diff options
Diffstat (limited to 'libcpp/po')
-rw-r--r-- | libcpp/po/ChangeLog | 6 | ||||
-rw-r--r-- | libcpp/po/be.po | 198 | ||||
-rw-r--r-- | libcpp/po/ca.po | 198 | ||||
-rw-r--r-- | libcpp/po/da.po | 202 | ||||
-rw-r--r-- | libcpp/po/de.po | 198 | ||||
-rw-r--r-- | libcpp/po/el.po | 198 | ||||
-rw-r--r-- | libcpp/po/es.po | 198 | ||||
-rw-r--r-- | libcpp/po/fr.po | 202 | ||||
-rw-r--r-- | libcpp/po/ja.po | 202 | ||||
-rw-r--r-- | libcpp/po/nl.po | 198 | ||||
-rw-r--r-- | libcpp/po/rw.po | 18054 | ||||
-rw-r--r-- | libcpp/po/sv.po | 198 | ||||
-rw-r--r-- | libcpp/po/tr.po | 198 | ||||
-rw-r--r-- | libcpp/po/uk.po | 198 | ||||
-rw-r--r-- | libcpp/po/vi.po | 198 | ||||
-rw-r--r-- | libcpp/po/zh_CN.po | 198 | ||||
-rw-r--r-- | libcpp/po/zh_TW.po | 198 |
17 files changed, 1524 insertions, 19518 deletions
diff --git a/libcpp/po/ChangeLog b/libcpp/po/ChangeLog index a060343..094bbf8 100644 --- a/libcpp/po/ChangeLog +++ b/libcpp/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,9 @@ +2008-03-14 Joseph S. Myers <joseph@codesourcery.com> + + * rw.po: Remove. + * be.po, ca.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fr.po, ja.po, nl.po, + sv.po, tr.po, uk,po, vi.po, zh_CN.po, zh_TW.po: Update. + 2008-02-01 Joseph S. Myers <joseph@codesourcery.com> * cpplib.pot: Regenerate. diff --git a/libcpp/po/be.po b/libcpp/po/be.po index 44c500b..3a32b4f 100644 --- a/libcpp/po/be.po +++ b/libcpp/po/be.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-01 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-17 15:54+0200\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nyakhaychyk@i18n.linux.by>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@tut.by>\n" @@ -14,137 +14,137 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: charset.c:654 +#: charset.c:671 #, c-format msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv" msgstr "" -#: charset.c:657 +#: charset.c:674 msgid "iconv_open" msgstr "" -#: charset.c:665 +#: charset.c:682 #, c-format msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s" msgstr "" -#: charset.c:742 +#: charset.c:759 #, c-format msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n" msgstr "" -#: charset.c:759 charset.c:1352 +#: charset.c:776 charset.c:1369 msgid "converting to execution character set" msgstr "" -#: charset.c:765 +#: charset.c:782 #, c-format msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set" msgstr "" -#: charset.c:889 +#: charset.c:906 #, c-format msgid "Character %x might not be NFKC" msgstr "" -#: charset.c:949 +#: charset.c:966 msgid "universal character names are only valid in C++ and C99" msgstr "" -#: charset.c:952 +#: charset.c:969 #, c-format msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C" msgstr "" -#: charset.c:961 +#: charset.c:978 msgid "In _cpp_valid_ucn but not a UCN" msgstr "" -#: charset.c:986 +#: charset.c:1003 #, c-format msgid "incomplete universal character name %.*s" msgstr "" -#: charset.c:998 +#: charset.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "%.*s is not a valid universal character" msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі" -#: charset.c:1008 lex.c:484 +#: charset.c:1025 lex.c:484 msgid "'$' in identifier or number" msgstr "" -#: charset.c:1018 +#: charset.c:1035 #, c-format msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier" msgstr "" -#: charset.c:1022 +#: charset.c:1039 #, c-format msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier" msgstr "" -#: charset.c:1056 charset.c:1571 +#: charset.c:1073 charset.c:1588 msgid "converting UCN to source character set" msgstr "" -#: charset.c:1060 +#: charset.c:1077 msgid "converting UCN to execution character set" msgstr "" -#: charset.c:1132 +#: charset.c:1149 msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C" msgstr "" -#: charset.c:1149 +#: charset.c:1166 msgid "\\x used with no following hex digits" msgstr "" -#: charset.c:1156 +#: charset.c:1173 msgid "hex escape sequence out of range" msgstr "" -#: charset.c:1195 +#: charset.c:1212 msgid "octal escape sequence out of range" msgstr "" -#: charset.c:1263 +#: charset.c:1280 msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C" msgstr "" -#: charset.c:1270 +#: charset.c:1287 #, c-format msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'" msgstr "" -#: charset.c:1278 +#: charset.c:1295 #, c-format msgid "unknown escape sequence '\\%c'" msgstr "невядомая ESC-паслядоўнасць '\\%c'" -#: charset.c:1286 +#: charset.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "unknown escape sequence: '\\%s'" msgstr "невядомая ESC-паслядоўнасць '\\%c'" -#: charset.c:1293 +#: charset.c:1310 msgid "converting escape sequence to execution character set" msgstr "" -#: charset.c:1415 charset.c:1478 +#: charset.c:1432 charset.c:1495 #, fuzzy msgid "character constant too long for its type" msgstr "сімвальная канстанта вельмі доўгая" -#: charset.c:1418 +#: charset.c:1435 msgid "multi-character character constant" msgstr "мнагасімвальная сімвальная канстанта" -#: charset.c:1510 +#: charset.c:1527 msgid "empty character constant" msgstr "пустая сімвальная канстанта" -#: charset.c:1612 +#: charset.c:1629 #, c-format msgid "failure to convert %s to %s" msgstr "" @@ -237,139 +237,143 @@ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive" msgstr "" #: directives.c:868 +msgid "unexpected end of file after #line" +msgstr "" + +#: directives.c:871 #, c-format msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer" msgstr "" -#: directives.c:874 +#: directives.c:877 msgid "line number out of range" msgstr "" -#: directives.c:887 directives.c:964 +#: directives.c:890 directives.c:969 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid filename" msgstr "" -#: directives.c:924 +#: directives.c:929 #, c-format msgid "\"%s\" after # is not a positive integer" msgstr "" -#: directives.c:1026 +#: directives.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid #%s directive" msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар" -#: directives.c:1089 +#: directives.c:1094 #, c-format msgid "registering pragmas in namespace \"%s\" with mismatched name expansion" msgstr "" -#: directives.c:1098 +#: directives.c:1103 #, c-format msgid "registering pragma \"%s\" with name expansion and no namespace" msgstr "" -#: directives.c:1116 +#: directives.c:1121 #, c-format msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace" msgstr "" -#: directives.c:1119 +#: directives.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "#pragma %s %s is already registered" msgstr "Клас \"%s\" ужо існуе" -#: directives.c:1122 +#: directives.c:1127 #, c-format msgid "#pragma %s is already registered" msgstr "" -#: directives.c:1152 +#: directives.c:1157 msgid "registering pragma with NULL handler" msgstr "" -#: directives.c:1362 +#: directives.c:1367 msgid "#pragma once in main file" msgstr "" -#: directives.c:1385 +#: directives.c:1390 msgid "invalid #pragma GCC poison directive" msgstr "" -#: directives.c:1394 +#: directives.c:1399 #, c-format msgid "poisoning existing macro \"%s\"" msgstr "" -#: directives.c:1413 +#: directives.c:1418 msgid "#pragma system_header ignored outside include file" msgstr "" -#: directives.c:1437 +#: directives.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find source file %s" msgstr "не магу знайсці крыніцу %s" -#: directives.c:1441 +#: directives.c:1446 #, c-format msgid "current file is older than %s" msgstr "" -#: directives.c:1620 +#: directives.c:1625 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal" msgstr "" -#: directives.c:1693 +#: directives.c:1698 msgid "#else without #if" msgstr "" -#: directives.c:1698 +#: directives.c:1703 msgid "#else after #else" msgstr "" -#: directives.c:1700 directives.c:1733 +#: directives.c:1705 directives.c:1738 msgid "the conditional began here" msgstr "" -#: directives.c:1726 +#: directives.c:1731 msgid "#elif without #if" msgstr "" -#: directives.c:1731 +#: directives.c:1736 msgid "#elif after #else" msgstr "" -#: directives.c:1761 +#: directives.c:1766 msgid "#endif without #if" msgstr "" -#: directives.c:1838 +#: directives.c:1843 msgid "missing '(' after predicate" msgstr "" -#: directives.c:1853 +#: directives.c:1858 msgid "missing ')' to complete answer" msgstr "" -#: directives.c:1873 +#: directives.c:1878 msgid "predicate's answer is empty" msgstr "" -#: directives.c:1900 +#: directives.c:1905 msgid "assertion without predicate" msgstr "" -#: directives.c:1902 +#: directives.c:1907 msgid "predicate must be an identifier" msgstr "" -#: directives.c:1988 +#: directives.c:1993 #, c-format msgid "\"%s\" re-asserted" msgstr "" -#: directives.c:2271 +#: directives.c:2276 #, c-format msgid "unterminated #%s" msgstr "" @@ -588,39 +592,39 @@ msgstr "" msgid "division by zero in #if" msgstr "" -#: files.c:442 +#: files.c:458 msgid "NULL directory in find_file" msgstr "" -#: files.c:480 +#: files.c:496 msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid" msgstr "" -#: files.c:483 +#: files.c:499 msgid "use -Winvalid-pch for more information" msgstr "" -#: files.c:570 +#: files.c:589 #, c-format msgid "%s is a block device" msgstr "%s - гэта блёчная прылада" -#: files.c:587 +#: files.c:606 #, c-format msgid "%s is too large" msgstr "%s - вельмі вялікі" -#: files.c:622 +#: files.c:641 #, c-format msgid "%s is shorter than expected" msgstr "" -#: files.c:852 +#: files.c:872 #, c-format msgid "no include path in which to search for %s" msgstr "" -#: files.c:1157 +#: files.c:1238 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n" msgstr "" @@ -746,125 +750,125 @@ msgid "" " from %s:%u" msgstr "" -#: macro.c:84 +#: macro.c:87 #, c-format msgid "macro \"%s\" is not used" msgstr "" -#: macro.c:123 macro.c:319 +#: macro.c:126 macro.c:322 #, c-format msgid "invalid built-in macro \"%s\"" msgstr "" -#: macro.c:157 +#: macro.c:160 #, fuzzy msgid "could not determine file timestamp" msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n" -#: macro.c:254 +#: macro.c:257 #, fuzzy msgid "could not determine date and time" msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n" -#: macro.c:270 +#: macro.c:273 msgid "__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only" msgstr "" -#: macro.c:423 +#: macro.c:426 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'" msgstr "" -#: macro.c:483 +#: macro.c:486 #, c-format msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token" msgstr "" -#: macro.c:558 +#: macro.c:561 msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used" msgstr "" -#: macro.c:563 +#: macro.c:566 #, c-format msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given" msgstr "" -#: macro.c:568 +#: macro.c:571 #, c-format msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u" msgstr "" -#: macro.c:679 traditional.c:680 +#: macro.c:730 traditional.c:680 #, c-format msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\"" msgstr "" -#: macro.c:782 +#: macro.c:840 #, c-format msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C" msgstr "" -#: macro.c:1325 +#: macro.c:1408 #, c-format msgid "duplicate macro parameter \"%s\"" msgstr "" -#: macro.c:1371 +#: macro.c:1454 #, c-format msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list" msgstr "" -#: macro.c:1379 +#: macro.c:1462 msgid "macro parameters must be comma-separated" msgstr "" -#: macro.c:1396 +#: macro.c:1479 msgid "parameter name missing" msgstr "" -#: macro.c:1413 +#: macro.c:1496 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99" msgstr "" -#: macro.c:1418 +#: macro.c:1501 msgid "ISO C does not permit named variadic macros" msgstr "" -#: macro.c:1427 +#: macro.c:1510 msgid "missing ')' in macro parameter list" msgstr "" -#: macro.c:1476 +#: macro.c:1559 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion" msgstr "" -#: macro.c:1510 +#: macro.c:1593 msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name" msgstr "" -#: macro.c:1534 +#: macro.c:1617 #, fuzzy msgid "missing whitespace after the macro name" msgstr "прапушчан прабел пасля нумара \"%.*s\"" -#: macro.c:1564 +#: macro.c:1647 msgid "'#' is not followed by a macro parameter" msgstr "" -#: macro.c:1683 +#: macro.c:1766 #, c-format msgid "\"%s\" redefined" msgstr "" -#: macro.c:1688 +#: macro.c:1771 msgid "this is the location of the previous definition" msgstr "" -#: macro.c:1738 +#: macro.c:1828 #, c-format msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C" msgstr "" -#: macro.c:1761 +#: macro.c:1851 #, c-format msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition" msgstr "" @@ -902,7 +906,7 @@ msgstr "" msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\"" msgstr "" -#: traditional.c:917 +#: traditional.c:968 msgid "syntax error in macro parameter list" msgstr "" diff --git a/libcpp/po/ca.po b/libcpp/po/ca.po index 930aaef..fea9cea 100644 --- a/libcpp/po/ca.po +++ b/libcpp/po/ca.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cpplib-4.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-01 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-25 22:56+0100\n" "Last-Translator: Mateu Gilles <gilles@mateu.org>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -19,136 +19,136 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: charset.c:654 +#: charset.c:671 #, c-format msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv" msgstr "iconv no dona suport a la conversi de %s a %s" -#: charset.c:657 +#: charset.c:674 msgid "iconv_open" msgstr "iconv_open" -#: charset.c:665 +#: charset.c:682 #, c-format msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s" msgstr "cap implementaci de iconv, no es pot convertir de %s a %s" -#: charset.c:742 +#: charset.c:759 #, c-format msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n" msgstr "el carcter 0x%lx no s en el joc de carcters de base\n" -#: charset.c:759 charset.c:1352 +#: charset.c:776 charset.c:1369 msgid "converting to execution character set" msgstr "convertint al joc de carcters d'execuci" -#: charset.c:765 +#: charset.c:782 #, c-format msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set" msgstr "el carcter 0x%lx no s mono octet en el joc de carcters d'execuci" -#: charset.c:889 +#: charset.c:906 #, c-format msgid "Character %x might not be NFKC" msgstr "" -#: charset.c:949 +#: charset.c:966 msgid "universal character names are only valid in C++ and C99" msgstr "els noms de carcter universals noms sn vlids en C++ i C99" -#: charset.c:952 +#: charset.c:969 #, c-format msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C" msgstr "el significat de \"\\%c\" s diferent en C tradicional" -#: charset.c:961 +#: charset.c:978 msgid "In _cpp_valid_ucn but not a UCN" msgstr "" -#: charset.c:986 +#: charset.c:1003 #, c-format msgid "incomplete universal character name %.*s" msgstr "el nom de carcter universal %.*s s incomplet" -#: charset.c:998 +#: charset.c:1015 #, c-format msgid "%.*s is not a valid universal character" msgstr "%.*s no s un carcter universal vlid" -#: charset.c:1008 lex.c:484 +#: charset.c:1025 lex.c:484 msgid "'$' in identifier or number" msgstr "\"$\" en un identificador o un nombre" -#: charset.c:1018 +#: charset.c:1035 #, c-format msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier" msgstr "el nom de carcter universal %.*s no s vlid en un identificador" -#: charset.c:1022 +#: charset.c:1039 #, c-format msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier" msgstr "el nom de carcter universal %.*s no s vlid a l'inici d'un identificador" -#: charset.c:1056 charset.c:1571 +#: charset.c:1073 charset.c:1588 msgid "converting UCN to source character set" msgstr "convertint UCN al joc font de carcters" -#: charset.c:1060 +#: charset.c:1077 msgid "converting UCN to execution character set" msgstr "convertint UCN al joc de carcters d'execuci" -#: charset.c:1132 +#: charset.c:1149 msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C" msgstr "el significat de \"\\x\" s diferent en C tradicional" -#: charset.c:1149 +#: charset.c:1166 msgid "\\x used with no following hex digits" msgstr "es va usar \\x sense dgits hexadecimales a continuaci" -#: charset.c:1156 +#: charset.c:1173 msgid "hex escape sequence out of range" msgstr "seqncia d'escapa hexadecimal fora de rang" -#: charset.c:1195 +#: charset.c:1212 msgid "octal escape sequence out of range" msgstr "seqncia d'escapa octal fora de rang" -#: charset.c:1263 +#: charset.c:1280 msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C" msgstr "el significat de \"\\a\" s diferent en C tradicional" -#: charset.c:1270 +#: charset.c:1287 #, c-format msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'" msgstr "seqncia d'escapa que no s estndard ISO, \"\\%c\"" -#: charset.c:1278 +#: charset.c:1295 #, c-format msgid "unknown escape sequence '\\%c'" msgstr "seqncia d'escapa \"\\%c\" desconeguda" -#: charset.c:1286 +#: charset.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "unknown escape sequence: '\\%s'" msgstr "seqncia d'escapa \"\\%c\" desconeguda" -#: charset.c:1293 +#: charset.c:1310 msgid "converting escape sequence to execution character set" msgstr "convertint una seqncia d'escapa al joc de carcters d'execuci" -#: charset.c:1415 charset.c:1478 +#: charset.c:1432 charset.c:1495 msgid "character constant too long for its type" msgstr "constant de carcter massa gran pel seu tipus" -#: charset.c:1418 +#: charset.c:1435 msgid "multi-character character constant" msgstr "constant de carcter amb mltiples carcters" -#: charset.c:1510 +#: charset.c:1527 msgid "empty character constant" msgstr "constant de carter buida" -#: charset.c:1612 +#: charset.c:1629 #, c-format msgid "failure to convert %s to %s" msgstr "fallada convertint %s a %s" @@ -241,139 +241,143 @@ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive" msgstr "indicador \"%s\" invlid en la directiva de lnia" #: directives.c:868 +msgid "unexpected end of file after #line" +msgstr "" + +#: directives.c:871 #, c-format msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer" msgstr "\"%s\" desprs de #line no s un enter positiu" -#: directives.c:874 +#: directives.c:877 msgid "line number out of range" msgstr "nombre de lnia fora de rang" -#: directives.c:887 directives.c:964 +#: directives.c:890 directives.c:969 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid filename" msgstr "\"%s\" no s un nom de fitxer vlid" -#: directives.c:924 +#: directives.c:929 #, c-format msgid "\"%s\" after # is not a positive integer" msgstr "\"%s\" desprs de # no s un enter positiu" -#: directives.c:1026 +#: directives.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid #%s directive" msgstr "directiva #ident invlida" -#: directives.c:1089 +#: directives.c:1094 #, c-format msgid "registering pragmas in namespace \"%s\" with mismatched name expansion" msgstr "" -#: directives.c:1098 +#: directives.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "registering pragma \"%s\" with name expansion and no namespace" msgstr "desant \"%s\" com a pragma i espai de noms de pragma" -#: directives.c:1116 +#: directives.c:1121 #, c-format msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace" msgstr "desant \"%s\" com a pragma i espai de noms de pragma" -#: directives.c:1119 +#: directives.c:1124 #, c-format msgid "#pragma %s %s is already registered" msgstr "ja s'ha desat #pragma %s %s" -#: directives.c:1122 +#: directives.c:1127 #, c-format msgid "#pragma %s is already registered" msgstr "ja s'ha desat #pragma %s" -#: directives.c:1152 +#: directives.c:1157 msgid "registering pragma with NULL handler" msgstr "" -#: directives.c:1362 +#: directives.c:1367 msgid "#pragma once in main file" msgstr "#pragma una vegada en el fitxer principal" -#: directives.c:1385 +#: directives.c:1390 msgid "invalid #pragma GCC poison directive" msgstr "directiva #pragma de GCC enverinada invlida" -#: directives.c:1394 +#: directives.c:1399 #, c-format msgid "poisoning existing macro \"%s\"" msgstr "enverinant la macro existent \"%s\"" -#: directives.c:1413 +#: directives.c:1418 msgid "#pragma system_header ignored outside include file" msgstr "#pragma system_header ignorat fora del fitxer d'inclusi" -#: directives.c:1437 +#: directives.c:1442 #, c-format msgid "cannot find source file %s" msgstr "no es pot trobar la font %s" -#: directives.c:1441 +#: directives.c:1446 #, c-format msgid "current file is older than %s" msgstr "el fitxer actual s ms vell que %s" -#: directives.c:1620 +#: directives.c:1625 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal" msgstr "_Pragma pren una cadena literal entre parntesis" -#: directives.c:1693 +#: directives.c:1698 msgid "#else without #if" msgstr "#else sense #if" -#: directives.c:1698 +#: directives.c:1703 msgid "#else after #else" msgstr "#else desprs de #else" -#: directives.c:1700 directives.c:1733 +#: directives.c:1705 directives.c:1738 msgid "the conditional began here" msgstr "el condicional va comenar aqu" -#: directives.c:1726 +#: directives.c:1731 msgid "#elif without #if" msgstr "#elif sense #if" -#: directives.c:1731 +#: directives.c:1736 msgid "#elif after #else" msgstr "#elif desprs de #else" -#: directives.c:1761 +#: directives.c:1766 msgid "#endif without #if" msgstr "#endif sense #if" -#: directives.c:1838 +#: directives.c:1843 msgid "missing '(' after predicate" msgstr "falta \"(\" abans del predicat" -#: directives.c:1853 +#: directives.c:1858 msgid "missing ')' to complete answer" msgstr "falta \")\" per a completar la resposta" -#: directives.c:1873 +#: directives.c:1878 msgid "predicate's answer is empty" msgstr "el predicat de la resposta est buit" -#: directives.c:1900 +#: directives.c:1905 msgid "assertion without predicate" msgstr "afirmaci sense predicat" -#: directives.c:1902 +#: directives.c:1907 msgid "predicate must be an identifier" msgstr "el predicat ha de ser un identificador" -#: directives.c:1988 +#: directives.c:1993 #, c-format msgid "\"%s\" re-asserted" msgstr "\"%s\" reafirmat" -#: directives.c:2271 +#: directives.c:2276 #, c-format msgid "unterminated #%s" msgstr "#%s sense acabar" @@ -594,39 +598,39 @@ msgstr "operador coma en operant de #if" msgid "division by zero in #if" msgstr "divisi per zero en #if" -#: files.c:442 +#: files.c:458 msgid "NULL directory in find_file" msgstr "directori NULL en find_file" -#: files.c:480 +#: files.c:496 msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid" msgstr "un o ms fitxers PCH varen ser trobats, per varen ser invlids" -#: files.c:483 +#: files.c:499 msgid "use -Winvalid-pch for more information" msgstr "usi -Winvalid-pch per a ms informaci" -#: files.c:570 +#: files.c:589 #, c-format msgid "%s is a block device" msgstr "%s s un dispositiu de blocs" -#: files.c:587 +#: files.c:606 #, c-format msgid "%s is too large" msgstr "%s s massa gran" -#: files.c:622 +#: files.c:641 #, c-format msgid "%s is shorter than expected" msgstr "%s s ms curt qu'esperat" -#: files.c:852 +#: files.c:872 #, c-format msgid "no include path in which to search for %s" msgstr "no hi ha ruta d'inclusi en la qual cercar %s" -#: files.c:1157 +#: files.c:1238 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n" msgstr "Mltiples gurdies d'inclusi poden ser tils per a:\n" @@ -754,123 +758,123 @@ msgstr "" ",\n" " ds de %s:%u" -#: macro.c:84 +#: macro.c:87 #, c-format msgid "macro \"%s\" is not used" msgstr "no s'usa la macro \"%s\"" -#: macro.c:123 macro.c:319 +#: macro.c:126 macro.c:322 #, c-format msgid "invalid built-in macro \"%s\"" msgstr "macro interna \"%s\" invlida" -#: macro.c:157 +#: macro.c:160 #, fuzzy msgid "could not determine file timestamp" msgstr "no es pot determinar la data i l'hora" -#: macro.c:254 +#: macro.c:257 msgid "could not determine date and time" msgstr "no es pot determinar la data i l'hora" -#: macro.c:270 +#: macro.c:273 msgid "__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only" msgstr "" -#: macro.c:423 +#: macro.c:426 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'" msgstr "cadena literal invlida, s'ignora el \"\\\" final" -#: macro.c:483 +#: macro.c:486 #, c-format msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token" msgstr "enganxar \"%s\" i \"%s\" no dna un element de preprocessament vlid" -#: macro.c:558 +#: macro.c:561 msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used" msgstr "ISO C99 requereix que la resta dels arguments sigui usat" -#: macro.c:563 +#: macro.c:566 #, c-format msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given" msgstr "la macro \"%s\" requereix %u arguments, per noms %u passats" -#: macro.c:568 +#: macro.c:571 #, c-format msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u" msgstr "la macro \"%s\" va rebre %u arguments, per en va prendre solament %u" -#: macro.c:679 traditional.c:680 +#: macro.c:730 traditional.c:680 #, c-format msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\"" msgstr "llista d'arguments sense acabar a l'invocar la macro \"%s\"" -#: macro.c:782 +#: macro.c:840 #, c-format msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C" msgstr "la funci de macro \"%s\" s'ha d'usar amb arguments en C tradicional" -#: macro.c:1325 +#: macro.c:1408 #, c-format msgid "duplicate macro parameter \"%s\"" msgstr "parmetre de macro \"%s\" duplicat" -#: macro.c:1371 +#: macro.c:1454 #, c-format msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list" msgstr "\"%s\" podria faltar en la llista de parmetre de macro" -#: macro.c:1379 +#: macro.c:1462 msgid "macro parameters must be comma-separated" msgstr "els parmetres de macro han de ser separats per comes" -#: macro.c:1396 +#: macro.c:1479 msgid "parameter name missing" msgstr "falta el nom del parmetre" -#: macro.c:1413 +#: macro.c:1496 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99" msgstr "els macros variadic annims es van introduir en C99" -#: macro.c:1418 +#: macro.c:1501 msgid "ISO C does not permit named variadic macros" msgstr "ISO C no permet macros variadic nomenats" -#: macro.c:1427 +#: macro.c:1510 msgid "missing ')' in macro parameter list" msgstr "\")\" faltant en la llista de parmetres de macro" -#: macro.c:1476 +#: macro.c:1559 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion" msgstr "\"##\" no pot apareixer en o al final d'una expansi de macro" -#: macro.c:1510 +#: macro.c:1593 msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name" msgstr "ISO C99 requereix espais en blanc desprs del nom de macro" -#: macro.c:1534 +#: macro.c:1617 msgid "missing whitespace after the macro name" msgstr "espais en blanc faltant desprs del nom de macro" -#: macro.c:1564 +#: macro.c:1647 msgid "'#' is not followed by a macro parameter" msgstr "\"#\" no s seguit per un parmetre de macro" -#: macro.c:1683 +#: macro.c:1766 #, c-format msgid "\"%s\" redefined" msgstr "\"%s\" re-definit" -#: macro.c:1688 +#: macro.c:1771 msgid "this is the location of the previous definition" msgstr "aquesta s la ubicaci de la definici prvia" -#: macro.c:1738 +#: macro.c:1828 #, c-format msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C" msgstr "l'argument de macro \"%s\" hauria de ser convertit en cadena en C traditional" -#: macro.c:1761 +#: macro.c:1851 #, c-format msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition" msgstr "tipus de hash %d invlid en cpp_macro_definition" @@ -908,7 +912,7 @@ msgstr "mentre llegint capalera precompilada" msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\"" msgstr "whilst recursiu detectat en expandint la macro \"%s\"" -#: traditional.c:917 +#: traditional.c:968 msgid "syntax error in macro parameter list" msgstr "error sintctic en la llista de parmetre de macro" diff --git a/libcpp/po/da.po b/libcpp/po/da.po index 5224116..f6d82a3 100644 --- a/libcpp/po/da.po +++ b/libcpp/po/da.po @@ -128,7 +128,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-01 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-25 18:00+0200\n" "Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -136,141 +136,141 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: charset.c:654 +#: charset.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv" msgstr "konvertering fra NaN til unsigned int" -#: charset.c:657 +#: charset.c:674 msgid "iconv_open" msgstr "" -#: charset.c:665 +#: charset.c:682 #, c-format msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s" msgstr "" -#: charset.c:742 +#: charset.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n" msgstr "universelt tegnnavn str for '%c', som er en del af det basale kildekodetegnst" -#: charset.c:759 charset.c:1352 +#: charset.c:776 charset.c:1369 msgid "converting to execution character set" msgstr "" -#: charset.c:765 +#: charset.c:782 #, c-format msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set" msgstr "" -#: charset.c:889 +#: charset.c:906 #, c-format msgid "Character %x might not be NFKC" msgstr "" -#: charset.c:949 +#: charset.c:966 #, fuzzy msgid "universal character names are only valid in C++ and C99" msgstr "universelt tegn '\\U%08x' er ikke gyldigt i kaldenavne" -#: charset.c:952 +#: charset.c:969 #, c-format msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C" msgstr "betydningen af '\\%c' er anderledes i traditionel C" -#: charset.c:961 +#: charset.c:978 msgid "In _cpp_valid_ucn but not a UCN" msgstr "" -#: charset.c:986 +#: charset.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete universal character name %.*s" msgstr "ufuldstndigt universelt tegnnavn" -#: charset.c:998 +#: charset.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "%.*s is not a valid universal character" msgstr "'%T::%D' er ikke en gyldig erklrer" -#: charset.c:1008 lex.c:484 +#: charset.c:1025 lex.c:484 #, fuzzy msgid "'$' in identifier or number" msgstr "'$'-tegn i kaldenavn eller tal" -#: charset.c:1018 +#: charset.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier" msgstr "universelt tegn '\\U%08x' er ikke gyldigt i kaldenavne" -#: charset.c:1022 +#: charset.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier" msgstr "universelt tegn '\\U%08x' er ikke gyldigt i kaldenavne" -#: charset.c:1056 charset.c:1571 +#: charset.c:1073 charset.c:1588 #, fuzzy msgid "converting UCN to source character set" msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype" -#: charset.c:1060 +#: charset.c:1077 #, fuzzy msgid "converting UCN to execution character set" msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype" -#: charset.c:1132 +#: charset.c:1149 msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C" msgstr "betydningen af '\\x' er anderledes i traditionel C" -#: charset.c:1149 +#: charset.c:1166 msgid "\\x used with no following hex digits" msgstr "\\x angivet uden efterflgende hexadecimale cifre" -#: charset.c:1156 +#: charset.c:1173 msgid "hex escape sequence out of range" msgstr "den hexadecimale undvigesekvens er uden for det gyldige interval" -#: charset.c:1195 +#: charset.c:1212 msgid "octal escape sequence out of range" msgstr "den oktale undvigesekvens er uden for det gyldige interval" -#: charset.c:1263 +#: charset.c:1280 msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C" msgstr "betydningen af '\\a' er anderledes i traditionel C" -#: charset.c:1270 +#: charset.c:1287 #, c-format msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'" msgstr "undvigesekvensen '\\%c' er ikke ISO-standard" -#: charset.c:1278 +#: charset.c:1295 #, c-format msgid "unknown escape sequence '\\%c'" msgstr "ukendt undvigesekvensen '\\%c'" -#: charset.c:1286 +#: charset.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "unknown escape sequence: '\\%s'" msgstr "ukendt undvigesekvensen '\\%c'" -#: charset.c:1293 +#: charset.c:1310 #, fuzzy msgid "converting escape sequence to execution character set" msgstr "undvigesekvens er uden for det gyldig interval for tegn" -#: charset.c:1415 charset.c:1478 +#: charset.c:1432 charset.c:1495 msgid "character constant too long for its type" msgstr "tegnkonstanten er for lang for dens type" -#: charset.c:1418 +#: charset.c:1435 msgid "multi-character character constant" msgstr "flerbyte-tegnkonstant" -#: charset.c:1510 +#: charset.c:1527 msgid "empty character constant" msgstr "tom tegnkonstant" -#: charset.c:1612 +#: charset.c:1629 #, fuzzy, c-format msgid "failure to convert %s to %s" msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'" @@ -363,139 +363,144 @@ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive" msgstr "ugyldigt flag \"%s\" i linjedirektiv" #: directives.c:868 +#, fuzzy +msgid "unexpected end of file after #line" +msgstr "Justr den forventede hukommelsesventetid" + +#: directives.c:871 #, c-format msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer" msgstr "\"%s\" efter #line er ikke et positivt heltal" -#: directives.c:874 +#: directives.c:877 msgid "line number out of range" msgstr "linjenummer er uden for det gyldige interval" -#: directives.c:887 directives.c:964 +#: directives.c:890 directives.c:969 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid filename" msgstr "\"%s\" er ikke et ugyldigt filnavn" -#: directives.c:924 +#: directives.c:929 #, c-format msgid "\"%s\" after # is not a positive integer" msgstr "\"%s\" efter # er ikke et positivt heltal" -#: directives.c:1026 +#: directives.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid #%s directive" msgstr "ugyldigt #ident-direktiv" -#: directives.c:1089 +#: directives.c:1094 #, c-format msgid "registering pragmas in namespace \"%s\" with mismatched name expansion" msgstr "" -#: directives.c:1098 +#: directives.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "registering pragma \"%s\" with name expansion and no namespace" msgstr "registrerer \"%s\" som bde et pragma og som et pragmanavnerum" -#: directives.c:1116 +#: directives.c:1121 #, c-format msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace" msgstr "registrerer \"%s\" som bde et pragma og som et pragmanavnerum" -#: directives.c:1119 +#: directives.c:1124 #, c-format msgid "#pragma %s %s is already registered" msgstr "#pragma %s %s er allerede registreret" -#: directives.c:1122 +#: directives.c:1127 #, c-format msgid "#pragma %s is already registered" msgstr "#pragma %s er allerede registreret" -#: directives.c:1152 +#: directives.c:1157 msgid "registering pragma with NULL handler" msgstr "" -#: directives.c:1362 +#: directives.c:1367 msgid "#pragma once in main file" msgstr "'#pragma once' i hovedfil" -#: directives.c:1385 +#: directives.c:1390 msgid "invalid #pragma GCC poison directive" msgstr "ugyldigt #pragma GCC poison-direktiv" -#: directives.c:1394 +#: directives.c:1399 #, c-format msgid "poisoning existing macro \"%s\"" msgstr "forgifter eksisterende makro \"%s\"" -#: directives.c:1413 +#: directives.c:1418 msgid "#pragma system_header ignored outside include file" msgstr "'#pragma system_header' ignoreret uden for inkluderingsfil" -#: directives.c:1437 +#: directives.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find source file %s" msgstr "kan ikke finde kilden %s" -#: directives.c:1441 +#: directives.c:1446 #, c-format msgid "current file is older than %s" msgstr "aktuel fil er ldre end %s" -#: directives.c:1620 +#: directives.c:1625 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal" msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring" -#: directives.c:1693 +#: directives.c:1698 msgid "#else without #if" msgstr "#else uden #if" -#: directives.c:1698 +#: directives.c:1703 msgid "#else after #else" msgstr "#else efter #else" -#: directives.c:1700 directives.c:1733 +#: directives.c:1705 directives.c:1738 msgid "the conditional began here" msgstr "betingelsen begyndte her" -#: directives.c:1726 +#: directives.c:1731 msgid "#elif without #if" msgstr "#elif uden #if" -#: directives.c:1731 +#: directives.c:1736 msgid "#elif after #else" msgstr "#elif efter #else" -#: directives.c:1761 +#: directives.c:1766 msgid "#endif without #if" msgstr "#endif uden #if" -#: directives.c:1838 +#: directives.c:1843 msgid "missing '(' after predicate" msgstr "manglende '(' efter udsagn" -#: directives.c:1853 +#: directives.c:1858 msgid "missing ')' to complete answer" msgstr "manglende ')' til at fuldfre svar" -#: directives.c:1873 +#: directives.c:1878 msgid "predicate's answer is empty" msgstr "udsagnets svar et tomt" -#: directives.c:1900 +#: directives.c:1905 msgid "assertion without predicate" msgstr "postulat uden udsagn" -#: directives.c:1902 +#: directives.c:1907 msgid "predicate must be an identifier" msgstr "udsagn skal vre et kaldenavn" -#: directives.c:1988 +#: directives.c:1993 #, c-format msgid "\"%s\" re-asserted" msgstr "\"%s\" genpostuleret" -#: directives.c:2271 +#: directives.c:2276 #, c-format msgid "unterminated #%s" msgstr "uafsluttet #%s" @@ -718,39 +723,39 @@ msgstr "kommeoperator i en operand til #if" msgid "division by zero in #if" msgstr "division med nul i #if" -#: files.c:442 +#: files.c:458 msgid "NULL directory in find_file" msgstr "" -#: files.c:480 +#: files.c:496 msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid" msgstr "" -#: files.c:483 +#: files.c:499 msgid "use -Winvalid-pch for more information" msgstr "" -#: files.c:570 +#: files.c:589 #, c-format msgid "%s is a block device" msgstr "%s er en blokenhed" -#: files.c:587 +#: files.c:606 #, c-format msgid "%s is too large" msgstr "%s er for stor" -#: files.c:622 +#: files.c:641 #, c-format msgid "%s is shorter than expected" msgstr "%s er kortere end forventet" -#: files.c:852 +#: files.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "no include path in which to search for %s" msgstr "der er ingen inkluderingssti at finde %s i" -#: files.c:1157 +#: files.c:1238 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n" msgstr "Flere inkluderingsvagter kan vre nyttige til:\n" @@ -878,125 +883,125 @@ msgstr "" ",\n" " af %s:%u" -#: macro.c:84 +#: macro.c:87 #, c-format msgid "macro \"%s\" is not used" msgstr "makroen \"%s\" bliver ikke brugt" -#: macro.c:123 macro.c:319 +#: macro.c:126 macro.c:322 #, c-format msgid "invalid built-in macro \"%s\"" msgstr "ugyldig indbygget makro \"%s\"" -#: macro.c:157 +#: macro.c:160 #, fuzzy msgid "could not determine file timestamp" msgstr "kunne ikke bestemme dato og tid" -#: macro.c:254 +#: macro.c:257 msgid "could not determine date and time" msgstr "kunne ikke bestemme dato og tid" -#: macro.c:270 +#: macro.c:273 msgid "__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only" msgstr "" -#: macro.c:423 +#: macro.c:426 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'" msgstr "ugyldig strengkonstant, ignorerer afsluttende '\\'" -#: macro.c:483 +#: macro.c:486 #, c-format msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token" msgstr "indsttelse af \"%s\" og \"%s\" giver ikke et gyldigt prprocessorsymbol" -#: macro.c:558 +#: macro.c:561 msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used" msgstr "ISO C99 pkrver at restparametrene skal bruges" -#: macro.c:563 +#: macro.c:566 #, c-format msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given" msgstr "makroen \"%s\" krver %u parametre, men modtager kun %u" -#: macro.c:568 +#: macro.c:571 #, c-format msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u" msgstr "makroen \"%s\" bliver viderebragt %u parametre, men tager kun mod %u" -#: macro.c:679 traditional.c:680 +#: macro.c:730 traditional.c:680 #, c-format msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\"" msgstr "uafsluttet parameterliste ved kald af makroen \"%s\"" -#: macro.c:782 +#: macro.c:840 #, c-format msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C" msgstr "funktionsagtig makro \"%s\" skal bruges med parametre i traditionel C" -#: macro.c:1325 +#: macro.c:1408 #, c-format msgid "duplicate macro parameter \"%s\"" msgstr "makroparameternavnet \"%s\" optrder mere end n gang" -#: macro.c:1371 +#: macro.c:1454 #, c-format msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list" msgstr "\"%s\" m ikke optrde i makroparameterliste" -#: macro.c:1379 +#: macro.c:1462 msgid "macro parameters must be comma-separated" msgstr "makroparametre skal vre komma-adskilte" -#: macro.c:1396 +#: macro.c:1479 msgid "parameter name missing" msgstr "parameternavn mangler" -#: macro.c:1413 +#: macro.c:1496 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99" msgstr "anonyme makroer med vilkrligt antal parametre blev introduceret i C99" -#: macro.c:1418 +#: macro.c:1501 msgid "ISO C does not permit named variadic macros" msgstr "ISO C tillader ikke navngivne makroer med vilkrligt antal parametre" -#: macro.c:1427 +#: macro.c:1510 msgid "missing ')' in macro parameter list" msgstr "manglende ')' i makroparameterliste" -#: macro.c:1476 +#: macro.c:1559 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion" msgstr "'##' m ikke optrde ved nogen af enderne i en makrokrop" -#: macro.c:1510 +#: macro.c:1593 #, fuzzy msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name" msgstr "ISO C pkrver mellemrum efter makronavnet" -#: macro.c:1534 +#: macro.c:1617 #, fuzzy msgid "missing whitespace after the macro name" msgstr "ISO C pkrver mellemrum efter makronavnet" -#: macro.c:1564 +#: macro.c:1647 msgid "'#' is not followed by a macro parameter" msgstr "'#' efterflges ikke af en makroparameter" -#: macro.c:1683 +#: macro.c:1766 #, c-format msgid "\"%s\" redefined" msgstr "\"%s\" omdefineret" -#: macro.c:1688 +#: macro.c:1771 msgid "this is the location of the previous definition" msgstr "den foregende definition er her" -#: macro.c:1738 +#: macro.c:1828 #, c-format msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C" msgstr "makroparameteren \"%s\" ville blive gjort til en streng i traditionel C" -#: macro.c:1761 +#: macro.c:1851 #, c-format msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition" msgstr "ugyldig hashtype %d i cpp_macro_definition" @@ -1034,7 +1039,7 @@ msgstr "" msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\"" msgstr "opdagede rekursion ved udfoldelse af makroen \"%s\"" -#: traditional.c:917 +#: traditional.c:968 #, fuzzy msgid "syntax error in macro parameter list" msgstr "\"%s\" m ikke optrde i makroparameterliste" @@ -6436,9 +6441,6 @@ msgstr "\"%s\" m ikke optrde i makroparameterliste" #~ msgid "Control the precision given to fp exceptions" #~ msgstr "Kontrollr den prcision der gives til kommatalsundtagelser" -#~ msgid "Tune expected memory latency" -#~ msgstr "Justr den forventede hukommelsesventetid" - #~ msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets" #~ msgstr "Angiv bitstrrelse for umiddelbar TLS-afst" diff --git a/libcpp/po/de.po b/libcpp/po/de.po index 57dc56c..f56f99d 100644 --- a/libcpp/po/de.po +++ b/libcpp/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cpplib 4.3-b20071109\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-01 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-11 11:11+0100\n" "Last-Translator: Roland Stigge <stigge@antcom.de>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,136 +16,136 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: charset.c:654 +#: charset.c:671 #, c-format msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv" msgstr "Konvertierung von %s nach %s wird von iconv nicht unterstützt" -#: charset.c:657 +#: charset.c:674 msgid "iconv_open" msgstr "iconv_open" -#: charset.c:665 +#: charset.c:682 #, c-format msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s" msgstr "keine Implementation für iconv, es kann nicht von %s nach %s konvertiert werden" -#: charset.c:742 +#: charset.c:759 #, c-format msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n" msgstr "Zeichen 0x%lx ist nicht im regulären Quellzeichensatz\n" -#: charset.c:759 charset.c:1352 +#: charset.c:776 charset.c:1369 msgid "converting to execution character set" msgstr "Konvertierung in Zeichensatz der Ausführung" -#: charset.c:765 +#: charset.c:782 #, c-format msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set" msgstr "Zeichen 0x%lx ist kein Unibyte im Ausführungs-Zeichensatz" -#: charset.c:889 +#: charset.c:906 #, c-format msgid "Character %x might not be NFKC" msgstr "Zeichen %x ist nicht in NFKC" -#: charset.c:949 +#: charset.c:966 msgid "universal character names are only valid in C++ and C99" msgstr "universelle Zeichennamen sind nur in C++ und C99 gültig" -#: charset.c:952 +#: charset.c:969 #, c-format msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C" msgstr "die Bedeutung von '\\%c' ist in traditionellem C anders" -#: charset.c:961 +#: charset.c:978 msgid "In _cpp_valid_ucn but not a UCN" msgstr "In _cpp_valid_ucn, aber kein UCN" -#: charset.c:986 +#: charset.c:1003 #, c-format msgid "incomplete universal character name %.*s" msgstr "unvollständiger Universal-Zeichenname %.*s" -#: charset.c:998 +#: charset.c:1015 #, c-format msgid "%.*s is not a valid universal character" msgstr "»%.*s« ist kein gültiges universelles Zeichen" -#: charset.c:1008 lex.c:484 +#: charset.c:1025 lex.c:484 msgid "'$' in identifier or number" msgstr "'$' in Bezeichner oder Zahl" -#: charset.c:1018 +#: charset.c:1035 #, c-format msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier" msgstr "universelles Zeichen %.*s ist nicht gültig in Bezeichner" -#: charset.c:1022 +#: charset.c:1039 #, c-format msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier" msgstr "universelles Zeichen %.*s ist nicht gültig am Anfang eines Bezeichners" -#: charset.c:1056 charset.c:1571 +#: charset.c:1073 charset.c:1588 msgid "converting UCN to source character set" msgstr "UCN wird in Quellzeichensatz konvertiert" -#: charset.c:1060 +#: charset.c:1077 msgid "converting UCN to execution character set" msgstr "UCN wird in Ausführungszeichensatz konvertiert" -#: charset.c:1132 +#: charset.c:1149 msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C" msgstr "die Bedeutung von '\\x' ist in traditionellem C anders" -#: charset.c:1149 +#: charset.c:1166 msgid "\\x used with no following hex digits" msgstr "\\x ohne folgende Hex-Ziffern verwendet" -#: charset.c:1156 +#: charset.c:1173 msgid "hex escape sequence out of range" msgstr "Hex-Fluchtsequenz außerhalb des Wertebereiches" -#: charset.c:1195 +#: charset.c:1212 msgid "octal escape sequence out of range" msgstr "Oktal-Fluchtsequenz außerhalb des Wertebereiches" -#: charset.c:1263 +#: charset.c:1280 msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C" msgstr "die Bedeutung von '\\a' ist in traditionellem C anders" -#: charset.c:1270 +#: charset.c:1287 #, c-format msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'" msgstr "nicht-ISO-standardkonforme Fluchtsequenz '\\%c'" -#: charset.c:1278 +#: charset.c:1295 #, c-format msgid "unknown escape sequence '\\%c'" msgstr "unbekannte Fluchtsequenz '\\%c'" -#: charset.c:1286 +#: charset.c:1303 #, c-format msgid "unknown escape sequence: '\\%s'" msgstr "unbekannte Fluchtsequenz: '\\%s'" -#: charset.c:1293 +#: charset.c:1310 msgid "converting escape sequence to execution character set" msgstr "Fluchtsequenz wird in Zeichensatz der Ausführung konvertiert" -#: charset.c:1415 charset.c:1478 +#: charset.c:1432 charset.c:1495 msgid "character constant too long for its type" msgstr "Zeichenkonstante zu lang für ihren Typ" -#: charset.c:1418 +#: charset.c:1435 msgid "multi-character character constant" msgstr "Zeichenkonstante mit mehreren Zeichen" -#: charset.c:1510 +#: charset.c:1527 msgid "empty character constant" msgstr "Leere Zeichenkonstante" -#: charset.c:1612 +#: charset.c:1629 #, c-format msgid "failure to convert %s to %s" msgstr "Fehler beim Konvertieren von %s nach %s" @@ -238,139 +238,143 @@ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive" msgstr "ungültiges Kennzeichen »%s« in line-Direktive" #: directives.c:868 +msgid "unexpected end of file after #line" +msgstr "" + +#: directives.c:871 #, c-format msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer" msgstr "»%s« hinter #line ist keine positive Ganzzahl" -#: directives.c:874 +#: directives.c:877 msgid "line number out of range" msgstr "Zeilennummer ist außerhalb des Wertebereiches" -#: directives.c:887 directives.c:964 +#: directives.c:890 directives.c:969 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid filename" msgstr "»%s« ist kein gültiger Dateiname" -#: directives.c:924 +#: directives.c:929 #, c-format msgid "\"%s\" after # is not a positive integer" msgstr "»%s« hinter # ist keine positive Ganzzahl" -#: directives.c:1026 +#: directives.c:1031 #, c-format msgid "invalid #%s directive" msgstr "ungültige #%s-Direktive" -#: directives.c:1089 +#: directives.c:1094 #, c-format msgid "registering pragmas in namespace \"%s\" with mismatched name expansion" msgstr "Pragmas im Namespace »%s« werden ohne passende Namensauflösung registriert" -#: directives.c:1098 +#: directives.c:1103 #, c-format msgid "registering pragma \"%s\" with name expansion and no namespace" msgstr "Pragma »%s« wird mit Namensauflösung und ohne Namespace registriert" -#: directives.c:1116 +#: directives.c:1121 #, c-format msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace" msgstr "»%s« wird sowohl als Pragma als auch als Pragma-Namespace registriert" -#: directives.c:1119 +#: directives.c:1124 #, c-format msgid "#pragma %s %s is already registered" msgstr "#pragma %s %s ist bereits registriert" -#: directives.c:1122 +#: directives.c:1127 #, c-format msgid "#pragma %s is already registered" msgstr "#pragma %s ist bereits registriert" -#: directives.c:1152 +#: directives.c:1157 msgid "registering pragma with NULL handler" msgstr "Pragma mit NULL-Handler wird registriert" -#: directives.c:1362 +#: directives.c:1367 msgid "#pragma once in main file" msgstr "#pragma once in Hauptdatei" -#: directives.c:1385 +#: directives.c:1390 msgid "invalid #pragma GCC poison directive" msgstr "ungültige #pragma GCC Poison Direktive" -#: directives.c:1394 +#: directives.c:1399 #, c-format msgid "poisoning existing macro \"%s\"" msgstr "schlechtes existierendes Makro »%s«" -#: directives.c:1413 +#: directives.c:1418 msgid "#pragma system_header ignored outside include file" msgstr "#pragma system_header außerhalb include-Datei ignoriert" -#: directives.c:1437 +#: directives.c:1442 #, c-format msgid "cannot find source file %s" msgstr "Quelldatei %s kann nicht gefunden werden" -#: directives.c:1441 +#: directives.c:1446 #, c-format msgid "current file is older than %s" msgstr "aktuelle Datei ist älter als %s" -#: directives.c:1620 +#: directives.c:1625 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal" msgstr "_Pragma nimmt ein geklammertes Zeichenkettenliteral" -#: directives.c:1693 +#: directives.c:1698 msgid "#else without #if" msgstr "#else ohne #if" -#: directives.c:1698 +#: directives.c:1703 msgid "#else after #else" msgstr "#else hinter #else" -#: directives.c:1700 directives.c:1733 +#: directives.c:1705 directives.c:1738 msgid "the conditional began here" msgstr "die Bedingung begann hier" -#: directives.c:1726 +#: directives.c:1731 msgid "#elif without #if" msgstr "#elif ohne #if" -#: directives.c:1731 +#: directives.c:1736 msgid "#elif after #else" msgstr "#elif hinter #else" -#: directives.c:1761 +#: directives.c:1766 msgid "#endif without #if" msgstr "#endif ohne #if" -#: directives.c:1838 +#: directives.c:1843 msgid "missing '(' after predicate" msgstr "fehlendes '(' hinter Prädikat" -#: directives.c:1853 +#: directives.c:1858 msgid "missing ')' to complete answer" msgstr "fehlendes ')', um Antwort abzuschließen" -#: directives.c:1873 +#: directives.c:1878 msgid "predicate's answer is empty" msgstr "Prädikatantwort ist leer" -#: directives.c:1900 +#: directives.c:1905 msgid "assertion without predicate" msgstr "Behauptung ohne Prädikat" -#: directives.c:1902 +#: directives.c:1907 msgid "predicate must be an identifier" msgstr "Prädikat muss ein Bezeichner sein" -#: directives.c:1988 +#: directives.c:1993 #, c-format msgid "\"%s\" re-asserted" msgstr "»%s« wieder behauptet" -#: directives.c:2271 +#: directives.c:2276 #, c-format msgid "unterminated #%s" msgstr "unbeendetes #%s" @@ -587,39 +591,39 @@ msgstr "Kommaoperator in Operand von #if" msgid "division by zero in #if" msgstr "Division durch Null in #if" -#: files.c:442 +#: files.c:458 msgid "NULL directory in find_file" msgstr "NULL-Verzeichnis in find_file" -#: files.c:480 +#: files.c:496 msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid" msgstr "ein oder mehrere PCH-Dateien wurden gefunden, aber sie sind ungültig" -#: files.c:483 +#: files.c:499 msgid "use -Winvalid-pch for more information" msgstr "-Winvalid-pch für mehr Informationen verwenden" -#: files.c:570 +#: files.c:589 #, c-format msgid "%s is a block device" msgstr "%s ist ein Block-Gerät" -#: files.c:587 +#: files.c:606 #, c-format msgid "%s is too large" msgstr "%s ist zu groß" -#: files.c:622 +#: files.c:641 #, c-format msgid "%s is shorter than expected" msgstr "%s ist kürzer als erwartet" -#: files.c:852 +#: files.c:872 #, c-format msgid "no include path in which to search for %s" msgstr "kein Include-Pfad, um %s zu finden" -#: files.c:1157 +#: files.c:1238 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n" msgstr "Mehrere Include-Wächter könnten nützlich sein für:\n" @@ -747,122 +751,122 @@ msgstr "" ",\n" " von %s:%u" -#: macro.c:84 +#: macro.c:87 #, c-format msgid "macro \"%s\" is not used" msgstr "Makro »%s« wird nicht benutzt" -#: macro.c:123 macro.c:319 +#: macro.c:126 macro.c:322 #, c-format msgid "invalid built-in macro \"%s\"" msgstr "ungültiges eingebautes Makro »%s«" -#: macro.c:157 +#: macro.c:160 msgid "could not determine file timestamp" msgstr "Datum und Zeit der Datei konnten nicht bestimmt werden" -#: macro.c:254 +#: macro.c:257 msgid "could not determine date and time" msgstr "Datum und Zeit konnten nicht bestimmt werden" -#: macro.c:270 +#: macro.c:273 msgid "__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only" msgstr "__COUNTER__ innerhalb von Anweisung mit -fdirectives-only expandiert" -#: macro.c:423 +#: macro.c:426 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'" msgstr "ungültiges Zeichenkettenliteral, abschließendes '\\' wird ignoriert" -#: macro.c:483 +#: macro.c:486 #, c-format msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token" msgstr "das Einfügen von »%s« und »%s« ergibt kein gültiges Präprozessor-Token" -#: macro.c:558 +#: macro.c:561 msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used" msgstr "ISO-C99 erfordert, dass Restargumente verwendet werden" -#: macro.c:563 +#: macro.c:566 #, c-format msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given" msgstr "Makro »%s« erfordert %u Argumente, aber nur %u wurden angegeben" -#: macro.c:568 +#: macro.c:571 #, c-format msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u" msgstr "dem Makro »%s« wurden %u Argumente übergeben, aber es nimmt nur %u" -#: macro.c:679 traditional.c:680 +#: macro.c:730 traditional.c:680 #, c-format msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\"" msgstr "unvollendete Argumentliste beim Makroaufruf »%s«" -#: macro.c:782 +#: macro.c:840 #, c-format msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C" msgstr "funktionsähnliches Makro »%s« muss mit Argumenten in traditionellem C verwendet werden" -#: macro.c:1325 +#: macro.c:1408 #, c-format msgid "duplicate macro parameter \"%s\"" msgstr "doppelter Makroparameter »%s«" -#: macro.c:1371 +#: macro.c:1454 #, c-format msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list" msgstr "»%s« darf nicht in Makroparameterliste auftreten" -#: macro.c:1379 +#: macro.c:1462 msgid "macro parameters must be comma-separated" msgstr "Makroparameter müssen mit Komma getrennt sein" -#: macro.c:1396 +#: macro.c:1479 msgid "parameter name missing" msgstr "Parametername fehlt" -#: macro.c:1413 +#: macro.c:1496 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99" msgstr "anonyme variadische Makros wurden in C99 eingeführt" -#: macro.c:1418 +#: macro.c:1501 msgid "ISO C does not permit named variadic macros" msgstr "ISO-C erlaubt keine benannten variadischen Makros" -#: macro.c:1427 +#: macro.c:1510 msgid "missing ')' in macro parameter list" msgstr "fehlendes ')' in Makroparameterliste" -#: macro.c:1476 +#: macro.c:1559 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion" msgstr "'##' kann nicht an den Enden einer Makroexpansion auftreten" -#: macro.c:1510 +#: macro.c:1593 msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name" msgstr "ISO-C99 erfordert Whitespace hinter Makroname" -#: macro.c:1534 +#: macro.c:1617 msgid "missing whitespace after the macro name" msgstr "Whitespace hinter Makroname fehlt" -#: macro.c:1564 +#: macro.c:1647 msgid "'#' is not followed by a macro parameter" msgstr "'#' wird nicht von einem Makroparameter gefolgt" -#: macro.c:1683 +#: macro.c:1766 #, c-format msgid "\"%s\" redefined" msgstr "»%s« redefiniert" -#: macro.c:1688 +#: macro.c:1771 msgid "this is the location of the previous definition" msgstr "dies ist die Stelle der vorherigen Definition" -#: macro.c:1738 +#: macro.c:1828 #, c-format msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C" msgstr "Makroargument »%s« würde in traditionellem C zum String gewandelt werden" -#: macro.c:1761 +#: macro.c:1851 #, c-format msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition" msgstr "ungültiger Hash-Typ %d in cpp_macro_definition" @@ -900,7 +904,7 @@ msgstr "beim Lesen des vorkompilierten Headers" msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\"" msgstr "Rekursion bei Expansion des Makros »%s« entdeckt" -#: traditional.c:917 +#: traditional.c:968 msgid "syntax error in macro parameter list" msgstr "Syntaxfehler in Makroparameterliste" diff --git a/libcpp/po/el.po b/libcpp/po/el.po index cad6334..5d7cc65 100644 --- a/libcpp/po/el.po +++ b/libcpp/po/el.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-01 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-18 15:46+0100\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -14,145 +14,145 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: charset.c:654 +#: charset.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv" msgstr " `%s' `%s' " -#: charset.c:657 +#: charset.c:674 msgid "iconv_open" msgstr "" -#: charset.c:665 +#: charset.c:682 #, c-format msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s" msgstr "" -#: charset.c:742 +#: charset.c:759 #, c-format msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n" msgstr "" -#: charset.c:759 charset.c:1352 +#: charset.c:776 charset.c:1369 msgid "converting to execution character set" msgstr "" -#: charset.c:765 +#: charset.c:782 #, c-format msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set" msgstr "" -#: charset.c:889 +#: charset.c:906 #, c-format msgid "Character %x might not be NFKC" msgstr "" -#: charset.c:949 +#: charset.c:966 #, fuzzy msgid "universal character names are only valid in C++ and C99" msgstr "U+%04X: " -#: charset.c:952 +#: charset.c:969 #, c-format msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C" msgstr "" -#: charset.c:961 +#: charset.c:978 msgid "In _cpp_valid_ucn but not a UCN" msgstr "" -#: charset.c:986 +#: charset.c:1003 #, c-format msgid "incomplete universal character name %.*s" msgstr "" -#: charset.c:998 +#: charset.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "%.*s is not a valid universal character" msgstr " `%s' ." -#: charset.c:1008 lex.c:484 +#: charset.c:1025 lex.c:484 msgid "'$' in identifier or number" msgstr "" -#: charset.c:1018 +#: charset.c:1035 #, c-format msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier" msgstr "" -#: charset.c:1022 +#: charset.c:1039 #, c-format msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier" msgstr "" -#: charset.c:1056 charset.c:1571 +#: charset.c:1073 charset.c:1588 msgid "converting UCN to source character set" msgstr "" -#: charset.c:1060 +#: charset.c:1077 msgid "converting UCN to execution character set" msgstr "" -#: charset.c:1132 +#: charset.c:1149 msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C" msgstr "" -#: charset.c:1149 +#: charset.c:1166 msgid "\\x used with no following hex digits" msgstr "" -#: charset.c:1156 +#: charset.c:1173 #, fuzzy msgid "hex escape sequence out of range" msgstr " " -#: charset.c:1195 +#: charset.c:1212 #, fuzzy msgid "octal escape sequence out of range" msgstr " " -#: charset.c:1263 +#: charset.c:1280 msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C" msgstr "" -#: charset.c:1270 +#: charset.c:1287 #, c-format msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'" msgstr "" # src/main.c:663 -#: charset.c:1278 +#: charset.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown escape sequence '\\%c'" msgstr " `%s'" # src/main.c:663 -#: charset.c:1286 +#: charset.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "unknown escape sequence: '\\%s'" msgstr " `%s'" -#: charset.c:1293 +#: charset.c:1310 #, fuzzy msgid "converting escape sequence to execution character set" msgstr " " -#: charset.c:1415 charset.c:1478 +#: charset.c:1432 charset.c:1495 #, fuzzy msgid "character constant too long for its type" msgstr " " -#: charset.c:1418 +#: charset.c:1435 #, fuzzy msgid "multi-character character constant" msgstr " `%s'" -#: charset.c:1510 +#: charset.c:1527 #, fuzzy msgid "empty character constant" msgstr " " -#: charset.c:1612 +#: charset.c:1629 #, fuzzy, c-format msgid "failure to convert %s to %s" msgstr " %s `%s' `%s'" @@ -247,142 +247,146 @@ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive" msgstr "" #: directives.c:868 +msgid "unexpected end of file after #line" +msgstr "" + +#: directives.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer" msgstr "%s' ." -#: directives.c:874 +#: directives.c:877 #, fuzzy msgid "line number out of range" msgstr "%s: " -#: directives.c:887 directives.c:964 +#: directives.c:890 directives.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a valid filename" msgstr "%s' ." -#: directives.c:924 +#: directives.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" after # is not a positive integer" msgstr "%s' ." -#: directives.c:1026 +#: directives.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid #%s directive" msgstr "%%%c: ." -#: directives.c:1089 +#: directives.c:1094 #, c-format msgid "registering pragmas in namespace \"%s\" with mismatched name expansion" msgstr "" -#: directives.c:1098 +#: directives.c:1103 #, c-format msgid "registering pragma \"%s\" with name expansion and no namespace" msgstr "" -#: directives.c:1116 +#: directives.c:1121 #, c-format msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace" msgstr "" -#: directives.c:1119 +#: directives.c:1124 #, c-format msgid "#pragma %s %s is already registered" msgstr "" -#: directives.c:1122 +#: directives.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "#pragma %s is already registered" msgstr " `%s' " -#: directives.c:1152 +#: directives.c:1157 msgid "registering pragma with NULL handler" msgstr "" -#: directives.c:1362 +#: directives.c:1367 msgid "#pragma once in main file" msgstr "" -#: directives.c:1385 +#: directives.c:1390 msgid "invalid #pragma GCC poison directive" msgstr "" -#: directives.c:1394 +#: directives.c:1399 #, c-format msgid "poisoning existing macro \"%s\"" msgstr "" -#: directives.c:1413 +#: directives.c:1418 msgid "#pragma system_header ignored outside include file" msgstr "" -#: directives.c:1437 +#: directives.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find source file %s" msgstr " : %s" -#: directives.c:1441 +#: directives.c:1446 #, c-format msgid "current file is older than %s" msgstr "" -#: directives.c:1620 +#: directives.c:1625 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal" msgstr "" -#: directives.c:1693 +#: directives.c:1698 msgid "#else without #if" msgstr "" -#: directives.c:1698 +#: directives.c:1703 msgid "#else after #else" msgstr "#else #else" -#: directives.c:1700 directives.c:1733 +#: directives.c:1705 directives.c:1738 msgid "the conditional began here" msgstr "" -#: directives.c:1726 +#: directives.c:1731 msgid "#elif without #if" msgstr "" -#: directives.c:1731 +#: directives.c:1736 msgid "#elif after #else" msgstr "#elif #else" -#: directives.c:1761 +#: directives.c:1766 msgid "#endif without #if" msgstr "" -#: directives.c:1838 +#: directives.c:1843 msgid "missing '(' after predicate" msgstr "" -#: directives.c:1853 +#: directives.c:1858 msgid "missing ')' to complete answer" msgstr "" -#: directives.c:1873 +#: directives.c:1878 msgid "predicate's answer is empty" msgstr "" -#: directives.c:1900 +#: directives.c:1905 #, fuzzy msgid "assertion without predicate" msgstr " " -#: directives.c:1902 +#: directives.c:1907 #, fuzzy msgid "predicate must be an identifier" msgstr " " -#: directives.c:1988 +#: directives.c:1993 #, c-format msgid "\"%s\" re-asserted" msgstr "" -#: directives.c:2271 +#: directives.c:2276 #, fuzzy, c-format msgid "unterminated #%s" msgstr " o " @@ -616,40 +620,40 @@ msgstr "" msgid "division by zero in #if" msgstr " : %s" -#: files.c:442 +#: files.c:458 msgid "NULL directory in find_file" msgstr "" -#: files.c:480 +#: files.c:496 msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid" msgstr "" -#: files.c:483 +#: files.c:499 msgid "use -Winvalid-pch for more information" msgstr "" -#: files.c:570 +#: files.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "%s is a block device" msgstr " " # src/shred.c:1134 -#: files.c:587 +#: files.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "%s is too large" msgstr "%s: " -#: files.c:622 +#: files.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "%s is shorter than expected" msgstr "%s: .\n" -#: files.c:852 +#: files.c:872 #, c-format msgid "no include path in which to search for %s" msgstr "" -#: files.c:1157 +#: files.c:1238 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n" msgstr "" @@ -778,128 +782,128 @@ msgid "" " from %s:%u" msgstr "" -#: macro.c:84 +#: macro.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "macro \"%s\" is not used" msgstr " `%s' " -#: macro.c:123 macro.c:319 +#: macro.c:126 macro.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "invalid built-in macro \"%s\"" msgstr " : %s" -#: macro.c:157 +#: macro.c:160 #, fuzzy msgid "could not determine file timestamp" msgstr " %s" -#: macro.c:254 +#: macro.c:257 #, fuzzy msgid "could not determine date and time" msgstr " %s" -#: macro.c:270 +#: macro.c:273 msgid "__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only" msgstr "" -#: macro.c:423 +#: macro.c:426 #, fuzzy msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'" msgstr " : `%s'" -#: macro.c:483 +#: macro.c:486 #, c-format msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token" msgstr "" -#: macro.c:558 +#: macro.c:561 #, fuzzy msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used" msgstr " " -#: macro.c:563 +#: macro.c:566 #, c-format msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given" msgstr "" -#: macro.c:568 +#: macro.c:571 #, c-format msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u" msgstr "" -#: macro.c:679 traditional.c:680 +#: macro.c:730 traditional.c:680 #, c-format msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\"" msgstr "" -#: macro.c:782 +#: macro.c:840 #, c-format msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C" msgstr "" -#: macro.c:1325 +#: macro.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate macro parameter \"%s\"" msgstr " `%s'" -#: macro.c:1371 +#: macro.c:1454 #, c-format msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list" msgstr "" -#: macro.c:1379 +#: macro.c:1462 msgid "macro parameters must be comma-separated" msgstr "" -#: macro.c:1396 +#: macro.c:1479 msgid "parameter name missing" msgstr "" -#: macro.c:1413 +#: macro.c:1496 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99" msgstr "" -#: macro.c:1418 +#: macro.c:1501 msgid "ISO C does not permit named variadic macros" msgstr "" -#: macro.c:1427 +#: macro.c:1510 msgid "missing ')' in macro parameter list" msgstr "" -#: macro.c:1476 +#: macro.c:1559 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion" msgstr "" -#: macro.c:1510 +#: macro.c:1593 #, fuzzy msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name" msgstr " " -#: macro.c:1534 +#: macro.c:1617 msgid "missing whitespace after the macro name" msgstr "" -#: macro.c:1564 +#: macro.c:1647 msgid "'#' is not followed by a macro parameter" msgstr "" -#: macro.c:1683 +#: macro.c:1766 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" redefined" msgstr "" -#: macro.c:1688 +#: macro.c:1771 #, fuzzy msgid "this is the location of the previous definition" msgstr " " -#: macro.c:1738 +#: macro.c:1828 #, c-format msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C" msgstr "" -#: macro.c:1761 +#: macro.c:1851 #, c-format msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition" msgstr "" @@ -937,7 +941,7 @@ msgstr "" msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\"" msgstr "" -#: traditional.c:917 +#: traditional.c:968 #, fuzzy msgid "syntax error in macro parameter list" msgstr " " diff --git a/libcpp/po/es.po b/libcpp/po/es.po index f027364..b9f7ff6 100644 --- a/libcpp/po/es.po +++ b/libcpp/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cpplib-4.3-b20071109\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-01 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-13 19:48-0600\n" "Last-Translator: Cristian Othn Martnez Vera <cfuga@itam.mx>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -14,136 +14,136 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: charset.c:654 +#: charset.c:671 #, c-format msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv" msgstr "la conversin de %s a %s no est soportada por iconv" -#: charset.c:657 +#: charset.c:674 msgid "iconv_open" msgstr "iconv_open" -#: charset.c:665 +#: charset.c:682 #, c-format msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s" msgstr "no hay una implementacin de iconv, no se puede convertir de %s a %s" -#: charset.c:742 +#: charset.c:759 #, c-format msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n" msgstr "el carcter 0x%lx no est en el conjunto bsico de caracteres fuente\n" -#: charset.c:759 charset.c:1352 +#: charset.c:776 charset.c:1369 msgid "converting to execution character set" msgstr "convirtiendo al conjunto de caracteres de ejecucin" -#: charset.c:765 +#: charset.c:782 #, c-format msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set" msgstr "el carcter 0x%lx no es unibyte en el conjunto de caracteres de ejecucin" -#: charset.c:889 +#: charset.c:906 #, c-format msgid "Character %x might not be NFKC" msgstr "El carcter %x puede no ser NFKC" -#: charset.c:949 +#: charset.c:966 msgid "universal character names are only valid in C++ and C99" msgstr "los nombres universales de carcter slo son vlidos en C++ y C99" -#: charset.c:952 +#: charset.c:969 #, c-format msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C" msgstr "el significado de '\\%c' es diferente en C tradicional" -#: charset.c:961 +#: charset.c:978 msgid "In _cpp_valid_ucn but not a UCN" msgstr "En _cpp_valid_unc pero no es un UCN" -#: charset.c:986 +#: charset.c:1003 #, c-format msgid "incomplete universal character name %.*s" msgstr "nombre universal de carcter %.*s incompleto" -#: charset.c:998 +#: charset.c:1015 #, c-format msgid "%.*s is not a valid universal character" msgstr "%.*s no es un carcter universal vlido" -#: charset.c:1008 lex.c:484 +#: charset.c:1025 lex.c:484 msgid "'$' in identifier or number" msgstr "'$' en el identificador o nmero" -#: charset.c:1018 +#: charset.c:1035 #, c-format msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier" msgstr "el carcter universal %.*s no es vlido en un identificador" -#: charset.c:1022 +#: charset.c:1039 #, c-format msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier" msgstr "el carcter universal %.*s no es vlido al inicio de un identificador" -#: charset.c:1056 charset.c:1571 +#: charset.c:1073 charset.c:1588 msgid "converting UCN to source character set" msgstr "convirtiendo un NUC al conjunto de caracteres fuente" -#: charset.c:1060 +#: charset.c:1077 msgid "converting UCN to execution character set" msgstr "convirtiendo un NUC al conjunto de caracteres de ejecucin" -#: charset.c:1132 +#: charset.c:1149 msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C" msgstr "el significado de '\\x' es diferente en C tradicional" -#: charset.c:1149 +#: charset.c:1166 msgid "\\x used with no following hex digits" msgstr "se us \\x sin dgitos hexadecimales a continuacin" -#: charset.c:1156 +#: charset.c:1173 msgid "hex escape sequence out of range" msgstr "secuencia de escape hexadecimal fuera de rango" -#: charset.c:1195 +#: charset.c:1212 msgid "octal escape sequence out of range" msgstr "secuencia de escape octal fuera de rango" -#: charset.c:1263 +#: charset.c:1280 msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C" msgstr "el significado de '\\a' es diferente en C tradicional" -#: charset.c:1270 +#: charset.c:1287 #, c-format msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'" msgstr "secuencia de escape que no es estndard ISO, '\\%c'" -#: charset.c:1278 +#: charset.c:1295 #, c-format msgid "unknown escape sequence '\\%c'" msgstr "secuencia de escape desconocida, '\\%c'" -#: charset.c:1286 +#: charset.c:1303 #, c-format msgid "unknown escape sequence: '\\%s'" msgstr "secuencia de escape desconocida: '\\%s'" -#: charset.c:1293 +#: charset.c:1310 msgid "converting escape sequence to execution character set" msgstr "convirtiendo una secuencia de escape al conjunto de caracteres de ejecucin" -#: charset.c:1415 charset.c:1478 +#: charset.c:1432 charset.c:1495 msgid "character constant too long for its type" msgstr "constante de carcter demasiado grande para su tipo" -#: charset.c:1418 +#: charset.c:1435 msgid "multi-character character constant" msgstr "constante de carcter con mltiples caracteres" -#: charset.c:1510 +#: charset.c:1527 msgid "empty character constant" msgstr "constante de carcter vaca" -#: charset.c:1612 +#: charset.c:1629 #, c-format msgid "failure to convert %s to %s" msgstr "no se puede convertir %s a %s" @@ -236,139 +236,143 @@ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive" msgstr "indicador \"%s\" invlido en la lnea de la directiva" #: directives.c:868 +msgid "unexpected end of file after #line" +msgstr "" + +#: directives.c:871 #, c-format msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer" msgstr "\"%s\" despus de #line no es un entero positivo" -#: directives.c:874 +#: directives.c:877 msgid "line number out of range" msgstr "nmero de lnea fuera de rango" -#: directives.c:887 directives.c:964 +#: directives.c:890 directives.c:969 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid filename" msgstr "\"%s\" no es un nombre de fichero vlido" -#: directives.c:924 +#: directives.c:929 #, c-format msgid "\"%s\" after # is not a positive integer" msgstr "\"%s\" despus de # no es un entero positivo" -#: directives.c:1026 +#: directives.c:1031 #, c-format msgid "invalid #%s directive" msgstr "directiva #%s invlida" -#: directives.c:1089 +#: directives.c:1094 #, c-format msgid "registering pragmas in namespace \"%s\" with mismatched name expansion" msgstr "registrando pragmas en el espaco de nombres \"%s\" con una expansin de nombre que no coincide" -#: directives.c:1098 +#: directives.c:1103 #, c-format msgid "registering pragma \"%s\" with name expansion and no namespace" msgstr "registrando el pragma \"%s\" con expansin de nombre y sin un espacio de nombres" -#: directives.c:1116 +#: directives.c:1121 #, c-format msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace" msgstr "registrando \"%s\" como un pragma y como un espacio de nombres de pragma" -#: directives.c:1119 +#: directives.c:1124 #, c-format msgid "#pragma %s %s is already registered" msgstr "#pragma %s %s ya est registrado" -#: directives.c:1122 +#: directives.c:1127 #, c-format msgid "#pragma %s is already registered" msgstr "#pragma %s ya est registrado" -#: directives.c:1152 +#: directives.c:1157 msgid "registering pragma with NULL handler" msgstr "registrando un pragma con manejador NULL" -#: directives.c:1362 +#: directives.c:1367 msgid "#pragma once in main file" msgstr "#pragma una vez en el fichero principal" -#: directives.c:1385 +#: directives.c:1390 msgid "invalid #pragma GCC poison directive" msgstr "directiva #pragma de GCC envenenada invlida" -#: directives.c:1394 +#: directives.c:1399 #, c-format msgid "poisoning existing macro \"%s\"" msgstr "envenenando la macro existente \"%s\"" -#: directives.c:1413 +#: directives.c:1418 msgid "#pragma system_header ignored outside include file" msgstr "#pragma system_header ignorado fuera del fichero a incluir" -#: directives.c:1437 +#: directives.c:1442 #, c-format msgid "cannot find source file %s" msgstr "no se puede encontrar el fichero fuente %s" -#: directives.c:1441 +#: directives.c:1446 #, c-format msgid "current file is older than %s" msgstr "el fichero actual es ms antiguo que %s" -#: directives.c:1620 +#: directives.c:1625 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal" msgstr "_Pragma lleva una cadena literal entre parntesis" -#: directives.c:1693 +#: directives.c:1698 msgid "#else without #if" msgstr "#else sin #if" -#: directives.c:1698 +#: directives.c:1703 msgid "#else after #else" msgstr "#else despus de #else" -#: directives.c:1700 directives.c:1733 +#: directives.c:1705 directives.c:1738 msgid "the conditional began here" msgstr "el condicional empez aqu" -#: directives.c:1726 +#: directives.c:1731 msgid "#elif without #if" msgstr "#elif sin #if" -#: directives.c:1731 +#: directives.c:1736 msgid "#elif after #else" msgstr "#elif despus de #else" -#: directives.c:1761 +#: directives.c:1766 msgid "#endif without #if" msgstr "#endif sin #if" -#: directives.c:1838 +#: directives.c:1843 msgid "missing '(' after predicate" msgstr "falta '(' antes del predicado" -#: directives.c:1853 +#: directives.c:1858 msgid "missing ')' to complete answer" msgstr "falta ')' para completar la respuesta" -#: directives.c:1873 +#: directives.c:1878 msgid "predicate's answer is empty" msgstr "el predicado de la respuesta est vaco" -#: directives.c:1900 +#: directives.c:1905 msgid "assertion without predicate" msgstr "afirmacin sin predicado" -#: directives.c:1902 +#: directives.c:1907 msgid "predicate must be an identifier" msgstr "el predicado debe ser un identificador" -#: directives.c:1988 +#: directives.c:1993 #, c-format msgid "\"%s\" re-asserted" msgstr "\"%s\" reafirmado" -#: directives.c:2271 +#: directives.c:2276 #, c-format msgid "unterminated #%s" msgstr "#%s sin terminar" @@ -585,39 +589,39 @@ msgstr "operador coma en operando de #if" msgid "division by zero in #if" msgstr "divisin por cero en #if" -#: files.c:442 +#: files.c:458 msgid "NULL directory in find_file" msgstr "directorio NULL en find_file" -#: files.c:480 +#: files.c:496 msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid" msgstr "se encontr uno o ms ficheros PCH, pero eran invlidos" -#: files.c:483 +#: files.c:499 msgid "use -Winvalid-pch for more information" msgstr "use -Winvalid-pch para ms informacin" -#: files.c:570 +#: files.c:589 #, c-format msgid "%s is a block device" msgstr "%s es un dispositivo de bloques" -#: files.c:587 +#: files.c:606 #, c-format msgid "%s is too large" msgstr "%s es demasiado grande" -#: files.c:622 +#: files.c:641 #, c-format msgid "%s is shorter than expected" msgstr "%s es ms corto de lo esperado" -#: files.c:852 +#: files.c:872 #, c-format msgid "no include path in which to search for %s" msgstr "no hay ruta de inclusin en la cual se pueda buscar %s" -#: files.c:1157 +#: files.c:1238 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n" msgstr "Guardias mltiples de include pueden ser tiles para:\n" @@ -745,122 +749,122 @@ msgstr "" ",\n" " de %s:%u" -#: macro.c:84 +#: macro.c:87 #, c-format msgid "macro \"%s\" is not used" msgstr "la macro \"%s\" no se utiliza" -#: macro.c:123 macro.c:319 +#: macro.c:126 macro.c:322 #, c-format msgid "invalid built-in macro \"%s\"" msgstr "macro interna \"%s\" invlida" -#: macro.c:157 +#: macro.c:160 msgid "could not determine file timestamp" msgstr "no se puede determinar la marca de fecha del fichero" -#: macro.c:254 +#: macro.c:257 msgid "could not determine date and time" msgstr "no se puede determinar la fecha y la hora" -#: macro.c:270 +#: macro.c:273 msgid "__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only" msgstr "se expande __COUNTER__ dentro de una directiva con -fdirectives-only" -#: macro.c:423 +#: macro.c:426 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'" msgstr "cadena literal invlida, se ignora el '\\' final" -#: macro.c:483 +#: macro.c:486 #, c-format msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token" msgstr "pegar \"%s\" y \"%s\" no da un elemento vlido de preprocesamiento" -#: macro.c:558 +#: macro.c:561 msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used" msgstr "ISO C99 requiere que el resto de los argumentos sea usado" -#: macro.c:563 +#: macro.c:566 #, c-format msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given" msgstr "la macro \"%s\" requiere %u argumentos, pero solo se proporcionan %u" -#: macro.c:568 +#: macro.c:571 #, c-format msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u" msgstr "la macro \"%s\" recibi %u argumentos, pero solamente tom %u" -#: macro.c:679 traditional.c:680 +#: macro.c:730 traditional.c:680 #, c-format msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\"" msgstr "lista de argumentos sin terminar al invocar la macro \"%s\"" -#: macro.c:782 +#: macro.c:840 #, c-format msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C" msgstr "la funcin de macro \"%s\" se debe usar con argumentos en C tradicional" -#: macro.c:1325 +#: macro.c:1408 #, c-format msgid "duplicate macro parameter \"%s\"" msgstr "parmetro de macro \"%s\" duplicado" -#: macro.c:1371 +#: macro.c:1454 #, c-format msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list" msgstr "\"%s\" podra faltar en la lista de parmetro de macro" -#: macro.c:1379 +#: macro.c:1462 msgid "macro parameters must be comma-separated" msgstr "los parmetros de macro deben ser separados por comas" -#: macro.c:1396 +#: macro.c:1479 msgid "parameter name missing" msgstr "falta el nombre del parmetro" -#: macro.c:1413 +#: macro.c:1496 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99" msgstr "los macros variadic annimos se introdujeron en C99" -#: macro.c:1418 +#: macro.c:1501 msgid "ISO C does not permit named variadic macros" msgstr "ISO C no permite macros variadic nombrados" -#: macro.c:1427 +#: macro.c:1510 msgid "missing ')' in macro parameter list" msgstr "falta parntesis derecho en la lista de parmetros de macro" -#: macro.c:1476 +#: macro.c:1559 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion" msgstr "'##' no puede aparece en o al final de una expansin de macro" -#: macro.c:1510 +#: macro.c:1593 msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name" msgstr "ISO C99 requiere espacios en blanco despus del nombre de macro" -#: macro.c:1534 +#: macro.c:1617 msgid "missing whitespace after the macro name" msgstr "faltan espacios en blanco despus del nombre de macro" -#: macro.c:1564 +#: macro.c:1647 msgid "'#' is not followed by a macro parameter" msgstr "'#' no es seguido por un parmetro de macro" -#: macro.c:1683 +#: macro.c:1766 #, c-format msgid "\"%s\" redefined" msgstr "se redefini \"%s\"" -#: macro.c:1688 +#: macro.c:1771 msgid "this is the location of the previous definition" msgstr "esta es la ubicacin de la definicin previa" -#: macro.c:1738 +#: macro.c:1828 #, c-format msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C" msgstr "el argumento de macro \"%s\" debera ser convertido a cadena en C tradicional" -#: macro.c:1761 +#: macro.c:1851 #, c-format msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition" msgstr "tipo de hash %d invlido en cpp_macro_definition" @@ -898,7 +902,7 @@ msgstr "al leer el encabezado precompilado" msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\"" msgstr "se detect recursin al expandir la macro \"%s\"" -#: traditional.c:917 +#: traditional.c:968 msgid "syntax error in macro parameter list" msgstr "error de sintaxis en la lista de parmetros de macro" diff --git a/libcpp/po/fr.po b/libcpp/po/fr.po index 313bb89..2455cbc 100644 --- a/libcpp/po/fr.po +++ b/libcpp/po/fr.po @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU cpplib 4.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-01 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-12 08:00-0500\n" "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -127,137 +127,137 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: charset.c:654 +#: charset.c:671 #, c-format msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv" msgstr "conversion de %s vers %s n'est pas support par iconv" -#: charset.c:657 +#: charset.c:674 msgid "iconv_open" msgstr "iconv_open" -#: charset.c:665 +#: charset.c:682 #, c-format msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s" msgstr "pas d'implantation iconv, ne peut convertir de %s vers %s" -#: charset.c:742 +#: charset.c:759 #, c-format msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n" msgstr "caractre 0x%lx n'est pas dans le jeu de caractres de base\n" -#: charset.c:759 charset.c:1352 +#: charset.c:776 charset.c:1369 msgid "converting to execution character set" msgstr "conversion vers un jeu d'excution de caractres" -#: charset.c:765 +#: charset.c:782 #, c-format msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set" msgstr "caractre 0x%lx n'est pas unibyte dans le jeu de caractres d'excution" -#: charset.c:889 +#: charset.c:906 #, c-format msgid "Character %x might not be NFKC" msgstr "" -#: charset.c:949 +#: charset.c:966 msgid "universal character names are only valid in C++ and C99" msgstr "noms de caractre universel sont seulement valides en C++ et C89" -#: charset.c:952 +#: charset.c:969 #, c-format msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C" msgstr "la signification de \\%c est diffrente en C traditionel" -#: charset.c:961 +#: charset.c:978 msgid "In _cpp_valid_ucn but not a UCN" msgstr "" # FIXME -#: charset.c:986 +#: charset.c:1003 #, c-format msgid "incomplete universal character name %.*s" msgstr "nom de caractre universel incomplet %.*s" -#: charset.c:998 +#: charset.c:1015 #, c-format msgid "%.*s is not a valid universal character" msgstr "%.*s n'est pas un caractre universel valide" -#: charset.c:1008 lex.c:484 +#: charset.c:1025 lex.c:484 msgid "'$' in identifier or number" msgstr " $ dans un identificateur ou un nombre" -#: charset.c:1018 +#: charset.c:1035 #, c-format msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier" msgstr "caractre universel %.*s n'est pas valide dans un identificcateur" -#: charset.c:1022 +#: charset.c:1039 #, c-format msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier" msgstr "caractre universel %.*s n'est pas valide au dbut d'un identificcateur" -#: charset.c:1056 charset.c:1571 +#: charset.c:1073 charset.c:1588 msgid "converting UCN to source character set" msgstr "conversion UCN vers le jeu source de caractres" -#: charset.c:1060 +#: charset.c:1077 msgid "converting UCN to execution character set" msgstr "conversion UCN vers le jeu d'excution de caractres" -#: charset.c:1132 +#: charset.c:1149 msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C" msgstr "la signification de \\x est diffrente en C traditionel" -#: charset.c:1149 +#: charset.c:1166 msgid "\\x used with no following hex digits" msgstr "\\x utilis sans tre suivi de chiffres en hexdcimal" -#: charset.c:1156 +#: charset.c:1173 msgid "hex escape sequence out of range" msgstr "squence d'chappement hexadcimale hors limite" -#: charset.c:1195 +#: charset.c:1212 msgid "octal escape sequence out of range" msgstr "squence d'chappement octale hors limite" -#: charset.c:1263 +#: charset.c:1280 msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C" msgstr "la signification de \\a est diffrente en C traditionel" -#: charset.c:1270 +#: charset.c:1287 #, c-format msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'" msgstr "squence d'chappement \\%c non conforme au standard ISO" -#: charset.c:1278 +#: charset.c:1295 #, c-format msgid "unknown escape sequence '\\%c'" msgstr "squence d'chappement \\%c inconnue" -#: charset.c:1286 +#: charset.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "unknown escape sequence: '\\%s'" msgstr "squence d'chappement \\%c inconnue" -#: charset.c:1293 +#: charset.c:1310 msgid "converting escape sequence to execution character set" msgstr "conversion d'une squence d'chappement vers un jeu d'excution de caractres" -#: charset.c:1415 charset.c:1478 +#: charset.c:1432 charset.c:1495 msgid "character constant too long for its type" msgstr "constante caractre trop longue pour son type" -#: charset.c:1418 +#: charset.c:1435 msgid "multi-character character constant" msgstr "constante caractre multi-caractres" -#: charset.c:1510 +#: charset.c:1527 msgid "empty character constant" msgstr "constante caractre vide" -#: charset.c:1612 +#: charset.c:1629 #, c-format msgid "failure to convert %s to %s" msgstr "chec de conversion de %s vers %s" @@ -350,145 +350,150 @@ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive" msgstr "fanion %s invalide dans la ligne de directive" #: directives.c:868 +#, fuzzy +msgid "unexpected end of file after #line" +msgstr "Ajuster la latence mmoire attendue" + +#: directives.c:871 #, c-format msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer" msgstr " %s aprs #line n'est pas un nombre entier positif" -#: directives.c:874 +#: directives.c:877 msgid "line number out of range" msgstr "numro de ligne hors limite" -#: directives.c:887 directives.c:964 +#: directives.c:890 directives.c:969 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid filename" msgstr " %s n'est pas un nom de fichier valide" -#: directives.c:924 +#: directives.c:929 #, c-format msgid "\"%s\" after # is not a positive integer" msgstr " %s aprs # n'est pas un nombre entier positif" -#: directives.c:1026 +#: directives.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid #%s directive" msgstr "directive #ident invalide" -#: directives.c:1089 +#: directives.c:1094 #, c-format msgid "registering pragmas in namespace \"%s\" with mismatched name expansion" msgstr "" # FIXME -#: directives.c:1098 +#: directives.