug_str section>"
msgstr "<без нулев байт в края на раздел .debug_str>"
-#: dwarf.c:1743
+#: dwarf.c:1826
#, c-format
msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt offset (%s) too big or no string sections available\n"
msgstr "DW_FORM_GNU_strp_alt отместването %s е твърде голямо или липсва раяздел за низове\n"
-#: dwarf.c:1766
+#: dwarf.c:1849
#, c-format
msgid "Unknown AT value: %lx"
msgstr "Неизвестна АТ стойност: %lx"
-#: dwarf.c:1831
+#: dwarf.c:1915
#, c-format
msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2087
+#: dwarf.c:2095
+#, c-format
+msgid "Unable to resolve ref_addr form: uvalue %lx > section size %lx (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2112
+#, c-format
+msgid "Unable to resolve ref form: uvalue %lx + cu_offset %lx > CU size %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2122
+#, c-format
+msgid "Unexpected form %lx encountered whilst finding abbreviation for type\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2131
+#, c-format
+msgid "Unable to find abbreviations for CU offset %#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2136
+#, c-format
+msgid "Empty abbreviation list encountered for CU offset %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2161
+#, c-format
+msgid "Unable to find entry for abbreviation %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2313
msgid "corrupt discr_list - not using a block form\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2094
+#: dwarf.c:2320
msgid "corrupt discr_list - block not long enough\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2139
+#: dwarf.c:2355
#, c-format
-msgid "corrupt discr_list - unrecognised discriminant byte %#x\n"
+msgid "corrupt discr_list - unrecognized discriminant byte %#x\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2179
+#: dwarf.c:2396
msgid "Corrupt attribute\n"
msgstr "Повреден признак\n"
-#: dwarf.c:2194
-msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2321
-msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n"
+#: dwarf.c:2422
+msgid "Internal error: DW_FORM_ref_addr is not supported in DWARF version 1.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2366
+#: dwarf.c:2604
msgid "Block ends prematurely\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2393
+#. We have already displayed the form name.
+#: dwarf.c:2634 dwarf.c:2649 dwarf.c:2672
+#, c-format
+msgid "%c(offset: 0x%s): %s"
+msgstr "%c(отместване: 0x%s): %s"
+
+#: dwarf.c:2638
#, c-format
msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s"
msgstr "%c(непряк низ на отместване: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2400
+#: dwarf.c:2653
#, c-format
msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s"
msgstr "%c(непряк низ за ред на отместване: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2411
+#: dwarf.c:2676
#, c-format
msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s"
msgstr "%c(низ от списък: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2420
+#. We have already displayed the form name.
+#: dwarf.c:2687
+#, c-format
+msgid "%c(offset: 0x%s) %s"
+msgstr "%c(отместване: 0x%s) %s"
+
+#: dwarf.c:2691
#, c-format
msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s) %s"
msgstr "%c(друг непряк низ на отместване: 0x%s) %s"
-#: dwarf.c:2445
+#. We have already displayed the form name.
+#: dwarf.c:2729
+#, c-format
+msgid "%c(index: 0x%s): %s"
+msgstr "%c(указател: 0x%s): %s"
+
+#: dwarf.c:2733
#, c-format
msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s"
msgstr "%c(адрес от списък: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2451
+#: dwarf.c:2745
#, c-format
-msgid "Unrecognized form: %lu\n"
-msgstr "Неразпозната форма: %lu\n"
+msgid "Unrecognized form: 0x%lx\n"
+msgstr "Неразпозната форма: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:2512
+#: dwarf.c:2808
msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2524
+#: dwarf.c:2820
msgid "More DW_AT_GNU_locview attributes than location offset attributes\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2587 dwarf.c:2614 dwarf.c:2629
+#: dwarf.c:2889 dwarf.c:2921 dwarf.c:2936
#, c-format
msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2663
+#: dwarf.c:2983
#, c-format
msgid "(not inlined)"
msgstr "(не е вграден)"
-#: dwarf.c:2666
+#: dwarf.c:2986
#, c-format
msgid "(inlined)"
msgstr "(вграден)"
-#: dwarf.c:2669
+#: dwarf.c:2989
#, c-format
msgid "(declared as inline but ignored)"
msgstr "(определен като вграден, но пренебрегнат)"
-#: dwarf.c:2672
+#: dwarf.c:2992
#, c-format
msgid "(declared as inline and inlined)"
msgstr "(определен като вграден и вграден)"
-#: dwarf.c:2675
+#: dwarf.c:2995
#, c-format
msgid " (Unknown inline attribute value: %s)"
msgstr " (Непозната стойност за вграждане: %s)"
-#: dwarf.c:2732
+#: dwarf.c:3052
#, c-format
msgid "(implementation defined: %s)"
msgstr "(определен от внедряването: %s)"
-#: dwarf.c:2735
+#: dwarf.c:3055
#, c-format
msgid "(Unknown: %s)"
msgstr "(Непознат: %s)"
-#: dwarf.c:2780
+#: dwarf.c:3100
#, c-format
msgid "(user defined type)"
msgstr "(потребителски тип)"
-#: dwarf.c:2782
+#: dwarf.c:3102
#, c-format
msgid "(unknown type)"
msgstr "(непознат тип)"
-#: dwarf.c:2795
+#: dwarf.c:3115
#, c-format
msgid "(unknown accessibility)"
msgstr "(непозната достъпност)"
-#: dwarf.c:2807
+#: dwarf.c:3127
#, c-format
msgid "(unknown visibility)"
msgstr "(непозната видимост)"
-#: dwarf.c:2820
+#: dwarf.c:3140
#, c-format
msgid "(user specified)"
msgstr "(потребителски)"
-#: dwarf.c:2822
+#: dwarf.c:3142
#, c-format
msgid "(unknown endianity)"
msgstr "(непозната подредба)"
-#: dwarf.c:2834
+#: dwarf.c:3154
#, c-format
msgid "(unknown virtuality)"
msgstr "(непозната действителност)"
-#: dwarf.c:2846
+#: dwarf.c:3166
#, c-format
msgid "(unknown case)"
msgstr "(непознат случай)"
-#: dwarf.c:2864
+#: dwarf.c:3184
#, c-format
msgid "(user defined)"
msgstr "(потребителски)"
-#: dwarf.c:2866
+#: dwarf.c:3186
#, c-format
msgid "(unknown convention)"
msgstr "(непознато споразумение)"
-#: dwarf.c:2875
+#: dwarf.c:3195
#, c-format
msgid "(undefined)"
msgstr "(неопределен)"
-#: dwarf.c:2885
+#: dwarf.c:3205
#, c-format
msgid "(unsigned)"
msgstr "(без знак)"
-#: dwarf.c:2886
+#: dwarf.c:3206
#, c-format
msgid "(leading overpunch)"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2887
+#: dwarf.c:3207
#, c-format
msgid "(trailing overpunch)"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2888
+#: dwarf.c:3208
#, c-format
msgid "(leading separate)"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2889
+#: dwarf.c:3209
#, c-format
msgid "(trailing separate)"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2890 dwarf.c:2901
+#: dwarf.c:3210 dwarf.c:3221
#, c-format
msgid "(unrecognised)"
msgstr "(неразпознат)"
-#: dwarf.c:2898
+#: dwarf.c:3218
#, c-format
msgid "(no)"
msgstr "(не)"
-#: dwarf.c:2899
+#: dwarf.c:3219
#, c-format
msgid "(in class)"
msgstr "(в клас)"
-#: dwarf.c:2900
+#: dwarf.c:3220
#, c-format
msgid "(out of class)"
msgstr "(извън клас)"
-#: dwarf.c:2932
+#: dwarf.c:3252
#, c-format
msgid " (location list)"
msgstr " (списък с местоположения)"
-#: dwarf.c:2953 dwarf.c:5926 dwarf.c:6075 dwarf.c:6250
+#: dwarf.c:3273 dwarf.c:6449 dwarf.c:6620 dwarf.c:6796
#, c-format
msgid " [without DW_AT_frame_base]"
msgstr " [без DW_AT_frame_base]"
-#: dwarf.c:2986
+#: dwarf.c:3303
#, c-format
msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is too big.\n"
msgstr "Отместването %s, използвано като стойност за признак DW_AT_import на DIE на отместване 0x%lx е твърде голямо.\n"
-#: dwarf.c:2997
+#: dwarf.c:3309
#, c-format
msgid "\t[Abbrev Number: %ld"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3102
+#: dwarf.c:3404
#, c-format
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n"
"\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3105
+#: dwarf.c:3407
#, c-format
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3110
+#: dwarf.c:3412
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section (loaded from %s):\n"
@@ -2302,203 +2421,193 @@ msgstr ""
"Съдържание на раздел %s, зареден от %s:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3113
+#: dwarf.c:3415
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3162
+#: dwarf.c:3458
#, c-format
msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3174
+#: dwarf.c:3468
#, c-format
-msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n"
+msgid "Corrupt unit length (got 0x%s expected at most 0x%s) in section %s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3182
+#: dwarf.c:3479
#, c-format
msgid "No comp units in %s section ?\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3191
+#: dwarf.c:3493
#, c-format
msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3220
+#: dwarf.c:3522
#, c-format
msgid "Unable to locate %s section!\n"
msgstr "Не можа да се намери раздел %s!\n"
-#: dwarf.c:3300
+#: dwarf.c:3698
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3344
+#: dwarf.c:3739
#, c-format
msgid " Compilation Unit @ offset 0x%s:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3346
+#: dwarf.c:3741
#, c-format
msgid " Length: 0x%s (%s)\n"
msgstr " Дължина: 0x%s (%s)\n"
-#: dwarf.c:3349
+#: dwarf.c:3744
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версия: %d\n"
-#: dwarf.c:3350
+#: dwarf.c:3749
+#, c-format
+msgid " Unit Type: %s (%x)\n"
+msgstr " Вид на частта: %s (%x)\n"
+
+#: dwarf.c:3753
#, c-format
msgid " Abbrev Offset: 0x%s\n"
msgstr " Отместване: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3352
+#: dwarf.c:3755
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr "Размер на указ.: %d\n"
-#: dwarf.c:3357
+#: dwarf.c:3758
#, c-format
msgid " Signature: 0x%s\n"
msgstr " Подпис: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3360
+#: dwarf.c:3760
#, c-format
msgid " Type Offset: 0x%s\n"
msgstr " Вид Отмест.: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3368
+#: dwarf.c:3764
+#, c-format
+msgid " DWO ID: 0x%s\n"
+msgstr " DWO Ном: 0x%s\n"
+
+#: dwarf.c:3770
#, c-format
msgid " Section contributions:\n"
msgstr " Дял със спомогателни:\n"
-#: dwarf.c:3369
+#: dwarf.c:3771
#, c-format
msgid " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3372
+#: dwarf.c:3774
#, c-format
msgid " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3375
+#: dwarf.c:3777
#, c-format
msgid " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3378
+#: dwarf.c:3780
#, c-format
msgid " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3388 dwarf.c:5152 dwarf.c:6676 dwarf.c:8986
-#, c-format
-msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n"
-msgstr "Повредено сведение за проследяване - заглавието %s, на %#lx, има дължина %s\n"
-
-#: dwarf.c:3401
+#: dwarf.c:3791
#, c-format
msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "Съставната част при отместване %s съдържа повреден или неподдържан номер на версия: %d.\n"
-#: dwarf.c:3410
+#: dwarf.c:3803
#, c-format
msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n"
msgstr "Съставната част при отместване %s съдържа повреден или неподдържан тип за част: %d.\n"
-#: dwarf.c:3420
-#, c-format
-msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
-msgstr "Повредено сведение за проследяване, отместването (%lx) е по-голямо от размера на раздел (%lx)\n"
-
-#: dwarf.c:3426
-#, c-format
-msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
-msgstr "Повредено сведение за проследяване, размерът (%lx) е по-голям от размера на раздела (%lx)\n"
-
-#: dwarf.c:3470
+#: dwarf.c:3858
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3480
+#: dwarf.c:3868
#, c-format
msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3484
+#: dwarf.c:3872
msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3503
+#: dwarf.c:3891
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3507
+#: dwarf.c:3895
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: ...\n"
msgstr " <%d><%lx>: ...\n"
-#: dwarf.c:3526
+#: dwarf.c:3916
#, c-format
msgid "DIE at offset 0x%lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3600
+#: dwarf.c:3990
msgid "DIE has locviews without loclist\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3714
+#: dwarf.c:4099
#, c-format
msgid "The length field (0x%lx) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3728
+#: dwarf.c:4114
msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3740 dwarf.c:6343 dwarf.c:7161
+#: dwarf.c:4126 dwarf.c:6889 dwarf.c:7763
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3757
+#: dwarf.c:4143
msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3773
-#, c-format
-msgid "Line length %s extends beyond end of section\n"
-msgstr "Дължината на реда %s е след края на раздела\n"
-
-#: dwarf.c:3793
+#: dwarf.c:4170
msgid "Directory Table"
msgstr "Таблица с папки"
-#: dwarf.c:3793
+#: dwarf.c:4170
msgid "File Name Table"
msgstr "Таблица с файлове"
-#: dwarf.c:3797
+#: dwarf.c:4174
#, c-format
msgid "Unexpectedly large number of columns in the %s (%u)\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3807
+#: dwarf.c:4184
#, c-format
msgid "%s: Corrupt format description entry\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3815
+#: dwarf.c:4192
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2507,479 +2616,542 @@ msgstr ""
"\n"
" Таблицата %s е празна.\n"
-#: dwarf.c:3820
+#: dwarf.c:4197
#, c-format
msgid "%s: Corrupt entry count - expected %s but none found\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3827
+#: dwarf.c:4204
#, c-format
msgid "%s: format count is zero, but the table is not empty\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3832
+#: dwarf.c:4209
#, c-format
msgid ""
"\n"
" The %s (offset 0x%lx, lines %s, columns %u):\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3836
+#: dwarf.c:4213
#, c-format
msgid " Entry"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3850
+#: dwarf.c:4227
#, c-format
msgid "\tName"
msgstr "\tИме"
-#: dwarf.c:3853
+#: dwarf.c:4230
#, c-format
msgid "\tDir"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3856
+#: dwarf.c:4233
#, c-format
msgid "\tTime"
msgstr "\tВреме"
-#: dwarf.c:3859
+#: dwarf.c:4236
#, c-format
msgid "\tSize"
msgstr "\tРазмер"
-#: dwarf.c:3862
+#: dwarf.c:4239
#, c-format
msgid "\tMD5\t\t\t"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3865
+#: dwarf.c:4242
#, c-format
msgid "\t(Unknown format content type %s)"
msgstr "\t(неизвестен формат за съдържание %s)"
-#: dwarf.c:3899
+#: dwarf.c:4276
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: Corrupt entries list\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3947 dwarf.c:4362
+#: dwarf.c:4302
+msgid "corrupt .debug_sup section: size is too small\n"
+msgstr "повреден .debug_sup раздел: твърде малък размер\n"
+
+#: dwarf.c:4309
+msgid "corrupt .debug_sup section: version < 5"
+msgstr "повреден .debug_sup раздел: версия < 5"
+
+#: dwarf.c:4313
+msgid "corrupt .debug_sup section: is_supplementary not 0 or 1\n"
+msgstr "повреден .debug_sup раздел: is_supplementary не е 0 или 1\n"
+
+#: dwarf.c:4317
+msgid "corrupt .debug_sup section: filename not empty in supplementary section\n"
+msgstr "повреден .debug_sup раздел: име на файл в допълнителнен раздел\n"
+
+#: dwarf.c:4322
+msgid "corrupt .debug_sup section: filename is not NUL terminated\n"
+msgstr "повреден .debug_sup раздел: името не завършва с \"нулев\" знак\n"
+
+#: dwarf.c:4330
+msgid "corrupt .debug_sup section: bad LEB128 field for checksum length\n"
+msgstr "повреден .debug_sup раздел: неправилно поле LEB128 за контролна сума\n"
+
+#: dwarf.c:4336
+msgid "corrupt .debug_sup section: checksum length is longer than the remaining section length\n"
+msgstr "повреден .debug_sup раздел: дължината на контролна сума е по-голяма от остъчната дължина на раздела\n"
+
+#: dwarf.c:4341
+#, c-format
+msgid "corrupt .debug_sup section: there are 0x%lx extra, unused bytes at the end of the section\n"
+msgstr "повреден .debug_sup раздел: намерени са 0x%lx излишни и неизползваеми байта в края на раздел\n"
+
+#: dwarf.c:4345
+#, c-format
+msgid " Version: %u\n"
+msgstr " Версия: %u\n"
+
+#: dwarf.c:4346
+#, c-format
+msgid " Is Supp: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4347
+#, c-format
+msgid " Filename: %s\n"
+msgstr " Име на файл: %s\n"
+
+#: dwarf.c:4348
+#, c-format
+msgid " Checksum Len: %lu\n"
+msgstr " Дължина контролна сума: %lu\n"
+
+#: dwarf.c:4351
+#, c-format
+msgid " Checksum: "
+msgstr " Kонтролна сума: "
+
+#: dwarf.c:4399 dwarf.c:4820
msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3960 dwarf.c:5460
+#: dwarf.c:4412 dwarf.c:5967
#, c-format
msgid " Offset: 0x%lx\n"
msgstr " Отместване: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:3961
+#: dwarf.c:4413
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Дължина: %ld\n"
-#: dwarf.c:3962
+#: dwarf.c:4414
#, c-format
msgid " DWARF Version: %d\n"
msgstr " DWARF версия: %d\n"
-#: dwarf.c:3965
+#: dwarf.c:4417
#, c-format
msgid " Address size (bytes): %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3966
+#: dwarf.c:4418
#, c-format
msgid " Segment selector (bytes): %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3968
+#: dwarf.c:4420
#, c-format
msgid " Prologue Length: %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3969
+#: dwarf.c:4421
#, c-format
msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3971
+#: dwarf.c:4423
#, c-format
msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3972
+#: dwarf.c:4424
#, c-format
msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3973
+#: dwarf.c:4425
#, c-format
msgid " Line Base: %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3974
+#: dwarf.c:4426
#, c-format
msgid " Line Range: %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3975
+#: dwarf.c:4427
#, c-format
msgid " Opcode Base: %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3980 dwarf.c:4378
+#: dwarf.c:4432 dwarf.c:4836
msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3992
+#: dwarf.c:4444
msgid "Line Base extends beyond end of section\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3996
+#: dwarf.c:4448
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Opcodes:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3999
+#: dwarf.c:4451
#, c-format
msgid " Opcode %d has %d arg\n"
msgid_plural " Opcode %d has %d args\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: dwarf.c:4019
+#: dwarf.c:4471
#, c-format
msgid ""
"\n"
" The Directory Table is empty.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4024
+#: dwarf.c:4476
#, c-format
msgid ""
"\n"
" The Directory Table (offset 0x%lx):\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4044
+#: dwarf.c:4499
#, c-format
msgid ""
"\n"
" The File Name Table is empty.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4047
+#: dwarf.c:4502
#, c-format
msgid ""
"\n"
" The File Name Table (offset 0x%lx):\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4070
+#: dwarf.c:4527
msgid "Corrupt file name table entry\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4086
+#: dwarf.c:4544
#, c-format
msgid " No Line Number Statements.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4089
+#: dwarf.c:4547
#, c-format
msgid " Line Number Statements:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4111
+#: dwarf.c:4569
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s%s"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4116 dwarf.c:4137 dwarf.c:4179 dwarf.c:4199 dwarf.c:4249
-#: dwarf.c:4269
+#: dwarf.c:4574 dwarf.c:4595 dwarf.c:4637 dwarf.c:4657 dwarf.c:4707
+#: dwarf.c:4727
msgid " (reset view)"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4131
+#: dwarf.c:4589
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]%s"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4141
+#: dwarf.c:4599
#, c-format
msgid " and Line by %s to %d"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4144 dwarf.c:4161
+#: dwarf.c:4602 dwarf.c:4619
#, c-format
msgid " (view %u)\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4159
+#: dwarf.c:4617
#, c-format
msgid " Copy"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4175
+#: dwarf.c:4633
#, c-format
msgid " Advance PC by %s to 0x%s%s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4194
+#: dwarf.c:4652
#, c-format
msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]%s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4206
+#: dwarf.c:4664
#, c-format
msgid " Advance Line by %s to %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4213
+#: dwarf.c:4671
#, c-format
msgid " Set File Name to entry %s in the File Name Table\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4220
+#: dwarf.c:4678
#, c-format
msgid " Set column to %s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4228
+#: dwarf.c:4686
#, c-format
msgid " Set is_stmt to %s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4233
+#: dwarf.c:4691
#, c-format
msgid " Set basic block\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4245
+#: dwarf.c:4703
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s%s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4264
+#: dwarf.c:4722
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]%s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4277
+#: dwarf.c:4735
#, c-format
msgid " Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4284
+#: dwarf.c:4742
#, c-format
msgid " Set prologue_end to true\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4288
+#: dwarf.c:4746
#, c-format
msgid " Set epilogue_begin to true\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4293
+#: dwarf.c:4751
#, c-format
msgid " Set ISA to %s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4297 dwarf.c:4930
+#: dwarf.c:4755 dwarf.c:5394
#, c-format
msgid " Unknown opcode %d with operands: "
msgstr ""
-#: dwarf.c:4391
+#: dwarf.c:4849
#, c-format
msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4406
+#: dwarf.c:4864
#, c-format
msgid "Unexpectedly large number of columns in the directory name table (%u)\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4418 dwarf.c:4442 dwarf.c:4472
+#: dwarf.c:4876 dwarf.c:4900 dwarf.c:4930
msgid "Corrupt directories list\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4480
+#: dwarf.c:4938
#, c-format
msgid "Unexpectedly large number of columns in the file name table (%u)\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4492 dwarf.c:4517 dwarf.c:4564
+#: dwarf.c:4950 dwarf.c:4975 dwarf.c:5022
msgid "Corrupt file name list\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4584
+#: dwarf.c:5044
msgid "directory table ends unexpectedly\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4623
+#: dwarf.c:5085
msgid "file table ends unexpectedly\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4656
+#: dwarf.c:5118
#, c-format
msgid "CU: No directory table\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4658
+#: dwarf.c:5120
#, c-format
msgid "CU: %s:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4668 dwarf.c:4968 readelf.c:6023 readelf.c:6098 readelf.c:6116
-#: readelf.c:6134 readelf.c:6935 readelf.c:11013 readelf.c:11646
-#: readelf.c:11659 readelf.c:16520 readelf.c:16552
+#: dwarf.c:5130 dwarf.c:5435 readelf.c:6715 readelf.c:6812 readelf.c:6830
+#: readelf.c:6848 readelf.c:7652 readelf.c:11854 readelf.c:12519
+#: readelf.c:12532 readelf.c:17921 readelf.c:17953
msgid "<unknown>"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4671 dwarf.c:4860
+#: dwarf.c:5133 dwarf.c:5324
#, c-format
msgid "directory index %u > number of directories %s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4673 dwarf.c:4962 elfcomm.c:902 readelf.c:337 readelf.c:704
-#: readelf.c:7096 readelf.c:7632 readelf.c:9644 readelf.c:11973
-#: readelf.c:12039 readelf.c:12043 readelf.c:12082 readelf.c:15357
-#: readelf.c:15446 readelf.c:16039 readelf.c:16058 readelf.c:16177
-#: readelf.c:16529 readelf.c:17682 readelf.c:17685
+#: dwarf.c:5135 dwarf.c:5429 elfcomm.c:777 readelf.c:389 readelf.c:923
+#: readelf.c:7830 readelf.c:8393 readelf.c:10429 readelf.c:12871
+#: readelf.c:12937 readelf.c:12941 readelf.c:13013 readelf.c:13018
+#: readelf.c:16651 readelf.c:16740 readelf.c:17333 readelf.c:17352
+#: readelf.c:17471 readelf.c:17930 readelf.c:19085 readelf.c:19088
#, c-format
msgid "<corrupt>"
msgstr "<повреден>"
-#: dwarf.c:4679
+#: dwarf.c:5141
#, c-format
msgid "CU: %s/%s:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4685
+#: dwarf.c:5147
#, c-format
msgid "File name Line number Starting address View Stmt\n"
msgstr "Име Номер ред Начален адрес Изглед Израз\n"
-#: dwarf.c:4687
+#: dwarf.c:5149
#, c-format
msgid "CU: Empty file name table\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4794
+#: dwarf.c:5256
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%u): length %ld\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4844
+#: dwarf.c:5308
#, c-format
msgid ""
"\n"
" [Use file table entry %d]\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4848
+#: dwarf.c:5312
#, c-format
msgid "file index %u > number of files %u\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4849
+#: dwarf.c:5313
#, c-format
msgid ""
"\n"
" <over large file table index %u>"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4855
+#: dwarf.c:5319
#, c-format
msgid ""
"\n"
" [Use file %s in directory table entry %d]\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4862
+#: dwarf.c:5326
#, c-format
msgid ""
"\n"
" <over large directory table entry %u>\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4926
+#: dwarf.c:5390
#, c-format
msgid " Set ISA to %lu\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4961
+#: dwarf.c:5428
#, c-format
msgid "corrupt file index %u encountered\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5101
+#: dwarf.c:5597
msgid "no info"
msgstr "без сведение"
-#: dwarf.c:5102
+#: dwarf.c:5598
msgid "type"
msgstr "тип"
-#: dwarf.c:5103
+#: dwarf.c:5599
msgid "variable"
msgstr "променлива"
-#: dwarf.c:5104
+#: dwarf.c:5600
msgid "function"
msgstr "функция"
-#: dwarf.c:5105
+#: dwarf.c:5601
msgid "other"
msgstr "друго"
-#: dwarf.c:5106
+#: dwarf.c:5602
msgid "unused5"
msgstr "неизползвано5"
-#: dwarf.c:5107
+#: dwarf.c:5603
msgid "unused6"
msgstr "неизползвано6"
-#: dwarf.c:5108
+#: dwarf.c:5604
msgid "unused7"
msgstr "неизползвано7"
-#: dwarf.c:5168 dwarf.c:6689
+#: dwarf.c:5642 dwarf.c:7220 dwarf.c:9626
+#, c-format
+msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n"
+msgstr "Повредено сведение за проследяване - заглавието %s, на %#lx, има дължина %s\n"
+
+#: dwarf.c:5658 dwarf.c:7235
#, c-format
msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
msgstr ".debug_info отместването от 0x%lx в раздел %s не сочи към заглавие на съставна част.\n"
-#: dwarf.c:5173
+#: dwarf.c:5663
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Дължина: %ld\n"
-#: dwarf.c:5175
+#: dwarf.c:5665
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версия: %d\n"
-#: dwarf.c:5177
+#: dwarf.c:5667
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5179
+#: dwarf.c:5669
#, c-format
msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5188
+#: dwarf.c:5678
msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5196
+#: dwarf.c:5686
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2988,7 +3160,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Отмест Вид Име\n"
-#: dwarf.c:5198
+#: dwarf.c:5688
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2997,272 +3169,272 @@ msgstr ""
"\n"
" Отмест\tИме\n"
-#: dwarf.c:5234
+#: dwarf.c:5722
msgid "s"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5234
+#: dwarf.c:5722
msgid "g"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5290
+#: dwarf.c:5780
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACINFO_start_file - ред: %d ном.файл: %d\n"
-#: dwarf.c:5296
+#: dwarf.c:5786
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
-#: dwarf.c:5303
+#: dwarf.c:5793
#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_define - ред : %d макрос : %s\n"
+msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
+msgstr " DW_MACINFO_define - ред : %d макрос : %*s\n"
-#: dwarf.c:5311
+#: dwarf.c:5803
#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_undef - ред : %d макрос : %s\n"
+msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
+msgstr " DW_MACINFO_undef - ред : %d макрос : %*s\n"
-#: dwarf.c:5322
+#: dwarf.c:5816
#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
-msgstr ""
+msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %*s\n"
+msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - конст. : %d низ : %*s\n"
-#: dwarf.c:5452
+#: dwarf.c:5960
#, c-format
-msgid "Only GNU extension to DWARF 4 or 5 of %s is currently supported.\n"
+msgid "Expected to find a version number of 4 or 5 in section %s but found %d instead\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5462
+#: dwarf.c:5969
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версия: %d\n"
-#: dwarf.c:5463
+#: dwarf.c:5970
#, c-format
msgid " Offset size: %d\n"
msgstr " Размер на отместването: %d\n"
-#: dwarf.c:5467
+#: dwarf.c:5974
#, c-format
msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n"
msgstr " Отместване в .debug_line: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5481
+#: dwarf.c:5988
#, c-format
msgid " Extension opcode arguments:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5488
+#: dwarf.c:5995
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5491
+#: dwarf.c:5998
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x arguments: "
msgstr " DW_MACRO_%02x аргументи: "
-#: dwarf.c:5517
+#: dwarf.c:6024
#, c-format
msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5534
+#: dwarf.c:6041
msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5548
+#: dwarf.c:6055
#, c-format
-msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACRO_define - ред : %d макрос : %s\n"
+msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
+msgstr " DW_MACRO_define - ред : %d макрос : %*s\n"
-#: dwarf.c:5556
+#: dwarf.c:6065
#, c-format
-msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACRO_undef - ред : %d макрос : %s\n"
+msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
+msgstr " DW_MACRO_undef - ред : %d макрос : %*s\n"
-#: dwarf.c:5569
+#: dwarf.c:6080
msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5575
+#: dwarf.c:6086
#, c-format
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACRO_start_file - ред: %d ном.файл: %d\n"
-#: dwarf.c:5578
+#: dwarf.c:6089
#, c-format
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
msgstr " DW_MACRO_start_file - ред: %d ном.файл: %d файл: %s%s%s\n"
-#: dwarf.c:5586
+#: dwarf.c:6097
#, c-format
msgid " DW_MACRO_end_file\n"
msgstr " DW_MACRO_end_file\n"
-#: dwarf.c:5593
+#: dwarf.c:6107
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_define_strp - ред : %d макрос : %s\n"
-#: dwarf.c:5601
+#: dwarf.c:6118
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_undef_strp - ред : %d макрос : %s\n"
-#: dwarf.c:5607
+#: dwarf.c:6124
#, c-format
msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_import - отместване : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5614
+#: dwarf.c:6131
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_define_sup - ред : %d отместване : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5621
+#: dwarf.c:6138
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_undef_sup - ред : %d отместване : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5627
+#: dwarf.c:6144
#, c-format
msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_import_sup - отместване : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5642
+#: dwarf.c:6159
#, c-format
msgid "(with offset %s) "
msgstr "(с отместване %s) "
-#: dwarf.c:5643
+#: dwarf.c:6160
#, c-format
msgid "lineno : %d macro : %s\n"
msgstr "ред : %d макрос : %s\n"
-#: dwarf.c:5650
+#: dwarf.c:6167
#, c-format
msgid " <Target Specific macro op: %#x - UNHANDLED"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5656
+#: dwarf.c:6173
#, c-format
msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
msgstr " Неизвестен код на макрос: %02x\n"
-#: dwarf.c:5667
+#: dwarf.c:6184
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x\n"
msgstr " DW_MACRO_%02x\n"
-#: dwarf.c:5670
+#: dwarf.c:6187
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x -"
msgstr " DW_MACRO_%02x -"
-#: dwarf.c:5719
+#: dwarf.c:6242
#, c-format
msgid " Number TAG (0x%lx)\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5728
+#: dwarf.c:6251
msgid "has children"
msgstr "с деца"
-#: dwarf.c:5728
+#: dwarf.c:6251
msgid "no children"
msgstr "без деца"
-#: dwarf.c:5790
+#: dwarf.c:6313
#, c-format
msgid "location view pair\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5822
+#: dwarf.c:6344
#, c-format
msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5834 dwarf.c:5981 dwarf.c:6143
+#: dwarf.c:6356 dwarf.c:6504 dwarf.c:6688
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:5846 dwarf.c:5899 dwarf.c:5908 dwarf.c:5993 dwarf.c:6055
-#: dwarf.c:6154 dwarf.c:6227 dwarf.c:6235
+#: dwarf.c:6368 dwarf.c:6422 dwarf.c:6431 dwarf.c:6516 dwarf.c:6594
+#: dwarf.c:6602 dwarf.c:6700 dwarf.c:6773 dwarf.c:6781
#, c-format
msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
msgstr "Списъкът с местоположения, започнал от отместване 0x%lx, не е завършен.\n"
-#: dwarf.c:5867 dwarf.c:6019 dwarf.c:6192 dwarf.c:6986 dwarf.c:7041
+#: dwarf.c:6390 dwarf.c:6545 dwarf.c:6738 dwarf.c:7582 dwarf.c:7640
#, c-format
msgid "<End of list>\n"
msgstr "<Край на списък>\n"
-#: dwarf.c:5879 dwarf.c:6029 dwarf.c:7046
+#: dwarf.c:6402 dwarf.c:6566 dwarf.c:7645
#, c-format
msgid "(base address)\n"
msgstr "(основен адрес)\n"
-#: dwarf.c:5893 dwarf.c:6012 dwarf.c:6180
+#: dwarf.c:6416 dwarf.c:6538 dwarf.c:6726
#, c-format
msgid ""
"views at %8.8lx for:\n"
" %*s "
msgstr ""
-#: dwarf.c:5929 dwarf.c:6078
+#: dwarf.c:6452 dwarf.c:6623
msgid " (start == end)"
msgstr " (начало == край)"
-#: dwarf.c:5931 dwarf.c:6080
+#: dwarf.c:6454 dwarf.c:6625
msgid " (start > end)"
msgstr " (начало > край)"
-#: dwarf.c:5968
+#: dwarf.c:6491
#, c-format
msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6034
+#: dwarf.c:6571
#, c-format
msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6041
+#: dwarf.c:6578
#, c-format
msgid "views for:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6045
+#: dwarf.c:6582
#, c-format
msgid "Invalid location list entry type %d\n"
msgstr "Неправилен тип на запис за местоположение %d\n"
-#: dwarf.c:6089
+#: dwarf.c:6634
#, c-format
msgid "Trailing view pair not used in a range"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6131
+#: dwarf.c:6676
#, c-format
msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6198
+#: dwarf.c:6744
#, c-format
msgid "(base address selection entry)\n"
msgstr "(основен адрес на запис за избор)\n"
-#: dwarf.c:6219
+#: dwarf.c:6765
#, c-format
msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
msgstr "Неизвестен тип запис за местоположение 0x%x.\n"
-#: dwarf.c:6312 dwarf.c:6565 dwarf.c:6786 dwarf.c:6861 dwarf.c:7101
+#: dwarf.c:6858 dwarf.c:7115 dwarf.c:7333 dwarf.c:7440 dwarf.c:7708
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3271,116 +3443,116 @@ msgstr ""
"\n"
"Празен раздел %s.\n"
-#: dwarf.c:6332
+#: dwarf.c:6878
#, c-format
msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "Разделът %s съдържа повреден или неподдържан номер на версия: %d.\n"
-#: dwarf.c:6352
+#: dwarf.c:6898
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6363 dwarf.c:6792 dwarf.c:7179
+#: dwarf.c:6909 dwarf.c:7339 dwarf.c:7781
#, c-format
msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
msgstr "Не може да се зареди/направи разбор на раздел .debug_info, така че не може да се разтълкува раздела %s.\n"
-#: dwarf.c:6411
+#: dwarf.c:6957
msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
msgstr "В раздел .debug_info липсва списък с местоположения!\n"
-#: dwarf.c:6416
+#: dwarf.c:6962
#, c-format
msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6426
+#: dwarf.c:6972
#, c-format
msgid ""
" Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6428
+#: dwarf.c:6974
#, c-format
msgid " Offset Begin End Expression\n"
msgstr " Отмест. Начало Край Израз\n"
-#: dwarf.c:6483
+#: dwarf.c:7029 dwarf.c:7882
#, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
-msgstr "Открита е дупка [0x%lx - 0x%lx] в раздел .debug_loc.\n"
+msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
+msgstr "Открита е дупка [0x%lx - 0x%lx] в раздел %s.\n"
-#: dwarf.c:6487
+#: dwarf.c:7034 dwarf.c:7889
#, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
-msgstr "Открито е припокриване [0x%lx - 0x%lx] в раздел .debug_loc.\n"
+msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
+msgstr "Открито е припокриване [0x%lx - 0x%lx] в раздел %s.\n"
-#: dwarf.c:6496
+#: dwarf.c:7044
#, c-format
-msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
-msgstr "Отместването 0x%lx е по-голямо от размера на раздел .debug_loc.\n"
+msgid "Offset 0x%lx is bigger than %s section size.\n"
+msgstr "Отместването 0x%lx е по-голямо от размера на раздел %s.\n"
-#: dwarf.c:6503
+#: dwarf.c:7052
#, c-format
-msgid "View Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
-msgstr "Отместването, на изгледа, 0x%lx е по-голямо от размера на раздел .debug_loc.\n"
+msgid "View Offset 0x%lx is bigger than %s section size.\n"
+msgstr "Отместването, на изгледа, 0x%lx е по-голямо от размера на раздел %s.\n"
-#: dwarf.c:6520
+#: dwarf.c:7070
msgid "DWO is not yet supported.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6537
+#: dwarf.c:7087
msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6546
+#: dwarf.c:7096
#, c-format
msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n"
msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
msgstr[0] "Намерен е %ld неизползван байт в края на раздел %s\n"
msgstr[1] "Намерени са %ld неизползвани байта в края на раздел %s\n"
-#: dwarf.c:6702
+#: dwarf.c:7248
msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6706
+#: dwarf.c:7252
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Дължина: %ld\n"
-#: dwarf.c:6708
+#: dwarf.c:7254
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версия: %d\n"
-#: dwarf.c:6709
+#: dwarf.c:7255
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n"
msgstr " Отместване в .debug_info: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:6711
+#: dwarf.c:7257
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Размер на указател: %d\n"
-#: dwarf.c:6712
+#: dwarf.c:7258
#, c-format
msgid " Segment Size: %d\n"
msgstr " Размер на част: %d\n"
-#: dwarf.c:6719
+#: dwarf.c:7265
#, c-format
msgid "Invalid address size in %s section!\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6729
+#: dwarf.c:7275
msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
msgstr "Размер на указател + размер на част не е степен на две.\n"
-#: dwarf.c:6734
+#: dwarf.c:7280
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3389,7 +3561,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Адрес Дължина\n"
-#: dwarf.c:6736
+#: dwarf.c:7282
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3398,486 +3570,487 @@ msgstr ""
"\n"
" Адрес Дължина\n"
-#: dwarf.c:6812
+#: dwarf.c:7359
#, c-format
msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6828
+#: dwarf.c:7376
#, c-format
msgid " For compilation unit at offset 0x%s:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6831
+#: dwarf.c:7379
#, c-format
msgid "\tIndex\tAddress\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6838
+#: dwarf.c:7391
+#, c-format
+msgid "Corrupt %s section: expecting header size of 8 or 16, but found %ld instead\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7403
+#, c-format
+msgid "Corrupt %s section: expecting version number 5 in header but found %d instead\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7417
#, c-format
msgid "\t%d:\t"
msgstr "\t%d:\t"
-#: dwarf.c:6901 dwarf.c:6916
+#: dwarf.c:7482 dwarf.c:7506
#, c-format
msgid " Length: %#lx\n"
msgstr " Дължина: %#lx\n"
-#: dwarf.c:6902 dwarf.c:6918
+#: dwarf.c:7483 dwarf.c:7508
#, c-format
msgid " Index Offset [String]\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6909
+#: dwarf.c:7491
+#, c-format
+msgid "Section %s is too small %#lx\n"
+msgstr "Разделът %s е твърде малък %#lx\n"
+
+#: dwarf.c:7499
#, c-format
msgid "Unexpected version number in str_offset header: %#x\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6914
+#: dwarf.c:7504
#, c-format
msgid "Unexpected value in str_offset header's padding field: %#x\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6917
+#: dwarf.c:7507
#, c-format
msgid " Version: %#lx\n"
msgstr " Версия: %#lx\n"
-#: dwarf.c:7005 dwarf.c:7075
+#: dwarf.c:7601 dwarf.c:7681
msgid "(start == end)"
msgstr "(начало == край)"
-#: dwarf.c:7007 dwarf.c:7077
+#: dwarf.c:7603 dwarf.c:7683
msgid "(start > end)"
msgstr "(начало > край)"
-#: dwarf.c:7029
+#: dwarf.c:7627
#, c-format
-msgid "Range list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
-msgstr "Списъкът, започнат на отместване 0x%lx, не е завършен.\n"
+msgid "Range list starting at offset 0x%s is not terminated.\n"
+msgstr "Списъкът, започнат на отместване 0x%s, не е завършен.\n"
-#: dwarf.c:7062
+#: dwarf.c:7661
#, c-format
msgid "Invalid range list entry type %d\n"
msgstr "Неизвестен тип запис %d\n"
-#: dwarf.c:7140
+#: dwarf.c:7742
#, c-format
msgid "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:7151
+#: dwarf.c:7753
msgid "Only DWARF version 5 debug_rnglists info is currently supported.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:7170
+#: dwarf.c:7772
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n"
msgstr ""
#. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug
#. which removes references to range lists from the primary .o file.
-#: dwarf.c:7192
+#: dwarf.c:7802
#, c-format
msgid "No range lists in .debug_info section.\n"
msgstr "В раздел .debug_info липсва списък с обхват\n"
-#: dwarf.c:7217
+#: dwarf.c:7834
#, c-format
msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
msgstr "В раздел %s списъкът с обхват започва от 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:7222
+#: dwarf.c:7839
#, c-format
msgid " Offset Begin End\n"
msgstr " Отмест Начало Край\n"
-#: dwarf.c:7241
+#: dwarf.c:7857
#, c-format
msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:7248
+#: dwarf.c:7864
#, c-format
msgid "Corrupt offset (%#8.8lx) in range entry %u\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:7265
-#, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
-msgstr "Открита е дупка [0x%lx - 0x%lx] в раздел %s.\n"
-
-#: dwarf.c:7272
-#, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
-msgstr "Открито е припокриване [0x%lx - 0x%lx] в раздел %s.\n"
-
-#: dwarf.c:7348
+#: dwarf.c:7965
#, c-format
msgid "Unfeasibly large register number: %u\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:7361
+#: dwarf.c:7978
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n"
msgstr "Недостиг на памет при заделянето на %u колони за рамка на dwarf масиви\n"
-#: dwarf.c:7812
+#: dwarf.c:8427
msgid "No terminator for augmentation name\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:7824
+#: dwarf.c:8445
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:7832
+#: dwarf.c:8453
#, c-format
msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:7863 dwarf.c:8234
+#: dwarf.c:8489 dwarf.c:8862
#, c-format
msgid "Augmentation data too long: 0x%s, expected at most %#lx\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:7950
+#: dwarf.c:8576
#, c-format
msgid " Augmentation data: "
msgstr ""
-#: dwarf.c:7966
+#: dwarf.c:8592
msgid "bad register: "
msgstr ""
-#: dwarf.c:8136
+#: dwarf.c:8764
msgid "Failed to read CIE information\n"
msgstr "%s: Пропадна прочитането на CIE сведение\n"
-#: dwarf.c:8147 dwarf.c:8171 dwarf.c:8198
+#: dwarf.c:8775 dwarf.c:8796 dwarf.c:8823
msgid "Invalid max register\n"
msgstr ""
#. PR 17512: file: 9e196b3e.
-#: dwarf.c:8213
+#: dwarf.c:8838
#, c-format
msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:8359
+#. Ideally translate "invalid " to 8 chars, trailing space
+#. is optional.
+#: dwarf.c:8884
#, c-format
-msgid "Corrupt CFA_def expression value: %lu\n"
-msgstr ""
+msgid "cie=invalid "
+msgstr "cie=неправилен"
-#. PR 17512: file:306-192417-0.005.
-#: dwarf.c:8373
-#, c-format
-msgid "Corrupt CFA expression value: %lu\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:8676
+#: dwarf.c:9317
msgid "Invalid column number in saved frame state\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:8723
+#: dwarf.c:9364
#, c-format
msgid " DW_CFA_def_cfa_expression: <corrupt len %lu>\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:8747
+#: dwarf.c:9387
#, c-format
msgid " DW_CFA_expression: <corrupt len %lu>\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:8879
+#: dwarf.c:9520
#, c-format
msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:8881
+#: dwarf.c:9522
#, c-format
msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:8995 dwarf.c:9399
+#: dwarf.c:9636 dwarf.c:10053
#, c-format
msgid "Version %ld\n"
msgstr "Версия %ld\n"
-#: dwarf.c:9001
+#: dwarf.c:9642
msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9008
+#: dwarf.c:9649
#, c-format
msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9013
+#: dwarf.c:9654
msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9024
+#: dwarf.c:9665
#, c-format
msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9030
+#: dwarf.c:9673
#, c-format
msgid "Augmentation string:"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9057
+#: dwarf.c:9700
#, c-format
msgid "CU table:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9063 dwarf.c:9073
+#: dwarf.c:9709 dwarf.c:9722
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx\n"
msgstr "[%3u] 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:9067
+#: dwarf.c:9713
#, c-format
msgid "TU table:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9077
+#: dwarf.c:9726
#, c-format
msgid "Foreign TU table:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9083
+#: dwarf.c:9735
#, c-format
msgid "[%3u] "
msgstr ""
-#: dwarf.c:9103
+#: dwarf.c:9746
#, c-format
msgid "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the debug_names\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9120
+#: dwarf.c:9775
#, c-format
msgid "Used %zu of %lu bucket.\n"
msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: dwarf.c:9147
+#: dwarf.c:9802
#, c-format
msgid "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9184
+#: dwarf.c:9839
#, c-format
msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9206 dwarf.c:9525
+#: dwarf.c:9861 dwarf.c:10179
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Symbol table:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9259
+#: dwarf.c:9913
#, c-format
msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9290
+#: dwarf.c:9944
#, c-format
msgid " <no entries>"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9322
+#: dwarf.c:9976
msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9326
+#: dwarf.c:9980
#, c-format
msgid " Separate debug info file: %s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9337
+#: dwarf.c:9991
msgid "CRC offset missing/truncated\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9343
+#: dwarf.c:9997
#, c-format
msgid " CRC value: %#x\n"
msgstr "контролна сума: %#x\n"
-#: dwarf.c:9347
+#: dwarf.c:10001
#, c-format
msgid "There are %#lx extraneous bytes at the end of the section\n"
msgstr "Намерени са %#lx излишни байта в края на раздел\n"
-#: dwarf.c:9361
+#: dwarf.c:10015
#, c-format
msgid "Build-ID is too short (%#lx bytes)\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9365
+#: dwarf.c:10019
#, c-format
msgid " Build-ID (%#lx bytes):"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9394
+#: dwarf.c:10048
#, c-format
msgid "Truncated header in the %s section.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9405
+#: dwarf.c:10059
#, c-format
msgid "Unsupported version %lu.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9409
+#: dwarf.c:10063
msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9411
+#: dwarf.c:10065
msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9413
+#: dwarf.c:10067
msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9415
+#: dwarf.c:10069
msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9433
+#: dwarf.c:10087
#, c-format
msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9440
+#: dwarf.c:10094
#, c-format
msgid "TU offset (%x) is less than CU offset (%x)\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9449
+#: dwarf.c:10103
#, c-format
msgid "Address table offset (%x) is less than TU offset (%x)\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9459
+#: dwarf.c:10113
#, c-format
msgid "Symbol table offset (%x) is less then Address table offset (%x)\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9468
+#: dwarf.c:10122
#, c-format
msgid "Constant pool offset (%x) is less than symbol table offset (%x)\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9483
+#: dwarf.c:10137
msgid "Address table extends beyond end of section.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9487
+#: dwarf.c:10141
#, c-format
msgid ""
"\n"
"CU table:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9493
+#: dwarf.c:10147
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9498
+#: dwarf.c:10152
#, c-format
msgid ""
"\n"
"TU table:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9505
+#: dwarf.c:10159
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
msgstr ""
-#: dwarf.c:9512
+#: dwarf.c:10166
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Address table:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9522
+#: dwarf.c:10176
#, c-format
msgid "%lu\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9542
+#: dwarf.c:10194
#, c-format
msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9543
+#: dwarf.c:10195
#, c-format
msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9554
+#: dwarf.c:10206
#, c-format
msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9555
+#: dwarf.c:10207
#, c-format
msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9568
+#: dwarf.c:10218
#, c-format
msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9593
+#: dwarf.c:10243
msgid "static"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9593
+#: dwarf.c:10243
msgid "global"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9631 dwarf.c:9642
+#: dwarf.c:10281 dwarf.c:10292
msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n"
msgstr "Вътрешна грешка: недостатъчно място в сборния shndx\n"
-#: dwarf.c:9706
+#: dwarf.c:10355
#, c-format
msgid "Section %s is empty\n"
msgstr "Празен раздел %s\n"
-#: dwarf.c:9712
+#: dwarf.c:10361
#, c-format
msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n"
msgstr "Разделът, %s, е твърде малък за съдържанието на CU/TU заглавие\n"
-#: dwarf.c:9731
+#: dwarf.c:10380
#, c-format
msgid " Version: %u\n"
msgstr " Версия: %u\n"
-#: dwarf.c:9733
+#: dwarf.c:10382
#, c-format
msgid " Number of columns: %u\n"
msgstr " Колони: %u\n"
-#: dwarf.c:9734
+#: dwarf.c:10383
#, c-format
msgid " Number of used entries: %u\n"
msgstr " Използвани записи: %u\n"
-#: dwarf.c:9735
+#: dwarf.c:10384
#, c-format
msgid ""
" Number of slots: %u\n"
@@ -3886,163 +4059,159 @@ msgstr ""
" Запазени записи: %u\n"
"\n"
-#: dwarf.c:9744
+#: dwarf.c:10391
#, c-format
msgid "Section %s is too small for %u slot\n"
msgid_plural "Section %s is too small for %u slots\n"
msgstr[0] "Разделът %s е твърде малък за %u запис\n"
msgstr[1] "Разделът %s е твърде малък за %u записа\n"
-#: dwarf.c:9768
+#: dwarf.c:10415
msgid "Section index pool located before start of section\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9773
+#: dwarf.c:10420
#, c-format
msgid " [%3d] Signature: 0x%s Sections: "
msgstr " [%3d] Подпис: 0x%s Раздели: "
-#: dwarf.c:9780
+#: dwarf.c:10426
#, c-format
msgid "Section %s too small for shndx pool\n"
msgstr "Разделът, %s, е твърде малък за сборния shndx\n"
-#: dwarf.c:9828
+#: dwarf.c:10472
#, c-format
msgid "Section %s too small for offset and size tables\n"
msgstr "Разделът, %s, е твърде малък за таблиците с отмествания и размер\n"
-#: dwarf.c:9835
+#: dwarf.c:10479
#, c-format
msgid " Offset table\n"
msgstr "Таблица с отмествания\n"
-#: dwarf.c:9837 dwarf.c:9938
+#: dwarf.c:10481 dwarf.c:10569
msgid "signature"
msgstr "подпис"
-#: dwarf.c:9837 dwarf.c:9938
+#: dwarf.c:10481 dwarf.c:10569
msgid "dwo_id"
msgstr "dwo_id"
-#: dwarf.c:9875
+#: dwarf.c:10520
#, c-format
msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9889
-#, c-format
-msgid "Signature (%p) extends beyond end of space in section\n"
-msgstr "Подписът (%p) се простира след края на отделеното за раздела\n"
-
-#: dwarf.c:9898
-#, c-format
-msgid "Row index (%u) * num columns (%u) > space remaining in section\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:9904 dwarf.c:9961
+#: dwarf.c:10534 dwarf.c:10593
#, c-format
msgid " [%3d] 0x%s"
msgstr " [%3d] 0x%s"
-#: dwarf.c:9918 dwarf.c:9974
+#: dwarf.c:10549 dwarf.c:10621
#, c-format
msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:9936
+#: dwarf.c:10567
#, c-format
msgid " Size table\n"
msgstr "Размер табл.\n"
-#: dwarf.c:9989
+#: dwarf.c:10607
+#, c-format
+msgid "Too many rows/columns in DWARF index section %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10636
#, c-format
msgid " Unsupported version (%d)\n"
msgstr " Неподдържана версия (%d)\n"
-#: dwarf.c:10061
+#: dwarf.c:10708
#, c-format
msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:10092
+#: dwarf.c:10739
#, c-format
msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:10110
+#: dwarf.c:10757
#, c-format
msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:10126
+#: dwarf.c:10773
#, c-format
msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:10224
+#: dwarf.c:10871
#, c-format
msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:10236
+#: dwarf.c:10883
#, c-format
msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:10414
+#: dwarf.c:11062
#, c-format
msgid "Corrupt debuglink section: %s\n"
msgstr "Повреден раздел (debuglink): %s\n"
-#: dwarf.c:10452
+#: dwarf.c:11101
msgid "Out of memory"
msgstr "Недостиг на памет"
#. Failed to find the file.
-#: dwarf.c:10524
+#: dwarf.c:11176
#, c-format
msgid "could not find separate debug file '%s'\n"
msgstr "не можа да се намери отделен файл за разтоварване '%s'\n"
-#: dwarf.c:10525 dwarf.c:10529 dwarf.c:10534 dwarf.c:10537 dwarf.c:10541
-#: dwarf.c:10544 dwarf.c:10547 dwarf.c:10550
+#: dwarf.c:11178 dwarf.c:11183 dwarf.c:11189 dwarf.c:11193 dwarf.c:11198
+#: dwarf.c:11201 dwarf.c:11204 dwarf.c:11207
#, c-format
msgid "tried: %s\n"
msgstr "изпробван: %s\n"
-#: dwarf.c:10558
+#: dwarf.c:11215
#, c-format
msgid "tried: DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:10574
+#: dwarf.c:11243
#, c-format
msgid "failed to open separate debug file: %s\n"
msgstr "не успя да се отвори отделен файл за проследяване: %s\n"
-#. FIXME: We do not check to see if there are any other separate debug info
-#. files that would also match.
-#: dwarf.c:10582
-#, c-format
+#: dwarf.c:11252
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: Found separate debug info file: %s\n"
+#| "\n"
msgid ""
-"%s: Found separate debug info file: %s\n"
"\n"
+"%s: Found separate debug info file: %s\n"
msgstr ""
"%s: Открит е отделен файл със сведения за проследяване: %s\n"
"\n"
-#: dwarf.c:10602
+#: dwarf.c:11275
msgid "Out of memory allocating dwo filename\n"
msgstr "Недостиг на памет при заделяне за име на DWO-файл\n"
-#: dwarf.c:10608
+#: dwarf.c:11281
#, c-format
msgid "Unable to load dwo file: %s\n"
msgstr "Не можа дa се зареди def-файл: %s\n"
#. FIXME: We should check the dwo_id.
-#: dwarf.c:10615
+#: dwarf.c:11288
#, c-format
msgid ""
"%s: Found separate debug object file: %s\n"
@@ -4051,7 +4220,65 @@ msgstr ""
"%s: Открит е отделен файл с обекти за проследяване: %s\n"
"\n"
-#: dwarf.c:10656
+#: dwarf.c:11320
+msgid "Unable to load the .note.gnu.build-id section\n"
+msgstr "Не можа да се зареди раздел .note.gnu.build-id\n"
+
+#: dwarf.c:11326
+msgid ".note.gnu.build-id section is corrupt/empty\n"
+msgstr ".note.gnu.build-id раздел е повреден или празен\n"
+
+#: dwarf.c:11347
+msgid ".note.gnu.build-id data size is too small\n"
+msgstr ".note.gnu.build-id е с твърде малък размер за данни\n"
+
+#: dwarf.c:11353
+msgid ".note.gnu.build-id data size is too bug\n"
+msgstr ".note.gnu.build-id е с твърде голям размер за данни\n"
+
+#: dwarf.c:11414
+msgid ".debug_sup section is corrupt/empty\n"
+msgstr ".debug_sup раздел е повреден или празен\n"
+
+#: dwarf.c:11424
+msgid "filename in .debug_sup section is corrupt\n"
+msgstr "името на файла в .debug_sup раздел е повредено\n"
+
+#: dwarf.c:11439
+msgid "unable to construct path for supplementary debug file"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11453
+msgid "out of memory constructing filename for .debug_sup link\n"
+msgstr "недостиг на памет при заделяне за име на .debug_sup връзка\n"
+
+#: dwarf.c:11461
+#, c-format
+msgid "unable to open file '%s' referenced from .debug_sup section\n"
+msgstr "не можа да се отвори файл '%s' споменат от .debug_sup раздел.\n"
+
+#: dwarf.c:11466
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Found supplementary debug file: %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s: Открит е допълнителен файл със сведения за проследяване: %s\n"
+"\n"
+
+#: dwarf.c:11558
+msgid "Multiple DWO_NAMEs encountered for the same CU\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11570
+msgid "multiple DWO_IDs encountered for the same CU\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11575
+msgid "Unexpected DWO INFO type"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11590
#, c-format
msgid ""
"The %s section contains link(s) to dwo file(s):\n"
@@ -4060,357 +4287,358 @@ msgstr ""
"Раздел %s съдържа връзки към dwo-файл/-ове:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:10661
+#: dwarf.c:11595
#, c-format
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Име: %s\n"
-#: dwarf.c:10662
+#: dwarf.c:11596
#, c-format
msgid " Directory: %s\n"
msgstr " Папка: %s\n"
-#: dwarf.c:10662
+#: dwarf.c:11596
msgid "<not-found>"
msgstr "<не е намерен>"
-#: dwarf.c:10664
+#: dwarf.c:11598
#, c-format
msgid " ID: "
msgstr " Ном: "
-#: dwarf.c:10666
+#: dwarf.c:11600
#, c-format
-msgid " ID: <unknown>\n"
-msgstr " Ном: <неизвестен>\n"
-
-#: dwarf.c:10683
-msgid "Unexpected DWO INFO type"
+msgid " ID: <not specified>\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:10849 dwarf.c:10892
+#: dwarf.c:11764 dwarf.c:11808
#, c-format
msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
msgstr "Неразпозната опция за проследяване '%s'\n"
-#: dwarf.h:271
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: end of data encountered whilst reading LEB\n"
+#: dwarf.h:273
+msgid "end of data encountered whilst reading LEB\n"
msgstr ""
-#: dwarf.h:273
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: read LEB value is too large to store in destination variable\n"
+#: dwarf.h:275
+msgid "read LEB value is too large to store in destination variable\n"
msgstr ""
-#: elfcomm.c:46
+#: elfcomm.c:47
#, c-format
msgid "%s: Error: "
msgstr "%s: Грешка: "
-#: elfcomm.c:60
+#: elfcomm.c:61
#, c-format
msgid "%s: Warning: "
msgstr "%s: Предупр.: "
-#: elfcomm.c:92 elfcomm.c:127 elfcomm.c:232 elfcomm.c:342
+#: elfcomm.c:73 elfcomm.c:88 elfcomm.c:166 elfcomm.c:236
#, c-format
msgid "Unhandled data length: %d\n"
msgstr ""
-#: elfcomm.c:421 elfcomm.c:446 elfcomm.c:920
+#: elfcomm.c:296 elfcomm.c:321 elfcomm.c:795
msgid "Out of memory\n"
msgstr "Недостиг на памет\n"
-#: elfcomm.c:438
+#: elfcomm.c:313
#, c-format
msgid "Abnormal length of thin archive member name: %lx\n"
msgstr ""
-#: elfcomm.c:482
+#: elfcomm.c:357
#, c-format
msgid "%s: invalid archive header size: %ld\n"
msgstr "%s: неправилен размер на заглавие на архив: %ld\n"
-#: elfcomm.c:495
+#: elfcomm.c:370
#, c-format
msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
msgstr "%s: неуспех при пропускането на архивната таблица с имена\n"
-#: elfcomm.c:514
+#: elfcomm.c:389
#, c-format
msgid "%s: the archive index is empty\n"
msgstr "%s: празен индекс на архив\n"
-#: elfcomm.c:522 elfcomm.c:551
+#: elfcomm.c:397 elfcomm.c:426
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive index\n"
msgstr "%s: не можа да се прочете индекса на архивът\n"
-#: elfcomm.c:533
+#: elfcomm.c:408
#, c-format
msgid "%s: the archive index is supposed to have 0x%lx entries of %d bytes, but the size is only 0x%lx\n"
msgstr "%s: очаква се индексът на архива да е с 0x%lx записа от %d байта, но размерът е само 0x%lx\n"
-#: elfcomm.c:543
+#: elfcomm.c:418
msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n"
msgstr "Недостиг на памет при четене на имена от индекса на архива\n"
-#: elfcomm.c:563
+#: elfcomm.c:438
msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n"
msgstr ""
-#: elfcomm.c:576
+#: elfcomm.c:451
#, c-format
msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n"
msgstr "%s: архивът е с индекс, но е без имена\n"
-#: elfcomm.c:584
+#: elfcomm.c:459
msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n"
msgstr ""
-#: elfcomm.c:592
+#: elfcomm.c:467
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n"
msgstr ""
-#: elfcomm.c:602
+#: elfcomm.c:477
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n"
msgstr ""
-#: elfcomm.c:635
+#: elfcomm.c:510
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to first archive header\n"
msgstr "%s: не можа да се достигне първото заглавие в архива\n"
#. PR 24049 - we cannot use filedata->file_name as this will
#. have already been freed.
-#: elfcomm.c:644 elfcomm.c:878 elfedit.c:590 readelf.c:20590
+#: elfcomm.c:519 elfcomm.c:753 elfedit.c:613 readelf.c:22187
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive header\n"
msgstr "%s: не можа да се прочете заглавието на архива\n"
-#: elfcomm.c:661
+#: elfcomm.c:536
#, c-format
msgid "%s has no archive index\n"
msgstr ""
-#: elfcomm.c:673
+#: elfcomm.c:548
#, c-format
msgid "%s: long name table is too small, (size = %ld)\n"
msgstr ""
-#: elfcomm.c:681
+#: elfcomm.c:556
#, c-format
msgid "%s: long name table is too big, (size = 0x%lx)\n"
msgstr ""
-#: elfcomm.c:692
+#: elfcomm.c:567
msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
msgstr ""
-#: elfcomm.c:700
+#: elfcomm.c:575
#, c-format
msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n"
msgstr ""
-#: elfcomm.c:783
+#: elfcomm.c:658
msgid "Archive member uses long names, but no longname table found\n"
msgstr ""
-#: elfcomm.c:797
+#: elfcomm.c:672
#, c-format
msgid "Found long name index (%ld) beyond end of long name table\n"
msgstr ""
-#: elfcomm.c:816
+#: elfcomm.c:691
msgid "Invalid Thin archive member name\n"
msgstr ""
-#: elfcomm.c:872
+#: elfcomm.c:747
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
msgstr ""
-#: elfcomm.c:883 elfedit.c:597 readelf.c:20597
+#: elfcomm.c:758 elfedit.c:620 readelf.c:22194
#, c-format
msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
msgstr ""
-#: elfedit.c:90
+#: elfedit.c:93
#, c-format
msgid "%s: Not an i386 nor x86-64 ELF file\n"
msgstr ""
-#: elfedit.c:96
+#: elfedit.c:99
#, c-format
msgid "%s: stat () failed\n"
msgstr "%s: stat () пропадна\n"
-#: elfedit.c:104
+#: elfedit.c:107
#, c-format
msgid "%s: mmap () failed\n"
msgstr "%s: mmap () пропадна\n"
-#: elfedit.c:243
+#: elfedit.c:246
#, c-format
msgid "%s: Invalid PT_NOTE segment\n"
msgstr ""
-#: elfedit.c:264
+#: elfedit.c:271
#, c-format
msgid "Unknown x86 feature: %s\n"
msgstr ""
-#: elfedit.c:312
+#: elfedit.c:319
#, c-format
msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n"
msgstr "%s: Неподдържана EI_VERSION: %d не е %d\n"
-#: elfedit.c:333
+#: elfedit.c:340
#, c-format
msgid "%s: Unmatched input EI_CLASS: %d is not %d\n"
msgstr "%s: Несъответстващ входящ EI_CLASS: %d не е %d\n"
-#: elfedit.c:342
+#: elfedit.c:349
#, c-format
msgid "%s: Unmatched output EI_CLASS: %d is not %d\n"
msgstr "%s: Несъответстващ изходящ EI_CLASS: %d не е %d\n"
-#: elfedit.c:351
+#: elfedit.c:358
#, c-format
msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n"
msgstr "%s: Несъответстващa e_machine: %d не е %d\n"
-#: elfedit.c:362
+#: elfedit.c:369
#, c-format
msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n"
msgstr "%s: Несъответстващ e_type: %d не е %d\n"
-#: elfedit.c:373
+#: elfedit.c:380
#, c-format
msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n"
msgstr "%s: Несъответстващ EI_OSABI: %d не е %d\n"
-#: elfedit.c:406
+#: elfedit.c:392
+#, c-format
+msgid "%s: Unmatched EI_ABIVERSION: %d is not %d\n"
+msgstr "%s: Несъответстващ EI_ABIVERSION: %d не е %d\n"
+
+#: elfedit.c:429
#, c-format
msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n"
msgstr "%s: Пропадна обновяването на ELF заглавие: %s\n"
-#: elfedit.c:476
+#: elfedit.c:499
msgid ""
"This executable has been built without support for a\n"
"64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n"
msgstr ""
-#: elfedit.c:517
+#: elfedit.c:540
#, c-format
msgid "%s: Failed to read ELF header\n"
msgstr "%s: Пропадна прочитането на ELF заглавие\n"
-#: elfedit.c:524
+#: elfedit.c:547
#, c-format
msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
msgstr "%s: Пропадна преместването на ELF заглавие\n"
-#: elfedit.c:581 readelf.c:20578
+#: elfedit.c:604 readelf.c:22175
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
msgstr "%s: не можа да се постигне следващото заглавие на архива\n"
-#: elfedit.c:612 elfedit.c:621 readelf.c:20612 readelf.c:20621
+#: elfedit.c:635 elfedit.c:644 readelf.c:22207 readelf.c:22216
#, c-format
msgid "%s: bad archive file name\n"
msgstr "%s: негодно име на файлов архив\n"
-#: elfedit.c:644 elfedit.c:742
+#: elfedit.c:667 elfedit.c:778
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable\n"
msgstr "Нечетим входящ файл '%s'\n"
-#: elfedit.c:672
+#: elfedit.c:694
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
msgstr "%s: не успя преместването към член на архива\n"
-#: elfedit.c:713 readelf.c:20737
+#: elfedit.c:735 readelf.c:22335
#, c-format
msgid "'%s': No such file\n"
msgstr "'%s': Няма такъв файл\n"
-#: elfedit.c:715 readelf.c:20739
+#: elfedit.c:737 readelf.c:22337
#, c-format
msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
msgstr "Не можа да се открие '%s'. Системна грешка: %s\n"
-#: elfedit.c:722 readelf.c:20746
+#: elfedit.c:758 readelf.c:22344
#, c-format
msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
msgstr "'%s' не е обикновен файл\n"
-#: elfedit.c:748 readelf.c:20768
+#: elfedit.c:784 readelf.c:22366
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
msgstr ""
-#: elfedit.c:812
+#: elfedit.c:848
#, c-format
msgid "Unknown OSABI: %s\n"
msgstr "Неизвестен OSABI: %s\n"
-#: elfedit.c:837
+#: elfedit.c:873
#, c-format
msgid "Unknown machine type: %s\n"
msgstr "Неизвестен тип машина: %s\n"
-#: elfedit.c:856
+#: elfedit.c:892
#, c-format
msgid "Unknown type: %s\n"
msgstr "Непознат тип: %s\n"
-#: elfedit.c:897
+#: elfedit.c:943
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n"
msgstr "Употреба: %s <опции> <обектни файлове>\n"
-#: elfedit.c:899
+#: elfedit.c:945
#, c-format
msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
msgstr ""
-#: elfedit.c:900 objcopy.c:560 objcopy.c:700 strings.c:700
+#: elfedit.c:946 nm.c:295 objcopy.c:565 objcopy.c:706 strings.c:1314
#, c-format
msgid " The options are:\n"
msgstr " Възможностите са:\n"
-#: elfedit.c:901
+#: elfedit.c:947
#, c-format
msgid ""
-" --input-mach <machine> Set input machine type to <machine>\n"
-" --output-mach <machine> Set output machine type to <machine>\n"
-" --input-type <type> Set input file type to <type>\n"
-" --output-type <type> Set output file type to <type>\n"
-" --input-osabi <osabi> Set input OSABI to <osabi>\n"
-" --output-osabi <osabi> Set output OSABI to <osabi>\n"
+" --input-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n"
+" Set input machine type\n"
+" --output-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n"
+" Set output machine type\n"
+" --input-type [none|rel|exec|dyn]\n"
+" Set input file type\n"
+" --output-type [none|rel|exec|dyn]\n"
+" Set output file type\n"
+" --input-osabi [%s]\n"
+" Set input OSABI\n"
+" --output-osabi [%s]\n"
+" Set output OSABI\n"
+" --input-abiversion [0-255] Set input ABIVERSION\n"
+" --output-abiversion [0-255] Set output ABIVERSION\n"
msgstr ""
-" --input-mach <машина> Задава входящ тип за машина <машина>\n"
-" --output-mach <машина> Задава изходящ тип за машината<машина>\n"
-" --input-type <тип> Задава входящ тип за файл на <тип>\n"
-" --output-type <тип> Задава изходящ тип за файл на <тип>\n"
-" --input-osabi <ОС-съвм> Задава входяща двоична съвместимост за ОС на <ОС-съвм>\n"
-" --output-osabi <ОС-съвм> Задава изходящ двоична съвместимост за ОС на <ОС-съвм>\n"
-#: elfedit.c:909
+#: elfedit.c:964
#, c-format
msgid ""
-" --enable-x86-feature <feature>\n"
-" Enable x86 feature <feature>\n"
-" --disable-x86-feature <feature>\n"
-" Disable x86 feature <feature>\n"
+" --enable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n"
+" Enable x86 feature\n"
+" --disable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n"
+" Disable x86 feature\n"
msgstr ""
-#: elfedit.c:915
+#: elfedit.c:970
#, c-format
msgid ""
" -h --help Display this information\n"
@@ -4419,6 +4647,11 @@ msgstr ""
" -h --help Показва това сведение\n"
" -v --version Извежда номер на версия на %s\n"
+#: elfedit.c:1049 elfedit.c:1060
+#, c-format
+msgid "Invalid ABIVERSION: %s\n"
+msgstr "Неправилна ABIVERSION: %s\n"
+
#: emul_aix.c:44
#, c-format
msgid " [-g] - 32 bit small archive\n"
@@ -4439,141 +4672,242 @@ msgstr " [-X64] - пренебрегва 32-битови обекти\n"
msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n"
msgstr " [-X32_64] - приема 32- и 64-битови обекти\n"
-#: mclex.c:240
+#: mclex.c:245
msgid "Duplicate symbol entered into keyword list."
msgstr ""
-#: nm.c:238 size.c:88 strings.c:698
+#: nm.c:293 size.c:88 strings.c:1312
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
msgstr "Употреба: %s [опции] [файлове]\n"
-#: nm.c:239
+#: nm.c:294
#, c-format
msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
msgstr " Изброяване на имената от [файл/-ове] (a.out по подразбиране).\n"
-#: nm.c:240
+#: nm.c:296
+#, c-format
+msgid " -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:298
+#, c-format
+msgid " -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:300
+#, c-format
+msgid " -B Same as --format=bsd\n"
+msgstr " -B Също като --format=bsd\n"
+
+#: nm.c:302
+#, c-format
+msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:304 readelf.c:5056
+msgid " STYLE can be "
+msgstr ""
+
+#: nm.c:306
+#, c-format
+msgid " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:308
+#, c-format
+msgid " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:310
+#, c-format
+msgid " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:312
+#, c-format
+msgid " -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:314
+#, c-format
+msgid " --defined-only Display only defined symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:316
+#, c-format
+msgid " -e (ignored)\n"
+msgstr " -e (пренебрегнат)\n"
+
+#: nm.c:318
#, c-format
msgid ""
-" The options are:\n"
-" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
-" -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
-" -B Same as --format=bsd\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
-" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" or `gnat'\n"
-" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
-" --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. This is the default.\n"
-" --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n"
-" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
-" --defined-only Display only defined symbols\n"
-" -e (ignored)\n"
" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
-" `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n"
-" -g, --extern-only Display only external symbols\n"
+" `sysv', `posix' or 'just-symbols'.\n"
+" The default is `bsd'\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:322
+#, c-format
+msgid " -g, --extern-only Display only external symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:324
+#, c-format
+msgid " --ifunc-chars=CHARS Characters to use when displaying ifunc symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:326
+#, c-format
+msgid " -j, --just-symbols Same as --format=just-symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:328
+#, c-format
+msgid ""
" -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
" line number for each symbol\n"
-" -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
-" -o Same as -A\n"
-" -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
-" -P, --portability Same as --format=posix\n"
-" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
-msgstr ""
-" Възможните са :\n"
-" -a, --debug-syms Показване само на имената за проследяване\n"
-" -A, --print-file-name Преди всяко име изведи името на входящия файл\n"
-" -B Също като --format=bsd\n"
-" -C, --demangle[=ИЗГЛ] Разкодиране на имената в имена за потребителско ниво\n"
-" ИЗГЛ, ако е зададен, може да бъде 'auto' (по подразбиране),\n"
-" 'gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', 'gnu-v3', 'java'\n"
-" или 'gnat'\n"
-" --no-demangle Да не се разкодират имената\n"
-" --recurse-limit Разрешава ограничение в/у рекурсиите при разкодиране. По подразбиране\n"
-" --no-recurse-limit Забранява ограничение в/у рекурсиите при разкодиране\n"
-" -D, --dynamic Показване на динамичните имена вместо нормалните\n"
-" --defined-only Показване само на определените имена\n"
-" -e (пренебрегнат)\n"
-" -f, --format=ФОРМАТ Използване на ФОРМАТ за извеждане. ФОРМАТ може да бъде\n"
-" 'bsd', 'sysv' или 'posix'. По подразбиране е 'bsd'\n"
-" -g, --extern-only Показване само на външните имена\n"
-" -l, --line-numbers Използване на сведенията за проследяване за намиране на\n"
-" файл и номер на ред за всяко име\n"
-" -n, --numeric-sort Подрежда имената по адрес в цифров вид\n"
-" -o Също като -A\n"
-" -p, --no-sort Да не се подреждат имената\n"
-" -P, --portability Също като --format=posix\n"
-" -r, --reverse-sort Обръща реда на подреждане\n"
-
-#: nm.c:265
+msgstr ""
+
+#: nm.c:331
+#, c-format
+msgid " -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:333
+#, c-format
+msgid " -o Same as -A\n"
+msgstr " -o Също като -A\n"
+
+#: nm.c:335
+#, c-format
+msgid " -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
+msgstr " -p, --no-sort Без подреждане на имената\n"
+
+#: nm.c:337
+#, c-format
+msgid " -P, --portability Same as --format=posix\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:339
+#, c-format
+msgid " -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:342
#, c-format
msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin ИМЕ Зарежда зададената приставка\n"
-#: nm.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-" -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
-" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
-" --size-sort Sort symbols by size\n"
-" --special-syms Include special symbols in the output\n"
-" --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
-" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
-" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
-" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
-" --with-symbol-versions Display version strings after symbol names\n"
-" -X 32_64 (ignored)\n"
-" @FILE Read options from FILE\n"
-" -h, --help Display this information\n"
-" -V, --version Display this program's version number\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -S, --print-size Извежда размера на определените имена\n"
-" -s, --print-armap Включва указател за имената от членове на архива\n"
-" --size-sort Подрежда имената по размер\n"
-" --special-syms Включва \"специални\" имена към изхода\n"
-" --synthetic Показва също \"синтетични\" имена\n"
-" -t, --radix=ОСНОВА Използва ОСНОВА при извеждане на стойности\n"
-" --target=BFDИМЕ Задава целевия обектен формат като BFDИМЕ\n"
-" -u, --undefined-only Показва само неопределените имена\n"
-" --with-symbol-versions Показва версията след имената\n"
-" -X 32_64 (пренебрегната)\n"
-" @ФАЙЛ Прочита опциите от ФАЙЛ\n"
-" -h, --help Показва това сведение\n"
-" -V, --version Показва версията на програмата\n"
-
-#: nm.c:301
+#: nm.c:345
+#, c-format
+msgid " -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:347
+#, c-format
+msgid " -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:349
+#, c-format
+msgid " --quiet Suppress \"no symbols\" diagnostic\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:351
+#, c-format
+msgid " --size-sort Sort symbols by size\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:353
+#, c-format
+msgid " --special-syms Include special symbols in the output\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:355
+#, c-format
+msgid " --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:357
+#, c-format
+msgid " -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:359
+#, c-format
+msgid " --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
+msgstr " --target=BFD–ИМЕ Задава BFD–ИМЕ за формата на целевия обект\n"
+
+#: nm.c:361
+#, c-format
+msgid " -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:363
+#, c-format
+msgid ""
+" -U {d|s|i|x|e|h} Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n"
+" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:366
+#, c-format
+msgid " --with-symbol-versions Display version strings after symbol names\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:368
+#, c-format
+msgid " -X 32_64 (ignored)\n"
+msgstr " -X 32_64 (пренебрегнат)\n"
+
+#: nm.c:370
+#, c-format
+msgid " @FILE Read options from FILE\n"
+msgstr " @ФАЙЛ Прочитане на команди от ФАЙЛ.\n"
+
+#: nm.c:372
+#, c-format
+msgid " -h, --help Display this information\n"
+msgstr " -h, --help Показване на това сведение.\n"
+
+#: nm.c:374
+#, c-format
+msgid " -V, --version Display this program's version number\n"
+msgstr " -V, --version Показване на версията на програмата.\n"
+
+#: nm.c:395
#, c-format
msgid "%s: invalid radix"
msgstr "%s: сгрешена основа"
-#: nm.c:327
+#: nm.c:425
#, c-format
msgid "%s: invalid output format"
msgstr "%s: сгрешен входящ формат"
-#: nm.c:352 readelf.c:11567 readelf.c:11610
+#: nm.c:450 readelf.c:12440 readelf.c:12483
#, c-format
msgid "<processor specific>: %d"
msgstr "<особен за процесор>: %d"
-#: nm.c:354 readelf.c:11574 readelf.c:11627
+#: nm.c:452 readelf.c:12447 readelf.c:12500
#, c-format
msgid "<OS specific>: %d"
msgstr "<особен за ОС>: %d"
-#: nm.c:356 readelf.c:11577 readelf.c:11630
+#: nm.c:454 readelf.c:12450 readelf.c:12503
#, c-format
msgid "<unknown>: %d"
msgstr "<неизвестен>: %d"
-#: nm.c:386
+#: nm.c:484
#, c-format
msgid "<unknown>: %d/%d"
msgstr "<неизвестен>: %d/%d"
-#: nm.c:441
+#: nm.c:742
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4582,12 +4916,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Показалец за архив:\n"
-#: nm.c:495 nm.c:1197
+#: nm.c:797 nm.c:1494
#, c-format
msgid "%s: plugin needed to handle lto object"
msgstr ""
-#: nm.c:1434
+#: nm.c:1731
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4600,7 +4934,7 @@ msgstr ""
"Неопределени имена в %s:\n"
"\n"
-#: nm.c:1436
+#: nm.c:1733
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4613,7 +4947,7 @@ msgstr ""
"Имена от %s:\n"
"\n"
-#: nm.c:1438 nm.c:1489
+#: nm.c:1735 nm.c:1796
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
@@ -4622,7 +4956,7 @@ msgstr ""
"Име Стойн. Клас Тип Размер Ред Дял\n"
"\n"
-#: nm.c:1441 nm.c:1492
+#: nm.c:1738 nm.c:1799
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
@@ -4631,7 +4965,7 @@ msgstr ""
"Име Стойн. Клас Тип Размер Ред Дял\n"
"\n"
-#: nm.c:1485
+#: nm.c:1792
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4644,7 +4978,7 @@ msgstr ""
"Неопределени имена от %s[%s]:\n"
"\n"
-#: nm.c:1487
+#: nm.c:1794
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4657,34 +4991,39 @@ msgstr ""
"Имена от %s[%s]:\n"
"\n"
-#: nm.c:1579
+#: nm.c:1900
#, c-format
msgid "Print width has not been initialized (%d)"
msgstr ""
-#: nm.c:1828
+#: nm.c:2162 objdump.c:5674 readelf.c:5472 strings.c:292
+#, c-format
+msgid "invalid argument to -U/--unicode: %s"
+msgstr "сгрешен аргумент за -U/--unicode: %s"
+
+#: nm.c:2177
msgid "Only -X 32_64 is supported"
msgstr "Само -X 32_64 се поддържа"
-#: nm.c:1856
+#: nm.c:2209
msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
msgstr "При използването на опциите --size-sort и --undefined-only заедно"
-#: nm.c:1857
+#: nm.c:2210
msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
msgstr "няма да има извеждане, защото неопределените имена нямат размер."
-#: objcopy.c:558 srconv.c:1693
+#: objcopy.c:563 srconv.c:1693
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
msgstr "Употреба: %s [опци-я/-и] вх-файл [изх-файл]\n"
-#: objcopy.c:559
+#: objcopy.c:564
#, c-format
msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
msgstr " Копира двоичен файл, възможно е преобразуване при обработката\n"
-#: objcopy.c:561
+#: objcopy.c:566
#, c-format
msgid ""
" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
@@ -4701,7 +5040,7 @@ msgstr ""
" --debugging Преобразува сведенията за проследяване, ако е възможно\n"
" -p --preserve-dates Запазва времевите отметки за промяна и достъп във изхода\n"
-#: objcopy.c:569 objcopy.c:708
+#: objcopy.c:574 objcopy.c:714
#, c-format
msgid ""
" -D --enable-deterministic-archives\n"
@@ -4710,7 +5049,7 @@ msgid ""
" Disable -D behavior\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:575 objcopy.c:714
+#: objcopy.c:580 objcopy.c:720
#, c-format
msgid ""
" -D --enable-deterministic-archives\n"
@@ -4719,7 +5058,7 @@ msgid ""
" Disable -D behavior (default)\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:580
+#: objcopy.c:585
#, c-format
msgid ""
" -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
@@ -4739,6 +5078,7 @@ msgid ""
" --extract-symbol Remove section contents but keep symbols\n"
" --keep-section <name> Do not strip section <name>\n"
" -K --keep-symbol <name> Do not strip symbol <name>\n"
+" --keep-section-symbols Do not strip section symbols\n"
" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
" --localize-hidden Turn all ELF hidden symbols into locals\n"
" -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n"
@@ -4831,17 +5171,17 @@ msgid ""
" --info List object formats & architectures supported\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:698
+#: objcopy.c:704
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
msgstr "Употреба: %s <опци-я/-и> вх-файлове\n"
-#: objcopy.c:699
+#: objcopy.c:705
#, c-format
msgid " Removes symbols and sections from files\n"
msgstr " премахва имена и раздели от файловете\n"
-#: objcopy.c:701
+#: objcopy.c:707
#, c-format
msgid ""
" -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
@@ -4850,7 +5190,7 @@ msgid ""
" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:719
+#: objcopy.c:725
#, c-format
msgid ""
" -R --remove-section=<name> Also remove section <name> from the output\n"
@@ -4865,6 +5205,7 @@ msgid ""
" -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n"
" --keep-section=<name> Do not strip section <name>\n"
" -K --keep-symbol=<name> Do not strip symbol <name>\n"
+" --keep-section-symbols Do not strip section symbols\n"
" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
@@ -4876,32 +5217,32 @@ msgid ""
" -o <file> Place stripped output into <file>\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:796
+#: objcopy.c:803
#, c-format
msgid "unrecognized section flag `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:797 objcopy.c:869
+#: objcopy.c:804 objcopy.c:876
#, c-format
msgid "supported flags: %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:868
+#: objcopy.c:875
#, c-format
msgid "unrecognized symbol flag `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:927
+#: objcopy.c:934
#, c-format
msgid "error: %s both copied and removed"
msgstr ""
-#: objcopy.c:933
+#: objcopy.c:940
#, c-format
msgid "error: %s both sets and alters VMA"
msgstr ""
-#: objcopy.c:939
+#: objcopy.c:946
#, c-format
msgid "error: %s both sets and alters LMA"
msgstr ""
@@ -4911,7 +5252,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot open '%s': %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1094 objcopy.c:5015
+#: objcopy.c:1094 objcopy.c:5091
#, c-format
msgid "%s: fread failed"
msgstr ""
@@ -4921,664 +5262,903 @@ msgstr ""
msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1336
+#: objcopy.c:1339
#, c-format
msgid "error: section %s matches both remove and copy options"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1339
+#: objcopy.c:1342
#, c-format
msgid "error: section %s matches both update and remove options"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1497
+#: objcopy.c:1500
#, c-format
msgid "Section %s not found"
msgstr "Разделът %s не е намерен"
-#: objcopy.c:1651
+#: objcopy.c:1550
+msgid "redefining symbols does not work on LTO-compiled object files"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1662
#, c-format
msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1711
+#: objcopy.c:1723
#, c-format
msgid "'before=%s' not found"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1750
+#: objcopy.c:1762
#, c-format
msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
msgstr ""
-#: objcopy.c:1754
+#: objcopy.c:1766
#, c-format
msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1781
+#: objcopy.c:1793
#, c-format
msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1859
+#: objcopy.c:1871
#, c-format
msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1862
+#: objcopy.c:1874
#, c-format
msgid "%s:%d: missing new symbol name"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1872
+#: objcopy.c:1884
#, c-format
msgid "%s:%d: premature end of file"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1899
+#: objcopy.c:1910
#, c-format
msgid "stat returns negative size for `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1911
+#: objcopy.c:1922
#, c-format
msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2158
+#: objcopy.c:2167
#, c-format
msgid "%s[%s]: Cannot merge - there are relocations against this section"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2180
+#: objcopy.c:2189
msgid "corrupt GNU build attribute note: description size not a factor of 4"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2187
+#: objcopy.c:2196
msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2193
+#: objcopy.c:2202
msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2199
+#: objcopy.c:2208
msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2222
+#: objcopy.c:2231
msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2271
+#: objcopy.c:2265
msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2302
+#: objcopy.c:2301
msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2314
+#: objcopy.c:2313
msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2321
+#: objcopy.c:2320
msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected"
msgstr ""
#. This happens with glibc. No idea why.
-#: objcopy.c:2325
+#: objcopy.c:2324
#, c-format
msgid "%s[%s]: Warning: version note missing - assuming version 3"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2335
+#: objcopy.c:2334
msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2575
+#: objcopy.c:2574
#, c-format
msgid "%s[%s]: Note - dropping 'share' flag as output format is not COFF"
msgstr ""
#. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who
#. may need to tidy temporary files.
-#: objcopy.c:2607
-msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
+#: objcopy.c:2606
+#, c-format
+msgid "unable to change endianness of '%s'"
+msgstr "не можа да се помени подредбата на байтовете за '%s'"
+
+#: objcopy.c:2613
+#, c-format
+msgid "unable to modify '%s' due to errors"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2619
+#: objcopy.c:2626
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' has no sections"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2629
+#: objcopy.c:2636
#, c-format
msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2636
+#: objcopy.c:2643
#, c-format
msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2643
+#: objcopy.c:2650
#, c-format
msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2691
+#: objcopy.c:2698
#, c-format
msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
msgstr ""
-#: objcopy.c:2707
+#: objcopy.c:2714
#, c-format
msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2710
+#: objcopy.c:2717
#, c-format
msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2773
+#: objcopy.c:2780
#, c-format
msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2847
+#: objcopy.c:2853
#, c-format
msgid "can't add section '%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2861
+#: objcopy.c:2867
#, c-format
msgid "can't create section `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2909
+#: objcopy.c:2915
#, c-format
msgid "error: %s not found, can't be updated"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2942
+#: objcopy.c:2948
msgid "warning: note section is empty"
msgstr "Предупреждение: разделът .note е празен"
-#: objcopy.c:2951
+#: objcopy.c:2957
msgid "warning: could not load note section"
msgstr "Предупреждение: не може да се зареди раздел .note"
-#: objcopy.c:2967
+#: objcopy.c:2973
msgid "warning: failed to set merged notes size"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2993
+#: objcopy.c:2999
#, c-format
msgid "can't dump section '%s' - it does not exist"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3001
+#: objcopy.c:3007
msgid "can't dump section - it has no contents"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3012
+#: objcopy.c:3019
msgid "could not open section dump file"
msgstr "не може да се отвори файл за разтоварване на раздел"
-#: objcopy.c:3020
+#: objcopy.c:3027
#, c-format
msgid "error writing section contents to %s (error: %s)"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3030
+#: objcopy.c:3037
msgid "could not retrieve section contents"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3044
+#: objcopy.c:3051
#, c-format
msgid "%s: debuglink section already exists"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3056
+#: objcopy.c:3063
#, c-format
msgid "cannot create debug link section `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3150
+#: objcopy.c:3157
msgid "Can't fill gap after section"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3175
+#: objcopy.c:3182
msgid "can't add padding"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3330
+#: objcopy.c:3359
msgid "error: failed to locate merged notes"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3339
+#: objcopy.c:3368
msgid "error: failed to merge notes"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3348
+#: objcopy.c:3377
msgid "error: failed to copy merged notes into output"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3365
+#: objcopy.c:3394
#, c-format
msgid "%s: Could not find any mergeable note sections"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3374
+#: objcopy.c:3403
#, c-format
msgid "cannot fill debug link section `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3435
+#: objcopy.c:3464
msgid "error copying private BFD data"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3446
+#: objcopy.c:3475
#, c-format
msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3450
+#: objcopy.c:3479
msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3454
+#: objcopy.c:3483
msgid "ignoring the alternative value"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3500
+#: objcopy.c:3529
msgid "sorry: copying thin archives is not currently supported"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3507 objcopy.c:3562
+#: objcopy.c:3536 objcopy.c:3591
#, c-format
msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3544
+#: objcopy.c:3573
#, c-format
msgid "illegal pathname found in archive member: %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3595
+#: objcopy.c:3625
msgid "Unable to recognise the format of file"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3728
+#: objcopy.c:3758
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' is empty"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3801
+#: objcopy.c:3836
#, c-format
msgid "--add-gnu-debuglink ignored for archive %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3904
+#: objcopy.c:3945
#, c-format
msgid "Multiple renames of section %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3950
+#: objcopy.c:3991
msgid "error in private header data"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4043
+#: objcopy.c:4084
msgid "failed to create output section"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4058
+#: objcopy.c:4099
msgid "failed to set size"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4077
+#: objcopy.c:4118
msgid "failed to set vma"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4107
+#: objcopy.c:4148
msgid "failed to set alignment"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4139
+#: objcopy.c:4180
msgid "failed to copy private data"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4296
+#: objcopy.c:4337
msgid "relocation count is negative"
msgstr ""
#. User must pad the section up in order to do this.
-#: objcopy.c:4395
+#: objcopy.c:4436
#, c-format
msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4604
+#: objcopy.c:4644
msgid "can't create debugging section"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4618
+#: objcopy.c:4658
msgid "can't set debugging section contents"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4627
+#: objcopy.c:4667
#, c-format
msgid "don't know how to write debugging information for %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4812
+#: objcopy.c:4856
msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4884
+#: objcopy.c:4930
#, c-format
msgid "%s: bad version in PE subsystem"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4914
+#: objcopy.c:4960
#, c-format
msgid "unknown PE subsystem: %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4968 objcopy.c:5238 objcopy.c:5318 objcopy.c:5459 objcopy.c:5491
-#: objcopy.c:5554 objcopy.c:5558 objcopy.c:5578
+#: objcopy.c:5044 objcopy.c:5316 objcopy.c:5396 objcopy.c:5537 objcopy.c:5569
+#: objcopy.c:5632 objcopy.c:5636 objcopy.c:5656
#, c-format
msgid "bad format for %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4997
+#: objcopy.c:5073
#, c-format
msgid "cannot open: %s: %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5050
+#: objcopy.c:5128
msgid "byte number must be non-negative"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5056
+#: objcopy.c:5134
#, c-format
msgid "architecture %s unknown"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5064
+#: objcopy.c:5142
msgid "interleave must be positive"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5073
+#: objcopy.c:5151
msgid "interleave width must be positive"
msgstr "Ширината за прескачане трябва да е положителна"
-#: objcopy.c:5391
+#: objcopy.c:5469
#, c-format
msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5412
+#: objcopy.c:5490
#, c-format
msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5428
+#: objcopy.c:5506
#, c-format
msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5514
+#: objcopy.c:5592
msgid "bad format for --set-section-alignment: argument needed"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5518
+#: objcopy.c:5596
msgid "bad format for --set-section-alignment: numeric argument needed"
msgstr ""
#. Number has more than on 1, i.e. wasn't a power of 2.
-#: objcopy.c:5530
+#: objcopy.c:5608
msgid "bad format for --set-section-alignment: alignment is not a power of two"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5633
+#: objcopy.c:5715
#, c-format
msgid "unknown long section names option '%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5656
+#: objcopy.c:5738
msgid "unable to parse alternative machine code"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5705
+#: objcopy.c:5787
msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5708
+#: objcopy.c:5790
#, c-format
msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5723
+#: objcopy.c:5805
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5729
+#: objcopy.c:5811
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --heap"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5754
+#: objcopy.c:5836
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5760
+#: objcopy.c:5842
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --stack"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5769
+#: objcopy.c:5851
msgid "verilog data width must be at least 1 byte"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5786
+#: objcopy.c:5868
msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5798
+#: objcopy.c:5880
msgid "interleave start byte must be set with --byte"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5801
+#: objcopy.c:5883
msgid "byte number must be less than interleave"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5804
+#: objcopy.c:5886
msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5833
+#: objcopy.c:5909
#, c-format
msgid "unknown input EFI target: %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5864
+#: objcopy.c:5919
#, c-format
msgid "unknown output EFI target: %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5877
-#, c-format
-msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:5889
+#: objcopy.c:5943
#, c-format
msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
msgstr ""
-#: objcopy.c:5922 objcopy.c:5936
+#: objcopy.c:5980 objcopy.c:5994
#, c-format
msgid "%s %s%c0x%s never used"
msgstr "%s %s%c0x%s не е използван"
-#: objdump.c:213
+#: objdump.c:225
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
msgstr "Употреба: %s <опции> <файлове>\n"
-#: objdump.c:214
+#: objdump.c:226
#, c-format
msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
msgstr " Показване на сведенията от обект <файлове>.\n"
-#: objdump.c:215
+#: objdump.c:227
#, c-format
msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
msgstr " Трябва да се зададе поне един от следните ключове:\n"
-#: objdump.c:216
-#, c-format
-msgid ""
-" -a, --archive-headers Display archive header information\n"
-" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
-" -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
-" -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
-" -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
-" -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
-" -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
-" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
-" --disassemble=<sym> Display assembler contents from <sym>\n"
-" -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
-" --source-comment[=<txt>] Prefix lines of source code with <txt>\n"
-" -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
-" -g, --debugging Display debug information in object file\n"
-" -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
-" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
-" -W[lLiaprmfFsoORtUuTgAckK] or\n"
-" --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
-" =frames-interp,=str,=str-offsets,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
-" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
-" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n"
-" Display DWARF info in the file\n"
-msgstr ""
-" -a, --archive-headers Извеждане за сведение за заглавието на архива\n"
-" -f, --file-headers Извеждане съдържанието на общото заглавие на файла\n"
-" -p, --private-headers Извеждане на съдържанието на частните заглавия\n"
-" -P, --private=OPT,OPT... Извеждане на частните съдържания\n"
-" -h, --[section-]headers Извеждане съдържанието на заглавията на разделите\n"
-" -x, --all-headers Извеждане съдържанието на всички заглавия\n"
-" -d, --disassemble Извеждане съдържание на изпълнимите раздели на 'assembler'\n"
-" -D, --disassemble-all Извеждане съдържание на всички раздели на 'assembler'\n"
-" --disassemble=<име> Извеждане съдържание на раздел <име> на 'assembler'\n"
-" -S, --source Смесване на програмен код с разасемблиран\n"
-" --source-comment[=<пред>] С представка <пред> за редовете от програменния код\n"
-" -s, --full-contents Извеждане на пълното съдържания за всички поискани раздели\n"
-" -g, --debugging Извеждане на сведения за проследяване от обектния файл\n"
-" -e, --debugging-tags Извеждане на сведения за проследяване по ctags начин\n"
-" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
-" -W[lLiaprmfFsoORtUuTgAckK] или\n"
-" --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
-" =frames-interp,=str,=str-offsets,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
-" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
-" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n"
-" Извеждане на DWARF сведения от файл\n"
+#: objdump.c:228
+#, c-format
+msgid " -a, --archive-headers Display archive header information\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:230
+#, c-format
+msgid " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:232
+#, c-format
+msgid " -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:234
+#, c-format
+msgid " -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:236
+#, c-format
+msgid " -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:238
+#, c-format
+msgid " -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
+msgstr ""
#: objdump.c:240
#, c-format
-msgid " --ctf=SECTION Display CTF info from SECTION\n"
+msgid " -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:242
+#, c-format
+msgid " -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
msgstr ""
#: objdump.c:244
#, c-format
-msgid ""
-" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
-" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
-" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
-" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -v, --version Display this program's version number\n"
-" -i, --info List object formats and architectures supported\n"
-" -H, --help Display this information\n"
+msgid " --disassemble=<sym> Display assembler contents from <sym>\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:246
+#, c-format
+msgid " -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
+msgstr " -S, --source Смесване на програмен код с разасемблерано.\n"
+
+#: objdump.c:248
+#, c-format
+msgid " --source-comment[=<txt>] Prefix lines of source code with <txt>\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:250
+#, c-format
+msgid " -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:252
+#, c-format
+msgid " -g, --debugging Display debug information in object file\n"
+msgstr " -g, --debugging Показване на сведение за проследяване.\n"
+
+#: objdump.c:254
+#, c-format
+msgid " -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:256
+#, c-format
+msgid " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
msgstr ""
#: objdump.c:258
#, c-format
msgid ""
+" -W, --dwarf[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
+" f/=frames, F/=frames-interp, g/=gdb_index, i/=info, o/=loc,\n"
+" m/=macro, p/=pubnames, t/=pubtypes, R/=Ranges, l/=rawline,\n"
+" s/=str, O/=str-offsets, u/=trace_abbrev, T/=trace_aranges,\n"
+" U/=trace_info]\n"
+" Display the contents of DWARF debug sections\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:265
+#, c-format
+msgid ""
+" -Wk,--dwarf=links Display the contents of sections that link to\n"
+" separate debuginfo files\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:269
+#, c-format
+msgid ""
+" -WK,--dwarf=follow-links\n"
+" Follow links to separate debug info files (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:272
+#, c-format
+msgid ""
+" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
+" Do not follow links to separate debug info files\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:276
+#, c-format
+msgid ""
+" -WK,--dwarf=follow-links\n"
+" Follow links to separate debug info files\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:279
+#, c-format
+msgid ""
+" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
+" Do not follow links to separate debug info files\n"
+" (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:284
+#, c-format
+msgid ""
+" -L, --process-links Display the contents of non-debug sections in\n"
+" separate debuginfo files. (Implies -WK)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:288
+#, c-format
+msgid " --ctf[=SECTION] Display CTF info from SECTION, (default `.ctf')\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:291
+#, c-format
+msgid " -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
+msgstr " -t, --syms Показване на съдържанието на таблиците с имена\n"
+
+#: objdump.c:293
+#, c-format
+msgid " -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:295
+#, c-format
+msgid " -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:297
+#, c-format
+msgid " -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:299
+#, c-format
+msgid " @<file> Read options from <file>\n"
+msgstr " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n"
+
+#: objdump.c:301
+#, c-format
+msgid " -v, --version Display this program's version number\n"
+msgstr " -v, --version Показване на версията на програмата.\n"
+
+#: objdump.c:303
+#, c-format
+msgid " -i, --info List object formats and architectures supported\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:305
+#, c-format
+msgid " -H, --help Display this information\n"
+msgstr " -H, --help Показване на това сведение\n"
+
+#: objdump.c:312
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
" The following switches are optional:\n"
msgstr ""
"\n"
" Следните ключове са по избор:\n"
-#: objdump.c:259
-#, c-format
-msgid ""
-" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
-" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
-" -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
-" -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
-" -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
-" -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
-" --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
-" -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
-" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
-" -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
-" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" or `gnat'\n"
-" --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling. [Default]\n"
-" --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n"
-" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
-" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
-" --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
-" --stop-address=ADDR Only process data whose address is < ADDR\n"
-" --no-addresses Do not print address alongside disassembly\n"
-" --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
-" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
-" --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
-" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
-" --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
-" --inlines Print all inlines for source line (with -l)\n"
-" --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
-" --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:289
-#, c-format
-msgid ""
-" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
-" --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n"
-" or deeper\n"
-" --dwarf-check Make additional dwarf internal consistency checks.\n"
-msgstr ""
-" --dwarf-depth=Ч Да не се показва DIEs с дълбочина Ч или по-голяма\n"
-" --dwarf-start=Ч Показва DIEs започвайки от Ч, със същата дълбочина\n"
-" или по-дълбоки\n"
-" --dwarf-check Допълнителни вътрешни проверки за dwarf съвместимост.\n"
+#: objdump.c:313
+#, c-format
+msgid " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
+msgstr " -b, --target=BFD–ИМЕ Задава BFD–ИМЕ за формата на целевия обект\n"
-#: objdump.c:295
+#: objdump.c:315
+#, c-format
+msgid " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:317
+#, c-format
+msgid " -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:319
+#, c-format
+msgid " -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:321
+#, c-format
+msgid " -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:323
+#, c-format
+msgid " -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:325
+#, c-format
+msgid " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:327
+#, c-format
+msgid " -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:329
+#, c-format
+msgid " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:331
+#, c-format
+msgid " -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n"
+msgstr " -F, --file-offsets Включване на отмесвания при показване на сведения.\n"
+
+#: objdump.c:333
+#, c-format
+msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:335
+msgid " STYLE can be "
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:337
+#, c-format
+msgid ""
+" --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling\n"
+" (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:340
+#, c-format
+msgid " --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:342
+#, c-format
+msgid " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:344
+#, c-format
+msgid ""
+" -U[d|l|i|x|e|h] Controls the display of UTF-8 unicode characters\n"
+" --unicode=[default|locale|invalid|hex|escape|highlight]\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:347
+#, c-format
+msgid " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:349
+#, c-format
+msgid " --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:351
+#, c-format
+msgid " --stop-address=ADDR Only process data whose address is < ADDR\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:353
+#, c-format
+msgid " --no-addresses Do not print address alongside disassembly\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:355
+#, c-format
+msgid " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:357
+#, c-format
+msgid " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:359
+#, c-format
+msgid " --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:361
+#, c-format
+msgid " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:363
+#, c-format
+msgid " --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:365
+#, c-format
+msgid " --inlines Print all inlines for source line (with -l)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:367
+#, c-format
+msgid " --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:369
+#, c-format
+msgid " --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:371
+#, c-format
+msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:373
+#, c-format
+msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:375
+#, c-format
+msgid " --dwarf-check Make additional dwarf consistency checks.\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:378
+#, c-format
+msgid " --ctf-parent=NAME Use CTF archive member NAME as the CTF parent\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:381
+#, c-format
+msgid " --visualize-jumps Visualize jumps by drawing ASCII art lines\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:383
#, c-format
-msgid " --ctf-parent=SECTION Use SECTION as the CTF parent\n"
+msgid " --visualize-jumps=color Use colors in the ASCII art\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:385
+#, c-format
+msgid ""
+" --visualize-jumps=extended-color\n"
+" Use extended 8-bit color codes\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:298
+#: objdump.c:388
#, c-format
msgid ""
-" --visualize-jumps Visualize jumps by drawing ASCII art lines\n"
-" --visualize-jumps=color Use colors in the ASCII art\n"
-" --visualize-jumps=extended-color Use extended 8-bit color codes\n"
" --visualize-jumps=off Disable jump visualization\n"
"\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:312
+#: objdump.c:399
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5587,71 +6167,71 @@ msgstr ""
"\n"
"Възможностите за -P/--private ключ са:\n"
-#: objdump.c:548
+#: objdump.c:759
#, c-format
msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
msgstr "разделът '%s, зададен от -j опция, не е намерен във входящите файлове"
-#: objdump.c:703
+#: objdump.c:914
#, c-format
msgid "Sections:\n"
msgstr "Раздели:\n"
-#: objdump.c:709
+#: objdump.c:920
#, c-format
msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn"
msgstr ""
-#: objdump.c:715
+#: objdump.c:926
#, c-format
msgid " Flags"
msgstr "Флагове"
-#: objdump.c:737
+#: objdump.c:948
#, c-format
msgid "failed to read symbol table from: %s"
msgstr ""
-#: objdump.c:738 objdump.c:4671
+#: objdump.c:949 objdump.c:4907
msgid "error message was"
msgstr ""
-#: objdump.c:752
+#: objdump.c:964
#, c-format
msgid "error: symbol table size (%#lx) is larger than filesize (%#lx)"
msgstr ""
-#: objdump.c:781
+#: objdump.c:994
#, c-format
msgid "%s: not a dynamic object"
msgstr "%s: не е динамичен обект"
-#: objdump.c:1379 objdump.c:1406
+#: objdump.c:1593 objdump.c:1620
#, c-format
msgid " (File Offset: 0x%lx)"
msgstr " (Отместване в файл: 0x%lx)"
-#: objdump.c:1649
+#: objdump.c:1865
#, c-format
msgid "source file %s is more recent than object file\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:2678
+#: objdump.c:2893
#, c-format
msgid "\t... (skipping %lu zeroes, resuming at file offset: 0x%lx)\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:2810
+#: objdump.c:3025
#, c-format
msgid "disassemble_fn returned length %d"
msgstr "disassemble_fn върна дължина %d"
-#: objdump.c:3138 objdump.c:4309
+#: objdump.c:3353 objdump.c:4527
#, c-format
msgid "Reading section %s failed because: %s"
msgstr "Прочитането на раздел %s не успя поради: %s"
-#: objdump.c:3159
+#: objdump.c:3374
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5660,17 +6240,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Разглобяване на раздел %s:\n"
-#: objdump.c:3450
+#: objdump.c:3665
#, c-format
msgid "can't use supplied machine %s"
msgstr "не можа де се използва зададената машина %s"
-#: objdump.c:3471
+#: objdump.c:3686
#, c-format
msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
msgstr "не можа да се разглоби за архитектура %s\n"
-#: objdump.c:3562
+#: objdump.c:3775
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5679,7 +6259,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Неправилен размер при раздел '%s': %#llx.\n"
-#: objdump.c:3572 objdump.c:3595
+#: objdump.c:3820
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5688,12 +6268,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Не можа да се извлече съдържанието на раздел '%s'.\n"
-#: objdump.c:3796
+#: objdump.c:3999
#, c-format
msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:3833
+#: objdump.c:4036
#, c-format
msgid ""
"No %s section present\n"
@@ -5702,12 +6282,12 @@ msgstr ""
"Липсва раздел %s\n"
"\n"
-#: objdump.c:3840
+#: objdump.c:4043
#, c-format
msgid "reading %s section of %s failed: %s"
msgstr "не успя четенето на раздел %s от %s: %s"
-#: objdump.c:3886
+#: objdump.c:4089
#, c-format
msgid ""
"Contents of %s section:\n"
@@ -5716,17 +6296,17 @@ msgstr ""
"Съдържание на раздел %s:\n"
"\n"
-#: objdump.c:4020
+#: objdump.c:4223
#, c-format
msgid "architecture: %s, "
msgstr "архитектура: %s, "
-#: objdump.c:4023
+#: objdump.c:4226
#, c-format
msgid "flags 0x%08x:\n"
msgstr "флагове 0x%08x:\n"
-#: objdump.c:4036
+#: objdump.c:4239
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5735,74 +6315,96 @@ msgstr ""
"\n"
"начален адрес 0x"
-#: objdump.c:4096 readelf.c:14228
+#: objdump.c:4289 readelf.c:15478
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: objdump.c:4289 readelf.c:15478
+msgid "warning"
+msgstr "предупреждение"
+
+#: objdump.c:4289 readelf.c:15478
+msgid "error"
+msgstr "грешка"
+
+#: objdump.c:4295 readelf.c:15483
+#, c-format
+msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4319 readelf.c:15505
#, c-format
msgid ""
"\n"
"CTF archive member: %s:\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:4115 readelf.c:14247
+#: objdump.c:4339
#, c-format
-msgid "Iteration failed: %s, %s\n"
+msgid "Iteration failed: %s, %s"
msgstr ""
-#: objdump.c:4148 objdump.c:4157 objdump.c:4171 readelf.c:14338
-#: readelf.c:14347 readelf.c:14360
+#: objdump.c:4377 objdump.c:4384
#, c-format
-msgid "CTF open failure: %s\n"
-msgstr "Пропадна отварянето на CTF: %s\n"
+msgid "CTF open failure: %s"
+msgstr "Пропадна отварянето на CTF: %s"
-#: objdump.c:4175
+#: objdump.c:4388
#, c-format
msgid "Contents of CTF section %s:\n"
msgstr "Съдържание на CTF раздел %s:\n"
-#: objdump.c:4195
+#: objdump.c:4395
+#, c-format
+msgid "CTF archive member open failure: %s"
+msgstr "Пропадна отварянето член на CTF: %s"
+
+#: objdump.c:4413
#, c-format
msgid "warning: private headers incomplete: %s"
msgstr ""
-#: objdump.c:4213
+#: objdump.c:4431
msgid "option -P/--private not supported by this file"
msgstr "опцията -P/--private не се поддържа за този файл"
-#: objdump.c:4237
+#: objdump.c:4455
#, c-format
msgid "target specific dump '%s' not supported"
msgstr ""
-#: objdump.c:4301
+#: objdump.c:4519
#, c-format
msgid "Contents of section %s:"
msgstr "Съдържание на раздел %s:"
-#: objdump.c:4303
+#: objdump.c:4521
#, c-format
msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)"
msgstr " (Започва се с отместване: 0x%lx)"
-#: objdump.c:4413
+#: objdump.c:4631
#, c-format
msgid "no symbols\n"
msgstr "няма имена\n"
-#: objdump.c:4420
+#: objdump.c:4638
#, c-format
msgid "no information for symbol number %ld\n"
msgstr "без сведение за име с номер %ld\n"
-#: objdump.c:4423
+#: objdump.c:4641
#, c-format
msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
msgstr "не може да се определи типа на име с номер %ld\n"
-#: objdump.c:4669
+#: objdump.c:4905
#, c-format
msgid "failed to read relocs in: %s"
msgstr ""
-#: objdump.c:4826
+#: objdump.c:5064
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5811,52 +6413,52 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: формат на файл %s\n"
-#: objdump.c:4925
+#: objdump.c:5172
#, c-format
msgid "%s: printing debugging information failed"
msgstr "%s: пропадна отпечатването на сведения за проследяване"
-#: objdump.c:5021
+#: objdump.c:5268
#, c-format
msgid "In archive %s:\n"
msgstr "В архив %s:\n"
#. Prevent corrupted files from spinning us into an
#. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic.
-#: objdump.c:5026
+#: objdump.c:5273
msgid "Archive nesting is too deep"
msgstr ""
-#: objdump.c:5030
+#: objdump.c:5277
#, c-format
msgid "In nested archive %s:\n"
msgstr "Във вграден архив %s:\n"
-#: objdump.c:5195
+#: objdump.c:5440
msgid "error: the start address should be before the end address"
msgstr "грешка: началният адрес не може да е преди крайния"
-#: objdump.c:5200
+#: objdump.c:5445
msgid "error: the stop address should be after the start address"
msgstr "грешка: адресът за спиране трябва да е след началния"
-#: objdump.c:5212
+#: objdump.c:5457
msgid "error: prefix strip must be non-negative"
msgstr ""
-#: objdump.c:5217
+#: objdump.c:5462
msgid "error: instruction width must be positive"
msgstr ""
-#: objdump.c:5238
+#: objdump.c:5483
msgid "unrecognized argument to --visualize-option"
msgstr "неразпознат аргумент за --visualize-option"
-#: objdump.c:5248
+#: objdump.c:5493
msgid "unrecognized -E option"
msgstr "неразпозната -E опция"
-#: objdump.c:5259
+#: objdump.c:5504
#, c-format
msgid "unrecognized --endian type `%s'"
msgstr "неразпознат тип за подредба (--endian) '%s'"
@@ -5869,6 +6471,26 @@ msgid ""
" avr-prop Display contents of .avr.prop section\n"
msgstr ""
+#: od-elf32_avr.c:200
+#, c-format
+msgid "Warning: textsize (%#lx) + datasize (%#lx) overflows size type\n"
+msgstr ""
+
+#: od-elf32_avr.c:210
+#, c-format
+msgid "Warning: textsize (%#lx) + datasize (%#lx) + bootloadersize (%#lx) overflows size type\n"
+msgstr ""
+
+#: od-elf32_avr.c:221
+#, c-format
+msgid "Warning: datatsize (%#lx) + bssssize (%#lx) overflows size type\n"
+msgstr ""
+
+#: od-elf32_avr.c:232
+#, c-format
+msgid "Warning: datasize (%#lx) + bsssize (%#lx) + noinitsize (%#lx) overflows size type\n"
+msgstr ""
+
#: od-macho.c:74
#, c-format
msgid ""
@@ -6131,114 +6753,114 @@ msgid ""
" ldinfo Display loader info in core files\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:419
+#: od-xcoff.c:418
#, c-format
msgid " nbr sections: %d\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:420
+#: od-xcoff.c:419
#, c-format
msgid " time and date: 0x%08x - "
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:422 readelf.c:18582
+#: od-xcoff.c:421 readelf.c:20126
#, c-format
msgid "not set\n"
msgstr "не е установен\n"
-#: od-xcoff.c:429
+#: od-xcoff.c:428
#, c-format
msgid " symbols off: 0x%08x\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:430
+#: od-xcoff.c:429
#, c-format
msgid " nbr symbols: %d\n"
msgstr " бр. имена : %d\n"
-#: od-xcoff.c:431
+#: od-xcoff.c:430
#, c-format
msgid " opt hdr sz: %d\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:432
+#: od-xcoff.c:431
#, c-format
msgid " flags: 0x%04x "
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:446
+#: od-xcoff.c:445
#, c-format
msgid "Auxiliary header:\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:449
+#: od-xcoff.c:448
#, c-format
msgid " No aux header\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:454
+#: od-xcoff.c:453
#, c-format
msgid "warning: optional header size too large (> %d)\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:460
+#: od-xcoff.c:459
msgid "cannot read auxhdr"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:525
+#: od-xcoff.c:524
#, c-format
msgid "Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:530
+#: od-xcoff.c:529
#, c-format
msgid " No section header\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:535 od-xcoff.c:547 od-xcoff.c:602
+#: od-xcoff.c:534 od-xcoff.c:546 od-xcoff.c:601
msgid "cannot read section header"
msgstr "не можа да се прочете заглавието на раздела"
-#: od-xcoff.c:561
+#: od-xcoff.c:560
#, c-format
msgid " Flags: %08x "
msgstr " Флагове: %08x "
-#: od-xcoff.c:569
+#: od-xcoff.c:568
#, c-format
msgid "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:590 od-xcoff.c:925 od-xcoff.c:981
+#: od-xcoff.c:589 od-xcoff.c:924 od-xcoff.c:980
msgid "cannot read section headers"
msgstr "не може да се прочетат заглавията на частта"
-#: od-xcoff.c:649
+#: od-xcoff.c:648
msgid "cannot read strings table length"
msgstr "не можа да се прочете дължината на таблицата с низове"
-#: od-xcoff.c:665
+#: od-xcoff.c:664
msgid "cannot read strings table"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:673
+#: od-xcoff.c:672
msgid "cannot read symbol table"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:688
+#: od-xcoff.c:687
msgid "cannot read symbol entry"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:723
+#: od-xcoff.c:722
msgid "cannot read symbol aux entry"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:745
+#: od-xcoff.c:744
#, c-format
msgid "Symbols table (strtable at 0x%08x)"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:750
+#: od-xcoff.c:749
#, c-format
msgid ""
":\n"
@@ -6247,307 +6869,307 @@ msgstr ""
":\n"
" няма имена\n"
-#: od-xcoff.c:756
+#: od-xcoff.c:755
#, c-format
msgid " (no strings):\n"
msgstr " (няма низове):\n"
-#: od-xcoff.c:758
+#: od-xcoff.c:757
#, c-format
msgid " (strings size: %08x):\n"
msgstr ""
#. Translators: 'sc' is for storage class, 'off' for offset.
-#: od-xcoff.c:772
+#: od-xcoff.c:771
#, c-format
msgid " # sc value section type aux name/off\n"
msgstr ""
#. Section length, number of relocs and line number.
-#: od-xcoff.c:824
+#: od-xcoff.c:823
#, c-format
msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n"
msgstr ""
#. Section length and number of relocs.
-#: od-xcoff.c:831
+#: od-xcoff.c:830
#, c-format
msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:894
+#: od-xcoff.c:893
#, c-format
msgid "offset: %08x"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:937
+#: od-xcoff.c:936
#, c-format
msgid "Relocations for %s (%u)\n"
msgstr "Премествания за %s (%u)\n"
-#: od-xcoff.c:940
+#: od-xcoff.c:939
msgid "cannot read relocations"
msgstr "преместванията не се четат"
-#: od-xcoff.c:953
+#: od-xcoff.c:952
msgid "cannot read relocation entry"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:993
+#: od-xcoff.c:992
#, c-format
msgid "Line numbers for %s (%u)\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:996
+#: od-xcoff.c:995
msgid "cannot read line numbers"
msgstr ""
#. Line number, symbol index and physical address.
-#: od-xcoff.c:1000
+#: od-xcoff.c:999
#, c-format
msgid "lineno symndx/paddr\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1008
+#: od-xcoff.c:1007
msgid "cannot read line number entry"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1051
+#: od-xcoff.c:1050
#, c-format
msgid "no .loader section in file\n"
msgstr "във файла липсва раздел .loader\n"
-#: od-xcoff.c:1057
+#: od-xcoff.c:1056
#, c-format
msgid "section .loader is too short\n"
msgstr "твърде къс раздел .loader\n"
-#: od-xcoff.c:1064
+#: od-xcoff.c:1063
#, c-format
msgid "Loader header:\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1066
+#: od-xcoff.c:1065
#, c-format
msgid " version: %u\n"
msgstr " версия: %u\n"
-#: od-xcoff.c:1069
+#: od-xcoff.c:1068
#, c-format
msgid " Unhandled version\n"
msgstr " Неподдържана версия\n"
-#: od-xcoff.c:1074
+#: od-xcoff.c:1073
#, c-format
msgid " nbr symbols: %u\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1076
+#: od-xcoff.c:1075
#, c-format
msgid " nbr relocs: %u\n"
msgstr ""
#. Import string table length.
-#: od-xcoff.c:1078
+#: od-xcoff.c:1077
#, c-format
msgid " import strtab len: %u\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1081
+#: od-xcoff.c:1080
#, c-format
msgid " nbr import files: %u\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1083
+#: od-xcoff.c:1082
#, c-format
msgid " import file off: %u\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1085
+#: od-xcoff.c:1084
#, c-format
msgid " string table len: %u\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1087
+#: od-xcoff.c:1086
#, c-format
msgid " string table off: %u\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1090
+#: od-xcoff.c:1089
#, c-format
msgid "Dynamic symbols:\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1097
+#: od-xcoff.c:1096
#, c-format
msgid " %4u %08x %3u "
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1110
+#: od-xcoff.c:1109
#, c-format
msgid " %3u %3u "
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1119
+#: od-xcoff.c:1118
#, c-format
msgid "(bad offset: %u)"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1126
+#: od-xcoff.c:1125
#, c-format
msgid "Dynamic relocs:\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1166
+#: od-xcoff.c:1165
#, c-format
msgid "Import files:\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1198
+#: od-xcoff.c:1197
#, c-format
msgid "no .except section in file\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1206
+#: od-xcoff.c:1205
#, c-format
msgid "Exception table:\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1241
+#: od-xcoff.c:1240
#, c-format
msgid "no .typchk section in file\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1248
+#: od-xcoff.c:1247
#, c-format
msgid "Type-check section:\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1295
+#: od-xcoff.c:1294
#, c-format
msgid " address beyond section size\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1305
+#: od-xcoff.c:1304
#, c-format
msgid " tags at %08x\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1383
+#: od-xcoff.c:1382
#, c-format
msgid " number of CTL anchors: %u\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1402
+#: od-xcoff.c:1401
#, c-format
msgid " Name (len: %u): "
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1405
+#: od-xcoff.c:1404
#, c-format
msgid "[truncated]\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1424
+#: od-xcoff.c:1423
#, c-format
msgid " (end of tags at %08x)\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1427
+#: od-xcoff.c:1426
#, c-format
msgid " no tags found\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1431
+#: od-xcoff.c:1430
#, c-format
msgid " Truncated .text section\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1516
+#: od-xcoff.c:1515
#, c-format
msgid "TOC:\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1559
+#: od-xcoff.c:1558
#, c-format
msgid "Nbr entries: %-8u Size: %08x (%u)\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1643
+#: od-xcoff.c:1642
msgid "cannot read header"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1651
+#: od-xcoff.c:1650
#, c-format
msgid "File header:\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1652
+#: od-xcoff.c:1651
#, c-format
msgid " magic: 0x%04x (0%04o) "
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1656
+#: od-xcoff.c:1655
#, c-format
msgid "(WRMAGIC: writable text segments)"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1659
+#: od-xcoff.c:1658
#, c-format
msgid "(ROMAGIC: readonly sharablee text segments)"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1662
+#: od-xcoff.c:1661
#, c-format
msgid "(TOCMAGIC: readonly text segments and TOC)"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1665
+#: od-xcoff.c:1664
#, c-format
msgid "unknown magic"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1673 od-xcoff.c:1815
+#: od-xcoff.c:1672 od-xcoff.c:1814
#, c-format
msgid " Unhandled magic\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1739
+#: od-xcoff.c:1738
msgid "cannot read loader info table"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1771
+#: od-xcoff.c:1770
#, c-format
msgid ""
"\n"
"ldinfo dump not supported in 32 bits environments\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1789
+#: od-xcoff.c:1788
msgid "cannot core read header"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1796
+#: od-xcoff.c:1795
#, c-format
msgid "Core header:\n"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1797
+#: od-xcoff.c:1796
#, c-format
msgid " version: 0x%08x "
msgstr " версия: 0x%08x "
-#: od-xcoff.c:1801
+#: od-xcoff.c:1800
#, c-format
msgid "(dumpx format - aix4.3 / 32 bits)"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1804
+#: od-xcoff.c:1803
#, c-format
msgid "(dumpxx format - aix5.0 / 64 bits)"
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:1807
+#: od-xcoff.c:1806
#, c-format
msgid "unknown format"
msgstr "неизвестен формат"
@@ -6586,409 +7208,593 @@ msgstr ""
msgid "%ld: unexpected .ef\n"
msgstr ""
-#: rddbg.c:80
+#: rddbg.c:81
#, c-format
msgid "%s: no recognized debugging information"
msgstr ""
-#: rddbg.c:196
+#: rddbg.c:199
#, c-format
msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt, strx = 0x%x, type = %d\n"
msgstr ""
-#: rddbg.c:220
+#: rddbg.c:223
#, c-format
msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt\n"
msgstr ""
-#: rddbg.c:389
+#: rddbg.c:392
#, c-format
msgid "Last stabs entries before error:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:335
+#: readelf.c:385
msgid "<none>"
msgstr "<нищо>"
-#: readelf.c:336
+#: readelf.c:387
msgid "<no-strings>"
msgstr "<без низове>"
-#: readelf.c:422
+#: readelf.c:482
#, c-format
msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:432
+#: readelf.c:492
#, c-format
msgid "Size overflow prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:445
+#: readelf.c:505
#, c-format
msgid "Reading %s bytes extends past end of file for %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:454
+#: readelf.c:514
#, c-format
msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
msgstr "Не може да се премести до 0x%lx за %s\n"
-#: readelf.c:468
+#: readelf.c:528
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %s bytes for %s\n"
msgstr "Недостиг на памет при заделяне на %s байта за %s\n"
-#: readelf.c:479
+#: readelf.c:539
#, c-format
msgid "Unable to read in %s bytes of %s\n"
msgstr "Не можа да се прочетат %s байта от %s\n"
-#: readelf.c:928
+#: readelf.c:1151
msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:955 readelf.c:1060
+#: readelf.c:1178 readelf.c:1283
msgid "32-bit relocation data"
msgstr "32-битови преместваеми данни"
-#: readelf.c:967 readelf.c:997 readelf.c:1071 readelf.c:1100
+#: readelf.c:1190 readelf.c:1220 readelf.c:1294 readelf.c:1323 readelf.c:1402
msgid "out of memory parsing relocs\n"
msgstr "недостиг на памет при анализ на преместванията\n"
-#: readelf.c:985 readelf.c:1089
+#: readelf.c:1208 readelf.c:1312
msgid "64-bit relocation data"
msgstr "64-битови преместваеми данни"
-#: readelf.c:1219
+#: readelf.c:1376
+msgid "RELR relocation data"
+msgstr "RELR преместваеми данни"
+
+#: readelf.c:1516
+#, c-format
+msgid " %lu offset\n"
+msgid_plural " %lu offsets\n"
+msgstr[0] " %lu отместване\n"
+msgstr[1] " %lu отмествания\n"
+
+#: readelf.c:1528
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1221
+#: readelf.c:1530
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1226
+#: readelf.c:1535
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1228
+#: readelf.c:1537
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1236
+#: readelf.c:1545
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1238
+#: readelf.c:1547
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1243
+#: readelf.c:1552
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1245
+#: readelf.c:1554
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1638 readelf.c:1830 readelf.c:1838
+#: readelf.c:1930 readelf.c:2125 readelf.c:2133
#, c-format
msgid "unrecognized: %-7lx"
msgstr "неразпознат: %-7lx"
-#: readelf.c:1664
+#: readelf.c:1956
#, c-format
msgid "<unknown addend: %lx>"
msgstr ""
-#: readelf.c:1673
+#: readelf.c:1965
#, c-format
msgid " bad symbol index: %08lx in reloc\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1775
+#: readelf.c:2070
#, c-format
msgid "<string table index: %3ld>"
msgstr ""
-#: readelf.c:1778
+#: readelf.c:2073
#, c-format
msgid "<corrupt string table index: %3ld>\n"
msgstr "<повреден азбучник на таблица с низове: %3ld>\n"
-#: readelf.c:2282
+#: readelf.c:2595
#, c-format
msgid "Processor Specific: %lx"
msgstr "Особен за процесор: %lx"
-#: readelf.c:2309
+#: readelf.c:2622
#, c-format
msgid "Operating System specific: %lx"
msgstr "Особеност за операционната система: %lx"
-#: readelf.c:2313 readelf.c:4112
+#: readelf.c:2626 readelf.c:4563
#, c-format
msgid "<unknown>: %lx"
msgstr "<непознат>: %lx"
-#: readelf.c:2326
+#: readelf.c:2726
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (Нищо)"
-#: readelf.c:2327
+#: readelf.c:2727
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr ""
-#: readelf.c:2328
+#: readelf.c:2728
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr ""
-#: readelf.c:2329
+#: readelf.c:2731
+msgid "DYN (Position-Independent Executable file)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:2733
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr ""
-#: readelf.c:2330
+#: readelf.c:2734
msgid "CORE (Core file)"
msgstr ""
-#: readelf.c:2334
+#: readelf.c:2738
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)"
msgstr ""
-#: readelf.c:2336
+#: readelf.c:2740
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)"
msgstr ""
-#: readelf.c:2338
+#: readelf.c:2742
#, c-format
msgid "<unknown>: %x"
msgstr "<неизвестен>: %x"
#. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value.
#. 0
-#: readelf.c:2352 readelf.c:16609 readelf.c:16620
+#: readelf.c:2756 readelf.c:18010 readelf.c:18021
msgid "None"
msgstr "Нищо"
-#: readelf.c:2584
+#: readelf.c:3004
#, c-format
msgid "<unknown>: 0x%x"
msgstr "<неизвестен>: 0x%x"
-#: readelf.c:2870
+#: readelf.c:3290
msgid ", <unknown>"
msgstr ", <неизвестен>"
-#: readelf.c:3239 readelf.c:9949
+#: readelf.c:3659 readelf.c:10755
msgid "unknown"
msgstr "неизвестен"
-#: readelf.c:3240
+#: readelf.c:3660
msgid "unknown mac"
msgstr ""
-#: readelf.c:3308
+#: readelf.c:3728
msgid ", <unknown MeP cpu type>"
msgstr ""
-#: readelf.c:3318
+#: readelf.c:3738
msgid "<unknown MeP copro type>"
msgstr "("
-#: readelf.c:3329
+#: readelf.c:3749
#, c-format
msgid ", unknown flags bits: %#x"
msgstr ""
-#: readelf.c:3338
+#: readelf.c:3758
msgid ", relocatable"
msgstr ", преместваем"
-#: readelf.c:3341
+#: readelf.c:3761
msgid ", relocatable-lib"
msgstr ", преместваема-библ"
-#: readelf.c:3423
+#: readelf.c:3843
msgid ", unknown v850 architecture variant"
msgstr ", неизвестна версия на v850 архитектура"
-#: readelf.c:3491
+#: readelf.c:3911
msgid ", unknown CPU"
msgstr ", неизвестен процесор"
-#: readelf.c:3506
+#: readelf.c:3926
msgid ", unknown ABI"
msgstr ", неизвестно двоично програмно описание (ABI)"
-#: readelf.c:3531 readelf.c:3602
+#: readelf.c:3951 readelf.c:4022
msgid ", unknown ISA"
msgstr ", неизвестна архитектура за инструкции (ISA)"
-#: readelf.c:3712
+#: readelf.c:4132
#, c-format
msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3778
+#: readelf.c:4198
msgid ": architecture variant: "
msgstr ": разновидност на архитектура: "
-#: readelf.c:3797
+#: readelf.c:4217
msgid ": unknown"
msgstr ": неизвестен"
-#: readelf.c:3801
+#: readelf.c:4221
msgid ": unknown extra flag bits also present"
msgstr ": присъства неизвестен бит за допълнителен флаг"
-#: readelf.c:3815
+#: readelf.c:4235
msgid ", unknown"
msgstr ", неизвестен"
-#: readelf.c:3867
+#: readelf.c:4301
msgid "Standalone App"
msgstr "Самостоятелно приложение"
-#: readelf.c:3876
+#: readelf.c:4310
msgid "Bare-metal C6000"
msgstr ""
-#: readelf.c:3886 readelf.c:4897 readelf.c:4913 readelf.c:18014
-#: readelf.c:18114 readelf.c:18145 readelf.c:18200 readelf.c:18227
+#: readelf.c:4320 readelf.c:5535 readelf.c:5551 readelf.c:19439
+#: readelf.c:19539 readelf.c:19570 readelf.c:19607 readelf.c:19668
+#: readelf.c:19695 readelf.c:19717
#, c-format
msgid "<unknown: %x>"
msgstr "<неизвестен: %x>"
#. This message is probably going to be displayed in a 15
#. character wide field, so put the hex value first.
-#: readelf.c:4468
+#: readelf.c:4933
#, c-format
msgid "%08x: <unknown>"
msgstr "%08x: <неизвестен>"
-#: readelf.c:4541
+#: readelf.c:5021
#, c-format
msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
msgstr "Употреба: readelf <опции> elf-файлове\n"
-#: readelf.c:4542
+#: readelf.c:5022
#, c-format
msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4543
-#, c-format
-msgid ""
-" Options are:\n"
-" -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-" -h --file-header Display the ELF file header\n"
-" -l --program-headers Display the program headers\n"
-" --segments An alias for --program-headers\n"
-" -S --section-headers Display the sections' header\n"
-" --sections An alias for --section-headers\n"
-" -g --section-groups Display the section groups\n"
-" -t --section-details Display the section details\n"
-" -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
-" -s --syms Display the symbol table\n"
-" --symbols An alias for --syms\n"
-" --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n"
-" -n --notes Display the core notes (if present)\n"
-" -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
-" -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
-" -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
-" -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
-" -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n"
-" -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n"
-" -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
-" -L --lint|--enable-checks Display warning messages for possible problems\n"
+#: readelf.c:5023
+#, c-format
+msgid " Options are:\n"
+msgstr " Възможностите са:\n"
+
+#: readelf.c:5024
+#, c-format
+msgid " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5026
+#, c-format
+msgid " -h --file-header Display the ELF file header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5028
+#, c-format
+msgid " -l --program-headers Display the program headers\n"
+msgstr " -l --program-headers Показване на заглавията на програмата.\n"
+
+#: readelf.c:5030
+#, c-format
+msgid " --segments An alias for --program-headers\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5032
+#, c-format
+msgid " -S --section-headers Display the sections' header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5034
+#, c-format
+msgid " --sections An alias for --section-headers\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5036
+#, c-format
+msgid " -g --section-groups Display the section groups\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5038
+#, c-format
+msgid " -t --section-details Display the section details\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5040
+#, c-format
+msgid " -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5042
+#, c-format
+msgid " -s --syms Display the symbol table\n"
+msgstr " -s --syms Показване на таблицата с имена\n"
+
+#: readelf.c:5044
+#, c-format
+msgid " --symbols An alias for --syms\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5046
+#, c-format
+msgid " --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n"
+msgstr " --dyn-syms Показване на таблица за имена\n"
+
+#: readelf.c:5048
+#, c-format
+msgid " --lto-syms Display LTO symbol tables\n"
+msgstr " --lto-syms Показване на таблиците с LTO-имена\n"
+
+#: readelf.c:5050
+#, c-format
+msgid ""
+" --sym-base=[0|8|10|16] \n"
+" Force base for symbol sizes. The options are \n"
+" mixed (the default), octal, decimal, hexadecimal.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5054
+#, c-format
+msgid " -C --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5058
+#, c-format
+msgid " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names. (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5060
+#, c-format
+msgid " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5062
+#, c-format
+msgid " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5064
+#, c-format
+msgid ""
+" -U[dlexhi] --unicode=[default|locale|escape|hex|highlight|invalid]\n"
+" Display unicode characters as determined by the current locale\n"
+" (default), escape sequences, \"<hex sequences>\", highlighted\n"
+" escape sequences, or treat them as invalid and display as\n"
+" \"{hex sequences}\"\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5070
+#, c-format
+msgid " -n --notes Display the core notes (if present)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5072
+#, c-format
+msgid " -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5074
+#, c-format
+msgid " -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5076
+#, c-format
+msgid " -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5078
+#, c-format
+msgid " -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5080
+#, c-format
+msgid " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5082
+#, c-format
+msgid " -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5084
+#, c-format
+msgid " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5086
+#, c-format
+msgid ""
+" -L --lint|--enable-checks\n"
+" Display warning messages for possible problems\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5089
+#, c-format
+msgid ""
" -x --hex-dump=<number|name>\n"
" Dump the contents of section <number|name> as bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5092
+#, c-format
+msgid ""
" -p --string-dump=<number|name>\n"
" Dump the contents of section <number|name> as strings\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5095
+#, c-format
+msgid ""
" -R --relocated-dump=<number|name>\n"
-" Dump the contents of section <number|name> as relocated bytes\n"
-" -z --decompress Decompress section before dumping it\n"
-" -w[lLiaprmfFsoORtUuTgAckK] or\n"
-" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
-" =frames-interp,=str,=str-offsets,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
-" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
-" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n"
+" Dump the relocated contents of section <number|name>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5098
+#, c-format
+msgid " -z --decompress Decompress section before dumping it\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5100
+#, c-format
+msgid ""
+" -w --debug-dump[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
+" f/=frames, F/=frames-interp, g/=gdb_index, i/=info, o/=loc,\n"
+" m/=macro, p/=pubnames, t/=pubtypes, R/=Ranges, l/=rawline,\n"
+" s/=str, O/=str-offsets, u/=trace_abbrev, T/=trace_aranges,\n"
+" U/=trace_info]\n"
" Display the contents of DWARF debug sections\n"
msgstr ""
-" Опциите са:\n"
-" -a --all Съответства на : -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-" -h --file-header Показва заглавието на ELF файл\n"
-" -l --program-headers Показва заглавието на програмата\n"
-" --segments Синоним за --program-headers\n"
-" -S --section-headers Показва заглавията на разделите\n"
-" --sections Синоним за --section-headers\n"
-" -g --section-groups Показва групови раздели\n"
-" -t --section-details Показва подробности за раздела\n"
-" -e --headers Съответства на: -h -l -S\n"
-" -s --syms Показва таблица с имената\n"
-" --symbols Синоним за --syms\n"
-" --dyn-syms Показва таблицата с динамичните имена\n"
-" -n --notes Показва бележки за ядро (ако присъства)\n"
-" -r --relocs Показва преместваемите (ако присъства)\n"
-" -u --unwind Показва сведение за възстановяване (ако присъства)\n"
-" -d --dynamic Показва динамичен раздел (ако присъства)\n"
-" -V --version-info Показва раздел за версията (ако присъства)\n"
-" -A --arch-specific Показва сведения особени за архитектурата (ако има)\n"
-" -c --archive-index Показва азбучник на архива с имена и файлове\n"
-" -D --use-dynamic Използване на динамичния раздел при показване на имената\n"
-" -L --lint|--enable-checks Показва предупреждения за възможни проблеми\n"
-" -x --hex-dump=<число|име>\n"
-" Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като байтове\n"
-" -p --string-dump=<число|име>\n"
-" Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като низова\n"
-" -R --relocated-dump=<число|име>\n"
-" Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като преместваеми байтове\n"
-" -z --decompress Разгъва раздела преди разтоварването му\n"
-" -w[lLiaprmfFsoORtUuTgAckK] или\n"
-" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
-" =frames-interp,=str,=str-offsets,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
-" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
-" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n"
-" Показва съдържанието на раздели за проследяване DWARF2\n"
-
-#: readelf.c:4578
-#, c-format
-msgid ""
-" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
-" --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n"
-" or deeper\n"
-msgstr ""
-" --dwarf-depth=Ч Да не се показва DIEs с дълбочина Ч или по-голяма\n"
-" --dwarf-start=Ч Показва DIEs започвайки от Ч, със същата дълбочина\n"
-" или по-дълбоки\n"
-
-#: readelf.c:4583
-#, c-format
-msgid ""
-" --ctf=<number|name> Display CTF info from section <number|name>\n"
-" --ctf-parent=<number|name>\n"
-" Use section <number|name> as the CTF parent\n"
-"\n"
+
+#: readelf.c:5107
+#, c-format
+msgid ""
+" -wk --debug-dump=links Display the contents of sections that link to separate\n"
+" debuginfo files\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5110
+#, c-format
+msgid ""
+" -P --process-links Display the contents of non-debug sections in separate\n"
+" debuginfo files. (Implies -wK)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5114
+#, c-format
+msgid ""
+" -wK --debug-dump=follow-links\n"
+" Follow links to separate debug info files (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5117
+#, c-format
+msgid ""
+" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
+" Do not follow links to separate debug info files\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5121
+#, c-format
+msgid ""
+" -wK --debug-dump=follow-links\n"
+" Follow links to separate debug info files\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5124
+#, c-format
+msgid ""
+" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
+" Do not follow links to separate debug info files\n"
+" (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5129
+#, c-format
+msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5131
+#, c-format
+msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5134
+#, c-format
+msgid " --ctf=<number|name> Display CTF info from section <number|name>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5136
+#, c-format
+msgid " --ctf-parent=<name> Use CTF archive member <name> as the CTF parent\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5138
+#, c-format
+msgid ""
" --ctf-symbols=<number|name>\n"
" Use section <number|name> as the CTF external symtab\n"
-"\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5141
+#, c-format
+msgid ""
" --ctf-strings=<number|name>\n"
" Use section <number|name> as the CTF external strtab\n"
-"\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4594
+#: readelf.c:5147
#, c-format
msgid ""
" -i --instruction-dump=<number|name>\n"
@@ -6997,112 +7803,134 @@ msgstr ""
" -i --instruction-dump=<число|име>\n"
" Разглобява съдържанието на раздел <число|име>\n"
-#: readelf.c:4598
+#: readelf.c:5151
#, c-format
-msgid ""
-" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
-" -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
-" -T --silent-truncation If a symbol name is truncated, do not add a suffix [...]\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -H --help Display this information\n"
-" -v --version Display the version number of readelf\n"
+msgid " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5153
+#, c-format
+msgid " -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5155
+#, c-format
+msgid " -T --silent-truncation If a symbol name is truncated, do not add [...] suffix\n"
msgstr ""
-" -I --histogram Показва схема на разпределението на дължините на кошниците\n"
-" -W --wide Разрешава ширината на изхода да надвишава 80 знака\n"
-" -T --silent-truncation Ако името е отрязано, да не се добава наставка [...]\n"
-" @<файл> Прочита опциите от <файл>\n"
-" -H --help Показва това сведение\n"
-" -v --version Показва версията на readelf\n"
-#: readelf.c:4629 readelf.c:4660 readelf.c:4664
+#: readelf.c:5157
+#, c-format
+msgid " @<file> Read options from <file>\n"
+msgstr " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n"
+
+#: readelf.c:5159
+#, c-format
+msgid " -H --help Display this information\n"
+msgstr " -H --help Показване на това сведение.\n"
+
+#: readelf.c:5161
+#, c-format
+msgid " -v --version Display the version number of readelf\n"
+msgstr " -v --version Показване номер на версия на readelf\n"
+
+#: readelf.c:5187 readelf.c:5218 readelf.c:5222
msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4860
+#: readelf.c:5458
+msgid "Missing arg to -U/--unicode"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5497
#, c-format
msgid "Invalid option '-%c'\n"
msgstr "Неправилна опция '-%c'\n"
-#: readelf.c:4893 readelf.c:4909 readelf.c:10987
+#: readelf.c:5531 readelf.c:5547 readelf.c:11828
msgid "none"
msgstr "нищо"
-#: readelf.c:4910
+#: readelf.c:5548
msgid "2's complement, little endian"
msgstr ""
-#: readelf.c:4911
+#: readelf.c:5549
msgid "2's complement, big endian"
msgstr ""
-#: readelf.c:4931
+#: readelf.c:5569
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4941
+#: readelf.c:5581
+#, c-format
+msgid "ELF Header in linked file '%s':\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5583
#, c-format
msgid "ELF Header:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4942
+#: readelf.c:5584
#, c-format
msgid " Magic: "
msgstr ""
-#: readelf.c:4946
+#: readelf.c:5588
#, c-format
msgid " Class: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4948
+#: readelf.c:5590
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4950
+#: readelf.c:5592
#, c-format
msgid " Version: %d%s\n"
msgstr " Версия: %d%s\n"
-#: readelf.c:4953
+#: readelf.c:5595
msgid " (current)"
msgstr ""
-#: readelf.c:4955
+#: readelf.c:5597
msgid " <unknown>"
msgstr " <неизвестен>"
-#: readelf.c:4957
+#: readelf.c:5599
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4959
+#: readelf.c:5601
#, c-format
msgid " ABI Version: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4961
+#: readelf.c:5603
#, c-format
msgid " Type: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4963
+#: readelf.c:5605
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4965
+#: readelf.c:5607
#, c-format
msgid " Version: 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4968
+#: readelf.c:5610
#, c-format
msgid " Entry point address: "
msgstr ""
-#: readelf.c:4970
+#: readelf.c:5612
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7111,7 +7939,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Начало на заглавието на програмата: "
-#: readelf.c:4972
+#: readelf.c:5614
#, c-format
msgid ""
" (bytes into file)\n"
@@ -7120,104 +7948,111 @@ msgstr ""
" (байта в файла)\n"
" Начало на заглавието на раздел: "
-#: readelf.c:4974
+#: readelf.c:5616
#, c-format
msgid " (bytes into file)\n"
msgstr " (байта в файла)\n"
-#: readelf.c:4976
+#: readelf.c:5618
#, c-format
msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
msgstr "Флагове: 0x%lx%s\n"
-#: readelf.c:4979
+#: readelf.c:5621
#, c-format
msgid " Size of this header: %u (bytes)\n"
msgstr " Размер на заглавието: %u (байта)\n"
-#: readelf.c:4981
+#: readelf.c:5623
#, c-format
msgid " Size of program headers: %u (bytes)\n"
msgstr "Размер на прогр. заглавие: %u (байта)\n"
-#: readelf.c:4983
+#: readelf.c:5625
#, c-format
msgid " Number of program headers: %u"
msgstr " Брой на прогр.заглавия: %u"
-#: readelf.c:4993
+#: readelf.c:5635
#, c-format
msgid " Size of section headers: %u (bytes)\n"
msgstr "Размер на загл.на раздели: %u (байта)\n"
-#: readelf.c:4995
+#: readelf.c:5637
#, c-format
msgid " Number of section headers: %u"
msgstr " Брой заглавия на раздели: %u"
-#: readelf.c:5003
+#: readelf.c:5645
#, c-format
msgid " Section header string table index: %u"
msgstr ""
-#: readelf.c:5015
+#: readelf.c:5657
#, c-format
msgid " <corrupt: out of range>"
msgstr " <повреден: извън обхват>"
-#: readelf.c:5056 readelf.c:5103
+#: readelf.c:5696 readelf.c:5743
msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5060 readelf.c:5107
+#: readelf.c:5700 readelf.c:5747
msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5063 readelf.c:5110
+#: readelf.c:5703 readelf.c:5750
msgid "program headers"
msgstr "програмно заглавия"
-#: readelf.c:5149
+#: readelf.c:5789
#, c-format
msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5158
+#: readelf.c:5798
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u program headers\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5192
+#: readelf.c:5828
msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5197
+#: readelf.c:5833
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no program headers in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5836
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no program headers in this file.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5203
+#: readelf.c:5847
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Elf file type is %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5204
+#: readelf.c:5848
#, c-format
msgid "Entry point 0x%s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5205
+#: readelf.c:5849
#, c-format
msgid "There is %d program header, starting at offset %s\n"
msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %s\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: readelf.c:5218 readelf.c:5220
+#: readelf.c:5862 readelf.c:5864
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7226,230 +8061,236 @@ msgstr ""
"\n"
"Програмни заглавия:\n"
-#: readelf.c:5224
+#: readelf.c:5868
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5227
+#: readelf.c:5871
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5231
+#: readelf.c:5875
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5233
+#: readelf.c:5877
#, c-format
msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5329
+#: readelf.c:5975
msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5332
+#: readelf.c:5978
msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5339
+#: readelf.c:5985
msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5357
+#: readelf.c:6003
msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5363
+#: readelf.c:6009
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5382
+#: readelf.c:6028
msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5400
+#: readelf.c:6047
msgid "the .dynamic section is not the same as the dynamic segment\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5412
+#: readelf.c:6058
msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5421
+#: readelf.c:6071
msgid "Unable to find program interpreter name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5428
-msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5433
-msgid "Unable to read program interpreter name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5436
+#: readelf.c:6082
#, c-format
msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5447
+#: readelf.c:6093
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5448
+#: readelf.c:6094
#, c-format
msgid " Segment Sections...\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5484 readelf.c:10309
+#: readelf.c:6136 readelf.c:11113
msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5500
+#: readelf.c:6152
#, c-format
msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5525 readelf.c:5590
+#: readelf.c:6177 readelf.c:6241
msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5529 readelf.c:5595
+#: readelf.c:6181 readelf.c:6246
msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5533 readelf.c:5600
+#: readelf.c:6185 readelf.c:6251
msgid "section headers"
msgstr ""
-#: readelf.c:5543 readelf.c:5610
+#: readelf.c:6194 readelf.c:6260
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u section headers\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5563 readelf.c:5630
+#: readelf.c:6214 readelf.c:6280
#, c-format
msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5565 readelf.c:5632
+#: readelf.c:6216 readelf.c:6282
#, c-format
msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5662 readelf.c:5779
+#: readelf.c:6324 readelf.c:6441
#, c-format
msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5670 readelf.c:5787
+#: readelf.c:6332 readelf.c:6449 readelf.c:13146
#, c-format
msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5680 readelf.c:5797
+#: readelf.c:6342 readelf.c:6459
#, c-format
msgid "Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5688 readelf.c:5805 readelf.c:14295
+#: readelf.c:6350 readelf.c:6467 readelf.c:15575
msgid "symbols"
msgstr ""
-#: readelf.c:5700 readelf.c:5817
+#: readelf.c:6362 readelf.c:6479
msgid "Multiple symbol table index sections associated with the same symbol section\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5707 readelf.c:5824
+#: readelf.c:6369 readelf.c:6486
msgid "symbol table section indices"
msgstr ""
-#: readelf.c:5714 readelf.c:5831
+#: readelf.c:6376 readelf.c:6493
#, c-format
msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5726 readelf.c:5843
+#: readelf.c:6388 readelf.c:6505
#, c-format
msgid "Out of memory reading %lu symbols\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6022 readelf.c:6097 readelf.c:6115 readelf.c:6133
+#: readelf.c:6714 readelf.c:6811 readelf.c:6829 readelf.c:6847
msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info"
msgstr ""
-#: readelf.c:6140
+#: readelf.c:6854
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
msgstr ""
-#: readelf.c:6159 readelf.c:6174
+#: readelf.c:6873 readelf.c:6888
msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6213
+#: readelf.c:6910
msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6218
+#: readelf.c:6915
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no sections in this file.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6224
+#: readelf.c:6923 readelf.c:21262
+#, c-format
+msgid "In linked file '%s': "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6925
#, c-format
msgid "There is %d section header, starting at offset 0x%lx:\n"
msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
msgstr[0] "Има %d заглавие на раздел започващо от 0x%lx\n"
msgstr[1] "Има %d заглавия на раздели започващи от 0x%lx\n"
-#: readelf.c:6253 readelf.c:6907 readelf.c:7092 readelf.c:12216
-#: readelf.c:14668
+#: readelf.c:6947 readelf.c:7624 readelf.c:7826 readelf.c:13434
+#: readelf.c:15933
msgid "string table"
msgstr ""
#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
-#: readelf.c:6319
+#: readelf.c:7013
#, c-format
msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6320
+#: readelf.c:7014
#, c-format
msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6344
+#: readelf.c:7038
msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6359
+#: readelf.c:7053
msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6365
+#: readelf.c:7059
msgid "dynamic strings"
msgstr ""
-#: readelf.c:6393 readelf.c:6399
+#: readelf.c:7087 readelf.c:7093
#, c-format
msgid "Section '%s': zero-sized relocation section\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6408
+#: readelf.c:7106
#, c-format
msgid "Section '%s': has a size of zero - is this intended ?\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6487
+#: readelf.c:7190
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Section Headers in linked file '%s':\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Заглавия на раздели от свързания файл '%s':\n"
+
+#: readelf.c:7192
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7458,7 +8299,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Заглавия на раздели:\n"
-#: readelf.c:6489
+#: readelf.c:7194
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7467,106 +8308,106 @@ msgstr ""
"\n"
"Заглавие на раздел:\n"
-#: readelf.c:6495 readelf.c:6506 readelf.c:6517
+#: readelf.c:7200 readelf.c:7211 readelf.c:7222
#, c-format
msgid " [Nr] Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6496
+#: readelf.c:7201
#, c-format
msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6500
+#: readelf.c:7205
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6507
+#: readelf.c:7212
#, c-format
msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6511
+#: readelf.c:7216
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6518
+#: readelf.c:7223
#, c-format
msgid " Type Address Offset Link\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6519
+#: readelf.c:7224
#, c-format
msgid " Size EntSize Info Align\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6523
+#: readelf.c:7228
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6524
+#: readelf.c:7229
#, c-format
msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6529
+#: readelf.c:7234
#, c-format
msgid " Flags\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6558
+#: readelf.c:7263
#, c-format
msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6571
+#: readelf.c:7276
#, c-format
msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6579 readelf.c:6590
+#: readelf.c:7284 readelf.c:7295
#, c-format
msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6617
+#: readelf.c:7322
#, c-format
msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6628 readelf.c:6655
+#: readelf.c:7333 readelf.c:7360
#, c-format
msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6650
+#: readelf.c:7355
#, c-format
msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field"
msgstr ""
-#: readelf.c:6665
+#: readelf.c:7370
#, c-format
msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6734
+#: readelf.c:7439
#, c-format
msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6835
+#: readelf.c:7540
msgid "compression header"
msgstr ""
-#: readelf.c:6840
+#: readelf.c:7545
#, c-format
msgid " [<corrupt>]\n"
msgstr " [<повреден>]\n"
-#: readelf.c:6846
+#: readelf.c:7551
#, c-format
msgid " [<unknown>: 0x%x], "
msgstr " [<неизвест.>: 0x%x], "
@@ -7574,7 +8415,7 @@ msgstr " [<неизвест.>: 0x%x], "
#. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the
#. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these
#. letters will be displayed to the user.
