aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/binutils/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'binutils/po')
-rw-r--r--binutils/po/.cvsignore1
-rw-r--r--binutils/po/Make-in256
-rw-r--r--binutils/po/POTFILES.in61
-rw-r--r--binutils/po/binutils.pot5271
-rw-r--r--binutils/po/da.po4800
-rw-r--r--binutils/po/es.po6048
-rw-r--r--binutils/po/fi.po5770
-rw-r--r--binutils/po/fr.po5945
-rw-r--r--binutils/po/ja.po4110
-rw-r--r--binutils/po/ro.po5090
-rw-r--r--binutils/po/ru.po5612
-rw-r--r--binutils/po/rw.po4990
-rw-r--r--binutils/po/sv.po5571
-rw-r--r--binutils/po/tr.po5790
-rw-r--r--binutils/po/vi.po5871
-rw-r--r--binutils/po/zh_CN.po4742
-rw-r--r--binutils/po/zh_TW.po5497
17 files changed, 0 insertions, 75425 deletions
diff --git a/binutils/po/.cvsignore b/binutils/po/.cvsignore
deleted file mode 100644
index becd153..0000000
--- a/binutils/po/.cvsignore
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-*.gmo
diff --git a/binutils/po/Make-in b/binutils/po/Make-in
deleted file mode 100644
index 88ce78f..0000000
--- a/binutils/po/Make-in
+++ /dev/null
@@ -1,256 +0,0 @@
-# Makefile for program source directory in GNU NLS utilities package.
-# Copyright (C) 1995, 1996, 1997 by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>
-# Copyright 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# This file may be copied and used freely without restrictions. It can
-# be used in projects which are not available under the GNU Public License
-# but which still want to provide support for the GNU gettext functionality.
-# Please note that the actual code is *not* freely available.
-
-PACKAGE = @PACKAGE@
-VERSION = @VERSION@
-
-SHELL = /bin/sh
-@SET_MAKE@
-
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-top_builddir = @top_builddir@
-
-prefix = @prefix@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-datadir = $(prefix)/@DATADIRNAME@
-localedir = $(datadir)/locale
-gnulocaledir = $(prefix)/share/locale
-gettextsrcdir = $(prefix)/share/gettext/po
-subdir = po
-
-DESTDIR =
-
-INSTALL = @INSTALL@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
-
-CC = @CC@
-GENCAT = @GENCAT@
-GMSGFMT = PATH=../src:$$PATH @GMSGFMT@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-XGETTEXT = PATH=../src:$$PATH @XGETTEXT@
-MSGMERGE = PATH=../src:$$PATH msgmerge
-
-DEFS = @DEFS@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-
-INCLUDES = -I.. -I$(top_srcdir)/intl
-
-COMPILE = $(CC) -c $(DEFS) $(INCLUDES) $(CPPFLAGS) $(CFLAGS) $(XCFLAGS)
-
-SOURCES = cat-id-tbl.c
-POFILES = @POFILES@
-GMOFILES = @GMOFILES@
-DISTFILES = ChangeLog Makefile.in.in POTFILES.in $(PACKAGE).pot \
-stamp-cat-id $(POFILES) $(GMOFILES) $(SOURCES)
-
-POTFILES = \
-
-CATALOGS = @CATALOGS@
-CATOBJEXT = @CATOBJEXT@
-INSTOBJEXT = @INSTOBJEXT@
-
-.SUFFIXES:
-.SUFFIXES: .c .o .po .pox .gmo .mo .msg .cat
-
-.c.o:
- $(COMPILE) $<
-
-.po.pox:
- $(MAKE) $(PACKAGE).pot
- $(MSGMERGE) $< $(srcdir)/$(PACKAGE).pot -o $*.pox
-
-.po.mo:
- $(MSGFMT) -o $@ $<
-
-.po.gmo:
- file=$(srcdir)/`echo $* | sed 's,.*/,,'`.gmo \
- && rm -f $$file && $(GMSGFMT) -o $$file $<
-
-.po.cat:
- sed -f ../intl/po2msg.sed < $< > $*.msg \
- && rm -f $@ && $(GENCAT) $@ $*.msg
-
-
-all: all-@USE_NLS@
-
-all-yes: $(CATALOGS) @MAINT@ $(PACKAGE).pot
-all-no:
-
-$(srcdir)/$(PACKAGE).pot: $(POTFILES)
- $(XGETTEXT) --default-domain=$(PACKAGE) --directory=$(top_srcdir) \
- --add-comments --keyword=_ --keyword=N_ \
- --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in
- rm -f $(srcdir)/$(PACKAGE).pot
- mv $(PACKAGE).po $(srcdir)/$(PACKAGE).pot
-
-$(srcdir)/cat-id-tbl.c: stamp-cat-id; @:
-$(srcdir)/stamp-cat-id: $(PACKAGE).pot
- rm -f cat-id-tbl.tmp
- sed -f ../intl/po2tbl.sed $(srcdir)/$(PACKAGE).pot \
- | sed -e "s/@PACKAGE NAME@/$(PACKAGE)/" > cat-id-tbl.tmp
- if cmp -s cat-id-tbl.tmp $(srcdir)/cat-id-tbl.c; then \
- rm cat-id-tbl.tmp; \
- else \
- echo cat-id-tbl.c changed; \
- rm -f $(srcdir)/cat-id-tbl.c; \
- mv cat-id-tbl.tmp $(srcdir)/cat-id-tbl.c; \
- fi
- cd $(srcdir) && rm -f stamp-cat-id && echo timestamp > stamp-cat-id
-
-
-install: install-exec install-data
-install-exec:
-install-info:
-install-html:
-install-data: install-data-@USE_NLS@
-install-data-no: all
-install-data-yes: all
- if test -r $(MKINSTALLDIRS); then \
- $(MKINSTALLDIRS) $(DESTDIR)$(datadir); \
- else \
- $(top_srcdir)/mkinstalldirs $(DESTDIR)$(datadir); \
- fi
- @catalogs='$(CATALOGS)'; \
- for cat in $$catalogs; do \
- cat=`basename $$cat`; \
- case "$$cat" in \
- *.gmo) destdir=$(gnulocaledir);; \
- *) destdir=$(localedir);; \
- esac; \
- lang=`echo $$cat | sed 's/\$(CATOBJEXT)$$//'`; \
- dir=$(DESTDIR)$$destdir/$$lang/LC_MESSAGES; \
- if test -r $(MKINSTALLDIRS); then \
- $(MKINSTALLDIRS) $$dir; \
- else \
- $(top_srcdir)/mkinstalldirs $$dir; \
- fi; \
- if test -r $$cat; then \
- $(INSTALL_DATA) $$cat $$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT); \
- echo "installing $$cat as $$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT)"; \
- else \
- $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$cat $$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT); \
- echo "installing $(srcdir)/$$cat as" \
- "$$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT)"; \
- fi; \
- if test -r $$cat.m; then \
- $(INSTALL_DATA) $$cat.m $$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m; \
- echo "installing $$cat.m as $$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m"; \
- else \
- if test -r $(srcdir)/$$cat.m ; then \
- $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$cat.m \
- $$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m; \
- echo "installing $(srcdir)/$$cat as" \
- "$$dir/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m"; \
- else \
- true; \
- fi; \
- fi; \
- done
- if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then \
- if test -r $(MKINSTALLDIRS); then \
- $(MKINSTALLDIRS) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \
- else \
- $(top_srcdir)/mkinstalldirs $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \
- fi; \
- $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/Makefile.in.in \
- $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/Makefile.in.in; \
- else \
- : ; \
- fi
-
-# Define this as empty until I found a useful application.
-installcheck:
-
-uninstall:
- catalogs='$(CATALOGS)'; \
- for cat in $$catalogs; do \
- cat=`basename $$cat`; \
- lang=`echo $$cat | sed 's/\$(CATOBJEXT)$$//'`; \
- rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT); \
- rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m; \
- rm -f $(DESTDIR)$(gnulocaledir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT); \
- rm -f $(DESTDIR)$(gnulocaledir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m; \
- done
- rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/po-Makefile.in.in
-
-check: all
-
-cat-id-tbl.o: ../intl/libgettext.h
-
-html dvi pdf ps info tags TAGS ID:
-
-mostlyclean:
- rm -f core core.* *.pox $(PACKAGE).po *.old.po cat-id-tbl.tmp
- rm -fr *.o
-
-clean: mostlyclean
-
-distclean: clean
- rm -f Makefile Makefile.in POTFILES *.mo *.msg *.cat *.cat.m
-
-maintainer-clean: distclean
- @echo "This command is intended for maintainers to use;"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
- rm -f $(GMOFILES)
-
-distdir = ../$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir)
-dist distdir: update-po $(DISTFILES)
- dists="$(DISTFILES)"; \
- for file in $$dists; do \
- ln $(srcdir)/$$file $(distdir) 2> /dev/null \
- || cp -p $(srcdir)/$$file $(distdir); \
- done
-
-update-po: Makefile
- $(MAKE) $(PACKAGE).pot
- PATH=`pwd`/../src:$$PATH; \
- cd $(srcdir); \
- catalogs='$(CATALOGS)'; \
- for cat in $$catalogs; do \
- cat=`basename $$cat`; \
- lang=`echo $$cat | sed 's/\$(CATOBJEXT)$$//'`; \
- mv $$lang.po $$lang.old.po; \
- echo "$$lang:"; \
- if $(MSGMERGE) $$lang.old.po $(PACKAGE).pot -o $$lang.po; then \
- rm -f $$lang.old.po; \
- else \
- echo "msgmerge for $$cat failed!"; \
- rm -f $$lang.po; \
- mv $$lang.old.po $$lang.po; \
- fi; \
- done
-
-POTFILES: POTFILES.in
- ( if test 'x$(srcdir)' != 'x.'; then \
- posrcprefix='$(top_srcdir)/'; \
- else \
- posrcprefix="../"; \
- fi; \
- rm -f $@-t $@ \
- && (sed -e '/^#/d' -e '/^[ ]*$$/d' \
- -e "s@.*@ $$posrcprefix& \\\\@" < $(srcdir)/$@.in \
- | sed -e '$$s/\\$$//') > $@-t \
- && chmod a-w $@-t \
- && mv $@-t $@ )
-
-POTFILES.in: @MAINT@ ../Makefile
- cd .. && $(MAKE) po/POTFILES.in
-
-Makefile: Make-in ../config.status POTFILES
- cd .. \
- && CONFIG_FILES=$(subdir)/Makefile.in:$(subdir)/Make-in \
- CONFIG_HEADERS= $(SHELL) ./config.status
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make not to export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/binutils/po/POTFILES.in b/binutils/po/POTFILES.in
deleted file mode 100644
index d3f6cb3..0000000
--- a/binutils/po/POTFILES.in
+++ /dev/null
@@ -1,61 +0,0 @@
-addr2line.c
-ar.c
-arsup.c
-arsup.h
-binemul.c
-binemul.h
-bucomm.c
-bucomm.h
-budbg.h
-budemang.c
-budemang.h
-coffdump.c
-coffgrok.c
-coffgrok.h
-cxxfilt.c
-debug.c
-debug.c
-debug.h
-dlltool.c
-dlltool.h
-dllwrap.c
-dwarf.c
-emul_aix.c
-emul_vanilla.c
-filemode.c
-ieee.c
-ieee.c
-is-ranlib.c
-is-strip.c
-maybe-ranlib.c
-maybe-strip.c
-nlmconv.c
-nlmconv.h
-nm.c
-not-ranlib.c
-not-strip.c
-objcopy.c
-objdump.c
-prdbg.c
-rdcoff.c
-rdcoff.c
-rddbg.c
-rddbg.c
-readelf.c
-rename.c
-resbin.c
-rescoff.c
-resrc.c
-resres.c
-size.c
-srconv.c
-stabs.c
-stabs.c
-strings.c
-sysdump.c
-version.c
-windres.c
-windres.h
-winduni.c
-winduni.h
-wrstabs.c
diff --git a/binutils/po/binutils.pot b/binutils/po/binutils.pot
deleted file mode 100644
index 5e5a4dc..0000000
--- a/binutils/po/binutils.pot
+++ /dev/null
@@ -1,5271 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-25 09:14+0930\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addr2line.c:76
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
-msgstr ""
-
-#: addr2line.c:77
-#, c-format
-msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
-msgstr ""
-
-#: addr2line.c:78
-#, c-format
-msgid ""
-" If no addresses are specified on the command line, they will be read from "
-"stdin\n"
-msgstr ""
-
-#: addr2line.c:79
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -b --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
-" -e --exe=<executable> Set the input file name (default is a.out)\n"
-" -i --inlines\t\t Unwind inlined functions\n"
-" -s --basenames Strip directory names\n"
-" -f --functions Show function names\n"
-" -C --demangle[=style] Demangle function names\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: addr2line.c:93 ar.c:263 coffdump.c:466 nlmconv.c:1113 objcopy.c:486
-#: objcopy.c:520 readelf.c:2622 size.c:102 srconv.c:1732 strings.c:725
-#: sysdump.c:648 windres.c:673
-#, c-format
-msgid "Report bugs to %s\n"
-msgstr ""
-
-#: addr2line.c:253
-#, c-format
-msgid "%s: can not get addresses from archive"
-msgstr ""
-
-#: addr2line.c:325 nm.c:1523 objdump.c:3033
-#, c-format
-msgid "unknown demangling style `%s'"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:203
-#, c-format
-msgid "no entry %s in archive\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:219
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] "
-"[count] archive-file file...\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:222
-#, c-format
-msgid " %s -M [<mri-script]\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:223
-#, c-format
-msgid " commands:\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:224
-#, c-format
-msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:225
-#, c-format
-msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:226
-#, c-format
-msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:227
-#, c-format
-msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:228
-#, c-format
-msgid ""
-" r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:229
-#, c-format
-msgid " t - display contents of archive\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:230
-#, c-format
-msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:231
-#, c-format
-msgid " command specific modifiers:\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:232
-#, c-format
-msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:233
-#, c-format
-msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:234
-#, c-format
-msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:235
-#, c-format
-msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:236
-#, c-format
-msgid " [P] - use full path names when matching\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:237
-#, c-format
-msgid " [o] - preserve original dates\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:238
-#, c-format
-msgid ""
-" [u] - only replace files that are newer than current archive "
-"contents\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:239
-#, c-format
-msgid " generic modifiers:\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:240
-#, c-format
-msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:241
-#, c-format
-msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:242
-#, c-format
-msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:243
-#, c-format
-msgid " [v] - be verbose\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:244
-#, c-format
-msgid " [V] - display the version number\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:245
-#, c-format
-msgid " @<file> - read options from <file>\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:252
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options] archive\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:253
-#, c-format
-msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:254
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -h --help Print this help message\n"
-" -V --version Print version information\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:485
-msgid "two different operation options specified"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:560
-#, c-format
-msgid "illegal option -- %c"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:606
-msgid "no operation specified"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:609
-msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
-msgstr ""
-
-#: ar.c:617
-msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
-msgstr ""
-
-#: ar.c:620
-msgid "Value for `N' must be positive."
-msgstr ""
-
-#: ar.c:670
-#, c-format
-msgid "internal error -- this option not implemented"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:739
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:788 ar.c:838 ar.c:1156 objcopy.c:1683
-#, c-format
-msgid "internal stat error on %s"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:792
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"<%s>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:808 ar.c:875
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid archive"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:843
-#, c-format
-msgid "stat returns negative size for %s"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:1061
-#, c-format
-msgid "No member named `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:1111
-#, c-format
-msgid "no entry %s in archive %s!"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:1248
-#, c-format
-msgid "%s: no archive map to update"
-msgstr ""
-
-#: arsup.c:87
-#, c-format
-msgid "No entry %s in archive.\n"
-msgstr ""
-
-#: arsup.c:112
-#, c-format
-msgid "Can't open file %s\n"
-msgstr ""
-
-#: arsup.c:162
-#, c-format
-msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
-msgstr ""
-
-#: arsup.c:179
-#, c-format
-msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
-msgstr ""
-
-#: arsup.c:188
-#, c-format
-msgid "%s: file %s is not an archive\n"
-msgstr ""
-
-#: arsup.c:227
-#, c-format
-msgid "%s: no output archive specified yet\n"
-msgstr ""
-
-#: arsup.c:247 arsup.c:285 arsup.c:327 arsup.c:347 arsup.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: no open output archive\n"
-msgstr ""
-
-#: arsup.c:258 arsup.c:368 arsup.c:394
-#, c-format
-msgid "%s: can't open file %s\n"
-msgstr ""
-
-#: arsup.c:312 arsup.c:390 arsup.c:471
-#, c-format
-msgid "%s: can't find module file %s\n"
-msgstr ""
-
-#: arsup.c:422
-#, c-format
-msgid "Current open archive is %s\n"
-msgstr ""
-
-#: arsup.c:446
-#, c-format
-msgid "%s: no open archive\n"
-msgstr ""
-
-#: binemul.c:37
-#, c-format
-msgid " No emulation specific options\n"
-msgstr ""
-
-#. Macros for common output.
-#: binemul.h:40
-#, c-format
-msgid " emulation options: \n"
-msgstr ""
-
-#: bucomm.c:110
-#, c-format
-msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: bucomm.c:121
-#, c-format
-msgid "%s: Matching formats:"
-msgstr ""
-
-#: bucomm.c:136
-#, c-format
-msgid "Supported targets:"
-msgstr ""
-
-#: bucomm.c:138
-#, c-format
-msgid "%s: supported targets:"
-msgstr ""
-
-#: bucomm.c:154
-#, c-format
-msgid "Supported architectures:"
-msgstr ""
-
-#: bucomm.c:156
-#, c-format
-msgid "%s: supported architectures:"
-msgstr ""
-
-#: bucomm.c:349
-#, c-format
-msgid "BFD header file version %s\n"
-msgstr ""
-
-#: bucomm.c:450
-#, c-format
-msgid "%s: bad number: %s"
-msgstr ""
-
-#: bucomm.c:467 strings.c:438
-#, c-format
-msgid "'%s': No such file"
-msgstr ""
-
-#: bucomm.c:469 strings.c:440
-#, c-format
-msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
-msgstr ""
-
-#: bucomm.c:473
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
-msgstr ""
-
-#: coffdump.c:103
-#, c-format
-msgid "#lines %d "
-msgstr ""
-
-#: coffdump.c:457 sysdump.c:641
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
-msgstr ""
-
-#: coffdump.c:458
-#, c-format
-msgid " Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
-msgstr ""
-
-#: coffdump.c:459
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: coffdump.c:528 srconv.c:1822 sysdump.c:705
-msgid "no input file specified"
-msgstr ""
-
-#: debug.c:648
-msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
-msgstr ""
-
-#: debug.c:727
-msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
-msgstr ""
-
-#: debug.c:783
-msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
-msgstr ""
-
-#: debug.c:835
-msgid "debug_record_parameter: no current function"
-msgstr ""
-
-#: debug.c:867
-msgid "debug_end_function: no current function"
-msgstr ""
-
-#: debug.c:873
-msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
-msgstr ""
-
-#: debug.c:901
-msgid "debug_start_block: no current block"
-msgstr ""
-
-#: debug.c:937
-msgid "debug_end_block: no current block"
-msgstr ""
-
-#: debug.c:944
-msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
-msgstr ""
-
-#: debug.c:967
-msgid "debug_record_line: no current unit"
-msgstr ""
-
-#. FIXME
-#: debug.c:1020
-msgid "debug_start_common_block: not implemented"
-msgstr ""
-
-#. FIXME
-#: debug.c:1031
-msgid "debug_end_common_block: not implemented"
-msgstr ""
-
-#. FIXME.
-#: debug.c:1115
-msgid "debug_record_label: not implemented"
-msgstr ""
-
-#: debug.c:1137
-msgid "debug_record_variable: no current file"
-msgstr ""
-
-#: debug.c:1665
-msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
-msgstr ""
-
-#: debug.c:1842
-msgid "debug_name_type: no current file"
-msgstr ""
-
-#: debug.c:1887
-msgid "debug_tag_type: no current file"
-msgstr ""
-
-#: debug.c:1895
-msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
-msgstr ""
-
-#: debug.c:1932
-#, c-format
-msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
-msgstr ""
-
-#: debug.c:1954
-msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
-msgstr ""
-
-#: debug.c:2057
-#, c-format
-msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: debug.c:2484
-msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:765 dlltool.c:789 dlltool.c:818
-#, c-format
-msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:854
-#, c-format
-msgid "Can't open def file: %s"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:859
-#, c-format
-msgid "Processing def file: %s"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:863
-msgid "Processed def file"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:887
-#, c-format
-msgid "Syntax error in def file %s:%d"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:922
-#, c-format
-msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:931
-#, c-format
-msgid "NAME: %s base: %x"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:934 dlltool.c:950
-msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:947
-#, c-format
-msgid "LIBRARY: %s base: %x"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:1183 resrc.c:269
-#, c-format
-msgid "wait: %s"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:1188 dllwrap.c:413 resrc.c:274
-#, c-format
-msgid "subprocess got fatal signal %d"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:1194 dllwrap.c:420 resrc.c:281
-#, c-format
-msgid "%s exited with status %d"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:1225
-#, c-format
-msgid "Sucking in info from %s section in %s"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:1350
-#, c-format
-msgid "Excluding symbol: %s"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:1439 dlltool.c:1450 nm.c:1000 nm.c:1011
-#, c-format
-msgid "%s: no symbols"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
-#: dlltool.c:1476
-#, c-format
-msgid "Done reading %s"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:1486
-#, c-format
-msgid "Unable to open object file: %s"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:1489
-#, c-format
-msgid "Scanning object file %s"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:1504
-#, c-format
-msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:1590
-msgid "Adding exports to output file"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:1638
-msgid "Added exports to output file"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:1759
-#, c-format
-msgid "Generating export file: %s"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:1764
-#, c-format
-msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:1767
-#, c-format
-msgid "Opened temporary file: %s"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:1989
-msgid "Generated exports file"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:2195
-#, c-format
-msgid "bfd_open failed open stub file: %s"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:2198
-#, c-format
-msgid "Creating stub file: %s"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:2580
-#, c-format
-msgid "failed to open temporary head file: %s"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:2639
-#, c-format
-msgid "failed to open temporary tail file: %s"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:2706
-#, c-format
-msgid "Can't open .lib file: %s"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:2709
-#, c-format
-msgid "Creating library file: %s"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:2792 dlltool.c:2798
-#, c-format
-msgid "cannot delete %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:2803
-msgid "Created lib file"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:2882
-#, c-format
-msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:2888
-#, c-format
-msgid "Error, duplicate EXPORT with oridinals: %s"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:2993
-msgid "Processing definitions"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3025
-msgid "Processed definitions"
-msgstr ""
-
-#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3032 dllwrap.c:474
-#, c-format
-msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
-msgstr ""
-
-#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3034
-#, c-format
-msgid ""
-" -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3035
-#, c-format
-msgid ""
-" possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, "
-"ppc, thumb\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3036
-#, c-format
-msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3037
-#, c-format
-msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3038
-#, c-format
-msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3039
-#, c-format
-msgid ""
-" -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3040
-#, c-format
-msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3041
-#, c-format
-msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3042
-#, c-format
-msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3043
-#, c-format
-msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3044
-#, c-format
-msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3045
-#, c-format
-msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3046
-#, c-format
-msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3047
-#, c-format
-msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3048
-#, c-format
-msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3049
-#, c-format
-msgid ""
-" -U --add-underscore Add underscores to symbols in interface "
-"library.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3050
-#, c-format
-msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3051
-#, c-format
-msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3052
-#, c-format
-msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3053
-#, c-format
-msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3054
-#, c-format
-msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3055
-#, c-format
-msgid ""
-" -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3056
-#, c-format
-msgid ""
-" -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra "
-"preservation).\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3057
-#, c-format
-msgid ""
-" -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3058
-#, c-format
-msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3059
-#, c-format
-msgid " -V --version Display the program version.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3060
-#, c-format
-msgid " -h --help Display this information.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3061
-#, c-format
-msgid " @<file> Read options from <file>.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3063
-#, c-format
-msgid ""
-" -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3064
-#, c-format
-msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3065
-#, c-format
-msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3181
-#, c-format
-msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3226
-#, c-format
-msgid "Unable to open base-file: %s"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3258
-#, c-format
-msgid "Machine '%s' not supported"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3362 dllwrap.c:204
-#, c-format
-msgid "Tried file: %s"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3369 dllwrap.c:211
-#, c-format
-msgid "Using file: %s"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:294
-#, c-format
-msgid "Keeping temporary base file %s"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:296
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary base file %s"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:310
-#, c-format
-msgid "Keeping temporary exp file %s"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:312
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary exp file %s"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:325
-#, c-format
-msgid "Keeping temporary def file %s"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:327
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary def file %s"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:475
-#, c-format
-msgid " Generic options:\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:476
-#, c-format
-msgid " @<file> Read options from <file>\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:477
-#, c-format
-msgid " --quiet, -q Work quietly\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:478
-#, c-format
-msgid " --verbose, -v Verbose\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:479
-#, c-format
-msgid " --version Print dllwrap version\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:480
-#, c-format
-msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:481
-#, c-format
-msgid " Options for %s:\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:482
-#, c-format
-msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:483
-#, c-format
-msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:484
-#, c-format
-msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:485
-#, c-format
-msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:486
-#, c-format
-msgid " --image-base <base> Specify image base address\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:487
-#, c-format
-msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:488
-#, c-format
-msgid " --dry-run Show what needs to be run\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:489
-#, c-format
-msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:490
-#, c-format
-msgid " Options passed to DLLTOOL:\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:491
-#, c-format
-msgid " --machine <machine>\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:492
-#, c-format
-msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:493
-#, c-format
-msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:494
-#, c-format
-msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:495
-#, c-format
-msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:496
-#, c-format
-msgid " --def <deffile> Name input .def file\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:497
-#, c-format
-msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:498
-#, c-format
-msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:499
-#, c-format
-msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:500
-#, c-format
-msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:501
-#, c-format
-msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:502
-#, c-format
-msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:503
-#, c-format
-msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:504
-#, c-format
-msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:505
-#, c-format
-msgid " -U Add underscores to .lib\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:506
-#, c-format
-msgid " -k Kill @<n> from exported names\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:507
-#, c-format
-msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:508
-#, c-format
-msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:509
-#, c-format
-msgid " --nodelete Keep temp files.\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:510
-#, c-format
-msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:782
-msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:811
-msgid ""
-"no export definition file provided.\n"
-"Creating one, but that may not be what you want"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:970
-#, c-format
-msgid "DLLTOOL name : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:971
-#, c-format
-msgid "DLLTOOL options : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:972
-#, c-format
-msgid "DRIVER name : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:973
-#, c-format
-msgid "DRIVER options : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:93 dwarf.c:137 readelf.c:322 readelf.c:515
-#, c-format
-msgid "Unhandled data length: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:237
-msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:244
-#, c-format
-msgid " Extended opcode %d: "
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:249
-#, c-format
-msgid ""
-"End of Sequence\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:255
-#, c-format
-msgid "set Address to 0x%lx\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:260
-#, c-format
-msgid " define new File Table entry\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:261 dwarf.c:1944
-#, c-format
-msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:263
-#, c-format
-msgid " %d\t"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:266 dwarf.c:268 dwarf.c:270 dwarf.c:1956 dwarf.c:1958 dwarf.c:1960
-#, c-format
-msgid "%lu\t"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:271
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:275
-#, c-format
-msgid "UNKNOWN: length %d\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:288
-msgid "<no .debug_str section>"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:294
-#, c-format
-msgid "DW_FORM_strp offset too big: %lx\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:295
-msgid "<offset is too big>"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:528
-#, c-format
-msgid "Unknown TAG value: %lx"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:564
-#, c-format
-msgid "Unknown FORM value: %lx"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:573
-#, c-format
-msgid " %lu byte block: "
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:907
-#, c-format
-msgid "(User defined location op)"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:909
-#, c-format
-msgid "(Unknown location op)"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:955
-msgid "Internal error: DWARF version is not 2 or 3.\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1053
-msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (unsigned long) != 8\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1102
-#, c-format
-msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): %s"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1111
-#, c-format
-msgid "Unrecognized form: %lu\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1196
-#, c-format
-msgid "(not inlined)"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1199
-#, c-format
-msgid "(inlined)"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1202
-#, c-format
-msgid "(declared as inline but ignored)"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1205
-#, c-format
-msgid "(declared as inline and inlined)"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1208
-#, c-format
-msgid " (Unknown inline attribute value: %lx)"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1354 dwarf.c:2484
-#, c-format
-msgid " [without DW_AT_frame_base]"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1357
-#, c-format
-msgid "(location list)"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1475
-#, c-format
-msgid "Unknown AT value: %lx"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1544
-#, c-format
-msgid "No comp units in %s section ?"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1553
-#, c-format
-msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1561 dwarf.c:2573
-#, c-format
-msgid ""
-"The section %s contains:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1569
-#, c-format
-msgid "Unable to locate %s section!\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1635
-#, c-format
-msgid " Compilation Unit @ offset 0x%lx:\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1636
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1637
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1638
-#, c-format
-msgid " Abbrev Offset: %ld\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1639
-#, c-format
-msgid " Pointer Size: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1644
-msgid "Only version 2 and 3 DWARF debug information is currently supported.\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1685
-#, c-format
-msgid "Unable to locate entry %lu in the abbreviation table\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1691
-#, c-format
-msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1785
-#, c-format
-msgid "%s section needs a populated .debug_info section\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1792
-#, c-format
-msgid "%s section has more comp units than .debug_info section\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1794
-#, c-format
-msgid ""
-"assuming that the pointer size is %d, from the last comp unit in ."
-"debug_info\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1819
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dump of debug contents of section %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1858
-msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1867
-msgid "Only DWARF version 2 and 3 line info is currently supported.\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1894
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1895
-#, c-format
-msgid " DWARF Version: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1896
-#, c-format
-msgid " Prologue Length: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1897
-#, c-format
-msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1898
-#, c-format
-msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1899
-#, c-format
-msgid " Line Base: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1900
-#, c-format
-msgid " Line Range: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1901
-#, c-format
-msgid " Opcode Base: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1902
-#, c-format
-msgid " (Pointer size: %u)%s\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1913
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Opcodes:\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1916
-#, c-format
-msgid " Opcode %d has %d args\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1922
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The Directory Table is empty.\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1925
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The Directory Table:\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1929
-#, c-format
-msgid " %s\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1940
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The File Name Table is empty.\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1943
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The File Name Table:\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1951
-#, c-format
-msgid " %d\t"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1962
-#, c-format
-msgid "%s\n"
-msgstr ""
-
-#. Now display the statements.
-#: dwarf.c:1970
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Line Number Statements:\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1986
-#, c-format
-msgid " Special opcode %d: advance Address by %lu to 0x%lx"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1990
-#, c-format
-msgid " and Line by %d to %d\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:1998
-msgid "Extend line ops need a valid pointer size, guessing at 4\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2007
-#, c-format
-msgid " Copy\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2015
-#, c-format
-msgid " Advance PC by %lu to 0x%lx\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2023
-#, c-format
-msgid " Advance Line by %d to %d\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2030
-#, c-format
-msgid " Set File Name to entry %d in the File Name Table\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2038
-#, c-format
-msgid " Set column to %lu\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2045
-#, c-format
-msgid " Set is_stmt to %d\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2050
-#, c-format
-msgid " Set basic block\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2058
-#, c-format
-msgid " Advance PC by constant %lu to 0x%lx\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2066
-#, c-format
-msgid " Advance PC by fixed size amount %lu to 0x%lx\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2071
-#, c-format
-msgid " Set prologue_end to true\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2075
-#, c-format
-msgid " Set epilogue_begin to true\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2081
-#, c-format
-msgid " Set ISA to %lu\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2085
-#, c-format
-msgid " Unknown opcode %d with operands: "
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2111 dwarf.c:2197 dwarf.c:2271 dwarf.c:2382 dwarf.c:2514
-#: dwarf.c:2739
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of the %s section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2151
-msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2158
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2160
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2162
-#, c-format
-msgid " Offset into .debug_info section: %ld\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2164
-#, c-format
-msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2167
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Offset\tName\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2218
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2224
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2232
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2241
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2253
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2282
-#, c-format
-msgid " Number TAG\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2288
-#, c-format
-msgid " %ld %s [%s]\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2291
-msgid "has children"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2291
-msgid "no children"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2294
-#, c-format
-msgid " %-18s %s\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2327 dwarf.c:2510 dwarf.c:2684
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The %s section is empty.\n"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: Should we handle this case?
-#: dwarf.c:2372
-msgid "Location lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2375
-msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2379
-#, c-format
-msgid "Location lists in %s section start at 0x%lx\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2383
-#, c-format
-msgid " Offset Begin End Expression\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2414
-#, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2417
-#, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2424
-#, c-format
-msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2433 dwarf.c:2460 dwarf.c:2470
-#, c-format
-msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2445 dwarf.c:2784
-#, c-format
-msgid " %8.8lx <End of list>\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2453
-#, c-format
-msgid " %8.8lx %8.8lx %8.8lx (base address)\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2487 dwarf.c:2801
-msgid " (start == end)"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2489 dwarf.c:2803
-msgid " (start > end)"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2618
-msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2622
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2623
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2624
-#, c-format
-msgid " Offset into .debug_info: %lx\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2625
-#, c-format
-msgid " Pointer Size: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2626
-#, c-format
-msgid " Segment Size: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2628
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Address Length\n"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: Should we handle this case?
-#: dwarf.c:2729
-msgid "Range lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2732
-msgid "No range lists in .debug_info section!\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2736
-#, c-format
-msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2740
-#, c-format
-msgid " Offset Begin End\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2765
-#, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2769
-#, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:2964
-#, c-format
-msgid "The section %s contains:\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:3608
-#, c-format
-msgid "unsupported or unknown DW_CFA_%d\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:3632
-#, c-format
-msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:3674
-#, c-format
-msgid "%s: Error: "
-msgstr ""
-
-#: dwarf.c:3685
-#, c-format
-msgid "%s: Warning: "
-msgstr ""
-
-#: emul_aix.c:51
-#, c-format
-msgid " [-g] - 32 bit small archive\n"
-msgstr ""
-
-#: emul_aix.c:52
-#, c-format
-msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n"
-msgstr ""
-
-#: emul_aix.c:53
-#, c-format
-msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n"
-msgstr ""
-
-#: emul_aix.c:54
-#, c-format
-msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:311
-msgid "unexpected end of debugging information"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:398
-msgid "invalid number"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:451
-msgid "invalid string length"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:506 ieee.c:547
-msgid "expression stack overflow"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:526
-msgid "unsupported IEEE expression operator"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:541
-msgid "unknown section"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:562
-msgid "expression stack underflow"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:576
-msgid "expression stack mismatch"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:613
-msgid "unknown builtin type"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:758
-msgid "BCD float type not supported"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:895
-msgid "unexpected number"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:902
-msgid "unexpected record type"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:935
-msgid "blocks left on stack at end"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:1198
-msgid "unknown BB type"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:1207
-msgid "stack overflow"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:1230
-msgid "stack underflow"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:1342 ieee.c:1412 ieee.c:2109
-msgid "illegal variable index"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:1390
-msgid "illegal type index"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:1400 ieee.c:1437
-msgid "unknown TY code"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:1419
-msgid "undefined variable in TY"
-msgstr ""
-
-#. Pascal file name. FIXME.
-#: ieee.c:1830
-msgid "Pascal file name not supported"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:1878
-msgid "unsupported qualifier"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:2147
-msgid "undefined variable in ATN"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:2190
-msgid "unknown ATN type"
-msgstr ""
-
-#. Reserved for FORTRAN common.
-#: ieee.c:2312
-msgid "unsupported ATN11"
-msgstr ""
-
-#. We have no way to record this information. FIXME.
-#: ieee.c:2339
-msgid "unsupported ATN12"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:2399
-msgid "unexpected string in C++ misc"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:2412
-msgid "bad misc record"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:2453
-msgid "unrecognized C++ misc record"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:2568
-msgid "undefined C++ object"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:2602
-msgid "unrecognized C++ object spec"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:2638
-msgid "unsupported C++ object type"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:2648
-msgid "C++ base class not defined"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:2660 ieee.c:2765
-msgid "C++ object has no fields"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:2679
-msgid "C++ base class not found in container"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:2786
-msgid "C++ data member not found in container"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:2827 ieee.c:2977
-msgid "unknown C++ visibility"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:2861
-msgid "bad C++ field bit pos or size"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:2953
-msgid "bad type for C++ method function"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:2963
-msgid "no type information for C++ method function"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:3002
-msgid "C++ static virtual method"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:3097
-msgid "unrecognized C++ object overhead spec"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:3136
-msgid "undefined C++ vtable"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:3205
-msgid "C++ default values not in a function"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:3245
-msgid "unrecognized C++ default type"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:3276
-msgid "reference parameter is not a pointer"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:3359
-msgid "unrecognized C++ reference type"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:3441
-msgid "C++ reference not found"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:3449
-msgid "C++ reference is not pointer"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:3475 ieee.c:3483
-msgid "missing required ASN"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:3510 ieee.c:3518
-msgid "missing required ATN65"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:3532
-msgid "bad ATN65 record"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:4160
-#, c-format
-msgid "IEEE numeric overflow: 0x"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:4204
-#, c-format
-msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:5203
-#, c-format
-msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:5237
-#, c-format
-msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:5271
-#, c-format
-msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:269 srconv.c:1813
-msgid "input and output files must be different"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:316
-msgid "input file named both on command line and with INPUT"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:325
-msgid "no input file"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:355
-msgid "no name for output file"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:369
-msgid "warning: input and output formats are not compatible"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:398
-msgid "make .bss section"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:407
-msgid "make .nlmsections section"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:409
-msgid "set .nlmsections flags"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:437
-msgid "set .bss vma"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:444
-msgid "set .data size"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:624
-#, c-format
-msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:644
-msgid "set start address"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:693
-#, c-format
-msgid "warning: START procedure %s not defined"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:695
-#, c-format
-msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:697
-#, c-format
-msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:718 nlmconv.c:907
-msgid "custom section"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:739 nlmconv.c:936
-msgid "help section"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:761 nlmconv.c:954
-msgid "message section"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:777 nlmconv.c:987
-msgid "module section"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:797 nlmconv.c:1003
-msgid "rpc section"
-msgstr ""
-
-#. There is no place to record this information.
-#: nlmconv.c:833
-#, c-format
-msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:854 nlmconv.c:1022
-msgid "shared section"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:862
-msgid "warning: No version number given"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:902 nlmconv.c:931 nlmconv.c:949 nlmconv.c:998 nlmconv.c:1017
-#, c-format
-msgid "%s: read: %s"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:924
-msgid "warning: FULLMAP is not supported; try ld -M"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:1100
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:1101
-#, c-format
-msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:1102
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -I --input-target=<bfdname> Set the input binary file format\n"
-" -O --output-target=<bfdname> Set the output binary file format\n"
-" -T --header-file=<file> Read <file> for NLM header information\n"
-" -l --linker=<linker> Use <linker> for any linking\n"
-" -d --debug Display on stderr the linker command line\n"
-" @<file> Read options from <file>.\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:1143
-#, c-format
-msgid "support not compiled in for %s"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:1180
-msgid "make section"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:1194
-msgid "set section size"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:1200
-msgid "set section alignment"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:1204
-msgid "set section flags"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:1215
-msgid "set .nlmsections size"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:1296 nlmconv.c:1304 nlmconv.c:1313 nlmconv.c:1318
-msgid "set .nlmsection contents"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:1797
-msgid "stub section sizes"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:1844
-msgid "writing stub"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:1928
-#, c-format
-msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:1992
-#, c-format
-msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:2119
-#, c-format
-msgid "%s: execution of %s failed: "
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:2134
-#, c-format
-msgid "Execution of %s failed"
-msgstr ""
-
-#: nm.c:224 size.c:82 strings.c:708
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
-msgstr ""
-
-#: nm.c:225
-#, c-format
-msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
-msgstr ""
-
-#: nm.c:226
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
-" -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
-" -B Same as --format=bsd\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level "
-"names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto' (the "
-"default),\n"
-" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', "
-"`java'\n"
-" or `gnat'\n"
-" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
-" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
-" --defined-only Display only defined symbols\n"
-" -e (ignored)\n"
-" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be "
-"`bsd',\n"
-" `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n"
-" -g, --extern-only Display only external symbols\n"
-" -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
-" line number for each symbol\n"
-" -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
-" -o Same as -A\n"
-" -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
-" -P, --portability Same as --format=posix\n"
-" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
-" -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
-" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
-" --size-sort Sort symbols by size\n"
-" --special-syms Include special symbols in the output\n"
-" --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
-" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
-" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
-" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
-" -X 32_64 (ignored)\n"
-" @FILE Read options from FILE\n"
-" -h, --help Display this information\n"
-" -V, --version Display this program's version number\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: nm.c:263 objdump.c:236
-#, c-format
-msgid "Report bugs to %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: nm.c:295
-#, c-format
-msgid "%s: invalid radix"
-msgstr ""
-
-#: nm.c:319
-#, c-format
-msgid "%s: invalid output format"
-msgstr ""
-
-#: nm.c:340 readelf.c:6623 readelf.c:6659
-#, c-format
-msgid "<processor specific>: %d"
-msgstr ""
-
-#: nm.c:342 readelf.c:6626 readelf.c:6671
-#, c-format
-msgid "<OS specific>: %d"
-msgstr ""
-
-#: nm.c:344 readelf.c:6628 readelf.c:6674
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %d"
-msgstr ""
-
-#: nm.c:381
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Archive index:\n"
-msgstr ""
-
-#: nm.c:1227
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Undefined symbols from %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: nm.c:1229
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbols from %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: nm.c:1231 nm.c:1282
-#, c-format
-msgid ""
-"Name Value Class Type Size Line "
-"Section\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: nm.c:1234 nm.c:1285
-#, c-format
-msgid ""
-"Name Value Class Type "
-"Size Line Section\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: nm.c:1278
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Undefined symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: nm.c:1280
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: nm.c:1584
-msgid "Only -X 32_64 is supported"
-msgstr ""
-
-#: nm.c:1604
-msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
-msgstr ""
-
-#: nm.c:1605
-msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
-msgstr ""
-
-#: nm.c:1633
-#, c-format
-msgid "data size %ld"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:401 srconv.c:1721
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:402
-#, c-format
-msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:403 objcopy.c:495
-#, c-format
-msgid " The options are:\n"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:404
-#, c-format
-msgid ""
-" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
-" -O --output-target <bfdname> Create an output file in format "
-"<bfdname>\n"
-" -B --binary-architecture <arch> Set arch of output file, when input is "
-"binary\n"
-" -F --target <bfdname> Set both input and output format to "
-"<bfdname>\n"
-" --debugging Convert debugging information, if "
-"possible\n"
-" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the "
-"output\n"
-" -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
-" --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to "
-"<file>\n"
-" -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n"
-" -S --strip-all Remove all symbol and relocation "
-"information\n"
-" -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
-" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by "
-"relocations\n"
-" -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n"
-" --strip-unneeded-symbol <name>\n"
-" Do not copy symbol <name> unless needed "
-"by\n"
-" relocations\n"
-" --only-keep-debug Strip everything but the debug "
-"information\n"
-" -K --keep-symbol <name> Do not strip symbol <name>\n"
-" -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a "
-"local\n"
-" --globalize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a "
-"global\n"
-" -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n"
-" -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a "
-"weak\n"
-" --weaken Force all global symbols to be marked as "
-"weak\n"
-" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
-" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
-" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
-" -i --interleave <number> Only copy one out of every <number> "
-"bytes\n"
-" -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved "
-"block\n"
-" --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n"
-" --pad-to <addr> Pad the last section up to address "
-"<addr>\n"
-" --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n"
-" {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
-" Add <incr> to the start address\n"
-" {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
-" Add <incr> to LMA, VMA and start "
-"addresses\n"
-" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change LMA and VMA of section <name> by "
-"<val>\n"
-" --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change the LMA of section <name> by "
-"<val>\n"
-" --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change the VMA of section <name> by "
-"<val>\n"
-" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
-" Warn if a named section does not exist\n"
-" --set-section-flags <name>=<flags>\n"
-" Set section <name>'s properties to "
-"<flags>\n"
-" --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to "
-"output\n"
-" --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
-" --change-leading-char Force output format's leading character "
-"style\n"
-" --remove-leading-char Remove leading character from global "
-"symbols\n"
-" --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n"
-" --redefine-syms <file> --redefine-sym for all symbol pairs \n"
-" listed in <file>\n"
-" --srec-len <number> Restrict the length of generated "
-"Srecords\n"
-" --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords "
-"to S3\n"
-" --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n"
-" --strip-unneeded-symbols <file>\n"
-" --strip-unneeded-symbol for all symbols "
-"listed\n"
-" in <file>\n"
-" --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n"
-" --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n"
-" --globalize-symbols <file> --globalize-symbol for all in <file>\n"
-" --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n"
-" --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n"
-" --alt-machine-code <index> Use alternate machine code for output\n"
-" --writable-text Mark the output text as writable\n"
-" --readonly-text Make the output text write protected\n"
-" --pure Mark the output file as demand paged\n"
-" --impure Mark the output file as impure\n"
-" --prefix-symbols <prefix> Add <prefix> to start of every symbol "
-"name\n"
-" --prefix-sections <prefix> Add <prefix> to start of every section "
-"name\n"
-" --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
-" Add <prefix> to start of every "
-"allocatable\n"
-" section name\n"
-" -v --verbose List all object files modified\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -V --version Display this program's version number\n"
-" -h --help Display this output\n"
-" --info List object formats & architectures "
-"supported\n"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:493
-#, c-format
-msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:494
-#, c-format
-msgid " Removes symbols and sections from files\n"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:496
-#, c-format
-msgid ""
-" -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
-" -O --output-target=<bfdname> Create an output file in format "
-"<bfdname>\n"
-" -F --target=<bfdname> Set both input and output format to "
-"<bfdname>\n"
-" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the "
-"output\n"
-" -R --remove-section=<name> Remove section <name> from the output\n"
-" -s --strip-all Remove all symbol and relocation "
-"information\n"
-" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
-" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by "
-"relocations\n"
-" --only-keep-debug Strip everything but the debug "
-"information\n"
-" -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n"
-" -K --keep-symbol=<name> Do not strip symbol <name>\n"
-" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
-" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
-" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
-" -v --verbose List all object files modified\n"
-" -V --version Display this program's version number\n"
-" -h --help Display this output\n"
-" --info List object formats & architectures "
-"supported\n"
-" -o <file> Place stripped output into <file>\n"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:568
-#, c-format
-msgid "unrecognized section flag `%s'"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:569
-#, c-format
-msgid "supported flags: %s"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:646
-#, c-format
-msgid "cannot open '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:649 objcopy.c:2722
-#, c-format
-msgid "%s: fread failed"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:722
-#, c-format
-msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:996
-#, c-format
-msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1000
-#, c-format
-msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1028
-#, c-format
-msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1106
-#, c-format
-msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1109
-#, c-format
-msgid "%s:%d: missing new symbol name"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s:%d: premature end of file"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1145
-#, c-format
-msgid "stat returns negative size for `%s'"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1157
-#, c-format
-msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1212
-msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1221
-#, c-format
-msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1258 objcopy.c:1715
-#, c-format
-msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1261
-#, c-format
-msgid "Warning: Output file cannot represent architecture `%s'"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1305
-#, c-format
-msgid "can't create section `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1356
-msgid "there are no sections to be copied!"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1402
-#, c-format
-msgid "Can't fill gap after %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1427
-#, c-format
-msgid "Can't add padding to %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1594
-#, c-format
-msgid "%s: error copying private BFD data: %s"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1605
-msgid "unknown alternate machine code, ignored"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1635 objcopy.c:1665
-#, c-format
-msgid "cannot mkdir %s for archive copying (error: %s)"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1787
-#, c-format
-msgid "error: the input file '%s' is empty"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1889
-#, c-format
-msgid "Multiple renames of section %s"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1940
-msgid "private header data"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1948
-#, c-format
-msgid "%s: error in %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:2007
-msgid "making"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:2022
-msgid "size"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:2036
-msgid "vma"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:2061
-msgid "alignment"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:2083
-msgid "private data"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:2091
-#, c-format
-msgid "%s: section `%s': error in %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:2363
-#, c-format
-msgid "%s: can't create debugging section: %s"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:2377
-#, c-format
-msgid "%s: can't set debugging section contents: %s"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:2386
-#, c-format
-msgid "%s: don't know how to write debugging information for %s"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:2561
-msgid "byte number must be non-negative"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:2571
-msgid "interleave must be positive"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:2591 objcopy.c:2599
-#, c-format
-msgid "%s both copied and removed"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:2696 objcopy.c:2767 objcopy.c:2867 objcopy.c:2898 objcopy.c:2922
-#: objcopy.c:2926 objcopy.c:2946
-#, c-format
-msgid "bad format for %s"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:2717
-#, c-format
-msgid "cannot open: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:2836
-#, c-format
-msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:3000
-msgid "alternate machine code index must be positive"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:3058
-msgid "byte number must be less than interleave"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:3088
-#, c-format
-msgid "architecture %s unknown"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:3092
-msgid ""
-"Warning: input target 'binary' required for binary architecture parameter."
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:3093
-#, c-format
-msgid " Argument %s ignored"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:3099
-#, c-format
-msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:3141 objcopy.c:3155
-#, c-format
-msgid "%s %s%c0x%s never used"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:178
-#, c-format
-msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:179
-#, c-format
-msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:180
-#, c-format
-msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:181
-#, c-format
-msgid ""
-" -a, --archive-headers Display archive header information\n"
-" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
-" -p, --private-headers Display object format specific file header "
-"contents\n"
-" -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
-" -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
-" -d, --disassemble Display assembler contents of executable "
-"sections\n"
-" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
-" -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
-" -s, --full-contents Display the full contents of all sections "
-"requested\n"
-" -g, --debugging Display debug information in object file\n"
-" -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
-" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
-" -W, --dwarf Display DWARF info in the file\n"
-" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
-" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
-" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
-" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the "
-"file\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -v, --version Display this program's version number\n"
-" -i, --info List object formats and architectures supported\n"
-" -H, --help Display this information\n"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:206
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The following switches are optional:\n"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:207
-#, c-format
-msgid ""
-" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as "
-"BFDNAME\n"
-" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
-" -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
-" -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
-" -EB --endian=big Assume big endian format when "
-"disassembling\n"
-" -EL --endian=little Assume little endian format when "
-"disassembling\n"
-" --file-start-context Include context from start of file (with -"
-"S)\n"
-" -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
-" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in "
-"output\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto', "
-"`gnu',\n"
-" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', "
-"`java'\n"
-" or `gnat'\n"
-" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
-" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when "
-"disassembling\n"
-" --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
-" --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n"
-" --prefix-addresses Print complete address alongside "
-"disassembly\n"
-" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
-" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section "
-"addresses\n"
-" --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:389
-#, c-format
-msgid "Sections:\n"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:392 objdump.c:396
-#, c-format
-msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:398
-#, c-format
-msgid ""
-"Idx Name Size VMA LMA File off "
-"Algn"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:402
-#, c-format
-msgid " Flags"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:404
-#, c-format
-msgid " Pg"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:447
-#, c-format
-msgid "%s: not a dynamic object"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:1735
-#, c-format
-msgid "Disassembly of section %s:\n"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:1897
-#, c-format
-msgid "Can't use supplied machine %s"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:1916
-#, c-format
-msgid "Can't disassemble for architecture %s\n"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:2006
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Can't get contents for section '%s'.\n"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:2143
-#, c-format
-msgid ""
-"No %s section present\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:2152
-#, c-format
-msgid "Reading %s section of %s failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:2196
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of %s section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:2323
-#, c-format
-msgid "architecture: %s, "
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:2326
-#, c-format
-msgid "flags 0x%08x:\n"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:2340
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"start address 0x"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:2380
-#, c-format
-msgid "Contents of section %s:\n"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:2505
-#, c-format
-msgid "no symbols\n"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:2512
-#, c-format
-msgid "no information for symbol number %ld\n"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:2515
-#, c-format
-msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:2788
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%s: file format %s\n"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:2845
-#, c-format
-msgid "%s: printing debugging information failed"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:2936
-#, c-format
-msgid "In archive %s:\n"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:3058
-msgid "unrecognized -E option"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:3069
-#, c-format
-msgid "unrecognized --endian type `%s'"
-msgstr ""
-
-#: rdcoff.c:196
-#, c-format
-msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
-msgstr ""
-
-#: rdcoff.c:404 rdcoff.c:509 rdcoff.c:697
-#, c-format
-msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: rdcoff.c:420 rdcoff.c:717
-#, c-format
-msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: rdcoff.c:784
-#, c-format
-msgid "%ld: .bf without preceding function"
-msgstr ""
-
-#: rdcoff.c:834
-#, c-format
-msgid "%ld: unexpected .ef\n"
-msgstr ""
-
-#: rddbg.c:85
-#, c-format
-msgid "%s: no recognized debugging information"
-msgstr ""
-
-#: rddbg.c:394
-#, c-format
-msgid "Last stabs entries before error:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:264
-#, c-format
-msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:279
-#, c-format
-msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:289
-#, c-format
-msgid "Unable to read in 0x%lx bytes of %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:623
-msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:643 readelf.c:671 readelf.c:715 readelf.c:743
-msgid "relocs"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:654 readelf.c:682 readelf.c:726 readelf.c:754
-msgid "out of memory parsing relocs"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:808
-#, c-format
-msgid ""
-" Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:810
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:815
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:817
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:825
-#, c-format
-msgid ""
-" Offset Info Type Symbol's Value "
-"Symbol's Name + Addend\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:827
-#, c-format
-msgid ""
-" Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + "
-"Addend\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:832
-#, c-format
-msgid ""
-" Offset Info Type Symbol's Value "
-"Symbol's Name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:834
-#, c-format
-msgid ""
-" Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:1127 readelf.c:1129 readelf.c:1238 readelf.c:1240 readelf.c:1249
-#: readelf.c:1251
-#, c-format
-msgid "unrecognized: %-7lx"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:1154
-#, c-format
-msgid "<unknown addend: %lx>"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:1210
-#, c-format
-msgid "<string table index: %3ld>"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:1212
-#, c-format
-msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:1522
-#, c-format
-msgid "Processor Specific: %lx"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:1543
-#, c-format
-msgid "Operating System specific: %lx"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:1547 readelf.c:2349
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %lx"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:1560
-msgid "NONE (None)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:1561
-msgid "REL (Relocatable file)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:1562
-msgid "EXEC (Executable file)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:1563
-msgid "DYN (Shared object file)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:1564
-msgid "CORE (Core file)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:1568
-#, c-format
-msgid "Processor Specific: (%x)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:1570
-#, c-format
-msgid "OS Specific: (%x)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:1572 readelf.c:1681 readelf.c:2541
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %x"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:1584
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2186
-msgid "Standalone App"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2189 readelf.c:2948 readelf.c:2964
-#, c-format
-msgid "<unknown: %x>"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2586
-#, c-format
-msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2587
-#, c-format
-msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2588
-#, c-format
-msgid ""
-" Options are:\n"
-" -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-" -h --file-header Display the ELF file header\n"
-" -l --program-headers Display the program headers\n"
-" --segments An alias for --program-headers\n"
-" -S --section-headers Display the sections' header\n"
-" --sections An alias for --section-headers\n"
-" -g --section-groups Display the section groups\n"
-" -t --section-details Display the section details\n"
-" -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
-" -s --syms Display the symbol table\n"
-" --symbols An alias for --syms\n"
-" -n --notes Display the core notes (if present)\n"
-" -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
-" -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
-" -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
-" -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
-" -A --arch-specific Display architecture specific information (if "
-"any).\n"
-" -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying "
-"symbols\n"
-" -x --hex-dump=<number> Dump the contents of section <number>\n"
-" -w[liaprmfFsoR] or\n"
-" --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,=str,"
-"=loc,=Ranges]\n"
-" Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2612
-#, c-format
-msgid ""
-" -i --instruction-dump=<number>\n"
-" Disassemble the contents of section <number>\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2616
-#, c-format
-msgid ""
-" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
-" -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -H --help Display this information\n"
-" -v --version Display the version number of readelf\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2642 readelf.c:9180
-msgid "Out of memory allocating dump request table."
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2816 readelf.c:2884
-#, c-format
-msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2918
-#, c-format
-msgid "Invalid option '-%c'\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2932
-msgid "Nothing to do.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2944 readelf.c:2960 readelf.c:6169
-msgid "none"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2961
-msgid "2's complement, little endian"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2962
-msgid "2's complement, big endian"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2980
-msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2988
-#, c-format
-msgid "ELF Header:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2989
-#, c-format
-msgid " Magic: "
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2993
-#, c-format
-msgid " Class: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2995
-#, c-format
-msgid " Data: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2997
-#, c-format
-msgid " Version: %d %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3004
-#, c-format
-msgid " OS/ABI: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3006
-#, c-format
-msgid " ABI Version: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3008
-#, c-format
-msgid " Type: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3010
-#, c-format
-msgid " Machine: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3012
-#, c-format
-msgid " Version: 0x%lx\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3015
-#, c-format
-msgid " Entry point address: "
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3017
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Start of program headers: "
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3019
-#, c-format
-msgid ""
-" (bytes into file)\n"
-" Start of section headers: "
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3021
-#, c-format
-msgid " (bytes into file)\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3023
-#, c-format
-msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3026
-#, c-format
-msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3028
-#, c-format
-msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3030
-#, c-format
-msgid " Number of program headers: %ld\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3032
-#, c-format
-msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3034
-#, c-format
-msgid " Number of section headers: %ld"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3039
-#, c-format
-msgid " Section header string table index: %ld"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3070 readelf.c:3103
-msgid "program headers"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3141 readelf.c:3440 readelf.c:3481 readelf.c:3540 readelf.c:3603
-#: readelf.c:4208 readelf.c:4232 readelf.c:5510 readelf.c:5554 readelf.c:5752
-#: readelf.c:6734 readelf.c:6748 readelf.c:8564 readelf.c:8972 readelf.c:9039
-msgid "Out of memory\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3168
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no program headers in this file.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3174
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Elf file type is %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3175
-#, c-format
-msgid "Entry point "
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3177
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d program headers, starting at offset "
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3189 readelf.c:3191
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Program Headers:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3195
-#, c-format
-msgid ""
-" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3198
-#, c-format
-msgid ""
-" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
-"MemSiz Flg Align\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3202
-#, c-format
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3204
-#, c-format
-msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3297
-msgid "more than one dynamic segment\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3308
-msgid "no .dynamic section in the dynamic segment"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3317
-msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3319
-msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment."
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3333
-msgid "Unable to find program interpreter name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3340
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" [Requesting program interpreter: %s]"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3352
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Section to Segment mapping:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3353
-#, c-format
-msgid " Segment Sections...\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3402
-msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3418
-#, c-format
-msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3432 readelf.c:3473
-msgid "section headers"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3517 readelf.c:3580
-msgid "symbols"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3527 readelf.c:3590
-msgid "symtab shndx"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3817 readelf.c:4192
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no sections in this file.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3823
-#, c-format
-msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3842 readelf.c:4309 readelf.c:4544 readelf.c:4852 readelf.c:5267
-#: readelf.c:6906
-msgid "string table"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3881
-#, c-format
-msgid "Section %d has invalid sh_entsize %lx (expected %lx)\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3901
-msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3914
-msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3919
-msgid "dynamic strings"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3926
-msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3973
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section Headers:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3975
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section Header:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3981 readelf.c:3992 readelf.c:4003
-#, c-format
-msgid " [Nr] Name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3982
-#, c-format
-msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3986
-#, c-format
-msgid ""
-" [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk "
-"Inf Al\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3993
-#, c-format
-msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3997
-#, c-format
-msgid ""
-" [Nr] Name Type Address Off Size ES "
-"Flg Lk Inf Al\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4004
-#, c-format
-msgid " Type Address Offset Link\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4005
-#, c-format
-msgid " Size EntSize Info Align\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4009
-#, c-format
-msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4010
-#, c-format
-msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4015
-#, c-format
-msgid " Flags\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4150
-#, c-format
-msgid ""
-"Key to Flags:\n"
-" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
-" I (info), L (link order), G (group), x (unknown)\n"
-" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4168
-#, c-format
-msgid "[<unknown>: 0x%x]"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4199
-msgid "Section headers are not available!\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4223
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no section groups in this file.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4259
-#, c-format
-msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4278
-#, c-format
-msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4317 readelf.c:7243
-msgid "section data"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4329
-#, c-format
-msgid " [Index] Name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4343
-#, c-format
-msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4349
-#, c-format
-msgid "invalid section [%5u] in group section [%5u]\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4359
-#, c-format
-msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4372
-#, c-format
-msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4468
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4480
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no dynamic relocations in this file.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4504
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Relocation section "
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4509 readelf.c:4928 readelf.c:4942 readelf.c:5282
-#, c-format
-msgid "'%s'"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4511 readelf.c:4944 readelf.c:5284
-#, c-format
-msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4563
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no relocations in this file.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4742 readelf.c:5124
-msgid "unwind table"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4801 readelf.c:5214
-#, c-format
-msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4860 readelf.c:5275 readelf.c:5326
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no unwind sections in this file.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4923
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Could not find unwind info section for "
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4935
-msgid "unwind info"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4937 readelf.c:5281
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Unwind section "
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5491 readelf.c:5535
-msgid "dynamic section"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5612
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is no dynamic section in this file.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5650
-msgid "Unable to seek to end of file!"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5663
-msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5698
-msgid "Unable to seek to end of file\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5705
-msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5710
-msgid "dynamic string table"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5745
-msgid "symbol information"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5770
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic section at offset 0x%lx contains %u entries:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5773
-#, c-format
-msgid " Tag Type Name/Value\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5809
-#, c-format
-msgid "Auxiliary library"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5813
-#, c-format
-msgid "Filter library"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5817
-#, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5821
-#, c-format
-msgid "Dependency audit library"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5825
-#, c-format
-msgid "Audit library"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5843 readelf.c:5871 readelf.c:5899
-#, c-format
-msgid "Flags:"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5846 readelf.c:5874 readelf.c:5901
-#, c-format
-msgid " None\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6022
-#, c-format
-msgid "Shared library: [%s]"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6025
-#, c-format
-msgid " program interpreter"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6029
-#, c-format
-msgid "Library soname: [%s]"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6033
-#, c-format
-msgid "Library rpath: [%s]"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6037
-#, c-format
-msgid "Library runpath: [%s]"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6100
-#, c-format
-msgid "Not needed object: [%s]\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6214
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version definition section '%s' contains %ld entries:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6217
-#, c-format
-msgid " Addr: 0x"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6219 readelf.c:6426
-#, c-format
-msgid " Offset: %#08lx Link: %lx (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6228
-msgid "version definition section"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6254
-#, c-format
-msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6257
-#, c-format
-msgid " Index: %d Cnt: %d "
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6268
-#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6270
-#, c-format
-msgid "Name index: %ld\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6285
-#, c-format
-msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6288
-#, c-format
-msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6307
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version needs section '%s' contains %ld entries:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6310
-#, c-format
-msgid " Addr: 0x"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6312
-#, c-format
-msgid " Offset: %#08lx Link to section: %ld (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6321
-msgid "version need section"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6343
-#, c-format
-msgid " %#06x: Version: %d"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6346
-#, c-format
-msgid " File: %s"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6348
-#, c-format
-msgid " File: %lx"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6350
-#, c-format
-msgid " Cnt: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6368
-#, c-format
-msgid " %#06x: Name: %s"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6371
-#, c-format
-msgid " %#06x: Name index: %lx"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6374
-#, c-format
-msgid " Flags: %s Version: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6417
-msgid "version string table"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6421
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version symbols section '%s' contains %d entries:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6424
-#, c-format
-msgid " Addr: "
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6434
-msgid "version symbol data"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6461
-msgid " 0 (*local*) "
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6465
-msgid " 1 (*global*) "
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6503 readelf.c:6969
-msgid "version need"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6513
-msgid "version need aux (2)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6555 readelf.c:7034
-msgid "version def"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6575 readelf.c:7049
-msgid "version def aux"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6606
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"No version information found in this file.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6740
-msgid "Unable to read in dynamic data\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6793
-msgid "Unable to seek to start of dynamic information"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6799
-msgid "Failed to read in number of buckets\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6805
-msgid "Failed to read in number of chains\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6825
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Symbol table for image:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6827
-#, c-format
-msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6829
-#, c-format
-msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6882
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6886
-#, c-format
-msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6888
-#, c-format
-msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6939
-msgid "version data"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6982
-msgid "version need aux (3)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7009
-msgid "bad dynamic symbol"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7073
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7085
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7087
-#, c-format
-msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7092 readelf.c:7108 readelf.c:8031 readelf.c:8223
-msgid "Out of memory"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7160
-#, c-format
-msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7212
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Assembly dump of section %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7233
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' has no data to dump.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7238
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Hex dump of section '%s':\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7359
-#, c-format
-msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7376
-#, c-format
-msgid "skipping unexpected symbol type %s in relocation in section .rela%s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7402
-#, c-format
-msgid "skipping unexpected symbol type %s in relocation in section .rela.%s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7435
-#, c-format
-msgid "%s section data"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7472
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' has no debugging data.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7498
-#, c-format
-msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7533
-#, c-format
-msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7791
-msgid "attributes"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7809
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad section length (%d > %d)\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7830
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad subsection length (%d > %d)\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7880
-#, c-format
-msgid "Unknown format '%c'\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7936 readelf.c:8304
-msgid "liblist"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8025
-msgid "options"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8055
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' contains %d entries:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8216
-msgid "conflict list found without a dynamic symbol table"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8232 readelf.c:8246
-msgid "conflict"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8256
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '.conflict' contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8258
-msgid " Num: Index Value Name"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8311
-msgid "liblist string table"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8321
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8374
-msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8376
-msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8378
-msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8380
-msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8382
-msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8384
-msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8386
-msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8388
-msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8390
-msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8392
-msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8394
-msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8396
-msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8404
-msgid "NT_VERSION (version)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8406
-msgid "NT_ARCH (architecture)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8411 readelf.c:8433
-#, c-format
-msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
-msgstr ""
-
-#. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:8423
-msgid "NetBSD procinfo structure"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8450 readelf.c:8464
-msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8452 readelf.c:8466
-msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8472
-#, c-format
-msgid "PT_FIRSTMACH+%d"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8518
-msgid "notes"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8524
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Notes at offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8526
-#, c-format
-msgid " Owner\t\tData size\tDescription\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8545
-#, c-format
-msgid "corrupt note found at offset %lx into core notes\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8547
-#, c-format
-msgid " type: %lx, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8645
-#, c-format
-msgid "No note segments present in the core file.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8726
-msgid ""
-"This instance of readelf has been built without support for a\n"
-"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8775 readelf.c:9119
-#, c-format
-msgid "%s: Failed to read file header\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8788
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"File: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8936 readelf.c:8957 readelf.c:8994 readelf.c:9074
-#, c-format
-msgid "%s: failed to read archive header\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8947
-#, c-format
-msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8979
-#, c-format
-msgid "%s: failed to read string table\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9015
-#, c-format
-msgid "%s: invalid archive string table offset %lu\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9031
-#, c-format
-msgid "%s: bad archive file name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9063
-#, c-format
-msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9097
-#, c-format
-msgid "'%s': No such file\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9099
-#, c-format
-msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9106
-#, c-format
-msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9113
-#, c-format
-msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
-msgstr ""
-
-#: rename.c:129
-#, c-format
-msgid "%s: cannot set time: %s"
-msgstr ""
-
-#. We have to clean up here.
-#: rename.c:164 rename.c:202
-#, c-format
-msgid "unable to rename '%s' reason: %s"
-msgstr ""
-
-#: rename.c:210
-#, c-format
-msgid "unable to copy file '%s' reason: %s"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:132
-#, c-format
-msgid "%s: not enough binary data"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:148
-msgid "null terminated unicode string"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:175 resbin.c:181
-msgid "resource ID"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:221
-msgid "cursor"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:253 resbin.c:260
-msgid "menu header"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:270
-msgid "menuex header"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:274
-msgid "menuex offset"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:281
-#, c-format
-msgid "unsupported menu version %d"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:306 resbin.c:321 resbin.c:384
-msgid "menuitem header"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:414
-msgid "menuitem"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:453 resbin.c:481
-msgid "dialog header"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:471
-#, c-format
-msgid "unexpected DIALOGEX version %d"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:516
-msgid "dialog font point size"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:524
-msgid "dialogex font information"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:550 resbin.c:568
-msgid "dialog control"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:560
-msgid "dialogex control"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:589
-msgid "dialog control end"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:601
-msgid "dialog control data"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:642
-msgid "stringtable string length"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:652
-msgid "stringtable string"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:683
-msgid "fontdir header"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:696
-msgid "fontdir"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:712
-msgid "fontdir device name"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:718
-msgid "fontdir face name"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:759
-msgid "accelerator"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:819
-msgid "group cursor header"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:823
-#, c-format
-msgid "unexpected group cursor type %d"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:838
-msgid "group cursor"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:875
-msgid "group icon header"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:879
-#, c-format
-msgid "unexpected group icon type %d"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:894
-msgid "group icon"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:957 resbin.c:1174
-msgid "unexpected version string"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:989
-#, c-format
-msgid "version length %d does not match resource length %lu"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:993
-#, c-format
-msgid "unexpected version type %d"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:1005
-#, c-format
-msgid "unexpected fixed version information length %d"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:1008
-msgid "fixed version info"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:1012
-#, c-format
-msgid "unexpected fixed version signature %lu"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:1016
-#, c-format
-msgid "unexpected fixed version info version %lu"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:1045
-msgid "version var info"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:1062
-#, c-format
-msgid "unexpected stringfileinfo value length %d"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:1072
-#, c-format
-msgid "unexpected version stringtable value length %d"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:1106
-#, c-format
-msgid "unexpected version string length %d != %d + %d"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:1117
-#, c-format
-msgid "unexpected version string length %d < %d"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:1134
-#, c-format
-msgid "unexpected varfileinfo value length %d"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:1153
-msgid "version varfileinfo"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:1168
-#, c-format
-msgid "unexpected version value length %d"
-msgstr ""
-
-#: rescoff.c:126
-msgid "filename required for COFF input"
-msgstr ""
-
-#: rescoff.c:143
-#, c-format
-msgid "%s: no resource section"
-msgstr ""
-
-#: rescoff.c:150
-msgid "can't read resource section"
-msgstr ""
-
-#: rescoff.c:174
-#, c-format
-msgid "%s: %s: address out of bounds"
-msgstr ""
-
-#: rescoff.c:190
-msgid "directory"
-msgstr ""
-
-#: rescoff.c:218
-msgid "named directory entry"
-msgstr ""
-
-#: rescoff.c:227
-msgid "directory entry name"
-msgstr ""
-
-#: rescoff.c:247
-msgid "named subdirectory"
-msgstr ""
-
-#: rescoff.c:255
-msgid "named resource"
-msgstr ""
-
-#: rescoff.c:270
-msgid "ID directory entry"
-msgstr ""
-
-#: rescoff.c:287
-msgid "ID subdirectory"
-msgstr ""
-
-#: rescoff.c:295
-msgid "ID resource"
-msgstr ""
-
-#: rescoff.c:318
-msgid "resource type unknown"
-msgstr ""
-
-#: rescoff.c:321
-msgid "data entry"
-msgstr ""
-
-#: rescoff.c:329
-msgid "resource data"
-msgstr ""
-
-#: rescoff.c:334
-msgid "resource data size"
-msgstr ""
-
-#: rescoff.c:427
-msgid "filename required for COFF output"
-msgstr ""
-
-#: rescoff.c:719
-msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
-msgstr ""
-
-#: resrc.c:238 resrc.c:309
-#, c-format
-msgid "can't open temporary file `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: resrc.c:244
-#, c-format
-msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: resrc.c:260
-#, c-format
-msgid "%s %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: resrc.c:305
-#, c-format
-msgid "can't execute `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: resrc.c:314
-#, c-format
-msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
-msgstr ""
-
-#: resrc.c:321
-#, c-format
-msgid "can't popen `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: resrc.c:323
-#, c-format
-msgid "Using popen to read preprocessor output\n"
-msgstr ""
-
-#: resrc.c:362
-#, c-format
-msgid "Tried `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: resrc.c:373
-#, c-format
-msgid "Using `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: resrc.c:529
-#, c-format
-msgid "%s:%d: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: resrc.c:537
-#, c-format
-msgid "%s: unexpected EOF"
-msgstr ""
-
-#: resrc.c:586
-#, c-format
-msgid "%s: read of %lu returned %lu"
-msgstr ""
-
-#: resrc.c:624 resrc.c:1134
-#, c-format
-msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: resrc.c:675
-#, c-format
-msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
-msgstr ""
-
-#: resrc.c:707 resrc.c:1003
-#, c-format
-msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: resrc.c:831
-msgid "help ID requires DIALOGEX"
-msgstr ""
-
-#: resrc.c:833
-msgid "control data requires DIALOGEX"
-msgstr ""
-
-#: resrc.c:861
-#, c-format
-msgid "stat failed on font file `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: resrc.c:972
-#, c-format
-msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
-msgstr ""
-
-#: resrc.c:1273 resrc.c:1308
-#, c-format
-msgid "stat failed on file `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: resrc.c:1494
-#, c-format
-msgid "can't open `%s' for output: %s"
-msgstr ""
-
-#: size.c:83
-#, c-format
-msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n"
-msgstr ""
-
-#: size.c:84
-#, c-format
-msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n"
-msgstr ""
-
-#: size.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n"
-" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or "
-"hex\n"
-" -t --totals Display the total sizes (Berkeley "
-"only)\n"
-" --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: size.c:158
-#, c-format
-msgid "invalid argument to --format: %s"
-msgstr ""
-
-#: size.c:185
-#, c-format
-msgid "Invalid radix: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: srconv.c:1722
-#, c-format
-msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
-msgstr ""
-
-#: srconv.c:1723
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -q --quick (Obsolete - ignored)\n"
-" -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n"
-" -d --debug Display information about what is being done\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Print the program's version number\n"
-msgstr ""
-
-#: srconv.c:1869
-#, c-format
-msgid "unable to open output file %s"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:330 stabs.c:1708
-msgid "numeric overflow"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:340
-#, c-format
-msgid "Bad stab: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:348
-#, c-format
-msgid "Warning: %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:458
-#, c-format
-msgid "N_LBRAC not within function\n"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:497
-#, c-format
-msgid "Too many N_RBRACs\n"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:738
-msgid "unknown C++ encoded name"
-msgstr ""
-
-#. Complain and keep going, so compilers can invent new
-#. cross-reference types.
-#: stabs.c:1253
-msgid "unrecognized cross reference type"
-msgstr ""
-
-#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying
-#. about dealing with it rather than just calling error_type?
-#: stabs.c:1800
-msgid "missing index type"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:2114
-msgid "unknown virtual character for baseclass"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:2132
-msgid "unknown visibility character for baseclass"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:2318
-msgid "unnamed $vb type"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:2324
-msgid "unrecognized C++ abbreviation"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:2400
-msgid "unknown visibility character for field"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:2652
-msgid "const/volatile indicator missing"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:2888
-#, c-format
-msgid "No mangling for \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:3188
-msgid "Undefined N_EXCL"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:3268
-#, c-format
-msgid "Type file number %d out of range\n"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:3273
-#, c-format
-msgid "Type index number %d out of range\n"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:3352
-#, c-format
-msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:3644
-#, c-format
-msgid "bad mangled name `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:3739
-#, c-format
-msgid "no argument types in mangled string\n"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:5093
-#, c-format
-msgid "Demangled name is not a function\n"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:5135
-#, c-format
-msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:5202
-#, c-format
-msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:5254
-#, c-format
-msgid "Failed to print demangled template\n"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:5334
-#, c-format
-msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:5383
-#, c-format
-msgid "Unexpected demangled varargs\n"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:5390
-#, c-format
-msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
-msgstr ""
-
-#: strings.c:218
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr ""
-
-#: strings.c:700
-#, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr ""
-
-#: strings.c:709
-#, c-format
-msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
-msgstr ""
-
-#: strings.c:710
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n"
-" -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n"
-" -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of "
-"at\n"
-" -<number> least [number] characters (default 4).\n"
-" -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 "
-"or 16\n"
-" -o An alias for --radix=o\n"
-" -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n"
-" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
-" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-"
-"bit\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Print the program's version number\n"
-msgstr ""
-
-#: sysdump.c:642
-#, c-format
-msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
-msgstr ""
-
-#: sysdump.c:643
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Print the program's version number\n"
-msgstr ""
-
-#: sysdump.c:710
-#, c-format
-msgid "cannot open input file %s"
-msgstr ""
-
-#: version.c:35
-#, c-format
-msgid "Copyright 2005 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr ""
-
-#: version.c:36
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
-"the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n"
-msgstr ""
-
-#: windres.c:204
-#, c-format
-msgid "can't open %s `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: windres.c:370
-#, c-format
-msgid ": expected to be a directory\n"
-msgstr ""
-
-#: windres.c:382
-#, c-format
-msgid ": expected to be a leaf\n"
-msgstr ""
-
-#: windres.c:391
-#, c-format
-msgid "%s: warning: "
-msgstr ""
-
-#: windres.c:393
-#, c-format
-msgid ": duplicate value\n"
-msgstr ""
-
-#: windres.c:543
-#, c-format
-msgid "unknown format type `%s'"
-msgstr ""
-
-#: windres.c:544
-#, c-format
-msgid "%s: supported formats:"
-msgstr ""
-
-#. Otherwise, we give up.
-#: windres.c:627
-#, c-format
-msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
-msgstr ""
-
-#: windres.c:639
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
-msgstr ""
-
-#: windres.c:641
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -i --input=<file> Name input file\n"
-" -o --output=<file> Name output file\n"
-" -J --input-format=<format> Specify input format\n"
-" -O --output-format=<format> Specify output format\n"
-" -F --target=<target> Specify COFF target\n"
-" --preprocessor=<program> Program to use to preprocess rc file\n"
-" -I --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file\n"
-" -D --define <sym>[=<val>] Define SYM when preprocessing rc file\n"
-" -U --undefine <sym> Undefine SYM when preprocessing rc file\n"
-" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n"
-" -l --language=<val> Set language when reading rc file\n"
-" --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to "
-"read\n"
-" the preprocessor output\n"
-" --no-use-temp-file Use popen (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: windres.c:657
-#, c-format
-msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n"
-msgstr ""
-
-#: windres.c:660
-#, c-format
-msgid ""
-" -r Ignored for compatibility with rc\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -h --help Print this help message\n"
-" -V --version Print version information\n"
-msgstr ""
-
-#: windres.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
-"extension if not specified. A single file name is an input file.\n"
-"No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n"
-msgstr ""
-
-#: windres.c:803
-msgid "invalid option -f\n"
-msgstr ""
-
-#: windres.c:808
-msgid "No filename following the -fo option.\n"
-msgstr ""
-
-#: windres.c:866
-#, c-format
-msgid ""
-"Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J "
-"instead.\n"
-msgstr ""
-
-#: windres.c:984
-msgid "no resources"
-msgstr ""
-
-#: wrstabs.c:354 wrstabs.c:1915
-#, c-format
-msgid "string_hash_lookup failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: wrstabs.c:635
-#, c-format
-msgid "stab_int_type: bad size %u"
-msgstr ""
-
-#: wrstabs.c:1393
-#, c-format
-msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
-msgstr ""
diff --git a/binutils/po/da.po b/binutils/po/da.po
deleted file mode 100644
index 67dc5de..0000000
--- a/binutils/po/da.po
+++ /dev/null
@@ -1,4800 +0,0 @@
-# Danish messages for binutils.
-# Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2002-2003.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils 2.12.91\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-08 19:55+0100\n"
-"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addr2line.c:74
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
-msgstr "Brug: %s <flag> inddatafil(er)\n"
-
-#: addr2line.c:75
-msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
-msgstr " Konvertr adresser til linjenummer/filnavns-par.\n"
-
-#: addr2line.c:76
-msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
-msgstr " Hvis ingen adresser er angivet p komandolinjen, vil de blive lst fra stdind\n"
-
-#: addr2line.c:77
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -b --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
-" -e --exe=<executable> Set the input file name (default is a.out)\n"
-" -s --basenames Strip directory names\n"
-" -f --functions Show function names\n"
-" -C --demangle[=style] Demangle function names\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: addr2line.c:89 ar.c:297 coffdump.c:479 nlmconv.c:1119 objcopy.c:424
-#: objcopy.c:457 readelf.c:2310 size.c:104 srconv.c:1962 strings.c:666
-#: sysdump.c:774 windres.c:733
-#, c-format
-msgid "Report bugs to %s\n"
-msgstr ""
-"Rapportere fejl til %s\n"
-"Rapporter fejl i oversttelsen til dansk@klid.dk\n"
-
-#: addr2line.c:248
-#, c-format
-msgid "%s: can not get addresses from archive"
-msgstr "%s: kan ikke f fat p adresserne i arkivet"
-
-#: addr2line.c:320 nm.c:395 objdump.c:2782
-#, c-format
-msgid "unknown demangling style `%s'"
-msgstr "ukendt afkodningsstil \"%s\""
-
-#: ar.c:238
-#, c-format
-msgid "no entry %s in archive\n"
-msgstr "ingen post %s i arkivet\n"
-
-#: ar.c:255
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:258
-#, c-format
-msgid " %s -M [<mri-script]\n"
-msgstr " %s -M [<mri-skript]\n"
-
-#: ar.c:259
-msgid " commands:\n"
-msgstr " kommandoer:\n"
-
-#: ar.c:260
-msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
-msgstr " d - slet filer i arkivet\n"
-
-#: ar.c:261
-msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
-msgstr " m[ab] - flyt filer i arkivet\n"
-
-#: ar.c:262
-msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
-msgstr " p - udskriv filer som mdtes i arkivet\n"
-
-#: ar.c:263
-msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
-msgstr " q[f] - hurtigtilfj filer til slutningen af arkivet\n"
-
-#: ar.c:264
-msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
-msgstr " r[ab][f][u] - erstat eksisterende eller indst nye filer i arkivet\n"
-
-#: ar.c:265
-msgid " t - display contents of archive\n"
-msgstr " t - vis indeholdet i arkivet\n"
-
-#: ar.c:266
-msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
-msgstr " x[o] - hent filer fra arkivet\n"
-
-#: ar.c:267
-msgid " command specific modifiers:\n"
-msgstr " ndrere specifikke for kommandoer:\n"
-
-#: ar.c:268
-msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
-msgstr " [a] - indst filer efter [medlemsnavn]\n"
-
-#: ar.c:269
-msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
-msgstr " [b] - indstte filer for [medlemsnavn] (samme som [i])\n"
-
-#: ar.c:270
-msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
-msgstr " [N] - brug forekomst [nummer] af navn\n"
-
-#: ar.c:271
-msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
-msgstr " [f] - afkort indsatte filnavne\n"
-
-#: ar.c:272
-msgid " [P] - use full path names when matching\n"
-msgstr " [P] - brug fuldstndig sgestien ved sammenligninger\n"
-
-#: ar.c:273
-msgid " [o] - preserve original dates\n"
-msgstr " [o] - bevar oprindelige datoer\n"
-
-#: ar.c:274
-msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
-msgstr " [u] - erstat kun filer som er nyere end i arkivet\n"
-
-#: ar.c:275
-msgid " generic modifiers:\n"
-msgstr " generelle ndrere:\n"
-
-#: ar.c:276
-msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
-msgstr " [c] - advar ikke om biblioteket skal oprettes\n"
-
-#: ar.c:277
-msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
-msgstr " [s] - opret et indeks over arkivet (jfr. ranlib)\n"
-
-#: ar.c:278
-msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
-msgstr " [S] - opret intet indeks over arkivet\n"
-
-#: ar.c:279
-msgid " [v] - be verbose\n"
-msgstr " [v] - beskriv udfrligt\n"
-
-#: ar.c:280
-msgid " [V] - display the version number\n"
-msgstr " [V] - vis versionsinformation\n"
-
-#: ar.c:287
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options] archive\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:288
-msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:289
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -h --help Print this help message\n"
-" -V --version Print version information\n"
-msgstr ""
-" Valgmulighederne er:\n"
-" -h --help Vis denne hjlpebesked\n"
-" -V --version Vis versionsinformation\n"
-
-#: ar.c:512
-msgid "two different operation options specified"
-msgstr "to forskellige kommandoflag blev angivet"
-
-#: ar.c:587
-#, c-format
-msgid "illegal option -- %c"
-msgstr "ikke tilladt flag -- %c"
-
-#: ar.c:619
-msgid "no operation specified"
-msgstr "ingen kommandoflag blev angivet"
-
-#: ar.c:622
-msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
-msgstr "\"u\" er kun meningsfuldt sammen med \"r\"."
-
-#: ar.c:632
-msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
-msgstr "\"N\" er kun meningsfuldt sammen med \"x\" eller \"d\"."
-
-#: ar.c:635
-msgid "Value for `N' must be positive."
-msgstr "\"N\"'s argument skal vre positivt."
-
-#: ar.c:718
-#, c-format
-msgid "internal error -- this option not implemented"
-msgstr "intern fejl -- flaget er ikke implementeret"
-
-#: ar.c:837 ar.c:888 ar.c:1333 objcopy.c:1348
-#, c-format
-msgid "internal stat error on %s"
-msgstr "internt stat-fejl for %s"
-
-#: ar.c:841
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"<member %s>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<medlem %s>\n"
-"\n"
-
-#: ar.c:857 ar.c:925
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid archive"
-msgstr "%s er ikke et gyldigt arkiv"
-
-#: ar.c:893
-#, c-format
-msgid "stat returns negative size for %s"
-msgstr "stat returnerer negativ strrelse p %s"
-
-#: ar.c:1020
-#, c-format
-msgid "%s is not an archive"
-msgstr "%s er ikke et arkiv"
-
-#: ar.c:1027
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "opretter %s"
-
-#: ar.c:1233
-#, c-format
-msgid "No member named `%s'\n"
-msgstr "Intet medlem hedder \"%s\"\n"
-
-#: ar.c:1285
-#, c-format
-msgid "no entry %s in archive %s!"
-msgstr "ingen %s i arkiv %s!"
-
-# archive map virker vre vad indekset kaldes i kildekodeen
-#: ar.c:1422
-#, c-format
-msgid "%s: no archive map to update"
-msgstr "%s: intet indeks at opdatere"
-
-#: arsup.c:86
-#, c-format
-msgid "No entry %s in archive.\n"
-msgstr "Ingen %s i arkivet.\n"
-
-#: arsup.c:117
-#, c-format
-msgid "Can't open file %s\n"
-msgstr "Kan ikke bne fil %s\n"
-
-#: arsup.c:172
-#, c-format
-msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
-msgstr "%s: Kan ikke bne uddataarkivet %s\n"
-
-#: arsup.c:189
-#, c-format
-msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
-msgstr "%s: Kan ikke bne inddataarkivet %s\n"
-
-#: arsup.c:198
-#, c-format
-msgid "%s: file %s is not an archive\n"
-msgstr "%s: fil %s er ikke et arkiv\n"
-
-#: arsup.c:241
-#, c-format
-msgid "%s: no output archive specified yet\n"
-msgstr "%s: intet uddataarkiv angivet endnu\n"
-
-#: arsup.c:262 arsup.c:301 arsup.c:343 arsup.c:364 arsup.c:430
-#, c-format
-msgid "%s: no open output archive\n"
-msgstr "%s: intet bent uddataarkiv\n"
-
-#: arsup.c:273 arsup.c:385 arsup.c:411
-#, c-format
-msgid "%s: can't open file %s\n"
-msgstr "%s: kan ikke bne fil %s\n"
-
-# module file er detsamme som member
-#: arsup.c:328 arsup.c:407 arsup.c:489
-#, c-format
-msgid "%s: can't find module file %s\n"
-msgstr "%s: kan ikke finde medlem %s\n"
-
-#: arsup.c:439
-#, c-format
-msgid "Current open archive is %s\n"
-msgstr "Det aktuelle bne arkiv er %s\n"
-
-# BUGG: dubbelt blanksteg
-#: arsup.c:464
-#, c-format
-msgid "%s: no open archive\n"
-msgstr "%s: intet bent arkiv\n"
-
-#: binemul.c:39
-#, c-format
-msgid " No emulation specific options\n"
-msgstr ""
-
-#. Macros for common output.
-#: binemul.h:42
-#, c-format
-msgid " emulation options: \n"
-msgstr ""
-
-#: bucomm.c:106
-#, c-format
-msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
-msgstr "kan ikke stte BFD's standardml til \"%s\": %s"
-
-#: bucomm.c:118
-#, c-format
-msgid "%s: Matching formats:"
-msgstr "%s: Passende format:"
-
-#: bucomm.c:135
-msgid "Supported targets:"
-msgstr "Ml som hndteres:"
-
-#: bucomm.c:137
-#, c-format
-msgid "%s: supported targets:"
-msgstr "%s: ml som hndteres:"
-
-#: bucomm.c:153
-msgid "Supported architectures:"
-msgstr "Arkitekturer som hndteres:"
-
-#: bucomm.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: supported architectures:"
-msgstr "%s: arkitekturer som hndteres:"
-
-#: bucomm.c:262
-#, c-format
-msgid "%s: bad number: %s"
-msgstr "%s: fejlagtigt tal: %s"
-
-#: coffdump.c:107
-#, c-format
-msgid "#lines %d "
-msgstr "#linjer %d "
-
-#: coffdump.c:471 sysdump.c:767
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
-msgstr "Brug: %s [flag] inddatafil\n"
-
-#: coffdump.c:472
-msgid " Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
-msgstr " Skriv en menneskeligt lsbar tolkning af en SYSROFF-objektfil\n"
-
-#: coffdump.c:473
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: coffdump.c:541 srconv.c:2052 sysdump.c:831
-msgid "no input file specified"
-msgstr "ingen inddatafil angaves"
-
-#: debug.c:653
-msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
-msgstr "debug_add_to_current_namespace: ingen aktuel fil"
-
-#: debug.c:736
-msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
-msgstr "debug_start_source: intet kald til debug_set_filename"
-
-#: debug.c:795
-msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
-msgstr "debug_record_function: intet kald til debug_set_filename"
-
-#: debug.c:851
-msgid "debug_record_parameter: no current function"
-msgstr "debug_record_parameter: ingen aktuel funktion"
-
-#: debug.c:885
-msgid "debug_end_function: no current function"
-msgstr "debug_end_function: ingen aktuel funktion"
-
-#: debug.c:891
-msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
-msgstr "debug_end_function: nogen blokke afsluttedes ikke"
-
-#: debug.c:921
-msgid "debug_start_block: no current block"
-msgstr "debug_start_block: ingen aktuel blok"
-
-#: debug.c:959
-msgid "debug_end_block: no current block"
-msgstr "debug_end_block: ingen aktuel blok"
-
-#: debug.c:966
-msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
-msgstr "debug_end_block: forsg gjordes p at afslutte verste blok"
-
-#: debug.c:992
-msgid "debug_record_line: no current unit"
-msgstr "debug_record_line: ingen aktuel oversttelsesenhed"
-
-#. FIXME
-#: debug.c:1046
-msgid "debug_start_common_block: not implemented"
-msgstr "debug_start_common_block: ikke implementeret"
-
-#. FIXME
-#: debug.c:1058
-msgid "debug_end_common_block: not implemented"
-msgstr "debug_end_common_block: ikke implementeret"
-
-# BUGG: Kolon mangler antagligen
-#. FIXME.
-#: debug.c:1152
-msgid "debug_record_label: not implemented"
-msgstr "debug_record_label: ikke implementeret"
-
-#: debug.c:1178
-msgid "debug_record_variable: no current file"
-msgstr "debug_record_variable: ingen aktuel fil"
-
-#: debug.c:1194
-msgid "debug_record_variable: no current block"
-msgstr "debug_record_variable: ingen aktuel blok"
-
-#: debug.c:1763
-msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
-msgstr "debug_make_undefined_type: slagsen kan ikke hndteres"
-
-#: debug.c:1964
-msgid "debug_name_type: no current file"
-msgstr "debug_name_type: ingen aktuel fil"
-
-#: debug.c:2012
-msgid "debug_tag_type: no current file"
-msgstr "debug_tag_type: ingen aktuel fil"
-
-#: debug.c:2020
-msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
-msgstr "debug_tag_type: forsg gjordes p at stte et ekstra mrke"
-
-#: debug.c:2059
-#, c-format
-msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
-msgstr "Advarsel: ndrer datatypens strrelse fra %d til %d\n"
-
-#: debug.c:2083
-msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
-msgstr "debug_find_named_type: ingen aktuel oversttelsesenhed"
-
-#: debug.c:2190
-#, c-format
-msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
-msgstr "debug_get_real_type: %s har cirkulr fejlsgningsinformation\n"
-
-#: debug.c:2650
-msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
-msgstr "debug_write_type: mdte en ugyldig type"
-
-#: dlltool.c:735 dlltool.c:760 dlltool.c:786
-#, c-format
-msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
-msgstr "Intern fejl: Ukendt maskintype: %d"
-
-#: dlltool.c:823
-#, c-format
-msgid "Can't open def file: %s"
-msgstr "Kan ikke bne def-fil: %s"
-
-#: dlltool.c:828
-#, c-format
-msgid "Processing def file: %s"
-msgstr "Behandler def-fil: %s"
-
-#: dlltool.c:832
-msgid "Processed def file"
-msgstr "Def-filen er behandlet"
-
-#: dlltool.c:858
-#, c-format
-msgid "Syntax error in def file %s:%d"
-msgstr "Syntaktisk fejl i def-fil %s:%d"
-
-#: dlltool.c:897
-#, c-format
-msgid "NAME: %s base: %x"
-msgstr "NAME: %s bas: %x"
-
-#: dlltool.c:900 dlltool.c:919
-msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
-msgstr "Kan ikke have bde LIBRARY og NAME"
-
-#: dlltool.c:916
-#, c-format
-msgid "LIBRARY: %s base: %x"
-msgstr "LIBRARY: %s bas: %x"
-
-#: dlltool.c:1174 resrc.c:271
-#, c-format
-msgid "wait: %s"
-msgstr "wait: %s"
-
-#: dlltool.c:1179 dllwrap.c:430 resrc.c:276
-#, c-format
-msgid "subprocess got fatal signal %d"
-msgstr "subprocessen fik fatalt signal %d"
-
-#: dlltool.c:1185 dllwrap.c:437 resrc.c:283
-#, c-format
-msgid "%s exited with status %d"
-msgstr "%s afsluttede med status %d"
-
-#: dlltool.c:1217
-#, c-format
-msgid "Sucking in info from %s section in %s"
-msgstr "Suger ind info fra sektion %s i %s"
-
-#: dlltool.c:1341
-#, c-format
-msgid "Excluding symbol: %s"
-msgstr "Undtager symbol: %s"
-
-#: dlltool.c:1436 dlltool.c:1447 nm.c:959 nm.c:970 objdump.c:386 objdump.c:401
-#, c-format
-msgid "%s: no symbols"
-msgstr "%s: ingen symboler"
-
-#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations
-#: dlltool.c:1474
-#, c-format
-msgid "Done reading %s"
-msgstr "Frdig med at lse %s"
-
-#: dlltool.c:1485
-#, c-format
-msgid "Unable to open object file: %s"
-msgstr "Kan ikke bne objektfil: %s"
-
-#: dlltool.c:1488
-#, c-format
-msgid "Scanning object file %s"
-msgstr "Aflser objektfil %s"
-
-#: dlltool.c:1503
-#, c-format
-msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
-msgstr "Kan ikke producere en mcore-elf-dll fra arkivfil: %s"
-
-#: dlltool.c:1595
-msgid "Adding exports to output file"
-msgstr "Tilfjer eksportering til uddatafilen"
-
-#: dlltool.c:1640
-msgid "Added exports to output file"
-msgstr "Tilfjede eksportering til uddatafilen"
-
-#: dlltool.c:1764
-#, c-format
-msgid "Generating export file: %s"
-msgstr "Genererer eksportfil: %s"
-
-#: dlltool.c:1769
-#, c-format
-msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
-msgstr "Kan ikke bne temporr assemblerfil: %s"
-
-#: dlltool.c:1772
-#, c-format
-msgid "Opened temporary file: %s"
-msgstr "bnede temporr fil: %s"
-
-#: dlltool.c:1996
-msgid "Generated exports file"
-msgstr "Genererede eksportfil"
-
-#: dlltool.c:2258
-#, c-format
-msgid "bfd_open failed open stub file: %s"
-msgstr "bfd_open mislykkedes at bne stubfil: %s"
-
-#: dlltool.c:2261
-#, c-format
-msgid "Creating stub file: %s"
-msgstr "Opretter stubfil: %s"
-
-#: dlltool.c:2650
-#, c-format
-msgid "failed to open temporary head file: %s"
-msgstr "mislykkedes at bne temporr hovedfil: %s"
-
-#: dlltool.c:2709
-#, c-format
-msgid "failed to open temporary tail file: %s"
-msgstr "mislykkedes at bne temporr halefil: %s"
-
-#: dlltool.c:2777
-#, c-format
-msgid "Can't open .lib file: %s"
-msgstr "Kan ikke bne .lib-fil: %s"
-
-#: dlltool.c:2780
-#, c-format
-msgid "Creating library file: %s"
-msgstr "Opretter biblioteksfil: %s"
-
-#: dlltool.c:2839
-#, c-format
-msgid "cannot delete %s: %s"
-msgstr "kan ikke slette %s: %s"
-
-#: dlltool.c:2843
-msgid "Created lib file"
-msgstr "Oprettede biblioteksfilen"
-
-#: dlltool.c:2948
-#, c-format
-msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
-msgstr "Advarsel, ignorerer duplikeret EXPORT %s %d,%d"
-
-#: dlltool.c:2954
-#, c-format
-msgid "Error, duplicate EXPORT with oridinals: %s"
-msgstr "Fejl, duplikeret EXPORT med ordningstal: %s"
-
-#: dlltool.c:3081
-msgid "Processing definitions"
-msgstr "Behandler definitioner"
-
-#: dlltool.c:3119
-msgid "Processed definitions"
-msgstr "Definitionerne er behandlede"
-
-# BUGG: Kolon fattas
-#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3130 dllwrap.c:495
-#, c-format
-msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
-msgstr "Brug: %s <flag> <objektfiler>\n"
-
-#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3132
-#, c-format
-msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
-msgstr " -m --machine <maskine> Opret som DLL for <maskine>. [forvalgt: %s]\n"
-
-#: dlltool.c:3133
-msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
-msgstr " mulige <maskine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
-
-#: dlltool.c:3134
-msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
-msgstr " -e --output-exp <udnavn> Generer en eksportfil.\n"
-
-#: dlltool.c:3135
-msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
-msgstr " -l --output-lib <udnavn> Generere et grnsesnitsbibliotek.\n"
-
-#: dlltool.c:3136
-msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
-msgstr " -a --add-indirect Tilfj inddirekte dll til eksportfilen.\n"
-
-#: dlltool.c:3137
-msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
-msgstr " -D --dllname <navn> Navn p inddata-dll at indstte i grnsesnitsbiblioteket.\n"
-
-#: dlltool.c:3138
-msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
-msgstr " -d --input-def <def-fil> Navn p .def-fil at lse ind.\n"
-
-#: dlltool.c:3139
-msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
-msgstr " -z --output-def <def-fil> Navn p .def-fil at oprette.\n"
-
-#: dlltool.c:3140
-msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
-msgstr " --export-all-symbols Eksportr alle symboler til .def\n"
-
-# Fljende streng har den beskrivende delen indenteret to tegn
-# extra i den engelska texten til at to flag er for lange. I den
-# svenska oversttelsen er de indenterede tre tegn extra til at
-# den ena flaget blev yderligere et tegn for lang.
-#: dlltool.c:3141
-msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
-msgstr " --no-export-all-symbols Eksportr kun listede symboler\n"
-
-# Fljende streng har den beskrivende delen indenteret to tegn
-# extra i den engelska texten til at to flag er for lange. I den
-# svenska oversttelsen er de indenterede tre tegn extra til at
-# den ena flaget blev yderligere et tegn for lang.
-#: dlltool.c:3142
-msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
-msgstr " --exclude-symbols <liste> Eksportr ikke symboler i <liste>\n"
-
-#: dlltool.c:3143
-msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3144
-msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
-msgstr " -b --base-file <basfil> Ls den lnker-genererede basefil.\n"
-
-#: dlltool.c:3145
-msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
-msgstr " -x --no-idata4 Generr ingen idata$4-sektion.\n"
-
-#: dlltool.c:3146
-msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
-msgstr " -c --no-idata5 Generr ingen idata$5-sektion.\n"
-
-#: dlltool.c:3147
-msgid " -U --add-underscore Add underscores to symbols in interface library.\n"
-msgstr " -U --add-underscore St dit understreg p symboler i grnsesnitsbiblioteket.\n"
-
-#: dlltool.c:3148
-msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
-msgstr " -k --kill-at Fjern @<n> fra eksporterede navne.\n"
-
-#: dlltool.c:3149
-msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
-msgstr " -A --add-stdcall-alias Tilfj aliaser uden @<n>.\n"
-
-#: dlltool.c:3150
-msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
-msgstr " -S --as <navn> Brug <navn> som assembler.\n"
-
-#: dlltool.c:3151
-msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
-msgstr " -f --as-flags <flag> Send <flag> til assembleren.\n"
-
-#: dlltool.c:3152
-msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
-msgstr " -C --compat-implib Opret bagudkompatibelt importbibliotek.\n"
-
-#: dlltool.c:3153
-msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
-msgstr " -n --no-delete Behold temp.-filer (repetr for get antal).\n"
-
-#: dlltool.c:3154
-msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
-msgstr " -v --verbose Beskriv udfrligt\n"
-
-#: dlltool.c:3155
-msgid " -V --version Display the program version.\n"
-msgstr " -V --version Vis versionsinformation om programmet.\n"
-
-#: dlltool.c:3156
-msgid " -h --help Display this information.\n"
-msgstr " -h --help Vis denne information.\n"
-
-#: dlltool.c:3158
-msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
-msgstr " -M --mcore-elf <udnavn> Behandl mcore-elf-objektfiler til <udnavn>.\n"
-
-#: dlltool.c:3159
-msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
-msgstr " -L --linker <navn> Brug <navn> som lnker.\n"
-
-# Justeringen bliver fejl hr for flaget er for lang.
-#: dlltool.c:3160
-msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
-msgstr " -F --linker-flags <flag> Send <flag> til lnkeren.\n"
-
-#: dlltool.c:3310
-#, c-format
-msgid "Unable to open base-file: %s"
-msgstr "Kan ikke bne basefilen: %s"
-
-#: dlltool.c:3339
-#, c-format
-msgid "Machine '%s' not supported"
-msgstr "Maskine \"%s\" hndteres ikke"
-
-#: dlltool.c:3442 dllwrap.c:214
-#, c-format
-msgid "Tried file: %s"
-msgstr "Prvede fil: %s"
-
-#: dlltool.c:3449 dllwrap.c:221
-#, c-format
-msgid "Using file: %s"
-msgstr "Bruger fil: %s"
-
-#: dllwrap.c:308
-#, c-format
-msgid "Keeping temporary base file %s"
-msgstr "Beholder temporr basefil %s"
-
-#: dllwrap.c:310
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary base file %s"
-msgstr "Fjerner temporr basefil %s"
-
-#: dllwrap.c:324
-#, c-format
-msgid "Keeping temporary exp file %s"
-msgstr "Beholder temporr eksportfil %s"
-
-#: dllwrap.c:326
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary exp file %s"
-msgstr "Fjerner temporr eksportfil %s"
-
-#: dllwrap.c:339
-#, c-format
-msgid "Keeping temporary def file %s"
-msgstr "Beholder temporr def-fil %s"
-
-#: dllwrap.c:341
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary def file %s"
-msgstr "Fjerner temporr def-fil %s"
-
-#: dllwrap.c:496
-msgid " Generic options:\n"
-msgstr " Generelle flag:\n"
-
-#: dllwrap.c:497
-msgid " --quiet, -q Work quietly\n"
-msgstr " --quiet, -q Arbejd stille\n"
-
-#: dllwrap.c:498
-msgid " --verbose, -v Verbose\n"
-msgstr " --verbose, -v Udfrlig\n"
-
-#: dllwrap.c:499
-msgid " --version Print dllwrap version\n"
-msgstr " --version Vis versionsinformation for dllwrap\n"
-
-#: dllwrap.c:500
-msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n"
-msgstr " --implib <udnavn> Synonym for --output-lib\n"
-
-#: dllwrap.c:501
-#, c-format
-msgid " Options for %s:\n"
-msgstr " Flag for %s:\n"
-
-#: dllwrap.c:502
-msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
-msgstr " --driver-name <enhed> Forvalgt til \"gcc\"\n"
-
-#: dllwrap.c:503
-msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
-msgstr " --driver-flags <flag> Forbig forvalgte flag for ld\n"
-
-#: dllwrap.c:504
-msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
-msgstr " --dlltool-name <dllvrktj> Forvalgt til \"dlltool\"\n"
-
-#: dllwrap.c:505
-msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n"
-msgstr " --entry <indgang> Giv alternativ indgangspunkt i DLL'en\n"
-
-#: dllwrap.c:506
-msgid " --image-base <base> Specify image base address\n"
-msgstr " --image-base <base> Giv billedets baseadresse\n"
-
-#: dllwrap.c:507
-msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
-msgstr " --target <maskine> i386-cygwin32 eller i386-mingw32\n"
-
-#: dllwrap.c:508
-msgid " --dry-run Show what needs to be run\n"
-msgstr " --dry-run Gr intet andet end at vise hvad som bliver krt\n"
-
-#: dllwrap.c:509
-msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n"
-msgstr " --mno-cygwin Opret Mingw-DLL\n"
-
-#: dllwrap.c:510
-msgid " Options passed to DLLTOOL:\n"
-msgstr " Flag som sendes til DLLTOOL:\n"
-
-#: dllwrap.c:511
-msgid " --machine <machine>\n"
-msgstr " --machine <maskine>\n"
-
-#: dllwrap.c:512
-msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n"
-msgstr " --output-exp <udnavn> Generr eksportfil.\n"
-
-#: dllwrap.c:513
-msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n"
-msgstr " --output-lib <udnavn> Generr inddatabibliotek.\n"
-
-#: dllwrap.c:514
-msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
-msgstr " --add-indirect Tilfj indirekte dll til eksportfilen.\n"
-
-#: dllwrap.c:515
-msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n"
-msgstr " --dllname <navn> Navn p inddata-dll som skal indsttes i uddatabiblioteket.\n"
-
-#: dllwrap.c:516
-msgid " --def <deffile> Name input .def file\n"
-msgstr " --def <deffil> Navngiv .def-inddatafilen\n"
-
-#: dllwrap.c:517
-msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n"
-msgstr " --output-def <deffil> Navngiv .def-uddatafilen\n"
-
-#: dllwrap.c:518
-msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
-msgstr " --export-all-symbols Eksporter alle symboler til .def\n"
-
-#: dllwrap.c:519
-msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n"
-msgstr " --no-export-all-symbols Eksporter kun .drectve-symboler\n"
-
-#: dllwrap.c:520
-msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
-msgstr " --exclude-symbols <liste> Undtag symbolerne i <liste> fra .def\n"
-
-#: dllwrap.c:521
-msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n"
-msgstr " --no-default-excludes Bortse fra forvalgte undtagne symboler\n"
-
-#: dllwrap.c:522
-msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
-msgstr " --base-file <basfil> Ls lnkergenereret basefil\n"
-
-#: dllwrap.c:523
-msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n"
-msgstr " --no-idata4 Generr ingen idata$4-sektion\n"
-
-#: dllwrap.c:524
-msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n"
-msgstr " --no-idata5 Generr ingen idata$5-sektion\n"
-
-#: dllwrap.c:525
-msgid " -U Add underscores to .lib\n"
-msgstr " -U St understregninger i .lib\n"
-
-#: dllwrap.c:526
-msgid " -k Kill @<n> from exported names\n"
-msgstr " -k Fjern @<n> fra eksporterede navne\n"
-
-#: dllwrap.c:527
-msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n"
-msgstr " --add-stdcall-alias Tilfj aliaser uden @<n>\n"
-
-#: dllwrap.c:528
-msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n"
-msgstr " --as <navn> Brug <navn> som assembler\n"
-
-#: dllwrap.c:529
-msgid " --nodelete Keep temp files.\n"
-msgstr " --nodelete Behold temporre filer.\n"
-
-#: dllwrap.c:530
-msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n"
-msgstr " vrige flag sendes undrede til programeringsprogsenheden\n"
-
-#: dllwrap.c:802
-msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
-msgstr "Angiv mindst et af flagene -o eller --dllname"
-
-#: dllwrap.c:830
-msgid ""
-"no export definition file provided.\n"
-"Creating one, but that may not be what you want"
-msgstr ""
-"ingen eksport-definitionsfil angaves.\n"
-"Opretter n, men det er mske ikke hvad du nsker"
-
-# Indenteringen er ged til at oversttelsen skal f plads fremfor
-# kolonet p alle 4 strenge.
-#: dllwrap.c:992
-#, c-format
-msgid "DLLTOOL name : %s\n"
-msgstr "DLLVRKTJ navn : %s\n"
-
-# Indenteringen er ged til at oversttelsen skal f plads fremfor
-# kolonet p alle 4 strenge.
-#: dllwrap.c:993
-#, c-format
-msgid "DLLTOOL options : %s\n"
-msgstr "DLLTOOL flag: %s\n"
-
-# Indenteringen er ged til at oversttelsen skal f plads fremfor
-# kolonet p alle 4 strenge.
-#: dllwrap.c:994
-#, c-format
-msgid "DRIVER name : %s\n"
-msgstr "ENHED navn : %s\n"
-
-# Indenteringen er ged til at oversttelsen skal f plads fremfor
-# kolonet p alle 4 strenge.
-#: dllwrap.c:995
-#, c-format
-msgid "DRIVER options : %s\n"
-msgstr "ENHED flag : %s\n"
-
-#: emul_aix.c:52
-#, c-format
-msgid " [-g] - 32 bit small archive\n"
-msgstr ""
-
-#: emul_aix.c:53
-msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n"
-msgstr ""
-
-#: emul_aix.c:54
-msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n"
-msgstr ""
-
-#: emul_aix.c:55
-msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:317
-msgid "unexpected end of debugging information"
-msgstr "uventet slut p fejlsgningsinformationen"
-
-#: ieee.c:412
-msgid "invalid number"
-msgstr "ugyldigt tal"
-
-#: ieee.c:471
-msgid "invalid string length"
-msgstr "ugyldig strenglngde"
-
-#: ieee.c:528 ieee.c:569
-msgid "expression stack overflow"
-msgstr "overlb i udtryksstakken"
-
-#: ieee.c:548
-msgid "unsupported IEEE expression operator"
-msgstr "IEEE-udtryksoperator som ikke understttes"
-
-#: ieee.c:563
-msgid "unknown section"
-msgstr "ukendt sektion"
-
-#: ieee.c:584
-msgid "expression stack underflow"
-msgstr "underlb i udtryksstakken"
-
-#: ieee.c:598
-msgid "expression stack mismatch"
-msgstr "fejlbalanceret udtryksstak"
-
-#: ieee.c:637
-msgid "unknown builtin type"
-msgstr "ukendt indbygget type"
-
-#: ieee.c:782
-msgid "BCD float type not supported"
-msgstr "flydendetalstype BCD understttes ikke"
-
-#: ieee.c:928
-msgid "unexpected number"
-msgstr "uventet tal"
-
-#: ieee.c:935
-msgid "unexpected record type"
-msgstr "uventet posttype"
-
-#: ieee.c:968
-msgid "blocks left on stack at end"
-msgstr "block stadig p stakken ved slutningen"
-
-#: ieee.c:1233
-msgid "unknown BB type"
-msgstr "ukendt BB-type"
-
-#: ieee.c:1242
-msgid "stack overflow"
-msgstr "overlb i stakken"
-
-#: ieee.c:1267
-msgid "stack underflow"
-msgstr "underlb i stakken"
-
-#: ieee.c:1381 ieee.c:1453 ieee.c:2152
-msgid "illegal variable index"
-msgstr "ikke tilladt variabelindeks"
-
-#: ieee.c:1431
-msgid "illegal type index"
-msgstr "ikke tilladt typeindeks"
-
-#: ieee.c:1441 ieee.c:1478
-msgid "unknown TY code"
-msgstr "ukendt TY-kode"
-
-#: ieee.c:1460
-msgid "undefined variable in TY"
-msgstr "udefineret variabel i TY"
-
-#. Pascal file name. FIXME.
-#: ieee.c:1871
-msgid "Pascal file name not supported"
-msgstr "Pascal-filnavn understttes ikke"
-
-# BUGG: qualif>i<er
-#: ieee.c:1919
-msgid "unsupported qualifier"
-msgstr "bestemmelsen understttes ikke"
-
-#: ieee.c:2190
-msgid "undefined variable in ATN"
-msgstr "udefineret variabel i ATN"
-
-#: ieee.c:2233
-msgid "unknown ATN type"
-msgstr "ukendt ATN-type"
-
-#. Reserved for FORTRAN common.
-#: ieee.c:2355
-msgid "unsupported ATN11"
-msgstr "ATN11 understttes ikke"
-
-#. We have no way to record this information. FIXME.
-#: ieee.c:2382
-msgid "unsupported ATN12"
-msgstr "ATN12 understttes ikke"
-
-#: ieee.c:2442
-msgid "unexpected string in C++ misc"
-msgstr "uventet streng i C++-misc"
-
-#: ieee.c:2455
-msgid "bad misc record"
-msgstr "fejlagtig misc-post"
-
-#: ieee.c:2498
-msgid "unrecognized C++ misc record"
-msgstr "ukendt C++-misc-post"
-
-#: ieee.c:2615
-msgid "undefined C++ object"
-msgstr "udefineret C++-objekt"
-
-#: ieee.c:2649
-msgid "unrecognized C++ object spec"
-msgstr "ukendt C++-objektspecifikation"
-
-#: ieee.c:2685
-msgid "unsupported C++ object type"
-msgstr "uunderstttet C++-objekttype"
-
-#: ieee.c:2695
-msgid "C++ base class not defined"
-msgstr "udefineret C++-baseklasse"
-
-#: ieee.c:2707 ieee.c:2812
-msgid "C++ object has no fields"
-msgstr "C++-objektet har ingen felter"
-
-# FIXME: beholdare??
-#: ieee.c:2726
-msgid "C++ base class not found in container"
-msgstr "Fandt ikke C++-baseklassen i beholderen"
-
-# FIXME: beholdare??
-#: ieee.c:2833
-msgid "C++ data member not found in container"
-msgstr "Fandt ikke C++-datamedlemmet i beholderen"
-
-#: ieee.c:2874 ieee.c:3024
-msgid "unknown C++ visibility"
-msgstr "ukendt C++-synlighed"
-
-#: ieee.c:2908
-msgid "bad C++ field bit pos or size"
-msgstr "C++-feltets bit-position eller bit-strrelse er fejlagtig"
-
-#: ieee.c:3000
-msgid "bad type for C++ method function"
-msgstr "fejlagtig type p C++-metodefunktion"
-
-#: ieee.c:3010
-msgid "no type information for C++ method function"
-msgstr "ingen typeinformation om C++-metodefunktion"
-
-#: ieee.c:3049
-msgid "C++ static virtual method"
-msgstr "statisk virtuel C++-metode"
-
-#: ieee.c:3144
-msgid "unrecognized C++ object overhead spec"
-msgstr "ukendt C++-objektoversigtsspec"
-
-#: ieee.c:3183
-msgid "undefined C++ vtable"
-msgstr "udefineret C++-v-tabel"
-
-#: ieee.c:3254
-msgid "C++ default values not in a function"
-msgstr "C++-standardvrdier ikke inde i en funktion"
-
-#: ieee.c:3294
-msgid "unrecognized C++ default type"
-msgstr "ukendt C++-standardtype"
-
-#: ieee.c:3325
-msgid "reference parameter is not a pointer"
-msgstr "referenceparameteren er ikke en peger"
-
-#: ieee.c:3410
-msgid "unrecognized C++ reference type"
-msgstr "ukendt C++-referencetype"
-
-#: ieee.c:3492
-msgid "C++ reference not found"
-msgstr "fandt ikke C++-referencen"
-
-#: ieee.c:3500
-msgid "C++ reference is not pointer"
-msgstr "C++-referencen er ingen peger"
-
-#: ieee.c:3529 ieee.c:3537
-msgid "missing required ASN"
-msgstr "mangler ndvendig ASN"
-
-#: ieee.c:3567 ieee.c:3575
-msgid "missing required ATN65"
-msgstr "mangler ndvendig ATN65"
-
-#: ieee.c:3589
-msgid "bad ATN65 record"
-msgstr "fejlagtig ATN65-post"
-
-#: ieee.c:4234
-msgid "IEEE numeric overflow: 0x"
-msgstr "IEEE numerisk overlb: 0x"
-
-#: ieee.c:4280
-#, c-format
-msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
-msgstr "IEEE overlb i strenglngden: %u\n"
-
-#: ieee.c:5330
-#, c-format
-msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
-msgstr "IEEE klarer ikke heltalstyper af strrelse %u\n"
-
-#: ieee.c:5366
-#, c-format
-msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
-msgstr "IEEE klarer ikke flydendetalstyper af strrelse %u\n"
-
-#: ieee.c:5402
-#, c-format
-msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
-msgstr "IEEE klarer ikke komplekse typer af strrelse %u\n"
-
-#: nlmconv.c:281 srconv.c:2043
-msgid "input and output files must be different"
-msgstr "uddatafilen skal vre en anden end inddatafilen"
-
-#: nlmconv.c:328
-msgid "input file named both on command line and with INPUT"
-msgstr "inddatafilen nvnt bde p kommandolinjen og via INPUT"
-
-#: nlmconv.c:337
-msgid "no input file"
-msgstr "ingen inddatafil"
-
-#: nlmconv.c:367
-msgid "no name for output file"
-msgstr "intet navn p uddatafilen"
-
-#: nlmconv.c:380
-msgid "warning: input and output formats are not compatible"
-msgstr "advarsel: formaterne for ind- og uddata er ikke kompatible"
-
-#: nlmconv.c:409
-msgid "make .bss section"
-msgstr "opret .bss-sektion"
-
-#: nlmconv.c:418
-msgid "make .nlmsections section"
-msgstr "opret .nlmsections-sektion"
-
-#: nlmconv.c:420
-msgid "set .nlmsections flags"
-msgstr "st .nlmsections-flag"
-
-#: nlmconv.c:448
-msgid "set .bss vma"
-msgstr "st vma for .bss"
-
-#: nlmconv.c:455
-msgid "set .data size"
-msgstr "st .data-strrelse"
-
-#: nlmconv.c:635
-#, c-format
-msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
-msgstr "advarsel: symbol %s importeredes, men findes ikke i importlisten"
-
-#: nlmconv.c:655
-msgid "set start address"
-msgstr "st startadresse"
-
-#: nlmconv.c:704
-#, c-format
-msgid "warning: START procedure %s not defined"
-msgstr "advarsel: START-procedure %s er ikke defineret"
-
-#: nlmconv.c:706
-#, c-format
-msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
-msgstr "advarsel: EXIT-procedure %s er ikke defineret"
-
-#: nlmconv.c:708
-#, c-format
-msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
-msgstr "advarsel: CHECK-procedure %s er ikke defineret"
-
-#: nlmconv.c:729 nlmconv.c:918
-msgid "custom section"
-msgstr "tilrettelig sektion"
-
-#: nlmconv.c:750 nlmconv.c:947
-msgid "help section"
-msgstr "hjlpesektion"
-
-#: nlmconv.c:772 nlmconv.c:965
-msgid "message section"
-msgstr "meddelelsesektion"
-
-#: nlmconv.c:788 nlmconv.c:998
-msgid "module section"
-msgstr "modulsektion"
-
-#: nlmconv.c:808 nlmconv.c:1014
-msgid "rpc section"
-msgstr "rpc-section"
-
-#. There is no place to record this information.
-#: nlmconv.c:844
-#, c-format
-msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
-msgstr "%s: advarsel: delte biblioteker kan ikke have uinitieret data"
-
-#: nlmconv.c:865 nlmconv.c:1033
-msgid "shared section"
-msgstr "delt sektion"
-
-#: nlmconv.c:873
-msgid "warning: No version number given"
-msgstr "advarsel: Intet versionsnummer givet"
-
-#: nlmconv.c:913 nlmconv.c:942 nlmconv.c:960 nlmconv.c:1009 nlmconv.c:1028
-#, c-format
-msgid "%s: read: %s"
-msgstr "%s: lsefejl: %s"
-
-#: nlmconv.c:935
-msgid "warning: MAP and FULLMAP are not supported; try ld -M"
-msgstr "advarsel: MAP og FULLMAP understttes ikke; forsg med ld -M"
-
-#: nlmconv.c:1107
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n"
-msgstr "Brug: %s [flag] [inddatafil [uddatafil]]\n"
-
-#: nlmconv.c:1108
-msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
-msgstr " Konvertr en objektfil til et indlsningsbart NetWare-modul\n"
-
-#: nlmconv.c:1109
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -I --input-target=<bfdname> Set the input binary file format\n"
-" -O --output-target=<bfdname> Set the output binary file format\n"
-" -T --header-file=<file> Read <file> for NLM header information\n"
-" -l --linker=<linker> Use <linker> for any linking\n"
-" -d --debug Display on stderr the linker command line\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:1151
-#, c-format
-msgid "support not compiled in for %s"
-msgstr "ikke oversat med understttelse for %s"
-
-#: nlmconv.c:1191
-msgid "make section"
-msgstr "opret sektion"
-
-#: nlmconv.c:1205
-msgid "set section size"
-msgstr "st sektionsstrrelse"
-
-#: nlmconv.c:1211
-msgid "set section alignment"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:1215
-msgid "set section flags"
-msgstr "st sektionsflag"
-
-#: nlmconv.c:1226
-msgid "set .nlmsections size"
-msgstr "st .nlmsektions strrelse"
-
-#: nlmconv.c:1314 nlmconv.c:1322 nlmconv.c:1331 nlmconv.c:1336
-msgid "set .nlmsection contents"
-msgstr "st .nlmsektions indhold"
-
-#: nlmconv.c:1837
-msgid "stub section sizes"
-msgstr "sektionsstrrelser for stub"
-
-#: nlmconv.c:1886
-msgid "writing stub"
-msgstr "skriver stub"
-
-#: nlmconv.c:1975
-#, c-format
-msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
-msgstr "ulst PC-relativ relokering mod %s"
-
-#: nlmconv.c:2039
-#, c-format
-msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
-msgstr "overlb ved justeringen af relokering mod %s"
-
-#: nlmconv.c:2156
-#, c-format
-msgid "%s: execution of %s failed: "
-msgstr "%s: udfrsel af %s mislykkedes: "
-
-#: nlmconv.c:2171
-#, c-format
-msgid "Execution of %s failed"
-msgstr "Eksekvering af %s mislykkedes"
-
-#: nm.c:246 size.c:85 strings.c:650
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
-msgstr "Brug: %s [flag] [inddatafiler]\n"
-
-#: nm.c:247
-msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
-msgstr " List symboler i FILerne (eller a.out).\n"
-
-#: nm.c:248
-#, fuzzy
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
-" -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
-" -B Same as --format=bsd\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
-" `gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg' or 'gnu-new-abi'\n"
-" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
-" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
-" --defined-only Display only defined symbols\n"
-" -e (ignored)\n"
-" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
-" `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n"
-" -g, --extern-only Display only external symbols\n"
-" -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
-" line number for each symbol\n"
-" -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
-" -o Same as -A\n"
-" -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
-" -P, --portability Same as --format=posix\n"
-" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
-" -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
-" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
-" --size-sort Sort symbols by size\n"
-" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
-" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
-" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
-" -X 32_64 (ignored)\n"
-" -h, --help Display this information\n"
-" -V, --version Display this program's version number\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -a, --debug-syms Vis kun fejlsgningssymboler\n"
-" -A, --print-file-name Skriv navnet p inddatafilen for hvert symbol\n"
-" -B Samme som --format=bsd\n"
-" -C, --demangle[=STIL] Afkod lavniveausymbolnavn til brugerniveaunavn\n"
-" STIL kan vre \"auto\" (det forvalgte), \"gnu\",\n"
-" \"lucid\", \"arm\", \"hp\", \"edg\" eller \"gnu-new-abi\"\n"
-" --no-demangle Afkod ikke lavniveausymbolnavn\n"
-" -D, --dynamic Vis dynamiske symboler i stedet for normale symboler\n"
-" --defined-only Vis kun definerede symboler\n"
-" -e (ignoreres)\n"
-" -f, --format=FORMAT Brug FORMAT som uddataformat. FORMAT kan vre\n"
-" \"bsd\", \"sysv\" eller \"posix\". Forvalet er \"bsd\"\n"
-" -g, --extern-only Vis kun externe symboler\n"
-" -h, --help Vis denne hjlpen\n"
-" -l, --line-numbers Brug fejlsgningsinformationen til at sl op\n"
-" filnavn og linjenummer for hvert symbol\n"
-" -n, --numeric-sort Sortere symboler numerisk efter adress\n"
-" -o Samma som -A\n"
-" -p, --no-sort Sortere ikke symbolerne\n"
-" -P, --portability Samme som --format=posix\n"
-" -r, --reverse-sort Sortere t andre hllet\n"
-" -s, --print-armap Ta med indeks for symboler i arkivmedlemmer\n"
-" --size-sort Sortere symboler efter strrelse\n"
-" -t, --radix=BAS Skriv tal i talbasen BAS\n"
-" --target=BFD-NAVN Specificere mlobjektets format som BFD-NAVN\n"
-" -u, --undefined-only Vis kun udefinerede symboler\n"
-" -V, --version Vis programmets versionsinformation\n"
-" -X 32_64 (ignoreres)\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:281 objdump.c:217
-#, c-format
-msgid "Report bugs to %s.\n"
-msgstr ""
-"Rapportr fejl til %s.\n"
-"Rapportr fejl i oversttelsen til dansk@klid.dk.\n"
-
-#: nm.c:314
-#, c-format
-msgid "%s: invalid radix"
-msgstr "%s: ugyldig talbase"
-
-#: nm.c:339
-#, c-format
-msgid "%s: invalid output format"
-msgstr "%s: ugyldigt uddataformat"
-
-#: nm.c:456
-msgid "Only -X 32_64 is supported"
-msgstr "Kun -X 32_64 understttes"
-
-#: nm.c:498
-#, c-format
-msgid "data size %ld"
-msgstr "datastrrelse %ld"
-
-#: nm.c:523 readelf.c:5306 readelf.c:5342
-#, c-format
-msgid "<processor specific>: %d"
-msgstr "<processor-specifik>: %d"
-
-#: nm.c:525 readelf.c:5308 readelf.c:5354
-#, c-format
-msgid "<OS specific>: %d"
-msgstr "<OS-specifik>: %d"
-
-#: nm.c:527 readelf.c:5310 readelf.c:5357
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %d"
-msgstr "<ukendt>: %d"
-
-#: nm.c:1339
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Undefined symbols from %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Udefinerede symboler fra %s:\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1341
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbols from %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Symboler fra %s:\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1343 nm.c:1401
-msgid ""
-"Name Value Class Type Size Line Section\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Navn Vrdi Klasse Type Strr. Linje Sektion\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1346 nm.c:1404
-msgid ""
-"Name Value Class Type Size Line Section\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Navn Vrdi Klasse Type Strr. Linje Sektion\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1397
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Undefined symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Udefinerede symboler fra %s[%s]:\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1399
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Symboler fra %s[%s]:\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1614
-msgid ""
-"\n"
-"Archive index:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Arkivindeks:\n"
-
-#: objcopy.c:363 srconv.c:1952
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
-msgstr "Brug: %s [flag] inddatafil [uddatafil]\n"
-
-#: objcopy.c:364
-msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:365 objcopy.c:435
-msgid " The options are:\n"
-msgstr " Flagene er:\n"
-
-#: objcopy.c:366
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
-" -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
-" -B --binary-architecture <arch> Set arch of output file, when input is binary\n"
-" -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
-" --debugging Convert debugging information, if possible\n"
-" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
-" -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
-" -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n"
-" -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
-" -g --strip-debug Remove all debugging symbols\n"
-" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
-" -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n"
-" -K --keep-symbol <name> Only copy symbol <name>\n"
-" -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n"
-" -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n"
-" -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
-" --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n"
-" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
-" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
-" -i --interleave <number> Only copy one out of every <number> bytes\n"
-" -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n"
-" --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n"
-" --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n"
-" --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n"
-" {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
-" Add <incr> to the start address\n"
-" {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
-" Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
-" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
-" --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change the LMA of section <name> by <val>\n"
-" --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change the VMA of section <name> by <val>\n"
-" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
-" Warn if a named section does not exist\n"
-" --set-section-flags <name>=<flags>\n"
-" Set section <name>'s properties to <flags>\n"
-" --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n"
-" --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
-" --change-leading-char Force output format's leading character style\n"
-" --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n"
-" --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n"
-" --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n"
-" --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
-" --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n"
-" --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n"
-" --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n"
-" --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n"
-" --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n"
-" --alt-machine-code <index> Use alternate machine code for output\n"
-" -v --verbose List all object files modified\n"
-" -V --version Display this program's version number\n"
-" -h --help Display this output\n"
-msgstr ""
-" -I --input-target <bfd-navn> Antag inddatafilens format er <bfd-navn>\n"
-" -O --output-target <bfd-navn> Opret uddatafilen i formatet <bfd-navn>\n"
-" -B --binary-architecture <ark> Vlg arkitektur for udfil nr inddata er binr\n"
-" -F --target <bfd-navn> Stt bde in- og udformatet til <bfd-navn>\n"
-" --debugging Konvertere fejlsgningsinfo, om muligt\n"
-" -p --preserve-dates Kopir ndrings/adgangtider til uddatan\n"
-" -j --only-section <navn> Kopir kun sektion <navn> til uddatan\n"
-" -R --remove-section <navn> Fjern sektion <navn> fra uddatan\n"
-" -S --strip-all Fjern all symbol- og relokeringsinfo\n"
-" -g --strip-debug Fjern alle fejlsgningssymboler\n"
-" --strip-unneeded Fjern symboler ondiga for relokering\n"
-" -N --strip-symbol <navn> Kopir ikke symbol <navn>\n"
-" -K --keep-symbol <navn> Kopir kun symbol <navn>\n"
-" -L --localize-symbol <navn> Markere symbol <navn> som lokal\n"
-" -G --keep-global-symbol <navn> Gr alle symboler lokale, forutom <navn>\n"
-" -W --weaken-symbol <navn> Markere symbol <navn> som vek\n"
-" --weaken Markere alle globale symboler som veka\n"
-" -x --discard-all Fjern alle ikke-globale symboler\n"
-" -X --discard-locals Fjern alle oversttergenererede symboler\n"
-" -i --interleave <antal> Kopir kun en af hvert <antal> byte\n"
-" -b --byte <nr> Vlg ud <nr>'e byten i hvert intervall\n"
-" --gap-fill <tal> Fyll luckor mellem sektionerne med <tal>\n"
-" --pad-to <adr> Fyll ud efter sidste sektionen frem til <adr>\n"
-" --set-start <adr> Stt startadressen til <adr>\n"
-" {--change-start|--adjust-start} <kn>\n"
-" Tilfj <kn> til startadressen\n"
-" {--change-addresses|--adjust-vma} <kn>\n"
-" Tilfj <kn> til LMA, VMA og startedr.\n"
-" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <navn>{=|+|-}<tal>\n"
-" ndra LMA og VMA p sektion <navn> med <tal>\n"
-" --change-section-lma <navn>{=|+|-}<tal>\n"
-" ndra LMA p sektion <navn> med <tal>\n"
-" --change-section-vma <navn>{=|+|-}<tal>\n"
-" ndra VMA p sektion <navn> med <tal>\n"
-" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
-" Advar (inte/[no-]) om en sektion ikke findes\n"
-" --set-section-flags <navn>=<flag>\n"
-" Stt sektion <navn>s attribut til <flag>\n"
-" --add-section <navn>=<fil> Tilfj sektion <navn> i <fil> til uddatan\n"
-" --rename-section <gam>=<ny>[,<flag>] Skift navn p sektion <gam> til <ny>\n"
-" --change-leading-char ndra til udformatets type af inledningstegn\n"
-" --remove-leading-char Fjern inledningstegn fra globale symboler\n"
-" --redefine-sym <gam>=<ny> Definere om ssymbolet med navn <gam> til <ny>\n"
-" --srec-len <nr> Begrnsa lngden p genererede S-poster\n"
-" --srec-forceS3 Begrnsa typen af genererede S-poster til S3\n"
-" --strip-symbols <fil> -N for alle symboler som listes i <fil>\n"
-" --keep-symbols <fil> -K for alle symboler som listes i <fil>\n"
-" --localize-symbols <fil> -L for alle symboler som listes i <fil>\n"
-" --keep-global-symbols <fil> -G for alle symboler som listes i <fil>\n"
-" --weaken-symbols <fil> -W for alle symboler som listes i <fil>\n"
-" --alt-machine-code <indeks> Brug alternativ maskinkode for uddata\n"
-" -v --verbose Lista alle forndrede objektfiler\n"
-" -V --version Vis programmets versionsinformation\n"
-" -h --help Vis denne hjlp\n"
-
-#: objcopy.c:433
-#, c-format
-msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
-msgstr "Brug: %s <flag> inddatafiler\n"
-
-#: objcopy.c:434
-msgid " Removes symbols and sections from files\n"
-msgstr " Fjern symboler og afsnit fra filer\n"
-
-#: objcopy.c:436
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
-" -O --output-target=<bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
-" -F --target=<bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
-" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
-" -R --remove-section=<name> Remove section <name> from the output\n"
-" -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
-" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols\n"
-" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
-" -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n"
-" -K --keep-symbol=<name> Only copy symbol <name>\n"
-" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
-" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
-" -v --verbose List all object files modified\n"
-" -V --version Display this program's version number\n"
-" -h --help Display this output\n"
-" -o <file> Place stripped output into <file>\n"
-msgstr ""
-" -I --input-target <bfd-navn> Antag inddatafilens format er <bfd-navn>\n"
-" -O --output-target <bfd-navn> Opret uddatafilen i formatet <bfd-navn>\n"
-" -F --target <bfd-navn> St bde in- og udformatet til <bfd-navn>\n"
-" -p --preserve-dates Kopir ndrings/adgangtider til uddata\n"
-" -R --remove-section <navn> Fjern sektion <navn> fra uddata\n"
-" -s --strip-all Fjern alle symbol- og relokeringsinfo\n"
-" -g -S --strip-debug Fjern alle fejlsgningssymboler\n"
-" --strip-unneeded Fjern symboler undige for relokeringen\n"
-" -N --strip-symbol <navn> Kopir ikke symbol <navn>\n"
-" -K --keep-symbol <navn> Kopir kun symbol <navn>\n"
-" -x --discard-all Fjern alle ikke-globale symboler\n"
-" -X --discard-locals Fjern alle oversttergenererede symboler\n"
-" -v --verbose Lista alle forndrede objektfiler\n"
-" -V --version Vis programmets versionsinformation\n"
-" -h --help Vis denne hjlp\n"
-" -o <fil> gem den udrensede uddata i <fil>\n"
-
-#: objcopy.c:506
-#, c-format
-msgid "unrecognized section flag `%s'"
-msgstr "ukendt sektionsflag \"%s\""
-
-#: objcopy.c:507
-#, c-format
-msgid "supported flags: %s"
-msgstr "flag som hndteres: %s"
-
-#: objcopy.c:584 objcopy.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot stat: %s: %s"
-msgstr "kan ikke tage status: %s: %s"
-
-#: objcopy.c:591 objcopy.c:2261
-#, c-format
-msgid "cannot open: %s: %s"
-msgstr "kan ikke bne: %s: %s"
-
-#: objcopy.c:594 objcopy.c:2265
-#, c-format
-msgid "%s: fread failed"
-msgstr "%s: fread mislykkedes"
-
-#: objcopy.c:667
-#, c-format
-msgid "Ignoring rubbish found on line %d of %s"
-msgstr "Ignorerer snavs fundet p linje %d i %s"
-
-#: objcopy.c:888
-#, c-format
-msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
-msgstr "%s: Flere omdefineringer af symbol \"%s\""
-
-#: objcopy.c:893
-#, c-format
-msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
-msgstr "%s: Symbol \"%s\" er ml for mere end en omdefinering"
-
-#: objcopy.c:945
-msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
-msgstr "Kan ikke ndre endian-type p inddatafilerne"
-
-#: objcopy.c:953
-#, c-format
-msgid "copy from %s(%s) to %s(%s)\n"
-msgstr "kopierer fra %s(%s) til %s(%s)\n"
-
-#: objcopy.c:977
-#, c-format
-msgid "Warning: Output file cannot represent architecture %s"
-msgstr "Advarsel: Uddatafilen kan ikke reprsentere arkitektur %s"
-
-#: objcopy.c:1004
-#, c-format
-msgid "can't create section `%s': %s"
-msgstr "kan ikke oprette sektion \"%s\": %s"
-
-#: objcopy.c:1090
-#, c-format
-msgid "Can't fill gap after %s: %s"
-msgstr "Kan ikke fylde hullet efter %s: %s"
-
-#: objcopy.c:1115
-#, c-format
-msgid "Can't add padding to %s: %s"
-msgstr "Kan ikke fylde ud efter %s: %s"
-
-#: objcopy.c:1254
-#, c-format
-msgid "%s: error copying private BFD data: %s"
-msgstr "%s: fejl ved kopiering af privat BFD-data: %s"
-
-#: objcopy.c:1267
-msgid "unknown alternate machine code, ignored"
-msgstr "ukendt alternativ maskinkode, ignoreret"
-
-#: objcopy.c:1300 objcopy.c:1330
-#, c-format
-msgid "cannot mkdir %s for archive copying (error: %s)"
-msgstr "kan ikke oprette katalog %s for arkivkopiering (fejl: %s)"
-
-#: objcopy.c:1497
-#, c-format
-msgid "Multiple renames of section %s"
-msgstr "Flere navneskift p sektion %s"
-
-#: objcopy.c:1581
-msgid "making"
-msgstr "fremstilling"
-
-#: objcopy.c:1590
-msgid "size"
-msgstr "strrelse"
-
-#: objcopy.c:1604
-msgid "vma"
-msgstr "vma"
-
-#: objcopy.c:1630
-msgid "alignment"
-msgstr "justering"
-
-#: objcopy.c:1638
-msgid "flags"
-msgstr "flag"
-
-#: objcopy.c:1655
-msgid "private data"
-msgstr "privat data"
-
-#: objcopy.c:1663
-#, c-format
-msgid "%s: section `%s': error in %s: %s"
-msgstr "%s: sektion \"%s\": fejl p %s: %s"
-
-#: objcopy.c:1946
-#, c-format
-msgid "%s: can't create debugging section: %s"
-msgstr "%s: kan ikke oprette fejlsgningssektion: %s"
-
-#: objcopy.c:1961
-#, c-format
-msgid "%s: can't set debugging section contents: %s"
-msgstr "%s: kan ikke stte indeholdet i fejlsgningssektionen: %s"
-
-#: objcopy.c:1970
-#, c-format
-msgid "%s: don't know how to write debugging information for %s"
-msgstr "%s: vd ikke hvordan man skriver fejlsgningsinformation for %s"
-
-#: objcopy.c:2078
-#, c-format
-msgid "%s: cannot stat: %s"
-msgstr "%s: kan ikke tage status: %s"
-
-#: objcopy.c:2129
-msgid "byte number must be non-negative"
-msgstr "byte-nr m ikke vre negativt"
-
-#: objcopy.c:2139
-msgid "interleave must be positive"
-msgstr "intervalstrrelsen skal vre positiv"
-
-#: objcopy.c:2159 objcopy.c:2167
-#, c-format
-msgid "%s both copied and removed"
-msgstr "%s bde kopieret og fjernet"
-
-#: objcopy.c:2240 objcopy.c:2310 objcopy.c:2410 objcopy.c:2437 objcopy.c:2461
-#: objcopy.c:2465 objcopy.c:2485
-#, c-format
-msgid "bad format for %s"
-msgstr "fejlagtigt format p %s"
-
-#: objcopy.c:2379
-#, c-format
-msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
-msgstr "Advarsel: afkorter udfyldningsvrdien fra 0x%s til 0x%x"
-
-#: objcopy.c:2531
-msgid "alternate machine code index must be positive"
-msgstr "indeks for alternativ maskinkode skal vre positivt"
-
-#: objcopy.c:2550
-msgid "byte number must be less than interleave"
-msgstr "byte-nr skal vre mindre end antal byte i intervallet"
-
-#: objcopy.c:2577
-#, c-format
-msgid "architecture %s unknown"
-msgstr "arkitektur %s er ukendt"
-
-#: objcopy.c:2581
-msgid "Warning: input target 'binary' required for binary architecture parameter."
-msgstr "Advarsel: inddata skal have formatet 'binary' for binrarkitektursparametre."
-
-#: objcopy.c:2582
-#, c-format
-msgid " Argument %s ignored"
-msgstr " Argument %s ignoreres"
-
-#: objcopy.c:2588
-#, c-format
-msgid "Cannot stat: %s: %s"
-msgstr "Kan ikke tage status: %s: %s"
-
-#: objcopy.c:2628 objcopy.c:2642
-#, c-format
-msgid "%s %s%c0x%s never used"
-msgstr "%s %s%c0x%s bruges aldrig"
-
-#: objdump.c:165
-#, c-format
-msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
-msgstr "Brug: %s <flag> <inddatafiler>\n"
-
-#: objdump.c:166
-msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
-msgstr " Vis information fra <objektfiler>.\n"
-
-#: objdump.c:167
-msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
-msgstr " Mindst et af flgende flag skal angives:\n"
-
-#: objdump.c:168
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --archive-headers Display archive header information\n"
-" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
-" -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
-" -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
-" -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
-" -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
-" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
-" -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
-" -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
-" -g, --debugging Display debug information in object file\n"
-" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
-" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
-" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
-" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
-" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
-" -v, --version Display this program's version number\n"
-" -i, --info List object formats and architectures supported\n"
-" -H, --help Display this information\n"
-msgstr ""
-" -a, --archive-headers Vis information fra arkivhoveden\n"
-" -f, --file-headers Vis indeholdet i det overgripende filhovedet\n"
-" -p, --private-headers Vis indeholdet i objektformatspecifikke filhoveden\n"
-" -h, --[section-]headers Vis indeholdet i sektionshoveden\n"
-" -x, --all-headers Vis indeholdet i alle hoveden\n"
-" -d, --disassemble Vis disassemblering af exekverbara sektioner\n"
-" -D, --disassemble-all Vis disassemblering af alle sektioner\n"
-" -S, --source Varva kildekode med disassemblering\n"
-" -s, --full-contents Vis hele indeholdet i alle udvalgte sektioner\n"
-" -g, --debugging Vis fejlsgningsinformation fra objektfilen\n"
-" -G, --stabs Vis (ubehandlet) eventuell STABS-info fra filen\n"
-" -t, --syms Vis indeholdet i symboltabellen(erna)\n"
-" -T, --dynamic-syms Vis indeholdet i tabellen med dynamiske symboler\n"
-" -r, --reloc Vis relokeringsposterne i filen\n"
-" -R, --dynamic-reloc Vis de dynamiske relokeringsposterne i filen\n"
-" -V, --version Vis programmets versionsinformation\n"
-" -i, --info Lista de objektformat og arkitekturer som hndteres\n"
-" -H, --help Vis denne hjlp\n"
-
-#: objdump.c:190
-msgid ""
-"\n"
-" The following switches are optional:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Flgende flag er frivillige:\n"
-
-#: objdump.c:191
-msgid ""
-" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
-" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
-" -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
-" -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
-" -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
-" -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
-" --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
-" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto', 'gnu',\n"
-" 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', or 'gnu-new-abi'\n"
-" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
-" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
-" --start-address=ADDR Only process data whoes address is >= ADDR\n"
-" --stop-address=ADDR Only process data whoes address is <= ADDR\n"
-" --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
-" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
-" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -b, --target=BFDNAVN Specificr at mlobjektets format er BFDNAVN\n"
-" -m, --architecture=MASKINE Specificr at mlarkitekturen er MASKINE\n"
-" -j, --section=NAVN Vis kun information om sektion NAVN\n"
-" -M, --disassembler-options=FLG Videresend FLG til disassembleren\n"
-" -EB --endian=big Antag big endian-format ved disassemblering\n"
-" -EL --endian=little Antag little endian-format ved disassemblering\n"
-" --file-start-context Medtag omgivelsen i begyndelsen af filen (med -S)\n"
-" -l, --line-numbers Medtag linjenumre og filnavne i uddata\n"
-" -C, --demangle[=STIL] Afkod kodede symbolnavne\n"
-" STIL, hvis givet, kan vre: \"auto\", \"gnu\",\n"
-" \"lucid\", \"arm\", \"hp\", \"edg\", \"gnu-new-abi\"\n"
-" -w, --wide Tilpas uddata til mere end 80 kolonner\n"
-" -z, --disassemble-zeroes Hop ikke over blokke af nuller ved\n"
-" disassemblering\n"
-" --start-address=ADR Behandl kun data p adresser >= ADR\n"
-" --stop-address=ADR Behandl kun data p adresser <= ADR\n"
-" --prefix-addresses Vis fuldstndige adresser sammen med disassemblering.\n"
-" --[no-]show-raw-insn Vis hex.-kode sammen med disassemblering\n"
-" --adjust-vma=OFFSET Tilfj OFFSET til alle viste sektionsadresser\n"
-"\n"
-
-#: objdump.c:358
-msgid "Sections:\n"
-msgstr "Sektioner:\n"
-
-#: objdump.c:361 objdump.c:365
-msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
-msgstr "Idx Navn Strrelse VMA LMA Filoffs Just"
-
-#: objdump.c:367
-msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
-msgstr "Idx Navn Strrelse VMA LMA Filoffs Just"
-
-#: objdump.c:371
-msgid " Flags"
-msgstr " Flag"
-
-#: objdump.c:419
-#, c-format
-msgid "%s: not a dynamic object"
-msgstr "%s: ikke et dynamisk objekt"
-
-#: objdump.c:433
-#, c-format
-msgid "%s: No dynamic symbols"
-msgstr "%s: Ingen dynamiske symboler"
-
-#: objdump.c:1114
-msgid "Out of virtual memory"
-msgstr "Slut p virtuel hukommelse"
-
-#: objdump.c:1543
-#, c-format
-msgid "Can't use supplied machine %s"
-msgstr "Kan ikke bruge den opgivne maskine %s"
-
-#: objdump.c:1561
-#, c-format
-msgid "Can't disassemble for architecture %s\n"
-msgstr "Kan ikke disassemblere for arkitektur %s\n"
-
-#: objdump.c:1643
-#, c-format
-msgid "Disassembly of section %s:\n"
-msgstr "Disassemblering af sektion %s:\n"
-
-#: objdump.c:1818
-#, c-format
-msgid ""
-"No %s section present\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Der findes ingen %s-sektion\n"
-"\n"
-
-#: objdump.c:1825
-#, c-format
-msgid "%s has no %s section"
-msgstr "%s har ingen %s-sektion"
-
-#: objdump.c:1839
-#, c-format
-msgid "Reading %s section of %s failed: %s"
-msgstr "Lsning af %s-sektionen i %s mislykkedes: %s"
-
-#: objdump.c:1851
-#, c-format
-msgid "Reading %s section of %s failed: %s\n"
-msgstr "Lsning af %s-sektionen i %s mislykkedes: %s\n"
-
-#: objdump.c:1894
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of %s section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Indhold i %s-sektionen:\n"
-"\n"
-
-#: objdump.c:1994
-#, c-format
-msgid "architecture: %s, "
-msgstr "arkitektur: %s, "
-
-#: objdump.c:1997
-#, c-format
-msgid "flags 0x%08x:\n"
-msgstr "flag 0x%08x:\n"
-
-#: objdump.c:2010
-msgid ""
-"\n"
-"start address 0x"
-msgstr ""
-"\n"
-"startadresse 0x"
-
-#: objdump.c:2042
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%s: file format %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%s: filformat %s\n"
-
-#: objdump.c:2084
-#, c-format
-msgid "%s: printing debugging information failed"
-msgstr "%s: udskrift af fejlsgningsinformationen mislykkedes"
-
-#: objdump.c:2161
-#, c-format
-msgid "In archive %s:\n"
-msgstr "I arkiv %s:\n"
-
-#: objdump.c:2213
-#, c-format
-msgid "Contents of section %s:\n"
-msgstr "Indhold i %s-sektionen:\n"
-
-#: objdump.c:2718
-#, c-format
-msgid "BFD header file version %s\n"
-msgstr "BFD-hovedfil version %s\n"
-
-#: objdump.c:2807
-msgid "unrecognized -E option"
-msgstr "ukendt -E-flag"
-
-#: objdump.c:2818
-#, c-format
-msgid "unrecognized --endian type `%s'"
-msgstr "ukendt --endian-type \"%s\""
-
-#: rdcoff.c:204
-#, c-format
-msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
-msgstr "parse_coff_type: Fejlagtig typekode 0x%x"
-
-#: rdcoff.c:422 rdcoff.c:530 rdcoff.c:729
-#, c-format
-msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
-msgstr "bfd_coff_get_syment mislykkedes: %s"
-
-#: rdcoff.c:438 rdcoff.c:749
-#, c-format
-msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
-msgstr "bfd_coff_get_auxent mislykkedes: %s"
-
-#: rdcoff.c:816
-#, c-format
-msgid "%ld: .bf without preceding function"
-msgstr "%ld: .bf mangler indledende funktion"
-
-#: rdcoff.c:866
-#, c-format
-msgid "%ld: unexpected .ef\n"
-msgstr "%ld: uventet .ef\n"
-
-#: rddbg.c:87
-#, c-format
-msgid "%s: no recognized debugging information"
-msgstr "%s: ingen kendt fejlsgningsinformation"
-
-#: rddbg.c:410
-msgid "Last stabs entries before error:\n"
-msgstr "De sidste stabs-poster inden fejlen:\n"
-
-#: readelf.c:328
-#, c-format
-msgid "%s: Error: "
-msgstr "%s: Fejl: "
-
-#: readelf.c:339
-#, c-format
-msgid "%s: Warning: "
-msgstr "%s: Advarsel: "
-
-#: readelf.c:361
-#, c-format
-msgid "Unable to seek to %x for %s\n"
-msgstr "Kan ikke sge til %x for %s\n"
-
-#: readelf.c:372
-#, c-format
-msgid "Out of memory allocating %d bytes for %s\n"
-msgstr "Slut p hukommelse ved allokering af %d byte for %s\n"
-
-#: readelf.c:380
-#, c-format
-msgid "Unable to read in %d bytes of %s\n"
-msgstr "Kan ikke indlse %d byte af %s\n"
-
-#: readelf.c:433 readelf.c:591
-#, c-format
-msgid "Unhandled data length: %d\n"
-msgstr "Strrelse p data som ikke kan behandles: %d\n"
-
-#: readelf.c:675
-msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
-msgstr "Ved ikke hvordan man relokaliserer p denne maskinarkitektur\n"
-
-#: readelf.c:697 readelf.c:726 readelf.c:772 readelf.c:799
-msgid "relocs"
-msgstr "relokeringer"
-
-#: readelf.c:708 readelf.c:737 readelf.c:782 readelf.c:809
-msgid "out of memory parsing relocs"
-msgstr "slut p hukommelse ved tolkning af relokeringer"
-
-#: readelf.c:861
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
-msgstr " Offset Info Type Symbolvrdi Symbolnavn + Tillg\n"
-
-#: readelf.c:863
-msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
-msgstr " Offset Info Type Symbolvrdi Symbolnavn + Tillg\n"
-
-#: readelf.c:868
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
-msgstr " Offset Info Type Symbolvrdi Symbolnavn\n"
-
-#: readelf.c:870
-msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
-msgstr " Offset Info Type Symbolvrdi Symbolnavn\n"
-
-#: readelf.c:878
-msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
-msgstr " Offset Info Type Symbolvrdi Symbolnavn + Tillg\n"
-
-#: readelf.c:880
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
-msgstr " Offset Info Type Symbolvrdi Symbolnavn+ Tillg\n"
-
-#: readelf.c:885
-msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
-msgstr " Offset Info Type Symbolvrdi Symbolnavn\n"
-
-#: readelf.c:887
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
-msgstr " Offset Info Type Symbolvrdi Symbolnavn\n"
-
-#: readelf.c:1134 readelf.c:1136 readelf.c:1184 readelf.c:1186 readelf.c:1195
-#: readelf.c:1197
-#, c-format
-msgid "unrecognized: %-7lx"
-msgstr "ukendt: %-7lx"
-
-#: readelf.c:1158
-#, c-format
-msgid "<string table index %3ld>"
-msgstr "<strengtabelsindeks %3ld>"
-
-#: readelf.c:1423
-#, c-format
-msgid "Processor Specific: %lx"
-msgstr "processorspecifik: %lx"
-
-#: readelf.c:1442
-#, c-format
-msgid "Operating System specific: %lx"
-msgstr "Operativsystemsspecifik: %lx"
-
-#: readelf.c:1445 readelf.c:2086
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %lx"
-msgstr "<ukendt>: %lx"
-
-#: readelf.c:1459
-msgid "NONE (None)"
-msgstr "NONE (ingen)"
-
-#: readelf.c:1460
-msgid "REL (Relocatable file)"
-msgstr "REL (relokrbar fil)"
-
-#: readelf.c:1461
-msgid "EXEC (Executable file)"
-msgstr "EXEC (eksekverbar fil)"
-
-#: readelf.c:1462
-msgid "DYN (Shared object file)"
-msgstr "DYN (delt objektfil)"
-
-#: readelf.c:1463
-msgid "CORE (Core file)"
-msgstr "CORE (hukommelsesfil)"
-
-#: readelf.c:1467
-#, c-format
-msgid "Processor Specific: (%x)"
-msgstr "processorspecifik: (%x)"
-
-#: readelf.c:1469
-#, c-format
-msgid "OS Specific: (%x)"
-msgstr "OS-specifikt: (%x)"
-
-#: readelf.c:1471 readelf.c:1573 readelf.c:2238
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %x"
-msgstr "<ukendt>: %x"
-
-#: readelf.c:1484
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: readelf.c:2278
-msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
-msgstr "Brug: readelf <flag> elf-filer\n"
-
-#: readelf.c:2279
-msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2280
-msgid ""
-" Options are:\n"
-" -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-" -h --file-header Display the ELF file header\n"
-" -l --program-headers Display the program headers\n"
-" --segments An alias for --program-headers\n"
-" -S --section-headers Display the sections' header\n"
-" --sections An alias for --section-headers\n"
-" -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
-" -s --syms Display the symbol table\n"
-" --symbols An alias for --syms\n"
-" -n --notes Display the core notes (if present)\n"
-" -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
-" -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
-" -d --dynamic Display the dynamic segment (if present)\n"
-" -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
-" -A --arch-specific Display architecture specific information (if any).\n"
-" -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
-" -x --hex-dump=<number> Dump the contents of section <number>\n"
-" -w --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str,=loc]\n"
-" Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2301
-msgid ""
-" -i --instruction-dump=<number>\n"
-" Disassemble the contents of section <number>\n"
-msgstr ""
-" -i --instruction-dump=<nr>\n"
-" Disassemblr indeholdet i sektion <nr>\n"
-
-#: readelf.c:2305
-msgid ""
-" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
-" -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
-" -H --help Display this information\n"
-" -v --version Display the version number of readelf\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2327
-msgid "Out of memory allocating dump request table."
-msgstr "Slut p hukommelse ved allokering af tabel for nskede udskrifter."
-
-#: readelf.c:2491
-#, c-format
-msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
-msgstr "Ukendt fejlsgningsargument \"%s\"\n"
-
-#: readelf.c:2519
-#, c-format
-msgid "Invalid option '-%c'\n"
-msgstr "Ugyldigt flag \"-%c\"\n"
-
-#: readelf.c:2532
-msgid "Nothing to do.\n"
-msgstr "Intet at gre.\n"
-
-#: readelf.c:2545 readelf.c:2562 readelf.c:4867
-msgid "none"
-msgstr "ingen"
-
-#: readelf.c:2549 readelf.c:2566 readelf.c:2594
-#, c-format
-msgid "<unknown: %x>"
-msgstr "<ukendt: %x>"
-
-#: readelf.c:2563
-msgid "2's complement, little endian"
-msgstr "2-komplement, little endian"
-
-#: readelf.c:2564
-msgid "2's complement, big endian"
-msgstr "2-komplement, big endian"
-
-#: readelf.c:2591
-msgid "Standalone App"
-msgstr "Selvstndig app."