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "registering pragma \"%s\" with name expansion and no namespace" msgstr "enregistrement de \"%s\" la fois comme une pragma et un espace de nom de pragma" # FIXME -#: directives.c:1116 +#: directives.c:1121 #, c-format msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace" msgstr "enregistrement de \"%s\" la fois comme une pragma et un espace de nom de pragma" -#: directives.c:1119 +#: directives.c:1124 #, c-format msgid "#pragma %s %s is already registered" msgstr "la #pragma %s %s est dj enregistre" -#: directives.c:1122 +#: directives.c:1127 #, c-format msgid "#pragma %s is already registered" msgstr "la #pragma %s est dj enregistre" -#: directives.c:1152 +#: directives.c:1157 msgid "registering pragma with NULL handler" msgstr "" # FIXME -#: directives.c:1362 +#: directives.c:1367 msgid "#pragma once in main file" msgstr "#pragma once utilise une seule fois dans le fichier principal" # FIXME -#: directives.c:1385 +#: directives.c:1390 msgid "invalid #pragma GCC poison directive" msgstr "la directive GCC #pragma poison est invalide" # FIXME -#: directives.c:1394 +#: directives.c:1399 #, c-format msgid "poisoning existing macro \"%s\"" msgstr "limination de la macro existente %s " -#: directives.c:1413 +#: directives.c:1418 msgid "#pragma system_header ignored outside include file" msgstr "#pragma system_header ignore en dehors du fichier d'inclusion" -#: directives.c:1437 +#: directives.c:1442 #, c-format msgid "cannot find source file %s" msgstr "impossible de trouver le fichier source %s" -#: directives.c:1441 +#: directives.c:1446 #, c-format msgid "current file is older than %s" msgstr "le fichier courant est plus vieux que %s" -#: directives.c:1620 +#: directives.c:1625 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal" msgstr "_Pragma prend une chane entoure de parenthrese" -#: directives.c:1693 +#: directives.c:1698 msgid "#else without #if" msgstr "#else sans #if" -#: directives.c:1698 +#: directives.c:1703 msgid "#else after #else" msgstr "#else aprs #else" -#: directives.c:1700 directives.c:1733 +#: directives.c:1705 directives.c:1738 msgid "the conditional began here" msgstr "la condition dbute ici" -#: directives.c:1726 +#: directives.c:1731 msgid "#elif without #if" msgstr "#elif sans #if" -#: directives.c:1731 +#: directives.c:1736 msgid "#elif after #else" msgstr "#elif aprs #else" -#: directives.c:1761 +#: directives.c:1766 msgid "#endif without #if" msgstr "#endif sans #if" -#: directives.c:1838 +#: directives.c:1843 msgid "missing '(' after predicate" msgstr " ( manquante aprs le prdicat" -#: directives.c:1853 +#: directives.c:1858 msgid "missing ')' to complete answer" msgstr " ) manquante pour completer la rponse" -#: directives.c:1873 +#: directives.c:1878 msgid "predicate's answer is empty" msgstr "la rponse du prdicat est vide" -#: directives.c:1900 +#: directives.c:1905 msgid "assertion without predicate" msgstr "assertion sans prdicat" -#: directives.c:1902 +#: directives.c:1907 msgid "predicate must be an identifier" msgstr "le prdicat doit tre un identificateur" # FIXME -#: directives.c:1988 +#: directives.c:1993 #, c-format msgid "\"%s\" re-asserted" msgstr " %s re-asserti" -#: directives.c:2271 +#: directives.c:2276 #, c-format msgid "unterminated #%s" msgstr "#%s non termin" @@ -709,41 +714,41 @@ msgstr "oprateur virgule dans l'oprande de #if" msgid "division by zero in #if" msgstr "division par zro dans #if" -#: files.c:442 +#: files.c:458 msgid "NULL directory in find_file" msgstr "rpertoire NUL dans find_file" -#: files.c:480 +#: files.c:496 msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid" msgstr "un ou plusieurs fichiers PCH ont t reprs, mais ils taient invalides" -#: files.c:483 +#: files.c:499 msgid "use -Winvalid-pch for more information" msgstr "utiliser -Winvalid-pch pour plus d'informations" # FIXME -#: files.c:570 +#: files.c:589 #, c-format msgid "%s is a block device" msgstr "%s est un priphrique de blocs" -#: files.c:587 +#: files.c:606 #, c-format msgid "%s is too large" msgstr "%s est trop grand" -#: files.c:622 +#: files.c:641 #, c-format msgid "%s is shorter than expected" msgstr "%s est plus petit que prvu" -#: files.c:852 +#: files.c:872 #, c-format msgid "no include path in which to search for %s" msgstr "aucun chemin d'inclusion dans lequel on pourrait reprer %s" # FIXME -#: files.c:1157 +#: files.c:1238 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n" msgstr "De multiples balises pour les inclusions peuvent tre utiles pour:\n" @@ -873,124 +878,124 @@ msgstr "" ",\n" " partir de %s:%u" -#: macro.c:84 +#: macro.c:87 #, c-format msgid "macro \"%s\" is not used" msgstr "la macro %s n'est pas utilise" -#: macro.c:123 macro.c:319 +#: macro.c:126 macro.c:322 #, c-format msgid "invalid built-in macro \"%s\"" msgstr "macro interne invalide %s " -#: macro.c:157 +#: macro.c:160 #, fuzzy msgid "could not determine file timestamp" msgstr "ne peut dterminer la date et l'heure" -#: macro.c:254 +#: macro.c:257 msgid "could not determine date and time" msgstr "ne peut dterminer la date et l'heure" -#: macro.c:270 +#: macro.c:273 msgid "__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only" msgstr "" -#: macro.c:423 +#: macro.c:426 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'" msgstr "chane invalide, \\ final ignor" -#: macro.c:483 +#: macro.c:486 #, c-format msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token" msgstr "le collage de %s et de %s ne donne pas d'lment lexical de pr-traitement valide" -#: macro.c:558 +#: macro.c:561 msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used" msgstr "ISO C99 requiert que tous les arguments soient utiliss" -#: macro.c:563 +#: macro.c:566 #, c-format msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given" msgstr "macro %s requiert %u arguments, mais seulement %u ont t passs" -#: macro.c:568 +#: macro.c:571 #, c-format msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u" msgstr "la macro %s a reu %u arguments, mais elle n'en prend que %u" -#: macro.c:679 traditional.c:680 +#: macro.c:730 traditional.c:680 #, c-format msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\"" msgstr "liste d'arguments non termine invoquant la macro %s " -#: macro.c:782 +#: macro.c:840 #, c-format msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C" msgstr "la macro %s ressemblant une fonction doit utilise avec des arguments en C traditionnel" -#: macro.c:1325 +#: macro.c:1408 #, c-format msgid "duplicate macro parameter \"%s\"" msgstr "paramtre de macro %s en double" -#: macro.c:1371 +#: macro.c:1454 #, c-format msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list" msgstr " %s peut ne pas apparatre parmi les paramtres de macros" -#: macro.c:1379 +#: macro.c:1462 msgid "macro parameters must be comma-separated" msgstr "les paramtres de macro doivent tre spars par des virgules" -#: macro.c:1396 +#: macro.c:1479 msgid "parameter name missing" msgstr "nom de paramtre manquant" -#: macro.c:1413 +#: macro.c:1496 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99" msgstr "les macros anonymes nombre variable d'arguments ont t introduites avec le C99" -#: macro.c:1418 +#: macro.c:1501 msgid "ISO C does not permit named variadic macros" msgstr "ISO C ne permet pas les macros nommes nombre variable d'arguments" -#: macro.c:1427 +#: macro.c:1510 msgid "missing ')' in macro parameter list" msgstr " ) manquante dans la liste des paramtres de macros" # FIXME -#: macro.c:1476 +#: macro.c:1559 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion" msgstr " ## ne peut apparatre chacune des fins de l'expansion de macros" -#: macro.c:1510 +#: macro.c:1593 msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name" msgstr "ISO C99 requiert un blanc aprs le nom de la macro" -#: macro.c:1534 +#: macro.c:1617 msgid "missing whitespace after the macro name" msgstr "blanc d'espacement manquant aprs le nom de la macro" -#: macro.c:1564 +#: macro.c:1647 msgid "'#' is not followed by a macro parameter" msgstr " # n'est pas suivi d'un paramtre de macro" -#: macro.c:1683 +#: macro.c:1766 #, c-format msgid "\"%s\" redefined" msgstr " %s redfini" -#: macro.c:1688 +#: macro.c:1771 msgid "this is the location of the previous definition" msgstr "ceci est la localisation d'une prcdente dfinition" -#: macro.c:1738 +#: macro.c:1828 #, c-format msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C" msgstr "l'argument macro %s serait chang en chaine en C traditionnel" -#: macro.c:1761 +#: macro.c:1851 #, c-format msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition" msgstr "type de hachage %d invalide dans cpp_macro_definition" @@ -1028,7 +1033,7 @@ msgstr "lors de la lecture de l'en-tte pr-compile" msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\"" msgstr "rcursion dtecte lors de l'expansion de la macro %s " -#: traditional.c:917 +#: traditional.c:968 msgid "syntax error in macro parameter list" msgstr "erreur de syntaxe dans la liste de paramtres macro" @@ -5763,9 +5768,6 @@ msgstr "erreur de syntaxe dans la liste de paramtres macro" #~ msgid "Control the precision given to fp exceptions" #~ msgstr "Contrler la prcision donne des exceptions FP" -#~ msgid "Tune expected memory latency" -#~ msgstr "Ajuster la latence mmoire attendue" - #~ msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets" #~ msgstr "Spcifier la taille de bit des dcalages immdiats TLS" diff --git a/libcpp/po/ja.po b/libcpp/po/ja.po index 27f5b69..055d860 100644 --- a/libcpp/po/ja.po +++ b/libcpp/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-01 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-05 22:47+0900\n" "Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -16,141 +16,141 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: charset.c:654 +#: charset.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv" msgstr "NaN ̵ؤѴǤ" -#: charset.c:657 +#: charset.c:674 msgid "iconv_open" msgstr "" -#: charset.c:665 +#: charset.c:682 #, c-format msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s" msgstr "" -#: charset.c:742 +#: charset.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n" msgstr "universal-character-name `%c' ؼޤŪʸΰǤ" -#: charset.c:759 charset.c:1352 +#: charset.c:776 charset.c:1369 msgid "converting to execution character set" msgstr "" -#: charset.c:765 +#: charset.c:782 #, c-format msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set" msgstr "" -#: charset.c:889 +#: charset.c:906 #, c-format msgid "Character %x might not be NFKC" msgstr "" -#: charset.c:949 +#: charset.c:966 #, fuzzy msgid "universal character names are only valid in C++ and C99" msgstr "˥Сʸ̾ `\\U%08x' ϼ̻ҤǤͭǤϤޤ" -#: charset.c:952 +#: charset.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C" msgstr "'\\%c' ΰ̣ -traditional ĤȰۤʤޤ" -#: charset.c:961 +#: charset.c:978 msgid "In _cpp_valid_ucn but not a UCN" msgstr "" -#: charset.c:986 +#: charset.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete universal character name %.*s" msgstr "̵ ˥Сʸ̾" -#: charset.c:998 +#: charset.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "%.*s is not a valid universal character" msgstr "Ŭڤʥ˥С륭饯̾" -#: charset.c:1008 lex.c:484 +#: charset.c:1025 lex.c:484 msgid "'$' in identifier or number" msgstr "" -#: charset.c:1018 +#: charset.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier" msgstr "˥Сʸ̾ `\\U%08x' ϼ̻ҤǤͭǤϤޤ" -#: charset.c:1022 +#: charset.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier" msgstr "˥Сʸ̾ `\\U%08x' ϼ̻ҤǤͭǤϤޤ" -#: charset.c:1056 charset.c:1571 +#: charset.c:1073 charset.c:1588 msgid "converting UCN to source character set" msgstr "" -#: charset.c:1060 +#: charset.c:1077 msgid "converting UCN to execution character set" msgstr "" -#: charset.c:1132 +#: charset.c:1149 #, fuzzy msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C" msgstr "`\\x' ΰ̣ -traditional ĤȰۤʤޤ" -#: charset.c:1149 +#: charset.c:1166 msgid "\\x used with no following hex digits" msgstr "\\x ˡ³Ϥ 16 ʿޤ" -#: charset.c:1156 +#: charset.c:1173 msgid "hex escape sequence out of range" msgstr "16 ʥץϰϳǤ" -#: charset.c:1195 +#: charset.c:1212 msgid "octal escape sequence out of range" msgstr "8 ʥץϰϳǤ" -#: charset.c:1263 +#: charset.c:1280 #, fuzzy msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C" msgstr "'\\a' ΰ̣ -traditional ĤȰۤʤޤ" -#: charset.c:1270 +#: charset.c:1287 #, c-format msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'" msgstr " ISO ɸΥץ, '\\%c'" -#: charset.c:1278 +#: charset.c:1295 #, c-format msgid "unknown escape sequence '\\%c'" msgstr "ʥץ '\\%c'" -#: charset.c:1286 +#: charset.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "unknown escape sequence: '\\%s'" msgstr "ʥץ '\\%c'" -#: charset.c:1293 +#: charset.c:1310 #, fuzzy msgid "converting escape sequence to execution character set" msgstr "ʸФ륨ץϰϤƤޤ" -#: charset.c:1415 charset.c:1478 +#: charset.c:1432 charset.c:1495 #, fuzzy msgid "character constant too long for its type" msgstr "ʸĹޤ" -#: charset.c:1418 +#: charset.c:1435 msgid "multi-character character constant" msgstr "ʣʸʤʸ" -#: charset.c:1510 +#: charset.c:1527 msgid "empty character constant" msgstr "ʸ" -#: charset.c:1612 +#: charset.c:1629 #, c-format msgid "failure to convert %s to %s" msgstr "" @@ -244,139 +244,144 @@ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive" msgstr "\"%s\" line ǥ쥯ƥ֤Ǥ̵ʥե饰Ǥ" #: directives.c:868 +#, fuzzy +msgid "unexpected end of file after #line" +msgstr "ͽ쥤ƥĴ" + +#: directives.c:871 #, c-format msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer" msgstr "#line θ \"%s\" ǤϤޤ" -#: directives.c:874 +#: directives.c:877 msgid "line number out of range" msgstr "ֹ椬ϰϳǤ" -#: directives.c:887 directives.c:964 +#: directives.c:890 directives.c:969 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid filename" msgstr "\"%s\" ʥե̾ǤϤޤ" -#: directives.c:924 +#: directives.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" after # is not a positive integer" msgstr "#line θ \"%s\" ǤϤޤ" -#: directives.c:1026 +#: directives.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid #%s directive" msgstr "̤ # ǥ쥯ƥ֤Ǥ" -#: directives.c:1089 +#: directives.c:1094 #, c-format msgid "registering pragmas in namespace \"%s\" with mismatched name expansion" msgstr "" -#: directives.c:1098 +#: directives.c:1103 #, c-format msgid "registering pragma \"%s\" with name expansion and no namespace" msgstr "" -#: directives.c:1116 +#: directives.c:1121 #, c-format msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace" msgstr "" -#: directives.c:1119 +#: directives.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "#pragma %s %s is already registered" msgstr "饹 `%s' ϴ¸ߤޤ" -#: directives.c:1122 +#: directives.c:1127 #, c-format msgid "#pragma %s is already registered" msgstr "" -#: directives.c:1152 +#: directives.c:1157 msgid "registering pragma with NULL handler" msgstr "" -#: directives.c:1362 +#: directives.c:1367 msgid "#pragma once in main file" msgstr "#pragma once ᥤեˤޤ" -#: directives.c:1385 +#: directives.c:1390 msgid "invalid #pragma GCC poison directive" msgstr "#pragma GCC ǥ쥯ƥ̵Ǥ" -#: directives.c:1394 +#: directives.c:1399 #, c-format msgid "poisoning existing macro \"%s\"" msgstr "¸Υޥ \"%s' ޤ" -#: directives.c:1413 +#: directives.c:1418 msgid "#pragma system_header ignored outside include file" msgstr "include ե볰 #pragma system_header ̵뤵ޤ" -#: directives.c:1437 +#: directives.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find source file %s" msgstr " %s Ĥޤ" -#: directives.c:1441 +#: directives.c:1446 #, c-format msgid "current file is older than %s" msgstr "ߤΥե %s ŤǤ" -#: directives.c:1620 +#: directives.c:1625 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal" msgstr "_Pramga ̤ǰϤޤ줿ʸƥޤ" -#: directives.c:1693 +#: directives.c:1698 msgid "#else without #if" msgstr "#else #if ޤ" -#: directives.c:1698 +#: directives.c:1703 msgid "#else after #else" msgstr "#else #else θˤޤ" -#: directives.c:1700 directives.c:1733 +#: directives.c:1705 directives.c:1738 msgid "the conditional began here" msgstr "ξϤϤޤޤ" -#: directives.c:1726 +#: directives.c:1731 msgid "#elif without #if" msgstr "#elif #if ޤ" -#: directives.c:1731 +#: directives.c:1736 msgid "#elif after #else" msgstr "#elif #else θˤޤ" -#: directives.c:1761 +#: directives.c:1766 msgid "#endif without #if" msgstr "#endif #if ޤ" -#: directives.c:1838 +#: directives.c:1843 msgid "missing '(' after predicate" msgstr "Ҹθ '(' 礤Ƥޤ" -#: directives.c:1853 +#: directives.c:1858 msgid "missing ')' to complete answer" msgstr "䴰 ')' 礤Ƥޤ" -#: directives.c:1873 +#: directives.c:1878 msgid "predicate's answer is empty" msgstr "ҸβǤ" -#: directives.c:1900 +#: directives.c:1905 msgid "assertion without predicate" msgstr "ҸΤʤǤ" -#: directives.c:1902 +#: directives.c:1907 msgid "predicate must be an identifier" msgstr "Ҹϼ̻ҤǤʤФʤޤ" -#: directives.c:1988 +#: directives.c:1993 #, c-format msgid "\"%s\" re-asserted" msgstr "\"%s\" ƥȤޤ" -#: directives.c:2271 +#: directives.c:2276 #, c-format msgid "unterminated #%s" msgstr "üΤʤ #%s" @@ -611,39 +616,39 @@ msgstr "ޱ黻Ҥ #if 黻Ҥˤޤ" msgid "division by zero in #if" msgstr "#if ǥȯޤ" -#: files.c:442 +#: files.c:458 msgid "NULL directory in find_file" msgstr "" -#: files.c:480 +#: files.c:496 msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid" msgstr "" -#: files.c:483 +#: files.c:499 msgid "use -Winvalid-pch for more information" msgstr "" -#: files.c:570 +#: files.c:589 #, c-format msgid "%s is a block device" msgstr "%s ϥ֥åǥХǤ" -#: files.c:587 +#: files.c:606 #, c-format msgid "%s is too large" msgstr "%s 礭ޤ" -#: files.c:622 +#: files.c:641 #, c-format msgid "%s is shorter than expected" msgstr "%s ûǤ" -#: files.c:852 +#: files.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "no include path in which to search for %s" msgstr "%s Ĥ뤿Υ롼ɥѥޤ" -#: files.c:1157 +#: files.c:1238 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n" msgstr "¿ include ݸͭפȤʤǤ礦:\n" @@ -773,126 +778,126 @@ msgstr "" ",\n" " %s:%u " -#: macro.c:84 +#: macro.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "macro \"%s\" is not used" msgstr "\"%s\" Ƥޤ" -#: macro.c:123 macro.c:319 +#: macro.c:126 macro.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "invalid built-in macro \"%s\"" msgstr "Ȥ߹ߥޥ \"%s\" ̵Ǥ" -#: macro.c:157 +#: macro.c:160 #, fuzzy msgid "could not determine file timestamp" msgstr "ץե %s ޤǤ" -#: macro.c:254 +#: macro.c:257 #, fuzzy msgid "could not determine date and time" msgstr "¸طפΤΥå̾ǤޤǤ" -#: macro.c:270 +#: macro.c:273 msgid "__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only" msgstr "" -#: macro.c:423 +#: macro.c:426 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'" msgstr "ʸƥ뤬̵ǤǸ '\\' ̵뤷ޤ" -#: macro.c:483 +#: macro.c:486 #, c-format msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token" msgstr "\"%s\" \"%s\" ŽդޤʥץץåȡȤʤޤ" -#: macro.c:558 +#: macro.c:561 msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used" msgstr "ISO C99 ϻѤ٤ĤΤΰᤷޤ" -#: macro.c:563 +#: macro.c:566 #, c-format msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given" msgstr "ޥ \"%s\" ϰ %u ᤷޤ%u ĤͿƤޤ" -#: macro.c:568 +#: macro.c:571 #, c-format msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u" msgstr "ޥ \"%s\" ˰ %u Ϥޤ%u ޤ" -#: macro.c:679 traditional.c:680 +#: macro.c:730 traditional.c:680 #, c-format msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\"" msgstr "üƤʤꥹȤޥ \"%s\" ư褦Ȥޤ" -#: macro.c:782 +#: macro.c:840 #, c-format msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C" msgstr "Ť C ǤϡؿŪޥ \"%s\" ˰ͿͤФʤޤ" -#: macro.c:1325 +#: macro.c:1408 #, c-format msgid "duplicate macro parameter \"%s\"" msgstr "ޥ \"%s\" ʣƤޤ" -#: macro.c:1371 +#: macro.c:1454 #, c-format msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list" msgstr "\"%s\" ϥޥꥹȤ˸ƤϤʤޤ" -#: macro.c:1379 +#: macro.c:1462 msgid "macro parameters must be comma-separated" msgstr "ޥϥڤꤵʤФʤޤ" -#: macro.c:1396 +#: macro.c:1479 msgid "parameter name missing" msgstr "̾礤Ƥޤ" -#: macro.c:1413 +#: macro.c:1496 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99" msgstr "̵̾Ѱޥ C99 ǺΤޤ" -#: macro.c:1418 +#: macro.c:1501 msgid "ISO C does not permit named variadic macros" msgstr "ISO C Ǥ̾ĤѰޥޤ" -#: macro.c:1427 +#: macro.c:1510 msgid "missing ')' in macro parameter list" msgstr "ޥꥹȤǡ')' 礤Ƥޤ" -#: macro.c:1476 +#: macro.c:1559 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion" msgstr "'##' ϥޥŸξüˤϽиǤޤ" -#: macro.c:1510 +#: macro.c:1593 #, fuzzy msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name" msgstr "ISO C Ǥϥޥ̾θ˶ᤷޤ" -#: macro.c:1534 +#: macro.c:1617 #, fuzzy msgid "missing whitespace after the macro name" msgstr "ISO C Ǥϥޥ̾θ˶ᤷޤ" -#: macro.c:1564 +#: macro.c:1647 msgid "'#' is not followed by a macro parameter" msgstr "'#' ˥ޥ̾³Ƥޤ" -#: macro.c:1683 +#: macro.c:1766 #, c-format msgid "\"%s\" redefined" msgstr "\"%s\" ޤ" -#: macro.c:1688 +#: macro.c:1771 msgid "this is the location of the previous definition" msgstr "֤Ǥ" -#: macro.c:1738 +#: macro.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C" msgstr "ޥ \"%s\" -traditional Ĥʸ줿Ǥ礦" -#: macro.c:1761 +#: macro.c:1851 #, fuzzy, c-format msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition" msgstr "dump_definition ̵ʥϥå奿 %d" @@ -930,7 +935,7 @@ msgstr "" msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\"" msgstr "üƤʤꥹȤޥ \"%s\" ư褦Ȥޤ" -#: traditional.c:917 +#: traditional.c:968 #, fuzzy msgid "syntax error in macro parameter list" msgstr "\"%s\" ϥޥꥹȤ˸ƤϤʤޤ" @@ -3394,9 +3399,6 @@ msgstr "\"%s\" ϥޥꥹȤ˸ƤϤʤޤ" #~ msgid "Control the precision given to fp exceptions" #~ msgstr "ư㳰Ϳ줿٤椹" -#~ msgid "Tune expected memory latency" -#~ msgstr "ͽ쥤ƥĴ" - #~ msgid "%s causes a section type conflict" #~ msgstr "%s ϥפζޤ" diff --git a/libcpp/po/nl.po b/libcpp/po/nl.po index f873b3d..8872f80 100644 --- a/libcpp/po/nl.po +++ b/libcpp/po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cpplib 4.3-b20071109\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-01 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-10 17:28+0100\n" "Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -15,138 +15,138 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: charset.c:654 +#: charset.c:671 #, c-format msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv" msgstr "iconv ondersteunt geen omzetting van %s naar %s" -#: charset.c:657 +#: charset.c:674 msgid "iconv_open" msgstr "iconv_open" -#: charset.c:665 +#: charset.c:682 #, c-format msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s" msgstr "geen implementatie van iconv beschikbaar; kan niet omzetten van %s naar %s" # of "tekenset" aangezien character door "teken" vertaald wordt? -#: charset.c:742 +#: charset.c:759 #, c-format msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n" msgstr "teken 0x%lx maakt geen deel uit van de basis bronkarakterset\n" -#: charset.c:759 charset.c:1352 +#: charset.c:776 charset.c:1369 msgid "converting to execution character set" msgstr "omzetting naar uitvoeringskarakterset" -#: charset.c:765 +#: charset.c:782 #, c-format msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set" msgstr "teken 0x%lx is niet unibyte in de uitvoeringskarakterset" -#: charset.c:889 +#: charset.c:906 #, c-format msgid "Character %x might not be NFKC" msgstr "Teken %x is misschien niet NFKC" -#: charset.c:949 +#: charset.c:966 msgid "universal character names are only valid in C++ and C99" msgstr "universele tekennamen zijn enkel geldig in C++ en C99" -#: charset.c:952 +#: charset.c:969 #, c-format msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C" msgstr "de betekenis van '\\%c' is anders in traditionele C" -#: charset.c:961 +#: charset.c:978 msgid "In _cpp_valid_ucn but not a UCN" msgstr "In _cpp_valid_ucn maar het is geen UCN" -#: charset.c:986 +#: charset.c:1003 #, c-format msgid "incomplete universal character name %.*s" msgstr "onvolledige universele tekennaam %.*s" -#: charset.c:998 +#: charset.c:1015 #, c-format msgid "%.*s is not a valid universal character" msgstr "%.*s is geen geldige universele tekennaam" -#: charset.c:1008 lex.c:484 +#: charset.c:1025 lex.c:484 msgid "'$' in identifier or number" msgstr "'$' in naam of getal" # "identifier" is een verdomd rottig woord om te vertalen... -#: charset.c:1018 +#: charset.c:1035 #, c-format msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier" msgstr "universeel teken %.*s is niet geldig in een naam" -#: charset.c:1022 +#: charset.c:1039 #, c-format msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier" msgstr "universeel teken %.*s is niet geldig aan het begin van een naam" -#: charset.c:1056 charset.c:1571 +#: charset.c:1073 charset.c:1588 msgid "converting UCN to source character set" msgstr "omzetting van UCN naar bronkarakterset" -#: charset.c:1060 +#: charset.c:1077 msgid "converting UCN to execution character set" msgstr "omzetting van UCN naar uitvoeringskarakterset" -#: charset.c:1132 +#: charset.c:1149 msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C" msgstr "de betekenis van '\\x' is anders in traditionele C" -#: charset.c:1149 +#: charset.c:1166 msgid "\\x used with no following hex digits" msgstr "\\x gebruikt zonder daaropvolgende hexadecimale cijfers" -#: charset.c:1156 +#: charset.c:1173 msgid "hex escape sequence out of range" msgstr "hexadecimale escape sequence buiten bereik" -#: charset.c:1195 +#: charset.c:1212 msgid "octal escape sequence out of range" msgstr "octale escape sequence buiten bereik" -#: charset.c:1263 +#: charset.c:1280 msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C" msgstr "de betekenis van '\\a' is anders in traditionele C" -#: charset.c:1270 +#: charset.c:1287 #, c-format msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'" msgstr "escape sequence '\\%c' is niet ISO-standaard" -#: charset.c:1278 +#: charset.c:1295 #, c-format msgid "unknown escape sequence '\\%c'" msgstr "onbekende escape sequence '\\%c'" -#: charset.c:1286 +#: charset.c:1303 #, c-format msgid "unknown escape sequence: '\\%s'" msgstr "onbekende escape sequence '\\%s'" -#: charset.c:1293 +#: charset.c:1310 msgid "converting escape sequence to execution character set" msgstr "omzetting van escape sequence naar uitvoeringskarakterset" -#: charset.c:1415 charset.c:1478 +#: charset.c:1432 charset.c:1495 msgid "character constant too long for its type" msgstr "karakterconstante te lang voor zijn type" -#: charset.c:1418 +#: charset.c:1435 msgid "multi-character character constant" msgstr "karakterconstante bevat meerdere karakters" -#: charset.c:1510 +#: charset.c:1527 msgid "empty character constant" msgstr "lege karakterconstante" -#: charset.c:1612 +#: charset.c:1629 #, c-format msgid "failure to convert %s to %s" msgstr "fout bij omzetten van %s naar %s" @@ -242,147 +242,151 @@ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive" msgstr "ongeldige vlag \"%s\" in #line commando" #: directives.c:868 +msgid "unexpected end of file after #line" +msgstr "" + +#: directives.c:871 #, c-format msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer" msgstr "\"%s\" (na #line) is geen positieve integer" -#: directives.c:874 +#: directives.c:877 msgid "line number out of range" msgstr "regelnummer buiten bereik" -#: directives.c:887 directives.c:964 +#: directives.c:890 directives.c:969 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid filename" msgstr "\"%s\" is geen geldige bestandsnaam" -#: directives.c:924 +#: directives.c:929 #, c-format msgid "\"%s\" after # is not a positive integer" msgstr "\"%s\" (na #) is geen positieve integer" -#: directives.c:1026 +#: directives.c:1031 #, c-format msgid "invalid #%s directive" msgstr "ongeldig #%s commando" # goede vertaling voor 'mismatched'? -#: directives.c:1089 +#: directives.c:1094 #, c-format msgid "registering pragmas in namespace \"%s\" with mismatched name expansion" msgstr "registratie van pragmas in namespace \"%s\" met niet-overeenkomstige naamexpansie" # moet namespace hier ook vertaald worden? -#: directives.c:1098 +#: directives.c:1103 #, c-format msgid "registering pragma \"%s\" with name expansion and no namespace" msgstr "registratie van pragma \"%s\" met naamexpansie maar geen namespace" # moet namespace hier ook vertaald worden? -#: directives.c:1116 +#: directives.c:1121 #, c-format msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace" msgstr "registratie van \"%s\" zowel als pragma en als pragma-namespace" -#: directives.c:1119 +#: directives.c:1124 #, c-format msgid "#pragma %s %s is already registered" msgstr "#pragma %s %s is reeds geregistreerd" -#: directives.c:1122 +#: directives.c:1127 #, c-format msgid "#pragma %s is already registered" msgstr "#pragma %s is reeds geregistreerd" # betere vertaling voor 'handler'? -#: directives.c:1152 +#: directives.c:1157 msgid "registering pragma with NULL handler" msgstr "registratie van pragma met NULL als afhandelingsroutine" -#: directives.c:1362 +#: directives.c:1367 msgid "#pragma once in main file" msgstr "#pragma once in hoofdbestand" -#: directives.c:1385 +#: directives.c:1390 msgid "invalid #pragma GCC poison directive" msgstr "ongeldig #pragma GCC poison commando" -#: directives.c:1394 +#: directives.c:1399 #, c-format msgid "poisoning existing macro \"%s\"" msgstr "bestaande macro \"%s\" wordt 'vergiftigd'" -#: directives.c:1413 +#: directives.c:1418 msgid "#pragma system_header ignored outside include file" msgstr "#pragma system_header wordt genegeerd buiten een invoegbestand" -#: directives.c:1437 +#: directives.c:1442 #, c-format msgid "cannot find source file %s" msgstr "kan bronbestand %s niet vinden" -#: directives.c:1441 +#: directives.c:1446 #, c-format msgid "current file is older than %s" msgstr "huidig bestand is ouder dan %s" -#: directives.c:1620 +#: directives.c:1625 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal" msgstr "_Pragma verwacht een stringconstante tussen haakjes als argument" -#: directives.c:1693 +#: directives.c:1698 msgid "#else without #if" msgstr "#else zonder #if" -#: directives.c:1698 +#: directives.c:1703 msgid "#else after #else" msgstr "#else na #else" # of gewoon "de conditie"? -#: directives.c:1700 directives.c:1733 +#: directives.c:1705 directives.c:1738 msgid "the conditional began here" msgstr "het conditionele blok begon hier" -#: directives.c:1726 +#: directives.c:1731 msgid "#elif without #if" msgstr "#elif zonder #if" -#: directives.c:1731 +#: directives.c:1736 msgid "#elif after #else" msgstr "#elif na #else" -#: directives.c:1761 +#: directives.c:1766 msgid "#endif without #if" msgstr "#endif zonder #if" -#: directives.c:1838 +#: directives.c:1843 msgid "missing '(' after predicate" msgstr "'(' ontbreekt na predicaat" -#: directives.c:1853 +#: directives.c:1858 msgid "missing ')' to complete answer" msgstr "')' ontbreekt als afronding van het antwoord" -#: directives.c:1873 +#: directives.c:1878 msgid "predicate's answer is empty" msgstr "antwoord van het predicaat is leeg" # dit moet beter kunnen... -#: directives.c:1900 +#: directives.c:1905 msgid "assertion without predicate" msgstr "assertie zonder predicaat" # ... dit klinkt echt niet - maar wat is hier een beter vertaling voor identifier? -#: directives.c:1902 +#: directives.c:1907 msgid "predicate must be an identifier" msgstr "predicaat moet een naam zijn" # is "asserteren" wel een echt woord? -#: directives.c:1988 +#: directives.c:1993 #, c-format msgid "\"%s\" re-asserted" msgstr "\"%s\" opnieuw geasserteerd" -#: directives.c:2271 +#: directives.c:2276 #, c-format msgid "unterminated #%s" msgstr "niet-beëindigde #%s" @@ -603,40 +607,40 @@ msgstr "comma operator in operand van #if" msgid "division by zero in #if" msgstr "deling door nul in `#if'" -#: files.c:442 +#: files.c:458 msgid "NULL directory in find_file" msgstr "directory is NULL in find_file" -#: files.c:480 +#: files.c:496 msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid" msgstr "een of meer PCH bestanden werden gevonden, maar ze waren ongeldig" -#: files.c:483 +#: files.c:499 msgid "use -Winvalid-pch for more information" msgstr "gebruik -Winvalid-pch voor meer informatie" -#: files.c:570 +#: files.c:589 #, c-format msgid "%s is a block device" msgstr "%s is een blokapparaat" -#: files.c:587 +#: files.c:606 #, c-format msgid "%s is too large" msgstr "%s is te groot" -#: files.c:622 +#: files.c:641 #, c-format msgid "%s is shorter than expected" msgstr "%s is korter dan verwacht" -#: files.c:852 +#: files.c:872 #, c-format msgid "no include path in which to search for %s" msgstr "geen invoegpad waarin naar %s gezocht kan worden" # goede vertaling voor "include guard"? -#: files.c:1157 +#: files.c:1238 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n" msgstr "Meerdere invoegbeschermingen zouden nuttig kunnen zijn voor:\n" @@ -765,125 +769,125 @@ msgstr "" ",\n" " vanuit %s:%u" -#: macro.c:84 +#: macro.c:87 #, c-format msgid "macro \"%s\" is not used" msgstr "macro \"%s\" wordt nergens gebruikt" -#: macro.c:123 macro.c:319 +#: macro.c:126 macro.c:322 #, c-format msgid "invalid built-in macro \"%s\"" msgstr "ongeldige ingebouwde macro \"%s\"" # betere vertaling voor 'timestamp'? -#: macro.c:157 +#: macro.c:160 msgid "could not determine file timestamp" msgstr "kan tijdsinformatie van bestand niet bepalen" -#: macro.c:254 +#: macro.c:257 msgid "could not determine date and time" msgstr "kan datum en tijd niet bepalen" -#: macro.c:270 +#: macro.c:273 msgid "__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only" msgstr "expansie van __COUNTER__ binnenin commando terwijl -fdirectives-only opgegeven is" -#: macro.c:423 +#: macro.c:426 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'" msgstr "ongeldige stringconstante, laatste '\\' wordt genegeerd" -#: macro.c:483 +#: macro.c:486 #, c-format msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token" msgstr "\"%s\" en \"%s\" aan elkaar plakken levert geen geldig preprocessing token op" # "rest arguments"? -#: macro.c:558 +#: macro.c:561 msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used" msgstr "ISO C99 verplicht het gebruik van restargumenten" -#: macro.c:563 +#: macro.c:566 #, c-format msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given" msgstr "macro \"%s\" vereist %u argumenten, maar er werden er slechts %u opgegeven" -#: macro.c:568 +#: macro.c:571 #, c-format msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u" msgstr "macro \"%s\" kreeg %u argumenten, maar heeft er slechts %u nodig" -#: macro.c:679 traditional.c:680 +#: macro.c:730 traditional.c:680 #, c-format msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\"" msgstr "niet-beëindigde argumentenlijst bij oproep van macro \"%s\"" -#: macro.c:782 +#: macro.c:840 #, c-format msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C" msgstr "functie-achtige macro \"%s\" moet in traditionele C altijd met argumenten gebruikt worden" -#: macro.c:1325 +#: macro.c:1408 #, c-format msgid "duplicate macro parameter \"%s\"" msgstr "herhaalde macro-parameter \"%s\"" -#: macro.c:1371 +#: macro.c:1454 #, c-format msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list" msgstr "\"%s\" mag niet voorkomen in lijst van macro-parameters" -#: macro.c:1379 +#: macro.c:1462 msgid "macro parameters must be comma-separated" msgstr "macro-parameters moet door komma's gescheiden worden" -#: macro.c:1396 +#: macro.c:1479 msgid "parameter name missing" msgstr "parameternaam weggelaten" -#: macro.c:1413 +#: macro.c:1496 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99" msgstr "anonieme variadische macros werden door C99 ingevoerd" # variadic? " met variabele argumentenlijst" is nogal lang... -#: macro.c:1418 +#: macro.c:1501 msgid "ISO C does not permit named variadic macros" msgstr "ISO C staat het gebruik benoemde variadische macro's niet toe" -#: macro.c:1427 +#: macro.c:1510 msgid "missing ')' in macro parameter list" msgstr "')' ontbreekt in lijst van macro-parameters" -#: macro.c:1476 +#: macro.c:1559 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion" msgstr "'##' mag niet voorkomen aan het begin of einde van een macro-expansie" -#: macro.c:1510 +#: macro.c:1593 msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name" msgstr "ISO C99 vereist witruimte na de macronaam" -#: macro.c:1534 +#: macro.c:1617 msgid "missing whitespace after the macro name" msgstr "witruimte ontbreekt na de macronaam" -#: macro.c:1564 +#: macro.c:1647 msgid "'#' is not followed by a macro parameter" msgstr "'#' wordt niet gevolgd door de naam van een macro-parameter" -#: macro.c:1683 +#: macro.c:1766 #, c-format msgid "\"%s\" redefined" msgstr "\"%s\" opnieuw gedefinieerd" -#: macro.c:1688 +#: macro.c:1771 msgid "this is the location of the previous definition" msgstr "dit is de locatie van de eerdere definitie" -#: macro.c:1738 +#: macro.c:1828 #, c-format msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C" msgstr "macro-argument \"%s\" zou string gemaakt worden in traditionele C" -#: macro.c:1761 +#: macro.c:1851 #, c-format msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition" msgstr "ongeldig hashtype %d in cpp_macro_definition" @@ -921,6 +925,6 @@ msgstr "bij het lezen van een voorgecompileerde header" msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\"" msgstr "recursie gedetecteerd bij uitbreiden van macro \"%s\"" -#: traditional.c:917 +#: traditional.c:968 msgid "syntax error in macro parameter list" msgstr "syntaxfout in lijst van macro-parameters" diff --git a/libcpp/po/rw.po b/libcpp/po/rw.po deleted file mode 100644 index 5bda060..0000000 --- a/libcpp/po/rw.po +++ /dev/null @@ -1,18054 +0,0 @@ -# Kinyarwanda translations for cpplib package. -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the cpplib package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: cpplib 3.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-13 19:48-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" -"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: charset.c:654 -#, fuzzy, c-format -msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv" -msgstr "Ihindurangero Bivuye Kuri ni" - -#: charset.c:657 -msgid "iconv_open" -msgstr "" - -#: charset.c:665 -#, c-format -msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s" -msgstr "" - -#: charset.c:742 -#, c-format -msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n" -msgstr "" - -#: charset.c:759 charset.c:1352 -msgid "converting to execution character set" -msgstr "" - -#: charset.c:765 -#, c-format -msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set" -msgstr "" - -#: charset.c:889 -#, c-format -msgid "Character %x might not be NFKC" -msgstr "" - -#: charset.c:949 -#, fuzzy -msgid "universal character names are only valid in C++ and C99" -msgstr "Ky'isi yose Inyuguti Izina: OYA Byemewe in Ikiranga" - -#: charset.c:952 -#, fuzzy, c-format -msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C" -msgstr "i Igisobanuro Bya ni in C" - -#: charset.c:961 -msgid "In _cpp_valid_ucn but not a UCN" -msgstr "" - -#: charset.c:986 -#, fuzzy, c-format -msgid "incomplete universal character name %.*s" -msgstr "Ky'isi yose Inyuguti Izina:" - -#: charset.c:998 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.*s is not a valid universal character" -msgstr "`%T::%D'ni OYA a Byemewe" - -#: charset.c:1008 lex.c:472 -#, fuzzy -msgid "'$' in identifier or number" -msgstr "'$'Inyuguti S in Ikiranga Cyangwa Umubare" - -#: charset.c:1018 -#, fuzzy, c-format -msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier" -msgstr "Ky'isi yose Inyuguti Izina: OYA Byemewe in Ikiranga" - -#: charset.c:1022 -#, fuzzy, c-format -msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier" -msgstr "Ky'isi yose Inyuguti Izina: OYA Byemewe in Ikiranga" - -#: charset.c:1056 charset.c:1571 -#, fuzzy -msgid "converting UCN to source character set" -msgstr "Guhindura.... Kuri Mweretsi Ubwoko" - -#: charset.c:1060 -#, fuzzy -msgid "converting UCN to execution character set" -msgstr "Guhindura.... Kuri Mweretsi Ubwoko" - -#: charset.c:1132 -#, fuzzy -msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C" -msgstr "i Igisobanuro Bya ni in C" - -#: charset.c:1149 -#, fuzzy -msgid "\\x used with no following hex digits" -msgstr "\\xNa: Oya" - -#: charset.c:1156 -#, fuzzy -msgid "hex escape sequence out of range" -msgstr "Inyuma Bya Urutonde" - -#: charset.c:1195 -#, fuzzy -msgid "octal escape sequence out of range" -msgstr "Inyuma Bya Urutonde" - -#: charset.c:1263 -#, fuzzy -msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C" -msgstr "i Igisobanuro Bya ni in C" - -#: charset.c:1270 -#, fuzzy, c-format -msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'" -msgstr "Bisanzwe" - -#: charset.c:1278 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown escape sequence '\\%c'" -msgstr "Kitazwi" - -#: charset.c:1286 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown escape sequence: '\\%s'" -msgstr "Kitazwi" - -#: charset.c:1293 -#, fuzzy -msgid "converting escape sequence to execution character set" -msgstr "Inyuma Bya Urutonde" - -#: charset.c:1415 charset.c:1478 -#, fuzzy -msgid "character constant too long for its type" -msgstr "Inyuguti kugirango Ubwoko" - -#: charset.c:1418 -#, fuzzy -msgid "multi-character character constant" -msgstr "Inyuguti Inyuguti" - -#: charset.c:1510 -#, fuzzy -msgid "empty character constant" -msgstr "ubusa Inyuguti" - -#: charset.c:1612 -#, fuzzy, c-format -msgid "failure to convert %s to %s" -msgstr "OYA GUHINDURA Kuri" - -#: directives.c:214 directives.c:240 -#, fuzzy, c-format -msgid "extra tokens at end of #%s directive" -msgstr "Birenga ku Impera Bya" - -#: directives.c:343 -#, fuzzy, c-format -msgid "#%s is a GCC extension" -msgstr "#%sni a Umugereka" - -#: directives.c:355 -#, fuzzy -msgid "suggest not using #elif in traditional C" -msgstr "OYA ikoresha in C" - -#: directives.c:358 -#, fuzzy, c-format -msgid "traditional C ignores #%s with the # indented" -msgstr "C Na: i hariho marije" - -#: directives.c:362 -#, fuzzy, c-format -msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #" -msgstr "Bivuye C Na: hariho marije" - -#: directives.c:388 -#, fuzzy -msgid "embedding a directive within macro arguments is not portable" -msgstr "a muri Makoro ingingo ni OYA" - -#: directives.c:408 -#, fuzzy -msgid "style of line directive is a GCC extension" -msgstr "IMISUSIRE Bya Umurongo ni a Umugereka" - -#: directives.c:458 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid preprocessing directive #%s" -msgstr "Sibyo" - -#: directives.c:524 -#, fuzzy -msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name" -msgstr "\"Nka a Makoro Izina:" - -#: directives.c:530 -#, fuzzy, c-format -msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++" -msgstr "\"%s\"Nka a Makoro Izina: Nka ni Mukoresha in C" - -#: directives.c:533 -#, fuzzy, c-format -msgid "no macro name given in #%s directive" -msgstr "Oya Makoro Izina: in" - -#: directives.c:536 -#, fuzzy -msgid "macro names must be identifiers" -msgstr "Makoro Amazina" - -#: directives.c:577 -#, c-format -msgid "undefining \"%s\"" -msgstr "" - -#: directives.c:632 -#, fuzzy -msgid "missing terminating > character" -msgstr "Ibuze Inyuguti" - -#: directives.c:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "#%s expects \"FILENAME\" or <FILENAME>" -msgstr "#%sCyangwa" - -#: directives.c:727 -#, fuzzy, c-format -msgid "empty filename in #%s" -msgstr "ubusa IDOSIYE Izina: in" - -#: directives.c:737 -#, fuzzy -msgid "#include nested too deeply" -msgstr "#Gushyiramo" - -#: directives.c:778 -#, fuzzy -msgid "#include_next in primary source file" -msgstr "#in Inkomoko IDOSIYE" - -#: directives.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid flag \"%s\" in line directive" -msgstr "Sibyo Ibendera in Umurongo" - -#: directives.c:856 -#, fuzzy, c-format -msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer" -msgstr "\"%s\"Nyuma Umurongo ni OYA a Umubare wuzuye" - -#: directives.c:862 -#, fuzzy -msgid "line number out of range" -msgstr "Umurongo Umubare Inyuma Bya Urutonde" - -#: directives.c:875 directives.c:952 -#, fuzzy, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid filename" -msgstr "\"%s\"ni OYA a Byemewe Izina ry'idosiye:" - -#: directives.c:912 -#, fuzzy, c-format -msgid "\"%s\" after # is not a positive integer" -msgstr "\"%s\"Nyuma ni OYA a Umubare wuzuye" - -#: directives.c:1014 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid #%s directive" -msgstr "Sibyo" - -#: directives.c:1077 -#, c-format -msgid "registering pragmas in namespace \"%s\" with mismatched name expansion" -msgstr "" - -#: directives.c:1086 -#, fuzzy, c-format -msgid "registering pragma \"%s\" with name expansion and no namespace" -msgstr "Nka Byombi a Na a" - -#: directives.c:1104 -#, fuzzy, c-format -msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace" -msgstr "Nka Byombi a Na a" - -#: directives.c:1107 -#, fuzzy, c-format -msgid "#pragma %s %s is already registered" -msgstr "#ni" - -#: directives.c:1110 -#, fuzzy, c-format -msgid "#pragma %s is already registered" -msgstr "#ni" - -#: directives.c:1140 -msgid "registering pragma with NULL handler" -msgstr "" - -#: directives.c:1350 -#, fuzzy -msgid "#pragma once in main file" -msgstr "#Rimwe in IDOSIYE" - -#: directives.c:1373 -#, fuzzy -msgid "invalid #pragma GCC poison directive" -msgstr "Sibyo" - -#: directives.c:1382 -#, fuzzy, c-format -msgid "poisoning existing macro \"%s\"" -msgstr "Makoro" - -#: directives.c:1403 -#, fuzzy -msgid "#pragma system_header ignored outside include file" -msgstr "#Hanze Gushyiramo IDOSIYE" - -#: directives.c:1427 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find source file %s" -msgstr "Gushaka Inkomoko" - -#: directives.c:1431 -#, fuzzy, c-format -msgid "current file is older than %s" -msgstr "KIGEZWEHO IDOSIYE ni" - -#: directives.c:1599 -#, fuzzy -msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal" -msgstr "a Ikurikiranyanyuguti" - -#: directives.c:1671 -#, fuzzy -msgid "#else without #if" -msgstr "#Ikindi NIBA" - -#: directives.c:1676 -#, fuzzy -msgid "#else after #else" -msgstr "#Ikindi Nyuma Ikindi" - -#: directives.c:1678 directives.c:1711 -#, fuzzy -msgid "the conditional began here" -msgstr "i" - -#: directives.c:1704 -#, fuzzy -msgid "#elif without #if" -msgstr "#NIBA" - -#: directives.c:1709 -#, fuzzy -msgid "#elif after #else" -msgstr "#Nyuma Ikindi" - -#: directives.c:1739 -#, fuzzy -msgid "#endif without #if" -msgstr "#NIBA" - -#: directives.c:1816 -#, fuzzy -msgid "missing '(' after predicate" -msgstr "Ibuze Nyuma" - -#: directives.c:1831 -#, fuzzy -msgid "missing ')' to complete answer" -msgstr "Ibuze Kuri Byuzuye" - -#: directives.c:1851 -#, fuzzy -msgid "predicate's answer is empty" -msgstr "ni ubusa" - -#: directives.c:1878 -msgid "assertion without predicate" -msgstr "" - -#: directives.c:1880 -#, fuzzy -msgid "predicate must be an identifier" -msgstr "Ikiranga" - -#: directives.c:1966 -#, c-format -msgid "\"%s\" re-asserted" -msgstr "" - -#: directives.c:2190 -#, c-format -msgid "unterminated #%s" -msgstr "" - -#: errors.c:118 -#, fuzzy -msgid "warning: " -msgstr "Iburira!" - -#: errors.c:120 -#, fuzzy -msgid "internal error: " -msgstr "Ikosa ry'imbere" - -#: errors.c:122 -#, fuzzy -msgid "error: " -msgstr "Ikosa ry'imbere" - -#: errors.c:186 -msgid "stdout" -msgstr "" - -# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text -#: errors.c:188 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "%s:%s" - -#: expr.c:203 -#, fuzzy -msgid "too many decimal points in number" -msgstr "NYACUMI Utudomo in Umubare" - -#: expr.c:223 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid digit \"%c\" in octal constant" -msgstr "Sibyo in" - -#: expr.c:229 -#, fuzzy -msgid "use of C99 hexadecimal floating constant" -msgstr "Gukoresha Bya Bihindagurika" - -#: expr.c:238 -#, fuzzy -msgid "exponent has no digits" -msgstr "Oya" - -#: expr.c:245 -#, fuzzy -msgid "hexadecimal floating constants require an exponent" -msgstr "Bihindagurika" - -#: expr.c:251 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant" -msgstr "Sibyo Ingereka S ku Bihindagurika" - -#: expr.c:261 expr.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix" -msgstr "C i S Ingereka" - -#: expr.c:268 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid suffix \"%.*s\" with hexadecimal floating constant" -msgstr "Sibyo Ingereka S ku Bihindagurika" - -#: expr.c:281 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant" -msgstr "Sibyo Ingereka S ku Umubare wuzuye" - -#: expr.c:303 -#, fuzzy -msgid "use of C99 long long integer constant" -msgstr "Gukoresha Bya Umubare wuzuye" - -#: expr.c:310 -#, fuzzy -msgid "imaginary constants are a GCC extension" -msgstr "NYURABWENGE a Umugereka" - -#: expr.c:396 -#, fuzzy -msgid "integer constant is too large for its type" -msgstr "Umubare wuzuye ni Binini kugirango Ubwoko" - -#: expr.c:408 -#, fuzzy -msgid "integer constant is so large that it is unsigned" -msgstr "Umubare wuzuye ni Binini ni Bitashizweho umukono" - -#: expr.c:490 -#, fuzzy -msgid "missing ')' after \"defined\"" -msgstr "Ibuze Nyuma" - -#: expr.c:497 -#, fuzzy -msgid "operator \"defined\" requires an identifier" -msgstr "Mukoresha Ikiranga" - -#: expr.c:505 -#, fuzzy, c-format -msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)" -msgstr "(\"%s\"ni kugirango in C" - -#: expr.c:515 -#, fuzzy -msgid "this use of \"defined\" may not be portable" -msgstr "iyi Gukoresha Bya Gicurasi OYA" - -#: expr.c:554 -#, fuzzy -msgid "floating constant in preprocessor expression" -msgstr "Bihindagurika in imvugo" - -#: expr.c:560 -#, fuzzy -msgid "imaginary number in preprocessor expression" -msgstr "NYURABWENGE Umubare in imvugo" - -#: expr.c:605 -#, fuzzy, c-format -msgid "\"%s\" is not defined" -msgstr "\"%s\"ni OYA" - -#: expr.c:733 expr.c:762 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing binary operator before token \"%s\"" -msgstr "Ibuze Nyabibiri Mukoresha Mbere" - -#: expr.c:753 -#, fuzzy, c-format -msgid "token \"%s\" is not valid in preprocessor expressions" -msgstr "ni OYA Byemewe in" - -#: expr.c:770 -#, fuzzy -msgid "missing expression between '(' and ')'" -msgstr "imvugo hagati Na" - -#: expr.c:773 -#, fuzzy -msgid "#if with no expression" -msgstr "#NIBA Na: Oya imvugo" - -#: expr.c:776 -#, fuzzy, c-format -msgid "operator '%s' has no right operand" -msgstr "Mukoresha Oya Iburyo:" - -#: expr.c:781 -#, fuzzy, c-format -msgid "operator '%s' has no left operand" -msgstr "Mukoresha Oya Iburyo:" - -#: expr.c:807 -msgid " ':' without preceding '?'" -msgstr "" - -#: expr.c:834 -#, fuzzy -msgid "unbalanced stack in #if" -msgstr "in NIBA" - -#: expr.c:853 -#, fuzzy, c-format -msgid "impossible operator '%u'" -msgstr "Mukoresha" - -#: expr.c:943 -#, fuzzy -msgid "missing ')' in expression" -msgstr "Ibuze in imvugo" - -#: expr.c:964 -#, fuzzy -msgid "'?' without following ':'" -msgstr "" -"''Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#: expr.c:974 -#, fuzzy -msgid "integer overflow in preprocessor expression" -msgstr "Umubare wuzuye Byarenze urugero in imvugo" - -#: expr.c:979 -#, fuzzy -msgid "missing '(' in expression" -msgstr "Ibuze in imvugo" - -#: expr.c:1011 -#, fuzzy, c-format -msgid "the left operand of \"%s\" changes sign when promoted" -msgstr "i Ibumoso: Bya Amahinduka IKIMENYETSO Ryari:" - -#: expr.c:1016 -#, fuzzy, c-format -msgid "the right operand of \"%s\" changes sign when promoted" -msgstr "i Iburyo: Bya Amahinduka IKIMENYETSO Ryari:" - -#: expr.c:1275 -#, fuzzy -msgid "traditional C rejects the unary plus operator" -msgstr "C i Guteranya Mukoresha" - -#: expr.c:1358 -#, fuzzy -msgid "comma operator in operand of #if" -msgstr "Akitso Mukoresha in Bya NIBA" - -#: expr.c:1490 -#, fuzzy -msgid "division by zero in #if" -msgstr "ku Zeru in NIBA" - -#: files.c:402 -msgid "NULL directory in find_file" -msgstr "" - -#: files.c:440 -msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid" -msgstr "" - -#: files.c:443 -msgid "use -Winvalid-pch for more information" -msgstr "" - -#: files.c:501 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is a block device" -msgstr "%sni a Funga APAREYE" - -#: files.c:518 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "%sni Binini" - -#: files.c:553 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is shorter than expected" -msgstr "%sni Ikitezwe:" - -#: files.c:782 -#, fuzzy, c-format -msgid "no include path in which to search for %s" -msgstr "Oya Gushyiramo Inzira in Kuri Gushaka" - -#: files.c:1071 -#, fuzzy -msgid "Multiple include guards may be useful for:\n" -msgstr "Gushyiramo Gicurasi kugirango" - -#: init.c:407 -#, fuzzy -msgid "cppchar_t must be an unsigned type" -msgstr "Bitashizweho umukono Ubwoko" - -#: init.c:411 -#, fuzzy, c-format -msgid "preprocessor arithmetic has maximum precision of %lu bits; target requires %lu bits" -msgstr "Kinini Bya Intego" - -#: init.c:418 -#, fuzzy -msgid "CPP arithmetic must be at least as precise as a target int" -msgstr "ku Nka Nka a Intego INT" - -#: init.c:421 -#, fuzzy -msgid "target char is less than 8 bits wide" -msgstr "Intego INYUGUTI ni Birutwa 8" - -#: init.c:425 -#, fuzzy -msgid "target wchar_t is narrower than target char" -msgstr "Intego ni Intego INYUGUTI" - -#: init.c:429 -#, fuzzy -msgid "target int is narrower than target char" -msgstr "Intego INT ni Intego INYUGUTI" - -#: init.c:434 -#, fuzzy -msgid "CPP half-integer narrower than CPP character" -msgstr "Umubare wuzuye Inyuguti" - -#: init.c:438 -#, fuzzy, c-format -msgid "CPP on this host cannot handle wide character constants over %lu bits, but the target requires %lu bits" -msgstr "ku iyi Ubuturo Inyuguti KURI i Intego" - -#: lex.c:271 -#, fuzzy -msgid "backslash and newline separated by space" -msgstr "Na ku Umwanya" - -#: lex.c:276 -#, fuzzy -msgid "backslash-newline at end of file" -msgstr "ku Impera Bya IDOSIYE" - -#: lex.c:291 -#, fuzzy, c-format -msgid "trigraph ??%c converted to %c" -msgstr "" -"Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#: lex.c:298 -#, fuzzy, c-format -msgid "trigraph ??%c ignored, use -trigraphs to enable" -msgstr "" -"Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#: lex.c:344 -#, fuzzy -msgid "\"/*\" within comment" -msgstr "\"/*\"muri Icyo wongeraho" - -#: lex.c:402 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s in preprocessing directive" -msgstr "%sin" - -#: lex.c:411 -#, fuzzy -msgid "null character(s) ignored" -msgstr "NTAGIHARI Inyuguti S" - -#: lex.c:448 -#, fuzzy, c-format -msgid "`%.*s' is not in NFKC" -msgstr "\"%s\"ni OYA" - -#: lex.c:451 -#, fuzzy, c-format -msgid "`%.*s' is not in NFC" -msgstr "\"%s\"ni OYA" - -#: lex.c:539 -#, fuzzy, c-format -msgid "attempt to use poisoned \"%s\"" -msgstr "Kuri Gukoresha" - -#: lex.c:547 -#, fuzzy -msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro" -msgstr "_Kugaragara in i Bya a Makoro" - -#: lex.c:647 -#, fuzzy -msgid "null character(s) preserved in literal" -msgstr "NTAGIHARI Inyuguti S in" - -#: lex.c:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing terminating %c character" -msgstr "Ibuze Inyuguti" - -#: lex.c:842 -#, fuzzy -msgid "no newline at end of file" -msgstr "Oya ku Impera Bya IDOSIYE" - -#: lex.c:1002 traditional.c:162 -#, fuzzy -msgid "unterminated comment" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#: lex.c:1013 -#, fuzzy -msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90" -msgstr "C IMISUSIRE Ibisobanuro OYA in" - -#: lex.c:1015 -#, fuzzy -msgid "(this will be reported only once per input file)" -msgstr "(iyi Rimwe Iyinjiza IDOSIYE" - -#: lex.c:1020 -#, fuzzy -msgid "multi-line comment" -msgstr "Umurongo Icyo wongeraho" - -#: lex.c:1333 -#, c-format -msgid "unspellable token %s" -msgstr "" - -#: line-map.c:313 -#, fuzzy, c-format -msgid "In file included from %s:%u" -msgstr "IDOSIYE Bivuye" - -#: line-map.c:331 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -",\n" -" from %s:%u" -msgstr ",Bivuye" - -#: macro.c:83 -#, fuzzy, c-format -msgid "macro \"%s\" is not used" -msgstr "Makoro ni OYA" - -#: macro.c:122 macro.c:312 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid built-in macro \"%s\"" -msgstr "Sibyo in Makoro" - -#: macro.c:156 -#, fuzzy -msgid "could not determine file timestamp" -msgstr "OYA Itariki Na Igihe" - -#: macro.c:253 -#, fuzzy -msgid "could not determine date and time" -msgstr "OYA Itariki Na Igihe" - -#: macro.c:416 -#, fuzzy -msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'" -msgstr "Sibyo Ikurikiranyanyuguti" - -#: macro.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token" -msgstr "Na OYA a Byemewe" - -#: macro.c:538 -#, fuzzy -msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used" -msgstr "ingingo Kuri" - -#: macro.c:543 -#, fuzzy, c-format -msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given" -msgstr "Makoro ingingo" - -#: macro.c:548 -#, fuzzy, c-format -msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u" -msgstr "Makoro ingingo" - -#: macro.c:659 traditional.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\"" -msgstr "Urutonde Makoro" - -#: macro.c:762 -#, fuzzy, c-format -msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C" -msgstr "Umumaro nka Makoro Na: ingingo in C" - -#: macro.c:1278 -#, fuzzy, c-format -msgid "duplicate macro parameter \"%s\"" -msgstr "Gusubiramo Makoro" - -#: macro.c:1324 -#, fuzzy, c-format -msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list" -msgstr "\"%s\"Gicurasi OYA Kugaragara in Makoro Urutonde" - -#: macro.c:1332 -#, fuzzy -msgid "macro parameters must be comma-separated" -msgstr "Makoro Ibigenga Akitso" - -#: macro.c:1349 -#, fuzzy -msgid "parameter name missing" -msgstr "Izina: Ibuze" - -#: macro.c:1366 -#, fuzzy -msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99" -msgstr "Makoro in" - -#: macro.c:1371 -#, fuzzy -msgid "ISO C does not permit named variadic macros" -msgstr "C OYA Makoro" - -#: macro.c:1380 -#, fuzzy -msgid "missing ')' in macro parameter list" -msgstr "Ibuze in Makoro Urutonde" - -#: macro.c:1458 -#, fuzzy -msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name" -msgstr "C Nyuma i Makoro Izina:" - -#: macro.c:1482 -#, fuzzy -msgid "missing whitespace after the macro name" -msgstr "C Nyuma i Makoro Izina:" - -#: macro.c:1512 -#, fuzzy -msgid "'#' is not followed by a macro parameter" -msgstr "'#'ni OYA ku a Makoro" - -#: macro.c:1531 -#, fuzzy -msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion" -msgstr "'##'Kugaragara ku Impera Bya a Makoro" - -#: macro.c:1629 -#, c-format -msgid "\"%s\" redefined" -msgstr "" - -#: macro.c:1634 -#, fuzzy -msgid "this is the location of the previous definition" -msgstr "iyi ni i Ahantu Bya i Ibanjirije Insobanuro" - -#: macro.c:1684 -#, fuzzy, c-format -msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C" -msgstr "Makoro in C" - -#: macro.c:1707 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition" -msgstr "Sibyo Ubwoko in" - -#: pch.c:84 pch.c:332 pch.c:354 pch.c:360 -msgid "while writing precompiled header" -msgstr "" - -#: pch.c:467 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: not used because `%.*s' not defined" -msgstr "Akarango OYA" - -#: pch.c:479 -#, c-format -msgid "%s: not used because `%.*s' defined as `%s' not `%.*s'" -msgstr "" - -#: pch.c:520 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: not used because `%s' is defined" -msgstr "`%s'Nta narimwe" - -#: pch.c:533 pch.c:696 -msgid "while reading precompiled header" -msgstr "" - -#: traditional.c:745 -#, fuzzy, c-format -msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\"" -msgstr "Makoro" - -#: traditional.c:912 -#, fuzzy -msgid "syntax error in macro parameter list" -msgstr "\"%s\"Gicurasi OYA Kugaragara in Makoro Urutonde" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' attribute directive ignored" -#~ msgstr "`%s'Ikiranga" - -#, fuzzy -#~ msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute" -#~ msgstr "Umubare Bya ingingo kugirango Ikiranga" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' attribute does not apply to types" -#~ msgstr "`%s'Ikiranga OYA Gukurikiza Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' attribute only applies to function types" -#~ msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' attribute ignored" -#~ msgstr "`%s'Ikiranga" - -#, fuzzy -#~ msgid "offset outside bounds of constant string" -#~ msgstr "Nta- boneza Hanze Bya Ikurikiranyanyuguti" - -#, fuzzy -#~ msgid "second arg to `__builtin_prefetch' must be a constant" -#~ msgstr "ISEGONDA Kuri a" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid second arg to __builtin_prefetch; using zero" -#~ msgstr "Sibyo ISEGONDA Kuri ikoresha Zeru" - -#, fuzzy -#~ msgid "third arg to `__builtin_prefetch' must be a constant" -#~ msgstr "Kuri a" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid third arg to __builtin_prefetch; using zero" -#~ msgstr "Sibyo Kuri ikoresha Zeru" - -#, fuzzy -#~ msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" -#~ msgstr "_OYA ku iyi Intego" - -#, fuzzy -#~ msgid "argument of `__builtin_args_info' must be constant" -#~ msgstr "Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "argument of `__builtin_args_info' out of range" -#~ msgstr "Bya Inyuma Bya Urutonde" - -#, fuzzy -#~ msgid "missing argument in `__builtin_args_info'" -#~ msgstr "Ibuze in" - -#, fuzzy -#~ msgid "`va_start' used in function with fixed args" -#~ msgstr "`in Umumaro Na: BIHAMYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "second parameter of `va_start' not last named argument" -#~ msgstr "ISEGONDA Bya OYA Iheruka" - -#, fuzzy -#~ msgid "too many arguments to function `va_start'" -#~ msgstr "ingingo Kuri Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "first argument to `va_arg' not of type `va_list'" -#~ msgstr "Itangira Kuri OYA Bya Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' is promoted to `%s' when passed through `...'" -#~ msgstr "`%s'ni Kuri Ryari: Gihinguranya" - -#, fuzzy -#~ msgid "(so you should pass `%s' not `%s' to `va_arg')" -#~ msgstr "(OYA Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid arg to `__builtin_frame_address'" -#~ msgstr "Sibyo Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid arg to `__builtin_return_address'" -#~ msgstr "Sibyo Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "unsupported arg to `__builtin_frame_address'" -#~ msgstr "Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "unsupported arg to `__builtin_return_address'" -#~ msgstr "Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "second arg to `__builtin_expect' must be a constant" -#~ msgstr "ISEGONDA Kuri a" - -#, fuzzy -#~ msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1" -#~ msgstr "_ISEGONDA 1." - -#, fuzzy -#~ msgid "built-in function `%s' not currently supported" -#~ msgstr "in Umumaro OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "target format does not support infinity" -#~ msgstr "Intego Imiterere OYA Gushigikira Bidashira" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' is not defined outside of function scope" -#~ msgstr "`%s'ni OYA Hanze Bya Umumaro Ingano:" - -#, fuzzy -#~ msgid "string length `%d' is greater than the length `%d' ISO C%d compilers are required to support" -#~ msgstr "Ikurikiranyanyuguti Uburebure ni Biruta i Uburebure C Bya ngombwa Kuri Gushigikira" - -#, fuzzy -#~ msgid "concatenation of string literals with __FUNCTION__ is deprecated" -#~ msgstr "Bya Ikurikiranyanyuguti Na: ni Bitemewe." - -#, fuzzy -#~ msgid "overflow in constant expression" -#~ msgstr "Byarenze urugero in imvugo" - -#, fuzzy -#~ msgid "integer overflow in expression" -#~ msgstr "Umubare wuzuye Byarenze urugero in imvugo" - -#, fuzzy -#~ msgid "floating point overflow in expression" -#~ msgstr "Bihindagurika Akadomo Byarenze urugero in imvugo" - -#, fuzzy -#~ msgid "vector overflow in expression" -#~ msgstr "Byarenze urugero in imvugo" - -#, fuzzy -#~ msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type" -#~ msgstr "Binini Umubare wuzuye Kuri Bitashizweho umukono Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type" -#~ msgstr "Umubare wuzuye Kuri Bitashizweho umukono Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "overflow in implicit constant conversion" -#~ msgstr "Byarenze urugero in Ihindurangero" - -#, fuzzy -#~ msgid "operation on `%s' may be undefined" -#~ msgstr "ku Gicurasi kidasobanuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "expression statement has incomplete type" -#~ msgstr "imvugo Inyandiko Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "case label does not reduce to an integer constant" -#~ msgstr "Akarango OYA Kuri Umubare wuzuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid truth-value expression" -#~ msgstr "Sibyo Agaciro imvugo" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid operands to binary %s" -#~ msgstr "Sibyo Kuri Nyabibiri" - -#, fuzzy -#~ msgid "comparison is always false due to limited range of data type" -#~ msgstr "ni Buri gihe SIBYO Kuri Urutonde Bya Ibyatanzwe Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "comparison is always true due to limited range of data type" -#~ msgstr "ni Buri gihe NIBYO Kuri Urutonde Bya Ibyatanzwe Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true" -#~ msgstr "Bya Bitashizweho umukono imvugo 0 ni Buri gihe NIBYO" - -#, fuzzy -#~ msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false" -#~ msgstr "Bya Bitashizweho umukono imvugo 0 ni Buri gihe SIBYO" - -#, fuzzy -#~ msgid "pointer of type `void *' used in arithmetic" -#~ msgstr "Mweretsi Bya Ubwoko in" - -#, fuzzy -#~ msgid "pointer to a function used in arithmetic" -#~ msgstr "Mweretsi Kuri a Umumaro in" - -#, fuzzy -#~ msgid "pointer to member function used in arithmetic" -#~ msgstr "Mweretsi Kuri Umumaro in" - -#, fuzzy -#~ msgid "pointer to a member used in arithmetic" -#~ msgstr "Mweretsi Kuri a in" - -#, fuzzy -#~ msgid "struct type value used where scalar is required" -#~ msgstr "Ubwoko Agaciro ni Bya ngombwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "union type value used where scalar is required" -#~ msgstr "Ihuza Ubwoko Agaciro ni Bya ngombwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "array type value used where scalar is required" -#~ msgstr "Imbonerahamwe Ubwoko Agaciro ni Bya ngombwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value" -#~ msgstr "Igenera Nka Agaciro" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid use of `restrict'" -#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid application of `sizeof' to a function type" -#~ msgstr "Sibyo Porogaramu Bya Kuri a Umumaro Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid application of `%s' to a void type" -#~ msgstr "Sibyo Porogaramu Bya Kuri a Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid application of `%s' to an incomplete type" -#~ msgstr "Sibyo Porogaramu Bya Kuri Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "`__alignof' applied to a bit-field" -#~ msgstr "`_Byashyizweho Kuri a Umwanya" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot disable built-in function `%s'" -#~ msgstr "in Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "too few arguments to function `%s'" -#~ msgstr "ingingo Kuri Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "too many arguments to function `%s'" -#~ msgstr "ingingo Kuri Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "non-floating-point argument to function `%s'" -#~ msgstr "Bihindagurika Akadomo Kuri Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "pointers are not permitted as case values" -#~ msgstr "OYA Nka Uduciro" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids range expressions in switch statements" -#~ msgstr "C Urutonde in Hindura" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C forbids range expressions in switch statements" -#~ msgstr "C Urutonde in Hindura" - -#, fuzzy -#~ msgid "empty range specified" -#~ msgstr "ubusa Urutonde" - -#, fuzzy -#~ msgid "duplicate (or overlapping) case value" -#~ msgstr "Gusubiramo Cyangwa iyorosa Agaciro" - -#, fuzzy -#~ msgid "this is the first entry overlapping that value" -#~ msgstr "iyi ni i Itangira Icyinjijwe iyorosa Agaciro" - -#, fuzzy -#~ msgid "duplicate case value" -#~ msgstr "Gusubiramo Agaciro" - -#, fuzzy -#~ msgid "multiple default labels in one switch" -#~ msgstr "Igikubo Mburabuzi Uturango... in Hindura" - -#, fuzzy -#~ msgid "this is the first default label" -#~ msgstr "iyi ni i Itangira Mburabuzi Akarango" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a label" -#~ msgstr "C i Aderesi Bya a Akarango" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C forbids taking the address of a label" -#~ msgstr "C i Aderesi Bya a Akarango" - -#, fuzzy -#~ msgid "declaration of `%s' shadows %s" -#~ msgstr "Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "unknown machine mode `%s'" -#~ msgstr "Kitazwi Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "no data type for mode `%s'" -#~ msgstr "Oya Ibyatanzwe Ubwoko kugirango Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to emulate '%s'" -#~ msgstr "Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "section attribute cannot be specified for local variables" -#~ msgstr "Icyiciro Ikiranga kugirango Ibihinduka" - -#, fuzzy -#~ msgid "section of `%s' conflicts with previous declaration" -#~ msgstr "Icyiciro Bya Na: Ibanjirije" - -#, fuzzy -#~ msgid "section attribute not allowed for `%s'" -#~ msgstr "Icyiciro Ikiranga OYA kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "section attributes are not supported for this target" -#~ msgstr "Icyiciro Ibiranga OYA kugirango iyi Intego" - -#, fuzzy -#~ msgid "requested alignment is not a constant" -#~ msgstr "Itunganya ni OYA a" - -#, fuzzy -#~ msgid "requested alignment is not a power of 2" -#~ msgstr "Itunganya ni OYA a UMWIKUBE Bya 2." - -#, fuzzy -#~ msgid "requested alignment is too large" -#~ msgstr "Itunganya ni Binini" - -#, fuzzy -#~ msgid "alignment may not be specified for `%s'" -#~ msgstr "Itunganya Gicurasi OYA kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' defined both normally and as an alias" -#~ msgstr "`%s'Byombi Na Nka Irihimbano" - -#, fuzzy -#~ msgid "alias arg not a string" -#~ msgstr "Irihimbano OYA a Ikurikiranyanyuguti" - -#, fuzzy -#~ msgid "visibility arg not a string" -#~ msgstr "Ukugaragara OYA a Ikurikiranyanyuguti" - -#, fuzzy -#~ msgid "visibility arg must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\"" -#~ msgstr "Ukugaragara Bya Mburabuzi gihishwe Birinzwe Cyangwa By'imbere" - -#, fuzzy -#~ msgid "tls_model arg not a string" -#~ msgstr "OYA a Ikurikiranyanyuguti" - -#, fuzzy -#~ msgid "tls_model arg must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\"" -#~ msgstr "Bya Cyangwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' attribute applies only to functions" -#~ msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Imimaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't set `%s' attribute after definition" -#~ msgstr "Gushyiraho Ikiranga Nyuma Insobanuro" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' attribute ignored for `%s'" -#~ msgstr "`%s'Ikiranga kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid vector type for attribute `%s'" -#~ msgstr "Sibyo Ubwoko kugirango Ikiranga" - -#, fuzzy -#~ msgid "no vector mode with the size and type specified could be found" -#~ msgstr "Oya Ubwoko Na: i Ingano Na Ubwoko Byabonetse" - -#, fuzzy -#~ msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype" -#~ msgstr "Ikiranga ingingo ku a" - -#, fuzzy -#~ msgid "nonnull argument has invalid operand number (arg %lu)" -#~ msgstr "Sibyo Umubare" - -#, fuzzy -#~ msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (arg %lu, operand %lu)" -#~ msgstr "Na: Inyuma Bya Urutonde Umubare" - -#, fuzzy -#~ msgid "nonnull argument references non-pointer operand (arg %lu, operand %lu)" -#~ msgstr "Indango Mweretsi" - -#, fuzzy -#~ msgid "null argument where non-null required (arg %lu)" -#~ msgstr "NTAGIHARI NTAGIHARI Bya ngombwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "void value not ignored as it ought to be" -#~ msgstr "Agaciro OYA Nka Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "conversion to non-scalar type requested" -#~ msgstr "Ihindurangero Kuri Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "array `%s' assumed to have one element" -#~ msgstr "Imbonerahamwe Kuri Ikigize:" - -#, fuzzy -#~ msgid "`struct %s' incomplete in scope ending here" -#~ msgstr "`in Ingano:" - -#, fuzzy -#~ msgid "`union %s' incomplete in scope ending here" -#~ msgstr "`Ihuza in Ingano:" - -#, fuzzy -#~ msgid "`enum %s' incomplete in scope ending here" -#~ msgstr "`in Ingano:" - -#, fuzzy -#~ msgid "label `%s' defined but not used" -#~ msgstr "Akarango OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "function `%s' redeclared as inline" -#~ msgstr "Umumaro Nka Mumurongo" - -#, fuzzy -#~ msgid "previous declaration of function `%s' with attribute noinline" -#~ msgstr "Ibanjirije Bya Umumaro Na: Ikiranga" - -#, fuzzy -#~ msgid "function `%s' redeclared with attribute noinline" -#~ msgstr "Umumaro Na: Ikiranga" - -#, fuzzy -#~ msgid "previous declaration of function `%s' was inline" -#~ msgstr "Ibanjirije Bya Umumaro Mumurongo" - -#, fuzzy -#~ msgid "shadowing built-in function `%s'" -#~ msgstr "Ishyiraho ry'igicucu in Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "shadowing library function `%s'" -#~ msgstr "Ishyiraho ry'igicucu Isomero Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "library function `%s' declared as non-function" -#~ msgstr "Isomero Umumaro Nka Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "built-in function `%s' declared as non-function" -#~ msgstr "in Umumaro Nka Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' redeclared as different kind of symbol" -#~ msgstr "`%s'Nka Bya IKIMENYETSO" - -#, fuzzy -#~ msgid "previous declaration of `%s'" -#~ msgstr "Ibanjirije Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "conflicting types for built-in function `%s'" -#~ msgstr "kugirango in Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "conflicting types for `%s'" -#~ msgstr "kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "a parameter list with an ellipsis can't match an empty parameter name list declaration" -#~ msgstr "a Urutonde Na: BIHUYE ubusa Izina: Urutonde" - -#, fuzzy -#~ msgid "an argument type that has a default promotion can't match an empty parameter name list declaration" -#~ msgstr "Ubwoko a Mburabuzi BIHUYE ubusa Izina: Urutonde" - -#, fuzzy -#~ msgid "thread-local declaration of `%s' follows non thread-local declaration" -#~ msgstr "Urudodo Bya Urudodo" - -#, fuzzy -#~ msgid "non thread-local declaration of `%s' follows thread-local declaration" -#~ msgstr "Urudodo Bya Urudodo" - -#, fuzzy -#~ msgid "redefinition of `%s'" -#~ msgstr "Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "redeclaration of `%s'" -#~ msgstr "Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "conflicting declarations of `%s'" -#~ msgstr "Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "prototype for `%s' follows" -#~ msgstr "kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "non-prototype definition here" -#~ msgstr "Insobanuro" - -#, fuzzy -#~ msgid "prototype for `%s' follows and number of arguments doesn't match" -#~ msgstr "kugirango Na Umubare Bya ingingo BIHUYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "prototype for `%s' follows and argument %d doesn't match" -#~ msgstr "kugirango Na BIHUYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' declared inline after being called" -#~ msgstr "`%s'Mumurongo Nyuma" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' declared inline after its definition" -#~ msgstr "`%s'Mumurongo Nyuma Insobanuro" - -#, fuzzy -#~ msgid "static declaration for `%s' follows non-static" -#~ msgstr "kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "non-static declaration for `%s' follows static" -#~ msgstr "kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "const declaration for `%s' follows non-const" -#~ msgstr "kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "type qualifiers for `%s' conflict with previous decl" -#~ msgstr "Ubwoko kugirango Na: Ibanjirije" - -#, fuzzy -#~ msgid "redundant redeclaration of `%s' in same scope" -#~ msgstr "Bya in Ingano:" - -#, fuzzy -#~ msgid "declaration of `%s' shadows a parameter" -#~ msgstr "Bya a" - -#, fuzzy -#~ msgid "declaration of `%s' shadows a symbol from the parameter list" -#~ msgstr "Bya a IKIMENYETSO Bivuye i Urutonde" - -#, fuzzy -#~ msgid "a parameter" -#~ msgstr "a" - -#, fuzzy -#~ msgid "a previous local" -#~ msgstr "a Ibanjirije" - -#, fuzzy -#~ msgid "a global declaration" -#~ msgstr "a" - -#, fuzzy -#~ msgid "nested extern declaration of `%s'" -#~ msgstr "Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' used prior to declaration" -#~ msgstr "`%s'Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' was declared implicitly `extern' and later `static'" -#~ msgstr "`%s'Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "type mismatch with previous external decl" -#~ msgstr "Ubwoko Na: Ibanjirije external" - -#, fuzzy -#~ msgid "previous external decl of `%s'" -#~ msgstr "Ibanjirije external Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "type mismatch with previous implicit declaration" -#~ msgstr "Ubwoko Na: Ibanjirije" - -#, fuzzy -#~ msgid "previous implicit declaration of `%s'" -#~ msgstr "Ibanjirije Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' was previously implicitly declared to return `int'" -#~ msgstr "`%s'Kuri Garuka" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' was declared `extern' and later `static'" -#~ msgstr "`%s'Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "extern declaration of `%s' doesn't match global one" -#~ msgstr "Bya BIHUYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' locally external but globally static" -#~ msgstr "`%s'external" - -#, fuzzy -#~ msgid "function `%s' was previously declared within a block" -#~ msgstr "Umumaro muri a Funga" - -#, fuzzy -#~ msgid "implicit declaration of function `%s'" -#~ msgstr "Bya Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "label %s referenced outside of any function" -#~ msgstr "Akarango Hanze Bya Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "duplicate label declaration `%s'" -#~ msgstr "Gusubiramo Akarango" - -#, fuzzy -#~ msgid "this is a previous declaration" -#~ msgstr "iyi ni a Ibanjirije" - -#, fuzzy -#~ msgid "unnamed struct/union that defines no instances" -#~ msgstr "Kitiswe Ihuza Oya Ingero" - -#, fuzzy -#~ msgid "useless keyword or type name in empty declaration" -#~ msgstr "Ijambo- banze Cyangwa Ubwoko Izina: in ubusa" - -#, fuzzy -#~ msgid "two types specified in one empty declaration" -#~ msgstr "in ubusa" - -#, fuzzy -#~ msgid "empty declaration" -#~ msgstr "ubusa" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C90 does not support `static' or type qualifiers in parameter array declarators" -#~ msgstr "OYA Gushigikira Cyangwa Ubwoko in Imbonerahamwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C90 does not support `[*]' array declarators" -#~ msgstr "OYA Gushigikira Imbonerahamwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "GCC does not yet properly implement `[*]' array declarators" -#~ msgstr "OYA Imbonerahamwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator" -#~ msgstr "Cyangwa Ubwoko in Incamake" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' is usually a function" -#~ msgstr "`%s'ni a Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "typedef `%s' is initialized (use __typeof__ instead)" -#~ msgstr "ni Gukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "function `%s' is initialized like a variable" -#~ msgstr "Umumaro ni nka a IMPINDURAGACIRO" - -#, fuzzy -#~ msgid "parameter `%s' is initialized" -#~ msgstr "ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "variable-sized object may not be initialized" -#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO Igikoresho Gicurasi OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "variable `%s' has initializer but incomplete type" -#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "elements of array `%s' have incomplete type" -#~ msgstr "Ibintu Bya Imbonerahamwe Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "declaration of `%s' has `extern' and is initialized" -#~ msgstr "Bya Na ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "inline function `%s' given attribute noinline" -#~ msgstr "Mumurongo Umumaro Ikiranga" - -#, fuzzy -#~ msgid "initializer fails to determine size of `%s'" -#~ msgstr "Kuri Ingano Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "array size missing in `%s'" -#~ msgstr "Imbonerahamwe Ingano Ibuze in" - -#, fuzzy -#~ msgid "zero or negative size array `%s'" -#~ msgstr "Zeru Cyangwa Ingano Imbonerahamwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "storage size of `%s' isn't known" -#~ msgstr "Ingano Bya si" - -#, fuzzy -#~ msgid "storage size of `%s' isn't constant" -#~ msgstr "Ingano Bya si" - -#, fuzzy -#~ msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable `%s'" -#~ msgstr "kugirango IMPINDURAGACIRO" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C forbids parameter `%s' shadowing typedef" -#~ msgstr "C Ishyiraho ry'igicucu" - -#, fuzzy -#~ msgid "`long long long' is too long for GCC" -#~ msgstr "`ni kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C90 does not support `long long'" -#~ msgstr "OYA Gushigikira" - -#, fuzzy -#~ msgid "duplicate `%s'" -#~ msgstr "Gusubiramo" - -#, fuzzy -#~ msgid "`__thread' before `extern'" -#~ msgstr "`_Mbere" - -#, fuzzy -#~ msgid "`__thread' before `static'" -#~ msgstr "`_Mbere" - -#, fuzzy -#~ msgid "two or more data types in declaration of `%s'" -#~ msgstr "Cyangwa Birenzeho Ibyatanzwe in Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' fails to be a typedef or built in type" -#~ msgstr "`%s'Kuri a Cyangwa in Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'" -#~ msgstr "Ubwoko Kuri in Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "both long and short specified for `%s'" -#~ msgstr "Byombi Na kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "long or short specified with char for `%s'" -#~ msgstr "Cyangwa Na: INYUGUTI kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "long or short specified with floating type for `%s'" -#~ msgstr "Cyangwa Na: Bihindagurika Ubwoko kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "the only valid combination is `long double'" -#~ msgstr "i Byemewe Ivanga ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "both signed and unsigned specified for `%s'" -#~ msgstr "Byombi Na Bitashizweho umukono kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "long, short, signed or unsigned invalid for `%s'" -#~ msgstr "Cyangwa Bitashizweho umukono Sibyo kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for `%s'" -#~ msgstr "Cyangwa Bitashizweho umukono kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "complex invalid for `%s'" -#~ msgstr "ITSINDA RY'IMIBARE C Sibyo kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C90 does not support complex types" -#~ msgstr "OYA Gushigikira ITSINDA RY'IMIBARE C" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C does not support plain `complex' meaning `double complex'" -#~ msgstr "C OYA Gushigikira Byuzuye Igisobanuro MAHARAKUBIRI" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C does not support complex integer types" -#~ msgstr "C OYA Gushigikira ITSINDA RY'IMIBARE C Umubare wuzuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "duplicate `const'" -#~ msgstr "Gusubiramo" - -#, fuzzy -#~ msgid "duplicate `restrict'" -#~ msgstr "Gusubiramo" - -#, fuzzy -#~ msgid "duplicate `volatile'" -#~ msgstr "Gusubiramo" - -#, fuzzy -#~ msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'" -#~ msgstr "Igikubo Inzego in Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "function definition declared `auto'" -#~ msgstr "Umumaro Insobanuro" - -#, fuzzy -#~ msgid "function definition declared `register'" -#~ msgstr "Umumaro Insobanuro" - -#, fuzzy -#~ msgid "function definition declared `typedef'" -#~ msgstr "Umumaro Insobanuro" - -#, fuzzy -#~ msgid "function definition declared `__thread'" -#~ msgstr "Umumaro Insobanuro" - -#, fuzzy -#~ msgid "storage class specified for structure field `%s'" -#~ msgstr "ishuri kugirango Imiterere Umwanya" - -#, fuzzy -#~ msgid "storage class specified for parameter `%s'" -#~ msgstr "ishuri kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "storage class specified for typename" -#~ msgstr "ishuri kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' initialized and declared `extern'" -#~ msgstr "`%s'Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' has both `extern' and initializer" -#~ msgstr "`%s'Byombi Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "top-level declaration of `%s' specifies `auto'" -#~ msgstr "Hejuru: urwego Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "nested function `%s' declared `extern'" -#~ msgstr "Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "function-scope `%s' implicitly auto and declared `__thread'" -#~ msgstr "Umumaro Ingano: Ikiyega Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" -#~ msgstr "Cyangwa Ubwoko in Imbonerahamwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "declaration of `%s' as array of voids" -#~ msgstr "Bya Nka Imbonerahamwe Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "declaration of `%s' as array of functions" -#~ msgstr "Bya Nka Imbonerahamwe Bya Imimaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid use of structure with flexible array member" -#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Imiterere Na: Imbonerahamwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "size of array `%s' has non-integer type" -#~ msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe Umubare wuzuye Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C forbids zero-size array `%s'" -#~ msgstr "C Zeru Ingano Imbonerahamwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "size of array `%s' is negative" -#~ msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C90 forbids array `%s' whose size can't be evaluated" -#~ msgstr "Imbonerahamwe bya Ingano" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C90 forbids variable-size array `%s'" -#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO Ingano Imbonerahamwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "size of array `%s' is too large" -#~ msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni Binini" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C90 does not support flexible array members" -#~ msgstr "OYA Gushigikira Imbonerahamwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "array type has incomplete element type" -#~ msgstr "Imbonerahamwe Ubwoko Ikigize: Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C forbids const or volatile function types" -#~ msgstr "C Cyangwa Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' declared as function returning a function" -#~ msgstr "`%s'Nka Umumaro a Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' declared as function returning an array" -#~ msgstr "`%s'Nka Umumaro Imbonerahamwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C forbids qualified void function return type" -#~ msgstr "C Umumaro Garuka Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "type qualifiers ignored on function return type" -#~ msgstr "Ubwoko ku Umumaro Garuka Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C forbids qualified function types" -#~ msgstr "C Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid type modifier within pointer declarator" -#~ msgstr "Sibyo Ubwoko muri Mweretsi" - -#, fuzzy -#~ msgid "variable or field `%s' declared void" -#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO Cyangwa Umwanya" - -#, fuzzy -#~ msgid "attributes in parameter array declarator ignored" -#~ msgstr "Ibiranga in Imbonerahamwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid type modifier within array declarator" -#~ msgstr "Sibyo Ubwoko muri Imbonerahamwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "field `%s' declared as a function" -#~ msgstr "Umwanya Nka a Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "field `%s' has incomplete type" -#~ msgstr "Umwanya Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid storage class for function `%s'" -#~ msgstr "Sibyo ishuri kugirango Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "`noreturn' function returns non-void value" -#~ msgstr "`Umumaro Agaciro" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot inline function `main'" -#~ msgstr "Mumurongo Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "variable `%s' declared `inline'" -#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO" - -#, fuzzy -#~ msgid "thread-local storage not supported for this target" -#~ msgstr "Urudodo OYA kugirango iyi Intego" - -#, fuzzy -#~ msgid "function declaration isn't a prototype" -#~ msgstr "Umumaro si a" - -#, fuzzy -#~ msgid "parameter names (without types) in function declaration" -#~ msgstr "Amazina in Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "parameter `%s' has incomplete type" -#~ msgstr "Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "parameter has incomplete type" -#~ msgstr "Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "parameter `%s' points to incomplete type" -#~ msgstr "Utudomo Kuri Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "parameter points to incomplete type" -#~ msgstr "Utudomo Kuri Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "parameter `%s' has just a forward declaration" -#~ msgstr "a Imbere" - -#, fuzzy -#~ msgid "`void' in parameter list must be the entire list" -#~ msgstr "`in Urutonde i Urutonde" - -#, fuzzy -#~ msgid "`struct %s' declared inside parameter list" -#~ msgstr "`Mo Imbere Urutonde" - -#, fuzzy -#~ msgid "`union %s' declared inside parameter list" -#~ msgstr "`Ihuza Mo Imbere Urutonde" - -#, fuzzy -#~ msgid "`enum %s' declared inside parameter list" -#~ msgstr "`Mo Imbere Urutonde" - -#, fuzzy -#~ msgid "anonymous struct declared inside parameter list" -#~ msgstr "Mo Imbere Urutonde" - -#, fuzzy -#~ msgid "anonymous union declared inside parameter list" -#~ msgstr "Ihuza Mo Imbere Urutonde" - -#, fuzzy -#~ msgid "anonymous enum declared inside parameter list" -#~ msgstr "Mo Imbere Urutonde" - -#, fuzzy -#~ msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want" -#~ msgstr "Ingano: ni iyi Insobanuro Cyangwa ni OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "redefinition of `union %s'" -#~ msgstr "Bya Ihuza" - -#, fuzzy -#~ msgid "redefinition of `struct %s'" -#~ msgstr "Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "declaration does not declare anything" -#~ msgstr "OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s defined inside parms" -#~ msgstr "%sMo Imbere" - -# starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XUNIONY.text -#, fuzzy -#~ msgid "union" -#~ msgstr "Ihuza" - -# sc/source\ui\formdlg\formdlgs.src:RID_SCTAB_STRUCT.FT_STRUCT.text -#, fuzzy -#~ msgid "structure" -#~ msgstr "Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s has