-#: readelf.c:6861
+#: readelf.c:7566
#, c-format
msgid ""
"Key to Flags:\n"
@@ -7584,284 +8425,341 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: readelf.c:6868
+#: readelf.c:7574
+#, c-format
+msgid "R (retain), "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7577
+#, c-format
+msgid "D (mbind), "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7585
#, c-format
msgid "l (large), "
msgstr ""
-#: readelf.c:6870
+#: readelf.c:7587
#, c-format
msgid "y (purecode), "
msgstr ""
-#: readelf.c:6872
+#: readelf.c:7589
#, c-format
msgid "v (VLE), "
msgstr ""
-#: readelf.c:6897
+#: readelf.c:7614
msgid "Bad sh_link in symbol table section\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6932
+#: readelf.c:7649
msgid "<OS specific>"
msgstr "<особен за ОС>"
-#: readelf.c:6933
+#: readelf.c:7650
msgid "<PROC specific>"
msgstr "<особен за ПРОЦЕСОР>"
-#: readelf.c:6960
+#: readelf.c:7679
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"There are no sections to group in this file.\n"
+"There are no sections group in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7682 readelf.c:7721
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no section groups in this file.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6967
+#: readelf.c:7689
msgid "Section headers are not available!\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6978
+#: readelf.c:7700
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u section group headers\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6994
+#: readelf.c:7718
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"There are no section groups in this file.\n"
+"There are no section groups in linked file '%s'.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7004
+#: readelf.c:7732
#, c-format
msgid "Out of memory reading %lu groups\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7034
+#: readelf.c:7745
+#, c-format
+msgid "Section groups in linked file '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7766
#, c-format
msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7047
+#: readelf.c:7779
#, c-format
msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7053 readelf.c:7064
+#: readelf.c:7785 readelf.c:7796
#, c-format
msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7102
+#: readelf.c:7836
#, c-format
msgid "Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7111
+#: readelf.c:7845
msgid "section data"
msgstr ""
-#: readelf.c:7122
+#: readelf.c:7856
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7125
+#: readelf.c:7859
#, c-format
msgid " [Index] Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7143
+#: readelf.c:7877
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7146
+#: readelf.c:7880
msgid "Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7159
+#: readelf.c:7893
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7163
+#: readelf.c:7897
msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7175
+#: readelf.c:7909
#, c-format
msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7242
+#: readelf.c:7976
msgid "dynamic section image fixups"
msgstr ""
-#: readelf.c:7250
+#: readelf.c:7984
#, c-format
msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry"
msgstr ""
-#: readelf.c:7255
+#: readelf.c:7989
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7258
+#: readelf.c:7992
#, c-format
msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7292
+#: readelf.c:8026
msgid "dynamic section image relocations"
msgstr ""
-#: readelf.c:7296
+#: readelf.c:8030
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Image relocs\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7298
+#: readelf.c:8032
#, c-format
msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7355
+#: readelf.c:8089
msgid "dynamic string section"
msgstr ""
-#: readelf.c:7457
+#: readelf.c:8193
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' section '%s' at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8197
#, c-format
msgid ""
"\n"
"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7476
+#: readelf.c:8218
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no dynamic relocations in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8221
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no dynamic relocations in this file.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7500
+#: readelf.c:8248
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' relocation section "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8251
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Relocation section "
msgstr ""
-#: readelf.c:7508
+#: readelf.c:8259
#, c-format
msgid " at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
msgid_plural " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr[0] " на отместване 0x%lx се съдържа %lu запис:\n"
msgstr[1] " на отместване 0x%lx се съдържат %lu записа:\n"
-#: readelf.c:7556
+#: readelf.c:8308
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no static relocations in linked file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8311
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no static relocations in this file."
msgstr ""
-#: readelf.c:7557
+#: readelf.c:8312
#, c-format
msgid ""
"\n"
"To see the dynamic relocations add --use-dynamic to the command line.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7563
+#: readelf.c:8320
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no relocations in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8323
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no relocations in this file.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7730
+#: readelf.c:8491
#, c-format
msgid "Invalid section %u in table entry %ld\n"
msgstr "Неправилен раздел %u в табличния запис %ld\n"
-#: readelf.c:7742
+#: readelf.c:8503
#, c-format
msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7760
+#: readelf.c:8521
#, c-format
msgid "\tUnknown version.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7823 readelf.c:8248
+#: readelf.c:8584 readelf.c:9021
msgid "unwind table"
msgstr ""
-#: readelf.c:7874 readelf.c:8330
+#: readelf.c:8635 readelf.c:9104
#, c-format
msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7880 readelf.c:8337
+#: readelf.c:8641 readelf.c:9111
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7889 readelf.c:8344
+#: readelf.c:8650 readelf.c:9118
#, c-format
msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7896 readelf.c:8351
+#: readelf.c:8657 readelf.c:9125
#, c-format
msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7944 readelf.c:8400 readelf.c:9506
+#: readelf.c:8705 readelf.c:9172 readelf.c:10282
msgid "Multiple symbol tables encountered\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7959 readelf.c:8415 readelf.c:9521
+#: readelf.c:8720 readelf.c:9188 readelf.c:10297
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no unwind sections in this file.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8033
+#: readelf.c:8806
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Could not find unwind info section for "
msgstr ""
-#: readelf.c:8045
+#: readelf.c:8818
msgid "unwind info"
msgstr ""
-#: readelf.c:8048
+#: readelf.c:8821
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Unwind section "
msgstr ""
-#: readelf.c:8055
+#: readelf.c:8828
#, c-format
msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8423 readelf.c:9528
+#: readelf.c:9197 readelf.c:10304
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7872,266 +8770,283 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: readelf.c:8556
+#: readelf.c:9330
msgid "unwind data"
msgstr ""
-#: readelf.c:8629
+#: readelf.c:9403
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8651
+#: readelf.c:9425
#, c-format
msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8659
+#: readelf.c:9433
#, c-format
msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8674
+#: readelf.c:9448
#, c-format
msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8684
+#: readelf.c:9458
#, c-format
msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8693
+#: readelf.c:9467
#, c-format
msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8703
+#: readelf.c:9477
#, c-format
msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n"
msgstr ""
#. This function currently only supports ARM and TI unwinders.
-#: readelf.c:8712
+#: readelf.c:9486
msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8775
+#: readelf.c:9549
#, c-format
msgid "[Truncated opcode]\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8823 readelf.c:9039
+#: readelf.c:9597 readelf.c:9815
#, c-format
msgid "Refuse to unwind"
msgstr ""
-#: readelf.c:8846
+#: readelf.c:9620
#, c-format
msgid " [Reserved]"
msgstr ""
-#: readelf.c:8874
+#: readelf.c:9648
#, c-format
msgid " finish"
msgstr ""
-#: readelf.c:8879 readelf.c:8972
+#: readelf.c:9653 readelf.c:9748
#, c-format
msgid "[Spare]"
msgstr ""
-#: readelf.c:8913
+#: readelf.c:9687
msgid "corrupt change to vsp\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8994 readelf.c:9151
+#: readelf.c:9713
+#, c-format
+msgid " pop {ra_auth_code}"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9770 readelf.c:9927
#, c-format
msgid " [unsupported opcode]"
msgstr ""
-#: readelf.c:9087
+#: readelf.c:9863
#, c-format
msgid "pop frame {"
msgstr ""
-#: readelf.c:9090
+#: readelf.c:9866
#, c-format
msgid "*corrupt* - no registers specified"
msgstr ""
-#: readelf.c:9104
+#: readelf.c:9880
msgid "[pad]"
msgstr ""
-#: readelf.c:9133
+#: readelf.c:9909
msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9140
+#: readelf.c:9916
#, c-format
msgid "sp = sp + %ld"
msgstr ""
-#: readelf.c:9215
+#: readelf.c:9991
#, c-format
msgid " Personality routine: "
msgstr ""
-#: readelf.c:9247
+#: readelf.c:10023
#, c-format
msgid " [Truncated data]\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9271
+#: readelf.c:10047
#, c-format
msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9276
+#: readelf.c:10052
#, c-format
msgid " Compact model index: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9302
+#: readelf.c:10078
msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9303
+#: readelf.c:10079
#, c-format
msgid " [reserved]\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9318
+#: readelf.c:10094
#, c-format
msgid " Restore stack from frame pointer\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9320
+#: readelf.c:10096
#, c-format
msgid " Stack increment %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9321
+#: readelf.c:10097
#, c-format
msgid " Registers restored: "
msgstr ""
-#: readelf.c:9326
+#: readelf.c:10102
#, c-format
msgid " Return register: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9330
+#: readelf.c:10106
#, c-format
msgid " [reserved (%d)]\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9334
+#: readelf.c:10110
#, c-format
msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9389
+#: readelf.c:10165
#, c-format
msgid "corrupt index table entry: %x\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9429
+#: readelf.c:10205
#, c-format
msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9445
+#: readelf.c:10221
#, c-format
msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9489
+#: readelf.c:10265
#, c-format
msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9572
+#: readelf.c:10327
+#, c-format
+msgid "No processor specific unwind information to decode\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10357
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The decoding of unwind sections for machine type %s is not currently supported.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9599
+#: readelf.c:10384
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "НИЩО"
-#: readelf.c:9624
+#: readelf.c:10409
#, c-format
msgid "Interface Version: %s"
msgstr "Описание версия: %s"
#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
-#: readelf.c:9631
+#: readelf.c:10416
#, c-format
msgid "<corrupt: %s>"
msgstr "<повреден: %s>"
-#: readelf.c:9649
+#: readelf.c:10434
#, c-format
msgid "Time Stamp: %s"
msgstr "Времева отметка: %s"
-#: readelf.c:9834 readelf.c:9884
+#: readelf.c:10628 readelf.c:10678
msgid "dynamic section"
msgstr ""
-#: readelf.c:9854 readelf.c:9905
+#: readelf.c:10648 readelf.c:10699
#, c-format
msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9967
+#: readelf.c:10773
#, c-format
msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %u\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9976
+#: readelf.c:10782
#, c-format
msgid "Invalid number of dynamic entries: %s\n"
msgstr "Неправилен брой на динамични записи: %s\n"
-#: readelf.c:9984
+#: readelf.c:10790
#, c-format
msgid "Out of memory reading %s dynamic entries\n"
msgstr "Недостиг на памет при четене на %s динамични записи\n"
-#: readelf.c:9991
+#: readelf.c:10797
#, c-format
msgid "Unable to read in %s bytes of dynamic data\n"
msgstr "Не можаха да се прочетат %s байта от динамичните данни\n"
-#: readelf.c:10000
+#: readelf.c:10806
#, c-format
msgid "Out of memory allocating space for %s dynamic entries\n"
msgstr "Недостиг на памет при заделяне на място за %s динамични записи\n"
-#: readelf.c:10040 readelf.c:10094 readelf.c:10118 readelf.c:10151
-#: readelf.c:10177 readelf.c:10196
+#: readelf.c:10846 readelf.c:10900 readelf.c:10924 readelf.c:10957
+#: readelf.c:10983 readelf.c:11002
msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10046 readelf.c:10100
+#: readelf.c:10852 readelf.c:10906
msgid "Failed to read in number of buckets\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10052
+#: readelf.c:10858
msgid "Failed to read in number of chains\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10159
+#: readelf.c:10965
msgid "Failed to determine last chain length\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10257
+#: readelf.c:11065
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is no dynamic section in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11068
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8139,49 +9054,64 @@ msgid ""
msgstr ""
#. See PR 21379 for a reproducer.
-#: readelf.c:10324
+#: readelf.c:11128
msgid "Invalid PT_LOAD entry\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10350
+#: readelf.c:11154
msgid "the .dynsym section doesn't match the DT_SYMTAB and DT_SYMENT tags\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10360
+#: readelf.c:11164
msgid "Corrupt DT_SYMTAB dynamic entry\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10396
+#: readelf.c:11200
msgid "the .dynstr section doesn't match the DT_STRTAB and DT_STRSZ tags\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10401
+#: readelf.c:11205
msgid "dynamic string table"
msgstr ""
-#: readelf.c:10404
+#: readelf.c:11208
msgid "Corrupt DT_STRTAB dynamic entry\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10429
+#: readelf.c:11233
#, c-format
msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10448
+#: readelf.c:11252
msgid "symbol information"
msgstr ""
-#: readelf.c:10454
+#: readelf.c:11258
msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10460
+#: readelf.c:11264
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %lu bytes for dynamic symbol info\n"
msgstr "Недостиг на памет при заделяне на %lu байта за сведение на динамично име\n"
-#: readelf.c:10482
+#: readelf.c:11288
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"В свързания файл '%s', раздел с отместване 0x%lx съдържа %lu запис:\n"
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"В свързания файл '%s', раздел с отместване 0x%lx съдържат %lu записа:\n"
+
+#: readelf.c:11295
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8192,87 +9122,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: readelf.c:10489
+#: readelf.c:11302
#, c-format
msgid " Tag Type Name/Value\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10523
+#: readelf.c:11336
#, c-format
msgid "Auxiliary library"
msgstr ""
-#: readelf.c:10527
+#: readelf.c:11340
#, c-format
msgid "Filter library"
msgstr ""
-#: readelf.c:10531
+#: readelf.c:11344
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: readelf.c:10535
+#: readelf.c:11348
#, c-format
msgid "Dependency audit library"
msgstr ""
-#: readelf.c:10539
+#: readelf.c:11352
#, c-format
msgid "Audit library"
msgstr ""
-#: readelf.c:10558 readelf.c:10586 readelf.c:10614
+#: readelf.c:11371 readelf.c:11399 readelf.c:11427 readelf.c:11767
#, c-format
msgid "Flags:"
msgstr ""
-#: readelf.c:10561 readelf.c:10589 readelf.c:10616
+#: readelf.c:11374 readelf.c:11402 readelf.c:11429 readelf.c:11769
#, c-format
msgid " None\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10822
+#: readelf.c:11636
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]"
msgstr ""
-#: readelf.c:10825
+#: readelf.c:11640
#, c-format
msgid " program interpreter"
msgstr ""
-#: readelf.c:10829
+#: readelf.c:11644
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]"
msgstr ""
-#: readelf.c:10833
+#: readelf.c:11648
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]"
msgstr ""
-#: readelf.c:10837
+#: readelf.c:11652
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]"
msgstr ""
-#: readelf.c:10871
+#: readelf.c:11689
#, c-format
msgid " (bytes)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10901
+#: readelf.c:11720
#, c-format
msgid "Not needed object: [%s]\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10926
+#: readelf.c:11745
#, c-format
msgid "<corrupt time val: %lx"
msgstr ""
-#: readelf.c:11046
+#: readelf.c:11888
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the version definition section '%s' contains %u entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the version definition section '%s' contains %u entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: readelf.c:11895
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8283,71 +9224,82 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: readelf.c:11054 readelf.c:11192 readelf.c:11349
+#: readelf.c:11903 readelf.c:12050 readelf.c:12216
#, c-format
msgid " Addr: 0x"
msgstr ""
-#: readelf.c:11056 readelf.c:11194 readelf.c:11351
+#: readelf.c:11905 readelf.c:12052 readelf.c:12218
#, c-format
msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11062
+#: readelf.c:11911
msgid "version definition section"
msgstr ""
-#: readelf.c:11091
+#: readelf.c:11940
#, c-format
msgid " %#06lx: Rev: %d Flags: %s"
msgstr ""
-#: readelf.c:11094
+#: readelf.c:11943
#, c-format
msgid " Index: %d Cnt: %d "
msgstr ""
-#: readelf.c:11111
+#: readelf.c:11960
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11114
+#: readelf.c:11963
#, c-format
msgid "Name index: %ld\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11123
+#: readelf.c:11972
#, c-format
msgid "Invalid vda_next field of %lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11143
+#: readelf.c:11992
#, c-format
msgid " %#06lx: Parent %d: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11147
+#: readelf.c:11996
#, c-format
msgid " %#06lx: Parent %d, name index: %ld\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11152
+#: readelf.c:12001
#, c-format
msgid " Version def aux past end of section\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11159
+#: readelf.c:12008
#, c-format
msgid "Invalid vd_next field of %lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11170
+#: readelf.c:12019
#, c-format
msgid " Version definition past end of section\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11185
+#: readelf.c:12035
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the version needs section '%s' contains %u entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the version needs section '%s' contains %u entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: readelf.c:12042
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8358,68 +9310,79 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: readelf.c:11201
+#: readelf.c:12059
msgid "Version Needs section"
msgstr ""
-#: readelf.c:11226
+#: readelf.c:12084
#, c-format
msgid " %#06lx: Version: %d"
msgstr " %#06lx: Версия: %d"
-#: readelf.c:11229
+#: readelf.c:12087
#, c-format
msgid " File: %s"
msgstr " Файл: %s"
-#: readelf.c:11232
+#: readelf.c:12090
#, c-format
msgid " File: %lx"
msgstr " Файл: %lx"
-#: readelf.c:11234
+#: readelf.c:12092
#, c-format
msgid " Cnt: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11257
+#: readelf.c:12115
#, c-format
msgid " %#06lx: Name: %s"
msgstr " %#06lx: Име: %s"
-#: readelf.c:11260
+#: readelf.c:12118
#, c-format
msgid " %#06lx: Name index: %lx"
msgstr ""
-#: readelf.c:11263
+#: readelf.c:12121
#, c-format
msgid " Flags: %s Version: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11269
+#: readelf.c:12127
#, c-format
msgid "Invalid vna_next field of %lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11282
-msgid "Missing Version Needs auxillary information\n"
+#: readelf.c:12140
+msgid "Missing Version Needs auxiliary information\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11287
+#: readelf.c:12145
#, c-format
msgid "Invalid vn_next field of %lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11297
+#: readelf.c:12155
msgid "Missing Version Needs information\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11335
+#: readelf.c:12193
msgid "version string table"
msgstr ""
-#: readelf.c:11342
+#: readelf.c:12201
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the version symbols section '%s' contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the version symbols section '%s' contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: readelf.c:12208
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8430,102 +9393,227 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: readelf.c:11360
+#: readelf.c:12227
msgid "version symbol data"
msgstr ""
-#: readelf.c:11380
+#: readelf.c:12247
msgid "*invalid*"
msgstr "*неправилен*"
-#: readelf.c:11388
+#: readelf.c:12255
msgid " 0 (*local*) "
msgstr ""
-#: readelf.c:11392
+#: readelf.c:12259
msgid " 1 (*global*) "
msgstr ""
-#: readelf.c:11403
+#: readelf.c:12270
msgid "invalid index into symbol array\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11426 readelf.c:11992
+#: readelf.c:12293 readelf.c:12890
msgid "version need"
msgstr ""
-#: readelf.c:11437
+#: readelf.c:12304
msgid "version need aux (2)"
msgstr ""
-#: readelf.c:11484 readelf.c:11936
+#: readelf.c:12351 readelf.c:12834
msgid "version def"
msgstr ""
-#: readelf.c:11512 readelf.c:11967
+#: readelf.c:12379 readelf.c:12865
msgid "version def aux"
msgstr ""
-#: readelf.c:11520
+#: readelf.c:12387
msgid "*both*"
msgstr ""
-#: readelf.c:11550
+#: readelf.c:12419
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"No version information found in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12422
#, c-format
msgid ""
"\n"
"No version information found in this file.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11645
+#: readelf.c:12518
#, c-format
msgid "Unrecognized visibility value: %u\n"
msgstr "Неразпозната стойност за видимост: %u\n"
-#: readelf.c:11658
+#: readelf.c:12531
#, c-format
msgid "Unrecognized alpha specific other value: %u\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11735
+#: readelf.c:12608
#, c-format
msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11759
+#: readelf.c:12632
#, c-format
msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11785
+#: readelf.c:12658
#, c-format
msgid "<localentry>: %d"
msgstr ""
-#: readelf.c:11825
+#: readelf.c:12672
+msgid " VARIANT_CC"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12723
#, c-format
msgid "<other>: %x"
msgstr ""
-#: readelf.c:11865
+#: readelf.c:12763
#, c-format
msgid "bad section index[%3d]"
msgstr ""
-#: readelf.c:11898
+#: readelf.c:12796
msgid "version data"
msgstr ""
-#: readelf.c:12010
+#: readelf.c:12908
msgid "version need aux (3)"
msgstr ""
-#: readelf.c:12125
+#: readelf.c:13062
#, c-format
msgid "local symbol %lu found at index >= %s's sh_info value of %u\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12146
+#: readelf.c:13081
+#, c-format
+msgid "Unknown LTO symbol definition encountered: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13100
+#, c-format
+msgid "Unknown LTO symbol visibility encountered: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13118
+#, c-format
+msgid "Unknown LTO symbol type encountered: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13134
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The LTO Symbol table section '%s' in linked file '%s' is empty!\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13138
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"LTO Symbol table '%s' is empty!\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Таблицата '%s', с LTO-имена, е празна!\n"
+
+#: readelf.c:13153
+msgid "LTO symbols"
+msgstr "LTO-имена"
+
+#: readelf.c:13171
+#, c-format
+msgid "LTO Symbol extension table '%s' is empty!\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13177
+msgid "LTO ext symbol data"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13182
+msgid "Unexpected version number in symbol extension table\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13191
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s': "
+msgstr ""
+"\n"
+"В свързания файл: %s"
+
+#: readelf.c:13198
+#, c-format
+msgid "LTO Symbol table '%s' and extension table '%s' contain:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13203
+#, c-format
+msgid "LTO Symbol table '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13205
+#, c-format
+msgid " and extension table '%s' contain:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13210
+#, c-format
+msgid "LTO Symbol table '%s' contains:\n"
+msgstr "Таблицата '%s' с LTO-имена съдържа:\n"
+
+#: readelf.c:13215
+#, c-format
+msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Type Section Name\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13217
+#, c-format
+msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Name\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13264
+msgid "Ran out of LTO symbol extension data\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13284
+msgid "Data remains in the LTO symbol extension table\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13294
+msgid "Buffer overrun encountered whilst decoding LTO symbol table\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13346
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the dynamic symbol table contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the dynamic symbol table contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"В свързания файл '%s', таблицата с имена съдържа %lu запис:\n"
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"В свързания файл '%s', таблицата с имена съдържа %lu записа:\n"
+
+#: readelf.c:13354
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8540,24 +9628,47 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Таблицата с имена съдържа %lu записа:\n"
-#: readelf.c:12151 readelf.c:12195
+#: readelf.c:13360 readelf.c:13413
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12153 readelf.c:12197
+#: readelf.c:13362 readelf.c:13415
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12182
+#: readelf.c:13391
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Таблицата с емена '%s' е с нулева стойност за sh_entsize!\n"
-#: readelf.c:12188
+#: readelf.c:13399
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "In linked file '%s' symbol section '%s' contains %lu entry:\n"
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| "In linked file '%s' symbol section '%s' contains %lu entries:\n"
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' symbol section '%s' contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s' symbol section '%s' contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"В свързания файл '%s', разделът '%s' съдържа %d запис:\n"
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"В свързания файл '%s', разделът '%s' съдържа %d записа:\n"
+
+#: readelf.c:13406
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8568,14 +9679,14 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: readelf.c:12231
+#: readelf.c:13449
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12244
+#: readelf.c:13462
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8586,24 +9697,24 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: readelf.c:12255
+#: readelf.c:13473
msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12261 readelf.c:12339
+#: readelf.c:13479 readelf.c:13557
#, c-format
msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12271
+#: readelf.c:13489
msgid "histogram chain is corrupt\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12283
+#: readelf.c:13501
msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12323
+#: readelf.c:13541
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8614,15 +9725,26 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: readelf.c:12335
+#: readelf.c:13553
msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12362
+#: readelf.c:13580
msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12428
+#: readelf.c:13646
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s: the dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s: the dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: readelf.c:13653
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8633,180 +9755,213 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: readelf.c:12435
+#: readelf.c:13661
#, c-format
msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12442
+#: readelf.c:13668
#, c-format
msgid "<corrupt index>"
msgstr "<повреден азбучник>"
-#: readelf.c:12447
+#: readelf.c:13673
#, c-format
msgid "<corrupt: %19ld>"
msgstr ""
-#: readelf.c:12542
+#: readelf.c:13770
#, c-format
msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12571
+#: readelf.c:13817
+#, c-format
+msgid "MSP430 ULEB128 field at 0x%lx contains invalid ULEB128 value\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13821
#, c-format
msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr ""
#. PR 21137
-#: readelf.c:12582
+#: readelf.c:13832
#, c-format
msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12593
+#: readelf.c:13843
msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12616
+#: readelf.c:13866
#, c-format
msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12630
+#: readelf.c:13880
#, c-format
msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12640
+#: readelf.c:13890
#, c-format
msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12650
+#: readelf.c:13900
msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12673
+#: readelf.c:13923
#, c-format
msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12692 readelf.c:12701
+#: readelf.c:13942 readelf.c:13951
#, c-format
msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12920
+#: readelf.c:14172
#, c-format
msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13603
+#: readelf.c:14857
#, c-format
msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13612
+#: readelf.c:14866
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13621
+#: readelf.c:14875
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13644
+#: readelf.c:14898
#, c-format
msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %ld\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13721
+#: readelf.c:14975
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Assembly dump of section %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13739
+#: readelf.c:14993
#, c-format
msgid "Section '%s' has no data to dump.\n"
msgstr "В раздел '%s' липсват данни за разтоварване.\n"
-#: readelf.c:13745
+#: readelf.c:14999
msgid "section contents"
msgstr "съдържание на раздел"
-#: readelf.c:13820
+#: readelf.c:15075
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"String dump of section '%s' in linked file %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:15079
#, c-format
msgid ""
"\n"
"String dump of section '%s':\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13840 readelf.c:14056 readelf.c:14438
+#: readelf.c:15100 readelf.c:15316 readelf.c:15703
#, c-format
msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13872 readelf.c:14090 readelf.c:14475
+#: readelf.c:15132 readelf.c:15350 readelf.c:15740
#, c-format
msgid "Unable to decompress section %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13897
+#: readelf.c:15157
#, c-format
msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13996 readelf.c:15432 readelf.c:15472 readelf.c:15510
-#: readelf.c:15557 readelf.c:15588 readelf.c:17088 readelf.c:17120
+#: readelf.c:15250 readelf.c:16726 readelf.c:16766 readelf.c:16804
+#: readelf.c:16851 readelf.c:16882 readelf.c:18488 readelf.c:18520
#, c-format
msgid "<corrupt>\n"
msgstr "<повреден>\n"
-#: readelf.c:14004
+#: readelf.c:15258
#, c-format
msgid " No strings found in this section."
msgstr ""
-#: readelf.c:14036
+#: readelf.c:15291
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Hex dump of section '%s' in linked file %s:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Шестнайсетично разтоварване на раздел '%s' от свързания файл %s:\n"
+
+#: readelf.c:15295
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Hex dump of section '%s':\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Шестнайсетично разтоварване на раздел '%s':\n"
-#: readelf.c:14123
+#: readelf.c:15383
#, c-format
msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14289
+#: readelf.c:15525
+#, c-format
+msgid "Iteration failed: %s, %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:15569
#, c-format
msgid "No symbol section named %s\n"
msgstr "Липсва раздел за имена с име '%s'\n"
-#: readelf.c:14304
+#: readelf.c:15585
#, c-format
msgid "No string table section named %s\n"
msgstr "Липсва раздел за таблица с низове с име '%s'\n"
-#: readelf.c:14311
+#: readelf.c:15592
msgid "strings"
msgstr "низове"
-#: readelf.c:14320
+#: readelf.c:15605 readelf.c:15617
#, c-format
-msgid "No CTF parent section named %s\n"
-msgstr ""
+msgid "CTF open failure: %s\n"
+msgstr "Пропадна отварянето на CTF: %s\n"
-#: readelf.c:14326
-msgid "CTF parent"
+#: readelf.c:15624
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Dump of CTF section '%s' in linked file %s:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Разтоварване на CTF раздел '%s' от свързания файл %s:\n"
-#: readelf.c:14366
+#: readelf.c:15628
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8815,22 +9970,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Разтоварване на CTF раздел '%s':\n"
-#: readelf.c:14401
+#: readelf.c:15636
+#, c-format
+msgid "CTF member open failure: %s\n"
+msgstr "Пропадна отварянето на CTF член: %s\n"
+
+#: readelf.c:15667
#, c-format
msgid "%s section data"
msgstr "данни за раздел '%s'"
-#: readelf.c:14425
+#: readelf.c:15690
#, c-format
msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header\n"
msgstr "Сгънатия раздел, %s, е твърде малък за съдържанието на заглавие\n"
-#: readelf.c:14551 readelf.c:14578 readelf.c:14603
+#: readelf.c:15816 readelf.c:15843 readelf.c:15868
#, c-format
msgid "malformed note encountered in section %s whilst scanning for build-id note\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14727
+#: readelf.c:15993
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8841,548 +10001,548 @@ msgstr ""
#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
#. stripped with the --only-keep-debug command line option.
-#: readelf.c:14736
+#: readelf.c:16002
#, c-format
msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14786
+#: readelf.c:16052
#, c-format
msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14814
+#: readelf.c:16082
#, c-format
-msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n"
+msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14883
+#: readelf.c:16155
#, c-format
msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14940
+#: readelf.c:16211
msgid "<corrupt tag>\n"
msgstr "<повредена отметка>\n"
-#: readelf.c:14955
+#: readelf.c:16226
#, c-format
msgid "<corrupt string tag>"
msgstr " <повредена низова отметка>"
-#: readelf.c:14989
+#: readelf.c:16260
#, c-format
msgid "Absent/Non standard\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14992
+#: readelf.c:16263
#, c-format
msgid "Bare metal/mwdt\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14995
+#: readelf.c:16266
#, c-format
msgid "Bare metal/newlib\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14998
+#: readelf.c:16269
#, c-format
msgid "Linux/uclibc\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15001
+#: readelf.c:16272
#, c-format
msgid "Linux/glibc\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15004 readelf.c:15083
+#: readelf.c:16275 readelf.c:16354
#, c-format
msgid "Unknown\n"
msgstr "Неизвестен\n"
-#: readelf.c:15016 readelf.c:15046 readelf.c:15074
+#: readelf.c:16287 readelf.c:16317 readelf.c:16345
#, c-format
msgid "Absent\n"
msgstr "Липсващ\n"
-#: readelf.c:15058
+#: readelf.c:16329
msgid "yes"
msgstr "да"
-#: readelf.c:15058
+#: readelf.c:16329
msgid "no"
msgstr "не"
-#: readelf.c:15095 readelf.c:15102
+#: readelf.c:16366 readelf.c:16373
msgid "default"
msgstr "подразбиране"
-#: readelf.c:15096
+#: readelf.c:16367
msgid "smallest"
msgstr "най-малък"
-#: readelf.c:15101
+#: readelf.c:16372
msgid "OPTFP"
msgstr ""
-#: readelf.c:15299 readelf.c:15312 readelf.c:15330 readelf.c:15851
-#: readelf.c:16130 readelf.c:16142 readelf.c:16154
+#: readelf.c:16593 readelf.c:16606 readelf.c:16624 readelf.c:17145
+#: readelf.c:17424 readelf.c:17436 readelf.c:17448
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "Нищо\n"
-#: readelf.c:15300
+#: readelf.c:16594
#, c-format
msgid "Application\n"
msgstr "Приложение\n"
-#: readelf.c:15301
+#: readelf.c:16595
#, c-format
msgid "Realtime\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15302
+#: readelf.c:16596
#, c-format
msgid "Microcontroller\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15303
+#: readelf.c:16597
#, c-format
msgid "Application or Realtime\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15313 readelf.c:15332 readelf.c:15903 readelf.c:15920
-#: readelf.c:15991 readelf.c:16011 readelf.c:18592
+#: readelf.c:16607 readelf.c:16626 readelf.c:17197 readelf.c:17214
+#: readelf.c:17285 readelf.c:17305 readelf.c:20136
#, c-format
msgid "8-byte\n"
msgstr "8-байта\n"
-#: readelf.c:15314 readelf.c:15994 readelf.c:16014 readelf.c:18591
+#: readelf.c:16608 readelf.c:17288 readelf.c:17308 readelf.c:20135
#, c-format
msgid "4-byte\n"
msgstr "4-байта\n"
-#: readelf.c:15318 readelf.c:15336
+#: readelf.c:16612 readelf.c:16630
#, c-format
msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15331
+#: readelf.c:16625
#, c-format
msgid "8-byte, except leaf SP\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15347 readelf.c:15429 readelf.c:16029
+#: readelf.c:16641 readelf.c:16723 readelf.c:17323
#, c-format
msgid "flag = %d, vendor = "
msgstr ""
-#: readelf.c:15368
+#: readelf.c:16662
#, c-format
msgid "True\n"
msgstr "Истина\n"
-#: readelf.c:15388
+#: readelf.c:16682
#, c-format
msgid "<unknown: %d>\n"
msgstr "<неизвестен: %d>\n"
-#: readelf.c:15433
+#: readelf.c:16727
msgid "corrupt vendor attribute\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15483
+#: readelf.c:16777
#, c-format
msgid "unspecified hard/soft float\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15486
+#: readelf.c:16780
#, c-format
msgid "hard float\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15489
+#: readelf.c:16783
#, c-format
msgid "soft float\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15521
+#: readelf.c:16815
#, c-format
msgid "unspecified hard/soft float, "
msgstr ""
-#: readelf.c:15524
+#: readelf.c:16818
#, c-format
msgid "hard float, "
msgstr ""
-#: readelf.c:15527
+#: readelf.c:16821
#, c-format
msgid "soft float, "
msgstr ""
-#: readelf.c:15530
+#: readelf.c:16824
#, c-format
msgid "single-precision hard float, "
msgstr ""
-#: readelf.c:15537
+#: readelf.c:16831
#, c-format
msgid "unspecified long double\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15540
+#: readelf.c:16834
#, c-format
msgid "128-bit IBM long double\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15543
+#: readelf.c:16837
#, c-format
msgid "64-bit long double\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15546
+#: readelf.c:16840
#, c-format
msgid "128-bit IEEE long double\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15568 readelf.c:15599
+#: readelf.c:16862 readelf.c:16893
#, c-format
msgid "unspecified\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15571
+#: readelf.c:16865
#, c-format
msgid "generic\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15605
+#: readelf.c:16899
#, c-format
msgid "memory\n"
msgstr "памет\n"
-#: readelf.c:15632
+#: readelf.c:16926
#, c-format
msgid "any\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15635
+#: readelf.c:16929
#, c-format
msgid "software\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15638
+#: readelf.c:16932
#, c-format
msgid "hardware\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15761
+#: readelf.c:17055
#, c-format
msgid "Hard or soft float\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15764
+#: readelf.c:17058
#, c-format
msgid "Hard float (double precision)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15767
+#: readelf.c:17061
#, c-format
msgid "Hard float (single precision)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15770
+#: readelf.c:17064
#, c-format
msgid "Soft float\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15773
+#: readelf.c:17067
#, c-format
msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15776
+#: readelf.c:17070
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15779
+#: readelf.c:17073
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15782
+#: readelf.c:17076
#, c-format
msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15785
+#: readelf.c:17079
#, c-format
msgid "NaN 2008 compatibility\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15818
+#: readelf.c:17112
#, c-format
msgid "Any MSA or not\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15821
+#: readelf.c:17115
#, c-format
msgid "128-bit MSA\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15883
+#: readelf.c:17177
#, c-format
msgid "Not used\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15886
+#: readelf.c:17180
#, c-format
msgid "2 bytes\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15889
+#: readelf.c:17183
#, c-format
msgid "4 bytes\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15906 readelf.c:15923 readelf.c:15997 readelf.c:16017
+#: readelf.c:17200 readelf.c:17217 readelf.c:17291 readelf.c:17311
#, c-format
msgid "16-byte\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15937
+#: readelf.c:17231
#, c-format
msgid "DSBT addressing not used\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15940
+#: readelf.c:17234
#, c-format
msgid "DSBT addressing used\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15954
+#: readelf.c:17248
#, c-format
msgid "Data addressing position-dependent\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15957
+#: readelf.c:17251
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15960
+#: readelf.c:17254
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15974
+#: readelf.c:17268
#, c-format
msgid "Code addressing position-dependent\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:15977
+#: readelf.c:17271
#, c-format
msgid "Code addressing position-independent\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16131
+#: readelf.c:17425
#, c-format
msgid "MSP430\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16132
+#: readelf.c:17426
#, c-format
msgid "MSP430X\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16143 readelf.c:16155
+#: readelf.c:17437 readelf.c:17449
#, c-format
msgid "Small\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16144 readelf.c:16156
+#: readelf.c:17438 readelf.c:17450
#, c-format
msgid "Large\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16157
+#: readelf.c:17451
#, c-format
msgid "Restricted Large\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16163
+#: readelf.c:17457
#, c-format
msgid " <unknown tag %d>: "
msgstr " <неизвестна отметка %d>: "
-#: readelf.c:16209
+#: readelf.c:17503
#, c-format
msgid "Any Region\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16212
+#: readelf.c:17506
#, c-format
msgid "Lower Region Only\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16271
+#: readelf.c:17565
#, c-format
msgid "%u\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16278
+#: readelf.c:17572
#, c-format
msgid "No unaligned access\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16281
+#: readelf.c:17575
#, c-format
msgid "Unaligned access\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16287
+#: readelf.c:17581
#, c-format
msgid "%u-bytes\n"
msgstr "%u-байта\n"
-#: readelf.c:16322
+#: readelf.c:17723
msgid "attributes"
msgstr ""
-#: readelf.c:16334
+#: readelf.c:17735
#, c-format
msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16353
+#: readelf.c:17754
msgid "Tag section ends prematurely\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16362
+#: readelf.c:17763
#, c-format
msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16370
+#: readelf.c:17771
#, c-format
msgid "Attribute length of %u is too small\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16381
+#: readelf.c:17782
msgid "Corrupt attribute section name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16386
+#: readelf.c:17787
#, c-format
msgid "Attribute Section: "
msgstr ""
-#: readelf.c:16413
+#: readelf.c:17814
msgid "Unused bytes at end of section\n"
msgstr "Неизползвани байтове в края на раздел\n"
-#: readelf.c:16423
+#: readelf.c:17824
#, c-format
msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16431
+#: readelf.c:17832
#, c-format
msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16446
+#: readelf.c:17847
#, c-format
msgid "File Attributes\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16449
+#: readelf.c:17850
#, c-format
msgid "Section Attributes:"
msgstr ""
-#: readelf.c:16452
+#: readelf.c:17853
#, c-format
msgid "Symbol Attributes:"
msgstr ""
-#: readelf.c:16465
+#: readelf.c:17866
#, c-format
msgid "Unknown tag: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16486
+#: readelf.c:17887
#, c-format
msgid " Unknown attribute:\n"
msgstr " Непознат признак:\n"
-#: readelf.c:16528
+#: readelf.c:17929
msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16611 readelf.c:16680
+#: readelf.c:18012 readelf.c:18081
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестен"
-#: readelf.c:16727
+#: readelf.c:18128
msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16733
+#: readelf.c:18134
msgid "MIPS ABI Flags section"
msgstr ""
-#: readelf.c:16792 readelf.c:17375
+#: readelf.c:18193 readelf.c:18775
msgid "Global Offset Table data"
msgstr ""
-#: readelf.c:16796
+#: readelf.c:18197
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Static GOT:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16797 readelf.c:17380
+#: readelf.c:18198 readelf.c:18780
#, c-format
msgid " Canonical gp value: "
msgstr ""
-#: readelf.c:16811 readelf.c:17384 readelf.c:17511
+#: readelf.c:18212 readelf.c:18784 readelf.c:18914
#, c-format
msgid " Reserved entries:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16812
+#: readelf.c:18213
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16813 readelf.c:16843 readelf.c:17386 readelf.c:17414
-#: readelf.c:17432 readelf.c:17513 readelf.c:17522
+#: readelf.c:18214 readelf.c:18244 readelf.c:18786 readelf.c:18814
+#: readelf.c:18832 readelf.c:18916 readelf.c:18925
msgid "Address"
msgstr ""
-#: readelf.c:16813 readelf.c:16843 readelf.c:17386 readelf.c:17414
-#: readelf.c:17433
+#: readelf.c:18214 readelf.c:18244 readelf.c:18786 readelf.c:18814
+#: readelf.c:18833
msgid "Access"
msgstr ""
-#: readelf.c:16814 readelf.c:16844
+#: readelf.c:18215 readelf.c:18245
msgid "Value"
msgstr ""
-#: readelf.c:16841 readelf.c:17412
+#: readelf.c:18242 readelf.c:18812
#, c-format
msgid " Local entries:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16923 readelf.c:17628
+#: readelf.c:18324 readelf.c:19031
msgid "liblist section data"
msgstr ""
-#: readelf.c:16926
+#: readelf.c:18327
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9393,37 +10553,37 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: readelf.c:16930
+#: readelf.c:18331
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:16956
+#: readelf.c:18357
#, c-format
msgid "<corrupt: %9ld>"
msgstr ""
-#: readelf.c:16961
+#: readelf.c:18362
msgid " NONE"
msgstr ""
-#: readelf.c:17012
+#: readelf.c:18412
msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17018
+#: readelf.c:18418
msgid "The MIPS options section is too small.\n"
msgstr "Твърде малък раздел с възможности за MIPS.\n"
-#: readelf.c:17023
+#: readelf.c:18423
msgid "options"
msgstr "възможности"
-#: readelf.c:17042
+#: readelf.c:18442
#, c-format
msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n"
msgstr "Неправилиен размет от %u за възможност на MIPS.\n"
-#: readelf.c:17051
+#: readelf.c:18451
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9438,28 +10598,28 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Разделът '%s' съдържа %d записа:\n"
-#: readelf.c:17089 readelf.c:17121
+#: readelf.c:18489 readelf.c:18521
msgid "Truncated MIPS REGINFO option\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17257
+#: readelf.c:18657
msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17265
+#: readelf.c:18665
#, c-format
msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17273
+#: readelf.c:18673
msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17283 readelf.c:17301
+#: readelf.c:18683 readelf.c:18701
msgid "conflict"
msgstr ""
-#: readelf.c:17314
+#: readelf.c:18714
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9470,123 +10630,123 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: readelf.c:17318
+#: readelf.c:18718
msgid " Num: Index Value Name"
msgstr ""
-#: readelf.c:17325
+#: readelf.c:18725
#, c-format
msgid "<corrupt symbol index>"
msgstr "<повреден азбучник с имена>"
-#: readelf.c:17336 readelf.c:17462 readelf.c:17547
+#: readelf.c:18736 readelf.c:18862 readelf.c:18950
#, c-format
msgid "<corrupt: %14ld>"
msgstr "<повреден: %14ld>"
-#: readelf.c:17359
+#: readelf.c:18759
#, c-format
msgid "The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17368
+#: readelf.c:18768
#, c-format
msgid "Too many GOT symbols: %lu\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17379
+#: readelf.c:18779
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Primary GOT:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17385
+#: readelf.c:18785
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s Purpose\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17387 readelf.c:17415 readelf.c:17434 readelf.c:17513
-#: readelf.c:17523
+#: readelf.c:18787 readelf.c:18815 readelf.c:18834 readelf.c:18916
+#: readelf.c:18926
msgid "Initial"
msgstr ""
-#: readelf.c:17389
+#: readelf.c:18789
#, c-format
msgid " Lazy resolver\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17404
+#: readelf.c:18804
#, c-format
msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17430
+#: readelf.c:18830
#, c-format
msgid " Global entries:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17435 readelf.c:17524
+#: readelf.c:18835 readelf.c:18927
msgid "Sym.Val."
msgstr ""
#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index".
-#: readelf.c:17438 readelf.c:17524
+#: readelf.c:18838 readelf.c:18927
msgid "Ndx"
msgstr ""
-#: readelf.c:17438 readelf.c:17524
+#: readelf.c:18838 readelf.c:18927
msgid "Name"
msgstr ""
-#: readelf.c:17448
+#: readelf.c:18848
#, c-format
msgid "<no dynamic symbols>"
msgstr ""
-#: readelf.c:17465
+#: readelf.c:18865
#, c-format
msgid "<symbol index %lu exceeds number of dynamic symbols>"
msgstr ""
-#: readelf.c:17506
+#: readelf.c:18906
msgid "Procedure Linkage Table data"
msgstr ""
-#: readelf.c:17512
+#: readelf.c:18915
#, c-format
msgid " %*s %*s Purpose\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17515
+#: readelf.c:18918
#, c-format
msgid " PLT lazy resolver\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17517
+#: readelf.c:18920
#, c-format
msgid " Module pointer\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17520
+#: readelf.c:18923
#, c-format
msgid " Entries:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17534
+#: readelf.c:18937
#, c-format
msgid "<corrupt symbol index: %lu>"
msgstr "<повреден азбучник с имена: %lu>"
-#: readelf.c:17573
+#: readelf.c:18976
msgid "NDS32 elf flags section"
msgstr ""
-#: readelf.c:17639
+#: readelf.c:19042
msgid "liblist string table"
msgstr ""
-#: readelf.c:17651
+#: readelf.c:19054
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9597,394 +10757,453 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: readelf.c:17657
+#: readelf.c:19060
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags"
msgstr ""
-#: readelf.c:17707
+#: readelf.c:19110
msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17709
+#: readelf.c:19112
msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17711
+#: readelf.c:19114
msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17713
+#: readelf.c:19116
msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17715
+#: readelf.c:19118
msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17717
+#: readelf.c:19120
+msgid "NT_GDB_TDESC (GDB XML target description)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19122
msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17719
+#: readelf.c:19124
msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17721
+#: readelf.c:19126
msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17723
+#: readelf.c:19128
msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17725
+#: readelf.c:19130
msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17727
+#: readelf.c:19132
msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17729
+#: readelf.c:19134
msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17731
+#: readelf.c:19136
msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17733
+#: readelf.c:19138
msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17735
+#: readelf.c:19140
msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17737
+#: readelf.c:19142
msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17739
+#: readelf.c:19144
msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17741
+#: readelf.c:19146
msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17743
+#: readelf.c:19148
msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17745
+#: readelf.c:19150
msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17747
+#: readelf.c:19152
msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17749
+#: readelf.c:19154
msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17751
+#: readelf.c:19156
msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17753
+#: readelf.c:19158
msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17755
+#: readelf.c:19160
+msgid "NT_X86_CET (x86 CET state)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19162
msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17757
+#: readelf.c:19164
msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17759
+#: readelf.c:19166
msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17761
+#: readelf.c:19168
msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17763
+#: readelf.c:19170
msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17765
+#: readelf.c:19172
msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17767
+#: readelf.c:19174
msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17769
+#: readelf.c:19176
msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17771
+#: readelf.c:19178
msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17773
+#: readelf.c:19180
msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17775
+#: readelf.c:19182
msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17777
+#: readelf.c:19184
msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17779
+#: readelf.c:19186
msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17781
+#: readelf.c:19188
msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17783
+#: readelf.c:19190
msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17785
+#: readelf.c:19192
msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17787
+#: readelf.c:19194
msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17789
+#: readelf.c:19196
+msgid "NT_ARM_SVE (AArch SVE registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19198
+msgid "NT_ARM_PAC_MASK (AArch pointer authentication code masks)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19200
+msgid "NT_ARM_PACA_KEYS (ARM pointer authentication address keys)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19202
+msgid "NT_ARM_PACG_KEYS (ARM pointer authentication generic keys)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19204
+msgid "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (AArch tagged address control)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19206
+msgid "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (AArch64 pointer authentication enabled keys)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19208
msgid "NT_ARC_V2 (ARC HS accumulator/extra registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17791
+#: readelf.c:19210
+msgid "NT_RISCV_CSR (RISC-V control and status registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19212
msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17793
+#: readelf.c:19214
msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17795
+#: readelf.c:19216
msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17797
+#: readelf.c:19218
msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17799
+#: readelf.c:19220
msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17801
+#: readelf.c:19222
msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17803
+#: readelf.c:19224
msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17805
+#: readelf.c:19226
msgid "NT_FILE (mapped files)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17813
+#: readelf.c:19234
msgid "NT_VERSION (version)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17815
+#: readelf.c:19236
msgid "NT_ARCH (architecture)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17817
+#: readelf.c:19238
msgid "OPEN"
msgstr ""
-#: readelf.c:17819
+#: readelf.c:19240
msgid "func"
msgstr "функция"
-#: readelf.c:17824 readelf.c:17943 readelf.c:18565 readelf.c:18739
-#: readelf.c:18816 readelf.c:18933
+#: readelf.c:19242
+msgid "GO BUILDID"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19244
+msgid "FDO_PACKAGING_METADATA"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19249 readelf.c:19368 readelf.c:20109 readelf.c:20277
+#: readelf.c:20374 readelf.c:20502
#, c-format
msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17845
+#: readelf.c:19270
#, c-format
msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17853
+#: readelf.c:19278
msgid " Malformed note - too short for header\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17862
+#: readelf.c:19287
msgid " Malformed note - does not end with \\0\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17875
+#: readelf.c:19300
msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17879
+#: readelf.c:19304
#, c-format
msgid " Page size: "
msgstr ""
-#: readelf.c:17883
+#: readelf.c:19308
#, c-format
msgid " %*s%*s%*s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17884
+#: readelf.c:19309
msgid "Start"
msgstr ""
-#: readelf.c:17885
+#: readelf.c:19310
msgid "End"
msgstr ""
-#: readelf.c:17886
+#: readelf.c:19311
msgid "Page Offset"
msgstr ""
-#: readelf.c:17894
+#: readelf.c:19319
msgid " Malformed note - filenames end too early\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:17926
+#: readelf.c:19351
msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17928
+#: readelf.c:19353
msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17930
+#: readelf.c:19355
msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17932
+#: readelf.c:19357
msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
msgstr ""
-#: readelf.c:17934
+#: readelf.c:19359
msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
msgstr ""
-#: readelf.c:17936
+#: readelf.c:19361
msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
msgstr ""
-#: readelf.c:17938
+#: readelf.c:19363
msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
msgstr ""
-#: readelf.c:18027 readelf.c:18127 readelf.c:18158
+#: readelf.c:19452 readelf.c:19583 readelf.c:19620
#, c-format
msgid "<None>"
msgstr "<нищо>"
-#: readelf.c:18242
+#: readelf.c:19732
#, c-format
msgid " Properties: "
msgstr ""
-#: readelf.c:18246
+#: readelf.c:19736
#, c-format
msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18258
+#: readelf.c:19748
#, c-format
msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18269
+#: readelf.c:19759
#, c-format
msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18291 readelf.c:18345
+#: readelf.c:19781 readelf.c:19835 readelf.c:19857
#, c-format
msgid "x86 ISA used: <corrupt length: %#x> "
msgstr ""
-#: readelf.c:18302 readelf.c:18356
+#: readelf.c:19792 readelf.c:19846 readelf.c:19868
#, c-format
msgid "x86 ISA needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr ""
-#: readelf.c:18313
+#: readelf.c:19803
#, c-format
msgid "x86 feature: <corrupt length: %#x> "
msgstr ""
-#: readelf.c:18324
+#: readelf.c:19814
#, c-format
msgid "x86 feature used: <corrupt length: %#x> "
msgstr ""
-#: readelf.c:18335
+#: readelf.c:19825
#, c-format
msgid "x86 feature needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr ""
-#: readelf.c:18375 readelf.c:18389 readelf.c:18397
+#: readelf.c:19887 readelf.c:19901 readelf.c:19909 readelf.c:19940
#, c-format
msgid "<corrupt length: %#x> "
msgstr ""
-#: readelf.c:18387
+#: readelf.c:19899
#, c-format
msgid "stack size: "
msgstr ""
-#: readelf.c:18406
+#: readelf.c:19922
#, c-format
-msgid "<unknown type %#x data: "
+msgid "1_needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr ""
-#: readelf.c:18408
+#: readelf.c:19936
#, c-format
-msgid "<procesor-specific type %#x data: "
+msgid "UINT32_AND (%#x): "
msgstr ""
-#: readelf.c:18410
+#: readelf.c:19938
#, c-format
-msgid "<application-specific type %#x data: "
+msgid "UINT32_OR (%#x): "
msgstr ""
-#: readelf.c:18439
+#: readelf.c:19950
+#, c-format
+msgid "<unknown type %#x data: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19952
+#, c-format
+msgid "<processor-specific type %#x data: "
+msgstr "<особен за процесор тип %#x данни: "
+
+#: readelf.c:19954
+#, c-format
+msgid "<application-specific type %#x data: "
+msgstr "<особен за приложение тип %#x данни: "
+
+#: readelf.c:19983
#, c-format
msgid " Build ID: "
msgstr ""
-#: readelf.c:18454
+#: readelf.c:19998
#, c-format
msgid " <corrupt GNU_ABI_TAG>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18491
+#: readelf.c:20035
#, c-format
msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18500
+#: readelf.c:20044
#, c-format
msgid " Version: "
msgstr " Версия: "
@@ -9994,645 +11213,665 @@ msgstr " Версия: "
#. is a series of entries, where each entry is a single byte followed
#. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test
#. if enabled in the bitmask.
-#: readelf.c:18516
+#: readelf.c:20060
#, c-format
msgid " Hardware Capabilities: "
msgstr ""
-#: readelf.c:18519
+#: readelf.c:20063
msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n"
msgstr "<повреден GNU_HWCAP>\n"
-#: readelf.c:18524
+#: readelf.c:20068
#, c-format
msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18540
+#: readelf.c:20084
#, c-format
msgid " Description data: "
msgstr " Описание: "
-#: readelf.c:18558
+#: readelf.c:20102
msgid "Alignment of 8-byte objects"
msgstr ""
-#: readelf.c:18559
+#: readelf.c:20103
msgid "Sizeof double and long double"
msgstr ""
-#: readelf.c:18560
+#: readelf.c:20104
msgid "Type of FPU support needed"
msgstr ""
-#: readelf.c:18561
+#: readelf.c:20105
msgid "Use of SIMD instructions"
msgstr ""
-#: readelf.c:18562
+#: readelf.c:20106
msgid "Use of cache"
msgstr ""
-#: readelf.c:18563
+#: readelf.c:20107
msgid "Use of MMU"
msgstr ""
-#: readelf.c:18599
+#: readelf.c:20143
#, c-format
msgid "4-bytes\n"
msgstr "4-байта\n"
-#: readelf.c:18600
+#: readelf.c:20144
#, c-format
msgid "8-bytes\n"
msgstr "8-байта\n"
-#: readelf.c:18607
+#: readelf.c:20151
#, c-format
msgid "FPU-2.0\n"
msgstr "FPU-2.0\n"
-#: readelf.c:18608
+#: readelf.c:20152
#, c-format
msgid "FPU-3.0\n"
msgstr "FPU-3.0\n"
-#: readelf.c:18617
+#: readelf.c:20161
#, c-format
msgid "yes\n"
msgstr "да\n"
-#: readelf.c:18627
+#: readelf.c:20171
#, c-format
msgid "unknown value: %x\n"
msgstr "неизвестена стойност: %x\n"
-#: readelf.c:18685
+#: readelf.c:20227
msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18687
+#: readelf.c:20229
msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18689
+#: readelf.c:20231
msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18691
+#: readelf.c:20233
msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18693
+#: readelf.c:20235
msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18695
+#: readelf.c:20237
msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18697
+#: readelf.c:20239
msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18699
+#: readelf.c:20241
msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18701
+#: readelf.c:20243
msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18703
+#: readelf.c:20245
msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18705
+#: readelf.c:20247
msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)"
msgstr ""
#. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:18719
+#: readelf.c:20261
msgid "NetBSD procinfo structure"
msgstr ""
-#: readelf.c:18723
+#: readelf.c:20264
msgid "NetBSD ELF auxiliary vector data"
msgstr ""
-#: readelf.c:18728
+#: readelf.c:20267
msgid "PT_LWPSTATUS (ptrace_lwpstatus structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18758 readelf.c:18775 readelf.c:18789
+#: readelf.c:20296 readelf.c:20313 readelf.c:20327
msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18760 readelf.c:18777 readelf.c:18791
+#: readelf.c:20298 readelf.c:20315 readelf.c:20329
msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18773
+#: readelf.c:20311
msgid "PT___GETREGS40 (old reg structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18810
+#: readelf.c:20346
+msgid "OpenBSD procinfo structure"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20348
+msgid "OpenBSD ELF auxiliary vector data"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20350
+msgid "OpenBSD regular registers"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20352
+msgid "OpenBSD floating point registers"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20354
+msgid "OpenBSD window cookie"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20368
msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18878
+#: readelf.c:20436
#, c-format
msgid " Provider: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18879
+#: readelf.c:20437
#, c-format
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Име: %s\n"
-#: readelf.c:18880
+#: readelf.c:20438
#, c-format
msgid " Location: "
msgstr " Място: "
-#: readelf.c:18882
+#: readelf.c:20440
#, c-format
msgid ", Base: "
msgstr ", Основа: "
-#: readelf.c:18884
+#: readelf.c:20442
#, c-format
msgid ", Semaphore: "
msgstr ""
-#: readelf.c:18887
+#: readelf.c:20445
#, c-format
msgid " Arguments: %s\n"
msgstr " Аргументи: %s\n"
-#: readelf.c:18892
+#: readelf.c:20450
#, c-format
msgid " <corrupt - note is too small>\n"
msgstr " <повреден - бележката е твърде малка>\n"
-#: readelf.c:18893
+#: readelf.c:20451
msgid "corrupt stapdt note - the data size is too small\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18905
+#: readelf.c:20460
+#, c-format
+msgid " Packaging Metadata: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20474
msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18907
+#: readelf.c:20476
msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18909
+#: readelf.c:20478
msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18913
+#: readelf.c:20482
msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18915
+#: readelf.c:20484
msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18919
+#: readelf.c:20488
msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18921
+#: readelf.c:20490
msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18923
+#: readelf.c:20492
msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18925
+#: readelf.c:20494
msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18927
+#: readelf.c:20496
msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
msgstr ""
-#: readelf.c:18954
+#: readelf.c:20523
#, c-format
msgid " Creation date : %.17s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18955
+#: readelf.c:20524
#, c-format
msgid " Last patch date: %.17s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:18958
+#: readelf.c:20527
#, c-format
msgid " Module name : %s\n"
msgstr " Име на модул : %s\n"
-#: readelf.c:18960
+#: readelf.c:20529
#, c-format
msgid " Module version : %s\n"
msgstr " Версия на модул : %s\n"
-#: readelf.c:18962 readelf.c:18967
+#: readelf.c:20531 readelf.c:20536
#, c-format
msgid " Module version : <missing>\n"
msgstr " Версия на модул : <липсва>\n"
-#: readelf.c:18966
+#: readelf.c:20535
#, c-format
msgid " Module name : <missing>\n"
msgstr " Име на модул : <липсва>\n"
-#: readelf.c:18972
+#: readelf.c:20541
#, c-format
msgid " Language: %.*s\n"
msgstr " Език: %.*s\n"
-#: readelf.c:18977
+#: readelf.c:20546
#, c-format
msgid " Floating Point mode: "
msgstr ""
-#: readelf.c:18987
+#: readelf.c:20556
#, c-format
msgid " Link time: "
msgstr ""
-#: readelf.c:18998
+#: readelf.c:20567
#, c-format
msgid " Patch time: "
msgstr ""
-#: readelf.c:19012
+#: readelf.c:20581
#, c-format
msgid " Major id: %u, minor id: %u\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19015
+#: readelf.c:20584
#, c-format
msgid " Last modified : "
msgstr ""
-#: readelf.c:19018
+#: readelf.c:20587
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Link flags : "
msgstr ""
-#: readelf.c:19021
+#: readelf.c:20590
#, c-format
msgid " Header flags: 0x%08x\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19023
+#: readelf.c:20592
#, c-format
msgid " Image id : %.*s\n"
msgstr " Номер на образ: %.*s\n"
-#: readelf.c:19028
+#: readelf.c:20597
#, c-format
msgid " Image name: %.*s\n"
msgstr " Име на образ: %.*s\n"
-#: readelf.c:19032
+#: readelf.c:20601
#, c-format
msgid " Global symbol table name: %.*s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19036
+#: readelf.c:20605
#, c-format
msgid " Image id: %.*s\n"
msgstr "Номер на образ: %.*s\n"
-#: readelf.c:19040
+#: readelf.c:20609
#, c-format
msgid " Linker id: %.*s\n"
msgstr "Номер на свързване: %.*s\n"
-#: readelf.c:19050
+#: readelf.c:20619
#, c-format
msgid " <corrupt - data size is too small>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19051
+#: readelf.c:20620
msgid "corrupt IA64 note: data size is too small\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19218 readelf.c:19226
+#: readelf.c:20787 readelf.c:20795
#, c-format
msgid " Applies to region from %#lx to %#lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19221 readelf.c:19228
+#: readelf.c:20790 readelf.c:20797
#, c-format
msgid " Applies to region from %#lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19257
+#: readelf.c:20817
#, c-format
msgid " <invalid description size: %lx>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19258
+#: readelf.c:20818
#, c-format
msgid " <invalid descsz>"
msgstr ""
-#: readelf.c:19284
+#: readelf.c:20844
#, c-format
msgid "Gap in build notes detected from %#lx to %#lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19287 readelf.c:19298
+#: readelf.c:20847 readelf.c:20858
#, c-format
msgid " Applies to region from %#lx"
msgstr ""
-#: readelf.c:19292 readelf.c:19303
+#: readelf.c:20852 readelf.c:20863
#, c-format
msgid " to %#lx"
msgstr ""
-#: readelf.c:19309
+#: readelf.c:20869
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr ""
-#: readelf.c:19330 readelf.c:19345
+#: readelf.c:20890 readelf.c:20905
#, c-format
msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19331 readelf.c:19346
+#: readelf.c:20891 readelf.c:20906
msgid " <corrupt name>"
msgstr " <повредено име>"
-#: readelf.c:19365
+#: readelf.c:20925
#, c-format
msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19366
+#: readelf.c:20926
msgid "<unknown name type>"
msgstr "<непознат тип>"
-#: readelf.c:19376
+#: readelf.c:20936
msgid "<version>"
msgstr ""
-#: readelf.c:19381
+#: readelf.c:20941
msgid "<stack prot>"
msgstr ""
-#: readelf.c:19386
+#: readelf.c:20946
msgid "<relro>"
msgstr ""
-#: readelf.c:19391
+#: readelf.c:20951
msgid "<stack size>"
msgstr ""
-#: readelf.c:19396
+#: readelf.c:20956
msgid "<tool>"
msgstr ""
-#: readelf.c:19401
+#: readelf.c:20961
msgid "<ABI>"
msgstr ""
-#: readelf.c:19406
+#: readelf.c:20966
msgid "<PIC>"
msgstr ""
-#: readelf.c:19411
+#: readelf.c:20971
msgid "<short enum>"
msgstr ""
-#: readelf.c:19430
+#: readelf.c:20990
#, c-format
msgid "unrecognised byte in name field: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19431
+#: readelf.c:20991
#, c-format
msgid "<unknown:_%d>"
msgstr "<неизвестен:_%d>"
-#: readelf.c:19443
+#: readelf.c:21003
#, c-format
msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19447
+#: readelf.c:21007
#, c-format
msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19474
+#: readelf.c:21034
#, c-format
msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19646
+#: readelf.c:21212
#, c-format
msgid " description data: "
msgstr ""
-#: readelf.c:19688
+#: readelf.c:21254
msgid "notes"
msgstr ""
-#: readelf.c:19696
+#: readelf.c:21266
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Displaying notes found in: %s\n"
+msgid "Displaying notes found in: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19698
+#: readelf.c:21268
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
+msgid "Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19710
+#: readelf.c:21280
#, c-format
msgid "Corrupt note: alignment %ld, expecting 4 or 8\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19716
+#: readelf.c:21286
#, c-format
msgid " %-20s %-10s\tDescription\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19716
+#: readelf.c:21286
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: readelf.c:19716
+#: readelf.c:21286
msgid "Data size"
msgstr ""
-#: readelf.c:19734 readelf.c:19763
+#: readelf.c:21304 readelf.c:21333
#, c-format
msgid "Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n"
msgid_plural "Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: readelf.c:19791
+#: readelf.c:21361
#, c-format
msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19793
+#: readelf.c:21363
#, c-format
msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19811
+#: readelf.c:21381
msgid "Out of memory allocating space for inote name\n"
msgstr "Недостиг на памет при заделяне на място за име на inote\n"
-#: readelf.c:19871
+#: readelf.c:21441
msgid "v850 notes"
msgstr ""
-#: readelf.c:19878
+#: readelf.c:21448
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Displaying contents of Renesas V850 notes section at offset 0x%lx with length 0x%lx:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19895
+#: readelf.c:21465
#, c-format
msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19905
+#: readelf.c:21475
#, c-format
msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19907 readelf.c:19920
+#: readelf.c:21477 readelf.c:21490
#, c-format
msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19918
+#: readelf.c:21488
#, c-format
msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:19996
+#: readelf.c:21567
+#, c-format
+msgid "No notes found in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21570
#, c-format
-msgid "No note segments present in the core file.\n"
+msgid "No notes found file.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:20004
+#: readelf.c:21579
#, c-format
msgid " Unknown GNU attribute: %s\n"
msgstr " Непознат ГНУ признак: %s\n"
-#: readelf.c:20148
+#: readelf.c:21727
msgid ""
"This instance of readelf has been built without support for a\n"
"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:20271
+#: readelf.c:21897
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file header\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:20286
+#: readelf.c:21912
#, c-format
msgid ""
"\n"
"File: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:20476
+#: readelf.c:22073
#, c-format
msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:20483
+#: readelf.c:22080
#, c-format
msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:20507
+#: readelf.c:22104
#, c-format
msgid "Contents of binary %s at offset "
msgstr ""
-#: readelf.c:20519
+#: readelf.c:22116
#, c-format
msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:20538
+#: readelf.c:22135
#, c-format
msgid "%s: %ld byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgid_plural "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: readelf.c:20551
+#: readelf.c:22148
#, c-format
msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:20645 readelf.c:20761
+#: readelf.c:22240 readelf.c:22359
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:20670
+#: readelf.c:22268
#, c-format
msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:20688
+#: readelf.c:22286
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:20753
+#: readelf.c:22351
msgid "Out of memory allocating file data structure\n"
msgstr "Недостиг на памет при заделяне на място за данни за строежа на файл\n"
-#: readelf.c:20789
+#: readelf.c:22388
#, c-format
msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:20862
+#: readelf.c:22459
msgid "Nothing to do.\n"
msgstr ""
-#: rename.c:122
+#: rename.c:200
#, c-format
msgid "%s: cannot set time: %s"
msgstr ""
-#. We have to clean up here.
-#: rename.c:157 rename.c:195
-#, c-format
-msgid "unable to rename '%s'; reason: %s"
-msgstr ""
-
-#: rename.c:203
+#: rename.c:219
#, c-format
msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s"
msgstr ""
@@ -10780,76 +12019,76 @@ msgstr ""
msgid "unexpected version type %d"
msgstr ""
-#: resbin.c:980
+#: resbin.c:983
#, c-format
msgid "unexpected fixed version information length %ld"
msgstr ""
-#: resbin.c:983
+#: resbin.c:986
msgid "fixed version info"
msgstr ""
-#: resbin.c:987
+#: resbin.c:990
#, c-format
msgid "unexpected fixed version signature %lu"
msgstr ""
-#: resbin.c:991
+#: resbin.c:994
#, c-format
msgid "unexpected fixed version info version %lu"
msgstr ""
-#: resbin.c:1020
+#: resbin.c:1023
msgid "version var info"
msgstr ""
-#: resbin.c:1037
+#: resbin.c:1040
#, c-format
msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld"
msgstr ""
-#: resbin.c:1054
+#: resbin.c:1057
msgid "version stringtable"
msgstr ""
-#: resbin.c:1062
+#: resbin.c:1065
#, c-format
msgid "unexpected version stringtable value length %ld"
msgstr ""
-#: resbin.c:1079
+#: resbin.c:1082
msgid "version string"
msgstr ""
-#: resbin.c:1094
+#: resbin.c:1097
#, c-format
msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld"
msgstr ""
-#: resbin.c:1101
+#: resbin.c:1104
#, c-format
msgid "unexpected version string length %ld < %ld"
msgstr ""
-#: resbin.c:1127
+#: resbin.c:1130
#, c-format
msgid "unexpected varfileinfo value length %ld"
msgstr ""
-#: resbin.c:1146
+#: resbin.c:1149
msgid "version varfileinfo"
msgstr ""
-#: resbin.c:1161
+#: resbin.c:1164
#, c-format
msgid "unexpected version value length %ld"
msgstr ""
-#: resbin.c:1171
+#: resbin.c:1174
msgid "nul bytes found in version string"
msgstr ""
-#: resbin.c:1174
+#: resbin.c:1177
#, c-format
msgid "unexpected version string character: %x"
msgstr ""
@@ -11069,12 +12308,12 @@ msgstr ""
" -v --version Показва версията на програмата\n"
"\n"
-#: size.c:176
+#: size.c:174
#, c-format
msgid "invalid argument to --format: %s"
msgstr "сгрешен аргумент за --format: %s"
-#: size.c:203
+#: size.c:201
#, c-format
msgid "Invalid radix: %s\n"
msgstr "Сгрешена основа: %s\n"
@@ -11157,11 +12396,11 @@ msgstr ""
" -h --help Показва това сведение\n"
" -v --version Извежда версията на програмата\n"
-#: srconv.c:1786
+#: srconv.c:1784
msgid "input and output files must be different"
msgstr "входящият и изходящият файл трябва да са различни"
-#: srconv.c:1842
+#: srconv.c:1840
#, c-format
msgid "unable to open output file %s"
msgstr "не можа де се отвори изходящият файл %s"
@@ -11244,111 +12483,112 @@ msgstr ""
msgid "Type index number %d out of range\n"
msgstr ""
-#: stabs.c:3506
+#: stabs.c:3507
#, c-format
msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
msgstr "Неразпознат XCOFF тип %d\n"
-#: stabs.c:3799
+#: stabs.c:3798
#, c-format
msgid "bad mangled name `%s'\n"
msgstr "неправилно кодирано име '%s'\n"
-#: stabs.c:3894
+#: stabs.c:3893
#, c-format
msgid "no argument types in mangled string\n"
msgstr "липсва тип на аргумент в кодирания низ\n"
-#: stabs.c:5242
+#: stabs.c:5241
#, c-format
msgid "Demangled name is not a function\n"
msgstr "Възстановеното име не е функция\n"
-#: stabs.c:5284
+#: stabs.c:5283
#, c-format
msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
msgstr "Неочакван тип при 3-та вер. на arglist за разкодиране на имена\n"
-#: stabs.c:5356
+#: stabs.c:5355
#, c-format
msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
msgstr "Неразпозната част при разкодиране на име %d\n"
-#: stabs.c:5408
+#: stabs.c:5407
#, c-format
msgid "Failed to print demangled template\n"
msgstr "Пропадна извеждането на възстановено име на шаблон\n"
-#: stabs.c:5488
+#: stabs.c:5487
#, c-format
msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
msgstr "Не можа да се определи вградения тип за разкодиране\n"
-#: stabs.c:5537
+#: stabs.c:5536
#, c-format
msgid "Unexpected demangled varargs\n"
msgstr "Неочаквано разкодиране за \"varargs\"\n"
-#: stabs.c:5544
+#: stabs.c:5543
#, c-format
msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
msgstr "Неразпознат вграден тип за разкодиране\n"
-#: strings.c:200 strings.c:267
+#: strings.c:229 strings.c:316
#, c-format
msgid "invalid integer argument %s"
msgstr "сгрешен аргумент за цяло число %s"
-#: strings.c:270
+#: strings.c:319
#, c-format
msgid "invalid minimum string length %d"
msgstr "сгрешена минимална дължина на низ %d"
-#: strings.c:341
+#: strings.c:390
#, c-format
msgid "%s: Reading section %s failed: %s"
msgstr "%s: Не успя прочитането на раздел %s: %s"
-#: strings.c:699
+#: strings.c:1313
#, c-format
msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
msgstr " Показва печатаемите низове в [файлове] (станд. изход по подразбиране)\n"
-#: strings.c:703
+#: strings.c:1317
#, c-format
msgid ""
" -a - --all Scan the entire file, not just the data section [default]\n"
" -d --data Only scan the data sections in the file\n"
msgstr ""
-#: strings.c:707
+#: strings.c:1321
#, c-format
msgid ""
" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n"
" -d --data Only scan the data sections in the file [default]\n"
msgstr ""
-#: strings.c:711
+#: strings.c:1325
#, c-format
msgid ""
" -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n"
-" -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
-" -<number> least [number] characters (default 4).\n"
+" -n <number> Locate & print any sequence of at least <number>\n"
+" --bytes=<number> displayable characters. (The default is 4).\n"
" -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
" -w --include-all-whitespace Include all whitespace as valid string characters\n"
" -o An alias for --radix=o\n"
" -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n"
" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
+" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+" -U {d|s|i|x|e|h} Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n"
" -s --output-separator=<string> String used to separate strings in output.\n"
" @<file> Read options from <file>\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v -V --version Print the program's version number\n"
msgstr ""
-" Командите са:\n"
" -f --print-file-name Преди всеки низ извежда името на файла\n"
-" -n --bytes=[число] Намира и извежда всяка завършваща на NUL последователност от\n"
-" -<число> най-малко [число] знака (по подразбиране 4).\n"
+" -n <число> Намира и извежда всяка последователност от\n"
+" --bytes=<число> най-малко <число> знака (по подразбиране 4).\n"
" -t --radix={o,d,x} Извежда мястото на низа при основа 8, 10 или 16\n"
" -w --include-all-whitespace Включване на всички знаци за празно като правилни\n"
" -o Синоним за --radix=o\n"
@@ -11364,54 +12604,55 @@ msgstr ""
msgid "*undefined*"
msgstr "*неопределен*"
-#: sysdump.c:57
+#. PR 28564
+#: sysdump.c:57 sysdump.c:66
msgid "*corrupt*"
msgstr "*повреден*"
-#: sysdump.c:125
+#: sysdump.c:131
#, c-format
msgid "SUM IS %x\n"
msgstr ""
#. PR 17512: file: id:000001,src:000002,op:flip1,pos:45.
#. Prevent infinite loops re-reading beyond the end of the buffer.
-#: sysdump.c:161
+#: sysdump.c:169
msgid "ICE: getINT: Out of buffer space"
msgstr ""
-#: sysdump.c:185
+#: sysdump.c:194
#, c-format
msgid "Unsupported read size: %d"
msgstr "Неподдържан размер за четене: %d"
-#: sysdump.c:496
+#: sysdump.c:505
#, c-format
msgid "GOT A %x\n"
msgstr ""
-#: sysdump.c:514
+#: sysdump.c:523
#, c-format
msgid "WANTED %x!!\n"
msgstr ""
-#: sysdump.c:532
+#: sysdump.c:541
msgid "SYMBOL INFO"
msgstr ""
-#: sysdump.c:550
+#: sysdump.c:559
msgid "DERIVED TYPE"
msgstr ""
-#: sysdump.c:607
+#: sysdump.c:616
msgid "MODULE***\n"
msgstr ""
-#: sysdump.c:640
+#: sysdump.c:649
#, c-format
msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
msgstr "Извежда четимо представяне на SYSROFF обектен файл\n"
-#: sysdump.c:641
+#: sysdump.c:650
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -11422,18 +12663,18 @@ msgstr ""
" -h --help Показва това сведение\n"
" -v --version Извежда номер на версия на програмата\n"
-#: sysdump.c:709
+#: sysdump.c:716
#, c-format
msgid "cannot open input file %s"
msgstr "не можа да се отвори входящ файл %s"
-#: unwind-ia64.c:176
+#: unwind-ia64.c:180
#, c-format
msgid "Unknown code 0x%02x\n"
msgstr " Неизвестен код: 0x%02x\n"
#. PR 18420.
-#: unwind-ia64.c:362
+#: unwind-ia64.c:366
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11441,75 +12682,75 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: unwind-ia64.c:574
+#: unwind-ia64.c:578
#, c-format
msgid "Bad uleb128\n"
msgstr ""
-#: unwind-ia64.c:588
+#: unwind-ia64.c:592
#, c-format
msgid "\t<corrupt X1>\n"
msgstr "\t<повреден X1>\n"
-#: unwind-ia64.c:612
+#: unwind-ia64.c:616
#, c-format
msgid "\t<corrupt X2>\n"
msgstr "\t<повреден X2>\n"
-#: unwind-ia64.c:638
+#: unwind-ia64.c:642
#, c-format
msgid "\t<corrupt X3>\n"
msgstr "\t<повреден X3>\n"
-#: unwind-ia64.c:666
+#: unwind-ia64.c:670
#, c-format
msgid "\t<corrupt X4>\n"
msgstr "\t<повреден X4>\n"
-#: unwind-ia64.c:708
+#: unwind-ia64.c:712
#, c-format
msgid "\t<corrupt R2>\n"
msgstr "\t<повреден R2>\n"
-#: unwind-ia64.c:754
+#: unwind-ia64.c:758
#, c-format
msgid "\t<corrupt P2>\n"
msgstr "\t<повреден P2>\n"
-#: unwind-ia64.c:769
+#: unwind-ia64.c:773
#, c-format
msgid "\t<corrupt P3>\n"
msgstr "\t<повреден P3>\n"
-#: unwind-ia64.c:828
+#: unwind-ia64.c:832
#, c-format
msgid "\t<corrupt P5>\n"
msgstr "\t<повреден P5>\n"
-#: unwind-ia64.c:935
+#: unwind-ia64.c:939
#, c-format
msgid "\t<corrupt P8>\n"
msgstr "\t<повреден P8>\n"
-#: unwind-ia64.c:1010
+#: unwind-ia64.c:1014
#, c-format
msgid "\t<corrupt P9>\n"
msgstr "\t<повреден P9>\n"
-#: unwind-ia64.c:1022
+#: unwind-ia64.c:1026
#, c-format
msgid "\t<corrupt P10>\n"
msgstr "\t<повреден P10>\n"
-#: unwind-ia64.c:1153
+#: unwind-ia64.c:1157
#, c-format
msgid "\t<corrupt IA64 descriptor>\n"
msgstr "\t<повреден IA64 описател>\n"
#: version.c:34
#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Авторско право: 2020, Фондация за свободен софтуер.\n"
+msgid "Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Авторско право: 2022, Фондация за свободен софтуер.\n"
#: version.c:35
#, c-format
@@ -11586,17 +12827,17 @@ msgstr ""
msgid "try to add a ill language."
msgstr ""
-#: windmc.c:1117
+#: windmc.c:1115
#, c-format
msgid "unable to open file `%s' for input.\n"
msgstr "не можа да се отвори файл '%s' за вход.\n"
-#: windmc.c:1125
+#: windmc.c:1123
#, c-format
msgid "unable to read contents of %s"
msgstr "не можа да се прочете съдържанието на %s"
-#: windmc.c:1137
+#: windmc.c:1135
msgid "input file does not seems to be UFT16.\n"
msgstr "изглежда входящият файл не е в UFT16.\n"
@@ -11620,28 +12861,28 @@ msgstr ": очаква се лист\n"
msgid ": duplicate value\n"
msgstr ": повторна стойност\n"
-#: windres.c:556
+#: windres.c:558
#, c-format
msgid "unknown format type `%s'"
msgstr "неизвестен формат '%s'"
-#: windres.c:557
+#: windres.c:559
#, c-format
msgid "%s: supported formats:"
msgstr "%s: поддържани формати:"
#. Otherwise, we give up.
-#: windres.c:640
+#: windres.c:642
#, c-format
msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
msgstr "не може да се определи типът на файла '%s'; да се използва -J флаг"
-#: windres.c:652
+#: windres.c:654
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
msgstr "Употреба: %s [опци-я/-и] [вх-файл] [изх-файл]\n"
-#: windres.c:654
+#: windres.c:656
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -11680,12 +12921,12 @@ msgstr ""
" на резултата от преработката\n"
" --no-use-temp-file Използва се popen (по подразбиране)\n"
-#: windres.c:672
+#: windres.c:674
#, c-format
msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n"
msgstr " --yydebug Включва проследяване на разбора\n"
-#: windres.c:675
+#: windres.c:677
#, c-format
msgid ""
" -r Ignored for compatibility with rc\n"
@@ -11698,7 +12939,7 @@ msgstr ""
" -h --help Извежда това помощно съобщение\n"
" -V --version Извежда сведение за версията\n"
-#: windres.c:680
+#: windres.c:682
#, c-format
msgid ""
"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
@@ -11706,24 +12947,24 @@ msgid ""
"No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n"
msgstr ""
-#: windres.c:844
+#: windres.c:845
msgid "invalid codepage specified.\n"
msgstr "указана е неправилна кодова-страница.\n"
-#: windres.c:859
+#: windres.c:860
msgid "invalid option -f\n"
msgstr "сгрешена опция -f\n"
-#: windres.c:864
+#: windres.c:865
msgid "No filename following the -fo option.\n"
msgstr "Няма име на файл след -fo флаг.\n"
-#: windres.c:953
+#: windres.c:960
#, c-format
msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
msgstr "Опцията -I е забранена за задаване на формат за входящия файл. Моля използвайте -J.\n"
-#: windres.c:1066
+#: windres.c:1073
msgid "no resources"
msgstr "липсват ресурси"
@@ -11741,21 +12982,3 @@ msgstr "stab_int_type: неправилен размер %u"
#, c-format
msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
msgstr "%s: предупреждение: неизвестен размер за полето '%s' на структурата"
-
-#~ msgid "<could not load separate string section>"
-#~ msgstr "<не може да се зареди отделен раздел за низове>"
-
-#~ msgid "(label)"
-#~ msgstr "(надпис)"
-
-#~ msgid "(range)"
-#~ msgstr "(обхват)"
-
-#~ msgid "Section %s too small for %d hash table entries\n"
-#~ msgstr "Разделът, %s, е твърде малък за %d записа на таблицата\n"
-
-#~ msgid "can't dump section - it is empty"
-#~ msgstr "празен раздел не може да се разтовари"
-
-#~ msgid " <corrupt: %14ld>"
-#~ msgstr " <повреден: %14ld>"
diff --git a/binutils/po/fr.po b/binutils/po/fr.po
index bdd3460..f366040 100644
--- a/binutils/po/fr.po
+++ b/binutils/po/fr.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# translation of binutils to French
# Messages français pour GNU concernant binutils.
-# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
-# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2021.
+# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils-2.36.90\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-10 18:00+0200\n"
+"Project-Id-Version: binutils-2.37.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-24 08:17+0100\n"
"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -71,9 +71,9 @@ msgstr ""
" -v --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
"\n"
-#: addr2line.c:109 ar.c:357 ar.c:394 coffdump.c:471 dlltool.c:3715
-#: dllwrap.c:518 elfedit.c:952 objcopy.c:697 objcopy.c:752 readelf.c:4842
-#: size.c:109 srconv.c:1704 strings.c:706 sysdump.c:649 windmc.c:227
+#: addr2line.c:109 ar.c:359 ar.c:396 coffdump.c:471 dlltool.c:3713
+#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:697 objcopy.c:752 readelf.c:5165
+#: size.c:109 srconv.c:1704 strings.c:1343 sysdump.c:655 windmc.c:227
#: windres.c:690
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
@@ -110,227 +110,232 @@ msgstr "%s: ne peut obtenir les adresses à partir de l'archive"
msgid "%s: cannot find section %s"
msgstr "%s: ne peut initialiser l'heure : %s"
-#: addr2line.c:442 ar.c:756 dlltool.c:3239 nm.c:1807 objcopy.c:6029
-#: objdump.c:5211 size.c:151 strings.c:289 windmc.c:958 windres.c:816
+#: addr2line.c:442 ar.c:758 dlltool.c:3237 nm.c:2051 objcopy.c:6036
+#: objdump.c:5372 size.c:151 strings.c:340 windmc.c:958 windres.c:816
msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch"
msgstr "erreur fatale: désaccord de l'ABI libbfd"
-#: addr2line.c:469 nm.c:1833 objdump.c:5258 readelf.c:5115
+#: addr2line.c:469 nm.c:2077 objdump.c:5419 readelf.c:5438
#, c-format
msgid "unknown demangling style `%s'"
msgstr "style d'encodage par mutilation inconnu « %s »"
-#: ar.c:274
+#: ar.c:275
#, c-format
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "pas d'entrée %s dans l'archive\n"
-#: ar.c:288
+#: ar.c:289
#, c-format
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgstr "Usage: %s [options d'émulation] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <nom>] [nom-du-membre] [compteur] fichier-archive fichier...\n"
-#: ar.c:294
+#: ar.c:295
#, c-format
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgstr "Usage: %s [options d'émulation] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [nom-du-membre] [compteur] fichier-archive fichier...\n"
-#: ar.c:302
+#: ar.c:303
#, c-format
msgid " %s -M [<mri-script]\n"
msgstr " %s -M [<script-mri]\n"
-#: ar.c:303
+#: ar.c:304
#, c-format
msgid " commands:\n"
msgstr " commandes:\n"
-#: ar.c:304
+#: ar.c:305
#, c-format
msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
msgstr " d - détruire le(s) fichier(s) de l'archive\n"
-#: ar.c:305
+#: ar.c:306
#, c-format
msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
msgstr " m[ab] - déplacer le(s) fichier(s) dans l'archive\n"
-#: ar.c:306
+#: ar.c:307
#, c-format
msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
msgstr " p - afficher le contenu des fichiers trouvés dans l'archive\n"
-#: ar.c:307
+#: ar.c:308
#, c-format
msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
msgstr " q[f] - ajout rapide du ou des fichier(s) à l'archive\n"
-#: ar.c:308
+#: ar.c:309
#, c-format
msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
msgstr " r[ab][f][u] - remplacer le(s) fichier(s) existants ou insérer les nouveaux dans l'archive\n"
-#: ar.c:309
+#: ar.c:310
#, c-format
msgid " s - act as ranlib\n"
msgstr " s - se comporte comme ranlib\n"
-#: ar.c:310
+#: ar.c:311
#, c-format
msgid " t[O][v] - display contents of the archive\n"
msgstr " t[O][v] - afficher le contenu de l'archive\n"
-#: ar.c:311
+#: ar.c:312
#, c-format
msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
msgstr " x[o] - extraire le(s) fichier(s) de l'archive\n"
-#: ar.c:312
+#: ar.c:313
#, c-format
msgid " command specific modifiers:\n"
msgstr " modificateurs spécifiques de commandes :\n"
-#: ar.c:313
+#: ar.c:314
#, c-format
msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
msgstr " [a] - placer le(s) fichier(s) après le [nom-de-membre]\n"
-#: ar.c:314
+#: ar.c:315
#, c-format
msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
msgstr " [b] - placer le(s) fichier(s) avant le [nom-de-membre] (identique à [i])\n"
-#: ar.c:317
+#: ar.c:318
#, c-format
msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n"
msgstr " [D] - utilise zéro pour les horodatages et les uid/gid (par défaut)\n"
-#: ar.c:319
+#: ar.c:320
#, c-format
msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids\n"
msgstr " [U] - utilise la date courante pour les horodatages et les uid/gid\n"
-#: ar.c:324
+#: ar.c:325
#, c-format
msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n"
msgstr " [D] - utilise zéro pour les horodatages et les uid/gid\n"
-#: ar.c:326
+#: ar.c:327
#, c-format
msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids (default)\n"
msgstr " [U] - utilise la date courante pour les horodatages et les uid/gid (par défaut)\n"
-#: ar.c:329
+#: ar.c:330
#, c-format
msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
msgstr " [N] - utiliser le [compteur] du nom\n"
-#: ar.c:330
+#: ar.c:331
#, c-format
msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
msgstr " [f] - tronquer les noms des fichiers insérés\n"
-#: ar.c:331
+#: ar.c:332
#, c-format
msgid " [P] - use full path names when matching\n"
msgstr " [P] - utiliser des chemins complets lors d'un appariement\n"
-#: ar.c:332
+#: ar.c:333
#, c-format
msgid " [o] - preserve original dates\n"
msgstr " [o] - préserver les dates d'origine\n"
-#: ar.c:333
+#: ar.c:334
#, c-format
msgid " [O] - display offsets of files in the archive\n"
msgstr " [O] - afficher les décalages des fichiers dans l'archive\n"
-#: ar.c:334
+#: ar.c:335
#, c-format
msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
msgstr " [u] - remplacer seulement les fichiers de l'archive par les plus récents\n"
-#: ar.c:335
+#: ar.c:336
#, c-format
msgid " generic modifiers:\n"
msgstr " modificateurs génériques :\n"
-#: ar.c:336
+#: ar.c:337
#, c-format
msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
msgstr " [c] - ne pas avertir si la bibliothèque doit être créée\n"
-#: ar.c:337
+#: ar.c:338
#, c-format
msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
msgstr " [s] - créer un index d'archive (voir ranlib)\n"
-#: ar.c:338
+#: ar.c:339
#, c-format
msgid " [l <text> ] - specify the dependencies of this library\n"
msgstr " [l <texte>] - spécifier les dépendances de cette bibliothèque\n"
-#: ar.c:339
+#: ar.c:340
#, c-format
msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
msgstr " [S] - ne pas construire une table de symboles\n"
-#: ar.c:340
+#: ar.c:341
#, c-format
-msgid " [T] - make a thin archive\n"
-msgstr " [T] - créer une archive légère\n"
+msgid " [T] - deprecated, use --thin instead\n"
+msgstr " [T] - déprécié, utilisez --thin à la place\n"
-#: ar.c:341
+#: ar.c:342
#, c-format
msgid " [v] - be verbose\n"
msgstr " [v] - utiliser le mode verbeux\n"
-#: ar.c:342
+#: ar.c:343
#, c-format
msgid " [V] - display the version number\n"
msgstr " [V] - afficher le numéro de version\n"
-#: ar.c:343
+#: ar.c:344
#, c-format
msgid " @<file> - read options from <file>\n"
msgstr " @<fichier_def> - lire les options à partir du <fichier>\n"
-#: ar.c:344
+#: ar.c:345
#, c-format
msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n"
msgstr " --target=NOMBFD - spécifie le format de l'objet cible comme étant NOMBFD\n"
-#: ar.c:345
+#: ar.c:346
#, c-format
msgid " --output=DIRNAME - specify the output directory for extraction operations\n"
msgstr " --output=NOMRÉP - spécifie le répertoire de sortie pour les opérations d'extractions\n"
-#: ar.c:346
+#: ar.c:347
#, c-format
msgid " --record-libdeps=<text> - specify the dependencies of this library\n"
msgstr " --record-libdeps=<texte> - spécifier les dépendances de cette bibliothèque\n"
#: ar.c:348
#, c-format
+msgid " --thin - make a thin archive\n"
+msgstr " --thin - créer une archive légère\n"
+
+#: ar.c:350
+#, c-format
msgid " optional:\n"
msgstr " les options sont :\n"
-#: ar.c:349
+#: ar.c:351
#, c-format
msgid " --plugin <p> - load the specified plugin\n"
msgstr " -plugin <p> - charge le greffon spécifié\n"
-#: ar.c:370
+#: ar.c:372
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] archive\n"
msgstr "Usage: %s [options] archive\n"
-#: ar.c:371
+#: ar.c:373
#, c-format
msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
msgstr " Générer un index pour accélérer les accès aux archives\n"
-#: ar.c:372
+#: ar.c:374
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -339,12 +344,12 @@ msgstr ""
" Les options sont :\n"
" @<fichier> lire les options à partir du <fichier>\n"
-#: ar.c:375
+#: ar.c:377
#, c-format
msgid " --plugin <name> Load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin <nom> Utilise le greffon spécifié\n"
-#: ar.c:379
+#: ar.c:381
#, c-format
msgid ""
" -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n"
@@ -353,7 +358,7 @@ msgstr ""
" -D Utiliser zéro comme horodatage pour la table des symboles (défaut)\n"
" -U Utiliser un vrai horodatage pour la table des symboles\n"
-#: ar.c:383
+#: ar.c:385
#, c-format
msgid ""
" -D Use zero for symbol map timestamp\n"
@@ -362,7 +367,7 @@ msgstr ""
" -D Utiliser zéro comme horodatage pour la table des symboles\n"
" -U Utiliser un vrai horodatage pour la table des symboles (défaut)\n"
-#: ar.c:386
+#: ar.c:388
#, c-format
msgid ""
" -t Update the archive's symbol map timestamp\n"
@@ -373,133 +378,133 @@ msgstr ""
" -h --help Afficher l'aide-mémoire\n"
" -V --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
-#: ar.c:511
+#: ar.c:513
msgid "two different operation options specified"
msgstr "deux opérations différentes spécifiées"
-#: ar.c:547
+#: ar.c:549
msgid "libdeps specified more than once"
msgstr "libdeps est spécifié plus d'une fois"
-#: ar.c:608 ar.c:683 nm.c:1926
+#: ar.c:610 ar.c:685 nm.c:2188
#, c-format
msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
msgstr "désolé – ce programme a été construit sans support pour les greffons\n"
-#: ar.c:812
+#: ar.c:814
msgid "no operation specified"
msgstr "aucune opération spécifiée"
-#: ar.c:815
+#: ar.c:817
msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
msgstr "« u » n'a de sens qu'avec l'option « r »."
-#: ar.c:818
+#: ar.c:820
msgid "`u' is not meaningful with the `D' option."
msgstr "« u » n'a de sens qu'avec l'option « D »."
-#: ar.c:821
+#: ar.c:823
msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')"
msgstr "le modificateur « u » est ignoré puisque « D » est le défaut (consultez « U »)"
-#: ar.c:830
+#: ar.c:832
msgid "missing position arg."
msgstr "argument de position manquant"
-#: ar.c:836
+#: ar.c:838
msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
msgstr "« N » n'a de sens qu'avec les options « x » et « d »."
-#: ar.c:838
+#: ar.c:840
msgid "`N' missing value."
msgstr "valeur de « N » manquante."
-#: ar.c:841
+#: ar.c:843
msgid "Value for `N' must be positive."
msgstr "La valeur de « N » doit être positive."
-#: ar.c:857
+#: ar.c:859
msgid "`x' cannot be used on thin archives."
msgstr "« x » ne peut pas être utilisé avec des archives légères."
-#: ar.c:871
+#: ar.c:873
msgid "Cannot create libdeps record."
msgstr "Ne peut créer l'enregistrement libdeps."
-#: ar.c:874
+#: ar.c:876
msgid "Cannot set libdeps record type to binary."
msgstr "Impossible de définir le type de l'enregistrement libdeps à binaire."
-#: ar.c:877
+#: ar.c:879
msgid "Cannot set libdeps object format."
msgstr "Impossible de définir le format de l'objet libdeps."
-#: ar.c:880
+#: ar.c:882
msgid "Cannot make libdeps object writable."
msgstr "Impossible d'autoriser l'écriture dans l'objet libdeps."
-#: ar.c:883
+#: ar.c:885
msgid "Cannot write libdeps record."
msgstr "Impossible d'écrire l'enregistrement libdeps."
-#: ar.c:886
+#: ar.c:888
msgid "Cannot make libdeps object readable."
msgstr "Impossible d'autoriser l'écriture dans l'objet libdeps."
-#: ar.c:889
+#: ar.c:891
msgid "Cannot reset libdeps record type."
msgstr "Impossible de réinitialiser le type de l'enregistrement libdeps."
-#: ar.c:950
+#: ar.c:952
#, c-format
msgid "internal error -- this option not implemented"
msgstr "erreur interne — cette option n'est pas implémentée"
-#: ar.c:1019
+#: ar.c:1021
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "création de %s"
-#: ar.c:1050
+#: ar.c:1052
#, c-format
msgid "Cannot convert existing library %s to thin format"
msgstr "Impossible de convertir la bibliothèque existante %s au format léger"
-#: ar.c:1056
+#: ar.c:1058
#, c-format
msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
msgstr "Impossible de convertir la bibliothèque légère existante %s au format normal"
-#: ar.c:1088 ar.c:1185 ar.c:1507 objcopy.c:3606
+#: ar.c:1090 ar.c:1190 ar.c:1512 objcopy.c:3612
#, c-format
msgid "internal stat error on %s"
msgstr "erreur interne d'évaluation de %s par stat()"
-#: ar.c:1107 ar.c:1211
+#: ar.c:1109 ar.c:1216
#, c-format
msgid "%s is not a valid archive"
msgstr "%s n'est pas une archive valide"
-#: ar.c:1135
+#: ar.c:1137
#, c-format
msgid "illegal output pathname for archive member: %s, using '%s' instead"
msgstr "le nom du chemin de sortie est illégal pour le membre de l'archive : %s, utilisation de « %s » à la place"
-#: ar.c:1259
+#: ar.c:1264
msgid "could not create temporary file whilst writing archive"
msgstr "n'a pu créer le fichier temporaire pendant l'écriture de l'archive"
-#: ar.c:1410
+#: ar.c:1415
#, c-format
msgid "No member named `%s'\n"
msgstr "Aucun membre nommé « %s »\n"
-#: ar.c:1460
+#: ar.c:1465
#, c-format
msgid "no entry %s in archive %s!"
msgstr "aucune entrée %s dans l'archive %s !"
-#: ar.c:1620
+#: ar.c:1625
#, c-format
msgid "%s: no archive map to update"
msgstr "%s: aucune table d'archive à mettre à jour"
@@ -575,7 +580,7 @@ msgstr " Pas d'options d'émulation spécifiques\n"
msgid " emulation options: \n"
msgstr " options d'émulation : \n"
-#: bucomm.c:43 bucomm.c:77
+#: bucomm.c:43 bucomm.c:76
msgid "cause of error unknown"
msgstr "cause de l'erreur inconnue"
@@ -645,17 +650,17 @@ msgstr "<donnée de temps corrompue>"
msgid "%s: bad number: %s"
msgstr "%s: mauvais numéro : %s"
-#: bucomm.c:607 strings.c:402
+#: bucomm.c:607 strings.c:453
#, c-format
msgid "'%s': No such file"
msgstr "« %s »: pas de tel fichier"
-#: bucomm.c:609 strings.c:404
+#: bucomm.c:609 strings.c:455
#, c-format
msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
msgstr "Attention : ne peut localiser « %s ». Raison : %s"
-#: bucomm.c:613 strings.c:410
+#: bucomm.c:613 strings.c:461
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is a directory"
msgstr "Attention : « %s » est un répertoire"
@@ -775,7 +780,7 @@ msgstr "Liste des symboles"
msgid "Symbol %s, tag %d, number %d"
msgstr "Symbole %s, étiquette %d, nombre %d"
-#: coffdump.c:345 readelf.c:18461 readelf.c:18552
+#: coffdump.c:345 readelf.c:18836 readelf.c:18927
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -829,7 +834,7 @@ msgstr "<aucun symbole>"
msgid "#sources %d"
msgstr "#sources %d"
-#: coffdump.c:462 sysdump.c:642
+#: coffdump.c:462 sysdump.c:648
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
msgstr "Usage: %s [options] fichier\n"
@@ -854,7 +859,7 @@ msgstr ""
" -V --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
"\n"
-#: coffdump.c:532 srconv.c:1793 sysdump.c:705
+#: coffdump.c:532 srconv.c:1793 sysdump.c:711
msgid "no input file specified"
msgstr "Aucun fichier spécifié à l'entrée"
@@ -1002,7 +1007,7 @@ msgstr "Définition de variable sans portée"
msgid "%s: is not a COFF format file"
msgstr "%s: n'est pas un fichier ordinaire"
-#: cxxfilt.c:124 nm.c:324 objdump.c:390
+#: cxxfilt.c:124 nm.c:379 objdump.c:405
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n"
@@ -1096,7 +1101,7 @@ msgstr "debug_find_named_type: aucune unité de compilation courante"
msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
msgstr "debug_get_real_type: information circulaire de débogage pour %s\n"
-#: debug.c:2484
+#: debug.c:2490
msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
msgstr "debug_write_type: type illégal rencontré"
@@ -1124,437 +1129,437 @@ msgstr "Traitement complété du fichier de définition"
msgid "Syntax error in def file %s:%d"
msgstr "Erreur de syntaxe dans le fichier de définition %s:%d"
-#: dlltool.c:1034
+#: dlltool.c:1032
#, c-format
msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
msgstr "%s: Composants du chemin éliminés du nom de l'image « %s »."
-#: dlltool.c:1052
+#: dlltool.c:1050
#, c-format
msgid "NAME: %s base: %x"
msgstr "NOM: %s base: %x"
-#: dlltool.c:1055 dlltool.c:1076
+#: dlltool.c:1053 dlltool.c:1074
msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
msgstr "Ne peut trouver la BIBLIOTHÈQUE et le NOM"
-#: dlltool.c:1073
+#: dlltool.c:1071
#, c-format
msgid "LIBRARY: %s base: %x"
msgstr "BIBLIOTHÈQUE: %s base %x"
-#: dlltool.c:1228
+#: dlltool.c:1226
#, c-format
msgid "VERSION %d.%d\n"
msgstr "VERSION %d.%d\n"
-#: dlltool.c:1276
+#: dlltool.c:1274
#, c-format
msgid "run: %s %s"
msgstr "run: %s %s"
-#: dlltool.c:1317 resrc.c:288
+#: dlltool.c:1315 resrc.c:288
#, c-format
msgid "wait: %s"
msgstr "en attente: %s"
-#: dlltool.c:1322 dllwrap.c:416 resrc.c:293
+#: dlltool.c:1320 dllwrap.c:416 resrc.c:293
#, c-format
msgid "subprocess got fatal signal %d"
msgstr "sous-processus a reçu le signal fatal %d"
-#: dlltool.c:1328 dllwrap.c:423 resrc.c:300
+#: dlltool.c:1326 dllwrap.c:423 resrc.c:300
#, c-format
msgid "%s exited with status %d"
msgstr "%s a terminé avec le statut %d"
-#: dlltool.c:1359
+#: dlltool.c:1357
#, c-format
msgid "Sucking in info from %s section in %s"
msgstr "Aspirer les informations de la section %s dans %s"
-#: dlltool.c:1499
+#: dlltool.c:1497
#, c-format
msgid "Excluding symbol: %s"
msgstr "Exclusion de symbole : %s"
-#: dlltool.c:1588 dlltool.c:1599 nm.c:1172 nm.c:1183 nm.c:1193
+#: dlltool.c:1586 dlltool.c:1597 nm.c:1416 nm.c:1427 nm.c:1437
#, c-format
msgid "%s: no symbols"
msgstr "%s: aucun symbole"
#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
-#: dlltool.c:1625
+#: dlltool.c:1623
#, c-format
msgid "Done reading %s"
msgstr "Lecture complétée %s"
-#: dlltool.c:1635
+#: dlltool.c:1633
#, c-format
msgid "Unable to open object file: %s: %s"
msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier objet : %s: %s"
-#: dlltool.c:1638
+#: dlltool.c:1636
#, c-format
msgid "Scanning object file %s"
msgstr "Scrutation du fichier objet %s"
-#: dlltool.c:1658
+#: dlltool.c:1656
#, c-format
msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
msgstr "Ne peut produire une dll mcore-elf à partir du fichier d'archive : %s"
-#: dlltool.c:1760
+#: dlltool.c:1758
msgid "Adding exports to output file"
msgstr "Ajout des exports au fichier de sortie"
-#: dlltool.c:1812
+#: dlltool.c:1810
msgid "Added exports to output file"
msgstr "Exports ajoutés au fichier de sortie"
-#: dlltool.c:1980
+#: dlltool.c:1978
#, c-format
msgid "Generating export file: %s"
msgstr "Génération du fichier d'exports : %s"
-#: dlltool.c:1985
+#: dlltool.c:1983
#, c-format
msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier assembleur temporaire : %s"
-#: dlltool.c:1990
+#: dlltool.c:1988
#, c-format
msgid "Opened temporary file: %s"
msgstr "Fichier temporaire ouvert : %s"
-#: dlltool.c:2166
+#: dlltool.c:2164
msgid "failed to read the number of entries from base file"
msgstr "échec de lecture du nombre d'entrées dans le fichier de base"
-#: dlltool.c:2217
+#: dlltool.c:2215
msgid "Generated exports file"
msgstr "Fichier d'exports généré"
-#: dlltool.c:2375
+#: dlltool.c:2373
#, c-format
msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
msgstr "échec de bfd_open lors de l'ouverture du fichier stub : %s: %s"
-#: dlltool.c:2379
+#: dlltool.c:2377
#, c-format
msgid "Creating stub file: %s"
msgstr "Création du fichier stub : %s"
-#: dlltool.c:2693
+#: dlltool.c:2691
#, c-format
msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
msgstr "échec de bfd_open lors de l'ouverture du fichier stub : %s: %s"
-#: dlltool.c:2707 dlltool.c:2786
+#: dlltool.c:2705 dlltool.c:2784
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s"
msgstr "échec d'ouverture du fichier de tête temporaire : %s"
-#: dlltool.c:2771 dlltool.c:2861
+#: dlltool.c:2769 dlltool.c:2859
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
msgstr "échec d'ouverture du fichier temporaire de tête : %s: %s"
-#: dlltool.c:2876
+#: dlltool.c:2874
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s"
msgstr "échec d'ouverture du fichier de queue temporaire : %s"
-#: dlltool.c:2912
+#: dlltool.c:2910
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
msgstr "échec d'ouverture du fichier temporaire de queue : %s: %s"
-#: dlltool.c:2935
+#: dlltool.c:2933
#, c-format
msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
msgstr "Ne peut créer le fichier .lib : %s: %s"
-#: dlltool.c:2939
+#: dlltool.c:2937
#, c-format
msgid "Creating library file: %s"
msgstr "Création du fichier de bibliothèque : %s"
-#: dlltool.c:3026 dlltool.c:3032
+#: dlltool.c:3024 dlltool.c:3030
#, c-format
msgid "cannot delete %s: %s"
msgstr "ne peut détruire %s : %s"
-#: dlltool.c:3038
+#: dlltool.c:3036
msgid "Created lib file"
msgstr "Fichier de bibliothèque créé"
-#: dlltool.c:3244
+#: dlltool.c:3242
#, c-format
msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
msgstr "Ne peut ouvrir le fichier .lib : %s: %s"
-#: dlltool.c:3252 dlltool.c:3274
+#: dlltool.c:3250 dlltool.c:3272
#, c-format
msgid "%s is not a library"
msgstr "%s n'est pas une bibliothèque"
-#: dlltool.c:3292
+#: dlltool.c:3290
#, c-format
msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
msgstr "La bibliothèque d'importation « %s » spécifie deux DLL ou plus"
-#: dlltool.c:3303
+#: dlltool.c:3301
#, c-format
msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
msgstr "Incapable de déterminer le nom de dll pour « %s » (pas une bibliothèque d'importation ?)"
-#: dlltool.c:3529
+#: dlltool.c:3527
#, c-format
msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
msgstr "AVERTISSEMENT: ignore le EXPORT en double %s %d,%d"
-#: dlltool.c:3535
+#: dlltool.c:3533
#, c-format
msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
msgstr "ERREUR, EXPORT dupliqué avec ordinaux : %s"
-#: dlltool.c:3638
+#: dlltool.c:3636
msgid "Processing definitions"
msgstr "Traitement des définitions"
-#: dlltool.c:3665
+#: dlltool.c:3663
msgid "Processed definitions"
msgstr "Définitions traitées"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3672 dllwrap.c:477
+#: dlltool.c:3670 dllwrap.c:477
#, c-format
msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
msgstr "Usage %s <options> <fichiers-objet>\n"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3674
+#: dlltool.c:3672
#, c-format
msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
msgstr " -m --machine <machine> Créer comme DLL pour la <machine>. [défaut: %s]\n"
-#: dlltool.c:3675
+#: dlltool.c:3673
#, c-format
msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
msgstr " possibilités pour <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
-#: dlltool.c:3676
+#: dlltool.c:3674
#, c-format
msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
msgstr " -e --output-exp <nom_de_sortie> Générer un fichier d'export.\n"
-#: dlltool.c:3677
+#: dlltool.c:3675
#, c-format
msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
msgstr " -l --output-lib <nom_de_sortie> Générer une bibliothèque d'interface.\n"
-#: dlltool.c:3678
+#: dlltool.c:3676
#, c-format
msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
msgstr " -y --output-delaylib <nom-de-sortie> Générer une bibliothèque d'importation différée.\n"
-#: dlltool.c:3679
+#: dlltool.c:3677
#, c-format
msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
msgstr " -a --add-indirect Ajouter les dll indirectes au fichier d'exports.\n"
-#: dlltool.c:3680
+#: dlltool.c:3678
#, c-format
msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
msgstr " -D --dllname <nom> Nom de la dll à placer dans la bibliothèque d'interface.\n"
-#: dlltool.c:3681
+#: dlltool.c:3679
#, c-format
msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
msgstr " -d --input-def <fichier_def> Nom du fichier .def à lire\n"
-#: dlltool.c:3682
+#: dlltool.c:3680
#, c-format
msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
msgstr " -z --output-def <fichier_def> Nom du fichier .def à créer.\n"
-#: dlltool.c:3683
+#: dlltool.c:3681
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
msgstr " --export-all-symbols Exporter tous les symboles vers le fichier .def\n"
-#: dlltool.c:3684
+#: dlltool.c:3682
#, c-format
msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
msgstr " --no-export-all-symbols Exporter seulement la liste des symboles\n"
-#: dlltool.c:3685
+#: dlltool.c:3683
#, c-format
msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
msgstr " --exclude-symbols <liste> Ne pas exporter la <liste>\n"
-#: dlltool.c:3686
+#: dlltool.c:3684
#, c-format
msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
msgstr " --no-default-excludes Ne pas tenir compte des symboles d'exclusion par défaut\n"
-#: dlltool.c:3687
+#: dlltool.c:3685
#, c-format
msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
msgstr " -b --base-file <fichier_base> Lire le fichier de base généré par l'éditeur de liens\n"
-#: dlltool.c:3688
+#: dlltool.c:3686
#, c-format
msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
msgstr " -x --no-idata4 Ne pas générer la section idata$4\n"
-#: dlltool.c:3689
+#: dlltool.c:3687
#, c-format
msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
msgstr " -c --no-idata5 Ne pas générer la section idata$5\n"
-#: dlltool.c:3690
+#: dlltool.c:3688
#, c-format
msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Utilise idata$4 et idata$5 avec un préfixe nul.\n"
-#: dlltool.c:3691
+#: dlltool.c:3689
#, c-format
msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n"
msgstr " -U --add-underscore Ajouter des soulignés aux symboles dans la bibliothèque d'interface\n"
-#: dlltool.c:3692
+#: dlltool.c:3690
#, c-format
msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
msgstr " --add-stdcall-underscore Ajouter des soulignés aux symboles dans la bibliothèque d'interface\n"
-#: dlltool.c:3693
+#: dlltool.c:3691
#, c-format
msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
msgstr " --no-leading-underscore Tous les symboles ne devraient pas être préfixés par un souligné.\n"
-#: dlltool.c:3694
+#: dlltool.c:3692
#, c-format
msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
msgstr " --leading-underscore Tous les symboles devraient être préfixés par un souligné.\n"
-#: dlltool.c:3695
+#: dlltool.c:3693
#, c-format
msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
msgstr " -k --kill-at Stopper @<n> à partir des noms exportés\n"
-#: dlltool.c:3696
+#: dlltool.c:3694
#, c-format
msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
msgstr " -A --add-stdcall-alias Ajouter des alias sans @<n>\n"
-#: dlltool.c:3697
+#: dlltool.c:3695
#, c-format
msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
msgstr " -p --axd-prefix-alias <préfixe> Ajouter des alias avec <préfixe>.\n"
-#: dlltool.c:3698
+#: dlltool.c:3696
#, c-format
msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
msgstr " -S --as <nom> Utiliser le <nom> pour l'assembleur\n"
-#: dlltool.c:3699
+#: dlltool.c:3697
#, c-format
msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
msgstr " -f --as-flags <fanions> Relayer les <fanions> à l'assembleur\n"
-#: dlltool.c:3700
+#: dlltool.c:3698
#, c-format
msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
msgstr " -C --compat-implib Créer une compatibilité arrière à la bibliothèque d'importation\n"
-#: dlltool.c:3701
+#: dlltool.c:3699
#, c-format
msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
msgstr " -n --no-delete Conserver les fichiers temporaires (répétez pour en conserver plus)\n"
-#: dlltool.c:3702
+#: dlltool.c:3700
#, c-format
msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
msgstr " -t --temp-prefix <préfixe> Utiliser le <préfixe> pour construire les noms de fichiers temporaires.\n"
-#: dlltool.c:3703
+#: dlltool.c:3701
#, c-format
msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
msgstr " -I --identify <implib> Rapporte le nom de la DLL associée à <implib>.\n"
-#: dlltool.c:3704
+#: dlltool.c:3702
#, c-format
msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
msgstr " --identify-strict Rapporte des erreurs quand --identify détecte des DLL multiples.\n"
-#: dlltool.c:3705
+#: dlltool.c:3703
#, c-format
msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
msgstr " -v --verbose Mode bavard\n"
-#: dlltool.c:3706
+#: dlltool.c:3704
#, c-format
msgid " -V --version Display the program version.\n"
msgstr " -V --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
-#: dlltool.c:3707
+#: dlltool.c:3705
#, c-format
msgid " -h --help Display this information.\n"
msgstr " -h --help Afficher l'aide-mémoire\n"
-#: dlltool.c:3708
+#: dlltool.c:3706
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>.\n"
msgstr " @<fichier> Lire les options à partir du <fichier>\n"
-#: dlltool.c:3710
+#: dlltool.c:3708
#, c-format
msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
msgstr " -M --mcore-elf <nom_sortie> Traiter le fichier objet mcore-elf dans <nom_de_sortie>\n"
-#: dlltool.c:3711
+#: dlltool.c:3709
#, c-format
msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
msgstr " -L --linker <nom> Utiliser <nom> comme éditeur de liens\n"
-#: dlltool.c:3712
+#: dlltool.c:3710
#, c-format
msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
msgstr " -F --linker-flags <fanions> Relayer les <fanions> à l'éditeur de liens\n"
-#: dlltool.c:3856
+#: dlltool.c:3854
#, c-format
msgid "Unable to open def-file: %s"
msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier de def : %s"
-#: dlltool.c:3861
+#: dlltool.c:3859
#, c-format
msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
msgstr "Composants du chemin ont été éliminés du nom de dll « %s »."
-#: dlltool.c:3909
+#: dlltool.c:3907
#, c-format
msgid "Unable to open base-file: %s"
msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier de base : %s"
-#: dlltool.c:3944
+#: dlltool.c:3956
#, c-format
msgid "Machine '%s' not supported"
msgstr "Machine « %s » n'est pas supportée"
-#: dlltool.c:4024
+#: dlltool.c:4036
#, c-format
msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
msgstr "Avertissement, le type de machine (%d) n'est pas supporté pour « delayimport »."
-#: dlltool.c:4092 dllwrap.c:206
+#: dlltool.c:4104 dllwrap.c:206
#, c-format
msgid "Tried file: %s"
msgstr "Essai avec le fichier : %s"
-#: dlltool.c:4099 dllwrap.c:213
+#: dlltool.c:4111 dllwrap.c:213
#, c-format
msgid "Using file: %s"
msgstr "Utilisation du fichier : %s"
@@ -2121,278 +2126,278 @@ msgstr "Valeur AT inconnue : %lx"
msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n"
msgstr "Longueur de bloc d'attributs corrompue: %lx\n"
-#: dwarf.c:2094
+#: dwarf.c:2095
#, c-format
msgid "Unable to resolve ref_addr form: uvalue %lx > section size %lx (%s)\n"
msgstr "Impossible de résoudre la forme ref_addr : uvalue %lx > taille de section %lx (%s)\n"
-#: dwarf.c:2111
+#: dwarf.c:2112
#, c-format
-msgid "Unable to resolve ref form: uvalue %lx + cu_offset %lx > section size %lx\n"
-msgstr "Impossible de résoudre la forme de référence : uvalue %lx + cu_offset %lx > taille de section %lx\n"
+msgid "Unable to resolve ref form: uvalue %lx + cu_offset %lx > CU size %lx\n"
+msgstr "Impossible de résoudre la forme de référence : uvalue %lx + cu_offset %lx > taille CU %lx\n"
-#: dwarf.c:2121
+#: dwarf.c:2122
#, c-format
msgid "Unexpected form %lx encountered whilst finding abbreviation for type\n"
msgstr "Forme %lx inattendue rencontrée en recherchant l'abréviation pour le type\n"
-#: dwarf.c:2130
+#: dwarf.c:2131
#, c-format
msgid "Unable to find abbreviations for CU offset %#lx\n"
msgstr "Impossible de trouver les abréviations pour l'offset CU %#lx\n"
-#: dwarf.c:2135
+#: dwarf.c:2136
#, c-format
msgid "Empty abbreviation list encountered for CU offset %lx\n"
msgstr "Liste d'abréviations vide rencontrée pour l'offset CU %lx\n"
-#: dwarf.c:2160
+#: dwarf.c:2161
#, c-format
msgid "Unable to find entry for abbreviation %lu\n"
msgstr "Incapable de trouver l'entrée pour l'abréviation %lu\n"
-#: dwarf.c:2310
+#: dwarf.c:2313
msgid "corrupt discr_list - not using a block form\n"
msgstr "discr_list corrompu - forme bloc pas utilisée\n"
-#: dwarf.c:2317
+#: dwarf.c:2320
msgid "corrupt discr_list - block not long enough\n"
msgstr "discr_list corrompu - bloc pas assez long\n"
-#: dwarf.c:2361
+#: dwarf.c:2355
#, c-format
msgid "corrupt discr_list - unrecognized discriminant byte %#x\n"
msgstr "discr_list corrompu - octet discriminant %#x non reconnu\n"
-#: dwarf.c:2402
+#: dwarf.c:2396
msgid "Corrupt attribute\n"
msgstr "Attribut corrompu\n"
-#: dwarf.c:2428
+#: dwarf.c:2422
msgid "Internal error: DW_FORM_ref_addr is not supported in DWARF version 1.\n"
msgstr "Erreur interne: DW_FORM_ref_addr n'est pas supporté dans la version 1 de DWARF.\n"
-#: dwarf.c:2610
+#: dwarf.c:2604
msgid "Block ends prematurely\n"
msgstr "Le bloc se termine prématurément\n"
#. We have already displayed the form name.
-#: dwarf.c:2640 dwarf.c:2655 dwarf.c:2678
+#: dwarf.c:2634 dwarf.c:2649 dwarf.c:2672
#, c-format
msgid "%c(offset: 0x%s): %s"
msgstr "%c(offset : 0x%s) : %s"
-#: dwarf.c:2644
+#: dwarf.c:2638
#, c-format
msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s"
msgstr "%c(chaîne indirecte, décalage: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2659
+#: dwarf.c:2653
#, c-format
msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s"
msgstr "%c(chaîne de ligne indirecte, décalage: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2682
+#: dwarf.c:2676
#, c-format
msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s"
msgstr "%c(chaîne indexée: 0x%s): %s"
#. We have already displayed the form name.
-#: dwarf.c:2693
+#: dwarf.c:2687
#, c-format
msgid "%c(offset: 0x%s) %s"
msgstr "%c(offset : 0x%s) %s"
-#: dwarf.c:2697
+#: dwarf.c:2691
#, c-format
msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s) %s"
msgstr "%c(chaîne indirecte alt, décalage: 0x%s) %s"
#. We have already displayed the form name.