-
-#: readelf.c:2609
-msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
-msgstr "Ikke en ELF-fil - den har forkerte magiske byte i begyndelsen\n"
-
-#: readelf.c:2617
-msgid "ELF Header:\n"
-msgstr "ELF-hoved:\n"
-
-#: readelf.c:2618
-msgid " Magic: "
-msgstr " Magi: "
-
-#: readelf.c:2622
-#, c-format
-msgid " Class: %s\n"
-msgstr " Klasse: %s\n"
-
-#: readelf.c:2624
-#, c-format
-msgid " Data: %s\n"
-msgstr " Data: %s\n"
-
-#: readelf.c:2626
-#, c-format
-msgid " Version: %d %s\n"
-msgstr " Version: %d %s\n"
-
-#: readelf.c:2633
-#, c-format
-msgid " OS/ABI: %s\n"
-msgstr " OS/ABI: %s\n"
-
-#: readelf.c:2635
-#, c-format
-msgid " ABI Version: %d\n"
-msgstr " ABI-version: %d\n"
-
-#: readelf.c:2637
-#, c-format
-msgid " Type: %s\n"
-msgstr " Type: %s\n"
-
-#: readelf.c:2639
-#, c-format
-msgid " Machine: %s\n"
-msgstr " Maskine: %s\n"
-
-#: readelf.c:2641
-#, c-format
-msgid " Version: 0x%lx\n"
-msgstr " Version: 0x%lx\n"
-
-#: readelf.c:2644
-msgid " Entry point address: "
-msgstr " Indgangsodresse: "
-
-#: readelf.c:2646
-msgid ""
-"\n"
-" Start of program headers: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Start for programhoveder: "
-
-#: readelf.c:2648
-msgid ""
-" (bytes into file)\n"
-" Start of section headers: "
-msgstr ""
-" (byte inde i filen)\n"
-" Start for sektionshoveder: "
-
-#: readelf.c:2650
-msgid " (bytes into file)\n"
-msgstr " (byte inde i filen)\n"
-
-#: readelf.c:2652
-#, c-format
-msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
-msgstr " Flag: 0x%lx%s\n"
-
-#: readelf.c:2655
-#, c-format
-msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n"
-msgstr " Dette hoveds strrelse: %ld (byte)\n"
-
-#: readelf.c:2657
-#, c-format
-msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n"
-msgstr " Programhovedernes strrelse: %ld (byte)\n"
-
-#: readelf.c:2659
-#, c-format
-msgid " Number of program headers: %ld\n"
-msgstr " Antal programhoveder: %ld\n"
-
-#: readelf.c:2661
-#, c-format
-msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n"
-msgstr " Sektionshovedernes strrelse: %ld (byte)\n"
-
-#: readelf.c:2663
-#, c-format
-msgid " Number of section headers: %ld"
-msgstr " Antal sektionshoveder: %ld"
-
-#: readelf.c:2668
-#, c-format
-msgid " Section header string table index: %ld"
-msgstr " Sektionshovedets strengtabelsindeks: %ld"
-
-#: readelf.c:2702 readelf.c:2738
-msgid "program headers"
-msgstr "programhoveder"
-
-#: readelf.c:2772
-msgid ""
-"\n"
-"There are no program headers in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Der findes ingen programhoveder i denne fil.\n"
-
-#: readelf.c:2778
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Elf file type is %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Elf-filtype er %s\n"
-
-#: readelf.c:2779
-msgid "Entry point "
-msgstr "Indgangspunkt "
-
-#: readelf.c:2781
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d program headers, starting at offset "
-msgstr ""
-"\n"
-"Der findes %d programhoveder, med begyndelse p offset "
-
-#: readelf.c:2792 readelf.c:3019 readelf.c:3065 readelf.c:3128 readelf.c:3195
-#: readelf.c:4229 readelf.c:4272 readelf.c:4461 readelf.c:5414 readelf.c:5428
-#: readelf.c:9659 readelf.c:9699
-msgid "Out of memory\n"
-msgstr "Slut p hukommelse\n"
-
-# BUGG: plural-s
-#: readelf.c:2810 readelf.c:2812
-msgid ""
-"\n"
-"Program Headers:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Programhoveder:\n"
-
-#: readelf.c:2816
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
-msgstr " Type Offset VirtAdr FysAdr FilSt HukommelseSt Flg Just\n"
-
-#: readelf.c:2819
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
-msgstr " Type Offset VirtAdr FysAdr FilStrl HukommelseSt Flg Just\n"
-
-#: readelf.c:2823
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
-msgstr " Type Offset VirtAdr FysAdr\n"
-
-#: readelf.c:2825
-msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
-msgstr " FilStrl HukommelseStrl Flag Just\n"
-
-#: readelf.c:2925
-msgid "more than one dynamic segment\n"
-msgstr "mere end et dynamisk segment\n"
-
-#: readelf.c:2933
-msgid "Unable to find program interpreter name\n"
-msgstr "Kan ikke finde navnet p programtolken\n"
-
-#: readelf.c:2940
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" [Requesting program interpreter: %s]"
-msgstr ""
-"\n"
-" [Anmoder programtolkere: %s]"
-
-#: readelf.c:2958
-msgid ""
-"\n"
-" Section to Segment mapping:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Sektion til segment-afbildning:\n"
-
-#: readelf.c:2959
-msgid " Segment Sections...\n"
-msgstr " Segmentsektioner...\n"
-
-#: readelf.c:3010 readelf.c:3056
-msgid "section headers"
-msgstr "sektionshoveder"
-
-#: readelf.c:3104 readelf.c:3171
-msgid "symbols"
-msgstr "symboler"
-
-#: readelf.c:3115 readelf.c:3182
-msgid "symtab shndx"
-msgstr "symtab shndx"
-
-#: readelf.c:3284
-msgid ""
-"\n"
-"There are no sections in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Der findes ingen sektioner i denne fil.\n"
-
-#: readelf.c:3290
-#, c-format
-msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
-msgstr "Der findes %d sektionshoveder, med begyndelse p offset 0x%lx:\n"
-
-#: readelf.c:3307 readelf.c:3621 readelf.c:3968 readelf.c:5565
-msgid "string table"
-msgstr "strengtabel"
-
-#: readelf.c:3328
-msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
-msgstr "Filen indeholder flere tabeller med dynamiske symboler\n"
-
-#: readelf.c:3340
-msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
-msgstr "Filen indeholder flere dynamiske strengtabeller\n"
-
-#: readelf.c:3346
-msgid "dynamic strings"
-msgstr "dynamiske strenge"
-
-#: readelf.c:3352
-msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
-msgstr "Filen indeholder flere symtab-shndx-tabeller\n"
-
-# BUGG: plural-s
-#: readelf.c:3390
-msgid ""
-"\n"
-"Section Headers:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sektionshoveder:\n"
-
-# BUGG: plural-s
-#: readelf.c:3392
-msgid ""
-"\n"
-"Section Header:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sektionshoved:\n"
-
-#: readelf.c:3396
-msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
-msgstr " [Nr] Navn Type Adr Off Strl PS Flg Lk Inf Ju\n"
-
-#: readelf.c:3399
-msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
-msgstr " [Nr] Navn Type Adresse Off Strl PS Flg Lk Inf Ju\n"
-
-#: readelf.c:3402
-msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
-msgstr " [Nr] Navn Type Adresse Offset\n"
-
-#: readelf.c:3403
-msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
-msgstr " Strrelse Poststrrelse Flag Lnk Info Just\n"
-
-#: readelf.c:3498
-msgid ""
-"Key to Flags:\n"
-" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
-" I (info), L (link order), G (group), x (unknown)\n"
-" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
-msgstr ""
-"Ngle til flagene:\n"
-" W (skriv), A (allokr), X (eksekvr), M (flet), S (strenge)\n"
-" I (info), L (lnkerorden), G (gruppe), x (ukendt)\n"
-" O (ekstra OS-behandling krves) o (OS-specifik), p (processor-specifik)\n"
-
-#: readelf.c:3559
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Relokeringssektionen p offset 0x%lx indeholder %ld byte:\n"
-
-#: readelf.c:3566
-msgid ""
-"\n"
-"There are no dynamic relocations in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Der findes ingen dynamiske relokeringer i denne fil.\n"
-
-#: readelf.c:3593
-msgid ""
-"\n"
-"Relocation section "
-msgstr ""
-"\n"
-"Relokeringssektion "
-
-#: readelf.c:3598 readelf.c:4031 readelf.c:4045
-#, c-format
-msgid "'%s'"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3600 readelf.c:4047
-#, c-format
-msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
-msgstr " p offset 0x%lx indeholder %lu poster:\n"
-
-#: readelf.c:3638
-msgid ""
-"\n"
-"There are no relocations in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Der findes ingen relokeringer i denne fil.\n"
-
-#: readelf.c:3834
-msgid "unwind table"
-msgstr "tilbagerulningstabel"
-
-#: readelf.c:3885 readelf.c:3897 readelf.c:7890 readelf.c:7901
-#, c-format
-msgid "Skipping unexpected symbol type %u\n"
-msgstr "Hopper over uventet symboltype %u\n"
-
-#: readelf.c:3905
-#, c-format
-msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
-msgstr "Hopper over uventet relokeringstype %s\n"
-
-#: readelf.c:3950 readelf.c:3975
-msgid ""
-"\n"
-"There are no unwind sections in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Der findes ingen tilbagerulningssektioner i denne fil.\n"
-
-# BUG: Fortsttelsen er ikke markeret for oversttelse i koden og indeholder '-citattegn.
-#: readelf.c:4026
-msgid ""
-"\n"
-"Could not find unwind info section for "
-msgstr ""
-"\n"
-"Kunne ikke finde tilbagerulningssektion til "
-
-#: readelf.c:4038
-msgid "unwind info"
-msgstr "tilbagerulningsinfo"
-
-#: readelf.c:4040
-msgid ""
-"\n"
-"Unwind section "
-msgstr ""
-"\n"
-"Tilbagerulningssektion "
-
-#: readelf.c:4213 readelf.c:4256
-msgid "dynamic segment"
-msgstr "dynamisk segment"
-
-#: readelf.c:4334
-msgid ""
-"\n"
-"There is no dynamic segment in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Der findes intet dynamisk segment i denne fil.\n"
-
-#: readelf.c:4368
-msgid "Unable to seek to end of file!"
-msgstr "Kan ikke sge til slutningen af filen!"
-
-#: readelf.c:4379
-msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
-msgstr "Kan ikke bestemme hvor mange symboler som skal lses ind\n"
-
-#: readelf.c:4409
-msgid "Unable to seek to end of file\n"
-msgstr "Kan ikke sge til slutningen af filen\n"
-
-#: readelf.c:4415
-msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
-msgstr "Kan ikke bestemme lngden p den dynamiske strengtabel\n"
-
-#: readelf.c:4420
-msgid "dynamic string table"
-msgstr "dynamisk strengtabel"
-
-#: readelf.c:4454
-msgid "symbol information"
-msgstr "symbolinformation"
-
-#: readelf.c:4478
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic segment at offset 0x%x contains %ld entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dynamisk segment p offset 0x%x indeholder %ld poster:\n"
-
-#: readelf.c:4481
-msgid " Tag Type Name/Value\n"
-msgstr " Mrke Type Navn/Vrdi\n"
-
-#: readelf.c:4517
-msgid "Auxiliary library"
-msgstr "Eksternt bibliotek"
-
-#: readelf.c:4521
-msgid "Filter library"
-msgstr "Filterbibliotek"
-
-#: readelf.c:4525
-msgid "Configuration file"
-msgstr "Konfigurationsfil"
-
-#: readelf.c:4529
-msgid "Dependency audit library"
-msgstr "Afhngighedskontrolsbibliotek"
-
-#: readelf.c:4533
-msgid "Audit library"
-msgstr "Kontrolbibliotek"
-
-#: readelf.c:4551 readelf.c:4577 readelf.c:4603
-msgid "Flags:"
-msgstr "Flag:"
-
-#: readelf.c:4553 readelf.c:4579 readelf.c:4605
-msgid " None\n"
-msgstr " Ingen\n"
-
-#: readelf.c:4724
-#, c-format
-msgid "Shared library: [%s]"
-msgstr "Delt bibliotek: [%s]"
-
-#: readelf.c:4727
-msgid " program interpreter"
-msgstr " Programfortolker"
-
-#: readelf.c:4731
-#, c-format
-msgid "Library soname: [%s]"
-msgstr "Bibliotekets so-navn: [%s]"
-
-#: readelf.c:4735
-#, c-format
-msgid "Library rpath: [%s]"
-msgstr "Bibliotekets rpath: [%s]"
-
-#: readelf.c:4739
-#, c-format
-msgid "Library runpath: [%s]"
-msgstr "Bibliotekets runpath: [%s]"
-
-#: readelf.c:4802
-#, c-format
-msgid "Not needed object: [%s]\n"
-msgstr "Undvendigt objekt: [%s]\n"
-
-#: readelf.c:4913
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version definition section '%s' contains %ld entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Versiondefinitionssektion \"%s\" indeholder %ld poster:\n"
-
-#: readelf.c:4916
-msgid " Addr: 0x"
-msgstr " Adr: 0x"
-
-#: readelf.c:4918 readelf.c:5113
-#, c-format
-msgid " Offset: %#08lx Link: %lx (%s)\n"
-msgstr " Offset: %#08lx Lnk: %lx (%s)\n"
-
-#: readelf.c:4925
-msgid "version definition section"
-msgstr "versiondefinitionssektion"
-
-#: readelf.c:4951
-#, c-format
-msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s"
-msgstr " %#06x: Rev: %d Flag: %s"
-
-#: readelf.c:4954
-#, c-format
-msgid " Index: %d Cnt: %d "
-msgstr " Indeks: %d Ant: %d "
-
-#: readelf.c:4965
-#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "Navn: %s\n"
-
-#: readelf.c:4967
-#, c-format
-msgid "Name index: %ld\n"
-msgstr "Navneindeks: %ld\n"
-
-#: readelf.c:4982
-#, c-format
-msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
-msgstr " %#06x: Forlder %d: %s\n"
-
-#: readelf.c:4985
-#, c-format
-msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
-msgstr " %#06x: Forlder %d, navneindeks: %ld\n"
-
-#: readelf.c:5004
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version needs section '%s' contains %ld entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Versionbehovssektion \"%s\" indeholder %ld poster:\n"
-
-#: readelf.c:5007
-msgid " Addr: 0x"
-msgstr " Adr: 0x"
-
-#: readelf.c:5009
-#, c-format
-msgid " Offset: %#08lx Link to section: %ld (%s)\n"
-msgstr " Offset: %#08lx Lnke til sektion: %ld (%s)\n"
-
-#: readelf.c:5015
-msgid "version need section"
-msgstr "versionsbehovssektion"
-
-#: readelf.c:5037
-#, c-format
-msgid " %#06x: Version: %d"
-msgstr " %#06x: Version: %d"
-
-#: readelf.c:5040
-#, c-format
-msgid " File: %s"
-msgstr " Fil: %s"
-
-#: readelf.c:5042
-#, c-format
-msgid " File: %lx"
-msgstr " Fil: %lx"
-
-#: readelf.c:5044
-#, c-format
-msgid " Cnt: %d\n"
-msgstr " Ant: %d\n"
-
-#: readelf.c:5062
-#, c-format
-msgid " %#06x: Name: %s"
-msgstr " %#06x: Navn: %s"
-
-#: readelf.c:5065
-#, c-format
-msgid " %#06x: Name index: %lx"
-msgstr " %#06x: Navneindeks: %lx"
-
-#: readelf.c:5068
-#, c-format
-msgid " Flags: %s Version: %d\n"
-msgstr " Flag: %s Version: %d\n"
-
-#: readelf.c:5104
-msgid "version string table"
-msgstr "versionsstrengtabel"
-
-#: readelf.c:5108
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version symbols section '%s' contains %d entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Versionsymbolssektion \"%s\" indeholder %d poster:\n"
-
-#: readelf.c:5111
-msgid " Addr: "
-msgstr " Adr: "
-
-#: readelf.c:5121
-msgid "version symbol data"
-msgstr "versionsymbolsdata"
-
-#: readelf.c:5148
-msgid " 0 (*local*) "
-msgstr " 0 (*lokal*) "
-
-#: readelf.c:5152
-msgid " 1 (*global*) "
-msgstr " 1 (*global*) "
-
-#: readelf.c:5187 readelf.c:5622
-msgid "version need"
-msgstr "versionsbehov"
-
-#: readelf.c:5197
-msgid "version need aux (2)"
-msgstr "ydre versionsbehov (2)"
-
-#: readelf.c:5238 readelf.c:5684
-msgid "version def"
-msgstr "versionsdef."
-
-#: readelf.c:5257 readelf.c:5699
-msgid "version def aux"
-msgstr "ydre versionsdef."
-
-#: readelf.c:5288
-msgid ""
-"\n"
-"No version information found in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Der fandtes ingen versionsinformation i denne fil.\n"
-
-#: readelf.c:5420
-msgid "Unable to read in dynamic data\n"
-msgstr "Kan ikke indlse de dynamiske data\n"
-
-#: readelf.c:5462
-msgid "Unable to seek to start of dynamic information"
-msgstr "Kan ikke sge til begyndelsen af den dynamiske information"
-
-#: readelf.c:5468
-msgid "Failed to read in number of buckets\n"
-msgstr "Mislykkedes at indlse antal spande\n"
-
-#: readelf.c:5474
-msgid "Failed to read in number of chains\n"
-msgstr "Mislykkedes at indlse antal kder\n"
-
-#: readelf.c:5494
-msgid ""
-"\n"
-"Symbol table for image:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Symboltabel for filbilleder:\n"
-
-#: readelf.c:5496
-msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " Nr Spd: Vrdi Strl Type Bind Synl Idx Navn\n"
-
-#: readelf.c:5498
-msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " Nr Spd: Vrdi Strl Type Bind Synl Idx Navn\n"
-
-#: readelf.c:5543
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Symboltabel \"%s\" indeholder %lu poster:\n"
-
-#: readelf.c:5547
-msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " Nr: Vrdi Strl Type Bind Synl Idx Navn\n"
-
-#: readelf.c:5549
-msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " Nr: Vrdi Strl Type Bind Synl Idx Navn\n"
-
-#: readelf.c:5595
-msgid "version data"
-msgstr "versionsdata"
-
-#: readelf.c:5635
-msgid "version need aux (3)"
-msgstr "ydre versionsbehov (3)"
-
-#: readelf.c:5660
-msgid "bad dynamic symbol"
-msgstr "fejlagtigt dynamisk symbol"
-
-#: readelf.c:5722
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Informationen om dynamiske symboler er ikke tilgnglig til at vise symboler.\n"
-
-#: readelf.c:5734
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Histogram for bucket list length (total of %d buckets):\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Histogram over spandenes listelngde (totalt %d spande):\n"
-
-#: readelf.c:5736
-#, c-format
-msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
-msgstr " Lngde Nummer %% af alle Dkning\n"
-
-#: readelf.c:5741 readelf.c:5760 readelf.c:9146 readelf.c:9338
-msgid "Out of memory"
-msgstr "Slut p hukommelse"
-
-#: readelf.c:5809
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dynamisk info-segment p offset 0x%lx indeholder %d poster:\n"
-
-#: readelf.c:5812
-msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
-msgstr " Nr: Navn Bind til Flag\n"
-
-#: readelf.c:5864
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Assembly dump of section %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Disassembleringsudskrift af sektion %s\n"
-
-#: readelf.c:5887
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' has no data to dump.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sektion \"%s\" har ingen data at skrive ud.\n"
-
-#: readelf.c:5892
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Hex dump of section '%s':\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hex.udskrift af sektion \"%s\":\n"
-
-#: readelf.c:5897
-msgid "section data"
-msgstr "sektionsdata"
-
-#: readelf.c:6046
-msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
-msgstr "fejlagtigt udformet udvidet linje-op mdtes!\n"
-
-#: readelf.c:6053
-#, c-format
-msgid " Extended opcode %d: "
-msgstr " Udvidet op-kode %d: "
-
-#: readelf.c:6058
-msgid ""
-"End of Sequence\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Slut p sekvensen\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:6064
-#, c-format
-msgid "set Address to 0x%lx\n"
-msgstr "st Adresse til 0x%lx\n"
-
-#: readelf.c:6069
-msgid " define new File Table entry\n"
-msgstr " definer ny filtabelspost\n"
-
-#: readelf.c:6070 readelf.c:6199
-msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
-msgstr " Post\tKatalog\tTid\tStrl.\tNavn\n"
-
-#: readelf.c:6072
-#, c-format
-msgid " %d\t"
-msgstr " %d\t"
-
-#: readelf.c:6075 readelf.c:6077 readelf.c:6079 readelf.c:6211 readelf.c:6213
-#: readelf.c:6215
-#, c-format
-msgid "%lu\t"
-msgstr "%lu\t"
-
-#: readelf.c:6080
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:6084
-#, c-format
-msgid "UNKNOWN: length %d\n"
-msgstr "UKENDT: lngde %d\n"
-
-#: readelf.c:6110
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dump of debug contents of section %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Udskrift af fejlsgningsindhold i sektion %s:\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:6122
-msgid "64-bit DWARF line info is not supported yet.\n"
-msgstr "64-bit DWARF-linjeinformation understttes ikke endnu.\n"
-
-#: readelf.c:6129
-msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
-msgstr "Linjeinformationen virker vre i stykker - sektionen er for lille\n"
-
-#: readelf.c:6137
-msgid "Only DWARF version 2 line info is currently supported.\n"
-msgstr "Kun DWARF version 2's linjeinfo understttes i jeblikket.\n"
-
-#: readelf.c:6152
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " Lngde: %ld\n"
-
-#: readelf.c:6153
-#, c-format
-msgid " DWARF Version: %d\n"
-msgstr " DWARF version: %d\n"
-
-#: readelf.c:6154
-#, c-format
-msgid " Prologue Length: %d\n"
-msgstr " Prologlngde: %d\n"
-
-#: readelf.c:6155
-#, c-format
-msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
-msgstr " Min.-instruktionslngde: %d\n"
-
-# BUG: Ska det ikke vre `' p engelsk?
-#: readelf.c:6156
-#, c-format
-msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
-msgstr " initialvrdi p \"is_stmt\": %d\n"
-
-#: readelf.c:6157
-#, c-format
-msgid " Line Base: %d\n"
-msgstr " linjebase: %d\n"
-
-#: readelf.c:6158
-#, c-format
-msgid " Line Range: %d\n"
-msgstr " linjeomrde: %d\n"
-
-#: readelf.c:6159
-#, c-format
-msgid " Opcode Base: %d\n"
-msgstr " op-kodebase: %d\n"
-
-#: readelf.c:6168
-msgid ""
-"\n"
-" Opcodes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Op-koder:\n"
-
-#: readelf.c:6171
-#, c-format
-msgid " Opcode %d has %d args\n"
-msgstr " Op-kode %d har %d argumenter\n"
-
-#: readelf.c:6177
-msgid ""
-"\n"
-" The Directory Table is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Katalogtabellen er tom.\n"
-
-#: readelf.c:6180
-msgid ""
-"\n"
-" The Directory Table:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Katalogtabellen:\n"
-
-#: readelf.c:6184
-#, c-format
-msgid " %s\n"
-msgstr " %s\n"
-
-#: readelf.c:6195
-msgid ""
-"\n"
-" The File Name Table is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Filnavnstabellen er tom.\n"
-
-#: readelf.c:6198
-msgid ""
-"\n"
-" The File Name Table:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Filnavnstabellen:\n"
-
-#: readelf.c:6206
-#, c-format
-msgid " %d\t"
-msgstr " %d\t"
-
-#: readelf.c:6217
-#, c-format
-msgid "%s\n"
-msgstr "%s\n"
-
-#. Now display the statements.
-#: readelf.c:6225
-msgid ""
-"\n"
-" Line Number Statements:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Linjenummerstninger:\n"
-
-#: readelf.c:6241
-#, c-format
-msgid " Special opcode %d: advance Address by %d to 0x%lx"
-msgstr " Srlig op-kode %d: g adressen med %d til 0x%lx"
-
-#: readelf.c:6245
-#, c-format
-msgid " and Line by %d to %d\n"
-msgstr " og linjenumret med %d til %d\n"
-
-#: readelf.c:6256
-msgid " Copy\n"
-msgstr " Kopir\n"
-
-#: readelf.c:6263
-#, c-format
-msgid " Advance PC by %d to %lx\n"
-msgstr " g PC med %d til %lx\n"
-
-#: readelf.c:6271
-#, c-format
-msgid " Advance Line by %d to %d\n"
-msgstr " g linjenumret med %d til %d\n"
-
-#: readelf.c:6278
-#, c-format
-msgid " Set File Name to entry %d in the File Name Table\n"
-msgstr " St filnavnet til post %d i filnavnstabellen\n"
-
-#: readelf.c:6286
-#, c-format
-msgid " Set column to %d\n"
-msgstr " St kolonnen til %d\n"
-
-#: readelf.c:6293
-#, c-format
-msgid " Set is_stmt to %d\n"
-msgstr " St is_stmt til %d\n"
-
-#: readelf.c:6298
-msgid " Set basic block\n"
-msgstr " St baseblokken\n"
-
-#: readelf.c:6306
-#, c-format
-msgid " Advance PC by constant %d to 0x%lx\n"
-msgstr " g PC med konstant %d til 0x%lx\n"
-
-#: readelf.c:6314
-#, c-format
-msgid " Advance PC by fixed size amount %d to 0x%lx\n"
-msgstr " g PC med fastlngdeantal %d til 0x%lx\n"
-
-#: readelf.c:6319
-msgid " Set prologue_end to true\n"
-msgstr " St prologue_end til sand\n"
-
-#: readelf.c:6323
-msgid " Set epilogue_begin to true\n"
-msgstr " St epilogue_begin til sand\n"
-
-#: readelf.c:6329
-#, c-format
-msgid " Set ISA to %d\n"
-msgstr " St ISA til %d\n"
-
-#: readelf.c:6333
-#, c-format
-msgid " Unknown opcode %d with operands: "
-msgstr " Ukendt op-kode %d med operand: "
-
-#: readelf.c:6365 readelf.c:6827 readelf.c:6899
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of the %s section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s-sektionens indhold:\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:6384
-msgid "64-bit DWARF pubnames are not supported yet.\n"
-msgstr "64-bit DWARF-offentlige navne understttes ikke endnu.\n"
-
-#: readelf.c:6394
-msgid "Only DWARF 2 pubnames are currently supported\n"
-msgstr "Kun DWARF 2 pub.-navn understttes i jeblikket\n"
-
-#: readelf.c:6401
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " Lngde: %ld\n"
-
-#: readelf.c:6403
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr " Version: %d\n"
-
-#: readelf.c:6405
-#, c-format
-msgid " Offset into .debug_info section: %ld\n"
-msgstr " Offset i .debug_info-sektionen: %ld\n"
-
-#: readelf.c:6407
-#, c-format
-msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
-msgstr " Strl. p omr. i .debug_info-sekt.: %ld\n"
-
-#: readelf.c:6410
-msgid ""
-"\n"
-" Offset\tName\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Offset\tNavn\n"
-
-#: readelf.c:6501
-#, c-format
-msgid "Unknown TAG value: %lx"
-msgstr "Ukendt TAG-vrdi: %lx"
-
-#: readelf.c:6612
-#, c-format
-msgid "Unknown AT value: %lx"
-msgstr "Ukendt AT-vrdi: %lx"
-
-#: readelf.c:6649
-#, c-format
-msgid "Unknown FORM value: %lx"
-msgstr "Ukendt FORM-vrdi: %lx"
-
-#: readelf.c:6848
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
-msgstr " DW_MACINFO_start_file - linje: %d filnr: %d\n"
-
-#: readelf.c:6853
-msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
-msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
-
-#: readelf.c:6861
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_define - linje : %d makro : %s\n"
-
-#: readelf.c:6869
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_undef - linje : %d makro : %s\n"
-
-#: readelf.c:6880
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - konstant : %d streng : %s\n"
-
-#: readelf.c:6908
-msgid " Number TAG\n"
-msgstr " Nummer TAG\n"
-
-#: readelf.c:6914
-#, c-format
-msgid " %ld %s [%s]\n"
-msgstr " %ld %s [%s]\n"
-
-#: readelf.c:6917
-msgid "has children"
-msgstr "har brn"
-
-#: readelf.c:6917
-msgid "no children"
-msgstr "ingen brn"
-
-#: readelf.c:6921
-#, c-format
-msgid " %-18s %s\n"
-msgstr " %-18s %s\n"
-
-#: readelf.c:6942
-#, c-format
-msgid " %lu byte block: "
-msgstr " %lu byte-blok: "
-
-#: readelf.c:7265
-msgid "(User defined location op)"
-msgstr "(Brugerdefineret plads-op)"
-
-#: readelf.c:7267
-msgid "(Unknown location op)"
-msgstr "(Ukendt plads-op)"
-
-#: readelf.c:7305
-msgid "debug_loc section data"
-msgstr "debug_loc sektionsdata"
-
-#: readelf.c:7336
-msgid ""
-"\n"
-"The .debug_loc section is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-".debug_loc-sektionen er tom.\n"
-
-#: readelf.c:7339
-msgid ""
-"Contents of the .debug_loc section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Indhold i .debug_loc-sektionen:\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:7340
-msgid ""
-"\n"
-" Offset Begin End Expression\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7412
-msgid "debug_str section data"
-msgstr "debug_str sektionsdata"
-
-#: readelf.c:7431
-msgid "<no .debug_str section>"
-msgstr "<ingen .debug_str-sektion>"
-
-#: readelf.c:7434
-msgid "<offset is too big>"
-msgstr "<offsettet er for stor>"
-
-#: readelf.c:7454
-msgid ""
-"\n"
-"The .debug_str section is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-".debug_str-sektionen er tom.\n"
-
-#: readelf.c:7458
-msgid ""
-"Contents of the .debug_str section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Indhold i .debug_str-sektionen:\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:7629
-#, c-format
-msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): "
-msgstr " (indirekte streng, offset: 0x%lx): "
-
-#: readelf.c:7638
-#, c-format
-msgid "Unrecognized form: %d\n"
-msgstr "Ukendt formular: %d\n"
-
-#: readelf.c:7651
-msgid "(not inlined)"
-msgstr "(ikke inlined)"
-
-#: readelf.c:7652
-msgid "(inlined)"
-msgstr "(inlined)"
-
-#: readelf.c:7653
-msgid "(declared as inline but ignored)"
-msgstr "(deklareret som inline, men ignoreret)"
-
-#: readelf.c:7654
-msgid "(declared as inline and inlined)"
-msgstr "(deklareret som inline og inlined)"
-
-#: readelf.c:7655
-#, c-format
-msgid " (Unknown inline attribute value: %lx)"
-msgstr " (ukendt inlineattributvrdi: %lx)"
-
-#: readelf.c:7826 readelf.c:8029
-#, c-format
-msgid ""
-"The section %s contains:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sektion %s indeholder:\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:7850
-msgid "64-bit DWARF debug info is not supported yet.\n"
-msgstr "64-bit DWARF-fejlsgningsinfo understttes ikke endnu.\n"
-
-#: readelf.c:7919
-#, c-format
-msgid " Compilation Unit @ %lx:\n"
-msgstr " Oversttelsesenhed @ %lx:\n"
-
-#: readelf.c:7920
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " Lngde: %ld\n"
-
-#: readelf.c:7921
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr " Version: %d\n"
-
-#: readelf.c:7922
-#, c-format
-msgid " Abbrev Offset: %ld\n"
-msgstr " Fork.-offset: %ld\n"
-
-#: readelf.c:7923
-#, c-format
-msgid " Pointer Size: %d\n"
-msgstr " Pegerstrrelse: %d\n"
-
-#: readelf.c:7927
-msgid "Only version 2 DWARF debug information is currently supported.\n"
-msgstr "Kun version 2 af DWARF fejlsgningsinformation understttes i jeblikket.\n"
-
-#: readelf.c:7948
-msgid "Unable to locate .debug_abbrev section!\n"
-msgstr "Kan ikke finde nogen .debug_abbrev-sektion!\n"
-
-#: readelf.c:7954
-msgid "debug_abbrev section data"
-msgstr "debug_abbrev sektionsdata"
-
-#: readelf.c:7991
-#, c-format
-msgid "Unable to locate entry %lu in the abbreviation table\n"
-msgstr "Kan ikke finde post %lu i forkortelsestabellen\n"
-
-#: readelf.c:7996
-#, c-format
-msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu (%s)\n"
-msgstr " <%d><%lx>: Fork.-nummer: %lu (%s)\n"
-
-#: readelf.c:8050
-msgid "64-bit DWARF aranges are not supported yet.\n"
-msgstr "64-bit DWARF-a-intervaller understttes ikke endnu.\n"
-
-#: readelf.c:8056
-msgid "Only DWARF 2 aranges are currently supported.\n"
-msgstr "Kun DWARF2's a-intervaller understttes i jeblikket.\n"
-
-#: readelf.c:8060
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " Lngde: %ld\n"
-
-#: readelf.c:8061
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr " Version: %d\n"
-
-#: readelf.c:8062
-#, c-format
-msgid " Offset into .debug_info: %lx\n"
-msgstr " Offset i .debug_info: %lx\n"
-
-#: readelf.c:8063
-#, c-format
-msgid " Pointer Size: %d\n"
-msgstr " Pegerstrrelse: %d\n"
-
-#: readelf.c:8064
-#, c-format
-msgid " Segment Size: %d\n"
-msgstr " Segmentstrrelse: %d\n"
-
-#: readelf.c:8066
-msgid ""
-"\n"
-" Address Length\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Adresselngde\n"
-
-#: readelf.c:8248
-#, c-format
-msgid "The section %s contains:\n"
-msgstr "Sektion %s indeholder:\n"
-
-#: readelf.c:8271
-msgid "64-bit DWARF format frames are not supported yet.\n"
-msgstr "64-bit DWARF-formatskabeloner understttes ikke endnu.\n"
-
-#: readelf.c:8820
-#, c-format
-msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
-msgstr "Visning af fejlsgningsindeholdet i sektion %s understttes ikke endnu.\n"
-
-#: readelf.c:8886
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' has no debugging data.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sektion \"%s\" indeholder ingen fejlsgningsdata.\n"
-
-#: readelf.c:8891 readelf.c:8953
-msgid "debug section data"
-msgstr "fejlsgningssektionsdata"
-
-#: readelf.c:8907
-#, c-format
-msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
-msgstr "Ukendt fejlsgningssektion: %s\n"
-
-#: readelf.c:8981
-msgid "Some sections were not dumped because they do not exist!\n"
-msgstr "Nogen sektioner blev ikke skrevet ud da de ikke eksisterer!\n"
-
-#: readelf.c:9054 readelf.c:9418
-msgid "liblist"
-msgstr "biblioteksliste"
-
-#: readelf.c:9139
-msgid "options"
-msgstr "flag"
-
-#: readelf.c:9170
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' contains %d entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sektion \"%s\" indeholder %d poster:\n"
-
-# BUGG: Fejl i originalet?
-#: readelf.c:9331
-#, fuzzy
-msgid "conflict list found without a dynamic symbol table"
-msgstr "konfliktliste uden tabel"
-
-#: readelf.c:9349 readelf.c:9365
-msgid "conflict"
-msgstr "konflikt"
-
-#: readelf.c:9375
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '.conflict' contains %ld entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sektion \".conflict\" indeholder %ld poster:\n"
-
-#: readelf.c:9377
-msgid " Num: Index Value Name"
-msgstr " Num: Indeks Vrdi Navn"
-
-#: readelf.c:9426
-#, fuzzy
-msgid "liblist string table"
-msgstr "strengtabel"
-
-#: readelf.c:9435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Versionbehovssektion \"%s\" indeholder %ld poster:\n"
-
-#: readelf.c:9484
-msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
-msgstr "NT_PRSTATUS (prstatus-struktur)"
-
-#: readelf.c:9485
-msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
-msgstr "NT_FPREGSET (flydendetalsregister)"
-
-#: readelf.c:9486
-msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
-msgstr "NT_PRPSINFO (prpsinfo-struktur)"
-
-#: readelf.c:9487
-msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
-msgstr "NT_TASKSTRUCT (task-struktur)"
-
-#: readelf.c:9488
-msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
-msgstr "NT_PRXFPREG (user_xfpregs-struktur)"
-
-#: readelf.c:9489
-msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
-msgstr "NT_PSTATUS (pstatus-struktur)"
-
-#: readelf.c:9490
-msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
-msgstr "NT_FPREGS (flydendetalsregister)"
-
-#: readelf.c:9491
-msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
-msgstr "NT_PSINFO (psinfo-struktur)"
-
-#: readelf.c:9492
-msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
-msgstr "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t-struktur)"
-
-#: readelf.c:9493
-msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
-msgstr "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t-struktur)"
-
-# BUG: Stavfejl i originalet (str>uc<ture)
-#: readelf.c:9494
-#, fuzzy
-msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
-msgstr "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus-struktur)"
-
-#: readelf.c:9496 readelf.c:9520
-#, c-format
-msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
-msgstr "Ukendt kommentartype: (0x%08x)"
-
-#. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:9510
-msgid "NetBSD procinfo structure"
-msgstr "NetBSD procesinfo-struktur"
-
-# FIXME
-#: readelf.c:9537 readelf.c:9551
-msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
-msgstr "PT_GETREGS (reg-struktur)"
-
-# FIXME
-#: readelf.c:9539 readelf.c:9553
-msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
-msgstr "PT_GETFPREGS (fpreg-struktur)"
-
-# FIXME
-#: readelf.c:9559
-#, c-format
-msgid "PT_FIRSTMACH+%d"
-msgstr "PT_FIRSTMACH+%d"
-
-#: readelf.c:9613
-msgid "notes"
-msgstr "kommentarer"
-
-#: readelf.c:9619
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Notes at offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kommentarer p offset 0x%08lx af lngde 0x%08lx:\n"
-
-#: readelf.c:9621
-msgid " Owner\t\tData size\tDescription\n"
-msgstr " Ejer\t\tData-strrelse\tBeskrivelse\n"
-
-#: readelf.c:9640
-#, c-format
-msgid "corrupt note found at offset %x into core notes\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9642
-#, c-format
-msgid " type: %x, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9744
-msgid "No note segments present in the core file.\n"
-msgstr "Der findes ingen kommentarer i hukommelsesfilen.\n"
-
-#: readelf.c:9822
-msgid ""
-"This instance of readelf has been built without support for a\n"
-"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
-msgstr ""
-"Denne binre af readelf er bygget uden understttelse for en 64-bit\n"
-"datatype og kan derfor ikke lse 64-bit ELF-filer.\n"
-
-#: readelf.c:9868
-#, c-format
-msgid "Cannot stat input file %s.\n"
-msgstr "Kan ikke tage status for inddatafil %s.\n"
-
-#: readelf.c:9875
-#, c-format
-msgid "Input file %s not found.\n"
-msgstr "Inddatafil %s findes ikke.\n"
-
-#: readelf.c:9881
-#, c-format
-msgid "%s: Failed to read file header\n"
-msgstr "%s: Mislykkedes at lse filhoved\n"
-
-#: readelf.c:9895
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"File: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Fil: %s\n"
-
-#: rename.c:131
-#, c-format
-msgid "%s: cannot set time: %s"
-msgstr "%s: kan ikke stte tiden: %s"
-
-#. We have to clean up here.
-#: rename.c:170 rename.c:203
-#, c-format
-msgid "%s: rename: %s"
-msgstr "%s: kan ikke omdbe: %s"
-
-#: rename.c:211
-#, c-format
-msgid "%s: simple_copy: %s"
-msgstr "%s: kopieringsfejl: %s"
-
-#: resbin.c:134
-#, c-format
-msgid "%s: not enough binary data"
-msgstr "%s: ikke nok rdata"
-
-#: resbin.c:153
-msgid "null terminated unicode string"
-msgstr "nultermineret UCS-streng"
-
-#: resbin.c:183 resbin.c:189
-msgid "resource ID"
-msgstr "resurse-ID"
-
-#: resbin.c:233
-msgid "cursor"
-msgstr "markr"
-
-#: resbin.c:267 resbin.c:274
-msgid "menu header"
-msgstr "menuhoved"
-
-#: resbin.c:284
-msgid "menuex header"
-msgstr "menu-ext.-hoved"
-
-#: resbin.c:288
-msgid "menuex offset"
-msgstr "menu-ext.-offset"
-
-#: resbin.c:295
-#, c-format
-msgid "unsupported menu version %d"
-msgstr "u-understttet menuversion %d"
-
-#: resbin.c:323 resbin.c:338 resbin.c:404
-msgid "menuitem header"
-msgstr "menuobjektshoved"
-
-#: resbin.c:434
-msgid "menuitem"
-msgstr "menuobjekt"
-
-#: resbin.c:475 resbin.c:503
-msgid "dialog header"
-msgstr "dialoghoved"
-
-#: resbin.c:493
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected DIALOGEX version %d"
-msgstr "uventet versionstype %d"
-
-#: resbin.c:538
-msgid "dialog font point size"
-msgstr "dialogskrifttypesstrrelse"
-
-#: resbin.c:546
-msgid "dialogex font information"
-msgstr "dialog-ext.-skrifttypesinformation"
-
-#: resbin.c:572 resbin.c:590
-msgid "dialog control"
-msgstr "dialogkontrol"
-
-#: resbin.c:582
-msgid "dialogex control"
-msgstr "dialog-ext.kontrol"
-
-#: resbin.c:611
-msgid "dialog control end"
-msgstr "dialogkontrolsslut"
-
-#: resbin.c:623
-msgid "dialog control data"
-msgstr "dialogkontrolsdata"
-
-#: resbin.c:666
-msgid "stringtable string length"
-msgstr "strengtabelsstrenglngde"
-
-#: resbin.c:676
-msgid "stringtable string"
-msgstr "strengtabelsstreng"
-
-#: resbin.c:709
-msgid "fontdir header"
-msgstr "skrifttypeskatalogshoved"
-
-#: resbin.c:722
-msgid "fontdir"
-msgstr "skrifttypeskatalog"
-
-#: resbin.c:738
-msgid "fontdir device name"
-msgstr "skrifttypeskatalogsenhedsnavn"
-
-#: resbin.c:744
-msgid "fontdir face name"
-msgstr "skrifttypekatalogsskrifttypenavn"
-
-#: resbin.c:787
-msgid "accelerator"
-msgstr "accelerator"
-
-#: resbin.c:851
-msgid "group cursor header"
-msgstr "gruppemarkrhoved"
-
-#: resbin.c:855
-#, c-format
-msgid "unexpected group cursor type %d"
-msgstr "uventet gruppemarkrtype %d"
-
-#: resbin.c:870
-msgid "group cursor"
-msgstr "gruppemarkr"
-
-#: resbin.c:909
-msgid "group icon header"
-msgstr "gruppeikonhoved"
-
-#: resbin.c:913
-#, c-format
-msgid "unexpected group icon type %d"
-msgstr "uventet gruppeikontype %d"
-
-#: resbin.c:928
-msgid "group icon"
-msgstr "gruppeikon"
-
-#: resbin.c:999 resbin.c:1218
-msgid "unexpected version string"
-msgstr "uventet versionsstreng"
-
-#: resbin.c:1033
-#, c-format
-msgid "version length %d does not match resource length %lu"
-msgstr "versionslngde %d passer ikke med resurselngde %lu"
-
-#: resbin.c:1037
-#, c-format
-msgid "unexpected version type %d"
-msgstr "uventet versionstype %d"
-
-#: resbin.c:1049
-#, c-format
-msgid "unexpected fixed version information length %d"
-msgstr "uventet lngde %d p fast versionsinformation"
-
-#: resbin.c:1052
-msgid "fixed version info"
-msgstr "fast versionsinfo"
-
-#: resbin.c:1056
-#, c-format
-msgid "unexpected fixed version signature %lu"
-msgstr "uventet fast versions-signatur %lu"
-
-#: resbin.c:1060
-#, c-format
-msgid "unexpected fixed version info version %lu"
-msgstr "uventet version %lu af fast versionsinformation"
-
-#: resbin.c:1089
-msgid "version var info"
-msgstr "variabel versionsinfo"
-
-#: resbin.c:1106
-#, c-format
-msgid "unexpected stringfileinfo value length %d"
-msgstr "uventet lngde %d p vrdi for strengfilsinfo"
-
-#: resbin.c:1116
-#, c-format
-msgid "unexpected version stringtable value length %d"
-msgstr "uventet lngde %d p vrdi for versionsstrengtabel"
-
-#: resbin.c:1150
-#, c-format
-msgid "unexpected version string length %d != %d + %d"
-msgstr "uventet lngde %d != %d + %d p versionsstreng"
-
-#: resbin.c:1161
-#, c-format
-msgid "unexpected version string length %d < %d"
-msgstr "uventet lngde %d < %d p versionsstreng"
-
-#: resbin.c:1178
-#, c-format
-msgid "unexpected varfileinfo value length %d"
-msgstr "uventet lngde %d p vrdi for var.filinfo"
-
-#: resbin.c:1197
-msgid "version varfileinfo"
-msgstr "versionsvar.filinfo"
-
-#: resbin.c:1212
-#, c-format
-msgid "unexpected version value length %d"
-msgstr "uventet lngde %d p vrdi for version"
-
-#: rescoff.c:128
-msgid "filename required for COFF input"
-msgstr "filnavn krves for COFF-inddata"
-
-#: rescoff.c:145
-#, c-format
-msgid "%s: no resource section"
-msgstr "%s: ingen resursesektion"
-
-#: rescoff.c:152
-msgid "can't read resource section"
-msgstr "kan ikke lse resursesektionen"
-
-#: rescoff.c:178
-#, c-format
-msgid "%s: %s: address out of bounds"
-msgstr "%s: %s: adresse uden for omrde"
-
-#: rescoff.c:197
-msgid "directory"
-msgstr "katalog"
-
-#: rescoff.c:225
-msgid "named directory entry"
-msgstr "navngivet katalogpost"
-
-#: rescoff.c:234
-msgid "directory entry name"
-msgstr "katalogpostnavn"
-
-#: rescoff.c:254
-msgid "named subdirectory"
-msgstr "navngivet underkatalog"
-
-#: rescoff.c:262
-msgid "named resource"
-msgstr "navngiven resurse"
-
-#: rescoff.c:277
-msgid "ID directory entry"
-msgstr "ID-katalogpost"
-
-#: rescoff.c:294
-msgid "ID subdirectory"
-msgstr "ID-underkatalog"
-
-#: rescoff.c:302
-msgid "ID resource"
-msgstr "ID-resurse"
-
-#: rescoff.c:328
-msgid "resource type unknown"
-msgstr "ukendt resursetype"
-
-#: rescoff.c:331
-msgid "data entry"
-msgstr "datapost"
-
-#: rescoff.c:339
-msgid "resource data"
-msgstr "resursedata"
-
-#: rescoff.c:344
-msgid "resource data size"
-msgstr "strrelse p resursedata"
-
-#: rescoff.c:439
-msgid "filename required for COFF output"
-msgstr "filnavn krves for COFF-uddata"
-
-#: rescoff.c:738
-msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
-msgstr "kan ikke finde BFD_RELOC_RVA-relokeringstype"
-
-#: resrc.c:240 resrc.c:312
-#, c-format
-msgid "can't open temporary file `%s': %s"
-msgstr "kan ikke bne temporr fil \"%s\": %s"
-
-#: resrc.c:246
-#, c-format
-msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
-msgstr "kan ikke omdirigere standard-ud: \"%s\": %s"
-
-#: resrc.c:262
-#, c-format
-msgid "%s %s: %s"
-msgstr "%s %s: %s"
-
-#: resrc.c:308
-#, c-format
-msgid "can't execute `%s': %s"
-msgstr "kan ikke eksekvere \"%s\": %s"
-
-#: resrc.c:317
-#, c-format
-msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
-msgstr "Udnytter temporr fil \"%s\" til at lse prprocessoruddata\n"
-
-#: resrc.c:324
-#, c-format
-msgid "can't popen `%s': %s"
-msgstr "kan ikke kalde popen \"%s\": %s"
-
-#: resrc.c:326
-msgid "Using popen to read preprocessor output\n"
-msgstr "Bruger popen til at lse uddata fra prprocessoren\n"
-
-#: resrc.c:369
-#, c-format
-msgid "Tried `%s'\n"
-msgstr "Prvede \"%s\"\n"
-
-#: resrc.c:380
-#, c-format
-msgid "Using `%s'\n"
-msgstr "Bruger \"%s\"\n"
-
-#: resrc.c:542
-#, c-format
-msgid "%s:%d: %s\n"
-msgstr "%s:%d: %s\n"
-
-#: resrc.c:551
-#, c-format
-msgid "%s: unexpected EOF"
-msgstr "%s: uventet filslut"
-
-#: resrc.c:608
-#, c-format
-msgid "%s: read of %lu returned %lu"
-msgstr "%s: lsning af %lu byte gav %lu"
-
-#: resrc.c:650 resrc.c:904 resrc.c:1177 resrc.c:1331
-#, c-format
-msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
-msgstr "stat mislykkedes p billedfil \"%s\": %s"
-
-#: resrc.c:703
-#, c-format
-msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
-msgstr "markrfil \"%s\" indeholder ikke markrdata"
-
-#: resrc.c:735 resrc.c:1048
-#, c-format
-msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
-msgstr "%s: fseek til %lu mislykkedes: %s"
-
-#: resrc.c:872
-msgid "help ID requires DIALOGEX"
-msgstr "hjlpe-ID krver DIALOGEX"
-
-#: resrc.c:874
-msgid "control data requires DIALOGEX"
-msgstr "kontroldata krver DIALOGEX"
-
-#: resrc.c:1017
-#, c-format
-msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
-msgstr "ikon-fil \"%s\" indeholder ikke ikondata"
-
-#: resrc.c:1536
-#, c-format
-msgid "can't open `%s' for output: %s"
-msgstr "kan ikke bne \"%s\" for udskrivning: %s"
-
-#: size.c:86
-msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n"
-msgstr ""
-
-#: size.c:87
-#, fuzzy
-msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n"
-msgstr "ingen inddatafil angaves"
-
-#: size.c:88
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n"
-" -o|-d|-h --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n"
-" -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n"
-" --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: size.c:160
-#, c-format
-msgid "invalid argument to --format: %s"
-msgstr "ugyldigt argument til --format: %s"
-
-#: size.c:187
-#, c-format
-msgid "Invalid radix: %s\n"
-msgstr "Ugyldig talbase: %s\n"
-
-#: srconv.c:1953
-#, fuzzy
-msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
-msgstr "%s: Konverterer en COFF-objektfil til en SYSROFF-objektfil\n"
-
-#: srconv.c:1954
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -q --quick (Obsolete - ignoerd)\n"
-" -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n"
-" -d --debug Display information about what is being done\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Print the program's version number\n"
-msgstr ""
-
-#: srconv.c:2099
-#, c-format
-msgid "unable to open output file %s"
-msgstr "kan ikke bne uddatafil %s"
-
-#: stabs.c:343 stabs.c:1759
-msgid "numeric overflow"
-msgstr "numerisk overlb"
-
-# FIXME
-#: stabs.c:354
-#, c-format
-msgid "Bad stab: %s\n"
-msgstr "Fejlagtig stab: %s\n"
-
-#: stabs.c:364
-#, c-format
-msgid "Warning: %s: %s\n"
-msgstr "Advarsel: %s: %s\n"
-
-#: stabs.c:485
-msgid "N_LBRAC not within function\n"
-msgstr "N_LBRAC ikke inde i funktion\n"
-
-#: stabs.c:524
-msgid "Too many N_RBRACs\n"
-msgstr "For mange N_RBRAC's\n"
-
-#: stabs.c:769
-msgid "unknown C++ encoded name"
-msgstr "ukendt C++-kodet navn"
-
-#. Complain and keep going, so compilers can invent new
-#. cross-reference types.
-#: stabs.c:1296
-msgid "unrecognized cross reference type"
-msgstr "ukendt krydsreferencetype"
-
-#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying
-#. about dealing with it rather than just calling error_type?
-#: stabs.c:1851
-msgid "missing index type"
-msgstr "manglende indekstype"
-
-#: stabs.c:2178
-msgid "unknown virtual character for baseclass"
-msgstr "ukendt virtuelt tegn for baseklasse"
-
-# FIXME
-#: stabs.c:2196
-msgid "unknown visibility character for baseclass"
-msgstr "ukendt synlighedskarakter for baseklasse"
-
-#: stabs.c:2388
-msgid "unnamed $vb type"
-msgstr "$vb-type uden navn"
-
-#: stabs.c:2394
-msgid "unrecognized C++ abbreviation"
-msgstr "ukendt C++-forkortelse"
-
-# FIXME
-#: stabs.c:2474
-msgid "unknown visibility character for field"
-msgstr "ukendt synlighedskarakter for felt"
-
-#: stabs.c:2730
-msgid "const/volatile indicator missing"
-msgstr "const/volatile-indikator mangler"
-
-#: stabs.c:2970
-#, c-format
-msgid "No mangling for \"%s\"\n"
-msgstr "Ingen kodning af \"%s\"\n"
-
-#: stabs.c:3283
-msgid "Undefined N_EXCL"
-msgstr "Udefineret N_EXCL"
-
-#: stabs.c:3371
-#, c-format
-msgid "Type file number %d out of range\n"
-msgstr "Typens filnummer %d uden for sit interval\n"
-
-#: stabs.c:3376
-#, c-format
-msgid "Type index number %d out of range\n"
-msgstr "Typens indeksnummer %d uden for sit interval\n"
-
-#: stabs.c:3463
-#, c-format
-msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
-msgstr "Ukendt XCOFF-type %d\n"
-
-#: stabs.c:3762
-#, c-format
-msgid "bad mangled name `%s'\n"
-msgstr "fejlagtigt kodet navn \"%s\"\n"
-
-#: stabs.c:3858
-msgid "no argument types in mangled string\n"
-msgstr "ingen argumenttype i kodet streng\n"
-
-#: strings.c:200
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "ugyldigt tal %s"
-
-#: strings.c:640
-#, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "ugyldigt heltalsargument %s"
-
-#: strings.c:651
-msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
-msgstr ""
-
-#: strings.c:652
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n"
-" -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n"
-" -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
-" -<number> least [number] characters (default 4).\n"
-" -t --radix={o,x,d} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
-" -o An alias for --radix=o\n"
-" -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n"
-" -e --encoding={s,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
-" s = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Print the program's version number\n"
-msgstr ""
-
-#: sysdump.c:768
-#, fuzzy
-msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
-msgstr "%s: Skriv en menneskeligt lsbar tolkning af en SYSROFF-objektfil\n"
-
-#: sysdump.c:769
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Print the program's version number\n"
-msgstr ""
-
-#: sysdump.c:836
-#, c-format
-msgid "cannot open input file %s"
-msgstr "kan ikke bne inddatafil %s"
-
-#: version.c:35
-msgid "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
-
-#: version.c:36
-msgid ""
-"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
-"the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n"
-msgstr ""
-"Dette program er frit programmel; du kan distribuere det videre under betingelserne\n"
-"i GNU General Public License. Dette program har ingen som helst garantier.\n"
-
-#: windres.c:239
-#, c-format
-msgid "can't open %s `%s': %s"
-msgstr "kan ikke bne %s \"%s\": %s"
-
-#: windres.c:418
-msgid ": expected to be a directory\n"
-msgstr ": forventedes at vre et katalog\n"
-
-#: windres.c:430
-msgid ": expected to be a leaf\n"
-msgstr ": forventedes at vre et blad\n"
-
-#: windres.c:439
-#, c-format
-msgid "%s: warning: "
-msgstr "%s: advarsel: "
-
-#: windres.c:441
-msgid ": duplicate value\n"
-msgstr ": dublet af vrdi\n"
-
-#: windres.c:602
-#, c-format
-msgid "unknown format type `%s'"
-msgstr "ukendt formattype \"%s\""
-
-#: windres.c:603
-#, c-format
-msgid "%s: supported formats:"
-msgstr "%s: formater som hndteres:"
-
-#. Otherwise, we give up.
-#: windres.c:688
-#, c-format
-msgid "can not determine type of file `%s'; use the -I option"
-msgstr "kan ikke bestemme \"%s\"'s filtype; brug flag -I"
-
-#: windres.c:702
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
-msgstr "Brug: %s [flag] [in-fil] [ud-fil]\n"
-
-#: windres.c:704
-#, fuzzy
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -i --input=<file> Name input file\n"
-" -o --output=<file> Name output file\n"
-" -I --input-format=<format> Specify input format\n"
-" -O --output-format=<format> Specify output format\n"
-" -F --target=<target> Specify COFF target\n"
-" --preprocessor=<program> Program to use to preprocess rc file\n"
-" --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file\n"
-" -D --define <sym>[=<val>] Define SYM when preprocessing rc file\n"
-" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n"
-" --language=<val> Set language when reading rc file\n"
-" --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n"
-" the preprocessor output\n"
-" --no-use-temp-file Use popen (default)\n"
-msgstr ""
-"Flag:\n"
-" -i FIL, --input FIL Navngiv inddatafilen\n"
-" -o FIL, --output FIL Navngiv uddatafilen\n"
-" -I FORMAT, --input-format FORMAT\n"
-" Specificr inddataformatet\n"
-" -O FORMAT, --output-format FORMAT\n"
-" Specificr uddataformatet\n"
-" -F ML, --target ML Specificr COFF-mlet\n"
-" --preprocessor PROGRAM Program at bruge som prprocessor p rc-filen\n"
-" --include-dir KATALOG Inkludr katalog nr rc-filen prprocesses\n"
-" -DSYM[=VRDI], --define SYM[=VRDI]\n"
-" Definr SYM nr rc-filen prprocesses\n"
-" -v Udfrlig - beretter vad den gr\n"
-" --language SPROG St sproget nr rc-filen lses\n"
-" --use-temp-file Brug en tem.fil i stedet for popen ved lsning\n"
-" af uddata fra prprocessoren\n"
-" --no-use-temp-file Brug popen (standard)\n"
-
-#: windres.c:719
-msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n"
-msgstr " --yydebug Aktivr tolkens fejlsgning\n"
-
-#: windres.c:722
-msgid ""
-" -h --help Print this help message\n"
-" -V --version Print version information\n"
-msgstr ""
-" -h --help Vis denne hjlpetekst\n"
-" -V --version Vis versionsinformation\n"
-
-#: windres.c:725
-msgid ""
-"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
-"extension if not specified. A single file name is an input file.\n"
-"No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n"
-msgstr ""
-"FORMAT er n af rc, res eller coff, og afledes fra filnavnsendelsen\n"
-"hvis det ikke specificeres. Et enkelt filnavn er en inddatafil. Ingen\n"
-"inddatafil betyder standard-ind, med format rc. Ingen uddatafil betyder\n"
-"standard-ud, med format rc.\n"
-
-#: windres.c:988
-msgid "no resources"
-msgstr "ingen resurser"
-
-#: wrstabs.c:366 wrstabs.c:2026
-#, c-format
-msgid "string_hash_lookup failed: %s"
-msgstr "string_hash_lookup mislykkedes: %s"
-
-#: wrstabs.c:666
-#, c-format
-msgid "stab_int_type: bad size %u"
-msgstr "stab_int_type: fejlagtig strrelse %u"
-
-#: wrstabs.c:1466
-#, c-format
-msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
-msgstr "%s: advarsel: ukendt strrelsen p felt \"%s\" i strukturen"
diff --git a/binutils/po/es.po b/binutils/po/es.po
deleted file mode 100644
index d706ba4..0000000
--- a/binutils/po/es.po
+++ /dev/null
@@ -1,6048 +0,0 @@
-# Mensajes en espaol para binutils 2.16.93.
-# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# Cristian Othn Martnez Vera <cfuga@itam.mx>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils 2.16.93\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-25 09:14+0930\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-27 11:17-0500\n"
-"Last-Translator: Cristian Othn Martnez Vera <cfuga@itam.mx>\n"
-"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addr2line.c:76
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
-msgstr "Modo de empleo: %s [opcion(es)] [direccion(es)]\n"
-
-#: addr2line.c:77
-#, c-format
-msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
-msgstr " Convierte direcciones en pares de nombre nmero/fila.\n"
-
-#: addr2line.c:78
-#, c-format
-msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
-msgstr " Si no se especifican direcciones en la lnea de rdenes, se leern de la entrada estndar\n"
-
-#: addr2line.c:79
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -b --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
-" -e --exe=<executable> Set the input file name (default is a.out)\n"
-" -i --inlines\t\t Unwind inlined functions\n"
-" -s --basenames Strip directory names\n"
-" -f --functions Show function names\n"
-" -C --demangle[=style] Demangle function names\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Las opciones son:\n"
-" @<fichero> Lee opciones del <fichero>\n"
-" -b --target=<nombrebfd> Establece el formato del fichero binario\n"
-" -e --exe=<ejecutable> Establece el nombre del fichero de entrada\n"
-" (por defecto es a.out)\n"
-" -i --inlines\t\t Desenreda las funciones inline\n"
-" -s --basenames Elimina los nombres de directorio\n"
-" -f --functions Muestra los nombres de funcin\n"
-" -C --demangle[=estilo] Desenreda los nombres de funcin\n"
-" -h --help Muestra esta informacin\n"
-" -v --version Muestra la versin del programa\n"
-"\n"
-
-#: addr2line.c:93 ar.c:263 coffdump.c:466 nlmconv.c:1113 objcopy.c:486
-#: objcopy.c:520 readelf.c:2622 size.c:102 srconv.c:1732 strings.c:725
-#: sysdump.c:648 windres.c:673
-#, c-format
-msgid "Report bugs to %s\n"
-msgstr "Reportar bichos a %s\n"
-
-#: addr2line.c:253
-#, c-format
-msgid "%s: can not get addresses from archive"
-msgstr "%s: no se pueden obtener las direcciones del archivo"
-
-#: addr2line.c:325 nm.c:1523 objdump.c:3033
-#, c-format
-msgid "unknown demangling style `%s'"
-msgstr "estilo de desenredo `%s' desconocido"
-
-#: ar.c:203
-#, c-format
-msgid "no entry %s in archive\n"
-msgstr "no existe la entrada %s en el archivo\n"
-
-#: ar.c:219
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
-msgstr "Modo de empleo: %s [opciones emulacin] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [nombre-miembro] [cuenta] fichero-archivo fichero...\n"
-
-#: ar.c:222
-#, c-format
-msgid " %s -M [<mri-script]\n"
-msgstr " %s -M [<guin-mri>]\n"
-
-#: ar.c:223
-#, c-format
-msgid " commands:\n"
-msgstr " rdenes:\n"
-
-#: ar.c:224
-#, c-format
-msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
-msgstr " d - borra fichero(s) del archivo\n"
-
-#: ar.c:225
-#, c-format
-msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
-msgstr " m[ab] - mueve fichero(s) en el archivo\n"
-
-#: ar.c:226
-#, c-format
-msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
-msgstr " p - muestra fichero(s) encontrados en el archivo\n"
-
-#: ar.c:227
-#, c-format
-msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
-msgstr " q[f] - agrega rpidamente fichero(s) al archivo\n"
-
-#: ar.c:228
-#, c-format
-msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
-msgstr " r[ab][f][u] - reemplaza fichero(s) existente(s) o inserta fichero(s) nuevo(s) en el archivo\n"
-
-#: ar.c:229
-#, c-format
-msgid " t - display contents of archive\n"
-msgstr " t - muestra los contenidos del archivo\n"
-
-#: ar.c:230
-#, c-format
-msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
-msgstr " x[o] - extrae fichero(s) del archivo\n"
-
-#: ar.c:231
-#, c-format
-msgid " command specific modifiers:\n"
-msgstr " modificadores especficos de la orden:\n"
-
-#: ar.c:232
-#, c-format
-msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
-msgstr " [a] - coloca fichero(s) despes de [nombre-miembro]\n"
-
-#: ar.c:233
-#, c-format
-msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
-msgstr " [b] - coloca fichero(s) antes de [nombre-miembro] (igual que [i])\n"
-
-#: ar.c:234
-#, c-format
-msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
-msgstr " [N] - usa la instancia [cuenta] del nombre\n"
-
-#: ar.c:235
-#, c-format
-msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
-msgstr " [f] - trunca los nombres de fichero insertados\n"
-
-#: ar.c:236
-#, c-format
-msgid " [P] - use full path names when matching\n"
-msgstr " [P] - utiliza nombres completos de ruta cuando se buscan coincidencias\n"
-
-#: ar.c:237
-#, c-format
-msgid " [o] - preserve original dates\n"
-msgstr " [o] - conserva las fechas originales\n"
-
-#: ar.c:238
-#, c-format
-msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
-msgstr " [u] - slo reemplaza ficheros que sean ms nuevos que el contenido actual del archivo\n"
-
-#: ar.c:239
-#, c-format
-msgid " generic modifiers:\n"
-msgstr " modificadores genricos:\n"
-
-#: ar.c:240
-#, c-format
-msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
-msgstr " [c] - no avisa si se tiene que crear la biblioteca\n"
-
-#: ar.c:241
-#, c-format
-msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
-msgstr " [s] - crea un ndice del archivo (cf. ranlib)\n"
-
-#: ar.c:242
-#, c-format
-msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
-msgstr " [S] - no construye una tabla de smbolos\n"
-
-#: ar.c:243
-#, c-format
-msgid " [v] - be verbose\n"
-msgstr " [v] - detallado\n"
-
-#: ar.c:244
-#, c-format
-msgid " [V] - display the version number\n"
-msgstr " [V] - muestra el nmero de versin\n"
-
-#: ar.c:245
-#, c-format
-msgid " @<file> - read options from <file>\n"
-msgstr " @<fichero> - lee opciones del <fichero>\n"
-
-#: ar.c:252
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options] archive\n"
-msgstr "Modo de empleo: %s [opciones] archivo\n"
-
-#: ar.c:253
-#, c-format
-msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
-msgstr " Generar un ndice para acelerar el acceso a los archivos\n"
-
-#: ar.c:254
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -h --help Print this help message\n"
-" -V --version Print version information\n"
-msgstr ""
-" Las opciones son:\n"
-" @<fichero> Lee opciones del <fichero>\n"
-" -h --help Muestra este mensaje de ayuda\n"
-" -V --version Muestra la informacin de versin\n"
-
-#: ar.c:485
-msgid "two different operation options specified"
-msgstr "se especificaron dos opciones de operacin diferentes"
-
-#: ar.c:560
-#, c-format
-msgid "illegal option -- %c"
-msgstr "opcin ilegal -- %c"
-
-#: ar.c:606
-msgid "no operation specified"
-msgstr "no se especific una operacin"
-
-#: ar.c:609
-msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
-msgstr "`u' slo tiene significado con la opcin `r'."
-
-#: ar.c:617
-msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
-msgstr "`N' slo tiene significado con las opciones `x' y `d'."
-
-#: ar.c:620
-msgid "Value for `N' must be positive."
-msgstr "El valor para `N' debe ser positivo."
-
-#: ar.c:670
-#, c-format
-msgid "internal error -- this option not implemented"
-msgstr "error interno -- esta opcin no est implementada"
-
-#: ar.c:739
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "creando %s"
-
-#: ar.c:788 ar.c:838 ar.c:1156 objcopy.c:1683
-#, c-format
-msgid "internal stat error on %s"
-msgstr "error interno de stat en %s"
-
-#: ar.c:792
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"<%s>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<%s>\n"
-"\n"
-
-#: ar.c:808 ar.c:875
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid archive"
-msgstr "%s no es un archivo vlido"
-
-#: ar.c:843
-#, c-format
-msgid "stat returns negative size for %s"
-msgstr "stat devuelve un valor negativo para %s"
-
-#: ar.c:1061
-#, c-format
-msgid "No member named `%s'\n"
-msgstr "No hay un miembro llamado `%s'\n"
-
-#: ar.c:1111
-#, c-format
-msgid "no entry %s in archive %s!"
-msgstr "no hay una entrada %s en el archivo %s!"
-
-#: ar.c:1248
-#, c-format
-msgid "%s: no archive map to update"
-msgstr "%s: no hay un mapa de archivo para actualizar"
-
-#: arsup.c:87
-#, c-format
-msgid "No entry %s in archive.\n"
-msgstr "No hay una entrada %s en el archivo.\n"
-
-#: arsup.c:112
-#, c-format
-msgid "Can't open file %s\n"
-msgstr "No se puede abrir el fichero %s\n"
-
-#: arsup.c:162
-#, c-format
-msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
-msgstr "%s: No se puede abrir el fichero de salida %s\n"
-
-#: arsup.c:179
-#, c-format
-msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
-msgstr "%s: No se puede abrir el fichero de entrada %s\n"
-
-#: arsup.c:188
-#, c-format
-msgid "%s: file %s is not an archive\n"
-msgstr "%s: el fichero %s no es un archivo\n"
-
-#: arsup.c:227
-#, c-format
-msgid "%s: no output archive specified yet\n"
-msgstr "%s: no se ha especificado an un archivo de salida\n"
-
-#: arsup.c:247 arsup.c:285 arsup.c:327 arsup.c:347 arsup.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: no open output archive\n"
-msgstr "%s: no hay un archivo de salida abierto\n"
-
-#: arsup.c:258 arsup.c:368 arsup.c:394
-#, c-format
-msgid "%s: can't open file %s\n"
-msgstr "%s: no se puede abrir el fichero %s\n"
-
-#: arsup.c:312 arsup.c:390 arsup.c:471
-#, c-format
-msgid "%s: can't find module file %s\n"
-msgstr "%s: no se puede encontrar el fichero de mdulo %s\n"
-
-#: arsup.c:422
-#, c-format
-msgid "Current open archive is %s\n"
-msgstr "El archivo actualmente abierto es %s\n"
-
-#: arsup.c:446
-#, c-format
-msgid "%s: no open archive\n"
-msgstr "%s: no hay un archivo abierto\n"
-
-#: binemul.c:37
-#, c-format
-msgid " No emulation specific options\n"
-msgstr " No hay opciones especficas de la emulacin\n"
-
-#. Macros for common output.
-#: binemul.h:40
-#, c-format
-msgid " emulation options: \n"
-msgstr " opciones de emulacin:\n"
-
-#: bucomm.c:110
-#, c-format
-msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
-msgstr "no se puede establecer el objetivo BFD por defecto a `%s': %s"
-
-#: bucomm.c:121
-#, c-format
-msgid "%s: Matching formats:"
-msgstr "%s: Formatos coincidentes:"
-
-#: bucomm.c:136
-#, c-format
-msgid "Supported targets:"
-msgstr "Objetivos con soporte:"
-
-#: bucomm.c:138
-#, c-format
-msgid "%s: supported targets:"
-msgstr "%s: objetivos con soporte:"
-
-#: bucomm.c:154
-#, c-format
-msgid "Supported architectures:"
-msgstr "Arquitecturas con soporte:"
-
-#: bucomm.c:156
-#, c-format
-msgid "%s: supported architectures:"
-msgstr "%s: arquitecturas con soporte:"
-
-#: bucomm.c:349
-#, c-format
-msgid "BFD header file version %s\n"
-msgstr "encabezado del fichero BFD versin %s\n"
-
-#: bucomm.c:450
-#, c-format
-msgid "%s: bad number: %s"
-msgstr "%s: nmero errneo: %s"
-
-#: bucomm.c:467 strings.c:438
-#, c-format
-msgid "'%s': No such file"
-msgstr "'%s': No hay tal fichero"
-
-#: bucomm.c:469 strings.c:440
-#, c-format
-msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
-msgstr "Aviso: no se puede encontrar '%s'. razn: %s"
-
-#: bucomm.c:473
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
-msgstr "Aviso: '%s' no es un fichero ordinario"
-
-#: coffdump.c:103
-#, c-format
-msgid "#lines %d "
-msgstr "#lneas %d "
-
-#: coffdump.c:457 sysdump.c:641
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
-msgstr "Modo de empleo: %s [opcion(es)] fichero-entrada\n"
-
-#: coffdump.c:458
-#, c-format
-msgid " Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
-msgstr " Muestra una interpretacin legible por humanos de un fichero objeto SYSROFF\n"
-
-#: coffdump.c:459
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Las opciones son:\n"
-" @<fichero> Lee opciones del <fichero>\n"
-" -h --help Muestra esta informacin\n"
-" -v --version Muestra la versin del programa\n"
-"\n"
-
-#: coffdump.c:528 srconv.c:1822 sysdump.c:705
-msgid "no input file specified"
-msgstr "no se especific un fichero de entrada"
-
-#: debug.c:648
-msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
-msgstr "debug_add_to_current_namespace: no hay un fichero actual"
-
-#: debug.c:727
-msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
-msgstr "debug_start_source: no hay una llamada debug_set_filename"
-
-#: debug.c:783
-msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
-msgstr "debug_record_function: no hay una llamada debug_set_filename"
-
-#: debug.c:835
-msgid "debug_record_parameter: no current function"
-msgstr "debug_record_parameter: no hay una funcin actual"
-
-#: debug.c:867
-msgid "debug_end_function: no current function"
-msgstr "debug_end_function: no hay una funcin actual"
-
-#: debug.c:873
-msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
-msgstr "debug_end_function: algunos bloques no fueron cerrados"
-
-#: debug.c:901
-msgid "debug_start_block: no current block"
-msgstr "debug_start_block: no hay un bloque actual"
-
-#: debug.c:937
-msgid "debug_end_block: no current block"
-msgstr "debug_end_block: no hay un bloque actual"
-
-#: debug.c:944
-msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
-msgstr "debug_end_block: intento de cerrar el bloque del nivel principal"
-
-#: debug.c:967
-msgid "debug_record_line: no current unit"
-msgstr "debug_record_line: no hay una unidad actual"
-
-#. FIXME
-#: debug.c:1020
-msgid "debug_start_common_block: not implemented"
-msgstr "debug_start_common_block: no est implementado"
-
-#. FIXME
-#: debug.c:1031
-msgid "debug_end_common_block: not implemented"
-msgstr "debug_end_common_block: no est implementado"
-
-#. FIXME.
-#: debug.c:1115
-msgid "debug_record_label: not implemented"
-msgstr "debug_record_label: no est implementado"
-
-#: debug.c:1137
-msgid "debug_record_variable: no current file"
-msgstr "debug_record_variable: no hay un fichero actual"
-
-#: debug.c:1665
-msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
-msgstr "debug_make_undefined_type: gnero sin soporte"
-
-#: debug.c:1842
-msgid "debug_name_type: no current file"
-msgstr "debug_name_type: no hay fichero actual"
-
-#: debug.c:1887
-msgid "debug_tag_type: no current file"
-msgstr "debug_tag_type: no hay fichero actual"
-
-#: debug.c:1895
-msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
-msgstr "debug_tag_type: se intent una marca extra"
-
-#: debug.c:1932
-#, c-format
-msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
-msgstr "Aviso: cambiando el tamao del tipo de %d a %d\n"
-
-#: debug.c:1954
-msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
-msgstr "debug_find_named_type: no hay una unidad de compilacin actual"
-
-#: debug.c:2057
-#, c-format
-msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
-msgstr "debug_get_real_type: informacin de depuracin circular para %s\n"
-
-#: debug.c:2484
-msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
-msgstr "debug_write_type: se encontr un tipo ilegal"
-
-#: dlltool.c:765 dlltool.c:789 dlltool.c:818
-#, c-format
-msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
-msgstr "Error interno: Tipo de mquina desconocido: %d"
-
-#: dlltool.c:854
-#, c-format
-msgid "Can't open def file: %s"
-msgstr "No se puede abrir el fichero def: %s"
-
-#: dlltool.c:859
-#, c-format
-msgid "Processing def file: %s"
-msgstr "Procesando el fichero def: %s"
-
-#: dlltool.c:863
-msgid "Processed def file"
-msgstr "Fichero def procesado"
-
-#: dlltool.c:887
-#, c-format
-msgid "Syntax error in def file %s:%d"
-msgstr "Error sintctico en el fichero def %s:%d"
-
-#: dlltool.c:922
-#, c-format
-msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
-msgstr "%s: Se eliminaron los componentes de la ruta del nombre de la imagen, '%s'."
-
-#: dlltool.c:931
-#, c-format
-msgid "NAME: %s base: %x"
-msgstr "NOMBRE: %s base: %x"
-
-#: dlltool.c:934 dlltool.c:950
-msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
-msgstr "No se puede tener BIBLIOTECA y NOMBRE"
-
-#: dlltool.c:947
-#, c-format
-msgid "LIBRARY: %s base: %x"
-msgstr "BIBLIOTECA: %s base %x"
-
-#: dlltool.c:1183 resrc.c:269
-#, c-format
-msgid "wait: %s"
-msgstr "espera: %s"
-
-#: dlltool.c:1188 dllwrap.c:413 resrc.c:274
-#, c-format
-msgid "subprocess got fatal signal %d"
-msgstr "el subproceso recibi la seal fatal %d"
-
-#: dlltool.c:1194 dllwrap.c:420 resrc.c:281
-#, c-format
-msgid "%s exited with status %d"
-msgstr "%s termin con estado %d"
-
-#: dlltool.c:1225
-#, c-format
-msgid "Sucking in info from %s section in %s"
-msgstr "Succionando la informacin de la seccin %s en %s"
-
-#: dlltool.c:1350
-#, c-format
-msgid "Excluding symbol: %s"
-msgstr "Excluyendo el smbolo: %s"
-
-#: dlltool.c:1439 dlltool.c:1450 nm.c:1000 nm.c:1011
-#, c-format
-msgid "%s: no symbols"
-msgstr "%s: no hay smbolos"
-
-#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
-#: dlltool.c:1476
-#, c-format
-msgid "Done reading %s"
-msgstr "%s ledo"
-
-#: dlltool.c:1486
-#, c-format
-msgid "Unable to open object file: %s"
-msgstr "No se puede abrir el fichero objeto: %s"
-
-#: dlltool.c:1489
-#, c-format
-msgid "Scanning object file %s"
-msgstr "Revisando el fichero objeto %s"
-
-#: dlltool.c:1504
-#, c-format
-msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
-msgstr "No se puede producir una dll mcore-elf del fichero archivo: %s"
-
-#: dlltool.c:1590
-msgid "Adding exports to output file"
-msgstr "Agregando exportaciones al fichero de salida"
-
-#: dlltool.c:1638
-msgid "Added exports to output file"
-msgstr "Exportaciones agregadas al fichero de salida"
-
-#: dlltool.c:1759
-#, c-format
-msgid "Generating export file: %s"
-msgstr "Generando el fichero de exportacin: %s"
-
-#: dlltool.c:1764
-#, c-format
-msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
-msgstr "No se puede abrir el fichero temporal de ensamblador: %s"
-
-#: dlltool.c:1767
-#, c-format
-msgid "Opened temporary file: %s"
-msgstr "Se abri el fichero temporal: %s"
-
-#: dlltool.c:1989
-msgid "Generated exports file"
-msgstr "Fichero de exportacin generado"
-
-#: dlltool.c:2195
-#, c-format
-msgid "bfd_open failed open stub file: %s"
-msgstr "fall bfd_open al abrirl el fichero de cabos: %s"
-
-#: dlltool.c:2198
-#, c-format
-msgid "Creating stub file: %s"
-msgstr "Creando el ficheor de cabos: %s"
-
-#: dlltool.c:2580
-#, c-format
-msgid "failed to open temporary head file: %s"
-msgstr "fall la apertura del inicio del fichero temporal: %s"
-
-#: dlltool.c:2639
-#, c-format
-msgid "failed to open temporary tail file: %s"
-msgstr "fall la apertura del final del fichero temporal: %s"
-
-#: dlltool.c:2706
-#, c-format
-msgid "Can't open .lib file: %s"
-msgstr "No se puede abrir el fichero .lib: %s"
-
-#: dlltool.c:2709
-#, c-format
-msgid "Creating library file: %s"
-msgstr "Creando el fichero de biblioteca: %s"
-
-#: dlltool.c:2792 dlltool.c:2798
-#, c-format
-msgid "cannot delete %s: %s"
-msgstr "no se puede borrar %s: %s"
-
-#: dlltool.c:2803
-msgid "Created lib file"
-msgstr "Fichero de biblioteca creado"
-
-#: dlltool.c:2882
-#, c-format
-msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
-msgstr "Aviso, ignorando las EXPORTaciones duplicadas %s %d,%d"
-
-#: dlltool.c:2888
-#, c-format
-msgid "Error, duplicate EXPORT with oridinals: %s"
-msgstr "Error, EXPORTaciones duplicadas con ordinales: %s"
-
-#: dlltool.c:2993
-msgid "Processing definitions"
-msgstr "Procesando definiciones"
-
-#: dlltool.c:3025
-msgid "Processed definitions"
-msgstr "Definiciones procesadas"
-
-#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3032 dllwrap.c:474
-#, c-format
-msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
-msgstr "Modo de empleo %s <opcion(es)> <fichero(s)-objeto>\n"
-
-#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3034
-#, c-format
-msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
-msgstr " -m --machine <mquina> Crear una DLL para la <mquina>. [por defecto: %s]\n"
-
-#: dlltool.c:3035
-#, c-format
-msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
-msgstr " <mquina> posible: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
-
-#: dlltool.c:3036
-#, c-format
-msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
-msgstr " -e --output-exp <nomsal> Generar un fichero de exportacin.\n"
-
-#: dlltool.c:3037
-#, c-format
-msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
-msgstr " -l --output-lib <nomsal> Generar un fichero de interfaz.\n"
-
-#: dlltool.c:3038
-#, c-format
-msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
-msgstr " -a --add-indirect Agregar indirecciones dll al fichero de exportacin.\n"
-
-#: dlltool.c:3039
-#, c-format
-msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
-msgstr " -D --dllname <nombre> Nombre de la dll de entrada a colocar en la biblioteca de interfaz.\n"
-
-#: dlltool.c:3040
-#, c-format
-msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
-msgstr " -d --input-def <fichdef> Nombre del fichero .def para leer.\n"
-
-#: dlltool.c:3041
-#, c-format
-msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
-msgstr " -z --output-def <fichdef> Nombre del fichero .def para crear.\n"
-
-#: dlltool.c:3042
-#, c-format
-msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
-msgstr " --export-all-symbols Exportar todos los smbolos a un .def\n"
-
-#: dlltool.c:3043
-#, c-format
-msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
-msgstr " --no-export-all-symbols Slo exportar los smbolos enlistados\n"
-
-#: dlltool.c:3044
-#, c-format
-msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
-msgstr " --exclude-symbols <list> No exportar la <list>a\n"
-
-#: dlltool.c:3045
-#, c-format
-msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
-msgstr " --no-default-excludes Limpiar los smbolos excludos por defecto\n"
-
-#: dlltool.c:3046
-#, c-format
-msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
-msgstr " -b --base-file <fichbase> Leer el fichero base generado por el enlazador.\n"
-
-#: dlltool.c:3047
-#, c-format
-msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
-msgstr " -x --no-idata4 No generar la seccin idata$4.\n"
-
-#: dlltool.c:3048
-#, c-format
-msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
-msgstr " -c --no-idata5 No generar la seccin idata$5.\n"
-
-#: dlltool.c:3049
-#, c-format
-msgid " -U --add-underscore Add underscores to symbols in interface library.\n"
-msgstr " -U --add-underscore Agregar subrayado a los smbolos en la biblioteca de interfaz.\n"
-
-#: dlltool.c:3050
-#, c-format
-msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
-msgstr " -k --kill-at Eliminar @<n> de los nombres exportados.\n"
-
-#: dlltool.c:3051
-#, c-format
-msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
-msgstr " -A --add-stdcall-alias Agregar aliases sin @<n>.\n"
-
-#: dlltool.c:3052
-#, c-format
-msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
-msgstr " -p --ext-prefix-alias <prefijo> Agregar aliases con <prefijo>.\n"
-
-#: dlltool.c:3053
-#, c-format
-msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
-msgstr " -S --as <nombre> Usar <nombre> para ensamblador.\n"
-
-#: dlltool.c:3054
-#, c-format
-msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
-msgstr " -f --as-flags <opciones> Pasar <opciones> al ensamblador.\n"
-
-#: dlltool.c:3055
-#, c-format
-msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
-msgstr " -C --compat-implib Crear biblioteca de importacin compatible hacia atrs.\n"
-
-#: dlltool.c:3056
-#, c-format
-msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
-msgstr " -n --no-delete Conservar los ficheros temporales (repetir para conservacin extra).\n"
-
-#: dlltool.c:3057
-#, c-format
-msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
-msgstr " -t --temp-prefix <prefijo> Usar el <prefijo> para construir nombres de ficheros temporales.\n"
-
-#: dlltool.c:3058
-#, c-format
-msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
-msgstr " -v --verbose Detallado.\n"
-
-#: dlltool.c:3059
-#, c-format
-msgid " -V --version Display the program version.\n"
-msgstr " -V --version Muestra la versin del programa.\n"
-
-#: dlltool.c:3060
-#, c-format
-msgid " -h --help Display this information.\n"
-msgstr " -h --help Muestra esta informacin.\n"
-
-#: dlltool.c:3061
-#, c-format
-msgid " @<file> Read options from <file>.\n"
-msgstr " @<fichero> Lee opciones del <fichero>.\n"
-
-#: dlltool.c:3063
-#, c-format
-msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
-msgstr " -M --mcore-elf <nomsal> Procesa los ficheros objeto mcore-elf hacia <nomsal>.\n"
-
-#: dlltool.c:3064
-#, c-format
-msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
-msgstr " -L --linker <nombre> Usa <nombre> como el enlazador.\n"
-
-#: dlltool.c:3065
-#, c-format
-msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
-msgstr " -F --linker-flags <opts> Pasa <opts> al enlazador.\n"
-
-#: dlltool.c:3181
-#, c-format
-msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
-msgstr "Se eliminaron los componentes de la ruta del nombre de dll, '%s'."
-
-#: dlltool.c:3226
-#, c-format
-msgid "Unable to open base-file: %s"
-msgstr "No se puede abrir el fichero-base: %s"
-
-#: dlltool.c:3258
-#, c-format
-msgid "Machine '%s' not supported"
-msgstr "La mquina '%s' no tiene soporte"
-
-#: dlltool.c:3362 dllwrap.c:204
-#, c-format
-msgid "Tried file: %s"
-msgstr "Fichero intentado: %s"
-
-#: dlltool.c:3369 dllwrap.c:211
-#, c-format
-msgid "Using file: %s"
-msgstr "Usando el fichero: %s"
-
-#: dllwrap.c:294
-#, c-format
-msgid "Keeping temporary base file %s"
-msgstr "Conservando el fichero base temporal %s"
-
-#: dllwrap.c:296
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary base file %s"
-msgstr "Borrando el fichero base temporal %s"
-
-#: dllwrap.c:310
-#, c-format
-msgid "Keeping temporary exp file %s"
-msgstr "Conservando el fichero exp temporal %s"
-
-#: dllwrap.c:312
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary exp file %s"
-msgstr "Borrando el fichero exp temporal %s"
-
-#: dllwrap.c:325
-#, c-format
-msgid "Keeping temporary def file %s"
-msgstr "Conservando el fichero def temporal %s"
-
-#: dllwrap.c:327
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary def file %s"
-msgstr "Borrando el fichero def temporal %s"
-
-#: dllwrap.c:475
-#, c-format
-msgid " Generic options:\n"
-msgstr " Opciones genricas:\n"
-
-#: dllwrap.c:476
-#, c-format
-msgid " @<file> Read options from <file>\n"
-msgstr " @<fichero> Lee opciones del <fichero>\n"
-
-#: dllwrap.c:477
-#, c-format
-msgid " --quiet, -q Work quietly\n"
-msgstr " --quiet, -q Trabajar silenciosamente\n"
-
-#: dllwrap.c:478
-#, c-format
-msgid " --verbose, -v Verbose\n"
-msgstr " --verbose, -v Con detalle\n"
-
-#: dllwrap.c:479
-#, c-format
-msgid " --version Print dllwrap version\n"
-msgstr " --version Muestra la versin de dllwrap\n"
-
-#: dllwrap.c:480
-#, c-format
-msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n"
-msgstr " --impllib <nombresal> Sinnimo para --output-lib\n"
-
-#: dllwrap.c:481
-#, c-format
-msgid " Options for %s:\n"
-msgstr " Opciones para %s:\n"
-
-#: dllwrap.c:482
-#, c-format
-msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
-msgstr " --driver-name <cntrl> Por defecto es \"gcc\"\n"
-
-#: dllwrap.c:483
-#, c-format
-msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
-msgstr " --driver-flags <opts> Cambia las opciones por defecto de ld\n"
-
-#: dllwrap.c:484
-#, c-format
-msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
-msgstr " --dlltool-name <dlltool> Por defecto es \"dlltool\"\n"
-
-#: dllwrap.c:485
-#, c-format
-msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n"
-msgstr " --entry <entrada> Especifica un punto de entrada alternativo para la DLL\n"
-
-#: dllwrap.c:486
-#, c-format
-msgid " --image-base <base> Specify image base address\n"
-msgstr " --image-base <base> Especifica la direccin de la imagen base\n"
-
-#: dllwrap.c:487
-#, c-format
-msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
-msgstr " --target <mquina> i386-cygwin32 i386-mingw32\n"
-
-#: dllwrap.c:488
-#, c-format
-msgid " --dry-run Show what needs to be run\n"
-msgstr " --dry-run Muestra lo que se necesita ejecutar\n"
-
-#: dllwrap.c:489
-#, c-format
-msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n"
-msgstr " --mno-cygwin Crea una DLL Mingw\n"
-
-#: dllwrap.c:490
-#, c-format
-msgid " Options passed to DLLTOOL:\n"
-msgstr " Opciones pasadas a DLLTOOL:\n"
-
-#: dllwrap.c:491
-#, c-format
-msgid " --machine <machine>\n"
-msgstr " --machine <mquina>\n"
-
-#: dllwrap.c:492
-#, c-format
-msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n"
-msgstr " --output-exp <nomsal> Genera un fichero de exportacin.\n"
-
-# No ser acaso una biblioteca de salida? cfuga
-#: dllwrap.c:493
-#, c-format
-msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n"
-msgstr " --output-lib <nomsal> Genera una biblioteca de entrada.\n"
-
-#: dllwrap.c:494
-#, c-format
-msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
-msgstr " --add-indirect Agrega indirecciones de dll al fichero de exportacin.\n"
-
-#: dllwrap.c:495
-#, c-format
-msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n"
-msgstr " --dllname <nombre> Nombre del fichero dll de entrada a colocar en la biblioteca de salida.\n"
-
-#: dllwrap.c:496
-#, c-format
-msgid " --def <deffile> Name input .def file\n"
-msgstr " --def <ficherodef> Nombre del fichero .def de entrada\n"
-
-#: dllwrap.c:497
-#, c-format
-msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n"
-msgstr " --output-def <fichdef> Nombre del fichero .def de salida\n"
-
-#: dllwrap.c:498
-#, c-format
-msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
-msgstr " --export-all-symbols Exporta todos los smbolos a un .def\n"
-
-#: dllwrap.c:499
-#, c-format
-msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n"
-msgstr " --no-export-all-symbols Slo exporta los smbolos .drectve\n"
-
-#: dllwrap.c:500
-#, c-format
-msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
-msgstr " --exclude-symbols <list> Excluye la <list>a del .def\n"
-
-#: dllwrap.c:501
-#, c-format
-msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n"
-msgstr " --no-default-excludes Elimina los smbolos excludos por defecto\n"
-
-#: dllwrap.c:502
-#, c-format
-msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
-msgstr " --base-file <fichbase> Lee el fichero base generado por el enlazador\n"
-
-#: dllwrap.c:503
-#, c-format
-msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n"
-msgstr " --no-idata4 No genera la seccin idata$4\n"
-
-#: dllwrap.c:504
-#, c-format
-msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n"
-msgstr " --no-idata5 No genera la seccin idata$5\n"
-
-#: dllwrap.c:505
-#, c-format
-msgid " -U Add underscores to .lib\n"
-msgstr " -U Agrega subrayados a .lib\n"
-
-#: dllwrap.c:506
-#, c-format
-msgid " -k Kill @<n> from exported names\n"
-msgstr " -k Elimina @<n> de los nombres exportados\n"
-
-#: dllwrap.c:507
-#, c-format
-msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n"
-msgstr " --add-stdcall-alias Agrega aliases sin @<n>\n"
-
-#: dllwrap.c:508
-#, c-format
-msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n"
-msgstr " --as <nombre> Usa <nombre> como ensamblador\n"
-
-#: dllwrap.c:509
-#, c-format
-msgid " --nodelete Keep temp files.\n"
-msgstr " --nodelete Conserva los ficheros temporales.\n"
-
-#: dllwrap.c:510
-#, c-format
-msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n"
-msgstr " El resto se pasa sin modificacin al controlador del lenguaje\n"
-
-#: dllwrap.c:782
-msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
-msgstr "Se debe proveer por lo menos una de las opciones -o --dllname"
-
-#: dllwrap.c:811
-msgid ""
-"no export definition file provided.\n"
-"Creating one, but that may not be what you want"
-msgstr ""
-"no se provee un fichero de definicin de exportacin.\n"
-"Creando uno, pero tal vez eso no es lo que quiere"
-
-#: dllwrap.c:970
-#, c-format
-msgid "DLLTOOL name : %s\n"
-msgstr "nombre DLLTOOL : %s\n"
-
-#: dllwrap.c:971
-#, c-format
-msgid "DLLTOOL options : %s\n"
-msgstr "opciones DLLTOOL: %s\n"
-
-#: dllwrap.c:972
-#, c-format
-msgid "DRIVER name : %s\n"
-msgstr "nombre DRIVER : %s\n"
-
-#: dllwrap.c:973
-#, c-format
-msgid "DRIVER options : %s\n"
-msgstr "opciones DRIVER : %s\n"
-
-#: dwarf.c:93 dwarf.c:137 readelf.c:322 readelf.c:515
-#, c-format
-msgid "Unhandled data length: %d\n"
-msgstr "Longitud de datos sin manejar: %d\n"
-
-#: dwarf.c:237
-msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
-msgstr "se encontr un operador extendido de lnea mal formado!\n"
-
-#: dwarf.c:244
-#, c-format
-msgid " Extended opcode %d: "
-msgstr " Cdigo de operacin extendido %d: "
-
-#: dwarf.c:249
-#, c-format
-msgid ""
-"End of Sequence\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Fin de la Secuencia\n"
-"\n"
-
-#: dwarf.c:255
-#, c-format
-msgid "set Address to 0x%lx\n"
-msgstr "establecer la Direccin a 0x%lx\n"
-
-#: dwarf.c:260
-#, c-format
-msgid " define new File Table entry\n"
-msgstr " definir la nueva entrada en la Tabla de Ficheros\n"
-
-#: dwarf.c:261 dwarf.c:1944
-#, c-format
-msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
-msgstr " Entr\tDir\tHora\tTam\tNombre\n"
-
-#: dwarf.c:263
-#, c-format
-msgid " %d\t"
-msgstr " %d\t"
-
-#: dwarf.c:266 dwarf.c:268 dwarf.c:270 dwarf.c:1956 dwarf.c:1958 dwarf.c:1960
-#, c-format
-msgid "%lu\t"
-msgstr "%lu\t"
-
-#: dwarf.c:271
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: dwarf.c:275
-#, c-format
-msgid "UNKNOWN: length %d\n"
-msgstr "UNKNOWN: longitud %d\n"
-
-#: dwarf.c:288
-msgid "<no .debug_str section>"
-msgstr "<no hay seccin .debug_str>"
-
-#: dwarf.c:294
-#, c-format
-msgid "DW_FORM_strp offset too big: %lx\n"
-msgstr "desplazamiento DW_FORM_strp demasiado grande: %lx\n"
-
-#: dwarf.c:295
-msgid "<offset is too big>"
-msgstr "<desplazamiento demasiado grande>"
-
-#: dwarf.c:528
-#, c-format
-msgid "Unknown TAG value: %lx"
-msgstr "Valor TAG desconocido: %lx"
-
-#: dwarf.c:564
-#, c-format
-msgid "Unknown FORM value: %lx"
-msgstr "Valor FORM desconocido: %lx"
-
-#: dwarf.c:573
-#, c-format
-msgid " %lu byte block: "
-msgstr " bloque de bytes %lu: "
-
-#: dwarf.c:907
-#, c-format
-msgid "(User defined location op)"
-msgstr "(Operador de ubicacin definido por el usuario)"
-
-#: dwarf.c:909
-#, c-format
-msgid "(Unknown location op)"
-msgstr "(Operador de ubicacin desconocido)"
-
-#: dwarf.c:955
-msgid "Internal error: DWARF version is not 2 or 3.\n"
-msgstr "Error interno: la versin DWARF no es 2 3.\n"
-
-#: dwarf.c:1053
-msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (unsigned long) != 8\n"
-msgstr "DW_FORM_data8 no tiene soporte cuando sizeof (unsigned long) != 8\n"
-
-#: dwarf.c:1102
-#, c-format
-msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): %s"
-msgstr " (cadena indirecta, desplazamiento 0x%lx): %s"
-
-#: dwarf.c:1111
-#, c-format
-msgid "Unrecognized form: %lu\n"
-msgstr "Form no reconocido: %lu\n"
-
-#: dwarf.c:1196
-#, c-format
-msgid "(not inlined)"
-msgstr "(no es inlined)"
-
-#: dwarf.c:1199
-#, c-format
-msgid "(inlined)"
-msgstr "(inlined)"
-
-#: dwarf.c:1202
-#, c-format
-msgid "(declared as inline but ignored)"
-msgstr "(declarado como inline pero ignorado)"
-
-#: dwarf.c:1205
-#, c-format
-msgid "(declared as inline and inlined)"
-msgstr "(declarado como inline y es inline)"
-
-#: dwarf.c:1208
-#, c-format
-msgid " (Unknown inline attribute value: %lx)"
-msgstr " (Valor desconocido de atributo inline: %lx)"
-
-#: dwarf.c:1354 dwarf.c:2484
-#, c-format
-msgid " [without DW_AT_frame_base]"
-msgstr " [sin DW_AT_frame_base]"
-
-#: dwarf.c:1357
-#, c-format
-msgid "(location list)"
-msgstr "(lista de ubicacin)"
-
-#: dwarf.c:1475
-#, c-format
-msgid "Unknown AT value: %lx"
-msgstr "Valor AT desconocido: %lx"
-
-#: dwarf.c:1544
-#, c-format
-msgid "No comp units in %s section ?"
-msgstr " No hay unidades de compilacin en la seccin %s ?"
-
-#: dwarf.c:1553
-#, c-format
-msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries"
-msgstr "No hay suficiente memoria para una matriz de informacin de depuracin de %u entradas"
-
-#: dwarf.c:1561 dwarf.c:2573
-#, c-format
-msgid ""
-"The section %s contains:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"La seccin %s contiene:\n"
-"\n"
-
-#: dwarf.c:1569
-#, c-format
-msgid "Unable to locate %s section!\n"
-msgstr "No se puede localizar la seccin %s!\n"
-
-#: dwarf.c:1635
-#, c-format
-msgid " Compilation Unit @ offset 0x%lx:\n"
-msgstr " Unidad de Compilacin @ desplazamiento 0x%lx:\n"
-
-#: dwarf.c:1636
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " Longitud: %ld\n"
-
-#: dwarf.c:1637
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr " Versin: %d\n"
-
-#: dwarf.c:1638
-#, c-format
-msgid " Abbrev Offset: %ld\n"
-msgstr " Desplaz Abrev: %ld\n"
-
-#: dwarf.c:1639
-#, c-format
-msgid " Pointer Size: %d\n"
-msgstr " Tamao de Puntero: %d\n"
-
-#: dwarf.c:1644
-msgid "Only version 2 and 3 DWARF debug information is currently supported.\n"
-msgstr "Slo la informacin de depuracin DWARF versin 2 y 3 tiene soporte actualmente.\n"
-
-#: dwarf.c:1685
-#, c-format
-msgid "Unable to locate entry %lu in the abbreviation table\n"
-msgstr "No se puede localizar la entrada %lu en la tabla de abreviaciones\n"
-
-#: dwarf.c:1691
-#, c-format
-msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu (%s)\n"
-msgstr " <%d><%lx>: Nmero de Abrev: %lu (%s)\n"
-
-#: dwarf.c:1785
-#, c-format
-msgid "%s section needs a populated .debug_info section\n"
-msgstr "la seccin %s necesita una seccin .debug_info llena\n"
-
-#: dwarf.c:1792
-#, c-format
-msgid "%s section has more comp units than .debug_info section\n"
-msgstr "la seccin %s tiene ms unidades de compilacin que la seccin .debug_info\n"
-
-#: dwarf.c:1794
-#, c-format
-msgid ""
-"assuming that the pointer size is %d, from the last comp unit in .debug_info\n"
-"\n"
-msgstr "asumiendo que el tamao del puntero es %d, de la ltima unidad de compilacin en .debug_info\n"
-
-#: dwarf.c:1819
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dump of debug contents of section %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Volcado del contenido de depuracin de la seccin %s:\n"
-"\n"
-
-#: dwarf.c:1858
-msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
-msgstr "La informacin de lnea parece estar corrupta - esta seccin es demasiado pequea\n"
-
-#: dwarf.c:1867
-msgid "Only DWARF version 2 and 3 line info is currently supported.\n"
-msgstr "Solamente la informacin de lnea de DWARF versin 2 y 3 tiene soporte actualmente.\n"
-
-#: dwarf.c:1894
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " Longitud: %ld\n"
-
-#: dwarf.c:1895
-#, c-format
-msgid " DWARF Version: %d\n"
-msgstr " Versin DWARF: %d\n"
-
-#: dwarf.c:1896
-#, c-format
-msgid " Prologue Length: %d\n"
-msgstr " Longitud del Prlogo: %d\n"
-
-#: dwarf.c:1897
-#, c-format
-msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
-msgstr " Longitud Mnima Instruccin: %d\n"
-
-#: dwarf.c:1898
-#, c-format
-msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
-msgstr " Valor inicial de 'is_stmt': %d\n"
-
-#: dwarf.c:1899
-#, c-format
-msgid " Line Base: %d\n"
-msgstr " Base Lnea: %d\n"
-
-#: dwarf.c:1900
-#, c-format
-msgid " Line Range: %d\n"
-msgstr " Rango Lnea: %d\n"
-
-#: dwarf.c:1901
-#, c-format
-msgid " Opcode Base: %d\n"
-msgstr " Base de Cdigo de Operacin: %d\n"
-
-#: dwarf.c:1902
-#, c-format
-msgid " (Pointer size: %u)%s\n"
-msgstr " (Tamao del puntero: %u)%s\n"
-
-#: dwarf.c:1913
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Opcodes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Cdigos de operacin:\n"
-
-#: dwarf.c:1916
-#, c-format
-msgid " Opcode %d has %d args\n"
-msgstr " El cdigo de operacin %d tiene %d argumentos\n"
-
-#: dwarf.c:1922
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The Directory Table is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" La Tabla de Directorios est vaca.\n"
-
-#: dwarf.c:1925
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The Directory Table:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" La Tabla de Directorios:\n"
-
-#: dwarf.c:1929
-#, c-format
-msgid " %s\n"
-msgstr " %s\n"
-
-#: dwarf.c:1940
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The File Name Table is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" La Tabla de Nombres de Fichero est vaca.\n"
-
-#: dwarf.c:1943
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The File Name Table:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" La Tabla de Nombres de Fichero:\n"
-
-#: dwarf.c:1951
-#, c-format
-msgid " %d\t"
-msgstr " %d\t"
-
-#: dwarf.c:1962
-#, c-format
-msgid "%s\n"
-msgstr "%s\n"
-
-#. Now display the statements.
-#: dwarf.c:1970
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Line Number Statements:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Declaraciones de Nmero de Lnea:\n"
-
-#: dwarf.c:1986
-#, c-format
-msgid " Special opcode %d: advance Address by %lu to 0x%lx"
-msgstr " cdigo de Operacin especial %d: Direccin de avance por %lu a 0x%lx"
-
-#: dwarf.c:1990
-#, c-format
-msgid " and Line by %d to %d\n"
-msgstr " y Lnea por %d a %d\n"
-
-#: dwarf.c:1998
-msgid "Extend line ops need a valid pointer size, guessing at 4\n"
-msgstr "Los operadores de linea extendida necesitan un tamao de puntero vlido, adivinando en 4\n"
-
-#: dwarf.c:2007
-#, c-format
-msgid " Copy\n"
-msgstr " Copiar\n"
-
-#: dwarf.c:2015
-#, c-format
-msgid " Advance PC by %lu to 0x%lx\n"
-msgstr " Avanzar el PC por %lu para %lx\n"
-
-#: dwarf.c:2023
-#, c-format
-msgid " Advance Line by %d to %d\n"
-msgstr " Lnea de Avance por %d para %d\n"
-
-#: dwarf.c:2030
-#, c-format
-msgid " Set File Name to entry %d in the File Name Table\n"
-msgstr " Establecer el Nombre de Fichero para la entrada %d en la Tabla de Nombres de Fichero\n"
-
-#: dwarf.c:2038
-#, c-format
-msgid " Set column to %lu\n"
-msgstr " Establecer la columna a %lu\n"
-
-#: dwarf.c:2045
-#, c-format
-msgid " Set is_stmt to %d\n"
-msgstr " Establecer is_stmt a %d\n"
-
-#: dwarf.c:2050
-#, c-format
-msgid " Set basic block\n"
-msgstr " Establecer el bloque bsico\n"
-
-#: dwarf.c:2058
-#, c-format
-msgid " Advance PC by constant %lu to 0x%lx\n"
-msgstr " Avanzar el PC por la constante %lu a 0x%lx\n"
-
-#: dwarf.c:2066
-#, c-format
-msgid " Advance PC by fixed size amount %lu to 0x%lx\n"
-msgstr " Avanzar el PC por la cantidad de tamao fijo %lu a 0x%lx\n"
-
-#: dwarf.c:2071
-#, c-format
-msgid " Set prologue_end to true\n"
-msgstr " Establecer prologue_end a true\n"
-
-#: dwarf.c:2075
-#, c-format
-msgid " Set epilogue_begin to true\n"
-msgstr " Establecer epilogue_begin a true\n"
-
-#: dwarf.c:2081
-#, c-format
-msgid " Set ISA to %lu\n"
-msgstr " Establecer ISA a %lu\n"
-
-#: dwarf.c:2085
-#, c-format
-msgid " Unknown opcode %d with operands: "
-msgstr " Cdigo de operacin desconocido %d con los operandos: "
-
-#: dwarf.c:2111 dwarf.c:2197 dwarf.c:2271 dwarf.c:2382 dwarf.c:2514
-#: dwarf.c:2739
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of the %s section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Contenido de la seccin %s:\n"
-"\n"
-
-#: dwarf.c:2151
-msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
-msgstr "Actualmente slo tienen soporte los nombres pblicos DWARF 2 y 3\n"
-
-#: dwarf.c:2158
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " Longitud: %ld\n"
-
-#: dwarf.c:2160
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr " Versin: %d\n"
-
-#: dwarf.c:2162
-#, c-format
-msgid " Offset into .debug_info section: %ld\n"
-msgstr " Desplazamiento en seccin .debug_info: %ld\n"
-
-#: dwarf.c:2164
-#, c-format
-msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
-msgstr " Tamao de rea en seccin .debug_info: %ld\n"
-
-#: dwarf.c:2167
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Offset\tName\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Desplazamiento\tNombre\n"
-
-#: dwarf.c:2218
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
-msgstr " DW_MACINFO_start_file - numlinea: %d numfichero: %d\n"
-
-#: dwarf.c:2224
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
-msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
-
-#: dwarf.c:2232
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_define - numlinea : %d macro : %s\n"
-
-#: dwarf.c:2241
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_undef - numlinea : %d macro : %s\n"
-
-#: dwarf.c:2253
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - constante : %d cadena : %s\n"
-
-#: dwarf.c:2282
-#, c-format
-msgid " Number TAG\n"
-msgstr " Nmero TAG\n"
-
-#: dwarf.c:2288
-#, c-format
-msgid " %ld %s [%s]\n"
-msgstr " %ld %s [%s]\n"
-
-#: dwarf.c:2291
-msgid "has children"
-msgstr "tiene hijos"
-
-#: dwarf.c:2291
-msgid "no children"
-msgstr "sin hijos"
-
-#: dwarf.c:2294
-#, c-format
-msgid " %-18s %s\n"
-msgstr " %-18s %s\n"
-
-#: dwarf.c:2327 dwarf.c:2510 dwarf.c:2684
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The %s section is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"La seccin %s est vaca.\n"
-
-#. FIXME: Should we handle this case?
-#: dwarf.c:2372
-msgid "Location lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
-msgstr "Las listas de ubicacin en la seccin .debug_info no estn en orden ascendente!\n"
-
-#: dwarf.c:2375
-msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
-msgstr "No hay listas de ubicacin en la seccin .debug_info!\n"
-
-#: dwarf.c:2379
-#, c-format
-msgid "Location lists in %s section start at 0x%lx\n"
-msgstr "Las listas de ubicacin en la seccin %s empiezan en 0x%lx\n"
-
-#: dwarf.c:2383
-#, c-format
-msgid " Offset Begin End Expression\n"
-msgstr " Desplaz Inicio Fin Expresin\n"
-
-#: dwarf.c:2414
-#, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
-msgstr "Hay un agujero [0x%lx - 0x%lx] en la seccin .debug_loc.\n"
-
-#: dwarf.c:2417
-#, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
-msgstr "Hay un traslape [0x%lx - 0x%lx] en la seccin .debug_loc.\n"
-
-#: dwarf.c:2424
-#, c-format
-msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
-msgstr "El desplazamiento 0x%lx es ms grande que el tamao de la seccin .debug_loc.\n"
-
-#: dwarf.c:2433 dwarf.c:2460 dwarf.c:2470
-#, c-format
-msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
-msgstr "La lista de reubicacin que comienza en el desplazamiento 0x%lx no est terminada.\n"
-
-#: dwarf.c:2445 dwarf.c:2784
-#, c-format
-msgid " %8.8lx <End of list>\n"
-msgstr " %8.8lx <Fin de la lista>\n"
-
-#: dwarf.c:2453
-#, c-format
-msgid " %8.8lx %8.8lx %8.8lx (base address)\n"
-msgstr " %8.8lx %8.8lx %8.8lx (direccin base)\n"
-
-#: dwarf.c:2487 dwarf.c:2801
-msgid " (start == end)"
-msgstr " (inicio == final)"
-
-#: dwarf.c:2489 dwarf.c:2803
-msgid " (start > end)"
-msgstr " (inicio > final)"
-
-#: dwarf.c:2618
-msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
-msgstr "Slo los rangos-a de DWARF 2 y 3 tienen soporte actualmente.\n"
-
-#: dwarf.c:2622
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " Longitud: %ld\n"
-
-#: dwarf.c:2623
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr " Versin: %d\n"
-
-#: dwarf.c:2624
-#, c-format
-msgid " Offset into .debug_info: %lx\n"
-msgstr " Desplaz. en .debug_info: %lx\n"
-
-#: dwarf.c:2625
-#, c-format
-msgid " Pointer Size: %d\n"
-msgstr " Tamao del Puntero: %d\n"
-
-#: dwarf.c:2626
-#, c-format
-msgid " Segment Size: %d\n"
-msgstr " Tamao del Segmento: %d\n"
-
-#: dwarf.c:2628
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Address Length\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Longitud de la Direccin\n"
-
-#. FIXME: Should we handle this case?
-#: dwarf.c:2729
-msgid "Range lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
-msgstr "Las listas de rango en la seccin .debug_info no estn en orden ascendente!\n"
-
-#: dwarf.c:2732
-msgid "No range lists in .debug_info section!\n"
-msgstr "No hay listas de rango en la seccin .debug_info!\n"
-
-#: dwarf.c:2736
-#, c-format
-msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
-msgstr "Las listas de rango en la seccin %s inician en 0x%lx\n"
-
-#: dwarf.c:2740
-#, c-format
-msgid " Offset Begin End\n"
-msgstr " Desplaz Inicio Fin\n"
-
-#: dwarf.c:2765
-#, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
-msgstr "Hay un agujero [0x%lx - 0x%lx] en la seccin %s.\n"
-
-#: dwarf.c:2769
-#, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
-msgstr "Hay un traslape [0x%lx - 0x%lx] en la seccin %s.\n"
-
-#: dwarf.c:2964
-#, c-format
-msgid "The section %s contains:\n"
-msgstr "La seccin %s contiene:\n"
-
-#: dwarf.c:3608
-#, c-format
-msgid "unsupported or unknown DW_CFA_%d\n"
-msgstr "DW_CFA_%d desconocido o sin soporte\n"
-
-#: dwarf.c:3632
-#, c-format
-msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
-msgstr "An no tiene soporte el mostrar el contenido de depuracin de la seccin %s.\n"
-
-#: dwarf.c:3674
-#, c-format
-msgid "%s: Error: "
-msgstr "%s: Error: "
-
-#: dwarf.c:3685
-#, c-format
-msgid "%s: Warning: "
-msgstr "%s: Aviso: "
-
-#: emul_aix.c:51
-#, c-format
-msgid " [-g] - 32 bit small archive\n"
-msgstr " [-g] - archivo small de 32 bit\n"
-
-#: emul_aix.c:52
-#, c-format
-msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n"
-msgstr " [-X32] - ignora los objetos de 64 bit\n"
-
-#: emul_aix.c:53
-#, c-format
-msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n"
-msgstr " [-X64] - ignora los objetos de 32 bit\n"
-
-#: emul_aix.c:54
-#, c-format
-msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n"
-msgstr " [-X32_64] -acepta objetos de 32 y 64 bit\n"
-
-#: ieee.c:311
-msgid "unexpected end of debugging information"
-msgstr "fin inesperado de la informacin de depuracin"
-
-#: ieee.c:398
-msgid "invalid number"
-msgstr "nmero invlido"
-
-#: ieee.c:451
-msgid "invalid string length"
-msgstr "longitud de cadena invlida"
-
-#: ieee.c:506 ieee.c:547
-msgid "expression stack overflow"
-msgstr "desbordamiento de la pila de expresin"
-
-#: ieee.c:526
-msgid "unsupported IEEE expression operator"
-msgstr "operador de expresin IEEE sin soporte"
-
-#: ieee.c:541
-msgid "unknown section"
-msgstr "seccin desconocida"
-
-#: ieee.c:562
-msgid "expression stack underflow"
-msgstr "desbordamiento por debajo de la pila de expresin"
-
-#: ieee.c:576
-msgid "expression stack mismatch"
-msgstr "no hay coincidencia en la pila de expresin"
-
-#: ieee.c:613
-msgid "unknown builtin type"
-msgstr "tipo interno desconocido"
-
-#: ieee.c:758
-msgid "BCD float type not supported"
-msgstr "tipo de coma flotante BCD sin soporte"
-
-#: ieee.c:895
-msgid "unexpected number"
-msgstr "nmero inesperado"
-
-#: ieee.c:902
-msgid "unexpected record type"
-msgstr "tipo de grabacin inesperado"
-
-#: ieee.c:935
-msgid "blocks left on stack at end"
-msgstr "se dejaron bloques en la pila al final"
-
-#: ieee.c:1198
-msgid "unknown BB type"
-msgstr "typo BB desconocido"
-
-#: ieee.c:1207
-msgid "stack overflow"
-msgstr "desbordamiento de la pila"
-
-#: ieee.c:1230
-msgid "stack underflow"
-msgstr "desbordamiento de la pila por debajo"
-
-#: ieee.c:1342 ieee.c:1412 ieee.c:2109
-msgid "illegal variable index"
-msgstr "ndice de variable ilegal"
-
-#: ieee.c:1390
-msgid "illegal type index"
-msgstr "ndice de tipo ilegal"
-
-#: ieee.c:1400 ieee.c:1437
-msgid "unknown TY code"
-msgstr "cdigo TY desconocido"
-
-#: ieee.c:1419
-msgid "undefined variable in TY"
-msgstr "variable indefinida en TY"
-
-#. Pascal file name. FIXME.
-#: ieee.c:1830
-msgid "Pascal file name not supported"
-msgstr "El nombre de fichero Pascal no tiene soporte"
-
-#: ieee.c:1878
-msgid "unsupported qualifier"
-msgstr "calificador sin soporte"
-
-#: ieee.c:2147
-msgid "undefined variable in ATN"
-msgstr "variable indefinida en ATN"
-
-#: ieee.c:2190
-msgid "unknown ATN type"
-msgstr "tipo ATN desconocido"
-
-#. Reserved for FORTRAN common.
-#: ieee.c:2312
-msgid "unsupported ATN11"
-msgstr "ATN11 sin soporte"
-
-#. We have no way to record this information. FIXME.
-#: ieee.c:2339
-msgid "unsupported ATN12"
-msgstr "ATN12 sin soporte"
-
-#: ieee.c:2399
-msgid "unexpected string in C++ misc"
-msgstr "cadena inesperada en misc de C++"
-
-#: ieee.c:2412
-msgid "bad misc record"
-msgstr "grabacin misc errnea"
-
-#: ieee.c:2453
-msgid "unrecognized C++ misc record"
-msgstr "grabacin misc de C++ no reconocida"
-
-#: ieee.c:2568
-msgid "undefined C++ object"
-msgstr "objeto C++ no definido"
-
-#: ieee.c:2602
-msgid "unrecognized C++ object spec"
-msgstr "especificacin de objeto C++ no reconocida"
-
-#: ieee.c:2638
-msgid "unsupported C++ object type"
-msgstr "tipo de objeto C++ sin soporte"
-
-#: ieee.c:2648
-msgid "C++ base class not defined"
-msgstr "no est definida la clase base de C++"
-
-#: ieee.c:2660 ieee.c:2765
-msgid "C++ object has no fields"
-msgstr "el objeto C++ no tiene campos"
-
-#: ieee.c:2679
-msgid "C++ base class not found in container"
-msgstr "no se encuentra la clase base C++ en el contenedor"
-
-#: ieee.c:2786
-msgid "C++ data member not found in container"
-msgstr "no se encuentra los datos miembros C++ en el contenedor"
-
-#: ieee.c:2827 ieee.c:2977
-msgid "unknown C++ visibility"
-msgstr "visibilidad C++ desconocida"
-
-#: ieee.c:2861
-msgid "bad C++ field bit pos or size"
-msgstr "posicin o tamao errneo del campo de bit C++"
-
-#: ieee.c:2953
-msgid "bad type for C++ method function"
-msgstr "tipo errneo para la funcin del mtodo C++"
-
-#: ieee.c:2963
-msgid "no type information for C++ method function"
-msgstr "no hay informacin de tipo para la funcin del mtodo C++"
-
-#: ieee.c:3002
-msgid "C++ static virtual method"
-msgstr "mtodo virtual static de C++"
-
-#: ieee.c:3097
-msgid "unrecognized C++ object overhead spec"
-msgstr "especificacin de adelanto de objeto C++ no reconocida"
-
-#: ieee.c:3136
-msgid "undefined C++ vtable"
-msgstr "vtable C++ no definida"
-
-#: ieee.c:3205
-msgid "C++ default values not in a function"
-msgstr "valores C++ por defecto no estn en una funcin"
-
-#: ieee.c:3245
-msgid "unrecognized C++ default type"
-msgstr "tipo por defecto de C++ no reconocido"
-
-#: ieee.c:3276
-msgid "reference parameter is not a pointer"
-msgstr "el parmetro de referencia no es un puntero"
-
-#: ieee.c:3359
-msgid "unrecognized C++ reference type"
-msgstr "tipo de referencia de C++ no reconocido"
-
-#: ieee.c:3441
-msgid "C++ reference not found"
-msgstr "no se encontr la referencia C++"
-
-#: ieee.c:3449
-msgid "C++ reference is not pointer"
-msgstr "la referencia C++ no es un puntero"
-
-#: ieee.c:3475 ieee.c:3483
-msgid "missing required ASN"
-msgstr "falta el ASN requerido"
-
-#: ieee.c:3510 ieee.c:3518
-msgid "missing required ATN65"
-msgstr "falta el ATN65 requerido"
-
-#: ieee.c:3532
-msgid "bad ATN65 record"
-msgstr "registro ATN65 errneo"
-
-#: ieee.c:4160
-#, c-format
-msgid "IEEE numeric overflow: 0x"
-msgstr "desbordamiento numrico IEEE: 0x"
-
-#: ieee.c:4204
-#, c-format
-msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
-msgstr "desbordamiento de longitud de cadena IEEE: %u\n"
-
-#: ieee.c:5203
-#, c-format
-msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
-msgstr "tamao de tipo entero IEEE %u sin soporte\n"
-
-#: ieee.c:5237
-#, c-format
-msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
-msgstr "tamao de tipo coma flotante IEEE %u sin soporte\n"
-
-#: ieee.c:5271
-#, c-format
-msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
-msgstr "tamao de tipo complejo IEEE %u sin soporte\n"
-
-#: nlmconv.c:269 srconv.c:1813
-msgid "input and output files must be different"
-msgstr "los ficheros de entrada y salida deben ser diferentes"
-
-#: nlmconv.c:316
-msgid "input file named both on command line and with INPUT"
-msgstr "fichero de entrada nombrado en la lnea de comandos y con INPUT"
-
-#: nlmconv.c:325
-msgid "no input file"
-msgstr "no hay fichero de entrada"
-
-#: nlmconv.c:355
-msgid "no name for output file"
-msgstr "no hay nombre para el fichero de salida"
-
-#: nlmconv.c:369
-msgid "warning: input and output formats are not compatible"
-msgstr "aviso: los formatos de entrada y salida no son compatibles"
-
-#: nlmconv.c:398
-msgid "make .bss section"
-msgstr "hacer seccin .bss"
-
-#: nlmconv.c:407
-msgid "make .nlmsections section"
-msgstr "hacer seccin .nlmsections"
-
-#: nlmconv.c:409
-msgid "set .nlmsections flags"
-msgstr "establecer opciones .nlmsections"
-
-#: nlmconv.c:437
-msgid "set .bss vma"
-msgstr "establecer vma .bss"
-
-#: nlmconv.c:444
-msgid "set .data size"
-msgstr "establecer tamao de .data"
-
-#: nlmconv.c:624
-#, c-format
-msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
-msgstr "aviso: se import el smbolo %s pero no est en la lista de importacin"
-
-#: nlmconv.c:644
-msgid "set start address"
-msgstr "establecer la direccin de inicio"
-
-#: nlmconv.c:693
-#, c-format
-msgid "warning: START procedure %s not defined"
-msgstr "aviso: el procedimiento START %s no est definido"
-
-#: nlmconv.c:695
-#, c-format
-msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
-msgstr "aviso: el procedimiento EXIT %s no est definido"
-
-#: nlmconv.c:697
-#, c-format
-msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
-msgstr "aviso: el procedimiento CHECK %s no est definido"
-
-#: nlmconv.c:718 nlmconv.c:907
-msgid "custom section"
-msgstr "seccin a la medida"
-
-#: nlmconv.c:739 nlmconv.c:936
-msgid "help section"
-msgstr "seccin de ayuda"
-
-#: nlmconv.c:761 nlmconv.c:954
-msgid "message section"
-msgstr "seccin de mensajes"
-
-#: nlmconv.c:777 nlmconv.c:987
-msgid "module section"
-msgstr "seccin de mdulos"
-
-#: nlmconv.c:797 nlmconv.c:1003
-msgid "rpc section"
-msgstr "seccin de rpc"
-
-#. There is no place to record this information.
-#: nlmconv.c:833
-#, c-format
-msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
-msgstr "%s: aviso: las bibliotecas compartidas no pueden tener datos sin iniciar"
-
-#: nlmconv.c:854 nlmconv.c:1022
-msgid "shared section"
-msgstr "seccin compartida"
-
-#: nlmconv.c:862
-msgid "warning: No version number given"
-msgstr "aviso: No se di un nmero de versin"
-
-#: nlmconv.c:902 nlmconv.c:931 nlmconv.c:949 nlmconv.c:998 nlmconv.c:1017
-#, c-format
-msgid "%s: read: %s"
-msgstr "%s: ledo: %s"
-
-#: nlmconv.c:924
-msgid "warning: FULLMAP is not supported; try ld -M"
-msgstr "aviso: FULLMAP no tiene soporte; pruebe ld -M"
-
-#: nlmconv.c:1100
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n"
-msgstr "Modo de empleo: %s [opcion(es)] [fichero-entrada [fichero-salida]]\n"
-
-#: nlmconv.c:1101
-#, c-format
-msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
-msgstr "Convertir un fichero objeto en un Mdulo Cargable de NetWare (NLM)\n"
-
-#: nlmconv.c:1102
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -I --input-target=<bfdname> Set the input binary file format\n"
-" -O --output-target=<bfdname> Set the output binary file format\n"
-" -T --header-file=<file> Read <file> for NLM header information\n"
-" -l --linker=<linker> Use <linker> for any linking\n"
-" -d --debug Display on stderr the linker command line\n"
-" @<file> Read options from <file>.\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-msgstr ""
-" Las opciones son:\n"
-" -I --input-target=<nombrebfd> Establece el formato del fichero binario de entrada\n"
-" -O --output-target=<nombrebfd> Establece el formato del fichero binario de salida\n"
-" -T --header-file=<fichero> Lee el <fichero> para la informacin del encabezado NLM\n"
-" -l --linker=<enlazador> Usa el <enlazador> para cualquier enlazado\n"
-" -d --debug Muestra en salida estndar la lnea de comando del enlazador\n"
-" @<fichero> Lee opciones del <fichero>.\n"
-" -h --help Muestra esta informacin\n"
-" -v --version Muestra la versin del programa\n"
-
-#: nlmconv.c:1143
-#, c-format
-msgid "support not compiled in for %s"
-msgstr "soporte no compilado para %s"
-
-#: nlmconv.c:1180
-msgid "make section"
-msgstr "seccin make"
-
-#: nlmconv.c:1194
-msgid "set section size"
-msgstr "establecer el tamao de la seccin"
-
-#: nlmconv.c:1200
-msgid "set section alignment"
-msgstr "establecer la alineacin de la seccin"
-
-#: nlmconv.c:1204
-msgid "set section flags"
-msgstr "establecer las opciones de la seccin"
-
-#: nlmconv.c:1215
-msgid "set .nlmsections size"
-msgstr "establecer el tamao de .nlmsections"
-
-#: nlmconv.c:1296 nlmconv.c:1304 nlmconv.c:1313 nlmconv.c:1318
-msgid "set .nlmsection contents"
-msgstr "establecer el contenido de .nlmsection"
-
-#: nlmconv.c:1797
-msgid "stub section sizes"
-msgstr "tamaos de la seccin de cabos"
-
-#: nlmconv.c:1844
-msgid "writing stub"
-msgstr "escribiendo cabo"
-
-#: nlmconv.c:1928
-#, c-format
-msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
-msgstr "reubicacin relativa PC contra %s sin resolver"
-
-#: nlmconv.c:1992
-#, c-format
-msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
-msgstr "desbordamiento al ajustar la reubicacin contra %s"
-
-#: nlmconv.c:2119
-#, c-format
-msgid "%s: execution of %s failed: "
-msgstr "%s: fall la ejecucin de %s: "
-
-#: nlmconv.c:2134
-#, c-format
-msgid "Execution of %s failed"
-msgstr "Fall la ejecucin de %s"
-
-#: nm.c:224 size.c:82 strings.c:708
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
-msgstr "Modo de empleo: %s [opcion(es)] [fichero(s)]\n"
-
-#: nm.c:225
-#, c-format
-msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
-msgstr "Lista de smbolos en [fichero(s)] (a.out por defecto).\n"
-
-#: nm.c:226
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
-" -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
-" -B Same as --format=bsd\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
-" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" or `gnat'\n"
-" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
-" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
-" --defined-only Display only defined symbols\n"
-" -e (ignored)\n"
-" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
-" `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n"
-" -g, --extern-only Display only external symbols\n"
-" -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
-" line number for each symbol\n"
-" -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
-" -o Same as -A\n"
-" -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
-" -P, --portability Same as --format=posix\n"
-" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
-" -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
-" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
-" --size-sort Sort symbols by size\n"
-" --special-syms Include special symbols in the output\n"
-" --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
-" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
-" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
-" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
-" -X 32_64 (ignored)\n"
-" @FILE Read options from FILE\n"
-" -h, --help Display this information\n"
-" -V, --version Display this program's version number\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Las opciones son:\n"
-" -a, --debug-syms Muestra smbolos slo para el depurador\n"
-" -A, --print-file-name Muestra el nombre del fichero de entrada antes de\n"
-" cada smbolo\n"
-" -B Igual que --format=bsd\n"
-" -C, --demangle[=ESTILO] Decodifica los nombres de smbolo de bajo nivel en\n"
-" nombres de nivel de usuario\n"
-" El ESTILO, si se especifica, puede ser `auto'\n"
-" (por defecto), `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg',\n"
-" `gnu-v3', `java' o `gnat'\n"
-" --no-demangle No decodifica los nombres de smbolo de bajo nivel\n"
-" -D, --dynamic Muestra los smbolos dinmicos en lugar de los\n"
-" smbolos normales\n"
-" --defined-only Muestra solamente los smbolos definidos\n"
-" -e (ignorado)\n"
-" -f, --format=FORMATO Usa el formato de salida FORMATO. FORMATO puede ser\n"
-" `bsd', `sysv' o `posix'. Por defecto es `bsd'\n"
-" -g, --extern-only Muestra solamente los smbolos externos\n"
-" -l, --line-numbers Utiliza la informacin de depuracin para encontrar\n"
-" un nombre de fichero y un nmero de lnea para cada\n"
-" smbolo\n"
-" -n, --numeric-sort Ordena los smbolos numricamente por direccin\n"
-" -o Igual que -A\n"
-" -p, --no-sort No ordena los smbolos\n"
-" -P, --portability Igual que --format=posix\n"
-" -r, --reverse-sort Cambia el sentido de la ordenacin\n"
-" -S, --print-size Muestra el tamao de los smbolos definidos\n"
-" -s, --print-armap Incluye el ndice de los smbolos de miembros\n"
-" del archivo\n"
-" --size-sort Ordena los smbolos por tamao\n"
-" --special-syms Incluye los smbolos especiales en la salida\n"
-" --synthetic Muestra tambin smbolos sintticos\n"
-" -t, --radix=RADICAL Utiliza el RADICAL para mostrar los valores de\n"
-" los smbolos\n"
-" --target=NOMBREBFD Especifica el formato de objeto objetivo como\n"
-" NOMBREBFD\n"
-" -u, --undefined-only Muestra slo los smbolos indefinidos\n"
-" -X 32_64 (ignorado)\n"
-" @FICHERO Lee opciones del FICHERO\n"
-" -h, --help Muestra esta informacin\n"
-" -V, --version Muestra el nmero de versin de este programa\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:263 objdump.c:236
-#, c-format
-msgid "Report bugs to %s.\n"
-msgstr "Reportar bichos a %s.\n"
-
-#: nm.c:295
-#, c-format
-msgid "%s: invalid radix"
-msgstr "%s: radical invlido"
-
-#: nm.c:319
-#, c-format
-msgid "%s: invalid output format"
-msgstr "%s: formato de salida invlido"
-
-#: nm.c:340 readelf.c:6623 readelf.c:6659
-#, c-format
-msgid "<processor specific>: %d"
-msgstr "<especfico del procesador> %d:"
-
-#: nm.c:342 readelf.c:6626 readelf.c:6671
-#, c-format
-msgid "<OS specific>: %d"
-msgstr "<especfico del SO>: %d"
-
-#: nm.c:344 readelf.c:6628 readelf.c:6674
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %d"
-msgstr "<desconocido>: %d"
-
-#: nm.c:381
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Archive index:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ndice del archivo:\n"
-
-#: nm.c:1227
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Undefined symbols from %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Smbolos indefinidos de %s:\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1229
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbols from %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Smbolos de %s:\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1231 nm.c:1282
-#, c-format
-msgid ""
-"Name Value Class Type Size Line Section\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Nombre Valor Clase Tipo Tamao Lnea Seccin\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1234 nm.c:1285
-#, c-format
-msgid ""
-"Name Value Class Type Size Line Section\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Nombre Valor Clase Tipo Tamao Lnea Seccin\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1278
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Undefined symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Smbolos indefinidos de %s[%s]:\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1280
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Smbolos de %s[%s]:\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1584
-msgid "Only -X 32_64 is supported"
-msgstr "Solamente -X 32_64 tiene soporte"
-
-#: nm.c:1604
-msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
-msgstr "Al usar juntas las opciones --size-sort y --undefined-only"
-
-#: nm.c:1605
-msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
-msgstr "no se producir salida, porque los smbolos indefinidos no tienen tamao."
-
-#: nm.c:1633
-#, c-format
-msgid "data size %ld"
-msgstr "tamao de datos %ld"
-
-#: objcopy.c:401 srconv.c:1721
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
-msgstr "Modo de empleo: %s [opcion(es)] fichero-entrada [fichero-salida]\n"
-
-#: objcopy.c:402
-#, c-format
-msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
-msgstr " Copia un fichero binario, posiblemente transformndolo en el proceso\n"
-
-#: objcopy.c:403 objcopy.c:495
-#, c-format
-msgid " The options are:\n"
-msgstr " Las opciones son:\n"
-
-#: objcopy.c:404
-#, c-format
-msgid ""
-" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
-" -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
-" -B --binary-architecture <arch> Set arch of output file, when input is binary\n"
-" -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
-" --debugging Convert debugging information, if possible\n"
-" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
-" -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
-" --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n"
-" -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n"
-" -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
-" -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
-" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
-" -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n"
-" --strip-unneeded-symbol <name>\n"
-" Do not copy symbol <name> unless needed by\n"
-" relocations\n"
-" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
-" -K --keep-symbol <name> Do not strip symbol <name>\n"
-" -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n"
-" --globalize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a global\n"
-" -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n"
-" -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
-" --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n"
-" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
-" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
-" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
-" -i --interleave <number> Only copy one out of every <number> bytes\n"
-" -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n"
-" --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n"
-" --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n"
-" --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n"
-" {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
-" Add <incr> to the start address\n"
-" {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
-" Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
-" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
-" --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change the LMA of section <name> by <val>\n"
-" --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change the VMA of section <name> by <val>\n"
-" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
-" Warn if a named section does not exist\n"
-" --set-section-flags <name>=<flags>\n"
-" Set section <name>'s properties to <flags>\n"
-" --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n"
-" --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
-" --change-leading-char Force output format's leading character style\n"
-" --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n"
-" --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n"
-" --redefine-syms <file> --redefine-sym for all symbol pairs \n"
-" listed in <file>\n"
-" --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n"
-" --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
-" --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n"
-" --strip-unneeded-symbols <file>\n"
-" --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n"
-" in <file>\n"
-" --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n"
-" --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n"
-" --globalize-symbols <file> --globalize-symbol for all in <file>\n"
-" --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n"
-" --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n"
-" --alt-machine-code <index> Use alternate machine code for output\n"
-" --writable-text Mark the output text as writable\n"
-" --readonly-text Make the output text write protected\n"
-" --pure Mark the output file as demand paged\n"
-" --impure Mark the output file as impure\n"
-" --prefix-symbols <prefix> Add <prefix> to start of every symbol name\n"
-" --prefix-sections <prefix> Add <prefix> to start of every section name\n"
-" --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
-" Add <prefix> to start of every allocatable\n"
-" section name\n"
-" -v --verbose List all object files modified\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -V --version Display this program's version number\n"
-" -h --help Display this output\n"
-" --info List object formats & architectures supported\n"
-msgstr ""
-" -I --input-target <nombrebfd> Asume que el fichero de entrada est en\n"
-" el formato <nombrebfd>\n"
-" -O --output-target <nombrebfd> Crea un fichero de salida en el formato\n"
-" <nombrebfd>\n"
-" -B --binary-architecture <arch> Establece la arquitectura del fichero de\n"
-" salida, cuando la entrada es binaria\n"
-" -F --target <nombrebfd> Establece tanto el formato de salida como\n"
-" el de entrada a <nombrebfd>\n"
-" --debugging Convierte la informacin de depuracin, si\n"
-" es posible\n"
-" -p --preserve-dates Copia las marcas de tiempo de modificacin y\n"
-" acceso a la salida\n"
-" -j --only-section <nombre> Slo copiar la seccin <nombre> en la salida\n"
-" --add-gnu-debuglink=<fich> Agrega la seccin de enlazado .gnu_debuglink\n"
-" al <fich>ero\n"
-" -R --remove-section <nombre> Borra la seccin <nombre> de la salida\n"
-" -S --strip-all Borra todos los smbolos y la informacin de\n"
-" reubicacin\n"
-" -g --strip-debug Borra todos los smbolos y secciones de\n"
-" depuracin\n"
-" --strip-unneeded Borra todos los smbolos innecesarios para\n"
-" las reubicaciones\n"
-" -N --strip-symbol <nombre> No copia el smbolo <nombre>\n"
-" --strip-unneeded-symbol <nombre>\n"
-" No copia el smbolo <nombre> a menos que sea\n"
-" necesario para las reubicaciones\n"
-" --only-keep-debug Borra todo excepto la informacin de\n"
-" depuracin\n"
-" -K --keep-symbol <nombre> Slo copia el smbolo <nombre>\n"
-" -L --localize-symbol <nom> Fuerza que el smbolo <nom> se marque como\n"
-" local\n"
-" --globalize-symbol <nom> Fuerza que el smbolo <nom> se marque como\n"
-" global\n"
-" -G --keep-global-symbol <nom> Vuelve locales todos los smbolos excepto\n"
-" <nom>\n"
-" -W --weaken-symbol <nom> Fuerza que el smbolo <nom> se marque como\n"
-" dbil\n"
-" --weaken Fuerza que todos los smbolos se marquen como\n"
-" dbiles\n"
-" -w --wildcard Permite comodines en la comparacin de\n"
-" smbolos\n"
-" -x --discard-all Borra todos los smbolos que no son globales\n"
-" -X --discard-locals Borra cualquier smbolo generado por el\n"
-" compilador\n"
-" -i --interleave <num> Slo copia uno de cada <num> bytes\n"
-" -b --byte <num> Selecciona el byte <num> en cada bloque\n"
-" espaciado\n"
-" --gap-fill <val> Rellena los huecos entre secciones con <val>\n"
-" --pad-to <direccin> Rellena la ltima seccin hasta la direccin <direccin>\n"
-" --set-start <direccin> Establece la direccin de inicio en\n"
-" <direccin>\n"
-" {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
-" Agrega <incr> a la direccin de inicio\n"
-" {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
-" Agrega <incr> a las direcciones LMA, VMA y\n"
-" la de inicio\n"
-" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <nombre>{=|+|-}<val>\n"
-" Cambia el LMA y el VMA de la seccin\n"
-" <nombre> por <val>\n"
-" --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Cambia LMA de la seccin <nombre> por <val>\n"
-" --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Cambia VMA de la seccin <nombre> por <val>\n"
-" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
-" Avisar si no existe una seccin nombrada\n"
-" --set-section-flags <nombre>=<opciones>\n"
-" Establece las propiedades de la seccin\n"
-" <nombre> a <opciones>\n"
-" --add-section <nombre>=<fichero>\n"
-" Agrega la seccin <nombre> que se encuentra\n"
-" en el <fichero> a la salida\n"
-" --rename-section <ant>=<nvo>[,<opts>] Renombra la seccin <ant> a <nvo>\n"
-" --change-leading-char Fuerza el carcter de estilo inicial en\n"
-" el formato de salida\n"
-" --remove-leading-char Borra el carcter inicial de los smbolos\n"
-" globales\n"
-" --redefine-sym <ant>=<nvo> Redefine el nombre de smbolo <ant> a <nvo>\n"
-" --redefine-syms <fichero> --redefine-sym para todos los pares de\n"
-" smbolos enlistados en el <fichero>\n"
-" --srec-len <nmero> Restringe la longitud de los Srecords\n"
-" generados\n"
-" --srec-forceS3 Restringe el tipo de los Srecords generados\n"
-" a S3\n"
-" --strip-symbols <fichero> -N para todos los smbolos enlistados en el\n"
-" <fichero>\n"
-" --strip-unneeded-symbols <fichero>\n"
-" --strip-unneeded-symbol para todos los\n"
-" smbolos enlistados en el <fichero>\n"
-" --keep-symbols <fichero> -K para todos los smbolos enlistados en el\n"
-" <fichero>\n"
-" --localize-symbols <fichero> -L para todos los smbolos enlistados en el\n"
-" <fichero>\n"
-" --globalize-symbols <fichero> --globalize-symbol para todos los smbolos\n"
-" en el <fichero>\n"
-" --keep-global-symbols <fichero>\n"
-" -G para todos los smbolos enlistados en el\n"
-" <fichero>\n"
-" --weaken-symbols <fichero> -W para todos los smbolos enlistados en el\n"
-" <fichero>\n"
-" --alt-machine-code <ndice> Utiliza cdigo mquina alternativo para la\n"
-" salida\n"
-" --writable-text Marca el texto de salida como modificable\n"
-" --readonly-text Marca el texto de salida como protegido\n"
-" contra escritura\n"
-" --pure Marca el fichero de salida como paginado en\n"
-" demanda\n"
-" --impure Marca el fichero de salida como impuro\n"
-" --prefix-symbols <prefijo> Agrega <prefijo> al inicio de cada nombre de\n"
-" smbolo\n"
-" --prefix-sections <prefijo> Agrega <prefijo> al inicio de cada nombre de\n"
-" seccin\n"
-" --prefix-alloc-sections <prefijo>\n"
-" Agrega <prefijo> al inicio de cada nombre de\n"
-" seccin alojable\n"
-" -v --verbose Enlista todos los ficheros objeto modificados\n"
-" @<fichero> Lee opciones del <fichero>\n"
-" -V --version Muestra el nmero de versin de este programa\n"
-" -h --help Muestra esta salida\n"
-" --info Enlista los formatos objeto y arquitecturas\n"
-" que se soportan\n"
-
-#: objcopy.c:493
-#, c-format
-msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
-msgstr "Modo de empleo: %s <opcion(es)> fichero(s)-entrada\n"
-
-#: objcopy.c:494
-#, c-format
-msgid " Removes symbols and sections from files\n"
-msgstr " Remueve smbolos y secciones de los ficheros\n"
-
-#: objcopy.c:496
-#, c-format
-msgid ""
-" -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
-" -O --output-target=<bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
-" -F --target=<bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
-" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
-" -R --remove-section=<name> Remove section <name> from the output\n"
-" -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
-" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
-" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
-" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
-" -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n"
-" -K --keep-symbol=<name> Do not strip symbol <name>\n"
-" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
-" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
-" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
-" -v --verbose List all object files modified\n"
-" -V --version Display this program's version number\n"
-" -h --help Display this output\n"
-" --info List object formats & architectures supported\n"
-" -o <file> Place stripped output into <file>\n"
-msgstr ""
-" -I --input-target=<nombrebfd> Asume que el fichero de entrada est en\n"
-" el formato <nombrebfd>\n"
-" -O --output-target=<nombrebfd> Crea un fichero de salida en el formato\n"
-" <nombrebfd>\n"
-" -F --target <nombrebfd> Establece tanto el formato de salida como\n"
-" el de entrada a <nombrebfd>\n"
-" -p --preserve-dates Copia las marcas de tiempo de modificacin\n"
-" y acceso a la salida\n"
-" -R --remove-section=<nombre> Borra la seccin <nombre> de la salida\n"
-" -s --strip-all Borra todos los smbolos y la informacin\n"
-" de reubicacin\n"
-" -g -S -d --strip-debug Borra todos los smbolos y secciones de\n"
-" depuracin\n"
-" --strip-unneeded Borra todos los smbolos innecesarios para\n"
-" las reubicaciones\n"
-" --only-keep-debug Borra todo excepto la informacin de\n"
-" depuracin\n"
-" -N --strip-symbol=<nombre> No copia el smbolo <nombre>\n"
-" -K --keep-symbol=<nombre> Slo copia el smbolo <nombre>\n"
-" -w --wildcard Permite comodines en la comparacin de\n"
-" smbolos\n"
-" -x --discard-all Borra todos los smbolos que no son globales\n"
-" -X --discard-locals Borra cualquier smbolo generado por\n"
-" el compilador\n"
-" -v --verbose Enlista todos los ficheros objeto modificados\n"
-" -V --version Muestra el nmero de versin de este programa\n"
-" -h --help Muestra esta salida\n"
-" --info Muestra los formatos objeto y arquitecturas\n"
-" soportados\n"
-" -o <fichero> Coloca la salida limpia en el <fichero>\n"
-
-#: objcopy.c:568
-#, c-format
-msgid "unrecognized section flag `%s'"
-msgstr "opcin de seccin `%s' desconocida"
-
-#: objcopy.c:569
-#, c-format
-msgid "supported flags: %s"
-msgstr "opciones con soporte: %s"
-
-#: objcopy.c:646
-#, c-format
-msgid "cannot open '%s': %s"
-msgstr "no se puede abrir '%s': %s"
-
-#: objcopy.c:649 objcopy.c:2722
-#, c-format
-msgid "%s: fread failed"
-msgstr "%s: fread fall"
-
-#: objcopy.c:722
-#, c-format
-msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
-msgstr "%s:%d: Se ignora la basura encontrada en esta lnea"
-
-#: objcopy.c:996
-#, c-format
-msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
-msgstr "%s: Redefiniciones mltiples del smbolo \"%s\""
-
-#: objcopy.c:1000
-#, c-format
-msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
-msgstr "%s: El smbolo \"%s\" es objetivo de ms de una redefinicin"
-
-#: objcopy.c:1028
-#, c-format
-msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
-msgstr "no se puede abrir el fichero de redefinicin de smbolos %s (error: %s)"
-
-#: objcopy.c:1106
-#, c-format
-msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
-msgstr "%s:%d: se encontr basura al final de la lnea"
-
-#: objcopy.c:1109
-#, c-format
-msgid "%s:%d: missing new symbol name"
-msgstr "%s:%d: falta el nombre del smbolo nuevo"
-
-#: objcopy.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s:%d: premature end of file"
-msgstr "%s:%d: fin de fichero prematuro"
-
-#: objcopy.c:1145
-#, c-format
-msgid "stat returns negative size for `%s'"
-msgstr "stat devuelve un valor negativo para `%s'"
-
-#: objcopy.c:1157
-#, c-format
-msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
-msgstr "copia de `%s' [desconocido] a `%s' [desconocido]\n"
-
-#: objcopy.c:1212
-msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
-msgstr "No se puede cambiar la endianez del (los) fichero(s) de entrada"
-
-#: objcopy.c:1221
-#, c-format
-msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
-msgstr "copia de `%s' [%s] a `%s' [%s]\n"
-
-#: objcopy.c:1258 objcopy.c:1715
-#, c-format
-msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
-msgstr "No se puede reconocer el formato del fichero de entrada `%s'"
-
-#: objcopy.c:1261
-#, c-format
-msgid "Warning: Output file cannot represent architecture `%s'"
-msgstr "Aviso: El fichero de salida no puede representar a la arquitectura `%s'"
-
-#: objcopy.c:1305
-#, c-format
-msgid "can't create section `%s': %s"
-msgstr "no se puede crear la seccin `%s' %s"
-
-#: objcopy.c:1356
-msgid "there are no sections to be copied!"
-msgstr "no hay secciones para copiar!"
-
-#: objcopy.c:1402
-#, c-format
-msgid "Can't fill gap after %s: %s"
-msgstr "No se puede llenar el espacio despus de %s: %s"
-
-#: objcopy.c:1427
-#, c-format
-msgid "Can't add padding to %s: %s"
-msgstr "No se puede agregar relleno a %s: %s"
-
-#: objcopy.c:1594
-#, c-format
-msgid "%s: error copying private BFD data: %s"
-msgstr "%s: error al copiar los datos privados BFD: %s"
-
-#: objcopy.c:1605
-msgid "unknown alternate machine code, ignored"
-msgstr "cdigo mquina alternativo desconocido, ignorado"
-
-#: objcopy.c:1635 objcopy.c:1665
-#, c-format
-msgid "cannot mkdir %s for archive copying (error: %s)"
-msgstr "no se puede crear el directorio %s para copiar el archivo (error: %s)"
-
-#: objcopy.c:1787
-#, c-format
-msgid "error: the input file '%s' is empty"
-msgstr "error: el fichero de entrada '%s' est vaco"
-
-#: objcopy.c:1889
-#, c-format
-msgid "Multiple renames of section %s"
-msgstr "Renombrado mltiple de la seccin %s"
-
-#: objcopy.c:1940
-msgid "private header data"
-msgstr "datos de encabezado privado"
-
-#: objcopy.c:1948
-#, c-format
-msgid "%s: error in %s: %s"
-msgstr "%s: error en %s: %s"
-
-#: objcopy.c:2007
-msgid "making"
-msgstr "haciendo"
-
-#: objcopy.c:2022
-msgid "size"
-msgstr "tamao"
-
-#: objcopy.c:2036
-msgid "vma"
-msgstr "vma"
-
-#: objcopy.c:2061
-msgid "alignment"
-msgstr "alineacin"
-
-#: objcopy.c:2083
-msgid "private data"
-msgstr "datos privados"
-
-#: objcopy.c:2091
-#, c-format
-msgid "%s: section `%s': error in %s: %s"
-msgstr "%s: seccin `%s': error en %s: %s"
-
-#: objcopy.c:2363
-#, c-format
-msgid "%s: can't create debugging section: %s"
-msgstr "%s: no se puede crear la seccin de depuracin: %s"
-
-#: objcopy.c:2377
-#, c-format
-msgid "%s: can't set debugging section contents: %s"
-msgstr "%s: no se puede establecer el contenido de la seccin de depuracin: %s"
-
-#: objcopy.c:2386
-#, c-format
-msgid "%s: don't know how to write debugging information for %s"
-msgstr "%s: se ignora cmo escribir la informacin de depuracin para %s"
-
-#: objcopy.c:2561
-msgid "byte number must be non-negative"
-msgstr "el nmero de bytes no debe ser negativo"
-
-#: objcopy.c:2571
-msgid "interleave must be positive"
-msgstr "el espacio debe ser positivo"
-
-#: objcopy.c:2591 objcopy.c:2599
-#, c-format
-msgid "%s both copied and removed"
-msgstr "%s copiado y borrado"
-
-#: objcopy.c:2696 objcopy.c:2767 objcopy.c:2867 objcopy.c:2898 objcopy.c:2922
-#: objcopy.c:2926 objcopy.c:2946
-#, c-format
-msgid "bad format for %s"
-msgstr "formato errneo para %s"
-
-#: objcopy.c:2717
-#, c-format
-msgid "cannot open: %s: %s"
-msgstr "no se puede abrir: %s: %s"
-
-#: objcopy.c:2836
-#, c-format
-msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
-msgstr "Aviso: truncando el relleno de espacio de 0x%s a 0x%x"
-
-#: objcopy.c:3000
-msgid "alternate machine code index must be positive"
-msgstr "el ndice de cdigo mquina alternativo debe ser positivo"
-
-#: objcopy.c:3058
-msgid "byte number must be less than interleave"
-msgstr "el nmero de bytes debe ser menor al espacio"
-
-#: objcopy.c:3088
-#, c-format
-msgid "architecture %s unknown"
-msgstr "arquitectura %s desconocida"
-
-#: objcopy.c:3092
-msgid "Warning: input target 'binary' required for binary architecture parameter."
-msgstr "Aviso: se requiere el objetivo de entrada 'binary' para el parmeto binario de arquitectura."
-
-#: objcopy.c:3093
-#, c-format
-msgid " Argument %s ignored"
-msgstr " Se ignora el argumento %s"
-
-#: objcopy.c:3099
-#, c-format
-msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s"
-msgstr "aviso: no se puede encontrar '%s'. Mensaje de error del sistema: %s"
-
-#: objcopy.c:3141 objcopy.c:3155
-#, c-format
-msgid "%s %s%c0x%s never used"
-msgstr "%s nunca se usa %s%c0x%s"
-
-#: objdump.c:178
-#, c-format
-msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
-msgstr "Modo de empleo: %s <opcion(es)> <fichero(s)>\n"
-
-#: objdump.c:179
-#, c-format
-msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
-msgstr "Muestra la informacin de <fichero(s)> objeto.\n"
-
-#: objdump.c:180
-#, c-format
-msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
-msgstr "Por lo menos se requiere una de los siguientes opciones:\n"
-
-#: objdump.c:181
-#, c-format
-msgid ""
-" -a, --archive-headers Display archive header information\n"
-" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
-" -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
-" -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
-" -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
-" -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
-" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
-" -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
-" -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
-" -g, --debugging Display debug information in object file\n"
-" -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
-" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
-" -W, --dwarf Display DWARF info in the file\n"
-" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
-" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
-" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
-" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -v, --version Display this program's version number\n"
-" -i, --info List object formats and architectures supported\n"
-" -H, --help Display this information\n"
-msgstr ""
-" -a, --archive-headers Muestra informacin de los encabezados del archivo\n"
-" -f, --file-headers Muestra el contenido de todos los encabezados del\n"
-" fichero\n"
-" -p, --private-headers Muestra el contenido de los encabezados del fichero\n"
-" especficos del formato objeto\n"
-" -h, --[section-]headers Muestra el contenido de los encabezados de seccin\n"
-" -x, --all-headers Muestra el contenido de todos los encabezados\n"
-" -d, --disassemble Muestra el contenido de ensamblador de las secciones\n"
-" ejecutables\n"
-" -D, --disassemble-all Muestra el contenido de ensamblador de todas las\n"
-" secciones\n"
-" -S, --source Intermezclar cdigo fuente con el desensamblado\n"
-" -s, --full-contents Muestra el contenido completo de todas las secciones\n"
-" requeridas\n"
-" -g, --debugging Muestra la informacin de depuracin en el fichero\n"
-" objeto\n"
-" -e, --debugging-tags Muestra la informacin de depuracin en estilo ctags\n"
-" -G, --stabs Muestra (sin formato) cualquier informacin de STABS\n"
-" en el fichero\n"
-" -W, --dwarf Muestra la informacin DWARF en el fichero\n"
-" -t, --syms Muestra el contenido de la(s) tabla(s) de smbolos\n"
-" -T, --dynamic-syms Muestra el contenido de la tabla de smbolos\n"
-" dinmicos\n"
-" -r, --reloc Muestra las entradas de reubicacin en el fichero\n"
-" -R, --dynamic-reloc Muestra las entradas de reubicacin dinmica en el\n"
-" fichero\n"
-" @<fichero> Lee opciones del <fichero>\n"
-" -v, --version Muestra el nmero de versin de este programa\n"
-" -i, --info Enlista los formatos objeto y las arquitecturas\n"
-" con soporte\n"
-" -H, --help Muestra esta informacin\n"
-
-#: objdump.c:206
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The following switches are optional:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Los siguientes interruptores son opcionales:\n"
-
-#: objdump.c:207
-#, c-format
-msgid ""
-" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
-" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
-" -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
-" -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
-" -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
-" -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
-" --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
-" -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
-" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
-" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" or `gnat'\n"
-" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
-" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
-" --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
-" --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n"
-" --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
-" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
-" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
-" --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -b, --target=NOMBREBFD Especifica el formato objeto objetivo\n"
-" como NOMBREBFD\n"
-" -m, --architecture=MQUINA Especifica la arquitectura objetivo\n"
-" como MQUINA\n"
-" -j, --section=NOMBRE Slo muestra la informacin de\n"
-" la seccin NOMBRE\n"
-" -M, --disassembler-options=OPT Pasa el texto OPT al desensamblador\n"
-" -EB --endian=big Asume el formato big endian al desensamblar\n"
-" -EL --endian=little Asume el formato little endian al desensamblar\n"
-" --file-start-context Incluye el contexto del inicio del fichero\n"
-" (con -S)\n"
-" -I, --include=DIR Agrega el DIRectorio a la lista de bsqueda de\n"
-" ficheros fuente\n"
-" -l, --line-numbers Incluye los nmeros de lnea y los nombres de fichero\n"
-" en la salida\n"
-" -C, --demangle[=ESTILO] Decodifica los nombres de smbolo obtenidos/procesados\n"
-" El ESTILO, si se especifica, puede ser `auto', 'gnu',\n"
-" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" o `gnat'\n"
-" -w, --wide Da formato a la salida para ms de 80 columnas\n"
-" -z, --disassemble-zeroes No salta los bloques de ceros al desensamblar\n"
-" --start-address=DIR Slo procesa los datos cuya direccin es\n"
-" >= DIR\n"
-" --stop-address=DIR Slo procesa los datos cuya direccin es\n"
-" <= DIR\n"
-" --prefix-addresses Muestra las direcciones completas a lo largo\n"
-" del desensamblado\n"
-" --[no-]show-raw-insn Muestra en hexadecimal a lo largo\n"
-" del desensamblado simblico\n"
-" --adjust-vma=DESPL Agrega el DESPLazamiento a todas las direcciones\n"
-" mostradas de seccin\n"
-" --special-syms Incluye smbolos especiales en los volcados de\n"
-" smbolos\n"
-
-#: objdump.c:389
-#, c-format
-msgid "Sections:\n"
-msgstr "Secciones:\n"
-
-#: objdump.c:392 objdump.c:396
-#, c-format
-msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
-msgstr "Ind Nombre Tamao VMA LMA Desp fich Alin"
-
-#: objdump.c:398
-#, c-format
-msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
-msgstr "Ind Nombre Tamao VMA LMA Desp fich Alin"
-
-#: objdump.c:402
-#, c-format
-msgid " Flags"
-msgstr " Opciones"
-
-#: objdump.c:404
-#, c-format
-msgid " Pg"
-msgstr " Pg"
-
-#: objdump.c:447
-#, c-format
-msgid "%s: not a dynamic object"
-msgstr "%s: no es un objeto dinmico"
-
-#: objdump.c:1735
-#, c-format
-msgid "Disassembly of section %s:\n"
-msgstr "Desensamblado de la seccin %s:\n"
-
-#: objdump.c:1897
-#, c-format
-msgid "Can't use supplied machine %s"
-msgstr "No se puede utilizar la mquina %s proporcionada"
-
-#: objdump.c:1916
-#, c-format
-msgid "Can't disassemble for architecture %s\n"
-msgstr "No se puede desensamblar para la arquitectura %s\n"
-
-#: objdump.c:2006
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Can't get contents for section '%s'.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"No se puede obtener el ontenido de la seccin '%s'.\n"
-
-#: objdump.c:2143
-#, c-format
-msgid ""
-"No %s section present\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"No est presente la seccin %s\n"
-"\n"
-
-#: objdump.c:2152
-#, c-format
-msgid "Reading %s section of %s failed: %s"
-msgstr "Fall al leer la seccin %s de %s: %s"
-
-#: objdump.c:2196
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of %s section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Contenido de la seccin %s:\n"
-"\n"
-
-#: objdump.c:2323
-#, c-format
-msgid "architecture: %s, "
-msgstr "arquitectura: %s, "
-
-#: objdump.c:2326
-#, c-format
-msgid "flags 0x%08x:\n"
-msgstr "opciones 0x%08x:\n"
-
-#: objdump.c:2340
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"start address 0x"
-msgstr ""
-"\n"
-"direccin de inicio 0x"
-
-#: objdump.c:2380
-#, c-format
-msgid "Contents of section %s:\n"
-msgstr "Contenido de la seccin %s:\n"
-
-#: objdump.c:2505
-#, c-format
-msgid "no symbols\n"
-msgstr "no hay smbolos\n"
-
-#: objdump.c:2512
-#, c-format
-msgid "no information for symbol number %ld\n"
-msgstr "no hay informacin para el smbolo nmero %ld\n"
-
-#: objdump.c:2515
-#, c-format
-msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
-msgstr "no se puede determinar el tipo del smbolo nmero %ld\n"
-
-#: objdump.c:2788
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%s: file format %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%s: formato del fichero %s\n"
-
-#: objdump.c:2845
-#, c-format
-msgid "%s: printing debugging information failed"
-msgstr "%s: fall al mostrar la informacin de depuracin"
-
-#: objdump.c:2936
-#, c-format
-msgid "In archive %s:\n"
-msgstr "En el fichero %s:\n"
-
-#: objdump.c:3058
-msgid "unrecognized -E option"
-msgstr "opcin -E no reconocida"
-
-#: objdump.c:3069
-#, c-format
-msgid "unrecognized --endian type `%s'"
-msgstr "tipo --endian `%s' no reconocido"
-
-#: rdcoff.c:196
-#, c-format
-msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
-msgstr "parse_coff_type: Cdigo de tipo 0x%x errneo"
-
-#: rdcoff.c:404 rdcoff.c:509 rdcoff.c:697
-#, c-format
-msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
-msgstr "bfd_coff_get_syment fall: %s"
-
-#: rdcoff.c:420 rdcoff.c:717
-#, c-format
-msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
-msgstr "bfd_coff_get_auxent fall: %s"
-
-#: rdcoff.c:784
-#, c-format
-msgid "%ld: .bf without preceding function"
-msgstr "%ld: .bf sin una funcin precedente"
-
-#: rdcoff.c:834
-#, c-format
-msgid "%ld: unexpected .ef\n"
-msgstr "%ld: .ef inesperado\n"
-
-#: rddbg.c:85
-#, c-format
-msgid "%s: no recognized debugging information"
-msgstr "%s: no se reconoce la informacin de depuracin"
-
-#: rddbg.c:394
-#, c-format
-msgid "Last stabs entries before error:\n"
-msgstr "ltimas entradas stabs antes del error:\n"
-
-#: readelf.c:264
-#, c-format
-msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
-msgstr "No se puede buscar a 0x%lx para %s\n"
-
-#: readelf.c:279
-#, c-format
-msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
-msgstr "Memoria agotada al asignar 0x%lx bytes para %s\n"
-
-#: readelf.c:289
-#, c-format
-msgid "Unable to read in 0x%lx bytes of %s\n"
-msgstr "No se pueden leer 0x%lx bytes de %s\n"
-
-#: readelf.c:623
-msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
-msgstr "No se conocen las reubicaciones en esta arquitectura de mquina\n"
-
-#: readelf.c:643 readelf.c:671 readelf.c:715 readelf.c:743
-msgid "relocs"
-msgstr "reubicaciones"
-
-#: readelf.c:654 readelf.c:682 readelf.c:726 readelf.c:754
-msgid "out of memory parsing relocs"
-msgstr "memoria agotada al decodificar reubicaciones"
-
-#: readelf.c:808
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
-msgstr " Desplaz Info Tipo Val. Smbolo Nombre Smbolo + Adend\n"
-
-#: readelf.c:810
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
-msgstr " Desplaz Info Tipo Val.Smbolo Nom.Smbolo + Adend\n"
-
-#: readelf.c:815
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
-msgstr " Desplaz Info Tipo Val. Smbolo Nombre Smbolo\n"
-
-#: readelf.c:817
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
-msgstr " Desplaz Info Tipo Val.Smbolo Nom. Smbolo\n"
-
-#: readelf.c:825
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
-msgstr " Desplaz Info Tipo Valor Smbolo Nombre Smbolo + Adend\n"
-
-#: readelf.c:827
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
-msgstr " Desplaz Info Tipo Val. Smbolo Nom. Smbolo + Adend\n"
-
-#: readelf.c:832
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
-msgstr " Desplaz Info Tipo Valor Smbolo Nombre Smbolo\n"
-
-#: readelf.c:834
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
-msgstr " Desplaz Info Tipo Val. Smbolo Nom. Smbolo\n"
-
-#: readelf.c:1127 readelf.c:1129 readelf.c:1238 readelf.c:1240 readelf.c:1249
-#: readelf.c:1251
-#, c-format
-msgid "unrecognized: %-7lx"
-msgstr "no reconocido: %-7lx"
-
-#: readelf.c:1154
-#, c-format
-msgid "<unknown addend: %lx>"
-msgstr "<agregado desconocido: %lx>"
-
-#: readelf.c:1210
-#, c-format
-msgid "<string table index: %3ld>"
-msgstr "<ndice de la tabla de cadenas: %3ld>"
-
-#: readelf.c:1212
-#, c-format
-msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
-msgstr "<ndice de la tabla de cadenas corrupto: %3ld>"
-
-#: readelf.c:1522
-#, c-format
-msgid "Processor Specific: %lx"
-msgstr "Especfico del Procesador: %lx"
-
-#: readelf.c:1543
-#, c-format
-msgid "Operating System specific: %lx"
-msgstr "especfico del Sistema Operativo: %lx"
-
-#: readelf.c:1547 readelf.c:2349
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %lx"
-msgstr "<desconocido>: %lx"
-
-#: readelf.c:1560
-msgid "NONE (None)"
-msgstr "NONE (Ninguno)"
-
-#: readelf.c:1561
-msgid "REL (Relocatable file)"
-msgstr "REL (Fichero reubicable)"
-
-#: readelf.c:1562
-msgid "EXEC (Executable file)"
-msgstr "EXEC (Fichero ejecutable)"
-
-#: readelf.c:1563
-msgid "DYN (Shared object file)"
-msgstr "DYN (Fichero objeto compartido)"
-
-#: readelf.c:1564
-msgid "CORE (Core file)"
-msgstr "CORE (Fichero ncleo)"
-
-#: readelf.c:1568
-#, c-format
-msgid "Processor Specific: (%x)"
-msgstr "Especfico del Procesado: (%x)"
-
-#: readelf.c:1570
-#, c-format
-msgid "OS Specific: (%x)"
-msgstr "Especfico del SO: (%x)"
-
-#: readelf.c:1572 readelf.c:1681 readelf.c:2541
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %x"
-msgstr "<desconocido>: %x"
-
-#: readelf.c:1584
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
-
-#: readelf.c:2186
-msgid "Standalone App"
-msgstr "Aplicacin por S Sola"
-
-#: readelf.c:2189 readelf.c:2948 readelf.c:2964
-#, c-format
-msgid "<unknown: %x>"
-msgstr "<desconocido: %x>"
-
-#: readelf.c:2586
-#, c-format
-msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
-msgstr "Modo de empleo: readelf <opcion(es)> fichero(s)-elf\n"
-
-#: readelf.c:2587
-#, c-format
-msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
-msgstr " Muestra informacin sobre el contenido de los ficheros de formato ELF\n"
-
-#: readelf.c:2588
-#, c-format
-msgid ""
-" Options are:\n"
-" -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-" -h --file-header Display the ELF file header\n"
-" -l --program-headers Display the program headers\n"
-" --segments An alias for --program-headers\n"
-" -S --section-headers Display the sections' header\n"
-" --sections An alias for --section-headers\n"
-" -g --section-groups Display the section groups\n"
-" -t --section-details Display the section details\n"
-" -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
-" -s --syms Display the symbol table\n"
-" --symbols An alias for --syms\n"
-" -n --notes Display the core notes (if present)\n"
-" -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
-" -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
-" -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
-" -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
-" -A --arch-specific Display architecture specific information (if any).\n"
-" -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
-" -x --hex-dump=<number> Dump the contents of section <number>\n"
-" -w[liaprmfFsoR] or\n"
-" --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,=str,=loc,=Ranges]\n"
-" Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
-msgstr ""
-" Las opciones son:\n"
-" -a --all Equivalente a: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-" -h --file-header Muestra el encabezado del fichero ELF\n"
-" -l --program-headers Muestra los encabezados del programa\n"
-" --segments Un alias para --program-headers\n"
-" -S --section-headers Muestra el encabezado de las secciones\n"
-" --sections Un alias para --section-headers\n"
-" -g --section-groups Muestra los grupos de seccin\n"
-" -t --section-details Muestra los detalles de seccin\n"
-" -e --headers Equivalente a: -h -l -S\n"
-" -s --syms Muestra la tabla de smbolos\n"
-" --symbols Un alias para --syms\n"
-" -n --notes Muestra las notas de ncleo (si estn presentes)\n"
-" -r --relocs Muestra las reubicaciones (si estn presentes)\n"
-" -u --unwind Muestra la informacin de desenredo (si est presente)\n"
-" -d --dynamic Muestra el segmento dinmico (si est presente)\n"
-" -V --version-info Muestra las secciones de versin (si estn presentes)\n"
-" -A --arch-specific Muestra la informacin especfica de la arquitectura\n"
-" (si hay alguna).\n"
-" -D --use-dynamic Usa la informacin de la seccin dinmica cuando\n"
-" muestra smbolos\n"
-" -x --hex-dump=<nmero> Vuelca el contenido de la seccin <nmero>\n"
-" -w[liaprmfFsoR] \n"
-" --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,=str,=loc,=Ranges]\n"
-" Muestra el contenido de las secciones de depuracin\n"
-" DWARF2\n"
-
-#: readelf.c:2612
-#, c-format
-msgid ""
-" -i --instruction-dump=<number>\n"
-" Disassemble the contents of section <number>\n"
-msgstr ""
-" -i --instruction-dump=<nmero>\n"
-" Desensambla el contenido de la seccin <nmero>\n"
-
-#: readelf.c:2616
-#, c-format
-msgid ""
-" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
-" -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -H --help Display this information\n"
-" -v --version Display the version number of readelf\n"
-msgstr ""
-" -I --histogram Muestra un histograma de longitudes de la lista de\n"
-" cubetas\n"
-" -W --wide Permite que el ancho de la salida exceda 80 caracteres\n"
-" @<fichero> Lee opciones del <fichero>\n"
-" -H --help Muestra esta informacin\n"
-" -v --version Muestra el nmero de versin de readelf\n"
-
-#: readelf.c:2642 readelf.c:9180
-msgid "Out of memory allocating dump request table."