no %s" -#~ msgstr "%sOya" - -#, fuzzy -#~ msgid "nested redefinition of `%s'" -#~ msgstr "Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "bit-field `%s' width not an integer constant" -#~ msgstr "Umwanya Ubugari OYA Umubare wuzuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "bit-field `%s' has invalid type" -#~ msgstr "Umwanya Sibyo Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "bit-field `%s' type invalid in ISO C" -#~ msgstr "Umwanya Ubwoko Sibyo in C" - -#, fuzzy -#~ msgid "negative width in bit-field `%s'" -#~ msgstr "Ubugari in Umwanya" - -#, fuzzy -#~ msgid "width of `%s' exceeds its type" -#~ msgstr "Ubugari Bya Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "zero width for bit-field `%s'" -#~ msgstr "Zeru Ubugari kugirango Umwanya" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' is narrower than values of its type" -#~ msgstr "`%s'ni Uduciro Bya Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "flexible array member in union" -#~ msgstr "Imbonerahamwe in Ihuza" - -#, fuzzy -#~ msgid "flexible array member not at end of struct" -#~ msgstr "Imbonerahamwe OYA ku Impera Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "flexible array member in otherwise empty struct" -#~ msgstr "Imbonerahamwe in ubusa" - -#, fuzzy -#~ msgid "duplicate member `%s'" -#~ msgstr "Gusubiramo" - -#, fuzzy -#~ msgid "union cannot be made transparent" -#~ msgstr "Ihuza Bibonerana" - -#, fuzzy -#~ msgid "redeclaration of `enum %s'" -#~ msgstr "Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "enum defined inside parms" -#~ msgstr "Mo Imbere" - -#, fuzzy -#~ msgid "enumeration values exceed range of largest integer" -#~ msgstr "Uduciro Urutonde Bya Kinini Umubare wuzuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "enumerator value for `%s' not integer constant" -#~ msgstr "Agaciro kugirango OYA Umubare wuzuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "overflow in enumeration values" -#~ msgstr "Byarenze urugero in Uduciro" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C restricts enumerator values to range of `int'" -#~ msgstr "C Uduciro Kuri Urutonde Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "return type is an incomplete type" -#~ msgstr "Garuka Ubwoko ni Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "return type defaults to `int'" -#~ msgstr "Garuka Ubwoko Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "no previous prototype for `%s'" -#~ msgstr "Oya Ibanjirije kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' was used with no prototype before its definition" -#~ msgstr "`%s'Na: Oya Mbere Insobanuro" - -#, fuzzy -#~ msgid "no previous declaration for `%s'" -#~ msgstr "Oya Ibanjirije kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' was used with no declaration before its definition" -#~ msgstr "`%s'Na: Oya Mbere Insobanuro" - -#, fuzzy -#~ msgid "return type of `%s' is not `int'" -#~ msgstr "Garuka Ubwoko Bya ni OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "first argument of `%s' should be `int'" -#~ msgstr "Itangira Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "second argument of `%s' should be `char **'" -#~ msgstr "ISEGONDA Bya INYUGUTI" - -#, fuzzy -#~ msgid "third argument of `%s' should probably be `char **'" -#~ msgstr "Bya INYUGUTI" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' takes only zero or two arguments" -#~ msgstr "`%s'Zeru Cyangwa ingingo" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' is normally a non-static function" -#~ msgstr "`%s'ni a Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "parm types given both in parmlist and separately" -#~ msgstr "Byombi in Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "parameter name omitted" -#~ msgstr "Izina:" - -#, fuzzy -#~ msgid "parameter name missing from parameter list" -#~ msgstr "Izina: Ibuze Bivuye Urutonde" - -#, fuzzy -#~ msgid "multiple parameters named `%s'" -#~ msgstr "Igikubo Ibigenga" - -#, fuzzy -#~ msgid "type of `%s' defaults to `int'" -#~ msgstr "Ubwoko Bya Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "declaration for parameter `%s' but no such parameter" -#~ msgstr "kugirango Oya" - -#, fuzzy -#~ msgid "number of arguments doesn't match prototype" -#~ msgstr "Umubare Bya ingingo BIHUYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "promoted argument `%s' doesn't match prototype" -#~ msgstr "BIHUYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "argument `%s' doesn't match prototype" -#~ msgstr "BIHUYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "no return statement in function returning non-void" -#~ msgstr "Oya Garuka Inyandiko in Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "this function may return with or without a value" -#~ msgstr "iyi Umumaro Gicurasi Garuka Na: Cyangwa a Agaciro" - -#, fuzzy -#~ msgid "size of return value of `%s' is %u bytes" -#~ msgstr "Ingano Bya Garuka Agaciro Bya ni Bayite" - -#, fuzzy -#~ msgid "size of return value of `%s' is larger than %d bytes" -#~ msgstr "Ingano Bya Garuka Agaciro Bya ni Kinini Bayite" - -#, fuzzy -#~ msgid "`for' loop initial declaration used outside C99 mode" -#~ msgstr "`Hanze Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "`struct %s' declared in `for' loop initial declaration" -#~ msgstr "`in" - -#, fuzzy -#~ msgid "`union %s' declared in `for' loop initial declaration" -#~ msgstr "`Ihuza in" - -#, fuzzy -#~ msgid "`enum %s' declared in `for' loop initial declaration" -#~ msgstr "`in" - -#, fuzzy -#~ msgid "declaration of non-variable `%s' in `for' loop initial declaration" -#~ msgstr "Bya IMPINDURAGACIRO in" - -#, fuzzy -#~ msgid "declaration of static variable `%s' in `for' loop initial declaration" -#~ msgstr "Bya IMPINDURAGACIRO in" - -#, fuzzy -#~ msgid "declaration of `extern' variable `%s' in `for' loop initial declaration" -#~ msgstr "Bya IMPINDURAGACIRO in" - -#, fuzzy -#~ msgid "format string arg not a string type" -#~ msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti OYA a Ikurikiranyanyuguti Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "args to be formatted is not '...'" -#~ msgstr "Kuri Byahanaguwe ni OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "strftime formats cannot format arguments" -#~ msgstr "Imiterere Imiterere ingingo" - -#, fuzzy -#~ msgid "format string has invalid operand number" -#~ msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti Sibyo Umubare" - -#, fuzzy -#~ msgid "function does not return string type" -#~ msgstr "Umumaro OYA Garuka Ikurikiranyanyuguti Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "unrecognized format specifier" -#~ msgstr "Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' is an unrecognized format function type" -#~ msgstr "`%s'ni Imiterere Umumaro Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "format string arg follows the args to be formatted" -#~ msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti i Kuri Byahanaguwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "` ' flag" -#~ msgstr "`'Ibendera" - -#, fuzzy -#~ msgid "the ` ' printf flag" -#~ msgstr "i Ibendera" - -#, fuzzy -#~ msgid "`+' flag" -#~ msgstr "`+'Ibendera" - -#, fuzzy -#~ msgid "the `+' printf flag" -#~ msgstr "i Ibendera" - -#, fuzzy -#~ msgid "`#' flag" -#~ msgstr "`#'Ibendera" - -#, fuzzy -#~ msgid "the `#' printf flag" -#~ msgstr "i Ibendera" - -#, fuzzy -#~ msgid "`0' flag" -#~ msgstr "`Ibendera" - -#, fuzzy -#~ msgid "the `0' printf flag" -#~ msgstr "i Ibendera" - -#, fuzzy -#~ msgid "`-' flag" -#~ msgstr "`-'Ibendera" - -#, fuzzy -#~ msgid "the `-' printf flag" -#~ msgstr "i Ibendera" - -#, fuzzy -#~ msgid "`'' flag" -#~ msgstr "`''Ibendera" - -#, fuzzy -#~ msgid "the `'' printf flag" -#~ msgstr "i Ibendera" - -#, fuzzy -#~ msgid "`I' flag" -#~ msgstr "`Ibendera" - -#, fuzzy -#~ msgid "the `I' printf flag" -#~ msgstr "i Ibendera" - -#, fuzzy -#~ msgid "field width" -#~ msgstr "Umwanya Ubugari" - -#, fuzzy -#~ msgid "field width in printf format" -#~ msgstr "Umwanya Ubugari in Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "precision in printf format" -#~ msgstr "in Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "length modifier" -#~ msgstr "Uburebure" - -#, fuzzy -#~ msgid "length modifier in printf format" -#~ msgstr "Uburebure in Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "assignment suppression" -#~ msgstr "Igenera" - -#, fuzzy -#~ msgid "the assignment suppression scanf feature" -#~ msgstr "i Igenera" - -#, fuzzy -#~ msgid "`a' flag" -#~ msgstr "`Ibendera" - -#, fuzzy -#~ msgid "the `a' scanf flag" -#~ msgstr "i Ibendera" - -#, fuzzy -#~ msgid "field width in scanf format" -#~ msgstr "Umwanya Ubugari in Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "length modifier in scanf format" -#~ msgstr "Uburebure in Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "the `'' scanf flag" -#~ msgstr "i Ibendera" - -#, fuzzy -#~ msgid "the `I' scanf flag" -#~ msgstr "i Ibendera" - -#, fuzzy -#~ msgid "`_' flag" -#~ msgstr "`_'Ibendera" - -#, fuzzy -#~ msgid "the `_' strftime flag" -#~ msgstr "i Ibendera" - -#, fuzzy -#~ msgid "the `-' strftime flag" -#~ msgstr "i Ibendera" - -#, fuzzy -#~ msgid "the `0' strftime flag" -#~ msgstr "i Ibendera" - -#, fuzzy -#~ msgid "`^' flag" -#~ msgstr "`^'Ibendera" - -#, fuzzy -#~ msgid "the `^' strftime flag" -#~ msgstr "i Ibendera" - -#, fuzzy -#~ msgid "the `#' strftime flag" -#~ msgstr "i Ibendera" - -#, fuzzy -#~ msgid "field width in strftime format" -#~ msgstr "Umwanya Ubugari in Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "the `E' strftime modifier" -#~ msgstr "i" - -#, fuzzy -#~ msgid "the `O' strftime modifier" -#~ msgstr "i" - -#, fuzzy -#~ msgid "the `O' modifier" -#~ msgstr "i" - -# svx/source\dialog\tabstpge.src:RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_FILLCHAR.text -#, fuzzy -#~ msgid "fill character" -#~ msgstr "Kuzuza inyuguti" - -#, fuzzy -#~ msgid "fill character in strfmon format" -#~ msgstr "Kuzuza Inyuguti in Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "the `^' strfmon flag" -#~ msgstr "i Ibendera" - -#, fuzzy -#~ msgid "the `+' strfmon flag" -#~ msgstr "i Ibendera" - -#, fuzzy -#~ msgid "`(' flag" -#~ msgstr "`('Ibendera" - -#, fuzzy -#~ msgid "the `(' strfmon flag" -#~ msgstr "i Ibendera" - -#, fuzzy -#~ msgid "`!' flag" -#~ msgstr "`!'Ibendera" - -#, fuzzy -#~ msgid "the `!' strfmon flag" -#~ msgstr "i Ibendera" - -#, fuzzy -#~ msgid "the `-' strfmon flag" -#~ msgstr "i Ibendera" - -#, fuzzy -#~ msgid "field width in strfmon format" -#~ msgstr "Umwanya Ubugari in Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "left precision" -#~ msgstr "Ibumoso:" - -#, fuzzy -#~ msgid "left precision in strfmon format" -#~ msgstr "Ibumoso: in Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "right precision" -#~ msgstr "Iburyo:" - -#, fuzzy -#~ msgid "right precision in strfmon format" -#~ msgstr "Iburyo: in Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "length modifier in strfmon format" -#~ msgstr "Uburebure in Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute" -#~ msgstr "Umumaro kugirango Imiterere Ikiranga" - -#, fuzzy -#~ msgid "missing $ operand number in format" -#~ msgstr "Ibuze Umubare in Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s does not support %%n$ operand number formats" -#~ msgstr "%sOYA Gushigikira Umubare Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "operand number out of range in format" -#~ msgstr "Umubare Inyuma Bya Urutonde in Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "format argument %d used more than once in %s format" -#~ msgstr "Imiterere Birenzeho Rimwe in Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format" -#~ msgstr "Imiterere Kidakoreshwa Mbere in IMISUSIRE Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "format not a string literal, format string not checked" -#~ msgstr "Imiterere OYA a Ikurikiranyanyuguti Imiterere Ikurikiranyanyuguti OYA Ivivuwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "format not a string literal and no format arguments" -#~ msgstr "Imiterere OYA a Ikurikiranyanyuguti Na Oya Imiterere ingingo" - -#, fuzzy -#~ msgid "format not a string literal, argument types not checked" -#~ msgstr "Imiterere OYA a Ikurikiranyanyuguti OYA Ivivuwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "too many arguments for format" -#~ msgstr "ingingo kugirango Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "unused arguments in $-style format" -#~ msgstr "Kidakoreshwa ingingo in IMISUSIRE Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "zero-length %s format string" -#~ msgstr "Zeru Uburebure Imiterere Ikurikiranyanyuguti" - -#, fuzzy -#~ msgid "format is a wide character string" -#~ msgstr "Imiterere ni a Inyuguti Ikurikiranyanyuguti" - -#, fuzzy -#~ msgid "unterminated format string" -#~ msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti" - -#, fuzzy -#~ msgid "embedded `\\0' in format" -#~ msgstr "Gitsindiye in Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "spurious trailing `%%' in format" -#~ msgstr "in Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "repeated %s in format" -#~ msgstr "byasubiyemo in Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "missing fill character at end of strfmon format" -#~ msgstr "Ibuze Kuzuza Inyuguti ku Impera Bya Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "too few arguments for format" -#~ msgstr "ingingo kugirango Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "zero width in %s format" -#~ msgstr "Zeru Ubugari in Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "empty left precision in %s format" -#~ msgstr "ubusa Ibumoso: in Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "field precision" -#~ msgstr "Umwanya" - -#, fuzzy -#~ msgid "empty precision in %s format" -#~ msgstr "ubusa in Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s does not support the `%s' %s length modifier" -#~ msgstr "%sOYA Gushigikira i Uburebure" - -#, fuzzy -#~ msgid "conversion lacks type at end of format" -#~ msgstr "Ihindurangero Ubwoko ku Impera Bya Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "unknown conversion type character `%c' in format" -#~ msgstr "Kitazwi Ihindurangero Ubwoko Inyuguti in Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "unknown conversion type character 0x%x in format" -#~ msgstr "Kitazwi Ihindurangero Ubwoko Inyuguti in Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s does not support the `%%%c' %s format" -#~ msgstr "%sOYA Gushigikira i Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s used with `%%%c' %s format" -#~ msgstr "%sNa: Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s does not support %s" -#~ msgstr "%sOYA Gushigikira" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s does not support %s with the `%%%c' %s format" -#~ msgstr "%sOYA Gushigikira Na: i Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s ignored with %s and `%%%c' %s format" -#~ msgstr "%sNa: Na Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s ignored with %s in %s format" -#~ msgstr "%sNa: in Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "use of %s and %s together with `%%%c' %s format" -#~ msgstr "Gukoresha Bya Na Na: Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "use of %s and %s together in %s format" -#~ msgstr "Gukoresha Bya Na in Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year in some locales" -#~ msgstr "`%%%c'Iheruka 2. Bya Umwaka in" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year" -#~ msgstr "`%%%c'Iheruka 2. Bya Umwaka" - -#, fuzzy -#~ msgid "no closing `]' for `%%[' format" -#~ msgstr "Oya kugirango Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "use of `%s' length modifier with `%c' type character" -#~ msgstr "Gukoresha Bya Uburebure Na: Ubwoko Inyuguti" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s does not support the `%%%s%c' %s format" -#~ msgstr "%sOYA Gushigikira i Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "operand number specified with suppressed assignment" -#~ msgstr "Umubare Na: Igenera" - -#, fuzzy -#~ msgid "operand number specified for format taking no argument" -#~ msgstr "Umubare kugirango Imiterere Oya" - -#, fuzzy -#~ msgid "writing through null pointer (arg %d)" -#~ msgstr "Gihinguranya NTAGIHARI Mweretsi" - -#, fuzzy -#~ msgid "reading through null pointer (arg %d)" -#~ msgstr "Gihinguranya NTAGIHARI Mweretsi" - -#, fuzzy -#~ msgid "writing into constant object (arg %d)" -#~ msgstr "Igikoresho" - -#, fuzzy -#~ msgid "extra type qualifiers in format argument (arg %d)" -#~ msgstr "Birenga Ubwoko in Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "format argument is not a pointer (arg %d)" -#~ msgstr "Imiterere ni OYA a Mweretsi" - -#, fuzzy -#~ msgid "format argument is not a pointer to a pointer (arg %d)" -#~ msgstr "Imiterere ni OYA a Mweretsi Kuri a Mweretsi" - -#, fuzzy -#~ msgid "pointer" -#~ msgstr "Mweretsi" - -#, fuzzy -#~ msgid "different type" -#~ msgstr "Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s is not type %s (arg %d)" -#~ msgstr "%sni OYA Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s format, %s arg (arg %d)" -#~ msgstr "%sImiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "YYDEBUG not defined" -#~ msgstr "OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "badly nested C headers from preprocessor" -#~ msgstr "C Imitwe Bivuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "universal-character-name '\\u%04x' not valid in identifier" -#~ msgstr "Ky'isi yose Inyuguti Izina: OYA Byemewe in Ikiranga" - -#, fuzzy -#~ msgid "stray '%c' in program" -#~ msgstr "in Porogaramu" - -#, fuzzy -#~ msgid "stray '\\%o' in program" -#~ msgstr "in Porogaramu" - -#, fuzzy -#~ msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90" -#~ msgstr "iyi NYACUMI ni Bitashizweho umukono in" - -#, fuzzy -#~ msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90" -#~ msgstr "iyi NYACUMI Bitashizweho umukono in" - -#, fuzzy -#~ msgid "integer constant is too large for \"%s\" type" -#~ msgstr "Umubare wuzuye ni Binini kugirango Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "floating constant exceeds range of \"%s\"" -#~ msgstr "Bihindagurika Urutonde Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "ignoring invalid multibyte character" -#~ msgstr "Sibyo Inyuguti" - -#, fuzzy -#~ msgid "missing argument to \"-%s\"" -#~ msgstr "Ibuze Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "no class name specified with \"-%s\"" -#~ msgstr "Oya ishuri Izina: Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "missing filename after \"-%s\"" -#~ msgstr "Ibuze Izina ry'idosiye: Nyuma" - -#, fuzzy -#~ msgid "missing target after \"-%s\"" -#~ msgstr "Ibuze Intego Nyuma" - -#, fuzzy -#~ msgid "options array incorrectly sorted: %s is before %s" -#~ msgstr "Amahitamo Imbonerahamwe bishunguwe ni Mbere" - -#, fuzzy -#~ msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage" -#~ msgstr "Ifashayobora kugirango Ikoresha:" - -#, fuzzy -#~ msgid "-Wno-strict-prototypes is not supported in C++" -#~ msgstr "-ni OYA in C" - -#, fuzzy -#~ msgid "switch \"%s\" is no longer supported" -#~ msgstr "Hindura ni Oya" - -#, fuzzy -#~ msgid "switch \"%s\" is deprecated, please see documentation for details" -#~ msgstr "Hindura ni Bitemewe. kugirango Birambuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "-fhandle-exceptions has been renamed to -fexceptions (and is now on by default)" -#~ msgstr "-Amarengayobora Kuri Na ni NONEAHA ku ku Mburabuzi" - -#, fuzzy -#~ msgid "output filename specified twice" -#~ msgstr "Ibisohoka Izina ry'idosiye:" - -#, fuzzy -#~ msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat" -#~ msgstr "-Birenga" - -#, fuzzy -#~ msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat" -#~ msgstr "-Zeru Uburebure" - -#, fuzzy -#~ msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat" -#~ msgstr "-Umutekano" - -#, fuzzy -#~ msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat" -#~ msgstr "-Imiterere Ikiranga" - -#, fuzzy -#~ msgid "opening output file %s" -#~ msgstr "Gufungura %s%S Ibisohoka IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "opening dependency file %s" -#~ msgstr "Gufungura %s%S IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "closing dependency file %s" -#~ msgstr "IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "when writing output to %s" -#~ msgstr "Ryari: Ibisohoka Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM" -#~ msgstr "Kuri Cyangwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "\"-%s\" is valid for %s but not for %s" -#~ msgstr "\"-%s\"ni Byemewe kugirango OYA kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Switches:\n" -#~ " -include <file> Include the contents of <file> before other files\n" -#~ " -imacros <file> Accept definition of macros in <file>\n" -#~ " -iprefix <path> Specify <path> as a prefix for next two options\n" -#~ " -iwithprefix <dir> Add <dir> to the end of the system include path\n" -#~ " -iwithprefixbefore <dir> Add <dir> to the end of the main include path\n" -#~ " -isystem <dir> Add <dir> to the start of the system include path\n" -#~ msgstr "Gushyiramo IDOSIYE i Ibigize Bya IDOSIYE Mbere Ikindi IDOSIYE Insobanuro Bya Makoro in IDOSIYE Inzira Inzira Nka a Imbanziriza kugirango Komeza>> Kuri i Impera Bya i Sisitemu Gushyiramo Kuri i Impera Bya i Gushyiramo Kuri i Gutangira Bya i Sisitemu Gushyiramo" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -idirafter <dir> Add <dir> to the end of the system include path\n" -#~ " -I <dir> Add <dir> to the end of the main include path\n" -#~ " -I- Fine-grained include path control; see info docs\n" -#~ " -nostdinc Do not search system include directories\n" -#~ " (dirs specified with -isystem will still be used)\n" -#~ " -nostdinc++ Do not search system include directories for C++\n" -#~ " -o <file> Put output into <file>\n" -#~ msgstr "-Kuri i Impera Bya i Sisitemu Gushyiramo Kuri i Impera Bya i Gushyiramo Gushyiramo Inzira Igenzura Ibisobanuro OYA Gushaka Sisitemu Gushyiramo Na: OYA Gushaka Sisitemu Gushyiramo ububiko bw'amaderese kugirango C o IDOSIYE Ibisohoka IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -trigraphs Support ISO C trigraphs\n" -#~ " -std=<std name> Specify the conformance standard; one of:\n" -#~ " gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n" -#~ " iso9899:199409, iso9899:1999, c++98\n" -#~ " -w Inhibit warning messages\n" -#~ " -W[no-]trigraphs Warn if trigraphs are encountered\n" -#~ " -W[no-]comment{s} Warn if one comment starts inside another\n" -#~ msgstr "-C STD STD Izina: i Bisanzwe Bya C W Iburira Oya NIBA Oya Icyo wongeraho S NIBA Icyo wongeraho Mo Imbere" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -W[no-]traditional Warn about features not present in traditional C\n" -#~ " -W[no-]undef Warn if an undefined macro is used by #if\n" -#~ " -W[no-]import Warn about the use of the #import directive\n" -#~ msgstr "-Oya Ibyerekeye Ibiranga OYA in Oya NIBA kidasobanuye Makoro ni ku Oya Kuzana Ibyerekeye i Gukoresha Bya i Kuzana" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -W[no-]error Treat all warnings as errors\n" -#~ " -W[no-]system-headers Do not suppress warnings from system headers\n" -#~ " -W[no-]all Enable most preprocessor warnings\n" -#~ msgstr "-Oya Ikosa Byose Iburira Nka Oya Sisitemu Imitwe OYA Iburira Bivuye Sisitemu Oya Byose" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -M Generate make dependencies\n" -#~ " -MM As -M, but ignore system header files\n" -#~ " -MD Generate make dependencies and compile\n" -#~ " -MMD As -MD, but ignore system header files\n" -#~ " -MF <file> Write dependency output to the given file\n" -#~ " -MG Treat missing header file as generated files\n" -#~ msgstr "-Ubwoko Kwirengagiza Sisitemu Umutwempangano Ubwoko Na Kwirengagiza Sisitemu Umutwempangano IDOSIYE Ibisohoka Kuri i Ibuze Umutwempangano IDOSIYE Nka" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -MP\t\t\t Generate phony targets for all headers\n" -#~ " -MQ <target> Add a MAKE-quoted target\n" -#~ " -MT <target> Add an unquoted target\n" -#~ msgstr "-kugirango Byose Intego a Intego" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -D<macro> Define a <macro> with string '1' as its value\n" -#~ " -D<macro>=<val> Define a <macro> with <val> as its value\n" -#~ " -A<question>=<answer> Assert the <answer> to <question>\n" -#~ " -A-<question>=<answer> Disable the <answer> to <question>\n" -#~ " -U<macro> Undefine <macro> \n" -#~ " -v Display the version number\n" -#~ msgstr "-Makoro a Makoro Na: Ikurikiranyanyuguti Nka Makoro a Makoro Na: Nka A i Kuri A i Kuri U Makoro Makoro v i Verisiyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -H Print the name of header files as they are used\n" -#~ " -C Do not discard comments\n" -#~ " -dM Display a list of macro definitions active at end\n" -#~ " -dD Preserve macro definitions in output\n" -#~ " -dN As -dD except that only the names are preserved\n" -#~ " -dI Include #include directives in the output\n" -#~ msgstr "-H i Izina: Bya Umutwempangano Idosiye Nka C OYA Kwanga a Urutonde Bya Makoro Gikora ku Makoro in i Amazina Gushyiramo in i" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -f[no-]preprocessed Treat the input file as already preprocessed\n" -#~ " -ftabstop=<number> Distance between tab stops for column reporting\n" -#~ " -P Do not generate #line directives\n" -#~ " -remap Remap file names when including files\n" -#~ " --help Display this information\n" -#~ msgstr "-F Oya i Iyinjiza IDOSIYE Nka Umubare hagati Isunika kugirango Inkingi OYA Umurongo IDOSIYE Amazina Ryari: Ifashayobora iyi" - -#~ msgid "syntax error" -#~ msgstr "Ikosa mu myandikire" - -#, fuzzy -#~ msgid "syntax error: cannot back up" -#~ msgstr "Ikosa Inyuma Hejuru" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C forbids an empty source file" -#~ msgstr "C ubusa Inkomoko IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "argument of `asm' is not a constant string" -#~ msgstr "Bya ni OYA a Ikurikiranyanyuguti" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C forbids data definition with no type or storage class" -#~ msgstr "C Ibyatanzwe Insobanuro Na: Oya Ubwoko Cyangwa ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "data definition has no type or storage class" -#~ msgstr "Ibyatanzwe Insobanuro Oya Ubwoko Cyangwa ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C does not allow extra `;' outside of a function" -#~ msgstr "C OYA Kwemerera Birenga Hanze Bya a Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "`sizeof' applied to a bit-field" -#~ msgstr "`Byashyizweho Kuri a Umwanya" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression" -#~ msgstr "C i Hagati Ijambo Bya a imvugo" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions" -#~ msgstr "C Amatsinda muri" - -#, fuzzy -#~ msgid "first argument to __builtin_choose_expr not a constant" -#~ msgstr "Itangira Kuri OYA a" - -#, fuzzy -#~ msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions" -#~ msgstr "C C IMISUSIRE Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' is not at beginning of declaration" -#~ msgstr "`%s'ni OYA ku Itangiriro Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C forbids empty initializer braces" -#~ msgstr "C ubusa Ingirwadusodeko" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C89 forbids specifying subobject to initialize" -#~ msgstr "Kuri gutangiza" - -#, fuzzy -#~ msgid "obsolete use of designated initializer without `='" -#~ msgstr "Gukoresha Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "obsolete use of designated initializer with `:'" -#~ msgstr "Gukoresha Bya Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize" -#~ msgstr "C Urutonde Bya Ibintu Kuri gutangiza" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C forbids nested functions" -#~ msgstr "C Imimaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C forbids forward references to `enum' types" -#~ msgstr "C Imbere Indango Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "comma at end of enumerator list" -#~ msgstr "Akitso ku Impera Bya Urutonde" - -#, fuzzy -#~ msgid "no semicolon at end of struct or union" -#~ msgstr "Oya Akabago n'Akitso ku Impera Bya Cyangwa Ihuza" - -#, fuzzy -#~ msgid "extra semicolon in struct or union specified" -#~ msgstr "Birenga Akabago n'Akitso in Cyangwa Ihuza" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions" -#~ msgstr "C Gushigikira Kitiswe" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C forbids member declarations with no members" -#~ msgstr "C Na: Oya" - -#, fuzzy -#~ msgid "deprecated use of label at end of compound statement" -#~ msgstr "Bitemewe. Gukoresha Bya Akarango ku Impera Bya Inyandiko" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C89 forbids mixed declarations and code" -#~ msgstr "Bivanze Na ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C forbids label declarations" -#~ msgstr "C Akarango" - -#, fuzzy -#~ msgid "braced-group within expression allowed only inside a function" -#~ msgstr "Itsinda muri imvugo Mo Imbere a Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "empty body in an else-statement" -#~ msgstr "ubusa Umubiri in Ikindi Inyandiko" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C forbids `goto *expr;'" -#~ msgstr "C" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" -#~ msgstr "C Imbere" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C requires a named argument before `...'" -#~ msgstr "C a Mbere" - -#, fuzzy -#~ msgid "`...' in old-style identifier list" -#~ msgstr "`...'in ki/ bishaje IMISUSIRE Ikiranga Urutonde" - -#, fuzzy -#~ msgid "parse error; also virtual memory exhausted" -#~ msgstr "Ikosa Kitaboneka Ububiko" - -#, fuzzy -#~ msgid "parse error" -#~ msgstr "Ikosa" - -#, fuzzy -#~ msgid "parser stack overflow" -#~ msgstr "Byarenze urugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s at end of input" -#~ msgstr "%sku Impera Bya Iyinjiza" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s before %s'%c'" -#~ msgstr "%sMbere" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s before %s'\\x%x'" -#~ msgstr "%sMbere" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s before string constant" -#~ msgstr "%sMbere Ikurikiranyanyuguti" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s before numeric constant" -#~ msgstr "%sMbere Bikurikije umubare" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s before \"%s\"" -#~ msgstr "%sMbere" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s before '%s' token" -#~ msgstr "%sMbere" - -#, fuzzy -#~ msgid "traditional C rejects string concatenation" -#~ msgstr "C Ikurikiranyanyuguti" - -#, fuzzy -#~ msgid "syntax error at '%s' token" -#~ msgstr "Ikosa ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push, <n>)" -#~ msgstr "#Ipaki Ipaki N" - -#, fuzzy -#~ msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s, <n>)" -#~ msgstr "#Ipaki Ipaki N" - -#, fuzzy -#~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target" -#~ msgstr "#Ipaki ID N ni OYA ku iyi Intego" - -#, fuzzy -#~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target" -#~ msgstr "#Ipaki ID N ni OYA ku iyi Intego" - -#, fuzzy -#~ msgid "missing '(' after '#pragma pack' - ignored" -#~ msgstr "Ibuze Nyuma" - -#, fuzzy -#~ msgid "malformed '#pragma pack(push[, id], <n>)' - ignored" -#~ msgstr "Ipaki ID N" - -#, fuzzy -#~ msgid "malformed '#pragma pack(pop[, id])' - ignored" -#~ msgstr "Ipaki ID" - -#, fuzzy -#~ msgid "unknown action '%s' for '#pragma pack' - ignored" -#~ msgstr "Kitazwi Igikorwa kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "junk at end of '#pragma pack'" -#~ msgstr "Umwanda ku Impera Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "alignment must be a small power of two, not %d" -#~ msgstr "Itunganya a Gitoya UMWIKUBE Bya OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "applying #pragma weak `%s' after first use results in unspecified behavior" -#~ msgstr "Nyuma Itangira Gukoresha Ibisubizo ku in imyitwarire" - -#, fuzzy -#~ msgid "junk at end of #pragma weak" -#~ msgstr "Umwanda ku Impera Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "junk at end of #pragma redefine_extname" -#~ msgstr "Umwanda ku Impera Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "#pragma redefine_extname conflicts with declaration" -#~ msgstr "#Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "junk at end of #pragma extern_prefix" -#~ msgstr "Umwanda ku Impera Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "asm declaration conflicts with previous rename" -#~ msgstr "Na: Ibanjirije Guhindura izina" - -#, fuzzy -#~ msgid "break statement not within loop or switch" -#~ msgstr "itandukanya Inyandiko OYA muri Cyangwa Hindura" - -#, fuzzy -#~ msgid "continue statement not within a loop" -#~ msgstr "urifuzagukomeza Inyandiko OYA muri a" - -#, fuzzy -#~ msgid "destructor needed for `%#D'" -#~ msgstr "kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "where case label appears here" -#~ msgstr "Akarango" - -#, fuzzy -#~ msgid "(enclose actions of previous case statements requiring destructors in their own scope.)" -#~ msgstr "(Bya Ibanjirije in Ingano:" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s qualifier ignored on asm" -#~ msgstr "%sku" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' has an incomplete type" -#~ msgstr "`%s'Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid use of void expression" -#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya imvugo" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid use of flexible array member" -#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Imbonerahamwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid use of array with unspecified bounds" -#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Imbonerahamwe Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid use of undefined type `%s %s'" -#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya kidasobanuye Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid use of incomplete typedef `%s'" -#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "function types not truly compatible in ISO C" -#~ msgstr "Umumaro OYA in C" - -#, fuzzy -#~ msgid "types are not quite compatible" -#~ msgstr "OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" -#~ msgstr "ku Mweretsi Kuri Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s has no member named `%s'" -#~ msgstr "%sOya" - -#, fuzzy -#~ msgid "request for member `%s' in something not a structure or union" -#~ msgstr "Kubaza... kugirango in OYA a Imiterere Cyangwa Ihuza" - -#, fuzzy -#~ msgid "dereferencing pointer to incomplete type" -#~ msgstr "Mweretsi Kuri Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "dereferencing `void *' pointer" -#~ msgstr "Mweretsi" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid type argument of `%s'" -#~ msgstr "Sibyo Ubwoko Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "subscript missing in array reference" -#~ msgstr "Inyandiko nyesi Ibuze in Imbonerahamwe Indango" - -#, fuzzy -#~ msgid "array subscript has type `char'" -#~ msgstr "Imbonerahamwe Inyandiko nyesi Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "array subscript is not an integer" -#~ msgstr "Imbonerahamwe Inyandiko nyesi ni OYA Umubare wuzuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C forbids subscripting `register' array" -#~ msgstr "C Imbonerahamwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array" -#~ msgstr "Imbonerahamwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "subscript has type `char'" -#~ msgstr "Inyandiko nyesi Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "subscripted value is neither array nor pointer" -#~ msgstr "Agaciro ni Imbonerahamwe Mweretsi" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' undeclared here (not in a function)" -#~ msgstr "`%s'OYA in a Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' undeclared (first use in this function)" -#~ msgstr "`%s'Itangira Gukoresha in iyi Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "(Each undeclared identifier is reported only once" -#~ msgstr "(Ikiranga ni Rimwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "for each function it appears in.)" -#~ msgstr "kugirango Umumaro in" - -#, fuzzy -#~ msgid "local declaration of `%s' hides instance variable" -#~ msgstr "Bya Urugero IMPINDURAGACIRO" - -#, fuzzy -#~ msgid "called object is not a function" -#~ msgstr "Igikoresho ni OYA a Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "too many arguments to function" -#~ msgstr "ingingo Kuri Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "type of formal parameter %d is incomplete" -#~ msgstr "Ubwoko Bya ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s as integer rather than floating due to prototype" -#~ msgstr "%sNka Umubare wuzuye Bihindagurika Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s as integer rather than complex due to prototype" -#~ msgstr "%sNka Umubare wuzuye ITSINDA RY'IMIBARE C Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s as complex rather than floating due to prototype" -#~ msgstr "%sNka ITSINDA RY'IMIBARE C Bihindagurika Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s as floating rather than integer due to prototype" -#~ msgstr "%sNka Bihindagurika Umubare wuzuye Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s as complex rather than integer due to prototype" -#~ msgstr "%sNka ITSINDA RY'IMIBARE C Umubare wuzuye Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s as floating rather than complex due to prototype" -#~ msgstr "%sNka Bihindagurika ITSINDA RY'IMIBARE C Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s as `float' rather than `double' due to prototype" -#~ msgstr "%sNka Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s with different width due to prototype" -#~ msgstr "%sNa: Ubugari Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s as unsigned due to prototype" -#~ msgstr "%sNka Bitashizweho umukono Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s as signed due to prototype" -#~ msgstr "%sNka Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "too few arguments to function" -#~ msgstr "ingingo Kuri Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "suggest parentheses around + or - inside shift" -#~ msgstr "Cyangwa Mo Imbere Gusunika" - -#, fuzzy -#~ msgid "suggest parentheses around && within ||" -#~ msgstr "muri" - -#, fuzzy -#~ msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |" -#~ msgstr "in Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |" -#~ msgstr "in Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^" -#~ msgstr "in Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^" -#~ msgstr "in Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &" -#~ msgstr "Cyangwa in Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &" -#~ msgstr "in Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning" -#~ msgstr "nka OYA Bijyanye n'imibare Igisobanuro" - -#, fuzzy -#~ msgid "division by zero" -#~ msgstr "Kugabanya na zeru" - -#, fuzzy -#~ msgid "right shift count is negative" -#~ msgstr "Iburyo: Gusunika IBARA ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "right shift count >= width of type" -#~ msgstr "Iburyo: Gusunika IBARA Ubugari Bya Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "left shift count is negative" -#~ msgstr "Ibumoso: Gusunika IBARA ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "left shift count >= width of type" -#~ msgstr "Ibumoso: Gusunika IBARA Ubugari Bya Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "shift count is negative" -#~ msgstr "Gusunika IBARA ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "shift count >= width of type" -#~ msgstr "Gusunika IBARA Ubugari Bya Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "comparing floating point with == or != is unsafe" -#~ msgstr "Bihindagurika Akadomo Na: Cyangwa ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C forbids comparison of `void *' with function pointer" -#~ msgstr "C Bya Na: Umumaro Mweretsi" - -#, fuzzy -#~ msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast" -#~ msgstr "Bya Mweretsi a" - -#, fuzzy -#~ msgid "comparison between pointer and integer" -#~ msgstr "hagati Mweretsi Na Umubare wuzuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions" -#~ msgstr "C Bya Kuri Imimaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "comparison of complete and incomplete pointers" -#~ msgstr "Bya Byuzuye Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" -#~ msgstr "Bya Mweretsi Na: Umubare wuzuye Zeru" - -#, fuzzy -#~ msgid "unordered comparison on non-floating point argument" -#~ msgstr "ku Bihindagurika Akadomo" - -#, fuzzy -#~ msgid "comparison between signed and unsigned" -#~ msgstr "hagati Na Bitashizweho umukono" - -#, fuzzy -#~ msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" -#~ msgstr "Bya Bitashizweho umukono Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" -#~ msgstr "Bya Bitashizweho umukono Na: Bitashizweho umukono" - -#, fuzzy -#~ msgid "pointer of type `void *' used in subtraction" -#~ msgstr "Mweretsi Bya Ubwoko in Gukuramo" - -#, fuzzy -#~ msgid "pointer to a function used in subtraction" -#~ msgstr "Mweretsi Kuri a Umumaro in Gukuramo" - -#, fuzzy -#~ msgid "wrong type argument to unary plus" -#~ msgstr "Ubwoko Kuri Guteranya" - -#, fuzzy -#~ msgid "wrong type argument to unary minus" -#~ msgstr "Ubwoko Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C does not support `~' for complex conjugation" -#~ msgstr "C OYA Gushigikira kugirango ITSINDA RY'IMIBARE C" - -#, fuzzy -#~ msgid "wrong type argument to bit-complement" -#~ msgstr "Ubwoko Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "wrong type argument to abs" -#~ msgstr "Ubwoko Kuri ABS" - -#, fuzzy -#~ msgid "wrong type argument to conjugation" -#~ msgstr "Ubwoko Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "wrong type argument to unary exclamation mark" -#~ msgstr "Ubwoko Kuri Ikimenyetso" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C does not support `++' and `--' on complex types" -#~ msgstr "C OYA Gushigikira Na ku ITSINDA RY'IMIBARE C" - -#, fuzzy -#~ msgid "wrong type argument to increment" -#~ msgstr "Ubwoko Kuri Iyongeragaciro" - -#, fuzzy -#~ msgid "wrong type argument to decrement" -#~ msgstr "Ubwoko Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "increment of pointer to unknown structure" -#~ msgstr "Iyongeragaciro Bya Mweretsi Kuri Kitazwi Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "decrement of pointer to unknown structure" -#~ msgstr "Bya Mweretsi Kuri Kitazwi Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C forbids the address of a cast expression" -#~ msgstr "C i Aderesi Bya a imvugo" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid lvalue in unary `&'" -#~ msgstr "Sibyo in" - -#, fuzzy -#~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%s'" -#~ msgstr "Kuri Aderesi Bya Umwanya Imiterere" - -# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text -#, fuzzy -#~ msgid "%s" -#~ msgstr "%s" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C forbids use of conditional expressions as lvalues" -#~ msgstr "C Gukoresha Bya Nka" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C forbids use of compound expressions as lvalues" -#~ msgstr "C Gukoresha Bya Nka" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C forbids use of cast expressions as lvalues" -#~ msgstr "C Gukoresha Bya Nka" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s of read-only member `%s'" -#~ msgstr "%sBya Gusoma" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s of read-only variable `%s'" -#~ msgstr "%sBya Gusoma IMPINDURAGACIRO" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s of read-only location" -#~ msgstr "%sBya Gusoma Ahantu" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot take address of bit-field `%s'" -#~ msgstr "Aderesi Bya Umwanya" - -#, fuzzy -#~ msgid "global register variable `%s' used in nested function" -#~ msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO in Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "register variable `%s' used in nested function" -#~ msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO in Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "address of global register variable `%s' requested" -#~ msgstr "Aderesi Bya Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot put object with volatile field into register" -#~ msgstr "Gushyira Igikoresho Na: Umwanya Kwiyandikisha" - -#, fuzzy -#~ msgid "address of register variable `%s' requested" -#~ msgstr "Aderesi Bya Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO" - -#, fuzzy -#~ msgid "signed and unsigned type in conditional expression" -#~ msgstr "Na Bitashizweho umukono Ubwoko in imvugo" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side" -#~ msgstr "C Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C forbids conditional expr between `void *' and function pointer" -#~ msgstr "C hagati Na Umumaro Mweretsi" - -#, fuzzy -#~ msgid "pointer type mismatch in conditional expression" -#~ msgstr "Mweretsi Ubwoko in imvugo" - -#, fuzzy -#~ msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" -#~ msgstr "Mweretsi Umubare wuzuye Ubwoko in imvugo" - -#, fuzzy -#~ msgid "type mismatch in conditional expression" -#~ msgstr "Ubwoko in imvugo" - -#, fuzzy -#~ msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" -#~ msgstr "Ibumoso: Bya Akitso imvugo Oya INGARUKA" - -#, fuzzy -#~ msgid "cast specifies array type" -#~ msgstr "Imbonerahamwe Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "cast specifies function type" -#~ msgstr "Umumaro Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type" -#~ msgstr "C Kuri i Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C forbids casts to union type" -#~ msgstr "C Kuri Ihuza Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "cast to union type from type not present in union" -#~ msgstr "Kuri Ihuza Ubwoko Bivuye Ubwoko OYA in Ihuza" - -#, fuzzy -#~ msgid "cast adds new qualifiers to function type" -#~ msgstr "Gishya Kuri Umumaro Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "cast discards qualifiers from pointer target type" -#~ msgstr "Bivuye Mweretsi Intego Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "cast increases required alignment of target type" -#~ msgstr "Bya ngombwa Itunganya Bya Intego Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "cast from pointer to integer of different size" -#~ msgstr "Bivuye Mweretsi Kuri Umubare wuzuye Bya Ingano" - -#, fuzzy -#~ msgid "cast does not match function type" -#~ msgstr "OYA BIHUYE Umumaro Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "cast to pointer from integer of different size" -#~ msgstr "Kuri Mweretsi Bivuye Umubare wuzuye Bya Ingano" - -#, fuzzy -#~ msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules" -#~ msgstr "Ubwoko Kuri Ubwoko itandukanya" - -#, fuzzy -#~ msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules" -#~ msgstr "Ubwoko Mweretsi itandukanya" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid lvalue in assignment" -#~ msgstr "Sibyo in Igenera" - -#, fuzzy -#~ msgid "assignment" -#~ msgstr "Igenera" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot pass rvalue to reference parameter" -#~ msgstr "Kuri Indango" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified" -#~ msgstr "%sUmumaro Mweretsi Bivuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s discards qualifiers from pointer target type" -#~ msgstr "%sBivuye Mweretsi Intego Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type" -#~ msgstr "C Ihindurangero Kuri Ihuza Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'" -#~ msgstr "C hagati Umumaro Mweretsi Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "pointer targets in %s differ in signedness" -#~ msgstr "Mweretsi in in" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s from incompatible pointer type" -#~ msgstr "%sBivuye Mweretsi Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s makes pointer from integer without a cast" -#~ msgstr "%sMweretsi Bivuye Umubare wuzuye a" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s makes integer from pointer without a cast" -#~ msgstr "%sUmubare wuzuye Bivuye Mweretsi a" - -#, fuzzy -#~ msgid "incompatible type for argument %d of `%s'" -#~ msgstr "Ubwoko kugirango Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "incompatible type for argument %d of indirect function call" -#~ msgstr "Ubwoko kugirango Bya BUZIGUYE Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "incompatible types in %s" -#~ msgstr "in" - -#, fuzzy -#~ msgid "passing arg of `%s'" -#~ msgstr "Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "passing arg of pointer to function" -#~ msgstr "Bya Mweretsi Kuri Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "passing arg %d of `%s'" -#~ msgstr "Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "passing arg %d of pointer to function" -#~ msgstr "Bya Mweretsi Kuri Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "initializer for static variable is not constant" -#~ msgstr "kugirango IMPINDURAGACIRO ni OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "initializer for static variable uses complicated arithmetic" -#~ msgstr "kugirango IMPINDURAGACIRO" - -#, fuzzy -#~ msgid "aggregate initializer is not constant" -#~ msgstr "ni OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization" -#~ msgstr "C Byikoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "(near initialization for `%s')" -#~ msgstr "(kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "char-array initialized from wide string" -#~ msgstr "INYUGUTI Imbonerahamwe Bivuye Ikurikiranyanyuguti" - -#, fuzzy -#~ msgid "int-array initialized from non-wide string" -#~ msgstr "INT Imbonerahamwe Bivuye Ikurikiranyanyuguti" - -#, fuzzy -#~ msgid "initializer-string for array of chars is too long" -#~ msgstr "Ikurikiranyanyuguti kugirango Imbonerahamwe Bya ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "array initialized from non-constant array expression" -#~ msgstr "Imbonerahamwe Bivuye Imbonerahamwe imvugo" - -#, fuzzy -#~ msgid "initializer element is not constant" -#~ msgstr "Ikigize: ni OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "initializer element is not computable at load time" -#~ msgstr "Ikigize: ni OYA ku Ibirimo Igihe" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid initializer" -#~ msgstr "Sibyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "extra brace group at end of initializer" -#~ msgstr "Birenga Itsinda ku Impera Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "missing braces around initializer" -#~ msgstr "Ibuze Ingirwadusodeko" - -#, fuzzy -#~ msgid "braces around scalar initializer" -#~ msgstr "Ingirwadusodeko" - -#, fuzzy -#~ msgid "initialization of flexible array member in a nested context" -#~ msgstr "Bya Imbonerahamwe in a Imvugiro" - -#, fuzzy -#~ msgid "initialization of a flexible array member" -#~ msgstr "Bya a Imbonerahamwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "missing initializer" -#~ msgstr "Ibuze" - -#, fuzzy -#~ msgid "empty scalar initializer" -#~ msgstr "ubusa" - -#, fuzzy -#~ msgid "extra elements in scalar initializer" -#~ msgstr "Birenga Ibintu in" - -#, fuzzy -#~ msgid "initialization designators may not nest" -#~ msgstr "Gicurasi OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "array index in non-array initializer" -#~ msgstr "Imbonerahamwe Umubarendanga in Imbonerahamwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "field name not in record or union initializer" -#~ msgstr "Umwanya Izina: OYA in Icyabitswe Cyangwa Ihuza" - -#, fuzzy -#~ msgid "nonconstant array index in initializer" -#~ msgstr "Imbonerahamwe Umubarendanga in" - -#, fuzzy -#~ msgid "array index in initializer exceeds array bounds" -#~ msgstr "Imbonerahamwe Umubarendanga in Imbonerahamwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "empty index range in initializer" -#~ msgstr "ubusa Umubarendanga Urutonde in" - -#, fuzzy -#~ msgid "array index range in initializer exceeds array bounds" -#~ msgstr "Imbonerahamwe Umubarendanga Urutonde in Imbonerahamwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "unknown field `%s' specified in initializer" -#~ msgstr "Kitazwi Umwanya in" - -#, fuzzy -#~ msgid "initialized field with side-effects overwritten" -#~ msgstr "Umwanya Na: Ingaruka" - -#, fuzzy -#~ msgid "excess elements in char array initializer" -#~ msgstr "Ibintu in INYUGUTI Imbonerahamwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "excess elements in struct initializer" -#~ msgstr "Ibintu in" - -#, fuzzy -#~ msgid "non-static initialization of a flexible array member" -#~ msgstr "Bya a Imbonerahamwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "excess elements in union initializer" -#~ msgstr "Ibintu in Ihuza" - -#, fuzzy -#~ msgid "traditional C rejects initialization of unions" -#~ msgstr "C Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "excess elements in array initializer" -#~ msgstr "Ibintu in Imbonerahamwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "excess elements in vector initializer" -#~ msgstr "Ibintu in" - -#, fuzzy -#~ msgid "excess elements in scalar initializer" -#~ msgstr "Ibintu in" - -#, fuzzy -#~ msgid "asm template is not a string constant" -#~ msgstr "Inyandikorugero ni OYA a Ikurikiranyanyuguti" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid lvalue in asm statement" -#~ msgstr "Sibyo in Inyandiko" - -#, fuzzy -#~ msgid "modification by `asm'" -#~ msgstr "ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "function declared `noreturn' has a `return' statement" -#~ msgstr "Umumaro a Inyandiko" - -#, fuzzy -#~ msgid "`return' with no value, in function returning non-void" -#~ msgstr "`Na: Oya Agaciro in Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "`return' with a value, in function returning void" -#~ msgstr "`Na: a Agaciro in Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "return" -#~ msgstr "Garuka" - -#, fuzzy -#~ msgid "function returns address of local variable" -#~ msgstr "Umumaro Aderesi Bya IMPINDURAGACIRO" - -#, fuzzy -#~ msgid "switch quantity not an integer" -#~ msgstr "Hindura Ingano OYA Umubare wuzuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "`long' switch expression not converted to `int' in ISO C" -#~ msgstr "`Hindura imvugo OYA Kuri in C" - -#, fuzzy -#~ msgid "case label not within a switch statement" -#~ msgstr "Akarango OYA muri a Hindura Inyandiko" - -#, fuzzy -#~ msgid "`default' label not within a switch statement" -#~ msgstr "`Akarango OYA muri a Hindura Inyandiko" - -#, fuzzy -#~ msgid "inlining failed in call to `%s'" -#~ msgstr "Byanze in Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "called from here" -#~ msgstr "Bivuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't inline call to `%s'" -#~ msgstr "Mumurongo Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "function call has aggregate value" -#~ msgstr "Umumaro Agaciro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Size of loop %d should be %d, not %d." -#~ msgstr "Bya OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bb %d do not belong to loop %d." -#~ msgstr "OYA Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Loop %d's header does not have exactly 2 entries." -#~ msgstr "S Umutwempangano OYA 2. Ibyinjijwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Loop %d's latch does not have exactly 1 successor." -#~ msgstr "S OYA 1." - -#, fuzzy -#~ msgid "Loop %d's latch does not have header as successor." -#~ msgstr "S OYA Umutwempangano Nka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Loop %d's latch does not belong directly to it." -#~ msgstr "S OYA Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Loop %d's header does not belong directly to it." -#~ msgstr "S Umutwempangano OYA Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "bb %d on wrong place" -#~ msgstr "ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d" -#~ msgstr "Bya OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream" -#~ msgstr "Impera kugirango Funga OYA Byabonetse in i" - -#, fuzzy -#~ msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)" -#~ msgstr "ni in Igikubo BASIC Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream" -#~ msgstr "kugirango Funga OYA Byabonetse in i" - -#, fuzzy -#~ msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i" -#~ msgstr "OYA BIHUYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i" -#~ msgstr "IBARA Bya Funga" - -#, fuzzy -#~ msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i" -#~ msgstr "Ubwisubire Bya Funga" - -#, fuzzy -#~ msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i" -#~ msgstr "Imishobokere Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i" -#~ msgstr "IBARA Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i" -#~ msgstr "kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "wrong insn in the fallthru edge" -#~ msgstr "in i" - -#, fuzzy -#~ msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted" -#~ msgstr "Funga ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "Missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i" -#~ msgstr "Impugukirwa in i Impera Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Too many outgoing branch edges from bb %i" -#~ msgstr "Bivuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fallthru edge after unconditional jump %i" -#~ msgstr "Nyuma Simbuka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Wrong amount of branch edges after unconditional jump %i" -#~ msgstr "Igiteranyo Bya Nyuma Simbuka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Wrong amount of branch edges after conditional jump %i" -#~ msgstr "Igiteranyo Bya Nyuma Simbuka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Call edges for non-call insn in bb %i" -#~ msgstr "kugirango in" - -#, fuzzy -#~ msgid "Abnormal edges for no purpose in bb %i" -#~ msgstr "kugirango Oya Intego in" - -#, fuzzy -#~ msgid "missing barrier after block %i" -#~ msgstr "Ibuze Nyuma Funga" - -#, fuzzy -#~ msgid "basic block %d pred edge is corrupted" -#~ msgstr "BASIC Funga ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL" -#~ msgstr "Mo Imbere BASIC Funga ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i" -#~ msgstr "Mo Imbere BASIC Funga ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d" -#~ msgstr "ni Ibuze kugirango Funga" - -#, fuzzy -#~ msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d" -#~ msgstr "in Hagati Bya BASIC Funga" - -#, fuzzy -#~ msgid "in basic block %d:" -#~ msgstr "in BASIC Funga" - -#, fuzzy -#~ msgid "flow control insn inside a basic block" -#~ msgstr "Igenzura Mo Imbere a BASIC Funga" - -#, fuzzy -#~ msgid "basic block %i edge lists are corrupted" -#~ msgstr "BASIC Funga Intonde" - -#, fuzzy -#~ msgid "basic blocks not numbered consecutively" -#~ msgstr "BASIC OYA Iriho Imibare" - -#, fuzzy -#~ msgid "insn outside basic block" -#~ msgstr "Hanze BASIC Funga" - -#, fuzzy -#~ msgid "return not followed by barrier" -#~ msgstr "Garuka OYA ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)" -#~ msgstr "Umubare Bya Ibisobanuro in" - -#, fuzzy -#~ msgid "verify_flow_info failed" -#~ msgstr "Byanze" - -#, fuzzy -#~ msgid "internal error" -#~ msgstr "Ikosa ry'imbere" - -#, fuzzy -#~ msgid "no arguments" -#~ msgstr "Oya ingingo" - -#, fuzzy -#~ msgid "collect2 version %s" -#~ msgstr "Verisiyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "%d constructor(s) found\n" -#~ msgstr "%dS" - -#, fuzzy -#~ msgid "%d destructor(s) found\n" -#~ msgstr "%dS" - -#, fuzzy -#~ msgid "%d frame table(s) found\n" -#~ msgstr "%dIkadiri imbonerahamwe# S" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s" -#~ msgstr "%sNa:" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s returned %d exit status" -#~ msgstr "%sGusohoka Imimerere" - -#, fuzzy -#~ msgid "[cannot find %s]" -#~ msgstr "[Gushaka" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot find `%s'" -#~ msgstr "Gushaka" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n" -#~ msgstr "Ibisohoka Izina: ni Imbanziriza ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot find `nm'" -#~ msgstr "Gushaka" - -#, fuzzy -#~ msgid "dup2 %d 1" -#~ msgstr "1." - -# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditShut.text -#, fuzzy -#~ msgid "close %d" -#~ msgstr "Gufunga" - -#, fuzzy -#~ msgid "init function found in object %s" -#~ msgstr "Umumaro Byabonetse in Igikoresho" - -#, fuzzy -#~ msgid "fini function found in object %s" -#~ msgstr "Umumaro Byabonetse in Igikoresho" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to open file '%s'" -#~ msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to stat file '%s'" -#~ msgstr "Kuri IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to mmap file '%s'" -#~ msgstr "Kuri IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "not found\n" -#~ msgstr "OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "dynamic dependency %s not found" -#~ msgstr "OYA Byabonetse" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad magic number in file '%s'" -#~ msgstr "Umubare in IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot find `ldd'" -#~ msgstr "Gushaka" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "ldd output with constructors/destructors.\n" -#~ msgstr "Ibisohoka Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to open dynamic dependency '%s'" -#~ msgstr "Kuri Gufungura" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: not a COFF file" -#~ msgstr "%s:OYA a IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: cannot open as COFF file" -#~ msgstr "%s:Gufungura Nka IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "library lib%s not found" -#~ msgstr "Isomero OYA Byabonetse" - -# sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text -#, fuzzy -#~ msgid "open %s" -#~ msgstr "Gufungura..." - -#, fuzzy -#~ msgid "incompatibilities between object file & expected values" -#~ msgstr "hagati Igikoresho IDOSIYE Ikitezwe: Uduciro" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Processing symbol table #%d, offset = 0x%.8lx, kind = %s\n" -#~ msgstr "IKIMENYETSO imbonerahamwe# Nta- boneza" - -#, fuzzy -#~ msgid "string section missing" -#~ msgstr "Ikurikiranyanyuguti Icyiciro Ibuze" - -#, fuzzy -#~ msgid "section pointer missing" -#~ msgstr "Icyiciro Mweretsi Ibuze" - -#, fuzzy -#~ msgid "no symbol table found" -#~ msgstr "Oya IKIMENYETSO imbonerahamwe# Byabonetse" - -#, fuzzy -#~ msgid "no cmd_strings found" -#~ msgstr "Oya Byabonetse" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Updating header and load commands.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "Umutwempangano Na Ibirimo Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "load command map, %d cmds, new size %ld.\n" -#~ msgstr "Ibirimo Komandi: Gishya Ingano" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "writing load commands.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "Ibirimo Amabwiriza" - -# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditShut.text -#, fuzzy -#~ msgid "close %s" -#~ msgstr "Gufunga" - -#, fuzzy -#~ msgid "could not convert 0x%l.8x into a region" -#~ msgstr "OYA GUHINDURA a" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s function, region %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n" -#~ msgstr "%sUmumaro Nta- boneza" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad magic number" -#~ msgstr "Umubare" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad header version" -#~ msgstr "Umutwempangano Verisiyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad raw header version" -#~ msgstr "Umutwempangano Verisiyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "raw header buffer too small" -#~ msgstr "Umutwempangano Gitoya" - -#, fuzzy -#~ msgid "old raw header file" -#~ msgstr "ki/ bishaje Umutwempangano IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "unsupported version" -#~ msgstr "Verisiyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "unknown {de,en}code_mach_o_hdr return value %d" -#~ msgstr "Kitazwi Garuka Agaciro" - -#, fuzzy -#~ msgid "lseek %s 0" -#~ msgstr "0" - -# svx/inc\globlmn.hrc:ITEM_FILE_MAIL_INBOX.text -#, fuzzy -#~ msgid "read %s" -#~ msgstr "Gusoma" - -#, fuzzy -#~ msgid "read %ld bytes, expected %ld, from %s" -#~ msgstr "Gusoma Bayite Ikitezwe: Bivuye" - -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.HTML.Export.Browser..3.text -# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....FormLetter.MailingOutput.Format..8.text -#, fuzzy -#~ msgid "write %s" -#~ msgstr "Kwandika" - -#, fuzzy -#~ msgid "wrote %ld bytes, expected %ld, to %s" -#~ msgstr "Bayite Ikitezwe: Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ ";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n" -#~ ";; %d successes.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr ";;Sitatisitiki Gishya Umwanya Ibyatunganye" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ ";; Combiner totals: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n" -#~ ";; %d successes.\n" -#~ msgstr ";;Gishya Umwanya Ibyatunganye" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot convert to a pointer type" -#~ msgstr "GUHINDURA Kuri a Mweretsi Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "pointer value used where a floating point value was expected" -#~ msgstr "Mweretsi Agaciro a Bihindagurika Akadomo Agaciro Ikitezwe:" - -#, fuzzy -#~ msgid "aggregate value used where a float was expected" -#~ msgstr "Agaciro a Kureremba Ikitezwe:" - -#, fuzzy -#~ msgid "conversion to incomplete type" -#~ msgstr "Ihindurangero Kuri Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't convert between vector values of different size" -#~ msgstr "GUHINDURA hagati Uduciro Bya Ingano" - -#, fuzzy -#~ msgid "aggregate value used where an integer was expected" -#~ msgstr "Agaciro Umubare wuzuye Ikitezwe:" - -#, fuzzy -#~ msgid "pointer value used where a complex was expected" -#~ msgstr "Mweretsi Agaciro a ITSINDA RY'IMIBARE C Ikitezwe:" - -#, fuzzy -#~ msgid "aggregate value used where a complex was expected" -#~ msgstr "Agaciro a ITSINDA RY'IMIBARE C Ikitezwe:" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't convert value to a vector" -#~ msgstr "GUHINDURA Agaciro Kuri a" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ does not permit \"%s\" in #if" -#~ msgstr "C OYA in NIBA" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid character '%c' in #if" -#~ msgstr "Sibyo Inyuguti in NIBA" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if" -#~ msgstr "Sibyo Inyuguti in NIBA" - -#, fuzzy -#~ msgid "absolute file name in remap_filename" -#~ msgstr "IDOSIYE Izina: in" - -#, fuzzy -#~ msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n" -#~ msgstr "bushyinguro" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: Not a directory" -#~ msgstr "%s:a bushyinguro" - -#, fuzzy -#~ msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n" -#~ msgstr "Gusubiramo bushyinguro" - -#, fuzzy -#~ msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n" -#~ msgstr "Nka ni a Sisitemu bushyinguro a Sisitemu" - -#, fuzzy -#~ msgid "#include \"...\" search starts here:\n" -#~ msgstr "#Gushyiramo Gushaka" - -#, fuzzy -#~ msgid "#include <...> search starts here:\n" -#~ msgstr "#Gushyiramo Gushaka" - -#, fuzzy -#~ msgid "End of search list.\n" -#~ msgstr "Impera Bya Gushaka Urutonde" - -#, fuzzy -#~ msgid "<built-in>" -#~ msgstr "<in" - -#, fuzzy -#~ msgid "<command line>" -#~ msgstr "<Komandi: Umurongo" - -#, fuzzy -#~ msgid "assertion missing after %s" -#~ msgstr "Ibuze Nyuma" - -#, fuzzy -#~ msgid "directory name missing after %s" -#~ msgstr "bushyinguro Izina: Ibuze Nyuma" - -#, fuzzy -#~ msgid "file name missing after %s" -#~ msgstr "IDOSIYE Izina: Ibuze Nyuma" - -#, fuzzy -#~ msgid "macro name missing after %s" -#~ msgstr "Makoro Izina: Ibuze Nyuma" - -#, fuzzy -#~ msgid "path name missing after %s" -#~ msgstr "Inzira Izina: Ibuze Nyuma" - -#, fuzzy -#~ msgid "unknown string token %s\n" -#~ msgstr "Kitazwi Ikurikiranyanyuguti" - -#, fuzzy -#~ msgid "non-hex digit '%c' in universal-character-name" -#~ msgstr "in Ky'isi yose Inyuguti Izina:" - -#, fuzzy -#~ msgid "universal-character-name on EBCDIC target" -#~ msgstr "Ky'isi yose Inyuguti Izina: ku Intego" - -#, fuzzy -#~ msgid "universal-character-name out of range" -#~ msgstr "Ky'isi yose Inyuguti Izina: Inyuma Bya Urutonde" - -#, fuzzy -#~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'" -#~ msgstr "Kitazwi" - -#, fuzzy -#~ msgid "escape sequence out of range for its type" -#~ msgstr "Inyuma Bya Urutonde kugirango Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "#import is obsolete, use an #ifndef wrapper in the header file" -#~ msgstr "#Kuzana ni Gukoresha in i Umutwempangano IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "#pragma once is obsolete" -#~ msgstr "#Rimwe ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor" -#~ msgstr "\"%s\"ni OYA a Byemewe Ihitamo Kuri i" - -#, fuzzy -#~ msgid "too many input files" -#~ msgstr "Iyinjiza Idosiye" - -#, fuzzy -#~ msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n" -#~ msgstr ";;Funga Bivuye Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: warnings being treated as errors\n" -#~ msgstr "%s:Iburira Nka" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: %s: " -#~ msgstr "%s:%s:" - -# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text -#, fuzzy -#~ msgid "%s " -#~ msgstr "%s" - -# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text -#, fuzzy -#~ msgid " %s" -#~ msgstr "%s" - -#, fuzzy -#~ msgid "At top level:" -#~ msgstr "Hejuru: urwego" - -#, fuzzy -#~ msgid "In member function `%s':" -#~ msgstr "Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "In function `%s':" -#~ msgstr "Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n" -#~ msgstr "%s:%d:ku Amakosa" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Please submit a full bug report,\n" -#~ "with preprocessed source if appropriate.\n" -#~ "See %s for instructions.\n" -#~ msgstr "Tanga a Icyegeranyo Na: Inkomoko NIBA kugirango Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n" -#~ msgstr "Ikosa" - -#, fuzzy -#~ msgid "in %s, at %s:%d" -#~ msgstr "in ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "In file included from %s:%d" -#~ msgstr "IDOSIYE Bivuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ ",\n" -#~ " from %s:%d" -#~ msgstr ",Bivuye" - -# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text -#, fuzzy -#~ msgid ":\n" -#~ msgstr ":" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)" -#~ msgstr "`%s'ni Bitemewe. ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' is deprecated" -#~ msgstr "`%s'ni Bitemewe." - -#, fuzzy -#~ msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" -#~ msgstr "Ubwoko ni Bitemewe. ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "type is deprecated" -#~ msgstr "Ubwoko ni Bitemewe." - -#, fuzzy -#~ msgid "dominator of %d should be %d, not %d" -#~ msgstr "Bya OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n" -#~ msgstr "OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "internal regno botch: `%s' has regno = %d\n" -#~ msgstr "By'imbere" - -#, fuzzy -#~ msgid "support for the DWARF1 debugging format is deprecated" -#~ msgstr "Gushigikira kugirango i Imiterere ni Bitemewe." - -#, fuzzy -#~ msgid "can't get current directory" -#~ msgstr "Kubona KIGEZWEHO bushyinguro" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't access real part of complex value in hard register" -#~ msgstr "Bya ITSINDA RY'IMIBARE C Agaciro in Ikomeye Kwiyandikisha" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't access imaginary part of complex value in hard register" -#~ msgstr "NYURABWENGE Bya ITSINDA RY'IMIBARE C Agaciro in Ikomeye Kwiyandikisha" - -#, fuzzy -#~ msgid "abort in %s, at %s:%d" -#~ msgstr "Kureka in ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable" -#~ msgstr "Irengayobora(-) Yahagaritswe Gukoresha Kuri Gushoboza" - -#, fuzzy -#~ msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant" -#~ msgstr "Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "__builtin_eh_return not supported on this target" -#~ msgstr "_OYA ku iyi Intego" - -#, fuzzy -#~ msgid "stack limits not supported on this target" -#~ msgstr "Imbibi OYA ku iyi Intego" - -#, fuzzy -#~ msgid "function using short complex types cannot be inline" -#~ msgstr "Umumaro ikoresha ITSINDA RY'IMIBARE C Mumurongo" - -#, fuzzy -#~ msgid "unsupported wide integer operation" -#~ msgstr "Umubare wuzuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "prior parameter's size depends on `%s'" -#~ msgstr "Ingano ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "returned value in block_exit_expr" -#~ msgstr "Agaciro in" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot take the address of an unaligned member" -#~ msgstr "i Aderesi Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "negative insn length" -#~ msgstr "Uburebure" - -#, fuzzy -#~ msgid "could not split insn" -#~ msgstr "OYA Gutandukanya" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid `asm': " -#~ msgstr "Sibyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "operand number missing after %%-letter" -#~ msgstr "Umubare Ibuze Nyuma" - -#, fuzzy -#~ msgid "operand number out of range" -#~ msgstr "Umubare Inyuma Bya Urutonde" - -# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_INVALID.text -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%-code" -#~ msgstr "Sibyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%%l' operand isn't a label" -#~ msgstr "`%%l'si a Akarango" - -#, fuzzy -#~ msgid "floating constant misused" -#~ msgstr "Bihindagurika" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid expression as operand" -#~ msgstr "Sibyo imvugo Nka" - -#, fuzzy -#~ msgid "function might be possible candidate for attribute `noreturn'" -#~ msgstr "Umumaro kugirango Ikiranga" - -#, fuzzy -#~ msgid "`noreturn' function does return" -#~ msgstr "`Umumaro Garuka" - -#, fuzzy -#~ msgid "control reaches end of non-void function" -#~ msgstr "Igenzura Impera Bya Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:" -#~ msgstr "Kuri Gusiba" - -#, fuzzy -#~ msgid "comparison is always %d due to width of bit-field" -#~ msgstr "ni Buri gihe Kuri Ubugari Bya Umwanya" - -#, fuzzy -#~ msgid "comparison is always %d" -#~ msgstr "ni Buri gihe" - -#, fuzzy -#~ msgid "`or' of unmatched not-equal tests is always 1" -#~ msgstr "`Bya OYA bingana ni Buri gihe 1." - -#, fuzzy -#~ msgid "`and' of mutually exclusive equal-tests is always 0" -#~ msgstr "`Bya bingana ni Buri gihe 0" - -#, fuzzy -#~ msgid "size of variable `%s' is too large" -#~ msgstr "Ingano Bya IMPINDURAGACIRO ni Binini" - -#, fuzzy -#~ msgid "impossible constraint in `asm'" -#~ msgstr "Imbogamizi in" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' might be used uninitialized in this function" -#~ msgstr "`%s'Itatangijwe in iyi Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "variable `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'" -#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO ku Cyangwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "argument `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'" -#~ msgstr "ku Cyangwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "function returns an aggregate" -#~ msgstr "Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "unused parameter `%s'" -#~ msgstr "Kidakoreshwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "ambiguous abbreviation %s" -#~ msgstr "Impine" - -#, fuzzy -#~ msgid "incomplete `%s' option" -#~ msgstr "Ihitamo" - -#, fuzzy -#~ msgid "missing argument to `%s' option" -#~ msgstr "Ibuze Kuri Ihitamo" - -#, fuzzy -#~ msgid "extraneous argument to `%s' option" -#~ msgstr "Kuri Ihitamo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Using built-in specs.\n" -#~ msgstr "in" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Setting spec %s to '%s'\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reading specs from %s\n" -#~ msgstr "Bivuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters" -#~ msgstr "Nyuma Inyuguti" - -#, fuzzy -#~ msgid "could not find specs file %s\n" -#~ msgstr "OYA Gushaka IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters" -#~ msgstr "Nyuma Inyuguti" - -#, fuzzy -#~ msgid "specs %s spec was not found to be renamed" -#~ msgstr "OYA Byabonetse Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'" -#~ msgstr "%s:Kuri Guhindura izina Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "rename spec %s to %s\n" -#~ msgstr "Guhindura izina Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "spec is '%s'\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "specs unknown %% command after %ld characters" -#~ msgstr "Kitazwi Komandi: Nyuma Inyuguti" - -#, fuzzy -#~ msgid "specs file malformed after %ld characters" -#~ msgstr "IDOSIYE Nyuma Inyuguti" - -#, fuzzy -#~ msgid "spec file has no spec for linking" -#~ msgstr "IDOSIYE Oya kugirango Impuza" - -#, fuzzy -#~ msgid "-pipe not supported" -#~ msgstr "-OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Go ahead? (y or n) " -#~ msgstr "Y Cyangwa N" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Internal error: %s (program %s)\n" -#~ "Please submit a full bug report.\n" -#~ "See %s for instructions." -#~ msgstr "Ikosa Porogaramu Tanga a Icyegeranyo kugirango Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "# %s %.2f %.2f\n" -#~ msgstr "" -#~ "#%s%.Project- Id- Version: basctl\n" -#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n" -#~ "." - -#, fuzzy -#~ msgid "Usage: %s [options] file...\n" -#~ msgstr "Amahitamo IDOSIYE" - -# crashrep/source\all\crashrep.lng:%OPTIONS_BUTTON%.text -#, fuzzy -#~ msgid "Options:\n" -#~ msgstr "Amahitamo..." - -#, fuzzy -#~ msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n" -#~ msgstr "-Gusohoka Na: kirekire kurusha ibindi Ikosa ITEGEKONGENGA Bivuye a" - -#, fuzzy -#~ msgid " --help Display this information\n" -#~ msgstr "--Ifashayobora iyi" - -#, fuzzy -#~ msgid " --target-help Display target specific command line options\n" -#~ msgstr "--Intego Ifashayobora Intego Komandi: Umurongo" - -#, fuzzy -#~ msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n" -#~ msgstr "(v Kuri Kugaragaza Komandi: Umurongo Amahitamo Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n" -#~ msgstr "-Byose Bya i in" - -#, fuzzy -#~ msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" -#~ msgstr "-i Verisiyo Bya i" - -#, fuzzy -#~ msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" -#~ msgstr "-i Intego" - -#, fuzzy -#~ msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n" -#~ msgstr "-Gucapa Gushaka i ububiko bw'amaderese in i Gushaka" - -#, fuzzy -#~ msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n" -#~ msgstr "-Gucapa IDOSIYE Izina: i Izina: Bya i" - -#, fuzzy -#~ msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n" -#~ msgstr "-Gucapa IDOSIYE Izina: i Inzira Kuri Isomero" - -#, fuzzy -#~ msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n" -#~ msgstr "-Gucapa Izina: i Inzira Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n" -#~ msgstr "-Gucapa bushyinguro i Imizi bushyinguro kugirango Uburyo Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" -#~ " multiple library search directories\n" -#~ msgstr "-Gucapa i Igereranya hagati Komandi: Umurongo Amahitamo Igikubo Isomero Gushaka" - -#, fuzzy -#~ msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n" -#~ msgstr "-Gucapa bushyinguro i Bifitanye isano Inzira Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n" -#~ msgstr "-Amahitamo Akitso Amahitamo ku Kuri i" - -#, fuzzy -#~ msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n" -#~ msgstr "-Amahitamo Akitso Amahitamo ku Kuri i" - -#, fuzzy -#~ msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n" -#~ msgstr "-Amahitamo Akitso Amahitamo ku Kuri i" - -#, fuzzy -#~ msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n" -#~ msgstr "-ku Kuri i" - -#, fuzzy -#~ msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" -#~ msgstr "-Kubika OYA Gusiba" - -#, fuzzy -#~ msgid " -time Time the execution of each subprocess\n" -#~ msgstr "-Igihe i Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n" -#~ msgstr "-IDOSIYE in Na: i Ibigize Bya IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n" -#~ msgstr "-STD Bisanzwe i Iyinjiza kugirango Bisanzwe" - -#, fuzzy -#~ msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n" -#~ msgstr "-bushyinguro bushyinguro Kuri i Gushaka" - -#, fuzzy -#~ msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n" -#~ msgstr "-B kugirango Intego NIBA" - -#, fuzzy -#~ msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n" -#~ msgstr "-V Verisiyo Verisiyo Umubare Verisiyo NIBA" - -#, fuzzy -#~ msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n" -#~ msgstr "-v i Porogaramu ku i" - -#, fuzzy -#~ msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n" -#~ msgstr "-###v Amahitamo Na Amabwiriza OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n" -#~ msgstr "-E OYA Gukusanya Cyangwa" - -#, fuzzy -#~ msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n" -#~ msgstr "-OYA Cyangwa" - -#, fuzzy -#~ msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n" -#~ msgstr "-C Na OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid " -o <file> Place the output into <file>\n" -#~ msgstr "-o IDOSIYE i Ibisohoka IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -x <language> Specify the language of the following input files\n" -#~ " Permissible languages include: c c++ assembler none\n" -#~ " 'none' means revert to the default behavior of\n" -#~ " guessing the language based on the file's extension\n" -#~ msgstr "-X Ururimi i Ururimi Bya i Iyinjiza Indimi Gushyiramo C C Kugaruza Kuri i Mburabuzi imyitwarire i Ururimi ku i" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n" -#~ " passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n" -#~ " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n" -#~ msgstr "Na: g F M Cyangwa ku Kuri i ku Itondekanya Kuri Ikindi Amahitamo ku Kuri i Ibaruwa... Amahitamo" - -#, fuzzy -#~ msgid "`-%c' option must have argument" -#~ msgstr "`-%c'Ihitamo" - -#, fuzzy -#~ msgid "couldn't run `%s': %s" -#~ msgstr "Gukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.\n" -#~ msgstr "C" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "ni Kigenga i Inkomoko kugirango ni OYA ATARIIGIHARWE kugirango Cyangwa A" - -#, fuzzy -#~ msgid "argument to `-Xlinker' is missing" -#~ msgstr "Kuri ni Ibuze" - -#, fuzzy -#~ msgid "argument to `-l' is missing" -#~ msgstr "Kuri ni Ibuze" - -#, fuzzy -#~ msgid "argument to `-specs' is missing" -#~ msgstr "Kuri ni Ibuze" - -#, fuzzy -#~ msgid "argument to `-specs=' is missing" -#~ msgstr "Kuri ni Ibuze" - -#, fuzzy -#~ msgid "`-%c' must come at the start of the command line" -#~ msgstr "`-%c'ku i Gutangira Bya i Komandi: Umurongo" - -#, fuzzy -#~ msgid "argument to `-B' is missing" -#~ msgstr "Kuri ni Ibuze" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot specify -o with -c or -S and multiple compilations" -#~ msgstr "o Na: C Cyangwa Na Igikubo" - -#, fuzzy -#~ msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified" -#~ msgstr "Iburira Kubika" - -#, fuzzy -#~ msgid "warning: -pipe ignored because -time specified" -#~ msgstr "Iburira Igihe" - -#, fuzzy -#~ msgid "argument to `-x' is missing" -#~ msgstr "Kuri ni Ibuze" - -#, fuzzy -#~ msgid "argument to `-%s' is missing" -#~ msgstr "Kuri ni Ibuze" - -#, fuzzy -#~ msgid "warning: `-x %s' after last input file has no effect" -#~ msgstr "Iburira X Nyuma Iheruka Iyinjiza IDOSIYE Oya INGARUKA" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid specification! Bug in cc" -#~ msgstr "Sibyo in KopiKubandi" - -# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text -#, fuzzy -#~ msgid "%s\n" -#~ msgstr "%s" - -#, fuzzy -#~ msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match" -#~ msgstr "OYA ku Ishusho BIHUYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs" -#~ msgstr "Iburira Gukoresha Bya Mukoresha in" - -#, fuzzy -#~ msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n" -#~ msgstr "ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'" -#~ msgstr "Ihitamo" - -#, fuzzy -#~ msgid "unknown spec function `%s'" -#~ msgstr "Kitazwi Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "error in args to spec function `%s'" -#~ msgstr "Ikosa in Kuri Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "malformed spec function name" -#~ msgstr "Umumaro Izina:" - -#, fuzzy -#~ msgid "no arguments for spec function" -#~ msgstr "Oya ingingo kugirango Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "malformed spec function arguments" -#~ msgstr "Umumaro ingingo" - -#, fuzzy -#~ msgid "mismatched braces in specs" -#~ msgstr "Ingirwadusodeko in" - -#, fuzzy -#~ msgid "unrecognized option `-%s'" -#~ msgstr "Ihitamo" - -# #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_PROG.text -# #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# setup2/source\uibase\agentdlg.src:RC_AGENTDLG.RESID_DLG_AGENT_STR_INSTALL.text -#, fuzzy -#~ msgid "install: %s%s\n" -#~ msgstr "Kwinjiza porogaramu" - -#, fuzzy -#~ msgid "programs: %s\n" -#~ msgstr "Porogaramu" - -# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_LIB.text -#, fuzzy -#~ msgid "libraries: %s\n" -#~ msgstr "Amasomero" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "For bug reporting instructions, please see:\n" -#~ msgstr "Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configured with: %s\n" -#~ msgstr "Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Thread model: %s\n" -#~ msgstr "Urugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "gcc version %s\n" -#~ msgstr "Verisiyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n" -#~ msgstr "Musomyi: Verisiyo Gukora: %s%s Verisiyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "no input files" -#~ msgstr "Oya Iyinjiza Idosiye" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: %s compiler not installed on this system" -#~ msgstr "%s:%sOYA ku iyi Sisitemu" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: linker input file unused because linking not done" -#~ msgstr "%s:Iyinjiza IDOSIYE Kidakoreshwa Impuza OYA Byakozwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "language %s not recognized" -#~ msgstr "Ururimi OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "internal gcc abort" -#~ msgstr "By'imbere Kureka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Internal gcov abort.\n" -#~ msgstr "Kureka" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Print code coverage information.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Ibisobanuro" - -#, fuzzy -#~ msgid " -h, --help Print this help, then exit\n" -#~ msgstr "-h Ifashayobora iyi Ifashayobora Hanyuma" - -#, fuzzy -#~ msgid " -v, --version Print version number, then exit\n" -#~ msgstr "-v Verisiyo Verisiyo Umubare Hanyuma" - -#, fuzzy -#~ msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n" -#~ msgstr "-B in" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n" -#~ " rather than percentages\n" -#~ msgstr "-C Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n" -#~ msgstr "-N Oya Ibisohoka OYA Kurema Ibisohoka" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -l, --long-file-names Use long output file names for included\n" -#~ " source files\n" -#~ msgstr "-L IDOSIYE Amazina Ibisohoka IDOSIYE Amazina kugirango Inkomoko" - -#, fuzzy -#~ msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n" -#~ msgstr "-F Umumaro kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n" -#~ msgstr "-o Igikoresho bushyinguro kugirango Igikoresho Idosiye in Cyangwa" - -#, fuzzy -#~ msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n" -#~ msgstr "-P Inzira Byose" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "For bug reporting instructions, please see:\n" -#~ "%s.\n" -#~ msgstr "Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" -#~ msgstr "C" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not open basic block file %s.\n" -#~ msgstr "OYA Gufungura BASIC Funga IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not open program flow graph file %s.\n" -#~ msgstr "OYA Gufungura Porogaramu IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not open data file %s.\n" -#~ msgstr "OYA Gufungura Ibyatanzwe IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "Assuming that all execution counts are zero.\n" -#~ msgstr "Byose Zeru" - -#, fuzzy -#~ msgid "No executable code associated with file %s.\n" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Na: IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s of %d lines executed in %s %s\n" -#~ msgstr "%sBya Imirongo in" - -#, fuzzy -#~ msgid "No executable lines in %s %s\n" -#~ msgstr "Imirongo in" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s of %d branches executed in %s %s\n" -#~ msgstr "%sBya in" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s of %d branches taken at least once in %s %s\n" -#~ msgstr "%sBya ku Rimwe in" - -#, fuzzy -#~ msgid "No branches in %s %s\n" -#~ msgstr "in" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s of %d calls executed in %s %s\n" -#~ msgstr "%sBya Amahamagara: in" - -#, fuzzy -#~ msgid "No calls in %s %s\n" -#~ msgstr "Amahamagara: in" - -#, fuzzy -#~ msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n" -#~ msgstr "Gukoresha Byose Ibyinjijwe Bya Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: unexpected line number %ld\n" -#~ msgstr "Umurongo Umubare" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: too many basic blocks in function %s\n" -#~ msgstr "BASIC in Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: out of range line number in function %s\n" -#~ msgstr "Inyuma Bya Urutonde Umurongo Umubare in Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not open source file %s.\n" -#~ msgstr "OYA Gufungura Inkomoko IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warning: source file %s is newer than %s\n" -#~ msgstr "Inkomoko IDOSIYE ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unexpected EOF while reading source file %s.\n" -#~ msgstr "Inkomoko IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "call %2d never executed\n" -#~ msgstr "Nta narimwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "branch %2d never executed\n" -#~ msgstr "Nta narimwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error writing output file %s.