-#: dwarf.c:2735
+#: dwarf.c:2729
#, c-format
msgid "%c(index: 0x%s): %s"
msgstr "%c(index: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2739
+#: dwarf.c:2733
#, c-format
msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s"
msgstr "%c(addr_index: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2751
+#: dwarf.c:2745
#, c-format
msgid "Unrecognized form: 0x%lx\n"
msgstr "Forme non reconnue : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:2812
+#: dwarf.c:2808
msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n"
msgstr "Plus d'attributs de décalage d'emplacements que d'attributs DW_AT_GNU_locview\n"
-#: dwarf.c:2824
+#: dwarf.c:2820
msgid "More DW_AT_GNU_locview attributes than location offset attributes\n"
msgstr "Plus d'attributs DW_AT_GNU_locview que d'attributs de décalage d'emplacements\n"
-#: dwarf.c:2893 dwarf.c:2925 dwarf.c:2940
+#: dwarf.c:2889 dwarf.c:2921 dwarf.c:2936
#, c-format
msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n"
msgstr "Forme (%s) non supportée pour l'attribut %s\n"
-#: dwarf.c:2985
+#: dwarf.c:2983
#, c-format
msgid "(not inlined)"
msgstr "(pas en ligne)"
-#: dwarf.c:2988
+#: dwarf.c:2986
#, c-format
msgid "(inlined)"
msgstr "(en ligne)"
-#: dwarf.c:2991
+#: dwarf.c:2989
#, c-format
msgid "(declared as inline but ignored)"
msgstr "(déclaré comme en ligne mais ignoré)"
-#: dwarf.c:2994
+#: dwarf.c:2992
#, c-format
msgid "(declared as inline and inlined)"
msgstr "(déclaré comme en-ligne et en-ligné)"
-#: dwarf.c:2997
+#: dwarf.c:2995
#, c-format
msgid " (Unknown inline attribute value: %s)"
msgstr " (valeur d'attribut en ligne inconnue : %s)"
-#: dwarf.c:3054
+#: dwarf.c:3052
#, c-format
msgid "(implementation defined: %s)"
msgstr "(défini par l'implémentation : %s)"
-#: dwarf.c:3057
+#: dwarf.c:3055
#, c-format
msgid "(Unknown: %s)"
msgstr "(Inconnu : %s)"
-#: dwarf.c:3102
+#: dwarf.c:3100
#, c-format
msgid "(user defined type)"
msgstr "(défini par l'utilisateur)"
-#: dwarf.c:3104
+#: dwarf.c:3102
#, c-format
msgid "(unknown type)"
msgstr "(type inconnu)"
-#: dwarf.c:3117
+#: dwarf.c:3115
#, c-format
msgid "(unknown accessibility)"
msgstr "(accessibilité inconnue)"
-#: dwarf.c:3129
+#: dwarf.c:3127
#, c-format
msgid "(unknown visibility)"
msgstr "(visibilité inconnue)"
-#: dwarf.c:3142
+#: dwarf.c:3140
#, c-format
msgid "(user specified)"
msgstr "(spécifié par l'utilisateur)"
-#: dwarf.c:3144
+#: dwarf.c:3142
#, c-format
msgid "(unknown endianity)"
msgstr "(type de boutisme inconnu)"
-#: dwarf.c:3156
+#: dwarf.c:3154
#, c-format
msgid "(unknown virtuality)"
msgstr "(virtualité inconnue)"
-#: dwarf.c:3168
+#: dwarf.c:3166
#, c-format
msgid "(unknown case)"
msgstr "(cas inconnu)"
-#: dwarf.c:3186
+#: dwarf.c:3184
#, c-format
msgid "(user defined)"
msgstr "(défini par l'utilisateur)"
-#: dwarf.c:3188
+#: dwarf.c:3186
#, c-format
msgid "(unknown convention)"
msgstr "(convention inconnue)"
-#: dwarf.c:3197
+#: dwarf.c:3195
#, c-format
msgid "(undefined)"
msgstr "(non défini)"
-#: dwarf.c:3207
+#: dwarf.c:3205
#, c-format
msgid "(unsigned)"
msgstr "(non signé)"
-#: dwarf.c:3208
+#: dwarf.c:3206
#, c-format
msgid "(leading overpunch)"
msgstr "(surperforation au début)"
-#: dwarf.c:3209
+#: dwarf.c:3207
#, c-format
msgid "(trailing overpunch)"
msgstr "(surperforation à la fin)"
-#: dwarf.c:3210
+#: dwarf.c:3208
#, c-format
msgid "(leading separate)"
msgstr "(séparateur au début)"
-#: dwarf.c:3211
+#: dwarf.c:3209
#, c-format
msgid "(trailing separate)"
msgstr "(séparateur à la fin)"
-#: dwarf.c:3212 dwarf.c:3223
+#: dwarf.c:3210 dwarf.c:3221
#, c-format
msgid "(unrecognised)"
msgstr "(non reconnu)"
-#: dwarf.c:3220
+#: dwarf.c:3218
#, c-format
msgid "(no)"
msgstr "(non)"
-#: dwarf.c:3221
+#: dwarf.c:3219
#, c-format
msgid "(in class)"
msgstr "(dans la classe)"
-#: dwarf.c:3222
+#: dwarf.c:3220
#, c-format
msgid "(out of class)"
msgstr "(hors de la classe)"
-#: dwarf.c:3254
+#: dwarf.c:3252
#, c-format
msgid " (location list)"
msgstr " (liste de localisations)"
-#: dwarf.c:3275 dwarf.c:6444 dwarf.c:6614 dwarf.c:6789
+#: dwarf.c:3273 dwarf.c:6449 dwarf.c:6620 dwarf.c:6796
#, c-format
msgid " [without DW_AT_frame_base]"
msgstr " [sans DW_AT_frame_base]"
-#: dwarf.c:3305
+#: dwarf.c:3303
#, c-format
msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is too big.\n"
msgstr "L'offset %s utilisé comme valeur pour l'attribut DW_AT_import de DIE à l'offset 0x%lx est trop grand.\n"
-#: dwarf.c:3311
+#: dwarf.c:3309
#, c-format
msgid "\t[Abbrev Number: %ld"
msgstr "\t[Numéro d'abréviation : %ld"
-#: dwarf.c:3406
+#: dwarf.c:3404
#, c-format
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n"
@@ -2401,7 +2406,7 @@ msgstr ""
"Vidange du contenu de débogage de la section %s (chargé depuis %s) :\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3409
+#: dwarf.c:3407
#, c-format
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s:\n"
@@ -2410,7 +2415,7 @@ msgstr ""
"Vidange du contenu de débogage de la section %s :\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3414
+#: dwarf.c:3412
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section (loaded from %s):\n"
@@ -2419,7 +2424,7 @@ msgstr ""
"Contenu de la section %s (chargé depuis %s) :\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3417
+#: dwarf.c:3415
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section:\n"
@@ -2428,15 +2433,15 @@ msgstr ""
"Contenu de la section %s :\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3460
+#: dwarf.c:3458
#, c-format
msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n"
msgstr "La longueur réservée (0x%s) a été trouvée dans la section %s\n"
-#: dwarf.c:3470
+#: dwarf.c:3468
#, c-format
-msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n"
-msgstr "Longueur d'unité corrompue (0x%s) dans la section %s\n"
+msgid "Corrupt unit length (got 0x%s expected at most 0x%s) in section %s\n"
+msgstr "Longueur d'unité corrompue (a obtenu 0x%s quand au plus 0x%s était attendu) dans la section %s\n"
#: dwarf.c:3479
#, c-format
@@ -2580,7 +2585,7 @@ msgstr "Le champ de longueur (0x%lX) dans l'en-tête de debug_line est erroné
msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n"
msgstr "Seule la ligne d'info des versions 2, 3, 4 et 5 de DWARF est actuellement supportée.\n"
-#: dwarf.c:4126 dwarf.c:6882 dwarf.c:7747
+#: dwarf.c:4126 dwarf.c:6889 dwarf.c:7763
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n"
msgstr "La section %s contient des tailles de sélecteurs de segments non supportés: %d.\n"
@@ -2741,7 +2746,7 @@ msgstr " Somme de contrôle: "
msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n"
msgstr "Section .debug_line. partielle rencontrée sans section .debug_line complète précédente\n"
-#: dwarf.c:4412 dwarf.c:5962
+#: dwarf.c:4412 dwarf.c:5967
#, c-format
msgid " Offset: 0x%lx\n"
msgstr " Offset: 0x%lx\n"
@@ -2970,7 +2975,7 @@ msgstr " Initialiser epilogue_begin à VRAI\n"
msgid " Set ISA to %s\n"
msgstr " Initialiser ISA à %s\n"
-#: dwarf.c:4755 dwarf.c:5392
+#: dwarf.c:4755 dwarf.c:5394
#, c-format
msgid " Unknown opcode %d with operands: "
msgstr " opcode %d inconnu avec les opérandes :"
@@ -3016,22 +3021,22 @@ msgstr "CU: Pas de table de répertoires\n"
msgid "CU: %s:\n"
msgstr "CU: %s:\n"
-#: dwarf.c:5130 dwarf.c:5430 readelf.c:6373 readelf.c:6470 readelf.c:6488
-#: readelf.c:6506 readelf.c:7306 readelf.c:11504 readelf.c:12169
-#: readelf.c:12182 readelf.c:17545 readelf.c:17577
+#: dwarf.c:5130 dwarf.c:5435 readelf.c:6715 readelf.c:6812 readelf.c:6830
+#: readelf.c:6848 readelf.c:7652 readelf.c:11854 readelf.c:12519
+#: readelf.c:12532 readelf.c:17921 readelf.c:17953
msgid "<unknown>"
msgstr "<inconnu>"
-#: dwarf.c:5133 dwarf.c:5322
+#: dwarf.c:5133 dwarf.c:5324
#, c-format
msgid "directory index %u > number of directories %s\n"
msgstr "l'index de répertoire %u > nombre de répertoires %s\n"
-#: dwarf.c:5135 dwarf.c:5424 elfcomm.c:777 readelf.c:356 readelf.c:745
-#: readelf.c:7483 readelf.c:8044 readelf.c:10075 readelf.c:12496
-#: readelf.c:12562 readelf.c:12566 readelf.c:12634 readelf.c:12639
-#: readelf.c:16278 readelf.c:16367 readelf.c:16960 readelf.c:16979
-#: readelf.c:17098 readelf.c:17554 readelf.c:18710 readelf.c:18713
+#: dwarf.c:5135 dwarf.c:5429 elfcomm.c:777 readelf.c:389 readelf.c:923
+#: readelf.c:7830 readelf.c:8393 readelf.c:10429 readelf.c:12871
+#: readelf.c:12937 readelf.c:12941 readelf.c:13013 readelf.c:13018
+#: readelf.c:16651 readelf.c:16740 readelf.c:17333 readelf.c:17352
+#: readelf.c:17471 readelf.c:17930 readelf.c:19085 readelf.c:19088
#, c-format
msgid "<corrupt>"
msgstr "<corrompu>"
@@ -3056,7 +3061,7 @@ msgstr "CU: Table des noms de fichiers vide\n"
msgid "UNKNOWN (%u): length %ld\n"
msgstr "INCONNU (%u) : longueur %ld\n"
-#: dwarf.c:5306
+#: dwarf.c:5308
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3065,12 +3070,12 @@ msgstr ""
"\n"
" [Utiliser l'entrée %d de la table des fichiers]\n"
-#: dwarf.c:5310
+#: dwarf.c:5312
#, c-format
msgid "file index %u > number of files %u\n"
msgstr "index de fichier %u > nombre de fichiers %u\n"
-#: dwarf.c:5311
+#: dwarf.c:5313
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3079,7 +3084,7 @@ msgstr ""
"\n"
" <index de table de fichier %u extrêmement grand>"
-#: dwarf.c:5317
+#: dwarf.c:5319
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3088,7 +3093,7 @@ msgstr ""
"\n"
" [Utiliser le fichier %s de la table des répertoires %d]\n"
-#: dwarf.c:5324
+#: dwarf.c:5326
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3097,83 +3102,83 @@ msgstr ""
"\n"
" <entrée de la table des répertoires %u extrêmement grande>\n"
-#: dwarf.c:5388
+#: dwarf.c:5390
#, c-format
msgid " Set ISA to %lu\n"
msgstr " Initialiser ISA à %lu\n"
-#: dwarf.c:5423
+#: dwarf.c:5428
#, c-format
msgid "corrupt file index %u encountered\n"
msgstr "l'index de fichier %u corrompu a été rencontré\n"
-#: dwarf.c:5592
+#: dwarf.c:5597
msgid "no info"
msgstr "aucune info"
-#: dwarf.c:5593
+#: dwarf.c:5598
msgid "type"
msgstr "type"
-#: dwarf.c:5594
+#: dwarf.c:5599
msgid "variable"
msgstr "variable"
-#: dwarf.c:5595
+#: dwarf.c:5600
msgid "function"
msgstr "fonction"
-#: dwarf.c:5596
+#: dwarf.c:5601
msgid "other"
msgstr "autre"
-#: dwarf.c:5597
+#: dwarf.c:5602
msgid "unused5"
msgstr "inutilisé5"
-#: dwarf.c:5598
+#: dwarf.c:5603
msgid "unused6"
msgstr "inutilisé6"
-#: dwarf.c:5599
+#: dwarf.c:5604
msgid "unused7"
msgstr "inutilisé7"
-#: dwarf.c:5637 dwarf.c:7210 dwarf.c:9605
+#: dwarf.c:5642 dwarf.c:7220 dwarf.c:9626
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n"
msgstr "L'information de débogage est corrompue, l'en-tête %s à %#lx à la longueur %s\n"
-#: dwarf.c:5653 dwarf.c:7225
+#: dwarf.c:5658 dwarf.c:7235
#, c-format
msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
msgstr "L'offset « .debug_info » de 0x%lx dans la section %s ne pointe pas vers un en-tête CU.\n"
-#: dwarf.c:5658
+#: dwarf.c:5663
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Longueur: %ld\n"
-#: dwarf.c:5660
+#: dwarf.c:5665
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Version: %d\n"
-#: dwarf.c:5662
+#: dwarf.c:5667
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n"
msgstr " Décalage dans la section .debug_info:0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5664
+#: dwarf.c:5669
#, c-format
msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
msgstr " Taille de la zone dans la section .debug_info: %ld\n"
-#: dwarf.c:5673
+#: dwarf.c:5678
msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
msgstr "Seuls les noms publics DWARF 2 et 3 sont actuellement supportés\n"
-#: dwarf.c:5681
+#: dwarf.c:5686
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3182,7 +3187,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Décalage Genre Nom\n"
-#: dwarf.c:5683
+#: dwarf.c:5688
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3191,217 +3196,217 @@ msgstr ""
"\n"
" Décalage\tNom\n"
-#: dwarf.c:5717
+#: dwarf.c:5722
msgid "s"
msgstr "s"
-#: dwarf.c:5717
+#: dwarf.c:5722
msgid "g"
msgstr "g"
-#: dwarf.c:5775
+#: dwarf.c:5780
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACINFO_start_file – n° de ligne: %d n° de fichier: %d\n"
-#: dwarf.c:5781
+#: dwarf.c:5786
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
-#: dwarf.c:5788
+#: dwarf.c:5793
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_define – n° de ligne : %d macro : %*s\n"
-#: dwarf.c:5798
+#: dwarf.c:5803
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_undef – n° de ligne : %d macro : %*s\n"
-#: dwarf.c:5811
+#: dwarf.c:5816
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext – constante : %d chaîne : %*s\n"
-#: dwarf.c:5955
+#: dwarf.c:5960
#, c-format
msgid "Expected to find a version number of 4 or 5 in section %s but found %d instead\n"
msgstr "Le numéro de version 4 ou 5 était attendu dans la section %s mais %d a été trouvé à la place\n"
-#: dwarf.c:5964
+#: dwarf.c:5969
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Version: %d\n"
-#: dwarf.c:5965
+#: dwarf.c:5970
#, c-format
msgid " Offset size: %d\n"
msgstr " Taille décalage: %d\n"
-#: dwarf.c:5969
+#: dwarf.c:5974
#, c-format
msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n"
msgstr " Décalage dans .debug_line: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5983
+#: dwarf.c:5988
#, c-format
msgid " Extension opcode arguments:\n"
msgstr " Arguments opcode d'extension :\n"
-#: dwarf.c:5990
+#: dwarf.c:5995
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n"
msgstr " DW_MACRO_%02x n'a pas argument\n"
-#: dwarf.c:5993
+#: dwarf.c:5998
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x arguments: "
msgstr " Arguments DW_MACRO_%02x : "
-#: dwarf.c:6019
+#: dwarf.c:6024
#, c-format
msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
msgstr "Opcode d'extension invalide de %s\n"
-#: dwarf.c:6036
+#: dwarf.c:6041
msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
msgstr "section .debug_macro pas terminée par un zéro\n"
-#: dwarf.c:6050
+#: dwarf.c:6055
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACRO_define – n° ligne : %d macro : %*s\n"
-#: dwarf.c:6060
+#: dwarf.c:6065
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACRO_undef – n° ligne : %d macro : %*s\n"
-#: dwarf.c:6075
+#: dwarf.c:6080
msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
msgstr "DW_MACRO_start_file utilisé, mais aucun décalage .debug_line fourni.\n"
-#: dwarf.c:6081
+#: dwarf.c:6086
#, c-format
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACRO_start_file – n° ligne : %d n° fichier : %d\n"
-#: dwarf.c:6084
+#: dwarf.c:6089
#, c-format
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
msgstr " DW_MACRO_start_file – n° ligne : %d n° fichier : %d nomfichier : %s%s%s\n"
-#: dwarf.c:6092
+#: dwarf.c:6097
#, c-format
msgid " DW_MACRO_end_file\n"
msgstr " DW_MACRO_end_file\n"
-#: dwarf.c:6102
+#: dwarf.c:6107
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_define_strp – n° ligne : %d macro : %s\n"
-#: dwarf.c:6113
+#: dwarf.c:6118
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_undef_strp – n° ligne : %d macro : %s\n"
-#: dwarf.c:6119
+#: dwarf.c:6124
#, c-format
msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_import – décalage : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:6126
+#: dwarf.c:6131
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_define_sup – n° ligne : décalage macro %d : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:6133
+#: dwarf.c:6138
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_undef_sup – n° ligne : décalage macro %d : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:6139
+#: dwarf.c:6144
#, c-format
msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_import_sup – décalage : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:6154
+#: dwarf.c:6159
#, c-format
msgid "(with offset %s) "
msgstr "(avec l'offset %s) "
-#: dwarf.c:6155
+#: dwarf.c:6160
#, c-format
msgid "lineno : %d macro : %s\n"
msgstr "n° ligne : %d macro : %s\n"
-#: dwarf.c:6162
+#: dwarf.c:6167
#, c-format
msgid " <Target Specific macro op: %#x - UNHANDLED"
msgstr " <Op de macro spécifique à la cible: %#x – NON GÉRÉ"
-#: dwarf.c:6168
+#: dwarf.c:6173
#, c-format
msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
msgstr " Opcode macro %02x inconnu\n"
-#: dwarf.c:6179
+#: dwarf.c:6184
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x\n"
msgstr " DW_MACRO_%02x\n"
-#: dwarf.c:6182
+#: dwarf.c:6187
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x -"
msgstr " DW_MACRO_%02x -"
-#: dwarf.c:6237
+#: dwarf.c:6242
#, c-format
msgid " Number TAG (0x%lx)\n"
msgstr " Numéro d'étiquette (0x%lx)\n"
-#: dwarf.c:6246
+#: dwarf.c:6251
msgid "has children"
msgstr "a des rejetons"
-#: dwarf.c:6246
+#: dwarf.c:6251
msgid "no children"
msgstr "aucun rejeton"
-#: dwarf.c:6308
+#: dwarf.c:6313
#, c-format
msgid "location view pair\n"
msgstr "paire de visualisation d'emplacement\n"
-#: dwarf.c:6340
+#: dwarf.c:6344
#, c-format
msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n"
msgstr "Pas d'informations de débogage disponible pour les listes de localisation de l'entrée: %u\n"
-#: dwarf.c:6352 dwarf.c:6499 dwarf.c:6682
+#: dwarf.c:6356 dwarf.c:6504 dwarf.c:6688
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n"
msgstr "Taille de pointeur (%d) invalide dans l'information de débogage pour l'entrée %d\n"
-#: dwarf.c:6364 dwarf.c:6417 dwarf.c:6426 dwarf.c:6511 dwarf.c:6588
-#: dwarf.c:6596 dwarf.c:6693 dwarf.c:6766 dwarf.c:6774
+#: dwarf.c:6368 dwarf.c:6422 dwarf.c:6431 dwarf.c:6516 dwarf.c:6594
+#: dwarf.c:6602 dwarf.c:6700 dwarf.c:6773 dwarf.c:6781
#, c-format
msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
msgstr "La liste de localisation débutant à l'adresse 0x%lx n'est pas terminée.\n"
-#: dwarf.c:6385 dwarf.c:6539 dwarf.c:6731 dwarf.c:7569 dwarf.c:7624
+#: dwarf.c:6390 dwarf.c:6545 dwarf.c:6738 dwarf.c:7582 dwarf.c:7640
#, c-format
msgid "<End of list>\n"
msgstr "<Fin de liste>\n"
-#: dwarf.c:6397 dwarf.c:6560 dwarf.c:7629
+#: dwarf.c:6402 dwarf.c:6566 dwarf.c:7645
#, c-format
msgid "(base address)\n"
msgstr "(adresse de départ)\n"
-#: dwarf.c:6411 dwarf.c:6532 dwarf.c:6719
+#: dwarf.c:6416 dwarf.c:6538 dwarf.c:6726
#, c-format
msgid ""
"views at %8.8lx for:\n"
@@ -3410,55 +3415,55 @@ msgstr ""
"vues à %8.8lx pour:\n"
" %*s "
-#: dwarf.c:6447 dwarf.c:6617
+#: dwarf.c:6452 dwarf.c:6623
msgid " (start == end)"
msgstr " (début == fin)"
-#: dwarf.c:6449 dwarf.c:6619
+#: dwarf.c:6454 dwarf.c:6625
msgid " (start > end)"
msgstr " (début > fin)"
-#: dwarf.c:6486
+#: dwarf.c:6491
#, c-format
msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n"
msgstr "Aucune information de débogage disponible pour les listes loclists de l'entrée: %u\n"
-#: dwarf.c:6565
+#: dwarf.c:6571
#, c-format
msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n"
msgstr "Entrée de paire de visualisation dans loclist avec l'attribut locviews\n"
-#: dwarf.c:6572
+#: dwarf.c:6578
#, c-format
msgid "views for:\n"
msgstr "vues pour:\n"
-#: dwarf.c:6576
+#: dwarf.c:6582
#, c-format
msgid "Invalid location list entry type %d\n"
msgstr "Type d'entrée %d invalide dans la liste des localisations\n"
-#: dwarf.c:6628
+#: dwarf.c:6634
#, c-format
msgid "Trailing view pair not used in a range"
msgstr "Paire de vue à la fin pas utilisée dans une plage"
-#: dwarf.c:6670
+#: dwarf.c:6676
#, c-format
msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n"
msgstr "Pas d'information de débogage pour les listes de localisation de l'entrée: %u\n"
-#: dwarf.c:6737
+#: dwarf.c:6744
#, c-format
msgid "(base address selection entry)\n"
msgstr "(entrée de sélection de l'adresse de départ)\n"
-#: dwarf.c:6758
+#: dwarf.c:6765
#, c-format
msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
msgstr "Type 0x%x d'entrée de liste de localiations inconnu.\n"
-#: dwarf.c:6851 dwarf.c:7104 dwarf.c:7323 dwarf.c:7430 dwarf.c:7691
+#: dwarf.c:6858 dwarf.c:7115 dwarf.c:7333 dwarf.c:7440 dwarf.c:7708
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3467,31 +3472,31 @@ msgstr ""
"\n"
"La section %s est vide.\n"
-#: dwarf.c:6871
+#: dwarf.c:6878
#, c-format
msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "La section %s contient un numéro de version corrompu ou non supporté : %d.\n"
-#: dwarf.c:6891
+#: dwarf.c:6898
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n"
msgstr "La section %s contient un nombre de décalages d'entrée non supporté: %d.\n"
-#: dwarf.c:6902 dwarf.c:7329 dwarf.c:7765
+#: dwarf.c:6909 dwarf.c:7339 dwarf.c:7781
#, c-format
msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
msgstr "Incapable de charger/décoder la section « .debug_info », donc on ne peut pas interpréter la section %s.\n"
-#: dwarf.c:6950
+#: dwarf.c:6957
msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
msgstr "Pas de liste de localisation dans la section .debug_info !\n"
-#: dwarf.c:6955
+#: dwarf.c:6962
#, c-format
msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n"
msgstr "Listes de localisation dans la section %s débutent à 0x%s\n"
-#: dwarf.c:6965
+#: dwarf.c:6972
#, c-format
msgid ""
" Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n"
@@ -3500,85 +3505,85 @@ msgstr ""
" Attention: Cette section a des relocalisations – les adresses vues ici pourraient être inexactes.\n"
"\n"
-#: dwarf.c:6967
+#: dwarf.c:6974
#, c-format
msgid " Offset Begin End Expression\n"
msgstr " Décalage Début Fin Expression\n"
-#: dwarf.c:7022
+#: dwarf.c:7029 dwarf.c:7882
#, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
-msgstr "Il y a un trou [0x%lx - 0x%lx] dans la section .debug_loc.\n"
+msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
+msgstr "Il y a un trou [0x%lx - 0x%lx] dans la section %s.\n"
-#: dwarf.c:7026
+#: dwarf.c:7034 dwarf.c:7889
#, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
-msgstr "Il y a un chevauchement [0x%lx - 0x%lx] dans la section .debug_loc.\n"
+msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
+msgstr "Il y a un chevauchement [0x%lx - 0x%lx] dans la section %s.\n"
-#: dwarf.c:7035
+#: dwarf.c:7044
#, c-format
-msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
-msgstr "Le décalage 0x%lx est plus grand que la taille de la section .debug_loc.\n"
+msgid "Offset 0x%lx is bigger than %s section size.\n"
+msgstr "Le décalage 0x%lx est plus grand que la taille de la section %s.\n"
-#: dwarf.c:7042
+#: dwarf.c:7052
#, c-format
-msgid "View Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
-msgstr "Le décalage de la vue 0x%lx est plus grand que la taille de la section .debug_loc.\n"
+msgid "View Offset 0x%lx is bigger than %s section size.\n"
+msgstr "Le décalage de la vue 0x%lx est plus grand que la taille de la section %s.\n"
-#: dwarf.c:7059
+#: dwarf.c:7070
msgid "DWO is not yet supported.\n"
msgstr "DWO n'est pas encore supporté.\n"
-#: dwarf.c:7076
+#: dwarf.c:7087
msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n"
msgstr "La détection des trous et des chevauchements requiert des listes et des loclists de vues adjacentes.\n"
-#: dwarf.c:7085
+#: dwarf.c:7096
#, c-format
msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n"
msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
msgstr[0] "Il y a %ld octet inutilisé à la fin de la section %s\n"
msgstr[1] "Il y a %ld octets inutilisés à la fin de la section %s\n"
-#: dwarf.c:7238
+#: dwarf.c:7248
msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
msgstr "Seuls les aranges DWARF des versions 2 et 3 sont actuellement supportés.\n"
-#: dwarf.c:7242
+#: dwarf.c:7252
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Longueur %ld\n"
-#: dwarf.c:7244
+#: dwarf.c:7254
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Version: %d\n"
-#: dwarf.c:7245
+#: dwarf.c:7255
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n"
msgstr " Décalage dans .debug_info: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:7247
+#: dwarf.c:7257
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Taille des pointeurs: %d\n"
-#: dwarf.c:7248
+#: dwarf.c:7258
#, c-format
msgid " Segment Size: %d\n"
msgstr " Taille des segments: %d\n"
-#: dwarf.c:7255
+#: dwarf.c:7265
#, c-format
msgid "Invalid address size in %s section!\n"
msgstr "Taille d'adresse invalide dans la section %s !\n"
-#: dwarf.c:7265
+#: dwarf.c:7275
msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
msgstr "Taille du segment + taille du pointer n'est pas une puissance de deux.\n"
-#: dwarf.c:7270
+#: dwarf.c:7280
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3587,7 +3592,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Adresse Longueur\n"
-#: dwarf.c:7272
+#: dwarf.c:7282
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3596,287 +3601,284 @@ msgstr ""
"\n"
" Adresse Longueur\n"
-#: dwarf.c:7349
+#: dwarf.c:7359
#, c-format
msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n"
msgstr "Adresse de base (%lx) corrompue rencontrée dans la section de débogage %u\n"
-#: dwarf.c:7366
+#: dwarf.c:7376
#, c-format
msgid " For compilation unit at offset 0x%s:\n"
msgstr " Pour l'unité de compilation à l'offset 0x%s :\n"
-#: dwarf.c:7369
+#: dwarf.c:7379
#, c-format
msgid "\tIndex\tAddress\n"
msgstr "\tIndex\tAdresse\n"
-#: dwarf.c:7381
+#: dwarf.c:7391
#, c-format
msgid "Corrupt %s section: expecting header size of 8 or 16, but found %ld instead\n"
msgstr "Section %s corrompue : un en-tête de taille 8 ou 16 est attendu mais %ld est rencontré à la place\n"
-#: dwarf.c:7393
+#: dwarf.c:7403
#, c-format
msgid "Corrupt %s section: expecting version number 5 in header but found %d instead\n"
msgstr "Section %s corrompue : la version 5 est attendue dans l'en-tête mais %d est trouvé à la place\n"
-#: dwarf.c:7407
+#: dwarf.c:7417
#, c-format
msgid "\t%d:\t"
msgstr "\t%d:\t"
-#: dwarf.c:7472 dwarf.c:7496
+#: dwarf.c:7482 dwarf.c:7506
#, c-format
msgid " Length: %#lx\n"
msgstr " longueur: %#lx\n"
-#: dwarf.c:7473 dwarf.c:7498
+#: dwarf.c:7483 dwarf.c:7508
#, c-format
msgid " Index Offset [String]\n"
msgstr " Index Offset [Chaîne]\n"
-#: dwarf.c:7481
+#: dwarf.c:7491
#, c-format
msgid "Section %s is too small %#lx\n"
msgstr "La section %s est trop petite %#lx\n"
-#: dwarf.c:7489
+#: dwarf.c:7499
#, c-format
msgid "Unexpected version number in str_offset header: %#x\n"
msgstr "Numéro de version inattendu dans l'en-tête str_offset : %#x\n"
-#: dwarf.c:7494
+#: dwarf.c:7504
#, c-format
msgid "Unexpected value in str_offset header's padding field: %#x\n"
msgstr "Valeur inattendue dans le champ de remplissage de l'en-tête str_offset : %#x\n"
-#: dwarf.c:7497
+#: dwarf.c:7507
#, c-format
msgid " Version: %#lx\n"
msgstr " Version: %#lx\n"
-#: dwarf.c:7588 dwarf.c:7665
+#: dwarf.c:7601 dwarf.c:7681
msgid "(start == end)"
msgstr "(début == fin)"
-#: dwarf.c:7590 dwarf.c:7667
+#: dwarf.c:7603 dwarf.c:7683
msgid "(start > end)"
msgstr "(début > fin)"
-#: dwarf.c:7612
+#: dwarf.c:7627
#, c-format
-msgid "Range list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
-msgstr "La liste de plages débutant à l'adresse 0x%lx n'est pas terminée.\n"
+msgid "Range list starting at offset 0x%s is not terminated.\n"
+msgstr "La liste de plages débutant à l'adresse 0x%s n'est pas terminée.\n"
-#: dwarf.c:7645
+#: dwarf.c:7661
#, c-format
msgid "Invalid range list entry type %d\n"
msgstr "Type %d d'entrée de liste de plages invalide.\n"
-#: dwarf.c:7725
+#: dwarf.c:7742
#, c-format
msgid "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n"
msgstr "Le champ de longueur (0x%lx) dans l'en-tête de debug_rnglists est erroné – la section est trop petite\n"
-#: dwarf.c:7737
+#: dwarf.c:7753
msgid "Only DWARF version 5 debug_rnglists info is currently supported.\n"
msgstr "Seules les informations de debug_rnglists de la version 5 de DWARF sont actuellement supportées.\n"
-#: dwarf.c:7756
+#: dwarf.c:7772
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n"
msgstr "La section %s contient un nombre d'entrées d'offset non supporté: %u\n"
#. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug
#. which removes references to range lists from the primary .o file.
-#: dwarf.c:7786
+#: dwarf.c:7802
#, c-format
msgid "No range lists in .debug_info section.\n"
msgstr "Aucune liste d'étendues dans la section .debug_info.\n"
-#: dwarf.c:7818
+#: dwarf.c:7834
#, c-format
msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
msgstr "Listes d'étendues dans la section %s débutent à 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:7823
+#: dwarf.c:7839
#, c-format
msgid " Offset Begin End\n"
msgstr " Décalage Début Fin\n"
-#: dwarf.c:7841
+#: dwarf.c:7857
#, c-format
msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n"
msgstr "Taille de pointeur (%d) corrompu dans l'entrée de débogage à l'offset %8.8lx\n"
-#: dwarf.c:7848
+#: dwarf.c:7864
#, c-format
msgid "Corrupt offset (%#8.8lx) in range entry %u\n"
msgstr "Décalage (%#8.8lx) corrompu dans l'entrée de la plage %u\n"
-#: dwarf.c:7866
-#, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
-msgstr "Il y a un trou [0x%lx - 0x%lx] dans la section %s.\n"
-
-#: dwarf.c:7873
-#, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
-msgstr "Il y a un chevauchement [0x%lx - 0x%lx] dans la section %s.\n"
-
-#: dwarf.c:7949
+#: dwarf.c:7965
#, c-format
msgid "Unfeasibly large register number: %u\n"
msgstr "Numéro de registre impossiblement grand: %u\n"
-#: dwarf.c:7962
+#: dwarf.c:7978
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de %u colonnes dans les tableaux de trames de dwarf\n"
-#: dwarf.c:8411
+#: dwarf.c:8427
msgid "No terminator for augmentation name\n"
msgstr "Pas de terminaison pour le nom d'augmentation\n"
-#: dwarf.c:8429
+#: dwarf.c:8445
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n"
msgstr "Taille de pointeur invalide (%d) dans les données CIE\n"
-#: dwarf.c:8437
+#: dwarf.c:8453
#, c-format
msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n"
msgstr "Taille de segment invalide (%d) dans les données CIE\n"
-#: dwarf.c:8473 dwarf.c:8849
+#: dwarf.c:8489 dwarf.c:8862
#, c-format
msgid "Augmentation data too long: 0x%s, expected at most %#lx\n"
msgstr "Données d'augmentation trop grandes: 0x%s, au plus %#lx attendu\n"
-#: dwarf.c:8560
+#: dwarf.c:8576
#, c-format
msgid " Augmentation data: "
msgstr " Données d'augmentation: "
-#: dwarf.c:8576
+#: dwarf.c:8592
msgid "bad register: "
msgstr "mauvais registre : "
-#: dwarf.c:8748
+#: dwarf.c:8764
msgid "Failed to read CIE information\n"
msgstr "Échec de lecture des informations CIE\n"
-#: dwarf.c:8759 dwarf.c:8783 dwarf.c:8810
+#: dwarf.c:8775 dwarf.c:8796 dwarf.c:8823
msgid "Invalid max register\n"
msgstr "Registre max invalide\n"
#. PR 17512: file: 9e196b3e.
-#: dwarf.c:8825
+#: dwarf.c:8838
#, c-format
msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n"
msgstr "Taille de segment probablement corrompue: %d — utilise 4 à la place\n"
-#: dwarf.c:9296
+#. Ideally translate "invalid " to 8 chars, trailing space
+#. is optional.
+#: dwarf.c:8884
+#, c-format
+msgid "cie=invalid "
+msgstr "cie=invalide"
+
+#: dwarf.c:9317
msgid "Invalid column number in saved frame state\n"
msgstr "Numéro de colonne invalide dans l'état de trame enregistré\n"
-#: dwarf.c:9343
+#: dwarf.c:9364
#, c-format
msgid " DW_CFA_def_cfa_expression: <corrupt len %lu>\n"
msgstr " DW_CFA_def_cfa_expression: <long %lu corrompue>\n"
-#: dwarf.c:9366
+#: dwarf.c:9387
#, c-format
msgid " DW_CFA_expression: <corrupt len %lu>\n"
msgstr " DW_CFA_expression: <long %lu corrompue>\n"
-#: dwarf.c:9499
+#: dwarf.c:9520
#, c-format
msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
msgstr " DW_CFA_??? (Op d'appel de cadre défini par l'utilisateur: %#x)\n"
-#: dwarf.c:9501
+#: dwarf.c:9522
#, c-format
msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
msgstr "Numéro d'instruction « Dwarf Call Frame » non supporté ou inconnu : %#x\n"
-#: dwarf.c:9615 dwarf.c:10032
+#: dwarf.c:9636 dwarf.c:10053
#, c-format
msgid "Version %ld\n"
msgstr "Version %ld\n"
-#: dwarf.c:9621
+#: dwarf.c:9642
msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n"
msgstr "Seul .debug_names de la version 5 de DWARF est actuellement supportée.\n"
-#: dwarf.c:9628
+#: dwarf.c:9649
#, c-format
msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n"
msgstr "Le champ de rembourrage de .debug_names doit être 0 (0x%x rencontré)\n"
-#: dwarf.c:9633
+#: dwarf.c:9654
msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n"
msgstr "Le nombre d'unités de compilation doit être >= 1 dans .debug_names\n"
-#: dwarf.c:9644
+#: dwarf.c:9665
#, c-format
msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n"
msgstr "La longueur de la chaîne d'augmentation %u doit être arrondie vers le haut à un multiple de 4 dans .debug_names.\n"
-#: dwarf.c:9652
+#: dwarf.c:9673
#, c-format
msgid "Augmentation string:"
msgstr "Chaîne d'augmentation:"
-#: dwarf.c:9679
+#: dwarf.c:9700
#, c-format
msgid "CU table:\n"
msgstr "Table CU:\n"
-#: dwarf.c:9688 dwarf.c:9701
+#: dwarf.c:9709 dwarf.c:9722
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx\n"
msgstr "[%3u] 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:9692
+#: dwarf.c:9713
#, c-format
msgid "TU table:\n"
msgstr "Table TU:\n"
-#: dwarf.c:9705
+#: dwarf.c:9726
#, c-format
msgid "Foreign TU table:\n"
msgstr "Table TU étrangère:\n"
-#: dwarf.c:9714
+#: dwarf.c:9735
#, c-format
msgid "[%3u] "
msgstr "[%3u] "
-#: dwarf.c:9725
+#: dwarf.c:9746
#, c-format
msgid "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the debug_names\n"
msgstr "Le décalage du pool d'entrées (0x%lx) dépasse la taille 0x%lx de l'unité 0x%lx dans debug_names\n"
-#: dwarf.c:9754
+#: dwarf.c:9775
#, c-format
msgid "Used %zu of %lu bucket.\n"
msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n"
msgstr[0] "%zu sur %lu baquet utilisé.\n"
msgstr[1] "%zu sur %lu baquets utilisés.\n"
-#: dwarf.c:9781
+#: dwarf.c:9802
#, c-format
msgid "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n"
msgstr "Parmi %lu éléments, il y a %zu collisions de baquets (la plus longue de %zu entrées).\n"
-#: dwarf.c:9818
+#: dwarf.c:9839
#, c-format
msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
msgstr "Étiquette d'abréviation %lu dupliquée dans l'unité 0x%lx dans debug_names\n"
-#: dwarf.c:9840 dwarf.c:10158
+#: dwarf.c:9861 dwarf.c:10179
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3885,105 +3887,105 @@ msgstr ""
"\n"
"Table des symboles :\n"
-#: dwarf.c:9892
+#: dwarf.c:9913
#, c-format
msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
msgstr "Étiquette d'abréviation %lu non définie dans l'unité 0x%lx dans debug_names\n"
-#: dwarf.c:9923
+#: dwarf.c:9944
#, c-format
msgid " <no entries>"
msgstr " <pas d'entrées>"
-#: dwarf.c:9955
+#: dwarf.c:9976
msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n"
msgstr "Le nom de fichier debuglink est corrompu/manquant\n"
-#: dwarf.c:9959
+#: dwarf.c:9980
#, c-format
msgid " Separate debug info file: %s\n"
msgstr " Fichier d'information de débogage séparé: %s\n"
-#: dwarf.c:9970
+#: dwarf.c:9991
msgid "CRC offset missing/truncated\n"
msgstr "Décalage CRC manquant/tronqué\n"
-#: dwarf.c:9976
+#: dwarf.c:9997
#, c-format
msgid " CRC value: %#x\n"
msgstr " valeur CRC: %#x\n"
-#: dwarf.c:9980
+#: dwarf.c:10001
#, c-format
msgid "There are %#lx extraneous bytes at the end of the section\n"
msgstr "Il y a %#lx octets supplémentaires inutilisés à la fin de la section\n"
-#: dwarf.c:9994
+#: dwarf.c:10015
#, c-format
msgid "Build-ID is too short (%#lx bytes)\n"
msgstr "Le ID de compilation est trop petit (%#lx octets)\n"
-#: dwarf.c:9998
+#: dwarf.c:10019
#, c-format
msgid " Build-ID (%#lx bytes):"
msgstr " ID de compilation (%#lx octets):"
-#: dwarf.c:10027
+#: dwarf.c:10048
#, c-format
msgid "Truncated header in the %s section.\n"
msgstr "En-tête tronqué dans la section %s.\n"
-#: dwarf.c:10038
+#: dwarf.c:10059
#, c-format
msgid "Unsupported version %lu.\n"
msgstr "Version %lu non supportée.\n"
-#: dwarf.c:10042
+#: dwarf.c:10063
msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
msgstr "Les données de la table d'adresses à la version 3 pourraient être mauvaises.\n"
-#: dwarf.c:10044
+#: dwarf.c:10065
msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
msgstr "Version 4 ne supporte pas les recherches insensibles à la casse.\n"
-#: dwarf.c:10046
+#: dwarf.c:10067
msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n"
msgstr "Version 5 n'inclus pas les fonctions en ligne.\n"
-#: dwarf.c:10048
+#: dwarf.c:10069
msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n"
msgstr "Version 6 n'inclus pas les attributs de symboles.\n"
-#: dwarf.c:10066
+#: dwarf.c:10087
#, c-format
msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
msgstr "En-tête corrompu dans la section %s.\n"
-#: dwarf.c:10073
+#: dwarf.c:10094
#, c-format
msgid "TU offset (%x) is less than CU offset (%x)\n"
msgstr "Le décalage TU (%x) est plus petit que le décalage CU (%x)\n"
-#: dwarf.c:10082
+#: dwarf.c:10103
#, c-format
msgid "Address table offset (%x) is less than TU offset (%x)\n"
msgstr "Le décalage de la table d'adresses (%x) est plus petit que le décalage TU (%x)\n"
-#: dwarf.c:10092
+#: dwarf.c:10113
#, c-format
msgid "Symbol table offset (%x) is less then Address table offset (%x)\n"
msgstr "Le décalage de la table des symboles (%x) est plus petit que le décalage de la table d'adresses (%x)\n"
-#: dwarf.c:10101
+#: dwarf.c:10122
#, c-format
msgid "Constant pool offset (%x) is less than symbol table offset (%x)\n"
msgstr "Le décalage du bassin de constantes (%x) est plus petit que le décalage de la table des symboles (%x)\n"
-#: dwarf.c:10116
+#: dwarf.c:10137
msgid "Address table extends beyond end of section.\n"
msgstr "La table des adresses s'étend au delà de la fin de la section.\n"
-#: dwarf.c:10120
+#: dwarf.c:10141
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3992,12 +3994,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Table CU:\n"
-#: dwarf.c:10126
+#: dwarf.c:10147
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
msgstr "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:10131
+#: dwarf.c:10152
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4006,12 +4008,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Table TU:\n"
-#: dwarf.c:10138
+#: dwarf.c:10159
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
msgstr "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
-#: dwarf.c:10145
+#: dwarf.c:10166
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4020,74 +4022,74 @@ msgstr ""
"\n"
"Table d'adresses :\n"
-#: dwarf.c:10155
+#: dwarf.c:10176
#, c-format
msgid "%lu\n"
msgstr "%lu\n"
-#: dwarf.c:10173
+#: dwarf.c:10194
#, c-format
msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>"
msgstr "[%3u] <offset corrompu: %x>"
-#: dwarf.c:10174
+#: dwarf.c:10195
#, c-format
msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr "Décalage de nom de 0x%x corrompu rencontré pour l'emplacement %d dans la table de symboles\n"
-#: dwarf.c:10185
+#: dwarf.c:10206
#, c-format
msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n"
msgstr "<décalage de vecteur CU invalide: %x>\n"
-#: dwarf.c:10186
+#: dwarf.c:10207
#, c-format
msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr "Décalage de vecteur CU de 0x%x corrompu rencontré pour l'emplacement %d de la table de symboles\n"
-#: dwarf.c:10197
+#: dwarf.c:10218
#, c-format
msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n"
msgstr "Nombre de CU (0x%x) invalide pour l'emplacement %d de la table de symboles\n"
-#: dwarf.c:10222
+#: dwarf.c:10243
msgid "static"
msgstr "static"
-#: dwarf.c:10222
+#: dwarf.c:10243
msgid "global"
msgstr "global"
-#: dwarf.c:10260 dwarf.c:10271
+#: dwarf.c:10281 dwarf.c:10292
msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n"
msgstr "Erreur interne : à cours d'espace dans le pool shndx.\n"
-#: dwarf.c:10334
+#: dwarf.c:10355
#, c-format
msgid "Section %s is empty\n"
msgstr "La section %s est vide\n"
-#: dwarf.c:10340
+#: dwarf.c:10361
#, c-format
msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n"
msgstr "La section %s est trop petite pour contenir un en-tête CU/TU\n"
-#: dwarf.c:10359
+#: dwarf.c:10380
#, c-format
msgid " Version: %u\n"
msgstr " Version: %u\n"
-#: dwarf.c:10361
+#: dwarf.c:10382
#, c-format
msgid " Number of columns: %u\n"
msgstr " Nombre de colonnes: %u\n"
-#: dwarf.c:10362
+#: dwarf.c:10383
#, c-format
msgid " Number of used entries: %u\n"
msgstr " Nombre d'entrées utilisées: %u\n"
-#: dwarf.c:10363
+#: dwarf.c:10384
#, c-format
msgid ""
" Number of slots: %u\n"
@@ -4096,132 +4098,137 @@ msgstr ""
" Nombre d'emplacements: %u\n"
"\n"
-#: dwarf.c:10370
+#: dwarf.c:10391
#, c-format
msgid "Section %s is too small for %u slot\n"
msgid_plural "Section %s is too small for %u slots\n"
msgstr[0] "La section %s est trop petite pour %u emplacement\n"
msgstr[1] "La section %s est trop petite pour %u emplacements\n"
-#: dwarf.c:10394
+#: dwarf.c:10415
msgid "Section index pool located before start of section\n"
msgstr "Basin d'index de sections situé avant le début de la section\n"
-#: dwarf.c:10399
+#: dwarf.c:10420
#, c-format
msgid " [%3d] Signature: 0x%s Sections: "
msgstr " [%3d] Signature: 0x%s Sections: "
-#: dwarf.c:10405
+#: dwarf.c:10426
#, c-format
msgid "Section %s too small for shndx pool\n"
msgstr "La section %s est trop petite pour le pool shndx\n"
-#: dwarf.c:10451
+#: dwarf.c:10472
#, c-format
msgid "Section %s too small for offset and size tables\n"
msgstr "La section %s est trop petite pour les tables de décalages et de tailles\n"
-#: dwarf.c:10458
+#: dwarf.c:10479
#, c-format
msgid " Offset table\n"
msgstr " Table des décalages\n"
-#: dwarf.c:10460 dwarf.c:10548
+#: dwarf.c:10481 dwarf.c:10569
msgid "signature"
msgstr "signature"
-#: dwarf.c:10460 dwarf.c:10548
+#: dwarf.c:10481 dwarf.c:10569
msgid "dwo_id"
msgstr "dwo_id"
-#: dwarf.c:10499
+#: dwarf.c:10520
#, c-format
msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n"
msgstr "L'index de ligne (%u) est plus grand que le nombre d'entrées utilisées (%u)\n"
-#: dwarf.c:10513 dwarf.c:10572
+#: dwarf.c:10534 dwarf.c:10593
#, c-format
msgid " [%3d] 0x%s"
msgstr " [%3d] 0x%s"
-#: dwarf.c:10528 dwarf.c:10586
+#: dwarf.c:10549 dwarf.c:10621
#, c-format
msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n"
msgstr "Index de section Dwarf démesuré détecté: %u\n"
-#: dwarf.c:10546
+#: dwarf.c:10567
#, c-format
msgid " Size table\n"
msgstr " Table des tailles\n"
-#: dwarf.c:10601
+#: dwarf.c:10607
+#, c-format
+msgid "Too many rows/columns in DWARF index section %s\n"
+msgstr "Trop de lignes/colonnes dans la section d'index DWARF %s\n"
+
+#: dwarf.c:10636
#, c-format
msgid " Unsupported version (%d)\n"
msgstr " Version non supportée (%d)\n"
-#: dwarf.c:10673
+#: dwarf.c:10708
#, c-format
msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
msgstr "L'affichage du contenu de la section de débogage %s n'est pas encore supporté.\n"
-#: dwarf.c:10704
+#: dwarf.c:10739
#, c-format
msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
msgstr "Tentative d'allouer un tableau avec un nombre excessif d'éléments: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:10722
+#: dwarf.c:10757
#, c-format
msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
msgstr "Tentative de ré-allouer un tableau avec un nombre excessif d'éléments: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:10738
+#: dwarf.c:10773
#, c-format
msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
msgstr "Tentative d'allouer un tableau mis à zéro avec un nombre excessif d'éléments: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:10836
+#: dwarf.c:10871
#, c-format
msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n"
msgstr "Incapable de réouvrir le fichier d'information de débogage séparé : %s\n"
-#: dwarf.c:10848
+#: dwarf.c:10883
#, c-format
msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n"
msgstr "Fichier d'information de débogage séparé %s trouvé mais la CRC ne correspond pas – ignoré\n"
-#: dwarf.c:11024
+#: dwarf.c:11062
#, c-format
msgid "Corrupt debuglink section: %s\n"
msgstr "Section debuglink corrompue: %s\n"
-#: dwarf.c:11062
+#: dwarf.c:11101
msgid "Out of memory"
msgstr "Mémoire épuisée"
#. Failed to find the file.
-#: dwarf.c:11136
+#: dwarf.c:11176
#, c-format
msgid "could not find separate debug file '%s'\n"
msgstr "ne peut trouver le fichier de débogage séparé « %s »\n"
-#: dwarf.c:11138 dwarf.c:11143 dwarf.c:11149 dwarf.c:11153 dwarf.c:11158
-#: dwarf.c:11161 dwarf.c:11164 dwarf.c:11167
+#: dwarf.c:11178 dwarf.c:11183 dwarf.c:11189 dwarf.c:11193 dwarf.c:11198
+#: dwarf.c:11201 dwarf.c:11204 dwarf.c:11207
#, c-format
msgid "tried: %s\n"
msgstr "essayé: %s\n"
-#: dwarf.c:11175
+#: dwarf.c:11215
#, c-format
msgid "tried: DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
msgstr "essayé : DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
-#: dwarf.c:11192
+#: dwarf.c:11243
#, c-format
msgid "failed to open separate debug file: %s\n"
msgstr "échec d'ouverture du fichier de débogage séparé : %s\n"
-#: dwarf.c:11201
+#: dwarf.c:11252
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4230,17 +4237,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: Fichier d'information de débogage séparé trouvé : %s\n"
-#: dwarf.c:11224
+#: dwarf.c:11275
msgid "Out of memory allocating dwo filename\n"
msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation du nom de fichier dwo\n"
-#: dwarf.c:11230
+#: dwarf.c:11281
#, c-format
msgid "Unable to load dwo file: %s\n"
msgstr "Incapable de charger le fichier dwo : %s\n"
#. FIXME: We should check the dwo_id.
-#: dwarf.c:11237
+#: dwarf.c:11288
#, c-format
msgid ""
"%s: Found separate debug object file: %s\n"
@@ -4249,28 +4256,44 @@ msgstr ""
"%s: Fichier objet de débogage séparé trouvé: %s\n"
"\n"
-#: dwarf.c:11256
+#: dwarf.c:11320
+msgid "Unable to load the .note.gnu.build-id section\n"
+msgstr "Incapable de charger la section .note.gnu.build-id\n"
+
+#: dwarf.c:11326
+msgid ".note.gnu.build-id section is corrupt/empty\n"
+msgstr "la section .note.gnu.build-id est corrompue/vide\n"
+
+#: dwarf.c:11347
+msgid ".note.gnu.build-id data size is too small\n"
+msgstr "la taille des données de .note.gnu.build-id est trop petite\n"
+
+#: dwarf.c:11353
+msgid ".note.gnu.build-id data size is too bug\n"
+msgstr "la taille des données de .note.gnu.build-id est trop grande\n"
+
+#: dwarf.c:11414
msgid ".debug_sup section is corrupt/empty\n"
msgstr "la section .debug_sup est corrompue/vide\n"
-#: dwarf.c:11266
+#: dwarf.c:11424
msgid "filename in .debug_sup section is corrupt\n"
msgstr "le nom de fichier dans la section .debug_sup est corrompu\n"
-#: dwarf.c:11281
+#: dwarf.c:11439
msgid "unable to construct path for supplementary debug file"
msgstr "incapable de construire le chemin pour le fichier de débogage supplémentaire"
-#: dwarf.c:11295
+#: dwarf.c:11453
msgid "out of memory constructing filename for .debug_sup link\n"
msgstr "mémoire épuisée en construisant le nom du fichier pour le lien de .debug_sup\n"
-#: dwarf.c:11303
+#: dwarf.c:11461
#, c-format
msgid "unable to open file '%s' referenced from .debug_sup section\n"
msgstr "impossible d'ouvrir le fichier « %s » référencé dans la section .debug_sup\n"
-#: dwarf.c:11308
+#: dwarf.c:11466
#, c-format
msgid ""
"%s: Found supplementary debug file: %s\n"
@@ -4279,19 +4302,19 @@ msgstr ""
"%s: Fichier de débogage supplémentaire trouvé: %s\n"
"\n"
-#: dwarf.c:11398
+#: dwarf.c:11558
msgid "Multiple DWO_NAMEs encountered for the same CU\n"
msgstr "Plusieurs DWO_NAME rencontrés pour le même CU\n"
-#: dwarf.c:11410
+#: dwarf.c:11570
msgid "multiple DWO_IDs encountered for the same CU\n"
msgstr "plusieurs DWO_ID rencontrés pour le même CU\n"
-#: dwarf.c:11415
+#: dwarf.c:11575
msgid "Unexpected DWO INFO type"
msgstr "Type DVO INFO inattendu"
-#: dwarf.c:11430
+#: dwarf.c:11590
#, c-format
msgid ""
"The %s section contains link(s) to dwo file(s):\n"
@@ -4300,44 +4323,42 @@ msgstr ""
"La section %s contient un ou des lien(s) vers un ou des fichier(s) dwo:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:11435
+#: dwarf.c:11595
#, c-format
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Nom: %s\n"
-#: dwarf.c:11436
+#: dwarf.c:11596
#, c-format
msgid " Directory: %s\n"
msgstr " Répertoire: %s\n"
-#: dwarf.c:11436
+#: dwarf.c:11596
msgid "<not-found>"
msgstr "<pas-trouvé>)"
-#: dwarf.c:11438
+#: dwarf.c:11598
#, c-format
msgid " ID: "
msgstr " ID: "
-#: dwarf.c:11440
+#: dwarf.c:11600
#, c-format
msgid " ID: <not specified>\n"
msgstr " ID: <non spécifié>\n"
-#: dwarf.c:11604 dwarf.c:11648
+#: dwarf.c:11764 dwarf.c:11808
#, c-format
msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
msgstr "Option de débogage non reconnue « %s »\n"
-#: dwarf.h:270
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: end of data encountered whilst reading LEB\n"
-msgstr "%s:%lu: fin de données rencontrée en lisant LEB\n"
+#: dwarf.h:273
+msgid "end of data encountered whilst reading LEB\n"
+msgstr "fin de données rencontrée en lisant LEB\n"
-#: dwarf.h:272
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: read LEB value is too large to store in destination variable\n"
-msgstr "%s:%lu: la valeur LEB lue est trop grande pour être stockée dans la variable de destination\n"
+#: dwarf.h:275
+msgid "read LEB value is too large to store in destination variable\n"
+msgstr "la valeur LEB lue est trop grande pour être stockée dans la variable de destination\n"
#: elfcomm.c:47
#, c-format
@@ -4422,7 +4443,7 @@ msgstr "%s: échec de repérage du premier en-tête d'archive\n"
#. PR 24049 - we cannot use filedata->file_name as this will
#. have already been freed.
-#: elfcomm.c:519 elfcomm.c:753 elfedit.c:595 readelf.c:21730
+#: elfcomm.c:519 elfcomm.c:753 elfedit.c:613 readelf.c:22187
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive header\n"
msgstr "%s: échec de lecture de l'en-tête de l'archive\n"
@@ -4469,72 +4490,77 @@ msgstr "Nom de membre de l'archive Thin invalide\n"
msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
msgstr "%s: échec de repérage du nom de fichier suivant\n"
-#: elfcomm.c:758 elfedit.c:602 readelf.c:21737
+#: elfcomm.c:758 elfedit.c:620 readelf.c:22194
#, c-format
msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
msgstr "%s: pas d'en-tête d'archive valable\n"
-#: elfedit.c:91
+#: elfedit.c:93
#, c-format
msgid "%s: Not an i386 nor x86-64 ELF file\n"
msgstr "%s: Pas un fichier ELF i386 ou X86-64\n"
-#: elfedit.c:97
+#: elfedit.c:99
#, c-format
msgid "%s: stat () failed\n"
msgstr "%s: stat () en échec\n"
-#: elfedit.c:105
+#: elfedit.c:107
#, c-format
msgid "%s: mmap () failed\n"
msgstr "%s: mmap () en échec\n"
-#: elfedit.c:244
+#: elfedit.c:246
#, c-format
msgid "%s: Invalid PT_NOTE segment\n"
msgstr "%s: Segment PT_NOTE invalide\n"
-#: elfedit.c:269
+#: elfedit.c:271
#, c-format
msgid "Unknown x86 feature: %s\n"
msgstr "Fonctionnalité x86 inconnue : %s\n"
-#: elfedit.c:317
+#: elfedit.c:319
#, c-format
msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n"
msgstr "%s: EI_VERSION non supportée : %d n'est pas %d\n"
-#: elfedit.c:338
+#: elfedit.c:340
#, c-format
msgid "%s: Unmatched input EI_CLASS: %d is not %d\n"
msgstr "%s: Entrée EI_CLASS sans correspondance : %d n'est pas %d\n"
-#: elfedit.c:347
+#: elfedit.c:349
#, c-format
msgid "%s: Unmatched output EI_CLASS: %d is not %d\n"
msgstr "%s: Sortie EI_CLASS sans correspondance : %d n'est pas %d\n"
-#: elfedit.c:356
+#: elfedit.c:358
#, c-format
msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n"
msgstr "%s: e_machine sans correspondance : %d n'est pas %d\n"
-#: elfedit.c:367
+#: elfedit.c:369
#, c-format
msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n"
msgstr "%s: e_type sans correspondance : %d n'est pas %d\n"
-#: elfedit.c:378
+#: elfedit.c:380
#, c-format
msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n"
msgstr "%s: EI_OSABI sans correspondance : %d n'est pas %d\n"
-#: elfedit.c:411
+#: elfedit.c:392
+#, c-format
+msgid "%s: Unmatched EI_ABIVERSION: %d is not %d\n"
+msgstr "%s: EI_ABIVERSION sans correspondance : %d n'est pas %d\n"
+
+#: elfedit.c:429
#, c-format
msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n"
msgstr "%s: Échec à la mise à jour de l'en-tête ELF : %s\n"
-#: elfedit.c:481
+#: elfedit.c:499
msgid ""
"This executable has been built without support for a\n"
"64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n"
@@ -4542,87 +4568,87 @@ msgstr ""
"Cet exécutable a été construit sans support pour des\n"
"types de données 64 bits et ne peut donc traiter des fichiers ELF 64 bits.\n"
-#: elfedit.c:522
+#: elfedit.c:540
#, c-format
msgid "%s: Failed to read ELF header\n"
msgstr "%s: Échec de lecture de l'en-tête ELF\n"
-#: elfedit.c:529
+#: elfedit.c:547
#, c-format
msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
msgstr "%s: Erreur lors de la recherche de l'en-tête ELF\n"
-#: elfedit.c:586 readelf.c:21718
+#: elfedit.c:604 readelf.c:22175
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
msgstr "%s: échec de repérage de la prochaine en-tête d'archive\n"
-#: elfedit.c:617 elfedit.c:626 readelf.c:21752 readelf.c:21761
+#: elfedit.c:635 elfedit.c:644 readelf.c:22207 readelf.c:22216
#, c-format
msgid "%s: bad archive file name\n"
msgstr "%s: nom erroné du fichier d'archive\n"
-#: elfedit.c:649 elfedit.c:760
+#: elfedit.c:667 elfedit.c:778
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable\n"
msgstr "Fichier d'entrée « %s » illisible.\n"
-#: elfedit.c:676
+#: elfedit.c:694
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
msgstr "%s: erreur lors de la recherche du membre de l'archive.\n"
-#: elfedit.c:717 readelf.c:21880
+#: elfedit.c:735 readelf.c:22335
#, c-format
msgid "'%s': No such file\n"
msgstr "« %s »: pas de tel fichier\n"
-#: elfedit.c:719 readelf.c:21882
+#: elfedit.c:737 readelf.c:22337
#, c-format
msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
msgstr "Ne peut retrouver « %s ». Message d'erreur système : %s\n"
-#: elfedit.c:740 readelf.c:21889
+#: elfedit.c:758 readelf.c:22344
#, c-format
msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
msgstr "« %s » n'est pas un fichier ordinaire\n"
-#: elfedit.c:766 readelf.c:21911
+#: elfedit.c:784 readelf.c:22366
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
msgstr "%s: Échec de lecture du numéro magique du fichier\n"
-#: elfedit.c:830
+#: elfedit.c:848
#, c-format
msgid "Unknown OSABI: %s\n"
msgstr "OSABI inconnu : %s\n"
-#: elfedit.c:855
+#: elfedit.c:873
#, c-format
msgid "Unknown machine type: %s\n"
msgstr "Type de machine inconnu : %s\n"
-#: elfedit.c:874
+#: elfedit.c:892
#, c-format
msgid "Unknown type: %s\n"
msgstr "Type inconnu : %s\n"
-#: elfedit.c:921
+#: elfedit.c:943
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n"
msgstr "Usage: %s <option(s)> fichier(s)elf\n"
-#: elfedit.c:923
+#: elfedit.c:945
#, c-format
msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
msgstr " Mise à jour de l'en-tête ELF des fichiers ELF\n"
-#: elfedit.c:924 objcopy.c:565 objcopy.c:706 strings.c:679
+#: elfedit.c:946 nm.c:295 objcopy.c:565 objcopy.c:706 strings.c:1314
#, c-format
msgid " The options are:\n"
msgstr " Les options sont :\n"
-#: elfedit.c:925
+#: elfedit.c:947
#, c-format
msgid ""
" --input-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n"
@@ -4637,6 +4663,8 @@ msgid ""
" Set input OSABI\n"
" --output-osabi [%s]\n"
" Set output OSABI\n"
+" --input-abiversion [0-255] Set input ABIVERSION\n"
+" --output-abiversion [0-255] Set output ABIVERSION\n"
msgstr ""
" --input-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n"
" Définir le type machine en entrée\n"
@@ -4650,8 +4678,10 @@ msgstr ""
" Définir OSABI en entrée\n"
" --output-osabi [%s]\n"
" Définir OSABI en sortie\n"
+" --input-abiversion [0-255] Définir ABIVERSION en entrée\n"
+" --output-abiversion [0-255] Définir ABIVERSION en sortie\n"
-#: elfedit.c:940
+#: elfedit.c:964
#, c-format
msgid ""
" --enable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n"
@@ -4664,7 +4694,7 @@ msgstr ""
" --disable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n"
" Désactiver la fonctionnalité x86\n"
-#: elfedit.c:946
+#: elfedit.c:970
#, c-format
msgid ""
" -h --help Display this information\n"
@@ -4673,6 +4703,11 @@ msgstr ""
" -h --help Afficher ces informations\n"
" -v --version Afficher la version de %s\n"
+#: elfedit.c:1049 elfedit.c:1060
+#, c-format
+msgid "Invalid ABIVERSION: %s\n"
+msgstr "ABIVERSION invalide : %s\n"
+
#: emul_aix.c:44
#, c-format
msgid " [-g] - 32 bit small archive\n"
@@ -4693,148 +4728,249 @@ msgstr " [-X64] - ignore les objets de 32 bits\n"
msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n"
msgstr " [-X32_64] - accepter les objets de 32 et 64 bits\n"
-#: mclex.c:240
+#: mclex.c:245
msgid "Duplicate symbol entered into keyword list."
msgstr "Symbole dupliqué dans le liste des mots clés."
-#: nm.c:274 size.c:88 strings.c:677
+#: nm.c:293 size.c:88 strings.c:1312
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
msgstr "Usage: %s [option(s)] [fichier(s)]\n"
-#: nm.c:275
+#: nm.c:294
#, c-format
msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
msgstr "Afficher les symboles des [fichier(s)] (a.out par défaut).\n"
-#: nm.c:276
+#: nm.c:296
+#, c-format
+msgid " -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
+msgstr " -a, --debug-syms Afficher les symboles destinés au débogueur\n"
+
+#: nm.c:298
+#, c-format
+msgid " -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
+msgstr " -A, --print-file-name Afficher le nom du fichier d'entrée avant chaque symbole\n"
+
+#: nm.c:300
+#, c-format
+msgid " -B Same as --format=bsd\n"
+msgstr " -B Identique à --format=bsd\n"
+
+#: nm.c:302
+#, c-format
+msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
+msgstr " -C, --demangle[=STYLE] Décoder les noms des symboles décorés/traités\n"
+
+#: nm.c:304 readelf.c:5056
+msgid " STYLE can be "
+msgstr " STYLE peut être "
+
+#: nm.c:306
+#, c-format
+msgid " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
+msgstr " --no-demangle Ne pas retirer les décorations des noms des symboles bas niveau\n"
+
+#: nm.c:308
+#, c-format
+msgid " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (default)\n"
+msgstr " --recurse-limit Activer une limite sur la récursivité de la suppression des décorations. (par défaut)\n"
+
+#: nm.c:310
+#, c-format
+msgid " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n"
+msgstr " --no-recurse-limit Désactiver la limite sur la récursivité de la suppression des décorations.\n"
+
+#: nm.c:312
+#, c-format
+msgid " -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
+msgstr " -D, --dynamic Afficher les symboles dynamiques au lieu des symboles normaux\n"
+
+#: nm.c:314
+#, c-format
+msgid " --defined-only Display only defined symbols\n"
+msgstr " --defined-only Afficher uniquement les symboles définis\n"
+
+#: nm.c:316
+#, c-format
+msgid " -e (ignored)\n"
+msgstr " -e (ignoré)\n"
+
+#: nm.c:318
#, c-format
msgid ""
-" The options are:\n"
-" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
-" -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
-" -B Same as --format=bsd\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
-" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" or `gnat'\n"
-" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
-" --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. This is the default.\n"
-" --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n"
-" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
-" --defined-only Display only defined symbols\n"
-" -e (ignored)\n"
" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
-" `sysv', `posix' or 'just-symbols'. The default is `bsd'\n"
-" -g, --extern-only Display only external symbols\n"
-" --ifunc-chars=CHARS Characters to use when displaying ifunc symbols\n"
-" -j, --just-symbols Same as --format=just-symbols\n"
+" `sysv', `posix' or 'just-symbols'.\n"
+" The default is `bsd'\n"
+msgstr ""
+" -f, --format=FORMAT Utiliser le format de sortie FORMAT. FORMAT peut être « bsd »,\n"
+" « sysv », « posix » ou « just-symbols ».\n"
+" Utilise « bsd » par défaut\n"
+
+#: nm.c:322
+#, c-format
+msgid " -g, --extern-only Display only external symbols\n"
+msgstr " -g, --extern-only Afficher uniquement les symboles externes\n"
+
+#: nm.c:324
+#, c-format
+msgid " --ifunc-chars=CHARS Characters to use when displaying ifunc symbols\n"
+msgstr " --ifunc-chars=CAR Caractères à utiliser pour afficher les symboles ifunc\n"
+
+#: nm.c:326
+#, c-format
+msgid " -j, --just-symbols Same as --format=just-symbols\n"
+msgstr " -j, --just-symbols Un synonyme pour --format=just-symbols\n"
+
+#: nm.c:328
+#, c-format
+msgid ""
" -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
" line number for each symbol\n"
-" -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
-" -o Same as -A\n"
-" -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
-" -P, --portability Same as --format=posix\n"
-" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
msgstr ""
-"Les options sont :\n"
-" -a, --debug-syms Afficher seulement les symboles de débug\n"
-" -A, --print-file-name Afficher le nom du fichier d'entrée avant chaque symbole\n"
-" -B Identique à --format=bsd\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Décoder les noms des symboles de bas niveau en noms de ceux\n"
-" du niveau usager. Le STYLE, si spécifié, peut être « auto »\n"
-" (par défaut), « gnu », « lucid », « arm », « hp », « edg » « gnu-v1 »,\n"
-" «java» ou «gnat»\n"
-" --no-demangle Ne pas encoder par mutilation les noms des symboles de bas niveau\n"
-" --recurse-limit Activer une limite sur la récursion. Par défaut.\n"
-" --no-recurse-limit Désactiver la limite sur la récursion.\n"
-" -D, --dynamic Afficher les symboles dynamiques au lieu des symboles normaux\n"
-" --defined-only Afficher seulement les symboles définis\n"
-" -e (ignoré)\n"
-" -f, --format=FORMAT Utiliser le FORMAT de sortie qui peut être « bsd » (par défaut),\n"
-" « sysv » ou « posix ».\n"
-" -g, --extern-only Afficher seulement les symboles externes\n"
-" --ifunc-chars=CARS Caractères à utiliser lors de l'affichage de symboles ifunc\n"
-" -j, --just-symbols Identique à ---format=just-symbols\n"
-" -l, --line-numbers Utiliser les informations de débug pour repérer le nom de fichier\n"
-" et un numéro de ligne pour chaque symbole\n"
-" -n, --numeric-sort Trier les symboles numériquement par adresse\n"
-" -o Identique à -A\n"
-" -p, --no-sort Ne pas trier les symboles\n"
-" -P, --portability Identique à --format=posix\n"
-" -r, --reverse-sort Trier en ordre inverse\n"
-
-#: nm.c:303
+" -l, --line-numbers Utiliser les informations de débogage pour trouver un nom\n"
+" de fichier et un numéro de ligne pour chaque symboles\n"
+
+#: nm.c:331
+#, c-format
+msgid " -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
+msgstr " -n, --numeric-sort Trier les symboles numériquement par adresse\n"
+
+#: nm.c:333
+#, c-format
+msgid " -o Same as -A\n"
+msgstr " -o Identique à -A\n"
+
+#: nm.c:335
+#, c-format
+msgid " -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
+msgstr " -p, --no-sort Ne pas trier les symboles\n"
+
+#: nm.c:337
+#, c-format
+msgid " -P, --portability Same as --format=posix\n"
+msgstr " -P, --portability Un synonyme pour --format=posix\n"
+
+#: nm.c:339
+#, c-format
+msgid " -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
+msgstr " -r, --reverse-sort Inverser l'ordre de tri\n"
+
+#: nm.c:342
#, c-format
msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin NOM Charge le greffon spécifié\n"
-#: nm.c:306
+#: nm.c:345
+#, c-format
+msgid " -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
+msgstr " -S, --print-size Afficher la taille des symboles définis\n"
+
+#: nm.c:347
+#, c-format
+msgid " -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
+msgstr " -s, --print-armap Inclure l'index des symboles des membres de l'archive\n"
+
+#: nm.c:349
+#, c-format
+msgid " --quiet Suppress \"no symbols\" diagnostic\n"
+msgstr " --quiet Supprimer le diagnostique « pas de symboles n\n"
+
+#: nm.c:351
+#, c-format
+msgid " --size-sort Sort symbols by size\n"
+msgstr " --size-sort Trier les symboles par taille\n"
+
+#: nm.c:353
+#, c-format
+msgid " --special-syms Include special symbols in the output\n"
+msgstr " --special-syms Inclure les symboles spéciaux dans la sortie\n"
+
+#: nm.c:355
+#, c-format
+msgid " --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
+msgstr " --synthetic Afficher également les symboles synthétiques\n"
+
+#: nm.c:357
+#, c-format
+msgid " -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
+msgstr " -t, --radix=RADICAL Utiliser le RADICAL pour afficher les valeurs des symboles\n"
+
+#: nm.c:359
+#, c-format
+msgid " --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
+msgstr " --target=NOMBFD Spécifie le format de l'objet cible comme étant NOMBFD\n"
+
+#: nm.c:361
+#, c-format
+msgid " -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
+msgstr " -u, --undefined-only Afficher uniquement les symboles indéfinis\n"
+
+#: nm.c:363
#, c-format
msgid ""
-" -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
-" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
-" --quiet Suppress \"no symbols\" diagnostic\n"
-" --size-sort Sort symbols by size\n"
-" --special-syms Include special symbols in the output\n"
-" --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
-" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
-" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
-" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
-" --with-symbol-versions Display version strings after symbol names\n"
-" -X 32_64 (ignored)\n"
-" @FILE Read options from FILE\n"
-" -h, --help Display this information\n"
-" -V, --version Display this program's version number\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -S, --print-size Afficher la taille des symboles définis\n"
-" -s, --print-armap Inclure un index pour les symboles à partir des membres de l'archive\n"
-" --quiet Supprimer le diagnostique « no symbols »\n"
-" --size-sort Trier les symboles par leur taille\n"
-" --special-syms Inclure les symboles spéciaux sur la sortie\n"
-" --synthetic Afficher aussi les symboles synthétiques\n"
-" -t, --radix=BASE Utiliser la BASE numérique pour afficher la valeur des symboles\n"
-" --target=NOM_BFD Spécifier la cible du format de l'objet par le NOM_BFD\n"
-" -u, --undefined-only Afficher seulement les symboles indéfinis\n"
-" --with-symbol-versions Afficher les chaînes de version après les noms de symboles\n"
-" -X 32_64 (ignoré)\n"
-" @FICHIER Lire les options à partir du FICHIER\n"
-" -h, --help Afficher l'aide-mémoire\n"
-" -V, --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:340
+" -U {d|s|i|x|e|h} Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n"
+" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+msgstr ""
+" -U {d|s|i|x|e|h} Spécifier comment traiter les caractères unicode encodés en UTF-8\n"
+" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+
+#: nm.c:366
+#, c-format
+msgid " --with-symbol-versions Display version strings after symbol names\n"
+msgstr " --with-symbol-versions Afficher la chaîne de caractères de la version après les noms des symboles\n"
+
+#: nm.c:368
+#, c-format
+msgid " -X 32_64 (ignored)\n"
+msgstr " -X 32_64 (ignoré)\n"
+
+#: nm.c:370
+#, c-format
+msgid " @FILE Read options from FILE\n"
+msgstr " @FICHIER Lire les options à partir du FICHIER\n"
+
+#: nm.c:372
+#, c-format
+msgid " -h, --help Display this information\n"
+msgstr " -h, --help Afficher cet aide-mémoire\n"
+
+#: nm.c:374
+#, c-format
+msgid " -V, --version Display this program's version number\n"
+msgstr " -V, --version Afficher la version de ce logiciel\n"
+
+#: nm.c:395
#, c-format
msgid "%s: invalid radix"
msgstr "%s: base numérique invalide"
-#: nm.c:370
+#: nm.c:425
#, c-format
msgid "%s: invalid output format"
msgstr "%s: format de sortie invalide"
-#: nm.c:395 readelf.c:12090 readelf.c:12133
+#: nm.c:450 readelf.c:12440 readelf.c:12483
#, c-format
msgid "<processor specific>: %d"
msgstr "<spécificités du processor>: %d"
-#: nm.c:397 readelf.c:12097 readelf.c:12150
+#: nm.c:452 readelf.c:12447 readelf.c:12500
#, c-format
msgid "<OS specific>: %d"
msgstr "<spécificités du système d'exploitation>: %d"
-#: nm.c:399 readelf.c:12100 readelf.c:12153
+#: nm.c:454 readelf.c:12450 readelf.c:12503
#, c-format
msgid "<unknown>: %d"
msgstr "<inconnu>: %d"
-#: nm.c:429
+#: nm.c:484
#, c-format
msgid "<unknown>: %d/%d"
msgstr "<inconnu>: %d/%d"
-#: nm.c:499
+#: nm.c:742
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4843,12 +4979,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Indexe de l'archive :\n"
-#: nm.c:553 nm.c:1250
+#: nm.c:797 nm.c:1494
#, c-format
msgid "%s: plugin needed to handle lto object"
msgstr "%s: greffon nécessaire pour gérer un objet lto"
-#: nm.c:1487
+#: nm.c:1731
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4861,7 +4997,7 @@ msgstr ""
"Symboles indéfinis dans %s :\n"
"\n"
-#: nm.c:1489
+#: nm.c:1733
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4874,7 +5010,7 @@ msgstr ""
"Symboles de %s :\n"
"\n"
-#: nm.c:1491 nm.c:1552
+#: nm.c:1735 nm.c:1796
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
@@ -4883,7 +5019,7 @@ msgstr ""
"Nom Valeur Classe Type Taille Ligne Section\n"
"\n"
-#: nm.c:1494 nm.c:1555
+#: nm.c:1738 nm.c:1799
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
@@ -4892,7 +5028,7 @@ msgstr ""
"Nom Valeur Classe Type Taille Ligne Section\n"
"\n"
-#: nm.c:1548
+#: nm.c:1792
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4905,7 +5041,7 @@ msgstr ""
"Symboles indéfinis dans %s[%s]:\n"
"\n"
-#: nm.c:1550
+#: nm.c:1794
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4918,20 +5054,25 @@ msgstr ""
"Symboles de %s[%s]:\n"
"\n"
-#: nm.c:1656
+#: nm.c:1900
#, c-format
msgid "Print width has not been initialized (%d)"
msgstr "La largeur d'impression n'a pas été initialisée (%d)"
-#: nm.c:1915
+#: nm.c:2162 objdump.c:5674 readelf.c:5472 strings.c:292
+#, c-format
+msgid "invalid argument to -U/--unicode: %s"
+msgstr "argument invalide pour -U/--unicode : %s"
+
+#: nm.c:2177
msgid "Only -X 32_64 is supported"
msgstr "Seul -X 32_64 est supporté"
-#: nm.c:1947
+#: nm.c:2209
msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
msgstr "Utiliser ensemble les options --size-sort et --undefined-only"
-#: nm.c:1948
+#: nm.c:2210
msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
msgstr "ne produira aucune sortie étant donnée que les symboles n'ont aucune taille."
@@ -5316,7 +5457,7 @@ msgstr "erreur: %s les deux fixent et altèrent LMA"
msgid "cannot open '%s': %s"
msgstr "ne peut ouvrir « %s » : %s"
-#: objcopy.c:1094 objcopy.c:5055
+#: objcopy.c:1094 objcopy.c:5091
#, c-format
msgid "%s: fread failed"
msgstr "%s: fread en échec"
@@ -5341,589 +5482,593 @@ msgstr "erreur: la section %s correspond aux deux options « mettre à jour »
msgid "Section %s not found"
msgstr "Section %s pas trouvée"
-#: objcopy.c:1654
+#: objcopy.c:1550
+msgid "redefining symbols does not work on LTO-compiled object files"
+msgstr "la redéfinition de symboles ne fonctionne pas sur les fichiers objets compilés pour LTO"
+
+#: objcopy.c:1662
#, c-format
msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
msgstr "le symbole « %s » n'est pas élagué car il est mentionné dans un réadressage"
-#: objcopy.c:1715
+#: objcopy.c:1723
#, c-format
msgid "'before=%s' not found"
msgstr "« before=%s » pas trouvé"
-#: objcopy.c:1754
+#: objcopy.c:1762
#, c-format
msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
msgstr "%s: re-définition multiples du symbole « %s »"
-#: objcopy.c:1758
+#: objcopy.c:1766
#, c-format
msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
msgstr "%s: symbole « %s » cible plus d'une re-définition"
-#: objcopy.c:1785
+#: objcopy.c:1793
#, c-format
msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de redéfinition de symboles %s (erreur: %s)"
-#: objcopy.c:1863
+#: objcopy.c:1871
#, c-format
msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
msgstr "%s:%d: rebut à la fin de la ligne"
-#: objcopy.c:1866
+#: objcopy.c:1874
#, c-format
msgid "%s:%d: missing new symbol name"
msgstr "%s:%d: nom du nouveau symbole manquant"
-#: objcopy.c:1876
+#: objcopy.c:1884
#, c-format
msgid "%s:%d: premature end of file"
msgstr "%s:%d: fin de fichier prématuré"
-#: objcopy.c:1903
+#: objcopy.c:1910
#, c-format
msgid "stat returns negative size for `%s'"
msgstr "stat() a retourné une taille négative pour « %s »"
-#: objcopy.c:1915
+#: objcopy.c:1922
#, c-format
msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
msgstr "copier à partir de « %s » [inconnu] vers « %s » [inconnu]\n"
-#: objcopy.c:2162
+#: objcopy.c:2167
#, c-format
msgid "%s[%s]: Cannot merge - there are relocations against this section"
msgstr "%s[%s]: Impossible de fusionner - il y a des réadressages envers cette section"
-#: objcopy.c:2184
+#: objcopy.c:2189
msgid "corrupt GNU build attribute note: description size not a factor of 4"
msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompu: la taille de la description n'est pas un multiple de 4"
-#: objcopy.c:2191
+#: objcopy.c:2196
msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type"
msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompue: mauvais type de note"
-#: objcopy.c:2197
+#: objcopy.c:2202
msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big"
msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompue: note trop grande"
-#: objcopy.c:2203
+#: objcopy.c:2208
msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small"
msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompue: nom trop petit"
-#: objcopy.c:2226
+#: objcopy.c:2231
msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version"
msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompue: version non supportée"
-#: objcopy.c:2260
+#: objcopy.c:2265
msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size"
msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompu: mauvaise taille de description"
-#: objcopy.c:2296
+#: objcopy.c:2301
msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated"
msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompu: nom pas terminé par NUL"
-#: objcopy.c:2308
+#: objcopy.c:2313
msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end"
msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompu: données excédentaires à la fin"
-#: objcopy.c:2315
+#: objcopy.c:2320
msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected"
msgstr "mauvaises notes d'attribut de compilation GNU: aucune version connue détectée"
#. This happens with glibc. No idea why.
-#: objcopy.c:2319
+#: objcopy.c:2324
#, c-format
msgid "%s[%s]: Warning: version note missing - assuming version 3"
msgstr "%s[%s]: Avertissement : note de version manquante – version 3 supposée"
-#: objcopy.c:2329
+#: objcopy.c:2334
msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions"
msgstr "mauvaises notes d'attribut de compilation GNU: plusieurs versions différentes"
-#: objcopy.c:2569
+#: objcopy.c:2574
#, c-format
msgid "%s[%s]: Note - dropping 'share' flag as output format is not COFF"
msgstr "%s[%s]: Note – abandon du fanion « share » car le format de sortie n'est pas COFF"
#. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who
#. may need to tidy temporary files.
-#: objcopy.c:2601
+#: objcopy.c:2606
#, c-format
msgid "unable to change endianness of '%s'"
msgstr "Incapable de changer de systèmes d'encodage (poids fort/faible) de « %s »"
-#: objcopy.c:2608
+#: objcopy.c:2613
#, c-format
msgid "unable to modify '%s' due to errors"
msgstr "incapable de modifier « %s » à cause d'erreurs"
-#: objcopy.c:2621
+#: objcopy.c:2626
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' has no sections"
msgstr "erreur: le fichier d'entrée « %s » n'a pas de section"
-#: objcopy.c:2631
+#: objcopy.c:2636
#, c-format
msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'"
msgstr "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] n'est pas supporté sur « %s »"
-#: objcopy.c:2638
+#: objcopy.c:2643
#, c-format
msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'"
msgstr "--elf-stt-common=[yes|no] n'est pas supporté sur « %s »"
-#: objcopy.c:2645
+#: objcopy.c:2650
#, c-format
msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
msgstr "copier de « %s » [%s] vers « %s » [%s]\n"
-#: objcopy.c:2693
+#: objcopy.c:2698
#, c-format
msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
msgstr "Le fichier d'entrée « %s » ignore les paramètres de l'architecture binaire."
-#: objcopy.c:2709
+#: objcopy.c:2714
#, c-format
msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
msgstr "Incapable de reconnaître le format du fichier d'entrée « %s »"
-#: objcopy.c:2712
+#: objcopy.c:2717
#, c-format
msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
msgstr "Fichier de sortie ne peut représenter l'architecture « %s »"
-#: objcopy.c:2775
+#: objcopy.c:2780
#, c-format
msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
msgstr "attention: alignement du fichier (0x%s) > alignement de la section (0x%s)"
-#: objcopy.c:2848
+#: objcopy.c:2853
#, c-format
msgid "can't add section '%s'"
msgstr "ne peut créer la section « %s »"
-#: objcopy.c:2862
+#: objcopy.c:2867
#, c-format
msgid "can't create section `%s'"
msgstr "ne peut créer la section « %s »"
-#: objcopy.c:2910
+#: objcopy.c:2915
#, c-format
msgid "error: %s not found, can't be updated"
msgstr "erreur: %s pas trouvé, il ne peut pas être mis à jour"
-#: objcopy.c:2943
+#: objcopy.c:2948
msgid "warning: note section is empty"
msgstr "attention: la section de note est vide"
-#: objcopy.c:2952
+#: objcopy.c:2957
msgid "warning: could not load note section"
msgstr "attention: n'a pu charger la section de notes"
-#: objcopy.c:2968
+#: objcopy.c:2973
msgid "warning: failed to set merged notes size"
msgstr "attention: échec de la définition de la taille des notes fusionnées"
-#: objcopy.c:2994
+#: objcopy.c:2999
#, c-format
msgid "can't dump section '%s' - it does not exist"
msgstr "La section « %s » n'a pas été vidangée – elle n'existe pas"
-#: objcopy.c:3002
+#: objcopy.c:3007
msgid "can't dump section - it has no contents"
msgstr "ne peut vidanger la section – elle n'a pas de contenu"
-#: objcopy.c:3014
+#: objcopy.c:3019
msgid "could not open section dump file"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange de section"
-#: objcopy.c:3022
+#: objcopy.c:3027
#, c-format
msgid "error writing section contents to %s (error: %s)"
msgstr "erreur lors de l'écriture des contenus des sections dans %s (erreur: %s)"
-#: objcopy.c:3032
+#: objcopy.c:3037
msgid "could not retrieve section contents"
msgstr "n'a pu récupérer le contenu de la section"
-#: objcopy.c:3046
+#: objcopy.c:3051
#, c-format
msgid "%s: debuglink section already exists"
msgstr "%s: la section debuglink existe déjà"
-#: objcopy.c:3058
+#: objcopy.c:3063
#, c-format
msgid "cannot create debug link section `%s'"
msgstr "ne peut créer la section de débug « %s »"
-#: objcopy.c:3152
+#: objcopy.c:3157
msgid "Can't fill gap after section"
msgstr "ne peut remplir le vide après la section"
-#: objcopy.c:3177
+#: objcopy.c:3182
msgid "can't add padding"
msgstr "ne peut ajouter du remplissage"
-#: objcopy.c:3354
+#: objcopy.c:3359
msgid "error: failed to locate merged notes"
msgstr "erreur: échec lors de la localisation des notes fusionnées"
-#: objcopy.c:3363
+#: objcopy.c:3368
msgid "error: failed to merge notes"
msgstr "erreur: échec de la fusion des notes"
-#: objcopy.c:3372
+#: objcopy.c:3377
msgid "error: failed to copy merged notes into output"
msgstr "erreur: échec de la copie des notes fusionnées vers la sortie"
-#: objcopy.c:3389
+#: objcopy.c:3394
#, c-format
msgid "%s: Could not find any mergeable note sections"
msgstr "%s: Impossible de trouver des sections de notes fusionnables"
-#: objcopy.c:3398
+#: objcopy.c:3403
#, c-format
msgid "cannot fill debug link section `%s'"
msgstr "ne peut remplir la section de débug « %s »"
-#: objcopy.c:3459
+#: objcopy.c:3464
msgid "error copying private BFD data"
msgstr "erreur de copie des données privées BFD"
-#: objcopy.c:3470
+#: objcopy.c:3475
#, c-format
msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
msgstr "cette cible ne supporte pas %lu codes machine alternatifs"
-#: objcopy.c:3474
+#: objcopy.c:3479
msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
msgstr "traite ce nombre comme une valeur e_machine absolue"
-#: objcopy.c:3478
+#: objcopy.c:3483
msgid "ignoring the alternative value"
msgstr "ignore la valeur alternative"
-#: objcopy.c:3524
+#: objcopy.c:3529
msgid "sorry: copying thin archives is not currently supported"
msgstr "désolé: la copie d'archives légères n'est actuellement pas supportée"
-#: objcopy.c:3531 objcopy.c:3586
+#: objcopy.c:3536 objcopy.c:3591
#, c-format
msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
msgstr "ne peut créer le répertoire temporaire pour copier l'archivage (erreur: %s)"
-#: objcopy.c:3568
+#: objcopy.c:3573
#, c-format
msgid "illegal pathname found in archive member: %s"
msgstr "nom de chemin illégal trouvé dans le membre de l'archive: %s"
-#: objcopy.c:3619
+#: objcopy.c:3625
msgid "Unable to recognise the format of file"
msgstr "Incapable de reconnaître le format du fichier"
-#: objcopy.c:3752
+#: objcopy.c:3758
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' is empty"
msgstr "ERREUR: le fichier d'entrée « %s » est vide"
-#: objcopy.c:3830
+#: objcopy.c:3836
#, c-format
msgid "--add-gnu-debuglink ignored for archive %s"
msgstr "-add-gnu-debuglink ignoré pour l'archive %s"
-#: objcopy.c:3939
+#: objcopy.c:3945
#, c-format
msgid "Multiple renames of section %s"
msgstr "Changement multiples de noms de la section %s"
-#: objcopy.c:3985
+#: objcopy.c:3991
msgid "error in private header data"
msgstr "erreur dans les données d'en-tête privées"
-#: objcopy.c:4078
+#: objcopy.c:4084
msgid "failed to create output section"
msgstr "incapable de créer la section de sortie"
-#: objcopy.c:4093
+#: objcopy.c:4099
msgid "failed to set size"
msgstr "incapable d'initialiser la taille"
-#: objcopy.c:4112
+#: objcopy.c:4118
msgid "failed to set vma"
msgstr "incapable d'initialiser le vma"
-#: objcopy.c:4142
+#: objcopy.c:4148
msgid "failed to set alignment"
msgstr "incapable d'initialiser l'alignement"
-#: objcopy.c:4174
+#: objcopy.c:4180
msgid "failed to copy private data"
msgstr "erreur de copie des données privées"
-#: objcopy.c:4331
+#: objcopy.c:4337
msgid "relocation count is negative"
msgstr "le compteur de relocation est négatif"
#. User must pad the section up in order to do this.
-#: objcopy.c:4430
+#: objcopy.c:4436
#, c-format
msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
msgstr "ne peut pas inverser les octets : la longueur de la section %s doit être équitablement divisible en %d"
-#: objcopy.c:4638
+#: objcopy.c:4644
msgid "can't create debugging section"
msgstr "ne peut créer la section de débug"
-#: objcopy.c:4652
+#: objcopy.c:4658
msgid "can't set debugging section contents"
msgstr "ne peut initialiser le contenu de la section de débug"
-#: objcopy.c:4661
+#: objcopy.c:4667
#, c-format
msgid "don't know how to write debugging information for %s"
msgstr "ne sait comment écrire les informations de débug de %s"
-#: objcopy.c:4850
+#: objcopy.c:4856
msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
msgstr "le fichier temporaire pour contenir la copie élaguée n'a pas pu être créé"
-#: objcopy.c:4924
+#: objcopy.c:4930
#, c-format
msgid "%s: bad version in PE subsystem"
msgstr "%s: mauvaise version dans le sous-système PE"
-#: objcopy.c:4954
+#: objcopy.c:4960
#, c-format
msgid "unknown PE subsystem: %s"
msgstr "sous-système PE inconnu : %s"
-#: objcopy.c:5008 objcopy.c:5280 objcopy.c:5360 objcopy.c:5501 objcopy.c:5533
-#: objcopy.c:5596 objcopy.c:5600 objcopy.c:5620
+#: objcopy.c:5044 objcopy.c:5316 objcopy.c:5396 objcopy.c:5537 objcopy.c:5569
+#: objcopy.c:5632 objcopy.c:5636 objcopy.c:5656
#, c-format
msgid "bad format for %s"
msgstr "mauvais format pour %s"
-#: objcopy.c:5037
+#: objcopy.c:5073
#, c-format
msgid "cannot open: %s: %s"
msgstr "ne peut ouvrir: %s: %s"
-#: objcopy.c:5092
+#: objcopy.c:5128
msgid "byte number must be non-negative"
msgstr "le nombre d'octet ne peut être négatif"
-#: objcopy.c:5098
+#: objcopy.c:5134
#, c-format
msgid "architecture %s unknown"
msgstr "architecture %s inconnue"
-#: objcopy.c:5106
+#: objcopy.c:5142
msgid "interleave must be positive"
msgstr "l'intercalage doit être positif"
-#: objcopy.c:5115
+#: objcopy.c:5151
msgid "interleave width must be positive"
msgstr "la largeur d'intercalage doit être positive"
-#: objcopy.c:5433
+#: objcopy.c:5469
#, c-format
msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'"
msgstr "type --compress-debug-sections « %s » non reconnu"
-#: objcopy.c:5454
+#: objcopy.c:5490
#, c-format
msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'"
msgstr "option --elf-stt-common= « %s » non reconnue"
-#: objcopy.c:5470
+#: objcopy.c:5506
#, c-format
msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
msgstr "AVERTISSEMENT: réduction du remplissage de 0x%s à 0x%x"
-#: objcopy.c:5556
+#: objcopy.c:5592
msgid "bad format for --set-section-alignment: argument needed"
msgstr "mauvais format pour --set-section-alignement : argument nécessaire"
-#: objcopy.c:5560
+#: objcopy.c:5596
msgid "bad format for --set-section-alignment: numeric argument needed"
msgstr "mauvais format pour --set-section-alignment : argument numérique nécessaire"
#. Number has more than on 1, i.e. wasn't a power of 2.
-#: objcopy.c:5572
+#: objcopy.c:5608
msgid "bad format for --set-section-alignment: alignment is not a power of two"
msgstr "mauvais format pour --set-section-alignment : l'alignement n'est pas une puissance de deux"
-#: objcopy.c:5679
+#: objcopy.c:5715
#, c-format
msgid "unknown long section names option '%s'"
msgstr "option de noms de section longs inconnue « %s »"
-#: objcopy.c:5702
+#: objcopy.c:5738
msgid "unable to parse alternative machine code"
msgstr "incapable de décoder le code de machine alternatif"
-#: objcopy.c:5751
+#: objcopy.c:5787
msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
msgstr "le nombre d'octets à inverser doit être positif et paire"
-#: objcopy.c:5754
+#: objcopy.c:5790
#, c-format
msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
msgstr "Attention : la valeur précédente de --reverse-bytes (%d) est ignorée"
-#: objcopy.c:5769
+#: objcopy.c:5805
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
msgstr "%s: la valeur de réserve pour --heap n'est pas valable"
-#: objcopy.c:5775
+#: objcopy.c:5811
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --heap"
msgstr "%s: la valeur confirmée pour --heap n'est pas valable"
-#: objcopy.c:5800
+#: objcopy.c:5836
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
msgstr "%s: la valeur de réserve pour --stack n'est pas valable"
-#: objcopy.c:5806
+#: objcopy.c:5842
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --stack"
msgstr "%s: la valeur confirmée pour --stack n'est pas valable"
-#: objcopy.c:5815
+#: objcopy.c:5851
msgid "verilog data width must be at least 1 byte"
msgstr "la largeur des données verilog doit être au moins de 1 octet"
-#: objcopy.c:5832
+#: objcopy.c:5868
msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)"
msgstr "--globalize-symbol(s) est incompatible avec -G/--keep-global-symbol(s)"
-#: objcopy.c:5844
+#: objcopy.c:5880
msgid "interleave start byte must be set with --byte"
msgstr "l'octet de départ de l'intercalage doit être fixé avec --byte"
-#: objcopy.c:5847
+#: objcopy.c:5883
msgid "byte number must be less than interleave"
msgstr "le nombre d'octets ne peut être plus petit que celui de l'intercalage"
-#: objcopy.c:5850
+#: objcopy.c:5886
msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
msgstr "la largeur d'intercalage doit être plus petite ou égale à l'intercalage - byte`"
-#: objcopy.c:5879
+#: objcopy.c:5909
#, c-format
msgid "unknown input EFI target: %s"
msgstr "cible EFI d'entrée inconnue : %s"
-#: objcopy.c:5910
+#: objcopy.c:5919
#, c-format
msgid "unknown output EFI target: %s"
msgstr "cible EFI de sortie inconnue : %s"
-#: objcopy.c:5936
+#: objcopy.c:5943
#, c-format
msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
msgstr "attention : le fichier temporaire n'a pas pu être créé pendant la copie de « %s » (erreur : %s)"
-#: objcopy.c:5973 objcopy.c:5987
+#: objcopy.c:5980 objcopy.c:5994
#, c-format
msgid "%s %s%c0x%s never used"
msgstr "%s %s%c0x%s jamais utilisé"
-#: objdump.c:212
+#: objdump.c:225
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
msgstr "Usage: %s <option(s)> <fichier(s)>\n"
-#: objdump.c:213
+#: objdump.c:226
#, c-format
msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
msgstr "Afficher les informations depuis le(s) <fichier(s)> objet.\n"
-#: objdump.c:214
+#: objdump.c:227
#, c-format
msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
msgstr "Au moins un des commutateurs suivants doit être fourni :\n"
-#: objdump.c:215
+#: objdump.c:228
#, c-format
msgid " -a, --archive-headers Display archive header information\n"
msgstr " -a, --archive-headers Afficher les informations de l'en-tête de l'archive\n"
-#: objdump.c:217
+#: objdump.c:230
#, c-format
msgid " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
msgstr " -f, --file-headers Afficher le contenu de l'en-tête du fichier général\n"
-#: objdump.c:219
+#: objdump.c:232
#, c-format
msgid " -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
msgstr " -p, --private-headers Afficher les contenus des en-têtes des fichiers dans un format spécifique à l'objet\n"
-#: objdump.c:221
+#: objdump.c:234
#, c-format
msgid " -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
msgstr " -P, --private=OPT,OPT… Afficher les contenus dans un format spécifique à l'objet\n"
-#: objdump.c:223
+#: objdump.c:236
#, c-format
msgid " -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
msgstr " -h, --[section-]headers Afficher le contenu des en-tête de section\n"
-#: objdump.c:225
+#: objdump.c:238
#, c-format
msgid " -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
msgstr " -x, --all-headers Afficher le contenu de tous les en-têtes\n"
-#: objdump.c:227
+#: objdump.c:240
#, c-format
msgid " -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
msgstr " -d, --disassemble Afficher le contenu assembleur des sections exécutables\n"
-#: objdump.c:229
+#: objdump.c:242
#, c-format
msgid " -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
msgstr " -D, --disassemble-all Afficher le contenu assembleur de toutes les sections\n"
-#: objdump.c:231
+#: objdump.c:244
#, c-format
msgid " --disassemble=<sym> Display assembler contents from <sym>\n"
msgstr " --disassemble=<sym> Afficher le contenu assembleur de <sym>\n"
-#: objdump.c:233
+#: objdump.c:246
#, c-format
msgid " -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
msgstr " -S, --source Compléter le code source avec le désassemblage\n"
-#: objdump.c:235
+#: objdump.c:248
#, c-format
msgid " --source-comment[=<txt>] Prefix lines of source code with <txt>\n"
msgstr " --source-comment[=<txt>] Préfixer les lignes du code source avec <txt>\n"
-#: objdump.c:237
+#: objdump.c:250
#, c-format
msgid " -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
msgstr " -s, --full-contents Afficher les contenus complets de toutes les sections demandées\n"
-#: objdump.c:239
+#: objdump.c:252
#, c-format
msgid " -g, --debugging Display debug information in object file\n"
msgstr " -g, --debugging Afficher les informations de débogage dans le fichier objet\n"
-#: objdump.c:241
+#: objdump.c:254
#, c-format
msgid " -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
msgstr " -e, --debugging-tags Afficher les informations de débogage en utilisant le style ctags\n"
-#: objdump.c:243
+#: objdump.c:256
#, c-format
msgid " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
msgstr " -G, --stabs Afficher (sous forme brut) toute info STABS dans le fichier\n"
-#: objdump.c:245
+#: objdump.c:258
#, c-format
msgid ""
" -W, --dwarf[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
@@ -5940,7 +6085,7 @@ msgstr ""
" U/=trace_info]\n"
" Afficher le contenu des sections de débogage DWARF\n"
-#: objdump.c:252
+#: objdump.c:265
#, c-format
msgid ""
" -Wk,--dwarf=links Display the contents of sections that link to\n"
@@ -5949,7 +6094,7 @@ msgstr ""
" -Wk,--dwarf=links Afficher le contenu des sections qui sont liées à\n"
" des fichier debuginfo séparés\n"
-#: objdump.c:256
+#: objdump.c:269
#, c-format
msgid ""
" -WK,--dwarf=follow-links\n"
@@ -5958,7 +6103,7 @@ msgstr ""
" -WK,--dwarf=follow-links\n"
" Suivre les liens vers les fichiers d'info de débogage séparés (par défaut)\n"
-#: objdump.c:259
+#: objdump.c:272
#, c-format
msgid ""
" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
@@ -5967,7 +6112,7 @@ msgstr ""
" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
" Ne pas suivre les liens vers les fichiers d'info de débogage séparés\n"
-#: objdump.c:263
+#: objdump.c:276
#, c-format
msgid ""
" -WK,--dwarf=follow-links\n"
@@ -5976,7 +6121,7 @@ msgstr ""
" -WK,--dwarf=follow-links\n"
" Suivre les liens vers des fichiers d'info de débogage séparés\n"
-#: objdump.c:266
+#: objdump.c:279
#, c-format
msgid ""
" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
@@ -5987,7 +6132,7 @@ msgstr ""
" Ne pas suivre les liens vers les fichiers d'info de débogage séparés\n"
" (par défaut)\n"
-#: objdump.c:271
+#: objdump.c:284
#, c-format
msgid ""
" -L, --process-links Display the contents of non-debug sections in\n"
@@ -5996,52 +6141,52 @@ msgstr ""
" -L, --process-links Afficher le contenu des sections de non-debogage dans\n"
" les fichiers debuginfo séparés. (Implique -WK)\n"
-#: objdump.c:275
+#: objdump.c:288
#, c-format
-msgid " --ctf=SECTION Display CTF info from SECTION\n"
-msgstr " --ctf=SECTION Afficher les infos CTF de la SECTION\n"
+msgid " --ctf[=SECTION] Display CTF info from SECTION, (default `.ctf')\n"
+msgstr " --ctf[=SECTION] Afficher les infos CTF de la SECTION, (par défaut : « .ctf »)\n"
-#: objdump.c:278
+#: objdump.c:291
#, c-format
msgid " -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
msgstr " -t, --syms Afficher le contenu de la (des) table(s) de symboles\n"
-#: objdump.c:280
+#: objdump.c:293
#, c-format
msgid " -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
msgstr " -T, --dynamic-syms Afficher le contenu de la table des symboles dynamiques\n"
-#: objdump.c:282
+#: objdump.c:295
#, c-format
msgid " -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
msgstr " -r, --reloc Afficher les entrées de réadressage dans le fichier\n"
-#: objdump.c:284
+#: objdump.c:297
#, c-format
msgid " -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
msgstr " -R, --dynamic-reloc Afficher les entrées de réadressage dynamique dans le fichier\n"
-#: objdump.c:286
+#: objdump.c:299
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>\n"
msgstr " @<fichier> Lire les options à partir du <fichier>\n"
-#: objdump.c:288
+#: objdump.c:301
#, c-format
msgid " -v, --version Display this program's version number\n"
msgstr " -v, --version Afficher la version de ce logiciel\n"
-#: objdump.c:290
+#: objdump.c:303
#, c-format
msgid " -i, --info List object formats and architectures supported\n"
msgstr " -i, --info Lister les formats objets et les architectures supportées\n"
-#: objdump.c:292
+#: objdump.c:305
#, c-format
msgid " -H, --help Display this information\n"
msgstr " -H, --help Afficher cet aide-mémoire\n"
-#: objdump.c:299
+#: objdump.c:312
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6050,70 +6195,66 @@ msgstr ""
"\n"
" Les commutateurs suivants sont optionnels :\n"
-#: objdump.c:300
+#: objdump.c:313
#, c-format
msgid " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
msgstr " -b, --target=NOMBFD Spécifier le format de l'objet cible comme étant NOMBFD\n"
-#: objdump.c:302
+#: objdump.c:315
#, c-format
msgid " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
msgstr " -m, --architecture=MACHINE Spécifier l'architecture cible comme étant MACHINE\n"
-#: objdump.c:304
+#: objdump.c:317
#, c-format
msgid " -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
msgstr " -j, --section=NOM Afficher uniquement les informations de la section NOM\n"
-#: objdump.c:306
+#: objdump.c:319
#, c-format
msgid " -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
msgstr " -M, --disassembler-options=OPT Passer le texte OPT au désassembleur\n"
-#: objdump.c:308
+#: objdump.c:321
#, c-format
msgid " -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
msgstr " -EB --endian=big Supposer le format gros boutiste lors du désassemblage\n"
-#: objdump.c:310
+#: objdump.c:323
#, c-format
msgid " -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
msgstr " -EL --endian=little Supposer le format petit boutiste lors du désassemblage\n"
-#: objdump.c:312
+#: objdump.c:325
#, c-format
msgid " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
msgstr " --file-start-context Inclure le contexte depuis le début du fichier (avec -S)\n"
-#: objdump.c:314
+#: objdump.c:327
#, c-format
msgid " -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
msgstr " -I, --include=RÉP Ajouter RÉP à la liste de recherche pour les fichiers sources\n"
-#: objdump.c:316
+#: objdump.c:329
#, c-format
msgid " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
msgstr " -l, --line-numbers Inclure les numéros de lignes et les noms des fichiers dans la sortie\n"
-#: objdump.c:318
+#: objdump.c:331
#, c-format
msgid " -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n"
msgstr " -F, --file-offsets Inclure les décalages du fichier en affichant les informations\n"
-#: objdump.c:320
+#: objdump.c:333
#, c-format
-msgid ""
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
-" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" or `gnat'\n"
-msgstr ""
-" -C, --demangle[=STYLE] Décoder les noms de symboles décorés/traités\n"
-" Le STYLE, si précisé, peut être « auto », « gnu »,\n"
-" « lucid », « arm », « hp », « edg », « gnu-v3 »,\n"
-" « java » ou « gnat »\n"
+msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
+msgstr " -C, --demangle[=STYLE] Retirer les décorations des noms des symboles décorés/traités\n"
-#: objdump.c:325
+#: objdump.c:335
+msgid " STYLE can be "
+msgstr " STYLE peut être "
+
+#: objdump.c:337
#, c-format
msgid ""
" --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling\n"
@@ -6122,107 +6263,116 @@ msgstr ""
" --recurse-limit Activer une limite sur la récursion lors de la suppression des décorations\n"
" (par défaut)\n"
-#: objdump.c:328
+#: objdump.c:340
#, c-format
msgid " --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n"
msgstr " --no-recurse-limit Désactiver la limite sur la récursion de la suppression des décorations\n"
-#: objdump.c:330
+#: objdump.c:342
#, c-format
msgid " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
msgstr " -w, --wide Formater la sortie pour plus de 80 colonnes\n"
-#: objdump.c:332
+#: objdump.c:344
+#, c-format
+msgid ""
+" -U[d|l|i|x|e|h] Controls the display of UTF-8 unicode characters\n"
+" --unicode=[default|locale|invalid|hex|escape|highlight]\n"
+msgstr ""
+" -U[d|l|i|x|e|h] Contrôler l'affichage des caractères unicode en UTF-8\n"
+" --unicode=[default|locale|invalid|hex|escape|highlight]\n"
+
+#: objdump.c:347
#, c-format
msgid " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
msgstr " -z, --disassemble-zeroes Ne pas passer outre les blocs de zéros lors du désassemblage\n"
-#: objdump.c:334
+#: objdump.c:349
#, c-format
msgid " --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
msgstr " --start-address=ADR Ne traiter que les données dont l'adresse est >= ADR\n"
-#: objdump.c:336
+#: objdump.c:351
#, c-format
msgid " --stop-address=ADDR Only process data whose address is < ADDR\n"
msgstr " --stop-address=ADR Ne traiter que les données dont l'adresse est < ADR\n"
-#: objdump.c:338
+#: objdump.c:353
#, c-format
msgid " --no-addresses Do not print address alongside disassembly\n"
msgstr " --no-addresses Ne pas afficher les adresses en plus du désassemblage\n"
-#: objdump.c:340
+#: objdump.c:355
#, c-format
msgid " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
msgstr " --prefix-adresses Afficher les adresses en plus du désassemblage\n"
-#: objdump.c:342
+#: objdump.c:357
#, c-format
msgid " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
msgstr " --[no-]show-raw-insn Afficher l'hexadécimal en plus du désassemblage symbolique\n"
-#: objdump.c:344
+#: objdump.c:359
#, c-format
msgid " --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
msgstr " --insn-width=LARGEUR Afficher LARGEUR octets par ligne avec -d\n"
-#: objdump.c:346
+#: objdump.c:361
#, c-format
msgid " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
msgstr " --adjust-vma=OFFSET Ajouter OFFSET à toutes les adresses de section affichées\n"
-#: objdump.c:348
+#: objdump.c:363
#, c-format
msgid " --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
msgstr " --special-syms Inclure les symboles spéciaux dans les vidanges des symboles\n"
-#: objdump.c:350
+#: objdump.c:365
#, c-format
msgid " --inlines Print all inlines for source line (with -l)\n"
msgstr " --inlines Afficher toutes les instructions en lignes pour les lignes source (avec -l)\n"
-#: objdump.c:352
+#: objdump.c:367
#, c-format
msgid " --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
msgstr " --prefix=PRÉFIXE Ajouter le PRÉFIXE aux chemins absolus pour -S\n"
-#: objdump.c:354
+#: objdump.c:369
#, c-format
msgid " --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n"
msgstr " --prefix-strip=NIVEAU Éliminer les noms de répertoires initiaux pour -S\n"
-#: objdump.c:356
+#: objdump.c:371
#, c-format
msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
msgstr " --dwarf-depth=N Ne pas afficher DIE à la profondeur N ou inférieure\n"
-#: objdump.c:358
+#: objdump.c:373
#, c-format
msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n"
msgstr " --dwarf-start=N Afficher DIE à partir de l'offset N\n"
-#: objdump.c:360
+#: objdump.c:375
#, c-format
msgid " --dwarf-check Make additional dwarf consistency checks.\n"
msgstr " --dwarf-check Réaliser des vérifications d'intégrité supplémentaires pour dwarf.\n"
-#: objdump.c:363
+#: objdump.c:378
#, c-format
-msgid " --ctf-parent=SECTION Use SECTION as the CTF parent\n"
-msgstr " --ctf-parent=SECTION Utiliser la SECTION comme parent CTF\n"
+msgid " --ctf-parent=NAME Use CTF archive member NAME as the CTF parent\n"
+msgstr " --ctf-parent=NOM Utiliser le membre de l'archive CTF avec le nom NOM comme parent CTF\n"
-#: objdump.c:366
+#: objdump.c:381
#, c-format
msgid " --visualize-jumps Visualize jumps by drawing ASCII art lines\n"
msgstr " --visualize-jumps Visualiser les sauts en dessinant des lignes avec des caractères ASCII\n"
-#: objdump.c:368
+#: objdump.c:383
#, c-format
msgid " --visualize-jumps=color Use colors in the ASCII art\n"
msgstr " --visualize-jumps=color Utiliser des couleurs dans les lignes en caractères ASCII\n"
-#: objdump.c:370
+#: objdump.c:385
#, c-format
msgid ""
" --visualize-jumps=extended-color\n"
@@ -6231,7 +6381,7 @@ msgstr ""
" --visualize-jumps=extended-color\n"
" Utiliser des codes de couleurs étendus sur 8 bits\n"
-#: objdump.c:373
+#: objdump.c:388
#, c-format
msgid ""
" --visualize-jumps=off Disable jump visualization\n"
@@ -6240,7 +6390,7 @@ msgstr ""
" --visualize-jumps=off Désactiver la visualisation des sauts\n"
"\n"
-#: objdump.c:384
+#: objdump.c:399
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6249,71 +6399,71 @@ msgstr ""
"\n"
"Options supportées par -P/--private :\n"
-#: objdump.c:621
+#: objdump.c:759
#, c-format
msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
msgstr "section « %s » mentionnée dans une option -j n'a été trouvée dans aucun fichier d'entrée"
-#: objdump.c:776
+#: objdump.c:914
#, c-format
msgid "Sections:\n"
msgstr "Sections :\n"
-#: objdump.c:782
+#: objdump.c:920
#, c-format
msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn"
msgstr "Idx %-*s Taille %-*s%-*sOff fich Algn"
-#: objdump.c:788
+#: objdump.c:926
#, c-format
msgid " Flags"
msgstr " Fanions"
-#: objdump.c:810
+#: objdump.c:948
#, c-format
msgid "failed to read symbol table from: %s"
msgstr "impossible de lire la table des symboles depuis: %s"
-#: objdump.c:811 objdump.c:4753
+#: objdump.c:949 objdump.c:4907
msgid "error message was"
msgstr "le message d'erreur était"
-#: objdump.c:826
+#: objdump.c:964
#, c-format
msgid "error: symbol table size (%#lx) is larger than filesize (%#lx)"
msgstr "erreur: la taille de la table des symboles (%#lx) est plus grande que la taille du fichier (%#lx)"
-#: objdump.c:856
+#: objdump.c:994
#, c-format
msgid "%s: not a dynamic object"
msgstr "%s: n'est pas un objet dynamique"
-#: objdump.c:1455 objdump.c:1482
+#: objdump.c:1593 objdump.c:1620
#, c-format
msgid " (File Offset: 0x%lx)"
msgstr " (Offset dans le fichier : 0x%lx)"
-#: objdump.c:1727
+#: objdump.c:1865
#, c-format
msgid "source file %s is more recent than object file\n"
msgstr "le fichier source %s est plus récent que le fichier objet\n"
-#: objdump.c:2755
+#: objdump.c:2893
#, c-format
msgid "\t... (skipping %lu zeroes, resuming at file offset: 0x%lx)\n"
msgstr "\t... (passe outre %lu zéros, continue à l'offset du fichier: 0x%lx)\n"
-#: objdump.c:2887
+#: objdump.c:3025
#, c-format
msgid "disassemble_fn returned length %d"
msgstr "disassemble_fn a retourné la longueur %d"
-#: objdump.c:3215 objdump.c:4391
+#: objdump.c:3353 objdump.c:4527
#, c-format
msgid "Reading section %s failed because: %s"
msgstr "La lecture de la section %s a échouée à cause de: %s"
-#: objdump.c:3236
+#: objdump.c:3374
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6322,17 +6472,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Déassemblage de la section %s :\n"
-#: objdump.c:3527
+#: objdump.c:3665
#, c-format
msgid "can't use supplied machine %s"
msgstr "ne peut utiliser la machine fournie %s"
-#: objdump.c:3548
+#: objdump.c:3686
#, c-format
msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
msgstr "ne peut déassembler pour l'architecture %s\n"
-#: objdump.c:3637
+#: objdump.c:3775
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6341,7 +6491,7 @@ msgstr ""
"\n"
"La section « %s » a une taille invalide: %#llx.\n"
-#: objdump.c:3682
+#: objdump.c:3820
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6350,12 +6500,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ne peut obtenir le contenu de la section « %s ».\n"
-#: objdump.c:3844
+#: objdump.c:3999
#, c-format
msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n"
msgstr "Le fichier %s ne contient aucune information de débogage dwarf\n"
-#: objdump.c:3881
+#: objdump.c:4036
#, c-format
msgid ""
"No %s section present\n"
@@ -6364,12 +6514,12 @@ msgstr ""
"Aucune section %s présente\n"
"\n"
-#: objdump.c:3888
+#: objdump.c:4043
#, c-format
msgid "reading %s section of %s failed: %s"
msgstr "lecture de la section %s de %s a échouée : %s"
-#: objdump.c:3934
+#: objdump.c:4089
#, c-format
msgid ""
"Contents of %s section:\n"
@@ -6378,17 +6528,17 @@ msgstr ""
"Contenu de la section %s :\n"
"\n"
-#: objdump.c:4068
+#: objdump.c:4223
#, c-format
msgid "architecture: %s, "
msgstr "architecture: %s, "
-#: objdump.c:4071
+#: objdump.c:4226
#, c-format
msgid "flags 0x%08x:\n"
msgstr "fanions 0x%08x:\n"
-#: objdump.c:4084
+#: objdump.c:4239
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6397,25 +6547,25 @@ msgstr ""
"\n"
"adresse de départ 0x"
-#: objdump.c:4134 readelf.c:15094
+#: objdump.c:4289 readelf.c:15478
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: objdump.c:4134 readelf.c:15094
+#: objdump.c:4289 readelf.c:15478
msgid "warning"
msgstr "avertissement"
-#: objdump.c:4134 readelf.c:15094
+#: objdump.c:4289 readelf.c:15478
msgid "error"
msgstr "erreur"
-#: objdump.c:4140 readelf.c:15099
+#: objdump.c:4295 readelf.c:15483
#, c-format
msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'"
msgstr "erreur CTF: impossible d'obtenir les erreurs CTF : « %s »"
-#: objdump.c:4167 readelf.c:15125
+#: objdump.c:4319 readelf.c:15505
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6424,71 +6574,71 @@ msgstr ""
"\n"
"membre d'archive CTF : %s:\n"
-#: objdump.c:4186
+#: objdump.c:4339
#, c-format
msgid "Iteration failed: %s, %s"
msgstr "L'itération a échouée : %s, %s"
-#: objdump.c:4223 objdump.c:4233 objdump.c:4248
+#: objdump.c:4377 objdump.c:4384
#, c-format
msgid "CTF open failure: %s"
msgstr "Échec de l'ouverture de CTF : %s"
-#: objdump.c:4252
+#: objdump.c:4388
#, c-format
msgid "Contents of CTF section %s:\n"
msgstr "Contenu de la section CTF %s :\n"
-#: objdump.c:4257
+#: objdump.c:4395
#, c-format
msgid "CTF archive member open failure: %s"
msgstr "erreur à l'ouverture du membre d'archive CTF : %s"
-#: objdump.c:4277
+#: objdump.c:4413
#, c-format
msgid "warning: private headers incomplete: %s"
msgstr "attention: les en-têtes privés sont incomplets : %s"
-#: objdump.c:4295
+#: objdump.c:4431
msgid "option -P/--private not supported by this file"
msgstr "option -P/--private pas supportée par ce fichier"
-#: objdump.c:4319
+#: objdump.c:4455
#, c-format
msgid "target specific dump '%s' not supported"
msgstr "Le dump « %s » spécifique à la cible n'est pas supporté"
-#: objdump.c:4383
+#: objdump.c:4519
#, c-format
msgid "Contents of section %s:"
msgstr "Contenu de la section %s :"
-#: objdump.c:4385
+#: objdump.c:4521
#, c-format
msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)"
msgstr " (Démarrage à l'offset du fichier: 0x%lx)"
-#: objdump.c:4495
+#: objdump.c:4631
#, c-format
msgid "no symbols\n"
msgstr "aucun symbole\n"
-#: objdump.c:4502
+#: objdump.c:4638
#, c-format
msgid "no information for symbol number %ld\n"
msgstr "pas d'information pour le symbole numéro %ld\n"
-#: objdump.c:4505
+#: objdump.c:4641
#, c-format
msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
msgstr "incapable de déterminer le type du symbole numéro %ld\n"
-#: objdump.c:4751
+#: objdump.c:4905
#, c-format
msgid "failed to read relocs in: %s"
msgstr "échec de lecture des réadressages dans: %s"
-#: objdump.c:4911
+#: objdump.c:5064
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6497,52 +6647,52 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: format de fichier %s\n"
-#: objdump.c:5011
+#: objdump.c:5172
#, c-format
msgid "%s: printing debugging information failed"
msgstr "%s: échec d'affichage des informationis de débug"
-#: objdump.c:5107
+#: objdump.c:5268
#, c-format
msgid "In archive %s:\n"
msgstr "Dans l'archive %s :\n"
#. Prevent corrupted files from spinning us into an
#. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic.
-#: objdump.c:5112
+#: objdump.c:5273
msgid "Archive nesting is too deep"
msgstr "L'archive est imbriquée trop profondément"
-#: objdump.c:5116
+#: objdump.c:5277
#, c-format
msgid "In nested archive %s:\n"
msgstr "Dans l'archive imbriquée %s :\n"
-#: objdump.c:5279
+#: objdump.c:5440
msgid "error: the start address should be before the end address"
msgstr "erreur: l'adresse de début doit être avant l'adresse de fin"
-#: objdump.c:5284
+#: objdump.c:5445
msgid "error: the stop address should be after the start address"
msgstr "erreur: l'adresse de fin doit être après l'adresse de début"
-#: objdump.c:5296
+#: objdump.c:5457
msgid "error: prefix strip must be non-negative"
msgstr "erreur: le préfixe à supprimer ne peut pas être négatif"
-#: objdump.c:5301
+#: objdump.c:5462
msgid "error: instruction width must be positive"
msgstr "erreur: la largeur de l'instruction doit être positive"
-#: objdump.c:5322
+#: objdump.c:5483
msgid "unrecognized argument to --visualize-option"
msgstr "argument non reconnu pour --visualize-option"
-#: objdump.c:5332
+#: objdump.c:5493
msgid "unrecognized -E option"
msgstr "option -E non reconnue"
-#: objdump.c:5343
+#: objdump.c:5504
#, c-format
msgid "unrecognized --endian type `%s'"
msgstr "type --endian « %s » non reconnu"
@@ -6875,7 +7025,7 @@ msgstr " nombre de sections: %d\n"
msgid " time and date: 0x%08x - "
msgstr " heure et date: 0x%08x - "
-#: od-xcoff.c:421 readelf.c:19706
+#: od-xcoff.c:421 readelf.c:20126
#, c-format
msgid "not set\n"
msgstr "non définie\n"
@@ -7342,363 +7492,374 @@ msgstr "%s: %s: l'entrée de l'ébauche %ld est corrompue\n"
msgid "Last stabs entries before error:\n"
msgstr "Dernières entrées à inclure avant erreur :\n"
-#: readelf.c:354
+#: readelf.c:385
msgid "<none>"
msgstr "<aucun>"
-#: readelf.c:355
+#: readelf.c:387
msgid "<no-strings>"
msgstr "<aucune-chaîne>"
-#: readelf.c:437
+#: readelf.c:482
#, c-format
msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
msgstr "La troncature de la taille empêche la lecture de %s éléments de taille %s pour %s\n"
-#: readelf.c:447
+#: readelf.c:492
#, c-format
msgid "Size overflow prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
msgstr "Le débordement de taille empêche la lecture de %s éléments de taille %s pour %s\n"
-#: readelf.c:460
+#: readelf.c:505
#, c-format
msgid "Reading %s bytes extends past end of file for %s\n"
msgstr "La lecture de %s octets va au delà de la fin du fichier pour %s\n"
-#: readelf.c:469
+#: readelf.c:514
#, c-format
msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
msgstr "Incapable de repérer 0x%lx pour %s\n"
-#: readelf.c:483
+#: readelf.c:528
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %s bytes for %s\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de %s octets pour %s\n"
-#: readelf.c:494
+#: readelf.c:539
#, c-format
msgid "Unable to read in %s bytes of %s\n"
msgstr "incapable de lire %s octets de %s\n"
-#: readelf.c:971
+#: readelf.c:1151
msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
msgstr "Ne connaît pas de méthode pour le réadressage sur l'architecture de cette machine\n"
-#: readelf.c:998 readelf.c:1103
+#: readelf.c:1178 readelf.c:1283
msgid "32-bit relocation data"
msgstr "données de réadressage 32 bits"
-#: readelf.c:1010 readelf.c:1040 readelf.c:1114 readelf.c:1143
+#: readelf.c:1190 readelf.c:1220 readelf.c:1294 readelf.c:1323 readelf.c:1402
msgid "out of memory parsing relocs\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'analyse syntaxique des réadressages\n"
-#: readelf.c:1028 readelf.c:1132
+#: readelf.c:1208 readelf.c:1312
msgid "64-bit relocation data"
msgstr "données de réadressage 64 bits"
-#: readelf.c:1262
+#: readelf.c:1376
+msgid "RELR relocation data"
+msgstr "données de réadressage RELR"
+
+#: readelf.c:1516
+#, c-format
+msgid " %lu offset\n"
+msgid_plural " %lu offsets\n"
+msgstr[0] " %lu décalage\n"
+msgstr[1] " %lu décalages\n"
+
+#: readelf.c:1528
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Décalage Info Type Val.-sym. Noms-symb. + Addenda\n"
-#: readelf.c:1264
+#: readelf.c:1530
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Décalage Info Type Val.-sym Noms-symb + Addenda\n"
-#: readelf.c:1269
+#: readelf.c:1535
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
msgstr " Décalage Info Type Val.-sym. Noms-symboles\n"
-#: readelf.c:1271
+#: readelf.c:1537
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
msgstr " Décalage Info Type Val.-sym Noms-symboles\n"
-#: readelf.c:1279
+#: readelf.c:1545
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Décalage Info Type Valeurs symbols Noms symboles + Addenda\n"
-#: readelf.c:1281
+#: readelf.c:1547
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Décalage Info Type Val.-symboles Noms-symb.+ Addenda\n"
-#: readelf.c:1286
+#: readelf.c:1552
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
msgstr " Décalage Info Type Valeurs symbols Noms symbols\n"
-#: readelf.c:1288
+#: readelf.c:1554
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
msgstr " Décalage Info Type Val.-symboles Noms-symboles\n"
-#: readelf.c:1659 readelf.c:1852 readelf.c:1860
+#: readelf.c:1930 readelf.c:2125 readelf.c:2133
#, c-format
msgid "unrecognized: %-7lx"
msgstr "non reconnue: %-7lx"
-#: readelf.c:1685
+#: readelf.c:1956
#, c-format
msgid "<unknown addend: %lx>"
msgstr "<ajout inconnu: %lx>"
-#: readelf.c:1694
+#: readelf.c:1965
#, c-format
msgid " bad symbol index: %08lx in reloc\n"
msgstr " mauvais index de symbole: %08lx dans le réadressage\n"
-#: readelf.c:1797
+#: readelf.c:2070
#, c-format
msgid "<string table index: %3ld>"
msgstr "<chaîne de la table index: %3ld>"
-#: readelf.c:1800
+#: readelf.c:2073
#, c-format
msgid "<corrupt string table index: %3ld>\n"
msgstr "<chaîne corrompue de la table index: %3ld>\n"
-#: readelf.c:2305
+#: readelf.c:2595
#, c-format
msgid "Processor Specific: %lx"
msgstr "Spécificités du processeur: %lx"
-#: readelf.c:2332
+#: readelf.c:2622
#, c-format
msgid "Operating System specific: %lx"
msgstr "Spécificités du systèmes d'exploitation: %lx"
-#: readelf.c:2336 readelf.c:4246
+#: readelf.c:2626 readelf.c:4563
#, c-format
msgid "<unknown>: %lx"
msgstr "<inconnu>: %lx"
-#: readelf.c:2436
+#: readelf.c:2726
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (Aucun)"
-#: readelf.c:2437
+#: readelf.c:2727
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (Fichier de réadressage)"
-#: readelf.c:2438
+#: readelf.c:2728
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (fichier exécutable)"
-#: readelf.c:2441
+#: readelf.c:2731
msgid "DYN (Position-Independent Executable file)"
msgstr "DYN (fichier exécutable indépendant de la position)"
-#: readelf.c:2443
+#: readelf.c:2733
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (fichier objet partagé)"
-#: readelf.c:2444
+#: readelf.c:2734
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (fichier core)"
-#: readelf.c:2448
+#: readelf.c:2738
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)"
msgstr "Spécificités du processeur: (%x)"
-#: readelf.c:2450
+#: readelf.c:2740
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)"
msgstr "Spécificités du système d'exploitation: (%x)"
-#: readelf.c:2452
+#: readelf.c:2742
#, c-format
msgid "<unknown>: %x"
msgstr "<inconnu>: %x"
#. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value.
#. 0
-#: readelf.c:2466 readelf.c:17634 readelf.c:17645
+#: readelf.c:2756 readelf.c:18010 readelf.c:18021
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: readelf.c:2714
+#: readelf.c:3004
#, c-format
msgid "<unknown>: 0x%x"
msgstr "<inconnu>: 0x%x"
-#: readelf.c:3000
+#: readelf.c:3290
msgid ", <unknown>"
msgstr ", <inconnu>"
-#: readelf.c:3369 readelf.c:10401
+#: readelf.c:3659 readelf.c:10755
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
-#: readelf.c:3370
+#: readelf.c:3660
msgid "unknown mac"
msgstr "mac inconnue"
-#: readelf.c:3438
+#: readelf.c:3728
msgid ", <unknown MeP cpu type>"
msgstr ", <type de cpu MeP inconnu>"
-#: readelf.c:3448
+#: readelf.c:3738
msgid "<unknown MeP copro type>"
msgstr "<type de coprocesseur MeP inconnu>"
-#: readelf.c:3459
+#: readelf.c:3749
#, c-format
msgid ", unknown flags bits: %#x"
msgstr ", bits de fanions inconnus: %#x"
-#: readelf.c:3468
+#: readelf.c:3758
msgid ", relocatable"
msgstr ", relocalisable"
-#: readelf.c:3471
+#: readelf.c:3761
msgid ", relocatable-lib"
msgstr ", relocalisable-lib"
-#: readelf.c:3553
+#: readelf.c:3843
msgid ", unknown v850 architecture variant"
msgstr ", variante d'architecture v850 inconnue"
-#: readelf.c:3621
+#: readelf.c:3911
msgid ", unknown CPU"
msgstr ", CPU inconnu"
-#: readelf.c:3636
+#: readelf.c:3926
msgid ", unknown ABI"
msgstr ", ABI inconnu"
-#: readelf.c:3661 readelf.c:3732
+#: readelf.c:3951 readelf.c:4022
msgid ", unknown ISA"
msgstr ", ISA inconnu"
-#: readelf.c:3842
+#: readelf.c:4132
#, c-format
msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n"
msgstr "Code de commande VMS IA64 non reconnu: %x\n"
-#: readelf.c:3908
+#: readelf.c:4198
msgid ": architecture variant: "
msgstr ": variante d'architecture : "
-#: readelf.c:3927
+#: readelf.c:4217
msgid ": unknown"
msgstr ": inconnu"
-#: readelf.c:3931
+#: readelf.c:4221
msgid ": unknown extra flag bits also present"
msgstr ": bits de fanions supplémentaires inconnus aussi présents"
-#: readelf.c:3945
+#: readelf.c:4235
msgid ", unknown"
msgstr ", inconnu"
-#: readelf.c:3997
+#: readelf.c:4301
msgid "Standalone App"
msgstr "Tâche autonome"
-#: readelf.c:4006
+#: readelf.c:4310
msgid "Bare-metal C6000"
msgstr "C6000 brut de fonderie"
-#: readelf.c:4016 readelf.c:5193 readelf.c:5209 readelf.c:19058
-#: readelf.c:19158 readelf.c:19189 readelf.c:19226 readelf.c:19287
-#: readelf.c:19314
+#: readelf.c:4320 readelf.c:5535 readelf.c:5551 readelf.c:19439
+#: readelf.c:19539 readelf.c:19570 readelf.c:19607 readelf.c:19668
+#: readelf.c:19695 readelf.c:19717
#, c-format
msgid "<unknown: %x>"
msgstr "<inconnu: %x>"
#. This message is probably going to be displayed in a 15
#. character wide field, so put the hex value first.
-#: readelf.c:4615
+#: readelf.c:4933
#, c-format
msgid "%08x: <unknown>"
msgstr "%08x: <inconnu>"
-#: readelf.c:4702
+#: readelf.c:5021
#, c-format
msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
msgstr "Usage: readelf <option(s)> fichier(s)-elf\n"
-#: readelf.c:4703
+#: readelf.c:5022
#, c-format
msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
msgstr "Afficher les informations à propos du contenu du format des fichiers ELF\n"
-#: readelf.c:4704
+#: readelf.c:5023
#, c-format
msgid " Options are:\n"
msgstr " Les options sont :\n"
-#: readelf.c:4705
+#: readelf.c:5024
#, c-format
msgid " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
msgstr " -a --all Équivalent à : -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-#: readelf.c:4707
+#: readelf.c:5026
#, c-format
msgid " -h --file-header Display the ELF file header\n"
msgstr " -h --file-header Afficher l'en-tête du fichier ELF\n"
-#: readelf.c:4709
+#: readelf.c:5028
#, c-format
msgid " -l --program-headers Display the program headers\n"
msgstr " -l --program-headers Afficher les en-têtes du programme\n"
-#: readelf.c:4711
+#: readelf.c:5030
#, c-format
msgid " --segments An alias for --program-headers\n"
msgstr " --segments Un synonyme de --program-headers\n"
-#: readelf.c:4713
+#: readelf.c:5032
#, c-format
msgid " -S --section-headers Display the sections' header\n"
msgstr " -S --section-headers Afficher les en-têtes des sections\n"
-#: readelf.c:4715
+#: readelf.c:5034
#, c-format
msgid " --sections An alias for --section-headers\n"
msgstr " --sections Un synonyme de --section-headers\n"
-#: readelf.c:4717
+#: readelf.c:5036
#, c-format
msgid " -g --section-groups Display the section groups\n"
msgstr " -g --section-groups Afficher les groupes de sections\n"
-#: readelf.c:4719
+#: readelf.c:5038
#, c-format
msgid " -t --section-details Display the section details\n"
msgstr " -t --section-details Afficher les détails des sections\n"
-#: readelf.c:4721
+#: readelf.c:5040
#, c-format
msgid " -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
msgstr " -e --headers Équivalent à : -h -l -S\n"
-#: readelf.c:4723
+#: readelf.c:5042
#, c-format
msgid " -s --syms Display the symbol table\n"
msgstr " -s --syms Afficher la table des symboles\n"
-#: readelf.c:4725
+#: readelf.c:5044
#, c-format
msgid " --symbols An alias for --syms\n"
msgstr " --symbols Un synonyme pour --syms\n"
-#: readelf.c:4727
+#: readelf.c:5046
#, c-format
msgid " --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n"
msgstr " --dyn-syms Afficher la table des symboles dynamiques\n"
-#: readelf.c:4729
+#: readelf.c:5048
#, c-format
msgid " --lto-syms Display LTO symbol tables\n"
msgstr " --lto-syms Afficher les tables des symboles LTO\n"
-#: readelf.c:4731
+#: readelf.c:5050
#, c-format
msgid ""
" --sym-base=[0|8|10|16] \n"
@@ -7709,76 +7870,82 @@ msgstr ""
" Forcer la base pour les tailles des symboles. Les options sont\n"
" mixte (par défaut), octal, décimal, hexadécimal.\n"
-#: readelf.c:4735
+#: readelf.c:5054
#, c-format
-msgid ""
-" -C --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
-" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" or `gnat'\n"
-msgstr ""
-" -C --demangle[=STYLE] Décoder les noms des symboles bas niveau en des noms\n"
-" du niveau utilisateur.\n"
-" Le STYLE, si précisé, peut être « auto » (par défaut),\n"
-" « gnu », « lucid », « arm », « hp », « edg », « gnu-v3 »,\n"
-" « java » ou « gnat »\n"
+msgid " -C --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
+msgstr " -C --demangle[=STYLE] Décoder les noms des symboles décorés/traités\n"
-#: readelf.c:4740
+#: readelf.c:5058
#, c-format
msgid " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names. (default)\n"
msgstr " --no-demangle Ne pas retirer les décorations des noms des symboles bas niveau. (par défaut)\n"
-#: readelf.c:4742
+#: readelf.c:5060
#, c-format
msgid " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (default)\n"
msgstr " --recurse-limit Activer une limite sur la récursivité de la suppression des décorations. (par défaut)\n"
-#: readelf.c:4744
+#: readelf.c:5062
#, c-format
msgid " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit\n"
msgstr " --no-recurse-limit Désactiver la limite sur la récursivité de la suppression des décorations\n"
-#: readelf.c:4746
+#: readelf.c:5064
+#, c-format
+msgid ""
+" -U[dlexhi] --unicode=[default|locale|escape|hex|highlight|invalid]\n"
+" Display unicode characters as determined by the current locale\n"
+" (default), escape sequences, \"<hex sequences>\", highlighted\n"
+" escape sequences, or treat them as invalid and display as\n"
+" \"{hex sequences}\"\n"
+msgstr ""
+" -U[dlexhi] --unicode=[default|locale|escape|hex|highlight|invalid]\n"
+" Afficher les caractères unicode selon les paramètres linguistiques actuels\n"
+" (par défaut), des séquences d'échappement, « <séquence hex> », des séquences\n"
+" d'échappement mises en évidence ou les traiter comme étant invalides\n"
+" et les afficher sous la forme « {séquence hex} »\n"
+
+#: readelf.c:5070
#, c-format
msgid " -n --notes Display the core notes (if present)\n"
msgstr " -n --notes Afficher les notes du noyau (si présentes)\n"
-#: readelf.c:4748
+#: readelf.c:5072
#, c-format
msgid " -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
msgstr " -r --relocs Afficher les réadressages (si présents)\n"
-#: readelf.c:4750
+#: readelf.c:5074
#, c-format
msgid " -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
msgstr " -u --unwind Afficher les infos de déroulement (si présentes)\n"
-#: readelf.c:4752
+#: readelf.c:5076
#, c-format
msgid " -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
msgstr " -d --dynamic Afficher la section dynamique (si présente)\n"
-#: readelf.c:4754
+#: readelf.c:5078
#, c-format
msgid " -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
msgstr " -V --version-info Afficher les sections de version (si présentes)\n"
-#: readelf.c:4756
+#: readelf.c:5080
#, c-format
msgid " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n"
msgstr " -A --arch-specific Afficher les informations spécifiques à l'architecture (si disponible)\n"
-#: readelf.c:4758
+#: readelf.c:5082
#, c-format
msgid " -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n"
msgstr " -c --archive-index Afficher l'index des symboles/fichiers dans une archive\n"
-#: readelf.c:4760
+#: readelf.c:5084
#, c-format
msgid " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
msgstr " -D --use-dynamic Utiliser les informations de la section dynamique an affichant les symboles\n"
-#: readelf.c:4762
+#: readelf.c:5086
#, c-format
msgid ""
" -L --lint|--enable-checks\n"
@@ -7787,7 +7954,7 @@ msgstr ""
" -L --lint|--enable-checks\n"
" Afficher des messages d'avertissement pour les problèmes potentiels\n"
-#: readelf.c:4765
+#: readelf.c:5089
#, c-format
msgid ""
" -x --hex-dump=<number|name>\n"
@@ -7796,7 +7963,7 @@ msgstr ""
" -x --hex-dump=<numéro|nom>\n"
" Vidanger le contenu de la section <numéro|nom> sous forme d'octets\n"
-#: readelf.c:4768
+#: readelf.c:5092
#, c-format
msgid ""
" -p --string-dump=<number|name>\n"
@@ -7805,7 +7972,7 @@ msgstr ""
" -p --string-dump=<numéro|nom>\n"
" Vidanger le contenu de la section <numéro|nom> sous forme de chaîne de caractères\n"
-#: readelf.c:4771
+#: readelf.c:5095
#, c-format
msgid ""
" -R --relocated-dump=<number|name>\n"
@@ -7814,12 +7981,12 @@ msgstr ""
" -R --relocated-dump=<numéro|nom>\n"
" Vidanger le contenu réadressé de la section <numéro|nom>\n"
-#: readelf.c:4774
+#: readelf.c:5098
#, c-format
msgid " -z --decompress Decompress section before dumping it\n"
msgstr " -z --decompress Décompresser la section avant de la vidanger\n"
-#: readelf.c:4776
+#: readelf.c:5100
#, c-format
msgid ""
" -w --debug-dump[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
@@ -7836,7 +8003,7 @@ msgstr ""
" U/=trace_info]\n"
" Afficher le contenu des sections de débogage DWARF\n"
-#: readelf.c:4783
+#: readelf.c:5107
#, c-format
msgid ""
" -wk --debug-dump=links Display the contents of sections that link to separate\n"
@@ -7845,7 +8012,7 @@ msgstr ""
" -wk --debug-dump=links Afficher le contenu des sections qui sont liées à des\n"
" fichiers debuginfo séparés\n"
-#: readelf.c:4786
+#: readelf.c:5110
#, c-format
msgid ""
" -P --process-links Display the contents of non-debug sections in separate\n"
@@ -7854,7 +8021,7 @@ msgstr ""
" -P --process-links Afficher le contenu des sections pas pour le débogage dans des\n"
" fichiers debuginfo séparés. (Implique -wK)\n"
-#: readelf.c:4790
+#: readelf.c:5114
#, c-format
msgid ""
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
@@ -7863,7 +8030,7 @@ msgstr ""
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
" Suivre les liens vers des fichiers d'informations de débogage séparés (par défaut)\n"
-#: readelf.c:4793
+#: readelf.c:5117
#, c-format
msgid ""
" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
@@ -7872,7 +8039,7 @@ msgstr ""
" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
" Ne pas suivre les liens vers les fichiers d'informations de débogage séparés\n"
-#: readelf.c:4797
+#: readelf.c:5121
#, c-format
msgid ""
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
@@ -7881,7 +8048,7 @@ msgstr ""
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
" Suivre les liens vers les fichiers d'information de débogage séparés\n"
-#: readelf.c:4800
+#: readelf.c:5124
#, c-format
msgid ""
" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
@@ -7892,31 +8059,27 @@ msgstr ""
" Ne pas suivre les liens vers les fichiers d'informations\n"
" de débogage (par défaut)\n"
-#: readelf.c:4805
+#: readelf.c:5129
#, c-format
msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
msgstr " --dwarf-depth=N Ne pas afficher DIE à la profondeur N ou plus grande\n"
-#: readelf.c:4807
+#: readelf.c:5131
#, c-format
msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n"
msgstr " --dwarf-start=N Afficher DIE à partir de l'offset N\n"
-#: readelf.c:4810
+#: readelf.c:5134
#, c-format
msgid " --ctf=<number|name> Display CTF info from section <number|name>\n"
msgstr " --ctf=<numéro|nom> Afficher les informations CTF de la section <numéro|nom>\n"
-#: readelf.c:4812
+#: readelf.c:5136
#, c-format
-msgid ""
-" --ctf-parent=<number|name>\n"
-" Use section <number|name> as the CTF parent\n"
-msgstr ""
-" --ctf-parent=<numéro|nom>\n"
-" Utiliser la section <numéro|nom> comme parent CTF\n"
+msgid " --ctf-parent=<name> Use CTF archive member <name> as the CTF parent\n"
+msgstr " --ctf-parent=<nom> Utiliser le membre de l'archive CTF nommé <nom> comme parent CTF\n"
-#: readelf.c:4815
+#: readelf.c:5138
#, c-format
msgid ""
" --ctf-symbols=<number|name>\n"
@@ -7925,7 +8088,7 @@ msgstr ""
" --ctf-symbols=<numéro|nom>\n"
" Utiliser la section <numéro|nom> comme symtab externe de CTF\n"
-#: readelf.c:4818
+#: readelf.c:5141
#, c-format
msgid ""
" --ctf-strings=<number|name>\n"
@@ -7934,7 +8097,7 @@ msgstr ""
" --ctf-strings=<numéro|nom>\n"
" Utiliser la section <numéro|nom> comme strtab externe de CTF\n"
-#: readelf.c:4824
+#: readelf.c:5147
#, c-format
msgid ""
" -i --instruction-dump=<number|name>\n"
@@ -7943,130 +8106,134 @@ msgstr ""
" -i --instruction-dump=<numéro|nom>\n"
" Désassembler le contenu de la section <numéro|nom>\n"
-#: readelf.c:4828
+#: readelf.c:5151
#, c-format
msgid " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
msgstr " -I --histogram Afficher l'histogramme des longueurs des listes de baquets\n"
-#: readelf.c:4830
+#: readelf.c:5153
#, c-format
msgid " -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
msgstr " -W --wide Autoriser la largeur de la sortie au delà de 80 caractères\n"
-#: readelf.c:4832
+#: readelf.c:5155
#, c-format
msgid " -T --silent-truncation If a symbol name is truncated, do not add [...] suffix\n"
msgstr " -T --silent-truncation Si un nom de symbole est tronqué, ne pas ajouter le suffixe [...]\n"
-#: readelf.c:4834
+#: readelf.c:5157
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>\n"
msgstr " @<fichier> Lire les options à partir du <fichier>\n"
-#: readelf.c:4836
+#: readelf.c:5159
#, c-format
msgid " -H --help Display this information\n"
msgstr " -H --help Afficher l'aide-mémoire\n"
-#: readelf.c:4838
+#: readelf.c:5161
#, c-format
msgid " -v --version Display the version number of readelf\n"
msgstr " -v --version Afficher le numéro de version de readelf\n"
-#: readelf.c:4864 readelf.c:4895 readelf.c:4899
+#: readelf.c:5187 readelf.c:5218 readelf.c:5222
msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation d'une table pour requêtes de vidange.\n"
-#: readelf.c:5155
+#: readelf.c:5458
+msgid "Missing arg to -U/--unicode"
+msgstr "Argument manquant à -U/--unicode"
+
+#: readelf.c:5497
#, c-format
msgid "Invalid option '-%c'\n"
msgstr "Option invalide « -%c »\n"
-#: readelf.c:5189 readelf.c:5205 readelf.c:11478
+#: readelf.c:5531 readelf.c:5547 readelf.c:11828
msgid "none"
msgstr "aucun"
-#: readelf.c:5206
+#: readelf.c:5548
msgid "2's complement, little endian"
msgstr "complément à 2, système à octets de poids faible d'abord (little endian)"
-#: readelf.c:5207
+#: readelf.c:5549
msgid "2's complement, big endian"
msgstr "complément à 2, système à octets de poids fort d'abord (big endian)"
-#: readelf.c:5227
+#: readelf.c:5569
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
msgstr "N'est pas un fichier ELF – a les mauvais octets magiques au départ\n"
-#: readelf.c:5239
+#: readelf.c:5581
#, c-format
msgid "ELF Header in linked file '%s':\n"
msgstr "En-tête ELF dans le fichier lié « %s » :\n"
-#: readelf.c:5241
+#: readelf.c:5583
#, c-format
msgid "ELF Header:\n"
msgstr "En-tête ELF:\n"
-#: readelf.c:5242
+#: readelf.c:5584
#, c-format
msgid " Magic: "
msgstr " Magique: "
-#: readelf.c:5246
+#: readelf.c:5588
#, c-format
msgid " Class: %s\n"
msgstr " Classe: %s\n"
-#: readelf.c:5248
+#: readelf.c:5590
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Données: %s\n"
-#: readelf.c:5250
+#: readelf.c:5592
#, c-format
msgid " Version: %d%s\n"
msgstr " Version: %d%s\n"
-#: readelf.c:5253
+#: readelf.c:5595
msgid " (current)"
msgstr " (actuelle)"
-#: readelf.c:5255
+#: readelf.c:5597
msgid " <unknown>"
msgstr " <inconnu>"
-#: readelf.c:5257
+#: readelf.c:5599
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
-#: readelf.c:5259
+#: readelf.c:5601
#, c-format
msgid " ABI Version: %d\n"
msgstr " Version ABI: %d\n"
-#: readelf.c:5261
+#: readelf.c:5603
#, c-format
msgid " Type: %s\n"
msgstr " Type: %s\n"
-#: readelf.c:5263
+#: readelf.c:5605
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Machine: %s\n"
-#: readelf.c:5265
+#: readelf.c:5607
#, c-format
msgid " Version: 0x%lx\n"
msgstr " Version: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:5268
+#: readelf.c:5610
#, c-format
msgid " Entry point address: "
msgstr " Adresse du point d'entrée: "
-#: readelf.c:5270
+#: readelf.c:5612
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8075,7 +8242,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Début des en-têtes de programme : "
-#: readelf.c:5272
+#: readelf.c:5614
#, c-format
msgid ""
" (bytes into file)\n"
@@ -8084,78 +8251,78 @@ msgstr ""
" (octets dans le fichier)\n"
" Début des en-têtes de section : "
-#: readelf.c:5274
+#: readelf.c:5616
#, c-format
msgid " (bytes into file)\n"
msgstr " (octets dans le fichier)\n"
-#: readelf.c:5276
+#: readelf.c:5618
#, c-format
msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
msgstr " Fanions: 0x%lx%s\n"
-#: readelf.c:5279
+#: readelf.c:5621
#, c-format
msgid " Size of this header: %u (bytes)\n"
msgstr " Taille de cet en-tête: %u (octets)\n"
-#: readelf.c:5281
+#: readelf.c:5623
#, c-format
msgid " Size of program headers: %u (bytes)\n"
msgstr " Taille de l'en-tête du programme: %u (octets)\n"
-#: readelf.c:5283
+#: readelf.c:5625
#, c-format
msgid " Number of program headers: %u"
msgstr " Nombre d'en-tête du programme: %u"
-#: readelf.c:5293
+#: readelf.c:5635
#, c-format
msgid " Size of section headers: %u (bytes)\n"
msgstr " Taille des en-têtes de section: %u (octets)\n"
-#: readelf.c:5295
+#: readelf.c:5637
#, c-format
msgid " Number of section headers: %u"
msgstr " Nombre d'en-têtes de section: %u"
-#: readelf.c:5303
+#: readelf.c:5645
#, c-format
msgid " Section header string table index: %u"
msgstr " Table d'index des chaînes d'en-tête de section: %u"
-#: readelf.c:5315
+#: readelf.c:5657
#, c-format
msgid " <corrupt: out of range>"
msgstr " <corrompu: hors limites>"
-#: readelf.c:5354 readelf.c:5401
+#: readelf.c:5696 readelf.c:5743
msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n"
msgstr "Le champ e_phentsize dans l'en-tête ELF est plus petit que la taille d'un en-tête de programme ELF\n"
-#: readelf.c:5358 readelf.c:5405
+#: readelf.c:5700 readelf.c:5747
msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n"
msgstr "Le champ e_phentsize dans l'en-tête ELF est plus grand que la taille d'un en-tête de programme ELF\n"
-#: readelf.c:5361 readelf.c:5408
+#: readelf.c:5703 readelf.c:5750
msgid "program headers"
msgstr "En-têtes de programme"
-#: readelf.c:5447
+#: readelf.c:5789
#, c-format
msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n"
msgstr "Trop d'en-têtes de programme — %#x — le fichier n'est pas si grand\n"
-#: readelf.c:5456
+#: readelf.c:5798
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u program headers\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %u en-têtes de programme\n"
-#: readelf.c:5486
+#: readelf.c:5828
msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n"
msgstr "en-tête ELF peut-être endommagé – il a un offset non nul pour l'en-tête du programme mais pas d'en-tête de programme\n"
-#: readelf.c:5491
+#: readelf.c:5833
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8164,7 +8331,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Il n'y a pas d'en-têtes de programme dans le fichier lié « %s ».\n"
-#: readelf.c:5494
+#: readelf.c:5836
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8173,7 +8340,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Il n'y a pas d'en-têtes de programme dans ce fichier.\n"
-#: readelf.c:5505
+#: readelf.c:5847
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8182,19 +8349,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Type de fichier ELF est %s\n"
-#: readelf.c:5506
+#: readelf.c:5848
#, c-format
msgid "Entry point 0x%s\n"
msgstr "Point d'entrée 0x%s\n"
-#: readelf.c:5507
+#: readelf.c:5849
#, c-format
msgid "There is %d program header, starting at offset %s\n"
msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %s\n"
msgstr[0] "Il y a %d en-tête de programme, débutant à l'adresse de décalage %s\n"
msgstr[1] "Il y a %d en-têtes de programme, débutant à l'adresse de décalage %s\n"
-#: readelf.c:5520 readelf.c:5522
+#: readelf.c:5862 readelf.c:5864
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8203,68 +8370,68 @@ msgstr ""
"\n"
"En-têtes de programme :\n"
-#: readelf.c:5526
+#: readelf.c:5868
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Type Décalage Adr. vir. Adr.phys. T.Fich. T.Mém. Fan Alignement\n"
-#: readelf.c:5529
+#: readelf.c:5871
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Type Décalage Adr. vir. Adr.phys. T.Fich. T.Mém. Fan Alignement\n"
-#: readelf.c:5533
+#: readelf.c:5875
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
msgstr " Type Décalage Adr.virt Adr.phys.\n"
-#: readelf.c:5535
+#: readelf.c:5877
#, c-format
msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
msgstr " Taille fichier Taille mémoire Fanion Alignement\n"
-#: readelf.c:5633
+#: readelf.c:5975
msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n"
msgstr "les segments LOAD doivent être triés dans l'ordre croissant de VirtAddr\n"
-#: readelf.c:5636
+#: readelf.c:5978
msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n"
msgstr "la taille du segment du fichier est plus grande que sa taille mémoire\n"
-#: readelf.c:5643
+#: readelf.c:5985
msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n"
msgstr "Le segment PHDR doit apparaître avant tout segment LOAD\n"
-#: readelf.c:5661
+#: readelf.c:6003
msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n"
msgstr "le segment PHDR n'est pas couvert par un segment LOAD\n"
-#: readelf.c:5667
+#: readelf.c:6009
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "plus d'un segment dynamique\n"
-#: readelf.c:5686
+#: readelf.c:6028
msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
msgstr "pas de section .dynamic dans le segment dynamique\n"
-#: readelf.c:5705
+#: readelf.c:6047
msgid "the .dynamic section is not the same as the dynamic segment\n"
msgstr "la section .dynamic n'est pas la même que le segment dynamique\n"
-#: readelf.c:5716
+#: readelf.c:6058
msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n"
msgstr "le décalage de segment dynamique + taille dépasse la taille du fichier\n"
-#: readelf.c:5729
+#: readelf.c:6071
msgid "Unable to find program interpreter name\n"
msgstr "Incapable de repérer le nom de l'interpréteur du programme\n"
-#: readelf.c:5740
+#: readelf.c:6082
#, c-format
msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr " [Réquisition de l'interpréteur de programme: %s]\n"
-#: readelf.c:5751
+#: readelf.c:6093
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8273,102 +8440,102 @@ msgstr ""
"\n"
" Correspondance section/segment :\n"
-#: readelf.c:5752
+#: readelf.c:6094
#, c-format
msgid " Segment Sections...\n"
msgstr " Sections de segment...\n"
-#: readelf.c:5794 readelf.c:10759
+#: readelf.c:6136 readelf.c:11113
msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
msgstr "Ne peut interpréter les adresses virtuelles sans l'en-tête du programme.\n"
-#: readelf.c:5810
+#: readelf.c:6152
#, c-format
msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
msgstr "L'adresse virtuelle 0x%lx ne peut être localisé dans aucun segment PT_LOAD.\n"
-#: readelf.c:5835 readelf.c:5899
+#: readelf.c:6177 readelf.c:6241
msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n"
msgstr "Le champ e_shentsize dans l'en-tête ELF est plus petit que la taille d'un en-tête de section ELF\n"
-#: readelf.c:5839 readelf.c:5904
+#: readelf.c:6181 readelf.c:6246
msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n"
msgstr "Le champ e_shentsize dans l'en-tête ELF est plus grand que la taille d'un en-tête de section ELF\n"
-#: readelf.c:5843 readelf.c:5909
+#: readelf.c:6185 readelf.c:6251
msgid "section headers"
msgstr "En-têtes de section"
-#: readelf.c:5852 readelf.c:5918
+#: readelf.c:6194 readelf.c:6260
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u section headers\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %u en-têtes de section\n"
-#: readelf.c:5872 readelf.c:5938
+#: readelf.c:6214 readelf.c:6280
#, c-format
msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n"
msgstr "La section %u a une valeur sh_link %u hors limite\n"
-#: readelf.c:5874 readelf.c:5940
+#: readelf.c:6216 readelf.c:6282
#, c-format
msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n"
msgstr "La section %u a une valeur sh_info %u hors limite\n"
-#: readelf.c:5982 readelf.c:6099
+#: readelf.c:6324 readelf.c:6441
#, c-format
msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n"
msgstr "La section %s a une sh_entsize de 0x%lx invalide\n"
-#: readelf.c:5990 readelf.c:6107 readelf.c:12767
+#: readelf.c:6332 readelf.c:6449 readelf.c:13146
#, c-format
msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n"
msgstr "La section %s a une sh_size de 0x%lx invalide\n"
-#: readelf.c:6000 readelf.c:6117
+#: readelf.c:6342 readelf.c:6459
#, c-format
msgid "Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n"
msgstr "La taille (0x%lx) de la section %s n'est pas un multiple de sa sh_entsize (0x%lx)\n"
-#: readelf.c:6008 readelf.c:6125 readelf.c:15196
+#: readelf.c:6350 readelf.c:6467 readelf.c:15575
msgid "symbols"
msgstr "symboles"
-#: readelf.c:6020 readelf.c:6137
+#: readelf.c:6362 readelf.c:6479
msgid "Multiple symbol table index sections associated with the same symbol section\n"
msgstr "Plusieurs sections d'index de tables de symboles associées avec la même section de symboles\n"
-#: readelf.c:6027 readelf.c:6144
+#: readelf.c:6369 readelf.c:6486
msgid "symbol table section indices"
msgstr "indices de section de la table des symboles"
-#: readelf.c:6034 readelf.c:6151
+#: readelf.c:6376 readelf.c:6493
#, c-format
msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n"
msgstr "La section d'index %s a une sh_size de 0x%lx — 0x%lx attendu\n"
-#: readelf.c:6046 readelf.c:6163
+#: readelf.c:6388 readelf.c:6505
#, c-format
msgid "Out of memory reading %lu symbols\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %lu symboles\n"
-#: readelf.c:6372 readelf.c:6469 readelf.c:6487 readelf.c:6505
+#: readelf.c:6714 readelf.c:6811 readelf.c:6829 readelf.c:6847
msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info"
msgstr "Erreur interne: pas assez d'espace tampon pour les info de fanions de section"
-#: readelf.c:6512
+#: readelf.c:6854
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
msgstr "INCONNU (%*.*lx)"
-#: readelf.c:6531 readelf.c:6546
+#: readelf.c:6873 readelf.c:6888
msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n"
msgstr "La section compressée est trop petite, même pour un en-tête de compression\n"
-#: readelf.c:6568
+#: readelf.c:6910
msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
msgstr "en-tête ELF peut-être endommagé – il a un offset non nul pour l'en-tête de section mais pas d'en-tête de section\n"
-#: readelf.c:6573
+#: readelf.c:6915
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8377,57 +8544,57 @@ msgstr ""
"\n"
"Il n'y a pas de section dans ce fichier.\n"
-#: readelf.c:6581 readelf.c:20805
+#: readelf.c:6923 readelf.c:21262
#, c-format
msgid "In linked file '%s': "
msgstr "Dans le fichier lié « %s » : "
-#: readelf.c:6583
+#: readelf.c:6925
#, c-format
msgid "There is %d section header, starting at offset 0x%lx:\n"
msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
msgstr[0] "Il y a %d en-tête de section, débutant à l'adresse de décalage 0x%lx:\n"
msgstr[1] "Il y a %d en-têtes de section, débutant à l'adresse de décalage 0x%lx:\n"
-#: readelf.c:6605 readelf.c:7278 readelf.c:7479 readelf.c:13054
-#: readelf.c:15585
+#: readelf.c:6947 readelf.c:7624 readelf.c:7826 readelf.c:13434
+#: readelf.c:15933
msgid "string table"
msgstr "table de chaînes"
#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
-#: readelf.c:6671
+#: readelf.c:7013
#, c-format
msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n"
msgstr "La section %d a une sh_entsize de %s invalide\n"
-#: readelf.c:6672
+#: readelf.c:7014
#, c-format
msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n"
msgstr "(Utilise la taille attendue %u pour le reste de cette vidange)\n"
-#: readelf.c:6696
+#: readelf.c:7038
msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
msgstr "Le fichier contient plusieurs tables dynamiques de symboles\n"
-#: readelf.c:6711
+#: readelf.c:7053
msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
msgstr "Le fichier contient plusieurs tables de chaînes dynamiques\n"
-#: readelf.c:6717
+#: readelf.c:7059
msgid "dynamic strings"
msgstr "chaînes dynamiques"
-#: readelf.c:6745 readelf.c:6751
+#: readelf.c:7087 readelf.c:7093
#, c-format
msgid "Section '%s': zero-sized relocation section\n"
msgstr "Section « %s »: section de réadressage avec une taille nulle\n"
-#: readelf.c:6760
+#: readelf.c:7106
#, c-format
msgid "Section '%s': has a size of zero - is this intended ?\n"
msgstr "Section « %s »: a une taille nulle – est-ce voulu ?\n"
-#: readelf.c:6844
+#: readelf.c:7190
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8436,7 +8603,7 @@ msgstr ""
"\n"
"En-têtes de section dans le fichier lié « %s » :\n"
-#: readelf.c:6846
+#: readelf.c:7192
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8445,7 +8612,7 @@ msgstr ""
"\n"
"En-têtes de section :\n"
-#: readelf.c:6848
+#: readelf.c:7194
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8454,106 +8621,106 @@ msgstr ""
"\n"
"En-têtes de section :\n"
-#: readelf.c:6854 readelf.c:6865 readelf.c:6876
+#: readelf.c:7200 readelf.c:7211 readelf.c:7222
#, c-format
msgid " [Nr] Name\n"
msgstr " [Nr] Nom\n"
-#: readelf.c:6855
+#: readelf.c:7201
#, c-format
msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Type Adr Décala.Taille ES LN Inf Al\n"
-#: readelf.c:6859
+#: readelf.c:7205
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Nr] Nom Type Adr Décala.Taille ES Fan LN Inf Al\n"
-#: readelf.c:6866
+#: readelf.c:7212
#, c-format
msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Type Adresse Décala.Taille ES LN Inf Al\n"
-#: readelf.c:6870
+#: readelf.c:7216
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Nr] Nom Type Adr Décala.Taille ES Fan LN Inf Al\n"
-#: readelf.c:6877
+#: readelf.c:7223
#, c-format
msgid " Type Address Offset Link\n"
msgstr " Type Adresse Décalage Lien\n"
-#: readelf.c:6878
+#: readelf.c:7224
#, c-format
msgid " Size EntSize Info Align\n"
msgstr " Taille TaillEntrée Info Alignement\n"
-#: readelf.c:6882
+#: readelf.c:7228
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
msgstr " [Nr] Nom Type Adresse Décalage\n"
-#: readelf.c:6883
+#: readelf.c:7229
#, c-format
msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
msgstr " Taille TaillEntrée Fanion Lien Info Alignement\n"
-#: readelf.c:6888
+#: readelf.c:7234
#, c-format
msgid " Flags\n"
msgstr " Fanions\n"
-#: readelf.c:6917
+#: readelf.c:7263
#, c-format
msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n"
msgstr "[%2u]: Le champ de liaison (%u) devrait indexer une section symtab.\n"
-#: readelf.c:6930
+#: readelf.c:7276
#, c-format
msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n"
msgstr "[%2u]: Le champ de liaison (%u) devrait indexer une section de chaînes.\n"
-#: readelf.c:6938 readelf.c:6949
+#: readelf.c:7284 readelf.c:7295
#, c-format
msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n"
msgstr "[%2u]: Valeur (%u) inattendue dans le champ de liaison.\n"
-#: readelf.c:6976
+#: readelf.c:7322
#, c-format
msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n"
msgstr "[%2u]: Le champ d'info (%u) devrait indexer une section réadressable.\n"
-#: readelf.c:6987 readelf.c:7014
+#: readelf.c:7333 readelf.c:7360
#, c-format
msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n"
msgstr "[%2u]: Valeur (%u) inattendue dans le champ d'info.\n"
-#: readelf.c:7009
+#: readelf.c:7355
#, c-format
msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field"
msgstr "[%2u]: Lien inattendu vers une autre section dans un champ d'info"
-#: readelf.c:7024
+#: readelf.c:7370
#, c-format
msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n"
msgstr "La taille de la section %u est plus grande que le fichier entier !\n"
-#: readelf.c:7093
+#: readelf.c:7439
#, c-format
msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
msgstr "section %u: la valeur %u de sh_link est plus grande que le nombre de sections\n"
-#: readelf.c:7194
+#: readelf.c:7540
msgid "compression header"
msgstr "en-tête de compression"
-#: readelf.c:7199
+#: readelf.c:7545
#, c-format
msgid " [<corrupt>]\n"
msgstr " [<corrompu>]\n"
-#: readelf.c:7205
+#: readelf.c:7551
#, c-format
msgid " [<unknown>: 0x%x], "
msgstr " [<inconnu>: 0x%x], "
@@ -8561,7 +8728,7 @@ msgstr " [<inconnu>: 0x%x], "
#. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the
#. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these
#. letters will be displayed to the user.