-msgstr "Memoria agotada al asignar la tabla de peticin de volcado."
-
-#: readelf.c:2816 readelf.c:2884
-#, c-format
-msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
-msgstr "Opcin de depuracin '%s' no reconocida\n"
-
-#: readelf.c:2918
-#, c-format
-msgid "Invalid option '-%c'\n"
-msgstr "Opcin '-%c' invlida\n"
-
-#: readelf.c:2932
-msgid "Nothing to do.\n"
-msgstr "Nada por hacer.\n"
-
-#: readelf.c:2944 readelf.c:2960 readelf.c:6169
-msgid "none"
-msgstr "ninguno"
-
-#: readelf.c:2961
-msgid "2's complement, little endian"
-msgstr "complemento a 2, little endian"
-
-#: readelf.c:2962
-msgid "2's complement, big endian"
-msgstr "complemento a 2, big endian"
-
-#: readelf.c:2980
-msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
-msgstr "No es un fichero ELF - tiene los bytes mgicos errneos en el inicio\n"
-
-#: readelf.c:2988
-#, c-format
-msgid "ELF Header:\n"
-msgstr "Encabezado ELF:\n"
-
-#: readelf.c:2989
-#, c-format
-msgid " Magic: "
-msgstr " Mgico: "
-
-#: readelf.c:2993
-#, c-format
-msgid " Class: %s\n"
-msgstr " Clase: %s\n"
-
-#: readelf.c:2995
-#, c-format
-msgid " Data: %s\n"
-msgstr " Datos: %s\n"
-
-#: readelf.c:2997
-#, c-format
-msgid " Version: %d %s\n"
-msgstr " Versin: %d %s\n"
-
-#: readelf.c:3004
-#, c-format
-msgid " OS/ABI: %s\n"
-msgstr " OS/ABI: %s\n"
-
-#: readelf.c:3006
-#, c-format
-msgid " ABI Version: %d\n"
-msgstr " Versin ABI: %d\n"
-
-#: readelf.c:3008
-#, c-format
-msgid " Type: %s\n"
-msgstr " Tipo: %s\n"
-
-#: readelf.c:3010
-#, c-format
-msgid " Machine: %s\n"
-msgstr " Mquina: %s\n"
-
-#: readelf.c:3012
-#, c-format
-msgid " Version: 0x%lx\n"
-msgstr " Versin: 0x%lx\n"
-
-#: readelf.c:3015
-#, c-format
-msgid " Entry point address: "
-msgstr " Direccin del punto de entrada: "
-
-#: readelf.c:3017
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Start of program headers: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Inicio de encabezados de programa: "
-
-#: readelf.c:3019
-#, c-format
-msgid ""
-" (bytes into file)\n"
-" Start of section headers: "
-msgstr ""
-" (bytes en el fichero)\n"
-" Inicio de encabezados de seccin: "
-
-#: readelf.c:3021
-#, c-format
-msgid " (bytes into file)\n"
-msgstr " (bytes en el fichero)\n"
-
-#: readelf.c:3023
-#, c-format
-msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
-msgstr " Opciones: 0x%lx%s\n"
-
-#: readelf.c:3026
-#, c-format
-msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n"
-msgstr " Tamao de este encabezado: %ld (bytes)\n"
-
-#: readelf.c:3028
-#, c-format
-msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n"
-msgstr " Tamao de encabezados de programa: %ld (bytes)\n"
-
-#: readelf.c:3030
-#, c-format
-msgid " Number of program headers: %ld\n"
-msgstr " Nmero de encabezados de programa: %ld\n"
-
-#: readelf.c:3032
-#, c-format
-msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n"
-msgstr " Tamao de encabezados de seccin: %ld (bytes)\n"
-
-#: readelf.c:3034
-#, c-format
-msgid " Number of section headers: %ld"
-msgstr " Nmero de encabezados de seccin: %ld"
-
-#: readelf.c:3039
-#, c-format
-msgid " Section header string table index: %ld"
-msgstr " ndice de tabla de cadenas de seccin de encabezado: %ld"
-
-#: readelf.c:3070 readelf.c:3103
-msgid "program headers"
-msgstr "encabezados de programa"
-
-#: readelf.c:3141 readelf.c:3440 readelf.c:3481 readelf.c:3540 readelf.c:3603
-#: readelf.c:4208 readelf.c:4232 readelf.c:5510 readelf.c:5554 readelf.c:5752
-#: readelf.c:6734 readelf.c:6748 readelf.c:8564 readelf.c:8972 readelf.c:9039
-msgid "Out of memory\n"
-msgstr "Memoria agotada\n"
-
-#: readelf.c:3168
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no program headers in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"No hay encabezados de programa en este fichero.\n"
-
-#: readelf.c:3174
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Elf file type is %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"El tipo del fichero elf es %s\n"
-
-#: readelf.c:3175
-#, c-format
-msgid "Entry point "
-msgstr "Punto de entrada "
-
-#: readelf.c:3177
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d program headers, starting at offset "
-msgstr ""
-"\n"
-"Hay %d encabezados de programa, empezando en el desplazamiento "
-
-#: readelf.c:3189 readelf.c:3191
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Program Headers:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Encabezados de Programa:\n"
-
-#: readelf.c:3195
-#, c-format
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
-msgstr " Tipo Desplaz DirVirt DirFsica TamFich TamMem Opt Alin\n"
-
-#: readelf.c:3198
-#, c-format
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
-msgstr " Tipo Desplaz DirVirt DirFsica TamFich TamMem Opt Alin\n"
-
-#: readelf.c:3202
-#, c-format
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
-msgstr " Tipo Desplazamiento DirVirtual DirFsica\n"
-
-#: readelf.c:3204
-#, c-format
-msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
-msgstr " TamFichero TamMemoria Opts Alineacin\n"
-
-#: readelf.c:3297
-msgid "more than one dynamic segment\n"
-msgstr "ms de un segmento dinmico\n"
-
-#: readelf.c:3308
-msgid "no .dynamic section in the dynamic segment"
-msgstr "no hay una seccin .dynamic en el segmento dinmico"
-
-#: readelf.c:3317
-msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment"
-msgstr "la seccin .dynamic no est contenida en el segmento dinmico"
-
-#: readelf.c:3319
-msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment."
-msgstr "la seccin .dynamic no es la primera seccin en el segmento dinmico."
-
-#: readelf.c:3333
-msgid "Unable to find program interpreter name\n"
-msgstr "No se puede encontrar el nombre del programa intrprete\n"
-
-#: readelf.c:3340
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" [Requesting program interpreter: %s]"
-msgstr ""
-"\n"
-" [Solicitando el programa intrprete: %s]"
-
-#: readelf.c:3352
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Section to Segment mapping:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" mapeo de Seccin a Segmento:\n"
-
-#: readelf.c:3353
-#, c-format
-msgid " Segment Sections...\n"
-msgstr " Segmento Secciones...\n"
-
-#: readelf.c:3402
-msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
-msgstr "No se pueden interpretar direcciones virtuales sin encabezados de programa.\n"
-
-#: readelf.c:3418
-#, c-format
-msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
-msgstr "La direccin virtual 0x%lx no est ubicada en ningn segmento PT_LOAD.\n"
-
-#: readelf.c:3432 readelf.c:3473
-msgid "section headers"
-msgstr "encabezados de seccin"
-
-#: readelf.c:3517 readelf.c:3580
-msgid "symbols"
-msgstr "smbolos"
-
-# Cmo se traduce esto? cfuga
-#: readelf.c:3527 readelf.c:3590
-msgid "symtab shndx"
-msgstr "symtab shndx"
-
-#: readelf.c:3817 readelf.c:4192
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no sections in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"No hay secciones en este fichero.\n"
-
-#: readelf.c:3823
-#, c-format
-msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
-msgstr "Hay %d encabezados de seccin, comenzando en el desplazamiento: 0x%lx:\n"
-
-#: readelf.c:3842 readelf.c:4309 readelf.c:4544 readelf.c:4852 readelf.c:5267
-#: readelf.c:6906
-msgid "string table"
-msgstr "tabla de cadenas"
-
-#: readelf.c:3881
-#, c-format
-msgid "Section %d has invalid sh_entsize %lx (expected %lx)\n"
-msgstr "La seccin %d tiene un sh_entsize %lx invlido (se esperaba %lx)\n"
-
-#: readelf.c:3901
-msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
-msgstr "El fichero contiene mltiples tablas dinmicas de smbolos\n"
-
-#: readelf.c:3914
-msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
-msgstr "El fichero contiene mltiples tablas dinmicas de cadenas\n"
-
-#: readelf.c:3919
-msgid "dynamic strings"
-msgstr "cadenas dinmicas"
-
-#: readelf.c:3926
-msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
-msgstr "El fichero contiene mltiples tablas symtab shndx\n"
-
-#: readelf.c:3973
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section Headers:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Encabezados de Seccin:\n"
-
-#: readelf.c:3975
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section Header:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Encabezados de Seccin:\n"
-
-#: readelf.c:3981 readelf.c:3992 readelf.c:4003
-#, c-format
-msgid " [Nr] Name\n"
-msgstr " [Nr] Nombre\n"
-
-#: readelf.c:3982
-#, c-format
-msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
-msgstr " Tipo Direc Desp Tam ES En Inf Al\n"
-
-#: readelf.c:3986
-#, c-format
-msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
-msgstr " [Nr] Nombre Tipo Direc Desp Tam ES Opt En Inf Al\n"
-
-#: readelf.c:3993
-#, c-format
-msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
-msgstr " Tipo Direc Desp Tam ES En Inf Al\n"
-
-#: readelf.c:3997
-#, c-format
-msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
-msgstr " [Nr] Nombre Tipo Direc Desp Tam ES Opt En Inf Al\n"
-
-#: readelf.c:4004
-#, c-format
-msgid " Type Address Offset Link\n"
-msgstr " Tipo Direccin Despl Enl\n"
-
-#: readelf.c:4005
-#, c-format
-msgid " Size EntSize Info Align\n"
-msgstr " Tamao TamEnt Info Alin\n"
-
-#: readelf.c:4009
-#, c-format
-msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
-msgstr " [Nr] Nombre Tipo Direccin Despl\n"
-
-#: readelf.c:4010
-#, c-format
-msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
-msgstr " Tamao TamEnt Opts Enl Info Alin\n"
-
-#: readelf.c:4015
-#, c-format
-msgid " Flags\n"
-msgstr " Opciones\n"
-
-#: readelf.c:4150
-#, c-format
-msgid ""
-"Key to Flags:\n"
-" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
-" I (info), L (link order), G (group), x (unknown)\n"
-" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
-msgstr ""
-"Clave para Opciones:\n"
-" W (escribir), A (asignar), X (ejecutar), M (mezclar), S (cadenas)\n"
-" I (info), L (orden enlazado), G (grupo), x (desconocido)\n"
-" O (se requiere procesamiento extra del SO) o (especfico del SO)\n"
-" p (especfico del procesador)\n"
-
-#: readelf.c:4168
-#, c-format
-msgid "[<unknown>: 0x%x]"
-msgstr "[<desconocido>: 0x%x]"
-
-#: readelf.c:4199
-msgid "Section headers are not available!\n"
-msgstr "Los encabezados de seccin no estn disponibles!\n"
-
-#: readelf.c:4223
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no section groups in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"No hay grupos de seccin en este fichero.\n"
-
-#: readelf.c:4259
-#, c-format
-msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
-msgstr "sh_link errneo en la seccin de grupo `%s'\n"
-
-#: readelf.c:4278
-#, c-format
-msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
-msgstr "sh_info errneo en la seccin de grupo `%s'\n"
-
-#: readelf.c:4317 readelf.c:7243
-msgid "section data"
-msgstr "datos de seccin"
-
-#: readelf.c:4329
-#, c-format
-msgid " [Index] Name\n"
-msgstr " [ndice] Nombre\n"
-
-#: readelf.c:4343
-#, c-format
-msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
-msgstr "la seccin [%5u] en la seccin de grupo [%5u] > mximo de seccin [%5u]\n"
-
-#: readelf.c:4349
-#, c-format
-msgid "invalid section [%5u] in group section [%5u]\n"
-msgstr "seccin invlida [%5u] en la seccin de grupo [%5u]\n"
-
-#: readelf.c:4359
-#, c-format
-msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
-msgstr "la seccin [%5u] en la seccin de grupo [%5u] ya est en la seccin de grupo [%5u]\n"
-
-#: readelf.c:4372
-#, c-format
-msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
-msgstr "seccin 0 en la seccin de grupo [%5u]\n"
-
-#: readelf.c:4468
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"'%s' la seccin de reubicacin en el desplazamiento 0x%lx contiene %ld bytes:\n"
-
-#: readelf.c:4480
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no dynamic relocations in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"No hay reubicaciones dinmicas en este fichero.\n"
-
-#: readelf.c:4504
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Relocation section "
-msgstr ""
-"\n"
-"La seccin de reubicacin "
-
-#: readelf.c:4509 readelf.c:4928 readelf.c:4942 readelf.c:5282
-#, c-format
-msgid "'%s'"
-msgstr "'%s'"
-
-#: readelf.c:4511 readelf.c:4944 readelf.c:5284
-#, c-format
-msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
-msgstr " en el desplazamiento 0x%lx contiene %lu entradas:\n"
-
-#: readelf.c:4563
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no relocations in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"No hay reubicaciones en este fichero.\n"
-
-#: readelf.c:4742 readelf.c:5124
-msgid "unwind table"
-msgstr "tabla desenredada"
-
-#: readelf.c:4801 readelf.c:5214
-#, c-format
-msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
-msgstr "Saltando el tipo de reubicacin %s inesperado\n"
-
-#: readelf.c:4860 readelf.c:5275 readelf.c:5326
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no unwind sections in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"No hay secciones de desenredo en este fichero.\n"
-
-#: readelf.c:4923
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Could not find unwind info section for "
-msgstr ""
-"\n"
-"No se puede encontrar la seccin de informacin de desenredo para "
-
-#: readelf.c:4935
-msgid "unwind info"
-msgstr "informacin de desenredo"
-
-#: readelf.c:4937 readelf.c:5281
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Unwind section "
-msgstr ""
-"\n"
-"Seccin de desenredo "
-
-#: readelf.c:5491 readelf.c:5535
-msgid "dynamic section"
-msgstr "seccin dinmica"
-
-#: readelf.c:5612
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is no dynamic section in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"No hay seccin dinmica en este fichero.\n"
-
-#: readelf.c:5650
-msgid "Unable to seek to end of file!"
-msgstr "No se puede alcanzar el final del fichero!"
-
-#: readelf.c:5663
-msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
-msgstr "No se puede determinar el nmero de smbolos a cargar\n"
-
-#: readelf.c:5698
-msgid "Unable to seek to end of file\n"
-msgstr "No se puede alcanzar el final del fichero\n"
-
-#: readelf.c:5705
-msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
-msgstr "No se puede determinar la longitud de la tabla dinmica de cadenas\n"
-
-#: readelf.c:5710
-msgid "dynamic string table"
-msgstr "tabla de cadena dinmicas"
-
-#: readelf.c:5745
-msgid "symbol information"
-msgstr "informacin del smbolo"
-
-#: readelf.c:5770
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic section at offset 0x%lx contains %u entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"La seccin dinmica en el desplazamiento 0x%lx contiene %u entradas:\n"
-
-#: readelf.c:5773
-#, c-format
-msgid " Tag Type Name/Value\n"
-msgstr " Marca Tipo Nombre/Valor\n"
-
-#: readelf.c:5809
-#, c-format
-msgid "Auxiliary library"
-msgstr "Biblioteca auxiliar"
-
-#: readelf.c:5813
-#, c-format
-msgid "Filter library"
-msgstr "Biblioteca de filtro"
-
-#: readelf.c:5817
-#, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr "Fichero de configuracin"
-
-#: readelf.c:5821
-#, c-format
-msgid "Dependency audit library"
-msgstr "Biblioteca de auditora de dependencias"
-
-#: readelf.c:5825
-#, c-format
-msgid "Audit library"
-msgstr "Biblioteca de auditora"
-
-#: readelf.c:5843 readelf.c:5871 readelf.c:5899
-#, c-format
-msgid "Flags:"
-msgstr "Opciones:"
-
-#: readelf.c:5846 readelf.c:5874 readelf.c:5901
-#, c-format
-msgid " None\n"
-msgstr " Ninguna\n"
-
-#: readelf.c:6022
-#, c-format
-msgid "Shared library: [%s]"
-msgstr "Biblioteca compartida: [%s]"
-
-#: readelf.c:6025
-#, c-format
-msgid " program interpreter"
-msgstr " programa intrprete"
-
-#: readelf.c:6029
-#, c-format
-msgid "Library soname: [%s]"
-msgstr "Nombre-so de la biblioteca: [%s]"
-
-#: readelf.c:6033
-#, c-format
-msgid "Library rpath: [%s]"
-msgstr "Rpath de la biblioteca: [%s]"
-
-#: readelf.c:6037
-#, c-format
-msgid "Library runpath: [%s]"
-msgstr "Ruta de ejecucin de la biblioteca: [%s]"
-
-#: readelf.c:6100
-#, c-format
-msgid "Not needed object: [%s]\n"
-msgstr "Objeto innecesario: [%s]\n"
-
-#: readelf.c:6214
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version definition section '%s' contains %ld entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"La seccin de definicin de la versin '%s' contiene %ld entradas:\n"
-
-#: readelf.c:6217
-#, c-format
-msgid " Addr: 0x"
-msgstr " Dir: 0x"
-
-#: readelf.c:6219 readelf.c:6426
-#, c-format
-msgid " Offset: %#08lx Link: %lx (%s)\n"
-msgstr " Despl: %#08lx Enl: %lx (%s)\n"
-
-#: readelf.c:6228
-msgid "version definition section"
-msgstr "seccin de definicin de versin"
-
-#: readelf.c:6254
-#, c-format
-msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s"
-msgstr " %#06x: Rev: %d Opts: %s"
-
-#: readelf.c:6257
-#, c-format
-msgid " Index: %d Cnt: %d "
-msgstr " Ind: %d Cnt: %d "
-
-#: readelf.c:6268
-#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "Nombre: %s\n"
-
-#: readelf.c:6270
-#, c-format
-msgid "Name index: %ld\n"
-msgstr "ndice de nombres: %ld\n"
-
-#: readelf.c:6285
-#, c-format
-msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
-msgstr " %#06x: Padre %d: %s\n"
-
-#: readelf.c:6288
-#, c-format
-msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
-msgstr " %#06x: Padre %d, ndice de nombres: %ld\n"
-
-#: readelf.c:6307
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version needs section '%s' contains %ld entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"La seccin de requerimientos de versin '%s' contiene %ld entradas:\n"
-
-#: readelf.c:6310
-#, c-format
-msgid " Addr: 0x"
-msgstr " Dir: 0x"
-
-#: readelf.c:6312
-#, c-format
-msgid " Offset: %#08lx Link to section: %ld (%s)\n"
-msgstr " Despl: %#08lx Enlace a seccin: %ld (%s)\n"
-
-#: readelf.c:6321
-msgid "version need section"
-msgstr "seccin de versiones necesarias"
-
-#: readelf.c:6343
-#, c-format
-msgid " %#06x: Version: %d"
-msgstr " %#06x: Versin: %d"
-
-#: readelf.c:6346
-#, c-format
-msgid " File: %s"
-msgstr " Fichero: %s"
-
-#: readelf.c:6348
-#, c-format
-msgid " File: %lx"
-msgstr " Fichero: %lx"
-
-#: readelf.c:6350
-#, c-format
-msgid " Cnt: %d\n"
-msgstr " Cnt: %d\n"
-
-#: readelf.c:6368
-#, c-format
-msgid " %#06x: Name: %s"
-msgstr " %#06x: Nombre: %s"
-
-#: readelf.c:6371
-#, c-format
-msgid " %#06x: Name index: %lx"
-msgstr " %#06x: ndice de nombres: %lx"
-
-#: readelf.c:6374
-#, c-format
-msgid " Flags: %s Version: %d\n"
-msgstr " Opts: %s Versin: %d\n"
-
-#: readelf.c:6417
-msgid "version string table"
-msgstr "versin de tabla de cadenas"
-
-#: readelf.c:6421
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version symbols section '%s' contains %d entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"La seccin de smbolos de versin '%s' contiene %d entradas:\n"
-
-#: readelf.c:6424
-#, c-format
-msgid " Addr: "
-msgstr " Dir: "
-
-#: readelf.c:6434
-msgid "version symbol data"
-msgstr "datos de smbolos de versin"
-
-#: readelf.c:6461
-msgid " 0 (*local*) "
-msgstr " 0 (*local*) "
-
-#: readelf.c:6465
-msgid " 1 (*global*) "
-msgstr " 1 (*global*) "
-
-#: readelf.c:6503 readelf.c:6969
-msgid "version need"
-msgstr "la versin necesita"
-
-#: readelf.c:6513
-msgid "version need aux (2)"
-msgstr "la versin necesita aux (2)"
-
-#: readelf.c:6555 readelf.c:7034
-msgid "version def"
-msgstr "versin definida"
-
-#: readelf.c:6575 readelf.c:7049
-msgid "version def aux"
-msgstr "versin definida auxiliar"
-
-#: readelf.c:6606
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"No version information found in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"No se encontr informacin de versin en este fichero.\n"
-
-#: readelf.c:6740
-msgid "Unable to read in dynamic data\n"
-msgstr "No se pueden leer los datos dinmicos\n"
-
-#: readelf.c:6793
-msgid "Unable to seek to start of dynamic information"
-msgstr "No se puede encontrar el inicio de la informacin dinmica"
-
-#: readelf.c:6799
-msgid "Failed to read in number of buckets\n"
-msgstr "Fall la lectura en el nmero de cubos\n"
-
-#: readelf.c:6805
-msgid "Failed to read in number of chains\n"
-msgstr "Fall la lectura en el nmero de cadenas\n"
-
-#: readelf.c:6825
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Symbol table for image:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tabla de smbolos por imagen:\n"
-
-#: readelf.c:6827
-#, c-format
-msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " Num Cub: Valor Tamao Tipo Uni Vis Nombre Ind\n"
-
-#: readelf.c:6829
-#, c-format
-msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " Num Cub: Valor Tamao Typo Uni Vis Nombre Ind\n"
-
-#: readelf.c:6882
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"La tabla de smbolos '%s' contiene %lu entradas:\n"
-
-#: readelf.c:6886
-#, c-format
-msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " Num: Valor Tam Tipo Unin Vis Nombre Ind\n"
-
-#: readelf.c:6888
-#, c-format
-msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " Num: Valor Tam Tipo Unin Vis Nombre Ind\n"
-
-#: readelf.c:6939
-msgid "version data"
-msgstr "datos de versin"
-
-#: readelf.c:6982
-msgid "version need aux (3)"
-msgstr "la versin necesita aux (3)"
-
-#: readelf.c:7009
-msgid "bad dynamic symbol"
-msgstr "smbolo dinmico errneo"
-
-#: readelf.c:7073
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"La informacin de smbolos dinmicos no est disponible para mostrar los smbolos.\n"
-
-#: readelf.c:7085
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Histograma para la longitud de lista de cubos (total de %lu cubos):\n"
-
-#: readelf.c:7087
-#, c-format
-msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
-msgstr " Long Nmero %% del total Cobertura\n"
-
-#: readelf.c:7092 readelf.c:7108 readelf.c:8031 readelf.c:8223
-msgid "Out of memory"
-msgstr "Memoria agotada"
-
-#: readelf.c:7157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"El segmento de informacin dinmica en el desplazamiento 0x%lx contiene %d entradas:\n"
-
-#: readelf.c:7160
-#, c-format
-msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
-msgstr " Num: Nombre EnlaceA Opts\n"
-
-#: readelf.c:7212
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Assembly dump of section %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Volcado ensamblador de la seccin %s\n"
-
-#: readelf.c:7233
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' has no data to dump.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"La seccin '%s' no tiene datos para volcar.\n"
-
-#: readelf.c:7238
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Hex dump of section '%s':\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Volcado hexadecimal de la seccin '%s':\n"
-
-#: readelf.c:7359
-#, c-format
-msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
-msgstr "saltando el desplazamiento de reubicacin invlido 0x%lx en la seccin%s\n"
-
-#: readelf.c:7376
-#, c-format
-msgid "skipping unexpected symbol type %s in relocation in section .rela%s\n"
-msgstr "saltando el tipo de smbolo %s inesperado en la reubicacin en la seccin .rela.%s\n"
-
-#: readelf.c:7402
-#, c-format
-msgid "skipping unexpected symbol type %s in relocation in section .rela.%s\n"
-msgstr "saltando el tipo de smbolo %s inesperado en la reubicacin en la seccin .rela.%s\n"
-
-#: readelf.c:7435
-#, c-format
-msgid "%s section data"
-msgstr "datos de seccin %s"
-
-#: readelf.c:7472
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' has no debugging data.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"La seccin '%s' no tiene datos de depuracin.\n"
-
-#: readelf.c:7498
-#, c-format
-msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
-msgstr "Seccin de depuracin no reconocida: %s\n"
-
-#: readelf.c:7533
-#, c-format
-msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
-msgstr "La seccin %d no se volc porque no existe!\n"
-
-#: readelf.c:7791
-msgid "attributes"
-msgstr "atributos"
-
-#: readelf.c:7809
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad section length (%d > %d)\n"
-msgstr "ERROR: Longitud de seccin errnea (%d > %d)\n"
-
-#: readelf.c:7830
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad subsection length (%d > %d)\n"
-msgstr "ERROR: Longitud de subseccin errnea (%d > %d)\n"
-
-#: readelf.c:7880
-#, c-format
-msgid "Unknown format '%c'\n"
-msgstr "Formato '%c' desconocido\n"
-
-#: readelf.c:7936 readelf.c:8304
-msgid "liblist"
-msgstr "lista de bibliotecas"
-
-#: readelf.c:8025
-msgid "options"
-msgstr "opciones"
-
-#: readelf.c:8055
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' contains %d entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"La seccin '%s' contiene %d entradas:\n"
-
-#: readelf.c:8216
-msgid "conflict list found without a dynamic symbol table"
-msgstr "se encontr una lista de conflictos sin una tabla de smbolos dinmicos"
-
-#: readelf.c:8232 readelf.c:8246
-msgid "conflict"
-msgstr "tiene conflictos con"
-
-#: readelf.c:8256
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '.conflict' contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"La seccin '.conflict' contiene %lu entradas:\n"
-
-#: readelf.c:8258
-msgid " Num: Index Value Name"
-msgstr " Num: ndice Valor Nombre"
-
-#: readelf.c:8311
-msgid "liblist string table"
-msgstr "tabla de cadenas liblist"
-
-#: readelf.c:8321
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"La seccin de lista de bibliotecas '%s' contiene %lu entradas:\n"
-
-#: readelf.c:8374
-msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
-msgstr "NT_AUXV (vector auxiliar)"
-
-#: readelf.c:8376
-msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
-msgstr "NT_PRSTATUS (estructura prstatus)"
-
-#: readelf.c:8378
-msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
-msgstr "NT_FPREGSET (registros de coma flotante)"
-
-#: readelf.c:8380
-msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
-msgstr "NT_PRPSINFO (estructura prpsinfo)"
-
-#: readelf.c:8382
-msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
-msgstr "NT_TASKSTRUCT (estructura task)"
-
-#: readelf.c:8384
-msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
-msgstr "NT_PRXFPREG (estructura user_xfpregs)"
-
-#: readelf.c:8386
-msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
-msgstr "NT_PSTATUS (estructura pstatus)"
-
-#: readelf.c:8388
-msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
-msgstr "NT_FPREGS (registros de coma flotante)"
-
-#: readelf.c:8390
-msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
-msgstr "NT_PSINFO (estructura psinfo)"
-
-#: readelf.c:8392
-msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
-msgstr "NT_LWPSTATUS (estructura lwpstatus_t)"
-
-#: readelf.c:8394
-msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
-msgstr "NT_LWPSINFO (estructura lwpsinfo_t)"
-
-#: readelf.c:8396
-msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
-msgstr "NT_WIN32PSTATUS (estructura win32_pstatus)"
-
-#: readelf.c:8404
-msgid "NT_VERSION (version)"
-msgstr "NT_VERSION (versin)"
-
-#: readelf.c:8406
-msgid "NT_ARCH (architecture)"
-msgstr "NT_ARCH (arquitectura)"
-
-#: readelf.c:8411 readelf.c:8433
-#, c-format
-msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
-msgstr "Tipo de nota desconocido: (0x%08x)"
-
-#. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:8423
-msgid "NetBSD procinfo structure"
-msgstr "estructura procinfo de NetBSD"
-
-#: readelf.c:8450 readelf.c:8464
-msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
-msgstr "PT_GETREGS (estructura reg)"
-
-#: readelf.c:8452 readelf.c:8466
-msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
-msgstr "PT_GETFPREGS (estructura fpreg)"
-
-#: readelf.c:8472
-#, c-format
-msgid "PT_FIRSTMACH+%d"
-msgstr "PT_FIRSTMACH+%d"
-
-#: readelf.c:8518
-msgid "notes"
-msgstr "notas"
-
-#: readelf.c:8524
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Notes at offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Notas en el desplazamiento 0x%08lx con longitud 0x%08lx:\n"
-
-#: readelf.c:8526
-#, c-format
-msgid " Owner\t\tData size\tDescription\n"
-msgstr " Prop\t\tTamao datos\tDescripcin\n"
-
-#: readelf.c:8545
-#, c-format
-msgid "corrupt note found at offset %lx into core notes\n"
-msgstr "se encontr una nota corrupta en el desplazamiento %lx en las notas de ncleo\n"
-
-#: readelf.c:8547
-#, c-format
-msgid " type: %lx, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n"
-msgstr " tipo: %lx, tamaonombre: %08lx, tamaodesc: %08lx\n"
-
-#: readelf.c:8645
-#, c-format
-msgid "No note segments present in the core file.\n"
-msgstr "No hay segmentos de notas presentes el el fichero core.\n"
-
-#: readelf.c:8726
-msgid ""
-"This instance of readelf has been built without support for a\n"
-"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
-msgstr ""
-"Esta instancia de readelf ha sido construida sin soporte para un\n"
-"tipo de datos de 64 bit y por eso no puede leer ficheros ELF de 64 bit.\n"
-
-#: readelf.c:8775 readelf.c:9119
-#, c-format
-msgid "%s: Failed to read file header\n"
-msgstr "%s: Fall al leer el encabezado del fichero\n"
-
-#: readelf.c:8788
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"File: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Fichero: %s\n"
-
-#: readelf.c:8936 readelf.c:8957 readelf.c:8994 readelf.c:9074
-#, c-format
-msgid "%s: failed to read archive header\n"
-msgstr "%s: fall al leer el encabezado del archivo\n"
-
-#: readelf.c:8947
-#, c-format
-msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
-msgstr "%s: fall al saltar la tabla de smbolos del archivo\n"
-
-#: readelf.c:8979
-#, c-format
-msgid "%s: failed to read string table\n"
-msgstr "%s: fall al leer la tabla de cadenas\n"
-
-#: readelf.c:9015
-#, c-format
-msgid "%s: invalid archive string table offset %lu\n"
-msgstr "%s: desplazamiento de tabla de cadenas de archivo %lu invlido\n"
-
-#: readelf.c:9031
-#, c-format
-msgid "%s: bad archive file name\n"
-msgstr "%s: nombre de fichero de archivo errneo\n"
-
-#: readelf.c:9063
-#, c-format
-msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
-msgstr "%s: fall al buscar el siguiente encabezado de archivo\n"
-
-#: readelf.c:9097
-#, c-format
-msgid "'%s': No such file\n"
-msgstr "'%s': No hay tal fichero\n"
-
-#: readelf.c:9099
-#, c-format
-msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
-msgstr "No se puede encontrar '%s'. Mensaje de error del sistema: %s\n"
-
-#: readelf.c:9106
-#, c-format
-msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
-msgstr "'%s' no es un fichero ordinario\n"
-
-#: readelf.c:9113
-#, c-format
-msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
-msgstr "El fichero de entrada '%s' no es legible.\n"
-
-#: rename.c:129
-#, c-format
-msgid "%s: cannot set time: %s"
-msgstr "%s: no se puede establecer la hora: %s"
-
-#. We have to clean up here.
-#: rename.c:164 rename.c:202
-#, c-format
-msgid "unable to rename '%s' reason: %s"
-msgstr "no se puede renombrar '%s' razn: %s"
-
-#: rename.c:210
-#, c-format
-msgid "unable to copy file '%s' reason: %s"
-msgstr "no se puede copiar el fichero '%s' razn: %s"
-
-#: resbin.c:132
-#, c-format
-msgid "%s: not enough binary data"
-msgstr "%s: no hay suficientes datos binarios"
-
-#: resbin.c:148
-msgid "null terminated unicode string"
-msgstr "cadena unicode terminada en null"
-
-#: resbin.c:175 resbin.c:181
-msgid "resource ID"
-msgstr "ID de recurso"
-
-#: resbin.c:221
-msgid "cursor"
-msgstr "cursor"
-
-#: resbin.c:253 resbin.c:260
-msgid "menu header"
-msgstr "encabezado de men"
-
-#: resbin.c:270
-msgid "menuex header"
-msgstr "encabezado de menuex"
-
-#: resbin.c:274
-msgid "menuex offset"
-msgstr "desplazamiento de menuex"
-
-#: resbin.c:281
-#, c-format
-msgid "unsupported menu version %d"
-msgstr "versin de men %d sin soporte"
-
-#: resbin.c:306 resbin.c:321 resbin.c:384
-msgid "menuitem header"
-msgstr "encabezado de elemento de men"
-
-#: resbin.c:414
-msgid "menuitem"
-msgstr "elemento de men"
-
-#: resbin.c:453 resbin.c:481
-msgid "dialog header"
-msgstr "encabezado de dilogo"
-
-#: resbin.c:471
-#, c-format
-msgid "unexpected DIALOGEX version %d"
-msgstr "versin DIALOGEX %d inesperada"
-
-#: resbin.c:516
-msgid "dialog font point size"
-msgstr "tamao de punto de la tipografa del dilogo"
-
-#: resbin.c:524
-msgid "dialogex font information"
-msgstr "informacin de tipografa del dialogex"
-
-#: resbin.c:550 resbin.c:568
-msgid "dialog control"
-msgstr "control del dilogo"
-
-#: resbin.c:560
-msgid "dialogex control"
-msgstr "control del dialogex"
-
-#: resbin.c:589
-msgid "dialog control end"
-msgstr "fin del control del dilogo"
-
-#: resbin.c:601
-msgid "dialog control data"
-msgstr "datos de control del dilogo"
-
-#: resbin.c:642
-msgid "stringtable string length"
-msgstr "longitud de la cadena stringtable"
-
-#: resbin.c:652
-msgid "stringtable string"
-msgstr "cadena stringtable"
-
-#: resbin.c:683
-msgid "fontdir header"
-msgstr "encabezado fontdir"
-
-#: resbin.c:696
-msgid "fontdir"
-msgstr "fontdir"
-
-#: resbin.c:712
-msgid "fontdir device name"
-msgstr "nombre de dispositivo fontdir"
-
-#: resbin.c:718
-msgid "fontdir face name"
-msgstr "nombre de rostro fontdir"
-
-#: resbin.c:759
-msgid "accelerator"
-msgstr "acelerador"
-
-#: resbin.c:819
-msgid "group cursor header"
-msgstr "encabezado de grupo de cursores"
-
-#: resbin.c:823
-#, c-format
-msgid "unexpected group cursor type %d"
-msgstr "tipo de grupo de cursores %d inesperado"
-
-#: resbin.c:838
-msgid "group cursor"
-msgstr "grupo de cursores"
-
-#: resbin.c:875
-msgid "group icon header"
-msgstr "encabezado de grupo de iconos"
-
-#: resbin.c:879
-#, c-format
-msgid "unexpected group icon type %d"
-msgstr "tipo de grupo de iconos %d inesperado"
-
-#: resbin.c:894
-msgid "group icon"
-msgstr "grupo de iconos"
-
-#: resbin.c:957 resbin.c:1174
-msgid "unexpected version string"
-msgstr "cadena de versin inesperada"
-
-#: resbin.c:989
-#, c-format
-msgid "version length %d does not match resource length %lu"
-msgstr "la longitud de la versin %d no coincide con la longitud del recurso %lu"
-
-#: resbin.c:993
-#, c-format
-msgid "unexpected version type %d"
-msgstr "tipo de versin %d inesperada"
-
-#: resbin.c:1005
-#, c-format
-msgid "unexpected fixed version information length %d"
-msgstr "longitud de la informacin de versin fija %d inesperada"
-
-#: resbin.c:1008
-msgid "fixed version info"
-msgstr "informacin de versin fija"
-
-#: resbin.c:1012
-#, c-format
-msgid "unexpected fixed version signature %lu"
-msgstr "firma de versin fija %lu inesperada"
-
-#: resbin.c:1016
-#, c-format
-msgid "unexpected fixed version info version %lu"
-msgstr "informacin de versin de versin fija %lu inesperada"
-
-#: resbin.c:1045
-msgid "version var info"
-msgstr "informacin de versin variable"
-
-#: resbin.c:1062
-#, c-format
-msgid "unexpected stringfileinfo value length %d"
-msgstr "longitud del valor stringfileinfo %d inesperada"
-
-#: resbin.c:1072
-#, c-format
-msgid "unexpected version stringtable value length %d"
-msgstr "valor de longitud de versin stringtable %d inesperada"
-
-#: resbin.c:1106
-#, c-format
-msgid "unexpected version string length %d != %d + %d"
-msgstr "longitud de cadena de versin %d != %d + %d inesperada"
-
-#: resbin.c:1117
-#, c-format
-msgid "unexpected version string length %d < %d"
-msgstr "longitud de cadena de versin %d < %d inesperada"
-
-#: resbin.c:1134
-#, c-format
-msgid "unexpected varfileinfo value length %d"
-msgstr "longitud de valor varfileinfo %d inesperada"
-
-#: resbin.c:1153
-msgid "version varfileinfo"
-msgstr "versin varfileinfo"
-
-#: resbin.c:1168
-#, c-format
-msgid "unexpected version value length %d"
-msgstr "longitud de valor de versin %d inesperada"
-
-#: rescoff.c:126
-msgid "filename required for COFF input"
-msgstr "se requiere un nombre de fichero para la entrada COFF"
-
-#: rescoff.c:143
-#, c-format
-msgid "%s: no resource section"
-msgstr "%s: no hay seccin de recursos"
-
-#: rescoff.c:150
-msgid "can't read resource section"
-msgstr "no se puede leer la seccin de recursos"
-
-#: rescoff.c:174
-#, c-format
-msgid "%s: %s: address out of bounds"
-msgstr "%s: %s: direccin fuera de los lmites"
-
-#: rescoff.c:190
-msgid "directory"
-msgstr "directorio"
-
-#: rescoff.c:218
-msgid "named directory entry"
-msgstr "entrada nombrada de directorio"
-
-#: rescoff.c:227
-msgid "directory entry name"
-msgstr "nombre de entrada de directorio"
-
-#: rescoff.c:247
-msgid "named subdirectory"
-msgstr "subdirectorio nombrado"
-
-#: rescoff.c:255
-msgid "named resource"
-msgstr "recurso nombrado"
-
-#: rescoff.c:270
-msgid "ID directory entry"
-msgstr "entrada de ID de directorio"
-
-#: rescoff.c:287
-msgid "ID subdirectory"
-msgstr "ID de subdirectorio"
-
-#: rescoff.c:295
-msgid "ID resource"
-msgstr "ID de recurso"
-
-#: rescoff.c:318
-msgid "resource type unknown"
-msgstr "tipo de recurso desconocido"
-
-#: rescoff.c:321
-msgid "data entry"
-msgstr "entrada de datos"
-
-#: rescoff.c:329
-msgid "resource data"
-msgstr "datos de recursos"
-
-#: rescoff.c:334
-msgid "resource data size"
-msgstr "tamao de datos de recursos"
-
-#: rescoff.c:427
-msgid "filename required for COFF output"
-msgstr "se requiere un nombre de fichero para la salida COFF"
-
-#: rescoff.c:719
-msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
-msgstr "no se puede obtener el tipo de reubicacin BFD_RELOC_RVA"
-
-#: resrc.c:238 resrc.c:309
-#, c-format
-msgid "can't open temporary file `%s': %s"
-msgstr "no se puede abrir el fichero temporal `%s': %s"
-
-#: resrc.c:244
-#, c-format
-msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
-msgstr "no se puede redirigir la salida estndar: `%s': %s"
-
-#: resrc.c:260
-#, c-format
-msgid "%s %s: %s"
-msgstr "%s %s: %s"
-
-#: resrc.c:305
-#, c-format
-msgid "can't execute `%s': %s"
-msgstr "no se puede ejecutar `%s': %s"
-
-#: resrc.c:314
-#, c-format
-msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
-msgstr "Utilizando el fichero temporal `%s' para leer la salida del preprocesador\n"
-
-#: resrc.c:321
-#, c-format
-msgid "can't popen `%s': %s"
-msgstr "no se puede hacer popen de `%s': %s"
-
-#: resrc.c:323
-#, c-format
-msgid "Using popen to read preprocessor output\n"
-msgstr "Utilizando popen para leer la salida del preprocesador\n"
-
-#: resrc.c:362
-#, c-format
-msgid "Tried `%s'\n"
-msgstr "Se intent `%s'\n"
-
-#: resrc.c:373
-#, c-format
-msgid "Using `%s'\n"
-msgstr "Utilizando `%s'\n"
-
-#: resrc.c:529
-#, c-format
-msgid "%s:%d: %s\n"
-msgstr "%s:%d: %s\n"
-
-#: resrc.c:537
-#, c-format
-msgid "%s: unexpected EOF"
-msgstr "%s: fin de fichero inesperado"
-
-#: resrc.c:586
-#, c-format
-msgid "%s: read of %lu returned %lu"
-msgstr "%s: la lectura de %lu devolvi %lu"
-
-#: resrc.c:624 resrc.c:1134
-#, c-format
-msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
-msgstr "stat fall en el fichero de mapa de bits `%s': %s"
-
-#: resrc.c:675
-#, c-format
-msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
-msgstr "el fichero de cursor `%s' no contiene datos de cursor"
-
-#: resrc.c:707 resrc.c:1003
-#, c-format
-msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
-msgstr "%s: fall fseek para %lu: %s"
-
-#: resrc.c:831
-msgid "help ID requires DIALOGEX"
-msgstr "el ID de ayuda requiere DIALOGEX"
-
-#: resrc.c:833
-msgid "control data requires DIALOGEX"
-msgstr "los datos de control requieren DIALOGEX"
-
-#: resrc.c:861
-#, c-format
-msgid "stat failed on font file `%s': %s"
-msgstr "stat fall en el fichero de tipografa `%s': %s"
-
-#: resrc.c:972
-#, c-format
-msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
-msgstr "el fichero de icono `%s' no contiene datos de icono"
-
-#: resrc.c:1273 resrc.c:1308
-#, c-format
-msgid "stat failed on file `%s': %s"
-msgstr "stat fall en el fichero `%s': %s"
-
-#: resrc.c:1494
-#, c-format
-msgid "can't open `%s' for output: %s"
-msgstr "no se puede abrir `%s' para salida: %s"
-
-#: size.c:83
-#, c-format
-msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n"
-msgstr " Muestra los tamaos de las secciones dentro de los ficheros binarios\n"
-
-#: size.c:84
-#, c-format
-msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n"
-msgstr "Si no se especifica(n) fichero(s) de salida, se asume a.out\n"
-
-#: size.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n"
-" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n"
-" -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n"
-" --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Las opciones son:\n"
-" -A|-B --format={sysv|berkeley} Selecciona el estilo de salida output\n"
-" (por defecto es %s)\n"
-" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Muestra los nmeros en octal, decimal o\n"
-" hexadecimal\n"
-" -t --totals Muestra los tamaos totales\n"
-" (slo Berkeley)\n"
-" --target=<nombrebfd> Establece el formato del fichero binario\n"
-" @<fichero> Lee opciones del <fichero>\n"
-" -h --help Muestra esta informacin\n"
-" -v --version Muestra la versin del programa\n"
-"\n"
-
-#: size.c:158
-#, c-format
-msgid "invalid argument to --format: %s"
-msgstr "argumento invlido para --format: %s"
-
-#: size.c:185
-#, c-format
-msgid "Invalid radix: %s\n"
-msgstr "Radical invlido: %s\n"
-
-#: srconv.c:1722
-#, c-format
-msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
-msgstr "Convierte un fichero objeto COFF a un fichero objeto SYSROFF\n"
-
-#: srconv.c:1723
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -q --quick (Obsolete - ignored)\n"
-" -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n"
-" -d --debug Display information about what is being done\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Print the program's version number\n"
-msgstr ""
-" Las opciones son:\n"
-" -q --quick (Obsoleto - ignorado)\n"
-" -n --noprescan No realizar una revisin para convertir comunes en definiciones\n"
-" -d --debug Muestra informacin acerca de lo que se est haciendo\n"
-" @<fichero> Lee opciones del <fichero>\n"
-" -h --help Muestra esta informacin\n"
-" -v --version Muestra el nmero de versin del programa\n"
-
-#: srconv.c:1869
-#, c-format
-msgid "unable to open output file %s"
-msgstr "no se puede abrir el fichero de salida %s"
-
-#: stabs.c:330 stabs.c:1708
-msgid "numeric overflow"
-msgstr "desbordamiento numrico"
-
-#: stabs.c:340
-#, c-format
-msgid "Bad stab: %s\n"
-msgstr "Stab errneo: %s\n"
-
-#: stabs.c:348
-#, c-format
-msgid "Warning: %s: %s\n"
-msgstr "Aviso: %s: %s\n"
-
-#: stabs.c:458
-#, c-format
-msgid "N_LBRAC not within function\n"
-msgstr "N_LBRAC no est dentro de una funcin\n"
-
-#: stabs.c:497
-#, c-format
-msgid "Too many N_RBRACs\n"
-msgstr "Demasiados N_RBRACs\n"
-
-#: stabs.c:738
-msgid "unknown C++ encoded name"
-msgstr "nombre C++ codificado desconocido"
-
-#. Complain and keep going, so compilers can invent new
-#. cross-reference types.
-#: stabs.c:1253
-msgid "unrecognized cross reference type"
-msgstr "tipo de referencia cruzada no reconocido"
-
-#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying
-#. about dealing with it rather than just calling error_type?
-#: stabs.c:1800
-msgid "missing index type"
-msgstr "tipo de ndice desconocido"
-
-#: stabs.c:2114
-msgid "unknown virtual character for baseclass"
-msgstr "carcter virtual desconocido para la clase base"
-
-#: stabs.c:2132
-msgid "unknown visibility character for baseclass"
-msgstr "carcter de visibilidad desconocido para la clase base"
-
-#: stabs.c:2318
-msgid "unnamed $vb type"
-msgstr "tipo $vb sin nombre"
-
-#: stabs.c:2324
-msgid "unrecognized C++ abbreviation"
-msgstr "abreviacin C++ no reconocida"
-
-#: stabs.c:2400
-msgid "unknown visibility character for field"
-msgstr "carcter de visibilidad desconocido para el campo"
-
-#: stabs.c:2652
-msgid "const/volatile indicator missing"
-msgstr "falta el indicador const/volatile"
-
-#: stabs.c:2888
-#, c-format
-msgid "No mangling for \"%s\"\n"
-msgstr "No hay desenredo para \"%s\"\n"
-
-#: stabs.c:3188
-msgid "Undefined N_EXCL"
-msgstr "N_EXCL indefinido"
-
-#: stabs.c:3268
-#, c-format
-msgid "Type file number %d out of range\n"
-msgstr "Nmero de tipo de fichero %d fuera de rango\n"
-
-#: stabs.c:3273
-#, c-format
-msgid "Type index number %d out of range\n"
-msgstr "Nmero de tipo de ndice %d fuera de rango\n"
-
-#: stabs.c:3352
-#, c-format
-msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
-msgstr "Tipo XCOFF %d no reconocido\n"
-
-#: stabs.c:3644
-#, c-format
-msgid "bad mangled name `%s'\n"
-msgstr "nombre desenredado errneamente `%s'\n"
-
-#: stabs.c:3739
-#, c-format
-msgid "no argument types in mangled string\n"
-msgstr "no hay tipos de argumento en la cadena desenredada\n"
-
-#: stabs.c:5093
-#, c-format
-msgid "Demangled name is not a function\n"
-msgstr "El nombres desenredado no es una funcin\n"
-
-#: stabs.c:5135
-#, c-format
-msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
-msgstr "Tipo inesperado en la lista de argumentos de desenredo v3\n"
-
-#: stabs.c:5202
-#, c-format
-msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
-msgstr "Componente de desenredo %d no reconocido\n"
-
-#: stabs.c:5254
-#, c-format
-msgid "Failed to print demangled template\n"
-msgstr "Fall al mostrar la plantilla desenredada\n"
-
-#: stabs.c:5334
-#, c-format
-msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
-msgstr "No se puede obtener el tipo interno desenredado\n"
-
-#: stabs.c:5383
-#, c-format
-msgid "Unexpected demangled varargs\n"
-msgstr "varargs desenredados inesperados\n"
-
-#: stabs.c:5390
-#, c-format
-msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
-msgstr "Tipo interno desenredado no reconocido\n"
-
-#: strings.c:218
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "nmero %s invlido"
-
-#: strings.c:700
-#, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "argumento entero %s invlido"
-
-#: strings.c:709
-#, c-format
-msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
-msgstr " Muestra las cadenas imprimibles en [fichero(s)] (por defecto entrada estndar)\n"
-
-#: strings.c:710
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n"
-" -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n"
-" -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
-" -<number> least [number] characters (default 4).\n"
-" -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
-" -o An alias for --radix=o\n"
-" -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n"
-" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
-" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Print the program's version number\n"
-msgstr ""
-" Las opciones son:\n"
-" -a - --all Revisa el fichero completo, no slo la seccin de\n"
-" datos\n"
-" -f --print-file-name Muestra el nombre de fichero antes de cada cadena\n"
-" -n --bytes=[nmero] Localiza e imprime cualquier secuencia terminada en\n"
-" -<nmero> NUL de por lo menos [nmero] caracteres (4 por defecto).\n"
-" -t --radix={o,x,d} Muestra la ubicacin de la cadena en base 8, 10 16\n"
-" -o Un alias para --radix=o\n"
-" -T --target=<NOMBREBFD> Especifica el formato de fichero binario\n"
-" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Selecciona el tamao del carcter y la \"endianez\":\n"
-" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
-" @<fichero> Lee opciones del fichero\n"
-" -h --help Muestra esta informacin\n"
-" -v --version Muestra el nmero de versin del programa\n"
-
-#: sysdump.c:642
-#, c-format
-msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
-msgstr "Muestra una interpretacin legible por humanos de un fichero objeto SYSROFF\n"
-
-#: sysdump.c:643
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Print the program's version number\n"
-msgstr ""
-" Las opciones son:\n"
-" -h --help Muestra esta informacin\n"
-" -v --version Muestra el nmero de versin del programa\n"
-
-#: sysdump.c:710
-#, c-format
-msgid "cannot open input file %s"
-msgstr "no se puede abrir el fichero de entrada %s"
-
-#: version.c:35
-#, c-format
-msgid "Copyright 2005 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Copyright 2005 Free Software Foundation, Inc.\n"
-
-#: version.c:36
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
-"the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n"
-msgstr ""
-"Este programa es software libre; se puede redistribuir bajo los trminos de\n"
-"la Licencia Pblica General de GNU. Este programa no tiene ninguna garanta.\n"
-
-#: windres.c:204
-#, c-format
-msgid "can't open %s `%s': %s"
-msgstr "no se puede abrir %s `%s': %s"
-
-#: windres.c:370
-#, c-format
-msgid ": expected to be a directory\n"
-msgstr ": se esperaba que fuera un directorio\n"
-
-#: windres.c:382
-#, c-format
-msgid ": expected to be a leaf\n"
-msgstr ": se esperaba que fuera una hoja\n"
-
-#: windres.c:391
-#, c-format
-msgid "%s: warning: "
-msgstr "%s: aviso: "
-
-#: windres.c:393
-#, c-format
-msgid ": duplicate value\n"
-msgstr ": valor duplicado\n"
-
-#: windres.c:543
-#, c-format
-msgid "unknown format type `%s'"
-msgstr "tipo de formato `%s' desconocido"
-
-#: windres.c:544
-#, c-format
-msgid "%s: supported formats:"
-msgstr "%s: formatos con soporte:"
-
-#. Otherwise, we give up.
-#: windres.c:627
-#, c-format
-msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
-msgstr "no se puede determinar el tipo del fichero `%s'; use la opcin -J"
-
-#: windres.c:639
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
-msgstr "Modo de empleo: %s [opcion(es)] [fichero-entrada] [fichero-salida]\n"
-
-#: windres.c:641
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -i --input=<file> Name input file\n"
-" -o --output=<file> Name output file\n"
-" -J --input-format=<format> Specify input format\n"
-" -O --output-format=<format> Specify output format\n"
-" -F --target=<target> Specify COFF target\n"
-" --preprocessor=<program> Program to use to preprocess rc file\n"
-" -I --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file\n"
-" -D --define <sym>[=<val>] Define SYM when preprocessing rc file\n"
-" -U --undefine <sym> Undefine SYM when preprocessing rc file\n"
-" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n"
-" -l --language=<val> Set language when reading rc file\n"
-" --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n"
-" the preprocessor output\n"
-" --no-use-temp-file Use popen (default)\n"
-msgstr ""
-"Las opciones son:\n"
-" -i --input=<fichero> Nombra el fichero de entrada\n"
-" -o --output=<fichero> Nombra el fichero de salida\n"
-" -I --input-format=<formato> Especifica el formato de entrada\n"
-" -O --output-format=<formato> Especifica el formato de salida\n"
-" -F --target=<objetivo> Especifica el objetivo COFF\n"
-" --preprocessor=<programa> Programa a utilizar para preprocesar el fichero rc\n"
-" -I --include-dir=<dir> Incluye el directorio al preprocesar el fichero rc\n"
-" -D --define <sim>[=val] Define un SIMbolo al preprocesar el fichero rc\n"
-" -U --undefine <sim> No define el SIMbolo al preprocesar el fichero rc\n"
-" -v --verbose Detallado - dice lo que est haciendo\n"
-" -l --language=<val> Establece el lenguaje al leer el fichero rc\n"
-" --use-temp-file Usa un fichero temporal en lugar de popen para\n"
-" leer la salida del preprocesador\n"
-" --no-use-temp-file Usa popen (por defecto)\n"
-
-#: windres.c:657
-#, c-format
-msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n"
-msgstr " --yydebug Activa el decodificador de depuracin\n"
-
-#: windres.c:660
-#, c-format
-msgid ""
-" -r Ignored for compatibility with rc\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -h --help Print this help message\n"
-" -V --version Print version information\n"
-msgstr ""
-" Las opciones son:\n"
-" -r Se ignora por compatibilidad con rc\n"
-" @<fichero> Lee opciones del <fichero>\n"
-" -h --help Muestra este mensaje de ayuda\n"
-" -V --version Muestra la informacin de versin\n"
-
-#: windres.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
-"extension if not specified. A single file name is an input file.\n"
-"No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n"
-msgstr ""
-"El FORMATO es uno de rc, res, o coff, y se deduce de la extensin del nombre\n"
-"de fichero si no se especifica. Un solo nombre de fichero es un fichero de\n"
-"entrada. Sin fichero de entrada es la entrada estndar, por defecto rc.\n"
-"Sin fichero de salida es la salida estndar, por defecto rc.\n"
-
-#: windres.c:803
-msgid "invalid option -f\n"
-msgstr "opcin -f invlida\n"
-
-#: windres.c:808
-msgid "No filename following the -fo option.\n"
-msgstr "No hay un nombre de fichero a continuacin de la opcin -fo.\n"
-
-#: windres.c:866
-#, c-format
-msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
-msgstr "La opcin -I es obsoleta para establecer el formato de salida, por favor use -J en su lugar.\n"
-
-#: windres.c:984
-msgid "no resources"
-msgstr "no hay recursos"
-
-#: wrstabs.c:354 wrstabs.c:1915
-#, c-format
-msgid "string_hash_lookup failed: %s"
-msgstr "string_hash_lookup fall: %s"
-
-#: wrstabs.c:635
-#, c-format
-msgid "stab_int_type: bad size %u"
-msgstr "stab_int_type: tipo %u errneo"
-
-#: wrstabs.c:1393
-#, c-format
-msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
-msgstr "%s: aviso: tamao desconocido para el campo `%s' en la estructura"
-
-#~ msgid "flags"
-#~ msgstr "opciones"
-
-#~ msgid "debug_str section data"
-#~ msgstr "seccin de datos debug_str"
-
-#~ msgid "debug_loc section data"
-#~ msgstr "seccin de datos debug_loc"
-
-#~ msgid "debug_range section data"
-#~ msgstr "seccin de datos debug_range"
-
-#~ msgid "%s: skipping unexpected symbol type %s in relocation in section .rela%s\n"
-#~ msgstr "%s: saltando el tipo de smbolo %s inesperado en la reubicacin en la seccin .rela%s\n"
-
-#~ msgid "debug_abbrev section data"
-#~ msgstr "seccin de datos debug_abbrev"
-
-#~ msgid "extracting information from .debug_info section"
-#~ msgstr "extrayendo la informacin de la seccin .debug_info"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "The .debug_loc section is empty.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "La seccin .debug_loc est vaca.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Contents of the .debug_loc section:\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Contenido de la seccin .debug_loc:\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Contents of the .debug_str section:\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Contenido de la seccin .debug_str:\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "The .debug_ranges section is empty.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "La seccin .debug_ranges est vaca.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Contents of the .debug_ranges section:\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Contenido de la seccin .debug_ranges:\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_ranges section.\n"
-#~ msgstr "Hay un agujero [0x%lx - 0x%lx] en la seccin .debug_ranges.\n"
-
-#~ msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_ranges section.\n"
-#~ msgstr "Hay un traslape [0x%lx - 0x%lx] en la seccin .debug_ranges.\n"
-
-#~ msgid "debug section data"
-#~ msgstr "seccin de datos de depuracin"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<member %s>\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<miembro %s>\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "cannot stat: %s: %s"
-#~ msgstr "no se puede obtener la informacin de stat: %s: %s"
-
-#~ msgid "%s: cannot stat: %s"
-#~ msgstr "%s: no se puede obtener la informacin de stat: %s"
-
-#~ msgid "Cannot stat: %s: %s"
-#~ msgstr "No se puede obtener la informacin de stat: %s: %s"
-
-#~ msgid "Out of virtual memory"
-#~ msgstr "Memoria agotada"
-
-#~ msgid "%s has no %s section"
-#~ msgstr "%s no tiene una seccin %s"
-
-#~ msgid "Reading %s section of %s failed: %s\n"
-#~ msgstr "Fall al leer la seccin %s de %s: %s\n"
-
-#~ msgid "Skipping unexpected symbol type %u\n"
-#~ msgstr "Saltando el tipo de smbolo %u inesperado\n"
-
-#~ msgid "dynamic segment"
-#~ msgstr "segmento dinmico"
-
-#~ msgid "Cannot stat input file %s.\n"
-#~ msgstr "No se puede obtener la informacin stat del fichero de entrada %s.\n"
-
-#~ msgid "%s: rename: %s"
-#~ msgstr "%s: rename: %s"
-
-#~ msgid "%s: simple_copy: %s"
-#~ msgstr "%s: simple_copy: %s"
-
-#~ msgid "debug_record_variable: no current block"
-#~ msgstr "debug_record_variable: no hay un bloque actual"
-
-#~ msgid "%s: No dynamic symbols"
-#~ msgstr "%s: No hay smbolos dinmicos"
-
-#~ msgid "64-bit DWARF line info is not supported yet.\n"
-#~ msgstr "La informacin de lnea de DWARF 64-bit an no tiene soporte.\n"
-
-#~ msgid "64-bit DWARF pubnames are not supported yet.\n"
-#~ msgstr "Los nombres pblicos DWARF de 64-bit no tienen soporte an.\n"
-
-#~ msgid "64-bit DWARF debug info is not supported yet.\n"
-#~ msgstr "La informacin de depuracin DWARF 64-bit an no tiene soporte.\n"
-
-#~ msgid "64-bit DWARF aranges are not supported yet.\n"
-#~ msgstr "Los rangos-a de DWARF 64-bit an no tienen soporte.\n"
-
-#~ msgid "64-bit DWARF format frames are not supported yet.\n"
-#~ msgstr "Los marcos de formato de DWARF 64-bit a no tienen soporte.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -h --help Print this help message\n"
-#~ " -V --version Print version information\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -h --help Muestra este mensaje de ayuda\n"
-#~ " -V --version Muestra la informacin de versin\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [-CfsHV] [-b bfdname] [--target=bfdname]\n"
-#~ " [-e executable] [--exe=executable] [--demangle[=style]]\n"
-#~ " [--basenames] [--functions] [addr addr ...]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Modo de empleo: %s [-CfsHV] [-b nombrebfd] [--target=nombrebfd]\n"
-#~ " [-e ejecutable] [--exe=ejecutable] [--demangle[=estilo]]\n"
-#~ " [--basenames] [--functions] [direccin direccin ...]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [-dhV] [-I bfdname] [-O bfdname] [-T header-file] [-l linker]\n"
-#~ " [--input-target=bfdname] [--output-target=bfdname]\n"
-#~ " [--header-file=file] [--linker=linker] [--debug]\n"
-#~ " [--help] [--version]\n"
-#~ " [in-file [out-file]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Modo de empleo: %s [-dhV] [-I nombrebfd] [-O nombrebfd] [-T fichero-encabezado] [-l enlazador]\n"
-#~ " [--input-target=nombrebfd] [--output-target=nombrebfd]\n"
-#~ " [--header-file=fichero] [--linker=enlazador] [--debug]\n"
-#~ " [--help] [--version]\n"
-#~ " [fichero-entrada [fichero-salida]]\n"
-
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-#~ msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIN]... [FICHERO]...\n"
-
-#~ msgid "Usage: %s OPTION... FILE...\n"
-#~ msgstr "Modo de empleo: %s OPCIN... FICHERO...\n"
-
-#~ msgid " Options are:\n"
-#~ msgstr " Las opciones son:\n"
-
-#~ msgid " -a or --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-#~ msgstr " -a --all Equivalente a: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-
-#~ msgid " -h or --file-header Display the ELF file header\n"
-#~ msgstr " -h --file-header Muestra el encabezado del fichero ELF\n"
-
-#~ msgid " -l or --program-headers or --segments\n"
-#~ msgstr " -l --program-headers --segments\n"
-
-#~ msgid " Display the program headers\n"
-#~ msgstr " Muestra los encabezados del programa\n"
-
-#~ msgid " -S or --section-headers or --sections\n"
-#~ msgstr " -S --section-headers --sections\n"
-
-#~ msgid " Display the sections' header\n"
-#~ msgstr " Muestra el encabezado de las secciones\n"
-
-#~ msgid " -e or --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
-#~ msgstr " -e --headers Equivalente a: -h -l -S\n"
-
-#~ msgid " -s or --syms or --symbols Display the symbol table\n"
-#~ msgstr " -s --syms --symbols Muestra la tabla de smbolos\n"
-
-#~ msgid " -n or --notes Display the core notes (if present)\n"
-#~ msgstr " -n --notes Muestra las notas de ncleo (si estn presentes)\n"
-
-#~ msgid " -r or --relocs Display the relocations (if present)\n"
-#~ msgstr " -r --relocs Muestra las reubicaciones (si estn presentes)\n"
-
-#~ msgid " -u or --unwind Display the unwind info (if present)\n"
-#~ msgstr " -u --unwind Muestra la informacin de desenredo (si est presente)\n"
-
-#~ msgid " -d or --dynamic Display the dynamic segment (if present)\n"
-#~ msgstr " -d --dynamic Muestra el segmento dinmico (si est presente)\n"
-
-#~ msgid " -V or --version-info Display the version sections (if present)\n"
-#~ msgstr " -V --version-info Muestra las secciones de versin (si estn presentes)\n"
-
-#~ msgid " -A or --arch-specific Display architecture specific information (if any).\n"
-#~ msgstr " -A --arch-specific Muestra la informacin especfica de la arquitectura (si hay alguna).\n"
-
-#~ msgid " -D or --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
-#~ msgstr " -D --use-dynamic Usa la informacin de la seccin dinmica al mostrar los smbolos\n"
-
-#~ msgid " -x <number> or --hex-dump=<number>\n"
-#~ msgstr " -x <nmero> --hex-dump=<nmero>\n"
-
-#~ msgid " Dump the contents of section <number>\n"
-#~ msgstr " Vuelca el contenido de la seccin <nmero>\n"
-
-#~ msgid " -w[liaprmfs] or --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str]\n"
-#~ msgstr " -w[liaprmfs] --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str]\n"
-
-#~ msgid " Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
-#~ msgstr " Muestra el contenido de las secciones de depuracin DWARF2\n"
-
-#~ msgid " -i <number> or --instruction-dump=<number>\n"
-#~ msgstr " -i <nmero> --instruction-dump=<nmero>\n"
-
-#~ msgid " -I or --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
-#~ msgstr " -I --histogram Muestra el histograma de las longitudes de la lista de cubos\n"
-
-#~ msgid " -v or --version Display the version number of readelf\n"
-#~ msgstr " -v --version Muestra el nmero de versin de readelf\n"
-
-#~ msgid " -W or --wide Don't split lines or truncate symbols to fit into 80 columns\n"
-#~ msgstr " -W --wide No divide las lneas o trunca los smbolos para ajustarlos a 80 columnas\n"
-
-#~ msgid " -H or --help Display this information\n"
-#~ msgstr " -H --help Muestra esta informacin\n"
-
-#~ msgid "unexpected dialog signature %d"
-#~ msgstr "firma de dilogo %d inesperada"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [-A | --format=sysv | -B | --format=berkeley]\n"
-#~ " [-o | --radix=8 | -d | --radix=10 | -h | --radix=16]\n"
-#~ " [-V | --version] [--target=bfdname] [--help] [file...]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Modo de empleo: %s [-A | --format=sysv | -B | --format=berkeley]\n"
-#~ " [-o | --radix=8 | -d | --radix=10 | -h | --radix=16]\n"
-#~ " [-V | --version] [--target=nombrebfd] [--help] [fichero...]\n"
-
-#~ msgid "default is --format=berkeley\n"
-#~ msgstr "por defecto es --format=berkeley\n"
-
-#~ msgid "default is --format=sysv\n"
-#~ msgstr "por defecto es --format=sysv\n"
-
-#~ msgid "Usage: %s [-dhVq] in-file [out-file]\n"
-#~ msgstr "Modo de empleo: %s [-dhVq] fichero-entrada [fichero-salida]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [-afov] [-n min-len] [-min-len] [-t {o,x,d}] [-e {s,b,l,B,L}]\n"
-#~ " [-] [--all] [--print-file-name] [--bytes=min-len] [--radix={o,x,d}]\n"
-#~ " [--target=bfdname] [--encoding {s,b,l,B,L}] [--help] [--version] file...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Modo de empleo: %s [-afov] [-n long-min] [-long-min] [-t {o,x,d}] [-e {s,b,l,B,L}]\n"
-#~ " [-] [--all] [--print-file-name] [--bytes=long-min] [--radix={o,x,d}]\n"
-#~ " [--target=nombrebfd] [--encoding {s,b,l,B,L}] [--help] [--version] fichero...\n"
-
-#~ msgid "Usage: %s [-hV] in-file\n"
-#~ msgstr "Modo de empleo: %s [-hV] fichero-entrada\n"
-
-#~ msgid "GNU %s version %s\n"
-#~ msgstr "GNU %s versin %s\n"
-
-#~ msgid "no export definition file provided"
-#~ msgstr "no se provee un fichero de definicin de exportacin"
-
-#~ msgid " The switches are:\n"
-#~ msgstr " Los interruptores son:\n"
-
-#~ msgid "Unable to seek to start of %s at %x\n"
-#~ msgstr "No se puede buscar para el inicio de %s en %x\n"
-
-#~ msgid "Unable to read data at %x for %s\n"
-#~ msgstr "No se pueden leer datos en %x para %s\n"
-
-#~ msgid "ELF32"
-#~ msgstr "ELF32"
-
-#~ msgid "ELF64"
-#~ msgstr "ELF64"
-
-#~ msgid "UNIX - System V"
-#~ msgstr "UNIX - System V"
-
-#~ msgid "UNIX - HP-UX"
-#~ msgstr "UNIX - HP-UX"
-
-#~ msgid "UNIX - NetBSD"
-#~ msgstr "UNIX - NetBSD"
-
-#~ msgid "UNIX - Linux"
-#~ msgstr "UNIX - Linux"
-
-#~ msgid "GNU/Hurd"
-#~ msgstr "GNU/Hurd"
-
-#~ msgid "UNIX - Solaris"
-#~ msgstr "UNIX - Solaris"
-
-#~ msgid "UNIX - AIX"
-#~ msgstr "UNIX - AIX"
-
-#~ msgid "UNIX - IRIX"
-#~ msgstr "UNIX - IRIX"
-
-#~ msgid "UNIX - FreeBSD"
-#~ msgstr "UNIX - FreeBSD"
-
-#~ msgid "UNIX - TRU64"
-#~ msgstr "UNIX - TRU64"
-
-#~ msgid "Novell - Modesto"
-#~ msgstr "Novell - Modesto"
-
-#~ msgid "UNIX - OpenBSD"
-#~ msgstr "UNIX - OpenBSD"
-
-#~ msgid "ARM"
-#~ msgstr "ARM"
-
-#~ msgid "Key to Flags:\n"
-#~ msgstr "Clave para las Opciones:\n"
-
-#~ msgid " W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
-#~ msgstr " W (escribir), A (asignar), X (ejecutar), M (mezclar), S (cadenas)\n"
-
-#~ msgid " I (info), L (link order), G (group), x (unknown)\n"
-#~ msgstr " I (informacin), L (orden de enlazado), G (grupo), x (desconocido)\n"
-
-#~ msgid " O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
-#~ msgstr " O (se requiere procesamiento extra de SO) o (especfico SO), p (especfico procesador)\n"
-
-#~ msgid "Unable to handle FORM: %d"
-#~ msgstr "No se puede manejar FORM: %d"
-
-#~ msgid "64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
-#~ msgstr "tipo de datos de 64 bit as que no puede leer fichero ELF de 64 bit.\n"
diff --git a/binutils/po/fi.po b/binutils/po/fi.po
deleted file mode 100644
index 9db2f24..0000000
--- a/binutils/po/fi.po
+++ /dev/null
@@ -1,5770 +0,0 @@
-# Finnish messages for binutils.
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the binutils package.
-# Jorma Karvonen <karvjorm@users.sourceforge.net>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils 2.15.96\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-03 21:03+1030\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-19 14:57+0200\n"
-"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvjorm@users.sourceforge.net>\n"
-"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Finnish\n"
-"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-
-# Käytetty option(s)-suomennoksessa monikkomuotoa. Samoin sanat addr(s) suomennettu monikon partitiivilla.
-#: addr2line.c:73
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
-msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] [osoitteita]\n"
-
-#: addr2line.c:74
-#, c-format
-msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
-msgstr " Muuntaa osoitteet rivinumero-tiedostonimipareiksi.\n"
-
-#: addr2line.c:75
-#, c-format
-msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
-msgstr " Jos komentorivillä ei ole määritelty osoitteita, ne luetaan vakiosyötteestä\n"
-
-#: addr2line.c:76
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -b --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
-" -e --exe=<executable> Set the input file name (default is a.out)\n"
-" -s --basenames Strip directory names\n"
-" -f --functions Show function names\n"
-" -C --demangle[=style] Demangle function names\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Valitsimet ovat:\n"
-" -b --target=<bfd-nimi> Asettaa binaaritiedoston muodon\n"
-" -e --exe=<suoritustiedosto> Asettaa syötetiedoston nimen (oletus on a.out)\n"
-" -s --basenames Poistaa hakemistonimet\n"
-" -f --functions Näyttää funktionimet\n"
-" -C --demangle[=tyyli] Eheyttää funktionimet\n"
-" -h --help Näyttää nämä tiedot\n"
-" -v --version Näyttää ohjelman version\n"
-"\n"
-
-#: addr2line.c:88 ar.c:263 coffdump.c:467 nlmconv.c:1110 objcopy.c:478
-#: objcopy.c:512 readelf.c:2631 size.c:99 srconv.c:1731 strings.c:667
-#: sysdump.c:655 windres.c:672
-#, c-format
-msgid "Report bugs to %s\n"
-msgstr ""
-"Ilmoita ohjelmistovioista englanniksi osoitteeseen %s\n"
-"Suomennoksen virheistä voi ilmoittaa (suomeksi) osoitteeseen <mailto:translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
-
-#: addr2line.c:241
-#, c-format
-msgid "%s: can not get addresses from archive"
-msgstr "%s: osoitteita ei saa arkistosta"
-
-#: addr2line.c:311 nm.c:1519 objdump.c:2848
-#, c-format
-msgid "unknown demangling style `%s'"
-msgstr "tuntematon eheytystyyli \"%s\""
-
-#: ar.c:205
-#, c-format
-msgid "no entry %s in archive\n"
-msgstr "arkistossa ei ole alkiota %s\n"
-
-#: ar.c:221
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
-msgstr "Käyttö: %s [emulointivalitsimet] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [jäsennimi] [lukumäärä] arkistotiedosto tiedosto...\n"
-
-#: ar.c:224
-#, c-format
-msgid " %s -M [<mri-script]\n"
-msgstr " %s -M [<mri-skripti]\n"
-
-#: ar.c:225
-#, c-format
-msgid " commands:\n"
-msgstr " komennot:\n"
-
-#: ar.c:226
-#, c-format
-msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
-msgstr " d - poistaa tiedosto(t) arkistosta\n"
-
-#: ar.c:227
-#, c-format
-msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
-msgstr " m[ab] - siirtää tiedosto(t) arkistoon\n"
-
-#: ar.c:228
-#, c-format
-msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
-msgstr " p - tulostaa arkistosta löytyvät tiedosto(t)\n"
-
-#: ar.c:229
-#, c-format
-msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
-msgstr " q[f] - liittää tiedosto(t) nopeasti arkiston loppuun\n"
-
-#: ar.c:230
-#, c-format
-msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
-msgstr " r[ab][f][u] - korvaa olemassa oleva(t) tai lisää uudet tiedosto(t) arkistoon\n"
-
-#: ar.c:231
-#, c-format
-msgid " t - display contents of archive\n"
-msgstr " t - näyttää arkiston sisällön\n"
-
-#: ar.c:232
-#, c-format
-msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
-msgstr " x[o] - purkaa tiedosto(t) arkistosta\n"
-
-# modifiers on tässä sama kuin options
-#: ar.c:233
-#, c-format
-msgid " command specific modifiers:\n"
-msgstr " komentokohtaiset valitsimet:\n"
-
-#: ar.c:234
-#, c-format
-msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
-msgstr " [a] - sijoittaa tiedosto(t) kohteen [jäsennimi] jälkeen\n"
-
-#: ar.c:235
-#, c-format
-msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
-msgstr " [b] - laittaa tiedosto(t) kohteen [jäsennimi] edelle (sama kuin [i])\n"
-
-# Otaksun, että kyse on jostain taulukkomuotoisesta oliosta, jossa on lukumäärän osoittama määrä alkioita. Ohjelmointikielissä se merkataan yleensä olio[5] tai nimi[5]. Valitsimella valitaan ilmeisesti tämän muotoinen ilmentymä.
-#: ar.c:236
-#, c-format
-msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
-msgstr " [N] - käyttää nimen[lukumäärä]-ilmentymää\n"
-
-#: ar.c:237
-#, c-format
-msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
-msgstr " [f] - katkaisee lisätyt tiedostonimet\n"
-
-#: ar.c:238
-#, c-format
-msgid " [P] - use full path names when matching\n"
-msgstr " [P] - käyttää täyttä polkunimeä, kun se täsmää\n"
-
-#: ar.c:239
-#, c-format
-msgid " [o] - preserve original dates\n"
-msgstr " [o] - säilyttää alkuperäiset päiväykset\n"
-
-#: ar.c:240
-#, c-format
-msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
-msgstr " [u] - korvaa vain tiedostot, jotka ovat arkiston nykysisältöä uudempia\n"
-
-# modifiers on tässä sama kuin options
-#: ar.c:241
-#, c-format
-msgid " generic modifiers:\n"
-msgstr " yleiset valitsimet:\n"
-
-#: ar.c:242
-#, c-format
-msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
-msgstr " [c] - ei varoita, jos kirjasto pitää luoda\n"
-
-#: ar.c:243
-#, c-format
-msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
-msgstr " [s] - luo arkiston sisältöhakemiston (vrt. ranlib)\n"
-
-#: ar.c:244
-#, c-format
-msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
-msgstr " [S] - ei koosta symbolitaulua\n"
-
-#: ar.c:245
-#, c-format
-msgid " [v] - be verbose\n"
-msgstr " [v] - monisanaisesti\n"
-
-#: ar.c:246
-#, c-format
-msgid " [V] - display the version number\n"
-msgstr " [V] - näyttää versionumeron\n"
-
-#: ar.c:253
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options] archive\n"
-msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] arkisto\n"
-
-#: ar.c:254
-#, c-format
-msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
-msgstr " Luo sisältöhakemiston nopeuttamaan arkistohakua\n"
-
-#: ar.c:255
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -h --help Print this help message\n"
-" -V --version Print version information\n"
-msgstr ""
-" Valitsimet ovat:\n"
-" -h --help Tulostaa tämän ohjeen\n"
-" -V --version Tulostaa versiotiedot\n"
-
-#: ar.c:483
-msgid "two different operation options specified"
-msgstr "kaksi erilaista toimintavalitsinta annettu"
-
-#: ar.c:558
-#, c-format
-msgid "illegal option -- %c"
-msgstr "virheellinen valitsin -- %c"
-
-#: ar.c:604
-msgid "no operation specified"
-msgstr "mitään toimintaa ei ole annettu"
-
-#: ar.c:607
-msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
-msgstr "\"u\" on merkityksellinen vain \"r\"-valitsimen kanssa."
-
-#: ar.c:615
-msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
-msgstr "\"N\" on merkityksellinen vain \"x\"- ja \"d\"-valitsimien kanssa."
-
-#: ar.c:618
-msgid "Value for `N' must be positive."
-msgstr "Arvon \"N\" on oltava positiivinen."
-
-#: ar.c:668
-#, c-format
-msgid "internal error -- this option not implemented"
-msgstr "sisäinen virhe -- tätä valitsinta ei ole toteutettu"
-
-#: ar.c:737
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "luodaan %s"
-
-# stat on *nix-ympäristön vakiokomentoja (katso: man stat)
-#: ar.c:786 ar.c:836 ar.c:1154 objcopy.c:1603
-#, c-format
-msgid "internal stat error on %s"
-msgstr "sisäinen stat-kutsuvirhe kohteessa %s"
-
-#: ar.c:790
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"<%s>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<%s>\n"
-"\n"
-
-#: ar.c:806 ar.c:873
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid archive"
-msgstr "%s ei ole kelvollinen arkisto"
-
-# stat on *nix-ympäristön vakiokomentoja (katso: man stat)
-#: ar.c:841
-#, c-format
-msgid "stat returns negative size for %s"
-msgstr "stat-kutsu palauttaa negatiivisen koon kohteelle %s"
-
-#: ar.c:1059
-#, c-format
-msgid "No member named `%s'\n"
-msgstr "Millään jäsenellä ei ole nimeä \"%s\"\n"
-
-#: ar.c:1109
-#, c-format
-msgid "no entry %s in archive %s!"
-msgstr "ei alkiota %s arkistossa %s!"
-
-# Ruotsinkielisessä käännöksessä todetaan, että archive map on lähdekoodissa sama kuin indeksi, tarkoittanee tässä sisältöhakemistoa?
-#: ar.c:1246
-#, c-format
-msgid "%s: no archive map to update"
-msgstr "%s: ei sisältöhakemistoa päivitettävänä"
-
-#: arsup.c:83
-#, c-format
-msgid "No entry %s in archive.\n"
-msgstr "Ei alkiota %s arkistossa.\n"
-
-#: arsup.c:109
-#, c-format
-msgid "Can't open file %s\n"
-msgstr "Tiedostoa %s ei voi avata\n"
-
-#: arsup.c:162
-#, c-format
-msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
-msgstr "%s: Ei voi avata tulostearkistoa %s\n"
-
-#: arsup.c:179
-#, c-format
-msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
-msgstr "%s: Ei voi avata syötearkistoa %s\n"
-
-#: arsup.c:188
-#, c-format
-msgid "%s: file %s is not an archive\n"
-msgstr "%s: tiedosto %s ei ole arkisto\n"
-
-#: arsup.c:227
-#, c-format
-msgid "%s: no output archive specified yet\n"
-msgstr "%s: tulostearkistoa ei ole vielä annettu\n"
-
-#: arsup.c:247 arsup.c:285 arsup.c:327 arsup.c:347 arsup.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: no open output archive\n"
-msgstr "%s: ei avointa tulostearkistoa\n"
-
-#: arsup.c:258 arsup.c:368 arsup.c:394
-#, c-format
-msgid "%s: can't open file %s\n"
-msgstr "%s: ei voi avata tiedostoa %s\n"
-
-# Ruotsinkielisessä käännöksessä todetaan, että module file on sama kuin jäsen
-#: arsup.c:312 arsup.c:390 arsup.c:471
-#, c-format
-msgid "%s: can't find module file %s\n"
-msgstr "%s: ei voi löytää jäsentä %s\n"
-
-#: arsup.c:422
-#, c-format
-msgid "Current open archive is %s\n"
-msgstr "Nykyinen avoin arkisto on %s\n"
-
-#: arsup.c:446
-#, c-format
-msgid "%s: no open archive\n"
-msgstr "%s: ei avointa arkistoa\n"
-
-#: binemul.c:37
-#, c-format
-msgid " No emulation specific options\n"
-msgstr " Ei emulointikohtaisia valitsimia\n"
-
-#. Macros for common output.
-#: binemul.h:42
-#, c-format
-msgid " emulation options: \n"
-msgstr " emulointivalitsimet: \n"
-
-#: bucomm.c:109
-#, c-format
-msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
-msgstr "ei voi asettaa BFD-oletuskohteeksi \"%s\": %s"
-
-#: bucomm.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: Matching formats:"
-msgstr "%s: Täsmäävät muodot:"
-
-#: bucomm.c:135
-#, c-format
-msgid "Supported targets:"
-msgstr "Tuetut kohteet:"
-
-#: bucomm.c:137
-#, c-format
-msgid "%s: supported targets:"
-msgstr "%s: tuetut kohteet:"
-
-#: bucomm.c:153
-#, c-format
-msgid "Supported architectures:"
-msgstr "Tuetut arkkitehtuurit:"
-
-#: bucomm.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: supported architectures:"
-msgstr "%s: tuetut arkkitehtuurit:"
-
-#: bucomm.c:348
-#, c-format
-msgid "BFD header file version %s\n"
-msgstr "BFD-otsaketiedoston versio %s\n"
-
-#: bucomm.c:449
-#, c-format
-msgid "%s: bad number: %s"
-msgstr "%s: virheellinen numero: %s"
-
-# stat-kutsu epäonnistui, ensimmäinen parametri on tiedostonimi
-#: bucomm.c:466 strings.c:386
-#, c-format
-msgid "'%s': No such file"
-msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei löydy"
-
-# stat-kutsu epäonnistui, ensimmäinen parametri on tiedostonimi
-#: bucomm.c:468 strings.c:388
-#, c-format
-msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
-msgstr "Varoitus: tiedostoa \"%s\" ei löytynyt. syy: %s"
-
-#: bucomm.c:472
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
-msgstr "Varoitus: \"%s\" ei ole tavallinen tiedosto"
-
-#: coffdump.c:105
-#, c-format
-msgid "#lines %d "
-msgstr "#rivit %d "
-
-#: coffdump.c:459 sysdump.c:648
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
-msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] syötetiedosto\n"
-
-# Microsoft Portable Executable and CommonObject
-# FileFormat Specification, Revision 6.0-dokumentin mukaan
-# "object file" on tiedosto, joka annetaan syötteenä
-# linkkerille. Linkkeri tuottaa "image file":n, jota
-# vuorostaan käytetään syötteenä ohjelmalataajalle. Termi
-# "object file" ei välttämättä sisällä mitään yhteyttä
-# olioperustaiseen ohjelmointiin.
-#: coffdump.c:460
-#, c-format
-msgid " Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
-msgstr " Tulosta luettavamerkkinen SYSROFF-objektitiedoston tulkinta\n"
-
-#: coffdump.c:461
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Valitsimet ovat:\n"
-" -h --help Näyttää nämä tiedot\n"
-" -v --version Näyttää ohjelman version\n"
-"\n"
-
-#: coffdump.c:527 srconv.c:1819 sysdump.c:710
-msgid "no input file specified"
-msgstr "syötetiedostoa ei ole annettu"
-
-#: debug.c:648
-msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
-msgstr "debug_add_to_current_namespace: ei nykyistä tiedostoa"
-
-#: debug.c:727
-msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
-msgstr "debug_start_source: ei debug_set_filename-kutsua"
-
-#: debug.c:783
-msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
-msgstr "debug_record_function: ei debug_set_filename-kutsua"
-
-#: debug.c:835
-msgid "debug_record_parameter: no current function"
-msgstr "debug_record_parameter: ei nykyistä funktiota"
-
-#: debug.c:867
-msgid "debug_end_function: no current function"
-msgstr "debug_end_function: ei nykyistä funktiota"
-
-#: debug.c:873
-msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
-msgstr "debug_end_function: joitakin lohkoja ei ollut suljettu"
-
-#: debug.c:901
-msgid "debug_start_block: no current block"
-msgstr "debug_start_block: ei nykyistä lohkoa"
-
-#: debug.c:937
-msgid "debug_end_block: no current block"
-msgstr "debug_end_block: ei nykyistä lohkoa"
-
-#: debug.c:944
-msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
-msgstr "debug_end_block: yritettiin sulkea ylimmän tason lohko"
-
-#: debug.c:967
-msgid "debug_record_line: no current unit"
-msgstr "debug_record_line: ei nykyistä yksikköä"
-
-#. FIXME
-#: debug.c:1020
-msgid "debug_start_common_block: not implemented"
-msgstr "debug_start_common_block: ei toteutettu"
-
-#. FIXME
-#: debug.c:1031
-msgid "debug_end_common_block: not implemented"
-msgstr "debug_end_common_block: ei toteutettu"
-
-#. FIXME.
-#: debug.c:1115
-msgid "debug_record_label: not implemented"
-msgstr "debug_record_label: ei toteutettu"
-
-#: debug.c:1137
-msgid "debug_record_variable: no current file"
-msgstr "debug_record_variable: ei nykyistä tiedostoa"
-
-# Ratkaisin tämän kohdan samalla tavalla kuin ruotsinkielisessä käännöksessä: kind tulee DEBUG_KIND_UNION-tyyppisestä tyyppinimestä. Ennen tätä ilmoitusta lähdekoodissa tutkitaan, onko debuggaustyyppi struct, union, class, union class vai enum ja jos mikään ei täsmää, palautetaan debug_type_null.
-#: debug.c:1665
-msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
-msgstr "debug_make_undefined_type: lajittelua ei tueta"
-
-#: debug.c:1842
-msgid "debug_name_type: no current file"
-msgstr "debug_name_type: ei nykyistä tiedostoa"
-
-#: debug.c:1887
-msgid "debug_tag_type: no current file"
-msgstr "debug_tag_type: ei nykyistä tiedostoa"
-
-#: debug.c:1895
-msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
-msgstr "debug_tag_type: yritetty asettaa ylimääräinen tunniste"
-
-#: debug.c:1932
-#, c-format
-msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
-msgstr "Varoitus: tyyppikoko %d muutetaan kokoon %d\n"
-
-#: debug.c:1954
-msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
-msgstr "debug_find_named_type: ei nykyistä käännösyksikköä"
-
-# Ihan outo käsite
-#: debug.c:2057
-#, fuzzy, c-format
-msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
-msgstr "debug_get_real_type: kehä-debug-tietoa kohteella %s\n"
-
-#: debug.c:2484
-msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
-msgstr "debug_write_type: kohdattu virheellinen tyyppi"
-
-#: dlltool.c:773 dlltool.c:797 dlltool.c:826
-#, c-format
-msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
-msgstr "Sisäinen virhe: Tuntematon konetyyppi: %d"
-
-#: dlltool.c:862
-#, c-format
-msgid "Can't open def file: %s"
-msgstr "Ei voi avata def-tiedostoa: %s"
-
-#: dlltool.c:867
-#, c-format
-msgid "Processing def file: %s"
-msgstr "Käsitellään def-tiedostoa: %s"
-
-#: dlltool.c:871
-msgid "Processed def file"
-msgstr "Käsiteltiin def-tiedostoa"
-
-#: dlltool.c:895
-#, c-format
-msgid "Syntax error in def file %s:%d"
-msgstr "Syntaksivirhe def-tiedostossa %s:%d"
-
-# Microsoft Portable Executable and Common Object
-#  File Format Specification, Revision 6.0-dokumentin mukaan
-# "image file" on suoritettava tiedosto joko .EXE- tai
-# .DLL-muodossa. Sitä voidaan pitää "memory imgage":na.
-# Termiä "image file" on tavallisesti käytetty termin
-# "executable file" sijasta, koska jälkimmäisen joskus
-# oletetaan tarkoittavan vain .EXE-tiedostoa.
-#: dlltool.c:930
-#, c-format
-msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
-msgstr "%s: Polkukomponentit riisuttu tiedostovedosnimestä, \"%s\"."
-
-# A DEF file contains any number of the following commands:
-# NAME <name> [ , <base> ]
-# The result is going to be <name>.EXE
-#: dlltool.c:939
-#, c-format
-msgid "NAME: %s base: %x"
-msgstr "NAME-komento: %s kantaluku: %x"
-
-#: dlltool.c:942 dlltool.c:958
-msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
-msgstr "Määriteltynä ei voi olla sekä LIBRARY- että NAME-komento"
-
-# A DEF file contains any number of the following commands:
-# LIBRARY <name> [ , <base> ]
-# The result is going to be <name>.DLL
-#: dlltool.c:955
-#, c-format
-msgid "LIBRARY: %s base: %x"
-msgstr "LIBRARY-komento: %s kantaluku: %x"
-
-# Lähdekoodissa tämä oli status error -tuloste
-#: dlltool.c:1191 resrc.c:269
-#, c-format
-msgid "wait: %s"
-msgstr "wait-tilavirhe: %s"
-
-#: dlltool.c:1196 dllwrap.c:418 resrc.c:274
-#, c-format
-msgid "subprocess got fatal signal %d"
-msgstr "aliprosessi sai tuhoisan signaalin %d"
-
-# Ensimmäinen parametri on ohjelma, josta poistutaan (esim. "ld").
-#: dlltool.c:1202 dllwrap.c:425 resrc.c:281
-#, c-format
-msgid "%s exited with status %d"
-msgstr "%s-ohjelmasta poistuttiin tilassa %d"
-
-# Microsoft Portable Executable and Common Object
-#  File Format Specification, Revision 6.0-dokumentin mukaan
-# "section" on PE/COFF-tiedoston sisällä koodin ja datan
-# perusyksikkö. Objektitiedostossa, esimerkiksi, kaikki
-# koodi voidaan yhdistää yhdeksi lohkoksi, tai (riippuen
-# kääntäjän toiminnasta) jokainen funktio voi varata oman
-# lohkon. "Section" on hämärästi samanlainen kuin "section"
-# Intel® 8086-arkkitehtuurissa.
-#: dlltool.c:1233
-#, c-format
-msgid "Sucking in info from %s section in %s"
-msgstr "Imetään tietoja lohkosta %s kohteessa %s"
-
-#: dlltool.c:1358
-#, c-format
-msgid "Excluding symbol: %s"
-msgstr "Poissulkeva symboli: %s"
-
-#: dlltool.c:1447 dlltool.c:1458 nm.c:998 nm.c:1009
-#, c-format
-msgid "%s: no symbols"
-msgstr "%s: ei symboleja"
-
-#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
-#: dlltool.c:1484
-#, c-format
-msgid "Done reading %s"
-msgstr "Luettu %s"
-
-#: dlltool.c:1494
-#, c-format
-msgid "Unable to open object file: %s"
-msgstr "Objektitiedostoa %s ei voi avata"
-
-#: dlltool.c:1497
-#, c-format
-msgid "Scanning object file %s"
-msgstr "Selataan objektitiedostoa %s"
-
-#: dlltool.c:1512
-#, c-format
-msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
-msgstr "Ei voi tuottaa mcore-elf-dll:ää arkistotiedostosta: %s"
-
-#: dlltool.c:1598
-msgid "Adding exports to output file"
-msgstr "Viennit lisätään tulostetiedostoon"
-
-#: dlltool.c:1646
-msgid "Added exports to output file"
-msgstr "Viennit lisätty tulostetiedostoon"
-
-#: dlltool.c:1767
-#, c-format
-msgid "Generating export file: %s"
-msgstr "Luodaan vientitiedosto: %s"
-
-#: dlltool.c:1772
-#, c-format
-msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
-msgstr "Ei voi avata tilapäistä assembler-tiedostoa: %s"
-
-#: dlltool.c:1775
-#, c-format
-msgid "Opened temporary file: %s"
-msgstr "Avattu tilapäinen tiedosto: %s"
-
-# exports file == export file ??
-#: dlltool.c:1997
-msgid "Generated exports file"
-msgstr "Luotu vientitiedosto"
-
-# stub on PE-tiedostoon sisällytetty ohjelma, joka esimerkiksi MS-DOS-ikkunassa ilmoittaa "This program cannot be run in DOS mode"
-#: dlltool.c:2203
-#, c-format
-msgid "bfd_open failed open stub file: %s"
-msgstr "bfd_open ei onnistunut avaamaan stub-tiedostoa: %s"
-
-#: dlltool.c:2206
-#, c-format
-msgid "Creating stub file: %s"
-msgstr "Luodaan stub-tiedosto: %s"
-
-#: dlltool.c:2588
-#, c-format
-msgid "failed to open temporary head file: %s"
-msgstr "ei onnistuttu avaamaan tilapäistä head-tiedostoa: %s"
-
-#: dlltool.c:2647
-#, c-format
-msgid "failed to open temporary tail file: %s"
-msgstr "ei onnistuttu avamaan tilapäistä tail-tiedostoa: %s"
-
-#: dlltool.c:2714
-#, c-format
-msgid "Can't open .lib file: %s"
-msgstr "Ei voi avata .lib-tiedostoa: %s"
-
-#: dlltool.c:2717
-#, c-format
-msgid "Creating library file: %s"
-msgstr "Luodaan kirjastotiedosto: %s"
-
-#: dlltool.c:2800 dlltool.c:2806
-#, c-format
-msgid "cannot delete %s: %s"
-msgstr "ei voi poistaa kohdetta %s: %s"
-
-#: dlltool.c:2811
-msgid "Created lib file"
-msgstr "Luotu lib-tiedosto"
-
-#: dlltool.c:2904
-#, c-format
-msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
-msgstr "Varoitus, ei välitetä EXPORT-kaksoiskappaleesta %s %d,%d"
-
-# Viimeisen sanan pitäisi ilmeisesti olla ordinals
-#: dlltool.c:2910
-#, c-format
-msgid "Error, duplicate EXPORT with oridinals: %s"
-msgstr "Virhe, EXPORT-kaksoiskappale järjestysluvuilla: %s"
-
-#: dlltool.c:3026
-msgid "Processing definitions"
-msgstr "Käsitellään määrittelyjä"
-
-#: dlltool.c:3058
-msgid "Processed definitions"
-msgstr "Käsiteltiin määrittelyjä"
-
-#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3065 dllwrap.c:479
-#, c-format
-msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
-msgstr "Käyttö %s <valitsimet> <objektitiedosto(t)>\n"
-
-#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3067
-#, c-format
-msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
-msgstr " -m --machine <kone> Luodaan DLL:nä kohteelle <kone>. [oletus: %s]\n"
-
-#: dlltool.c:3068
-#, c-format
-msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
-msgstr " mahdolliset <koneet>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
-
-#: dlltool.c:3069
-#, c-format
-msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
-msgstr " -e --output-exp <tulostenimi> Luo vientitiedoston.\n"
-
-#: dlltool.c:3070
-#, c-format
-msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
-msgstr " -l --output-lib <tulostenimi> Luo rajapintakirjaston.\n"
-
-# Lisäsin lainausmerkit käsitteen selventämiseksi
-#: dlltool.c:3071
-#, c-format
-msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
-msgstr " -a --add-indirect Lisää \"dll indirects\" vientitiedostoon.\n"
-
-#: dlltool.c:3072
-#, c-format
-msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
-msgstr " -D --dllname <nimi> Rajapintakirjastoon sijoitettavan syöte-dll:n nimi.\n"
-
-#: dlltool.c:3073
-#, c-format
-msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
-msgstr " -d --input-def <def-tiedosto> Luettavan .def-syötetiedoston nimi.\n"
-
-#: dlltool.c:3074
-#, c-format
-msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
-msgstr " -z --output-def <def-tiedosto> Luotavan .def-tiedoston nimi.\n"
-
-#: dlltool.c:3075
-#, c-format
-msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
-msgstr " --export-all-symbols Vie kaikki symbolit .def-tiedostoon\n"
-
-#: dlltool.c:3076
-#, c-format
-msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
-msgstr " --no-export-all-symbols Vie vain luetellut symbolit\n"
-
-# Tässä "list" suomennettiin sanalla "lista", koska ohjetekstin jälkiosan tekstin alku ei osu samalle kohdalle eri riveillä, jos alkuosa on liian pitkä.
-#: dlltool.c:3077
-#, c-format
-msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
-msgstr " --exclude-symbols <lista> Ei vie <listan> symboleja\n"
-
-#: dlltool.c:3078
-#, c-format
-msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
-msgstr " --no-default-excludes Nollaa oletuspoissulkevat symbolit\n"
-
-#: dlltool.c:3079
-#, c-format
-msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
-msgstr " -b --base-file <kantatiedosto> Lukee linkkerin luoman kantatiedoston.\n"
-
-#: dlltool.c:3080
-#, c-format
-msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
-msgstr " -x --no-idata4 Ei luo idata$4-lohkoa.\n"
-
-#: dlltool.c:3081
-#, c-format
-msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
-msgstr " -c --no-idata5 Ei luo idata$5-lohkoa.\n"
-
-#: dlltool.c:3082
-#, c-format
-msgid " -U --add-underscore Add underscores to symbols in interface library.\n"
-msgstr " -U --add-underscore Lisää alaviivat rajapintakirjaston symboleihin.\n"
-
-#: dlltool.c:3083
-#, c-format
-msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
-msgstr " -k --kill-at Tuhoaa @<numeron> viedyistä nimistä.\n"
-
-#: dlltool.c:3084
-#, c-format
-msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
-msgstr " -A --add-stdcall-alias Lisää aliaksia ilman @<numeroa>.\n"
-
-#: dlltool.c:3085
-#, c-format
-msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
-msgstr " -p --ext-prefix-alias <etuliite> Lisää aliaksiin <etuliite>.\n"
-
-#: dlltool.c:3086
-#, c-format
-msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
-msgstr " -S --as <nimi> Käyttää <nimeä> assemblerina.\n"
-
-#: dlltool.c:3087
-#, c-format
-msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
-msgstr " -f --as-flags <liput> Välittää <liput> assemblerille.\n"
-
-#: dlltool.c:3088
-#, c-format
-msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
-msgstr " -C --compat-implib Luo taaksepäin yhteensopivan tuontikirjaston.\n"
-
-# Laskuria dontdeltemps kasvatetaan joka kerta kun -n esiintyy komentorivillä.
-#: dlltool.c:3089
-#, c-format
-msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
-msgstr " -n --no-delete Pitää tilapäistiedostot (toisto lisäsäilytykseksi).\n"
-
-#: dlltool.c:3090
-#, c-format
-msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
-msgstr " -t --temp-prefix <etuliite> Liittää <etuliitteen> tilapäistiedostojen nimen eteen.\n"
-
-#: dlltool.c:3091
-#, c-format
-msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
-msgstr " -v --verbose Monisanaisesti.\n"
-
-#: dlltool.c:3092
-#, c-format
-msgid " -V --version Display the program version.\n"
-msgstr " -V --version Näyttää ohjelman version.\n"
-
-#: dlltool.c:3093
-#, c-format
-msgid " -h --help Display this information.\n"
-msgstr " -h --help Näyttää nämä tiedot.\n"
-
-#: dlltool.c:3095
-#, c-format
-msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
-msgstr " -M --mcore-elf <tulostenimi> Käsittelee mcore-elf-objektitiedostot kohteeseen <tulostenimi>.\n"
-
-#: dlltool.c:3096
-#, c-format
-msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
-msgstr " -L --linker <nimi> Käyttää parametriä <nimi> linkkerinä.\n"
-
-#: dlltool.c:3097
-#, c-format
-msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
-msgstr " -F --linker-flags <liput> Välittää <liput> linkkerille.\n"
-
-#: dlltool.c:3211
-#, c-format
-msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
-msgstr "Polkukomponentit riisuttu dll-nimestä, \"%s\"."
-
-#: dlltool.c:3256
-#, c-format
-msgid "Unable to open base-file: %s"
-msgstr "Ei voi avata kantatiedostoa: %s"
-
-#: dlltool.c:3288
-#, c-format
-msgid "Machine '%s' not supported"
-msgstr "Konetta \"%s\" ei tueta"
-
-#: dlltool.c:3392 dllwrap.c:209
-#, c-format
-msgid "Tried file: %s"
-msgstr "Yritettiin tiedostoa: %s"
-
-#: dlltool.c:3399 dllwrap.c:216
-#, c-format
-msgid "Using file: %s"
-msgstr "Käytetään tiedostoa: %s"
-
-#: dllwrap.c:299
-#, c-format
-msgid "Keeping temporary base file %s"
-msgstr "Tilapäinen kantatiedosto %s pidetään"
-
-#: dllwrap.c:301
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary base file %s"
-msgstr "Tilapäinen kantatiedosto %s poistetaan"
-
-#: dllwrap.c:315
-#, c-format
-msgid "Keeping temporary exp file %s"
-msgstr "Tilapäinen exp-tiedosto %s pidetään"
-
-#: dllwrap.c:317
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary exp file %s"
-msgstr "Tilapäinen exp-tiedosto %s poistetaan"
-
-#: dllwrap.c:330
-#, c-format
-msgid "Keeping temporary def file %s"
-msgstr "Tilapäinen def-tiedosto %s pidetään"
-
-#: dllwrap.c:332
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary def file %s"
-msgstr "Tilapäinen def-tiedosto %s poistetaan"
-
-#: dllwrap.c:480
-#, c-format
-msgid " Generic options:\n"
-msgstr " Yleiset valitsimet:\n"
-
-#: dllwrap.c:481
-#, c-format
-msgid " --quiet, -q Work quietly\n"
-msgstr " --quiet, -q Työskentelee hiljaa\n"
-
-#: dllwrap.c:482
-#, c-format
-msgid " --verbose, -v Verbose\n"
-msgstr " --verbose, -v Monisanaisesti\n"
-
-#: dllwrap.c:483
-#, c-format
-msgid " --version Print dllwrap version\n"
-msgstr " --version Tulostaa dllwrap-version\n"
-
-#: dllwrap.c:484
-#, c-format
-msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n"
-msgstr " --implib <tulostenimi> Synonyymi valitsimelle --output-lib\n"
-
-#: dllwrap.c:485
-#, c-format
-msgid " Options for %s:\n"
-msgstr " Valitsimet kohteelle %s:\n"
-
-#: dllwrap.c:486
-#, c-format
-msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
-msgstr " --driver-name <driveri> Oletukset kohteelle \"gcc\"\n"
-
-#: dllwrap.c:487
-#, c-format
-msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
-msgstr " --driver-flags <liput> Syrjäyttää ld-oletusliput\n"
-
-#: dllwrap.c:488
-#, c-format
-msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
-msgstr " --dlltool-name <dlltool> Oletukset kohteelle \"dlltool\"\n"
-
-#: dllwrap.c:489
-#, c-format
-msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n"
-msgstr " --entry <tulokohta> Määrittelee vaihtoehtoisen DLL-tulokohdan\n"
-
-#: dllwrap.c:490
-#, c-format
-msgid " --image-base <base> Specify image base address\n"
-msgstr " --image-base <base> Määrittelee tiedostovedoksen kantaosoitteen\n"
-
-#: dllwrap.c:491
-#, c-format
-msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
-msgstr " --target <kone> i386-cygwin32 tai i386-mingw32\n"
-
-# Samalla tavalla kuin ruotsinnoksessa
-#: dllwrap.c:492
-#, c-format
-msgid " --dry-run Show what needs to be run\n"
-msgstr " --dry-run Näyttää mitä pitää ajaa, ei toteuta\n"
-
-#: dllwrap.c:493
-#, c-format
-msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n"
-msgstr " --mno-cygwin Luo Mingw DLL:n\n"
-
-#: dllwrap.c:494
-#, c-format
-msgid " Options passed to DLLTOOL:\n"
-msgstr " DLLTOOL:lle välitetyt valitsimet:\n"
-
-#: dllwrap.c:495
-#, c-format
-msgid " --machine <machine>\n"
-msgstr " --machine <kone>\n"
-
-#: dllwrap.c:496
-#, c-format
-msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n"
-msgstr " --output-exp <tulostenimi> Luo vientitiedoston.\n"
-
-#: dllwrap.c:497
-#, c-format
-msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n"
-msgstr " --output-lib <tulostenimi> Luo syötekirjaston.\n"
-
-# Lisäsin lainausmerkit selventämään käsitettä
-#: dllwrap.c:498
-#, c-format
-msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
-msgstr " --add-indirect Lisää \"dll indirects\" vientitiedostoon.\n"
-
-#: dllwrap.c:499
-#, c-format
-msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n"
-msgstr " --dllname <nimi> Tulostekirjastoon laitettavan syöte-dll:n nimi.\n"
-
-#: dllwrap.c:500
-#, c-format
-msgid " --def <deffile> Name input .def file\n"
-msgstr " --def <def-tiedosto> Asettaa .def-syötetiedoston nimen\n"
-
-#: dllwrap.c:501
-#, c-format
-msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n"
-msgstr " --output-def <def-tiedosto> Asettaa .def-tulostetiedoston nimen\n"
-
-#: dllwrap.c:502
-#, c-format
-msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
-msgstr " --export-all-symbols Vie kaikki symbolit kohteeseen .def\n"
-
-#: dllwrap.c:503
-#, c-format
-msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n"
-msgstr " --no-export-all-symbols Vie vain .drectve-symbolit\n"
-
-#: dllwrap.c:504
-#, c-format
-msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
-msgstr " --exclude-symbols <lista> Sulkee pois symbolit <listasta> .def\n"
-
-#: dllwrap.c:505
-#, c-format
-msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n"
-msgstr " --no-default-excludes Poistaa oletuspoissulkevat symbolit\n"
-
-#: dllwrap.c:506
-#, c-format
-msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
-msgstr " --base-file <kantatiedosto> Lukee linkkerin luoman kantatiedoston\n"
-
-#: dllwrap.c:507
-#, c-format
-msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n"
-msgstr " --no-idata4 Ei luo idata$4-lohkoa\n"
-
-#: dllwrap.c:508
-#, c-format
-msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n"
-msgstr " --no-idata5 Ei luo idata$5-lohkoa\n"
-
-#: dllwrap.c:509
-#, c-format
-msgid " -U Add underscores to .lib\n"
-msgstr " -U Lisää alaviivat kohteeseen .lib\n"
-
-#: dllwrap.c:510
-#, c-format
-msgid " -k Kill @<n> from exported names\n"
-msgstr " -k Tuhoaa @<numeron> viedyistä nimistä\n"
-
-#: dllwrap.c:511
-#, c-format
-msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n"
-msgstr " --add-stdcall-alias Lisää aliakset ilman @<numeroa>\n"
-
-#: dllwrap.c:512
-#, c-format
-msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n"
-msgstr " --as <nimi> Käyttää ohjelmaa <nimi> assemblerina\n"
-
-#: dllwrap.c:513
-#, c-format
-msgid " --nodelete Keep temp files.\n"
-msgstr " --nodelete Pitää tilapäiset tiedostot.\n"
-
-# language driver tarkoittaa esimerkiksi gcc-kääntäjää
-#: dllwrap.c:514
-#, c-format
-msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n"
-msgstr " Loput on välitetty sellaisenaan ohjelmointikieliyksikölle\n"
-
-#: dllwrap.c:784
-msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
-msgstr "Valitsimista on annettava joko -o tai --dllname"
-
-#: dllwrap.c:813
-msgid ""
-"no export definition file provided.\n"
-"Creating one, but that may not be what you want"
-msgstr ""
-"vientimäärittelytiedostoa ei ole (erikseen) annettu.\n"
-"Sen tilalle luotava ei ehkä ole sellainen kuin haluat"
-
-# Välilyöntejä lisätty ennen kaksoispistettä, jotta kaksoispiste olisi rivien 973 ja 975 kanssa samalla kohtaa
-#: dllwrap.c:972
-#, c-format
-msgid "DLLTOOL name : %s\n"
-msgstr "DLLTOOL-nimi : %s\n"
-
-#: dllwrap.c:973
-#, c-format
-msgid "DLLTOOL options : %s\n"
-msgstr "DLLTOOL-valitsimet : %s\n"
-
-# DRIVER on esimerkiksi gcc eli compilation unit eli käännösyksikkö. Välilyöntejä lisätty ennen kaksoispistettä, jotta kaksoispiste olisi rivien 973 ja 975 kanssa samalla kohtaa
-#: dllwrap.c:974
-#, c-format
-msgid "DRIVER name : %s\n"
-msgstr "YKSIKKÖ-nimi : %s\n"
-
-# DRIVER on esimerkiksi gcc eli compilation unit eli käännösyksikkö
-#: dllwrap.c:975
-#, c-format
-msgid "DRIVER options : %s\n"
-msgstr "YKSIKKÖ-valitsimet : %s\n"
-
-#: emul_aix.c:51
-#, c-format
-msgid " [-g] - 32 bit small archive\n"
-msgstr " [-g] - 32-bittinen pieni arkisto\n"
-
-#: emul_aix.c:52
-#, c-format
-msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n"
-msgstr " [-X32] - ei välitetä 64-bittisistä objekteista\n"
-
-#: emul_aix.c:53
-#, c-format
-msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n"
-msgstr " [-X64] - ei välitetä 32-bittisistä objekteista\n"
-
-#: emul_aix.c:54
-#, c-format
-msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n"
-msgstr " [-X32_64] - hyväksyy 32- ja 64-bittiset objektit\n"
-
-# Lähdekoodin kommentti ennen tulostusta: Report an unexpected EOF in the IEEE debugging information.
-#: ieee.c:311
-msgid "unexpected end of debugging information"
-msgstr "odottamaton IEEE-debuggaus-tietojen loppu"
-
-#: ieee.c:398
-msgid "invalid number"
-msgstr "virheellinen numero"
-
-#: ieee.c:451
-msgid "invalid string length"
-msgstr "virheellinen merkkijonopituus"
-
-#: ieee.c:506 ieee.c:547
-msgid "expression stack overflow"
-msgstr "lausekepinon ylivuoto"
-
-#: ieee.c:526
-msgid "unsupported IEEE expression operator"
-msgstr "ei-tuettu IEEE-lausekeoperaattori"
-
-#: ieee.c:541
-msgid "unknown section"
-msgstr "tuntematon lohko"
-
-#: ieee.c:562
-msgid "expression stack underflow"
-msgstr "lausekepinon ehtyminen"
-
-#: ieee.c:576
-msgid "expression stack mismatch"
-msgstr "lausekepinon täsmäämättömyys"
-
-#: ieee.c:613
-msgid "unknown builtin type"
-msgstr "tuntematon rakenteeseen sisältyvä tyyppi"
-
-#: ieee.c:758
-msgid "BCD float type not supported"
-msgstr "ei-tuettu BCD-liukulukutyyppi"
-
-#: ieee.c:895
-msgid "unexpected number"
-msgstr "odottamaton numero"
-
-#: ieee.c:902
-msgid "unexpected record type"
-msgstr "odottamaton tietuetyyppi"
-
-#: ieee.c:935
-msgid "blocks left on stack at end"
-msgstr "lohkoja jäi pinoon lopussa"
-
-# Handle an IEEE BB record.
-#: ieee.c:1198
-msgid "unknown BB type"
-msgstr "tuntematon IEEE-BB-tietuetyyppi"
-
-#: ieee.c:1207
-msgid "stack overflow"
-msgstr "pinon ylivuoto"
-
-#: ieee.c:1230
-msgid "stack underflow"
-msgstr "pinon ehtyminen"
-
-#: ieee.c:1342 ieee.c:1412 ieee.c:2109
-msgid "illegal variable index"
-msgstr "virheellinen muuttujaindeksi"
-
-#: ieee.c:1390
-msgid "illegal type index"
-msgstr "virheellinen tyyppi-indeksi"
-
-#: ieee.c:1400 ieee.c:1437
-msgid "unknown TY code"
-msgstr "tuntematon TY-koodi"
-
-#: ieee.c:1419
-msgid "undefined variable in TY"
-msgstr "määrittelemätön muuttuja kohteessa TY"
-
-#. Pascal file name. FIXME.
-#: ieee.c:1830
-msgid "Pascal file name not supported"
-msgstr "Pascal-tiedostonimeä ei tueta"
-
-#: ieee.c:1878
-msgid "unsupported qualifier"
-msgstr "ei-tuettu tarkenne"
-
-#: ieee.c:2147
-msgid "undefined variable in ATN"
-msgstr "määrittelemätön muuttuja kohteessa ATN"
-
-#: ieee.c:2190
-msgid "unknown ATN type"
-msgstr "tuntematon ATN-tyyppi"
-
-#. Reserved for FORTRAN common.
-#: ieee.c:2312
-msgid "unsupported ATN11"
-msgstr "ei-tuettu ATN11"
-
-#. We have no way to record this information. FIXME.
-#: ieee.c:2339
-msgid "unsupported ATN12"
-msgstr "ei-tuettu ATN12"
-
-# Kahdessa seuraavassa on kyse samasta tietueesta.
-#: ieee.c:2399
-msgid "unexpected string in C++ misc"
-msgstr "odottamaton merkkijono C++-misc-tietueessa"
-
-#: ieee.c:2412
-msgid "bad misc record"
-msgstr "virheellinen misc-tietue"
-
-#: ieee.c:2453
-msgid "unrecognized C++ misc record"
-msgstr "tunnistamaton C++-misc-tietue"
-
-#: ieee.c:2568
-msgid "undefined C++ object"
-msgstr "määrittelemätön C++-objekti"
-
-#: ieee.c:2602
-msgid "unrecognized C++ object spec"
-msgstr "tunnistamaton C++-objektimäärittely"
-
-#: ieee.c:2638
-msgid "unsupported C++ object type"
-msgstr "ei-tuettu C++-objektityyppi"
-
-#: ieee.c:2648
-msgid "C++ base class not defined"
-msgstr "C++-kantaluokkaa ei ole määritelty"
-
-#: ieee.c:2660 ieee.c:2765
-msgid "C++ object has no fields"
-msgstr "C++-objektissa ei ole kenttiä"
-
-#: ieee.c:2679
-msgid "C++ base class not found in container"
-msgstr "C++-kantaluokkaa ei löytynyt containerista"
-
-#: ieee.c:2786
-msgid "C++ data member not found in container"
-msgstr "C++-data-jäsentä ei löytynyt containerista"
-
-#: ieee.c:2827 ieee.c:2977
-msgid "unknown C++ visibility"
-msgstr "tuntematon C++-näkyvyys"
-
-#: ieee.c:2861
-msgid "bad C++ field bit pos or size"
-msgstr "virheellinen C++-kenttäbittisijainti tai koko"
-
-#: ieee.c:2953
-msgid "bad type for C++ method function"
-msgstr "virheellinen C++-metodifunktion tyyppi"
-
-#: ieee.c:2963
-msgid "no type information for C++ method function"
-msgstr "ei tyyppitietoa C++-metodifunktiossa"
-
-#: ieee.c:3002
-msgid "C++ static virtual method"
-msgstr "C++ staattinen virtuaalimetodi"
-
-#: ieee.c:3097
-msgid "unrecognized C++ object overhead spec"
-msgstr "tunnistamaton C++-objektin overhead-määritys"
-
-#: ieee.c:3136
-msgid "undefined C++ vtable"
-msgstr "määrittelemätön C++-vtable"
-
-#: ieee.c:3205
-msgid "C++ default values not in a function"
-msgstr "funktiossa ei ole C++-oletusarvoja"
-
-#: ieee.c:3245
-msgid "unrecognized C++ default type"
-msgstr "tunnistamaton C++-oletustyyppi"
-
-#: ieee.c:3276
-msgid "reference parameter is not a pointer"
-msgstr "viiteparametri ei ole osoitin"
-
-#: ieee.c:3359
-msgid "unrecognized C++ reference type"
-msgstr "tunnistamaton C++-viitetyyppi"
-
-#: ieee.c:3441
-msgid "C++ reference not found"
-msgstr "C++-viite ei löytynyt"
-
-#: ieee.c:3449
-msgid "C++ reference is not pointer"
-msgstr "C++-viite ei ole osoitin"
-
-#: ieee.c:3475 ieee.c:3483
-msgid "missing required ASN"
-msgstr "vaadittu ASN puuttuu"
-
-#: ieee.c:3510 ieee.c:3518
-msgid "missing required ATN65"
-msgstr "vaadittu ATN65 puuttuu"
-
-#: ieee.c:3532
-msgid "bad ATN65 record"
-msgstr "virheellinen ATN65-tietue"
-
-#: ieee.c:4160
-#, c-format
-msgid "IEEE numeric overflow: 0x"
-msgstr "IEEE numeerinen ylivuoto: 0x"
-
-#: ieee.c:4204
-#, c-format
-msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
-msgstr "IEEE merkkijonopituuden ylivuoto: %u\n"
-
-#: ieee.c:5203
-#, c-format
-msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
-msgstr "ei-tuettu IEEE kokonaislukutyyppikoko %u\n"
-
-#: ieee.c:5237
-#, c-format
-msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
-msgstr "ei-tuettu IEEE float-tyyppikoko %u\n"
-
-#: ieee.c:5271
-#, c-format
-msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
-msgstr "ei-tuettu IEEE complex-tyyppikoko %u\n"
-
-#: nlmconv.c:267 srconv.c:1810
-msgid "input and output files must be different"
-msgstr "syöte- ja tulostetiedosto ei saa olla sama tiedosto"
-
-#: nlmconv.c:314
-msgid "input file named both on command line and with INPUT"
-msgstr "syötetiedosto nimetty sekä komentorivillä että INPUT-tiedostoissa"
-
-#: nlmconv.c:323
-msgid "no input file"
-msgstr "ei syötetiedostoa"
-
-#: nlmconv.c:353
-msgid "no name for output file"
-msgstr "ei tulostetiedoston nimeä"
-
-#: nlmconv.c:367
-msgid "warning: input and output formats are not compatible"
-msgstr "varoitus: syöte- ja tulostemuodot eivät ole yhteensopivia"
-
-#: nlmconv.c:396
-msgid "make .bss section"
-msgstr "tekee .bss-lohkon"
-
-#: nlmconv.c:405
-msgid "make .nlmsections section"
-msgstr "tekee .nlmsections-lohkon"
-
-#: nlmconv.c:407
-msgid "set .nlmsections flags"
-msgstr "asettaa .nlmsections-liput"
-
-# vma on Virtual Memory Address
-#: nlmconv.c:435
-msgid "set .bss vma"
-msgstr "asettaa .bss vma"
-
-#: nlmconv.c:442
-msgid "set .data size"
-msgstr "asettaa .data-koon"
-
-#: nlmconv.c:622
-#, c-format
-msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
-msgstr "varoitus: symboli %s tuotu mutta ei ole tuontiluettelossa"
-
-#: nlmconv.c:642
-msgid "set start address"
-msgstr "asettaa alkuosoitteen"
-
-#: nlmconv.c:691
-#, c-format
-msgid "warning: START procedure %s not defined"
-msgstr "varoitus: START-proseduuria %s ei ole määritelty"
-
-#: nlmconv.c:693
-#, c-format
-msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
-msgstr "varoitus: EXIT-proseduuria %s ei ole määritelty"
-
-#: nlmconv.c:695
-#, c-format
-msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
-msgstr "varoitus: CHECK-proseduuria %s ei ole määritelty"
-
-#: nlmconv.c:716 nlmconv.c:905
-msgid "custom section"
-msgstr "räätälöity lohko"
-
-#: nlmconv.c:737 nlmconv.c:934
-msgid "help section"
-msgstr "ohje-lohko"
-
-#: nlmconv.c:759 nlmconv.c:952
-msgid "message section"
-msgstr "sanoma-lohko"
-
-#: nlmconv.c:775 nlmconv.c:985
-msgid "module section"
-msgstr "moduli-lohko"
-
-#: nlmconv.c:795 nlmconv.c:1001
-msgid "rpc section"
-msgstr "rpc-lohko"
-
-#. There is no place to record this information.
-#: nlmconv.c:831
-#, c-format
-msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
-msgstr "%s: varoitus: jaetuissa kirjastoissa ei voi olla alustamatonta dataa"
-
-#: nlmconv.c:852 nlmconv.c:1020
-msgid "shared section"
-msgstr "jaettu lohko"
-
-#: nlmconv.c:860
-msgid "warning: No version number given"
-msgstr "varoitus: Mitään versionumeroa ei ole annettu"
-
-# Tämän suomensin kuten ruotsalaisessa käännöksessä
-#: nlmconv.c:900 nlmconv.c:929 nlmconv.c:947 nlmconv.c:996 nlmconv.c:1015
-#, c-format
-msgid "%s: read: %s"
-msgstr "%s: lukuvirhe: %s"
-
-#: nlmconv.c:922
-msgid "warning: FULLMAP is not supported; try ld -M"
-msgstr "varoitus: FULLMAP ei ole tuettu; yritä ld -M"
-
-#: nlmconv.c:1098
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n"
-msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] [syötetiedosto [tulostetiedosto]]\n"
-
-#: nlmconv.c:1099
-#, c-format
-msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
-msgstr " Muuntaa objektitiedoston NetWare Loadable Module-muotoon\n"
-
-#: nlmconv.c:1100
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -I --input-target=<bfdname> Set the input binary file format\n"
-" -O --output-target=<bfdname> Set the output binary file format\n"
-" -T --header-file=<file> Read <file> for NLM header information\n"
-" -l --linker=<linker> Use <linker> for any linking\n"
-" -d --debug Display on stderr the linker command line\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-msgstr ""
-" Valitsimet ovat:\n"
-" -I --input-target=<bfd-nimi> Asettaa binaarin syötetiedoston muodon\n"
-" -O --output-target=<bfd-nimi> Asettaa binaarin tulostetiedoston muodon\n"
-" -T --header-file=<tiedosto> Lukee tiedoston <tiedosto> NLM-otsaketiedoille\n"
-" -l --linker=<linkkeri> Käyttää parametriä <linkkeri> linkittämiseen\n"
-" -d --debug Näyttää vakiovirhetulosteessa linkkerin komentorivin\n"
-" -h --help Näyttää nämä tiedot\n"
-" -v --version Näyttää ohjelman version\n"
-
-#: nlmconv.c:1140
-#, c-format
-msgid "support not compiled in for %s"
-msgstr "tukea ei ole käännetty kohteeseen %s"
-
-#: nlmconv.c:1177
-msgid "make section"
-msgstr "tekee lohkon"
-
-#: nlmconv.c:1191
-msgid "set section size"
-msgstr "asettaa lohkokoon"
-
-#: nlmconv.c:1197
-msgid "set section alignment"
-msgstr "asettaa lohkotasauksen"
-
-#: nlmconv.c:1201
-msgid "set section flags"
-msgstr "asettaa lohkoliput"
-
-#: nlmconv.c:1212
-msgid "set .nlmsections size"
-msgstr "asettaa .nlmsections-koon"
-
-#: nlmconv.c:1293 nlmconv.c:1301 nlmconv.c:1310 nlmconv.c:1315
-msgid "set .nlmsection contents"
-msgstr "asettaa .nlmsection-sisällöt"
-
-#: nlmconv.c:1794
-msgid "stub section sizes"
-msgstr "stub-lohkon koot"
-
-#: nlmconv.c:1841
-msgid "writing stub"
-msgstr "kirjoitetaan stub"
-
-# Selvensin tekstiä ylimääräisillä lainausmerkeillä
-#: nlmconv.c:1925
-#, c-format
-msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
-msgstr "ratkaisematon \"PC relative reloc\" symbolille %s"
-
-#: nlmconv.c:1989
-#, c-format
-msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
-msgstr "ylivuoto säädettäessä uudelleensijoitusta symbolille %s"
-
-#: nlmconv.c:2116
-#, c-format
-msgid "%s: execution of %s failed: "
-msgstr "%s: kohteen %s suoritus epäonnistui: "
-
-#: nlmconv.c:2131
-#, c-format
-msgid "Execution of %s failed"
-msgstr "Kohteen %s suoritus epäonnistui"
-
-#: nm.c:224 size.c:80 strings.c:651
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
-msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] [tiedosto(t)]\n"
-
-#: nm.c:225
-#, c-format
-msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
-msgstr " Luettelee symbolit kohteessa [tiedosto(t)] (oletus: a.out).\n"
-
-#: nm.c:226
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
-" -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
-" -B Same as --format=bsd\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
-" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" or `gnat'\n"
-" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
-" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
-" --defined-only Display only defined symbols\n"
-" -e (ignored)\n"
-" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
-" `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n"
-" -g, --extern-only Display only external symbols\n"
-" -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
-" line number for each symbol\n"
-" -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
-" -o Same as -A\n"
-" -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
-" -P, --portability Same as --format=posix\n"
-" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
-" -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
-" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
-" --size-sort Sort symbols by size\n"
-" --special-syms Include special symbols in the output\n"
-" --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
-" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
-" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
-" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
-" -X 32_64 (ignored)\n"
-" -h, --help Display this information\n"
-" -V, --version Display this program's version number\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Valitsimet ovat:\n"
-" -a, --debug-syms Näyttää vain debuggaussymbolit\n"
-" -A, --print-file-name Tulostaa syötetiedoston nimen ennen jokaista symbolia\n"
-" -B Sama kuin --format=bsd\n"
-" -C, --demangle[=TYYLI] Eheyttää alemman tason symbolinimet käyttäjätason nimiksi\n"
-" TYYLI, jos annettu, voi olla \"auto\" (oletus),\n"
-" \"gnu\", \"lucid\", \"arm\", \"hp\", \"edg\", \"gnu-v3\", \"java\"\n"
-" tai \"gnat\"\n"
-" --no-demangle Ei eheytä alemman tason symbolinimiä\n"
-" -D, --dynamic Näyttää dynaamiset symbolit normaalien symbolien sijasta\n"
-" --defined-only Näyttää vain määritellyt symbolit\n"
-" -e (ei välitetä)\n"
-" -f, --format=MUOTO Käyttää tulostemuotoa MUOTO. MUOTO voi olla \"bsd\",\n"
-" \"sysv\" tai \"posix\". Oletus on \"bsd\"\n"
-" -g, --extern-only Näyttää vain ulkoiset symbolit\n"
-" -l, --line-numbers Käyttää debuggaustietoja tiedostonimen löytämiseen ja\n"
-" rivinumeroa jokaiselle symbolille\n"
-" -n, --numeric-sort Lajittelee symbolit numeerisesti osoitteen mukaan\n"
-" -o Sama kuin -A\n"
-" -p, --no-sort Ei lajittele symboleja\n"
-" -P, --portability Sama kuin --format=posix\n"
-" -r, --reverse-sort Kääntää lajittelun käänteiseksi\n"
-" -S, --print-size Tulostaa määriteltyjen symbolien koon\n"
-" -s, --print-armap Sisällyttää indeksin arkistojäsensymboleille\n"
-" --size-sort Lajittelee symbolit koon mukaan\n"
-" --special-syms Sisällyttää erityissymbolit tulosteeseen\n"
-" --synthetic Näyttää myös synteettiset symbolit\n"
-" -t, --radix=KANTALUKU Käyttää KANTALUKUa symboliarvojen tulosteeseen\n"
-" --target=BFD-NIMI Määrittelee kohdeobjektin muodoksi BFD-NIMI\n"
-" -u, --undefined-only Näyttää vain määrittelemättömät symbolit\n"
-" -X 32_64 (ei välitetä)\n"
-" -h, --help Näyttää nämä tiedot\n"
-" -V, --version Näyttää ohjelman versionumeron\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:262 objdump.c:232
-#, c-format
-msgid "Report bugs to %s.\n"
-msgstr "Raportoi ohjelmointivirheistä englanniksi %s:lle.\n"
-
-#: nm.c:294
-#, c-format
-msgid "%s: invalid radix"
-msgstr "%s: virheellinen kantaluku"
-
-#: nm.c:318
-#, c-format
-msgid "%s: invalid output format"
-msgstr "%s: virheellinen tulostemuoto"
-
-#: nm.c:339 readelf.c:6342 readelf.c:6378
-#, c-format
-msgid "<processor specific>: %d"
-msgstr "<suoritinkohtainen>: %d"
-
-#: nm.c:341 readelf.c:6345 readelf.c:6390
-#, c-format
-msgid "<OS specific>: %d"
-msgstr "<Käyttöjärjestelmäkohtainen>: %d"
-
-#: nm.c:343 readelf.c:6347 readelf.c:6393
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %d"
-msgstr "<tuntematon>: %d"
-
-#: nm.c:380
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Archive index:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Arkistoindeksi:\n"
-
-#: nm.c:1225
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Undefined symbols from %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Määrittelemättömiä symboleja kohteesta %s:\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1227
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbols from %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Symboleja kohteesta %s:\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1229 nm.c:1280
-#, c-format
-msgid ""
-"Name Value Class Type Size Line Section\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Nimi Arvo Luokka Tyyppi Koko Rivi Lohko\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1232 nm.c:1283
-#, c-format
-msgid ""
-"Name Value Class Type Size Line Section\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Nimi Arvo Luokka Tyyppi Koko Rivi Lohko\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1276
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Undefined symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Määrittelemättömiä symboleja kohteesta %s[%s]:\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1278
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbolit kohteesta %s[%s]:\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1580
-msgid "Only -X 32_64 is supported"
-msgstr "Vain -X 32_64 on tuettuna"
-
-# Lisäsin ylimääräisiä lainausmerkkejä väliviivojen ja valitsimien erottamiseksi
-#: nm.c:1600
-msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
-msgstr "Käytetään \"--size-sort\"- ja \"--undefined-only\"-valitsimia yhdessä"
-
-#: nm.c:1601
-msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
-msgstr "ei tuota mitään tulostetta, koska määrittelemättömissä symboleissa ei ole kokoa."
-
-#: nm.c:1629
-#, c-format
-msgid "data size %ld"
-msgstr "data-koko %ld"
-
-#: objcopy.c:396 srconv.c:1721
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
-msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] syötetiedosto [tulostetiedosto]\n"
-
-#: objcopy.c:397
-#, c-format
-msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
-msgstr " Kopioi binaaritiedoston, mahdollisesti muuntaen sitä käsittelyssä\n"
-
-#: objcopy.c:398 objcopy.c:487
-#, c-format
-msgid " The options are:\n"
-msgstr " Valitsimet ovat:\n"
-
-# demand paged ?? (demand = kysyntä, page = kuuluttaa, kutsua) Only bring a page from the backing store into memory when the page is needed (demanded). Pure demand paging is where no pages are initially brought into memory - a process begins execution by demand paging the first instructions.
-# "--pure" ja "--impure"-valitsimet? Kun muistia varataan sivuina, osa viimeisestä sivusta voi jäädä käyttämättä. Jos tämä käyttämätön osa täytetään nollilla, se on pure. Jos käyttämättömässä osassa on roskaa, se on impure. Tarkoitetaanko sitä tässä?
-#: objcopy.c:399
-#, c-format
-msgid ""
-" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
-" -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
-" -B --binary-architecture <arch> Set arch of output file, when input is binary\n"
-" -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
-" --debugging Convert debugging information, if possible\n"
-" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
-" -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
-" --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n"
-" -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n"
-" -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
-" -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
-" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
-" -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n"
-" --strip-unneeded-symbol <name>\n"
-" Do not copy symbol <name> unless needed by\n"
-" relocations\n"
-" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
-" -K --keep-symbol <name> Only copy symbol <name>\n"
-" -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n"
-" -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n"
-" -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
-" --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n"
-" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
-" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
-" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
-" -i --interleave <number> Only copy one out of every <number> bytes\n"
-" -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n"
-" --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n"
-" --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n"
-" --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n"
-" {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
-" Add <incr> to the start address\n"
-" {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
-" Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
-" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
-" --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change the LMA of section <name> by <val>\n"
-" --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change the VMA of section <name> by <val>\n"
-" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
-" Warn if a named section does not exist\n"
-" --set-section-flags <name>=<flags>\n"
-" Set section <name>'s properties to <flags>\n"
-" --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n"
-" --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
-" --change-leading-char Force output format's leading character style\n"
-" --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n"
-" --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n"
-" --redefine-syms <file> --redefine-sym for all symbol pairs \n"
-" listed in <file>\n"
-" --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n"
-" --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
-" --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n"
-" --strip-unneeded-symbols <file>\n"
-" --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n"
-" in <file>\n"
-" --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n"
-" --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n"
-" --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n"
-" --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n"
-" --alt-machine-code <index> Use alternate machine code for output\n"
-" --writable-text Mark the output text as writable\n"
-" --readonly-text Make the output text write protected\n"
-" --pure Mark the output file as demand paged\n"
-" --impure Mark the output file as impure\n"
-" --prefix-symbols <prefix> Add <prefix> to start of every symbol name\n"
-" --prefix-sections <prefix> Add <prefix> to start of every section name\n"
-" --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
-" Add <prefix> to start of every allocatable\n"
-" section name\n"
-" -v --verbose List all object files modified\n"
-" -V --version Display this program's version number\n"
-" -h --help Display this output\n"
-" --info List object formats & architectures supported\n"
-msgstr ""
-" -I --input-target <bfd-nimi> Otaksuu, että syötetiedosto on muodossa <bfd-nimi>\n"
-" -O --output-target <bfd-nimi> Luo tulostetiedoston muodossa <bfd-nimi>\n"
-" -B --binary-architecture <arkk> Asettaa tulostetiedoston arkkitehtuurin, kun syöte on binaarinen\n"
-" -F --target <bfd-nimi> Asettaa sekä syöte- että tulostemuodoksi <bfd-nimi>\n"
-" --debugging Muuntaa debuggaustiedot, jos mahdollista\n"
-" -p --preserve-dates Kopioi muutos- ja(/tai) käyttöaikaleiman tulosteeseen\n"
-" -j --only-section <nimi> Kopioi vain lohkon <nimi> tulosteeseen\n"
-" --add-gnu-debuglink=<tiedosto> Lisää <tiedostoon> viittaavan .gnu-debuglink-lohkon\n"
-" -R --remove-section <nimi> Poistaa lohkon <nimi> tulosteesta\n"
-" -S --strip-all Poistaa kaikki symboli- ja uudelleensijoitustiedot\n"
-" -g --strip-debug Poistaa kaikki debuggaussymbolit & -lohkot\n"
-" --strip-unneeded Poistaa kaikki symbolit, joita ei tarvita uudelleensijoitukseen\n"
-" -N --strip-symbol <nimi> Ei kopioi symbolia <nimi>\n"
-" --strip-unneeded-symbol <nimi> Ei kopioi symbolia <nimi>, ellei sitä tarvita\n"
-" uudelleensijoituksessa\n"
-" --only-keep-debug Riisuu kaikki paitsi debuggaustiedot\n"
-" -K --keep-symbol <nimi> Kopioi vain symbolin <nimi>\n"
-" -L --localize-symbol <nimi> Pakottaa symbolin <nimi> merkityksi paikalliseksi\n"
-" -G --keep-global-symbol <nimi> Tekee kaikista symboleista paikallisia paitsi symbolista <nimi>\n"
-" -W --weaken-symbol <nimi> Pakottaa symbolin <nimi> merkittäväksi heikoksi\n"
-" --weaken Pakottaa kaikki yleissymbolit merkittäväksi heikoiksi\n"
-" -w --wildcard Sallii jokerimerkit symbolivertailussa\n"
-" -x --discard-all Poistaa kaikki ei-yleiset symbolit\n"
-" -X --discard-locals Poistaa kaikki kääntäjän generoimat symbolit\n"
-" -i --interleave <numero> Kopioi vain yhden kaikista <numero> tavuista\n"
-" -b --byte <numero> Valitsee tavun <numero> kustakin lomitetusta lohkosta\n"
-" --gap-fill <arvo> Täyttää välit lohkojen välillä arvolla <arvo>\n"
-" --pad-to <osoite> Täyttää viimeisen lohkon aina osoitteeseen <osoite> asti\n"
-" --set-start <osoite> Asettaa alkuosoitteeksi <osoite>\n"
-" {--change-start|--adjust-start} <kasvatusarvo>\n"
-" Lisää <kasvatusarvon> alkuosoitteeseen\n"
-" {--change-addresses|--adjust-vma} <kasvatusarvo>\n"
-" Lisää <kasvatusarvon> latausmuistiosoitteisiin, virtuaalisiin\n"
-" muistiosoitteisiin ja alkuosoitteisiin\n"
-" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <nimi>{=|+|-}<arvo>\n"
-" Vaihtaa <nimi>-lohkon latausmuistiosoite- ja\n"
-" virtuaalimuistiosoitearvoksi <arvo>\n"
-" --change-section-lma <nimi>{=|+|-}<arvo>\n"
-" Vaihtaa <nimi>-lohkon latausmuistiosoitearvoksi <arvo>\n"
-" --change-section-vma <nimi>{=|+|-}<arvo>\n"
-" Vaihtaa <nimi>-lohkon virtuaalimuistiosoitearvoksi <arvo>\n"
-" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
-" Varoittaa, jos nimettyä lohkoa ei ole olemassa\n"
-" --set-section-flags <nimi>=<liput>\n"
-" Asettaa lohkon <nimi> ominaisuudet kohteen <liput> mukaiseksi\n"
-" --add-section <nimi>=<tiedosto> Lisää tulosteeseen lohkon <nimi>, joka löydettiin kohteesta <tiedosto>\n"
-" --rename-section <vanha>=<uusi>[,<liput>] Uudelleennimeää lohkon <vanha> lohkoksi <uusi>\n"
-" --change-leading-char Pakottaa tulostemuodon alkukirjaintyyliseksi\n"
-" --remove-leading-char Poistaa edeltävät merkit yleissymboleista\n"
-" --redefine-sym <vanha>=<uusi> Määrittelee symbolinimen uudelleen symbolista <vanha> symboliksi <uusi>\n"
-" --redefine-syms <tiedosto> --redefine-sym kaikille symbolipareille, jotka on \n"
-" lueteltu kohteessa <tiedosto>\n"
-" --srec-len <number> Rajoittaa luodun Srecords-rakenteen pituuden\n"
-" --srec-forceS3 Rajoittaa luodun Srecords-rakenteen tyypiksi S3\n"
-" --strip-symbols <tiedosto> -N kaikille kohteessa <tiedosto> luetelluille symboleille\n"
-" --strip-unneeded-symbols <tiedosto>\n"
-" --strip-unneeded-symbol kaikille symboleille, jotka on lueteltu\n"
-" kohteessa <tiedosto>\n"
-" --keep-symbols <tiedosto> -K kaikille kohteessa <tiedosto> luetelluille symboleille\n"
-" --localize-symbols <tiedosto> -L kaikille kohteessa <tiedosto> luetelluille symboleille\n"
-" --keep-global-symbols <tiedosto> -G kaikille kohteessa <tiedosto> luetelluille symboleille\n"
-" --weaken-symbols <tiedosto> -W kaikille kohteessa <tiedosto> luetelluille symboleille\n"
-" --alt-machine-code <indeksi> Käyttää vaihtoehtoista konekoodia tulosteeseen\n"
-" --writable-text Merkkaa tulostetekstin kirjoitettavaksi\n"
-" --readonly-text Tekee tulostetiedostosta kirjoitussuojatun\n"
-" --pure Merkkaa tulostetiedoston tarvittaessa kutsuttavaksi\n"
-" --impure Merkkaa tulostetiedoston epäpuhtaaksi\n"
-" --prefix-symbols <etuliite> Lisää <etuliitteen> jokaisen symbolinimen alkuun\n"
-" --prefix-sections <etuliite> Lisää <etuliitteen> jokaisen lohkonimen alkuun\n"
-" --prefix-alloc-sections <etuliite>\n"
-" Lisää <etuliitteen> jokaisen varattavan lohkonimen\n"
-" alkuun\n"
-" -v --verbose Luettelee kaikki muokatut objektitiedostot\n"
-" -V --version Näyttää ohjelman versionumeron\n"
-" -h --help Näyttää tämän tulosteen\n"
-" --info Luettelee tuetut objektimuodot & arkkitehtuurit\n"
-
-#: objcopy.c:485
-#, c-format
-msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
-msgstr "Käyttö: %s <valitsimet> syötetiedosto(t)\n"
-
-#: objcopy.c:486
-#, c-format
-msgid " Removes symbols and sections from files\n"
-msgstr " Poistaa symbolit ja lohkot tiedostoista\n"
-
-#: objcopy.c:488
-#, c-format
-msgid ""
-" -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
-" -O --output-target=<bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
-" -F --target=<bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
-" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
-" -R --remove-section=<name> Remove section <name> from the output\n"
-" -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
-" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
-" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
-" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
-" -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n"
-" -K --keep-symbol=<name> Only copy symbol <name>\n"
-" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
-" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
-" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
-" -v --verbose List all object files modified\n"
-" -V --version Display this program's version number\n"
-" -h --help Display this output\n"
-" --info List object formats & architectures supported\n"
-" -o <file> Place stripped output into <file>\n"
-msgstr ""
-" -I --input-target=<bfd-nimi> Otaksuu, että syötetiedosto on <bfd-nimi>-muodossa\n"
-" -O --output-target=<bfd-nimi> Luo tulostetiedoston <bfd-nimi>-muodossa\n"
-" -F --target=<bfd-nimi> Asettaa sekä syöte- että tulostetiedostomuodoksi <bfd-nimi>\n"
-" -p --preserve-dates Kopioi muutettu/pääsyaikaleimat tulosteeseen\n"
-" -R --remove-section=<nimi> Poistaa <nimi>-lohkon tulosteesta\n"
-" -s --strip-all Poistaa kaikki symbolit ja uudelleensijoitustiedot\n"
-" -g -S -d --strip-debug Poistaa kaikki debuggaussymbolit & -lohkot\n"
-" --strip-unneeded Poistaa kaikki symbolit, joita ei tarvita uudelleensijoituksessa\n"
-" --only-keep-debug Riisuu kaikki paitsi debuggaustiedot\n"
-" -N --strip-symbol=<nimi> Ei kopioi symbolia <nimi>\n"
-" -K --keep-symbol=<nimi> Kopioi vain symbolin <nimi>\n"
-" -w --wildcard Sallii jokerimerkit symbolien vertailussa\n"
-" -x --discard-all Poistaa kaikki ei-yleiset symbolit\n"
-" -X --discard-locals Poistaa kaikki kääntäjän luomat symbolit\n"
-" -v --verbose Luettelee kaikki muutetut objektitiedostot\n"
-" -V --version Näyttää tämän ohjelman versionumeron\n"
-" -h --help Näyttää tämän tulosteen\n"
-" --info Luettelee tuetut objektimuodot & arkkitehtuurit\n"
-" -o <tiedosto> Sijoittaa riisutun tulosteen kohteeseen <tiedosto>\n"
-
-#: objcopy.c:560
-#, c-format
-msgid "unrecognized section flag `%s'"
-msgstr "tunnistamaton lohkolippu \"%s\""
-
-#: objcopy.c:561
-#, c-format
-msgid "supported flags: %s"
-msgstr "tuetut liput: %s"
-
-#: objcopy.c:638
-#, c-format
-msgid "cannot open '%s': %s"
-msgstr "ei voi avata kohdetta \"%s\": %s"
-
-#: objcopy.c:641 objcopy.c:2629
-#, c-format
-msgid "%s: fread failed"
-msgstr "%s: fread-kutsu epäonnistui"
-
-#: objcopy.c:714
-#, c-format
-msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
-msgstr "%s:%d: Ei välitetä tältä riviltä löydetystä roskasta"
-
-#: objcopy.c:976
-#, c-format
-msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
-msgstr "%s: Useita symbolin \"%s\" uudelleenmäärittelyjä"
-
-#: objcopy.c:980
-#, c-format
-msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
-msgstr "%s: Symboli \"%s\" on kohteena useammalle kuin yhdelle uudelleenmäärittelylle"
-
-#: objcopy.c:1008
-#, c-format
-msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
-msgstr "ei voitu avata symbolien uudelleenmäärittelytiedostoa %s (virhe: %s)"
-
-#: objcopy.c:1086
-#, c-format
-msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
-msgstr "%s:%d: rivin lopusta löytyi roskaa"
-
-#: objcopy.c:1089
-#, c-format
-msgid "%s:%d: missing new symbol name"
-msgstr "%s:%d: uusi symbolinimi puuttuu"
-
-#: objcopy.c:1099
-#, c-format
-msgid "%s:%d: premature end of file"
-msgstr "%s:%d: ennenaikainen tiedoston loppu"
-
-#: objcopy.c:1124
-msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
-msgstr "Ei voi muuttaa syötetiedosto(je)n tavujärjestystyyppiä"
-
-#: objcopy.c:1133
-#, c-format
-msgid "copy from %s(%s) to %s(%s)\n"
-msgstr "kopioitiin kohteesta %s(%s) kohteeseen %s(%s)\n"
-
-#: objcopy.c:1170
-#, c-format
-msgid "Unable to recognise the format of the input file %s"
-msgstr "Syötetiedoston %s muotoa ei voi tunnistaa"
-
-#: objcopy.c:1174
-#, c-format
-msgid "Warning: Output file cannot represent architecture %s"
-msgstr "Varoitus: Tulostetiedosto ei voi edustaa arkkitehtuuria %s"
-
-#: objcopy.c:1211
-#, c-format
-msgid "can't create section `%s': %s"
-msgstr "ei voi luoda lohkoa \"%s\": %s"
-
-#: objcopy.c:1277
-msgid "there are no sections to be copied!"
-msgstr "ei lohkoja kopioitavaksi!"
-
-#: objcopy.c:1323
-#, c-format
-msgid "Can't fill gap after %s: %s"
-msgstr "Ei voi täyttää väliä lohkon %s jälkeen: %s"
-
-#: objcopy.c:1348
-#, c-format
-msgid "Can't add padding to %s: %s"
-msgstr "Ei voi lisätä täytettä kohteeseen %s: %s"
-
-#: objcopy.c:1514
-#, c-format
-msgid "%s: error copying private BFD data: %s"
-msgstr "%s: virhe kopioitaessa yksityistä BFD-dataa: %s"
-
-#: objcopy.c:1525
-msgid "unknown alternate machine code, ignored"
-msgstr "tuntematon vaihtoehtoinen konekoodi, siitä ei välitetä"
-
-#: objcopy.c:1555 objcopy.c:1585
-#, c-format
-msgid "cannot mkdir %s for archive copying (error: %s)"
-msgstr "ei voi kutsua mkdir %s -komentoa arkiston kopiointiin (virhe: %s)"
-
-#: objcopy.c:1790
-#, c-format
-msgid "Multiple renames of section %s"
-msgstr "Useita lohkon %s uudelleennimeämisiä"
-
-#: objcopy.c:1841
-msgid "private header data"
-msgstr "yksityinen otsakedata"
-
-#: objcopy.c:1849
-#, c-format
-msgid "%s: error in %s: %s"
-msgstr "%s: virhe kohteessa %s: %s"
-
-#: objcopy.c:1903
-msgid "making"
-msgstr "tehdään"
-
-#: objcopy.c:1912
-msgid "size"
-msgstr "koko"
-
-# Virtual Memory Address eli virtuaalimuistiosoite
-#: objcopy.c:1926
-msgid "vma"
-msgstr "vma"
-
-#: objcopy.c:1951
-msgid "alignment"
-msgstr "tasaus"
-
-#: objcopy.c:1966
-msgid "flags"
-msgstr "liput"
-
-#: objcopy.c:1988
-msgid "private data"
-msgstr "yksityinen data"
-
-#: objcopy.c:1996
-#, c-format
-msgid "%s: section `%s': error in %s: %s"
-msgstr "%s: lohko \"%s\": virhe kohdassa %s: %s"
-
-#: objcopy.c:2274
-#, c-format
-msgid "%s: can't create debugging section: %s"
-msgstr "%s: ei voi luoda debuggauslohkoa: %s"
-
-#: objcopy.c:2288
-#, c-format
-msgid "%s: can't set debugging section contents: %s"
-msgstr "%s: ei voi asettaa debuggauslohkon sisältöä: %s"
-
-#: objcopy.c:2297
-#, c-format
-msgid "%s: don't know how to write debugging information for %s"
-msgstr "%s: ei tiedetä kuinka kirjoittaa debuggaustietoja kohteelle %s"
-
-#: objcopy.c:2472
-msgid "byte number must be non-negative"
-msgstr "tavunumeron on oltava ei-negatiivinen"
-
-#: objcopy.c:2482
-msgid "interleave must be positive"
-msgstr "lomituksen täytyy olla positiivinen"
-
-#: objcopy.c:2502 objcopy.c:2510
-#, c-format
-msgid "%s both copied and removed"
-msgstr "%s sekä kopioitu että poistettu"
-
-#: objcopy.c:2603 objcopy.c:2674 objcopy.c:2774 objcopy.c:2805 objcopy.c:2829
-#: objcopy.c:2833 objcopy.c:2853
-#, c-format
-msgid "bad format for %s"
-msgstr "virheellinen muoto kohteelle %s"
-
-#: objcopy.c:2624
-#, c-format
-msgid "cannot open: %s: %s"
-msgstr "ei voi avata: %s: %s"
-
-#: objcopy.c:2743
-#, c-format
-msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
-msgstr "Varoitus: katkaistaan välitäyte 0x%s tavumuodoksi 0x%x"
-
-#: objcopy.c:2903
-msgid "alternate machine code index must be positive"
-msgstr "vaihtoehtoisen konekoodi-indeksin on oltava positiivinen"
-
-#: objcopy.c:2961
-msgid "byte number must be less than interleave"
-msgstr "tavunumeron on oltava lomitusta pienempi"
-
-#: objcopy.c:2991
-#, c-format
-msgid "architecture %s unknown"
-msgstr "arkkitehtuuri %s tuntematon"
-
-#: objcopy.c:2995
-msgid "Warning: input target 'binary' required for binary architecture parameter."
-msgstr "Varoitus: syötekohde \"binary\" vaatii binaariarkkitehtuuriparametrin."
-
-#: objcopy.c:2996
-#, c-format
-msgid " Argument %s ignored"
-msgstr " Argumentista %s ei välitetä"
-
-#: objcopy.c:3002
-#, c-format
-msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s"
-msgstr "varoitus: kohdetta \"%s\" ei voitu sijoittaa. Järjestelmävirhesanoma: %s"
-
-# Ensimmäinen %s sisältää tekstin "--change-section-vma", toinen %s sisältää jonkin nimen, %c sisältää joko '=' tai '+' -merkin, viimeinen %s sisältää jonkun korkeintaan 20-merkkisen puskurin sisällön.