\n" -#~ msgstr "Ibisohoka IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not open output file %s.\n" -#~ msgstr "OYA Gufungura Ibisohoka IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "GCSE disabled: %d > 1000 basic blocks and %d >= 20 edges/basic block" -#~ msgstr "Yahagaritswe 1000 BASIC Na 20 BASIC Funga" - -#, fuzzy -#~ msgid "GCSE disabled: %d basic blocks and %d registers" -#~ msgstr "Yahagaritswe BASIC Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "Name `%s' contains quotes" -#~ msgstr "Kirimo" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid string `%s' in define_cpu_unit" -#~ msgstr "Sibyo Ikurikiranyanyuguti in" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid string `%s' in define_query_cpu_unit" -#~ msgstr "Sibyo Ikurikiranyanyuguti in" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid string `%s' in define_bypass" -#~ msgstr "Sibyo Ikurikiranyanyuguti in" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid first string `%s' in exclusion_set" -#~ msgstr "Sibyo Itangira Ikurikiranyanyuguti in" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid second string `%s' in exclusion_set" -#~ msgstr "Sibyo ISEGONDA Ikurikiranyanyuguti in" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid first string `%s' in presence_set" -#~ msgstr "Sibyo Itangira Ikurikiranyanyuguti in" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid second string `%s' in presence_set" -#~ msgstr "Sibyo ISEGONDA Ikurikiranyanyuguti in" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid first string `%s' in absence_set" -#~ msgstr "Sibyo Itangira Ikurikiranyanyuguti in" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid second string `%s' in absence_set" -#~ msgstr "Sibyo ISEGONDA Ikurikiranyanyuguti in" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid string `%s' in define_automaton" -#~ msgstr "Sibyo Ikurikiranyanyuguti in" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid option `%s' in automata_option" -#~ msgstr "Sibyo Ihitamo in" - -#, fuzzy -#~ msgid "garbage after ) in reservation `%s'" -#~ msgstr "Nyuma in" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid `%s' in reservation `%s'" -#~ msgstr "Sibyo in" - -#, fuzzy -#~ msgid "repetition `%s' <= 1 in reservation `%s'" -#~ msgstr "1. in" - -#, fuzzy -#~ msgid "unit `%s' in exclusion is not declared" -#~ msgstr "Igice: in ni OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' in exclusion is not unit" -#~ msgstr "`%s'in ni OYA Igice:" - -#, fuzzy -#~ msgid "unit `%s' excludes itself" -#~ msgstr "Igice:" - -#, fuzzy -#~ msgid "units `%s' and `%s' in exclusion set belong to different automata" -#~ msgstr "Na in Gushyiraho Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "unit `%s' excludes and requires presence of `%s'" -#~ msgstr "Igice: Na Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "unit `%s' requires absence and presence of `%s'" -#~ msgstr "Igice: Na Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "repeated declaration of automaton `%s'" -#~ msgstr "byasubiyemo Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "define_insn_reservation `%s' has negative latency time" -#~ msgstr "Igihe" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' is already used as insn reservation name" -#~ msgstr "`%s'ni Nka Izina:" - -#, fuzzy -#~ msgid "define_bypass `%s - %s' has negative latency time" -#~ msgstr "Igihe" - -#, fuzzy -#~ msgid "automaton `%s' is not declared" -#~ msgstr "ni OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "define_unit `%s' without automaton when one defined" -#~ msgstr "Ryari:" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' is declared as cpu unit" -#~ msgstr "`%s'ni Nka CPU Igice:" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' is declared as cpu reservation" -#~ msgstr "`%s'ni Nka CPU" - -#, fuzzy -#~ msgid "repeated declaration of unit `%s'" -#~ msgstr "byasubiyemo Bya Igice:" - -#, fuzzy -#~ msgid "repeated declaration of reservation `%s'" -#~ msgstr "byasubiyemo Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "there is no insn reservation `%s'" -#~ msgstr "ni Oya" - -#, fuzzy -#~ msgid "the same bypass `%s - %s' is already defined" -#~ msgstr "i ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "bypass `%s - %s' is already defined" -#~ msgstr "ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "automaton `%s' is not used" -#~ msgstr "ni OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "undeclared unit or reservation `%s'" -#~ msgstr "Igice: Cyangwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "unit `%s' is not used" -#~ msgstr "Igice: ni OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "reservation `%s' is not used" -#~ msgstr "ni OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "cycle in definition of reservation `%s'" -#~ msgstr "Uruziga in Insobanuro Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Units `%s' and `%s' should be in the same automaton" -#~ msgstr "Na in i" - -#, fuzzy -#~ msgid "-split has no argument." -#~ msgstr "-Gutandukanya Oya" - -#, fuzzy -#~ msgid "option `-split' has not been implemented yet\n" -#~ msgstr "Ihitamo OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Automaton `%s': Insn `%s' will never be issued" -#~ msgstr "Nta narimwe Byasohowe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Insn `%s' will never be issued" -#~ msgstr "Nta narimwe Byasohowe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Errors in DFA description" -#~ msgstr "in Isobanuramiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error in writing DFA description file %s" -#~ msgstr "in Isobanuramiterere IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "No input file name." -#~ msgstr "Iyinjiza IDOSIYE Izina:" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't open %s" -#~ msgstr "Gufungura" - -#, fuzzy -#~ msgid "fix_sched_param: unknown param: %s" -#~ msgstr "Kitazwi" - -#, fuzzy -#~ msgid "function cannot be inline" -#~ msgstr "Umumaro Mumurongo" - -#, fuzzy -#~ msgid "varargs function cannot be inline" -#~ msgstr "Umumaro Mumurongo" - -#, fuzzy -#~ msgid "function using alloca cannot be inline" -#~ msgstr "Umumaro ikoresha Mumurongo" - -#, fuzzy -#~ msgid "function using setjmp cannot be inline" -#~ msgstr "Umumaro ikoresha Mumurongo" - -#, fuzzy -#~ msgid "function uses __builtin_eh_return" -#~ msgstr "Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "function with nested functions cannot be inline" -#~ msgstr "Umumaro Na: Imimaro Mumurongo" - -#, fuzzy -#~ msgid "function with label addresses used in initializers cannot inline" -#~ msgstr "Umumaro Na: Akarango Amaderesi in Mumurongo" - -#, fuzzy -#~ msgid "function too large to be inline" -#~ msgstr "Umumaro Binini Kuri Mumurongo" - -#, fuzzy -#~ msgid "no prototype, and parameter address used; cannot be inline" -#~ msgstr "Oya Na Aderesi Mumurongo" - -#, fuzzy -#~ msgid "inline functions not supported for this return value type" -#~ msgstr "Mumurongo Imimaro OYA kugirango iyi Garuka Agaciro Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "function with varying-size return value cannot be inline" -#~ msgstr "Umumaro Na: Ingano Garuka Agaciro Mumurongo" - -#, fuzzy -#~ msgid "function with varying-size parameter cannot be inline" -#~ msgstr "Umumaro Na: Ingano Mumurongo" - -#, fuzzy -#~ msgid "function with transparent unit parameter cannot be inline" -#~ msgstr "Umumaro Na: Bibonerana Igice: Mumurongo" - -#, fuzzy -#~ msgid "function with computed jump cannot inline" -#~ msgstr "Umumaro Na: Simbuka Mumurongo" - -#, fuzzy -#~ msgid "function with nonlocal goto cannot be inline" -#~ msgstr "Umumaro Na: Mumurongo" - -#, fuzzy -#~ msgid "function with target specific attribute(s) cannot be inlined" -#~ msgstr "Umumaro Na: Intego Ikiranga S" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid parameter `%s'" -#~ msgstr "Ikigenderwaho sicyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Profile does not match flowgraph of function %s (out of date?)" -#~ msgstr "OYA BIHUYE Bya Umumaro Inyuma Bya Itariki" - -#, fuzzy -#~ msgid ".da file corrupted" -#~ msgstr "" -#~ ".Project- Id- Version: basctl\n" -#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n" -#~ "." - -#, fuzzy -#~ msgid "corrupted profile info: prob for %d-%d thought to be %d" -#~ msgstr "Ibijyana Ibisobanuro PROB kugirango Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "file %s not found, execution counts assumed to be zero" -#~ msgstr "IDOSIYE OYA Byabonetse Kuri Zeru" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: internal abort\n" -#~ msgstr "%s:By'imbere" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: error writing file `%s': %s\n" -#~ msgstr "%s:Ikosa IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n" -#~ msgstr "%s:Ikoresha: i Izina ry'idosiye:" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n" -#~ msgstr "%s:Ikoresha: Izina ry'idosiye:" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: warning: no read access for file `%s'\n" -#~ msgstr "%s:Iburira Oya Gusoma kugirango IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: warning: no write access for file `%s'\n" -#~ msgstr "%s:Iburira Oya Kwandika kugirango IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing `%s'\n" -#~ msgstr "%s:Iburira Oya Kwandika kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: invalid file name: %s\n" -#~ msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Izina:" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: %s: can't get status: %s\n" -#~ msgstr "%s:%s:Kubona Imimerere" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n" -#~ msgstr "%s:Ikosa Ibisobanuro IDOSIYE ku Umurongo" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s:%d: declaration of function `%s' takes different forms\n" -#~ msgstr "%s:%d:Bya Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: wait: %s\n" -#~ msgstr "%s:Tegereza" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: %s exited with status %d\n" -#~ msgstr "%s:%sNa: Imimerere" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file `%s'\n" -#~ msgstr "%s:Iburira Ibuze IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: can't read aux info file `%s': %s\n" -#~ msgstr "%s:Gusoma Ibisobanuro IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: can't get status of aux info file `%s': %s\n" -#~ msgstr "%s:Kubona Imimerere Bya Ibisobanuro IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: can't open aux info file `%s' for reading: %s\n" -#~ msgstr "%s:Gufungura Ibisobanuro IDOSIYE kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: error reading aux info file `%s': %s\n" -#~ msgstr "%s:Ikosa Ibisobanuro IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: error closing aux info file `%s': %s\n" -#~ msgstr "%s:Ikosa Ibisobanuro IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: can't delete aux info file `%s': %s\n" -#~ msgstr "%s:Gusiba Ibisobanuro IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: can't delete file `%s': %s\n" -#~ msgstr "%s:Gusiba IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: warning: can't rename file `%s' to `%s': %s\n" -#~ msgstr "%s:Iburira Guhindura izina IDOSIYE Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n" -#~ msgstr "%s:Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n" -#~ msgstr "%s:Bya OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n" -#~ msgstr "%s:Urutonde kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function `%s'\n" -#~ msgstr "%s:Iburira ikoresha Urutonde Bivuye kugirango Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: %d: `%s' used but missing from SYSCALLS\n" -#~ msgstr "%s:%d:`%s'Ibuze Bivuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: %d: warning: no extern definition for `%s'\n" -#~ msgstr "%s:%d:Iburira Oya Insobanuro kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: warning: no static definition for `%s' in file `%s'\n" -#~ msgstr "%s:Iburira Oya Insobanuro kugirango in IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: multiple static defs of `%s' in file `%s'\n" -#~ msgstr "%s:Igikubo Bya in IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n" -#~ msgstr "%s:%d:Iburira Inkomoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n" -#~ msgstr "%s:%d:Iburira Umumaro OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: declaration of function `%s' not converted\n" -#~ msgstr "%s:Bya Umumaro OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of `%s'\n" -#~ msgstr "%s:Iburira Intonde in Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of `%s'\n" -#~ msgstr "%s:Iburira Intonde in Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: %d: warning: found `%s' but expected `%s'\n" -#~ msgstr "%s:%d:Iburira Byabonetse Ikitezwe:" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: local declaration for function `%s' not inserted\n" -#~ msgstr "%s:kugirango Umumaro OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "%s: %d: warning: can't add declaration of `%s' into macro call\n" -#~ msgstr "%s:%d:Iburira Kongeramo Bya Makoro" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: global declarations for file `%s' not inserted\n" -#~ msgstr "%s:kugirango IDOSIYE OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: definition of function `%s' not converted\n" -#~ msgstr "%s:Insobanuro Bya Umumaro OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n" -#~ msgstr "%s:%d:Iburira Insobanuro Bya OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: found definition of `%s' at %s(%d)\n" -#~ msgstr "%s:Byabonetse Insobanuro Bya ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: %d: warning: `%s' excluded by preprocessing\n" -#~ msgstr "%s:%d:Iburira ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: function definition not converted\n" -#~ msgstr "%s:Umumaro Insobanuro OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: `%s' not converted\n" -#~ msgstr "%s:`%s'OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: would convert file `%s'\n" -#~ msgstr "%s:GUHINDURA IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: converting file `%s'\n" -#~ msgstr "%s:Guhindura.... IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: can't get status for file `%s': %s\n" -#~ msgstr "%s:Kubona Imimerere kugirango IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n" -#~ msgstr "%s:Gufungura IDOSIYE kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "%s: error reading input file `%s': %s\n" -#~ msgstr "%s:Ikosa Iyinjiza IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: can't create/open clean file `%s': %s\n" -#~ msgstr "%s:Kurema Gufungura GUSUKURA IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: warning: file `%s' already saved in `%s'\n" -#~ msgstr "%s:Iburira IDOSIYE in" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: can't link file `%s' to `%s': %s\n" -#~ msgstr "%s:Ihuza IDOSIYE Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: can't create/open output file `%s': %s\n" -#~ msgstr "%s:Kurema Gufungura Ibisohoka IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: can't change mode of file `%s': %s\n" -#~ msgstr "%s:Guhindura>> Ubwoko Bya IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: cannot get working directory: %s\n" -#~ msgstr "%s:Kubona bushyinguro" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n" -#~ msgstr "%s:Iyinjiza IDOSIYE Amazina C Imigereka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Didn't find a coloring.\n" -#~ msgstr "Gushaka a" - -#, fuzzy -#~ msgid "output constraint %d must specify a single register" -#~ msgstr "Ibisohoka Imbogamizi a UMWE Kwiyandikisha" - -#, fuzzy -#~ msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber" -#~ msgstr "Ibisohoka Imbogamizi Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "output regs must be grouped at top of stack" -#~ msgstr "Ibisohoka ku Hejuru: Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack" -#~ msgstr "ku Hejuru: Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "output operand %d must use `&' constraint" -#~ msgstr "Ibisohoka Gukoresha Imbogamizi" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't use '%s' as a %s register" -#~ msgstr "Gukoresha Nka a Kwiyandikisha" - -#, fuzzy -#~ msgid "unknown register name: %s" -#~ msgstr "Kitazwi Kwiyandikisha Izina:" - -#, fuzzy -#~ msgid "global register variable follows a function definition" -#~ msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO a Umumaro Insobanuro" - -#, fuzzy -#~ msgid "register used for two global register variables" -#~ msgstr "Kwiyandikisha kugirango Kwiyandikisha Ibihinduka" - -#, fuzzy -#~ msgid "call-clobbered register used for global register variable" -#~ msgstr "Kwiyandikisha kugirango Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO" - -#, fuzzy -#~ msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)" -#~ msgstr "kugirango ubusa" - -#, fuzzy -#~ msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)" -#~ msgstr "in" - -#, fuzzy -#~ msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)" -#~ msgstr "ubusa in" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot reload integer constant operand in `asm'" -#~ msgstr "Kongera Gutangiza Umubare wuzuye in" - -#, fuzzy -#~ msgid "impossible register constraint in `asm'" -#~ msgstr "Kwiyandikisha Imbogamizi in" - -#, fuzzy -#~ msgid "`&' constraint used with no register class" -#~ msgstr "`&'Imbogamizi Na: Oya Kwiyandikisha ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to generate reloads for:" -#~ msgstr "Kuri kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "inconsistent operand constraints in an `asm'" -#~ msgstr "in" - -#, fuzzy -#~ msgid "frame size too large for reliable stack checking" -#~ msgstr "Ikadiri Ingano Binini kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "try reducing the number of local variables" -#~ msgstr "i Umubare Bya Ibihinduka" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't find a register in class `%s' while reloading `asm'" -#~ msgstr "Gushaka a Kwiyandikisha in ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to find a register to spill in class `%s'" -#~ msgstr "Kuri Gushaka a Kwiyandikisha Kuri in ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "this is the insn:" -#~ msgstr "iyi ni i" - -#, fuzzy -#~ msgid "`asm' operand requires impossible reload" -#~ msgstr "`Kongera Gutangiza" - -#, fuzzy -#~ msgid "could not find a spill register" -#~ msgstr "OYA Gushaka a Kwiyandikisha" - -#, fuzzy -#~ msgid "`asm' operand constraint incompatible with operand size" -#~ msgstr "`Imbogamizi Na: Ingano" - -#, fuzzy -#~ msgid "VOIDmode on an output" -#~ msgstr "ku Ibisohoka" - -#, fuzzy -#~ msgid "output operand is constant in `asm'" -#~ msgstr "Ibisohoka ni in" - -#, fuzzy -#~ msgid "insn does not satisfy its constraints:" -#~ msgstr "OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "RTL check: access of elt %d of `%s' with last elt %d in %s, at %s:%d" -#~ msgstr "Kugenzura... Bya Bya Na: Iheruka in ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" -#~ msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: Ubwoko in ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" -#~ msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: Ubwoko Cyangwa in ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "RTL check: expected code `%s', have `%s' in %s, at %s:%d" -#~ msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: ITEGEKONGENGA in ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "RTL check: expected code `%s' or `%s', have `%s' in %s, at %s:%d" -#~ msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: ITEGEKONGENGA Cyangwa in ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d" -#~ msgstr "Kugenzura... Bya Bya Na: Iheruka in ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code `%s' in %s, at %s:%d" -#~ msgstr "Ibendera Kugenzura... Na: ITEGEKONGENGA in ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "jump to `%s' invalidly jumps into binding contour" -#~ msgstr "Simbuka Kuri Bifatanya Umuzenguruko" - -#, fuzzy -#~ msgid "label `%s' used before containing binding contour" -#~ msgstr "Akarango Mbere Bifatanya Umuzenguruko" - -#, fuzzy -#~ msgid "output operand constraint lacks `='" -#~ msgstr "Ibisohoka Imbogamizi" - -#, fuzzy -#~ msgid "output constraint `%c' for operand %d is not at the beginning" -#~ msgstr "Ibisohoka Imbogamizi kugirango ni OYA ku i Itangiriro" - -#, fuzzy -#~ msgid "operand constraint contains incorrectly positioned '+' or '='" -#~ msgstr "Imbogamizi Kirimo Cyangwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%%' constraint used with last operand" -#~ msgstr "`%%'Imbogamizi Na: Iheruka" - -#, fuzzy -#~ msgid "matching constraint not valid in output operand" -#~ msgstr "Imbogamizi OYA Byemewe in Ibisohoka" - -#, fuzzy -#~ msgid "input operand constraint contains `%c'" -#~ msgstr "Iyinjiza Imbogamizi Kirimo" - -#, fuzzy -#~ msgid "matching constraint references invalid operand number" -#~ msgstr "Imbogamizi Indango Sibyo Umubare" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid punctuation `%c' in constraint" -#~ msgstr "Sibyo in Imbogamizi" - -#, fuzzy -#~ msgid "asm-specifier for variable `%s' conflicts with asm clobber list" -#~ msgstr "kugirango IMPINDURAGACIRO Na: Urutonde" - -#, fuzzy -#~ msgid "unknown register name `%s' in `asm'" -#~ msgstr "Kitazwi Kwiyandikisha Izina: in" - -#, fuzzy -#~ msgid "more than %d operands in `asm'" -#~ msgstr "Birenzeho in" - -#, fuzzy -#~ msgid "output number %d not directly addressable" -#~ msgstr "Ibisohoka Umubare OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "asm operand %d probably doesn't match constraints" -#~ msgstr "BIHUYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "asm clobber conflict with output operand" -#~ msgstr "Na: Ibisohoka" - -#, fuzzy -#~ msgid "asm clobber conflict with input operand" -#~ msgstr "Na: Iyinjiza" - -#, fuzzy -#~ msgid "too many alternatives in `asm'" -#~ msgstr "in" - -#, fuzzy -#~ msgid "operand constraints for `asm' differ in number of alternatives" -#~ msgstr "kugirango in Umubare Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "duplicate asm operand name '%s'" -#~ msgstr "Gusubiramo Izina:" - -#, fuzzy -#~ msgid "missing close brace for named operand" -#~ msgstr "Ibuze Gufunga kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "undefined named operand '%s'" -#~ msgstr "kidasobanuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "unused variable `%s'" -#~ msgstr "Kidakoreshwa IMPINDURAGACIRO" - -#, fuzzy -#~ msgid "enumeration value `%s' not handled in switch" -#~ msgstr "Agaciro OYA in Hindura" - -#, fuzzy -#~ msgid "case value `%ld' not in enumerated type" -#~ msgstr "Agaciro OYA in Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "case value `%ld' not in enumerated type `%s'" -#~ msgstr "Agaciro OYA in Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "switch missing default case" -#~ msgstr "Hindura Ibuze Mburabuzi" - -#, fuzzy -#~ msgid "type size can't be explicitly evaluated" -#~ msgstr "Ubwoko Ingano" - -#, fuzzy -#~ msgid "variable-size type declared outside of any function" -#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO Ingano Ubwoko Hanze Bya Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "size of `%s' is %d bytes" -#~ msgstr "Ingano Bya ni Bayite" - -#, fuzzy -#~ msgid "size of `%s' is larger than %d bytes" -#~ msgstr "Ingano Bya ni Kinini Bayite" - -#, fuzzy -#~ msgid "packed attribute causes inefficient alignment for `%s'" -#~ msgstr "Ikiranga Itunganya kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "packed attribute is unnecessary for `%s'" -#~ msgstr "Ikiranga ni kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "padding struct to align `%s'" -#~ msgstr "Wuzuza: Kuri Gutondeka" - -#, fuzzy -#~ msgid "padding struct size to alignment boundary" -#~ msgstr "Wuzuza: Ingano Kuri Itunganya" - -#, fuzzy -#~ msgid "packed attribute causes inefficient alignment" -#~ msgstr "Ikiranga Itunganya" - -#, fuzzy -#~ msgid "packed attribute is unnecessary" -#~ msgstr "Ikiranga ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot timevar_pop '%s' when top of timevars stack is '%s'" -#~ msgstr "Ryari: Hejuru: Bya ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Execution times (seconds)\n" -#~ msgstr "Times amasogonda" - -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_SUM.text -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TOTAL.text -#, fuzzy -#~ msgid " TOTAL :" -#~ msgstr "Igiteranyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n" -#~ msgstr "Igihe in" - -#, fuzzy -#~ msgid "collect: tweaking %s in %s\n" -#~ msgstr "in" - -#, fuzzy -#~ msgid "ld returned %d exit status" -#~ msgstr "Gusohoka Imimerere" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate debugging info in default format" -#~ msgstr "Ibisobanuro in Mburabuzi Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate debugging info in default extended format" -#~ msgstr "Ibisobanuro in Mburabuzi Byongerewe... Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate STABS format debug info" -#~ msgstr "Imiterere Kosora amakosa Ibisobanuro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate extended STABS format debug info" -#~ msgstr "Byongerewe... Imiterere Kosora amakosa Ibisobanuro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate DWARF-1 format debug info" -#~ msgstr "1. Imiterere Kosora amakosa Ibisobanuro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate extended DWARF-1 format debug info" -#~ msgstr "Byongerewe... 1. Imiterere Kosora amakosa Ibisobanuro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate DWARF-2 debug info" -#~ msgstr "2. Kosora amakosa Ibisobanuro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate XCOFF format debug info" -#~ msgstr "Imiterere Kosora amakosa Ibisobanuro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate extended XCOFF format debug info" -#~ msgstr "Byongerewe... Imiterere Kosora amakosa Ibisobanuro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate COFF format debug info" -#~ msgstr "Imiterere Kosora amakosa Ibisobanuro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate VMS format debug info" -#~ msgstr "Imiterere Kosora amakosa Ibisobanuro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination" -#~ msgstr "Gusubiramo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not store floats in registers" -#~ msgstr "OYA in" - -#, fuzzy -#~ msgid "Consider all mem refs through pointers as volatile" -#~ msgstr "Byose mem Gihinguranya Nka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Consider all mem refs to global data to be volatile" -#~ msgstr "Byose mem Kuri Ibyatanzwe Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Consider all mem refs to static data to be volatile" -#~ msgstr "Byose mem Kuri Ibyatanzwe Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Defer popping functions args from stack until later" -#~ msgstr "Imimaro Bivuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "When possible do not generate stack frames" -#~ msgstr "OYA Amakadiri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" -#~ msgstr "Na Amahamagara:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Perform superblock formation via tail duplication" -#~ msgstr "Biturutse" - -#, fuzzy -#~ msgid "When running CSE, follow jumps to their targets" -#~ msgstr "Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations" -#~ msgstr "a Umubare Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Perform jump threading optimizations" -#~ msgstr "Simbuka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" -#~ msgstr "Ryari: IBARA ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "Perform loop unrolling for all loops" -#~ msgstr "kugirango Byose" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops" -#~ msgstr "Amabwiriza NIBA Bihari kugirango in" - -#, fuzzy -#~ msgid "Force all loop invariant computations out of loops" -#~ msgstr "Byose Inyuma Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Strength reduce all loop general induction variables" -#~ msgstr "Byose Rusange Ibihinduka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Store strings in writable data section" -#~ msgstr "Ikurikiranyanyuguti in Ibyatanzwe Icyiciro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Copy memory operands into registers before using" -#~ msgstr "Ububiko Mbere ikoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "Copy memory address constants into regs before using" -#~ msgstr "Ububiko Aderesi Mbere ikoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "Allow function addresses to be held in registers" -#~ msgstr "Umumaro Amaderesi Kuri in" - -#, fuzzy -#~ msgid "Integrate simple functions into their callers" -#~ msgstr "Byoroheje Imimaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for funcs even if they are fully inlined" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango ATARIIGIHARWE NIBA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pay attention to the 'inline' keyword" -#~ msgstr "Kuri i Ijambo- banze" - -#, fuzzy -#~ msgid "Emit static const variables even if they are not used" -#~ msgstr "Ibihinduka ATARIIGIHARWE NIBA OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Check for syntax errors, then stop" -#~ msgstr "kugirango Amakosa Hanyuma Guhagarara" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mark data as shared rather than private" -#~ msgstr "Ibyatanzwe Nka By'umwihariko" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable saving registers around function calls" -#~ msgstr "Mu kubika Umumaro Amahamagara:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Return 'short' aggregates in memory, not registers" -#~ msgstr "in Ububiko OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Return 'short' aggregates in registers" -#~ msgstr "in" - -#, fuzzy -#~ msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions" -#~ msgstr "Kuri Kuzuza Gutinda Siloti Bya Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Perform the global common subexpression elimination" -#~ msgstr "i" - -#, fuzzy -#~ msgid "Perform enhanced load motion during global subexpression elimination" -#~ msgstr "Ibirimo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Perform store motion after global subexpression elimination" -#~ msgstr "Nyuma" - -#, fuzzy -#~ msgid "Perform the loop optimizations" -#~ msgstr "i" - -#, fuzzy -#~ msgid "Perform cross-jumping optimization" -#~ msgstr "Kwambukiranya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents" -#~ msgstr "Ihindurangero Bya Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution" -#~ msgstr "Ihindurangero Bya Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Run CSE pass after loop optimizations" -#~ msgstr "Nyuma" - -#, fuzzy -#~ msgid "Run the loop optimizer twice" -#~ msgstr "i" - -#, fuzzy -#~ msgid "Delete useless null pointer checks" -#~ msgstr "NTAGIHARI Mweretsi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reschedule instructions before register allocation" -#~ msgstr "Amabwiriza Mbere Kwiyandikisha" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reschedule instructions after register allocation" -#~ msgstr "Amabwiriza Nyuma Kwiyandikisha" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable scheduling across basic blocks" -#~ msgstr "Kwambukiranya BASIC" - -#, fuzzy -#~ msgid "Allow speculative motion of non-loads" -#~ msgstr "Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Allow speculative motion of some loads" -#~ msgstr "Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Allow speculative motion of more loads" -#~ msgstr "Bya Birenzeho" - -#, fuzzy -#~ msgid "Replace add,compare,branch with branch on count reg" -#~ msgstr "Kongeramo Kugereranya# Na: ku IBARA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate position independent code, if possible" -#~ msgstr "Ibirindiro ITEGEKONGENGA NIBA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable exception handling" -#~ msgstr "Irengayobora(-)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Just generate unwind tables for exception handling" -#~ msgstr "Imbonerahamwe kugirango Irengayobora(-)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate unwind tables exact at each instruction boundary" -#~ msgstr "Imbonerahamwe NYACYO ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Support synchronous non-call exceptions" -#~ msgstr "Amarengayobora" - -#, fuzzy -#~ msgid "Insert arc based program profiling code" -#~ msgstr "Agaheto Porogaramu ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Create data files needed by gcov" -#~ msgstr "Ibyatanzwe Idosiye ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use profiling information for branch probabilities" -#~ msgstr "Ibisobanuro kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable basic program profiling code" -#~ msgstr "BASIC Porogaramu ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" -#~ msgstr "BASIC Kuri ITEGEKONGENGA Ishyira mu mwanya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reorder functions to improve code placement" -#~ msgstr "Imimaro Kuri ITEGEKONGENGA Ishyira mu mwanya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do the register renaming optimization pass" -#~ msgstr "i Kwiyandikisha" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do the register copy-propagation optimization pass" -#~ msgstr "i Kwiyandikisha Gukoporora" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not put uninitialized globals in the common section" -#~ msgstr "OYA Gushyira Itatangijwe in i Icyiciro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not generate .size directives" -#~ msgstr "OYA Ingano" - -#, fuzzy -#~ msgid "place each function into its own section" -#~ msgstr "Umumaro Icyiciro" - -#, fuzzy -#~ msgid "place data items into their own section" -#~ msgstr "Ibyatanzwe Icyiciro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add extra commentary to assembler output" -#~ msgstr "Birenga Kuri Ibisohoka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Output GNU ld formatted global initializers" -#~ msgstr "Byahanaguwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enables a register move optimization" -#~ msgstr "a Kwiyandikisha Kwimura" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do the full regmove optimization pass" -#~ msgstr "i" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pack structure members together without holes" -#~ msgstr "Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "Insert stack checking code into the program" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA i Porogaramu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Specify that arguments may alias each other & globals" -#~ msgstr "ingingo Gicurasi Irihimbano Ikindi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Assume arguments may alias globals but not each other" -#~ msgstr "ingingo Gicurasi Irihimbano OYA Ikindi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Assume arguments do not alias each other or globals" -#~ msgstr "ingingo OYA Irihimbano Ikindi Cyangwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Assume strict aliasing rules apply" -#~ msgstr "Gukurikiza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Align the start of loops" -#~ msgstr "i Gutangira Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Align labels which are only reached by jumping" -#~ msgstr "Uturango... ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Align all labels" -#~ msgstr "Byose Uturango..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Align the start of functions" -#~ msgstr "i Gutangira Bya Imimaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" -#~ msgstr "Kuri Gukomatanya birasa Kwambukiranya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables" -#~ msgstr "Kuri Gukomatanya birasa Na Ibihinduka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps" -#~ msgstr "Ibisohoka Bya Imibare Na Umurongo Umubare Ibisobanuro in" - -#, fuzzy -#~ msgid "Instrument function entry/exit with profiling calls" -#~ msgstr "Umumaro Icyinjijwe Gusohoka Na: Amahamagara:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Put zero initialized data in the bss section" -#~ msgstr "Zeru Ibyatanzwe in i Icyiciro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "External symbols have a leading underscore" -#~ msgstr "Ibimenyetso a Nyobora" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enables an rtl peephole pass run before sched2" -#~ msgstr "Gukoresha Mbere" - -#, fuzzy -#~ msgid "Assume no NaNs or +-Infs are generated" -#~ msgstr "Oya Cyangwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enables guessing of branch probabilities" -#~ msgstr "Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set errno after built-in math functions" -#~ msgstr "Nyuma in Imibare Imimaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Floating-point operations can trap" -#~ msgstr "Akadomo Ibikorwa:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ANSI standards" -#~ msgstr "Imibare Gicurasi Cyangwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs" -#~ msgstr "ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Kuri Kugenzura... Mbere gushyiraho umugereka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Convert floating point constant to single precision constant" -#~ msgstr "Bihindagurika Akadomo Kuri UMWE" - -#, fuzzy -#~ msgid "Report time taken by each compiler pass at end of run" -#~ msgstr "Igihe ku ku Impera Bya Gukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "Report on permanent memory allocation at end of run" -#~ msgstr "ku Ububiko ku Impera Bya Gukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "Trap for signed overflow in addition / subtraction / multiplication" -#~ msgstr "kugirango Byarenze urugero in Guteranya+ Gukuramo Gukuba(*)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use graph coloring register allocation." -#~ msgstr "Kwiyandikisha" - -#, fuzzy -#~ msgid "Compile just for ISO C90" -#~ msgstr "kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Determine language standard" -#~ msgstr "Ururimi Bisanzwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Make bit-fields by unsigned by default" -#~ msgstr "Imyanya ku Bitashizweho umukono ku Mburabuzi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Make 'char' be signed by default" -#~ msgstr "ku Mburabuzi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Make 'char' be unsigned by default" -#~ msgstr "Bitashizweho umukono ku Mburabuzi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not recognize the 'asm' keyword" -#~ msgstr "OYA i Ijambo- banze" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not recognize any built in functions" -#~ msgstr "OYA in Imimaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Assume normal C execution environment" -#~ msgstr "Bisanzwe C" - -#, fuzzy -#~ msgid "Assume that standard libraries & main might not exist" -#~ msgstr "Bisanzwe Amasomero OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Allow different types as args of ? operator" -#~ msgstr "Nka Bya Mukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "Allow the use of $ inside identifiers" -#~ msgstr "i Gukoresha Bya Mo Imbere" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use the same size for double as for float" -#~ msgstr "i Ingano kugirango MAHARAKUBIRI Nka kugirango Kureremba" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use the smallest fitting integer to hold enums" -#~ msgstr "i Gitoya Umubare wuzuye Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Override the underlying type for wchar_t to `unsigned short'" -#~ msgstr "i Ubwoko kugirango Kuri Bitashizweho umukono" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable most warning messages" -#~ msgstr "Iburira Ubutumwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn about casting functions to incompatible types" -#~ msgstr "Ibyerekeye Imimaro Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes" -#~ msgstr "Ibyerekeye Imimaro kugirango Imiterere Ibiranga" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn about casts which discard qualifiers" -#~ msgstr "Ibyerekeye Kwanga" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn about subscripts whose type is 'char'" -#~ msgstr "Ibyerekeye bya Ubwoko ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn if nested comments are detected" -#~ msgstr "NIBA Ibisobanuro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn about possibly confusing type conversions" -#~ msgstr "Ibyerekeye Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not warn about compile-time integer division by zero" -#~ msgstr "OYA Ibyerekeye Gukusanya Igihe Umubare wuzuye ku Zeru" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn about testing equality of floating point numbers" -#~ msgstr "Ibyerekeye Bya Bihindagurika Akadomo Imibare" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format anomalies" -#~ msgstr "Ibyerekeye Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't warn about too many arguments to format functions" -#~ msgstr "Ibyerekeye ingingo Kuri Imiterere Imimaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn about non-string-literal format strings" -#~ msgstr "Ibyerekeye Ikurikiranyanyuguti Imiterere Ikurikiranyanyuguti" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn about possible security problems with format functions" -#~ msgstr "Ibyerekeye Umutekano Na: Imiterere Imimaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't warn about strftime formats yielding 2 digit years" -#~ msgstr "Ibyerekeye Imiterere 2. IMYAKA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn about implicit function declarations" -#~ msgstr "Ibyerekeye Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn when a declaration does not specify a type" -#~ msgstr "Ryari: a OYA a Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn about the use of the #import directive" -#~ msgstr "Ibyerekeye i Gukoresha Bya i Kuzana" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not warn about using 'long long' when -pedantic" -#~ msgstr "OYA Ibyerekeye ikoresha Ryari:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn about suspicious declarations of main" -#~ msgstr "Ibyerekeye Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn about possibly missing braces around initializers" -#~ msgstr "Ibyerekeye Ibuze Ingirwadusodeko" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn about global funcs without previous declarations" -#~ msgstr "Ibyerekeye Ibanjirije" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn about global funcs without prototypes" -#~ msgstr "Ibyerekeye" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn about use of multicharacter literals" -#~ msgstr "Ibyerekeye Gukoresha Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn about externs not at file scope level" -#~ msgstr "Ibyerekeye OYA ku IDOSIYE Ingano: urwego" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn about possible missing parentheses" -#~ msgstr "Ibyerekeye Ibuze" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn about function pointer arithmetic" -#~ msgstr "Ibyerekeye Umumaro Mweretsi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn about multiple declarations of the same object" -#~ msgstr "Ibyerekeye Igikubo Bya i Igikoresho" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn whenever a function's return-type defaults to int" -#~ msgstr "a Garuka Ubwoko Kuri INT" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn about possible violations of sequence point rules" -#~ msgstr "Ibyerekeye Bya Akadomo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn about signed/unsigned comparisons" -#~ msgstr "Ibyerekeye Bitashizweho umukono" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn about non-prototyped function decls" -#~ msgstr "Ibyerekeye Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C" -#~ msgstr "Ibyerekeye bya Guhindura>> in C" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn when trigraphs are encountered" -#~ msgstr "Ryari:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn about unrecognized pragmas" -#~ msgstr "Ibyerekeye" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mark strings as 'const char *'" -#~ msgstr "Ikurikiranyanyuguti Nka INYUGUTI" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn when a function is unused" -#~ msgstr "Ryari: a Umumaro ni Kidakoreshwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn when a label is unused" -#~ msgstr "Ryari: a Akarango ni Kidakoreshwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn when a function parameter is unused" -#~ msgstr "Ryari: a Umumaro ni Kidakoreshwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn when a variable is unused" -#~ msgstr "Ryari: a IMPINDURAGACIRO ni Kidakoreshwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn when an expression value is unused" -#~ msgstr "Ryari: imvugo Agaciro ni Kidakoreshwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not suppress warnings from system headers" -#~ msgstr "OYA Iburira Bivuye Sisitemu Imitwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Treat all warnings as errors" -#~ msgstr "Byose Iburira Nka Amakosa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn when one local variable shadows another" -#~ msgstr "Ryari: IMPINDURAGACIRO" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case" -#~ msgstr "Ibyerekeye Na: Oya Mburabuzi Ibuze a" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn about enumerated switches missing a default case" -#~ msgstr "Ibyerekeye Ibuze a Mburabuzi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case" -#~ msgstr "Ibyerekeye Byose Ibuze a" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn about returning structures, unions or arrays" -#~ msgstr "Ibyerekeye Cyangwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn about pointer casts which increase alignment" -#~ msgstr "Ibyerekeye Mweretsi Itunganya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn about code that will never be executed" -#~ msgstr "Ibyerekeye ITEGEKONGENGA Nta narimwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn about uninitialized automatic variables" -#~ msgstr "Ibyerekeye Itatangijwe Byikoresha Ibihinduka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" -#~ msgstr "Ryari: Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout" -#~ msgstr "Ryari: i Ikiranga Oya INGARUKA ku Imigaragarire" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn when padding is required to align struct members" -#~ msgstr "Ryari: Wuzuza: ni Bya ngombwa Kuri Gutondeka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn when an optimization pass is disabled" -#~ msgstr "Ryari: ni Yahagaritswe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations" -#~ msgstr "Ibyerekeye Bya Ikiranga Bitemewe." - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn about functions which might be candidates for attribute noreturn" -#~ msgstr "Ibyerekeye Imimaro kugirango Ikiranga" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn about code which might break the strict aliasing rules" -#~ msgstr "Ibyerekeye ITEGEKONGENGA itandukanya i" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid option `%s'" -#~ msgstr "Sibyo Ihitamo" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' declared `static' but never defined" -#~ msgstr "`%s'Nta narimwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' defined but not used" -#~ msgstr "`%s'OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid register name `%s' for register variable" -#~ msgstr "Sibyo Kwiyandikisha Izina: kugirango Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO" - -#, fuzzy -#~ msgid " -ffixed-<register> Mark <register> as being unavailable to the compiler\n" -#~ msgstr "-Kwiyandikisha Kwiyandikisha Nka Kuri i" - -#, fuzzy -#~ msgid " -fcall-used-<register> Mark <register> as being corrupted by function calls\n" -#~ msgstr "-Kwiyandikisha Kwiyandikisha Nka ku Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid " -fcall-saved-<register> Mark <register> as being preserved across functions\n" -#~ msgstr "-Kwiyandikisha Kwiyandikisha Nka Kwambukiranya" - -#, fuzzy -#~ msgid " -finline-limit=<number> Limits the size of inlined functions to <number>\n" -#~ msgstr "-Umubare i Ingano Bya Imimaro Kuri Umubare" - -#, fuzzy -#~ msgid " -fmessage-length=<number> Limits diagnostics messages lengths to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping\n" -#~ msgstr "-Uburebure Umubare Ubutumwa Kuri Umubare Inyuguti Umurongo 0 Umurongo" - -#, fuzzy -#~ msgid " -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indicates how often source location information should be emitted, as prefix, at the beginning of diagnostics when line-wrapping\n" -#~ msgstr "-Garagaza Ahantu Rimwe buri Umurongo Inkomoko Ahantu Ibisobanuro Nka Imbanziriza ku i Itangiriro Bya Ryari: Umurongo" - -#, fuzzy -#~ msgid " -ftls-model=[global-dynamic | local-dynamic | initial-exec | local-exec] Indicates the default thread-local storage code generation model\n" -#~ msgstr "-Urugero i Mburabuzi Urudodo ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid " -O[number] Set optimization level to [number]\n" -#~ msgstr "-Umubare urwego Kuri Umubare" - -#, fuzzy -#~ msgid " -Os Optimize for space rather than speed\n" -#~ msgstr "-kugirango Umwanya" - -#, fuzzy -#~ msgid " -pedantic Issue warnings needed by strict compliance to ISO C\n" -#~ msgstr "-Iburira ku Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid " -pedantic-errors Like -pedantic except that errors are produced\n" -#~ msgstr "-Amakosa Amakosa" - -#, fuzzy -#~ msgid " -w Suppress warnings\n" -#~ msgstr "-W" - -#, fuzzy -#~ msgid " -W Enable extra warnings\n" -#~ msgstr "-Birenga" - -#, fuzzy -#~ msgid " -Wunused Enable unused warnings\n" -#~ msgstr "-Kidakoreshwa" - -#, fuzzy -#~ msgid " -Wlarger-than-<number> Warn if an object is larger than <number> bytes\n" -#~ msgstr "-Umubare NIBA Igikoresho ni Kinini Umubare" - -#, fuzzy -#~ msgid " -p Enable function profiling\n" -#~ msgstr "-P Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid " -o <file> Place output into <file> \n" -#~ msgstr "-o IDOSIYE Ibisohoka IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -G <number> Put global and static data smaller than <number>\n" -#~ " bytes into a special section (on some targets)\n" -#~ msgstr "-Umubare Na Ibyatanzwe Gitoya Umubare Bayite a Bidasanzwe Icyiciro ku" - -#, fuzzy -#~ msgid " -aux-info <file> Emit declaration info into <file>\n" -#~ msgstr "-Ibisobanuro IDOSIYE Ibisobanuro IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid " -quiet Do not display functions compiled or elapsed time\n" -#~ msgstr "-OYA Kugaragaza Imimaro Cyangwa" - -#, fuzzy -#~ msgid " -version Display the compiler's version\n" -#~ msgstr "-Verisiyo i" - -#, fuzzy -#~ msgid " -d[letters] Enable dumps from specific passes of the compiler\n" -#~ msgstr "-D Bivuye Bya i" - -#, fuzzy -#~ msgid " -dumpbase <file> Base name to be used for dumps from specific passes\n" -#~ msgstr "-IDOSIYE Base Izina: Kuri kugirango Bivuye" - -#, fuzzy -#~ msgid " -fsched-verbose=<number> Set the verbosity level of the scheduler\n" -#~ msgstr "-Umubare i urwego Bya i" - -#, fuzzy -#~ msgid " --help Display this information\n" -#~ msgstr "--Ifashayobora iyi" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Language specific options:\n" -#~ msgstr "Amahitamo" - -#, fuzzy -#~ msgid " %-23.23s [undocumented]\n" -#~ msgstr "" -#~ "%-23.Project- Id- Version: basctl\n" -#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n" -#~ "." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "There are undocumented %s specific options as well.\n" -#~ msgstr "Amahitamo Nka" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Options for %s:\n" -#~ msgstr "kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Target specific options:\n" -#~ msgstr "Amahitamo" - -#, fuzzy -#~ msgid " -m%-23.23s [undocumented]\n" -#~ msgstr "-M." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "There are undocumented target specific options as well.\n" -#~ msgstr "Intego Amahitamo Nka" - -#, fuzzy -#~ msgid " They exist, but they are not documented.\n" -#~ msgstr "OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "unrecognized gcc debugging option: %c" -#~ msgstr "Ihitamo" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s': unknown tls-model option" -#~ msgstr "`%s':Kitazwi TLS Urugero Ihitamo" - -#, fuzzy -#~ msgid "unrecognized register name `%s'" -#~ msgstr "Kwiyandikisha Izina:" - -#, fuzzy -#~ msgid "unrecognized option `%s'" -#~ msgstr "Ihitamo" - -#, fuzzy -#~ msgid "-Wid-clash-LEN is no longer supported" -#~ msgstr "-ni Oya" - -#, fuzzy -#~ msgid "use -gdwarf -g%d for DWARF v1, level %d" -#~ msgstr "Gukoresha g kugirango urwego" - -#, fuzzy -#~ msgid "use -gdwarf-2 for DWARF v2" -#~ msgstr "Gukoresha 2. kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "ignoring option `%s' due to invalid debug level specification" -#~ msgstr "Ihitamo Kuri Sibyo Kosora amakosa urwego" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option" -#~ msgstr "`%s':Kitazwi Cyangwa g Ihitamo" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' ignored, conflicts with `-g%s'" -#~ msgstr "`%s'Na: g" - -#, fuzzy -#~ msgid "-param option missing argument" -#~ msgstr "-Ihitamo Ibuze" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid --param option: %s" -#~ msgstr "Sibyo Ihitamo" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid parameter value `%s'" -#~ msgstr "Sibyo Agaciro" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "%s%s%s version %s (%s)\n" -#~ "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n" -#~ "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n" -#~ msgstr "%s%s%sVerisiyo ku C Verisiyo Verisiyo ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" -#~ msgstr "%s%sGGCGITO Kwagura GITO" - -#, fuzzy -#~ msgid "options passed: " -#~ msgstr "Amahitamo" - -#, fuzzy -#~ msgid "options enabled: " -#~ msgstr "Amahitamo Bikora" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't open %s for writing" -#~ msgstr "Gufungura kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "ignoring command line option '%s'" -#~ msgstr "Komandi: Umurongo Ihitamo" - -#, fuzzy -#~ msgid "(it is valid for %s but not the selected language)" -#~ msgstr "(ni Byemewe kugirango OYA i Byahiswemo Ururimi" - -#, fuzzy -#~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O" -#~ msgstr "-ni OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "instruction scheduling not supported on this target machine" -#~ msgstr "OYA ku iyi Intego" - -#, fuzzy -#~ msgid "this target machine does not have delayed branches" -#~ msgstr "iyi Intego OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine" -#~ msgstr "-F OYA ku iyi Intego" - -#, fuzzy -#~ msgid "-ffunction-sections not supported for this target" -#~ msgstr "-Ibyatoranyijwe OYA kugirango iyi Intego" - -#, fuzzy -#~ msgid "-fdata-sections not supported for this target" -#~ msgstr "-Ibyatoranyijwe OYA kugirango iyi Intego" - -#, fuzzy -#~ msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible" -#~ msgstr "-Ibyatoranyijwe Yahagaritswe" - -#, fuzzy -#~ msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target" -#~ msgstr "-OYA kugirango iyi Intego" - -#, fuzzy -#~ msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)" -#~ msgstr "-OYA kugirango iyi Intego Werurwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os" -#~ msgstr "-ni OYA Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets" -#~ msgstr "-Ibyatoranyijwe Gicurasi ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "error writing to %s" -#~ msgstr "Ikosa Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "error closing %s" -#~ msgstr "Ikosa" - -#, fuzzy -#~ msgid "could not open dump file `%s'" -#~ msgstr "OYA Gufungura IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "ignoring unknown option `%.*s' in `-f%s'" -#~ msgstr "Kitazwi Ihitamo in F" - -#, fuzzy -#~ msgid "arrays of functions are not meaningful" -#~ msgstr "Bya Imimaro OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "function return type cannot be function" -#~ msgstr "Umumaro Garuka Ubwoko Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid initializer for bit string" -#~ msgstr "Sibyo kugirango Ikurikiranyanyuguti" - -#, fuzzy -#~ msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d" -#~ msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: in ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d" -#~ msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: ishuri in ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d" -#~ msgstr "Kugenzura... birabonetse Bya Na: in ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s causes a section type conflict" -#~ msgstr "%sa Icyiciro Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "register name not specified for `%s'" -#~ msgstr "Kwiyandikisha Izina: OYA kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid register name for `%s'" -#~ msgstr "Sibyo Kwiyandikisha Izina: kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "data type of `%s' isn't suitable for a register" -#~ msgstr "Ibyatanzwe Ubwoko Bya si kugirango a Kwiyandikisha" - -#, fuzzy -#~ msgid "register specified for `%s' isn't suitable for data type" -#~ msgstr "Kwiyandikisha kugirango si kugirango Ibyatanzwe Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "global register variable has initial value" -#~ msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO Agaciro" - -#, fuzzy -#~ msgid "volatile register variables don't work as you might wish" -#~ msgstr "Kwiyandikisha Ibihinduka Akazi Nka" - -#, fuzzy -#~ msgid "register name given for non-register variable `%s'" -#~ msgstr "Kwiyandikisha Izina: kugirango Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO" - -#, fuzzy -#~ msgid "alignment of `%s' is greater than maximum object file alignment. Using %d" -#~ msgstr "Itunganya Bya ni Biruta Kinini Igikoresho IDOSIYE Itunganya" - -#, fuzzy -#~ msgid "thread-local COMMON data not implemented" -#~ msgstr "Urudodo Ibyatanzwe OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "requested alignment for %s is greater than implemented alignment of %d" -#~ msgstr "Itunganya kugirango ni Biruta Itunganya Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "initializer for integer value is too complicated" -#~ msgstr "kugirango Umubare wuzuye Agaciro ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "initializer for floating value is not a floating constant" -#~ msgstr "kugirango Bihindagurika Agaciro ni OYA a Bihindagurika" - -#, fuzzy -#~ msgid "unknown set constructor type" -#~ msgstr "Kitazwi Gushyiraho Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid initial value for member `%s'" -#~ msgstr "Sibyo Agaciro kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "weak declaration of `%s' must precede definition" -#~ msgstr "Bya Insobanuro" - -#, fuzzy -#~ msgid "weak declaration of `%s' after first use results in unspecified behavior" -#~ msgstr "Bya Nyuma Itangira Gukoresha Ibisubizo ku in imyitwarire" - -#, fuzzy -#~ msgid "weak declaration of `%s' must be public" -#~ msgstr "Bya Rusange" - -#, fuzzy -#~ msgid "weak declaration of `%s' not supported" -#~ msgstr "Bya OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "only weak aliases are supported in this configuration" -#~ msgstr "Irihimbano in iyi Iboneza" - -#, fuzzy -#~ msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored" -#~ msgstr "Irihimbano OYA in iyi Iboneza" - -#, fuzzy -#~ msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored" -#~ msgstr "Ukugaragara Ikiranga OYA in iyi Iboneza" - -#, fuzzy -#~ msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d" -#~ msgstr "Kitaboneka Imbonerahamwe Ikigize: Inyuma Bya in ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n" -#~ msgstr "Oya kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "#`%s' not supported by %s#" -#~ msgstr "#`%s'OYA ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining" -#~ msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza in a UMWE Umumaro kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining" -#~ msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Ryari: ku buryo bwikora" - -#, fuzzy -#~ msgid "The maximum number of instructions by repeated inlining before gcc starts to throttle inlining" -#~ msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza ku byasubiyemo Mbere Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "The slope of the linear function throttling inlining after the recursive inlining limit has been reached is given by the negative reciprocal value of this parameter" -#~ msgstr "IMANURA Bya i By'umurongo Umumaro Nyuma i ni ku i Agaciro Bya iyi" - -#, fuzzy -#~ msgid "The number of instructions in a single functions still eligible to inlining after a lot recursive inlining" -#~ msgstr "Umubare Bya Amabwiriza in a UMWE Imimaro Kuri Nyuma a" - -#, fuzzy -#~ msgid "The maximum number of instructions for the RTL inliner" -#~ msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza kugirango i" - -#, fuzzy -#~ msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot" -#~ msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri Kuzuza a Gutinda" - -#, fuzzy -#~ msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information" -#~ msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri Gushaka Kwiyandikisha Ibisobanuro" - -#, fuzzy -#~ msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list" -#~ msgstr "Kinini Uburebure Bya Ibikorwa: Urutonde" - -#, fuzzy -#~ msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE" -#~ msgstr "Kinini Igiteranyo Bya Ububiko Kuri ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE" -#~ msgstr "Kinini Umubare Bya Kuri Ubwoko Ryari:" - -#, fuzzy -#~ msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop" -#~ msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri in a" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot" -#~ msgstr "Imigabane Bya i IBARA Bya Bya BASIC Funga in Porogaramu BASIC Funga Kuri Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot" -#~ msgstr "Imigabane Bya i Ubwisubire Bya Bya BASIC Funga in Umumaro BASIC Funga Kuri Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available" -#~ msgstr "Ijanisha Bya Umumaro ku Ubwisubire ku Ryari: Ibijyana ni Bihari" - -#, fuzzy -#~ msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available" -#~ msgstr "Ijanisha Bya Umumaro ku Ubwisubire ku Ryari: Ibijyana ni OYA Bihari" - -#, fuzzy -#~ msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percents)" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA IKURA ku in" - -#, fuzzy -#~ msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percents)" -#~ msgstr "Ihindurakerekezo IKURA NIBA i Ihindurakerekezo Imishobokere Bya ni Birutwa iyi in" - -#, fuzzy -#~ msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percents). Used when profile feedback is available" -#~ msgstr "Imbere IKURA NIBA i Imishobokere Bya ni Birutwa iyi in Ryari: Ibijyana ni Bihari" - -#, fuzzy -#~ msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percents). Used when profile feedback is not available" -#~ msgstr "Imbere IKURA NIBA i Imishobokere Bya ni Birutwa iyi in Ryari: Ibijyana ni OYA Bihari" - -#, fuzzy -#~ msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping" -#~ msgstr "Kinini Umubare Bya Kuri kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap." -#~ msgstr "Kuri Imbarutso Nka a Ijanisha Bya i Igiteranyo Ingano Bya i" - -#, fuzzy -#~ msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes." -#~ msgstr "Ingano Mbere Twebwe Gutangira in" - -#, fuzzy -#~ msgid "too many #pragma options align=reset" -#~ msgstr "Amahitamo Gutondeka Kugarura" - -#, fuzzy -#~ msgid "junk at end of '#pragma options'" -#~ msgstr "Umwanda ku Impera Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring" -#~ msgstr "Amahitamo Gutondeka UMWIKUBE Kugarura" - -#, fuzzy -#~ msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring" -#~ msgstr "Ibuze Nyuma" - -#, fuzzy -#~ msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring" -#~ msgstr "Ibuze Nyuma" - -#, fuzzy -#~ msgid "junk at end of '#pragma unused'" -#~ msgstr "Umwanda ku Impera Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "-msystem-v and -p are incompatible" -#~ msgstr "-v Na P" - -#, fuzzy -#~ msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible" -#~ msgstr "-v Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)" -#~ msgstr "-F kugirango OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk" -#~ msgstr "-OYA ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk" -#~ msgstr "-Na: OYA ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad value `%s' for -mtrap-precision switch" -#~ msgstr "Agaciro kugirango Hindura" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad value `%s' for -mfp-rounding-mode switch" -#~ msgstr "Agaciro kugirango Ubwoko Hindura" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad value `%s' for -mfp-trap-mode switch" -#~ msgstr "Agaciro kugirango Ubwoko Hindura" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad value `%s' for -mtls-size switch" -#~ msgstr "Agaciro kugirango Ingano Hindura" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad value `%s' for -mcpu switch" -#~ msgstr "Agaciro kugirango Hindura" - -#, fuzzy -#~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk" -#~ msgstr "Ubwoko OYA ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i" -#~ msgstr "i" - -#, fuzzy -#~ msgid "rounding mode not supported for VAX floats" -#~ msgstr "Ubwoko OYA kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "trap mode not supported for VAX floats" -#~ msgstr "Ubwoko OYA kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "L%d cache latency unknown for %s" -#~ msgstr "Ubwihisho Kitazwi kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad value `%s' for -mmemory-latency" -#~ msgstr "Agaciro kugirango" - -# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%H value" -#~ msgstr "Agaciro siko" - -# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%J value" -#~ msgstr "Agaciro siko" - -# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%r value" -#~ msgstr "Agaciro siko" - -# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%R value" -#~ msgstr "Agaciro siko" - -# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%N value" -#~ msgstr "Agaciro siko" - -# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%P value" -#~ msgstr "Agaciro siko" - -# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%h value" -#~ msgstr "Agaciro siko" - -# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%L value" -#~ msgstr "Agaciro siko" - -# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%m value" -#~ msgstr "Agaciro siko" - -# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%M value" -#~ msgstr "Agaciro siko" - -# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%U value" -#~ msgstr "Agaciro siko" - -# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%s value" -#~ msgstr "Agaciro siko" - -# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%C value" -#~ msgstr "Agaciro siko" - -# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%E value" -#~ msgstr "Agaciro siko" - -#, fuzzy -#~ msgid "unknown relocation unspec" -#~ msgstr "Kitazwi" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%xn code" -#~ msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not use hardware fp" -#~ msgstr "OYA Gukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not use fp registers" -#~ msgstr "OYA Gukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not assume GAS" -#~ msgstr "OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)" -#~ msgstr "Imibare Isomero 1." - -#, fuzzy -#~ msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Amarengayobora" - -#, fuzzy -#~ msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Na: Amarengayobora" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory" -#~ msgstr "OYA ITSINDA RY'IMIBARE C Umubare wuzuye Kuri Gusoma Ububiko" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not use VAX fp" -#~ msgstr "OYA Gukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "Emit code for the byte/word ISA extension" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i Bayite ijambo Umugereka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Emit code for the motion video ISA extension" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i Videwo... Umugereka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i Kwimura Na SQRT Umugereka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Emit code for the counting ISA extension" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i Kubara Umugereka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Emit code using explicit relocation directives" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA ikoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas" -#~ msgstr "Kuri i Gitoya Ibyatanzwe Ubuso" - -#, fuzzy -#~ msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas" -#~ msgstr "Kuri i Gitoya Ibyatanzwe Ubuso" - -#, fuzzy -#~ msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer" -#~ msgstr "Bya kugirango Urudodo Mweretsi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use features of and schedule given CPU" -#~ msgstr "Ibiranga Bya Na Igenabihe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Control the generated fp rounding mode" -#~ msgstr "i Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "Control the IEEE trap mode" -#~ msgstr "i Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "Control the precision given to fp exceptions" -#~ msgstr "i Kuri Amarengayobora" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tune expected memory latency" -#~ msgstr "Ikitezwe: Ububiko" - -#, fuzzy -#~ msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets" -#~ msgstr "Ingano Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad value (%s) for -mcpu switch" -#~ msgstr "Agaciro kugirango Hindura" - -#, fuzzy -#~ msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant" -#~ msgstr "Bya Ikiranga ni OYA a Ikurikiranyanyuguti" - -#, fuzzy -#~ msgid "argument of `%s' attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\"" -#~ msgstr "Bya Ikiranga ni OYA Cyangwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid operand to %%R code" -#~ msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid operand to %%H/%%L code" -#~ msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid operand to %%U code" -#~ msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid operand to %%V code" -#~ msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid operand output code" -#~ msgstr "Sibyo Ibisohoka ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch" -#~ msgstr "Hindura Na: Werurwe Hindura" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad value (%s) for %s switch" -#~ msgstr "Agaciro kugirango Hindura" - -#, fuzzy -#~ msgid "target CPU does not support APCS-32" -#~ msgstr "Intego OYA Gushigikira" - -#, fuzzy -#~ msgid "target CPU does not support APCS-26" -#~ msgstr "Intego OYA Gushigikira" - -#, fuzzy -#~ msgid "target CPU does not support interworking" -#~ msgstr "Intego OYA Gushigikira" - -#, fuzzy -#~ msgid "target CPU does not support THUMB instructions" -#~ msgstr "Intego OYA Gushigikira Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb" -#~ msgstr "Gushigikira ni Ryari: kugirango i" - -#, fuzzy -#~ msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" -#~ msgstr "Gushigikira ni Ryari: kugirango i" - -#, fuzzy -#~ msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" -#~ msgstr "Gushigikira ni Ryari: kugirango i" - -#, fuzzy -#~ msgid "interworking forces APCS-32 to be used" -#~ msgstr "Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" -#~ msgstr "-Kugenzura... Na: Ikadiri" - -#, fuzzy -#~ msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible" -#~ msgstr "-Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging" -#~ msgstr "-g Na: Ikadiri Gicurasi OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported" -#~ msgstr "Bihindagurika Akadomo ingingo in OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe-%s" -#~ msgstr "Sibyo Bihindagurika Akadomo Ihitamo" - -#, fuzzy -#~ msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32" -#~ msgstr "Imiterere Ingano Gushyiraho Kuri 8 Cyangwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "-mpic-register= is useless without -fpic" -#~ msgstr "-Kwiyandikisha ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to use '%s' for PIC register" -#~ msgstr "Kuri Gukoresha kugirango Kwiyandikisha" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' attribute only applies to functions" -#~ msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Imimaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to compute real location of stacked parameter" -#~ msgstr "Kuri Ahantu Bya Birunze" - -#, fuzzy -#~ msgid "no low registers available for popping high registers" -#~ msgstr "Oya Byo hasi Bihari kugirango kirekire" - -#, fuzzy -#~ msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" -#~ msgstr "Hagarikira aho in Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "initialized variable `%s' is marked dllimport" -#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO ni cy/ byagarajwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "static variable `%s' is marked dllimport" -#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO ni cy/ byagarajwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate APCS conformant stack frames" -#~ msgstr "Amakadiri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Store function names in object code" -#~ msgstr "Umumaro Amazina in Igikoresho ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use the 32-bit version of the APCS" -#~ msgstr "i Verisiyo Bya i" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use the 26-bit version of the APCS" -#~ msgstr "i Verisiyo Bya i" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pass FP arguments in FP registers" -#~ msgstr "ingingo in" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate re-entrant, PIC code" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "The MMU will trap on unaligned accesses" -#~ msgstr "ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use library calls to perform FP operations" -#~ msgstr "Isomero Amahamagara: Kuri Ibikorwa:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use hardware floating point instructions" -#~ msgstr "Bihindagurika Akadomo Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Assume target CPU is configured as big endian" -#~ msgstr "Intego ni Nka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Assume target CPU is configured as little endian" -#~ msgstr "Intego ni Nka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Assume big endian bytes, little endian words" -#~ msgstr "Bayite Amagambo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets" -#~ msgstr "Amahamagara: hagati Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns" -#~ msgstr "a Kuri Kureka NIBA a Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not move instructions into a function's prologue" -#~ msgstr "OYA Kwimura Amabwiriza a" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not load the PIC register in function prologues" -#~ msgstr "OYA Ibirimo i Kwiyandikisha in Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary" -#~ msgstr "Nka BUZIGUYE Amahamagara: NIBA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Compile for the Thumb not the ARM" -#~ msgstr "kugirango i OYA i" - -#, fuzzy -#~ msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed" -#~ msgstr "Amakadiri ATARIIGIHARWE NIBA OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed" -#~ msgstr "Amakadiri ATARIIGIHARWE NIBA OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code" -#~ msgstr "Imimaro Gicurasi Bivuye ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code" -#~ msgstr "Umumaro Gicurasi Gyayo Kuri ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Specify the name of the target CPU" -#~ msgstr "i Izina: Bya i Intego" - -#, fuzzy -#~ msgid "Specify the name of the target architecture" -#~ msgstr "i Izina: Bya i Intego" - -#, fuzzy -#~ msgid "Specify the version of the floating point emulator" -#~ msgstr "i Verisiyo Bya i Bihindagurika Akadomo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Specify the minimum bit alignment of structures" -#~ msgstr "i Gito Itunganya Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Specify the register to be used for PIC addressing" -#~ msgstr "i Kwiyandikisha Kuri kugirango Kwohereza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ignore dllimport attribute for functions" -#~ msgstr "Ikiranga kugirango Imimaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack" -#~ msgstr "Binini Ikadiri Mweretsi Guhindura>> Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad address, not (reg+disp):" -#~ msgstr "Aderesi OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "internal compiler error. Bad address:" -#~ msgstr "By'imbere Ikosa Aderesi" - -#, fuzzy -#~ msgid "internal compiler error. Unknown mode:" -#~ msgstr "By'imbere Ikosa Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid insn:" -#~ msgstr "Sibyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "unknown move insn:" -#~ msgstr "Kitazwi Kwimura" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad shift insn:" -#~ msgstr "Gusunika" - -#, fuzzy -#~ msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" -#~ msgstr "By'imbere Ikosa Gusunika" - -#, fuzzy -#~ msgid "only initialized variables can be placed into program memory area" -#~ msgstr "Ibihinduka Porogaramu Ububiko Ubuso" - -#, fuzzy -#~ msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section" -#~ msgstr "Itatangijwe Ibihinduka in i Icyiciro" - -#, fuzzy -#~ msgid "MCU `%s' supported for assembler only" -#~ msgstr "kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Assume int to be 8 bit integer" -#~ msgstr "INT Kuri 8 Umubare wuzuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts" -#~ msgstr "i Mweretsi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use subroutines for function prologue/epilogue" -#~ msgstr "kugirango Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer" -#~ msgstr "i Byo hasi 8 Bya i Mweretsi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not generate tablejump insns" -#~ msgstr "OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices" -#~ msgstr "Urutonde ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Output instruction sizes to the asm file" -#~ msgstr "Kuri i IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "Specify the initial stack address" -#~ msgstr "i Aderesi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Specify the MCU name" -#~ msgstr "i Izina:" - -#, fuzzy -#~ msgid "trampolines not supported" -#~ msgstr "OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored" -#~ msgstr "Ibuze Nyuma" - -#, fuzzy -#~ msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored" -#~ msgstr "Ibuze Umumaro Izina: in" - -#, fuzzy -#~ msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored" -#~ msgstr "Ibuze Icyiciro Izina: in" - -#, fuzzy -#~ msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored" -#~ msgstr "Ibuze kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "junk at end of '#pragma %s'" -#~ msgstr "Umwanda ku Impera Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n" -#~ msgstr "Kitazwi Verisiyo ikoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767" -#~ msgstr "Amagambo Bya KININI ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "using CONST_DOUBLE for address" -#~ msgstr "ikoresha kugirango Aderesi" - -#, fuzzy -#~ msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode" -#~ msgstr "Kwohereza Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label" -#~ msgstr "Gushaka Gutangira Akarango" - -#, fuzzy -#~ msgid "mode not QImode" -#~ msgstr "Ubwoko OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid indirect memory address" -#~ msgstr "Sibyo BUZIGUYE Ububiko Aderesi" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid indirect (S) memory address" -#~ msgstr "Sibyo BUZIGUYE Ububiko Aderesi" - -#, fuzzy -#~ msgid "c4x_valid_operands: Internal error" -#~ msgstr "Ikosa" - -#, fuzzy -#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid mode" -#~ msgstr "Sibyo Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid operand" -#~ msgstr "Sibyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement" -#~ msgstr "Sibyo nyamwiyongera" - -#, fuzzy -#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid address" -#~ msgstr "Sibyo Aderesi" - -#, fuzzy -#~ msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable" -#~ msgstr "Aderesi OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved\n" -#~ msgstr "Funga Hejuru: Akarango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Small memory model" -#~ msgstr "Ububiko Urugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "Big memory model" -#~ msgstr "Ububiko Urugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use MPYI instruction for C3x" -#~ msgstr "kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not use MPYI instruction for C3x" -#~ msgstr "OYA Gukoresha kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use fast but approximate float to integer conversion" -#~ msgstr "Byihuta Kureremba Kuri Umubare wuzuye Ihindurangero" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use slow but accurate float to integer conversion" -#~ msgstr "Buhoro Kureremba Kuri Umubare wuzuye Ihindurangero" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable use of RTPS instruction" -#~ msgstr "Gukoresha Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Disable use of RTPS instruction" -#~ msgstr "Gukoresha Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable use of RTPB instruction" -#~ msgstr "Gukoresha Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Disable use of RTPB instruction" -#~ msgstr "Gukoresha Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for C30 CPU" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for C31 CPU" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for C32 CPU" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for C33 CPU" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for C40 CPU" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for C44 CPU" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Emit code compatible with TI tools" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Na: Ibikoresho" - -#, fuzzy -#~ msgid "Emit code to use GAS extensions" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Kuri Gukoresha Umigereka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save DP across ISR in small memory model" -#~ msgstr "Kubika Kwambukiranya in Gitoya Ububiko Urugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't save DP across ISR in small memory model" -#~ msgstr "Kubika Kwambukiranya in Gitoya Ububiko Urugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pass arguments on the stack" -#~ msgstr "ingingo ku i" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pass arguments in registers" -#~ msgstr "ingingo in" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable new features under development" -#~ msgstr "Gishya Ibiranga" - -#, fuzzy -#~ msgid "Disable new features under development" -#~ msgstr "Gishya Ibiranga" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use the BK register as a general purpose register" -#~ msgstr "i Kwiyandikisha Nka a Rusange Intego Kwiyandikisha" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not allocate BK register" -#~ msgstr "OYA Kwiyandikisha" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable use of DB instruction" -#~ msgstr "Gukoresha Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Disable use of DB instruction" -#~ msgstr "Gukoresha Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Force constants into registers to improve hoisting" -#~ msgstr "Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns" -#~ msgstr "Kuri Byemewe 3." - -#, fuzzy -#~ msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns" -#~ msgstr "Kuri Sibyo 3." - -#, fuzzy -#~ msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB" -#~ msgstr "Bitashizweho umukono kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB" -#~ msgstr "Bitashizweho umukono kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call" -#~ msgstr "Byose Bya Kwambukiranya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call" -#~ msgstr "Bya Kwambukiranya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable parallel instructions" -#~ msgstr "Biteganye Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Disable parallel instructions" -#~ msgstr "Biteganye Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions" -#~ msgstr "Na Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions" -#~ msgstr "Na Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Assume that pointers may be aliased" -#~ msgstr "Gicurasi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Assume that pointers not aliased" -#~ msgstr "OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Specify maximum number of iterations for RPTS" -#~ msgstr "Kinini Umubare Bya Amasubiramo kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select CPU to generate code for" -#~ msgstr "Kuri ITEGEKONGENGA kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "unexpected index-type in cris_print_index" -#~ msgstr "Umubarendanga Ubwoko in" - -#, fuzzy -#~ msgid "unexpected base-type in cris_print_base" -#~ msgstr "SHINGIRO Ubwoko in" - -#, fuzzy -#~ msgid "stackframe too big: %d bytes" -#~ msgstr "Bayite" - -#, fuzzy -#~ msgid "allocated but unused delay list in epilogue" -#~ msgstr "Kidakoreshwa Gutinda Urutonde in" - -#, fuzzy -#~ msgid "unexpected function type needing stack adjustment for __builtin_eh_return" -#~ msgstr "Umumaro Ubwoko kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid operand for 'b' modifier" -#~ msgstr "Sibyo kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid operand for 'v' modifier" -#~ msgstr "Sibyo kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid operand for 'P' modifier" -#~ msgstr "Sibyo kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid operand for 'p' modifier" -#~ msgstr "Sibyo kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid operand for 'z' modifier" -#~ msgstr "Sibyo kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid operand for 'H' modifier" -#~ msgstr "Sibyo kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad register" -#~ msgstr "Kwiyandikisha" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid operand for 'e' modifier" -#~ msgstr "Sibyo kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid operand for 'm' modifier" -#~ msgstr "Sibyo kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid operand for 'A' modifier" -#~ msgstr "Sibyo kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid operand for 'D' modifier" -#~ msgstr "Sibyo kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid operand for 'T' modifier" -#~ msgstr "Sibyo kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid operand modifier letter" -#~ msgstr "Sibyo Ibaruwa..." - -#, fuzzy -#~ msgid "internal error: bad register: %d" -#~ msgstr "By'imbere Ikosa Kwiyandikisha" - -#, fuzzy -#~ msgid "unrecognized address" -#~ msgstr "Aderesi" - -#, fuzzy -#~ msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect" -#~ msgstr "By'imbere Ikosa INGARUKA" - -#, fuzzy -#~ msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands" -#~ msgstr "By'imbere Ikosa Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "unrecognized supposed constant in cris_global_pic_symbol" -#~ msgstr "in" - -#, fuzzy -#~ msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d" -#~ msgstr "-KININI ni OYA OYA hagati 0 Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s" -#~ msgstr "Kitazwi Verisiyo in Werurwe Cyangwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s" -#~ msgstr "Kitazwi CPU Verisiyo in" - -#, fuzzy -#~ msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration" -#~ msgstr "-Na OYA in iyi Iboneza" - -#, fuzzy -#~ msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux" -#~ msgstr "g Ihitamo ni Sibyo Na: Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "unexpected side-effects in address" -#~ msgstr "Ingaruka in Aderesi" - -#, fuzzy -#~ msgid "unexpected PIC symbol" -#~ msgstr "IKIMENYETSO" - -#, fuzzy -#~ msgid "PIC register isn't set up" -#~ msgstr "Kwiyandikisha si Gushyiraho Hejuru" - -#, fuzzy -#~ msgid "unexpected address expression" -#~ msgstr "Aderesi imvugo" - -#, fuzzy -#~ msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up" -#~ msgstr "Kwiyandikisha si Gushyiraho Hejuru" - -#, fuzzy -#~ msgid "unexpected NOTE as addr_const:" -#~ msgstr "Nka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system" -#~ msgstr "kugirango i Birutwa 100 Sisitemu" - -#, fuzzy -#~ msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program" -#~ msgstr "Kubaza... a Ingano kugirango iyi Porogaramu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)" -#~ msgstr "kugirango 4." - -#, fuzzy -#~ msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)" -#~ msgstr "kugirango 100" - -#, fuzzy -#~ msgid "Emit verbose debug information in assembly code" -#~ msgstr "Kosora amakosa Ibisobanuro in ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not use condition codes from normal instructions" -#~ msgstr "OYA Gukoresha Ibisabwa Bivuye Bisanzwe Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment" -#~ msgstr "OYA Kwohereza Na: INGARUKA Igenera" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not tune stack alignment" -#~ msgstr "OYA Itunganya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not tune writable data alignment" -#~ msgstr "OYA Ibyatanzwe Itunganya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not tune code and read-only data alignment" -#~ msgstr "OYA ITEGEKONGENGA Na Gusoma Ibyatanzwe Itunganya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Align code and data to 32 bits" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Na Ibyatanzwe Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't align items in code or data" -#~ msgstr "Gutondeka in ITEGEKONGENGA Cyangwa Ibyatanzwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not emit function prologue or epilogue" -#~ msgstr "OYA Umumaro Cyangwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options" -#~ msgstr "i Amahitamo ku Ikindi Amahitamo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Override -mbest-lib-options" -#~ msgstr "Amahitamo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for the specified chip or CPU version" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i Cyangwa Verisiyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version" -#~ msgstr "Itunganya kugirango i Cyangwa Verisiyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size" -#~ msgstr "Ryari: a ni Kinini i Ingano" - -#, fuzzy -#~ msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS" -#~ msgstr "Oya kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references" -#~ msgstr "Na: Na OYA Gukoresha Indango" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad modes_tieable_p for register %s, mode1 %s, mode2 %s" -#~ msgstr "kugirango Kwiyandikisha" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand_address:" -#~ msgstr "Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand_memory_reference:" -#~ msgstr "Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'f' modifier:" -#~ msgstr "Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'A' modifier:" -#~ msgstr "Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'M' modifier:" -#~ msgstr "Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad insn to print_operand, 'F' or 'T' modifier:" -#~ msgstr "Kuri Cyangwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad insn to print_operand, 'B' modifier:" -#~ msgstr "Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad insn to print_operand, 'E' modifier:" -#~ msgstr "Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad insn to print_operand, 'R' modifier:" -#~ msgstr "Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad insn to print_operand, 's' modifier:" -#~ msgstr "Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad insn in d30v_print_operand, 0 case" -#~ msgstr "in 0" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad call to d30v_move_2words" -#~ msgstr "Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable use of conditional move instructions" -#~ msgstr "Gukoresha Bya Kwimura Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Disable use of conditional move instructions" -#~ msgstr "Gukoresha Bya Kwimura Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Debug argument support in compiler" -#~ msgstr "Gushigikira in" - -#, fuzzy -#~ msgid "Debug stack support in compiler" -#~ msgstr "Gushigikira in" - -#, fuzzy -#~ msgid "Debug memory address support in compiler" -#~ msgstr "Ububiko Aderesi Gushigikira in" - -#, fuzzy -#~ msgid "Make adjacent short instructions parallel if possible" -#~ msgstr "Amabwiriza Biteganye NIBA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not make adjacent short instructions parallel" -#~ msgstr "OYA Ubwoko Amabwiriza Biteganye" - -#, fuzzy -#~ msgid "Link programs/data to be in external memory by default" -#~ msgstr "Porogaramu Ibyatanzwe Kuri in external Ububiko ku Mburabuzi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Link programs/data to be in onchip memory by default" -#~ msgstr "Porogaramu Ibyatanzwe Kuri in Ububiko ku Mburabuzi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Change the branch costs within the compiler" -#~ msgstr "i muri i" - -#, fuzzy -#~ msgid "Change the threshold for conversion to conditional execution" -#~ msgstr "i kugirango Ihindurangero Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "stack size > 32k" -#~ msgstr "Ingano" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid addressing mode" -#~ msgstr "Sibyo Kwohereza Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad register extension code" -#~ msgstr "Kwiyandikisha Umugereka ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid offset in ybase addressing" -#~ msgstr "Sibyo Nta- boneza in Kwohereza" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid register in ybase addressing" -#~ msgstr "Sibyo Kwiyandikisha in Kwohereza" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid shift operator in emit_1600_core_shift" -#~ msgstr "Sibyo Gusunika Mukoresha in" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid mode for gen_tst_reg" -#~ msgstr "Sibyo Ubwoko kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid mode for integer comparison in gen_compare_reg" -#~ msgstr "Sibyo Ubwoko kugirango Umubare wuzuye in" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pass parameters in registers (default)" -#~ msgstr "Ibigenga in Mburabuzi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't pass parameters in registers" -#~ msgstr "Ibigenga in" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for near calls" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Amahamagara:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't generate code for near calls" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Amahamagara:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for near jumps" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't generate code for near jumps" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for a bit-manipulation unit" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a Igice:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't generate code for a bit-manipulation unit" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a Igice:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for memory map1" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Ububiko" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for memory map2" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Ububiko" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for memory map3" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Ububiko" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for memory map4" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Ububiko" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ouput extra code for initialized data" -#~ msgstr "Birenga ITEGEKONGENGA kugirango Ibyatanzwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't let reg. allocator use ybase registers" -#~ msgstr "Gukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "Output extra debug info in Luxworks environment" -#~ msgstr "Birenga Kosora amakosa Ibisobanuro in" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save temp. files in Luxworks environment" -#~ msgstr "Kubika Idosiye in" - -#, fuzzy -#~ msgid "Specify alternate name for text section" -#~ msgstr "Izina: kugirango Umwandiko Icyiciro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Specify alternate name for data section" -#~ msgstr "Izina: kugirango Ibyatanzwe Icyiciro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Specify alternate name for bss section" -#~ msgstr "Izina: kugirango Icyiciro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Specify alternate name for constant section" -#~ msgstr "Izina: kugirango Icyiciro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Specify alternate name for dsp16xx chip" -#~ msgstr "Izina: kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "profiling not implemented yet" -#~ msgstr "OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "trampolines not yet implemented" -#~ msgstr "OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address" -#~ msgstr "Aderesi" - -#, fuzzy -#~ msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code" -#~ msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code" -#~ msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code" -#~ msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "fr30_print_operand: unknown code" -#~ msgstr "Kitazwi ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Assume small address space" -#~ msgstr "Gitoya Aderesi Umwanya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s" -#~ msgstr "CPU" - -#, fuzzy -#~ msgid "-fpic and -gdwarf are incompatible (-fpic and -g/-gdwarf-2 are fine)" -#~ msgstr "-Na Na g 2." - -#, fuzzy -#~ msgid "Bad insn to frv_print_operand_address:" -#~ msgstr "Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:" -#~ msgstr "Kwiyandikisha Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bad insn to frv_print_operand_memory_reference:" -#~ msgstr "Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bad insn in frv_print_operand, bad const_double" -#~ msgstr "in" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'C' modifier:" -#~ msgstr "Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:" -#~ msgstr "Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:" -#~ msgstr "Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:" -#~ msgstr "Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:" -#~ msgstr "Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:" -#~ msgstr "Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:" -#~ msgstr "Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:" -#~ msgstr "Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, P modifier:" -#~ msgstr "Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bad insn in frv_print_operand, z case" -#~ msgstr "in Z" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bad insn in frv_print_operand, 0 case" -#~ msgstr "in 0" - -#, fuzzy -#~ msgid "frv_print_operand: unknown code" -#~ msgstr "Kitazwi ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "accumulator is not a constant integer" -#~ msgstr "ni OYA a Umubare wuzuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "accumulator number is out of bounds" -#~ msgstr "Umubare ni Inyuma Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "inappropriate accumulator for `%s'" -#~ msgstr "kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' expects a constant argument" -#~ msgstr "`%s'a" - -#, fuzzy -#~ msgid "constant argument out of range for `%s'" -#~ msgstr "Inyuma Bya Urutonde kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "media functions are not available unless -mmedia is used" -#~ msgstr "Ibitangazamakuru Imimaro OYA Bihari ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "this media function is only available on the fr500" -#~ msgstr "iyi Ibitangazamakuru Umumaro ni Bihari ku i" - -#, fuzzy -#~ msgid "this media function is only available on the fr400" -#~ msgstr "iyi Ibitangazamakuru Umumaro ni Bihari ku i" - -#, fuzzy -#~ msgid "-ms2600 is used without -ms" -#~ msgstr "-ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "-mn is used without -mh or -ms" -#~ msgstr "-ni Cyangwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate H8S code" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not generate H8S code" -#~ msgstr "OYA ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate H8S/2600 code" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not generate H8S/2600 code" -#~ msgstr "OYA ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use registers for argument passing" -#~ msgstr "kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not use registers for argument passing" -#~ msgstr "OYA Gukoresha kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Consider access to byte sized memory slow" -#~ msgstr "Kuri Bayite Ububiko Buhoro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate H8/300H code" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable the normal mode" -#~ msgstr "i Bisanzwe Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not generate H8/300H code" -#~ msgstr "OYA ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use H8/300 alignment rules" -#~ msgstr "300 Itunganya" - -#, fuzzy -#~ msgid "junk at end of #pragma map" -#~ msgstr "Umwanda ku Impera Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "real name is too long - alias ignored" -#~ msgstr "Izina: ni Irihimbano" - -#, fuzzy -#~ msgid "alias name is too long - alias ignored" -#~ msgstr "Irihimbano Izina: ni Irihimbano" - -#, fuzzy -#~ msgid "internal error--no jump follows compare:" -#~ msgstr "By'imbere Ikosa Oya Simbuka Kugereranya#" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate char instructions" -#~ msgstr "INYUGUTI Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not generate char instructions" -#~ msgstr "OYA INYUGUTI Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "code model %s not supported in PIC mode" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero OYA in Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch" -#~ msgstr "Agaciro kugirango Hindura" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad value (%s) for -masm= switch" -#~ msgstr "Agaciro kugirango Hindura" - -#, fuzzy -#~ msgid "code model `%s' not supported in the %s bit mode" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero OYA in i Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "code model `large' not supported yet" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "%i-bit mode not compiled in" -#~ msgstr "%i-bitUbwoko OYA in" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad value (%s) for -march= switch" -#~ msgstr "Agaciro kugirango Werurwe Hindura" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch" -#~ msgstr "Agaciro kugirango Hindura" - -#, fuzzy -#~ msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d" -#~ msgstr "-ni OYA hagati 0 Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops" -#~ msgstr "-ni Gukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d" -#~ msgstr "-ni OYA hagati 0 Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps" -#~ msgstr "-ni Gukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions" -#~ msgstr "-Imimaro ni Gukoresha Imimaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12" -#~ msgstr "-ni OYA hagati Na 12" - -#, fuzzy -#~ msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5" -#~ msgstr "-Ikiguzi ni OYA hagati 0 Na 5" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch" -#~ msgstr "Agaciro kugirango Hindura" - -#, fuzzy -#~ msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode" -#~ msgstr "-MAHARAKUBIRI Oya in i Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode" -#~ msgstr "-OYA in i Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics" -#~ msgstr "Gushyiraho Yahagaritswe ikoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics" -#~ msgstr "Gushyiraho Yahagaritswe ikoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch" -#~ msgstr "Agaciro kugirango Hindura" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument" -#~ msgstr "`%s'Ikiranga Umubare wuzuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "argument to `%s' attribute larger than %d" -#~ msgstr "Kuri Ikiranga Kinini" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid UNSPEC as operand" -#~ msgstr "Sibyo Nka" - -#, fuzzy -#~ msgid "extended registers have no high halves" -#~ msgstr "Byongerewe... Oya kirekire" - -#, fuzzy -#~ msgid "unsupported operand size for extended register" -#~ msgstr "Ingano kugirango Byongerewe... Kwiyandikisha" - -#, fuzzy -#~ msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" -#~ msgstr "ni a a Ibisabwa ITEGEKONGENGA Sibyo ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid operand code `%c'" -#~ msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid constraints for operand" -#~ msgstr "Sibyo kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "unknown insn mode" -#~ msgstr "Kitazwi Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "shift must be an immediate" -#~ msgstr "Gusunika" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' attribute only applies to variables" -#~ msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Ibihinduka" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' declared as both exported to and imported from a DLL" -#~ msgstr "`%s'Nka Byombi Kuri Na cyavuye ahandi/ cyatumijwe Bivuye a" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use the Cygwin interface" -#~ msgstr "i" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use the Mingw32 interface" -#~ msgstr "i" - -#, fuzzy -#~ msgid "Create GUI application" -#~ msgstr "Porogaramu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't set Windows defines" -#~ msgstr "Gushyiraho" - -#, fuzzy -#~ msgid "Create console application" -#~ msgstr "Porogaramu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for a DLL" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ignore dllimport for functions" -#~ msgstr "kugirango Imimaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use Mingw-specific thread support" -#~ msgstr "Urudodo Gushigikira" - -#, fuzzy -#~ msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)" -#~ msgstr "-F kugirango Intego Byose ITEGEKONGENGA ni Ibirindiro" - -#, fuzzy -#~ msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)" -#~ msgstr "-ni Ihitamo ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use normal calling convention" -#~ msgstr "Bisanzwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Align some doubles on dword boundary" -#~ msgstr "ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Align doubles on word boundary" -#~ msgstr "ku ijambo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Uninitialized locals in .bss" -#~ msgstr "in" - -#, fuzzy -#~ msgid "Uninitialized locals in .data" -#~ msgstr "in Ibyatanzwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use IEEE math for fp comparisons" -#~ msgstr "Imibare kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons" -#~ msgstr "OYA Gukoresha Imibare kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Return values of functions in FPU registers" -#~ msgstr "Uduciro Bya Imimaro in" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not return values of functions in FPU registers" -#~ msgstr "OYA Garuka Uduciro Bya Imimaro in" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU" -#~ msgstr "OYA SIN COS SQRT kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU" -#~ msgstr "SIN COS SQRT kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Omit the frame pointer in leaf functions" -#~ msgstr "i Ikadiri Mweretsi in Imimaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Align destination of the string operations" -#~ msgstr "Ishyika Bya i Ikurikiranyanyuguti Ibikorwa:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not align destination of the string operations" -#~ msgstr "OYA Gutondeka Ishyika Bya i Ikurikiranyanyuguti Ibikorwa:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Inline all known string operations" -#~ msgstr "Byose Ikurikiranyanyuguti Ibikorwa:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not inline all known string operations" -#~ msgstr "OYA Mumurongo Byose Ikurikiranyanyuguti Ibikorwa:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use push instructions to save outgoing arguments" -#~ msgstr "Amabwiriza Kuri Kubika ingingo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments" -#~ msgstr "OYA Gukoresha Amabwiriza Kuri Kubika ingingo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Support MMX built-in functions" -#~ msgstr "in Imimaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not support MMX built-in functions" -#~ msgstr "OYA Gushigikira in Imimaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Support 3DNow! built-in functions" -#~ msgstr "in Imimaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not support 3DNow! built-in functions" -#~ msgstr "OYA Gushigikira in Imimaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation" -#~ msgstr "Na in Imimaro Na ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not support MMX and SSE built-in functions and code generation" -#~ msgstr "OYA Gushigikira Na in Imimaro Na ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation" -#~ msgstr "Na in Imimaro Na ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation" -#~ msgstr "OYA Gushigikira Na in Imimaro Na ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "sizeof(long double) is 16" -#~ msgstr "MAHARAKUBIRI ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "sizeof(long double) is 12" -#~ msgstr "MAHARAKUBIRI ni 12" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate 64bit x86-64 code" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate 32bit i386 code" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use red-zone in the x86-64 code" -#~ msgstr "Umutuku in i ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not use red-zone in the x86-64 code" -#~ msgstr "OYA Gukoresha Umutuku in i ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Schedule code for given CPU" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set" -#~ msgstr "Bihindagurika Akadomo ikoresha Gushyiraho" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for given CPU" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Number of registers used to pass integer arguments" -#~ msgstr "Bya Kuri Umubare wuzuye ingingo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Loop code aligned to this power of 2" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Kuri iyi UMWIKUBE Bya 2." - -#, fuzzy -#~ msgid "Jump targets are aligned to this power of 2" -#~ msgstr "Kuri iyi UMWIKUBE Bya 2." - -#, fuzzy -#~ msgid "Function starts are aligned to this power of 2" -#~ msgstr "Kuri iyi UMWIKUBE Bya 2." - -#, fuzzy -#~ msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2" -#~ msgstr "Kuri Gumana: Kuri iyi UMWIKUBE Bya 2." - -#, fuzzy -#~ msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)" -#~ msgstr "iyi 1. 5" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use given x86-64 code model" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use given thread-local storage dialect" -#~ msgstr "Urudodo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate ELF output" -#~ msgstr "Ibisohoka" - -#, fuzzy -#~ msgid "environment variable DJGPP not defined" -#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'" -#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO Utudomo Kuri Ibuze IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'" -#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO Utudomo Kuri IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "sorry, not implemented: #pragma align NAME=SIZE" -#~ msgstr "OYA Gutondeka" - -#, fuzzy -#~ msgid "malformed #pragma align - ignored" -#~ msgstr "Gutondeka" - -#, fuzzy -#~ msgid "sorry, not implemented: #pragma noalign NAME" -#~ msgstr "OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "conflicting architectures defined - using C series" -#~ msgstr "ikoresha C Ibyiciro" - -#, fuzzy -#~ msgid "conflicting architectures defined - using K series" -#~ msgstr "ikoresha Ibyiciro" - -#, fuzzy -#~ msgid "iC2.0 and iC3.0 are incompatible - using iC3.0" -#~ msgstr "0 Na 0 ikoresha 0" - -#, fuzzy -#~ msgid "stack limit expression is not supported" -#~ msgstr "imvugo ni OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate SA code" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate SB code" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate KA code" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate KB code" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate JA code" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate JD code" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate JF code" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "generate RP code" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate MC code" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate CA code" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate CF code" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use software floating point" -#~ msgstr "Bihindagurika Akadomo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use alternate leaf function entries" -#~ msgstr "Umumaro Ibyinjijwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not use alternate leaf function entries" -#~ msgstr "OYA Gukoresha Umumaro Ibyinjijwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not perform tail call optimization" -#~ msgstr "OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use complex addressing modes" -#~ msgstr "ITSINDA RY'IMIBARE C Kwohereza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not use complex addressing modes" -#~ msgstr "OYA Gukoresha ITSINDA RY'IMIBARE C Kwohereza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Align code to 8 byte boundary" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Kuri 8 Bayite" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not align code to 8 byte boundary" -#~ msgstr "OYA Gutondeka ITEGEKONGENGA Kuri 8 Bayite" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable compatibility with iC960 v2.0" -#~ msgstr "Bihuye neza Na: 0" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable compatibility with iC960 v3.0" -#~ msgstr "Bihuye neza Na: 0" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable compatibility with ic960 assembler" -#~ msgstr "Bihuye neza Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not permit unaligned accesses" -#~ msgstr "OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Layout types like Intel's v1.3 gcc" -#~ msgstr "nka 3." - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not layout types like Intel's v1.3 gcc" -#~ msgstr "OYA Imigaragarire nka 3." - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not enable linker relaxation" -#~ msgstr "OYA Gushoboza" - -#, fuzzy -#~ msgid "ia64_print_operand: unknown code" -#~ msgstr "Kitazwi ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2" -#~ msgstr "Agaciro Bya Urutonde Ifishi" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s-%s is an empty range" -#~ msgstr "%s-%sni ubusa Urutonde" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot optimize floating point division for both latency and throughput" -#~ msgstr "Kugeza ku ndunduro Bihindagurika Akadomo kugirango Byombi Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot optimize integer division for both latency and throughput" -#~ msgstr "Kugeza ku ndunduro Umubare wuzuye kugirango Byombi Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad value (%s) for -mtls-size= switch" -#~ msgstr "Agaciro kugirango Ingano Hindura" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate big endian code" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate little endian code" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for GNU as" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Nka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for Intel as" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Nka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for GNU ld" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for Intel ld" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code without GP reg" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms" -#~ msgstr "Guhagarara Mbere Na Nyuma Byongerewe..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms" -#~ msgstr "Guhagarara Mbere Na Nyuma Byongerewe..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Emit code for Itanium (TM) processor B step" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Intera" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use in/loc/out register names" -#~ msgstr "in Inyuma Kwiyandikisha Amazina" - -#, fuzzy -#~ msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss" -#~ msgstr "Gukoresha Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss" -#~ msgstr "Gukoresha Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)" -#~ msgstr "ni Kubika Kugarura ku BUZIGUYE Amahamagara:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate self-relocatable code" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency" -#~ msgstr "Mumurongo Bihindagurika Akadomo Kugeza ku ndunduro kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput" -#~ msgstr "Mumurongo Bihindagurika Akadomo Kugeza ku ndunduro kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate inline integer division, optimize for latency" -#~ msgstr "Mumurongo Umubare wuzuye Kugeza ku ndunduro kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput" -#~ msgstr "Mumurongo Umubare wuzuye Kugeza ku ndunduro kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as" -#~ msgstr "2. Umurongo Kosora amakosa Ibisobanuro Biturutse Nka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as" -#~ msgstr "2. Umurongo Kosora amakosa Ibisobanuro Biturutse Nka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Specify range of registers to make fixed" -#~ msgstr "Urutonde Bya Kuri Ubwoko BIHAMYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad value (%s) for -mmodel switch" -#~ msgstr "Agaciro kugirango Hindura" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad value (%s) for -msdata switch" -#~ msgstr "Agaciro kugirango Hindura" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid argument of `%s' attribute" -#~ msgstr "Sibyo Bya Ikiranga" - -#, fuzzy -#~ msgid "const objects cannot go in .sdata/.sbss" -#~ msgstr "Ibintu Gyayo in" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid operand to %%s code" -#~ msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid operand to %%p code" -#~ msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad insn for 'A'" -#~ msgstr "kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid operand to %%T/%%B code" -#~ msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid operand to %%N code" -#~ msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "pre-increment address is not a register" -#~ msgstr "Byahawe imiterere mbere Iyongeragaciro Aderesi ni OYA a Kwiyandikisha" - -#, fuzzy -#~ msgid "pre-decrement address is not a register" -#~ msgstr "Byahawe imiterere mbere Aderesi ni OYA a Kwiyandikisha" - -#, fuzzy -#~ msgid "post-increment address is not a register" -#~ msgstr "Iposita Iyongeragaciro Aderesi ni OYA a Kwiyandikisha" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad address" -#~ msgstr "Aderesi" - -#, fuzzy -#~ msgid "lo_sum not of register" -#~ msgstr "OYA Bya Kwiyandikisha" - -#, fuzzy -#~ msgid "Display compile time statistics" -#~ msgstr "Gukusanya Igihe Sitatisitiki" - -#, fuzzy -#~ msgid "Align all loops to 32 byte boundary" -#~ msgstr "Byose Kuri Bayite" - -#, fuzzy -#~ msgid "Only issue one instruction per cycle" -#~ msgstr "Itangwa Uruziga" - -#, fuzzy -#~ msgid "Prefer branches over conditional execution" -#~ msgstr "KURI" - -#, fuzzy -#~ msgid "Code size: small, medium or large" -#~ msgstr "Ingano Gitoya biringaniye Cyangwa Binini" - -#, fuzzy -#~ msgid "Small data area: none, sdata, use" -#~ msgstr "Ibyatanzwe Ubuso Ntacyo Gukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)" -#~ msgstr "-F kugirango OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "`trap' and `far' attributes are not compatible, ignoring `far'" -#~ msgstr "`Na Ibiranga OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "`trap' attribute is already used" -#~ msgstr "`Ikiranga ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "move insn not handled" -#~ msgstr "Kwimura OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid register in the move instruction" -#~ msgstr "Sibyo Kwiyandikisha in i Kwimura" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid operand in the instruction" -#~ msgstr "Sibyo in i" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid register in the instruction" -#~ msgstr "Sibyo Kwiyandikisha in i" - -#, fuzzy -#~ msgid "operand 1 must be a hard register" -#~ msgstr "1. a Ikomeye Kwiyandikisha" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid rotate insn" -#~ msgstr "Sibyo Kuzerutsa" - -#, fuzzy -#~ msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN" -#~ msgstr "Na in i" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot do z-register replacement" -#~ msgstr "Z Kwiyandikisha" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid Z register replacement for insn" -#~ msgstr "Sibyo Kwiyandikisha kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Compile with 16-bit integer mode" -#~ msgstr "Na: Umubare wuzuye Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "Compile with 32-bit integer mode" -#~ msgstr "Na: Umubare wuzuye Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "Auto pre/post decrement increment allowed" -#~ msgstr "Byahawe imiterere mbere Iposita Iyongeragaciro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed" -#~ msgstr "Byahawe imiterere mbere Iposita Iyongeragaciro OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Min/max instructions allowed" -#~ msgstr "KININI Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Min/max instructions not allowed" -#~ msgstr "KININI Amabwiriza OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use call and rtc for function calls and returns" -#~ msgstr "Na kugirango Umumaro Amahamagara: Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use jsr and rts for function calls and returns" -#~ msgstr "Na kugirango Umumaro Amahamagara: Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers" -#~ msgstr "OYA Gukoresha Kwohereza Ubwoko kugirango Yoroshe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use direct addressing mode for soft registers" -#~ msgstr "Kwohereza Ubwoko kugirango Yoroshe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Compile for a 68HC11" -#~ msgstr "kugirango a" - -#, fuzzy -#~ msgid "Compile for a 68HC12" -#~ msgstr "kugirango a" - -#, fuzzy -#~ msgid "Compile for a 68HCS12" -#~ msgstr "kugirango a" - -#, fuzzy -#~ msgid "Specify the register allocation order" -#~ msgstr "i Kwiyandikisha Itondekanya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Indicate the number of soft registers available" -#~ msgstr "i Umubare Bya Yoroshe Bihari" - -#, fuzzy -#~ msgid "-malign-loops=%d is not between 1 and %d" -#~ msgstr "-ni OYA hagati 1. Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "-malign-jumps=%d is not between 1 and %d" -#~ msgstr "-ni OYA hagati 1. Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "-malign-functions=%d is not between 1 and %d" -#~ msgstr "-Imimaro ni OYA hagati 1. Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n" -#~ msgstr "-ni OYA ku i Cyangwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for a 68020" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for a 68000" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use the bit-field instructions" -#~ msgstr "i Umwanya Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not use the bit-field instructions" -#~ msgstr "OYA Gukoresha i Umwanya Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use different calling convention using 'rtd'" -#~ msgstr "ikoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "Consider type `int' to be 16 bits wide" -#~ msgstr "Ubwoko Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Consider type `int' to be 32 bits wide" -#~ msgstr "Ubwoko Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for a Sun FPA" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not generate code for a Sun FPA" -#~ msgstr "OYA ITEGEKONGENGA kugirango a" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for a Sun Sky board" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not use Sky linkage convention" -#~ msgstr "OYA Gukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for a 68881" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code with library calls for floating point" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Na: Isomero Amahamagara: kugirango Bihindagurika Akadomo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a Gishya Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a Gishya Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for a 68030" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for a 68040" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for a 68060" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for a 520X" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for a 68851" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do no generate code for a 68851" -#~ msgstr "Oya ITEGEKONGENGA kugirango a" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for a 68302" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for a 68332" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for a cpu32" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a" - -#, fuzzy -#~ msgid "Align variables on a 32-bit boundary" -#~ msgstr "Ibihinduka ku a" - -#, fuzzy -#~ msgid "Align variables on a 16-bit boundary" -#~ msgstr "Ibihinduka ku a" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate pc-relative code" -#~ msgstr "Bifitanye isano ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not use unaligned memory references" -#~ msgstr "OYA Gukoresha Ububiko Indango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use unaligned memory references" -#~ msgstr "Ububiko Indango" - -#, fuzzy -#~ msgid "internal gcc monitor: short-branch(%x)" -#~ msgstr "By'imbere" - -#, fuzzy -#~ msgid "internal gcc error: Can't express symbolic location" -#~ msgstr "By'imbere Ikosa Ahantu" - -#, fuzzy -#~ msgid "argument #%d is a structure" -#~ msgstr "ni a Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "%%R not followed by %%B/C/D/E" -#~ msgstr "%%ROYA ku C E" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%x/X value" -#~ msgstr "Sibyo Agaciro" - -# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%Q value" -#~ msgstr "Agaciro siko" - -# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%q value" -#~ msgstr "Agaciro siko" - -# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%o value" -#~ msgstr "Agaciro siko" - -# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%p value" -#~ msgstr "Agaciro siko" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%s/S value" -#~ msgstr "Sibyo Agaciro" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%P operand" -#~ msgstr "Sibyo" - -# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%B value" -#~ msgstr "Agaciro siko" - -# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%D value" -#~ msgstr "Agaciro siko" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%%d' operand isn't a register" -#~ msgstr "`%%d'si a Kwiyandikisha" - -#, fuzzy -#~ msgid "operand is r0" -#~ msgstr "ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "operand is const_double" -#~ msgstr "ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid code" -#~ msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "-mtrap-large-shift and -mhandle-large-shift are incompatible" -#~ msgstr "-Binini Gusunika Na Binini Gusunika" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid option `-mshort-data-%s'" -#~ msgstr "Sibyo Ihitamo Ibyatanzwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "-mshort-data-%s is too large " -#~ msgstr "-Ibyatanzwe ni Binini" - -#, fuzzy -#~ msgid "-mshort-data-%s and PIC are incompatible" -#~ msgstr "-Ibyatanzwe Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid option `-mstack-increment=%s'" -#~ msgstr "Sibyo Ihitamo Iyongeragaciro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less" -#~ msgstr "NIBA Byakozwe in 2. Cyangwa Birutwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Inline constants if it only takes 1 instruction" -#~ msgstr "NIBA 1." - -#, fuzzy -#~ msgid "Set maximum alignment to 4" -#~ msgstr "Kinini Itunganya Kuri 4." - -#, fuzzy -#~ msgid "Set maximum alignment to 8" -#~ msgstr "Kinini Itunganya Kuri 8" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not use the divide instruction" -#~ msgstr "OYA Gukoresha i Kugabanya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not arbitrary sized immediates in bit operations" -#~ msgstr "OYA in Ibikorwa:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Always treat bit-field as int-sized" -#~ msgstr "Umwanya Nka INT" - -#, fuzzy -#~ msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary" -#~ msgstr "Imimaro Kuri Kuri a 4. Bayite" - -#, fuzzy -#~ msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary" -#~ msgstr "Imimaro Kuri Kuri a 2. Bayite" - -#, fuzzy -#~ msgid "Emit call graph information" -#~ msgstr "Ibisobanuro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Prefer word accesses over byte accesses" -#~ msgstr "ijambo KURI Bayite" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for the M*Core M340" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i" - -#, fuzzy -#~ msgid "Maximum amount for a single stack increment operation" -#~ msgstr "Igiteranyo kugirango a UMWE Iyongeragaciro" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad value (%s) for -mabi= switch" -#~ msgstr "Agaciro kugirango Hindura" - -#, fuzzy -#~ msgid "-mips%d conflicts with the other architecture options, which specify a MIPS%d processor" -#~ msgstr "-Na: i Ikindi Amahitamo a" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad value (%s) for -mips switch" -#~ msgstr "Agaciro kugirango Hindura" - -#, fuzzy -#~ msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI" -#~ msgstr "-Werurwe ni OYA Na: i Byahiswemo" - -#, fuzzy -#~ msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor" -#~ msgstr "-Na: a" - -#, fuzzy -#~ msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI" -#~ msgstr "-Na: a" - -#, fuzzy -#~ msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI" -#~ msgstr "-Na: a" - -#, fuzzy -#~ msgid "unsupported combination: %s" -#~ msgstr "Ivanga" - -#, fuzzy -#~ msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture" -#~ msgstr "Bya Amabwiriza Bikora OYA ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default" -#~ msgstr "-ni Na: ITEGEKONGENGA ni i Mburabuzi" - -#, fuzzy -#~ msgid "-membedded-pic and -mabicalls are incompatible" -#~ msgstr "-Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "-G and -membedded-pic are incompatible" -#~ msgstr "-Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid option `entry%s'" -#~ msgstr "Sibyo Ihitamo Icyinjijwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "-mentry is only meaningful with -mips-16" -#~ msgstr "-ni Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern" -#~ msgstr "By'imbere Ikosa Byabonetse a in Ishusho" - -#, fuzzy -#~ msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern" -#~ msgstr "By'imbere Ikosa Byabonetse a in Ishusho" - -#, fuzzy -#~ msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern" -#~ msgstr "By'imbere Ikosa Byabonetse a in Ishusho" - -#, fuzzy -#~ msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern" -#~ msgstr "By'imbere Ikosa Byabonetse a in Ishusho" - -#, fuzzy -#~ msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'" -#~ msgstr "Kitazwi" - -#, fuzzy -#~ msgid "PRINT_OPERAND null pointer" -#~ msgstr "NTAGIHARI Mweretsi" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X" -#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Cyangwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer" -#~ msgstr "NTAGIHARI Mweretsi" - -#, fuzzy -#~ msgid "MIPS ECOFF format does not allow changing filenames within functions with #line" -#~ msgstr "Imiterere OYA Kwemerera muri Imimaro Na: Umurongo" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't rewind temp file" -#~ msgstr "IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't write to output file" -#~ msgstr "Kwandika Kuri Ibisohoka IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't read from temp file" -#~ msgstr "Gusoma Bivuye IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't close temp file" -#~ msgstr "Gufunga IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero" -#~ msgstr "Cyangwa ni Birutwa Zeru" - -#, fuzzy -#~ msgid "fp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero" -#~ msgstr "Cyangwa ni Birutwa Zeru" - -#, fuzzy -#~ msgid "can not handle inconsistent calls to `%s'" -#~ msgstr "OYA Amahamagara: Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "the cpu name must be lower case" -#~ msgstr "i CPU Izina: Ntoya" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad value (%s) for %s" -#~ msgstr "Agaciro kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "No default crt0.o" -#~ msgstr "Mburabuzi o" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use 64-bit int type" -#~ msgstr "INT Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use 64-bit long type" -#~ msgstr "Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use 32-bit long type" -#~ msgstr "Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "Optimize lui/addiu address loads" -#~ msgstr "Aderesi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't optimize lui/addiu address loads" -#~ msgstr "Kugeza ku ndunduro Aderesi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use MIPS as" -#~ msgstr "Nka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use GNU as" -#~ msgstr "Nka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use symbolic register names" -#~ msgstr "Kwiyandikisha Amazina" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't use symbolic register names" -#~ msgstr "Gukoresha Kwiyandikisha Amazina" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use GP relative sdata/sbss sections" -#~ msgstr "Bifitanye isano Ibyatoranyijwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections" -#~ msgstr "Gukoresha Bifitanye isano Ibyatoranyijwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Output compiler statistics" -#~ msgstr "Sitatisitiki" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't output compiler statistics" -#~ msgstr "Ibisohoka Sitatisitiki" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't optimize block moves" -#~ msgstr "Kugeza ku ndunduro Funga" - -#, fuzzy -#~ msgid "Optimize block moves" -#~ msgstr "Funga" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't use mips-tfile asm postpass" -#~ msgstr "Gukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use hardware floating point" -#~ msgstr "Bihindagurika Akadomo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use 64-bit general registers" -#~ msgstr "Rusange" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use 32-bit general registers" -#~ msgstr "Rusange" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't use Irix PIC" -#~ msgstr "Gukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use indirect calls" -#~ msgstr "BUZIGUYE Amahamagara:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't use indirect calls" -#~ msgstr "Gukoresha BUZIGUYE Amahamagara:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use embedded PIC" -#~ msgstr "Gitsindiye" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't use embedded PIC" -#~ msgstr "Gukoresha Gitsindiye" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use ROM instead of RAM" -#~ msgstr "Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't use ROM instead of RAM" -#~ msgstr "Gukoresha Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)" -#~ msgstr "Itatangijwe in Ibyatanzwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't put uninitialized constants in ROM" -#~ msgstr "Gushyira Itatangijwe in" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use big-endian byte order" -#~ msgstr "Bayite Itondekanya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use little-endian byte order" -#~ msgstr "Bayite Itondekanya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use single (32-bit) FP only" -#~ msgstr "UMWE" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't use single (32-bit) FP only" -#~ msgstr "Gukoresha UMWE" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use multiply accumulate" -#~ msgstr "Gukuba" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't use multiply accumulate" -#~ msgstr "Gukoresha Gukuba" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't generate fused multiply/add instructions" -#~ msgstr "Gukuba Kongeramo Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate fused multiply/add instructions" -#~ msgstr "Gukuba Kongeramo Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't work around early 4300 hardware bug" -#~ msgstr "Akazi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Trap on integer divide by zero" -#~ msgstr "ku Umubare wuzuye Kugabanya ku Zeru" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't trap on integer divide by zero" -#~ msgstr "ku Umubare wuzuye Kugabanya ku Zeru" - -#, fuzzy -#~ msgid "Trap on integer divide overflow" -#~ msgstr "ku Umubare wuzuye Kugabanya Byarenze urugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't trap on integer divide overflow" -#~ msgstr "ku Umubare wuzuye Kugabanya Byarenze urugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use Branch Likely instructions, overriding default for arch" -#~ msgstr "Amabwiriza Mburabuzi kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't use Branch Likely instructions, overriding default for arch" -#~ msgstr "Gukoresha Amabwiriza Mburabuzi kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Specify CPU for scheduling purposes" -#~ msgstr "kugirango Impamvu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Specify CPU for code generation purposes" -#~ msgstr "kugirango ITEGEKONGENGA Impamvu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Specify a Standard MIPS ISA" -#~ msgstr "a" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use mips16 entry/exit psuedo ops" -#~ msgstr "Icyinjijwe Gusohoka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't use MIPS16 instructions" -#~ msgstr "Gukoresha Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't call any cache flush functions" -#~ msgstr "Ubwihisho Imimaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Specify cache flush function" -#~ msgstr "Ubwihisho Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "mips16 function profiling" -#~ msgstr "Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "-f%s not supported: ignored" -#~ msgstr "-F OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this" -#~ msgstr "Binini Umumaro Agaciro Ubwoko kugirango iyi" - -#, fuzzy -#~ msgid "function_profiler support for MMIX" -#~ msgstr "Gushigikira kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register" -#~ msgstr "OYA in a Kwiyandikisha" - -#, fuzzy -#~ msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this" -#~ msgstr "Itegerejwe a OYA iyi" - -#, fuzzy -#~ msgid "MMIX Internal: Bad register: %d" -#~ msgstr "Kwiyandikisha" - -#, fuzzy -#~ msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT" -#~ msgstr "Agaciro kugirango OYA a" - -#, fuzzy -#~ msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this" -#~ msgstr "Itegerejwe a Kwiyandikisha OYA iyi" - -#, fuzzy -#~ msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this" -#~ msgstr "Itegerejwe a OYA iyi" - -#, fuzzy -#~ msgid "MMIX Internal: Missing `%c' case in mmix_print_operand" -#~ msgstr "in" - -#, fuzzy -#~ msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand" -#~ msgstr "iyi" - -#, fuzzy -#~ msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address" -#~ msgstr "ni OYA a Aderesi" - -#, fuzzy -#~ msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d" -#~ msgstr "Ikadiri OYA a Igikubo Bya 8 Bayite" - -#, fuzzy -#~ msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %d" -#~ msgstr "Ikadiri OYA a Igikubo Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int" -#~ msgstr "ni OYA a INT" - -#, fuzzy -#~ msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:" -#~ msgstr "Kuri Ibisohoka Bicuritswe Ibisabwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?" -#~ msgstr "i Bya iyi" - -#, fuzzy -#~ msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?" -#~ msgstr "ni i Bya iyi" - -#, fuzzy -#~ msgid "MMIX Internal: This is not a constant:" -#~ msgstr "ni OYA a" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set start-address of the program" -#~ msgstr "Gutangira Aderesi Bya i Porogaramu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set start-address of data" -#~ msgstr "Gutangira Aderesi Bya Ibyatanzwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers" -#~ msgstr "Isomero Byose Ibigenga in" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use register stack for parameters and return value" -#~ msgstr "Kwiyandikisha kugirango Ibigenga Na Garuka Agaciro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value" -#~ msgstr "kugirango Ibigenga Na Garuka Agaciro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions" -#~ msgstr "ebusiloni Bihindagurika Akadomo Kugereranya# Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones" -#~ msgstr "Zeru Ububiko OYA IKIMENYETSO" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)" -#~ msgstr "Kugabanya Ibisubizo ku Na: Mwibutsa i IKIMENYETSO Nka i Ikigabanya OYA i Ikigabanywa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)" -#~ msgstr "Ibimenyetso Na: kugirango Gukoresha Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program" -#~ msgstr "OYA a Mburabuzi Gutangira Aderesi Bya i Porogaramu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)" -#~ msgstr "Kuri Porogaramu in Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken" -#~ msgstr "kugirango Nka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't use P-mnemonics for branches" -#~ msgstr "Gukoresha kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use addresses that allocate global registers" -#~ msgstr "Amaderesi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not use addresses that allocate global registers" -#~ msgstr "OYA Gukoresha Amaderesi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate a single exit point for each function" -#~ msgstr "a UMWE Gusohoka Akadomo kugirango Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not generate a single exit point for each function" -#~ msgstr "OYA a UMWE Gusohoka Akadomo kugirango Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Work around hardware multiply bug" -#~ msgstr "Gukuba" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not work around hardware multiply bug" -#~ msgstr "OYA Akazi Gukuba" - -#, fuzzy -#~ msgid "Target the AM33 processor" -#~ msgstr "i" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't use hardware fp" -#~ msgstr "Gukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pass some arguments in registers" -#~ msgstr "ingingo in" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pass all arguments on stack" -#~ msgstr "Byose ingingo ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Optimize for 32532 cpu" -#~ msgstr "kugirango CPU" - -#, fuzzy -#~ msgid "Optimize for 32332 cpu" -#~ msgstr "kugirango CPU" - -#, fuzzy -#~ msgid "Optimize for 32032" -#~ msgstr "kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Register sb is zero. Use for absolute addressing" -#~ msgstr "ni Zeru kugirango Kwohereza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not use register sb" -#~ msgstr "OYA Gukoresha Kwiyandikisha" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use bit-field instructions" -#~ msgstr "Umwanya Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not use bit-field instructions" -#~ msgstr "OYA Gukoresha Umwanya Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for high memory" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango kirekire Ububiko" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for low memory" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Byo hasi Ububiko" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use multiply-accumulate fp instructions" -#~ msgstr "Gukuba Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions" -#~ msgstr "OYA Gukoresha Gukuba Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "\"Small register classes\" kludge" -#~ msgstr "\"Kwiyandikisha Inzego" - -#, fuzzy -#~ msgid "No \"Small register classes\" kludge" -#~ msgstr "Kwiyandikisha Inzego" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "unknown -mschedule= option (%s).\n" -#~ "Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000\n" -#~ msgstr "Kitazwi Ihitamo Amahitamo Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "unknown -march= option (%s).\n" -#~ "Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n" -#~ msgstr "01. 1na2." - -#, fuzzy -#~ msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA ni OYA in i" - -#, fuzzy -#~ msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA ni OYA Na: Byihuta BUZIGUYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "-g is only supported when using GAS on this processor," -#~ msgstr "-g ni Ryari: ikoresha ku iyi" - -#, fuzzy -#~ msgid "-g option disabled" -#~ msgstr "-g Ihitamo Yahagaritswe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate cpp defines for server IO" -#~ msgstr "kugirango Seriveri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate cpp defines for workstation IO" -#~ msgstr "kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate PA1.1 code" -#~ msgstr "1. ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate PA1.0 code" -#~ msgstr "0 ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)" -#~ msgstr "0 ITEGEKONGENGA 2. 10 Cyangwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not disable FP regs" -#~ msgstr "OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Disable space regs" -#~ msgstr "Umwanya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not disable space regs" -#~ msgstr "OYA Umwanya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Put jumps in call delay slots" -#~ msgstr "in Gutinda Siloti" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not put jumps in call delay slots" -#~ msgstr "OYA Gushyira in Gutinda Siloti" - -#, fuzzy -#~ msgid "Disable indexed addressing" -#~ msgstr "Kwohereza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not disable indexed addressing" -#~ msgstr "OYA Kwohereza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not use portable calling conventions" -#~ msgstr "OYA Gukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "Assume code will be assembled by GAS" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not assume code will be assembled by GAS" -#~ msgstr "OYA ITEGEKONGENGA ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not use software floating point" -#~ msgstr "OYA Gukoresha Bihindagurika Akadomo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Emit long load/store sequences" -#~ msgstr "Ibirimo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not emit long load/store sequences" -#~ msgstr "OYA Ibirimo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate fast indirect calls" -#~ msgstr "Byihuta BUZIGUYE Amahamagara:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not generate fast indirect calls" -#~ msgstr "OYA Byihuta BUZIGUYE Amahamagara:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for huge switch statements" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Hindura" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not generate code for huge switch statements" -#~ msgstr "OYA ITEGEKONGENGA kugirango Hindura" - -#, fuzzy -#~ msgid "Always generate long calls" -#~ msgstr "Amahamagara:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate long calls only when needed" -#~ msgstr "Amahamagara: Ryari:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Specify architecture for code generation. Values are 1.0, 1.1, and 2.0. 2.0 requires gas snapshot 19990413 or later." -#~ msgstr "01. 1na2. 0. 2.." - -#, fuzzy -#~ msgid "Assume code will be linked by GNU ld" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Assume code will be linked by HP ld" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not use hardware floating point" -#~ msgstr "OYA Gukoresha Bihindagurika Akadomo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Return floating point results in ac0" -#~ msgstr "Bihindagurika Akadomo Ibisubizo ku in" - -#, fuzzy -#~ msgid "Return floating point results in memory" -#~ msgstr "Bihindagurika Akadomo Ibisubizo ku in Ububiko" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for an 11/40" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for an 11/45" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for an 11/10" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango 10" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use 32 bit int" -#~ msgstr "INT" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use 16 bit int" -#~ msgstr "INT" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use 32 bit float" -#~ msgstr "Kureremba" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use 64 bit float" -#~ msgstr "Kureremba" - -#, fuzzy -#~ msgid "Target has split I&D" -#~ msgstr "Gutandukanya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Target does not have split I&D" -#~ msgstr "OYA Gutandukanya" - -# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%S value" -#~ msgstr "Agaciro siko" - -# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%b value" -#~ msgstr "Agaciro siko" - -# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%z value" -#~ msgstr "Agaciro siko" - -# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%Z value" -#~ msgstr "Agaciro siko" - -# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%k value" -#~ msgstr "Agaciro siko" - -# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%j value" -#~ msgstr "Agaciro siko" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't have varargs with -mfp-arg-in-fp-regs" -#~ msgstr "Na: in" - -#, fuzzy -#~ msgid "missing open paren" -#~ msgstr "Ibuze Gufungura" - -#, fuzzy -#~ msgid "missing number" -#~ msgstr "Ibuze Umubare" - -#, fuzzy -#~ msgid "missing close paren" -#~ msgstr "Ibuze Gufunga" - -#, fuzzy -#~ msgid "number must be 0 or 1" -#~ msgstr "Umubare 0 Cyangwa 1." - -#, fuzzy -#~ msgid "junk at end of #pragma longcall" -#~ msgstr "Umwanda ku Impera Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems" -#~ msgstr "-ni OYA ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "-mstring is not supported on little endian systems" -#~ msgstr "-ni OYA ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "unknown -mdebug-%s switch" -#~ msgstr "Kitazwi Hindura" - -#, fuzzy -#~ msgid "unknown -mtraceback arg `%s'; expecting `full', `partial' or `none'" -#~ msgstr "Kitazwi Cyangwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown switch -mlong-double-%s" -#~ msgstr "Hindura MAHARAKUBIRI" - -#, fuzzy -#~ msgid "unknown -misel= option specified: '%s'" -#~ msgstr "Kitazwi Ihitamo" - -#, fuzzy -#~ msgid "unknown -mvrsave= option specified: '%s'" -#~ msgstr "Kitazwi Ihitamo" - -#, fuzzy -#~ msgid "unknown ABI specified: '%s'" -#~ msgstr "Kitazwi" - -#, fuzzy -#~ msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" -#~ msgstr "1. a 5" - -#, fuzzy -#~ msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" -#~ msgstr "2. a 5 Bitashizweho umukono" - -#, fuzzy -#~ msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant" -#~ msgstr "1. Bya a" - -#, fuzzy -#~ msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range" -#~ msgstr "1. Bya ni Inyuma Bya Urutonde" - -#, fuzzy -#~ msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" -#~ msgstr "3. a 4. Bitashizweho umukono" - -#, fuzzy -#~ msgid "argument to `%s' must be a 2-bit unsigned literal" -#~ msgstr "Kuri a 2. Bitashizweho umukono" - -#, fuzzy -#~ msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal" -#~ msgstr "Kuri a 2. Bitashizweho umukono" - -#, fuzzy -#~ msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" -#~ msgstr "1. Bya a" - -#, fuzzy -#~ msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" -#~ msgstr "1. Bya ni Inyuma Bya Urutonde" - -# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%f value" -#~ msgstr "Agaciro siko" - -# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%F value" -#~ msgstr "Agaciro siko" - -# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%G value" -#~ msgstr "Agaciro siko" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%j code" -#~ msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%J code" -#~ msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA" - -# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%K value" -#~ msgstr "Agaciro siko" - -# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%O value" -#~ msgstr "Agaciro siko" - -# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%T value" -#~ msgstr "Agaciro siko" - -# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%u value" -#~ msgstr "Agaciro siko" - -# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%v value" -#~ msgstr "Agaciro siko" - -#, fuzzy -#~ msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI" -#~ msgstr "Oya Bya ITEGEKONGENGA kugirango iyi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory" -#~ msgstr "Bihindagurika Akadomo ingingo in Ububiko" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory" -#~ msgstr "Buri gihe Bihindagurika Akadomo ingingo in Ububiko" - -#, fuzzy -#~ msgid "Support message passing with the Parallel Environment" -#~ msgstr "Ubutumwa Na: i" - -#, fuzzy -#~ msgid "Compile for 64-bit pointers" -#~ msgstr "kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Compile for 32-bit pointers" -#~ msgstr "kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible" -#~ msgstr "-Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled" -#~ msgstr "-Bikora" - -#, fuzzy -#~ msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported" -#~ msgstr "-Bya ngombwa Na: Kwohereza OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use POWER instruction set" -#~ msgstr "Gushyiraho" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use POWER2 instruction set" -#~ msgstr "Gushyiraho" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not use POWER2 instruction set" -#~ msgstr "OYA Gukoresha Gushyiraho" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not use POWER instruction set" -#~ msgstr "OYA Gukoresha Gushyiraho" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use PowerPC instruction set" -#~ msgstr "Gushyiraho" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not use PowerPC instruction set" -#~ msgstr "OYA Gukoresha Gushyiraho" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions" -#~ msgstr "Itsinda Bitari ngombwa Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't use PowerPC General Purpose group optional instructions" -#~ msgstr "Gukoresha Itsinda Bitari ngombwa Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions" -#~ msgstr "Itsinda Bitari ngombwa Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't use PowerPC Graphics group optional instructions" -#~ msgstr "Gukoresha Itsinda Bitari ngombwa Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use PowerPC-64 instruction set" -#~ msgstr "Gushyiraho" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't use PowerPC-64 instruction set" -#~ msgstr "Gukoresha Gushyiraho" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use AltiVec instructions" -#~ msgstr "Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't use AltiVec instructions" -#~ msgstr "Gukoresha Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture" -#~ msgstr "Gishya kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture" -#~ msgstr "ki/ bishaje kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Put everything in the regular TOC" -#~ msgstr "in i Ibisanzwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Place floating point constants in TOC" -#~ msgstr "Bihindagurika Akadomo in" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't place floating point constants in TOC" -#~ msgstr "Bihindagurika Akadomo in" - -#, fuzzy -#~ msgid "Place symbol+offset constants in TOC" -#~ msgstr "IKIMENYETSO Nta- boneza in" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't place symbol+offset constants in TOC" -#~ msgstr "IKIMENYETSO Nta- boneza in" - -#, fuzzy -#~ msgid "Place variable addresses in the regular TOC" -#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO Amaderesi in i Ibisanzwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate load/store multiple instructions" -#~ msgstr "Ibirimo Igikubo Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not generate load/store multiple instructions" -#~ msgstr "OYA Ibirimo Igikubo Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate string instructions for block moves" -#~ msgstr "Ikurikiranyanyuguti Amabwiriza kugirango Funga" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not generate string instructions for block moves" -#~ msgstr "OYA Ikurikiranyanyuguti Amabwiriza kugirango Funga" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate load/store with update instructions" -#~ msgstr "Ibirimo Na: Kuvugurura Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not generate load/store with update instructions" -#~ msgstr "OYA Ibirimo Na: Kuvugurura Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't schedule the start and end of the procedure" -#~ msgstr "Igenabihe i Gutangira Na Impera Bya i" - -#, fuzzy -#~ msgid "Return all structures in memory (AIX default)" -#~ msgstr "Byose in Ububiko Mburabuzi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)" -#~ msgstr "Gitoya in Mburabuzi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use features of and schedule code for given CPU" -#~ msgstr "Ibiranga Bya Na Igenabihe ITEGEKONGENGA kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable debug output" -#~ msgstr "Kosora amakosa Ibisohoka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select full, part, or no traceback table" -#~ msgstr "Cyangwa Oya imbonerahamwe#" - -#, fuzzy -#~ msgid "Specify ABI to use" -#~ msgstr "Kuri Gukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)" -#~ msgstr "Ingano Bya MAHARAKUBIRI Cyangwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated" -#~ msgstr "Yego Oya NIBA Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Specify yes/no if VRSAVE instructions should be generated for AltiVec" -#~ msgstr "Yego Oya NIBA Amabwiriza kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Avoid all range limits on call instructions" -#~ msgstr "Byose Urutonde Imbibi ku Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported" -#~ msgstr "OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select method for sdata handling" -#~ msgstr "Uburyo kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Align to the base type of the bit-field" -#~ msgstr "Kuri i SHINGIRO Ubwoko Bya i Umwanya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't align to the base type of the bit-field" -#~ msgstr "Gutondeka Kuri i SHINGIRO Ubwoko Bya i Umwanya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system" -#~ msgstr "ku i Sisitemu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system" -#~ msgstr "ku i Sisitemu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Produce code relocatable at runtime" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't produce code relocatable at runtime" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Produce little endian code" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Produce big endian code" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "no description yet" -#~ msgstr "Oya Isobanuramiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't use EABI" -#~ msgstr "Gukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not allow bit-fields to cross word boundaries" -#~ msgstr "OYA Kwemerera Imyanya Kuri Kwambukiranya ijambo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use alternate register names" -#~ msgstr "Kwiyandikisha Amazina" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't use alternate register names" -#~ msgstr "Gukoresha Kwiyandikisha Amazina" - -#, fuzzy -#~ msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o" -#~ msgstr "Na: a a Na o" - -#, fuzzy -#~ msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o" -#~ msgstr "Na: a a Na o" - -#, fuzzy -#~ msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o" -#~ msgstr "Na: a a Na o" - -#, fuzzy -#~ msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o" -#~ msgstr "Na: a a Na o" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header" -#~ msgstr "i in i Amabendera Umutwempangano" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use the WindISS simulator" -#~ msgstr "i" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad value for -mcall-%s" -#~ msgstr "Agaciro kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad value for -msdata=%s" -#~ msgstr "Agaciro kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible" -#~ msgstr "-Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible" -#~ msgstr "-F Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible" -#~ msgstr "-Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible" -#~ msgstr "-Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible" -#~ msgstr "-Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible" -#~ msgstr "-Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid UNSPEC as operand (1)" -#~ msgstr "Sibyo Nka 1." - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid UNSPEC as operand (2)" -#~ msgstr "Sibyo Nka 2." - -#, fuzzy -#~ msgid "UNKNOWN in s390_output_symbolic_const !?" -#~ msgstr "in" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot decompose address." -#~ msgstr "Aderesi" - -#, fuzzy -#~ msgid "UNKNOWN in print_operand !?" -#~ msgstr "in" - -#, fuzzy -#~ msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit." -#~ msgstr "Ingano Bya Ibihinduka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't set backchain (faster, but debug harder" -#~ msgstr "Gushyiraho Kosora amakosa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use bras for executable < 64k" -#~ msgstr "kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't use bras" -#~ msgstr "Gukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "Additional debug prints" -#~ msgstr "Kosora amakosa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't print additional debug prints" -#~ msgstr "Gucapa Kosora amakosa" - -#, fuzzy -#~ msgid "64 bit mode" -#~ msgstr "Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "31 bit mode" -#~ msgstr "Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "mvcle use" -#~ msgstr "Gukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget" -#~ msgstr "_OYA ku iyi" - -#, fuzzy -#~ msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact" -#~ msgstr "Ikiranga ni OYA Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' attribute only applies to interrupt functions" -#~ msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Hagarikira aho Imimaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' attribute argument not a string constant" -#~ msgstr "`%s'Ikiranga OYA a Ikurikiranyanyuguti" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' attribute argument not an integer constant" -#~ msgstr "`%s'Ikiranga OYA Umubare wuzuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "Profiling is not supported on this target." -#~ msgstr "ni OYA ku iyi Intego" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s is not supported by this configuration" -#~ msgstr "%sni OYA ku iyi Iboneza" - -#, fuzzy -#~ msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64" -#~ msgstr "-MAHARAKUBIRI OYA Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems" -#~ msgstr "-ni OYA ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%Y operand" -#~ msgstr "Sibyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%A operand" -#~ msgstr "Sibyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%B operand" -#~ msgstr "Sibyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%c operand" -#~ msgstr "Sibyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%C operand" -#~ msgstr "Sibyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%d operand" -#~ msgstr "Sibyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%D operand" -#~ msgstr "Sibyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%f operand" -#~ msgstr "Sibyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid %%s operand" -#~ msgstr "Sibyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "long long constant not a valid immediate operand" -#~ msgstr "OYA a Byemewe" - -#, fuzzy -#~ msgid "floating point constant not a valid immediate operand" -#~ msgstr "Bihindagurika Akadomo OYA a Byemewe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for big endian" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for little endian" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use little-endian byte order for data" -#~ msgstr "Bayite Itondekanya kugirango Ibyatanzwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Assume possible double misalignment" -#~ msgstr "MAHARAKUBIRI" - -#, fuzzy -#~ msgid "Assume all doubles are aligned" -#~ msgstr "Byose" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pass -assert pure-text to linker" -#~ msgstr "Umwandiko Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not pass -assert pure-text to linker" -#~ msgstr "OYA Umwandiko Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use flat register window model" -#~ msgstr "Kirambuye Kwiyandikisha Idirishya Urugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not use flat register window model" -#~ msgstr "OYA Gukoresha Kirambuye Kwiyandikisha Idirishya Urugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not use ABI reserved registers" -#~ msgstr "OYA Gukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use hardware quad fp instructions" -#~ msgstr "Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not use hardware quad fp instructions" -#~ msgstr "OYA Gukoresha Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Compile for v8plus ABI" -#~ msgstr "kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not compile for v8plus ABI" -#~ msgstr "OYA Gukusanya kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not utilize Visual Instruction Set" -#~ msgstr "OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Optimize for Cypress processors" -#~ msgstr "kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Optimize for SPARCLite processors" -#~ msgstr "kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Optimize for F930 processors" -#~ msgstr "kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Optimize for F934 processors" -#~ msgstr "kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Optimize for SuperSPARC processors" -#~ msgstr "kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not use stack bias" -#~ msgstr "OYA Gukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies" -#~ msgstr "ku Itunganya kugirango MAHARAKUBIRI ijambo Amakopi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies" -#~ msgstr "OYA Gukoresha ku Itunganya kugirango MAHARAKUBIRI ijambo Amakopi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker" -#~ msgstr "Amabwiriza in Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker" -#~ msgstr "OYA Kugeza ku ndunduro Amabwiriza in Cyangwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use given SPARC code model" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot use va_start in interrupt function" -#~ msgstr "Gukoresha in Hagarikira aho Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "`B' operand is not constant" -#~ msgstr "`ni OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "`B' operand has multiple bits set" -#~ msgstr "`Igikubo Gushyiraho" - -#, fuzzy -#~ msgid "`o' operand is not constant" -#~ msgstr "`ni OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "xstormy16_print_operand: unknown code" -#~ msgstr "Kitazwi ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "switch statement of size %lu entries too large" -#~ msgstr "Hindura Inyandiko Bya Ingano Ibyinjijwe Binini" - -#, fuzzy -#~ msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX" -#~ msgstr "#Byabonetse Ibanjirije" - -#, fuzzy -#~ msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX" -#~ msgstr "#OYA BIHUYE Ibanjirije" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set interrupt attribute: no current function" -#~ msgstr "Gushyiraho Hagarikira aho Ikiranga Oya KIGEZWEHO Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier" -#~ msgstr "Gushyiraho Hagarikira aho Ikiranga Oya Ikiranga" - -#, fuzzy -#~ msgid "junk at end of #pragma ghs section" -#~ msgstr "Umwanda ku Impera Bya Icyiciro" - -#, fuzzy -#~ msgid "unrecognized section name \"%s\"" -#~ msgstr "Icyiciro Izina:" - -#, fuzzy -#~ msgid "malformed #pragma ghs section" -#~ msgstr "Icyiciro" - -#, fuzzy -#~ msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt" -#~ msgstr "Umwanda ku Impera Bya Hagarikira aho" - -#, fuzzy -#~ msgid "junk at end of #pragma ghs starttda" -#~ msgstr "Umwanda ku Impera Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "junk at end of #pragma ghs startsda" -#~ msgstr "Umwanda ku Impera Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "junk at end of #pragma ghs startzda" -#~ msgstr "Umwanda ku Impera Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "junk at end of #pragma ghs endtda" -#~ msgstr "Umwanda ku Impera Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "junk at end of #pragma ghs endsda" -#~ msgstr "Umwanda ku Impera Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "junk at end of #pragma ghs endzda" -#~ msgstr "Umwanda ku Impera Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s=%s is not numeric" -#~ msgstr "%s=%sni OYA Bikurikije umubare" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s=%s is too large" -#~ msgstr "%s=%sni Binini" - -#, fuzzy -#~ msgid "const_double_split got a bad insn:" -#~ msgstr "a" - -#, fuzzy -#~ msgid "a data area attribute cannot be specified for local variables" -#~ msgstr "a Ibyatanzwe Ubuso Ikiranga kugirango Ibihinduka" - -#, fuzzy -#~ msgid "data area of '%s' conflicts with previous declaration" -#~ msgstr "Ibyatanzwe Ubuso Bya Na: Ibanjirije" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad amount of stack space removal: %d" -#~ msgstr "Igiteranyo Bya Umwanya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Too much stack space to dispose of: %d" -#~ msgstr "Umwanya Kuri Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Too much stack space to prepare: %d" -#~ msgstr "Umwanya Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Prohibit PC relative function calls" -#~ msgstr "Bifitanye isano Umumaro Amahamagara:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reuse r30 on a per function basis" -#~ msgstr "ku a Umumaro Ishingiro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use stubs for function prologues" -#~ msgstr "kugirango Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Same as: -mep -mprolog-function" -#~ msgstr "Nka Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Compile for the v850 processor" -#~ msgstr "kugirango i" - -#, fuzzy -#~ msgid "Compile for v850e processor" -#~ msgstr "kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable the use of the short load instructions" -#~ msgstr "i Gukoresha Bya i Ibirimo Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not use the callt instruction" -#~ msgstr "OYA Gukoresha i" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not use registers r2 and r5" -#~ msgstr "OYA Gukoresha Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enforce strict alignment" -#~ msgstr "Itunganya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use 4 byte entries in switch tables" -#~ msgstr "4. Bayite Ibyinjijwe in Hindura Imbonerahamwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area" -#~ msgstr "i KININI Ingano Bya Ibyatanzwe kugirango i Ubuso" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area" -#~ msgstr "i KININI Ingano Bya Ibyatanzwe kugirango i Ubuso" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area" -#~ msgstr "i KININI Ingano Bya Ibyatanzwe kugirango i Ubuso" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad test" -#~ msgstr "Igerageza" - -#, fuzzy -#~ msgid "boolean registers required for the floating-point option" -#~ msgstr "Icyungo Bya ngombwa kugirango i Bihindagurika Akadomo Ihitamo" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid mask" -#~ msgstr "Sibyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid address" -#~ msgstr "Sibyo Aderesi" - -#, fuzzy -#~ msgid "no register in address" -#~ msgstr "Oya Kwiyandikisha in Aderesi" - -#, fuzzy -#~ msgid "address offset not a constant" -#~ msgstr "Aderesi Nta- boneza OYA a" - -#, fuzzy -#~ msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section" -#~ msgstr "Itatangijwe Ibihinduka in a Icyiciro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use the Xtensa code density option" -#~ msgstr "i ITEGEKONGENGA Ihitamo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not use the Xtensa code density option" -#~ msgstr "OYA Gukoresha i ITEGEKONGENGA Ihitamo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use the Xtensa MAC16 option" -#~ msgstr "i Ihitamo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not use the Xtensa MAC16 option" -#~ msgstr "OYA Gukoresha i Ihitamo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use the Xtensa MUL16 option" -#~ msgstr "i Ihitamo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not use the Xtensa MUL16 option" -#~ msgstr "OYA Gukoresha i Ihitamo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use the Xtensa MUL32 option" -#~ msgstr "i Ihitamo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not use the Xtensa MUL32 option" -#~ msgstr "OYA Gukoresha i Ihitamo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use the Xtensa NSA option" -#~ msgstr "i Ihitamo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not use the Xtensa NSA option" -#~ msgstr "OYA Gukoresha i Ihitamo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use the Xtensa MIN/MAX option" -#~ msgstr "i Ihitamo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not use the Xtensa MIN/MAX option" -#~ msgstr "OYA Gukoresha i Ihitamo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use the Xtensa SEXT option" -#~ msgstr "i Ihitamo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not use the Xtensa SEXT option" -#~ msgstr "OYA Gukoresha i Ihitamo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use the Xtensa boolean register option" -#~ msgstr "i Icyungo Kwiyandikisha Ihitamo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not use the Xtensa boolean register option" -#~ msgstr "OYA Gukoresha i Icyungo Kwiyandikisha Ihitamo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use the Xtensa floating-point unit" -#~ msgstr "i Bihindagurika Akadomo Igice:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not use the Xtensa floating-point unit" -#~ msgstr "OYA Gukoresha i Bihindagurika Akadomo Igice:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Disable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions" -#~ msgstr "Gukuba Kongeramo Na Gukuba Gukuramo Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions" -#~ msgstr "Gukuba Kongeramo Na Gukuba Gukuramo Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Serialize volatile memory references with MEMW instructions" -#~ msgstr "Ububiko Indango Na: Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not serialize volatile memory references with MEMW instructions" -#~ msgstr "OYA Ububiko Indango Na: Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Intersperse literal pools with code in the text section" -#~ msgstr "Na: ITEGEKONGENGA in i Umwandiko Icyiciro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Put literal pools in a separate literal section" -#~ msgstr "in a Icyiciro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties" -#~ msgstr "Gutondeka Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not automatically align branch targets" -#~ msgstr "OYA ku buryo bwikora Gutondeka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs" -#~ msgstr "BUZIGUYE Amabwiriza kugirango Binini Porogaramu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use direct CALLn instructions for fast calls" -#~ msgstr "Amabwiriza kugirango Byihuta Amahamagara:" - -#, fuzzy -#~ msgid "`-gnat' misspelled as `-gant'" -#~ msgstr "`-Nka" - -#, fuzzy -#~ msgid "qualified type `%T' does not match destructor name `~%T'" -#~ msgstr "Ubwoko OYA BIHUYE Izina:" - -#, fuzzy -#~ msgid "type of `%E' does not match destructor type `%T' (type was `%T')" -#~ msgstr "Ubwoko Bya OYA BIHUYE Ubwoko Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' is a namespace" -#~ msgstr "`%D'ni a" - -#, fuzzy -#~ msgid "base object `%E' of scoped method call is of non-aggregate type `%T'" -#~ msgstr "SHINGIRO Igikoresho Bya Uburyo ni Bya Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to call pointer to member function here" -#~ msgstr "Kuri Mweretsi Kuri Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "destructors take no parameters" -#~ msgstr "Oya Ibigenga" - -#, fuzzy -#~ msgid "destructor name `~%T' does not match type `%T' of expression" -#~ msgstr "Izina: OYA BIHUYE Ubwoko Bya imvugo" - -#, fuzzy -#~ msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-aggregate type `%T'" -#~ msgstr "Kubaza... kugirango in ni Bya Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "request for member `%D' is ambiguous" -#~ msgstr "Kubaza... kugirango ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>" -#~ msgstr "%s%D(%T,%T,%T)<in" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>" -#~ msgstr "%s%D(%T,%T)<in" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s %D(%T) <built-in>" -#~ msgstr "%s%D(%T)<in" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s %T <conversion>" -#~ msgstr "%s%T<Ihindurangero" - -# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text -#, fuzzy -#~ msgid "%s %+#D%s" -#~ msgstr "%s%+#D%s" - -#, fuzzy -#~ msgid "incomplete type '%T' cannot be used to name a scope" -#~ msgstr "Ubwoko Kuri Izina: a Ingano:" - -#, fuzzy -#~ msgid "'%D' has no member named '%E'" -#~ msgstr "'%D'Oya" - -#, fuzzy -#~ msgid "no matching function for call to `%D(%A)'" -#~ msgstr "Oya Umumaro kugirango Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "call of overloaded `%D(%A)' is ambiguous" -#~ msgstr "Bya ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*" -#~ msgstr "Mweretsi Kuri Umumaro Igikoresho ikoresha Cyangwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "no match for call to `(%T) (%A)'" -#~ msgstr "Oya BIHUYE kugirango Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "call of `(%T) (%A)' is ambiguous" -#~ msgstr "Bya ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s for `%T ? %T : %T' operator" -#~ msgstr "%skugirango." - -#, fuzzy -#~ msgid "%s for `%T %s' operator" -#~ msgstr "%skugirango Mukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s for `%T [%T]' operator" -#~ msgstr "%skugirango Mukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s for `%T %s %T' operator" -#~ msgstr "%skugirango Mukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s for `%s %T' operator" -#~ msgstr "%skugirango Mukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression" -#~ msgstr "C i Hagati Ijambo Bya a imvugo" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%E' has type `void' and is not a throw-expression" -#~ msgstr "`%E'Ubwoko Na ni OYA a imvugo" - -#, fuzzy -#~ msgid "operands to ?: have different types" -#~ msgstr "Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "enumeral mismatch in conditional expression: `%T' vs `%T'" -#~ msgstr "in imvugo" - -#, fuzzy -#~ msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression" -#~ msgstr "Na Ubwoko in imvugo" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' must be declared before use" -#~ msgstr "`%D'Mbere Gukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "no `%D(int)' declared for postfix `%s', trying prefix operator instead" -#~ msgstr "Oya INT kugirango Imbanziriza Mukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "using synthesized `%#D' for copy assignment" -#~ msgstr "ikoresha kugirango Gukoporora Igenera" - -#, fuzzy -#~ msgid " where cfront would use `%#D'" -#~ msgstr "Gukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "comparison between `%#T' and `%#T'" -#~ msgstr "hagati Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "no suitable `operator delete' for `%T'" -#~ msgstr "Oya Mukoresha kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%+#D' is private" -#~ msgstr "`%+#D'ni By'umwihariko" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%+#D' is protected" -#~ msgstr "`%+#D'ni Birinzwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%+#D' is inaccessible" -#~ msgstr "`%+#D'ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "within this context" -#~ msgstr "muri iyi Imvugiro" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'" -#~ msgstr "Sibyo Ihindurangero Bivuye Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid " initializing argument %P of `%D'" -#~ msgstr "Gutangiza Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid " initializing argument %P of `%D' from result of `%D'" -#~ msgstr "Gutangiza Bya Bivuye Igisubizo Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid " initializing temporary from result of `%D'" -#~ msgstr "Gutangiza By'igihe gito Bivuye Igisubizo Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot pass objects of non-POD type `%#T' through `...'; call will abort at runtime" -#~ msgstr "Ibintu Bya Ubwoko Gihinguranya Kureka ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot receive objects of non-POD type `%#T' through `...'" -#~ msgstr "Akira Ibintu Bya Ubwoko Gihinguranya" - -#, fuzzy -#~ msgid "passing `%T' as `this' argument of `%#D' discards qualifiers" -#~ msgstr "Nka Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "could not find class$ field in java interface type `%T'" -#~ msgstr "OYA Gushaka ishuri Umwanya in java Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "call to non-function `%D'" -#~ msgstr "Kuri Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "no matching function for call to `%T::%D(%A)%#V'" -#~ msgstr "Oya Umumaro kugirango Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot call member function `%D' without object" -#~ msgstr "Umumaro Igikoresho" - -#, fuzzy -#~ msgid "passing `%T' chooses `%T' over `%T'" -#~ msgstr "KURI" - -#, fuzzy -#~ msgid " in call to `%D'" -#~ msgstr "in Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "choosing `%D' over `%D'" -#~ msgstr "KURI" - -#, fuzzy -#~ msgid " for conversion from `%T' to `%T'" -#~ msgstr "kugirango Ihindurangero Bivuye Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid " because conversion sequence for the argument is better" -#~ msgstr "Ihindurangero kugirango i ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ says that `%D' and `%D' are ambiguous even though the worst conversion for the former is better than the worst conversion for the latter" -#~ msgstr "C Na ATARIIGIHARWE i Ihindurangero kugirango i ni i Ihindurangero kugirango i" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'" -#~ msgstr "GUHINDURA Bivuye SHINGIRO Kuri Ubwoko Biturutse Kitaboneka SHINGIRO" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%#D' and `%#D' cannot be overloaded" -#~ msgstr "`%#D'Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "duplicate enum value `%D'" -#~ msgstr "Gusubiramo Agaciro" - -#, fuzzy -#~ msgid "duplicate field `%D' (as enum and non-enum)" -#~ msgstr "Gusubiramo Umwanya Nka Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "duplicate nested type `%D'" -#~ msgstr "Gusubiramo Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "duplicate field `%D' (as type and non-type)" -#~ msgstr "Gusubiramo Umwanya Nka Ubwoko Na Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "duplicate member `%D'" -#~ msgstr "Gusubiramo" - -#, fuzzy -#~ msgid "conflicting access specifications for method `%D', ignored" -#~ msgstr "kugirango Uburyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "conflicting access specifications for field `%s', ignored" -#~ msgstr "kugirango Umwanya" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' names constructor" -#~ msgstr "`%D'Amazina" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' invalid in `%T'" -#~ msgstr "`%D'Sibyo in" - -#, fuzzy -#~ msgid "no members matching `%D' in `%#T'" -#~ msgstr "Oya in" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' invalid in `%#T'" -#~ msgstr "`%D'Sibyo in" - -#, fuzzy -#~ msgid " because of local method `%#D' with same name" -#~ msgstr "Bya Uburyo Na: Izina:" - -#, fuzzy -#~ msgid " because of local member `%#D' with same name" -#~ msgstr "Bya Na: Izina:" - -#, fuzzy -#~ msgid "base class `%#T' has a non-virtual destructor" -#~ msgstr "SHINGIRO ishuri a Kitaboneka" - -#, fuzzy -#~ msgid "base `%T' with only non-default constructor in class without a constructor" -#~ msgstr "SHINGIRO Na: Mburabuzi in ishuri a" - -#, fuzzy -#~ msgid "all member functions in class `%T' are private" -#~ msgstr "Byose Imimaro in ishuri By'umwihariko" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%#T' only defines a private destructor and has no friends" -#~ msgstr "`%#T'a By'umwihariko Na Oya" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%#T' only defines private constructors and has no friends" -#~ msgstr "`%#T'By'umwihariko Na Oya" - -#, fuzzy -#~ msgid "redefinition of `%#T'" -#~ msgstr "Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "previous definition of `%#T'" -#~ msgstr "Ibanjirije Insobanuro Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "no unique final overrider for `%D' in `%T'" -#~ msgstr "Oya Cyo nyine kugirango in" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' was hidden" -#~ msgstr "`%D'gihishwe" - -# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_BY.text -#, fuzzy -#~ msgid " by `%D'" -#~ msgstr "ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids member `%D' with same name as enclosing class" -#~ msgstr "C Na: Izina: Nka ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%#D' invalid; an anonymous union can only have non-static data members" -#~ msgstr "`%#D'Sibyo Ihuza Ibyatanzwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "private member `%#D' in anonymous union" -#~ msgstr "By'umwihariko in Ihuza" - -#, fuzzy -#~ msgid "protected member `%#D' in anonymous union" -#~ msgstr "Birinzwe in Ihuza" - -#, fuzzy -#~ msgid "vtable layout for class `%T' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor" -#~ msgstr "Imigaragarire kugirango ishuri Gicurasi OYA Na Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya Kuri Kitaboneka" - -#, fuzzy -#~ msgid "bit-field `%#D' with non-integral type" -#~ msgstr "Umwanya Na: Umubare Wuzuye Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "bit-field `%D' width not an integer constant" -#~ msgstr "Umwanya Ubugari OYA Umubare wuzuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "negative width in bit-field `%D'" -#~ msgstr "Ubugari in Umwanya" - -#, fuzzy -#~ msgid "zero width for bit-field `%D'" -#~ msgstr "Zeru Ubugari kugirango Umwanya" - -#, fuzzy -#~ msgid "width of `%D' exceeds its type" -#~ msgstr "Ubugari Bya Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' is too small to hold all values of `%#T'" -#~ msgstr "`%D'ni Gitoya Kuri Byose Uduciro Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "member `%#D' with constructor not allowed in union" -#~ msgstr "Na: OYA in Ihuza" - -#, fuzzy -#~ msgid "member `%#D' with destructor not allowed in union" -#~ msgstr "Na: OYA in Ihuza" - -#, fuzzy -#~ msgid "member `%#D' with copy assignment operator not allowed in union" -#~ msgstr "Na: Gukoporora Igenera Mukoresha OYA in Ihuza" - -#, fuzzy -#~ msgid "multiple fields in union `%T' initialized" -#~ msgstr "Igikubo Imyanya in Ihuza" - -#, fuzzy -#~ msgid "field `%D' in local class cannot be static" -#~ msgstr "Umwanya in ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "field `%D' invalidly declared function type" -#~ msgstr "Umwanya Umumaro Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "field `%D' invalidly declared method type" -#~ msgstr "Umwanya Uburyo Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "field `%D' invalidly declared offset type" -#~ msgstr "Umwanya Nta- boneza Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "field `%D' declared static in union" -#~ msgstr "Umwanya in Ihuza" - -#, fuzzy -#~ msgid "non-static reference `%#D' in class without a constructor" -#~ msgstr "Indango in ishuri a" - -#, fuzzy -#~ msgid "non-static const member `%#D' in class without a constructor" -#~ msgstr "in ishuri a" - -#, fuzzy -#~ msgid "field `%#D' with same name as class" -#~ msgstr "Umwanya Na: Izina: Nka ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%#T' has pointer data members" -#~ msgstr "`%#T'Mweretsi Ibyatanzwe" - -#, fuzzy -#~ msgid " but does not override `%T(const %T&)'" -#~ msgstr "OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid " or `operator=(const %T&)'" -#~ msgstr "Cyangwa Mukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid " but does not override `operator=(const %T&)'" -#~ msgstr "OYA Mukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "offset of empty base `%T' may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC" -#~ msgstr "Nta- boneza Bya ubusa SHINGIRO Gicurasi OYA Na in a Verisiyo Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "class `%T' will be considered nearly empty in a future version of GCC" -#~ msgstr "ishuri ubusa in a Verisiyo Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "initializer specified for non-virtual method `%D'" -#~ msgstr "kugirango Kitaboneka Uburyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "offset of virtual base `%T' is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" -#~ msgstr "Nta- boneza Bya Kitaboneka SHINGIRO ni OYA Na Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "direct base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity" -#~ msgstr "SHINGIRO in Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "virtual base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity" -#~ msgstr "Kitaboneka SHINGIRO in Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "size assigned to `%T' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" -#~ msgstr "Ingano Kuri Gicurasi OYA Na Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "offset of `%D' is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" -#~ msgstr "Nta- boneza Bya ni OYA Na Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC" -#~ msgstr "`%D'Kirimo ubusa Inzego Gicurasi SHINGIRO Inzego Kuri ku in a Verisiyo Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "layout of classes derived from empty class `%T' may change in a future version of GCC" -#~ msgstr "Imigaragarire Bya Inzego Bivuye ubusa ishuri Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%#T' has virtual functions but non-virtual destructor" -#~ msgstr "`%#T'Kitaboneka Imimaro Kitaboneka" - -#, fuzzy -#~ msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" -#~ msgstr "Kuri Kurangiza Inyuma Kuri Ibanjirije Amakosa" - -#, fuzzy -#~ msgid "language string `\"%s\"' not recognized" -#~ msgstr "Ururimi Ikurikiranyanyuguti OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot resolve overloaded function `%D' based on conversion to type `%T'" -#~ msgstr "Umumaro ku Ihindurangero Kuri Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "no matches converting function `%D' to type `%#T'" -#~ msgstr "Oya Guhindura.... Umumaro Kuri Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "converting overloaded function `%D' to type `%#T' is ambiguous" -#~ msgstr "Guhindura.... Umumaro Kuri Ubwoko ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "assuming pointer to member `%D'" -#~ msgstr "Mweretsi Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "(a pointer to member can only be formed with `&%E')" -#~ msgstr "(a Mweretsi Kuri Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "not enough type information" -#~ msgstr "OYA Ubwoko Ibisobanuro" - -#, fuzzy -#~ msgid "argument of type `%T' does not match `%T'" -#~ msgstr "Bya Ubwoko OYA BIHUYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid operation on uninstantiated type" -#~ msgstr "Sibyo ku Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "declaration of `%#D'" -#~ msgstr "Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "changes meaning of `%D' from `%+#D'" -#~ msgstr "Amahinduka Igisobanuro Bya Bivuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't convert from incomplete type `%T' to `%T'" -#~ msgstr "GUHINDURA Bivuye Ubwoko Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "conversion of `%E' from `%T' to `%T' is ambiguous" -#~ msgstr "Ihindurangero Bya Bivuye Kuri ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "converting from `%T' to `%T'" -#~ msgstr "Guhindura.... Bivuye Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "pointer to member cast from `%T' to `%T' is via virtual base" -#~ msgstr "Mweretsi Kuri Bivuye Kuri ni Biturutse Kitaboneka SHINGIRO" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot convert `%E' from type `%T' to type `%T'" -#~ msgstr "GUHINDURA Bivuye Ubwoko Kuri Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid conversion from '%T' to '%T'" -#~ msgstr "Sibyo Ihindurangero Bivuye Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "conversion from `%T' to `%T' discards qualifiers" -#~ msgstr "Ihindurangero Bivuye Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "casting `%T' to `%T' does not dereference pointer" -#~ msgstr "Kuri OYA Mweretsi" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'" -#~ msgstr "GUHINDURA Ubwoko Kuri Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "conversion from `%#T' to `%#T'" -#~ msgstr "Ihindurangero Bivuye Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%#T' used where a `%T' was expected" -#~ msgstr "`%#T'a Ikitezwe:" - -#, fuzzy -#~ msgid "the address of `%D', will always be `true'" -#~ msgstr "i Aderesi Bya Buri gihe" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%#T' used where a floating point value was expected" -#~ msgstr "`%#T'a Bihindagurika Akadomo Agaciro Ikitezwe:" - -#, fuzzy -#~ msgid "conversion from `%T' to non-scalar type `%T' requested" -#~ msgstr "Ihindurangero Bivuye Kuri Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "object of incomplete type `%T' will not be accessed in %s" -#~ msgstr "Igikoresho Bya Ubwoko OYA birabonetse in" - -#, fuzzy -#~ msgid "object of type `%T' will not be accessed in %s" -#~ msgstr "Igikoresho Bya Ubwoko OYA birabonetse in" - -#, fuzzy -#~ msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s" -#~ msgstr "Igikoresho Bya Ubwoko OYA birabonetse in" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s cannot resolve address of overloaded function" -#~ msgstr "%sAderesi Bya Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'" -#~ msgstr "%sni a Indango OYA Kuri Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "ambiguous default type conversion from `%T'" -#~ msgstr "Mburabuzi Ubwoko Ihindurangero Bivuye" - -#, fuzzy -#~ msgid " candidate conversions include `%D' and `%D'" -#~ msgstr "Gushyiramo Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "conflicts with previous declaration `%#D'" -#~ msgstr "Na: Ibanjirije" - -#, fuzzy -#~ msgid "label `%D' used but not defined" -#~ msgstr "Akarango OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "label `%D' defined but not used" -#~ msgstr "Akarango OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "namespace alias `%D' not allowed here, assuming `%D'" -#~ msgstr "Irihimbano OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "previous declaration of `%D'" -#~ msgstr "Ibanjirije Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "shadowing %s function `%#D'" -#~ msgstr "Ishyiraho ry'igicucu Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "library function `%#D' redeclared as non-function `%#D'" -#~ msgstr "Isomero Umumaro Nka Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "conflicts with built-in declaration `%#D'" -#~ msgstr "Na: in" - -#, fuzzy -#~ msgid "new declaration `%#D'" -#~ msgstr "Gishya" - -#, fuzzy -#~ msgid "ambiguates built-in declaration `%#D'" -#~ msgstr "in" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%#D' redeclared as different kind of symbol" -#~ msgstr "`%#D'Nka Bya IKIMENYETSO" - -#, fuzzy -#~ msgid "previous declaration of `%#D'" -#~ msgstr "Ibanjirije Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "declaration of template `%#D'" -#~ msgstr "Bya Inyandikorugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "ambiguates old declaration `%#D'" -#~ msgstr "ki/ bishaje" - -#, fuzzy -#~ msgid "declaration of C function `%#D' conflicts with" -#~ msgstr "Bya C Umumaro Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "previous declaration `%#D' here" -#~ msgstr "Ibanjirije" - -#, fuzzy -#~ msgid "conflicting types for `%#D'" -#~ msgstr "kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "previous declaration as `%#D'" -#~ msgstr "Ibanjirije Nka" - -#, fuzzy -#~ msgid "prototype for `%#D'" -#~ msgstr "kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "follows non-prototype definition here" -#~ msgstr "Insobanuro" - -#, fuzzy -#~ msgid "previous declaration of `%#D' with %L linkage" -#~ msgstr "Ibanjirije Bya Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "conflicts with new declaration with %L linkage" -#~ msgstr "Na: Gishya Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "default argument given for parameter %d of `%#D'" -#~ msgstr "Mburabuzi kugirango Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "after previous specification in `%#D'" -#~ msgstr "Nyuma Ibanjirije in" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%#D' was used before it was declared inline" -#~ msgstr "`%#D'Mbere Mumurongo" - -#, fuzzy -#~ msgid "previous non-inline declaration here" -#~ msgstr "Ibanjirije Mumurongo" - -#, fuzzy -#~ msgid "redundant redeclaration of `%D' in same scope" -#~ msgstr "Bya in Ingano:" - -#, fuzzy -#~ msgid "declaration of `%F' throws different exceptions" -#~ msgstr "Bya Amarengayobora" - -#, fuzzy -#~ msgid "than previous declaration `%F'" -#~ msgstr "Ibanjirije" - -#, fuzzy -#~ msgid "explicit specialization of %D after first use" -#~ msgstr "Bya Nyuma Itangira Gukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%#D' used prior to declaration" -#~ msgstr "`%#D'Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "redeclaration of `wchar_t' as `%T'" -#~ msgstr "Bya Nka" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid redeclaration of `%D'" -#~ msgstr "Sibyo Bya" - -# svx/source\dialog\backgrnd.src:RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FT_SELECTOR.text -#, fuzzy -#~ msgid "as `%D'" -#~ msgstr "Nka" - -#, fuzzy -#~ msgid "previous external decl of `%#D'" -#~ msgstr "Ibanjirije external Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' was previously implicitly declared to return `int'" -#~ msgstr "`%D'Kuri Garuka" - -#, fuzzy -#~ msgid "extern declaration of `%#D' doesn't match" -#~ msgstr "Bya BIHUYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "declaration of `%#D' shadows a parameter" -#~ msgstr "Bya a" - -#, fuzzy -#~ msgid "declaration of `%s' shadows a member of `this'" -#~ msgstr "Bya a Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%#D' hides constructor for `%#T'" -#~ msgstr "`%#D'kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%#D' conflicts with previous using declaration `%#D'" -#~ msgstr "`%#D'Na: Ibanjirije ikoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "previous non-function declaration `%#D'" -#~ msgstr "Ibanjirije Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "conflicts with function declaration `%#D'" -#~ msgstr "Na: Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "implicit declaration of function `%#D'" -#~ msgstr "Bya Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "label `%s' referenced outside of any function" -#~ msgstr "Akarango Hanze Bya Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "jump to label `%D'" -#~ msgstr "Simbuka Kuri Akarango" - -#, fuzzy -#~ msgid "jump to case label" -#~ msgstr "Simbuka Kuri Akarango" - -#, fuzzy -#~ msgid " crosses initialization of `%#D'" -#~ msgstr "Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid " enters scope of non-POD `%#D'" -#~ msgstr "Ingano: Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid " enters try block" -#~ msgstr "Funga" - -#, fuzzy -#~ msgid " enters catch block" -#~ msgstr "Funga" - -#, fuzzy -#~ msgid " from here" -#~ msgstr "Bivuye" - -#, fuzzy -#~ msgid " skips initialization of `%#D'" -#~ msgstr "Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "label named wchar_t" -#~ msgstr "Akarango" - -#, fuzzy -#~ msgid "duplicate label `%D'" -#~ msgstr "Gusubiramo Akarango" - -#, fuzzy -#~ msgid "case label `%E' not within a switch statement" -#~ msgstr "Akarango OYA muri a Hindura Inyandiko" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%#D' redeclared as %C" -#~ msgstr "`%#D'Nka" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid use of `%D'" -#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D::%D' is not a template" -#~ msgstr "`%D::%D'ni OYA a Inyandikorugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' undeclared in namespace `%D'" -#~ msgstr "`%D'in" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' used without template parameters" -#~ msgstr "`%D'Inyandikorugero Ibigenga" - -#, fuzzy -#~ msgid "no class template named `%#T' in `%#T'" -#~ msgstr "Oya ishuri Inyandikorugero in" - -#, fuzzy -#~ msgid "no type named `%#T' in `%#T'" -#~ msgstr "Oya Ubwoko in" - -#, fuzzy -#~ msgid "lookup of `%D' finds `%#D'" -#~ msgstr "GUSHAKISHA Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid " instead of `%D' from dependent base class" -#~ msgstr "Bya Bivuye SHINGIRO ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid " (use `typename %T::%D' if that's what you meant)" -#~ msgstr "(Gukoresha NIBA" - -#, fuzzy -#~ msgid "name lookup of `%D' changed" -#~ msgstr "Izina: GUSHAKISHA Bya Byahinduwe" - -#, fuzzy -#~ msgid " matches this `%D' under ISO standard rules" -#~ msgstr "iyi Bisanzwe" - -#, fuzzy -#~ msgid " matches this `%D' under old rules" -#~ msgstr "iyi ki/ bishaje" - -#, fuzzy -#~ msgid "name lookup of `%D' changed for new ISO `for' scoping" -#~ msgstr "Izina: GUSHAKISHA Bya Byahinduwe kugirango Gishya" - -#, fuzzy -#~ msgid " cannot use obsolete binding at `%D' because it has a destructor" -#~ msgstr "Gukoresha Bifatanya ku a" - -#, fuzzy -#~ msgid " using obsolete binding at `%D'" -#~ msgstr "ikoresha Bifatanya ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "lookup of `%D' in the scope of `%#T' (`%#D') does not match lookup in the current scope (`%#D')" -#~ msgstr "GUSHAKISHA Bya in i Ingano: Bya OYA BIHUYE GUSHAKISHA in i KIGEZWEHO Ingano:" - -#, fuzzy -#~ msgid "an anonymous union cannot have function members" -#~ msgstr "Ihuza Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "member %#D' with constructor not allowed in anonymous aggregate" -#~ msgstr "Na: OYA in" - -#, fuzzy -#~ msgid "member %#D' with destructor not allowed in anonymous aggregate" -#~ msgstr "Na: OYA in" - -#, fuzzy -#~ msgid "member %#D' with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" -#~ msgstr "Na: Gukoporora Igenera Mukoresha OYA in" - -#, fuzzy -#~ msgid "redeclaration of C++ built-in type `%T'" -#~ msgstr "Bya C in Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "multiple types in one declaration" -#~ msgstr "Igikubo in" - -#, fuzzy -#~ msgid "missing type-name in typedef-declaration" -#~ msgstr "Ibuze Ubwoko Izina: in" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" -#~ msgstr "C" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' can only be specified for functions" -#~ msgstr "`%D'kugirango Imimaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' can only be specified inside a class" -#~ msgstr "`%D'Mo Imbere a ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' can only be specified for constructors" -#~ msgstr "`%D'kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' can only be specified for objects and functions" -#~ msgstr "`%D'kugirango Ibintu Na Imimaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "typedef `%D' is initialized (use __typeof__ instead)" -#~ msgstr "ni Gukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "function `%#D' is initialized like a variable" -#~ msgstr "Umumaro ni nka a IMPINDURAGACIRO" - -#, fuzzy -#~ msgid "declaration of `%#D' has `extern' and is initialized" -#~ msgstr "Bya Na ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%#D' is not a static member of `%#T'" -#~ msgstr "`%#D'ni OYA a Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ does not permit `%T::%D' to be defined as `%T::%D'" -#~ msgstr "C OYA Kuri Nka" - -#, fuzzy -#~ msgid "duplicate initialization of %D" -#~ msgstr "Gusubiramo Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition" -#~ msgstr "Bya Hanze Bya ishuri ni OYA Insobanuro" - -#, fuzzy -#~ msgid "variable `%#D' has initializer but incomplete type" -#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "elements of array `%#D' have incomplete type" -#~ msgstr "Ibintu Bya Imbonerahamwe Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "aggregate `%#D' has incomplete type and cannot be defined" -#~ msgstr "Ubwoko Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' declared as reference but not initialized" -#~ msgstr "`%D'Nka Indango OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference `%D'" -#~ msgstr "C Gukoresha Bya Urutonde Kuri gutangiza Indango" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot initialize `%T' from `%T'" -#~ msgstr "gutangiza Bivuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "initializer fails to determine size of `%D'" -#~ msgstr "Kuri Ingano Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "array size missing in `%D'" -#~ msgstr "Imbonerahamwe Ingano Ibuze in" - -#, fuzzy -#~ msgid "zero-size array `%D'" -#~ msgstr "Zeru Ingano Imbonerahamwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "storage size of `%D' isn't known" -#~ msgstr "Ingano Bya si" - -#, fuzzy -#~ msgid "storage size of `%D' isn't constant" -#~ msgstr "Ingano Bya si" - -#, fuzzy -#~ msgid "sorry: semantics of inline function static data `%#D' are wrong (you'll wind up with multiple copies)" -#~ msgstr "Bya Mumurongo Umumaro Ibyatanzwe Hejuru Na: Igikubo Amakopi" - -#, fuzzy -#~ msgid " you can work around this by removing the initializer" -#~ msgstr "Akazi iyi ku i" - -#, fuzzy -#~ msgid "uninitialized const `%D'" -#~ msgstr "Itatangijwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'" -#~ msgstr "Kuri gutangiza" - -#, fuzzy -#~ msgid "initializer for `%T' must be brace-enclosed" -#~ msgstr "kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ does not allow designated initializers" -#~ msgstr "C OYA Kwemerera" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%T' has no non-static data member named `%D'" -#~ msgstr "`%T'Oya Ibyatanzwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "too many initializers for `%T'" -#~ msgstr "kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "variable-sized object `%D' may not be initialized" -#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO Igikoresho Gicurasi OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' has incomplete type" -#~ msgstr "`%D'Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' must be initialized by constructor, not by `{...}'" -#~ msgstr "`%D'ku OYA ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "structure `%D' with uninitialized const members" -#~ msgstr "Imiterere Na: Itatangijwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "structure `%D' with uninitialized reference members" -#~ msgstr "Imiterere Na: Itatangijwe Indango" - -#, fuzzy -#~ msgid "assignment (not initialization) in declaration" -#~ msgstr "Igenera OYA in" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot initialize `%D' to namespace `%D'" -#~ msgstr "gutangiza Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "shadowing previous type declaration of `%#D'" -#~ msgstr "Ishyiraho ry'igicucu Ibanjirije Ubwoko Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' cannot be thread-local because it has non-POD type `%T'" -#~ msgstr "`%D'Urudodo Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' is thread-local and so cannot be dynamically initialized" -#~ msgstr "`%D'ni Urudodo Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "multiple initializations given for `%D'" -#~ msgstr "Igikubo kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid catch parameter" -#~ msgstr "Sibyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "destructor for alien class `%T' cannot be a member" -#~ msgstr "kugirango ishuri a" - -#, fuzzy -#~ msgid "constructor for alien class `%T' cannot be a member" -#~ msgstr "kugirango ishuri a" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' declared as a `virtual' %s" -#~ msgstr "`%D'Nka a" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' declared as an `inline' %s" -#~ msgstr "`%D'Nka" - -#, fuzzy -#~ msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration" -#~ msgstr "`Na Umumaro ku Sibyo in" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' declared as a friend" -#~ msgstr "`%D'Nka a" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' declared with an exception specification" -#~ msgstr "`%D'Na: Irengayobora(-)" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot declare `::main' to be a template" -#~ msgstr "Kuri a Inyandikorugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot declare `::main' to be inline" -#~ msgstr "Kuri Mumurongo" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot declare `::main' to be static" -#~ msgstr "Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "`main' must return `int'" -#~ msgstr "`Garuka" - -#, fuzzy -#~ msgid "non-local function `%#D' uses anonymous type" -#~ msgstr "Umumaro Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%#D' does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" -#~ msgstr "`%#D'OYA Kuri i Ubwoko ni OYA kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "non-local function `%#D' uses local type `%T'" -#~ msgstr "Umumaro Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier" -#~ msgstr "%smemberUmumaro Uburyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "defining explicit specialization `%D' in friend declaration" -#~ msgstr "in" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid use of template-id `%D' in declaration of primary template" -#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Inyandikorugero ID in Bya Inyandikorugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'" -#~ msgstr "Mburabuzi ingingo OYA in Bya Inyandikorugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "`inline' is not allowed in declaration of friend template specialization `%D'" -#~ msgstr "`ni OYA in Bya Inyandikorugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "definition of implicitly-declared `%D'" -#~ msgstr "Insobanuro Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "no `%#D' member function declared in class `%T'" -#~ msgstr "Oya Umumaro in ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "non-local variable `%#D' uses local type `%T'" -#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'" -#~ msgstr "Sibyo in ishuri Bya Ibyatanzwe Bya Umubare Wuzuye Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member `%D'" -#~ msgstr "C in ishuri Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant `%D' of non-integral type `%T'" -#~ msgstr "C Bya Bya Umubare Wuzuye Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "size of array `%D' has non-integer type" -#~ msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe Umubare wuzuye Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "size of array has non-integer type" -#~ msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe Umubare wuzuye Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "size of array `%D' is negative" -#~ msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "size of array is negative" -#~ msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids zero-size array `%D'" -#~ msgstr "C Zeru Ingano Imbonerahamwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids zero-size array" -#~ msgstr "C Zeru Ingano Imbonerahamwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression" -#~ msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni OYA Umubare Wuzuye imvugo" - -#, fuzzy -#~ msgid "size of array is not an integral constant-expression" -#~ msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni OYA Umubare Wuzuye imvugo" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids variable-size array `%D'" -#~ msgstr "C IMPINDURAGACIRO Ingano Imbonerahamwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids variable-size array" -#~ msgstr "C IMPINDURAGACIRO Ingano Imbonerahamwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "overflow in array dimension" -#~ msgstr "Byarenze urugero in Imbonerahamwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "declaration of `%D' as %s" -#~ msgstr "Bya Nka" - -#, fuzzy -#~ msgid "declaration of `%D' as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" -#~ msgstr "Bya Nka Imbonerahamwe kugirango Byose Ingero i Itangira" - -#, fuzzy -#~ msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" -#~ msgstr "Imbonerahamwe kugirango Byose Ingero i Itangira" - -#, fuzzy -#~ msgid "return type specification for constructor invalid" -#~ msgstr "Garuka Ubwoko kugirango Sibyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "return type specification for destructor invalid" -#~ msgstr "Garuka Ubwoko kugirango Sibyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "operator `%T' declared to return `%T'" -#~ msgstr "Mukoresha Kuri Garuka" - -#, fuzzy -#~ msgid "return type specified for `operator %T'" -#~ msgstr "Garuka Ubwoko kugirango Mukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "destructors must be member functions" -#~ msgstr "Imimaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "destructor `%T' must match class name `%T'" -#~ msgstr "BIHUYE ishuri Izina:" - -#, fuzzy -#~ msgid "variable declaration is not allowed here" -#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO ni OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid declarator" -#~ msgstr "Sibyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "declarator-id missing; using reserved word `%D'" -#~ msgstr "ID Ibuze ikoresha ijambo" - -#, fuzzy -#~ msgid "type `%T' is not derived from type `%T'" -#~ msgstr "Ubwoko ni OYA Bivuye Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%T' specified as declarator-id" -#~ msgstr "`%T'Nka ID" - -#, fuzzy -#~ msgid " perhaps you want `%T' for a constructor" -#~ msgstr "kugirango a" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid use of template-name '%E' in a declarator" -#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Inyandikorugero Izina: in a" - -#, fuzzy -#~ msgid "declaration of `%D' as non-function" -#~ msgstr "Bya Nka Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "`bool' is now a keyword" -#~ msgstr "`ni NONEAHA a Ijambo- banze" - -#, fuzzy -#~ msgid "multiple declarations `%T' and `%T'" -#~ msgstr "Igikubo Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ does not support `long long'" -#~ msgstr "C OYA Gushigikira" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids declaration of `%s' with no type" -#~ msgstr "C Bya Na: Oya Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%T' is implicitly a typename" -#~ msgstr "`%T'ni a" - -#, fuzzy -#~ msgid "short, signed or unsigned invalid for `%s'" -#~ msgstr "Cyangwa Bitashizweho umukono Sibyo kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "long and short specified together for `%s'" -#~ msgstr "Na kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "signed and unsigned given together for `%s'" -#~ msgstr "Na Bitashizweho umukono kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'" -#~ msgstr "OYA ku Bya Mukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "member `%D' cannot be declared both virtual and static" -#~ msgstr "Byombi Kitaboneka Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" -#~ msgstr "ishuri Sibyo in" - -#, fuzzy -#~ msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" -#~ msgstr "Sibyo in" - -#, fuzzy -#~ msgid "virtual outside class declaration" -#~ msgstr "Kitaboneka Hanze ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "storage class specified for %s `%s'" -#~ msgstr "ishuri kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" -#~ msgstr "ishuri Sibyo in Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "destructor cannot be static member function" -#~ msgstr "Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "destructors may not be `%s'" -#~ msgstr "Gicurasi OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "constructor cannot be static member function" -#~ msgstr "Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "constructors cannot be declared virtual" -#~ msgstr "Kitaboneka" - -#, fuzzy -#~ msgid "constructors may not be `%s'" -#~ msgstr "Gicurasi OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "return value type specifier for constructor ignored" -#~ msgstr "Garuka Agaciro Ubwoko kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't initialize friend function `%s'" -#~ msgstr "gutangiza Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "virtual functions cannot be friends" -#~ msgstr "Kitaboneka Imimaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "friend declaration not in class definition" -#~ msgstr "OYA in ishuri Insobanuro" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't define friend function `%s' in a local class definition" -#~ msgstr "Kugaragaza... Umumaro in a ishuri Insobanuro" - -#, fuzzy -#~ msgid "destructors may not have parameters" -#~ msgstr "Gicurasi OYA Ibigenga" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot declare reference to `%#T'" -#~ msgstr "Indango Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot declare pointer to `%#T'" -#~ msgstr "Mweretsi Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot declare pointer to `%#T' member" -#~ msgstr "Mweretsi Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "extra qualification `%T::' on member `%s' ignored" -#~ msgstr "Birenga ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot declare member function `%T::%s' within `%T'" -#~ msgstr "Umumaro muri" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot declare member `%T::%s' within `%T'" -#~ msgstr "muri" - -#, fuzzy -#~ msgid "data member may not have variably modified type `%T'" -#~ msgstr "Ibyatanzwe Gicurasi OYA Byahinduwe Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "parameter may not have variably modified type `%T'" -#~ msgstr "Gicurasi OYA Byahinduwe Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "only declarations of constructors can be `explicit'" -#~ msgstr "Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "non-object member `%s' cannot be declared `mutable'" -#~ msgstr "Igikoresho" - -#, fuzzy -#~ msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'" -#~ msgstr "Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "template-id `%D' used as a declarator" -#~ msgstr "Inyandikorugero ID Nka a" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids nested type `%D' with same name as enclosing class" -#~ msgstr "C Ubwoko Na: Izina: Nka ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "typedef name may not be class-qualified" -#~ msgstr "Izina: Gicurasi OYA ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid type qualifier for non-member function type" -#~ msgstr "Sibyo Ubwoko kugirango Umumaro Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "type qualifiers specified for friend class declaration" -#~ msgstr "Ubwoko kugirango ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "`inline' specified for friend class declaration" -#~ msgstr "`kugirango ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "template parameters cannot be friends" -#~ msgstr "Inyandikorugero Ibigenga" - -#, fuzzy -#~ msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend class %T::%D'" -#~ msgstr "E." - -#, fuzzy -#~ msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend %#T'" -#~ msgstr "E." - -#, fuzzy -#~ msgid "trying to make class `%T' a friend of global scope" -#~ msgstr "Kuri Ubwoko ishuri a Bya Ingano:" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid qualifiers on non-member function type" -#~ msgstr "Sibyo ku Umumaro Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "abstract declarator `%T' used as declaration" -#~ msgstr "Incamake Nka" - -#, fuzzy -#~ msgid "unnamed variable or field declared void" -#~ msgstr "Kitiswe IMPINDURAGACIRO Cyangwa Umwanya" - -#, fuzzy -#~ msgid "variable or field declared void" -#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO Cyangwa Umwanya" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot use `::' in parameter declaration" -#~ msgstr "Gukoresha in" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid use of `::'" -#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "function `%D' cannot be declared friend" -#~ msgstr "Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't make `%D' into a method -- not in a class" -#~ msgstr "Ubwoko a Uburyo OYA in a ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "function `%D' declared virtual inside a union" -#~ msgstr "Umumaro Kitaboneka Mo Imbere a Ihuza" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' cannot be declared virtual, since it is always static" -#~ msgstr "`%D'Kitaboneka guhera ni Buri gihe" - -#, fuzzy -#~ msgid "field `%D' has incomplete type" -#~ msgstr "Umwanya Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "name `%T' has incomplete type" -#~ msgstr "Izina: Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid " in instantiation of template `%T'" -#~ msgstr "in Bya Inyandikorugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' is neither function nor member function; cannot be declared friend" -#~ msgstr "`%s'ni Umumaro Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "member functions are implicitly friends of their class" -#~ msgstr "Imimaro Bya ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids initialization of member `%D'" -#~ msgstr "C Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids static data member `%D' with same name as enclosing class" -#~ msgstr "C Ibyatanzwe Na: Izina: Nka ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "storage class `auto' invalid for function `%s'" -#~ msgstr "ishuri Sibyo kugirango Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "storage class `register' invalid for function `%s'" -#~ msgstr "ishuri Sibyo kugirango Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "storage class `__thread' invalid for function `%s'" -#~ msgstr "ishuri Sibyo kugirango Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "storage class `static' invalid for function `%s' declared out of global scope" -#~ msgstr "ishuri Sibyo kugirango Umumaro Inyuma Bya Ingano:" - -#, fuzzy -#~ msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope" -#~ msgstr "ishuri Sibyo kugirango Umumaro Inyuma Bya Ingano:" - -#, fuzzy -#~ msgid "virtual non-class function `%s'" -#~ msgstr "Kitaboneka ishuri Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot declare member function `%D' to have static linkage" -#~ msgstr "Umumaro Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot declare static function inside another function" -#~ msgstr "Umumaro Mo Imbere Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "`static' may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" -#~ msgstr "`Gicurasi OYA Ryari: Nka Kuri a Ibyatanzwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot explicitly declare member `%#D' to have extern linkage" -#~ msgstr "Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "default argument for `%#D' has type `%T'" -#~ msgstr "Mburabuzi kugirango Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "default argument for parameter of type `%T' has type `%T'" -#~ msgstr "Mburabuzi kugirango Bya Ubwoko Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "default argument `%E' uses local variable `%D'" -#~ msgstr "Mburabuzi IMPINDURAGACIRO" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid string constant `%E'" -#~ msgstr "Sibyo Ikurikiranyanyuguti" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid integer constant in parameter list, did you forget to give parameter name?" -#~ msgstr "Sibyo Umubare wuzuye in Urutonde Kuri Izina:" - -#, fuzzy -#~ msgid "parameter `%D' invalidly declared method type" -#~ msgstr "Uburyo Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "parameter `%D' invalidly declared offset type" -#~ msgstr "Nta- boneza Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'" -#~ msgstr "Kuri Imbonerahamwe Bya Kitazwi" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid constructor; you probably meant `%T (const %T&)'" -#~ msgstr "Sibyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' must be a nonstatic member function" -#~ msgstr "`%D'a Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' must be either a non-static member function or a non-member function" -#~ msgstr "`%D'a Umumaro Cyangwa a Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' must have an argument of class or enumerated type" -#~ msgstr "`%D'Bya ishuri Cyangwa Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" -#~ msgstr "Ihindurangero Kuri Nta narimwe Gukoresha a Ubwoko Ihindurangero Mukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" -#~ msgstr "C Mukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "postfix `%D' must take `int' as its argument" -#~ msgstr "Nka" - -#, fuzzy -#~ msgid "postfix `%D' must take `int' as its second argument" -#~ msgstr "Nka ISEGONDA" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' must take either zero or one argument" -#~ msgstr "`%D'Zeru Cyangwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' must take either one or two arguments" -#~ msgstr "`%D'Cyangwa ingingo" - -#, fuzzy -#~ msgid "prefix `%D' should return `%T'" -#~ msgstr "Imbanziriza Garuka" - -#, fuzzy -#~ msgid "postfix `%D' should return `%T'" -#~ msgstr "Garuka" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' must take exactly two arguments" -#~ msgstr "`%D'ingingo" - -#, fuzzy -#~ msgid "user-defined `%D' always evaluates both arguments" -#~ msgstr "Ukoresha: Buri gihe Byombi ingingo" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' should return by value" -#~ msgstr "`%D'Garuka ku Agaciro" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' cannot have default arguments" -#~ msgstr "`%D'Mburabuzi ingingo" - -#, fuzzy -#~ msgid "using typedef-name `%D' after `%s'" -#~ msgstr "ikoresha Izina: Nyuma" - -#, fuzzy -#~ msgid "using template type parameter `%T' after `%s'" -#~ msgstr "ikoresha Inyandikorugero Ubwoko Nyuma" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s %T' declares a new type at namespace scope" -#~ msgstr "`%s%T'a Gishya Ubwoko ku Ingano:" - -#, fuzzy -#~ msgid " names from dependent base classes are not visible to unqualified name lookup - to refer to the inherited type, say `%s %T::%T'" -#~ msgstr "Amazina Bivuye SHINGIRO Inzego OYA Kigaragara Kuri Izina: GUSHAKISHA Kuri Kuri i Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "use of enum `%#D' without previous declaration" -#~ msgstr "Gukoresha Bya Ibanjirije" - -#, fuzzy -#~ msgid "derived union `%T' invalid" -#~ msgstr "Ihuza Sibyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "base type `%T' fails to be a struct or class type" -#~ msgstr "SHINGIRO Ubwoko Kuri a Cyangwa ishuri Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "base class `%T' has incomplete type" -#~ msgstr "SHINGIRO ishuri Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "recursive type `%T' undefined" -#~ msgstr "Ubwoko kidasobanuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "duplicate base type `%T' invalid" -#~ msgstr "Gusubiramo SHINGIRO Ubwoko Sibyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "multiple definition of `%#T'" -#~ msgstr "Igikubo Insobanuro Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "previous definition here" -#~ msgstr "Ibanjirije Insobanuro" - -#, fuzzy -#~ msgid "enumerator value for `%D' not integer constant" -#~ msgstr "Agaciro kugirango OYA Umubare wuzuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "overflow in enumeration values at `%D'" -#~ msgstr "Byarenze urugero in Uduciro ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "return type `%#T' is incomplete" -#~ msgstr "Garuka Ubwoko ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "semicolon missing after declaration of `%#T'" -#~ msgstr "Akabago n'Akitso Ibuze Nyuma Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "return type for `main' changed to `int'" -#~ msgstr "Garuka Ubwoko kugirango Byahinduwe Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' implicitly declared before its definition" -#~ msgstr "`%D'Mbere Insobanuro" - -#, fuzzy -#~ msgid "`operator=' should return a reference to `*this'" -#~ msgstr "`Mukoresha Garuka a Indango Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' is already defined in class `%T'" -#~ msgstr "`%D'ni in ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "static member function `%#D' declared with type qualifiers" -#~ msgstr "Umumaro Na: Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "duplicate type qualifiers in %s declaration" -#~ msgstr "Gusubiramo Ubwoko in" - -#, fuzzy -#~ msgid "template `%#D' instantiated in file without #pragma interface" -#~ msgstr "Inyandikorugero in IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "template `%#D' defined in file without #pragma interface" -#~ msgstr "Inyandikorugero in IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "name missing for member function" -#~ msgstr "Izina: Ibuze kugirango Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "parser may be lost: is there a '{' missing somewhere?" -#~ msgstr "Gicurasi ni a Ibuze" - -#, fuzzy -#~ msgid "ambiguous conversion for array subscript" -#~ msgstr "Ihindurangero kugirango Imbonerahamwe Inyandiko nyesi" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid types `%T[%T]' for array subscript" -#~ msgstr "Sibyo kugirango Imbonerahamwe Inyandiko nyesi" - -#, fuzzy -#~ msgid "type `%#T' argument given to `delete', expected pointer" -#~ msgstr "Ubwoko Kuri Ikitezwe: Mweretsi" - -#, fuzzy -#~ msgid "anachronistic use of array size in vector delete" -#~ msgstr "Gukoresha Bya Imbonerahamwe Ingano in Gusiba" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to `delete'" -#~ msgstr "Gusiba a Umumaro Mweretsi Kuri Ibintu Byemewe ingingo Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "deleting `%T' is undefined" -#~ msgstr "ni kidasobanuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "deleting array `%#D'" -#~ msgstr "Imbonerahamwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid declaration of member template `%#D' in local class" -#~ msgstr "Sibyo Bya Inyandikorugero in ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid use of `virtual' in template declaration of `%#D'" -#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya in Inyandikorugero Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "template declaration of `%#D'" -#~ msgstr "Inyandikorugero Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Java method '%D' has non-Java return type `%T'" -#~ msgstr "Uburyo Garuka Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "Java method '%D' has non-Java parameter type `%T'" -#~ msgstr "Uburyo Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "prototype for `%#D' does not match any in class `%T'" -#~ msgstr "kugirango OYA BIHUYE in ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "local class `%#T' shall not have static data member `%#D'" -#~ msgstr "ishuri OYA Ibyatanzwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "initializer invalid for static member with constructor" -#~ msgstr "Sibyo kugirango Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "(an out of class initialization is required)" -#~ msgstr "(Inyuma Bya ishuri ni Bya ngombwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid data member initialization" -#~ msgstr "Sibyo Ibyatanzwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "(use `=' to initialize static data members)" -#~ msgstr "(Gukoresha Kuri gutangiza Ibyatanzwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "member `%D' conflicts with virtual function table field name" -#~ msgstr "Na: Kitaboneka Umumaro imbonerahamwe# Umwanya Izina:" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' is already defined in `%T'" -#~ msgstr "`%D'ni in" - -#, fuzzy -#~ msgid "field initializer is not constant" -#~ msgstr "Umwanya ni OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "`asm' specifiers are not permitted on non-static data members" -#~ msgstr "`OYA ku Ibyatanzwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot declare `%D' to be a bit-field type" -#~ msgstr "Kuri a Umwanya Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type" -#~ msgstr "Umwanya Na: Umumaro Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' is already defined in the class %T" -#~ msgstr "`%D'ni in i ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "static member `%D' cannot be a bit-field" -#~ msgstr "a Umwanya" - -#, fuzzy -#~ msgid "initializer specified for non-member function `%D'" -#~ msgstr "kugirango Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid initializer for virtual method `%D'" -#~ msgstr "Sibyo kugirango Kitaboneka Uburyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "anonymous struct not inside named type" -#~ msgstr "OYA Mo Imbere Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static" -#~ msgstr "Ingano:" - -#, fuzzy -#~ msgid "anonymous aggregate with no members" -#~ msgstr "Na: Oya" - -#, fuzzy -#~ msgid "`operator new' must return type `%T'" -#~ msgstr "`Mukoresha Garuka Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "`operator new' takes type `size_t' (`%T') as first parameter" -#~ msgstr "`Mukoresha Ubwoko Nka Itangira" - -#, fuzzy -#~ msgid "`operator delete' must return type `%T'" -#~ msgstr "`Mukoresha Garuka Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "`operator delete' takes type `%T' as first parameter" -#~ msgstr "`Mukoresha Ubwoko Nka Itangira" - -#, fuzzy -#~ msgid "too many initialization functions required" -#~ msgstr "Imimaro Bya ngombwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "inline function `%D' used but never defined" -#~ msgstr "Mumurongo Umumaro Nta narimwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "use of old-style cast" -#~ msgstr "Gukoresha Bya ki/ bishaje IMISUSIRE" - -#, fuzzy -#~ msgid "use of `%D' is ambiguous" -#~ msgstr "Gukoresha Bya ni" - -#, fuzzy -#~ msgid " first declared as `%#D' here" -#~ msgstr "Itangira Nka" - -#, fuzzy -#~ msgid " also declared as `%#D' here" -#~ msgstr "Nka" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' denotes an ambiguous type" -#~ msgstr "`%D'Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid " first type here" -#~ msgstr "Itangira Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid " other type here" -#~ msgstr "Ikindi Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "declaration of `%D' not in a namespace surrounding `%D'" -#~ msgstr "Bya OYA in a" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' should have been declared inside `%D'" -#~ msgstr "`%D'Mo Imbere" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' is not a function," -#~ msgstr "`%D'ni OYA a Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid " conflict with `%D'" -#~ msgstr "Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "unknown namespace `%D'" -#~ msgstr "Kitazwi" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%T' is not a namespace" -#~ msgstr "`%T'ni OYA a" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' is not a namespace" -#~ msgstr "`%D'ni OYA a" - -#, fuzzy -#~ msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try `using %D'" -#~ msgstr "a ikoresha a Inyandikorugero ID ikoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "namespace `%D' not allowed in using-declaration" -#~ msgstr "OYA in ikoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' not declared" -#~ msgstr "`%D'OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' is already declared in this scope" -#~ msgstr "`%D'ni in iyi Ingano:" - -#, fuzzy -#~ msgid "using declaration `%D' introduced ambiguous type `%T'" -#~ msgstr "ikoresha Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "using-declaration for non-member at class scope" -#~ msgstr "ikoresha kugirango ku ishuri Ingano:" - -#, fuzzy -#~ msgid "using-declaration for destructor" -#~ msgstr "ikoresha kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try `using %T::%D'" -#~ msgstr "a ikoresha a Inyandikorugero ID ikoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "default argument missing for parameter %P of `%+#D'" -#~ msgstr "Mburabuzi Ibuze kugirango Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "extra qualification `%T::' on member `%D' ignored" -#~ msgstr "Birenga ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%T' does not have a class or union named `%D'" -#~ msgstr "`%T'OYA a ishuri Cyangwa Ihuza" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%T' is not a class or union type" -#~ msgstr "`%T'ni OYA a ishuri Cyangwa Ihuza Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "template argument is required for `%T'" -#~ msgstr "Inyandikorugero ni Bya ngombwa kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "declaration of `%D' in `%D' which does not enclose `%D'" -#~ msgstr "Bya in OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' not supported by %s" -#~ msgstr "`%s'OYA ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "(static %s for %s)" -#~ msgstr "(kugirango" - -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#, fuzzy -#~ msgid "\\x%x" -#~ msgstr "\\x%x" - -# vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text -#, fuzzy -#~ msgid "In %s `%s':" -#~ msgstr "in" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: In instantiation of `%s':\n" -#~ msgstr "%s:Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s:%d: instantiated from `%s'\n" -#~ msgstr "%s:%d:Bivuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s:%d: instantiated from here\n" -#~ msgstr "%s:%d:Bivuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "unexpected letter `%c' in locate_error\n" -#~ msgstr "Ibaruwa... in" - -#, fuzzy -#~ msgid "type `%T' is disallowed in Java `throw' or `catch'" -#~ msgstr "Ubwoko ni in Cyangwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "call to Java `catch' or `throw' with `jthrowable' undefined" -#~ msgstr "Kuri Cyangwa Na: kidasobanuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "type `%T' is not derived from `java::lang::Throwable'" -#~ msgstr "Ubwoko ni OYA Bivuye java" - -#, fuzzy -#~ msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit" -#~ msgstr "C Na in a UMWE Umwandiko wahinduwe ururimi Igice:" - -#, fuzzy -#~ msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type" -#~ msgstr "Umubare Wuzuye OYA Mweretsi Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid " in thrown expression" -#~ msgstr "in imvugo" - -#, fuzzy -#~ msgid "expression '%E' of abstract class type '%T' cannot be used in throw-expression" -#~ msgstr "imvugo Bya Incamake ishuri Ubwoko in imvugo" - -#, fuzzy -#~ msgid "exception of type `%T' will be caught" -#~ msgstr "Irengayobora(-) Bya Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid " by earlier handler for `%T'" -#~ msgstr "ku kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "`...' handler must be the last handler for its try block" -#~ msgstr "`...'i Iheruka kugirango Funga" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' is already a friend of class `%T'" -#~ msgstr "`%D'ni a Bya ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "previous friend declaration of `%D'" -#~ msgstr "Ibanjirije Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid type `%T' declared `friend'" -#~ msgstr "Sibyo Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "partial specialization `%T' declared `friend'" -#~ msgstr "Bituzuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "class `%T' is implicitly friends with itself" -#~ msgstr "ishuri ni Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "typename type `%#T' declared `friend'" -#~ msgstr "Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "template parameter type `%T' declared `friend'" -#~ msgstr "Inyandikorugero Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%#T' is not a template" -#~ msgstr "`%#T'ni OYA a Inyandikorugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%T' is already a friend of `%T'" -#~ msgstr "`%T'ni a Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "member `%D' declared as friend before type `%T' defined" -#~ msgstr "Nka Mbere Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "friend declaration `%#D' declares a non-template function" -#~ msgstr "a Inyandikorugero Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning" -#~ msgstr "(NIBA iyi ni OYA Ubwoko i Umumaro Inyandikorugero Na Kongeramo Nyuma i Umumaro Izina: Inyandikorugero iyi Iburira" - -#, fuzzy -#~ msgid "argument to `%s' missing\n" -#~ msgstr "Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' should be initialized in the member initialization list" -#~ msgstr "`%D'in i Urutonde" - -#, fuzzy -#~ msgid "default-initialization of `%#D', which has reference type" -#~ msgstr "Mburabuzi Bya Indango Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "uninitialized reference member `%D'" -#~ msgstr "Itatangijwe Indango" - -#, fuzzy -#~ msgid "initializer list treated as compound expression" -#~ msgstr "Urutonde Nka imvugo" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' will be initialized after" -#~ msgstr "`%D'Nyuma" - -#, fuzzy -#~ msgid "base `%T' will be initialized after" -#~ msgstr "SHINGIRO Nyuma" - -# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text -#, fuzzy -#~ msgid " `%#D'" -#~ msgstr "`%#D'" - -# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BASE.text -#, fuzzy -#~ msgid " base `%T'" -#~ msgstr "SHINGIRO" - -#, fuzzy -#~ msgid "multiple initializations given for base `%T'" -#~ msgstr "Igikubo kugirango SHINGIRO" - -#, fuzzy -#~ msgid "initializations for multiple members of `%T'" -#~ msgstr "kugirango Igikubo Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "base class `%#T' should be explicitly initialized in the copy constructor" -#~ msgstr "SHINGIRO ishuri in i Gukoporora" - -#, fuzzy -#~ msgid "class `%T' does not have any field named `%D'" -#~ msgstr "ishuri OYA Umwanya" - -#, fuzzy -#~ msgid "field `%#D' is static; the only point of initialization is its definition" -#~ msgstr "Umwanya ni i Akadomo Bya ni Insobanuro" - -#, fuzzy -#~ msgid "unnamed initializer for `%T', which has no base classes" -#~ msgstr "Kitiswe kugirango Oya SHINGIRO Inzego" - -#, fuzzy -#~ msgid "unnamed initializer for `%T', which uses multiple inheritance" -#~ msgstr "Kitiswe kugirango Igikubo" - -#, fuzzy -#~ msgid "type `%D' is not a direct or virtual base of `%T'" -#~ msgstr "Ubwoko ni OYA a Cyangwa Kitaboneka SHINGIRO Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "type `%D' is not a direct base of `%T'" -#~ msgstr "Ubwoko ni OYA a SHINGIRO Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad array initializer" -#~ msgstr "Imbonerahamwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%T' is not an aggregate type" -#~ msgstr "`%T'ni OYA Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%T' fails to be an aggregate typedef" -#~ msgstr "`%T'Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "type `%T' is of non-aggregate type" -#~ msgstr "Ubwoko ni Bya Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot call destructor `%T::~%T' without object" -#~ msgstr "Igikoresho" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid use of non-static field `%D'" -#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Umwanya" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid use of member `%D'" -#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "no method `%T::%D'" -#~ msgstr "Oya Uburyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "incomplete type `%T' does not have member `%D'" -#~ msgstr "Ubwoko OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' is not a member of type `%T'" -#~ msgstr "`%D'ni OYA a Bya Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid pointer to bit-field `%D'" -#~ msgstr "Sibyo Mweretsi Kuri Umwanya" - -#, fuzzy -#~ msgid "object missing in use of pointer-to-member construct" -#~ msgstr "Igikoresho Ibuze in Gukoresha Bya Mweretsi Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "member `%D' is non-static but referenced as a static member" -#~ msgstr "ni Nka a" - -#, fuzzy -#~ msgid "at this point in file" -#~ msgstr "ku iyi Akadomo in IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "object missing in `%E'" -#~ msgstr "Igikoresho Ibuze in" - -#, fuzzy -#~ msgid "new of array type fails to specify size" -#~ msgstr "Gishya Bya Imbonerahamwe Ubwoko Kuri Ingano" - -#, fuzzy -#~ msgid "size in array new must have integral type" -#~ msgstr "Ingano in Imbonerahamwe Gishya Umubare Wuzuye Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "zero size array reserves no space" -#~ msgstr "Zeru Ingano Imbonerahamwe Oya Umwanya" - -#, fuzzy -#~ msgid "new cannot be applied to a reference type" -#~ msgstr "Gishya Byashyizweho Kuri a Indango Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "new cannot be applied to a function type" -#~ msgstr "Gishya Byashyizweho Kuri a Umumaro Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "call to Java constructor, while `jclass' undefined" -#~ msgstr "Kuri kidasobanuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't find class$" -#~ msgstr "Gushaka ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid type `void' for new" -#~ msgstr "Sibyo Ubwoko kugirango Gishya" - -#, fuzzy -#~ msgid "call to Java constructor with `%s' undefined" -#~ msgstr "Kuri Na: kidasobanuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids initialization in array new" -#~ msgstr "C in Imbonerahamwe Gishya" - -#, fuzzy -#~ msgid "initializer list being treated as compound expression" -#~ msgstr "Urutonde Nka imvugo" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids aggregate initializer to new" -#~ msgstr "C Kuri Gishya" - -#, fuzzy -#~ msgid "uninitialized const in `new' of `%#T'" -#~ msgstr "Itatangijwe in Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer" -#~ msgstr "gutangiza Imbonerahamwe Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "unknown array size in delete" -#~ msgstr "Kitazwi Imbonerahamwe Ingano in Gusiba" - -#, fuzzy -#~ msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" -#~ msgstr "Ubwoko Kuri Gusiba ni Mweretsi Cyangwa Imbonerahamwe Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "type name expected before `*'" -#~ msgstr "Ubwoko Izina: Ikitezwe: Mbere" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot declare references to references" -#~ msgstr "Indango Kuri Indango" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot declare pointers to references" -#~ msgstr "Kuri Indango" - -#, fuzzy -#~ msgid "type name expected before `&'" -#~ msgstr "Ubwoko Izina: Ikitezwe: Mbere" - -#, fuzzy -#~ msgid "semicolon missing after %s declaration" -#~ msgstr "Akabago n'Akitso Ibuze Nyuma" - -#, fuzzy -#~ msgid "semicolon missing after declaration of `%T'" -#~ msgstr "Akabago n'Akitso Ibuze Nyuma Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "junk at end of #pragma %s" -#~ msgstr "Umwanda ku Impera Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid #pragma %s" -#~ msgstr "Sibyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "#pragma vtable no longer supported" -#~ msgstr "#Oya" - -#, fuzzy -#~ msgid "#pragma implementation for %s appears after file is included" -#~ msgstr "#kugirango Nyuma IDOSIYE ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions" -#~ msgstr "Umwanda ku Impera Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' not defined" -#~ msgstr "`%D'Bitasobanutse>" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' was not declared in this scope" -#~ msgstr "`%D'OYA in iyi Ingano:" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' undeclared (first use this function)" -#~ msgstr "`%D'Itangira Gukoresha iyi Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)" -#~ msgstr "(Ikiranga ni Rimwe kugirango Umumaro in" - -#, fuzzy -#~ msgid "`::%D' undeclared (first use here)" -#~ msgstr "`::%D'Itangira Gukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "real-valued template parameters when cross-compiling" -#~ msgstr "Inyandikorugero Ibigenga Ryari: Kwambukiranya" - -#, fuzzy -#~ msgid "the mangled name of `%D' will change in a future version of GCC" -#~ msgstr "i Izina: Bya Guhindura>> in a Verisiyo Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "due to a defect in the G++ 3.2 ABI, G++ has assigned the same mangled name to two different types" -#~ msgstr "Kuri a in i 3. 2. i Izina: Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid use of member `%D' in static member function" -#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya in Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "use of namespace `%D' as expression" -#~ msgstr "Gukoresha Bya Nka imvugo" - -#, fuzzy -#~ msgid "use of class template `%T' as expression" -#~ msgstr "Gukoresha Bya ishuri Inyandikorugero Nka imvugo" - -#, fuzzy -#~ msgid "use of %s from containing function" -#~ msgstr "Gukoresha Bya Bivuye Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "request for member `%D' is ambiguous in multiple inheritance lattice" -#~ msgstr "Kubaza... kugirango ni in Igikubo" - -#, fuzzy -#~ msgid "generic thunk code fails for method `%#D' which uses `...'" -#~ msgstr "Gifitanye isano ITEGEKONGENGA kugirango Uburyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "non-static const member `%#D', can't use default assignment operator" -#~ msgstr "Gukoresha Mburabuzi Igenera Mukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "non-static reference member `%#D', can't use default assignment operator" -#~ msgstr "Indango Gukoresha Mburabuzi Igenera Mukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' tag used in naming `%#T'" -#~ msgstr "`%s'Itagi: in" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyword `export' not implemented, and will be ignored" -#~ msgstr "Ijambo- banze OYA Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "use of linkage spec `%D' is different from previous spec `%D'" -#~ msgstr "Gukoresha Bya ni Bivuye Ibanjirije" - -#, fuzzy -#~ msgid "no base or member initializers given following ':'" -#~ msgstr "Oya SHINGIRO Cyangwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "anachronistic old style base class initializer" -#~ msgstr "ki/ bishaje IMISUSIRE SHINGIRO ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "`>>' should be `> >' in template class name" -#~ msgstr "`>>'in Inyandikorugero ishuri Izina:" - -#, fuzzy -#~ msgid "use of template qualifier outside template" -#~ msgstr "Gukoresha Bya Inyandikorugero Hanze Inyandikorugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids an empty condition for `%s'" -#~ msgstr "C ubusa Ibisabwa kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "definition of class `%T' in condition" -#~ msgstr "Insobanuro Bya ishuri in Ibisabwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "definition of enum `%T' in condition" -#~ msgstr "Insobanuro Bya in Ibisabwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "definition of array `%#D' in condition" -#~ msgstr "Insobanuro Bya Imbonerahamwe in Ibisabwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "old style placement syntax, use () instead" -#~ msgstr "ki/ bishaje IMISUSIRE Ishyira mu mwanya Gukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%T' is not a valid expression" -#~ msgstr "`%T'ni OYA a Byemewe imvugo" - -#, fuzzy -#~ msgid "initialization of new expression with `='" -#~ msgstr "Bya Gishya imvugo Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids compound literals" -#~ msgstr "C" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions" -#~ msgstr "C Amatsinda muri" - -#, fuzzy -#~ msgid "sigof type specifier" -#~ msgstr "Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "`sigof' applied to non-aggregate expression" -#~ msgstr "`Byashyizweho Kuri imvugo" - -#, fuzzy -#~ msgid "`sigof' applied to non-aggregate type" -#~ msgstr "`Byashyizweho Kuri Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "using `typename' outside of template" -#~ msgstr "ikoresha Hanze Bya Inyandikorugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "storage class specifier `%s' not allowed after struct or class" -#~ msgstr "ishuri OYA Nyuma Cyangwa ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "type specifier `%s' not allowed after struct or class" -#~ msgstr "Ubwoko OYA Nyuma Cyangwa ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "type qualifier `%s' not allowed after struct or class" -#~ msgstr "Ubwoko OYA Nyuma Cyangwa ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "no body nor ';' separates two class, struct or union declarations" -#~ msgstr "Oya Umubiri ishuri Cyangwa Ihuza" - -#, fuzzy -#~ msgid "no bases given following `:'" -#~ msgstr "Oya" - -#, fuzzy -#~ msgid "multiple access specifiers" -#~ msgstr "Igikubo" - -#, fuzzy -#~ msgid "multiple `virtual' specifiers" -#~ msgstr "Igikubo" - -#, fuzzy -#~ msgid "missing ';' before right brace" -#~ msgstr "Ibuze Mbere Iburyo:" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids array dimensions with parenthesized type in new" -#~ msgstr "C Imbonerahamwe Ingero Na: Ubwoko in Gishya" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%T' is not a class or namespace" -#~ msgstr "`%T'ni OYA a ishuri Cyangwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids label declarations" -#~ msgstr "C Akarango" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids computed gotos" -#~ msgstr "C" - -#, fuzzy -#~ msgid "label must be followed by statement" -#~ msgstr "Akarango ku Inyandiko" - -#, fuzzy -#~ msgid "must have at least one catch per try block" -#~ msgstr "ku Funga" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids compound statements inside for initializations" -#~ msgstr "C Mo Imbere kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "possibly missing ')'" -#~ msgstr "Ibuze" - -#, fuzzy -#~ msgid "type specifier omitted for parameter" -#~ msgstr "Ubwoko kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%E' is not a type, use `typename %E' to make it one" -#~ msgstr "`%E'ni OYA a Ubwoko Gukoresha Kuri Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "no type `%D' in `%T'" -#~ msgstr "Oya Ubwoko in" - -#, fuzzy -#~ msgid "type specifier omitted for parameter `%E'" -#~ msgstr "Ubwoko kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "'%D' is used as a type, but is not defined as a type." -#~ msgstr "'%D'ni Nka a Ubwoko ni OYA Nka a Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "data member `%D' cannot be a member template" -#~ msgstr "Ibyatanzwe a Inyandikorugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid member template declaration `%D'" -#~ msgstr "Sibyo Inyandikorugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "explicit specialization in non-namespace scope `%D'" -#~ msgstr "in Ingano:" - -#, fuzzy -#~ msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized" -#~ msgstr "ishuri Inyandikorugero OYA cy'umwihariko/ mwihariko" - -#, fuzzy -#~ msgid "specializing `%#T' in different namespace" -#~ msgstr "in" - -#, fuzzy -#~ msgid " from definition of `%#D'" -#~ msgstr "Bivuye Insobanuro Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "specialization of `%T' after instantiation" -#~ msgstr "Bya Nyuma" - -#, fuzzy -#~ msgid "specialization `%T' after instantiation `%T'" -#~ msgstr "Nyuma" - -#, fuzzy -#~ msgid "explicit specialization of non-template `%T'" -#~ msgstr "Bya Inyandikorugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "specialization of %D after instantiation" -#~ msgstr "Bya Nyuma" - -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#, fuzzy -#~ msgid "%s %+#D" -#~ msgstr "%s%+#D" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' is not a function template" -#~ msgstr "`%D'ni OYA a Umumaro Inyandikorugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration" -#~ msgstr "Inyandikorugero ID kugirango OYA BIHUYE Inyandikorugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "ambiguous template specialization `%D' for `%+D'" -#~ msgstr "Inyandikorugero kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "template-id `%D' in declaration of primary template" -#~ msgstr "Inyandikorugero ID in Bya Inyandikorugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "template parameter list used in explicit instantiation" -#~ msgstr "Inyandikorugero Urutonde in" - -#, fuzzy -#~ msgid "definition provided for explicit instantiation" -#~ msgstr "Insobanuro kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "too many template parameter lists in declaration of `%D'" -#~ msgstr "Inyandikorugero Intonde in Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "too few template parameter lists in declaration of `%D'" -#~ msgstr "Inyandikorugero Intonde in Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "explicit specialization not preceded by `template <>'" -#~ msgstr "OYA ku Inyandikorugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "partial specialization `%D' of function template" -#~ msgstr "Bituzuye Bya Umumaro Inyandikorugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "default argument specified in explicit specialization" -#~ msgstr "Mburabuzi in" - -#, fuzzy -#~ msgid "template specialization with C linkage" -#~ msgstr "Inyandikorugero Na: C" - -#, fuzzy -#~ msgid "specialization of implicitly-declared special member function" -#~ msgstr "Bya Bidasanzwe Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "no member function `%D' declared in `%T'" -#~ msgstr "Oya Umumaro in" - -#, fuzzy -#~ msgid "too many template parameter lists in declaration of `%T'" -#~ msgstr "Inyandikorugero Intonde in Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid " shadows template parm `%#D'" -#~ msgstr "Inyandikorugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "template parameters not used in partial specialization:" -#~ msgstr "Inyandikorugero Ibigenga OYA in Bituzuye" - -# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text -#, fuzzy -#~ msgid " `%D'" -#~ msgstr "`%D'" - -#, fuzzy -#~ msgid "partial specialization `%T' does not specialize any template arguments" -#~ msgstr "Bituzuye OYA Inyandikorugero ingingo" - -#, fuzzy -#~ msgid "template argument `%E' involves template parameter(s)" -#~ msgstr "Inyandikorugero Inyandikorugero S" - -#, fuzzy -#~ msgid "type `%T' of template argument `%E' depends on template parameter(s)" -#~ msgstr "Ubwoko Bya Inyandikorugero ku Inyandikorugero S" - -#, fuzzy -#~ msgid "no default argument for `%D'" -#~ msgstr "Oya Mburabuzi kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "template with C linkage" -#~ msgstr "Inyandikorugero Na: C" - -#, fuzzy -#~ msgid "template class without a name" -#~ msgstr "Inyandikorugero ishuri a Izina:" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' does not declare a template type" -#~ msgstr "`%D'OYA a Inyandikorugero Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "template definition of non-template `%#D'" -#~ msgstr "Inyandikorugero Insobanuro Bya Inyandikorugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "expected %d levels of template parms for `%#D', got %d" -#~ msgstr "Ikitezwe: Intera Bya Inyandikorugero kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "got %d template parameters for `%#D'" -#~ msgstr "Inyandikorugero Ibigenga kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "got %d template parameters for `%#T'" -#~ msgstr "Inyandikorugero Ibigenga kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid " but %d required" -#~ msgstr "Bya ngombwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%T' is not a template type" -#~ msgstr "`%T'ni OYA a Inyandikorugero Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "previous declaration `%D'" -#~ msgstr "Ibanjirije" - -#, fuzzy -#~ msgid "used %d template parameter%s instead of %d" -#~ msgstr "Inyandikorugero Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "template parameter `%#D'" -#~ msgstr "Inyandikorugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "redeclared here as `%#D'" -#~ msgstr "Nka" - -#, fuzzy -#~ msgid "redefinition of default argument for `%#D'" -#~ msgstr "Bya Mburabuzi kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid " original definition appeared here" -#~ msgstr "Umwimerere Insobanuro" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%E' is not a valid template argument" -#~ msgstr "`%E'ni OYA a Byemewe Inyandikorugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "it must be the address of a function with external linkage" -#~ msgstr "i Aderesi Bya a Umumaro Na: external" - -#, fuzzy -#~ msgid "it must be the address of an object with external linkage" -#~ msgstr "i Aderesi Bya Igikoresho Na: external" - -#, fuzzy -#~ msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'" -#~ msgstr "a Mweretsi Kuri Bya i Ifishi" - -#, fuzzy -#~ msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage" -#~ msgstr "Ikurikiranyanyuguti ni OYA a Byemewe Inyandikorugero ni i Aderesi Bya Igikoresho Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "address of non-extern `%E' cannot be used as template argument" -#~ msgstr "Aderesi Bya Nka Inyandikorugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "non-constant `%E' cannot be used as template argument" -#~ msgstr "Nka Inyandikorugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "object `%E' cannot be used as template argument" -#~ msgstr "Igikoresho Nka Inyandikorugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "to refer to a type member of a template parameter, use `typename %E'" -#~ msgstr "Kuri Kuri a Ubwoko Bya a Inyandikorugero Gukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'" -#~ msgstr "Ubwoko Agaciro ku in Inyandikorugero Urutonde kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid " expected a constant of type `%T', got `%T'" -#~ msgstr "Ikitezwe: a Bya Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid " expected a type, got `%E'" -#~ msgstr "Ikitezwe: a Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid " expected a type, got `%T'" -#~ msgstr "Ikitezwe: a Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid " expected a class template, got `%T'" -#~ msgstr "Ikitezwe: a ishuri Inyandikorugero" - -#, fuzzy -#~ msgid " expected a template of type `%D', got `%D'" -#~ msgstr "Ikitezwe: a Inyandikorugero Bya Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "template-argument `%T' uses anonymous type" -#~ msgstr "Inyandikorugero Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "template-argument `%T' uses local type `%T'" -#~ msgstr "Inyandikorugero Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "template-argument `%T' is a variably modified type" -#~ msgstr "Inyandikorugero ni a Byahinduwe Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "could not convert template argument `%E' to `%T'" -#~ msgstr "OYA GUHINDURA Inyandikorugero Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" -#~ msgstr "Umubare Bya Inyandikorugero ingingo" - -#, fuzzy -#~ msgid "provided for `%D'" -#~ msgstr "kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "template argument %d is invalid" -#~ msgstr "Inyandikorugero ni Sibyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "non-template used as template" -#~ msgstr "Inyandikorugero Nka Inyandikorugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%T' is not a template" -#~ msgstr "`%T'ni OYA a Inyandikorugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "non-template type `%T' used as a template" -#~ msgstr "Inyandikorugero Ubwoko Nka a Inyandikorugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "for template declaration `%D'" -#~ msgstr "kugirango Inyandikorugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'" -#~ msgstr "Inyandikorugero Ubujyakuzimu Kinini Bya Gukoresha Ubujyakuzimu Kuri i Kinini" - -#, fuzzy -#~ msgid "ambiguous class template instantiation for `%#T'" -#~ msgstr "ishuri Inyandikorugero kugirango" - -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#, fuzzy -#~ msgid "%s %+#T" -#~ msgstr "%s%+#T" - -#, fuzzy -#~ msgid "instantiation of `%D' as type `%T'" -#~ msgstr "Bya Nka Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid parameter type `%T'" -#~ msgstr "Sibyo Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "in declaration `%D'" -#~ msgstr "in" - -#, fuzzy -#~ msgid "creating pointer to member function of non-class type `%T'" -#~ msgstr "Mweretsi Kuri Umumaro Bya ishuri Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "creating array with size zero" -#~ msgstr "Imbonerahamwe Na: Ingano Zeru" - -#, fuzzy -#~ msgid "creating array with size zero (`%E')" -#~ msgstr "Imbonerahamwe Na: Ingano Zeru" - -#, fuzzy -#~ msgid "forming reference to void" -#~ msgstr "Indango Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "forming %s to reference type `%T'" -#~ msgstr "Kuri Indango Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'" -#~ msgstr "Mweretsi Kuri Bya ishuri Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "creating pointer to member reference type `%T'" -#~ msgstr "Mweretsi Kuri Indango Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "creating array of `%T'" -#~ msgstr "Imbonerahamwe Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%T' is not a class, struct, or union type" -#~ msgstr "`%T'ni OYA a ishuri Cyangwa Ihuza Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "use of `%s' in template" -#~ msgstr "Gukoresha Bya in Inyandikorugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "type `%T' composed from a local class is not a valid template-argument" -#~ msgstr "Ubwoko Bivuye a ishuri ni OYA a Byemewe Inyandikorugero" - -#, fuzzy -#~ msgid " trying to instantiate `%D'" -#~ msgstr "Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "incomplete type unification" -#~ msgstr "Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "use of `%s' in template type unification" -#~ msgstr "Gukoresha Bya in Inyandikorugero Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "explicit instantiation of non-template `%#D'" -#~ msgstr "Bya Inyandikorugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "no matching template for `%D' found" -#~ msgstr "Oya Inyandikorugero kugirango Byabonetse" - -#, fuzzy -#~ msgid "explicit instantiation of `%#D'" -#~ msgstr "Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "duplicate explicit instantiation of `%#D'" -#~ msgstr "Gusubiramo Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids the use of `extern' on explicit instantiations" -#~ msgstr "C i Gukoresha Bya ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "storage class `%D' applied to template instantiation" -#~ msgstr "ishuri Byashyizweho Kuri Inyandikorugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'" -#~ msgstr "Bya Inyandikorugero Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "explicit instantiation of `%#T' before definition of template" -#~ msgstr "Bya Mbere Insobanuro Bya Inyandikorugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids the use of `%s' on explicit instantiations" -#~ msgstr "C i Gukoresha Bya ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "duplicate explicit instantiation of `%#T'" -#~ msgstr "Gusubiramo Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "explicit instantiation of `%D' but no definition available" -#~ msgstr "Bya Oya Insobanuro Bihari" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%#T' is not a valid type for a template constant parameter" -#~ msgstr "`%#T'ni OYA a Byemewe Ubwoko kugirango a Inyandikorugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "-frepo must be used with -c" -#~ msgstr "-Na: C" - -#, fuzzy -#~ msgid "mysterious repository information in %s" -#~ msgstr "Ibisobanuro in" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't create repository information file `%s'" -#~ msgstr "Kurema Ibisobanuro IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot use typeid with -fno-rtti" -#~ msgstr "Gukoresha Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "must #include <typeinfo> before using typeid" -#~ msgstr "Gushyiramo Mbere ikoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create type information for type `%T' because its size is variable" -#~ msgstr "Kurema Ubwoko Ibisobanuro kugirango Ubwoko Ingano ni IMPINDURAGACIRO" - -#, fuzzy -#~ msgid "dynamic_cast of `%#D' to `%#T' can never succeed" -#~ msgstr "Bya Kuri Nta narimwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot dynamic_cast `%E' (of type `%#T') to type `%#T' (%s)" -#~ msgstr "Bya Ubwoko Kuri Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%T' is an inaccessible base of `%T'" -#~ msgstr "`%T'ni SHINGIRO Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%T' is an ambiguous base of `%T'" -#~ msgstr "`%T'ni SHINGIRO Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "assignment to non-static member `%D' of enclosing class `%T'" -#~ msgstr "Igenera Kuri Bya ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "adjusting pointers for covariant returns" -#~ msgstr "kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid covariant return type for `%#D'" -#~ msgstr "Sibyo Garuka Ubwoko kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid " overriding `%#D' (must be pointer or reference to class)" -#~ msgstr "Mweretsi Cyangwa Indango Kuri ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid " overriding `%#D' (must use pointer or reference)" -#~ msgstr "Gukoresha Mweretsi Cyangwa Indango" - -#, fuzzy -#~ msgid "conflicting return type specified for `%#D'" -#~ msgstr "Garuka Ubwoko kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "looser throw specifier for `%#F'" -#~ msgstr "kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid " since `%#D' declared in base class" -#~ msgstr "guhera in SHINGIRO ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%#D' needs a final overrider" -#~ msgstr "`%#D'a" - -#, fuzzy -#~ msgid "type of asm operand `%E' could not be determined" -#~ msgstr "Ubwoko Bya OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ does not permit named return values" -#~ msgstr "C OYA Garuka Uduciro" - -#, fuzzy -#~ msgid "return identifier `%D' already in place" -#~ msgstr "Garuka Ikiranga in" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't redefine default return value for constructors" -#~ msgstr "Mburabuzi Garuka Agaciro kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "only constructors take base initializers" -#~ msgstr "SHINGIRO" - -#, fuzzy -#~ msgid "`this' is unavailable for static member functions" -#~ msgstr "`ni kugirango Imimaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid use of `this' in non-member function" -#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya in Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid use of `this' at top level" -#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya ku Hejuru: urwego" - -#, fuzzy -#~ msgid "calling type `%T' like a method" -#~ msgstr "Ubwoko nka a Uburyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "destructor specifier `%T::~%T()' must have matching names" -#~ msgstr "Amazina" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%E' is not of type `%T'" -#~ msgstr "`%E'ni OYA Bya Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "template type parameters must use the keyword `class' or `typename'" -#~ msgstr "Inyandikorugero Ubwoko Ibigenga Gukoresha i Ijambo- banze Cyangwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid default template argument" -#~ msgstr "Sibyo Mburabuzi Inyandikorugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "definition of `%#T' inside template parameter list" -#~ msgstr "Insobanuro Bya Mo Imbere Inyandikorugero Urutonde" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid definition of qualified type `%T'" -#~ msgstr "Sibyo Insobanuro Bya Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid base-class specification" -#~ msgstr "Sibyo SHINGIRO ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "base class `%T' has cv qualifiers" -#~ msgstr "SHINGIRO ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "multiple declarators in template declaration" -#~ msgstr "Igikubo in Inyandikorugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "type of `%E' is unknown" -#~ msgstr "Ubwoko Bya ni Kitazwi" - -#, fuzzy -#~ msgid "identifier name `%s' conflicts with GNU C++ internal naming strategy" -#~ msgstr "Ikiranga Izina: Na: C By'imbere" - -#, fuzzy -#~ msgid "parse error at end of saved function text" -#~ msgstr "Ikosa ku Impera Bya Umumaro Umwandiko" - -#, fuzzy -#~ msgid "%Hend of file read inside definition" -#~ msgstr "%HendBya IDOSIYE Gusoma Mo Imbere Insobanuro" - -#, fuzzy -#~ msgid "parse error in method specification" -#~ msgstr "Ikosa in Uburyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "function body for constructor missing" -#~ msgstr "Umumaro Umubiri kugirango Ibuze" - -#, fuzzy -#~ msgid "%Hend of file read inside default argument" -#~ msgstr "%HendBya IDOSIYE Gusoma Mo Imbere Mburabuzi" - -#, fuzzy -#~ msgid "circular dependency in default args of `%#D'" -#~ msgstr "Cy'uruziga in Mburabuzi Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid type `%T' for default argument to `%T'" -#~ msgstr "Sibyo Ubwoko kugirango Mburabuzi Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s before `%s'" -#~ msgstr "%sMbere" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s before `%c'" -#~ msgstr "%sMbere" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s before `\\%o'" -#~ msgstr "%sMbere" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s before `%s' token" -#~ msgstr "%sMbere" - -#, fuzzy -#~ msgid "non-lvalue in %s" -#~ msgstr "in" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%V' qualifiers cannot be applied to `%T'" -#~ msgstr "`%V'Byashyizweho Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' attribute can only be applied to Java class definitions" -#~ msgstr "`%s'Ikiranga Byashyizweho Kuri ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions" -#~ msgstr "`%s'Ikiranga Byashyizweho Kuri ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default" -#~ msgstr "`%s'ni g NONEAHA ku Mburabuzi" - -#, fuzzy -#~ msgid "requested init_priority is not an integer constant" -#~ msgstr "ni OYA Umubare wuzuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "can only use `%s' attribute on file-scope definitions of objects of class type" -#~ msgstr "Gukoresha Ikiranga ku IDOSIYE Ingano: Bya Ibintu Bya ishuri Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "requested init_priority is out of range" -#~ msgstr "ni Inyuma Bya Urutonde" - -#, fuzzy -#~ msgid "requested init_priority is reserved for internal use" -#~ msgstr "ni kugirango By'imbere Gukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' attribute is not supported on this platform" -#~ msgstr "`%s'Ikiranga ni OYA ku iyi" - -#, fuzzy -#~ msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d" -#~ msgstr "Kugenzura... Byanze in ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type `void *' and pointer-to-function" -#~ msgstr "C hagati Mweretsi Bya Ubwoko Na Mweretsi Kuri Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s between distinct pointer types `%T' and `%T' lacks a cast" -#~ msgstr "%shagati Mweretsi Na a" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ prohibits conversion from `%#T' to `(...)'" -#~ msgstr "C Ihindurangero Bivuye Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid application of `%s' to a member function" -#~ msgstr "Sibyo Porogaramu Bya Kuri a Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid application of `%s' to non-static member" -#~ msgstr "Sibyo Porogaramu Bya Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "sizeof applied to a bit-field" -#~ msgstr "Byashyizweho Kuri a Umwanya" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to an expression of function type" -#~ msgstr "C Kuri imvugo Bya Umumaro Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid use of non-lvalue array" -#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Imbonerahamwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "deprecated conversion from string constant to `%T'" -#~ msgstr "Bitemewe. Ihindurangero Bivuye Ikurikiranyanyuguti Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-class type `%T'" -#~ msgstr "Kubaza... kugirango in ni Bya ishuri Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' is not a member of `%T'" -#~ msgstr "`%D'ni OYA a Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid access to non-static data member `%D' of NULL object" -#~ msgstr "Sibyo Kuri Ibyatanzwe Bya Igikoresho" - -#, fuzzy -#~ msgid "(perhaps the `offsetof' macro was used incorrectly)" -#~ msgstr "(i Makoro" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D::%D' is not a member of `%T'" -#~ msgstr "`%D::%D'ni OYA a Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "destructor specifier `%T::~%T' must have matching names" -#~ msgstr "Amazina" - -#, fuzzy -#~ msgid "type `%T' has no destructor" -#~ msgstr "Ubwoko Oya" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%D' is not a member template function" -#~ msgstr "`%D'ni OYA a Inyandikorugero Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%T' is not a pointer-to-object type" -#~ msgstr "`%T'ni OYA a Mweretsi Kuri Igikoresho Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid use of `%s' on pointer to member" -#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya ku Mweretsi Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid type argument" -#~ msgstr "Sibyo Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array" -#~ msgstr "C Imbonerahamwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "subscripting array declared `register'" -#~ msgstr "Imbonerahamwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "object missing in use of `%E'" -#~ msgstr "Igikoresho Ibuze in Gukoresha Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids calling `::main' from within program" -#~ msgstr "C Bivuye muri Porogaramu" - -#, fuzzy -#~ msgid "must use .