-#: readelf.c:7220
+#: readelf.c:7566
#, c-format
msgid ""
"Key to Flags:\n"
@@ -8576,44 +8743,44 @@ msgstr ""
" T (TLS), C (compressé), x (inconnu), o (spécifique à l'OS), E (exclu),\n"
" "
-#: readelf.c:7228
+#: readelf.c:7574
#, c-format
msgid "R (retain), "
msgstr "R (retain), "
-#: readelf.c:7231
+#: readelf.c:7577
#, c-format
msgid "D (mbind), "
msgstr "D (mbind), "
-#: readelf.c:7239
+#: readelf.c:7585
#, c-format
msgid "l (large), "
msgstr "l (grand), "
-#: readelf.c:7241
+#: readelf.c:7587
#, c-format
msgid "y (purecode), "
msgstr "y (purecode), "
-#: readelf.c:7243
+#: readelf.c:7589
#, c-format
msgid "v (VLE), "
msgstr "v (VLE), "
-#: readelf.c:7268
+#: readelf.c:7614
msgid "Bad sh_link in symbol table section\n"
msgstr "sh_link erroné dans la section de la table des symboles\n"
-#: readelf.c:7303
+#: readelf.c:7649
msgid "<OS specific>"
msgstr "<spécificités du système d'exploitation>"
-#: readelf.c:7304
+#: readelf.c:7650
msgid "<PROC specific>"
msgstr "<spécificités du PROC>"
-#: readelf.c:7333
+#: readelf.c:7679
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8622,7 +8789,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Il n'y a pas de groupe de sections dans le fichier lié « %s ».\n"
-#: readelf.c:7336 readelf.c:7375
+#: readelf.c:7682 readelf.c:7721
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8631,16 +8798,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Il n'y a pas de groupe de section dans ce fichier.\n"
-#: readelf.c:7343
+#: readelf.c:7689
msgid "Section headers are not available!\n"
msgstr "En-têtes de section ne sont pas disponibles !\n"
-#: readelf.c:7354
+#: readelf.c:7700
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u section group headers\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %u en-têtes de groupes de sections\n"
-#: readelf.c:7372
+#: readelf.c:7718
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8649,41 +8816,41 @@ msgstr ""
"\n"
"Il n'y a pas de groupes de sections dans le fichier lié « %s ».\n"
-#: readelf.c:7386
+#: readelf.c:7732
#, c-format
msgid "Out of memory reading %lu groups\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %lu groups\n"
-#: readelf.c:7399
+#: readelf.c:7745
#, c-format
msgid "Section groups in linked file '%s'\n"
msgstr "Groupes de sections dans le fichier lié « %s »\n"
-#: readelf.c:7420
+#: readelf.c:7766
#, c-format
msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
msgstr "sh_link erroné dans la section de groupe « %s »\n"
-#: readelf.c:7433
+#: readelf.c:7779
#, c-format
msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
msgstr "En-tête corrompu dans la section de groupe « %s »\n"
-#: readelf.c:7439 readelf.c:7450
+#: readelf.c:7785 readelf.c:7796
#, c-format
msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
msgstr "sh_info erroné dans la section de groupe « %s »\n"
-#: readelf.c:7489
+#: readelf.c:7836
#, c-format
msgid "Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n"
msgstr "La section %s a un sh_entsize (0x%lx) qui est plus grand que sa taille (0x%lx)\n"
-#: readelf.c:7498
+#: readelf.c:7845
msgid "section data"
msgstr "données de section"
-#: readelf.c:7509
+#: readelf.c:7856
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8692,44 +8859,44 @@ msgstr ""
"\n"
"%sgroupe section [%5u] « %s » [%s] contient %u sections :\n"
-#: readelf.c:7512
+#: readelf.c:7859
#, c-format
msgid " [Index] Name\n"
msgstr " [Index] Nom\n"
-#: readelf.c:7530
+#: readelf.c:7877
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
msgstr "section [%5u] est dans le groupe section [%5u] > que le maximum de la section [%5u]\n"
-#: readelf.c:7533
+#: readelf.c:7880
msgid "Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n"
msgstr "Les messages d'erreurs à venir à propos d'indices de section de groupes démesurés sont supprimés\n"
-#: readelf.c:7546
+#: readelf.c:7893
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
msgstr "section [%5u] est dans le groupe section [%5u] qui est déjà dans le groupe section [%5u]\n"
-#: readelf.c:7550
+#: readelf.c:7897
msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n"
msgstr "Les messages d'erreurs à venir à propos des sections de groupes déjà contenues sont supprimés\n"
-#: readelf.c:7562
+#: readelf.c:7909
#, c-format
msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
msgstr "section 0 dans le groupe section [%5u]\n"
-#: readelf.c:7629
+#: readelf.c:7976
msgid "dynamic section image fixups"
msgstr "embellissement de l'image de section dynamique"
-#: readelf.c:7637
+#: readelf.c:7984
#, c-format
msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry"
msgstr "un index de nom de bibliothèque (0x%lx) corrompu a été rencontré dans l'entrée dynamique"
-#: readelf.c:7642
+#: readelf.c:7989
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8738,16 +8905,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Embellissement de l'image pour la bibliothèque requise #%d: %s - ident: %lx\n"
-#: readelf.c:7645
+#: readelf.c:7992
#, c-format
msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n"
msgstr "Seg Offset Type VecSym TypeDonnées\n"
-#: readelf.c:7679
+#: readelf.c:8026
msgid "dynamic section image relocations"
msgstr "réadressages de l'image de la section dynamique"
-#: readelf.c:7683
+#: readelf.c:8030
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8756,16 +8923,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Relocalisations d'image\n"
-#: readelf.c:7685
+#: readelf.c:8032
#, c-format
msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n"
msgstr "Seg Offset Type Ajoute Seg Sym Off\n"
-#: readelf.c:7742
+#: readelf.c:8089
msgid "dynamic string section"
msgstr "section de chaînes dynamiques"
-#: readelf.c:7845
+#: readelf.c:8193
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8774,7 +8941,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le fichier lié « %s », la section « %s » à l'offset 0x%lx contient %ld octets :\n"
-#: readelf.c:7849
+#: readelf.c:8197
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8783,7 +8950,7 @@ msgstr ""
"\n"
"section de réadressage « %s » à l'adresse de décalage 0x%lx contient %ld octets:\n"
-#: readelf.c:7870
+#: readelf.c:8218
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8792,7 +8959,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Il n'y a pas de réadressages dynamiques dans le fichier lié « %s ».\n"
-#: readelf.c:7873
+#: readelf.c:8221
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8801,7 +8968,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Il n'y a pas d'informations de réadressage dynamique dans ce fichier.\n"
-#: readelf.c:7899
+#: readelf.c:8248
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8810,7 +8977,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le fichier lié « %s » section de réadressage "
-#: readelf.c:7902
+#: readelf.c:8251
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8819,14 +8986,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Section de réadressage "
-#: readelf.c:7910
+#: readelf.c:8259
#, c-format
msgid " at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
msgid_plural " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr[0] " à l'adresse de décalage 0x%lx contient %lu entrée:\n"
msgstr[1] " à l'adresse de décalage 0x%lx contient %lu entrées:\n"
-#: readelf.c:7959
+#: readelf.c:8308
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8835,7 +9002,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Il n'y a pas de réadressages statiques dans le fichier lié « %s »."
-#: readelf.c:7962
+#: readelf.c:8311
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8844,7 +9011,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Il n'y a pas d'informations de réadressage statique dans ce fichier."
-#: readelf.c:7963
+#: readelf.c:8312
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8853,7 +9020,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pour voir les réadressages dynamiques, ajoutez --use-dynamic à la ligne de commande.\n"
-#: readelf.c:7971
+#: readelf.c:8320
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8862,7 +9029,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Il n'y a pas de réadressages dans le fichier lié « %s ».\n"
-#: readelf.c:7974
+#: readelf.c:8323
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8871,50 +9038,50 @@ msgstr ""
"\n"
"Il n'y a pas de réadressages dans ce fichier.\n"
-#: readelf.c:8142
+#: readelf.c:8491
#, c-format
msgid "Invalid section %u in table entry %ld\n"
msgstr "Section %u invalide dans l'entrée %ld de la table\n"
-#: readelf.c:8154
+#: readelf.c:8503
#, c-format
msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n"
msgstr "Décalage %lx invalide dans l'entrée %ld de la table\n"
-#: readelf.c:8172
+#: readelf.c:8521
#, c-format
msgid "\tUnknown version.\n"
msgstr "\tVersion inconnue.\n"
-#: readelf.c:8235 readelf.c:8669
+#: readelf.c:8584 readelf.c:9021
msgid "unwind table"
msgstr "table de déroulage"
-#: readelf.c:8286 readelf.c:8752
+#: readelf.c:8635 readelf.c:9104
#, c-format
msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n"
msgstr "Escamotage du type de réadressage inconnu: %u\n"
-#: readelf.c:8292 readelf.c:8759
+#: readelf.c:8641 readelf.c:9111
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n"
msgstr "Escamotage du type de réadressage inattendu: %s\n"
-#: readelf.c:8301 readelf.c:8766
+#: readelf.c:8650 readelf.c:9118
#, c-format
msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n"
msgstr "Escamotage du réadressage avec un offset démesuré: %lx\n"
-#: readelf.c:8308 readelf.c:8773
+#: readelf.c:8657 readelf.c:9125
#, c-format
msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n"
msgstr "Passe outre le réadressage contenant un index de symbole invalide: %u\n"
-#: readelf.c:8356 readelf.c:8820 readelf.c:9928
+#: readelf.c:8705 readelf.c:9172 readelf.c:10282
msgid "Multiple symbol tables encountered\n"
msgstr "Plusieurs tables de symboles rencontrées\n"
-#: readelf.c:8371 readelf.c:8836 readelf.c:9943
+#: readelf.c:8720 readelf.c:9188 readelf.c:10297
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8923,7 +9090,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Il n'y a pas de section de déroulage dans ce fichier.\n"
-#: readelf.c:8454
+#: readelf.c:8806
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8932,11 +9099,11 @@ msgstr ""
"\n"
"N'a pu repérer les infos de la section de déroulage pour "
-#: readelf.c:8466
+#: readelf.c:8818
msgid "unwind info"
msgstr "info déroulage"
-#: readelf.c:8469
+#: readelf.c:8821
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8945,12 +9112,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Section de déroulage "
-#: readelf.c:8476
+#: readelf.c:8828
#, c-format
msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr " à l'adresse de décalage 0x%lx contient %lu entrées:\n"
-#: readelf.c:8845 readelf.c:9950
+#: readelf.c:9197 readelf.c:10304
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8965,192 +9132,197 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"La section de déroulage « %s » à l'offset 0x%lx contient %lu entrées :\n"
-#: readelf.c:8978
+#: readelf.c:9330
msgid "unwind data"
msgstr "données déroulage"
-#: readelf.c:9051
+#: readelf.c:9403
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n"
msgstr "Escamotage du réadressage inattendu à l'offset 0x%lx\n"
-#: readelf.c:9073
+#: readelf.c:9425
#, c-format
msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n"
msgstr "Le Type de réadressage de section %d inconnu a été rencontré\n"
-#: readelf.c:9081
+#: readelf.c:9433
#, c-format
msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n"
msgstr "Mauvais index de symbole dans le réadressage de déroulement (%lu > %lu)\n"
-#: readelf.c:9096
+#: readelf.c:9448
#, c-format
msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n"
msgstr "Escamotage du type de réadressage ARM inconnu: %d\n"
-#: readelf.c:9106
+#: readelf.c:9458
#, c-format
msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n"
msgstr "Escamotage du type de réadressage ARM inattendu %s\n"
-#: readelf.c:9115
+#: readelf.c:9467
#, c-format
msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n"
msgstr "Escamotage du type de réadressage C6000 inconnu: %d\n"
-#: readelf.c:9125
+#: readelf.c:9477
#, c-format
msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n"
msgstr "Escamotage du type de réadressage C6000 inattendu %s\n"
#. This function currently only supports ARM and TI unwinders.
-#: readelf.c:9134
+#: readelf.c:9486
msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n"
msgstr "Seuls les les dérouleurs TI et ARM sont actuellement supportés\n"
-#: readelf.c:9197
+#: readelf.c:9549
#, c-format
msgid "[Truncated opcode]\n"
msgstr "[Opcode tronqué]\n"
-#: readelf.c:9245 readelf.c:9461
+#: readelf.c:9597 readelf.c:9815
#, c-format
msgid "Refuse to unwind"
msgstr "Refus de dérouler"
-#: readelf.c:9268
+#: readelf.c:9620
#, c-format
msgid " [Reserved]"
msgstr " [Réservé]"
-#: readelf.c:9296
+#: readelf.c:9648
#, c-format
msgid " finish"
msgstr " terminé"
-#: readelf.c:9301 readelf.c:9394
+#: readelf.c:9653 readelf.c:9748
#, c-format
msgid "[Spare]"
msgstr "[Réserve]"
-#: readelf.c:9335
+#: readelf.c:9687
msgid "corrupt change to vsp\n"
msgstr "changement de vsp corrompu\n"
-#: readelf.c:9416 readelf.c:9573
+#: readelf.c:9713
+#, c-format
+msgid " pop {ra_auth_code}"
+msgstr " pop {ra_auth_code}"
+
+#: readelf.c:9770 readelf.c:9927
#, c-format
msgid " [unsupported opcode]"
msgstr " [opcode non supporté]"
-#: readelf.c:9509
+#: readelf.c:9863
#, c-format
msgid "pop frame {"
msgstr "pop frame {"
-#: readelf.c:9512
+#: readelf.c:9866
#, c-format
msgid "*corrupt* - no registers specified"
msgstr "*corrompu* – aucun registre spécifié"
-#: readelf.c:9526
+#: readelf.c:9880
msgid "[pad]"
msgstr "[pad]"
-#: readelf.c:9555
+#: readelf.c:9909
msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n"
msgstr "Un ajustement de pointeur de pile corrompu a été détecté\n"
-#: readelf.c:9562
+#: readelf.c:9916
#, c-format
msgid "sp = sp + %ld"
msgstr "sp = sp + %ld"
-#: readelf.c:9637
+#: readelf.c:9991
#, c-format
msgid " Personality routine: "
msgstr " Routine de personnalité : "
-#: readelf.c:9669
+#: readelf.c:10023
#, c-format
msgid " [Truncated data]\n"
msgstr " [Données tronquées]\n"
-#: readelf.c:9693
+#: readelf.c:10047
#, c-format
msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n"
msgstr "Entrée de table de modèle compact ARM corrompue: %x \n"
-#: readelf.c:9698
+#: readelf.c:10052
#, c-format
msgid " Compact model index: %d\n"
msgstr " Index de modèle compact %d\n"
-#: readelf.c:9724
+#: readelf.c:10078
msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n"
msgstr "Index de modèle compact ARM inconnu\n"
-#: readelf.c:9725
+#: readelf.c:10079
#, c-format
msgid " [reserved]\n"
msgstr " [réservé]\n"
-#: readelf.c:9740
+#: readelf.c:10094
#, c-format
msgid " Restore stack from frame pointer\n"
msgstr " Rétablir la pile depuis le pointeur de trame\n"
-#: readelf.c:9742
+#: readelf.c:10096
#, c-format
msgid " Stack increment %d\n"
msgstr " Incrément de pile %d\n"
-#: readelf.c:9743
+#: readelf.c:10097
#, c-format
msgid " Registers restored: "
msgstr " Registres rétablis : "
-#: readelf.c:9748
+#: readelf.c:10102
#, c-format
msgid " Return register: %s\n"
msgstr " Registre de retour : %s\n"
-#: readelf.c:9752
+#: readelf.c:10106
#, c-format
msgid " [reserved (%d)]\n"
msgstr " [réservé (%d)]\n"
-#: readelf.c:9756
+#: readelf.c:10110
#, c-format
msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n"
msgstr "Le type d'architecture %d non supporté a été rencontré lors du décodage de la table de déroulage\n"
-#: readelf.c:9811
+#: readelf.c:10165
#, c-format
msgid "corrupt index table entry: %x\n"
msgstr "entrée corrompue de la table index: %x\n"
-#: readelf.c:9851
+#: readelf.c:10205
#, c-format
msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n"
msgstr "L'entrée de déroulement contient un décalage corrompu (0x%lx) dans la section %s\n"
-#: readelf.c:9867
+#: readelf.c:10221
#, c-format
msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n"
msgstr "Impossible de trouver la section .ARM.extab contenant 0x%lx.\n"
-#: readelf.c:9911
+#: readelf.c:10265
#, c-format
msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n"
msgstr "Le type d'architecture %d non supporté a été rencontré lors du traitement de la table de déroulage\n"
-#: readelf.c:9973
+#: readelf.c:10327
#, c-format
msgid "No processor specific unwind information to decode\n"
msgstr "Pas d'information de déroulement spécifique au processeur à décoder\n"
-#: readelf.c:10003
+#: readelf.c:10357
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9159,79 +9331,79 @@ msgstr ""
"\n"
"Le décodage de la section de déroulement pour le type de machine %s n'est pas actuellement supporté.\n"
-#: readelf.c:10030
+#: readelf.c:10384
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "AUCUNE"
-#: readelf.c:10055
+#: readelf.c:10409
#, c-format
msgid "Interface Version: %s"
msgstr "Version de l'interface: %s"
#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
-#: readelf.c:10062
+#: readelf.c:10416
#, c-format
msgid "<corrupt: %s>"
msgstr "<corrompu: %s>"
-#: readelf.c:10080
+#: readelf.c:10434
#, c-format
msgid "Time Stamp: %s"
msgstr "Horodatage: %s"
-#: readelf.c:10274 readelf.c:10324
+#: readelf.c:10628 readelf.c:10678
msgid "dynamic section"
msgstr "section dynamique"
-#: readelf.c:10294 readelf.c:10345
+#: readelf.c:10648 readelf.c:10699
#, c-format
msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation d'un espace pour %lu entrées dynamiques\n"
-#: readelf.c:10419
+#: readelf.c:10773
#, c-format
msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %u\n"
msgstr "La troncature de la taille empêche la lecture de %s éléments de taille %u\n"
-#: readelf.c:10428
+#: readelf.c:10782
#, c-format
msgid "Invalid number of dynamic entries: %s\n"
msgstr "Nombre d'entrées dynamiques invalide: %s\n"
-#: readelf.c:10436
+#: readelf.c:10790
#, c-format
msgid "Out of memory reading %s dynamic entries\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %s entrées dynamiques\n"
-#: readelf.c:10443
+#: readelf.c:10797
#, c-format
msgid "Unable to read in %s bytes of dynamic data\n"
msgstr "Incapable de lire %s octets de données dynamiques\n"
-#: readelf.c:10452
+#: readelf.c:10806
#, c-format
msgid "Out of memory allocating space for %s dynamic entries\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation d'un espace pour %s entrées dynamiques\n"
-#: readelf.c:10492 readelf.c:10546 readelf.c:10570 readelf.c:10603
-#: readelf.c:10629 readelf.c:10648
+#: readelf.c:10846 readelf.c:10900 readelf.c:10924 readelf.c:10957
+#: readelf.c:10983 readelf.c:11002
msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
msgstr "Incapable de repérer le début des informations dynamiques\n"
-#: readelf.c:10498 readelf.c:10552
+#: readelf.c:10852 readelf.c:10906
msgid "Failed to read in number of buckets\n"
msgstr "Échec de lecture parmi tous les baquets\n"
-#: readelf.c:10504
+#: readelf.c:10858
msgid "Failed to read in number of chains\n"
msgstr "Échec de lecture du nombre de chaînes\n"
-#: readelf.c:10611
+#: readelf.c:10965
msgid "Failed to determine last chain length\n"
msgstr "Ne peux pas déterminer la longueur de la dernière chaîne\n"
-#: readelf.c:10711
+#: readelf.c:11065
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9240,7 +9412,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Il n'y a pas de section dynamique dans le fichier lié « %s ».\n"
-#: readelf.c:10714
+#: readelf.c:11068
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9250,165 +9422,159 @@ msgstr ""
"Il n'y a pas de section dynamique dans ce fichier.\n"
#. See PR 21379 for a reproducer.
-#: readelf.c:10774
+#: readelf.c:11128
msgid "Invalid PT_LOAD entry\n"
msgstr "Entrée PT_LOAD invalide\n"
-#: readelf.c:10800
+#: readelf.c:11154
msgid "the .dynsym section doesn't match the DT_SYMTAB and DT_SYMENT tags\n"
msgstr "La section .dynsym ne correspond pas aux balises DT_SYMTAB et DT_SYMENT\n"
-#: readelf.c:10810
+#: readelf.c:11164
msgid "Corrupt DT_SYMTAB dynamic entry\n"
msgstr "Entrée dynamique DT_SYMTAB corrompue\n"
-#: readelf.c:10846
+#: readelf.c:11200
msgid "the .dynstr section doesn't match the DT_STRTAB and DT_STRSZ tags\n"
msgstr "la section .dynstr ne correspond pas aux balises DT_STRTAB et DT_STRSZ\n"
-#: readelf.c:10851
+#: readelf.c:11205
msgid "dynamic string table"
msgstr "table dynamique de chaînes"
-#: readelf.c:10854
+#: readelf.c:11208
msgid "Corrupt DT_STRTAB dynamic entry\n"
msgstr "Entrée dynamique DT_STRTAB corrompue\n"
-#: readelf.c:10879
+#: readelf.c:11233
#, c-format
msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n"
msgstr "Mauvaise valeur (%d) pour l'entrée SYMINENT\n"
-#: readelf.c:10898
+#: readelf.c:11252
msgid "symbol information"
msgstr "information de symbole"
-#: readelf.c:10904
+#: readelf.c:11258
msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n"
msgstr "Plusieurs sections d'informations de symboles dynamiques trouvées\n"
-#: readelf.c:10910
+#: readelf.c:11264
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %lu bytes for dynamic symbol info\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de %lu octets pour les informations des symboles dynamiques\n"
-#: readelf.c:10936
+#: readelf.c:11288
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains 1 entry:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dans le fichier lié « %s », la section dynamique à l'offset 0x%lx contient 1 entrée :\n"
-
-#: readelf.c:10940
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic section at offset 0x%lx contains 1 entry:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"La section dynamique à l'offset 0x%lx contient 1 entrée :\n"
-
-#: readelf.c:10946
-#, c-format
-msgid ""
+"In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
"\n"
"In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"Dans le fichier lié « %s », la section dynamique à l'offset 0x%lx contient %lu entrée :\n"
+msgstr[1] ""
"\n"
"Dans le fichier lié « %s », la section dynamique à l'offset 0x%lx contient %lu entrées :\n"
-#: readelf.c:10951
+#: readelf.c:11295
#, c-format
msgid ""
"\n"
+"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"La section dynamique à l'offset 0x%lx contient %lu entrée :\n"
+msgstr[1] ""
"\n"
"La section dynamique à l'offset 0x%lx contient %lu entrées :\n"
-#: readelf.c:10957
+#: readelf.c:11302
#, c-format
msgid " Tag Type Name/Value\n"
msgstr " Étiquettes Type Nom/Valeur\n"
-#: readelf.c:10991
+#: readelf.c:11336
#, c-format
msgid "Auxiliary library"
msgstr "Bibliothèque auxiliaire"
-#: readelf.c:10995
+#: readelf.c:11340
#, c-format
msgid "Filter library"
msgstr "Bibliothèque de filtre"
-#: readelf.c:10999
+#: readelf.c:11344
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Fichier de configuration"
-#: readelf.c:11003
+#: readelf.c:11348
#, c-format
msgid "Dependency audit library"
msgstr "Bibliothèque d'audit des dépendances"
-#: readelf.c:11007
+#: readelf.c:11352
#, c-format
msgid "Audit library"
msgstr "Bibliothèque des audits"
-#: readelf.c:11026 readelf.c:11054 readelf.c:11082 readelf.c:11417
+#: readelf.c:11371 readelf.c:11399 readelf.c:11427 readelf.c:11767
#, c-format
msgid "Flags:"
msgstr "Fanions:"
-#: readelf.c:11029 readelf.c:11057 readelf.c:11084 readelf.c:11419
+#: readelf.c:11374 readelf.c:11402 readelf.c:11429 readelf.c:11769
#, c-format
msgid " None\n"
msgstr "Aucun\n"
-#: readelf.c:11290
+#: readelf.c:11636
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]"
msgstr "Bibliothèque partagée: [%s]"
-#: readelf.c:11294
+#: readelf.c:11640
#, c-format
msgid " program interpreter"
msgstr " programme interpréteur"
-#: readelf.c:11298
+#: readelf.c:11644
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]"
msgstr "Bibliothèque soname: [%s]"
-#: readelf.c:11302
+#: readelf.c:11648
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]"
msgstr "Bibliothèque rpath: [%s]"
-#: readelf.c:11306
+#: readelf.c:11652
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]"
msgstr "Bibliothèque runpath:[%s]"
-#: readelf.c:11340
+#: readelf.c:11689
#, c-format
msgid " (bytes)\n"
msgstr " (octets)\n"
-#: readelf.c:11370
+#: readelf.c:11720
#, c-format
msgid "Not needed object: [%s]\n"
msgstr "Objet non nécessaire: [%s]\n"
-#: readelf.c:11395
+#: readelf.c:11745
#, c-format
msgid "<corrupt time val: %lx"
msgstr "<heure corrompue: %lx"
-#: readelf.c:11538
+#: readelf.c:11888
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9423,7 +9589,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Dans le fichier lié « %s », la section des définitions de version « %s » contient %u entrées :\n"
-#: readelf.c:11545
+#: readelf.c:11895
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9438,71 +9604,71 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"La section des définitions de version « %s » contient %u entrées :\n"
-#: readelf.c:11553 readelf.c:11700 readelf.c:11866
+#: readelf.c:11903 readelf.c:12050 readelf.c:12216
#, c-format
msgid " Addr: 0x"
msgstr " Adr: 0x"
-#: readelf.c:11555 readelf.c:11702 readelf.c:11868
+#: readelf.c:11905 readelf.c:12052 readelf.c:12218
#, c-format
msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n"
msgstr " Décalage: %#08lx Lien: %u (%s)\n"
-#: readelf.c:11561
+#: readelf.c:11911
msgid "version definition section"
msgstr "section de définition de version"
-#: readelf.c:11590
+#: readelf.c:11940
#, c-format
msgid " %#06lx: Rev: %d Flags: %s"
msgstr " %#06lx: Rev: %d Fanions: %s"
-#: readelf.c:11593
+#: readelf.c:11943
#, c-format
msgid " Index: %d Cnt: %d "
msgstr " Index: %d Compteur: %d "
-#: readelf.c:11610
+#: readelf.c:11960
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nom: %s\n"
-#: readelf.c:11613
+#: readelf.c:11963
#, c-format
msgid "Name index: %ld\n"
msgstr "Nom de l'index: %ld\n"
-#: readelf.c:11622
+#: readelf.c:11972
#, c-format
msgid "Invalid vda_next field of %lx\n"
msgstr "Champ vda_next %lx invalide\n"
-#: readelf.c:11642
+#: readelf.c:11992
#, c-format
msgid " %#06lx: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06lx: Parent %d: %s\n"
-#: readelf.c:11646
+#: readelf.c:11996
#, c-format
msgid " %#06lx: Parent %d, name index: %ld\n"
msgstr " %#06lx: Parent %d, index nom: %ld\n"
-#: readelf.c:11651
+#: readelf.c:12001
#, c-format
msgid " Version def aux past end of section\n"
msgstr " Définition de version « aux » au delà de la fin de la section\n"
-#: readelf.c:11658
+#: readelf.c:12008
#, c-format
msgid "Invalid vd_next field of %lx\n"
msgstr "Champ vd_next %lx invalide\n"
-#: readelf.c:11669
+#: readelf.c:12019
#, c-format
msgid " Version definition past end of section\n"
msgstr " Définition de version au delà de la fin de la section\n"
-#: readelf.c:11685
+#: readelf.c:12035
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9517,7 +9683,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Dans le fichier lié « %s », la section de dépendances de version « %s » contient %u entrées :\n"
-#: readelf.c:11692
+#: readelf.c:12042
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9532,68 +9698,68 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"La section de dépendances de version « %s » contient %u entrées :\n"
-#: readelf.c:11709
+#: readelf.c:12059
msgid "Version Needs section"
msgstr "Section de version « Needs »"
-#: readelf.c:11734
+#: readelf.c:12084
#, c-format
msgid " %#06lx: Version: %d"
msgstr " %#06lx: Version: %d"
-#: readelf.c:11737
+#: readelf.c:12087
#, c-format
msgid " File: %s"
msgstr " Fichier: %s"
-#: readelf.c:11740
+#: readelf.c:12090
#, c-format
msgid " File: %lx"
msgstr " Fichier: %lx"
-#: readelf.c:11742
+#: readelf.c:12092
#, c-format
msgid " Cnt: %d\n"
msgstr " Compteur: %d\n"
-#: readelf.c:11765
+#: readelf.c:12115
#, c-format
msgid " %#06lx: Name: %s"
msgstr " %#06lx: Nom: %s"
-#: readelf.c:11768
+#: readelf.c:12118
#, c-format
msgid " %#06lx: Name index: %lx"
msgstr " %#06lx: Index du nom: %lx"
-#: readelf.c:11771
+#: readelf.c:12121
#, c-format
msgid " Flags: %s Version: %d\n"
msgstr " Fanions: %s Version: %d\n"
-#: readelf.c:11777
+#: readelf.c:12127
#, c-format
msgid "Invalid vna_next field of %lx\n"
msgstr "Champ vna_next %lx invalide\n"
-#: readelf.c:11790
+#: readelf.c:12140
msgid "Missing Version Needs auxiliary information\n"
msgstr "Les informations auxiliaires de la version « Needs » manquent\n"
-#: readelf.c:11795
+#: readelf.c:12145
#, c-format
msgid "Invalid vn_next field of %lx\n"
msgstr "Champ vn_next %lx invalide\n"
-#: readelf.c:11805
+#: readelf.c:12155
msgid "Missing Version Needs information\n"
msgstr "Les informations de la version « Needs » manquent\n"
-#: readelf.c:11843
+#: readelf.c:12193
msgid "version string table"
msgstr "table chaîne de version"
-#: readelf.c:11851
+#: readelf.c:12201
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9608,7 +9774,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Dans le fichier lié « %s », la section des symboles de version « %s » contient %lu entrées :\n"
-#: readelf.c:11858
+#: readelf.c:12208
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9623,47 +9789,47 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"La section des symboles de version « %s » contient %lu entrées :\n"
-#: readelf.c:11877
+#: readelf.c:12227
msgid "version symbol data"
msgstr "données de symbole de version"
-#: readelf.c:11897
+#: readelf.c:12247
msgid "*invalid*"
msgstr "*invalide*"
-#: readelf.c:11905
+#: readelf.c:12255
msgid " 0 (*local*) "
msgstr " 0 (*local*) "
-#: readelf.c:11909
+#: readelf.c:12259
msgid " 1 (*global*) "
msgstr " 1 (*global*) "
-#: readelf.c:11920
+#: readelf.c:12270
msgid "invalid index into symbol array\n"
msgstr "mauvais index dans la table\n"
-#: readelf.c:11943 readelf.c:12515
+#: readelf.c:12293 readelf.c:12890
msgid "version need"
msgstr "version « need »"
-#: readelf.c:11954
+#: readelf.c:12304
msgid "version need aux (2)"
msgstr "version « need aux » (2)"
-#: readelf.c:12001 readelf.c:12459
+#: readelf.c:12351 readelf.c:12834
msgid "version def"
msgstr "définition de version"
-#: readelf.c:12029 readelf.c:12490
+#: readelf.c:12379 readelf.c:12865
msgid "version def aux"
msgstr "définition de version « aux »"
-#: readelf.c:12037
+#: readelf.c:12387
msgid "*both*"
msgstr "*les deux*"
-#: readelf.c:12069
+#: readelf.c:12419
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9672,7 +9838,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Aucune information de version repérée dans le fichier lié « %s ».\n"
-#: readelf.c:12072
+#: readelf.c:12422
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9681,70 +9847,74 @@ msgstr ""
"\n"
"Aucune information de version repérée dans ce fichier.\n"
-#: readelf.c:12168
+#: readelf.c:12518
#, c-format
msgid "Unrecognized visibility value: %u\n"
msgstr "Valeur de visibilité non reconnue : %u\n"
-#: readelf.c:12181
+#: readelf.c:12531
#, c-format
msgid "Unrecognized alpha specific other value: %u\n"
msgstr "Autre valeur spécifique alpah non reconnue: %u\n"
-#: readelf.c:12258
+#: readelf.c:12608
#, c-format
msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n"
msgstr "Type de fonction IA64 VMS ST non reconnu : %d\n"
-#: readelf.c:12282
+#: readelf.c:12632
#, c-format
msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n"
msgstr "Liaison IA64 VMS ST non reconnue: %d\n"
-#: readelf.c:12308
+#: readelf.c:12658
#, c-format
msgid "<localentry>: %d"
msgstr "<entréelocale>: %d"
-#: readelf.c:12348
+#: readelf.c:12672
+msgid " VARIANT_CC"
+msgstr " VARIANT_CC"
+
+#: readelf.c:12723
#, c-format
msgid "<other>: %x"
msgstr "<autre>: %x"
-#: readelf.c:12388
+#: readelf.c:12763
#, c-format
msgid "bad section index[%3d]"
msgstr "mauvais index de section[%3d]"
-#: readelf.c:12421
+#: readelf.c:12796
msgid "version data"
msgstr "données de version"
-#: readelf.c:12533
+#: readelf.c:12908
msgid "version need aux (3)"
msgstr "version « need aux » (3)"
-#: readelf.c:12683
+#: readelf.c:13062
#, c-format
msgid "local symbol %lu found at index >= %s's sh_info value of %u\n"
msgstr "symbole local %1$lu trouvé à l'index >= de la valeur sh_info %3$u de %2$s\n"
-#: readelf.c:12702
+#: readelf.c:13081
#, c-format
msgid "Unknown LTO symbol definition encountered: %u\n"
msgstr "Définition de symbole LTO inconnue rencontrée : %u\n"
-#: readelf.c:12721
+#: readelf.c:13100
#, c-format
msgid "Unknown LTO symbol visibility encountered: %u\n"
msgstr "Visibilité de symbole LTO inconnue rencontrée : %u\n"
-#: readelf.c:12739
+#: readelf.c:13118
#, c-format
msgid "Unknown LTO symbol type encountered: %u\n"
msgstr "Type de symbole LTO inconnu rencontré : %u\n"
-#: readelf.c:12755
+#: readelf.c:13134
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9753,7 +9923,7 @@ msgstr ""
"\n"
"La section de la table de symboles LTO « %s » dans le fichier lié « %s » est vide !\n"
-#: readelf.c:12759
+#: readelf.c:13138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9762,24 +9932,24 @@ msgstr ""
"\n"
"La table de symboles LTO « %s » est vide !\n"
-#: readelf.c:12774
+#: readelf.c:13153
msgid "LTO symbols"
msgstr "symboles LTO"
-#: readelf.c:12791
+#: readelf.c:13171
#, c-format
msgid "LTO Symbol extension table '%s' is empty!\n"
msgstr "La table d'extension des symboles LTO « %s » est vide !\n"
-#: readelf.c:12797
+#: readelf.c:13177
msgid "LTO ext symbol data"
msgstr "données de symboles étendus LTO"
-#: readelf.c:12802
+#: readelf.c:13182
msgid "Unexpected version number in symbol extension table\n"
msgstr "Numéro de version inattendu dans la table d'extension des symboles\n"
-#: readelf.c:12811
+#: readelf.c:13191
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9788,49 +9958,49 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le fichier lié « %s » : "
-#: readelf.c:12818
+#: readelf.c:13198
#, c-format
msgid "LTO Symbol table '%s' and extension table '%s' contain:\n"
msgstr "La table de symboles LTO « %s » et la table d'extension « %s » contiennent :\n"
-#: readelf.c:12823
+#: readelf.c:13203
#, c-format
msgid "LTO Symbol table '%s'\n"
msgstr "Table des symboles LTO « %s »\n"
-#: readelf.c:12825
+#: readelf.c:13205
#, c-format
msgid " and extension table '%s' contain:\n"
msgstr " et la table d'extension « %s » contiennent :\n"
-#: readelf.c:12830
+#: readelf.c:13210
#, c-format
msgid "LTO Symbol table '%s' contains:\n"
msgstr "La table de symboles LTO « %s » contient :\n"
-#: readelf.c:12835
+#: readelf.c:13215
#, c-format
msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Type Section Name\n"
msgstr " Comdat_Key Genre Visibilité Taille Empl. Type Section Nom\n"
-#: readelf.c:12837
+#: readelf.c:13217
#, c-format
msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Name\n"
msgstr " Comdat_Key Genre Visibilité Taille Empl. Nom\n"
-#: readelf.c:12884
+#: readelf.c:13264
msgid "Ran out of LTO symbol extension data\n"
msgstr "À cours de données de l'extension de symboles LTO\n"
-#: readelf.c:12904
+#: readelf.c:13284
msgid "Data remains in the LTO symbol extension table\n"
msgstr "Des données restent dans la table d'extension de symboles LTO\n"
-#: readelf.c:12914
+#: readelf.c:13294
msgid "Buffer overrun encountered whilst decoding LTO symbol table\n"
msgstr "Débordement de tampon rencontré en décodant la table des symboles LTO\n"
-#: readelf.c:12966
+#: readelf.c:13346
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9845,7 +10015,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Dans le fichier lié « %s », la table des symboles dynamiques contient %lu entrées :\n"
-#: readelf.c:12974
+#: readelf.c:13354
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9860,17 +10030,17 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"La table de symboles pour l'image contient %lu entrées :\n"
-#: readelf.c:12980 readelf.c:13033
+#: readelf.c:13360 readelf.c:13413
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Num: Valeur Tail Type Lien Vis Ndx Nom\n"
-#: readelf.c:12982 readelf.c:13035
+#: readelf.c:13362 readelf.c:13415
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Num: Valeur Tail Type Lien Vis Ndx Nom\n"
-#: readelf.c:13011
+#: readelf.c:13391
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9879,7 +10049,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Table de symboles « %s » a un sh_entsize à zéro !\n"
-#: readelf.c:13019
+#: readelf.c:13399
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9894,7 +10064,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Dans le fichier lié « %s », la section des symboles « %s » contient %lu entrées :\n"
-#: readelf.c:13026
+#: readelf.c:13406
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9909,7 +10079,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"La table de symboles « %s » contient %lu entrées :\n"
-#: readelf.c:13069
+#: readelf.c:13449
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9918,7 +10088,7 @@ msgstr ""
"\n"
"L'information dynamique des symboles n'est pas disponible pour l'affichage des symboles.\n"
-#: readelf.c:13082
+#: readelf.c:13462
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9933,24 +10103,24 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Histogramme de la longueur de la liste des baquets (total de %lu baquets) :\n"
-#: readelf.c:13093
+#: readelf.c:13473
msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de l'espace pour les classes de l'histogramme\n"
-#: readelf.c:13099 readelf.c:13177
+#: readelf.c:13479 readelf.c:13557
#, c-format
msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
msgstr " Long. Nombre %% de couverture totale\n"
-#: readelf.c:13109
+#: readelf.c:13489
msgid "histogram chain is corrupt\n"
msgstr "la chaîne de l'histogramme est corrompue\n"
-#: readelf.c:13121
+#: readelf.c:13501
msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de l'espace pour le décompte de l'histogramme\n"
-#: readelf.c:13161
+#: readelf.c:13541
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9965,15 +10135,15 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Histogramme de la longueur de la liste des baquets « %s » (total de %lu baquets) :\n"
-#: readelf.c:13173
+#: readelf.c:13553
msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n"
msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation de l'espace pour les classes de l'histogramme gnu\n"
-#: readelf.c:13200
+#: readelf.c:13580
msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n"
msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation de l'espace pour le décompte de l'histogramme gnu\n"
-#: readelf.c:13266
+#: readelf.c:13646
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9988,7 +10158,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Dans le fichier lié « %s », le segment d'informations dynamiques à l'adresse de décalage 0x%lx contient %d entrées :\n"
-#: readelf.c:13273
+#: readelf.c:13653
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10003,101 +10173,101 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Le segment d'informations dynamiques à l'adresse de décalage 0x%lx contient %d entrées :\n"
-#: readelf.c:13281
+#: readelf.c:13661
#, c-format
msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
msgstr " Num: Nom Lier à Fanions\n"
-#: readelf.c:13288
+#: readelf.c:13668
#, c-format
msgid "<corrupt index>"
msgstr "<index corrompu>"
-#: readelf.c:13293
+#: readelf.c:13673
#, c-format
msgid "<corrupt: %19ld>"
msgstr "<corrompu: %19ld>"
-#: readelf.c:13390
+#: readelf.c:13770
#, c-format
msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "le réadressage SYM_DIFF du MSP430 contient l'index de symbole %lu invalide\n"
-#: readelf.c:13437
+#: readelf.c:13817
#, c-format
msgid "MSP430 ULEB128 field at 0x%lx contains invalid ULEB128 value\n"
msgstr "le champ MSP430 ULEB128 à 0x%lx contient une valeur ULEB128 invalide\n"
-#: readelf.c:13441
+#: readelf.c:13821
#, c-format
msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "le réadressage du MSP430 contient l'index de symbole %lu invalide\n"
#. PR 21137
-#: readelf.c:13452
+#: readelf.c:13832
#, c-format
msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr "Le réadressage différentiel des symboles du MSP430 contient un offset invalide: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:13463
+#: readelf.c:13843
msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr "Type de réadressage MSP430 non géré après un réadressage SYM_DIFF\n"
-#: readelf.c:13486
+#: readelf.c:13866
#, c-format
msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "Le réadressage MN10300_SYM_DIFF contient l'index de symbole %lu invalide\n"
-#: readelf.c:13500
+#: readelf.c:13880
#, c-format
msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "Le réadressage MN10300 contient l'index de symbole %lu invalide\n"
-#: readelf.c:13510
+#: readelf.c:13890
#, c-format
msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr "Le réadressage différentiel des symboles du MN10300 contient un offset invalide: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:13520
+#: readelf.c:13900
msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr "Type de réadressage MN10300 non géré après un réadressage SYM_DIFF\n"
-#: readelf.c:13543
+#: readelf.c:13923
#, c-format
msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "Le réadressage RL78_SYM contient l'index de symbole %lu invalide\n"
-#: readelf.c:13562 readelf.c:13571
+#: readelf.c:13942 readelf.c:13951
#, c-format
msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr "Le réadressage différentiel des symboles RL78 contient un offset invalide: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:13790
+#: readelf.c:14172
#, c-format
msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
msgstr "Information manquante à propos des types de réadressages 32 bits dans les sections DWARF de la machine %d\n"
-#: readelf.c:14473
+#: readelf.c:14857
#, c-format
msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
msgstr "Incapable d'appliquer le type de réadressage non supporté %d à la section %s\n"
-#: readelf.c:14482
+#: readelf.c:14866
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
msgstr "passe outre l'offset de réadressage invalide 0x%lx dans la section %s\n"
-#: readelf.c:14491
+#: readelf.c:14875
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n"
msgstr "passe outre l'indexe du symbole de réadressage 0x%lx invalide dans la section %s\n"
-#: readelf.c:14514
+#: readelf.c:14898
#, c-format
msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %ld\n"
msgstr "passe outre le type de symbole inattendu %s dans la section %s de réadressage %ld\n"
-#: readelf.c:14591
+#: readelf.c:14975
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10106,16 +10276,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Vidange de la section assembleur %s\n"
-#: readelf.c:14609
+#: readelf.c:14993
#, c-format
msgid "Section '%s' has no data to dump.\n"
msgstr "La section « %s » n'a pas de données à vidanger.\n"
-#: readelf.c:14615
+#: readelf.c:14999
msgid "section contents"
msgstr "contenus de la section"
-#: readelf.c:14691
+#: readelf.c:15075
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10124,7 +10294,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vidange textuelle de la section « %s » dans le fichier lié %s :\n"
-#: readelf.c:14695
+#: readelf.c:15079
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10133,33 +10303,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Vidange textuelle de la section « %s » :\n"
-#: readelf.c:14716 readelf.c:14932 readelf.c:15355
+#: readelf.c:15100 readelf.c:15316 readelf.c:15703
#, c-format
msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n"
msgstr "la section « %s » a un type de compression non supporté: %d\n"
-#: readelf.c:14748 readelf.c:14966 readelf.c:15392
+#: readelf.c:15132 readelf.c:15350 readelf.c:15740
#, c-format
msgid "Unable to decompress section %s\n"
msgstr "Incapable de décompresser la section %s\n"
-#: readelf.c:14773
+#: readelf.c:15157
#, c-format
msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr " Note : Cette section a des réadressages mais ils n'ont PAS été appliqués à cette vidange.\n"
-#: readelf.c:14866 readelf.c:16353 readelf.c:16393 readelf.c:16431
-#: readelf.c:16478 readelf.c:16509 readelf.c:18113 readelf.c:18145
+#: readelf.c:15250 readelf.c:16726 readelf.c:16766 readelf.c:16804
+#: readelf.c:16851 readelf.c:16882 readelf.c:18488 readelf.c:18520
#, c-format
msgid "<corrupt>\n"
msgstr "<corrompu>\n"
-#: readelf.c:14874
+#: readelf.c:15258
#, c-format
msgid " No strings found in this section."
msgstr " Aucun texte trouvé dans cette section."
-#: readelf.c:14907
+#: readelf.c:15291
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10168,7 +10338,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vidange hexadécimale de la section « %s » dans le fichier lié %s :\n"
-#: readelf.c:14911
+#: readelf.c:15295
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10177,45 +10347,36 @@ msgstr ""
"\n"
"Vidange hexadécimale de la section « %s » :\n"
-#: readelf.c:14999
+#: readelf.c:15383
#, c-format
msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr " NOTE : Cette section a des réadressages mais ils n'ont PAS été appliqués à cette vidange.\n"
-#: readelf.c:15144
+#: readelf.c:15525
#, c-format
msgid "Iteration failed: %s, %s\n"
msgstr "L'itération a échouée : %s, %s\n"
-#: readelf.c:15190
+#: readelf.c:15569
#, c-format
msgid "No symbol section named %s\n"
msgstr "Aucune section de symbole nommée %s\n"
-#: readelf.c:15206
+#: readelf.c:15585
#, c-format
msgid "No string table section named %s\n"
msgstr "Aucune section de table de chaînes nommée %s\n"
-#: readelf.c:15213
+#: readelf.c:15592
msgid "strings"
msgstr "chaînes"
-#: readelf.c:15223
-#, c-format
-msgid "No CTF parent section named %s\n"
-msgstr "Aucune section parent CTF nommée %s\n"
-
-#: readelf.c:15229
-msgid "CTF parent"
-msgstr "parent CTF"
-
-#: readelf.c:15242 readelf.c:15255 readelf.c:15269
+#: readelf.c:15605 readelf.c:15617
#, c-format
msgid "CTF open failure: %s\n"
msgstr "Échec de l'ouverture de CTF : %s\n"
-#: readelf.c:15276
+#: readelf.c:15624
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10224,7 +10385,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vidange de la section CTF « %s » dans le fichier lié %s :\n"
-#: readelf.c:15280
+#: readelf.c:15628
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10233,27 +10394,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Vidange de la section CTF « %s » :\n"
-#: readelf.c:15286
+#: readelf.c:15636
#, c-format
msgid "CTF member open failure: %s\n"
msgstr "Échec de l'ouverture du membre CTF : %s\n"
-#: readelf.c:15319
+#: readelf.c:15667
#, c-format
msgid "%s section data"
msgstr "données de section %s"
-#: readelf.c:15342
+#: readelf.c:15690
#, c-format
msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header\n"
msgstr "la section compressée %s est trop petite pour contenir un en-tête compressé\n"
-#: readelf.c:15468 readelf.c:15495 readelf.c:15520
+#: readelf.c:15816 readelf.c:15843 readelf.c:15868
#, c-format
msgid "malformed note encountered in section %s whilst scanning for build-id note\n"
msgstr "note mal formée rencontrée dans la section %s en recherchant la note du ID de compilation\n"
-#: readelf.c:15644
+#: readelf.c:15993
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10266,503 +10427,503 @@ msgstr ""
#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
#. stripped with the --only-keep-debug command line option.
-#: readelf.c:15653
+#: readelf.c:16002
#, c-format
msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
msgstr "la section « %s » a le type NOBITS – son contenu n'est pas fiable.\n"
-#: readelf.c:15703
+#: readelf.c:16052
#, c-format
msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
msgstr "Section de débug non reconnue : %s\n"
-#: readelf.c:15732
+#: readelf.c:16082
#, c-format
msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist\n"
msgstr "La section « %s » n'a pas été vidangée parce qu'inexistante\n"
-#: readelf.c:15805
+#: readelf.c:16155
#, c-format
msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
msgstr "La section %d n'a pas été vidangée parce qu'inexistante !\n"
-#: readelf.c:15861
+#: readelf.c:16211
msgid "<corrupt tag>\n"
msgstr "<étiquette corrompue>\n"
-#: readelf.c:15876
+#: readelf.c:16226
#, c-format
msgid "<corrupt string tag>"
msgstr "<étiquette de chaîne corrompue>"
-#: readelf.c:15910
+#: readelf.c:16260
#, c-format
msgid "Absent/Non standard\n"
msgstr "Absent/Non standard\n"
-#: readelf.c:15913
+#: readelf.c:16263
#, c-format
msgid "Bare metal/mwdt\n"
msgstr "Bare metal/mwdt\n"
-#: readelf.c:15916
+#: readelf.c:16266
#, c-format
msgid "Bare metal/newlib\n"
msgstr "Bare metal/newlib\n"
-#: readelf.c:15919
+#: readelf.c:16269
#, c-format
msgid "Linux/uclibc\n"
msgstr "Linux/uclibc\n"
-#: readelf.c:15922
+#: readelf.c:16272
#, c-format
msgid "Linux/glibc\n"
msgstr "Linux/glibc\n"
-#: readelf.c:15925 readelf.c:16004
+#: readelf.c:16275 readelf.c:16354
#, c-format
msgid "Unknown\n"
msgstr "inconnu\n"
-#: readelf.c:15937 readelf.c:15967 readelf.c:15995
+#: readelf.c:16287 readelf.c:16317 readelf.c:16345
#, c-format
msgid "Absent\n"
msgstr "Absent\n"
-#: readelf.c:15979
+#: readelf.c:16329
msgid "yes"
msgstr "oui"
-#: readelf.c:15979
+#: readelf.c:16329
msgid "no"
msgstr "non"
-#: readelf.c:16016 readelf.c:16023
+#: readelf.c:16366 readelf.c:16373
msgid "default"
msgstr "défaut"
-#: readelf.c:16017
+#: readelf.c:16367
msgid "smallest"
msgstr "le plus petit"
-#: readelf.c:16022
+#: readelf.c:16372
msgid "OPTFP"
msgstr "OPTFP"
-#: readelf.c:16220 readelf.c:16233 readelf.c:16251 readelf.c:16772
-#: readelf.c:17051 readelf.c:17063 readelf.c:17075
+#: readelf.c:16593 readelf.c:16606 readelf.c:16624 readelf.c:17145
+#: readelf.c:17424 readelf.c:17436 readelf.c:17448
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "Aucun\n"
-#: readelf.c:16221
+#: readelf.c:16594
#, c-format
msgid "Application\n"
msgstr "Application\n"
-#: readelf.c:16222
+#: readelf.c:16595
#, c-format
msgid "Realtime\n"
msgstr "Temps réel\n"
-#: readelf.c:16223
+#: readelf.c:16596
#, c-format
msgid "Microcontroller\n"
msgstr "Microcontrôlleur\n"
-#: readelf.c:16224
+#: readelf.c:16597
#, c-format
msgid "Application or Realtime\n"
msgstr "Application ou temps réel\n"
-#: readelf.c:16234 readelf.c:16253 readelf.c:16824 readelf.c:16841
-#: readelf.c:16912 readelf.c:16932 readelf.c:19716
+#: readelf.c:16607 readelf.c:16626 readelf.c:17197 readelf.c:17214
+#: readelf.c:17285 readelf.c:17305 readelf.c:20136
#, c-format
msgid "8-byte\n"
msgstr "8-octet\n"
-#: readelf.c:16235 readelf.c:16915 readelf.c:16935 readelf.c:19715
+#: readelf.c:16608 readelf.c:17288 readelf.c:17308 readelf.c:20135
#, c-format
msgid "4-byte\n"
msgstr "4-octet\n"
-#: readelf.c:16239 readelf.c:16257
+#: readelf.c:16612 readelf.c:16630
#, c-format
msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
msgstr "8-octet et plus jusqu'à une extension de %d-octet\n"
-#: readelf.c:16252
+#: readelf.c:16625
#, c-format
msgid "8-byte, except leaf SP\n"
msgstr "8-octet, sauf pour feuille SP\n"
-#: readelf.c:16268 readelf.c:16350 readelf.c:16950
+#: readelf.c:16641 readelf.c:16723 readelf.c:17323
#, c-format
msgid "flag = %d, vendor = "
msgstr "fanion = %d, vendeur = "
-#: readelf.c:16289
+#: readelf.c:16662
#, c-format
msgid "True\n"
msgstr "Vrai\n"
-#: readelf.c:16309
+#: readelf.c:16682
#, c-format
msgid "<unknown: %d>\n"
msgstr "<inconnu: %d>\n"
-#: readelf.c:16354
+#: readelf.c:16727
msgid "corrupt vendor attribute\n"
msgstr "l'attribut de vendeur est corrompu\n"
-#: readelf.c:16404
+#: readelf.c:16777
#, c-format
msgid "unspecified hard/soft float\n"
msgstr "nombre en virgule flottante matériel/logiciel non spécifié\n"
-#: readelf.c:16407
+#: readelf.c:16780
#, c-format
msgid "hard float\n"
msgstr "flottant matériel\n"
-#: readelf.c:16410
+#: readelf.c:16783
#, c-format
msgid "soft float\n"
msgstr "flottant logiciel\n"
-#: readelf.c:16442
+#: readelf.c:16815
#, c-format
msgid "unspecified hard/soft float, "
msgstr "nombre en virgule flottante matériel/logiciel non spécifié, "
-#: readelf.c:16445
+#: readelf.c:16818
#, c-format
msgid "hard float, "
msgstr "flottant matériel, "
-#: readelf.c:16448
+#: readelf.c:16821
#, c-format
msgid "soft float, "
msgstr "flottant logiciel, "
-#: readelf.c:16451
+#: readelf.c:16824
#, c-format
msgid "single-precision hard float, "
msgstr "flottant matériel simple précision, "
-#: readelf.c:16458
+#: readelf.c:16831
#, c-format
msgid "unspecified long double\n"
msgstr "double long non spécifié\n"
-#: readelf.c:16461
+#: readelf.c:16834
#, c-format
msgid "128-bit IBM long double\n"
msgstr "double long 128 bits IBM\n"
-#: readelf.c:16464
+#: readelf.c:16837
#, c-format
msgid "64-bit long double\n"
msgstr "double long 64 bits\n"
-#: readelf.c:16467
+#: readelf.c:16840
#, c-format
msgid "128-bit IEEE long double\n"
msgstr "double long 128 bits IEEE\n"
-#: readelf.c:16489 readelf.c:16520
+#: readelf.c:16862 readelf.c:16893
#, c-format
msgid "unspecified\n"
msgstr "non spécifié\n"
-#: readelf.c:16492
+#: readelf.c:16865
#, c-format
msgid "generic\n"
msgstr "générique\n"
-#: readelf.c:16526
+#: readelf.c:16899
#, c-format
msgid "memory\n"
msgstr "mémoire\n"
-#: readelf.c:16553
+#: readelf.c:16926
#, c-format
msgid "any\n"
msgstr "quelconque\n"
-#: readelf.c:16556
+#: readelf.c:16929
#, c-format
msgid "software\n"
msgstr "logiciel\n"
-#: readelf.c:16559
+#: readelf.c:16932
#, c-format
msgid "hardware\n"
msgstr "matériel\n"
-#: readelf.c:16682
+#: readelf.c:17055
#, c-format
msgid "Hard or soft float\n"
msgstr "Flottant matériel ou logiciel\n"
-#: readelf.c:16685
+#: readelf.c:17058
#, c-format
msgid "Hard float (double precision)\n"
msgstr "Flottant matériel (double précision)\n"
-#: readelf.c:16688
+#: readelf.c:17061
#, c-format
msgid "Hard float (single precision)\n"
msgstr "Flottant matériel (simple précision)\n"
-#: readelf.c:16691
+#: readelf.c:17064
#, c-format
msgid "Soft float\n"
msgstr "Flottant logiciel\n"
-#: readelf.c:16694
+#: readelf.c:17067
#, c-format
msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
msgstr "Flottant matériel (coprocesseur 64 bits MIPS32r2 sauvegardé par l'appelant)\n"
-#: readelf.c:16697
+#: readelf.c:17070
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
msgstr "Flottant matériel (processeur 32 bits, n'importe quel coprocesseur math)\n"
-#: readelf.c:16700
+#: readelf.c:17073
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Flottant matériel (processeur 32 bits, coprocesseur 64 bits)\n"
-#: readelf.c:16703
+#: readelf.c:17076
#, c-format
msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Flottant matériel compat (processeur 32 bits, coprocesseur 64 bits)\n"
-#: readelf.c:16706
+#: readelf.c:17079
#, c-format
msgid "NaN 2008 compatibility\n"
msgstr "Compatibilité NaN 2008\n"
-#: readelf.c:16739
+#: readelf.c:17112
#, c-format
msgid "Any MSA or not\n"
msgstr "N'importe quel MSA ou pas\n"
-#: readelf.c:16742
+#: readelf.c:17115
#, c-format
msgid "128-bit MSA\n"
msgstr "MSA 128 bits\n"
-#: readelf.c:16804
+#: readelf.c:17177
#, c-format
msgid "Not used\n"
msgstr "Pas utilisé\n"
-#: readelf.c:16807
+#: readelf.c:17180
#, c-format
msgid "2 bytes\n"
msgstr "2 octets\n"
-#: readelf.c:16810
+#: readelf.c:17183
#, c-format
msgid "4 bytes\n"
msgstr "4 octets\n"
-#: readelf.c:16827 readelf.c:16844 readelf.c:16918 readelf.c:16938
+#: readelf.c:17200 readelf.c:17217 readelf.c:17291 readelf.c:17311
#, c-format
msgid "16-byte\n"
msgstr "16-octets\n"
-#: readelf.c:16858
+#: readelf.c:17231
#, c-format
msgid "DSBT addressing not used\n"
msgstr "Adressage DSBT pas utilisé\n"
-#: readelf.c:16861
+#: readelf.c:17234
#, c-format
msgid "DSBT addressing used\n"
msgstr "Adressage DSBT utilisé\n"
-#: readelf.c:16875
+#: readelf.c:17248
#, c-format
msgid "Data addressing position-dependent\n"
msgstr "Adressage des données dépendant de la position\n"
-#: readelf.c:16878
+#: readelf.c:17251
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
msgstr "Adressage des données indépendant de la position, GOT près de DP\n"
-#: readelf.c:16881
+#: readelf.c:17254
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
msgstr "Adressage des données indépendant de la position, GOT loin de DP\n"
-#: readelf.c:16895
+#: readelf.c:17268
#, c-format
msgid "Code addressing position-dependent\n"
msgstr "Adressage de code dépendant de la position\n"
-#: readelf.c:16898
+#: readelf.c:17271
#, c-format
msgid "Code addressing position-independent\n"
msgstr "Adressage de code indépendant de la position\n"
-#: readelf.c:17052
+#: readelf.c:17425
#, c-format
msgid "MSP430\n"
msgstr "MSP430\n"
-#: readelf.c:17053
+#: readelf.c:17426
#, c-format
msgid "MSP430X\n"
msgstr "MSP430X\n"
-#: readelf.c:17064 readelf.c:17076
+#: readelf.c:17437 readelf.c:17449
#, c-format
msgid "Small\n"
msgstr "Petit\n"
-#: readelf.c:17065 readelf.c:17077
+#: readelf.c:17438 readelf.c:17450
#, c-format
msgid "Large\n"
msgstr "Grand\n"
-#: readelf.c:17078
+#: readelf.c:17451
#, c-format
msgid "Restricted Large\n"
msgstr "Grand restreint\n"
-#: readelf.c:17084
+#: readelf.c:17457
#, c-format
msgid " <unknown tag %d>: "
msgstr " <étiquette %d inconnue>: "
-#: readelf.c:17130
+#: readelf.c:17503
#, c-format
msgid "Any Region\n"
msgstr "Toute Région\n"
-#: readelf.c:17133
+#: readelf.c:17506
#, c-format
msgid "Lower Region Only\n"
msgstr "Région Basse Uniquement\n"
-#: readelf.c:17192
+#: readelf.c:17565
#, c-format
msgid "%u\n"
msgstr "%u\n"
-#: readelf.c:17199
+#: readelf.c:17572
#, c-format
msgid "No unaligned access\n"
msgstr "Aucun accès non aligné\n"
-#: readelf.c:17202
+#: readelf.c:17575
#, c-format
msgid "Unaligned access\n"
msgstr "Accès non aligné\n"
-#: readelf.c:17208
+#: readelf.c:17581
#, c-format
msgid "%u-bytes\n"
msgstr "%u-octets\n"
-#: readelf.c:17347
+#: readelf.c:17723
msgid "attributes"
msgstr "attributs"
-#: readelf.c:17359
+#: readelf.c:17735
#, c-format
msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n"
msgstr "Version d'attributs « %c »(%d) inconnue — « A » attendue\n"
-#: readelf.c:17378
+#: readelf.c:17754
msgid "Tag section ends prematurely\n"
msgstr "La section des étiquettes s'est terminée prématurément\n"
-#: readelf.c:17387
+#: readelf.c:17763
#, c-format
msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n"
msgstr "Longueur d'attribut erronée (%u > %u)\n"
-#: readelf.c:17395
+#: readelf.c:17771
#, c-format
msgid "Attribute length of %u is too small\n"
msgstr "La longueur d'attribut %u est trop petite\n"
-#: readelf.c:17406
+#: readelf.c:17782
msgid "Corrupt attribute section name\n"
msgstr "Nom de section d'attributs corrompu\n"
-#: readelf.c:17411
+#: readelf.c:17787
#, c-format
msgid "Attribute Section: "
msgstr "Section d'Attribut: "
-#: readelf.c:17438
+#: readelf.c:17814
msgid "Unused bytes at end of section\n"
msgstr "Octets inutilisés à la fin de la section\n"
-#: readelf.c:17448
+#: readelf.c:17824
#, c-format
msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n"
msgstr "Longueur erronée de la sous-section (%u > %u)\n"
-#: readelf.c:17456
+#: readelf.c:17832
#, c-format
msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n"
msgstr "Longueur erronée de la sous-section (%u < 6)\n"
-#: readelf.c:17471
+#: readelf.c:17847
#, c-format
msgid "File Attributes\n"
msgstr "Attributs du fichier\n"
-#: readelf.c:17474
+#: readelf.c:17850
#, c-format
msgid "Section Attributes:"
msgstr "Attributs de Section:"
-#: readelf.c:17477
+#: readelf.c:17853
#, c-format
msgid "Symbol Attributes:"
msgstr "Attributs de Symbols:"
-#: readelf.c:17490
+#: readelf.c:17866
#, c-format
msgid "Unknown tag: %d\n"
msgstr "Tag inconnu: %d\n"
-#: readelf.c:17511
+#: readelf.c:17887
#, c-format
msgid " Unknown attribute:\n"
msgstr " Attribut inconnue :\n"
-#: readelf.c:17553
+#: readelf.c:17929
msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n"
msgstr "L'entrée GOT MIPS s'étend au delà de la fin des données disponibles\n"
-#: readelf.c:17636 readelf.c:17705
+#: readelf.c:18012 readelf.c:18081
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: readelf.c:17752
+#: readelf.c:18128
msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n"
msgstr "Section de fanions ABI MIPS corrompue.\n"
-#: readelf.c:17758
+#: readelf.c:18134
msgid "MIPS ABI Flags section"
msgstr "Section de fanions ABI MIPS"
-#: readelf.c:17817 readelf.c:18400
+#: readelf.c:18193 readelf.c:18775
msgid "Global Offset Table data"
msgstr "Données table d'offsets globale (GOT)"
-#: readelf.c:17821
+#: readelf.c:18197
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10771,45 +10932,45 @@ msgstr ""
"\n"
"GOTi statique:\n"
-#: readelf.c:17822 readelf.c:18405
+#: readelf.c:18198 readelf.c:18780
#, c-format
msgid " Canonical gp value: "
msgstr " Valeur gp canonique: "
-#: readelf.c:17836 readelf.c:18409 readelf.c:18539
+#: readelf.c:18212 readelf.c:18784 readelf.c:18914
#, c-format
msgid " Reserved entries:\n"
msgstr " Entrées réservées:\n"
-#: readelf.c:17837
+#: readelf.c:18213
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s\n"
msgstr " %*s %10s %*s\n"
-#: readelf.c:17838 readelf.c:17868 readelf.c:18411 readelf.c:18439
-#: readelf.c:18457 readelf.c:18541 readelf.c:18550
+#: readelf.c:18214 readelf.c:18244 readelf.c:18786 readelf.c:18814
+#: readelf.c:18832 readelf.c:18916 readelf.c:18925
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: readelf.c:17838 readelf.c:17868 readelf.c:18411 readelf.c:18439
-#: readelf.c:18458
+#: readelf.c:18214 readelf.c:18244 readelf.c:18786 readelf.c:18814
+#: readelf.c:18833
msgid "Access"
msgstr "Accès"
-#: readelf.c:17839 readelf.c:17869
+#: readelf.c:18215 readelf.c:18245
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
-#: readelf.c:17866 readelf.c:18437
+#: readelf.c:18242 readelf.c:18812
#, c-format
msgid " Local entries:\n"
msgstr " Entrées locales:\n"
-#: readelf.c:17948 readelf.c:18656
+#: readelf.c:18324 readelf.c:19031
msgid "liblist section data"
msgstr "données de section liblist"
-#: readelf.c:17951
+#: readelf.c:18327
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10824,37 +10985,37 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"La section « .liblist » contient %lu entrées :\n"
-#: readelf.c:17955
+#: readelf.c:18331
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n"
msgstr " Bibliothèqye Horodatage Checksum Version Fanions\n"
-#: readelf.c:17981
+#: readelf.c:18357
#, c-format
msgid "<corrupt: %9ld>"
msgstr "<corrompu: %9ld>"
-#: readelf.c:17986
+#: readelf.c:18362
msgid " NONE"
msgstr " AUCUN"
-#: readelf.c:18037
+#: readelf.c:18412
msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n"
msgstr "Pas d'en-tête MIPS_OPTIONS trouvé\n"
-#: readelf.c:18043
+#: readelf.c:18418
msgid "The MIPS options section is too small.\n"
msgstr "La section des options MIPS est trop petite.\n"
-#: readelf.c:18048
+#: readelf.c:18423
msgid "options"
msgstr "options"
-#: readelf.c:18067
+#: readelf.c:18442
#, c-format
msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n"
msgstr "Taille (%u) invalide pour l'option MIPS\n"
-#: readelf.c:18076
+#: readelf.c:18451
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10869,28 +11030,28 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"La section « %s » contient %d entrées :\n"
-#: readelf.c:18114 readelf.c:18146
+#: readelf.c:18489 readelf.c:18521
msgid "Truncated MIPS REGINFO option\n"
msgstr "Option MIPS REGINFO tronquée\n"
-#: readelf.c:18282
+#: readelf.c:18657
msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
msgstr "conflit de liste repéré sans symbole de table dynamique\n"
-#: readelf.c:18290
+#: readelf.c:18665
#, c-format
msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n"
msgstr "Nombre démesuré de conflits rencontrés: %lx\n"
-#: readelf.c:18298
+#: readelf.c:18673
msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de l'espace pour les conflits dynamiques\n"
-#: readelf.c:18308 readelf.c:18326
+#: readelf.c:18683 readelf.c:18701
msgid "conflict"
msgstr "conflit"
-#: readelf.c:18339
+#: readelf.c:18714
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10905,31 +11066,31 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"La section « .conflict » contient %lu entrées :\n"
-#: readelf.c:18343
+#: readelf.c:18718
msgid " Num: Index Value Name"
msgstr " Nombre: Index Valeur Nom"
-#: readelf.c:18350
+#: readelf.c:18725
#, c-format
msgid "<corrupt symbol index>"
msgstr "<index de symbole corrompu>"
-#: readelf.c:18361 readelf.c:18487 readelf.c:18575
+#: readelf.c:18736 readelf.c:18862 readelf.c:18950
#, c-format
msgid "<corrupt: %14ld>"
msgstr "<corrompu: %14ld>"
-#: readelf.c:18384
+#: readelf.c:18759
#, c-format
msgid "The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n"
msgstr "Le décalage du symbole GOT (%lu) est plus grand que la taille de la table des symboles (%lu)\n"
-#: readelf.c:18393
+#: readelf.c:18768
#, c-format
msgid "Too many GOT symbols: %lu\n"
msgstr "Trop de symboles GOT: %lu\n"
-#: readelf.c:18404
+#: readelf.c:18779
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10938,92 +11099,92 @@ msgstr ""
"\n"
"TOG principale :\n"
-#: readelf.c:18410
+#: readelf.c:18785
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %10s %*s Purpose\n"
-#: readelf.c:18412 readelf.c:18440 readelf.c:18459 readelf.c:18541
-#: readelf.c:18551
+#: readelf.c:18787 readelf.c:18815 readelf.c:18834 readelf.c:18916
+#: readelf.c:18926
msgid "Initial"
msgstr "Initial"
-#: readelf.c:18414
+#: readelf.c:18789
#, c-format
msgid " Lazy resolver\n"
msgstr " Résolution différée\n"
-#: readelf.c:18429
+#: readelf.c:18804
#, c-format
msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
msgstr " Pointeur de module (extension GNU)\n"
-#: readelf.c:18455
+#: readelf.c:18830
#, c-format
msgid " Global entries:\n"
msgstr " Entrées globales:\n"
-#: readelf.c:18460 readelf.c:18552
+#: readelf.c:18835 readelf.c:18927
msgid "Sym.Val."
msgstr "Val.Sym."
#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index".
-#: readelf.c:18463 readelf.c:18552
+#: readelf.c:18838 readelf.c:18927
msgid "Ndx"
msgstr "Ndx"
-#: readelf.c:18463 readelf.c:18552
+#: readelf.c:18838 readelf.c:18927
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: readelf.c:18473
+#: readelf.c:18848
#, c-format
msgid "<no dynamic symbols>"
msgstr "<pas de symbole dynamique>"
-#: readelf.c:18490
+#: readelf.c:18865
#, c-format
msgid "<symbol index %lu exceeds number of dynamic symbols>"
msgstr "<l'index de symbole %lu excède le nombre de symboles dynamiques>"
-#: readelf.c:18531
+#: readelf.c:18906
msgid "Procedure Linkage Table data"
msgstr "Données table de liaisons des procédures"
-#: readelf.c:18540
+#: readelf.c:18915
#, c-format
msgid " %*s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %*s Purpose\n"
-#: readelf.c:18543
+#: readelf.c:18918
#, c-format
msgid " PLT lazy resolver\n"
msgstr " Solveur différé de la PLT\n"
-#: readelf.c:18545
+#: readelf.c:18920
#, c-format
msgid " Module pointer\n"
msgstr " Pointeur du module\n"
-#: readelf.c:18548
+#: readelf.c:18923
#, c-format
msgid " Entries:\n"
msgstr " Entrées:\n"
-#: readelf.c:18562
+#: readelf.c:18937
#, c-format
msgid "<corrupt symbol index: %lu>"
msgstr "<index de symbole corrompu: %lu>"
-#: readelf.c:18601
+#: readelf.c:18976
msgid "NDS32 elf flags section"
msgstr "section de fanions elf NDS32"
-#: readelf.c:18667
+#: readelf.c:19042
msgid "liblist string table"
msgstr "table de chaînes liblist"
-#: readelf.c:18679
+#: readelf.c:19054
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11038,436 +11199,453 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"La section « %s » de la liste des bibliothèques contient %lu entrées :\n"
-#: readelf.c:18685
+#: readelf.c:19060
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags"
msgstr " Bibliothèque Horodatage Checksum Version Fanions"
-#: readelf.c:18735
+#: readelf.c:19110
msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
msgstr "NT_AUXV (vecteur auxiliaire)"
-#: readelf.c:18737
+#: readelf.c:19112
msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
msgstr "NT_PRSTATUS (structure prstatus)"
-#: readelf.c:18739
+#: readelf.c:19114
msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGSET (registres en virgule flottante)"
-#: readelf.c:18741
+#: readelf.c:19116
msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
msgstr "NT_PRPSINFO (structure prpsinfo)"
-#: readelf.c:18743
+#: readelf.c:19118
msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
msgstr "NT_TASKSTRUCT (structure de tâches)"
-#: readelf.c:18745
+#: readelf.c:19120
msgid "NT_GDB_TDESC (GDB XML target description)"
msgstr "NT_GDB_TDESC (description de cible XML GDB)"
-#: readelf.c:18747
+#: readelf.c:19122
msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
msgstr "NT_PRXFPREG (structure user_xfpregs)"
-#: readelf.c:18749
+#: readelf.c:19124
msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
msgstr "NT_PPC_VMX (registres ppc Altivec)"
-#: readelf.c:18751
+#: readelf.c:19126
msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
msgstr "NT_PPC_VSX (registres ppc VSX)"
-#: readelf.c:18753
+#: readelf.c:19128
msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)"
msgstr "NT_PPC_TAR (registres ppc TAR)"
-#: readelf.c:18755
+#: readelf.c:19130
msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)"
msgstr "NT_PPC_PPR (registres ppc PPR)"
-#: readelf.c:18757
+#: readelf.c:19132
msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)"
msgstr "NT_PPC_DSCR (registres ppc DSCR)"
-#: readelf.c:18759
+#: readelf.c:19134
msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)"
msgstr "NT_PPC_EBB (registres ppc EBB)"
-#: readelf.c:18761
+#: readelf.c:19136
msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)"
msgstr "NT_PPC_PMU (registres ppc PMU)"
-#: readelf.c:18763
+#: readelf.c:19138
msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CGPR (registres GPR checkpointed ppc)"
-#: readelf.c:18765
+#: readelf.c:19140
msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CFPR (registres en virgule flottante checkpointed ppc)"
-#: readelf.c:18767
+#: readelf.c:19142
msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CVMX (registres Altivec checkpointed ppc)"
-#: readelf.c:18769
+#: readelf.c:19144
msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CVSX (registres VSX checkpointed ppc)"
-#: readelf.c:18771
+#: readelf.c:19146
msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_SPR (registres ppc TM à usage spécial)"
-#: readelf.c:18773
+#: readelf.c:19148
msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CTAR (registres TAR checkpointed ppc)"
-#: readelf.c:18775
+#: readelf.c:19150
msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CPPR (registres PPR checkpointed ppc)"
-#: readelf.c:18777
+#: readelf.c:19152
msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CDSCR (registres DSCR checkpointed ppc)"
-#: readelf.c:18779
+#: readelf.c:19154
msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)"
msgstr "NT_386_TLS (information TLS x86)"
-#: readelf.c:18781
+#: readelf.c:19156
msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)"
msgstr "NT_386_IOPERM (permissions E/S x86)"
-#: readelf.c:18783
+#: readelf.c:19158
msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
msgstr "NT_X86_XSTATE (état étendu x86 XSAVE)"
-#: readelf.c:18785
+#: readelf.c:19160
msgid "NT_X86_CET (x86 CET state)"
msgstr "NT_X86_CET (état étendu x86)"
-#: readelf.c:18787
+#: readelf.c:19162
msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
msgstr "NT_S390_HIGH_GPRS (moitiés supérieures des registres du s390)"
-#: readelf.c:18789
+#: readelf.c:19164
msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
msgstr "NT_S390_TIMER (registre du timer du s390)"
-#: readelf.c:18791
+#: readelf.c:19166
msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
msgstr "NT_S390_TODCMP (registre du comparateur TOD du s390)"
-#: readelf.c:18793
+#: readelf.c:19168
msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
msgstr "NT_S390_TODPREG (registre programmable du TOD du s390)"
-#: readelf.c:18795
+#: readelf.c:19170
msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
msgstr "NT_S390_CTRS (registres de contrôle du s390)"
-#: readelf.c:18797
+#: readelf.c:19172
msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
msgstr "NT_S390_PREFIX (registre de préfixe du s390)"
-#: readelf.c:18799
+#: readelf.c:19174
msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)"
msgstr "NT_S390_LAST_BREAK (adresse de dernier événement d'arrêt s390)"
-#: readelf.c:18801
+#: readelf.c:19176
msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)"
msgstr "NT_S390_SYSTEM_CALL (données de redémarrage de l'appel système S390)"
-#: readelf.c:18803
+#: readelf.c:19178
msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)"
msgstr "NT_S390_TDB (bloc de diagnostique de transaction S390)"
-#: readelf.c:18805
+#: readelf.c:19180
msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)"
msgstr "NT_S390_VXRS_LOW (moitié supérieure des registres vectoriels 0-15 du s390)"
-#: readelf.c:18807
+#: readelf.c:19182
msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)"
msgstr "NT_S390_VTRS_HIGH (registres vectoriels 16-31 du s390)"
-#: readelf.c:18809
+#: readelf.c:19184
msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)"
msgstr "NT_S390_GS_CB (registres de stockage quadruple du s390)"
-#: readelf.c:18811
+#: readelf.c:19186
msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)"
msgstr "NT_S390_GS_BC (contrôle de diffusion quadruple stockage du s390)"
-#: readelf.c:18813
+#: readelf.c:19188
msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)"
msgstr "NT_ARM_VFP (registre arm VFP)"
-#: readelf.c:18815
+#: readelf.c:19190
msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)"
msgstr "NT_ARM_TLS (registre TLS AArch)"
-#: readelf.c:18817
+#: readelf.c:19192
msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)"
msgstr "NT_ARM_HW_BREAK (registres de point d'arrêt matériel de AArch)"
-#: readelf.c:18819
+#: readelf.c:19194
msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)"
msgstr "NT_ARM_HW_WATCH (registres de point d'observation matériel de AArch)"
-#: readelf.c:18821
+#: readelf.c:19196
msgid "NT_ARM_SVE (AArch SVE registers)"
msgstr "NT_ARM_SVE (registres SVE de AArch)"
-#: readelf.c:18823
+#: readelf.c:19198
msgid "NT_ARM_PAC_MASK (AArch pointer authentication code masks)"
msgstr "NT_ARM_PAC_MASK (masques de code d'authentification de pointeur de AArch)"
-#: readelf.c:18825
+#: readelf.c:19200
+msgid "NT_ARM_PACA_KEYS (ARM pointer authentication address keys)"
+msgstr "NT_ARM_PACA_KEYS (clés d'adresses d'authentification des pointeurs ARM)"
+
+#: readelf.c:19202
+msgid "NT_ARM_PACG_KEYS (ARM pointer authentication generic keys)"
+msgstr "NT_ARM_PACG_KEYS (clés génériques d'authentification des pointeurs ARM)"
+
+#: readelf.c:19204
msgid "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (AArch tagged address control)"
msgstr "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (contrôle d'adresse marquée de AArch)"
-#: readelf.c:18827
+#: readelf.c:19206
+msgid "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (AArch64 pointer authentication enabled keys)"
+msgstr "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (clés actives d'authentification de pointeurs AArch64)"
+
+#: readelf.c:19208
msgid "NT_ARC_V2 (ARC HS accumulator/extra registers)"
msgstr "NT_ARC_V2 (accumulateur/registres supplémentaires de ARC HS)"
-#: readelf.c:18829
+#: readelf.c:19210
msgid "NT_RISCV_CSR (RISC-V control and status registers)"
msgstr "NT_RISCV_CSR (registres de contrôle et de statut du s390)"
-#: readelf.c:18831
+#: readelf.c:19212
msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
msgstr "NT_PSTATUS (structure pstatus)"
-#: readelf.c:18833
+#: readelf.c:19214
msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGS (registres en virgule flottante)"
-#: readelf.c:18835
+#: readelf.c:19216
msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
msgstr "NT_PSINFO (structure psinfo)"
-#: readelf.c:18837
+#: readelf.c:19218
msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
msgstr "NT_LWPSTATUS (structure lwpstatus_t)"
-#: readelf.c:18839
+#: readelf.c:19220
msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
msgstr "NT_LWPSINFO (structure lwpsinfo_t)"
-#: readelf.c:18841
+#: readelf.c:19222
msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
msgstr "NT_WIN32PSTATUS (structure win32_pstatus)"
-#: readelf.c:18843
+#: readelf.c:19224
msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)"
msgstr "NT_SIGINFO (données siginfo_t)"
-#: readelf.c:18845
+#: readelf.c:19226
msgid "NT_FILE (mapped files)"
msgstr "NT_FILE (fichiers mappés)"
-#: readelf.c:18847
-msgid "NT_MEMTAG (memory tags)"
-msgstr "NT_MEMTAG (étiquettes mémoire)"
-
-#: readelf.c:18855
+#: readelf.c:19234
msgid "NT_VERSION (version)"
msgstr "NT_VERSION (version)"
-#: readelf.c:18857
+#: readelf.c:19236
msgid "NT_ARCH (architecture)"
msgstr "NT_ARCH (architecture)"
-#: readelf.c:18859
+#: readelf.c:19238
msgid "OPEN"
msgstr "OUVERT"
-#: readelf.c:18861
+#: readelf.c:19240
msgid "func"
msgstr "fonction"
-#: readelf.c:18863
+#: readelf.c:19242
msgid "GO BUILDID"
msgstr "GO BUILDID"
-#: readelf.c:18868 readelf.c:18987 readelf.c:19689 readelf.c:19857
-#: readelf.c:19934 readelf.c:20051
+#: readelf.c:19244
+msgid "FDO_PACKAGING_METADATA"
+msgstr "FDO_PACKAGING_METADATA"
+
+#: readelf.c:19249 readelf.c:19368 readelf.c:20109 readelf.c:20277
+#: readelf.c:20374 readelf.c:20502
#, c-format
msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
msgstr "Type de note inconnu: (0x%08x)"
-#: readelf.c:18889
+#: readelf.c:19270
#, c-format
msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n"
msgstr " Une note 64 bits ne peut être décodée dans une construction 32 bits\n"
-#: readelf.c:18897
+#: readelf.c:19278
msgid " Malformed note - too short for header\n"
msgstr " Note mal formée – trop courte pour l'en-tête\n"
-#: readelf.c:18906
+#: readelf.c:19287
msgid " Malformed note - does not end with \\0\n"
msgstr " Note mal formée – n'est pas terminée par \\0\n"
-#: readelf.c:18919
+#: readelf.c:19300
msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n"
msgstr " Note mal formée – trop courte pour le compteur de fichier fourni\n"
-#: readelf.c:18923
+#: readelf.c:19304
#, c-format
msgid " Page size: "
msgstr " Taille de page: "
-#: readelf.c:18927
+#: readelf.c:19308
#, c-format
msgid " %*s%*s%*s\n"
msgstr " %*s%*s%*s\n"
-#: readelf.c:18928
+#: readelf.c:19309
msgid "Start"
msgstr "Début"
-#: readelf.c:18929
+#: readelf.c:19310
msgid "End"
msgstr "Fin"
-#: readelf.c:18930
+#: readelf.c:19311
msgid "Page Offset"
msgstr "Décalage de page"
-#: readelf.c:18938
+#: readelf.c:19319
msgid " Malformed note - filenames end too early\n"
msgstr " Note mal formée – les noms de fichiers se terminent trop tôt\n"
-#: readelf.c:18970
+#: readelf.c:19351
msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
msgstr "NT_GNU_ABI_TAG (étiquette de version ABI)"
-#: readelf.c:18972
+#: readelf.c:19353
msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
msgstr "NT_GNU_HWCAP (information HWCAP du logiciel fournie par le DSO)"
-#: readelf.c:18974
+#: readelf.c:19355
msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ID (chaîne de bits du ID de construction unique)"
-#: readelf.c:18976
+#: readelf.c:19357
msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
msgstr "NT_GNU_GOLD_VERSION (version d'or)"
-#: readelf.c:18978
+#: readelf.c:19359
msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
msgstr "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
-#: readelf.c:18980
+#: readelf.c:19361
msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
-#: readelf.c:18982
+#: readelf.c:19363
msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
-#: readelf.c:19071 readelf.c:19202 readelf.c:19239
+#: readelf.c:19452 readelf.c:19583 readelf.c:19620
#, c-format
msgid "<None>"
msgstr "<Aucun>"
-#: readelf.c:19329
+#: readelf.c:19732
#, c-format
msgid " Properties: "
msgstr " Propriétés: "
-#: readelf.c:19333
+#: readelf.c:19736
#, c-format
msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n"
msgstr "<GNU_PROPERTY_TYPE corrompu, taille = %#lx>\n"
-#: readelf.c:19345
+#: readelf.c:19748
#, c-format
msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n"
msgstr "<descsz corrompu: %#lx>\n"
-#: readelf.c:19356
+#: readelf.c:19759
#, c-format
msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n"
msgstr "<type (%#x) corrompu datasz: %#x>\n"
-#: readelf.c:19378 readelf.c:19432 readelf.c:19454
+#: readelf.c:19781 readelf.c:19835 readelf.c:19857
#, c-format
msgid "x86 ISA used: <corrupt length: %#x> "
msgstr "ISA x86 utilisée: <longueur corrompue: %#x> "
-#: readelf.c:19389 readelf.c:19443 readelf.c:19465
+#: readelf.c:19792 readelf.c:19846 readelf.c:19868
#, c-format
msgid "x86 ISA needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr "ISA x86 requise: <longueur corrompue: %#x> "
-#: readelf.c:19400
+#: readelf.c:19803
#, c-format
msgid "x86 feature: <corrupt length: %#x> "
msgstr "fonctionnalité x86: <longueur corrompue: %#x> "
-#: readelf.c:19411
+#: readelf.c:19814
#, c-format
msgid "x86 feature used: <corrupt length: %#x> "
msgstr "fonctionnalité x86 utilisée: <longueur corrompue: %#x> "
-#: readelf.c:19422
+#: readelf.c:19825
#, c-format
msgid "x86 feature needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr "fonctionnalité x86 requise: <longueur corrompue: %#x> "
-#: readelf.c:19484 readelf.c:19498 readelf.c:19506 readelf.c:19520
+#: readelf.c:19887 readelf.c:19901 readelf.c:19909 readelf.c:19940
#, c-format
msgid "<corrupt length: %#x> "
msgstr "<longueur corrompue: %#x> "
-#: readelf.c:19496
+#: readelf.c:19899
#, c-format
msgid "stack size: "
msgstr "taille de pile: "
-#: readelf.c:19516
+#: readelf.c:19922
+#, c-format
+msgid "1_needed: <corrupt length: %#x> "
+msgstr "1_requise: <longueur corrompue: %#x> "
+
+#: readelf.c:19936
#, c-format
msgid "UINT32_AND (%#x): "
msgstr "UINT32_AND (%#x): "
-#: readelf.c:19518
+#: readelf.c:19938
#, c-format
msgid "UINT32_OR (%#x): "
msgstr "UINT32_OR (%#x): "
-#: readelf.c:19530
+#: readelf.c:19950
#, c-format
msgid "<unknown type %#x data: "
msgstr "<type de donnée %#x inconnu: "
-#: readelf.c:19532
+#: readelf.c:19952
#, c-format
msgid "<processor-specific type %#x data: "
msgstr "<type de donnée %#x spécifique au processeur: "
-#: readelf.c:19534
+#: readelf.c:19954
#, c-format
msgid "<application-specific type %#x data: "
msgstr "<type de donnée %#x spécifique à l'application: "
-#: readelf.c:19563
+#: readelf.c:19983
#, c-format
msgid " Build ID: "
msgstr " ID construction: "
-#: readelf.c:19578
+#: readelf.c:19998
#, c-format
msgid " <corrupt GNU_ABI_TAG>\n"
msgstr " <GNU_ABI_TAG corrompu>\n"
-#: readelf.c:19615
+#: readelf.c:20035
#, c-format
msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
msgstr " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
-#: readelf.c:19624
+#: readelf.c:20044
#, c-format
msgid " Version: "
msgstr " Version: "
@@ -11477,292 +11655,317 @@ msgstr " Version: "
#. is a series of entries, where each entry is a single byte followed
#. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test
#. if enabled in the bitmask.
-#: readelf.c:19640
+#: readelf.c:20060
#, c-format
msgid " Hardware Capabilities: "
msgstr " Capacités Matérielles: "
-#: readelf.c:19643
+#: readelf.c:20063
msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n"
msgstr "<GNU_HWCAP corrompu>\n"
-#: readelf.c:19648
+#: readelf.c:20068
#, c-format
msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n"
msgstr "nbre entrées: %ld, masque activation: %lx\n"
-#: readelf.c:19664
+#: readelf.c:20084
#, c-format
msgid " Description data: "
msgstr " Données description: "
-#: readelf.c:19682
+#: readelf.c:20102
msgid "Alignment of 8-byte objects"
msgstr "Alignement d'objets de 8 octets"
-#: readelf.c:19683
+#: readelf.c:20103
msgid "Sizeof double and long double"
msgstr "Sizeof double et double long"
-#: readelf.c:19684
+#: readelf.c:20104
msgid "Type of FPU support needed"
msgstr "Type de support coprocesseur nécessaire"
-#: readelf.c:19685
+#: readelf.c:20105
msgid "Use of SIMD instructions"
msgstr "Utilisation d'instructions SIMD"
-#: readelf.c:19686
+#: readelf.c:20106
msgid "Use of cache"
msgstr "Utilisation de la cache"
-#: readelf.c:19687
+#: readelf.c:20107
msgid "Use of MMU"
msgstr "Utilisation du MMU"
-#: readelf.c:19723
+#: readelf.c:20143
#, c-format
msgid "4-bytes\n"
msgstr "4-octets\n"
-#: readelf.c:19724
+#: readelf.c:20144
#, c-format
msgid "8-bytes\n"
msgstr "8-octets\n"
-#: readelf.c:19731
+#: readelf.c:20151
#, c-format
msgid "FPU-2.0\n"
msgstr "FPU-2.0\n"
-#: readelf.c:19732
+#: readelf.c:20152
#, c-format
msgid "FPU-3.0\n"
msgstr "FPU-3.0\n"
-#: readelf.c:19741
+#: readelf.c:20161
#, c-format
msgid "yes\n"
msgstr "oui\n"
-#: readelf.c:19751
+#: readelf.c:20171
#, c-format
msgid "unknown value: %x\n"
msgstr "valeur inconnue: %x\n"
-#: readelf.c:19807
+#: readelf.c:20227
msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)"
msgstr "NT_THRMISC (structure thrmisc)"
-#: readelf.c:19809
+#: readelf.c:20229
msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_PROC (données processus)"
-#: readelf.c:19811
+#: readelf.c:20231
msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_FILES (données fichiers)"
-#: readelf.c:19813
+#: readelf.c:20233
msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_VMMAP (données vmmap)"
-#: readelf.c:19815
+#: readelf.c:20235
msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_GROUPS (données groupes)"
-#: readelf.c:19817
+#: readelf.c:20237
msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_UMASK (données umask)"
-#: readelf.c:19819
+#: readelf.c:20239
msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_RLIMIT (données rlimit)"
-#: readelf.c:19821
+#: readelf.c:20241
msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_OSREL (données osreldate)"
-#: readelf.c:19823
+#: readelf.c:20243
msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (données ps_strings)"
-#: readelf.c:19825
+#: readelf.c:20245
msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_AUXV (données auxv)"
-#: readelf.c:19827
+#: readelf.c:20247
msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)"
msgstr "NT_PTLWPINFO (structure ptrace_lwpinfo)"
#. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:19841
+#: readelf.c:20261
msgid "NetBSD procinfo structure"
-msgstr "structure proinfo NetBSD"
+msgstr "structure procinfo NetBSD"
-#: readelf.c:19844
+#: readelf.c:20264
msgid "NetBSD ELF auxiliary vector data"
msgstr "données de vecteur auxiliaire ELF NetBSD"
-#: readelf.c:19847
+#: readelf.c:20267
msgid "PT_LWPSTATUS (ptrace_lwpstatus structure)"
msgstr "PT_LWPSTATUS (structure ptrace_lwpstatus)"
-#: readelf.c:19876 readelf.c:19893 readelf.c:19907
+#: readelf.c:20296 readelf.c:20313 readelf.c:20327
msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
msgstr "PT_GETREGS (structure reg)"
-#: readelf.c:19878 readelf.c:19895 readelf.c:19909
+#: readelf.c:20298 readelf.c:20315 readelf.c:20329
msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
msgstr "PT_GETFPPREGS (structure fpreg)"
-#: readelf.c:19891
+#: readelf.c:20311
msgid "PT___GETREGS40 (old reg structure)"
msgstr "PT___GETREGS40 (ancienne structure reg)"
-#: readelf.c:19928
+#: readelf.c:20346
+msgid "OpenBSD procinfo structure"
+msgstr "structure procinfo OpenBSD"
+
+#: readelf.c:20348
+msgid "OpenBSD ELF auxiliary vector data"
+msgstr "données de vecteur auxiliaire ELF OpenBSD"
+
+#: readelf.c:20350
+msgid "OpenBSD regular registers"
+msgstr "registres ordinaires OpenBSD"
+
+#: readelf.c:20352
+msgid "OpenBSD floating point registers"
+msgstr "registres en virgule flottante OpenBSD"
+
+#: readelf.c:20354
+msgid "OpenBSD window cookie"
+msgstr "cookie de fenêtre OpenBSD"
+
+#: readelf.c:20368
msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
msgstr "NT_STAPSDT (descripteurs de sonde SystemTap)"
-#: readelf.c:19996
+#: readelf.c:20436
#, c-format
msgid " Provider: %s\n"
msgstr " Fournisseur: %s\n"
-#: readelf.c:19997
+#: readelf.c:20437
#, c-format
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Nom: %s\n"
-#: readelf.c:19998
+#: readelf.c:20438
#, c-format
msgid " Location: "
msgstr " Emplacement: "
-#: readelf.c:20000
+#: readelf.c:20440
#, c-format
msgid ", Base: "
msgstr ", Base: "
-#: readelf.c:20002
+#: readelf.c:20442
#, c-format
msgid ", Semaphore: "
msgstr ", Sémaphore: "
-#: readelf.c:20005
+#: readelf.c:20445
#, c-format
msgid " Arguments: %s\n"
msgstr " Arguments: %s\n"
-#: readelf.c:20010
+#: readelf.c:20450
#, c-format
msgid " <corrupt - note is too small>\n"
msgstr " <corrompu - la note est trop petite>\n"
-#: readelf.c:20011
+#: readelf.c:20451
msgid "corrupt stapdt note - the data size is too small\n"
msgstr "note stapdt corrompue - la taille des données est trop petite\n"
-#: readelf.c:20023
+#: readelf.c:20460
+#, c-format
+msgid " Packaging Metadata: %.*s\n"
+msgstr " Métadonnées d'empaquetage : %.*s\n"
+
+#: readelf.c:20474
msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
msgstr "NT_VMS_MHD (en-tête de module)"
-#: readelf.c:20025
+#: readelf.c:20476
msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
msgstr "NT_VMS_LNM (nom du langage)"
-#: readelf.c:20027
+#: readelf.c:20478
msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
msgstr "NT_VMS_SRC (fichiers source)"
-#: readelf.c:20031
+#: readelf.c:20482
msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
msgstr "NT_VMS_EIDC (vérification de cohérence)"
-#: readelf.c:20033
+#: readelf.c:20484
msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
msgstr "NT_VMS_FPMODE (mode FP)"
-#: readelf.c:20037
+#: readelf.c:20488
msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
msgstr "NT_VMS_IMGNAM (nom de l'image)"
-#: readelf.c:20039
+#: readelf.c:20490
msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
msgstr "NT_VMS_IMGID (id de l'image)"
-#: readelf.c:20041
+#: readelf.c:20492
msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
msgstr "NT_VMS_LINKID (id du lien)"
-#: readelf.c:20043
+#: readelf.c:20494
msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
msgstr "NT_VMS_IMGBID (id de construction)"
-#: readelf.c:20045
+#: readelf.c:20496
msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
msgstr "NT_VMS_GSTNAM (nom de la table des symboles)"
-#: readelf.c:20072
+#: readelf.c:20523
#, c-format
msgid " Creation date : %.17s\n"
msgstr " Date création : %.17s\n"
-#: readelf.c:20073
+#: readelf.c:20524
#, c-format
msgid " Last patch date: %.17s\n"
msgstr " Date dernier correctif: %.17s\n"
-#: readelf.c:20076
+#: readelf.c:20527
#, c-format
msgid " Module name : %s\n"
msgstr " Nom du module : %s\n"
-#: readelf.c:20078
+#: readelf.c:20529
#, c-format
msgid " Module version : %s\n"
msgstr " Version du module: %s\n"
-#: readelf.c:20080 readelf.c:20085
+#: readelf.c:20531 readelf.c:20536
#, c-format
msgid " Module version : <missing>\n"
msgstr " Version du module: <manquante>\n"
-#: readelf.c:20084
+#: readelf.c:20535
#, c-format
msgid " Module name : <missing>\n"
msgstr " Nom du module : <manquant>\n"
-#: readelf.c:20090
+#: readelf.c:20541
#, c-format
msgid " Language: %.*s\n"
msgstr " Langage: %.*s\n"
-#: readelf.c:20095
+#: readelf.c:20546
#, c-format
msgid " Floating Point mode: "
msgstr " Mode virgule flottante: "
-#: readelf.c:20105
+#: readelf.c:20556
#, c-format
msgid " Link time: "
msgstr " Heure du lien: "
-#: readelf.c:20116
+#: readelf.c:20567
#, c-format
msgid " Patch time: "
msgstr " Heure correctif: "
-#: readelf.c:20130
+#: readelf.c:20581
#, c-format
msgid " Major id: %u, minor id: %u\n"
msgstr " Id majeur: %u, id mineur: %u\n"
-#: readelf.c:20133
+#: readelf.c:20584
#, c-format
msgid " Last modified : "
msgstr " Dernière modification: "
-#: readelf.c:20136
+#: readelf.c:20587
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11771,223 +11974,223 @@ msgstr ""
"\n"
" Fanions de lien : "
-#: readelf.c:20139
+#: readelf.c:20590
#, c-format
msgid " Header flags: 0x%08x\n"
msgstr " Fanions en-tête: 0x%08x\n"
-#: readelf.c:20141
+#: readelf.c:20592
#, c-format
msgid " Image id : %.*s\n"
msgstr " Id image : %.*s\n"
-#: readelf.c:20146
+#: readelf.c:20597
#, c-format
msgid " Image name: %.*s\n"
msgstr " Nom image : %.*s\n"
-#: readelf.c:20150
+#: readelf.c:20601
#, c-format
msgid " Global symbol table name: %.*s\n"
msgstr " Nom table symboles globale: %.*s\n"
-#: readelf.c:20154
+#: readelf.c:20605
#, c-format
msgid " Image id: %.*s\n"
msgstr " Id image: %.*s\n"
-#: readelf.c:20158
+#: readelf.c:20609
#, c-format
msgid " Linker id: %.*s\n"
msgstr " Id lieur: %.*s\n"
-#: readelf.c:20168
+#: readelf.c:20619
#, c-format
msgid " <corrupt - data size is too small>\n"
msgstr " <corrompu - la taille des données est trop petite>\n"
-#: readelf.c:20169
+#: readelf.c:20620
msgid "corrupt IA64 note: data size is too small\n"
msgstr "note IA64 corrompue : la taille des données est trop petite\n"
-#: readelf.c:20336 readelf.c:20344
+#: readelf.c:20787 readelf.c:20795
#, c-format
msgid " Applies to region from %#lx to %#lx\n"
msgstr " Est appliqué à la région depuis %#lx à %#lx\n"
-#: readelf.c:20339 readelf.c:20346
+#: readelf.c:20790 readelf.c:20797
#, c-format
msgid " Applies to region from %#lx\n"
msgstr " Est appliqué à la région depuis %#lx\n"
-#: readelf.c:20366
+#: readelf.c:20817
#, c-format
msgid " <invalid description size: %lx>\n"
msgstr " <taille de description invalide: %lx>\n"
-#: readelf.c:20367
+#: readelf.c:20818
#, c-format
msgid " <invalid descsz>"
msgstr " <descsz invalide>"
-#: readelf.c:20393
+#: readelf.c:20844
#, c-format
msgid "Gap in build notes detected from %#lx to %#lx\n"
msgstr "Trou détecté dans les notes de compilation depuis %#lx à %#lx\n"
-#: readelf.c:20396 readelf.c:20407
+#: readelf.c:20847 readelf.c:20858
#, c-format
msgid " Applies to region from %#lx"
msgstr " Est appliqué à la la région depuis %#lx"
-#: readelf.c:20401 readelf.c:20412
+#: readelf.c:20852 readelf.c:20863
#, c-format
msgid " to %#lx"
msgstr " à %#lx"
-#: readelf.c:20418
+#: readelf.c:20869
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"
-#: readelf.c:20439 readelf.c:20454
+#: readelf.c:20890 readelf.c:20905
#, c-format
msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n"
msgstr "champ de nom corrompu dans la note d'attribut de compilation GNU: taille = %ld\n"
-#: readelf.c:20440 readelf.c:20455
+#: readelf.c:20891 readelf.c:20906
msgid " <corrupt name>"
msgstr " <nom corrompu>"
-#: readelf.c:20474
+#: readelf.c:20925
#, c-format
msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n"
msgstr "type d'attribut non reconnu dans le champ du nom: %d\n"
-#: readelf.c:20475
+#: readelf.c:20926
msgid "<unknown name type>"
msgstr "<type de nom inconnu>"
-#: readelf.c:20485
+#: readelf.c:20936
msgid "<version>"
msgstr "<version>"
-#: readelf.c:20490
+#: readelf.c:20941
msgid "<stack prot>"
msgstr "<protection de la pile>"
-#: readelf.c:20495
+#: readelf.c:20946
msgid "<relro>"
msgstr "<relro>"
-#: readelf.c:20500
+#: readelf.c:20951
msgid "<stack size>"
msgstr "<taille de la pile>"
-#: readelf.c:20505
+#: readelf.c:20956
msgid "<tool>"
msgstr "<outil>"
-#: readelf.c:20510
+#: readelf.c:20961
msgid "<ABI>"
msgstr "<ABI>"
-#: readelf.c:20515
+#: readelf.c:20966
msgid "<PIC>"
msgstr "<PIC>"
-#: readelf.c:20520
+#: readelf.c:20971
msgid "<short enum>"
msgstr "<enum court>"
-#: readelf.c:20539
+#: readelf.c:20990
#, c-format
msgid "unrecognised byte in name field: %d\n"
msgstr "octet non reconnu dans le champ du nom: %d\n"
-#: readelf.c:20540
+#: readelf.c:20991
#, c-format
msgid "<unknown:_%d>"
msgstr "<inconnu:_%d>"
-#: readelf.c:20552
+#: readelf.c:21003
#, c-format
msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n"
msgstr "l'attribut n'a pas un type attendu (%c)\n"
-#: readelf.c:20556
+#: readelf.c:21007
#, c-format
msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n"
msgstr "champ de nom corrompu: namesz: %lu mais l'analyse abouti à %ld\n"
-#: readelf.c:20583
+#: readelf.c:21034
#, c-format
msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n"
msgstr "champ de nom numérique corrompu: trop d'octets dans la valeur: %x\n"
-#: readelf.c:20755
+#: readelf.c:21212
#, c-format
msgid " description data: "
msgstr " données de description: "
-#: readelf.c:20797
+#: readelf.c:21254
msgid "notes"
msgstr "notes"
-#: readelf.c:20809
+#: readelf.c:21266
#, c-format
msgid "Displaying notes found in: %s\n"
msgstr "Affichage des notes trouvées dans: %s\n"
-#: readelf.c:20811
+#: readelf.c:21268
#, c-format
msgid "Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
msgstr "Affichage des notes trouvées au décalage de fichier 0x%08lx avec une longueur de 0x%08lx:\n"
-#: readelf.c:20823
+#: readelf.c:21280
#, c-format
msgid "Corrupt note: alignment %ld, expecting 4 or 8\n"
msgstr "Note corrompue: alignement %ld, attendait 4 ou 8\n"
-#: readelf.c:20829
+#: readelf.c:21286
#, c-format
msgid " %-20s %-10s\tDescription\n"
msgstr " %-20s %-10s\tDescription\n"
-#: readelf.c:20829
+#: readelf.c:21286
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
-#: readelf.c:20829
+#: readelf.c:21286
msgid "Data size"
msgstr "Taille des données"
-#: readelf.c:20847 readelf.c:20876
+#: readelf.c:21304 readelf.c:21333
#, c-format
msgid "Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n"
msgid_plural "Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n"
msgstr[0] "Note corrompue: seul %ld octet restant, pas assez pour une note compète\n"
msgstr[1] "Note corrompue: seuls %ld octets restants, pas assez pour une note compète\n"
-#: readelf.c:20904
+#: readelf.c:21361
#, c-format
msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n"
msgstr "note avec un namesz ou un descsz invalide rencontrée à l'offset 0x%lx\n"
-#: readelf.c:20906
+#: readelf.c:21363
#, c-format
msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n"
msgstr " type: 0x%lx, taille des noms: 0x%08lx, taille de descriptions: 0x%08lx, alignement: %u\n"
-#: readelf.c:20924
+#: readelf.c:21381
msgid "Out of memory allocating space for inote name\n"
msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation du nom inote\n"
-#: readelf.c:20984
+#: readelf.c:21441
msgid "v850 notes"
msgstr "notes v850"
-#: readelf.c:20991
+#: readelf.c:21448
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11996,42 +12199,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Affichage du contenu de la section de notes du V850 de Renesas au décalage 0x%lx avec une longueur de 0x%lx:\n"
-#: readelf.c:21008
+#: readelf.c:21465
#, c-format
msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n"
msgstr "Note corrompue: la taille du nom est trop grande: %lx\n"
-#: readelf.c:21018
+#: readelf.c:21475
#, c-format
msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n"
msgstr "descsz corrompu trouvé dans la note à l'offset 0x%lx\n"
-#: readelf.c:21020 readelf.c:21033
+#: readelf.c:21477 readelf.c:21490
#, c-format
msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n"
msgstr " type: 0x%lx, taille des noms: 0x%lx, taille de descriptions: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:21031
+#: readelf.c:21488
#, c-format
msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n"
msgstr "namesz corrompu repéré dans la note au décalage 0x%lx\n"
-#: readelf.c:21110
+#: readelf.c:21567
#, c-format
msgid "No notes found in linked file '%s'.\n"
msgstr "Pas de notes trouvées dans le fichier lié « %s ».\n"
-#: readelf.c:21113
+#: readelf.c:21570
#, c-format
msgid "No notes found file.\n"
msgstr "Pas de note trouvée dans le fichier.\n"
-#: readelf.c:21122
+#: readelf.c:21579
#, c-format
msgid " Unknown GNU attribute: %s\n"
msgstr " Attribut GNU inconnu: %s\n"
-#: readelf.c:21270
+#: readelf.c:21727
msgid ""
"This instance of readelf has been built without support for a\n"
"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
@@ -12039,12 +12242,12 @@ msgstr ""
"Cette instance de readelf a été construite sans soutien pour des\n"
"types de données de 64 bits et ne peut donc lire des fichiers de 64 bits ELF.\n"
-#: readelf.c:21440
+#: readelf.c:21897
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file header\n"
msgstr "%s: Échec de lecture de l'en-tête du fichier\n"
-#: readelf.c:21455
+#: readelf.c:21912
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12053,72 +12256,72 @@ msgstr ""
"\n"
"Fichier: %s\n"
-#: readelf.c:21616
+#: readelf.c:22073
#, c-format
msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
msgstr "%s: impossible de sortir l'index car il n'y en a pas\n"
-#: readelf.c:21623
+#: readelf.c:22080
#, c-format
msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
msgstr "Index de l'archive %s: (%lu entrées, 0x%lx octets dans la table des symboles)\n"
-#: readelf.c:21647
+#: readelf.c:22104
#, c-format
msgid "Contents of binary %s at offset "
msgstr "Contenu du binaire %s au décalage "
-#: readelf.c:21659
+#: readelf.c:22116
#, c-format
msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
msgstr "%s: fin de la table des symboles atteinte avant la fin de l'index\n"
-#: readelf.c:21678
+#: readelf.c:22135
#, c-format
msgid "%s: %ld byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgid_plural "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgstr[0] "%s: %ld octet reste dans la table des symboles mais sans entrée correspondante dans la table d'index\n"
msgstr[1] "%s: %ld octets restent dans la table des symboles mais sans entrée correspondante dans la table d'index\n"
-#: readelf.c:21691
+#: readelf.c:22148
#, c-format
msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
msgstr "%s: échec du retour au début des fichiers objets dans l'archive\n"
-#: readelf.c:21785 readelf.c:21904
+#: readelf.c:22240 readelf.c:22359
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
msgstr "Fichier d'entrée « %s » n'est pas lisible.\n"
-#: readelf.c:21813
+#: readelf.c:22268
#, c-format
msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n"
msgstr "%s: contient une archive légère corrompue: %s\n"
-#: readelf.c:21831
+#: readelf.c:22286
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
msgstr "%s: échec de repérage du membre de l'archive.\n"
-#: readelf.c:21896
+#: readelf.c:22351
msgid "Out of memory allocating file data structure\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de la structure de données du fichier\n"
-#: readelf.c:21933
+#: readelf.c:22388
#, c-format
msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
msgstr "Le fichier %s n'est pas une archive donc son index ne peut pas être affiché.\n"
-#: readelf.c:22004
+#: readelf.c:22459
msgid "Nothing to do.\n"
msgstr "Rien à faire.\n"
-#: rename.c:198
+#: rename.c:200
#, c-format
msgid "%s: cannot set time: %s"
msgstr "%s: ne peut initialiser l'heure : %s"
-#: rename.c:217
+#: rename.c:219
#, c-format
msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s"
msgstr "incapable de copier le fichier « %s » pour la raison : %s"
@@ -12730,77 +12933,77 @@ msgstr "Nombre de type de fichier %d hors limite\n"
msgid "Type index number %d out of range\n"
msgstr "Nombre de type index %d hors limite\n"
-#: stabs.c:3506
+#: stabs.c:3507
#, c-format
msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
msgstr "Type XCOFF non reconnu %d\n"
-#: stabs.c:3799
+#: stabs.c:3798
#, c-format
msgid "bad mangled name `%s'\n"
msgstr "mauvais codage par mutilation du nom « %s »\n"
-#: stabs.c:3894
+#: stabs.c:3893
#, c-format
msgid "no argument types in mangled string\n"
msgstr "aucun type d'argument dans la chaîne encodé par mutilation\n"
-#: stabs.c:5242
+#: stabs.c:5241
#, c-format
msgid "Demangled name is not a function\n"
msgstr "nom démutilé n'est pas une fonction\n"
-#: stabs.c:5284
+#: stabs.c:5283
#, c-format
msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
msgstr "Type inattendu dans la arglist v3 en démutilation\n"
-#: stabs.c:5356
+#: stabs.c:5355
#, c-format
msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
msgstr "Composant de démutilation non reconnu %d\n"
-#: stabs.c:5408
+#: stabs.c:5407
#, c-format
msgid "Failed to print demangled template\n"
msgstr "Échec d'affichage du modèle de démutilation\n"
-#: stabs.c:5488
+#: stabs.c:5487
#, c-format
msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
msgstr "N'a pu obtenir le type de démutilation construit\n"
-#: stabs.c:5537
+#: stabs.c:5536
#, c-format
msgid "Unexpected demangled varargs\n"
msgstr "Varargs inattendu de démutilation\n"
-#: stabs.c:5544
+#: stabs.c:5543
#, c-format
msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
msgstr "type de construit de démutilation non reconnu\n"
-#: strings.c:198 strings.c:265
+#: strings.c:229 strings.c:316
#, c-format
msgid "invalid integer argument %s"
msgstr "argument en valeur entière invalide %s"
-#: strings.c:268
+#: strings.c:319
#, c-format
msgid "invalid minimum string length %d"
msgstr "longueur minimum de chaîne %d invalide"
-#: strings.c:339
+#: strings.c:390
#, c-format
msgid "%s: Reading section %s failed: %s"
msgstr "%s: La lecture de la section %s a échouée: %s"
-#: strings.c:678
+#: strings.c:1313
#, c-format
msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
msgstr "Afficher les chaînes imprimables des [fichier(s)] (stdin par défaut)\n"
-#: strings.c:682
+#: strings.c:1317
#, c-format
msgid ""
" -a - --all Scan the entire file, not just the data section [default]\n"
@@ -12809,7 +13012,7 @@ msgstr ""
" -a - --all Scruter entièrement le fichier, pas seulement les sections de données [défaut]\n"
" -d --data Ne scruter que les sections de données du fichier\n"
-#: strings.c:686
+#: strings.c:1321
#, c-format
msgid ""
" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n"
@@ -12818,32 +13021,36 @@ msgstr ""
" -a - --all Scruter entièrement le fichier, pas seulement les sections de données\n"
" -d --data Ne scruter que les sections de données du fichier [défaut]\n"
-#: strings.c:690
+#: strings.c:1325
#, c-format
msgid ""
" -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n"
-" -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
-" -<number> least [number] characters (default 4).\n"
+" -n <number> Locate & print any sequence of at least <number>\n"
+" --bytes=<number> displayable characters. (The default is 4).\n"
" -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
" -w --include-all-whitespace Include all whitespace as valid string characters\n"
" -o An alias for --radix=o\n"
" -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n"
" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
+" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+" -U {d|s|i|x|e|h} Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n"
" -s --output-separator=<string> String used to separate strings in output.\n"
" @<file> Read options from <file>\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v -V --version Print the program's version number\n"
msgstr ""
" -f --print-file-name Afficher le nom du fichier avant chaque chaîne\n"
-" -n --bytes=[nombre] Localiser et afficher toute séquence terminée par NUL d'au\n"
-" -<nombre> moins [nombre] caractères (par défaut 4).\n"
+" -n <nombre> Localiser et afficher toute séquence d'au moins\n"
+" --bytes=<nombre> <nombre> caractères affichables (par défaut 4).\n"
" -t --radix={o,d,x} Afficher la position de la chaîne en base 8, 10 ou 16\n"
" -o Un alias pour --radix=o\n"
" -T --target=<NOMBFD> Spécifier le format du fichier binaire\n"
" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Sélectionner la taille des caractères et le\n"
" système de poids fort ou faible :\n"
" s = 7-bits, S = 8-bits, {b,l} = 16-bits, {B,L} = 32-bits\n"
+" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+" -U {d|s|i|x|e|h} Spécifier comment traiter les caractères unicode encodés en UTF-8\n"
" -s --output-separator=<chaîne> Chaîne utilisée pour séparer les chaînes en sortie.\n"
" @<fichier> Lire les options à partir du <fichier>\n"
" -h --help Afficher l'aide-mémoire\n"
@@ -12853,54 +13060,55 @@ msgstr ""
msgid "*undefined*"
msgstr "*non défini*"
-#: sysdump.c:57
+#. PR 28564
+#: sysdump.c:57 sysdump.c:66
msgid "*corrupt*"
msgstr "*corrompu*"
-#: sysdump.c:125
+#: sysdump.c:131
#, c-format
msgid "SUM IS %x\n"
msgstr "SOMME EST %x\n"
#. PR 17512: file: id:000001,src:000002,op:flip1,pos:45.
#. Prevent infinite loops re-reading beyond the end of the buffer.
-#: sysdump.c:163
+#: sysdump.c:169
msgid "ICE: getINT: Out of buffer space"
msgstr "ICE: getINT: À cours d'espace tampon"
-#: sysdump.c:188
+#: sysdump.c:194
#, c-format
msgid "Unsupported read size: %d"
msgstr "Taille de lecture non supportée: %d"
-#: sysdump.c:499
+#: sysdump.c:505
#, c-format
msgid "GOT A %x\n"
msgstr "OBTENU %x\n"
-#: sysdump.c:517
+#: sysdump.c:523
#, c-format
msgid "WANTED %x!!\n"
msgstr "REQUIS %x !!\n"
-#: sysdump.c:535
+#: sysdump.c:541
msgid "SYMBOL INFO"
msgstr "INFO SYMBOLE"
-#: sysdump.c:553
+#: sysdump.c:559
msgid "DERIVED TYPE"
msgstr "TYPE DÉRIVÉ"
-#: sysdump.c:610
+#: sysdump.c:616
msgid "MODULE***\n"
msgstr "MODULE***\n"
-#: sysdump.c:643
+#: sysdump.c:649
#, c-format
msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
msgstr "Afficher dans un format humainement lisible l'interprétation du fichier objet SYSROFF\n"
-#: sysdump.c:644
+#: sysdump.c:650
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -12911,7 +13119,7 @@ msgstr ""
" -h --help Afficher l'aide-mémoire\n"
" -v --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
-#: sysdump.c:710
+#: sysdump.c:716
#, c-format
msgid "cannot open input file %s"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier d'entrée %s"
@@ -13000,8 +13208,8 @@ msgstr "\t<descripteur IA64 corrompu>\n"
#: version.c:34
#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Copyright © 2021 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgid "Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Copyright © 2022 Free Software Foundation, Inc.\n"
#: version.c:35
#, c-format
@@ -13258,6 +13466,146 @@ msgstr "stab_int_type: mauvaise taille %u"
msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
msgstr "%s: AVERTISSEMENT: taille inconnue pour le champ « %s » dans le struct"
+#~ msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
+#~ msgstr "Il y a un trou [0x%lx - 0x%lx] dans la section .debug_loc.\n"
+
+#~ msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
+#~ msgstr "Il y a un chevauchement [0x%lx - 0x%lx] dans la section .debug_loc.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " The options are:\n"
+#~ " -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
+#~ " -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
+#~ " -B Same as --format=bsd\n"
+#~ " -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
+#~ " The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
+#~ " `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
+#~ " or `gnat'\n"
+#~ " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
+#~ " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. This is the default.\n"
+#~ " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n"
+#~ " -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
+#~ " --defined-only Display only defined symbols\n"
+#~ " -e (ignored)\n"
+#~ " -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
+#~ " `sysv', `posix' or 'just-symbols'. The default is `bsd'\n"
+#~ " -g, --extern-only Display only external symbols\n"
+#~ " --ifunc-chars=CHARS Characters to use when displaying ifunc symbols\n"
+#~ " -j, --just-symbols Same as --format=just-symbols\n"
+#~ " -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
+#~ " line number for each symbol\n"
+#~ " -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
+#~ " -o Same as -A\n"
+#~ " -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
+#~ " -P, --portability Same as --format=posix\n"
+#~ " -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Les options sont :\n"
+#~ " -a, --debug-syms Afficher seulement les symboles de débug\n"
+#~ " -A, --print-file-name Afficher le nom du fichier d'entrée avant chaque symbole\n"
+#~ " -B Identique à --format=bsd\n"
+#~ " -C, --demangle[=STYLE] Décoder les noms des symboles de bas niveau en noms de ceux\n"
+#~ " du niveau usager. Le STYLE, si spécifié, peut être « auto »\n"
+#~ " (par défaut), « gnu », « lucid », « arm », « hp », « edg » « gnu-v1 »,\n"
+#~ " «java» ou «gnat»\n"
+#~ " --no-demangle Ne pas encoder par mutilation les noms des symboles de bas niveau\n"
+#~ " --recurse-limit Activer une limite sur la récursion. Par défaut.\n"
+#~ " --no-recurse-limit Désactiver la limite sur la récursion.\n"
+#~ " -D, --dynamic Afficher les symboles dynamiques au lieu des symboles normaux\n"
+#~ " --defined-only Afficher seulement les symboles définis\n"
+#~ " -e (ignoré)\n"
+#~ " -f, --format=FORMAT Utiliser le FORMAT de sortie qui peut être « bsd » (par défaut),\n"
+#~ " « sysv » ou « posix ».\n"
+#~ " -g, --extern-only Afficher seulement les symboles externes\n"
+#~ " --ifunc-chars=CARS Caractères à utiliser lors de l'affichage de symboles ifunc\n"
+#~ " -j, --just-symbols Identique à ---format=just-symbols\n"
+#~ " -l, --line-numbers Utiliser les informations de débug pour repérer le nom de fichier\n"
+#~ " et un numéro de ligne pour chaque symbole\n"
+#~ " -n, --numeric-sort Trier les symboles numériquement par adresse\n"
+#~ " -o Identique à -A\n"
+#~ " -p, --no-sort Ne pas trier les symboles\n"
+#~ " -P, --portability Identique à --format=posix\n"
+#~ " -r, --reverse-sort Trier en ordre inverse\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
+#~ " -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
+#~ " --quiet Suppress \"no symbols\" diagnostic\n"
+#~ " --size-sort Sort symbols by size\n"
+#~ " --special-syms Include special symbols in the output\n"
+#~ " --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
+#~ " -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
+#~ " --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
+#~ " -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
+#~ " --with-symbol-versions Display version strings after symbol names\n"
+#~ " -X 32_64 (ignored)\n"
+#~ " @FILE Read options from FILE\n"
+#~ " -h, --help Display this information\n"
+#~ " -V, --version Display this program's version number\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -S, --print-size Afficher la taille des symboles définis\n"
+#~ " -s, --print-armap Inclure un index pour les symboles à partir des membres de l'archive\n"
+#~ " --quiet Supprimer le diagnostique « no symbols »\n"
+#~ " --size-sort Trier les symboles par leur taille\n"
+#~ " --special-syms Inclure les symboles spéciaux sur la sortie\n"
+#~ " --synthetic Afficher aussi les symboles synthétiques\n"
+#~ " -t, --radix=BASE Utiliser la BASE numérique pour afficher la valeur des symboles\n"
+#~ " --target=NOM_BFD Spécifier la cible du format de l'objet par le NOM_BFD\n"
+#~ " -u, --undefined-only Afficher seulement les symboles indéfinis\n"
+#~ " --with-symbol-versions Afficher les chaînes de version après les noms de symboles\n"
+#~ " -X 32_64 (ignoré)\n"
+#~ " @FICHIER Lire les options à partir du FICHIER\n"
+#~ " -h, --help Afficher l'aide-mémoire\n"
+#~ " -V, --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
+#~ " The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
+#~ " `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
+#~ " or `gnat'\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -C, --demangle[=STYLE] Décoder les noms de symboles décorés/traités\n"
+#~ " Le STYLE, si précisé, peut être « auto », « gnu »,\n"
+#~ " « lucid », « arm », « hp », « edg », « gnu-v3 »,\n"
+#~ " « java » ou « gnat »\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -C --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
+#~ " The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
+#~ " `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
+#~ " or `gnat'\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -C --demangle[=STYLE] Décoder les noms des symboles bas niveau en des noms\n"
+#~ " du niveau utilisateur.\n"
+#~ " Le STYLE, si précisé, peut être « auto » (par défaut),\n"
+#~ " « gnu », « lucid », « arm », « hp », « edg », « gnu-v3 »,\n"
+#~ " « java » ou « gnat »\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains 1 entry:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Dans le fichier lié « %s », la section dynamique à l'offset 0x%lx contient 1 entrée :\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Dynamic section at offset 0x%lx contains 1 entry:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "La section dynamique à l'offset 0x%lx contient 1 entrée :\n"
+
+#~ msgid "No CTF parent section named %s\n"
+#~ msgstr "Aucune section parent CTF nommée %s\n"
+
+#~ msgid "CTF parent"
+#~ msgstr "parent CTF"
+
+#~ msgid "NT_MEMTAG (memory tags)"
+#~ msgstr "NT_MEMTAG (étiquettes mémoire)"
+
#~ msgid "%s: Can't allocate memory for temp name (%s)\n"
#~ msgstr "%s: Impossible d'allouer la mémoire pour le nom temporaire (%s)\n"
diff --git a/binutils/po/ro.po b/binutils/po/ro.po
index f1bdfa4..2ab847c 100644
--- a/binutils/po/ro.po
+++ b/binutils/po/ro.po
@@ -1,1660 +1,4908 @@
-# Mesajele n limba romn pentru binutils.
+# Mesajele în limba română pentru binutils.
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Acest fiier este distribuit sub aceeai licen ca i pachetul binutils.
+# This file is distributed under the same license as the binutils package.
+# Acest fișier este distribuit sub aceeași licență ca și pachetul binutils.
+#
# Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>, 2005.
+# Traducere făcută de LB, pentru versiunea bfd 2.15.96.
+# Actualizare a mesajelor, de la fișierul „binutils-2.36.90.pot”.
+# Actualizare a codării caracteror, la codarea de caractere UTF-8.
+# Actualizare a diacriticelor de la „cu sedilă” la „cu virgulă”.
+# Actualizare a algoritmului formelor de plural (de la „două” la „trei”).
+# NU și a mesajelor traduse (acestea au rămas neschimbate).
+# Eliminare a mesajelor ce-au dispărut în ultima versiune.
+# Actualizări realizate de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 15.01.2022.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils 2.15.96\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-03 21:03+1030\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-09 12:00-0500\n"
-"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
+"Project-Id-Version: binutils 2.37.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-23 16:51+0100\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
-#: addr2line.c:73
+#: addr2line.c:87
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
-msgstr "Folosire: %s [opiune(i)] [adres(e)]\n"
+msgstr "Folosire: %s [opțiune(i)] [adresă(e)]\n"
-#: addr2line.c:74
+#: addr2line.c:88
#, c-format
msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
-msgstr " Convertete adrese n perechi numr linei/nume fiier.\n"
+msgstr " Convertește adrese în perechi număr linei/nume fișier.\n"
-#: addr2line.c:75
+#: addr2line.c:89
#, c-format
msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
-msgstr " Dac nu este specificat nici o adres n linia de comand, acestea vor fi citite de la intrarea standard (stdin)\n"
+msgstr " Dacă nu este specificată nici o adresă în linia de comandă, acestea vor fi citite de la intrarea standard (stdin)\n"
-#: addr2line.c:76
-#, c-format
+#: addr2line.c:90
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
+" @<file> Read options from <file>\n"
+" -a --addresses Show addresses\n"
" -b --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
" -e --exe=<executable> Set the input file name (default is a.out)\n"
+" -i --inlines Unwind inlined functions\n"
+" -j --section=<name> Read section-relative offsets instead of addresses\n"
+" -p --pretty-print Make the output easier to read for humans\n"
" -s --basenames Strip directory names\n"
" -f --functions Show function names\n"
" -C --demangle[=style] Demangle function names\n"
+" -R --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling. [Default]\n"
+" -r --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v --version Display the program's version\n"
"\n"
msgstr ""
-" Opiunile sunt:\n"
-" -b --target=<bfdname> Seteaz formatul binar al fiierului\n"
-" -e --exe=<executable> Seteaz numele fiierului de intrare (implicit a.out)\n"
+" Opțiunile sunt:\n"
+" -b --target=<bfdname> Setează formatul binar al fișierului\n"
+" -e --exe=<executable> Setează numele fișierului de intrare (implicit a.out)\n"
" -s --basenames Strip directory names\n"
-" -f --functions Afieaz numele funciilor\n"
+" -f --functions Afișează numele funcțiilor\n"
" -C --demangle[=style] Demangle function names\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v --version Display the program's version\n"
"\n"
-#: addr2line.c:88 ar.c:263 coffdump.c:467 nlmconv.c:1110 objcopy.c:478
-#: objcopy.c:512 readelf.c:2631 size.c:99 srconv.c:1731 strings.c:667
-#: sysdump.c:655 windres.c:672
+#: addr2line.c:109 ar.c:359 ar.c:396 coffdump.c:471 dlltool.c:3713
+#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:697 objcopy.c:752 readelf.c:5165
+#: size.c:109 srconv.c:1704 strings.c:1343 sysdump.c:655 windmc.c:227
+#: windres.c:690
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
-msgstr "Raportai bug-uri la %s\n"
+msgstr "Raportați bug-uri la %s\n"
+
+#. Note for translators: This printf is used to join the
+#. function name just printed above to the line number/
+#. file name pair that is about to be printed below. Eg:
+#.
+#. foo at 123:bar.c
+#: addr2line.c:313
+#, c-format
+msgid " at "
+msgstr ""
+
+#. Note for translators: This printf is used to join the
+#. line number/file name pair that has just been printed with
+#. the line number/file name pair that is going to be printed
+#. by the next iteration of the while loop. Eg:
+#.
+#. 123:bar.c (inlined by) 456:main.c
+#: addr2line.c:353
+#, c-format
+msgid " (inlined by) "
+msgstr ""
-#: addr2line.c:241
+#: addr2line.c:386
#, c-format
-msgid "%s: can not get addresses from archive"
+msgid "%s: cannot get addresses from archive"
+msgstr ""
+
+#: addr2line.c:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot find section %s"
+msgstr "%s: nu pot seta timpul: %s"
+
+#: addr2line.c:442 ar.c:758 dlltool.c:3237 nm.c:2051 objcopy.c:6036
+#: objdump.c:5372 size.c:151 strings.c:340 windmc.c:958 windres.c:816
+msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch"
msgstr ""
-#: addr2line.c:311 nm.c:1519 objdump.c:2848
+#: addr2line.c:469 nm.c:2077 objdump.c:5419 readelf.c:5438
#, c-format
msgid "unknown demangling style `%s'"
msgstr ""
-#: ar.c:205
+#: ar.c:275
#, c-format
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr ""
-#: ar.c:221
+#: ar.c:289
#, c-format
-msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
+msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgstr ""
-#: ar.c:224
+#: ar.c:295
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:303
#, c-format
msgid " %s -M [<mri-script]\n"
msgstr ""
-#: ar.c:225
+#: ar.c:304
#, c-format
msgid " commands:\n"
msgstr " comenzi:\n"
-#: ar.c:226
+#: ar.c:305
#, c-format
msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
-msgstr " d - terge fiier(e) din arhiv\n"
+msgstr " d - șterge fișier(e) din arhivă\n"
-#: ar.c:227
+#: ar.c:306
#, c-format
msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
-msgstr " m[ab] - mut fiier(e) n arhiv\n"
+msgstr " m[ab] - mută fișier(e) în arhivă\n"
-#: ar.c:228
+#: ar.c:307
#, c-format
msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
-msgstr " p - tiprete fiier(e) gsite n arhiv\n"
+msgstr " p - tipărește fișier(e) găsite în arhivă\n"
-#: ar.c:229
+#: ar.c:308
#, c-format
msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
-msgstr " q[f] - adaug rapid fiier(e) la arhiv\n"
+msgstr " q[f] - adaugă rapid fișier(e) la arhivă\n"
-#: ar.c:230
+#: ar.c:309
#, c-format
msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
msgstr ""
-#: ar.c:231
-#, c-format
-msgid " t - display contents of archive\n"
-msgstr " t - afieaz coninutul arhivei\n"
+#: ar.c:310
+#, fuzzy, c-format
+msgid " s - act as ranlib\n"
+msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n"
-#: ar.c:232
+#: ar.c:311
+#, fuzzy, c-format
+msgid " t[O][v] - display contents of the archive\n"
+msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: ar.c:312
#, c-format
msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
-msgstr " x[o] - extrage fiier(e) din arhiv\n"
+msgstr " x[o] - extrage fișier(e) din arhivă\n"
-#: ar.c:233
+#: ar.c:313
#, c-format
msgid " command specific modifiers:\n"
msgstr " modificatori specifici pentru comenzi:\n"
-#: ar.c:234
+#: ar.c:314
#, c-format
msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
-msgstr " [a] - pune fiier(e) dup [nume-membru]\n"
+msgstr " [a] - pune fișier(e) după [nume-membru]\n"
-#: ar.c:235
+#: ar.c:315
#, c-format
msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
msgstr ""
-#: ar.c:236
+#: ar.c:318
+#, c-format
+msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:320
+#, c-format
+msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:325
+#, c-format
+msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:327
+#, c-format
+msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:330
#, c-format
msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
msgstr ""
-#: ar.c:237
+#: ar.c:331
#, c-format
msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
msgstr ""
-#: ar.c:238
+#: ar.c:332
#, c-format
msgid " [P] - use full path names when matching\n"
msgstr ""
-#: ar.c:239
+#: ar.c:333
#, c-format
msgid " [o] - preserve original dates\n"
msgstr ""
-#: ar.c:240
+#: ar.c:334
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [O] - display offsets of files in the archive\n"
+msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: ar.c:335
#, c-format
msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
msgstr ""
-#: ar.c:241
+#: ar.c:336
#, c-format
msgid " generic modifiers:\n"
msgstr ""
-#: ar.c:242
+#: ar.c:337
#, c-format
msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
msgstr ""
-#: ar.c:243
+#: ar.c:338
#, c-format
msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
msgstr ""
-#: ar.c:244
+#: ar.c:339
+#, c-format
+msgid " [l <text> ] - specify the dependencies of this library\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:340
#, c-format
msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
msgstr ""
-#: ar.c:245
+#: ar.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [T] - deprecated, use --thin instead\n"
+msgstr " m[ab] - mută fișier(e) în arhivă\n"
+
+#: ar.c:342
#, c-format
msgid " [v] - be verbose\n"
msgstr ""
-#: ar.c:246
+#: ar.c:343
#, c-format
msgid " [V] - display the version number\n"
msgstr ""
-#: ar.c:253
+#: ar.c:344
+#, c-format
+msgid " @<file> - read options from <file>\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:345
+#, c-format
+msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:346
+#, c-format
+msgid " --output=DIRNAME - specify the output directory for extraction operations\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:347
+#, c-format
+msgid " --record-libdeps=<text> - specify the dependencies of this library\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:348
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --thin - make a thin archive\n"
+msgstr " m[ab] - mută fișier(e) în arhivă\n"
+
+#: ar.c:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid " optional:\n"
+msgstr "opțiuni"
+
+#: ar.c:351
+#, c-format
+msgid " --plugin <p> - load the specified plugin\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:372
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] archive\n"
msgstr ""
-#: ar.c:254
+#: ar.c:373
#, c-format
msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
msgstr ""
-#: ar.c:255
+#: ar.c:374
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
+" @<file> Read options from <file>\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:377
+#, c-format
+msgid " --plugin <name> Load the specified plugin\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:381
+#, c-format
+msgid ""
+" -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n"
+" -U Use an actual symbol map timestamp\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:385
+#, c-format
+msgid ""
+" -D Use zero for symbol map timestamp\n"
+" -U Use actual symbol map timestamp (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:388
+#, c-format
+msgid ""
+" -t Update the archive's symbol map timestamp\n"
" -h --help Print this help message\n"
-" -V --version Print version information\n"
+" -v --version Print version information\n"
msgstr ""
-#: ar.c:483
+#: ar.c:513
msgid "two different operation options specified"
msgstr ""
-#: ar.c:558
+#: ar.c:549
+msgid "libdeps specified more than once"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:610 ar.c:685 nm.c:2188
#, c-format
-msgid "illegal option -- %c"
-msgstr "opiune ilegal -- %c"
+msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
+msgstr ""
-#: ar.c:604
+#: ar.c:814
msgid "no operation specified"
-msgstr "nici o operaiune specificat"
+msgstr "nici o operațiune specificată"
-#: ar.c:607
+#: ar.c:817
msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
msgstr ""
-#: ar.c:615
+#: ar.c:820
+msgid "`u' is not meaningful with the `D' option."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:823
+msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:832
+msgid "missing position arg."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:838
msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
msgstr ""
-#: ar.c:618
+#: ar.c:840
+msgid "`N' missing value."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:843
msgid "Value for `N' must be positive."
msgstr ""
-#: ar.c:668
+#: ar.c:859
+msgid "`x' cannot be used on thin archives."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:873
+msgid "Cannot create libdeps record."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:876
+msgid "Cannot set libdeps record type to binary."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:879
+msgid "Cannot set libdeps object format."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:882
+msgid "Cannot make libdeps object writable."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:885
+msgid "Cannot write libdeps record."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:888
+msgid "Cannot make libdeps object readable."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:891
+#, fuzzy
+msgid "Cannot reset libdeps record type."