-#: objcopy.c:3042 objcopy.c:3056
-#, c-format
-msgid "%s %s%c0x%s never used"
-msgstr "%s %s%c0x%s ei käytetty koskaan"
-
-#: objdump.c:176
-#, c-format
-msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
-msgstr "Käyttö: %s <valitsimet> <tiedosto(t)>\n"
-
-#: objdump.c:177
-#, c-format
-msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
-msgstr " Näyttää tietoja objekti<tiedosto(i)sta>.\n"
-
-# Ohjenäytöllä puhutaan riviä ylempänä valitsimista. Siksi alla käytetään samaa termiä suomennoksessa.
-#: objdump.c:178
-#, c-format
-msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
-msgstr " Seuraavista valitsimista on valittava vähintään yksi:\n"
-
-#: objdump.c:179
-#, c-format
-msgid ""
-" -a, --archive-headers Display archive header information\n"
-" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
-" -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
-" -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
-" -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
-" -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
-" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
-" -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
-" -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
-" -g, --debugging Display debug information in object file\n"
-" -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
-" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
-" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
-" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
-" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
-" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
-" -v, --version Display this program's version number\n"
-" -i, --info List object formats and architectures supported\n"
-" -H, --help Display this information\n"
-msgstr ""
-" -a, --archive-headers Näyttää arkisto-otsaketiedot\n"
-" -f, --file-headers Näyttää ylimmän tiedosto-otsakkeen sisällön\n"
-" -p, --private-headers Näyttää objektimuotokohtaisen tiedosto-otsakkeen sisällön\n"
-" -h, --[section-]headers Näyttää lohko-otsakkeiden sisällön\n"
-" -x, --all-headers Näyttää kaikkien otsakkeiden sisällön\n"
-" -d, --disassemble Näyttää suoritettavien lohkojen assembler-sisällön\n"
-" -D, --disassemble-all Näyttää kaikkien lohkojen assembler-sisällön\n"
-" -S, --source Sekoittaa lähdekoodin disassembly:n kanssa\n"
-" -s, --full-contents Näyttää kaikkien vaadittujen lohkojen koko sisällön\n"
-" -g, --debugging Näyttää debug-tiedot objektitiedostossa\n"
-" -e, --debugging-tags Näyttää debug-tiedot käyttäen ctags-tyyliä\n"
-" -G, --stabs Näyttää (raakamuodossa) kaikki tiedoston STABS-tiedot\n"
-" -t, --syms Näyttää symbolitaulu(je)n sisällön\n"
-" -T, --dynamic-syms Näyttää dynaamisen symbolitaulun sisällön\n"
-" -r, --reloc Näyttää tiedoston uudelleensijoitusalkiot\n"
-" -R, --dynamic-reloc Näyttää tiedoston dynaamiset uudelleensijoitusalkiot\n"
-" -v, --version Näyttää tämän ohjelman versionumeron\n"
-" -i, --info Luettelee tuetut objektimuodot ja arkkitehtuurit\n"
-" -H, --help Näyttää nämä tiedot\n"
-
-# Ohjenäytöllä puhutaan ylempänä valitsimista. Siksi alla käytetään samaa termiä suomennoksessa.
-#: objdump.c:202
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The following switches are optional:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Seuraavat valitsimet ovat valinnaisia:\n"
-
-#: objdump.c:203
-#, c-format
-msgid ""
-" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
-" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
-" -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
-" -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
-" -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
-" -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
-" --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
-" -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
-" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
-" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" or `gnat'\n"
-" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
-" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
-" --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
-" --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n"
-" --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
-" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
-" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
-" --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -b, --target=BFD-NIMI Määrittelee kohdeobjektimuodoksi BFD-NIMEN\n"
-" -m, --architecture=KONE Määrittelee kohdearkkitehtuuriksi KONEEN\n"
-" -j, --section=NIMI Näyttää tiedot vain lohkosta NIMI\n"
-" -M, --disassembler-options=OPT Välittää tekstin OPT disassemblerille\n"
-" -EB --endian=big Otaksuu, että big-endian-tavujärjestystä käytetään disassembloinnissa\n"
-" -EL --endian=little Otaksuu, että little-endian-tavujärjestystä käytetään disassembloinnissa\n"
-" --file-start-context Sisällyttää asiayhteyden tiedoston alusta (yhdessä -S:n kanssa)\n"
-" -I, --include=HAKEMISTO Lisää HAKEMISTOn lähdetiedostojen etsintäluetteloon\n"
-" -l, --line-numbers Sisällyttää rivinumerot ja tiedostonimet tulosteeseen\n"
-" -C, --demangle[=TYYLI] Eheyttää runnellut/käsitellyt symbolinimet\n"
-" TYYLI, jos annettu, voi olla \"auto\", \"gnu\",\n"
-" \"lucid\", \"arm\", \"hp\", \"edg\", \"gnu-v3\", \"java\"\n"
-" tai \"gnat\"\n"
-" -w, --wide Muotoilee tulosteen yli 80 sarakkeen levyiseksi\n"
-" -z, --disassemble-zeroes Ei hyppää nollalohkojen yli disassembloinnissa\n"
-" --start-address=OSOITE Käsittelee vain dataa, jonka osoite on >= OSOITE\n"
-" --stop-address=OSOITE Käsittelee vain dataa, jonka osoite on <= OSOITE\n"
-" --prefix-addresses Tulostaa disassemblyn mukana täydellisen osoitteen\n"
-" --[no-]show-raw-insn Näyttää heksadesimaaliluvut symbolisen disassemblyn mukana\n"
-" --adjust-vma=SIIRROS Lisää arvon SIIRROS kaikkiin näytettyihin lohko-osoitteisiin\n"
-" --special-syms Sisällyttää erikoissymbolit symbolivedoksiin\n"
-"\n"
-
-#: objdump.c:378
-#, c-format
-msgid "Sections:\n"
-msgstr "Lohkot:\n"
-
-# Rivin saa näkyviin esimerkiksi komennolla "objdump -x main.o"
-#: objdump.c:381 objdump.c:385
-#, c-format
-msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
-msgstr "Ind Nimi Koko VirMuisOs LatMuisOs TiedSiir Tasaus"
-
-# Idx on ilmeisesti index. VMA on ilmeisesti Virtual Memory Address. LMA on ilmeisesti Load Memory Address: This is the address at which a section will be loaded.
-#: objdump.c:387
-#, c-format
-msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
-msgstr "Ind Nimi Koko VirtMuistiOsoite LatausMuistOsoite TiedSiir Tasaus"
-
-#: objdump.c:391
-#, c-format
-msgid " Flags"
-msgstr " Liput"
-
-#: objdump.c:393
-#, c-format
-msgid " Pg"
-msgstr " Sv"
-
-#: objdump.c:436
-#, c-format
-msgid "%s: not a dynamic object"
-msgstr "%s: ei ole dynaaminen objekti"
-
-#: objdump.c:1722
-#, c-format
-msgid "Disassembly of section %s:\n"
-msgstr "Lohkon %s disassembly:\n"
-
-#: objdump.c:1884
-#, c-format
-msgid "Can't use supplied machine %s"
-msgstr "Ei voi käyttää annettua konetta %s"
-
-#: objdump.c:1903
-#, c-format
-msgid "Can't disassemble for architecture %s\n"
-msgstr "Ei voi disassembloida arkkitehtuuria %s\n"
-
-#: objdump.c:1973
-#, c-format
-msgid ""
-"No %s section present\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ei ole %s-lohkoa\n"
-"\n"
-
-#: objdump.c:1982
-#, c-format
-msgid "Reading %s section of %s failed: %s"
-msgstr "Lohkon %s lukeminen kohteesta %s epäonnistui: %s"
-
-#: objdump.c:2026
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of %s section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Lohkon %s sisältö:\n"
-"\n"
-
-#: objdump.c:2153
-#, c-format
-msgid "architecture: %s, "
-msgstr "arkkitehtuuri: %s, "
-
-#: objdump.c:2156
-#, c-format
-msgid "flags 0x%08x:\n"
-msgstr "liput 0x%08x:\n"
-
-#: objdump.c:2170
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"start address 0x"
-msgstr ""
-"\n"
-"aloitusosoite 0x"
-
-#: objdump.c:2210
-#, c-format
-msgid "Contents of section %s:\n"
-msgstr "Lohkon %s sisältö:\n"
-
-#: objdump.c:2335
-#, c-format
-msgid "no symbols\n"
-msgstr "ei symboleja\n"
-
-#: objdump.c:2342
-#, c-format
-msgid "no information for symbol number %ld\n"
-msgstr "ei tietoja symbolinumerolla %ld\n"
-
-#: objdump.c:2345
-#, c-format
-msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
-msgstr "ei voitu määritellä symbolinumeron %ld tyyppiä\n"
-
-#: objdump.c:2611
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%s: file format %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%s: tiedostomuoto %s\n"
-
-#: objdump.c:2662
-#, c-format
-msgid "%s: printing debugging information failed"
-msgstr "%s: debuggaustietojen tulostaminen epäonnistui"
-
-#: objdump.c:2753
-#, c-format
-msgid "In archive %s:\n"
-msgstr "Arkistossa %s:\n"
-
-# Lisäsin lainausmerkit väliviivan ja valitsinmerkin erottamiseksi
-#: objdump.c:2873
-msgid "unrecognized -E option"
-msgstr "tunnistamaton \"-E\"-valitsin"
-
-# Middle-Endian ? --endian-tavujärjestystyyppi lyhennetty tavujärjestystyypiksi, joka kertoo jo kaiken.
-#: objdump.c:2884
-#, c-format
-msgid "unrecognized --endian type `%s'"
-msgstr "tunnistamaton tavujärjestystyyppi \"%s\""
-
-#: rdcoff.c:196
-#, c-format
-msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
-msgstr "parse_coff_type: Virheellinen tyyppikoodi 0x%x"
-
-#: rdcoff.c:404 rdcoff.c:509 rdcoff.c:697
-#, c-format
-msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
-msgstr "bfd_coff_get_syment epäonnistui: %s"
-
-#: rdcoff.c:420 rdcoff.c:717
-#, c-format
-msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
-msgstr "bfd_coff_get_auxent epäonnistui: %s"
-
-#: rdcoff.c:784
-#, c-format
-msgid "%ld: .bf without preceding function"
-msgstr "%ld: .bf ilman edeltävää funktiota"
-
-#: rdcoff.c:834
-#, c-format
-msgid "%ld: unexpected .ef\n"
-msgstr "%ld: odottamaton .ef\n"
-
-#: rddbg.c:85
-#, c-format
-msgid "%s: no recognized debugging information"
-msgstr "%s: ei tunnistettavia debuggaustietoja"
-
-#: rddbg.c:394
-#, c-format
-msgid "Last stabs entries before error:\n"
-msgstr "Viimeiset stabs-alkiot ennen virhettä:\n"
-
-#: readelf.c:272
-#, c-format
-msgid "%s: Error: "
-msgstr "%s: Virhe: "
-
-#: readelf.c:283
-#, c-format
-msgid "%s: Warning: "
-msgstr "%s: Varoitus: "
-
-#: readelf.c:298
-#, c-format
-msgid "Unable to seek to 0x%x for %s\n"
-msgstr "Ei voi hakea siirrosta 0x%x kohteesta %s\n"
-
-#: readelf.c:310
-#, c-format
-msgid "Out of memory allocating 0x%x bytes for %s\n"
-msgstr "Muisti loppui varattaessa 0x%x tavua kohteelle %s\n"
-
-#: readelf.c:318
-#, c-format
-msgid "Unable to read in 0x%x bytes of %s\n"
-msgstr "Ei voi lukea 0x%x tavua kohteesta %s\n"
-
-#: readelf.c:364 readelf.c:412 readelf.c:615 readelf.c:647
-#, c-format
-msgid "Unhandled data length: %d\n"
-msgstr "Käsittelemätön data-pituus: %d\n"
-
-#: readelf.c:752
-msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
-msgstr "Tämän konearkkitehtuurin uudelleensijoituksia ei tunneta\n"
-
-# Viimeinen %s-parametri virheilmoitukseen: Unable to seek to 0x%x for %s\n
-# Määritelty ainakin <linux/elf.h> -tiedostossa.
-#: readelf.c:772 readelf.c:799 readelf.c:842 readelf.c:869
-msgid "relocs"
-msgstr "relocs"
-
-#: readelf.c:782 readelf.c:809 readelf.c:852 readelf.c:879
-msgid "out of memory parsing relocs"
-msgstr "muisti loppui jäsenneltäessä relocs-alkioita"
-
-#: readelf.c:933
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
-msgstr " Siirros Tiedot Tyyppi Sym. arvo Symbolin nimi + Lisättävä\n"
-
-#: readelf.c:935
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
-msgstr " Siirros Tiedot Tyyppi Sym.arvo Sym. nimi + Lisättävä\n"
-
-#: readelf.c:940
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
-msgstr " Siirros Tiedot Tyyppi Sym. arvo Symbolin nimi\n"
-
-#: readelf.c:942
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
-msgstr " Siirros Tiedot Tyyppi Sym.arvo Sym. nimi\n"
-
-#: readelf.c:950
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
-msgstr " Siirros Tiedot Tyyppi Symbolin arvo Symbolin nimi + Lisättävä\n"
-
-#: readelf.c:952
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
-msgstr " Siirros Tiedot Tyyppi Sym. arvo Sym. nimi + Lisättävä\n"
-
-#: readelf.c:957
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
-msgstr " Siirros Tiedot Tyyppi Symbolin arvo Symbolin nimi\n"
-
-#: readelf.c:959
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
-msgstr " Siirros Tiedot Tyyppi Sym. arvo Symbolinimi\n"
-
-#: readelf.c:1239 readelf.c:1241 readelf.c:1324 readelf.c:1326 readelf.c:1335
-#: readelf.c:1337
-#, c-format
-msgid "unrecognized: %-7lx"
-msgstr "tunnistamaton: %-7lx"
-
-#: readelf.c:1295
-#, c-format
-msgid "<string table index: %3ld>"
-msgstr "<merkkijonotaulun indeksi: %3ld>"
-
-#: readelf.c:1297
-#, c-format
-msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
-msgstr "<rikkoutunut merkkijonotauluindeksi: %3ld>"
-
-#: readelf.c:1569
-#, c-format
-msgid "Processor Specific: %lx"
-msgstr "Suoritinkohtainen: %lx"
-
-#: readelf.c:1588
-#, c-format
-msgid "Operating System specific: %lx"
-msgstr "Käyttöjärjestelmäkohtainen: %lx"
-
-#: readelf.c:1592 readelf.c:2370
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %lx"
-msgstr "<tuntematon>: %lx"
-
-#: readelf.c:1605
-msgid "NONE (None)"
-msgstr "NONE (Ei mitään)"
-
-#: readelf.c:1606
-msgid "REL (Relocatable file)"
-msgstr "REL (Uudelleensijoitettava tiedosto)"
-
-#: readelf.c:1607
-msgid "EXEC (Executable file)"
-msgstr "EXEC (Suoritettava tiedosto)"
-
-#: readelf.c:1608
-msgid "DYN (Shared object file)"
-msgstr "DYN (Jaettu objektitiedosto)"
-
-#: readelf.c:1609
-msgid "CORE (Core file)"
-msgstr "CORE (Muistivedos)"
-
-#: readelf.c:1613
-#, c-format
-msgid "Processor Specific: (%x)"
-msgstr "Suoritinkohtainen: (%x)"
-
-#: readelf.c:1615
-#, c-format
-msgid "OS Specific: (%x)"
-msgstr "Käyttöjärjestelmäkohtainen: (%x)"
-
-#: readelf.c:1617 readelf.c:1724 readelf.c:2554
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %x"
-msgstr "<tuntematon>: %x"
-
-#: readelf.c:1629
-msgid "None"
-msgstr "Ei mitään"
-
-#: readelf.c:2229
-msgid "Standalone App"
-msgstr "Erillinen sovellus"
-
-#: readelf.c:2232 readelf.c:2952 readelf.c:2968
-#, c-format
-msgid "<unknown: %x>"
-msgstr "<tuntematon: %x>"
-
-#: readelf.c:2597
-#, c-format
-msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
-msgstr "Käyttö: readelf <valitsimet> elf-tiedosto(t)\n"
-
-#: readelf.c:2598
-#, c-format
-msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
-msgstr " Näyttää tietoja ELF-muotoisten tiedostojen sisällöstä.\n"
-
-# Alla "core notes" on hiukan hankala suomentaa. Notes viittaan note-lohkoihin, joita valmistaja käyttää lisätietojen sisällyttämiseksi tiedostoon. Lisätiedot olisi ehkä merkitykseltään paras suomennos. Tiedostossa saattaa esiintyä yksi tai useampi maaginen .note-lohko, jota käytetään lisätietojen tallentamiseen. Ohjelmoijille .note-lohko voi olla tuttu, mutta he eivät välttämättä osaa yhdistää sanaa "lisätiedot" lohkoon .note.
-#: readelf.c:2599
-#, c-format
-msgid ""
-" Options are:\n"
-" -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-" -h --file-header Display the ELF file header\n"
-" -l --program-headers Display the program headers\n"
-" --segments An alias for --program-headers\n"
-" -S --section-headers Display the sections' header\n"
-" --sections An alias for --section-headers\n"
-" -g --section-groups Display the section groups\n"
-" -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
-" -s --syms Display the symbol table\n"
-" --symbols An alias for --syms\n"
-" -n --notes Display the core notes (if present)\n"
-" -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
-" -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
-" -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
-" -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
-" -A --arch-specific Display architecture specific information (if any).\n"
-" -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
-" -x --hex-dump=<number> Dump the contents of section <number>\n"
-" -w[liaprmfFsoR] or\n"
-" --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,=str,=loc,=Ranges]\n"
-" Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
-msgstr ""
-" Valitsimet ovat:\n"
-" -a --all Sama kuin: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-" -h --file-header Näyttää ELF-tiedosto-otsakkeen\n"
-" -l --program-headers Näyttää ohjelmaotsakkeet\n"
-" --segments Alias valitsimelle --program-headers\n"
-" -S --section-headers Näyttää lohkon otsakkeen\n"
-" --sections Alias valitsimelle --section-headers\n"
-" -g --section-groups Näyttää lohkoryhmät\n"
-" -e --headers Sama kuin: -h -l -S\n"
-" -s --syms Näyttää symbolitaulun\n"
-" --symbols Alias valitsimelle --syms\n"
-" -n --notes Näyttää ydin notes (jos on olemassa)\n"
-" -r --relocs Näyttää uudelleensijoitukset (jos on olemassa)\n"
-" -u --unwind Näyttää unwind-tiedot (jos on olemassa)\n"
-" -d --dynamic Näyttää dynaamisen lohkon (jos on olemassa)\n"
-" -V --version-info Näyttää versiolohkot (jos on olemassa)\n"
-" -A --arch-specific Näyttää arkkitehtuurikohtaiset tiedot (jos niitä on).\n"
-" -D --use-dynamic Käyttää dynaamisia lohkotietoja, kun näytetään symboleja\n"
-" -x --hex-dump=<numero> Vedostaa lohkon <numero> sisällön\n"
-" -w[liaprmfFsoR] tai\n"
-" --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,=str,=loc,=Ranges]\n"
-" Näyttää DWARF2-debug-lohkojen sisällön\n"
-
-#: readelf.c:2622
-#, c-format
-msgid ""
-" -i --instruction-dump=<number>\n"
-" Disassemble the contents of section <number>\n"
-msgstr ""
-" -i --instruction-dump=<numero>\n"
-" Disassembloi lohkon <numero> sisällöt\n"
-
-#: readelf.c:2626
-#, c-format
-msgid ""
-" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
-" -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
-" -H --help Display this information\n"
-" -v --version Display the version number of readelf\n"
-msgstr ""
-" -I --histogram Näyttää bucket-luettelopituuksien histogrammin\n"
-" -W --wide Sallii yli 80 merkin levyisen tulosteen\n"
-" -H --help Näyttää nämä tiedot\n"
-" -v --version Näyttää readelf-ohjelman versionumeron\n"
-
-#: readelf.c:2651 readelf.c:12118
-msgid "Out of memory allocating dump request table."
-msgstr "Muisti loppui varattaessa tiedostovedospyyntötaulua."
-
-#: readelf.c:2820 readelf.c:2888
-#, c-format
-msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
-msgstr "Tunnistamaton debug-valitsin \"%s\"\n"
-
-#: readelf.c:2922
-#, c-format
-msgid "Invalid option '-%c'\n"
-msgstr "Virheellinen valitsin \"-%c\"\n"
-
-#: readelf.c:2936
-msgid "Nothing to do.\n"
-msgstr "Ei mitään tehtävää.\n"
-
-#: readelf.c:2948 readelf.c:2964 readelf.c:5906
-msgid "none"
-msgstr "ei mitään"
-
-# Selvennetty ylimääräisillä lainausmerkeillä
-#: readelf.c:2965
-msgid "2's complement, little endian"
-msgstr "kahden komplementti, \"little endian\"-tavujärjestys"
-
-# Selvennetty ylimääräisillä lainausmerkeillä
-#: readelf.c:2966
-msgid "2's complement, big endian"
-msgstr "kahden komplementti, \"big endian\"-tavujärjestys"
-
-# Valinnaisessa COFF-otsakkeessa on magic-kenttä, joka kertoo tiedoston tyypin.
-#: readelf.c:2984
-msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
-msgstr "Ei ELF-tiedosto - siinä on väärät maagiset tavut alussa\n"
-
-#: readelf.c:2992
-#, c-format
-msgid "ELF Header:\n"
-msgstr "ELF-otsake:\n"
-
-# Valinnaisessa COFF-otsakkeessa on magic-kenttä, joka kertoo tiedoston tyypin. Joillakin COFF-lohkoilla voi olla magic-nimi, joka kertoo lohkon erikoistarkoituksesta.
-#: readelf.c:2993
-#, c-format
-msgid " Magic: "
-msgstr " Maaginen numero: "
-
-# Levennetty tarkoituksella
-#: readelf.c:2997
-#, c-format
-msgid " Class: %s\n"
-msgstr " Luokka: %s\n"
-
-# Levennetty tarkoituksella
-#: readelf.c:2999
-#, c-format
-msgid " Data: %s\n"
-msgstr " Data: %s\n"
-
-# Levennetty tarkoituksella
-#: readelf.c:3001
-#, c-format
-msgid " Version: %d %s\n"
-msgstr " Versio: %d %s\n"
-
-# Levennetty tarkoituksella
-#: readelf.c:3008
-#, c-format
-msgid " OS/ABI: %s\n"
-msgstr " Käyttöjärjestelmä/ABI: %s\n"
-
-# Levennetty tarkoituksella
-#: readelf.c:3010
-#, c-format
-msgid " ABI Version: %d\n"
-msgstr " ABI-versio: %d\n"
-
-# Levennetty tarkoituksella
-#: readelf.c:3012
-#, c-format
-msgid " Type: %s\n"
-msgstr " Tyyppi: %s\n"
-
-# Levennetty tarkoituksella
-#: readelf.c:3014
-#, c-format
-msgid " Machine: %s\n"
-msgstr " Kone: %s\n"
-
-# Levennetty tarkoituksella
-#: readelf.c:3016
-#, c-format
-msgid " Version: 0x%lx\n"
-msgstr " Versio: 0x%lx\n"
-
-# Levennetty tarkoituksella
-#: readelf.c:3019
-#, c-format
-msgid " Entry point address: "
-msgstr " Tulokohtaosoite: "
-
-# Levennetty tarkoituksella
-#: readelf.c:3021
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Start of program headers: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ohjelmaotsakkeiden alku: "
-
-# Levennetty tarkoituksella
-#: readelf.c:3023
-#, c-format
-msgid ""
-" (bytes into file)\n"
-" Start of section headers: "
-msgstr ""
-" (tavua tiedostoon)\n"
-" Lohko-otsakkeiden alku: "
-
-#: readelf.c:3025
-#, c-format
-msgid " (bytes into file)\n"
-msgstr " (tavua tiedostoon)\n"
-
-# Levennetty tarkoituksella
-#: readelf.c:3027
-#, c-format
-msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
-msgstr " Liput: 0x%lx%s\n"
-
-# Levennetty tarkoituksella
-#: readelf.c:3030
-#, c-format
-msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n"
-msgstr " Tämän otsakkeen koko: %ld (tavua)\n"
-
-# Levennetty tarkoituksella
-#: readelf.c:3032
-#, c-format
-msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n"
-msgstr " Ohjelmaotsakkeiden koko: %ld (tavua)\n"
-
-# Levennetty tarkoituksella
-#: readelf.c:3034
-#, c-format
-msgid " Number of program headers: %ld\n"
-msgstr " Ohjelmaotsakkeiden lukumäärä: %ld\n"
-
-# Levennetty tarkoituksella
-#: readelf.c:3036
-#, c-format
-msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n"
-msgstr " Lohko-otsakkeiden koko: %ld (tavua)\n"
-
-# Levennetty tarkoituksella
-#: readelf.c:3038
-#, c-format
-msgid " Number of section headers: %ld"
-msgstr " Lohko-otsakkeiden lukumäärä: %ld"
-
-# Yläpuolella olevat on levennetty tarkoituksella tämän levyisiksi
-#: readelf.c:3043
-#, c-format
-msgid " Section header string table index: %ld"
-msgstr " Lohko-otsakemerkkijonotaulun indeksi: %ld"
-
-#: readelf.c:3074 readelf.c:3107
-msgid "program headers"
-msgstr "ohjelmaotsakkeet"
-
-#: readelf.c:3145 readelf.c:3446 readelf.c:3487 readelf.c:3546 readelf.c:3609
-#: readelf.c:3993 readelf.c:4017 readelf.c:5247 readelf.c:5291 readelf.c:5489
-#: readelf.c:6450 readelf.c:6464 readelf.c:11493 readelf.c:11912
-#: readelf.c:11979
-msgid "Out of memory\n"
-msgstr "Muisti loppui\n"
-
-#: readelf.c:3172
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no program headers in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tässä tiedostossa ei ole ohjelmaotsakkeita.\n"
-
-#: readelf.c:3178
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Elf file type is %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Elf-tiedostotyyppi on %s\n"
-
-#: readelf.c:3179
-#, c-format
-msgid "Entry point "
-msgstr "Tulokohta "
-
-#: readelf.c:3181
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d program headers, starting at offset "
-msgstr ""
-"\n"
-"Ohjelmaotsakkeita on %d kpl, alkaen siirroksesta "
-
-#: readelf.c:3193 readelf.c:3195
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Program Headers:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ohjelmaotsakkeet:\n"
-
-#: readelf.c:3199
-#, c-format
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
-msgstr " Tyyppi Siirros VirtOsoite FyysOsoite TiedKok MuisKok Lip Tasaus\n"
-
-#: readelf.c:3202
-#, c-format
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
-msgstr " Tyyppi Siirros VirtuaaliOsoite FyysinenOsoite TiedKoko MuisKoko Lip Tasaus\n"
-
-#: readelf.c:3206
-#, c-format
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
-msgstr " Tyyppi Siirros VirtuaaliOsoite FyysinenOsoite\n"
-
-#: readelf.c:3208
-#, c-format
-msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
-msgstr " TiedostoKoko MuistiKoko Liput Tasaus\n"
-
-#: readelf.c:3301
-msgid "more than one dynamic segment\n"
-msgstr "useampi kuin yksi dynaaminen segmentti\n"
-
-#: readelf.c:3312
-msgid "no .dynamic section in the dynamic segment"
-msgstr "ei .dynamic-lohkoa dynaamisessa segmentissä"
-
-#: readelf.c:3321
-msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment"
-msgstr ".dynamic-lohko ei ole dynaamisen segmentin sisällä"
-
-#: readelf.c:3323
-msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment."
-msgstr ".dynamic-lohko ei ole dynaamisen segmentin ensimmäinen lohko."
-
-#: readelf.c:3337
-msgid "Unable to find program interpreter name\n"
-msgstr "Ohjelmatulkin nimeä ei löydy\n"
-
-#: readelf.c:3344
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" [Requesting program interpreter: %s]"
-msgstr ""
-"\n"
-" [Pyydetään ohjelmatulkkia: %s]"
-
-# Kartassa kohteet sijoitetaan kartalle toistensa suhteen eri paikkoihin.
-#: readelf.c:3356
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Section to Segment mapping:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Lohkosta Segmenttiin sijoittelu:\n"
-
-#: readelf.c:3357
-#, c-format
-msgid " Segment Sections...\n"
-msgstr " Segmenttilohkot...\n"
-
-#: readelf.c:3408
-msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
-msgstr "Virtuaalisia osoitteita ei voi tulkata ilman ohjelmaotsakkeita.\n"
-
-#: readelf.c:3424
-#, c-format
-msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
-msgstr "Virtuaaliosoite 0x%lx ei sijaitse missään PT_LOAD-segmentissä.\n"
-
-#: readelf.c:3438 readelf.c:3479
-msgid "section headers"
-msgstr "lohko-otsakkeet"
-
-# Viimeinen %s-parametri virheilmoituksessa: Unable to seek to 0x%x for %s\n
-#: readelf.c:3523 readelf.c:3586
-msgid "symbols"
-msgstr "symbolit"
-
-# Viimeinen %s-parametri virheilmoituksessa: Unable to seek to 0x%x for %s\n
-#: readelf.c:3533 readelf.c:3596
-msgid "symtab shndx"
-msgstr "\"symtab shndx\"-taululle"
-
-#: readelf.c:3697 readelf.c:3977
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no sections in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tässä tiedostossa ei ole lohkoja.\n"
-
-#: readelf.c:3703
-#, c-format
-msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
-msgstr "Lohko-otsakkeita on %d kpl, alkaen siirroksesta 0x%lx:\n"
-
-# Viimeinen %s-parametri virheilmoituksessa: Unable to seek to 0x%x for %s\n
-#: readelf.c:3720 readelf.c:4079 readelf.c:4290 readelf.c:4591 readelf.c:5011
-#: readelf.c:6618
-msgid "string table"
-msgstr "merkkijonotaulu"
-
-#: readelf.c:3765
-msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
-msgstr "Tiedosto sisältää useita dynaamisia symbolitauluja\n"
-
-#: readelf.c:3777
-msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
-msgstr "Tiedosto sisältää useita dynaamisia merkkijonotauluja\n"
-
-# Viimeinen %s-parametri virheilmoituksessa: Unable to seek to 0x%x for %s\n
-#: readelf.c:3782
-msgid "dynamic strings"
-msgstr "dynaamiset merkkijonot"
-
-# Lisäsin lainausmerkit selventämään lausetta.
-#: readelf.c:3789
-msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
-msgstr "Tiedosto sisältää useita \"symtab shndx\"-tauluja\n"
-
-# monikkomuoto seuraavasta msgid:stä
-#: readelf.c:3828
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section Headers:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Lohko-otsakkeet:\n"
-
-# yksikkömuoto edellisestä msgid:stä
-#: readelf.c:3830
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section Header:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Lohko-otsake:\n"
-
-# ES on kokonaiskoko, Flg on liput, Lk on Linkki, Inf on Tiedot
-#: readelf.c:3834
-#, c-format
-msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
-msgstr " [Nr] Nimi Tyyppi Osoite Siirr. Koko Yht Lip Lk Tdt Tasaus\n"
-
-# ES on kokonaiskoko, Flg on liput, Lk on Linkki, Inf on Tiedot
-#: readelf.c:3837
-#, c-format
-msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
-msgstr " [Nr] Nimi Tyyppi Osoite Siirr. Koko Yht Lip Lk Tdt Tasaus\n"
-
-#: readelf.c:3840
-#, c-format
-msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
-msgstr " [Nr] Nimi Tyyppi Osoite Siirros\n"
-
-# EntSize voi tarkoittaa Entire Size tai Entity Size
-#: readelf.c:3841
-#, c-format
-msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
-msgstr " Koko KokonaisKoko Liput Link Tiedot Tasaus\n"
-
-#: readelf.c:3936
-#, c-format
-msgid ""
-"Key to Flags:\n"
-" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
-" I (info), L (link order), G (group), x (unknown)\n"
-" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
-msgstr ""
-"Lippuavaimet:\n"
-" W (kirjoita), A (varaa), X (suorita), M (lomita), S (merkkijonot)\n"
-" I (tiedot), L (linkitysjärjestys), G (ryhmä), x (tuntematon)\n"
-" O (vaatii käyttöjärjestelmäkohtaista lisäkäsittelyä) o (Käyttöjärjestelmäkohtainen),\n"
-" p (suoritinkohtainen)\n"
-
-#: readelf.c:3954
-#, c-format
-msgid "[<unknown>: 0x%x]"
-msgstr "[<tuntematon>: 0x%x]"
-
-#: readelf.c:3984
-msgid "Section headers are not available!\n"
-msgstr "Lohko-otsakkeita ei ole saatavilla!\n"
-
-#: readelf.c:4008
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no section groups in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tässä tiedostossa ei ole lohkoryhmiä.\n"
-
-# The sh_link field of this section contains the index of the associated SHT_SYMTAB
-#: readelf.c:4042
-#, c-format
-msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
-msgstr "Virheellinen sh_link-kenttä ryhmälohkossa \"%s\"\n"
-
-# The sh_info field holds the section header index, which is displayed in decimal.
-#: readelf.c:4061
-#, c-format
-msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
-msgstr "Virheellinen sh_info-kenttä ryhmälohkossa \"%s\"\n"
-
-# Viimeinen %s-parametri virheilmoituksessa: Unable to seek to 0x%x for %s\n
-#: readelf.c:4085 readelf.c:6947
-msgid "section data"
-msgstr "lohkodata"
-
-#: readelf.c:4097
-#, c-format
-msgid " [Index] Name\n"
-msgstr " [Indeksi] Nimi\n"
-
-#: readelf.c:4114
-#, c-format
-msgid "section [%5u] already in group section [%5u]\n"
-msgstr "lohko [%5u] on jo ryhmälohkossa [%5u]\n"
-
-#: readelf.c:4127
-#, c-format
-msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
-msgstr "lohko 0 ryhmälohkossa [%5u]\n"
-
-#: readelf.c:4224
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\"%s\" uudelleensijoituslohko siirroksessa 0x%lx sisältää %ld tavua:\n"
-
-#: readelf.c:4236
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no dynamic relocations in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tässä tiedostossa ei ole dynaamisia uudelleensijoituksia.\n"
-
-# Kolme seuraava kuuluu yhteen. Siksi ensimmäinen genetiivimuodossa.
-#: readelf.c:4260
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Relocation section "
-msgstr ""
-"\n"
-"Uudelleensijoituslohkon "
-
-# Kuuluu yhteen edellisen ja seuraavan kanssa.
-#: readelf.c:4265 readelf.c:4666 readelf.c:4680 readelf.c:5025
-#, c-format
-msgid "'%s'"
-msgstr "\"%s\""
-
-# Kuuluu yhteen kahden edellisen kanssa.
-#: readelf.c:4267 readelf.c:4682 readelf.c:5027
-#, c-format
-msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
-msgstr " siirroksessa 0x%lx on %lu alkiota:\n"
-
-#: readelf.c:4308
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no relocations in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tässä tiedostossa ei ole uudelleensijoituksia.\n"
-
-# Viimeinen %s-parametri virheilmoituksessa: Unable to seek to 0x%x for %s\n
-#: readelf.c:4482 readelf.c:4862
-msgid "unwind table"
-msgstr "unwind-taulu"
-
-#: readelf.c:4540 readelf.c:4959
-#, c-format
-msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
-msgstr "Ohittaa odottamattoman uudelleensijoitustyypin %s\n"
-
-# Unwind tarkoittaa ilmeisesti jonkun aikaisemman tilanteen palautusta esimerkiksi virhetilanteessa.
-#: readelf.c:4598 readelf.c:5018 readelf.c:5069
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no unwind sections in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tässä tiedostossa ei ole unwind-lohkoja.\n"
-
-# Unwind tarkoittaa ilmeisesti jonkun aikaisemman tilanteen palautusta esimerkiksi virhetilanteessa.
-#: readelf.c:4661
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Could not find unwind info section for "
-msgstr ""
-"\n"
-"Ei voitu löytää unwind-tietolohkoja kohteelle "
-
-# Unwind tarkoittaa ilmeisesti jonkun aikaisemman tilanteen palautusta esimerkiksi virhetilanteessa.
-#: readelf.c:4673
-msgid "unwind info"
-msgstr "unwind-tiedot"
-
-# Unwind on maaginen lohkonimi ja siksi sitä ei voi kääntää.
-#: readelf.c:4675 readelf.c:5024
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Unwind section "
-msgstr ""
-"\n"
-"Unwind-lohko "
-
-#: readelf.c:5228 readelf.c:5272
-msgid "dynamic section"
-msgstr "dynaaminen lohko"
-
-#: readelf.c:5349
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is no dynamic section in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tässä tiedostossa ei ole dynaamista lohkoa.\n"
-
-#: readelf.c:5387
-msgid "Unable to seek to end of file!"
-msgstr "Hakua ei voi suorittaa tiedoston loppuun!"
-
-#: readelf.c:5400
-msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
-msgstr "Ei voi määritellä ladattavien symbolien lukumäärää\n"
-
-#: readelf.c:5435
-msgid "Unable to seek to end of file\n"
-msgstr "Hakua ei voi suorittaa tiedoston loppuun\n"
-
-#: readelf.c:5442
-msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
-msgstr "Dynaamisen merkkijonotaulun pituutta ei voi määritellä\n"
-
-#: readelf.c:5447
-msgid "dynamic string table"
-msgstr "dynaaminen merkkijonotaulu"
-
-#: readelf.c:5482
-msgid "symbol information"
-msgstr "symbolitiedot"
-
-#: readelf.c:5507
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic section at offset 0x%lx contains %u entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dynaaminen lohko siirroksessa 0x%lx sisältää %u alkiota:\n"
-
-#: readelf.c:5510
-#, c-format
-msgid " Tag Type Name/Value\n"
-msgstr " Tunniste Tyyppi Nimi/Arvo\n"
-
-#: readelf.c:5546
-#, c-format
-msgid "Auxiliary library"
-msgstr "Apukirjasto"
-
-#: readelf.c:5550
-#, c-format
-msgid "Filter library"
-msgstr "Suodatinkirjasto"
-
-#: readelf.c:5554
-#, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr "Alustustiedosto"
-
-#: readelf.c:5558
-#, c-format
-msgid "Dependency audit library"
-msgstr "Riippuvuustarkastuskirjasto"
-
-#: readelf.c:5562
-#, c-format
-msgid "Audit library"
-msgstr "Tarkastuskirjasto"
-
-#: readelf.c:5580 readelf.c:5608 readelf.c:5636
-#, c-format
-msgid "Flags:"
-msgstr "Liput:"
-
-#: readelf.c:5583 readelf.c:5611 readelf.c:5638
-#, c-format
-msgid " None\n"
-msgstr "Ei mitään\n"
-
-#: readelf.c:5759
-#, c-format
-msgid "Shared library: [%s]"
-msgstr "Jaettu kirjasto: [%s]"
-
-#: readelf.c:5762
-#, c-format
-msgid " program interpreter"
-msgstr " ohjelmatulkki"
-
-# soname tarkoittanee *nix-ympäristössä dynaamisen kirjaston libxml.so.6.0.1 -tyyppistä nimeä
-#: readelf.c:5766
-#, c-format
-msgid "Library soname: [%s]"
-msgstr "Kirjaston so-nimi: [%s]"
-
-# rpath tarkoittanee samaa kuin run-path
-#: readelf.c:5770
-#, c-format
-msgid "Library rpath: [%s]"
-msgstr "Kirjaston rpath: [%s]"
-
-#: readelf.c:5774
-#, c-format
-msgid "Library runpath: [%s]"
-msgstr "Kirjaston run-polku: [%s]"
-
-#: readelf.c:5837
-#, c-format
-msgid "Not needed object: [%s]\n"
-msgstr "Tarpeeton objekti: [%s]\n"
-
-#: readelf.c:5951
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version definition section '%s' contains %ld entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Versiomäärittelylohko \"%s\" sisältää %ld alkiota:\n"
-
-#: readelf.c:5954
-#, c-format
-msgid " Addr: 0x"
-msgstr " Osoite: 0x"
-
-#: readelf.c:5956 readelf.c:6148
-#, c-format
-msgid " Offset: %#08lx Link: %lx (%s)\n"
-msgstr " Siirros: %#08lx Linkki: %lx (%s)\n"
-
-#: readelf.c:5961
-msgid "version definition section"
-msgstr "versiomäärittelylohko"
-
-# Rev on ilmeisesti revision.
-#: readelf.c:5987
-#, c-format
-msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s"
-msgstr " %#06x: Rev: %d Liput: %s"
-
-#: readelf.c:5990
-#, c-format
-msgid " Index: %d Cnt: %d "
-msgstr " Indeksi: %d Lkm: %d "
-
-#: readelf.c:6001
-#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "Nimi: %s\n"
-
-#: readelf.c:6003
-#, c-format
-msgid "Name index: %ld\n"
-msgstr "Nimi-indeksi: %ld\n"
-
-#: readelf.c:6018
-#, c-format
-msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
-msgstr " %#06x: Lähde %d: %s\n"
-
-#: readelf.c:6021
-#, c-format
-msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
-msgstr " %#06x: Lähde %d, nimi-indeksi: %ld\n"
-
-#: readelf.c:6040
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version needs section '%s' contains %ld entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Versiotarpeet-lohko \"%s\" sisältää %ld alkiota:\n"
-
-#: readelf.c:6043
-#, c-format
-msgid " Addr: 0x"
-msgstr " Osoite: 0x"
-
-#: readelf.c:6045
-#, c-format
-msgid " Offset: %#08lx Link to section: %ld (%s)\n"
-msgstr " Siirros: %#08lx Linkki lohkoon: %ld (%s)\n"
-
-# kolme msgid ylempänä on Version needs section. Ilmeisesti tässä pitäisi olla sama
-#: readelf.c:6050
-msgid "version need section"
-msgstr "versiotarve-lohko"
-
-#: readelf.c:6072
-#, c-format
-msgid " %#06x: Version: %d"
-msgstr " %#06x: Versio: %d"
-
-#: readelf.c:6075
-#, c-format
-msgid " File: %s"
-msgstr " Tiedosto: %s"
-
-#: readelf.c:6077
-#, c-format
-msgid " File: %lx"
-msgstr " Tiedosto: %lx"
-
-#: readelf.c:6079
-#, c-format
-msgid " Cnt: %d\n"
-msgstr " Lkm: %d\n"
-
-#: readelf.c:6097
-#, c-format
-msgid " %#06x: Name: %s"
-msgstr " %#06x: Nimi: %s"
-
-#: readelf.c:6100
-#, c-format
-msgid " %#06x: Name index: %lx"
-msgstr " %#06x: Nimi-indeksi: %lx"
-
-#: readelf.c:6103
-#, c-format
-msgid " Flags: %s Version: %d\n"
-msgstr " Liput: %s Versio: %d\n"
-
-#: readelf.c:6139
-msgid "version string table"
-msgstr "versiomerkkijonotaulu"
-
-#: readelf.c:6143
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version symbols section '%s' contains %d entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Versiosymbolilohko \"%s\" sisältää %d alkiota:\n"
-
-#: readelf.c:6146
-#, c-format
-msgid " Addr: "
-msgstr " Osoite: "
-
-# Viimeinen %s-parametri virheilmoituksessa: Unable to seek to 0x%x for %s\n
-#: readelf.c:6156
-msgid "version symbol data"
-msgstr "versiosymbolidata"
-
-# Pituus maksimissaan 9 merkkiä, "*yleinen*" on tasan 9-merkkiä. Suomennos on hiukan slanginen
-#: readelf.c:6183
-msgid " 0 (*local*) "
-msgstr " 0 (*lokaali*) "
-
-# Pituus maksimissaan 9 merkkiä, (*globaali*) on liian pitkä
-#: readelf.c:6187
-msgid " 1 (*global*) "
-msgstr " 1 (*yleinen*) "
-
-# Viimeinen %s-parametri virheilmoituksessa: Unable to seek to 0x%x for %s\n
-# Viittaa Elf_External_Verneed-rakenteeseen
-#: readelf.c:6223 readelf.c:6677
-msgid "version need"
-msgstr "versiotarve"
-
-# Viimeinen %s-parametri virheilmoituksessa: Unable to seek to 0x%x for %s\n.
-# Viittaa Elf_External_Vernaux -rakenteeseen.
-#: readelf.c:6233
-msgid "version need aux (2)"
-msgstr "ulkoinen versiotarve (2)"
-
-# Viimeinen %s-parametri virheilmoituksessa: Unable to seek to 0x%x for %s\n.
-# Viittaa Elf_External_Verdef-rakenteeseen.
-#: readelf.c:6275 readelf.c:6740
-msgid "version def"
-msgstr "versiomäärittely"
-
-# Viimeinen %s-parametri virheilmoituksessa: Unable to seek to 0x%x for %s\n.
-# Viittaa Elf_External_Verdaux-rakenteeseen.
-#: readelf.c:6294 readelf.c:6755
-msgid "version def aux"
-msgstr "ulkoinen versiomäärittely"
-
-#: readelf.c:6325
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"No version information found in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tästä tiedostosta ei löytynyt versiotietoja.\n"
-
-#: readelf.c:6456
-msgid "Unable to read in dynamic data\n"
-msgstr "Ei voi lukea dynaamista dataa\n"
-
-#: readelf.c:6509
-msgid "Unable to seek to start of dynamic information"
-msgstr "Ei voi hakea dynaamisten tietojen alkua"
-
-#: readelf.c:6515
-msgid "Failed to read in number of buckets\n"
-msgstr "Buckets-lukumäärän lukeminen epäonnistui\n"
-
-#: readelf.c:6521
-msgid "Failed to read in number of chains\n"
-msgstr "Ketjujen lukumäärän lukeminen epäonnistui\n"
-
-#: readelf.c:6541
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Symbol table for image:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Symbolitaulu tiedostovedokselle:\n"
-
-#: readelf.c:6543
-#, c-format
-msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " Buc-lkm: Arvo Koko Tyyppi Sidnta Näkyvyys Ind Nimi\n"
-
-# Num tarkoittaa ilmeisesti number-sanaa. Bind tarkoittaa ehkä samaa kuin jossain muussa taulukossa BoundTo ?
-#: readelf.c:6545
-#, c-format
-msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " Buc-lkm: Arvo Koko Tyyppi Sidnta Näkyvyys Ind Nimi\n"
-
-#: readelf.c:6597
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Symbolitaulu \"%s\" sisältää %lu alkiota:\n"
-
-#: readelf.c:6601
-#, c-format
-msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " Num: Arvo Koko Tyyppi Sidnta Näkyvyys Ind Nimi\n"
-
-#: readelf.c:6603
-#, c-format
-msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " Num: Arvo Koko Tyyppi Sidnta Näkyvyys Ind Nimi\n"
-
-# Viimeinen %s-parametri virheilmoituksessa: Unable to seek to 0x%x for %s\n
-#: readelf.c:6649
-msgid "version data"
-msgstr "versiodata"
-
-# Viimeinen %s-parametri virheilmoituksessa: Unable to seek to 0x%x for %s\n
-# Viittaa Elf_External_Vernaux-rakenteeseen
-#: readelf.c:6690
-msgid "version need aux (3)"
-msgstr "ulkoinen versiotarve (3)"
-
-#: readelf.c:6715
-msgid "bad dynamic symbol"
-msgstr "virheellinen dynaaminen symboli"
-
-#: readelf.c:6778
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dynaamisia symbolitietoja ei ole näytettävälle symbolille.\n"
-
-#: readelf.c:6790
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bucket-luettelopituuden histogrammi (yhteensä %lu bucketista):\n"
-
-#: readelf.c:6792
-#, c-format
-msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
-msgstr " Pituus Numero %% kaikesta Yhteensä\n"
-
-#: readelf.c:6797 readelf.c:6813 readelf.c:10967 readelf.c:11159
-msgid "Out of memory"
-msgstr "Muisti loppui"
-
-#: readelf.c:6862
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dynaaminen info-segmentti siirroksessa 0x%lx sisältää %d alkiota:\n"
-
-#: readelf.c:6865
-#, c-format
-msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
-msgstr " Num: Nimi Sidotaan Liput\n"
-
-#: readelf.c:6917
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Assembly dump of section %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Lohkon %s assembly-vedos\n"
-
-#: readelf.c:6938
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' has no data to dump.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Lohkossa \"%s\" ei ole vedostettavaa dataa.\n"
-
-#: readelf.c:6943
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Hex dump of section '%s':\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Lohkon \"%s\" heksadesimaalilukuvedos:\n"
-
-#: readelf.c:7090
-msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
-msgstr "virheellisesti muotoiltu laajennusrivin käskykoodi tavattu!\n"
-
-#: readelf.c:7097
-#, c-format
-msgid " Extended opcode %d: "
-msgstr " Laajennettu käskykoodi %d: "
-
-#: readelf.c:7102
-#, c-format
-msgid ""
-"End of Sequence\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sekvenssin loppu\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:7108
-#, c-format
-msgid "set Address to 0x%lx\n"
-msgstr "aseta osoitteeksi 0x%lx\n"
-
-#: readelf.c:7113
-#, c-format
-msgid " define new File Table entry\n"
-msgstr " määrittele uusi tiedostotaulualkio\n"
-
-#: readelf.c:7114 readelf.c:9032
-#, c-format
-msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
-msgstr " Alkio\tHakemisto\tAika\tKoko\tNimi\n"
-
-#: readelf.c:7116
-#, c-format
-msgid " %d\t"
-msgstr " %d\t"
-
-#: readelf.c:7119 readelf.c:7121 readelf.c:7123 readelf.c:9044 readelf.c:9046
-#: readelf.c:9048
-#, c-format
-msgid "%lu\t"
-msgstr "%lu\t"
-
-#: readelf.c:7124
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:7128
-#, c-format
-msgid "UNKNOWN: length %d\n"
-msgstr "TUNTEMATON: pituus %d\n"
-
-# Viimeinen %s-parametri virheilmoituksessa: Unable to seek to 0x%x for %s\n
-#: readelf.c:7155
-msgid "debug_str section data"
-msgstr "debug_str-lohkodata"
-
-#: readelf.c:7173
-msgid "<no .debug_str section>"
-msgstr "<ei .debug_str-lohkoa>"
-
-#: readelf.c:7176
-msgid "<offset is too big>"
-msgstr "<siirros on liian suuri>"
-
-# Viimeinen %s-parametri virheilmoituksessa: Unable to seek to 0x%x for %s\n
-#: readelf.c:7201
-msgid "debug_loc section data"
-msgstr "debug_loc-lohkodata"
-
-#: readelf.c:7235
-msgid "debug_range section data"
-msgstr "debug_range-lohkodata"
-
-#: readelf.c:7307
-#, c-format
-msgid "%s: skipping unexpected symbol type %s in relocation in section .rela%s\n"
-msgstr "%s: hypättiin odottamattoman symbolityypin %s yli lohkoa .rela%s uudelleensijoiteltaessa\n"
-
-#: readelf.c:7321
-#, c-format
-msgid "skipping unexpected symbol type %s in relocation in section .rela.%s\n"
-msgstr "hypättiin odottamattoman symbolityypin %s yli lohkoa .rela.%s uudelleensijoiteltaessa\n"
-
-#: readelf.c:7565
-#, c-format
-msgid "Unknown TAG value: %lx"
-msgstr "Tuntematon tunnistearvo: %lx"
-
-#: readelf.c:7601
-#, c-format
-msgid "Unknown FORM value: %lx"
-msgstr "Tuntematon FORM-arvo: %lx"
-
-#: readelf.c:7610
-#, c-format
-msgid " %lu byte block: "
-msgstr " %lu:n tavun lohko: "
-
-#: readelf.c:7944
-#, c-format
-msgid "(User defined location op)"
-msgstr "(Käyttäjän määrittelemä sijoituskäskykoodi)"
-
-#: readelf.c:7946
-#, c-format
-msgid "(Unknown location op)"
-msgstr "(Tuntematon sijoituskäskykoodi)"
-
-#: readelf.c:8015
-msgid "Internal error: DWARF version is not 2 or 3.\n"
-msgstr "Sisäinen virhe: DWARF-versio ei ole 2 eikä 3.\n"
-
-#: readelf.c:8113
-msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (unsigned long) != 8\n"
-msgstr "DW_FORM_data8 ei ole tuettu, kun sizeof (unsigned long) != 8\n"
-
-#: readelf.c:8162
-#, c-format
-msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): %s"
-msgstr " (epäsuora merkkijono, siirros: 0x%lx): %s"
-
-#: readelf.c:8171
-#, c-format
-msgid "Unrecognized form: %d\n"
-msgstr "Tunnistamaton muoto: %d\n"
-
-#: readelf.c:8256
-#, c-format
-msgid "(not inlined)"
-msgstr "(ei inline-funktiona)"
-
-#: readelf.c:8259
-#, c-format
-msgid "(inlined)"
-msgstr "(inline-funktiona)"
-
-#: readelf.c:8262
-#, c-format
-msgid "(declared as inline but ignored)"
-msgstr "(määritelty inline-funktiona, mutta määrittelystä ei ole välitetty)"
-
-#: readelf.c:8265
-#, c-format
-msgid "(declared as inline and inlined)"
-msgstr "(määritelty inline-funktiona ja toteutettu sellaisena)"
-
-#: readelf.c:8268
-#, c-format
-msgid " (Unknown inline attribute value: %lx)"
-msgstr " (Tuntematon inline-funktion attribuuttiarvo: %lx)"
-
-#: readelf.c:8413 readelf.c:9537
-#, c-format
-msgid " [without DW_AT_frame_base]"
-msgstr " [DW_AT_frame_base puuttuu]"
-
-#: readelf.c:8416
-#, c-format
-msgid "(location list)"
-msgstr "(sijoitusluettelo)"
-
-#: readelf.c:8534
-#, c-format
-msgid "Unknown AT value: %lx"
-msgstr "Tuntematon AT-arvo: %lx"
-
-# comp units tarkoittanee compilation unit eli käännösyksikköä?
-#: readelf.c:8602
-msgid "No comp units in .debug_info section ?"
-msgstr "Ei käännösyksikköjä .debug_info-lohkossa ?"
-
-#: readelf.c:8611
-#, c-format
-msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries"
-msgstr "Muistia ei ole tarpeeksi %u:n alkion debugtietotaulukolle"
-
-#: readelf.c:8619 readelf.c:9630
-#, c-format
-msgid ""
-"The section %s contains:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Lohko %s sisältää:\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:8693
-#, c-format
-msgid " Compilation Unit @ %lx:\n"
-msgstr " Käännösyksikkö @ %lx:\n"
-
-# Välilyöntilisäys
-#: readelf.c:8694
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " Pituus: %ld\n"
-
-# Välilyöntilisäys
-#: readelf.c:8695
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr " Versio: %d\n"
-
-# Välilyöntilisäys
-#: readelf.c:8696
-#, c-format
-msgid " Abbrev Offset: %ld\n"
-msgstr " Lyhennesiirros: %ld\n"
-
-# Välilyöntilisäys
-#: readelf.c:8697
-#, c-format
-msgid " Pointer Size: %d\n"
-msgstr " Osoitinkoko: %d\n"
-
-#: readelf.c:8702
-msgid "Only version 2 and 3 DWARF debug information is currently supported.\n"
-msgstr "Vain version 2 ja 3 DWARF-debug-tietoja tuetaan nykyään.\n"
-
-#: readelf.c:8717
-msgid "Unable to locate .debug_abbrev section!\n"
-msgstr "Ei voi paikantaa .debug_abbrev-lohkoa!\n"
-
-# Viimeinen %s-parametri virheilmoituksessa: Unable to seek to 0x%x for %s\n
-#: readelf.c:8722
-msgid "debug_abbrev section data"
-msgstr "debug_abbrev-lohkodata"
-
-#: readelf.c:8759
-#, c-format
-msgid "Unable to locate entry %lu in the abbreviation table\n"
-msgstr "Lyhennetaulusta ei voi paikantaa alkiota %lu\n"
-
-#: readelf.c:8765
-#, c-format
-msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu (%s)\n"
-msgstr " <%d><%lx>: Lyhennenumero: %lu (%s)\n"
-
-# %s-parametri on lohkon nimi. Valinnaisesti palautetaan offset debug_info-lohkoon, jos sellainen on
-#: readelf.c:8838
-#, c-format
-msgid "%s section needs a populated .debug_info section\n"
-msgstr "%s-lohkossa ei ole .debug_info-lohkoa\n"
-
-# %s-parametri on lohkon nimi. Lähdekoodissa tämä ja rivin 8847 teksti muodostavat yhteenliitetyn kahdelle riville jaetun sanoman.
-#: readelf.c:8845
-#, c-format
-msgid "%s section has more comp units than .debug_info section\n"
-msgstr "%s-lohkossa on useampia käännösyksikköjä kuin .debug_info-lohkossa.\n"
-
-# Lähdekoodissa tämä ja rivin 8845 teksti muodostavat yhteenliitetyn kahdelle riville jaetun sanoman.
-#: readelf.c:8847
-#, c-format
-msgid ""
-"assuming that the pointer size is %d, from the last comp unit in .debug_info\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Oletetaan, että osoitinkoko on sama kuin edellisessä .debug_info-lohkon käännösyksikössä eli %d.\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:8891
-msgid "extracting information from .debug_info section"
-msgstr "puretaan tietoja .debug_info-lohkosta"
-
-#: readelf.c:8909
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dump of debug contents of section %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Lohkon %s debug-sisällön vedos:\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:8948
-msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
-msgstr "Rivitiedot näyttävät olevan rikkoutuneita - lohko on liian pieni\n"
-
-#: readelf.c:8957
-msgid "Only DWARF version 2 and 3 line info is currently supported.\n"
-msgstr "Vain DWARF-versioiden 2 ja 3 rivitiedot on nykyisin tuettu.\n"
-
-# DWARF2_Internal_LineInfo-lohkon pituus. Välilyönti lisätty tarkoituksella.
-#: readelf.c:8984
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " Pituus: %ld\n"
-
-# Välilyönti lisätty tarkoituksella.
-#: readelf.c:8985
-#, c-format
-msgid " DWARF Version: %d\n"
-msgstr " DWARF-versio: %d\n"
-
-# Välilyönti lisätty tarkoituksella.
-#: readelf.c:8986
-#, c-format
-msgid " Prologue Length: %d\n"
-msgstr " Esitoimipituus: %d\n"
-
-# Välilyönti lisätty tarkoituksella.
-#: readelf.c:8987
-#, c-format
-msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
-msgstr " Minimikäskypituus: %d\n"
-
-#: readelf.c:8988
-#, c-format
-msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
-msgstr " Kohteen \"is_stmt\" alkuarvo: %d\n"
-
-# Välilyönti lisätty tarkoituksella.
-#: readelf.c:8989
-#, c-format
-msgid " Line Base: %d\n"
-msgstr " Rivin kantaluku: %d\n"
-
-# Välilyönti lisätty tarkoituksella.
-#: readelf.c:8990
-#, c-format
-msgid " Line Range: %d\n"
-msgstr " Rivinumeroalue: %d\n"
-
-# Välilyönti lisätty tarkoituksella.
-#: readelf.c:8991
-#, c-format
-msgid " Opcode Base: %d\n"
-msgstr " Käskykoodin kantaluku: %d\n"
-
-# Välilyönti lisätty tarkoituksella.
-#: readelf.c:8992
-#, c-format
-msgid " (Pointer size: %u)\n"
-msgstr " (Osoitinkoko: %u)\n"
-
-#: readelf.c:9001
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Opcodes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Käskykoodit:\n"
-
-#: readelf.c:9004
-#, c-format
-msgid " Opcode %d has %d args\n"
-msgstr " Käskykoodilla %d on %d argumenttia\n"
-
-#: readelf.c:9010
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The Directory Table is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Hakemistotaulu on tyhjä.\n"
-
-#: readelf.c:9013
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The Directory Table:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Hakemistotaulu:\n"
-
-#: readelf.c:9017
-#, c-format
-msgid " %s\n"
-msgstr " %s\n"
-
-#: readelf.c:9028
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The File Name Table is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Tiedostonimitaulu on tyhjä.\n"
-
-#: readelf.c:9031
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The File Name Table:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Tiedostonimitaulu:\n"
-
-#: readelf.c:9039
-#, c-format
-msgid " %d\t"
-msgstr " %d\t"
-
-#: readelf.c:9050
-#, c-format
-msgid "%s\n"
-msgstr "%s\n"
-
-#. Now display the statements.
-#: readelf.c:9058
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Line Number Statements:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Rivi Numero Lause:\n"
-
-#: readelf.c:9073
-#, c-format
-msgid " Special opcode %d: advance Address by %d to 0x%lx"
-msgstr " Erikoiskäskykoodi %d: etene %d tavua osoitteeseen 0x%lx"
-
-#: readelf.c:9077
-#, c-format
-msgid " and Line by %d to %d\n"
-msgstr " ja %d riviä riville %d\n"
-
-#: readelf.c:9088
-#, c-format
-msgid " Copy\n"
-msgstr " Kopioi\n"
-
-#: readelf.c:9095
-#, c-format
-msgid " Advance PC by %d to %lx\n"
-msgstr " Kasvata PC:tä arvolla %d arvoon %lx\n"
-
-#: readelf.c:9103
-#, c-format
-msgid " Advance Line by %d to %d\n"
-msgstr " Kasvata riviä arvolla %d arvoon %d\n"
-
-#: readelf.c:9110
-#, c-format
-msgid " Set File Name to entry %d in the File Name Table\n"
-msgstr " Aseta tiedostonimi tiedostonimitaulun alkioon %d\n"
-
-#: readelf.c:9118
-#, c-format
-msgid " Set column to %d\n"
-msgstr " Aseta sarakkeeksi %d\n"
-
-#: readelf.c:9125
-#, c-format
-msgid " Set is_stmt to %d\n"
-msgstr " Aseta is_stmt-arvoksi %d\n"
-
-#: readelf.c:9130
-#, c-format
-msgid " Set basic block\n"
-msgstr " Aseta peruslohko\n"
-
-#: readelf.c:9138
-#, c-format
-msgid " Advance PC by constant %d to 0x%lx\n"
-msgstr " Kasvata PC:tä vakiolla %d arvoon 0x%lx\n"
-
-#: readelf.c:9146
-#, c-format
-msgid " Advance PC by fixed size amount %d to 0x%lx\n"
-msgstr " Kasvata PC:tä kiinteäkokoisella summalla %d arvoon 0x%lx\n"
-
-#: readelf.c:9151
-#, c-format
-msgid " Set prologue_end to true\n"
-msgstr " Aseta prologue_end-arvoksi true\n"
-
-#: readelf.c:9155
-#, c-format
-msgid " Set epilogue_begin to true\n"
-msgstr " Aseta epilogue_begin-arvoksi true\n"
-
-#: readelf.c:9161
-#, c-format
-msgid " Set ISA to %d\n"
-msgstr " Aseta ISA-arvoksi %d\n"
-
-#: readelf.c:9165
-#, c-format
-msgid " Unknown opcode %d with operands: "
-msgstr " Tuntematon käskykoodi %d, jonka operandit ovat: "
-
-#: readelf.c:9193 readelf.c:9279 readelf.c:9354
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of the %s section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Lohkon %s sisältö:\n"
-"\n"
-
-# tarkoittaako pubnames julkisia nimiä?
-#: readelf.c:9233
-msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
-msgstr "Vain DWARF 2:n ja 3:n pub-nimet ovat nykyisin tuettuja\n"
-
-#: readelf.c:9240
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " Pituus: %ld\n"
-
-#: readelf.c:9242
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr " Versio: %d\n"
-
-#: readelf.c:9244
-#, c-format
-msgid " Offset into .debug_info section: %ld\n"
-msgstr " Siirros lohkoon .debug_info: %ld\n"
-
-#: readelf.c:9246
-#, c-format
-msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
-msgstr " Alueen koko .debug_info-lohkossa: %ld\n"
-
-#: readelf.c:9249
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Offset\tName\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Siirros\tNimi\n"
-
-#: readelf.c:9300
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
-msgstr " DW_MACINFO_start_file - rivinro:%d tied.nro:%d\n"
-
-#: readelf.c:9306
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
-msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
-
-# lineno tarkoittaa ilmeisesti rivinumeroa
-#: readelf.c:9314
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_define - rivinro: %d makro : %s\n"
-
-# lineno tarkoittaa ilmeisesti rivinumeroa
-#: readelf.c:9323
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_undef - rivinro: %d makro : %s\n"
-
-#: readelf.c:9335
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - vakio : %d merkkijono : %s\n"
-
-# Seuraava on taulukon otsikko. Itse taulukko on leveydeltään: " %ld %s [%s]". Viimeinen [%s] sisältää tekstin "has children" tai "no children".
-#: readelf.c:9363
-#, c-format
-msgid " Number TAG\n"
-msgstr " Numero Tunniste\n"
-
-# Tämä pitäisi oikeastaan jättää pois käännettävistä teksteistä !!
-#: readelf.c:9369
-#, c-format
-msgid " %ld %s [%s]\n"
-msgstr " %ld %s [%s]\n"
-
-#: readelf.c:9372
-msgid "has children"
-msgstr "on jälkeläisiä"
-
-#: readelf.c:9372
-msgid "no children"
-msgstr "ei jälkeläisiä"
-
-# Seuraava pitäisi oikeastaan jättää pois käännettävistä teksteistä.
-#: readelf.c:9375
-#, c-format
-msgid " %-18s %s\n"
-msgstr " %-18s %s\n"
-
-#: readelf.c:9410
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The .debug_loc section is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Lohko .debug_loc on tyhjä.\n"
-
-#. FIXME: Should we handle this case?
-#: readelf.c:9455
-msgid "Location lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
-msgstr "Sijaintiluettelot .debug_info-lohkossa eivät ole nousevassa järjestyksessä!\n"
-
-#: readelf.c:9458
-msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
-msgstr "Ei sijaintiluetteloja .debug_info-lohkossa!\n"
-
-#: readelf.c:9461
-#, c-format
-msgid "Location lists in .debug_loc section start at 0x%lx\n"
-msgstr "Sijaintiluettelot .debug_loc-lohkossa alkavat osoitteesta 0x%lx\n"
-
-#: readelf.c:9464
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of the .debug_loc section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Lohkon .debug_loc sisältö:\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:9465
-#, c-format
-msgid " Offset Begin End Expression\n"
-msgstr " Siirros Alku Loppu Lauseke\n"
-
-#: readelf.c:9495
-#, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
-msgstr "Lohkossa .debug_loc on aukko [0x%lx - 0x%lx].\n"
-
-#: readelf.c:9498
-#, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
-msgstr "Lohkossa debug_loc on päällekkäisyys [0x%lx - 0x%lx].\n"
-
-#: readelf.c:9512 readelf.c:9837
-#, c-format
-msgid " %8.8lx <End of list>\n"
-msgstr " %8.8lx <Luettelon loppu>\n"
-
-#: readelf.c:9540 readelf.c:9854
-msgid " (start == end)"
-msgstr " (alku == loppu)"
-
-#: readelf.c:9542 readelf.c:9856
-msgid " (start > end)"
-msgstr " (alku > loppu)"
-
-#: readelf.c:9566
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The .debug_str section is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Lohko .debug_str on tyhjä.\n"
-
-#: readelf.c:9570
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of the .debug_str section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Lohkon .debug_str sisältö:\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:9675
-msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
-msgstr "Vain DWARF 2- ja 3-aranges on nykyisin tuettu.\n"
-
-#: readelf.c:9679
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " Pituus: %ld\n"
-
-#: readelf.c:9680
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr " Versio: %d\n"
-
-#: readelf.c:9681
-#, c-format
-msgid " Offset into .debug_info: %lx\n"
-msgstr " Siirros lohkoon .debug_info: %lx\n"
-
-#: readelf.c:9682
-#, c-format
-msgid " Pointer Size: %d\n"
-msgstr " Osoitinkoko: %d\n"
-
-#: readelf.c:9683
-#, c-format
-msgid " Segment Size: %d\n"
-msgstr " Segmenttikoko: %d\n"
-
-#: readelf.c:9685
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Address Length\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Osoite Pituus\n"
-
-#: readelf.c:9741
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The .debug_ranges section is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Lohko .debug_ranges on tyhjä.\n"
-
-#. FIXME: Should we handle this case?
-#: readelf.c:9786
-msgid "Range lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
-msgstr "Lukualueluettelot .debug_info-lohkossa eivät ole nousevassa järjestyksessä!\n"
-
-#: readelf.c:9789
-msgid "No range lists in .debug_info section!\n"
-msgstr "Ei lukualueluetteloja .debug_info-lohkossa!\n"
-
-#: readelf.c:9792
-#, c-format
-msgid "Range lists in .debug_ranges section start at 0x%lx\n"
-msgstr "Lukualueluettelot .debug_ranges-lohkossa alkavat osoitteesta 0x%lx\n"
-
-#: readelf.c:9795
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of the .debug_ranges section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Lohkon .debug_ranges sisältö:\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:9796
-#, c-format
-msgid " Offset Begin End\n"
-msgstr " Siirros Alku Loppu\n"
-
-#: readelf.c:9820
-#, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_ranges section.\n"
-msgstr "Lohkossa .debug_ranges on aukko [0x%lx - 0x%lx].\n"
-
-#: readelf.c:9823
-#, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_ranges section.\n"
-msgstr "Lohkossa .debug_ranges on päällekkäisyys [0x%lx - 0x%lx].\n"
-
-#: readelf.c:10017
-#, c-format
-msgid "The section %s contains:\n"
-msgstr "Lohko %s sisältää:\n"
-
-#: readelf.c:10663
-#, c-format
-msgid "unsupported or unknown DW_CFA_%d\n"
-msgstr "ei-tuettu tai tuntematon DW_CFA_%d\n"
-
-#: readelf.c:10688
-#, c-format
-msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
-msgstr "Lohkon %s debug-sisällön näyttäminen ei ole vielä tuettu.\n"
-
-#: readelf.c:10732
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' has no debugging data.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Lohkossa \"%s\" ei ole debuggausdataa.\n"
-
-# Viimeinen %s-parametri virheilmoituksessa: Unable to seek to 0x%x for %s\n
-#: readelf.c:10746
-msgid "debug section data"
-msgstr "debug-lohkodata"
-
-#: readelf.c:10765
-#, c-format
-msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
-msgstr "Tunnistamaton debug-lohko: %s\n"
-
-#: readelf.c:10800
-#, c-format
-msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
-msgstr "Lohkoa %d ei voitu vedostaa, koska sitä ei ole olemassa!\n"
-
-# liblist-merkkijonotaulu ?
-#: readelf.c:10872 readelf.c:11236
-msgid "liblist"
-msgstr "liblist"
-
-#: readelf.c:10961
-msgid "options"
-msgstr "valitsimet"
-
-#: readelf.c:10991
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' contains %d entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Lohko \"%s\" sisältää %d alkiota:\n"
-
-# Virheilmoitus ennen maagisen .conflict-lohkon luontia (.conflict-lohkoa ei luoda).
-#: readelf.c:11152
-msgid "conflict list found without a dynamic symbol table"
-msgstr "ristiriitaluettelo löydetty ilman dynaamista symbolitaulua"
-
-# conflict-lohko ?
-#: readelf.c:11168 readelf.c:11182
-msgid "conflict"
-msgstr "ristiriita"
-
-#: readelf.c:11192
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '.conflict' contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Lohko \".conflict\" sisältää %lu alkiota:\n"
-
-# Num on ehkä numero?
-#: readelf.c:11194
-msgid " Num: Index Value Name"
-msgstr " Num: Indeksi Arvo Nimi"
-
-#: readelf.c:11243
-msgid "liblist string table"
-msgstr "liblist-merkkijonotaulu"
-
-#: readelf.c:11252
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kirjastoluettelolohko \"%s\" sisältää %lu alkiota:\n"
-
-#: readelf.c:11303
-msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
-msgstr "NT_AUXV (apuvektori)"
-
-#: readelf.c:11305
-msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
-msgstr "NT_PRSTATUS (prstatus-rakenne)"
-
-#: readelf.c:11307
-msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
-msgstr "NT_FPREGSET (liukulukurekistereitä)"
-
-#: readelf.c:11309
-msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
-msgstr "NT_PRPSINFO (prpsinfo-rakenne)"
-
-# task on suomeksi tehtävä, mutta tässä tarkoitetaan
-# ilmeisesti task (struct)-rakennetta
-#: readelf.c:11311
-msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
-msgstr "NT_TASKSTRUCT (task-rakenne)"
-
-#: readelf.c:11313
-msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
-msgstr "NT_PRXFPREG (user_xfpregs-rakenne)"
-
-#: readelf.c:11315
-msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
-msgstr "NT_PSTATUS (pstatus-rakenne)"
-
-#: readelf.c:11317
-msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
-msgstr "NT_FPREGS (liukulukurekistereitä)"
-
-#: readelf.c:11319
-msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
-msgstr "NT_PSINFO (psinfo-rakenne)"
-
-#: readelf.c:11321
-msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
-msgstr "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t-rakenne)"
-
-#: readelf.c:11323
-msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
-msgstr "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t-rakenne)"
-
-#: readelf.c:11325
-msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
-msgstr "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus-rakenne)"
-
-#: readelf.c:11333
-msgid "NT_VERSION (version)"
-msgstr "NT_VERSION (versio)"
-
-#: readelf.c:11335
-msgid "NT_ARCH (architecture)"
-msgstr "NT_ARCH (arkkitehtuuri)"
-
-#: readelf.c:11340 readelf.c:11362
-#, c-format
-msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
-msgstr "Tuntematon note-segmenttityyppi: (0x%08x)"
-
-#. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:11352
-msgid "NetBSD procinfo structure"
-msgstr "NetBSD procinfo-rakenne"
-
-#: readelf.c:11379 readelf.c:11393
-msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
-msgstr "PT_GETREGS (reg-rakenne)"
-
-# fpreg viittaa ilmeisesti floating point registers eli liukulukurekistereihin
-#: readelf.c:11381 readelf.c:11395
-msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
-msgstr "PT_GETFPREGS (fpreg-rakenne)"
-
-#: readelf.c:11401
-#, c-format
-msgid "PT_FIRSTMACH+%d"
-msgstr "PT_FIRSTMACH+%d"
-
-# Viimeinen %s-parametri virheilmoituksessa: Unable to seek to 0x%x for %s\n
-#: readelf.c:11447
-msgid "notes"
-msgstr "notes"
-
-#: readelf.c:11453
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Notes at offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Notes-segmenttejä siirroksessa 0x%08lx pituudella 0x%08lx:\n"
-
-# Toinen sarkain pois ensimmäisestä väliköstä, koska Omistajat on pitempi kuin Owner
-#: readelf.c:11455
-#, c-format
-msgid " Owner\t\tData size\tDescription\n"
-msgstr " Omistajat\tData-koko\tKuvaus\n"
-
-#: readelf.c:11474
-#, c-format
-msgid "corrupt note found at offset %x into core notes\n"
-msgstr "rikkoutunut note-segmentti löytyi siirroksesta %x kohteeseen ydin notes\n"
-
-# Tarkoittaako descsize samaa kuin description size?
-#: readelf.c:11476
-#, c-format
-msgid " type: %x, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n"
-msgstr " tyyppi:%x,nimikoko:%08lx,kuvauskoko: %08lx\n"
-
-#: readelf.c:11574
-#, c-format
-msgid "No note segments present in the core file.\n"
-msgstr "Ydintiedostossa ei ole note-segmenttejä\n"
-
-#: readelf.c:11653
-msgid ""
-"This instance of readelf has been built without support for a\n"
-"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
-msgstr ""
-"Tähän readelf-binaariin ei ole käännetty tukea 64-bittiselle\n"
-"datatyypille, joten 64-bittisiä ELF-tiedostoja ei voida lukea.\n"
-
-#: readelf.c:11700 readelf.c:12059
-#, c-format
-msgid "%s: Failed to read file header\n"
-msgstr "%s: Tiedosto-otsakkeen lukeminen epäonnistui\n"
-
-#: readelf.c:11713
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"File: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tiedosto: %s\n"
-
-#: readelf.c:11876 readelf.c:11897 readelf.c:11934 readelf.c:12014
-#, c-format
-msgid "%s: failed to read archive header\n"
-msgstr "%s: ei voi lukea arkisto-otsaketta\n"
-
-#: readelf.c:11887
-#, c-format
-msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
-msgstr "%s: ei voi hypätä arkistosymbolitaulun yli\n"
-
-#: readelf.c:11919
-#, c-format
-msgid "%s: failed to read string table\n"
-msgstr "%s: ei voi lukea merkkijonotaulua\n"
-
-#: readelf.c:11955
-#, c-format
-msgid "%s: invalid archive string table offset %lu\n"
-msgstr "%s: virheellinen arkistomerkkijonotaulun siirros %lu\n"
-
-#: readelf.c:11971
-#, c-format
-msgid "%s: bad archive file name\n"
-msgstr "%s: virheellinen arkistotiedostonimi\n"
-
-#: readelf.c:12003
-#, c-format
-msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
-msgstr "%s: seuraavan arkisto-otsakkeen haku epäonnistui\n"
-
-#: readelf.c:12037
-#, c-format
-msgid "'%s': No such file\n"
-msgstr "\"%s\": Tiedostoa ei löydy\n"
-
-# stat-kutsu tiedostonimellä %s epäonnistui, seurauksena tämä sanoma
-#: readelf.c:12039
-#, c-format
-msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
-msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei löytynyt. Järjestelmävirhesanoma: %s\n"
-
-#: readelf.c:12046
-#, c-format
-msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
-msgstr "\"%s\" ei ole tavallinen tiedosto\n"
-
-#: readelf.c:12053
-#, c-format
-msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
-msgstr "Syötetiedosto \"%s\" ei ole luettava.\n"
-
-#: rename.c:127
-#, c-format
-msgid "%s: cannot set time: %s"
-msgstr "%s: ei voi asettaa aikaa: %s"
-
-# Lisäsin ylimääräisen pilkun selventämään suomennosta
-#. We have to clean up here.
-#: rename.c:162 rename.c:200
-#, c-format
-msgid "unable to rename '%s' reason: %s"
-msgstr "tiedoston \"%s\" nimeä ei onnistuttu muuttamaan, syy: %s"
-
-# Selvensin hiukan suomennosta lisäämällä ylimääräisen pilkun
-#: rename.c:208
-#, c-format
-msgid "unable to copy file '%s' reason: %s"
-msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voitu kopioida, syy: %s "
-
-#: resbin.c:132
-#, c-format
-msgid "%s: not enough binary data"
-msgstr "%s: binaaridataa ei ole tarpeeksi"
-
-# alkuosa tulostukseen "%s: not enough binary data"
-#: resbin.c:148
-msgid "null terminated unicode string"
-msgstr "null-päätteinen unicode-merkkijono"
-
-# alkuosa tulostukseen "%s: not enough binary data"
-#: resbin.c:175 resbin.c:181
-msgid "resource ID"
-msgstr "resurssi-ID"
-
-# alkuosa tulostukseen "%s: not enough binary data"
-#: resbin.c:221
-msgid "cursor"
-msgstr "kohdistin"
-
-# alkuosa tulostukseen "%s: not enough binary data"
-#: resbin.c:253 resbin.c:260
-msgid "menu header"
-msgstr "valikko-otsake"
-
-# alkuosa tulostukseen "%s: not enough binary data"
-#: resbin.c:270
-msgid "menuex header"
-msgstr "menuex-valikko-otsake"
-
-# alkuosa tulostukseen "%s: not enough binary data"
-#: resbin.c:274
-msgid "menuex offset"
-msgstr "menuex-valikkosiirros"
-
-# parametri fatal-tulostukseen
-#: resbin.c:281
-#, c-format
-msgid "unsupported menu version %d"
-msgstr "ei-tuettu valikkoversio %d"
-
-# alkuosa tulostukseen "%s: not enough binary data"
-#: resbin.c:306 resbin.c:321 resbin.c:384
-msgid "menuitem header"
-msgstr "menuitem-valikkoalkio-otsake"
-
-# alkuosa tulostukseen "%s: not enough binary data"
-#: resbin.c:414
-msgid "menuitem"
-msgstr "menuitem-valikkoalkio"
-
-# alkuosa tulostukseen "%s: not enough binary data"
-#: resbin.c:453 resbin.c:481
-msgid "dialog header"
-msgstr "valintaikkunaotsake"
-
-# parametri fatal-tulostukseen
-#: resbin.c:471
-#, c-format
-msgid "unexpected DIALOGEX version %d"
-msgstr "odottamaton DIALOGEX-versio %d"
-
-# alkuosa tulostukseen "%s: not enough binary data"
-#: resbin.c:516
-msgid "dialog font point size"
-msgstr "valintaikkunan kirjainlajin pistekoko"
-
-# alkuosa tulostukseen "%s: not enough binary data"
-#: resbin.c:524
-msgid "dialogex font information"
-msgstr "dialogex-valintaikkunan kirjainlajitietoja"
-
-# alkuosa tulostukseen "%s: not enough binary data"
-#: resbin.c:550 resbin.c:568
-msgid "dialog control"
-msgstr "valintaikkunaohjain"
-
-# alkuosa tulostukseen "%s: not enough binary data"
-#: resbin.c:560
-msgid "dialogex control"
-msgstr "dialogex-valintaikkunaohjain"
-
-# alkuosa tulostukseen "%s: not enough binary data"
-#: resbin.c:589
-msgid "dialog control end"
-msgstr "valintaikkunaohjainloppu"
-
-# alkuosa tulostukseen "%s: not enough binary data"
-#: resbin.c:601
-msgid "dialog control data"
-msgstr "valintaikkunaohjaindataa"
-
-# alkuosa tulostukseen "%s: not enough binary data"
-#: resbin.c:642
-msgid "stringtable string length"
-msgstr "stringtable-merkkijonopituus"
-
-# alkuosa tulostukseen "%s: not enough binary data"
-#: resbin.c:652
-msgid "stringtable string"
-msgstr "stringtable-merkkijono"
-
-# alkuosa tulostukseen "%s: not enough binary data"
-#: resbin.c:683
-msgid "fontdir header"
-msgstr "fontdir-otsake"
-
-# alkuosa tulostukseen "%s: not enough binary data"
-#: resbin.c:696
-msgid "fontdir"
-msgstr "fontdir"
-
-# alkuosa tulostukseen "%s: not enough binary data"
-#: resbin.c:712
-msgid "fontdir device name"
-msgstr "fontdir-laitenimi"
-
-# alkuosa tulostukseen "%s: not enough binary data". Lainausmerkit lisätty.
-#: resbin.c:718
-msgid "fontdir face name"
-msgstr "\"fontdir face\"-nimi"
-
-# alkuosa tulostukseen "%s: not enough binary data"
-#: resbin.c:759
-msgid "accelerator"
-msgstr "accelerator-rakenne"
-
-# alkuosa tulostukseen "%s: not enough binary data"
-#: resbin.c:819
-msgid "group cursor header"
-msgstr "ryhmäkohdistinotsake"
-
-# alkuosa tulostukseen "%s: not enough binary data"
-#: resbin.c:823
-#, c-format
-msgid "unexpected group cursor type %d"
-msgstr "odottamaton ryhmäkohdistintyyppi %d"
-
-# alkuosa tulostukseen "%s: not enough binary data"
-#: resbin.c:838
-msgid "group cursor"
-msgstr "ryhmäkohdistin"
-
-# alkuosa tulostukseen "%s: not enough binary data"
-#: resbin.c:875
-msgid "group icon header"
-msgstr "ryhmäkuvakeotsake"
-
-# alkuosa tulostukseen "%s: not enough binary data"
-#: resbin.c:879
-#, c-format
-msgid "unexpected group icon type %d"
-msgstr "odottamaton ryhmäkuvaketyyppi %d"
-
-# alkuosa tulostukseen "%s: not enough binary data"
-#: resbin.c:894
-msgid "group icon"
-msgstr "ryhmäkuvake"
-
-# parametri fatal-tulostukseen
-#: resbin.c:957 resbin.c:1174
-msgid "unexpected version string"
-msgstr "odottamaton versiomerkkijono"
-
-# parametri fatal-tulostukseen
-#: resbin.c:989
-#, c-format
-msgid "version length %d does not match resource length %lu"
-msgstr "versiopituus %d ei täsmää resurssipituuden %lu kanssa"
-
-# parametri fatal-tulostukseen
-#: resbin.c:993
-#, c-format
-msgid "unexpected version type %d"
-msgstr "odottamaton versiotyyppi %d"
-
-# parametri fatal-tulostukseen
-#: resbin.c:1005
-#, c-format
-msgid "unexpected fixed version information length %d"
-msgstr "odottamaton kiinteä versiotietopituus %d"
-
-# alkuosa tulostukseen "%s: not enough binary data"
-#: resbin.c:1008
-msgid "fixed version info"
-msgstr "kiinteä versiotieto"
-
-# parametri fatal-tulostukseen
-#: resbin.c:1012
-#, c-format
-msgid "unexpected fixed version signature %lu"
-msgstr "odottamaton kiinteä versioallekirjoitus %lu"
-
-# parametri fatal-tulostukseen
-# versiotietoversio on hiukan tautofoninen?
-#: resbin.c:1016
-#, c-format
-msgid "unexpected fixed version info version %lu"
-msgstr "odottamaton kiinteä versiotietoversio %lu"
-
-# alkuosa tulostukseen "%s: not enough binary data"
-#: resbin.c:1045
-msgid "version var info"
-msgstr "version var-tiedot"
-
-# parametri fatal-tulostukseen
-#: resbin.c:1062
-#, c-format
-msgid "unexpected stringfileinfo value length %d"
-msgstr "odottamaton stringfileinfo-arvopituus %d"
-
-# parametri fatal-tulostukseen
-#: resbin.c:1072
-#, c-format
-msgid "unexpected version stringtable value length %d"
-msgstr "odottamaton versio-stringtable-arvopituus %d"
-
-# parametri fatal-tulostukseen
-#: resbin.c:1106
-#, c-format
-msgid "unexpected version string length %d != %d + %d"
-msgstr "odottamaton versiomerkkijonopituus %d != %d + %d"
-
-# parametri fatal-tulostukseen
-#: resbin.c:1117
-#, c-format
-msgid "unexpected version string length %d < %d"
-msgstr "odottamaton versiomerkkijonopituus %d < %d"
-
-# parametri fatal-tulostukseen
-#: resbin.c:1134
-#, c-format
-msgid "unexpected varfileinfo value length %d"
-msgstr "odottamaton varfileinfo-arvopituus %d"
-
-# alkuosa tulostukseen "%s: not enough binary data"
-#: resbin.c:1153
-msgid "version varfileinfo"
-msgstr "versio varfileinfo"
-
-# parametri fatal-tulostukseen
-#: resbin.c:1168
-#, c-format
-msgid "unexpected version value length %d"
-msgstr "odottamaton versioarvopituus %d"
-
-#: rescoff.c:126
-msgid "filename required for COFF input"
-msgstr "COFF-syötteeseen vaaditaan tiedostonimi"
-
-# %s -parametri sisältää COFF-syötetiedoston nimen, resource section-nimi COFF-tiedostossa on aina .rsrc
-#: rescoff.c:143
-#, c-format
-msgid "%s: no resource section"
-msgstr "%s: ei resurssilohkoa"
-
-#: rescoff.c:150
-msgid "can't read resource section"
-msgstr "ei voi lukea resurssilohkoa"
-
-# ensimmäinen parametri tiedostonimi, toinen parametri virhesanoma
-#: rescoff.c:174
-#, c-format
-msgid "%s: %s: address out of bounds"
-msgstr "%s: %s: osoite ei ole lukualueen sisällä"
-
-# toinen parametri viestissä "%s: %s: osoite ei ole lukualueen sisällä"
-#: rescoff.c:190
-msgid "directory"
-msgstr "hakemisto"
-
-# toinen parametri viestissä "%s: %s: osoite ei ole lukualueen sisällä"
-#: rescoff.c:218
-msgid "named directory entry"
-msgstr "nimetty hakemistoalkio"
-
-# toinen parametri viestissä "%s: %s: osoite ei ole lukualueen sisällä"
-#: rescoff.c:227
-msgid "directory entry name"
-msgstr "hakemistoalkion nimi"
-
-# toinen parametri viestissä "%s: %s: osoite ei ole lukualueen sisällä"
-#: rescoff.c:247
-msgid "named subdirectory"
-msgstr "nimetty alihakemisto"
-
-# toinen parametri viestissä "%s: %s: osoite ei ole lukualueen sisällä"
-#: rescoff.c:255
-msgid "named resource"
-msgstr "nimetty resurssi"
-
-# toinen parametri viestissä "%s: %s: osoite ei ole lukualueen sisällä"
-#: rescoff.c:270
-msgid "ID directory entry"
-msgstr "ID-hakemiston alkio"
-
-# toinen parametri viestissä "%s: %s: osoite ei ole lukualueen sisällä"
-#: rescoff.c:287
-msgid "ID subdirectory"
-msgstr "ID-alihakemisto"
-
-# toinen parametri viestissä "%s: %s: osoite ei ole lukualueen sisällä"
-#: rescoff.c:295
-msgid "ID resource"
-msgstr "ID-resurssi"
-
-# fatal-tulosteen parametri
-#: rescoff.c:318
-msgid "resource type unknown"
-msgstr "resurssityyppi tuntematon"
-
-# toinen parametri viestissä "%s: %s: osoite ei ole lukualueen sisällä"
-#: rescoff.c:321
-msgid "data entry"
-msgstr "data-alkio"
-
-# toinen parametri viestissä "%s: %s: osoite ei ole lukualueen sisällä"
-#: rescoff.c:329
-msgid "resource data"
-msgstr "resurssidataa"
-
-# toinen parametri viestissä "%s: %s: osoite ei ole lukualueen sisällä"
-#: rescoff.c:334
-msgid "resource data size"
-msgstr "resurssidatakoko"
-
-# fatal-tulosteen parametri
-#: rescoff.c:427
-msgid "filename required for COFF output"
-msgstr "COFF-tulosteeseen vaaditaan tiedostonimi"
-
-# bfd_fatal-tulosteen parametri
-#: rescoff.c:719
-msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
-msgstr "ei voi saada BFD_RELOC_RVA-uudelleensijoitustyyppiä"
-
-#: resrc.c:238 resrc.c:309
-#, c-format
-msgid "can't open temporary file `%s': %s"
-msgstr "tilapäistä tiedostoa \"%s\" ei voi avata: %s"
-
-#: resrc.c:244
-#, c-format
-msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
-msgstr "vakiotulostetta: \"%s\" ei voi uudelleenohjata: %s"
-
-#: resrc.c:260
-#, c-format
-msgid "%s %s: %s"
-msgstr "%s %s: %s"
-
-#: resrc.c:305
-#, c-format
-msgid "can't execute `%s': %s"
-msgstr "kohdetta \"%s\": %s ei voi suorittaa"
-
-#: resrc.c:314
-#, c-format
-msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
-msgstr "Käytetään tilapäistä tiedostoa \"%s\" lukemaan esikääntäjätuloste\n"
-
-#: resrc.c:321
-#, c-format
-msgid "can't popen `%s': %s"
-msgstr "ei voi kutsua popen:ia \"%s\": %s"
-
-#: resrc.c:323
-#, c-format
-msgid "Using popen to read preprocessor output\n"
-msgstr "Käytetään popen:ia lukemaan esikääntäjätuloste\n"
-
-#: resrc.c:362
-#, c-format
-msgid "Tried `%s'\n"
-msgstr "Yritettiin \"%s\"\n"
-
-#: resrc.c:373
-#, c-format
-msgid "Using `%s'\n"
-msgstr "Käytetään \"%s\"\n"
-
-# Ensimmäinen parametri errmsg_fmt, toinen parametrit errmsg_arg, kolmas parametri virhenumero muutettuna merkkijonoselitykseksi
-#: resrc.c:529
-#, c-format
-msgid "%s:%d: %s\n"
-msgstr "%s:%d: %s\n"
-
-#: resrc.c:537
-#, c-format
-msgid "%s: unexpected EOF"
-msgstr "%s: odottamaton tiedostonloppumerkki"
-
-# fread-kutsu palautti vähemmän kuin odotettiin
-#: resrc.c:586
-#, c-format
-msgid "%s: read of %lu returned %lu"
-msgstr "%s: lukeminen palautti %lu merkistä (vain) %lu"
-
-# stat on *nix-ympäristön vakiokomentoja (katso: man stat)
-#: resrc.c:624 resrc.c:1134
-#, c-format
-msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
-msgstr "stat-kutsu ei onnistunut bittikarttatiedostossa \"%s\": %s"
-
-#: resrc.c:675
-#, c-format
-msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
-msgstr "kohdistintiedosto \"%s\" ei sisällä kohdistindataa"
-
-# Ensimmäinen parametri %s sisältää tiedostonimen, parametri %lu sisältää offsetin ja viimeinen %s sisältää stderror(errno)-tyyppisen virheilmoituksen.
-#: resrc.c:707 resrc.c:1003
-#, c-format
-msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
-msgstr "%s: fseek-kutsu kohtaan %lu epäonnistui: %s"
-
-#: resrc.c:831
-msgid "help ID requires DIALOGEX"
-msgstr "Ohje-ID vaatii DIALOGEX:n"
-
-#: resrc.c:833
-msgid "control data requires DIALOGEX"
-msgstr "ohjaindata vaatii DIALOGEX:n"
-
-# stat on *nix-ympäristön vakiokomentoja (katso: man stat)
-#: resrc.c:861
-#, c-format
-msgid "stat failed on font file `%s': %s"
-msgstr "stat-kutsu ei onnistunut kirjasintiedostossa \"%s\": %s"
-
-#: resrc.c:972
-#, c-format
-msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
-msgstr "kuvaketiedosto \"%s\" ei sisällä kuvakedataa"
-
-# stat on *nix-ympäristön vakiokomentoja (katso: man stat)
-#: resrc.c:1273 resrc.c:1308
-#, c-format
-msgid "stat failed on file `%s': %s"
-msgstr "stat-kutsu ei onnistunut tiedostossa \"%s\": %s"
-
-#: resrc.c:1494
-#, c-format
-msgid "can't open `%s' for output: %s"
-msgstr "ei voi avata kohdetta \"%s\" tulosteeseen: %s"
-
-#: size.c:81
-#, c-format
-msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n"
-msgstr " Näyttää binaaritiedostojen sisäisten lohkojen koot\n"
-
-#: size.c:82
-#, c-format
-msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n"
-msgstr " Jos syötetiedosto(j)a ei ole annettu, a.out on oletussyötetiedostona\n"
-
-#: size.c:83
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n"
-" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n"
-" -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n"
-" --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Valitsimet ovat:\n"
-" -A|-B --format={sysv|berkeley} Valitsee tulostetyylin (oletus on %s)\n"
-" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Näyttää numerot oktaali-, desimaali- tai heksadesimaalilukuna\n"
-" -t --totals Näyttää kokonaiskoot (vain Berkeley)\n"
-" --target=<bfd-nimi> Asettaa binaaritiedoston muodon\n"
-" -h --help Näyttää nämä tiedot\n"
-" -v --version Näyttää ohjelman version\n"
-"\n"
-
-#: size.c:153
-#, c-format
-msgid "invalid argument to --format: %s"
-msgstr "virheellinen argumentti valitsimelle --format: %s"
-
-#: size.c:180
-#, c-format
-msgid "Invalid radix: %s\n"
-msgstr "Virheellinen kantaluku: %s\n"
-
-#: srconv.c:1722
-#, c-format
-msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
-msgstr "Muuntaa COFF-objektitiedoston SYSROFF-objektitiedostoksi\n"
-
-# COMMON on lohko,joka sisältää yleisiä symboleja, joille ei ole vielä varattu muistia.
-#: srconv.c:1723
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -q --quick (Obsolete - ignored)\n"
-" -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n"
-" -d --debug Display information about what is being done\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Print the program's version number\n"
-msgstr ""
-" Valinnat ovat:\n"
-" -q --quick (Vanhentunut - ei välitetä)\n"
-" -n --noprescan Ei suorita selausta common-lohkojen muuntamiseksi defs-lohkoiksi\n"
-" -d --debug Näyttää tietoja siitä mitä ollaan tekemässä\n"
-" -h --help Näyttää nämä tiedot\n"
-" -v --version Tulostaa ohjelman versionumeron\n"
-
-#: srconv.c:1866
-#, c-format
-msgid "unable to open output file %s"
-msgstr "ei voi avata tulostetiedostoa %s"
-
-#: stabs.c:330 stabs.c:1708
-msgid "numeric overflow"
-msgstr "numeerinen ylivuoto"
-
-#: stabs.c:340
-#, c-format
-msgid "Bad stab: %s\n"
-msgstr "Virheellinen stab: %s\n"
-
-#: stabs.c:348
-#, c-format
-msgid "Warning: %s: %s\n"
-msgstr "Varoitus: %s: %s\n"
-
-#: stabs.c:458
-#, c-format
-msgid "N_LBRAC not within function\n"
-msgstr "N_LBRAC-symboli ei ole funktiossa\n"
-
-#: stabs.c:497
-#, c-format
-msgid "Too many N_RBRACs\n"
-msgstr "Liian monta N_RBRAC-symbolia\n"
-
-#: stabs.c:738
-msgid "unknown C++ encoded name"
-msgstr "tuntematon C++-koodattu nimi"
-
-#. Complain and keep going, so compilers can invent new
-#. cross-reference types.
-#: stabs.c:1253
-msgid "unrecognized cross reference type"
-msgstr "tunnistamaton ristiviitetyyppi"
-
-#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying
-#. about dealing with it rather than just calling error_type?
-#: stabs.c:1800
-msgid "missing index type"
-msgstr "indeksityyppi puuttuu"
-
-#: stabs.c:2114
-msgid "unknown virtual character for baseclass"
-msgstr "tuntematon virtuaalimerkki kantaluokalle"
-
-#: stabs.c:2132
-msgid "unknown visibility character for baseclass"
-msgstr "tuntematon näkyvyysmerkki kantaluokalle"
-
-#: stabs.c:2318
-msgid "unnamed $vb type"
-msgstr "nimeämätön $vb-tyyppi"
-
-#: stabs.c:2324
-msgid "unrecognized C++ abbreviation"
-msgstr "tunnistamaton C++-lyhenne"
-
-#: stabs.c:2400
-msgid "unknown visibility character for field"
-msgstr "tuntematon näkyvyysmerkki kentälle"
-
-#: stabs.c:2652
-msgid "const/volatile indicator missing"
-msgstr "const/volatile-indikaattori puuttuu"
-
-#: stabs.c:2888
-#, c-format
-msgid "No mangling for \"%s\"\n"
-msgstr "Kohdetta \"%s\" ei eheytetä\n"
-
-# N_EXCL tarkoittaa include-tiedostoa, jonka linkkeri on poistanut tarpeettomana (duplikaattina), koska se on jo määritelty kerran jossain toisessa käännösyksikössä. Se on nyt siis exclude-tiedosto, ei include-tiedosto ;-)
-#: stabs.c:3188
-msgid "Undefined N_EXCL"
-msgstr "Määrittelemätön linkkerin poistama include-tiedosto"
-
-#: stabs.c:3268
-#, c-format
-msgid "Type file number %d out of range\n"
-msgstr "Tyyppitiedoston numero %d numeroalueen ulkopuolella\n"
-
-#: stabs.c:3273
-#, c-format
-msgid "Type index number %d out of range\n"
-msgstr "Tyyppi-indeksinumero %d numeroalueen ulkopuolella\n"
-
-#: stabs.c:3352
-#, c-format
-msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
-msgstr "Tunnistamaton XCOFF-tyyppi %d\n"
-
-#: stabs.c:3644
-#, c-format
-msgid "bad mangled name `%s'\n"
-msgstr "virheellinen runneltu nimi \"%s\"\n"
-
-#: stabs.c:3739
-#, c-format
-msgid "no argument types in mangled string\n"
-msgstr "runnellussa merkkijonossa ei ole argumenttityyppiä\n"
-
-#: stabs.c:5093
-#, c-format
-msgid "Demangled name is not a function\n"
-msgstr "Eheytetty nimi ei ole funktio\n"
-
-# v3 arglist viittaa stabs.c -funktioon
-# stab_demangle_v3_arglist(...). Funktion nimessä
-# v3 tarkoittaa ilmeisesti, että funktion struct
-# demangle_component *arglist -argumentti järjestetään
-# v-muotoiseksi puuksi (three -> tree). Yhden argumentin
-# tyyppi on ei-odotettu, jolloin tulostetaan tämä tuloste.
-#: stabs.c:5135
-#, c-format
-msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
-msgstr "Tuntematon tyyppi eheytettäessä puumuotoista argumenttiluetteloa\n"
-
-#: stabs.c:5202
-#, c-format
-msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
-msgstr "Tunnistamaton eheytyskomponentti %d\n"
-
-#: stabs.c:5254
-#, c-format
-msgid "Failed to print demangled template\n"
-msgstr "Ei onnistuttu tulostaa runneltua mallinetta\n"
-
-#: stabs.c:5334
-#, c-format
-msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
-msgstr "Ei saatu eheytettyä rakenteeseen sisältyvää tyyppiä\n"
-
-# Lähdekoodissa tutkitaan bfd_boolean -tyyppistä *pvarargs-
-# parametriä ja jos se on NULL, niin tulostetaan alla oleva
-# ilmoitus. Muussa tapauksessa palautetaan parametrin kautta
-# TRUE. Boolean arvo kertoo, ottaako eheytetty metodi
-# vaihtelevan määrän parametrejä vai ei.
-#: stabs.c:5383
-#, c-format
-msgid "Unexpected demangled varargs\n"
-msgstr "Odottamaton eheytetty totuusarvo\n"
-
-#: stabs.c:5390
-#, c-format
-msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
-msgstr "Tunnistamaton eheytetty rakenteeseen sisältyvä tyyppi\n"
-
-#: strings.c:206
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "virheellinen numero %s"
-
-#: strings.c:643
-#, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "virheellinen kokonaislukuargumentti %s"
-
-#: strings.c:652
-#, c-format
-msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
-msgstr " Näyttää tulostettavat merkkijonot kohteesta [tiedosto(t)] (oletuksena vakiosyöte)\n"
-
-# Tämä mahdollistaa vain Big-Endian ja Little-Endian-tavujärjestyksen määrittelyn. Middle-Endian on tuntematon.
-#: strings.c:653
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n"
-" -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n"
-" -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
-" -<number> least [number] characters (default 4).\n"
-" -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
-" -o An alias for --radix=o\n"
-" -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n"
-" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
-" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Print the program's version number\n"
-msgstr ""
-" Valitsimet ovat:\n"
-" -a - --all Selaa koko tiedoston, ei vain datalohkoa\n"
-" -f --print-file-name Tulostaa tiedostonimen ennen jokaista merkkijonoa\n"
-" -n --bytes=[numero] Paikantaa & tulostaa jokaisen NUL-päätteisen vähintään\n"
-" -<numero> [numero] merkin sekvenssin (oletuksena 4).\n"
-" -t --radix={o,d,x} Tulostaa merkkijonon paikan kantaluvulla 8, 10 tai 16\n"
-" -o Alias kohteelle --radix=o\n"
-" -T --target=<BFD-NIMI> Määrittelee binaaritiedostomuodon\n"
-" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Valitsee merkin koon ja tavujärjestystyypin:\n"
-" s = 7-bittiä, S = 8-bittiä, {b,l} = 16-bittiä, {B,L} = 32-bitttiä\n"
-" -h --help Näyttää nämä tiedot\n"
-" -v --version Tulostaa ohjelman versionumeron\n"
-
-#: sysdump.c:649
-#, c-format
-msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
-msgstr "Tulostaa luettavan tulkinnan SYSROFF-objektitiedostosta\n"
-
-#: sysdump.c:650
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Print the program's version number\n"
-msgstr ""
-" Valitsimet ovat:\n"
-" -h --help Näyttää nämä tiedot\n"
-" -v --version Tulostaa ohjelman versionumeron\n"
-
-#: sysdump.c:715
-#, c-format
-msgid "cannot open input file %s"
-msgstr "syötetiedostoa %s ei voi avata"
-
-#: version.c:35
-#, c-format
-msgid "Copyright 2005 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Copyright 2005 Free Software Foundation, Inc.\n"
-
-#: version.c:36
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
-"the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n"
-msgstr ""
-"Tämä ohjelma on vapaa ohjelmisto; voit jakaa sitä edelleen GNU General Public License\n"
-"-ehtojen mukaisesti. Tällä ohjelmalla ei ehdottomasti ole mitään takuuta.\n"
-
-#: windres.c:204
-#, c-format
-msgid "can't open %s `%s': %s"
-msgstr "ei voi avata kohdetta %s \"%s\": %s"
-
-#: windres.c:370
-#, c-format
-msgid ": expected to be a directory\n"
-msgstr ": otaksuttiin olevan hakemisto\n"
-
-#: windres.c:382
-#, c-format
-msgid ": expected to be a leaf\n"
-msgstr ": otaksuttiin olevan lehti\n"
-
-#: windres.c:391
-#, c-format
-msgid "%s: warning: "
-msgstr "%s: varoitus: "
-
-#: windres.c:393
-#, c-format
-msgid ": duplicate value\n"
-msgstr ": duplikaattiarvo\n"
-
-#: windres.c:543
-#, c-format
-msgid "unknown format type `%s'"
-msgstr "tuntematon muototyyppi \"%s\""
-
-#: windres.c:544
-#, c-format
-msgid "%s: supported formats:"
-msgstr "%s: tuetut muodot:"
-
-# Laitoin ylimääräiset lainausmerkit, jotta väliviiva erottuu selvemmin valitsinmerkistä.
-#. Otherwise, we give up.
-#: windres.c:627
-#, c-format
-msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
-msgstr "tiedoston \"%s\" tyyppiä ei voitu määritellä; käytä \"-J\"-valitsinta"
-
-#: windres.c:639
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
-msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] [syötetiedosto] [tulostetiedosto]\n"
-
-#: windres.c:641
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -i --input=<file> Name input file\n"
-" -o --output=<file> Name output file\n"
-" -J --input-format=<format> Specify input format\n"
-" -O --output-format=<format> Specify output format\n"
-" -F --target=<target> Specify COFF target\n"
-" --preprocessor=<program> Program to use to preprocess rc file\n"
-" -I --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file\n"
-" -D --define <sym>[=<val>] Define SYM when preprocessing rc file\n"
-" -U --undefine <sym> Undefine SYM when preprocessing rc file\n"
-" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n"
-" -l --language=<val> Set language when reading rc file\n"
-" --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n"
-" the preprocessor output\n"
-" --no-use-temp-file Use popen (default)\n"
-msgstr ""
-" Valitsimet ovat:\n"
-" -i --input=<tiedosto> Asettaa syötetiedoston nimen\n"
-" -o --output=<tiedosto> Asettaa tulostetiedoston nimen\n"
-" -J --input-format=<muoto> Määrittelee syötemuodon\n"
-" -O --output-format=<muoto> Määrittelee tulostemuodon\n"
-" -F --target=<kohde> Määrittelee COFF-kohteen\n"
-" --preprocessor=<ohjelma> Ohjelma, jota käytetään rc-tiedoston esikäsittelyyn\n"
-" -I --include-dir=<hakemisto> Include-hakemisto rc-tiedoston esikäsittelyssä\n"
-" -D --define <sym>[=<arvo>] Määrittelee symbolin SYM, kun rc-tiedostoa esikäsitellään\n"
-" -U --undefine <sym> Poistaa SYM-määrittelyn, kun rc-tiedostoa esikäsitellään\n"
-" -v --verbose Laveasti - kertoo mitä se on tekemässä\n"
-" -l --language=<val> Asettaa kielen, kun rc-tiedostoa luetaan\n"
-" --use-temp-file Käyttää tilapäistä tiedostoa, ei popen:ia lukemaan\n"
-" esikääntäjätulostetta\n"
-" --no-use-temp-file Käyttää popen:ia (oletus)\n"
-
-#: windres.c:657
-#, c-format
-msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n"
-msgstr " --yydebug Kääntää jäsennindebuggauksen päälle\n"
-
-#: windres.c:660
-#, c-format
-msgid ""
-" -r Ignored for compatibility with rc\n"
-" -h --help Print this help message\n"
-" -V --version Print version information\n"
-msgstr ""
-" -r Ei välitä rc-yhteensopivuudesta\n"
-" -h --help Tulostaa tämän ohjeen\n"
-" -V --version Tulostaa versiotiedot\n"
-
-#: windres.c:664
-#, c-format
-msgid ""
-"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
-"extension if not specified. A single file name is an input file.\n"
-"No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n"
-msgstr ""
-"MUOTO on yksi muodoista rc, res tai coff ja päätellään tiedostonimi-\n"
-"tarkentimesta, jos muotoa ei ole annettu. Yksi tiedostonimi on\n"
-"syötetiedosto, ei syötetiedostoa on vakiosyöte, oletusmuoto on rc.\n"
-"Ei tulostetiedostoa on vakiotuloste, oletusmuoto rc.\n"
-
-#: windres.c:800
-msgid "invalid option -f\n"
-msgstr "virheellinen valitsin -f\n"
-
-#: windres.c:805
-msgid "No filename following the -fo option.\n"
-msgstr "Mikään tiedostonimi ei seuraa valitsinta -fo.\n"
-
-#: windres.c:863
-#, c-format
-msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
-msgstr "Valitsin -I on vanhentunut syötemuodon asetukseen, käytä sen sijaan valitsinta -J.\n"
-
-#: windres.c:981
-msgid "no resources"
-msgstr "ei resursseja"
-
-#: wrstabs.c:354 wrstabs.c:1915
-#, c-format
-msgid "string_hash_lookup failed: %s"
-msgstr "string_hash_lookup epäonnistui: %s"
-
-#: wrstabs.c:635
-#, c-format
-msgid "stab_int_type: bad size %u"
-msgstr "stab_int_type: virheellinen koko %u"
-
-#: wrstabs.c:1393
-#, c-format
-msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
-msgstr "%s: varoitus: kentän \"%s\" koko tuntematon struct-rakenteessa"
diff --git a/binutils/po/fr.po b/binutils/po/fr.po
deleted file mode 100644
index c86fd89..0000000
--- a/binutils/po/fr.po
+++ /dev/null
@@ -1,5945 +0,0 @@
-# Messages franais pour GNU concernant binutils.
-# Copyright 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU binutils 2.16.93\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-25 09:14+0930\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-20 08:00-0500\n"
-"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
-"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: addr2line.c:76
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
-msgstr "Usage: %s [options] [adresses]\n"
-
-#: addr2line.c:77
-#, c-format
-msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
-msgstr "Convertir les adresses en paires numro de ligne/fichier.\n"
-
-#: addr2line.c:78
-#, c-format
-msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
-msgstr "Si aucune adresse n'est spcifie sur la ligne de commande, elles seront lues de stdin\n"
-
-#: addr2line.c:79
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -b --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
-" -e --exe=<executable> Set the input file name (default is a.out)\n"
-" -i --inlines\t\t Unwind inlined functions\n"
-" -s --basenames Strip directory names\n"
-" -f --functions Show function names\n"
-" -C --demangle[=style] Demangle function names\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Les options sont:\n"
-" -b --target=<nombfd> slectionner le format du fichier binaire\n"
-" -e --exe=<executable> slectionner le nom du fichier d'entre (par dfaut est a.out)\n"
-" -i --inlines drouler les fonctions enlignes\n"
-" -s --basenames laguer les noms de rpertoires\n"
-" -f --functions afficher les noms de fonctions\n"
-" -C --demangle[=style] dcoder les noms de fonction\n"
-" -h --help afficher l'aide-mmoire\n"
-" -V --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-"\n"
-
-#: addr2line.c:93 ar.c:263 coffdump.c:466 nlmconv.c:1113 objcopy.c:486
-#: objcopy.c:520 readelf.c:2622 size.c:102 srconv.c:1732 strings.c:725
-#: sysdump.c:648 windres.c:673
-#, c-format
-msgid "Report bugs to %s\n"
-msgstr "Rapporter toutes anomalies %s\n"
-
-#: addr2line.c:253
-#, c-format
-msgid "%s: can not get addresses from archive"
-msgstr "%s: ne peut obtenir l'adresse partir de l'archive"
-
-#: addr2line.c:325 nm.c:1523 objdump.c:3033
-#, c-format
-msgid "unknown demangling style `%s'"
-msgstr "style de d'encodage par mutilation inconnu %s "
-
-#: ar.c:203
-#, c-format
-msgid "no entry %s in archive\n"
-msgstr "pas d'entre %s dans l'archive\n"
-
-#: ar.c:219
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
-msgstr "Usage: %s [options d'mulation] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [nom-du-membre] [compteur] fichier-archive fichier...\n"
-
-#: ar.c:222
-#, c-format
-msgid " %s -M [<mri-script]\n"
-msgstr " %s -M [<script-mri]\n"
-
-#: ar.c:223
-#, c-format
-msgid " commands:\n"
-msgstr " commandes:\n"
-
-#: ar.c:224
-#, c-format
-msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
-msgstr " d - dtruire le(s) fichier(s) de l'archive\n"
-
-#: ar.c:225
-#, c-format
-msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
-msgstr " m[ab] - dplacer le(s) fichier(s) dans l'archive\n"
-
-#: ar.c:226
-#, c-format
-msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
-msgstr " p - afficher le nom des fichiers trouvs dans l'archive\n"
-
-#: ar.c:227
-#, c-format
-msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
-msgstr " q[f] - ajout rapide des fichiers l'archive\n"
-
-#: ar.c:228
-#, c-format
-msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
-msgstr " r[ab][f][u] - remplacer les fichiers exitants ou inserer les nouveaux dans l'archive\n"
-
-#: ar.c:229
-#, c-format
-msgid " t - display contents of archive\n"
-msgstr " t - afficher le contenu de l'archive\n"
-
-#: ar.c:230
-#, c-format
-msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
-msgstr " x[o] - extraire les fichiers de l'archive\n"
-
-#: ar.c:231
-#, c-format
-msgid " command specific modifiers:\n"
-msgstr " modificateurs spcifiques de commandes:\n"
-
-#: ar.c:232
-#, c-format
-msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
-msgstr " [a] - placer le(s) fichier(s) aprs le [nom-de-membre]\n"
-
-#: ar.c:233
-#, c-format
-msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
-msgstr " [b] - placer le(s) fichier(s) avant le [nom-de-membre] (identique [i])\n"
-
-#: ar.c:234
-#, c-format
-msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
-msgstr " [N] - utiliser le [compteur] du nom\n"
-
-#: ar.c:235
-#, c-format
-msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
-msgstr " [f] - tronquer les noms des fichiers insrs\n"
-
-#: ar.c:236
-#, c-format
-msgid " [P] - use full path names when matching\n"
-msgstr " [P] - utliser des chemins complets lors d'un appariement\n"
-
-#: ar.c:237
-#, c-format
-msgid " [o] - preserve original dates\n"
-msgstr " [o] - prserver les dates d'origine\n"
-
-#: ar.c:238
-#, c-format
-msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
-msgstr " [u] - remplacer seulement les fichiers de l'archive par les plus rcents\n"
-
-#: ar.c:239
-#, c-format
-msgid " generic modifiers:\n"
-msgstr " modificateurs gnriques:\n"
-
-#: ar.c:240
-#, c-format
-msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
-msgstr " [c] - ne pas avertir si la librarie doit tre cre\n"
-
-#: ar.c:241
-#, c-format
-msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
-msgstr " [s] - crer un index d'archive (voir ranlib)\n"
-
-#: ar.c:242
-#, c-format
-msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
-msgstr " [S] - ne pas construire une table de symboles\n"
-
-#: ar.c:243
-#, c-format
-msgid " [v] - be verbose\n"
-msgstr " [v] - utiliser le mode verbeux\n"
-
-#: ar.c:244
-#, c-format
-msgid " [V] - display the version number\n"
-msgstr " [V] - afficher le numro de version\n"
-
-#: ar.c:245
-#, c-format
-msgid " @<file> - read options from <file>\n"
-msgstr " @<fichier_def> lire les options partir du <fichier>\n"
-
-#: ar.c:252
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options] archive\n"
-msgstr "Usage: %s [options] archive\n"
-
-#: ar.c:253
-#, c-format
-msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
-msgstr " Gnrer un index pour acclrer les accs aux archives\n"
-
-#: ar.c:254
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -h --help Print this help message\n"
-" -V --version Print version information\n"
-msgstr ""
-"Les options sont:\n"
-" @<fichier> lire les options partir du <fichier>\n"
-" -h --help afficher l'aide-mmoire\n"
-" -V --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-
-#: ar.c:485
-msgid "two different operation options specified"
-msgstr "deux operations diffrentes spcifies"
-
-#: ar.c:560
-#, c-format
-msgid "illegal option -- %c"
-msgstr "option illgale -- %c"
-
-#: ar.c:606
-msgid "no operation specified"
-msgstr "aucune opration spcifie"
-
-#: ar.c:609
-msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
-msgstr " u n'a de sens qu'avec l'option r ."
-
-#: ar.c:617
-msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
-msgstr " N n'a de sens qu'avec les options x et d ."
-
-#: ar.c:620
-msgid "Value for `N' must be positive."
-msgstr "La valeur de N doit tre positive."
-
-#: ar.c:670
-#, c-format
-msgid "internal error -- this option not implemented"
-msgstr "erreur interne -- cette option n'est pas implante"
-
-#: ar.c:739
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "cration de %s"
-
-#: ar.c:788 ar.c:838 ar.c:1156 objcopy.c:1683
-#, c-format
-msgid "internal stat error on %s"
-msgstr "erreur interne d'valuation de %s par stat()"
-
-#: ar.c:792
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"<%s>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<%s>\n"
-"\n"
-
-#: ar.c:808 ar.c:875
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid archive"
-msgstr "%s n'est pas une archive valide"
-
-#: ar.c:843
-#, c-format
-msgid "stat returns negative size for %s"
-msgstr "stat() a retourn une taille ngative for %s"
-
-#: ar.c:1061
-#, c-format
-msgid "No member named `%s'\n"
-msgstr "Aucun membre ayant le nom %s \n"
-
-#: ar.c:1111
-#, c-format
-msgid "no entry %s in archive %s!"
-msgstr "aucune entre %s dans l'archive %s!"
-
-#: ar.c:1248
-#, c-format
-msgid "%s: no archive map to update"
-msgstr "%s: aucune table d'archive mettre jour"
-
-#: arsup.c:87
-#, c-format
-msgid "No entry %s in archive.\n"
-msgstr "Aucune entre %s dans l'archive.\n"
-
-#: arsup.c:112
-#, c-format
-msgid "Can't open file %s\n"
-msgstr "Ne peut ouvrir le fichier %s\n"
-
-#: arsup.c:162
-#, c-format
-msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
-msgstr "%s: ne peut ouvrir l'archive de sortie %s\n"
-
-#: arsup.c:179
-#, c-format
-msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
-msgstr "%s: ne peut ouvrir l'archive en entre %s\n"
-
-#: arsup.c:188
-#, c-format
-msgid "%s: file %s is not an archive\n"
-msgstr "%s: le fichier %s n'est pas une archive\n"
-
-#: arsup.c:227
-#, c-format
-msgid "%s: no output archive specified yet\n"
-msgstr "%s: aucun fichier d'archive de sortie n'a encore t spcifi\n"
-
-#: arsup.c:247 arsup.c:285 arsup.c:327 arsup.c:347 arsup.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: no open output archive\n"
-msgstr "%s: aucun fichier d'archive de sortie ouvert\n"
-
-#: arsup.c:258 arsup.c:368 arsup.c:394
-#, c-format
-msgid "%s: can't open file %s\n"
-msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier %s\n"
-
-#: arsup.c:312 arsup.c:390 arsup.c:471
-#, c-format
-msgid "%s: can't find module file %s\n"
-msgstr "%s: ne peut trouver le fichier module %s\n"
-
-#: arsup.c:422
-#, c-format
-msgid "Current open archive is %s\n"
-msgstr "L'archive actuellement ouverte est %s\n"
-
-#: arsup.c:446
-#, c-format
-msgid "%s: no open archive\n"
-msgstr "%s: aucune archive ouverte\n"
-
-#: binemul.c:37
-#, c-format
-msgid " No emulation specific options\n"
-msgstr " Pas d'options d'mulation spcifiques\n"
-
-#. Macros for common output.
-#: binemul.h:40
-#, c-format
-msgid " emulation options: \n"
-msgstr " Options d'mulation: \n"
-
-#: bucomm.c:110
-#, c-format
-msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
-msgstr "ne peut initialiser les paramtres par dfaut BDF cible vers %s : %s"
-
-#: bucomm.c:121
-#, c-format
-msgid "%s: Matching formats:"
-msgstr "%s: formats concordant:"
-
-#: bucomm.c:136
-#, c-format
-msgid "Supported targets:"
-msgstr "Cibles supports:"
-
-#: bucomm.c:138
-#, c-format
-msgid "%s: supported targets:"
-msgstr "%s: cibles supports:"
-
-#: bucomm.c:154
-#, c-format
-msgid "Supported architectures:"
-msgstr "Architectures supportes:"
-
-#: bucomm.c:156
-#, c-format
-msgid "%s: supported architectures:"
-msgstr "%s: architectures supportes:"
-
-#: bucomm.c:349
-#, c-format
-msgid "BFD header file version %s\n"
-msgstr "Version de l'en-tte du fichier BFD %s\n"
-
-#: bucomm.c:450
-#, c-format
-msgid "%s: bad number: %s"
-msgstr "%s: mauvais numro: %s"
-
-#: bucomm.c:467 strings.c:438
-#, c-format
-msgid "'%s': No such file"
-msgstr "'%s': pas de fichier comme tel"
-
-#: bucomm.c:469 strings.c:440
-#, c-format
-msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
-msgstr "AVERTISSEMENT: ne peut localiser '%s'. Raison: %s"
-
-#: bucomm.c:473
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
-msgstr "AVERTISSEMENT: '%s' n'est pas un fichier ordinaire"
-
-#: coffdump.c:103
-#, c-format
-msgid "#lines %d "
-msgstr "# de lignes %d "
-
-#: coffdump.c:457 sysdump.c:641
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
-msgstr "Usage: %s [options] fichier\n"
-
-#: coffdump.c:458
-#, c-format
-msgid " Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
-msgstr "Aficher dans un format humainement lisible une interprtation du fichier objet SYSROFF\n"
-
-#: coffdump.c:459
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Les options sont:\n"
-" @<fichier> lire les options partir du <fichier>\n"
-" -h --help afficher l'aide-mmoire\n"
-" -V --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-"\n"
-
-#: coffdump.c:528 srconv.c:1822 sysdump.c:705
-msgid "no input file specified"
-msgstr "Aucune fichier spcifi l'entre"
-
-#: debug.c:648
-msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
-msgstr "debug_add_to_current_namespace: aucun fichier courant"
-
-#: debug.c:727
-msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
-msgstr "debug_start_source: aucun appel no debug_set_filename"
-
-#: debug.c:783
-msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
-msgstr "debug_record_function: aucun appel debug_set_filename"
-
-#: debug.c:835
-msgid "debug_record_parameter: no current function"
-msgstr "debug_record_parameter: aucune fonction courante"
-
-#: debug.c:867
-msgid "debug_end_function: no current function"
-msgstr "debug_end_function: aucune fonction courante"
-
-#: debug.c:873
-msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
-msgstr "debug_end_function: quelques blocs n'ont pas t ferms"
-
-#: debug.c:901
-msgid "debug_start_block: no current block"
-msgstr "debug_start_block: aucun bloc couratn"
-
-#: debug.c:937
-msgid "debug_end_block: no current block"
-msgstr "debug_end_block: aucun bloc courant"
-
-#: debug.c:944
-msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
-msgstr "debug_end_block: tentative de fermeture du bloc du niveau suprieur"
-
-#: debug.c:967
-msgid "debug_record_line: no current unit"
-msgstr "debug_record_line: aucune unit courante"
-
-#. FIXME
-#: debug.c:1020
-msgid "debug_start_common_block: not implemented"
-msgstr "debug_start_common_block: pas implant"
-
-#. FIXME
-#: debug.c:1031
-msgid "debug_end_common_block: not implemented"
-msgstr "debug_end_common_block: pas implant"
-
-#. FIXME.
-#: debug.c:1115
-msgid "debug_record_label: not implemented"
-msgstr "debug_record_label: pas implant"
-
-#: debug.c:1137
-msgid "debug_record_variable: no current file"
-msgstr "debug_record_variable: aucun fichier courant"
-
-#: debug.c:1665
-msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
-msgstr "debug_make_undefined_type: type non supporte"
-
-#: debug.c:1842
-msgid "debug_name_type: no current file"
-msgstr "debug_name_type: aucun fichier courant"
-
-#: debug.c:1887
-msgid "debug_tag_type: no current file"
-msgstr "debug_tag_type: aucune fichier courant"
-
-#: debug.c:1895
-msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
-msgstr "debug_tag_type: tentative d'tiquetage additionnelle"
-
-#: debug.c:1932
-#, c-format
-msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
-msgstr "AVERTISSEMENT: changement de taille du type de %d %d\n"
-
-#: debug.c:1954
-msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
-msgstr "debug_find_named_type: aucune unit de compilation courante"
-
-#: debug.c:2057
-#, c-format
-msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
-msgstr "debug_get_real_type: information circulaire de dbogage pour %s\n"
-
-#: debug.c:2484
-msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
-msgstr "debug_write_type: type illgal rencontr"
-
-#: dlltool.c:765 dlltool.c:789 dlltool.c:818
-#, c-format
-msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
-msgstr "erreur interne: type de machine inconnue: %d"
-
-#: dlltool.c:854
-#, c-format
-msgid "Can't open def file: %s"
-msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de dfinition: %s"
-
-#: dlltool.c:859
-#, c-format
-msgid "Processing def file: %s"
-msgstr "Traitement du fichier de dfinition: %s"
-
-#: dlltool.c:863
-msgid "Processed def file"
-msgstr "Traitement complt du fichier de dfinition"
-
-#: dlltool.c:887
-#, c-format
-msgid "Syntax error in def file %s:%d"
-msgstr "Erreur de syntaxe dans le fichier de dfinition %s:%d"
-
-#: dlltool.c:922
-#, c-format
-msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
-msgstr "%s: composants du chemin ont t limin du nom de l'imiage '%s'."
-
-#: dlltool.c:931
-#, c-format
-msgid "NAME: %s base: %x"
-msgstr "NOM: %s base: %x"
-
-#: dlltool.c:934 dlltool.c:950
-msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
-msgstr "Ne peut trouver la LIBRAIRIE et le NOM"
-
-#: dlltool.c:947
-#, c-format
-msgid "LIBRARY: %s base: %x"
-msgstr "LIBRAIRIE: %s base %x"
-
-#: dlltool.c:1183 resrc.c:269
-#, c-format
-msgid "wait: %s"
-msgstr "en attente: %s"
-
-#: dlltool.c:1188 dllwrap.c:413 resrc.c:274
-#, c-format
-msgid "subprocess got fatal signal %d"
-msgstr "sous-processus a reu le signal fatal %d"
-
-#: dlltool.c:1194 dllwrap.c:420 resrc.c:281
-#, c-format
-msgid "%s exited with status %d"
-msgstr "%s a termin avec le statut %d"
-
-#: dlltool.c:1225
-#, c-format
-msgid "Sucking in info from %s section in %s"
-msgstr "Aspirer les informations de la section %s dans %s"
-
-#: dlltool.c:1350
-#, c-format
-msgid "Excluding symbol: %s"
-msgstr "Exclusion de symbole: %s"
-
-#: dlltool.c:1439 dlltool.c:1450 nm.c:1000 nm.c:1011
-#, c-format
-msgid "%s: no symbols"
-msgstr "%s: aucun symbole"
-
-#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
-#: dlltool.c:1476
-#, c-format
-msgid "Done reading %s"
-msgstr "Lecture complte %s"
-
-#: dlltool.c:1486
-#, c-format
-msgid "Unable to open object file: %s"
-msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier objet: %s"
-
-#: dlltool.c:1489
-#, c-format
-msgid "Scanning object file %s"
-msgstr "Scrutation du fichier objet %s"
-
-#: dlltool.c:1504
-#, c-format
-msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
-msgstr "Ne peutproduire mcore-elf dll partir du fichier d'archive: %s"
-
-#: dlltool.c:1590
-msgid "Adding exports to output file"
-msgstr "Ajout des exports au fichier de sortie"
-
-#: dlltool.c:1638
-msgid "Added exports to output file"
-msgstr "Exports ajouts au fichier de sortie"
-
-#: dlltool.c:1759
-#, c-format
-msgid "Generating export file: %s"
-msgstr "Gnration du fichier d'exports: %s"
-
-#: dlltool.c:1764
-#, c-format
-msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
-msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier assembleur temporaire: %s"
-
-#: dlltool.c:1767
-#, c-format
-msgid "Opened temporary file: %s"
-msgstr "Fichier temporaire ouvert: %s"
-
-#: dlltool.c:1989
-msgid "Generated exports file"
-msgstr "Fichier d'exports gnr"
-
-#: dlltool.c:2195
-#, c-format
-msgid "bfd_open failed open stub file: %s"
-msgstr "chec de bfd_open lors de l'ouverture du fichier stub: %s"
-
-#: dlltool.c:2198
-#, c-format
-msgid "Creating stub file: %s"
-msgstr "Cration du fichier stub: %s"
-
-#: dlltool.c:2580
-#, c-format
-msgid "failed to open temporary head file: %s"
-msgstr "chec d'ouverture du fichier de tte temporaire: %s"
-
-#: dlltool.c:2639
-#, c-format
-msgid "failed to open temporary tail file: %s"
-msgstr "chec d'ouverture du fichier de queue temporaire: %s"
-
-#: dlltool.c:2706
-#, c-format
-msgid "Can't open .lib file: %s"
-msgstr "Ne peut ouvrir le fichier .lib: %s"
-
-#: dlltool.c:2709
-#, c-format
-msgid "Creating library file: %s"
-msgstr "Cration du fichier de librairie: %s"
-
-#: dlltool.c:2792 dlltool.c:2798
-#, c-format
-msgid "cannot delete %s: %s"
-msgstr "ne peut dtruire %s: %s"
-
-#: dlltool.c:2803
-msgid "Created lib file"
-msgstr "Fichier de libraire cr"
-
-#: dlltool.c:2882
-#, c-format
-msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
-msgstr "AVERTISSEMENT: EXPORT en duplication ignor %s %d,%d"
-
-#: dlltool.c:2888
-#, c-format
-msgid "Error, duplicate EXPORT with oridinals: %s"
-msgstr "ERREUR, EXPORT en duplication avec ordinals: %s"
-
-#: dlltool.c:2993
-msgid "Processing definitions"
-msgstr "Traitement des dfinitions"
-
-#: dlltool.c:3025
-msgid "Processed definitions"
-msgstr "Dfinitions traites"
-
-#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3032 dllwrap.c:474
-#, c-format
-msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
-msgstr "Usage %s <options> <fichiers-objet>\n"
-
-#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3034
-#, c-format
-msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
-msgstr " -m --machine <machine> crer comme DLL pour la <machine>. [dfaut: %s]\n"
-
-#: dlltool.c:3035
-#, c-format
-msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
-msgstr " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
-
-#: dlltool.c:3036
-#, c-format
-msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
-msgstr " -e --output-exp <nom_de_sortie> gnrer un fichier d'export.\n"
-
-#: dlltool.c:3037
-#, c-format
-msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
-msgstr " -l --output-lib <nom_de_sortie> gnrer une librairie d'interface.\n"
-
-#: dlltool.c:3038
-#, c-format
-msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
-msgstr " -a --add-indirect ajouter les dll indirectes au fichier d'exports.\n"
-
-#: dlltool.c:3039
-#, c-format
-msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
-msgstr " -D --dllname <nom> nom du dll placer dans la libraire d'interface.\n"
-
-#: dlltool.c:3040
-#, c-format
-msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
-msgstr " -d --input-def <fichier_def> nom du fichier .def lire\n"
-
-#: dlltool.c:3041
-#, c-format
-msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
-msgstr " -z --output-def <fichier_def> nom du fichier .def crer.\n"
-
-#: dlltool.c:3042
-#, c-format
-msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
-msgstr " --export-all-symbols exporter tous les symboles vers le fichier .def\n"
-
-#: dlltool.c:3043
-#, c-format
-msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
-msgstr " --no-export-all-symbols exporter seulement la liste des symboles\n"
-
-#: dlltool.c:3044
-#, c-format
-msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
-msgstr " --exclude-symbols <liste> ne pas exporter la <liste>\n"
-
-#: dlltool.c:3045
-#, c-format
-msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
-msgstr " --no-default-excludes ne pas tenir compte des symboles d'exclusion par dfaut\n"
-
-#: dlltool.c:3046
-#, c-format
-msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
-msgstr " -b --base-file <fichier_base> lire le fichier de base gnr par l'diteur de liens\n"
-
-#: dlltool.c:3047
-#, c-format
-msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
-msgstr " -x --no-idata4 ne pas gnrer la section idata$4\n"
-
-#: dlltool.c:3048
-#, c-format
-msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
-msgstr " -c --no-idata5 ne pas gnrer la section idata$5\n"
-
-#: dlltool.c:3049
-#, c-format
-msgid " -U --add-underscore Add underscores to symbols in interface library.\n"
-msgstr " -U --add-underscore ajouter des souligns aux symboles dans la librairie d'interface\n"
-
-#: dlltool.c:3050
-#, c-format
-msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
-msgstr " -k --kill-at stopper @<n> partir des noms exports\n"
-
-#: dlltool.c:3051
-#, c-format
-msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
-msgstr " -A --add-stdcall-alias ajouter des aliases sans @<n>\n"
-
-#: dlltool.c:3052
-#, c-format
-msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
-msgstr " -p --axd-prefix-alias <prfixe> ajouter des aliases avec <prfixe>.\n"
-
-#: dlltool.c:3053
-#, c-format
-msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
-msgstr " -S --as <nom> utiliser le <nom> pour l'assembleur\n"
-
-#: dlltool.c:3054
-#, c-format
-msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
-msgstr " -f --as-flags <fanions> relayer les <fanions> l'assembleur\n"
-
-#: dlltool.c:3055
-#, c-format
-msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
-msgstr " -C --compat-implib crer une compatibilit arrire la librairie d'importation\n"
-
-#: dlltool.c:3056
-#, c-format
-msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
-msgstr " -n --no-delete conserver les fichier temporaires\n"
-
-#: dlltool.c:3057
-#, c-format
-msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
-msgstr " -t --temp-prefix <prfixe> utiliser le <prfixe> pour construire les noms de fichiers temporaires.\n"
-
-#: dlltool.c:3058
-#, c-format
-msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
-msgstr " -v --verbose passer en mode bavard\n"
-
-#: dlltool.c:3059
-#, c-format
-msgid " -V --version Display the program version.\n"
-msgstr " -V --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-
-#: dlltool.c:3060
-#, c-format
-msgid " -h --help Display this information.\n"
-msgstr " -h --help afficher l'aide-mmoire\n"
-
-#: dlltool.c:3061
-#, c-format
-msgid " @<file> Read options from <file>.\n"
-msgstr " @<fichier> lire les options partir du <fichier>\n"
-
-#: dlltool.c:3063
-#, c-format
-msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
-msgstr " -M --mcore-elf <nom_sortie> traiter le fichier objet mcore-elf selon le <nom_de_sortie>\n"
-
-#: dlltool.c:3064
-#, c-format
-msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
-msgstr " -L --linker <nom> utiliser <nom> comme diteur de liens\n"
-
-#: dlltool.c:3065
-#, c-format
-msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
-msgstr " -F --linker-flags <fanions> relayer les <fanions> l'diteur de liens\n"
-
-#: dlltool.c:3181
-#, c-format
-msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
-msgstr "Composants du chemin ont t limins du nom dll '%s'."
-
-#: dlltool.c:3226
-#, c-format
-msgid "Unable to open base-file: %s"
-msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier de base: %s"
-
-#: dlltool.c:3258
-#, c-format
-msgid "Machine '%s' not supported"
-msgstr "Machine %s n'est pas supporte"
-
-#: dlltool.c:3362 dllwrap.c:204
-#, c-format
-msgid "Tried file: %s"
-msgstr "Essai avec le fichier: %s"
-
-#: dlltool.c:3369 dllwrap.c:211
-#, c-format
-msgid "Using file: %s"
-msgstr "Utilisation du fichier: %s"
-
-#: dllwrap.c:294
-#, c-format
-msgid "Keeping temporary base file %s"
-msgstr "Conservation temportaire du fichier de base %s"
-
-#: dllwrap.c:296
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary base file %s"
-msgstr "Destruction du fichier de base temporaire %s"
-
-#: dllwrap.c:310
-#, c-format
-msgid "Keeping temporary exp file %s"
-msgstr "Conservation du fichier temporaire exp %s"
-
-#: dllwrap.c:312
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary exp file %s"
-msgstr "Destruction du fichier exp temporaire %s"
-
-#: dllwrap.c:325
-#, c-format
-msgid "Keeping temporary def file %s"
-msgstr "Conservation du fichier temporaire def %s"
-
-#: dllwrap.c:327
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary def file %s"
-msgstr "Destruction du fichier temporaire def %s"
-
-#: dllwrap.c:475
-#, c-format
-msgid " Generic options:\n"
-msgstr " Option gnriques:\n"
-
-#: dllwrap.c:476
-#, c-format
-msgid " @<file> Read options from <file>\n"
-msgstr " @<fichier> lire les options partir du <fichier>\n"
-
-#: dllwrap.c:477
-#, c-format
-msgid " --quiet, -q Work quietly\n"
-msgstr " --quiet, -q travailler silencieusement\n"
-
-#: dllwrap.c:478
-#, c-format
-msgid " --verbose, -v Verbose\n"
-msgstr " --verbose, -v travailler en mode bavard\n"
-
-#: dllwrap.c:479
-#, c-format
-msgid " --version Print dllwrap version\n"
-msgstr " --version afficher la version du dllwrap\n"
-
-#: dllwrap.c:480
-#, c-format
-msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n"
-msgstr " --implib <outname> identique --output-lib\n"
-
-#: dllwrap.c:481
-#, c-format
-msgid " Options for %s:\n"
-msgstr " Options pour %s:\n"
-
-#: dllwrap.c:482
-#, c-format
-msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
-msgstr " --driver-name <pilote> par dfaut gcc \n"
-
-#: dllwrap.c:483
-#, c-format
-msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
-msgstr " --driver-flags <fanion> crasesr les fanions par dfaut de ld\n"
-
-#: dllwrap.c:484
-#, c-format
-msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
-msgstr " --dlltool-name <outil-dll> par dfaut dlltool \n"
-
-#: dllwrap.c:485
-#, c-format
-msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n"
-msgstr " --entry <entre> spcifier une entre alternative au point d'entre du DLL\n"
-
-#: dllwrap.c:486
-#, c-format
-msgid " --image-base <base> Specify image base address\n"
-msgstr " --image-base <base> spcifier une adresse de l'image de base\n"
-
-#: dllwrap.c:487
-#, c-format
-msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
-msgstr " --target <machine> i386-cygwin32 ou i386-mingw32\n"
-
-#: dllwrap.c:488
-#, c-format
-msgid " --dry-run Show what needs to be run\n"
-msgstr " --dry-run afficher ce qui est ncessaire pour l'excution\n"
-
-#: dllwrap.c:489
-#, c-format
-msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n"
-msgstr " --mno-cygwin crer une DLL de type Mingw\n"
-
-#: dllwrap.c:490
-#, c-format
-msgid " Options passed to DLLTOOL:\n"
-msgstr " Options relayes DLLTOOL:\n"
-
-#: dllwrap.c:491
-#, c-format
-msgid " --machine <machine>\n"
-msgstr " --machine <machine>\n"
-
-#: dllwrap.c:492
-#, c-format
-msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n"
-msgstr " --output-exp <nom-de-sortie> gnrer un fichier d'exports.\n"
-
-#: dllwrap.c:493
-#, c-format
-msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n"
-msgstr " --output-lib <nom-de-sortie> gnrer une librairie d'entre.\n"
-
-#: dllwrap.c:494
-#, c-format
-msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
-msgstr " --add-indirect ajouter les dll indirectes au fichier d'exports.\n"
-
-#: dllwrap.c:495
-#, c-format
-msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n"
-msgstr " --dllname <nom> nom du dll d'entre ajouter dans le fichier lib de sortie.\n"
-
-#: dllwrap.c:496
-#, c-format
-msgid " --def <deffile> Name input .def file\n"
-msgstr " --def <fichier_def> nom du fichier d'entre .def\n"
-
-#: dllwrap.c:497
-#, c-format
-msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n"
-msgstr " --output-def <fichier_def> nom du fichier de sortie .def\n"
-
-#: dllwrap.c:498
-#, c-format
-msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
-msgstr " --export-all-symbols exporter tous les symboles au fichier .def\n"
-
-#: dllwrap.c:499
-#, c-format
-msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n"
-msgstr " --no-export-all-symbols exporter seulement les symboles .drectve\n"
-
-#: dllwrap.c:500
-#, c-format
-msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
-msgstr " --exclude-symbols <liste> exclure la <liste> de .def\n"
-
-#: dllwrap.c:501
-#, c-format
-msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n"
-msgstr " --no-default-excludes ignorer les symboles par dfaut d'exclusion\n"
-
-#: dllwrap.c:502
-#, c-format
-msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
-msgstr " --base-file <fichier_base> lire le fichier de base gnr par l'diteur de liens\n"
-
-#: dllwrap.c:503
-#, c-format
-msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n"
-msgstr " --no-idata4 ne pas gnrer la section idata$4\n"
-
-#: dllwrap.c:504
-#, c-format
-msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n"
-msgstr " --no-idata5 ne pas gnrer la section idata$5\n"
-
-#: dllwrap.c:505
-#, c-format
-msgid " -U Add underscores to .lib\n"
-msgstr " -U ajouter des souligns au fichier .lib\n"
-
-#: dllwrap.c:506
-#, c-format
-msgid " -k Kill @<n> from exported names\n"
-msgstr " -k stopper @<n> partir des noms exports\n"
-
-#: dllwrap.c:507
-#, c-format
-msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n"
-msgstr " --add-stdcall-alias ajouter les aliases sans @<n>\n"
-
-#: dllwrap.c:508
-#, c-format
-msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n"
-msgstr " --as <nom> utiliser <nom> comme assembleur\n"
-
-#: dllwrap.c:509
-#, c-format
-msgid " --nodelete Keep temp files.\n"
-msgstr " --nodelete conserver les fichiers temporaires.\n"
-
-#: dllwrap.c:510
-#, c-format
-msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n"
-msgstr " le reste est pass sans modification au pilote du langage\n"
-
-#: dllwrap.c:782
-msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
-msgstr "Obligation de fournir au moins une des options -o or --dllname"
-
-#: dllwrap.c:811
-msgid ""
-"no export definition file provided.\n"
-"Creating one, but that may not be what you want"
-msgstr ""
-"aucun fichier d'exportation de dfinitions fourni.\n"
-"Cration du fichier, mais il ne correspondra pas ncessairement ce que vous dsirez."
-
-#: dllwrap.c:970
-#, c-format
-msgid "DLLTOOL name : %s\n"
-msgstr "OUTILDLL nom : %s\n"
-
-#: dllwrap.c:971
-#, c-format
-msgid "DLLTOOL options : %s\n"
-msgstr "OUTILDLL options : %s\n"
-
-#: dllwrap.c:972
-#, c-format
-msgid "DRIVER name : %s\n"
-msgstr "PILOTE name : %s\n"
-
-#: dllwrap.c:973
-#, c-format
-msgid "DRIVER options : %s\n"
-msgstr "PILOTE options : %s\n"
-
-#: dwarf.c:93 dwarf.c:137 readelf.c:322 readelf.c:515
-#, c-format
-msgid "Unhandled data length: %d\n"
-msgstr "Taille de donnes non traites: %d\n"
-
-#: dwarf.c:237
-msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
-msgstr "ligne rencontre de l'extension de l'oprateur est mal compose!\n"
-
-#: dwarf.c:244
-#, c-format
-msgid " Extended opcode %d: "
-msgstr " Code op tendu %d: "
-
-#: dwarf.c:249
-#, c-format
-msgid ""
-"End of Sequence\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Fin de squence\n"
-"\n"
-
-#: dwarf.c:255
-#, c-format
-msgid "set Address to 0x%lx\n"
-msgstr "initialis l'adresse 0x%lx\n"
-
-#: dwarf.c:260
-#, c-format
-msgid " define new File Table entry\n"
-msgstr " dfinir une entre pour un nouveau fichier de table\n"
-
-#: dwarf.c:261 dwarf.c:1944
-#, c-format
-msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
-msgstr " Entre\tRp.\tDate\tTaille\tNom\n"
-
-#: dwarf.c:263
-#, c-format
-msgid " %d\t"
-msgstr " %d\t"
-
-#: dwarf.c:266 dwarf.c:268 dwarf.c:270 dwarf.c:1956 dwarf.c:1958 dwarf.c:1960
-#, c-format
-msgid "%lu\t"
-msgstr "%lu\t"
-
-#: dwarf.c:271
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: dwarf.c:275
-#, c-format
-msgid "UNKNOWN: length %d\n"
-msgstr "UNKNOWN: longueur %d\n"
-
-#: dwarf.c:288
-msgid "<no .debug_str section>"
-msgstr "<aucune section .debug_str>"
-
-#: dwarf.c:294
-#, c-format
-msgid "DW_FORM_strp offset too big: %lx\n"
-msgstr "dcalage DW_FORM_strp est trop grand: %lx\n"
-
-#: dwarf.c:295
-msgid "<offset is too big>"
-msgstr "<dcalage trop grand>"
-
-#: dwarf.c:528
-#, c-format
-msgid "Unknown TAG value: %lx"
-msgstr "Valeur d'tiquette ( TAG ) inconnue: %lx"
-
-#: dwarf.c:564
-#, c-format
-msgid "Unknown FORM value: %lx"
-msgstr "Valeur FORM inconnue: %lx"
-
-#: dwarf.c:573
-#, c-format
-msgid " %lu byte block: "
-msgstr " %lu bloc d'octets: "
-
-#: dwarf.c:907
-#, c-format
-msgid "(User defined location op)"
-msgstr "(Op de localisation dfini par l'usager)"
-
-#: dwarf.c:909
-#, c-format
-msgid "(Unknown location op)"
-msgstr "(Op de localisation inconnu)"
-
-#: dwarf.c:955
-msgid "Internal error: DWARF version is not 2 or 3.\n"
-msgstr "Erreur interne: DWARF version n'est ni 2 ou 3.\n"
-
-#: dwarf.c:1053
-msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (unsigned long) != 8\n"
-msgstr "DW_FORM_data8 n'est pas support lorsque sizeof (unsigned long) != 8\n"
-
-#: dwarf.c:1102
-#, c-format
-msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): %s"
-msgstr " (chane indirecte, dcalage: 0x%lx): %s"
-
-#: dwarf.c:1111
-#, c-format
-msgid "Unrecognized form: %lu\n"
-msgstr "Forme non reconnue: %lu\n"
-
-#: dwarf.c:1196
-#, c-format
-msgid "(not inlined)"
-msgstr "(pas en ligne)"
-
-#: dwarf.c:1199
-#, c-format
-msgid "(inlined)"
-msgstr "(en ligne)"
-
-#: dwarf.c:1202
-#, c-format
-msgid "(declared as inline but ignored)"
-msgstr "(dclar comme en ligne mais ignor)"
-
-#: dwarf.c:1205
-#, c-format
-msgid "(declared as inline and inlined)"
-msgstr "(dclar comme en-ligne et en-lign"
-
-#: dwarf.c:1208
-#, c-format
-msgid " (Unknown inline attribute value: %lx)"
-msgstr " (valeur d'attribut en ligne inconnu: %lx)"
-
-#: dwarf.c:1354 dwarf.c:2484
-#, c-format
-msgid " [without DW_AT_frame_base]"
-msgstr " [sans DW_AT_frame_base]"
-
-#: dwarf.c:1357
-#, c-format
-msgid "(location list)"
-msgstr "(liste de localisation)"
-
-#: dwarf.c:1475
-#, c-format
-msgid "Unknown AT value: %lx"
-msgstr "Valeur AT inconnue: %lx"
-
-#: dwarf.c:1544
-#, c-format
-msgid "No comp units in %s section ?"
-msgstr "Pas d'units de comptabilisation dans la section %s ?"
-
-#: dwarf.c:1553
-#, c-format
-msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries"
-msgstr "Pas asses de mmoire pour les infos dans un tableau de mise au point de %u entres"
-
-#: dwarf.c:1561 dwarf.c:2573
-#, c-format
-msgid ""
-"The section %s contains:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"La section %s contient:\n"
-"\n"
-
-#: dwarf.c:1569
-#, c-format
-msgid "Unable to locate %s section!\n"
-msgstr "Incapable de localiser la section %s!\n"
-
-#: dwarf.c:1635
-#, c-format
-msgid " Compilation Unit @ offset 0x%lx:\n"
-msgstr " Unit de compilation @ dcale de 0x%lx:\n"
-
-#: dwarf.c:1636
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " Longueur: %ld\n"
-
-#: dwarf.c:1637
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr " Version: %d\n"
-
-#: dwarf.c:1638
-#, c-format
-msgid " Abbrev Offset: %ld\n"
-msgstr " Dcalage agrg: %ld\n"
-
-#: dwarf.c:1639
-#, c-format
-msgid " Pointer Size: %d\n"
-msgstr " Taille des pointeurs: %d\n"
-
-#: dwarf.c:1644
-msgid "Only version 2 and 3 DWARF debug information is currently supported.\n"
-msgstr "Seuls les informations de dbug de la version DWARF 2 et 3 sont couramment supports.\n"
-
-#: dwarf.c:1685
-#, c-format
-msgid "Unable to locate entry %lu in the abbreviation table\n"
-msgstr "Incapable de localiser l'entre %lu dans la table d'abrviation\n"
-
-#: dwarf.c:1691
-#, c-format
-msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu (%s)\n"
-msgstr " <%d><%lx>: Numro d'abrviation: %lu (%s)\n"
-
-#: dwarf.c:1785
-#, c-format
-msgid "%s section needs a populated .debug_info section\n"
-msgstr "%s la section a besoin d'une section .debug_info_section\n"
-
-#: dwarf.c:1792
-#, c-format
-msgid "%s section has more comp units than .debug_info section\n"
-msgstr "%s la section a plus d'units de comptabilisation que la section .debug_info_section\n"
-
-#: dwarf.c:1794
-#, c-format
-msgid ""
-"assuming that the pointer size is %d, from the last comp unit in .debug_info\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"on assume que la taille du pointeur est %d partir de la dernire unit de comptabilisation dans .debug_info\n"
-"\n"
-
-#: dwarf.c:1819
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dump of debug contents of section %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Vidange du contenu de dbug de la section %s:\n"
-"\n"
-
-#: dwarf.c:1858
-msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
-msgstr "La ligne d'information semble corrompue - la section est trop petite\n"
-
-#: dwarf.c:1867
-msgid "Only DWARF version 2 and 3 line info is currently supported.\n"
-msgstr "Seule la ligne d'info DWARF de version 2 et 3 est couramment supporte.\n"
-
-#: dwarf.c:1894
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " Longueur: %ld\n"
-
-#: dwarf.c:1895
-#, c-format
-msgid " DWARF Version: %d\n"
-msgstr " Version DWARF: %d\n"
-
-#: dwarf.c:1896
-#, c-format
-msgid " Prologue Length: %d\n"
-msgstr " Longueur du prologue: %d\n"
-
-#: dwarf.c:1897
-#, c-format
-msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
-msgstr " Longueur minimale des instructions: %d\n"
-
-#: dwarf.c:1898
-#, c-format
-msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
-msgstr " Valeur initiale de is_stmt : %d\n"
-
-#: dwarf.c:1899
-#, c-format
-msgid " Line Base: %d\n"
-msgstr " Ligne de base: %d\n"
-
-#: dwarf.c:1900
-#, c-format
-msgid " Line Range: %d\n"
-msgstr " Ligne d'tendue: %d\n"
-
-#: dwarf.c:1901
-#, c-format
-msgid " Opcode Base: %d\n"
-msgstr " Code op Base: %d\n"
-
-#: dwarf.c:1902
-#, c-format
-msgid " (Pointer size: %u)%s\n"
-msgstr " (Taille des pointeurs: %u)%s\n"
-
-#: dwarf.c:1913
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Opcodes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Codes op:\n"
-
-#: dwarf.c:1916
-#, c-format
-msgid " Opcode %d has %d args\n"
-msgstr " Code op %d a %d arguments\n"
-
-#: dwarf.c:1922
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The Directory Table is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" La table des rpertoires est vide.\n"
-
-#: dwarf.c:1925
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The Directory Table:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" La table des rpertoire:\n"
-
-#: dwarf.c:1929
-#, c-format
-msgid " %s\n"
-msgstr " %s\n"
-
-#: dwarf.c:1940
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The File Name Table is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" La talbe des noms de fichiers est vide.\n"
-
-#: dwarf.c:1943
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The File Name Table:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" La table des noms de fichiers:\n"
-
-#: dwarf.c:1951
-#, c-format
-msgid " %d\t"
-msgstr " %d\t"
-
-#: dwarf.c:1962
-#, c-format
-msgid "%s\n"
-msgstr "%s\n"
-
-#. Now display the statements.
-#: dwarf.c:1970
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Line Number Statements:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Numro de ligne des dclarations:\n"
-
-#: dwarf.c:1986
-#, c-format
-msgid " Special opcode %d: advance Address by %lu to 0x%lx"
-msgstr " Op code spcial %d: devance l'adresse par %lu 0x%lx"
-
-#: dwarf.c:1990
-#, c-format
-msgid " and Line by %d to %d\n"
-msgstr " et Ligne par %d %d\n"
-
-#: dwarf.c:1998
-msgid "Extend line ops need a valid pointer size, guessing at 4\n"
-msgstr "oprateur de ligne tendue a besoin d'une taille valide pour le pointeur, on essaye 4\n"
-
-#: dwarf.c:2007
-#, c-format
-msgid " Copy\n"
-msgstr " Copie\n"
-
-#: dwarf.c:2015
-#, c-format
-msgid " Advance PC by %lu to 0x%lx\n"
-msgstr " Avancer le compteur PC de %lu 0x%lx\n"
-
-#: dwarf.c:2023
-#, c-format
-msgid " Advance Line by %d to %d\n"
-msgstr " Avancer la ligne de %d %d\n"
-
-#: dwarf.c:2030
-#, c-format
-msgid " Set File Name to entry %d in the File Name Table\n"
-msgstr " Initialis le nom du fichier l'entre %d dans la table des noms de fichiers\n"
-
-#: dwarf.c:2038
-#, c-format
-msgid " Set column to %lu\n"
-msgstr " Initialiser la colonne %lu\n"
-
-#: dwarf.c:2045
-#, c-format
-msgid " Set is_stmt to %d\n"
-msgstr " Initialis is_stmt avec %d\n"
-
-#: dwarf.c:2050
-#, c-format
-msgid " Set basic block\n"
-msgstr " Initialis le bloc de base\n"
-
-#: dwarf.c:2058
-#, c-format
-msgid " Advance PC by constant %lu to 0x%lx\n"
-msgstr " Avancer le compteur PC par une constante de %lu 0x%lx\n"
-
-#: dwarf.c:2066
-#, c-format
-msgid " Advance PC by fixed size amount %lu to 0x%lx\n"
-msgstr " Avancer le compteur PC par une taille fixe de %lu 0x%lx\n"
-
-#: dwarf.c:2071
-#, c-format
-msgid " Set prologue_end to true\n"
-msgstr " Initialiser prologue_end VRAI\n"
-
-#: dwarf.c:2075
-#, c-format
-msgid " Set epilogue_begin to true\n"
-msgstr " Initialiser epilogue_begin VRAI\n"
-
-#: dwarf.c:2081
-#, c-format
-msgid " Set ISA to %lu\n"
-msgstr " Initialiser ISA %lu\n"
-
-#: dwarf.c:2085
-#, c-format
-msgid " Unknown opcode %d with operands: "
-msgstr " opcode inconnu %d avec les oprandes:"
-
-#: dwarf.c:2111 dwarf.c:2197 dwarf.c:2271 dwarf.c:2382 dwarf.c:2514
-#: dwarf.c:2739
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of the %s section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Contenue de la section %s:\n"
-"\n"
-
-#: dwarf.c:2151
-msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
-msgstr "Seuls les noms publics DWARF 2 et 3 sont couramment supports\n"
-
-#: dwarf.c:2158
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " Longueur: %ld\n"
-
-#: dwarf.c:2160
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr " Version: %d\n"
-
-#: dwarf.c:2162
-#, c-format
-msgid " Offset into .debug_info section: %ld\n"
-msgstr " Dcalage dans la section .debug_info:%ld\n"
-
-#: dwarf.c:2164
-#, c-format
-msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
-msgstr " Taille de la zone dans la section .debug_info: %ld\n"
-
-#: dwarf.c:2167
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Offset\tName\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Dcalage\tNom\n"
-
-#: dwarf.c:2218
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
-msgstr " DW_MACINFO_start_file - no de ligne: %d no de fichier: %d\n"
-
-#: dwarf.c:2224
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
-msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
-
-#: dwarf.c:2232
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_define - no de ligne : %d macro : %s\n"
-
-#: dwarf.c:2241
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_undef - no de ligne : %d macro : %s\n"
-
-#: dwarf.c:2253
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - constante : %d chane : %s\n"
-
-#: dwarf.c:2282
-#, c-format
-msgid " Number TAG\n"
-msgstr " Numro d'tiquette\n"
-
-#: dwarf.c:2288
-#, c-format
-msgid " %ld %s [%s]\n"
-msgstr " %ld %s [%s]\n"
-
-#: dwarf.c:2291
-msgid "has children"
-msgstr "a des rejetons"
-
-#: dwarf.c:2291
-msgid "no children"
-msgstr "aucun rejeton"
-
-#: dwarf.c:2294
-#, c-format
-msgid " %-18s %s\n"
-msgstr " %-18s %s\n"
-
-#: dwarf.c:2327 dwarf.c:2510 dwarf.c:2684
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The %s section is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"La section %s est vide.\n"
-
-#. FIXME: Should we handle this case?