* or ->* to call pointer-to-member function in `%E (...)'" -#~ msgstr "Gukoresha Cyangwa Kuri Mweretsi Kuri Umumaro in" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%E' cannot be used as a function" -#~ msgstr "`%E'Nka a Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "too many arguments to %s `%+#D'" -#~ msgstr "ingingo Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "parameter type of called function is incomplete" -#~ msgstr "Ubwoko Bya Umumaro ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "too few arguments to %s `%+#D'" -#~ msgstr "ingingo Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "assuming cast to type `%T' from overloaded function" -#~ msgstr "Kuri Ubwoko Bivuye Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "division by zero in `%E / 0'" -#~ msgstr "ku Zeru in" - -#, fuzzy -#~ msgid "division by zero in `%E / 0.'" -#~ msgstr "ku Zeru in 0" - -#, fuzzy -#~ msgid "division by zero in `%E %% 0'" -#~ msgstr "ku Zeru in" - -#, fuzzy -#~ msgid "division by zero in `%E %% 0.'" -#~ msgstr "ku Zeru in 0" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s rotate count is negative" -#~ msgstr "%sKuzerutsa IBARA ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s rotate count >= width of type" -#~ msgstr "%sKuzerutsa IBARA Ubugari Bya Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer" -#~ msgstr "C hagati Mweretsi Na Umubare wuzuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "comparison between types `%#T' and `%#T'" -#~ msgstr "hagati Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" -#~ msgstr "hagati Na Bitashizweho umukono Umubare wuzuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid operands of types `%T' and `%T' to binary `%O'" -#~ msgstr "Sibyo Bya Na Kuri Nyabibiri" - -#, fuzzy -#~ msgid "NULL used in arithmetic" -#~ msgstr "in" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in subtraction" -#~ msgstr "C ikoresha Mweretsi Bya Ubwoko in Gukuramo" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction" -#~ msgstr "C ikoresha Mweretsi Kuri a Umumaro in Gukuramo" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction" -#~ msgstr "C ikoresha Mweretsi Kuri a Uburyo in Gukuramo" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids using pointer to a member in subtraction" -#~ msgstr "C ikoresha Mweretsi Kuri a in Gukuramo" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic" -#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya a Mweretsi Kuri Ubwoko in Mweretsi" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid use of '%E' to form a pointer-to-member-function. Use a qualified-id." -#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Kuri Ifishi a Mweretsi Kuri Umumaro a ID" - -#, fuzzy -#~ msgid "parenthesis around '%E' cannot be used to form a pointer-to-member-function" -#~ msgstr "Kuri Ifishi a Mweretsi Kuri Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "taking address of temporary" -#~ msgstr "Aderesi Bya By'igihe gito" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids %sing an enum" -#~ msgstr "C" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'" -#~ msgstr "a Mweretsi Kuri Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type `%T'" -#~ msgstr "C a Mweretsi Bya Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "cast to non-reference type used as lvalue" -#~ msgstr "Kuri Indango Ubwoko Nka" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid use of `--' on bool variable `%D'" -#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya ku IMPINDURAGACIRO" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids taking address of function `::main'" -#~ msgstr "C Aderesi Bya Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified non-static member function to form a pointer to member function. Say `&%T::%D'" -#~ msgstr "C i Aderesi Bya Umumaro Kuri Ifishi a Mweretsi Kuri Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say `&%T::%D'" -#~ msgstr "C i Aderesi Bya a Umumaro Kuri Ifishi a Mweretsi Kuri Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression" -#~ msgstr "C i Aderesi Bya a Kuri a imvugo" - -#, fuzzy -#~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%D'" -#~ msgstr "Kuri Aderesi Bya Umwanya Imiterere" - -#, fuzzy -#~ msgid "taking address of destructor" -#~ msgstr "Aderesi Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "taking address of bound pointer-to-member expression" -#~ msgstr "Aderesi Bya Mweretsi Kuri imvugo" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create pointer to reference member `%D'" -#~ msgstr "Kurema Mweretsi Kuri Indango" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot take the address of `this', which is an rvalue expression" -#~ msgstr "i Aderesi Bya ni imvugo" - -#, fuzzy -#~ msgid "address requested for `%D', which is declared `register'" -#~ msgstr "Aderesi kugirango ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "static_cast from type `%T' to type `%T' casts away constness" -#~ msgstr "Bivuye Ubwoko Kuri Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid static_cast from type `%T' to type `%T'" -#~ msgstr "Sibyo Bivuye Ubwoko Kuri Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid reinterpret_cast of an rvalue expression of type `%T' to type `%T'" -#~ msgstr "Sibyo Bya imvugo Bya Ubwoko Kuri Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' loses precision" -#~ msgstr "Bivuye Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' casts away const (or volatile)" -#~ msgstr "Bivuye Kuri Cyangwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object" -#~ msgstr "C hagati Mweretsi Kuri Umumaro Na Mweretsi Kuri Igikoresho" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid reinterpret_cast from type `%T' to type `%T'" -#~ msgstr "Sibyo Bivuye Ubwoko Kuri Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type" -#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Na: Ubwoko ni OYA a Mweretsi Indango a Mweretsi Kuri Ibyatanzwe Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is a pointer or reference to a function type" -#~ msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Na: Ubwoko ni a Mweretsi Cyangwa Indango Kuri a Umumaro Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid const_cast of an rvalue of type `%T' to type `%T'" -#~ msgstr "Sibyo Bya Bya Ubwoko Kuri Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid const_cast from type `%T' to type `%T'" -#~ msgstr "Sibyo Bivuye Ubwoko Kuri Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids casting to an array type `%T'" -#~ msgstr "C Kuri Imbonerahamwe Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid cast to function type `%T'" -#~ msgstr "Sibyo Kuri Umumaro Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "cast from `%T' to `%T' discards qualifiers from pointer target type" -#~ msgstr "Bivuye Kuri Bivuye Mweretsi Intego Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "cast from `%T' to `%T' increases required alignment of target type" -#~ msgstr "Bivuye Kuri Bya ngombwa Itunganya Bya Intego Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid " in evaluation of `%Q(%#T, %#T)'" -#~ msgstr "in Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids cast to non-reference type used as lvalue" -#~ msgstr "C Kuri Indango Ubwoko Nka" - -#, fuzzy -#~ msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'" -#~ msgstr "in Igenera Bya Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays" -#~ msgstr "C Igenera Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid " in pointer to member function conversion" -#~ msgstr "in Mweretsi Kuri Umumaro Ihindurangero" - -#, fuzzy -#~ msgid " in pointer to member conversion" -#~ msgstr "in Mweretsi Kuri Ihindurangero" - -#, fuzzy -#~ msgid "pointer to member cast via virtual base `%T' of `%T'" -#~ msgstr "Mweretsi Kuri Biturutse Kitaboneka SHINGIRO Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "pointer to member conversion via virtual base `%T' of `%T'" -#~ msgstr "Mweretsi Kuri Ihindurangero Biturutse Kitaboneka SHINGIRO Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid conversion to type `%T' from type `%T'" -#~ msgstr "Sibyo Ihindurangero Kuri Ubwoko Bivuye Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "passing NULL used for non-pointer %s %P of `%D'" -#~ msgstr "kugirango Mweretsi Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s to non-pointer type `%T' from NULL" -#~ msgstr "%sKuri Mweretsi Ubwoko Bivuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "passing `%T' for %s %P of `%D'" -#~ msgstr "kugirango Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s to `%T' from `%T'" -#~ msgstr "%sKuri Bivuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "passing negative value `%E' for %s %P of `%D'" -#~ msgstr "Agaciro kugirango Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s of negative value `%E' to `%T'" -#~ msgstr "%sBya Agaciro Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot convert `%T' to `%T' for argument `%P' to `%D'" -#~ msgstr "GUHINDURA Kuri kugirango Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s" -#~ msgstr "GUHINDURA Kuri in" - -#, fuzzy -#~ msgid "in passing argument %P of `%+D'" -#~ msgstr "in Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "returning reference to temporary" -#~ msgstr "Indango Kuri By'igihe gito" - -#, fuzzy -#~ msgid "reference to non-lvalue returned" -#~ msgstr "Indango Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "reference to local variable `%D' returned" -#~ msgstr "Indango Kuri IMPINDURAGACIRO" - -#, fuzzy -#~ msgid "address of local variable `%D' returned" -#~ msgstr "Aderesi Bya IMPINDURAGACIRO" - -#, fuzzy -#~ msgid "returning a value from a destructor" -#~ msgstr "a Agaciro Bivuye a" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor" -#~ msgstr "Garuka Bivuye a Bya a Umumaro Funga Bya a" - -#, fuzzy -#~ msgid "returning a value from a constructor" -#~ msgstr "a Agaciro Bivuye a" - -#, fuzzy -#~ msgid "return-statement with no value, in function declared with a non-void return type" -#~ msgstr "Garuka Inyandiko Na: Oya Agaciro in Umumaro Na: a Garuka Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type" -#~ msgstr "Garuka Inyandiko Na: a Agaciro in Umumaro Na: a Garuka Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "`operator new' must not return NULL unless it is declared `throw()' (or -fcheck-new is in effect)" -#~ msgstr "`Mukoresha OYA Garuka ni Cyangwa Gishya ni in INGARUKA" - -#, fuzzy -#~ msgid "type `%T' is not a base type for type `%T'" -#~ msgstr "Ubwoko ni OYA a SHINGIRO Ubwoko kugirango Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot declare variable `%D' to be of type `%T'" -#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO Kuri Bya Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot declare parameter `%D' to be of type `%T'" -#~ msgstr "Kuri Bya Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot declare field `%D' to be of type `%T'" -#~ msgstr "Umwanya Kuri Bya Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid return type for member function `%#D'" -#~ msgstr "Sibyo Garuka Ubwoko kugirango Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid return type for function `%#D'" -#~ msgstr "Sibyo Garuka Ubwoko kugirango Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot allocate an object of type `%T'" -#~ msgstr "Igikoresho Bya Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid " because the following virtual functions are abstract:" -#~ msgstr "i Kitaboneka Imimaro Incamake" - -# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text -#, fuzzy -#~ msgid "\t%#D" -#~ msgstr "%#D" - -#, fuzzy -#~ msgid " since type `%T' has abstract virtual functions" -#~ msgstr "guhera Ubwoko Incamake Kitaboneka Imimaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type `%T'" -#~ msgstr "Oya kugirango Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "comma expression used to initialize return value" -#~ msgstr "Akitso imvugo Kuri gutangiza Garuka Agaciro" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot initialize arrays using this syntax" -#~ msgstr "gutangiza ikoresha iyi" - -#, fuzzy -#~ msgid "initializing array with parameter list" -#~ msgstr "Gutangiza Imbonerahamwe Na: Urutonde" - -#, fuzzy -#~ msgid "initializer for scalar variable requires one element" -#~ msgstr "kugirango IMPINDURAGACIRO Ikigize:" - -#, fuzzy -#~ msgid "braces around scalar initializer for `%T'" -#~ msgstr "Ingirwadusodeko kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "ignoring extra initializers for `%T'" -#~ msgstr "Birenga kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "variable-sized object of type `%T' may not be initialized" -#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO Igikoresho Bya Ubwoko Gicurasi OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "subobject of type `%T' must be initialized by constructor, not by `%E'" -#~ msgstr "Bya Ubwoko ku OYA ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "aggregate has a partly bracketed initializer" -#~ msgstr "a" - -#, fuzzy -#~ msgid "non-empty initializer for array of empty elements" -#~ msgstr "ubusa kugirango Imbonerahamwe Bya ubusa Ibintu" - -#, fuzzy -#~ msgid "initializer list for object of class with virtual base classes" -#~ msgstr "Urutonde kugirango Igikoresho Bya ishuri Na: Kitaboneka SHINGIRO Inzego" - -#, fuzzy -#~ msgid "initializer list for object of class with base classes" -#~ msgstr "Urutonde kugirango Igikoresho Bya ishuri Na: SHINGIRO Inzego" - -#, fuzzy -#~ msgid "initializer list for object using virtual functions" -#~ msgstr "Urutonde kugirango Igikoresho ikoresha Kitaboneka Imimaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "missing initializer for member `%D'" -#~ msgstr "Ibuze kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "uninitialized const member `%D'" -#~ msgstr "Itatangijwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "member `%D' with uninitialized const fields" -#~ msgstr "Na: Itatangijwe Imyanya" - -#, fuzzy -#~ msgid "member `%D' is uninitialized reference" -#~ msgstr "ni Itatangijwe Indango" - -#, fuzzy -#~ msgid "index value instead of field name in union initializer" -#~ msgstr "Umubarendanga Agaciro Bya Umwanya Izina: in Ihuza" - -#, fuzzy -#~ msgid "no field `%D' in union being initialized" -#~ msgstr "Oya Umwanya in Ihuza" - -#, fuzzy -#~ msgid "union `%T' with no named members cannot be initialized" -#~ msgstr "Ihuza Na: Oya" - -#, fuzzy -#~ msgid "excess elements in aggregate initializer" -#~ msgstr "Ibintu in" - -#, fuzzy -#~ msgid "circular pointer delegation detected" -#~ msgstr "Cy'uruziga Mweretsi" - -#, fuzzy -#~ msgid "base operand of `->' has non-pointer type `%T'" -#~ msgstr "SHINGIRO Bya Mweretsi Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "result of `operator->()' yields non-pointer result" -#~ msgstr "Igisubizo Bya Mukoresha Mweretsi Igisubizo" - -#, fuzzy -#~ msgid "base operand of `->' is not a pointer" -#~ msgstr "SHINGIRO Bya ni OYA a Mweretsi" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%E' cannot be used as a member pointer, since it is of type `%T'" -#~ msgstr "`%E'Nka a Mweretsi guhera ni Bya Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot apply member pointer `%E' to `%E', which is of non-aggregate type `%T'" -#~ msgstr "Gukurikiza Mweretsi Kuri ni Bya Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "member type `%T::' incompatible with object type `%T'" -#~ msgstr "Ubwoko Na: Igikoresho Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%T' fails to be a typedef or built-in type" -#~ msgstr "`%T'Kuri a Cyangwa in Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids defining types within %s" -#~ msgstr "C muri" - -#, fuzzy -#~ msgid "call to function `%D' which throws incomplete type `%#T'" -#~ msgstr "Kuri Umumaro Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "call to function which throws incomplete type `%#T'" -#~ msgstr "Kuri Umumaro Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details" -#~ msgstr "%sni Bitemewe. i kugirango Birambuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not obey access control semantics" -#~ msgstr "OYA Igenzura" - -#, fuzzy -#~ msgid "Change when template instances are emitted" -#~ msgstr "Ryari: Inyandikorugero Ingero" - -#, fuzzy -#~ msgid "Check the return value of new" -#~ msgstr "i Garuka Agaciro Bya Gishya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reduce size of object files" -#~ msgstr "Ingano Bya Igikoresho Idosiye" - -#, fuzzy -#~ msgid "Make string literals `char[]' instead of `const char[]'" -#~ msgstr "Ikurikiranyanyuguti INYUGUTI Bya INYUGUTI" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dump the entire translation unit to a file" -#~ msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi Igice: Kuri a IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not inline member functions by default" -#~ msgstr "OYA Mumurongo Imimaro ku Mburabuzi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not generate run time type descriptor information" -#~ msgstr "OYA Gukoresha Igihe Ubwoko Ibisobanuro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not generate code to check exception specifications" -#~ msgstr "OYA ITEGEKONGENGA Kuri Kugenzura... Irengayobora(-)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Scope of for-init-statement vars extends outside" -#~ msgstr "Bya kugirango Inyandiko Hanze" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not recognize GNU defined keywords" -#~ msgstr "OYA Amagambo fatizo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable support for huge objects" -#~ msgstr "Gushigikira kugirango Ibintu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Export functions even if they can be inlined" -#~ msgstr "Imimaro ATARIIGIHARWE NIBA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Only emit explicit template instantiations" -#~ msgstr "Inyandikorugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "Only emit explicit instantiations of inline templates" -#~ msgstr "Bya Mumurongo Inyandikorugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't pedwarn about uses of Microsoft extensions" -#~ msgstr "Ibyerekeye Bya Umigereka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Recognize and/bitand/bitor/compl/not/or/xor" -#~ msgstr "Na OYA Cyangwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Disable optional diagnostics" -#~ msgstr "Bitari ngombwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Downgrade conformance errors to warnings" -#~ msgstr "Amakosa Kuri Iburira" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable automatic template instantiation" -#~ msgstr "Byikoresha Inyandikorugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "Display statistics accumulated during compilation" -#~ msgstr "Sitatisitiki" - -#, fuzzy -#~ msgid "Specify maximum template instantiation depth" -#~ msgstr "Kinini Inyandikorugero Ubujyakuzimu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use __cxa_atexit to register destructors" -#~ msgstr "Kuri Kwiyandikisha" - -#, fuzzy -#~ msgid "Discard unused virtual functions" -#~ msgstr "Kidakoreshwa Kitaboneka Imimaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Implement vtables using thunks" -#~ msgstr "ikoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "Emit common-like symbols as weak symbols" -#~ msgstr "nka Ibimenyetso Nka Ibimenyetso" - -#, fuzzy -#~ msgid "Emit cross referencing information" -#~ msgstr "Kwambukiranya Ibisobanuro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn about inconsistent return types" -#~ msgstr "Ibyerekeye Garuka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn about overloaded virtual function names" -#~ msgstr "Ibyerekeye Kitaboneka Umumaro Amazina" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't warn when all ctors/dtors are private" -#~ msgstr "Ryari: Byose By'umwihariko" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn about non virtual destructors" -#~ msgstr "Ibyerekeye Kitaboneka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn when a function is declared extern, then inline" -#~ msgstr "Ryari: a Umumaro ni Hanyuma Mumurongo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn when the compiler reorders code" -#~ msgstr "Ryari: i ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront" -#~ msgstr "Ryari: imyitwarire Bivuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't warn when type converting pointers to member functions" -#~ msgstr "Ryari: Ubwoko Guhindura.... Kuri Imimaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules" -#~ msgstr "Ibyerekeye Bya C IMISUSIRE" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed" -#~ msgstr "Ryari: Bivuye Bitashizweho umukono Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn if a C style cast is used in a program" -#~ msgstr "NIBA a C IMISUSIRE ni in a Porogaramu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't warn when non-templatized friend functions are declared within a template" -#~ msgstr "Ryari: Imimaro muri a Inyandikorugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't announce deprecation of compiler features" -#~ msgstr "Bya Ibiranga" - -# scp/source\cde\unxbasic_cde.lng:STR_BASIC_CDEINT_NETWORK_STRING2.text -#, fuzzy -#~ msgid "note:" -#~ msgstr "Ibisobanuro:" - -#, fuzzy -#~ msgid "warning:" -#~ msgstr "Iburira!" - -#, fuzzy -#~ msgid "ASSIGN'ed label cannot fit into `%A' at %0 -- using wider sibling" -#~ msgstr "Akarango ku ikoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "no INTEGER type can hold a pointer on this configuration" -#~ msgstr "Oya Ubwoko a Mweretsi ku iyi Iboneza" - -#, fuzzy -#~ msgid "configuration: REAL, INTEGER, and LOGICAL are %d bits wide," -#~ msgstr "Iboneza Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "and pointers are %d bits wide, but g77 doesn't yet work" -#~ msgstr "Na Akazi" - -#, fuzzy -#~ msgid "properly unless they all are 32 bits wide" -#~ msgstr "Byose" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please keep this in mind before you report bugs." -#~ msgstr "Gumana: iyi in Mbere Icyegeranyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "configuration: char * holds %d bits, but ftnlen only %d" -#~ msgstr "Iboneza INYUGUTI" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "configuration: char * holds %d bits, but INTEGER only %d --\n" -#~ " ASSIGN statement might fail" -#~ msgstr "Iboneza INYUGUTI Inyandiko" - -#, fuzzy -#~ msgid "In statement function" -#~ msgstr "Inyandiko Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Outside of any program unit:\n" -#~ msgstr "Bya Porogaramu Igice:" - -#, fuzzy -#~ msgid "%A from %B at %0%C" -#~ msgstr "%ABivuye ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "directory name must immediately follow -I" -#~ msgstr "bushyinguro Izina: Ako kanya" - -#, fuzzy -#~ msgid "At %0, INCLUDE file %A exists, but is not readable" -#~ msgstr "IDOSIYE ni OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "At %0, INCLUDE nesting too deep" -#~ msgstr "Njyakuzimu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Two arithmetic operators in a row at %0 and %1 -- use parentheses" -#~ msgstr "Mukoresha in a Urubariro ku Na Gukoresha %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "Operator at %0 has lower precedence than that at %1 -- use parentheses" -#~ msgstr "ku Ntoya ku Gukoresha %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use .EQV./.NEQV. instead of .EQ./.NE. at %0 for LOGICAL operands at %1 and %2" -#~ msgstr "" -#~ "Project- Id- Version: basctl\n" -#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n" -#~ ". Project- Id- Version: basctl\n" -#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n" -#~ "." - -#, fuzzy -#~ msgid "Unsupported operand for ** at %1 -- converting to default INTEGER" -#~ msgstr "kugirango ku Guhindura.... Kuri Mburabuzi" - -#, fuzzy -#~ msgid "overflowed output arg list for `%s'" -#~ msgstr "Ibisohoka Urutonde kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "--driver no longer supported" -#~ msgstr "--Musomyi: Oya" - -#, fuzzy -#~ msgid "argument to `%s' missing" -#~ msgstr "Kuri Ibuze" - -#, fuzzy -#~ msgid "no input files; unwilling to write output files" -#~ msgstr "Oya Iyinjiza Idosiye Kuri Kwandika Ibisohoka Idosiye" - -#, fuzzy -#~ msgid "Implicit declaration of `%A' at %0" -#~ msgstr "Bya ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0" -#~ msgstr "C Bisanzwe ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0" -#~ msgstr "ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0" -#~ msgstr "ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown escape sequence `\\' followed by char code 0x%A at %0" -#~ msgstr "ku INYUGUTI ITEGEKONGENGA ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "\\x used at %0 with no following hex digits" -#~ msgstr "\\xku Na: Oya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hex escape at %0 out of range" -#~ msgstr "ku Inyuma Bya Urutonde" - -#, fuzzy -#~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character" -#~ msgstr "ku Inyuma Bya Urutonde kugirango Inyuguti" - -#, fuzzy -#~ msgid "hex escape out of range" -#~ msgstr "Inyuma Bya Urutonde" - -#, fuzzy -#~ msgid "non-ANSI-standard escape sequence, `\\%c'" -#~ msgstr "Bisanzwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'" -#~ msgstr "Kitazwi" - -#, fuzzy -#~ msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by char code 0x%x" -#~ msgstr "Kitazwi ku INYUGUTI ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "badly formed directive -- no closing quote" -#~ msgstr "Oya Gushyiraho akugarizo" - -#, fuzzy -#~ msgid "#-lines for entering and leaving files don't match" -#~ msgstr "#-Imirongo kugirango Na Idosiye BIHUYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad directive -- missing close-quote" -#~ msgstr "Ibuze Gufunga Gushyiraho akugarizo" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid #ident" -#~ msgstr "Sibyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "undefined or invalid # directive" -#~ msgstr "kidasobanuye Cyangwa Sibyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid #line" -#~ msgstr "Sibyo Umurongo" - -#, fuzzy -#~ msgid "use `#line ...' instead of `# ...' in first line" -#~ msgstr "Gukoresha Umurongo Bya in Itangira Umurongo" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid #-line" -#~ msgstr "Sibyo Umurongo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Null character at %0 -- line ignored" -#~ msgstr "Inyuguti ku Umurongo" - -#, fuzzy -#~ msgid "INCLUDE at %0 not the only statement on the source line" -#~ msgstr "ku OYA i Inyandiko ku i Inkomoko Umurongo" - -#, fuzzy -#~ msgid "ASSIGNed FORMAT specifier is too small" -#~ msgstr "ni Gitoya" - -#, fuzzy -#~ msgid "SELECT CASE on CHARACTER type (at %0) not supported -- sorry" -#~ msgstr "ku Ubwoko ku OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "SELECT (at %0) has duplicate cases -- check integer overflow of CASE(s)" -#~ msgstr "ku Gusubiramo Kugenzura... Umubare wuzuye Byarenze urugero Bya S" - -#, fuzzy -#~ msgid "ASSIGN to variable that is too small" -#~ msgstr "Kuri IMPINDURAGACIRO ni Gitoya" - -#, fuzzy -#~ msgid "ASSIGNed GOTO target variable is too small" -#~ msgstr "Intego IMPINDURAGACIRO ni Gitoya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Local adjustable symbol `%A' at %0" -#~ msgstr "IKIMENYETSO ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "data initializer on host with different endianness" -#~ msgstr "Ibyatanzwe ku Ubuturo Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s no longer supported -- try -fvxt" -#~ msgstr "%sOya" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s no longer supported -- try -fno-vxt -ff90" -#~ msgstr "%sOya" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s disabled, use normal debugging flags" -#~ msgstr "%sYahagaritswe Gukoresha Bisanzwe Amabendera" - -#, fuzzy -#~ msgid "Print g77-specific compiler version info, run internal tests" -#~ msgstr "Verisiyo Ibisobanuro Gukoresha By'imbere" - -#, fuzzy -#~ msgid "Program is written in typical FORTRAN 66 dialect" -#~ msgstr "ni in" - -#, fuzzy -#~ msgid "Program is written in typical Unix f77 dialect" -#~ msgstr "ni in" - -#, fuzzy -#~ msgid "Program does not use Unix-f77 dialectal features" -#~ msgstr "OYA Gukoresha Ibiranga" - -#, fuzzy -#~ msgid "Program is written in Fortran-90-ish dialect" -#~ msgstr "ni in" - -#, fuzzy -#~ msgid "Treat local vars and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements" -#~ msgstr "Na Nka NIBA in" - -#, fuzzy -#~ msgid "Allow $ in symbol names" -#~ msgstr "in IKIMENYETSO Amazina" - -#, fuzzy -#~ msgid "f2c-compatible code need not be generated" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unsupported; do not generate libf2c-calling code" -#~ msgstr "OYA ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unsupported; affects code-generation of arrays" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Program is written in Fortran-90-ish free form" -#~ msgstr "ni in Kigenga Ifishi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn about use of (only a few for now) Fortran extensions" -#~ msgstr "Ibyerekeye Gukoresha Bya a kugirango NONEAHA Umigereka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Program is written in VXT (Digital-like) FORTRAN" -#~ msgstr "ni in nka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Disallow all ugly features" -#~ msgstr "Byose Ibiranga" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hollerith and typeless constants not passed as arguments" -#~ msgstr "Na OYA Nka ingingo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Allow ordinary copying of ASSIGN'ed vars" -#~ msgstr "Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dummy array dimensioned to (1) is assumed-size" -#~ msgstr "Imbonerahamwe Kuri 1. ni Ingano" - -#, fuzzy -#~ msgid "Trailing comma in procedure call denotes null argument" -#~ msgstr "Akitso in NTAGIHARI" - -#, fuzzy -#~ msgid "Allow REAL(Z) and AIMAG(Z) given DOUBLE COMPLEX Z" -#~ msgstr "Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "Initialization via DATA and PARAMETER is type-compatible" -#~ msgstr "Biturutse Na ni Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "Allow INTEGER and LOGICAL interchangeability" -#~ msgstr "Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "Print internal debugging-related info" -#~ msgstr "By'imbere Ibisobanuro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Initialize local vars and arrays to zero" -#~ msgstr "Na Kuri Zeru" - -#, fuzzy -#~ msgid "Backslashes in character/hollerith constants not special (C-style)" -#~ msgstr "in Inyuguti OYA Bidasanzwe C IMISUSIRE" - -#, fuzzy -#~ msgid "Have front end emulate COMPLEX arithmetic to avoid bugs" -#~ msgstr "Imbere Impera Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Disable the appending of underscores to externals" -#~ msgstr "i Bya Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Never append a second underscore to externals" -#~ msgstr "Kongeraho... a ISEGONDA Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Intrinsics spelled as e.g. SqRt" -#~ msgstr "g." - -#, fuzzy -#~ msgid "Intrinsics in uppercase" -#~ msgstr "in Inyuguti nkuru" - -#, fuzzy -#~ msgid "Intrinsics letters in arbitrary cases" -#~ msgstr "in" - -#, fuzzy -#~ msgid "Language keywords spelled as e.g. IOStat" -#~ msgstr "g." - -#, fuzzy -#~ msgid "Language keywords in uppercase" -#~ msgstr "Amagambo fatizo in Inyuguti nkuru" - -#, fuzzy -#~ msgid "Language keyword letters in arbitrary cases" -#~ msgstr "Ijambo- banze in" - -#, fuzzy -#~ msgid "Internally convert most source to uppercase" -#~ msgstr "GUHINDURA Inkomoko Kuri Inyuguti nkuru" - -#, fuzzy -#~ msgid "Internally preserve source case" -#~ msgstr "Inkomoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "Symbol names spelled in mixed case" -#~ msgstr "Amazina in Bivanze" - -#, fuzzy -#~ msgid "Symbol names in uppercase" -#~ msgstr "Amazina in Inyuguti nkuru" - -#, fuzzy -#~ msgid "Symbol names in lowercase" -#~ msgstr "Amazina in Inyuguti nto" - -#, fuzzy -#~ msgid "Program written in uppercase" -#~ msgstr "in Inyuguti nkuru" - -#, fuzzy -#~ msgid "Program written in lowercase" -#~ msgstr "in Inyuguti nto" - -#, fuzzy -#~ msgid "Program written in strict mixed-case" -#~ msgstr "in Bivanze" - -#, fuzzy -#~ msgid "Compile as if program written in uppercase" -#~ msgstr "Nka NIBA Porogaramu in Inyuguti nkuru" - -#, fuzzy -#~ msgid "Compile as if program written in lowercase" -#~ msgstr "Nka NIBA Porogaramu in Inyuguti nto" - -#, fuzzy -#~ msgid "Preserve all spelling (case) used in program" -#~ msgstr "Byose Ivuganyuguti in Porogaramu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Delete libU77 intrinsics with bad interfaces" -#~ msgstr "Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Disable libU77 intrinsics with bad interfaces" -#~ msgstr "Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hide libU77 intrinsics with bad interfaces" -#~ msgstr "Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Treat initial values of 0 like non-zero values" -#~ msgstr "Uduciro Bya 0 nka Zeru Uduciro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Emit special debugging information for COMMON and EQUIVALENCE (disabled)" -#~ msgstr "Bidasanzwe Ibisobanuro kugirango Na Yahagaritswe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Take at least one trip through each iterative DO loop" -#~ msgstr "ku Gihinguranya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Print names of program units as they are compiled" -#~ msgstr "Amazina Bya Porogaramu Nka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Disable fatal diagnostics about inter-procedural problems" -#~ msgstr "Ibyerekeye" - -#, fuzzy -#~ msgid "Make prefix-radix non-decimal constants be typeless" -#~ msgstr "Imbanziriza radix NYACUMI" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code to check subscript and substring bounds" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Kuri Kugenzura... Inyandiko nyesi Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fortran-specific form of -fbounds-check" -#~ msgstr "Ifishi Bya Kugenzura..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Disable warnings about inter-procedural problems" -#~ msgstr "Iburira Ibyerekeye" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn about constructs with surprising meanings" -#~ msgstr "Ibyerekeye Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add a directory for INCLUDE searching" -#~ msgstr "a bushyinguro kugirango Ishakisha" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set the maximum line length" -#~ msgstr "i Kinini Umurongo Uburebure" - -#, fuzzy -#~ msgid "Missing first operand for binary operator at %0" -#~ msgstr "Itangira kugirango Nyabibiri Mukoresha ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Zero-length character constant at %0" -#~ msgstr "Uburebure Inyuguti ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1" -#~ msgstr "ku in imvugo Cyangwa ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Missing operand for operator at %1 at end of expression at %0" -#~ msgstr "kugirango Mukoresha ku ku Impera Bya imvugo ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0" -#~ msgstr "ku Ryari: ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unrecognized character at %0 [info -f g77 M LEX]" -#~ msgstr "Inyuguti ku Ibisobanuro F" - -#, fuzzy -#~ msgid "Label definition %A at %0 on empty statement (as of %1)" -#~ msgstr "Insobanuro ku ku ubusa Inyandiko Nka Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid first character at %0 [info -f g77 M LEX]" -#~ msgstr "Itangira Inyuguti ku Ibisobanuro F" - -#, fuzzy -#~ msgid "Line too long as of %0 [info -f g77 M LEX]" -#~ msgstr "Nka Bya Ibisobanuro F" - -#, fuzzy -#~ msgid "Non-numeric character at %0 in label field [info -f g77 M LEX]" -#~ msgstr "Bikurikije umubare Inyuguti ku in Akarango Umwanya Ibisobanuro F" - -#, fuzzy -#~ msgid "Label number at %0 not in range 1-99999" -#~ msgstr "Umubare ku OYA in Urutonde 1." - -#, fuzzy -#~ msgid "At %0, '!' and '/*' are not valid comment delimiters" -#~ msgstr "Na OYA Byemewe Icyo wongeraho" - -#, fuzzy -#~ msgid "Continuation indicator at %0 must appear in column 6 [info -f g77 M LEX]" -#~ msgstr "ku Kugaragara in Inkingi 6 Ibisobanuro F" - -#, fuzzy -#~ msgid "Label at %0 invalid with continuation line indicator at %1 [info -f g77 M LEX]" -#~ msgstr "ku Sibyo Na: Umurongo ku Ibisobanuro F" - -#, fuzzy -#~ msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1" -#~ msgstr "ku Oya ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hollerith constant at %0 specified %A more characters than are present as of %1" -#~ msgstr "ku Birenzeho Inyuguti Nka Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Missing close parenthese at %0 needed to match open parenthese at %1" -#~ msgstr "Gufunga ku Kuri BIHUYE Gufungura ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Integer at %0 too large" -#~ msgstr "ku Binini" - -#, fuzzy -#~ msgid "Period at %0 not followed by digits for floating-point number or by `NOT.', `TRUE.', or `FALSE.'" -#~ msgstr "Igihe ku OYA ku kugirango Bihindagurika Akadomo Umubare Cyangwa ku Cyangwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Missing close-period between `.%A' at %0 and %1" -#~ msgstr "Gufunga Igihe hagati ku Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid exponent at %0 for real constant at %1; nondigit `%A' in exponent field" -#~ msgstr "ku kugirango ku in Umwanya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Missing value at %1 for real-number exponent at %0" -#~ msgstr "Agaciro ku kugirango Umubare ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Expected binary operator between expressions at %0 and at %1" -#~ msgstr "Itegerejwe Nyabibiri Mukoresha hagati ku Na ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Semicolon at %0 is an invalid token" -#~ msgstr "ku ni Sibyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0" -#~ msgstr "Akitso in Inyandiko ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Missing comma in FORMAT statement at %0" -#~ msgstr "Akitso in Inyandiko ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Spurious sign in FORMAT statement at %0" -#~ msgstr "IKIMENYETSO in Inyandiko ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0" -#~ msgstr "Umubare in Inyandiko ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Spurious text trailing number in FORMAT statement at %0" -#~ msgstr "Umwandiko Umubare in Inyandiko ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0" -#~ msgstr "ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Missing close-parenthese(s) in FORMAT statement at %0" -#~ msgstr "Gufunga S in Inyandiko ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Missing number following period in FORMAT statement at %0" -#~ msgstr "Umubare Igihe in Inyandiko ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Missing number following `E' in FORMAT statement at %0" -#~ msgstr "Umubare in Inyandiko ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Spurious trailing comma preceding terminator at %0" -#~ msgstr "Akitso ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "At %0, specify OPERATOR instead of ASSIGNMENT for INTERFACE statement not specifying the assignment operator (=)" -#~ msgstr "Bya kugirango Inyandiko OYA i Igenera Mukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "At %0, specify ASSIGNMENT instead of OPERATOR for INTERFACE statement specifying the assignment operator (=)" -#~ msgstr "Bya kugirango Inyandiko i Igenera Mukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot specify =initialization-expr at %0 unless `::' appears before list of objects" -#~ msgstr "ku Mbere Urutonde Bya Ibintu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reference to label at %1 inconsistent with its definition at %0" -#~ msgstr "Kuri Akarango ku Na: Insobanuro ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reference to label at %1 inconsistent with earlier reference at %0" -#~ msgstr "Kuri Akarango ku Na: Indango ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "DO-statement reference to label at %1 follows its definition at %0" -#~ msgstr "Inyandiko Indango Kuri Akarango ku Insobanuro ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reference to label at %1 is outside block containing definition at %0" -#~ msgstr "Kuri Akarango ku ni Hanze Funga Insobanuro ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "DO-statement references to label at %0 and %2 separated by unterminated block starting at %1" -#~ msgstr "Inyandiko Indango Kuri Akarango ku Na ku Funga ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "DO-statement reference to label at %0 and label definition at %2 separated by unterminated block starting at %1" -#~ msgstr "Inyandiko Indango Kuri Akarango ku Na Akarango Insobanuro ku ku Funga ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Label definition at %0 invalid on this kind of statement" -#~ msgstr "Insobanuro ku Sibyo ku iyi Bya Inyandiko" - -#, fuzzy -#~ msgid "Statement at %0 invalid in this context" -#~ msgstr "ku Sibyo in iyi Imvugiro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1" -#~ msgstr "ku Sibyo in Imvugiro ku Inyandiko ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Statement at %0 must specify construct name specified at %1" -#~ msgstr "ku Izina: ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Construct name at %0 superfluous, no construct name specified at %1" -#~ msgstr "Izina: ku Oya Izina: ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Construct name at %0 not the same as construct name at %1" -#~ msgstr "Izina: ku OYA i Nka Izina: ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Construct name at %0 does not match construct name for any containing DO constructs" -#~ msgstr "Izina: ku OYA BIHUYE Izina: kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Label definition missing at %0 for DO construct specifying label at %1" -#~ msgstr "Insobanuro Ibuze ku kugirango Akarango ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Statement at %0 follows ELSE block for IF construct at %1" -#~ msgstr "ku Funga kugirango ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "No label definition for FORMAT statement at %0" -#~ msgstr "Akarango Insobanuro kugirango Inyandiko ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Second occurrence of ELSE WHERE at %0 within WHERE at %1" -#~ msgstr "ukugaragara Bya ku muri ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "END statement at %0 missing `%A' keyword required for internal or module procedure(s) bounded by %1" -#~ msgstr "Inyandiko ku Ibuze Ijambo- banze Bya ngombwa kugirango By'imbere Cyangwa Modire S ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "MODULE PROCEDURE statement at %0 disallowed because INTERFACE at %1 specifies no generic name, operator, or assignment" -#~ msgstr "Inyandiko ku ku Oya Gifitanye isano Izina: Mukoresha Cyangwa Igenera" - -#, fuzzy -#~ msgid "BLOCK DATA name at %0 superfluous, no name specified at %1" -#~ msgstr "Izina: ku Oya Izina: ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Program name at %0 superfluous, no PROGRAM statement specified at %1" -#~ msgstr "Izina: ku Oya Inyandiko ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Program unit name at %0 not the same as name at %1" -#~ msgstr "Igice: Izina: ku OYA i Nka Izina: ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Type name at %0 not the same as name at %1" -#~ msgstr "Izina: ku OYA i Nka Izina: ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "End of source file before end of block started at %0" -#~ msgstr "Impera Bya Inkomoko IDOSIYE Mbere Impera Bya Funga ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Undefined label, first referenced at %0" -#~ msgstr "Akarango Itangira ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "SAVE statement or attribute at %1 cannot be specified along with SAVE statement or attribute at %0" -#~ msgstr "Inyandiko Cyangwa Ikiranga ku Na: Inyandiko Cyangwa Ikiranga ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "PUBLIC or PRIVATE statement at %1 cannot be specified along with PUBLIC or PRIVATE statement at %0" -#~ msgstr "Cyangwa Inyandiko ku Na: Cyangwa Inyandiko ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit" -#~ msgstr "Inyandiko ku Sibyo muri a Porogaramu Igice:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a main program unit" -#~ msgstr "Garuka ku Sibyo muri a Porogaramu Igice:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a function" -#~ msgstr "Garuka ku Sibyo muri a Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module" -#~ msgstr "Cyangwa Inyandiko ku Sibyo kugirango Ubwoko Insobanuro muri Ikindi i Bya a Modire" - -#, fuzzy -#~ msgid "Access specifier at %0 must immediately follow derived-type statement at %1 with no intervening statements" -#~ msgstr "ku Ako kanya Ubwoko Inyandiko ku Na: Oya" - -#, fuzzy -#~ msgid "No components specified as of %0 for derived-type definition beginning at %1" -#~ msgstr "Nka Bya kugirango Ubwoko Insobanuro Itangiriro ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "No components specified as of %0 for structure definition beginning at %1" -#~ msgstr "Nka Bya kugirango Imiterere Insobanuro Itangiriro ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Missing structure name for outer structure definition at %0" -#~ msgstr "Imiterere Izina: kugirango hanze Imiterere Insobanuro ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Field names at %0 for outer structure definition -- specify them in a subsequent RECORD statement instead" -#~ msgstr "Amazina ku kugirango hanze Imiterere Insobanuro in a Inyandiko" - -#, fuzzy -#~ msgid "Missing field name(s) for structure definition at %0 within structure definition at %1" -#~ msgstr "Umwanya Izina: S kugirango Imiterere Insobanuro ku muri Imiterere Insobanuro ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "No components specified as of %0 for map beginning at %1" -#~ msgstr "Nka Bya kugirango Itangiriro ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Zero or one maps specified as of %0 for union beginning at %1 -- at least two are required" -#~ msgstr "Cyangwa Amakarita Nka Bya kugirango Ihuza Itangiriro ku ku Bya ngombwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Missing %A specifier in statement at %0" -#~ msgstr "in Inyandiko ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Items in I/O list starting at %0 invalid for namelist-directed I/O" -#~ msgstr "in Urutonde ku Sibyo kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Conflicting I/O control specifications at %0 and %1" -#~ msgstr "Igenzura ku Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "No UNIT= specifier in I/O control list at %0" -#~ msgstr "URUGERO in Igenzura Urutonde ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Specification at %0 requires ADVANCE=`NO' specification in same I/O control list" -#~ msgstr "ku in Igenzura Urutonde" - -#, fuzzy -#~ msgid "Specification at %0 requires explicit FMT= specification in same I/O control list" -#~ msgstr "ku in Igenzura Urutonde" - -#, fuzzy -#~ msgid "Second occurrence of CASE DEFAULT at %0 within SELECT CASE at %1" -#~ msgstr "ukugaragara Bya ku muri ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Duplicate or overlapping case values/ranges at %0 and %1" -#~ msgstr "Cyangwa iyorosa Uduciro Ibice ku Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "Type and/or kind-type parameter disagreement between CASE value or value within range at %0 and SELECT CASE at %1" -#~ msgstr "Na Cyangwa Ubwoko hagati Agaciro Cyangwa Agaciro muri Urutonde ku Na ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Range specification at %0 invalid for CASE statement within logical-type SELECT CASE statement" -#~ msgstr "ku Sibyo kugirango Inyandiko muri Bijyanye n'inyurabwenge Ubwoko Inyandiko" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fortran 90 feature at %0 unsupported" -#~ msgstr "ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid declaration of or reference to symbol `%A' at %0 [initially seen at %1]" -#~ msgstr "Bya Cyangwa Indango Kuri IKIMENYETSO ku ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Null element at %0 for array reference at %1" -#~ msgstr "Ikigize: ku kugirango Imbonerahamwe Indango ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Too few elements (%A missing) as of %0 for array reference at %1" -#~ msgstr "Ibintu Ibuze Nka Bya kugirango Imbonerahamwe Indango ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Too many elements as of %0 for array reference at %1" -#~ msgstr "Ibintu Nka Bya kugirango Imbonerahamwe Indango ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Missing colon as of %0 in substring reference for %1" -#~ msgstr "Nka Bya in Indango kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid use at %0 of substring operator on %1" -#~ msgstr "Gukoresha %1 ku Bya Mukoresha ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Substring begin/end point at %0 out of defined range" -#~ msgstr "Impera Akadomo ku Inyuma Bya Urutonde" - -#, fuzzy -#~ msgid "Array element value at %0 out of defined range" -#~ msgstr "Ikigize: Agaciro ku Inyuma Bya Urutonde" - -#, fuzzy -#~ msgid "Expression at %0 has incorrect data type or rank for its context" -#~ msgstr "ku Ibyatanzwe Ubwoko Cyangwa IGICE kugirango Imvugiro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Division by 0 (zero) at %0 (IEEE not yet supported)" -#~ msgstr "ku 0 Zeru ku OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "%A step count known to be 0 (zero) at %0" -#~ msgstr "%AIntera IBARA Kuri 0 Zeru ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "%A end value plus step count known to overflow at %0" -#~ msgstr "%AImpera Agaciro Guteranya Intera IBARA Kuri Byarenze urugero ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in implementation-dependent behavior due to overflow(s) in intermediate calculations at %0" -#~ msgstr "%AImpera Na Intera IBARA Uduciro Kuri Igisubizo in imyitwarire Kuri Byarenze urugero S in ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in no iterations at %0" -#~ msgstr "%AImpera Na Intera IBARA Uduciro Kuri Igisubizo in Oya Amasubiramo ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Type disagreement between expressions at %0 and %1" -#~ msgstr "hagati ku Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0" -#~ msgstr "kugirango ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Gratuitous parentheses surround implied-DO construct at %0" -#~ msgstr "ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Zero-size specification invalid at %0" -#~ msgstr "Ingano Sibyo ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Zero-size array at %0" -#~ msgstr "Ingano Imbonerahamwe ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Target machine does not support complex entity of kind specified at %0" -#~ msgstr "OYA Gushigikira ITSINDA RY'IMIBARE C Bya ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Target machine does not support DOUBLE COMPLEX, specified at %0" -#~ msgstr "OYA Gushigikira ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Attempt to raise constant zero to a power at %0" -#~ msgstr "Kuri Zeru Kuri a UMWIKUBE ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reference to generic intrinsic `%A' at %0 could be to form %B or %C" -#~ msgstr "Kuri Gifitanye isano ku Kuri Ifishi Cyangwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ambiguous use of intrinsic `%A' at %0 [info -f g77 M CMPAMBIG]" -#~ msgstr "Gukoresha Bya ku Ibisobanuro F" - -#, fuzzy -#~ msgid "Intrinsic `%A' referenced %Bly at %0, %Cly at %1 [info -f g77 M EXPIMP]" -#~ msgstr "ku ku Ibisobanuro F" - -#, fuzzy -#~ msgid "Same name `%A' used for %B at %0 and %C at %1 [info -f g77 M INTGLOB]" -#~ msgstr "Izina: kugirango ku Na ku Ibisobanuro F" - -#, fuzzy -#~ msgid "Explicit type declaration for intrinsic `%A' disagrees with invocation at %0" -#~ msgstr "Ubwoko kugirango Na: ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0" -#~ msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Null argument at %0 for statement function reference at %1" -#~ msgstr "ku kugirango Inyandiko Umumaro Indango ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Null argument at %0 for procedure invocation at %1" -#~ msgstr "ku kugirango ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "%A too few arguments (starting with dummy argument `%B') as of %0 for statement function reference at %1" -#~ msgstr "%Aingingo Na: Ishusho Nka Bya kugirango Inyandiko Umumaro Indango ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "%A too many arguments as of %0 for statement function reference at %1" -#~ msgstr "%Aingingo Nka Bya kugirango Inyandiko Umumaro Indango ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Array supplied at %1 for dummy argument `%A' in statement function reference at %0" -#~ msgstr "ku kugirango Ishusho in Inyandiko Umumaro Indango ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unsupported FORMAT specifier at %0" -#~ msgstr "ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Variable-expression FORMAT specifier at %0 -- unsupported" -#~ msgstr "imvugo ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unsupported VXT statement at %0" -#~ msgstr "Inyandiko ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Attempt to specify second initial value for `%A' at %0" -#~ msgstr "Kuri ISEGONDA Agaciro kugirango ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Too few initial values in list of initializers for `%A' at %0" -#~ msgstr "Uduciro in Urutonde Bya kugirango ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Too many initial values in list of initializers starting at %0" -#~ msgstr "Uduciro in Urutonde Bya ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in statement at %0" -#~ msgstr "Cyangwa kugirango Inyuma Bya Urutonde in Inyandiko ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Array subscript #%B out of range for initialization of `%A' in statement at %0" -#~ msgstr "Inyandiko nyesi Inyuma Bya Urutonde kugirango Bya in Inyandiko ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Implied do-loop step count of 0 (zero) for iteration variable `%A' in statement at %0" -#~ msgstr "Intera IBARA Bya 0 Zeru kugirango IMPINDURAGACIRO in Inyandiko ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Implied do-loop iteration count of 0 (zero) for iteration variable `%A' in statement at %0" -#~ msgstr "IBARA Bya 0 Zeru kugirango IMPINDURAGACIRO in Inyandiko ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Not an integer constant expression in implied do-loop in statement at %0" -#~ msgstr "Umubare wuzuye imvugo in in Inyandiko ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Attempt to specify second initial value for element of `%A' at %0" -#~ msgstr "Kuri ISEGONDA Agaciro kugirango Ikigize: Bya ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Attempt to EQUIVALENCE common areas `%A' and `%B' at %0" -#~ msgstr "Kuri Ubuso Na ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Can't place `%A' as directed by EQUIVALENCE due to alignment restrictions" -#~ msgstr "Nka ku Kuri Itunganya Amabwiriza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mismatched EQUIVALENCE requirements for placement of `%A' at both %C and %D bytes offset from `%B'" -#~ msgstr "kugirango Ishyira mu mwanya Bya ku Byombi Na Bayite Nta- boneza Bivuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in EQUIVALENCE statement" -#~ msgstr "Cyangwa kugirango Inyuma Bya Urutonde in Inyandiko" - -#, fuzzy -#~ msgid "Substring of non-CHARACTER entity `%A' in EQUIVALENCE statement" -#~ msgstr "Bya in Inyandiko" - -#, fuzzy -#~ msgid "Array reference to scalar variable `%A' in EQUIVALENCE statement" -#~ msgstr "Indango Kuri IMPINDURAGACIRO in Inyandiko" - -#, fuzzy -#~ msgid "Array subscript #%B out of range for EQUIVALENCE of `%A'" -#~ msgstr "Inyandiko nyesi Inyuma Bya Urutonde kugirango Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Attempt to extend COMMON area beyond its starting point via EQUIVALENCE of `%A'" -#~ msgstr "Kuri Ubuso Akadomo Biturutse Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Too few elements in reference to array `%A' in EQUIVALENCE statement" -#~ msgstr "Ibintu in Indango Kuri Imbonerahamwe in Inyandiko" - -#, fuzzy -#~ msgid "Too many elements in reference to array `%A' in EQUIVALENCE statement" -#~ msgstr "Ibintu in Indango Kuri Imbonerahamwe in Inyandiko" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mixed CHARACTER and non-CHARACTER types via COMMON/EQUIVALENCE -- for example, `%A' and `%B'" -#~ msgstr "Na Biturutse kugirango Urugero Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "Return value `%A' for FUNCTION at %0 not referenced in subprogram" -#~ msgstr "Agaciro kugirango ku OYA in" - -#, fuzzy -#~ msgid "Common block `%A' is SAVEd, explicitly or implicitly, at %0 but not SAVEd at %1" -#~ msgstr "Funga ni Cyangwa ku OYA ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Common block `%A' is %B %D in length at %0 but %C %E at %1" -#~ msgstr "Funga ni in Uburebure ku ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Blank common initialized at %0" -#~ msgstr "ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Intrinsic `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared INTRINSIC" -#~ msgstr "ni Nka ku OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL" -#~ msgstr "ni Nka ku OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Character `%A' (for example) is upper-case in symbol name at %0" -#~ msgstr "kugirango Urugero ni Nkuru in IKIMENYETSO Izina: ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Character `%A' (for example) is lower-case in symbol name at %0" -#~ msgstr "kugirango Urugero ni Ntoya in IKIMENYETSO Izina: ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Character `%A' not followed at some point by lower-case character in symbol name at %0" -#~ msgstr "OYA ku Akadomo ku Ntoya Inyuguti in IKIMENYETSO Izina: ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Initial character `%A' is lower-case in symbol name at %0" -#~ msgstr "Inyuguti ni Ntoya in IKIMENYETSO Izina: ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "NAMELIST not adequately supported by run-time library for source files with case preserved" -#~ msgstr "OYA ku Gukoresha Igihe Isomero kugirango Inkomoko Idosiye Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Nested %% construct (%%VAL, %%REF, or %%DESCR) at %0" -#~ msgstr "Cyangwa ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Statement at %0 invalid in BLOCK DATA program unit at %1" -#~ msgstr "ku Sibyo in Porogaramu Igice: ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0" -#~ msgstr "Inyuguti ku Iburyo: Bya Inyuguti ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Truncating characters on right side of hollerith constant at %0" -#~ msgstr "Inyuguti ku Iburyo: Bya ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Truncating non-zero data on left side of numeric constant at %0" -#~ msgstr "Zeru Ibyatanzwe ku Ibumoso: Bya Bikurikije umubare ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Truncating non-zero data on left side of typeless constant at %0" -#~ msgstr "Zeru Ibyatanzwe ku Ibumoso: Bya ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Typeless constant at %0 too large" -#~ msgstr "ku Binini" - -#, fuzzy -#~ msgid "First-column ampersand continuation at %0" -#~ msgstr "Inkingi ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Global name `%A' defined at %0 already defined at %1 [info -f g77 M GLOBALS]" -#~ msgstr "Izina: ku ku Ibisobanuro F" - -#, fuzzy -#~ msgid "Global name `%A' is %B at %0 but is %C at %1 [info -f g77 M GLOBALS]" -#~ msgstr "Izina: ni ku ni ku Ibisobanuro F" - -#, fuzzy -#~ msgid "Global name `%A' at %0 has different type at %1 [info -f g77 M GLOBALS]" -#~ msgstr "Izina: ku Ubwoko ku Ibisobanuro F" - -#, fuzzy -#~ msgid "Too %B arguments passed to `%A' at %0 versus definition at %1 [info -f g77 M GLOBALS]" -#~ msgstr "ingingo Kuri ku Insobanuro ku Ibisobanuro F" - -#, fuzzy -#~ msgid "Too %B arguments for `%A' at %0 versus invocation at %1 [info -f g77 M GLOBALS]" -#~ msgstr "ingingo kugirango ku ku Ibisobanuro F" - -#, fuzzy -#~ msgid "Argument #%B of `%A' is %C at %0 but is %D at %1 [info -f g77 M GLOBALS]" -#~ msgstr "Bya ni ku ni ku Ibisobanuro F" - -#, fuzzy -#~ msgid "Array `%A' at %0 is too large to handle" -#~ msgstr "ku ni Binini Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used" -#~ msgstr "Umumaro ku ni OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Intrinsic `%A', invoked at %0, known to be non-Y2K-compliant [info -f g77 M Y2KBAD]" -#~ msgstr "ku Kuri Ibisobanuro F" - -#, fuzzy -#~ msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation" -#~ msgstr "Ikosa" - -#, fuzzy -#~ msgid "In unknown kind" -#~ msgstr "Kitazwi" - -#, fuzzy -#~ msgid "In function" -#~ msgstr "Umumaro" - -#, fuzzy -#~ msgid "In program" -#~ msgstr "Porogaramu" - -#, fuzzy -#~ msgid "In block-data unit" -#~ msgstr "Funga Ibyatanzwe Igice:" - -#, fuzzy -#~ msgid "In common block" -#~ msgstr "Funga" - -#, fuzzy -#~ msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s" -#~ msgstr "By'imbere Ikosa in Kugenzura... ITEGEKONGENGA OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "final field '%s' may not have been initialized" -#~ msgstr "Umwanya Gicurasi OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "internal error - too many interface type" -#~ msgstr "By'imbere Ikosa Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad method signature" -#~ msgstr "Uburyo Isinya" - -#, fuzzy -#~ msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)" -#~ msgstr "Ikiranga OYA in Umwanya" - -#, fuzzy -#~ msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'" -#~ msgstr "Gusubiramo Ikiranga kugirango Umwanya" - -#, fuzzy -#~ msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type" -#~ msgstr "Ikiranga Bya Umwanya Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "field '%s' not found in class" -#~ msgstr "Umwanya OYA Byabonetse in ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "abstract method in non-abstract class" -#~ msgstr "Incamake Uburyo in Incamake ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "non-static method '%s' overrides static method" -#~ msgstr "Uburyo Uburyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "In %s: overlapped variable and exception ranges at %d" -#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO Na Irengayobora(-) Ibice ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad type in parameter debug info" -#~ msgstr "Ubwoko in Kosora amakosa Ibisobanuro" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad PC range for debug info for local `%s'" -#~ msgstr "Urutonde kugirango Kosora amakosa Ibisobanuro kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "reference `%s' is ambiguous: appears in interface `%s' and interface `%s'" -#~ msgstr "Indango ni in Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "field `%s' not found" -#~ msgstr "Umwanya OYA Byabonetse" - -#, fuzzy -#~ msgid "ret instruction not implemented" -#~ msgstr "OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "method '%s' not found in class" -#~ msgstr "Uburyo OYA Byabonetse in ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to find class '%s'" -#~ msgstr "Byanze Kuri Gushaka ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'" -#~ msgstr "ishuri Oya Uburyo Isinya" - -#, fuzzy -#~ msgid "invokestatic on non static method" -#~ msgstr "ku Uburyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "invokestatic on abstract method" -#~ msgstr "ku Incamake Uburyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "invoke[non-static] on static method" -#~ msgstr "ku Uburyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "missing field '%s' in '%s'" -#~ msgstr "Ibuze Umwanya in" - -#, fuzzy -#~ msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'" -#~ msgstr "Isinya kugirango Umwanya in" - -#, fuzzy -#~ msgid "assignment to final field `%s' not in field's class" -#~ msgstr "Igenera Kuri Umwanya OYA in ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "assignment to final static field `%s' not in class initializer" -#~ msgstr "Igenera Kuri Umwanya OYA in ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "assignment to final field `%s' not in constructor" -#~ msgstr "Igenera Kuri Umwanya OYA in" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't expand %s" -#~ msgstr "Kwagura" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid PC in line number table" -#~ msgstr "Sibyo in Umurongo Umubare imbonerahamwe#" - -#, fuzzy -#~ msgid "unreachable bytecode from %d to before %d" -#~ msgstr "Bivuye Kuri Mbere" - -#, fuzzy -#~ msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method" -#~ msgstr "Bivuye Kuri i Impera Bya i Uburyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "source file for class `%s' is newer than its matching class file. Source file `%s' used instead" -#~ msgstr "Inkomoko IDOSIYE kugirango ishuri ni ishuri IDOSIYE IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad string constant" -#~ msgstr "Ikurikiranyanyuguti" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad value constant type %d, index %d" -#~ msgstr "Agaciro Ubwoko Umubarendanga" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't close %s" -#~ msgstr "Gufunga" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot find file for class %s" -#~ msgstr "Gushaka IDOSIYE kugirango ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "not a valid Java .class file" -#~ msgstr "OYA a Byemewe ishuri IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "error while parsing constant pool" -#~ msgstr "Ikosa Itsinda" - -#, fuzzy -#~ msgid "error in constant pool entry #%d\n" -#~ msgstr "Ikosa in Itsinda Icyinjijwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "reading class %s for the second time from %s" -#~ msgstr "ishuri kugirango i ISEGONDA Igihe Bivuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "error while parsing fields" -#~ msgstr "Ikosa Imyanya" - -#, fuzzy -#~ msgid "error while parsing methods" -#~ msgstr "Ikosa" - -#, fuzzy -#~ msgid "error while parsing final attributes" -#~ msgstr "Ikosa Ibiranga" - -#, fuzzy -#~ msgid "the `java.lang.Object' that was found in `%s' didn't have the special zero-length `gnu.gcj.gcj-compiled' attribute. This generally means that your classpath is incorrectly set. Use `info gcj \"Input Options\"' to see the info page describing how to set the classpath" -#~ msgstr "i java Byabonetse in i Bidasanzwe Zeru Uburebure Ikiranga Inzirashuri ni Gushyiraho Ibisobanuro Kuri i Ibisobanuro Ipaji Kuri Gushyiraho i Inzirashuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "missing Code attribute" -#~ msgstr "Ibuze Ikiranga" - -#, fuzzy -#~ msgid "source file seen twice on command line and will be compiled only once" -#~ msgstr "Inkomoko IDOSIYE ku Komandi: Umurongo Na Rimwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "no input file specified" -#~ msgstr "Oya Iyinjiza IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't close input file %s" -#~ msgstr "Gufunga Iyinjiza IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad zip/jar file %s" -#~ msgstr "Zipu IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s" -#~ msgstr "By'imbere Ikosa in ITEGEKONGENGA OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "field initializer type mismatch" -#~ msgstr "Umwanya Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't create directory %s" -#~ msgstr "Kurema bushyinguro" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't create %s" -#~ msgstr "Kurema" - -#, fuzzy -#~ msgid "only one of `--print-main', `--list-class', and `--complexity' allowed" -#~ msgstr "Bya Gucapa Urutonde Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't open output file `%s'" -#~ msgstr "Gufungura Ibisohoka IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "file not found `%s'" -#~ msgstr "Dosiye ntibonetse" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' is not a valid class name" -#~ msgstr "`%s'ni OYA a Byemewe ishuri Izina:" - -#, fuzzy -#~ msgid "--resource requires -o" -#~ msgstr "--o" - -#, fuzzy -#~ msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C" -#~ msgstr "Iburira ishuri Idosiye Na: C" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot specify both -C and -o" -#~ msgstr "Byombi C Na o" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create temporary file" -#~ msgstr "Kurema By'igihe gito IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "using both @FILE with multiple files not implemented" -#~ msgstr "ikoresha Byombi Na: Igikubo Idosiye OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot specify `main' class when not linking" -#~ msgstr "ishuri Ryari: OYA Impuza" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't do dependency tracking with input from stdin" -#~ msgstr "Na: Iyinjiza Bivuye" - -#, fuzzy -#~ msgid "couldn't determine target name for dependency tracking" -#~ msgstr "Intego Izina: kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "unknown encoding: `%s'\n" -#~ "This might mean that your locale's encoding is not supported\n" -#~ "by your system's iconv(3) implementation. If you aren't trying\n" -#~ "to use a particular encoding for your input file, try the\n" -#~ "`--encoding=UTF-8' option" -#~ msgstr "Kitazwi Imisobekere: Impuzandengo- Imisobekere: ni OYA 3. Gukoresha a Imisobekere: kugirango Iyinjiza IDOSIYE Imisobekere: Ihitamo" - -#, fuzzy -#~ msgid "internal error - invalid Utf8 name" -#~ msgstr "By'imbere Ikosa Sibyo Izina:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Missing term" -#~ msgstr "Ijambo" - -# starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text -#, fuzzy -#~ msgid "';' expected" -#~ msgstr "';'ntigatunguranye" - -#, fuzzy -#~ msgid "Missing name" -#~ msgstr "Izina:" - -# starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text -#, fuzzy -#~ msgid "'*' expected" -#~ msgstr "'*'ntigatunguranye" - -#, fuzzy -#~ msgid "Class or interface declaration expected" -#~ msgstr "Cyangwa Ikitezwe:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Missing class name" -#~ msgstr "ishuri Izina:" - -#~ msgid "'{' expected" -#~ msgstr "'{' ntigatunguranye" - -#, fuzzy -#~ msgid "Missing super class name" -#~ msgstr "hejuru ishuri Izina:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Missing interface name" -#~ msgstr "Izina:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Missing variable initializer" -#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO" - -# starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text -#, fuzzy -#~ msgid "']' expected" -#~ msgstr "']'ntigatunguranye" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid method declaration, method name required" -#~ msgstr "Uburyo Uburyo Izina: Bya ngombwa" - -#~ msgid "Identifier expected" -#~ msgstr "Ikiranga ntigitunguranye" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid method declaration, return type required" -#~ msgstr "Uburyo Garuka Ubwoko Bya ngombwa" - -#~ msgid "')' expected" -#~ msgstr "')' ntigatunguranye" - -#, fuzzy -#~ msgid "Missing formal parameter term" -#~ msgstr "Ijambo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Missing identifier" -#~ msgstr "Ikiranga" - -#, fuzzy -#~ msgid "Missing class type term" -#~ msgstr "ishuri Ubwoko Ijambo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid interface type" -#~ msgstr "Ubwoko" - -# starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text -#, fuzzy -#~ msgid "':' expected" -#~ msgstr "':'ntigatunguranye" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid expression statement" -#~ msgstr "imvugo Inyandiko" - -#~ msgid "'(' expected" -#~ msgstr "'(' ntigatunguranye" - -#, fuzzy -#~ msgid "Missing term or ')'" -#~ msgstr "Ijambo Cyangwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Missing or invalid constant expression" -#~ msgstr "Cyangwa Sibyo imvugo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Missing term and ')' expected" -#~ msgstr "Ijambo Na Ikitezwe:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid control expression" -#~ msgstr "Igenzura imvugo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid update expression" -#~ msgstr "Kuvugurura imvugo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid init statement" -#~ msgstr "Inyandiko" - -#, fuzzy -#~ msgid "Missing term or ')' expected" -#~ msgstr "Ijambo Cyangwa Ikitezwe:" - -#, fuzzy -#~ msgid "'class' or 'this' expected" -#~ msgstr "'Cyangwa Ikitezwe:" - -#, fuzzy -#~ msgid "'class' expected" -#~ msgstr "'Ikitezwe:" - -#, fuzzy -#~ msgid "')' or term expected" -#~ msgstr "')'Cyangwa Ijambo Ikitezwe:" - -# starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text -#, fuzzy -#~ msgid "'[' expected" -#~ msgstr "'['ntigatunguranye" - -#, fuzzy -#~ msgid "Field expected" -#~ msgstr "Ikitezwe:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Missing term and ']' expected" -#~ msgstr "Ijambo Na Ikitezwe:" - -#, fuzzy -#~ msgid "']' expected, invalid type expression" -#~ msgstr "']'Ikitezwe: Sibyo Ubwoko imvugo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid type expression" -#~ msgstr "Ubwoko imvugo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid reference type" -#~ msgstr "Indango Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor" -#~ msgstr "Itangira in a" - -#, fuzzy -#~ msgid ": `%s' JDK1.1(TM) feature" -#~ msgstr ":`%s'1." - -# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "%s.\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "%s.%s" - -#, fuzzy -#~ msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s" -#~ msgstr "Zipu in" - -#, fuzzy -#~ msgid "Can't find default package `%s'. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives" -#~ msgstr "Gushaka Mburabuzi i IMPINDURAGACIRO Na i Kuri i Ubushyinguro" - -#, fuzzy -#~ msgid "missing static field `%s'" -#~ msgstr "Ibuze Umwanya" - -#, fuzzy -#~ msgid "not a static field `%s'" -#~ msgstr "OYA a Umwanya" - -#, fuzzy -#~ msgid "No case for %s" -#~ msgstr "kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "unregistered operator %s" -#~ msgstr "Mukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "junk at end of signature string" -#~ msgstr "Umwanda ku Impera Bya Isinya Ikurikiranyanyuguti" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad pc in exception_table" -#~ msgstr "in" - -#, fuzzy -#~ msgid "exception handler inside code that is being protected" -#~ msgstr "Irengayobora(-) Mo Imbere ITEGEKONGENGA ni Birinzwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification" -#~ msgstr "Kitazwi" - -#, fuzzy -#~ msgid "verification error at PC=%d" -#~ msgstr "Ikosa ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Disable automatic array bounds checking" -#~ msgstr "Byikoresha Imbonerahamwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Disable assignability checks for stores into object arrays" -#~ msgstr "kugirango Igikoresho" - -#, fuzzy -#~ msgid "Assume native functions are implemented using JNI" -#~ msgstr "Imimaro ikoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "Replace system path" -#~ msgstr "Sisitemu Inzira" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set class path" -#~ msgstr "ishuri Inzira" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set class path (deprecated: use --classpath instead)" -#~ msgstr "ishuri Inzira Bitemewe. Gukoresha Inzirashuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Choose class whose main method should be used" -#~ msgstr "ishuri bya Uburyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Choose input encoding (default comes from locale)" -#~ msgstr "Iyinjiza Imisobekere: Mburabuzi Bivuye Umwanya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add directory to class path" -#~ msgstr "bushyinguro Kuri ishuri Inzira" - -#, fuzzy -#~ msgid "Directory where class files should be written" -#~ msgstr "ishuri Idosiye" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary" -#~ msgstr "NIBA Ryari: OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn if deprecated empty statements are found" -#~ msgstr "NIBA Bitemewe. ubusa Byabonetse" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn if .class files are out of date" -#~ msgstr "NIBA ishuri Idosiye Inyuma Bya Itariki" - -#, fuzzy -#~ msgid "Always check for non gcj generated classes archives" -#~ msgstr "Kugenzura... kugirango Inzego Ubushyinguro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Never optimize static class initialization code" -#~ msgstr "Kugeza ku ndunduro ishuri ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use offset tables for virtual method calls" -#~ msgstr "Nta- boneza Imbonerahamwe kugirango Kitaboneka Uburyo Amahamagara:" - -#, fuzzy -#~ msgid "object does not conform to the `%s' protocol" -#~ msgstr "Igikoresho OYA Kuri i Porotokole" - -#, fuzzy -#~ msgid "class `%s' does not implement the `%s' protocol" -#~ msgstr "ishuri OYA i Porotokole" - -#, fuzzy -#~ msgid "unexpected type for `id' (%s)" -#~ msgstr "Ubwoko kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "undefined type `id', please import <objc/objc.h>" -#~ msgstr "kidasobanuye Ubwoko Kuzana h" - -#, fuzzy -#~ msgid "protocol `%s' has circular dependency" -#~ msgstr "Porotokole Cy'uruziga" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot find protocol declaration for `%s'" -#~ msgstr "Gushaka Porotokole kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot find interface declaration for `%s'" -#~ msgstr "Gushaka kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot find reference tag for class `%s'" -#~ msgstr "Gushaka Indango Itagi: kugirango ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "creating selector for non existant method %s" -#~ msgstr "kugirango Uburyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot find class `%s'" -#~ msgstr "Gushaka ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "class `%s' already exists" -#~ msgstr "ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot find interface declaration for `%s', superclass of `%s'" -#~ msgstr "Gushaka kugirango Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "circular inheritance in interface declaration for `%s'" -#~ msgstr "Cy'uruziga in kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "inconsistent instance variable specification" -#~ msgstr "Urugero IMPINDURAGACIRO" - -#, fuzzy -#~ msgid "can not use an object as parameter to a method\n" -#~ msgstr "OYA Gukoresha Igikoresho Nka Kuri a" - -#, fuzzy -#~ msgid "multiple declarations for method `%s'" -#~ msgstr "Igikubo kugirango Uburyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid receiver type `%s'" -#~ msgstr "Sibyo Mwakirizi Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%s' does not respond to `%s'" -#~ msgstr "`%s'OYA Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "no super class declared in interface for `%s'" -#~ msgstr "Oya hejuru ishuri in kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot find class (factory) method" -#~ msgstr "Gushaka ishuri Uburyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "return type for `%s' defaults to id" -#~ msgstr "Garuka Ubwoko kugirango Kuri ID" - -#, fuzzy -#~ msgid "method `%s' not implemented by protocol" -#~ msgstr "Uburyo OYA ku Porotokole" - -#, fuzzy -#~ msgid "return type defaults to id" -#~ msgstr "Garuka Ubwoko Kuri ID" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot find method" -#~ msgstr "Gushaka Uburyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "instance variable `%s' accessed in class method" -#~ msgstr "Urugero IMPINDURAGACIRO birabonetse in ishuri Uburyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "duplicate definition of class method `%s'" -#~ msgstr "Gusubiramo Insobanuro Bya ishuri Uburyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "duplicate declaration of class method `%s'" -#~ msgstr "Gusubiramo Bya ishuri Uburyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'" -#~ msgstr "Gusubiramo Insobanuro Bya Urugero Uburyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "duplicate declaration of instance method `%s'" -#~ msgstr "Gusubiramo Bya Urugero Uburyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "duplicate interface declaration for category `%s(%s)'" -#~ msgstr "Gusubiramo kugirango Icyiciro" - -#, fuzzy -#~ msgid "instance variable `%s' is declared private" -#~ msgstr "Urugero IMPINDURAGACIRO ni By'umwihariko" - -#, fuzzy -#~ msgid "instance variable `%s' is declared %s" -#~ msgstr "Urugero IMPINDURAGACIRO ni" - -#, fuzzy -#~ msgid "static access to object of type `id'" -#~ msgstr "Kuri Igikoresho Bya Ubwoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "incomplete implementation of class `%s'" -#~ msgstr "Bya ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "incomplete implementation of category `%s'" -#~ msgstr "Bya Icyiciro" - -#, fuzzy -#~ msgid "method definition for `%c%s' not found" -#~ msgstr "Uburyo Insobanuro kugirango OYA Byabonetse" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s `%s' does not fully implement the `%s' protocol" -#~ msgstr "%s`%s'OYA i Porotokole" - -#, fuzzy -#~ msgid "`@end' missing in implementation context" -#~ msgstr "`@Ibuze in Imvugiro" - -#, fuzzy -#~ msgid "reimplementation of class `%s'" -#~ msgstr "Bya ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "conflicting super class name `%s'" -#~ msgstr "hejuru ishuri Izina:" - -#, fuzzy -#~ msgid "duplicate interface declaration for class `%s'" -#~ msgstr "Gusubiramo kugirango ishuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "duplicate declaration for protocol `%s'" -#~ msgstr "Gusubiramo kugirango Porotokole" - -#, fuzzy -#~ msgid "[super ...] must appear in a method context" -#~ msgstr "[hejuru Kugaragara in a Uburyo Imvugiro" - -#, fuzzy -#~ msgid "potential selector conflict for method `%s'" -#~ msgstr "kugirango Uburyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "`@end' must appear in an implementation context" -#~ msgstr "`@Kugaragara in Imvugiro" - -#, fuzzy -#~ msgid "method definition not in class context" -#~ msgstr "Uburyo Insobanuro OYA in ishuri Imvugiro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dump decls to a .decl file" -#~ msgstr "Kuri a IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for GNU runtime environment" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate code for NeXT runtime environment" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn if a selector has multiple methods" -#~ msgstr "NIBA a Igikubo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not warn if inherited methods are unimplemented" -#~ msgstr "OYA NIBA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate C header of platform specific features" -#~ msgstr "C Umutwempangano Bya Ibiranga" - -#, fuzzy -#~ msgid "Specify the name of the class for constant strings" -#~ msgstr "i Izina: Bya i ishuri kugirango Ikurikiranyanyuguti" - -#, fuzzy -#~ msgid "(debug) trace parsing process" -#~ msgstr "(Kosora amakosa" - -#, fuzzy -#~ msgid "(debug) trace lexical analysis" -#~ msgstr "(Kosora amakosa" - -#, fuzzy -#~ msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib" -#~ msgstr "-Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib" -#~ msgstr "-Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib" -#~ msgstr "-OYA Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib" -#~ msgstr "-OYA Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib" -#~ msgstr "-OYA Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "-force_cpusubtype_ALL not allowed with -dynamiclib" -#~ msgstr "-OYA Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib" -#~ msgstr "-OYA Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib" -#~ msgstr "-OYA Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib" -#~ msgstr "-OYA Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "GNU C does not support -C without using -E" -#~ msgstr "C OYA Gushigikira C ikoresha E" - -#, fuzzy -#~ msgid "GNU C does not support -CC without using -E" -#~ msgstr "C OYA Gushigikira ikoresha E" - -#, fuzzy -#~ msgid "`-p' not supported; use `-pg' and gprof(1)" -#~ msgstr "`-OYA Gukoresha Na 1." - -#, fuzzy -#~ msgid "may not use both -m32 and -m64" -#~ msgstr "Gicurasi OYA Gukoresha Byombi Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF." -#~ msgstr "Ihitamo ni OYA kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "profiling not supported with -mg\n" -#~ msgstr "OYA Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "-pipe is not supported" -#~ msgstr "-ni OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "may not use both -EB and -EL" -#~ msgstr "Gicurasi OYA Gukoresha Byombi Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" -#~ msgstr "-Na Ikadiri Mweretsi" - -#, fuzzy -#~ msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible" -#~ msgstr "Na OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "shared and mdll are not compatible" -#~ msgstr "Na OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "-E required when input is from standard input" -#~ msgstr "-E Bya ngombwa Ryari: Iyinjiza ni Bivuye Bisanzwe Iyinjiza" - -#, fuzzy -#~ msgid "compilation of header file requested" -#~ msgstr "Bya Umutwempangano IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid " conflicting code gen style switches are used" -#~ msgstr "ITEGEKONGENGA IMISUSIRE" - -#, fuzzy -#~ msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible" -#~ msgstr "-Cyangwa P Na Ikadiri Mweretsi" - -#, fuzzy -#~ msgid "choose either big or little endian, not both" -#~ msgstr "Guhitamo Cyangwa OYA Byombi" - -#, fuzzy -#~ msgid "choose either m340 or m210 not both" -#~ msgstr "Guhitamo Cyangwa OYA Byombi" - -#, fuzzy -#~ msgid "the m210 does not have little endian support" -#~ msgstr "i OYA Gushigikira" - -#, fuzzy -#~ msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together" -#~ msgstr "-Na Gicurasi OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together" -#~ msgstr "-Kureremba Na Gicurasi OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together" -#~ msgstr "-Na Gicurasi OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "-mhard-float not supported" -#~ msgstr "-Kureremba OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "-msingle-float and -msoft-float can not both be specified" -#~ msgstr "-Kureremba Na Kureremba OYA Byombi" - -#, fuzzy -#~ msgid "-c or -S required for Ada" -#~ msgstr "-C Cyangwa Bya ngombwa kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" -#~ msgstr "-Na ishuri Idosiye" - -#, fuzzy -#~ msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" -#~ msgstr "-Na ishuri IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" -#~ msgstr "-ishuri IDOSIYE Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "-static not valid with -mcoff" -#~ msgstr "-OYA Byemewe Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "-shared not valid with -mcoff" -#~ msgstr "-OYA Byemewe Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "-symbolic not valid with -mcoff" -#~ msgstr "-OYA Byemewe Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "-fpic is not valid with -mcoff" -#~ msgstr "-ni OYA Byemewe Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "-fPIC is not valid with -mcoff" -#~ msgstr "-ni OYA Byemewe Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "-fpic not valid with -mcoff" -#~ msgstr "-OYA Byemewe Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "-fPIC not valid with -mcoff" -#~ msgstr "-OYA Byemewe Na:" diff --git a/libcpp/po/sv.po b/libcpp/po/sv.po index 225c39c..c2e8ec4 100644 --- a/libcpp/po/sv.po +++ b/libcpp/po/sv.