+msgstr "tip înregistrare (record) neașteptat"
+
+#: ar.c:952
#, c-format
msgid "internal error -- this option not implemented"
msgstr ""
-#: ar.c:737
+#: ar.c:1021
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "creez %s"
-#: ar.c:786 ar.c:836 ar.c:1154 objcopy.c:1603
+#: ar.c:1052
#, c-format
-msgid "internal stat error on %s"
-msgstr "eroare stat intern pe %s"
+msgid "Cannot convert existing library %s to thin format"
+msgstr ""
-#: ar.c:790
+#: ar.c:1058
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"<%s>\n"
-"\n"
+msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
msgstr ""
-#: ar.c:806 ar.c:873
+#: ar.c:1090 ar.c:1190 ar.c:1512 objcopy.c:3612
+#, c-format
+msgid "internal stat error on %s"
+msgstr "eroare stat internă pe %s"
+
+#: ar.c:1109 ar.c:1216
#, c-format
msgid "%s is not a valid archive"
-msgstr "%s nu este o arhiv valid"
+msgstr "%s nu este o arhivă validă"
-#: ar.c:841
+#: ar.c:1137
#, c-format
-msgid "stat returns negative size for %s"
-msgstr "stat a returnat o dimensiune negativ pentru %s"
+msgid "illegal output pathname for archive member: %s, using '%s' instead"
+msgstr ""
-#: ar.c:1059
+#: ar.c:1264
+msgid "could not create temporary file whilst writing archive"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:1415
#, c-format
msgid "No member named `%s'\n"
msgstr "Nici un membru numit `%s'\n"
-#: ar.c:1109
+#: ar.c:1465
#, c-format
msgid "no entry %s in archive %s!"
msgstr ""
-#: ar.c:1246
+#: ar.c:1625
#, c-format
msgid "%s: no archive map to update"
msgstr ""
-#: arsup.c:83
+#: arsup.c:91
#, c-format
msgid "No entry %s in archive.\n"
msgstr ""
-#: arsup.c:109
+#: arsup.c:116
#, c-format
msgid "Can't open file %s\n"
-msgstr "Nu pot deschide fiierul %s\n"
+msgstr "Nu pot deschide fișierul %s\n"
-#: arsup.c:162
+#: arsup.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't open temporary file (%s)\n"
+msgstr "nu pot deschide fișierul temporar `%s': %s"
+
+#: arsup.c:170
#, c-format
msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
-msgstr "%s: Nu pot deschide arhiva de ieire %s\n"
+msgstr "%s: Nu pot deschide arhiva de ieșire %s\n"
-#: arsup.c:179
+#: arsup.c:191
#, c-format
msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
msgstr "%s: Nu pot deschide arhiva de intrare %s\n"
-#: arsup.c:188
+#: arsup.c:200
#, c-format
msgid "%s: file %s is not an archive\n"
msgstr ""
-#: arsup.c:227
+#: arsup.c:240
#, c-format
msgid "%s: no output archive specified yet\n"
msgstr ""
-#: arsup.c:247 arsup.c:285 arsup.c:327 arsup.c:347 arsup.c:413
+#: arsup.c:260 arsup.c:303 arsup.c:345 arsup.c:383 arsup.c:449
#, c-format
msgid "%s: no open output archive\n"
msgstr ""
-#: arsup.c:258 arsup.c:368 arsup.c:394
+#: arsup.c:276 arsup.c:404 arsup.c:430
#, c-format
msgid "%s: can't open file %s\n"
-msgstr "%s: nu pot deschide fiierul %s\n"
+msgstr "%s: nu pot deschide fișierul %s\n"
-#: arsup.c:312 arsup.c:390 arsup.c:471
+#: arsup.c:330 arsup.c:426 arsup.c:507
#, c-format
msgid "%s: can't find module file %s\n"
-msgstr "%s: nu pot gsi fiierul modul %s\n"
+msgstr "%s: nu pot găsi fișierul modul %s\n"
-#: arsup.c:422
+#: arsup.c:458
#, c-format
msgid "Current open archive is %s\n"
-msgstr "Arhiva deschis curent este %s\n"
+msgstr "Arhiva deschisă curent este %s\n"
-#: arsup.c:446
+#: arsup.c:482
#, c-format
msgid "%s: no open archive\n"
-msgstr "%s: nici o arhiv deschis\n"
+msgstr "%s: nici o arhivă deschisă\n"
-#: binemul.c:37
+#: binemul.c:38
#, c-format
msgid " No emulation specific options\n"
msgstr ""
#. Macros for common output.
-#: binemul.h:42
+#: binemul.h:45
#, c-format
msgid " emulation options: \n"
msgstr ""
-#: bucomm.c:109
+#: bucomm.c:43 bucomm.c:76
+msgid "cause of error unknown"
+msgstr ""
+
+#: bucomm.c:157
#, c-format
msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
msgstr ""
-#: bucomm.c:120
+#: bucomm.c:169
#, c-format
msgid "%s: Matching formats:"
msgstr ""
-#: bucomm.c:135
+#: bucomm.c:184
#, c-format
msgid "Supported targets:"
msgstr ""
-#: bucomm.c:137
+#: bucomm.c:186
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr ""
-#: bucomm.c:153
+#: bucomm.c:204
#, c-format
msgid "Supported architectures:"
msgstr ""
-#: bucomm.c:155
+#: bucomm.c:206
#, c-format
msgid "%s: supported architectures:"
msgstr ""
-#: bucomm.c:348
+#: bucomm.c:219
+msgid "big endian"
+msgstr ""
+
+#: bucomm.c:220
+msgid "little endian"
+msgstr ""
+
+#: bucomm.c:221
+msgid "endianness unknown"
+msgstr ""
+
+#: bucomm.c:268
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+" (header %s, data %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: bucomm.c:417
#, c-format
msgid "BFD header file version %s\n"
msgstr ""
-#: bucomm.c:449
+#: bucomm.c:447
+#, c-format
+msgid "<time data corrupt>"
+msgstr ""
+
+#: bucomm.c:587
#, c-format
msgid "%s: bad number: %s"
msgstr ""
-#: bucomm.c:466 strings.c:386
+#: bucomm.c:607 strings.c:453
#, c-format
msgid "'%s': No such file"
msgstr ""
-#: bucomm.c:468 strings.c:388
+#: bucomm.c:609 strings.c:455
#, c-format
msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
msgstr ""
-#: bucomm.c:472
+#: bucomm.c:613 strings.c:461
+#, c-format
+msgid "Warning: '%s' is a directory"
+msgstr ""
+
+#: bucomm.c:615 bucomm.c:628
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
msgstr ""
-#: coffdump.c:105
+#: bucomm.c:617
+#, c-format
+msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:106
#, c-format
msgid "#lines %d "
msgstr ""
-#: coffdump.c:459 sysdump.c:648
+#: coffdump.c:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "size %d "
+msgstr "mărime"
+
+#: coffdump.c:134
+#, c-format
+msgid "section definition at %x size %x\n"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:140
+#, c-format
+msgid "pointer to"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:145
+#, c-format
+msgid "array [%d] of"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:150
+#, c-format
+msgid "function returning"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:154
+#, c-format
+msgid "arguments"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:158
+#, c-format
+msgid "code"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:164
+#, c-format
+msgid "structure definition"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:170
+#, c-format
+msgid "structure ref to UNKNOWN struct"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:172
+#, c-format
+msgid "structure ref to %s"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:175
+#, c-format
+msgid "enum ref to %s"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:178
+#, c-format
+msgid "enum definition"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:251
+#, c-format
+msgid "Stack offset %x"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:254
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Memory section %s+%x"
+msgstr "setează dimensiune secțiune"
+
+#: coffdump.c:257
+#, c-format
+msgid "Register %d"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:260
+#, c-format
+msgid "Struct Member offset %x"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:263
+#, c-format
+msgid "Enum Member offset %x"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:266
+#, c-format
+msgid "Undefined symbol"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:334
+#, fuzzy, c-format
+msgid "List of symbols"
+msgstr "simboluri"
+
+#: coffdump.c:341
+#, c-format
+msgid "Symbol %s, tag %d, number %d"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:345 readelf.c:18836 readelf.c:18927
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:350
+#, c-format
+msgid "Where"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:354
+#, c-format
+msgid "Visible"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:370
+msgid "List of blocks "
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:383
+#, c-format
+msgid "vars %d"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:386
+#, c-format
+msgid "blocks"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:404
+#, c-format
+msgid "List of source files"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:410
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source file %s"
+msgstr "Am încercat fișier: %s"
+
+#: coffdump.c:424
+#, c-format
+msgid "section %s %d %d address %x size %x number %d nrelocs %u"
+msgstr ""
+
+#. PR 17512: file: 0a38fb7c.
+#: coffdump.c:436
+msgid "<no sym>"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:451
+#, fuzzy, c-format
+msgid "#sources %d"
+msgstr "nici o resursă"
+
+#: coffdump.c:462 sysdump.c:648
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
msgstr ""
-#: coffdump.c:460
+#: coffdump.c:463
#, c-format
-msgid " Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
+msgid " Print a human readable interpretation of a COFF object file\n"
msgstr ""
-#: coffdump.c:461
+#: coffdump.c:464
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
+" @<file> Read options from <file>\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v --version Display the program's version\n"
"\n"
msgstr ""
-#: coffdump.c:527 srconv.c:1819 sysdump.c:710
+#: coffdump.c:532 srconv.c:1793 sysdump.c:711
msgid "no input file specified"
msgstr ""
-#: debug.c:648
+#: coffgrok.c:107
+msgid "Out of context scope change encountered"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:130
+#, c-format
+msgid "Invalid section target index: %u"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:187
+#, c-format
+msgid "Invalid section target index: %d"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:190
+msgid "Target section has insufficient relocs"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:198 coffgrok.c:445
+#, c-format
+msgid "Symbol index %u encountered when there are no symbols"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:199 coffgrok.c:446
+#, c-format
+msgid "Invalid symbol index %u encountered"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:251
+#, c-format
+msgid "Invalid section number (%d) encountered"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized symbol class: %d"
+msgstr "Formă nerecunoscută: %d\n"
+
+#: coffgrok.c:351
+#, c-format
+msgid "Type entry %u does not have enough symbolic information"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:354
+#, c-format
+msgid "Type entry %u does not refer to a symbol"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:376
+msgid "Section definition needs a section length"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:427
+msgid "Aggregate definition needs auxiliary information"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:436
+#, c-format
+msgid "Invalid tag index %#lx encountered"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:477
+msgid "Enum definition needs auxiliary information"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:484
+#, c-format
+msgid "Invalid enum symbol index %u encountered"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:520
+msgid "Array definition needs auxiliary information"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:536
+#, c-format
+msgid "Out of range sum for els (%#x) * size (%#x)"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:627 coffgrok.c:870
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognised symbol class: %d"
+msgstr "Formă nerecunoscută: %d\n"
+
+#: coffgrok.c:644
+msgid "ICE: do_define called without a block"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:646
+#, c-format
+msgid "Out of range symbol index: %u"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:683
+msgid "Section referenced before any file is defined"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:701
+#, c-format
+msgid "Out of range sum for offset (%#x) + size (%#x)"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:706
+#, c-format
+msgid "Out of range type size: %u"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:792
+msgid "Function start encountered without a top level scope."
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:818
+msgid "Block start encountered without a scope for it."
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:828
+msgid "Function arguments encountered without a function definition"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:836
+msgid "Structure element encountered without a structure definition"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:841
+msgid "Enum element encountered without an enum definition"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:849
+msgid "Aggregate definition encountered without a scope"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:855
+msgid "Label definition encountered without a file scope"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:863
+msgid "Variable definition encountered without a scope"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:886
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: is not a COFF format file"
+msgstr "'%s' nu este un fișier obișnuit\n"
+
+#: cxxfilt.c:124 nm.c:379 objdump.c:405
+#, c-format
+msgid "Report bugs to %s.\n"
+msgstr "Raportați bug-uri la %s.\n"
+
+#: debug.c:647
msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
msgstr ""
-#: debug.c:727
+#: debug.c:726
msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
msgstr ""
-#: debug.c:783
+#: debug.c:780
msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
msgstr ""
-#: debug.c:835
+#: debug.c:832
msgid "debug_record_parameter: no current function"
msgstr ""
-#: debug.c:867
+#: debug.c:864
msgid "debug_end_function: no current function"
msgstr ""
-#: debug.c:873
+#: debug.c:870
msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
msgstr ""
-#: debug.c:901
+#: debug.c:898
msgid "debug_start_block: no current block"
msgstr ""
-#: debug.c:937
+#: debug.c:934
msgid "debug_end_block: no current block"
msgstr ""
-#: debug.c:944
+#: debug.c:941
msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
msgstr ""
-#: debug.c:967
+#: debug.c:964
msgid "debug_record_line: no current unit"
msgstr ""
#. FIXME
-#: debug.c:1020
+#: debug.c:1017
msgid "debug_start_common_block: not implemented"
msgstr ""
#. FIXME
-#: debug.c:1031
+#: debug.c:1028
msgid "debug_end_common_block: not implemented"
msgstr ""
#. FIXME.
-#: debug.c:1115
+#: debug.c:1112
msgid "debug_record_label: not implemented"
msgstr ""
-#: debug.c:1137
+#: debug.c:1134
msgid "debug_record_variable: no current file"
msgstr ""
-#: debug.c:1665
+#: debug.c:1662
msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
msgstr ""
-#: debug.c:1842
+#: debug.c:1839
msgid "debug_name_type: no current file"
msgstr ""
-#: debug.c:1887
+#: debug.c:1884
msgid "debug_tag_type: no current file"
msgstr ""
-#: debug.c:1895
+#: debug.c:1892
msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
msgstr ""
-#: debug.c:1932
+#: debug.c:1929
#, c-format
msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
msgstr ""
-#: debug.c:1954
+#: debug.c:1951
msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
msgstr ""
-#: debug.c:2057
+#: debug.c:2054
#, c-format
msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
msgstr ""
-#: debug.c:2484
+#: debug.c:2490
msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
msgstr ""
-#: dlltool.c:773 dlltool.c:797 dlltool.c:826
+#: dlltool.c:869 dlltool.c:893 dlltool.c:922
#, c-format
msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
msgstr ""
-#: dlltool.c:862
+#: dlltool.c:964
#, c-format
msgid "Can't open def file: %s"
-msgstr "Nu pot deschide fiierul def: %s"
+msgstr "Nu pot deschide fișierul def: %s"
-#: dlltool.c:867
+#: dlltool.c:969
#, c-format
msgid "Processing def file: %s"
-msgstr "Procesez fiierul def: %s"
+msgstr "Procesez fișierul def: %s"
-#: dlltool.c:871
+#: dlltool.c:973
msgid "Processed def file"
-msgstr "Am procesat fiierul def"
+msgstr "Am procesat fișierul def"
-#: dlltool.c:895
+#: dlltool.c:997
#, c-format
msgid "Syntax error in def file %s:%d"
msgstr ""
-#: dlltool.c:930
+#: dlltool.c:1032
#, c-format
msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
msgstr ""
-#: dlltool.c:939
+#: dlltool.c:1050
#, c-format
msgid "NAME: %s base: %x"
msgstr ""
-#: dlltool.c:942 dlltool.c:958
+#: dlltool.c:1053 dlltool.c:1074
msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
msgstr ""
-#: dlltool.c:955
+#: dlltool.c:1071
#, c-format
msgid "LIBRARY: %s base: %x"
msgstr ""
-#: dlltool.c:1191 resrc.c:269
+#: dlltool.c:1226
+#, c-format
+msgid "VERSION %d.%d\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:1274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "run: %s %s"
+msgstr "Avertisment: %s: %s\n"
+
+#: dlltool.c:1315 resrc.c:288
#, c-format
msgid "wait: %s"
-msgstr "ateapt: %s"
+msgstr "așteaptă: %s"
-#: dlltool.c:1196 dllwrap.c:418 resrc.c:274
+#: dlltool.c:1320 dllwrap.c:416 resrc.c:293
#, c-format
msgid "subprocess got fatal signal %d"
msgstr "subprocesul a primit semnalul fatal %d"
-#: dlltool.c:1202 dllwrap.c:425 resrc.c:281
+#: dlltool.c:1326 dllwrap.c:423 resrc.c:300
#, c-format
msgid "%s exited with status %d"
msgstr "%s a terminat cu codul %d"
-#: dlltool.c:1233
+#: dlltool.c:1357
#, c-format
msgid "Sucking in info from %s section in %s"
-msgstr "Absorb info din seciunea %s n %s"
+msgstr "Absorb info din secțiunea %s în %s"
-#: dlltool.c:1358
+#: dlltool.c:1497
#, c-format
msgid "Excluding symbol: %s"
msgstr ""
-#: dlltool.c:1447 dlltool.c:1458 nm.c:998 nm.c:1009
+#: dlltool.c:1586 dlltool.c:1597 nm.c:1416 nm.c:1427 nm.c:1437
#, c-format
msgid "%s: no symbols"
msgstr ""
#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
-#: dlltool.c:1484
+#: dlltool.c:1623
#, c-format
msgid "Done reading %s"
msgstr "Am terminat de citit %s"
-#: dlltool.c:1494
-#, c-format
-msgid "Unable to open object file: %s"
-msgstr ""
+#: dlltool.c:1633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open object file: %s: %s"
+msgstr "Nu pot deschide fișierul-bază: %s"
-#: dlltool.c:1497
+#: dlltool.c:1636
#, c-format
msgid "Scanning object file %s"
-msgstr "Scanez fiierul obiect %s"
+msgstr "Scanez fișierul obiect %s"
-#: dlltool.c:1512
+#: dlltool.c:1656
#, c-format
msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
-msgstr "Nu pot produce dll mcore-elf fin fiierul arhiv: %s"
+msgstr "Nu pot produce dll mcore-elf fin fișierul arhivă: %s"
-#: dlltool.c:1598
+#: dlltool.c:1758
msgid "Adding exports to output file"
msgstr ""
-#: dlltool.c:1646
+#: dlltool.c:1810
msgid "Added exports to output file"
msgstr ""
-#: dlltool.c:1767
+#: dlltool.c:1978
#, c-format
msgid "Generating export file: %s"
-msgstr "Generez fiier de export: %s"
+msgstr "Generez fișier de export: %s"
-#: dlltool.c:1772
+#: dlltool.c:1983
#, c-format
msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
msgstr ""
-#: dlltool.c:1775
+#: dlltool.c:1988
#, c-format
msgid "Opened temporary file: %s"
msgstr ""
-#: dlltool.c:1997
+#: dlltool.c:2164
+msgid "failed to read the number of entries from base file"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:2215
msgid "Generated exports file"
-msgstr "Am generat fiier de export"
+msgstr "Am generat fișier de export"
-#: dlltool.c:2203
-#, c-format
-msgid "bfd_open failed open stub file: %s"
-msgstr ""
+#: dlltool.c:2373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
+msgstr "stat a eșuat pentru fișierul de font `%s': %s"
-#: dlltool.c:2206
+#: dlltool.c:2377
#, c-format
msgid "Creating stub file: %s"
-msgstr "Creez fiier stub: %s"
+msgstr "Creez fișier stub: %s"
-#: dlltool.c:2588
+#: dlltool.c:2691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
+msgstr "stat a eșuat pentru fișierul de font `%s': %s"
+
+#: dlltool.c:2705 dlltool.c:2784
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s"
msgstr ""
-#: dlltool.c:2647
+#: dlltool.c:2769 dlltool.c:2859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
+msgstr "nu pot deschide fișierul temporar `%s': %s"
+
+#: dlltool.c:2874
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s"
msgstr ""
-#: dlltool.c:2714
-#, c-format
-msgid "Can't open .lib file: %s"
-msgstr "Nu pot deschide fiierul .lib: %s"
+#: dlltool.c:2910
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
+msgstr "nu pot deschide fișierul temporar `%s': %s"
-#: dlltool.c:2717
+#: dlltool.c:2933
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
+msgstr "Nu pot deschide fișierul .lib: %s"
+
+#: dlltool.c:2937
#, c-format
msgid "Creating library file: %s"
-msgstr "Creez fiier bibliotec: %s"
+msgstr "Creez fișier bibliotecă: %s"
-#: dlltool.c:2800 dlltool.c:2806
+#: dlltool.c:3024 dlltool.c:3030
#, c-format
msgid "cannot delete %s: %s"
-msgstr "nu pot terge %s: %s"
+msgstr "nu pot șterge %s: %s"
-#: dlltool.c:2811
+#: dlltool.c:3036
msgid "Created lib file"
-msgstr "Am creat fiier lib"
+msgstr "Am creat fișier lib"
+
+#: dlltool.c:3242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
+msgstr "Nu pot deschide fișierul .lib: %s"
+
+#: dlltool.c:3250 dlltool.c:3272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not a library"
+msgstr "%s nu este o arhivă validă"
+
+#: dlltool.c:3290
+#, c-format
+msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3301
+#, c-format
+msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
+msgstr ""
-#: dlltool.c:2904
+#: dlltool.c:3527
#, c-format
msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
msgstr "Avertisment, ignor EXPORT duplicat %s %d,%d"
-#: dlltool.c:2910
+#: dlltool.c:3533
#, c-format
-msgid "Error, duplicate EXPORT with oridinals: %s"
+msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3026
+#: dlltool.c:3636
msgid "Processing definitions"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3058
+#: dlltool.c:3663
msgid "Processed definitions"
msgstr ""
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3065 dllwrap.c:479
+#: dlltool.c:3670 dllwrap.c:477
#, c-format
msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
msgstr ""
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3067
+#: dlltool.c:3672
#, c-format
msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3068
+#: dlltool.c:3673
#, c-format
-msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
+msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3069
+#: dlltool.c:3674
#, c-format
msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3070
+#: dlltool.c:3675
#, c-format
msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3071
+#: dlltool.c:3676
+#, c-format
+msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3677
#, c-format
msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3072
+#: dlltool.c:3678
#, c-format
msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3073
+#: dlltool.c:3679
#, c-format
msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3074
+#: dlltool.c:3680
#, c-format
msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3075
+#: dlltool.c:3681
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3076
+#: dlltool.c:3682
#, c-format
msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3077
+#: dlltool.c:3683
#, c-format
msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3078
+#: dlltool.c:3684
#, c-format
msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3079
+#: dlltool.c:3685
#, c-format
msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3080
+#: dlltool.c:3686
#, c-format
msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3081
+#: dlltool.c:3687
#, c-format
msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3082
+#: dlltool.c:3688
+#, c-format
+msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3689
+#, c-format
+msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3690
#, c-format
-msgid " -U --add-underscore Add underscores to symbols in interface library.\n"
+msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3083
+#: dlltool.c:3691
+#, c-format
+msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3692
+#, c-format
+msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3693
#, c-format
msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3084
+#: dlltool.c:3694
#, c-format
msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3085
+#: dlltool.c:3695
#, c-format
msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3086
+#: dlltool.c:3696
#, c-format
msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3087
+#: dlltool.c:3697
#, c-format
msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3088
+#: dlltool.c:3698
#, c-format
msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3089
+#: dlltool.c:3699
#, c-format
msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3090
+#: dlltool.c:3700
#, c-format
msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3091
+#: dlltool.c:3701
+#, c-format
+msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3702
+#, c-format
+msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3703
#, c-format
msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3092
+#: dlltool.c:3704
#, c-format
msgid " -V --version Display the program version.\n"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3093
+#: dlltool.c:3705
#, c-format
msgid " -h --help Display this information.\n"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3095
+#: dlltool.c:3706
+#, fuzzy, c-format
+msgid " @<file> Read options from <file>.\n"
+msgstr " Lungime: %ld\n"
+
+#: dlltool.c:3708
#, c-format
msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3096
+#: dlltool.c:3709
#, c-format
msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3097
+#: dlltool.c:3710
#, c-format
msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3211
+#: dlltool.c:3854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open def-file: %s"
+msgstr "Nu pot deschide fișierul-bază: %s"
+
+#: dlltool.c:3859
#, c-format
msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
msgstr ""
-#: dlltool.c:3256
+#: dlltool.c:3907
#, c-format
msgid "Unable to open base-file: %s"
-msgstr "Nu pot deschide fiierul-baz: %s"
+msgstr "Nu pot deschide fișierul-bază: %s"
-#: dlltool.c:3288
+#: dlltool.c:3956
#, c-format
msgid "Machine '%s' not supported"
-msgstr "Maina '%s' nu este suportat"
+msgstr "Mașina '%s' nu este suportată"
+
+#: dlltool.c:4036
+#, c-format
+msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
+msgstr ""
-#: dlltool.c:3392 dllwrap.c:209
+#: dlltool.c:4104 dllwrap.c:206
#, c-format
msgid "Tried file: %s"
-msgstr "Am ncercat fiier: %s"
+msgstr "Am încercat fișier: %s"
-#: dlltool.c:3399 dllwrap.c:216
+#: dlltool.c:4111 dllwrap.c:213
#, c-format
msgid "Using file: %s"
-msgstr "Folosesc fiier: %s"
+msgstr "Folosesc fișier: %s"
-#: dllwrap.c:299
+#: dllwrap.c:296
#, c-format
msgid "Keeping temporary base file %s"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:301
+#: dllwrap.c:298
#, c-format
msgid "Deleting temporary base file %s"
-msgstr "terg fiier baz temporar %s"
+msgstr "Șterg fișier bază temporar %s"
-#: dllwrap.c:315
+#: dllwrap.c:312
#, c-format
msgid "Keeping temporary exp file %s"
-msgstr "Pstrez fiier exp temporar %s"
+msgstr "Păstrez fișier exp temporar %s"
-#: dllwrap.c:317
+#: dllwrap.c:314
#, c-format
msgid "Deleting temporary exp file %s"
-msgstr "terg fiier exp temporar %s"
+msgstr "Șterg fișier exp temporar %s"
-#: dllwrap.c:330
+#: dllwrap.c:327
#, c-format
msgid "Keeping temporary def file %s"
-msgstr "Pstrez fiier def temporar %s"
+msgstr "Păstrez fișier def temporar %s"
-#: dllwrap.c:332
+#: dllwrap.c:329
#, c-format
msgid "Deleting temporary def file %s"
-msgstr "terg fiier def temporar %s"
+msgstr "Șterg fișier def temporar %s"
-#: dllwrap.c:480
+#: dllwrap.c:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pwait returns: %s"
+msgstr "așteaptă: %s"
+
+#: dllwrap.c:478
#, c-format
msgid " Generic options:\n"
-msgstr " Opiuni generice:\n"
+msgstr " Opțiuni generice:\n"
-#: dllwrap.c:481
+#: dllwrap.c:479
+#, c-format
+msgid " @<file> Read options from <file>\n"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:480
#, c-format
msgid " --quiet, -q Work quietly\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:482
+#: dllwrap.c:481
#, c-format
msgid " --verbose, -v Verbose\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:483
+#: dllwrap.c:482
#, c-format
msgid " --version Print dllwrap version\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:484
+#: dllwrap.c:483
#, c-format
msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:485
+#: dllwrap.c:484
#, c-format
msgid " Options for %s:\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:486
+#: dllwrap.c:485
#, c-format
msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:487
+#: dllwrap.c:486
#, c-format
msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:488
+#: dllwrap.c:487
#, c-format
msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:489
+#: dllwrap.c:488
#, c-format
msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:490
+#: dllwrap.c:489
#, c-format
msgid " --image-base <base> Specify image base address\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:491
+#: dllwrap.c:490
#, c-format
msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:492
+#: dllwrap.c:491
#, c-format
msgid " --dry-run Show what needs to be run\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:493
+#: dllwrap.c:492
#, c-format
msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:494
+#: dllwrap.c:493
#, c-format
msgid " Options passed to DLLTOOL:\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:495
+#: dllwrap.c:494
#, c-format
msgid " --machine <machine>\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:496
+#: dllwrap.c:495
#, c-format
msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:497
+#: dllwrap.c:496
#, c-format
msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:498
+#: dllwrap.c:497
#, c-format
msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:499
+#: dllwrap.c:498
#, c-format
msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:500
+#: dllwrap.c:499
#, c-format
msgid " --def <deffile> Name input .def file\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:501
+#: dllwrap.c:500
#, c-format
msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:502
+#: dllwrap.c:501
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:503
+#: dllwrap.c:502
#, c-format
msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:504
+#: dllwrap.c:503
#, c-format
msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:505
+#: dllwrap.c:504
#, c-format
msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:506
+#: dllwrap.c:505
#, c-format
msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:507
+#: dllwrap.c:506
#, c-format
msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:508
+#: dllwrap.c:507
#, c-format
msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:509
+#: dllwrap.c:508
#, c-format
msgid " -U Add underscores to .lib\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:510
+#: dllwrap.c:509
#, c-format
msgid " -k Kill @<n> from exported names\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:511
+#: dllwrap.c:510
#, c-format
msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:512
+#: dllwrap.c:511
#, c-format
msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:513
+#: dllwrap.c:512
#, c-format
msgid " --nodelete Keep temp files.\n"
msgstr ""
+#: dllwrap.c:513
+#, c-format
+msgid " --no-leading-underscore Entrypoint without underscore\n"
+msgstr ""
+
#: dllwrap.c:514
#, c-format
+msgid " --leading-underscore Entrypoint with underscore.\n"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:515
+#, c-format
msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:784
+#: dllwrap.c:640
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s is deprecated, use gcc -shared or ld -shared instead\n"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:800
msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:813
+#: dllwrap.c:829
msgid ""
"no export definition file provided.\n"
"Creating one, but that may not be what you want"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:972
+#: dllwrap.c:1018
#, c-format
msgid "DLLTOOL name : %s\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:973
+#: dllwrap.c:1019
#, c-format
msgid "DLLTOOL options : %s\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:974
+#: dllwrap.c:1020
#, c-format
msgid "DRIVER name : %s\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:975
+#: dllwrap.c:1021
#, c-format
msgid "DRIVER options : %s\n"
msgstr ""
-#: emul_aix.c:51
+#: dwarf.c:187
+msgid "Encoded value extends past end of section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:195
#, c-format
-msgid " [-g] - 32 bit small archive\n"
+msgid "Encoded size of %d is too large to read\n"
msgstr ""
-#: emul_aix.c:52
+#: dwarf.c:203
+msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n"
+msgstr ""
+
+#. Read AMOUNT bytes from PTR and store them in VAL.
+#. Checks to make sure that the read will not reach or pass END.
+#. FUNC chooses whether the value read is unsigned or signed, and may
+#. be either byte_get or byte_get_signed. If INC is true, PTR is
+#. incremented after reading the value.
+#. This macro cannot protect against PTR values derived from user input.
+#. The C standard sections 6.5.6 and 6.5.8 say attempts to do so using
+#. pointers is undefined behaviour.
+#: dwarf.c:389
#, c-format
-msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n"
+msgid "internal error: attempt to read %d byte of data in to %d sized variable"
+msgid_plural "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized variable"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: dwarf.c:477 dwarf.c:5210
+msgid "Badly formed extended line op encountered!\n"
msgstr ""
-#: emul_aix.c:53
+#: dwarf.c:483
#, c-format
-msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n"
+msgid " Extended opcode %d: "
msgstr ""
-#: emul_aix.c:54
+#: dwarf.c:488
#, c-format
-msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n"
+msgid ""
+"End of Sequence\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:496
+#, c-format
+msgid "Length (%lu) of DW_LNE_set_address op is too long\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:502
+#, c-format
+msgid "set Address to 0x%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:509
+#, c-format
+msgid "define new File Table entry\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:510 dwarf.c:4504
+#, c-format
+msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:531
+msgid "DW_LNE_define_file: Bad opcode length\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:536
+#, c-format
+msgid "set Discriminator to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:602
+#, c-format
+msgid " UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n"
+msgstr ""
+
+#. The test against DW_LNW_hi_user is redundant due to
+#. the limited range of the unsigned char data type used
+#. for op_code.
+#. && op_code <= DW_LNE_hi_user
+#: dwarf.c:619
+#, c-format
+msgid "user defined: "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:621
+#, c-format
+msgid "UNKNOWN: "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:622
+#, c-format
+msgid "length %d ["
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:640 dwarf.c:710
+msgid "<no .debug_str section>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:644
+#, c-format
+msgid "DW_FORM_strp offset too big: 0x%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:646 dwarf.c:674 dwarf.c:1828
+msgid "<offset is too big>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:656
+msgid "<no NUL byte at end of .debug_str section>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:668
+#, fuzzy
+msgid "<no .debug_line_str section>"
+msgstr "secțiune modul"
+
+#: dwarf.c:672
+#, c-format
+msgid "DW_FORM_line_strp offset too big: 0x%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:684
+msgid "<no NUL byte at end of .debug_line_str section>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:705
+msgid "<no .debug_str_offsets.dwo section>"
msgstr ""
-#: ieee.c:311
-msgid "unexpected end of debugging information"
+#: dwarf.c:706
+msgid "<no .debug_str_offsets section>"
msgstr ""
-#: ieee.c:398
-msgid "invalid number"
-msgstr "numr invalid"
+#: dwarf.c:709
+msgid "<no .debug_str.dwo section>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:717
+#, c-format
+msgid "Expected offset size of 8 but given %s"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:722
+#, c-format
+msgid "Expected offset size of 4 but given %s"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:751
+#, c-format
+msgid "index table size too large for section %s vs %s\n"
+msgstr ""
-#: ieee.c:451
-msgid "invalid string length"
-msgstr "lungime ir invalid"
+#: dwarf.c:759
+#, c-format
+msgid "index table size %s is too small\n"
+msgstr ""
-#: ieee.c:506 ieee.c:547
-msgid "expression stack overflow"
-msgstr "depire stiv pentru expresie"
+#: dwarf.c:761
+msgid "<table too small>"
+msgstr ""
-#: ieee.c:526
-msgid "unsupported IEEE expression operator"
-msgstr "operator expresie IEEE nesuportat"
+#: dwarf.c:773
+#, c-format
+msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: 0x%s vs 0x%s\n"
+msgstr ""
-#: ieee.c:541
-msgid "unknown section"
-msgstr "seciune necunoscut"
+#: dwarf.c:776
+msgid "<index offset is too big>"
+msgstr ""
-#: ieee.c:562
-msgid "expression stack underflow"
+#: dwarf.c:783
+#, c-format
+msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: 0x%s\n"
msgstr ""
-#: ieee.c:576
-msgid "expression stack mismatch"
+#: dwarf.c:785
+msgid "<indirect index offset is too big>"
msgstr ""
-#: ieee.c:613
-msgid "unknown builtin type"
+#: dwarf.c:794
+msgid "<no NUL byte at end of section>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:805
+#, fuzzy
+msgid "<no .debug_addr section>"
+msgstr "date secțiune debug_range"
+
+#: dwarf.c:809
+#, c-format
+msgid "Offset into section %s too big: 0x%s\n"
+msgstr ""
+
+#. PR 17531: file:4bcd9ce9.
+#: dwarf.c:1041
+#, c-format
+msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1049
+#, c-format
+msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
+msgstr ""
+
+#. Report the missing single zero which ends the section.
+#: dwarf.c:1111
+msgid ".debug_abbrev section not zero terminated\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1126
+#, c-format
+msgid "User TAG value: %#lx"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1128
+#, c-format
+msgid "Unknown TAG value: %#lx"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1148
+#, c-format
+msgid "Unknown FORM value: %lx"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown IDX value: %lx"
+msgstr "necunoscut>: %lx"
+
+#: dwarf.c:1178
+#, c-format
+msgid "%c%s byte block: "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1522
+#, c-format
+msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "size: %s "
+msgstr " Fișier: %s"
+
+#: dwarf.c:1547
+#, c-format
+msgid "offset: %s "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1563
+#, c-format
+msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1588
+#, c-format
+msgid "(%s in frame info)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1688
+#, c-format
+msgid "(DW_OP_GNU_variable_value in frame info)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1741
+#, c-format
+msgid "(User defined location op 0x%x)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1743
+#, c-format
+msgid "(Unknown location op 0x%x)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1797
+msgid "<no links available>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1821
+msgid "<no NUL byte at end of alt .debug_str section>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1826
+#, c-format
+msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt offset (%s) too big or no string sections available\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1849
+#, c-format
+msgid "Unknown AT value: %lx"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1915
+#, c-format
+msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2095
+#, c-format
+msgid "Unable to resolve ref_addr form: uvalue %lx > section size %lx (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2112
+#, c-format
+msgid "Unable to resolve ref form: uvalue %lx + cu_offset %lx > CU size %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2122
+#, c-format
+msgid "Unexpected form %lx encountered whilst finding abbreviation for type\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2131
+#, c-format
+msgid "Unable to find abbreviations for CU offset %#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2136
+#, c-format
+msgid "Empty abbreviation list encountered for CU offset %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2161
+#, c-format
+msgid "Unable to find entry for abbreviation %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2313
+msgid "corrupt discr_list - not using a block form\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2320
+msgid "corrupt discr_list - block not long enough\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2355
+#, c-format
+msgid "corrupt discr_list - unrecognized discriminant byte %#x\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2396
+msgid "Corrupt attribute\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2422
+msgid "Internal error: DW_FORM_ref_addr is not supported in DWARF version 1.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2604
+msgid "Block ends prematurely\n"
+msgstr ""
+
+#. We have already displayed the form name.
+#: dwarf.c:2634 dwarf.c:2649 dwarf.c:2672
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%c(offset: 0x%s): %s"
+msgstr "%s %s: %s"
+
+#: dwarf.c:2638
+#, c-format
+msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2653
+#, c-format
+msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2676
+#, c-format
+msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s"
+msgstr ""
+
+#. We have already displayed the form name.
+#: dwarf.c:2687
+#, c-format
+msgid "%c(offset: 0x%s) %s"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2691
+#, c-format
+msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s) %s"
+msgstr ""
+
+#. We have already displayed the form name.
+#: dwarf.c:2729
+#, c-format
+msgid "%c(index: 0x%s): %s"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2733
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s"
+msgstr "Avertisment: %s: %s\n"
+
+#: dwarf.c:2745
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized form: 0x%lx\n"
+msgstr "Formă nerecunoscută: %d\n"
+
+#: dwarf.c:2808
+msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2820
+msgid "More DW_AT_GNU_locview attributes than location offset attributes\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2889 dwarf.c:2921 dwarf.c:2936
+#, c-format
+msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2983
+#, c-format
+msgid "(not inlined)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2986
+#, c-format
+msgid "(inlined)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2989
+#, c-format
+msgid "(declared as inline but ignored)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2992
+#, c-format
+msgid "(declared as inline and inlined)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2995
+#, c-format
+msgid " (Unknown inline attribute value: %s)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3052
+#, c-format
+msgid "(implementation defined: %s)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3055
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(Unknown: %s)"
+msgstr "<necunoscut: %x>"
+
+#: dwarf.c:3100
+#, c-format
+msgid "(user defined type)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(unknown type)"
+msgstr "tip BB necunoscut"
+
+#: dwarf.c:3115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(unknown accessibility)"
msgstr "tip intern (builtin) necunoscut"
-#: ieee.c:758
-msgid "BCD float type not supported"
+#: dwarf.c:3127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(unknown visibility)"
+msgstr "tip intern (builtin) necunoscut"
+
+#: dwarf.c:3140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(user specified)"
+msgstr "nici o operațiune specificată"
+
+#: dwarf.c:3142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(unknown endianity)"
+msgstr "secțiune necunoscută"
+
+#: dwarf.c:3154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(unknown virtuality)"
+msgstr "tip intern (builtin) necunoscut"
+
+#: dwarf.c:3166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(unknown case)"
+msgstr "secțiune necunoscută"
+
+#: dwarf.c:3184
+#, c-format
+msgid "(user defined)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(unknown convention)"
+msgstr "secțiune necunoscută"
+
+#: dwarf.c:3195
+#, c-format
+msgid "(undefined)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3205
+#, c-format
+msgid "(unsigned)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3206
+#, c-format
+msgid "(leading overpunch)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3207
+#, c-format
+msgid "(trailing overpunch)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3208
+#, c-format
+msgid "(leading separate)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3209
+#, c-format
+msgid "(trailing separate)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3210 dwarf.c:3221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(unrecognised)"
+msgstr "opțiune -E nerecunoscută"
+
+#: dwarf.c:3218
+#, c-format
+msgid "(no)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3219
+#, c-format
+msgid "(in class)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3220
+#, c-format
+msgid "(out of class)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3252
+#, c-format
+msgid " (location list)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3273 dwarf.c:6449 dwarf.c:6620 dwarf.c:6796
+#, c-format
+msgid " [without DW_AT_frame_base]"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3303
+#, c-format
+msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is too big.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3309
+#, c-format
+msgid "\t[Abbrev Number: %ld"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3404
+#, c-format
+msgid ""
+"Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3407
+#, c-format
+msgid ""
+"Raw dump of debug contents of section %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3412
+#, c-format
+msgid ""
+"Contents of the %s section (loaded from %s):\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3415
+#, c-format
+msgid ""
+"Contents of the %s section:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3458
+#, c-format
+msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3468
+#, c-format
+msgid "Corrupt unit length (got 0x%s expected at most 0x%s) in section %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3479
+#, c-format
+msgid "No comp units in %s section ?\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3493
+#, c-format
+msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3522
+#, c-format
+msgid "Unable to locate %s section!\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3698
+#, c-format
+msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3739
+#, c-format
+msgid " Compilation Unit @ offset 0x%s:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3741
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Length: 0x%s (%s)\n"
+msgstr " Lungime: %ld\n"
+
+#: dwarf.c:3744
+#, c-format
+msgid " Version: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3749
+#, c-format
+msgid " Unit Type: %s (%x)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3753
+#, c-format
+msgid " Abbrev Offset: 0x%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3755
+#, c-format
+msgid " Pointer Size: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3758
+#, c-format
+msgid " Signature: 0x%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3760
+#, c-format
+msgid " Type Offset: 0x%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3764
+#, c-format
+msgid " DWO ID: 0x%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3770
+#, c-format
+msgid " Section contributions:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3771
+#, c-format
+msgid " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3774
+#, c-format
+msgid " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3777
+#, c-format
+msgid " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3780
+#, c-format
+msgid " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3791
+#, c-format
+msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3803
+#, c-format
+msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3858
+#, c-format
+msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3868
+#, c-format
+msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3872
+msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3891
+#, c-format
+msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3895
+#, c-format
+msgid " <%d><%lx>: ...\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3916
+#, c-format
+msgid "DIE at offset 0x%lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3990
+msgid "DIE has locviews without loclist\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4099
+#, c-format
+msgid "The length field (0x%lx) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4114
+msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4126 dwarf.c:6889 dwarf.c:7763
+#, c-format
+msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4143
+msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4170
+#, fuzzy
+msgid "Directory Table"
+msgstr ""
+"\n"
+" Tabelul Director:\n"
+
+#: dwarf.c:4170
+msgid "File Name Table"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4174
+#, c-format
+msgid "Unexpectedly large number of columns in the %s (%u)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4184
+#, c-format
+msgid "%s: Corrupt format description entry\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4192
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" The %s is empty.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4197
+#, c-format
+msgid "%s: Corrupt entry count - expected %s but none found\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4204
+#, c-format
+msgid "%s: format count is zero, but the table is not empty\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4209
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" The %s (offset 0x%lx, lines %s, columns %u):\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4213
+#, c-format
+msgid " Entry"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4227
+#, c-format
+msgid "\tName"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4230
+#, c-format
+msgid "\tDir"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4233
+#, c-format
+msgid "\tTime"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4236
+#, c-format
+msgid "\tSize"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4239
+#, c-format
+msgid "\tMD5\t\t\t"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\t(Unknown format content type %s)"
+msgstr "tip format necunoscut `%s'"
+
+#: dwarf.c:4276
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s: Corrupt entries list\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4302
+msgid "corrupt .debug_sup section: size is too small\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4309
+msgid "corrupt .debug_sup section: version < 5"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4313
+msgid "corrupt .debug_sup section: is_supplementary not 0 or 1\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4317
+msgid "corrupt .debug_sup section: filename not empty in supplementary section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4322
+msgid "corrupt .debug_sup section: filename is not NUL terminated\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4330
+msgid "corrupt .debug_sup section: bad LEB128 field for checksum length\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4336
+msgid "corrupt .debug_sup section: checksum length is longer than the remaining section length\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4341
+#, c-format
+msgid "corrupt .debug_sup section: there are 0x%lx extra, unused bytes at the end of the section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4345
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Version: %u\n"
+msgstr " Versiune: %d\n"
+
+#: dwarf.c:4346
+#, c-format
+msgid " Is Supp: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4347
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Filename: %s\n"
+msgstr " Fișier: %s"
+
+#: dwarf.c:4348
+#, c-format
+msgid " Checksum Len: %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4351
+#, c-format
+msgid " Checksum: "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4399 dwarf.c:4820
+msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4412 dwarf.c:5967
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Offset: 0x%lx\n"
+msgstr " Lungime: %ld\n"
+
+#: dwarf.c:4413
+#, c-format
+msgid " Length: %ld\n"
+msgstr " Lungime: %ld\n"
+
+#: dwarf.c:4414
+#, c-format
+msgid " DWARF Version: %d\n"
+msgstr " Versiune DWARF: %d\n"
+
+#: dwarf.c:4417
+#, c-format
+msgid " Address size (bytes): %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4418
+#, c-format
+msgid " Segment selector (bytes): %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4420
+#, c-format
+msgid " Prologue Length: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4421
+#, c-format
+msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4423
+#, c-format
+msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4424
+#, c-format
+msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4425
+#, c-format
+msgid " Line Base: %d\n"
+msgstr " Ba Linie: %d\n"
+
+#: dwarf.c:4426
+#, c-format
+msgid " Line Range: %d\n"
+msgstr " Interval Linie: %d\n"
+
+#: dwarf.c:4427
+#, c-format
+msgid " Opcode Base: %d\n"
+msgstr " Bază Opcode: %d\n"
+
+#: dwarf.c:4432 dwarf.c:4836
+msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4444
+msgid "Line Base extends beyond end of section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4448
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Opcodes:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Opcode-uri:\n"
+
+#: dwarf.c:4451
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Opcode %d has %d arg\n"
+msgid_plural " Opcode %d has %d args\n"
+msgstr[0] " Opcode %d are %d argumente\n"
+msgstr[1] " Opcode %d are %d argumente\n"
+msgstr[2] ""
+
+#: dwarf.c:4471
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" The Directory Table is empty.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4476
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" The Directory Table (offset 0x%lx):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Tabelul Director:\n"
+
+#: dwarf.c:4499
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" The File Name Table is empty.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4502
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" The File Name Table (offset 0x%lx):\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4527
+msgid "Corrupt file name table entry\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4544
+#, c-format
+msgid " No Line Number Statements.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4547
+#, c-format
+msgid " Line Number Statements:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4569
+#, c-format
+msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s%s"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4574 dwarf.c:4595 dwarf.c:4637 dwarf.c:4657 dwarf.c:4707
+#: dwarf.c:4727
+msgid " (reset view)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4589
+#, c-format
+msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]%s"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4599
+#, c-format
+msgid " and Line by %s to %d"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4602 dwarf.c:4619
+#, c-format
+msgid " (view %u)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4617
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Copy"
+msgstr "Copiază\n"
+
+#: dwarf.c:4633
+#, c-format
+msgid " Advance PC by %s to 0x%s%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4652
+#, c-format
+msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4664
+#, c-format
+msgid " Advance Line by %s to %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4671
+#, c-format
+msgid " Set File Name to entry %s in the File Name Table\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4678
+#, c-format
+msgid " Set column to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4686
+#, c-format
+msgid " Set is_stmt to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4691
+#, c-format
+msgid " Set basic block\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4703
+#, c-format
+msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4722
+#, c-format
+msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4735
+#, c-format
+msgid " Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4742
+#, c-format
+msgid " Set prologue_end to true\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4746
+#, c-format
+msgid " Set epilogue_begin to true\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4751
+#, c-format
+msgid " Set ISA to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4755 dwarf.c:5394
+#, c-format
+msgid " Unknown opcode %d with operands: "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4849
+#, c-format
+msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4864
+#, c-format
+msgid "Unexpectedly large number of columns in the directory name table (%u)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4876 dwarf.c:4900 dwarf.c:4930
+msgid "Corrupt directories list\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4938
+#, c-format
+msgid "Unexpectedly large number of columns in the file name table (%u)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4950 dwarf.c:4975 dwarf.c:5022
+msgid "Corrupt file name list\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5044
+msgid "directory table ends unexpectedly\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5085
+msgid "file table ends unexpectedly\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CU: No directory table\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Tabelul Director:\n"
+
+#: dwarf.c:5120
+#, c-format
+msgid "CU: %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5130 dwarf.c:5435 readelf.c:6715 readelf.c:6812 readelf.c:6830
+#: readelf.c:6848 readelf.c:7652 readelf.c:11854 readelf.c:12519
+#: readelf.c:12532 readelf.c:17921 readelf.c:17953
+#, fuzzy
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<necunoscut>: %d"
+
+#: dwarf.c:5133 dwarf.c:5324
+#, c-format
+msgid "directory index %u > number of directories %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5135 dwarf.c:5429 elfcomm.c:777 readelf.c:389 readelf.c:923
+#: readelf.c:7830 readelf.c:8393 readelf.c:10429 readelf.c:12871
+#: readelf.c:12937 readelf.c:12941 readelf.c:13013 readelf.c:13018
+#: readelf.c:16651 readelf.c:16740 readelf.c:17333 readelf.c:17352
+#: readelf.c:17471 readelf.c:17930 readelf.c:19085 readelf.c:19088
+#, c-format
+msgid "<corrupt>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5141
+#, c-format
+msgid "CU: %s/%s:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5147
+#, c-format
+msgid "File name Line number Starting address View Stmt\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5149
+#, c-format
+msgid "CU: Empty file name table\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5256
+#, c-format
+msgid "UNKNOWN (%u): length %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5308
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" [Use file table entry %d]\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5312
+#, c-format
+msgid "file index %u > number of files %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5313
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" <over large file table index %u>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5319
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" [Use file %s in directory table entry %d]\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5326
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" <over large directory table entry %u>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5390
+#, c-format
+msgid " Set ISA to %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5428
+#, c-format
+msgid "corrupt file index %u encountered\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5597
+#, fuzzy
+msgid "no info"
+msgstr "nici un fișier de intrare"
+
+#: dwarf.c:5598
+msgid "type"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5599
+msgid "variable"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5600
+#, fuzzy
+msgid "function"
+msgstr "secțiune necunoscută"
+
+#: dwarf.c:5601
+msgid "other"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5602
+msgid "unused5"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5603
+msgid "unused6"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5604
+msgid "unused7"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5642 dwarf.c:7220 dwarf.c:9626
+#, c-format
+msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5658 dwarf.c:7235
+#, c-format
+msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5663
+#, c-format
+msgid " Length: %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5665
+#, c-format
+msgid " Version: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5667
+#, c-format
+msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5669
+#, c-format
+msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5678
+msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5686
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Offset Kind Name\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5688
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Offset\tName\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5722
+msgid "s"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5722
+msgid "g"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5780
+#, c-format
+msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5786
+#, c-format
+msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5793
+#, c-format
+msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5803
+#, c-format
+msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5816
+#, c-format
+msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %*s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5960
+#, c-format
+msgid "Expected to find a version number of 4 or 5 in section %s but found %d instead\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5969
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Version: %d\n"
+msgstr " Versiune: %d\n"
+
+#: dwarf.c:5970
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Offset size: %d\n"
+msgstr " Bază Opcode: %d\n"
+
+#: dwarf.c:5974
+#, c-format
+msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5988
+#, c-format
+msgid " Extension opcode arguments:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5995
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5998
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_%02x arguments: "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6024
+#, c-format
+msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6041
+msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6055
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6065
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6080
+msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6086
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6089
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6097
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_end_file\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6107
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6118
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6124
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6131
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6138
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6144
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6159
+#, c-format
+msgid "(with offset %s) "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6160
+#, c-format
+msgid "lineno : %d macro : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6167
+#, c-format
+msgid " <Target Specific macro op: %#x - UNHANDLED"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6173
+#, c-format
+msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6184
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_%02x\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6187
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_%02x -"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6242
+#, c-format
+msgid " Number TAG (0x%lx)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6251
+msgid "has children"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6251
+msgid "no children"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6313
+#, c-format
+msgid "location view pair\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6344
+#, c-format
+msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6356 dwarf.c:6504 dwarf.c:6688
+#, c-format
+msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6368 dwarf.c:6422 dwarf.c:6431 dwarf.c:6516 dwarf.c:6594
+#: dwarf.c:6602 dwarf.c:6700 dwarf.c:6773 dwarf.c:6781
+#, c-format
+msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6390 dwarf.c:6545 dwarf.c:6738 dwarf.c:7582 dwarf.c:7640
+#, c-format
+msgid "<End of list>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6402 dwarf.c:6566 dwarf.c:7645
+#, c-format
+msgid "(base address)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6416 dwarf.c:6538 dwarf.c:6726
+#, c-format
+msgid ""
+"views at %8.8lx for:\n"
+" %*s "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6452 dwarf.c:6623
+msgid " (start == end)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6454 dwarf.c:6625
+msgid " (start > end)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6491
+#, c-format
+msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6571
+#, c-format
+msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6578
+#, c-format
+msgid "views for:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6582
+#, c-format
+msgid "Invalid location list entry type %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6634
+#, c-format
+msgid "Trailing view pair not used in a range"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6676
+#, c-format
+msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6744
+#, c-format
+msgid "(base address selection entry)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6765
+#, c-format
+msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6858 dwarf.c:7115 dwarf.c:7333 dwarf.c:7440 dwarf.c:7708
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The %s section is empty.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n"
+
+#: dwarf.c:6878
+#, c-format
+msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6898
+#, c-format
+msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6909 dwarf.c:7339 dwarf.c:7781
+#, c-format
+msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6957
+msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6962
+#, c-format
+msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6972
+#, c-format
+msgid ""
+" Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6974
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Offset Begin End Expression\n"
+msgstr " Clasa: %s\n"
+
+#: dwarf.c:7029 dwarf.c:7882
+#, c-format
+msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7034 dwarf.c:7889
+#, c-format
+msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7044
+#, c-format
+msgid "Offset 0x%lx is bigger than %s section size.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7052
+#, c-format
+msgid "View Offset 0x%lx is bigger than %s section size.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7070
+#, fuzzy
+msgid "DWO is not yet supported.\n"
msgstr "tip float BCD nu este suportat"
-#: ieee.c:895
-msgid "unexpected number"
-msgstr "numr neateptat"
+#: dwarf.c:7087
+msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n"
+msgstr ""
-#: ieee.c:902
-msgid "unexpected record type"
-msgstr "tip nregistrare (record) neateptat"
+#: dwarf.c:7096
+#, c-format
+msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n"
+msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: ieee.c:935
-msgid "blocks left on stack at end"
+#: dwarf.c:7248
+msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
msgstr ""
-#: ieee.c:1198
-msgid "unknown BB type"
-msgstr "tip BB necunoscut"
+#: dwarf.c:7252
+#, c-format
+msgid " Length: %ld\n"
+msgstr " Lungime: %ld\n"
-#: ieee.c:1207
-msgid "stack overflow"
-msgstr "depire stiv"
+#: dwarf.c:7254
+#, c-format
+msgid " Version: %d\n"
+msgstr " Versiune: %d\n"
-#: ieee.c:1230
-msgid "stack underflow"
-msgstr "depsire negativ stiv"
+#: dwarf.c:7255
+#, c-format
+msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n"
+msgstr ""
-#: ieee.c:1342 ieee.c:1412 ieee.c:2109
-msgid "illegal variable index"
-msgstr "index variabil ilegal"
+#: dwarf.c:7257
+#, c-format
+msgid " Pointer Size: %d\n"
+msgstr ""
-#: ieee.c:1390
-msgid "illegal type index"
-msgstr "index tip ilegal"
+#: dwarf.c:7258
+#, c-format
+msgid " Segment Size: %d\n"
+msgstr ""
-#: ieee.c:1400 ieee.c:1437
-msgid "unknown TY code"
-msgstr "cod TY necunoscut"
+#: dwarf.c:7265
+#, c-format
+msgid "Invalid address size in %s section!\n"
+msgstr ""
-#: ieee.c:1419
-msgid "undefined variable in TY"
-msgstr "variabila nedefinit n TY"
+#: dwarf.c:7275
+msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
+msgstr ""
-#. Pascal file name. FIXME.
-#: ieee.c:1830
-msgid "Pascal file name not supported"
-msgstr "nume fiier Pascal nesuportat"
+#: dwarf.c:7280
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Address Length\n"
+msgstr " Adresă punct de intrare: "
-#: ieee.c:1878
-msgid "unsupported qualifier"
+#: dwarf.c:7282
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Address Length\n"
msgstr ""
-#: ieee.c:2147
-msgid "undefined variable in ATN"
+#: dwarf.c:7359
+#, c-format
+msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n"
msgstr ""
-#: ieee.c:2190
-msgid "unknown ATN type"
-msgstr "tip ATN necunoscut"
+#: dwarf.c:7376
+#, c-format
+msgid " For compilation unit at offset 0x%s:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7379
+#, c-format
+msgid "\tIndex\tAddress\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7391
+#, c-format
+msgid "Corrupt %s section: expecting header size of 8 or 16, but found %ld instead\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7403
+#, c-format
+msgid "Corrupt %s section: expecting version number 5 in header but found %d instead\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7417
+#, c-format
+msgid "\t%d:\t"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7482 dwarf.c:7506
+#, c-format
+msgid " Length: %#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7483 dwarf.c:7508
+#, c-format
+msgid " Index Offset [String]\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7491
+#, c-format
+msgid "Section %s is too small %#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7499
+#, c-format
+msgid "Unexpected version number in str_offset header: %#x\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7504
+#, c-format
+msgid "Unexpected value in str_offset header's padding field: %#x\n"
+msgstr ""
-#. Reserved for FORTRAN common.
-#: ieee.c:2312
-msgid "unsupported ATN11"
-msgstr "ATN11 nesuportat"
+#: dwarf.c:7507
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Version: %#lx\n"
+msgstr " Atribute: %s Versiune: %d\n"
-#. We have no way to record this information. FIXME.
-#: ieee.c:2339
-msgid "unsupported ATN12"
-msgstr "ATN12 nesuportat"
+#: dwarf.c:7601 dwarf.c:7681
+msgid "(start == end)"
+msgstr ""
-#: ieee.c:2399
-msgid "unexpected string in C++ misc"
-msgstr "ir neateptat n C++ misc"
+#: dwarf.c:7603 dwarf.c:7683
+msgid "(start > end)"
+msgstr ""
-#: ieee.c:2412
-msgid "bad misc record"
-msgstr "nregistrare misc incorect"
+#: dwarf.c:7627
+#, c-format
+msgid "Range list starting at offset 0x%s is not terminated.\n"
+msgstr ""
-#: ieee.c:2453
-msgid "unrecognized C++ misc record"
-msgstr "secven C++ misc nerecunoscut"
+#: dwarf.c:7661
+#, c-format
+msgid "Invalid range list entry type %d\n"
+msgstr ""
-#: ieee.c:2568
-msgid "undefined C++ object"
-msgstr "obiect C++ nedefinit"
+#: dwarf.c:7742
+#, c-format
+msgid "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n"
+msgstr ""
-#: ieee.c:2602
-msgid "unrecognized C++ object spec"
-msgstr "spec obiect C++ nerecunoscut"
+#: dwarf.c:7753
+msgid "Only DWARF version 5 debug_rnglists info is currently supported.\n"
+msgstr ""
-#: ieee.c:2638
-msgid "unsupported C++ object type"
-msgstr "tip obiect C++ nesuportat"
+#: dwarf.c:7772
+#, c-format
+msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n"
+msgstr ""
-#: ieee.c:2648
-msgid "C++ base class not defined"
+#. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug
+#. which removes references to range lists from the primary .o file.
+#: dwarf.c:7802
+#, c-format
+msgid "No range lists in .debug_info section.\n"
msgstr ""
-#: ieee.c:2660 ieee.c:2765
-msgid "C++ object has no fields"
+#: dwarf.c:7834
+#, c-format
+msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: ieee.c:2679
-msgid "C++ base class not found in container"
+#: dwarf.c:7839
+#, c-format
+msgid " Offset Begin End\n"
msgstr ""
-#: ieee.c:2786
-msgid "C++ data member not found in container"
+#: dwarf.c:7857
+#, c-format
+msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n"
msgstr ""
-#: ieee.c:2827 ieee.c:2977
-msgid "unknown C++ visibility"
+#: dwarf.c:7864
+#, c-format
+msgid "Corrupt offset (%#8.8lx) in range entry %u\n"
msgstr ""
-#: ieee.c:2861
-msgid "bad C++ field bit pos or size"
+#: dwarf.c:7965
+#, c-format
+msgid "Unfeasibly large register number: %u\n"
msgstr ""
-#: ieee.c:2953
-msgid "bad type for C++ method function"
+#: dwarf.c:7978
+#, c-format
+msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n"
msgstr ""
-#: ieee.c:2963
-msgid "no type information for C++ method function"
+#: dwarf.c:8427
+msgid "No terminator for augmentation name\n"
msgstr ""
-#: ieee.c:3002
-msgid "C++ static virtual method"
+#: dwarf.c:8445
+#, c-format
+msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n"
msgstr ""
-#: ieee.c:3097
-msgid "unrecognized C++ object overhead spec"
+#: dwarf.c:8453
+#, c-format
+msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n"
msgstr ""
-#: ieee.c:3136
-msgid "undefined C++ vtable"
+#: dwarf.c:8489 dwarf.c:8862
+#, c-format
+msgid "Augmentation data too long: 0x%s, expected at most %#lx\n"
msgstr ""
-#: ieee.c:3205
-msgid "C++ default values not in a function"
+#: dwarf.c:8576
+#, c-format
+msgid " Augmentation data: "
msgstr ""
-#: ieee.c:3245
-msgid "unrecognized C++ default type"
+#: dwarf.c:8592
+msgid "bad register: "
msgstr ""
-#: ieee.c:3276
-msgid "reference parameter is not a pointer"
+#: dwarf.c:8764
+msgid "Failed to read CIE information\n"
msgstr ""
-#: ieee.c:3359
-msgid "unrecognized C++ reference type"
-msgstr "tip referin C++ nerecunoscut"
+#: dwarf.c:8775 dwarf.c:8796 dwarf.c:8823
+#, fuzzy
+msgid "Invalid max register\n"
+msgstr "Rdăcină (radix) invalidă: %s\n"
-#: ieee.c:3441
-msgid "C++ reference not found"
-msgstr "referina C++ nu a fost gsit"
+#. PR 17512: file: 9e196b3e.
+#: dwarf.c:8838
+#, c-format
+msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n"
+msgstr ""
-#: ieee.c:3449
-msgid "C++ reference is not pointer"
-msgstr "referina C++ nu este pointer"
+#. Ideally translate "invalid " to 8 chars, trailing space
+#. is optional.
+#: dwarf.c:8884
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cie=invalid "
+msgstr "număr invalid"
-#: ieee.c:3475 ieee.c:3483
-msgid "missing required ASN"
-msgstr "ASN necesar lipsete"
+#: dwarf.c:9317
+msgid "Invalid column number in saved frame state\n"
+msgstr ""
-#: ieee.c:3510 ieee.c:3518
-msgid "missing required ATN65"
-msgstr "ATN65 necesar lipsete"
+#: dwarf.c:9364
+#, c-format
+msgid " DW_CFA_def_cfa_expression: <corrupt len %lu>\n"
+msgstr ""
-#: ieee.c:3532
-msgid "bad ATN65 record"
+#: dwarf.c:9387
+#, c-format
+msgid " DW_CFA_expression: <corrupt len %lu>\n"
msgstr ""
-#: ieee.c:4160
+#: dwarf.c:9520
#, c-format
-msgid "IEEE numeric overflow: 0x"
+msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
msgstr ""
-#: ieee.c:4204
+#: dwarf.c:9522
#, c-format
-msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
+msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
msgstr ""
-#: ieee.c:5203
+#: dwarf.c:9636 dwarf.c:10053
#, c-format
-msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
+msgid "Version %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9642
+msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n"
msgstr ""
-#: ieee.c:5237
+#: dwarf.c:9649
#, c-format
-msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
+msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n"
msgstr ""
-#: ieee.c:5271
+#: dwarf.c:9654
+msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9665
#, c-format
-msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
+msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:267 srconv.c:1810
-msgid "input and output files must be different"
+#: dwarf.c:9673
+#, c-format
+msgid "Augmentation string:"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:314
-msgid "input file named both on command line and with INPUT"
+#: dwarf.c:9700
+#, c-format
+msgid "CU table:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9709 dwarf.c:9722
+#, c-format
+msgid "[%3u] 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9713
+#, c-format
+msgid "TU table:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9726
+#, c-format
+msgid "Foreign TU table:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9735
+#, c-format
+msgid "[%3u] "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9746
+#, c-format
+msgid "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the debug_names\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9775
+#, c-format
+msgid "Used %zu of %lu bucket.\n"
+msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: dwarf.c:9802
+#, c-format
+msgid "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:323
-msgid "no input file"
-msgstr "nici un fiier de intrare"
+#: dwarf.c:9839
+#, c-format
+msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
+msgstr ""
-#: nlmconv.c:353
-msgid "no name for output file"
-msgstr "nici un nume pentru fiierul de ieire"
+#: dwarf.c:9861 dwarf.c:10179
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Symbol table:\n"
+msgstr ""
-#: nlmconv.c:367
-msgid "warning: input and output formats are not compatible"
+#: dwarf.c:9913
+#, c-format
+msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:396
-msgid "make .bss section"
-msgstr "creaz seciunea .bss"
+#: dwarf.c:9944
+#, c-format
+msgid " <no entries>"
+msgstr ""
-#: nlmconv.c:405
-msgid "make .nlmsections section"
-msgstr "creaz seciunea .nlmsections"
+#: dwarf.c:9976
+msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n"
+msgstr ""
-#: nlmconv.c:407
-msgid "set .nlmsections flags"
-msgstr "seteaz atribute .nlmsections"
+#: dwarf.c:9980
+#, c-format
+msgid " Separate debug info file: %s\n"
+msgstr ""
-#: nlmconv.c:435
-msgid "set .bss vma"
-msgstr "seteaz vma .bss"
+#: dwarf.c:9991
+msgid "CRC offset missing/truncated\n"
+msgstr ""
-#: nlmconv.c:442
-msgid "set .data size"
-msgstr "seteaz dimensiune .data"
+#: dwarf.c:9997
+#, c-format
+msgid " CRC value: %#x\n"
+msgstr ""
-#: nlmconv.c:622
+#: dwarf.c:10001
#, c-format
-msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
-msgstr "avertisment: simbolul %s importat dar nu este prezent n lista de import"
+msgid "There are %#lx extraneous bytes at the end of the section\n"
+msgstr ""
-#: nlmconv.c:642
-msgid "set start address"
+#: dwarf.c:10015
+#, c-format
+msgid "Build-ID is too short (%#lx bytes)\n"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:691
+#: dwarf.c:10019
#, c-format
-msgid "warning: START procedure %s not defined"
+msgid " Build-ID (%#lx bytes):"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:693
+#: dwarf.c:10048
#, c-format
-msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
+msgid "Truncated header in the %s section.\n"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:695
+#: dwarf.c:10059
#, c-format
-msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
+msgid "Unsupported version %lu.\n"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:716 nlmconv.c:905
-msgid "custom section"
-msgstr "seciune personalizat"
+#: dwarf.c:10063
+msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
+msgstr ""
-#: nlmconv.c:737 nlmconv.c:934
-msgid "help section"
-msgstr "seciune ajutor"
+#: dwarf.c:10065
+msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
+msgstr ""
-#: nlmconv.c:759 nlmconv.c:952
-msgid "message section"
-msgstr "seciune mesaj"
+#: dwarf.c:10067
+msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n"
+msgstr ""
-#: nlmconv.c:775 nlmconv.c:985
-msgid "module section"
-msgstr "seciune modul"
+#: dwarf.c:10069
+msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n"
+msgstr ""
-#: nlmconv.c:795 nlmconv.c:1001
-msgid "rpc section"
-msgstr "seciune rpc"
+#: dwarf.c:10087
+#, c-format
+msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
+msgstr ""
-#. There is no place to record this information.
-#: nlmconv.c:831
+#: dwarf.c:10094
#, c-format
-msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
+msgid "TU offset (%x) is less than CU offset (%x)\n"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:852 nlmconv.c:1020
-msgid "shared section"
-msgstr "seciune partajat"
+#: dwarf.c:10103
+#, c-format
+msgid "Address table offset (%x) is less than TU offset (%x)\n"
+msgstr ""
-#: nlmconv.c:860
-msgid "warning: No version number given"
-msgstr "avertisment: Nici un numr de versiune furnizat"
+#: dwarf.c:10113
+#, c-format
+msgid "Symbol table offset (%x) is less then Address table offset (%x)\n"
+msgstr ""
-#: nlmconv.c:900 nlmconv.c:929 nlmconv.c:947 nlmconv.c:996 nlmconv.c:1015
+#: dwarf.c:10122
#, c-format
-msgid "%s: read: %s"
-msgstr "%s: citit: %s"
+msgid "Constant pool offset (%x) is less than symbol table offset (%x)\n"
+msgstr ""
-#: nlmconv.c:922
-msgid "warning: FULLMAP is not supported; try ld -M"
-msgstr "avertisment: FULLMAP nu este suportat; ncercai ld -M"
+#: dwarf.c:10137
+msgid "Address table extends beyond end of section.\n"
+msgstr ""
-#: nlmconv.c:1098
+#: dwarf.c:10141
#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n"
+msgid ""
+"\n"
+"CU table:\n"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:1099
+#: dwarf.c:10147
#, c-format
-msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
+msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:1100
+#: dwarf.c:10152
#, c-format
msgid ""
-" The options are:\n"
-" -I --input-target=<bfdname> Set the input binary file format\n"
-" -O --output-target=<bfdname> Set the output binary file format\n"
-" -T --header-file=<file> Read <file> for NLM header information\n"
-" -l --linker=<linker> Use <linker> for any linking\n"
-" -d --debug Display on stderr the linker command line\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
+"\n"
+"TU table:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10159
+#, c-format
+msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10166
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Address table:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10176
+#, c-format
+msgid "%lu\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10194
+#, c-format
+msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10195
+#, c-format
+msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10206
+#, c-format
+msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10207
+#, c-format
+msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10218
+#, c-format
+msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10243
+msgid "static"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10243
+msgid "global"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10281 dwarf.c:10292
+msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:1140
+#: dwarf.c:10355
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Section %s is empty\n"
+msgstr "Secțiuni:\n"
+
+#: dwarf.c:10361
#, c-format
-msgid "support not compiled in for %s"
+msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:1177
-msgid "make section"
-msgstr "creaz seciune"
+#: dwarf.c:10380
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Version: %u\n"
+msgstr " Versiune: %d\n"
+
+#: dwarf.c:10382
+#, c-format
+msgid " Number of columns: %u\n"
+msgstr ""
-#: nlmconv.c:1191
-msgid "set section size"
-msgstr "seteaz dimensiune seciune"
+#: dwarf.c:10383
+#, c-format
+msgid " Number of used entries: %u\n"
+msgstr ""
-#: nlmconv.c:1197
-msgid "set section alignment"
-msgstr "seteaz aliniere seciune"
+#: dwarf.c:10384
+#, c-format
+msgid ""
+" Number of slots: %u\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: nlmconv.c:1201
-msgid "set section flags"
-msgstr "seteaz atribute seciune"
+#: dwarf.c:10391
+#, c-format
+msgid "Section %s is too small for %u slot\n"
+msgid_plural "Section %s is too small for %u slots\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: nlmconv.c:1212
-msgid "set .nlmsections size"
-msgstr "seteaz dimensiune .nlmsections"
+#: dwarf.c:10415
+msgid "Section index pool located before start of section\n"
+msgstr ""
-#: nlmconv.c:1293 nlmconv.c:1301 nlmconv.c:1310 nlmconv.c:1315
-msgid "set .nlmsection contents"
+#: dwarf.c:10420
+#, c-format
+msgid " [%3d] Signature: 0x%s Sections: "
msgstr ""
-#: nlmconv.c:1794
-msgid "stub section sizes"
-msgstr "dimensiuni seciune stub"
+#: dwarf.c:10426
+#, c-format
+msgid "Section %s too small for shndx pool\n"
+msgstr ""
-#: nlmconv.c:1841
-msgid "writing stub"
-msgstr "scriu stub"
+#: dwarf.c:10472
+#, c-format
+msgid "Section %s too small for offset and size tables\n"
+msgstr ""
-#: nlmconv.c:1925
+#: dwarf.c:10479
#, c-format
-msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
+msgid " Offset table\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10481 dwarf.c:10569
+msgid "signature"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10481 dwarf.c:10569
+msgid "dwo_id"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:1989
+#: dwarf.c:10520
#, c-format
-msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
+msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:2116
+#: dwarf.c:10534 dwarf.c:10593
#, c-format
-msgid "%s: execution of %s failed: "
+msgid " [%3d] 0x%s"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:2131
+#: dwarf.c:10549 dwarf.c:10621
#, c-format
-msgid "Execution of %s failed"
+msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n"
msgstr ""
-#: nm.c:224 size.c:80 strings.c:651
+#: dwarf.c:10567
+#, c-format
+msgid " Size table\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10607
+#, c-format
+msgid "Too many rows/columns in DWARF index section %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10636
+#, c-format
+msgid " Unsupported version (%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10708
+#, c-format
+msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10739
+#, c-format
+msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10757
+#, c-format
+msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10773
+#, c-format
+msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n"
+msgstr "Nu pot deschide fișierul-bază: %s"
+
+#: dwarf.c:10883
+#, c-format
+msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Corrupt debuglink section: %s\n"
+msgstr "Secțiune depanare nerecunoscută: %s\n"
+
+#: dwarf.c:11101
+msgid "Out of memory"
+msgstr ""
+
+#. Failed to find the file.
+#: dwarf.c:11176
+#, c-format
+msgid "could not find separate debug file '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11178 dwarf.c:11183 dwarf.c:11189 dwarf.c:11193 dwarf.c:11198
+#: dwarf.c:11201 dwarf.c:11204 dwarf.c:11207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tried: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Fișier: %s\n"
+
+#: dwarf.c:11215
+#, c-format
+msgid "tried: DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11243
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open separate debug file: %s\n"
+msgstr "Nu pot deschide fișierul-bază: %s"
+
+#: dwarf.c:11252
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s: Found separate debug info file: %s\n"
+msgstr "%s: nu pot crea secțiune de depanare: %s"
+
+#: dwarf.c:11275
+msgid "Out of memory allocating dwo filename\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to load dwo file: %s\n"
+msgstr "Nu pot deschide fișierul-bază: %s"
+
+#. FIXME: We should check the dwo_id.
+#: dwarf.c:11288
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: Found separate debug object file: %s\n"
+"\n"
+msgstr "%s: nu pot crea secțiune de depanare: %s"
+
+#: dwarf.c:11320
+msgid "Unable to load the .note.gnu.build-id section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11326
+msgid ".note.gnu.build-id section is corrupt/empty\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11347
+msgid ".note.gnu.build-id data size is too small\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11353
+msgid ".note.gnu.build-id data size is too bug\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11414
+msgid ".debug_sup section is corrupt/empty\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11424
+msgid "filename in .debug_sup section is corrupt\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11439
+msgid "unable to construct path for supplementary debug file"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11453
+msgid "out of memory constructing filename for .debug_sup link\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11461
+#, c-format
+msgid "unable to open file '%s' referenced from .debug_sup section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11466
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Found supplementary debug file: %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11558
+msgid "Multiple DWO_NAMEs encountered for the same CU\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11570
+msgid "multiple DWO_IDs encountered for the same CU\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11575
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected DWO INFO type"
+msgstr "tip înregistrare (record) neașteptat"
+
+#: dwarf.c:11590
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s section contains link(s) to dwo file(s):\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11595
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Name: %s\n"
+msgstr "Nume: %s\n"
+
+#: dwarf.c:11596
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Directory: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Tabelul Director:\n"
+
+#: dwarf.c:11596
+msgid "<not-found>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11598
+#, c-format
+msgid " ID: "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11600
+#, c-format
+msgid " ID: <not specified>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11764 dwarf.c:11808
+#, c-format
+msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
+msgstr "Opțiune de depanare nerecunoscută '%s'\n"
+
+#: dwarf.h:273
+msgid "end of data encountered whilst reading LEB\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.h:275
+msgid "read LEB value is too large to store in destination variable\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:47
+#, c-format
+msgid "%s: Error: "
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:61
+#, c-format
+msgid "%s: Warning: "
+msgstr "%s: Avertisment: "
+
+#: elfcomm.c:73 elfcomm.c:88 elfcomm.c:166 elfcomm.c:236
+#, c-format
+msgid "Unhandled data length: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:296 elfcomm.c:321 elfcomm.c:795
+msgid "Out of memory\n"
+msgstr "Memorie insuficientă\n"
+
+#: elfcomm.c:313
+#, c-format
+msgid "Abnormal length of thin archive member name: %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:357
+#, c-format
+msgid "%s: invalid archive header size: %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:370
+#, c-format
+msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:389
+#, c-format
+msgid "%s: the archive index is empty\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:397 elfcomm.c:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read archive index\n"
+msgstr "%s: nici o arhivă deschisă\n"
+
+#: elfcomm.c:408
+#, c-format
+msgid "%s: the archive index is supposed to have 0x%lx entries of %d bytes, but the size is only 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:418
+msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:438
+msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:451
+#, c-format
+msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:459
+msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:467
+#, c-format
+msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:477
+#, c-format
+msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:510
+#, c-format
+msgid "%s: failed to seek to first archive header\n"
+msgstr ""
+
+#. PR 24049 - we cannot use filedata->file_name as this will
+#. have already been freed.
+#: elfcomm.c:519 elfcomm.c:753 elfedit.c:613 readelf.c:22187
+#, c-format
+msgid "%s: failed to read archive header\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has no archive index\n"
+msgstr "%s: nici o arhivă deschisă\n"
+
+#: elfcomm.c:548
+#, c-format
+msgid "%s: long name table is too small, (size = %ld)\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:556
+#, c-format
+msgid "%s: long name table is too big, (size = 0x%lx)\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:567
+msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:575
+#, c-format
+msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:658
+msgid "Archive member uses long names, but no longname table found\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:672
+#, c-format
+msgid "Found long name index (%ld) beyond end of long name table\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:691
+msgid "Invalid Thin archive member name\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:747
+#, c-format
+msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:758 elfedit.c:620 readelf.c:22194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
+msgstr "%s nu este o arhivă validă"
+
+#: elfedit.c:93
+#, c-format
+msgid "%s: Not an i386 nor x86-64 ELF file\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: stat () failed\n"
+msgstr "%s: fread a eșuat"
+
+#: elfedit.c:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: mmap () failed\n"
+msgstr "%s: fread a eșuat"
+
+#: elfedit.c:246
+#, c-format
+msgid "%s: Invalid PT_NOTE segment\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:271
+#, c-format
+msgid "Unknown x86 feature: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:319
+#, c-format
+msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:340
+#, c-format
+msgid "%s: Unmatched input EI_CLASS: %d is not %d\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:349
+#, c-format
+msgid "%s: Unmatched output EI_CLASS: %d is not %d\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:358
+#, c-format
+msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:369
+#, c-format
+msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:380
+#, c-format
+msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:392
+#, c-format
+msgid "%s: Unmatched EI_ABIVERSION: %d is not %d\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:429
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:499
+msgid ""
+"This executable has been built without support for a\n"
+"64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:540
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to read ELF header\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:547
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:604 readelf.c:22175
+#, c-format
+msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:635 elfedit.c:644 readelf.c:22207 readelf.c:22216
+#, c-format
+msgid "%s: bad archive file name\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:667 elfedit.c:778
+#, c-format
+msgid "Input file '%s' is not readable\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:694
+#, c-format
+msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:735 readelf.c:22335
+#, c-format
+msgid "'%s': No such file\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:737 readelf.c:22337
+#, c-format
+msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:758 readelf.c:22344
+#, c-format
+msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
+msgstr "'%s' nu este un fișier obișnuit\n"
+
+#: elfedit.c:784 readelf.c:22366
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:848
+#, c-format
+msgid "Unknown OSABI: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown machine type: %s\n"
+msgstr "tip format necunoscut `%s'"
+
+#: elfedit.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown type: %s\n"
+msgstr "tip BB necunoscut"
+
+#: elfedit.c:943
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n"
+msgstr "Folosire: %s [opțiune(i)] [adresă(e)]\n"
+
+#: elfedit.c:945
+#, c-format
+msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:946 nm.c:295 objcopy.c:565 objcopy.c:706 strings.c:1314
+#, c-format
+msgid " The options are:\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:947
+#, c-format
+msgid ""
+" --input-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n"
+" Set input machine type\n"
+" --output-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n"
+" Set output machine type\n"
+" --input-type [none|rel|exec|dyn]\n"
+" Set input file type\n"
+" --output-type [none|rel|exec|dyn]\n"
+" Set output file type\n"
+" --input-osabi [%s]\n"
+" Set input OSABI\n"
+" --output-osabi [%s]\n"
+" Set output OSABI\n"
+" --input-abiversion [0-255] Set input ABIVERSION\n"
+" --output-abiversion [0-255] Set output ABIVERSION\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:964
+#, c-format
+msgid ""
+" --enable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n"
+" Enable x86 feature\n"
+" --disable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n"
+" Disable x86 feature\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:970
+#, c-format
+msgid ""
+" -h --help Display this information\n"
+" -v --version Display the version number of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:1049 elfedit.c:1060
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid ABIVERSION: %s\n"
+msgstr "Rdăcină (radix) invalidă: %s\n"
+
+#: emul_aix.c:44
+#, c-format
+msgid " [-g] - 32 bit small archive\n"
+msgstr ""
+
+#: emul_aix.c:45
+#, c-format
+msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n"
+msgstr ""
+
+#: emul_aix.c:46
+#, c-format
+msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n"
+msgstr ""
+
+#: emul_aix.c:47
+#, c-format
+msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n"
+msgstr ""
+
+#: mclex.c:245
+msgid "Duplicate symbol entered into keyword list."
+msgstr ""
+
+#: nm.c:293 size.c:88 strings.c:1312
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
msgstr ""
-#: nm.c:225
+#: nm.c:294
#, c-format
msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
msgstr ""
-#: nm.c:226
+#: nm.c:296
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
+msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: nm.c:298
+#, c-format
+msgid " -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:300
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -B Same as --format=bsd\n"
+msgstr " OS/ABI: %s\n"
+
+#: nm.c:302
+#, c-format
+msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:304 readelf.c:5056
+#, fuzzy
+msgid " STYLE can be "
+msgstr " Clasa: %s\n"
+
+#: nm.c:306
+#, c-format
+msgid " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:308
+#, c-format
+msgid " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:310
+#, c-format
+msgid " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
+msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: nm.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --defined-only Display only defined symbols\n"
+msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: nm.c:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -e (ignored)\n"
+msgstr " Versiune: %d\n"
+
+#: nm.c:318
#, c-format
msgid ""
-" The options are:\n"
-" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
-" -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
-" -B Same as --format=bsd\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
-" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" or `gnat'\n"
-" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
-" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
-" --defined-only Display only defined symbols\n"
-" -e (ignored)\n"
" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
-" `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n"
-" -g, --extern-only Display only external symbols\n"
+" `sysv', `posix' or 'just-symbols'.\n"
+" The default is `bsd'\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -g, --extern-only Display only external symbols\n"
+msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: nm.c:324
+#, c-format
+msgid " --ifunc-chars=CHARS Characters to use when displaying ifunc symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:326
+#, c-format
+msgid " -j, --just-symbols Same as --format=just-symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:328
+#, c-format
+msgid ""
" -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
" line number for each symbol\n"
-" -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
-" -o Same as -A\n"
-" -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
-" -P, --portability Same as --format=posix\n"
-" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
-" -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
-" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
-" --size-sort Sort symbols by size\n"
-" --special-syms Include special symbols in the output\n"
-" --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
-" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
-" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
-" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
-" -X 32_64 (ignored)\n"
-" -h, --help Display this information\n"
-" -V, --version Display this program's version number\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: nm.c:262 objdump.c:232
+msgstr ""
+
+#: nm.c:331
#, c-format
-msgid "Report bugs to %s.\n"
-msgstr "Raportai bug-uri la %s.\n"
+msgid " -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
+msgstr ""
-#: nm.c:294
+#: nm.c:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -o Same as -A\n"
+msgstr " Versiune: %d\n"
+
+#: nm.c:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
+msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: nm.c:337
+#, c-format
+msgid " -P, --portability Same as --format=posix\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:339
+#, c-format
+msgid " -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:342
+#, c-format
+msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:345
+#, c-format
+msgid " -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:347
+#, c-format
+msgid " -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:349
+#, c-format
+msgid " --quiet Suppress \"no symbols\" diagnostic\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:351
+#, c-format
+msgid " --size-sort Sort symbols by size\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:353
+#, c-format
+msgid " --special-syms Include special symbols in the output\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:355
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
+msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: nm.c:357
+#, c-format
+msgid " -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:359
+#, c-format
+msgid " --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:361
+#, c-format
+msgid " -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:363
+#, c-format
+msgid ""
+" -U {d|s|i|x|e|h} Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n"
+" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:366
+#, c-format
+msgid " --with-symbol-versions Display version strings after symbol names\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -X 32_64 (ignored)\n"
+msgstr " Versiune: %d\n"
+
+#: nm.c:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid " @FILE Read options from FILE\n"
+msgstr " Lungime: %ld\n"
+
+#: nm.c:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -h, --help Display this information\n"
+msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: nm.c:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -V, --version Display this program's version number\n"
+msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: nm.c:395
#, c-format
msgid "%s: invalid radix"
-msgstr "%s: rdcin (radix) invalid"
+msgstr "%s: rădăcină (radix) invalidă"
-#: nm.c:318
+#: nm.c:425
#, c-format
msgid "%s: invalid output format"
-msgstr "%s: format de ieire invalid"
+msgstr "%s: format de ieșire invalid"
-#: nm.c:339 readelf.c:6342 readelf.c:6378
+#: nm.c:450 readelf.c:12440 readelf.c:12483
#, c-format
msgid "<processor specific>: %d"
msgstr ""
-#: nm.c:341 readelf.c:6345 readelf.c:6390
+#: nm.c:452 readelf.c:12447 readelf.c:12500
#, c-format
msgid "<OS specific>: %d"
msgstr ""
-#: nm.c:343 readelf.c:6347 readelf.c:6393
+#: nm.c:454 readelf.c:12450 readelf.c:12503
#, c-format
msgid "<unknown>: %d"
msgstr "<necunoscut>: %d"
-#: nm.c:380
+#: nm.c:484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<unknown>: %d/%d"
+msgstr "<necunoscut>: %d"
+
+#: nm.c:742
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Archive index:\n"
msgstr ""
-#: nm.c:1225
+#: nm.c:797 nm.c:1494
+#, c-format
+msgid "%s: plugin needed to handle lto object"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:1731
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1663,7 +4911,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: nm.c:1227
+#: nm.c:1733
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1672,21 +4920,21 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: nm.c:1229 nm.c:1280
+#: nm.c:1735 nm.c:1796
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
"\n"
msgstr ""
-#: nm.c:1232 nm.c:1283
+#: nm.c:1738 nm.c:1799
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
"\n"
msgstr ""
-#: nm.c:1276
+#: nm.c:1792
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1695,7 +4943,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: nm.c:1278
+#: nm.c:1794
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1704,67 +4952,100 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: nm.c:1580
+#: nm.c:1900
+#, c-format
+msgid "Print width has not been initialized (%d)"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:2162 objdump.c:5674 readelf.c:5472 strings.c:292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid argument to -U/--unicode: %s"
+msgstr "argument invalid pentru --format: %s"
+
+#: nm.c:2177
msgid "Only -X 32_64 is supported"
msgstr ""
-#: nm.c:1600
+#: nm.c:2209
msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
msgstr ""
-#: nm.c:1601
+#: nm.c:2210
msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
msgstr ""
-#: nm.c:1629
-#, c-format
-msgid "data size %ld"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:396 srconv.c:1721
+#: objcopy.c:563 srconv.c:1693
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:397
+#: objcopy.c:564
#, c-format
msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:398 objcopy.c:487
-#, c-format
-msgid " The options are:\n"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:399
+#: objcopy.c:566
#, c-format
msgid ""
" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
" -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
-" -B --binary-architecture <arch> Set arch of output file, when input is binary\n"
+" -B --binary-architecture <arch> Set output arch, when input is arch-less\n"
" -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
" --debugging Convert debugging information, if possible\n"
" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:574 objcopy.c:714
+#, c-format
+msgid ""
+" -D --enable-deterministic-archives\n"
+" Produce deterministic output when stripping archives (default)\n"
+" -U --disable-deterministic-archives\n"
+" Disable -D behavior\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:580 objcopy.c:720
+#, c-format
+msgid ""
+" -D --enable-deterministic-archives\n"
+" Produce deterministic output when stripping archives\n"
+" -U --disable-deterministic-archives\n"
+" Disable -D behavior (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:585
+#, c-format
+msgid ""
" -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
" --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n"
" -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n"
+" --remove-relocations <name> Remove relocations from section <name>\n"
" -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
" -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
+" --strip-dwo Remove all DWO sections\n"
" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
" -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n"
" --strip-unneeded-symbol <name>\n"
" Do not copy symbol <name> unless needed by\n"
" relocations\n"
" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
-" -K --keep-symbol <name> Only copy symbol <name>\n"
+" --extract-dwo Copy only DWO sections\n"
+" --extract-symbol Remove section contents but keep symbols\n"
+" --keep-section <name> Do not strip section <name>\n"
+" -K --keep-symbol <name> Do not strip symbol <name>\n"
+" --keep-section-symbols Do not strip section symbols\n"
+" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
+" --localize-hidden Turn all ELF hidden symbols into locals\n"
" -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n"
+" --globalize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a global\n"
" -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n"
" -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
" --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n"
" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
-" -i --interleave <number> Only copy one out of every <number> bytes\n"
+" -i --interleave[=<number>] Only copy N out of every <number> bytes\n"
+" --interleave-width <number> Set N for --interleave\n"
" -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n"
" --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n"
" --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n"
@@ -1783,10 +5064,19 @@ msgid ""
" Warn if a named section does not exist\n"
" --set-section-flags <name>=<flags>\n"
" Set section <name>'s properties to <flags>\n"
+" --set-section-alignment <name>=<align>\n"
+" Set section <name>'s alignment to <align> bytes\n"
" --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n"
+" --update-section <name>=<file>\n"
+" Update contents of section <name> with\n"
+" contents found in <file>\n"
+" --dump-section <name>=<file> Dump the contents of section <name> into <file>\n"
" --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
+" --long-section-names {enable|disable|keep}\n"
+" Handle long section names in Coff objects.\n"
" --change-leading-char Force output format's leading character style\n"
" --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n"
+" --reverse-bytes=<num> Reverse <num> bytes at a time, in output sections with content\n"
" --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n"
" --redefine-syms <file> --redefine-sym for all symbol pairs \n"
" listed in <file>\n"
@@ -1798,9 +5088,11 @@ msgid ""
" in <file>\n"
" --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n"
" --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n"
+" --globalize-symbols <file> --globalize-symbol for all in <file>\n"
" --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n"
" --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n"
-" --alt-machine-code <index> Use alternate machine code for output\n"
+" --add-symbol <name>=[<section>:]<value>[,<flags>] Add a symbol\n"
+" --alt-machine-code <index> Use the target's <index>'th alternative machine\n"
" --writable-text Mark the output text as writable\n"
" --readonly-text Make the output text write protected\n"
" --pure Mark the output file as demand paged\n"
@@ -1810,36 +5102,66 @@ msgid ""
" --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
" Add <prefix> to start of every allocatable\n"
" section name\n"
+" --file-alignment <num> Set PE file alignment to <num>\n"
+" --heap <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit heap to <reserve>/\n"
+" <commit>\n"
+" --image-base <address> Set PE image base to <address>\n"
+" --section-alignment <num> Set PE section alignment to <num>\n"
+" --stack <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit stack to <reserve>/\n"
+" <commit>\n"
+" --subsystem <name>[:<version>]\n"
+" Set PE subsystem to <name> [& <version>]\n"
+" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
+" Compress DWARF debug sections using zlib\n"
+" --decompress-debug-sections Decompress DWARF debug sections using zlib\n"
+" --elf-stt-common=[yes|no] Generate ELF common symbols with STT_COMMON\n"
+" type\n"
+" --verilog-data-width <number> Specifies data width, in bytes, for verilog output\n"
+" -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections\n"
+" --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes (default)\n"
" -v --verbose List all object files modified\n"
+" @<file> Read options from <file>\n"
" -V --version Display this program's version number\n"
" -h --help Display this output\n"
" --info List object formats & architectures supported\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:485
+#: objcopy.c:704
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:486
+#: objcopy.c:705
#, c-format
msgid " Removes symbols and sections from files\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:488
+#: objcopy.c:707
#, c-format
msgid ""
" -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
" -O --output-target=<bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
" -F --target=<bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
-" -R --remove-section=<name> Remove section <name> from the output\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:725
+#, c-format
+msgid ""
+" -R --remove-section=<name> Also remove section <name> from the output\n"
+" --remove-relocations <name> Remove relocations from section <name>\n"
" -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
+" --strip-dwo Remove all DWO sections\n"
" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
+" -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections (default)\n"
+" --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes\n"
" -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n"
-" -K --keep-symbol=<name> Only copy symbol <name>\n"
+" --keep-section=<name> Do not strip section <name>\n"
+" -K --keep-symbol=<name> Do not strip symbol <name>\n"
+" --keep-section-symbols Do not strip section symbols\n"
+" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
@@ -1850,3095 +5172,7454 @@ msgid ""
" -o <file> Place stripped output into <file>\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:560
+#: objcopy.c:803
#, c-format
msgid "unrecognized section flag `%s'"
-msgstr "atribut seciune nerecunoscut `%s'"
+msgstr "atribut secțiune nerecunoscut `%s'"
-#: objcopy.c:561
+#: objcopy.c:804 objcopy.c:876
#, c-format
msgid "supported flags: %s"
msgstr "atribute suportate: %s"
-#: objcopy.c:638
+#: objcopy.c:875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized symbol flag `%s'"
+msgstr "atribut secțiune nerecunoscut `%s'"
+
+#: objcopy.c:934
+#, c-format
+msgid "error: %s both copied and removed"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:940
+#, c-format
+msgid "error: %s both sets and alters VMA"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:946
+#, c-format
+msgid "error: %s both sets and alters LMA"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1091
#, c-format
msgid "cannot open '%s': %s"
msgstr "nu pot deschide '%s': %s"
-#: objcopy.c:641 objcopy.c:2629
+#: objcopy.c:1094 objcopy.c:5091
#, c-format
msgid "%s: fread failed"
-msgstr "%s: fread a euat"
+msgstr "%s: fread a eșuat"
-#: objcopy.c:714
+#: objcopy.c:1167
#, c-format
msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
msgstr ""
-#: objcopy.c:976
+#: objcopy.c:1339
+#, c-format
+msgid "error: section %s matches both remove and copy options"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1342
+#, c-format
+msgid "error: section %s matches both update and remove options"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1500
+#, c-format
+msgid "Section %s not found"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1550
+msgid "redefining symbols does not work on LTO-compiled object files"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1662
+#, c-format
+msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1723
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'before=%s' not found"
+msgstr "referința C++ nu a fost găsită"
+
+#: objcopy.c:1762
#, c-format
msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
msgstr ""
-#: objcopy.c:980
+#: objcopy.c:1766
#, c-format
msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
-msgstr "%s: Simbolului \"%s\" este destinaie pentru mai mult de o redefinire"
+msgstr "%s: Simbolului \"%s\" este destinație pentru mai mult de o redefinire"
-#: objcopy.c:1008
+#: objcopy.c:1793
#, c-format
msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1086
+#: objcopy.c:1871
#, c-format
msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1089
+#: objcopy.c:1874
#, c-format
msgid "%s:%d: missing new symbol name"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1099
+#: objcopy.c:1884
#, c-format
msgid "%s:%d: premature end of file"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1124
-msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
+#: objcopy.c:1910
+#, fuzzy, c-format
+msgid "stat returns negative size for `%s'"
+msgstr "stat a returnat o dimensiune negativă pentru %s"
+
+#: objcopy.c:1922
+#, c-format
+msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2167
+#, c-format
+msgid "%s[%s]: Cannot merge - there are relocations against this section"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2189
+msgid "corrupt GNU build attribute note: description size not a factor of 4"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2196
+msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2202
+msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2208
+msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2231
+msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2265
+msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2301
+msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2313
+msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2320
+msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected"
+msgstr ""
+
+#. This happens with glibc. No idea why.
+#: objcopy.c:2324
+#, c-format
+msgid "%s[%s]: Warning: version note missing - assuming version 3"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2334
+msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1133
+#: objcopy.c:2574
#, c-format
-msgid "copy from %s(%s) to %s(%s)\n"
+msgid "%s[%s]: Note - dropping 'share' flag as output format is not COFF"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1170
+#. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who
+#. may need to tidy temporary files.
+#: objcopy.c:2606
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to change endianness of '%s'"
+msgstr "Nu pot citi în cei 0x%x octeți ai lui %s\n"
+
+#: objcopy.c:2613
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to modify '%s' due to errors"
+msgstr "nu pot copia fișierul '%s' motiv: %s"
+
+#: objcopy.c:2626
#, c-format
-msgid "Unable to recognise the format of the input file %s"
-msgstr "Nu pot recunoate formatul fiierului de intrare %s"
+msgid "error: the input file '%s' has no sections"
+msgstr ""
-#: objcopy.c:1174
+#: objcopy.c:2636
#, c-format
-msgid "Warning: Output file cannot represent architecture %s"
+msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1211
+#: objcopy.c:2643
#, c-format
-msgid "can't create section `%s': %s"
+msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1277
-msgid "there are no sections to be copied!"
+#: objcopy.c:2650
+#, c-format
+msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1323
+#: objcopy.c:2698
+#, c-format
+msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
+msgstr "Nu pot recunoaște formatul fișierului de intrare %s"
+
+#: objcopy.c:2717
#, c-format
-msgid "Can't fill gap after %s: %s"
+msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1348
+#: objcopy.c:2780
#, c-format
-msgid "Can't add padding to %s: %s"
+msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1514
+#: objcopy.c:2853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't add section '%s'"
+msgstr "%s: nu pot crea secțiune de depanare: %s"
+
+#: objcopy.c:2867
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create section `%s'"
+msgstr "%s: nu pot crea secțiune de depanare: %s"
+
+#: objcopy.c:2915
#, c-format
-msgid "%s: error copying private BFD data: %s"
+msgid "error: %s not found, can't be updated"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1525
-msgid "unknown alternate machine code, ignored"
+#: objcopy.c:2948
+msgid "warning: note section is empty"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1555 objcopy.c:1585
+#: objcopy.c:2957
+msgid "warning: could not load note section"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2973
+msgid "warning: failed to set merged notes size"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2999
#, c-format
-msgid "cannot mkdir %s for archive copying (error: %s)"
+msgid "can't dump section '%s' - it does not exist"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3007
+msgid "can't dump section - it has no contents"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1790
+#: objcopy.c:3019
+#, fuzzy
+msgid "could not open section dump file"
+msgstr "nu pot deschide fișierul de intrare %s"
+
+#: objcopy.c:3027
#, c-format
-msgid "Multiple renames of section %s"
-msgstr "Multiple redenumiri ale seciunii %s"
+msgid "error writing section contents to %s (error: %s)"
+msgstr ""
-#: objcopy.c:1841
-msgid "private header data"
-msgstr "date antet privat"
+#: objcopy.c:3037
+msgid "could not retrieve section contents"
+msgstr ""
-#: objcopy.c:1849
+#: objcopy.c:3051
#, c-format
-msgid "%s: error in %s: %s"
-msgstr "%s: eroare n %s: %s"
+msgid "%s: debuglink section already exists"
+msgstr ""
-#: objcopy.c:1903
-msgid "making"
-msgstr "creez"
+#: objcopy.c:3063
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create debug link section `%s'"
+msgstr "%s: nu pot crea secțiune de depanare: %s"
-#: objcopy.c:1912
-msgid "size"
-msgstr "mrime"
+#: objcopy.c:3157
+msgid "Can't fill gap after section"
+msgstr ""
-#: objcopy.c:1926
-msgid "vma"
+#: objcopy.c:3182
+msgid "can't add padding"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1951
-msgid "alignment"
+#: objcopy.c:3359
+msgid "error: failed to locate merged notes"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1966
-msgid "flags"
-msgstr "atribute"
+#: objcopy.c:3368
+msgid "error: failed to merge notes"
+msgstr ""
-#: objcopy.c:1988
-msgid "private data"
-msgstr "date private"
+#: objcopy.c:3377
+msgid "error: failed to copy merged notes into output"
+msgstr ""
-#: objcopy.c:1996
+#: objcopy.c:3394
#, c-format
-msgid "%s: section `%s': error in %s: %s"
-msgstr "%s: seciune `%s': eroare n %s: %s"
+msgid "%s: Could not find any mergeable note sections"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fill debug link section `%s'"
+msgstr "%s: nu pot crea secțiune de depanare: %s"
+
+#: objcopy.c:3464
+msgid "error copying private BFD data"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3475
+#, c-format
+msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3479
+msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
+msgstr ""
-#: objcopy.c:2274
+#: objcopy.c:3483
+msgid "ignoring the alternative value"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3529
+msgid "sorry: copying thin archives is not currently supported"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3536 objcopy.c:3591
#, c-format
-msgid "%s: can't create debugging section: %s"
-msgstr "%s: nu pot crea seciune de depanare: %s"
+msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
+msgstr ""
-#: objcopy.c:2288
+#: objcopy.c:3573
#, c-format
-msgid "%s: can't set debugging section contents: %s"
+msgid "illegal pathname found in archive member: %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2297
+#: objcopy.c:3625
+#, fuzzy
+msgid "Unable to recognise the format of file"
+msgstr "Nu pot recunoaște formatul fișierului de intrare %s"
+
+#: objcopy.c:3758
#, c-format
-msgid "%s: don't know how to write debugging information for %s"
+msgid "error: the input file '%s' is empty"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2472
-msgid "byte number must be non-negative"
+#: objcopy.c:3836
+#, c-format
+msgid "--add-gnu-debuglink ignored for archive %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2482
-msgid "interleave must be positive"
+#: objcopy.c:3945
+#, c-format
+msgid "Multiple renames of section %s"
+msgstr "Multiple redenumiri ale secțiunii %s"
+
+#: objcopy.c:3991
+#, fuzzy
+msgid "error in private header data"
+msgstr "date antet privat"
+
+#: objcopy.c:4084
+msgid "failed to create output section"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:4099
+#, fuzzy
+msgid "failed to set size"
+msgstr "setează dimensiune secțiune"
+
+#: objcopy.c:4118
+msgid "failed to set vma"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:4148
+#, fuzzy
+msgid "failed to set alignment"
+msgstr "setează aliniere secțiune"
+
+#: objcopy.c:4180
+#, fuzzy
+msgid "failed to copy private data"
+msgstr "date private"
+
+#: objcopy.c:4337
+msgid "relocation count is negative"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2502 objcopy.c:2510
+#. User must pad the section up in order to do this.
+#: objcopy.c:4436
#, c-format
-msgid "%s both copied and removed"
+msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:4644
+#, fuzzy
+msgid "can't create debugging section"
+msgstr "%s: nu pot crea secțiune de depanare: %s"
+
+#: objcopy.c:4658
+#, fuzzy
+msgid "can't set debugging section contents"
+msgstr "%s: nu pot crea secțiune de depanare: %s"
+
+#: objcopy.c:4667
+#, fuzzy, c-format
+msgid "don't know how to write debugging information for %s"
+msgstr "%s: nici o informație de depanare recunoscută"
+
+#: objcopy.c:4856
+msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2603 objcopy.c:2674 objcopy.c:2774 objcopy.c:2805 objcopy.c:2829
-#: objcopy.c:2833 objcopy.c:2853
+#: objcopy.c:4930
+#, c-format
+msgid "%s: bad version in PE subsystem"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:4960
+#, c-format
+msgid "unknown PE subsystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5044 objcopy.c:5316 objcopy.c:5396 objcopy.c:5537 objcopy.c:5569
+#: objcopy.c:5632 objcopy.c:5636 objcopy.c:5656
#, c-format
msgid "bad format for %s"
msgstr "format incorect pentru %s"
-#: objcopy.c:2624
+#: objcopy.c:5073
#, c-format
msgid "cannot open: %s: %s"
msgstr "nu pot deschide : %s: %s"
-#: objcopy.c:2743
+#: objcopy.c:5128
+msgid "byte number must be non-negative"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5134
+#, c-format
+msgid "architecture %s unknown"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5142
+msgid "interleave must be positive"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5151
+msgid "interleave width must be positive"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'"
+msgstr "tip opțiune --endian nerecunoscută `%s'"
+
+#: objcopy.c:5490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'"
+msgstr "atribut secțiune nerecunoscut `%s'"
+
+#: objcopy.c:5506
#, c-format
msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
msgstr "Avetisment: trunchez umplere-gol de la 0x%s la 0x%x"
-#: objcopy.c:2903
-msgid "alternate machine code index must be positive"
+#: objcopy.c:5592
+msgid "bad format for --set-section-alignment: argument needed"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2961
-msgid "byte number must be less than interleave"
+#: objcopy.c:5596
+msgid "bad format for --set-section-alignment: numeric argument needed"
+msgstr ""
+
+#. Number has more than on 1, i.e. wasn't a power of 2.
+#: objcopy.c:5608
+msgid "bad format for --set-section-alignment: alignment is not a power of two"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2991
+#: objcopy.c:5715
#, c-format
-msgid "architecture %s unknown"
+msgid "unknown long section names option '%s'"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5738
+msgid "unable to parse alternative machine code"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2995
-msgid "Warning: input target 'binary' required for binary architecture parameter."
+#: objcopy.c:5787
+msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2996
+#: objcopy.c:5790
#, c-format
-msgid " Argument %s ignored"
-msgstr "Argument %s ignorat"
+msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5805
+#, c-format
+msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5811
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid commit value for --heap"
+msgstr "%s: format de ieșire invalid"
+
+#: objcopy.c:5836
+#, c-format
+msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
+msgstr ""
-#: objcopy.c:3002
+#: objcopy.c:5842
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid commit value for --stack"
+msgstr "%s: format de ieșire invalid"
+
+#: objcopy.c:5851
+msgid "verilog data width must be at least 1 byte"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5868
+msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5880
+msgid "interleave start byte must be set with --byte"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5883
+msgid "byte number must be less than interleave"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5886
+msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5909
#, c-format
-msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s"
+msgid "unknown input EFI target: %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3042 objcopy.c:3056
+#: objcopy.c:5919
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown output EFI target: %s"
+msgstr "tip format necunoscut `%s'"
+
+#: objcopy.c:5943
+#, c-format
+msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5980 objcopy.c:5994
#, c-format
msgid "%s %s%c0x%s never used"
msgstr ""
-#: objdump.c:176
+#: objdump.c:225
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:177
+#: objdump.c:226
#, c-format
msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:178
+#: objdump.c:227
#, c-format
msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:179
+#: objdump.c:228
+#, c-format
+msgid " -a, --archive-headers Display archive header information\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:230
+#, c-format
+msgid " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:232
+#, c-format
+msgid " -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:234
+#, c-format
+msgid " -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:236
+#, c-format
+msgid " -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
+msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: objdump.c:240
+#, c-format
+msgid " -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:242
+#, c-format
+msgid " -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:244
+#, c-format
+msgid " --disassemble=<sym> Display assembler contents from <sym>\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:246
+#, c-format
+msgid " -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:248
+#, c-format
+msgid " --source-comment[=<txt>] Prefix lines of source code with <txt>\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:250
+#, c-format
+msgid " -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:252
+#, c-format
+msgid " -g, --debugging Display debug information in object file\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:254
+#, c-format
+msgid " -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:256
+#, c-format
+msgid " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:258
+#, c-format
+msgid ""
+" -W, --dwarf[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
+" f/=frames, F/=frames-interp, g/=gdb_index, i/=info, o/=loc,\n"
+" m/=macro, p/=pubnames, t/=pubtypes, R/=Ranges, l/=rawline,\n"
+" s/=str, O/=str-offsets, u/=trace_abbrev, T/=trace_aranges,\n"
+" U/=trace_info]\n"
+" Display the contents of DWARF debug sections\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:265
+#, c-format
+msgid ""
+" -Wk,--dwarf=links Display the contents of sections that link to\n"
+" separate debuginfo files\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:269
+#, c-format
+msgid ""
+" -WK,--dwarf=follow-links\n"
+" Follow links to separate debug info files (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:272
#, c-format
msgid ""
-" -a, --archive-headers Display archive header information\n"
-" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
-" -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
-" -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
-" -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
-" -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
-" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
-" -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
-" -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
-" -g, --debugging Display debug information in object file\n"
-" -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
-" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
-" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
-" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
-" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
-" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
-" -v, --version Display this program's version number\n"
-" -i, --info List object formats and architectures supported\n"
-" -H, --help Display this information\n"
+" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
+" Do not follow links to separate debug info files\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:202
+#: objdump.c:276
+#, c-format
+msgid ""
+" -WK,--dwarf=follow-links\n"
+" Follow links to separate debug info files\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:279
+#, c-format
+msgid ""
+" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
+" Do not follow links to separate debug info files\n"
+" (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:284
+#, c-format
+msgid ""
+" -L, --process-links Display the contents of non-debug sections in\n"
+" separate debuginfo files. (Implies -WK)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:288
+#, c-format
+msgid " --ctf[=SECTION] Display CTF info from SECTION, (default `.ctf')\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
+msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: objdump.c:293
+#, c-format
+msgid " -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
+msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: objdump.c:297
+#, c-format
+msgid " -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:299
+#, c-format
+msgid " @<file> Read options from <file>\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:301
+#, c-format
+msgid " -v, --version Display this program's version number\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:303
+#, c-format
+msgid " -i, --info List object formats and architectures supported\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:305
+#, c-format
+msgid " -H, --help Display this information\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:312
#, c-format
msgid ""
"\n"
" The following switches are optional:\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:203
+#: objdump.c:313
+#, c-format
+msgid " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:315
+#, c-format
+msgid " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:317
+#, c-format
+msgid " -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:319
+#, c-format
+msgid " -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:321
+#, c-format
+msgid " -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:323
+#, c-format
+msgid " -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:325
+#, c-format
+msgid " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:327
+#, c-format
+msgid " -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:329
+#, c-format
+msgid " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:331
+#, c-format
+msgid " -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:333
+#, c-format
+msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:335
+#, fuzzy
+msgid " STYLE can be "
+msgstr " Date: %s\n"
+
+#: objdump.c:337
#, c-format
msgid ""
-" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
-" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
-" -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
-" -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
-" -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
-" -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
-" --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
-" -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
-" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
-" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" or `gnat'\n"
-" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
-" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
-" --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
-" --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n"
-" --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
-" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
-" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
-" --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
-"\n"
+" --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling\n"
+" (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:340
+#, c-format
+msgid " --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:342
+#, c-format
+msgid " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:344
+#, c-format
+msgid ""
+" -U[d|l|i|x|e|h] Controls the display of UTF-8 unicode characters\n"
+" --unicode=[default|locale|invalid|hex|escape|highlight]\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:347
+#, c-format
+msgid " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:349
+#, c-format
+msgid " --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:351
+#, c-format
+msgid " --stop-address=ADDR Only process data whose address is < ADDR\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:353
+#, c-format
+msgid " --no-addresses Do not print address alongside disassembly\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:355
+#, c-format
+msgid " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:357
+#, c-format
+msgid " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:359
+#, c-format
+msgid " --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:361
+#, c-format
+msgid " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:363
+#, c-format
+msgid " --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:365
+#, c-format
+msgid " --inlines Print all inlines for source line (with -l)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:367
+#, c-format
+msgid " --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:369
+#, c-format
+msgid " --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:371
+#, c-format
+msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:373
+#, c-format
+msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:375
+#, c-format
+msgid " --dwarf-check Make additional dwarf consistency checks.\n"
msgstr ""
#: objdump.c:378
#, c-format
-msgid "Sections:\n"
-msgstr "Seciuni:\n"
+msgid " --ctf-parent=NAME Use CTF archive member NAME as the CTF parent\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:381
+#, c-format
+msgid " --visualize-jumps Visualize jumps by drawing ASCII art lines\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:383
+#, c-format
+msgid " --visualize-jumps=color Use colors in the ASCII art\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:385
+#, c-format
+msgid ""
+" --visualize-jumps=extended-color\n"
+" Use extended 8-bit color codes\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:388
+#, c-format
+msgid ""
+" --visualize-jumps=off Disable jump visualization\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: objdump.c:381 objdump.c:385
+#: objdump.c:399
#, c-format
-msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
-msgstr "Idx Nume Dim VMA LMA Fiier off Algn"
+msgid ""
+"\n"
+"Options supported for -P/--private switch:\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:759
+#, c-format
+msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:914
+#, c-format
+msgid "Sections:\n"
+msgstr "Secțiuni:\n"
-#: objdump.c:387
+#: objdump.c:920
#, c-format
-msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
-msgstr "Idx Nume Dim VMA LMA Fiier off Algn"
+msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn"
+msgstr ""
-#: objdump.c:391
+#: objdump.c:926
#, c-format
msgid " Flags"
msgstr " Atribute"
-#: objdump.c:393
+#: objdump.c:948
#, c-format
-msgid " Pg"
+msgid "failed to read symbol table from: %s"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:949 objdump.c:4907
+msgid "error message was"
msgstr ""
-#: objdump.c:436
+#: objdump.c:964
+#, c-format
+msgid "error: symbol table size (%#lx) is larger than filesize (%#lx)"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:994
#, c-format
msgid "%s: not a dynamic object"
msgstr ""
-#: objdump.c:1722
+#: objdump.c:1593 objdump.c:1620
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (File Offset: 0x%lx)"
+msgstr " Fișier: %lx"
+
+#: objdump.c:1865
+#, c-format
+msgid "source file %s is more recent than object file\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:2893
#, c-format
-msgid "Disassembly of section %s:\n"
+msgid "\t... (skipping %lu zeroes, resuming at file offset: 0x%lx)\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:1884
+#: objdump.c:3025
#, c-format
-msgid "Can't use supplied machine %s"
+msgid "disassemble_fn returned length %d"
msgstr ""
-#: objdump.c:1903
+#: objdump.c:3353 objdump.c:4527
#, c-format
-msgid "Can't disassemble for architecture %s\n"
+msgid "Reading section %s failed because: %s"
msgstr ""
-#: objdump.c:1973
+#: objdump.c:3374
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Disassembly of section %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:3665
+#, c-format
+msgid "can't use supplied machine %s"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:3686
+#, c-format
+msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:3775
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Section '%s' has an invalid size: %#llx.\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:3820
#, c-format
msgid ""
-"No %s section present\n"
"\n"
+"Can't get contents for section '%s'.\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:1982
+#: objdump.c:3999
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n"
+msgstr "%s: nici o informație de depanare recunoscută"
+
+#: objdump.c:4036
#, c-format
-msgid "Reading %s section of %s failed: %s"
+msgid ""
+"No %s section present\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:2026
+#: objdump.c:4043
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading %s section of %s failed: %s"
+msgstr "Creez fișier stub: %s"
+
+#: objdump.c:4089
#, c-format
msgid ""
"Contents of %s section:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:2153
+#: objdump.c:4223
#, c-format
msgid "architecture: %s, "
msgstr ""
-#: objdump.c:2156
+#: objdump.c:4226
#, c-format
msgid "flags 0x%08x:\n"
msgstr "atribute 0x%08x:\n"
-#: objdump.c:2170
+#: objdump.c:4239
#, c-format
msgid ""
"\n"
"start address 0x"
msgstr ""
-#: objdump.c:2210
+#: objdump.c:4289 readelf.c:15478
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s %s: %s"
+
+#: objdump.c:4289 readelf.c:15478
+#, fuzzy
+msgid "warning"
+msgstr "%s: avertisment: "
+
+#: objdump.c:4289 readelf.c:15478
+msgid "error"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4295 readelf.c:15483
+#, c-format
+msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4319 readelf.c:15505
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"CTF archive member: %s:\n"
+msgstr "În arhivă %s:\n"
+
+#: objdump.c:4339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Iteration failed: %s, %s"
+msgstr "stat a eșuat pentru fișierul `%s': %s"
+
+#: objdump.c:4377 objdump.c:4384
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CTF open failure: %s"
+msgstr "Nu pot deschide fișierul %s\n"
+
+#: objdump.c:4388
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Contents of CTF section %s:\n"
+msgstr "Multiple redenumiri ale secțiunii %s"
+
+#: objdump.c:4395
+#, c-format
+msgid "CTF archive member open failure: %s"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4413
+#, c-format
+msgid "warning: private headers incomplete: %s"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4431
+msgid "option -P/--private not supported by this file"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "target specific dump '%s' not supported"
+msgstr "Mașina '%s' nu este suportată"
+
+#: objdump.c:4519
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Contents of section %s:"
+msgstr "Multiple redenumiri ale secțiunii %s"
+
+#: objdump.c:4521
#, c-format
-msgid "Contents of section %s:\n"
+msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)"
msgstr ""
-#: objdump.c:2335
+#: objdump.c:4631
#, c-format
msgid "no symbols\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:2342
+#: objdump.c:4638
#, c-format
msgid "no information for symbol number %ld\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:2345
+#: objdump.c:4641
#, c-format
msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:2611
+#: objdump.c:4905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read relocs in: %s"
+msgstr "nu pot redenumi '%s' motiv: %s"
+
+#: objdump.c:5064
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: file format %s\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:2662
+#: objdump.c:5172
#, c-format
msgid "%s: printing debugging information failed"
msgstr ""
-#: objdump.c:2753
+#: objdump.c:5268
#, c-format
msgid "In archive %s:\n"
-msgstr "n arhiv %s:\n"
+msgstr "În arhivă %s:\n"
-#: objdump.c:2873
+#. Prevent corrupted files from spinning us into an
+#. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic.
+#: objdump.c:5273
+msgid "Archive nesting is too deep"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:5277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In nested archive %s:\n"
+msgstr "În arhivă %s:\n"
+
+#: objdump.c:5440
+msgid "error: the start address should be before the end address"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:5445
+msgid "error: the stop address should be after the start address"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:5457
+msgid "error: prefix strip must be non-negative"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:5462
+msgid "error: instruction width must be positive"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:5483
+#, fuzzy
+msgid "unrecognized argument to --visualize-option"
+msgstr "opțiune -E nerecunoscută"
+
+#: objdump.c:5493
msgid "unrecognized -E option"
-msgstr "opiune -E nerecunoscut"
+msgstr "opțiune -E nerecunoscută"
-#: objdump.c:2884
+#: objdump.c:5504
#, c-format
msgid "unrecognized --endian type `%s'"
-msgstr "tip opiune --endian nerecunoscut `%s'"
+msgstr "tip opțiune --endian nerecunoscută `%s'"
+
+#: od-elf32_avr.c:53
+#, c-format
+msgid ""
+"For AVR ELF files:\n"
+" mem-usage Display memory usage\n"
+" avr-prop Display contents of .avr.prop section\n"
+msgstr ""
+
+#: od-elf32_avr.c:200
+#, c-format
+msgid "Warning: textsize (%#lx) + datasize (%#lx) overflows size type\n"
+msgstr ""
+
+#: od-elf32_avr.c:210
+#, c-format
+msgid "Warning: textsize (%#lx) + datasize (%#lx) + bootloadersize (%#lx) overflows size type\n"
+msgstr ""
+
+#: od-elf32_avr.c:221
+#, c-format
+msgid "Warning: datatsize (%#lx) + bssssize (%#lx) overflows size type\n"
+msgstr ""
+
+#: od-elf32_avr.c:232
+#, c-format
+msgid "Warning: datasize (%#lx) + bsssize (%#lx) + noinitsize (%#lx) overflows size type\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:74
+#, c-format
+msgid ""
+"For Mach-O files:\n"
+" header Display the file header\n"
+" section Display the segments and sections commands\n"
+" map Display the section map\n"
+" load Display the load commands\n"
+" dysymtab Display the dynamic symbol table\n"
+" codesign Display code signature\n"
+" seg_split_info Display segment split info\n"
+" compact_unwind Display compact unwinding info\n"
+" function_starts Display start address of functions\n"
+" data_in_code Display data in code entries\n"
+" twolevel_hints Display the two-level namespace lookup hints table\n"
+" dyld_info Display dyld information\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:322
+msgid "Mach-O header:\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:323
+#, c-format
+msgid " magic : %08lx\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:324
+#, c-format
+msgid " cputype : %08lx (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:326
+#, c-format
+msgid " cpusubtype: %08lx\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid " filetype : %08lx (%s)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tipul fișierului elf este %s\n"
+
+#: od-macho.c:330
+#, c-format
+msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:331
+#, c-format
+msgid " sizeofcmds: %08lx (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:332
+#, c-format
+msgid " flags : %08lx ("
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:334
+msgid ")\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:335
+#, c-format
+msgid " reserved : %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:354
+#, fuzzy
+msgid "Segments and Sections:\n"
+msgstr "Secțiuni:\n"
+
+#: od-macho.c:355
+msgid " #: Segment name Section name Address\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:997
+msgid "cannot read rebase dyld info"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1002
+msgid "cannot read bind dyld info"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1007
+msgid "cannot read weak bind dyld info"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1012
+msgid "cannot read lazy bind dyld info"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1017
+msgid "cannot read export symbols dyld info"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1097 od-macho.c:1107 od-macho.c:1181 od-macho.c:1233
+#, c-format
+msgid " [bad block length]\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1101
+#, c-format
+msgid " %u index entry:\n"
+msgid_plural " %u index entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: od-macho.c:1117
+#, c-format
+msgid " index entry %u: type: %08x, offset: %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1188
+#, fuzzy, c-format
+msgid " version: %08x\n"
+msgstr " Versiune: %d\n"
+
+#: od-macho.c:1189
+#, fuzzy, c-format
+msgid " flags: %08x\n"
+msgstr " Ba Linie: %d\n"
+
+#: od-macho.c:1190
+#, c-format
+msgid " hash offset: %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1192
+#, c-format
+msgid " ident offset: %08x (- %08x)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1194
+#, fuzzy, c-format
+msgid " identity: %s\n"
+msgstr " Fișier: %s"
+
+#: od-macho.c:1195
+#, c-format
+msgid " nbr special slots: %08x (at offset %08x)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1198
+#, c-format
+msgid " nbr code slots: %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1199
+#, fuzzy, c-format
+msgid " code limit: %08x\n"
+msgstr " Bază Opcode: %d\n"
+
+#: od-macho.c:1200
+#, fuzzy, c-format
+msgid " hash size: %02x\n"
+msgstr " (Dimensiune Pointer: %u)\n"
+
+#: od-macho.c:1201
+#, c-format
+msgid " hash type: %02x (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1204
+#, fuzzy, c-format
+msgid " spare1: %02x\n"
+msgstr " Bază Opcode: %d\n"
+
+#: od-macho.c:1205
+#, fuzzy, c-format
+msgid " page size: %02x\n"
+msgstr " (Dimensiune Pointer: %u)\n"
+
+#: od-macho.c:1206
+#, fuzzy, c-format
+msgid " spare2: %08x\n"
+msgstr " Bază Opcode: %d\n"
+
+#: od-macho.c:1208
+#, c-format
+msgid " scatter offset: %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1220
+#, c-format
+msgid " [truncated block]\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1228
+#, c-format
+msgid " magic : %08x (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1230
+#, c-format
+msgid " length: %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1261
+msgid "cannot read code signature data"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1289
+msgid "cannot read segment split info"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1295
+msgid "segment split info is not nul terminated"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1303
+#, c-format
+msgid " 32 bit pointers:\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1306
+#, c-format
+msgid " 64 bit pointers:\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1309
+#, c-format
+msgid " PPC hi-16:\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1312
+#, c-format
+msgid " Unhandled location type %u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1336
+msgid "cannot read function starts"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1400
+msgid "cannot read data_in_code"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1438
+msgid "cannot read twolevel hints"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1506
+msgid "cannot read build tools"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:77
+#, c-format
+msgid ""
+"For XCOFF files:\n"
+" header Display the file header\n"
+" aout Display the auxiliary header\n"
+" sections Display the section headers\n"
+" syms Display the symbols table\n"
+" relocs Display the relocation entries\n"
+" lineno Display the line number entries\n"
+" loader Display loader section\n"
+" except Display exception table\n"
+" typchk Display type-check section\n"
+" traceback Display traceback tags\n"
+" toc Display toc symbols\n"
+" ldinfo Display loader info in core files\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid " nbr sections: %d\n"
+msgstr " Opțiuni generice:\n"
+
+#: od-xcoff.c:419
+#, c-format
+msgid " time and date: 0x%08x - "
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:421 readelf.c:20126
+#, c-format
+msgid "not set\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:428
+#, c-format
+msgid " symbols off: 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:429
+#, c-format
+msgid " nbr symbols: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:430
+#, c-format
+msgid " opt hdr sz: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:431
+#, c-format
+msgid " flags: 0x%04x "
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:445
+#, c-format
+msgid "Auxiliary header:\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:448
+#, c-format
+msgid " No aux header\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:453
+#, c-format
+msgid "warning: optional header size too large (> %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:459
+msgid "cannot read auxhdr"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:524
+#, c-format
+msgid "Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:529
+#, fuzzy, c-format
+msgid " No section header\n"
+msgstr "antete secțiune"
+
+#: od-xcoff.c:534 od-xcoff.c:546 od-xcoff.c:601
+#, fuzzy
+msgid "cannot read section header"
+msgstr "antete secțiune"
+
+#: od-xcoff.c:560
+#, c-format
+msgid " Flags: %08x "
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:568
+#, c-format
+msgid "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:589 od-xcoff.c:924 od-xcoff.c:980
+#, fuzzy
+msgid "cannot read section headers"
+msgstr "antete secțiune"
+
+#: od-xcoff.c:648
+#, fuzzy
+msgid "cannot read strings table length"
+msgstr "lungime șir invalidă"
+
+#: od-xcoff.c:664
+msgid "cannot read strings table"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:672
+msgid "cannot read symbol table"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:687
+msgid "cannot read symbol entry"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:722
+msgid "cannot read symbol aux entry"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:744
+#, c-format
+msgid "Symbols table (strtable at 0x%08x)"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:749
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+":\n"
+" No symbols\n"
+msgstr "simboluri"
+
+#: od-xcoff.c:755
+#, c-format
+msgid " (no strings):\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:757
+#, c-format
+msgid " (strings size: %08x):\n"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'sc' is for storage class, 'off' for offset.
+#: od-xcoff.c:771
+#, c-format
+msgid " # sc value section type aux name/off\n"
+msgstr ""
+
+#. Section length, number of relocs and line number.
+#: od-xcoff.c:823
+#, c-format
+msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n"
+msgstr ""
-#: rdcoff.c:196
+#. Section length and number of relocs.
+#: od-xcoff.c:830
+#, c-format
+msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:893
+#, c-format
+msgid "offset: %08x"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:936
+#, c-format
+msgid "Relocations for %s (%u)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:939
+msgid "cannot read relocations"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:952
+#, fuzzy
+msgid "cannot read relocation entry"
+msgstr "intrare directorul numit"
+
+#: od-xcoff.c:992
+#, c-format
+msgid "Line numbers for %s (%u)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:995
+msgid "cannot read line numbers"
+msgstr ""
+
+#. Line number, symbol index and physical address.
+#: od-xcoff.c:999
+#, c-format
+msgid "lineno symndx/paddr\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1007
+msgid "cannot read line number entry"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1050
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no .loader section in file\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n"
+
+#: od-xcoff.c:1056
+#, c-format
+msgid "section .loader is too short\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1063
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loader header:\n"
+msgstr "antete program"
+
+#: od-xcoff.c:1065
+#, fuzzy, c-format
+msgid " version: %u\n"
+msgstr " Versiune: %d\n"
+
+#: od-xcoff.c:1068
+#, c-format
+msgid " Unhandled version\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1073
+#, c-format
+msgid " nbr symbols: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1075
+#, fuzzy, c-format
+msgid " nbr relocs: %u\n"
+msgstr " (Dimensiune Pointer: %u)\n"
+
+#. Import string table length.
+#: od-xcoff.c:1077
+#, c-format
+msgid " import strtab len: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1080
+#, fuzzy, c-format
+msgid " nbr import files: %u\n"
+msgstr "Generez fișier de export: %s"
+
+#: od-xcoff.c:1082
+#, c-format
+msgid " import file off: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1084
+#, c-format
+msgid " string table len: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1086
+#, c-format
+msgid " string table off: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1089
+#, c-format
+msgid "Dynamic symbols:\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1096
+#, c-format
+msgid " %4u %08x %3u "
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1109
+#, c-format
+msgid " %3u %3u "
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1118
+#, c-format
+msgid "(bad offset: %u)"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1125
+#, c-format
+msgid "Dynamic relocs:\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1165
+#, c-format
+msgid "Import files:\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no .except section in file\n"
+msgstr "setează dimensiune secțiune"
+
+#: od-xcoff.c:1205
+#, c-format
+msgid "Exception table:\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1240
+#, c-format
+msgid "no .typchk section in file\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type-check section:\n"
+msgstr "secțiune rpc"
+
+#: od-xcoff.c:1294
+#, fuzzy, c-format
+msgid " address beyond section size\n"
+msgstr "setează dimensiune secțiune"
+
+#: od-xcoff.c:1304
+#, fuzzy, c-format
+msgid " tags at %08x\n"
+msgstr "atribute 0x%08x:\n"
+
+#: od-xcoff.c:1382
+#, c-format
+msgid " number of CTL anchors: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1401
+#, c-format
+msgid " Name (len: %u): "
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1404
+#, c-format
+msgid "[truncated]\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1423
+#, c-format
+msgid " (end of tags at %08x)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1426
+#, c-format
+msgid " no tags found\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1430
+#, c-format
+msgid " Truncated .text section\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1515
+#, c-format
+msgid "TOC:\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1558
+#, c-format
+msgid "Nbr entries: %-8u Size: %08x (%u)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1642
+#, fuzzy
+msgid "cannot read header"
+msgstr "antete program"
+
+#: od-xcoff.c:1650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File header:\n"
+msgstr "antet dialog"
+
+#: od-xcoff.c:1651
+#, c-format
+msgid " magic: 0x%04x (0%04o) "
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1655
+#, c-format
+msgid "(WRMAGIC: writable text segments)"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1658
+#, c-format
+msgid "(ROMAGIC: readonly sharablee text segments)"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1661
+#, c-format
+msgid "(TOCMAGIC: readonly text segments and TOC)"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1664
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown magic"
+msgstr "secțiune necunoscută"
+
+#: od-xcoff.c:1672 od-xcoff.c:1814
+#, c-format
+msgid " Unhandled magic\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1738
+msgid "cannot read loader info table"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1770
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"ldinfo dump not supported in 32 bits environments\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1788
+msgid "cannot core read header"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Core header:\n"
+msgstr "antete program"
+
+#: od-xcoff.c:1796
+#, c-format
+msgid " version: 0x%08x "
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1800
+#, c-format
+msgid "(dumpx format - aix4.3 / 32 bits)"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1803
+#, c-format
+msgid "(dumpxx format - aix5.0 / 64 bits)"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown format"
+msgstr "tip format necunoscut `%s'"
+
+#: rclex.c:196
+msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n"
+msgstr ""
+
+#: rdcoff.c:116
+#, c-format
+msgid "Excessively large slot index: %lx"
+msgstr ""
+
+#: rdcoff.c:202
#, c-format
msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
msgstr ""
-#: rdcoff.c:404 rdcoff.c:509 rdcoff.c:697
+#: rdcoff.c:410 rdcoff.c:517 rdcoff.c:707
#, c-format
msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
msgstr ""
-#: rdcoff.c:420 rdcoff.c:717
+#: rdcoff.c:427 rdcoff.c:727
#, c-format
msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
msgstr ""
-#: rdcoff.c:784
+#: rdcoff.c:794
#, c-format
msgid "%ld: .bf without preceding function"
msgstr ""
-#: rdcoff.c:834
+#: rdcoff.c:844
#, c-format
msgid "%ld: unexpected .ef\n"
msgstr ""
-#: rddbg.c:85
+#: rddbg.c:81
#, c-format
msgid "%s: no recognized debugging information"
-msgstr "%s: nici o informaie de depanare recunoscut"
+msgstr "%s: nici o informație de depanare recunoscută"
-#: rddbg.c:394
+#: rddbg.c:199
#, c-format
-msgid "Last stabs entries before error:\n"
+msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt, strx = 0x%x, type = %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:272
+#: rddbg.c:223
#, c-format
-msgid "%s: Error: "
+msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:283
+#: rddbg.c:392
#, c-format
-msgid "%s: Warning: "
-msgstr "%s: Avertisment: "
+msgid "Last stabs entries before error:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:385
+#, fuzzy
+msgid "<none>"
+msgstr "nimic"
-#: readelf.c:298
+#: readelf.c:387
+msgid "<no-strings>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:482
#, c-format
-msgid "Unable to seek to 0x%x for %s\n"
+msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:310
+#: readelf.c:492
#, c-format
-msgid "Out of memory allocating 0x%x bytes for %s\n"
+msgid "Size overflow prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:318
+#: readelf.c:505
#, c-format
-msgid "Unable to read in 0x%x bytes of %s\n"
-msgstr "Nu pot citi n cei 0x%x octei ai lui %s\n"
+msgid "Reading %s bytes extends past end of file for %s\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:364 readelf.c:412 readelf.c:615 readelf.c:647
+#: readelf.c:514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
+msgstr "Nu pot citi în cei 0x%x octeți ai lui %s\n"
+
+#: readelf.c:528
#, c-format
-msgid "Unhandled data length: %d\n"
+msgid "Out of memory allocating %s bytes for %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:752
+#: readelf.c:539
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to read in %s bytes of %s\n"
+msgstr "Nu pot citi în cei 0x%x octeți ai lui %s\n"
+
+#: readelf.c:1151
msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:772 readelf.c:799 readelf.c:842 readelf.c:869
-msgid "relocs"
-msgstr ""
+#: readelf.c:1178 readelf.c:1283
+#, fuzzy
+msgid "32-bit relocation data"
+msgstr "date secțiune depanare"
-#: readelf.c:782 readelf.c:809 readelf.c:852 readelf.c:879
-msgid "out of memory parsing relocs"
-msgstr ""
+#: readelf.c:1190 readelf.c:1220 readelf.c:1294 readelf.c:1323 readelf.c:1402
+#, fuzzy
+msgid "out of memory parsing relocs\n"
+msgstr "Memorie insuficientă\n"
+
+#: readelf.c:1208 readelf.c:1312
+#, fuzzy
+msgid "64-bit relocation data"
+msgstr "date secțiune depanare"
-#: readelf.c:933
+#: readelf.c:1376
+#, fuzzy
+msgid "RELR relocation data"
+msgstr "date secțiune depanare"
+
+#: readelf.c:1516
+#, c-format
+msgid " %lu offset\n"
+msgid_plural " %lu offsets\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:1528
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:935
+#: readelf.c:1530
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:940
+#: readelf.c:1535
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:942
+#: readelf.c:1537
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:950
+#: readelf.c:1545
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:952
+#: readelf.c:1547
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:957
+#: readelf.c:1552
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:959
+#: readelf.c:1554
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1239 readelf.c:1241 readelf.c:1324 readelf.c:1326 readelf.c:1335
-#: readelf.c:1337
+#: readelf.c:1930 readelf.c:2125 readelf.c:2133
#, c-format
msgid "unrecognized: %-7lx"
msgstr ""
-#: readelf.c:1295
+#: readelf.c:1956
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<unknown addend: %lx>"
+msgstr "<necunoscut: %x>"
+
+#: readelf.c:1965
+#, c-format
+msgid " bad symbol index: %08lx in reloc\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:2070
#, c-format
msgid "<string table index: %3ld>"
msgstr ""
-#: readelf.c:1297
+#: readelf.c:2073
#, c-format
-msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
+msgid "<corrupt string table index: %3ld>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1569
+#: readelf.c:2595
#, c-format
msgid "Processor Specific: %lx"
msgstr ""
-#: readelf.c:1588
+#: readelf.c:2622
#, c-format
msgid "Operating System specific: %lx"
msgstr ""
-#: readelf.c:1592 readelf.c:2370
+#: readelf.c:2626 readelf.c:4563
#, c-format
msgid "<unknown>: %lx"
msgstr "necunoscut>: %lx"
-#: readelf.c:1605
+#: readelf.c:2726
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (Nimic)"
-#: readelf.c:1606
+#: readelf.c:2727
msgid "REL (Relocatable file)"
-msgstr "REL (Fiier realocabil)"
+msgstr "REL (Fișier realocabil)"
-#: readelf.c:1607
+#: readelf.c:2728
msgid "EXEC (Executable file)"
-msgstr "EXEC (Fiier executabil)"
+msgstr "EXEC (Fișier executabil)"
-#: readelf.c:1608
+#: readelf.c:2731
+msgid "DYN (Position-Independent Executable file)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:2733
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr ""
-#: readelf.c:1609
+#: readelf.c:2734
msgid "CORE (Core file)"
msgstr ""
-#: readelf.c:1613
+#: readelf.c:2738
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)"
msgstr ""
-#: readelf.c:1615
+#: readelf.c:2740
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)"
msgstr ""
-#: readelf.c:1617 readelf.c:1724 readelf.c:2554
+#: readelf.c:2742
#, c-format
msgid "<unknown>: %x"
msgstr "<necunoscut>: %x"
-#: readelf.c:1629
+#. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value.
+#. 0
+#: readelf.c:2756 readelf.c:18010 readelf.c:18021
msgid "None"
msgstr "Nimic"
-#: readelf.c:2229
+#: readelf.c:3004
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<unknown>: 0x%x"
+msgstr "[<necunoscut>: 0x%x]"
+
+#: readelf.c:3290
+#, fuzzy
+msgid ", <unknown>"
+msgstr "<necunoscut>: %d"
+
+#: readelf.c:3659 readelf.c:10755
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr "<necunoscut>: %d"
+
+#: readelf.c:3660
+#, fuzzy
+msgid "unknown mac"
+msgstr "secțiune necunoscută"
+
+#: readelf.c:3728
+#, fuzzy
+msgid ", <unknown MeP cpu type>"
+msgstr "tip BB necunoscut"
+
+#: readelf.c:3738
+#, fuzzy
+msgid "<unknown MeP copro type>"
+msgstr "tip BB necunoscut"
+
+#: readelf.c:3749
+#, c-format
+msgid ", unknown flags bits: %#x"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:3758
+#, fuzzy
+msgid ", relocatable"
+msgstr "REL (Fișier realocabil)"
+
+#: readelf.c:3761
+#, fuzzy
+msgid ", relocatable-lib"
+msgstr "REL (Fișier realocabil)"
+
+#: readelf.c:3843
+msgid ", unknown v850 architecture variant"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:3911
+#, fuzzy
+msgid ", unknown CPU"
+msgstr "<necunoscut>: %d"
+
+#: readelf.c:3926
+#, fuzzy
+msgid ", unknown ABI"
+msgstr "tip BB necunoscut"
+
+#: readelf.c:3951 readelf.c:4022
+#, fuzzy
+msgid ", unknown ISA"
+msgstr "tip ATN necunoscut"
+
+#: readelf.c:4132
+#, c-format
+msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4198
+msgid ": architecture variant: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4217
+#, fuzzy
+msgid ": unknown"
+msgstr "<necunoscut>: %d"
+
+#: readelf.c:4221
+msgid ": unknown extra flag bits also present"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4235
+#, fuzzy
+msgid ", unknown"
+msgstr "<necunoscut>: %d"
+
+#: readelf.c:4301
msgid "Standalone App"
-msgstr "Aplicaie independent"
+msgstr "Aplicație independentă"
-#: readelf.c:2232 readelf.c:2952 readelf.c:2968
+#: readelf.c:4310
+msgid "Bare-metal C6000"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4320 readelf.c:5535 readelf.c:5551 readelf.c:19439
+#: readelf.c:19539 readelf.c:19570 readelf.c:19607 readelf.c:19668
+#: readelf.c:19695 readelf.c:19717
#, c-format
msgid "<unknown: %x>"
msgstr "<necunoscut: %x>"
-#: readelf.c:2597
+#. This message is probably going to be displayed in a 15
+#. character wide field, so put the hex value first.
+#: readelf.c:4933
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%08x: <unknown>"
+msgstr "<necunoscut>: %d"
+
+#: readelf.c:5021
#, c-format
msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2598
+#: readelf.c:5022
#, c-format
msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2599
-#, c-format
-msgid ""
-" Options are:\n"
-" -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-" -h --file-header Display the ELF file header\n"
-" -l --program-headers Display the program headers\n"
-" --segments An alias for --program-headers\n"
-" -S --section-headers Display the sections' header\n"
-" --sections An alias for --section-headers\n"
-" -g --section-groups Display the section groups\n"
-" -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
-" -s --syms Display the symbol table\n"
-" --symbols An alias for --syms\n"
-" -n --notes Display the core notes (if present)\n"
-" -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
-" -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
-" -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
-" -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
-" -A --arch-specific Display architecture specific information (if any).\n"
-" -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
-" -x --hex-dump=<number> Dump the contents of section <number>\n"
-" -w[liaprmfFsoR] or\n"
-" --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,=str,=loc,=Ranges]\n"
-" Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
+#: readelf.c:5023
+#, c-format
+msgid " Options are:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2622
+#: readelf.c:5024
+#, c-format
+msgid " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5026
+#, c-format
+msgid " -h --file-header Display the ELF file header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5028
+#, c-format
+msgid " -l --program-headers Display the program headers\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5030
+#, c-format
+msgid " --segments An alias for --program-headers\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5032
+#, c-format
+msgid " -S --section-headers Display the sections' header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5034
+#, c-format
+msgid " --sections An alias for --section-headers\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5036
+#, c-format
+msgid " -g --section-groups Display the section groups\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5038
+#, c-format
+msgid " -t --section-details Display the section details\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5040
+#, c-format
+msgid " -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5042
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -s --syms Display the symbol table\n"
+msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: readelf.c:5044
+#, c-format
+msgid " --symbols An alias for --syms\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5046
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n"
+msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: readelf.c:5048
+#, c-format
+msgid " --lto-syms Display LTO symbol tables\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5050
#, c-format
msgid ""
-" -i --instruction-dump=<number>\n"
-" Disassemble the contents of section <number>\n"
+" --sym-base=[0|8|10|16] \n"
+" Force base for symbol sizes. The options are \n"
+" mixed (the default), octal, decimal, hexadecimal.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5054
+#, c-format
+msgid " -C --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5058
+#, c-format
+msgid " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names. (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5060
+#, c-format
+msgid " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5062
+#, c-format
+msgid " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2626
+#: readelf.c:5064
#, c-format
msgid ""
-" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
-" -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
-" -H --help Display this information\n"
-" -v --version Display the version number of readelf\n"
+" -U[dlexhi] --unicode=[default|locale|escape|hex|highlight|invalid]\n"
+" Display unicode characters as determined by the current locale\n"
+" (default), escape sequences, \"<hex sequences>\", highlighted\n"
+" escape sequences, or treat them as invalid and display as\n"
+" \"{hex sequences}\"\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2651 readelf.c:12118
-msgid "Out of memory allocating dump request table."