-#: dwarf.c:2372
-msgid "Location lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
-msgstr "Liste de localisation dans la ssection .debug_info ne sont pas en ordre ascendant!\n"
-
-#: dwarf.c:2375
-msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
-msgstr "Pas de liste de localisation dans la section .debug_info!\n"
-
-#: dwarf.c:2379
-#, c-format
-msgid "Location lists in %s section start at 0x%lx\n"
-msgstr "Listes de localisation dans la section %s qui dbute 0x%lx\n"
-
-#: dwarf.c:2383
-#, c-format
-msgid " Offset Begin End Expression\n"
-msgstr " Dcalage Dbut Fin Expression\n"
-
-#: dwarf.c:2414
-#, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
-msgstr "Il y a un trou [0x%lx - 0x%lx] dans la section .debug_loc.\n"
-
-#: dwarf.c:2417
-#, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
-msgstr "Il y a un chevauchement [0x%lx - 0x%lx] dans la section .debug_loc.\n"
-
-#: dwarf.c:2424
-#, c-format
-msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
-msgstr "Le dcalage 0x%lx est plus grand que la taille de la section .debug_loc.\n"
-
-#: dwarf.c:2433 dwarf.c:2460 dwarf.c:2470
-#, c-format
-msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
-msgstr "La liste de localisation dbutan l'adresse 0x%lx n'est pas termine.\n"
-
-#: dwarf.c:2445 dwarf.c:2784
-#, c-format
-msgid " %8.8lx <End of list>\n"
-msgstr " %8.8lx <Fin de liste>\n"
-
-#: dwarf.c:2453
-#, c-format
-msgid " %8.8lx %8.8lx %8.8lx (base address)\n"
-msgstr " %8.8lx %8.8lx %8.8lx (adresse de base)\n"
-
-#: dwarf.c:2487 dwarf.c:2801
-msgid " (start == end)"
-msgstr " (dbut == fin)"
-
-#: dwarf.c:2489 dwarf.c:2803
-msgid " (start > end)"
-msgstr " (dbut > fin)"
-
-#: dwarf.c:2618
-msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
-msgstr "Seuls les aranges DWARF de version 2 et 3 sont couramment supports.\n"
-
-#: dwarf.c:2622
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " Longueur %ld\n"
-
-#: dwarf.c:2623
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr " Version: %d\n"
-
-#: dwarf.c:2624
-#, c-format
-msgid " Offset into .debug_info: %lx\n"
-msgstr " Dcalage dans .debug_info: %lx\n"
-
-#: dwarf.c:2625
-#, c-format
-msgid " Pointer Size: %d\n"
-msgstr " Taille des pointeurs: %d\n"
-
-#: dwarf.c:2626
-#, c-format
-msgid " Segment Size: %d\n"
-msgstr " Taille des segments: %d\n"
-
-#: dwarf.c:2628
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Address Length\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Longueur d'adresse\n"
-
-#. FIXME: Should we handle this case?
-#: dwarf.c:2729
-msgid "Range lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
-msgstr "Liste des tendues dans la section .debug_info n'est pas en ordre ascendant!\n"
-
-#: dwarf.c:2732
-msgid "No range lists in .debug_info section!\n"
-msgstr "Aucune liste d'tendues dans la section .debug_info!\n"
-
-#: dwarf.c:2736
-#, c-format
-msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
-msgstr "Listes d'tendues dans la section %s dbutent 0x%lx\n"
-
-#: dwarf.c:2740
-#, c-format
-msgid " Offset Begin End\n"
-msgstr " Dcalage Dbut Fin\n"
-
-#: dwarf.c:2765
-#, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
-msgstr "Il y a un trou [0x%lx - 0x%lx] dans la section %s.\n"
-
-#: dwarf.c:2769
-#, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
-msgstr "Il y a un chevauchement [0x%lx - 0x%lx] dans la section %s.\n"
-
-#: dwarf.c:2964
-#, c-format
-msgid "The section %s contains:\n"
-msgstr "La section %s contient:\n"
-
-#: dwarf.c:3608
-#, c-format
-msgid "unsupported or unknown DW_CFA_%d\n"
-msgstr "DW_CFA_%d non support ou inconnu\n"
-
-#: dwarf.c:3632
-#, c-format
-msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
-msgstr "L'affichage du contenu de la section de dbug %s n'est pas encore support.\n"
-
-#: dwarf.c:3674
-#, c-format
-msgid "%s: Error: "
-msgstr "%s: ERREUR: "
-
-#: dwarf.c:3685
-#, c-format
-msgid "%s: Warning: "
-msgstr "%s: AVERTISSEMENT: "
-
-#: emul_aix.c:51
-#, c-format
-msgid " [-g] - 32 bit small archive\n"
-msgstr " [-g] - petite archive de 32 bits\n"
-
-#: emul_aix.c:52
-#, c-format
-msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n"
-msgstr " [-X32] - ignore les objets de 64 bits\n"
-
-#: emul_aix.c:53
-#, c-format
-msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n"
-msgstr " [-X64] - ignore les objets de 32 bits\n"
-
-#: emul_aix.c:54
-#, c-format
-msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n"
-msgstr " [-X32_64] - accepter les objets de 32 et 64 bits\n"
-
-#: ieee.c:311
-msgid "unexpected end of debugging information"
-msgstr "fin inattendue des informations de dbug"
-
-#: ieee.c:398
-msgid "invalid number"
-msgstr "numro invalide"
-
-#: ieee.c:451
-msgid "invalid string length"
-msgstr "longueur de chane invalide"
-
-#: ieee.c:506 ieee.c:547
-msgid "expression stack overflow"
-msgstr "dbordement de pile de l'expression"
-
-#: ieee.c:526
-msgid "unsupported IEEE expression operator"
-msgstr "oprateur d'espression IEEE non support"
-
-#: ieee.c:541
-msgid "unknown section"
-msgstr "section inconnue"
-
-#: ieee.c:562
-msgid "expression stack underflow"
-msgstr "sous dpilage de l'expression"
-
-#: ieee.c:576
-msgid "expression stack mismatch"
-msgstr "non concordance de l'expression dans la pile"
-
-#: ieee.c:613
-msgid "unknown builtin type"
-msgstr "type de construit interne inconnu"
-
-#: ieee.c:758
-msgid "BCD float type not supported"
-msgstr "type de numrotaion flottante BCD inconnue"
-
-#: ieee.c:895
-msgid "unexpected number"
-msgstr "numro inattendu"
-
-#: ieee.c:902
-msgid "unexpected record type"
-msgstr "type d'enregistrement inattendu"
-
-#: ieee.c:935
-msgid "blocks left on stack at end"
-msgstr "des blocs sont demeurs sur la pile la fin"
-
-#: ieee.c:1198
-msgid "unknown BB type"
-msgstr "type BB inconnu"
-
-#: ieee.c:1207
-msgid "stack overflow"
-msgstr "dbordement de la pile"
-
-#: ieee.c:1230
-msgid "stack underflow"
-msgstr "sous dpilage de la pile"
-
-#: ieee.c:1342 ieee.c:1412 ieee.c:2109
-msgid "illegal variable index"
-msgstr "variable d'index illgale"
-
-#: ieee.c:1390
-msgid "illegal type index"
-msgstr "type d'index illgal"
-
-#: ieee.c:1400 ieee.c:1437
-msgid "unknown TY code"
-msgstr "code TY inconnu"
-
-#: ieee.c:1419
-msgid "undefined variable in TY"
-msgstr "variable non dfinie dans TY"
-
-#. Pascal file name. FIXME.
-#: ieee.c:1830
-msgid "Pascal file name not supported"
-msgstr "Nom de fichier Pascal non support"
-
-#: ieee.c:1878
-msgid "unsupported qualifier"
-msgstr "qualificateur non support"
-
-#: ieee.c:2147
-msgid "undefined variable in ATN"
-msgstr "variable non dfinie dans ATN"
-
-#: ieee.c:2190
-msgid "unknown ATN type"
-msgstr "type ATN inconnu"
-
-#. Reserved for FORTRAN common.
-#: ieee.c:2312
-msgid "unsupported ATN11"
-msgstr "ATN11 non support"
-
-#. We have no way to record this information. FIXME.
-#: ieee.c:2339
-msgid "unsupported ATN12"
-msgstr "ATN2 non support"
-
-#: ieee.c:2399
-msgid "unexpected string in C++ misc"
-msgstr "chane inattendue dans misc en C++"
-
-#: ieee.c:2412
-msgid "bad misc record"
-msgstr "mauvais enregistrement misc"
-
-#: ieee.c:2453
-msgid "unrecognized C++ misc record"
-msgstr "enregistrement misc non reconnu en C++"
-
-#: ieee.c:2568
-msgid "undefined C++ object"
-msgstr "objet indfini en C++"
-
-#: ieee.c:2602
-msgid "unrecognized C++ object spec"
-msgstr "spcification d'objet non reconnu en C++"
-
-#: ieee.c:2638
-msgid "unsupported C++ object type"
-msgstr "type d'objet non support en C++"
-
-#: ieee.c:2648
-msgid "C++ base class not defined"
-msgstr "classe de base non dfinie en C++"
-
-#: ieee.c:2660 ieee.c:2765
-msgid "C++ object has no fields"
-msgstr "objet n'ayant pas de champ en C++"
-
-#: ieee.c:2679
-msgid "C++ base class not found in container"
-msgstr "classe de base non repr dans le conteneur en C++"
-
-#: ieee.c:2786
-msgid "C++ data member not found in container"
-msgstr "membre des donnes non repr dans le conteneur en C++"
-
-#: ieee.c:2827 ieee.c:2977
-msgid "unknown C++ visibility"
-msgstr "visibilit C++ inconnue"
-
-#: ieee.c:2861
-msgid "bad C++ field bit pos or size"
-msgstr "mauvais champ de bit pos ou de taille en C++"
-
-#: ieee.c:2953
-msgid "bad type for C++ method function"
-msgstr "mauvais type pour le mthode d'une fonction en C++"
-
-#: ieee.c:2963
-msgid "no type information for C++ method function"
-msgstr "aucune information sur le type pour la mthode de la fonction en C++"
-
-#: ieee.c:3002
-msgid "C++ static virtual method"
-msgstr "mthode statique virtuelle en C++"
-
-#: ieee.c:3097
-msgid "unrecognized C++ object overhead spec"
-msgstr "spcification de l'en-tte de l'objet en C++ n'est pas reconnue"
-
-#: ieee.c:3136
-msgid "undefined C++ vtable"
-msgstr "vtable non dfinie en C++"
-
-#: ieee.c:3205
-msgid "C++ default values not in a function"
-msgstr "valeurs par dfaut ne sont pas dans une fonction en C++"
-
-#: ieee.c:3245
-msgid "unrecognized C++ default type"
-msgstr "type par dfaut en C++ n'est pas reconnu"
-
-#: ieee.c:3276
-msgid "reference parameter is not a pointer"
-msgstr "paramtre de la rfrence n'est pas un pointeur"
-
-#: ieee.c:3359
-msgid "unrecognized C++ reference type"
-msgstr "rfrence du type en C++ n'est pas reconnue"
-
-#: ieee.c:3441
-msgid "C++ reference not found"
-msgstr "la rfrence n'a pas t retrouve en C++"
-
-#: ieee.c:3449
-msgid "C++ reference is not pointer"
-msgstr "la rfrence n'est pas un pointeur en C++"
-
-#: ieee.c:3475 ieee.c:3483
-msgid "missing required ASN"
-msgstr "ASN requis est absent"
-
-#: ieee.c:3510 ieee.c:3518
-msgid "missing required ATN65"
-msgstr "ATN65 requis est absent"
-
-#: ieee.c:3532
-msgid "bad ATN65 record"
-msgstr "mauvais enregistrement ATN65"
-
-#: ieee.c:4160
-#, c-format
-msgid "IEEE numeric overflow: 0x"
-msgstr "dbordement numriquie IEEE: Ox"
-
-#: ieee.c:4204
-#, c-format
-msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
-msgstr "dbordement de la longueur de la chane IEEE: %u\n"
-
-#: ieee.c:5203
-#, c-format
-msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
-msgstr "taille de type d'entier IEEE non support %u\n"
-
-#: ieee.c:5237
-#, c-format
-msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
-msgstr "taille de type de nombre IEEE en notation flottante non support %u\n"
-
-#: ieee.c:5271
-#, c-format
-msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
-msgstr "taille de nombre complexe IEEE non supporte %u\n"
-
-#: nlmconv.c:269 srconv.c:1813
-msgid "input and output files must be different"
-msgstr "fichiers d'entre et de sortie doivent tre diffrents"
-
-#: nlmconv.c:316
-msgid "input file named both on command line and with INPUT"
-msgstr "fichier d'entre nomm la fois sur la ligne de commande et dans la champ INPUT"
-
-#: nlmconv.c:325
-msgid "no input file"
-msgstr "aucun fichier d'entre"
-
-#: nlmconv.c:355
-msgid "no name for output file"
-msgstr "aucun nom pour le fichier de sortie"
-
-#: nlmconv.c:369
-msgid "warning: input and output formats are not compatible"
-msgstr "AVERTISSEMENT: les formats d'entre et de sortie sont incompatibles"
-
-#: nlmconv.c:398
-msgid "make .bss section"
-msgstr "gnrer la section .bss"
-
-#: nlmconv.c:407
-msgid "make .nlmsections section"
-msgstr "gnrer la section .nlmsections"
-
-#: nlmconv.c:409
-msgid "set .nlmsections flags"
-msgstr "initialiser les fanions .nlmsections"
-
-#: nlmconv.c:437
-msgid "set .bss vma"
-msgstr "initialiser le vma de la section .bss"
-
-#: nlmconv.c:444
-msgid "set .data size"
-msgstr "initialiser la taille de la section .data"
-
-#: nlmconv.c:624
-#, c-format
-msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
-msgstr "AVERTISSEMENT: symbole %s import mais n'est pas dans la liste d'importation"
-
-#: nlmconv.c:644
-msgid "set start address"
-msgstr "initialiser l'adresse de dpart"
-
-#: nlmconv.c:693
-#, c-format
-msgid "warning: START procedure %s not defined"
-msgstr "AVERTISSEMENT: procdure START %s n'est pas dfinie"
-
-#: nlmconv.c:695
-#, c-format
-msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
-msgstr "AVERTISSEMENT: procdure EXIT %s n'est pas dfinie"
-
-#: nlmconv.c:697
-#, c-format
-msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
-msgstr "AVERTISSEMENT: procdure CHECK %s n'est pas dfinie"
-
-#: nlmconv.c:718 nlmconv.c:907
-msgid "custom section"
-msgstr "section custom "
-
-#: nlmconv.c:739 nlmconv.c:936
-msgid "help section"
-msgstr "section d'aide"
-
-#: nlmconv.c:761 nlmconv.c:954
-msgid "message section"
-msgstr "section message"
-
-#: nlmconv.c:777 nlmconv.c:987
-msgid "module section"
-msgstr "section module"
-
-#: nlmconv.c:797 nlmconv.c:1003
-msgid "rpc section"
-msgstr "section rpc"
-
-#. There is no place to record this information.
-#: nlmconv.c:833
-#, c-format
-msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
-msgstr "%s: AVERTISSEMENT: les librairies partages ne peuvent avoir des donnes non initialises"
-
-#: nlmconv.c:854 nlmconv.c:1022
-msgid "shared section"
-msgstr "section partage"
-
-#: nlmconv.c:862
-msgid "warning: No version number given"
-msgstr "AVERTISSEMENT: aucun numro de version fourni"
-
-#: nlmconv.c:902 nlmconv.c:931 nlmconv.c:949 nlmconv.c:998 nlmconv.c:1017
-#, c-format
-msgid "%s: read: %s"
-msgstr "%s: lu: %s"
-
-#: nlmconv.c:924
-msgid "warning: FULLMAP is not supported; try ld -M"
-msgstr "AVERTISSEMENT: FULLMAP n'est pas support; essayer ld -M"
-
-#: nlmconv.c:1100
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n"
-msgstr "Usage: %s [options] fichier_entre [fichier_sortie]\n"
-
-#: nlmconv.c:1101
-#, c-format
-msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
-msgstr "Convertir un fichier objet en un module NetWare Loadable\n"
-
-#: nlmconv.c:1102
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -I --input-target=<bfdname> Set the input binary file format\n"
-" -O --output-target=<bfdname> Set the output binary file format\n"
-" -T --header-file=<file> Read <file> for NLM header information\n"
-" -l --linker=<linker> Use <linker> for any linking\n"
-" -d --debug Display on stderr the linker command line\n"
-" @<file> Read options from <file>.\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-msgstr ""
-"Les options sont:\n"
-" -I --input-target=<nombfd> slectionner le format binaire du fichier d'entre\n"
-" -O --output-target=<nombfd> slectionner le format binaire du fichier de sortie\n"
-" -T --header-file=<fichier> lire les informations NLM du <fichier>\n"
-" -l --linker=<lien> utiliser l'diteur de <liens> pour toutes ditions\n"
-" -d --debug afficher la ligne de commande sur stderr\n"
-" @<fichier> lire les options partir du <fichier>\n"
-" -h --help afficher l'aide-mmoire\n"
-" -V --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-
-#: nlmconv.c:1143
-#, c-format
-msgid "support not compiled in for %s"
-msgstr "soutien non compil pour %s"
-
-#: nlmconv.c:1180
-msgid "make section"
-msgstr "section make"
-
-#: nlmconv.c:1194
-msgid "set section size"
-msgstr "initialisation de la taille de la section"
-
-#: nlmconv.c:1200
-msgid "set section alignment"
-msgstr "initialisation de l'alignement de la section"
-
-#: nlmconv.c:1204
-msgid "set section flags"
-msgstr "initialisation des fanions de la section"
-
-#: nlmconv.c:1215
-msgid "set .nlmsections size"
-msgstr "initialisation de la taille de .nlmsections"
-
-#: nlmconv.c:1296 nlmconv.c:1304 nlmconv.c:1313 nlmconv.c:1318
-msgid "set .nlmsection contents"
-msgstr "initialisation du contenu de .nlmsection"
-
-#: nlmconv.c:1797
-msgid "stub section sizes"
-msgstr "taille de la section stub"
-
-#: nlmconv.c:1844
-msgid "writing stub"
-msgstr "criture du stub"
-
-#: nlmconv.c:1928
-#, c-format
-msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
-msgstr "relocalisation relative sur PC non rsolue de %s"
-
-#: nlmconv.c:1992
-#, c-format
-msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
-msgstr "dbordement lors de la relocalisation de %s"
-
-#: nlmconv.c:2119
-#, c-format
-msgid "%s: execution of %s failed: "
-msgstr "%s: chec d'excution de %s :"
-
-#: nlmconv.c:2134
-#, c-format
-msgid "Execution of %s failed"
-msgstr "chec d'excution de %s"
-
-#: nm.c:224 size.c:82 strings.c:708
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
-msgstr "Usage: %s [options] fichiers\n"
-
-#: nm.c:225
-#, c-format
-msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
-msgstr "Afficher les symboles des [fichiers] (a.out par dfaut).\n"
-
-#: nm.c:226
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
-" -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
-" -B Same as --format=bsd\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
-" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" or `gnat'\n"
-" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
-" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
-" --defined-only Display only defined symbols\n"
-" -e (ignored)\n"
-" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
-" `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n"
-" -g, --extern-only Display only external symbols\n"
-" -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
-" line number for each symbol\n"
-" -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
-" -o Same as -A\n"
-" -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
-" -P, --portability Same as --format=posix\n"
-" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
-" -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
-" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
-" --size-sort Sort symbols by size\n"
-" --special-syms Include special symbols in the output\n"
-" --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
-" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
-" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
-" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
-" -X 32_64 (ignored)\n"
-" @FILE Read options from FILE\n"
-" -h, --help Display this information\n"
-" -V, --version Display this program's version number\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Les options sont:\n"
-" -a, --debug-syms afficher seulement les symboles de dbug\n"
-" -A, --print-file-name afficher le nom du fichier d'entre avant chaque symbole\n"
-" -B identique --format=bsd\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] dcoder les noms des symboles de bas niveau en noms de ceux\n"
-" du niveau usager. Le STYLE, si spcifi, peut tre auto \n"
-" (par dfaut), gnu , lucid , arm , hp , edg ou gnu-new-abi ,\n"
-" --no-demangle ne pas encoder par mutilation les noms des symboles de bas niveau\n"
-" -D, --dynamic afficher les symboles dynamiques au lieu des symboles normaux\n"
-" --defined-only afficher seulement les symboles dfinis\n"
-" -e (ignor)\n"
-" -f, --format=FORMAT utiliser le FORMAT de sortie qui peut tre bsd (par dfaut),\n"
-" sysv ou posix .\n"
-" -g, --extern-only afficher seulement les symboles externes\n"
-" -l, --line-numbers utiliser les informations de dbug pour reprer le nom de fichier\n"
-" et un numro de ligne pour chaque symbole\n"
-" -n, --numeric-sort trier les symboles numriquement par adresse\n"
-" -o identique -A\n"
-" -p, --no-sort ne pas trier les symboles\n"
-" -P, --portability identique --format=posix\n"
-" -r, --reverse-sort trier en ordre inverse\n"
-" -S, --print-size afficher la taille des symboles dfinis\n"
-" -s, --print-armap inclure un index pour les symboles partir des membres de l'archive\n"
-" --size-sort trier les symboles par leur taille\n"
-" --special-syms inclure les symboles spciaux sur la sortie\n"
-" --synthetic afficher les symboles synthtiques\n"
-" -t, --radix=BASE utiliser la BASE numrique pour afficher la valeur des symboles\n"
-" --target=NOM_BFD spcifier la cible du format de l'objet par le NOM_BFD\n"
-" -u, --undefined-only afficher seulement les symboles indfinis\n"
-" -V, --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-" -X 32_64 (ignor)\n"
-" @<fichier> lire les options partir du <fichier>\n"
-" -h --help afficher l'aide-mmoire\n"
-" -V --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:263 objdump.c:236
-#, c-format
-msgid "Report bugs to %s.\n"
-msgstr "Rapporter toutes anomalies %s\n"
-
-#: nm.c:295
-#, c-format
-msgid "%s: invalid radix"
-msgstr "%s: base numrique invalide"
-
-#: nm.c:319
-#, c-format
-msgid "%s: invalid output format"
-msgstr "%s: format de sortie invalide"
-
-#: nm.c:340 readelf.c:6623 readelf.c:6659
-#, c-format
-msgid "<processor specific>: %d"
-msgstr "<spcificits du processor>: %d"
-
-#: nm.c:342 readelf.c:6626 readelf.c:6671
-#, c-format
-msgid "<OS specific>: %d"
-msgstr "<spcificits du systme d'exploitation>: %d"
-
-#: nm.c:344 readelf.c:6628 readelf.c:6674
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %d"
-msgstr "<inconnu>: %d"
-
-#: nm.c:381
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Archive index:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Indexe de l'archive:\n"
-
-#: nm.c:1227
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Undefined symbols from %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Symboles indfinis dans %s:\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1229
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbols from %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Symboles de %s:\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1231 nm.c:1282
-#, c-format
-msgid ""
-"Name Value Class Type Size Line Section\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Nom Valeur Classe Type Taille Ligne Section\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1234 nm.c:1285
-#, c-format
-msgid ""
-"Name Value Class Type Size Line Section\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Nom Valeur Classe Type Taille Ligne Section\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1278
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Undefined symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Symboles indfinis dans %s[%s]:\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1280
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Symboles de %s[%s]:\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1584
-msgid "Only -X 32_64 is supported"
-msgstr "Seul -X 32_64 est support"
-
-#: nm.c:1604
-msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
-msgstr "Utiliser ensemble les options --size-sort et --undefined-only"
-
-#: nm.c:1605
-msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
-msgstr "ne produira aucune sortie tant donne que les symboles n'ont aucune taille."
-
-#: nm.c:1633
-#, c-format
-msgid "data size %ld"
-msgstr "taille des donne %ld"
-
-#: objcopy.c:401 srconv.c:1721
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
-msgstr "Usage: %s [options] fichier_d_entre [fichier_de_sortie]\n"
-
-#: objcopy.c:402
-#, c-format
-msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
-msgstr "Copier un fichier binaire, possiblement le transformer durant le traitement\n"
-
-#: objcopy.c:403 objcopy.c:495
-#, c-format
-msgid " The options are:\n"
-msgstr " Les options sont:\n"
-
-#: objcopy.c:404
-#, c-format
-msgid ""
-" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
-" -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
-" -B --binary-architecture <arch> Set arch of output file, when input is binary\n"
-" -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
-" --debugging Convert debugging information, if possible\n"
-" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
-" -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
-" --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n"
-" -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n"
-" -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
-" -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
-" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
-" -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n"
-" --strip-unneeded-symbol <name>\n"
-" Do not copy symbol <name> unless needed by\n"
-" relocations\n"
-" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
-" -K --keep-symbol <name> Do not strip symbol <name>\n"
-" -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n"
-" --globalize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a global\n"
-" -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n"
-" -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
-" --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n"
-" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
-" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
-" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
-" -i --interleave <number> Only copy one out of every <number> bytes\n"
-" -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n"
-" --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n"
-" --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n"
-" --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n"
-" {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
-" Add <incr> to the start address\n"
-" {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
-" Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
-" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
-" --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change the LMA of section <name> by <val>\n"
-" --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change the VMA of section <name> by <val>\n"
-" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
-" Warn if a named section does not exist\n"
-" --set-section-flags <name>=<flags>\n"
-" Set section <name>'s properties to <flags>\n"
-" --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n"
-" --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
-" --change-leading-char Force output format's leading character style\n"
-" --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n"
-" --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n"
-" --redefine-syms <file> --redefine-sym for all symbol pairs \n"
-" listed in <file>\n"
-" --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n"
-" --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
-" --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n"
-" --strip-unneeded-symbols <file>\n"
-" --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n"
-" in <file>\n"
-" --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n"
-" --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n"
-" --globalize-symbols <file> --globalize-symbol for all in <file>\n"
-" --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n"
-" --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n"
-" --alt-machine-code <index> Use alternate machine code for output\n"
-" --writable-text Mark the output text as writable\n"
-" --readonly-text Make the output text write protected\n"
-" --pure Mark the output file as demand paged\n"
-" --impure Mark the output file as impure\n"
-" --prefix-symbols <prefix> Add <prefix> to start of every symbol name\n"
-" --prefix-sections <prefix> Add <prefix> to start of every section name\n"
-" --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
-" Add <prefix> to start of every allocatable\n"
-" section name\n"
-" -v --verbose List all object files modified\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -V --version Display this program's version number\n"
-" -h --help Display this output\n"
-" --info List object formats & architectures supported\n"
-msgstr ""
-" -I --input-target <nombfd> assumer que le fichier d'entre est de format <nombfd>\n"
-" -O --output-target <nombfd> crer un fichier de sortie de format <nombfd>\n"
-" -B --binary-architecture <arch> slectionner l'architecture du fichier de sortie lorsque binaire\n"
-" -F --target <nombfd> initialiser les formats d'entre et de sortie <nombfd>\n"
-" --debugging convertir les informations de dbug, si possible\n"
-" -p --preserve-dates conserver les dates d'accs et de modification de fichiers\n"
-" -j --only-section <nom> copier seulement la section <nom> dans le fichier de sortie\n"
-" --add-gnu-debuglink=<fichier> ajouter la section .gnu_debuglink d'dition de liens au <fichier>\n"
-" -R --remove-section <nom> retirer la section <nom> du fichier de sortie\n"
-" -S --strip-all retirer tous les symboles et les informations de relocalisation\n"
-" -g --strip-debug retirer tous les symboles de dbug\n"
-" --strip-unneeded retirer tous les symboles qui ne sont pas ncessaires pour la relocalisation\n"
-" -N --strip-symbol <nom> ne pas copier le symbole <nom>\n"
-" --strip-unneeded-symbol <name>\n"
-" ne pas copier le symbole <nom> moins qu'il soit\n"
-" ncessaire la relocalisation\n"
-" --only-keep-debug laguer tout sauf les informations de mise au point\n"
-" -K --keep-symbol <nom> copier seulement le symbole <nom>\n"
-" -L --localize-symbol <nom> marquer le symbole <nom> comme symbole local\n"
-" -G --keep-global-symbol <nom> localiser tous les symboles sauf celui ayant pour <nom>\n"
-" -W --weaken-symbol <nom> marquer le symbole <nom> comme symbole faible\n"
-" --weaken marquer tous les symboles globaux comme symboles faibles\n"
-" -x --discard-all retirer tous les symboles qui ne sont pas globaux\n"
-" -X --discard-locals retirer tous les symboles gnrs par le compilateur\n"
-" -i --interleave <nombre> copier seulement 1 octet chaque <nombre> d'octets\n"
-" -b --byte <numro> slectionner l'octet <numro> dans chaque bloc intercal\n"
-" --gap-fill <valeur> remplir les trous entre les sections avec la <valeur>\n"
-" --pad-to <adresse> remplir la dernire section jusqu' l'<adresse>\n"
-" --set-start <adresse> utiliser l'<adresse> de dpart\n"
-" {--change-start|--adjust-start} <incrment>\n"
-" ajouter l'<incrment> l'adresse de dpart\n"
-" {--change-addresses|--adjust-vma} <incrment>\n"
-" ajouter l'<incrment> aux adresses LMA, VMA et de dpart\n"
-" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <nom>{=|+|-}<valeur>\n"
-" modifier LMA et VMA de la section <nom> par la <valeur>\n"
-" --change-section-lma <nom>{=|+|-}<valeur>\n"
-" modifier LMA de la section <nom> par la <valeur>\n"
-" --change-section-vma <nom>{=|+|-}<valeur>\n"
-" modifier VMA de la section <nom> par la <valeur>\n"
-" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
-" avertir si le nom de la section n'existe pas\n"
-" --set-section-flags <nom>=<fanions>\n"
-" initialiser les proprits de la section <nom> avec les <fanions>\n"
-" --add-section <nom>=<fichier> ajouter la section <nom> repre dans le <fichier> vers la sortie\n"
-" --rename-section <anc>=<nou>[,<fanions>] renommer l'<ancienne> section la <nouvelle>\n"
-" --change-leading-char forcer le format de sortie du style des caractres de prfixe\n"
-" --remove-leading-char retirer les caractres de prfixe des symboles globaux\n"
-" --redefine-sym <ancien>=<nouveau>\n"
-" redfinir le nom du symbole <ancien> <nouveau>\n"
-" --srec-len <nombre> restreindre la longueur des Srecords gnrs\n"
-" --srec-forceS3 restreindre le type de Srecords gnrs S3\n"
-" --strip-symbols <fichier> -N pour tous les symboles lists dans le <fichier>\n"
-" --keep-symbols <fichier> -K pour tous les symboles lists dans le <fichier>\n"
-" --localize-symbols <fichier> -L pour tous les symboles lists dans le <fichier>\n"
-" --keep-global-symbols <fichier>\n"
-" -G pour tous les symboles lists dans le <fichier>\n"
-" --weaken-symbols <fichier> -W pour tous les symboles lists dans le <fichier>\n"
-" --alt-machine-code <index> Use alternate machine code for output\n"
-" -v --verbose afficher la liste de tous les objets modifis\n"
-" @<fichier> lire les options partir du <fichier>\n"
-" -V --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-" -h --help afficher l'aide-mmoire\n"
-
-#: objcopy.c:493
-#, c-format
-msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
-msgstr "Usage: %s <options> fichiers\n"
-
-#: objcopy.c:494
-#, c-format
-msgid " Removes symbols and sections from files\n"
-msgstr "Enlever les symboles et les sections des fichiers\n"
-
-#: objcopy.c:496
-#, c-format
-msgid ""
-" -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
-" -O --output-target=<bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
-" -F --target=<bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
-" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
-" -R --remove-section=<name> Remove section <name> from the output\n"
-" -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
-" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
-" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
-" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
-" -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n"
-" -K --keep-symbol=<name> Do not strip symbol <name>\n"
-" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
-" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
-" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
-" -v --verbose List all object files modified\n"
-" -V --version Display this program's version number\n"
-" -h --help Display this output\n"
-" --info List object formats & architectures supported\n"
-" -o <file> Place stripped output into <file>\n"
-msgstr ""
-" -I --input-target <nombfd> assumer que le format du fichier d'entre est <nombdf>\n"
-" -O --output-target <nombfd> crer un fichier de sortie ayant le format <nombfd>\n"
-" -F --target <nombfd> utiliser l'entre et la sortie le format <nombfd>\n"
-" -p --preserve-dates prserver les dates d'accs et de modification lors de la copie\n"
-" -R --remove-section=<nom> retirer la section <nom> du fichier de sortie\n"
-" -s --strip-all retirer tous les symboles et les informations de relocalisation\n"
-" -g -S -d --strip-debug retirer tous les symboles de dbug\n"
-" --strip-unneeded retirer tous les symboles qui ne sont pas ncessaire la relocalisation\n"
-" --only-keep-debug retirer tous les symboles sauf les informations de mise au point\n"
-" -N --strip-symbol <nom> ne pas copier le symbole <nom>\n"
-" -K --keep-symbol <nom> copier seulement le symbole <nom>\n"
-" -w --wildcard permettre tous les symboles dans la comparaison\n"
-" -x --discard-all retirer tous les symboles qui ne sont pas globaux\n"
-" -X --discard-locals retirer tous les symboles qui sont gnrs par le compilateur\n"
-" -v --verbose afficher tous les fichiers objets modifis\n"
-" -V --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-" -h --help afficher l'aide-mmoire\n"
-" --info lister le format des objets et les architectures supports\n"
-" -o <fichier> placer la sortie lague dans le <fichier>\n"
-
-#: objcopy.c:568
-#, c-format
-msgid "unrecognized section flag `%s'"
-msgstr "fanion de section non reconnnu %s "
-
-#: objcopy.c:569
-#, c-format
-msgid "supported flags: %s"
-msgstr "fanions supports: %s"
-
-#: objcopy.c:646
-#, c-format
-msgid "cannot open '%s': %s"
-msgstr "ne peut ouvrir: %s : %s"
-
-#: objcopy.c:649 objcopy.c:2722
-#, c-format
-msgid "%s: fread failed"
-msgstr "%s: fread en chec"
-
-#: objcopy.c:722
-#, c-format
-msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
-msgstr "%s:%d: rebus ignor trouv sur la ligne"
-
-#: objcopy.c:996
-#, c-format
-msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
-msgstr "%s: re-dfinition multiples du symbole %s "
-
-#: objcopy.c:1000
-#, c-format
-msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
-msgstr "%s: symbole %s cible plus d'une re-dfinition"
-
-#: objcopy.c:1028
-#, c-format
-msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
-msgstr "ne peut ouvrir le fichier de redfinition de symboles %s (erreur: %s)"
-
-#: objcopy.c:1106
-#, c-format
-msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
-msgstr "%s:%d: rebus la fin de la ligne"
-
-#: objcopy.c:1109
-#, c-format
-msgid "%s:%d: missing new symbol name"
-msgstr "%s:%d: nom du nouveau symbole manquant"
-
-#: objcopy.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s:%d: premature end of file"
-msgstr "%s:%d: fin de fichier prmatur"
-
-#: objcopy.c:1145
-#, c-format
-msgid "stat returns negative size for `%s'"
-msgstr "stat() a retourn une taille ngative for %s "
-
-#: objcopy.c:1157
-#, c-format
-msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
-msgstr "copier partir de %s [inconnu] vers %s [inconnu]\n"
-
-#: objcopy.c:1212
-msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
-msgstr "Incapable de changer de systmes d'encodage (poids fort- faible) des fichiers d'entre"
-
-#: objcopy.c:1221
-#, c-format
-msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
-msgstr "copier de %s [%s] vers %s [%s]\n"
-
-#: objcopy.c:1258 objcopy.c:1715
-#, c-format
-msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
-msgstr "Incapable de reconnatre le format du fichier d'entre %s "
-
-#: objcopy.c:1261
-#, c-format
-msgid "Warning: Output file cannot represent architecture `%s'"
-msgstr "AVERTISSEMENT: fichier de sortie ne peut reprsenter l'architecture %s "
-
-#: objcopy.c:1305
-#, c-format
-msgid "can't create section `%s': %s"
-msgstr "Ne peut crer la section %s : %s"
-
-#: objcopy.c:1356
-msgid "there are no sections to be copied!"
-msgstr "Il n'y a pas de section copier!"
-
-#: objcopy.c:1402
-#, c-format
-msgid "Can't fill gap after %s: %s"
-msgstr "Ne peut remplir le vide aprs %s: %s"
-
-#: objcopy.c:1427
-#, c-format
-msgid "Can't add padding to %s: %s"
-msgstr "Ne peut ajouter de remplissage pour %s: %s"
-
-#: objcopy.c:1594
-#, c-format
-msgid "%s: error copying private BFD data: %s"
-msgstr "%s: erreur de copie des donnes prives BFD: %s"
-
-#: objcopy.c:1605
-msgid "unknown alternate machine code, ignored"
-msgstr "code machine alternatif inconnu, ignor"
-
-#: objcopy.c:1635 objcopy.c:1665
-#, c-format
-msgid "cannot mkdir %s for archive copying (error: %s)"
-msgstr "ne peut crer le rpertoire mkdir %s pour copie d'archivage (erreur: %s)"
-
-#: objcopy.c:1787
-#, c-format
-msgid "error: the input file '%s' is empty"
-msgstr "ERREUR: le fichier d'entre %s est vide"
-
-#: objcopy.c:1889
-#, c-format
-msgid "Multiple renames of section %s"
-msgstr "Changement multiples de noms de la section %s"
-
-#: objcopy.c:1940
-msgid "private header data"
-msgstr "donnes d'en-tte prive"
-
-#: objcopy.c:1948
-#, c-format
-msgid "%s: error in %s: %s"
-msgstr "%s: ERREUR dans %s: %s"
-
-#: objcopy.c:2007
-msgid "making"
-msgstr "gnration"
-
-#: objcopy.c:2022
-msgid "size"
-msgstr "taille"
-
-#: objcopy.c:2036
-msgid "vma"
-msgstr "vma"
-
-#: objcopy.c:2061
-msgid "alignment"
-msgstr "alignement"
-
-#: objcopy.c:2083
-msgid "private data"
-msgstr "donnes prives"
-
-#: objcopy.c:2091
-#, c-format
-msgid "%s: section `%s': error in %s: %s"
-msgstr "%s: section %s : ERREUR dans %s: %s"
-
-#: objcopy.c:2363
-#, c-format
-msgid "%s: can't create debugging section: %s"
-msgstr "%s: ne peut crer la section de dbug: %s"
-
-#: objcopy.c:2377
-#, c-format
-msgid "%s: can't set debugging section contents: %s"
-msgstr "%s: ne peut initialiser le contenu de la section de dbug: %s"
-
-#: objcopy.c:2386
-#, c-format
-msgid "%s: don't know how to write debugging information for %s"
-msgstr "%s: ne sait comment crire les informations de dbug de %s"
-
-#: objcopy.c:2561
-msgid "byte number must be non-negative"
-msgstr "le nombre d'octet ne peut tre ngatif"
-
-#: objcopy.c:2571
-msgid "interleave must be positive"
-msgstr "l'intercalage doit tre positif"
-
-#: objcopy.c:2591 objcopy.c:2599
-#, c-format
-msgid "%s both copied and removed"
-msgstr "%s les deux doivent tre copis et enlevs"
-
-#: objcopy.c:2696 objcopy.c:2767 objcopy.c:2867 objcopy.c:2898 objcopy.c:2922
-#: objcopy.c:2926 objcopy.c:2946
-#, c-format
-msgid "bad format for %s"
-msgstr "mauvais format pour %s"
-
-#: objcopy.c:2717
-#, c-format
-msgid "cannot open: %s: %s"
-msgstr "ne peut ouvrir: %s: %s"
-
-#: objcopy.c:2836
-#, c-format
-msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
-msgstr "AVERTISSEMENT: rduction du remplissage de 0x%s 0x%x"
-
-#: objcopy.c:3000
-msgid "alternate machine code index must be positive"
-msgstr "le code alternatif d'index du code machine doit tre positif"
-
-#: objcopy.c:3058
-msgid "byte number must be less than interleave"
-msgstr "le nombre d'octets ne peut tre plus petit que celui de l'intercalage"
-
-#: objcopy.c:3088
-#, c-format
-msgid "architecture %s unknown"
-msgstr "architecture %s inconnue"
-
-#: objcopy.c:3092
-msgid "Warning: input target 'binary' required for binary architecture parameter."
-msgstr "AVERTISSEMENT: la cible d'entre binary requiert un paramtre pour une architecture binaire."
-
-#: objcopy.c:3093
-#, c-format
-msgid " Argument %s ignored"
-msgstr " Argument %s ignor"
-
-#: objcopy.c:3099
-#, c-format
-msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s"
-msgstr "AVERTISSEMENT: ne peut localiser '%s'. Message d'erreur systme: %s"
-
-#: objcopy.c:3141 objcopy.c:3155
-#, c-format
-msgid "%s %s%c0x%s never used"
-msgstr "%s %s%c0x%s jamais utilis"
-
-#: objdump.c:178
-#, c-format
-msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
-msgstr "Usage: %s <options> <fichiers>\n"
-
-#: objdump.c:179
-#, c-format
-msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
-msgstr "Afficher les informations depuis les <fichiers> objet.\n"
-
-#: objdump.c:180
-#, c-format
-msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
-msgstr "Au moins un des commutateurs suivants doit tre fourni:\n"
-
-#: objdump.c:181
-#, c-format
-msgid ""
-" -a, --archive-headers Display archive header information\n"
-" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
-" -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
-" -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
-" -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
-" -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
-" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
-" -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
-" -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
-" -g, --debugging Display debug information in object file\n"
-" -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
-" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
-" -W, --dwarf Display DWARF info in the file\n"
-" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
-" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
-" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
-" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -v, --version Display this program's version number\n"
-" -i, --info List object formats and architectures supported\n"
-" -H, --help Display this information\n"
-msgstr ""
-" -a, --archive-headers afficher l'information de l'en-tte de l'archive\n"
-" -f, --file-headers afficher le contenu global du fichier d'en-tte\n"
-" -p, --private-headers afficher le format spcifique du contenu de l'en-tte de l'objet\n"
-" -h, --[section-]headers afficher le contenu des en-ttes de section\n"
-" -x, --all-headers afficher le contenu de toutes les en-ttes\n"
-" -d, --disassemble afficher le contenu en assembleur des sections excutables\n"
-" -D, --disassemble-all afficher le contenu en assembleur de toutes les sections\n"
-" -S, --source inter-mler le code source avec le dassemblage\n"
-" -s, --full-contents afficher le contenu complet de toutes les sections voulus\n"
-" -g, --debugging afficher les informations de mise au point du fichier objet\n"
-" -e, --debugging-tags afficher les informations de mise au point en utilisant le style ctags\n"
-" -G, --stabs afficher (en format brut) toutes les infos inclure du fichier\n"
-" -t, --syms afficher le contenu de(s) table(s) de symboles\n"
-" -T, --dynamic-syms afficher le contenu de la table dynamique de symboles\n"
-" -r, --reloc afficher les entres de relocalisation du fichier\n"
-" -R, --dynamic-reloc afficher les entres dynamiques de relocalisation du fichier\n"
-" @<fichier> lire les options partir du <fichier>\n"
-" -V, --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-" -i, --info afficher les formats objets et les architectures supportes\n"
-" -H, --help afficher cette information\n"
-
-#: objdump.c:206
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The following switches are optional:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Les commutateurs suivants sont optionnels:\n"
-
-#: objdump.c:207
-#, c-format
-msgid ""
-" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
-" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
-" -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
-" -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
-" -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
-" -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
-" --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
-" -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
-" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
-" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" or `gnat'\n"
-" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
-" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
-" --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
-" --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n"
-" --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
-" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
-" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
-" --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -b, --target=NOMBFD spcifier le format de l'objet cible comme NOMBFD\n"
-" -m, --architecture=MACHINE spcifier l'architecture cible de la MACHINE\n"
-" -j, --section=NOM afficher seulement les informations de la section du NOM\n"
-" -M, --disassembler-options=OPT relayer l'OPTion au d-assembleur\n"
-" -EB --endian=big assumer le format big endian lors du d-assemblage\n"
-" -EL --endian=little assumer le format little endian lors du d-assemblage\n"
-" --file-start-context inclure le contexte partir du dbut du fichier (avec -S)\n"
-" -I, --include=RPERTOIRE ajouter le rpertoire la liste de recherche des fichiers sources\n"
-" -l, --line-numbers inclure les numros de ligne et les noms de fichier dans la sortie\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] dcoder les mutilations/traitements des noms de symboles\n"
-" Le STYLE, si spcif, peut tre auto , gnu ,\n"
-" lucid , arm , hp , edg , ou gnu-v3 ,\n"
-" gnu-new-abi ou gnat \n"
-" -w, --wide formatter la sortie pour plus de 80 colonnes\n"
-" -z, --disassemble-zeroes ne pas escamoter les blocs de zros lors du d-assemblage\n"
-" --start-address=ADR traiter seulement les donnes dont les adresses sont >= ADR\n"
-" --stop-address=ADR traiter seulement les donnes dont les adresses sont <= ADR\n"
-" --prefix-addresses afficher les adresses compltes dans le d-assemblage\n"
-" --[no-]show-raw-insn afficher en hexadcimale le d-assemblage symbolique\n"
-" --adjust-vma=DCALAGE ajouter un DCALAGE toutes les adresses affichs des sections\n"
-" --special-syms inclure les symboles spciaux dans la vidange de symboles\n"
-"\n"
-
-#: objdump.c:389
-#, c-format
-msgid "Sections:\n"
-msgstr "Sections:\n"
-
-#: objdump.c:392 objdump.c:396
-#, c-format
-msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
-msgstr "Idx Nom Taille VMA LMA Fich off Algn"
-
-#: objdump.c:398
-#, c-format
-msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
-msgstr "Idx Nom Taille VMA LMA Fich off Algn"
-
-#: objdump.c:402
-#, c-format
-msgid " Flags"
-msgstr " Fanions"
-
-#: objdump.c:404
-#, c-format
-msgid " Pg"
-msgstr " Pg"
-
-#: objdump.c:447
-#, c-format
-msgid "%s: not a dynamic object"
-msgstr "%s: n'est pas un objet dynamique"
-
-#: objdump.c:1735
-#, c-format
-msgid "Disassembly of section %s:\n"
-msgstr "Dassemblage de la section %s:\n"
-
-#: objdump.c:1897
-#, c-format
-msgid "Can't use supplied machine %s"
-msgstr "Ne peut utiliser la machine %s"
-
-#: objdump.c:1916
-#, c-format
-msgid "Can't disassemble for architecture %s\n"
-msgstr "Ne peut dassembler pour l'architecture %s\n"
-
-#: objdump.c:2006
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Can't get contents for section '%s'.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ne peut obtenir le contenu de la section %s .\n"
-
-#: objdump.c:2143
-#, c-format
-msgid ""
-"No %s section present\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Aucune section %s prsente\n"
-"\n"
-
-#: objdump.c:2152
-#, c-format
-msgid "Reading %s section of %s failed: %s"
-msgstr "Lecture de la section %s de %s a choue: %s"
-
-#: objdump.c:2196
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of %s section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Contenu de la section %s:\n"
-"\n"
-
-#: objdump.c:2323
-#, c-format
-msgid "architecture: %s, "
-msgstr "architecture: %s, "
-
-#: objdump.c:2326
-#, c-format
-msgid "flags 0x%08x:\n"
-msgstr "fanions 0x%08x:\n"
-
-#: objdump.c:2340
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"start address 0x"
-msgstr ""
-"\n"
-"adresse de dpart 0x"
-
-#: objdump.c:2380
-#, c-format
-msgid "Contents of section %s:\n"
-msgstr "Contenu de la section %s:\n"
-
-#: objdump.c:2505
-#, c-format
-msgid "no symbols\n"
-msgstr "aucun symbole\n"
-
-#: objdump.c:2512
-#, c-format
-msgid "no information for symbol number %ld\n"
-msgstr "pas d'information pour le symbol numro %ld\n"
-
-#: objdump.c:2515
-#, c-format
-msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
-msgstr "incapable de dterminer le type du symbole numro %ld\n"
-
-#: objdump.c:2788
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%s: file format %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%s: format de fichier %s\n"
-
-#: objdump.c:2845
-#, c-format
-msgid "%s: printing debugging information failed"
-msgstr "%s: chec d'affichage des information de dbug"
-
-#: objdump.c:2936
-#, c-format
-msgid "In archive %s:\n"
-msgstr "Dans l'archive %s:\n"
-
-#: objdump.c:3058
-msgid "unrecognized -E option"
-msgstr "option -E non reconnue"
-
-#: objdump.c:3069
-#, c-format
-msgid "unrecognized --endian type `%s'"
-msgstr "type non reconnu --endian %s "
-
-#: rdcoff.c:196
-#, c-format
-msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
-msgstr "parse_coff_type: mauvais type de code 0x%x"
-
-#: rdcoff.c:404 rdcoff.c:509 rdcoff.c:697
-#, c-format
-msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
-msgstr "bfd_coff_get_syment en chec: %s"
-
-#: rdcoff.c:420 rdcoff.c:717
-#, c-format
-msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
-msgstr "bfd_coff_get_auxent en chec: %s"
-
-#: rdcoff.c:784
-#, c-format
-msgid "%ld: .bf without preceding function"
-msgstr "%ld: .bf aucune fonction qui prcde"
-
-#: rdcoff.c:834
-#, c-format
-msgid "%ld: unexpected .ef\n"
-msgstr "%ld: .ef inattendu\n"
-
-#: rddbg.c:85
-#, c-format
-msgid "%s: no recognized debugging information"
-msgstr "%s: aucune information de dbug reconnue"
-
-#: rddbg.c:394
-#, c-format
-msgid "Last stabs entries before error:\n"
-msgstr "Dernire entres inclure avant erreur:\n"
-
-#: readelf.c:264
-#, c-format
-msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
-msgstr "Incapable de reprer 0x%lx pour %s\n"
-
-#: readelf.c:279
-#, c-format
-msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
-msgstr "Mmoire puise lors de l'allocation de 0x%lx octets pour %s\n"
-
-#: readelf.c:289
-#, c-format
-msgid "Unable to read in 0x%lx bytes of %s\n"
-msgstr "Incapable de lire 0x%lx octets de %s\n"
-
-#: readelf.c:623
-msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
-msgstr "Ne connat pas de mthode pour la relocalisation sur l'architecture de cette machine\n"
-
-#: readelf.c:643 readelf.c:671 readelf.c:715 readelf.c:743
-msgid "relocs"
-msgstr "relocalisations"
-
-#: readelf.c:654 readelf.c:682 readelf.c:726 readelf.c:754
-msgid "out of memory parsing relocs"
-msgstr "Mmoire puise lors de l'analyse syntaxique des relocalisations"
-
-#: readelf.c:808
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
-msgstr " Dcalage Info Type Val.-sym. Noms-symb. + Addenda\n"
-
-#: readelf.c:810
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
-msgstr " Dcalage Info Type Val.-sym Noms-symb + Addenda\n"
-
-#: readelf.c:815
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
-msgstr " Dcalage Info Type Val.-sym. Noms-symboles\n"
-
-#: readelf.c:817
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
-msgstr " Dcalage Info Type Val.-sym Noms-symboles\n"
-
-#: readelf.c:825
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
-msgstr " Dcalage Info Type Valeurs symbols Noms symboles + Addenda\n"
-
-#: readelf.c:827
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
-msgstr " Dcalage Info Type Val.-symboles Noms-symb.+ Addenda\n"
-
-#: readelf.c:832
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
-msgstr " Dcalage Info Type Valeurs symbols Noms symbols\n"
-
-#: readelf.c:834
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
-msgstr " Dcalage Info Type Val.-symboles Noms-symboles\n"
-
-#: readelf.c:1127 readelf.c:1129 readelf.c:1238 readelf.c:1240 readelf.c:1249
-#: readelf.c:1251
-#, c-format
-msgid "unrecognized: %-7lx"
-msgstr "non reconnue: %-7lx"
-
-#: readelf.c:1154
-#, c-format
-msgid "<unknown addend: %lx>"
-msgstr "<ajout inconnu: %lx>"
-
-#: readelf.c:1210
-#, c-format
-msgid "<string table index: %3ld>"
-msgstr "<chane de la table index: %3ld>"
-
-#: readelf.c:1212
-#, c-format
-msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
-msgstr "<chane corrompu de la table index: %3ld>"
-
-#: readelf.c:1522
-#, c-format
-msgid "Processor Specific: %lx"
-msgstr "Spcificits du processeur: %lx"
-
-#: readelf.c:1543
-#, c-format
-msgid "Operating System specific: %lx"
-msgstr "Spcificits du systmes d'exploitation: %lx"
-
-#: readelf.c:1547 readelf.c:2349
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %lx"
-msgstr "<inconnu>: %lx"
-
-#: readelf.c:1560
-msgid "NONE (None)"
-msgstr "NONE (Aucun)"
-
-#: readelf.c:1561
-msgid "REL (Relocatable file)"
-msgstr "REL (Fichier de relocalisation)"
-
-#: readelf.c:1562
-msgid "EXEC (Executable file)"
-msgstr "EXEC (fichier excutable)"
-
-#: readelf.c:1563
-msgid "DYN (Shared object file)"
-msgstr "DYN (fichier objet partag)"
-
-#: readelf.c:1564
-msgid "CORE (Core file)"
-msgstr "CORE (fichier core)"
-
-#: readelf.c:1568
-#, c-format
-msgid "Processor Specific: (%x)"
-msgstr "Spcificits du processor: (%x)"
-
-#: readelf.c:1570
-#, c-format
-msgid "OS Specific: (%x)"
-msgstr "Spcificits du systme d'exploitation: (%x)"
-
-#: readelf.c:1572 readelf.c:1681 readelf.c:2541
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %x"
-msgstr "<inconnu>: %x"
-
-#: readelf.c:1584
-msgid "None"
-msgstr "Aucun"
-
-#: readelf.c:2186
-msgid "Standalone App"
-msgstr "Tache autonome"
-
-#: readelf.c:2189 readelf.c:2948 readelf.c:2964
-#, c-format
-msgid "<unknown: %x>"
-msgstr "<inconnu: %x>"
-
-#: readelf.c:2586
-#, c-format
-msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
-msgstr "Usage: readelf <options> fichiers-elf\n"
-
-#: readelf.c:2587
-#, c-format
-msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
-msgstr "Afficher les informations propos du contenu du format des fichiers ELF\n"
-
-#: readelf.c:2588
-#, c-format
-msgid ""
-" Options are:\n"
-" -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-" -h --file-header Display the ELF file header\n"
-" -l --program-headers Display the program headers\n"
-" --segments An alias for --program-headers\n"
-" -S --section-headers Display the sections' header\n"
-" --sections An alias for --section-headers\n"
-" -g --section-groups Display the section groups\n"
-" -t --section-details Display the section details\n"
-" -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
-" -s --syms Display the symbol table\n"
-" --symbols An alias for --syms\n"
-" -n --notes Display the core notes (if present)\n"
-" -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
-" -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
-" -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
-" -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
-" -A --arch-specific Display architecture specific information (if any).\n"
-" -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
-" -x --hex-dump=<number> Dump the contents of section <number>\n"
-" -w[liaprmfFsoR] or\n"
-" --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,=str,=loc,=Ranges]\n"
-" Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
-msgstr ""
-"Les options sont:\n"
-" -a --all quivalent : -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-" -h --file-header afficher l'en-tte du fichier ELF\n"
-" -l --program-headers afficher les en-ttes du programme\n"
-" --segments un alias pour --program-headers\n"
-" -S --section-headers afficher les en-ttes des sections\n"
-" --sections un alias pour --section-headers\n"
-" -g --section-groups afficher les groupes de section\n"
-" -t --section-details afficher les dtails de la section\n"
-" -e --headers quivalent : -h -l -S\n"
-" -s --syms afficher la table des symboles\n"
-" --symbols un alias pour --syms\n"
-" -n --notes afficher les notes du core (si prsentes)\n"
-" -r --relocs afficher les relocalisation (si prsentes)\n"
-" -u --unwind afficher les informations de type unwind (si prsentes)\n"
-" -d --dynamic afficher le segment dynamique (si prsent)\n"
-" -V --version-info afficher la version des sections (si prsentes)\n"
-" -A --arch-specific afficher les informations spcifiques d'architecture (si prsentes)\n"
-" -D --use-dynamic utiliser les informations de la section\n"
-" dynamique lors de l'affichage des symboles\n"
-" -x --hex-dump=<numro> vidanger le contenu de la section <numro>\n"
-" -w[liaprmfFso] ou\n"
-" --debug-dump[=liGne,=info,=abrv.,=nom-public,=tendue,=macro,=trames,=chane,=localisation]\n"
-" afficher le contenu des sections dbug DWARF2\n"
-
-#: readelf.c:2612
-#, c-format
-msgid ""
-" -i --instruction-dump=<number>\n"
-" Disassemble the contents of section <number>\n"
-msgstr ""
-" -i --instruction-dump=<numro>\n"
-" dassembler le contenu de la section <numro>\n"
-
-#: readelf.c:2616
-#, c-format
-msgid ""
-" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
-" -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -H --help Display this information\n"
-" -v --version Display the version number of readelf\n"
-msgstr ""
-" -I --histogram afficher l'histogramme des bacs selon la longueur de la liste\n"
-" -W --wide permettre d'afficher plus de 80 caractres\n"
-" @<fichier> lire les options partir du <fichier>\n"
-" -H --help afficher l'aide-mmoire\n"
-" -V --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-
-#: readelf.c:2642 readelf.c:9180
-msgid "Out of memory allocating dump request table."
-msgstr "Mmoire puise allocation d'une table pour requtes de vidange"
-
-#: readelf.c:2816 readelf.c:2884
-#, c-format
-msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
-msgstr "Option de dbug non reconnue %s \n"
-
-#: readelf.c:2918
-#, c-format
-msgid "Invalid option '-%c'\n"
-msgstr "Option invalide '-%c\n"
-
-#: readelf.c:2932
-msgid "Nothing to do.\n"
-msgstr "Rien faire.\n"
-
-#: readelf.c:2944 readelf.c:2960 readelf.c:6169
-msgid "none"
-msgstr "aucun"
-
-#: readelf.c:2961
-msgid "2's complement, little endian"
-msgstr "complment 2, systme octets de poids faible d'abord (little endian)"
-
-#: readelf.c:2962
-msgid "2's complement, big endian"
-msgstr "complment 2, systme octets de poids fort d'abord (big endian)"
-
-#: readelf.c:2980
-msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
-msgstr "N'est pas un fichier ELF - a les mauvais octets magiques au dpart\n"
-
-#: readelf.c:2988
-#, c-format
-msgid "ELF Header:\n"
-msgstr "En-tte ELF:\n"
-
-#: readelf.c:2989
-#, c-format
-msgid " Magic: "
-msgstr " Magique: "
-
-#: readelf.c:2993
-#, c-format
-msgid " Class: %s\n"
-msgstr " Classe: %s\n"
-
-#: readelf.c:2995
-#, c-format
-msgid " Data: %s\n"
-msgstr " Donnes: %s\n"
-
-#: readelf.c:2997
-#, c-format
-msgid " Version: %d %s\n"
-msgstr " Version: %d %s\n"
-
-#: readelf.c:3004
-#, c-format
-msgid " OS/ABI: %s\n"
-msgstr " OS/ABI: %s\n"
-
-#: readelf.c:3006
-#, c-format
-msgid " ABI Version: %d\n"
-msgstr " Version ABI: %d\n"
-
-#: readelf.c:3008
-#, c-format
-msgid " Type: %s\n"
-msgstr " Type: %s\n"
-
-#: readelf.c:3010
-#, c-format
-msgid " Machine: %s\n"
-msgstr " Machine: %s\n"
-
-#: readelf.c:3012
-#, c-format
-msgid " Version: 0x%lx\n"
-msgstr " Version: 0x%lx\n"
-
-#: readelf.c:3015
-#, c-format
-msgid " Entry point address: "
-msgstr " Adresse du point d'entre: "
-
-#: readelf.c:3017
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Start of program headers: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Dbut des en-ttes de programme: "
-
-#: readelf.c:3019
-#, c-format
-msgid ""
-" (bytes into file)\n"
-" Start of section headers: "
-msgstr ""
-" (octets dans le fichier)\n"
-" Dbut des en-ttes de section: "
-
-#: readelf.c:3021
-#, c-format
-msgid " (bytes into file)\n"
-msgstr " (octets dans le fichier)\n"
-
-#: readelf.c:3023
-#, c-format
-msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
-msgstr " Fanions: 0x%lx%s\n"
-
-#: readelf.c:3026
-#, c-format
-msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n"
-msgstr " Taille de cet en-tte: %ld (bytes)\n"
-
-#: readelf.c:3028
-#, c-format
-msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n"
-msgstr " Taille de l'en-tte du programme: %ld (bytes)\n"
-
-#: readelf.c:3030
-#, c-format
-msgid " Number of program headers: %ld\n"
-msgstr " Nombre d'en-tte du programme: %ld\n"
-
-#: readelf.c:3032
-#, c-format
-msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n"
-msgstr " Taille des en-ttes de section: %ld (bytes)\n"
-
-#: readelf.c:3034
-#, c-format
-msgid " Number of section headers: %ld"
-msgstr " Nombre d'en-ttes de section: %ld"
-
-#: readelf.c:3039
-#, c-format
-msgid " Section header string table index: %ld"
-msgstr " Table d'indexes des chanes d'en-tte de section: %ld"
-
-#: readelf.c:3070 readelf.c:3103
-msgid "program headers"
-msgstr "En-tte de programme"
-
-#: readelf.c:3141 readelf.c:3440 readelf.c:3481 readelf.c:3540 readelf.c:3603
-#: readelf.c:4208 readelf.c:4232 readelf.c:5510 readelf.c:5554 readelf.c:5752
-#: readelf.c:6734 readelf.c:6748 readelf.c:8564 readelf.c:8972 readelf.c:9039
-msgid "Out of memory\n"
-msgstr "Mmoire puise\n"
-
-#: readelf.c:3168
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no program headers in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Il n'y a pas d'en-ttes de programme dans ce fichier.\n"
-
-#: readelf.c:3174
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Elf file type is %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Type de fichier ELF est %s\n"
-
-#: readelf.c:3175
-#, c-format
-msgid "Entry point "
-msgstr "Point d'entre "
-
-#: readelf.c:3177
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d program headers, starting at offset "
-msgstr ""
-"\n"
-"Il y a %d en-ttes de programme, dbutant l'adresse de dcalage"
-
-#: readelf.c:3189 readelf.c:3191
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Program Headers:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"En-ttes de programme:\n"
-
-#: readelf.c:3195
-#, c-format
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
-msgstr " Type Dcalage Adr. vir. Adr.phys. T.Fich. T.Mm. Fan Alignement\n"
-
-#: readelf.c:3198
-#, c-format
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
-msgstr " Type Dcalage Adr. vir. Adr.phys. T.Fich. T.Mm. Fan Alignement\n"
-
-#: readelf.c:3202
-#, c-format
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
-msgstr " Type Dcalage Adr.virt Adr.phys.\n"
-
-#: readelf.c:3204
-#, c-format
-msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
-msgstr " Taille fichier Taille mmoire Fanion Alignement\n"
-
-#: readelf.c:3297
-msgid "more than one dynamic segment\n"
-msgstr "plus d'un segment dynamique\n"
-
-#: readelf.c:3308
-msgid "no .dynamic section in the dynamic segment"
-msgstr "pas de section .dynamic dans le segment dynamique"
-
-#: readelf.c:3317
-msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment"
-msgstr "la section .dynamic n'est pas contenu l'intrieur du segment dynamique"
-
-#: readelf.c:3319
-msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment."
-msgstr "la section .dynamic n'est pas la premire section dans le segment dynamique."
-
-#: readelf.c:3333
-msgid "Unable to find program interpreter name\n"
-msgstr "Incapable de reprer le nom de l'interprteur du programme\n"
-
-#: readelf.c:3340
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" [Requesting program interpreter: %s]"
-msgstr ""
-"\n"
-" [Rquisition de l'interprteur de programme: %s]"
-
-#: readelf.c:3352
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Section to Segment mapping:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Section la projection de segement:\n"
-
-#: readelf.c:3353
-#, c-format
-msgid " Segment Sections...\n"
-msgstr " Sections de segment...\n"
-
-#: readelf.c:3402
-msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
-msgstr "Ne peut interprter les adresses virtuelles sans l'en-tte du programme.\n"
-
-#: readelf.c:3418
-#, c-format
-msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
-msgstr "L'adresse virtuelle 0x%lx ne peut tre localis dans chaque segment PT_LOAD.\n"
-
-#: readelf.c:3432 readelf.c:3473
-msgid "section headers"
-msgstr "En-ttes de section"
-
-#: readelf.c:3517 readelf.c:3580
-msgid "symbols"
-msgstr "symboles"
-
-#: readelf.c:3527 readelf.c:3590
-msgid "symtab shndx"
-msgstr "symtab shndx"
-
-#: readelf.c:3817 readelf.c:4192
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no sections in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Il n'y a pas de section dans ce fichier.\n"
-
-#: readelf.c:3823
-#, c-format
-msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
-msgstr "Il y a %d en-ttes de section, dbutant l'adresse de dcalage 0x%lx:\n"
-
-#: readelf.c:3842 readelf.c:4309 readelf.c:4544 readelf.c:4852 readelf.c:5267
-#: readelf.c:6906
-msgid "string table"
-msgstr "table de chanes"
-
-#: readelf.c:3881
-#, c-format
-msgid "Section %d has invalid sh_entsize %lx (expected %lx)\n"
-msgstr "La section %d a une sh_entsize %lx invalide (attendait %lx)\n"
-
-#: readelf.c:3901
-msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
-msgstr "Le fichier contient plusieurs tables dynamiques de symboles\n"
-
-#: readelf.c:3914
-msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
-msgstr "Le fichier contient plusieurs tables de chanes dynamiques\n"
-
-#: readelf.c:3919
-msgid "dynamic strings"
-msgstr "chanes dynamiques"
-
-#: readelf.c:3926
-msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
-msgstr "Le fichier contient de multiples tables symboliques shndx\n"
-
-#: readelf.c:3973
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section Headers:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"En-ttes de section:\n"
-
-#: readelf.c:3975
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section Header:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"En-ttes de section:\n"
-
-#: readelf.c:3981 readelf.c:3992 readelf.c:4003
-#, c-format
-msgid " [Nr] Name\n"
-msgstr " [Nr] Nom\n"
-
-#: readelf.c:3982
-#, c-format
-msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
-msgstr " Type Adr Dcala.Taille ES LN Inf Al\n"
-
-#: readelf.c:3986
-#, c-format
-msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
-msgstr " [Nr] Nom Type Adr Dcala.Taille ES Fan LN Inf Al\n"
-
-#: readelf.c:3993
-#, c-format
-msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
-msgstr " Type Adresse Dcala.Taille ES LN Inf Al\n"
-
-#: readelf.c:3997
-#, c-format
-msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
-msgstr " [Nr] Nom Type Adr Dcala.Taille ES Fan LN Inf Al\n"
-
-#: readelf.c:4004
-#, c-format
-msgid " Type Address Offset Link\n"
-msgstr " Type Adresse Dcalage Lien\n"
-
-#: readelf.c:4005
-#, c-format
-msgid " Size EntSize Info Align\n"
-msgstr " Taille TaillEntr Info Alignement\n"
-
-#: readelf.c:4009
-#, c-format
-msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
-msgstr " [Nr] Nom Type Adresse Dcalage\n"
-
-#: readelf.c:4010
-#, c-format
-msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
-msgstr " Taille TaillEntr Fanion Lien Info Alignement\n"
-
-#: readelf.c:4015
-#, c-format
-msgid " Flags\n"
-msgstr " Fanions\n"
-
-#: readelf.c:4150
-#, c-format
-msgid ""
-"Key to Flags:\n"
-" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
-" I (info), L (link order), G (group), x (unknown)\n"
-" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
-msgstr ""
-"Cl des fanions:\n"
-" W (criture), A (allocation), X (excution), M (fusion), S (chanes)\n"
-" I (info), L (ordre des liens), G (groupe), x (inconnu)\n"
-" O (traiterment additionnel requis pour l'OS) o (spcifique l'OS), p (spcifique au processeur)\n"
-
-#: readelf.c:4168
-#, c-format
-msgid "[<unknown>: 0x%x]"
-msgstr "<inconnu>: 0x%x]"
-
-#: readelf.c:4199
-msgid "Section headers are not available!\n"
-msgstr "En-ttes de section ne sont pas disponibles!\n"
-
-#: readelf.c:4223
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no section groups in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Il n'y a pas de groupe de section dans ce fichier.\n"
-
-#: readelf.c:4259
-#, c-format
-msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
-msgstr "sh_link erron dans la section de groupe `%s'\n"
-
-#: readelf.c:4278
-#, c-format
-msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
-msgstr "sh_info erron dans la section de groupe`%s'\n"
-
-#: readelf.c:4317 readelf.c:7243
-msgid "section data"
-msgstr "donnes de section"
-
-#: readelf.c:4329
-#, c-format
-msgid " [Index] Name\n"
-msgstr " [Index] Nom\n"
-
-#: readelf.c:4343
-#, c-format
-msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
-msgstr "section [%5u] est dans le groupe section [%5u] > que le maximum de la section [%5u]\n"
-
-#: readelf.c:4349
-#, c-format
-msgid "invalid section [%5u] in group section [%5u]\n"
-msgstr "section invalide [%5u] est dans le groupe section [%5u]\n"
-
-#: readelf.c:4359
-#, c-format
-msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
-msgstr "section [%5u] est dans le groupe section [%5u] qui est dj dans le groupe section [%5u]\n"
-
-#: readelf.c:4372
-#, c-format
-msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
-msgstr "section 0 dans le groupe section [%5u]\n"
-
-#: readelf.c:4468
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"'%s' section de relocalisation l'adresse de dcalage 0x%lx contient %ld octets:\n"
-
-#: readelf.c:4480
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no dynamic relocations in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Il n'y a pas d'informations de relocalisation dynamique dans ce fichier.\n"
-
-#: readelf.c:4504
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Relocation section "
-msgstr ""
-"\n"
-"Section de relocalisation "
-
-#: readelf.c:4509 readelf.c:4928 readelf.c:4942 readelf.c:5282
-#, c-format
-msgid "'%s'"
-msgstr " %s "
-
-#: readelf.c:4511 readelf.c:4944 readelf.c:5284
-#, c-format
-msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
-msgstr " l'adresse de dcalage 0x%lx contient %lu entres:\n"
-
-#: readelf.c:4563
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no relocations in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Il n'y a pas de relocalisation dans ce fichier.\n"
-
-#: readelf.c:4742 readelf.c:5124
-msgid "unwind table"
-msgstr "table unwind"
-
-#: readelf.c:4801 readelf.c:5214
-#, c-format
-msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
-msgstr "Escamotage du type de relocalisation inattendue %s\n"
-
-#: readelf.c:4860 readelf.c:5275 readelf.c:5326
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no unwind sections in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Il n'y a pas de section unwind dans ce fichier.\n"
-
-#: readelf.c:4923
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Could not find unwind info section for "
-msgstr ""
-"\n"
-"N'a pu reprer les infos d'une section unwind pour "
-
-#: readelf.c:4935
-msgid "unwind info"
-msgstr "info unwind"
-
-#: readelf.c:4937 readelf.c:5281
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Unwind section "
-msgstr ""
-"\n"
-"Section unwind"
-
-#: readelf.c:5491 readelf.c:5535
-msgid "dynamic section"
-msgstr "section dynamique"
-
-#: readelf.c:5612
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is no dynamic section in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Il n'y a pas de section dynamique dans ce fichier.\n"
-
-#: readelf.c:5650
-msgid "Unable to seek to end of file!"
-msgstr "Incapable de reprer la fin du fichier!"
-
-#: readelf.c:5663
-msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
-msgstr "Incapable de dterminer le nombre de symboles charger\n"
-
-#: readelf.c:5698
-msgid "Unable to seek to end of file\n"
-msgstr "Incapable de reprer la fin du fichier\n"
-
-#: readelf.c:5705
-msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
-msgstr "Incapable de dterminer la longueur de la table de chanes dynamiques\n"
-
-#: readelf.c:5710
-msgid "dynamic string table"
-msgstr "table dynamique de chanes"
-
-#: readelf.c:5745
-msgid "symbol information"
-msgstr "information de symbole"
-
-#: readelf.c:5770
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic section at offset 0x%lx contains %u entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Section dynamique l'adresse de dcalage 0x%lx contient %u entres:\n"
-
-#: readelf.c:5773
-#, c-format
-msgid " Tag Type Name/Value\n"
-msgstr " tiquettes Type Nom/Valeur\n"
-
-#: readelf.c:5809
-#, c-format
-msgid "Auxiliary library"
-msgstr "Librairie auxiliaire"
-
-#: readelf.c:5813
-#, c-format
-msgid "Filter library"
-msgstr "Librairie de filtre"
-
-#: readelf.c:5817
-#, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr "Fichier de configuration"
-
-#: readelf.c:5821
-#, c-format
-msgid "Dependency audit library"
-msgstr "Librairie d'audit des dpendances"
-
-#: readelf.c:5825
-#, c-format
-msgid "Audit library"
-msgstr "Librairie des audits"
-
-#: readelf.c:5843 readelf.c:5871 readelf.c:5899
-#, c-format
-msgid "Flags:"
-msgstr "Fanions:"
-
-#: readelf.c:5846 readelf.c:5874 readelf.c:5901
-#, c-format
-msgid " None\n"
-msgstr "Aucun\n"
-
-#: readelf.c:6022
-#, c-format
-msgid "Shared library: [%s]"
-msgstr "Librairie partages: [%s]"
-
-#: readelf.c:6025
-#, c-format
-msgid " program interpreter"
-msgstr " programme interprteur"
-
-#: readelf.c:6029
-#, c-format
-msgid "Library soname: [%s]"
-msgstr "Librairie soname: [%s]"
-
-#: readelf.c:6033
-#, c-format
-msgid "Library rpath: [%s]"
-msgstr "Librairie rpath: [%s]"
-
-#: readelf.c:6037
-#, c-format
-msgid "Library runpath: [%s]"
-msgstr "Librairie runpath:[%s]"
-
-#: readelf.c:6100
-#, c-format
-msgid "Not needed object: [%s]\n"
-msgstr "Objet non ncessaire: [%s]\n"
-
-#: readelf.c:6214
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version definition section '%s' contains %ld entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Section des dfinitions de version %s contient %ld entres:\n"
-
-#: readelf.c:6217
-#, c-format
-msgid " Addr: 0x"
-msgstr " Adr: 0x"
-
-#: readelf.c:6219 readelf.c:6426
-#, c-format
-msgid " Offset: %#08lx Link: %lx (%s)\n"
-msgstr " Dcalage: %#08lx Lien: %lx (%s)\n"
-
-#: readelf.c:6228
-msgid "version definition section"
-msgstr "section de dfinition de version"
-
-#: readelf.c:6254
-#, c-format
-msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s"
-msgstr " %#06x: Rev: %d Fanions: %s"
-
-#: readelf.c:6257
-#, c-format
-msgid " Index: %d Cnt: %d "
-msgstr " Index: %d Compteur: %d "
-
-#: readelf.c:6268
-#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "Nom: %s\n"
-
-#: readelf.c:6270
-#, c-format
-msgid "Name index: %ld\n"
-msgstr "Nom de l'index: %ld\n"
-
-#: readelf.c:6285
-#, c-format
-msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
-msgstr " %#06x: Parent %d: %s\n"
-
-#: readelf.c:6288
-#, c-format
-msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
-msgstr " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
-
-#: readelf.c:6307
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version needs section '%s' contains %ld entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Version ncessitant la section %s contenant %ld entres:\n"
-
-#: readelf.c:6310
-#, c-format
-msgid " Addr: 0x"
-msgstr " Adr: 0x"
-
-#: readelf.c:6312
-#, c-format
-msgid " Offset: %#08lx Link to section: %ld (%s)\n"
-msgstr " Dcalage: %#08lx Lien vers la section: %ld (%s)\n"
-
-#: readelf.c:6321
-msgid "version need section"
-msgstr "version ncessite une section"
-
-#: readelf.c:6343
-#, c-format
-msgid " %#06x: Version: %d"
-msgstr " %#06x: Version: %d"
-
-#: readelf.c:6346
-#, c-format
-msgid " File: %s"
-msgstr " Fichier: %s"
-
-#: readelf.c:6348
-#, c-format
-msgid " File: %lx"
-msgstr " Fichier: %lx"
-
-#: readelf.c:6350
-#, c-format
-msgid " Cnt: %d\n"
-msgstr " Compteur: %d\n"
-
-#: readelf.c:6368
-#, c-format
-msgid " %#06x: Name: %s"
-msgstr " %#06x: Nom: %s"
-
-#: readelf.c:6371
-#, c-format
-msgid " %#06x: Name index: %lx"
-msgstr " %#06x: Nom de l'index: %lx"
-
-#: readelf.c:6374
-#, c-format
-msgid " Flags: %s Version: %d\n"
-msgstr " Fanions: %s Version: %d\n"
-
-#: readelf.c:6417
-msgid "version string table"
-msgstr "table chane de version"
-
-#: readelf.c:6421
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version symbols section '%s' contains %d entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"La version de section %s des symboles contient %d entre:\n"
-
-#: readelf.c:6424
-#, c-format
-msgid " Addr: "
-msgstr " Adr: "
-
-#: readelf.c:6434
-msgid "version symbol data"
-msgstr "donnes de symbole de version"
-
-#: readelf.c:6461
-msgid " 0 (*local*) "
-msgstr " 0 (*local*) "
-
-#: readelf.c:6465
-msgid " 1 (*global*) "
-msgstr " 1 (*global*) "
-
-#: readelf.c:6503 readelf.c:6969
-msgid "version need"
-msgstr "version ncessaire"
-
-#: readelf.c:6513
-msgid "version need aux (2)"
-msgstr "version ncessite aux (2)"
-
-#: readelf.c:6555 readelf.c:7034
-msgid "version def"
-msgstr "dfinition de version"
-
-#: readelf.c:6575 readelf.c:7049
-msgid "version def aux"
-msgstr "dfinition de version aux"
-
-#: readelf.c:6606
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"No version information found in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Aucune information de version repre dans ce fichier.\n"
-
-#: readelf.c:6740
-msgid "Unable to read in dynamic data\n"
-msgstr "Incapable de lire les donnes dynamiques\n"
-
-#: readelf.c:6793
-msgid "Unable to seek to start of dynamic information"
-msgstr "Incapable de reprer le dbut des informations dynamiques"
-
-#: readelf.c:6799
-msgid "Failed to read in number of buckets\n"
-msgstr "chec de lecture parmi tous les baquets\n"
-
-#: readelf.c:6805
-msgid "Failed to read in number of chains\n"
-msgstr "chec de lecture du nombre de chanes\n"
-
-#: readelf.c:6825
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Symbol table for image:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Table de symbole de l'image:\n"
-
-#: readelf.c:6827
-#, c-format
-msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " Nb Buc: Valeur Taille Type Lien Vis Ndx Nom\n"
-
-#: readelf.c:6829
-#, c-format
-msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " Nb Buc: Valeur Taille Type Lien Vis Ndx Nom\n"
-
-#: readelf.c:6882
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Table de symboles %s contient %lu entres:\n"
-
-#: readelf.c:6886
-#, c-format
-msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " Num: Valeur Tail Type Lien Vis Ndx Nom\n"
-
-#: readelf.c:6888
-#, c-format
-msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " Num: Valeur Tail Type Lien Vis Ndx Nom\n"
-
-#: readelf.c:6939
-msgid "version data"
-msgstr "donnes de version"
-
-#: readelf.c:6982
-msgid "version need aux (3)"
-msgstr "version ncessite aux (3)"
-
-#: readelf.c:7009
-msgid "bad dynamic symbol"
-msgstr "mauvais symbole dynamique"
-
-#: readelf.c:7073
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"L'information dynamique des symboles n'est pas disponible pour l'affichage des symboles.\n"
-
-#: readelf.c:7085
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Histogramme de la longueur de la liste des baquets (total de %lu baquets):\n"
-
-#: readelf.c:7087
-#, c-format
-msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
-msgstr " Long. Nombre %% de couverture totale\n"
-
-#: readelf.c:7092 readelf.c:7108 readelf.c:8031 readelf.c:8223
-msgid "Out of memory"
-msgstr "Mmoire puise"
-
-#: readelf.c:7157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Segment d'informations dynamiques l'adresse de dcalage 0x%lx contient %d entres:\n"
-
-#: readelf.c:7160
-#, c-format
-msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
-msgstr " Num: Nom Lier Fanions\n"
-
-#: readelf.c:7212
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Assembly dump of section %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Vidange de la section assembleur %s\n"
-
-#: readelf.c:7233
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' has no data to dump.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"La section %s n'a pas de donnes tre videng.\n"
-
-#: readelf.c:7238
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Hex dump of section '%s':\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Vidange hexadcimale de la section %s :\n"
-
-#: readelf.c:7359
-#, c-format
-msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
-msgstr "escamotage invalide de relocalisation du dcalage 0x%lx dans la section %s\n"
-
-#: readelf.c:7376
-#, c-format
-msgid "skipping unexpected symbol type %s in relocation in section .rela%s\n"
-msgstr "escamotage inattendu du type de symbole %s dans la section de relocalisation .rela%s\n"
-
-#: readelf.c:7402
-#, c-format
-msgid "skipping unexpected symbol type %s in relocation in section .rela.%s\n"
-msgstr "escamotage inattendu du type de symbole %s dans la section de relocalisation .rela%s\n"
-
-#: readelf.c:7435
-#, c-format
-msgid "%s section data"
-msgstr "donnes de section %s"
-
-#: readelf.c:7472
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' has no debugging data.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"La section %s n'a aucune donne de dbug.\n"
-
-#: readelf.c:7498
-#, c-format
-msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
-msgstr "Section de dbug non reconnue: %s\n"
-
-#: readelf.c:7533
-#, c-format
-msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
-msgstr "La section %d n'a pas t vidange parce qu'inexistante!\n"
-
-#: readelf.c:7791
-msgid "attributes"
-msgstr "attributs"
-
-#: readelf.c:7809
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad section length (%d > %d)\n"
-msgstr "ERREUR: longueur errone de section (%d > %d)\n"
-
-#: readelf.c:7830
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad subsection length (%d > %d)\n"
-msgstr "EREUR: longueur errone de la sous-section (%d > %d)\n"
-
-#: readelf.c:7880
-#, c-format
-msgid "Unknown format '%c'\n"
-msgstr "Format inconnu %c \n"
-
-#: readelf.c:7936 readelf.c:8304
-msgid "liblist"
-msgstr "liblist"
-
-#: readelf.c:8025
-msgid "options"
-msgstr "options"
-
-#: readelf.c:8055
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' contains %d entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Section %s contient %d entres:\n"
-
-#: readelf.c:8216
-msgid "conflict list found without a dynamic symbol table"
-msgstr "conflit de liste repr sans symbole de table dynamique"
-
-#: readelf.c:8232 readelf.c:8246
-msgid "conflict"
-msgstr "conflit"
-
-#: readelf.c:8256
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '.conflict' contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"La section .conflict contient %lu entres:\n"
-
-#: readelf.c:8258
-msgid " Num: Index Value Name"
-msgstr " Nombre: Index Valeur Nom"
-
-#: readelf.c:8311
-msgid "liblist string table"
-msgstr "table de chanes liblist"
-
-#: readelf.c:8321
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Liste de libraire de la section %s contenant %lu entres:\n"
-
-#: readelf.c:8374
-msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
-msgstr "NT_AUXV (vecteur auxiliaire)"
-
-#: readelf.c:8376
-msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
-msgstr "NT_PRSTATUS (structure prstatus)"
-
-#: readelf.c:8378
-msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
-msgstr "NT_FPREGSET (rgistres en virgule flottante)"
-
-#: readelf.c:8380
-msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
-msgstr "NT_PRPSINFO (structure prpsinfo)"
-
-#: readelf.c:8382
-msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
-msgstr "NT_TASKSTRUCT (structure de taches)"
-
-#: readelf.c:8384
-msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
-msgstr "NT_PRXFPREG (structure user_xfpregs)"
-
-#: readelf.c:8386
-msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
-msgstr "NT_PSTATUS (structure pstatus)"
-
-#: readelf.c:8388
-msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
-msgstr "NT_FPREGS (registres en virgule flottante)"
-
-#: readelf.c:8390
-msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
-msgstr "NT_PSINFO (structure psinfo)"
-
-#: readelf.c:8392
-msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
-msgstr "NT_LWPSTATUS (structure lwpstatus_t)"
-
-#: readelf.c:8394
-msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
-msgstr "NT_LWPSINFO (structure lwpsinfo_t)"
-
-#: readelf.c:8396
-msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
-msgstr "NT_WIN32PSTATUS (structure win32_pstatus)"
-
-#: readelf.c:8404
-msgid "NT_VERSION (version)"
-msgstr "NT_VERSION (version)"
-
-#: readelf.c:8406
-msgid "NT_ARCH (architecture)"
-msgstr "NT_ARCH (architecture)"
-
-#: readelf.c:8411 readelf.c:8433
-#, c-format
-msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
-msgstr "Type de note inconnu: (0x%08x)"
-
-#. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:8423
-msgid "NetBSD procinfo structure"
-msgstr "structure proinfo NetBSD"
-
-#: readelf.c:8450 readelf.c:8464
-msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
-msgstr "PT_GETREGS (structure reg)"
-
-#: readelf.c:8452 readelf.c:8466
-msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
-msgstr "PT_GETFPPREGS (structure fpreg)"
-
-#: readelf.c:8472
-#, c-format
-msgid "PT_FIRSTMACH+%d"
-msgstr "PT_FIRSTMACH+%d"
-
-#: readelf.c:8518
-msgid "notes"
-msgstr "notes"
-
-#: readelf.c:8524
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Notes at offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Notes au dcalage 0x%08lx de longueur 0x%08lx:\n"
-
-#: readelf.c:8526
-#, c-format
-msgid " Owner\t\tData size\tDescription\n"
-msgstr " Propritaire\t\tTaille de donnes\tDescription\n"
-
-#: readelf.c:8545
-#, c-format
-msgid "corrupt note found at offset %lx into core notes\n"
-msgstr "note corrompue repre au dcalage %lx dans les notes du core\n"
-
-#: readelf.c:8547
-#, c-format
-msgid " type: %lx, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n"
-msgstr " type: %lx, taille des noms: %08lx, taille de descriptions: %08lx\n"
-
-#: readelf.c:8645
-#, c-format
-msgid "No note segments present in the core file.\n"
-msgstr "Aucun note de segment prsent dans le fichier core.\n"
-
-#: readelf.c:8726
-msgid ""
-"This instance of readelf has been built without support for a\n"
-"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
-msgstr ""
-"Cette instance de readelf a t contstruite sans soutien pour des\n"
-"types de donnes de 64 bits et ne peut donc lire des fichiers de 64 bits ELF.\n"
-
-#: readelf.c:8775 readelf.c:9119
-#, c-format
-msgid "%s: Failed to read file header\n"
-msgstr "%s: chec de lecture de l'en-tte du fichier\n"
-
-#: readelf.c:8788
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"File: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Fichier: %s\n"
-
-#: readelf.c:8936 readelf.c:8957 readelf.c:8994 readelf.c:9074
-#, c-format
-msgid "%s: failed to read archive header\n"
-msgstr "%s: chec de lecture de l'en-tte de l'archive\n"
-
-#: readelf.c:8947
-#, c-format
-msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
-msgstr "%s: chec d'escamotage de la table de symboles dans l'archive\n"
-
-#: readelf.c:8979
-#, c-format
-msgid "%s: failed to read string table\n"
-msgstr "%s: chec de lecture de la table de chanes\n"
-
-#: readelf.c:9015
-#, c-format
-msgid "%s: invalid archive string table offset %lu\n"
-msgstr "%s: chane de dcalage %lu dans la table est invalide dans l'archive\n"
-
-#: readelf.c:9031
-#, c-format
-msgid "%s: bad archive file name\n"
-msgstr "%s: nom erron du fichier d'archive\n"
-
-#: readelf.c:9063
-#, c-format
-msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
-msgstr "%s: chec de reprage de la prochaine en-tte d'archive\n"
-
-#: readelf.c:9097
-#, c-format
-msgid "'%s': No such file\n"
-msgstr "'%s': pas de fichier comme tel\n"
-
-#: readelf.c:9099
-#, c-format
-msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
-msgstr "Ne peut retrouver '%s'. Message d'erreur systme: %s\n"
-
-#: readelf.c:9106
-#, c-format
-msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
-msgstr "'%s' n'est pas un fichier ordinaire\n"
-
-#: readelf.c:9113
-#, c-format
-msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
-msgstr "Fichier d'entre %s n'est pas lisible.\n"
-
-#: rename.c:129
-#, c-format
-msgid "%s: cannot set time: %s"
-msgstr "%s: ne peut initialis l'heure: %s"
-
-#. We have to clean up here.
-#: rename.c:164 rename.c:202
-#, c-format
-msgid "unable to rename '%s' reason: %s"
-msgstr "incapable de renommer '%s' pour la raison suivante: %s"
-
-#: rename.c:210
-#, c-format
-msgid "unable to copy file '%s' reason: %s"
-msgstr "incapable de copier le fichier '%s' pour la raisoin suivante: %s"
-
-#: resbin.c:132
-#, c-format
-msgid "%s: not enough binary data"
-msgstr "%s: pas assez de donnes binaires"
-
-#: resbin.c:148
-msgid "null terminated unicode string"
-msgstr "chane unicode termine par un null"
-
-#: resbin.c:175 resbin.c:181
-msgid "resource ID"
-msgstr "IDentificateur de ressource"
-
-#: resbin.c:221
-msgid "cursor"
-msgstr "curseur"
-
-#: resbin.c:253 resbin.c:260
-msgid "menu header"
-msgstr "en-tte de menu"
-
-#: resbin.c:270
-msgid "menuex header"
-msgstr "en-tte menuex"
-
-#: resbin.c:274
-msgid "menuex offset"
-msgstr "dcalage menuex"
-
-#: resbin.c:281
-#, c-format
-msgid "unsupported menu version %d"
-msgstr "version de menu non supporte %d"
-
-#: resbin.c:306 resbin.c:321 resbin.c:384
-msgid "menuitem header"
-msgstr "en-tte d'item du menu"
-
-#: resbin.c:414
-msgid "menuitem"
-msgstr "item du menu"
-
-#: resbin.c:453 resbin.c:481
-msgid "dialog header"
-msgstr "en-tte de dialogue"
-
-#: resbin.c:471
-#, c-format
-msgid "unexpected DIALOGEX version %d"
-msgstr "version DIALOGEX inattendue %d"
-
-#: resbin.c:516
-msgid "dialog font point size"
-msgstr "taille en point de fonte de dialogue"
-
-#: resbin.c:524
-msgid "dialogex font information"
-msgstr "information de fonte de type dialogex"
-
-#: resbin.c:550 resbin.c:568
-msgid "dialog control"
-msgstr "contrle de dialogue"
-
-#: resbin.c:560
-msgid "dialogex control"
-msgstr "contrle dialogex"
-
-#: resbin.c:589
-msgid "dialog control end"
-msgstr "fin de contrle du dialogue"
-
-#: resbin.c:601
-msgid "dialog control data"
-msgstr "donnes de contrle du dialogue"
-
-#: resbin.c:642
-msgid "stringtable string length"
-msgstr "longueur de chane de la table des chanes"
-
-#: resbin.c:652
-msgid "stringtable string"
-msgstr "chane de la table des chanes"
-
-#: resbin.c:683
-msgid "fontdir header"
-msgstr "en-tte fontdir"
-
-#: resbin.c:696
-msgid "fontdir"
-msgstr "fontdir"
-
-#: resbin.c:712
-msgid "fontdir device name"
-msgstr "nom du priphrique fontdir"
-
-#: resbin.c:718
-msgid "fontdir face name"
-msgstr "nom de la slection du rpertoire de fontes"
-
-#: resbin.c:759
-msgid "accelerator"
-msgstr "acclrateur"
-
-#: resbin.c:819
-msgid "group cursor header"
-msgstr "en-tte du groupe de curseurs"
-
-#: resbin.c:823
-#, c-format
-msgid "unexpected group cursor type %d"
-msgstr "type de groupe de curseur inattendu %d"
-
-#: resbin.c:838
-msgid "group cursor"
-msgstr "groupe de curseur"
-
-#: resbin.c:875
-msgid "group icon header"
-msgstr "en-tte du groupe d'icnes"
-
-#: resbin.c:879
-#, c-format
-msgid "unexpected group icon type %d"
-msgstr "type de groupe d'icne inattendu %d"
-
-#: resbin.c:894
-msgid "group icon"
-msgstr "groupe d'icnes"
-
-#: resbin.c:957 resbin.c:1174
-msgid "unexpected version string"
-msgstr "chane de version inattendue"
-
-#: resbin.c:989
-#, c-format
-msgid "version length %d does not match resource length %lu"
-msgstr "longueur de la version %d ne concorde pas avec la longueur de la ressource %lu"
-
-#: resbin.c:993
-#, c-format
-msgid "unexpected version type %d"
-msgstr "type de version inattendu %d"
-
-#: resbin.c:1005
-#, c-format
-msgid "unexpected fixed version information length %d"
-msgstr "longueur d'information fixe de version inattendue %d"
-
-#: resbin.c:1008
-msgid "fixed version info"
-msgstr "information fixe de version"
-
-#: resbin.c:1012
-#, c-format
-msgid "unexpected fixed version signature %lu"
-msgstr "signature de version fixe inattendue %lu"
-
-#: resbin.c:1016
-#, c-format
-msgid "unexpected fixed version info version %lu"
-msgstr "information de version inattendue dans la version fixe %lu"
-
-#: resbin.c:1045
-msgid "version var info"
-msgstr "information de variable de version"
-
-#: resbin.c:1062
-#, c-format
-msgid "unexpected stringfileinfo value length %d"
-msgstr "longueur de la valeur stringfileinfo inattendue %d"
-
-#: resbin.c:1072
-#, c-format
-msgid "unexpected version stringtable value length %d"
-msgstr "longueur inattendue de la valeur de la table de chane de version %d"
-
-#: resbin.c:1106
-#, c-format
-msgid "unexpected version string length %d != %d + %d"
-msgstr "longueur inattendue de la chane de version %d != %d +%d"
-
-#: resbin.c:1117
-#, c-format
-msgid "unexpected version string length %d < %d"
-msgstr "longueur inattendue de la chane de version %d < %d"
-
-#: resbin.c:1134
-#, c-format
-msgid "unexpected varfileinfo value length %d"
-msgstr "longueur inattendue de la chane varfileinfo %d"
-
-#: resbin.c:1153
-msgid "version varfileinfo"
-msgstr "version varfileinfo"
-
-#: resbin.c:1168
-#, c-format
-msgid "unexpected version value length %d"
-msgstr "longueur inattendue de la chane de version %d"
-
-#: rescoff.c:126
-msgid "filename required for COFF input"
-msgstr "nom de fichier requis pour l'entre COFF"
-
-#: rescoff.c:143
-#, c-format
-msgid "%s: no resource section"
-msgstr "%s: aucune section ressource"
-
-#: rescoff.c:150
-msgid "can't read resource section"
-msgstr "ne peutlire la section ressource"
-
-#: rescoff.c:174
-#, c-format
-msgid "%s: %s: address out of bounds"
-msgstr "%s: %s: adresse est hors limite"
-
-#: rescoff.c:190
-msgid "directory"
-msgstr "rpertoire"
-
-#: rescoff.c:218
-msgid "named directory entry"
-msgstr "nom du rpertoire d'entre"
-
-#: rescoff.c:227
-msgid "directory entry name"
-msgstr "nom de l'entre du rpertoire"
-
-#: rescoff.c:247
-msgid "named subdirectory"
-msgstr "nom de sous-rpertoire"
-
-#: rescoff.c:255
-msgid "named resource"
-msgstr "nom de ressource"
-
-#: rescoff.c:270
-msgid "ID directory entry"
-msgstr "IDentificateur d'entre de rpertoire"
-
-#: rescoff.c:287
-msgid "ID subdirectory"
-msgstr "IDentificateur de sous-rpertoire"
-
-#: rescoff.c:295
-msgid "ID resource"
-msgstr "IDentificateur ressource"
-
-#: rescoff.c:318
-msgid "resource type unknown"
-msgstr "type de ressource inconnue"
-
-#: rescoff.c:321
-msgid "data entry"
-msgstr "aucune donne"
-
-#: rescoff.c:329
-msgid "resource data"
-msgstr "donne ressource"
-
-#: rescoff.c:334
-msgid "resource data size"
-msgstr "taille de donnes ressources"
-
-#: rescoff.c:427
-msgid "filename required for COFF output"
-msgstr "nom de fichier requis pour la sortie de COFF"
-
-#: rescoff.c:719
-msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
-msgstr "ne peut obtenir le type de la relocalisation BFD_RELOC_RVA"
-
-#: resrc.c:238 resrc.c:309
-#, c-format
-msgid "can't open temporary file `%s': %s"
-msgstr "ne peut ouvrir un fichier temporaire %s : %s"
-
-#: resrc.c:244
-#, c-format
-msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
-msgstr "ne peut rediriger sur stdout: %s : %s"
-
-#: resrc.c:260
-#, c-format
-msgid "%s %s: %s"
-msgstr "%s %s: %s"
-
-#: resrc.c:305
-#, c-format
-msgid "can't execute `%s': %s"
-msgstr "ne peut excuter %s : %s"
-
-#: resrc.c:314
-#, c-format
-msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
-msgstr "Utilisation d'un fichier temporaire %s pour lire la sortie du prprocesseur\n"
-
-#: resrc.c:321
-#, c-format
-msgid "can't popen `%s': %s"
-msgstr "ne peut ouvrir un pipe par popen() %s : %s"
-
-#: resrc.c:323
-#, c-format
-msgid "Using popen to read preprocessor output\n"
-msgstr "Utilisation de popen pour lire la sortie du prprocesseur\n"
-
-#: resrc.c:362
-#, c-format
-msgid "Tried `%s'\n"
-msgstr "Essay %s \n"
-
-#: resrc.c:373
-#, c-format
-msgid "Using `%s'\n"
-msgstr "Utilisation de %s \n"
-
-#: resrc.c:529
-#, c-format
-msgid "%s:%d: %s\n"
-msgstr "%s:%d: %s\n"
-
-#: resrc.c:537
-#, c-format
-msgid "%s: unexpected EOF"
-msgstr "%s: fin de fichier EOF prmatur"
-
-#: resrc.c:586
-#, c-format
-msgid "%s: read of %lu returned %lu"
-msgstr "%s: lecture de %lu retourn %lu"
-
-#: resrc.c:624 resrc.c:1134
-#, c-format
-msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
-msgstr "chec d'valuation par stat() du fichier bitmap %s : %s"
-
-#: resrc.c:675
-#, c-format
-msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
-msgstr "fichier curseur %s ne contient aucune donne de type curseur"
-
-#: resrc.c:707 resrc.c:1003
-#, c-format
-msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
-msgstr "%s: chec %lu de reprage: %s"
-
-#: resrc.c:831
-msgid "help ID requires DIALOGEX"
-msgstr "identificateur d'aide requiert DIALOGEX"
-
-#: resrc.c:833
-msgid "control data requires DIALOGEX"
-msgstr "donne de contrle requiert DIALOGEX"
-
-#: resrc.c:861
-#, c-format
-msgid "stat failed on font file `%s': %s"
-msgstr "chec d'valuation par stat() du fichier de fontes %s : %s"
-
-#: resrc.c:972
-#, c-format
-msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
-msgstr "fichier d'icnes %s ne contient pas de donnes de type icne"
-
-#: resrc.c:1273 resrc.c:1308
-#, c-format
-msgid "stat failed on file `%s': %s"
-msgstr "chec d'valuation par stat() sur le fichier %s : %s"
-
-#: resrc.c:1494
-#, c-format
-msgid "can't open `%s' for output: %s"
-msgstr "ne peut ouvrir %s pour la sortie: %s"
-
-#: size.c:83
-#, c-format
-msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n"
-msgstr "Afficher les tailles des sections l'intrieur des fichiers binaires\n"
-
-#: size.c:84
-#, c-format
-msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n"
-msgstr "Aucune fichier spcifi l'entre a.out est assum\n"
-
-#: size.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n"
-" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n"
-" -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n"
-" --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Les options sont:\n"
-" -A|-B --format={sysv|berkeley} slection le style de sortie (par dfaut %s)\n"
-" -o|-d|-h --radix={8|10|16} afficher les nombres en octal, dcimal ou hexadcimal\n"
-" -t --totals afficher les tailles totales (Berkeley seulement)\n"
-" --target=<nombfd> slectionner le format de fichier binaire\n"
-" @<fichier> lire les options partir du <fichier>\n"
-" -h --help afficher l'aide-mmoire\n"
-" -V --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-"\n"
-
-#: size.c:158
-#, c-format
-msgid "invalid argument to --format: %s"
-msgstr "argument invalide pour --format: %s"
-
-#: size.c:185
-#, c-format
-msgid "Invalid radix: %s\n"
-msgstr "Base numrique invalide: %s\n"
-
-#: srconv.c:1722
-#, c-format
-msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
-msgstr "Convertir un fichier objet COFF en un fichier objet SYSROFF\n"
-
-#: srconv.c:1723
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -q --quick (Obsolete - ignored)\n"
-" -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n"
-" -d --debug Display information about what is being done\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Print the program's version number\n"
-msgstr ""
-"Les options sont:\n"
-" -q --quick (obsolte - ignor)\n"
-" -n --noprescan ne pas faire de scrutation pour convertir les commun en defs\n"
-" -d --debug afficher de l'information propos de ce qui a t fait\n"
-" @<fichier> lire les options partir du <fichier>\n"
-" -h --help afficher l'aide-mmoire\n"
-" -V --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-
-#: srconv.c:1869
-#, c-format
-msgid "unable to open output file %s"
-msgstr "incapable d'ouvrir le fichier de sortie %s"
-
-#: stabs.c:330 stabs.c:1708
-msgid "numeric overflow"
-msgstr "dbordement numrique"
-
-#: stabs.c:340
-#, c-format
-msgid "Bad stab: %s\n"
-msgstr "Mauvaise inclusion ( stab ): %s\n"
-
-#: stabs.c:348
-#, c-format
-msgid "Warning: %s: %s\n"
-msgstr "AVERTISSEMENT: %s: %s\n"
-
-#: stabs.c:458
-#, c-format
-msgid "N_LBRAC not within function\n"
-msgstr "N_LBRAC n'est pas dans la fonction\n"
-
-#: stabs.c:497
-#, c-format
-msgid "Too many N_RBRACs\n"
-msgstr "Trop de N_RBRAC\n"
-
-#: stabs.c:738
-msgid "unknown C++ encoded name"
-msgstr "nom encode C++ inconnu"
-
-#. Complain and keep going, so compilers can invent new
-#. cross-reference types.
-#: stabs.c:1253
-msgid "unrecognized cross reference type"
-msgstr "type de rfrence croise non reconnue"
-
-#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying
-#. about dealing with it rather than just calling error_type?
-#: stabs.c:1800
-msgid "missing index type"
-msgstr "type d'index manquant"
-
-#: stabs.c:2114
-msgid "unknown virtual character for baseclass"
-msgstr "caractre virtuel inconnu pour la classe de base"
-
-#: stabs.c:2132
-msgid "unknown visibility character for baseclass"
-msgstr "caractre de visibilit inconnu pour la classe de base"
-
-#: stabs.c:2318
-msgid "unnamed $vb type"
-msgstr "type $vb inconnu"
-
-#: stabs.c:2324
-msgid "unrecognized C++ abbreviation"
-msgstr "abrviation C++ inconnue"
-
-#: stabs.c:2400
-msgid "unknown visibility character for field"
-msgstr "caractre de visibilit inconnu pour le champ"
-
-#: stabs.c:2652
-msgid "const/volatile indicator missing"
-msgstr "indicateur de const/volatile manquant"
-
-#: stabs.c:2888
-#, c-format
-msgid "No mangling for \"%s\"\n"
-msgstr "Pas de mutilation pour \"n%s\"\n"
-
-#: stabs.c:3188
-msgid "Undefined N_EXCL"
-msgstr "N_EXCL indfini"
-
-#: stabs.c:3268
-#, c-format
-msgid "Type file number %d out of range\n"
-msgstr "Nombre de type de fichier %d hors limite\n"
-
-#: stabs.c:3273
-#, c-format
-msgid "Type index number %d out of range\n"
-msgstr "Nombre de type index %d hors limite\n"
-
-#: stabs.c:3352
-#, c-format
-msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
-msgstr "Type XCOFF non reconnu %d\n"
-
-#: stabs.c:3644
-#, c-format
-msgid "bad mangled name `%s'\n"
-msgstr "mauvais codage par mutilation du nom %s \n"
-
-#: stabs.c:3739
-#, c-format
-msgid "no argument types in mangled string\n"
-msgstr "aucun type d'argument dans la chane encod par mutilation\n"
-
-#: stabs.c:5093
-#, c-format
-msgid "Demangled name is not a function\n"
-msgstr "nom dmutil n'est pas une fonction\n"
-
-#: stabs.c:5135
-#, c-format
-msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
-msgstr "Type inattendu dans la arglist v3 en dmutilation\n"
-
-#: stabs.c:5202
-#, c-format
-msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
-msgstr "Composant de dmutilation non reconnu %d\n"
-
-#: stabs.c:5254
-#, c-format
-msgid "Failed to print demangled template\n"
-msgstr "chec d'affichage du modle de dmutilation\n"
-
-#: stabs.c:5334
-#, c-format
-msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
-msgstr "N'a pu obtenir le type de dmutilation construit\n"
-
-#: stabs.c:5383
-#, c-format
-msgid "Unexpected demangled varargs\n"
-msgstr "Varargs inattendu de dmutilation\n"
-
-#: stabs.c:5390
-#, c-format
-msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
-msgstr "type de construit de dmutilation non reconnu\n"
-
-#: strings.c:218
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "nombre invalide %s"
-
-#: strings.c:700
-#, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "argument en valeur entire invalide %s"
-
-#: strings.c:709
-#, c-format
-msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
-msgstr "Afficher les chane imprimables des [fichier] (stdin par dfaut)\n"
-
-#: strings.c:710
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n"
-" -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n"
-" -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
-" -<number> least [number] characters (default 4).\n"
-" -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
-" -o An alias for --radix=o\n"
-" -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n"
-" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
-" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Print the program's version number\n"
-msgstr ""
-"Les options sont:\n"
-" -a - --all scruter entirement le fichier, pas seulement les sections de donnes\n"
-" -f --print-file-name afficher le nom du fichier avant chaque chane\n"
-" -n --bytes=[nombre] localiser et afficher toute squence termines par NULL d'au\n"
-" -<nombre> moins [nombre] de caractres (par dfault 4).\n"
-" -t --radix={o,d,x} afficher la localisation de la chane en base 8, 10 ou 16\n"
-" -o un alias pour --radix=o\n"
-" -T --target=<NOMBFD> spcifier le format du fichier binaire\n"
-" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} slectionner la taille des caractres et le\n"
-" systme de poids fort ou faible:\n"
-" s = 8-bits, {b,l} = 16-bits, {B,L} = 32-bits\n"
-" @<fichier> lire les options partir du <fichier>\n"
-" -h --help afficher l'aide-mmoire\n"
-" -v --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-
-#: sysdump.c:642
-#, c-format
-msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
-msgstr "Afficher dans un format humainement lisible l'interprtation du fichier objet SYSROFF\n"
-
-#: sysdump.c:643
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Print the program's version number\n"
-msgstr ""
-"Les options sont:\n"
-" -h --help afficher l'aide-mmoire\n"
-" -v --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-
-#: sysdump.c:710
-#, c-format
-msgid "cannot open input file %s"
-msgstr "ne peut ouvrir le fichier d'entre %s"
-
-#: version.c:35
-#, c-format
-msgid "Copyright 2005 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Copyright 2005 Free Software Foundation, Inc.\n"
-
-#: version.c:36
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
-"the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n"
-msgstr ""
-"Ce logiciel est libre; vous pouvez le redistribuer selon les termes de la\n"
-"licence GNU General Public License. AUCUNE garantie n'est donne.\n"
-
-#: windres.c:204
-#, c-format
-msgid "can't open %s `%s': %s"
-msgstr "ne peut ouvrir %s %s : %s"
-
-#: windres.c:370
-#, c-format
-msgid ": expected to be a directory\n"
-msgstr ": esprait un rpertoire\n"
-
-#: windres.c:382
-#, c-format
-msgid ": expected to be a leaf\n"
-msgstr ": esprait une feuille\n"
-
-#: windres.c:391
-#, c-format
-msgid "%s: warning: "
-msgstr "%s: AVERTISSEMENT: "
-
-#: windres.c:393
-#, c-format
-msgid ": duplicate value\n"
-msgstr ": valeur duplique\n"
-
-#: windres.c:543
-#, c-format
-msgid "unknown format type `%s'"
-msgstr "type de format inconnu %s "
-
-#: windres.c:544
-#, c-format
-msgid "%s: supported formats:"
-msgstr "%s: formats supports:"
-
-#. Otherwise, we give up.
-#: windres.c:627
-#, c-format
-msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
-msgstr "ne peut dterminer le type de fichier %s ; utiliser l'option -J"
-
-#: windres.c:639
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
-msgstr "Usage: %s [options] [fichier-d-entre] [fichier-de-sortie]\n"
-
-#: windres.c:641
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -i --input=<file> Name input file\n"
-" -o --output=<file> Name output file\n"
-" -J --input-format=<format> Specify input format\n"
-" -O --output-format=<format> Specify output format\n"
-" -F --target=<target> Specify COFF target\n"
-" --preprocessor=<program> Program to use to preprocess rc file\n"
-" -I --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file\n"
-" -D --define <sym>[=<val>] Define SYM when preprocessing rc file\n"
-" -U --undefine <sym> Undefine SYM when preprocessing rc file\n"
-" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n"
-" -l --language=<val> Set language when reading rc file\n"
-" --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n"
-" the preprocessor output\n"
-" --no-use-temp-file Use popen (default)\n"
-msgstr ""
-"Les options sont:\n"
-" -i --input=<FICHIER> nommer le fichier d'entre\n"
-" -o --output=<FICHIER> nommer le fichier de sortie\n"
-" -J --input-format=<FORMAT>\n"
-" spcifier le format d'entre\n"
-" -O --output-format=<FORMAT>\n"
-" spcifier le format de sortie\n"
-" -F --target=<CIBLE> spcifier la CIBLE en COFF\n"
-" --preprocessor=<PROGRAMME> programme utiliser pour pr-traiter le fichier rc\n"
-" -I --include-dir=<RPERTOIRE> inclure le RPERTOIRE lors du pr-traitement du fichier rc\n"
-" -D --define SYM[=VALEUR]\n"
-" dfinir le SYMbole ayant la VALEUR lors du\n"
-" du pr-traitement du fichier rc\n"
-" -v --verbose utiliser le mode bavard\n"
-" -l --language=<val> initialiser le langage lors de la lecture du fichier rc\n"
-" --use-temp-file utiliser un fichier temporaire au lieu de la lecture via\n"
-" popen de la sortie du pr-processeur\n"
-" --no-use-temp-file utiliser popen (par dfaut)\n"
-
-#: windres.c:657
-#, c-format
-msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n"
-msgstr " --yydebug activer le mode de dbug de l'analyseur syntaxique\n"
-
-#: windres.c:660
-#, c-format
-msgid ""
-" -r Ignored for compatibility with rc\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -h --help Print this help message\n"
-" -V --version Print version information\n"
-msgstr ""
-"Les options sont:\n"
-" -r ignor pour la compatibilit avec rc\n"
-" @<fichier> lire les options partir du <fichier>\n"
-" -h --help afficher l'aide-mmoire\n"
-" -V --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-
-#: windres.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
-"extension if not specified. A single file name is an input file.\n"
-"No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n"
-msgstr ""
-"FORMAT est soit rc, res, ou coff, et est ddui partir l'extension\n"
-"du nom de fichier, si non spcifi. Un nom simple de fichier comme fichier d'entre\n"
-"L'entre par dfaut se fait partir de stdin, par dfaut pour rc.\n"
-"La sortie par dfaut est stdout, par dfaut pour rc.\n"
-
-#: windres.c:803
-msgid "invalid option -f\n"
-msgstr "option invalide -f\n"
-
-#: windres.c:808
-msgid "No filename following the -fo option.\n"
-msgstr "Pas de nom de fichier aprs l'option -fo.\n"
-
-#: windres.c:866
-#, c-format
-msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
-msgstr "L'option -I est dprcie pour fixer le format d'entre, svp utiliser -J la place.\n"
-
-#: windres.c:984
-msgid "no resources"
-msgstr "aucune ressource"
-
-#: wrstabs.c:354 wrstabs.c:1915
-#, c-format
-msgid "string_hash_lookup failed: %s"
-msgstr "chec de string_hash_lookup: %s"
-
-#: wrstabs.c:635
-#, c-format
-msgid "stab_int_type: bad size %u"
-msgstr "stab_int_type: mauvaise taille %u"
-
-#: wrstabs.c:1393
-#, c-format
-msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
-msgstr "%s: AVERTISSEMENT: taille inconnue pour le champ %s dans le struct"
-
-#~ msgid "flags"
-#~ msgstr "fanions"
-
-#~ msgid "debug_str section data"
-#~ msgstr "donnes de la section debug_str"
-
-#~ msgid "debug_loc section data"
-#~ msgstr "donnes de la section debug_loc"
-
-#~ msgid "debug_range section data"
-#~ msgstr "donnes de la section debug_range de mise au point"
-
-#~ msgid "%s: skipping unexpected symbol type %s in relocation in section .rela%s\n"
-#~ msgstr "%s: escamotage inattendu du type de symbole %s dans la section relocalisation .rela%s\n"
-
-#~ msgid "debug_abbrev section data"
-#~ msgstr "donnes de la section debug_abbrev"
-
-#~ msgid "extracting information from .debug_info section"
-#~ msgstr "extraction d'information partir de la section .debug_info"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "The .debug_loc section is empty.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "La section .debug_loc est vide.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Contents of the .debug_loc section:\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Contenu de la section .debug_loc:\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Contents of the .debug_str section:\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Contenu de la section .debug_str:\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "The .debug_ranges section is empty.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "La section .debug_ranges est vide.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Contents of the .debug_ranges section:\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Contenu de la section .debug_ranges:\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_ranges section.\n"
-#~ msgstr "Il y a un trou [0x%lx - 0x%lx] dans la section .debug_ranges.\n"
-
-#~ msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_ranges section.\n"
-#~ msgstr "Il y a un trou [0x%lx - 0x%lx] dans la section .debug_ranges.\n"
-
-#~ msgid "debug section data"
-#~ msgstr "donnes de la section debug"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<member %s>\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<membre %s>\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "cannot stat: %s: %s"
-#~ msgstr "ne peut valuer par stat(): %s: %s"
-
-#~ msgid "%s: cannot stat: %s"
-#~ msgstr "%s: ne peut valuer par stat(): %s"
-
-#~ msgid "Cannot stat: %s: %s"
-#~ msgstr "Ne peut valuer par stat(): %s: %s"
-
-#~ msgid "Out of virtual memory"
-#~ msgstr "Mmoire virtuelle puise"
-
-#~ msgid "%s has no %s section"
-#~ msgstr "%s n'as pas de section %s"
-
-#~ msgid "Reading %s section of %s failed: %s\n"
-#~ msgstr "Lecture de la section %s de %s a choue: %s\n"
-
-#~ msgid "Skipping unexpected symbol type %u\n"
-#~ msgstr "Escamotage du type de symbole inattendu %u\n"
-
-#~ msgid "dynamic segment"
-#~ msgstr "segment dynamique"
-
-#~ msgid "Cannot stat input file %s.\n"
-#~ msgstr "Ne peut valuer par stat() le fichier d'entre %s.\n"
-
-#~ msgid "%s: rename: %s"
-#~ msgstr "%s: chang de nom: %s"
-
-#~ msgid "%s: simple_copy: %s"
-#~ msgstr "%s: simple copie: %s"
-
-#~ msgid "debug_record_variable: no current block"
-#~ msgstr "debug_record_variable: aucun bloc courant"
-
-#~ msgid "%s: No dynamic symbols"
-#~ msgstr "%s: aucun symboles dynamiques"
-
-#~ msgid "64-bit DWARF line info is not supported yet.\n"
-#~ msgstr "ligne info DWARF 64 bits n'est pas encore supporte.\n"
-
-#~ msgid "64-bit DWARF pubnames are not supported yet.\n"
-#~ msgstr "noms publics DWARF 64 bits ne sont pas encore supports\n"
-
-#~ msgid "64-bit DWARF debug info is not supported yet.\n"
-#~ msgstr "info de dbug DWARF 64 bits n'est pas encore supporte.\n"
-
-#~ msgid "64-bit DWARF aranges are not supported yet.\n"
-#~ msgstr "gamme aranges DWARF de 64 bits n'est pas encore supporte.\n"
-
-#~ msgid "64-bit DWARF format frames are not supported yet.\n"
-#~ msgstr "gamme aranges DWARF de 64 bits n'est pas encore supporte.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -h --help Print this help message\n"
-#~ " -V --version Print version information\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -h --help afficher l'aide-mmoire\n"
-#~ " -V --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [-CfsHV] [-b bfdname] [--target=bfdname]\n"
-#~ " [-e executable] [--exe=executable] [--demangle[=style]]\n"
-#~ " [--basenames] [--functions] [addr addr ...]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Usage: %s [-CfsHV] [-b nombdf] [--target=nombdf]\n"
-#~ " [-e executable] [--exe=executable] [--demangle[=style]]\n"
-#~ " [--basenames] [--functions] [adr adr ...]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [-dhV] [-I bfdname] [-O bfdname] [-T header-file] [-l linker]\n"
-#~ " [--input-target=bfdname] [--output-target=bfdname]\n"
-#~ " [--header-file=file] [--linker=linker] [--debug]\n"
-#~ " [--help] [--version]\n"
-#~ " [in-file [out-file]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Usage: %s [-dhV] [-I nombfd] [-O nombfd] [-T fichier_en_tete] [-l editeur_de_lien]\n"
-#~ " [--input-target=nombfd] [--output-target=nombfd]\n"
-#~ " [--header-file=fichier] [--linker=editeur_de_liens] [--debug]\n"
-#~ " [--help] [--version]\n"
-#~ " [fichier_d_entree [fichier_de_sortie]]\n"
-
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-#~ msgstr "Usage: %s [OPTIONS]... [FICHIER]...\n"
-
-#~ msgid "Usage: %s OPTION... FILE...\n"
-#~ msgstr "Usage: %s OPTION... FICHIER...\n"
-
-#~ msgid " Options are:\n"
-#~ msgstr " Les options sont:\n"
-
-#~ msgid " -a or --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-#~ msgstr " -a ou --all quivalent : -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-
-#~ msgid " -h or --file-header Display the ELF file header\n"
-#~ msgstr " -h ou --file-header afficher l'en-tte du fichier ELF\n"
-
-#~ msgid " -l or --program-headers or --segments\n"
-#~ msgstr " -l ou --program-headers ou --segments\n"
-
-#~ msgid " Display the program headers\n"
-#~ msgstr " afficher les en-ttes du programme\n"
-
-#~ msgid " -S or --section-headers or --sections\n"
-#~ msgstr " -S ou --section-headers ou --sections\n"
-
-#~ msgid " Display the sections' header\n"
-#~ msgstr " afficher l'en-tte des sections\n"
-
-#~ msgid " -e or --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
-#~ msgstr " -e ou --headers quivalent : -h -l -S\n"
-
-#~ msgid " -s or --syms or --symbols Display the symbol table\n"
-#~ msgstr " -s ou --syms ou --symbols afficher la table de symboles\n"
-
-#~ msgid " -n or --notes Display the core notes (if present)\n"
-#~ msgstr " -n ou --notes afficher les notes du core (si disponible)\n"
-
-#~ msgid " -r or --relocs Display the relocations (if present)\n"
-#~ msgstr " -r ou --relocs afficher les relocalisations (si disponibles)\n"
-
-#~ msgid " -u or --unwind Display the unwind info (if present)\n"
-#~ msgstr " -u ou --unwind afficher les infos unwind (si disponibles)\n"
-
-#~ msgid " -d or --dynamic Display the dynamic segment (if present)\n"
-#~ msgstr " -d ou --dynamic afficher le segement dynamique (si disponible)\n"
-
-#~ msgid " -V or --version-info Display the version sections (if present)\n"
-#~ msgstr " -V ou --version-info afficher la version des sections (si disponible)\n"
-
-#~ msgid " -A or --arch-specific Display architecture specific information (if any).\n"
-#~ msgstr " -A ou --arch-specific afficher les informations de spcificits d'architecture (si disponible).\n"
-
-#~ msgid " -D or --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
-#~ msgstr " -D ou --use-dynamic utiliser les infos de la section dynamique lors de l'affichage des symboles\n"
-
-#~ msgid " -x <number> or --hex-dump=<number>\n"
-#~ msgstr " -x <nombre> ou --hex-dump=<nombre>\n"
-
-#~ msgid " Dump the contents of section <number>\n"
-#~ msgstr " vidanger le contenu de la section <nombre>\n"
-
-#~ msgid " -w[liaprmfs] or --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str]\n"
-#~ msgstr " -w[liaprmfs] ou --debug-dump[=ligne,=info,=abbrev,=nompub,=plages,=macro,=trames,=str]\n"
-
-#~ msgid " Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
-#~ msgstr " afficher le contenu des sections DWARF2 de dbug\n"
-
-#~ msgid " -i <number> or --instruction-dump=<number>\n"
-#~ msgstr " -i <nombre> ou --instruction-dump=<nombre>\n"
-
-#~ msgid " -I or --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
-#~ msgstr " -I ou --histogram afficher l'histogramme of bucket list lengths\n"
-
-#~ msgid " -v or --version Display the version number of readelf\n"
-#~ msgstr " -v ou --version afficher le numro de version de readelf\n"
-
-#~ msgid " -W or --wide Don't split lines or truncate symbols to fit into 80 columns\n"
-#~ msgstr " -W ou --wide ne pas couper les lignes ou tronquer les symboles pour s'insrer dans 80 colonnes\n"
-
-#~ msgid " -H or --help Display this information\n"
-#~ msgstr " -H ou --help afficher cette information\n"
-
-#~ msgid "unexpected dialog signature %d"
-#~ msgstr "signature de dialogue inattendue %d"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [-A | --format=sysv | -B | --format=berkeley]\n"
-#~ " [-o | --radix=8 | -d | --radix=10 | -h | --radix=16]\n"
-#~ " [-V | --version] [--target=bfdname] [--help] [file...]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Usage: %s [-A | --format=sysv | -B | --format=berkeley]\n"
-#~ " [-o | --radix=8 | -d | --radix=10 | -h | --radix=16]\n"
-#~ " [-V | --version] [--target=nombfd] [--help] [FICHIER...]\n"
-
-#~ msgid "default is --format=berkeley\n"
-#~ msgstr "par dfaut --format=berkeley\n"
-
-#~ msgid "default is --format=sysv\n"
-#~ msgstr "par dfaut --format=sysv\n"
-
-#~ msgid "Usage: %s [-dhVq] in-file [out-file]\n"
-#~ msgstr "Usage: %s [-dhVq] fichier-entre [fichier-sortie]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [-afov] [-n min-len] [-min-len] [-t {o,x,d}] [-e {s,b,l,B,L}]\n"
-#~ " [-] [--all] [--print-file-name] [--bytes=min-len] [--radix={o,x,d}]\n"
-#~ " [--target=bfdname] [--encoding {s,b,l,B,L}] [--help] [--version] file...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Usage: %s [-afov] [-n longueur-min] [-min-len] [-t {o,x,d}] [-e {s,b,l,B,L}]\n"
-#~ " [-] [--all] [--print-file-name] [--bytes=longueur-min] [--radix={o,x,d}]\n"
-#~ " [--target=nom_bfd] [--encoding {s,b,l,B,L}] [--help] [--version] file...\n"
-
-#~ msgid "Usage: %s [-hV] in-file\n"
-#~ msgstr "Usage: %s [-hV] fichier-entre\n"
-
-#~ msgid "GNU %s version %s\n"
-#~ msgstr "GNU %s version %s\n"
-
-#~ msgid "no export definition file provided"
-#~ msgstr "aucun fichier de dfinition d'exports fourni"
-
-#~ msgid " The switches are:\n"
-#~ msgstr " Les commutateurs sont:\n"
-
-#~ msgid "Unable to seek to start of %s at %x\n"
-#~ msgstr "Incapable de reprer le dbut de %s %x\n"
-
-#~ msgid "Unable to read data at %x for %s\n"
-#~ msgstr "Incapable de lire les donnes %x de %s\n"
-
-#~ msgid "ELF32"
-#~ msgstr "ELF32"
-
-#~ msgid "ELF64"
-#~ msgstr "ELF64"
-
-#~ msgid "UNIX - System V"
-#~ msgstr "UNIX - System V"
-
-#~ msgid "UNIX - HP-UX"
-#~ msgstr "UNIX - HP-UX"
-
-#~ msgid "UNIX - NetBSD"
-#~ msgstr "UNIX - NetBSD"
-
-#~ msgid "UNIX - Linux"
-#~ msgstr "UNIX - Linux"
-
-#~ msgid "GNU/Hurd"
-#~ msgstr "GNU/Hurd"
-
-#~ msgid "UNIX - Solaris"
-#~ msgstr "UNIX - Solaris"
-
-#~ msgid "UNIX - AIX"
-#~ msgstr "UNIX - AIX"
-
-#~ msgid "UNIX - IRIX"
-#~ msgstr "UNIX - IRIX"
-
-#~ msgid "UNIX - FreeBSD"
-#~ msgstr "UNIX - FreeBSD"
-
-#~ msgid "UNIX - TRU64"
-#~ msgstr "UNIX - TRU64"
-
-#~ msgid "Novell - Modesto"
-#~ msgstr "Novell - Modesto"
-
-#~ msgid "UNIX - OpenBSD"
-#~ msgstr "UNIX - OpenBSD"
-
-#~ msgid "ARM"
-#~ msgstr "ARM"
-
-#~ msgid "Key to Flags:\n"
-#~ msgstr "Cl des fanions:\n"
-
-#~ msgid " W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
-#~ msgstr " W (crit), A (alloc), X (excution), M (fusion), S (chanes)\n"
-
-#~ msgid " I (info), L (link order), G (group), x (unknown)\n"
-#~ msgstr " I (info), L (ordre de liens), G (groupe), x (inconnu)\n"
-
-#~ msgid " O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
-#~ msgstr " O (traitement additionnel sys. exploit. requis) o (spcificits sys. esploit.), p (spcificits de processeur)\n"
-
-#~ msgid "Unable to handle FORM: %d"
-#~ msgstr "Incapable de traiter la FORME: %d"
-
-#~ msgid "64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
-#~ msgstr "type de donnes de 64 bits et ne peut lire un fichier ELF de 64 bits.\n"
diff --git a/binutils/po/ja.po b/binutils/po/ja.po
deleted file mode 100644
index a140b41..0000000
--- a/binutils/po/ja.po
+++ /dev/null
@@ -1,4110 +0,0 @@
-# Japanese message for binutils 2.11
-# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-# Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>, 2001.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils 2.11\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-11 12:02-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-12-16 16:10+0900\n"
-"Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
-"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addr2line.c:76
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-CfsHV] [-b bfdname] [--target=bfdname]\n"
-" [-e executable] [--exe=executable] [--demangle[=style]]\n"
-" [--basenames] [--functions] [addr addr ...]\n"
-msgstr ""
-"Ȥ: %s [-CfsHV] [-b bfd̾] [--target=bfd̾]\n"
-" [-e ¹ԥե] [--exe=¹ԥե] [--demangle[=]]\n"
-" [--basenames] [--functions] [ɥ쥹 ɥ쥹 ...]\n"
-
-#: addr2line.c:83 ar.c:288 nlmconv.c:1119 objcopy.c:373 objcopy.c:405
-#: readelf.c:1876 size.c:91 strings.c:530 windres.c:737
-#, c-format
-msgid "Report bugs to %s\n"
-msgstr "ХݡȤ %s ޤ\n"
-
-#: addr2line.c:243
-#, c-format
-msgid "%s: can not get addresses from archive"
-msgstr "%s: ֤饢ɥ쥹Ǥޤ"
-
-#: addr2line.c:310 nm.c:436 objdump.c:2857
-#, c-format
-msgid "unknown demangling style `%s'"
-msgstr "̾ (demangle) `%s' Ǥ"
-
-#: ar.c:236
-#, c-format
-msgid "no entry %s in archive\n"
-msgstr " %s ˤޤ\n"
-
-#: ar.c:253
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-X32_64] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
-msgstr "Ȥ: %s [-X32_64] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [̾] [] ˥ե ե...\n"
-
-#: ar.c:256
-#, c-format
-msgid " %s -M [<mri-script]\n"
-msgstr " %s -M [<mri-ץ]\n"
-
-#: ar.c:257
-msgid " commands:\n"
-msgstr " ޥ:\n"
-
-#: ar.c:258
-msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
-msgstr " d - ˤե\n"
-
-#: ar.c:259
-msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
-msgstr " m[ab] - Υեư\n"
-
-#: ar.c:260
-msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
-msgstr " p - Υեɽ\n"
-
-#: ar.c:261
-msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
-msgstr " q[f] - ˤإե®ɲä\n"
-
-#: ar.c:262
-msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
-msgstr " r[ab][f][u] - ˤؿե¸եʤִ\n"
-
-#: ar.c:263
-msgid " t - display contents of archive\n"
-msgstr " t - ֤Ƥɽ\n"
-
-#: ar.c:264
-msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
-msgstr " x[o] - ֤եФ\n"
-
-#: ar.c:265
-msgid " command specific modifiers:\n"
-msgstr " ޥɻ꽤:\n"
-
-#: ar.c:266
-msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
-msgstr " [a] - [̾] θ˥ե֤\n"
-
-#: ar.c:267
-msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
-msgstr " [b] - [̾] ˥ե򤪤 ([i] Ʊ)\n"
-
-#: ar.c:268
-msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
-msgstr " [N] - Ʊ̾󥹥󥹤 [] ܤΤΤȤ\n"
-
-#: ar.c:269
-msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
-msgstr " [f] - 줿ե̾ڤͤ\n"
-
-#: ar.c:270
-msgid " [P] - use full path names when matching\n"
-msgstr " [P] - ̾ΰפĴ٤ݤ˴ѥȤ\n"
-
-#: ar.c:271
-msgid " [o] - preserve original dates\n"
-msgstr " [o] - դݻ\n"
-
-#: ar.c:272
-msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
-msgstr " [u] - ߤνˤäƤΤ꿷եִ\n"
-
-#: ar.c:273
-msgid " generic modifiers:\n"
-msgstr " ̽:\n"
-
-#: ar.c:274
-msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
-msgstr " [c] - 饤֥եɬפȤǤٹ𤷤ʤ\n"
-
-#: ar.c:275
-msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
-msgstr " [s] - ˤκ (ranlib 򻲾)\n"
-
-#: ar.c:276
-msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
-msgstr " [S] - ܥơ֥ۤʤ\n"
-
-#: ar.c:277
-msgid " [v] - be verbose\n"
-msgstr " [v] - ⡼ɤˤ\n"
-
-#: ar.c:278
-msgid " [V] - display the version number\n"
-msgstr " [V] - Сɽ\n"
-
-#: ar.c:279
-msgid " [-X32_64] - (ignored)\n"
-msgstr " [-X32_64] - (̵뤵)\n"
-
-#: ar.c:283
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-vV] archive\n"
-msgstr "Ȥ: %s [-vV] \n"
-
-#: ar.c:499
-msgid "two different operation options specified"
-msgstr "Ĥΰۤʤäץ󤬻ꤵޤ"
-
-#: ar.c:574
-#, c-format
-msgid "illegal option -- %c"
-msgstr "ʥץǤ -- %c"
-
-#: ar.c:606
-msgid "no operation specified"
-msgstr "ꤵƤޤ"
-
-#: ar.c:609
-msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
-msgstr "`u' `r' ץȰ˻ȤäƤ̣ޤ"
-
-#: ar.c:619
-msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
-msgstr "`N' `x' `d' ץȰ˻ȤäƤ̣ޤ"
-
-#: ar.c:622
-msgid "Value for `N' must be positive."
-msgstr "`N' ФͤοǤʤФʤޤ"
-
-#: ar.c:705
-#, c-format
-msgid "internal error -- this option not implemented"
-msgstr "顼 -- ΥץϼƤޤ"
-
-#: ar.c:824 ar.c:876 ar.c:1322 objcopy.c:1124
-#, c-format
-msgid "internal stat error on %s"
-msgstr "֥顼 %s ȯޤ"
-
-#: ar.c:828
-#, c-format
-msgid "\n<member %s>\n\n"
-msgstr "\n< %s>\n\n"
-
-#: ar.c:845 ar.c:913
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid archive"
-msgstr "%s ʽˤǤϤޤ"
-
-#: ar.c:881
-#, c-format
-msgid "stat returns negative size for %s"
-msgstr "stat(2) %s ΥȤο֤ޤ"
-
-#: ar.c:1008
-#, c-format
-msgid "%s is not an archive"
-msgstr "%s ϽˤǤϤޤ"
-
-#: ar.c:1015
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "%s ޤ"
-
-#: ar.c:1221
-#, c-format
-msgid "No member named `%s'\n"
-msgstr "`%s' Ȥ̾ΥФϤޤ\n"
-
-#: ar.c:1273
-#, c-format
-msgid "no entry %s in archive %s!"
-msgstr "ȥ %s Ͻ %s ˤޤ!"
-
-#: ar.c:1434
-#, c-format
-msgid "%s: no archive map to update"
-msgstr "%s: ٤˥ޥåפޤ"
-
-#: arsup.c:88
-#, c-format
-msgid "No entry %s in archive.\n"
-msgstr "ȥ %s Ͻˤޤ\n"
-
-#: arsup.c:120
-#, c-format
-msgid "Can't open file %s\n"
-msgstr "ե %s򳫤ޤ\n"
-
-#: arsup.c:170
-#, c-format
-msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
-msgstr "%s: Ͻ %s 򳫤ޤ\n"
-
-#: arsup.c:182
-#, c-format
-msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
-msgstr "%s: Ͻ %s 򳫤ޤ\n"
-
-#: arsup.c:188
-#, c-format
-msgid "%s: file %s is not an archive\n"
-msgstr "%s: ե %s ϽˤǤϤޤ\n"
-
-#: arsup.c:229
-#, c-format
-msgid "%s: no output archive specified yet\n"
-msgstr "%s: ϽˤޤꤵƤޤ\n"
-
-#: arsup.c:249 arsup.c:284 arsup.c:320 arsup.c:340 arsup.c:398
-#, c-format
-msgid "%s: no open output archive\n"
-msgstr "%s: ѽˤƤޤ\n"
-
-#: arsup.c:257 arsup.c:358 arsup.c:378
-#, c-format
-msgid "%s: can't open file %s\n"
-msgstr "%s: ե %s 򳫤ޤ\n"
-
-#: arsup.c:305 arsup.c:374 arsup.c:453
-#, c-format
-msgid "%s: can't find module file %s\n"
-msgstr "%s: ⥸塼ե %s Ĥޤ\n"
-
-#: arsup.c:405
-#, c-format
-msgid "Current open archive is %s\n"
-msgstr "߳줿ˤ %s Ǥ\n"
-
-#: arsup.c:432
-#, c-format
-msgid "%s: no open archive\n"
-msgstr "%s: Ƥˤޤ\n"
-
-#: bucomm.c:135
-#, c-format
-msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
-msgstr "BFD ǥեȥåȤ `%s' Ǥޤ: %s"
-
-#: bucomm.c:147
-#, c-format
-msgid "%s: Matching formats:"
-msgstr "%s: ȹ礷ޤ:"
-
-#: bucomm.c:164
-msgid "Supported targets:"
-msgstr "ݡȤƤ륿å:"
-
-#: bucomm.c:166
-#, c-format
-msgid "%s: supported targets:"
-msgstr "%s: ݡȤƤ륿å:"
-
-#: bucomm.c:272
-#, c-format
-msgid "%s: bad number: %s"
-msgstr "%s: ֹ: %s"
-
-#: coffdump.c:94
-#, c-format
-msgid "#lines %d "
-msgstr "# %d "
-
-#: coffdump.c:456 sysdump.c:719
-#, c-format
-msgid "%s: Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
-msgstr "%s: SYSROFF ֥ȥեβʹ֤ɤߤ䤹ɽ\n"
-
-#: coffdump.c:498 srconv.c:1941 sysdump.c:755
-#, c-format
-msgid "GNU %s version %s\n"
-msgstr "GNU %s С %s\n"
-
-#: coffdump.c:516 srconv.c:1975 sysdump.c:775
-msgid "no input file specified"
-msgstr "ϥե뤬ꤵƤޤ"
-
-#: debug.c:653
-msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
-msgstr "debug_add_to_current_namespace: ߤΥե뤬ޤ"
-
-#: debug.c:736
-msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
-msgstr "debug_start_source: debug_set_filename ƤӽФޤ"
-
-#: debug.c:795
-msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
-msgstr "debug_record_function: debug_set_filename ƤӽФޤ"
-
-#: debug.c:851
-msgid "debug_record_parameter: no current function"
-msgstr "debug_record_parameter: ߤδؿޤ"
-
-#: debug.c:885
-msgid "debug_end_function: no current function"
-msgstr "debug_end_function: ߤδؿޤ"
-
-#: debug.c:891
-msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
-msgstr "debug_end_function: ĤƤʤ֥åޤ"
-
-#: debug.c:921
-msgid "debug_start_block: no current block"
-msgstr "debug_start_block: ߤΥ֥åޤ"
-
-#: debug.c:959
-msgid "debug_end_block: no current block"
-msgstr "debug_end_block: ߤΥ֥åޤ"
-
-#: debug.c:966
-msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
-msgstr "debug_end_block: ȥåץ٥֥åĤ褦Ȥޤ"
-
-#: debug.c:992
-msgid "debug_record_line: no current unit"
-msgstr "debug_record_line: ߤΥ˥åȤޤ"
-
-#. FIXME
-#: debug.c:1046
-msgid "debug_start_common_block: not implemented"
-msgstr "debug_start_common_block: Ƥޤ"
-
-#. FIXME
-#: debug.c:1058
-msgid "debug_end_common_block: not implemented"
-msgstr "debug_end_common_block: Ƥޤ"
-
-#. FIXME.
-#: debug.c:1152
-msgid "debug_record_label not implemented"
-msgstr "debug_record_label ϼƤޤ"
-
-#: debug.c:1178
-msgid "debug_record_variable: no current file"
-msgstr "debug_record_variable: ߤΥե뤬ޤ"
-
-#: debug.c:1194
-msgid "debug_record_variable: no current block"
-msgstr "debug_record_variable: ߤΥե뤬ޤ"
-
-#: debug.c:1764
-msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
-msgstr "debug_make_undefined_type: ݡȤƤʤǤ"
-
-#: debug.c:1970
-msgid "debug_name_type: no current file"
-msgstr "debug_name_type: ߤΥե뤬ޤ"
-
-#: debug.c:2018
-msgid "debug_tag_type: no current file"
-msgstr "debug_tag_type: ߤΥե뤬ޤ"
-
-#: debug.c:2026
-msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
-msgstr "debug_tag_type: ;ʬʥޤ"
-
-#: debug.c:2066
-#, c-format
-msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
-msgstr "ٹ: Υ %d %d ѹޤ\n"
-
-#: debug.c:2090
-msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
-msgstr "debug_find_named_type: ߤΥѥñ̤ޤ"
-
-#: debug.c:2197
-#, c-format
-msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
-msgstr "debug_get_real_type: %s ΥǥХå󤬽۴ĤƤޤ\n"
-
-#: debug.c:2662
-msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
-msgstr "debug_write_type: ʷޤ"
-
-#: dlltool.c:737 dlltool.c:762 dlltool.c:788
-#, c-format
-msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
-msgstr "顼: ʥޥ󷿤Ǥ: %d"
-
-#: dlltool.c:825
-#, c-format
-msgid "Can't open def file: %s"
-msgstr "ե򳫤ޤ: %s"
-
-#: dlltool.c:830
-#, c-format
-msgid "Processing def file: %s"
-msgstr "եޤ: %s"
-
-#: dlltool.c:834
-msgid "Processed def file"
-msgstr "եޤ"
-
-#: dlltool.c:859
-#, c-format
-msgid "Syntax error in def file %s:%d"
-msgstr "եʸˡ顼Ǥ %s:%d"
-
-#: dlltool.c:892
-#, c-format
-msgid "NAME: %s base: %x"
-msgstr "NAME: %s ١: %x"
-
-#: dlltool.c:895 dlltool.c:914
-msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
-msgstr "LIBRARY NAME Ƥޤ"
-
-#: dlltool.c:911
-#, c-format
-msgid "LIBRARY: %s base: %x"
-msgstr "LIBRARY: %s ١: %x"
-
-#: dlltool.c:1169 resrc.c:271
-#, c-format
-msgid "wait: %s"
-msgstr "wait: %s"
-
-#: dlltool.c:1174 dllwrap.c:456 resrc.c:276
-#, c-format
-msgid "subprocess got fatal signal %d"
-msgstr "ҥץ̿Ūʥʥ %d ޤ"
-
-#: dlltool.c:1180 dllwrap.c:463 resrc.c:283
-#, c-format
-msgid "%s exited with status %d"
-msgstr "%s ϥơ %d ǽλޤ"
-
-#: dlltool.c:1212
-#, c-format
-msgid "Sucking in info from %s section in %s"
-msgstr "%s (%s ) ߤޤ"
-
-#: dlltool.c:1336
-#, c-format
-msgid "Excluding symbol: %s"
-msgstr "ܥޤ: %s"
-
-#: dlltool.c:1431 dlltool.c:1442 nm.c:946 nm.c:957 objdump.c:443 objdump.c:460
-#, c-format
-msgid "%s: no symbols"
-msgstr "%s: ܥ뤬ޤ"
-
-#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations
-#: dlltool.c:1469
-#, c-format
-msgid "Done reading %s"
-msgstr "%s ɼ꤬λޤ"
-
-#: dlltool.c:1480
-#, c-format
-msgid "Unable to open object file: %s"
-msgstr "֥ȥե򳫤ޤ: %s"
-
-#: dlltool.c:1483
-#, c-format
-msgid "Scanning object file %s"
-msgstr "֥ȥե %s ޤ"
-
-#: dlltool.c:1498
-#, c-format
-msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
-msgstr "˥ե뤫 mcore-elf dll Ǥޤ: %s"
-
-#: dlltool.c:1590
-msgid "Adding exports to output file"
-msgstr "ϥե exports ɲäޤ"
-
-#: dlltool.c:1635
-msgid "Added exports to output file"
-msgstr "ϥե exports ɲäޤ"
-
-#: dlltool.c:1759
-#, c-format
-msgid "Generating export file: %s"
-msgstr "export եޤ: %s"
-
-#: dlltool.c:1764
-#, c-format
-msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
-msgstr "֥ե򳫤ޤ: %s"
-
-#: dlltool.c:1767
-#, c-format
-msgid "Opened temporary file: %s"
-msgstr "ե򳫤ޤ: %s"
-
-#: dlltool.c:1981
-msgid "Generated exports file"
-msgstr "exports ե뤬ޤ"
-
-#: dlltool.c:2236
-#, c-format
-msgid "bfd_open failed open stub file: %s"
-msgstr "bfd_open ֥ե򳫤ޤǤ: %s"
-
-#: dlltool.c:2239
-#, c-format
-msgid "Creating stub file: %s"
-msgstr "֥եޤ: %s"
-
-#: dlltool.c:2626
-#, c-format
-msgid "failed to open temporary head file: %s"
-msgstr " head ե򳫤ޤ: %s"
-
-#: dlltool.c:2685
-#, c-format
-msgid "failed to open temporary tail file: %s"
-msgstr " tail ե򳫤ޤ: %s"
-
-#: dlltool.c:2753
-#, c-format
-msgid "Can't open .lib file: %s"
-msgstr ".lib ե򳫤ޤ: %s"
-
-#: dlltool.c:2756
-#, c-format
-msgid "Creating library file: %s"
-msgstr "饤֥եޤ: %s"
-
-#: dlltool.c:2815
-#, c-format
-msgid "cannot delete %s: %s"
-msgstr "%s Ǥޤ: %s"
-
-#: dlltool.c:2819
-msgid "Created lib file"
-msgstr "lib եޤ"
-
-#: dlltool.c:2924
-#, c-format
-msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
-msgstr "ٹ𡢽ʣ EXPORT %s %d,%d ̵뤷ޤ"
-
-#: dlltool.c:2930
-#, c-format
-msgid "Error, duplicate EXPORT with oridinals: %s"
-msgstr "顼դ EXPORT ʣޤ: %s"
-
-#: dlltool.c:3057
-msgid "Processing definitions"
-msgstr "ޤ"
-
-#: dlltool.c:3095
-msgid "Processed definitions"
-msgstr "ޤ"
-
-#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3106 dllwrap.c:520
-#, c-format
-msgid "Usage %s <options> <object-files>\n"
-msgstr "Ȥ %s <ץ> <֥ȥե>...\n"
-
-#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3108
-#, c-format
-msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
-msgstr " -m --machine <ޥ> <ޥ> DLL 롣 [default: %s]\n"
-
-#: dlltool.c:3109
-msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
-msgstr " ǽ <ޥ>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
-
-#: dlltool.c:3110
-msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
-msgstr " -e --output-exp <̾> export ե롣\n"
-
-#: dlltool.c:3111
-msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
-msgstr " -l --output-lib <̾> interface 饤֥롣\n"
-
-#: dlltool.c:3112
-msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
-msgstr " -a --add-indirect export ե˴ dll ɲä롣\n"
-
-#: dlltool.c:3113
-msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
-msgstr " -D --dllname <̾> interface 饤֥֤ dll ̾\n"
-
-#: dlltool.c:3114
-msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
-msgstr " -d --input-def <deffile> ɹޤ .def ե̾\n"
-
-#: dlltool.c:3115
-msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
-msgstr " -z --output-def <deffile> .def ե̾\n"
-
-#: dlltool.c:3116
-msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
-msgstr " --export-all-symbols .def ƤΥܥ export \n"
-
-#: dlltool.c:3117
-msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
-msgstr " --no-export-all-symbols ꥹȤ줿ܥ export \n"
-
-#: dlltool.c:3118
-msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
-msgstr " --exclude-symbols <ꥹ> <ꥹ> export ʤ\n"
-
-#: dlltool.c:3119
-msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
-msgstr " --no-default-excludes ǥեȤǽ륷ܥ򥯥ꥢ\n"
-
-#: dlltool.c:3120
-msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
-msgstr " -b --base-file <basefile> 󥫤١եɤ߼\n"
-
-#: dlltool.c:3121
-msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
-msgstr " -x --no-idata4 idata$4 ʤ\n"
-
-#: dlltool.c:3122
-msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
-msgstr " -c --no-idata5 idata$5 ʤ\n"
-
-#: dlltool.c:3123
-msgid " -U --add-underscore Add underscores to symbols in interface library.\n"
-msgstr " -U --add-underscore interface Υܥ˲Ĥ\n"
-
-#: dlltool.c:3124
-msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
-msgstr " -k --kill-at export 줿̾ @<n> 롣\n"
-
-#: dlltool.c:3125
-msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
-msgstr " -A --add-stdcall-alias @<n> ̵Υꥢɲä롣\n"
-
-#: dlltool.c:3126
-msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
-msgstr " -S --as <̾> ֥Ѥ <̾> Ȥ\n"
-
-#: dlltool.c:3127
-msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
-msgstr " -f --as-flags <ե饰> ֥ <ե饰> Ϥ\n"
-
-#: dlltool.c:3128
-msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
-msgstr " -C --compat-implib ߴ import 饤֥롣\n"
-
-#: dlltool.c:3129
-msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
-msgstr " -n --no-delete եõʤ (;ʬʤΤ¸ʤ鷫֤)\n"
-
-#: dlltool.c:3130
-msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
-msgstr " -v --verbose ⡼ɡ\n"
-
-#: dlltool.c:3131
-msgid " -V --version Display the program version.\n"
-msgstr " -V --version ץСɽ롣\n"
-
-#: dlltool.c:3132
-msgid " -h --help Display this information.\n"
-msgstr " -h --help ξɽ롣\n"
-
-#: dlltool.c:3134
-msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
-msgstr " -M --mcore-elf <̾> <̾> mcore-elf ֥ȥե\n"
-
-#: dlltool.c:3135
-msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
-msgstr " -L --linker <̾> <̾> 󥫤ȤƻѤ롣\n"
-
-#: dlltool.c:3136
-msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
-msgstr " -F --linker-flags <ե饰> <ե饰> 󥫤Ϥ\n"
-
-#: dlltool.c:3280
-#, c-format
-msgid "Unable to open base-file: %s"
-msgstr "١ե򳫤ޤ: %s"
-
-#: dlltool.c:3309
-#, c-format
-msgid "Machine '%s' not supported"
-msgstr "ޥ '%s' ϥݡȤޤ"
-
-#: dlltool.c:3412 dllwrap.c:241
-#, c-format
-msgid "Tried file: %s"
-msgstr "ե: %s"
-
-#: dlltool.c:3419 dllwrap.c:248
-#, c-format
-msgid "Using file: %s"
-msgstr "Ѥե: %s"
-
-#: dllwrap.c:335
-#, c-format
-msgid "Keeping temporary base file %s"
-msgstr "١ե %s ¸ޤ"
-
-#: dllwrap.c:337
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary base file %s"
-msgstr "١ե %s ޤ"
-
-#: dllwrap.c:351
-#, c-format
-msgid "Keeping temporary exp file %s"
-msgstr " exp ե %s ¸ޤ"
-
-#: dllwrap.c:353
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary exp file %s"
-msgstr " exp ե %s ޤ"
-
-#: dllwrap.c:366
-#, c-format
-msgid "Keeping temporary def file %s"
-msgstr " def ե %s ¸ޤ"
-
-#: dllwrap.c:368
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary def file %s"
-msgstr " def ե %s ޤ"
-
-#: dllwrap.c:521
-msgid " Generic options:\n"
-msgstr " ̥ץ:\n"
-
-#: dllwrap.c:522
-msgid " --quiet, -q Work quietly\n"
-msgstr " --quiet, -q Ťư\n"
-
-#: dllwrap.c:523
-msgid " --verbose, -v Verbose\n"
-msgstr " --verbose, -v \n"
-
-#: dllwrap.c:524
-msgid " --version Print dllwrap version\n"
-msgstr " --version dllwrap ΥСɽ\n"
-
-#: dllwrap.c:525
-msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n"
-msgstr " --implib <̾> --output-lib Ʊ\n"
-
-#: dllwrap.c:526
-#, c-format
-msgid " Options for %s:\n"
-msgstr " %s ѥץ:\n"
-
-#: dllwrap.c:527
-msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
-msgstr " --driver-name <ɥ饤> \"gcc\" ǥե\n"
-
-#: dllwrap.c:528
-msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
-msgstr " --driver-flags <ե饰> ǥե ld ե饰񤭤\n"
-
-#: dllwrap.c:529
-msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
-msgstr " --dlltool-name <dlltool> \"dlltool\" ǥե\n"
-
-#: dllwrap.c:530
-msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n"
-msgstr " --entry <entry> DLL ȥݥȤꤹ\n"
-
-#: dllwrap.c:531
-msgid " --image-base <base> Specify image base address\n"
-msgstr " --image-base <base> image ١ɥ쥹ꤹ\n"
-
-#: dllwrap.c:532
-msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
-msgstr " --target <ޥ> i386-cygwin32 i386-mingw32\n"
-
-#: dllwrap.c:533
-msgid " --dry-run Show what needs to be run\n"
-msgstr " --dry-run ưɬפʤȤ餫ˤ\n"
-
-#: dllwrap.c:534
-msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n"
-msgstr " --mno-cygwin Mingw DLL \n"
-
-#: dllwrap.c:535
-msgid " Options passed to DLLTOOL:\n"
-msgstr " DLLTOOL Ϥ륪ץ:\n"
-
-#: dllwrap.c:536
-msgid " --machine <machine>\n"
-msgstr " --machine <ޥ>\n"
-
-#: dllwrap.c:537
-msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n"
-msgstr " --output-exp <̾> export ե롣\n"
-
-#: dllwrap.c:538
-msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n"
-msgstr " --output-lib <̾> input 饤֥롣\n"
-
-#: dllwrap.c:539
-msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
-msgstr " --add-indirect export ե˴ dll ɲä롣\n"
-
-#: dllwrap.c:540
-msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n"
-msgstr " --dllname <̾> lib ֤ dll ̾\n"
-
-#: dllwrap.c:541
-msgid " --def <deffile> Name input .def file\n"
-msgstr " --def <deffile> .def ե̾\n"
-
-#: dllwrap.c:542
-msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n"
-msgstr " --output-def <deffile> .def ե̾\n"
-
-#: dllwrap.c:543
-msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
-msgstr " --export-all-symbols .def ܥ export \n"
-
-#: dllwrap.c:544
-msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n"
-msgstr " --no-export-all-symbols .drectve ܥΤߤ export \n"
-
-#: dllwrap.c:545
-msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
-msgstr " --exclude-symbols <list> .def <list> \n"
-
-#: dllwrap.c:546
-msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n"
-msgstr " --no-default-excludes ǥեȤǽ륷ܥ̵\n"
-
-#: dllwrap.c:547
-msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
-msgstr " --base-file <basefile> 󥫤١եɤ߼\n"
-
-#: dllwrap.c:548
-msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n"
-msgstr " --no-idata4 idata$4 ʤ\n"
-
-#: dllwrap.c:549
-msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n"
-msgstr " --no-idata5 idata$5 ʤ\n"
-
-#: dllwrap.c:550
-msgid " -U Add underscores to .lib\n"
-msgstr " -U .lib ˲ɲä\n"
-
-#: dllwrap.c:551
-msgid " -k Kill @<n> from exported names\n"
-msgstr " -k export 줿̾ @<n> \n"
-
-#: dllwrap.c:552
-msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n"
-msgstr " --add-stdcall-alias @<n> ʤΥꥢɲä\n"
-
-#: dllwrap.c:553
-msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n"
-msgstr " --as <̾> ֥Ȥ <̾> Ȥ\n"
-
-#: dllwrap.c:554
-msgid " --nodelete Keep temp files.\n"
-msgstr " --nodelete եʤ\n"
-
-#: dllwrap.c:555
-msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n"
-msgstr " ĤϤΤޤ޸ɥ饤ФϤޤ\n"
-
-#: dllwrap.c:816
-msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
-msgstr "ʤȤ -o --dllname ץΤɤ餫ϻꤷʤФʤޤ"
-
-#: dllwrap.c:844
-msgid "no export definition file provided"
-msgstr "export ե뤬󶡤Ƥޤ"
-
-#: dllwrap.c:845
-msgid "creating one, but that may not be what you want"
-msgstr "ĺޤϤʤ˾ΤǤϤʤȻפޤ"
-
-#: dllwrap.c:1006
-#, c-format
-msgid "DLLTOOL name : %s\n"
-msgstr "DLLTOOL ̾ : %s\n"
-
-#: dllwrap.c:1007
-#, c-format
-msgid "DLLTOOL options : %s\n"
-msgstr "DLLTOOL ץ: %s\n"
-
-#: dllwrap.c:1008
-#, c-format
-msgid "DRIVER name : %s\n"
-msgstr "DRIVER ̾ : %s\n"
-
-#: dllwrap.c:1009
-#, c-format
-msgid "DRIVER options : %s\n"
-msgstr "DRIVER ץ: %s\n"
-
-#: ieee.c:317
-msgid "unexpected end of debugging information"
-msgstr "ǥХåͽʤǽäƤޤ"
-
-#: ieee.c:412
-msgid "invalid number"
-msgstr "Ŭڤֹ"
-
-#: ieee.c:471
-msgid "invalid string length"
-msgstr "ŬڤʸĹ"
-
-#: ieee.c:528 ieee.c:569
-msgid "expression stack overflow"
-msgstr "åСեޤ"
-
-#: ieee.c:548
-msgid "unsupported IEEE expression operator"
-msgstr "ݡȤƤʤ IEEE 黻ҤǤ"
-
-#: ieee.c:563
-msgid "unknown section"
-msgstr "ʥǤ"
-
-#: ieee.c:584
-msgid "expression stack underflow"
-msgstr "åեޤ"
-
-#: ieee.c:598
-msgid "expression stack mismatch"
-msgstr "åפޤ"
-
-#: ieee.c:637
-msgid "unknown builtin type"
-msgstr "Ȥ߹߷Ǥ"
-
-#: ieee.c:782
-msgid "BCD float type not supported"
-msgstr "BCD ưϥݡȤޤ"
-
-#: ieee.c:928
-msgid "unexpected number"
-msgstr "ͽʤֹǤ"
-
-#: ieee.c:935
-msgid "unexpected record type"
-msgstr "ͽʤ쥳ɷǤ"
-
-#: ieee.c:968
-msgid "blocks left on stack at end"
-msgstr "֥ååν˻ĤäƤޤ"
-
-#: ieee.c:1233
-msgid "unknown BB type"
-msgstr " BB Ǥ"
-
-#: ieee.c:1242
-msgid "stack overflow"
-msgstr "åСեޤ"
-
-#: ieee.c:1267
-msgid "stack underflow"
-msgstr "åեޤ"
-
-#: ieee.c:1381 ieee.c:1453 ieee.c:2152
-msgid "illegal variable index"
-msgstr "ѿǥåǤ"
-
-#: ieee.c:1431
-msgid "illegal type index"
-msgstr "ǥåǤ"
-
-#: ieee.c:1441 ieee.c:1478
-msgid "unknown TY code"
-msgstr " TY ɤǤ"
-
-#: ieee.c:1460
-msgid "undefined variable in TY"
-msgstr "TY ̤ѿޤ"
-
-#. Pascal file name. FIXME.
-#: ieee.c:1871
-msgid "Pascal file name not supported"
-msgstr "Pascal ե̾ϥݡȤƤޤ"
-
-#: ieee.c:1919
-msgid "unsupported qualifer"
-msgstr "ݡȤƤʤҤǤ"
-
-#: ieee.c:2190
-msgid "undefined variable in ATN"
-msgstr "ATN ̤ѿޤ"
-
-#: ieee.c:2233
-msgid "unknown ATN type"
-msgstr " ATN Ǥ"
-
-#. Reserved for FORTRAN common.
-#: ieee.c:2355
-msgid "unsupported ATN11"
-msgstr "ݡȤƤʤ ATN11 Ǥ"
-
-#. We have no way to record this information. FIXME.