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cpplib 4.3-b20071109\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-01 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-20 15:24+0100\n" "Last-Translator: Gran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -18,136 +18,136 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: charset.c:654 +#: charset.c:671 #, c-format msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv" msgstr "konveretering frn %s till %s stds inte av iconv" -#: charset.c:657 +#: charset.c:674 msgid "iconv_open" msgstr "iconv_open" -#: charset.c:665 +#: charset.c:682 #, c-format msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s" msgstr "ingen iconv-implementation, kan inte konvertera frn %s till %s" -#: charset.c:742 +#: charset.c:759 #, c-format msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n" msgstr "tecken 0x%lx finns inte i kllkodens grundteckenuppsttning\n" -#: charset.c:759 charset.c:1352 +#: charset.c:776 charset.c:1369 msgid "converting to execution character set" msgstr "konverterar till teckenuppsttning fr krning" -#: charset.c:765 +#: charset.c:782 #, c-format msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set" msgstr "tecken 0x%lx r inte en byte i teckenupsttning fr krning" -#: charset.c:889 +#: charset.c:906 #, c-format msgid "Character %x might not be NFKC" msgstr "Tecknet %x r kanske inte NFKC" -#: charset.c:949 +#: charset.c:966 msgid "universal character names are only valid in C++ and C99" msgstr "universella teckennamn r endast giltiga i C++ och C99" -#: charset.c:952 +#: charset.c:969 #, c-format msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C" msgstr "betydelsen av \"\\%c\" r annorlunda i traditionell C" -#: charset.c:961 +#: charset.c:978 msgid "In _cpp_valid_ucn but not a UCN" msgstr "I _cpp_valid_ucn men inte en UCN" -#: charset.c:986 +#: charset.c:1003 #, c-format msgid "incomplete universal character name %.*s" msgstr "ofullstndigt unversellt teckennamn %.*s" -#: charset.c:998 +#: charset.c:1015 #, c-format msgid "%.*s is not a valid universal character" msgstr "%.*s r inte ett giltigt universellt tecken" -#: charset.c:1008 lex.c:484 +#: charset.c:1025 lex.c:484 msgid "'$' in identifier or number" msgstr "\"$\" i identifierare eller tal" -#: charset.c:1018 +#: charset.c:1035 #, c-format msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier" msgstr "universellt tecken %.*s r inte giltigt i en identifierare" -#: charset.c:1022 +#: charset.c:1039 #, c-format msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier" msgstr "universellt tecken %.*s r inte giltigt vid brjan av en identifierare" -#: charset.c:1056 charset.c:1571 +#: charset.c:1073 charset.c:1588 msgid "converting UCN to source character set" msgstr "vid konvertering av UCN kllteckenuppsttning" -#: charset.c:1060 +#: charset.c:1077 msgid "converting UCN to execution character set" msgstr "vid konverting av UCN till teckenuppsttning fr krning" -#: charset.c:1132 +#: charset.c:1149 msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C" msgstr "betydelsen av \"\\x\" r annorlunda i traditionell C" -#: charset.c:1149 +#: charset.c:1166 msgid "\\x used with no following hex digits" msgstr "\\x anvnt utan ngra fljande hexadecimala siffror" -#: charset.c:1156 +#: charset.c:1173 msgid "hex escape sequence out of range" msgstr "hexadecimal specialsekvens utanfr intervallet" -#: charset.c:1195 +#: charset.c:1212 msgid "octal escape sequence out of range" msgstr "oktal specialsekvens utanfr intervallet" -#: charset.c:1263 +#: charset.c:1280 msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C" msgstr "betydelsen av \"\\a\" r annorlunda i traditionell C" -#: charset.c:1270 +#: charset.c:1287 #, c-format msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'" msgstr "icke-ISO-standardspecialsekvens, \"\\%c\"" -#: charset.c:1278 +#: charset.c:1295 #, c-format msgid "unknown escape sequence '\\%c'" msgstr "oknd escape-sekvens \"\\%c\"" -#: charset.c:1286 +#: charset.c:1303 #, c-format msgid "unknown escape sequence: '\\%s'" msgstr "oknd escape-sekvens: \"\\%s\"" -#: charset.c:1293 +#: charset.c:1310 msgid "converting escape sequence to execution character set" msgstr "vid konvertering av specialsekvens till teckenuppsttning fr krning" -#: charset.c:1415 charset.c:1478 +#: charset.c:1432 charset.c:1495 msgid "character constant too long for its type" msgstr "teckenkonstant fr lng fr sin typ" -#: charset.c:1418 +#: charset.c:1435 msgid "multi-character character constant" msgstr "flerteckens teckenkonstant" -#: charset.c:1510 +#: charset.c:1527 msgid "empty character constant" msgstr "tom teckenkonstant" -#: charset.c:1612 +#: charset.c:1629 #, c-format msgid "failure to convert %s to %s" msgstr "misslyckades att konvertera %s till %s" @@ -240,139 +240,143 @@ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive" msgstr "ogiltigt flagga \"%s\" i line-direktiv" #: directives.c:868 +msgid "unexpected end of file after #line" +msgstr "" + +#: directives.c:871 #, c-format msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer" msgstr "\"%s\" efter #line r inte ett positivt heltal" -#: directives.c:874 +#: directives.c:877 msgid "line number out of range" msgstr "radnummer utanfr mjligt intervall" -#: directives.c:887 directives.c:964 +#: directives.c:890 directives.c:969 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid filename" msgstr "\"%s\" r inte ett giltigt filnamn" -#: directives.c:924 +#: directives.c:929 #, c-format msgid "\"%s\" after # is not a positive integer" msgstr "\"%s\" efter # r inte ett positivt heltal" -#: directives.c:1026 +#: directives.c:1031 #, c-format msgid "invalid #%s directive" msgstr "ogiltigt #%s-direktiv" -#: directives.c:1089 +#: directives.c:1094 #, c-format msgid "registering pragmas in namespace \"%s\" with mismatched name expansion" msgstr "registrerar pragman i namnrymden \"%s\" med namnexpansion som inte passar ihop" -#: directives.c:1098 +#: directives.c:1103 #, c-format msgid "registering pragma \"%s\" with name expansion and no namespace" msgstr "registrerar pragma \"%s\" med namnexpansion och utan namnrymd" -#: directives.c:1116 +#: directives.c:1121 #, c-format msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace" msgstr "registrerar \"%s\" bde som ett pragma och ett pragma namespace" -#: directives.c:1119 +#: directives.c:1124 #, c-format msgid "#pragma %s %s is already registered" msgstr "#pragma %s %s r redan registrerat" -#: directives.c:1122 +#: directives.c:1127 #, c-format msgid "#pragma %s is already registered" msgstr "#pragma %s r redan registrerat" -#: directives.c:1152 +#: directives.c:1157 msgid "registering pragma with NULL handler" msgstr "registrerar pragma med NULL-hanterare" -#: directives.c:1362 +#: directives.c:1367 msgid "#pragma once in main file" msgstr "#pragma once i huvudfil" -#: directives.c:1385 +#: directives.c:1390 msgid "invalid #pragma GCC poison directive" msgstr "ogiltigt direktiv #pragma GCC poison" -#: directives.c:1394 +#: directives.c:1399 #, c-format msgid "poisoning existing macro \"%s\"" msgstr "frgiftar existerande makro \"%s\"" -#: directives.c:1413 +#: directives.c:1418 msgid "#pragma system_header ignored outside include file" msgstr "#pragma system_header ignorerat utanfr huvudfil" -#: directives.c:1437 +#: directives.c:1442 #, c-format msgid "cannot find source file %s" msgstr "kan inte hitta kllfil %s" -#: directives.c:1441 +#: directives.c:1446 #, c-format msgid "current file is older than %s" msgstr "aktuell fil r ldre n %s" -#: directives.c:1620 +#: directives.c:1625 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal" msgstr "_Pragma tar en strngkonstant inom parenteser" -#: directives.c:1693 +#: directives.c:1698 msgid "#else without #if" msgstr "#else utan #if" -#: directives.c:1698 +#: directives.c:1703 msgid "#else after #else" msgstr "#else efter #else" -#: directives.c:1700 directives.c:1733 +#: directives.c:1705 directives.c:1738 msgid "the conditional began here" msgstr "villkorssatsen brjade hr" -#: directives.c:1726 +#: directives.c:1731 msgid "#elif without #if" msgstr "#elif utan #if" -#: directives.c:1731 +#: directives.c:1736 msgid "#elif after #else" msgstr "#elif efter #else" -#: directives.c:1761 +#: directives.c:1766 msgid "#endif without #if" msgstr "#endif utan #if" -#: directives.c:1838 +#: directives.c:1843 msgid "missing '(' after predicate" msgstr "saknas '(' efter predikat" -#: directives.c:1853 +#: directives.c:1858 msgid "missing ')' to complete answer" msgstr "saknas ')' fr att avsluta svaret" -#: directives.c:1873 +#: directives.c:1878 msgid "predicate's answer is empty" msgstr "predikatets svar r tomt" -#: directives.c:1900 +#: directives.c:1905 msgid "assertion without predicate" msgstr "frskran utan predikat" -#: directives.c:1902 +#: directives.c:1907 msgid "predicate must be an identifier" msgstr "predikat mste vara en identifierare" -#: directives.c:1988 +#: directives.c:1993 #, c-format msgid "\"%s\" re-asserted" msgstr "\"%s\" omfrskrat" -#: directives.c:2271 +#: directives.c:2276 #, c-format msgid "unterminated #%s" msgstr "oavslutad #%s" @@ -589,39 +593,39 @@ msgstr "kommaoperator i operand till #if" msgid "division by zero in #if" msgstr "division med noll i #if" -#: files.c:442 +#: files.c:458 msgid "NULL directory in find_file" msgstr "NOLL-katalog i find_file" -#: files.c:480 +#: files.c:496 msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid" msgstr "en eller flera PCH-filer hittades, men de var inte korrekta" -#: files.c:483 +#: files.c:499 msgid "use -Winvalid-pch for more information" msgstr "anvnd -Winvalid-pch fr mer information" -#: files.c:570 +#: files.c:589 #, c-format msgid "%s is a block device" msgstr "%s r en blockenhet" -#: files.c:587 +#: files.c:606 #, c-format msgid "%s is too large" msgstr "%s r fr stor" -#: files.c:622 +#: files.c:641 #, c-format msgid "%s is shorter than expected" msgstr "%s r kortare n frvntat" -#: files.c:852 +#: files.c:872 #, c-format msgid "no include path in which to search for %s" msgstr "ingen huvudfilsskvg att leta efter %s i" -#: files.c:1157 +#: files.c:1238 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n" msgstr "Multipla inkluderingsvakter kan vara anvndbart fr:\n" @@ -749,122 +753,122 @@ msgstr "" ",\n" " frn %s:%u" -#: macro.c:84 +#: macro.c:87 #, c-format msgid "macro \"%s\" is not used" msgstr "makrot \"%s\" r inte anvnt" -#: macro.c:123 macro.c:319 +#: macro.c:126 macro.c:322 #, c-format msgid "invalid built-in macro \"%s\"" msgstr "ogiltigt inbyggt makro \"%s\"" -#: macro.c:157 +#: macro.c:160 msgid "could not determine file timestamp" msgstr "det gick inte att avgra fils tidsstmpel" -#: macro.c:254 +#: macro.c:257 msgid "could not determine date and time" msgstr "det gick inte att avgra datum och tid" -#: macro.c:270 +#: macro.c:273 msgid "__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only" msgstr "__COUNTER__ expanderad inuti direktiv med -fdirectives-only" -#: macro.c:423 +#: macro.c:426 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'" msgstr "ogiltig strngkonstant, inorerar avslutande \"\\\"" -#: macro.c:483 +#: macro.c:486 #, c-format msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token" msgstr "att stta ihop \"%s\" och \"%s\" ger inte en giltigt preprocessorsymbol" -#: macro.c:558 +#: macro.c:561 msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used" msgstr "ISO C99 krver att restargument anvnds" -#: macro.c:563 +#: macro.c:566 #, c-format msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given" msgstr "makrot \"%s\" krver %u argument, men endast %u anges" -#: macro.c:568 +#: macro.c:571 #, c-format msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u" msgstr "makro \"%s\" skickade %u argument, men det tar bara %u" -#: macro.c:679 traditional.c:680 +#: macro.c:730 traditional.c:680 #, c-format msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\"" msgstr "oavslutad argumentlista vid anrop av makrot \"%s\"" -#: macro.c:782 +#: macro.c:840 #, c-format msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C" msgstr "funktionsliknande makrot \"%s\" mste anvndas med ett argument i traditionell C" -#: macro.c:1325 +#: macro.c:1408 #, c-format msgid "duplicate macro parameter \"%s\"" msgstr "dubblerad makroparameter \"%s\"" -#: macro.c:1371 +#: macro.c:1454 #, c-format msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list" msgstr "\"%s\" fr inte frekomma i en makroparameterlista" -#: macro.c:1379 +#: macro.c:1462 msgid "macro parameters must be comma-separated" msgstr "makroparametrar mste avdelas av komman" -#: macro.c:1396 +#: macro.c:1479 msgid "parameter name missing" msgstr "parameternamn saknas" -#: macro.c:1413 +#: macro.c:1496 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99" msgstr "anonyma variabla makron introducerades i C99" -#: macro.c:1418 +#: macro.c:1501 msgid "ISO C does not permit named variadic macros" msgstr "ISO C tillter inte namngivna variabla makron" -#: macro.c:1427 +#: macro.c:1510 msgid "missing ')' in macro parameter list" msgstr "saknad \")\" i makroparameterlista" -#: macro.c:1476 +#: macro.c:1559 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion" msgstr "\"##\" kan inte frekomma vid ngon av ndarna av makroexpansionen" -#: macro.c:1510 +#: macro.c:1593 msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name" msgstr "ISO C99 krver mellanrum efter makronamnet" -#: macro.c:1534 +#: macro.c:1617 msgid "missing whitespace after the macro name" msgstr "mellanrum saknas efter makronamn" -#: macro.c:1564 +#: macro.c:1647 msgid "'#' is not followed by a macro parameter" msgstr "\"#\" fljs inte av en makroparameter" -#: macro.c:1683 +#: macro.c:1766 #, c-format msgid "\"%s\" redefined" msgstr "\"%s\" omdefinierad" -#: macro.c:1688 +#: macro.c:1771 msgid "this is the location of the previous definition" msgstr "detta r platsen fr den tidigare definitionen" -#: macro.c:1738 +#: macro.c:1828 #, c-format msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C" msgstr "makroargumentet \"%s\" skulle bli gjort till strng i traditionell C" -#: macro.c:1761 +#: macro.c:1851 #, c-format msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition" msgstr "ogiltig hash-typ %d i cpp_macro_definition" @@ -902,6 +906,6 @@ msgstr "vid lsning av frkompilerat huvud" msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\"" msgstr "upptckte rekursion vid under expansion av makrot \"%s\"" -#: traditional.c:917 +#: traditional.c:968 msgid "syntax error in macro parameter list" msgstr "syntaxfel i makroparameterlista" diff --git a/libcpp/po/tr.po b/libcpp/po/tr.po index ab84b9f..204ca16 100644 --- a/libcpp/po/tr.po +++ b/libcpp/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cpplib 4.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-01 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-23 01:17+0300\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,136 +16,136 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: charset.c:654 +#: charset.c:671 #, c-format msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv" msgstr "%s ile %s arasında dönüşüm iconv tarafından desteklenmiyor" -#: charset.c:657 +#: charset.c:674 msgid "iconv_open" msgstr "iconv_open" -#: charset.c:665 +#: charset.c:682 #, c-format msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s" msgstr "iconv bulunamadığından %s ile %s karakter kümeleri arasında dönüşüm yapılamıyor" -#: charset.c:742 +#: charset.c:759 #, c-format msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n" msgstr "0x%lx karakteri temel kaynak karakter kümesinde değil\n" -#: charset.c:759 charset.c:1352 +#: charset.c:776 charset.c:1369 msgid "converting to execution character set" msgstr "çalışma karakter kümesine dönüştürülüyor" -#: charset.c:765 +#: charset.c:782 #, c-format msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set" msgstr "0x%lx karakteri icra karakter kümesindeki tek baytlık karakterlerden değil" -#: charset.c:889 +#: charset.c:906 #, c-format msgid "Character %x might not be NFKC" msgstr "%x karakteri NFKC olmayabilir" -#: charset.c:949 +#: charset.c:966 msgid "universal character names are only valid in C++ and C99" msgstr "evrensel karakter isimleri sadece C++ ve C99 için geçerlidir" -#: charset.c:952 +#: charset.c:969 #, c-format msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C" msgstr "`\\%c'nin anlamı geleneksel C'de farklıdır" -#: charset.c:961 +#: charset.c:978 msgid "In _cpp_valid_ucn but not a UCN" msgstr "Bir UCN içinde değil, _cpp_valid_ucn içinde" -#: charset.c:986 +#: charset.c:1003 #, c-format msgid "incomplete universal character name %.*s" msgstr "evrensel karakter ismi %.*s tamamlanmamış" -#: charset.c:998 +#: charset.c:1015 #, c-format msgid "%.*s is not a valid universal character" msgstr "%.*s geçerli bir evrensel karakter değil" -#: charset.c:1008 lex.c:484 +#: charset.c:1025 lex.c:484 msgid "'$' in identifier or number" msgstr "belirteç ya da sayı içinde '$'" -#: charset.c:1018 +#: charset.c:1035 #, c-format msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier" msgstr "evrensel karakter %.*s bir belirteç içinde geçerli değil" -#: charset.c:1022 +#: charset.c:1039 #, c-format msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier" msgstr "evrensel karakter %.*s bir belirtecin başında geçerli değil" -#: charset.c:1056 charset.c:1571 +#: charset.c:1073 charset.c:1588 msgid "converting UCN to source character set" msgstr "UCN'den kaynak karakter kümesine dönüşüm" -#: charset.c:1060 +#: charset.c:1077 msgid "converting UCN to execution character set" msgstr "UCN'den icra karakter kümesine dönüşüm" -#: charset.c:1132 +#: charset.c:1149 msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C" msgstr "'\\x'in anlamı geleneksel C'de farklıdır" -#: charset.c:1149 +#: charset.c:1166 msgid "\\x used with no following hex digits" msgstr "\\x izleyen onaltılık rakamlar olmaksızın kullanılmış" -#: charset.c:1156 +#: charset.c:1173 msgid "hex escape sequence out of range" msgstr "onaltılık önceleme dizgesi kapsamdışı" -#: charset.c:1195 +#: charset.c:1212 msgid "octal escape sequence out of range" msgstr "sekizlik önceleme dizgesi kapsamdışı" -#: charset.c:1263 +#: charset.c:1280 msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C" msgstr "`\\a'nın anlamı geleneksel C'de farklıdır" -#: charset.c:1270 +#: charset.c:1287 #, c-format msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'" msgstr "ISO standardı olmayan önceleme dizgesi, '\\%c'" -#: charset.c:1278 +#: charset.c:1295 #, c-format msgid "unknown escape sequence '\\%c'" msgstr "bilinmeyen önceleme dizgesi '\\%c'" -#: charset.c:1286 +#: charset.c:1303 #, c-format msgid "unknown escape sequence: '\\%s'" msgstr "bilinmeyen önceleme dizgesi '\\%s'" -#: charset.c:1293 +#: charset.c:1310 msgid "converting escape sequence to execution character set" msgstr "önceleme diziliminden icra karakter kümesine dönüşüm" -#: charset.c:1415 charset.c:1478 +#: charset.c:1432 charset.c:1495 msgid "character constant too long for its type" msgstr "karakter sabiti, türü için çok uzun" -#: charset.c:1418 +#: charset.c:1435 msgid "multi-character character constant" msgstr "çoklu-karakter karakter sabiti" -#: charset.c:1510 +#: charset.c:1527 msgid "empty character constant" msgstr "karakter sabit boş" -#: charset.c:1612 +#: charset.c:1629 #, c-format msgid "failure to convert %s to %s" msgstr "`%s' ile `%s' arasında dönüşüm başarısız" @@ -238,139 +238,143 @@ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive" msgstr "satır yönergesinde geçersiz \"%s\" seçeneği" #: directives.c:868 +msgid "unexpected end of file after #line" +msgstr "" + +#: directives.c:871 #, c-format msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer" msgstr "#line'dan sonraki \"%s\" bir pozitif tamsayı değil" -#: directives.c:874 +#: directives.c:877 msgid "line number out of range" msgstr "satır numarası kapsam dışı" -#: directives.c:887 directives.c:964 +#: directives.c:890 directives.c:969 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid filename" msgstr "\"%s\" geçerli bir dosya ismi değil" -#: directives.c:924 +#: directives.c:929 #, c-format msgid "\"%s\" after # is not a positive integer" msgstr "#'dan sonraki \"%s\" bir pozitif tamsayı değil" -#: directives.c:1026 +#: directives.c:1031 #, c-format msgid "invalid #%s directive" msgstr "#%s yönergesi geçersiz" -#: directives.c:1089 +#: directives.c:1094 #, c-format msgid "registering pragmas in namespace \"%s\" with mismatched name expansion" msgstr "\"%s\" isim-alanındaki pragmalar uyumsuz isim yorumlaması ile kaydediliyor" -#: directives.c:1098 +#: directives.c:1103 #, c-format msgid "registering pragma \"%s\" with name expansion and no namespace" msgstr "pragma \"%s\" isim alansız olarak isim yorumlamasıyla kaydediliyor" -#: directives.c:1116 +#: directives.c:1121 #, c-format msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace" msgstr "\"%s\" hem pragma hem de pragma isim alanı olarak kaydediliyor" -#: directives.c:1119 +#: directives.c:1124 #, c-format msgid "#pragma %s %s is already registered" msgstr "#pragma %s %s zaten kayıtlı" -#: directives.c:1122 +#: directives.c:1127 #, c-format msgid "#pragma %s is already registered" msgstr "#pragma %s zaten kayıtlı" -#: directives.c:1152 +#: directives.c:1157 msgid "registering pragma with NULL handler" msgstr "pragma NULL eylemci ile kaydediliyor" -#: directives.c:1362 +#: directives.c:1367 msgid "#pragma once in main file" msgstr "main dosyasında '#pragma once'" -#: directives.c:1385 +#: directives.c:1390 msgid "invalid #pragma GCC poison directive" msgstr "geçersiz #pragma GCC poison yönergesi" -#: directives.c:1394 +#: directives.c:1399 #, c-format msgid "poisoning existing macro \"%s\"" msgstr "zehirlenen mevcut makro \"%s\"" -#: directives.c:1413 +#: directives.c:1418 msgid "#pragma system_header ignored outside include file" msgstr "başlık dosyasının dışındaki '#pragma system_header' yoksayıldı" -#: directives.c:1437 +#: directives.c:1442 #, c-format msgid "cannot find source file %s" msgstr "%s kaynak dosyası bulunamıyor" -#: directives.c:1441 +#: directives.c:1446 #, c-format msgid "current file is older than %s" msgstr "mevcut dosya %s den daha eski" -#: directives.c:1620 +#: directives.c:1625 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal" msgstr "_Pragma bir parantezli dizge sabiti alır" -#: directives.c:1693 +#: directives.c:1698 msgid "#else without #if" msgstr "#if siz #else" -#: directives.c:1698 +#: directives.c:1703 msgid "#else after #else" msgstr "#else den sonra #else" -#: directives.c:1700 directives.c:1733 +#: directives.c:1705 directives.c:1738 msgid "the conditional began here" msgstr "koşul başlangıcı burası" -#: directives.c:1726 +#: directives.c:1731 msgid "#elif without #if" msgstr "#if siz #elif " -#: directives.c:1731 +#: directives.c:1736 msgid "#elif after #else" msgstr "#else den sonra #elif" -#: directives.c:1761 +#: directives.c:1766 msgid "#endif without #if" msgstr "#if siz #endif" -#: directives.c:1838 +#: directives.c:1843 msgid "missing '(' after predicate" msgstr "dayanaktan sonra '(' eksik" -#: directives.c:1853 +#: directives.c:1858 msgid "missing ')' to complete answer" msgstr "yanıtı tamamlayacak ')' eksik" -#: directives.c:1873 +#: directives.c:1878 msgid "predicate's answer is empty" msgstr "dayanakların cevabı boş" -#: directives.c:1900 +#: directives.c:1905 msgid "assertion without predicate" msgstr "dayanaksız olumlama" -#: directives.c:1902 +#: directives.c:1907 msgid "predicate must be an identifier" msgstr "dayanak bir tanımlayıcı olmalı" -#: directives.c:1988 +#: directives.c:1993 #, c-format msgid "\"%s\" re-asserted" msgstr "\"%s\" tekrar olumlanmış" -#: directives.c:2271 +#: directives.c:2276 #, c-format msgid "unterminated #%s" msgstr "sonlandırılmamış #%s" @@ -591,39 +595,39 @@ msgstr "#if'in teriminde virgül" msgid "division by zero in #if" msgstr "#if içinde sıfırla bölme" -#: files.c:442 +#: files.c:458 msgid "NULL directory in find_file" msgstr "find_file içinde boş dizin" -#: files.c:480 +#: files.c:496 msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid" msgstr "bir veya daha fazla PCH dosyası bulundu ama bunlar geçersiz" -#: files.c:483 +#: files.c:499 msgid "use -Winvalid-pch for more information" msgstr "daha fazla bilgi almak için -Winvalid-pch kullanın" -#: files.c:570 +#: files.c:589 #, c-format msgid "%s is a block device" msgstr "%s bir blok aygıtıdır" -#: files.c:587 +#: files.c:606 #, c-format msgid "%s is too large" msgstr "%s çok büyük" -#: files.c:622 +#: files.c:641 #, c-format msgid "%s is shorter than expected" msgstr "%s beklenenden daha kısa" -#: files.c:852 +#: files.c:872 #, c-format msgid "no include path in which to search for %s" msgstr "%s için aranacaklar içinde başlık dosyaları yolu yok" -#: files.c:1157 +#: files.c:1238 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n" msgstr "Çoklu include önlemleri aşağıdakiler için kullanışlı olabilir:\n" @@ -753,122 +757,122 @@ msgstr "" ",\n" "\t\t%s:%u" -#: macro.c:84 +#: macro.c:87 #, c-format msgid "macro \"%s\" is not used" msgstr "\"%s\" makrosu kullanılmadı" -#: macro.c:123 macro.c:319 +#: macro.c:126 macro.c:322 #, c-format msgid "invalid built-in macro \"%s\"" msgstr "geçersiz yerleşik makro \"%s\"" -#: macro.c:157 +#: macro.c:160 msgid "could not determine file timestamp" msgstr "dosya tarih damgası saptanamadı" -#: macro.c:254 +#: macro.c:257 msgid "could not determine date and time" msgstr "tarih ve saat saptanamadı" -#: macro.c:270 +#: macro.c:273 msgid "__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only" msgstr "" -#: macro.c:423 +#: macro.c:426 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'" msgstr "geçersiz dizge sabit, son '\\' yoksayılıyor" -#: macro.c:483 +#: macro.c:486 #, c-format msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token" msgstr "\"%s\" ve \"%s\" geçişi geçerli bir önişlem dizgeciği vermez" -#: macro.c:558 +#: macro.c:561 msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used" msgstr "ISO C kalan argümanların kullanılmış olmasını gerektirir" -#: macro.c:563 +#: macro.c:566 #, c-format msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given" msgstr "makro \"%s\" %u argüman gerektiriyor ama sadece %u argüman verilmiş" -#: macro.c:568 +#: macro.c:571 #, c-format msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u" msgstr "makro \"%s\" için %u argüman verilmiş ama tam %u argüman alıyor" -#: macro.c:679 traditional.c:680 +#: macro.c:730 traditional.c:680 #, c-format msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\"" msgstr "sonlandırılmamış argüman listesi çağıran makro \"%s\"" -#: macro.c:782 +#: macro.c:840 #, c-format msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C" msgstr "işlev benzeri makro \"%s\" geleneksel C'de argümanlarla kullanılmalıdır" -#: macro.c:1325 +#: macro.c:1408 #, c-format msgid "duplicate macro parameter \"%s\"" msgstr "yinelenmiş makro parametresi \"%s\"" -#: macro.c:1371 +#: macro.c:1454 #, c-format msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list" msgstr "\"%s\" makro parametre listesinde görünmeyebilir" -#: macro.c:1379 +#: macro.c:1462 msgid "macro parameters must be comma-separated" msgstr "makro parametreleri virgüllerle ayrılmış olmalı" -#: macro.c:1396 +#: macro.c:1479 msgid "parameter name missing" msgstr "parametre ismi eksik" -#: macro.c:1413 +#: macro.c:1496 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99" msgstr "argümanlarının sayısı değişebilen anonim makrolar C99 da tanıtıldı" -#: macro.c:1418 +#: macro.c:1501 msgid "ISO C does not permit named variadic macros" msgstr "ISO C argümanlarının sayısı değişebilen isimli makrolara izin vermez" -#: macro.c:1427 +#: macro.c:1510 msgid "missing ')' in macro parameter list" msgstr "makro parametre listesinde ')' eksik" -#: macro.c:1476 +#: macro.c:1559 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion" msgstr "'##' bir makronun her iki ucunda da görünemez" -#: macro.c:1510 +#: macro.c:1593 msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name" msgstr "ISO C99 makro isminden sonra boşluk gerektirir" -#: macro.c:1534 +#: macro.c:1617 msgid "missing whitespace after the macro name" msgstr "makro isminden sonra boşluk gerekir" -#: macro.c:1564 +#: macro.c:1647 msgid "'#' is not followed by a macro parameter" msgstr "'#' işaretinden sonra bir makro parametresi yok" -#: macro.c:1683 +#: macro.c:1766 #, c-format msgid "\"%s\" redefined" msgstr "\"%s\" yeniden tanımlanmış" -#: macro.c:1688 +#: macro.c:1771 msgid "this is the location of the previous definition" msgstr "burası evvelki tanımın yapıldığı yer" -#: macro.c:1738 +#: macro.c:1828 #, c-format msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C" msgstr "makro argümanı \"%s\" geleneksel C'de dizgelenmiş olmalıydı" -#: macro.c:1761 +#: macro.c:1851 #, c-format msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition" msgstr "cpp_macro_definition içindeki isimli yapı türü %d geçersiz" @@ -906,7 +910,7 @@ msgstr "önderlemeli başlık okunurken" msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\"" msgstr "makro \"%s\" genişletilirken iç içelik saptandı" -#: traditional.c:917 +#: traditional.c:968 msgid "syntax error in macro parameter list" msgstr "makro parametre listesinde sözdizimi hatası" diff --git a/libcpp/po/uk.po b/libcpp/po/uk.po index 1509ca2..31b835a 100644 --- a/libcpp/po/uk.po +++ b/libcpp/po/uk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cpplib 4.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-01 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-17 11:23+0300\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,136 +15,136 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: charset.c:654 +#: charset.c:671 #, c-format msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv" msgstr "перетворення з %s у %s не підтримується iconv" -#: charset.c:657 +#: charset.c:674 msgid "iconv_open" msgstr "iconv_open" -#: charset.c:665 +#: charset.c:682 #, c-format msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s" msgstr "відсутня реалізація iconv, не вдається перетворити з %s на %s" -#: charset.c:742 +#: charset.c:759 #, c-format msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n" msgstr "символ 0x%lx відсутній у базовому первинному наборі символів\n" -#: charset.c:759 charset.c:1352 +#: charset.c:776 charset.c:1369 msgid "converting to execution character set" msgstr "перетворення на виконуваний набір символів" -#: charset.c:765 +#: charset.c:782 #, c-format msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set" msgstr "символ 0x%lx не однобайтовий у виконуваному наборі символів" -#: charset.c:889 +#: charset.c:906 #, c-format msgid "Character %x might not be NFKC" msgstr "Символ %x може не бути NFKC" -#: charset.c:949 +#: charset.c:966 msgid "universal character names are only valid in C++ and C99" msgstr "універсальні назви символів допустимі лише у C++ та C99" -#: charset.c:952 +#: charset.c:969 #, c-format msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C" msgstr "сенс '\\%c' відрізняється від традиційної мови C" -#: charset.c:961 +#: charset.c:978 msgid "In _cpp_valid_ucn but not a UCN" msgstr "У _cpp_valid_ucn але не UCN" -#: charset.c:986 +#: charset.c:1003 #, c-format msgid "incomplete universal character name %.*s" msgstr "неповна універсальна назва символу %.*s" -#: charset.c:998 +#: charset.c:1015 #, c-format msgid "%.*s is not a valid universal character" msgstr "%.*s не є допустимим універсальним символом" -#: charset.c:1008 lex.c:484 +#: charset.c:1025 lex.c:484 msgid "'$' in identifier or number" msgstr "'$' у ідентифікаторі чи числі" -#: charset.c:1018 +#: charset.c:1035 #, c-format msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier" msgstr "універсальний символ %.*s не є допустимим у ідентифікаторі" -#: charset.c:1022 +#: charset.c:1039 #, c-format msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier" msgstr "універсальний символ %.*s не є допустимим на початку ідентифікатора" -#: charset.c:1056 charset.c:1571 +#: charset.c:1073 charset.c:1588 msgid "converting UCN to source character set" msgstr "перетворення UCN на первинний набір символів" -#: charset.c:1060 +#: charset.c:1077 msgid "converting UCN to execution character set" msgstr "перетворення UCN на виконуваний набір символів" -#: charset.c:1132 +#: charset.c:1149 msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C" msgstr "сенс '\\x' відрізняється від традиційної мови C" -#: charset.c:1149 +#: charset.c:1166 msgid "\\x used with no following hex digits" msgstr "\\x використовується з наступними шістнадцятковими цифрами" -#: charset.c:1156 +#: charset.c:1173 msgid "hex escape sequence out of range" msgstr "шістнадцяткова escape-послідовність поза межами діапазону" -#: charset.c:1195 +#: charset.c:1212 msgid "octal escape sequence out of range" msgstr "вісімкова escape-послідовність поза межами діапазону" -#: charset.c:1263 +#: charset.c:1280 msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C" msgstr "сенс '\\a' відрізняється від традиційної мови C" -#: charset.c:1270 +#: charset.c:1287 #, c-format msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'" msgstr "escape-послідовність не за стандартом ISO, '\\%c'" -#: charset.c:1278 +#: charset.c:1295 #, c-format msgid "unknown escape sequence '\\%c'" msgstr "Невідома escape-послідовність '\\%c'" -#: charset.c:1286 +#: charset.c:1303 #, c-format msgid "unknown escape sequence: '\\%s'" msgstr "Невідома escape-послідовність: '\\%s'" -#: charset.c:1293 +#: charset.c:1310 msgid "converting escape sequence to execution character set" msgstr "escape-послідовність перетворюється на виконуваний набір символів" -#: charset.c:1415 charset.c:1478 +#: charset.c:1432 charset.c:1495 msgid "character constant too long for its type" msgstr "символьна константа надто довга для вказаного типу" -#: charset.c:1418 +#: charset.c:1435 msgid "multi-character character constant" msgstr "багатосимвольна символьна константа" -#: charset.c:1510 +#: charset.c:1527 msgid "empty character constant" msgstr "порожня символьна константа" -#: charset.c:1612 +#: charset.c:1629 #, c-format msgid "failure to convert %s to %s" msgstr "помилка при перетворені %s на %s" @@ -237,139 +237,143 @@ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive" msgstr "некоректна ознака \"%s\" у директиві line" #: directives.c:868 +msgid "unexpected end of file after #line" +msgstr "" + +#: directives.c:871 #, c-format msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer" msgstr "\"%s\" після #line не є додатнім цілим числом" -#: directives.c:874 +#: directives.c:877 msgid "line number out of range" msgstr "номер рядка за межами діапазону" -#: directives.c:887 directives.c:964 +#: directives.c:890 directives.c:969 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid filename" msgstr "\"%s\" не є коректною назвою файлу" -#: directives.c:924 +#: directives.c:929 #, c-format msgid "\"%s\" after # is not a positive integer" msgstr "\"%s\" після # не є додатнім цілим числом" -#: directives.c:1026 +#: directives.c:1031 #, c-format msgid "invalid #%s directive" msgstr "некоректна директива #%s" -#: directives.c:1089 +#: directives.c:1094 #, c-format msgid "registering pragmas in namespace \"%s\" with mismatched name expansion" msgstr "прагми реєструються у просторі назв \"%s\" за відсутності розширення назв" -#: directives.c:1098 +#: directives.c:1103 #, c-format msgid "registering pragma \"%s\" with name expansion and no namespace" msgstr "прагма \"%s\" реєструється з розширенням назви але без простору назви" -#: directives.c:1116 +#: directives.c:1121 #, c-format msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace" msgstr "\"%s\" реєструється як прагма та як прострі назв прагм" -#: directives.c:1119 +#: directives.c:1124 #, c-format msgid "#pragma %s %s is already registered" msgstr "#pragma %s %s вже зареєстровано" -#: directives.c:1122 +#: directives.c:1127 #, c-format msgid "#pragma %s is already registered" msgstr "#pragma %s вже зареєстровано" -#: directives.c:1152 +#: directives.c:1157 msgid "registering pragma with NULL handler" msgstr "реєструється pragma з NULL-обробником" -#: directives.c:1362 +#: directives.c:1367 msgid "#pragma once in main file" msgstr "#pragma один раз у головному файлі" -#: directives.c:1385 +#: directives.c:1390 msgid "invalid #pragma GCC poison directive" msgstr "некоректна #pragma GCC poison директива" -#: directives.c:1394 +#: directives.c:1399 #, c-format msgid "poisoning existing macro \"%s\"" msgstr "poisoning існуючих макросів \"%s\"" -#: directives.c:1413 +#: directives.c:1418 msgid "#pragma system_header ignored outside include file" msgstr "#pragma system_header проігноровано за межами включеного файлу" -#: directives.c:1437 +#: directives.c:1442 #, c-format msgid "cannot find source file %s" msgstr "не вдається знайти первинний файл %s" -#: directives.c:1441 +#: directives.c:1446 #, c-format msgid "current file is older than %s" msgstr "поточний файл старіший ніж %s" -#: directives.c:1620 +#: directives.c:1625 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal" msgstr "_Pragma охоплює дужками символьний літерал" -#: directives.c:1693 +#: directives.c:1698 msgid "#else without #if" msgstr "#else без #if" -#: directives.c:1698 +#: directives.c:1703 msgid "#else after #else" msgstr "#else після #else" -#: directives.c:1700 directives.c:1733 +#: directives.c:1705 directives.c:1738 msgid "the conditional began here" msgstr "умова починається тут" -#: directives.c:1726 +#: directives.c:1731 msgid "#elif without #if" msgstr "#elif без #if" -#: directives.c:1731 +#: directives.c:1736 msgid "#elif after #else" msgstr "#elif після #else" -#: directives.c:1761 +#: directives.c:1766 msgid "#endif without #if" msgstr "#endif беp #if" -#: directives.c:1838 +#: directives.c:1843 msgid "missing '(' after predicate" msgstr "відсутня '(' після предикату" -#: directives.c:1853 +#: directives.c:1858 msgid "missing ')' to complete answer" msgstr "відсутня ')' для завершення відповіді" -#: directives.c:1873 +#: directives.c:1878 msgid "predicate's answer is empty" msgstr "відповідь предиката порожня" -#: directives.c:1900 +#: directives.c:1905 msgid "assertion without predicate" msgstr "твердження без предикату" -#: directives.c:1902 +#: directives.c:1907 msgid "predicate must be an identifier" msgstr "предикат має бути ідентифікатором" -#: directives.c:1988 +#: directives.c:1993 #, c-format msgid "\"%s\" re-asserted" msgstr "\"%s\" повторне ствердження" -#: directives.c:2271 +#: directives.c:2276 #, c-format msgid "unterminated #%s" msgstr "незавершене #%s" @@ -590,39 +594,39 @@ msgstr "оператор кома у операнді #if" msgid "division by zero in #if" msgstr "ділення на нуль у #if" -#: files.c:442 +#: files.c:458 msgid "NULL directory in find_file" msgstr "значення каталогу NULL у find_file" -#: files.c:480 +#: files.c:496 msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid" msgstr "знайдено один або більше файлів PCH, але вони некоректні" -#: files.c:483 +#: files.c:499 msgid "use -Winvalid-pch for more information" msgstr "докладніша інформація виводиться, якщо вказати -Winvalid-pch" -#: files.c:570 +#: files.c:589 #, c-format msgid "%s is a block device" msgstr "%s є блочним пристроєм" -#: files.c:587 +#: files.c:606 #, c-format msgid "%s is too large" msgstr "%s надто великий" -#: files.c:622 +#: files.c:641 #, c-format msgid "%s is shorter than expected" msgstr "%s коротший ніж очікувалося" -#: files.c:852 +#: files.c:872 #, c-format msgid "no include path in which to search for %s" msgstr "відсутні шлях включення у якому ведеться пошук для %s" -#: files.c:1157 +#: files.c:1238 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n" msgstr "Декілька include guards можуть бути корисні для:\n" @@ -750,122 +754,122 @@ msgstr "" ",\n" " з %s:%u" -#: macro.c:84 +#: macro.c:87 #, c-format msgid "macro \"%s\" is not used" msgstr "макрос \"%s\" не використовується" -#: macro.c:123 macro.c:319 +#: macro.c:126 macro.c:322 #, c-format msgid "invalid built-in macro \"%s\"" msgstr "некоректний вбудований макрос \"%s\"" -#: macro.c:157 +#: macro.c:160 msgid "could not determine file timestamp" msgstr "не вдається визначити часову мітку файлу" -#: macro.c:254 +#: macro.c:257 msgid "could not determine date and time" msgstr "не вдається визначити дату та час" -#: macro.c:270 +#: macro.c:273 msgid "__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only" msgstr "" -#: macro.c:423 +#: macro.c:426 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'" msgstr "некоректний символьний літерал, ігнорується завершальний символ '\\'" -#: macro.c:483 +#: macro.c:486 #, c-format msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token" msgstr "вставка \"%s\" та \"%s\" не призводить до коректної лексеми препроцесора" -#: macro.c:558 +#: macro.c:561 msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used" msgstr "ISO C99 вимагає, щоб використовувались решта аргументів" -#: macro.c:563 +#: macro.c:566 #, c-format msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given" msgstr "для макросу \"%s\" потрібно вказати %u аргументів, але вказано лише %u" -#: macro.c:568 +#: macro.c:571 #, c-format msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u" msgstr "макросу \"%s\" передано %u аргументів, але з них використано лише %u" -#: macro.c:679 traditional.c:680 +#: macro.c:730 traditional.c:680 #, c-format msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\"" msgstr "незавершений список аргументів у виклику макросу \"%s\"" -#: macro.c:782 +#: macro.c:840 #, c-format msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C" msgstr "подібний до функції макрос \"%s\" має використовуватися з аргументами у традиційній мові C" -#: macro.c:1325 +#: macro.c:1408 #, c-format msgid "duplicate macro parameter \"%s\"" msgstr "дублікат параметра макросу \"%s\"" -#: macro.c:1371 +#: macro.c:1454 #, c-format msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list" msgstr "\"%s\" не може з'являтися у списку параметрів макросу" -#: macro.c:1379 +#: macro.c:1462 msgid "macro parameters must be comma-separated" msgstr "параметри макросу мають бути розділені комами" -#: macro.c:1396 +#: macro.c:1479 msgid "parameter name missing" msgstr "відсутня назва параметра" -#: macro.c:1413 +#: macro.c:1496 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99" msgstr "анонімні макроси variadic започатковані у C99" -#: macro.c:1418 +#: macro.c:1501 msgid "ISO C does not permit named variadic macros" msgstr "ISO C не припускає іменовані макроси variadic" -#: macro.c:1427 +#: macro.c:1510 msgid "missing ')' in macro parameter list" msgstr "відсутня ')' у списку параметрів макросу" -#: macro.c:1476 +#: macro.c:1559 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion" msgstr "'##' не може з'являтися з обох кінців макро-розширення" -#: macro.c:1510 +#: macro.c:1593 msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name" msgstr "у ISO C99 має бути пробіл після назви маросу" -#: macro.c:1534 +#: macro.c:1617 msgid "missing whitespace after the macro name" msgstr "відсутні пробіл після назви макросу" -#: macro.c:1564 +#: macro.c:1647 msgid "'#' is not followed by a macro parameter" msgstr "'#' не супроводжується параметром макросу" -#: macro.c:1683 +#: macro.c:1766 #, c-format msgid "\"%s\" redefined" msgstr "повторне визначення \"%s\"" -#: macro.c:1688 +#: macro.c:1771 msgid "this is the location of the previous definition" msgstr "...це місце першого визначення" -#: macro.c:1738 +#: macro.c:1828 #, c-format msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C" msgstr "аргумент макросу \"%s\" був би перетворений на рядок у традиційній мові C" -#: macro.c:1761 +#: macro.c:1851 #, c-format msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition" msgstr "некоректний типу хешу %d у cpp_macro_definition" @@ -903,7 +907,7 @@ msgstr "при читанні попередньо скомпільованог msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\"" msgstr "при розширенні макросу \"%s\" виявлено рекурсію" -#: traditional.c:917 +#: traditional.c:968 msgid "syntax error in macro parameter list" msgstr "синтаксична помилка у списку параметрів макросу" diff --git a/libcpp/po/vi.po b/libcpp/po/vi.po index 80b1aff..ce80073 100644 --- a/libcpp/po/vi.po +++ b/libcpp/po/vi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cpplib 4.3-b20071109\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-01 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-30 23:15+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" @@ -15,136 +15,136 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b1\n" -#: charset.c:654 +#: charset.c:671 #, c-format msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv" msgstr "iconv không hỗ trợ khả năng chuyển đổi từ %s sang %s" -#: charset.c:657 +#: charset.c:674 msgid "iconv_open" msgstr "iconv_open (mở)" -#: charset.c:665 +#: charset.c:682 #, c-format msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s" msgstr "chưa thi hành iconv nên không thể chuyển đổi từ %s sang %s" -#: charset.c:742 +#: charset.c:759 #, c-format msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n" msgstr "ký tự 0x%lx không phải nằm trong bộ ký tự nguồn cơ bản\n" -#: charset.c:759 charset.c:1352 +#: charset.c:776 charset.c:1369 msgid "converting to execution character set" msgstr "đang chuyển đổi sang bộ ký tự thi hành" -#: charset.c:765 +#: charset.c:782 #, c-format msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set" msgstr "ký tự 0x%lx không có dạng byte đơn trong bộ ký tự thi hành" -#: charset.c:889 +#: charset.c:906 #, c-format msgid "Character %x might not be NFKC" msgstr "Ký tự %x có lẽ không phải có kiểu NFKC" -#: charset.c:949 +#: charset.c:966 msgid "universal character names are only valid in C++ and C99" msgstr "tên ký tự chung là hợp lệ chỉ trong ngôn ngữ C++ và C99" -#: charset.c:952 +#: charset.c:969 #, c-format msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C" msgstr "« \\%c » có nghĩa khác trong ngôn ngữ C truyền thống" -#: charset.c:961 +#: charset.c:978 msgid "In _cpp_valid_ucn but not a UCN" msgstr "Trong « _cpp_valid_ucn » nhưng mà không phải lả một UCN" -#: charset.c:986 +#: charset.c:1003 #, c-format msgid "incomplete universal character name %.*s" msgstr "tên ký tự chung %.*s chưa hoàn thành" -#: charset.c:998 +#: charset.c:1015 #, c-format msgid "%.*s is not a valid universal character" msgstr "%.*s không phải là ký tự chung hợp lệ" -#: charset.c:1008 lex.c:484 +#: charset.c:1025 lex.c:484 msgid "'$' in identifier or number" msgstr "gặp « $ » trong bộ nhận hiện hay con số" -#: charset.c:1018 +#: charset.c:1035 #, c-format msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier" msgstr "ký tự chung %.*s không phải là hợp lệ trong bộ nhận diện" -#: charset.c:1022 +#: charset.c:1039 #, c-format msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier" msgstr "ký tự chung %.*s không phải hợp lệ tại đầu của bộ nhận diện" -#: charset.c:1056 charset.c:1571 +#: charset.c:1073 charset.c:1588 msgid "converting UCN to source character set" msgstr "đang chuyển đổi UCN sang bộ ký tự nguồn" -#: charset.c:1060 +#: charset.c:1077 msgid "converting UCN to execution character set" msgstr "đang chuyển đổi UCN sang bộ ký tự thi hành" -#: charset.c:1132 +#: charset.c:1149 msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C" msgstr "« \\x » có nghĩa khác trong ngôn ngữ C truyền thống" -#: charset.c:1149 +#: charset.c:1166 msgid "\\x used with no following hex digits" msgstr "\\x được dùng còn không có chữ số thâp lục theo sau" -#: charset.c:1156 +#: charset.c:1173 msgid "hex escape sequence out of range" msgstr "dãy thoát thập lục ở ngoài phạm vi" -#: charset.c:1195 +#: charset.c:1212 msgid "octal escape sequence out of range" msgstr "dãy thoát bát phân ở ngoài phạm vi" -#: charset.c:1263 +#: charset.c:1280 msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C" msgstr "« \\a » có nghĩa khác trong ngôn ngữ C truyền thống" -#: charset.c:1270 +#: charset.c:1287 #, c-format msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'" msgstr "dãy thoát khác ISO chuẩn: « \\%c »" -#: charset.c:1278 +#: charset.c:1295 #, c-format msgid "unknown escape sequence '\\%c'" msgstr "không biết dãy thoát: « \\%c »" -#: charset.c:1286 +#: charset.c:1303 #, c-format msgid "unknown escape sequence: '\\%s'" msgstr "không biết dãy thoát « \\%s »" -#: charset.c:1293 +#: charset.c:1310 msgid "converting escape sequence to execution character set" msgstr "đang chuyển đổi dãy thoát sang bộ ký tự thi hành" -#: charset.c:1415 charset.c:1478 +#: charset.c:1432 charset.c:1495 msgid "character constant too long for its type" msgstr "hằng ký tự quá dài cho kiểu nó" -#: charset.c:1418 +#: charset.c:1435 msgid "multi-character character constant" msgstr "hằng ký tự đa ký tự" -#: charset.c:1510 +#: charset.c:1527 msgid "empty character constant" msgstr "hằng ký tự trống" -#: charset.c:1612 +#: charset.c:1629 #, c-format msgid "failure to convert %s to %s" msgstr "lỗi chuyển đổi %s sang %s" @@ -237,139 +237,143 @@ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive" msgstr "gặp cờ không hợp lệ « %s » nằm trong chỉ thị dòng" #: directives.c:868 +msgid "unexpected end of file after #line" +msgstr "" + +#: directives.c:871 #, c-format msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer" msgstr "« %s » nằm sau « #line » (dòng) không phải là số nguyên dương" -#: directives.c:874 +#: directives.c:877 msgid "line number out of range" msgstr "số hiệu dòng ở ngoài phạm vi" -#: directives.c:887 directives.c:964 +#: directives.c:890 directives.c:969 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid filename" msgstr "« %s » không phải là tên tập tin hợp lệ" -#: directives.c:924 +#: directives.c:929 #, c-format msgid "\"%s\" after # is not a positive integer" msgstr "« %s » nằm sau « # » không phải là số nguyên dương" -#: directives.c:1026 +#: directives.c:1031 #, c-format msgid "invalid #%s directive" msgstr "chỉ thị #%s không hợp lệ" -#: directives.c:1089 +#: directives.c:1094 #, c-format msgid "registering pragmas in namespace \"%s\" with mismatched name expansion" msgstr "việc đăng ký các lệnh mã nguồn điều khiển trình biên dịch (pragma) trong miền tên « %s » sai mở rộng tên " -#: directives.c:1098 +#: directives.c:1103 #, c-format msgid "registering pragma \"%s\" with name expansion and no namespace" msgstr "việc đăng ký lệnh mã nguồn điều khiển trình biên dịch (pragma) « %s » có mở rộng tên nhưng không có miền tên" -#: directives.c:1116 +#: directives.c:1121 #, c-format msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace" msgstr "đang đăng ký « %s » là cả lệnh nguồn điều khiển trình biện dịch (pragma), lẫn miền tên của lệnh nguồn điều khiển trình biên dịch." -#: directives.c:1119 +#: directives.c:1124 #, c-format msgid "#pragma %s %s is already registered" msgstr "« #pragma %s %s » đã được đăng ký" -#: directives.c:1122 +#: directives.c:1127 #, c-format msgid "#pragma %s is already registered" msgstr "« #pragma %s » đã được đăng ký" -#: directives.c:1152 +#: directives.c:1157 msgid "registering pragma with NULL handler" msgstr "việc đăng ký lệnh mã nguồn điều khiển trình biên dịch (pragma) có bộ quản lý vô giá trị (NULL)" -#: directives.c:1362 +#: directives.c:1367 msgid "#pragma once in main file" msgstr "Có « #pragma » một lần trong tập tin chính" -#: directives.c:1385 +#: directives.c:1390 msgid "invalid #pragma GCC poison directive" msgstr "gặp chỉ thị vộ hiệu hóa (poison) GCC « #pragma » không hợp lệ" -#: directives.c:1394 +#: directives.c:1399 #, c-format msgid "poisoning existing macro \"%s\"" msgstr "đang vô hiệu hóa vĩ lệnh tồn tại « %s »" -#: directives.c:1413 +#: directives.c:1418 msgid "#pragma system_header ignored outside include file" msgstr "« #pragma system_header » (đầu trang hệ thống) bị bỏ qua ở ngoài tập tin bao gồm" -#: directives.c:1437 +#: directives.c:1442 #, c-format msgid "cannot find source file %s" msgstr "không tìm thấy tập tin nguồn %s" -#: directives.c:1441 +#: directives.c:1446 #, c-format msgid "current file is older than %s" msgstr "tập tin hiện thời là cũ hơn %s" -#: directives.c:1620 +#: directives.c:1625 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal" msgstr "« _Pragma » nhận một hằng chuỗi được đặt trong ngoặc đơn" -#: directives.c:1693 +#: directives.c:1698 msgid "#else without #if" msgstr "#else (nếu không) không có #if (nếu)" -#: directives.c:1698 +#: directives.c:1703 msgid "#else after #else" msgstr "#else (nếu không) nằm sau #else" -#: directives.c:1700 directives.c:1733 +#: directives.c:1705 directives.c:1738 msgid "the conditional began here" msgstr "bộ điều kiện đã bắt đầu ở đây" -#: directives.c:1726 +#: directives.c:1731 msgid "#elif without #if" msgstr "#elif (nếu không thì nếu) không có #if (nếu)" -#: directives.c:1731 +#: directives.c:1736 msgid "#elif after #else" msgstr "#elif (nếu không thì nếu) nằm sau #else (nếu không)" -#: directives.c:1761 +#: directives.c:1766 msgid "#endif without #if" msgstr "#endif (thôi nếu) không có #if (nếu)" -#: directives.c:1838 +#: directives.c:1843 msgid "missing '(' after predicate" msgstr "thiếu « ( » nằm sau vị ngữ" -#: directives.c:1853 +#: directives.c:1858 msgid "missing ')' to complete answer" msgstr "thiếu « ) » để xong trả lời" -#: directives.c:1873 +#: directives.c:1878 msgid "predicate's answer is empty" msgstr "vị ngữ chứa trả lời trống" -#: directives.c:1900 +#: directives.c:1905 msgid "assertion without predicate" msgstr "sự khẳng định không có vị ngữ" -#: directives.c:1902 +#: directives.c:1907 msgid "predicate must be an identifier" msgstr "vị ngữ phải là bộ nhận diện" -#: directives.c:1988 +#: directives.c:1993 #, c-format msgid "\"%s\" re-asserted" msgstr "« %s » được khẳng định lại" -#: directives.c:2271 +#: directives.c:2276 #, c-format msgid "unterminated #%s" msgstr "#%s chưa chấm dứt" @@ -586,39 +590,39 @@ msgstr "toán tử dấu phẩy nằm trong tác tử của #if (nếu)" msgid "division by zero in #if" msgstr "chia số không trong #if (nếu)" -#: files.c:442 +#: files.c:458 msgid "NULL directory in find_file" msgstr "thư mục RỖNG trong « find_file » (tìm tập tin)" -#: files.c:480 +#: files.c:496 msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid" msgstr "tìm thấy một hay nhiều tập tin PCH, nhưng chúng không hợp lệ" -#: files.c:483 +#: files.c:499 msgid "use -Winvalid-pch for more information" msgstr "hãy thử lệnh « -Winvalid-pch » để tìm thấy thông tin thêm" -#: files.c:570 +#: files.c:589 #, c-format msgid "%s is a block device" msgstr "%s là một thiết bị khối" -#: files.c:587 +#: files.c:606 #, c-format msgid "%s is too large" msgstr "%s quá lớn" -#: files.c:622 +#: files.c:641 #, c-format msgid "%s is shorter than expected" msgstr "ngờ %s dài hơn" -#: files.c:852 +#: files.c:872 #, c-format msgid "no include path in which to search for %s" msgstr "không có đường dẫn bao gồm trong đó có thể tìm kíếm %s" -#: files.c:1157 +#: files.c:1238 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n" msgstr "Nhiều điều bảo vệ bao gồm có lẽ hiệu ích cho :\n" @@ -746,122 +750,122 @@ msgstr "" ",\n" " từ %s:%u" -#: macro.c:84 +#: macro.c:87 #, c-format msgid "macro \"%s\" is not used" msgstr "bộ đối số « %s » không được dùng" -#: macro.c:123 macro.c:319 +#: macro.c:126 macro.c:322 #, c-format msgid "invalid built-in macro \"%s\"" msgstr "vĩ lệnh có sẳn không hợp lệ « %s »" -#: macro.c:157 +#: macro.c:160 msgid "could not determine file timestamp" msgstr "không thể quyết định nhãn giờ của tập tin" -#: macro.c:254 +#: macro.c:257 msgid "could not determine date and time" msgstr "không thể quyết định ngày và giờ" -#: macro.c:270 +#: macro.c:273 msgid "__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only" msgstr "__COUNTER__ đã mở rộng bên trong chỉ thị với « -fdirectives-only »" -#: macro.c:423 +#: macro.c:426 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'" msgstr "điều nghĩa chữ chuỗi không hợp lệ nên bỏ qua « \\ » cuối cùng" -#: macro.c:483 +#: macro.c:486 #, c-format msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token" msgstr "việc dán « %s » và « %s » không đưa ra hiệu bài tiền xử lý hợp lệ" -#: macro.c:558 +#: macro.c:561 msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used" msgstr "ISO C99 cần đến đối số còn lại trong khối được dùng" -#: macro.c:563 +#: macro.c:566 #, c-format msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given" msgstr "vĩ lệnh « %s » cần đến %u đối số, nhưng chỉ đưa ra %u thôi" -#: macro.c:568 +#: macro.c:571 #, c-format msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u" msgstr "vĩ lệnh « %s » đã gởi %u đối số, nhưng nhận chỉ %u thôi" -#: macro.c:679 traditional.c:680 +#: macro.c:730 traditional.c:680 #, c-format msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\"" msgstr "danh sách đối số không được chấm dứt có gọi vĩ lệnh « %s »" -#: macro.c:782 +#: macro.c:840 #, c-format msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C" msgstr "vĩ lệnh giống hàm số « %s » phải được dùng với đối số trong ngôn ngữ C truyền thống" -#: macro.c:1325 +#: macro.c:1408 #, c-format msgid "duplicate macro parameter \"%s\"" msgstr "tham số vĩ lệnh trùng « %s »" -#: macro.c:1371 +#: macro.c:1454 #, c-format msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list" msgstr "không cho phép « %s » xuất hiện trong danh sách tham số vĩ lệnh" -#: macro.c:1379 +#: macro.c:1462 msgid "macro parameters must be comma-separated" msgstr "các tham số bộ đối số phải được ngăn cách bởi dấu phẩy" -#: macro.c:1396 +#: macro.c:1479 msgid "parameter name missing" msgstr "thiếu tên tham số" -#: macro.c:1413 +#: macro.c:1496 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99" msgstr "vĩ lệnh biến thiên vô danh đã được giới thiệu trong C99" -#: macro.c:1418 +#: macro.c:1501 msgid "ISO C does not permit named variadic macros" msgstr "ISO C không cho phép vĩ lệnh biến thiên có tên" -#: macro.c:1427 +#: macro.c:1510 msgid "missing ')' in macro parameter list" msgstr "thiếu « ) » trong danh sách tham số bộ đối số" -#: macro.c:1476 +#: macro.c:1559 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion" msgstr "không cho phép « ## » nằm hoặc trước hoặc sau sự mở rộng vĩ lệnh" -#: macro.c:1510 +#: macro.c:1593 msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name" msgstr "ISO C99 cần đến khoảng trắng nằm sau tên vĩ lệnh" -#: macro.c:1534 +#: macro.c:1617 msgid "missing whitespace after the macro name" msgstr "thiếu khoảng trắng nằm sau tên vĩ lệnh" -#: macro.c:1564 +#: macro.c:1647 msgid "'#' is not followed by a macro parameter" msgstr "« # » không có tham số vĩ lệnh đi theo" -#: macro.c:1683 +#: macro.c:1766 #, c-format msgid "\"%s\" redefined" msgstr "« %s » đã được xác định lại" -#: macro.c:1688 +#: macro.c:1771 msgid "this is the location of the previous definition" msgstr "đây là vị trí của lời xác định trước" -#: macro.c:1738 +#: macro.c:1828 #, c-format msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C" msgstr "đối số vĩ lệnh « %s » nên được chuyển đổi thành chuỗi trong ngôn ngữ C truyền thống" -#: macro.c:1761 +#: macro.c:1851 #, c-format msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition" msgstr "gặp kiểu băm không hợp lệ %d trong « cpp_macro_definition » (lời xác định vĩ lệnh)" @@ -899,6 +903,6 @@ msgstr "trong khi đọc đầu trang biên dịch sẵn" msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\"" msgstr "đã phát hiện sự đệ qui trong khi mở rộng vĩ lệnh « %s »" -#: traditional.c:917 +#: traditional.c:968 msgid "syntax error in macro parameter list" msgstr "gặp lỗi cú pháp trong danh sách tham số vĩ lệnh" diff --git a/libcpp/po/zh_CN.po b/libcpp/po/zh_CN.po index 6b57691..2d65bce 100644 --- a/libcpp/po/zh_CN.po +++ b/libcpp/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cpplib 4.3-b20071109\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-01 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-11 17:29+0800\n" "Last-Translator: Meng Jie <zuxy.meng@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,136 +15,136 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: charset.c:654 +#: charset.c:671 #, c-format msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv" msgstr "iconv 不支持从 %s 到 %s 的转换" -#: charset.c:657 +#: charset.c:674 msgid "iconv_open" msgstr "iconv_open" -#: charset.c:665 +#: charset.c:682 #, c-format msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s" msgstr "没有 iconv 的实现,无法从 %s 转换到 %s" -#: charset.c:742 +#: charset.c:759 #, c-format msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n" msgstr "字符 0x%lx 不在基本源字符集中\n" -#: charset.c:759 charset.c:1352 +#: charset.c:776 charset.c:1369 msgid "converting to execution character set" msgstr "转换到可执行文件的字符集" -#: charset.c:765 +#: charset.c:782 #, c-format msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set" msgstr "字符 0x%lx 在执行字符集中不是单字节的" -#: charset.c:889 +#: charset.c:906 #, c-format msgid "Character %x might not be NFKC" msgstr "字符 %x 可能不是 NFKC" -#: charset.c:949 +#: charset.c:966 msgid "universal character names are only valid in C++ and C99" msgstr "Unicode 字符名只在 C++ 和 C99 中有效" -#: charset.c:952 +#: charset.c:969 #, c-format msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C" msgstr "‘\\%c’的意义与在传统 C 中不同" -#: charset.c:961 +#: charset.c:978 msgid "In _cpp_valid_ucn but not a UCN" msgstr "在 _cpp_valid_ucn 中但不是一个 UCN" -#: charset.c:986 +#: charset.c:1003 #, c-format msgid "incomplete universal character name %.*s" msgstr "不完全的 Unicode 字符名 %.*s" -#: charset.c:998 +#: charset.c:1015 #, c-format msgid "%.*s is not a valid universal character" msgstr "%.*s 不是一个有效的 Unicode 字符" -#: charset.c:1008 lex.c:484 +#: charset.c:1025 lex.c:484 msgid "'$' in identifier or number" msgstr "‘$’出现在标识符或数字中" -#: charset.c:1018 +#: charset.c:1035 #, c-format msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier" msgstr "Unicode 字符 %.*s 在标识符中无效" -#: charset.c:1022 +#: charset.c:1039 #, c-format msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier" msgstr "Unicode 字符 %.*s 在标识符开头无效" -#: charset.c:1056 charset.c:1571 +#: charset.c:1073 charset.c:1588 msgid "converting UCN to source character set" msgstr "将 UCN 转换到源字符集" -#: charset.c:1060 +#: charset.c:1077 msgid "converting UCN to execution character set" msgstr "将 UCN 转换到执行字符集" -#: charset.c:1132 +#: charset.c:1149 msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C" msgstr "‘\\x’的意义与在传统 C 中不同" -#: charset.c:1149 +#: charset.c:1166 msgid "\\x used with no following hex digits" msgstr "\\x 后没有 16 进制数字" -#: charset.c:1156 +#: charset.c:1173 msgid "hex escape sequence out of range" msgstr "16 进制转义序列越界" -#: charset.c:1195 +#: charset.c:1212 msgid "octal escape sequence out of range" msgstr "8 进制转义序列越界" -#: charset.c:1263 +#: charset.c:1280 msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C" msgstr "‘\\a’的意义与在传统 C 中不同" -#: charset.c:1270 +#: charset.c:1287 #, c-format msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'" msgstr "非 ISO 标准的转义序列,‘\\%c’" -#: charset.c:1278 +#: charset.c:1295 #, c-format msgid "unknown escape sequence '\\%c'" msgstr "未知的转义序列:‘\\%c’" -#: charset.c:1286 +#: charset.c:1303 #, c-format msgid "unknown escape sequence: '\\%s'" msgstr "未知的转义序列:‘\\%s’" -#: charset.c:1293 +#: charset.c:1310 msgid "converting escape sequence to execution character set" msgstr "将转义序列转换到执行字符集" -#: charset.c:1415 charset.c:1478 +#: charset.c:1432 charset.c:1495 msgid "character constant too long for its type" msgstr "字符常量大小超出其类型" -#: charset.c:1418 +#: charset.c:1435 msgid "multi-character character constant" msgstr "多字节字符常量" -#: charset.c:1510 +#: charset.c:1527 msgid "empty character constant" msgstr "空的字符常量" -#: charset.c:1612 +#: charset.c:1629 #, c-format msgid "failure to convert %s to %s" msgstr "无法从 %s 转换到 %s" @@ -237,139 +237,143 @@ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive" msgstr "line 指示中有无效的标记“%s”" #: directives.c:868 +msgid "unexpected end of file after #line" +msgstr "" + +#: directives.c:871 #, c-format msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer" msgstr "#line 后的“%s”不是一个正整数" -#: directives.c:874 +#: directives.c:877 msgid "line number out of range" msgstr "行号超出范围" -#: directives.c:887 directives.c:964 +#: directives.c:890 directives.c:969 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid filename" msgstr "“%s”不是一个有效的文件名" -#: directives.c:924 +#: directives.c:929 #, c-format msgid "\"%s\" after # is not a positive integer" msgstr "# 后的“%s”不是一个正整数" -#: directives.c:1026 +#: directives.c:1031 #, c-format msgid "invalid #%s directive" msgstr "无效的 #%s 指示" -#: directives.c:1089 +#: directives.c:1094 #, c-format msgid "registering pragmas in namespace \"%s\" with mismatched name expansion" msgstr "在命名空间“%s”中注册 pragma 时名称扩展不匹配" -#: directives.c:1098 +#: directives.c:1103 #, c-format msgid "registering pragma \"%s\" with name expansion and no namespace" msgstr "pragma “%s”被注册为一个命名扩展,而没有命名空间" -#: directives.c:1116 +#: directives.c:1121 #, c-format msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace" msgstr "“%s”既被注册为一个pragma 又被注册为一个 pragma 命名空间" -#: directives.c:1119 +#: directives.c:1124 #, c-format msgid "#pragma %s %s is already registered" msgstr "#pragma %s %s 已经被注册" -#: directives.c:1122 +#: directives.c:1127 #, c-format msgid "#pragma %s is already registered" msgstr "#pragma %s 已经被注册" -#: directives.c:1152 +#: directives.c:1157 msgid "registering pragma with NULL handler" msgstr "pragma 注册为被 NULL 处理" -#: directives.c:1362 +#: directives.c:1367 msgid "#pragma once in main file" msgstr "#pragma once 出现在主文件中" -#: directives.c:1385 +#: directives.c:1390 msgid "invalid #pragma GCC poison directive" msgstr "无效的 #pragma GCC poison 指示" -#: directives.c:1394 +#: directives.c:1399 #, c-format msgid "poisoning existing macro \"%s\"" msgstr "对已存在的宏“%s”投毒" -#: directives.c:1413 +#: directives.c:1418 msgid "#pragma system_header ignored outside include file" msgstr "#pragma system_heade 在包含文件外被忽略" -#: directives.c:1437 +#: directives.c:1442 #, c-format msgid "cannot find source file %s" msgstr "找不到源文件 %s" -#: directives.c:1441 +#: directives.c:1446 #, c-format msgid "current file is older than %s" msgstr "当前文件早于 %s" -#: directives.c:1620 +#: directives.c:1625 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal" msgstr "_Pragma 需要一个括起的字符串字面常量" -#: directives.c:1693 +#: directives.c:1698 msgid "#else without #if" msgstr "#else 没有匹配的 #if" -#: directives.c:1698 +#: directives.c:1703 msgid "#else after #else" msgstr "#else 出现在 #else 后" -#: directives.c:1700 directives.c:1733 +#: directives.c:1705 directives.c:1738 msgid "the conditional began here" msgstr "条件自此开始" -#: directives.c:1726 +#: directives.c:1731 msgid "#elif without #if" msgstr "#elif 没有匹配的 #if" -#: directives.c:1731 +#: directives.c:1736 msgid "#elif after #else" msgstr "#elif 出现在 #else 后" -#: directives.c:1761 +#: directives.c:1766 msgid "#endif without #if" msgstr "#endif 没有匹配的 #if" -#: directives.c:1838 +#: directives.c:1843 msgid "missing '(' after predicate" msgstr "谓词后缺少‘(’" -#: directives.c:1853 +#: directives.c:1858 msgid "missing ')' to complete answer" msgstr "完整的答案缺少‘)’" -#: directives.c:1873 +#: directives.c:1878 msgid "predicate's answer is empty" msgstr "谓词的答案为空" -#: directives.c:1900 +#: directives.c:1905 msgid "assertion without predicate" msgstr "断言后没有谓词" -#: directives.c:1902 +#: directives.c:1907 msgid "predicate must be an identifier" msgstr "谓词必须是一个标识符" -#: directives.c:1988 +#: directives.c:1993 #, c-format msgid "\"%s\" re-asserted" msgstr "重断言“%s”" -#: directives.c:2271 +#: directives.c:2276 #, c-format msgid "unterminated #%s" msgstr "未终止的 #%s" @@ -586,39 +590,39 @@ msgstr "#if 操作数中出现逗号" msgid "division by zero in #if" msgstr "#if 中用零做除数" -#: files.c:442 +#: files.c:458 msgid "NULL directory in find_file" msgstr "find_file 中有 NULL 目录" -#: files.c:480 +#: files.c:496 msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid" msgstr "找到一个或多个 PCH 文件,但它们是无效的" -#: files.c:483 +#: files.c:499 msgid "use -Winvalid-pch for more information" msgstr "使用 -Winvalid-pch 以获得更多信息" -#: files.c:570 +#: files.c:589 #, c-format msgid "%s is a block device" msgstr "%s 是一个块设备" -#: files.c:587 +#: files.c:606 #, c-format msgid "%s is too large" msgstr "%s 过大" -#: files.c:622 +#: files.c:641 #, c-format msgid "%s is shorter than expected" msgstr "%s 短于预期" -#: files.c:852 +#: files.c:872 #, c-format msgid "no include path in which to search for %s" msgstr "没有包含路径可供搜索 %s" -#: files.c:1157 +#: files.c:1238 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n" msgstr "多个防止重包含可能对其有用:\n" @@ -746,122 +750,122 @@ msgstr "" ",\n" " 从 %s:%u" -#: macro.c:84 +#: macro.c:87 #, c-format msgid "macro \"%s\" is not used" msgstr "宏“%s”未被使用" -#: macro.c:123 macro.c:319 +#: macro.c:126 macro.c:322 #, c-format msgid "invalid built-in macro \"%s\"" msgstr "无效的内建宏“%s”" -#: macro.c:157 +#: macro.c:160 msgid "could not determine file timestamp" msgstr "无法决定文件的时间戳" -#: macro.c:254 +#: macro.c:257 msgid "could not determine date and time" msgstr "无法决定日期与时间" -#: macro.c:270 +#: macro.c:273 msgid "__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only" msgstr "带 -fdirectives-only 时 __COUNTER__ 在指示中扩展" -#: macro.c:423 +#: macro.c:426 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'" msgstr "无效的字面字符串,忽略最后的‘\\’" -#: macro.c:483 +#: macro.c:486 #, c-format msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token" msgstr "毗连“%s”和“%s”不能给出一个有效的预处理标识符" -#: macro.c:558 +#: macro.c:561 msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used" msgstr "ISO C99 需要使用剩余的参数" -#: macro.c:563 +#: macro.c:566 #, c-format msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given" msgstr "宏“%s”需要 %u 个参数,但只给出了 %u 个" -#: macro.c:568 +#: macro.c:571 #, c-format msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u" msgstr "宏“%s”传递了 %u 个参数,但只需要 %u 个" -#: macro.c:679 traditional.c:680 +#: macro.c:730 traditional.c:680 #, c-format msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\"" msgstr "调用宏“%s”时参数列表未终止" -#: macro.c:782 +#: macro.c:840 #, c-format msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C" msgstr "类似函数的宏“%s”在传统 C 中必须与参数一起使用" -#: macro.c:1325 +#: macro.c:1408 #, c-format msgid "duplicate macro parameter \"%s\"" msgstr "重复的宏参数“%s”" -#: macro.c:1371 +#: macro.c:1454 #, c-format msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list" msgstr "“%s”不能出现在宏参数列表中" -#: macro.c:1379 +#: macro.c:1462 msgid "macro parameters must be comma-separated" msgstr "宏参数必须由逗号隔开" -#: macro.c:1396 +#: macro.c:1479 msgid "parameter name missing" msgstr "缺少形参名" -#: macro.c:1413 +#: macro.c:1496 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99" msgstr "匿名可变参数宏在 C99 中被引入" -#: macro.c:1418 +#: macro.c:1501 msgid "ISO C does not permit named variadic macros" msgstr "ISO C 不允许有名的可变参数宏" -#: macro.c:1427 +#: macro.c:1510 msgid "missing ')' in macro parameter list" msgstr "在宏参数表中缺少‘)’" -#: macro.c:1476 +#: macro.c:1559 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion" msgstr "‘##’不能出现在宏展开的两端" -#: macro.c:1510 +#: macro.c:1593 msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name" msgstr "ISO C99 要求宏名后必须有空白" -#: macro.c:1534 +#: macro.c:1617 msgid "missing whitespace after the macro name" msgstr "宏名后缺少空白" -#: macro.c:1564 +#: macro.c:1647 msgid "'#' is not followed by a macro parameter" msgstr "‘#’后没有宏参数" -#: macro.c:1683 +#: macro.c:1766 #, c-format msgid "\"%s\" redefined" msgstr "“%s”重定义" -#: macro.c:1688 +#: macro.c:1771 msgid "this is the location of the previous definition" msgstr "这是先前定义的位置" -#: macro.c:1738 +#: macro.c:1828 #, c-format msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C" msgstr "宏参数“%s”将在传统 C 中被字符串化" -#: macro.c:1761 +#: macro.c:1851 #, c-format msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition" msgstr "cpp_macro_definition 中有无效的散列类型 %d" @@ -899,7 +903,7 @@ msgstr "在读取预编译头时" msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\"" msgstr "展开宏“%s”时检测到递归" -#: traditional.c:917 +#: traditional.c:968 msgid "syntax error in macro parameter list" msgstr "宏参数列表语法错误" diff --git a/libcpp/po/zh_TW.po b/libcpp/po/zh_TW.po index 0747f55..79f832f 100644 --- a/libcpp/po/zh_TW.po +++ b/libcpp/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cpplib 4.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-01 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-09 12:37+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -17,136 +17,136 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: charset.c:654 +#: charset.c:671 #, c-format msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv" msgstr "iconv 不支援從 %s 到 %s 的轉換" -#: charset.c:657 +#: charset.c:674 msgid "iconv_open" msgstr "iconv_open" -#: charset.c:665 +#: charset.c:682 #, c-format msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s" msgstr "沒有實作 iconv,無法從 %s 轉換到 %s" -#: charset.c:742 +#: charset.c:759 #, c-format msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n" msgstr "字元 0x%lx 不在基本來源字元集中\n" -#: charset.c:759 charset.c:1352 +#: charset.c:776 charset.c:1369 msgid "converting to execution character set" msgstr "轉換到可執行檔案的字元集" -#: charset.c:765 +#: charset.c:782 #, c-format msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set" msgstr "字元 0x%lx 在執行字元集中不是單位元組的" -#: charset.c:889 +#: charset.c:906 #, c-format msgid "Character %x might not be NFKC" msgstr "字元 %x 可能不是 NFKC" -#: charset.c:949 +#: charset.c:966 msgid "universal character names are only valid in C++ and C99" msgstr "萬國碼字元名稱只在 C++ 和 C99 中有效" -#: charset.c:952 +#: charset.c:969 #, c-format msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C" msgstr "「\\%c」的意義與在傳統 C 中不同" -#: charset.c:961 +#: charset.c:978 msgid "In _cpp_valid_ucn but not a UCN" msgstr "在 _cpp_valid_ucn 中並不是一個 UCN" -#: charset.c:986 +#: charset.c:1003 #, c-format msgid "incomplete universal character name %.*s" msgstr "不完整的萬國碼字元名稱 %.*s" -#: charset.c:998 +#: charset.c:1015 #, c-format msgid "%.*s is not a valid universal character" msgstr "%.*s 不是一個有效的萬國碼字元" -#: charset.c:1008 lex.c:484 +#: charset.c:1025 lex.c:484 msgid "'$' in identifier or number" msgstr "「$」出現在識別字或數字中" -#: charset.c:1018 +#: charset.c:1035 #, c-format msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier" msgstr "萬國碼字元 %.*s 在識別字中無效" -#: charset.c:1022 +#: charset.c:1039 #, c-format msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier" msgstr "萬國碼字元 %.*s 在識別字開頭無效" -#: charset.c:1056 charset.c:1571 +#: charset.c:1073 charset.c:1588 msgid "converting UCN to source character set" msgstr "將 UCN 轉換到來源字元集" -#: charset.c:1060 +#: charset.c:1077 msgid "converting UCN to execution character set" msgstr "將 UCN 轉換到執行字元集" -#: charset.c:1132 +#: charset.c:1149 msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C" msgstr "「\\x」的意義與在傳統 C 中不同" -#: charset.c:1149 +#: charset.c:1166 msgid "\\x used with no following hex digits" msgstr "\\x 後沒有十六進位數字" -#: charset.c:1156 +#: charset.c:1173 msgid "hex escape sequence out of range" msgstr "十六進位逸出序列越界" -#: charset.c:1195 +#: charset.c:1212 msgid "octal escape sequence out of range" msgstr "八進位逸出序列越界" -#: charset.c:1263 +#: charset.c:1280 msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C" msgstr "「\\a」的意義與在傳統 C 中不同" -#: charset.c:1270 +#: charset.c:1287 #, c-format msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'" msgstr "非 ISO 標準的逸出序列,「\\%c」" -#: charset.c:1278 +#: charset.c:1295 #, c-format msgid "unknown escape sequence '\\%c'" msgstr "不明的逸出序列:「\\%c」" -#: charset.c:1286 +#: charset.c:1303 #, c-format msgid "unknown escape sequence: '\\%s'" msgstr "不明的逸出序列:「\\%s」" -#: charset.c:1293 +#: charset.c:1310 msgid "converting escape sequence to execution character set" msgstr "將逸出序列轉換到執行字元集" -#: charset.c:1415 charset.c:1478 +#: charset.c:1432 charset.c:1495 msgid "character constant too long for its type" msgstr "字元常數大小超出其類型" -#: charset.c:1418 +#: charset.c:1435 msgid "multi-character character constant" msgstr "多位元組字元常數" -#: charset.c:1510 +#: charset.c:1527 msgid "empty character constant" msgstr "空的字元常數" -#: charset.c:1612 +#: charset.c:1629 #, c-format msgid "failure to convert %s to %s" msgstr "無法從 %s 轉換到 %s" @@ -239,139 +239,143 @@ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive" msgstr "line 指令中有無效的標記「%s」" #: directives.c:868 +msgid "unexpected end of file after #line" +msgstr "" + +#: directives.c:871 #, c-format msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer" msgstr "#line 後的「%s」不是一個正整數" -#: directives.c:874 +#: directives.c:877 msgid "line number out of range" msgstr "列號超出範圍" -#: directives.c:887 directives.c:964 +#: directives.c:890 directives.c:969 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid filename" msgstr "「%s」不是一個有效的檔案名稱" -#: directives.c:924 +#: directives.c:929 #, c-format msgid "\"%s\" after # is not a positive integer" msgstr "# 後的「%s」不是一個正整數" -#: directives.c:1026 +#: directives.c:1031 #, c-format msgid "invalid #%s directive" msgstr "無效的 #%s 指令" -#: directives.c:1089 +#: directives.c:1094 #, c-format msgid "registering pragmas in namespace \"%s\" with mismatched name expansion" msgstr "" -#: directives.c:1098 +#: directives.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "registering pragma \"%s\" with name expansion and no namespace" msgstr "「%s」既被註冊為一個 pragma 又被註冊為一個 pragma 命名空間" -#: directives.c:1116 +#: directives.c:1121 #, c-format msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace" msgstr "「%s」既被註冊為一個 pragma 又被註冊為一個 pragma 命名空間" -#: directives.c:1119 +#: directives.c:1124 #, c-format msgid "#pragma %s %s is already registered" msgstr "#pragma %s %s 已經被註冊" -#: directives.c:1122 +#: directives.c:1127 #, c-format msgid "#pragma %s is already registered" msgstr "#pragma %s 已經被註冊" -#: directives.c:1152 +#: directives.c:1157 msgid "registering pragma with NULL handler" msgstr "" -#: directives.c:1362 +#: directives.c:1367 msgid "#pragma once in main file" msgstr "#pragma once 出現在主檔案中" -#: directives.c:1385 +#: directives.c:1390 msgid "invalid #pragma GCC poison directive" msgstr "無效的 #pragma GCC poison 指令" -#: directives.c:1394 +#: directives.c:1399 #, c-format msgid "poisoning existing macro \"%s\"" msgstr "對已存在的巨集「%s」加料" -#: directives.c:1413 +#: directives.c:1418 msgid "#pragma system_header ignored outside include file" msgstr "#pragma system_header 在包含檔案外被忽略" -#: directives.c:1437 +#: directives.c:1442 #, c-format msgid "cannot find source file %s" msgstr "找不到來源檔案 %s" -#: directives.c:1441 +#: directives.c:1446 #, c-format msgid "current file is older than %s" msgstr "目前檔案早於 %s" -#: directives.c:1620 +#: directives.c:1625 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal" msgstr "_Pragma 需要一個括起的字串原文" -#: directives.c:1693 +#: directives.c:1698 msgid "#else without #if" msgstr "#else 沒有匹配的 #if" -#: directives.c:1698 +#: directives.c:1703 msgid "#else after #else" msgstr "#else 出現在 #else 後" -#: directives.c:1700 directives.c:1733 +#: directives.c:1705 directives.c:1738 msgid "the conditional began here" msgstr "條件自此開始" -#: directives.c:1726 +#: directives.c:1731 msgid "#elif without #if" msgstr "#elif 沒有匹配的 #if" -#: directives.c:1731 +#: directives.c:1736 msgid "#elif after #else" msgstr "#elif 出現在 #else 後" -#: directives.c:1761 +#: directives.c:1766 msgid "#endif without #if" msgstr "#endif 沒有匹配的 #if" -#: directives.c:1838 +#: directives.c:1843 msgid "missing '(' after predicate" msgstr "述語後缺少「(」" -#: directives.c:1853 +#: directives.c:1858 msgid "missing ')' to complete answer" msgstr "完整的答案缺少「)」" -#: directives.c:1873 +#: directives.c:1878 msgid "predicate's answer is empty" msgstr "述語的答案為空" -#: directives.c:1900 +#: directives.c:1905 msgid "assertion without predicate" msgstr "判定語後沒有述語" -#: directives.c:1902 +#: directives.c:1907 msgid "predicate must be an identifier" msgstr "述語必須是一個識別字" -#: directives.c:1988 +#: directives.c:1993 #, c-format msgid "\"%s\" re-asserted" msgstr "已再判定「%s」" -#: directives.c:2271 +#: directives.c:2276 #, c-format msgid "unterminated #%s" msgstr "未終止的 #%s" @@ -592,39 +596,39 @@ msgstr "#if 運算元中出現逗號" msgid "division by zero in #if" msgstr "#if 中用零做除數" -#: files.c:442 +#: files.c:458 msgid "NULL directory in find_file" msgstr "find_file 中有 NULL 目錄" -#: files.c:480 +#: files.c:496 msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid" msgstr "找到一個或多個 PCH 檔案,但它們是無效的" -#: files.c:483 +#: files.c:499 msgid "use -Winvalid-pch for more information" msgstr "使用 -Winvalid-pch 以獲得更多資訊" -#: files.c:570 +#: files.c:589 #, c-format msgid "%s is a block device" msgstr "%s 是一個區塊裝置" -#: files.c:587 +#: files.c:606 #, c-format msgid "%s is too large" msgstr "%s 過大" -#: files.c:622 +#: files.c:641 #, c-format msgid "%s is shorter than expected" msgstr "%s 短於預期" -#: files.c:852 +#: files.c:872 #, c-format msgid "no include path in which to search for %s" msgstr "沒有包含路徑可供搜尋 %s" -#: files.c:1157 +#: files.c:1238 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n" msgstr "多個防止重包含可能對其有用:\n" @@ -752,123 +756,123 @@ msgstr "" ",\n" " 從 %s:%u" -#: macro.c:84 +#: macro.c:87 #, c-format msgid "macro \"%s\" is not used" msgstr "巨集「%s」未被使用" -#: macro.c:123 macro.c:319 +#: macro.c:126 macro.c:322 #, c-format msgid "invalid built-in macro \"%s\"" msgstr "無效的內建巨集「%s」" -#: macro.c:157 +#: macro.c:160 #, fuzzy msgid "could not determine file timestamp" msgstr "無法決定日期與時間" -#: macro.c:254 +#: macro.c:257 msgid "could not determine date and time" msgstr "無法決定日期與時間" -#: macro.c:270 +#: macro.c:273 msgid "__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only" msgstr "" -#: macro.c:423 +#: macro.c:426 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'" msgstr "無效的原文字串,忽略最後的「\\」" -#: macro.c:483 +#: macro.c:486 #, c-format msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token" msgstr "粘貼「%s」和「%s」不能給出一個有效的預先處理識別字" -#: macro.c:558 +#: macro.c:561 msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used" msgstr "ISO C99 需要使用剩餘的引數" -#: macro.c:563 +#: macro.c:566 #, c-format msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given" msgstr "巨集「%s」需要 %u 個引數,但只給出了 %u 個" -#: macro.c:568 +#: macro.c:571 #, c-format msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u" msgstr "巨集「%s」傳遞了 %u 個引數,但只需要 %u 個" -#: macro.c:679 traditional.c:680 +#: macro.c:730 traditional.c:680 #, c-format msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\"" msgstr "呼叫巨集「%s」時引數清單未終止" -#: macro.c:782 +#: macro.c:840 #, c-format msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C" msgstr "類似函式的巨集「%s」在傳統 C 中必須與引數一起使用" -#: macro.c:1325 +#: macro.c:1408 #, c-format msgid "duplicate macro parameter \"%s\"" msgstr "重複的巨集參數「%s」" -#: macro.c:1371 +#: macro.c:1454 #, c-format msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list" msgstr "「%s」不能出現在巨集參數清單中" -#: macro.c:1379 +#: macro.c:1462 msgid "macro parameters must be comma-separated" msgstr "巨集參數必須由逗號隔開" -#: macro.c:1396 +#: macro.c:1479 msgid "parameter name missing" msgstr "缺少參數名" -#: macro.c:1413 +#: macro.c:1496 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99" msgstr "匿名可變參數巨集在 C99 中被引入" -#: macro.c:1418 +#: macro.c:1501 msgid "ISO C does not permit named variadic macros" msgstr "ISO C 不允許具名的可變參數巨集" -#: macro.c:1427 +#: macro.c:1510 msgid "missing ')' in macro parameter list" msgstr "在巨集參數表中缺少「)」" -#: macro.c:1476 +#: macro.c:1559 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion" msgstr "「##」不能出現在巨集展開的兩端" -#: macro.c:1510 +#: macro.c:1593 msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name" msgstr "ISO C99 要求巨集名後必須有空白" -#: macro.c:1534 +#: macro.c:1617 msgid "missing whitespace after the macro name" msgstr "巨集名後缺少空白" -#: macro.c:1564 +#: macro.c:1647 msgid "'#' is not followed by a macro parameter" msgstr "「#」後沒有巨集參數" -#: macro.c:1683 +#: macro.c:1766 #, c-format msgid "\"%s\" redefined" msgstr "「%s」重定義" -#: macro.c:1688 +#: macro.c:1771 msgid "this is the location of the previous definition" msgstr "這是先前定義的位置" -#: macro.c:1738 +#: macro.c:1828 #, c-format msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C" msgstr "巨集引數「%s」將在傳統 C 中被字串化" -#: macro.c:1761 +#: macro.c:1851 #, c-format msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition" msgstr "cpp_macro_definition 中有無效的雜湊類型 %d" @@ -906,7 +910,7 @@ msgstr "在讀取預先編譯標頭時" msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\"" msgstr "展開巨集「%s」時偵測到遞迴" -#: traditional.c:917 +#: traditional.c:968 msgid "syntax error in macro parameter list" msgstr "巨集參數清單語法錯誤" |