+#: readelf.c:5070
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -n --notes Display the core notes (if present)\n"
+msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: readelf.c:5072
+#, c-format
+msgid " -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2820 readelf.c:2888
+#: readelf.c:5074
#, c-format
-msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
-msgstr "Opiune de depanare nerecunoscut '%s'\n"
+msgid " -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:2922
+#: readelf.c:5076
#, c-format
-msgid "Invalid option '-%c'\n"
-msgstr "Opiune invalid '-%c'\n"
+msgid " -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:2936
-msgid "Nothing to do.\n"
+#: readelf.c:5078
+#, c-format
+msgid " -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5080
+#, c-format
+msgid " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5082
+#, c-format
+msgid " -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5084
+#, c-format
+msgid " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2948 readelf.c:2964 readelf.c:5906
+#: readelf.c:5086
+#, c-format
+msgid ""
+" -L --lint|--enable-checks\n"
+" Display warning messages for possible problems\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5089
+#, c-format
+msgid ""
+" -x --hex-dump=<number|name>\n"
+" Dump the contents of section <number|name> as bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5092
+#, c-format
+msgid ""
+" -p --string-dump=<number|name>\n"
+" Dump the contents of section <number|name> as strings\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5095
+#, c-format
+msgid ""
+" -R --relocated-dump=<number|name>\n"
+" Dump the relocated contents of section <number|name>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5098
+#, c-format
+msgid " -z --decompress Decompress section before dumping it\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5100
+#, c-format
+msgid ""
+" -w --debug-dump[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
+" f/=frames, F/=frames-interp, g/=gdb_index, i/=info, o/=loc,\n"
+" m/=macro, p/=pubnames, t/=pubtypes, R/=Ranges, l/=rawline,\n"
+" s/=str, O/=str-offsets, u/=trace_abbrev, T/=trace_aranges,\n"
+" U/=trace_info]\n"
+" Display the contents of DWARF debug sections\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5107
+#, c-format
+msgid ""
+" -wk --debug-dump=links Display the contents of sections that link to separate\n"
+" debuginfo files\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5110
+#, c-format
+msgid ""
+" -P --process-links Display the contents of non-debug sections in separate\n"
+" debuginfo files. (Implies -wK)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5114
+#, c-format
+msgid ""
+" -wK --debug-dump=follow-links\n"
+" Follow links to separate debug info files (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5117
+#, c-format
+msgid ""
+" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
+" Do not follow links to separate debug info files\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5121
+#, c-format
+msgid ""
+" -wK --debug-dump=follow-links\n"
+" Follow links to separate debug info files\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5124
+#, c-format
+msgid ""
+" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
+" Do not follow links to separate debug info files\n"
+" (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5129
+#, c-format
+msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5131
+#, c-format
+msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5134
+#, c-format
+msgid " --ctf=<number|name> Display CTF info from section <number|name>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5136
+#, c-format
+msgid " --ctf-parent=<name> Use CTF archive member <name> as the CTF parent\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5138
+#, c-format
+msgid ""
+" --ctf-symbols=<number|name>\n"
+" Use section <number|name> as the CTF external symtab\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5141
+#, c-format
+msgid ""
+" --ctf-strings=<number|name>\n"
+" Use section <number|name> as the CTF external strtab\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5147
+#, c-format
+msgid ""
+" -i --instruction-dump=<number|name>\n"
+" Disassemble the contents of section <number|name>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5151
+#, c-format
+msgid " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5153
+#, c-format
+msgid " -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5155
+#, c-format
+msgid " -T --silent-truncation If a symbol name is truncated, do not add [...] suffix\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5157
+#, c-format
+msgid " @<file> Read options from <file>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5159
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -H --help Display this information\n"
+msgstr " t - afișează conținutul arhivei\n"
+
+#: readelf.c:5161
+#, c-format
+msgid " -v --version Display the version number of readelf\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5187 readelf.c:5218 readelf.c:5222
+msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5458
+msgid "Missing arg to -U/--unicode"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5497
+#, c-format
+msgid "Invalid option '-%c'\n"
+msgstr "Opțiune invalidă '-%c'\n"
+
+#: readelf.c:5531 readelf.c:5547 readelf.c:11828
msgid "none"
msgstr "nimic"
-#: readelf.c:2965
+#: readelf.c:5548
msgid "2's complement, little endian"
msgstr ""
-#: readelf.c:2966
+#: readelf.c:5549
msgid "2's complement, big endian"
msgstr ""
-#: readelf.c:2984
+#: readelf.c:5569
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2992
+#: readelf.c:5581
+#, c-format
+msgid "ELF Header in linked file '%s':\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5583
#, c-format
msgid "ELF Header:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2993
+#: readelf.c:5584
#, c-format
msgid " Magic: "
msgstr ""
-#: readelf.c:2997
+#: readelf.c:5588
#, c-format
msgid " Class: %s\n"
msgstr " Clasa: %s\n"
-#: readelf.c:2999
+#: readelf.c:5590
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Date: %s\n"
-#: readelf.c:3001
-#, c-format
-msgid " Version: %d %s\n"
+#: readelf.c:5592
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Version: %d%s\n"
msgstr " Versiune: %d %s\n"
-#: readelf.c:3008
+#: readelf.c:5595
+msgid " (current)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5597
+#, fuzzy
+msgid " <unknown>"
+msgstr "<necunoscut>: %d"
+
+#: readelf.c:5599
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
-#: readelf.c:3010
+#: readelf.c:5601
#, c-format
msgid " ABI Version: %d\n"
msgstr " Versiune ABI: %d\n"
-#: readelf.c:3012
+#: readelf.c:5603
#, c-format
msgid " Type: %s\n"
msgstr " Tip: %s\n"
-#: readelf.c:3014
+#: readelf.c:5605
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
-msgstr " Main: %s\n"
+msgstr " Mașină: %s\n"
-#: readelf.c:3016
+#: readelf.c:5607
#, c-format
msgid " Version: 0x%lx\n"
msgstr " Versiune: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:3019
+#: readelf.c:5610
#, c-format
msgid " Entry point address: "
-msgstr " Adres punct de intrare: "
+msgstr " Adresă punct de intrare: "
-#: readelf.c:3021
+#: readelf.c:5612
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Start of program headers: "
msgstr ""
"\n"
-" nceputul antetelor programului: "
+" Începutul antetelor programului: "
-#: readelf.c:3023
+#: readelf.c:5614
#, c-format
msgid ""
" (bytes into file)\n"
" Start of section headers: "
msgstr ""
-#: readelf.c:3025
+#: readelf.c:5616
#, c-format
msgid " (bytes into file)\n"
-msgstr " (octei n fiier)\n"
+msgstr " (octeți în fișier)\n"
-#: readelf.c:3027
+#: readelf.c:5618
#, c-format
msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
msgstr " Atribute: 0x%lx%s\n"
-#: readelf.c:3030
-#, c-format
-msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n"
+#: readelf.c:5621
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Size of this header: %u (bytes)\n"
+msgstr " (Dimensiune Pointer: %u)\n"
+
+#: readelf.c:5623
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Size of program headers: %u (bytes)\n"
msgstr ""
+"\n"
+" Începutul antetelor programului: "
-#: readelf.c:3032
-#, c-format
-msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n"
+#: readelf.c:5625
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Number of program headers: %u"
+msgstr ""
+"\n"
+" Începutul antetelor programului: "
+
+#: readelf.c:5635
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Size of section headers: %u (bytes)\n"
msgstr ""
+"\n"
+" Începutul antetelor programului: "
-#: readelf.c:3034
-#, c-format
-msgid " Number of program headers: %ld\n"
+#: readelf.c:5637
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Number of section headers: %u"
msgstr ""
+"\n"
+" Începutul antetelor programului: "
-#: readelf.c:3036
+#: readelf.c:5645
#, c-format
-msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n"
+msgid " Section header string table index: %u"
msgstr ""
-#: readelf.c:3038
+#: readelf.c:5657
#, c-format
-msgid " Number of section headers: %ld"
+msgid " <corrupt: out of range>"
msgstr ""
-#: readelf.c:3043
-#, c-format
-msgid " Section header string table index: %ld"
+#: readelf.c:5696 readelf.c:5743
+msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5700 readelf.c:5747
+msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3074 readelf.c:3107
+#: readelf.c:5703 readelf.c:5750
msgid "program headers"
msgstr "antete program"
-#: readelf.c:3145 readelf.c:3446 readelf.c:3487 readelf.c:3546 readelf.c:3609
-#: readelf.c:3993 readelf.c:4017 readelf.c:5247 readelf.c:5291 readelf.c:5489
-#: readelf.c:6450 readelf.c:6464 readelf.c:11493 readelf.c:11912
-#: readelf.c:11979
-msgid "Out of memory\n"
-msgstr "Memorie insuficient\n"
+#: readelf.c:5789
+#, c-format
+msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5798
+#, c-format
+msgid "Out of memory reading %u program headers\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5828
+msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5833
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no program headers in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n"
-#: readelf.c:3172
+#: readelf.c:5836
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no program headers in this file.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3178
+#: readelf.c:5847
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Elf file type is %s\n"
msgstr ""
"\n"
-"Tipul fiierului elf este %s\n"
+"Tipul fișierului elf este %s\n"
-#: readelf.c:3179
+#: readelf.c:5848
#, c-format
-msgid "Entry point "
+msgid "Entry point 0x%s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3181
+#: readelf.c:5849
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d program headers, starting at offset "
-msgstr ""
+msgid "There is %d program header, starting at offset %s\n"
+msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %s\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: readelf.c:3193 readelf.c:3195
+#: readelf.c:5862 readelf.c:5864
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Program Headers:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3199
+#: readelf.c:5868
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3202
+#: readelf.c:5871
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3206
+#: readelf.c:5875
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3208
+#: readelf.c:5877
#, c-format
msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3301
+#: readelf.c:5975
+msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5978
+msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5985
+msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6003
+msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6009
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3312
-msgid "no .dynamic section in the dynamic segment"
+#: readelf.c:6028
+msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3321
-msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment"
+#: readelf.c:6047
+msgid "the .dynamic section is not the same as the dynamic segment\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3323
-msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment."
+#: readelf.c:6058
+msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3337
+#: readelf.c:6071
msgid "Unable to find program interpreter name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3344
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" [Requesting program interpreter: %s]"
-msgstr ""
+#: readelf.c:6082
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n"
+msgstr " interpretor de programe"
-#: readelf.c:3356
+#: readelf.c:6093
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3357
+#: readelf.c:6094
#, c-format
msgid " Segment Sections...\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3408
+#: readelf.c:6136 readelf.c:11113
msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3424
+#: readelf.c:6152
#, c-format
msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3438 readelf.c:3479
+#: readelf.c:6177 readelf.c:6241
+msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6181 readelf.c:6246
+msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6185 readelf.c:6251
msgid "section headers"
-msgstr "antete seciune"
+msgstr "antete secțiune"
+
+#: readelf.c:6194 readelf.c:6260
+#, c-format
+msgid "Out of memory reading %u section headers\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6214 readelf.c:6280
+#, c-format
+msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6216 readelf.c:6282
+#, c-format
+msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6324 readelf.c:6441
+#, c-format
+msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:3523 readelf.c:3586
+#: readelf.c:6332 readelf.c:6449 readelf.c:13146
+#, c-format
+msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6342 readelf.c:6459
+#, c-format
+msgid "Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6350 readelf.c:6467 readelf.c:15575
msgid "symbols"
msgstr "simboluri"
-#: readelf.c:3533 readelf.c:3596
-msgid "symtab shndx"
-msgstr "symtab shndx"
+#: readelf.c:6362 readelf.c:6479
+msgid "Multiple symbol table index sections associated with the same symbol section\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6369 readelf.c:6486
+#, fuzzy
+msgid "symbol table section indices"
+msgstr "dimensiuni secțiune stub"
+
+#: readelf.c:6376 readelf.c:6493
+#, c-format
+msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:3697 readelf.c:3977
+#: readelf.c:6388 readelf.c:6505
+#, c-format
+msgid "Out of memory reading %lu symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6714 readelf.c:6811 readelf.c:6829 readelf.c:6847
+msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6854
+#, c-format
+msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6873 readelf.c:6888
+msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6910
+msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6915
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no sections in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Nu exist nici o seciune n acest fiier.\n"
+"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n"
-#: readelf.c:3703
+#: readelf.c:6923 readelf.c:21262
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In linked file '%s': "
+msgstr "Am încercat fișier: %s"
+
+#: readelf.c:6925
#, c-format
-msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
-msgstr ""
+msgid "There is %d section header, starting at offset 0x%lx:\n"
+msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: readelf.c:3720 readelf.c:4079 readelf.c:4290 readelf.c:4591 readelf.c:5011
-#: readelf.c:6618
+#: readelf.c:6947 readelf.c:7624 readelf.c:7826 readelf.c:13434
+#: readelf.c:15933
msgid "string table"
msgstr ""
-#: readelf.c:3765
+#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
+#: readelf.c:7013
+#, c-format
+msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7014
+#, c-format
+msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7038
msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3777
+#: readelf.c:7053
msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3782
+#: readelf.c:7059
msgid "dynamic strings"
msgstr ""
-#: readelf.c:3789
-msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
+#: readelf.c:7087 readelf.c:7093
+#, c-format
+msgid "Section '%s': zero-sized relocation section\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3828
+#: readelf.c:7106
+#, c-format
+msgid "Section '%s': has a size of zero - is this intended ?\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7190
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Section Headers in linked file '%s':\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7192
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section Headers:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3830
+#: readelf.c:7194
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section Header:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3834
+#: readelf.c:7200 readelf.c:7211 readelf.c:7222
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [Nr] Name\n"
+msgstr " [Index] Nume\n"
+
+#: readelf.c:7201
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
+msgstr " Tip: %s\n"
+
+#: readelf.c:7205
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3837
+#: readelf.c:7212
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
+msgstr " Tip: %s\n"
+
+#: readelf.c:7216
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3840
+#: readelf.c:7223
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Type Address Offset Link\n"
+msgstr " Tip: %s\n"
+
+#: readelf.c:7224
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Size EntSize Info Align\n"
+msgstr "Idx Nume Dim VMA LMA Fișier off Algn"
+
+#: readelf.c:7228
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3841
+#: readelf.c:7229
#, c-format
msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3936
+#: readelf.c:7234
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Flags\n"
+msgstr " Atribute"
+
+#: readelf.c:7263
+#, c-format
+msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7276
+#, c-format
+msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7284 readelf.c:7295
+#, c-format
+msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7322
+#, c-format
+msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7333 readelf.c:7360
+#, c-format
+msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7355
+#, c-format
+msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7370
+#, c-format
+msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7439
+#, c-format
+msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7540
+#, fuzzy
+msgid "compression header"
+msgstr "antete secțiune"
+
+#: readelf.c:7545
+#, c-format
+msgid " [<corrupt>]\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7551
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [<unknown>: 0x%x], "
+msgstr "[<necunoscut>: 0x%x]"
+
+#. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the
+#. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these
+#. letters will be displayed to the user.
+#: readelf.c:7566
#, c-format
msgid ""
"Key to Flags:\n"
-" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
-" I (info), L (link order), G (group), x (unknown)\n"
-" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
+" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), I (info),\n"
+" L (link order), O (extra OS processing required), G (group), T (TLS),\n"
+" C (compressed), x (unknown), o (OS specific), E (exclude),\n"
+" "
msgstr ""
-#: readelf.c:3954
+#: readelf.c:7574
#, c-format
-msgid "[<unknown>: 0x%x]"
-msgstr "[<necunoscut>: 0x%x]"
+msgid "R (retain), "
+msgstr ""
-#: readelf.c:3984
-msgid "Section headers are not available!\n"
+#: readelf.c:7577
+#, c-format
+msgid "D (mbind), "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7585
+#, c-format
+msgid "l (large), "
msgstr ""
-#: readelf.c:4008
+#: readelf.c:7587
+#, c-format
+msgid "y (purecode), "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7589
+#, c-format
+msgid "v (VLE), "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7614
+msgid "Bad sh_link in symbol table section\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7649
+msgid "<OS specific>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7650
+msgid "<PROC specific>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7679
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no sections group in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n"
+
+#: readelf.c:7682 readelf.c:7721
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no section groups in this file.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4042
+#: readelf.c:7689
+msgid "Section headers are not available!\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7700
+#, c-format
+msgid "Out of memory reading %u section group headers\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7718
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no section groups in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n"
+
+#: readelf.c:7732
+#, c-format
+msgid "Out of memory reading %lu groups\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7745
+#, c-format
+msgid "Section groups in linked file '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7766
#, c-format
msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4061
+#: readelf.c:7779
+#, c-format
+msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7785 readelf.c:7796
#, c-format
msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4085 readelf.c:6947
+#: readelf.c:7836
+#, c-format
+msgid "Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7845
msgid "section data"
-msgstr "date seciune"
+msgstr "date secțiune"
+
+#: readelf.c:7856
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:4097
+#: readelf.c:7859
#, c-format
msgid " [Index] Name\n"
msgstr " [Index] Nume\n"
-#: readelf.c:4114
+#: readelf.c:7877
#, c-format
-msgid "section [%5u] already in group section [%5u]\n"
+msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4127
+#: readelf.c:7880
+msgid "Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7893
+#, c-format
+msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7897
+msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7909
#, c-format
msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4224
+#: readelf.c:7976
+#, fuzzy
+msgid "dynamic section image fixups"
+msgstr "secțiune dinamică"
+
+#: readelf.c:7984
+#, c-format
+msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7989
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7992
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n"
+msgstr " Tip: %s\n"
+
+#: readelf.c:8026
+#, fuzzy
+msgid "dynamic section image relocations"
+msgstr "secțiune dinamică"
+
+#: readelf.c:8030
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Image relocs\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8032
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n"
+msgstr "Idx Nume Dim VMA LMA Fișier off Algn"
+
+#: readelf.c:8089
+#, fuzzy
+msgid "dynamic string section"
+msgstr "secțiune dinamică"
+
+#: readelf.c:8193
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' section '%s' at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8197
#, c-format
msgid ""
"\n"
"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4236
+#: readelf.c:8218
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no dynamic relocations in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n"
+
+#: readelf.c:8221
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no dynamic relocations in this file.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4260
+#: readelf.c:8248
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' relocation section "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8251
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Relocation section "
msgstr ""
-#: readelf.c:4265 readelf.c:4666 readelf.c:4680 readelf.c:5025
+#: readelf.c:8259
#, c-format
-msgid "'%s'"
+msgid " at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
+msgid_plural " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:8308
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no static relocations in linked file '%s'."
msgstr ""
+"\n"
+"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n"
-#: readelf.c:4267 readelf.c:4682 readelf.c:5027
+#: readelf.c:8311
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no static relocations in this file."
+msgstr ""
+"\n"
+"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n"
+
+#: readelf.c:8312
#, c-format
-msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
+msgid ""
+"\n"
+"To see the dynamic relocations add --use-dynamic to the command line.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4308
+#: readelf.c:8320
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no relocations in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n"
+
+#: readelf.c:8323
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no relocations in this file.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4482 readelf.c:4862
+#: readelf.c:8491
+#, c-format
+msgid "Invalid section %u in table entry %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8503
+#, c-format
+msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8521
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tUnknown version.\n"
+msgstr "secțiune necunoscută"
+
+#: readelf.c:8584 readelf.c:9021
msgid "unwind table"
-msgstr "deruleaz tabel"
+msgstr "derulează tabel"
+
+#: readelf.c:8635 readelf.c:9104
+#, c-format
+msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8641 readelf.c:9111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n"
+msgstr "tip înregistrare (record) neașteptat"
+
+#: readelf.c:8650 readelf.c:9118
+#, c-format
+msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:4540 readelf.c:4959
+#: readelf.c:8657 readelf.c:9125
#, c-format
-msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
+msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4598 readelf.c:5018 readelf.c:5069
+#: readelf.c:8705 readelf.c:9172 readelf.c:10282
+msgid "Multiple symbol tables encountered\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8720 readelf.c:9188 readelf.c:10297
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no unwind sections in this file.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4661
+#: readelf.c:8806
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Could not find unwind info section for "
msgstr ""
-#: readelf.c:4673
+#: readelf.c:8818
msgid "unwind info"
msgstr ""
-#: readelf.c:4675 readelf.c:5024
+#: readelf.c:8821
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Unwind section "
msgstr ""
-#: readelf.c:5228 readelf.c:5272
+#: readelf.c:8828
+#, c-format
+msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9197 readelf.c:10304
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:9330
+#, fuzzy
+msgid "unwind data"
+msgstr "derulează tabel"
+
+#: readelf.c:9403
+#, c-format
+msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9425
+#, c-format
+msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9433
+#, c-format
+msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9448
+#, c-format
+msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n"
+msgstr "tip înregistrare (record) neașteptat"
+
+#: readelf.c:9467
+#, c-format
+msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9477
+#, c-format
+msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n"
+msgstr ""
+
+#. This function currently only supports ARM and TI unwinders.
+#: readelf.c:9486
+msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9549
+#, c-format
+msgid "[Truncated opcode]\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9597 readelf.c:9815
+#, c-format
+msgid "Refuse to unwind"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9620
+#, c-format
+msgid " [Reserved]"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9648
+#, c-format
+msgid " finish"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9653 readelf.c:9748
+#, c-format
+msgid "[Spare]"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9687
+msgid "corrupt change to vsp\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9713
+#, c-format
+msgid " pop {ra_auth_code}"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9770 readelf.c:9927
+#, c-format
+msgid " [unsupported opcode]"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9863
+#, c-format
+msgid "pop frame {"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9866
+#, c-format
+msgid "*corrupt* - no registers specified"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9880
+msgid "[pad]"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9909
+msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9916
+#, c-format
+msgid "sp = sp + %ld"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9991
+#, c-format
+msgid " Personality routine: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10023
+#, c-format
+msgid " [Truncated data]\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10047
+#, c-format
+msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10052
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Compact model index: %d\n"
+msgstr "Nume index: %ld\n"
+
+#: readelf.c:10078
+msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10079
+#, c-format
+msgid " [reserved]\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10094
+#, c-format
+msgid " Restore stack from frame pointer\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10096
+#, c-format
+msgid " Stack increment %d\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10097
+#, c-format
+msgid " Registers restored: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10102
+#, c-format
+msgid " Return register: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10106
+#, c-format
+msgid " [reserved (%d)]\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10110
+#, c-format
+msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10165
+#, c-format
+msgid "corrupt index table entry: %x\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10205
+#, c-format
+msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10221
+#, c-format
+msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10265
+#, c-format
+msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10327
+#, c-format
+msgid "No processor specific unwind information to decode\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10357
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The decoding of unwind sections for machine type %s is not currently supported.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10384
+#, c-format
+msgid "NONE"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10409
+#, c-format
+msgid "Interface Version: %s"
+msgstr ""
+
+#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
+#: readelf.c:10416
+#, c-format
+msgid "<corrupt: %s>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10434
+#, c-format
+msgid "Time Stamp: %s"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10628 readelf.c:10678
msgid "dynamic section"
-msgstr "seciune dinamic"
+msgstr "secțiune dinamică"
+
+#: readelf.c:10648 readelf.c:10699
+#, c-format
+msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10773
+#, c-format
+msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10782
+#, c-format
+msgid "Invalid number of dynamic entries: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10790
+#, c-format
+msgid "Out of memory reading %s dynamic entries\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to read in %s bytes of dynamic data\n"
+msgstr "Nu pot citi în cei 0x%x octeți ai lui %s\n"
+
+#: readelf.c:10806
+#, c-format
+msgid "Out of memory allocating space for %s dynamic entries\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10846 readelf.c:10900 readelf.c:10924 readelf.c:10957
+#: readelf.c:10983 readelf.c:11002
+msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10852 readelf.c:10906
+msgid "Failed to read in number of buckets\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10858
+msgid "Failed to read in number of chains\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10965
+msgid "Failed to determine last chain length\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:5349
+#: readelf.c:11065
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is no dynamic section in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n"
+
+#: readelf.c:11068
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There is no dynamic section in this file.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5387
-msgid "Unable to seek to end of file!"
+#. See PR 21379 for a reproducer.
+#: readelf.c:11128
+msgid "Invalid PT_LOAD entry\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5400
-msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
+#: readelf.c:11154
+msgid "the .dynsym section doesn't match the DT_SYMTAB and DT_SYMENT tags\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5435
-msgid "Unable to seek to end of file\n"
+#: readelf.c:11164
+msgid "Corrupt DT_SYMTAB dynamic entry\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5442
-msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
+#: readelf.c:11200
+msgid "the .dynstr section doesn't match the DT_STRTAB and DT_STRSZ tags\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5447
+#: readelf.c:11205
msgid "dynamic string table"
msgstr ""
-#: readelf.c:5482
+#: readelf.c:11208
+msgid "Corrupt DT_STRTAB dynamic entry\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11233
+#, c-format
+msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11252
msgid "symbol information"
msgstr ""
-#: readelf.c:5507
+#: readelf.c:11258
+msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11264
+#, c-format
+msgid "Out of memory allocating %lu bytes for dynamic symbol info\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11288
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Dynamic section at offset 0x%lx contains %u entries:\n"
-msgstr ""
+"In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: readelf.c:5510
+#: readelf.c:11295
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:11302
#, c-format
msgid " Tag Type Name/Value\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5546
+#: readelf.c:11336
#, c-format
msgid "Auxiliary library"
msgstr ""
-#: readelf.c:5550
+#: readelf.c:11340
#, c-format
msgid "Filter library"
msgstr ""
-#: readelf.c:5554
+#: readelf.c:11344
#, c-format
msgid "Configuration file"
-msgstr "Fiier de configurare"
+msgstr "Fișier de configurare"
-#: readelf.c:5558
+#: readelf.c:11348
#, c-format
msgid "Dependency audit library"
msgstr ""
-#: readelf.c:5562
+#: readelf.c:11352
#, c-format
msgid "Audit library"
msgstr ""
-#: readelf.c:5580 readelf.c:5608 readelf.c:5636
+#: readelf.c:11371 readelf.c:11399 readelf.c:11427 readelf.c:11767
#, c-format
msgid "Flags:"
msgstr "Atribute:"
-#: readelf.c:5583 readelf.c:5611 readelf.c:5638
+#: readelf.c:11374 readelf.c:11402 readelf.c:11429 readelf.c:11769
#, c-format
msgid " None\n"
msgstr "Nimic\n"
-#: readelf.c:5759
+#: readelf.c:11636
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]"
-msgstr "Bibliotec partajat: [%s]"
+msgstr "Bibliotecă partajată: [%s]"
-#: readelf.c:5762
+#: readelf.c:11640
#, c-format
msgid " program interpreter"
msgstr " interpretor de programe"
-#: readelf.c:5766
+#: readelf.c:11644
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]"
msgstr ""
-#: readelf.c:5770
+#: readelf.c:11648
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]"
msgstr ""
-#: readelf.c:5774
+#: readelf.c:11652
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]"
-msgstr "Cale de rulare bibliotec: [%s]"
+msgstr "Cale de rulare bibliotecă: [%s]"
-#: readelf.c:5837
+#: readelf.c:11689
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (bytes)\n"
+msgstr " (octeți în fișier)\n"
+
+#: readelf.c:11720
#, c-format
msgid "Not needed object: [%s]\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5951
+#: readelf.c:11745
+#, c-format
+msgid "<corrupt time val: %lx"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11888
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Version definition section '%s' contains %ld entries:\n"
-msgstr ""
+"In linked file '%s' the version definition section '%s' contains %u entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the version definition section '%s' contains %u entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: readelf.c:5954
+#: readelf.c:11895
#, c-format
-msgid " Addr: 0x"
-msgstr ""
+msgid ""
+"\n"
+"Version definition section '%s' contains %u entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Version definition section '%s' contains %u entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:11903 readelf.c:12050 readelf.c:12216
+#, c-format
+msgid " Addr: 0x"
+msgstr " Addr: 0x"
-#: readelf.c:5956 readelf.c:6148
+#: readelf.c:11905 readelf.c:12052 readelf.c:12218
#, c-format
-msgid " Offset: %#08lx Link: %lx (%s)\n"
+msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5961
+#: readelf.c:11911
msgid "version definition section"
msgstr ""
-#: readelf.c:5987
-#, c-format
-msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s"
+#: readelf.c:11940
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %#06lx: Rev: %d Flags: %s"
msgstr " %#06x: Rev: %d Atribute: %s"
-#: readelf.c:5990
+#: readelf.c:11943
#, c-format
msgid " Index: %d Cnt: %d "
msgstr ""
-#: readelf.c:6001
+#: readelf.c:11960
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nume: %s\n"
-#: readelf.c:6003
+#: readelf.c:11963
#, c-format
msgid "Name index: %ld\n"
msgstr "Nume index: %ld\n"
-#: readelf.c:6018
-#, c-format
-msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
-msgstr " %#06x: Printe %d: %s\n"
-
-#: readelf.c:6021
+#: readelf.c:11972
#, c-format
-msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
+msgid "Invalid vda_next field of %lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6040
+#: readelf.c:11992
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %#06lx: Parent %d: %s\n"
+msgstr " %#06x: Părinte %d: %s\n"
+
+#: readelf.c:11996
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %#06lx: Parent %d, name index: %ld\n"
+msgstr " %#06x: Nume index: %lx"
+
+#: readelf.c:12001
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version needs section '%s' contains %ld entries:\n"
+msgid " Version def aux past end of section\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6043
+#: readelf.c:12008
#, c-format
-msgid " Addr: 0x"
-msgstr " Addr: 0x"
+msgid "Invalid vd_next field of %lx\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:6045
+#: readelf.c:12019
#, c-format
-msgid " Offset: %#08lx Link to section: %ld (%s)\n"
+msgid " Version definition past end of section\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6050
-msgid "version need section"
-msgstr ""
+#: readelf.c:12035
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the version needs section '%s' contains %u entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the version needs section '%s' contains %u entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: readelf.c:6072
+#: readelf.c:12042
#, c-format
-msgid " %#06x: Version: %d"
-msgstr ""
+msgid ""
+"\n"
+"Version needs section '%s' contains %u entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Version needs section '%s' contains %u entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:12059
+#, fuzzy
+msgid "Version Needs section"
+msgstr "secțiune partajată"
+
+#: readelf.c:12084
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %#06lx: Version: %d"
+msgstr " Atribute: %s Versiune: %d\n"
-#: readelf.c:6075
+#: readelf.c:12087
#, c-format
msgid " File: %s"
-msgstr " Fiier: %s"
+msgstr " Fișier: %s"
-#: readelf.c:6077
+#: readelf.c:12090
#, c-format
msgid " File: %lx"
-msgstr " Fiier: %lx"
+msgstr " Fișier: %lx"
-#: readelf.c:6079
+#: readelf.c:12092
#, c-format
msgid " Cnt: %d\n"
msgstr " Cnt: %d\n"
-#: readelf.c:6097
-#, c-format
-msgid " %#06x: Name: %s"
+#: readelf.c:12115
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %#06lx: Name: %s"
msgstr " %#06x: Nume: %s"
-#: readelf.c:6100
-#, c-format
-msgid " %#06x: Name index: %lx"
+#: readelf.c:12118
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %#06lx: Name index: %lx"
msgstr " %#06x: Nume index: %lx"
-#: readelf.c:6103
+#: readelf.c:12121
#, c-format
msgid " Flags: %s Version: %d\n"
msgstr " Atribute: %s Versiune: %d\n"
-#: readelf.c:6139
+#: readelf.c:12127
+#, c-format
+msgid "Invalid vna_next field of %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12140
+msgid "Missing Version Needs auxiliary information\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12145
+#, c-format
+msgid "Invalid vn_next field of %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12155
+msgid "Missing Version Needs information\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12193
msgid "version string table"
msgstr ""
-#: readelf.c:6143
+#: readelf.c:12201
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Version symbols section '%s' contains %d entries:\n"
-msgstr ""
+"In linked file '%s' the version symbols section '%s' contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the version symbols section '%s' contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: readelf.c:6146
+#: readelf.c:12208
#, c-format
-msgid " Addr: "
-msgstr " Addr: "
+msgid ""
+"\n"
+"Version symbols section '%s' contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Version symbols section '%s' contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: readelf.c:6156
+#: readelf.c:12227
msgid "version symbol data"
msgstr ""
-#: readelf.c:6183
+#: readelf.c:12247
+#, fuzzy
+msgid "*invalid*"
+msgstr "număr invalid"
+
+#: readelf.c:12255
msgid " 0 (*local*) "
msgstr ""
-#: readelf.c:6187
+#: readelf.c:12259
msgid " 1 (*global*) "
msgstr ""
-#: readelf.c:6223 readelf.c:6677
+#: readelf.c:12270
+msgid "invalid index into symbol array\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12293 readelf.c:12890
msgid "version need"
msgstr ""
-#: readelf.c:6233
+#: readelf.c:12304
msgid "version need aux (2)"
msgstr ""
-#: readelf.c:6275 readelf.c:6740
+#: readelf.c:12351 readelf.c:12834
msgid "version def"
msgstr ""
-#: readelf.c:6294 readelf.c:6755
+#: readelf.c:12379 readelf.c:12865
msgid "version def aux"
msgstr ""
-#: readelf.c:6325
+#: readelf.c:12387
+msgid "*both*"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12419
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"No version information found in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12422
#, c-format
msgid ""
"\n"
"No version information found in this file.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6456
-msgid "Unable to read in dynamic data\n"
+#: readelf.c:12518
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized visibility value: %u\n"
+msgstr "Secțiune depanare nerecunoscută: %s\n"
+
+#: readelf.c:12531
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized alpha specific other value: %u\n"
+msgstr "Secțiune depanare nerecunoscută: %s\n"
+
+#: readelf.c:12608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n"
+msgstr "Secțiune depanare nerecunoscută: %s\n"
+
+#: readelf.c:12632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n"
+msgstr "Formă nerecunoscută: %d\n"
+
+#: readelf.c:12658
+#, c-format
+msgid "<localentry>: %d"
msgstr ""
-#: readelf.c:6509
-msgid "Unable to seek to start of dynamic information"
+#: readelf.c:12672
+msgid " VARIANT_CC"
msgstr ""
-#: readelf.c:6515
-msgid "Failed to read in number of buckets\n"
+#: readelf.c:12723
+#, c-format
+msgid "<other>: %x"
msgstr ""
-#: readelf.c:6521
-msgid "Failed to read in number of chains\n"
+#: readelf.c:12763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad section index[%3d]"
+msgstr "dimensiuni secțiune stub"
+
+#: readelf.c:12796
+msgid "version data"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12908
+msgid "version need aux (3)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13062
+#, c-format
+msgid "local symbol %lu found at index >= %s's sh_info value of %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13081
+#, c-format
+msgid "Unknown LTO symbol definition encountered: %u\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6541
+#: readelf.c:13100
+#, c-format
+msgid "Unknown LTO symbol visibility encountered: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13118
+#, c-format
+msgid "Unknown LTO symbol type encountered: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13134
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Symbol table for image:\n"
+"The LTO Symbol table section '%s' in linked file '%s' is empty!\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6543
+#: readelf.c:13138
#, c-format
-msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
+msgid ""
+"\n"
+"LTO Symbol table '%s' is empty!\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6545
+#: readelf.c:13153
+#, fuzzy
+msgid "LTO symbols"
+msgstr "simboluri"
+
+#: readelf.c:13171
#, c-format
-msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
+msgid "LTO Symbol extension table '%s' is empty!\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6597
-#, c-format
+#: readelf.c:13177
+msgid "LTO ext symbol data"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13182
+msgid "Unexpected version number in symbol extension table\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13191
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
+"In linked file '%s': "
+msgstr "Am încercat fișier: %s"
+
+#: readelf.c:13198
+#, c-format
+msgid "LTO Symbol table '%s' and extension table '%s' contain:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6601
+#: readelf.c:13203
#, c-format
-msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
+msgid "LTO Symbol table '%s'\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6603
+#: readelf.c:13205
#, c-format
-msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
+msgid " and extension table '%s' contain:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6649
-msgid "version data"
+#: readelf.c:13210
+#, c-format
+msgid "LTO Symbol table '%s' contains:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6690
-msgid "version need aux (3)"
+#: readelf.c:13215
+#, c-format
+msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Type Section Name\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13217
+#, c-format
+msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Name\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13264
+msgid "Ran out of LTO symbol extension data\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13284
+msgid "Data remains in the LTO symbol extension table\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6715
-msgid "bad dynamic symbol"
+#: readelf.c:13294
+msgid "Buffer overrun encountered whilst decoding LTO symbol table\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6778
+#: readelf.c:13346
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
-msgstr ""
+"In linked file '%s' the dynamic symbol table contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the dynamic symbol table contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: readelf.c:6790
+#: readelf.c:13354
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n"
-msgstr ""
+"Symbol table for image contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Symbol table for image contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: readelf.c:6792
+#: readelf.c:13360 readelf.c:13413
#, c-format
-msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
+msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6797 readelf.c:6813 readelf.c:10967 readelf.c:11159
-msgid "Out of memory"
+#: readelf.c:13362 readelf.c:13415
+#, c-format
+msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6862
+#: readelf.c:13391
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
+"Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6865
+#: readelf.c:13399
#, c-format
-msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
-msgstr ""
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' symbol section '%s' contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s' symbol section '%s' contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: readelf.c:6917
+#: readelf.c:13406
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Assembly dump of section %s\n"
-msgstr ""
+"Symbol table '%s' contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: readelf.c:6938
+#: readelf.c:13449
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Section '%s' has no data to dump.\n"
+"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6943
+#: readelf.c:13462
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Hex dump of section '%s':\n"
-msgstr ""
+"Histogram for bucket list length (total of %lu bucket):\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: readelf.c:7090
-msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
+#: readelf.c:13473
+msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7097
+#: readelf.c:13479 readelf.c:13557
#, c-format
-msgid " Extended opcode %d: "
+msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13489
+msgid "histogram chain is corrupt\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13501
+msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7102
+#: readelf.c:13541
#, c-format
msgid ""
-"End of Sequence\n"
"\n"
+"Histogram for `%s' bucket list length (total of %lu bucket):\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Histogram for `%s' bucket list length (total of %lu buckets):\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:13553
+msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7108
+#: readelf.c:13580
+msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13646
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s: the dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s: the dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:13653
#, c-format
-msgid "set Address to 0x%lx\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:13661
+#, c-format
+msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7113
+#: readelf.c:13668
#, c-format
-msgid " define new File Table entry\n"
+msgid "<corrupt index>"
msgstr ""
-#: readelf.c:7114 readelf.c:9032
+#: readelf.c:13673
#, c-format
-msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
+msgid "<corrupt: %19ld>"
msgstr ""
-#: readelf.c:7116
+#: readelf.c:13770
#, c-format
-msgid " %d\t"
+msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7119 readelf.c:7121 readelf.c:7123 readelf.c:9044 readelf.c:9046
-#: readelf.c:9048
+#: readelf.c:13817
#, c-format
-msgid "%lu\t"
-msgstr "%lu\t"
+msgid "MSP430 ULEB128 field at 0x%lx contains invalid ULEB128 value\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:7124
+#: readelf.c:13821
#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
+msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7128
+#. PR 21137
+#: readelf.c:13832
#, c-format
-msgid "UNKNOWN: length %d\n"
+msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7155
-msgid "debug_str section data"
+#: readelf.c:13843
+msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7173
-msgid "<no .debug_str section>"
+#: readelf.c:13866
+#, c-format
+msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7176
-msgid "<offset is too big>"
+#: readelf.c:13880
+#, c-format
+msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7201
-msgid "debug_loc section data"
+#: readelf.c:13890
+#, c-format
+msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7235
-msgid "debug_range section data"
-msgstr "date seciune debug_range"
+#: readelf.c:13900
+msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:7307
+#: readelf.c:13923
#, c-format
-msgid "%s: skipping unexpected symbol type %s in relocation in section .rela%s\n"
+msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7321
+#: readelf.c:13942 readelf.c:13951
#, c-format
-msgid "skipping unexpected symbol type %s in relocation in section .rela.%s\n"
+msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7565
+#: readelf.c:14172
#, c-format
-msgid "Unknown TAG value: %lx"
+msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7601
+#: readelf.c:14857
#, c-format
-msgid "Unknown FORM value: %lx"
+msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7610
+#: readelf.c:14866
#, c-format
-msgid " %lu byte block: "
+msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7944
+#: readelf.c:14875
#, c-format
-msgid "(User defined location op)"
+msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7946
+#: readelf.c:14898
#, c-format
-msgid "(Unknown location op)"
+msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %ld\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8015
-msgid "Internal error: DWARF version is not 2 or 3.\n"
+#: readelf.c:14975
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Assembly dump of section %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8113
-msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (unsigned long) != 8\n"
+#: readelf.c:14993
+#, c-format
+msgid "Section '%s' has no data to dump.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8162
+#: readelf.c:14999
+#, fuzzy
+msgid "section contents"
+msgstr "setează aliniere secțiune"
+
+#: readelf.c:15075
#, c-format
-msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): %s"
+msgid ""
+"\n"
+"String dump of section '%s' in linked file %s:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8171
-#, c-format
-msgid "Unrecognized form: %d\n"
-msgstr "Form nerecunoscut: %d\n"
+#: readelf.c:15079
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"String dump of section '%s':\n"
+msgstr "Multiple redenumiri ale secțiunii %s"
-#: readelf.c:8256
+#: readelf.c:15100 readelf.c:15316 readelf.c:15703
#, c-format
-msgid "(not inlined)"
+msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8259
+#: readelf.c:15132 readelf.c:15350 readelf.c:15740
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to decompress section %s\n"
+msgstr "Nu pot deschide fișierul-bază: %s"
+
+#: readelf.c:15157
#, c-format
-msgid "(inlined)"
+msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8262
+#: readelf.c:15250 readelf.c:16726 readelf.c:16766 readelf.c:16804
+#: readelf.c:16851 readelf.c:16882 readelf.c:18488 readelf.c:18520
#, c-format
-msgid "(declared as inline but ignored)"
+msgid "<corrupt>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8265
+#: readelf.c:15258
#, c-format
-msgid "(declared as inline and inlined)"
+msgid " No strings found in this section."
msgstr ""
-#: readelf.c:8268
-#, c-format
-msgid " (Unknown inline attribute value: %lx)"
+#: readelf.c:15291
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Hex dump of section '%s' in linked file %s:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Nu există nici o secțiune în acest fișier.\n"
-#: readelf.c:8413 readelf.c:9537
+#: readelf.c:15295
#, c-format
-msgid " [without DW_AT_frame_base]"
+msgid ""
+"\n"
+"Hex dump of section '%s':\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8416
+#: readelf.c:15383
#, c-format
-msgid "(location list)"
+msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8534
+#: readelf.c:15525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Iteration failed: %s, %s\n"
+msgstr "stat a eșuat pentru fișierul `%s': %s"
+
+#: readelf.c:15569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No symbol section named %s\n"
+msgstr "Nici un membru numit `%s'\n"
+
+#: readelf.c:15585
#, c-format
-msgid "Unknown AT value: %lx"
+msgid "No string table section named %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8602
-msgid "No comp units in .debug_info section ?"
+#: readelf.c:15592
+msgid "strings"
msgstr ""
-#: readelf.c:8611
+#: readelf.c:15605 readelf.c:15617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CTF open failure: %s\n"
+msgstr "Nu pot deschide fișierul %s\n"
+
+#: readelf.c:15624
#, c-format
-msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries"
+msgid ""
+"\n"
+"Dump of CTF section '%s' in linked file %s:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8619 readelf.c:9630
+#: readelf.c:15628
#, c-format
msgid ""
-"The section %s contains:\n"
"\n"
+"Dump of CTF section '%s':\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8693
+#: readelf.c:15636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CTF member open failure: %s\n"
+msgstr "Nu pot deschide fișierul %s\n"
+
+#: readelf.c:15667
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s section data"
+msgstr "date secțiune"
+
+#: readelf.c:15690
#, c-format
-msgid " Compilation Unit @ %lx:\n"
+msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8694
+#: readelf.c:15816 readelf.c:15843 readelf.c:15868
#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
+msgid "malformed note encountered in section %s whilst scanning for build-id note\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8695
+#: readelf.c:15993
#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Section '%s' has no debugging data.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8696
+#. There is no point in dumping the contents of a debugging section
+#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
+#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
+#. stripped with the --only-keep-debug command line option.
+#: readelf.c:16002
#, c-format
-msgid " Abbrev Offset: %ld\n"
+msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8697
+#: readelf.c:16052
#, c-format
-msgid " Pointer Size: %d\n"
+msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
+msgstr "Secțiune depanare nerecunoscută: %s\n"
+
+#: readelf.c:16082
+#, c-format
+msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8702
-msgid "Only version 2 and 3 DWARF debug information is currently supported.\n"
+#: readelf.c:16155
+#, c-format
+msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8717
-msgid "Unable to locate .debug_abbrev section!\n"
+#: readelf.c:16211
+msgid "<corrupt tag>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8722
-msgid "debug_abbrev section data"
+#: readelf.c:16226
+#, c-format
+msgid "<corrupt string tag>"
msgstr ""
-#: readelf.c:8759
+#: readelf.c:16260
#, c-format
-msgid "Unable to locate entry %lu in the abbreviation table\n"
+msgid "Absent/Non standard\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8765
+#: readelf.c:16263
#, c-format
-msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu (%s)\n"
+msgid "Bare metal/mwdt\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8838
+#: readelf.c:16266
#, c-format
-msgid "%s section needs a populated .debug_info section\n"
+msgid "Bare metal/newlib\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8845
+#: readelf.c:16269
#, c-format
-msgid "%s section has more comp units than .debug_info section\n"
+msgid "Linux/uclibc\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8847
+#: readelf.c:16272
#, c-format
-msgid ""
-"assuming that the pointer size is %d, from the last comp unit in .debug_info\n"
-"\n"
+msgid "Linux/glibc\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8891
-msgid "extracting information from .debug_info section"
+#: readelf.c:16275 readelf.c:16354
+#, c-format
+msgid "Unknown\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8909
+#: readelf.c:16287 readelf.c:16317 readelf.c:16345
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dump of debug contents of section %s:\n"
-"\n"
+msgid "Absent\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16329
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16329
+#, fuzzy
+msgid "no"
+msgstr "nimic"
+
+#: readelf.c:16366 readelf.c:16373
+msgid "default"
msgstr ""
-#: readelf.c:8948
-msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
+#: readelf.c:16367
+msgid "smallest"
msgstr ""
-#: readelf.c:8957
-msgid "Only DWARF version 2 and 3 line info is currently supported.\n"
+#: readelf.c:16372
+msgid "OPTFP"
msgstr ""
-#: readelf.c:8984
+#: readelf.c:16593 readelf.c:16606 readelf.c:16624 readelf.c:17145
+#: readelf.c:17424 readelf.c:17436 readelf.c:17448
+#, fuzzy, c-format
+msgid "None\n"
+msgstr "Nimic\n"
+
+#: readelf.c:16594
#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " Lungime: %ld\n"
+msgid "Application\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:8985
+#: readelf.c:16595
#, c-format
-msgid " DWARF Version: %d\n"
-msgstr " Versiune DWARF: %d\n"
+msgid "Realtime\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:8986
+#: readelf.c:16596
#, c-format
-msgid " Prologue Length: %d\n"
+msgid "Microcontroller\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8987
+#: readelf.c:16597
#, c-format
-msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
+msgid "Application or Realtime\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8988
+#: readelf.c:16607 readelf.c:16626 readelf.c:17197 readelf.c:17214
+#: readelf.c:17285 readelf.c:17305 readelf.c:20136
#, c-format
-msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
+msgid "8-byte\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8989
+#: readelf.c:16608 readelf.c:17288 readelf.c:17308 readelf.c:20135
#, c-format
-msgid " Line Base: %d\n"
-msgstr " Ba Linie: %d\n"
+msgid "4-byte\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:8990
+#: readelf.c:16612 readelf.c:16630
#, c-format
-msgid " Line Range: %d\n"
-msgstr " Interval Linie: %d\n"
+msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:8991
+#: readelf.c:16625
#, c-format
-msgid " Opcode Base: %d\n"
-msgstr " Baz Opcode: %d\n"
+msgid "8-byte, except leaf SP\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:8992
+#: readelf.c:16641 readelf.c:16723 readelf.c:17323
#, c-format
-msgid " (Pointer size: %u)\n"
-msgstr " (Dimensiune Pointer: %u)\n"
+msgid "flag = %d, vendor = "
+msgstr ""
-#: readelf.c:9001
+#: readelf.c:16662
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Opcodes:\n"
+msgid "True\n"
msgstr ""
-"\n"
-" Opcode-uri:\n"
-#: readelf.c:9004
+#: readelf.c:16682
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<unknown: %d>\n"
+msgstr "<necunoscut: %x>"
+
+#: readelf.c:16727
+msgid "corrupt vendor attribute\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16777
#, c-format
-msgid " Opcode %d has %d args\n"
-msgstr " Opcode %d are %d argumente\n"
+msgid "unspecified hard/soft float\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:9010
+#: readelf.c:16780
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The Directory Table is empty.\n"
+msgid "hard float\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9013
+#: readelf.c:16783
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The Directory Table:\n"
+msgid "soft float\n"
msgstr ""
-"\n"
-" Tabelul Director:\n"
-#: readelf.c:9017
+#: readelf.c:16815
#, c-format
-msgid " %s\n"
-msgstr " %s\n"
+msgid "unspecified hard/soft float, "
+msgstr ""
-#: readelf.c:9028
+#: readelf.c:16818
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The File Name Table is empty.\n"
+msgid "hard float, "
msgstr ""
-#: readelf.c:9031
+#: readelf.c:16821
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The File Name Table:\n"
+msgid "soft float, "
msgstr ""
-#: readelf.c:9039
+#: readelf.c:16824
#, c-format
-msgid " %d\t"
+msgid "single-precision hard float, "
msgstr ""
-#: readelf.c:9050
+#: readelf.c:16831
#, c-format
-msgid "%s\n"
+msgid "unspecified long double\n"
msgstr ""
-#. Now display the statements.
-#: readelf.c:9058
+#: readelf.c:16834
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Line Number Statements:\n"
+msgid "128-bit IBM long double\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9073
+#: readelf.c:16837
#, c-format
-msgid " Special opcode %d: advance Address by %d to 0x%lx"
+msgid "64-bit long double\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9077
+#: readelf.c:16840
#, c-format
-msgid " and Line by %d to %d\n"
+msgid "128-bit IEEE long double\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9088
+#: readelf.c:16862 readelf.c:16893
#, c-format
-msgid " Copy\n"
-msgstr "Copiaz\n"
+msgid "unspecified\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:9095
+#: readelf.c:16865
#, c-format
-msgid " Advance PC by %d to %lx\n"
+msgid "generic\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9103
+#: readelf.c:16899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "memory\n"
+msgstr "Memorie insuficientă\n"
+
+#: readelf.c:16926
#, c-format
-msgid " Advance Line by %d to %d\n"
+msgid "any\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9110
+#: readelf.c:16929
#, c-format
-msgid " Set File Name to entry %d in the File Name Table\n"
+msgid "software\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9118
+#: readelf.c:16932
#, c-format
-msgid " Set column to %d\n"
+msgid "hardware\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9125
+#: readelf.c:17055
#, c-format
-msgid " Set is_stmt to %d\n"
+msgid "Hard or soft float\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9130
+#: readelf.c:17058
#, c-format
-msgid " Set basic block\n"
+msgid "Hard float (double precision)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9138
+#: readelf.c:17061
#, c-format
-msgid " Advance PC by constant %d to 0x%lx\n"
+msgid "Hard float (single precision)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9146
+#: readelf.c:17064
#, c-format
-msgid " Advance PC by fixed size amount %d to 0x%lx\n"
+msgid "Soft float\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9151
+#: readelf.c:17067
#, c-format
-msgid " Set prologue_end to true\n"
+msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9155
+#: readelf.c:17070
#, c-format
-msgid " Set epilogue_begin to true\n"
+msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9161
+#: readelf.c:17073
#, c-format
-msgid " Set ISA to %d\n"
+msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9165
+#: readelf.c:17076
#, c-format
-msgid " Unknown opcode %d with operands: "
+msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9193 readelf.c:9279 readelf.c:9354
+#: readelf.c:17079
#, c-format
-msgid ""
-"Contents of the %s section:\n"
-"\n"
+msgid "NaN 2008 compatibility\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9233
-msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
+#: readelf.c:17112
+#, c-format
+msgid "Any MSA or not\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9240
+#: readelf.c:17115
#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
+msgid "128-bit MSA\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9242
+#: readelf.c:17177
#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
+msgid "Not used\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9244
+#: readelf.c:17180
#, c-format
-msgid " Offset into .debug_info section: %ld\n"
+msgid "2 bytes\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9246
+#: readelf.c:17183
#, c-format
-msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
+msgid "4 bytes\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9249
+#: readelf.c:17200 readelf.c:17217 readelf.c:17291 readelf.c:17311
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Offset\tName\n"
+msgid "16-byte\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9300
+#: readelf.c:17231
#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
+msgid "DSBT addressing not used\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9306
+#: readelf.c:17234
#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
+msgid "DSBT addressing used\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9314
+#: readelf.c:17248
#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
+msgid "Data addressing position-dependent\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9323
+#: readelf.c:17251
#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
+msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9335
+#: readelf.c:17254
#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
+msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9363
+#: readelf.c:17268
#, c-format
-msgid " Number TAG\n"
+msgid "Code addressing position-dependent\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9369
+#: readelf.c:17271
#, c-format
-msgid " %ld %s [%s]\n"
+msgid "Code addressing position-independent\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9372
-msgid "has children"
+#: readelf.c:17425
+#, c-format
+msgid "MSP430\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9372
-msgid "no children"
+#: readelf.c:17426
+#, c-format
+msgid "MSP430X\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9375
+#: readelf.c:17437 readelf.c:17449
#, c-format
-msgid " %-18s %s\n"
+msgid "Small\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9410
+#: readelf.c:17438 readelf.c:17450
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The .debug_loc section is empty.\n"
+msgid "Large\n"
msgstr ""
-#. FIXME: Should we handle this case?
-#: readelf.c:9455
-msgid "Location lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
+#: readelf.c:17451
+#, c-format
+msgid "Restricted Large\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9458
-msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
+#: readelf.c:17457
+#, fuzzy, c-format
+msgid " <unknown tag %d>: "
+msgstr "<necunoscut>: %d"
+
+#: readelf.c:17503
+#, c-format
+msgid "Any Region\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9461
+#: readelf.c:17506
#, c-format
-msgid "Location lists in .debug_loc section start at 0x%lx\n"
+msgid "Lower Region Only\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9464
+#: readelf.c:17565
#, c-format
-msgid ""
-"Contents of the .debug_loc section:\n"
-"\n"
+msgid "%u\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9465
+#: readelf.c:17572
#, c-format
-msgid " Offset Begin End Expression\n"
+msgid "No unaligned access\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9495
+#: readelf.c:17575
#, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
+msgid "Unaligned access\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9498
+#: readelf.c:17581
#, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
+msgid "%u-bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17723
+msgid "attributes"
msgstr ""
-#: readelf.c:9512 readelf.c:9837
+#: readelf.c:17735
#, c-format
-msgid " %8.8lx <End of list>\n"
+msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9540 readelf.c:9854
-msgid " (start == end)"
+#: readelf.c:17754
+msgid "Tag section ends prematurely\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9542 readelf.c:9856
-msgid " (start > end)"
+#: readelf.c:17763
+#, c-format
+msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9566
+#: readelf.c:17771
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The .debug_str section is empty.\n"
+msgid "Attribute length of %u is too small\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9570
+#: readelf.c:17782
+msgid "Corrupt attribute section name\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17787
#, c-format
-msgid ""
-"Contents of the .debug_str section:\n"
-"\n"
+msgid "Attribute Section: "
msgstr ""
-#: readelf.c:9675
-msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
+#: readelf.c:17814
+msgid "Unused bytes at end of section\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9679
+#: readelf.c:17824
#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " Lungime: %ld\n"
+msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:9680
+#: readelf.c:17832
#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr " Versiune: %d\n"
+msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:9681
+#: readelf.c:17847
#, c-format
-msgid " Offset into .debug_info: %lx\n"
+msgid "File Attributes\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9682
+#: readelf.c:17850
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Section Attributes:"
+msgstr "Secțiuni:\n"
+
+#: readelf.c:17853
#, c-format
-msgid " Pointer Size: %d\n"
+msgid "Symbol Attributes:"
msgstr ""
-#: readelf.c:9683
+#: readelf.c:17866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown tag: %d\n"
+msgstr "<necunoscut>: %d"
+
+#: readelf.c:17887
#, c-format
-msgid " Segment Size: %d\n"
+msgid " Unknown attribute:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17929
+msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18012 readelf.c:18081
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "<necunoscut>: %d"
+
+#: readelf.c:18128
+msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18134
+msgid "MIPS ABI Flags section"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18193 readelf.c:18775
+msgid "Global Offset Table data"
msgstr ""
-#: readelf.c:9685
+#: readelf.c:18197
#, c-format
msgid ""
"\n"
-" Address Length\n"
+"Static GOT:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18198 readelf.c:18780
+#, c-format
+msgid " Canonical gp value: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18212 readelf.c:18784 readelf.c:18914
+#, c-format
+msgid " Reserved entries:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18213
+#, c-format
+msgid " %*s %10s %*s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18214 readelf.c:18244 readelf.c:18786 readelf.c:18814
+#: readelf.c:18832 readelf.c:18916 readelf.c:18925
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18214 readelf.c:18244 readelf.c:18786 readelf.c:18814
+#: readelf.c:18833
+msgid "Access"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18215 readelf.c:18245
+msgid "Value"
msgstr ""
-#: readelf.c:9741
+#: readelf.c:18242 readelf.c:18812
+#, c-format
+msgid " Local entries:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18324 readelf.c:19031
+#, fuzzy
+msgid "liblist section data"
+msgstr "date secțiune"
+
+#: readelf.c:18327
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"The .debug_ranges section is empty.\n"
+"Section '.liblist' contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Section '.liblist' contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:18331
+#, fuzzy
+msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n"
+msgstr " Clasa: %s\n"
+
+#: readelf.c:18357
+#, c-format
+msgid "<corrupt: %9ld>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18362
+msgid " NONE"
msgstr ""
-#. FIXME: Should we handle this case?
-#: readelf.c:9786
-msgid "Range lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
+#: readelf.c:18412
+msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9789
-msgid "No range lists in .debug_info section!\n"
+#: readelf.c:18418
+msgid "The MIPS options section is too small.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9792
+#: readelf.c:18423
+msgid "options"
+msgstr "opțiuni"
+
+#: readelf.c:18442
#, c-format
-msgid "Range lists in .debug_ranges section start at 0x%lx\n"
+msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9795
+#: readelf.c:18451
#, c-format
msgid ""
-"Contents of the .debug_ranges section:\n"
"\n"
+"Section '%s' contains %d entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Section '%s' contains %d entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:18489 readelf.c:18521
+msgid "Truncated MIPS REGINFO option\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18657
+msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9796
+#: readelf.c:18665
#, c-format
-msgid " Offset Begin End\n"
+msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9820
+#: readelf.c:18673
+msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18683 readelf.c:18701
+msgid "conflict"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18714
#, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_ranges section.\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Section '.conflict' contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Section '.conflict' contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:18718
+msgid " Num: Index Value Name"
msgstr ""
-#: readelf.c:9823
+#: readelf.c:18725
#, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_ranges section.\n"
+msgid "<corrupt symbol index>"
msgstr ""
-#: readelf.c:10017
+#: readelf.c:18736 readelf.c:18862 readelf.c:18950
#, c-format
-msgid "The section %s contains:\n"
+msgid "<corrupt: %14ld>"
msgstr ""
-#: readelf.c:10663
+#: readelf.c:18759
#, c-format
-msgid "unsupported or unknown DW_CFA_%d\n"
+msgid "The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10688
+#: readelf.c:18768
#, c-format
-msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
+msgid "Too many GOT symbols: %lu\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10732
+#: readelf.c:18779
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Section '%s' has no debugging data.\n"
+"Primary GOT:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10746
-msgid "debug section data"
-msgstr "date seciune depanare"
+#: readelf.c:18785
+#, c-format
+msgid " %*s %10s %*s Purpose\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18787 readelf.c:18815 readelf.c:18834 readelf.c:18916
+#: readelf.c:18926
+msgid "Initial"
+msgstr ""
-#: readelf.c:10765
+#: readelf.c:18789
#, c-format
-msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
-msgstr "Seciune depanare nerecunoscut: %s\n"
+msgid " Lazy resolver\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:10800
+#: readelf.c:18804
#, c-format
-msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
+msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10872 readelf.c:11236
-msgid "liblist"
+#: readelf.c:18830
+#, c-format
+msgid " Global entries:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10961
-msgid "options"
-msgstr "opiuni"
+#: readelf.c:18835 readelf.c:18927
+msgid "Sym.Val."
+msgstr ""
+
+#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index".
+#: readelf.c:18838 readelf.c:18927
+msgid "Ndx"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18838 readelf.c:18927
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "Nume: %s\n"
-#: readelf.c:10991
+#: readelf.c:18848
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' contains %d entries:\n"
+msgid "<no dynamic symbols>"
msgstr ""
-#: readelf.c:11152
-msgid "conflict list found without a dynamic symbol table"
+#: readelf.c:18865
+#, c-format
+msgid "<symbol index %lu exceeds number of dynamic symbols>"
msgstr ""
-#: readelf.c:11168 readelf.c:11182
-msgid "conflict"
+#: readelf.c:18906
+msgid "Procedure Linkage Table data"
msgstr ""
-#: readelf.c:11192
+#: readelf.c:18915
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '.conflict' contains %lu entries:\n"
+msgid " %*s %*s Purpose\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11194
-msgid " Num: Index Value Name"
+#: readelf.c:18918
+#, c-format
+msgid " PLT lazy resolver\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18920
+#, c-format
+msgid " Module pointer\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18923
+#, c-format
+msgid " Entries:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18937
+#, c-format
+msgid "<corrupt symbol index: %lu>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18976
+msgid "NDS32 elf flags section"
msgstr ""
-#: readelf.c:11243
+#: readelf.c:19042
msgid "liblist string table"
msgstr ""
-#: readelf.c:11252
+#: readelf.c:19054
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:19060
+#, fuzzy
+msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags"
+msgstr " Clasa: %s\n"
-#: readelf.c:11303
+#: readelf.c:19110
msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
msgstr ""
-#: readelf.c:11305
+#: readelf.c:19112
msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:11307
+#: readelf.c:19114
msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:11309
+#: readelf.c:19116
msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:11311
+#: readelf.c:19118
msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:11313
+#: readelf.c:19120
+msgid "NT_GDB_TDESC (GDB XML target description)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19122
msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:11315
+#: readelf.c:19124
+msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19126
+msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19128
+msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19130
+msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19132
+msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19134
+msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19136
+msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19138
+msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19140
+msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19142
+msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19144
+msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19146
+msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19148
+msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19150
+msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19152
+msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19154
+msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19156
+msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19158
+msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19160
+msgid "NT_X86_CET (x86 CET state)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19162
+msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19164
+msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19166
+msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19168
+msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19170
+msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19172
+msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19174
+msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19176
+msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19178
+msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19180
+msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19182
+msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19184
+msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19186
+msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19188
+msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19190
+msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19192
+msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19194
+msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19196
+msgid "NT_ARM_SVE (AArch SVE registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19198
+msgid "NT_ARM_PAC_MASK (AArch pointer authentication code masks)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19200
+msgid "NT_ARM_PACA_KEYS (ARM pointer authentication address keys)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19202
+msgid "NT_ARM_PACG_KEYS (ARM pointer authentication generic keys)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19204
+msgid "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (AArch tagged address control)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19206
+msgid "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (AArch64 pointer authentication enabled keys)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19208
+msgid "NT_ARC_V2 (ARC HS accumulator/extra registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19210
+msgid "NT_RISCV_CSR (RISC-V control and status registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19212
msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:11317
+#: readelf.c:19214
msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:11319
+#: readelf.c:19216
msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:11321
+#: readelf.c:19218
msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:11323
+#: readelf.c:19220
msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:11325
+#: readelf.c:19222
msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:11333
+#: readelf.c:19224
+msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19226
+msgid "NT_FILE (mapped files)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19234
msgid "NT_VERSION (version)"
msgstr ""
-#: readelf.c:11335
+#: readelf.c:19236
msgid "NT_ARCH (architecture)"
msgstr ""
-#: readelf.c:11340 readelf.c:11362
+#: readelf.c:19238
+msgid "OPEN"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19240
+msgid "func"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19242
+msgid "GO BUILDID"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19244
+msgid "FDO_PACKAGING_METADATA"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19249 readelf.c:19368 readelf.c:20109 readelf.c:20277
+#: readelf.c:20374 readelf.c:20502
#, c-format
msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
msgstr ""
+#: readelf.c:19270
+#, c-format
+msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19278
+msgid " Malformed note - too short for header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19287
+msgid " Malformed note - does not end with \\0\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19300
+msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19304
+#, c-format
+msgid " Page size: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19308
+#, c-format
+msgid " %*s%*s%*s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19309
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19310
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19311
+msgid "Page Offset"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19319
+msgid " Malformed note - filenames end too early\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19351
+msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19353
+msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19355
+msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19357
+msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19359
+msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19361
+msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19363
+msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19452 readelf.c:19583 readelf.c:19620
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<None>"
+msgstr "Nimic"
+
+#: readelf.c:19732
+#, c-format
+msgid " Properties: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19736
+#, c-format
+msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19748
+#, c-format
+msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19759
+#, c-format
+msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19781 readelf.c:19835 readelf.c:19857
+#, c-format
+msgid "x86 ISA used: <corrupt length: %#x> "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19792 readelf.c:19846 readelf.c:19868
+#, c-format
+msgid "x86 ISA needed: <corrupt length: %#x> "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19803
+#, c-format
+msgid "x86 feature: <corrupt length: %#x> "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19814
+#, c-format
+msgid "x86 feature used: <corrupt length: %#x> "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19825
+#, c-format
+msgid "x86 feature needed: <corrupt length: %#x> "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19887 readelf.c:19901 readelf.c:19909 readelf.c:19940
+#, c-format
+msgid "<corrupt length: %#x> "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "stack size: "
+msgstr "setează dimensiune .data"
+
+#: readelf.c:19922
+#, c-format
+msgid "1_needed: <corrupt length: %#x> "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19936
+#, c-format
+msgid "UINT32_AND (%#x): "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19938
+#, c-format
+msgid "UINT32_OR (%#x): "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19950
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<unknown type %#x data: "
+msgstr "tip BB necunoscut"
+
+#: readelf.c:19952
+#, c-format
+msgid "<processor-specific type %#x data: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19954
+#, c-format
+msgid "<application-specific type %#x data: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19983
+#, c-format
+msgid " Build ID: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19998
+#, c-format
+msgid " <corrupt GNU_ABI_TAG>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20035
+#, c-format
+msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20044
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Version: "
+msgstr " Atribute: %s Versiune: %d\n"
+
+#. Hardware capabilities information. Word 0 is the number of entries.
+#. Word 1 is a bitmask of enabled entries. The rest of the descriptor
+#. is a series of entries, where each entry is a single byte followed
+#. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test
+#. if enabled in the bitmask.
+#: readelf.c:20060
+#, c-format
+msgid " Hardware Capabilities: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20063
+msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20068
+#, c-format
+msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20084
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Description data: "
+msgstr "date secțiune"
+
+#: readelf.c:20102
+msgid "Alignment of 8-byte objects"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20103
+msgid "Sizeof double and long double"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20104
+msgid "Type of FPU support needed"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20105
+msgid "Use of SIMD instructions"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20106
+msgid "Use of cache"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20107
+msgid "Use of MMU"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20143
+#, c-format
+msgid "4-bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20144
+#, c-format
+msgid "8-bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20151
+#, c-format
+msgid "FPU-2.0\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20152
+#, c-format
+msgid "FPU-3.0\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20161
+#, c-format
+msgid "yes\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown value: %x\n"
+msgstr "<necunoscut>: %x"
+
+#: readelf.c:20227
+msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20229
+msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20231
+msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20233
+msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20235
+msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20237
+msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20239
+msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20241
+msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20243
+msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20245
+msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20247
+msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)"
+msgstr ""
+
#. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:11352
+#: readelf.c:20261
msgid "NetBSD procinfo structure"
msgstr ""
-#: readelf.c:11379 readelf.c:11393
+#: readelf.c:20264
+msgid "NetBSD ELF auxiliary vector data"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20267
+msgid "PT_LWPSTATUS (ptrace_lwpstatus structure)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20296 readelf.c:20313 readelf.c:20327
msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:11381 readelf.c:11395
+#: readelf.c:20298 readelf.c:20315 readelf.c:20329
msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:11401
+#: readelf.c:20311
+msgid "PT___GETREGS40 (old reg structure)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20346
+msgid "OpenBSD procinfo structure"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20348
+msgid "OpenBSD ELF auxiliary vector data"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20350
+msgid "OpenBSD regular registers"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20352
+msgid "OpenBSD floating point registers"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20354
+msgid "OpenBSD window cookie"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20368
+msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20436
+#, c-format
+msgid " Provider: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20437
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Name: %s\n"
+msgstr "Nume: %s\n"
+
+#: readelf.c:20438
+#, c-format
+msgid " Location: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20440
#, c-format
-msgid "PT_FIRSTMACH+%d"
+msgid ", Base: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20442
+#, c-format
+msgid ", Semaphore: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20445
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Arguments: %s\n"
+msgstr "Argument %s ignorat"
+
+#: readelf.c:20450
+#, c-format
+msgid " <corrupt - note is too small>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20451
+msgid "corrupt stapdt note - the data size is too small\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20460
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Packaging Metadata: %.*s\n"
+msgstr " %#06x: Nume: %s"
+
+#: readelf.c:20474
+msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20476
+msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20478
+msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
msgstr ""
-#: readelf.c:11447
+#: readelf.c:20482
+msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20484
+msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20488
+msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20490
+msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20492
+msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20494
+msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20496
+msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20523
+#, c-format
+msgid " Creation date : %.17s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20524
+#, c-format
+msgid " Last patch date: %.17s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20527
+#, c-format
+msgid " Module name : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20529
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Module version : %s\n"
+msgstr " Atribute: %s Versiune: %d\n"
+
+#: readelf.c:20531 readelf.c:20536
+#, c-format
+msgid " Module version : <missing>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20535
+#, c-format
+msgid " Module name : <missing>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20541
+#, c-format
+msgid " Language: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20546
+#, c-format
+msgid " Floating Point mode: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20556
+#, c-format
+msgid " Link time: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20567
+#, c-format
+msgid " Patch time: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20581
+#, c-format
+msgid " Major id: %u, minor id: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20584
+#, c-format
+msgid " Last modified : "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20587
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Link flags : "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20590
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Header flags: 0x%08x\n"
+msgstr "atribute 0x%08x:\n"
+
+#: readelf.c:20592
+#, c-format
+msgid " Image id : %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20597
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Image name: %.*s\n"
+msgstr " %#06x: Nume: %s"
+
+#: readelf.c:20601
+#, c-format
+msgid " Global symbol table name: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20605
+#, c-format
+msgid " Image id: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20609
+#, c-format
+msgid " Linker id: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20619
+#, c-format
+msgid " <corrupt - data size is too small>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20620
+msgid "corrupt IA64 note: data size is too small\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20787 readelf.c:20795
+#, c-format
+msgid " Applies to region from %#lx to %#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20790 readelf.c:20797
+#, c-format
+msgid " Applies to region from %#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20817
+#, c-format
+msgid " <invalid description size: %lx>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20818
+#, c-format
+msgid " <invalid descsz>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20844
+#, c-format
+msgid "Gap in build notes detected from %#lx to %#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20847 readelf.c:20858
+#, c-format
+msgid " Applies to region from %#lx"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20852 readelf.c:20863
+#, c-format
+msgid " to %#lx"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20869
+#, c-format
+msgid " (%s)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20890 readelf.c:20905
+#, c-format
+msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20891 readelf.c:20906
+msgid " <corrupt name>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20925
+#, c-format
+msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20926
+#, fuzzy
+msgid "<unknown name type>"
+msgstr "tip BB necunoscut"
+
+#: readelf.c:20936
+msgid "<version>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20941
+#, fuzzy
+msgid "<stack prot>"
+msgstr "depășire stivă"
+
+#: readelf.c:20946
+msgid "<relro>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20951
+#, fuzzy
+msgid "<stack size>"
+msgstr "setează dimensiune .data"
+
+#: readelf.c:20956
+msgid "<tool>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20961
+msgid "<ABI>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20966
+msgid "<PIC>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20971
+msgid "<short enum>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20990
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognised byte in name field: %d\n"
+msgstr "atribut secțiune nerecunoscut `%s'"
+
+#: readelf.c:20991
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<unknown:_%d>"
+msgstr "<necunoscut: %x>"
+
+#: readelf.c:21003
+#, c-format
+msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21007
+#, c-format
+msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21034
+#, c-format
+msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21212
+#, fuzzy, c-format
+msgid " description data: "
+msgstr "date secțiune"
+
+#: readelf.c:21254
msgid "notes"
msgstr "note"
-#: readelf.c:11453
+#: readelf.c:21266
+#, c-format
+msgid "Displaying notes found in: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21268
+#, c-format
+msgid "Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21280
+#, c-format
+msgid "Corrupt note: alignment %ld, expecting 4 or 8\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21286
+#, c-format
+msgid " %-20s %-10s\tDescription\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21286
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21286
+#, fuzzy
+msgid "Data size"
+msgstr "setează dimensiune .data"
+
+#: readelf.c:21304 readelf.c:21333
+#, c-format
+msgid "Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n"
+msgid_plural "Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:21361
+#, c-format
+msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21363
+#, c-format
+msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21381
+msgid "Out of memory allocating space for inote name\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21441
+#, fuzzy
+msgid "v850 notes"
+msgstr "note"
+
+#: readelf.c:21448
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Notes at offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
+"Displaying contents of Renesas V850 notes section at offset 0x%lx with length 0x%lx:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21465
+#, c-format
+msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11455
+#: readelf.c:21475
#, c-format
-msgid " Owner\t\tData size\tDescription\n"
+msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11474
+#: readelf.c:21477 readelf.c:21490
#, c-format
-msgid "corrupt note found at offset %x into core notes\n"
+msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11476
+#: readelf.c:21488
#, c-format
-msgid " type: %x, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n"
+msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11574
+#: readelf.c:21567
+#, c-format
+msgid "No notes found in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21570
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No notes found file.\n"
+msgstr " (octeți în fișier)\n"
+
+#: readelf.c:21579
#, c-format
-msgid "No note segments present in the core file.\n"
+msgid " Unknown GNU attribute: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11653
+#: readelf.c:21727
msgid ""
"This instance of readelf has been built without support for a\n"
"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11700 readelf.c:12059
+#: readelf.c:21897
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file header\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11713
+#: readelf.c:21912
#, c-format
msgid ""
"\n"
"File: %s\n"
msgstr ""
"\n"
-"Fiier: %s\n"
+"Fișier: %s\n"
-#: readelf.c:11876 readelf.c:11897 readelf.c:11934 readelf.c:12014
+#: readelf.c:22073
#, c-format
-msgid "%s: failed to read archive header\n"
+msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11887
+#: readelf.c:22080
#, c-format
-msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
+msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11919
+#: readelf.c:22104
#, c-format
-msgid "%s: failed to read string table\n"
+msgid "Contents of binary %s at offset "
msgstr ""
-#: readelf.c:11955
+#: readelf.c:22116
#, c-format
-msgid "%s: invalid archive string table offset %lu\n"
+msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11971
+#: readelf.c:22135
#, c-format
-msgid "%s: bad archive file name\n"
-msgstr ""
+msgid "%s: %ld byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
+msgid_plural "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: readelf.c:22148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
+msgstr " m[ab] - mută fișier(e) în arhivă\n"
-#: readelf.c:12003
+#: readelf.c:22240 readelf.c:22359
#, c-format
-msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
+msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12037
+#: readelf.c:22268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n"
+msgstr "%s: Nu pot deschide arhiva de intrare %s\n"
+
+#: readelf.c:22286
#, c-format
-msgid "'%s': No such file\n"
+msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12039
-#, c-format
-msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
+#: readelf.c:22351
+msgid "Out of memory allocating file data structure\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12046
+#: readelf.c:22388
#, c-format
-msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
-msgstr "'%s' nu este un fiier obinuit\n"
+msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:12053
-#, c-format
-msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
+#: readelf.c:22459
+msgid "Nothing to do.\n"
msgstr ""
-#: rename.c:127
+#: rename.c:200
#, c-format
msgid "%s: cannot set time: %s"
msgstr "%s: nu pot seta timpul: %s"
-#. We have to clean up here.
-#: rename.c:162 rename.c:200
-#, c-format
-msgid "unable to rename '%s' reason: %s"
-msgstr "nu pot redenumi '%s' motiv: %s"
-
-#: rename.c:208
-#, c-format
-msgid "unable to copy file '%s' reason: %s"
-msgstr "nu pot copia fiierul '%s' motiv: %s"
+#: rename.c:219
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s"
+msgstr "nu pot copia fișierul '%s' motiv: %s"
-#: resbin.c:132
+#: resbin.c:119
#, c-format
msgid "%s: not enough binary data"
msgstr ""
-#: resbin.c:148
+#: resbin.c:135
msgid "null terminated unicode string"
msgstr ""
-#: resbin.c:175 resbin.c:181
+#: resbin.c:162 resbin.c:168
msgid "resource ID"
msgstr ""
-#: resbin.c:221
+#: resbin.c:207
msgid "cursor"
msgstr ""
-#: resbin.c:253 resbin.c:260
+#: resbin.c:238 resbin.c:245
msgid "menu header"
msgstr ""
-#: resbin.c:270
+#: resbin.c:254
msgid "menuex header"
msgstr ""
-#: resbin.c:274
+#: resbin.c:258
msgid "menuex offset"
msgstr ""
-#: resbin.c:281
+#: resbin.c:263
#, c-format
msgid "unsupported menu version %d"
msgstr ""
-#: resbin.c:306 resbin.c:321 resbin.c:384
+#: resbin.c:288 resbin.c:303 resbin.c:365
msgid "menuitem header"
msgstr ""
-#: resbin.c:414
+#: resbin.c:395
msgid "menuitem"
msgstr "articol-meniu"
-#: resbin.c:453 resbin.c:481
+#: resbin.c:432 resbin.c:460
msgid "dialog header"
msgstr "antet dialog"
-#: resbin.c:471
+#: resbin.c:450
#, c-format
msgid "unexpected DIALOGEX version %d"
msgstr ""
-#: resbin.c:516
+#: resbin.c:495
msgid "dialog font point size"
msgstr ""
-#: resbin.c:524
+#: resbin.c:503
msgid "dialogex font information"
msgstr ""
-#: resbin.c:550 resbin.c:568
+#: resbin.c:529 resbin.c:547
msgid "dialog control"
msgstr ""
-#: resbin.c:560
+#: resbin.c:539
msgid "dialogex control"
msgstr ""
-#: resbin.c:589
+#: resbin.c:568
msgid "dialog control end"
msgstr ""
-#: resbin.c:601
+#: resbin.c:578
msgid "dialog control data"
msgstr ""
-#: resbin.c:642
+#: resbin.c:618
msgid "stringtable string length"
msgstr ""
-#: resbin.c:652
+#: resbin.c:628
msgid "stringtable string"
msgstr ""
-#: resbin.c:683
+#: resbin.c:658
msgid "fontdir header"
msgstr ""
-#: resbin.c:696
+#: resbin.c:672
msgid "fontdir"
msgstr ""
-#: resbin.c:712
+#: resbin.c:689
msgid "fontdir device name"
msgstr ""
-#: resbin.c:718
+#: resbin.c:695
msgid "fontdir face name"
-msgstr "nume fa fontdir"
+msgstr "nume față fontdir"
-#: resbin.c:759
+#: resbin.c:735
msgid "accelerator"
msgstr "accelerator"
-#: resbin.c:819
+#: resbin.c:794
msgid "group cursor header"
msgstr ""
-#: resbin.c:823
+#: resbin.c:798 resrc.c:1350
#, c-format
msgid "unexpected group cursor type %d"
msgstr ""
-#: resbin.c:838
+#: resbin.c:813
msgid "group cursor"
msgstr ""
-#: resbin.c:875
+#: resbin.c:849
msgid "group icon header"
msgstr ""
-#: resbin.c:879
+#: resbin.c:853 resrc.c:1297
#, c-format
msgid "unexpected group icon type %d"
msgstr ""
-#: resbin.c:894
+#: resbin.c:868
msgid "group icon"
-msgstr "grup pictogram"
+msgstr "grup pictogramă"
-#: resbin.c:957 resbin.c:1174
+#: resbin.c:932
msgid "unexpected version string"
msgstr ""
-#: resbin.c:989
+#: resbin.c:964
#, c-format
-msgid "version length %d does not match resource length %lu"
+msgid "version length %lu greater than resource length %lu"
msgstr ""
-#: resbin.c:993
+#: resbin.c:968
#, c-format
msgid "unexpected version type %d"
msgstr ""
-#: resbin.c:1005
+#: resbin.c:983
#, c-format
-msgid "unexpected fixed version information length %d"
+msgid "unexpected fixed version information length %ld"
msgstr ""
-#: resbin.c:1008
+#: resbin.c:986
msgid "fixed version info"
msgstr ""
-#: resbin.c:1012
+#: resbin.c:990
#, c-format
msgid "unexpected fixed version signature %lu"
msgstr ""
-#: resbin.c:1016
+#: resbin.c:994
#, c-format
msgid "unexpected fixed version info version %lu"
msgstr ""
-#: resbin.c:1045
+#: resbin.c:1023
msgid "version var info"
msgstr ""
-#: resbin.c:1062
+#: resbin.c:1040
#, c-format
-msgid "unexpected stringfileinfo value length %d"
+msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:1057
+msgid "version stringtable"
msgstr ""
-#: resbin.c:1072
+#: resbin.c:1065
#, c-format
-msgid "unexpected version stringtable value length %d"
+msgid "unexpected version stringtable value length %ld"
msgstr ""
-#: resbin.c:1106
+#: resbin.c:1082
+msgid "version string"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:1097
#, c-format
-msgid "unexpected version string length %d != %d + %d"
+msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld"
msgstr ""
-#: resbin.c:1117
+#: resbin.c:1104
#, c-format
-msgid "unexpected version string length %d < %d"
+msgid "unexpected version string length %ld < %ld"
msgstr ""
-#: resbin.c:1134
+#: resbin.c:1130
#, c-format
-msgid "unexpected varfileinfo value length %d"
+msgid "unexpected varfileinfo value length %ld"
msgstr ""
-#: resbin.c:1153
+#: resbin.c:1149
msgid "version varfileinfo"
msgstr ""
-#: resbin.c:1168
+#: resbin.c:1164
#, c-format
-msgid "unexpected version value length %d"
+msgid "unexpected version value length %ld"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:1174
+msgid "nul bytes found in version string"
msgstr ""
-#: rescoff.c:126
+#: resbin.c:1177
+#, c-format
+msgid "unexpected version string character: %x"
+msgstr ""
+
+#: rescoff.c:123
msgid "filename required for COFF input"
msgstr ""
-#: rescoff.c:143
+#: rescoff.c:140
#, c-format
msgid "%s: no resource section"
msgstr ""
#: rescoff.c:150
-msgid "can't read resource section"
+#, c-format
+msgid "%s: .rsrc section is bigger than the file!"
msgstr ""
-#: rescoff.c:174
+#: rescoff.c:178
#, c-format
msgid "%s: %s: address out of bounds"
msgstr ""
-#: rescoff.c:190
+#: rescoff.c:199
+msgid "Resources nest too deep"
+msgstr ""
+
+#: rescoff.c:202
msgid "directory"
msgstr "director"
-#: rescoff.c:218
+#: rescoff.c:230
msgid "named directory entry"
msgstr "intrare directorul numit"
-#: rescoff.c:227
+#: rescoff.c:239
msgid "directory entry name"
msgstr ""
-#: rescoff.c:247
+#: rescoff.c:253
+#, fuzzy
+msgid "resource name"
+msgstr "resursă ID"
+
+#: rescoff.c:264
msgid "named subdirectory"
msgstr "subdirectorul numit"
-#: rescoff.c:255
+#: rescoff.c:272
msgid "named resource"
-msgstr "resurs numit"
+msgstr "resursă numită"
-#: rescoff.c:270
+#: rescoff.c:287
msgid "ID directory entry"
msgstr "intrare director ID"
-#: rescoff.c:287
+#: rescoff.c:304
msgid "ID subdirectory"
msgstr "subdirector ID"
-#: rescoff.c:295
+#: rescoff.c:312
msgid "ID resource"
-msgstr "resurs ID"
+msgstr "resursă ID"
-#: rescoff.c:318
+#: rescoff.c:337
msgid "resource type unknown"
msgstr ""
-#: rescoff.c:321
+#: rescoff.c:340
msgid "data entry"
msgstr ""
-#: rescoff.c:329
+#: rescoff.c:348
msgid "resource data"
msgstr ""
-#: rescoff.c:334
+#: rescoff.c:353
msgid "resource data size"
msgstr ""
-#: rescoff.c:427
+#: rescoff.c:448
msgid "filename required for COFF output"
msgstr ""
-#: rescoff.c:719
+#: rescoff.c:732
msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
msgstr ""
-#: resrc.c:238 resrc.c:309
+#: resrc.c:256 resrc.c:328
#, c-format
msgid "can't open temporary file `%s': %s"
-msgstr "nu pot deschide fiierul temporar `%s': %s"
+msgstr "nu pot deschide fișierul temporar `%s': %s"
-#: resrc.c:244
+#: resrc.c:262
#, c-format
msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
msgstr ""
-#: resrc.c:260
-#, c-format
-msgid "%s %s: %s"
-msgstr "%s %s: %s"
-
-#: resrc.c:305
+#: resrc.c:324
#, c-format
msgid "can't execute `%s': %s"
msgstr "nu pot executa `%s': %s"
-#: resrc.c:314
+#: resrc.c:333
#, c-format
msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
msgstr ""
-#: resrc.c:321
+#: resrc.c:340
#, c-format
msgid "can't popen `%s': %s"
msgstr "nu pot popen `%s': %s"
-#: resrc.c:323
+#: resrc.c:342
#, c-format
msgid "Using popen to read preprocessor output\n"
msgstr ""
-#: resrc.c:362
+#: resrc.c:408
#, c-format
msgid "Tried `%s'\n"
msgstr ""
-#: resrc.c:373
+#: resrc.c:419
#, c-format
msgid "Using `%s'\n"
msgstr "Folosesc `%s'\n"
-#: resrc.c:529
-#, c-format
-msgid "%s:%d: %s\n"
-msgstr "%s:%d: %s\n"
+#: resrc.c:603
+#, fuzzy
+msgid "preprocessing failed."
+msgstr "Procesez fișierul def: %s"
-#: resrc.c:537
+#: resrc.c:634
#, c-format
msgid "%s: unexpected EOF"
msgstr ""
-#: resrc.c:586
+#: resrc.c:683
#, c-format
msgid "%s: read of %lu returned %lu"
msgstr ""
-#: resrc.c:624 resrc.c:1134
+#: resrc.c:722 resrc.c:1497
#, c-format
msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
msgstr ""
-#: resrc.c:675
+#: resrc.c:773
#, c-format
msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
msgstr ""
-#: resrc.c:707 resrc.c:1003
+#: resrc.c:805 resrc.c:1205
#, c-format
msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
msgstr ""
-#: resrc.c:831
+#: resrc.c:931
msgid "help ID requires DIALOGEX"
msgstr ""
-#: resrc.c:833
+#: resrc.c:933
msgid "control data requires DIALOGEX"
msgstr ""
-#: resrc.c:861
+#: resrc.c:961
#, c-format
msgid "stat failed on font file `%s': %s"
-msgstr "stat a euat pentru fiierul de font `%s': %s"
+msgstr "stat a eșuat pentru fișierul de font `%s': %s"
-#: resrc.c:972
+#: resrc.c:1174
#, c-format
msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
-msgstr "fiier pictogram `%s' nu conine date pictogram"
+msgstr "fișier pictogramă `%s' nu conține date pictogramă"
-#: resrc.c:1273 resrc.c:1308
+#: resrc.c:1723 resrc.c:1758
#, c-format
msgid "stat failed on file `%s': %s"
-msgstr "stat a euat pentru fiierul `%s': %s"
+msgstr "stat a eșuat pentru fișierul `%s': %s"
-#: resrc.c:1494
+#: resrc.c:1957
#, c-format
msgid "can't open `%s' for output: %s"
msgstr ""
-#: size.c:81
+#: size.c:89
#, c-format
msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n"
msgstr ""
-#: size.c:82
+#: size.c:90
#, c-format
msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n"
msgstr ""
-#: size.c:83
+#: size.c:91
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
-" -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n"
+" -A|-B|-G --format={sysv|berkeley|gnu} Select output style (default is %s)\n"
" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n"
" -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n"
+" --common Display total size for *COM* syms\n"
" --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
+" @<file> Read options from <file>\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v --version Display the program's version\n"
"\n"
msgstr ""
-#: size.c:153
+#: size.c:174
#, c-format
msgid "invalid argument to --format: %s"
msgstr "argument invalid pentru --format: %s"
-#: size.c:180
+#: size.c:201
#, c-format
msgid "Invalid radix: %s\n"
-msgstr "Rdcin (radix) invalid: %s\n"
+msgstr "Rdăcină (radix) invalidă: %s\n"
+
+#: srconv.c:130
+msgid "Checksum failure"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: Return error status.
+#: srconv.c:142
+msgid "Failed to write checksum"
+msgstr ""
-#: srconv.c:1722
+#: srconv.c:182
+#, c-format
+msgid "Unsupported integer write size: %d"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: Return error status.
+#: srconv.c:268
+msgid "Failed to write TR block"
+msgstr ""
+
+#: srconv.c:359
+#, c-format
+msgid "Unrecognized H8300 sub-architecture: %ld"
+msgstr ""
+
+#: srconv.c:377
+#, c-format
+msgid "Unsupported architecture: %d"
+msgstr ""
+
+#: srconv.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognised type: %d"
+msgstr "Formă nerecunoscută: %d\n"
+
+#: srconv.c:957
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognised coff symbol type: %d"
+msgstr "Formă nerecunoscută: %d\n"
+
+#: srconv.c:1019 srconv.c:1119
+#, c-format
+msgid "Unrecognised coff symbol visibility: %d"
+msgstr ""
+
+#: srconv.c:1045 srconv.c:1090
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognised coff symbol location: %d"
+msgstr "Secțiune depanare nerecunoscută: %s\n"
+
+#. FIXME: Return error status.
+#: srconv.c:1424
+msgid "Failed to write CS struct"
+msgstr ""
+
+#: srconv.c:1694
#, c-format
msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
msgstr ""
-#: srconv.c:1723
+#: srconv.c:1695
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" -q --quick (Obsolete - ignored)\n"
" -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n"
" -d --debug Display information about what is being done\n"
+" @<file> Read options from <file>\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v --version Print the program's version number\n"
msgstr ""
-#: srconv.c:1866
+#: srconv.c:1784
+msgid "input and output files must be different"
+msgstr ""
+
+#: srconv.c:1840
#, c-format
msgid "unable to open output file %s"
-msgstr "nu pot deschide fiierul de ieire %s"
+msgstr "nu pot deschide fișierul de ieșire %s"
-#: stabs.c:330 stabs.c:1708
+#: stabs.c:344 stabs.c:1772
msgid "numeric overflow"
msgstr ""
-#: stabs.c:340
+#: stabs.c:354
#, c-format
msgid "Bad stab: %s\n"
msgstr ""
-#: stabs.c:348
+#: stabs.c:362
#, c-format
msgid "Warning: %s: %s\n"
msgstr "Avertisment: %s: %s\n"
-#: stabs.c:458
+#: stabs.c:474
#, c-format
msgid "N_LBRAC not within function\n"
msgstr ""
-#: stabs.c:497
+#: stabs.c:513
#, c-format
msgid "Too many N_RBRACs\n"
msgstr ""
-#: stabs.c:738
+#: stabs.c:746
msgid "unknown C++ encoded name"
msgstr ""
#. Complain and keep going, so compilers can invent new
#. cross-reference types.
-#: stabs.c:1253
+#: stabs.c:1307
msgid "unrecognized cross reference type"
-msgstr "tip referin ncruciat nerecunoscut"
+msgstr "tip referință încrucișată nerecunoscută"
#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying
#. about dealing with it rather than just calling error_type?
-#: stabs.c:1800
+#: stabs.c:1864
msgid "missing index type"
msgstr ""
-#: stabs.c:2114
+#: stabs.c:2215
msgid "unknown virtual character for baseclass"
msgstr ""
-#: stabs.c:2132
+#: stabs.c:2236
msgid "unknown visibility character for baseclass"
msgstr ""
-#: stabs.c:2318
+#: stabs.c:2441
msgid "unnamed $vb type"
-msgstr "Tip $vb fr nume"
+msgstr "Tip $vb fără nume"
-#: stabs.c:2324
+#: stabs.c:2447
msgid "unrecognized C++ abbreviation"
msgstr ""
-#: stabs.c:2400
+#: stabs.c:2532
msgid "unknown visibility character for field"
msgstr ""
-#: stabs.c:2652
+#: stabs.c:2801
msgid "const/volatile indicator missing"
msgstr ""
-#: stabs.c:2888
-#, c-format
-msgid "No mangling for \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:3188
+#: stabs.c:3342
msgid "Undefined N_EXCL"
msgstr ""
-#: stabs.c:3268
+#: stabs.c:3422
#, c-format
msgid "Type file number %d out of range\n"
msgstr ""
-#: stabs.c:3273
+#: stabs.c:3427
#, c-format
msgid "Type index number %d out of range\n"
-msgstr "Numr index tip %d n afara domeniului\n"
+msgstr "Număr index tip %d în afara domeniului\n"
-#: stabs.c:3352
+#: stabs.c:3507
#, c-format
msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
msgstr ""
-#: stabs.c:3644
+#: stabs.c:3798
#, c-format
msgid "bad mangled name `%s'\n"
msgstr ""
-#: stabs.c:3739
+#: stabs.c:3893
#, c-format
msgid "no argument types in mangled string\n"
msgstr ""
-#: stabs.c:5093
+#: stabs.c:5241
#, c-format
msgid "Demangled name is not a function\n"
msgstr ""
-#: stabs.c:5135
+#: stabs.c:5283
#, c-format
msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
msgstr ""
-#: stabs.c:5202
+#: stabs.c:5355
#, c-format
msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
msgstr ""
-#: stabs.c:5254
+#: stabs.c:5407
#, c-format
msgid "Failed to print demangled template\n"
msgstr ""
-#: stabs.c:5334
+#: stabs.c:5487
#, c-format
msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
msgstr ""
-#: stabs.c:5383
+#: stabs.c:5536
#, c-format
msgid "Unexpected demangled varargs\n"
msgstr ""
-#: stabs.c:5390
+#: stabs.c:5543
#, c-format
msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
msgstr ""
-#: strings.c:206
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "numr invalid %s"
-
-#: strings.c:643
+#: strings.c:229 strings.c:316
#, c-format
msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "argument ntreg invalid %s"
+msgstr "argument întreg invalid %s"
-#: strings.c:652
+#: strings.c:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid minimum string length %d"
+msgstr "lungime șir invalidă"
+
+#: strings.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Reading section %s failed: %s"
+msgstr "%s: nu pot crea secțiune de depanare: %s"
+
+#: strings.c:1313
#, c-format
msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
msgstr ""
-#: strings.c:653
+#: strings.c:1317
+#, c-format
+msgid ""
+" -a - --all Scan the entire file, not just the data section [default]\n"
+" -d --data Only scan the data sections in the file\n"
+msgstr ""
+
+#: strings.c:1321
#, c-format
msgid ""
-" The options are:\n"
" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n"
+" -d --data Only scan the data sections in the file [default]\n"
+msgstr ""
+
+#: strings.c:1325
+#, c-format
+msgid ""
" -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n"
-" -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
-" -<number> least [number] characters (default 4).\n"
+" -n <number> Locate & print any sequence of at least <number>\n"
+" --bytes=<number> displayable characters. (The default is 4).\n"
" -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
+" -w --include-all-whitespace Include all whitespace as valid string characters\n"
" -o An alias for --radix=o\n"
" -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n"
" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
+" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+" -U {d|s|i|x|e|h} Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n"
+" -s --output-separator=<string> String used to separate strings in output.\n"
+" @<file> Read options from <file>\n"
" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Print the program's version number\n"
+" -v -V --version Print the program's version number\n"
+msgstr ""
+
+#: sysdump.c:51
+msgid "*undefined*"
+msgstr ""
+
+#. PR 28564
+#: sysdump.c:57 sysdump.c:66
+msgid "*corrupt*"
+msgstr ""
+
+#: sysdump.c:131
+#, c-format
+msgid "SUM IS %x\n"
+msgstr ""
+
+#. PR 17512: file: id:000001,src:000002,op:flip1,pos:45.
+#. Prevent infinite loops re-reading beyond the end of the buffer.
+#: sysdump.c:169
+msgid "ICE: getINT: Out of buffer space"
+msgstr ""
+
+#: sysdump.c:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported read size: %d"
+msgstr "atribute suportate: %s"
+
+#: sysdump.c:505
+#, c-format
+msgid "GOT A %x\n"
+msgstr ""
+
+#: sysdump.c:523
+#, c-format
+msgid "WANTED %x!!\n"
+msgstr ""
+
+#: sysdump.c:541
+msgid "SYMBOL INFO"
+msgstr ""
+
+#: sysdump.c:559
+msgid "DERIVED TYPE"
+msgstr ""
+
+#: sysdump.c:616
+msgid "MODULE***\n"
msgstr ""
#: sysdump.c:649
@@ -4954,70 +12635,220 @@ msgid ""
" -v --version Print the program's version number\n"
msgstr ""
-#: sysdump.c:715
+#: sysdump.c:716
#, c-format
msgid "cannot open input file %s"
-msgstr "nu pot deschide fiierul de intrare %s"
+msgstr "nu pot deschide fișierul de intrare %s"
-#: version.c:35
+#: unwind-ia64.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown code 0x%02x\n"
+msgstr "cod TY necunoscut"
+
+#. PR 18420.
+#: unwind-ia64.c:366
#, c-format
-msgid "Copyright 2005 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgid ""
+"\n"
+"ERROR: unwind length too long (0x%lx > 0x%lx)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:578
+#, c-format
+msgid "Bad uleb128\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:592
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt X1>\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:616
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt X2>\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:642
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt X3>\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:670
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt X4>\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:712
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt R2>\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:758
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt P2>\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:773
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt P3>\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:832
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt P5>\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:939
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt P8>\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:1014
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt P9>\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:1026
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt P10>\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:1157
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt IA64 descriptor>\n"
+msgstr ""
+
+#: version.c:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright 2005 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: version.c:36
+#: version.c:35
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
-"the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n"
+"the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later version.\n"
+"This program has absolutely no warranty.\n"
+msgstr ""
+
+#: windmc.c:189
+#, c-format
+msgid "can't create %s file `%s' for output.\n"
+msgstr ""
+
+#: windmc.c:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n"
+msgstr "Folosire: %s [opțiune(i)] [adresă(e)]\n"
+
+#: windmc.c:199
+#, c-format
+msgid ""
+" The options are:\n"
+" -a --ascii_in Read input file as ASCII file\n"
+" -A --ascii_out Write binary messages as ASCII\n"
+" -b --binprefix .bin filename is prefixed by .mc filename_ for uniqueness.\n"
+" -c --customflag Set custom flags for messages\n"
+" -C --codepage_in=<val> Set codepage when reading mc text file\n"
+" -d --decimal_values Print values to text files decimal\n"
+" -e --extension=<extension> Set header extension used on export header file\n"
+" -F --target <target> Specify output target for endianness.\n"
+" -h --headerdir=<directory> Set the export directory for headers\n"
+" -u --unicode_in Read input file as UTF16 file\n"
+" -U --unicode_out Write binary messages as UFT16\n"
+" -m --maxlength=<val> Set the maximal allowed message length\n"
+" -n --nullterminate Automatic add a zero termination to strings\n"
+" -o --hresult_use Use HRESULT definition instead of status code definition\n"
+" -O --codepage_out=<val> Set codepage used for writing text file\n"
+" -r --rcdir=<directory> Set the export directory for rc files\n"
+" -x --xdbg=<directory> Where to create the .dbg C include file\n"
+" that maps message ID's to their symbolic name.\n"
+msgstr ""
+
+#: windmc.c:219
+#, c-format
+msgid ""
+" -H --help Print this help message\n"
+" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n"
+" -V --version Print version information\n"
msgstr ""
-#: windres.c:204
+#: windmc.c:260 windres.c:404
+#, c-format
+msgid "%s: warning: "
+msgstr "%s: avertisment: "
+
+#: windmc.c:261
+#, c-format
+msgid "A codepage was specified switch `%s' and UTF16.\n"
+msgstr ""
+
+#: windmc.c:262
+#, c-format
+msgid "\tcodepage settings are ignored.\n"
+msgstr ""
+
+#: windmc.c:306
+msgid "try to add a ill language."
+msgstr ""
+
+#: windmc.c:1115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to open file `%s' for input.\n"
+msgstr "nu pot deschide fișierul de ieșire %s"
+
+#: windmc.c:1123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read contents of %s"
+msgstr "Nu pot citi în cei 0x%x octeți ai lui %s\n"
+
+#: windmc.c:1135
+msgid "input file does not seems to be UFT16.\n"
+msgstr ""
+
+#: windres.c:214
#, c-format
msgid "can't open %s `%s': %s"
msgstr "nu pot deschide %s `%s': %s"
-#: windres.c:370
+#: windres.c:383
#, c-format
msgid ": expected to be a directory\n"
-msgstr ": am ateptat s fie un director\n"
+msgstr ": am așteptat să fie un director\n"
-#: windres.c:382
+#: windres.c:395
#, c-format
msgid ": expected to be a leaf\n"
msgstr ""
-#: windres.c:391
-#, c-format
-msgid "%s: warning: "
-msgstr "%s: avertisment: "
-
-#: windres.c:393
+#: windres.c:406
#, c-format
msgid ": duplicate value\n"
msgstr ""
-#: windres.c:543
+#: windres.c:558
#, c-format
msgid "unknown format type `%s'"
msgstr "tip format necunoscut `%s'"
-#: windres.c:544
+#: windres.c:559
#, c-format
msgid "%s: supported formats:"
msgstr ""
#. Otherwise, we give up.
-#: windres.c:627
+#: windres.c:642
#, c-format
msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
msgstr ""
-#: windres.c:639
+#: windres.c:654
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
msgstr ""
-#: windres.c:641
+#: windres.c:656
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -5027,30 +12858,33 @@ msgid ""
" -O --output-format=<format> Specify output format\n"
" -F --target=<target> Specify COFF target\n"
" --preprocessor=<program> Program to use to preprocess rc file\n"
+" --preprocessor-arg=<arg> Additional preprocessor argument\n"
" -I --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file\n"
" -D --define <sym>[=<val>] Define SYM when preprocessing rc file\n"
" -U --undefine <sym> Undefine SYM when preprocessing rc file\n"
" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n"
+" -c --codepage=<codepage> Specify default codepage\n"
" -l --language=<val> Set language when reading rc file\n"
" --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n"
" the preprocessor output\n"
" --no-use-temp-file Use popen (default)\n"
msgstr ""
-#: windres.c:657
+#: windres.c:674
#, c-format
msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n"
msgstr ""
-#: windres.c:660
+#: windres.c:677
#, c-format
msgid ""
" -r Ignored for compatibility with rc\n"
+" @<file> Read options from <file>\n"
" -h --help Print this help message\n"
" -V --version Print version information\n"
msgstr ""
-#: windres.c:664
+#: windres.c:682
#, c-format
msgid ""
"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
@@ -5058,34 +12892,39 @@ msgid ""
"No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n"
msgstr ""
-#: windres.c:800
+#: windres.c:845
+#, fuzzy
+msgid "invalid codepage specified.\n"
+msgstr "nici o operațiune specificată"
+
+#: windres.c:860
msgid "invalid option -f\n"
-msgstr "opiune invalid -f\n"
+msgstr "opțiune invalidă -f\n"
-#: windres.c:805
+#: windres.c:865
msgid "No filename following the -fo option.\n"
msgstr ""
-#: windres.c:863
+#: windres.c:960
#, c-format
msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
msgstr ""
-#: windres.c:981
+#: windres.c:1073
msgid "no resources"
-msgstr "nici o resurs"
+msgstr "nici o resursă"
-#: wrstabs.c:354 wrstabs.c:1915
+#: wrstabs.c:353 wrstabs.c:1926
#, c-format
msgid "string_hash_lookup failed: %s"
msgstr ""
-#: wrstabs.c:635
+#: wrstabs.c:638
#, c-format
msgid "stab_int_type: bad size %u"
msgstr ""
-#: wrstabs.c:1393
+#: wrstabs.c:1396
#, c-format
msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
msgstr ""
diff --git a/binutils/po/uk.po b/binutils/po/uk.po
index e36ad2d..7e8589f 100644
--- a/binutils/po/uk.po
+++ b/binutils/po/uk.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
#
# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2007.
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils 2.36.90\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-04 15:46+0300\n"
+"Project-Id-Version: binutils 2.37.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-23 15:45+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -72,9 +72,9 @@ msgstr ""
" -v --version Показати версію програми\n"
"\n"
-#: addr2line.c:109 ar.c:357 ar.c:394 coffdump.c:471 dlltool.c:3715
-#: dllwrap.c:518 elfedit.c:952 objcopy.c:697 objcopy.c:752 readelf.c:4842
-#: size.c:109 srconv.c:1704 strings.c:706 sysdump.c:649 windmc.c:227
+#: addr2line.c:109 ar.c:359 ar.c:396 coffdump.c:471 dlltool.c:3713
+#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:697 objcopy.c:752 readelf.c:5165
+#: size.c:109 srconv.c:1704 strings.c:1343 sysdump.c:655 windmc.c:227
#: windres.c:690
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
@@ -111,227 +111,232 @@ msgstr "%s: неможливо отримати адреси з архіву"
msgid "%s: cannot find section %s"
msgstr "%s: неможливо знайти розділ: %s"
-#: addr2line.c:442 ar.c:756 dlltool.c:3239 nm.c:1807 objcopy.c:6029
-#: objdump.c:5211 size.c:151 strings.c:289 windmc.c:958 windres.c:816
+#: addr2line.c:442 ar.c:758 dlltool.c:3237 nm.c:2051 objcopy.c:6036
+#: objdump.c:5372 size.c:151 strings.c:340 windmc.c:958 windres.c:816
msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch"
msgstr "критична помилка: невідповідність двійкового інтерфейсу libbfd"
-#: addr2line.c:469 nm.c:1833 objdump.c:5258 readelf.c:5115
+#: addr2line.c:469 nm.c:2077 objdump.c:5419 readelf.c:5438
#, c-format
msgid "unknown demangling style `%s'"
msgstr "невідомий стиль декодування `%s'"
-#: ar.c:274
+#: ar.c:275
#, c-format
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "в архіві немає запису %s\n"
-#: ar.c:288
+#: ar.c:289
#, c-format
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgstr "Користування: %s [параметри емуляції] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <назва>] [назва_члена] [лічильник] файл_архіву файл...\n"
-#: ar.c:294
+#: ar.c:295
#, c-format
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgstr "Користування: %s [параметри емуляції] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [назва_члена] [лічильник] файл_архіву файл...\n"
-#: ar.c:302
+#: ar.c:303
#, c-format
msgid " %s -M [<mri-script]\n"
msgstr " %s -M [<сценарій mri]\n"
-#: ar.c:303
+#: ar.c:304
#, c-format
msgid " commands:\n"
msgstr " команди:\n"
-#: ar.c:304
+#: ar.c:305
#, c-format
msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
msgstr " d - видалення файлів з архіву\n"
-#: ar.c:305
+#: ar.c:306
#, c-format
msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
msgstr " m[ab] - пересування файлів у архів\n"
-#: ar.c:306
+#: ar.c:307
#, c-format
msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
msgstr " p - вивід файлів, знайдених у архіві\n"
-#: ar.c:307
+#: ar.c:308
#, c-format
msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
msgstr " q[f] - швидке додавання файлів до архіву\n"
-#: ar.c:308
+#: ar.c:309
#, c-format
msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
msgstr " r[ab][f][u] - заміна існуючих або додавання нових файлів до архіву\n"
-#: ar.c:309
+#: ar.c:310
#, c-format
msgid " s - act as ranlib\n"
msgstr " s — працювати у режимі ranlib\n"
-#: ar.c:310
+#: ar.c:311
#, c-format
msgid " t[O][v] - display contents of the archive\n"
msgstr " t[O][v] - вивести вміст архіву\n"
-#: ar.c:311
+#: ar.c:312
#, c-format
msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
msgstr " x[o] - отримання файлів з архіву\n"
-#: ar.c:312
+#: ar.c:313
#, c-format
msgid " command specific modifiers:\n"
msgstr " особливі модифікатори для команд:\n"
-#: ar.c:313
+#: ar.c:314
#, c-format
msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
msgstr " [a] - розміщення файлів після [назви_члена]\n"
-#: ar.c:314
+#: ar.c:315
#, c-format
msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
msgstr " [b] - розміщення файлів до [назви_члена] (те ж саме, що й [i])\n"
-#: ar.c:317
+#: ar.c:318
#, c-format
msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n"
msgstr " [D] - використовувати нуль для часових позначок і uid/gid (типово)\n"
-#: ar.c:319
+#: ar.c:320
#, c-format
msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids\n"
msgstr " [U] - використовувати дійсні часові позначки та uid/gid\n"
-#: ar.c:324
+#: ar.c:325
#, c-format
msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n"
msgstr " [D] - використовувати нуль для часових позначок і uid/gid\n"
-#: ar.c:326
+#: ar.c:327
#, c-format
msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids (default)\n"
msgstr " [U] - використовувати дійсні часові позначки та uid/gid (типово)\n"
-#: ar.c:329
+#: ar.c:330
#, c-format
msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
msgstr " [N] - використання [відліку], як варіанту назви\n"
-#: ar.c:330
+#: ar.c:331
#, c-format
msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
msgstr " [f] - обрізання назв вставлених файлів\n"
-#: ar.c:331
+#: ar.c:332
#, c-format
msgid " [P] - use full path names when matching\n"
msgstr " [P] - використання повних назв шляхів при порівнянні\n"
-#: ar.c:332
+#: ar.c:333
#, c-format
msgid " [o] - preserve original dates\n"
msgstr " [o] - збереження початкових дат\n"
-#: ar.c:333
+#: ar.c:334
#, c-format
msgid " [O] - display offsets of files in the archive\n"
msgstr " [O] - вивести зсуви файлів у архіві\n"
-#: ar.c:334
+#: ar.c:335
#, c-format
msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
msgstr " [u] - заміна лише новіших файлів, ніж поточний вміст архіву\n"
-#: ar.c:335
+#: ar.c:336
#, c-format
msgid " generic modifiers:\n"
msgstr " звичайні модифікатори:\n"
-#: ar.c:336
+#: ar.c:337
#, c-format
msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
msgstr " [c] - не попереджувати, якщо має бути створена бібліотека\n"
-#: ar.c:337
+#: ar.c:338
#, c-format
msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
msgstr " [s] - створення індексу архіву (cf. ranlib)\n"
-#: ar.c:338
+#: ar.c:339
#, c-format
msgid " [l <text> ] - specify the dependencies of this library\n"
msgstr " [l <текст> ] - вказати залежності цієї бібліотеки\n"
-#: ar.c:339
+#: ar.c:340
#, c-format
msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
msgstr " [S] - не створювати таблицю символів\n"
-#: ar.c:340
+#: ar.c:341
#, c-format
-msgid " [T] - make a thin archive\n"
-msgstr " [T] - створити тонкий архів\n"
+msgid " [T] - deprecated, use --thin instead\n"
+msgstr " [T] - застарілий, скористайтеся замість нього --thin\n"
-#: ar.c:341
+#: ar.c:342
#, c-format
msgid " [v] - be verbose\n"
msgstr " [v] - докладний режим\n"
-#: ar.c:342
+#: ar.c:343
#, c-format
msgid " [V] - display the version number\n"
msgstr " [V] - вивід номера версії\n"
-#: ar.c:343
+#: ar.c:344
#, c-format
msgid " @<file> - read options from <file>\n"
msgstr " @<файл> - читати ключі з <файла>\n"
-#: ar.c:344
+#: ar.c:345
#, c-format
msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n"
msgstr " --target=BFD-назва — вказати як формат об'єкта призначення BFD-назву\n"
-#: ar.c:345
+#: ar.c:346
#, c-format
msgid " --output=DIRNAME - specify the output directory for extraction operations\n"
msgstr " --output=КАТАЛОГ — вказати каталог виведення даних для дій із видобування\n"
-#: ar.c:346
+#: ar.c:347
#, c-format
msgid " --record-libdeps=<text> - specify the dependencies of this library\n"
msgstr " --record-libdeps=<текст> - вказати залежності цієї бібліотеки\n"
#: ar.c:348
#, c-format
+msgid " --thin - make a thin archive\n"
+msgstr " --thin - створити тонкий архів\n"
+
+#: ar.c:350
+#, c-format
msgid " optional:\n"
msgstr " додаткові:\n"
-#: ar.c:349
+#: ar.c:351
#, c-format
msgid " --plugin <p> - load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin <p> — завантажити вказаний додаток\n"
-#: ar.c:370
+#: ar.c:372
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] archive\n"
msgstr "Використання: %s [ключі] архів\n"
-#: ar.c:371
+#: ar.c:373
#, c-format
msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
msgstr " Створює індекс для збільшення швидкості доступу до архівів\n"
-#: ar.c:372
+#: ar.c:374
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -340,12 +345,12 @@ msgstr ""
" Ключі:\n"
" @<файл> Читати ключі з <файла>.\n"
-#: ar.c:375
+#: ar.c:377
#, c-format
msgid " --plugin <name> Load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin <назва> Завантажити вказаний додаток\n"
-#: ar.c:379
+#: ar.c:381
#, c-format
msgid ""
" -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n"
@@ -354,7 +359,7 @@ msgstr ""
" -D використовувати нуль для часової позначки символьної карти (типово)\n"
" -U використовувати поточну часову позначку для символьної карти\n"
-#: ar.c:383
+#: ar.c:385
#, c-format
msgid ""
" -D Use zero for symbol map timestamp\n"
@@ -363,7 +368,7 @@ msgstr ""
" -D використовувати нуль для часової позначки символьної карти\n"
" -U використовувати поточну часову позначку для символьної карти (типово)\n"
-#: ar.c:386
+#: ar.c:388
#, c-format
msgid ""
" -t Update the archive's symbol map timestamp\n"
@@ -374,133 +379,133 @@ msgstr ""
" -h --help Вивести це довідкове повідомлення\n"
" -v --version Вивести дані щодо версії\n"
-#: ar.c:511
+#: ar.c:513
msgid "two different operation options specified"
msgstr "вказані ключі для двох різних операцій"
-#: ar.c:547
+#: ar.c:549
msgid "libdeps specified more than once"
msgstr "libdeps вказано декілька разів"
-#: ar.c:608 ar.c:683 nm.c:1926
+#: ar.c:610 ar.c:685 nm.c:2188
#, c-format
msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
msgstr "Вибачте, цю програму було зібрано без підтримки додатків.\n"
-#: ar.c:812
+#: ar.c:814
msgid "no operation specified"
msgstr "операція не вказана"
-#: ar.c:815
+#: ar.c:817
msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
msgstr "`u' має значення лише з ключем `r'."
-#: ar.c:818
+#: ar.c:820
msgid "`u' is not meaningful with the `D' option."
msgstr "`u' не матиме значення з `D'."
-#: ar.c:821
+#: ar.c:823
msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')"
msgstr "модифікатор «u» проігноровано, оскільки типовим є «D» (див. «U»)"
-#: ar.c:830
+#: ar.c:832
msgid "missing position arg."
msgstr "пропущено аргумент розташування."
-#: ar.c:836
+#: ar.c:838
msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
msgstr "`N' має значення лише з ключами `x' та `d'."
-#: ar.c:838
+#: ar.c:840
msgid "`N' missing value."
msgstr "Пропущено значення «N»."
-#: ar.c:841
+#: ar.c:843
msgid "Value for `N' must be positive."
msgstr "Значення для «N» має бути додатнім."
-#: ar.c:857
+#: ar.c:859
msgid "`x' cannot be used on thin archives."
msgstr "`x' не можна використовувати для тонких архівів."
-#: ar.c:871
+#: ar.c:873
msgid "Cannot create libdeps record."
msgstr "Не вдалося створити запис libdeps."
-#: ar.c:874
+#: ar.c:876
msgid "Cannot set libdeps record type to binary."
msgstr "Неможливо встановити тип запису libdeps у binary."
-#: ar.c:877
+#: ar.c:879
msgid "Cannot set libdeps object format."
msgstr "Неможливо встановити формат об'єктів libdeps."
-#: ar.c:880
+#: ar.c:882
msgid "Cannot make libdeps object writable."
msgstr "Не вдалося зробити об'єкт libdeps придатним до запису."
-#: ar.c:883
+#: ar.c:885
msgid "Cannot write libdeps record."
msgstr "Не вдалося записати запис libdeps."
-#: ar.c:886
+#: ar.c:888
msgid "Cannot make libdeps object readable."
msgstr "Не вдалося зробити об'єкт libdeps придатним до читання."
-#: ar.c:889
+#: ar.c:891
msgid "Cannot reset libdeps record type."
msgstr "Не вдалося скинути тип запису libdeps."
-#: ar.c:950
+#: ar.c:952
#, c-format
msgid "internal error -- this option not implemented"
msgstr "внутрішня помилка -- цей ключ не реалізований"
-#: ar.c:1019
+#: ar.c:1021
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "створюється %s"
-#: ar.c:1050
+#: ar.c:1052
#, c-format
msgid "Cannot convert existing library %s to thin format"
msgstr "Не вдалося перетворити наявну бібліотеку %s у тонкий формат"
-#: ar.c:1056
+#: ar.c:1058
#, c-format
msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
msgstr "Не вдалося перетворити наявну тонку бібліотеку %s у звичайний формат"
-#: ar.c:1088 ar.c:1185 ar.c:1507 objcopy.c:3606
+#: ar.c:1090 ar.c:1190 ar.c:1512 objcopy.c:3612
#, c-format
msgid "internal stat error on %s"
msgstr "внутрішня помилка stat на %s"
-#: ar.c:1107 ar.c:1211
+#: ar.c:1109 ar.c:1216
#, c-format
msgid "%s is not a valid archive"
msgstr "%s не є правильним архівом"
-#: ar.c:1135
+#: ar.c:1137
#, c-format
msgid "illegal output pathname for archive member: %s, using '%s' instead"
msgstr "некоректна назва шляху для виведення частини архіву: %s, використовуємо замість неї «%s»"
-#: ar.c:1259
+#: ar.c:1264
msgid "could not create temporary file whilst writing archive"
msgstr "не вдалося створити тимчасовий файл під час запису архіву"
-#: ar.c:1410
+#: ar.c:1415
#, c-format
msgid "No member named `%s'\n"
msgstr "Немає члена з назвою `%s'\n"
-#: ar.c:1460
+#: ar.c:1465
#, c-format
msgid "no entry %s in archive %s!"
msgstr "пункту %s немає а архіві %s!"
-#: ar.c:1620
+#: ar.c:1625
#, c-format
msgid "%s: no archive map to update"
msgstr "%s: немає карти архіву для оновлення"
@@ -576,7 +581,7 @@ msgstr " Не вказані специфічні для емуляції па
msgid " emulation options: \n"
msgstr " ключі емуляції: \n"
-#: bucomm.c:43 bucomm.c:77
+#: bucomm.c:43 bucomm.c:76
msgid "cause of error unknown"
msgstr "невідома причина помилки"
@@ -646,17 +651,17 @@ msgstr "<пошкоджені часові дані>"
msgid "%s: bad number: %s"
msgstr "%s: некоректне число: %s"
-#: bucomm.c:607 strings.c:402
+#: bucomm.c:607 strings.c:453
#, c-format
msgid "'%s': No such file"
msgstr "«%s»: немає такого файла"
-#: bucomm.c:609 strings.c:404
+#: bucomm.c:609 strings.c:455
#, c-format
msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
msgstr "Попередження: неможливо знайти '%s'. Причина: %s"
-#: bucomm.c:613 strings.c:410
+#: bucomm.c:613 strings.c:461
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is a directory"
msgstr "Попередження: «%s» є каталогом"
@@ -776,7 +781,7 @@ msgstr "Список символів"
msgid "Symbol %s, tag %d, number %d"
msgstr "Символ %s, теґ %d, номер %d"
-#: coffdump.c:345 readelf.c:18461 readelf.c:18552
+#: coffdump.c:345 readelf.c:18836 readelf.c:18927
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -830,7 +835,7 @@ msgstr "<немає символу>"
msgid "#sources %d"
msgstr "#джерела %d"
-#: coffdump.c:462 sysdump.c:642
+#: coffdump.c:462 sysdump.c:648
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
msgstr "Використання: %s [ключі] вх-файл\n"
@@ -855,7 +860,7 @@ msgstr ""
" -v --version Вивід версії програми\n"
"\n"
-#: coffdump.c:532 srconv.c:1793 sysdump.c:705
+#: coffdump.c:532 srconv.c:1793 sysdump.c:711
msgid "no input file specified"
msgstr "не вказаний вхідний файл"
@@ -1003,7 +1008,7 @@ msgstr "Виявлено визначення змінної без зазнач
msgid "%s: is not a COFF format file"
msgstr "%s: не є файлом у форматі COFF"
-#: cxxfilt.c:124 nm.c:324 objdump.c:390
+#: cxxfilt.c:124 nm.c:379 objdump.c:405
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Звіти про помилки надсилайте у %s\n"
@@ -1097,7 +1102,7 @@ msgstr "debug_find_named_type: немає поточного модуля ком
msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
msgstr "debug_get_real_type: циклічна діагностична інформація для %s\n"
-#: debug.c:2484
+#: debug.c:2490
msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
msgstr "debug_write_type: виявлено некоректний тип"
@@ -1125,437 +1130,437 @@ msgstr "Оброблено файл def"
msgid "Syntax error in def file %s:%d"
msgstr "Помилка синтаксису у файлі def %s:%d"
-#: dlltool.c:1034
+#: dlltool.c:1032
#, c-format
msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
msgstr "%s: Компоненти шляху, що отримані з назви зображення, '%s'."
-#: dlltool.c:1052
+#: dlltool.c:1050
#, c-format
msgid "NAME: %s base: %x"
msgstr "NAME: %s base: %x"
-#: dlltool.c:1055 dlltool.c:1076
+#: dlltool.c:1053 dlltool.c:1074
msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
msgstr "LIBRARY та NAME не можуть використовуватись одночасно"
-#: dlltool.c:1073
+#: dlltool.c:1071
#, c-format
msgid "LIBRARY: %s base: %x"
msgstr "LIBRARY: %s база: %x"
-#: dlltool.c:1228
+#: dlltool.c:1226
#, c-format
msgid "VERSION %d.%d\n"
msgstr "ВЕРСІЯ %d.%d\n"
-#: dlltool.c:1276
+#: dlltool.c:1274
#, c-format
msgid "run: %s %s"
msgstr "запуск: %s %s"
-#: dlltool.c:1317 resrc.c:288
+#: dlltool.c:1315 resrc.c:288
#, c-format
msgid "wait: %s"
msgstr "очікування: %s"
-#: dlltool.c:1322 dllwrap.c:416 resrc.c:293
+#: dlltool.c:1320 dllwrap.c:416 resrc.c:293
#, c-format
msgid "subprocess got fatal signal %d"
msgstr "підпроцес отримав критичний сигнал %d"
-#: dlltool.c:1328 dllwrap.c:423 resrc.c:300
+#: dlltool.c:1326 dllwrap.c:423 resrc.c:300
#, c-format
msgid "%s exited with status %d"
msgstr "%s завершений зі статусом %d"
-#: dlltool.c:1359
+#: dlltool.c:1357
#, c-format
msgid "Sucking in info from %s section in %s"
msgstr "Отримується інформація з розділу %s в %s"
-#: dlltool.c:1499
+#: dlltool.c:1497
#, c-format
msgid "Excluding symbol: %s"
msgstr "Символ виключення: %s"
-#: dlltool.c:1588 dlltool.c:1599 nm.c:1172 nm.c:1183 nm.c:1193
+#: dlltool.c:1586 dlltool.c:1597 nm.c:1416 nm.c:1427 nm.c:1437
#, c-format
msgid "%s: no symbols"
msgstr "%s: немає символів"
#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
-#: dlltool.c:1625
+#: dlltool.c:1623
#, c-format
msgid "Done reading %s"
msgstr "Читання виконано %s"
-#: dlltool.c:1635
+#: dlltool.c:1633
#, c-format
msgid "Unable to open object file: %s: %s"
msgstr "Не вдалося відкрити об'єктний файл: %s: %s"
-#: dlltool.c:1638
+#: dlltool.c:1636
#, c-format
msgid "Scanning object file %s"
msgstr "Сканується об'єктний файл %s"
-#: dlltool.c:1658
+#: dlltool.c:1656
#, c-format
msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
msgstr "Неможливо сформувати mcore-elf dll з файла архіву: %s"
-#: dlltool.c:1760
+#: dlltool.c:1758
msgid "Adding exports to output file"
msgstr "Експортні дані додаються у файл для виводу"
-#: dlltool.c:1812
+#: dlltool.c:1810
msgid "Added exports to output file"
msgstr "Експортні дані додані у файл для виводу"
-#: dlltool.c:1980
+#: dlltool.c:1978
#, c-format
msgid "Generating export file: %s"
msgstr "Створюється файл експорту: %s"
-#: dlltool.c:1985
+#: dlltool.c:1983
#, c-format
msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
msgstr "Неможливо відкрити тимчасовий файл асемблера: %s"
-#: dlltool.c:1990
+#: dlltool.c:1988
#, c-format
msgid "Opened temporary file: %s"
msgstr "Відкритий тимчасовий файл: %s"
-#: dlltool.c:2166
+#: dlltool.c:2164
msgid "failed to read the number of entries from base file"
msgstr "не вдалося прочитати кількість записів з основного файла"
-#: dlltool.c:2217
+#: dlltool.c:2215
msgid "Generated exports file"
msgstr "Створено файл експорту"
-#: dlltool.c:2375
+#: dlltool.c:2373
#, c-format
msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
msgstr "bfd_open не вдалося відкрити файл stub: %s: %s"
-#: dlltool.c:2379
+#: dlltool.c:2377
#, c-format
msgid "Creating stub file: %s"
msgstr "Створюється файл stub: %s"
-#: dlltool.c:2693
+#: dlltool.c:2691
#, c-format
msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
msgstr "bfd_open не вдалося повторно відкрити файл stub: %s: %s"
-#: dlltool.c:2707 dlltool.c:2786
+#: dlltool.c:2705 dlltool.c:2784
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s"
msgstr "помилка при відкриванні тимчасового файла заголовка: %s"
-#: dlltool.c:2771 dlltool.c:2861
+#: dlltool.c:2769 dlltool.c:2859
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
msgstr "помилка при відкриванні тимчасового файла заголовка: %s: %s"
-#: dlltool.c:2876
+#: dlltool.c:2874
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s"
msgstr "помилка при відкриванні тимчасового кінцевого файла: %s"
-#: dlltool.c:2912
+#: dlltool.c:2910
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
msgstr "помилка при відкриванні тимчасового кінцевого файла: %s: %s"
-#: dlltool.c:2935
+#: dlltool.c:2933
#, c-format
msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
msgstr "Не вдалося створити файл .lib: %s: %s"
-#: dlltool.c:2939
+#: dlltool.c:2937
#, c-format
msgid "Creating library file: %s"
msgstr "Створюється файл бібліотеки: %s"
-#: dlltool.c:3026 dlltool.c:3032
+#: dlltool.c:3024 dlltool.c:3030
#, c-format
msgid "cannot delete %s: %s"
msgstr "неможливо видалити %s: %s"
-#: dlltool.c:3038
+#: dlltool.c:3036
msgid "Created lib file"
msgstr "Створено lib-файл"
-#: dlltool.c:3244
+#: dlltool.c:3242
#, c-format
msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
msgstr "Не вдалося відкрити файл .lib: %s: %s"
-#: dlltool.c:3252 dlltool.c:3274
+#: dlltool.c:3250 dlltool.c:3272
#, c-format
msgid "%s is not a library"
msgstr "%s не є бібліотекою"
-#: dlltool.c:3292
+#: dlltool.c:3290
#, c-format
msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
msgstr "У імпортованій бібліотеці «%s» визначено дві або більше dll"
-#: dlltool.c:3303
+#: dlltool.c:3301
#, c-format
msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
msgstr "Не вдалося визначити назву dll для «%s» (не є імпортованою бібліотекою?)"
-#: dlltool.c:3529
+#: dlltool.c:3527
#, c-format
msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
msgstr "Попередження, пропускається дублікат EXPORT %s %d,%d"
-#: dlltool.c:3535
+#: dlltool.c:3533
#, c-format
msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
msgstr "Помилка, EXPORT повторюється з порядковими числівниками: %s"
-#: dlltool.c:3638
+#: dlltool.c:3636
msgid "Processing definitions"
msgstr "Оброблюються описи"
-#: dlltool.c:3665
+#: dlltool.c:3663
msgid "Processed definitions"
msgstr "Описи оброблені"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3672 dllwrap.c:477
+#: dlltool.c:3670 dllwrap.c:477
#, c-format
msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
msgstr "Використання %s <ключі> <об'єктні_файли>\n"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3674
+#: dlltool.c:3672
#, c-format
msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
msgstr " -m --machine <машина> Створення як DLL для <машини>. [типово: %s]\n"
-#: dlltool.c:3675
+#: dlltool.c:3673
#, c-format
msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
msgstr " можливо <машина>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
-#: dlltool.c:3676
+#: dlltool.c:3674
#, c-format
msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
msgstr " -e --output-exp <вих_назва> Створення файла експорту.\n"
-#: dlltool.c:3677
+#: dlltool.c:3675
#, c-format
msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
msgstr " -l --output-lib <вих_назва> Створення бібліотеки інтерфейсу.\n"
-#: dlltool.c:3678
+#: dlltool.c:3676
#, c-format
msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
msgstr " -y --output-delaylib <вих_назва> Створення бібліотеки відкладеного імпортування.\n"
-#: dlltool.c:3679
+#: dlltool.c:3677
#, c-format
msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
msgstr " -a --add-indirect Додавання непрямих dll у файл експорту.\n"
-#: dlltool.c:3680
+#: dlltool.c:3678
#, c-format
msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
msgstr " -D --dllname <назва> Назва вхідної dll для розміщення у бібліотеці інтерфейсу.\n"
-#: dlltool.c:3681
+#: dlltool.c:3679
#, c-format
msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
msgstr " -d --input-def <def-файл> Назва файла .def для зчитування.\n"
-#: dlltool.c:3682
+#: dlltool.c:3680
#, c-format
msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
msgstr " -z --output-def <def-файл> Назва файла .def, що створюється.\n"
-#: dlltool.c:3683
+#: dlltool.c:3681
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
msgstr " --export-all-symbols Експорт всіх символів у .def\n"
-#: dlltool.c:3684
+#: dlltool.c:3682
#, c-format
msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
msgstr " --no-export-all-symbols Експорт лише перелічених символів\n"
-#: dlltool.c:3685
+#: dlltool.c:3683
#, c-format
msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
msgstr " --exclude-symbols <список> Не експортувати <список>\n"
-#: dlltool.c:3686
+#: dlltool.c:3684
#, c-format
msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
msgstr " --no-default-excludes Очищення типових символів виключення\n"
-#: dlltool.c:3687
+#: dlltool.c:3685
#, c-format
msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
msgstr " -b --base-file <base-файл> Читання створеного компонувальником base-файла.\n"
-#: dlltool.c:3688
+#: dlltool.c:3686
#, c-format
msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
msgstr " -x --no-idata4 Не створювати розділ idata$4.\n"
-#: dlltool.c:3689
+#: dlltool.c:3687
#, c-format
msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
msgstr " -c --no-idata5 Не створювати розділ idata$5.\n"
-#: dlltool.c:3690
+#: dlltool.c:3688
#, c-format
msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Використовувати idata$4 і idata$5 з порожніми префіксами.\n"
-#: dlltool.c:3691
+#: dlltool.c:3689
#, c-format
msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n"
msgstr " -U --add-underscore Додавання символів підкреслення до усіх символів у бібліотеці інтерфейсу.\n"
-#: dlltool.c:3692
+#: dlltool.c:3690
#, c-format
msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
msgstr " --add-stdcall-underscore Додавання символів підкреслення stdcall-символів у бібліотеці інтерфейсу.\n"
-#: dlltool.c:3693
+#: dlltool.c:3691
#, c-format
msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
msgstr " --no-leading-underscore Всі символи не повинні починатися з підкреслювання.\n"
-#: dlltool.c:3694
+#: dlltool.c:3692
#, c-format
msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
msgstr " --leading-underscore Всі символи мають починатися з підкреслювання.\n"
-#: dlltool.c:3695
+#: dlltool.c:3693
#, c-format
msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
msgstr " -k --kill-at Видалення @<n> з експортованих назв.\n"
-#: dlltool.c:3696
+#: dlltool.c:3694
#, c-format
msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
msgstr " -A --add-stdcall-alias Додавання псевдонімів без @<n>.\n"
-#: dlltool.c:3697
+#: dlltool.c:3695
#, c-format
msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
msgstr " -p --ext-prefix-alias <префікс> Додавання псевдонімів з <префіксом>.\n"
-#: dlltool.c:3698
+#: dlltool.c:3696
#, c-format
msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
msgstr " -S --as <назва> Використання <назви> для асемблера.\n"
-#: dlltool.c:3699
+#: dlltool.c:3697
#, c-format
msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
msgstr " -f --as-flags <ключі> Передача <ключів> в асемблер.\n"
-#: dlltool.c:3700
+#: dlltool.c:3698
#, c-format
msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
msgstr " -C --compat-implib Створення бібліотеки імпорту із зворотною сумісністю.\n"
-#: dlltool.c:3701
+#: dlltool.c:3699
#, c-format
msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
msgstr " -n --no-delete Залишати тимчасові файли (повтор для додаткового захисту).\n"
-#: dlltool.c:3702
+#: dlltool.c:3700
#, c-format
msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
msgstr " -t --temp-prefix <префікс> Використання <префіксу> для створення назв часових файлів.\n"
-#: dlltool.c:3703
+#: dlltool.c:3701
#, c-format
msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
msgstr " -I --identify <імпбібл> Повідомити про назву DLL, пов'язаної з <імпбібл>.\n"
-#: dlltool.c:3704
+#: dlltool.c:3702
#, c-format
msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
msgstr " --identify-strict Змушує --identify повідомляти про помилку, якщо визначено декілька DLL.\n"
-#: dlltool.c:3705
+#: dlltool.c:3703
#, c-format
msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
msgstr " -v --verbose Режим з докладним виводом.\n"
-#: dlltool.c:3706
+#: dlltool.c:3704
#, c-format
msgid " -V --version Display the program version.\n"
msgstr " -V --version Виведення версії програми.\n"
-#: dlltool.c:3707
+#: dlltool.c:3705
#, c-format
msgid " -h --help Display this information.\n"
msgstr " -h --help Виведення цієї інформації.\n"
-#: dlltool.c:3708
+#: dlltool.c:3706
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>.\n"
msgstr " @<файл> Читати ключі з <файла>.\n"
-#: dlltool.c:3710
+#: dlltool.c:3708
#, c-format
msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
msgstr " -M --mcore-elf <вих_назва> Обробка об'єктного файла mcore-elf у <вих_назва>.\n"
-#: dlltool.c:3711
+#: dlltool.c:3709
#, c-format
msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
msgstr " -L --linker <назва> Використання <назви> у якості компонувальника.\n"
-#: dlltool.c:3712
+#: dlltool.c:3710
#, c-format
msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
msgstr " -F --linker-flags <ознаки> Передача <ознак> компонувальнику.\n"
-#: dlltool.c:3856
+#: dlltool.c:3854
#, c-format
msgid "Unable to open def-file: %s"
msgstr "Не вдалося відкрити файл def: %s"
-#: dlltool.c:3861
+#: dlltool.c:3859
#, c-format
msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
msgstr "Компоненти шляху, що отримані з назви dll, '%s'."
-#: dlltool.c:3909
+#: dlltool.c:3907
#, c-format
msgid "Unable to open base-file: %s"
msgstr "Неможливо відкрити base-файл: %s"
-#: dlltool.c:3944
+#: dlltool.c:3956
#, c-format
msgid "Machine '%s' not supported"
msgstr "Машина '%s' не підтримується"
-#: dlltool.c:4024
+#: dlltool.c:4036
#, c-format
msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
msgstr "Попередження, не передбачено підтримки типу архітектури (%d) для відкладеного імпортування."
-#: dlltool.c:4092 dllwrap.c:206
+#: dlltool.c:4104 dllwrap.c:206
#, c-format
msgid "Tried file: %s"
msgstr "Випробуваний файл: %s"
-#: dlltool.c:4099 dllwrap.c:213
+#: dlltool.c:4111 dllwrap.c:213
#, c-format
msgid "Using file: %s"
msgstr "Використовується файл: %s"
@@ -2124,278 +2129,278 @@ msgstr "Невідоме значення AT: %lx"
msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n"
msgstr "Пошкоджено довжину блоку атрибутів: %lx\n"
-#: dwarf.c:2094
+#: dwarf.c:2095
#, c-format
msgid "Unable to resolve ref_addr form: uvalue %lx > section size %lx (%s)\n"
msgstr "Не вдалося визначити форму ref_addr: uvalue %lx > розмір розділу %lx (%s)\n"
-#: dwarf.c:2111
+#: dwarf.c:2112
#, c-format
-msgid "Unable to resolve ref form: uvalue %lx + cu_offset %lx > section size %lx\n"
-msgstr "Не вдалося відновити форму посилання: uvalue %lx + cu_offset %lx > розмір розділу %lx\n"
+msgid "Unable to resolve ref form: uvalue %lx + cu_offset %lx > CU size %lx\n"
+msgstr "Не вдалося відновити форму посилання: uvalue %lx + cu_offset %lx > розмір CU %lx\n"
-#: dwarf.c:2121
+#: dwarf.c:2122
#, c-format
msgid "Unexpected form %lx encountered whilst finding abbreviation for type\n"
msgstr "Виявлено неочікувану форму %lx під час пошуку скорочення для типу\n"
-#: dwarf.c:2130
+#: dwarf.c:2131
#, c-format
msgid "Unable to find abbreviations for CU offset %#lx\n"
msgstr "Не вдалося знайти скорочення для зсуву CU %#lx\n"
-#: dwarf.c:2135
+#: dwarf.c:2136
#, c-format
msgid "Empty abbreviation list encountered for CU offset %lx\n"
msgstr "Виявлено порожній список скорочень для зсуву CU %lx\n"
-#: dwarf.c:2160
+#: dwarf.c:2161
#, c-format
msgid "Unable to find entry for abbreviation %lu\n"
msgstr "Не вдалося знайти запис для скорочення %lu\n"
-#: dwarf.c:2310
+#: dwarf.c:2313
msgid "corrupt discr_list - not using a block form\n"
msgstr "пошкоджено discr_list — не використовуємо блокову форму\n"
-#: dwarf.c:2317
+#: dwarf.c:2320
msgid "corrupt discr_list - block not long enough\n"
msgstr "пошкоджено discr_list — блок є надто коротким\n"
-#: dwarf.c:2361
+#: dwarf.c:2355
#, c-format
msgid "corrupt discr_list - unrecognized discriminant byte %#x\n"
msgstr "пошкоджено discr_list — невідомий байт критерію розпізнавання %#x\n"
-#: dwarf.c:2402
+#: dwarf.c:2396
msgid "Corrupt attribute\n"
msgstr "Пошкоджений атрибут\n"
-#: dwarf.c:2428
+#: dwarf.c:2422
msgid "Internal error: DW_FORM_ref_addr is not supported in DWARF version 1.\n"
msgstr "Внутрішня помилка: підтримки DW_FORM_ref_addr у версії 1 DWARF не передбачено.\n"
-#: dwarf.c:2610
+#: dwarf.c:2604
msgid "Block ends prematurely\n"
msgstr "Надто раннє завершення блоку\n"
#. We have already displayed the form name.
-#: dwarf.c:2640 dwarf.c:2655 dwarf.c:2678
+#: dwarf.c:2634 dwarf.c:2649 dwarf.c:2672
#, c-format
msgid "%c(offset: 0x%s): %s"
msgstr "%c(зсув: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2644
+#: dwarf.c:2638
#, c-format
msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s"
msgstr "%c(опосередкований рядок, зсув: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2659
+#: dwarf.c:2653
#, c-format
msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s"
msgstr "%c(опосередкований рядок, зсув: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2682
+#: dwarf.c:2676
#, c-format
msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s"
msgstr "%c(індексований рядок: 0x%s): %s"
#. We have already displayed the form name.
-#: dwarf.c:2693
+#: dwarf.c:2687
#, c-format
msgid "%c(offset: 0x%s) %s"
msgstr "%c(зсув: 0x%s) %s"
-#: dwarf.c:2697
+#: dwarf.c:2691
#, c-format
msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s) %s"
msgstr "%c(альтернативний опосередкований рядок, зсув: 0x%s) %s"
#. We have already displayed the form name.