-#: ieee.c:2382
-msgid "unsupported ATN12"
-msgstr "ݡȤƤʤ ATN12 Ǥ"
-
-#: ieee.c:2442
-msgid "unexpected string in C++ misc"
-msgstr "C++ misc ͽʤʸ󤬤ޤ"
-
-#: ieee.c:2455
-msgid "bad misc record"
-msgstr " misc 쥳ɤǤ"
-
-#: ieee.c:2498
-msgid "unrecognized C++ misc record"
-msgstr "ǧǤʤ C++ misc 쥳ɤǤ"
-
-#: ieee.c:2615
-msgid "undefined C++ object"
-msgstr "̤ C++ ֥ȤǤ"
-
-#: ieee.c:2649
-msgid "unrecognized C++ object spec"
-msgstr "ǧǤʤ C++ ֥ȻͤǤ"
-
-#: ieee.c:2685
-msgid "unsupported C++ object type"
-msgstr "ݡȤƤʤ C++ ֥ȷǤ"
-
-#: ieee.c:2695
-msgid "C++ base class not defined"
-msgstr "C++ ١饹Ƥޤ"
-
-#: ieee.c:2707 ieee.c:2812
-msgid "C++ object has no fields"
-msgstr "C++ ֥ȤեɤäƤޤ"
-
-#: ieee.c:2726
-msgid "C++ base class not found in container"
-msgstr "C++ ١饹ƥ˸Ĥޤ"
-
-#: ieee.c:2833
-msgid "C++ data member not found in container"
-msgstr "C++ ǡФƥ˸Ĥޤ"
-
-#: ieee.c:2874 ieee.c:3024
-msgid "unknown C++ visibility"
-msgstr " C++ ĻǤ"
-
-#: ieee.c:2908
-msgid "bad C++ field bit pos or size"
-msgstr "C++ եɥӥåȰϥǤ"
-
-#: ieee.c:3000
-msgid "bad type for C++ method function"
-msgstr "C++ ᥽åɴؿηǤ"
-
-#: ieee.c:3010
-msgid "no type information for C++ method function"
-msgstr "C++ ᥽åɴؿη󤬤ޤ"
-
-#: ieee.c:3049
-msgid "C++ static virtual method"
-msgstr "C++ static virtual ᥽åɤǤ"
-
-#: ieee.c:3144
-msgid "unrecognized C++ object overhead spec"
-msgstr "C++ ֥ȥСإåɻͤǧǤޤ"
-
-#: ieee.c:3183
-msgid "undefined C++ vtable"
-msgstr "C++ ۴ؿơ֥(vtable) Ƥޤ"
-
-#: ieee.c:3254
-msgid "C++ default values not in a function"
-msgstr "C++ ǥեͤؿˤޤ"
-
-#: ieee.c:3294
-msgid "unrecognized C++ default type"
-msgstr "ǧǤʤ C++ ǥեȷǤ"
-
-#: ieee.c:3325
-msgid "reference parameter is not a pointer"
-msgstr "ȥѥ᥿ݥ󥿤ǤϤޤ"
-
-#: ieee.c:3410
-msgid "unrecognized C++ reference type"
-msgstr "ǧǤʤ C++ ȷǤ"
-
-#: ieee.c:3492
-msgid "C++ reference not found"
-msgstr "C++ ȤĤޤ"
-
-#: ieee.c:3500
-msgid "C++ reference is not pointer"
-msgstr "C++ Ȥݥ󥿤ǤϤޤ"
-
-#: ieee.c:3529 ieee.c:3537
-msgid "missing required ASN"
-msgstr "׵ᤵ줿 ASN 礤Ƥޤ"
-
-#: ieee.c:3567 ieee.c:3575
-msgid "missing required ATN65"
-msgstr "׵ᤵ줿 ATN65 礤Ƥޤ"
-
-#: ieee.c:3589
-msgid "bad ATN65 record"
-msgstr "ATN65 쥳ɤǤ"
-
-#: ieee.c:4236
-msgid "IEEE numeric overflow: 0x"
-msgstr "IEEE ͤСեޤ: 0x"
-
-#: ieee.c:4282
-#, c-format
-msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
-msgstr "IEEE ʸĹСեޤ: %u\n"
-
-#: ieee.c:5324
-#, c-format
-msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
-msgstr "IEEE %u 򥵥ݡȤƤޤ\n"
-
-#: ieee.c:5360
-#, c-format
-msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
-msgstr "IEEE ư %u 򥵥ݡȤƤޤ\n"
-
-#: ieee.c:5396
-#, c-format
-msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
-msgstr "IEEE ʣǿ %u 򥵥ݡȤƤޤ\n"
-
-#: nlmconv.c:275 srconv.c:1966
-msgid "input and output files must be different"
-msgstr "ϤȽϤϰۤʤեǤʤФʤޤ"
-
-#: nlmconv.c:322
-msgid "input file named both on command line and with INPUT"
-msgstr "ϥե̾ޥɥ饤 INPUT ξͿޤ"
-
-#: nlmconv.c:331
-msgid "no input file"
-msgstr "ϥե뤬ޤ"
-
-#: nlmconv.c:361
-msgid "no name for output file"
-msgstr "ϥեѤ̾ޤ"
-
-#: nlmconv.c:374
-msgid "warning: input and output formats are not compatible"
-msgstr "ٹ: ϤȽϤη˸ߴޤ"
-
-#: nlmconv.c:403
-msgid "make .bss section"
-msgstr ".bss κ"
-
-#: nlmconv.c:412
-msgid "make .nlmsections section"
-msgstr ".nlmsections κ"
-
-#: nlmconv.c:414
-msgid "set .nlmsections flags"
-msgstr ".nlmsections ե饰"
-
-#: nlmconv.c:442
-msgid "set .bss vma"
-msgstr ".bss vma "
-
-#: nlmconv.c:449
-msgid "set .data size"
-msgstr ".data size "
-
-#: nlmconv.c:629
-#, c-format
-msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
-msgstr "ٹ: ܥ %s import ޤ import ꥹȤˤޤ"
-
-#: nlmconv.c:649
-msgid "set start address"
-msgstr "ϥɥ쥹"
-
-#: nlmconv.c:698
-#, c-format
-msgid "warning: START procedure %s not defined"
-msgstr "ٹ: START ץ %s Ƥޤ"
-
-#: nlmconv.c:700
-#, c-format
-msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
-msgstr "ٹ: EXIT ץ %s Ƥޤ"
-
-#: nlmconv.c:702
-#, c-format
-msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
-msgstr "ٹ: CHECK ץ %s Ƥޤ"
-
-#: nlmconv.c:723 nlmconv.c:912
-msgid "custom section"
-msgstr "ॻ"
-
-#: nlmconv.c:744 nlmconv.c:941
-msgid "help section"
-msgstr "إץ"
-
-#: nlmconv.c:766 nlmconv.c:959
-msgid "message section"
-msgstr "å"
-
-#: nlmconv.c:782 nlmconv.c:992
-msgid "module section"
-msgstr "⥸塼륻"
-
-#: nlmconv.c:802 nlmconv.c:1008
-msgid "rpc section"
-msgstr "rpc "
-
-#. There is no place to record this information.
-#: nlmconv.c:838
-#, c-format
-msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
-msgstr "%s: ٹ: ͭ饤֥̤ǡĤȤǤޤ"
-
-#: nlmconv.c:859 nlmconv.c:1027
-msgid "shared section"
-msgstr "ͭ"
-
-#: nlmconv.c:867
-msgid "warning: No version number given"
-msgstr "ٹ: Сֹ椬ͿƤޤ"
-
-#: nlmconv.c:907 nlmconv.c:936 nlmconv.c:954 nlmconv.c:1003 nlmconv.c:1022
-#, c-format
-msgid "%s: read: %s"
-msgstr "%s: ɹ: %s"
-
-#: nlmconv.c:929
-msgid "warning: MAP and FULLMAP are not supported; try ld -M"
-msgstr "ٹ: MAP FULLMAP ϥݡȤޤ -- ld -M Ƥ"
-
-#: nlmconv.c:1099
-#, c-format
-msgid "%s: Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
-msgstr "%s: ֥ȥե NetWare ֥⥸塼Ѵޤ\n"
-
-#: nlmconv.c:1111
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-dhV] [-I bfdname] [-O bfdname] [-T header-file] [-l linker]\n"
-" [--input-target=bfdname] [--output-target=bfdname]\n"
-" [--header-file=file] [--linker=linker] [--debug]\n"
-" [--help] [--version]\n"
-" [in-file [out-file]]\n"
-msgstr ""
-"Usage: %s [-dhV] [-I bfd̾] [-O bfd̾] [-T إåե] [-l ]\n"
-" [--input-target=bfd̾] [--output-target=bfd̾]\n"
-" [--header-file=ե] [--linker=] [--debug]\n"
-" [--help] [--version]\n"
-" [ϥե [ϥե]]\n"
-
-#: nlmconv.c:1151
-#, c-format
-msgid "support not compiled in for %s"
-msgstr "%s ѥݡȤϥѥ뤵Ƥޤ"
-
-#: nlmconv.c:1191
-msgid "make section"
-msgstr "make "
-
-#: nlmconv.c:1205
-msgid "set section size"
-msgstr "󥵥"
-
-#: nlmconv.c:1211
-msgid "set section alignment"
-msgstr "󥢥饤Ȥ"
-
-#: nlmconv.c:1215
-msgid "set section flags"
-msgstr "ե饰"
-
-#: nlmconv.c:1226
-msgid "set .nlmsections size"
-msgstr ".nlmsections "
-
-#: nlmconv.c:1314 nlmconv.c:1322 nlmconv.c:1331 nlmconv.c:1336
-msgid "set .nlmsection contents"
-msgstr ".nlmsection Ƥ"
-
-#: nlmconv.c:1839
-msgid "stub section sizes"
-msgstr "֥󥵥"
-
-#: nlmconv.c:1888
-msgid "writing stub"
-msgstr "֤ν"
-
-#: nlmconv.c:1978
-#, c-format
-msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
-msgstr "%s Ф PC Ϣ֤Ǥޤ"
-
-#: nlmconv.c:2042
-#, c-format
-msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
-msgstr "%s Ф֤Ĵ˥Сեޤ"
-
-#: nlmconv.c:2159
-#, c-format
-msgid "%s: execution of %s failed: "
-msgstr "%s: %s μ¹ԤԤޤ: "
-
-#: nlmconv.c:2174
-#, c-format
-msgid "Execution of %s failed"
-msgstr "%s μ¹ԤԤޤ"
-
-#: nm.c:294
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Ȥ: %s [ץ]... [ե]...\n"
-
-#: nm.c:295
-msgid "List symbols from FILEs (a.out by default).\n"
-msgstr "ե(ǥեȤǤ a.out)饷ܥꥹɽޤ\n"
-
-#: nm.c:296
-msgid ""
-"\n"
-" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
-" -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
-" -B Same as --format=bsd\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
-" `gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg' or 'gnu-new-abi'\n"
-" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
-" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
-" --defined-only Display only defined symbols\n"
-" -e (ignored)\n"
-" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
-" `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n"
-" -g, --extern-only Display only external symbols\n"
-" -h, --help Display this information\n"
-" -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
-" line number for each symbol\n"
-" -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
-" -o Same as -A\n"
-" -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
-" -P, --portability Same as --format=posix\n"
-" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
-" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
-" --size-sort Sort symbols by size\n"
-" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
-" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
-" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
-" -V, --version Display this program's version number\n"
-" -X 32_64 (ignored)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -a, --debug-syms ǥХåѥܥɽ\n"
-" -A, --print-file-name ƥܥϥե̾ɽ\n"
-" -B --format=bsd Ʊ\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] ̥ܥ̾桼٥̾\n"
-" STYLE ˰ʲΤΤǤ -- `auto'(default),\n"
-" `gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', 'gnu-new-abi'\n"
-" --no-demangle ̥ܥ̾ʤ\n"
-" -D, --dynamic ̾亮ܥǤϤʤưŪܥɽ롣\n"
-" --defined-only ѥܥΤߤɽ\n"
-" -e (̵뤵)\n"
-" -f, --format=FORMAT Ϸ FORMAT Ȥ롣FORMAT ˤ `bsd',\n"
-" `sysv', `posix' Ǥ롣ǥեȤ `bsd'\n"
-" -g, --extern-only ܥΤߤɽ\n"
-" -h, --help ξɽ\n"
-" -l, --line-numbers ƥܥΥǥХå󤫤顢ܥΥե̾\n"
-" ֹ򸫤Ĥ\n"
-" -n, --numeric-sort ɥ쥹ͤˤäƥȤ\n"
-" -o -A Ʊ\n"
-" -p, --no-sort ܥˤ륽ȤԤʤ\n"
-" -P, --portability --format=posix Ʊ\n"
-" -r, --reverse-sort Ƚդˤ\n"
-" -s, --print-armap ˥ФΥܥѤκޤ\n"
-" --size-sort ˤäƥȤ\n"
-" -t, --radix=RADIX ܥͤɽ RADIX Ȥ\n"
-" --target=BFDNAME åȥ֥ȷ BFDNAME Ȥƻꤹ\n"
-" -u, --undefined-only ̤ܥΤߤɽ\n"
-" -V, --version ΥץΥСɽ\n"
-" -X 32_64 (̵뤵)\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:328 objdump.c:274
-#, c-format
-msgid "Report bugs to %s.\n"
-msgstr "Х %s ޤǡ\n"
-
-#: nm.c:361
-#, c-format
-msgid "%s: invalid radix"
-msgstr "%s: ŬڤǤ"
-
-#: nm.c:386
-#, c-format
-msgid "%s: invalid output format"
-msgstr "%s: ϷŬڤǤ"
-
-#: nm.c:493
-msgid "Only -X 32_64 is supported"
-msgstr "-X 32_64 ݡȤޤ"
-
-#: nm.c:535
-#, c-format
-msgid "data size %ld"
-msgstr "ǡ %ld"
-
-#: nm.c:1325
-#, c-format
-msgid "\n\nUndefined symbols from %s:\n\n"
-msgstr "\n\n%s ̤ܥ:\n\n"
-
-#: nm.c:1327
-#, c-format
-msgid "\n\nSymbols from %s:\n\n"
-msgstr "\n\n%s Υܥ:\n\n"
-
-#: nm.c:1328 nm.c:1382
-msgid "Name Value Class Type Size Line Section\n\n"
-msgstr "̾ 饹 \n\n"
-
-#: nm.c:1379
-#, c-format
-msgid "\n\nUndefined symbols from %s[%s]:\n\n"
-msgstr "\n\n%s[%s] ̤ܥ:\n\n"
-
-#: nm.c:1381
-#, c-format
-msgid "\n\nSymbols from %s[%s]:\n\n"
-msgstr "\n\n%s[%s] Υܥ:\n\n"
-
-#: nm.c:1552
-msgid "\nArchive index:\n"
-msgstr "\n˥ǥå:\n"
-
-#: objcopy.c:322
-#, c-format
-msgid "Usage: %s <switches> in-file [out-file]\n"
-msgstr "Ȥ: %s <å> ϥե [ϥե]\n"
-
-#: objcopy.c:323 objcopy.c:383
-msgid " The switches are:\n"
-msgstr " åϰʲ̤:\n"
-
-#: objcopy.c:324
-msgid ""
-" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
-" -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
-" -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
-" --debugging Convert debugging information, if possible\n"
-" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
-" -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
-" -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n"
-" -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
-" -g --strip-debug Remove all debugging symbols\n"
-" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
-" -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n"
-" -K --keep-symbol <name> Only copy symbol <name>\n"
-" -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n"
-" -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
-" --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n"
-" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
-" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
-" -i --interleave <number> Only copy one out of every <number> bytes\n"
-" -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n"
-" --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n"
-" --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n"
-" --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n"
-" {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
-" Add <incr> to the start address\n"
-" {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
-" Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
-" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
-" --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change the LMA of section <name> by <val>\n"
-" --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change the VMA of section <name> by <val>\n"
-" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
-" Warn if a named section does not exist\n"
-" --set-section-flags <name>=<flags>\n"
-" Set section <name>'s properties to <flags>\n"
-" --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n"
-" --change-leading-char Force output format's leading character style\n"
-" --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n"
-" --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n"
-" --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n"
-" --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
-" -v --verbose List all object files modified\n"
-" -V --version Display this program's version number\n"
-" -h --help Display this output\n"
-msgstr ""
-" -I --input-target <bfd̾> ϥե <bfd̾> Ȥߤʤ\n"
-" -O --output-target <bfd̾> Ϸ <bfd̾> Ȥƺ\n"
-" -F --target <bfd̾> ϡξ <bfd̾> Ѥ\n"
-" --debugging ǽǤХǥХåѴ\n"
-" -p --preserve-dates /Ϥ˥ԡ\n"
-" -j --only-section <̾> <̾> ΥϤ\n"
-" -R --remove-section <̾> <̾> ΥϤ\n"
-" -S --strip-all ƤΥܥڤӺ־\n"
-" -g --strip-debug ƤΥǥХåܥ\n"
-" --strip-unneeded ֤ɬפʥܥʳƼ\n"
-" -N --strip-symbol <̾> <̾> Υܥ򥳥ԡʤ\n"
-" -K --keep-symbol <̾> <̾> Υܥ򥳥ԡ\n"
-" -L --localize-symbol <̾> <̾> Υܥ local ޡĤ\n"
-" -W --weaken-symbol <̾> <̾> Υܥ weak ޡĤ\n"
-" --weaken Ƥ襷ܥ weak ޡĤ\n"
-" -x --discard-all Ƥ襷ܥ\n"
-" -X --discard-locals Υѥܥ\n"
-" -i --interleave <> <> ХʬȤ˥ԡ\n"
-" -b --byte <> interleave ֥åǤΥХȿ\n"
-" --gap-fill <> ֤η֤ <> \n"
-" --pad-to <ɥ쥹> ľΥ󤫤 <ɥ쥹> ޤ\n"
-" --set-start <ɥ쥹> ϥɥ쥹 <ɥ쥹> ꤹ\n"
-" {--change-start|--adjust-start} <ʬ>\n"
-" ϥɥ쥹 <ʬ> ä\n"
-" {--change-addresses|--adjust-vma} <ʬ>\n"
-" LMA, VMA ڤӳϥɥ쥹 <ʬ> ä\n"
-" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <̾>{=|+|-}<>\n"
-" <̾> LMA, VMA <>ѹ\n"
-" --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" <̾> LMA <> ѹ\n"
-" --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" <̾> VMA <> ѹ\n"
-" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
-" ̾դ̵зٹ𤹤\n"
-" --set-section-flags <̾>=<ե饰>\n"
-" <̾> ü <ե饰> \n"
-" --add-section <name>=<file> <̾> <ե>ɲ\n"
-" --change-leading-char ϷƬʸ\n"
-" --remove-leading-char 襷ܥ뤫Ƭʸ\n"
-" --redefine-sym <>=<> ܥ̾ <> <> ˺\n"
-" --srec-len <> S쥳Ĺ̩<>Ȥ\n"
-" --srec-forceS3 S3 S쥳ɷ̩ˤ\n"
-" -v --verbose 줿֥ȥեꥹ\n"
-" -V --version ΥץΥСֹɽ\n"
-" -h --help λȤɽ\n"
-
-#: objcopy.c:382
-#, c-format
-msgid "Usage: %s <switches> in-file(s)\n"
-msgstr "Ȥ: %s <å> ϥե...\n"
-
-#: objcopy.c:384
-msgid ""
-" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
-" -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
-" -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
-" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
-" -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n"
-" -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
-" -g -S --strip-debug Remove all debugging symbols\n"
-" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
-" -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n"
-" -K --keep-symbol <name> Only copy symbol <name>\n"
-" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
-" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
-" -v --verbose List all object files modified\n"
-" -V --version Display this program's version number\n"
-" -h --help Display this output\n"
-" -o <file> Place stripped output into <file>\n"
-msgstr ""
-" -I --input-target <bfd̾> ϥե <bfd̾> Ȥߤʤ\n"
-" -O --output-target <bfd̾> Ϥ <bfd̾> Ǻ\n"
-" -F --target <bfd̾> ϡξ <bfd̾> Ѥ\n"
-" -p --preserve-dates /Ϥ˥ԡ\n"
-" -R --remove-section <̾> <̾> ΥϤ\n"
-" -s --strip-all ƤΥܥڤӺ־\n"
-" -g -S --strip-debug ƤΥǥХåܥ\n"
-" --strip-unneeded ֤ɬפʥܥʳƼ \n"
-" -N --strip-symbol <̾> <̾> Υܥ򥳥ԡʤ\n"
-" -K --keep-symbol <̾> <̾> Υܥ򥳥ԡ\n"
-" -x --discard-all Ƥ襷ܥ\n"
-" -X --discard-locals Υѥܥ\n"
-" -v --verbose 줿֥ȥեꥹ\n"
-" -V --version ΥץΥСֹɽ\n"
-" -h --help λȤɽ\n"
-" -o <ե> strip ѽϤ <ե> ˽񤭹\n"
-
-#: objcopy.c:454
-#, c-format
-msgid "unrecognized section flag `%s'"
-msgstr "ե饰 `%s' ǧǤޤ"
-
-#: objcopy.c:455
-#, c-format
-msgid "supported flags: %s"
-msgstr "ݡȤե饰: %s"
-
-#: objcopy.c:712
-#, c-format
-msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
-msgstr "%s: ܥ \"%s\" κǤ"
-
-#: objcopy.c:719
-#, c-format
-msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
-msgstr "%s: ܥ \"%s\" ٤줿åȤǤ"
-
-#: objcopy.c:773
-#, c-format
-msgid "copy from %s(%s) to %s(%s)\n"
-msgstr "%s(%s) %s(%s) إԡޤ\n"
-
-#: objcopy.c:792
-#, c-format
-msgid "Warning: Output file cannot represent architecture %s"
-msgstr "ٹ: ϥե뤬ƥ %s бƤޤ"
-
-#: objcopy.c:819
-#, c-format
-msgid "can't create section `%s': %s"
-msgstr " `%s' Ǥޤ: %s"
-
-#: objcopy.c:905
-#, c-format
-msgid "Can't fill gap after %s: %s"
-msgstr "%s ʹߤη֤ޤ: %s"
-
-#: objcopy.c:930
-#, c-format
-msgid "Can't add padding to %s: %s"
-msgstr "%s ˥ѥǥ󥰤Ǥޤ: %s"
-
-#: objcopy.c:1068
-#, c-format
-msgid "%s: error copying private BFD data: %s"
-msgstr "%s: ץ饤١ BFD ǡԡΥ顼: %s"
-
-#: objcopy.c:1102
-#, c-format
-msgid "cannot mkdir %s for archive copying (error: %s)"
-msgstr "˥ԡΰ٤ mkdir %s Ǥޤ (顼: %s)"
-
-#: objcopy.c:1291
-msgid "making"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1300
-msgid "size"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1314
-msgid "vma"
-msgstr "vma "
-
-#: objcopy.c:1340
-msgid "alignment"
-msgstr "饤"
-
-#: objcopy.c:1349
-msgid "flags"
-msgstr "ե饰"
-
-#: objcopy.c:1363
-msgid "private data"
-msgstr "ץ饤١ȥǡ"
-
-#: objcopy.c:1371
-#, c-format
-msgid "%s: section `%s': error in %s: %s"
-msgstr "%s: `%s': %sΥ顼: %s"
-
-#: objcopy.c:1645
-#, c-format
-msgid "%s: can't create debugging section: %s"
-msgstr "%s: ǥХåǤޤ: %s"
-
-#: objcopy.c:1660
-#, c-format
-msgid "%s: can't set debugging section contents: %s"
-msgstr "%s: ǥХåƤǤޤ: %s"
-
-#: objcopy.c:1669
-#, c-format
-msgid "%s: don't know how to write debugging information for %s"
-msgstr "%s: %s ѥǥХåνޤ"
-
-#: objcopy.c:1775
-#, c-format
-msgid "%s: cannot stat: %s"
-msgstr "%s: stat(2) Ǥޤ: %s"
-
-#: objcopy.c:1825
-msgid "byte number must be non-negative"
-msgstr "ХȿǤʤФʤޤ"
-
-#: objcopy.c:1831
-msgid "interleave must be positive"
-msgstr "interleave οͤǤʤФʤޤ"
-
-#: objcopy.c:1851 objcopy.c:1859
-#, c-format
-msgid "%s both copied and removed"
-msgstr "%s ԡȺξꤵޤ"
-
-#: objcopy.c:1928 objcopy.c:1998 objcopy.c:2099 objcopy.c:2127
-#, c-format
-msgid "bad format for %s"
-msgstr "%s ѤȤƤʷǤ"
-
-#: objcopy.c:1931
-#, c-format
-msgid "cannot stat: %s: %s"
-msgstr "stat(2) Ǥޤ: %s: %s"
-
-#: objcopy.c:1949
-#, c-format
-msgid "cannot open: %s: %s"
-msgstr "open Ǥޤ: %s: %s"
-
-#: objcopy.c:1953
-#, c-format
-msgid "%s: fread failed"
-msgstr "%s: fread(3) Ԥޤ"
-
-#: objcopy.c:2067
-#, c-format
-msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
-msgstr "ٹ: 0x%s 0x%x ޤǤη֤ߤڤͤޤ"
-
-#: objcopy.c:2169
-msgid "byte number must be less than interleave"
-msgstr "Хȿ interleave ̤ǤʤФʤޤ"
-
-#: objcopy.c:2188
-#, c-format
-msgid "Cannot stat: %s: %s"
-msgstr "stat(2) Ǥޤ: %s: %s"
-
-#: objcopy.c:2228 objcopy.c:2242
-#, c-format
-msgid "%s %s%c0x%s never used"
-msgstr "%s %s%c0x%s ϻȤ뤳Ȥޤ"
-
-#: objdump.c:223
-#, c-format
-msgid "Usage: %s OPTION... FILE...\n"
-msgstr "Ȥ: %s ץ... ե...\n"
-
-#: objdump.c:224
-msgid "Display information from object FILE.\n"
-msgstr "֥ȥե뤫ξɽ롣\n"
-
-#: objdump.c:225
-msgid "\n At least one of the following switches must be given:\n"
-msgstr "\n ʲΥå龯ʤȤĤϻꤵʤФʤޤ:\n"
-
-#: objdump.c:226
-msgid ""
-" -a, --archive-headers Display archive header information\n"
-" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
-" -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
-" -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
-" -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
-" -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
-" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
-" -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
-" -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
-" -g, --debugging Display debug information in object file\n"
-" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
-" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
-" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
-" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
-" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
-" -V, --version Display this program's version number\n"
-" -i, --info List object formats and architectures supported\n"
-" -H, --help Display this information\n"
-msgstr ""
-" -a, --archive-headers ˥إåɽ\n"
-" -f, --file-headers եإåΤξɽ\n"
-" -p, --private-headers ֥ȷͭΥեإåƤɽ\n"
-" -h, --[section-]headers إåƤɽ\n"
-" -x, --all-headers إåƤɽ\n"
-" -d, --disassemble executable Ƥ򥢥֥ɽ\n"
-" -D, --disassemble-all Ƥ򥢥֥ɽ\n"
-" -S, --source ե֥ȥɤ򺮺ߤɽ\n"
-" -s, --full-contents ׵ᤵ줿ƤƤɽ\n"
-" -g, --debugging ֥ȥեΥǥХåɽ\n"
-" -G, --stabs ե STABS Ǥηɽ\n"
-" -t, --syms ܥơ֥Ƥɽ\n"
-" -T, --dynamic-syms ưŪܥơ֥Ƥɽ\n"
-" -r, --reloc եκ֥ȥɽ\n"
-" -R, --dynamic-reloc եưŪ֥ȥɽ\n"
-" -V, --version ΥץΥСֹɽ\n"
-" -i, --info ݡȤ륪֥ȷȥƥɽ\n"
-" -H, --help ξɽ\n"
-
-#: objdump.c:248
-msgid "\n The following switches are optional:\n"
-msgstr "\n ʲΥåϥץǤ:\n"
-
-#: objdump.c:249
-msgid ""
-" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
-" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
-" -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
-" -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
-" -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
-" -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
-" --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
-" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto', 'gnu',\n"
-" 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', or 'gnu-new-abi'\n"
-" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
-" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
-" --start-address=ADDR Only process data whoes address is >= ADDR\n"
-" --stop-address=ADDR Only process data whoes address is <= ADDR\n"
-" --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
-" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
-" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -b, --target=BFDNAME åȥ֥ȷ BFDNAME Ȼ\n"
-" -m, --architecture=MACHINE åȥƥ MACHINE Ȼ\n"
-" -j, --section=NAME NAME ξɽ\n"
-" -M, --disassembler-options=OPT ե֥ OPT ʸϤ\n"
-" -EB --endian=big ե֥˥ӥåǥȤ\n"
-" -EL --endian=little ե֥˥ȥ륨ǥȤ\n"
-" --file-start-context եʸ̮ޤ(-S ȶ˻)\n"
-" -l, --line-numbers Ϥ˹ֹȥե̾ޤ\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] ѷ/줿ܥ̾(demangle)\n"
-" STYLE ꤹ `auto', 'gnu', 'lucid',\n"
-" 'arm', 'hp', 'edg', or 'gnu-new-abi'\n"
-" -w, --wide 80 ʾǽϤ\n"
-" -z, --disassemble-zeroes ե֥˥Υ֥åФʤ\n"
-" --start-address=ADDR ADDR ʾΥɥ쥹\n"
-" --stop-address=ADDR ADDR ʲΥɥ쥹\n"
-" --prefix-addresses ե֥̤¦˴ɥ쥹ɽ\n"
-" --[no-]show-raw-insn ե֥̿̾¦ 16 ʿɤɽ\n"
-" --adjust-vma=OFFSET ƤΥ󥢥ɥ쥹 OFFSET û\n"
-"\n"
-
-#: objdump.c:419
-msgid "Sections:\n"
-msgstr ":\n"
-
-#: objdump.c:422
-msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
-msgstr "̾ VMA LMA File off Algn"
-
-#: objdump.c:424
-msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
-msgstr "̾ VMA LMA File off Algn"
-
-#: objdump.c:428
-msgid " Flags"
-msgstr " ե饰"
-
-#: objdump.c:478
-#, c-format
-msgid "%s: not a dynamic object"
-msgstr "%s: ưŪ֥ȤǤϤޤ"
-
-#: objdump.c:494
-#, c-format
-msgid "%s: No dynamic symbols"
-msgstr "%s: ưŪܥϤޤ"
-
-#: objdump.c:1197
-msgid "Out of virtual memory"
-msgstr "ۥ꤬­ޤ"
-
-#: objdump.c:1616
-#, c-format
-msgid "Can't use supplied machine %s"
-msgstr "Ϳ줿ޥ %s Ȥޤ"
-
-#: objdump.c:1634
-#, c-format
-msgid "Can't disassemble for architecture %s\n"
-msgstr "%s ƥѤˤϵե֥Ǥޤ\n"
-
-#: objdump.c:1716
-#, c-format
-msgid "Disassembly of section %s:\n"
-msgstr " %s εե֥:\n"
-
-#: objdump.c:1890
-#, c-format
-msgid "No %s section present\n\n"
-msgstr "%s 󤬤ޤ\n\n"
-
-#: objdump.c:1897
-#, c-format
-msgid "%s has no %s section"
-msgstr "%s ˤ %s 󤬤ޤ"
-
-#: objdump.c:1911
-#, c-format
-msgid "Reading %s section of %s failed: %s"
-msgstr "%s (%s) ɹߤ˼Ԥޤ: %s"
-
-#: objdump.c:1923
-#, c-format
-msgid "Reading %s section of %s failed: %s\n"
-msgstr "%s (%s) ɹߤ˼Ԥޤ: %s\n"
-
-#: objdump.c:1966
-#, c-format
-msgid "Contents of %s section:\n\n"
-msgstr "%s :\n\n"
-
-#: objdump.c:2066
-#, c-format
-msgid "architecture: %s, "
-msgstr "ƥ: %s, "
-
-#: objdump.c:2069
-#, c-format
-msgid "flags 0x%08x:\n"
-msgstr "ե饰 0x%08x:\n"
-
-#: objdump.c:2082
-msgid "\nstart address 0x"
-msgstr "\nϥɥ쥹 0x"
-
-#: objdump.c:2114
-#, c-format
-msgid "\n%s: file format %s\n"
-msgstr "\n%s: ե %s\n"
-
-#: objdump.c:2156
-#, c-format
-msgid "%s: printing debugging information failed"
-msgstr "%s: ǥХåνϤ˼Ԥޤ"
-
-#: objdump.c:2233
-#, c-format
-msgid "In archive %s:\n"
-msgstr " %s :\n"
-
-#: objdump.c:2285
-#, c-format
-msgid "Contents of section %s:\n"
-msgstr " %s :\n"
-
-#: objdump.c:2798
-#, c-format
-msgid "BFD header file version %s\n"
-msgstr "BFD إåեС %s\n"
-
-#: objdump.c:2882
-msgid "unrecognized -E option"
-msgstr "-E ΥץǧǤޤ"
-
-#: objdump.c:2893
-#, c-format
-msgid "unrecognized --endian type `%s'"
-msgstr "--endian `%s' ǧǤޤ"
-
-#: rdcoff.c:205
-#, c-format
-msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
-msgstr "parse_coff_type: ʥץ 0x%x"
-
-#: rdcoff.c:423 rdcoff.c:531 rdcoff.c:730
-#, c-format
-msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
-msgstr "bfd_coff_get_syment Ԥޤ: %s"
-
-#: rdcoff.c:439 rdcoff.c:750
-#, c-format
-msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
-msgstr "bfd_coff_get_auxent Ԥޤ: %s"
-
-#: rdcoff.c:817
-#, c-format
-msgid "%ld: .bf without preceding function"
-msgstr "%ld: ˴ؿʤ .bf ޤ"
-
-#: rdcoff.c:867
-#, c-format
-msgid "%ld: unexpected .ef\n"
-msgstr "%ld: ͽʤ .ef Ǥ\n"
-
-#: rddbg.c:87
-#, c-format
-msgid "%s: no recognized debugging information"
-msgstr "%s: ǧ줿ǥХåϤޤ"
-
-#: rddbg.c:410
-msgid "Last stabs entries before error:\n"
-msgstr "顼ľΥ֥ȥ:\n"
-
-#: readelf.c:260
-#, c-format
-msgid "Unable to seek to start of %s at %x\n"
-msgstr "%s λ seek Ǥޤ(%x)\n"
-
-#: readelf.c:268
-#, c-format
-msgid "Out of memory allocating %d bytes for %s\n"
-msgstr "%d ХȤΥݤǤޤ (%s)\n"
-
-#: readelf.c:274
-#, c-format
-msgid "Unable to read in %d bytes of %s\n"
-msgstr "%d ХȤɹߤ˼ (%s)\n"
-
-#: readelf.c:284
-#, c-format
-msgid "Unable to seek to %x for %s\n"
-msgstr "%x seek Ǥޤ (%s)\n"
-
-#: readelf.c:289
-#, c-format
-msgid "Unable to read data at %x for %s\n"
-msgstr "%x ǤΥǡ踫ߤǤޤ (%s)\n"
-
-#: readelf.c:304 readelf.c:330
-#, c-format
-msgid "%s: Error: "
-msgstr "%s: 顼: "
-
-#: readelf.c:316 readelf.c:345
-#, c-format
-msgid "%s: Warning: "
-msgstr "%s: ٹ: "
-
-#: readelf.c:395 readelf.c:533
-#, c-format
-msgid "Unhandled data length: %d\n"
-msgstr "갷ʤäǡĹ: %d\n"
-
-#: readelf.c:597
-msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
-msgstr "Υޥ󥢡ƥǤκ֤ˤĤƲäƤޤ\n"
-
-#: readelf.c:637 readelf.c:666 readelf.c:698 readelf.c:726
-msgid "out of memory parsing relocs"
-msgstr "֥ǡ˥­˴٤ޤ"
-
-#: readelf.c:744
-msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name Addend\n"
-msgstr " Offset ܥ ܥ̾ Addend\n"
-
-#: readelf.c:747
-msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
-msgstr " Offset ܥ ܥ̾\n"
-
-#: readelf.c:907 readelf.c:909
-#, c-format
-msgid "unrecognised: %-7lx"
-msgstr "ǧǤޤ: %-7lx"
-
-#: readelf.c:934
-#, c-format
-msgid "<string table index %3ld>"
-msgstr "<ʸơ֥κ %3ld>"
-
-#: readelf.c:1147
-#, c-format
-msgid "Processor Specific: %lx"
-msgstr "ץåͭ: %lx"
-
-#: readelf.c:1166
-#, c-format
-msgid "Operating System specific: %lx"
-msgstr "ڥ졼ƥ󥰥ƥͭ: %lx"
-
-#: readelf.c:1169 readelf.c:1677
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %lx"
-msgstr "<>: %lx"
-
-#: readelf.c:1183
-msgid "NONE (None)"
-msgstr "NONE (̵)"
-
-#: readelf.c:1184
-msgid "REL (Relocatable file)"
-msgstr "REL (ֲǽե)"
-
-#: readelf.c:1185
-msgid "EXEC (Executable file)"
-msgstr "EXEC (¹Բǽե)"
-
-#: readelf.c:1186
-msgid "DYN (Shared object file)"
-msgstr "DYN (֥ͭȥե)"
-
-#: readelf.c:1187
-msgid "CORE (Core file)"
-msgstr "CORE (ե)"
-
-#: readelf.c:1191
-#, c-format
-msgid "Processor Specific: (%x)"
-msgstr "ץåͭ: (%x)"
-
-#: readelf.c:1193
-#, c-format
-msgid "OS Specific: (%x)"
-msgstr "OS ͭ: (%x)"
-
-#: readelf.c:1195 readelf.c:1281 readelf.c:1811
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %x"
-msgstr "<>: %x"
-
-#: readelf.c:1208
-msgid "None"
-msgstr "ʤ"
-
-#: readelf.c:1849
-msgid "Usage: readelf {options} elf-file(s)\n"
-msgstr "Ȥ: readelf {ץ} elfե\n"
-
-#: readelf.c:1850
-msgid " Options are:\n"
-msgstr " ץ:\n"
-
-#: readelf.c:1851
-msgid " -a or --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-msgstr " -a --all -h -l -S -s -r -d -V -A -I Ʊ\n"
-
-#: readelf.c:1852
-msgid " -h or --file-header Display the ELF file header\n"
-msgstr " -h --file-header ELF եإåɽ\n"
-
-#: readelf.c:1853
-msgid " -l or --program-headers or --segments\n"
-msgstr " -l --program-headers --segments\n"
-
-#: readelf.c:1854
-msgid " Display the program headers\n"
-msgstr " ץإåɽ\n"
-
-#: readelf.c:1855
-msgid " -S or --section-headers or --sections\n"
-msgstr " -S --section-headers --sections\n"
-
-#: readelf.c:1856
-msgid " Display the sections' header\n"
-msgstr " Υإåɽ\n"
-
-#: readelf.c:1857
-msgid " -e or --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
-msgstr " -e --headers -h -l -S Ʊ\n"
-
-#: readelf.c:1858
-msgid " -s or --syms or --symbols Display the symbol table\n"
-msgstr " -s --syms --symbols ܥơ֥ɽ\n"
-
-#: readelf.c:1859
-msgid " -n or --notes Display the core notes (if present)\n"
-msgstr " -n --notes note Ȥɽ\n"
-
-#: readelf.c:1860
-msgid " -r or --relocs Display the relocations (if present)\n"
-msgstr " -r --relocs ֥󤬤ɽ\n"
-
-#: readelf.c:1861
-msgid " -d or --dynamic Display the dynamic segment (if present)\n"
-msgstr " -d --dynamic ưŪȤɽ\n"
-
-#: readelf.c:1862
-msgid " -V or --version-info Display the version sections (if present)\n"
-msgstr " -V --version-info С󥻥󤬤ɽ\n"
-
-#: readelf.c:1863
-msgid " -A or --arch-specific Display architecture specific information (if any).\n"
-msgstr " -A --arch-specific ƥͭ󤬤ɽ\n"
-
-#: readelf.c:1864
-msgid " -D or --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
-msgstr " -D --use-dynamic ܥɽưŪѤ\n"
-
-#: readelf.c:1865
-msgid " -x <number> or --hex-dump=<number>\n"
-msgstr " -x <ֹ> --hex-dump=<ֹ>\n"
-
-#: readelf.c:1866
-msgid " Dump the contents of section <number>\n"
-msgstr " <ֹ> Ƥפ\n"
-
-#: readelf.c:1867
-msgid " -w[liaprf] or --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=frames]\n"
-msgstr " -w[liaprf] --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=frames]\n"
-
-#: readelf.c:1868
-msgid " Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
-msgstr " DWARF2 ǥХåƤɽ\n"
-
-#: readelf.c:1870
-msgid " -i <number> or --instruction-dump=<number>\n"
-msgstr " -i <ֹ> or --instruction-dump=<ֹ>\n"
-
-#: readelf.c:1871
-msgid " Disassemble the contents of section <number>\n"
-msgstr " <ֹ> Ƥե֥뤹\n"
-
-#: readelf.c:1873
-msgid " -I or --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
-msgstr " -I --histogram ХåȥꥹĹٿʬۤɽ\n"
-
-#: readelf.c:1874
-msgid " -v or --version Display the version number of readelf\n"
-msgstr " -v --version readelf ΥСֹɽ\n"
-
-#: readelf.c:1875
-msgid " -H or --help Display this information\n"
-msgstr " -H --help λȤɽ\n"
-
-#: readelf.c:1893
-msgid "Out of memory allocating dump request table."
-msgstr "׵ᤵ줿ơ֥Υ˥ݤԤޤ"
-
-#: readelf.c:2033
-#, c-format
-msgid "Unrecognised debug option '%s'\n"
-msgstr "ǥХåץ '%s' ǧǤޤ\n"
-
-#: readelf.c:2058
-#, c-format
-msgid "Invalid option '-%c'\n"
-msgstr "ץ '-%c' ŬڤǤ\n"
-
-#: readelf.c:2071
-msgid "Nothing to do.\n"
-msgstr "Ԥʤ٤Ϥޤ\n"
-
-#: readelf.c:2084 readelf.c:2101 readelf.c:3740
-msgid "none"
-msgstr "ʤ"
-
-#: readelf.c:2085
-msgid "ELF32"
-msgstr "ELF32"
-
-#: readelf.c:2086
-msgid "ELF64"
-msgstr "ELF64"
-
-#: readelf.c:2088 readelf.c:2105 readelf.c:2133
-#, c-format
-msgid "<unknown: %x>"
-msgstr "<: %x>"
-
-#: readelf.c:2102
-msgid "2's complement, little endian"
-msgstr "2 ȥ륨ǥ"
-
-#: readelf.c:2103
-msgid "2's complement, big endian"
-msgstr "2 ӥåǥ"
-
-#: readelf.c:2118
-msgid "UNIX - System V"
-msgstr "UNIX - System V"
-
-#: readelf.c:2119
-msgid "UNIX - HP-UX"
-msgstr "UNIX - HP-UX"
-
-#: readelf.c:2120
-msgid "UNIX - NetBSD"
-msgstr "UNIX - NetBSD"
-
-#: readelf.c:2121
-msgid "UNIX - Linux"
-msgstr "UNIX - Linux"
-
-#: readelf.c:2122
-msgid "GNU/Hurd"
-msgstr "GNU/Hurd"
-
-#: readelf.c:2123
-msgid "UNIX - Solaris"
-msgstr "UNIX - Solaris"
-
-#: readelf.c:2124
-msgid "UNIX - AIX"
-msgstr "UNIX - AIX"
-
-#: readelf.c:2125
-msgid "UNIX - IRIX"
-msgstr "UNIX - IRIX"
-
-#: readelf.c:2126
-msgid "UNIX - FreeBSD"
-msgstr "UNIX - FreeBSD"
-
-#: readelf.c:2127
-msgid "UNIX - TRU64"
-msgstr "UNIX - TRU64"
-
-#: readelf.c:2128
-msgid "Novell - Modesto"
-msgstr "Novell - Modesto"
-
-#: readelf.c:2129
-msgid "UNIX - OpenBSD"
-msgstr "UNIX - OpenBSD"
-
-#: readelf.c:2130
-msgid "Standalone App"
-msgstr "Standalone App"
-
-#: readelf.c:2131
-msgid "ARM"
-msgstr "ARM"
-
-#: readelf.c:2148
-msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
-msgstr "ELF եǤϤޤ - ˤޥåֹ椬ۤʤޤ\n"
-
-#: readelf.c:2156
-msgid "ELF Header:\n"
-msgstr "ELF إå:\n"
-
-#: readelf.c:2157
-msgid " Magic: "
-msgstr " ޥå: "
-
-#: readelf.c:2161
-#, c-format
-msgid " Class: %s\n"
-msgstr " 饹: %s\n"
-
-#: readelf.c:2163
-#, c-format
-msgid " Data: %s\n"
-msgstr " ǡ: %s\n"
-
-#: readelf.c:2165
-#, c-format
-msgid " Version: %d %s\n"
-msgstr " С: %d %s\n"
-
-#: readelf.c:2172
-#, c-format
-msgid " OS/ABI: %s\n"
-msgstr " OS/ABI: %s\n"
-
-#: readelf.c:2174
-#, c-format
-msgid " ABI Version: %d\n"
-msgstr " ABI С: %d\n"
-
-#: readelf.c:2176
-#, c-format
-msgid " Type: %s\n"
-msgstr " : %s\n"
-
-#: readelf.c:2178
-#, c-format
-msgid " Machine: %s\n"
-msgstr " ޥ: %s\n"
-
-#: readelf.c:2180
-#, c-format
-msgid " Version: 0x%lx\n"
-msgstr " С: 0x%lx\n"
-
-#: readelf.c:2183
-msgid " Entry point address: "
-msgstr " ȥݥȥɥ쥹: "
-
-#: readelf.c:2185
-msgid "\n Start of program headers: "
-msgstr "\n ץγϥإå: "
-
-#: readelf.c:2187
-msgid ""
-" (bytes into file)\n"
-" Start of section headers: "
-msgstr ""
-" (Х)\n"
-" إå: "
-
-#: readelf.c:2189
-msgid " (bytes into file)\n"
-msgstr " (Х)\n"
-
-#: readelf.c:2191
-#, c-format
-msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
-msgstr " ե饰: 0x%lx%s\n"
-
-#: readelf.c:2194
-#, c-format
-msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n"
-msgstr " ΥإåΥ: %ld (Х)\n"
-
-#: readelf.c:2196
-#, c-format
-msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n"
-msgstr " ץإå: %ld (Х)\n"
-
-#: readelf.c:2198
-#, c-format
-msgid " Number of program headers: %ld\n"
-msgstr " ץإå: %ld\n"
-
-#: readelf.c:2200
-#, c-format
-msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n"
-msgstr " إå: %ld (Х)\n"
-
-#: readelf.c:2202
-#, c-format
-msgid " Number of section headers: %ld\n"
-msgstr " إå: %ld\n"
-
-#: readelf.c:2204
-#, c-format
-msgid " Section header string table index: %ld\n"
-msgstr " إåʸơ֥:%ld\n"
-
-#: readelf.c:2289
-msgid "\nThere are no program headers in this file.\n"
-msgstr "\nΥեˤϥץإåϤޤ\n"
-
-#: readelf.c:2295
-#, c-format
-msgid "\nElf file type is %s\n"
-msgstr "\nElf ե륿פ %s Ǥ\n"
-
-#: readelf.c:2296
-msgid "Entry point "
-msgstr "ȥݥ "
-
-#: readelf.c:2298
-#, c-format
-msgid "\nThere are %d program headers, starting at offset "
-msgstr "\n%d ĤΥץإåեå "
-
-#: readelf.c:2309 readelf.c:2485 readelf.c:2527 readelf.c:2570 readelf.c:2611
-#: readelf.c:3133 readelf.c:3174 readelf.c:3350 readelf.c:4358 readelf.c:4372
-#: readelf.c:7741 readelf.c:7781
-msgid "Out of memory\n"
-msgstr "꤬­ޤ\n"
-
-#: readelf.c:2327
-#, c-format
-msgid "\nProgram Header%s:\n"
-msgstr "\nץإå%.0s:\n"
-
-#: readelf.c:2331
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
-msgstr " եå Addr ʪAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
-
-#: readelf.c:2335
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
-msgstr " եå Addr ʪAddr\n"
-
-#: readelf.c:2337
-msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
-msgstr " ե륵 ꥵ ե饰 饤\n"
-
-#: readelf.c:2395
-msgid "more than one dynamic segment\n"
-msgstr "ʣưŪ\n"
-
-#: readelf.c:2403
-msgid "Unable to find program interpreter name\n"
-msgstr "ץ।󥿥ץ꥿̾ϸĤޤ\n"
-
-#: readelf.c:2410
-#, c-format
-msgid "\n [Requesting program interpreter: %s]"
-msgstr "\n [׵ᤵץ।󥿥ץ꥿: %s]"
-
-#: readelf.c:2428
-msgid "\n Section to Segment mapping:\n"
-msgstr "\n ȥޥåԥ󥰤ؤΥ:\n"
-
-#: readelf.c:2429
-msgid " Segment Sections...\n"
-msgstr " ȥ...\n"
-
-#: readelf.c:2693
-msgid "\nThere are no sections in this file.\n"
-msgstr "\nΥեˤϥ󤬤ޤ\n"
-
-#: readelf.c:2699
-#, c-format
-msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
-msgstr "%d ĤΥإåեå 0x%lx:\n"
-
-#: readelf.c:2739
-msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
-msgstr "ե뤬ʣưŪܥơ֥ޤǤޤ\n"
-
-#: readelf.c:2752
-msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
-msgstr "ե뤬ʣưŪʸơ֥ޤǤޤ\n"
-
-#: readelf.c:2786
-#, c-format
-msgid "\nSection Header%s:\n"
-msgstr "\nإå%.0s:\n"
-
-#: readelf.c:2790
-msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
-msgstr " [] ̾ ɥ쥹 Off ES Flg Lk Inf Al\n"
-
-#: readelf.c:2793
-msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
-msgstr " [] ̾ ɥ쥹 Offset\n"
-
-#: readelf.c:2794
-msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
-msgstr " EntSize ե饰 Link Info Align\n"
-
-#: readelf.c:2841
-msgid "Key to Flags:\n"
-msgstr "ե饰Υ:\n"
-
-#: readelf.c:2842
-msgid " W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
-msgstr " W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
-
-#: readelf.c:2843
-msgid " I (info), L (link order), G (group), x (unknown)\n"
-msgstr " I (info), L (link order), G (group), x ()\n"
-
-#: readelf.c:2844
-msgid " O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
-msgstr " O (OS üɬ) o (OS ͭ), p (processor ͭ)\n"
-
-#: readelf.c:2902
-#, c-format
-msgid "\nRelocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
-msgstr "\nեå 0x%lx κ֥ %ld ХȤǹƤޤ:\n"
-
-#: readelf.c:2909
-msgid "\nThere are no dynamic relocations in this file.\n"
-msgstr "\nΥեˤưŪ֤ޤ\n"
-
-#: readelf.c:2937
-msgid "\nRelocation section "
-msgstr "\n֥ "
-
-#: readelf.c:2944
-#, c-format
-msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
-msgstr " (եå 0x%lx) %lu ĤΥȥ꤫鹽Ƥޤ:\n"
-
-#: readelf.c:2972
-msgid "\nThere are no relocations in this file.\n"
-msgstr "\nΥեˤϺ֤Τޤ\n"
-
-#: readelf.c:3227
-msgid "\nThere is no dynamic segment in this file.\n"
-msgstr "\nΥեˤưŪȤޤ\n"
-
-#: readelf.c:3261
-msgid "Unable to seek to end of file!"
-msgstr "ե seek Ǥޤ!"
-
-#: readelf.c:3270
-msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
-msgstr "ɤ٤ܥοǤޤ\n"
-
-#: readelf.c:3300
-msgid "Unable to seek to end of file\n"
-msgstr "ե seek Ǥޤ\n"
-
-#: readelf.c:3306
-msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
-msgstr "ưŪʸơ֥ĹǤޤ\n"
-
-#: readelf.c:3367
-#, c-format
-msgid "\nDynamic segment at offset 0x%x contains %ld entries:\n"
-msgstr "\nեå 0x%x ưŪȤ %ld ĤΥȥ꤫鹽Ƥޤ:\n"
-
-#: readelf.c:3370
-msgid " Tag Type Name/Value\n"
-msgstr " ̾/\n"
-
-#: readelf.c:3406
-msgid "Auxiliary library"
-msgstr "饤֥"
-
-#: readelf.c:3410
-msgid "Filter library"
-msgstr "ե륿饤֥"
-
-#: readelf.c:3414
-msgid "Configuration file"
-msgstr "ե"
-
-#: readelf.c:3418
-msgid "Dependency audit library"
-msgstr "¸طƺ饤֥"
-
-#: readelf.c:3422
-msgid "Audit library"
-msgstr "ƺ饤֥"
-
-#: readelf.c:3440 readelf.c:3466 readelf.c:3492
-msgid "Flags:"
-msgstr "ե饰:"
-
-#: readelf.c:3442 readelf.c:3468 readelf.c:3494
-msgid " None\n"
-msgstr " ̵\n"
-
-#: readelf.c:3613
-#, c-format
-msgid "Shared library: [%s]"
-msgstr "ͭ饤֥: [%s]"
-
-#: readelf.c:3616
-msgid " program interpreter"
-msgstr " ץ।󥿥ץ꥿"
-
-#: readelf.c:3620
-#, c-format
-msgid "Library soname: [%s]"
-msgstr "饤֥ soname: [%s]"
-
-#: readelf.c:3624
-#, c-format
-msgid "Library rpath: [%s]"
-msgstr "饤֥ rpath: [%s]"
-
-#: readelf.c:3628
-#, c-format
-msgid "Library runpath: [%s]"
-msgstr "饤֥ runpath: [%s]"
-
-#: readelf.c:3689
-#, c-format
-msgid "Not needed object: [%s]\n"
-msgstr "פʥ֥: [%s]\n"
-
-#: readelf.c:3786
-#, c-format
-msgid "\nVersion definition section '%s' contains %ld entries:\n"
-msgstr "\nС '%s' %ld ĤΥȥ꤫鹽Ƥޤ:\n"
-
-#: readelf.c:3789
-msgid " Addr: 0x"
-msgstr " ɥ쥹: 0x"
-
-#: readelf.c:3791 readelf.c:3979
-#, c-format
-msgid " Offset: %#08lx Link: %lx (%s)\n"
-msgstr " եå: %#08lx : %lx (%s)\n"
-
-#: readelf.c:3821
-#, c-format
-msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s"
-msgstr " %#06x: Rev: %d ե饰: %s"
-
-#: readelf.c:3824
-#, c-format
-msgid " Index: %d Cnt: %d "
-msgstr " : %d Cnt: %d "
-
-#: readelf.c:3835
-#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "̾: %s\n"
-
-#: readelf.c:3837
-#, c-format
-msgid "Name index: %ld\n"
-msgstr "̾: %ld\n"
-
-#: readelf.c:3852
-#, c-format
-msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
-msgstr " %#06x: %d: %s\n"
-
-#: readelf.c:3855
-#, c-format
-msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
-msgstr " %#06x: %d, ̾: %ld\n"
-
-#: readelf.c:3874
-#, c-format
-msgid "\nVersion needs section '%s' contains %ld entries:\n"
-msgstr "\nɬץС󥻥 '%s' %ld ĤΥȥ꤫鹽Ƥޤ:\n"
-
-#: readelf.c:3877
-msgid " Addr: 0x"
-msgstr " ɥ쥹: 0x"
-
-#: readelf.c:3879
-#, c-format
-msgid " Offset: %#08lx Link to section: %ld (%s)\n"
-msgstr " Offset: %#08lx ؤΥ: %ld (%s)\n"
-
-#: readelf.c:3905
-#, c-format
-msgid " %#06x: Version: %d"
-msgstr " %#06x: С: %d"
-
-#: readelf.c:3908
-#, c-format
-msgid " File: %s"
-msgstr " ե: %s"
-
-#: readelf.c:3910
-#, c-format
-msgid " File: %lx"
-msgstr " ե: %lx"
-
-#: readelf.c:3912
-#, c-format
-msgid " Cnt: %d\n"
-msgstr " Ŀ: %d\n"
-
-#: readelf.c:3930
-#, c-format
-msgid " %#06x: Name: %s"
-msgstr " %#06x: ̾: %s"
-
-#: readelf.c:3933
-#, c-format
-msgid " %#06x: Name index: %lx"
-msgstr " %#06x: ̾: %lx"
-
-#: readelf.c:3936
-#, c-format
-msgid " Flags: %s Version: %d\n"
-msgstr " ե饰: %s С: %d\n"
-
-#: readelf.c:3974
-#, c-format
-msgid "\nVersion symbols section '%s' contains %d entries:\n"
-msgstr "\nС󥷥ܥ륻 '%s' %d ĤΥȥ꤫鹽Ƥޤ:\n"
-
-#: readelf.c:3977
-msgid " Addr: "
-msgstr " ɥ쥹: "
-
-#: readelf.c:4007
-msgid " 0 (*local*) "
-msgstr " 0 (* *) "
-
-#: readelf.c:4011
-msgid " 1 (*global*) "
-msgstr " 1 (* *) "
-
-#: readelf.c:4233
-msgid "\nNo version information found in this file.\n"
-msgstr "\nΥե뤫ϥС󤬸Ĥޤ\n"
-
-#: readelf.c:4251 readelf.c:4286
-#, c-format
-msgid "<processor specific>: %d"
-msgstr "<ץåͭ>: %d"
-
-#: readelf.c:4253 readelf.c:4298
-#, c-format
-msgid "<OS specific>: %d"
-msgstr "<OS ͭ>: %d"
-
-#: readelf.c:4255 readelf.c:4301
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %d"
-msgstr "<>: %d"
-
-#: readelf.c:4364
-msgid "Unable to read in dynamic data\n"
-msgstr "ưŪǡɹޤ\n"
-
-#: readelf.c:4406
-msgid "Unable to seek to start of dynamic information"
-msgstr "ưŪγϰ֤ seek Ǥޤ"
-
-#: readelf.c:4412
-msgid "Failed to read in number of buckets\n"
-msgstr "Хåȿɹߤ˼Ԥޤ\n"
-
-#: readelf.c:4418
-msgid "Failed to read in number of chains\n"
-msgstr "ɹߤ˼Ԥޤ\n"
-
-#: readelf.c:4438
-msgid "\nSymbol table for image:\n"
-msgstr "\n᡼Υܥơ֥:\n"
-
-#: readelf.c:4440
-msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " bucket: Bind Vis ̾\n"
-
-#: readelf.c:4442
-msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " bucket: Bind Vis ̾\n"
-
-#: readelf.c:4486
-#, c-format
-msgid "\nSymbol table '%s' contains %lu entries:\n"
-msgstr "\nܥơ֥ '%s' %lu ĤΥȥ꤫鹽Ƥޤ:\n"
-
-#: readelf.c:4490
-msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " ֹ: Bind Vis ̾\n"
-
-#: readelf.c:4492
-msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " ֹ: Bind Vis ̾\n"
-
-#: readelf.c:4601
-msgid "bad dynamic symbol"
-msgstr "ưŪܥǤ"
-
-#: readelf.c:4660
-msgid "\nDynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
-msgstr "\nưŪܥɽѥܥȤƤѤǤޤ\n"
-
-#: readelf.c:4672
-#, c-format
-msgid "\nHistogram for bucket list length (total of %d buckets):\n"
-msgstr "\nХåȥꥹȤٿʬ ( %d ĤΥХå):\n"
-
-#: readelf.c:4674
-msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
-msgstr " Ĺ Ŀ ͭΨ ϰ\n"
-
-#: readelf.c:4679 readelf.c:4698 readelf.c:7423 readelf.c:7616
-msgid "Out of memory"
-msgstr "꤬­ޤ"
-
-#: readelf.c:4747
-#, c-format
-msgid "\nDynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
-msgstr "\nեå 0x%lx ưŪ󥻥Ȥ %d ĤΥȥ꤫鹽Ƥޤ:\n"
-
-#: readelf.c:4750
-msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
-msgstr "ֹ: ̾ ޤ ե饰\n"
-
-#: readelf.c:4798
-#, c-format
-msgid "\nAssembly dump of section %s\n"
-msgstr "\n %s Υ֥\n"
-
-#: readelf.c:4821
-#, c-format
-msgid "\nSection '%s' has no data to dump.\n"
-msgstr "\n '%s' ϥפǤǡäƤޤ\n"
-
-#: readelf.c:4826
-#, c-format
-msgid "\nHex dump of section '%s':\n"
-msgstr "\n '%s' 16 ʿ:\n"
-
-#: readelf.c:4978
-msgid "badly formed extended line op encountered!"
-msgstr "ʷγĥ line ڥɤޤ!"
-
-#: readelf.c:4985
-#, c-format
-msgid " Extended opcode %d: "
-msgstr " ĥڥ %d: "
-
-#: readelf.c:4990
-msgid "End of Sequence\n\n"
-msgstr "ν\n\n"
-
-#: readelf.c:4996
-#, c-format
-msgid "set Address to 0x%lx\n"
-msgstr "ꥢɥ쥹 0x%lx\n"
-
-#: readelf.c:5001
-msgid " define new File Table entry\n"
-msgstr " ʥեơ֥륨ȥ\n"
-
-#: readelf.c:5002 readelf.c:5124
-msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
-msgstr " Entry\tDir\t\t\t̾\n"
-
-#: readelf.c:5004
-#, c-format
-msgid " %d\t"
-msgstr " %d\t"
-
-#: readelf.c:5007 readelf.c:5009 readelf.c:5011 readelf.c:5136 readelf.c:5138
-#: readelf.c:5140
-#, c-format
-msgid "%lu\t"
-msgstr "%lu\t"
-
-#: readelf.c:5012
-#, c-format
-msgid "%s\n\n"
-msgstr "%s\n\n"
-
-#: readelf.c:5016
-#, c-format
-msgid "UNKNOWN: length %d\n"
-msgstr "UNKNOWN: Ĺ %d\n"
-
-#: readelf.c:5042
-#, c-format
-msgid "\nDump of debug contents of section %s:\n\n"
-msgstr "\nƤΥǥХå %s:\n\n"
-
-#: readelf.c:5054
-msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
-msgstr "line ϲƤޤ - 󤬾ޤ\n"
-
-#: readelf.c:5062
-msgid "Only DWARF version 2 line info is currently supported.\n"
-msgstr "ߤΤȤDWARF С 2 line 򥵥ݡȤƤޤ\n"
-
-#: readelf.c:5077
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " Ĺ: %ld\n"
-
-#: readelf.c:5078
-#, c-format
-msgid " DWARF Version: %d\n"
-msgstr " DWARF С: %d\n"
-
-#: readelf.c:5079
-#, c-format
-msgid " Prolgue Length: %d\n"
-msgstr " Prolgue Ĺ: %d\n"
-
-#: readelf.c:5080
-#, c-format
-msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
-msgstr " Ǿ̿Ĺ: %d\n"
-
-#: readelf.c:5081
-#, c-format
-msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
-msgstr " 'is_stmt' ν: %d\n"
-
-#: readelf.c:5082
-#, c-format
-msgid " Line Base: %d\n"
-msgstr " Line ١: %d\n"
-
-#: readelf.c:5083
-#, c-format
-msgid " Line Range: %d\n"
-msgstr " Line ϰ: %d\n"
-
-#: readelf.c:5084
-#, c-format
-msgid " Opcode Base: %d\n"
-msgstr " ڥɥ١: %d\n"
-
-#: readelf.c:5093
-msgid "\n Opcodes:\n"
-msgstr "\n ڥ:\n"
-
-#: readelf.c:5096
-#, c-format
-msgid " Opcode %d has %d args\n"
-msgstr " ڥ %d %d Ĥΰޤ\n"
-
-#: readelf.c:5102
-msgid "\n The Directory Table is empty.\n"
-msgstr "\n ǥ쥯ȥơ֥϶Ǥ\n"
-
-#: readelf.c:5105
-msgid "\n The Directory Table:\n"
-msgstr "\n ǥ쥯ȥơ֥:\n"
-
-#: readelf.c:5109
-#, c-format
-msgid " %s\n"
-msgstr " %s\n"
-
-#: readelf.c:5120
-msgid "\n The File Name Table is empty.\n"
-msgstr "\n ե̾ơ֥϶Ǥ\n"
-
-#: readelf.c:5123
-msgid "\n The File Name Table:\n"
-msgstr "\n ե̾ơ֥:\n"
-
-#: readelf.c:5131
-#, c-format
-msgid " %d\t"
-msgstr " %d\t"
-
-#: readelf.c:5142
-#, c-format
-msgid "%s\n"
-msgstr "%s\n"
-
-#. Now display the statements.
-#: readelf.c:5150
-msgid "\n Line Number Statements:\n"
-msgstr "\n ֹ楹ơȥ:\n"
-
-#: readelf.c:5169
-msgid " Copy\n"
-msgstr " ԡ\n"
-
-#: readelf.c:5176
-#, c-format
-msgid " Advance PC by %d to %lx\n"
-msgstr " PC %d ʬʤ %lx Ȥޤ\n"
-
-#: readelf.c:5184
-#, c-format
-msgid " Advance Line by %d to %d\n"
-msgstr " Ԥ %d ʤ %d Ȥޤ\n"
-
-#: readelf.c:5191
-#, c-format
-msgid " Set File Name to entry %d in the File Name Table\n"
-msgstr " ȥ %d Υե̾ե̾ơ֥˥å\n"
-
-#: readelf.c:5199
-#, c-format
-msgid " Set column to %d\n"
-msgstr " %d \n"
-
-#: readelf.c:5206
-#, c-format
-msgid " Set is_stmt to %d\n"
-msgstr " is_stmt %d ˥å\n"
-
-#: readelf.c:5211
-msgid " Set basic block\n"
-msgstr " ܥ֥å\n"
-
-#: readelf.c:5219
-#, c-format
-msgid " Advance PC by constant %d to 0x%lx\n"
-msgstr " PC %d ʬʤ 0x%lx Ȥޤ\n"
-
-#: readelf.c:5227
-#, c-format
-msgid " Advance PC by fixed size amount %d to 0x%lx\n"
-msgstr " PC ꥵ %d ʬʤ 0x%lx Ȥޤ\n"
-
-#: readelf.c:5235
-#, c-format
-msgid " Special opcode %d: advance Address by %d to 0x%lx"
-msgstr " ü쥪ڥ %d: ɥ쥹 %d ʬʤ 0x%lx Ȥ"
-
-#: readelf.c:5239
-#, c-format
-msgid " and Line by %d to %d\n"
-msgstr " Ԥ %d ʬʤ %d Ȥޤ\n"
-
-#: readelf.c:5262 readelf.c:5691
-#, c-format
-msgid "Contents of the %s section:\n\n"
-msgstr "%s :\n\n"
-
-#: readelf.c:5285
-msgid "Only DWARF 2 pubnames are currently supported\n"
-msgstr "ߤΤȤDWARF 2 pubnames 򥵥ݡȤƤޤ\n"
-
-#: readelf.c:5292
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " Ĺ: %ld\n"
-
-#: readelf.c:5294
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr " С: %d\n"
-
-#: readelf.c:5296
-#, c-format
-msgid " Offset into .debug_info section: %ld\n"
-msgstr " .debug_info ؤΥեå:%ld\n"
-
-#: readelf.c:5298
-#, c-format
-msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
-msgstr " .debug_info ΰ襵: %ld\n"
-
-#: readelf.c:5301
-msgid "\n Offset\tName\n"
-msgstr "\n եå\t̾\n"
-
-#: readelf.c:5383
-#, c-format
-msgid "Unknown TAG value: %lx"
-msgstr " TAG : %lx"
-
-#: readelf.c:5478
-#, c-format
-msgid "Unknown AT value: %lx"
-msgstr " AT : %lx"
-
-#: readelf.c:5515
-#, c-format
-msgid "Unknown FORM value: %lx"
-msgstr " FORM : %lx"
-
-#: readelf.c:5697
-msgid " Number TAG\n"
-msgstr " ֹ TAG\n"
-
-#: readelf.c:5703
-#, c-format
-msgid " %ld %s [%s]\n"
-msgstr " %ld %s [%s]\n"
-
-#: readelf.c:5706
-msgid "has children"
-msgstr "Ҥ"
-
-#: readelf.c:5706
-msgid "no children"
-msgstr "Ҥʤ"
-
-#: readelf.c:5710
-#, c-format
-msgid " %-18s %s\n"
-msgstr " %-18s %s\n"
-
-#: readelf.c:5729
-#, c-format
-msgid " %lu byte block: "
-msgstr " %lu Хȥ֥å: "
-
-#: readelf.c:6036
-msgid "(User defined location op)"
-msgstr "(桼 location op)"
-
-#: readelf.c:6038
-msgid "(Unknown location op)"
-msgstr "( location op)"
-
-#: readelf.c:6165
-#, c-format
-msgid "Unable to handle FORM: %d"
-msgstr "FORM 򰷤ޤ: %d"
-
-#: readelf.c:6169
-#, c-format
-msgid "Unrecognised form: %d"
-msgstr "ǧǤʤ: %d"
-
-#: readelf.c:6182
-msgid "(not inlined)"
-msgstr "( inline)"
-
-#: readelf.c:6183
-msgid "(inlined)"
-msgstr "(inlined )"
-
-#: readelf.c:6184
-msgid "(declared as inline but ignored)"
-msgstr "(inline 줿̵뤵줿)"
-
-#: readelf.c:6185
-msgid "(declared as inline and inlined)"
-msgstr "(inline inline )"
-
-#: readelf.c:6186
-#, c-format
-msgid " (Unknown inline attribute value: %lx)"
-msgstr " ( inline °: %lx)"
-
-#: readelf.c:6315 readelf.c:6441
-#, c-format
-msgid "The section %s contains:\n\n"
-msgstr " %s :\n\n"
-
-#: readelf.c:6337
-#, c-format
-msgid " Compilation Unit @ %lx:\n"
-msgstr " ѥñ @ %lx:\n"
-
-#: readelf.c:6338
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " Ĺ: %ld\n"
-
-#: readelf.c:6339
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr " С: %d\n"
-
-#: readelf.c:6340
-#, c-format
-msgid " Abbrev Offset: %ld\n"
-msgstr " ά offset: %ld\n"
-
-#: readelf.c:6341
-#, c-format
-msgid " Pointer Size: %d\n"
-msgstr " ݥ󥿥:%d\n"
-
-#: readelf.c:6345
-msgid "Only version 2 DWARF debug information is currently supported.\n"
-msgstr "ߤΤȤС 2 DWARF ǥХå򥵥ݡȤޤ\n"
-
-#: readelf.c:6367
-msgid "Unable to locate .debug_abbrev section!\n"
-msgstr ".debug_abbrev ΰ֤Ǥޤ!\n"
-
-#: readelf.c:6407
-#, c-format
-msgid "Unable to locate entry %lu in the abbreviation table\n"
-msgstr "άơ֥Υȥ %lu ΰ֤Ǥޤ\n"
-
-#: readelf.c:6412
-#, c-format
-msgid " <%d><%x>: Abbrev Number: %lu (%s)\n"
-msgstr " <%d><%x>: άֹ: %lu (%s)\n"
-
-#: readelf.c:6462
-msgid "Only DWARF 2 aranges are currently supported.\n"
-msgstr "ߤΤȤ DWARF 2 arange 򥵥ݡȤƤޤ\n"
-
-#: readelf.c:6466
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " Ĺ: %ld\n"
-
-#: readelf.c:6467
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr " С: %d\n"
-
-#: readelf.c:6468
-#, c-format
-msgid " Offset into .debug_info: %lx\n"
-msgstr " .debug_info ؤoffset: %lx\n"
-
-#: readelf.c:6469
-#, c-format
-msgid " Pointer Size: %d\n"
-msgstr " ݥ󥿥: %d\n"
-
-#: readelf.c:6470
-#, c-format
-msgid " Segment Size: %d\n"
-msgstr " ȥ: %d\n"
-
-#: readelf.c:6472
-msgid "\n Address Length\n"
-msgstr "\n ɥ쥹Ĺ\n"
-
-#: readelf.c:6634
-#, c-format
-msgid "The section %s contains:\n"
-msgstr " %s :\n"
-
-#: readelf.c:7109
-#, c-format
-msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
-msgstr " %s ΥǥХåƤɽϤޤݡȤƤޤ\n"
-
-#: readelf.c:7173
-#, c-format
-msgid "\nSection '%s' has no debugging data.\n"
-msgstr "\n '%s' ϥǥХåǡäƤޤ\n"
-
-#: readelf.c:7192
-#, c-format
-msgid "Unrecognised debug section: %s\n"
-msgstr "ǧǤʤǥХå: %s\n"
-
-#: readelf.c:7264
-msgid "Some sections were not dumped because they do not exist!\n"
-msgstr "¸ߤʤפʤä⤢ޤ!\n"
-
-#: readelf.c:7447
-#, c-format
-msgid "\nSection '%s' contains %d entries:\n"
-msgstr "\n '%s' %d ĤΥȥ꤫鹽Ƥޤ:\n"
-
-#: readelf.c:7609
-msgid "conflict list with without table"
-msgstr "ơ̵֥ͭ conflict ꥹ"
-
-#: readelf.c:7637
-#, c-format
-msgid "\nSection '.conflict' contains %d entries:\n"
-msgstr "\n '.conflict' %d ĤΥȥ꤫鹽Ƥޤ:\n"
-
-#: readelf.c:7638
-msgid " Num: Index Value Name"
-msgstr " ֹ: ̾"
-
-#: readelf.c:7663
-msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
-msgstr "NT_PRSTATUS (prstatus ¤)"
-
-#: readelf.c:7664
-msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
-msgstr "NT_FPREGSET (ư쥸)"
-
-#: readelf.c:7665
-msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
-msgstr "NT_PRPSINFO (prpsinfo ¤)"
-
-#: readelf.c:7666
-msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
-msgstr "NT_TASKSTRUCT (task ¤)"
-
-#: readelf.c:7667
-msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
-msgstr "NT_PRXFPREG (user_xfpregs ¤)"
-
-#: readelf.c:7668
-msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
-msgstr "NT_PSTATUS (pstatus ¤)"
-
-#: readelf.c:7669
-msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
-msgstr "NT_FPREGS (ư쥸)"
-
-#: readelf.c:7670
-msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
-msgstr "NT_PSINFO (psinfo ¤)"
-
-#: readelf.c:7671
-msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
-msgstr "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t ¤)"
-
-#: readelf.c:7672
-msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
-msgstr "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t ¤)"
-
-#: readelf.c:7673
-msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus strcuture)"
-msgstr "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus ¤)"
-
-#: readelf.c:7675
-#, c-format
-msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
-msgstr " note : (0x%08x)"
-
-#: readelf.c:7713
-#, c-format
-msgid "\nNotes at offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
-msgstr "\nեå 0x%08lx, Ĺ 0x%08lx note:\n"
-
-#: readelf.c:7715
-msgid " Owner\t\tData size\tDescription\n"
-msgstr " ͭ\t\tǡ\t\n"
-
-#: readelf.c:7826
-msgid "No note segments present in the core file.\n"
-msgstr "Υե note Ȥͭޤ\n"
-
-#: readelf.c:7904
-msgid "This instance of readelf has been built without support for a\n"
-msgstr " readelf μΤ 64 bit ǡݡ̵ǥӥɤƤꡢ\n"
-
-#: readelf.c:7905
-msgid "64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
-msgstr "64 bit ELF եɤळȤǤޤ\n"
-
-#: readelf.c:7940
-#, c-format
-msgid "Cannot stat input file %s.\n"
-msgstr "ϥե %s stat(2) Ǥޤ\n"
-
-#: readelf.c:7947
-#, c-format
-msgid "Input file %s not found.\n"
-msgstr "ϥե %s Ĥޤ\n"
-
-#: readelf.c:7953
-#, c-format
-msgid "%s: Failed to read file header\n"
-msgstr "%s: եإåɹߤԤޤ\n"
-
-#: readelf.c:7967
-#, c-format
-msgid "\nFile: %s\n"
-msgstr "\nե: %s\n"
-
-#: rename.c:131
-#, c-format
-msgid "%s: cannot set time: %s"
-msgstr "%s: Ǥޤ: %s"
-
-#. We have to clean up here.
-#: rename.c:170 rename.c:203
-#, c-format
-msgid "%s: rename: %s"
-msgstr "%s: rename: %s"
-
-#: rename.c:211
-#, c-format
-msgid "%s: simple_copy: %s"
-msgstr "%s: simple_copy: %s"
-
-#: resbin.c:130
-#, c-format
-msgid "%s: not enough binary data"
-msgstr "%s: ХʥǡԽʬǤ"
-
-#: resbin.c:149
-msgid "null terminated unicode string"
-msgstr "ü null unicode ʸǤ"
-
-#: resbin.c:179 resbin.c:185
-msgid "resource ID"
-msgstr "꥽ ID"
-
-#: resbin.c:229
-msgid "cursor"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:263 resbin.c:270
-msgid "menu header"
-msgstr "menu إå"
-
-#: resbin.c:280
-msgid "menuex header"
-msgstr "˥塼 ex إå"
-
-#: resbin.c:284
-msgid "menuex offset"
-msgstr "˥塼 ex եå"
-
-#: resbin.c:291
-#, c-format
-msgid "unsupported menu version %d"
-msgstr "ݡȤƤʤ˥塼С %d"
-
-#: resbin.c:319 resbin.c:334 resbin.c:400
-msgid "menuitem header"
-msgstr "˥塼ƥإå"
-
-#: resbin.c:430
-msgid "menuitem"
-msgstr "˥塼ƥ"
-
-#: resbin.c:471 resbin.c:499
-msgid "dialog header"
-msgstr "إå"
-
-#: resbin.c:489
-#, c-format
-msgid "unexpected dialog signature %d"
-msgstr "ͽʤֹ %d"
-
-#: resbin.c:531
-msgid "dialog font point size"
-msgstr "եȥݥȥ"
-
-#: resbin.c:539
-msgid "dialogex font information"
-msgstr " ex եȾ"
-
-#: resbin.c:564 resbin.c:582
-msgid "dialog control"
-msgstr "ȥ"
-
-#: resbin.c:574
-msgid "dialogex control"
-msgstr " ex ȥ"
-
-#: resbin.c:603
-msgid "dialog control end"
-msgstr "ȥ"
-
-#: resbin.c:615
-msgid "dialog control data"
-msgstr "ȥǡ"
-
-#: resbin.c:658
-msgid "stringtable string length"
-msgstr "stringtable ʸĹ"
-
-#: resbin.c:668
-msgid "stringtable string"
-msgstr "stringtable ʸ"
-
-#: resbin.c:701
-msgid "fontdir header"
-msgstr "fontdir إå"
-
-#: resbin.c:714
-msgid "fontdir"
-msgstr "fontdir"
-
-#: resbin.c:730
-msgid "fontdir device name"
-msgstr "fontdir ǥХ̾"
-
-#: resbin.c:736
-msgid "fontdir face name"
-msgstr "fontdir ե̾"
-
-#: resbin.c:779
-msgid "accelerator"
-msgstr "졼"
-
-#: resbin.c:843
-msgid "group cursor header"
-msgstr "롼ץإå"
-
-#: resbin.c:847
-#, c-format
-msgid "unexpected group cursor type %d"
-msgstr "ͽʤ롼ץ뷿 %d"
-
-#: resbin.c:862
-msgid "group cursor"
-msgstr "롼ץ"
-
-#: resbin.c:901
-msgid "group icon header"
-msgstr "롼ץإå"
-
-#: resbin.c:905
-#, c-format
-msgid "unexpected group icon type %d"
-msgstr "ͽʤСʸ %d"
-
-#: resbin.c:920
-msgid "group icon"
-msgstr "롼ץ"
-
-#: resbin.c:991 resbin.c:1210
-msgid "unexpected version string"
-msgstr "ͽʤСʸ"
-
-#: resbin.c:1025
-#, c-format
-msgid "version length %d does not match resource length %lu"
-msgstr "СĹ %d ϥ꥽Ĺ %lu ΰפޤ"
-
-#: resbin.c:1029
-#, c-format
-msgid "unexpected version type %d"
-msgstr "ͽʤС󥿥 %d"
-
-#: resbin.c:1041
-#, c-format
-msgid "unexpected fixed version information length %d"
-msgstr "ͽʤСĹ %d"
-
-#: resbin.c:1044
-msgid "fixed version info"
-msgstr "С"
-
-#: resbin.c:1048
-#, c-format
-msgid "unexpected fixed version signature %lu"
-msgstr "ͽʤСֹ %lu"
-
-#: resbin.c:1052
-#, c-format
-msgid "unexpected fixed version info version %lu"
-msgstr "ͽʤСС %lu"
-
-#: resbin.c:1081
-msgid "version var info"
-msgstr "С var "
-
-#: resbin.c:1098
-#, c-format
-msgid "unexpected stringfileinfo value length %d"
-msgstr "ͽʤ stringfileinfo ͤĹ %d"
-
-#: resbin.c:1108
-#, c-format
-msgid "unexpected version stringtable value length %d"
-msgstr "ͽʤС stringtable ͤĹ %d"
-
-#: resbin.c:1142
-#, c-format
-msgid "unexpected version string length %d != %d + %d"
-msgstr "ͽʤСʸĹ %d != %d + %d"
-
-#: resbin.c:1153
-#, c-format
-msgid "unexpected version string length %d < %d"
-msgstr "ͽʤѿեͤĹ %d < %d"
-
-#: resbin.c:1170
-#, c-format
-msgid "unexpected varfileinfo value length %d"
-msgstr "ͽʤ varfileinfo ͤĹ %d"
-
-#: resbin.c:1189
-msgid "version varfileinfo"
-msgstr "С varfileinfo"
-
-#: resbin.c:1204
-#, c-format
-msgid "unexpected version value length %d"
-msgstr "ͽʤСͤĹ %d"
-
-#: rescoff.c:128
-msgid "filename required for COFF input"
-msgstr "COFF ѤΥե̾ɬפǤ"
-
-#: rescoff.c:145
-#, c-format
-msgid "%s: no resource section"
-msgstr "%s: ꥽ͭޤ"
-
-#: rescoff.c:152
-msgid "can't read resource section"
-msgstr "꥽ɹޤ"
-
-#: rescoff.c:178
-#, c-format
-msgid "%s: %s: address out of bounds"
-msgstr "%s: %s: ɥ쥹ۤƤޤ"
-
-#: rescoff.c:197
-msgid "directory"
-msgstr "ǥ쥯ȥ"
-
-#: rescoff.c:225
-msgid "named directory entry"
-msgstr "̾Ĥǥ쥯ȥ"
-
-#: rescoff.c:234
-msgid "directory entry name"
-msgstr "ǥ쥯ȥ̾"
-
-#: rescoff.c:254
-msgid "named subdirectory"
-msgstr "̾Ĥ֥ǥ쥯ȥ"
-
-#: rescoff.c:262
-msgid "named resource"
-msgstr "̾Ĥ꥽"
-
-#: rescoff.c:277
-msgid "ID directory entry"
-msgstr "ID ǥ쥯ȥ"
-
-#: rescoff.c:294
-msgid "ID subdirectory"
-msgstr "ID ֥ǥ쥯ȥ"
-
-#: rescoff.c:302
-msgid "ID resource"
-msgstr "ID ꥽"
-
-#: rescoff.c:328
-msgid "resource type unknown"
-msgstr "꥽Ǥ"
-
-#: rescoff.c:331
-msgid "data entry"
-msgstr "ǡ"
-
-#: rescoff.c:339
-msgid "resource data"
-msgstr "꥽ǡ"
-
-#: rescoff.c:344
-msgid "resource data size"
-msgstr "꥽ǡ"
-
-#: rescoff.c:439
-msgid "filename required for COFF output"
-msgstr "COFF ѤΥե̾ɬפǤ"
-
-#: rescoff.c:738
-msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
-msgstr "BFD_RELOC_RVA ֥פǤޤ"
-
-#: resrc.c:240 resrc.c:312
-#, c-format
-msgid "can't open temporary file `%s': %s"
-msgstr "ե򳫤ޤ `%s': %s"
-
-#: resrc.c:246
-#, c-format
-msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
-msgstr "ɸϤ˥쥯ȤǤޤ: `%s': %s"
-
-#: resrc.c:262
-#, c-format
-msgid "%s %s: %s"
-msgstr "%s %s: %s"
-
-#: resrc.c:308
-#, c-format
-msgid "can't execute `%s': %s"
-msgstr "`%s' ¹ԤǤޤ: %s"
-
-#: resrc.c:317
-#, c-format
-msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
-msgstr "ץץåϤɹि˰ե `%s' Ȥޤ\n"
-
-#: resrc.c:324
-#, c-format
-msgid "can't popen `%s': %s"
-msgstr "`%s' popen Ǥޤ: %s"
-
-#: resrc.c:326
-msgid "Using popen to read preprocessor output\n"
-msgstr "ץץåϤɹि popen Ȥޤ\n"
-
-#: resrc.c:369
-#, c-format
-msgid "Tried `%s'\n"
-msgstr "`%s' ޤ\n"
-
-#: resrc.c:380
-#, c-format
-msgid "Using `%s'\n"
-msgstr "`%s' Ȥޤ\n"
-
-#: resrc.c:541
-#, c-format
-msgid "%s:%d: %s\n"
-msgstr "%s:%d: %s\n"
-
-#: resrc.c:550
-#, c-format
-msgid "%s: unexpected EOF"
-msgstr "%s: ͽʤ EOF Ǥ"
-
-#: resrc.c:607
-#, c-format
-msgid "%s: read of %lu returned %lu"
-msgstr "%s: %lu Ĥɹߤ %lu ֤äƤޤ"
-
-#: resrc.c:649 resrc.c:903 resrc.c:1176 resrc.c:1330
-#, c-format
-msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
-msgstr "ӥåȥޥåץե `%s' stat(2) Ԥޤ: %s"
-
-#: resrc.c:702
-#, c-format
-msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
-msgstr "ե `%s' ǡޤǤޤ"
-
-#: resrc.c:734 resrc.c:1047
-#, c-format
-msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
-msgstr "%s: %lu ؤ fseek Ԥޤ: %s"
-
-#: resrc.c:871
-msgid "help ID requires DIALOGEX"
-msgstr "إ ID ˤ DIALOGEX ɬפȤʤޤ"
-
-#: resrc.c:873
-msgid "control data requires DIALOGEX"
-msgstr "ȥǡˤ DIALOGEX ɬפȤʤޤ"
-
-#: resrc.c:1016
-#, c-format
-msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
-msgstr "ե `%s' ǡޤǤޤ"
-
-#: resrc.c:1535
-#, c-format
-msgid "can't open `%s' for output: %s"
-msgstr "Ѥ `%s' 򳫤ޤ: %s"
-
-#: size.c:79
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-A | --format=sysv | -B | --format=berkeley]\n"
-" [-o | --radix=8 | -d | --radix=10 | -h | --radix=16]\n"
-" [-V | --version] [--target=bfdname] [--help] [file...]\n"
-msgstr ""
-"Ȥ: %s [-A | --format=sysv | -B | --format=berkeley]\n"
-" [-o | --radix=8 | -d | --radix=10 | -h | --radix=16]\n"
-" [-V | --version] [--target=bfdname] [--help] [ե...]\n"
-
-#: size.c:85
-msgid "default is --format=berkeley\n"
-msgstr "ǥեȤǤ --format=berkeley Ǥ\n"
-
-#: size.c:87
-msgid "default is --format=sysv\n"
-msgstr "ǥեȤǤ --format=sysv Ǥ\n"
-
-#: size.c:141
-#, c-format
-msgid "invalid argument to --format: %s"
-msgstr "--format ФŬڤʰǤ: %s"
-
-#: size.c:168
-#, c-format
-msgid "Invalid radix: %s\n"
-msgstr "ŬڤʴǤ: %s\n"
-
-#: srconv.c:1880
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-dhVq] in-file [out-file]\n"
-msgstr "Ȥ: %s [-dhVq] ϥե [ϥե]\n"
-
-#: srconv.c:1887
-#, c-format
-msgid "%s: Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
-msgstr "%s: COFF ֥ȥե SYSROFF ֥ȥեѴޤ\n"
-
-#: srconv.c:2020
-#, c-format
-msgid "unable to open output file %s"
-msgstr "ϥե %s 򳫤ޤ"
-
-#: stabs.c:349 stabs.c:1770
-msgid "numeric overflow"
-msgstr "ͤСեޤ"
-
-#: stabs.c:360
-#, c-format
-msgid "Bad stab: %s\n"
-msgstr "ʥ֤Ǥ: %s\n"
-
-#: stabs.c:370
-#, c-format
-msgid "Warning: %s: %s\n"
-msgstr "ٹ: %s: %s\n"
-
-#: stabs.c:492
-msgid "N_LBRAC not within function\n"
-msgstr "N_LBRAC ؿˤޤ\n"
-
-#: stabs.c:531
-msgid "Too many N_RBRACs\n"
-msgstr "N_RBRAC ο¿ޤ\n"
-
-#: stabs.c:780
-msgid "unknown C++ encoded name"
-msgstr " C++ 󥳡̾Ǥ"
-
-#. Complain and keep going, so compilers can invent new
-#. cross-reference types.
-#: stabs.c:1307
-msgid "unrecognized cross reference type"
-msgstr "߻ȷǧǤޤ"
-
-#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying
-#. about dealing with it rather than just calling error_type?
-#: stabs.c:1862
-msgid "missing index type"
-msgstr "ǥå礤Ƥޤ"
-
-#: stabs.c:2189
-msgid "unknown virtual character for baseclass"
-msgstr "쥯饹ѲʸǤ"
-
-#: stabs.c:2207
-msgid "unknown visibility character for baseclass"
-msgstr "쥯饹ѲĻʸǤ"
-
-#: stabs.c:2399
-msgid "unnamed $vb type"
-msgstr "$vb ̾ޤ"
-
-#: stabs.c:2405
-msgid "unrecognized C++ abbreviation"
-msgstr "C++ ά̾ǧǤޤ"
-
-#: stabs.c:2485
-msgid "unknown visibility character for field"
-msgstr "եѤβĻʸǤ"
-
-#: stabs.c:2741
-msgid "const/volatile indicator missing"
-msgstr "const/volatile ؼҤ礤Ƥޤ"
-
-#: stabs.c:2981
-#, c-format
-msgid "No mangling for \"%s\"\n"
-msgstr "\"%s\" ̾ѷ(mangling) ޤ\n"
-
-#: stabs.c:3294
-msgid "Undefined N_EXCL"
-msgstr "N_EXCL ̤Ǥ"
-
-#: stabs.c:3382
-#, c-format
-msgid "Type file number %d out of range\n"
-msgstr "եֹ淿 %d ϰϳǤ\n"
-
-#: stabs.c:3387
-#, c-format
-msgid "Type index number %d out of range\n"
-msgstr "ǥåֹ淿 %d ϰϳǤ\n"
-
-#: stabs.c:3474
-#, c-format
-msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
-msgstr "XCOFF %d ǧǤޤ\n"
-
-#: stabs.c:3773
-#, c-format
-msgid "bad mangled name `%s'\n"
-msgstr "ѷ̾ (mangled name) `%s'\n"
-
-#: stabs.c:3869
-msgid "no argument types in mangled string\n"
-msgstr "ѷ줿(mangled) ʸ˰ηޤ\n"
-
-#: strings.c:177
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "Ŭڤ %s"
-
-#: strings.c:513
-#, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "Ŭڤ %s"
-
-#: strings.c:523
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-afov] [-n min-len] [-min-len] [-t {o,x,d}] [-]\n"
-" [--all] [--print-file-name] [--bytes=min-len] [--radix={o,x,d}]\n"
-" [--target=bfdname] [--help] [--version] file...\n"
-msgstr ""
-"Ȥ: %s [-afov] [-n min-len] [-min-len] [-t {o,x,d}] [-]\n"
-" [--all] [--print-file-name] [--bytes=min-len] [--radix={o,x,d}]\n"
-" [--target=bfdname] [--help] [--version] ե...\n"
-
-#: sysdump.c:712
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-hV] in-file\n"
-msgstr "Ȥ: %s [-hV] ϥե\n"
-
-#: sysdump.c:781
-#, c-format
-msgid "cannot open input file %s"
-msgstr "ϥե %s 򳫤ޤ"
-
-#: version.c:39
-msgid "Copyright 1997, 98, 99, 2000 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Copyright 1997, 98, 99, 2000 Free Software Foundation, Inc.\n"
-
-#: version.c:40
-msgid ""
-"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
-"the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n"
-msgstr ""
-"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
-"the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n"
-"[ -- ˡŪϤȤƤϱʸŬѤޤ]\n"
-"ϥե꡼եȥǤ -- GNU GPL ʸ˽äʣĤޤ\n"
-"ΥץˤϤʤݾڤ⤢ޤ\n"
-
-#: windres.c:237
-#, c-format
-msgid "can't open %s `%s': %s"
-msgstr "%s `%s' 򳫤ޤ: %s"
-
-#: windres.c:416
-msgid ": expected to be a directory\n"
-msgstr ": ǥ쥯ȥǤ٤Ǥ\n"
-
-#: windres.c:428
-msgid ": expected to be a leaf\n"
-msgstr ": ǤǤ٤Ǥ\n"
-
-#: windres.c:437
-#, c-format
-msgid "%s: warning: "
-msgstr "%s: ٹ: "
-
-#: windres.c:439
-msgid ": duplicate value\n"
-msgstr ": ʣͤǤ\n"
-
-#: windres.c:602
-#, c-format
-msgid "unknown format type `%s'"
-msgstr "ʥեޥåȷ `%s'"
-
-#: windres.c:603
-#, c-format
-msgid "%s: supported formats:"
-msgstr "%s: ݡȤƤեޥå:"
-
-#. Otherwise, we give up.
-#: windres.c:690
-#, c-format
-msgid "can not determine type of file `%s'; use the -I option"
-msgstr "ե `%s' ηǤޤ -- -I ץȤޤ礦"
-
-#: windres.c:704
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options] [input-file] [output-file]\n"
-msgstr "Ȥ: %s [ץ] [ϥե] [ϥե]\n"
-
-#: windres.c:706
-msgid ""
-"Options:\n"
-" -i FILE, --input FILE Name input file\n"
-" -o FILE, --output FILE Name output file\n"
-" -I FORMAT, --input-format FORMAT\n"
-" Specify input format\n"
-" -O FORMAT, --output-format FORMAT\n"
-" Specify output format\n"
-" -F TARGET, --target TARGET Specify COFF target\n"
-" --preprocessor PROGRAM Program to use to preprocess rc file\n"
-" --include-dir DIR Include directory when preprocessing rc file\n"
-" -DSYM[=VAL], --define SYM[=VAL]\n"
-" Define SYM when preprocessing rc file\n"
-" -v Verbose - tells you what it's doing\n"
-" --language VAL Set language when reading rc file\n"
-" --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n"
-" the preprocessor output\n"
-" --no-use-temp-file Use popen (default)\n"
-msgstr ""
-"ץ:\n"
-" -i FILE, --input FILE ϥե̾\n"
-" -o FILE, --output FILE ϥե̾\n"
-" -I FORMAT, --input-format FORMAT\n"
-" ϥեޥåȤꤹ\n"
-" -O FORMAT, --output-format FORMAT\n"
-" ϥեޥåȤꤹ\n"
-" -F TARGET, --target TARGET COFF åȤꤹ\n"
-" --preprocessor PROGRAM rc ե˻Ȥץ\n"
-" --include-dir DIR rc եΥ󥯥롼ɥǥ쥯ȥ\n"
-" -DSYM[=VAL], --define SYM[=VAL]\n"
-" rc ե SYM \n"
-" -v --Ԥ뤳ȤΤ餻\n"
-" --language VAL rc ɹ߻θꤹ\n"
-" --use-temp-file Ϥɹߤ popen ǤϤʤ\n"
-" եȤ\n"
-" --no-use-temp-file popen Ȥ (ǥե)\n"
-
-#: windres.c:725
-msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n"
-msgstr " --yydebug ʸϴΥǥХåͭˤ\n"
-
-#: windres.c:728
-msgid ""
-" --help Print this help message\n"
-" --version Print version information\n"
-msgstr ""
-" --help λȤɽ\n"
-" --version Сɽ\n"
-
-#: windres.c:731
-msgid ""
-"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
-"extension if not specified. A single file name is an input file.\n"
-"No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n"
-msgstr ""
-"FORMAT rc, res 뤤 coff Τ줫Ȥʤꡢ줬ꤵʤ硢\n"
-"ե̾γĥҤꤵޤϥեꤷʤɸϤ\n"
-"Ѥ졢rc ǥեȤˤʤޤϥե뤬ꤵʤ\n"
-"ɸϤѤ졢rc ǥեȤˤʤޤ\n"
-
-#: windres.c:980
-msgid "no resources"
-msgstr "꥽ޤ"
-
-#: wrstabs.c:366 wrstabs.c:2027
-#, c-format
-msgid "string_hash_lookup failed: %s"
-msgstr "string_hash_lookup Ԥޤ: %s"
-
-#: wrstabs.c:666
-#, c-format
-msgid "stab_int_type: bad size %u"
-msgstr "stab_int_type: ʥ %u Ǥ"
-
-#: wrstabs.c:1467
-#, c-format
-msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
-msgstr "%s: ٹ: ¤ΤΥե `%s' ΥǤ"
diff --git a/binutils/po/ro.po b/binutils/po/ro.po
deleted file mode 100644
index e4bfea3..0000000
--- a/binutils/po/ro.po
+++ /dev/null
@@ -1,5090 +0,0 @@
-# Mesajele n limba romn pentru binutils.
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Acest fiier este distribuit sub aceeai licen ca i pachetul binutils.
-# Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils 2.15.96\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-03 21:03+1030\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-09 12:00-0500\n"
-"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
-"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: addr2line.c:73
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
-msgstr "Folosire: %s [opiune(i)] [adres(e)]\n"
-
-#: addr2line.c:74
-#, c-format
-msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
-msgstr " Convertete adrese n perechi numr linei/nume fiier.\n"
-
-#: addr2line.c:75
-#, c-format
-msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
-msgstr " Dac nu este specificat nici o adres n linia de comand, acestea vor fi citite de la intrarea standard (stdin)\n"
-
-#: addr2line.c:76
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -b --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
-" -e --exe=<executable> Set the input file name (default is a.out)\n"
-" -s --basenames Strip directory names\n"
-" -f --functions Show function names\n"
-" -C --demangle[=style] Demangle function names\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Opiunile sunt:\n"
-" -b --target=<bfdname> Seteaz formatul binar al fiierului\n"
-" -e --exe=<executable> Seteaz numele fiierului de intrare (implicit a.out)\n"
-" -s --basenames Strip directory names\n"
-" -f --functions Afieaz numele funciilor\n"
-" -C --demangle[=style] Demangle function names\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-"\n"
-
-#: addr2line.c:88 ar.c:263 coffdump.c:467 nlmconv.c:1110 objcopy.c:478
-#: objcopy.c:512 readelf.c:2631 size.c:99 srconv.c:1731 strings.c:667
-#: sysdump.c:655 windres.c:672
-#, c-format
-msgid "Report bugs to %s\n"
-msgstr "Raportai bug-uri la %s\n"
-
-#: addr2line.c:241
-#, c-format
-msgid "%s: can not get addresses from archive"
-msgstr ""
-
-#: addr2line.c:311 nm.c:1519 objdump.c:2848
-#, c-format
-msgid "unknown demangling style `%s'"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:205
-#, c-format
-msgid "no entry %s in archive\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:221
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:224
-#, c-format
-msgid " %s -M [<mri-script]\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:225
-#, c-format
-msgid " commands:\n"
-msgstr " comenzi:\n"
-
-#: ar.c:226
-#, c-format
-msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
-msgstr " d - terge fiier(e) din arhiv\n"
-
-#: ar.c:227
-#, c-format
-msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
-msgstr " m[ab] - mut fiier(e) n arhiv\n"
-
-#: ar.c:228
-#, c-format
-msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
-msgstr " p - tiprete fiier(e) gsite n arhiv\n"
-
-#: ar.c:229
-#, c-format
-msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
-msgstr " q[f] - adaug rapid fiier(e) la arhiv\n"
-
-#: ar.c:230
-#, c-format
-msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:231
-#, c-format
-msgid " t - display contents of archive\n"
-msgstr " t - afieaz coninutul arhivei\n"
-
-#: ar.c:232
-#, c-format
-msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
-msgstr " x[o] - extrage fiier(e) din arhiv\n"
-
-#: ar.c:233
-#, c-format
-msgid " command specific modifiers:\n"
-msgstr " modificatori specifici pentru comenzi:\n"
-
-#: ar.c:234
-#, c-format
-msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
-msgstr " [a] - pune fiier(e) dup [nume-membru]\n"
-
-#: ar.c:235
-#, c-format
-msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:236
-#, c-format
-msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:237
-#, c-format
-msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:238
-#, c-format
-msgid " [P] - use full path names when matching\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:239
-#, c-format
-msgid " [o] - preserve original dates\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:240
-#, c-format
-msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:241
-#, c-format
-msgid " generic modifiers:\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:242
-#, c-format
-msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:243
-#, c-format
-msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:244
-#, c-format
-msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:245
-#, c-format
-msgid " [v] - be verbose\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:246
-#, c-format
-msgid " [V] - display the version number\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:253
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options] archive\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:254
-#, c-format
-msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:255
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -h --help Print this help message\n"
-" -V --version Print version information\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:483
-msgid "two different operation options specified"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:558
-#, c-format
-msgid "illegal option -- %c"
-msgstr "opiune ilegal -- %c"
-
-#: ar.c:604
-msgid "no operation specified"
-msgstr "nici o operaiune specificat"
-
-#: ar.c:607
-msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
-msgstr ""
-
-#: ar.c:615
-msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
-msgstr ""
-
-#: ar.c:618
-msgid "Value for `N' must be positive."
-msgstr ""
-
-#: ar.c:668
-#, c-format
-msgid "internal error -- this option not implemented"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:737
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "creez %s"
-
-#: ar.c:786 ar.c:836 ar.c:1154 objcopy.c:1603
-#, c-format
-msgid "internal stat error on %s"
-msgstr "eroare stat intern pe %s"
-
-#: ar.c:790
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"<%s>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:806 ar.c:873
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid archive"
-msgstr "%s nu este o arhiv valid"
-
-#: ar.c:841
-#, c-format
-msgid "stat returns negative size for %s"
-msgstr "stat a returnat o dimensiune negativ pentru %s"
-
-#: ar.c:1059
-#, c-format
-msgid "No member named `%s'\n"
-msgstr "Nici un membru numit `%s'\n"
-
-#: ar.c:1109
-#, c-format
-msgid "no entry %s in archive %s!"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:1246
-#, c-format
-msgid "%s: no archive map to update"
-msgstr ""
-
-#: arsup.c:83
-#, c-format
-msgid "No entry %s in archive.\n"
-msgstr ""
-
-#: arsup.c:109
-#, c-format
-msgid "Can't open file %s\n"
-msgstr "Nu pot deschide fiierul %s\n"
-
-#: arsup.c:162
-#, c-format
-msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
-msgstr "%s: Nu pot deschide arhiva de ieire %s\n"
-
-#: arsup.c:179
-#, c-format
-msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
-msgstr "%s: Nu pot deschide arhiva de intrare %s\n"
-
-#: arsup.c:188
-#, c-format
-msgid "%s: file %s is not an archive\n"
-msgstr ""
-
-#: arsup.c:227
-#, c-format
-msgid "%s: no output archive specified yet\n"
-msgstr ""
-
-#: arsup.c:247 arsup.c:285 arsup.c:327 arsup.c:347 arsup.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: no open output archive\n"
-msgstr ""
-
-#: arsup.c:258 arsup.c:368 arsup.c:394
-#, c-format
-msgid "%s: can't open file %s\n"
-msgstr "%s: nu pot deschide fiierul %s\n"
-
-#: arsup.c:312 arsup.c:390 arsup.c:471
-#, c-format
-msgid "%s: can't find module file %s\n"
-msgstr "%s: nu pot gsi fiierul modul %s\n"
-
-#: arsup.c:422
-#, c-format
-msgid "Current open archive is %s\n"
-msgstr "Arhiva deschis curent este %s\n"
-
-#: arsup.c:446
-#, c-format
-msgid "%s: no open archive\n"
-msgstr "%s: nici o arhiv deschis\n"
-
-#: binemul.c:37
-#, c-format
-msgid " No emulation specific options\n"
-msgstr ""
-
-#. Macros for common output.
-#: binemul.h:42
-#, c-format
-msgid " emulation options: \n"
-msgstr ""
-
-#: bucomm.c:109
-#, c-format
-msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: bucomm.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: Matching formats:"
-msgstr ""
-
-#: bucomm.c:135
-#, c-format
-msgid "Supported targets:"
-msgstr ""
-
-#: bucomm.c:137
-#, c-format
-msgid "%s: supported targets:"
-msgstr ""
-
-#: bucomm.c:153
-#, c-format
-msgid "Supported architectures:"
-msgstr ""
-
-#: bucomm.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: supported architectures:"
-msgstr ""
-
-#: bucomm.c:348
-#, c-format
-msgid "BFD header file version %s\n"
-msgstr ""
-
-#: bucomm.c:449
-#, c-format
-msgid "%s: bad number: %s"
-msgstr ""
-
-#: bucomm.c:466 strings.c:386
-#, c-format
-msgid "'%s': No such file"
-msgstr ""
-
-#: bucomm.c:468 strings.c:388
-#, c-format
-msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
-msgstr ""
-
-#: bucomm.c:472
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
-msgstr ""
-
-#: coffdump.c:105
-#, c-format
-msgid "#lines %d "
-msgstr ""
-
-#: coffdump.c:459 sysdump.c:648
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
-msgstr ""
-
-#: coffdump.c:460
-#, c-format
-msgid " Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
-msgstr ""
-
-#: coffdump.c:461
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: coffdump.c:527 srconv.c:1819 sysdump.c:710
-msgid "no input file specified"
-msgstr ""
-
-#: debug.c:648
-msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
-msgstr ""
-
-#: debug.c:727
-msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
-msgstr ""
-
-#: debug.c:783
-msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
-msgstr ""
-
-#: debug.c:835
-msgid "debug_record_parameter: no current function"
-msgstr ""
-
-#: debug.c:867
-msgid "debug_end_function: no current function"
-msgstr ""
-
-#: debug.c:873
-msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
-msgstr ""
-
-#: debug.c:901
-msgid "debug_start_block: no current block"
-msgstr ""
-
-#: debug.c:937
-msgid "debug_end_block: no current block"
-msgstr ""
-
-#: debug.c:944
-msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
-msgstr ""
-
-#: debug.c:967
-msgid "debug_record_line: no current unit"
-msgstr ""
-
-#. FIXME
-#: debug.c:1020
-msgid "debug_start_common_block: not implemented"
-msgstr ""
-
-#. FIXME
-#: debug.c:1031
-msgid "debug_end_common_block: not implemented"
-msgstr ""
-
-#. FIXME.
-#: debug.c:1115
-msgid "debug_record_label: not implemented"
-msgstr ""
-
-#: debug.c:1137
-msgid "debug_record_variable: no current file"
-msgstr ""
-
-#: debug.c:1665
-msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
-msgstr ""
-
-#: debug.c:1842
-msgid "debug_name_type: no current file"
-msgstr ""
-
-#: debug.c:1887
-msgid "debug_tag_type: no current file"
-msgstr ""
-
-#: debug.c:1895
-msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
-msgstr ""
-
-#: debug.c:1932
-#, c-format
-msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
-msgstr ""
-
-#: debug.c:1954
-msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
-msgstr ""
-
-#: debug.c:2057
-#, c-format
-msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: debug.c:2484
-msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:773 dlltool.c:797 dlltool.c:826
-#, c-format
-msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:862
-#, c-format
-msgid "Can't open def file: %s"
-msgstr "Nu pot deschide fiierul def: %s"
-
-#: dlltool.c:867
-#, c-format
-msgid "Processing def file: %s"
-msgstr "Procesez fiierul def: %s"
-
-#: dlltool.c:871
-msgid "Processed def file"
-msgstr "Am procesat fiierul def"
-
-#: dlltool.c:895
-#, c-format
-msgid "Syntax error in def file %s:%d"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:930
-#, c-format
-msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:939
-#, c-format
-msgid "NAME: %s base: %x"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:942 dlltool.c:958
-msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:955
-#, c-format
-msgid "LIBRARY: %s base: %x"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:1191 resrc.c:269
-#, c-format
-msgid "wait: %s"
-msgstr "ateapt: %s"
-
-#: dlltool.c:1196 dllwrap.c:418 resrc.c:274
-#, c-format
-msgid "subprocess got fatal signal %d"
-msgstr "subprocesul a primit semnalul fatal %d"
-
-#: dlltool.c:1202 dllwrap.c:425 resrc.c:281
-#, c-format
-msgid "%s exited with status %d"
-msgstr "%s a terminat cu codul %d"
-
-#: dlltool.c:1233
-#, c-format
-msgid "Sucking in info from %s section in %s"
-msgstr "Absorb info din seciunea %s n %s"
-
-#: dlltool.c:1358
-#, c-format
-msgid "Excluding symbol: %s"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:1447 dlltool.c:1458 nm.c:998 nm.c:1009
-#, c-format
-msgid "%s: no symbols"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
-#: dlltool.c:1484
-#, c-format
-msgid "Done reading %s"
-msgstr "Am terminat de citit %s"
-
-#: dlltool.c:1494
-#, c-format
-msgid "Unable to open object file: %s"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:1497
-#, c-format
-msgid "Scanning object file %s"
-msgstr "Scanez fiierul obiect %s"
-
-#: dlltool.c:1512
-#, c-format
-msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
-msgstr "Nu pot produce dll mcore-elf fin fiierul arhiv: %s"
-
-#: dlltool.c:1598
-msgid "Adding exports to output file"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:1646
-msgid "Added exports to output file"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:1767
-#, c-format
-msgid "Generating export file: %s"
-msgstr "Generez fiier de export: %s"
-
-#: dlltool.c:1772
-#, c-format
-msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:1775
-#, c-format
-msgid "Opened temporary file: %s"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:1997
-msgid "Generated exports file"
-msgstr "Am generat fiier de export"
-
-#: dlltool.c:2203
-#, c-format
-msgid "bfd_open failed open stub file: %s"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:2206
-#, c-format
-msgid "Creating stub file: %s"
-msgstr "Creez fiier stub: %s"
-
-#: dlltool.c:2588
-#, c-format
-msgid "failed to open temporary head file: %s"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:2647
-#, c-format
-msgid "failed to open temporary tail file: %s"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:2714
-#, c-format
-msgid "Can't open .lib file: %s"
-msgstr "Nu pot deschide fiierul .lib: %s"
-
-#: dlltool.c:2717
-#, c-format
-msgid "Creating library file: %s"
-msgstr "Creez fiier bibliotec: %s"
-
-#: dlltool.c:2800 dlltool.c:2806
-#, c-format
-msgid "cannot delete %s: %s"
-msgstr "nu pot terge %s: %s"
-
-#: dlltool.c:2811
-msgid "Created lib file"
-msgstr "Am creat fiier lib"
-
-#: dlltool.c:2904
-#, c-format
-msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
-msgstr "Avertisment, ignor EXPORT duplicat %s %d,%d"
-
-#: dlltool.c:2910
-#, c-format
-msgid "Error, duplicate EXPORT with oridinals: %s"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3026
-msgid "Processing definitions"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3058
-msgid "Processed definitions"
-msgstr ""
-
-#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3065 dllwrap.c:479
-#, c-format
-msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
-msgstr ""
-
-#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3067
-#, c-format
-msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3068
-#, c-format
-msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3069
-#, c-format
-msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3070
-#, c-format
-msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3071
-#, c-format
-msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3072
-#, c-format
-msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3073
-#, c-format
-msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3074
-#, c-format
-msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3075
-#, c-format
-msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3076
-#, c-format
-msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3077
-#, c-format
-msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3078
-#, c-format
-msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3079
-#, c-format
-msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3080
-#, c-format
-msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3081
-#, c-format
-msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3082
-#, c-format
-msgid " -U --add-underscore Add underscores to symbols in interface library.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3083
-#, c-format
-msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3084
-#, c-format
-msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3085
-#, c-format
-msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3086
-#, c-format
-msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3087
-#, c-format
-msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3088
-#, c-format
-msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3089
-#, c-format
-msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3090
-#, c-format
-msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3091
-#, c-format
-msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3092
-#, c-format
-msgid " -V --version Display the program version.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3093
-#, c-format
-msgid " -h --help Display this information.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3095
-#, c-format
-msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3096
-#, c-format
-msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3097
-#, c-format
-msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3211
-#, c-format
-msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3256
-#, c-format
-msgid "Unable to open base-file: %s"
-msgstr "Nu pot deschide fiierul-baz: %s"
-
-#: dlltool.c:3288
-#, c-format
-msgid "Machine '%s' not supported"
-msgstr "Maina '%s' nu este suportat"
-
-#: dlltool.c:3392 dllwrap.c:209
-#, c-format
-msgid "Tried file: %s"
-msgstr "Am ncercat fiier: %s"
-
-#: dlltool.c:3399 dllwrap.c:216
-#, c-format
-msgid "Using file: %s"
-msgstr "Folosesc fiier: %s"
-
-#: dllwrap.c:299
-#, c-format
-msgid "Keeping temporary base file %s"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:301
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary base file %s"
-msgstr "terg fiier baz temporar %s"
-
-#: dllwrap.c:315
-#, c-format
-msgid "Keeping temporary exp file %s"
-msgstr "Pstrez fiier exp temporar %s"
-
-#: dllwrap.c:317
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary exp file %s"
-msgstr "terg fiier exp temporar %s"
-
-#: dllwrap.c:330
-#, c-format
-msgid "Keeping temporary def file %s"
-msgstr "Pstrez fiier def temporar %s"
-
-#: dllwrap.c:332
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary def file %s"
-msgstr "terg fiier def temporar %s"
-
-#: dllwrap.c:480
-#, c-format
-msgid " Generic options:\n"
-msgstr " Opiuni generice:\n"
-
-#: dllwrap.c:481
-#, c-format
-msgid " --quiet, -q Work quietly\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:482
-#, c-format
-msgid " --verbose, -v Verbose\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:483
-#, c-format
-msgid " --version Print dllwrap version\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:484
-#, c-format
-msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:485
-#, c-format
-msgid " Options for %s:\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:486
-#, c-format
-msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:487
-#, c-format
-msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:488
-#, c-format
-msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:489
-#, c-format
-msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:490
-#, c-format
-msgid " --image-base <base> Specify image base address\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:491
-#, c-format
-msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:492
-#, c-format
-msgid " --dry-run Show what needs to be run\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:493
-#, c-format
-msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:494
-#, c-format
-msgid " Options passed to DLLTOOL:\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:495
-#, c-format
-msgid " --machine <machine>\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:496
-#, c-format
-msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:497
-#, c-format
-msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:498
-#, c-format
-msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:499
-#, c-format
-msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:500
-#, c-format
-msgid " --def <deffile> Name input .def file\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:501
-#, c-format
-msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:502
-#, c-format
-msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:503
-#, c-format
-msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:504
-#, c-format
-msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:505
-#, c-format
-msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:506
-#, c-format
-msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:507
-#, c-format
-msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:508
-#, c-format
-msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:509
-#, c-format
-msgid " -U Add underscores to .lib\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:510
-#, c-format
-msgid " -k Kill @<n> from exported names\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:511
-#, c-format
-msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:512
-#, c-format
-msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:513
-#, c-format
-msgid " --nodelete Keep temp files.\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:514
-#, c-format
-msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:784
-msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:813
-msgid ""
-"no export definition file provided.\n"
-"Creating one, but that may not be what you want"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:972
-#, c-format
-msgid "DLLTOOL name : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:973
-#, c-format
-msgid "DLLTOOL options : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:974
-#, c-format
-msgid "DRIVER name : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:975
-#, c-format
-msgid "DRIVER options : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: emul_aix.c:51
-#, c-format
-msgid " [-g] - 32 bit small archive\n"
-msgstr ""
-
-#: emul_aix.c:52
-#, c-format
-msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n"
-msgstr ""
-
-#: emul_aix.c:53
-#, c-format
-msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n"
-msgstr ""
-
-#: emul_aix.c:54
-#, c-format
-msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:311
-msgid "unexpected end of debugging information"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:398
-msgid "invalid number"
-msgstr "numr invalid"
-
-#: ieee.c:451
-msgid "invalid string length"
-msgstr "lungime ir invalid"
-
-#: ieee.c:506 ieee.c:547
-msgid "expression stack overflow"
-msgstr "depire stiv pentru expresie"
-
-#: ieee.c:526
-msgid "unsupported IEEE expression operator"
-msgstr "operator expresie IEEE nesuportat"
-
-#: ieee.c:541
-msgid "unknown section"
-msgstr "seciune necunoscut"
-
-#: ieee.c:562
-msgid "expression stack underflow"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:576
-msgid "expression stack mismatch"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:613
-msgid "unknown builtin type"
-msgstr "tip intern (builtin) necunoscut"
-
-#: ieee.c:758
-msgid "BCD float type not supported"
-msgstr "tip float BCD nu este suportat"
-
-#: ieee.c:895
-msgid "unexpected number"
-msgstr "numr neateptat"
-
-#: ieee.c:902
-msgid "unexpected record type"
-msgstr "tip nregistrare (record) neateptat"
-
-#: ieee.c:935
-msgid "blocks left on stack at end"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:1198
-msgid "unknown BB type"
-msgstr "tip BB necunoscut"
-
-#: ieee.c:1207
-msgid "stack overflow"
-msgstr "depire stiv"
-
-#: ieee.c:1230
-msgid "stack underflow"
-msgstr "depsire negativ stiv"
-
-#: ieee.c:1342 ieee.c:1412 ieee.c:2109
-msgid "illegal variable index"
-msgstr "index variabil ilegal"
-
-#: ieee.c:1390
-msgid "illegal type index"
-msgstr "index tip ilegal"
-
-#: ieee.c:1400 ieee.c:1437
-msgid "unknown TY code"
-msgstr "cod TY necunoscut"
-
-#: ieee.c:1419
-msgid "undefined variable in TY"
-msgstr "variabila nedefinit n TY"
-
-#. Pascal file name. FIXME.
-#: ieee.c:1830
-msgid "Pascal file name not supported"
-msgstr "nume fiier Pascal nesuportat"
-
-#: ieee.c:1878
-msgid "unsupported qualifier"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:2147
-msgid "undefined variable in ATN"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:2190
-msgid "unknown ATN type"
-msgstr "tip ATN necunoscut"
-
-#. Reserved for FORTRAN common.
-#: ieee.c:2312
-msgid "unsupported ATN11"
-msgstr "ATN11 nesuportat"
-
-#. We have no way to record this information. FIXME.
-#: ieee.c:2339
-msgid "unsupported ATN12"
-msgstr "ATN12 nesuportat"
-
-#: ieee.c:2399
-msgid "unexpected string in C++ misc"
-msgstr "ir neateptat n C++ misc"
-
-#: ieee.c:2412
-msgid "bad misc record"
-msgstr "nregistrare misc incorect"
-
-#: ieee.c:2453
-msgid "unrecognized C++ misc record"
-msgstr "secven C++ misc nerecunoscut"
-
-#: ieee.c:2568
-msgid "undefined C++ object"
-msgstr "obiect C++ nedefinit"
-
-#: ieee.c:2602
-msgid "unrecognized C++ object spec"
-msgstr "spec obiect C++ nerecunoscut"
-
-#: ieee.c:2638
-msgid "unsupported C++ object type"
-msgstr "tip obiect C++ nesuportat"
-
-#: ieee.c:2648
-msgid "C++ base class not defined"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:2660 ieee.c:2765
-msgid "C++ object has no fields"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:2679
-msgid "C++ base class not found in container"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:2786
-msgid "C++ data member not found in container"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:2827 ieee.c:2977
-msgid "unknown C++ visibility"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:2861
-msgid "bad C++ field bit pos or size"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:2953
-msgid "bad type for C++ method function"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:2963
-msgid "no type information for C++ method function"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:3002
-msgid "C++ static virtual method"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:3097
-msgid "unrecognized C++ object overhead spec"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:3136
-msgid "undefined C++ vtable"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:3205
-msgid "C++ default values not in a function"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:3245
-msgid "unrecognized C++ default type"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:3276
-msgid "reference parameter is not a pointer"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:3359
-msgid "unrecognized C++ reference type"
-msgstr "tip referin C++ nerecunoscut"
-
-#: ieee.c:3441
-msgid "C++ reference not found"
-msgstr "referina C++ nu a fost gsit"
-
-#: ieee.c:3449
-msgid "C++ reference is not pointer"
-msgstr "referina C++ nu este pointer"
-
-#: ieee.c:3475 ieee.c:3483
-msgid "missing required ASN"
-msgstr "ASN necesar lipsete"
-
-#: ieee.c:3510 ieee.c:3518
-msgid "missing required ATN65"
-msgstr "ATN65 necesar lipsete"
-
-#: ieee.c:3532
-msgid "bad ATN65 record"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:4160
-#, c-format
-msgid "IEEE numeric overflow: 0x"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:4204
-#, c-format
-msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:5203
-#, c-format
-msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:5237
-#, c-format
-msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:5271
-#, c-format
-msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:267 srconv.c:1810
-msgid "input and output files must be different"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:314
-msgid "input file named both on command line and with INPUT"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:323
-msgid "no input file"
-msgstr "nici un fiier de intrare"
-
-#: nlmconv.c:353
-msgid "no name for output file"
-msgstr "nici un nume pentru fiierul de ieire"
-
-#: nlmconv.c:367
-msgid "warning: input and output formats are not compatible"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:396
-msgid "make .bss section"
-msgstr "creaz seciunea .bss"
-
-#: nlmconv.c:405
-msgid "make .nlmsections section"
-msgstr "creaz seciunea .nlmsections"
-
-#: nlmconv.c:407
-msgid "set .nlmsections flags"
-msgstr "seteaz atribute .nlmsections"
-
-#: nlmconv.c:435
-msgid "set .bss vma"
-msgstr "seteaz vma .bss"
-
-#: nlmconv.c:442
-msgid "set .data size"
-msgstr "seteaz dimensiune .data"
-
-#: nlmconv.c:622
-#, c-format
-msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
-msgstr "avertisment: simbolul %s importat dar nu este prezent n lista de import"
-
-#: nlmconv.c:642
-msgid "set start address"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:691
-#, c-format
-msgid "warning: START procedure %s not defined"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:693
-#, c-format
-msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:695
-#, c-format
-msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:716 nlmconv.c:905
-msgid "custom section"
-msgstr "seciune personalizat"
-
-#: nlmconv.c:737 nlmconv.c:934
-msgid "help section"
-msgstr "seciune ajutor"
-
-#: nlmconv.c:759 nlmconv.c:952
-msgid "message section"
-msgstr "seciune mesaj"
-
-#: nlmconv.c:775 nlmconv.c:985
-msgid "module section"
-msgstr "seciune modul"
-
-#: nlmconv.c:795 nlmconv.c:1001
-msgid "rpc section"
-msgstr "seciune rpc"
-
-#. There is no place to record this information.
-#: nlmconv.c:831
-#, c-format
-msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:852 nlmconv.c:1020
-msgid "shared section"
-msgstr "seciune partajat"
-
-#: nlmconv.c:860
-msgid "warning: No version number given"
-msgstr "avertisment: Nici un numr de versiune furnizat"
-
-#: nlmconv.c:900 nlmconv.c:929 nlmconv.c:947 nlmconv.c:996 nlmconv.c:1015
-#, c-format
-msgid "%s: read: %s"
-msgstr "%s: citit: %s"
-
-#: nlmconv.c:922
-msgid "warning: FULLMAP is not supported; try ld -M"
-msgstr "avertisment: FULLMAP nu este suportat; ncercai ld -M"
-
-#: nlmconv.c:1098
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:1099
-#, c-format
-msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:1100
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -I --input-target=<bfdname> Set the input binary file format\n"
-" -O --output-target=<bfdname> Set the output binary file format\n"
-" -T --header-file=<file> Read <file> for NLM header information\n"
-" -l --linker=<linker> Use <linker> for any linking\n"
-" -d --debug Display on stderr the linker command line\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:1140
-#, c-format
-msgid "support not compiled in for %s"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:1177
-msgid "make section"
-msgstr "creaz seciune"
-
-#: nlmconv.c:1191
-msgid "set section size"
-msgstr "seteaz dimensiune seciune"
-
-#: nlmconv.c:1197
-msgid "set section alignment"
-msgstr "seteaz aliniere seciune"
-
-#: nlmconv.c:1201
-msgid "set section flags"
-msgstr "seteaz atribute seciune"
-
-#: nlmconv.c:1212
-msgid "set .nlmsections size"
-msgstr "seteaz dimensiune .nlmsections"
-
-#: nlmconv.c:1293 nlmconv.c:1301 nlmconv.c:1310 nlmconv.c:1315
-msgid "set .nlmsection contents"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:1794
-msgid "stub section sizes"
-msgstr "dimensiuni seciune stub"
-
-#: nlmconv.c:1841
-msgid "writing stub"
-msgstr "scriu stub"
-
-#: nlmconv.c:1925
-#, c-format
-msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:1989
-#, c-format
-msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:2116
-#, c-format
-msgid "%s: execution of %s failed: "
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:2131
-#, c-format
-msgid "Execution of %s failed"
-msgstr ""
-
-#: nm.c:224 size.c:80 strings.c:651
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
-msgstr ""
-
-#: nm.c:225
-#, c-format
-msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
-msgstr ""
-
-#: nm.c:226
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
-" -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
-" -B Same as --format=bsd\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
-" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" or `gnat'\n"
-" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
-" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
-" --defined-only Display only defined symbols\n"
-" -e (ignored)\n"
-" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
-" `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n"
-" -g, --extern-only Display only external symbols\n"
-" -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
-" line number for each symbol\n"
-" -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
-" -o Same as -A\n"
-" -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
-" -P, --portability Same as --format=posix\n"
-" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
-" -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
-" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
-" --size-sort Sort symbols by size\n"
-" --special-syms Include special symbols in the output\n"
-" --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
-" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
-" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
-" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
-" -X 32_64 (ignored)\n"
-" -h, --help Display this information\n"
-" -V, --version Display this program's version number\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: nm.c:262 objdump.c:232
-#, c-format
-msgid "Report bugs to %s.\n"
-msgstr "Raportai bug-uri la %s.\n"
-
-#: nm.c:294
-#, c-format
-msgid "%s: invalid radix"
-msgstr "%s: rdcin (radix) invalid"
-
-#: nm.c:318
-#, c-format
-msgid "%s: invalid output format"
-msgstr "%s: format de ieire invalid"
-
-#: nm.c:339 readelf.c:6342 readelf.c:6378
-#, c-format
-msgid "<processor specific>: %d"
-msgstr ""
-
-#: nm.c:341 readelf.c:6345 readelf.c:6390
-#, c-format
-msgid "<OS specific>: %d"
-msgstr ""
-
-#: nm.c:343 readelf.c:6347 readelf.c:6393
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %d"
-msgstr "<necunoscut>: %d"
-
-#: nm.c:380
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Archive index:\n"
-msgstr ""
-
-#: nm.c:1225
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Undefined symbols from %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: nm.c:1227
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbols from %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: nm.c:1229 nm.c:1280
-#, c-format
-msgid ""
-"Name Value Class Type Size Line Section\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: nm.c:1232 nm.c:1283
-#, c-format
-msgid ""
-"Name Value Class Type Size Line Section\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: nm.c:1276
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Undefined symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: nm.c:1278
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: nm.c:1580
-msgid "Only -X 32_64 is supported"
-msgstr ""
-
-#: nm.c:1600
-msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
-msgstr ""
-
-#: nm.c:1601
-msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
-msgstr ""
-
-#: nm.c:1629
-#, c-format
-msgid "data size %ld"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:396 srconv.c:1721
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:397
-#, c-format
-msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:398 objcopy.c:487
-#, c-format
-msgid " The options are:\n"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:399
-#, c-format
-msgid ""
-" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
-" -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
-" -B --binary-architecture <arch> Set arch of output file, when input is binary\n"
-" -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
-" --debugging Convert debugging information, if possible\n"
-" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
-" -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
-" --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n"
-" -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n"
-" -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
-" -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
-" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
-" -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n"
-" --strip-unneeded-symbol <name>\n"
-" Do not copy symbol <name> unless needed by\n"
-" relocations\n"
-" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
-" -K --keep-symbol <name> Only copy symbol <name>\n"
-" -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n"
-" -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n"
-" -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
-" --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n"
-" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
-" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
-" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
-" -i --interleave <number> Only copy one out of every <number> bytes\n"
-" -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n"
-" --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n"
-" --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n"
-" --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n"
-" {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
-" Add <incr> to the start address\n"
-" {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
-" Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
-" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
-" --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change the LMA of section <name> by <val>\n"
-" --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change the VMA of section <name> by <val>\n"
-" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
-" Warn if a named section does not exist\n"
-" --set-section-flags <name>=<flags>\n"
-" Set section <name>'s properties to <flags>\n"
-" --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n"
-" --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
-" --change-leading-char Force output format's leading character style\n"
-" --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n"
-" --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n"
-" --redefine-syms <file> --redefine-sym for all symbol pairs \n"
-" listed in <file>\n"
-" --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n"
-" --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
-" --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n"
-" --strip-unneeded-symbols <file>\n"
-" --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n"
-" in <file>\n"
-" --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n"
-" --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n"
-" --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n"
-" --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n"
-" --alt-machine-code <index> Use alternate machine code for output\n"
-" --writable-text Mark the output text as writable\n"
-" --readonly-text Make the output text write protected\n"
-" --pure Mark the output file as demand paged\n"
-" --impure Mark the output file as impure\n"
-" --prefix-symbols <prefix> Add <prefix> to start of every symbol name\n"
-" --prefix-sections <prefix> Add <prefix> to start of every section name\n"
-" --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
-" Add <prefix> to start of every allocatable\n"
-" section name\n"
-" -v --verbose List all object files modified\n"
-" -V --version Display this program's version number\n"
-" -h --help Display this output\n"
-" --info List object formats & architectures supported\n"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:485
-#, c-format
-msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:486
-#, c-format
-msgid " Removes symbols and sections from files\n"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:488
-#, c-format
-msgid ""
-" -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
-" -O --output-target=<bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
-" -F --target=<bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
-" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
-" -R --remove-section=<name> Remove section <name> from the output\n"
-" -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
-" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
-" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
-" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
-" -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n"
-" -K --keep-symbol=<name> Only copy symbol <name>\n"
-" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
-" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
-" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
-" -v --verbose List all object files modified\n"
-" -V --version Display this program's version number\n"
-" -h --help Display this output\n"
-" --info List object formats & architectures supported\n"
-" -o <file> Place stripped output into <file>\n"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:560
-#, c-format
-msgid "unrecognized section flag `%s'"
-msgstr "atribut seciune nerecunoscut `%s'"
-
-#: objcopy.c:561
-#, c-format
-msgid "supported flags: %s"
-msgstr "atribute suportate: %s"
-
-#: objcopy.c:638
-#, c-format
-msgid "cannot open '%s': %s"
-msgstr "nu pot deschide '%s': %s"
-
-#: objcopy.c:641 objcopy.c:2629
-#, c-format
-msgid "%s: fread failed"
-msgstr "%s: fread a euat"
-
-#: objcopy.c:714
-#, c-format
-msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:976
-#, c-format
-msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:980
-#, c-format
-msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
-msgstr "%s: Simbolului \"%s\" este destinaie pentru mai mult de o redefinire"
-
-#: objcopy.c:1008
-#, c-format
-msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1086
-#, c-format
-msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1089
-#, c-format
-msgid "%s:%d: missing new symbol name"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1099
-#, c-format
-msgid "%s:%d: premature end of file"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1124
-msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1133
-#, c-format
-msgid "copy from %s(%s) to %s(%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1170
-#, c-format
-msgid "Unable to recognise the format of the input file %s"
-msgstr "Nu pot recunoate formatul fiierului de intrare %s"
-
-#: objcopy.c:1174
-#, c-format
-msgid "Warning: Output file cannot represent architecture %s"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1211
-#, c-format
-msgid "can't create section `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1277
-msgid "there are no sections to be copied!"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1323
-#, c-format
-msgid "Can't fill gap after %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1348
-#, c-format
-msgid "Can't add padding to %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1514
-#, c-format
-msgid "%s: error copying private BFD data: %s"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1525
-msgid "unknown alternate machine code, ignored"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1555 objcopy.c:1585
-#, c-format
-msgid "cannot mkdir %s for archive copying (error: %s)"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1790
-#, c-format
-msgid "Multiple renames of section %s"
-msgstr "Multiple redenumiri ale seciunii %s"
-
-#: objcopy.c:1841
-msgid "private header data"
-msgstr "date antet privat"
-
-#: objcopy.c:1849
-#, c-format
-msgid "%s: error in %s: %s"
-msgstr "%s: eroare n %s: %s"
-
-#: objcopy.c:1903
-msgid "making"
-msgstr "creez"
-
-#: objcopy.c:1912
-msgid "size"
-msgstr "mrime"
-
-#: objcopy.c:1926
-msgid "vma"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1951
-msgid "alignment"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1966
-msgid "flags"
-msgstr "atribute"
-
-#: objcopy.c:1988
-msgid "private data"
-msgstr "date private"
-
-#: objcopy.c:1996
-#, c-format
-msgid "%s: section `%s': error in %s: %s"
-msgstr "%s: seciune `%s': eroare n %s: %s"
-
-#: objcopy.c:2274
-#, c-format
-msgid "%s: can't create debugging section: %s"
-msgstr "%s: nu pot crea seciune de depanare: %s"
-
-#: objcopy.c:2288
-#, c-format
-msgid "%s: can't set debugging section contents: %s"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:2297
-#, c-format
-msgid "%s: don't know how to write debugging information for %s"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:2472
-msgid "byte number must be non-negative"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:2482
-msgid "interleave must be positive"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:2502 objcopy.c:2510
-#, c-format
-msgid "%s both copied and removed"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:2603 objcopy.c:2674 objcopy.c:2774 objcopy.c:2805 objcopy.c:2829
-#: objcopy.c:2833 objcopy.c:2853
-#, c-format
-msgid "bad format for %s"
-msgstr "format incorect pentru %s"
-
-#: objcopy.c:2624
-#, c-format
-msgid "cannot open: %s: %s"
-msgstr "nu pot deschide : %s: %s"
-
-#: objcopy.c:2743
-#, c-format
-msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
-msgstr "Avetisment: trunchez umplere-gol de la 0x%s la 0x%x"
-
-#: objcopy.c:2903
-msgid "alternate machine code index must be positive"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:2961
-msgid "byte number must be less than interleave"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:2991
-#, c-format
-msgid "architecture %s unknown"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:2995
-msgid "Warning: input target 'binary' required for binary architecture parameter."
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:2996
-#, c-format
-msgid " Argument %s ignored"
-msgstr "Argument %s ignorat"
-
-#: objcopy.c:3002
-#, c-format
-msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:3042 objcopy.c:3056
-#, c-format
-msgid "%s %s%c0x%s never used"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:176
-#, c-format
-msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:177
-#, c-format
-msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:178
-#, c-format
-msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:179
-#, c-format
-msgid ""
-" -a, --archive-headers Display archive header information\n"
-" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
-" -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
-" -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
-" -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
-" -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
-" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
-" -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
-" -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
-" -g, --debugging Display debug information in object file\n"
-" -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
-" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
-" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
-" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
-" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
-" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
-" -v, --version Display this program's version number\n"
-" -i, --info List object formats and architectures supported\n"
-" -H, --help Display this information\n"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:202
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The following switches are optional:\n"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:203
-#, c-format
-msgid ""
-" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
-" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
-" -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
-" -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
-" -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
-" -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
-" --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
-" -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
-" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
-" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" or `gnat'\n"
-" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
-" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
-" --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
-" --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n"
-" --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
-" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
-" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
-" --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:378
-#, c-format
-msgid "Sections:\n"
-msgstr "Seciuni:\n"
-
-#: objdump.c:381 objdump.c:385
-#, c-format
-msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
-msgstr "Idx Nume Dim VMA LMA Fiier off Algn"
-
-#: objdump.c:387
-#, c-format
-msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
-msgstr "Idx Nume Dim VMA LMA Fiier off Algn"
-
-#: objdump.c:391
-#, c-format
-msgid " Flags"
-msgstr " Atribute"
-
-#: objdump.c:393
-#, c-format
-msgid " Pg"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:436
-#, c-format
-msgid "%s: not a dynamic object"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:1722
-#, c-format
-msgid "Disassembly of section %s:\n"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:1884
-#, c-format
-msgid "Can't use supplied machine %s"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:1903
-#, c-format
-msgid "Can't disassemble for architecture %s\n"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:1973
-#, c-format
-msgid ""
-"No %s section present\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:1982
-#, c-format
-msgid "Reading %s section of %s failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:2026
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of %s section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:2153
-#, c-format
-msgid "architecture: %s, "
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:2156
-#, c-format
-msgid "flags 0x%08x:\n"
-msgstr "atribute 0x%08x:\n"
-
-#: objdump.c:2170
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"start address 0x"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:2210
-#, c-format
-msgid "Contents of section %s:\n"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:2335
-#, c-format
-msgid "no symbols\n"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:2342
-#, c-format
-msgid "no information for symbol number %ld\n"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:2345
-#, c-format
-msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:2611
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%s: file format %s\n"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:2662
-#, c-format
-msgid "%s: printing debugging information failed"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:2753
-#, c-format
-msgid "In archive %s:\n"
-msgstr "n arhiv %s:\n"
-
-#: objdump.c:2873
-msgid "unrecognized -E option"
-msgstr "opiune -E nerecunoscut"
-
-#: objdump.c:2884
-#, c-format
-msgid "unrecognized --endian type `%s'"
-msgstr "tip opiune --endian nerecunoscut `%s'"
-
-#: rdcoff.c:196
-#, c-format
-msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
-msgstr ""
-
-#: rdcoff.c:404 rdcoff.c:509 rdcoff.c:697
-#, c-format
-msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: rdcoff.c:420 rdcoff.c:717
-#, c-format
-msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: rdcoff.c:784
-#, c-format
-msgid "%ld: .bf without preceding function"
-msgstr ""
-
-#: rdcoff.c:834
-#, c-format
-msgid "%ld: unexpected .ef\n"
-msgstr ""
-
-#: rddbg.c:85
-#, c-format
-msgid "%s: no recognized debugging information"
-msgstr "%s: nici o informaie de depanare recunoscut"
-
-#: rddbg.c:394
-#, c-format
-msgid "Last stabs entries before error:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:272
-#, c-format
-msgid "%s: Error: "
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:283
-#, c-format
-msgid "%s: Warning: "
-msgstr "%s: Avertisment: "
-
-#: readelf.c:298
-#, c-format
-msgid "Unable to seek to 0x%x for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:310
-#, c-format
-msgid "Out of memory allocating 0x%x bytes for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:318
-#, c-format
-msgid "Unable to read in 0x%x bytes of %s\n"
-msgstr "Nu pot citi n cei 0x%x octei ai lui %s\n"
-
-#: readelf.c:364 readelf.c:412 readelf.c:615 readelf.c:647
-#, c-format
-msgid "Unhandled data length: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:752
-msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:772 readelf.c:799 readelf.c:842 readelf.c:869
-msgid "relocs"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:782 readelf.c:809 readelf.c:852 readelf.c:879
-msgid "out of memory parsing relocs"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:933
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:935
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:940
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:942
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:950
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:952
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:957
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:959
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:1239 readelf.c:1241 readelf.c:1324 readelf.c:1326 readelf.c:1335
-#: readelf.c:1337
-#, c-format
-msgid "unrecognized: %-7lx"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:1295
-#, c-format
-msgid "<string table index: %3ld>"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:1297
-#, c-format
-msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:1569
-#, c-format
-msgid "Processor Specific: %lx"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:1588
-#, c-format
-msgid "Operating System specific: %lx"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:1592 readelf.c:2370
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %lx"
-msgstr "necunoscut>: %lx"
-
-#: readelf.c:1605
-msgid "NONE (None)"
-msgstr "NONE (Nimic)"
-
-#: readelf.c:1606
-msgid "REL (Relocatable file)"
-msgstr "REL (Fiier realocabil)"
-
-#: readelf.c:1607
-msgid "EXEC (Executable file)"
-msgstr "EXEC (Fiier executabil)"
-
-#: readelf.c:1608
-msgid "DYN (Shared object file)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:1609
-msgid "CORE (Core file)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:1613
-#, c-format
-msgid "Processor Specific: (%x)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:1615
-#, c-format
-msgid "OS Specific: (%x)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:1617 readelf.c:1724 readelf.c:2554
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %x"
-msgstr "<necunoscut>: %x"
-
-#: readelf.c:1629
-msgid "None"
-msgstr "Nimic"
-
-#: readelf.c:2229
-msgid "Standalone App"
-msgstr "Aplicaie independent"
-
-#: readelf.c:2232 readelf.c:2952 readelf.c:2968
-#, c-format
-msgid "<unknown: %x>"
-msgstr "<necunoscut: %x>"
-
-#: readelf.c:2597
-#, c-format
-msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2598
-#, c-format
-msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2599
-#, c-format
-msgid ""
-" Options are:\n"
-" -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-" -h --file-header Display the ELF file header\n"
-" -l --program-headers Display the program headers\n"
-" --segments An alias for --program-headers\n"
-" -S --section-headers Display the sections' header\n"
-" --sections An alias for --section-headers\n"
-" -g --section-groups Display the section groups\n"
-" -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
-" -s --syms Display the symbol table\n"
-" --symbols An alias for --syms\n"
-" -n --notes Display the core notes (if present)\n"
-" -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
-" -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
-" -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
-" -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
-" -A --arch-specific Display architecture specific information (if any).\n"
-" -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
-" -x --hex-dump=<number> Dump the contents of section <number>\n"
-" -w[liaprmfFsoR] or\n"
-" --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,=str,=loc,=Ranges]\n"
-" Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2622
-#, c-format
-msgid ""
-" -i --instruction-dump=<number>\n"
-" Disassemble the contents of section <number>\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2626
-#, c-format
-msgid ""
-" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
-" -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
-" -H --help Display this information\n"
-" -v --version Display the version number of readelf\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2651 readelf.c:12118
-msgid "Out of memory allocating dump request table."
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2820 readelf.c:2888
-#, c-format
-msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
-msgstr "Opiune de depanare nerecunoscut '%s'\n"
-
-#: readelf.c:2922
-#, c-format
-msgid "Invalid option '-%c'\n"
-msgstr "Opiune invalid '-%c'\n"
-
-#: readelf.c:2936
-msgid "Nothing to do.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2948 readelf.c:2964 readelf.c:5906
-msgid "none"
-msgstr "nimic"
-
-#: readelf.c:2965
-msgid "2's complement, little endian"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2966
-msgid "2's complement, big endian"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2984
-msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2992
-#, c-format
-msgid "ELF Header:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2993
-#, c-format
-msgid " Magic: "
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2997
-#, c-format
-msgid " Class: %s\n"
-msgstr " Clasa: %s\n"
-
-#: readelf.c:2999
-#, c-format
-msgid " Data: %s\n"
-msgstr " Date: %s\n"
-
-#: readelf.c:3001
-#, c-format
-msgid " Version: %d %s\n"
-msgstr " Versiune: %d %s\n"
-
-#: readelf.c:3008
-#, c-format
-msgid " OS/ABI: %s\n"
-msgstr " OS/ABI: %s\n"
-
-#: readelf.c:3010
-#, c-format
-msgid " ABI Version: %d\n"
-msgstr " Versiune ABI: %d\n"
-
-#: readelf.c:3012
-#, c-format
-msgid " Type: %s\n"
-msgstr " Tip: %s\n"
-
-#: readelf.c:3014
-#, c-format
-msgid " Machine: %s\n"
-msgstr " Main: %s\n"
-
-#: readelf.c:3016
-#, c-format
-msgid " Version: 0x%lx\n"
-msgstr " Versiune: 0x%lx\n"
-
-#: readelf.c:3019
-#, c-format
-msgid " Entry point address: "
-msgstr " Adres punct de intrare: "
-
-#: readelf.c:3021
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Start of program headers: "
-msgstr ""
-"\n"
-" nceputul antetelor programului: "
-
-#: readelf.c:3023
-#, c-format
-msgid ""
-" (bytes into file)\n"
-" Start of section headers: "
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3025
-#, c-format
-msgid " (bytes into file)\n"
-msgstr " (octei n fiier)\n"
-
-#: readelf.c:3027
-#, c-format
-msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
-msgstr " Atribute: 0x%lx%s\n"
-
-#: readelf.c:3030
-#, c-format
-msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3032
-#, c-format
-msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3034
-#, c-format
-msgid " Number of program headers: %ld\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3036
-#, c-format
-msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3038
-#, c-format
-msgid " Number of section headers: %ld"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3043
-#, c-format
-msgid " Section header string table index: %ld"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3074 readelf.c:3107
-msgid "program headers"
-msgstr "antete program"
-
-#: readelf.c:3145 readelf.c:3446 readelf.c:3487 readelf.c:3546 readelf.c:3609
-#: readelf.c:3993 readelf.c:4017 readelf.c:5247 readelf.c:5291 readelf.c:5489
-#: readelf.c:6450 readelf.c:6464 readelf.c:11493 readelf.c:11912
-#: readelf.c:11979
-msgid "Out of memory\n"
-msgstr "Memorie insuficient\n"
-
-#: readelf.c:3172
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no program headers in this file.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3178
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Elf file type is %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tipul fiierului elf este %s\n"
-
-#: readelf.c:3179
-#, c-format
-msgid "Entry point "
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3181
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d program headers, starting at offset "
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3193 readelf.c:3195
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Program Headers:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3199
-#, c-format
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3202
-#, c-format
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3206
-#, c-format
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3208
-#, c-format
-msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3301
-msgid "more than one dynamic segment\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3312
-msgid "no .dynamic section in the dynamic segment"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3321
-msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3323
-msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment."
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3337
-msgid "Unable to find program interpreter name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3344
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" [Requesting program interpreter: %s]"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3356
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Section to Segment mapping:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3357
-#, c-format
-msgid " Segment Sections...\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3408
-msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3424
-#, c-format
-msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3438 readelf.c:3479
-msgid "section headers"
-msgstr "antete seciune"
-
-#: readelf.c:3523 readelf.c:3586
-msgid "symbols"
-msgstr "simboluri"
-
-#: readelf.c:3533 readelf.c:3596
-msgid "symtab shndx"
-msgstr "symtab shndx"
-
-#: readelf.c:3697 readelf.c:3977
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no sections in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Nu exist nici o seciune n acest fiier.\n"
-
-#: readelf.c:3703
-#, c-format
-msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3720 readelf.c:4079 readelf.c:4290 readelf.c:4591 readelf.c:5011
-#: readelf.c:6618
-msgid "string table"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3765
-msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3777
-msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3782
-msgid "dynamic strings"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3789
-msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3828
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section Headers:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3830
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section Header:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3834
-#, c-format
-msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3837
-#, c-format
-msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3840
-#, c-format
-msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3841
-#, c-format
-msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3936
-#, c-format
-msgid ""
-"Key to Flags:\n"
-" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
-" I (info), L (link order), G (group), x (unknown)\n"
-" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3954
-#, c-format
-msgid "[<unknown>: 0x%x]"
-msgstr "[<necunoscut>: 0x%x]"
-
-#: readelf.c:3984
-msgid "Section headers are not available!\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4008
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no section groups in this file.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4042
-#, c-format
-msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4061
-#, c-format
-msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4085 readelf.c:6947
-msgid "section data"
-msgstr "date seciune"
-
-#: readelf.c:4097
-#, c-format
-msgid " [Index] Name\n"
-msgstr " [Index] Nume\n"
-
-#: readelf.c:4114
-#, c-format
-msgid "section [%5u] already in group section [%5u]\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4127
-#, c-format
-msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4224
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4236
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no dynamic relocations in this file.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4260
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Relocation section "
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4265 readelf.c:4666 readelf.c:4680 readelf.c:5025
-#, c-format
-msgid "'%s'"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4267 readelf.c:4682 readelf.c:5027
-#, c-format
-msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4308
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no relocations in this file.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4482 readelf.c:4862
-msgid "unwind table"
-msgstr "deruleaz tabel"
-
-#: readelf.c:4540 readelf.c:4959
-#, c-format
-msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4598 readelf.c:5018 readelf.c:5069
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no unwind sections in this file.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4661
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Could not find unwind info section for "
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4673
-msgid "unwind info"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4675 readelf.c:5024
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Unwind section "
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5228 readelf.c:5272
-msgid "dynamic section"
-msgstr "seciune dinamic"
-
-#: readelf.c:5349
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is no dynamic section in this file.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5387
-msgid "Unable to seek to end of file!"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5400
-msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5435
-msgid "Unable to seek to end of file\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5442
-msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5447
-msgid "dynamic string table"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5482
-msgid "symbol information"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5507
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic section at offset 0x%lx contains %u entries:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5510
-#, c-format
-msgid " Tag Type Name/Value\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5546
-#, c-format
-msgid "Auxiliary library"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5550
-#, c-format
-msgid "Filter library"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5554
-#, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr "Fiier de configurare"
-
-#: readelf.c:5558
-#, c-format
-msgid "Dependency audit library"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5562
-#, c-format
-msgid "Audit library"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5580 readelf.c:5608 readelf.c:5636
-#, c-format
-msgid "Flags:"
-msgstr "Atribute:"
-
-#: readelf.c:5583 readelf.c:5611 readelf.c:5638
-#, c-format
-msgid " None\n"
-msgstr "Nimic\n"
-
-#: readelf.c:5759
-#, c-format
-msgid "Shared library: [%s]"
-msgstr "Bibliotec partajat: [%s]"
-
-#: readelf.c:5762
-#, c-format
-msgid " program interpreter"
-msgstr " interpretor de programe"
-
-#: readelf.c:5766
-#, c-format
-msgid "Library soname: [%s]"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5770
-#, c-format
-msgid "Library rpath: [%s]"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5774
-#, c-format
-msgid "Library runpath: [%s]"
-msgstr "Cale de rulare bibliotec: [%s]"
-
-#: readelf.c:5837
-#, c-format
-msgid "Not needed object: [%s]\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5951
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version definition section '%s' contains %ld entries:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5954
-#, c-format
-msgid " Addr: 0x"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5956 readelf.c:6148
-#, c-format
-msgid " Offset: %#08lx Link: %lx (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5961
-msgid "version definition section"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5987
-#, c-format
-msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s"
-msgstr " %#06x: Rev: %d Atribute: %s"
-
-#: readelf.c:5990
-#, c-format
-msgid " Index: %d Cnt: %d "
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6001
-#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "Nume: %s\n"
-
-#: readelf.c:6003
-#, c-format
-msgid "Name index: %ld\n"
-msgstr "Nume index: %ld\n"
-
-#: readelf.c:6018
-#, c-format
-msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
-msgstr " %#06x: Printe %d: %s\n"
-
-#: readelf.c:6021
-#, c-format
-msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6040
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version needs section '%s' contains %ld entries:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6043
-#, c-format
-msgid " Addr: 0x"
-msgstr " Addr: 0x"
-
-#: readelf.c:6045
-#, c-format
-msgid " Offset: %#08lx Link to section: %ld (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6050
-msgid "version need section"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6072
-#, c-format
-msgid " %#06x: Version: %d"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6075
-#, c-format
-msgid " File: %s"
-msgstr " Fiier: %s"
-
-#: readelf.c:6077
-#, c-format
-msgid " File: %lx"
-msgstr " Fiier: %lx"
-
-#: readelf.c:6079
-#, c-format
-msgid " Cnt: %d\n"
-msgstr " Cnt: %d\n"
-
-#: readelf.c:6097
-#, c-format
-msgid " %#06x: Name: %s"
-msgstr " %#06x: Nume: %s"
-
-#: readelf.c:6100
-#, c-format
-msgid " %#06x: Name index: %lx"
-msgstr " %#06x: Nume index: %lx"
-
-#: readelf.c:6103
-#, c-format
-msgid " Flags: %s Version: %d\n"
-msgstr " Atribute: %s Versiune: %d\n"
-
-#: readelf.c:6139
-msgid "version string table"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6143
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version symbols section '%s' contains %d entries:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6146
-#, c-format
-msgid " Addr: "
-msgstr " Addr: "
-
-#: readelf.c:6156
-msgid "version symbol data"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6183
-msgid " 0 (*local*) "
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6187
-msgid " 1 (*global*) "
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6223 readelf.c:6677
-msgid "version need"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6233
-msgid "version need aux (2)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6275 readelf.c:6740
-msgid "version def"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6294 readelf.c:6755
-msgid "version def aux"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6325
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"No version information found in this file.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6456
-msgid "Unable to read in dynamic data\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6509
-msgid "Unable to seek to start of dynamic information"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6515
-msgid "Failed to read in number of buckets\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6521
-msgid "Failed to read in number of chains\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6541
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Symbol table for image:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6543
-#, c-format
-msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6545
-#, c-format
-msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6597
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6601
-#, c-format
-msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6603
-#, c-format
-msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6649
-msgid "version data"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6690
-msgid "version need aux (3)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6715
-msgid "bad dynamic symbol"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6778
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6790
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6792
-#, c-format
-msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6797 readelf.c:6813 readelf.c:10967 readelf.c:11159
-msgid "Out of memory"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6862
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6865
-#, c-format
-msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6917
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Assembly dump of section %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6938
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' has no data to dump.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6943
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Hex dump of section '%s':\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7090
-msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7097
-#, c-format
-msgid " Extended opcode %d: "
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7102
-#, c-format
-msgid ""
-"End of Sequence\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7108
-#, c-format
-msgid "set Address to 0x%lx\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7113
-#, c-format
-msgid " define new File Table entry\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7114 readelf.c:9032
-#, c-format
-msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7116
-#, c-format
-msgid " %d\t"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7119 readelf.c:7121 readelf.c:7123 readelf.c:9044 readelf.c:9046
-#: readelf.c:9048
-#, c-format
-msgid "%lu\t"
-msgstr "%lu\t"
-
-#: readelf.c:7124
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7128
-#, c-format
-msgid "UNKNOWN: length %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7155
-msgid "debug_str section data"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7173
-msgid "<no .debug_str section>"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7176
-msgid "<offset is too big>"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7201
-msgid "debug_loc section data"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7235
-msgid "debug_range section data"
-msgstr "date seciune debug_range"
-
-#: readelf.c:7307
-#, c-format
-msgid "%s: skipping unexpected symbol type %s in relocation in section .rela%s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7321
-#, c-format
-msgid "skipping unexpected symbol type %s in relocation in section .rela.%s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7565
-#, c-format
-msgid "Unknown TAG value: %lx"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7601
-#, c-format
-msgid "Unknown FORM value: %lx"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7610
-#, c-format
-msgid " %lu byte block: "
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7944
-#, c-format
-msgid "(User defined location op)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7946
-#, c-format
-msgid "(Unknown location op)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8015
-msgid "Internal error: DWARF version is not 2 or 3.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8113
-msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (unsigned long) != 8\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8162
-#, c-format
-msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): %s"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8171
-#, c-format
-msgid "Unrecognized form: %d\n"
-msgstr "Form nerecunoscut: %d\n"
-
-#: readelf.c:8256
-#, c-format
-msgid "(not inlined)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8259
-#, c-format
-msgid "(inlined)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8262
-#, c-format
-msgid "(declared as inline but ignored)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8265
-#, c-format
-msgid "(declared as inline and inlined)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8268
-#, c-format
-msgid " (Unknown inline attribute value: %lx)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8413 readelf.c:9537
-#, c-format
-msgid " [without DW_AT_frame_base]"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8416
-#, c-format
-msgid "(location list)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8534
-#, c-format
-msgid "Unknown AT value: %lx"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8602
-msgid "No comp units in .debug_info section ?"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8611
-#, c-format
-msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8619 readelf.c:9630
-#, c-format
-msgid ""
-"The section %s contains:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8693
-#, c-format
-msgid " Compilation Unit @ %lx:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8694
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8695
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8696
-#, c-format
-msgid " Abbrev Offset: %ld\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8697
-#, c-format
-msgid " Pointer Size: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8702
-msgid "Only version 2 and 3 DWARF debug information is currently supported.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8717
-msgid "Unable to locate .debug_abbrev section!\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8722
-msgid "debug_abbrev section data"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8759
-#, c-format
-msgid "Unable to locate entry %lu in the abbreviation table\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8765
-#, c-format
-msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8838
-#, c-format
-msgid "%s section needs a populated .debug_info section\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8845
-#, c-format
-msgid "%s section has more comp units than .debug_info section\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8847
-#, c-format
-msgid ""
-"assuming that the pointer size is %d, from the last comp unit in .debug_info\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8891
-msgid "extracting information from .debug_info section"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8909
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dump of debug contents of section %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8948
-msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8957
-msgid "Only DWARF version 2 and 3 line info is currently supported.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8984
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " Lungime: %ld\n"
-
-#: readelf.c:8985
-#, c-format
-msgid " DWARF Version: %d\n"
-msgstr " Versiune DWARF: %d\n"
-
-#: readelf.c:8986
-#, c-format
-msgid " Prologue Length: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8987
-#, c-format
-msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8988
-#, c-format
-msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8989
-#, c-format
-msgid " Line Base: %d\n"
-msgstr " Ba Linie: %d\n"
-
-#: readelf.c:8990
-#, c-format
-msgid " Line Range: %d\n"
-msgstr " Interval Linie: %d\n"
-
-#: readelf.c:8991
-#, c-format
-msgid " Opcode Base: %d\n"
-msgstr " Baz Opcode: %d\n"
-
-#: readelf.c:8992
-#, c-format
-msgid " (Pointer size: %u)\n"
-msgstr " (Dimensiune Pointer: %u)\n"
-
-#: readelf.c:9001
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Opcodes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Opcode-uri:\n"
-
-#: readelf.c:9004
-#, c-format
-msgid " Opcode %d has %d args\n"
-msgstr " Opcode %d are %d argumente\n"
-
-#: readelf.c:9010
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The Directory Table is empty.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9013
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The Directory Table:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Tabelul Director:\n"
-
-#: readelf.c:9017
-#, c-format
-msgid " %s\n"
-msgstr " %s\n"
-
-#: readelf.c:9028
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The File Name Table is empty.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9031
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The File Name Table:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9039
-#, c-format
-msgid " %d\t"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9050
-#, c-format
-msgid "%s\n"
-msgstr ""
-
-#. Now display the statements.
-#: readelf.c:9058
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Line Number Statements:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9073
-#, c-format
-msgid " Special opcode %d: advance Address by %d to 0x%lx"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9077
-#, c-format
-msgid " and Line by %d to %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9088
-#, c-format
-msgid " Copy\n"
-msgstr "Copiaz\n"
-
-#: readelf.c:9095
-#, c-format
-msgid " Advance PC by %d to %lx\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9103
-#, c-format
-msgid " Advance Line by %d to %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9110
-#, c-format
-msgid " Set File Name to entry %d in the File Name Table\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9118
-#, c-format
-msgid " Set column to %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9125
-#, c-format
-msgid " Set is_stmt to %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9130
-#, c-format
-msgid " Set basic block\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9138
-#, c-format
-msgid " Advance PC by constant %d to 0x%lx\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9146
-#, c-format
-msgid " Advance PC by fixed size amount %d to 0x%lx\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9151
-#, c-format
-msgid " Set prologue_end to true\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9155
-#, c-format
-msgid " Set epilogue_begin to true\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9161
-#, c-format
-msgid " Set ISA to %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9165
-#, c-format
-msgid " Unknown opcode %d with operands: "
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9193 readelf.c:9279 readelf.c:9354
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of the %s section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9233
-msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9240
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9242
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9244
-#, c-format
-msgid " Offset into .debug_info section: %ld\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9246
-#, c-format
-msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9249
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Offset\tName\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9300
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9306
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9314
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9323
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9335
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9363
-#, c-format
-msgid " Number TAG\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9369
-#, c-format
-msgid " %ld %s [%s]\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9372
-msgid "has children"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9372
-msgid "no children"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9375
-#, c-format
-msgid " %-18s %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9410
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The .debug_loc section is empty.\n"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: Should we handle this case?