-#: dwarf.c:2735
+#: dwarf.c:2729
#, c-format
msgid "%c(index: 0x%s): %s"
msgstr "%c(індекс: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2739
+#: dwarf.c:2733
#, c-format
msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s"
msgstr "%c(addr_index: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2751
+#: dwarf.c:2745
#, c-format
msgid "Unrecognized form: 0x%lx\n"
msgstr "Невідома форма: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:2812
+#: dwarf.c:2808
msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n"
msgstr "Більше атрибутів зсуву місця за кількість атрибутів DW_AT_GNU_locview\n"
-#: dwarf.c:2824
+#: dwarf.c:2820
msgid "More DW_AT_GNU_locview attributes than location offset attributes\n"
msgstr "Більше атрибутів DW_AT_GNU_locview за кількість атрибутів зсуву місця\n"
-#: dwarf.c:2893 dwarf.c:2925 dwarf.c:2940
+#: dwarf.c:2889 dwarf.c:2921 dwarf.c:2936
#, c-format
msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n"
msgstr "Непідтримувана форма (%s) атрибута %s\n"
-#: dwarf.c:2985
+#: dwarf.c:2983
#, c-format
msgid "(not inlined)"
msgstr "(не всередині рядка)"
-#: dwarf.c:2988
+#: dwarf.c:2986
#, c-format
msgid "(inlined)"
msgstr "(всередині рядка)"
-#: dwarf.c:2991
+#: dwarf.c:2989
#, c-format
msgid "(declared as inline but ignored)"
msgstr "(оголошений як inline, але пропущений)"
-#: dwarf.c:2994
+#: dwarf.c:2992
#, c-format
msgid "(declared as inline and inlined)"
msgstr "(оголошений як inline, так і є)"
-#: dwarf.c:2997
+#: dwarf.c:2995
#, c-format
msgid " (Unknown inline attribute value: %s)"
msgstr " (Невідоме значення вбудованого атрибута: %s)"
-#: dwarf.c:3054
+#: dwarf.c:3052
#, c-format
msgid "(implementation defined: %s)"
msgstr "(визначено реалізацією: %s)"
-#: dwarf.c:3057
+#: dwarf.c:3055
#, c-format
msgid "(Unknown: %s)"
msgstr "(Невідомо: %s)"
-#: dwarf.c:3102
+#: dwarf.c:3100
#, c-format
msgid "(user defined type)"
msgstr "(визначений користувачем тип)"
-#: dwarf.c:3104
+#: dwarf.c:3102
#, c-format
msgid "(unknown type)"
msgstr "(невідомий тип)"
-#: dwarf.c:3117
+#: dwarf.c:3115
#, c-format
msgid "(unknown accessibility)"
msgstr "(невідома доступність)"
-#: dwarf.c:3129
+#: dwarf.c:3127
#, c-format
msgid "(unknown visibility)"
msgstr "(невідома видимість)"
-#: dwarf.c:3142
+#: dwarf.c:3140
#, c-format
msgid "(user specified)"
msgstr "(визначено користувачем)"
-#: dwarf.c:3144
+#: dwarf.c:3142
#, c-format
msgid "(unknown endianity)"
msgstr "(невідомий порядок байтів)"
-#: dwarf.c:3156
+#: dwarf.c:3154
#, c-format
msgid "(unknown virtuality)"
msgstr "(невідома віртуальність)"
-#: dwarf.c:3168
+#: dwarf.c:3166
#, c-format
msgid "(unknown case)"
msgstr "(невідомий випадок)"
-#: dwarf.c:3186
+#: dwarf.c:3184
#, c-format
msgid "(user defined)"
msgstr "(визначено користувачем)"
-#: dwarf.c:3188
+#: dwarf.c:3186
#, c-format
msgid "(unknown convention)"
msgstr "(невідома угода)"
-#: dwarf.c:3197
+#: dwarf.c:3195
#, c-format
msgid "(undefined)"
msgstr "(не визначено)"
-#: dwarf.c:3207
+#: dwarf.c:3205
#, c-format
msgid "(unsigned)"
msgstr "(без знаку)"
-#: dwarf.c:3208
+#: dwarf.c:3206
#, c-format
msgid "(leading overpunch)"
msgstr "(початкове overpunch)"
-#: dwarf.c:3209
+#: dwarf.c:3207
#, c-format
msgid "(trailing overpunch)"
msgstr "(завершальне overpunch)"
-#: dwarf.c:3210
+#: dwarf.c:3208
#, c-format
msgid "(leading separate)"
msgstr "(початкове separate)"
-#: dwarf.c:3211
+#: dwarf.c:3209
#, c-format
msgid "(trailing separate)"
msgstr "(завершальне separate)"
-#: dwarf.c:3212 dwarf.c:3223
+#: dwarf.c:3210 dwarf.c:3221
#, c-format
msgid "(unrecognised)"
msgstr "(не розпізнано)"
-#: dwarf.c:3220
+#: dwarf.c:3218
#, c-format
msgid "(no)"
msgstr "(ні)"
-#: dwarf.c:3221
+#: dwarf.c:3219
#, c-format
msgid "(in class)"
msgstr "(у класі)"
-#: dwarf.c:3222
+#: dwarf.c:3220
#, c-format
msgid "(out of class)"
msgstr "(поза класом)"
-#: dwarf.c:3254
+#: dwarf.c:3252
#, c-format
msgid " (location list)"
msgstr " (список розташування)"
-#: dwarf.c:3275 dwarf.c:6444 dwarf.c:6614 dwarf.c:6789
+#: dwarf.c:3273 dwarf.c:6449 dwarf.c:6620 dwarf.c:6796
#, c-format
msgid " [without DW_AT_frame_base]"
msgstr " [без DW_AT_frame_base]"
-#: dwarf.c:3305
+#: dwarf.c:3303
#, c-format
msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is too big.\n"
msgstr "Зсув %s, використаний як значення атрибута DW_AT_import DIE за зсувом 0x%lx, є надто великим.\n"
-#: dwarf.c:3311
+#: dwarf.c:3309
#, c-format
msgid "\t[Abbrev Number: %ld"
msgstr "\t[Номер абревіатури: %ld"
-#: dwarf.c:3406
+#: dwarf.c:3404
#, c-format
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n"
@@ -2404,7 +2409,7 @@ msgstr ""
"Необроблений дамп діагностичних даних розділу %s (завантаженого з %s):\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3409
+#: dwarf.c:3407
#, c-format
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s:\n"
@@ -2413,7 +2418,7 @@ msgstr ""
"Необроблений дамп діагностичних даних розділу %s:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3414
+#: dwarf.c:3412
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section (loaded from %s):\n"
@@ -2422,7 +2427,7 @@ msgstr ""
"Вміст розділу %s (завантаженого з %s):\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3417
+#: dwarf.c:3415
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section:\n"
@@ -2431,15 +2436,15 @@ msgstr ""
"Вміст розділу %s:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3460
+#: dwarf.c:3458
#, c-format
msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n"
msgstr "Виявлено зарезервоване значення довжини (0x%s) у розділі %s\n"
-#: dwarf.c:3470
+#: dwarf.c:3468
#, c-format
-msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n"
-msgstr "Пошкодження даних щодо довжини модуля (0x%s) у розділі %s\n"
+msgid "Corrupt unit length (got 0x%s expected at most 0x%s) in section %s\n"
+msgstr "Пошкодження даних щодо довжини модуля (отримано 0x%s, мало бути принаймні 0x%s) у розділі %s\n"
#: dwarf.c:3479
#, c-format
@@ -2583,7 +2588,7 @@ msgstr "Вміст поля довжини (0x%lx) у заголовку debug_l
msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n"
msgstr "У поточній версії передбачено підтримку даних рядків лише DWARF версій 2, 3, 4 або 5.\n"
-#: dwarf.c:4126 dwarf.c:6882 dwarf.c:7747
+#: dwarf.c:4126 dwarf.c:6889 dwarf.c:7763
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n"
msgstr "Розділ %s містить непідтримуваний розмір селектора сегмента: %d.\n"
@@ -2744,7 +2749,7 @@ msgstr " Контрольна сума: "
msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n"
msgstr "Виявлено частковий розділ .debug_line. без попереднього повного розділу .debug_line\n"
-#: dwarf.c:4412 dwarf.c:5962
+#: dwarf.c:4412 dwarf.c:5967
#, c-format
msgid " Offset: 0x%lx\n"
msgstr " Зсув: 0x%lx\n"
@@ -2975,7 +2980,7 @@ msgstr " Встановлення epilogue_begin в `істина'\n"
msgid " Set ISA to %s\n"
msgstr " Встановлення ISA у значення %s\n"
-#: dwarf.c:4755 dwarf.c:5392
+#: dwarf.c:4755 dwarf.c:5394
#, c-format
msgid " Unknown opcode %d with operands: "
msgstr " Невідомий код операції %d с операндами: "
@@ -3021,22 +3026,22 @@ msgstr "CU: немає таблиці каталогів\n"
msgid "CU: %s:\n"
msgstr "CU: %s:\n"
-#: dwarf.c:5130 dwarf.c:5430 readelf.c:6373 readelf.c:6470 readelf.c:6488
-#: readelf.c:6506 readelf.c:7306 readelf.c:11504 readelf.c:12169
-#: readelf.c:12182 readelf.c:17545 readelf.c:17577
+#: dwarf.c:5130 dwarf.c:5435 readelf.c:6715 readelf.c:6812 readelf.c:6830
+#: readelf.c:6848 readelf.c:7652 readelf.c:11854 readelf.c:12519
+#: readelf.c:12532 readelf.c:17921 readelf.c:17953
msgid "<unknown>"
msgstr "<невідомий>"
-#: dwarf.c:5133 dwarf.c:5322
+#: dwarf.c:5133 dwarf.c:5324
#, c-format
msgid "directory index %u > number of directories %s\n"
msgstr "індекс каталогу %u > кількість каталогів %s\n"
-#: dwarf.c:5135 dwarf.c:5424 elfcomm.c:777 readelf.c:356 readelf.c:745
-#: readelf.c:7483 readelf.c:8044 readelf.c:10075 readelf.c:12496
-#: readelf.c:12562 readelf.c:12566 readelf.c:12634 readelf.c:12639
-#: readelf.c:16278 readelf.c:16367 readelf.c:16960 readelf.c:16979
-#: readelf.c:17098 readelf.c:17554 readelf.c:18710 readelf.c:18713
+#: dwarf.c:5135 dwarf.c:5429 elfcomm.c:777 readelf.c:389 readelf.c:923
+#: readelf.c:7830 readelf.c:8393 readelf.c:10429 readelf.c:12871
+#: readelf.c:12937 readelf.c:12941 readelf.c:13013 readelf.c:13018
+#: readelf.c:16651 readelf.c:16740 readelf.c:17333 readelf.c:17352
+#: readelf.c:17471 readelf.c:17930 readelf.c:19085 readelf.c:19088
#, c-format
msgid "<corrupt>"
msgstr "<пошкоджено>"
@@ -3061,7 +3066,7 @@ msgstr "CU: порожня таблиця назв файлів\n"
msgid "UNKNOWN (%u): length %ld\n"
msgstr "НЕВІДОМО (%u): довжина %ld\n"
-#: dwarf.c:5306
+#: dwarf.c:5308
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3070,12 +3075,12 @@ msgstr ""
"\n"
" [Використання запису таблиці файлів %d]\n"
-#: dwarf.c:5310
+#: dwarf.c:5312
#, c-format
msgid "file index %u > number of files %u\n"
msgstr "індекс файла %u > кількість файлів %u\n"
-#: dwarf.c:5311
+#: dwarf.c:5313
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3084,7 +3089,7 @@ msgstr ""
"\n"
" <надто великий індекс у таблиці файлів, %u>"
-#: dwarf.c:5317
+#: dwarf.c:5319
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3093,7 +3098,7 @@ msgstr ""
"\n"
" [Використання файла %s у записі таблиці каталогів %d]\n"
-#: dwarf.c:5324
+#: dwarf.c:5326
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3102,83 +3107,83 @@ msgstr ""
"\n"
" <надто великий номер запису у таблиці каталогів, %u>\n"
-#: dwarf.c:5388
+#: dwarf.c:5390
#, c-format
msgid " Set ISA to %lu\n"
msgstr " Встановлення ISA в %lu\n"
-#: dwarf.c:5423
+#: dwarf.c:5428
#, c-format
msgid "corrupt file index %u encountered\n"
msgstr "виявлено пошкоджений індекс файла %u\n"
-#: dwarf.c:5592
+#: dwarf.c:5597
msgid "no info"
msgstr "немає інформації"
-#: dwarf.c:5593
+#: dwarf.c:5598
msgid "type"
msgstr "тип"
-#: dwarf.c:5594
+#: dwarf.c:5599
msgid "variable"
msgstr "змінна"
-#: dwarf.c:5595
+#: dwarf.c:5600
msgid "function"
msgstr "функція"
-#: dwarf.c:5596
+#: dwarf.c:5601
msgid "other"
msgstr "інше"
-#: dwarf.c:5597
+#: dwarf.c:5602
msgid "unused5"
msgstr "невикористане5"
-#: dwarf.c:5598
+#: dwarf.c:5603
msgid "unused6"
msgstr "невикористане6"
-#: dwarf.c:5599
+#: dwarf.c:5604
msgid "unused7"
msgstr "невикористане7"
-#: dwarf.c:5637 dwarf.c:7210 dwarf.c:9605
+#: dwarf.c:5642 dwarf.c:7220 dwarf.c:9626
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n"
msgstr "Діагностичні дані пошкоджено, довжина заголовка %s за адресою %#lx складає %s\n"
-#: dwarf.c:5653 dwarf.c:7225
+#: dwarf.c:5658 dwarf.c:7235
#, c-format
msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
msgstr "Зсув .debug_info 0x%lx у розділі %s не вказує на заголовок CU.\n"
-#: dwarf.c:5658
+#: dwarf.c:5663
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Довжина: %ld\n"
-#: dwarf.c:5660
+#: dwarf.c:5665
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версія: %d\n"
-#: dwarf.c:5662
+#: dwarf.c:5667
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n"
msgstr " Зсув до розділу .debug_info: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5664
+#: dwarf.c:5669
#, c-format
msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
msgstr " Розм. області у розділі .debug_info: %ld\n"
-#: dwarf.c:5673
+#: dwarf.c:5678
msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
msgstr "Наразі підтримуються pubname лише для DWARF версії 2 і 3\n"
-#: dwarf.c:5681
+#: dwarf.c:5686
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3187,7 +3192,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Зсув Тип Назва\n"
-#: dwarf.c:5683
+#: dwarf.c:5688
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3196,217 +3201,217 @@ msgstr ""
"\n"
" Зсув\tНазва\n"
-#: dwarf.c:5717
+#: dwarf.c:5722
msgid "s"
msgstr "с"
-#: dwarf.c:5717
+#: dwarf.c:5722
msgid "g"
msgstr "з"
-#: dwarf.c:5775
+#: dwarf.c:5780
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACINFO_start_file - номер_рядка: %d номер_файла: %d\n"
-#: dwarf.c:5781
+#: dwarf.c:5786
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
-#: dwarf.c:5788
+#: dwarf.c:5793
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_define - номер_рядка : %d макрос : %*s\n"
-#: dwarf.c:5798
+#: dwarf.c:5803
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_undef - номер_рядка : %d макрос : %*s\n"
-#: dwarf.c:5811
+#: dwarf.c:5816
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - константа : %d рядок : %*s\n"
-#: dwarf.c:5955
+#: dwarf.c:5960
#, c-format
msgid "Expected to find a version number of 4 or 5 in section %s but found %d instead\n"
msgstr "Мало бути вказано номер версії 4 або 5 у розділі %s, але виявлено номер версії %d\n"
-#: dwarf.c:5964
+#: dwarf.c:5969
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версія: %d\n"
-#: dwarf.c:5965
+#: dwarf.c:5970
#, c-format
msgid " Offset size: %d\n"
msgstr " Розмір зсуву: %d\n"
-#: dwarf.c:5969
+#: dwarf.c:5974
#, c-format
msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n"
msgstr " Зсув до .debug_line: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5983
+#: dwarf.c:5988
#, c-format
msgid " Extension opcode arguments:\n"
msgstr " Аргументи коду операції розширення:\n"
-#: dwarf.c:5990
+#: dwarf.c:5995
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n"
msgstr " DW_MACRO_%02x не має аргументів\n"
-#: dwarf.c:5993
+#: dwarf.c:5998
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x arguments: "
msgstr " Аргументи DW_MACRO_%02x: "
-#: dwarf.c:6019
+#: dwarf.c:6024
#, c-format
msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
msgstr "Некоректна форма коду операції розширення, %s\n"
-#: dwarf.c:6036
+#: dwarf.c:6041
msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
msgstr "Розділ .debug_macro не завершується нульовим байтом\n"
-#: dwarf.c:6050
+#: dwarf.c:6055
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACRO_define - номер_рядка : %d макрос : %*s\n"
-#: dwarf.c:6060
+#: dwarf.c:6065
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACRO_undef - номер_рядка : %d макрос : %*s\n"
-#: dwarf.c:6075
+#: dwarf.c:6080
msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
msgstr "Використано DW_MACRO_start_file, але не надано зсуву .debug_line.\n"
-#: dwarf.c:6081
+#: dwarf.c:6086
#, c-format
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACRO_start_file - номер_рядка: %d номер_файла: %d\n"
-#: dwarf.c:6084
+#: dwarf.c:6089
#, c-format
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
msgstr " DW_MACRO_start_file - номер_рядка: %d номер_файла: %d назва файла: %s%s%s\n"
-#: dwarf.c:6092
+#: dwarf.c:6097
#, c-format
msgid " DW_MACRO_end_file\n"
msgstr " DW_MACRO_end_file\n"
-#: dwarf.c:6102
+#: dwarf.c:6107
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_define_strp - номер_рядка : %d макрос : %s\n"
-#: dwarf.c:6113
+#: dwarf.c:6118
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_undef_strp - номер_рядка : %d макрос : %s\n"
-#: dwarf.c:6119
+#: dwarf.c:6124
#, c-format
msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_import - зсув: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:6126
+#: dwarf.c:6131
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_define_sup - номер рядка: %d зсув макросу: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:6133
+#: dwarf.c:6138
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_undef_sup - номер рядка: %d зсув макросу: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:6139
+#: dwarf.c:6144
#, c-format
msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_import_sup - зсув: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:6154
+#: dwarf.c:6159
#, c-format
msgid "(with offset %s) "
msgstr "(зі зсувом %s) "
-#: dwarf.c:6155
+#: dwarf.c:6160
#, c-format
msgid "lineno : %d macro : %s\n"
msgstr "номер рядка: %d макрос : %s\n"
-#: dwarf.c:6162
+#: dwarf.c:6167
#, c-format
msgid " <Target Specific macro op: %#x - UNHANDLED"
msgstr " <Оператор макросу, специфічний для цілі: %#x - НЕПРИДАТНИЙ ДО ОБРОБКИ"
-#: dwarf.c:6168
+#: dwarf.c:6173
#, c-format
msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
msgstr " Виявлено невідомий код операції макросу %02x\n"
-#: dwarf.c:6179
+#: dwarf.c:6184
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x\n"
msgstr " DW_MACRO_%02x\n"
-#: dwarf.c:6182
+#: dwarf.c:6187
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x -"
msgstr " DW_MACRO_%02x -"
-#: dwarf.c:6237
+#: dwarf.c:6242
#, c-format
msgid " Number TAG (0x%lx)\n"
msgstr " Номер ТЕҐ (0x%lx)\n"
-#: dwarf.c:6246
+#: dwarf.c:6251
msgid "has children"
msgstr "має нащадків"
-#: dwarf.c:6246
+#: dwarf.c:6251
msgid "no children"
msgstr "немає нащадків"
-#: dwarf.c:6308
+#: dwarf.c:6313
#, c-format
msgid "location view pair\n"
msgstr "пара переглядів місць\n"
-#: dwarf.c:6340
+#: dwarf.c:6344
#, c-format
msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n"
msgstr "Недоступна діагностична інформація для списків місць запису: %u\n"
-#: dwarf.c:6352 dwarf.c:6499 dwarf.c:6682
+#: dwarf.c:6356 dwarf.c:6504 dwarf.c:6688
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n"
msgstr "Некоректний розмір вказівника (%d) у діагностичних даних для запису %d\n"
-#: dwarf.c:6364 dwarf.c:6417 dwarf.c:6426 dwarf.c:6511 dwarf.c:6588
-#: dwarf.c:6596 dwarf.c:6693 dwarf.c:6766 dwarf.c:6774
+#: dwarf.c:6368 dwarf.c:6422 dwarf.c:6431 dwarf.c:6516 dwarf.c:6594
+#: dwarf.c:6602 dwarf.c:6700 dwarf.c:6773 dwarf.c:6781
#, c-format
msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
msgstr "Список розташувань, починаючи із зсуву 0x%lx, не завершений.\n"
-#: dwarf.c:6385 dwarf.c:6539 dwarf.c:6731 dwarf.c:7569 dwarf.c:7624
+#: dwarf.c:6390 dwarf.c:6545 dwarf.c:6738 dwarf.c:7582 dwarf.c:7640
#, c-format
msgid "<End of list>\n"
msgstr "<Кінець списку>\n"
-#: dwarf.c:6397 dwarf.c:6560 dwarf.c:7629
+#: dwarf.c:6402 dwarf.c:6566 dwarf.c:7645
#, c-format
msgid "(base address)\n"
msgstr "(основна адреса)\n"
-#: dwarf.c:6411 dwarf.c:6532 dwarf.c:6719
+#: dwarf.c:6416 dwarf.c:6538 dwarf.c:6726
#, c-format
msgid ""
"views at %8.8lx for:\n"
@@ -3415,55 +3420,55 @@ msgstr ""
"перегляди у %8.8lx для:\n"
" %*s "
-#: dwarf.c:6447 dwarf.c:6617
+#: dwarf.c:6452 dwarf.c:6623
msgid " (start == end)"
msgstr " (початок == кінець)"
-#: dwarf.c:6449 dwarf.c:6619
+#: dwarf.c:6454 dwarf.c:6625
msgid " (start > end)"
msgstr " (початок > кінець)"
-#: dwarf.c:6486
+#: dwarf.c:6491
#, c-format
msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n"
msgstr "Немає діагностичних даних для списків loclists запису: %u\n"
-#: dwarf.c:6565
+#: dwarf.c:6571
#, c-format
msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n"
msgstr "Запис пари перегляду у loclist із атрибутом locviews\n"
-#: dwarf.c:6572
+#: dwarf.c:6578
#, c-format
msgid "views for:\n"
msgstr "перегляди для:\n"
-#: dwarf.c:6576
+#: dwarf.c:6582
#, c-format
msgid "Invalid location list entry type %d\n"
msgstr "Некоректний тип запису списку розміщень %d\n"
-#: dwarf.c:6628
+#: dwarf.c:6634
#, c-format
msgid "Trailing view pair not used in a range"
msgstr "Завершальна пара перегляду не використовується у діапазоні"
-#: dwarf.c:6670
+#: dwarf.c:6676
#, c-format
msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n"
msgstr "Немає діагностичної інформації для списків місць запису: %u\n"
-#: dwarf.c:6737
+#: dwarf.c:6744
#, c-format
msgid "(base address selection entry)\n"
msgstr "(вхід вибору базової адреси)\n"
-#: dwarf.c:6758
+#: dwarf.c:6765
#, c-format
msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
msgstr "Невідомий тип запису списку розташування 0x%x.\n"
-#: dwarf.c:6851 dwarf.c:7104 dwarf.c:7323 dwarf.c:7430 dwarf.c:7691
+#: dwarf.c:6858 dwarf.c:7115 dwarf.c:7333 dwarf.c:7440 dwarf.c:7708
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3472,31 +3477,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ %s порожній.\n"
-#: dwarf.c:6871
+#: dwarf.c:6878
#, c-format
msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "Розділ %s містить пошкоджений або непідтримуваний номер версії: %d.\n"
-#: dwarf.c:6891
+#: dwarf.c:6898
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n"
msgstr "Розділ %s містить непідтримувану кількість записів зсувів: %d.\n"
-#: dwarf.c:6902 dwarf.c:7329 dwarf.c:7765
+#: dwarf.c:6909 dwarf.c:7339 dwarf.c:7781
#, c-format
msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
msgstr "Не вдалося завантажити або обробити розділ .debug_info, отже обробка розділу %s неможлива.\n"
-#: dwarf.c:6950
+#: dwarf.c:6957
msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
msgstr "У розділі .debug_info немає списків розташування!\n"
-#: dwarf.c:6955
+#: dwarf.c:6962
#, c-format
msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n"
msgstr "Списки розташувань у розділі %s починаються з 0x%s\n"
-#: dwarf.c:6965
+#: dwarf.c:6972
#, c-format
msgid ""
" Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n"
@@ -3505,40 +3510,40 @@ msgstr ""
" Попередження: у цьому розділі є пересування - показані тут адреси можуть бути неточними.\n"
"\n"
-#: dwarf.c:6967
+#: dwarf.c:6974
#, c-format
msgid " Offset Begin End Expression\n"
msgstr " Зсув Початок Кінець Вираз\n"
-#: dwarf.c:7022
+#: dwarf.c:7029 dwarf.c:7882
#, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
-msgstr "В розділі .debug_loc існує дірка [0x%lx - 0x%lx].\n"
+msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
+msgstr "Дірка [0x%lx - 0x%lx] у розділі %s.\n"
-#: dwarf.c:7026
+#: dwarf.c:7034 dwarf.c:7889
#, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
-msgstr "В розділі .debug_loc існує перекриття [0x%lx - 0x%lx].\n"
+msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
+msgstr "Перекриття [0x%lx - 0x%lx] у розділі %s.\n"
-#: dwarf.c:7035
+#: dwarf.c:7044
#, c-format
-msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
-msgstr "Зсув 0x%lx більш, ніж розмір розділу .debug_loc.\n"
+msgid "Offset 0x%lx is bigger than %s section size.\n"
+msgstr "Зсув 0x%lx більш, ніж розмір розділу %s.\n"
-#: dwarf.c:7042
+#: dwarf.c:7052
#, c-format
-msgid "View Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
-msgstr "Зсув перегляду 0x%lx більший за розмір розділу .debug_loc.\n"
+msgid "View Offset 0x%lx is bigger than %s section size.\n"
+msgstr "Зсув перегляду 0x%lx більший за розмір розділу %s.\n"
-#: dwarf.c:7059
+#: dwarf.c:7070
msgid "DWO is not yet supported.\n"
msgstr "Підтримку DWO ще не реалізовано.\n"
-#: dwarf.c:7076
+#: dwarf.c:7087
msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n"
msgstr "Для виявлення прогалин і перекриттів потрібні сусідні списки перегляду або списки місць.\n"
-#: dwarf.c:7085
+#: dwarf.c:7096
#, c-format
msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n"
msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
@@ -3547,45 +3552,45 @@ msgstr[1] "У розділі %2$s виявлено %1$ld невикориста
msgstr[2] "У розділі %2$s виявлено %1$ld невикористаних байтів\n"
msgstr[3] "У розділі %2$s виявлено %1$ld невикористаний байт\n"
-#: dwarf.c:7238
+#: dwarf.c:7248
msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
msgstr "Наразі підтримуються вирівнювання лише для DWARF версії 2 та 3.\n"
-#: dwarf.c:7242
+#: dwarf.c:7252
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Довжина: %ld\n"
-#: dwarf.c:7244
+#: dwarf.c:7254
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версія: %d\n"
-#: dwarf.c:7245
+#: dwarf.c:7255
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n"
msgstr " Зсув до .debug_info: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:7247
+#: dwarf.c:7257
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Розмір вказівника: %d\n"
-#: dwarf.c:7248
+#: dwarf.c:7258
#, c-format
msgid " Segment Size: %d\n"
msgstr " Розмір сегменту: %d\n"
-#: dwarf.c:7255
+#: dwarf.c:7265
#, c-format
msgid "Invalid address size in %s section!\n"
msgstr "Некоректний розмір адреси у розділі %s!\n"
-#: dwarf.c:7265
+#: dwarf.c:7275
msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
msgstr "Розмір вказівника + розмір сегменту не є ступенем двійки.\n"
-#: dwarf.c:7270
+#: dwarf.c:7280
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3594,7 +3599,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Адреса Довжина\n"
-#: dwarf.c:7272
+#: dwarf.c:7282
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3603,270 +3608,267 @@ msgstr ""
"\n"
" Адреса Довжина\n"
-#: dwarf.c:7349
+#: dwarf.c:7359
#, c-format
msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n"
msgstr "Виявлено пошкоджену основу адрес (%lx) у діагностичному розділі %u\n"
-#: dwarf.c:7366
+#: dwarf.c:7376
#, c-format
msgid " For compilation unit at offset 0x%s:\n"
msgstr " Для модуля збирання за зсувом 0x%s:\n"
-#: dwarf.c:7369
+#: dwarf.c:7379
#, c-format
msgid "\tIndex\tAddress\n"
msgstr "\tІндекс\tАдреса\n"
-#: dwarf.c:7381
+#: dwarf.c:7391
#, c-format
msgid "Corrupt %s section: expecting header size of 8 or 16, but found %ld instead\n"
msgstr "Пошкоджено розділ %s: розмір заголовка мав дорівнювати 8 або 16, втім, виявлено %ld\n"
-#: dwarf.c:7393
+#: dwarf.c:7403
#, c-format
msgid "Corrupt %s section: expecting version number 5 in header but found %d instead\n"
msgstr "Пошкоджено розділ %s: у заголовку мало бути вказано версію 5, але там знайдено номер версії %d\n"
-#: dwarf.c:7407
+#: dwarf.c:7417
#, c-format
msgid "\t%d:\t"
msgstr "\t%d:\t"
-#: dwarf.c:7472 dwarf.c:7496
+#: dwarf.c:7482 dwarf.c:7506
#, c-format
msgid " Length: %#lx\n"
msgstr " Довжина: %#lx\n"
-#: dwarf.c:7473 dwarf.c:7498
+#: dwarf.c:7483 dwarf.c:7508
#, c-format
msgid " Index Offset [String]\n"
msgstr " Індекс Зсув [Рядок]\n"
-#: dwarf.c:7481
+#: dwarf.c:7491
#, c-format
msgid "Section %s is too small %#lx\n"
msgstr "Розділ %s є надто малим %#lx\n"
-#: dwarf.c:7489
+#: dwarf.c:7499
#, c-format
msgid "Unexpected version number in str_offset header: %#x\n"
msgstr "Неочікуваний номер версії у заголовку str_offset: %#x\n"
-#: dwarf.c:7494
+#: dwarf.c:7504
#, c-format
msgid "Unexpected value in str_offset header's padding field: %#x\n"
msgstr "Неочікуване значення у полі доповнення заголовка str_offset: %#x\n"
-#: dwarf.c:7497
+#: dwarf.c:7507
#, c-format
msgid " Version: %#lx\n"
msgstr " Версія: %#lx\n"
-#: dwarf.c:7588 dwarf.c:7665
+#: dwarf.c:7601 dwarf.c:7681
msgid "(start == end)"
msgstr "(початок == кінець)"
-#: dwarf.c:7590 dwarf.c:7667
+#: dwarf.c:7603 dwarf.c:7683
msgid "(start > end)"
msgstr "(початок > кінець)"
-#: dwarf.c:7612
+#: dwarf.c:7627
#, c-format
-msgid "Range list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
-msgstr "Список діапазонів, починаючи із зсуву 0x%lx, не завершений.\n"
+msgid "Range list starting at offset 0x%s is not terminated.\n"
+msgstr "Список діапазонів, починаючи із зсуву 0x%s, не завершений.\n"
-#: dwarf.c:7645
+#: dwarf.c:7661
#, c-format
msgid "Invalid range list entry type %d\n"
msgstr "Некоректний тип запису списку діапазонів %d\n"
-#: dwarf.c:7725
+#: dwarf.c:7742
#, c-format
msgid "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n"
msgstr "Вміст поля довжини (0x%lx) у заголовку debug_rnglists є помилковим — розділ надто малий\n"
-#: dwarf.c:7737
+#: dwarf.c:7753
msgid "Only DWARF version 5 debug_rnglists info is currently supported.\n"
msgstr "У поточній версії передбачено підтримку лише debug_rnglists версії DWARF 5.\n"
-#: dwarf.c:7756
+#: dwarf.c:7772
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n"
msgstr "Розділ %s містить непідтримувану кількість записів зсувів: %u.\n"
#. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug
#. which removes references to range lists from the primary .o file.
-#: dwarf.c:7786
+#: dwarf.c:7802
#, c-format
msgid "No range lists in .debug_info section.\n"
msgstr "У розділі .debug_info немає списків діапазонів.\n"
-#: dwarf.c:7818
+#: dwarf.c:7834
#, c-format
msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
msgstr "Списки діапазонів в розділі %s починаються с 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:7823
+#: dwarf.c:7839
#, c-format
msgid " Offset Begin End\n"
msgstr " Зсув Початок Кінець\n"
-#: dwarf.c:7841
+#: dwarf.c:7857
#, c-format
msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n"
msgstr "Пошкоджено розмір вказівника (%d) у діагностичному записі із зсувом %8.8lx\n"
-#: dwarf.c:7848
+#: dwarf.c:7864
#, c-format
msgid "Corrupt offset (%#8.8lx) in range entry %u\n"
msgstr "Пошкоджений зсув (%#8.8lx) у записі діапазону %u\n"
-#: dwarf.c:7866
-#, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
-msgstr "Дірка [0x%lx - 0x%lx] у розділі %s.\n"
-
-#: dwarf.c:7873
-#, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
-msgstr "Перекриття [0x%lx - 0x%lx] у розділі %s.\n"
-
-#: dwarf.c:7949
+#: dwarf.c:7965
#, c-format
msgid "Unfeasibly large register number: %u\n"
msgstr "Надто великий номер регістра: %u\n"
-#: dwarf.c:7962
+#: dwarf.c:7978
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розподілі %u стовпчиків у масивах кадрів dwarf\n"
-#: dwarf.c:8411
+#: dwarf.c:8427
msgid "No terminator for augmentation name\n"
msgstr "Немає термінатора для назви розширення\n"
-#: dwarf.c:8429
+#: dwarf.c:8445
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n"
msgstr "Некоректний розмір вказівника (%d) у даних CIE\n"
-#: dwarf.c:8437
+#: dwarf.c:8453
#, c-format
msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n"
msgstr "Некоректний розмір сегмента (%d) у даних CIE\n"
-#: dwarf.c:8473 dwarf.c:8849
+#: dwarf.c:8489 dwarf.c:8862
#, c-format
msgid "Augmentation data too long: 0x%s, expected at most %#lx\n"
msgstr "Дані розширення є надто довгими: 0x%s, мало бути не більше за %#lx\n"
-#: dwarf.c:8560
+#: dwarf.c:8576
#, c-format
msgid " Augmentation data: "
msgstr " Дані розширення: "
-#: dwarf.c:8576
+#: dwarf.c:8592
msgid "bad register: "
msgstr "помилковий регістр: "
-#: dwarf.c:8748
+#: dwarf.c:8764
msgid "Failed to read CIE information\n"
msgstr "Не вдалося прочитати дані CIE\n"
-#: dwarf.c:8759 dwarf.c:8783 dwarf.c:8810
+#: dwarf.c:8775 dwarf.c:8796 dwarf.c:8823
msgid "Invalid max register\n"
msgstr "Некоректний максимальний регістр\n"
#. PR 17512: file: 9e196b3e.
-#: dwarf.c:8825
+#: dwarf.c:8838
#, c-format
msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n"
msgstr "Ймовірно, пошкоджено розмір сегмента: %d - використовуємо замість нього значення 4\n"
-#: dwarf.c:9296
+#. Ideally translate "invalid " to 8 chars, trailing space
+#. is optional.
+#: dwarf.c:8884
+#, c-format
+msgid "cie=invalid "
+msgstr "cie=invalid "
+
+#: dwarf.c:9317
msgid "Invalid column number in saved frame state\n"
msgstr "Некоректний номер стовпчика у збереженому стані кадрів\n"
-#: dwarf.c:9343
+#: dwarf.c:9364
#, c-format
msgid " DW_CFA_def_cfa_expression: <corrupt len %lu>\n"
msgstr " DW_CFA_def_cfa_expression: <пошкоджено довжину %lu>\n"
-#: dwarf.c:9366
+#: dwarf.c:9387
#, c-format
msgid " DW_CFA_expression: <corrupt len %lu>\n"
msgstr " DW_CFA_expression: <пошкоджено довжину %lu>\n"
-#: dwarf.c:9499
+#: dwarf.c:9520
#, c-format
msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
msgstr " DW_CFA_??? (Визначена користувачем операція фрейму викликів: %#x)\n"
-#: dwarf.c:9501
+#: dwarf.c:9522
#, c-format
msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
msgstr "Непідтримуваний або невідомий номер інструкції фрейму викликів Dwarf: %#x\n"
-#: dwarf.c:9615 dwarf.c:10032
+#: dwarf.c:9636 dwarf.c:10053
#, c-format
msgid "Version %ld\n"
msgstr "Версія %ld\n"
-#: dwarf.c:9621
+#: dwarf.c:9642
msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n"
msgstr "У поточній версії передбачено підтримку лише .debug_names версії DWARF 5.\n"
-#: dwarf.c:9628
+#: dwarf.c:9649
#, c-format
msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n"
msgstr "Поле доповнення .debug_names має містити 0 (виявлено 0x%x)\n"
-#: dwarf.c:9633
+#: dwarf.c:9654
msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n"
msgstr "Кількість модулів збирання має бути >= 1 у .debug_names\n"
-#: dwarf.c:9644
+#: dwarf.c:9665
#, c-format
msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n"
msgstr "Довжина рядка розширення %u має заокруглюватися до кратної до 4 у .debug_names.\n"
-#: dwarf.c:9652
+#: dwarf.c:9673
#, c-format
msgid "Augmentation string:"
msgstr "Рядок розширення:"
-#: dwarf.c:9679
+#: dwarf.c:9700
#, c-format
msgid "CU table:\n"
msgstr "Таблиця CU:\n"
-#: dwarf.c:9688 dwarf.c:9701
+#: dwarf.c:9709 dwarf.c:9722
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx\n"
msgstr "[%3u] 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:9692
+#: dwarf.c:9713
#, c-format
msgid "TU table:\n"
msgstr "Таблиця TU:\n"
-#: dwarf.c:9705
+#: dwarf.c:9726
#, c-format
msgid "Foreign TU table:\n"
msgstr "Таблиця зовнішніх TU:\n"
-#: dwarf.c:9714
+#: dwarf.c:9735
#, c-format
msgid "[%3u] "
msgstr "[%3u] "
-#: dwarf.c:9725
+#: dwarf.c:9746
#, c-format
msgid "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the debug_names\n"
msgstr "Зсув буфера записів (0x%lx) перевищує розмір модуля 0x%lx для модуля 0x%lx у debug_names\n"
-#: dwarf.c:9754
+#: dwarf.c:9775
#, c-format
msgid "Used %zu of %lu bucket.\n"
msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n"
@@ -3875,17 +3877,17 @@ msgstr[1] "Використано %zu з %lu блоків.\n"
msgstr[2] "Використано %zu з %lu блоків.\n"
msgstr[3] "Використано %zu з %lu блоку.\n"
-#: dwarf.c:9781
+#: dwarf.c:9802
#, c-format
msgid "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n"
msgstr "З %lu записів у %zu є конфлікти блоків (найдовший у %zu записів).\n"
-#: dwarf.c:9818
+#: dwarf.c:9839
#, c-format
msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
msgstr "Дублювання мітки скорочення %lu у модулі 0x%lx у debug_names\n"
-#: dwarf.c:9840 dwarf.c:10158
+#: dwarf.c:9861 dwarf.c:10179
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3894,105 +3896,105 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблиця символів:\n"
-#: dwarf.c:9892
+#: dwarf.c:9913
#, c-format
msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
msgstr "Невизначена мітка скорочення %lu у модулі 0x%lx у debug_names\n"
-#: dwarf.c:9923
+#: dwarf.c:9944
#, c-format
msgid " <no entries>"
msgstr " <немає записів>"
-#: dwarf.c:9955
+#: dwarf.c:9976
msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n"
msgstr "Пошкоджено або не вказано назву файла debuglink\n"
-#: dwarf.c:9959
+#: dwarf.c:9980
#, c-format
msgid " Separate debug info file: %s\n"
msgstr " Окремий файл діагностичних даних: %s\n"
-#: dwarf.c:9970
+#: dwarf.c:9991
msgid "CRC offset missing/truncated\n"
msgstr "Не вказано зсув CRC або зсув обрізано\n"
-#: dwarf.c:9976
+#: dwarf.c:9997
#, c-format
msgid " CRC value: %#x\n"
msgstr " Значення CRC: %#x\n"
-#: dwarf.c:9980
+#: dwarf.c:10001
#, c-format
msgid "There are %#lx extraneous bytes at the end of the section\n"
msgstr "Наприкінці розділу виявлено %#lx зайвих байтів\n"
-#: dwarf.c:9994
+#: dwarf.c:10015
#, c-format
msgid "Build-ID is too short (%#lx bytes)\n"
msgstr "Надто короткий ідентифікатор збирання (%#lx байтів)\n"
-#: dwarf.c:9998
+#: dwarf.c:10019
#, c-format
msgid " Build-ID (%#lx bytes):"
msgstr " Ід. збирання (%#lx байтів):"
-#: dwarf.c:10027
+#: dwarf.c:10048
#, c-format
msgid "Truncated header in the %s section.\n"
msgstr "Обрізаний заголовок у розділі %s.\n"
-#: dwarf.c:10038
+#: dwarf.c:10059
#, c-format
msgid "Unsupported version %lu.\n"
msgstr "Непідтримувана версія %lu.\n"
-#: dwarf.c:10042
+#: dwarf.c:10063
msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
msgstr "Дані таблиці адрес у версії 3 можуть бути помилковими.\n"
-#: dwarf.c:10044
+#: dwarf.c:10065
msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
msgstr "У версії 4 не передбачено підтримки фільтрувань без врахування регістру.\n"
-#: dwarf.c:10046
+#: dwarf.c:10067
msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n"
msgstr "У версію 5 не включено вбудованих функцій.\n"
-#: dwarf.c:10048
+#: dwarf.c:10069
msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n"
msgstr "До версії 6 не включено атрибутів символів.\n"
-#: dwarf.c:10066
+#: dwarf.c:10087
#, c-format
msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
msgstr "Заголовок у розділі %s пошкоджено.\n"
-#: dwarf.c:10073
+#: dwarf.c:10094
#, c-format
msgid "TU offset (%x) is less than CU offset (%x)\n"
msgstr "Зсув TU (%x) є меншим за зсув CU (%x)\n"
-#: dwarf.c:10082
+#: dwarf.c:10103
#, c-format
msgid "Address table offset (%x) is less than TU offset (%x)\n"
msgstr "Зсув таблиці адрес (%x) є меншим за зсув TU (%x)\n"
-#: dwarf.c:10092
+#: dwarf.c:10113
#, c-format
msgid "Symbol table offset (%x) is less then Address table offset (%x)\n"
msgstr "Зсув таблиці символів (%x) є меншим за зсув таблиці адрес (%x)\n"
-#: dwarf.c:10101
+#: dwarf.c:10122
#, c-format
msgid "Constant pool offset (%x) is less than symbol table offset (%x)\n"
msgstr "Зсув буфера сталих (%x) є меншим за зсув таблиці символів (%x)\n"
-#: dwarf.c:10116
+#: dwarf.c:10137
msgid "Address table extends beyond end of section.\n"
msgstr "Таблиця адрес виходить за межі кінця розділу\n"
-#: dwarf.c:10120
+#: dwarf.c:10141
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4001,12 +4003,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблиця CU:\n"
-#: dwarf.c:10126
+#: dwarf.c:10147
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
msgstr "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:10131
+#: dwarf.c:10152
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4015,12 +4017,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблиця TU:\n"
-#: dwarf.c:10138
+#: dwarf.c:10159
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
msgstr "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
-#: dwarf.c:10145
+#: dwarf.c:10166
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4029,74 +4031,74 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблиця адрес:\n"
-#: dwarf.c:10155
+#: dwarf.c:10176
#, c-format
msgid "%lu\n"
msgstr "%lu\n"
-#: dwarf.c:10173
+#: dwarf.c:10194
#, c-format
msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>"
msgstr "[%3u] <пошкоджений зсув: %x>"
-#: dwarf.c:10174
+#: dwarf.c:10195
#, c-format
msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr "Виявлено пошкоджений зсув назви 0x%x для слота таблиці символів %d\n"
-#: dwarf.c:10185
+#: dwarf.c:10206
#, c-format
msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n"
msgstr "<некоректний зсув вектора CU: %x>\n"
-#: dwarf.c:10186
+#: dwarf.c:10207
#, c-format
msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr "Виявлено пошкоджений зсув вектора CU 0x%x для слота таблиці символів %d\n"
-#: dwarf.c:10197
+#: dwarf.c:10218
#, c-format
msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n"
msgstr "Некоректна кількість CU (0x%x) для слоту таблиці символів %d\n"
-#: dwarf.c:10222
+#: dwarf.c:10243
msgid "static"
msgstr "статична"
-#: dwarf.c:10222
+#: dwarf.c:10243
msgid "global"
msgstr "загальна"
-#: dwarf.c:10260 dwarf.c:10271
+#: dwarf.c:10281 dwarf.c:10292
msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n"
msgstr "Внутрішня помилка: вихід за межі у буфері shndx.\n"
-#: dwarf.c:10334
+#: dwarf.c:10355
#, c-format
msgid "Section %s is empty\n"
msgstr "Розділ %s порожній\n"
-#: dwarf.c:10340
+#: dwarf.c:10361
#, c-format
msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n"
msgstr "Розділ %s є надто малим, щоб містити заголовок CU/TU\n"
-#: dwarf.c:10359
+#: dwarf.c:10380
#, c-format
msgid " Version: %u\n"
msgstr " Версія: %u\n"
-#: dwarf.c:10361
+#: dwarf.c:10382
#, c-format
msgid " Number of columns: %u\n"
msgstr " Кількість стовпчиків: %u\n"
-#: dwarf.c:10362
+#: dwarf.c:10383
#, c-format
msgid " Number of used entries: %u\n"
msgstr " Кількість використаних записів: %u\n"
-#: dwarf.c:10363
+#: dwarf.c:10384
#, c-format
msgid ""
" Number of slots: %u\n"
@@ -4105,7 +4107,7 @@ msgstr ""
" Кількість слотів: %u\n"
"\n"
-#: dwarf.c:10370
+#: dwarf.c:10391
#, c-format
msgid "Section %s is too small for %u slot\n"
msgid_plural "Section %s is too small for %u slots\n"
@@ -4114,125 +4116,130 @@ msgstr[1] "Розділ %s є надто малим для %u слотів\n"
msgstr[2] "Розділ %s є надто малим для %u слотів\n"
msgstr[3] "Розділ %s є надто малим для %u слоту\n"
-#: dwarf.c:10394
+#: dwarf.c:10415
msgid "Section index pool located before start of section\n"
msgstr "Буфер індексів розділу розташовано до початку розділу\n"
-#: dwarf.c:10399
+#: dwarf.c:10420
#, c-format
msgid " [%3d] Signature: 0x%s Sections: "
msgstr " [%3d] Сигнатура: 0x%s Розділи: "
-#: dwarf.c:10405
+#: dwarf.c:10426
#, c-format
msgid "Section %s too small for shndx pool\n"
msgstr "Розділ %s є надто малим для буфера shndx\n"
-#: dwarf.c:10451
+#: dwarf.c:10472
#, c-format
msgid "Section %s too small for offset and size tables\n"
msgstr "Розділ %s є надто малим для таблиць зсуву та розміру\n"
-#: dwarf.c:10458
+#: dwarf.c:10479
#, c-format
msgid " Offset table\n"
msgstr " Таблиця зсувів\n"
-#: dwarf.c:10460 dwarf.c:10548
+#: dwarf.c:10481 dwarf.c:10569
msgid "signature"
msgstr "сигнатура"
-#: dwarf.c:10460 dwarf.c:10548
+#: dwarf.c:10481 dwarf.c:10569
msgid "dwo_id"
msgstr "dwo_id"
-#: dwarf.c:10499
+#: dwarf.c:10520
#, c-format
msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n"
msgstr "Індекс рядка (%u) є більшим за кількість використаних записів (%u)\n"
-#: dwarf.c:10513 dwarf.c:10572
+#: dwarf.c:10534 dwarf.c:10593
#, c-format
msgid " [%3d] 0x%s"
msgstr " [%3d] 0x%s"
-#: dwarf.c:10528 dwarf.c:10586
+#: dwarf.c:10549 dwarf.c:10621
#, c-format
msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n"
msgstr "Виявлено надто великий індекс розділу Dwarf: %u\n"
-#: dwarf.c:10546
+#: dwarf.c:10567
#, c-format
msgid " Size table\n"
msgstr " Таблиця розмірів\n"
-#: dwarf.c:10601
+#: dwarf.c:10607
+#, c-format
+msgid "Too many rows/columns in DWARF index section %s\n"
+msgstr "Забагато рядків/стовпчиків у розділі покажчика DWARF %s\n"
+
+#: dwarf.c:10636
#, c-format
msgid " Unsupported version (%d)\n"
msgstr " Непідтримувана версія (%d)\n"
-#: dwarf.c:10673
+#: dwarf.c:10708
#, c-format
msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
msgstr "Відображення діагностичної інформації розділу %s ще не підтримується.\n"
-#: dwarf.c:10704
+#: dwarf.c:10739
#, c-format
msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
msgstr "Спроба розмістити масив із надто великою кількістю елементів: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:10722
+#: dwarf.c:10757
#, c-format
msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
msgstr "Спроба повторно розмістити масив із надто великою кількістю елементів: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:10738
+#: dwarf.c:10773
#, c-format
msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
msgstr "Спроба розмістити нульовий масив із надто великою кількістю елементів: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:10836
+#: dwarf.c:10871
#, c-format
msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n"
msgstr "Не вдалося повторно відкрити окремий файл діагностичних даних: %s\n"
-#: dwarf.c:10848
+#: dwarf.c:10883
#, c-format
msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n"
msgstr "Виявлено окремий файл діагностичних даних %s, але його контрольна сума не збігається з еталонною — ігноруємо\n"
-#: dwarf.c:11024
+#: dwarf.c:11062
#, c-format
msgid "Corrupt debuglink section: %s\n"
msgstr "Пошкоджено розділ debuglink: %s\n"
-#: dwarf.c:11062
+#: dwarf.c:11101
msgid "Out of memory"
msgstr "Бракує пам'яті"
#. Failed to find the file.
-#: dwarf.c:11136
+#: dwarf.c:11176
#, c-format
msgid "could not find separate debug file '%s'\n"
msgstr "не вдалося знайти окремий файл діагностичних даних «%s»\n"
-#: dwarf.c:11138 dwarf.c:11143 dwarf.c:11149 dwarf.c:11153 dwarf.c:11158
-#: dwarf.c:11161 dwarf.c:11164 dwarf.c:11167
+#: dwarf.c:11178 dwarf.c:11183 dwarf.c:11189 dwarf.c:11193 dwarf.c:11198
+#: dwarf.c:11201 dwarf.c:11204 dwarf.c:11207
#, c-format
msgid "tried: %s\n"
msgstr "спроба: %s\n"
-#: dwarf.c:11175
+#: dwarf.c:11215
#, c-format
msgid "tried: DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
msgstr "спроба: DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
-#: dwarf.c:11192
+#: dwarf.c:11243
#, c-format
msgid "failed to open separate debug file: %s\n"
msgstr "не вдалося відкрити окремий файл діагностичних даних: %s\n"
-#: dwarf.c:11201
+#: dwarf.c:11252
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4241,17 +4248,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: виявлено окремий файл діагностичних даних: %s\n"
-#: dwarf.c:11224
+#: dwarf.c:11275
msgid "Out of memory allocating dwo filename\n"
msgstr "Бракує пам'яті для назви файла dwo\n"
-#: dwarf.c:11230
+#: dwarf.c:11281
#, c-format
msgid "Unable to load dwo file: %s\n"
msgstr "Не вдалося завантажити файл dwo: %s\n"
#. FIXME: We should check the dwo_id.
-#: dwarf.c:11237
+#: dwarf.c:11288
#, c-format
msgid ""
"%s: Found separate debug object file: %s\n"
@@ -4260,28 +4267,44 @@ msgstr ""
"%s: виявлено окремий файл діагностичних об'єктів: %s\n"
"\n"
-#: dwarf.c:11256
+#: dwarf.c:11320
+msgid "Unable to load the .note.gnu.build-id section\n"
+msgstr "Не вдалося завантажити розділ .note.gnu.build-id\n"
+
+#: dwarf.c:11326
+msgid ".note.gnu.build-id section is corrupt/empty\n"
+msgstr "Розділ .note.gnu.build-id пошкоджено або він є порожнім\n"
+
+#: dwarf.c:11347
+msgid ".note.gnu.build-id data size is too small\n"
+msgstr "Розмір даних .note.gnu.build-id є надто малим\n"
+
+#: dwarf.c:11353
+msgid ".note.gnu.build-id data size is too bug\n"
+msgstr "Розмір даних .note.gnu.build-id є надто великим\n"
+
+#: dwarf.c:11414
msgid ".debug_sup section is corrupt/empty\n"
msgstr "розділ .debug_sup пошкоджено або він є порожнім\n"
-#: dwarf.c:11266
+#: dwarf.c:11424
msgid "filename in .debug_sup section is corrupt\n"
msgstr "назву файла у розділі .debug_sup пошкоджено\n"
-#: dwarf.c:11281
+#: dwarf.c:11439
msgid "unable to construct path for supplementary debug file"
msgstr "не вдалося побудувати шлях до допоміжного діагностичного файла"
-#: dwarf.c:11295
+#: dwarf.c:11453
msgid "out of memory constructing filename for .debug_sup link\n"
msgstr "вихід за межі отриманої області пам'яті під час побудови назви файла для компонування .debug_sup\n"
-#: dwarf.c:11303
+#: dwarf.c:11461
#, c-format
msgid "unable to open file '%s' referenced from .debug_sup section\n"
msgstr "не вдалося відкрити файл «%s», на який посилається розділ .debug_sup\n"
-#: dwarf.c:11308
+#: dwarf.c:11466
#, c-format
msgid ""
"%s: Found supplementary debug file: %s\n"
@@ -4290,19 +4313,19 @@ msgstr ""
"%s: виявлено додатковий діагностичний файл: %s\n"
"\n"
-#: dwarf.c:11398
+#: dwarf.c:11558
msgid "Multiple DWO_NAMEs encountered for the same CU\n"
msgstr "Виявлено декілька DWO_NAME для одного CU\n"
-#: dwarf.c:11410
+#: dwarf.c:11570
msgid "multiple DWO_IDs encountered for the same CU\n"
msgstr "виявлено декілька DWO_ID для одного CU\n"
-#: dwarf.c:11415
+#: dwarf.c:11575
msgid "Unexpected DWO INFO type"
msgstr "Несподіваний тип INFO DWO"
-#: dwarf.c:11430
+#: dwarf.c:11590
#, c-format
msgid ""
"The %s section contains link(s) to dwo file(s):\n"
@@ -4311,44 +4334,42 @@ msgstr ""
"Розділ %s містить посилання на файли dwo:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:11435
+#: dwarf.c:11595
#, c-format
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Назва: %s\n"
-#: dwarf.c:11436
+#: dwarf.c:11596
#, c-format
msgid " Directory: %s\n"
msgstr " Каталог: %s\n"
-#: dwarf.c:11436
+#: dwarf.c:11596
msgid "<not-found>"
msgstr "<не знайдено>"
-#: dwarf.c:11438
+#: dwarf.c:11598
#, c-format
msgid " ID: "
msgstr " Ід.: "
-#: dwarf.c:11440
+#: dwarf.c:11600
#, c-format
msgid " ID: <not specified>\n"
msgstr " Ід.: <не вказано>\n"
-#: dwarf.c:11604 dwarf.c:11648
+#: dwarf.c:11764 dwarf.c:11808
#, c-format
msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
msgstr "Нерозпізнаний діагностичний ключ '%s'\n"
-#: dwarf.h:270
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: end of data encountered whilst reading LEB\n"
-msgstr "%s:%lu: зафіксовано кінець даних під час читання LEB\n"
+#: dwarf.h:273
+msgid "end of data encountered whilst reading LEB\n"
+msgstr "зафіксовано кінець даних під час читання LEB\n"
-#: dwarf.h:272
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: read LEB value is too large to store in destination variable\n"
-msgstr "%s:%lu: прочитане значення LEB є надто великим для зберігання у змінній призначення\n"
+#: dwarf.h:275
+msgid "read LEB value is too large to store in destination variable\n"
+msgstr "прочитане значення LEB є надто великим для зберігання у змінній призначення\n"
#: elfcomm.c:47
#, c-format
@@ -4433,7 +4454,7 @@ msgstr "%s: помилка при позиціюванні першого заг
#. PR 24049 - we cannot use filedata->file_name as this will
#. have already been freed.
-#: elfcomm.c:519 elfcomm.c:753 elfedit.c:595 readelf.c:21730
+#: elfcomm.c:519 elfcomm.c:753 elfedit.c:613 readelf.c:22187
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive header\n"
msgstr "%s: помилка при читанні заголовка архіву\n"
@@ -4480,72 +4501,77 @@ msgstr "Некоректна назва елемента архіву Thin\n"
msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
msgstr "%s: помилка при позиціювання на наступну назву файла\n"
-#: elfcomm.c:758 elfedit.c:602 readelf.c:21737
+#: elfcomm.c:758 elfedit.c:620 readelf.c:22194
#, c-format
msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
msgstr "%s: не знайдено коректного заголовка архіву\n"
-#: elfedit.c:91
+#: elfedit.c:93
#, c-format
msgid "%s: Not an i386 nor x86-64 ELF file\n"
msgstr "%s: не є файлом ELF i386 або x86-64\n"
-#: elfedit.c:97
+#: elfedit.c:99
#, c-format
msgid "%s: stat () failed\n"
msgstr "%s: помилка stat ()\n"
-#: elfedit.c:105
+#: elfedit.c:107
#, c-format
msgid "%s: mmap () failed\n"
msgstr "%s: помилка mmap ()\n"
-#: elfedit.c:244
+#: elfedit.c:246
#, c-format
msgid "%s: Invalid PT_NOTE segment\n"
msgstr "%s: некоректний сегмент PT_NOTE\n"
-#: elfedit.c:269
+#: elfedit.c:271
#, c-format
msgid "Unknown x86 feature: %s\n"
msgstr "Невідома можливість x86: %s\n"
-#: elfedit.c:317
+#: elfedit.c:319
#, c-format
msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n"
msgstr "%s: непідтримуване значення EI_VERSION: %d не дорівнює %d\n"
-#: elfedit.c:338
+#: elfedit.c:340
#, c-format
msgid "%s: Unmatched input EI_CLASS: %d is not %d\n"
msgstr "%s: невідповідність вхідного EI_CLASS: %d не дорівнює %d\n"
-#: elfedit.c:347
+#: elfedit.c:349
#, c-format
msgid "%s: Unmatched output EI_CLASS: %d is not %d\n"
msgstr "%s: невідповідність вихідного EI_CLASS: %d не дорівнює %d\n"
-#: elfedit.c:356
+#: elfedit.c:358
#, c-format
msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n"
msgstr "%s: невідповідність e_machine: %d не дорівнює %d\n"
-#: elfedit.c:367
+#: elfedit.c:369
#, c-format
msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n"
msgstr "%s: невідповідність e_type: %d не дорівнює %d\n"
-#: elfedit.c:378
+#: elfedit.c:380
#, c-format
msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n"
msgstr "%s: EI_OSABI без відповідника: %d не дорівнює %d\n"
-#: elfedit.c:411
+#: elfedit.c:392
+#, c-format
+msgid "%s: Unmatched EI_ABIVERSION: %d is not %d\n"
+msgstr "%s: EI_ABIVERSION без відповідника: %d не дорівнює %d\n"
+
+#: elfedit.c:429
#, c-format
msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n"
msgstr "%s: не вдалося оновити заголовок ELF: %s\n"
-#: elfedit.c:481
+#: elfedit.c:499
msgid ""
"This executable has been built without support for a\n"
"64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n"
@@ -4553,87 +4579,87 @@ msgstr ""
"Це виконуваний файл було зібрано без підтримки 64-бітового типу\n"
"даних, тому він не може обробляти 64-бітові файли ELF.\n"
-#: elfedit.c:522
+#: elfedit.c:540
#, c-format
msgid "%s: Failed to read ELF header\n"
msgstr "%s: не вдалося прочитати заголовок ELF\n"
-#: elfedit.c:529
+#: elfedit.c:547
#, c-format
msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
msgstr "%s: не вдалося виконати позиціювання на заголовок ELF\n"
-#: elfedit.c:586 readelf.c:21718
+#: elfedit.c:604 readelf.c:22175
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
msgstr "%s: помилка при пошуку наступного заголовка архіву\n"
-#: elfedit.c:617 elfedit.c:626 readelf.c:21752 readelf.c:21761
+#: elfedit.c:635 elfedit.c:644 readelf.c:22207 readelf.c:22216
#, c-format
msgid "%s: bad archive file name\n"
msgstr "%s: неправильна назва файла архіву\n"
-#: elfedit.c:649 elfedit.c:760
+#: elfedit.c:667 elfedit.c:778
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable\n"
msgstr "Вхідний файл '%s' є непридатним до читання.\n"
-#: elfedit.c:676
+#: elfedit.c:694
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
msgstr "%s: не вдалося виконати позиціювання на член архіву\n"
-#: elfedit.c:717 readelf.c:21880
+#: elfedit.c:735 readelf.c:22335
#, c-format
msgid "'%s': No such file\n"
msgstr "'%s': Немає такого файла\n"
-#: elfedit.c:719 readelf.c:21882
+#: elfedit.c:737 readelf.c:22337
#, c-format
msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
msgstr "Неможливо найти '%s'. Системне повідомлення про помилку: %s\n"
-#: elfedit.c:740 readelf.c:21889
+#: elfedit.c:758 readelf.c:22344
#, c-format
msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
msgstr "%s не є звичайним файлом\n"
-#: elfedit.c:766 readelf.c:21911
+#: elfedit.c:784 readelf.c:22366
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
msgstr "%s: не вдалося прочитати контрольну суму файла\n"
-#: elfedit.c:830
+#: elfedit.c:848
#, c-format
msgid "Unknown OSABI: %s\n"
msgstr "Невідоме значення OSABI: %s\n"
-#: elfedit.c:855
+#: elfedit.c:873
#, c-format
msgid "Unknown machine type: %s\n"
msgstr "Невідомий тип архітектури: %s\n"
-#: elfedit.c:874
+#: elfedit.c:892
#, c-format
msgid "Unknown type: %s\n"
msgstr "Невідомий тип: %s\n"
-#: elfedit.c:921
+#: elfedit.c:943
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n"
msgstr "Використання: %s <ключі> файли_elf\n"
-#: elfedit.c:923
+#: elfedit.c:945
#, c-format
msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
msgstr " Оновлення заголовка ELF файлів ELF\n"
-#: elfedit.c:924 objcopy.c:565 objcopy.c:706 strings.c:679
+#: elfedit.c:946 nm.c:295 objcopy.c:565 objcopy.c:706 strings.c:1314
#, c-format
msgid " The options are:\n"
msgstr " Параметри:\n"
-#: elfedit.c:925
+#: elfedit.c:947
#, c-format
msgid ""
" --input-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n"
@@ -4648,6 +4674,8 @@ msgid ""
" Set input OSABI\n"
" --output-osabi [%s]\n"
" Set output OSABI\n"
+" --input-abiversion [0-255] Set input ABIVERSION\n"
+" --output-abiversion [0-255] Set output ABIVERSION\n"
msgstr ""
" --input-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n"
" Встановити вхідний тип комп'ютера\n"
@@ -4661,8 +4689,10 @@ msgstr ""
" Встановити вхідний OSABI\n"
" --output-osabi [%s]\n"
" Встановити вихідний OSABI\n"
+" --input-abiversion [0-255] Встановити значення ABIVERSION вхідних даних\n"
+" --output-abiversion [0-255] Встановити значення ABIVERSION результату\n"
-#: elfedit.c:940
+#: elfedit.c:964
#, c-format
msgid ""
" --enable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n"
@@ -4675,7 +4705,7 @@ msgstr ""
" --disable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n"
" вимкнути можливість x86\n"
-#: elfedit.c:946
+#: elfedit.c:970
#, c-format
msgid ""
" -h --help Display this information\n"
@@ -4684,6 +4714,11 @@ msgstr ""
" -h --help вивести ці дані\n"
" -v --version вивести номер версії %s\n"
+#: elfedit.c:1049 elfedit.c:1060
+#, c-format
+msgid "Invalid ABIVERSION: %s\n"
+msgstr "Некоректне значення ABIVERSION: %s\n"
+
#: emul_aix.c:44
#, c-format
msgid " [-g] - 32 bit small archive\n"
@@ -4704,150 +4739,249 @@ msgstr " [-X64] - пропускає 32-бітні об'єкти\n"
msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n"
msgstr " [-X32_64] - допускає 32- і 64-бітні об'єкти\n"
-#: mclex.c:240
+#: mclex.c:245
msgid "Duplicate symbol entered into keyword list."
msgstr "У списку ключових слів введено дублікат символу."
-#: nm.c:274 size.c:88 strings.c:677
+#: nm.c:293 size.c:88 strings.c:1312
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
msgstr "Використання: %s [ключі] [файл(и)]\n"
-#: nm.c:275
+#: nm.c:294
#, c-format
msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
msgstr " Виведення списку символів у [файл(и)] (типово в a.out).\n"
-#: nm.c:276
+#: nm.c:296
+#, c-format
+msgid " -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
+msgstr " -a, --debug-syms вивести символи, які призначено лише для засобу діагностики\n"
+
+#: nm.c:298
+#, c-format
+msgid " -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
+msgstr " -A, --print-file-name виводити назву вхідного файла перед кожним символом\n"
+
+#: nm.c:300
+#, c-format
+msgid " -B Same as --format=bsd\n"
+msgstr " -B те саме, що і --format=bsd\n"
+
+#: nm.c:302
+#, c-format
+msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
+msgstr " -C, --demangle[=СТИЛЬ] декодувати зашифровані/оброблені назви символів\n"
+
+#: nm.c:304 readelf.c:5056
+msgid " STYLE can be "
+msgstr " Можливі значення параметра СТИЛЬ: "
+
+#: nm.c:306
+#, c-format
+msgid " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
+msgstr " --no-demangle не дешифрувати низькорівневі назви символів\n"
+
+#: nm.c:308
+#, c-format
+msgid " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (default)\n"
+msgstr " --recurse-limit увімкнути обмеження на рекурсію при дешифруванні (типова поведінка)\n"
+
+#: nm.c:310
+#, c-format
+msgid " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n"
+msgstr " --no-recurse-limit вимкнути обмеження на рекурсію при дешифруванні.\n"
+
+#: nm.c:312
+#, c-format
+msgid " -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
+msgstr " -D, --dynamic вивести динамічні символи замість звичайних символів\n"
+
+#: nm.c:314
+#, c-format
+msgid " --defined-only Display only defined symbols\n"
+msgstr " --defined-only вивести лише визначені символи\n"
+
+#: nm.c:316
+#, c-format
+msgid " -e (ignored)\n"
+msgstr " -e (буде проігноровано)\n"
+
+#: nm.c:318
#, c-format
msgid ""
-" The options are:\n"
-" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
-" -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
-" -B Same as --format=bsd\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
-" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" or `gnat'\n"
-" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
-" --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. This is the default.\n"
-" --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n"
-" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
-" --defined-only Display only defined symbols\n"
-" -e (ignored)\n"
" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
-" `sysv', `posix' or 'just-symbols'. The default is `bsd'\n"
-" -g, --extern-only Display only external symbols\n"
-" --ifunc-chars=CHARS Characters to use when displaying ifunc symbols\n"
-" -j, --just-symbols Same as --format=just-symbols\n"
+" `sysv', `posix' or 'just-symbols'.\n"
+" The default is `bsd'\n"
+msgstr ""
+" -f, --format=ФОРМАТ використовувати формат виводу ФОРМАТ ФОРМАТом може бути\n"
+" «bsd», «sysv», «posix» або «just-symbols».\n"
+" Типовим є значення «bsd»\n"
+
+#: nm.c:322
+#, c-format
+msgid " -g, --extern-only Display only external symbols\n"
+msgstr " -g, --extern-only вивести лише зовнішні символи\n"
+
+#: nm.c:324
+#, c-format
+msgid " --ifunc-chars=CHARS Characters to use when displaying ifunc symbols\n"
+msgstr " --ifunc-chars=СИМВ символи, якими слід скористатися для показу символів ifunc\n"
+
+#: nm.c:326
+#, c-format
+msgid " -j, --just-symbols Same as --format=just-symbols\n"
+msgstr " -j, --just-symbols те саме, що і --format=just-symbols\n"
+
+#: nm.c:328
+#, c-format
+msgid ""
" -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
" line number for each symbol\n"
-" -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
-" -o Same as -A\n"
-" -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
-" -P, --portability Same as --format=posix\n"
-" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
msgstr ""
-" Ключі:\n"
-" -a, --debug-syms Виведення лише діагностичних символів\n"
-" -A, --print-file-name Виведення назви вхідного файла перед кожним символом\n"
-" -B То же, що і --format=bsd\n"
-" -C, --demangle[=СТИЛЬ] Декодування низькорівневих назв символів у назви\n"
-" рівня користувача\n"
-" СТИЛЬ, якщо вказаний, може бути `auto' (типово),\n"
-" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" або `gnat'\n"
-" --no-demangle Не декодувати низькорівневі назви символів\n"
-" --recurse-limit Увімкнути обмеження на рекурсію під час декодування [типово]\n"
-" --no-recurse-limit Вимкнути обмеження на рекурсію під час декодування\n"
-" -D, --dynamic Виведення динамічних символів замість звичайних символів\n"
-" --defined-only Виведення лише визначених символів\n"
-" -e (ігнорується)\n"
-" -f, --format=ФОРМАТ Використання ФОРМАТ як формату виводу.\n"
-" ФОРМАТ може бути «bsd», «sysv», «posix» або «just-symbols».\n"
-" Типово використовується `bsd'.\n"
-" -g, --extern-only Виведення лише зовнішніх символів\n"
-" --ifunc-chars=СИМВ Символи, яким слід скористатися при показі символів ifunc\n"
-" -j, --just-symbols Те саме, що і --format=just-symbols\n"
-" -l, --line-numbers Використання діагностичних даних для пошуку\n"
-" назви файла і номеру рядка для кожного символу\n"
-" -n, --numeric-sort Сортування символів за числовими характеристиками адреси\n"
-" -o Те саме, що і -A\n"
-" -p, --no-sort Без сортування символів\n"
-" -P, --portability Те саме, що і --format=posix\n"
-" -r, --reverse-sort Сортування у зворотному порядку\n"
-
-#: nm.c:303
+" -l, --line-numbers скористатися відомостями щодо діагностики для пошуку\n"
+" назви файла і номера рядка для кожного з символів\n"
+
+#: nm.c:331
+#, c-format
+msgid " -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
+msgstr " -n, --numeric-sort упорядкувати символи у числовий спосіб за адресою\n"
+
+#: nm.c:333
+#, c-format
+msgid " -o Same as -A\n"
+msgstr " -o те саме, що і -A\n"
+
+#: nm.c:335
+#, c-format
+msgid " -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
+msgstr " -p, --no-sort не упорядковувати символи\n"
+
+#: nm.c:337
+#, c-format
+msgid " -P, --portability Same as --format=posix\n"
+msgstr " -P, --portability те саме, що і --format=posix\n"
+
+#: nm.c:339
+#, c-format
+msgid " -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
+msgstr " -r, --reverse-sort зЗмінити порядок на протилежний\n"
+
+#: nm.c:342
#, c-format
msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin НАЗВА Завантажити вказаний додаток\n"
-#: nm.c:306
+#: nm.c:345
+#, c-format
+msgid " -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
+msgstr " -S, --print-size вивести розмір визначених символів\n"
+
+#: nm.c:347
+#, c-format
+msgid " -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
+msgstr " -s, --print-armap включити покажчик для символів з елементів архіву\n"
+
+#: nm.c:349
+#, c-format
+msgid " --quiet Suppress \"no symbols\" diagnostic\n"
+msgstr " --quiet придушити діагностику «немає символів»\n"
+
+#: nm.c:351
+#, c-format
+msgid " --size-sort Sort symbols by size\n"
+msgstr " --size-sort упорядкувати символи за розміром\n"
+
+#: nm.c:353
+#, c-format
+msgid " --special-syms Include special symbols in the output\n"
+msgstr " --special-syms включити до виведення спеціальні символи\n"
+
+#: nm.c:355
+#, c-format
+msgid " --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
+msgstr " --synthetic вивести також синтетичні символи\n"
+
+#: nm.c:357
+#, c-format
+msgid " -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
+msgstr " -t, --radix=RADIX використати RADIX для виведення значень символів\n"
+
+#: nm.c:359
+#, c-format
+msgid " --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
+msgstr " --target=BFD-назва вказати як формат об'єкта призначення BFD-назву\n"
+
+#: nm.c:361
+#, c-format
+msgid " -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
+msgstr " -u, --undefined-only вивести лише невизначені символи\n"
+
+#: nm.c:363
#, c-format
msgid ""
-" -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
-" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
-" --quiet Suppress \"no symbols\" diagnostic\n"
-" --size-sort Sort symbols by size\n"
-" --special-syms Include special symbols in the output\n"
-" --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
-" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
-" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
-" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
-" --with-symbol-versions Display version strings after symbol names\n"
-" -X 32_64 (ignored)\n"
-" @FILE Read options from FILE\n"
-" -h, --help Display this information\n"
-" -V, --version Display this program's version number\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -S, --print-size Виведення розміру визначених символів\n"
-" -s, --print-armap Включення покажчика для символів з членів архіву\n"
-" --quiet Придушити діагностику «без символів»\n"
-" --size-sort Сортування символів за розміром\n"
-" --special-syms Включення спеціальних символів у дані, що виводяться\n"
-" --synthetic Виведення також синтетичних символів\n"
-" -t, --radix=RADIX Використання RADIX для виводу значень символів\n"
-" --target=BFD-НАЗВА Вказування цільового формату об'єкта як BFD-НАЗВА\n"
-" -u, --undefined-only Виведення лише невизначених символів\n"
-" --with-symbol-versions Вивести рядки версій після назв символів\n"
-" -X 32_64 (ігнорується)\n"
-" @ФАЙЛ Читати ключі з ФАЙЛА\n"
-" -h, --help Виведення цієї інформації\n"
-" -V, --version Виведення номера версії програми\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:340
+" -U {d|s|i|x|e|h} Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n"
+" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+msgstr ""
+" -U {d|s|i|x|e|h} визначити спосіб обробки кодованих в UTF-8 символів unicode\n"
+" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+
+#: nm.c:366
+#, c-format
+msgid " --with-symbol-versions Display version strings after symbol names\n"
+msgstr " --with-symbol-versions вивести рядки версій після назв символів\n"
+
+#: nm.c:368
+#, c-format
+msgid " -X 32_64 (ignored)\n"
+msgstr " -X 32_64 (буде проігноровано)\n"
+
+#: nm.c:370
+#, c-format
+msgid " @FILE Read options from FILE\n"
+msgstr " @ФАЙЛ прочитати параметри з файла ФАЙЛ\n"
+
+#: nm.c:372
+#, c-format
+msgid " -h, --help Display this information\n"
+msgstr " -h --help вивести ці дані\n"
+
+#: nm.c:374
+#, c-format
+msgid " -V, --version Display this program's version number\n"
+msgstr " -V, --version вивести номер версії цієї програми\n"
+
+#: nm.c:395
#, c-format
msgid "%s: invalid radix"
msgstr "%s: неправильний radix"
-#: nm.c:370
+#: nm.c:425
#, c-format
msgid "%s: invalid output format"
msgstr "%s: неправильний формат виводу"
-#: nm.c:395 readelf.c:12090 readelf.c:12133
+#: nm.c:450 readelf.c:12440 readelf.c:12483
#, c-format
msgid "<processor specific>: %d"
msgstr "<специфічний для процесора>: %d"
-#: nm.c:397 readelf.c:12097 readelf.c:12150
+#: nm.c:452 readelf.c:12447 readelf.c:12500
#, c-format
msgid "<OS specific>: %d"
msgstr "<специфічний для ОС>: %d"
-#: nm.c:399 readelf.c:12100 readelf.c:12153
+#: nm.c:454 readelf.c:12450 readelf.c:12503
#, c-format
msgid "<unknown>: %d"
msgstr "<невідомий>: %d"
-#: nm.c:429
+#: nm.c:484
#, c-format
msgid "<unknown>: %d/%d"
msgstr "<невідомо>: %d/%d"
-#: nm.c:499
+#: nm.c:742
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4856,12 +4990,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Індекс архіву:\n"
-#: nm.c:553 nm.c:1250
+#: nm.c:797 nm.c:1494
#, c-format
msgid "%s: plugin needed to handle lto object"
msgstr "%s: для обробки об'єкта lto потрібен додаток"
-#: nm.c:1487
+#: nm.c:1731
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4874,7 +5008,7 @@ msgstr ""
"Невизначені символи з %s:\n"
"\n"
-#: nm.c:1489
+#: nm.c:1733
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4887,7 +5021,7 @@ msgstr ""
"Символи з %s:\n"
"\n"
-#: nm.c:1491 nm.c:1552
+#: nm.c:1735 nm.c:1796
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
@@ -4896,7 +5030,7 @@ msgstr ""
"Назва Значення Клас Тип Розмір Рядок Розділ\n"
"\n"
-#: nm.c:1494 nm.c:1555
+#: nm.c:1738 nm.c:1799
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
@@ -4905,7 +5039,7 @@ msgstr ""
"Назва Значення Клас Тип Розмір Рядок Розділ\n"
"\n"
-#: nm.c:1548
+#: nm.c:1792
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4918,7 +5052,7 @@ msgstr ""
"Невизначені символи з %s[%s]:\n"
"\n"
-#: nm.c:1550
+#: nm.c:1794
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4931,20 +5065,25 @@ msgstr ""
"Символи з %s[%s]:\n"
"\n"
-#: nm.c:1656
+#: nm.c:1900
#, c-format
msgid "Print width has not been initialized (%d)"
msgstr "Ширина друку не була ініціалізована (%d)"
-#: nm.c:1915
+#: nm.c:2162 objdump.c:5674 readelf.c:5472 strings.c:292
+#, c-format
+msgid "invalid argument to -U/--unicode: %s"
+msgstr "некоректний аргумент -U/--unicode: %s"
+
+#: nm.c:2177
msgid "Only -X 32_64 is supported"
msgstr "Підтримуються лише -X 32_64"
-#: nm.c:1947
+#: nm.c:2209
msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
msgstr "Використання разом ключів --size-sort та --undefined-only"
-#: nm.c:1948
+#: nm.c:2210
msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
msgstr "не дає даних на вивід, оскільки невизначені символи не мають розмір."
@@ -5328,7 +5467,7 @@ msgstr "помилка: %s одночасно встановлює та змін
msgid "cannot open '%s': %s"
msgstr "неможливо відкрити '%s': %s"
-#: objcopy.c:1094 objcopy.c:5055
+#: objcopy.c:1094 objcopy.c:5091
#, c-format
msgid "%s: fread failed"
msgstr "%s: помилка при fread"
@@ -5353,589 +5492,593 @@ msgstr "помилка: розділ %s відповідає одночасно
msgid "Section %s not found"
msgstr "Розділ %s не знайдено"
-#: objcopy.c:1654
+#: objcopy.c:1550
+msgid "redefining symbols does not work on LTO-compiled object files"
+msgstr "перевизначення символів не працює для скомпільованих LTO об'єктних файлів"
+
+#: objcopy.c:1662
#, c-format
msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
msgstr "символ `%s' не обрізується, оскільки його назва перелічена при пересуванні"
-#: objcopy.c:1715
+#: objcopy.c:1723
#, c-format
msgid "'before=%s' not found"
msgstr "Не знайдено «before=%s»"
-#: objcopy.c:1754
+#: objcopy.c:1762
#, c-format
msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
msgstr "%s: Багатократне перевизначення символу \"%s\""
-#: objcopy.c:1758
+#: objcopy.c:1766
#, c-format
msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
msgstr "%s: Символ \"%s\" є ціллю більш, ніж одного перевизначення"
-#: objcopy.c:1785
+#: objcopy.c:1793
#, c-format
msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
msgstr "неможливо відкрити файл перевизначення символу %s (помилка: %s)"
-#: objcopy.c:1863
+#: objcopy.c:1871
#, c-format
msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
msgstr "%s:%d: наприкінці рядка знайдено сміття"
-#: objcopy.c:1866
+#: objcopy.c:1874
#, c-format
msgid "%s:%d: missing new symbol name"
msgstr "%s:%d: немає назви нового символу"
-#: objcopy.c:1876
+#: objcopy.c:1884
#, c-format
msgid "%s:%d: premature end of file"
msgstr "%s:%d: передчасний кінець файла"
-#: objcopy.c:1903
+#: objcopy.c:1910
#, c-format
msgid "stat returns negative size for `%s'"
msgstr "stat повернув від'ємний розмір для `%s'"
-#: objcopy.c:1915
+#: objcopy.c:1922
#, c-format
msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
msgstr "копіювання з `%s' [невідомо] у `%s' [невідомо]\n"
-#: objcopy.c:2162
+#: objcopy.c:2167
#, c-format
msgid "%s[%s]: Cannot merge - there are relocations against this section"
msgstr "%s[%s]: об'єднання неможливе — існують переміщення відносно цього розділу"
-#: objcopy.c:2184
+#: objcopy.c:2189
msgid "corrupt GNU build attribute note: description size not a factor of 4"
msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: розмір опису не є кратним до 4"
-#: objcopy.c:2191
+#: objcopy.c:2196
msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type"
msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: помилковий тип нотатки"
-#: objcopy.c:2197
+#: objcopy.c:2202
msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big"
msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: надто велика нотатка"
-#: objcopy.c:2203
+#: objcopy.c:2208
msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small"
msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: надто мала нотатка"
-#: objcopy.c:2226
+#: objcopy.c:2231
msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version"
msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: непідтримувана версія"
-#: objcopy.c:2260
+#: objcopy.c:2265
msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size"
msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: помилковий розмір опису"
-#: objcopy.c:2296
+#: objcopy.c:2301
msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated"
msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: не завершується символом NUL"
-#: objcopy.c:2308
+#: objcopy.c:2313
msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end"
msgstr "пошкоджено нотатки атрибута збирання GNU: зайві дані наприкінці"
-#: objcopy.c:2315
+#: objcopy.c:2320
msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected"
msgstr "помилкові нотатки атрибута збирання GNU: не виявлено відомих версій"
#. This happens with glibc. No idea why.
-#: objcopy.c:2319
+#: objcopy.c:2324
#, c-format
msgid "%s[%s]: Warning: version note missing - assuming version 3"
msgstr "%s[%s]: попередження: немає нотатки щодо версії — припускаємо версію 3"
-#: objcopy.c:2329
+#: objcopy.c:2334
msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions"
msgstr "помилкові нотатки атрибута збирання GNU: декілька різних версій"
-#: objcopy.c:2569
+#: objcopy.c:2574
#, c-format
msgid "%s[%s]: Note - dropping 'share' flag as output format is not COFF"
msgstr "%s[%s]: зауваження — відкидаємо прапорець «share», оскільки форматом виведення не є COFF"
#. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who
#. may need to tidy temporary files.
-#: objcopy.c:2601
+#: objcopy.c:2606
#, c-format
msgid "unable to change endianness of '%s'"
msgstr "не вдалося змінити порядок байтів «%s»"
-#: objcopy.c:2608
+#: objcopy.c:2613
#, c-format
msgid "unable to modify '%s' due to errors"
msgstr "не вдалося змінити «%s» через помилки"
-#: objcopy.c:2621
+#: objcopy.c:2626
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' has no sections"
msgstr "помилка: файл вхідних даних «%s» не має розділів"
-#: objcopy.c:2631
+#: objcopy.c:2636
#, c-format
msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'"
msgstr "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] є непідтримуваним на «%s»"
-#: objcopy.c:2638
+#: objcopy.c:2643
#, c-format
msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'"
msgstr "--elf-stt-common=[yes|no] є непідтримуваним на «%s»"
-#: objcopy.c:2645
+#: objcopy.c:2650
#, c-format
msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
msgstr "копіювання з `%s' [%s] у `%s' [%s]\n"
-#: objcopy.c:2693
+#: objcopy.c:2698
#, c-format
msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
msgstr "У файлі вхідних даних, «%s», ігнорується параметр двійкової архітектури."
-#: objcopy.c:2709
+#: objcopy.c:2714
#, c-format
msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
msgstr "Неможливо визначити формат вхідного файла `%s'"
-#: objcopy.c:2712
+#: objcopy.c:2717
#, c-format
msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
msgstr "Файл виведених даних не може представити архітектуру «%s»"
-#: objcopy.c:2775
+#: objcopy.c:2780
#, c-format
msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
msgstr "попередження: вирівнювання у файлі (0x%s) > вирівнювання у розділі (0x%s)"
-#: objcopy.c:2848
+#: objcopy.c:2853
#, c-format
msgid "can't add section '%s'"
msgstr "не вдалося додати розділ «%s»"
-#: objcopy.c:2862
+#: objcopy.c:2867
#, c-format
msgid "can't create section `%s'"
msgstr "не вдалося створити розділ «%s»"
-#: objcopy.c:2910
+#: objcopy.c:2915
#, c-format
msgid "error: %s not found, can't be updated"
msgstr "помилка: %s не знайдено, оновлення неможливе"
-#: objcopy.c:2943
+#: objcopy.c:2948
msgid "warning: note section is empty"
msgstr "попередження: розділ нотаток порожній"
-#: objcopy.c:2952
+#: objcopy.c:2957
msgid "warning: could not load note section"
msgstr "попередження: не вдалося завантажити розділ нотаток"
-#: objcopy.c:2968
+#: objcopy.c:2973
msgid "warning: failed to set merged notes size"
msgstr "попередження: не вдалося встановити розмір об'єднаних нотаток"
-#: objcopy.c:2994
+#: objcopy.c:2999
#, c-format
msgid "can't dump section '%s' - it does not exist"
msgstr "не вдалося створити дамп розділу «%s» — його не існує"
-#: objcopy.c:3002
+#: objcopy.c:3007
msgid "can't dump section - it has no contents"
msgstr "не вдалося створити дамп розділу — розділ нічого не містить"
-#: objcopy.c:3014
+#: objcopy.c:3019
msgid "could not open section dump file"
msgstr "не вдалося відкрити файл дампу розділу"
-#: objcopy.c:3022
+#: objcopy.c:3027
#, c-format
msgid "error writing section contents to %s (error: %s)"
msgstr "помилка під час спроби записати вміст розділу до %s (помилка: %s)"
-#: objcopy.c:3032
+#: objcopy.c:3037
msgid "could not retrieve section contents"
msgstr "не вдалося отримати вміст розділу"
-#: objcopy.c:3046
+#: objcopy.c:3051
#, c-format
msgid "%s: debuglink section already exists"
msgstr "%s: розділ debuglink вже існує"
-#: objcopy.c:3058
+#: objcopy.c:3063
#, c-format
msgid "cannot create debug link section `%s'"
msgstr "не вдалося створити розділ діагностичних зв'язків «%s»"
-#: objcopy.c:3152
+#: objcopy.c:3157
msgid "Can't fill gap after section"
msgstr "Не вдалося заповнити проміжок після розділу"
-#: objcopy.c:3177
+#: objcopy.c:3182
msgid "can't add padding"
msgstr "не вдалося додати заповнення"
-#: objcopy.c:3354
+#: objcopy.c:3359
msgid "error: failed to locate merged notes"
msgstr "помилка: не вдалося визначити розташування об'єднаних нотаток"
-#: objcopy.c:3363
+#: objcopy.c:3368
msgid "error: failed to merge notes"
msgstr "помилка: не вдалося об'єднати нотатки"
-#: objcopy.c:3372
+#: objcopy.c:3377
msgid "error: failed to copy merged notes into output"
msgstr "помилка: не вдалося скопіювати об'єднані нотатки до вихідних даних"
-#: objcopy.c:3389
+#: objcopy.c:3394
#, c-format
msgid "%s: Could not find any mergeable note sections"
msgstr "%s: не вдалося знайти жодного придатного до об'єднання розділу нотаток"
-#: objcopy.c:3398
+#: objcopy.c:3403
#, c-format
msgid "cannot fill debug link section `%s'"
msgstr "не вдалося заповнити розділ діагностичних зв'язків «%s»"
-#: objcopy.c:3459
+#: objcopy.c:3464
msgid "error copying private BFD data"
msgstr "помилка під час спроби копіювання закритих даних BFD"
-#: objcopy.c:3470
+#: objcopy.c:3475
#, c-format
msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
msgstr "ця ціль не підтримує %lu альтернативних машинних кодів"
-#: objcopy.c:3474
+#: objcopy.c:3479
msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
msgstr "натомість це число вважається абсолютним значенням e_machine"
-#: objcopy.c:3478
+#: objcopy.c:3483
msgid "ignoring the alternative value"
msgstr "ігнорується альтернативне значення"
-#: objcopy.c:3524
+#: objcopy.c:3529
msgid "sorry: copying thin archives is not currently supported"
msgstr "вибачте: підтримку копіювання тонких архівів у поточній версії ще не передбачено"
-#: objcopy.c:3531 objcopy.c:3586
+#: objcopy.c:3536 objcopy.c:3591
#, c-format
msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
msgstr "неможливо створити тимчасовий каталог для копіювання архіву (помилка: %s)"
-#: objcopy.c:3568
+#: objcopy.c:3573
#, c-format
msgid "illegal pathname found in archive member: %s"
msgstr "у елементі архіву виявлено некоректну назву шляху: %s"
-#: objcopy.c:3619
+#: objcopy.c:3625
msgid "Unable to recognise the format of file"
msgstr "Не вдалося розпізнати формат файла"
-#: objcopy.c:3752
+#: objcopy.c:3758
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' is empty"
msgstr "помилка: вхідний файл '%s' порожній"
-#: objcopy.c:3830
+#: objcopy.c:3836
#, c-format
msgid "--add-gnu-debuglink ignored for archive %s"
msgstr "--add-gnu-debuglink проігноровано для архіву %s"
-#: objcopy.c:3939
+#: objcopy.c:3945
#, c-format
msgid "Multiple renames of section %s"
msgstr "Багатократні перейменування розділу %s"
-#: objcopy.c:3985
+#: objcopy.c:3991
msgid "error in private header data"
msgstr "помилка у даних закритого заголовка"
-#: objcopy.c:4078
+#: objcopy.c:4084
msgid "failed to create output section"
msgstr "не вдалося створити розділ виведення"
-#: objcopy.c:4093
+#: objcopy.c:4099
msgid "failed to set size"
msgstr "не вдалося встановити розмір"
-#: objcopy.c:4112
+#: objcopy.c:4118
msgid "failed to set vma"
msgstr "не вдалося задати vma"
-#: objcopy.c:4142
+#: objcopy.c:4148
msgid "failed to set alignment"
msgstr "не вдалося встановити значення вирівнювання"
-#: objcopy.c:4174
+#: objcopy.c:4180
msgid "failed to copy private data"
msgstr "не вдалося скопіювати закриті дані"
-#: objcopy.c:4331
+#: objcopy.c:4337
msgid "relocation count is negative"
msgstr "лічильник пересування є від'ємним"
#. User must pad the section up in order to do this.
-#: objcopy.c:4430
+#: objcopy.c:4436
#, c-format
msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
msgstr "не вдалося переставити байти у зворотному порядку: довжина розділу %s має ділитися без залишку на %d"
-#: objcopy.c:4638
+#: objcopy.c:4644
msgid "can't create debugging section"
msgstr "не вдалося створити розділ діагностики"
-#: objcopy.c:4652
+#: objcopy.c:4658
msgid "can't set debugging section contents"
msgstr "не вдалося встановити вміст діагностичного розділу"
-#: objcopy.c:4661
+#: objcopy.c:4667
#, c-format
msgid "don't know how to write debugging information for %s"
msgstr "невідомо, як записувати діагностичні дані для %s"
-#: objcopy.c:4850
+#: objcopy.c:4856
msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
msgstr "не вдалося створити файл тимчасових даних для збереження обрізаної копії"
-#: objcopy.c:4924
+#: objcopy.c:4930
#, c-format
msgid "%s: bad version in PE subsystem"
msgstr "%s: помилковий запис версії у підсистемі PE"
-#: objcopy.c:4954
+#: objcopy.c:4960
#, c-format
msgid "unknown PE subsystem: %s"
msgstr "невідома підсистема PE: %s"
-#: objcopy.c:5008 objcopy.c:5280 objcopy.c:5360 objcopy.c:5501 objcopy.c:5533
-#: objcopy.c:5596 objcopy.c:5600 objcopy.c:5620
+#: objcopy.c:5044 objcopy.c:5316 objcopy.c:5396 objcopy.c:5537 objcopy.c:5569
+#: objcopy.c:5632 objcopy.c:5636 objcopy.c:5656
#, c-format
msgid "bad format for %s"
msgstr "некоректний формат для %s"
-#: objcopy.c:5037
+#: objcopy.c:5073
#, c-format
msgid "cannot open: %s: %s"
msgstr "неможливо відкрити: %s: %s"
-#: objcopy.c:5092
+#: objcopy.c:5128
msgid "byte number must be non-negative"
msgstr "номер байту має бути не від'ємним"
-#: objcopy.c:5098
+#: objcopy.c:5134
#, c-format
msgid "architecture %s unknown"
msgstr "архітектура %s невідома"
-#: objcopy.c:5106
+#: objcopy.c:5142
msgid "interleave must be positive"
msgstr "чергування має бути додатнім"
-#: objcopy.c:5115
+#: objcopy.c:5151
msgid "interleave width must be positive"
msgstr "ширина чергування має бути додатною"
-#: objcopy.c:5433
+#: objcopy.c:5469
#, c-format
msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'"
msgstr "нерозпізнаний тип --compress-debug-sections «%s»"
-#: objcopy.c:5454
+#: objcopy.c:5490
#, c-format
msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'"
msgstr "нерозпізнаний параметр --elf-stt-common= «%s»"
-#: objcopy.c:5470
+#: objcopy.c:5506
#, c-format
msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
msgstr "Попередження: обрізується заповнення проміжку от 0x%s до 0x%x"
-#: objcopy.c:5556
+#: objcopy.c:5592
msgid "bad format for --set-section-alignment: argument needed"
msgstr "помилкове форматування --set-section-alignment: пропущено аргумент"
-#: objcopy.c:5560
+#: objcopy.c:5596
msgid "bad format for --set-section-alignment: numeric argument needed"
msgstr "помилкове форматування --set-section-alignment: слід вказати числовий аргумент"
#. Number has more than on 1, i.e. wasn't a power of 2.
-#: objcopy.c:5572
+#: objcopy.c:5608
msgid "bad format for --set-section-alignment: alignment is not a power of two"
msgstr "помилкове форматування --set-section-alignment: вирівнювання не є степенем двійки"
-#: objcopy.c:5679
+#: objcopy.c:5715
#, c-format
msgid "unknown long section names option '%s'"
msgstr "невідомий параметр довгих назв розділів, «%s»"
-#: objcopy.c:5702
+#: objcopy.c:5738
msgid "unable to parse alternative machine code"
msgstr "не вдалося розібрати альтернативний машинний код"
-#: objcopy.c:5751
+#: objcopy.c:5787
msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
msgstr "число байтів, порядок яких має змінитися на зворотній повинно бути додатнім та парним"
-#: objcopy.c:5754
+#: objcopy.c:5790
#, c-format
msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
msgstr "Попередження: попереднє значення --reverse-bytes, що дорівнює %d буде проігнороване"
-#: objcopy.c:5769
+#: objcopy.c:5805
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
msgstr "%s: некоректне значення резервування для --heap"
-#: objcopy.c:5775
+#: objcopy.c:5811
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --heap"
msgstr "%s: некоректне значення внесення для --heap"
-#: objcopy.c:5800
+#: objcopy.c:5836
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
msgstr "%s: некоректне значення резервування для --stack"
-#: objcopy.c:5806
+#: objcopy.c:5842
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --stack"
msgstr "%s: некоректне значення внесення для --stack"
-#: objcopy.c:5815
+#: objcopy.c:5851
msgid "verilog data width must be at least 1 byte"
msgstr "ширина даних verilog має складати принаймні 1 байт"
-#: objcopy.c:5832
+#: objcopy.c:5868
msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)"
msgstr "--globalize-symbol(s) є несумісними з -G/--keep-global-symbol(s)"
-#: objcopy.c:5844
+#: objcopy.c:5880
msgid "interleave start byte must be set with --byte"
msgstr "початок чергування має бути задано за допомогою --byte"
-#: objcopy.c:5847
+#: objcopy.c:5883
msgid "byte number must be less than interleave"
msgstr "номер байту має бути меншим чергування"
-#: objcopy.c:5850
+#: objcopy.c:5886
msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
msgstr "ширина чергування має бути меншою або рівною чергуванню - байт`"
-#: objcopy.c:5879
+#: objcopy.c:5909
#, c-format
msgid "unknown input EFI target: %s"
msgstr "невідоме вхідне призначення EFI: %s"
-#: objcopy.c:5910
+#: objcopy.c:5919
#, c-format
msgid "unknown output EFI target: %s"
msgstr "невідоме остаточне призначення EFI: %s"
-#: objcopy.c:5936
+#: objcopy.c:5943
#, c-format
msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
msgstr "попередження: не вдалося створити тимчасовий файл доки копіюється '%s', (помилка: %s)"
-#: objcopy.c:5973 objcopy.c:5987
+#: objcopy.c:5980 objcopy.c:5994
#, c-format
msgid "%s %s%c0x%s never used"
msgstr "%s %s%c0x%s ніколи не використовується"
-#: objdump.c:212
+#: objdump.c:225
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
msgstr "Використання: %s <ключі> <файл(и)>\n"
-#: objdump.c:213
+#: objdump.c:226
#, c-format
msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
msgstr " Відображає інформацію з об'єкта <файл(и)>.\n"
-#: objdump.c:214
+#: objdump.c:227
#, c-format
msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
msgstr " Має бути вказаний принаймні один з наступних ключів:\n"
-#: objdump.c:215
+#: objdump.c:228
#, c-format
msgid " -a, --archive-headers Display archive header information\n"
msgstr " -a, --archive-headers вивести відомості щодо заголовка архіву\n"
-#: objdump.c:217
+#: objdump.c:230
#, c-format
msgid " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
msgstr " -f, --file-headers вивести вміст загального заголовка файлів\n"
-#: objdump.c:219
+#: objdump.c:232
#, c-format
msgid " -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
msgstr " -p, --private-headers вивести специфічний для формату об'єктів вміст заголовків файлів\n"
-#: objdump.c:221
+#: objdump.c:234
#, c-format
msgid " -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
msgstr " -P, --private=ПАР,ПАР... вивести специфічні для форматів об'єктів дані\n"
-#: objdump.c:223
+#: objdump.c:236
#, c-format
msgid " -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
msgstr " -h, --[section-]headers вивести вміст заголовків розділів\n"
-#: objdump.c:225
+#: objdump.c:238
#, c-format
msgid " -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
msgstr " -x, --all-headers вивести вміст усіх заголовків\n"
-#: objdump.c:227
+#: objdump.c:240
#, c-format
msgid " -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
msgstr " -d, --disassemble вивести дані асемблера виконуваних розділів\n"
-#: objdump.c:229
+#: objdump.c:242
#, c-format
msgid " -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
msgstr " -D, --disassemble-all вивести дані асемблера усіх розділів\n"
-#: objdump.c:231
+#: objdump.c:244
#, c-format
msgid " --disassemble=<sym> Display assembler contents from <sym>\n"
msgstr " --disassemble=<сим> вивести дані асемблера з символу <сим>\n"
-#: objdump.c:233
+#: objdump.c:246
#, c-format
msgid " -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
msgstr " -S, --source перемішати початковий код із дизасембльованим\n"
-#: objdump.c:235
+#: objdump.c:248
#, c-format
msgid " --source-comment[=<txt>] Prefix lines of source code with <txt>\n"
msgstr " --source-comment[=<txt>] додавати префікси <txt> для рядків початкового коду\n"
-#: objdump.c:237
+#: objdump.c:250
#, c-format
msgid " -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
msgstr " -s, --full-contents вивести весь вміст всіх вказаних розділів\n"
-#: objdump.c:239
+#: objdump.c:252
#, c-format
msgid " -g, --debugging Display debug information in object file\n"
msgstr " -g, --debugging вивести діагностичні дані у об'єктному файлі\n"
-#: objdump.c:241
+#: objdump.c:254
#, c-format
msgid " -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
msgstr " -e, --debugging-tags вивести діагностичні дані з використанням стилю ctags\n"
-#: objdump.c:243
+#: objdump.c:256
#, c-format
msgid " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
msgstr " -G, --stabs вивести (без обробки) усі дані STABS у файлі\n"
-#: objdump.c:245
+#: objdump.c:258
#, c-format
msgid ""
" -W, --dwarf[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
@@ -5952,7 +6095,7 @@ msgstr ""
" U/=trace_info]\n"
" вивести дані діагностичних розділів DWARF\n"
-#: objdump.c:252
+#: objdump.c:265
#, c-format
msgid ""
" -Wk,--dwarf=links Display the contents of sections that link to\n"
@@ -5961,7 +6104,7 @@ msgstr ""
" -Wk,--dwarf=links вивести дані розділів, які пов'язано із\n"
" окремими файлами debuginfo\n"
-#: objdump.c:256
+#: objdump.c:269
#, c-format
msgid ""
" -WK,--dwarf=follow-links\n"
@@ -5970,7 +6113,7 @@ msgstr ""
" -WK,--dwarf=follow-links\n"
" переходити за посиланням до окремих файлів діагностичних даних (типово)\n"
-#: objdump.c:259
+#: objdump.c:272
#, c-format
msgid ""
" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
@@ -5979,7 +6122,7 @@ msgstr ""
" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
" не переходити за посиланнями до окремих файлів діагностичних даних\n"
-#: objdump.c:263
+#: objdump.c:276
#, c-format
msgid ""
" -WK,--dwarf=follow-links\n"
@@ -5989,7 +6132,7 @@ msgstr ""
" переходити за посиланням до окремих файлів\n"
" діагностичних даних\n"
-#: objdump.c:266
+#: objdump.c:279
#, c-format
msgid ""
" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
@@ -6000,7 +6143,7 @@ msgstr ""
" не переходити за посиланнями до окремих файлів\n"
" діагностичних даних (типово)\n"
-#: objdump.c:271
+#: objdump.c:284
#, c-format
msgid ""
" -L, --process-links Display the contents of non-debug sections in\n"
@@ -6009,52 +6152,52 @@ msgstr ""
" -L, --process-links вивести вміст недіагностичних розділів до\n"
" окремих файлів debuginfo. (Дописує -WK)\n"
-#: objdump.c:275
+#: objdump.c:288
#, c-format
-msgid " --ctf=SECTION Display CTF info from SECTION\n"
-msgstr " --ctf=РОЗДІЛ вивести інформацію CTF з розділу РОЗДІЛ\n"
+msgid " --ctf[=SECTION] Display CTF info from SECTION, (default `.ctf')\n"
+msgstr " --ctf[=РОЗДІЛ] вивести інформацію CTF з розділу РОЗДІЛ (типовим є значення «.ctf»)\n"
-#: objdump.c:278
+#: objdump.c:291
#, c-format
msgid " -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
msgstr " -t, --syms вивести дані таблиць символів\n"
-#: objdump.c:280
+#: objdump.c:293
#, c-format
msgid " -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
msgstr " -T, --dynamic-syms вивести дані таблиці динамічних символів\n"
-#: objdump.c:282
+#: objdump.c:295
#, c-format
msgid " -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
msgstr " -r, --reloc вивести записи пересування до файла\n"
-#: objdump.c:284
+#: objdump.c:297
#, c-format
msgid " -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
msgstr " -R, --dynamic-reloc вивести динамічні записи пересування до файла\n"
-#: objdump.c:286
+#: objdump.c:299
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>\n"
msgstr " @<файл> читати ключі з <файла>.\n"
-#: objdump.c:288
+#: objdump.c:301
#, c-format
msgid " -v, --version Display this program's version number\n"
msgstr " -v, --version вивести номер версії цієї програми\n"
-#: objdump.c:290
+#: objdump.c:303
#, c-format
msgid " -i, --info List object formats and architectures supported\n"
msgstr " -i, --info вивести список підтримуваних форматів об'єктів та архітектур\n"
-#: objdump.c:292
+#: objdump.c:305
#, c-format
msgid " -H, --help Display this information\n"
msgstr " -H, --help вивести ці дані\n"
-#: objdump.c:299
+#: objdump.c:312
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6063,70 +6206,66 @@ msgstr ""
"\n"
" Наступні ключі є необов'язковими:\n"
-#: objdump.c:300
+#: objdump.c:313
#, c-format
msgid " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
msgstr " -b, --target=BFD-назва вказати як формат об'єкта призначення BFD-назву\n"
-#: objdump.c:302
+#: objdump.c:315
#, c-format
msgid " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
msgstr " -m, --architecture=АРХІТЕК вказати цільову архітектуру як АРХІТЕК\n"
-#: objdump.c:304
+#: objdump.c:317
#, c-format
msgid " -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
msgstr " -j, --section=НАЗВА вивести дані лише для розділу із назвою НАЗВА\n"
-#: objdump.c:306
+#: objdump.c:319
#, c-format
msgid " -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
msgstr " -M, --disassembler-options=ПАР передати текст ПАР дизасемблеру\n"
-#: objdump.c:308
+#: objdump.c:321
#, c-format
msgid " -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
msgstr " -EB --endian=big припускати зворотний порядок байтів при дизасемлюванні\n"
-#: objdump.c:310
+#: objdump.c:323
#, c-format
msgid " -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
msgstr " -EL --endian=little припускати прямий порядок байтів при дизасемблюванні\n"
-#: objdump.c:312
+#: objdump.c:325
#, c-format
msgid " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
msgstr " --file-start-context включити контекст з початку файла (з -S)\n"
-#: objdump.c:314
+#: objdump.c:327
#, c-format
msgid " -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
msgstr " -I, --include=КАТ додати каталог КАТ до списку пошуку файлів із початковим кодом\n"
-#: objdump.c:316
+#: objdump.c:329
#, c-format
msgid " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
msgstr " -l, --line-numbers включити до виведених даних номери рядків та назви файлів\n"
-#: objdump.c:318
+#: objdump.c:331
#, c-format
msgid " -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n"
msgstr " -F, --file-offsets включити зсуви у файлах при виведенні даних\n"
-#: objdump.c:320
+#: objdump.c:333
#, c-format
-msgid ""
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
-" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" or `gnat'\n"
-msgstr ""
-" -C, --demangle[=СТИЛЬ] декодувати зашифровані/оброблені назви символів\n"
-" СТИЛЬ, якщо вказано, може бути «auto», «gnu»,\n"
-" «lucid», «arm», «hp», «edg», «gnu-v3», «java»\n"
-" або «gnat»\n"
+msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
+msgstr " -C, --demangle[=СТИЛЬ] декодувати зашифровані/оброблені назви символів\n"
-#: objdump.c:325
+#: objdump.c:335
+msgid " STYLE can be "
+msgstr " Можливі значення параметра СТИЛЬ: "
+
+#: objdump.c:337
#, c-format
msgid ""
" --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling\n"
@@ -6135,107 +6274,116 @@ msgstr ""
" --recurse-limit увімкнути обмеження на рекурсію при дешифруванні\n"
" (типова поведінка)\n"
-#: objdump.c:328
+#: objdump.c:340
#, c-format
msgid " --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n"
msgstr " --no-recurse-limit вимкнути обмеження на рекурсію при дешифруванні\n"
-#: objdump.c:330
+#: objdump.c:342
#, c-format
msgid " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
msgstr " -w, --wide форматувати виведені дані з понад 80 позиціями у рядку\n"
-#: objdump.c:332
+#: objdump.c:344
+#, c-format
+msgid ""
+" -U[d|l|i|x|e|h] Controls the display of UTF-8 unicode characters\n"
+" --unicode=[default|locale|invalid|hex|escape|highlight]\n"
+msgstr ""
+" -U[d|l|i|x|e|h] керує виведенням символів unicode у кодуванні UTF-8\n"
+" --unicode=[default|locale|invalid|hex|escape|highlight]\n"
+
+#: objdump.c:347
#, c-format
msgid " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
msgstr " -z, --disassemble-zeroes не пропускати блоки нулів при дизасемблюванні\n"
-#: objdump.c:334
+#: objdump.c:349
#, c-format
msgid " --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
msgstr " --start-address=АДРЕСА обробити лише дані, чия адреса >= АДРЕСА\n"
-#: objdump.c:336
+#: objdump.c:351
#, c-format
msgid " --stop-address=ADDR Only process data whose address is < ADDR\n"
msgstr " --stop-address=АДРЕСА обробити лише дані, чия адреса < АДРЕСА\n"
-#: objdump.c:338
+#: objdump.c:353
#, c-format
msgid " --no-addresses Do not print address alongside disassembly\n"
msgstr " --no-addresses не виводити адреси разом із дизасембльованим кодом\n"
-#: objdump.c:340
+#: objdump.c:355
#, c-format
msgid " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
msgstr " --prefix-addresses вивести повну адресу разом із дезасембльованим кодом\n"
-#: objdump.c:342
+#: objdump.c:357
#, c-format
msgid " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
msgstr " --[no-]show-raw-insn виводити шістнадцяткове дизасемблювання разом із символьним\n"
-#: objdump.c:344
+#: objdump.c:359
#, c-format
msgid " --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
msgstr " --insn-width=ШИРИНА виводити ШИРИНА байтів в окремому рядку для -d\n"
-#: objdump.c:346
+#: objdump.c:361
#, c-format
msgid " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
msgstr " --adjust-vma=ЗСУВ додати ЗСУВ до всіх виведених адрес розділів\n"
-#: objdump.c:348
+#: objdump.c:363
#, c-format
msgid " --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
msgstr " --special-syms включити спеціальні символи до дампів символів\n"
-#: objdump.c:350
+#: objdump.c:365
#, c-format
msgid " --inlines Print all inlines for source line (with -l)\n"
msgstr " --inlines вивести увесь вбудований код для рядка початкового коду (з -l)\n"
-#: objdump.c:352
+#: objdump.c:367
#, c-format
msgid " --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
msgstr " --prefix=ПЕРЕФІКС додати ПРЕФІКС до абсолютних шляхів для -S\n"
-#: objdump.c:354
+#: objdump.c:369
#, c-format
msgid " --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n"
msgstr " --prefix-strip=РІВЕНЬ виучити назви початкових каталогів для -S\n"
-#: objdump.c:356
+#: objdump.c:371
#, c-format
msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
msgstr " --dwarf-depth=N не виводити DIE глибиною N або більше\n"
-#: objdump.c:358
+#: objdump.c:373
#, c-format
msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n"
msgstr " --dwarf-start=N вивести DIE, що починаються зі зміщенням N\n"
-#: objdump.c:360
+#: objdump.c:375
#, c-format
msgid " --dwarf-check Make additional dwarf consistency checks.\n"
msgstr " --dwarf-check виконати додаткові перевірки коректності dwarf.\n"
-#: objdump.c:363
+#: objdump.c:378
#, c-format
-msgid " --ctf-parent=SECTION Use SECTION as the CTF parent\n"
-msgstr " --ctf-parent=РОЗДІЛ скористатися розділом РОЗДІЛ як батьківським розділом CTF\n"
+msgid " --ctf-parent=NAME Use CTF archive member NAME as the CTF parent\n"
+msgstr " --ctf-parent=НАЗВА скористатися елементом архіву CTF НАЗВА як батьківським CTF\n"
-#: objdump.c:366
+#: objdump.c:381
#, c-format
msgid " --visualize-jumps Visualize jumps by drawing ASCII art lines\n"
msgstr " --visualize-jumps візуалізувати переходи малюванням ліній ASCII\n"
-#: objdump.c:368
+#: objdump.c:383
#, c-format
msgid " --visualize-jumps=color Use colors in the ASCII art\n"
msgstr " --visualize-jumps=color скористатися кольорами у коді ASCII\n"
-#: objdump.c:370
+#: objdump.c:385
#, c-format
msgid ""
" --visualize-jumps=extended-color\n"
@@ -6244,7 +6392,7 @@ msgstr ""
" --visualize-jumps=extended-color\n"
" скористатися розширеними 8-бітовими кодами кольорів\n"
-#: objdump.c:373
+#: objdump.c:388
#, c-format
msgid ""
" --visualize-jumps=off Disable jump visualization\n"
@@ -6253,7 +6401,7 @@ msgstr ""
" --visualize-jumps=off вимкнути візуалізацію переходів\n"
"\n"
-#: objdump.c:384
+#: objdump.c:399
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6262,71 +6410,71 @@ msgstr ""
"\n"
"Ключі, підтримку яких передбачено для перемикача -P/--private:\n"
-#: objdump.c:621
+#: objdump.c:759
#, c-format
msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
msgstr "розділ «%s» згадано у параметрі -j, але його не знайдено у жодному файлі вхідних даних"
-#: objdump.c:776
+#: objdump.c:914
#, c-format
msgid "Sections:\n"
msgstr "Розділи:\n"
-#: objdump.c:782
+#: objdump.c:920
#, c-format
msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn"
msgstr "Idx %-*s Розмір %-*s%-*sФайл вимк Вирів."
-#: objdump.c:788
+#: objdump.c:926
#, c-format
msgid " Flags"
msgstr " Ознаки"
-#: objdump.c:810
+#: objdump.c:948
#, c-format
msgid "failed to read symbol table from: %s"
msgstr "не вдалося прочитати таблицю символів з %s"
-#: objdump.c:811 objdump.c:4753
+#: objdump.c:949 objdump.c:4907
msgid "error message was"
msgstr "повідомлення про помилку"
-#: objdump.c:826
+#: objdump.c:964
#, c-format
msgid "error: symbol table size (%#lx) is larger than filesize (%#lx)"
msgstr "помилка: розмір таблиці символів (%#lx) перевищує розмір файла (%#lx)"
-#: objdump.c:856
+#: objdump.c:994
#, c-format
msgid "%s: not a dynamic object"
msgstr "%s: не динамічний об'єкт"
-#: objdump.c:1455 objdump.c:1482
+#: objdump.c:1593 objdump.c:1620
#, c-format
msgid " (File Offset: 0x%lx)"
msgstr " (зсув у файлі: 0x%lx)"
-#: objdump.c:1727
+#: objdump.c:1865
#, c-format
msgid "source file %s is more recent than object file\n"
msgstr "файл джерела %s є новішим за файл об'єктів\n"
-#: objdump.c:2755
+#: objdump.c:2893
#, c-format
msgid "\t... (skipping %lu zeroes, resuming at file offset: 0x%lx)\n"
msgstr "\t... (пропускаємо %lu нулів, відновлюємо обробку на зсуві у файлі: 0x%lx)\n"
-#: objdump.c:2887
+#: objdump.c:3025
#, c-format
msgid "disassemble_fn returned length %d"
msgstr "disassemble_fn повернуто довжину %d"
-#: objdump.c:3215 objdump.c:4391
+#: objdump.c:3353 objdump.c:4527
#, c-format
msgid "Reading section %s failed because: %s"
msgstr "Помилка читання розділу %s, причина: %s"
-#: objdump.c:3236
+#: objdump.c:3374
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6335,17 +6483,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Дизасемблювання розділу %s:\n"
-#: objdump.c:3527
+#: objdump.c:3665
#, c-format
msgid "can't use supplied machine %s"
msgstr "не вдалося використати надану архітектуру, %s"
-#: objdump.c:3548
+#: objdump.c:3686
#, c-format
msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
msgstr "дизасемблювання для архітектури %s неможливе\n"
-#: objdump.c:3637
+#: objdump.c:3775
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6354,7 +6502,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Розмір розділу «%s» є некоректним: %#llx.\n"
-#: objdump.c:3682
+#: objdump.c:3820
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6363,12 +6511,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Неможливо отримати вміст розділу '%s'.\n"
-#: objdump.c:3844
+#: objdump.c:3999
#, c-format
msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n"
msgstr "Файл %s не містить жодних діагностичних даних dwarf\n"
-#: objdump.c:3881
+#: objdump.c:4036
#, c-format
msgid ""
"No %s section present\n"
@@ -6377,12 +6525,12 @@ msgstr ""
"Немає розділу %s\n"
"\n"
-#: objdump.c:3888
+#: objdump.c:4043
#, c-format
msgid "reading %s section of %s failed: %s"
msgstr "помилка під час читання розділу %s %s: %s"
-#: objdump.c:3934
+#: objdump.c:4089
#, c-format
msgid ""
"Contents of %s section:\n"
@@ -6391,17 +6539,17 @@ msgstr ""
"Зміст розділу %s:\n"
"\n"
-#: objdump.c:4068
+#: objdump.c:4223
#, c-format
msgid "architecture: %s, "
msgstr "архітектура: %s, "
-#: objdump.c:4071
+#: objdump.c:4226
#, c-format
msgid "flags 0x%08x:\n"
msgstr "ознаки 0x%08x:\n"
-#: objdump.c:4084
+#: objdump.c:4239
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6410,25 +6558,25 @@ msgstr ""
"\n"
"початкова адреса 0x"
-#: objdump.c:4134 readelf.c:15094
+#: objdump.c:4289 readelf.c:15478
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: objdump.c:4134 readelf.c:15094
+#: objdump.c:4289 readelf.c:15478
msgid "warning"
msgstr "попередження"
-#: objdump.c:4134 readelf.c:15094
+#: objdump.c:4289 readelf.c:15478
msgid "error"
msgstr "помилка"
-#: objdump.c:4140 readelf.c:15099
+#: objdump.c:4295 readelf.c:15483
#, c-format
msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'"
msgstr "Помилка CTF: не вдалося отримати помилки CTF: «%s»"
-#: objdump.c:4167 readelf.c:15125
+#: objdump.c:4319 readelf.c:15505
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6437,71 +6585,71 @@ msgstr ""
"\n"
"Частина архіву CTF: %s:\n"
-#: objdump.c:4186
+#: objdump.c:4339
#, c-format
msgid "Iteration failed: %s, %s"
msgstr "Помилка у ітерації: %s, %s"
-#: objdump.c:4223 objdump.c:4233 objdump.c:4248
+#: objdump.c:4377 objdump.c:4384
#, c-format
msgid "CTF open failure: %s"
msgstr "Не вдалося відкрити CTF: %s"
-#: objdump.c:4252
+#: objdump.c:4388
#, c-format
msgid "Contents of CTF section %s:\n"
msgstr "Вміст розділу CTF %s:\n"
-#: objdump.c:4257
+#: objdump.c:4395
#, c-format
msgid "CTF archive member open failure: %s"
msgstr "не вдалося відкрити член архіву CTF: %s"
-#: objdump.c:4277
+#: objdump.c:4413
#, c-format
msgid "warning: private headers incomplete: %s"
msgstr "попередження: неповні закриті заголовки: %s"
-#: objdump.c:4295
+#: objdump.c:4431
msgid "option -P/--private not supported by this file"
msgstr "ключ -P/--private не підтримується цим файлом"
-#: objdump.c:4319
+#: objdump.c:4455
#, c-format
msgid "target specific dump '%s' not supported"
msgstr "підтримки специфічних до призначення дампів «%s» не передбачено"
-#: objdump.c:4383
+#: objdump.c:4519
#, c-format
msgid "Contents of section %s:"
msgstr "Вміст розділу %s:"
-#: objdump.c:4385
+#: objdump.c:4521
#, c-format
msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)"
msgstr " (Починається з такого зсуву у файлі: 0x%lx)"
-#: objdump.c:4495
+#: objdump.c:4631
#, c-format
msgid "no symbols\n"
msgstr "немає символів\n"
-#: objdump.c:4502
+#: objdump.c:4638
#, c-format
msgid "no information for symbol number %ld\n"
msgstr "немає інформації про символ номер %ld\n"
-#: objdump.c:4505
+#: objdump.c:4641
#, c-format
msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
msgstr "неможливо визначити тип символу номер %ld\n"
-#: objdump.c:4751
+#: objdump.c:4905
#, c-format
msgid "failed to read relocs in: %s"
msgstr "не вдалося прочитати пересування у %s"
-#: objdump.c:4911
+#: objdump.c:5064
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6510,52 +6658,52 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: формат файла %s\n"
-#: objdump.c:5011
+#: objdump.c:5172
#, c-format
msgid "%s: printing debugging information failed"
msgstr "%s: вивід діагностичних даних завершився помилкою"
-#: objdump.c:5107
+#: objdump.c:5268
#, c-format
msgid "In archive %s:\n"
msgstr "В архіві %s:\n"
#. Prevent corrupted files from spinning us into an
#. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic.
-#: objdump.c:5112
+#: objdump.c:5273
msgid "Archive nesting is too deep"
msgstr "Надто глибоке вкладення у архіві"
-#: objdump.c:5116
+#: objdump.c:5277
#, c-format
msgid "In nested archive %s:\n"
msgstr "У вкладеному архіві %s:\n"
-#: objdump.c:5279
+#: objdump.c:5440
msgid "error: the start address should be before the end address"
msgstr "помилка: початкова адреса має бути меншою за кінцеву адресу"
-#: objdump.c:5284
+#: objdump.c:5445
msgid "error: the stop address should be after the start address"
msgstr "помилка: кінцева адреса має бути більшою за початкову адресу"
-#: objdump.c:5296
+#: objdump.c:5457
msgid "error: prefix strip must be non-negative"
msgstr "помилка: префікс, що обрізається, має бути невід'ємним"
-#: objdump.c:5301
+#: objdump.c:5462
msgid "error: instruction width must be positive"
msgstr "помилка: значення ширини інструкції має бути додатним"
-#: objdump.c:5322
+#: objdump.c:5483
msgid "unrecognized argument to --visualize-option"
msgstr "невідомий аргумент --visualize-option"
-#: objdump.c:5332
+#: objdump.c:5493
msgid "unrecognized -E option"
msgstr "нерозпізнаний ключ -E"
-#: objdump.c:5343
+#: objdump.c:5504
#, c-format
msgid "unrecognized --endian type `%s'"
msgstr "нерозпізнаний --endian тип `%s'"
@@ -6891,7 +7039,7 @@ msgstr " к-ть розділів: %d\n"
msgid " time and date: 0x%08x - "
msgstr " час і дата: 0x%08x - "
-#: od-xcoff.c:421 readelf.c:19706
+#: od-xcoff.c:421 readelf.c:20126
#, c-format
msgid "not set\n"
msgstr "не встановлено\n"
@@ -7358,363 +7506,376 @@ msgstr "%s: %s: запис stab %ld пошкоджено\n"
msgid "Last stabs entries before error:\n"
msgstr "Останні пункти stabs перед помилкою:\n"
-#: readelf.c:354
+#: readelf.c:385
msgid "<none>"
msgstr "<немає>"
-#: readelf.c:355
+#: readelf.c:387
msgid "<no-strings>"
msgstr "<немає рядків>"
-#: readelf.c:437
+#: readelf.c:482
#, c-format
msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
msgstr "Обрізання розміру заважає читанню %s елементів розміру %s для %s\n"
-#: readelf.c:447
+#: readelf.c:492
#, c-format
msgid "Size overflow prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
msgstr "Переповнення розміру заважає читанню %s елементів розміру %s для %s\n"
-#: readelf.c:460
+#: readelf.c:505
#, c-format
msgid "Reading %s bytes extends past end of file for %s\n"
msgstr "Читання байтів %s виходить за межі кінця файла %s\n"
-#: readelf.c:469
+#: readelf.c:514
#, c-format
msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
msgstr "Неможливо знайти 0x%lx для %s\n"
-#: readelf.c:483
+#: readelf.c:528
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %s bytes for %s\n"
msgstr "Бракує пам'яті для розміщення %s байтів %s\n"
-#: readelf.c:494
+#: readelf.c:539
#, c-format
msgid "Unable to read in %s bytes of %s\n"
msgstr "Не вдалося прочитати %s байтів %s\n"
-#: readelf.c:971
+#: readelf.c:1151
msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
msgstr "Невідомо про пересування для цієї архітектури машини\n"
-#: readelf.c:998 readelf.c:1103
+#: readelf.c:1178 readelf.c:1283
msgid "32-bit relocation data"
msgstr "32-бітові дані пересування"
-#: readelf.c:1010 readelf.c:1040 readelf.c:1114 readelf.c:1143
+#: readelf.c:1190 readelf.c:1220 readelf.c:1294 readelf.c:1323 readelf.c:1402
msgid "out of memory parsing relocs\n"
msgstr "бракує пам'яті при розборі relocs\n"
-#: readelf.c:1028 readelf.c:1132
+#: readelf.c:1208 readelf.c:1312
msgid "64-bit relocation data"
msgstr "64-бітові дані пересування"
-#: readelf.c:1262
+#: readelf.c:1376
+msgid "RELR relocation data"
+msgstr "дані пересування RELR"
+
+#: readelf.c:1516
+#, c-format
+msgid " %lu offset\n"
+msgid_plural " %lu offsets\n"
+msgstr[0] " %lu зсув\n"
+msgstr[1] " %lu зсуви\n"
+msgstr[2] " %lu зсувів\n"
+msgstr[3] " %lu зсув\n"
+
+#: readelf.c:1528
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв. Назва символу + Addend\n"
-#: readelf.c:1264
+#: readelf.c:1530
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв Назва симв. + Addend\n"
-#: readelf.c:1269
+#: readelf.c:1535
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв Назва символу\n"
-#: readelf.c:1271
+#: readelf.c:1537
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв Назва симв.\n"
-#: readelf.c:1279
+#: readelf.c:1545
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Значення симв. Назва символу + Addend\n"
-#: readelf.c:1281
+#: readelf.c:1547
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв. Назва симв. + Addend\n"
-#: readelf.c:1286
+#: readelf.c:1552
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Значення симв. Назва символу\n"
-#: readelf.c:1288
+#: readelf.c:1554
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв. Назва симв.\n"
-#: readelf.c:1659 readelf.c:1852 readelf.c:1860
+#: readelf.c:1930 readelf.c:2125 readelf.c:2133
#, c-format
msgid "unrecognized: %-7lx"
msgstr "нерозпізнаний: %-7lx"
-#: readelf.c:1685
+#: readelf.c:1956
#, c-format
msgid "<unknown addend: %lx>"
msgstr "<невідомий addend: %lx>"
-#: readelf.c:1694
+#: readelf.c:1965
#, c-format
msgid " bad symbol index: %08lx in reloc\n"
msgstr " помилковий індекс символу: %08lx у пересуванні\n"
-#: readelf.c:1797
+#: readelf.c:2070
#, c-format
msgid "<string table index: %3ld>"
msgstr "<індекс таблиці рядків: %3ld>"
-#: readelf.c:1800
+#: readelf.c:2073
#, c-format
msgid "<corrupt string table index: %3ld>\n"
msgstr "<пошкоджено покажчик таблиці рядків: %3ld>\n"
-#: readelf.c:2305
+#: readelf.c:2595
#, c-format
msgid "Processor Specific: %lx"
msgstr "Специфічний для процесора: %lx"
-#: readelf.c:2332
+#: readelf.c:2622
#, c-format
msgid "Operating System specific: %lx"
msgstr "Специфічний для операційної системи: %lx"
-#: readelf.c:2336 readelf.c:4246
+#: readelf.c:2626 readelf.c:4563
#, c-format
msgid "<unknown>: %lx"
msgstr "<невідомий>: %lx"
-#: readelf.c:2436
+#: readelf.c:2726
msgid "NONE (None)"
msgstr "НЕМАЄ (Немає)"
-#: readelf.c:2437
+#: readelf.c:2727
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (Переміщуваний файл)"
-#: readelf.c:2438
+#: readelf.c:2728
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (Виконуваний файл)"
-#: readelf.c:2441
+#: readelf.c:2731
msgid "DYN (Position-Independent Executable file)"
msgstr "DYN (позиційно незалежний виконуваний файл)"
-#: readelf.c:2443
+#: readelf.c:2733
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (Спільний об'єктний файл)"
-#: readelf.c:2444
+#: readelf.c:2734
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (Основний файл)"
-#: readelf.c:2448
+#: readelf.c:2738
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)"
msgstr "Специфічний для процесора: (%x)"
-#: readelf.c:2450
+#: readelf.c:2740
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)"
msgstr "Специфічний для ОС: (%x)"
-#: readelf.c:2452
+#: readelf.c:2742
#, c-format
msgid "<unknown>: %x"
msgstr "<невідомий>: %x"
#. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value.
#. 0
-#: readelf.c:2466 readelf.c:17634 readelf.c:17645
+#: readelf.c:2756 readelf.c:18010 readelf.c:18021
msgid "None"
msgstr "Немає"
-#: readelf.c:2714
+#: readelf.c:3004
#, c-format
msgid "<unknown>: 0x%x"
msgstr "<невідомий>: 0x%x"
-#: readelf.c:3000
+#: readelf.c:3290
msgid ", <unknown>"
msgstr ", <невідомий>"
-#: readelf.c:3369 readelf.c:10401
+#: readelf.c:3659 readelf.c:10755
msgid "unknown"
msgstr "невідомий"
-#: readelf.c:3370
+#: readelf.c:3660
msgid "unknown mac"
msgstr "невідомий mac"
-#: readelf.c:3438
+#: readelf.c:3728
msgid ", <unknown MeP cpu type>"
msgstr ", <невідомий тип процесора MeP>"
-#: readelf.c:3448
+#: readelf.c:3738
msgid "<unknown MeP copro type>"
msgstr "<невідомий тип copro MeP>"
-#: readelf.c:3459
+#: readelf.c:3749
#, c-format
msgid ", unknown flags bits: %#x"
msgstr ", невідомі біти прапорців: %#x"
-#: readelf.c:3468
+#: readelf.c:3758
msgid ", relocatable"
msgstr ", придатний до пересування"
-#: readelf.c:3471
+#: readelf.c:3761
msgid ", relocatable-lib"
msgstr ", придатна до пересування бібліотека"
-#: readelf.c:3553
+#: readelf.c:3843
msgid ", unknown v850 architecture variant"
msgstr ", невідомий варіант архітектури v850"
-#: readelf.c:3621
+#: readelf.c:3911
msgid ", unknown CPU"
msgstr ", невідомий процесор"
-#: readelf.c:3636
+#: readelf.c:3926
msgid ", unknown ABI"
msgstr ", невідомий ABI"
-#: readelf.c:3661 readelf.c:3732
+#: readelf.c:3951 readelf.c:4022
msgid ", unknown ISA"
msgstr ", невідомий ISA"
-#: readelf.c:3842
+#: readelf.c:4132
#, c-format
msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n"
msgstr "Нерозпізнаний код команди VMS IA64: %x\n"
-#: readelf.c:3908
+#: readelf.c:4198
msgid ": architecture variant: "
msgstr ": варіант архітектури: "
-#: readelf.c:3927
+#: readelf.c:4217
msgid ": unknown"
msgstr ": невідомо"
-#: readelf.c:3931
+#: readelf.c:4221
msgid ": unknown extra flag bits also present"
msgstr ": також виявлено біти невідомого зайвого прапорця"
-#: readelf.c:3945
+#: readelf.c:4235
msgid ", unknown"
msgstr ", невідомий"
-#: readelf.c:3997
+#: readelf.c:4301
msgid "Standalone App"
msgstr "Ізольована програма"
-#: readelf.c:4006
+#: readelf.c:4310
msgid "Bare-metal C6000"
msgstr "Bare-metal C6000"
-#: readelf.c:4016 readelf.c:5193 readelf.c:5209 readelf.c:19058
-#: readelf.c:19158 readelf.c:19189 readelf.c:19226 readelf.c:19287
-#: readelf.c:19314
+#: readelf.c:4320 readelf.c:5535 readelf.c:5551 readelf.c:19439
+#: readelf.c:19539 readelf.c:19570 readelf.c:19607 readelf.c:19668
+#: readelf.c:19695 readelf.c:19717
#, c-format
msgid "<unknown: %x>"
msgstr "<невідомий: %x>"
#. This message is probably going to be displayed in a 15
#. character wide field, so put the hex value first.
-#: readelf.c:4615
+#: readelf.c:4933
#, c-format
msgid "%08x: <unknown>"
msgstr "%08x: <невідомо>"
-#: readelf.c:4702
+#: readelf.c:5021
#, c-format
msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
msgstr "Використання: readelf <ключі> elf-файл(и)\n"
-#: readelf.c:4703
+#: readelf.c:5022
#, c-format
msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
msgstr " Відображає інформацію про вміст файлів у форматі ELF\n"
-#: readelf.c:4704
+#: readelf.c:5023
#, c-format
msgid " Options are:\n"
msgstr " Параметри:\n"
-#: readelf.c:4705
+#: readelf.c:5024
#, c-format
msgid " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
msgstr " -a --all еквівалент такого набору: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-#: readelf.c:4707
+#: readelf.c:5026
#, c-format
msgid " -h --file-header Display the ELF file header\n"
msgstr " -h --file-header вивести заголовок файла ELF\n"
-#: readelf.c:4709
+#: readelf.c:5028
#, c-format
msgid " -l --program-headers Display the program headers\n"
msgstr " -l --program-headers вивести заголовки програми\n"
-#: readelf.c:4711
+#: readelf.c:5030
#, c-format
msgid " --segments An alias for --program-headers\n"
msgstr " --segments альтернатива --program-headers\n"
-#: readelf.c:4713
+#: readelf.c:5032
#, c-format
msgid " -S --section-headers Display the sections' header\n"
msgstr " -S --section-headers вивести заголовки розділів\n"
-#: readelf.c:4715
+#: readelf.c:5034
#, c-format
msgid " --sections An alias for --section-headers\n"
msgstr " --sections альтернатива --section-headers\n"
-#: readelf.c:4717
+#: readelf.c:5036
#, c-format
msgid " -g --section-groups Display the section groups\n"
msgstr " -g --section-groups вивести групи розділів\n"
-#: readelf.c:4719
+#: readelf.c:5038
#, c-format
msgid " -t --section-details Display the section details\n"
msgstr " -t --section-details вивести подробиці щодо розділу\n"
-#: readelf.c:4721
+#: readelf.c:5040
#, c-format
msgid " -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
msgstr " -e --headers еквівалент такого набору: -h -l -S\n"
-#: readelf.c:4723
+#: readelf.c:5042
#, c-format
msgid " -s --syms Display the symbol table\n"
msgstr " -s --syms вивести таблицю символів\n"
-#: readelf.c:4725
+#: readelf.c:5044
#, c-format
msgid " --symbols An alias for --syms\n"
msgstr " --symbols альтернатива --syms\n"
-#: readelf.c:4727
+#: readelf.c:5046
#, c-format
msgid " --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n"
msgstr " --dyn-syms вивести таблицю динамічних символів\n"
-#: readelf.c:4729
+#: readelf.c:5048
#, c-format
msgid " --lto-syms Display LTO symbol tables\n"
msgstr " --lto-syms вивести таблиці символів LTO\n"
-#: readelf.c:4731
+#: readelf.c:5050
#, c-format
msgid ""
" --sym-base=[0|8|10|16] \n"
@@ -7725,75 +7886,82 @@ msgstr ""
" примусова основа числення для розмірів символів. Варіанти:\n"
" мішана (типовий), вісімкова, десяткова, шістнадцяткова.\n"
-#: readelf.c:4735
+#: readelf.c:5054
#, c-format
-msgid ""
-" -C --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
-" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" or `gnat'\n"
-msgstr ""
-" -C, --demangle[=СТИЛЬ] декодувати низькорівневі назви символів до зручних назв\n"
-" СТИЛЬ, якщо вказано, може бути «auto» (типовий),\n"
-" «gnu», «lucid», «arm», «hp», «edg», «gnu-v3», «java»\n"
-" або «gnat»\n"
+msgid " -C --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
+msgstr " -C, --demangle[=СТИЛЬ] декодувати зашифровані/оброблені назви символів\n"
-#: readelf.c:4740
+#: readelf.c:5058
#, c-format
msgid " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names. (default)\n"
msgstr " --no-demangle не дешифрувати низькорівневі назви символів (типово)\n"
-#: readelf.c:4742
+#: readelf.c:5060
#, c-format
msgid " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (default)\n"
msgstr " --recurse-limit увімкнути обмеження на рекурсію при дешифруванні (типова поведінка)\n"
-#: readelf.c:4744
+#: readelf.c:5062
#, c-format
msgid " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit\n"
msgstr " --no-recurse-limit вимкнути обмеження на рекурсію при дешифруванні\n"
-#: readelf.c:4746
+#: readelf.c:5064
+#, c-format
+msgid ""
+" -U[dlexhi] --unicode=[default|locale|escape|hex|highlight|invalid]\n"
+" Display unicode characters as determined by the current locale\n"
+" (default), escape sequences, \"<hex sequences>\", highlighted\n"
+" escape sequences, or treat them as invalid and display as\n"
+" \"{hex sequences}\"\n"
+msgstr ""
+" -U[dlexhi] --unicode=[default|locale|escape|hex|highlight|invalid]\n"
+" вивести символи unicode у спосіб, який визначено поточною локаллю\n"
+" (типовий варіант), керівних послідовностей, «<шістнаднцяткових послідовностей>»,\n"
+" підсвічених керівних послідовностей або вважати їх некоректним і\n"
+" ввести як «{шістнадцяткові послідовності}»\n"
+
+#: readelf.c:5070
#, c-format
msgid " -n --notes Display the core notes (if present)\n"
msgstr " -n --notes вивести нотатки щодо ядра (якщо є)\n"
-#: readelf.c:4748
+#: readelf.c:5072
#, c-format
msgid " -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
msgstr " -r --relocs вивести пересування (якщо є)\n"
-#: readelf.c:4750
+#: readelf.c:5074
#, c-format
msgid " -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
msgstr " -u --unwind вивести відомості щодо unwind (якщо є)\n"
-#: readelf.c:4752
+#: readelf.c:5076
#, c-format
msgid " -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
msgstr " -d --dynamic вивести динамічний розділ (якщо є)\n"
-#: readelf.c:4754
+#: readelf.c:5078
#, c-format
msgid " -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
msgstr " -V --version-info вивести розділи версій (якщо є)\n"
-#: readelf.c:4756
+#: readelf.c:5080
#, c-format
msgid " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n"
msgstr " -A --arch-specific вивести специфічні для архітектури дані, якщо такі буде виявлено\n"
-#: readelf.c:4758
+#: readelf.c:5082
#, c-format
msgid " -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n"
msgstr " -c --archive-index вивести індекс символів/файлів в архіві\n"
-#: readelf.c:4760
+#: readelf.c:5084
#, c-format
msgid " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
msgstr " -D --use-dynamic при показі символів використати дані щодо динамічних розділів\n"
-#: readelf.c:4762
+#: readelf.c:5086
#, c-format
msgid ""
" -L --lint|--enable-checks\n"
@@ -7802,7 +7970,7 @@ msgstr ""
" -L --lint|--enable-checks\n"
" вивести попередження щодо можливих проблем\n"
-#: readelf.c:4765
+#: readelf.c:5089
#, c-format
msgid ""
" -x --hex-dump=<number|name>\n"
@@ -7811,7 +7979,7 @@ msgstr ""
" -x --hex-dump=<номер|назва>\n"
" вивести дамп щодо вмісту розділу <номер|назва> як байти\n"
-#: readelf.c:4768
+#: readelf.c:5092
#, c-format
msgid ""
" -p --string-dump=<number|name>\n"
@@ -7820,7 +7988,7 @@ msgstr ""
" -p --string-dump=<номер|назва>\n"
" створити дамп вмісту розділу <номер|назва> у форматі рядків\n"
-#: readelf.c:4771
+#: readelf.c:5095
#, c-format
msgid ""
" -R --relocated-dump=<number|name>\n"
@@ -7829,12 +7997,12 @@ msgstr ""
" -R --relocated-dump=<номер|назва>\n"
" вивести дамп вмісту пересунутих даних розділу <номер|назва>\n"
-#: readelf.c:4774
+#: readelf.c:5098
#, c-format
msgid " -z --decompress Decompress section before dumping it\n"
msgstr " -z --decompress розпакувати розділ до створення його дампу\n"
-#: readelf.c:4776
+#: readelf.c:5100
#, c-format
msgid ""
" -w --debug-dump[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
@@ -7851,7 +8019,7 @@ msgstr ""
" U/=trace_info]\n"
" вивести вміст діагностичних розділів DWARF\n"
-#: readelf.c:4783
+#: readelf.c:5107
#, c-format
msgid ""
" -wk --debug-dump=links Display the contents of sections that link to separate\n"
@@ -7860,7 +8028,7 @@ msgstr ""
" -wk --debug-dump=links вивести вміст розділів, які посилаються на окремі\n"
" файли debuginfo\n"
-#: readelf.c:4786
+#: readelf.c:5110
#, c-format
msgid ""
" -P --process-links Display the contents of non-debug sections in separate\n"
@@ -7869,7 +8037,7 @@ msgstr ""
" -P, --process-links вивести вміст недіагностичних розділів до\n"
" окремих файлів debuginfo. (Дописує -wK)\n"
-#: readelf.c:4790
+#: readelf.c:5114
#, c-format
msgid ""
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
@@ -7878,7 +8046,7 @@ msgstr ""
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
" переходити за посиланням до окремих файлів діагностичних даних (типово)\n"
-#: readelf.c:4793
+#: readelf.c:5117
#, c-format
msgid ""
" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
@@ -7887,7 +8055,7 @@ msgstr ""
" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
" не переходити за посиланнями до окремих файлів діагностичних даних\n"
-#: readelf.c:4797
+#: readelf.c:5121
#, c-format
msgid ""
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
@@ -7896,7 +8064,7 @@ msgstr ""
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
" переходити за посиланням до окремих файлів діагностичних даних\n"
-#: readelf.c:4800
+#: readelf.c:5124
#, c-format
msgid ""
" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
@@ -7907,31 +8075,27 @@ msgstr ""
" не переходити за посиланнями до окремих файлів\n"
" діагностичних даних (типово)\n"
-#: readelf.c:4805
+#: readelf.c:5129
#, c-format
msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
msgstr " --dwarf-depth=N Не показувати DIE глибиною N або більше\n"
-#: readelf.c:4807
+#: readelf.c:5131
#, c-format
msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n"
msgstr " --dwarf-start=N Показувати DIE, що починаються зі зміщенням N\n"
-#: readelf.c:4810
+#: readelf.c:5134
#, c-format
msgid " --ctf=<number|name> Display CTF info from section <number|name>\n"
msgstr " --ctf=<номер|назва> вивести відомості CTF з розділу <номер|назва>\n"
-#: readelf.c:4812
+#: readelf.c:5136
#, c-format
-msgid ""
-" --ctf-parent=<number|name>\n"
-" Use section <number|name> as the CTF parent\n"
-msgstr ""
-" --ctf-parent=<номер|назва>\n"
-" скористатися розділом <номер|назва> як батьківським CTF\n"
+msgid " --ctf-parent=<name> Use CTF archive member <name> as the CTF parent\n"
+msgstr " --ctf-parent=<назва> скористатися елементом архіву CTF <назва> як батьківським CTF\n"
-#: readelf.c:4815
+#: readelf.c:5138
#, c-format
msgid ""
" --ctf-symbols=<number|name>\n"
@@ -7940,7 +8104,7 @@ msgstr ""
" --ctf-symbols=<номер|назва>\n"
" скористатися розділом <номер|назва> як зовнішньою таблицею символів CTF\n"
-#: readelf.c:4818
+#: readelf.c:5141
#, c-format
msgid ""
" --ctf-strings=<number|name>\n"
@@ -7949,7 +8113,7 @@ msgstr ""
" --ctf-strings=<номер|назва>\n"
" використати розділ <номер|назва> як зовнішню таблицю рядків CTF\n"
-#: readelf.c:4824
+#: readelf.c:5147
#, c-format
msgid ""
" -i --instruction-dump=<number|name>\n"
@@ -7958,130 +8122,134 @@ msgstr ""
" -i --instruction-dump=<номер|назва>\n"
" Дизасемблювання вмісту розділу <номер|назва>\n"
-#: readelf.c:4828
+#: readelf.c:5151
#, c-format
msgid " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
msgstr " -I --histogram Показати гістограму довжин списку блоків\n"
-#: readelf.c:4830
+#: readelf.c:5153
#, c-format
msgid " -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
msgstr " -W --wide дозволити виведення із шириною, що перевищує 80 символів\n"
-#: readelf.c:4832
+#: readelf.c:5155
#, c-format
msgid " -T --silent-truncation If a symbol name is truncated, do not add [...] suffix\n"
msgstr " -T --silent-truncation якщо назву символу обрізано, не додавати суфікс [...]\n"
-#: readelf.c:4834
+#: readelf.c:5157
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>\n"
msgstr " @<файл> Читати параметри з <файла>\n"
-#: readelf.c:4836
+#: readelf.c:5159
#, c-format
msgid " -H --help Display this information\n"
msgstr " -H --help вивести ці відомості\n"
-#: readelf.c:4838
+#: readelf.c:5161
#, c-format
msgid " -v --version Display the version number of readelf\n"
msgstr " -v --version вивести номер версії readelf\n"
-#: readelf.c:4864 readelf.c:4895 readelf.c:4899
+#: readelf.c:5187 readelf.c:5218 readelf.c:5222
msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розміщенні дампу таблиці запиту.\n"
-#: readelf.c:5155
+#: readelf.c:5458
+msgid "Missing arg to -U/--unicode"
+msgstr "Пропущено аргумент -U/--unicode"
+
+#: readelf.c:5497
#, c-format
msgid "Invalid option '-%c'\n"
msgstr "Неправильний ключ '-%c'\n"
-#: readelf.c:5189 readelf.c:5205 readelf.c:11478
+#: readelf.c:5531 readelf.c:5547 readelf.c:11828
msgid "none"
msgstr "немає"
-#: readelf.c:5206
+#: readelf.c:5548
msgid "2's complement, little endian"
msgstr "доповнення до 2, little endian"
-#: readelf.c:5207
+#: readelf.c:5549
msgid "2's complement, big endian"
msgstr "доповнення до 2, big endian"
-#: readelf.c:5227
+#: readelf.c:5569
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
msgstr "Не ELF-файл - він містить неправильні magic-байти на початку\n"
-#: readelf.c:5239
+#: readelf.c:5581
#, c-format
msgid "ELF Header in linked file '%s':\n"
msgstr "Заголовок ELF у пов'язаному файлі «%s»:\n"
-#: readelf.c:5241
+#: readelf.c:5583
#, c-format
msgid "ELF Header:\n"
msgstr "Заголовок ELF:\n"
-#: readelf.c:5242
+#: readelf.c:5584
#, c-format
msgid " Magic: "
msgstr " Magic: "
-#: readelf.c:5246
+#: readelf.c:5588
#, c-format
msgid " Class: %s\n"
msgstr " Клас: %s\n"
-#: readelf.c:5248
+#: readelf.c:5590
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Дані: %s\n"
-#: readelf.c:5250
+#: readelf.c:5592
#, c-format
msgid " Version: %d%s\n"
msgstr " Версія: %d%s\n"
-#: readelf.c:5253
+#: readelf.c:5595
msgid " (current)"
msgstr " (поточна)"
-#: readelf.c:5255
+#: readelf.c:5597
msgid " <unknown>"
msgstr " <невідомо>"
-#: readelf.c:5257
+#: readelf.c:5599
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
-#: readelf.c:5259
+#: readelf.c:5601
#, c-format
msgid " ABI Version: %d\n"
msgstr " Версія ABI: %d\n"
-#: readelf.c:5261
+#: readelf.c:5603
#, c-format
msgid " Type: %s\n"
msgstr " Тип: %s\n"
-#: readelf.c:5263
+#: readelf.c:5605
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Машина: %s\n"
-#: readelf.c:5265
+#: readelf.c:5607
#, c-format
msgid " Version: 0x%lx\n"
msgstr " Версія: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:5268
+#: readelf.c:5610
#, c-format
msgid " Entry point address: "
msgstr " Адреса точки входу: "
-#: readelf.c:5270
+#: readelf.c:5612
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8090,7 +8258,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Початок заголовків програми: "
-#: readelf.c:5272
+#: readelf.c:5614
#, c-format
msgid ""
" (bytes into file)\n"
@@ -8099,78 +8267,78 @@ msgstr ""
" (байт в файлі)\n"
" Початок заголовків програми: "
-#: readelf.c:5274
+#: readelf.c:5616
#, c-format
msgid " (bytes into file)\n"
msgstr " (байт в файлі)\n"
-#: readelf.c:5276
+#: readelf.c:5618
#, c-format
msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
msgstr " Ознаки: 0x%lx%s\n"
-#: readelf.c:5279
+#: readelf.c:5621
#, c-format
msgid " Size of this header: %u (bytes)\n"
msgstr " Розмір цього заголовка: %u (байт)\n"
-#: readelf.c:5281
+#: readelf.c:5623
#, c-format
msgid " Size of program headers: %u (bytes)\n"
msgstr " Розмір заголовків програми: %u (байт)\n"
-#: readelf.c:5283
+#: readelf.c:5625
#, c-format
msgid " Number of program headers: %u"
msgstr " Кількість заголовків програми: %u"
-#: readelf.c:5293
+#: readelf.c:5635
#, c-format
msgid " Size of section headers: %u (bytes)\n"
msgstr " Розмір заголовків розділу: %u (байт)\n"
-#: readelf.c:5295
+#: readelf.c:5637
#, c-format
msgid " Number of section headers: %u"
msgstr " Число заголовків розділу: %u"
-#: readelf.c:5303
+#: readelf.c:5645
#, c-format
msgid " Section header string table index: %u"
msgstr " Індекс таблиці рядків заголовка розділу: %u"
-#: readelf.c:5315
+#: readelf.c:5657
#, c-format
msgid " <corrupt: out of range>"
msgstr " <пошкоджений: поза діапазоном>"
-#: readelf.c:5354 readelf.c:5401
+#: readelf.c:5696 readelf.c:5743
msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n"
msgstr "Поле e_phentsize у заголовку ELF є меншим за розмір заголовка програми ELF\n"
-#: readelf.c:5358 readelf.c:5405
+#: readelf.c:5700 readelf.c:5747
msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n"
msgstr "Поле e_phentsize у заголовку ELF є більшим за розмір заголовка програми ELF\n"
-#: readelf.c:5361 readelf.c:5408
+#: readelf.c:5703 readelf.c:5750
msgid "program headers"
msgstr "заголовки програми"
-#: readelf.c:5447
+#: readelf.c:5789
#, c-format
msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n"
msgstr "Забагато заголовків програми - %#x - файл не є таким великим\n"
-#: readelf.c:5456
+#: readelf.c:5798
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u program headers\n"
msgstr "Під час читання заголовків програми %u вичерпано пам'ять\n"
-#: readelf.c:5486
+#: readelf.c:5828
msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n"
msgstr "ймовірно, пошкоджено заголовок ELF: він має ненульовий зсув заголовка програми, але не містить самого заголовка програми\n"
-#: readelf.c:5491
+#: readelf.c:5833
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8179,7 +8347,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» немає заголовків програми.\n"
-#: readelf.c:5494
+#: readelf.c:5836
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8188,7 +8356,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У цьому файлі немає заголовків програми.\n"
-#: readelf.c:5505
+#: readelf.c:5847
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8197,12 +8365,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Тип elf-файла - %s\n"
-#: readelf.c:5506
+#: readelf.c:5848
#, c-format
msgid "Entry point 0x%s\n"
msgstr "Точка входу 0x%s\n"
-#: readelf.c:5507
+#: readelf.c:5849
#, c-format
msgid "There is %d program header, starting at offset %s\n"
msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %s\n"
@@ -8211,7 +8379,7 @@ msgstr[1] "Виявлено %d заголовки програми, почина
msgstr[2] "Виявлено %d заголовків програми, починаючи зі зсуву %s\n"
msgstr[3] "Виявлено %d заголовок програми, починаючи зі зсуву %s\n"
-#: readelf.c:5520 readelf.c:5522
+#: readelf.c:5862 readelf.c:5864
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8220,68 +8388,68 @@ msgstr ""
"\n"
"Заголовки програми:\n"
-#: readelf.c:5526
+#: readelf.c:5868
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Тип Зсув Вірт.адр Фіз.адр Рзм.фйл Рзм.пм Озн Вирівн\n"
-#: readelf.c:5529
+#: readelf.c:5871
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Тип Зсув Віртуальна адреса Фізична адреса Рзм.фйл Рзм.пм Озн Вирівн\n"
-#: readelf.c:5533
+#: readelf.c:5875
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
msgstr " Тип Зсув Віртуальна адреса Фізична адреса\n"
-#: readelf.c:5535
+#: readelf.c:5877
#, c-format
msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
msgstr " Розмір файла Розмір пам'яті Вирівнювання\n"
-#: readelf.c:5633
+#: readelf.c:5975
msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n"
msgstr "Сегменти LOAD має бути упорядковано за зростанням VirtAddr\n"
-#: readelf.c:5636
+#: readelf.c:5978
msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n"
msgstr "розмір файла сегмента перевищує розмір отриманої для нього пам'яті\n"
-#: readelf.c:5643
+#: readelf.c:5985
msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n"
msgstr "сегмент PHDR має бути розташовано до будь-якого сегмента LOAD\n"
-#: readelf.c:5661
+#: readelf.c:6003
msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n"
msgstr "сегмент PHDR не покривається сегментом LOAD\n"
-#: readelf.c:5667
+#: readelf.c:6009
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "більш ніж один динамічний сегмент\n"
-#: readelf.c:5686
+#: readelf.c:6028
msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
msgstr "у динамічному сегменті немає розділу .dynamic\n"
-#: readelf.c:5705
+#: readelf.c:6047
msgid "the .dynamic section is not the same as the dynamic segment\n"
msgstr "розділ .dynamic не є тим самим, що і в динамічному сегменті\n"
-#: readelf.c:5716
+#: readelf.c:6058
msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n"
msgstr "зсув динамічного сегмента + розмір перевищують розмір файла\n"
-#: readelf.c:5729
+#: readelf.c:6071
msgid "Unable to find program interpreter name\n"
msgstr "Неможливо знайти назву інтерпретатора програми\n"
-#: readelf.c:5740
+#: readelf.c:6082
#, c-format
msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr " [Запитаний інтерпретатор програми: %s]\n"
-#: readelf.c:5751
+#: readelf.c:6093
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8290,102 +8458,102 @@ msgstr ""
"\n"
" Відповідність розділ-сегмент:\n"
-#: readelf.c:5752
+#: readelf.c:6094
#, c-format
msgid " Segment Sections...\n"
msgstr " Сегмент Розділи...\n"
-#: readelf.c:5794 readelf.c:10759
+#: readelf.c:6136 readelf.c:11113
msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
msgstr "Неможливо інтерпретувати віртуальні адреси без заголовків програми.\n"
-#: readelf.c:5810
+#: readelf.c:6152
#, c-format
msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
msgstr "Віртуальна адреса 0x%lx не розміщена у жодному сегменті PT_LOAD.\n"
-#: readelf.c:5835 readelf.c:5899
+#: readelf.c:6177 readelf.c:6241
msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n"
msgstr "Поле e_shentsize у заголовку ELF є меншим за розмір заголовка розділу ELF\n"
-#: readelf.c:5839 readelf.c:5904
+#: readelf.c:6181 readelf.c:6246
msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n"
msgstr "Поле e_shentsize у заголовку ELF є більшим за розмір заголовка розділу ELF\n"
-#: readelf.c:5843 readelf.c:5909
+#: readelf.c:6185 readelf.c:6251
msgid "section headers"
msgstr "заголовки розділів"
-#: readelf.c:5852 readelf.c:5918
+#: readelf.c:6194 readelf.c:6260
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u section headers\n"
msgstr "Під час читання заголовків розділу %u вичерпано пам'ять\n"
-#: readelf.c:5872 readelf.c:5938
+#: readelf.c:6214 readelf.c:6280
#, c-format
msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n"
msgstr "Розділ %u містять значення sh_link %u виходить за межі припустимого діапазону\n"
-#: readelf.c:5874 readelf.c:5940
+#: readelf.c:6216 readelf.c:6282
#, c-format
msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n"
msgstr "Розділ %u містять значення sh_info %u виходить за межі припустимого діапазону\n"
-#: readelf.c:5982 readelf.c:6099
+#: readelf.c:6324 readelf.c:6441
#, c-format
msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n"
msgstr "Розділ %s має некоректне значення sh_entsize 0x%lx\n"
-#: readelf.c:5990 readelf.c:6107 readelf.c:12767
+#: readelf.c:6332 readelf.c:6449 readelf.c:13146
#, c-format
msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n"
msgstr "Розділ %s має некоректне значення sh_size 0x%lx\n"
-#: readelf.c:6000 readelf.c:6117
+#: readelf.c:6342 readelf.c:6459
#, c-format
msgid "Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n"
msgstr "Розмір (0x%lx) розділу %s не є кратним до його sh_entsize (0x%lx)\n"
-#: readelf.c:6008 readelf.c:6125 readelf.c:15196
+#: readelf.c:6350 readelf.c:6467 readelf.c:15575
msgid "symbols"
msgstr "символи"
-#: readelf.c:6020 readelf.c:6137
+#: readelf.c:6362 readelf.c:6479
msgid "Multiple symbol table index sections associated with the same symbol section\n"
msgstr "Із одним розділом символів пов'язано декілька розділів покажчика таблиці символів\n"
-#: readelf.c:6027 readelf.c:6144
+#: readelf.c:6369 readelf.c:6486
msgid "symbol table section indices"
msgstr "індекси розділу таблиці символів"
-#: readelf.c:6034 readelf.c:6151
+#: readelf.c:6376 readelf.c:6493
#, c-format
msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n"
msgstr "Розділ покажчика %s має sh_size 0x%lx - очікувалося 0x%lx\n"
-#: readelf.c:6046 readelf.c:6163
+#: readelf.c:6388 readelf.c:6505
#, c-format
msgid "Out of memory reading %lu symbols\n"
msgstr "Читання поза межами пам'яті %lu символів\n"
-#: readelf.c:6372 readelf.c:6469 readelf.c:6487 readelf.c:6505
+#: readelf.c:6714 readelf.c:6811 readelf.c:6829 readelf.c:6847
msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info"
msgstr "Внутрішня помилка: недостатньо місця у буфері для інформації щодо прапорців розділів"
-#: readelf.c:6512
+#: readelf.c:6854
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
msgstr "НЕВІДОМО (%*.*lx)"
-#: readelf.c:6531 readelf.c:6546
+#: readelf.c:6873 readelf.c:6888
msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n"
msgstr "Стиснений розділ є надто малим навіть для стисненого заголовка\n"
-#: readelf.c:6568
+#: readelf.c:6910
msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
msgstr "ймовірно, пошкоджено заголовок файла ELF: він має ненульовий зсув заголовка розділів, але не містить самих заголовків розділів.\n"
-#: readelf.c:6573
+#: readelf.c:6915
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8394,12 +8562,12 @@ msgstr ""
"\n"
"У цьому файлі немає розділів.\n"
-#: readelf.c:6581 readelf.c:20805
+#: readelf.c:6923 readelf.c:21262
#, c-format
msgid "In linked file '%s': "
msgstr "У пов'язаному файлі «%s»: "
-#: readelf.c:6583
+#: readelf.c:6925
#, c-format
msgid "There is %d section header, starting at offset 0x%lx:\n"
msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
@@ -8408,45 +8576,45 @@ msgstr[1] "Виявлено %d заголовки розділу, починаю
msgstr[2] "Виявлено %d заголовків розділу, починаючи зі зсуву 0x%lx:\n"
msgstr[3] "Виявлено %d заголовок розділу, починаючи зі зсуву 0x%lx:\n"
-#: readelf.c:6605 readelf.c:7278 readelf.c:7479 readelf.c:13054
-#: readelf.c:15585
+#: readelf.c:6947 readelf.c:7624 readelf.c:7826 readelf.c:13434
+#: readelf.c:15933
msgid "string table"
msgstr "таблиця рядків"
#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
-#: readelf.c:6671
+#: readelf.c:7013
#, c-format
msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n"
msgstr "Розділ %d має некоректне значення sh_entsize %s\n"
-#: readelf.c:6672
+#: readelf.c:7014
#, c-format
msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n"
msgstr "(Використовуємо очікуваний розмір %u для решти цього дампу)\n"
-#: readelf.c:6696
+#: readelf.c:7038
msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
msgstr "Файл містить декілька таблиць динамічних символів\n"
-#: readelf.c:6711
+#: readelf.c:7053
msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
msgstr "Файл містить декілька таблиць динамічних рядків\n"
-#: readelf.c:6717
+#: readelf.c:7059
msgid "dynamic strings"
msgstr "динамічні рядки"
-#: readelf.c:6745 readelf.c:6751
+#: readelf.c:7087 readelf.c:7093
#, c-format
msgid "Section '%s': zero-sized relocation section\n"
msgstr "Розділ «%s»: розділ пересувань нульового розміру\n"
-#: readelf.c:6760
+#: readelf.c:7106
#, c-format
msgid "Section '%s': has a size of zero - is this intended ?\n"
msgstr "Розділ «%s»: має нульовий розмір — так треба?\n"
-#: readelf.c:6844
+#: readelf.c:7190
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8455,7 +8623,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Заголовки розділів у пов'язаному файлі «%s»:\n"
-#: readelf.c:6846
+#: readelf.c:7192
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8464,7 +8632,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Заголовки розділів:\n"
-#: readelf.c:6848
+#: readelf.c:7194
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8473,106 +8641,106 @@ msgstr ""
"\n"
"Заголовок розділу:\n"
-#: readelf.c:6854 readelf.c:6865 readelf.c:6876
+#: readelf.c:7200 readelf.c:7211 readelf.c:7222
#, c-format
msgid " [Nr] Name\n"
msgstr " [Nr] Назва\n"
-#: readelf.c:6855
+#: readelf.c:7201
#, c-format
msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Тип Адреса Зсув Розм ES Сс Інф Al\n"
-#: readelf.c:6859
+#: readelf.c:7205
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Нм] Назва Тип Адреса Зсув Розм ES Флг Сс Інф Al\n"
-#: readelf.c:6866
+#: readelf.c:7212
#, c-format
msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Тип Адреса Зсув Розм ES Сс Інф Al\n"
-#: readelf.c:6870
+#: readelf.c:7216
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Нм] Назва Тип Адреса Зсув Розм ES Озн Лк Інф Al\n"
-#: readelf.c:6877
+#: readelf.c:7223
#, c-format
msgid " Type Address Offset Link\n"
msgstr " Тип Адреса Зсув Посилання\n"
-#: readelf.c:6878
+#: readelf.c:7224
#, c-format
msgid " Size EntSize Info Align\n"
msgstr " Розмір Розм.Ent Інфо Вирівн\n"
-#: readelf.c:6882
+#: readelf.c:7228
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
msgstr " [Нм] Назва Тип Адреса Зсув\n"
-#: readelf.c:6883
+#: readelf.c:7229
#, c-format
msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
msgstr " Розмір Розм.Ent Ознаки Посил Інфо Вирівн\n"
-#: readelf.c:6888
+#: readelf.c:7234
#, c-format
msgid " Flags\n"
msgstr " Ознаки\n"
-#: readelf.c:6917
+#: readelf.c:7263
#, c-format
msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n"
msgstr "[%2u]: поле Link (%u) має містити індекс розділу symtab.\n"
-#: readelf.c:6930
+#: readelf.c:7276
#, c-format
msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n"
msgstr "[%2u]: поле Link (%u) має містити індекс розділу рядків.\n"
-#: readelf.c:6938 readelf.c:6949
+#: readelf.c:7284 readelf.c:7295
#, c-format
msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n"
msgstr "[%2u]: неочікуване значення (%u) у полі посилання.\n"
-#: readelf.c:6976
+#: readelf.c:7322
#, c-format
msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n"
msgstr "[%2u]: поле Info (%u) має містити індекс розділу пересувань.\n"
-#: readelf.c:6987 readelf.c:7014
+#: readelf.c:7333 readelf.c:7360
#, c-format
msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n"
msgstr "[%2u]: неочікуване значення (%u) у полі інформації.\n"
-#: readelf.c:7009
+#: readelf.c:7355
#, c-format
msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field"
msgstr "[%2u]: очікуване посилання на інший розділу у полі інформації"
-#: readelf.c:7024
+#: readelf.c:7370
#, c-format
msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n"
msgstr "Розмір розділу %u є більше за розмір усього файла!\n"
-#: readelf.c:7093
+#: readelf.c:7439
#, c-format
msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
msgstr "розділ %u: значення sh_link %u є більшим за кількість розділів\n"
-#: readelf.c:7194
+#: readelf.c:7540
msgid "compression header"
msgstr "заголовок стискання"
-#: readelf.c:7199
+#: readelf.c:7545
#, c-format
msgid " [<corrupt>]\n"
msgstr " [<пошкоджено>]\n"
-#: readelf.c:7205
+#: readelf.c:7551
#, c-format
msgid " [<unknown>: 0x%x], "
msgstr " [<невідомий>: 0x%x], "
@@ -8580,7 +8748,7 @@ msgstr " [<невідомий>: 0x%x], "
#. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the
#. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these
#. letters will be displayed to the user.
-#: readelf.c:7220
+#: readelf.c:7566
#, c-format
msgid ""
"Key to Flags:\n"
@@ -8596,44 +8764,44 @@ msgstr ""
" p (специфічний для процесора), E (виключений),\n"
" "
-#: readelf.c:7228
+#: readelf.c:7574
#, c-format
msgid "R (retain), "
msgstr "R (зберегти), "
-#: readelf.c:7231
+#: readelf.c:7577
#, c-format
msgid "D (mbind), "
msgstr "D (mbind), "
-#: readelf.c:7239
+#: readelf.c:7585
#, c-format
msgid "l (large), "
msgstr "l (великий), "
-#: readelf.c:7241
+#: readelf.c:7587
#, c-format
msgid "y (purecode), "
msgstr "y (purecode), "
-#: readelf.c:7243
+#: readelf.c:7589
#, c-format
msgid "v (VLE), "
msgstr "v (VLE), "
-#: readelf.c:7268
+#: readelf.c:7614
msgid "Bad sh_link in symbol table section\n"
msgstr "Помилковий sh_link у розділі таблиці символів\n"
-#: readelf.c:7303
+#: readelf.c:7649
msgid "<OS specific>"
msgstr "<специфічний для ОС>"
-#: readelf.c:7304
+#: readelf.c:7650
msgid "<PROC specific>"
msgstr "<специфічний для PROC>"
-#: readelf.c:7333
+#: readelf.c:7679
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8642,7 +8810,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» немає групи розділів.\n"
-#: readelf.c:7336 readelf.c:7375
+#: readelf.c:7682 readelf.c:7721
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8651,16 +8819,16 @@ msgstr ""
"\n"
"В цьому файлі немає груп розділів.\n"
-#: readelf.c:7343
+#: readelf.c:7689
msgid "Section headers are not available!\n"
msgstr "Недоступні заголовки розділу!\n"
-#: readelf.c:7354
+#: readelf.c:7700
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u section group headers\n"
msgstr "Під час читання заголовків групи розділів %u вичерпано пам'ять\n"
-#: readelf.c:7372
+#: readelf.c:7718
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8669,41 +8837,41 @@ msgstr ""
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» немає груп розділів.\n"
-#: readelf.c:7386
+#: readelf.c:7732
#, c-format
msgid "Out of memory reading %lu groups\n"
msgstr "Читання поза межами пам'яті %lu груп\n"
-#: readelf.c:7399
+#: readelf.c:7745
#, c-format
msgid "Section groups in linked file '%s'\n"
msgstr "Групи розділів у пов'язаному файлі «%s»\n"
-#: readelf.c:7420
+#: readelf.c:7766
#, c-format
msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
msgstr "Неправильний sh_link у розділі груп `%s'\n"
-#: readelf.c:7433
+#: readelf.c:7779
#, c-format
msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
msgstr "Пошкоджений заголовок у розділі груп, «%s»\n"
-#: readelf.c:7439 readelf.c:7450
+#: readelf.c:7785 readelf.c:7796
#, c-format
msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
msgstr "Неправильний sh_info у розділі груп «%s»\n"
-#: readelf.c:7489
+#: readelf.c:7836
#, c-format
msgid "Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n"
msgstr "Розділ %s має sh_entsize (0x%lx), що більше за його розмір (0x%lx)\n"
-#: readelf.c:7498
+#: readelf.c:7845
msgid "section data"
msgstr "дані розділу"
-#: readelf.c:7509
+#: readelf.c:7856
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8712,44 +8880,44 @@ msgstr ""
"\n"
"%sрозділ груп [%5u] «%s» [%s] містить %u розділів:\n"
-#: readelf.c:7512
+#: readelf.c:7859
#, c-format
msgid " [Index] Name\n"
msgstr " [Індекс] Назва\n"
-#: readelf.c:7530
+#: readelf.c:7877
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
msgstr "розділ [%5u] вже знаходиться у розділі груп [%5u] > максимальний розділ [%5u]\n"
-#: readelf.c:7533
+#: readelf.c:7880
msgid "Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n"
msgstr "Подальші повідомлення про помилки, пов'язані із надто великим індексами розділу, придушено\n"
-#: readelf.c:7546
+#: readelf.c:7893
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
msgstr "розділ [%5u] з розділу груп [%5u] вже знаходиться у розділі груп [%5u]\n"
-#: readelf.c:7550
+#: readelf.c:7897
msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n"
msgstr "Подальші повідомлення про помилки, пов'язані із тим, що у файлі вже містяться групові розділи, придушено\n"
-#: readelf.c:7562
+#: readelf.c:7909
#, c-format
msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
msgstr "розділ 0 у розділі груп [%5u]\n"
-#: readelf.c:7629
+#: readelf.c:7976
msgid "dynamic section image fixups"
msgstr "динамічний розділі прив'язок образу"
-#: readelf.c:7637
+#: readelf.c:7984
#, c-format
msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry"
msgstr "виявлено пошкоджений індекс назви бібліотеки 0x%lx у динамічному записі"
-#: readelf.c:7642
+#: readelf.c:7989
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8758,16 +8926,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Прив'язки образу для потрібної бібліотеки %d: %s - ідент.: %lx\n"
-#: readelf.c:7645
+#: readelf.c:7992
#, c-format
msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n"
msgstr "Сег Зсув Тип СимВек ТипДаних\n"
-#: readelf.c:7679
+#: readelf.c:8026
msgid "dynamic section image relocations"
msgstr "пересування образу динамічного розділу"
-#: readelf.c:7683
+#: readelf.c:8030
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8776,16 +8944,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Пересування образу\n"
-#: readelf.c:7685
+#: readelf.c:8032
#, c-format
msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n"
msgstr "Сег Зсув Тип Доданок Сег Сим Зсув\n"
-#: readelf.c:7742
+#: readelf.c:8089
msgid "dynamic string section"
msgstr "динамічний розділ рядків"
-#: readelf.c:7845
+#: readelf.c:8193
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8794,7 +8962,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s», розділ «%s» зі зсувом 0x%lx міститься %ld байтів:\n"
-#: readelf.c:7849
+#: readelf.c:8197
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8803,7 +8971,7 @@ msgstr ""
"\n"
"'%s' розділ пересування зі зсувом 0x%lx містить %ld байт:\n"
-#: readelf.c:7870
+#: readelf.c:8218
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8812,7 +8980,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» немає динамічних пересувань.\n"
-#: readelf.c:7873
+#: readelf.c:8221
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8821,7 +8989,7 @@ msgstr ""
"\n"
"В цьому файлі немає динамічних пересувань .\n"
-#: readelf.c:7899
+#: readelf.c:8248
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8830,7 +8998,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» розділ пересувань "
-#: readelf.c:7902
+#: readelf.c:8251
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8839,7 +9007,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ пересування "
-#: readelf.c:7910
+#: readelf.c:8259
#, c-format
msgid " at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
msgid_plural " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
@@ -8848,7 +9016,7 @@ msgstr[1] " зі зсувом 0x%lx містить %lu записи:\n"
msgstr[2] " зі зсувом 0x%lx містить %lu записів:\n"
msgstr[3] " зі зсувом 0x%lx містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:7959
+#: readelf.c:8308
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8857,7 +9025,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» немає статичних пересувань."
-#: readelf.c:7962
+#: readelf.c:8311
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8866,7 +9034,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У цьому файлі немає статичних пересувань."
-#: readelf.c:7963
+#: readelf.c:8312
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8875,7 +9043,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Щоб переглянути динамічні пересування, додайте до рядка команди параметр --use-dynamic.\n"
-#: readelf.c:7971
+#: readelf.c:8320
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8884,7 +9052,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» немає пересувань.\n"
-#: readelf.c:7974
+#: readelf.c:8323
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8893,50 +9061,50 @@ msgstr ""
"\n"
"В цьому файлі немає пересувань.\n"
-#: readelf.c:8142
+#: readelf.c:8491
#, c-format
msgid "Invalid section %u in table entry %ld\n"
msgstr "Некоректний розділ %u у записі таблиці %ld\n"
-#: readelf.c:8154
+#: readelf.c:8503
#, c-format
msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n"
msgstr "Некоректний зсув %lx у записі таблиці %ld\n"
-#: readelf.c:8172
+#: readelf.c:8521
#, c-format
msgid "\tUnknown version.\n"
msgstr "\tНевідома версія.\n"
-#: readelf.c:8235 readelf.c:8669
+#: readelf.c:8584 readelf.c:9021
msgid "unwind table"
msgstr "розгорнута таблиця"
-#: readelf.c:8286 readelf.c:8752
+#: readelf.c:8635 readelf.c:9104
#, c-format
msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n"
msgstr "Пропускаємо невідомий тип пересування: %u\n"
-#: readelf.c:8292 readelf.c:8759
+#: readelf.c:8641 readelf.c:9111
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n"
msgstr "Пропускається неочікуваний тип пересування: %s\n"
-#: readelf.c:8301 readelf.c:8766
+#: readelf.c:8650 readelf.c:9118
#, c-format
msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n"
msgstr "Пропускаємо пересування із надто великим зсувом: %lx\n"
-#: readelf.c:8308 readelf.c:8773
+#: readelf.c:8657 readelf.c:9125
#, c-format
msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n"
msgstr "Пропускаємо пересування із некоректним індексом символу: %u\n"
-#: readelf.c:8356 readelf.c:8820 readelf.c:9928
+#: readelf.c:8705 readelf.c:9172 readelf.c:10282
msgid "Multiple symbol tables encountered\n"
msgstr "Виявлено декілька таблиць символів\n"
-#: readelf.c:8371 readelf.c:8836 readelf.c:9943
+#: readelf.c:8720 readelf.c:9188 readelf.c:10297
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8945,7 +9113,7 @@ msgstr ""
"\n"
"В цьому файлі немає розгорнутих розділів.\n"
-#: readelf.c:8454
+#: readelf.c:8806
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8954,11 +9122,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Не вдається знайти розділ з розгорнутою інформацією для"
-#: readelf.c:8466
+#: readelf.c:8818
msgid "unwind info"
msgstr "розгорнута інформація"
-#: readelf.c:8469
+#: readelf.c:8821
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8967,12 +9135,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Розгорнутий розділ "
-#: readelf.c:8476
+#: readelf.c:8828
#, c-format
msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr " зі зсувом 0x%lx містить %lu пунктів:\n"
-#: readelf.c:8845 readelf.c:9950
+#: readelf.c:9197 readelf.c:10304
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8993,192 +9161,197 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Розділ розгортання «%s» за зсувом 0x%lx містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:8978
+#: readelf.c:9330
msgid "unwind data"
msgstr "розгорнуті дані"
-#: readelf.c:9051
+#: readelf.c:9403
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n"
msgstr "Пропускаємо неочікуване пересування за зсувом 0x%lx\n"
-#: readelf.c:9073
+#: readelf.c:9425
#, c-format
msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n"
msgstr "Виявлено невідомий тип пересування розділів %d\n"
-#: readelf.c:9081
+#: readelf.c:9433
#, c-format
msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n"
msgstr "Помилковий індекс символу у пересуванні розгортання (%lu > %lu)\n"
-#: readelf.c:9096
+#: readelf.c:9448
#, c-format
msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n"
msgstr "Пропускаємо невідомий тип пересування ARM: %d\n"
-#: readelf.c:9106
+#: readelf.c:9458
#, c-format
msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n"
msgstr "Пропускається неочікуваний тип пересування ARM %s\n"
-#: readelf.c:9115
+#: readelf.c:9467
#, c-format
msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n"
msgstr "Пропускаємо невідомий тип пересування C6000: %d\n"
-#: readelf.c:9125
+#: readelf.c:9477
#, c-format
msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n"
msgstr "Пропускається неочікуваний тип пересування C6000 %s\n"
#. This function currently only supports ARM and TI unwinders.
-#: readelf.c:9134
+#: readelf.c:9486
msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n"
msgstr "У поточній версії передбачено підтримку лише засобів розгортання TI і ARM\n"
-#: readelf.c:9197
+#: readelf.c:9549
#, c-format
msgid "[Truncated opcode]\n"
msgstr "[Обрізаний код операції]\n"
-#: readelf.c:9245 readelf.c:9461
+#: readelf.c:9597 readelf.c:9815
#, c-format
msgid "Refuse to unwind"
msgstr "Відмова у розгортанні"
-#: readelf.c:9268
+#: readelf.c:9620
#, c-format
msgid " [Reserved]"
msgstr " [Зарезервовано]"
-#: readelf.c:9296
+#: readelf.c:9648
#, c-format
msgid " finish"
msgstr " кінець"
-#: readelf.c:9301 readelf.c:9394
+#: readelf.c:9653 readelf.c:9748
#, c-format
msgid "[Spare]"
msgstr "[Запас]"
-#: readelf.c:9335
+#: readelf.c:9687
msgid "corrupt change to vsp\n"
msgstr "пошкоджена зміна на vsp\n"
-#: readelf.c:9416 readelf.c:9573
+#: readelf.c:9713
+#, c-format
+msgid " pop {ra_auth_code}"
+msgstr " pop {ra_auth_code}"
+
+#: readelf.c:9770 readelf.c:9927
#, c-format
msgid " [unsupported opcode]"
msgstr " [непідтримуваний код операції]"
-#: readelf.c:9509
+#: readelf.c:9863
#, c-format
msgid "pop frame {"
msgstr "pop frame {"
-#: readelf.c:9512
+#: readelf.c:9866
#, c-format
msgid "*corrupt* - no registers specified"
msgstr "*пошкоджено* — не вказано регістрів"
-#: readelf.c:9526
+#: readelf.c:9880
msgid "[pad]"
msgstr "[заповнювач]"
-#: readelf.c:9555
+#: readelf.c:9909
msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n"
msgstr "Виявлено пошкоджене коригування вказівника стека\n"
-#: readelf.c:9562
+#: readelf.c:9916
#, c-format
msgid "sp = sp + %ld"
msgstr "sp = sp + %ld"
-#: readelf.c:9637
+#: readelf.c:9991
#, c-format
msgid " Personality routine: "
msgstr " Підпрограма персоналізації: "
-#: readelf.c:9669
+#: readelf.c:10023
#, c-format
msgid " [Truncated data]\n"
msgstr " [Обрізані дані]\n"
-#: readelf.c:9693
+#: readelf.c:10047
#, c-format
msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n"
msgstr "Пошкоджений запис таблиці компактної моделі ARM: %x \n"
-#: readelf.c:9698
+#: readelf.c:10052
#, c-format
msgid " Compact model index: %d\n"
msgstr " Індекс компактної моделі: %d\n"
-#: readelf.c:9724
+#: readelf.c:10078
msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n"
msgstr "Виявлено невідомий індекс компактної моделі ARM\n"
-#: readelf.c:9725
+#: readelf.c:10079
#, c-format
msgid " [reserved]\n"
msgstr " [зарезервовано]\n"
-#: readelf.c:9740
+#: readelf.c:10094
#, c-format
msgid " Restore stack from frame pointer\n"
msgstr " Відновити стек на основі вказівника кадру\n"
-#: readelf.c:9742
+#: readelf.c:10096
#, c-format
msgid " Stack increment %d\n"
msgstr " Крок збільшення стека %d\n"
-#: readelf.c:9743
+#: readelf.c:10097
#, c-format
msgid " Registers restored: "
msgstr " Відновлено регістри: "
-#: readelf.c:9748
+#: readelf.c:10102
#, c-format
msgid " Return register: %s\n"
msgstr " Регістр повернення: %s\n"
-#: readelf.c:9752
+#: readelf.c:10106
#, c-format
msgid " [reserved (%d)]\n"
msgstr " [зарезервовано (%d)]\n"
-#: readelf.c:9756
+#: readelf.c:10110
#, c-format
msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n"
msgstr "Під час декодування таблиці розгортань виявлено непідтримуваний тип архітектури %d\n"
-#: readelf.c:9811
+#: readelf.c:10165
#, c-format
msgid "corrupt index table entry: %x\n"
msgstr "пошкоджено запис таблиці індексів: %x\n"
-#: readelf.c:9851
+#: readelf.c:10205
#, c-format
msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n"
msgstr "Розгорнутий запис містить пошкоджений зсув (0x%lx) у розділ %s\n"
-#: readelf.c:9867
+#: readelf.c:10221
#, c-format
msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n"
msgstr "Не вдалося визначити розташування розділу .ARM.extab, що містить 0x%lx.\n"
-#: readelf.c:9911
+#: readelf.c:10265
#, c-format
msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n"
msgstr "Під час обробки таблиці розгортань виявлено непідтримуваний тип архітектури %d\n"
-#: readelf.c:9973
+#: readelf.c:10327
#, c-format
msgid "No processor specific unwind information to decode\n"
msgstr "Немає специфічних для процесора даних unwind для декодування\n"
-#: readelf.c:10003
+#: readelf.c:10357
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9187,79 +9360,79 @@ msgstr ""
"\n"
"У поточній версії не передбачено декодування розділів розгортання для машин типу %s.\n"
-#: readelf.c:10030
+#: readelf.c:10384
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "НІЧОГО"
-#: readelf.c:10055
+#: readelf.c:10409
#, c-format
msgid "Interface Version: %s"
msgstr "Версія інтерфейсу: %s"
#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
-#: readelf.c:10062
+#: readelf.c:10416
#, c-format
msgid "<corrupt: %s>"
msgstr "<пошкоджено: %s>"
-#: readelf.c:10080
+#: readelf.c:10434
#, c-format
msgid "Time Stamp: %s"
msgstr "Часова позначка: %s"
-#: readelf.c:10274 readelf.c:10324
+#: readelf.c:10628 readelf.c:10678
msgid "dynamic section"
msgstr "динамічний розділ"
-#: readelf.c:10294 readelf.c:10345
+#: readelf.c:10648 readelf.c:10699
#, c-format
msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для %lu динамічних записів\n"
-#: readelf.c:10419
+#: readelf.c:10773
#, c-format
msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %u\n"
msgstr "Обрізання розміру заважає читанню %s елементів розміру %u\n"
-#: readelf.c:10428
+#: readelf.c:10782
#, c-format
msgid "Invalid number of dynamic entries: %s\n"
msgstr "Некоректна кількість динамічних записів: %s\n"
-#: readelf.c:10436
+#: readelf.c:10790
#, c-format
msgid "Out of memory reading %s dynamic entries\n"
msgstr "Бракує пам'яті при читанні %s динамічних записів\n"
-#: readelf.c:10443
+#: readelf.c:10797
#, c-format
msgid "Unable to read in %s bytes of dynamic data\n"
msgstr "Не вдалося прочитати %s байтів у динамічних даних\n"
-#: readelf.c:10452
+#: readelf.c:10806
#, c-format
msgid "Out of memory allocating space for %s dynamic entries\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для %s динамічних записів\n"
-#: readelf.c:10492 readelf.c:10546 readelf.c:10570 readelf.c:10603
-#: readelf.c:10629 readelf.c:10648
+#: readelf.c:10846 readelf.c:10900 readelf.c:10924 readelf.c:10957
+#: readelf.c:10983 readelf.c:11002
msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
msgstr "Неможливо перейти до початку динамічної інформації\n"
-#: readelf.c:10498 readelf.c:10552
+#: readelf.c:10852 readelf.c:10906
msgid "Failed to read in number of buckets\n"
msgstr "Помилка при читанні кількості областей пам'яті\n"
-#: readelf.c:10504
+#: readelf.c:10858
msgid "Failed to read in number of chains\n"
msgstr "Помилка при читанні кількості ланцюжків\n"
-#: readelf.c:10611
+#: readelf.c:10965
msgid "Failed to determine last chain length\n"
msgstr "Помилка при читанні кількості ланцюжків\n"
-#: readelf.c:10711
+#: readelf.c:11065
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9268,7 +9441,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» немає динамічного розділу.\n"
-#: readelf.c:10714
+#: readelf.c:11068
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9278,165 +9451,171 @@ msgstr ""
"В цьому файлі немає динамічного розділу.\n"
#. See PR 21379 for a reproducer.
-#: readelf.c:10774
+#: readelf.c:11128
msgid "Invalid PT_LOAD entry\n"
msgstr "Некоректний запис PT_LOAD\n"
-#: readelf.c:10800
+#: readelf.c:11154
msgid "the .dynsym section doesn't match the DT_SYMTAB and DT_SYMENT tags\n"
msgstr "розділ .dynsym не відповідає міткам DT_SYMTAB і DT_SYMENT\n"
-#: readelf.c:10810
+#: readelf.c:11164
msgid "Corrupt DT_SYMTAB dynamic entry\n"
msgstr "Пошкоджений динамічний запис DT_SYMTAB\n"
-#: readelf.c:10846
+#: readelf.c:11200
msgid "the .dynstr section doesn't match the DT_STRTAB and DT_STRSZ tags\n"
msgstr "розділ .dynstr не відповідає міткам DT_STRTAB і DT_STRSZ\n"
-#: readelf.c:10851
+#: readelf.c:11205
msgid "dynamic string table"
msgstr "таблиця динамічних рядків"
-#: readelf.c:10854
+#: readelf.c:11208
msgid "Corrupt DT_STRTAB dynamic entry\n"
msgstr "Пошкоджений динамічний запис DT_STRTAB\n"
-#: readelf.c:10879
+#: readelf.c:11233
#, c-format
msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n"
msgstr "Помилкове значення (%d) для запису SYMINENT\n"
-#: readelf.c:10898
+#: readelf.c:11252
msgid "symbol information"
msgstr "інформація про символ"
-#: readelf.c:10904
+#: readelf.c:11258
msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n"
msgstr "Виявлено декілька розділів даних щодо динамічних символів\n"
-#: readelf.c:10910
+#: readelf.c:11264
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %lu bytes for dynamic symbol info\n"
msgstr "Бракує пам'яті на розміщення %lu байтів для даних щодо динамічних символів\n"
-#: readelf.c:10936
+#: readelf.c:11288
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains 1 entry:\n"
-msgstr ""
+"In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
"\n"
-"У пов'язаному файлі «%s» динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить один запис:\n"
-
-#: readelf.c:10940
-#, c-format
-msgid ""
+"In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
+msgstr[0] ""
"\n"
-"Dynamic section at offset 0x%lx contains 1 entry:\n"
-msgstr ""
+"У пов'язаному файлі «%s» динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить %lu записів:\n"
+msgstr[1] ""
"\n"
-"Динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить один запис:\n"
-
-#: readelf.c:10946
-#, c-format
-msgid ""
+"У пов'язаному файлі «%s» динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить %lu записів:\n"
+msgstr[2] ""
"\n"
-"In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
+"У пов'язаному файлі «%s» динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить %lu записів:\n"
+msgstr[3] ""
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить %lu записів:\n"
-#: readelf.c:10951
+#: readelf.c:11295
#, c-format
msgid ""
"\n"
+"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"Динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить %lu запис:\n"
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"Динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить %lu записів:\n"
+msgstr[2] ""
+"\n"
+"Динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить %lu записів:\n"
+msgstr[3] ""
"\n"
"Динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить %lu записів:\n"
-#: readelf.c:10957
+#: readelf.c:11302
#, c-format
msgid " Tag Type Name/Value\n"
msgstr " Тег Тип Назва/Значення\n"
-#: readelf.c:10991
+#: readelf.c:11336
#, c-format
msgid "Auxiliary library"
msgstr "Допоміжна бібліотека"
-#: readelf.c:10995
+#: readelf.c:11340
#, c-format
msgid "Filter library"
msgstr "Бібліотека фільтрів"
-#: readelf.c:10999
+#: readelf.c:11344
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Файл налаштовування"
-#: readelf.c:11003
+#: readelf.c:11348
#, c-format
msgid "Dependency audit library"
msgstr "Бібліотека аудиту залежностей"
-#: readelf.c:11007
+#: readelf.c:11352
#, c-format
msgid "Audit library"
msgstr "Бібліотека аудиту"
-#: readelf.c:11026 readelf.c:11054 readelf.c:11082 readelf.c:11417
+#: readelf.c:11371 readelf.c:11399 readelf.c:11427 readelf.c:11767
#, c-format
msgid "Flags:"
msgstr "Ознаки:"
-#: readelf.c:11029 readelf.c:11057 readelf.c:11084 readelf.c:11419
+#: readelf.c:11374 readelf.c:11402 readelf.c:11429 readelf.c:11769
#, c-format
msgid " None\n"
msgstr " Немає\n"
-#: readelf.c:11290
+#: readelf.c:11636
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]"
msgstr "Спільна бібліотека: [%s]"
-#: readelf.c:11294
+#: readelf.c:11640
#, c-format
msgid " program interpreter"
msgstr " інтерпретатор програми"
-#: readelf.c:11298
+#: readelf.c:11644
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]"
msgstr "Бібліотека soname: [%s]"
-#: readelf.c:11302
+#: readelf.c:11648
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]"
msgstr "Бібліотека rpath: [%s]"
-#: readelf.c:11306
+#: readelf.c:11652
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]"
msgstr "Бібліотека runpath: [%s]"
-#: readelf.c:11340
+#: readelf.c:11689
#, c-format
msgid " (bytes)\n"
msgstr " (байтів)\n"
-#: readelf.c:11370
+#: readelf.c:11720
#, c-format
msgid "Not needed object: [%s]\n"
msgstr "Непотрібний об'єкт: [%s]\n"
-#: readelf.c:11395
+#: readelf.c:11745
#, c-format
msgid "<corrupt time val: %lx"
msgstr "<пошкоджено запис часу: %lx"
-#: readelf.c:11538
+#: readelf.c:11888
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9457,7 +9636,7 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» розділ визначення версії, «%s», містить %u запис:\n"
-#: readelf.c:11545
+#: readelf.c:11895
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9478,71 +9657,71 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Розділ визначення версії, «%s», містить %u запис:\n"
-#: readelf.c:11553 readelf.c:11700 readelf.c:11866
+#: readelf.c:11903 readelf.c:12050 readelf.c:12216
#, c-format
msgid " Addr: 0x"
msgstr " Адреса: 0x"
-#: readelf.c:11555 readelf.c:11702 readelf.c:11868
+#: readelf.c:11905 readelf.c:12052 readelf.c:12218
#, c-format
msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n"
msgstr " Зсув: %#08lx Зв'язок: %u (%s)\n"
-#: readelf.c:11561
+#: readelf.c:11911
msgid "version definition section"
msgstr "розділ опису версії"
-#: readelf.c:11590
+#: readelf.c:11940
#, c-format
msgid " %#06lx: Rev: %d Flags: %s"
msgstr " %#06lx: Випуск: %d Прапорці: %s"
-#: readelf.c:11593
+#: readelf.c:11943
#, c-format
msgid " Index: %d Cnt: %d "
msgstr " Індекс: %d Лічильник: %d "
-#: readelf.c:11610
+#: readelf.c:11960
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Назва: %s\n"
-#: readelf.c:11613
+#: readelf.c:11963
#, c-format
msgid "Name index: %ld\n"
msgstr "Індекс назви: %ld\n"
-#: readelf.c:11622
+#: readelf.c:11972
#, c-format
msgid "Invalid vda_next field of %lx\n"
msgstr "Некоректне поле vda_next %lx\n"
-#: readelf.c:11642
+#: readelf.c:11992
#, c-format
msgid " %#06lx: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06lx: Батько %d: %s\n"
-#: readelf.c:11646
+#: readelf.c:11996
#, c-format
msgid " %#06lx: Parent %d, name index: %ld\n"
msgstr " %#06lx: Батько %d, індекс назви: %ld\n"
-#: readelf.c:11651
+#: readelf.c:12001
#, c-format
msgid " Version def aux past end of section\n"
msgstr " Версія визначення допоміжних даних після кінця розділу\n"
-#: readelf.c:11658
+#: readelf.c:12008
#, c-format
msgid "Invalid vd_next field of %lx\n"
msgstr "Некоректне поле vd_next %lx\n"
-#: readelf.c:11669
+#: readelf.c:12019
#, c-format
msgid " Version definition past end of section\n"
msgstr " Визначення версії за кінцем розділу\n"
-#: readelf.c:11685
+#: readelf.c:12035
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9563,7 +9742,7 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» розділ залежностей версії «%s» містить %u запис:\n"
-#: readelf.c:11692
+#: readelf.c:12042
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9584,68 +9763,68 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Розділ залежностей версії «%s» містить %u запис:\n"
-#: readelf.c:11709
+#: readelf.c:12059
msgid "Version Needs section"
msgstr "Розділ залежностей версії"
-#: readelf.c:11734
+#: readelf.c:12084
#, c-format
msgid " %#06lx: Version: %d"
msgstr " %#06lx: Версія: %d"
-#: readelf.c:11737
+#: readelf.c:12087
#, c-format
msgid " File: %s"
msgstr " Файл: %s"
-#: readelf.c:11740
+#: readelf.c:12090
#, c-format
msgid " File: %lx"
msgstr " Файл: %lx"
-#: readelf.c:11742
+#: readelf.c:12092
#, c-format
msgid " Cnt: %d\n"
msgstr " Лічильник: %d\n"
-#: readelf.c:11765
+#: readelf.c:12115
#, c-format
msgid " %#06lx: Name: %s"
msgstr " %#06lx: Назва: %s"
-#: readelf.c:11768
+#: readelf.c:12118
#, c-format
msgid " %#06lx: Name index: %lx"
msgstr " %#06lx: Індекс назви: %lx"
-#: readelf.c:11771
+#: readelf.c:12121
#, c-format
msgid " Flags: %s Version: %d\n"
msgstr " Ознаки: %s Версія: %d\n"
-#: readelf.c:11777
+#: readelf.c:12127
#, c-format
msgid "Invalid vna_next field of %lx\n"
msgstr "Некоректне поле vna_next %lx\n"
-#: readelf.c:11790
+#: readelf.c:12140
msgid "Missing Version Needs auxiliary information\n"
msgstr "Не вистачає допоміжних даних щодо залежностей за версіями\n"
-#: readelf.c:11795
+#: readelf.c:12145
#, c-format
msgid "Invalid vn_next field of %lx\n"
msgstr "Некоректне поле vn_next %lx\n"
-#: readelf.c:11805
+#: readelf.c:12155
msgid "Missing Version Needs information\n"
msgstr "Не вистачає даних щодо залежностей за версіями\n"
-#: readelf.c:11843
+#: readelf.c:12193
msgid "version string table"
msgstr "таблиця рядків версії"
-#: readelf.c:11851
+#: readelf.c:12201
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9666,7 +9845,7 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» розділ символів версії «%s» містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:11858
+#: readelf.c:12208
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9687,47 +9866,47 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Розділ символів версії «%s» містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:11877
+#: readelf.c:12227
msgid "version symbol data"
msgstr "дані символу версії"
-#: readelf.c:11897
+#: readelf.c:12247
msgid "*invalid*"
msgstr "*некоректний*"
-#: readelf.c:11905
+#: readelf.c:12255
msgid " 0 (*local*) "
msgstr " 0 (*локальна*) "
-#: readelf.c:11909
+#: readelf.c:12259
msgid " 1 (*global*) "
msgstr " 1 (*глобальна*) "
-#: readelf.c:11920
+#: readelf.c:12270
msgid "invalid index into symbol array\n"
msgstr "некоректний індекс у масиві символів\n"
-#: readelf.c:11943 readelf.c:12515
+#: readelf.c:12293 readelf.c:12890
msgid "version need"
msgstr "залежність версії"
-#: readelf.c:11954
+#: readelf.c:12304
msgid "version need aux (2)"
msgstr "залежність версії aux (2)"
-#: readelf.c:12001 readelf.c:12459
+#: readelf.c:12351 readelf.c:12834
msgid "version def"
msgstr "опис версії"
-#: readelf.c:12029 readelf.c:12490
+#: readelf.c:12379 readelf.c:12865
msgid "version def aux"
msgstr "опис версії aux"
-#: readelf.c:12037
+#: readelf.c:12387
msgid "*both*"
msgstr "*обидва*"
-#: readelf.c:12069
+#: readelf.c:12419
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9736,7 +9915,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» не знайдено даних щодо версії.\n"
-#: readelf.c:12072
+#: readelf.c:12422
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9745,70 +9924,74 @@ msgstr ""
"\n"
"В цьому файлі не знайдено інформацію про версії.\n"
-#: readelf.c:12168
+#: readelf.c:12518
#, c-format
msgid "Unrecognized visibility value: %u\n"
msgstr "Нерозпізнане значення видимості: %u\n"
-#: readelf.c:12181
+#: readelf.c:12531
#, c-format
msgid "Unrecognized alpha specific other value: %u\n"
msgstr "Невідоме специфічне для alpha інше значення: %u\n"
-#: readelf.c:12258
+#: readelf.c:12608
#, c-format
msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n"
msgstr "Нерозпізнаний тип функції ST VMS IA64: %d\n"
-#: readelf.c:12282
+#: readelf.c:12632
#, c-format
msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n"
msgstr "Нерозпізнане компонування ST VMS IA64: %d\n"
-#: readelf.c:12308
+#: readelf.c:12658
#, c-format
msgid "<localentry>: %d"
msgstr "<локальний вхід>: %d"
-#: readelf.c:12348
+#: readelf.c:12672
+msgid " VARIANT_CC"
+msgstr " VARIANT_CC"
+
+#: readelf.c:12723
#, c-format
msgid "<other>: %x"
msgstr "<інше>: %x"
-#: readelf.c:12388
+#: readelf.c:12763
#, c-format
msgid "bad section index[%3d]"
msgstr "помилковий індекс розділу[%3d]"
-#: readelf.c:12421
+#: readelf.c:12796
msgid "version data"
msgstr "дані версії"
-#: readelf.c:12533
+#: readelf.c:12908
msgid "version need aux (3)"
msgstr "залежність версії aux (3)"
-#: readelf.c:12683
+#: readelf.c:13062
#, c-format
msgid "local symbol %lu found at index >= %s's sh_info value of %u\n"
msgstr "локальний символ %lu, знайдений за індексом >= значення sh_info %s, %u\n"
-#: readelf.c:12702
+#: readelf.c:13081
#, c-format
msgid "Unknown LTO symbol definition encountered: %u\n"
msgstr "Виявлено невідоме визначення символу LTO: %u\n"
-#: readelf.c:12721
+#: readelf.c:13100
#, c-format
msgid "Unknown LTO symbol visibility encountered: %u\n"
msgstr "Виявлено невідому видимість символу LTO: %u\n"
-#: readelf.c:12739
+#: readelf.c:13118
#, c-format
msgid "Unknown LTO symbol type encountered: %u\n"
msgstr "Виявлено невідомий тип символу LTO: %u\n"
-#: readelf.c:12755
+#: readelf.c:13134
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9817,7 +10000,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ таблиці символів LTO «%s» у пов'язаному файлі «%s» є порожнім!\n"
-#: readelf.c:12759
+#: readelf.c:13138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9826,24 +10009,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблиця символів LTO «%s» є порожньою!\n"
-#: readelf.c:12774
+#: readelf.c:13153
msgid "LTO symbols"
msgstr "символи LTO"
-#: readelf.c:12791
+#: readelf.c:13171
#, c-format
msgid "LTO Symbol extension table '%s' is empty!\n"
msgstr "Таблиця розширень символів LTO «%s» є порожньою!\n"
-#: readelf.c:12797
+#: readelf.c:13177
msgid "LTO ext symbol data"
msgstr "Дані розширень символів LTO"
-#: readelf.c:12802
+#: readelf.c:13182
msgid "Unexpected version number in symbol extension table\n"
msgstr "Неочікуваний номер версії у таблиці розширень символів\n"
-#: readelf.c:12811
+#: readelf.c:13191
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9852,49 +10035,49 @@ msgstr ""
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s»: "
-#: readelf.c:12818
+#: readelf.c:13198
#, c-format
msgid "LTO Symbol table '%s' and extension table '%s' contain:\n"
msgstr "Таблиця символів LTO «%s» і таблиця розширень «%s» містять таке:\n"
-#: readelf.c:12823
+#: readelf.c:13203
#, c-format
msgid "LTO Symbol table '%s'\n"
msgstr "Таблиця символів LTO «%s»\n"
-#: readelf.c:12825
+#: readelf.c:13205
#, c-format
msgid " and extension table '%s' contain:\n"
msgstr " і таблиця розширень «%s» містять таке:\n"
-#: readelf.c:12830
+#: readelf.c:13210
#, c-format
msgid "LTO Symbol table '%s' contains:\n"
msgstr "У таблиці символів LTO «%s» міститься таке:\n"
-#: readelf.c:12835
+#: readelf.c:13215
#, c-format
msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Type Section Name\n"
msgstr " Ключ_Comdat Тип Видимість Розмір Слот Тип Назва розділу\n"
-#: readelf.c:12837
+#: readelf.c:13217
#, c-format
msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Name\n"
msgstr " Ключ_Comdat Тип Видимість Розмір Слот Назва\n"
-#: readelf.c:12884
+#: readelf.c:13264
msgid "Ran out of LTO symbol extension data\n"
msgstr "Вичерпано дані розширень символів LTO\n"
-#: readelf.c:12904
+#: readelf.c:13284
msgid "Data remains in the LTO symbol extension table\n"
msgstr "Залишки даних у таблиці розширень символів LTO\n"
-#: readelf.c:12914
+#: readelf.c:13294
msgid "Buffer overrun encountered whilst decoding LTO symbol table\n"
msgstr "Сталося вичерпання буфера під час декодування таблиці символів LTO\n"
-#: readelf.c:12966
+#: readelf.c:13346
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9915,7 +10098,7 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» таблиця динамічних символів містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:12974
+#: readelf.c:13354
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9936,17 +10119,17 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Таблиця символів для образу містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:12980 readelf.c:13033
+#: readelf.c:13360 readelf.c:13413
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Чис: Знач Розм Тип Зв'яз Vis Індекс назви\n"
-#: readelf.c:12982 readelf.c:13035
+#: readelf.c:13362 readelf.c:13415
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Чис: Знач Розм Тип Зв'яз Vis Індекс назви\n"
-#: readelf.c:13011
+#: readelf.c:13391
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9955,7 +10138,7 @@ msgstr ""
"\n"
"sh_entsize таблиці символів «%s» є нульовим!\n"
-#: readelf.c:13019
+#: readelf.c:13399
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9976,7 +10159,7 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» розділ символів «%s» містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:13026
+#: readelf.c:13406
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9997,7 +10180,7 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Таблиця символів «%s» містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:13069
+#: readelf.c:13449
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10006,7 +10189,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Інформація динамічного символу не доступна для відображення символів.\n"
-#: readelf.c:13082
+#: readelf.c:13462
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10027,24 +10210,24 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Гістограма довжини списку областей пам'яті (всього %lu область):\n"
-#: readelf.c:13093
+#: readelf.c:13473
msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для блоків гістограми\n"
-#: readelf.c:13099 readelf.c:13177
+#: readelf.c:13479 readelf.c:13557
#, c-format
msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
msgstr " Довжина Число %% від усіх Охоплення\n"
-#: readelf.c:13109
+#: readelf.c:13489
msgid "histogram chain is corrupt\n"
msgstr "ланцюжок гістограми пошкоджено\n"
-#: readelf.c:13121
+#: readelf.c:13501
msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для кількісних даних гістограми\n"
-#: readelf.c:13161
+#: readelf.c:13541
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10065,15 +10248,15 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Гістограма довжини списку областей пам'яті «%s» (всього %lu область):\n"
-#: readelf.c:13173
+#: readelf.c:13553
msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для блоків гістограми gnu\n"
-#: readelf.c:13200
+#: readelf.c:13580
msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для кількісних даних гістограми gnu\n"
-#: readelf.c:13266
+#: readelf.c:13646
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10094,7 +10277,7 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s»: сегмент динамічної інформації із зсувом 0x%lx містить %d запис:\n"
-#: readelf.c:13273
+#: readelf.c:13653
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10115,101 +10298,101 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Сегмент динамічної інформації із зсувом 0x%lx містить %d запис:\n"
-#: readelf.c:13281
+#: readelf.c:13661
#, c-format
msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
msgstr " Чис: Назва Межа Ознаки\n"
-#: readelf.c:13288
+#: readelf.c:13668
#, c-format
msgid "<corrupt index>"
msgstr "<пошкоджений індекс>"
-#: readelf.c:13293
+#: readelf.c:13673
#, c-format
msgid "<corrupt: %19ld>"
msgstr "<пошкоджено: %19ld>"
-#: readelf.c:13390
+#: readelf.c:13770
#, c-format
msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "Пересування SYM_DIFF MSP430 містить некоректний індекс символу %lu\n"
-#: readelf.c:13437
+#: readelf.c:13817
#, c-format
msgid "MSP430 ULEB128 field at 0x%lx contains invalid ULEB128 value\n"
msgstr "У полі ULEB128 MSP430 за адресою 0x%lx міститься некоректне значення ULEB128\n"
-#: readelf.c:13441
+#: readelf.c:13821
#, c-format
msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "Пересування MSP430 містить некоректний індекс символу %lu\n"
#. PR 21137
-#: readelf.c:13452
+#: readelf.c:13832
#, c-format
msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr "пересування sym diff MSP430 містить некоректний зсув: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:13463
+#: readelf.c:13843
msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr "Після пересування SYM_DIFF виявлено непридатний до обробки тип пересування MSP430\n"
-#: readelf.c:13486
+#: readelf.c:13866
#, c-format
msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "Пересування MN10300_SYM_DIFF містить некоректний індекс символу %lu\n"
-#: readelf.c:13500
+#: readelf.c:13880
#, c-format
msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "Пересування MN10300 містить некоректний індекс символу %lu\n"
-#: readelf.c:13510
+#: readelf.c:13890
#, c-format
msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr "пересування sym diff MN10300 містить некоректний зсув: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:13520
+#: readelf.c:13900
msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr "Після пересування SYM_DIFF виявлено непридатний до обробки тип пересування MN10300\n"
-#: readelf.c:13543
+#: readelf.c:13923
#, c-format
msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "Пересування RL78_SYM містить некоректний індекс символу %lu\n"
-#: readelf.c:13562 readelf.c:13571
+#: readelf.c:13942 readelf.c:13951
#, c-format
msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr "пересування sym diff RL78 містить некоректний зсув: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:13790
+#: readelf.c:14172
#, c-format
msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
msgstr "Не вистачає даних щодо 32-бітових типів пересування, використаних у розділах DWARF архітектури з номером %d\n"
-#: readelf.c:14473
+#: readelf.c:14857
#, c-format
msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
msgstr "не вдалося застосувати непідтримуваний тип пересування, %d, до розділу %s\n"
-#: readelf.c:14482
+#: readelf.c:14866
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
msgstr "пропускається некоректний зсув пересування 0x%lx у розділі %s\n"
-#: readelf.c:14491
+#: readelf.c:14875
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n"
msgstr "пропускаємо некоректний індекс пересування символу 0x%lx у розділі %s\n"
-#: readelf.c:14514
+#: readelf.c:14898
#, c-format
msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %ld\n"
msgstr "пропускаємо неочікуваний тип символу %s у розділі %s, пересування %ld\n"
-#: readelf.c:14591
+#: readelf.c:14975
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10218,16 +10401,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Зібраний дамп розділу %s\n"
-#: readelf.c:14609
+#: readelf.c:14993
#, c-format
msgid "Section '%s' has no data to dump.\n"
msgstr "Розділ «%s» не містить даних для дампу.\n"
-#: readelf.c:14615
+#: readelf.c:14999
msgid "section contents"
msgstr "вміст розділу"
-#: readelf.c:14691
+#: readelf.c:15075
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10236,7 +10419,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Дамп рядків у розділу «%s» у пов'язаному файлі %s:\n"
-#: readelf.c:14695
+#: readelf.c:15079
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10245,33 +10428,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Дамп рядків розділу '%s':\n"
-#: readelf.c:14716 readelf.c:14932 readelf.c:15355
+#: readelf.c:15100 readelf.c:15316 readelf.c:15703
#, c-format
msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n"
msgstr "розділ «%s» належить до непідтримуваного типу стискання %d\n"
-#: readelf.c:14748 readelf.c:14966 readelf.c:15392
+#: readelf.c:15132 readelf.c:15350 readelf.c:15740
#, c-format
msgid "Unable to decompress section %s\n"
msgstr "Не вдалося розпакувати розділ %s\n"
-#: readelf.c:14773
+#: readelf.c:15157
#, c-format
msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr " Зауваження: цей розділ містить символи, що пересуваються самі на себе, ці символи не було застосовано до цього дампу.\n"
-#: readelf.c:14866 readelf.c:16353 readelf.c:16393 readelf.c:16431
-#: readelf.c:16478 readelf.c:16509 readelf.c:18113 readelf.c:18145
+#: readelf.c:15250 readelf.c:16726 readelf.c:16766 readelf.c:16804
+#: readelf.c:16851 readelf.c:16882 readelf.c:18488 readelf.c:18520
#, c-format
msgid "<corrupt>\n"
msgstr "<пошкоджено>\n"
-#: readelf.c:14874
+#: readelf.c:15258
#, c-format
msgid " No strings found in this section."
msgstr " У цьому розділі не знайдено рядків."
-#: readelf.c:14907
+#: readelf.c:15291
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10280,7 +10463,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Шістнадцятковий дамп розділу «%s» у пов'язаному файлі %s:\n"
-#: readelf.c:14911
+#: readelf.c:15295
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10289,45 +10472,36 @@ msgstr ""
"\n"
"Hex-дамп розділу '%s':\n"
-#: readelf.c:14999
+#: readelf.c:15383
#, c-format
msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr " ПРИМІТКА: Цей розділ містить переміщувані символи на самого себе, але вони НЕ були застосовані до цього дампу.\n"
-#: readelf.c:15144
+#: readelf.c:15525
#, c-format
msgid "Iteration failed: %s, %s\n"
msgstr "Помилка у ітерації: %s, %s\n"
-#: readelf.c:15190
+#: readelf.c:15569
#, c-format
msgid "No symbol section named %s\n"
msgstr "Немає розділу символів із назвою %s\n"
-#: readelf.c:15206
+#: readelf.c:15585
#, c-format
msgid "No string table section named %s\n"
msgstr "Немає розділу таблиці рядків із назвою %s\n"
-#: readelf.c:15213
+#: readelf.c:15592
msgid "strings"
msgstr "рядки"
-#: readelf.c:15223
-#, c-format
-msgid "No CTF parent section named %s\n"
-msgstr "Немає батьківського розділу CTF із назвою %s\n"
-
-#: readelf.c:15229
-msgid "CTF parent"
-msgstr "батьківський CTF"
-
-#: readelf.c:15242 readelf.c:15255 readelf.c:15269
+#: readelf.c:15605 readelf.c:15617
#, c-format
msgid "CTF open failure: %s\n"
msgstr "Не вдалося відкрити CTF: %s\n"
-#: readelf.c:15276
+#: readelf.c:15624
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10336,7 +10510,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Дамп розділу CTF «%s» у пов'язаному файлі %s:\n"
-#: readelf.c:15280
+#: readelf.c:15628
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10345,27 +10519,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Дамп розділу CTF «%s»:\n"
-#: readelf.c:15286
+#: readelf.c:15636
#, c-format
msgid "CTF member open failure: %s\n"
msgstr "Не вдалося відкрити член CTF: %s\n"
-#: readelf.c:15319
+#: readelf.c:15667
#, c-format
msgid "%s section data"
msgstr "дані розділу %s"
-#: readelf.c:15342
+#: readelf.c:15690
#, c-format
msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header\n"
msgstr "стиснений розділ %s є надто малим, щоб містити заголовок стискання\n"
-#: readelf.c:15468 readelf.c:15495 readelf.c:15520
+#: readelf.c:15816 readelf.c:15843 readelf.c:15868
#, c-format
msgid "malformed note encountered in section %s whilst scanning for build-id note\n"
msgstr "помилкове форматування нотатки у розділі %s під час сканування для нотатки build-id\n"
-#: readelf.c:15644
+#: readelf.c:15993
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10378,503 +10552,503 @@ msgstr ""
#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
#. stripped with the --only-keep-debug command line option.
-#: readelf.c:15653
+#: readelf.c:16002
#, c-format
msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
msgstr "розділ «%s» належить до типу NOBITS — його вмісту не можна довіряти.\n"
-#: readelf.c:15703
+#: readelf.c:16052
#, c-format
msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
msgstr "Нерозпізнаний розділ діагностики: %s\n"
-#: readelf.c:15732
+#: readelf.c:16082
#, c-format
msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist\n"
msgstr "Для розділу «%s» дамп не був виконаний, оскільки його не існує\n"
-#: readelf.c:15805
+#: readelf.c:16155
#, c-format
msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
msgstr "Для розділу %d дамп не був виконаний, оскільки він не існує!\n"
-#: readelf.c:15861
+#: readelf.c:16211
msgid "<corrupt tag>\n"
msgstr "<пошкоджена мітка>\n"
-#: readelf.c:15876
+#: readelf.c:16226
#, c-format
msgid "<corrupt string tag>"
msgstr "<пошкоджена рядкова мітка>"
-#: readelf.c:15910
+#: readelf.c:16260
#, c-format
msgid "Absent/Non standard\n"
msgstr "Немає/Нестандартний\n"
-#: readelf.c:15913
+#: readelf.c:16263
#, c-format
msgid "Bare metal/mwdt\n"
msgstr "Bare metal/mwdt\n"
-#: readelf.c:15916
+#: readelf.c:16266
#, c-format
msgid "Bare metal/newlib\n"
msgstr "Bare metal/newlib\n"
-#: readelf.c:15919
+#: readelf.c:16269
#, c-format
msgid "Linux/uclibc\n"
msgstr "Linux/uclibc\n"
-#: readelf.c:15922
+#: readelf.c:16272
#, c-format
msgid "Linux/glibc\n"
msgstr "Linux/glibc\n"
-#: readelf.c:15925 readelf.c:16004
+#: readelf.c:16275 readelf.c:16354
#, c-format
msgid "Unknown\n"
msgstr "Невідомо\n"
-#: readelf.c:15937 readelf.c:15967 readelf.c:15995
+#: readelf.c:16287 readelf.c:16317 readelf.c:16345
#, c-format
msgid "Absent\n"
msgstr "Немає\n"
-#: readelf.c:15979
+#: readelf.c:16329
msgid "yes"
msgstr "так"
-#: readelf.c:15979
+#: readelf.c:16329
msgid "no"
msgstr "ні"
-#: readelf.c:16016 readelf.c:16023
+#: readelf.c:16366 readelf.c:16373
msgid "default"
msgstr "типовий"
-#: readelf.c:16017
+#: readelf.c:16367
msgid "smallest"
msgstr "найменший"
-#: readelf.c:16022
+#: readelf.c:16372
msgid "OPTFP"
msgstr "OPTFP"
-#: readelf.c:16220 readelf.c:16233 readelf.c:16251 readelf.c:16772
-#: readelf.c:17051 readelf.c:17063 readelf.c:17075
+#: readelf.c:16593 readelf.c:16606 readelf.c:16624 readelf.c:17145
+#: readelf.c:17424 readelf.c:17436 readelf.c:17448
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "Немає\n"
-#: readelf.c:16221
+#: readelf.c:16594
#, c-format
msgid "Application\n"
msgstr "Програма\n"
-#: readelf.c:16222
+#: readelf.c:16595
#, c-format
msgid "Realtime\n"
msgstr "У режимі реального часу\n"
-#: readelf.c:16223
+#: readelf.c:16596
#, c-format
msgid "Microcontroller\n"
msgstr "Мікроконтролер\n"
-#: readelf.c:16224
+#: readelf.c:16597
#, c-format
msgid "Application or Realtime\n"
msgstr "Програма або режим реального часу\n"
-#: readelf.c:16234 readelf.c:16253 readelf.c:16824 readelf.c:16841
-#: readelf.c:16912 readelf.c:16932 readelf.c:19716
+#: readelf.c:16607 readelf.c:16626 readelf.c:17197 readelf.c:17214
+#: readelf.c:17285 readelf.c:17305 readelf.c:20136
#, c-format
msgid "8-byte\n"
msgstr "8-байтовий\n"
-#: readelf.c:16235 readelf.c:16915 readelf.c:16935 readelf.c:19715
+#: readelf.c:16608 readelf.c:17288 readelf.c:17308 readelf.c:20135
#, c-format
msgid "4-byte\n"
msgstr "4-байтовий\n"
-#: readelf.c:16239 readelf.c:16257
+#: readelf.c:16612 readelf.c:16630
#, c-format
msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
msgstr "8-байтовий і розширюваний до %d-байтового\n"
-#: readelf.c:16252
+#: readelf.c:16625
#, c-format
msgid "8-byte, except leaf SP\n"
msgstr "8-байтовий, окрім відгалуження SP\n"
-#: readelf.c:16268 readelf.c:16350 readelf.c:16950
+#: readelf.c:16641 readelf.c:16723 readelf.c:17323
#, c-format
msgid "flag = %d, vendor = "
msgstr "прапорець = %d, виробник = "
-#: readelf.c:16289
+#: readelf.c:16662
#, c-format
msgid "True\n"
msgstr "True\n"
-#: readelf.c:16309
+#: readelf.c:16682
#, c-format
msgid "<unknown: %d>\n"
msgstr "<невідомо: %d>\n"
-#: readelf.c:16354
+#: readelf.c:16727
msgid "corrupt vendor attribute\n"
msgstr "пошкоджений атрибут виробника\n"
-#: readelf.c:16404
+#: readelf.c:16777
#, c-format
msgid "unspecified hard/soft float\n"
msgstr "не вказана апаратна або програмна рухома крапка\n"
-#: readelf.c:16407
+#: readelf.c:16780
#, c-format
msgid "hard float\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка\n"
-#: readelf.c:16410
+#: readelf.c:16783
#, c-format
msgid "soft float\n"
msgstr "Програмна рухома крапка\n"
-#: readelf.c:16442
+#: readelf.c:16815
#, c-format
msgid "unspecified hard/soft float, "
msgstr "не вказана апаратна або програмна рухома крапка, "
-#: readelf.c:16445
+#: readelf.c:16818
#, c-format
msgid "hard float, "
msgstr "апаратна рухома крапка, "
-#: readelf.c:16448
+#: readelf.c:16821
#, c-format
msgid "soft float, "
msgstr "програмна рухома крапка, "
-#: readelf.c:16451
+#: readelf.c:16824
#, c-format
msgid "single-precision hard float, "
msgstr "апаратна рухома крапка з одинарною точністю, "
-#: readelf.c:16458
+#: readelf.c:16831
#, c-format
msgid "unspecified long double\n"
msgstr "невказане long double\n"
-#: readelf.c:16461
+#: readelf.c:16834
#, c-format
msgid "128-bit IBM long double\n"
msgstr "128-бітове IBM long double\n"
-#: readelf.c:16464
+#: readelf.c:16837
#, c-format
msgid "64-bit long double\n"
msgstr "64-бітове long double\n"
-#: readelf.c:16467
+#: readelf.c:16840
#, c-format
msgid "128-bit IEEE long double\n"
msgstr "128-бітове IEEE long double\n"
-#: readelf.c:16489 readelf.c:16520
+#: readelf.c:16862 readelf.c:16893
#, c-format
msgid "unspecified\n"
msgstr "не визначено\n"
-#: readelf.c:16492
+#: readelf.c:16865
#, c-format
msgid "generic\n"
msgstr "загальний\n"
-#: readelf.c:16526
+#: readelf.c:16899
#, c-format
msgid "memory\n"
msgstr "пам'ять\n"
-#: readelf.c:16553
+#: readelf.c:16926
#, c-format
msgid "any\n"
msgstr "будь-який\n"
-#: readelf.c:16556
+#: readelf.c:16929
#, c-format
msgid "software\n"
msgstr "програмний\n"
-#: readelf.c:16559
+#: readelf.c:16932
#, c-format
msgid "hardware\n"
msgstr "апаратний\n"
-#: readelf.c:16682
+#: readelf.c:17055
#, c-format
msgid "Hard or soft float\n"
msgstr "Апаратна або програмна рухома крапка\n"
-#: readelf.c:16685
+#: readelf.c:17058
#, c-format
msgid "Hard float (double precision)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (подвійна точність)\n"
-#: readelf.c:16688
+#: readelf.c:17061
#, c-format
msgid "Hard float (single precision)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (одинарна точність)\n"
-#: readelf.c:16691
+#: readelf.c:17064
#, c-format
msgid "Soft float\n"
msgstr "Програма рухома крапка\n"
-#: readelf.c:16694
+#: readelf.c:17067
#, c-format
msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (64-бітовий співпроцесор MIPS32r2, 12 безпечних для викликів регістрів)\n"
-#: readelf.c:16697
+#: readelf.c:17070
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (32-бітовий процесор, будь-який FPU)\n"
-#: readelf.c:16700
+#: readelf.c:17073
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (32-бітовий процесор, 64-бітовий FPU)\n"
-#: readelf.c:16703
+#: readelf.c:17076
#, c-format
msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Сумісність апаратної рухомої крапки (32-бітовий процесор, 64-бітовий FPU)\n"
-#: readelf.c:16706
+#: readelf.c:17079
#, c-format
msgid "NaN 2008 compatibility\n"
msgstr "сумісність із NaN 2008\n"
-#: readelf.c:16739
+#: readelf.c:17112
#, c-format
msgid "Any MSA or not\n"
msgstr "Будь-який MSA або нічого\n"
-#: readelf.c:16742
+#: readelf.c:17115
#, c-format
msgid "128-bit MSA\n"
msgstr "128-бітовий MSA\n"
-#: readelf.c:16804
+#: readelf.c:17177
#, c-format
msgid "Not used\n"
msgstr "Не використовується\n"
-#: readelf.c:16807
+#: readelf.c:17180
#, c-format
msgid "2 bytes\n"
msgstr "2 байти\n"
-#: readelf.c:16810
+#: readelf.c:17183
#, c-format
msgid "4 bytes\n"
msgstr "4 байти\n"
-#: readelf.c:16827 readelf.c:16844 readelf.c:16918 readelf.c:16938
+#: readelf.c:17200 readelf.c:17217 readelf.c:17291 readelf.c:17311
#, c-format
msgid "16-byte\n"
msgstr "16-байтовий\n"
-#: readelf.c:16858
+#: readelf.c:17231
#, c-format
msgid "DSBT addressing not used\n"
msgstr "Адресування DSBT не використовується\n"
-#: readelf.c:16861
+#: readelf.c:17234
#, c-format
msgid "DSBT addressing used\n"
msgstr "Адресування DSBT використовується\n"
-#: readelf.c:16875
+#: readelf.c:17248
#, c-format
msgid "Data addressing position-dependent\n"
msgstr "Адресування даних залежить від позиції\n"
-#: readelf.c:16878
+#: readelf.c:17251
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
msgstr "Адресування даних не залежить від позиції, GOT поряд з DP\n"
-#: readelf.c:16881
+#: readelf.c:17254
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
msgstr "Адресування даних не залежить від позиції, GOT віддалено від DP\n"
-#: readelf.c:16895
+#: readelf.c:17268
#, c-format
msgid "Code addressing position-dependent\n"
msgstr "Адресування коду залежить від позиції\n"
-#: readelf.c:16898
+#: readelf.c:17271
#, c-format
msgid "Code addressing position-independent\n"
msgstr "Адресування коду не залежить від позиції\n"
-#: readelf.c:17052
+#: readelf.c:17425
#, c-format
msgid "MSP430\n"
msgstr "MSP430\n"
-#: readelf.c:17053
+#: readelf.c:17426
#, c-format
msgid "MSP430X\n"
msgstr "MSP430X\n"
-#: readelf.c:17064 readelf.c:17076
+#: readelf.c:17437 readelf.c:17449
#, c-format
msgid "Small\n"
msgstr "Малий\n"
-#: readelf.c:17065 readelf.c:17077
+#: readelf.c:17438 readelf.c:17450
#, c-format
msgid "Large\n"
msgstr "Великий\n"
-#: readelf.c:17078
+#: readelf.c:17451
#, c-format
msgid "Restricted Large\n"
msgstr "Обмежений великий\n"
-#: readelf.c:17084
+#: readelf.c:17457
#, c-format
msgid " <unknown tag %d>: "
msgstr " <невідомий теґ %d>: "
-#: readelf.c:17130
+#: readelf.c:17503
#, c-format
msgid "Any Region\n"
msgstr "Будь-яка ділянка\n"
-#: readelf.c:17133
+#: readelf.c:17506
#, c-format
msgid "Lower Region Only\n"
msgstr "Лише нижня ділянка\n"
-#: readelf.c:17192
+#: readelf.c:17565
#, c-format
msgid "%u\n"
msgstr "%u\n"
-#: readelf.c:17199
+#: readelf.c:17572
#, c-format
msgid "No unaligned access\n"
msgstr "Немає невирівняного доступу\n"
-#: readelf.c:17202
+#: readelf.c:17575
#, c-format
msgid "Unaligned access\n"
msgstr "Невирівняний доступ\n"
-#: readelf.c:17208
+#: readelf.c:17581
#, c-format
msgid "%u-bytes\n"
msgstr "%u-байтові\n"
-#: readelf.c:17347
+#: readelf.c:17723
msgid "attributes"
msgstr "атрибути"
-#: readelf.c:17359
+#: readelf.c:17735
#, c-format
msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n"
msgstr "Невідома версія атрибутів «%c»(%d) - мало бути «A»\n"
-#: readelf.c:17378
+#: readelf.c:17754
msgid "Tag section ends prematurely\n"
msgstr "Надто раннє завершення розділу міток\n"
-#: readelf.c:17387
+#: readelf.c:17763
#, c-format
msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n"
msgstr "Помилкова довжина атрибута (%u > %u)\n"
-#: readelf.c:17395
+#: readelf.c:17771
#, c-format
msgid "Attribute length of %u is too small\n"
msgstr "Довжина атрибута %u є надто малою\n"
-#: readelf.c:17406
+#: readelf.c:17782
msgid "Corrupt attribute section name\n"
msgstr "Пошкоджено назву розділу атрибутів\n"
-#: readelf.c:17411
+#: readelf.c:17787
#, c-format
msgid "Attribute Section: "
msgstr "Розділ атрибутів: "
-#: readelf.c:17438
+#: readelf.c:17814
msgid "Unused bytes at end of section\n"
msgstr "Невикористані байти наприкінці розділу\n"
-#: readelf.c:17448
+#: readelf.c:17824
#, c-format
msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n"
msgstr "Помилкова довжина підрозділу (%u > %u)\n"
-#: readelf.c:17456
+#: readelf.c:17832
#, c-format
msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n"
msgstr "Помилкова довжина підрозділу (%u < 6)\n"
-#: readelf.c:17471
+#: readelf.c:17847
#, c-format
msgid "File Attributes\n"
msgstr "Атрибути файла\n"
-#: readelf.c:17474
+#: readelf.c:17850
#, c-format
msgid "Section Attributes:"
msgstr "Атрибути розділу:"
-#: readelf.c:17477
+#: readelf.c:17853
#, c-format
msgid "Symbol Attributes:"
msgstr "Атрибути символу:"
-#: readelf.c:17490
+#: readelf.c:17866
#, c-format
msgid "Unknown tag: %d\n"
msgstr "Невідомий теґ: %d\n"
-#: readelf.c:17511
+#: readelf.c:17887
#, c-format
msgid " Unknown attribute:\n"
msgstr " Невідомий атрибут:\n"
-#: readelf.c:17553
+#: readelf.c:17929
msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n"
msgstr "Запис GOT MIPS виходить за кінець доступних даних\n"
-#: readelf.c:17636 readelf.c:17705
+#: readelf.c:18012 readelf.c:18081
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомий"
-#: readelf.c:17752
+#: readelf.c:18128
msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n"
msgstr "Пошкоджено розділ прапорців ABI MIPS.\n"
-#: readelf.c:17758
+#: readelf.c:18134
msgid "MIPS ABI Flags section"
msgstr "Розділ прапорців ABI MIPS"
-#: readelf.c:17817 readelf.c:18400
+#: readelf.c:18193 readelf.c:18775
msgid "Global Offset Table data"
msgstr "Дані загальної таблиці зсувів"
-#: readelf.c:17821
+#: readelf.c:18197
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10883,45 +11057,45 @@ msgstr ""
"\n"
"Статичний GOT:\n"
-#: readelf.c:17822 readelf.c:18405
+#: readelf.c:18198 readelf.c:18780
#, c-format
msgid " Canonical gp value: "
msgstr " Канонічне значення gp: "
-#: readelf.c:17836 readelf.c:18409 readelf.c:18539
+#: readelf.c:18212 readelf.c:18784 readelf.c:18914
#, c-format
msgid " Reserved entries:\n"
msgstr " Зарезервовані записи:\n"
-#: readelf.c:17837
+#: readelf.c:18213
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s\n"
msgstr " %*s %10s %*s\n"
-#: readelf.c:17838 readelf.c:17868 readelf.c:18411 readelf.c:18439
-#: readelf.c:18457 readelf.c:18541 readelf.c:18550
+#: readelf.c:18214 readelf.c:18244 readelf.c:18786 readelf.c:18814
+#: readelf.c:18832 readelf.c:18916 readelf.c:18925
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
-#: readelf.c:17838 readelf.c:17868 readelf.c:18411 readelf.c:18439
-#: readelf.c:18458
+#: readelf.c:18214 readelf.c:18244 readelf.c:18786 readelf.c:18814
+#: readelf.c:18833
msgid "Access"
msgstr "Доступ"
-#: readelf.c:17839 readelf.c:17869
+#: readelf.c:18215 readelf.c:18245
msgid "Value"
msgstr "Значення"
-#: readelf.c:17866 readelf.c:18437
+#: readelf.c:18242 readelf.c:18812
#, c-format
msgid " Local entries:\n"
msgstr " Локальні записи:\n"
-#: readelf.c:17948 readelf.c:18656
+#: readelf.c:18324 readelf.c:19031
msgid "liblist section data"
msgstr "дані розділу liblist"
-#: readelf.c:17951
+#: readelf.c:18327
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10942,37 +11116,37 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Розділ «.liblist» містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:17955
+#: readelf.c:18331
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n"
msgstr " Бібліотека Часова позначка Контр. сума Версія Прапорці\n"
-#: readelf.c:17981
+#: readelf.c:18357
#, c-format
msgid "<corrupt: %9ld>"
msgstr "<пошкоджено: %9ld>"
-#: readelf.c:17986
+#: readelf.c:18362
msgid " NONE"
msgstr " НЕМАЄ"
-#: readelf.c:18037
+#: readelf.c:18412
msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n"
msgstr "Не знайдено заголовка MIPS_OPTIONS\n"
-#: readelf.c:18043
+#: readelf.c:18418
msgid "The MIPS options section is too small.\n"
msgstr "Розмір розділу параметрів MIPS є надто малим.\n"
-#: readelf.c:18048
+#: readelf.c:18423
msgid "options"
msgstr "ключі"
-#: readelf.c:18067
+#: readelf.c:18442
#, c-format
msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n"
msgstr "Некоректний розмір (%u) параметра MIPS\n"
-#: readelf.c:18076
+#: readelf.c:18451
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10993,28 +11167,28 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Розділ «%s» містить %d запис:\n"
-#: readelf.c:18114 readelf.c:18146
+#: readelf.c:18489 readelf.c:18521
msgid "Truncated MIPS REGINFO option\n"
msgstr "Обрізаний параметр REGINFO MIPS\n"
-#: readelf.c:18282
+#: readelf.c:18657
msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
msgstr "знайдено список конфліктів без таблиці динамічних символів\n"
-#: readelf.c:18290
+#: readelf.c:18665
#, c-format
msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n"
msgstr "Виявлено надто велику кількість конфліктів: %lx\n"
-#: readelf.c:18298
+#: readelf.c:18673
msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для динамічних конфліктів\n"
-#: readelf.c:18308 readelf.c:18326
+#: readelf.c:18683 readelf.c:18701
msgid "conflict"
msgstr "конфлікт"
-#: readelf.c:18339
+#: readelf.c:18714
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11035,31 +11209,31 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Розділ «.conflict» містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:18343
+#: readelf.c:18718
msgid " Num: Index Value Name"
msgstr " Ном: Індекс Значення Назва"
-#: readelf.c:18350
+#: readelf.c:18725
#, c-format
msgid "<corrupt symbol index>"
msgstr "<пошкоджений індекс символу>"
-#: readelf.c:18361 readelf.c:18487 readelf.c:18575
+#: readelf.c:18736 readelf.c:18862 readelf.c:18950
#, c-format
msgid "<corrupt: %14ld>"
msgstr "<пошкоджено: %14ld>"
-#: readelf.c:18384
+#: readelf.c:18759
#, c-format
msgid "The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n"
msgstr "Зсув символу GOT (%lu) перевищує розмір таблиці символів (%lu)\n"
-#: readelf.c:18393
+#: readelf.c:18768
#, c-format
msgid "Too many GOT symbols: %lu\n"
msgstr "Забагато символів GOT: %lu\n"
-#: readelf.c:18404
+#: readelf.c:18779
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11068,92 +11242,92 @@ msgstr ""
"\n"
"Основний GOT:\n"
-#: readelf.c:18410
+#: readelf.c:18785
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %10s %*s призначення\n"
-#: readelf.c:18412 readelf.c:18440 readelf.c:18459 readelf.c:18541
-#: readelf.c:18551
+#: readelf.c:18787 readelf.c:18815 readelf.c:18834 readelf.c:18916
+#: readelf.c:18926
msgid "Initial"
msgstr "Початковий"
-#: readelf.c:18414
+#: readelf.c:18789
#, c-format
msgid " Lazy resolver\n"
msgstr " Вирішувач з відкладенням\n"
-#: readelf.c:18429
+#: readelf.c:18804
#, c-format
msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
msgstr " Модульний вказівник (розширення GNU)\n"
-#: readelf.c:18455
+#: readelf.c:18830
#, c-format
msgid " Global entries:\n"
msgstr " Загальні записи:\n"
-#: readelf.c:18460 readelf.c:18552
+#: readelf.c:18835 readelf.c:18927
msgid "Sym.Val."
msgstr "Сим.Знач."
#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index".
-#: readelf.c:18463 readelf.c:18552
+#: readelf.c:18838 readelf.c:18927
msgid "Ndx"
msgstr "Інд"
-#: readelf.c:18463 readelf.c:18552
+#: readelf.c:18838 readelf.c:18927
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: readelf.c:18473
+#: readelf.c:18848
#, c-format
msgid "<no dynamic symbols>"
msgstr "<немає динамічних символів>"
-#: readelf.c:18490
+#: readelf.c:18865
#, c-format
msgid "<symbol index %lu exceeds number of dynamic symbols>"
msgstr "<індекс символу %lu перевищує кількість динамічних символів>"
-#: readelf.c:18531
+#: readelf.c:18906
msgid "Procedure Linkage Table data"
msgstr "Дані таблиці компонування процедур"
-#: readelf.c:18540
+#: readelf.c:18915
#, c-format
msgid " %*s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %*s призначення\n"
-#: readelf.c:18543
+#: readelf.c:18918
#, c-format
msgid " PLT lazy resolver\n"
msgstr " Вирішувач з відкладенням ТКП\n"
-#: readelf.c:18545
+#: readelf.c:18920
#, c-format
msgid " Module pointer\n"
msgstr " Модульний вказівник\n"
-#: readelf.c:18548
+#: readelf.c:18923
#, c-format
msgid " Entries:\n"
msgstr " Записи:\n"
-#: readelf.c:18562
+#: readelf.c:18937
#, c-format
msgid "<corrupt symbol index: %lu>"
msgstr "<пошкоджений індекс символу: %lu>"
-#: readelf.c:18601
+#: readelf.c:18976
msgid "NDS32 elf flags section"
msgstr "розділ прапорців elf NDS32"
-#: readelf.c:18667
+#: readelf.c:19042
msgid "liblist string table"
msgstr "таблиця рядків liblist"
-#: readelf.c:18679
+#: readelf.c:19054
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11174,436 +11348,453 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Розділ списку бібліотек «%s» містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:18685
+#: readelf.c:19060
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags"
msgstr " Бібліотека Часова позначка Контр. сума Версія Прапорці"
-#: readelf.c:18735
+#: readelf.c:19110
msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
msgstr "NT_AUXV (допоміжний вектор)"
-#: readelf.c:18737
+#: readelf.c:19112
msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
msgstr "NT_PRSTATUS (структура prstatus)"
-#: readelf.c:18739
+#: readelf.c:19114
msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGSET (регістри з плаваючою комою)"
-#: readelf.c:18741
+#: readelf.c:19116
msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
msgstr "NT_PRPSINFO (структура prpsinfo)"
-#: readelf.c:18743
+#: readelf.c:19118
msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
msgstr "NT_TASKSTRUCT (структура task)"
-#: readelf.c:18745
+#: readelf.c:19120
msgid "NT_GDB_TDESC (GDB XML target description)"
msgstr "NT_GDB_TDESC (опис цілі у XML GDB)"
-#: readelf.c:18747
+#: readelf.c:19122
msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
msgstr "NT_PRXFPREG (структура user_xfpregs)"
-#: readelf.c:18749
+#: readelf.c:19124
msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
msgstr "NT_PPC_VMX (регістри Altivec ppc)"
-#: readelf.c:18751
+#: readelf.c:19126
msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
msgstr "NT_PPC_VSX (регістри VSX ppc)"
-#: readelf.c:18753
+#: readelf.c:19128
msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)"
msgstr "NT_PPC_TAR (регістр TAR ppc)"
-#: readelf.c:18755
+#: readelf.c:19130
msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)"
msgstr "NT_PPC_PPR (регістр PPR ppc)"
-#: readelf.c:18757
+#: readelf.c:19132
msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)"
msgstr "NT_PPC_DSCR (регістр DSCR ppc)"
-#: readelf.c:18759
+#: readelf.c:19134
msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)"
msgstr "NT_PPC_EBB (регістри EBB ppc)"
-#: readelf.c:18761
+#: readelf.c:19136
msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)"
msgstr "NT_PPC_PMU (регістри PMU ppc)"
-#: readelf.c:18763
+#: readelf.c:19138
msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CGPR (контрольовані регістри GPR ppc)"
-#: readelf.c:18765
+#: readelf.c:19140
msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CFPR (контрольовані регістри чисел із рухомою крапкою ppc)"
-#: readelf.c:18767
+#: readelf.c:19142
msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CVMX (контрольовані регістри Altivec ppc)"
-#: readelf.c:18769
+#: readelf.c:19144
msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CVSX (контрольовані регістри VSX ppc)"
-#: readelf.c:18771
+#: readelf.c:19146
msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_SPR (регістри спеціального призначення TM ppc)"
-#: readelf.c:18773
+#: readelf.c:19148
msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CTAR (контрольований регістр TAR ppc)"
-#: readelf.c:18775
+#: readelf.c:19150
msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CPPR (контрольований регістр PPR ppc)"
-#: readelf.c:18777
+#: readelf.c:19152
msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CDSCR (контрольований регістр DSCR ppc)"
-#: readelf.c:18779
+#: readelf.c:19154
msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)"
msgstr "NT_386_TLS (дані TLS x86)"
-#: readelf.c:18781
+#: readelf.c:19156
msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)"
msgstr "NT_386_IOPERM (права доступу на введення-виведення x86)"
-#: readelf.c:18783
+#: readelf.c:19158
msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
msgstr "NT_X86_XSTATE (розширений стан XSAVE x86)"
-#: readelf.c:18785
+#: readelf.c:19160
msgid "NT_X86_CET (x86 CET state)"
msgstr "NT_X86_CET (стан CET x86)"
-#: readelf.c:18787
+#: readelf.c:19162
msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
msgstr "NT_S390_HIGH_GPRS (верхні половинки регістрів s390)"
-#: readelf.c:18789
+#: readelf.c:19164
msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
msgstr "NT_S390_TIMER (регістр таймера s390)"
-#: readelf.c:18791
+#: readelf.c:19166
msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
msgstr "NT_S390_TODCMP (регістр порівнювача TOD s390)"
-#: readelf.c:18793
+#: readelf.c:19168
msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
msgstr "NT_S390_TODPREG (програмований регістр TOD s390)"
-#: readelf.c:18795
+#: readelf.c:19170
msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
msgstr "NT_S390_CTRS (керівні регістри s390)"
-#: readelf.c:18797
+#: readelf.c:19172
msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
msgstr "NT_S390_PREFIX (регістр префікса s390)"
-#: readelf.c:18799
+#: readelf.c:19174
msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)"
msgstr "NT_S390_LAST_BREAK (адреса останньої події із переривання s390)"
-#: readelf.c:18801
+#: readelf.c:19176
msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)"
msgstr "NT_S390_SYSTEM_CALL (дані перезапуску системного виклику s390)"
-#: readelf.c:18803
+#: readelf.c:19178
msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)"
msgstr "NT_S390_TDB (діагностичний блок транзакції s390)"
-#: readelf.c:18805
+#: readelf.c:19180
msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)"
msgstr "NT_S390_VXRS_LOW (верхня половина векторних регістрів s390 0-15)"
-#: readelf.c:18807
+#: readelf.c:19182
msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)"
msgstr "NT_S390_VXRS_HIGH (векторні регістри s390 16-31)"
-#: readelf.c:18809
+#: readelf.c:19184
msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)"
msgstr "NT_S390_GS_CB (регістри захищеного сховища даних s390)"
-#: readelf.c:18811
+#: readelf.c:19186
msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)"
msgstr "NT_S390_GS_BC (керування трансляцією захищеного сховища даних s390)"
-#: readelf.c:18813
+#: readelf.c:19188
msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)"
msgstr "NT_ARM_VFP (регістри VFP arm)"
-#: readelf.c:18815
+#: readelf.c:19190
msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)"
msgstr "NT_ARM_TLS (регістри TLS AArch)"
-#: readelf.c:18817
+#: readelf.c:19192
msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)"
msgstr "NT_ARM_HW_BREAK (регістри апаратної точки зупину AArch)"
-#: readelf.c:18819
+#: readelf.c:19194
msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)"
msgstr "NT_ARM_HW_WATCH (регістри апаратної точки спостереження AArch)"
-#: readelf.c:18821
+#: readelf.c:19196
msgid "NT_ARM_SVE (AArch SVE registers)"
msgstr "NT_ARM_SVE (регістри SVE AArch)"
-#: readelf.c:18823
+#: readelf.c:19198
msgid "NT_ARM_PAC_MASK (AArch pointer authentication code masks)"
msgstr "NT_ARM_PAC_MASK (маски коду розпізнавання вказівників AArch)"
-#: readelf.c:18825
+#: readelf.c:19200
+msgid "NT_ARM_PACA_KEYS (ARM pointer authentication address keys)"
+msgstr "NT_ARM_PACA_KEYS (ключі адрес розпізнавання за вказівником ARM)"
+
+#: readelf.c:19202
+msgid "NT_ARM_PACG_KEYS (ARM pointer authentication generic keys)"
+msgstr "NT_ARM_PACG_KEYS (загальні ключі розпізнавання за вказівником ARM)"
+
+#: readelf.c:19204
msgid "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (AArch tagged address control)"
msgstr "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (керування міченими адресами AArch)"
-#: readelf.c:18827
+#: readelf.c:19206
+msgid "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (AArch64 pointer authentication enabled keys)"
+msgstr "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (увімкнені ключі розпізнавання за вказівником AArch64)"
+
+#: readelf.c:19208
msgid "NT_ARC_V2 (ARC HS accumulator/extra registers)"
msgstr "NT_ARC_V2 (регістри акумулятора/додаткові регістри ARC HS)"
-#: readelf.c:18829
+#: readelf.c:19210
msgid "NT_RISCV_CSR (RISC-V control and status registers)"
msgstr "NT_RISCV_CSR (регістри керування і стану RISC-V)"
-#: readelf.c:18831
+#: readelf.c:19212
msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
msgstr "NT_PSTATUS (структура pstatus)"
-#: readelf.c:18833
+#: readelf.c:19214
msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGS (регістри з плаваючою комою)"
-#: readelf.c:18835
+#: readelf.c:19216
msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
msgstr "NT_PSINFO (структура psinfo)"
-#: readelf.c:18837
+#: readelf.c:19218
msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
msgstr "NT_LWPSTATUS (структура lwpstatus_t)"
-#: readelf.c:18839
+#: readelf.c:19220
msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
msgstr "NT_LWPSINFO (структура lwpsinfo_t)"
-#: readelf.c:18841
+#: readelf.c:19222
msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
msgstr "NT_WIN32PSTATUS (структура win32_pstatus)"
-#: readelf.c:18843
+#: readelf.c:19224
msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)"
msgstr "NT_SIGINFO (дані siginfo_t)"
-#: readelf.c:18845
+#: readelf.c:19226
msgid "NT_FILE (mapped files)"
msgstr "NT_FILE (пов'язані файли)"
-#: readelf.c:18847
-msgid "NT_MEMTAG (memory tags)"
-msgstr "NT_MEMTAG (мітки пам'яті)"
-
-#: readelf.c:18855
+#: readelf.c:19234
msgid "NT_VERSION (version)"
msgstr "NT_VERSION (версія)"
-#: readelf.c:18857
+#: readelf.c:19236
msgid "NT_ARCH (architecture)"
msgstr "NT_ARCH (архітектура)"
-#: readelf.c:18859
+#: readelf.c:19238
msgid "OPEN"
msgstr "ВІДКРИТИ"
-#: readelf.c:18861
+#: readelf.c:19240
msgid "func"
msgstr "функція"
-#: readelf.c:18863
+#: readelf.c:19242
msgid "GO BUILDID"
msgstr "GO BUILDID"
-#: readelf.c:18868 readelf.c:18987 readelf.c:19689 readelf.c:19857
-#: readelf.c:19934 readelf.c:20051
+#: readelf.c:19244
+msgid "FDO_PACKAGING_METADATA"
+msgstr "МЕТАДАНІ_ПАКУВАННЯ_FDO"
+
+#: readelf.c:19249 readelf.c:19368 readelf.c:20109 readelf.c:20277
+#: readelf.c:20374 readelf.c:20502
#, c-format
msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
msgstr "Невідомий тип коментаря: (0x%08x)"
-#: readelf.c:18889
+#: readelf.c:19270
#, c-format
msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n"
msgstr " Неможливо декодувати 64-бітову нотатку у 32-бітовій збірці\n"
-#: readelf.c:18897
+#: readelf.c:19278
msgid " Malformed note - too short for header\n"
msgstr " Помилкове форматування нотатки — надто коротка для заголовка\n"
-#: readelf.c:18906
+#: readelf.c:19287
msgid " Malformed note - does not end with \\0\n"
msgstr " Помилкове форматування нотатки — не завершується \\0\n"
-#: readelf.c:18919
+#: readelf.c:19300
msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n"
msgstr " Помилкове форматування нотатки — надто коротка для наданої кількості файлів\n"
-#: readelf.c:18923
+#: readelf.c:19304
#, c-format
msgid " Page size: "
msgstr " Розмір сторінки: "
-#: readelf.c:18927
+#: readelf.c:19308
#, c-format
msgid " %*s%*s%*s\n"
msgstr " %*s%*s%*s\n"
-#: readelf.c:18928
+#: readelf.c:19309
msgid "Start"
msgstr "Початок"
-#: readelf.c:18929
+#: readelf.c:19310
msgid "End"
msgstr "Кінець"
-#: readelf.c:18930
+#: readelf.c:19311
msgid "Page Offset"
msgstr "Зсув сторінки"
-#: readelf.c:18938
+#: readelf.c:19319
msgid " Malformed note - filenames end too early\n"
msgstr " Помилкове форматування нотатки — назви файлів завершилися надто рано\n"
-#: readelf.c:18970
+#: readelf.c:19351
msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
msgstr "NT_GNU_ABI_TAG (теґ версії ABI)"
-#: readelf.c:18972
+#: readelf.c:19353
msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
msgstr "NT_GNU_HWCAP (програмні дані щодо HWCAP, надані DSO)"
-#: readelf.c:18974
+#: readelf.c:19355
msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ID (бітовий рядок унікального ідентифікатора збирання)"
-#: readelf.c:18976
+#: readelf.c:19357
msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
msgstr "NT_GNU_GOLD_VERSION (версія gold)"
-#: readelf.c:18978
+#: readelf.c:19359
msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
msgstr "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
-#: readelf.c:18980
+#: readelf.c:19361
msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
-#: readelf.c:18982
+#: readelf.c:19363
msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
-#: readelf.c:19071 readelf.c:19202 readelf.c:19239
+#: readelf.c:19452 readelf.c:19583 readelf.c:19620
#, c-format
msgid "<None>"
msgstr "<немає>"
-#: readelf.c:19329
+#: readelf.c:19732
#, c-format
msgid " Properties: "
msgstr " Властивості: "
-#: readelf.c:19333
+#: readelf.c:19736
#, c-format
msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n"
msgstr "<пошкоджено GNU_PROPERTY_TYPE, розмір = %#lx>\n"
-#: readelf.c:19345
+#: readelf.c:19748
#, c-format
msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n"
msgstr "<пошкоджено descsz: %#lx>\n"
-#: readelf.c:19356
+#: readelf.c:19759
#, c-format
msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n"
msgstr "<пошкоджено тип (%#x) розмір даних: %#x>\n"
-#: readelf.c:19378 readelf.c:19432 readelf.c:19454
+#: readelf.c:19781 readelf.c:19835 readelf.c:19857
#, c-format
msgid "x86 ISA used: <corrupt length: %#x> "
msgstr "Використана ISA x86: <пошкоджено довжину: %#x> "
-#: readelf.c:19389 readelf.c:19443 readelf.c:19465
+#: readelf.c:19792 readelf.c:19846 readelf.c:19868
#, c-format
msgid "x86 ISA needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr "Потрібна ISA x86: <пошкоджено довжину: %#x> "
-#: readelf.c:19400
+#: readelf.c:19803
#, c-format
msgid "x86 feature: <corrupt length: %#x> "
msgstr "Можливість x86: <пошкоджено довжину: %#x> "
-#: readelf.c:19411
+#: readelf.c:19814
#, c-format
msgid "x86 feature used: <corrupt length: %#x> "
msgstr "Використана можливість x86: <пошкоджено довжину: %#x> "
-#: readelf.c:19422
+#: readelf.c:19825
#, c-format
msgid "x86 feature needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr "Потрібна можливість x86: <пошкоджено довжину: %#x> "
-#: readelf.c:19484 readelf.c:19498 readelf.c:19506 readelf.c:19520
+#: readelf.c:19887 readelf.c:19901 readelf.c:19909 readelf.c:19940
#, c-format
msgid "<corrupt length: %#x> "
msgstr "<пошкоджено довжину: %#x> "
-#: readelf.c:19496
+#: readelf.c:19899
#, c-format
msgid "stack size: "
msgstr "розмір стека: "
-#: readelf.c:19516
+#: readelf.c:19922
+#, c-format
+msgid "1_needed: <corrupt length: %#x> "
+msgstr "1_needed: <пошкоджена довжина: %#x> "
+
+#: readelf.c:19936
#, c-format
msgid "UINT32_AND (%#x): "
msgstr "UINT32_AND (%#x): "
-#: readelf.c:19518
+#: readelf.c:19938
#, c-format
msgid "UINT32_OR (%#x): "
msgstr "UINT32_OR (%#x): "
-#: readelf.c:19530
+#: readelf.c:19950
#, c-format
msgid "<unknown type %#x data: "
msgstr "<невідомий тип %#x дані: "
-#: readelf.c:19532
+#: readelf.c:19952
#, c-format
msgid "<processor-specific type %#x data: "
msgstr "<специфічний для процесора тип %#x даних: "
-#: readelf.c:19534
+#: readelf.c:19954
#, c-format
msgid "<application-specific type %#x data: "
msgstr "<днаі специфічного для програми типу %#x: "
-#: readelf.c:19563
+#: readelf.c:19983
#, c-format
msgid " Build ID: "
msgstr " Ід. збирання: "
-#: readelf.c:19578
+#: readelf.c:19998
#, c-format
msgid " <corrupt GNU_ABI_TAG>\n"
msgstr " <пошкоджений GNU_ABI_TAG>\n"
-#: readelf.c:19615
+#: readelf.c:20035
#, c-format
msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
msgstr " ОС: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
-#: readelf.c:19624
+#: readelf.c:20044
#, c-format
msgid " Version: "
msgstr " Версія: "
@@ -11613,292 +11804,317 @@ msgstr " Версія: "
#. is a series of entries, where each entry is a single byte followed
#. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test
#. if enabled in the bitmask.
-#: readelf.c:19640
+#: readelf.c:20060
#, c-format
msgid " Hardware Capabilities: "
msgstr " Апаратні можливості: "
-#: readelf.c:19643
+#: readelf.c:20063
msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n"
msgstr "<пошкоджений GNU_HWCAP>\n"
-#: readelf.c:19648
+#: readelf.c:20068
#, c-format
msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n"
msgstr "кть записів: %ld, увімкнена маска: %lx\n"
-#: readelf.c:19664
+#: readelf.c:20084
#, c-format
msgid " Description data: "
msgstr " Дані опису: "
-#: readelf.c:19682
+#: readelf.c:20102
msgid "Alignment of 8-byte objects"
msgstr "Вирівнювання 8-байтових об'єктів"
-#: readelf.c:19683
+#: readelf.c:20103
msgid "Sizeof double and long double"
msgstr "Розмір double і long double"
-#: readelf.c:19684
+#: readelf.c:20104
msgid "Type of FPU support needed"
msgstr "Потрібний тип підтримки FPU"
-#: readelf.c:19685
+#: readelf.c:20105
msgid "Use of SIMD instructions"
msgstr "Використання інструкцій SIMD"
-#: readelf.c:19686
+#: readelf.c:20106
msgid "Use of cache"
msgstr "Використання кешу"
-#: readelf.c:19687
+#: readelf.c:20107
msgid "Use of MMU"
msgstr "Використання MMU"
-#: readelf.c:19723
+#: readelf.c:20143
#, c-format
msgid "4-bytes\n"
msgstr "4-байтові\n"
-#: readelf.c:19724
+#: readelf.c:20144
#, c-format
msgid "8-bytes\n"
msgstr "8-байтові\n"
-#: readelf.c:19731
+#: readelf.c:20151
#, c-format
msgid "FPU-2.0\n"
msgstr "FPU-2.0\n"
-#: readelf.c:19732
+#: readelf.c:20152
#, c-format
msgid "FPU-3.0\n"
msgstr "FPU-3.0\n"
-#: readelf.c:19741
+#: readelf.c:20161
#, c-format
msgid "yes\n"
msgstr "так\n"
-#: readelf.c:19751
+#: readelf.c:20171
#, c-format
msgid "unknown value: %x\n"
msgstr "невідоме значення: %x\n"
-#: readelf.c:19807
+#: readelf.c:20227
msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)"
msgstr "NT_THRMISC (структура thrmisc)"
-#: readelf.c:19809
+#: readelf.c:20229
msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_PROC (дані процесу)"
-#: readelf.c:19811
+#: readelf.c:20231
msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_FILES (дані файлів)"
-#: readelf.c:19813
+#: readelf.c:20233
msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_VMMAP (дані vmmap)"
-#: readelf.c:19815
+#: readelf.c:20235
msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_GROUPS (дані груп)"
-#: readelf.c:19817
+#: readelf.c:20237
msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_UMASK (дані umask)"
-#: readelf.c:19819
+#: readelf.c:20239
msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_RLIMIT (дані rlimit)"
-#: readelf.c:19821
+#: readelf.c:20241
msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_OSREL (дані osreldate)"
-#: readelf.c:19823
+#: readelf.c:20243
msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (дані ps_strings)"
-#: readelf.c:19825
+#: readelf.c:20245
msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_AUXV (дані auxv)"
-#: readelf.c:19827
+#: readelf.c:20247
msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)"
msgstr "NT_PTLWPINFO (структура ptrace_lwpinfo)"
#. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:19841
+#: readelf.c:20261
msgid "NetBSD procinfo structure"
msgstr "Структура procinfo NetBSD"
-#: readelf.c:19844
+#: readelf.c:20264
msgid "NetBSD ELF auxiliary vector data"
msgstr "Допоміжні векторні дані ELF NetBSD"
-#: readelf.c:19847
+#: readelf.c:20267
msgid "PT_LWPSTATUS (ptrace_lwpstatus structure)"
msgstr "PT_LWPSTATUS (структура ptrace_lwpstatus)"
-#: readelf.c:19876 readelf.c:19893 readelf.c:19907
+#: readelf.c:20296 readelf.c:20313 readelf.c:20327
msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
msgstr "PT_GETREGS (структура reg)"
-#: readelf.c:19878 readelf.c:19895 readelf.c:19909
+#: readelf.c:20298 readelf.c:20315 readelf.c:20329
msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
msgstr "PT_GETFPREGS (структура fpreg)"
-#: readelf.c:19891
+#: readelf.c:20311
msgid "PT___GETREGS40 (old reg structure)"
msgstr "PT___GETREGS40 (стара структура reg)"
-#: readelf.c:19928
+#: readelf.c:20346
+msgid "OpenBSD procinfo structure"
+msgstr "Структура procinfo OpenBSD"
+
+#: readelf.c:20348
+msgid "OpenBSD ELF auxiliary vector data"
+msgstr "Допоміжні векторні дані ELF OpenBSD"
+
+#: readelf.c:20350
+msgid "OpenBSD regular registers"
+msgstr "Звичайні регістри OpenBSD"
+
+#: readelf.c:20352
+msgid "OpenBSD floating point registers"
+msgstr "Регістри з рухомою крапкою OpenBSD"
+
+#: readelf.c:20354
+msgid "OpenBSD window cookie"
+msgstr "Кука вікна OpenBSD"
+
+#: readelf.c:20368
msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
msgstr "NT_STAPSDT (дескриптори зондування SystemTap)"
-#: readelf.c:19996
+#: readelf.c:20436
#, c-format
msgid " Provider: %s\n"
msgstr " Постачальник: %s\n"
-#: readelf.c:19997
+#: readelf.c:20437
#, c-format
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Назва: %s\n"
-#: readelf.c:19998
+#: readelf.c:20438
#, c-format
msgid " Location: "
msgstr " Розташування: "
-#: readelf.c:20000
+#: readelf.c:20440
#, c-format
msgid ", Base: "
msgstr ", Основа: "
-#: readelf.c:20002
+#: readelf.c:20442
#, c-format
msgid ", Semaphore: "
msgstr ", Семафор: "
-#: readelf.c:20005
+#: readelf.c:20445
#, c-format
msgid " Arguments: %s\n"
msgstr " Аргументи: %s\n"
-#: readelf.c:20010
+#: readelf.c:20450
#, c-format
msgid " <corrupt - note is too small>\n"
msgstr " <пошкоджено — надто мала нотатка>\n"
-#: readelf.c:20011
+#: readelf.c:20451
msgid "corrupt stapdt note - the data size is too small\n"
msgstr "пошкоджено нотатку stapdt - надто малий розмір даних\n"
-#: readelf.c:20023
+#: readelf.c:20460
+#, c-format
+msgid " Packaging Metadata: %.*s\n"
+msgstr " Метадані пакування: %.*s\n"
+
+#: readelf.c:20474
msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
msgstr "NT_VMS_MHD (заголовок модуля)"
-#: readelf.c:20025
+#: readelf.c:20476
msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
msgstr "NT_VMS_LNM (назва мови)"
-#: readelf.c:20027
+#: readelf.c:20478
msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
msgstr "NT_VMS_SRC (файли коду)"
-#: readelf.c:20031
+#: readelf.c:20482
msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
msgstr "NT_VMS_EIDC (перевірка цілісності)"
-#: readelf.c:20033
+#: readelf.c:20484
msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
msgstr "NT_VMS_FPMODE (режим FP)"
-#: readelf.c:20037
+#: readelf.c:20488
msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
msgstr "NT_VMS_IMGNAM (назва образу)"
-#: readelf.c:20039
+#: readelf.c:20490
msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
msgstr "NT_VMS_IMGID (ідентифікатор образу)"
-#: readelf.c:20041
+#: readelf.c:20492
msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
msgstr "NT_VMS_LINKID (ідентифікатор компонування)"
-#: readelf.c:20043
+#: readelf.c:20494
msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
msgstr "NT_VMS_IMGBID (ідентифікатор збирання)"
-#: readelf.c:20045
+#: readelf.c:20496
msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
msgstr "NT_VMS_GSTNAM (назва таблиці символів)"
-#: readelf.c:20072
+#: readelf.c:20523
#, c-format
msgid " Creation date : %.17s\n"
msgstr " Дата створення : %.17s\n"
-#: readelf.c:20073
+#: readelf.c:20524
#, c-format
msgid " Last patch date: %.17s\n"
msgstr " Дата останнього латання: %.17s\n"
-#: readelf.c:20076
+#: readelf.c:20527
#, c-format
msgid " Module name : %s\n"
msgstr " Назва модуля : %s\n"
-#: readelf.c:20078
+#: readelf.c:20529
#, c-format
msgid " Module version : %s\n"
msgstr " Версія модуля : %s\n"
-#: readelf.c:20080 readelf.c:20085
+#: readelf.c:20531 readelf.c:20536
#, c-format
msgid " Module version : <missing>\n"
msgstr " Версія модуля : <пропущено>\n"
-#: readelf.c:20084
+#: readelf.c:20535
#, c-format
msgid " Module name : <missing>\n"
msgstr " Назва модуля : <пропущено>\n"
-#: readelf.c:20090
+#: readelf.c:20541
#, c-format
msgid " Language: %.*s\n"
msgstr " Мова: %.*s\n"
-#: readelf.c:20095
+#: readelf.c:20546
#, c-format
msgid " Floating Point mode: "
msgstr " Режим рухомої крапки: "
-#: readelf.c:20105
+#: readelf.c:20556
#, c-format
msgid " Link time: "
msgstr " Час компонування: "
-#: readelf.c:20116
+#: readelf.c:20567
#, c-format
msgid " Patch time: "
msgstr " Час латання: "
-#: readelf.c:20130
+#: readelf.c:20581
#, c-format
msgid " Major id: %u, minor id: %u\n"
msgstr " Основний ід.: %u, допоміжний ід.: %u\n"
-#: readelf.c:20133
+#: readelf.c:20584
#, c-format
msgid " Last modified : "
msgstr " Останні зміни : "
-#: readelf.c:20136
+#: readelf.c:20587
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11907,198 +12123,198 @@ msgstr ""
"\n"
" Прапорці комонування: "
-#: readelf.c:20139
+#: readelf.c:20590
#, c-format
msgid " Header flags: 0x%08x\n"
msgstr " Прапорці заголовка: 0x%08x\n"
-#: readelf.c:20141
+#: readelf.c:20592
#, c-format
msgid " Image id : %.*s\n"
msgstr " Ід. образу : %.*s\n"
-#: readelf.c:20146
+#: readelf.c:20597
#, c-format
msgid " Image name: %.*s\n"
msgstr " Назва образу: %.*s\n"
-#: readelf.c:20150
+#: readelf.c:20601
#, c-format
msgid " Global symbol table name: %.*s\n"
msgstr " Назва загальної таблиці символів: %.*s\n"
-#: readelf.c:20154
+#: readelf.c:20605
#, c-format
msgid " Image id: %.*s\n"
msgstr " Ід. образу: %.*s\n"
-#: readelf.c:20158
+#: readelf.c:20609
#, c-format
msgid " Linker id: %.*s\n"
msgstr " Ідентифікатор компонувальника: %.*s\n"
-#: readelf.c:20168
+#: readelf.c:20619
#, c-format
msgid " <corrupt - data size is too small>\n"
msgstr " <пошкоджено - надто малий розмір даних>\n"
-#: readelf.c:20169
+#: readelf.c:20620
msgid "corrupt IA64 note: data size is too small\n"
msgstr "пошкоджено нотатку IA64: надто малий розмір даних\n"
-#: readelf.c:20336 readelf.c:20344
+#: readelf.c:20787 readelf.c:20795
#, c-format
msgid " Applies to region from %#lx to %#lx\n"
msgstr " Застосовується до області від %#lx до %#lx\n"
-#: readelf.c:20339 readelf.c:20346
+#: readelf.c:20790 readelf.c:20797
#, c-format
msgid " Applies to region from %#lx\n"
msgstr " Застосовується до області від %#lx\n"
-#: readelf.c:20366
+#: readelf.c:20817
#, c-format
msgid " <invalid description size: %lx>\n"
msgstr " <некоректний розмір опису: %lx>\n"
-#: readelf.c:20367
+#: readelf.c:20818
#, c-format
msgid " <invalid descsz>"
msgstr " <некоректний descsz>"
-#: readelf.c:20393
+#: readelf.c:20844
#, c-format
msgid "Gap in build notes detected from %#lx to %#lx\n"
msgstr "Виявлено прогалину у нотатках щодо збирання, з %#lx до %#lx\n"
-#: readelf.c:20396 readelf.c:20407
+#: readelf.c:20847 readelf.c:20858
#, c-format
msgid " Applies to region from %#lx"
msgstr " Застосовується до області від %#lx"
-#: readelf.c:20401 readelf.c:20412
+#: readelf.c:20852 readelf.c:20863
#, c-format
msgid " to %#lx"
msgstr " до %#lx"
-#: readelf.c:20418
+#: readelf.c:20869
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"
-#: readelf.c:20439 readelf.c:20454
+#: readelf.c:20890 readelf.c:20905
#, c-format
msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n"
msgstr "пошкоджене поле назви у нотатці атрибута збирання GNU: розмір = %ld\n"
-#: readelf.c:20440 readelf.c:20455
+#: readelf.c:20891 readelf.c:20906
msgid " <corrupt name>"
msgstr " <пошкоджено назву>"
-#: readelf.c:20474
+#: readelf.c:20925
#, c-format
msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n"
msgstr "невідомий тип атрибута у полі назви: %d\n"
-#: readelf.c:20475
+#: readelf.c:20926
msgid "<unknown name type>"
msgstr "<невідомий тип назви>"
-#: readelf.c:20485
+#: readelf.c:20936
msgid "<version>"
msgstr "<версія>"
-#: readelf.c:20490
+#: readelf.c:20941
msgid "<stack prot>"
msgstr "<prot стека>"
-#: readelf.c:20495
+#: readelf.c:20946
msgid "<relro>"
msgstr "<relro>"
-#: readelf.c:20500
+#: readelf.c:20951
msgid "<stack size>"
msgstr "<розмір стека>"
-#: readelf.c:20505
+#: readelf.c:20956
msgid "<tool>"
msgstr "<інструмент>"
-#: readelf.c:20510
+#: readelf.c:20961
msgid "<ABI>"
msgstr "<ABI>"
-#: readelf.c:20515
+#: readelf.c:20966
msgid "<PIC>"
msgstr "<PIC>"
-#: readelf.c:20520
+#: readelf.c:20971
msgid "<short enum>"
msgstr "<короткий enum>"
-#: readelf.c:20539
+#: readelf.c:20990
#, c-format
msgid "unrecognised byte in name field: %d\n"
msgstr "нерозпізнаний байт у полі назви: %d\n"
-#: readelf.c:20540
+#: readelf.c:20991
#, c-format
msgid "<unknown:_%d>"
msgstr "<невідомо:_%d>"
-#: readelf.c:20552
+#: readelf.c:21003
#, c-format
msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n"
msgstr "атрибут не належить до очікуваного типу (%c)\n"
-#: readelf.c:20556
+#: readelf.c:21007
#, c-format
msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n"
msgstr "пошкоджене поле назви: namesz: %lu, але обробка дає %ld\n"
-#: readelf.c:20583
+#: readelf.c:21034
#, c-format
msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n"
msgstr "пошкоджене поле назви числового значення: забагато байтів у значенні: %x\n"
-#: readelf.c:20755
+#: readelf.c:21212
#, c-format
msgid " description data: "
msgstr " дані опису: "
-#: readelf.c:20797
+#: readelf.c:21254
msgid "notes"
msgstr "коментар"
-#: readelf.c:20809
+#: readelf.c:21266
#, c-format
msgid "Displaying notes found in: %s\n"
msgstr "Виводимо нотатки, які знайдено у %s\n"
-#: readelf.c:20811
+#: readelf.c:21268
#, c-format
msgid "Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
msgstr "Виводимо нотатки, знайдені за зсувом 0x%08lx у файлі, довжина: 0x%08lx:\n"
-#: readelf.c:20823
+#: readelf.c:21280
#, c-format
msgid "Corrupt note: alignment %ld, expecting 4 or 8\n"
msgstr "Пошкоджена нотатка: вирівнювання %ld, а мало бути 4 або 8\n"
-#: readelf.c:20829
+#: readelf.c:21286
#, c-format
msgid " %-20s %-10s\tDescription\n"
msgstr " %-20s %-10s\tОпис\n"
-#: readelf.c:20829
+#: readelf.c:21286
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
-#: readelf.c:20829
+#: readelf.c:21286
msgid "Data size"
msgstr "Розмір даних"
-#: readelf.c:20847 readelf.c:20876
+#: readelf.c:21304 readelf.c:21333
#, c-format
msgid "Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n"
msgid_plural "Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n"
@@ -12107,25 +12323,25 @@ msgstr[1] "Пошкоджена нотатка: залишилося %ld бай
msgstr[2] "Пошкоджена нотатка: залишилося %ld байтів, недостатньо для повноцінної нотатки\n"
msgstr[3] "Пошкоджена нотатка: залишився %ld байт, недостатньо для повноцінної нотатки\n"
-#: readelf.c:20904
+#: readelf.c:21361
#, c-format
msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n"
msgstr "за зсувом 0x%lx виявлено нотатку з некоректними значеннями namesz або descsz\n"
-#: readelf.c:20906
+#: readelf.c:21363
#, c-format
msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n"
msgstr " тип: 0x%lx, розмір назви: 0x%08lx, розмір опису: 0x%08lx, вирівнювання: %u\n"
-#: readelf.c:20924
+#: readelf.c:21381
msgid "Out of memory allocating space for inote name\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для назви inote\n"
-#: readelf.c:20984
+#: readelf.c:21441
msgid "v850 notes"
msgstr "Нотатки щодо v850"
-#: readelf.c:20991
+#: readelf.c:21448
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12134,42 +12350,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Показуємо вміст розділу нотаток Renesas V850 зі зсувом 0x%lx і довжиною 0x%lx:\n"
-#: readelf.c:21008
+#: readelf.c:21465
#, c-format
msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n"
msgstr "Пошкоджена нотатка: розмір назви є надто великим: %lx\n"
-#: readelf.c:21018
+#: readelf.c:21475
#, c-format
msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n"
msgstr "виявлено пошкоджене значення descsz у нотатці зі зсувом 0x%lx\n"
-#: readelf.c:21020 readelf.c:21033
+#: readelf.c:21477 readelf.c:21490
#, c-format
msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n"
msgstr " тип: 0x%lx, розмір назви: 0x%lx, розмір опису: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:21031
+#: readelf.c:21488
#, c-format
msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n"
msgstr "виявлено пошкоджене значення namesz у нотатці зі зсувом 0x%lx\n"
-#: readelf.c:21110
+#: readelf.c:21567
#, c-format
msgid "No notes found in linked file '%s'.\n"
msgstr "У пов'язаному файлі не знайдено нотаток «%s».\n"
-#: readelf.c:21113
+#: readelf.c:21570
#, c-format
msgid "No notes found file.\n"
msgstr "У файлі не знайдено нотаток.\n"
-#: readelf.c:21122
+#: readelf.c:21579
#, c-format
msgid " Unknown GNU attribute: %s\n"
msgstr " Невідомий атрибут GNU: %s\n"
-#: readelf.c:21270
+#: readelf.c:21727
msgid ""
"This instance of readelf has been built without support for a\n"
"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
@@ -12177,12 +12393,12 @@ msgstr ""
"Ця копія readelf була створена без підтримки 64-бітного типу\n"
"даних, і тому вона не може читати 64-бітні файли ELF.\n"
-#: readelf.c:21440
+#: readelf.c:21897
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file header\n"
msgstr "%s: Помилка при читанні заголовка файла\n"
-#: readelf.c:21455
+#: readelf.c:21912
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12191,27 +12407,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Файл: %s\n"
-#: readelf.c:21616
+#: readelf.c:22073
#, c-format
msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
msgstr "%s: не вдалося створити дамп покажчика, оскільки такого не було виявлено\n"
-#: readelf.c:21623
+#: readelf.c:22080
#, c-format
msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
msgstr "Покажчик архіву %s: (у таблиці символів записів: %lu, байтів: 0x%lx)\n"
-#: readelf.c:21647
+#: readelf.c:22104
#, c-format
msgid "Contents of binary %s at offset "
msgstr "Вміст бінарного %s за зсувом "
-#: readelf.c:21659
+#: readelf.c:22116
#, c-format
msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
msgstr "%s: таблиця символів завершилася до кінця покажчика\n"
-#: readelf.c:21678
+#: readelf.c:22135
#, c-format
msgid "%s: %ld byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgid_plural "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
@@ -12220,45 +12436,45 @@ msgstr[1] "%s: у таблиці символів залишилося %ld ба
msgstr[2] "%s: у таблиці символів залишилося %ld байтів без відповідних записів у таблиці індексів\n"
msgstr[3] "%s: у таблиці символів залишився %ld байт без відповідних записів у таблиці індексів\n"
-#: readelf.c:21691
+#: readelf.c:22148
#, c-format
msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
msgstr "%s: не вдалося повернути позицію до початку об'єктних файлів у архіві\n"
-#: readelf.c:21785 readelf.c:21904
+#: readelf.c:22240 readelf.c:22359
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
msgstr "Вхідний файл '%s' є непридатним до читання.\n"
-#: readelf.c:21813
+#: readelf.c:22268
#, c-format
msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n"
msgstr "%s: містить пошкоджений тонкий архів: %s\n"
-#: readelf.c:21831
+#: readelf.c:22286
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
msgstr "%s: не вдалося виконати позиціювання на член архіву.\n"
-#: readelf.c:21896
+#: readelf.c:22351
msgid "Out of memory allocating file data structure\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для структури даних файла\n"
-#: readelf.c:21933
+#: readelf.c:22388
#, c-format
msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
msgstr "Файл %s не є архівом, отже його покажчик не може бути показано.\n"
-#: readelf.c:22004
+#: readelf.c:22459
msgid "Nothing to do.\n"
msgstr "Немає що виконувати.\n"
-#: rename.c:198
+#: rename.c:200
#, c-format
msgid "%s: cannot set time: %s"
msgstr "%s: неможливо встановити час: %s"
-#: rename.c:217
+#: rename.c:219
#, c-format
msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s"
msgstr "не вдалося скопіювати файл «%s»; причина: %s"
@@ -12870,77 +13086,77 @@ msgstr "Номер файла типу %d за межами діапазону\n
msgid "Type index number %d out of range\n"
msgstr "Номер індексу типу %d за межами діапазону\n"
-#: stabs.c:3506
+#: stabs.c:3507
#, c-format
msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
msgstr "Нерозпізнаний тип XCOFF %d\n"
-#: stabs.c:3799
+#: stabs.c:3798
#, c-format
msgid "bad mangled name `%s'\n"
msgstr "некоректна скорегована назва `%s'\n"
-#: stabs.c:3894
+#: stabs.c:3893
#, c-format
msgid "no argument types in mangled string\n"
msgstr "немає типів аргументів у скорегованому рядку\n"
-#: stabs.c:5242
+#: stabs.c:5241
#, c-format
msgid "Demangled name is not a function\n"
msgstr "Декодована назва не є функцією\n"
-#: stabs.c:5284
+#: stabs.c:5283
#, c-format
msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
msgstr "Неочікуваний тип при декодуванні v3 arglist\n"
-#: stabs.c:5356
+#: stabs.c:5355
#, c-format
msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
msgstr "Нерозпізнаний компонент декодування %d\n"
-#: stabs.c:5408
+#: stabs.c:5407
#, c-format
msgid "Failed to print demangled template\n"
msgstr "Помилка при виводі декодованого шаблону\n"
-#: stabs.c:5488
+#: stabs.c:5487
#, c-format
msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
msgstr "Неможливо отримати декодований вбудований тип\n"
-#: stabs.c:5537
+#: stabs.c:5536
#, c-format
msgid "Unexpected demangled varargs\n"
msgstr "Неочікуваний декодований varargs\n"
-#: stabs.c:5544
+#: stabs.c:5543
#, c-format
msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
msgstr "Неочікуваний декодований вбудований тип\n"
-#: strings.c:198 strings.c:265
+#: strings.c:229 strings.c:316
#, c-format
msgid "invalid integer argument %s"
msgstr "неправильний ціле число у аргументі %s"
-#: strings.c:268
+#: strings.c:319
#, c-format
msgid "invalid minimum string length %d"
msgstr "некоректна мінімальна довжина рядка, %d"
-#: strings.c:339
+#: strings.c:390
#, c-format
msgid "%s: Reading section %s failed: %s"
msgstr "%s: не вдалося прочитати розділ %s: %s"
-#: strings.c:678
+#: strings.c:1313
#, c-format
msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
msgstr " Виведення придатних для друку рядків у [файл(ах)] (типово stdin)\n"
-#: strings.c:682
+#: strings.c:1317
#, c-format
msgid ""
" -a - --all Scan the entire file, not just the data section [default]\n"
@@ -12949,7 +13165,7 @@ msgstr ""
" -a - --all сканувати увесь файл, а не лише розділ даних [типово]\n"
" -d --data сканувати лише розділи даних у файлі\n"
-#: strings.c:686
+#: strings.c:1321
#, c-format
msgid ""
" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n"
@@ -12958,32 +13174,36 @@ msgstr ""
" -a - --all сканувати увесь файл, а не лише розділ даних\n"
" -d --data сканувати лише розділи даних у файлі [типово]\n"
-#: strings.c:690
+#: strings.c:1325
#, c-format
msgid ""
" -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n"
-" -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
-" -<number> least [number] characters (default 4).\n"
+" -n <number> Locate & print any sequence of at least <number>\n"
+" --bytes=<number> displayable characters. (The default is 4).\n"
" -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
" -w --include-all-whitespace Include all whitespace as valid string characters\n"
" -o An alias for --radix=o\n"
" -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n"
" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
+" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+" -U {d|s|i|x|e|h} Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n"
" -s --output-separator=<string> String used to separate strings in output.\n"
" @<file> Read options from <file>\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v -V --version Print the program's version number\n"
msgstr ""
-" -f --print-file-name Виведення назви файла перед кожним рядком\n"
-" -n --bytes=[число] Виявлення та вивід будь-яких послідовностей із завершальним\n"
-" -<число> нулем довжиною у [число] символів (типово 4).\n"
+" -f --print-file-name вивести назву файла перед кожним рядком\n"
+" -n <число> знайти і вивести усі послідовності з принаймні <число>\n"
+" --bytes=<число> показаних символів. (типовим значенням є 4).\n"
" -t --radix={o,d,x} Виведення розташування рядка у основі числення 8, 10 або 16\n"
" -w --include-all-whitespace Включити усі пробіли як чинні символи рядка\n"
" -o Псевдонім для --radix=o\n"
" -T --target=<BFD-НАЗВА> Вказування формату двійкового файла\n"
" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Вибір розміру символу та порядку байтів:\n"
" s = 7-біт, S = 8-біт, {b,l} = 16-біт, {B,L} = 32-біт\n"
+" --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+" -U {d|s|i|x|e|h} вказати спосіб обробки символів unicode у кодуванні UTF-8\n"
" -s --output-separator=<рядок> Рядок для відокремлення рядків у виведених даних.\n"
" @<файл> Читати ключі з <файла>\n"
" -h --help Виведення цієї інформації\n"
@@ -12993,54 +13213,55 @@ msgstr ""
msgid "*undefined*"
msgstr "*не визначено*"
-#: sysdump.c:57
+#. PR 28564
+#: sysdump.c:57 sysdump.c:66
msgid "*corrupt*"
msgstr "*пошкоджено*"
-#: sysdump.c:125
+#: sysdump.c:131
#, c-format
msgid "SUM IS %x\n"
msgstr "СУМА ДОРІВНЮЄ %x\n"
#. PR 17512: file: id:000001,src:000002,op:flip1,pos:45.
#. Prevent infinite loops re-reading beyond the end of the buffer.
-#: sysdump.c:163
+#: sysdump.c:169
msgid "ICE: getINT: Out of buffer space"
msgstr "ICE: getINT: вихід за межі простору буфера"
-#: sysdump.c:188
+#: sysdump.c:194
#, c-format
msgid "Unsupported read size: %d"
msgstr "Непідтримуваний розмір читання: %d"
-#: sysdump.c:499
+#: sysdump.c:505
#, c-format
msgid "GOT A %x\n"
msgstr "ОТРИМАНО %x\n"
-#: sysdump.c:517
+#: sysdump.c:523
#, c-format
msgid "WANTED %x!!\n"
msgstr "ПОТРІБНЕ %x!!\n"
-#: sysdump.c:535
+#: sysdump.c:541
msgid "SYMBOL INFO"
msgstr "ДАНІ СИМВОЛУ"
-#: sysdump.c:553
+#: sysdump.c:559
msgid "DERIVED TYPE"
msgstr "ПОХІДНИЙ ТИП"
-#: sysdump.c:610
+#: sysdump.c:616
msgid "MODULE***\n"
msgstr "МОДУЛЬ***\n"
-#: sysdump.c:643
+#: sysdump.c:649
#, c-format
msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
msgstr "Виведення інтерпретації об'єктного файла SYSROFF у зрозумілій людині формі\n"
-#: sysdump.c:644
+#: sysdump.c:650
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -13051,7 +13272,7 @@ msgstr ""
" -h --help Виведення цієї інформації\n"
" -v --version Виведення номера версії програми\n"
-#: sysdump.c:710
+#: sysdump.c:716
#, c-format
msgid "cannot open input file %s"
msgstr "неможливо відкрити вхідний файл %s"
@@ -13140,8 +13361,8 @@ msgstr "\t<пошкоджено дескриптор IA64>\n"
#: version.c:34
#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2021\n"
+msgid "Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2022\n"
#: version.c:35
#, c-format
@@ -13398,6 +13619,147 @@ msgstr "stab_int_type: неправильний розмір %u"
msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
msgstr "%s: попередження: невідомий розмір поля `%s' в struct"
+#~ msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
+#~ msgstr "В розділі .debug_loc існує дірка [0x%lx - 0x%lx].\n"
+
+#~ msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
+#~ msgstr "В розділі .debug_loc існує перекриття [0x%lx - 0x%lx].\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " The options are:\n"
+#~ " -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
+#~ " -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
+#~ " -B Same as --format=bsd\n"
+#~ " -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
+#~ " The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
+#~ " `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
+#~ " or `gnat'\n"
+#~ " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
+#~ " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. This is the default.\n"
+#~ " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n"
+#~ " -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
+#~ " --defined-only Display only defined symbols\n"
+#~ " -e (ignored)\n"
+#~ " -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
+#~ " `sysv', `posix' or 'just-symbols'. The default is `bsd'\n"
+#~ " -g, --extern-only Display only external symbols\n"
+#~ " --ifunc-chars=CHARS Characters to use when displaying ifunc symbols\n"
+#~ " -j, --just-symbols Same as --format=just-symbols\n"
+#~ " -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
+#~ " line number for each symbol\n"
+#~ " -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
+#~ " -o Same as -A\n"
+#~ " -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
+#~ " -P, --portability Same as --format=posix\n"
+#~ " -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " Ключі:\n"
+#~ " -a, --debug-syms Виведення лише діагностичних символів\n"
+#~ " -A, --print-file-name Виведення назви вхідного файла перед кожним символом\n"
+#~ " -B То же, що і --format=bsd\n"
+#~ " -C, --demangle[=СТИЛЬ] Декодування низькорівневих назв символів у назви\n"
+#~ " рівня користувача\n"
+#~ " СТИЛЬ, якщо вказаний, може бути `auto' (типово),\n"
+#~ " `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
+#~ " або `gnat'\n"
+#~ " --no-demangle Не декодувати низькорівневі назви символів\n"
+#~ " --recurse-limit Увімкнути обмеження на рекурсію під час декодування [типово]\n"
+#~ " --no-recurse-limit Вимкнути обмеження на рекурсію під час декодування\n"
+#~ " -D, --dynamic Виведення динамічних символів замість звичайних символів\n"
+#~ " --defined-only Виведення лише визначених символів\n"
+#~ " -e (ігнорується)\n"
+#~ " -f, --format=ФОРМАТ Використання ФОРМАТ як формату виводу.\n"
+#~ " ФОРМАТ може бути «bsd», «sysv», «posix» або «just-symbols».\n"
+#~ " Типово використовується `bsd'.\n"
+#~ " -g, --extern-only Виведення лише зовнішніх символів\n"
+#~ " --ifunc-chars=СИМВ Символи, яким слід скористатися при показі символів ifunc\n"
+#~ " -j, --just-symbols Те саме, що і --format=just-symbols\n"
+#~ " -l, --line-numbers Використання діагностичних даних для пошуку\n"
+#~ " назви файла і номеру рядка для кожного символу\n"
+#~ " -n, --numeric-sort Сортування символів за числовими характеристиками адреси\n"
+#~ " -o Те саме, що і -A\n"
+#~ " -p, --no-sort Без сортування символів\n"
+#~ " -P, --portability Те саме, що і --format=posix\n"
+#~ " -r, --reverse-sort Сортування у зворотному порядку\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
+#~ " -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
+#~ " --quiet Suppress \"no symbols\" diagnostic\n"
+#~ " --size-sort Sort symbols by size\n"
+#~ " --special-syms Include special symbols in the output\n"
+#~ " --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
+#~ " -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
+#~ " --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
+#~ " -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
+#~ " --with-symbol-versions Display version strings after symbol names\n"
+#~ " -X 32_64 (ignored)\n"
+#~ " @FILE Read options from FILE\n"
+#~ " -h, --help Display this information\n"
+#~ " -V, --version Display this program's version number\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -S, --print-size Виведення розміру визначених символів\n"
+#~ " -s, --print-armap Включення покажчика для символів з членів архіву\n"
+#~ " --quiet Придушити діагностику «без символів»\n"
+#~ " --size-sort Сортування символів за розміром\n"
+#~ " --special-syms Включення спеціальних символів у дані, що виводяться\n"
+#~ " --synthetic Виведення також синтетичних символів\n"
+#~ " -t, --radix=RADIX Використання RADIX для виводу значень символів\n"
+#~ " --target=BFD-НАЗВА Вказування цільового формату об'єкта як BFD-НАЗВА\n"
+#~ " -u, --undefined-only Виведення лише невизначених символів\n"
+#~ " --with-symbol-versions Вивести рядки версій після назв символів\n"
+#~ " -X 32_64 (ігнорується)\n"
+#~ " @ФАЙЛ Читати ключі з ФАЙЛА\n"
+#~ " -h, --help Виведення цієї інформації\n"
+#~ " -V, --version Виведення номера версії програми\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
+#~ " The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
+#~ " `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
+#~ " or `gnat'\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -C, --demangle[=СТИЛЬ] декодувати зашифровані/оброблені назви символів\n"
+#~ " СТИЛЬ, якщо вказано, може бути «auto», «gnu»,\n"
+#~ " «lucid», «arm», «hp», «edg», «gnu-v3», «java»\n"
+#~ " або «gnat»\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -C --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
+#~ " The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
+#~ " `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
+#~ " or `gnat'\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -C, --demangle[=СТИЛЬ] декодувати низькорівневі назви символів до зручних назв\n"
+#~ " СТИЛЬ, якщо вказано, може бути «auto» (типовий),\n"
+#~ " «gnu», «lucid», «arm», «hp», «edg», «gnu-v3», «java»\n"
+#~ " або «gnat»\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "In linked file '%s' the dynamic section at offset 0x%lx contains 1 entry:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "У пов'язаному файлі «%s» динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить один запис:\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Dynamic section at offset 0x%lx contains 1 entry:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить один запис:\n"
+
+#~ msgid "No CTF parent section named %s\n"
+#~ msgstr "Немає батьківського розділу CTF із назвою %s\n"
+
+#~ msgid "CTF parent"
+#~ msgstr "батьківський CTF"
+
+#~ msgid "NT_MEMTAG (memory tags)"
+#~ msgstr "NT_MEMTAG (мітки пам'яті)"
+
#~ msgid "%s: Can't allocate memory for temp name (%s)\n"
#~ msgstr "%s: не вдалося отримати пам'ять для тимчасової назви (%s)\n"