-#: readelf.c:9455
-msgid "Location lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9458
-msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9461
-#, c-format
-msgid "Location lists in .debug_loc section start at 0x%lx\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9464
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of the .debug_loc section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9465
-#, c-format
-msgid " Offset Begin End Expression\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9495
-#, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9498
-#, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9512 readelf.c:9837
-#, c-format
-msgid " %8.8lx <End of list>\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9540 readelf.c:9854
-msgid " (start == end)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9542 readelf.c:9856
-msgid " (start > end)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9566
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The .debug_str section is empty.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9570
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of the .debug_str section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9675
-msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9679
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " Lungime: %ld\n"
-
-#: readelf.c:9680
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr " Versiune: %d\n"
-
-#: readelf.c:9681
-#, c-format
-msgid " Offset into .debug_info: %lx\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9682
-#, c-format
-msgid " Pointer Size: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9683
-#, c-format
-msgid " Segment Size: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9685
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Address Length\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9741
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The .debug_ranges section is empty.\n"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: Should we handle this case?
-#: readelf.c:9786
-msgid "Range lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9789
-msgid "No range lists in .debug_info section!\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9792
-#, c-format
-msgid "Range lists in .debug_ranges section start at 0x%lx\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9795
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of the .debug_ranges section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9796
-#, c-format
-msgid " Offset Begin End\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9820
-#, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_ranges section.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9823
-#, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_ranges section.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:10017
-#, c-format
-msgid "The section %s contains:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:10663
-#, c-format
-msgid "unsupported or unknown DW_CFA_%d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:10688
-#, c-format
-msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:10732
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' has no debugging data.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:10746
-msgid "debug section data"
-msgstr "date seciune depanare"
-
-#: readelf.c:10765
-#, c-format
-msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
-msgstr "Seciune depanare nerecunoscut: %s\n"
-
-#: readelf.c:10800
-#, c-format
-msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:10872 readelf.c:11236
-msgid "liblist"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:10961
-msgid "options"
-msgstr "opiuni"
-
-#: readelf.c:10991
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' contains %d entries:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:11152
-msgid "conflict list found without a dynamic symbol table"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:11168 readelf.c:11182
-msgid "conflict"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:11192
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '.conflict' contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:11194
-msgid " Num: Index Value Name"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:11243
-msgid "liblist string table"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:11252
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:11303
-msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:11305
-msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:11307
-msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:11309
-msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:11311
-msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:11313
-msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:11315
-msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:11317
-msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:11319
-msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:11321
-msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:11323
-msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:11325
-msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:11333
-msgid "NT_VERSION (version)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:11335
-msgid "NT_ARCH (architecture)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:11340 readelf.c:11362
-#, c-format
-msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
-msgstr ""
-
-#. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:11352
-msgid "NetBSD procinfo structure"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:11379 readelf.c:11393
-msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:11381 readelf.c:11395
-msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:11401
-#, c-format
-msgid "PT_FIRSTMACH+%d"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:11447
-msgid "notes"
-msgstr "note"
-
-#: readelf.c:11453
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Notes at offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:11455
-#, c-format
-msgid " Owner\t\tData size\tDescription\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:11474
-#, c-format
-msgid "corrupt note found at offset %x into core notes\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:11476
-#, c-format
-msgid " type: %x, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:11574
-#, c-format
-msgid "No note segments present in the core file.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:11653
-msgid ""
-"This instance of readelf has been built without support for a\n"
-"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:11700 readelf.c:12059
-#, c-format
-msgid "%s: Failed to read file header\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:11713
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"File: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Fiier: %s\n"
-
-#: readelf.c:11876 readelf.c:11897 readelf.c:11934 readelf.c:12014
-#, c-format
-msgid "%s: failed to read archive header\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:11887
-#, c-format
-msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:11919
-#, c-format
-msgid "%s: failed to read string table\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:11955
-#, c-format
-msgid "%s: invalid archive string table offset %lu\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:11971
-#, c-format
-msgid "%s: bad archive file name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:12003
-#, c-format
-msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:12037
-#, c-format
-msgid "'%s': No such file\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:12039
-#, c-format
-msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:12046
-#, c-format
-msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
-msgstr "'%s' nu este un fiier obinuit\n"
-
-#: readelf.c:12053
-#, c-format
-msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
-msgstr ""
-
-#: rename.c:127
-#, c-format
-msgid "%s: cannot set time: %s"
-msgstr "%s: nu pot seta timpul: %s"
-
-#. We have to clean up here.
-#: rename.c:162 rename.c:200
-#, c-format
-msgid "unable to rename '%s' reason: %s"
-msgstr "nu pot redenumi '%s' motiv: %s"
-
-#: rename.c:208
-#, c-format
-msgid "unable to copy file '%s' reason: %s"
-msgstr "nu pot copia fiierul '%s' motiv: %s"
-
-#: resbin.c:132
-#, c-format
-msgid "%s: not enough binary data"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:148
-msgid "null terminated unicode string"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:175 resbin.c:181
-msgid "resource ID"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:221
-msgid "cursor"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:253 resbin.c:260
-msgid "menu header"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:270
-msgid "menuex header"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:274
-msgid "menuex offset"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:281
-#, c-format
-msgid "unsupported menu version %d"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:306 resbin.c:321 resbin.c:384
-msgid "menuitem header"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:414
-msgid "menuitem"
-msgstr "articol-meniu"
-
-#: resbin.c:453 resbin.c:481
-msgid "dialog header"
-msgstr "antet dialog"
-
-#: resbin.c:471
-#, c-format
-msgid "unexpected DIALOGEX version %d"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:516
-msgid "dialog font point size"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:524
-msgid "dialogex font information"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:550 resbin.c:568
-msgid "dialog control"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:560
-msgid "dialogex control"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:589
-msgid "dialog control end"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:601
-msgid "dialog control data"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:642
-msgid "stringtable string length"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:652
-msgid "stringtable string"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:683
-msgid "fontdir header"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:696
-msgid "fontdir"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:712
-msgid "fontdir device name"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:718
-msgid "fontdir face name"
-msgstr "nume fa fontdir"
-
-#: resbin.c:759
-msgid "accelerator"
-msgstr "accelerator"
-
-#: resbin.c:819
-msgid "group cursor header"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:823
-#, c-format
-msgid "unexpected group cursor type %d"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:838
-msgid "group cursor"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:875
-msgid "group icon header"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:879
-#, c-format
-msgid "unexpected group icon type %d"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:894
-msgid "group icon"
-msgstr "grup pictogram"
-
-#: resbin.c:957 resbin.c:1174
-msgid "unexpected version string"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:989
-#, c-format
-msgid "version length %d does not match resource length %lu"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:993
-#, c-format
-msgid "unexpected version type %d"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:1005
-#, c-format
-msgid "unexpected fixed version information length %d"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:1008
-msgid "fixed version info"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:1012
-#, c-format
-msgid "unexpected fixed version signature %lu"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:1016
-#, c-format
-msgid "unexpected fixed version info version %lu"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:1045
-msgid "version var info"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:1062
-#, c-format
-msgid "unexpected stringfileinfo value length %d"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:1072
-#, c-format
-msgid "unexpected version stringtable value length %d"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:1106
-#, c-format
-msgid "unexpected version string length %d != %d + %d"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:1117
-#, c-format
-msgid "unexpected version string length %d < %d"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:1134
-#, c-format
-msgid "unexpected varfileinfo value length %d"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:1153
-msgid "version varfileinfo"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:1168
-#, c-format
-msgid "unexpected version value length %d"
-msgstr ""
-
-#: rescoff.c:126
-msgid "filename required for COFF input"
-msgstr ""
-
-#: rescoff.c:143
-#, c-format
-msgid "%s: no resource section"
-msgstr ""
-
-#: rescoff.c:150
-msgid "can't read resource section"
-msgstr ""
-
-#: rescoff.c:174
-#, c-format
-msgid "%s: %s: address out of bounds"
-msgstr ""
-
-#: rescoff.c:190
-msgid "directory"
-msgstr "director"
-
-#: rescoff.c:218
-msgid "named directory entry"
-msgstr "intrare directorul numit"
-
-#: rescoff.c:227
-msgid "directory entry name"
-msgstr ""
-
-#: rescoff.c:247
-msgid "named subdirectory"
-msgstr "subdirectorul numit"
-
-#: rescoff.c:255
-msgid "named resource"
-msgstr "resurs numit"
-
-#: rescoff.c:270
-msgid "ID directory entry"
-msgstr "intrare director ID"
-
-#: rescoff.c:287
-msgid "ID subdirectory"
-msgstr "subdirector ID"
-
-#: rescoff.c:295
-msgid "ID resource"
-msgstr "resurs ID"
-
-#: rescoff.c:318
-msgid "resource type unknown"
-msgstr ""
-
-#: rescoff.c:321
-msgid "data entry"
-msgstr ""
-
-#: rescoff.c:329
-msgid "resource data"
-msgstr ""
-
-#: rescoff.c:334
-msgid "resource data size"
-msgstr ""
-
-#: rescoff.c:427
-msgid "filename required for COFF output"
-msgstr ""
-
-#: rescoff.c:719
-msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
-msgstr ""
-
-#: resrc.c:238 resrc.c:309
-#, c-format
-msgid "can't open temporary file `%s': %s"
-msgstr "nu pot deschide fiierul temporar `%s': %s"
-
-#: resrc.c:244
-#, c-format
-msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: resrc.c:260
-#, c-format
-msgid "%s %s: %s"
-msgstr "%s %s: %s"
-
-#: resrc.c:305
-#, c-format
-msgid "can't execute `%s': %s"
-msgstr "nu pot executa `%s': %s"
-
-#: resrc.c:314
-#, c-format
-msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
-msgstr ""
-
-#: resrc.c:321
-#, c-format
-msgid "can't popen `%s': %s"
-msgstr "nu pot popen `%s': %s"
-
-#: resrc.c:323
-#, c-format
-msgid "Using popen to read preprocessor output\n"
-msgstr ""
-
-#: resrc.c:362
-#, c-format
-msgid "Tried `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: resrc.c:373
-#, c-format
-msgid "Using `%s'\n"
-msgstr "Folosesc `%s'\n"
-
-#: resrc.c:529
-#, c-format
-msgid "%s:%d: %s\n"
-msgstr "%s:%d: %s\n"
-
-#: resrc.c:537
-#, c-format
-msgid "%s: unexpected EOF"
-msgstr ""
-
-#: resrc.c:586
-#, c-format
-msgid "%s: read of %lu returned %lu"
-msgstr ""
-
-#: resrc.c:624 resrc.c:1134
-#, c-format
-msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: resrc.c:675
-#, c-format
-msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
-msgstr ""
-
-#: resrc.c:707 resrc.c:1003
-#, c-format
-msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: resrc.c:831
-msgid "help ID requires DIALOGEX"
-msgstr ""
-
-#: resrc.c:833
-msgid "control data requires DIALOGEX"
-msgstr ""
-
-#: resrc.c:861
-#, c-format
-msgid "stat failed on font file `%s': %s"
-msgstr "stat a euat pentru fiierul de font `%s': %s"
-
-#: resrc.c:972
-#, c-format
-msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
-msgstr "fiier pictogram `%s' nu conine date pictogram"
-
-#: resrc.c:1273 resrc.c:1308
-#, c-format
-msgid "stat failed on file `%s': %s"
-msgstr "stat a euat pentru fiierul `%s': %s"
-
-#: resrc.c:1494
-#, c-format
-msgid "can't open `%s' for output: %s"
-msgstr ""
-
-#: size.c:81
-#, c-format
-msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n"
-msgstr ""
-
-#: size.c:82
-#, c-format
-msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n"
-msgstr ""
-
-#: size.c:83
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n"
-" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n"
-" -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n"
-" --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: size.c:153
-#, c-format
-msgid "invalid argument to --format: %s"
-msgstr "argument invalid pentru --format: %s"
-
-#: size.c:180
-#, c-format
-msgid "Invalid radix: %s\n"
-msgstr "Rdcin (radix) invalid: %s\n"
-
-#: srconv.c:1722
-#, c-format
-msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
-msgstr ""
-
-#: srconv.c:1723
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -q --quick (Obsolete - ignored)\n"
-" -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n"
-" -d --debug Display information about what is being done\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Print the program's version number\n"
-msgstr ""
-
-#: srconv.c:1866
-#, c-format
-msgid "unable to open output file %s"
-msgstr "nu pot deschide fiierul de ieire %s"
-
-#: stabs.c:330 stabs.c:1708
-msgid "numeric overflow"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:340
-#, c-format
-msgid "Bad stab: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:348
-#, c-format
-msgid "Warning: %s: %s\n"
-msgstr "Avertisment: %s: %s\n"
-
-#: stabs.c:458
-#, c-format
-msgid "N_LBRAC not within function\n"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:497
-#, c-format
-msgid "Too many N_RBRACs\n"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:738
-msgid "unknown C++ encoded name"
-msgstr ""
-
-#. Complain and keep going, so compilers can invent new
-#. cross-reference types.
-#: stabs.c:1253
-msgid "unrecognized cross reference type"
-msgstr "tip referin ncruciat nerecunoscut"
-
-#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying
-#. about dealing with it rather than just calling error_type?
-#: stabs.c:1800
-msgid "missing index type"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:2114
-msgid "unknown virtual character for baseclass"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:2132
-msgid "unknown visibility character for baseclass"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:2318
-msgid "unnamed $vb type"
-msgstr "Tip $vb fr nume"
-
-#: stabs.c:2324
-msgid "unrecognized C++ abbreviation"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:2400
-msgid "unknown visibility character for field"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:2652
-msgid "const/volatile indicator missing"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:2888
-#, c-format
-msgid "No mangling for \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:3188
-msgid "Undefined N_EXCL"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:3268
-#, c-format
-msgid "Type file number %d out of range\n"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:3273
-#, c-format
-msgid "Type index number %d out of range\n"
-msgstr "Numr index tip %d n afara domeniului\n"
-
-#: stabs.c:3352
-#, c-format
-msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:3644
-#, c-format
-msgid "bad mangled name `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:3739
-#, c-format
-msgid "no argument types in mangled string\n"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:5093
-#, c-format
-msgid "Demangled name is not a function\n"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:5135
-#, c-format
-msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:5202
-#, c-format
-msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:5254
-#, c-format
-msgid "Failed to print demangled template\n"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:5334
-#, c-format
-msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:5383
-#, c-format
-msgid "Unexpected demangled varargs\n"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:5390
-#, c-format
-msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
-msgstr ""
-
-#: strings.c:206
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "numr invalid %s"
-
-#: strings.c:643
-#, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "argument ntreg invalid %s"
-
-#: strings.c:652
-#, c-format
-msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
-msgstr ""
-
-#: strings.c:653
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n"
-" -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n"
-" -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
-" -<number> least [number] characters (default 4).\n"
-" -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
-" -o An alias for --radix=o\n"
-" -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n"
-" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
-" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Print the program's version number\n"
-msgstr ""
-
-#: sysdump.c:649
-#, c-format
-msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
-msgstr ""
-
-#: sysdump.c:650
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Print the program's version number\n"
-msgstr ""
-
-#: sysdump.c:715
-#, c-format
-msgid "cannot open input file %s"
-msgstr "nu pot deschide fiierul de intrare %s"
-
-#: version.c:35
-#, c-format
-msgid "Copyright 2005 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Copyright 2005 Free Software Foundation, Inc.\n"
-
-#: version.c:36
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
-"the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n"
-msgstr ""
-
-#: windres.c:204
-#, c-format
-msgid "can't open %s `%s': %s"
-msgstr "nu pot deschide %s `%s': %s"
-
-#: windres.c:370
-#, c-format
-msgid ": expected to be a directory\n"
-msgstr ": am ateptat s fie un director\n"
-
-#: windres.c:382
-#, c-format
-msgid ": expected to be a leaf\n"
-msgstr ""
-
-#: windres.c:391
-#, c-format
-msgid "%s: warning: "
-msgstr "%s: avertisment: "
-
-#: windres.c:393
-#, c-format
-msgid ": duplicate value\n"
-msgstr ""
-
-#: windres.c:543
-#, c-format
-msgid "unknown format type `%s'"
-msgstr "tip format necunoscut `%s'"
-
-#: windres.c:544
-#, c-format
-msgid "%s: supported formats:"
-msgstr ""
-
-#. Otherwise, we give up.
-#: windres.c:627
-#, c-format
-msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
-msgstr ""
-
-#: windres.c:639
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
-msgstr ""
-
-#: windres.c:641
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -i --input=<file> Name input file\n"
-" -o --output=<file> Name output file\n"
-" -J --input-format=<format> Specify input format\n"
-" -O --output-format=<format> Specify output format\n"
-" -F --target=<target> Specify COFF target\n"
-" --preprocessor=<program> Program to use to preprocess rc file\n"
-" -I --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file\n"
-" -D --define <sym>[=<val>] Define SYM when preprocessing rc file\n"
-" -U --undefine <sym> Undefine SYM when preprocessing rc file\n"
-" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n"
-" -l --language=<val> Set language when reading rc file\n"
-" --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n"
-" the preprocessor output\n"
-" --no-use-temp-file Use popen (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: windres.c:657
-#, c-format
-msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n"
-msgstr ""
-
-#: windres.c:660
-#, c-format
-msgid ""
-" -r Ignored for compatibility with rc\n"
-" -h --help Print this help message\n"
-" -V --version Print version information\n"
-msgstr ""
-
-#: windres.c:664
-#, c-format
-msgid ""
-"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
-"extension if not specified. A single file name is an input file.\n"
-"No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n"
-msgstr ""
-
-#: windres.c:800
-msgid "invalid option -f\n"
-msgstr "opiune invalid -f\n"
-
-#: windres.c:805
-msgid "No filename following the -fo option.\n"
-msgstr ""
-
-#: windres.c:863
-#, c-format
-msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
-msgstr ""
-
-#: windres.c:981
-msgid "no resources"
-msgstr "nici o resurs"
-
-#: wrstabs.c:354 wrstabs.c:1915
-#, c-format
-msgid "string_hash_lookup failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: wrstabs.c:635
-#, c-format
-msgid "stab_int_type: bad size %u"
-msgstr ""
-
-#: wrstabs.c:1393
-#, c-format
-msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
-msgstr ""
diff --git a/binutils/po/ru.po b/binutils/po/ru.po
deleted file mode 100644
index 9f654e3..0000000
--- a/binutils/po/ru.po
+++ /dev/null
@@ -1,5612 +0,0 @@
-# Translation of binutils-2.16.93.po to Russian
-# Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the binutils package.
-#
-# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2003, 2005, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils-2.16.93\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-25 09:14+0930\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-22 14:32+0300\n"
-"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: addr2line.c:76
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
-msgstr ": %s [] [()]\n"
-
-#: addr2line.c:77
-#, c-format
-msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
-msgstr " _/_.\n"
-
-#: addr2line.c:78
-#, c-format
-msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
-msgstr " , stdin\n"
-
-#: addr2line.c:79
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -b --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
-" -e --exe=<executable> Set the input file name (default is a.out)\n"
-" -i --inlines\t\t Unwind inlined functions\n"
-" -s --basenames Strip directory names\n"
-" -f --functions Show function names\n"
-" -C --demangle[=style] Demangle function names\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" :\n"
-" @<> <>\n"
-" -b --target=<bfd-> \n"
-" -e --exe=<exe'> ( a.out)\n"
-" -s --basenames \n"
-" -f --functions \n"
-" -C --demangle[=] \n"
-" -h --help \n"
-" -v --version \n"
-"\n"
-
-#: addr2line.c:93 ar.c:263 coffdump.c:466 nlmconv.c:1113 objcopy.c:486
-#: objcopy.c:520 readelf.c:2622 size.c:102 srconv.c:1732 strings.c:725
-#: sysdump.c:648 windres.c:673
-#, c-format
-msgid "Report bugs to %s\n"
-msgstr "ޣ %s\n"
-
-#: addr2line.c:253
-#, c-format
-msgid "%s: can not get addresses from archive"
-msgstr "%s: "
-
-#: addr2line.c:325 nm.c:1523 objdump.c:3033
-#, c-format
-msgid "unknown demangling style `%s'"
-msgstr " `%s'"
-
-#: ar.c:203
-#, c-format
-msgid "no entry %s in archive\n"
-msgstr " %s\n"
-
-#: ar.c:219
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
-msgstr ""
-": %s [ ] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [_]\n"
-" [] _ ...\n"
-
-#: ar.c:222
-#, c-format
-msgid " %s -M [<mri-script]\n"
-msgstr " %s -M [<mri-]\n"
-
-#: ar.c:223
-#, c-format
-msgid " commands:\n"
-msgstr " :\n"
-
-#: ar.c:224
-#, c-format
-msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
-msgstr " d - \n"
-
-#: ar.c:225
-#, c-format
-msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
-msgstr " m[ab] - \n"
-
-#: ar.c:226
-#, c-format
-msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
-msgstr " p - , \n"
-
-#: ar.c:227
-#, c-format
-msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
-msgstr " q[f] - \n"
-
-#: ar.c:228
-#, c-format
-msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
-msgstr " r[ab][f][u] - \n"
-
-#: ar.c:229
-#, c-format
-msgid " t - display contents of archive\n"
-msgstr " t - \n"
-
-#: ar.c:230
-#, c-format
-msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
-msgstr " x[o] - \n"
-
-#: ar.c:231
-#, c-format
-msgid " command specific modifiers:\n"
-msgstr " :\n"
-
-#: ar.c:232
-#, c-format
-msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
-msgstr " [a] - [_]\n"
-
-#: ar.c:233
-#, c-format
-msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
-msgstr " [b] - [_] ( , [i])\n"
-
-#: ar.c:234
-#, c-format
-msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
-msgstr " [N] - [], \n"
-
-#: ar.c:235
-#, c-format
-msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
-msgstr " [f] - \n"
-
-#: ar.c:236
-#, c-format
-msgid " [P] - use full path names when matching\n"
-msgstr " [P] - \n"
-
-#: ar.c:237
-#, c-format
-msgid " [o] - preserve original dates\n"
-msgstr " [o] - \n"
-
-#: ar.c:238
-#, c-format
-msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
-msgstr " [u] - , \n"
-
-#: ar.c:239
-#, c-format
-msgid " generic modifiers:\n"
-msgstr " :\n"
-
-#: ar.c:240
-#, c-format
-msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
-msgstr " [c] - , \n"
-
-#: ar.c:241
-#, c-format
-msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
-msgstr " [s] - (cf. ranlib)\n"
-
-#: ar.c:242
-#, c-format
-msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
-msgstr " [S] - \n"
-
-#: ar.c:243
-#, c-format
-msgid " [v] - be verbose\n"
-msgstr " [v] - \n"
-
-#: ar.c:244
-#, c-format
-msgid " [V] - display the version number\n"
-msgstr " [V] - \n"
-
-#: ar.c:245
-#, c-format
-msgid " @<file> - read options from <file>\n"
-msgstr " @<file> - <>\n"
-
-#: ar.c:252
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options] archive\n"
-msgstr ": %s [] \n"
-
-#: ar.c:253
-#, c-format
-msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
-msgstr " \n"
-
-#: ar.c:254
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -h --help Print this help message\n"
-" -V --version Print version information\n"
-msgstr ""
-" :\n"
-" @<> <>\n"
-" -h --help \n"
-" -V --version \n"
-
-#: ar.c:485
-msgid "two different operation options specified"
-msgstr " "
-
-#: ar.c:560
-#, c-format
-msgid "illegal option -- %c"
-msgstr " -- %c"
-
-#: ar.c:606
-msgid "no operation specified"
-msgstr " "
-
-#: ar.c:609
-msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
-msgstr "`u' `r'."
-
-#: ar.c:617
-msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
-msgstr "`u' `x' `d'."
-
-#: ar.c:620
-msgid "Value for `N' must be positive."
-msgstr " `N' ."
-
-#: ar.c:670
-#, c-format
-msgid "internal error -- this option not implemented"
-msgstr " -- "
-
-#: ar.c:739
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr " %s"
-
-#: ar.c:788 ar.c:838 ar.c:1156 objcopy.c:1683
-#, c-format
-msgid "internal stat error on %s"
-msgstr " stat %s"
-
-#: ar.c:792
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"<%s>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<%s>\n"
-"\n"
-
-#: ar.c:808 ar.c:875
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid archive"
-msgstr "%s "
-
-#: ar.c:843
-#, c-format
-msgid "stat returns negative size for %s"
-msgstr "stat %s"
-
-#: ar.c:1061
-#, c-format
-msgid "No member named `%s'\n"
-msgstr " `%s'\n"
-
-#: ar.c:1111
-#, c-format
-msgid "no entry %s in archive %s!"
-msgstr " %s %s!"
-
-#: ar.c:1248
-#, c-format
-msgid "%s: no archive map to update"
-msgstr "%s: "
-
-#: arsup.c:87
-#, c-format
-msgid "No entry %s in archive.\n"
-msgstr " %s .\n"
-
-#: arsup.c:112
-#, c-format
-msgid "Can't open file %s\n"
-msgstr " %s\n"
-
-#: arsup.c:162
-#, c-format
-msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
-msgstr "%s: %s\n"
-
-#: arsup.c:179
-#, c-format
-msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
-msgstr "%s: %s\n"
-
-#: arsup.c:188
-#, c-format
-msgid "%s: file %s is not an archive\n"
-msgstr "%s: %s \n"
-
-#: arsup.c:227
-#, c-format
-msgid "%s: no output archive specified yet\n"
-msgstr "%s: \n"
-
-#: arsup.c:247 arsup.c:285 arsup.c:327 arsup.c:347 arsup.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: no open output archive\n"
-msgstr "%s: \n"
-
-#: arsup.c:258 arsup.c:368 arsup.c:394
-#, c-format
-msgid "%s: can't open file %s\n"
-msgstr "%s: %s\n"
-
-#: arsup.c:312 arsup.c:390 arsup.c:471
-#, c-format
-msgid "%s: can't find module file %s\n"
-msgstr "%s: %s\n"
-
-#: arsup.c:422
-#, c-format
-msgid "Current open archive is %s\n"
-msgstr " - %s\n"
-
-#: arsup.c:446
-#, c-format
-msgid "%s: no open archive\n"
-msgstr "%s: \n"
-
-#: binemul.c:37
-#, c-format
-msgid " No emulation specific options\n"
-msgstr " , \n"
-
-#. Macros for common output.
-#: binemul.h:40
-#, c-format
-msgid " emulation options: \n"
-msgstr " : \n"
-
-#: bucomm.c:110
-#, c-format
-msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
-msgstr " BFD `%s': %s"
-
-#: bucomm.c:121
-#, c-format
-msgid "%s: Matching formats:"
-msgstr "%s: :"
-
-#: bucomm.c:136
-#, c-format
-msgid "Supported targets:"
-msgstr " :"
-
-#: bucomm.c:138
-#, c-format
-msgid "%s: supported targets:"
-msgstr "%s: :"
-
-#: bucomm.c:154
-#, c-format
-msgid "Supported architectures:"
-msgstr " :"
-
-#: bucomm.c:156
-#, c-format
-msgid "%s: supported architectures:"
-msgstr "%s: :"
-
-#: bucomm.c:349
-#, c-format
-msgid "BFD header file version %s\n"
-msgstr " BFD %s\n"
-
-#: bucomm.c:450
-#, c-format
-msgid "%s: bad number: %s"
-msgstr "%s: : %s"
-
-#: bucomm.c:467 strings.c:438
-#, c-format
-msgid "'%s': No such file"
-msgstr "'%s': "
-
-#: bucomm.c:469 strings.c:440
-#, c-format
-msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
-msgstr ": '%s'. : %s"
-
-#: bucomm.c:473
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
-msgstr ": '%s' "
-
-#: coffdump.c:103
-#, c-format
-msgid "#lines %d "
-msgstr "# %d "
-
-#: coffdump.c:457 sysdump.c:641
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
-msgstr ": %s [] in-\n"
-
-#: coffdump.c:458
-#, c-format
-msgid " Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
-msgstr " SYSROFF\n"
-
-#: coffdump.c:459
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" :\n"
-" @<> <>\n"
-" -h --help \n"
-" -v --version \n"
-"\n"
-
-#: coffdump.c:528 srconv.c:1822 sysdump.c:705
-msgid "no input file specified"
-msgstr " "
-
-#: debug.c:648
-msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
-msgstr "debug_add_to_current_namespace: "
-
-#: debug.c:727
-msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
-msgstr "debug_start_source: debug_set_filename"
-
-#: debug.c:783
-msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
-msgstr "debug_record_function: debug_set_filename"
-
-#: debug.c:835
-msgid "debug_record_parameter: no current function"
-msgstr "debug_record_parameter: "
-
-#: debug.c:867
-msgid "debug_end_function: no current function"
-msgstr "debug_end_function: "
-
-#: debug.c:873
-msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
-msgstr "debug_end_function: "
-
-#: debug.c:901
-msgid "debug_start_block: no current block"
-msgstr "debug_start_block: "
-
-#: debug.c:937
-msgid "debug_end_block: no current block"
-msgstr "debug_end_block: "
-
-#: debug.c:944
-msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
-msgstr "debug_end_block: "
-
-#: debug.c:967
-msgid "debug_record_line: no current unit"
-msgstr "debug_record_line: "
-
-#. FIXME
-#: debug.c:1020
-msgid "debug_start_common_block: not implemented"
-msgstr "debug_start_common_block: "
-
-#. FIXME
-#: debug.c:1031
-msgid "debug_end_common_block: not implemented"
-msgstr "debug_end_common_block: "
-
-#. FIXME.
-#: debug.c:1115
-msgid "debug_record_label: not implemented"
-msgstr "debug_record_label: "
-
-#: debug.c:1137
-msgid "debug_record_variable: no current file"
-msgstr "debug_record_variable: "
-
-#: debug.c:1665
-msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
-msgstr "debug_make_undefined_type: "
-
-#: debug.c:1842
-msgid "debug_name_type: no current file"
-msgstr "debug_name_type: "
-
-#: debug.c:1887
-msgid "debug_tag_type: no current file"
-msgstr "debug_tag_type: "
-
-#: debug.c:1895
-msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
-msgstr "debug_tag_type: "
-
-#: debug.c:1932
-#, c-format
-msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
-msgstr ": %d %d\n"
-
-#: debug.c:1954
-msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
-msgstr "debug_find_named_type: "
-
-#: debug.c:2057
-#, c-format
-msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
-msgstr "debug_get_real_type: %s\n"
-
-#: debug.c:2484
-msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
-msgstr "debug_write_type: "
-
-#: dlltool.c:765 dlltool.c:789 dlltool.c:818
-#, c-format
-msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
-msgstr " : : %d"
-
-#: dlltool.c:854
-#, c-format
-msgid "Can't open def file: %s"
-msgstr " def: %s"
-
-#: dlltool.c:859
-#, c-format
-msgid "Processing def file: %s"
-msgstr " def: %s"
-
-#: dlltool.c:863
-msgid "Processed def file"
-msgstr " def"
-
-#: dlltool.c:887
-#, c-format
-msgid "Syntax error in def file %s:%d"
-msgstr " def %s:%d"
-
-#: dlltool.c:922
-#, c-format
-msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
-msgstr "%s: , , '%s'."
-
-#: dlltool.c:931
-#, c-format
-msgid "NAME: %s base: %x"
-msgstr "NAME: %s base: %x"
-
-#: dlltool.c:934 dlltool.c:950
-msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
-msgstr " LIBRARY NAME"
-
-#: dlltool.c:947
-#, c-format
-msgid "LIBRARY: %s base: %x"
-msgstr "LIBRARY: %s base: %x"
-
-#: dlltool.c:1183 resrc.c:269
-#, c-format
-msgid "wait: %s"
-msgstr ": %s"
-
-#: dlltool.c:1188 dllwrap.c:413 resrc.c:274
-#, c-format
-msgid "subprocess got fatal signal %d"
-msgstr " %d"
-
-#: dlltool.c:1194 dllwrap.c:420 resrc.c:281
-#, c-format
-msgid "%s exited with status %d"
-msgstr "%s %d"
-
-#: dlltool.c:1225
-#, c-format
-msgid "Sucking in info from %s section in %s"
-msgstr " %s %s"
-
-#: dlltool.c:1350
-#, c-format
-msgid "Excluding symbol: %s"
-msgstr " : %s"
-
-#: dlltool.c:1439 dlltool.c:1450 nm.c:1000 nm.c:1011
-#, c-format
-msgid "%s: no symbols"
-msgstr "%s: "
-
-#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
-#: dlltool.c:1476
-#, c-format
-msgid "Done reading %s"
-msgstr " %s"
-
-#: dlltool.c:1486
-#, c-format
-msgid "Unable to open object file: %s"
-msgstr " : %s"
-
-#: dlltool.c:1489
-#, c-format
-msgid "Scanning object file %s"
-msgstr " %s"
-
-#: dlltool.c:1504
-#, c-format
-msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
-msgstr " mcore-elf dll : %s"
-
-#: dlltool.c:1590
-msgid "Adding exports to output file"
-msgstr " "
-
-#: dlltool.c:1638
-msgid "Added exports to output file"
-msgstr " "
-
-#: dlltool.c:1759
-#, c-format
-msgid "Generating export file: %s"
-msgstr " : %s"
-
-#: dlltool.c:1764
-#, c-format
-msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
-msgstr " : %s"
-
-#: dlltool.c:1767
-#, c-format
-msgid "Opened temporary file: %s"
-msgstr " : %s"
-
-#: dlltool.c:1989
-msgid "Generated exports file"
-msgstr " "
-
-#: dlltool.c:2195
-#, c-format
-msgid "bfd_open failed open stub file: %s"
-msgstr "bfd_open stub: %s"
-
-#: dlltool.c:2198
-#, c-format
-msgid "Creating stub file: %s"
-msgstr " stub: %s"
-
-#: dlltool.c:2580
-#, c-format
-msgid "failed to open temporary head file: %s"
-msgstr " : %s"
-
-#: dlltool.c:2639
-#, c-format
-msgid "failed to open temporary tail file: %s"
-msgstr " : %s"
-
-#: dlltool.c:2706
-#, c-format
-msgid "Can't open .lib file: %s"
-msgstr " .lib: %s"
-
-#: dlltool.c:2709
-#, c-format
-msgid "Creating library file: %s"
-msgstr " : %s"
-
-#: dlltool.c:2792 dlltool.c:2798
-#, c-format
-msgid "cannot delete %s: %s"
-msgstr " %s: %s"
-
-#: dlltool.c:2803
-msgid "Created lib file"
-msgstr " lib-"
-
-#: dlltool.c:2882
-#, c-format
-msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
-msgstr ", EXPORT %s %d,%d"
-
-#: dlltool.c:2888
-#, c-format
-msgid "Error, duplicate EXPORT with oridinals: %s"
-msgstr ", EXPORT : %s"
-
-#: dlltool.c:2993
-msgid "Processing definitions"
-msgstr " "
-
-#: dlltool.c:3025
-msgid "Processed definitions"
-msgstr " "
-
-#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3032 dllwrap.c:474
-#, c-format
-msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
-msgstr " %s <> <_>\n"
-
-#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3034
-#, c-format
-msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
-msgstr " -m --machine <> DLL <>. [ : %s]\n"
-
-#: dlltool.c:3035
-#, c-format
-msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
-msgstr " <>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
-
-#: dlltool.c:3036
-#, c-format
-msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
-msgstr " -e --output-exp <_> .\n"
-
-#: dlltool.c:3037
-#, c-format
-msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
-msgstr " -l --output-lib <_> .\n"
-
-#: dlltool.c:3038
-#, c-format
-msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
-msgstr " -a --add-indirect dll .\n"
-
-#: dlltool.c:3039
-#, c-format
-msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
-msgstr " -D --dllname <> dll .\n"
-
-#: dlltool.c:3040
-#, c-format
-msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
-msgstr " -d --input-def <def-> .def .\n"
-
-#: dlltool.c:3041
-#, c-format
-msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
-msgstr " -z --output-def <def-> .def.\n"
-
-#: dlltool.c:3042
-#, c-format
-msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
-msgstr " --export-all-symbols .def\n"
-
-#: dlltool.c:3043
-#, c-format
-msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
-msgstr " --no-export-all-symbols \n"
-
-#: dlltool.c:3044
-#, c-format
-msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
-msgstr " --exclude-symbols <> <>\n"
-
-#: dlltool.c:3045
-#, c-format
-msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
-msgstr " --no-default-excludes \n"
-
-#: dlltool.c:3046
-#, c-format
-msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
-msgstr " -b --base-file <base-> base-.\n"
-
-#: dlltool.c:3047
-#, c-format
-msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
-msgstr " -x --no-idata4 idata$4.\n"
-
-#: dlltool.c:3048
-#, c-format
-msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
-msgstr " -c --no-idata5 idata$5.\n"
-
-#: dlltool.c:3049
-#, c-format
-msgid " -U --add-underscore Add underscores to symbols in interface library.\n"
-msgstr " -U --add-underscore .\n"
-
-#: dlltool.c:3050
-#, c-format
-msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
-msgstr " -k --kill-at @<n> .\n"
-
-#: dlltool.c:3051
-#, c-format
-msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
-msgstr " -A --add-stdcall-alias @<n>.\n"
-
-#: dlltool.c:3052
-#, c-format
-msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
-msgstr " -p --ext-prefix-alias <> <>.\n"
-
-#: dlltool.c:3053
-#, c-format
-msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
-msgstr " -S --as <> <> .\n"
-
-#: dlltool.c:3054
-#, c-format
-msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
-msgstr " -f --as-flags <> <> .\n"
-
-#: dlltool.c:3055
-#, c-format
-msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
-msgstr " -C --compat-implib .\n"
-
-#: dlltool.c:3056
-#, c-format
-msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
-msgstr " -n --no-delete ( . ).\n"
-
-#: dlltool.c:3057
-#, c-format
-msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
-msgstr " -t --temp-prefix <> <> .\n"
-
-#: dlltool.c:3058
-#, c-format
-msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
-msgstr " -v --verbose .\n"
-
-#: dlltool.c:3059
-#, c-format
-msgid " -V --version Display the program version.\n"
-msgstr " -V --version .\n"
-
-#: dlltool.c:3060
-#, c-format
-msgid " -h --help Display this information.\n"
-msgstr " -h --help .\n"
-
-#: dlltool.c:3061
-#, c-format
-msgid " @<file> Read options from <file>.\n"
-msgstr " @<> <>.\n"
-
-#: dlltool.c:3063
-#, c-format
-msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
-msgstr " -M --mcore-elf <_> mcore-elf <_>.\n"
-
-#: dlltool.c:3064
-#, c-format
-msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
-msgstr " -L --linker <> <> .\n"
-
-#: dlltool.c:3065
-#, c-format
-msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
-msgstr " -F --linker-flags <> <> .\n"
-
-#: dlltool.c:3181
-#, c-format
-msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
-msgstr " , dll, '%s'."
-
-#: dlltool.c:3226
-#, c-format
-msgid "Unable to open base-file: %s"
-msgstr " base-: %s"
-
-#: dlltool.c:3258
-#, c-format
-msgid "Machine '%s' not supported"
-msgstr " '%s' "
-
-#: dlltool.c:3362 dllwrap.c:204
-#, c-format
-msgid "Tried file: %s"
-msgstr " : %s"
-
-#: dlltool.c:3369 dllwrap.c:211
-#, c-format
-msgid "Using file: %s"
-msgstr " : %s"
-
-#: dllwrap.c:294
-#, c-format
-msgid "Keeping temporary base file %s"
-msgstr " base- %s"
-
-#: dllwrap.c:296
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary base file %s"
-msgstr " base- %s"
-
-#: dllwrap.c:310
-#, c-format
-msgid "Keeping temporary exp file %s"
-msgstr " exp- %s"
-
-#: dllwrap.c:312
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary exp file %s"
-msgstr " exp- %s"
-
-#: dllwrap.c:325
-#, c-format
-msgid "Keeping temporary def file %s"
-msgstr " def- %s"
-
-#: dllwrap.c:327
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary def file %s"
-msgstr " def- %s"
-
-#: dllwrap.c:475
-#, c-format
-msgid " Generic options:\n"
-msgstr " :\n"
-
-#: dllwrap.c:476
-#, c-format
-msgid " @<file> Read options from <file>\n"
-msgstr " @<> <>\n"
-
-#: dllwrap.c:477
-#, c-format
-msgid " --quiet, -q Work quietly\n"
-msgstr " --quiet, -q \n"
-
-#: dllwrap.c:478
-#, c-format
-msgid " --verbose, -v Verbose\n"
-msgstr " --verbose, -v \n"
-
-#: dllwrap.c:479
-#, c-format
-msgid " --version Print dllwrap version\n"
-msgstr " --version dllwrap\n"
-
-#: dllwrap.c:480
-#, c-format
-msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n"
-msgstr " --implib <_> --output-lib\n"
-
-#: dllwrap.c:481
-#, c-format
-msgid " Options for %s:\n"
-msgstr " %s:\n"
-
-#: dllwrap.c:482
-#, c-format
-msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
-msgstr " --driver-name <> \"gcc\" \n"
-
-#: dllwrap.c:483
-#, c-format
-msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
-msgstr " --driver-flags <> ld \n"
-
-#: dllwrap.c:484
-#, c-format
-msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
-msgstr " --dlltool-name <dlltool> \"dlltool\" \n"
-
-#: dllwrap.c:485
-#, c-format
-msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n"
-msgstr " --entry <> DLL\n"
-
-#: dllwrap.c:486
-#, c-format
-msgid " --image-base <base> Specify image base address\n"
-msgstr " --image-base <base> \n"
-
-#: dllwrap.c:487
-#, c-format
-msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
-msgstr " --target <> i386-cygwin32 i386-mingw32\n"
-
-#: dllwrap.c:488
-#, c-format
-msgid " --dry-run Show what needs to be run\n"
-msgstr " --dry-run , \n"
-
-#: dllwrap.c:489
-#, c-format
-msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n"
-msgstr " --mno-cygwin Mingw DLL\n"
-
-#: dllwrap.c:490
-#, c-format
-msgid " Options passed to DLLTOOL:\n"
-msgstr " , DLLTOOL:\n"
-
-#: dllwrap.c:491
-#, c-format
-msgid " --machine <machine>\n"
-msgstr " --machine <>\n"
-
-#: dllwrap.c:492
-#, c-format
-msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n"
-msgstr " --output-exp <_> .\n"
-
-#: dllwrap.c:493
-#, c-format
-msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n"
-msgstr " --output-lib <_> .\n"
-
-#: dllwrap.c:494
-#, c-format
-msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
-msgstr " --add-indirect dll .\n"
-
-#: dllwrap.c:495
-#, c-format
-msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n"
-msgstr " --dllname <> dll .\n"
-
-#: dllwrap.c:496
-#, c-format
-msgid " --def <deffile> Name input .def file\n"
-msgstr " --def <def-> .def\n"
-
-#: dllwrap.c:497
-#, c-format
-msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n"
-msgstr " --output-def <def-> .def\n"
-
-#: dllwrap.c:498
-#, c-format
-msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
-msgstr " --export-all-symbols .def\n"
-
-#: dllwrap.c:499
-#, c-format
-msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n"
-msgstr " --no-export-all-symbols .drectve\n"
-
-#: dllwrap.c:500
-#, c-format
-msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
-msgstr " --exclude-symbols <> <> .def\n"
-
-#: dllwrap.c:501
-#, c-format
-msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n"
-msgstr " --no-default-excludes \n"
-
-#: dllwrap.c:502
-#, c-format
-msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
-msgstr " --base-file <base-> base-.\n"
-
-#: dllwrap.c:503
-#, c-format
-msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n"
-msgstr " --no-idata4 idata$4.\n"
-
-#: dllwrap.c:504
-#, c-format
-msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n"
-msgstr " --no-idata5 idata$5.\n"
-
-#: dllwrap.c:505
-#, c-format
-msgid " -U Add underscores to .lib\n"
-msgstr " -U .lib\n"
-
-#: dllwrap.c:506
-#, c-format
-msgid " -k Kill @<n> from exported names\n"
-msgstr " -k @<n> .\n"
-
-#: dllwrap.c:507
-#, c-format
-msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n"
-msgstr " --add-stdcall-alias @<n>\n"
-
-#: dllwrap.c:508
-#, c-format
-msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n"
-msgstr " --as <> <> \n"
-
-#: dllwrap.c:509
-#, c-format
-msgid " --nodelete Keep temp files.\n"
-msgstr " --nodelete .\n"
-
-#: dllwrap.c:510
-#, c-format
-msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n"
-msgstr " \n"
-
-#: dllwrap.c:782
-msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
-msgstr " -o --dllname"
-
-#: dllwrap.c:811
-msgid ""
-"no export definition file provided.\n"
-"Creating one, but that may not be what you want"
-msgstr ""
-" .\n"
-" , , "
-
-#: dllwrap.c:970
-#, c-format
-msgid "DLLTOOL name : %s\n"
-msgstr "DLLTOOL : %s\n"
-
-#: dllwrap.c:971
-#, c-format
-msgid "DLLTOOL options : %s\n"
-msgstr "DLLTOOL : %s\n"
-
-#: dllwrap.c:972
-#, c-format
-msgid "DRIVER name : %s\n"
-msgstr "DRIVER : %s\n"
-
-#: dllwrap.c:973
-#, c-format
-msgid "DRIVER options : %s\n"
-msgstr "DRIVER : %s\n"
-
-#: dwarf.c:93 dwarf.c:137 readelf.c:322 readelf.c:515
-#, c-format
-msgid "Unhandled data length: %d\n"
-msgstr " : %d\n"
-
-#: dwarf.c:237
-msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
-msgstr " line-up!\n"
-
-#: dwarf.c:244
-#, c-format
-msgid " Extended opcode %d: "
-msgstr " %d: "
-
-#: dwarf.c:249
-#, c-format
-msgid ""
-"End of Sequence\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" \n"
-"\n"
-
-#: dwarf.c:255
-#, c-format
-msgid "set Address to 0x%lx\n"
-msgstr " 0x%lx\n"
-
-#: dwarf.c:260
-#, c-format
-msgid " define new File Table entry\n"
-msgstr " \n"
-
-#: dwarf.c:261 dwarf.c:1944
-#, c-format
-msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
-msgstr " \t\t\t\t\n"
-
-#: dwarf.c:263
-#, c-format
-msgid " %d\t"
-msgstr " %d\t"
-
-#: dwarf.c:266 dwarf.c:268 dwarf.c:270 dwarf.c:1956 dwarf.c:1958 dwarf.c:1960
-#, c-format
-msgid "%lu\t"
-msgstr "%lu\t"
-
-#: dwarf.c:271
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: dwarf.c:275
-#, c-format
-msgid "UNKNOWN: length %d\n"
-msgstr ": %d\n"
-
-#: dwarf.c:288
-msgid "<no .debug_str section>"
-msgstr "< .debug_str>"
-
-#: dwarf.c:294
-#, c-format
-msgid "DW_FORM_strp offset too big: %lx\n"
-msgstr " DW_FORM_strp : %lx\n"
-
-#: dwarf.c:295
-msgid "<offset is too big>"
-msgstr "< >"
-
-#: dwarf.c:528
-#, c-format
-msgid "Unknown TAG value: %lx"
-msgstr " TAG: %lx"
-
-#: dwarf.c:564
-#, c-format
-msgid "Unknown FORM value: %lx"
-msgstr " FORM: %lx"
-
-#: dwarf.c:573
-#, c-format
-msgid " %lu byte block: "
-msgstr " %lu- : "
-
-#: dwarf.c:907
-#, c-format
-msgid "(User defined location op)"
-msgstr "( )"
-
-#: dwarf.c:909
-#, c-format
-msgid "(Unknown location op)"
-msgstr "( )"
-
-#: dwarf.c:955
-msgid "Internal error: DWARF version is not 2 or 3.\n"
-msgstr " : DWARF 2 3.\n"
-
-#: dwarf.c:1053
-msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (unsigned long) != 8\n"
-msgstr "DW_FORM_data8 , sizeof ( ) != 8\n"
-
-#: dwarf.c:1102
-#, c-format
-msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): %s"
-msgstr " ( , : 0x%lx): %s"
-
-#: dwarf.c:1111
-#, c-format
-msgid "Unrecognized form: %lu\n"
-msgstr " : %lu\n"
-
-#: dwarf.c:1196
-#, c-format
-msgid "(not inlined)"
-msgstr "( )"
-
-#: dwarf.c:1199
-#, c-format
-msgid "(inlined)"
-msgstr "()"
-
-#: dwarf.c:1202
-#, c-format
-msgid "(declared as inline but ignored)"
-msgstr "( , )"
-
-#: dwarf.c:1205
-#, c-format
-msgid "(declared as inline and inlined)"
-msgstr "( , )"
-
-#: dwarf.c:1208
-#, c-format
-msgid " (Unknown inline attribute value: %lx)"
-msgstr " ( : %lx)"
-
-#: dwarf.c:1354 dwarf.c:2484
-#, c-format
-msgid " [without DW_AT_frame_base]"
-msgstr " [ DW_AT_frame_base]"
-
-#: dwarf.c:1357
-#, c-format
-msgid "(location list)"
-msgstr "( )"
-
-#: dwarf.c:1475
-#, c-format
-msgid "Unknown AT value: %lx"
-msgstr " AT: %lx "
-
-#: dwarf.c:1544
-#, c-format
-msgid "No comp units in %s section ?"
-msgstr " %s comp?"
-
-#: dwarf.c:1553
-#, c-format
-msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries"
-msgstr " %u "
-
-#: dwarf.c:1561 dwarf.c:2573
-#, c-format
-msgid ""
-"The section %s contains:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" %s :\n"
-"\n"
-
-#: dwarf.c:1569
-#, c-format
-msgid "Unable to locate %s section!\n"
-msgstr " %s!\n"
-
-#: dwarf.c:1635
-#, c-format
-msgid " Compilation Unit @ offset 0x%lx:\n"
-msgstr " @ 0x%lx:\n"
-
-#: dwarf.c:1636
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " : %ld\n"
-
-#: dwarf.c:1637
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr " : %d\n"
-
-#: dwarf.c:1638
-#, c-format
-msgid " Abbrev Offset: %ld\n"
-msgstr " . : %ld\n"
-
-#: dwarf.c:1639
-#, c-format
-msgid " Pointer Size: %d\n"
-msgstr " . : %d\n"
-
-#: dwarf.c:1644
-msgid "Only version 2 and 3 DWARF debug information is currently supported.\n"
-msgstr " DWARF 2 3.\n"
-
-#: dwarf.c:1685
-#, c-format
-msgid "Unable to locate entry %lu in the abbreviation table\n"
-msgstr " %lu \n"
-
-#: dwarf.c:1691
-#, c-format
-msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu (%s)\n"
-msgstr " <%d><%lx>: : %lu (%s)\n"
-
-#: dwarf.c:1785
-#, c-format
-msgid "%s section needs a populated .debug_info section\n"
-msgstr " %s .debug_info\n"
-
-#: dwarf.c:1792
-#, c-format
-msgid "%s section has more comp units than .debug_info section\n"
-msgstr " %s comp, .debug_info\n"
-
-#: dwarf.c:1794
-#, c-format
-msgid ""
-"assuming that the pointer size is %d, from the last comp unit in .debug_info\n"
-"\n"
-msgstr ""
-", - %d, comp .debug_info\n"
-"\n"
-
-#: dwarf.c:1819
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dump of debug contents of section %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" %s:\n"
-"\n"
-
-#: dwarf.c:1858
-msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
-msgstr ", - \n"
-
-#: dwarf.c:1867
-msgid "Only DWARF version 2 and 3 line info is currently supported.\n"
-msgstr " DWARF 2 3.\n"
-
-#: dwarf.c:1894
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " : %ld\n"
-
-#: dwarf.c:1895
-#, c-format
-msgid " DWARF Version: %d\n"
-msgstr " DWARF : %d\n"
-
-#: dwarf.c:1896
-#, c-format
-msgid " Prologue Length: %d\n"
-msgstr " : %d\n"
-
-#: dwarf.c:1897
-#, c-format
-msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
-msgstr " . : %d\n"
-
-#: dwarf.c:1898
-#, c-format
-msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
-msgstr " . 'is_stmt': %d\n"
-
-#: dwarf.c:1899
-#, c-format
-msgid " Line Base: %d\n"
-msgstr " : %d\n"
-
-#: dwarf.c:1900
-#, c-format
-msgid " Line Range: %d\n"
-msgstr " : %d\n"
-
-#: dwarf.c:1901
-#, c-format
-msgid " Opcode Base: %d\n"
-msgstr " : %d\n"
-
-#: dwarf.c:1902
-#, c-format
-msgid " (Pointer size: %u)%s\n"
-msgstr " ( : %u)%s\n"
-
-#: dwarf.c:1913
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Opcodes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" :\n"
-
-#: dwarf.c:1916
-#, c-format
-msgid " Opcode %d has %d args\n"
-msgstr " %d %d \n"
-
-#: dwarf.c:1922
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The Directory Table is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" .\n"
-
-#: dwarf.c:1925
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The Directory Table:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" :\n"
-
-#: dwarf.c:1929
-#, c-format
-msgid " %s\n"
-msgstr " %s\n"
-
-#: dwarf.c:1940
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The File Name Table is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" .\n"
-
-#: dwarf.c:1943
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The File Name Table:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" :\n"
-
-#: dwarf.c:1951
-#, c-format
-msgid " %d\t"
-msgstr " %d\t"
-
-#: dwarf.c:1962
-#, c-format
-msgid "%s\n"
-msgstr "%s\n"
-
-#. Now display the statements.
-#: dwarf.c:1970
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Line Number Statements:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" :\n"
-
-#: dwarf.c:1986
-#, c-format
-msgid " Special opcode %d: advance Address by %lu to 0x%lx"
-msgstr " %d: %lu 0x%lx"
-
-#: dwarf.c:1990
-#, c-format
-msgid " and Line by %d to %d\n"
-msgstr " %d %d\n"
-
-#: dwarf.c:1998
-msgid "Extend line ops need a valid pointer size, guessing at 4\n"
-msgstr " ; 4\n"
-
-#: dwarf.c:2007
-#, c-format
-msgid " Copy\n"
-msgstr " \n"
-
-#: dwarf.c:2015
-#, c-format
-msgid " Advance PC by %lu to 0x%lx\n"
-msgstr " ޣ %lu 0x%lx\n"
-
-#: dwarf.c:2023
-#, c-format
-msgid " Advance Line by %d to %d\n"
-msgstr " %d %d\n"
-
-#: dwarf.c:2030
-#, c-format
-msgid " Set File Name to entry %d in the File Name Table\n"
-msgstr " %d \n"
-
-#: dwarf.c:2038
-#, c-format
-msgid " Set column to %lu\n"
-msgstr " %lu\n"
-
-#: dwarf.c:2045
-#, c-format
-msgid " Set is_stmt to %d\n"
-msgstr " is_stmt %d\n"
-
-#: dwarf.c:2050
-#, c-format
-msgid " Set basic block\n"
-msgstr " \n"
-
-#: dwarf.c:2058
-#, c-format
-msgid " Advance PC by constant %lu to 0x%lx\n"
-msgstr " ޣ %lu 0x%lx\n"
-
-#: dwarf.c:2066
-#, c-format
-msgid " Advance PC by fixed size amount %lu to 0x%lx\n"
-msgstr " ޣ %lu 0x%lx\n"
-
-#: dwarf.c:2071
-#, c-format
-msgid " Set prologue_end to true\n"
-msgstr " prologue_end `'\n"
-
-#: dwarf.c:2075
-#, c-format
-msgid " Set epilogue_begin to true\n"
-msgstr " epilogue_begin `'\n"
-
-#: dwarf.c:2081
-#, c-format
-msgid " Set ISA to %lu\n"
-msgstr " ISA %lu\n"
-
-#: dwarf.c:2085
-#, c-format
-msgid " Unknown opcode %d with operands: "
-msgstr " %d : "
-
-#: dwarf.c:2111 dwarf.c:2197 dwarf.c:2271 dwarf.c:2382 dwarf.c:2514
-#: dwarf.c:2739
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of the %s section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" %s:\n"
-"\n"
-
-#: dwarf.c:2151
-msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
-msgstr " pubname DWARF 2 3\n"
-
-#: dwarf.c:2158
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " : %ld\n"
-
-#: dwarf.c:2160
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr " : %d\n"
-
-#: dwarf.c:2162
-#, c-format
-msgid " Offset into .debug_info section: %ld\n"
-msgstr " .debug_info: %ld\n"
-
-#: dwarf.c:2164
-#, c-format
-msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
-msgstr " . .debug_info: %ld\n"
-
-#: dwarf.c:2167
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Offset\tName\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" \t\n"
-
-#: dwarf.c:2218
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
-msgstr " DW_MACINFO_start_file - _: %d _: %d\n"
-
-#: dwarf.c:2224
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
-msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
-
-#: dwarf.c:2232
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_define - _ : %d : %s\n"
-
-#: dwarf.c:2241
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_undef - _ : %d : %s\n"
-
-#: dwarf.c:2253
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - : %d : %s\n"
-
-#: dwarf.c:2282
-#, c-format
-msgid " Number TAG\n"
-msgstr " TAG\n"
-
-#: dwarf.c:2288
-#, c-format
-msgid " %ld %s [%s]\n"
-msgstr " %ld %s [%s]\n"
-
-#: dwarf.c:2291
-msgid "has children"
-msgstr " "
-
-#: dwarf.c:2291
-msgid "no children"
-msgstr " "
-
-#: dwarf.c:2294
-#, c-format
-msgid " %-18s %s\n"
-msgstr " %-18s %s\n"
-
-#: dwarf.c:2327 dwarf.c:2510 dwarf.c:2684
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The %s section is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" %s .\n"
-
-#. FIXME: Should we handle this case?
-#: dwarf.c:2372
-msgid "Location lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
-msgstr " .debug_info !\n"
-
-#: dwarf.c:2375
-msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
-msgstr " .debug_info !\n"
-
-#: dwarf.c:2379
-#, c-format
-msgid "Location lists in %s section start at 0x%lx\n"
-msgstr " %s 0x%lx\n"
-
-#: dwarf.c:2383
-#, c-format
-msgid " Offset Begin End Expression\n"
-msgstr " . \n"
-
-#: dwarf.c:2414
-#, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
-msgstr " .debug_loc [0x%lx - 0x%lx].\n"
-
-#: dwarf.c:2417
-#, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
-msgstr " .debug_loc [0x%lx - 0x%lx].\n"
-
-#: dwarf.c:2424
-#, c-format
-msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
-msgstr " 0x%lx , .debug_loc.\n"
-
-#: dwarf.c:2433 dwarf.c:2460 dwarf.c:2470
-#, c-format
-msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
-msgstr " , 0x%lx, ۣ.\n"
-
-#: dwarf.c:2445 dwarf.c:2784
-#, c-format
-msgid " %8.8lx <End of list>\n"
-msgstr " %8.8lx < >\n"
-
-#: dwarf.c:2453
-#, c-format
-msgid " %8.8lx %8.8lx %8.8lx (base address)\n"
-msgstr " %8.8lx %8.8lx %8.8lx ( )\n"
-
-#: dwarf.c:2487 dwarf.c:2801
-msgid " (start == end)"
-msgstr " ( == )"
-
-#: dwarf.c:2489 dwarf.c:2803
-msgid " (start > end)"
-msgstr " ( > )"
-
-#: dwarf.c:2618
-msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
-msgstr " aganges DWARF 2 3.\n"
-
-#: dwarf.c:2622
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " : %ld\n"
-
-#: dwarf.c:2623
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr " : %d\n"
-
-#: dwarf.c:2624
-#, c-format
-msgid " Offset into .debug_info: %lx\n"
-msgstr " .debug_info: %lx\n"
-
-#: dwarf.c:2625
-#, c-format
-msgid " Pointer Size: %d\n"
-msgstr " . : %d\n"
-
-#: dwarf.c:2626
-#, c-format
-msgid " Segment Size: %d\n"
-msgstr " . .: %d\n"
-
-#: dwarf.c:2628
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Address Length\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" \n"
-
-#. FIXME: Should we handle this case?
-#: dwarf.c:2729
-msgid "Range lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
-msgstr " .debug_info !\n"
-
-#: dwarf.c:2732
-msgid "No range lists in .debug_info section!\n"
-msgstr " .debug_info !\n"
-
-#: dwarf.c:2736
-#, c-format
-msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
-msgstr " %s 0x%lx\n"
-
-#: dwarf.c:2740
-#, c-format
-msgid " Offset Begin End\n"
-msgstr " . \n"
-
-#: dwarf.c:2765
-#, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
-msgstr " [0x%lx - 0x%lx] %s.\n"
-
-#: dwarf.c:2769
-#, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
-msgstr " [0x%lx - 0x%lx] %s.\n"
-
-#: dwarf.c:2964
-#, c-format
-msgid "The section %s contains:\n"
-msgstr " %s :\n"
-
-#: dwarf.c:3608
-#, c-format
-msgid "unsupported or unknown DW_CFA_%d\n"
-msgstr " DW_CFA_%d\n"
-
-#: dwarf.c:3632
-#, c-format
-msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
-msgstr " %s .\n"
-
-#: dwarf.c:3674
-#, c-format
-msgid "%s: Error: "
-msgstr "%s: : "
-
-#: dwarf.c:3685
-#, c-format
-msgid "%s: Warning: "
-msgstr "%s: : "
-
-#: emul_aix.c:51
-#, c-format
-msgid " [-g] - 32 bit small archive\n"
-msgstr " [-g] - 32- \n"
-
-#: emul_aix.c:52
-#, c-format
-msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n"
-msgstr " [-X32] - 64- \n"
-
-#: emul_aix.c:53
-#, c-format
-msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n"
-msgstr " [-X64] - 32- \n"
-
-#: emul_aix.c:54
-#, c-format
-msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n"
-msgstr " [-X32_64] - 32- 64- \n"
-
-#: ieee.c:311
-msgid "unexpected end of debugging information"
-msgstr " "
-
-#: ieee.c:398
-msgid "invalid number"
-msgstr " "
-
-#: ieee.c:451
-msgid "invalid string length"
-msgstr " "
-
-#: ieee.c:506 ieee.c:547
-msgid "expression stack overflow"
-msgstr " "
-
-#: ieee.c:526
-msgid "unsupported IEEE expression operator"
-msgstr " IEEE"
-
-#: ieee.c:541
-msgid "unknown section"
-msgstr " "
-
-#: ieee.c:562
-msgid "expression stack underflow"
-msgstr " "
-
-#: ieee.c:576
-msgid "expression stack mismatch"
-msgstr " "
-
-#: ieee.c:613
-msgid "unknown builtin type"
-msgstr " "
-
-#: ieee.c:758
-msgid "BCD float type not supported"
-msgstr "- "
-
-#: ieee.c:895
-msgid "unexpected number"
-msgstr " "
-
-#: ieee.c:902
-msgid "unexpected record type"
-msgstr " "
-
-#: ieee.c:935
-msgid "blocks left on stack at end"
-msgstr " "
-
-#: ieee.c:1198
-msgid "unknown BB type"
-msgstr " BB"
-
-#: ieee.c:1207
-msgid "stack overflow"
-msgstr " "
-
-#: ieee.c:1230
-msgid "stack underflow"
-msgstr " "
-
-#: ieee.c:1342 ieee.c:1412 ieee.c:2109
-msgid "illegal variable index"
-msgstr " "
-
-#: ieee.c:1390
-msgid "illegal type index"
-msgstr " "
-
-#: ieee.c:1400 ieee.c:1437
-msgid "unknown TY code"
-msgstr " TY"
-
-#: ieee.c:1419
-msgid "undefined variable in TY"
-msgstr " TY"
-
-#. Pascal file name. FIXME.
-#: ieee.c:1830
-msgid "Pascal file name not supported"
-msgstr " Pascal "
-
-#: ieee.c:1878
-msgid "unsupported qualifier"
-msgstr " "
-
-#: ieee.c:2147
-msgid "undefined variable in ATN"
-msgstr " ATN"
-
-#: ieee.c:2190
-msgid "unknown ATN type"
-msgstr " ATN"
-
-#. Reserved for FORTRAN common.
-#: ieee.c:2312
-msgid "unsupported ATN11"
-msgstr " ATN11"
-
-#. We have no way to record this information. FIXME.
-#: ieee.c:2339
-msgid "unsupported ATN12"
-msgstr " ATN12"
-
-#: ieee.c:2399
-msgid "unexpected string in C++ misc"
-msgstr " C++ misc"
-
-#: ieee.c:2412
-msgid "bad misc record"
-msgstr " misc"
-
-#: ieee.c:2453
-msgid "unrecognized C++ misc record"
-msgstr " C++ misc"
-
-#: ieee.c:2568
-msgid "undefined C++ object"
-msgstr " C++"
-
-#: ieee.c:2602
-msgid "unrecognized C++ object spec"
-msgstr " C++"
-
-#: ieee.c:2638
-msgid "unsupported C++ object type"
-msgstr " C++"
-
-#: ieee.c:2648
-msgid "C++ base class not defined"
-msgstr " C++ "
-
-#: ieee.c:2660 ieee.c:2765
-msgid "C++ object has no fields"
-msgstr " C++ "
-
-#: ieee.c:2679
-msgid "C++ base class not found in container"
-msgstr " C++ "
-
-#: ieee.c:2786
-msgid "C++ data member not found in container"
-msgstr " C++ "
-
-#: ieee.c:2827 ieee.c:2977
-msgid "unknown C++ visibility"
-msgstr " C++"
-
-#: ieee.c:2861
-msgid "bad C++ field bit pos or size"
-msgstr " C++"
-
-#: ieee.c:2953
-msgid "bad type for C++ method function"
-msgstr " C++"
-
-#: ieee.c:2963
-msgid "no type information for C++ method function"
-msgstr " C++"
-
-#: ieee.c:3002
-msgid "C++ static virtual method"
-msgstr " C++"
-
-#: ieee.c:3097
-msgid "unrecognized C++ object overhead spec"
-msgstr " C++"
-
-#: ieee.c:3136
-msgid "undefined C++ vtable"
-msgstr " C++"
-
-#: ieee.c:3205
-msgid "C++ default values not in a function"
-msgstr " C++ "
-
-#: ieee.c:3245
-msgid "unrecognized C++ default type"
-msgstr " C++ "
-
-#: ieee.c:3276
-msgid "reference parameter is not a pointer"
-msgstr " "
-
-#: ieee.c:3359
-msgid "unrecognized C++ reference type"
-msgstr " C++"
-
-#: ieee.c:3441
-msgid "C++ reference not found"
-msgstr " C++ "
-
-#: ieee.c:3449
-msgid "C++ reference is not pointer"
-msgstr " C++ "
-
-#: ieee.c:3475 ieee.c:3483
-msgid "missing required ASN"
-msgstr " ASN"
-
-#: ieee.c:3510 ieee.c:3518
-msgid "missing required ATN65"
-msgstr " ATN65"
-
-#: ieee.c:3532
-msgid "bad ATN65 record"
-msgstr " ATN65"
-
-#: ieee.c:4160
-#, c-format
-msgid "IEEE numeric overflow: 0x"
-msgstr " IEEE: 0x"
-
-#: ieee.c:4204
-#, c-format
-msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
-msgstr " IEEE: %u\n"
-
-#: ieee.c:5203
-#, c-format
-msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
-msgstr " IEEE %u\n"
-
-#: ieee.c:5237
-#, c-format
-msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
-msgstr " IEEE %u\n"
-
-#: ieee.c:5271
-#, c-format
-msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
-msgstr " IEEE%u\n"
-
-#: nlmconv.c:269 srconv.c:1813
-msgid "input and output files must be different"
-msgstr " "
-
-#: nlmconv.c:316
-msgid "input file named both on command line and with INPUT"
-msgstr " INPUT"
-
-#: nlmconv.c:325
-msgid "no input file"
-msgstr " "
-
-#: nlmconv.c:355
-msgid "no name for output file"
-msgstr " "
-
-#: nlmconv.c:369
-msgid "warning: input and output formats are not compatible"
-msgstr ": "
-
-#: nlmconv.c:398
-msgid "make .bss section"
-msgstr " .bss"
-
-#: nlmconv.c:407
-msgid "make .nlmsections section"
-msgstr " .nlmsections"
-
-#: nlmconv.c:409
-msgid "set .nlmsections flags"
-msgstr " .nlmsections"
-
-#: nlmconv.c:437
-msgid "set .bss vma"
-msgstr " .bss vma"
-
-#: nlmconv.c:444
-msgid "set .data size"
-msgstr " .data"
-
-#: nlmconv.c:624
-#, c-format
-msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
-msgstr ": %s , "
-
-#: nlmconv.c:644
-msgid "set start address"
-msgstr " "
-
-#: nlmconv.c:693
-#, c-format
-msgid "warning: START procedure %s not defined"
-msgstr ": START- %s "
-
-#: nlmconv.c:695
-#, c-format
-msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
-msgstr ": EXIT- %s "
-
-#: nlmconv.c:697
-#, c-format
-msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
-msgstr ": CHECK- %s "
-
-#: nlmconv.c:718 nlmconv.c:907
-msgid "custom section"
-msgstr " custom"
-
-#: nlmconv.c:739 nlmconv.c:936
-msgid "help section"
-msgstr " help"
-
-#: nlmconv.c:761 nlmconv.c:954
-msgid "message section"
-msgstr " message"
-
-#: nlmconv.c:777 nlmconv.c:987
-msgid "module section"
-msgstr " module"
-
-#: nlmconv.c:797 nlmconv.c:1003
-msgid "rpc section"
-msgstr " rpc"
-
-#. There is no place to record this information.
-#: nlmconv.c:833
-#, c-format
-msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
-msgstr "%s: : "
-
-#: nlmconv.c:854 nlmconv.c:1022
-msgid "shared section"
-msgstr " shared"
-
-#: nlmconv.c:862
-msgid "warning: No version number given"
-msgstr ": "
-
-#: nlmconv.c:902 nlmconv.c:931 nlmconv.c:949 nlmconv.c:998 nlmconv.c:1017
-#, c-format
-msgid "%s: read: %s"
-msgstr "%s: : %s"
-
-#: nlmconv.c:924
-msgid "warning: FULLMAP is not supported; try ld -M"
-msgstr ": FULLMAP ; ld -M"
-
-#: nlmconv.c:1100
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n"
-msgstr ": %s [] [in- [out-]]\n"
-
-#: nlmconv.c:1101
-#, c-format
-msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
-msgstr " NetWare\n"
-
-#: nlmconv.c:1102
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -I --input-target=<bfdname> Set the input binary file format\n"
-" -O --output-target=<bfdname> Set the output binary file format\n"
-" -T --header-file=<file> Read <file> for NLM header information\n"
-" -l --linker=<linker> Use <linker> for any linking\n"
-" -d --debug Display on stderr the linker command line\n"
-" @<file> Read options from <file>.\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-msgstr ""
-" :\n"
-" -I --input-target=<bfd-> \n"
-" -O --output-target=<bfd-> \n"
-" -T --header-file=<> <> NLM\n"
-" -l --linker=<> <> \n"
-" -d --debug stderr \n"
-" @<> <>\n"
-" -h --help \n"
-" -v --version \n"
-
-#: nlmconv.c:1143
-#, c-format
-msgid "support not compiled in for %s"
-msgstr " %s"
-
-#: nlmconv.c:1180
-msgid "make section"
-msgstr " make"
-
-#: nlmconv.c:1194
-msgid "set section size"
-msgstr " "
-
-#: nlmconv.c:1200
-msgid "set section alignment"
-msgstr " "
-
-#: nlmconv.c:1204
-msgid "set section flags"
-msgstr " "
-
-#: nlmconv.c:1215
-msgid "set .nlmsections size"
-msgstr " .nlmsections"
-
-#: nlmconv.c:1296 nlmconv.c:1304 nlmconv.c:1313 nlmconv.c:1318
-msgid "set .nlmsection contents"
-msgstr " .nlmsections"
-
-#: nlmconv.c:1797
-msgid "stub section sizes"
-msgstr " "
-
-#: nlmconv.c:1844
-msgid "writing stub"
-msgstr " "
-
-#: nlmconv.c:1928
-#, c-format
-msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
-msgstr " %s"
-
-#: nlmconv.c:1992
-#, c-format
-msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
-msgstr " %s"
-
-#: nlmconv.c:2119
-#, c-format
-msgid "%s: execution of %s failed: "
-msgstr "%s: %s : "
-
-#: nlmconv.c:2134
-#, c-format
-msgid "Execution of %s failed"
-msgstr " %s "
-
-#: nm.c:224 size.c:82 strings.c:708
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
-msgstr ": %s [] [()]\n"
-
-#: nm.c:225
-#, c-format
-msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
-msgstr " [()] ( a.out).\n"
-
-#: nm.c:226
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
-" -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
-" -B Same as --format=bsd\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
-" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" or `gnat'\n"
-" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
-" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
-" --defined-only Display only defined symbols\n"
-" -e (ignored)\n"
-" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
-" `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n"
-" -g, --extern-only Display only external symbols\n"
-" -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
-" line number for each symbol\n"
-" -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
-" -o Same as -A\n"
-" -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
-" -P, --portability Same as --format=posix\n"
-" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
-" -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
-" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
-" --size-sort Sort symbols by size\n"
-" --special-syms Include special symbols in the output\n"
-" --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
-" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
-" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
-" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
-" -X 32_64 (ignored)\n"
-" @FILE Read options from FILE\n"
-" -h, --help Display this information\n"
-" -V, --version Display this program's version number\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" :\n"
-" -a, --debug-syms \n"
-" -A, --print-file-name \n"
-" -B , --format=bsd\n"
-" -C, --demangle[=] \n"
-" \n"
-" , , `auto' ( ),\n"
-" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" `gnat'\n"
-" --no-demangle \n"
-" -D, --dynamic \n"
-" --defined-only \n"
-" -e ()\n"
-" -f, --format= .\n"
-" `bsd', `sysv' `posix'.\n"
-" `bsd'.\n"
-" -g, --extern-only \n"
-" -l, --line-numbers \n"
-" \n"
-" -n, --numeric-sort \n"
-" -o , -A\n"
-" -p, --no-sort \n"
-" -P, --portability , --format=posix\n"
-" -r, --reverse-sort \n"
-" -S, --print-size \n"
-" -s, --print-armap \n"
-" --size-sort \n"
-" --special-syms \n"
-" --synthetic \n"
-" -t, --radix=RADIX RADIX \n"
-" --target=BFD- BFD-\n"
-" -u, --undefined-only \n"
-" -X 32_64 ()\n"
-" @ \n"
-" -h, --help \n"
-" -V, --version \n"
-"\n"
-
-#: nm.c:263 objdump.c:236
-#, c-format
-msgid "Report bugs to %s.\n"
-msgstr "ޣ %s\n"
-
-#: nm.c:295
-#, c-format
-msgid "%s: invalid radix"
-msgstr "%s: radix"
-
-#: nm.c:319
-#, c-format
-msgid "%s: invalid output format"
-msgstr "%s: "
-
-#: nm.c:340 readelf.c:6623 readelf.c:6659
-#, c-format
-msgid "<processor specific>: %d"
-msgstr "< >: %d"
-
-#: nm.c:342 readelf.c:6626 readelf.c:6671
-#, c-format
-msgid "<OS specific>: %d"
-msgstr "< >: %d"
-
-#: nm.c:344 readelf.c:6628 readelf.c:6674
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %d"
-msgstr "<>: %d"
-
-#: nm.c:381
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Archive index:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" :\n"
-
-#: nm.c:1227
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Undefined symbols from %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-" %s:\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1229
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbols from %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-" %s:\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1231 nm.c:1282
-#, c-format
-msgid ""
-"Name Value Class Type Size Line Section\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" . \n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1234 nm.c:1285
-#, c-format
-msgid ""
-"Name Value Class Type Size Line Section\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" . \n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1278
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Undefined symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-" %s[%s]:\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1280
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-" %s[%s]:\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1584
-msgid "Only -X 32_64 is supported"
-msgstr " -X 32_64"
-
-#: nm.c:1604
-msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
-msgstr " --size-sort --undefined-only"
-
-#: nm.c:1605
-msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
-msgstr " , .. ."
-
-#: nm.c:1633
-#, c-format
-msgid "data size %ld"
-msgstr " %ld"
-
-#: objcopy.c:401 srconv.c:1721
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
-msgstr ": %s [] in- [out-]\n"
-
-#: objcopy.c:402
-#, c-format
-msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
-msgstr " , , \n"
-
-#: objcopy.c:403 objcopy.c:495
-#, c-format
-msgid " The options are:\n"
-msgstr " :\n"
-
-#: objcopy.c:404
-#, c-format
-msgid ""
-" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
-" -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
-" -B --binary-architecture <arch> Set arch of output file, when input is binary\n"
-" -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
-" --debugging Convert debugging information, if possible\n"
-" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
-" -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
-" --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n"
-" -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n"
-" -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
-" -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
-" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
-" -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n"
-" --strip-unneeded-symbol <name>\n"
-" Do not copy symbol <name> unless needed by\n"
-" relocations\n"
-" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
-" -K --keep-symbol <name> Do not strip symbol <name>\n"
-" -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n"
-" --globalize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a global\n"
-" -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n"
-" -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
-" --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n"
-" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
-" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
-" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
-" -i --interleave <number> Only copy one out of every <number> bytes\n"
-" -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n"
-" --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n"
-" --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n"
-" --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n"
-" {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
-" Add <incr> to the start address\n"
-" {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
-" Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
-" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
-" --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change the LMA of section <name> by <val>\n"
-" --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change the VMA of section <name> by <val>\n"
-" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
-" Warn if a named section does not exist\n"
-" --set-section-flags <name>=<flags>\n"
-" Set section <name>'s properties to <flags>\n"
-" --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n"
-" --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
-" --change-leading-char Force output format's leading character style\n"
-" --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n"
-" --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n"
-" --redefine-syms <file> --redefine-sym for all symbol pairs \n"
-" listed in <file>\n"
-" --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n"
-" --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
-" --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n"
-" --strip-unneeded-symbols <file>\n"
-" --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n"
-" in <file>\n"
-" --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n"
-" --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n"
-" --globalize-symbols <file> --globalize-symbol for all in <file>\n"
-" --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n"
-" --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n"
-" --alt-machine-code <index> Use alternate machine code for output\n"
-" --writable-text Mark the output text as writable\n"
-" --readonly-text Make the output text write protected\n"
-" --pure Mark the output file as demand paged\n"
-" --impure Mark the output file as impure\n"
-" --prefix-symbols <prefix> Add <prefix> to start of every symbol name\n"
-" --prefix-sections <prefix> Add <prefix> to start of every section name\n"
-" --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
-" Add <prefix> to start of every allocatable\n"
-" section name\n"
-" -v --verbose List all object files modified\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -V --version Display this program's version number\n"
-" -h --help Display this output\n"
-" --info List object formats & architectures supported\n"
-msgstr ""
-" -I --input-target <bfd-> <bfd->\n"
-" -O --output-target <bfd-> <bfd->\n"
-" -B --binary-architecture <> , \n"
-" -F --target <bfd-> <bfd->\n"
-" --debugging , \n"
-" -p --preserve-dates / \n"
-" -j --only-section <> <> \n"
-" --add-gnu-debuglink=<> .gnu_debuglink <>\n"
-" -R --remove-section <> <> \n"
-" -S --strip-all \n"
-" -g --strip-debug \n"
-" --strip-unneeded , \n"
-" -N --strip-symbol <> <>\n"
-" --strip-unneeded-symbol <>\n"
-" <>, \n"
-" \n"
-" --only-keep-debug \n"
-" -K --keep-symbol <> <>\n"
-" -L --localize-symbol <> <> \n"
-" -G --keep-global-symbol <> <>\n"
-" -W --weaken-symbol <> <> \n"
-" --weaken \n"
-" -w --wildcard \n"
-" -x --discard-all \n"
-" -X --discard-locals , \n"
-" -i --interleave <> <> \n"
-" -b --byte <> <> \n"
-" --gap-fill <> <>\n"
-" --pad-to <> <>\n"
-" --set-start <> <>\n"
-" {--change-start|--adjust-start} <>\n"
-" <> \n"
-" {--change-addresses|--adjust-vma} <>\n"
-" <> LMA, VMA \n"
-" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <>{=|+|-}<>\n"
-" LMA VMA <> <>\n"
-" --change-section-lma <>{=|+|-}<>\n"
-" LMA <> <>\n"
-" --change-section-vma <>{=|+|-}<>\n"
-" VMA <> <>\n"
-" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
-" , \n"
-" --set-section-flags <>=<>\n"
-" <> <>\n"
-" --add-section <>=<> <>, <>, \n"
-" --rename-section <>=<>[,<>] <> <>\n"
-" --change-leading-char \n"
-" --remove-leading-char \n"
-" --redefine-sym <>=<> <> <>\n"
-" --redefine-syms <> --redefine-sym ,\n"
-" <>\n"
-" --srec-len <> S-\n"
-" --srec-forceS3 S- S3\n"
-" --strip-symbols <> -N , <>\n"
-" --strip-unneeded-symbols <>\n"
-" --strip-unneeded-symbol , \n"
-" <>\n"
-" --keep-symbols <> -K , <>\n"
-" --localize-symbols <> -L , <>\n"
-" --keep-global-symbols <> -G , <>\n"
-" --weaken-symbols <> -W , <>\n"
-" --alt-machine-code <> \n"
-" --writable-text \n"
-" --readonly-text \n"
-" --pure \n"
-" --impure \n"
-" --prefix-symbols <> <> \n"
-" --prefix-sections <> <> \n"
-" --prefix-alloc-sections <>\n"
-" <> \n"
-" \n"
-" -v --verbose \n"
-" @<> <>\n"
-" -V --version \n"
-" -h --help \n"
-" --info \n"
-
-#: objcopy.c:493
-#, c-format
-msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
-msgstr ": %s <> in-()\n"
-
-#: objcopy.c:494
-#, c-format
-msgid " Removes symbols and sections from files\n"
-msgstr " \n"
-
-#: objcopy.c:496
-#, c-format
-msgid ""
-" -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
-" -O --output-target=<bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
-" -F --target=<bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
-" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
-" -R --remove-section=<name> Remove section <name> from the output\n"
-" -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
-" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
-" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
-" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
-" -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n"
-" -K --keep-symbol=<name> Do not strip symbol <name>\n"
-" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
-" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
-" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
-" -v --verbose List all object files modified\n"
-" -V --version Display this program's version number\n"
-" -h --help Display this output\n"
-" --info List object formats & architectures supported\n"
-" -o <file> Place stripped output into <file>\n"
-msgstr ""
-" -I --input-target=<bfd-> <bfd->\n"
-" -O --output-target=<bfd-> <bfd->\n"
-" -F --target=<bfd-> <bfd->\n"
-" -p --preserve-dates / \n"
-" -R --remove-section <> <> \n"
-" -s --strip-all \n"
-" -g -S -d --strip-debug \n"
-" --strip-unneeded , \n"
-" --only-keep-debug ӣ, \n"
-" -N --strip-symbol=<> <>\n"
-" -K --keep-symbol=<> <>\n"
-" -w --wildcard \n"
-" -x --discard-all \n"
-" -X --discard-locals , \n"
-" -v --verbose \n"
-" -V --version \n"
-" -h --help \n"
-" --info \n"
-" -o <> <>\n"
-
-#: objcopy.c:568
-#, c-format
-msgid "unrecognized section flag `%s'"
-msgstr " `%s'"
-
-#: objcopy.c:569
-#, c-format
-msgid "supported flags: %s"
-msgstr " : %s"
-
-#: objcopy.c:646
-#, c-format
-msgid "cannot open '%s': %s"
-msgstr " '%s': %s"
-
-#: objcopy.c:649 objcopy.c:2722
-#, c-format
-msgid "%s: fread failed"
-msgstr "%s: fread "
-
-#: objcopy.c:722
-#, c-format
-msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
-msgstr "%s:%d: , "
-
-#: objcopy.c:996
-#, c-format
-msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
-msgstr "%s: \"%s\""
-
-#: objcopy.c:1000
-#, c-format
-msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
-msgstr "%s: \"%s\" , "
-
-#: objcopy.c:1028
-#, c-format
-msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
-msgstr " %s (: %s)"
-
-#: objcopy.c:1106
-#, c-format
-msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
-msgstr "%s:%d: "
-
-#: objcopy.c:1109
-#, c-format
-msgid "%s:%d: missing new symbol name"
-msgstr "%s:%d: "
-
-#: objcopy.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s:%d: premature end of file"
-msgstr "%s:%d: "
-
-#: objcopy.c:1145
-#, c-format
-msgid "stat returns negative size for `%s'"
-msgstr "stat `%s'"
-
-#: objcopy.c:1157
-#, c-format
-msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
-msgstr " `%s' [.] `%s' [.]\n"
-
-#: objcopy.c:1212
-msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
-msgstr " endianness "
-
-#: objcopy.c:1221
-#, c-format
-msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
-msgstr " `%s' [%s] `%s' [%s]\n"
-
-#: objcopy.c:1258 objcopy.c:1715
-#, c-format
-msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
-msgstr " `%s'"
-
-#: objcopy.c:1261
-#, c-format
-msgid "Warning: Output file cannot represent architecture `%s'"
-msgstr ": `%s'"
-
-#: objcopy.c:1305
-#, c-format
-msgid "can't create section `%s': %s"
-msgstr " `%s': %s"
-
-#: objcopy.c:1356
-msgid "there are no sections to be copied!"
-msgstr " !"
-
-#: objcopy.c:1402
-#, c-format
-msgid "Can't fill gap after %s: %s"
-msgstr " %s: %s"
-
-#: objcopy.c:1427
-#, c-format
-msgid "Can't add padding to %s: %s"
-msgstr " %s: %s"
-
-#: objcopy.c:1594
-#, c-format
-msgid "%s: error copying private BFD data: %s"
-msgstr "%s: BFD: %s"
-
-#: objcopy.c:1605
-msgid "unknown alternate machine code, ignored"
-msgstr " , "
-
-#: objcopy.c:1635 objcopy.c:1665
-#, c-format
-msgid "cannot mkdir %s for archive copying (error: %s)"
-msgstr " mkdir %s (: %s)"
-
-#: objcopy.c:1787
-#, c-format
-msgid "error: the input file '%s' is empty"
-msgstr ": '%s' "
-
-#: objcopy.c:1889
-#, c-format
-msgid "Multiple renames of section %s"
-msgstr " %s"
-
-#: objcopy.c:1940
-msgid "private header data"
-msgstr " "
-
-#: objcopy.c:1948
-#, c-format
-msgid "%s: error in %s: %s"
-msgstr "%s: %s: %s"
-
-#: objcopy.c:2007
-msgid "making"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:2022
-msgid "size"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:2036
-msgid "vma"
-msgstr "vma"
-
-#: objcopy.c:2061
-msgid "alignment"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:2083
-msgid "private data"
-msgstr " "
-
-#: objcopy.c:2091
-#, c-format
-msgid "%s: section `%s': error in %s: %s"
-msgstr "%s: `%s': %s: %s"
-
-#: objcopy.c:2363
-#, c-format
-msgid "%s: can't create debugging section: %s"
-msgstr "%s: : %s"
-
-#: objcopy.c:2377
-#, c-format
-msgid "%s: can't set debugging section contents: %s"
-msgstr "%s: : %s"
-
-#: objcopy.c:2386
-#, c-format
-msgid "%s: don't know how to write debugging information for %s"
-msgstr "%s: , %s"
-
-#: objcopy.c:2561
-msgid "byte number must be non-negative"
-msgstr " "
-
-#: objcopy.c:2571
-msgid "interleave must be positive"
-msgstr " "
-
-#: objcopy.c:2591 objcopy.c:2599
-#, c-format
-msgid "%s both copied and removed"
-msgstr " %s "
-
-#: objcopy.c:2696 objcopy.c:2767 objcopy.c:2867 objcopy.c:2898 objcopy.c:2922
-#: objcopy.c:2926 objcopy.c:2946
-#, c-format
-msgid "bad format for %s"
-msgstr " %s"
-
-#: objcopy.c:2717
-#, c-format
-msgid "cannot open: %s: %s"
-msgstr " : %s: %s"
-
-#: objcopy.c:2836
-#, c-format
-msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
-msgstr ": 0x%s 0x%x"
-
-#: objcopy.c:3000
-msgid "alternate machine code index must be positive"
-msgstr " "
-
-#: objcopy.c:3058
-msgid "byte number must be less than interleave"
-msgstr " "
-
-#: objcopy.c:3088
-#, c-format
-msgid "architecture %s unknown"
-msgstr " %s "
-
-#: objcopy.c:3092
-msgid "Warning: input target 'binary' required for binary architecture parameter."
-msgstr ": '' ."
-
-#: objcopy.c:3093
-#, c-format
-msgid " Argument %s ignored"
-msgstr " %s "
-
-#: objcopy.c:3099
-#, c-format
-msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s"
-msgstr ": '%s'. : %s"
-
-#: objcopy.c:3141 objcopy.c:3155
-#, c-format
-msgid "%s %s%c0x%s never used"
-msgstr "%s %s%c0x%s "
-
-#: objdump.c:178
-#, c-format
-msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
-msgstr ": %s <> <()>\n"
-
-#: objdump.c:179
-#, c-format
-msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
-msgstr " <()>.\n"
-
-#: objdump.c:180
-#, c-format
-msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
-msgstr " :\n"
-
-#: objdump.c:181
-#, c-format
-msgid ""
-" -a, --archive-headers Display archive header information\n"
-" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
-" -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
-" -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
-" -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
-" -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
-" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
-" -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
-" -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
-" -g, --debugging Display debug information in object file\n"
-" -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
-" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
-" -W, --dwarf Display DWARF info in the file\n"
-" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
-" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
-" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
-" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -v, --version Display this program's version number\n"
-" -i, --info List object formats and architectures supported\n"
-" -H, --help Display this information\n"
-msgstr ""
-" -a, --archive-headers \n"
-" -f, --file-headers \n"
-" -p, --private-headers , \n"
-" -h, --[section-]headers \n"
-" -x, --all-headers \n"
-" -d, --disassemble \n"
-" -D, --disassemble-all \n"
-" -S, --source \n"
-" -s, --full-contents \n"
-" -g, --debugging \n"
-" -e, --debugging-tags ctags\n"
-" -G, --stabs ( ) STABS \n"
-" -t, --syms () \n"
-" -T, --dynamic-syms \n"
-" -r, --reloc \n"
-" -R, --dynamic-reloc \n"
-" @<> <>\n"
-" -v, --version \n"
-" -i, --info \n"
-" -H, --help \n"
-
-#: objdump.c:206
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The following switches are optional:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" :\n"
-
-#: objdump.c:207
-#, c-format
-msgid ""
-" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
-" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
-" -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
-" -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
-" -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
-" -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
-" --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
-" -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
-" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
-" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" or `gnat'\n"
-" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
-" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
-" --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
-" --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n"
-" --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
-" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
-" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
-" --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -b, --target=BFD- BFD-\n"
-" -m, --architecture= \n"
-" -j, --section= \n"
-" -M, --disassembler-options=OPT OPT \n"
-" -EB --endian=big big endian \n"
-" -EL --endian=little little endian \n"
-" --file-start-context ( -S)\n"
-" -I, --include= \n"
-" -l, --line-numbers \n"
-" -C, --demangle[=] / \n"
-" , , `auto', `gnu',\n"
-" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" `gnat'\n"
-" -w, --wide , 80 \n"
-" -z, --disassemble-zeroes \n"
-" --start-address= , >= \n"
-" --stop-address= , <= \n"
-" --prefix-addresses \n"
-" --[no-]show-raw-insn hex \n"
-" --adjust-vma= \n"
-" --special-syms \n"
-"\n"
-
-#: objdump.c:389
-#, c-format
-msgid "Sections:\n"
-msgstr ":\n"
-
-#: objdump.c:392 objdump.c:396
-#, c-format
-msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
-msgstr " VMA LMA "
-
-#: objdump.c:398
-#, c-format
-msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
-msgstr " VMA LMA "
-
-#: objdump.c:402
-#, c-format
-msgid " Flags"
-msgstr " "
-
-#: objdump.c:404
-#, c-format
-msgid " Pg"
-msgstr " "
-
-#: objdump.c:447
-#, c-format
-msgid "%s: not a dynamic object"
-msgstr "%s: "
-
-#: objdump.c:1735
-#, c-format
-msgid "Disassembly of section %s:\n"
-msgstr " %s:\n"
-
-#: objdump.c:1897
-#, c-format
-msgid "Can't use supplied machine %s"
-msgstr " %s"
-
-#: objdump.c:1916
-#, c-format
-msgid "Can't disassemble for architecture %s\n"
-msgstr " %s\n"
-
-#: objdump.c:2006
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Can't get contents for section '%s'.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" '%s'.\n"
-
-#: objdump.c:2143
-#, c-format
-msgid ""
-"No %s section present\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" %s \n"
-"\n"
-
-#: objdump.c:2152
-#, c-format
-msgid "Reading %s section of %s failed: %s"
-msgstr " %s %s : %s"
-
-#: objdump.c:2196
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of %s section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" %s:\n"
-"\n"
-
-#: objdump.c:2323
-#, c-format
-msgid "architecture: %s, "
-msgstr ": %s, "
-
-#: objdump.c:2326
-#, c-format
-msgid "flags 0x%08x:\n"
-msgstr " 0x%08x:\n"
-
-#: objdump.c:2340
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"start address 0x"
-msgstr ""
-"\n"
-" 0x"
-
-#: objdump.c:2380
-#, c-format
-msgid "Contents of section %s:\n"
-msgstr " %s:\n"
-
-#: objdump.c:2505
-#, c-format
-msgid "no symbols\n"
-msgstr " \n"
-
-#: objdump.c:2512
-#, c-format
-msgid "no information for symbol number %ld\n"
-msgstr " %ld\n"
-
-#: objdump.c:2515
-#, c-format
-msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
-msgstr " %ld\n"
-
-#: objdump.c:2788
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%s: file format %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%s: %s\n"
-
-#: objdump.c:2845
-#, c-format
-msgid "%s: printing debugging information failed"
-msgstr "%s: "
-
-#: objdump.c:2936
-#, c-format
-msgid "In archive %s:\n"
-msgstr " %s:\n"
-
-#: objdump.c:3058
-msgid "unrecognized -E option"
-msgstr " -E"
-
-#: objdump.c:3069
-#, c-format
-msgid "unrecognized --endian type `%s'"
-msgstr " --endian `%s'"
-
-#: rdcoff.c:196
-#, c-format
-msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
-msgstr "parse_coff_type: 0x%x"
-
-#: rdcoff.c:404 rdcoff.c:509 rdcoff.c:697
-#, c-format
-msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
-msgstr "bfd_coff_get_syment : %s"
-
-#: rdcoff.c:420 rdcoff.c:717
-#, c-format
-msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
-msgstr "bfd_coff_get_auxent : %s"
-
-#: rdcoff.c:784
-#, c-format
-msgid "%ld: .bf without preceding function"
-msgstr "%ld: .bf "
-
-#: rdcoff.c:834
-#, c-format
-msgid "%ld: unexpected .ef\n"
-msgstr "%ld: .ef\n"
-
-#: rddbg.c:85
-#, c-format
-msgid "%s: no recognized debugging information"
-msgstr "%s: "
-
-#: rddbg.c:394
-#, c-format
-msgid "Last stabs entries before error:\n"
-msgstr " stabs :\n"
-
-#: readelf.c:264
-#, c-format
-msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
-msgstr " 0x%lx %s\n"
-
-#: readelf.c:279
-#, c-format
-msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
-msgstr " 0x%lx %s\n"
-
-#: readelf.c:289
-#, c-format
-msgid "Unable to read in 0x%lx bytes of %s\n"
-msgstr " 0x%lx %s\n"
-
-#: readelf.c:623
-msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
-msgstr " \n"
-
-#: readelf.c:643 readelf.c:671 readelf.c:715 readelf.c:743
-msgid "relocs"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:654 readelf.c:682 readelf.c:726 readelf.c:754
-msgid "out of memory parsing relocs"
-msgstr " "
-
-#: readelf.c:808
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
-msgstr " .. + Addend\n"
-
-#: readelf.c:810
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
-msgstr " . . + Addend\n"
-
-#: readelf.c:815
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
-msgstr " . \n"
-
-#: readelf.c:817
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
-msgstr " . .\n"
-
-#: readelf.c:825
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
-msgstr " . + Addend\n"
-
-#: readelf.c:827
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
-msgstr " .. . + Addend\n"
-
-#: readelf.c:832
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
-msgstr " . \n"
-
-#: readelf.c:834
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
-msgstr " .. .\n"
-
-#: readelf.c:1127 readelf.c:1129 readelf.c:1238 readelf.c:1240 readelf.c:1249
-#: readelf.c:1251
-#, c-format
-msgid "unrecognized: %-7lx"
-msgstr ": %-7lx"
-
-#: readelf.c:1154
-#, c-format
-msgid "<unknown addend: %lx>"
-msgstr "< addend: %lx>"
-
-#: readelf.c:1210
-#, c-format
-msgid "<string table index: %3ld>"
-msgstr "< : %3ld>"
-
-#: readelf.c:1212
-#, c-format
-msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
-msgstr "< : %3ld>"
-
-#: readelf.c:1522
-#, c-format
-msgid "Processor Specific: %lx"
-msgstr " : %lx"
-
-#: readelf.c:1543
-#, c-format
-msgid "Operating System specific: %lx"
-msgstr " : %lx"
-
-#: readelf.c:1547 readelf.c:2349
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %lx"
-msgstr "<>: %lx"
-
-#: readelf.c:1560
-msgid "NONE (None)"
-msgstr " ()"
-
-#: readelf.c:1561
-msgid "REL (Relocatable file)"
-msgstr "REL ( )"
-
-#: readelf.c:1562
-msgid "EXEC (Executable file)"
-msgstr "EXEC ( )"
-
-#: readelf.c:1563
-msgid "DYN (Shared object file)"
-msgstr "DYN (. . )"
-
-#: readelf.c:1564
-msgid "CORE (Core file)"
-msgstr "CORE ( )"
-
-#: readelf.c:1568
-#, c-format
-msgid "Processor Specific: (%x)"
-msgstr " : (%x)"
-
-#: readelf.c:1570
-#, c-format
-msgid "OS Specific: (%x)"
-msgstr " : (%x)"
-
-#: readelf.c:1572 readelf.c:1681 readelf.c:2541
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %x"
-msgstr "<>: %x"
-
-#: readelf.c:1584
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2186
-msgid "Standalone App"
-msgstr " "
-
-#: readelf.c:2189 readelf.c:2948 readelf.c:2964
-#, c-format
-msgid "<unknown: %x>"
-msgstr "<: %x>"
-
-#: readelf.c:2586
-#, c-format
-msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
-msgstr ": readelf <> elf-()\n"
-
-#: readelf.c:2587
-#, c-format
-msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
-msgstr " ELF\n"
-
-#: readelf.c:2588
-#, c-format
-msgid ""
-" Options are:\n"
-" -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-" -h --file-header Display the ELF file header\n"
-" -l --program-headers Display the program headers\n"
-" --segments An alias for --program-headers\n"
-" -S --section-headers Display the sections' header\n"
-" --sections An alias for --section-headers\n"
-" -g --section-groups Display the section groups\n"
-" -t --section-details Display the section details\n"
-" -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
-" -s --syms Display the symbol table\n"
-" --symbols An alias for --syms\n"
-" -n --notes Display the core notes (if present)\n"
-" -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
-" -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
-" -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
-" -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
-" -A --arch-specific Display architecture specific information (if any).\n"
-" -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
-" -x --hex-dump=<number> Dump the contents of section <number>\n"
-" -w[liaprmfFsoR] or\n"
-" --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,=str,=loc,=Ranges]\n"
-" Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
-msgstr ""
-" :\n"
-" -a --all : -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-" -h --file-header ELF\n"
-" -l --program-headers \n"
-" --segments --program-headers\n"
-" -S --section-headers \n"
-" --sections --section-headers\n"
-" -g --section-groups \n"
-" -t --section-details \n"
-" -e --headers : -h -l -S\n"
-" -s --syms \n"
-" --symbols --syms\n"
-" -n --notes ( )\n"
-" -r --relocs ( )\n"
-" -u --unwind ( )\n"
-" -d --dynamic ( )\n"
-" -V --version-info ( )\n"
-" -A --arch-specific , ( ).\n"
-" -D --use-dynamic \n"
-" -x --hex-dump=<> <>\n"
-" -w[liaprmfFsoR] \n"
-" --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str,=loc,=Ranges]\n"
-" DWARF2\n"
-
-#: readelf.c:2612
-#, c-format
-msgid ""
-" -i --instruction-dump=<number>\n"
-" Disassemble the contents of section <number>\n"
-msgstr ""
-" -i --instruction-dump=<>\n"
-" <>\n"
-
-#: readelf.c:2616
-#, c-format
-msgid ""
-" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
-" -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -H --help Display this information\n"
-" -v --version Display the version number of readelf\n"
-msgstr ""
-" -I --histogram \n"
-" -W --wide 80 \n"
-" @<> <>\n"
-" -H --help \n"
-" -v --version readelf\n"
-
-#: readelf.c:2642 readelf.c:9180
-msgid "Out of memory allocating dump request table."
-msgstr " ."
-
-#: readelf.c:2816 readelf.c:2884
-#, c-format
-msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
-msgstr " '%s'\n"
-
-#: readelf.c:2918
-#, c-format
-msgid "Invalid option '-%c'\n"
-msgstr " '-%c'\n"
-
-#: readelf.c:2932
-msgid "Nothing to do.\n"
-msgstr " .\n"
-
-#: readelf.c:2944 readelf.c:2960 readelf.c:6169
-msgid "none"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2961
-msgid "2's complement, little endian"
-msgstr " 2, little endian"
-
-#: readelf.c:2962
-msgid "2's complement, big endian"
-msgstr " 2, big endian"
-
-#: readelf.c:2980
-msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
-msgstr " ELF- - magic- \n"
-
-#: readelf.c:2988
-#, c-format
-msgid "ELF Header:\n"
-msgstr " ELF:\n"
-
-#: readelf.c:2989
-#, c-format
-msgid " Magic: "
-msgstr " Magic: "
-
-#: readelf.c:2993
-#, c-format
-msgid " Class: %s\n"
-msgstr " : %s\n"
-
-#: readelf.c:2995
-#, c-format
-msgid " Data: %s\n"
-msgstr " : %s\n"
-
-#: readelf.c:2997
-#, c-format
-msgid " Version: %d %s\n"
-msgstr " : %d %s\n"
-
-#: readelf.c:3004
-#, c-format
-msgid " OS/ABI: %s\n"
-msgstr " OS/ABI: %s\n"
-
-#: readelf.c:3006
-#, c-format
-msgid " ABI Version: %d\n"
-msgstr " ABI: %d\n"
-
-#: readelf.c:3008
-#, c-format
-msgid " Type: %s\n"
-msgstr " : %s\n"
-
-#: readelf.c:3010
-#, c-format
-msgid " Machine: %s\n"
-msgstr " : %s\n"
-
-#: readelf.c:3012
-#, c-format
-msgid " Version: 0x%lx\n"
-msgstr " : 0x%lx\n"
-
-#: readelf.c:3015
-#, c-format
-msgid " Entry point address: "
-msgstr " : "
-
-#: readelf.c:3017
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Start of program headers: "
-msgstr ""
-"\n"
-" : "
-
-#: readelf.c:3019
-#, c-format
-msgid ""
-" (bytes into file)\n"
-" Start of section headers: "
-msgstr ""
-" ( )\n"
-" : "
-
-#: readelf.c:3021
-#, c-format
-msgid " (bytes into file)\n"
-msgstr " ( )\n"
-
-#: readelf.c:3023
-#, c-format
-msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
-msgstr " : 0x%lx%s\n"
-
-#: readelf.c:3026
-#, c-format
-msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n"
-msgstr " : %ld ()\n"
-
-#: readelf.c:3028
-#, c-format
-msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n"
-msgstr " : %ld ()\n"
-
-#: readelf.c:3030
-#, c-format
-msgid " Number of program headers: %ld\n"
-msgstr " : %ld\n"
-
-#: readelf.c:3032
-#, c-format
-msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n"
-msgstr " : %ld ()\n"
-
-#: readelf.c:3034
-#, c-format
-msgid " Number of section headers: %ld"
-msgstr " : %ld"
-
-#: readelf.c:3039
-#, c-format
-msgid " Section header string table index: %ld"
-msgstr " . . : %ld"
-
-#: readelf.c:3070 readelf.c:3103
-msgid "program headers"
-msgstr " "
-
-#: readelf.c:3141 readelf.c:3440 readelf.c:3481 readelf.c:3540 readelf.c:3603
-#: readelf.c:4208 readelf.c:4232 readelf.c:5510 readelf.c:5554 readelf.c:5752
-#: readelf.c:6734 readelf.c:6748 readelf.c:8564 readelf.c:8972 readelf.c:9039
-msgid "Out of memory\n"
-msgstr " \n"
-
-#: readelf.c:3168
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no program headers in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" .\n"
-
-#: readelf.c:3174
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Elf file type is %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" elf- - %s\n"
-
-#: readelf.c:3175
-#, c-format
-msgid "Entry point "
-msgstr " "
-
-#: readelf.c:3177
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d program headers, starting at offset "
-msgstr ""
-"\n"
-" %d , "
-
-#: readelf.c:3189 readelf.c:3191
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Program Headers:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" :\n"
-
-#: readelf.c:3195
-#, c-format
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
-msgstr " . . . . . \n"
-
-#: readelf.c:3198
-#, c-format
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
-msgstr " . . . . . \n"
-
-#: readelf.c:3202
-#, c-format
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
-msgstr " . . .\n"
-
-#: readelf.c:3204
-#, c-format
-msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
-msgstr " . . \n"
-
-#: readelf.c:3297
-msgid "more than one dynamic segment\n"
-msgstr " \n"
-
-#: readelf.c:3308
-msgid "no .dynamic section in the dynamic segment"
-msgstr " .dynamic"
-
-#: readelf.c:3317
-msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment"
-msgstr " .dynamic"
-
-#: readelf.c:3319
-msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment."
-msgstr " .dynamic "
-
-#: readelf.c:3333
-msgid "Unable to find program interpreter name\n"
-msgstr " \n"
-
-#: readelf.c:3340
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" [Requesting program interpreter: %s]"
-msgstr ""
-"\n"
-" [ : %s]"
-
-#: readelf.c:3352
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Section to Segment mapping:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -:\n"
-
-#: readelf.c:3353
-#, c-format
-msgid " Segment Sections...\n"
-msgstr " ...\n"
-
-#: readelf.c:3402
-msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
-msgstr " .\n"
-
-#: readelf.c:3418
-#, c-format
-msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
-msgstr " 0x%lx - PT_LOAD.\n"
-
-#: readelf.c:3432 readelf.c:3473
-msgid "section headers"
-msgstr " "
-
-#: readelf.c:3517 readelf.c:3580
-msgid "symbols"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3527 readelf.c:3590
-msgid "symtab shndx"
-msgstr "symtab shndx"
-
-#: readelf.c:3817 readelf.c:4192
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no sections in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" .\n"
-
-#: readelf.c:3823
-#, c-format
-msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
-msgstr " %d , 0x%lx:\n"
-
-#: readelf.c:3842 readelf.c:4309 readelf.c:4544 readelf.c:4852 readelf.c:5267
-#: readelf.c:6906
-msgid "string table"
-msgstr " "
-
-#: readelf.c:3881
-#, c-format
-msgid "Section %d has invalid sh_entsize %lx (expected %lx)\n"
-msgstr " %d sh_entsize %lx ( %lx)\n"
-
-#: readelf.c:3901
-msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
-msgstr " \n"
-
-#: readelf.c:3914
-msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
-msgstr " \n"
-
-#: readelf.c:3919
-msgid "dynamic strings"
-msgstr " "
-
-#: readelf.c:3926
-msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
-msgstr " symtab shndx\n"
-
-#: readelf.c:3973
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section Headers:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" :\n"
-
-#: readelf.c:3975
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section Header:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" :\n"
-
-#: readelf.c:3981 readelf.c:3992 readelf.c:4003
-#, c-format
-msgid " [Nr] Name\n"
-msgstr " [Nr] \n"
-
-#: readelf.c:3982
-#, c-format
-msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
-msgstr " ES Al\n"
-
-#: readelf.c:3986
-#, c-format
-msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
-msgstr " [] ES Al\n"
-
-#: readelf.c:3993
-#, c-format
-msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
-msgstr " ES Al\n"
-
-#: readelf.c:3997
-#, c-format
-msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
-msgstr " [] ES Al\n"
-
-#: readelf.c:4004
-#, c-format
-msgid " Type Address Offset Link\n"
-msgstr " \n"
-
-#: readelf.c:4005
-#, c-format
-msgid " Size EntSize Info Align\n"
-msgstr " .Ent \n"
-
-#: readelf.c:4009
-#, c-format
-msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
-msgstr " [] \n"
-
-#: readelf.c:4010
-#, c-format
-msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
-msgstr " .Ent \n"
-
-#: readelf.c:4015
-#, c-format
-msgid " Flags\n"
-msgstr " \n"
-
-#: readelf.c:4150
-#, c-format
-msgid ""
-"Key to Flags:\n"
-" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
-" I (info), L (link order), G (group), x (unknown)\n"
-" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
-msgstr ""
-" :\n"
-" W (), A (), X (), M (), S ()\n"
-" I (), L ( ), G (), x (.)\n"
-" O (. . ) o ( ), p ( )\n"
-
-#: readelf.c:4168
-#, c-format
-msgid "[<unknown>: 0x%x]"
-msgstr "[<>: 0x%x]"
-
-#: readelf.c:4199
-msgid "Section headers are not available!\n"
-msgstr " !\n"
-
-#: readelf.c:4223
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no section groups in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" .\n"
-
-#: readelf.c:4259
-#, c-format
-msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
-msgstr " sh_link `%s'\n"
-
-#: readelf.c:4278
-#, c-format
-msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
-msgstr " sh_info `%s'\n"
-
-#: readelf.c:4317 readelf.c:7243
-msgid "section data"
-msgstr " "
-
-#: readelf.c:4329
-#, c-format
-msgid " [Index] Name\n"
-msgstr " [] \n"
-
-#: readelf.c:4343
-#, c-format
-msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
-msgstr " [%5u] [%5u] > [%5u]\n"
-
-#: readelf.c:4349
-#, c-format
-msgid "invalid section [%5u] in group section [%5u]\n"
-msgstr " [%5u] [%5u]\n"
-
-#: readelf.c:4359
-#, c-format
-msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
-msgstr " [%5u] [%5u] [%5u]\n"
-
-#: readelf.c:4372
-#, c-format
-msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
-msgstr " 0 [%5u]\n"
-
-#: readelf.c:4468
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"'%s' 0x%lx %ld :\n"
-
-#: readelf.c:4480
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no dynamic relocations in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" .\n"
-
-#: readelf.c:4504
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Relocation section "
-msgstr ""
-"\n"
-" "
-
-#: readelf.c:4509 readelf.c:4928 readelf.c:4942 readelf.c:5282
-#, c-format
-msgid "'%s'"
-msgstr "'%s'"
-
-#: readelf.c:4511 readelf.c:4944 readelf.c:5284
-#, c-format
-msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
-msgstr " 0x%lx %lu :\n"
-
-#: readelf.c:4563
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no relocations in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" .\n"
-
-#: readelf.c:4742 readelf.c:5124
-msgid "unwind table"
-msgstr " "
-
-#: readelf.c:4801 readelf.c:5214
-#, c-format
-msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
-msgstr " %s\n"
-
-#: readelf.c:4860 readelf.c:5275 readelf.c:5326
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no unwind sections in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" .\n"
-
-#: readelf.c:4923
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Could not find unwind info section for "
-msgstr ""
-"\n"
-" "
-
-#: readelf.c:4935
-msgid "unwind info"
-msgstr " "
-
-#: readelf.c:4937 readelf.c:5281
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Unwind section "
-msgstr ""
-"\n"
-" "
-
-#: readelf.c:5491 readelf.c:5535
-msgid "dynamic section"
-msgstr " "
-
-#: readelf.c:5612
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is no dynamic section in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" .\n"
-
-#: readelf.c:5650
-msgid "Unable to seek to end of file!"
-msgstr " !"
-
-#: readelf.c:5663
-msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
-msgstr " \n"
-
-#: readelf.c:5698
-msgid "Unable to seek to end of file\n"
-msgstr " \n"
-
-#: readelf.c:5705
-msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
-msgstr " \n"
-
-#: readelf.c:5710
-msgid "dynamic string table"
-msgstr " "
-
-#: readelf.c:5745
-msgid "symbol information"
-msgstr " "
-
-#: readelf.c:5770
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic section at offset 0x%lx contains %u entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" 0x%lx %u :\n"
-
-#: readelf.c:5773
-#, c-format
-msgid " Tag Type Name/Value\n"
-msgstr " /\n"
-
-#: readelf.c:5809
-#, c-format
-msgid "Auxiliary library"
-msgstr " "
-
-#: readelf.c:5813
-#, c-format
-msgid "Filter library"
-msgstr " "
-
-#: readelf.c:5817
-#, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr " "
-
-#: readelf.c:5821
-#, c-format
-msgid "Dependency audit library"
-msgstr " "
-
-#: readelf.c:5825
-#, c-format
-msgid "Audit library"
-msgstr " "
-
-#: readelf.c:5843 readelf.c:5871 readelf.c:5899
-#, c-format
-msgid "Flags:"
-msgstr ":"
-
-#: readelf.c:5846 readelf.c:5874 readelf.c:5901
-#, c-format
-msgid " None\n"
-msgstr " \n"
-
-#: readelf.c:6022
-#, c-format
-msgid "Shared library: [%s]"
-msgstr ". . : [%s]"
-
-#: readelf.c:6025
-#, c-format
-msgid " program interpreter"
-msgstr " "
-
-#: readelf.c:6029
-#, c-format
-msgid "Library soname: [%s]"
-msgstr " soname: [%s]"
-
-#: readelf.c:6033
-#, c-format
-msgid "Library rpath: [%s]"
-msgstr " rpath: [%s]"
-
-#: readelf.c:6037
-#, c-format
-msgid "Library runpath: [%s]"
-msgstr " runpath: [%s]"
-
-#: readelf.c:6100
-#, c-format
-msgid "Not needed object: [%s]\n"
-msgstr " : [%s]\n"
-
-#: readelf.c:6214
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version definition section '%s' contains %ld entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" '%s' %ld :\n"
-
-#: readelf.c:6217
-#, c-format
-msgid " Addr: 0x"
-msgstr " : 0x"
-
-#: readelf.c:6219 readelf.c:6426
-#, c-format
-msgid " Offset: %#08lx Link: %lx (%s)\n"
-msgstr " : %#08lx : %lx (%s)\n"
-
-#: readelf.c:6228
-msgid "version definition section"
-msgstr " "
-
-#: readelf.c:6254
-#, c-format
-msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s"
-msgstr " %#06x: : %d : %s"
-
-#: readelf.c:6257
-#, c-format
-msgid " Index: %d Cnt: %d "
-msgstr " : %d : %d "
-
-#: readelf.c:6268
-#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr ": %s\n"
-
-#: readelf.c:6270
-#, c-format
-msgid "Name index: %ld\n"
-msgstr " : %ld\n"
-
-#: readelf.c:6285
-#, c-format
-msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
-msgstr " %#06x: %d: %s\n"
-
-#: readelf.c:6288
-#, c-format
-msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
-msgstr " %#06x: %d, : %ld\n"
-
-#: readelf.c:6307
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version needs section '%s' contains %ld entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" '%s' %ld :\n"
-
-#: readelf.c:6310
-#, c-format
-msgid " Addr: 0x"
-msgstr " : 0x"
-
-#: readelf.c:6312
-#, c-format
-msgid " Offset: %#08lx Link to section: %ld (%s)\n"
-msgstr " : %#08lx : %ld (%s)\n"
-
-#: readelf.c:6321
-msgid "version need section"
-msgstr " "
-
-#: readelf.c:6343
-#, c-format
-msgid " %#06x: Version: %d"
-msgstr " %#06x: : %d"
-
-#: readelf.c:6346
-#, c-format
-msgid " File: %s"
-msgstr " : %s"
-
-#: readelf.c:6348
-#, c-format
-msgid " File: %lx"
-msgstr " : %lx"
-
-#: readelf.c:6350
-#, c-format
-msgid " Cnt: %d\n"
-msgstr " : %d\n"
-
-#: readelf.c:6368
-#, c-format
-msgid " %#06x: Name: %s"
-msgstr " %#06x: : %s"
-
-#: readelf.c:6371
-#, c-format
-msgid " %#06x: Name index: %lx"
-msgstr " %#06x: : %lx"
-
-#: readelf.c:6374
-#, c-format
-msgid " Flags: %s Version: %d\n"
-msgstr " : %s : %d\n"
-
-#: readelf.c:6417
-msgid "version string table"
-msgstr " "
-
-#: readelf.c:6421
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version symbols section '%s' contains %d entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" '%s' %d :\n"
-
-#: readelf.c:6424
-#, c-format
-msgid " Addr: "
-msgstr " : "
-
-#: readelf.c:6434
-msgid "version symbol data"
-msgstr " "
-
-#: readelf.c:6461
-msgid " 0 (*local*) "
-msgstr " 0 (**) "
-
-#: readelf.c:6465
-msgid " 1 (*global*) "
-msgstr " 1 (**) "
-
-#: readelf.c:6503 readelf.c:6969
-msgid "version need"
-msgstr " "
-
-#: readelf.c:6513
-msgid "version need aux (2)"
-msgstr " aux (2)"
-
-#: readelf.c:6555 readelf.c:7034
-msgid "version def"
-msgstr " "
-
-#: readelf.c:6575 readelf.c:7049
-msgid "version def aux"
-msgstr " aux"
-
-#: readelf.c:6606
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"No version information found in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" .\n"
-
-#: readelf.c:6740
-msgid "Unable to read in dynamic data\n"
-msgstr " \n"
-
-#: readelf.c:6793
-msgid "Unable to seek to start of dynamic information"
-msgstr " "
-
-#: readelf.c:6799
-msgid "Failed to read in number of buckets\n"
-msgstr " \n"
-
-#: readelf.c:6805
-msgid "Failed to read in number of chains\n"
-msgstr " \n"
-
-#: readelf.c:6825
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Symbol table for image:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" :\n"
-
-#: readelf.c:6827
-#, c-format
-msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " : Vis \n"
-
-#: readelf.c:6829
-#, c-format
-msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " : Vis \n"
-
-#: readelf.c:6882
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" '%s' %lu :\n"
-
-#: readelf.c:6886
-#, c-format
-msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " : Vis \n"
-
-#: readelf.c:6888
-#, c-format
-msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " : Vis \n"
-
-#: readelf.c:6939
-msgid "version data"
-msgstr " "
-
-#: readelf.c:6982
-msgid "version need aux (3)"
-msgstr " aux (3)"
-
-#: readelf.c:7009
-msgid "bad dynamic symbol"
-msgstr " "
-
-#: readelf.c:7073
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" .\n"
-
-#: readelf.c:7085
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ( %lu ):\n"
-
-#: readelf.c:7087
-#, c-format
-msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
-msgstr " %% \n"
-
-#: readelf.c:7092 readelf.c:7108 readelf.c:8031 readelf.c:8223
-msgid "Out of memory"
-msgstr " "
-
-#: readelf.c:7157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" 0x%lx %d :\n"
-
-#: readelf.c:7160
-#, c-format
-msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
-msgstr " : \n"
-
-#: readelf.c:7212
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Assembly dump of section %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" %s\n"
-
-#: readelf.c:7233
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' has no data to dump.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" '%s' .\n"
-
-#: readelf.c:7238
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Hex dump of section '%s':\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hex- '%s':\n"
-
-#: readelf.c:7359
-#, c-format
-msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
-msgstr " 0x%lx %s\n"
-
-#: readelf.c:7376
-#, c-format
-msgid "skipping unexpected symbol type %s in relocation in section .rela%s\n"
-msgstr " %s .rela%s\n"
-
-#: readelf.c:7402
-#, c-format
-msgid "skipping unexpected symbol type %s in relocation in section .rela.%s\n"
-msgstr " %s .rela.%s\n"
-
-#: readelf.c:7435
-#, c-format
-msgid "%s section data"
-msgstr " %s"
-
-#: readelf.c:7472
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' has no debugging data.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" '%s' .\n"
-
-#: readelf.c:7498
-#, c-format
-msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
-msgstr " : %s\n"
-
-#: readelf.c:7533
-#, c-format
-msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
-msgstr " %d , !\n"
-
-#: readelf.c:7791
-msgid "attributes"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7809
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad section length (%d > %d)\n"
-msgstr ": (%d > %d)\n"
-
-#: readelf.c:7830
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad subsection length (%d > %d)\n"
-msgstr ": (%d > %d)\n"
-
-#: readelf.c:7880
-#, c-format
-msgid "Unknown format '%c'\n"
-msgstr " '%c'\n"
-
-#: readelf.c:7936 readelf.c:8304
-msgid "liblist"
-msgstr "liblist"
-
-#: readelf.c:8025
-msgid "options"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8055
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' contains %d entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" '%s' %d :\n"
-
-#: readelf.c:8216
-msgid "conflict list found without a dynamic symbol table"
-msgstr " "
-
-#: readelf.c:8232 readelf.c:8246
-msgid "conflict"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8256
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '.conflict' contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" '.conflict' %lu :\n"
-
-#: readelf.c:8258
-msgid " Num: Index Value Name"
-msgstr " : . "
-
-#: readelf.c:8311
-msgid "liblist string table"
-msgstr " liblist"
-
-#: readelf.c:8321
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" '%s' %lu :\n"
-
-#: readelf.c:8374
-msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
-msgstr "NT_AUXV ( )"
-
-#: readelf.c:8376
-msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
-msgstr "NT_PRSTATUS ( prstatus)"
-
-#: readelf.c:8378
-msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
-msgstr "NT_FPREGSET ( )"
-
-#: readelf.c:8380
-msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
-msgstr "NT_PRPSINFO ( prpsinfo)"
-
-#: readelf.c:8382
-msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
-msgstr "NT_TASKSTRUCT ( task)"
-
-#: readelf.c:8384
-msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
-msgstr "NT_PRXFPREG ( user_xfpregs)"
-
-#: readelf.c:8386
-msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
-msgstr "NT_PSTATUS ( pstatus)"
-
-#: readelf.c:8388
-msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
-msgstr "NT_FPREGS ( )"
-
-#: readelf.c:8390
-msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
-msgstr "NT_PSINFO ( psinfo)"
-
-#: readelf.c:8392
-msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
-msgstr "NT_LWPSTATUS ( lwpstatus_t)"
-
-#: readelf.c:8394
-msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
-msgstr "NT_LWPSINFO ( lwpsinfo_t)"
-
-#: readelf.c:8396
-msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
-msgstr "NT_WIN32PSTATUS ( win32_pstatus)"
-
-#: readelf.c:8404
-msgid "NT_VERSION (version)"
-msgstr "NT_VERSION ()"
-
-#: readelf.c:8406
-msgid "NT_ARCH (architecture)"
-msgstr "NT_ARCH ()"
-
-#: readelf.c:8411 readelf.c:8433
-#, c-format
-msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
-msgstr " : (0x%08x)"
-
-#. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:8423
-msgid "NetBSD procinfo structure"
-msgstr " procinfo NetBSD"
-
-#: readelf.c:8450 readelf.c:8464
-msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
-msgstr "PT_GETREGS ( reg)"
-
-#: readelf.c:8452 readelf.c:8466
-msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
-msgstr "PT_GETFPREGS ( fpreg)"
-
-#: readelf.c:8472
-#, c-format
-msgid "PT_FIRSTMACH+%d"
-msgstr "PT_FIRSTMACH+%d"
-
-#: readelf.c:8518
-msgid "notes"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8524
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Notes at offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" 0x%08lx 0x%08lx:\n"
-
-#: readelf.c:8526
-#, c-format
-msgid " Owner\t\tData size\tDescription\n"
-msgstr " \t\t \t\n"
-
-#: readelf.c:8545
-#, c-format
-msgid "corrupt note found at offset %lx into core notes\n"
-msgstr " ģ %lx \n"
-
-#: readelf.c:8547
-#, c-format
-msgid " type: %lx, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n"
-msgstr " : %lx, _: %08lx, _: %08lx\n"
-
-#: readelf.c:8645
-#, c-format
-msgid "No note segments present in the core file.\n"
-msgstr " .\n"
-
-#: readelf.c:8726
-msgid ""
-"This instance of readelf has been built without support for a\n"
-"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
-msgstr ""
-" readelf 64- \n"
-", 64- ELF.\n"
-
-#: readelf.c:8775 readelf.c:9119
-#, c-format
-msgid "%s: Failed to read file header\n"
-msgstr "%s: \n"
-
-#: readelf.c:8788
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"File: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-": %s\n"
-
-#: readelf.c:8936 readelf.c:8957 readelf.c:8994 readelf.c:9074
-#, c-format
-msgid "%s: failed to read archive header\n"
-msgstr "%s: \n"
-
-#: readelf.c:8947
-#, c-format
-msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
-msgstr "%s: \n"
-
-#: readelf.c:8979
-#, c-format
-msgid "%s: failed to read string table\n"
-msgstr "%s: \n"
-
-#: readelf.c:9015
-#, c-format
-msgid "%s: invalid archive string table offset %lu\n"
-msgstr "%s: %lu\n"
-
-#: readelf.c:9031
-#, c-format
-msgid "%s: bad archive file name\n"
-msgstr "%s: \n"
-
-#: readelf.c:9063
-#, c-format
-msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
-msgstr "%s: \n"
-
-#: readelf.c:9097
-#, c-format
-msgid "'%s': No such file\n"
-msgstr "'%s': \n"
-
-#: readelf.c:9099
-#, c-format
-msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
-msgstr " '%s'. : %s\n"
-
-#: readelf.c:9106
-#, c-format
-msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
-msgstr "%s \n"
-
-#: readelf.c:9113
-#, c-format
-msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
-msgstr " '%s' .\n"
-
-#: rename.c:129
-#, c-format
-msgid "%s: cannot set time: %s"
-msgstr "%s: : %s"
-
-#. We have to clean up here.
-#: rename.c:164 rename.c:202
-#, c-format
-msgid "unable to rename '%s' reason: %s"
-msgstr " '%s' : %s"
-
-#: rename.c:210
-#, c-format
-msgid "unable to copy file '%s' reason: %s"
-msgstr " '%s' : %s"
-
-#: resbin.c:132
-#, c-format
-msgid "%s: not enough binary data"
-msgstr "%s: "
-
-#: resbin.c:148
-msgid "null terminated unicode string"
-msgstr " unicode, `0'"
-
-#: resbin.c:175 resbin.c:181
-msgid "resource ID"
-msgstr "ID "
-
-#: resbin.c:221
-msgid "cursor"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:253 resbin.c:260
-msgid "menu header"
-msgstr " menu"
-
-#: resbin.c:270
-msgid "menuex header"
-msgstr " menuex"
-
-#: resbin.c:274
-msgid "menuex offset"
-msgstr " menuex"
-
-#: resbin.c:281
-#, c-format
-msgid "unsupported menu version %d"
-msgstr " menu %d"
-
-#: resbin.c:306 resbin.c:321 resbin.c:384
-msgid "menuitem header"
-msgstr " menuitem"
-
-#: resbin.c:414
-msgid "menuitem"
-msgstr "menuitem"
-
-#: resbin.c:453 resbin.c:481
-msgid "dialog header"
-msgstr " "
-
-#: resbin.c:471
-#, c-format
-msgid "unexpected DIALOGEX version %d"
-msgstr " DIALOGEX %d"
-
-#: resbin.c:516
-msgid "dialog font point size"
-msgstr " "
-
-#: resbin.c:524
-msgid "dialogex font information"
-msgstr " dialogex"
-
-#: resbin.c:550 resbin.c:568
-msgid "dialog control"
-msgstr " "
-
-#: resbin.c:560
-msgid "dialogex control"
-msgstr " dialogex"
-
-#: resbin.c:589
-msgid "dialog control end"
-msgstr " "
-
-#: resbin.c:601
-msgid "dialog control data"
-msgstr " "
-
-#: resbin.c:642
-msgid "stringtable string length"
-msgstr " stringtable"
-
-#: resbin.c:652
-msgid "stringtable string"
-msgstr " stringtable"
-
-#: resbin.c:683
-msgid "fontdir header"
-msgstr " fontdir"
-
-#: resbin.c:696
-msgid "fontdir"
-msgstr "fontdir"
-
-#: resbin.c:712
-msgid "fontdir device name"
-msgstr " fontdir"
-
-#: resbin.c:718
-msgid "fontdir face name"
-msgstr " fontdir"
-
-#: resbin.c:759
-msgid "accelerator"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:819
-msgid "group cursor header"
-msgstr " "
-
-#: resbin.c:823
-#, c-format
-msgid "unexpected group cursor type %d"
-msgstr " %d"
-
-#: resbin.c:838
-msgid "group cursor"
-msgstr " "
-
-#: resbin.c:875
-msgid "group icon header"
-msgstr " "
-
-#: resbin.c:879
-#, c-format
-msgid "unexpected group icon type %d"
-msgstr " %d"
-
-#: resbin.c:894
-msgid "group icon"
-msgstr " "
-
-#: resbin.c:957 resbin.c:1174
-msgid "unexpected version string"
-msgstr " "
-
-#: resbin.c:989
-#, c-format
-msgid "version length %d does not match resource length %lu"
-msgstr " %d %lu"
-
-#: resbin.c:993
-#, c-format
-msgid "unexpected version type %d"
-msgstr " %d"
-
-#: resbin.c:1005
-#, c-format
-msgid "unexpected fixed version information length %d"
-msgstr " %d"
-
-#: resbin.c:1008
-msgid "fixed version info"
-msgstr " "
-
-#: resbin.c:1012
-#, c-format
-msgid "unexpected fixed version signature %lu"
-msgstr " %lu"
-
-#: resbin.c:1016
-#, c-format
-msgid "unexpected fixed version info version %lu"
-msgstr " %lu"
-
-#: resbin.c:1045
-msgid "version var info"
-msgstr " "
-
-#: resbin.c:1062
-#, c-format
-msgid "unexpected stringfileinfo value length %d"
-msgstr " stringfileinfo %d"
-
-#: resbin.c:1072
-#, c-format
-msgid "unexpected version stringtable value length %d"
-msgstr " stringtable %d"
-
-#: resbin.c:1106
-#, c-format
-msgid "unexpected version string length %d != %d + %d"
-msgstr " %d != %d + %d"
-
-#: resbin.c:1117
-#, c-format
-msgid "unexpected version string length %d < %d"
-msgstr " %d < %d"
-
-#: resbin.c:1134
-#, c-format
-msgid "unexpected varfileinfo value length %d"
-msgstr " varfileinfo %d"
-
-#: resbin.c:1153
-msgid "version varfileinfo"
-msgstr " varfileinfo"
-
-#: resbin.c:1168
-#, c-format
-msgid "unexpected version value length %d"
-msgstr " %d"
-
-#: rescoff.c:126
-msgid "filename required for COFF input"
-msgstr " COFF"
-
-#: rescoff.c:143
-#, c-format
-msgid "%s: no resource section"
-msgstr "%s: "
-
-#: rescoff.c:150
-msgid "can't read resource section"
-msgstr " "
-
-#: rescoff.c:174
-#, c-format
-msgid "%s: %s: address out of bounds"
-msgstr "%s: %s: "
-
-#: rescoff.c:190
-msgid "directory"
-msgstr ""
-
-#: rescoff.c:218
-msgid "named directory entry"
-msgstr " "
-
-#: rescoff.c:227
-msgid "directory entry name"
-msgstr " "
-
-#: rescoff.c:247
-msgid "named subdirectory"
-msgstr " "
-
-#: rescoff.c:255
-msgid "named resource"
-msgstr " "
-
-#: rescoff.c:270
-msgid "ID directory entry"
-msgstr "ID "
-
-#: rescoff.c:287
-msgid "ID subdirectory"
-msgstr "ID "
-
-#: rescoff.c:295
-msgid "ID resource"
-msgstr "ID "
-
-#: rescoff.c:318
-msgid "resource type unknown"
-msgstr " "
-
-#: rescoff.c:321
-msgid "data entry"
-msgstr " "
-
-#: rescoff.c:329
-msgid "resource data"
-msgstr " "
-
-#: rescoff.c:334
-msgid "resource data size"
-msgstr " "
-
-#: rescoff.c:427
-msgid "filename required for COFF output"
-msgstr " COFF"
-
-#: rescoff.c:719
-msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
-msgstr " BFD_RELOC_RVA"
-
-#: resrc.c:238 resrc.c:309
-#, c-format
-msgid "can't open temporary file `%s': %s"
-msgstr " `%s': %s"
-
-#: resrc.c:244
-#, c-format
-msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
-msgstr " stdout: `%s': %s"
-
-#: resrc.c:260
-#, c-format
-msgid "%s %s: %s"
-msgstr "%s %s: %s"
-
-#: resrc.c:305
-#, c-format
-msgid "can't execute `%s': %s"
-msgstr " `%s': %s"
-
-#: resrc.c:314
-#, c-format
-msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
-msgstr " `%s' \n"
-
-#: resrc.c:321
-#, c-format
-msgid "can't popen `%s': %s"
-msgstr " popen `%s': %s"
-
-#: resrc.c:323
-#, c-format
-msgid "Using popen to read preprocessor output\n"
-msgstr " popen \n"
-
-#: resrc.c:362
-#, c-format
-msgid "Tried `%s'\n"
-msgstr " `%s'\n"
-
-#: resrc.c:373
-#, c-format
-msgid "Using `%s'\n"
-msgstr " `%s'\n"
-
-#: resrc.c:529
-#, c-format
-msgid "%s:%d: %s\n"
-msgstr "%s:%d: %s\n"
-
-#: resrc.c:537
-#, c-format
-msgid "%s: unexpected EOF"
-msgstr "%s: "
-
-#: resrc.c:586
-#, c-format
-msgid "%s: read of %lu returned %lu"
-msgstr "%s: %lu %lu"
-
-#: resrc.c:624 resrc.c:1134
-#, c-format
-msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
-msgstr " stat `%s': %s"
-
-#: resrc.c:675
-#, c-format
-msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
-msgstr " `%s' "
-
-#: resrc.c:707 resrc.c:1003
-#, c-format
-msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
-msgstr "%s: fseek %lu : %s"
-
-#: resrc.c:831
-msgid "help ID requires DIALOGEX"
-msgstr " ID DIALOGEX"
-
-#: resrc.c:833
-msgid "control data requires DIALOGEX"
-msgstr " DIALOGEX"
-
-#: resrc.c:861
-#, c-format
-msgid "stat failed on font file `%s': %s"
-msgstr " stat `%s': %s"
-
-#: resrc.c:972
-#, c-format
-msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
-msgstr " `%s' "
-
-#: resrc.c:1273 resrc.c:1308
-#, c-format
-msgid "stat failed on file `%s': %s"
-msgstr " stat `%s': %s"
-
-#: resrc.c:1494
-#, c-format
-msgid "can't open `%s' for output: %s"
-msgstr " `%s' : %s"
-
-#: size.c:83
-#, c-format
-msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n"
-msgstr " \n"
-
-#: size.c:84
-#, c-format
-msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n"
-msgstr " , a.out\n"
-
-#: size.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n"
-" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n"
-" -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n"
-" --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" :\n"
-" -A|-B --format={sysv|berkeley} ( %s)\n"
-" -o|-d|-x --radix={8|10|16} , \n"
-" \n"
-" -t --totals ( Berkeley)\n"
-" --target=<bfd-> \n"
-" @<> <>\n"
-" -h --help \n"
-" -v --version \n"
-"\n"
-
-#: size.c:158
-#, c-format
-msgid "invalid argument to --format: %s"
-msgstr " --format: %s"
-
-#: size.c:185
-#, c-format
-msgid "Invalid radix: %s\n"
-msgstr " radix: %s\n"
-
-#: srconv.c:1722
-#, c-format
-msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
-msgstr " COFF SYSROFF\n"
-
-#: srconv.c:1723
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -q --quick (Obsolete - ignored)\n"
-" -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n"
-" -d --debug Display information about what is being done\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Print the program's version number\n"
-msgstr ""
-" :\n"
-" -q --quick ( - )\n"
-" -n --noprescan commons defs\n"
-" -d --debug , \n"
-" @<> <>\n"
-" -h --help \n"
-" -v --version \n"
-
-#: srconv.c:1869
-#, c-format
-msgid "unable to open output file %s"
-msgstr " %s"
-
-#: stabs.c:330 stabs.c:1708
-msgid "numeric overflow"
-msgstr " "
-
-#: stabs.c:340
-#, c-format
-msgid "Bad stab: %s\n"
-msgstr " stab: %s\n"
-
-#: stabs.c:348
-#, c-format
-msgid "Warning: %s: %s\n"
-msgstr ": %s: %s\n"
-
-#: stabs.c:458
-#, c-format
-msgid "N_LBRAC not within function\n"
-msgstr "N_LBRAC \n"
-
-#: stabs.c:497
-#, c-format
-msgid "Too many N_RBRACs\n"
-msgstr " N_RBRACs\n"
-
-#: stabs.c:738
-msgid "unknown C++ encoded name"
-msgstr " C++"
-
-#. Complain and keep going, so compilers can invent new
-#. cross-reference types.
-#: stabs.c:1253
-msgid "unrecognized cross reference type"
-msgstr " "
-
-#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying
-#. about dealing with it rather than just calling error_type?
-#: stabs.c:1800
-msgid "missing index type"
-msgstr " "
-
-#: stabs.c:2114
-msgid "unknown virtual character for baseclass"
-msgstr " baseclass"
-
-#: stabs.c:2132
-msgid "unknown visibility character for baseclass"
-msgstr " baseclass"
-
-#: stabs.c:2318
-msgid "unnamed $vb type"
-msgstr " $vb"
-
-#: stabs.c:2324
-msgid "unrecognized C++ abbreviation"
-msgstr " C++"
-
-#: stabs.c:2400
-msgid "unknown visibility character for field"
-msgstr " field"
-
-#: stabs.c:2652
-msgid "const/volatile indicator missing"
-msgstr " /"
-
-#: stabs.c:2888
-#, c-format
-msgid "No mangling for \"%s\"\n"
-msgstr " \"%s\"\n"
-
-#: stabs.c:3188
-msgid "Undefined N_EXCL"
-msgstr " N_EXCL"
-
-#: stabs.c:3268
-#, c-format
-msgid "Type file number %d out of range\n"
-msgstr " %d \n"
-
-#: stabs.c:3273
-#, c-format
-msgid "Type index number %d out of range\n"
-msgstr " %d \n"
-
-#: stabs.c:3352
-#, c-format
-msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
-msgstr " XCOFF %d\n"
-
-#: stabs.c:3644
-#, c-format
-msgid "bad mangled name `%s'\n"
-msgstr " `%s'\n"
-
-#: stabs.c:3739
-#, c-format
-msgid "no argument types in mangled string\n"
-msgstr " \n"
-
-#: stabs.c:5093
-#, c-format
-msgid "Demangled name is not a function\n"
-msgstr " \n"
-
-#: stabs.c:5135
-#, c-format
-msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
-msgstr " v3 arglist\n"
-
-#: stabs.c:5202
-#, c-format
-msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
-msgstr " %d\n"
-
-#: stabs.c:5254
-#, c-format
-msgid "Failed to print demangled template\n"
-msgstr " \n"
-
-#: stabs.c:5334
-#, c-format
-msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
-msgstr " \n"
-
-#: stabs.c:5383
-#, c-format
-msgid "Unexpected demangled varargs\n"
-msgstr " varargs\n"
-
-#: stabs.c:5390
-#, c-format
-msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
-msgstr " \n"
-
-#: strings.c:218
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr " %s"
-
-#: strings.c:700
-#, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr " %s"
-
-#: strings.c:709
-#, c-format
-msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
-msgstr " [()] ( stdin)\n"
-
-#: strings.c:710
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n"
-" -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n"
-" -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
-" -<number> least [number] characters (default 4).\n"
-" -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
-" -o An alias for --radix=o\n"
-" -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n"
-" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
-" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Print the program's version number\n"
-msgstr ""
-" :\n"
-" -a - --all , \n"
-" -f --print-file-name \n"
-" -n --bytes=[] \n"
-" -<> [] ( 4).\n"
-" -t --radix={o,x,d} 8, 10 16\n"
-" -o --radix=o\n"
-" -T --target=<BFD-> \n"
-" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} endianness:\n"
-" s = 7-, S = 8-, {b,l} = 16-, {B,L} = 32-\n"
-" @<> <>\n"
-" -h --help \n"
-" -v --version \n"
-
-#: sysdump.c:642
-#, c-format
-msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
-msgstr " SYSROFF\n"
-
-#: sysdump.c:643
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Print the program's version number\n"
-msgstr ""
-" :\n"
-" -h --help \n"
-" -v --version \n"
-
-#: sysdump.c:710
-#, c-format
-msgid "cannot open input file %s"
-msgstr " %s"
-
-#: version.c:35
-#, c-format
-msgid "Copyright 2005 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Copyright 2005 Free Software Foundation, Inc.\n"
-
-#: version.c:36
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
-"the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n"
-msgstr ""
-" ; \n"
-" GNU General Public License.\n"
-" .\n"
-
-#: windres.c:204
-#, c-format
-msgid "can't open %s `%s': %s"
-msgstr " %s `%s': %s "
-
-#: windres.c:370
-#, c-format
-msgid ": expected to be a directory\n"
-msgstr ": , \n"
-
-#: windres.c:382
-#, c-format
-msgid ": expected to be a leaf\n"
-msgstr ": , leaf\n"
-
-#: windres.c:391
-#, c-format
-msgid "%s: warning: "
-msgstr "%s: : "
-
-#: windres.c:393
-#, c-format
-msgid ": duplicate value\n"
-msgstr ": \n"
-
-#: windres.c:543
-#, c-format
-msgid "unknown format type `%s'"
-msgstr " `%s'"
-
-#: windres.c:544
-#, c-format
-msgid "%s: supported formats:"
-msgstr "%s: :"
-
-#. Otherwise, we give up.
-#: windres.c:627
-#, c-format
-msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
-msgstr " `%s'; -J"
-
-#: windres.c:639
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
-msgstr ": %s [] [_] [_]\n"
-
-#: windres.c:641
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -i --input=<file> Name input file\n"
-" -o --output=<file> Name output file\n"
-" -J --input-format=<format> Specify input format\n"
-" -O --output-format=<format> Specify output format\n"
-" -F --target=<target> Specify COFF target\n"
-" --preprocessor=<program> Program to use to preprocess rc file\n"
-" -I --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file\n"
-" -D --define <sym>[=<val>] Define SYM when preprocessing rc file\n"
-" -U --undefine <sym> Undefine SYM when preprocessing rc file\n"
-" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n"
-" -l --language=<val> Set language when reading rc file\n"
-" --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n"
-" the preprocessor output\n"
-" --no-use-temp-file Use popen (default)\n"
-msgstr ""
-" :\n"
-" -i --input=<> \n"
-" -o --output=<> \n"
-" -J --input-format=<> \n"
-" -O --output-format=<> \n"
-" -F --target=<> COFF\n"
-" --preprocessor=<> rc\n"
-" -I --include-dir=<> rc\n"
-" -D --define <sym>[=<>] SYM rc\n"
-" -U --undefine <sym> SYM rc\n"
-" -v --verbose - \n"
-" -l --language=<> rc\n"
-" --use-temp-file popen\n"
-" \n"
-" --no-use-temp-file popen ( )\n"
-
-#: windres.c:657
-#, c-format
-msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n"
-msgstr " --yydebug \n"
-
-#: windres.c:660
-#, c-format
-msgid ""
-" -r Ignored for compatibility with rc\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -h --help Print this help message\n"
-" -V --version Print version information\n"
-msgstr ""
-" -r rc\n"
-" @<> <>\n"
-" -h --help \n"
-" -V --version \n"
-
-#: windres.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
-"extension if not specified. A single file name is an input file.\n"
-"No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n"
-msgstr ""
-"FORMAT rc, res coff, \n"
-" , . .\n"
-" stdin, rc. \n"
-" stdout, rc.\n"
-
-#: windres.c:803
-msgid "invalid option -f\n"
-msgstr " -f\n"
-
-#: windres.c:808
-msgid "No filename following the -fo option.\n"
-msgstr " -fo.\n"
-
-#: windres.c:866
-#, c-format
-msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
-msgstr " -I , , -J.\n"
-
-#: windres.c:984
-msgid "no resources"
-msgstr " "
-
-#: wrstabs.c:354 wrstabs.c:1915
-#, c-format
-msgid "string_hash_lookup failed: %s"
-msgstr "string_hash_lookup : %s"
-
-#: wrstabs.c:635
-#, c-format
-msgid "stab_int_type: bad size %u"
-msgstr "stab_int_type: %u"
-
-#: wrstabs.c:1393
-#, c-format
-msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
-msgstr "%s: : `%s' struct"
diff --git a/binutils/po/rw.po b/binutils/po/rw.po
deleted file mode 100644
index 5103718..0000000
--- a/binutils/po/rw.po
+++ /dev/null
@@ -1,4990 +0,0 @@
-# translation of binutils to Kinyarwanda.
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the binutils package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils 2.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:56+0930\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-03 10:55-0700\n"
-"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addr2line.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
-msgstr "Ihitamo S Aderesi S"
-
-#: addr2line.c:75
-#, fuzzy
-msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
-msgstr "Amaderesi Umurongo Umubare IDOSIYE Izina:"
-
-#: addr2line.c:76
-#, fuzzy
-msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
-msgstr "Oya Amaderesi ku i Komandi: Umurongo Gusoma Bivuye"
-
-#: addr2line.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -b --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
-" -e --exe=<executable> Set the input file name (default is a.out)\n"
-" -s --basenames Strip directory names\n"
-" -f --functions Show function names\n"
-" -C --demangle[=style] Demangle function names\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-"\n"
-msgstr "Amahitamo B Intego i Nyabibiri IDOSIYE E exe i Iyinjiza IDOSIYE Izina: Mburabuzi ni a Inyuma S bushyinguro F Imimaro Umumaro C IMISUSIRE Umumaro h Ifashayobora iyi v Verisiyo i"
-
-#: addr2line.c:89 ar.c:297 coffdump.c:479 nlmconv.c:1121 objcopy.c:484
-#: objcopy.c:518 readelf.c:2649 size.c:104 srconv.c:1962 strings.c:673
-#: sysdump.c:774 windres.c:702
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Report bugs to %s\n"
-msgstr "Kuri"
-
-#: addr2line.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can not get addresses from archive"
-msgstr "%s:OYA Kubona Amaderesi Bivuye"
-
-#: addr2line.c:317 nm.c:433 objdump.c:2693
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown demangling style `%s'"
-msgstr "Kitazwi IMISUSIRE"
-
-#: ar.c:238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no entry %s in archive\n"
-msgstr "Oya Icyinjijwe in"
-
-#: ar.c:255
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
-msgstr "Amahitamo Izina: IBARA IDOSIYE IDOSIYE"
-
-#: ar.c:258
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s -M [<mri-script]\n"
-msgstr "%s-IYANDIKA"
-
-# sfx2/source\doc\docvor.src:DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.text
-#: ar.c:259
-#, fuzzy
-msgid " commands:\n"
-msgstr "Amabwiriza"
-
-#: ar.c:260
-#, fuzzy
-msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
-msgstr "D Gusiba IDOSIYE S Bivuye i"
-
-#: ar.c:261
-#, fuzzy
-msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
-msgstr "M Kwimura IDOSIYE S in i"
-
-#: ar.c:262
-#, fuzzy
-msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
-msgstr "P Gucapa IDOSIYE S Byabonetse in i"
-
-#: ar.c:263
-#, fuzzy
-msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
-msgstr "Q F Kongeraho... IDOSIYE S Kuri i"
-
-#: ar.c:264
-#, fuzzy
-msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
-msgstr "R F u Gusimbura Cyangwa Kongeramo Gishya IDOSIYE S i"
-
-#: ar.c:265
-#, fuzzy
-msgid " t - display contents of archive\n"
-msgstr "T Kugaragaza Ibigize Bya"
-
-#: ar.c:266
-#, fuzzy
-msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
-msgstr "X o IDOSIYE S Bivuye i"
-
-#: ar.c:267
-#, fuzzy
-msgid " command specific modifiers:\n"
-msgstr "Komandi:"
-
-#: ar.c:268
-#, fuzzy
-msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
-msgstr "[a Gushyira IDOSIYE S Nyuma Izina:"
-
-#: ar.c:269
-#, fuzzy
-msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
-msgstr "[B Gushyira IDOSIYE S Mbere Izina: Nka i"
-
-#: ar.c:270
-#, fuzzy
-msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
-msgstr "[Gukoresha Urugero IBARA Bya"
-
-#: ar.c:271
-#, fuzzy
-msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
-msgstr "[F Byinjijwemo IDOSIYE"
-
-#: ar.c:272
-#, fuzzy
-msgid " [P] - use full path names when matching\n"
-msgstr "[Gukoresha Inzira Amazina Ryari:"
-
-#: ar.c:273
-#, fuzzy
-msgid " [o] - preserve original dates\n"
-msgstr "[o Umwimerere"
-
-#: ar.c:274
-#, fuzzy
-msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
-msgstr "[u Gusimbura Idosiye KIGEZWEHO"
-
-#: ar.c:275
-#, fuzzy
-msgid " generic modifiers:\n"
-msgstr "Gifitanye isano"
-
-#: ar.c:276
-#, fuzzy
-msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
-msgstr "[C OYA NIBA i Isomero Kuri"
-
-#: ar.c:277
-#, fuzzy
-msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
-msgstr "[S Kurema Umubarendanga"
-
-#: ar.c:278
-#, fuzzy
-msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
-msgstr "[OYA a IKIMENYETSO"
-
-#: ar.c:279
-#, fuzzy
-msgid " [v] - be verbose\n"
-msgstr "[v"
-
-#: ar.c:280
-#, fuzzy
-msgid " [V] - display the version number\n"
-msgstr "[V Kugaragaza i Verisiyo"
-
-#: ar.c:287
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [options] archive\n"
-msgstr "Amahitamo"
-
-#: ar.c:288
-#, fuzzy
-msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
-msgstr "Umubarendanga Kuri Umuvuduko Kuri"
-
-#: ar.c:289
-#, fuzzy
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -h --help Print this help message\n"
-" -V --version Print version information\n"
-msgstr "Amahitamo h Ifashayobora iyi Ifashayobora V Verisiyo Verisiyo"
-
-#: ar.c:512
-#, fuzzy
-msgid "two different operation options specified"
-msgstr "Amahitamo"
-
-#: ar.c:587
-#, fuzzy, c-format
-msgid "illegal option -- %c"
-msgstr "Ihitamo"
-
-#: ar.c:619
-#, fuzzy
-msgid "no operation specified"
-msgstr "Oya"
-
-#: ar.c:622
-#, fuzzy
-msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
-msgstr "`ni Na: i Ihitamo"
-
-#: ar.c:632
-#, fuzzy
-msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
-msgstr "`ni Na: i Na Amahitamo"
-
-#: ar.c:635
-#, fuzzy
-msgid "Value for `N' must be positive."
-msgstr "kugirango"
-
-#: ar.c:718
-#, fuzzy, c-format
-msgid "internal error -- this option not implemented"
-msgstr "By'imbere Ikosa iyi Ihitamo OYA"
-
-#: ar.c:837 ar.c:888 ar.c:1333 objcopy.c:1579
-#, fuzzy, c-format
-msgid "internal stat error on %s"
-msgstr "By'imbere Ikosa ku"
-
-#: ar.c:841
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"<member %s>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:857 ar.c:925
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a valid archive"
-msgstr "%sni OYA a Byemewe"
-
-#: ar.c:893
-#, fuzzy, c-format
-msgid "stat returns negative size for %s"
-msgstr "Ingano kugirango"
-
-#: ar.c:1020
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not an archive"
-msgstr "%sni OYA"
-
-#: ar.c:1027
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:1233
-#, c-format
-msgid "No member named `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:1285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no entry %s in archive %s!"
-msgstr "Oya Icyinjijwe in"
-
-#: ar.c:1422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: no archive map to update"
-msgstr "%s:Oya Kuri Kuvugurura"
-
-#: arsup.c:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No entry %s in archive.\n"
-msgstr "Icyinjijwe in"
-
-# sfx2/source\appl\app.src:STR_ERR_NOFILE.text
-#: arsup.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't open file %s\n"
-msgstr "Ntibishoboka gufungura idosiye$."
-
-#: arsup.c:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
-msgstr "%s:Gufungura Ibisohoka"
-
-#: arsup.c:189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
-msgstr "%s:Gufungura Iyinjiza"
-
-#: arsup.c:198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: file %s is not an archive\n"
-msgstr "%s:IDOSIYE ni OYA"
-
-#: arsup.c:241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: no output archive specified yet\n"
-msgstr "%s:Oya Ibisohoka"
-
-#: arsup.c:262 arsup.c:301 arsup.c:343 arsup.c:364 arsup.c:430
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: no open output archive\n"
-msgstr "%s:Oya Gufungura Ibisohoka"
-
-#: arsup.c:273 arsup.c:385 arsup.c:411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can't open file %s\n"
-msgstr "%s:Gufungura IDOSIYE"
-
-#: arsup.c:328 arsup.c:407 arsup.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can't find module file %s\n"
-msgstr "%s:Gushaka Modire IDOSIYE"
-
-#: arsup.c:439
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Current open archive is %s\n"
-msgstr "Gufungura ni"
-
-#: arsup.c:464
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: no open archive\n"
-msgstr "%s:Oya Gufungura"
-
-#: binemul.c:39
-#, c-format
-msgid " No emulation specific options\n"
-msgstr ""
-
-#. Macros for common output.
-#: binemul.h:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid " emulation options: \n"
-msgstr "Amahitamo"
-
-#: bucomm.c:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
-msgstr "Gushyiraho Mburabuzi Intego Kuri"
-
-#: bucomm.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Matching formats:"
-msgstr "%s:Imiterere"
-
-#: bucomm.c:142
-msgid "Supported targets:"
-msgstr ""
-
-#: bucomm.c:144
-#, c-format
-msgid "%s: supported targets:"
-msgstr ""
-
-#: bucomm.c:162
-msgid "Supported architectures:"
-msgstr ""
-
-#: bucomm.c:164
-#, c-format
-msgid "%s: supported architectures:"
-msgstr ""
-
-#: bucomm.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "BFD header file version %s\n"
-msgstr "Umutwempangano IDOSIYE Verisiyo"
-
-#: bucomm.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: bad number: %s"
-msgstr "%s:Umubare"
-
-#: coffdump.c:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "#lines %d "
-msgstr "#Imirongo"
-
-#: coffdump.c:471 sysdump.c:767
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
-msgstr "Ihitamo S in"
-
-#: coffdump.c:472
-#, fuzzy
-msgid " Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
-msgstr "a Bya a Igikoresho"
-
-#: coffdump.c:473
-#, fuzzy
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-"\n"
-msgstr "Amahitamo h Ifashayobora iyi v Verisiyo i"
-
-#: coffdump.c:541 srconv.c:2052 sysdump.c:831
-#, fuzzy
-msgid "no input file specified"
-msgstr "Oya Iyinjiza IDOSIYE"
-
-#: debug.c:654
-#, fuzzy
-msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
-msgstr "Oya KIGEZWEHO IDOSIYE"
-
-#: debug.c:737
-#, fuzzy
-msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
-msgstr "Oya"
-
-#: debug.c:796
-#, fuzzy
-msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
-msgstr "Oya"
-
-#: debug.c:852
-#, fuzzy
-msgid "debug_record_parameter: no current function"
-msgstr "Oya KIGEZWEHO Umumaro"
-
-#: debug.c:886
-#, fuzzy
-msgid "debug_end_function: no current function"
-msgstr "Oya KIGEZWEHO Umumaro"
-
-#: debug.c:892
-#, fuzzy
-msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
-msgstr "OYA"
-
-#: debug.c:922
-#, fuzzy
-msgid "debug_start_block: no current block"
-msgstr "Oya KIGEZWEHO Funga"
-
-#: debug.c:960
-#, fuzzy
-msgid "debug_end_block: no current block"
-msgstr "Oya KIGEZWEHO Funga"
-
-#: debug.c:967
-#, fuzzy
-msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
-msgstr "Kuri Gufunga Hejuru: urwego Funga"
-
-#: debug.c:993
-#, fuzzy
-msgid "debug_record_line: no current unit"
-msgstr "Oya KIGEZWEHO Igice:"
-
-#. FIXME
-#: debug.c:1047
-#, fuzzy
-msgid "debug_start_common_block: not implemented"
-msgstr "OYA"
-
-#. FIXME
-#: debug.c:1059
-#, fuzzy
-msgid "debug_end_common_block: not implemented"
-msgstr "OYA"
-
-#. FIXME.
-#: debug.c:1153
-#, fuzzy
-msgid "debug_record_label: not implemented"
-msgstr "OYA"
-
-#: debug.c:1179
-#, fuzzy
-msgid "debug_record_variable: no current file"
-msgstr "Oya KIGEZWEHO IDOSIYE"
-
-#: debug.c:1762
-msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
-msgstr ""
-
-#: debug.c:1963
-#, fuzzy
-msgid "debug_name_type: no current file"
-msgstr "Oya KIGEZWEHO IDOSIYE"
-
-#: debug.c:2011
-#, fuzzy
-msgid "debug_tag_type: no current file"
-msgstr "Oya KIGEZWEHO IDOSIYE"
-
-#: debug.c:2019
-#, fuzzy
-msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
-msgstr "Birenga Itagi:"
-
-#: debug.c:2058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
-msgstr "Ubwoko Ingano Bivuye Kuri"
-
-#: debug.c:2082
-#, fuzzy
-msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
-msgstr "Oya KIGEZWEHO Igice:"
-
-#: debug.c:2189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
-msgstr "Cy'uruziga Kosora amakosa Ibisobanuro kugirango"
-
-#: debug.c:2650
-#, fuzzy
-msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#: dlltool.c:812 dlltool.c:837 dlltool.c:863
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
-msgstr "Ikosa Ubwoko"
-
-#: dlltool.c:900
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't open def file: %s"
-msgstr "Gufungura IDOSIYE"
-
-#: dlltool.c:905
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Processing def file: %s"
-msgstr "IDOSIYE"
-
-#: dlltool.c:909
-#, fuzzy
-msgid "Processed def file"
-msgstr "IDOSIYE"
-
-#: dlltool.c:935
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Syntax error in def file %s:%d"
-msgstr "Ikosa in IDOSIYE"
-
-#: dlltool.c:974
-#, fuzzy, c-format
-msgid "NAME: %s base: %x"
-msgstr "SHINGIRO"
-
-#: dlltool.c:977 dlltool.c:996
-#, fuzzy
-msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
-msgstr "Na"
-
-#: dlltool.c:993
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LIBRARY: %s base: %x"
-msgstr "SHINGIRO"
-
-#: dlltool.c:1251 resrc.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "wait: %s"
-msgstr "Tegereza"
-
-#: dlltool.c:1256 dllwrap.c:430 resrc.c:276
-#, c-format
-msgid "subprocess got fatal signal %d"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:1262 dllwrap.c:437 resrc.c:283
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s exited with status %d"
-msgstr "%sNa: Imimerere"
-
-#: dlltool.c:1294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sucking in info from %s section in %s"
-msgstr "in Ibisobanuro Bivuye Icyiciro in"
-
-#: dlltool.c:1423
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Excluding symbol: %s"
-msgstr "IKIMENYETSO"
-
-#: dlltool.c:1518 dlltool.c:1529 nm.c:1004 nm.c:1015
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: no symbols"
-msgstr "%s:Oya Ibimenyetso"
-
-#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
-#: dlltool.c:1556
-#, c-format
-msgid "Done reading %s"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:1567
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open object file: %s"
-msgstr "Kuri Gufungura Igikoresho IDOSIYE"
-
-#: dlltool.c:1570
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning object file %s"
-msgstr "Igikoresho IDOSIYE"
-
-#: dlltool.c:1585
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
-msgstr "Bivuye IDOSIYE"
-
-#: dlltool.c:1677
-#, fuzzy
-msgid "Adding exports to output file"
-msgstr "Kuri Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#: dlltool.c:1724
-#, fuzzy
-msgid "Added exports to output file"
-msgstr "Kuri Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#: dlltool.c:1848
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Generating export file: %s"
-msgstr "Kohereza IDOSIYE"
-
-#: dlltool.c:1853
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
-msgstr "Kuri Gufungura By'igihe gito IDOSIYE"
-
-#: dlltool.c:1856
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opened temporary file: %s"
-msgstr "By'igihe gito IDOSIYE"
-
-#: dlltool.c:2086
-#, fuzzy
-msgid "Generated exports file"
-msgstr "IDOSIYE"
-
-#: dlltool.c:2378
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bfd_open failed open stub file: %s"
-msgstr "Byanze Gufungura IDOSIYE"
-
-#: dlltool.c:2381
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Creating stub file: %s"
-msgstr "IDOSIYE"
-
-#: dlltool.c:2766
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to open temporary head file: %s"
-msgstr "Byanze Kuri Gufungura By'igihe gito IDOSIYE"
-
-#: dlltool.c:2825
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to open temporary tail file: %s"
-msgstr "Byanze Kuri Gufungura By'igihe gito IDOSIYE"
-
-#: dlltool.c:2892
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't open .lib file: %s"
-msgstr "Gufungura IDOSIYE"
-
-#: dlltool.c:2895
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Creating library file: %s"
-msgstr "Isomero IDOSIYE"
-
-#: dlltool.c:2951
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot delete %s: %s"
-msgstr "Gusiba"
-
-#: dlltool.c:2955
-#, fuzzy
-msgid "Created lib file"
-msgstr "IDOSIYE"
-
-#: dlltool.c:3062
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
-msgstr "Gusubiramo"
-
-#: dlltool.c:3068
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error, duplicate EXPORT with oridinals: %s"
-msgstr "Gusubiramo Na:"
-
-#: dlltool.c:3191
-msgid "Processing definitions"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3223
-msgid "Processed definitions"
-msgstr ""
-
-#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3234 dllwrap.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
-msgstr "Ihitamo S Igikoresho IDOSIYE S"
-
-#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3236
-#, fuzzy, c-format
-msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
-msgstr "-M Nka kugirango Mburabuzi"
-
-#: dlltool.c:3237
-#, fuzzy
-msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
-msgstr "LE"
-
-#: dlltool.c:3238
-#, fuzzy
-msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
-msgstr "-E Ibisohoka EXP Kohereza IDOSIYE"
-
-#: dlltool.c:3239
-#, fuzzy
-msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
-msgstr "-L Ibisohoka Isomero"
-
-#: dlltool.c:3240
-#, fuzzy
-msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
-msgstr "-a Kongeramo BUZIGUYE Kuri Kohereza IDOSIYE"
-
-#: dlltool.c:3241
-#, fuzzy
-msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
-msgstr "-Izina: Bya Iyinjiza Kuri Gushyira"
-
-#: dlltool.c:3242
-#, fuzzy
-msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
-msgstr "-D Iyinjiza Bya IDOSIYE Kuri Gusoma in"
-
-#: dlltool.c:3243
-#, fuzzy
-msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
-msgstr "-Z Ibisohoka Bya IDOSIYE Kuri Byaremwe"
-
-#: dlltool.c:3244
-#, fuzzy
-msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
-msgstr "--Kohereza Byose Ibimenyetso Byose Ibimenyetso Kuri"
-
-#: dlltool.c:3245
-#, fuzzy
-msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
-msgstr "--Oya Kohereza Byose Ibimenyetso Kohereza"
-
-#: dlltool.c:3246
-#, fuzzy
-msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
-msgstr "--Ibimenyetso Urutonde Kohereza Urutonde"
-
-#: dlltool.c:3247
-#, fuzzy
-msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
-msgstr "--Oya Mburabuzi Mburabuzi"
-
-#: dlltool.c:3248
-#, fuzzy
-msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
-msgstr "-B SHINGIRO IDOSIYE SHINGIRO IDOSIYE"
-
-#: dlltool.c:3249
-#, fuzzy
-msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
-msgstr "-X Oya 4. Icyiciro"
-
-#: dlltool.c:3250
-#, fuzzy
-msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
-msgstr "-C Oya 5 Icyiciro"
-
-#: dlltool.c:3251
-#, fuzzy
-msgid " -U --add-underscore Add underscores to symbols in interface library.\n"
-msgstr "-U Kongeramo Kuri Ibimenyetso in Isomero"
-
-#: dlltool.c:3252
-#, fuzzy
-msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
-msgstr "-K ku N Bivuye Amazina"
-
-#: dlltool.c:3253
-#, fuzzy
-msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
-msgstr "-A Kongeramo Irihimbano Irihimbano N"
-
-#: dlltool.c:3254
-#, fuzzy
-msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
-msgstr "-Nka Izina: Izina: kugirango"
-
-#: dlltool.c:3255
-#, fuzzy
-msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
-msgstr "-F Nka Amabendera Amabendera Amabendera Kuri i"
-
-#: dlltool.c:3256
-#, fuzzy
-msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
-msgstr "-C subira inyuma Kuzana Isomero"
-
-#: dlltool.c:3257
-#, fuzzy
-msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
-msgstr "-N Oya Gusiba Idosiye Gusubiramo kugirango Birenga"
-
-#: dlltool.c:3258
-#, fuzzy
-msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
-msgstr "-v"
-
-#: dlltool.c:3259
-#, fuzzy
-msgid " -V --version Display the program version.\n"
-msgstr "-V Verisiyo i Porogaramu Verisiyo"
-
-#: dlltool.c:3260
-#, fuzzy
-msgid " -h --help Display this information.\n"
-msgstr "-h Ifashayobora iyi Ibisobanuro"
-
-#: dlltool.c:3262
-#, fuzzy
-msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
-msgstr "-Igikoresho Idosiye"
-
-#: dlltool.c:3263
-#, fuzzy
-msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
-msgstr "-Izina: Izina: Nka i"
-
-#: dlltool.c:3264
-#, fuzzy
-msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
-msgstr "-Amabendera Amabendera Amabendera Kuri i"
-
-#: dlltool.c:3418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open base-file: %s"
-msgstr "Kuri Gufungura SHINGIRO IDOSIYE"
-
-#: dlltool.c:3450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Machine '%s' not supported"
-msgstr "OYA"
-
-#: dlltool.c:3553 dllwrap.c:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Tried file: %s"
-msgstr "IDOSIYE"
-
-#: dlltool.c:3560 dllwrap.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Using file: %s"
-msgstr "IDOSIYE"
-
-#: dllwrap.c:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Keeping temporary base file %s"
-msgstr "By'igihe gito SHINGIRO IDOSIYE"
-
-#: dllwrap.c:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Deleting temporary base file %s"
-msgstr "By'igihe gito SHINGIRO IDOSIYE"
-
-#: dllwrap.c:324
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Keeping temporary exp file %s"
-msgstr "By'igihe gito EXP IDOSIYE"
-
-#: dllwrap.c:326
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Deleting temporary exp file %s"
-msgstr "By'igihe gito EXP IDOSIYE"
-
-#: dllwrap.c:339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Keeping temporary def file %s"
-msgstr "By'igihe gito IDOSIYE"
-
-#: dllwrap.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Deleting temporary def file %s"
-msgstr "By'igihe gito IDOSIYE"
-
-#: dllwrap.c:496
-#, fuzzy
-msgid " Generic options:\n"
-msgstr "Amahitamo"
-
-#: dllwrap.c:497
-#, fuzzy
-msgid " --quiet, -q Work quietly\n"
-msgstr "--Q"
-
-#: dllwrap.c:498
-#, fuzzy
-msgid " --verbose, -v Verbose\n"
-msgstr "--v"
-
-#: dllwrap.c:499
-#, fuzzy
-msgid " --version Print dllwrap version\n"
-msgstr "--Verisiyo"
-
-#: dllwrap.c:500
-#, fuzzy
-msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n"
-msgstr "--kugirango Ibisohoka"
-
-#: dllwrap.c:501
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Options for %s:\n"
-msgstr "kugirango"
-
-#: dllwrap.c:502
-#, fuzzy
-msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
-msgstr "--Musomyi: Izina: Musomyi: Kuri"
-
-#: dllwrap.c:503
-#, fuzzy
-msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
-msgstr "--Musomyi: Amabendera Amabendera Mburabuzi"
-
-#: dllwrap.c:504
-#, fuzzy
-msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
-msgstr "--Izina: Kuri"
-
-#: dllwrap.c:505
-#, fuzzy
-msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n"
-msgstr "--Icyinjijwe Icyinjijwe Icyinjijwe"
-
-#: dllwrap.c:506
-#, fuzzy
-msgid " --image-base <base> Specify image base address\n"
-msgstr "--Ishusho SHINGIRO SHINGIRO Ishusho SHINGIRO"
-
-#: dllwrap.c:507
-#, fuzzy
-msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
-msgstr "--Intego Cyangwa"
-
-#: dllwrap.c:508
-#, fuzzy
-msgid " --dry-run Show what needs to be run\n"
-msgstr "--Gukoresha Kuri"
-
-#: dllwrap.c:509
-msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:510
-#, fuzzy
-msgid " Options passed to DLLTOOL:\n"
-msgstr "Kuri"
-
-#: dllwrap.c:511
-msgid " --machine <machine>\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:512
-#, fuzzy
-msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n"
-msgstr "--Ibisohoka EXP Kohereza IDOSIYE"
-
-#: dllwrap.c:513
-#, fuzzy
-msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n"
-msgstr "--Ibisohoka Iyinjiza Isomero"
-
-#: dllwrap.c:514
-#, fuzzy
-msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
-msgstr "--Kongeramo BUZIGUYE Kuri Kohereza IDOSIYE"
-
-#: dllwrap.c:515
-#, fuzzy
-msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n"
-msgstr "--Izina: Bya Iyinjiza Kuri Gushyira Ibisohoka"
-
-#: dllwrap.c:516
-#, fuzzy
-msgid " --def <deffile> Name input .def file\n"
-msgstr "--Iyinjiza"
-
-#: dllwrap.c:517
-#, fuzzy
-msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n"
-msgstr "--Ibisohoka Ibisohoka"
-
-#: dllwrap.c:518
-#, fuzzy
-msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
-msgstr "--Kohereza Byose Ibimenyetso Byose Ibimenyetso Kuri"
-
-#: dllwrap.c:519
-#, fuzzy
-msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n"
-msgstr "--Oya Kohereza Byose Ibimenyetso Kohereza"
-
-#: dllwrap.c:520
-#, fuzzy
-msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
-msgstr "--Ibimenyetso Urutonde Urutonde Bivuye"
-
-#: dllwrap.c:521
-#, fuzzy
-msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n"
-msgstr "--Oya Mburabuzi Mburabuzi"
-
-#: dllwrap.c:522
-#, fuzzy
-msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
-msgstr "--SHINGIRO IDOSIYE SHINGIRO"
-
-#: dllwrap.c:523
-#, fuzzy
-msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n"
-msgstr "--Oya 4."
-
-#: dllwrap.c:524
-#, fuzzy
-msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n"
-msgstr "--Oya 5"
-
-#: dllwrap.c:525
-#, fuzzy
-msgid " -U Add underscores to .lib\n"
-msgstr "-U Kuri"
-
-#: dllwrap.c:526
-#, fuzzy
-msgid " -k Kill @<n> from exported names\n"
-msgstr "-K N Bivuye"
-
-#: dllwrap.c:527
-#, fuzzy
-msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n"
-msgstr "--Kongeramo Irihimbano Irihimbano N"
-
-#: dllwrap.c:528
-#, fuzzy
-msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n"
-msgstr "--Nka Izina: Izina: kugirango"
-
-#: dllwrap.c:529
-#, fuzzy
-msgid " --nodelete Keep temp files.\n"
-msgstr "--Idosiye"
-
-#: dllwrap.c:530
-#, fuzzy
-msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n"
-msgstr "Kuri i Ururimi"
-
-#: dllwrap.c:802
-#, fuzzy
-msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
-msgstr "ku Bya o Cyangwa Amahitamo"
-
-#: dllwrap.c:830
-#, fuzzy
-msgid ""
-"no export definition file provided.\n"
-"Creating one, but that may not be what you want"
-msgstr "Oya Kohereza Insobanuro IDOSIYE Gicurasi OYA"
-
-#: dllwrap.c:992
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DLLTOOL name : %s\n"
-msgstr "Izina:"
-
-#: dllwrap.c:993
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DLLTOOL options : %s\n"
-msgstr "Amahitamo"
-
-# offmgr/source\offapp\dialog\connpooloptions.src:RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_DRIVER_NAME.text
-#: dllwrap.c:994
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DRIVER name : %s\n"
-msgstr "Izina rya musomyi"
-
-#: dllwrap.c:995
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DRIVER options : %s\n"
-msgstr "Amahitamo"
-
-#: emul_aix.c:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid " [-g] - 32 bit small archive\n"
-msgstr "[-g Gitoya"
-
-#: emul_aix.c:59
-msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n"
-msgstr ""
-
-#: emul_aix.c:60
-msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n"
-msgstr ""
-
-#: emul_aix.c:61
-#, fuzzy
-msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n"
-msgstr "[-Na"
-
-#: ieee.c:326
-#, fuzzy
-msgid "unexpected end of debugging information"
-msgstr "Impera Bya Ibisobanuro"
-
-# sch/source\ui\app\strings.src:STR_INVALID_NUMBER.text
-#: ieee.c:421
-#, fuzzy
-msgid "invalid number"
-msgstr "Umubare utari wo"
-
-#: ieee.c:480
-#, fuzzy
-msgid "invalid string length"
-msgstr "Sibyo Ikurikiranyanyuguti Uburebure"
-
-#: ieee.c:537 ieee.c:578
-#, fuzzy
-msgid "expression stack overflow"
-msgstr "imvugo Byarenze urugero"
-
-#: ieee.c:557
-#, fuzzy
-msgid "unsupported IEEE expression operator"
-msgstr "imvugo Mukoresha"
-
-#: ieee.c:572
-#, fuzzy
-msgid "unknown section"
-msgstr "Kitazwi Icyiciro"
-
-#: ieee.c:593
-#, fuzzy
-msgid "expression stack underflow"
-msgstr "imvugo"
-
-#: ieee.c:607
-#, fuzzy
-msgid "expression stack mismatch"
-msgstr "imvugo"
-
-#: ieee.c:646
-#, fuzzy
-msgid "unknown builtin type"
-msgstr "Kitazwi Ubwoko"
-
-#: ieee.c:791
-#, fuzzy
-msgid "BCD float type not supported"
-msgstr "Kureremba Ubwoko OYA"
-
-#: ieee.c:937
-#, fuzzy
-msgid "unexpected number"
-msgstr "Umubare"
-
-#: ieee.c:944
-#, fuzzy
-msgid "unexpected record type"
-msgstr "Icyabitswe Ubwoko"
-
-#: ieee.c:977
-#, fuzzy
-msgid "blocks left on stack at end"
-msgstr "Ibumoso: ku ku Impera"
-
-#: ieee.c:1242
-#, fuzzy
-msgid "unknown BB type"
-msgstr "Kitazwi Ubwoko"
-
-#: ieee.c:1251
-#, fuzzy
-msgid "stack overflow"
-msgstr "Byarenze urugero"
-
-#: ieee.c:1276
-msgid "stack underflow"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:1390 ieee.c:1462 ieee.c:2161
-#, fuzzy
-msgid "illegal variable index"
-msgstr "IMPINDURAGACIRO Umubarendanga"
-
-#: ieee.c:1440
-#, fuzzy
-msgid "illegal type index"
-msgstr "Ubwoko Umubarendanga"
-
-#: ieee.c:1450 ieee.c:1487
-#, fuzzy
-msgid "unknown TY code"
-msgstr "Kitazwi ITEGEKONGENGA"
-
-#: ieee.c:1469
-#, fuzzy
-msgid "undefined variable in TY"
-msgstr "kidasobanuye IMPINDURAGACIRO in"
-
-#. Pascal file name. FIXME.
-#: ieee.c:1880
-#, fuzzy
-msgid "Pascal file name not supported"
-msgstr "IDOSIYE Izina: OYA"
-
-#: ieee.c:1928
-msgid "unsupported qualifier"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:2199
-#, fuzzy
-msgid "undefined variable in ATN"
-msgstr "kidasobanuye IMPINDURAGACIRO in"
-
-#: ieee.c:2242
-#, fuzzy
-msgid "unknown ATN type"
-msgstr "Kitazwi Ubwoko"
-
-#. Reserved for FORTRAN common.
-#: ieee.c:2364
-msgid "unsupported ATN11"
-msgstr ""
-
-#. We have no way to record this information. FIXME.
-#: ieee.c:2391
-msgid "unsupported ATN12"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:2451
-#, fuzzy
-msgid "unexpected string in C++ misc"
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti in C"
-
-#: ieee.c:2464
-#, fuzzy
-msgid "bad misc record"
-msgstr "Icyabitswe"
-
-#: ieee.c:2507
-#, fuzzy
-msgid "unrecognized C++ misc record"
-msgstr "C Icyabitswe"
-
-#: ieee.c:2624
-#, fuzzy
-msgid "undefined C++ object"
-msgstr "kidasobanuye C Igikoresho"
-
-#: ieee.c:2658
-#, fuzzy
-msgid "unrecognized C++ object spec"
-msgstr "C Igikoresho"
-
-#: ieee.c:2694
-#, fuzzy
-msgid "unsupported C++ object type"
-msgstr "C Igikoresho Ubwoko"
-
-#: ieee.c:2704
-#, fuzzy
-msgid "C++ base class not defined"
-msgstr "C SHINGIRO ishuri OYA"
-
-#: ieee.c:2716 ieee.c:2821
-#, fuzzy
-msgid "C++ object has no fields"
-msgstr "C Igikoresho Oya Imyanya"
-
-#: ieee.c:2735
-#, fuzzy
-msgid "C++ base class not found in container"
-msgstr "C SHINGIRO ishuri OYA Byabonetse in"
-
-#: ieee.c:2842
-#, fuzzy
-msgid "C++ data member not found in container"
-msgstr "C Ibyatanzwe OYA Byabonetse in"
-
-#: ieee.c:2883 ieee.c:3033
-#, fuzzy
-msgid "unknown C++ visibility"
-msgstr "Kitazwi C Ukugaragara"
-
-#: ieee.c:2917
-#, fuzzy
-msgid "bad C++ field bit pos or size"
-msgstr "C Umwanya Cyangwa Ingano"
-
-#: ieee.c:3009
-#, fuzzy
-msgid "bad type for C++ method function"
-msgstr "Ubwoko kugirango C Uburyo Umumaro"
-
-#: ieee.c:3019
-#, fuzzy
-msgid "no type information for C++ method function"
-msgstr "Oya Ubwoko Ibisobanuro kugirango C Uburyo Umumaro"
-
-#: ieee.c:3058
-#, fuzzy
-msgid "C++ static virtual method"
-msgstr "C Kitaboneka Uburyo"
-
-#: ieee.c:3153
-#, fuzzy
-msgid "unrecognized C++ object overhead spec"
-msgstr "C Igikoresho"
-
-#: ieee.c:3192
-#, fuzzy
-msgid "undefined C++ vtable"
-msgstr "kidasobanuye C"
-
-#: ieee.c:3263
-#, fuzzy
-msgid "C++ default values not in a function"
-msgstr "C Mburabuzi Uduciro OYA in a Umumaro"
-
-#: ieee.c:3303
-#, fuzzy
-msgid "unrecognized C++ default type"
-msgstr "C Mburabuzi Ubwoko"
-
-#: ieee.c:3334
-#, fuzzy
-msgid "reference parameter is not a pointer"
-msgstr "Indango ni OYA a Mweretsi"
-
-#: ieee.c:3419
-#, fuzzy
-msgid "unrecognized C++ reference type"
-msgstr "C Indango Ubwoko"
-
-#: ieee.c:3501
-#, fuzzy
-msgid "C++ reference not found"
-msgstr "C Indango OYA Byabonetse"
-
-#: ieee.c:3509
-#, fuzzy
-msgid "C++ reference is not pointer"
-msgstr "C Indango ni OYA Mweretsi"
-
-#: ieee.c:3538 ieee.c:3546
-#, fuzzy
-msgid "missing required ASN"
-msgstr "Ibuze Bya ngombwa"
-
-#: ieee.c:3576 ieee.c:3584
-#, fuzzy
-msgid "missing required ATN65"
-msgstr "Ibuze Bya ngombwa"
-
-#: ieee.c:3598
-#, fuzzy
-msgid "bad ATN65 record"
-msgstr "Icyabitswe"
-
-#: ieee.c:4286
-#, fuzzy
-msgid "IEEE numeric overflow: 0x"
-msgstr "Bikurikije umubare Byarenze urugero"
-
-#: ieee.c:4332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti Uburebure Byarenze urugero"
-
-#: ieee.c:5382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
-msgstr "Umubare wuzuye Ubwoko Ingano"
-
-#: ieee.c:5418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
-msgstr "Kureremba Ubwoko Ingano"
-
-#: ieee.c:5454
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
-msgstr "ITSINDA RY'IMIBARE C Ubwoko Ingano"
-
-#: nlmconv.c:282 srconv.c:2043
-#, fuzzy
-msgid "input and output files must be different"
-msgstr "Iyinjiza Na Ibisohoka Idosiye"
-
-#: nlmconv.c:329
-#, fuzzy
-msgid "input file named both on command line and with INPUT"
-msgstr "Iyinjiza IDOSIYE Byombi ku Komandi: Umurongo Na Na:"
-
-#: nlmconv.c:338
-#, fuzzy
-msgid "no input file"
-msgstr "Oya Iyinjiza IDOSIYE"
-
-#: nlmconv.c:368
-#, fuzzy
-msgid "no name for output file"
-msgstr "Oya Izina: kugirango Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#: nlmconv.c:382
-#, fuzzy
-msgid "warning: input and output formats are not compatible"
-msgstr "Iburira Iyinjiza Na Ibisohoka Imiterere OYA"
-
-#: nlmconv.c:411
-#, fuzzy
-msgid "make .bss section"
-msgstr "Ubwoko."
-
-#: nlmconv.c:420
-#, fuzzy
-msgid "make .nlmsections section"
-msgstr "Ubwoko."
-
-#: nlmconv.c:422
-#, fuzzy
-msgid "set .nlmsections flags"
-msgstr "Gushyiraho."
-
-#: nlmconv.c:450
-#, fuzzy
-msgid "set .bss vma"
-msgstr "Gushyiraho."
-
-#: nlmconv.c:457
-#, fuzzy
-msgid "set .data size"
-msgstr "Gushyiraho."
-
-#: nlmconv.c:637
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
-msgstr "Iburira IKIMENYETSO cyavuye ahandi/ cyatumijwe OYA in Kuzana Urutonde"
-
-#: nlmconv.c:657
-#, fuzzy
-msgid "set start address"
-msgstr "Gushyiraho Gutangira Aderesi"
-
-#: nlmconv.c:706
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: START procedure %s not defined"
-msgstr "Iburira OYA"
-
-#: nlmconv.c:708
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
-msgstr "Iburira OYA"
-
-#: nlmconv.c:710
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
-msgstr "Iburira OYA"
-
-#: nlmconv.c:731 nlmconv.c:920
-#, fuzzy
-msgid "custom section"
-msgstr "Kunoza Icyiciro"
-
-#: nlmconv.c:752 nlmconv.c:949
-#, fuzzy
-msgid "help section"
-msgstr "Ifashayobora Icyiciro"
-
-#: nlmconv.c:774 nlmconv.c:967
-#, fuzzy
-msgid "message section"
-msgstr "Ubutumwa Icyiciro"
-
-#: nlmconv.c:790 nlmconv.c:1000
-#, fuzzy
-msgid "module section"
-msgstr "Modire Icyiciro"
-
-#: nlmconv.c:810 nlmconv.c:1016
-#, fuzzy
-msgid "rpc section"
-msgstr "Icyiciro"
-
-#. There is no place to record this information.
-#: nlmconv.c:846
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
-msgstr "%s:Iburira Amasomero OYA Itatangijwe Ibyatanzwe"
-
-#: nlmconv.c:867 nlmconv.c:1035
-#, fuzzy
-msgid "shared section"
-msgstr "Icyiciro"
-
-#: nlmconv.c:875
-#, fuzzy
-msgid "warning: No version number given"
-msgstr "Iburira Verisiyo Umubare"
-
-#: nlmconv.c:915 nlmconv.c:944 nlmconv.c:962 nlmconv.c:1011 nlmconv.c:1030
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: read: %s"
-msgstr "%s:Gusoma"
-
-#: nlmconv.c:937
-#, fuzzy
-msgid "warning: MAP and FULLMAP are not supported; try ld -M"
-msgstr "Iburira Na OYA"
-
-#: nlmconv.c:1109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n"
-msgstr "Ihitamo S in IDOSIYE Inyuma IDOSIYE"
-
-#: nlmconv.c:1110
-#, fuzzy
-msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
-msgstr "Igikoresho IDOSIYE a"
-
-#: nlmconv.c:1111
-#, fuzzy
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -I --input-target=<bfdname> Set the input binary file format\n"
-" -O --output-target=<bfdname> Set the output binary file format\n"
-" -T --header-file=<file> Read <file> for NLM header information\n"
-" -l --linker=<linker> Use <linker> for any linking\n"
-" -d --debug Display on stderr the linker command line\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-msgstr "Amahitamo Iyinjiza Intego i Iyinjiza Nyabibiri IDOSIYE Ibisohoka Intego i Ibisohoka Nyabibiri IDOSIYE Umutwempangano IDOSIYE IDOSIYE IDOSIYE kugirango Umutwempangano L kugirango D Kosora amakosa ku i Komandi: h Ifashayobora iyi v Verisiyo i"
-
-#: nlmconv.c:1153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "support not compiled in for %s"
-msgstr "Gushigikira OYA in kugirango"
-
-#: nlmconv.c:1193
-#, fuzzy
-msgid "make section"
-msgstr "Ubwoko Icyiciro"
-
-#: nlmconv.c:1207
-#, fuzzy
-msgid "set section size"
-msgstr "Gushyiraho Icyiciro Ingano"
-
-#: nlmconv.c:1213
-#, fuzzy
-msgid "set section alignment"
-msgstr "Gushyiraho Icyiciro Itunganya"
-
-#: nlmconv.c:1217
-#, fuzzy
-msgid "set section flags"
-msgstr "Gushyiraho Icyiciro Amabendera"
-
-#: nlmconv.c:1228
-#, fuzzy
-msgid "set .nlmsections size"
-msgstr "Gushyiraho."
-
-#: nlmconv.c:1316 nlmconv.c:1324 nlmconv.c:1333 nlmconv.c:1338
-#, fuzzy
-msgid "set .nlmsection contents"
-msgstr "Gushyiraho."
-
-#: nlmconv.c:1839
-#, fuzzy
-msgid "stub section sizes"
-msgstr "Icyiciro"
-
-#: nlmconv.c:1888
-msgid "writing stub"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:1977
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
-msgstr "Bifitanye isano"
-
-#: nlmconv.c:2041
-#, fuzzy, c-format
-msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
-msgstr "Byarenze urugero Ryari:"
-
-#: nlmconv.c:2158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: execution of %s failed: "
-msgstr "%s:Bya Byanze"
-
-#: nlmconv.c:2173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Execution of %s failed"
-msgstr "Bya Byanze"
-
-#: nm.c:283 size.c:85 strings.c:657
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
-msgstr "Ihitamo S IDOSIYE S"
-
-#: nm.c:284
-#, fuzzy
-msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
-msgstr "Ibimenyetso in IDOSIYE S a Inyuma ku Mburabuzi"
-
-#: nm.c:285
-#, fuzzy
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
-" -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
-" -B Same as --format=bsd\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
-" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" or `gnat'\n"
-" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
-" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
-" --defined-only Display only defined symbols\n"
-" -e (ignored)\n"
-" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
-" `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n"
-" -g, --extern-only Display only external symbols\n"
-" -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
-" line number for each symbol\n"
-" -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
-" -o Same as -A\n"
-" -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
-" -P, --portability Same as --format=posix\n"
-" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
-" -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
-" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
-" --size-sort Sort symbols by size\n"
-" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
-" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
-" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
-" -X 32_64 (ignored)\n"
-" -h, --help Display this information\n"
-" -V, --version Display this program's version number\n"
-"\n"
-msgstr "Amahitamo a Kosora amakosa A Gucapa IDOSIYE Izina: Izina: Bya i Iyinjiza IDOSIYE Mbere buri Nka Imiterere C Byo hasi urwego IKIMENYETSO Amazina Ukoresha: urwego NIBA i Mburabuzi Cyangwa Oya OYA Byo hasi urwego IKIMENYETSO Ibimenyetso Bya Bisanzwe E F Imiterere i Ibisohoka Imiterere Cyangwa Mburabuzi ni g external L Umurongo Imibare Ibisobanuro Kuri Gushaka a Izina ry'idosiye: Umurongo Umubare kugirango N Bikurikije umubare Ishungura Ibimenyetso ku o Nka P Oya Ishungura OYA Ishungura i Nka Imiterere R Ihindurakerekezo Ishungura i Bya i Gucapa Ingano Ingano Bya S Gucapa Umubarendanga kugirango Ibimenyetso Bivuye Ingano Ishungura Ibimenyetso ku T radix kugirango Icapa... IKIMENYETSO Intego i Intego Igikoresho Imiterere Nka u kidasobanuye kidasobanuye h Ifashayobora iyi V Verisiyo iyi Verisiyo"
-
-#: nm.c:319 objdump.c:250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Report bugs to %s.\n"
-msgstr "Kuri"
-
-#: nm.c:352
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid radix"
-msgstr "%s:Sibyo radix"
-
-#: nm.c:377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid output format"
-msgstr "%s:Sibyo Ibisohoka Imiterere"
-
-#: nm.c:494
-#, fuzzy
-msgid "Only -X 32_64 is supported"
-msgstr "ni"
-
-#: nm.c:514
-#, fuzzy
-msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
-msgstr "i Ingano Ishungura Na kidasobanuye Amahitamo"
-
-#: nm.c:515
-#, fuzzy
-msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
-msgstr "Oya Ibisohoka guhera kidasobanuye Ibimenyetso Oya Ingano"
-
-#: nm.c:543
-#, fuzzy, c-format
-msgid "data size %ld"
-msgstr "Ibyatanzwe Ingano"
-
-#: nm.c:568 readelf.c:5809 readelf.c:5845
-#, c-format
-msgid "<processor specific>: %d"
-msgstr ""
-
-#: nm.c:570 readelf.c:5811 readelf.c:5857
-#, c-format
-msgid "<OS specific>: %d"
-msgstr ""
-
-#: nm.c:572 readelf.c:5813 readelf.c:5860
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<unknown>: %d"
-msgstr "<Itazwi>"
-
-#: nm.c:1376
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Undefined symbols from %s:\n"
-"\n"
-msgstr "Ibimenyetso Bivuye"
-
-#: nm.c:1378
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbols from %s:\n"
-"\n"
-msgstr "Bivuye"
-
-#: nm.c:1380 nm.c:1438
-msgid ""
-"Name Value Class Type Size Line Section\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: nm.c:1383 nm.c:1441
-msgid ""
-"Name Value Class Type Size Line Section\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: nm.c:1434
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Undefined symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
-msgstr "Ibimenyetso Bivuye"
-
-#: nm.c:1436
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
-msgstr "Bivuye"
-
-#: nm.c:1658
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Archive index:\n"
-msgstr "Umubarendanga"
-
-#: objcopy.c:414 srconv.c:1952
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
-msgstr "Ihitamo S in IDOSIYE Inyuma IDOSIYE"
-
-#: objcopy.c:415
-#, fuzzy
-msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
-msgstr "a Nyabibiri IDOSIYE in i"
-
-#: objcopy.c:416 objcopy.c:495
-#, fuzzy
-msgid " The options are:\n"
-msgstr "Amahitamo"
-
-#: objcopy.c:417
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
-" -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
-" -B --binary-architecture <arch> Set arch of output file, when input is binary\n"
-" -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
-" --debugging Convert debugging information, if possible\n"
-" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
-" -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
-" --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n"
-" -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n"
-" -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
-" -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
-" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
-" -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n"
-" -K --keep-symbol <name> Only copy symbol <name>\n"
-" -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n"
-" -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n"
-" -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
-" --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n"
-" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
-" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
-" -i --interleave <number> Only copy one out of every <number> bytes\n"
-" -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n"
-" --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n"
-" --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n"
-" --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n"
-" {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
-" Add <incr> to the start address\n"
-" {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
-" Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
-" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
-" --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change the LMA of section <name> by <val>\n"
-" --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change the VMA of section <name> by <val>\n"
-" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
-" Warn if a named section does not exist\n"
-" --set-section-flags <name>=<flags>\n"
-" Set section <name>'s properties to <flags>\n"
-" --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n"
-" --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
-" --change-leading-char Force output format's leading character style\n"
-" --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n"
-" --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n"
-" --redefine-syms <file> --redefine-sym for all symbol pairs \n"
-" listed in <file>\n"
-" --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n"
-" --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
-" --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n"
-" --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n"
-" --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n"
-" --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n"
-" --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n"
-" --alt-machine-code <index> Use alternate machine code for output\n"
-" --prefix-symbols <prefix> Add <prefix> to start of every symbol name\n"
-" --prefix-sections <prefix> Add <prefix> to start of every section name\n"
-" --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
-" Add <prefix> to start of every allocatable\n"
-" section name\n"
-" -v --verbose List all object files modified\n"
-" -V --version Display this program's version number\n"
-" -h --help Display this output\n"
-" --info List object formats & architectures supported\n"
-msgstr "-Iyinjiza Intego Iyinjiza IDOSIYE ni in Imiterere Ibisohoka Intego Ibisohoka IDOSIYE in Imiterere Nyabibiri Bya Ibisohoka IDOSIYE Ryari: Iyinjiza ni Intego Byombi Iyinjiza Na Ibisohoka Imiterere Kuri Ibisobanuro NIBA P Amatariki Byahinduwe Kuri i j Icyiciro Izina: Gukoporora Icyiciro Izina: i Kongeramo IDOSIYE Icyiciro Impuza Kuri IDOSIYE Gukuraho... Icyiciro Izina: Icyiciro Izina: Bivuye i Byose Byose IKIMENYETSO Na g Kosora amakosa Byose Ibimenyetso Byose Ibimenyetso OYA ku IKIMENYETSO Izina: OYA Gukoporora IKIMENYETSO Izina: Gumana: IKIMENYETSO Izina: Gukoporora IKIMENYETSO Izina: IKIMENYETSO Izina: IKIMENYETSO Izina: Kuri cy/ byagarajwe Nka a Gumana: IKIMENYETSO Izina: Byose Ibimenyetso Izina: IKIMENYETSO Izina: IKIMENYETSO Izina: Kuri cy/ byagarajwe Nka a Byose Ibimenyetso Kuri cy/ byagarajwe Nka X Kwanga Byose Byose Kwanga i Umubare Gukoporora Inyuma Bya buri Umubare B Bayite Bayite in buri Umwanya Kuzuza hagati Ibyatoranyijwe Na: Kuri Aderesi i Iheruka Icyiciro Hejuru Kuri Aderesi Aderesi Gushyiraho Gutangira Aderesi i Gutangira Aderesi Kuri Aderesi Guhindura>> Gutangira Gutangira Kuri i Gutangira Guhindura>> Amaderesi Kuri Na Gutangira Guhindura>> Icyiciro Aderesi Icyiciro Izina: Na Bya Icyiciro Izina: ku Guhindura>> Icyiciro Izina: i Bya Icyiciro Izina: ku Guhindura>> Icyiciro Izina: i Bya Icyiciro Izina: ku Oya Guhindura>> Iburira Oya Iburira NIBA a Icyiciro OYA Gushyiraho Icyiciro Amabendera Izina: Amabendera Icyiciro Izina: S Indangakintu... Kuri Amabendera Kongeramo Icyiciro Izina: IDOSIYE Icyiciro Izina: Byabonetse in IDOSIYE Kuri Guhindura izina Icyiciro ki/ bishaje Gishya Amabendera Icyiciro ki/ bishaje Kuri Gishya Guhindura>> Nyobora INYUGUTI Ibisohoka Nyobora Inyuguti Gukuraho... Nyobora INYUGUTI Nyobora Inyuguti Bivuye ki/ bishaje Gishya IKIMENYETSO Izina: ki/ bishaje Kuri Gishya IDOSIYE kugirango Byose IKIMENYETSO in IDOSIYE LEN Umubare i Uburebure Bya i Ubwoko Bya Kuri Ibimenyetso IDOSIYE kugirango Byose Ibimenyetso in IDOSIYE Gumana: Ibimenyetso IDOSIYE kugirango Byose Ibimenyetso in IDOSIYE Ibimenyetso IDOSIYE kugirango Byose Ibimenyetso in IDOSIYE Gumana: Ibimenyetso IDOSIYE kugirango Byose Ibimenyetso in IDOSIYE Ibimenyetso IDOSIYE kugirango Byose Ibimenyetso in IDOSIYE Alt ITEGEKONGENGA Umubarendanga ITEGEKONGENGA kugirango Imbanziriza Ibimenyetso Imbanziriza Imbanziriza Kuri Gutangira Bya buri IKIMENYETSO Imbanziriza Ibyatoranyijwe Imbanziriza Imbanziriza Kuri Gutangira Bya buri Icyiciro Imbanziriza Ibyatoranyijwe Imbanziriza Imbanziriza Kuri Gutangira Bya buri Icyiciro v Byose Igikoresho Idosiye V Verisiyo iyi Verisiyo h Ifashayobora iyi Ibisobanuro Igikoresho Imiterere"
-
-#: objcopy.c:493
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
-msgstr "Ihitamo S in IDOSIYE S"
-
-#: objcopy.c:494
-#, fuzzy
-msgid " Removes symbols and sections from files\n"
-msgstr "Ibimenyetso Na Ibyatoranyijwe Bivuye"
-
-#: objcopy.c:496
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
-" -O --output-target=<bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
-" -F --target=<bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
-" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
-" -R --remove-section=<name> Remove section <name> from the output\n"
-" -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
-" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
-" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
-" -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n"
-" -K --keep-symbol=<name> Only copy symbol <name>\n"
-" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
-" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
-" -v --verbose List all object files modified\n"
-" -V --version Display this program's version number\n"
-" -h --help Display this output\n"
-" --info List object formats & architectures supported\n"
-" -o <file> Place stripped output into <file>\n"
-msgstr "-Iyinjiza Intego Iyinjiza IDOSIYE ni in Imiterere Ibisohoka Intego Ibisohoka IDOSIYE in Imiterere Intego Byombi Iyinjiza Na Ibisohoka Imiterere Kuri P Amatariki Byahinduwe Kuri i Gukuraho... Icyiciro Izina: Icyiciro Izina: Bivuye i S Byose Byose IKIMENYETSO Na g D Kosora amakosa Byose Ibimenyetso Byose Ibimenyetso OYA ku IKIMENYETSO Izina: OYA Gukoporora IKIMENYETSO Izina: Gumana: IKIMENYETSO Izina: Gukoporora IKIMENYETSO Izina: X Kwanga Byose Byose Kwanga v Byose Igikoresho Idosiye V Verisiyo iyi Verisiyo h Ifashayobora iyi Ibisobanuro Igikoresho Imiterere o IDOSIYE Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#: objcopy.c:567
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized section flag `%s'"
-msgstr "Icyiciro Ibendera"
-
-#: objcopy.c:568
-#, fuzzy, c-format
-msgid "supported flags: %s"
-msgstr "Amabendera"
-
-#: objcopy.c:645 objcopy.c:2526
-#, c-format
-msgid "cannot stat: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:652 objcopy.c:2544
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open: %s: %s"
-msgstr "Gufungura"
-
-#: objcopy.c:655 objcopy.c:2548
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fread failed"
-msgstr "%s:Byanze"
-
-#: objcopy.c:728
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ignoring rubbish found on line %d of %s"
-msgstr "Kwirengagiza Byabonetse ku Umurongo Bya"
-
-#: objcopy.c:979
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
-msgstr "%s:Bya IKIMENYETSO"
-
-#: objcopy.c:983
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
-msgstr "%s:ni Intego Bya Birenzeho"
-
-#: objcopy.c:1010
-#, fuzzy, c-format
-msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
-msgstr "Gufungura IKIMENYETSO IDOSIYE Ikosa"
-
-#: objcopy.c:1088
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: garbage at end of line %d"
-msgstr "%s:ku Impera Bya Umurongo"
-
-#: objcopy.c:1091
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: missing new symbol name at line %d"
-msgstr "%s:Ibuze Gishya IKIMENYETSO Izina: ku Umurongo"
-
-#: objcopy.c:1101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: premature end of file at line %d"
-msgstr "%s:Impera Bya IDOSIYE ku Umurongo"
-
-#: objcopy.c:1147
-#, fuzzy
-msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
-msgstr "Kuri Guhindura>> Bya Iyinjiza IDOSIYE S"
-
-#: objcopy.c:1155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "copy from %s(%s) to %s(%s)\n"
-msgstr "Gukoporora Bivuye Kuri"
-
-#: objcopy.c:1182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: Output file cannot represent architecture %s"
-msgstr "IDOSIYE"
-
-#: objcopy.c:1211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create section `%s': %s"
-msgstr "Kurema Icyiciro"
-
-#: objcopy.c:1304
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't fill gap after %s: %s"
-msgstr "Kuzuza Umwanya Nyuma"
-
-#: objcopy.c:1329
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't add padding to %s: %s"
-msgstr "Kongeramo Wuzuza: Kuri"
-
-#: objcopy.c:1485
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error copying private BFD data: %s"
-msgstr "%s:Ikosa By'umwihariko Ibyatanzwe"
-
-#: objcopy.c:1498
-#, fuzzy
-msgid "unknown alternate machine code, ignored"
-msgstr "Kitazwi ITEGEKONGENGA"
-
-#: objcopy.c:1531 objcopy.c:1561
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot mkdir %s for archive copying (error: %s)"
-msgstr "kugirango Ikosa"
-
-#: objcopy.c:1749
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Multiple renames of section %s"
-msgstr "Bya Icyiciro"
-
-#: objcopy.c:1840
-msgid "making"
-msgstr ""
-
-# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE.6.text
-#: objcopy.c:1849
-msgid "size"
-msgstr "ingano"
-
-#: objcopy.c:1863
-msgid "vma"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1888
-#, fuzzy
-msgid "alignment"
-msgstr "Itunganya"
-
-# svx/source\gallery2\galtheme.src:RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS.text
-#: objcopy.c:1896
-#, fuzzy
-msgid "flags"
-msgstr "Amabendera"
-
-# sw/source\ui\envelp\label.src:TP_PRIVATE_DATA.FL_DATA.text
-#: objcopy.c:1918
-#, fuzzy
-msgid "private data"
-msgstr "Ibyashyinguwe mwihariko"
-
-#: objcopy.c:1926
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: section `%s': error in %s: %s"
-msgstr "%s:Icyiciro Ikosa in"
-
-#: objcopy.c:2199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can't create debugging section: %s"
-msgstr "%s:Kurema Icyiciro"
-
-#: objcopy.c:2214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can't set debugging section contents: %s"
-msgstr "%s:Gushyiraho Icyiciro Ibigize"
-
-#: objcopy.c:2223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: don't know how to write debugging information for %s"
-msgstr "%s:Kuri Kwandika Ibisobanuro kugirango"
-
-#: objcopy.c:2346
-#, c-format
-msgid "%s: cannot stat: %s"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:2400
-#, fuzzy
-msgid "byte number must be non-negative"
-msgstr "Bayite Umubare"
-
-#: objcopy.c:2410
-msgid "interleave must be positive"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:2430 objcopy.c:2438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s both copied and removed"
-msgstr "%sByombi Na Cyavanyweho"
-
-#: objcopy.c:2523 objcopy.c:2593 objcopy.c:2693 objcopy.c:2724 objcopy.c:2748
-#: objcopy.c:2752 objcopy.c:2772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad format for %s"
-msgstr "Imiterere kugirango"
-
-#: objcopy.c:2662
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
-msgstr "Umwanya Kuzuza Bivuye Kuri"
-
-#: objcopy.c:2818
-#, fuzzy
-msgid "alternate machine code index must be positive"
-msgstr "ITEGEKONGENGA Umubarendanga"
-
-#: objcopy.c:2856
-#, fuzzy
-msgid "byte number must be less than interleave"
-msgstr "Bayite Umubare Birutwa"
-
-#: objcopy.c:2883
-#, fuzzy, c-format
-msgid "architecture %s unknown"
-msgstr "Kitazwi"
-
-#: objcopy.c:2887
-#, fuzzy
-msgid "Warning: input target 'binary' required for binary architecture parameter."
-msgstr "Iyinjiza Intego Bya ngombwa kugirango Nyabibiri"
-
-#: objcopy.c:2888
-#, c-format
-msgid " Argument %s ignored"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:2894
-#, c-format
-msgid "Cannot stat: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:2934 objcopy.c:2948
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s%c0x%s never used"
-msgstr "%s%s%c0x%sNta narimwe"
-
-#: objdump.c:197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
-msgstr "Ihitamo S IDOSIYE S"
-
-#: objdump.c:198
-#, fuzzy
-msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
-msgstr "Ibisobanuro Bivuye Igikoresho IDOSIYE S"
-
-#: objdump.c:199
-#, fuzzy
-msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
-msgstr "Bya i"
-
-#: objdump.c:200
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --archive-headers Display archive header information\n"
-" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
-" -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
-" -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
-" -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
-" -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
-" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
-" -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
-" -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
-" -g, --debugging Display debug information in object file\n"
-" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
-" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
-" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
-" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
-" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
-" -v, --version Display this program's version number\n"
-" -i, --info List object formats and architectures supported\n"
-" -H, --help Display this information\n"
-msgstr "-a Imitwe Umutwempangano F IDOSIYE Imitwe i Ibigize Bya i IDOSIYE P By'umwihariko Imitwe Igikoresho Imiterere IDOSIYE Umutwempangano h Icyiciro Imitwe i Ibigize Bya i Icyiciro X Byose Imitwe i Ibigize Bya Byose D Gutandukanya Ibigize Bya Gutandukanya Byose Ibigize Bya Byose Inkomoko Inkomoko ITEGEKONGENGA Na: S Ibigize i Ibigize Bya Byose Ibyatoranyijwe g Kosora amakosa Ibisobanuro in Igikoresho in Ifishi Ibisobanuro in i T i Ibigize Bya i IKIMENYETSO imbonerahamwe# S i Ibigize Bya i IKIMENYETSO R i Ibyinjijwe in i i Ibyinjijwe in i v Verisiyo iyi Verisiyo i Ibisobanuro Igikoresho Imiterere Na H Ifashayobora iyi"
-
-#: objdump.c:222
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" The following switches are optional:\n"
-msgstr "Bitari ngombwa"
-
-#: objdump.c:223
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
-" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
-" -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
-" -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
-" -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
-" -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
-" --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
-" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
-" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" or `gnat'\n"
-" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
-" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
-" --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
-" --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n"
-" --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
-" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
-" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
-"\n"
-msgstr "-B Intego i Intego Igikoresho Imiterere Nka M i Intego Nka j Icyiciro Kugaragaza Ibisobanuro kugirango Icyiciro Amahitamo Umwandiko ku Kuri i Imiterere Ryari: Imiterere Ryari: IDOSIYE Gutangira Imvugiro Imvugiro Bivuye Gutangira Bya IDOSIYE Na: L Umurongo Imibare Umurongo Imibare Na in C IKIMENYETSO NIBA Cyangwa W Ibisohoka kugirango Birenzeho Z Gutandukanya OYA Bya Ryari: Gutangira Aderesi Ibyatanzwe bya Aderesi ni Guhagarara Aderesi Ibyatanzwe bya Aderesi ni Imbanziriza Amaderesi Byuzuye Aderesi Oya Garagaza Kuri Byose Icyiciro"
-
-# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sw/source\ui\inc\swmn.hrc:MN_OBJECTMENU_TEXT.FN_EDIT_REGION.text
-# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sw/source\ui\inc\swmn.hrc:MN_OBJECTMENU_TABLE.FN_EDIT_REGION.text
-#: objdump.c:391
-#, fuzzy
-msgid "Sections:\n"
-msgstr "Ibyiciro..."
-
-#: objdump.c:394 objdump.c:398
-#, fuzzy
-msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
-msgstr "Idosiye Bidakora"
-
-#: objdump.c:400
-#, fuzzy
-msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
-msgstr "Idosiye Bidakora"
-
-# svx/source\gallery2\galtheme.src:RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS.text
-#: objdump.c:404
-#, fuzzy
-msgid " Flags"
-msgstr "Amabendera"
-
-#: objdump.c:406
-msgid " Pg"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:451
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not a dynamic object"
-msgstr "%s:OYA a Igikoresho"
-
-#: objdump.c:1144
-#, fuzzy
-msgid "Out of virtual memory"
-msgstr "Bya Kitaboneka Ububiko"
-
-#: objdump.c:1574
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't use supplied machine %s"
-msgstr "Gukoresha"
-
-#: objdump.c:1592
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't disassemble for architecture %s\n"
-msgstr "Gutandukanya kugirango"
-
-#: objdump.c:1682
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disassembly of section %s:\n"
-msgstr "Bya Icyiciro"
-
-#: objdump.c:1847
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"No %s section present\n"
-"\n"
-msgstr "Icyiciro"
-
-#: objdump.c:1854
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has no %s section"
-msgstr "%sOya Icyiciro"
-
-#: objdump.c:1868
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading %s section of %s failed: %s"
-msgstr "Icyiciro Bya Byanze"
-
-#: objdump.c:1880
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading %s section of %s failed: %s\n"
-msgstr "Icyiciro Bya Byanze"
-
-#: objdump.c:1923
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Contents of %s section:\n"
-"\n"
-msgstr "Bya Icyiciro"
-
-#: objdump.c:2021
-#, c-format
-msgid "architecture: %s, "
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:2024
-#, fuzzy, c-format
-msgid "flags 0x%08x:\n"
-msgstr "Amabendera"
-
-#: objdump.c:2038
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"start address 0x"
-msgstr "Gutangira Aderesi"
-
-#: objdump.c:2071
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%s: file format %s\n"
-msgstr "%s:IDOSIYE Imiterere"
-
-#: objdump.c:2111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: printing debugging information failed"
-msgstr "%s:Icapa... Ibisobanuro Byanze"
-
-#: objdump.c:2190
-#, c-format
-msgid "In archive %s:\n"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:2249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Contents of section %s:\n"
-msgstr "Bya Icyiciro"
-
-#: objdump.c:2369
-#, fuzzy
-msgid "no symbols\n"
-msgstr "Oya"
-
-#: objdump.c:2718
-#, fuzzy
-msgid "unrecognized -E option"
-msgstr "E Ihitamo"
-
-#: objdump.c:2729
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized --endian type `%s'"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#: rdcoff.c:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
-msgstr "Ubwoko ITEGEKONGENGA"
-
-#: rdcoff.c:424 rdcoff.c:532 rdcoff.c:731
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
-msgstr "Byanze"
-
-#: rdcoff.c:440 rdcoff.c:751
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
-msgstr "Byanze"
-
-#: rdcoff.c:818
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%ld: .bf without preceding function"
-msgstr ""
-"%ld:.Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-"."
-
-#: rdcoff.c:868
-#, c-format
-msgid "%ld: unexpected .ef\n"
-msgstr ""
-
-#: rddbg.c:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: no recognized debugging information"
-msgstr "%s:Oya Ibisobanuro"
-
-#: rddbg.c:415
-#, fuzzy
-msgid "Last stabs entries before error:\n"
-msgstr "Ibyinjijwe Mbere Ikosa"
-
-# sw/source\ui\utlui\initui.src:RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_DEFAULT.text
-#: readelf.c:455
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Error: "
-msgstr "%s:Ikosa**"
-
-#: readelf.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Warning: "
-msgstr "%s:Iburira"
-
-#: readelf.c:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to 0x%x for %s\n"
-msgstr "Kuri Kuri kugirango"
-
-#: readelf.c:499
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Out of memory allocating 0x%x bytes for %s\n"
-msgstr "Bya Ububiko Bayite kugirango"
-
-#: readelf.c:507
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read in 0x%x bytes of %s\n"
-msgstr "Kuri Gusoma in Bayite Bya"
-
-#: readelf.c:560 readelf.c:614 readelf.c:798 readelf.c:833
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unhandled data length: %d\n"
-msgstr "Ibyatanzwe Uburebure"
-
-#: readelf.c:924
-#, fuzzy
-msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
-msgstr "Ibyerekeye ku iyi"
-
-#: readelf.c:946 readelf.c:975 readelf.c:1021 readelf.c:1049
-msgid "relocs"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:957 readelf.c:986 readelf.c:1031 readelf.c:1059
-#, fuzzy
-msgid "out of memory parsing relocs"
-msgstr "Inyuma Bya Ububiko"
-
-#: readelf.c:1112
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:1114
-msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:1119
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:1121
-msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:1129
-msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:1131
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:1136
-msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:1138
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:1414 readelf.c:1416 readelf.c:1492 readelf.c:1494 readelf.c:1503
-#: readelf.c:1505
-#, c-format
-msgid "unrecognized: %-7lx"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:1466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<string table index %3ld>"
-msgstr "<Ikurikiranyanyuguti imbonerahamwe# Umubarendanga"
-
-#: readelf.c:1743
-#, c-format
-msgid "Processor Specific: %lx"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:1762
-#, c-format
-msgid "Operating System specific: %lx"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:1765 readelf.c:2417
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<unknown>: %lx"
-msgstr "<Itazwi>"
-
-#: readelf.c:1779
-msgid "NONE (None)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:1780
-#, fuzzy
-msgid "REL (Relocatable file)"
-msgstr "IDOSIYE"
-
-#: readelf.c:1781
-#, fuzzy
-msgid "EXEC (Executable file)"
-msgstr "IDOSIYE"
-
-#: readelf.c:1782
-#, fuzzy
-msgid "DYN (Shared object file)"
-msgstr "Igikoresho IDOSIYE"
-
-#: readelf.c:1783
-#, fuzzy
-msgid "CORE (Core file)"
-msgstr "IDOSIYE"
-
-#: readelf.c:1787
-#, c-format
-msgid "Processor Specific: (%x)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:1789
-#, c-format
-msgid "OS Specific: (%x)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:1791 readelf.c:1898 readelf.c:2574
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<unknown>: %x"
-msgstr "<Itazwi>"
-
-# goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
-#: readelf.c:1804
-msgid "None"
-msgstr "Nta na kimwe"
-
-#: readelf.c:2616
-#, fuzzy
-msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
-msgstr "Ihitamo S IDOSIYE S"
-
-#: readelf.c:2617
-#, fuzzy
-msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
-msgstr "Ibisobanuro Ibyerekeye i Ibigize Bya Imiterere"
-
-#: readelf.c:2618
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Options are:\n"
-" -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-" -h --file-header Display the ELF file header\n"
-" -l --program-headers Display the program headers\n"
-" --segments An alias for --program-headers\n"
-" -S --section-headers Display the sections' header\n"
-" --sections An alias for --section-headers\n"
-" -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
-" -s --syms Display the symbol table\n"
-" --symbols An alias for --syms\n"
-" -n --notes Display the core notes (if present)\n"
-" -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
-" -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
-" -d --dynamic Display the dynamic segment (if present)\n"
-" -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
-" -A --arch-specific Display architecture specific information (if any).\n"
-" -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
-" -x --hex-dump=<number> Dump the contents of section <number>\n"
-" -w[liaprmfFso] or\n"
-" --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str,=loc]\n"
-" Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
-msgstr "a Byose Kuri h L S R D V A h IDOSIYE Umutwempangano i IDOSIYE L Porogaramu Imitwe i Porogaramu Ingeri Irihimbano kugirango Porogaramu Icyiciro Imitwe i Ibyatoranyijwe Irihimbano kugirango Icyiciro E Imitwe Kuri h L S i IKIMENYETSO Ibimenyetso Irihimbano kugirango N Ibisobanuro i Ibisobanuro NIBA R i NIBA u i Ibisobanuro NIBA D i NIBA V Verisiyo Ibisobanuro i Verisiyo Ibyatoranyijwe NIBA A Ibisobanuro NIBA Gukoresha i Icyiciro Ibisobanuro Ryari: X Umubare i Ibigize Bya Icyiciro Umubare W Kosora amakosa Umurongo Ibisobanuro Ibice Makoro Amakadiri i Ibigize Bya Kosora amakosa"
-
-#: readelf.c:2640
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i --instruction-dump=<number>\n"
-" Disassemble the contents of section <number>\n"
-msgstr "-i Umubare i Ibigize Bya Icyiciro Umubare"
-
-#: readelf.c:2644
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
-" -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
-" -H --help Display this information\n"
-" -v --version Display the version number of readelf\n"
-msgstr "-Bya Urutonde Ibisohoka Ubugari Kuri H Ifashayobora iyi v Verisiyo i Verisiyo Umubare Bya"
-
-#: readelf.c:2666 readelf.c:10765
-#, fuzzy
-msgid "Out of memory allocating dump request table."
-msgstr "Bya Ububiko Kubaza... imbonerahamwe#"
-
-#: readelf.c:2830 readelf.c:2906
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
-msgstr "Kosora amakosa Ihitamo"
-
-#: readelf.c:2940
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid option '-%c'\n"
-msgstr "Ihitamo"
-
-#: readelf.c:2953
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to do.\n"
-msgstr "Kuri"
-
-# svx/source\items\svxitems.src:RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE.text
-#: readelf.c:2966 readelf.c:2983 readelf.c:5366
-msgid "none"
-msgstr "ntacyo"
-
-#: readelf.c:2970 readelf.c:2987 readelf.c:3018
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<unknown: %x>"
-msgstr "<Itazwi>"
-
-#: readelf.c:2984
-msgid "2's complement, little endian"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2985
-msgid "2's complement, big endian"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3015
-msgid "Standalone App"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3034
-#, fuzzy
-msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
-msgstr "IDOSIYE i Bayite ku i"
-
-#: readelf.c:3042
-msgid "ELF Header:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3043
-msgid " Magic: "
-msgstr ""
-
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Java.xcs:....VirtualMachine.UserClassPath.text
-#: readelf.c:3047
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Class: %s\n"
-msgstr "ishuri"
-
-#: readelf.c:3049
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Data: %s\n"
-msgstr "Ibyatanzwe"
-
-# goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.GRP_VERSION.text
-#: readelf.c:3051
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Version: %d %s\n"
-msgstr "Verisiyo"
-
-#: readelf.c:3058
-#, c-format
-msgid " OS/ABI: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3060
-#, c-format
-msgid " ABI Version: %d\n"
-msgstr ""
-
-# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#: readelf.c:3062
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Type: %s\n"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#: readelf.c:3064
-#, c-format
-msgid " Machine: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3066
-#, c-format
-msgid " Version: 0x%lx\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3069
-#, fuzzy
-msgid " Entry point address: "
-msgstr "Akadomo Aderesi"
-
-#: readelf.c:3071
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" Start of program headers: "
-msgstr "Gutangira Bya Porogaramu Imitwe"
-
-#: readelf.c:3073
-#, fuzzy
-msgid ""
-" (bytes into file)\n"
-" Start of section headers: "
-msgstr "(Bayite IDOSIYE Gutangira Bya Icyiciro Imitwe"
-
-#: readelf.c:3075
-#, fuzzy
-msgid " (bytes into file)\n"
-msgstr "(Bayite IDOSIYE"
-
-#: readelf.c:3077
-#, c-format
-msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3080
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n"
-msgstr "Bya iyi Umutwempangano Bayite"
-
-#: readelf.c:3082
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n"
-msgstr "Bya Porogaramu Imitwe Bayite"
-
-#: readelf.c:3084
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Number of program headers: %ld\n"
-msgstr "Bya Porogaramu Imitwe"
-
-#: readelf.c:3086
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n"
-msgstr "Bya Icyiciro Imitwe Bayite"
-
-#: readelf.c:3088
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Number of section headers: %ld"
-msgstr "Bya Icyiciro Imitwe"
-
-#: readelf.c:3093
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Section header string table index: %ld"
-msgstr "Umutwempangano Ikurikiranyanyuguti imbonerahamwe# Umubarendanga"
-
-#: readelf.c:3127 readelf.c:3163
-#, fuzzy
-msgid "program headers"
-msgstr "Porogaramu Imitwe"
-
-#: readelf.c:3203 readelf.c:3480 readelf.c:3526 readelf.c:3589 readelf.c:3656
-#: readelf.c:4715 readelf.c:4758 readelf.c:4948 readelf.c:5917 readelf.c:5931
-#: readelf.c:10411
-#, fuzzy
-msgid "Out of memory\n"
-msgstr "Bya"
-
-#: readelf.c:3231
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"There are no program headers in this file.\n"
-msgstr "Oya Porogaramu Imitwe in iyi IDOSIYE"
-
-#: readelf.c:3237
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Elf file type is %s\n"
-msgstr "IDOSIYE Ubwoko ni"
-
-#: readelf.c:3238
-#, fuzzy
-msgid "Entry point "
-msgstr "Akadomo"
-
-#: readelf.c:3240
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d program headers, starting at offset "
-msgstr "Porogaramu Imitwe ku Nta- boneza"
-
-#: readelf.c:3252 readelf.c:3254
-msgid ""
-"\n"
-"Program Headers:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3258
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3261
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3265
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3267
-msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3360
-#, fuzzy
-msgid "more than one dynamic segment\n"
-msgstr "Birenzeho"
-
-#: readelf.c:3368
-#, fuzzy
-msgid "Unable to find program interpreter name\n"
-msgstr "Kuri Gushaka Porogaramu"
-
-#: readelf.c:3375
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" [Requesting program interpreter: %s]"
-msgstr "[Porogaramu"
-
-#: readelf.c:3387
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" Section to Segment mapping:\n"
-msgstr "Kuri Igereranya"
-
-#: readelf.c:3388
-msgid " Segment Sections...\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3437
-#, fuzzy
-msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
-msgstr "Kitaboneka Amaderesi Porogaramu Imitwe"
-
-#: readelf.c:3453
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
-msgstr "Aderesi OYA in"
-
-#: readelf.c:3471 readelf.c:3517
-#, fuzzy
-msgid "section headers"
-msgstr "Icyiciro Imitwe"
-
-# sch/source\ui\app\strings.src:STR_SYMBOL.text
-#: readelf.c:3565 readelf.c:3632
-#, fuzzy
-msgid "symbols"
-msgstr "Ibimenyetso"
-
-#: readelf.c:3576 readelf.c:3643
-msgid "symtab shndx"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3745
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"There are no sections in this file.\n"
-msgstr "Oya Ibyatoranyijwe in iyi IDOSIYE"
-
-#: readelf.c:3751
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
-msgstr "Icyiciro Imitwe ku Nta- boneza"
-
-#: readelf.c:3768 readelf.c:4098 readelf.c:4433 readelf.c:6070
-#, fuzzy
-msgid "string table"
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti imbonerahamwe#"
-
-#: readelf.c:3793
-#, fuzzy
-msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
-msgstr "Idosiye Kirimo Igikubo IKIMENYETSO"
-
-#: readelf.c:3805
-#, fuzzy
-msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
-msgstr "Idosiye Kirimo Igikubo Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: readelf.c:3811
-#, fuzzy
-msgid "dynamic strings"
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: readelf.c:3817
-#, fuzzy
-msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
-msgstr "Idosiye Kirimo Igikubo"
-
-#: readelf.c:3855
-msgid ""
-"\n"
-"Section Headers:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3857
-msgid ""
-"\n"
-"Section Header:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3861
-msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3864
-msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3867
-msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3868
-msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3963
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Key to Flags:\n"
-" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
-" I (info), L (link order), G (group), x (unknown)\n"
-" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
-msgstr "Kuri Kwandika A Gukora Gukomatanya Ikurikiranyanyuguti Ibisobanuro Ihuza Itondekanya Itsinda X Kitazwi Birenga Inonosora Bya ngombwa o P"
-
-#: readelf.c:4031
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
-msgstr "'%s'Icyiciro ku Nta- boneza Kirimo Bayite"
-
-#: readelf.c:4043
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"There are no dynamic relocations in this file.\n"
-msgstr "Oya in iyi IDOSIYE"
-
-#: readelf.c:4070
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Relocation section "
-msgstr "Icyiciro"
-
-# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
-#: readelf.c:4075 readelf.c:4496 readelf.c:4510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s'"
-msgstr "'%s'"
-
-#: readelf.c:4077 readelf.c:4512
-#, fuzzy, c-format
-msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
-msgstr "ku Nta- boneza Kirimo Ibyinjijwe"
-
-#: readelf.c:4115
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"There are no relocations in this file.\n"
-msgstr "Oya in iyi IDOSIYE"
-
-#: readelf.c:4299
-#, fuzzy
-msgid "unwind table"
-msgstr "imbonerahamwe#"
-
-#: readelf.c:4350 readelf.c:4362 readelf.c:8499 readelf.c:8511
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Skipping unexpected symbol type %u\n"
-msgstr "IKIMENYETSO Ubwoko"
-
-#: readelf.c:4370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#: readelf.c:4415 readelf.c:4440
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"There are no unwind sections in this file.\n"
-msgstr "Oya Ibyatoranyijwe in iyi IDOSIYE"
-
-#: readelf.c:4491
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Could not find unwind info section for "
-msgstr "OYA Gushaka Ibisobanuro Icyiciro kugirango"
-
-#: readelf.c:4503
-#, fuzzy
-msgid "unwind info"
-msgstr "Ibisobanuro"
-
-#: readelf.c:4505
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Unwind section "
-msgstr "Icyiciro"
-
-#: readelf.c:4699 readelf.c:4742
-msgid "dynamic segment"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4820
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"There is no dynamic segment in this file.\n"
-msgstr "ni Oya in iyi IDOSIYE"
-
-#: readelf.c:4854
-#, fuzzy
-msgid "Unable to seek to end of file!"
-msgstr "Kuri Kuri Impera Bya IDOSIYE"
-
-#: readelf.c:4865
-#, fuzzy
-msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
-msgstr "Kuri i Umubare Bya Ibimenyetso Kuri"
-
-#: readelf.c:4895
-#, fuzzy
-msgid "Unable to seek to end of file\n"
-msgstr "Kuri Kuri Impera Bya"
-
-#: readelf.c:4901
-#, fuzzy
-msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
-msgstr "Kuri i Uburebure Bya i Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: readelf.c:4906
-#, fuzzy
-msgid "dynamic string table"
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti imbonerahamwe#"
-
-#: readelf.c:4941
-#, fuzzy
-msgid "symbol information"
-msgstr "IKIMENYETSO Ibisobanuro"
-
-#: readelf.c:4965
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic segment at offset 0x%lx contains %ld entries:\n"
-msgstr "ku Nta- boneza Kirimo Ibyinjijwe"
-
-#: readelf.c:4968
-msgid " Tag Type Name/Value\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5004
-#, fuzzy
-msgid "Auxiliary library"
-msgstr "Isomero"
-
-#: readelf.c:5008
-#, fuzzy
-msgid "Filter library"
-msgstr "Isomero"
-
-# sfx2/source\explorer\explorer.src:STR_SFX_CFGFILE.text
-#: readelf.c:5012
-msgid "Configuration file"
-msgstr "Idosiye y'iboneza"
-
-#: readelf.c:5016
-#, fuzzy
-msgid "Dependency audit library"
-msgstr "Isomero"
-
-#: readelf.c:5020
-#, fuzzy
-msgid "Audit library"
-msgstr "Isomero"
-
-# svx/source\gallery2\galtheme.src:RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS.text
-#: readelf.c:5038 readelf.c:5066 readelf.c:5094
-#, fuzzy
-msgid "Flags:"
-msgstr "Amabendera"
-
-#: readelf.c:5041 readelf.c:5069 readelf.c:5096
-msgid " None\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Shared library: [%s]"
-msgstr "Isomero"
-
-#: readelf.c:5220
-#, fuzzy
-msgid " program interpreter"
-msgstr "Porogaramu"
-
-#: readelf.c:5224
-#, c-format
-msgid "Library soname: [%s]"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5228
-#, c-format
-msgid "Library rpath: [%s]"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5232
-#, c-format
-msgid "Library runpath: [%s]"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Not needed object: [%s]\n"
-msgstr "Igikoresho"
-
-#: readelf.c:5412
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version definition section '%s' contains %ld entries:\n"
-msgstr "Insobanuro Icyiciro Kirimo Ibyinjijwe"
-
-#: readelf.c:5415
-msgid " Addr: 0x"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5417 readelf.c:5612
-#, c-format
-msgid " Offset: %#08lx Link: %lx (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5424
-#, fuzzy
-msgid "version definition section"
-msgstr "Verisiyo Insobanuro Icyiciro"
-
-#: readelf.c:5450
-#, c-format
-msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5453
-#, c-format
-msgid " Index: %d Cnt: %d "
-msgstr ""
-
-# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_NEWLIB.RID_FT_NEWLIB.text
-#: readelf.c:5464
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "Izina:"
-
-#: readelf.c:5466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name index: %ld\n"
-msgstr "Umubarendanga"
-
-#: readelf.c:5481
-#, c-format
-msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5484
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
-msgstr "%#06x:Izina: Umubarendanga"
-
-#: readelf.c:5503
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version needs section '%s' contains %ld entries:\n"
-msgstr "Icyiciro Kirimo Ibyinjijwe"
-
-#: readelf.c:5506
-msgid " Addr: 0x"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5508
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Offset: %#08lx Link to section: %ld (%s)\n"
-msgstr "Kuri Icyiciro"
-
-#: readelf.c:5514
-#, fuzzy
-msgid "version need section"
-msgstr "Verisiyo Icyiciro"
-
-#: readelf.c:5536
-#, c-format
-msgid " %#06x: Version: %d"
-msgstr ""
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_FILE.text
-#: readelf.c:5539
-#, fuzzy, c-format
-msgid " File: %s"
-msgstr "IDOSIYE"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_FILE.text
-#: readelf.c:5541
-#, fuzzy, c-format
-msgid " File: %lx"
-msgstr "IDOSIYE"
-
-#: readelf.c:5543
-#, c-format
-msgid " Cnt: %d\n"
-msgstr ""
-
-# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NO_NAME.text
-#: readelf.c:5561
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %#06x: Name: %s"
-msgstr "%#06x:IZINA!"
-
-#: readelf.c:5564
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %#06x: Name index: %lx"
-msgstr "%#06x:Umubarendanga"
-
-#: readelf.c:5567
-#, c-format
-msgid " Flags: %s Version: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5603
-#, fuzzy
-msgid "version string table"
-msgstr "Verisiyo Ikurikiranyanyuguti imbonerahamwe#"
-
-#: readelf.c:5607
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version symbols section '%s' contains %d entries:\n"
-msgstr "Ibimenyetso Icyiciro Kirimo Ibyinjijwe"
-
-#: readelf.c:5610
-#, fuzzy
-msgid " Addr: "
-msgstr "Aderesi"
-
-#: readelf.c:5622
-#, fuzzy
-msgid "version symbol data"
-msgstr "Verisiyo IKIMENYETSO Ibyatanzwe"
-
-#: readelf.c:5649
-#, fuzzy
-msgid " 0 (*local*) "
-msgstr "0"
-
-#: readelf.c:5653
-#, fuzzy
-msgid " 1 (*global*) "
-msgstr "1."
-
-#: readelf.c:5689 readelf.c:6129
-#, fuzzy
-msgid "version need"
-msgstr "Verisiyo"
-
-#: readelf.c:5699
-#, fuzzy
-msgid "version need aux (2)"
-msgstr "Verisiyo 2."
-
-#: readelf.c:5741 readelf.c:6192
-#, fuzzy
-msgid "version def"
-msgstr "Verisiyo"
-
-#: readelf.c:5760 readelf.c:6207
-#, fuzzy
-msgid "version def aux"
-msgstr "Verisiyo"
-
-#: readelf.c:5791
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"No version information found in this file.\n"
-msgstr "Verisiyo Ibisobanuro Byabonetse in iyi IDOSIYE"
-
-#: readelf.c:5923
-#, fuzzy
-msgid "Unable to read in dynamic data\n"
-msgstr "Kuri Gusoma in"
-
-#: readelf.c:5967
-#, fuzzy
-msgid "Unable to seek to start of dynamic information"
-msgstr "Kuri Kuri Gutangira Bya Ibisobanuro"
-
-#: readelf.c:5973
-#, fuzzy
-msgid "Failed to read in number of buckets\n"
-msgstr "Kuri Gusoma in Umubare Bya"
-
-#: readelf.c:5979
-#, fuzzy
-msgid "Failed to read in number of chains\n"
-msgstr "Kuri Gusoma in Umubare Bya"
-
-#: readelf.c:5999
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Symbol table for image:\n"
-msgstr "imbonerahamwe# kugirango Ishusho"
-
-#: readelf.c:6001
-msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6003
-msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6048
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
-msgstr "imbonerahamwe# Kirimo Ibyinjijwe"
-
-#: readelf.c:6052
-msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6054
-msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6101
-#, fuzzy
-msgid "version data"
-msgstr "Verisiyo Ibyatanzwe"
-
-#: readelf.c:6142
-#, fuzzy
-msgid "version need aux (3)"
-msgstr "Verisiyo 3."
-
-#: readelf.c:6167
-#, fuzzy
-msgid "bad dynamic symbol"
-msgstr "IKIMENYETSO"
-
-#: readelf.c:6230
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
-msgstr "IKIMENYETSO Ibisobanuro ni OYA Bihari kugirango Ibimenyetso"
-
-#: readelf.c:6242
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Histogram for bucket list length (total of %d buckets):\n"
-msgstr "kugirango Urutonde Uburebure Igiteranyo Bya"
-
-#: readelf.c:6244
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
-msgstr "Bya Igiteranyo"
-
-# # @name NO_MEMORY
-# # @loc none
-#: readelf.c:6249 readelf.c:6268 readelf.c:9898 readelf.c:10090
-msgid "Out of memory"
-msgstr "Ububiko bwarenzwe"
-
-#: readelf.c:6317
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
-msgstr "Ibisobanuro ku Nta- boneza Kirimo Ibyinjijwe"
-
-#: readelf.c:6320
-msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6373
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Assembly dump of section %s\n"
-msgstr "Bya Icyiciro"
-
-#: readelf.c:6396
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' has no data to dump.\n"
-msgstr "Oya Ibyatanzwe Kuri"
-
-#: readelf.c:6401
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Hex dump of section '%s':\n"
-msgstr "Bya Icyiciro"
-
-#: readelf.c:6406
-#, fuzzy
-msgid "section data"
-msgstr "Icyiciro Ibyatanzwe"
-
-#: readelf.c:6555
-#, fuzzy
-msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
-msgstr "Byongerewe... Umurongo"
-
-#: readelf.c:6562
-#, c-format
-msgid " Extended opcode %d: "
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6567
-#, fuzzy
-msgid ""
-"End of Sequence\n"
-"\n"
-msgstr "Impera Bya"
-
-#: readelf.c:6573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "set Address to 0x%lx\n"
-msgstr "Gushyiraho Kuri"
-
-#: readelf.c:6578
-#, fuzzy
-msgid " define new File Table entry\n"
-msgstr "Kugaragaza... Gishya Idosiye"
-
-#: readelf.c:6579 readelf.c:6726
-msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
-msgstr ""
-
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
-#: readelf.c:6581
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %d\t"
-msgstr "%d"
-
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
-#: readelf.c:6584 readelf.c:6586 readelf.c:6588 readelf.c:6738 readelf.c:6740
-#: readelf.c:6742
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu\t"
-msgstr "%lu"
-
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
-#: readelf.c:6589
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr "%s"
-
-#: readelf.c:6593
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UNKNOWN: length %d\n"
-msgstr "Uburebure"
-
-#: readelf.c:6621
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dump of debug contents of section %s:\n"
-"\n"
-msgstr "Bya Kosora amakosa Ibigize Bya Icyiciro"
-
-#: readelf.c:6649
-#, fuzzy
-msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
-msgstr "Umurongo Ibisobanuro Kuri i Icyiciro ni"
-
-#: readelf.c:6658
-#, fuzzy
-msgid "Only DWARF version 2 and 3 line info is currently supported.\n"
-msgstr "Verisiyo 2. Na 3. Umurongo Ibisobanuro ni"
-
-# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#: readelf.c:6679
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr "Uburebure"
-
-#: readelf.c:6680
-#, c-format
-msgid " DWARF Version: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6681
-#, c-format
-msgid " Prologue Length: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6682
-#, c-format
-msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6683
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
-msgstr "Agaciro Bya"
-
-#: readelf.c:6684
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Line Base: %d\n"
-msgstr "Base"
-
-#: readelf.c:6685
-#, c-format
-msgid " Line Range: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6686
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Opcode Base: %d\n"
-msgstr "Base"
-
-#: readelf.c:6695
-msgid ""
-"\n"
-" Opcodes:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6698
-#, c-format
-msgid " Opcode %d has %d args\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6704
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" The Directory Table is empty.\n"
-msgstr "ni ubusa"
-
-#: readelf.c:6707
-msgid ""
-"\n"
-" The Directory Table:\n"
-msgstr ""
-
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
-#: readelf.c:6711
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s\n"
-msgstr "%s"
-
-#: readelf.c:6722
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" The File Name Table is empty.\n"
-msgstr "Idosiye ni ubusa"
-
-#: readelf.c:6725
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" The File Name Table:\n"
-msgstr "Idosiye"
-
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
-#: readelf.c:6733
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %d\t"
-msgstr "%d"
-
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
-#: readelf.c:6744
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s\n"
-msgstr "%s"
-
-#. Now display the statements.
-#: readelf.c:6752
-msgid ""
-"\n"
-" Line Number Statements:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6768
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Special opcode %d: advance Address by %d to 0x%lx"
-msgstr "ku Kuri"
-
-#: readelf.c:6772
-#, fuzzy, c-format
-msgid " and Line by %d to %d\n"
-msgstr "Na ku Kuri"
-
-#: readelf.c:6783
-msgid " Copy\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6790
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Advance PC by %d to %lx\n"
-msgstr "ku Kuri"
-
-#: readelf.c:6798
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Advance Line by %d to %d\n"
-msgstr "ku Kuri"
-
-#: readelf.c:6805
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Set File Name to entry %d in the File Name Table\n"
-msgstr "Idosiye Kuri Icyinjijwe in i Idosiye"
-
-#: readelf.c:6813
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Set column to %d\n"
-msgstr "Inkingi Kuri"
-
-#: readelf.c:6820
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Set is_stmt to %d\n"
-msgstr "Kuri"
-
-#: readelf.c:6825
-#, fuzzy
-msgid " Set basic block\n"
-msgstr "BASIC"
-
-#: readelf.c:6833
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Advance PC by constant %d to 0x%lx\n"
-msgstr "ku Kuri"
-
-#: readelf.c:6841
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Advance PC by fixed size amount %d to 0x%lx\n"
-msgstr "ku BIHAMYE Ingano Igiteranyo Kuri"
-
-#: readelf.c:6846
-#, fuzzy
-msgid " Set prologue_end to true\n"
-msgstr "Kuri"
-
-#: readelf.c:6850
-#, fuzzy
-msgid " Set epilogue_begin to true\n"
-msgstr "Kuri"
-
-#: readelf.c:6856
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Set ISA to %d\n"
-msgstr "Kuri"
-
-#: readelf.c:6860
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Unknown opcode %d with operands: "
-msgstr "Na:"
-
-#: readelf.c:6891 readelf.c:7371 readelf.c:7443
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Contents of the %s section:\n"
-"\n"
-msgstr "Bya i Icyiciro"
-
-#: readelf.c:6931
-#, fuzzy
-msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
-msgstr "2. Na 3."
-
-# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#: readelf.c:6938
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr "Uburebure"
-
-# goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.GRP_VERSION.text
-#: readelf.c:6940
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr "Verisiyo"
-
-#: readelf.c:6942
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Offset into .debug_info section: %ld\n"
-msgstr "Icyiciro"
-
-#: readelf.c:6944
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
-msgstr "Bya Ubuso in Icyiciro"
-
-#: readelf.c:6947
-msgid ""
-"\n"
-" Offset\tName\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7042
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown TAG value: %lx"
-msgstr "Agaciro"
-
-#: readelf.c:7156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown AT value: %lx"
-msgstr "Agaciro"
-
-#: readelf.c:7193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown FORM value: %lx"
-msgstr "Agaciro"
-
-#: readelf.c:7392
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7397
-msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7405
-#, fuzzy, c-format
-msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr "Makoro"
-
-#: readelf.c:7413
-#, fuzzy, c-format
-msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr "Makoro"
-
-#: readelf.c:7424
-#, fuzzy, c-format
-msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: readelf.c:7452
-msgid " Number TAG\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7458
-#, c-format
-msgid " %ld %s [%s]\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7461
-msgid "has children"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7461
-#, fuzzy
-msgid "no children"
-msgstr "Oya"
-
-# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#: readelf.c:7465
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %-18s %s\n"
-msgstr "%-18s%s"
-
-#: readelf.c:7486
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %lu byte block: "
-msgstr "%luBayite Funga"
-
-#: readelf.c:7814
-#, fuzzy
-msgid "(User defined location op)"
-msgstr "(Ahantu"
-
-#: readelf.c:7816
-#, fuzzy
-msgid "(Unknown location op)"
-msgstr "(Ahantu"
-
-#: readelf.c:7855
-#, fuzzy
-msgid "debug_loc section data"
-msgstr "Icyiciro Ibyatanzwe"
-
-#: readelf.c:7887
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The .debug_loc section is empty.\n"
-msgstr "Icyiciro ni ubusa"
-
-#: readelf.c:7891
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Contents of the .debug_loc section:\n"
-"\n"
-msgstr "Bya i Icyiciro"
-
-#: readelf.c:7892
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" Offset Begin End Expression\n"
-msgstr "Impera"
-
-#: readelf.c:7968
-#, fuzzy
-msgid "debug_str section data"
-msgstr "Icyiciro Ibyatanzwe"
-
-#: readelf.c:7987
-#, fuzzy
-msgid "<no .debug_str section>"
-msgstr "<Oya."
-
-#: readelf.c:7990
-#, fuzzy
-msgid "<offset is too big>"
-msgstr "<Nta- boneza ni"
-
-#: readelf.c:8009
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The .debug_str section is empty.\n"
-msgstr "Icyiciro ni ubusa"
-
-#: readelf.c:8013
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Contents of the .debug_str section:\n"
-"\n"
-msgstr "Bya i Icyiciro"
-
-#: readelf.c:8088
-#, fuzzy
-msgid "Internal error: DWARF version is not 2 or 3.\n"
-msgstr "Ikosa Verisiyo ni OYA 2. Cyangwa 3."
-
-#: readelf.c:8203
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): %s"
-msgstr "(BUZIGUYE Ikurikiranyanyuguti Nta- boneza"
-
-#: readelf.c:8212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unrecognized form: %d\n"
-msgstr "Ifishi"
-
-#: readelf.c:8226
-#, fuzzy
-msgid "(not inlined)"
-msgstr "(OYA"
-
-#: readelf.c:8229
-msgid "(inlined)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8232
-#, fuzzy
-msgid "(declared as inline but ignored)"
-msgstr "(Nka Mumurongo"
-
-#: readelf.c:8235
-#, fuzzy
-msgid "(declared as inline and inlined)"
-msgstr "(Nka Mumurongo Na"
-
-#: readelf.c:8238
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (Unknown inline attribute value: %lx)"
-msgstr "(Mumurongo Ikiranga Agaciro"
-
-#: readelf.c:8419 readelf.c:8646
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The section %s contains:\n"
-"\n"
-msgstr "Icyiciro Kirimo"
-
-#: readelf.c:8535
-#, c-format
-msgid " Compilation Unit @ %lx:\n"
-msgstr ""
-
-# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#: readelf.c:8536
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr "Uburebure"
-
-# goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.GRP_VERSION.text
-#: readelf.c:8537
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr "Verisiyo"
-
-#: readelf.c:8538
-#, c-format
-msgid " Abbrev Offset: %ld\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8539
-#, c-format
-msgid " Pointer Size: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8543
-#, fuzzy
-msgid "Only version 2 and 3 DWARF debug information is currently supported.\n"
-msgstr "Verisiyo 2. Na 3. Kosora amakosa Ibisobanuro ni"
-
-#: readelf.c:8563
-#, fuzzy
-msgid "Unable to locate .debug_abbrev section!\n"
-msgstr "Kuri Icyiciro"
-
-#: readelf.c:8569
-#, fuzzy
-msgid "debug_abbrev section data"
-msgstr "Icyiciro Ibyatanzwe"
-
-#: readelf.c:8606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to locate entry %lu in the abbreviation table\n"
-msgstr "Kuri Icyinjijwe in i Impine"
-
-#: readelf.c:8611
-#, c-format
-msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8691
-#, fuzzy
-msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
-msgstr "2. Na 3."
-
-# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#: readelf.c:8695
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr "Uburebure"
-
-# goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.GRP_VERSION.text
-#: readelf.c:8696
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr "Verisiyo"
-
-#: readelf.c:8697
-#, c-format
-msgid " Offset into .debug_info: %lx\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8698
-#, c-format
-msgid " Pointer Size: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8699
-#, c-format
-msgid " Segment Size: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8701
-msgid ""
-"\n"
-" Address Length\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The section %s contains:\n"
-msgstr "Icyiciro Kirimo"
-
-#: readelf.c:9538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
-msgstr "i Kosora amakosa Ibigize Bya Icyiciro ni OYA"
-
-#: readelf.c:9634
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' has no debugging data.\n"
-msgstr "Oya Ibyatanzwe"
-
-#: readelf.c:9639 readelf.c:9701
-#, fuzzy
-msgid "debug section data"
-msgstr "Kosora amakosa Icyiciro Ibyatanzwe"
-
-#: readelf.c:9655
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
-msgstr "Kosora amakosa Icyiciro"
-
-#: readelf.c:9729
-#, fuzzy
-msgid "Some sections were not dumped because they do not exist!\n"
-msgstr "Ibyatoranyijwe OYA OYA"
-
-#: readelf.c:9806 readelf.c:10170
-msgid "liblist"
-msgstr ""
-
-# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_LIBS.RID_FL_OPTIONS.text
-#: readelf.c:9891
-#, fuzzy
-msgid "options"
-msgstr "Amahitamo"
-
-#: readelf.c:9922
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' contains %d entries:\n"
-msgstr "Kirimo Ibyinjijwe"
-
-#: readelf.c:10083
-#, fuzzy
-msgid "conflict list found without a dynamic symbol table"
-msgstr "Urutonde Byabonetse a IKIMENYETSO imbonerahamwe#"
-
-#: readelf.c:10101 readelf.c:10117
-msgid "conflict"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:10127
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '.conflict' contains %ld entries:\n"
-msgstr "Kirimo Ibyinjijwe"
-
-#: readelf.c:10129
-msgid " Num: Index Value Name"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:10178
-#, fuzzy
-msgid "liblist string table"
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti imbonerahamwe#"
-
-#: readelf.c:10187
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
-msgstr "Urutonde Icyiciro Kirimo Ibyinjijwe"
-
-#: readelf.c:10236
-#, fuzzy
-msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
-msgstr "Imiterere"
-
-#: readelf.c:10237
-#, fuzzy
-msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
-msgstr "Bihindagurika Akadomo"
-
-#: readelf.c:10238
-#, fuzzy
-msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
-msgstr "Imiterere"
-
-#: readelf.c:10239
-#, fuzzy
-msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
-msgstr "Igikorwa Imiterere"
-
-#: readelf.c:10240
-#, fuzzy
-msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
-msgstr "Imiterere"
-
-#: readelf.c:10241
-#, fuzzy
-msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
-msgstr "Imiterere"
-
-#: readelf.c:10242
-#, fuzzy
-msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
-msgstr "Bihindagurika Akadomo"
-
-#: readelf.c:10243
-#, fuzzy
-msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
-msgstr "Imiterere"
-
-#: readelf.c:10244
-#, fuzzy
-msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
-msgstr "Imiterere"
-
-#: readelf.c:10245
-#, fuzzy
-msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
-msgstr "Imiterere"
-
-#: readelf.c:10246
-#, fuzzy
-msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
-msgstr "Imiterere"
-
-#: readelf.c:10248 readelf.c:10272
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
-msgstr "Impugukirwa Ubwoko"
-
-#. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:10262
-#, fuzzy
-msgid "NetBSD procinfo structure"
-msgstr "Imiterere"
-
-#: readelf.c:10289 readelf.c:10303
-#, fuzzy
-msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
-msgstr "Imiterere"
-
-#: readelf.c:10291 readelf.c:10305
-#, fuzzy
-msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
-msgstr "Imiterere"
-
-#: readelf.c:10311
-#, c-format
-msgid "PT_FIRSTMACH+%d"
-msgstr ""
-
-# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Print.Content.Note.text
-# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Content.Display.Note.text
-# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Content.Display.Note.text
-# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Agenda.Elements.Notes.text
-#: readelf.c:10365
-#, fuzzy
-msgid "notes"
-msgstr "Ibisobanuro"
-
-#: readelf.c:10371
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Notes at offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
-msgstr "ku Nta- boneza Na: Uburebure"
-
-#: readelf.c:10373
-msgid " Owner\t\tData size\tDescription\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:10392
-#, fuzzy, c-format
-msgid "corrupt note found at offset %x into core notes\n"
-msgstr "Impugukirwa Byabonetse ku Nta- boneza"
-
-#: readelf.c:10394
-#, fuzzy, c-format
-msgid " type: %x, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#: readelf.c:10476
-#, fuzzy
-msgid "No note segments present in the core file.\n"
-msgstr "Impugukirwa Ingeri in i IDOSIYE"
-
-#: readelf.c:10560
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This instance of readelf has been built without support for a\n"
-"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
-msgstr "Urugero Bya Gushigikira kugirango Ibyatanzwe Ubwoko Na Gusoma Idosiye"
-
-#: readelf.c:10606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot stat input file %s.\n"
-msgstr "Iyinjiza IDOSIYE"
-
-#: readelf.c:10613
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Input file %s not found.\n"
-msgstr "IDOSIYE OYA Byabonetse"
-
-#: readelf.c:10619
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Failed to read file header\n"
-msgstr "%s:Kuri Gusoma IDOSIYE"
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_FILE.text
-#: readelf.c:10633
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"File: %s\n"
-msgstr "IDOSIYE"
-
-#: rename.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot set time: %s"
-msgstr "%s:Gushyiraho Igihe"
-
-#. We have to clean up here.
-#: rename.c:171 rename.c:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: rename: %s"
-msgstr "%s:Guhindura izina"
-
-#: rename.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: simple_copy: %s"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not enough binary data"
-msgstr "%s:OYA Nyabibiri Ibyatanzwe"
-
-#: resbin.c:153
-#, fuzzy
-msgid "null terminated unicode string"
-msgstr "NTAGIHARI Inikode Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: resbin.c:183 resbin.c:189
-msgid "resource ID"
-msgstr ""
-
-# 1316
-#: resbin.c:233
-#, fuzzy
-msgid "cursor"
-msgstr "indanga"
-
-#: resbin.c:267 resbin.c:274
-#, fuzzy
-msgid "menu header"
-msgstr "Ibikubiyemo Umutwempangano"
-
-#: resbin.c:284
-#, fuzzy
-msgid "menuex header"
-msgstr "Umutwempangano"
-
-#: resbin.c:288
-#, fuzzy
-msgid "menuex offset"
-msgstr "Nta- boneza"
-
-#: resbin.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported menu version %d"
-msgstr "Ibikubiyemo Verisiyo"
-
-#: resbin.c:323 resbin.c:338 resbin.c:404
-#, fuzzy
-msgid "menuitem header"
-msgstr "Umutwempangano"
-
-#: resbin.c:434
-msgid "menuitem"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:475 resbin.c:503
-#, fuzzy
-msgid "dialog header"
-msgstr "Ikiganiro Umutwempangano"
-
-#: resbin.c:493
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected DIALOGEX version %d"
-msgstr "Verisiyo"
-
-#: resbin.c:538
-#, fuzzy
-msgid "dialog font point size"
-msgstr "Ikiganiro Intego- nyuguti Akadomo Ingano"
-
-#: resbin.c:546
-#, fuzzy
-msgid "dialogex font information"
-msgstr "Intego- nyuguti Ibisobanuro"
-
-#: resbin.c:572 resbin.c:590
-#, fuzzy
-msgid "dialog control"
-msgstr "Ikiganiro Igenzura"
-
-#: resbin.c:582
-#, fuzzy
-msgid "dialogex control"
-msgstr "Igenzura"
-
-#: resbin.c:611
-#, fuzzy
-msgid "dialog control end"
-msgstr "Ikiganiro Igenzura Impera"
-
-#: resbin.c:623
-#, fuzzy
-msgid "dialog control data"
-msgstr "Ikiganiro Igenzura Ibyatanzwe"
-
-#: resbin.c:666
-#, fuzzy
-msgid "stringtable string length"
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti Uburebure"
-
-#: resbin.c:676
-#, fuzzy
-msgid "stringtable string"
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: resbin.c:709
-#, fuzzy
-msgid "fontdir header"
-msgstr "Umutwempangano"
-
-#: resbin.c:722
-msgid "fontdir"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:738
-#, fuzzy
-msgid "fontdir device name"
-msgstr "APAREYE Izina:"
-
-#: resbin.c:744
-#, fuzzy
-msgid "fontdir face name"
-msgstr "Izina:"
-
-#: resbin.c:787
-msgid "accelerator"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:851
-#, fuzzy
-msgid "group cursor header"
-msgstr "Itsinda indanga Umutwempangano"
-
-#: resbin.c:855
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected group cursor type %d"
-msgstr "Itsinda indanga Ubwoko"
-
-#: resbin.c:870
-#, fuzzy
-msgid "group cursor"
-msgstr "Itsinda indanga"
-
-#: resbin.c:909
-#, fuzzy
-msgid "group icon header"
-msgstr "Itsinda Agashushondanga Umutwempangano"
-
-#: resbin.c:913
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected group icon type %d"
-msgstr "Itsinda Agashushondanga Ubwoko"
-
-#: resbin.c:928
-#, fuzzy
-msgid "group icon"
-msgstr "Itsinda Agashushondanga"
-
-#: resbin.c:999 resbin.c:1218
-#, fuzzy
-msgid "unexpected version string"
-msgstr "Verisiyo Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: resbin.c:1033
-#, fuzzy, c-format
-msgid "version length %d does not match resource length %lu"
-msgstr "Verisiyo Uburebure OYA BIHUYE Uburebure"
-
-#: resbin.c:1037
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected version type %d"
-msgstr "Verisiyo Ubwoko"
-
-#: resbin.c:1049
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected fixed version information length %d"
-msgstr "BIHAMYE Verisiyo Ibisobanuro Uburebure"
-
-#: resbin.c:1052
-#, fuzzy
-msgid "fixed version info"
-msgstr "BIHAMYE Verisiyo Ibisobanuro"
-
-#: resbin.c:1056
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected fixed version signature %lu"
-msgstr "BIHAMYE Verisiyo Isinya"
-
-#: resbin.c:1060
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected fixed version info version %lu"
-msgstr "BIHAMYE Verisiyo Ibisobanuro Verisiyo"
-
-#: resbin.c:1089
-#, fuzzy
-msgid "version var info"
-msgstr "Verisiyo VAR Ibisobanuro"
-
-#: resbin.c:1106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected stringfileinfo value length %d"
-msgstr "Agaciro Uburebure"
-
-#: resbin.c:1116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected version stringtable value length %d"
-msgstr "Verisiyo Agaciro Uburebure"
-
-#: resbin.c:1150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected version string length %d != %d + %d"
-msgstr "Verisiyo Ikurikiranyanyuguti Uburebure"
-
-#: resbin.c:1161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected version string length %d < %d"
-msgstr "Verisiyo Ikurikiranyanyuguti Uburebure"
-
-#: resbin.c:1178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected varfileinfo value length %d"
-msgstr "Agaciro Uburebure"
-
-#: resbin.c:1197
-#, fuzzy
-msgid "version varfileinfo"
-msgstr "Verisiyo"
-
-#: resbin.c:1212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected version value length %d"
-msgstr "Verisiyo Agaciro Uburebure"
-
-#: rescoff.c:128
-#, fuzzy
-msgid "filename required for COFF input"
-msgstr "Izina ry'idosiye: Bya ngombwa kugirango Iyinjiza"
-
-#: rescoff.c:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: no resource section"
-msgstr "%s:Oya Icyiciro"
-
-#: rescoff.c:152
-#, fuzzy
-msgid "can't read resource section"
-msgstr "Gusoma Icyiciro"
-
-#: rescoff.c:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: address out of bounds"
-msgstr "%s:%s:Aderesi Inyuma Bya"
-
-# svtools/source\dialogs\filedlg2.src:STR_FILEDLG_DIR.text
-#: rescoff.c:197
-#, fuzzy
-msgid "directory"
-msgstr "Ububiko"
-
-#: rescoff.c:225
-#, fuzzy
-msgid "named directory entry"
-msgstr "bushyinguro Icyinjijwe"
-
-#: rescoff.c:234
-#, fuzzy
-msgid "directory entry name"
-msgstr "bushyinguro Icyinjijwe Izina:"
-
-#: rescoff.c:254
-msgid "named subdirectory"
-msgstr ""
-
-#: rescoff.c:262
-msgid "named resource"
-msgstr ""
-
-#: rescoff.c:277
-#, fuzzy
-msgid "ID directory entry"
-msgstr "bushyinguro Icyinjijwe"
-
-#: rescoff.c:294
-msgid "ID subdirectory"
-msgstr ""
-
-#: rescoff.c:302
-msgid "ID resource"
-msgstr ""
-
-#: rescoff.c:328
-#, fuzzy
-msgid "resource type unknown"
-msgstr "Ubwoko Kitazwi"
-
-#: rescoff.c:331
-#, fuzzy
-msgid "data entry"
-msgstr "Ibyatanzwe Icyinjijwe"
-
-#: rescoff.c:339
-#, fuzzy
-msgid "resource data"
-msgstr "Ibyatanzwe"
-
-#: rescoff.c:344
-#, fuzzy
-msgid "resource data size"
-msgstr "Ibyatanzwe Ingano"
-
-#: rescoff.c:439
-#, fuzzy
-msgid "filename required for COFF output"
-msgstr "Izina ry'idosiye: Bya ngombwa kugirango Ibisohoka"
-
-#: rescoff.c:738
-#, fuzzy
-msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
-msgstr "Kubona Ubwoko"
-
-#: resrc.c:240 resrc.c:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't open temporary file `%s': %s"
-msgstr "Gufungura By'igihe gito IDOSIYE"
-
-#: resrc.c:246
-#, c-format
-msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: resrc.c:262
-#, c-format
-msgid "%s %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: resrc.c:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't execute `%s': %s"
-msgstr "Gukora"
-
-#: resrc.c:317
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
-msgstr "By'igihe gito IDOSIYE Kuri Gusoma"
-
-#: resrc.c:324
-#, c-format
-msgid "can't popen `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: resrc.c:326
-#, fuzzy
-msgid "Using popen to read preprocessor output\n"
-msgstr "Kuri Gusoma"
-
-#: resrc.c:369
-#, c-format
-msgid "Tried `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: resrc.c:380
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Using `%s'\n"
-msgstr "ikoresha"
-
-#: resrc.c:542
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d: %s\n"
-msgstr "%s:%d:%sCYOSE"
-
-#: resrc.c:551
-#, c-format
-msgid "%s: unexpected EOF"
-msgstr ""
-
-#: resrc.c:608
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: read of %lu returned %lu"
-msgstr "%s:Gusoma Bya"
-
-#: resrc.c:650 resrc.c:905 resrc.c:1178 resrc.c:1332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
-msgstr "Byanze ku Bitimapu IDOSIYE"
-
-#: resrc.c:703
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
-msgstr "indanga IDOSIYE OYA indanga Ibyatanzwe"
-
-#: resrc.c:735 resrc.c:1049
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
-msgstr "%s:Kuri Byanze"
-
-#: resrc.c:873
-#, fuzzy
-msgid "help ID requires DIALOGEX"
-msgstr "Ifashayobora"
-
-#: resrc.c:875
-#, fuzzy
-msgid "control data requires DIALOGEX"
-msgstr "Igenzura Ibyatanzwe"
-
-#: resrc.c:1018
-#, fuzzy, c-format
-msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
-msgstr "Agashushondanga IDOSIYE OYA Agashushondanga Ibyatanzwe"
-
-#: resrc.c:1537
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't open `%s' for output: %s"
-msgstr "Gufungura kugirango Ibisohoka"
-
-#: size.c:86
-#, fuzzy
-msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n"
-msgstr "i Bya Ibyatoranyijwe Mo Imbere Nyabibiri"
-
-#: size.c:87
-#, fuzzy
-msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n"
-msgstr "Oya Iyinjiza IDOSIYE S a Inyuma ni"
-
-#: size.c:88
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n"
-" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n"
-" -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n"
-" --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-"\n"
-msgstr "Amahitamo A Imiterere Ibisohoka IMISUSIRE Mburabuzi ni o D X radix 8 10 Imibare in NYACUMI Cyangwa T i Igiteranyo Intego i Nyabibiri IDOSIYE h Ifashayobora iyi v Verisiyo i"
-
-#: size.c:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument to --format: %s"
-msgstr "Sibyo Kuri Imiterere"
-
-#: size.c:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid radix: %s\n"
-msgstr "radix"
-
-#: srconv.c:1953
-#, fuzzy
-msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
-msgstr "a Igikoresho IDOSIYE a Igikoresho"
-
-#: srconv.c:1954
-#, fuzzy
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -q --quick (Obsolete - ignoerd)\n"
-" -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n"
-" -d --debug Display information about what is being done\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Print the program's version number\n"
-msgstr "Amahitamo Q N OYA a Gusikana Kuri GUHINDURA D Kosora amakosa Ibisobanuro Ibyerekeye ni h Ifashayobora iyi v Verisiyo i Verisiyo"
-
-#: srconv.c:2099
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to open output file %s"
-msgstr "Kuri Gufungura Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#: stabs.c:346 stabs.c:1755
-#, fuzzy
-msgid "numeric overflow"
-msgstr "Bikurikije umubare Byarenze urugero"
-
-#: stabs.c:357
-#, c-format
-msgid "Bad stab: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:367
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: %s: %s\n"
-msgstr "Iburira"
-
-#: stabs.c:488
-#, fuzzy
-msgid "N_LBRAC not within function\n"
-msgstr "OYA muri"
-
-#: stabs.c:527
-msgid "Too many N_RBRACs\n"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:773
-#, fuzzy
-msgid "unknown C++ encoded name"
-msgstr "Kitazwi C Izina:"
-
-#. Complain and keep going, so compilers can invent new
-#. cross-reference types.
-#: stabs.c:1293
-#, fuzzy
-msgid "unrecognized cross reference type"
-msgstr "Kwambukiranya Indango Ubwoko"
-
-#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying
-#. about dealing with it rather than just calling error_type?
-#: stabs.c:1847
-#, fuzzy
-msgid "missing index type"
-msgstr "Ibuze Umubarendanga Ubwoko"
-
-#: stabs.c:2174
-#, fuzzy
-msgid "unknown virtual character for baseclass"
-msgstr "Kitazwi Kitaboneka Inyuguti kugirango"
-
-#: stabs.c:2192
-#, fuzzy
-msgid "unknown visibility character for baseclass"
-msgstr "Kitazwi Ukugaragara Inyuguti kugirango"
-
-#: stabs.c:2384
-#, fuzzy
-msgid "unnamed $vb type"
-msgstr "Kitiswe Ubwoko"
-
-#: stabs.c:2390
-#, fuzzy
-msgid "unrecognized C++ abbreviation"
-msgstr "C Impine"
-
-#: stabs.c:2470
-#, fuzzy
-msgid "unknown visibility character for field"
-msgstr "Kitazwi Ukugaragara Inyuguti kugirango Umwanya"
-
-#: stabs.c:2726
-#, fuzzy
-msgid "const/volatile indicator missing"
-msgstr "Ibuze"
-
-#: stabs.c:2967
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No mangling for \"%s\"\n"
-msgstr "kugirango"
-
-#: stabs.c:3281
-msgid "Undefined N_EXCL"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:3369
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type file number %d out of range\n"
-msgstr "IDOSIYE Umubare Inyuma Bya"
-
-#: stabs.c:3374
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type index number %d out of range\n"
-msgstr "Umubarendanga Umubare Inyuma Bya"
-
-#: stabs.c:3461
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#: stabs.c:3762
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad mangled name `%s'\n"
-msgstr "Izina:"
-
-#: stabs.c:3859
-#, fuzzy
-msgid "no argument types in mangled string\n"
-msgstr "Oya in"
-
-# sch/source\ui\app\strings.src:STR_INVALID_NUMBER.text
-#: strings.c:208
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "Umubare utari wo"
-
-#: strings.c:647
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "Sibyo Umubare wuzuye"
-
-#: strings.c:658
-#, fuzzy
-msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
-msgstr "Gicapika Ikurikiranyanyuguti in IDOSIYE S ku Mburabuzi"
-
-#: strings.c:659
-#, fuzzy
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n"
-" -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n"
-" -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
-" -<number> least [number] characters (default 4).\n"
-" -t --radix={o,x,d} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
-" -o An alias for --radix=o\n"
-" -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n"
-" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
-" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Print the program's version number\n"
-msgstr "Amahitamo a Byose i IDOSIYE OYA i Ibyatanzwe F Gucapa IDOSIYE Izina: i Izina: Bya i IDOSIYE Mbere N Bayite Umubare Gucapa Bya Umubare Umubare Inyuguti Mburabuzi 4. T radix o X D i Ahantu Bya i Ikurikiranyanyuguti in SHINGIRO 8 10 Cyangwa o Irihimbano kugirango radix Intego i Nyabibiri IDOSIYE E Imisobekere: S B L Inyuguti Ingano Na S 7 8 B L h Ifashayobora iyi v Verisiyo i Verisiyo"
-
-#: sysdump.c:768
-#, fuzzy
-msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
-msgstr "a Bya a Igikoresho"
-
-#: sysdump.c:769
-#, fuzzy
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Print the program's version number\n"
-msgstr "Amahitamo h Ifashayobora iyi v Verisiyo i Verisiyo"
-
-#: sysdump.c:836
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open input file %s"
-msgstr "Gufungura Iyinjiza IDOSIYE"
-
-#: version.c:36
-msgid "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr ""
-
-#: version.c:37
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
-"the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n"
-msgstr "Porogaramu ni Kigenga Gicurasi i Porogaramu Oya"
-
-#: windres.c:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't open %s `%s': %s"
-msgstr "Gufungura"
-
-#: windres.c:384
-#, fuzzy
-msgid ": expected to be a directory\n"
-msgstr ":Ikitezwe: Kuri a"
-
-#: windres.c:396
-#, fuzzy
-msgid ": expected to be a leaf\n"
-msgstr ":Ikitezwe: Kuri a"
-
-#: windres.c:405
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: warning: "
-msgstr "%s:Iburira"
-
-#: windres.c:407
-#, fuzzy
-msgid ": duplicate value\n"
-msgstr ":Gusubiramo"
-
-#: windres.c:569
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown format type `%s'"
-msgstr "Kitazwi Imiterere Ubwoko"
-
-#: windres.c:570
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: supported formats:"
-msgstr "%s:Imiterere"
-
-#. Otherwise, we give up.
-#: windres.c:655
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can not determine type of file `%s'; use the -I option"
-msgstr "OYA Ubwoko Bya IDOSIYE Gukoresha i Ihitamo"
-
-#: windres.c:669
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
-msgstr "Ihitamo S Iyinjiza IDOSIYE Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#: windres.c:671
-#, fuzzy
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -i --input=<file> Name input file\n"
-" -o --output=<file> Name output file\n"
-" -J --input-format=<format> Specify input format\n"
-" -O --output-format=<format> Specify output format\n"
-" -F --target=<target> Specify COFF target\n"
-" --preprocessor=<program> Program to use to preprocess rc file\n"
-" -I --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file\n"
-" -D --define <sym>[=<val>] Define SYM when preprocessing rc file\n"
-" -U --undefine <sym> Undefine SYM when preprocessing rc file\n"
-" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n"
-" -l --language=<val> Set language when reading rc file\n"
-" --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n"
-" the preprocessor output\n"
-" --no-use-temp-file Use popen (default)\n"
-msgstr "Amahitamo i Iyinjiza IDOSIYE Iyinjiza o Ibisohoka IDOSIYE Ibisohoka Iyinjiza Imiterere Imiterere Iyinjiza Ibisohoka Imiterere Imiterere Ibisohoka Intego Intego Porogaramu Kuri Gukoresha Kuri Gushyiramo bushyinguro Ryari: Kugaragaza... Ryari: U Ryari: v L Ururimi Ururimi Ryari: Gukoresha IDOSIYE a By'igihe gito IDOSIYE Bya Kuri i Oya Gukoresha IDOSIYE Mburabuzi"
-
-#: windres.c:687
-#, fuzzy
-msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n"
-msgstr "--ku"
-
-#: windres.c:690
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -r Ignored for compatibility with rc\n"
-" -h --help Print this help message\n"
-" -V --version Print version information\n"
-msgstr "-R kugirango Bihuye neza Na: h Ifashayobora iyi Ifashayobora V Verisiyo Verisiyo"
-
-#: windres.c:694
-#, fuzzy
-msgid ""
-"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
-"extension if not specified. A single file name is an input file.\n"
-"No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n"
-msgstr "ni Bya Cyangwa Na ni Bivuye i IDOSIYE NIBA OYA A UMWE IDOSIYE Izina: ni Iyinjiza IDOSIYE Iyinjiza IDOSIYE ni Mburabuzi Ibisohoka IDOSIYE ni Mburabuzi"
-
-#: windres.c:833
-#, fuzzy
-msgid "invalid option -f\n"
-msgstr "Sibyo Ihitamo"
-
-#: windres.c:838
-#, fuzzy
-msgid "No filename following the -fo option.\n"
-msgstr "Izina ry'idosiye: i Ihitamo"
-
-#: windres.c:896
-#, fuzzy
-msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
-msgstr "ni Bitemewe. kugirango Igenamiterere i Iyinjiza Imiterere Gukoresha"
-
-#: windres.c:1014
-#, fuzzy
-msgid "no resources"
-msgstr "Oya"
-
-#: wrstabs.c:395 wrstabs.c:2055
-#, fuzzy, c-format
-msgid "string_hash_lookup failed: %s"
-msgstr "Byanze"
-
-#: wrstabs.c:695
-#, fuzzy, c-format
-msgid "stab_int_type: bad size %u"
-msgstr "Ingano"
-
-#: wrstabs.c:1495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
-msgstr "%s:Iburira Kitazwi Ingano kugirango Umwanya in"
diff --git a/binutils/po/sv.po b/binutils/po/sv.po
deleted file mode 100644
index 5f37fb5..0000000
--- a/binutils/po/sv.po
+++ /dev/null
@@ -1,5571 +0,0 @@
-# Swedish messages for binutils.
-# Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Tommy Pettersson <ptp@lysator.liu.se>, 2001, 2002.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils 2.12.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-17 13:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-05 00:03+0200\n"
-"Last-Translator: Tommy Pettersson <ptp@lysator.liu.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#
-#: addr2line.c:73
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-CfsHV] [-b bfdname] [--target=bfdname]\n"
-" [-e executable] [--exe=executable] [--demangle[=style]]\n"
-" [--basenames] [--functions] [addr addr ...]\n"
-msgstr ""
-"Anvndning: %s [-CfsHV] [-b bfd-namn] [--target=bfd-namn]\n"
-" [-e programfil] [--exe=programfil] [--demangle[=stil]]\n"
-" [--basenames] [--functions] [adress adress ...]\n"
-
-#
-#: addr2line.c:80 ar.c:289 nlmconv.c:1121 objcopy.c:423 objcopy.c:455
-#: readelf.c:2181 size.c:91 strings.c:655 windres.c:737
-#, c-format
-msgid "Report bugs to %s\n"
-msgstr ""
-"Rapportera fel till %s\n"
-"Skicka synpunkter p versttningen till sv@li.org\n"
-
-#
-#: addr2line.c:240
-#, c-format
-msgid "%s: can not get addresses from archive"
-msgstr "%s: kommer inte t adresserna i arkivet"
-
-#
-#: addr2line.c:312 nm.c:447 objdump.c:2800
-#, c-format
-msgid "unknown demangling style `%s'"
-msgstr "oknd avkodningsstil \"%s\""
-
-#
-#: ar.c:237
-#, c-format
-msgid "no entry %s in archive\n"
-msgstr "ingen post %s i arkivet\n"
-
-#
-#: ar.c:254
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-X32_64] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
-msgstr "Anvndning: %s [-X32_64] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [medlemsnamn] [nummer] arkivfil fil...\n"
-
-#
-#: ar.c:257
-#, c-format
-msgid " %s -M [<mri-script]\n"
-msgstr " %s -M [<mri-skript]\n"
-
-#
-#: ar.c:258
-msgid " commands:\n"
-msgstr " kommandon:\n"
-
-#
-#: ar.c:259
-msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
-msgstr " d - ta bort fil(er) i arkivet\n"
-
-#
-#: ar.c:260
-msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
-msgstr " m[ab] - flytta fil(er) i arkivet\n"
-
-#
-#: ar.c:261
-msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
-msgstr " p - skriv ut fil(er) som ptrffas i arkivet\n"
-
-#
-#: ar.c:262
-msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
-msgstr " q[f] - snabbfoga fil(er) till slutet av arkivet\n"
-
-#
-#: ar.c:263
-msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
-msgstr " r[ab][f][u] - erstt existerande eller infoga ny(a) fil(er) i arkivet\n"
-
-#
-#: ar.c:264
-msgid " t - display contents of archive\n"
-msgstr " t - visa innehllet i arkivet\n"
-
-#
-#: ar.c:265
-msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
-msgstr " x[o] - hmta fil(er) frn arkivet\n"
-
-#
-#: ar.c:266
-msgid " command specific modifiers:\n"
-msgstr " modifierare specifika fr kommandona:\n"
-
-#
-#: ar.c:267
-msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
-msgstr " [a] - infoga fil(er) efter [medlemsnamn]\n"
-
-#
-#: ar.c:268
-msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
-msgstr " [b] - infoga fil(er) fre [medlemsnamn] (samma som [i])\n"
-
-#
-#: ar.c:269
-msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
-msgstr " [N] - anvnd frekomst [nummer] av namn\n"
-
-#
-#: ar.c:270
-msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
-msgstr " [f] - korta av infogade filnamn\n"
-
-#
-#: ar.c:271
-msgid " [P] - use full path names when matching\n"
-msgstr " [P] - anvnd fullstndiga skvgen vid jmfrelser\n"
-
-#
-#: ar.c:272
-msgid " [o] - preserve original dates\n"
-msgstr " [o] - bevara ursprungliga datum\n"
-
-#
-#: ar.c:273
-msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
-msgstr " [u] - erstt bara filer som r nyare n i arkivet\n"
-
-#
-#: ar.c:274
-msgid " generic modifiers:\n"
-msgstr " generella modifierare:\n"
-
-#
-#: ar.c:275
-msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
-msgstr " [c] - varna inte om biblioteket mste skapas\n"
-
-#
-#: ar.c:276
-msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
-msgstr " [s] - skapa ett index ver arkivet (jfr. ranlib)\n"
-
-#
-#: ar.c:277
-msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
-msgstr " [S] - skapa inget index ver arkivet\n"
-
-#
-#: ar.c:278
-msgid " [v] - be verbose\n"
-msgstr " [v] - var mngordig\n"
-
-#
-#: ar.c:279
-msgid " [V] - display the version number\n"
-msgstr " [V] - visa versionsinformation\n"
-
-#
-#: ar.c:280
-msgid " [-X32_64] - (ignored)\n"
-msgstr " [-X32_64] - (ignorerad)\n"
-
-#
-#: ar.c:284
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-vV] archive\n"
-msgstr "Anvndning: %s [-vV] arkiv\n"
-
-#
-#: ar.c:505
-msgid "two different operation options specified"
-msgstr "tv olika kommandoflaggor angavs"
-
-#
-#: ar.c:580
-#, c-format
-msgid "illegal option -- %c"
-msgstr "otillten flagga -- %c"
-
-#
-#: ar.c:612
-msgid "no operation specified"
-msgstr "inget kommando angavs"
-
-#
-#: ar.c:615
-msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
-msgstr "\"u\" r bara meningsfull tillsammans med flaggan \"r\"."
-
-#
-#: ar.c:625
-msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
-msgstr "\"N\" r bara meningsfull tillsammans med flaggan \"x\" eller \"d\"."
-
-#
-#: ar.c:628
-msgid "Value for `N' must be positive."
-msgstr "Argument till \"N\" mste vara positivt."
-
-#
-#: ar.c:711
-#, c-format
-msgid "internal error -- this option not implemented"
-msgstr "internt fel -- denna flagga r inte implementerad"
-
-#
-#: ar.c:830 ar.c:881 ar.c:1327 objcopy.c:1322
-#, c-format
-msgid "internal stat error on %s"
-msgstr "internt stat-fel fr %s"
-
-#
-#: ar.c:834
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"<member %s>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<medlem %s>\n"
-"\n"
-
-#
-#: ar.c:850 ar.c:918
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid archive"
-msgstr "%s r inte ett giltigt arkiv"
-
-#
-#: ar.c:886
-#, c-format
-msgid "stat returns negative size for %s"
-msgstr "stat returnerar negativ storlek p %s"
-
-#
-#: ar.c:1013
-#, c-format
-msgid "%s is not an archive"
-msgstr "%s r inte ett arkiv"
-
-#
-#: ar.c:1020
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "skapar %s"
-
-#
-#: ar.c:1226
-#, c-format
-msgid "No member named `%s'\n"
-msgstr "Ingen medlem heter \"%s\"\n"
-
-#
-#: ar.c:1278
-#, c-format
-msgid "no entry %s in archive %s!"
-msgstr "ingen post %s i arkiv %s!"
-
-#
-# archive map verkar vara vad indexet kallas i kllkoden
-#: ar.c:1439
-#, c-format
-msgid "%s: no archive map to update"
-msgstr "%s: inget arkivindex att uppdatera"
-
-#
-#: arsup.c:88
-#, c-format
-msgid "No entry %s in archive.\n"
-msgstr "Ingen post %s i arkivet.\n"
-
-#
-#: arsup.c:120
-#, c-format
-msgid "Can't open file %s\n"
-msgstr "Kan inte ppna fil %s\n"
-
-#
-#: arsup.c:171
-#, c-format
-msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
-msgstr "%s: Kan inte ppna utdataarkiv %s\n"
-
-#
-#: arsup.c:183
-#, c-format
-msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
-msgstr "%s: Kan inte ppna indataarkiv %s\n"
-
-#
-#: arsup.c:189
-#, c-format
-msgid "%s: file %s is not an archive\n"
-msgstr "%s: fil %s r inte ett arkiv\n"
-
-#
-#: arsup.c:230
-#, c-format
-msgid "%s: no output archive specified yet\n"
-msgstr "%s: inget utdataarkiv angivet n\n"
-
-#
-#: arsup.c:250 arsup.c:285 arsup.c:321 arsup.c:341 arsup.c:399
-#, c-format
-msgid "%s: no open output archive\n"
-msgstr "%s: inget ppet utdataarkiv\n"
-
-#
-#: arsup.c:258 arsup.c:359 arsup.c:379
-#, c-format
-msgid "%s: can't open file %s\n"
-msgstr "%s: kan inte ppna fil %s\n"
-
-#
-# module file r detsamma som member
-#: arsup.c:306 arsup.c:375 arsup.c:454
-#, c-format
-msgid "%s: can't find module file %s\n"
-msgstr "%s: hittar inte modulfil %s\n"
-
-#
-#: arsup.c:406
-#, c-format
-msgid "Current open archive is %s\n"
-msgstr "Det aktuella ppna arkivet r %s\n"
-
-#
-# BUGG: dubbelt blanksteg
-#: arsup.c:433
-#, c-format
-msgid "%s: no open archive\n"
-msgstr "%s: inget ppet arkiv\n"
-
-#
-#: bucomm.c:106
-#, c-format
-msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
-msgstr "kan inte stta BFD:s standardml till \"%s\": %s"
-
-#
-#: bucomm.c:118
-#, c-format
-msgid "%s: Matching formats:"
-msgstr "%s: Passande format:"
-
-#
-#: bucomm.c:135
-msgid "Supported targets:"
-msgstr "Ml som hanteras:"
-
-#
-#: bucomm.c:137
-#, c-format
-msgid "%s: supported targets:"
-msgstr "%s: ml som hanteras:"
-
-#
-#: bucomm.c:153
-msgid "Supported architectures:"
-msgstr "Arkitekturer som hanteras:"
-
-#
-#: bucomm.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: supported architectures:"
-msgstr "%s: arkitekturer som hanteras:"
-
-#
-#: bucomm.c:262
-#, c-format
-msgid "%s: bad number: %s"
-msgstr "%s: felaktigt tal: %s"
-
-#
-#: coffdump.c:106
-#, c-format
-msgid "#lines %d "
-msgstr "#rader %d "
-
-#
-#: coffdump.c:468 sysdump.c:740
-#, c-format
-msgid "%s: Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
-msgstr "%s: Skriv en mnskligt lsbar tolkning av en SYSROFF-objektfil\n"
-
-#
-#: coffdump.c:531 srconv.c:2029 sysdump.c:799
-msgid "no input file specified"
-msgstr "ingen indatafil angavs"
-
-#
-#: debug.c:653
-msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
-msgstr "debug_add_to_current_namespace: ingen aktuell fil"
-
-#
-#: debug.c:736
-msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
-msgstr "debug_start_source: inget anrop till debug_set_filename"
-
-#
-#: debug.c:795
-msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
-msgstr "debug_record_function: inget anrop till debug_set_filename"
-
-#
-#: debug.c:851
-msgid "debug_record_parameter: no current function"
-msgstr "debug_record_parameter: ingen aktuell funktion"
-
-#
-#: debug.c:885
-msgid "debug_end_function: no current function"
-msgstr "debug_end_function: ingen aktuell funktion"
-
-#
-#: debug.c:891
-msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
-msgstr "debug_end_function: ngra block avslutades inte"
-
-#
-#: debug.c:921
-msgid "debug_start_block: no current block"
-msgstr "debug_start_block: inget aktuellt block"
-
-#
-#: debug.c:959
-msgid "debug_end_block: no current block"
-msgstr "debug_end_block: inget aktuellt block"
-
-#
-#: debug.c:966
-msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
-msgstr "debug_end_block: frsk gjordes att avsluta yttersta blocket"
-
-#
-#: debug.c:992
-msgid "debug_record_line: no current unit"
-msgstr "debug_record_line: ingen aktuell kompileringsenhet"
-
-#
-#. FIXME
-#: debug.c:1046
-msgid "debug_start_common_block: not implemented"
-msgstr "debug_start_common_block: inte implementerat"
-
-#
-#. FIXME
-#: debug.c:1058
-msgid "debug_end_common_block: not implemented"
-msgstr "debug_end_common_block: inte implementerat"
-
-#
-# BUGG: Kolon saknas antagligen
-#. FIXME.
-#: debug.c:1152
-msgid "debug_record_label not implemented"
-msgstr "debug_record_label: inte implementerat"
-
-#
-#: debug.c:1178
-msgid "debug_record_variable: no current file"
-msgstr "debug_record_variable: ingen aktuell fil"
-
-#
-#: debug.c:1194
-msgid "debug_record_variable: no current block"
-msgstr "debug_record_variable: inget aktuellt block"
-
-#
-#: debug.c:1764
-msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
-msgstr "debug_make_undefined_type: sorten kan inte hanteras"
-
-#
-#: debug.c:1970
-msgid "debug_name_type: no current file"
-msgstr "debug_name_type: ingen aktuell fil"
-
-#
-#: debug.c:2018
-msgid "debug_tag_type: no current file"
-msgstr "debug_tag_type: ingen aktuell fil"
-
-#
-#: debug.c:2026
-msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
-msgstr "debug_tag_type: frsk gjordes att stta en extra tagg"
-
-#
-#: debug.c:2066
-#, c-format
-msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
-msgstr "Varning: ndrar datatypens storlek frn %d till %d\n"
-
-#
-#: debug.c:2090
-msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
-msgstr "debug_find_named_type: ingen aktuell kompileringsenhet"
-
-#
-#: debug.c:2197
-#, c-format
-msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
-msgstr "debug_get_real_type: %s har cirkulr felskningsinformation\n"
-
-#
-#: debug.c:2662
-msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
-msgstr "debug_write_type: ptrffade en ogiltig typ"
-
-#
-#: dlltool.c:743 dlltool.c:768 dlltool.c:794
-#, c-format
-msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
-msgstr "Internt fel: Oknd maskintyp: %d"
-
-#
-#: dlltool.c:831
-#, c-format
-msgid "Can't open def file: %s"
-msgstr "Kan inte ppna def-fil: %s"
-
-#
-# Hr parsas def-filen bara, s den bearbetas inte
-#: dlltool.c:836
-#, c-format
-msgid "Processing def file: %s"
-msgstr "Behandlar def-fil: %s"
-
-#
-#: dlltool.c:840
-msgid "Processed def file"
-msgstr "Def-filen r behandlad"
-
-#
-#: dlltool.c:866
-#, c-format
-msgid "Syntax error in def file %s:%d"
-msgstr "Syntaktiskt fel i def-fil %s:%d"
-
-#
-#: dlltool.c:905
-#, c-format
-msgid "NAME: %s base: %x"
-msgstr "NAME: %s bas: %x"
-
-#
-#: dlltool.c:908 dlltool.c:927
-msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
-msgstr "Kan inte ha bde LIBRARY och NAME"
-
-#
-#: dlltool.c:924
-#, c-format
-msgid "LIBRARY: %s base: %x"
-msgstr "LIBRARY: %s bas: %x"
-
-#
-#: dlltool.c:1182 resrc.c:271
-#, c-format
-msgid "wait: %s"
-msgstr "wait: %s"
-
-#
-#: dlltool.c:1187 dllwrap.c:455 resrc.c:276
-#, c-format
-msgid "subprocess got fatal signal %d"
-msgstr "barnprocessen fick fatal signal %d"
-
-#
-#: dlltool.c:1193 dllwrap.c:462 resrc.c:283
-#, c-format
-msgid "%s exited with status %d"
-msgstr "%s avslutade med status %d"
-
-#
-#: dlltool.c:1225
-#, c-format
-msgid "Sucking in info from %s section in %s"
-msgstr "Suger t mig info frn sektion %s i %s"
-
-#
-#: dlltool.c:1349
-#, c-format
-msgid "Excluding symbol: %s"
-msgstr "Undantar symbol: %s"
-
-#
-#: dlltool.c:1444 dlltool.c:1455 nm.c:958 nm.c:969 objdump.c:383 objdump.c:400
-#, c-format
-msgid "%s: no symbols"
-msgstr "%s: inga symboler"
-
-#
-#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations
-#: dlltool.c:1482
-#, c-format
-msgid "Done reading %s"
-msgstr "Klar med att lsa %s"
-
-#
-#: dlltool.c:1493
-#, c-format
-msgid "Unable to open object file: %s"
-msgstr "Kan inte ppna objektfil: %s"
-
-#
-#: dlltool.c:1496
-#, c-format
-msgid "Scanning object file %s"
-msgstr "Genomsker objektfil %s"
-
-#
-#: dlltool.c:1511
-#, c-format
-msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
-msgstr "Kan inte producera en mcore-elf-dll frn arkivfil: %s"
-
-#
-#: dlltool.c:1603
-msgid "Adding exports to output file"
-msgstr "Lgger till exporter till utdatafilen"
-
-#
-#: dlltool.c:1648
-msgid "Added exports to output file"
-msgstr "La till exporter till utdatafilen"
-
-#
-#: dlltool.c:1772
-#, c-format
-msgid "Generating export file: %s"
-msgstr "Genererar exportfil: %s"
-
-#
-#: dlltool.c:1777
-#, c-format
-msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
-msgstr "Kan inte ppna temporr assemblerfil: %s"
-
-#
-#: dlltool.c:1780
-#, c-format
-msgid "Opened temporary file: %s"
-msgstr "ppnade temporr fil: %s"
-
-#
-#: dlltool.c:2004
-msgid "Generated exports file"
-msgstr "Genererade exportfil"
-
-#
-#: dlltool.c:2266
-#, c-format
-msgid "bfd_open failed open stub file: %s"
-msgstr "bfd_open misslyckades att ppna stubbfil: %s"
-
-#
-#: dlltool.c:2269
-#, c-format
-msgid "Creating stub file: %s"
-msgstr "Skapar stubbfil: %s"
-
-#
-#: dlltool.c:2658
-#, c-format
-msgid "failed to open temporary head file: %s"
-msgstr "misslyckades att ppna temporr huvudfil: %s"
-
-#
-#: dlltool.c:2717
-#, c-format
-msgid "failed to open temporary tail file: %s"
-msgstr "misslyckades att ppna temporr svansfil: %s"
-
-#
-#: dlltool.c:2785
-#, c-format
-msgid "Can't open .lib file: %s"
-msgstr "Kan inte ppna .lib-fil: %s"
-
-#
-#: dlltool.c:2788
-#, c-format
-msgid "Creating library file: %s"
-msgstr "Skapar biblioteksfil: %s"
-
-#
-#: dlltool.c:2847
-#, c-format
-msgid "cannot delete %s: %s"
-msgstr "kan inte ta bort %s: %s"
-
-#
-#: dlltool.c:2851
-msgid "Created lib file"
-msgstr "Skapade biblioteksfilen"
-
-#
-#: dlltool.c:2956
-#, c-format
-msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
-msgstr "Varning, ignorerar dubbel EXPORT %s %d,%d"
-
-#
-#: dlltool.c:2962
-#, c-format
-msgid "Error, duplicate EXPORT with oridinals: %s"
-msgstr "Fel, dubbel EXPORT med ordningstal: %s"
-
-#
-# Hr bearbetas definitionerna (sorteras bl.a.)
-#: dlltool.c:3089
-msgid "Processing definitions"
-msgstr "Bearbetar definitioner"
-
-#
-#: dlltool.c:3127
-msgid "Processed definitions"
-msgstr "Definitionerna r bearbetade"
-
-#
-# BUGG: Kolon fattas
-#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3138 dllwrap.c:519
-#, c-format
-msgid "Usage %s <options> <object-files>\n"
-msgstr "Anvndning: %s <flaggor> <objektfiler>\n"
-
-#
-#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3140
-#, c-format
-msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
-msgstr " -m --machine <maskin> Skapa som DLL fr <maskin>. [frval: %s]\n"
-
-#
-#: dlltool.c:3141
-msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
-msgstr " mjliga <maskin>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
-
-#
-#: dlltool.c:3142
-msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
-msgstr " -e --output-exp <utnamn> Generera en exportfil.\n"
-
-#
-#: dlltool.c:3143
-msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
-msgstr " -l --output-lib <utnamn> Generera ett grnssnittsbibliotek.\n"
-
-#
-#: dlltool.c:3144
-msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
-msgstr " -a --add-indirect Lgg till indirekta dll till exportfilen.\n"
-
-#
-#: dlltool.c:3145
-msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
-msgstr " -D --dllname <namn> Namn p indata-dll att infoga i grnssnittsbiblioteket.\n"
-
-#
-#: dlltool.c:3146
-msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
-msgstr " -d --input-def <def-fil> Namn p .def-fil att lsa in.\n"
-
-#
-#: dlltool.c:3147
-msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
-msgstr " -z --output-def <def-fil> Namn p .def-fil att skapa.\n"
-
-#
-#: dlltool.c:3148
-msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
-msgstr " --export-all-symbols Exportera alla symboler till .def\n"
-
-#
-# Fljande strng har den beskrivande delen indenterad tv tecken
-# extra i den engelska texten fr att tv flaggor r fr lnga. I den
-# svenska versttningen r de indenterade tre tecken extra fr att
-# den ena flaggan blev ytterligare ett tecken fr lng.
-#: dlltool.c:3149
-msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
-msgstr " --no-export-all-symbols Exportera endast anvisade symboler\n"
-
-#
-# Fljande strng har den beskrivande delen indenterad tv tecken
-# extra i den engelska texten fr att tv flaggor r fr lnga. I den
-# svenska versttningen r de indenterade tre tecken extra fr att
-# den ena flaggan blev ytterligare ett tecken fr lng.
-#: dlltool.c:3150
-msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
-msgstr " --exclude-symbols <lista> Exportera inte symboler i <lista>\n"
-
-#
-#: dlltool.c:3151
-msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
-msgstr " --no-default-excludes Inga automatiskt undantagna symboler\n"
-
-#
-#: dlltool.c:3152
-msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
-msgstr " -b --base-file <basfil> Ls den lnkargenererade basfilen.\n"
-
-#
-#: dlltool.c:3153
-msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
-msgstr " -x --no-idata4 Generera ingen idata$4-sektion.\n"
-
-#
-#: dlltool.c:3154
-msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
-msgstr " -c --no-idata5 Generera ingen idata$5-sektion.\n"
-
-#
-#: dlltool.c:3155
-msgid " -U --add-underscore Add underscores to symbols in interface library.\n"
-msgstr " -U --add-underscore Lgg till understreck p symboler i grnssnittsbiblioteket.\n"
-
-#
-#: dlltool.c:3156
-msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
-msgstr " -k --kill-at Utplna @<n> frn exporterade namn.\n"
-
-#
-#: dlltool.c:3157
-msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
-msgstr " -A --add-stdcall-alias Lgg till alias utan @<n>.\n"
-
-#
-#: dlltool.c:3158
-msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
-msgstr " -S --as <namn> Anvnd <namn> som assemblerare.\n"
-
-#
-#: dlltool.c:3159
-msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
-msgstr " -f --as-flags <flaggor> Skicka <flaggor> till assembleraren.\n"
-
-#
-#: dlltool.c:3160
-msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
-msgstr " -C --compat-implib Skapa baktkompatibelt importbibliotek.\n"
-
-#
-#: dlltool.c:3161
-msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
-msgstr " -n --no-delete Behll temp.-filer (repetera fr kat antal).\n"
-
-#
-#: dlltool.c:3162
-msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
-msgstr " -v --verbose Var mngordig.\n"
-
-#
-#: dlltool.c:3163
-msgid " -V --version Display the program version.\n"
-msgstr " -V --version Visa versionsinformation om programmet.\n"
-
-#
-#: dlltool.c:3164
-msgid " -h --help Display this information.\n"
-msgstr " -h --help Visa den hr informationen.\n"
-
-#
-#: dlltool.c:3166
-msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
-msgstr " -M --mcore-elf <utnamn> Behandla mcore-elf-objektfiler till <utnamn>.\n"
-
-#
-#: dlltool.c:3167
-msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
-msgstr " -L --linker <namn> Anvnd <namn> som lnkare.\n"
-
-#
-# Justeringen blir fel hr fr flaggan r fr lng.
-#: dlltool.c:3168
-msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
-msgstr " -F --linker-flags <flaggor> Skicka <flaggor> till lnkaren.\n"
-
-#
-#: dlltool.c:3315
-#, c-format
-msgid "Unable to open base-file: %s"
-msgstr "Kan inte ppna basfilen: %s"
-
-#
-#: dlltool.c:3344
-#, c-format
-msgid "Machine '%s' not supported"
-msgstr "Maskin \"%s\" hanteras inte"
-
-#
-#: dlltool.c:3447 dllwrap.c:240
-#, c-format
-msgid "Tried file: %s"
-msgstr "Provade fil: %s"
-
-#
-#: dlltool.c:3454 dllwrap.c:247
-#, c-format
-msgid "Using file: %s"
-msgstr "Anvnder fil: %s"
-
-#
-#: dllwrap.c:334
-#, c-format
-msgid "Keeping temporary base file %s"
-msgstr "Behller temporr basfil %s"
-
-#
-#: dllwrap.c:336
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary base file %s"
-msgstr "Tar bort temporr basfil %s"
-
-#
-#: dllwrap.c:350
-#, c-format
-msgid "Keeping temporary exp file %s"
-msgstr "Behller temporr exportfil %s"
-
-#
-#: dllwrap.c:352
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary exp file %s"
-msgstr "Tar bort temporr exportfil %s"
-
-#
-#: dllwrap.c:365
-#, c-format
-msgid "Keeping temporary def file %s"
-msgstr "Behller temporr def-fil %s"
-
-#
-#: dllwrap.c:367
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary def file %s"
-msgstr "Tar bort temporr def-fil %s"
-
-#
-#: dllwrap.c:520
-msgid " Generic options:\n"
-msgstr " Generella flaggor:\n"
-
-#
-#: dllwrap.c:521
-msgid " --quiet, -q Work quietly\n"
-msgstr " --quiet, -q Arbeta under tystnad\n"
-
-#
-#: dllwrap.c:522
-msgid " --verbose, -v Verbose\n"
-msgstr " --verbose, -v Mngordig\n"
-
-#
-#: dllwrap.c:523
-msgid " --version Print dllwrap version\n"
-msgstr " --version Visa versionsinformation fr dllwrap\n"
-
-#
-#: dllwrap.c:524
-msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n"
-msgstr " --implib <utnamn> Synonym fr --output-lib\n"
-
-#
-#: dllwrap.c:525
-#, c-format
-msgid " Options for %s:\n"
-msgstr " Flaggor fr %s:\n"
-
-#
-#: dllwrap.c:526
-msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
-msgstr " --driver-name <enhet> Frvald till \"gcc\"\n"
-
-#
-#: dllwrap.c:527
-msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
-msgstr " --driver-flags <flaggor> Frbig frvalda flaggor fr ld\n"
-
-#
-#: dllwrap.c:528
-msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
-msgstr " --dlltool-name <dllverktyg> Frvalt till \"dlltool\"\n"
-
-#
-#: dllwrap.c:529
-msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n"
-msgstr " --entry <ingng> Ange alternativ ingngspunkt i DLL:en\n"
-
-#
-#: dllwrap.c:530
-msgid " --image-base <base> Specify image base address\n"
-msgstr " --image-base <bas> Ange bildens basadress\n"
-
-#
-#: dllwrap.c:531
-msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
-msgstr " --target <maskin> i386-cygwin32 eller i386-mingw32\n"
-
-#
-#: dllwrap.c:532
-msgid " --dry-run Show what needs to be run\n"
-msgstr " --dry-run Gr inget annat n att visa vad som mste kras\n"
-
-#
-#: dllwrap.c:533
-msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n"
-msgstr " --mno-cygwin Skapa Mingw-DLL\n"
-
-#
-#: dllwrap.c:534
-msgid " Options passed to DLLTOOL:\n"
-msgstr " Flaggor som skickas till DLLVERKTYG:\n"
-
-#
-#: dllwrap.c:535
-msgid " --machine <machine>\n"
-msgstr " --machine <maskin>\n"
-
-#
-#: dllwrap.c:536
-msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n"
-msgstr " --output-exp <utnamn> Generera exportfil.\n"
-
-#
-#: dllwrap.c:537
-msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n"
-msgstr " --output-lib <utnamn> Generera indatabibliotek.\n"
-
-#
-#: dllwrap.c:538
-msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
-msgstr " --add-indirect Lgg till indirekta dll till exportfilen.\n"
-
-#
-#: dllwrap.c:539
-msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n"
-msgstr " --dllname <namn> Namn p indata-dll som ska infogas i utdatabiblioteket.\n"
-
-#
-#: dllwrap.c:540
-msgid " --def <deffile> Name input .def file\n"
-msgstr " --def <deffil> Namnge .def-indatafilen\n"
-
-#
-#: dllwrap.c:541
-msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n"
-msgstr " --output-def <deffil> Namnge .def-utdatafilen\n"
-
-#
-#: dllwrap.c:542
-msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
-msgstr " --export-all-symbols Exportera alla symboler till .def\n"
-
-#
-#: dllwrap.c:543
-msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n"
-msgstr " --no-export-all-symbols Exportera endast .drectve-symboler\n"
-
-#
-#: dllwrap.c:544
-msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
-msgstr " --exclude-symbols <lista> Undanta symbolerna i <lista> frn .def\n"
-
-#
-#: dllwrap.c:545
-msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n"
-msgstr " --no-default-excludes Inga automatiskt undantagna symboler\n"
-
-#
-#: dllwrap.c:546
-msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
-msgstr " --base-file <basfil> Ls lnkargenererad basfil\n"
-
-#
-#: dllwrap.c:547
-msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n"
-msgstr " --no-idata4 Generera ingen idata$4-sektion\n"
-
-#
-#: dllwrap.c:548
-msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n"
-msgstr " --no-idata5 Generera ingen idata$5-sektion\n"
-
-#
-#: dllwrap.c:549
-msgid " -U Add underscores to .lib\n"
-msgstr " -U Lgg till understreck i .lib\n"
-
-#
-#: dllwrap.c:550
-msgid " -k Kill @<n> from exported names\n"
-msgstr " -k Utplna @<n> frn exporterade namn\n"
-
-#
-#: dllwrap.c:551
-msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n"
-msgstr " --add-stdcall-alias Lgg till alias utan @<n>\n"
-
-#
-#: dllwrap.c:552
-msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n"
-msgstr " --as <namn> Anvnd <namn> som assemblerare\n"
-
-#
-#: dllwrap.c:553
-msgid " --nodelete Keep temp files.\n"
-msgstr " --nodelete Behll temporra filer.\n"
-
-#
-#: dllwrap.c:554
-msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n"
-msgstr " vriga flaggor skickas ofrndrade till programsprksenheten\n"
-
-#
-#: dllwrap.c:824
-msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
-msgstr "Ange minst en av flaggorna -o eller --dllname"
-
-#
-#: dllwrap.c:852
-msgid ""
-"no export definition file provided.\n"
-"Creating one, but that may not be what you want"
-msgstr ""
-"ingen export-definitionsfil angavs.\n"
-"En sdan skapas, men det r kanske inte vad du vill"
-
-#
-# Indenteringen r kad fr att versttningen ska f plats framfr
-# kolonet p alla 4 strngar.
-#: dllwrap.c:1014
-#, c-format
-msgid "DLLTOOL name : %s\n"
-msgstr "DLLVERKTYG namn : %s\n"
-
-#
-# Indenteringen r kad fr att versttningen ska f plats framfr
-# kolonet p alla 4 strngar.
-#: dllwrap.c:1015
-#, c-format
-msgid "DLLTOOL options : %s\n"
-msgstr "DLLVERKTYG flaggor: %s\n"
-
-#
-# Indenteringen r kad fr att versttningen ska f plats framfr
-# kolonet p alla 4 strngar.
-#: dllwrap.c:1016
-#, c-format
-msgid "DRIVER name : %s\n"
-msgstr "DRIVRUTIN namn : %s\n"
-
-#
-# Indenteringen r kad fr att versttningen ska f plats framfr
-# kolonet p alla 4 strngar.
-#: dllwrap.c:1017
-#, c-format
-msgid "DRIVER options : %s\n"
-msgstr "DRIVRUTIN flaggor : %s\n"
-
-#
-#: ieee.c:317
-msgid "unexpected end of debugging information"
-msgstr "ovntat slut p felskningsinformationen"
-
-#
-#: ieee.c:412
-msgid "invalid number"
-msgstr "ogiltigt tal"
-
-#
-#: ieee.c:471
-msgid "invalid string length"
-msgstr "ogiltig strnglngd"
-
-#
-#: ieee.c:528 ieee.c:569
-msgid "expression stack overflow"
-msgstr "verspill i uttrycksstacken"
-
-#
-#: ieee.c:548
-msgid "unsupported IEEE expression operator"
-msgstr "IEEE-uttrycksoperator som inte stds"
-
-#
-#: ieee.c:563
-msgid "unknown section"
-msgstr "oknd sektion"
-
-#
-#: ieee.c:584
-msgid "expression stack underflow"
-msgstr "underspill i uttrycksstacken"
-
-#
-#: ieee.c:598
-msgid "expression stack mismatch"
-msgstr "felbalanserad uttrycksstack"
-
-#
-#: ieee.c:637
-msgid "unknown builtin type"
-msgstr "oknd inbyggd typ"
-
-#
-#: ieee.c:782
-msgid "BCD float type not supported"
-msgstr "flyttalstyp BCD stds inte"
-
-#
-#: ieee.c:928
-msgid "unexpected number"
-msgstr "ovntat tal"
-
-#
-#: ieee.c:935
-msgid "unexpected record type"
-msgstr "ovntad posttyp"
-
-#
-#: ieee.c:968
-msgid "blocks left on stack at end"
-msgstr "block kvar p stacken p slutet"
-
-#
-#: ieee.c:1233
-msgid "unknown BB type"
-msgstr "oknd BB-typ"
-
-#
-#: ieee.c:1242
-msgid "stack overflow"
-msgstr "verspill i stacken"
-
-#
-#: ieee.c:1267
-msgid "stack underflow"
-msgstr "underspill i stacken"
-
-#
-#: ieee.c:1381 ieee.c:1453 ieee.c:2152
-msgid "illegal variable index"
-msgstr "otilltet variabelindex"
-
-#
-#: ieee.c:1431
-msgid "illegal type index"
-msgstr "otilltet typindex"
-
-#
-#: ieee.c:1441 ieee.c:1478
-msgid "unknown TY code"
-msgstr "oknd TY-kod"
-
-#
-#: ieee.c:1460
-msgid "undefined variable in TY"
-msgstr "odefinierad variabel i TY"
-
-#
-#. Pascal file name. FIXME.
-#: ieee.c:1871
-msgid "Pascal file name not supported"
-msgstr "Pascal-filnamn stds inte"
-
-#
-# BUGG: qualif>i<er
-#: ieee.c:1919
-msgid "unsupported qualifer"
-msgstr "bestmningen stds inte"
-
-#
-#: ieee.c:2190
-msgid "undefined variable in ATN"
-msgstr "odefinierad variabel i ATN"
-
-#
-#: ieee.c:2233
-msgid "unknown ATN type"
-msgstr "oknd ATN-typ"
-
-#
-#. Reserved for FORTRAN common.
-#: ieee.c:2355
-msgid "unsupported ATN11"
-msgstr "ATN11 stds inte"
-
-#
-#. We have no way to record this information. FIXME.
-#: ieee.c:2382
-msgid "unsupported ATN12"
-msgstr "ATN12 stds inte"
-
-#
-#: ieee.c:2442
-msgid "unexpected string in C++ misc"
-msgstr "ovntad strng i C++-misc"
-
-#
-#: ieee.c:2455
-msgid "bad misc record"
-msgstr "felaktig misc-post"
-
-#
-#: ieee.c:2498
-msgid "unrecognized C++ misc record"
-msgstr "oknd C++-misc-post"
-
-#
-#: ieee.c:2615
-msgid "undefined C++ object"
-msgstr "odefinierat C++-objekt"
-
-#
-#: ieee.c:2649
-msgid "unrecognized C++ object spec"
-msgstr "oknd C++-objektspecifikation"
-
-#
-#: ieee.c:2685
-msgid "unsupported C++ object type"
-msgstr "C++-objekttyp som inte stds"
-
-#
-#: ieee.c:2695
-msgid "C++ base class not defined"
-msgstr "odefinierad C++-basklass"
-
-#
-#: ieee.c:2707 ieee.c:2812
-msgid "C++ object has no fields"
-msgstr "C++-objektet har inga flt"
-
-#
-# FIXME: behllare??
-#: ieee.c:2726
-msgid "C++ base class not found in container"
-msgstr "Hittade inte C++-basklassen i behllaren"
-
-#
-# FIXME: behllare??
-#: ieee.c:2833
-msgid "C++ data member not found in container"
-msgstr "Hittade inte C++-datamedlemmen i behllaren"
-
-#
-#: ieee.c:2874 ieee.c:3024
-msgid "unknown C++ visibility"
-msgstr "oknd C++-synlighet"
-
-#
-#: ieee.c:2908
-msgid "bad C++ field bit pos or size"
-msgstr "C++-fltets bitposition eller bitstorlek r felaktig"
-
-#
-#: ieee.c:3000
-msgid "bad type for C++ method function"
-msgstr "felaktig typ p C++-metodfunktion"
-
-#
-#: ieee.c:3010
-msgid "no type information for C++ method function"
-msgstr "ingen typinformation om C++-metodfunktion"
-
-#
-#: ieee.c:3049
-msgid "C++ static virtual method"
-msgstr "statisk virtuell C++-metod"
-
-#
-#: ieee.c:3144
-msgid "unrecognized C++ object overhead spec"
-msgstr "oknd C++-objektversiktsspec"
-
-#
-#: ieee.c:3183
-msgid "undefined C++ vtable"
-msgstr "odefinierad C++-v-tabell"
-
-#
-#: ieee.c:3254
-msgid "C++ default values not in a function"
-msgstr "C++-standardvrden inte inom en funktion"
-
-#
-#: ieee.c:3294
-msgid "unrecognized C++ default type"
-msgstr "oknd C++-standardtyp"
-
-#
-#: ieee.c:3325
-msgid "reference parameter is not a pointer"
-msgstr "referensparametern r inte en pekare"
-
-#
-#: ieee.c:3410
-msgid "unrecognized C++ reference type"
-msgstr "oknd C++-referenstyp"
-
-#
-#: ieee.c:3492
-msgid "C++ reference not found"
-msgstr "hittade inte C++-referensen"
-
-#
-#: ieee.c:3500
-msgid "C++ reference is not pointer"
-msgstr "C++-referensen r ingen pekare"
-
-#
-#: ieee.c:3529 ieee.c:3537
-msgid "missing required ASN"
-msgstr "saknar ndvndig ASN"
-
-#
-#: ieee.c:3567 ieee.c:3575
-msgid "missing required ATN65"
-msgstr "saknar ndvndig ATN65"
-
-#
-#: ieee.c:3589
-msgid "bad ATN65 record"
-msgstr "felaktig ATN65-post"
-
-#
-#: ieee.c:4236
-msgid "IEEE numeric overflow: 0x"
-msgstr "IEEE numeriskt verspill: 0x"
-
-#
-#: ieee.c:4282
-#, c-format
-msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
-msgstr "IEEE verspill i strnglngden: %u\n"
-
-#
-#: ieee.c:5333
-#, c-format
-msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
-msgstr "IEEE klarar inte heltalstyper av storlek %u\n"
-
-#
-#: ieee.c:5369
-#, c-format
-msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
-msgstr "IEEE klarar inte flyttalstyper av storlek %u\n"
-
-#
-#: ieee.c:5405
-#, c-format
-msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
-msgstr "IEEE klarar inte komplextyper av storlek %u\n"
-
-#
-#: nlmconv.c:278 srconv.c:2020
-msgid "input and output files must be different"
-msgstr "utdatafilen mste vara en annan n indatafilen"
-
-#
-#: nlmconv.c:325
-msgid "input file named both on command line and with INPUT"
-msgstr "indatafilen nmnd bde p kommandoraden och via INPUT"
-
-#
-#: nlmconv.c:334
-msgid "no input file"
-msgstr "ingen indatafil"
-
-#
-#: nlmconv.c:364
-msgid "no name for output file"
-msgstr "inget namn p utdatafilen"
-
-#
-#: nlmconv.c:377
-msgid "warning: input and output formats are not compatible"
-msgstr "varning: formaten fr in- och utdata r inte kompatibla"
-
-#
-#: nlmconv.c:406
-msgid "make .bss section"
-msgstr "skapa .bss-sektion"
-
-#
-#: nlmconv.c:415
-msgid "make .nlmsections section"
-msgstr "skapa .nlmsections-sektion"
-
-#
-#: nlmconv.c:417
-msgid "set .nlmsections flags"
-msgstr "stt .nlmsections-flaggor"
-
-#
-#: nlmconv.c:445
-msgid "set .bss vma"
-msgstr "stt vma fr .bss"
-
-#
-#: nlmconv.c:452
-msgid "set .data size"
-msgstr "stt .data-storlek"
-
-#
-#: nlmconv.c:632
-#, c-format
-msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
-msgstr "varning: symbolen %s importerades men finns inte med i importlistan"
-
-#
-#: nlmconv.c:652
-msgid "set start address"
-msgstr "stt startadress"
-
-#
-#: nlmconv.c:701
-#, c-format
-msgid "warning: START procedure %s not defined"
-msgstr "varning: START-procedur %s r inte definierad"
-
-#
-#: nlmconv.c:703
-#, c-format
-msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
-msgstr "varning: EXIT-procedur %s r inte definierad"
-
-#
-#: nlmconv.c:705
-#, c-format
-msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
-msgstr "varning: CHECK-procedur %s r inte definierad"
-
-#
-#: nlmconv.c:726 nlmconv.c:915
-msgid "custom section"
-msgstr "anpassningsbar sektion"
-
-#
-#: nlmconv.c:747 nlmconv.c:944
-msgid "help section"
-msgstr "hjlpsektion"
-
-#
-#: nlmconv.c:769 nlmconv.c:962
-msgid "message section"
-msgstr "meddelandesektion"
-
-#
-#: nlmconv.c:785 nlmconv.c:995
-msgid "module section"
-msgstr "modulsektion"
-
-#
-#: nlmconv.c:805 nlmconv.c:1011
-msgid "rpc section"
-msgstr "rpc-section"
-
-#
-#. There is no place to record this information.
-#: nlmconv.c:841
-#, c-format
-msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
-msgstr "%s: varning: delade bibliotek kan inte ha oinitierad data"
-
-#
-#: nlmconv.c:862 nlmconv.c:1030
-msgid "shared section"
-msgstr "delad sektion"
-
-#
-#: nlmconv.c:870
-msgid "warning: No version number given"
-msgstr "varning: Inget versionsnummer angivet"
-
-#
-#: nlmconv.c:910 nlmconv.c:939 nlmconv.c:957 nlmconv.c:1006 nlmconv.c:1025
-#, c-format
-msgid "%s: read: %s"
-msgstr "%s: lsfel: %s"
-
-#
-#: nlmconv.c:932
-msgid "warning: MAP and FULLMAP are not supported; try ld -M"
-msgstr "varning: MAP och FULLMAP stds inte; frsk med ld -M"
-
-#
-#: nlmconv.c:1101
-#, c-format
-msgid "%s: Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
-msgstr "%s: Konvertera en objektfil till en inlsningsbar NetWare-modul\n"
-
-#
-#: nlmconv.c:1113
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-dhV] [-I bfdname] [-O bfdname] [-T header-file] [-l linker]\n"
-" [--input-target=bfdname] [--output-target=bfdname]\n"
-" [--header-file=file] [--linker=linker] [--debug]\n"
-" [--help] [--version]\n"
-" [in-file [out-file]]\n"
-msgstr ""
-"Anvndning: %s [-dhV] [-I bfd-namn] [-O bfd-namn] [-T huvudfil] [-l lnkare]\n"
-" [--input-target=bfd-namn] [--output-target=bfd-namn]\n"
-" [--header-file=fil] [--linker=lnkare] [--debug]\n"
-" [--help] [--version]\n"
-" [indatafil [utdatafil]]\n"
-
-#
-#: nlmconv.c:1153
-#, c-format
-msgid "support not compiled in for %s"
-msgstr "inte kompilerad med std fr %s"
-
-#
-#: nlmconv.c:1193
-msgid "make section"
-msgstr "skapa sektion"
-
-#
-#: nlmconv.c:1207
-msgid "set section size"
-msgstr "stt sektionsstorlek"
-
-#
-#: nlmconv.c:1213
-msgid "set section alignment"
-msgstr "stt jmn grns fr sektion"
-
-#
-#: nlmconv.c:1217
-msgid "set section flags"
-msgstr "stt sektionsflaggor"
-
-#
-#: nlmconv.c:1228
-msgid "set .nlmsections size"
-msgstr "stt storlek p .nlmsektionen"
-
-#
-#: nlmconv.c:1316 nlmconv.c:1324 nlmconv.c:1333 nlmconv.c:1338
-msgid "set .nlmsection contents"
-msgstr "stt inehll i .nlmsektionen"
-
-#
-#: nlmconv.c:1841
-msgid "stub section sizes"
-msgstr "stubbsektionsstorlek"
-
-#
-#: nlmconv.c:1890
-msgid "writing stub"
-msgstr "skriver stubbe"
-
-#
-#: nlmconv.c:1980
-#, c-format
-msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
-msgstr "olst PC-relativ omlokalisering mot %s"
-
-#
-#: nlmconv.c:2044
-#, c-format
-msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
-msgstr "verspill vid justeringen av omlokalisering mot %s"
-
-#
-#: nlmconv.c:2161
-#, c-format
-msgid "%s: execution of %s failed: "
-msgstr "%s: exekvering av %s misslyckades: "
-
-#
-#: nlmconv.c:2176
-#, c-format
-msgid "Execution of %s failed"
-msgstr "Exekvering av %s misslyckades"
-
-#
-#: nm.c:300
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Anvndning: %s [FLAGGA]... [FIL]...\n"
-
-#
-#: nm.c:301
-msgid "List symbols from FILEs (a.out by default).\n"
-msgstr "Lista symboler i FILerna (eller a.out).\n"
-
-#
-#: nm.c:302
-msgid ""
-"\n"
-" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
-" -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
-" -B Same as --format=bsd\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
-" `gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg' or 'gnu-new-abi'\n"
-" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
-" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
-" --defined-only Display only defined symbols\n"
-" -e (ignored)\n"
-" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
-" `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n"
-" -g, --extern-only Display only external symbols\n"
-" -h, --help Display this information\n"
-" -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
-" line number for each symbol\n"
-" -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
-" -o Same as -A\n"
-" -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
-" -P, --portability Same as --format=posix\n"
-" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
-" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
-" --size-sort Sort symbols by size\n"
-" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
-" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
-" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
-" -V, --version Display this program's version number\n"
-" -X 32_64 (ignored)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -a, --debug-syms Visa endast felskningssymboler\n"
-" -A, --print-file-name Skriv namnet p indatafilen fre varje symbol\n"
-" -B Samma som --format=bsd\n"
-" -C, --demangle[=STIL] Avkoda lgnivsymbolnamn till anvndarnivnamn\n"
-" STIL kan vara \"auto\" (det frvalda), \"gnu\",\n"
-" \"lucid\", \"arm\", \"hp\", \"edg\" eller \"gnu-new-abi\"\n"
-" --no-demangle Avkoda inte lgnivsymbolnamn\n"
-" -D, --dynamic Visa dynamiska symboler istllet fr vanliga symboler\n"
-" --defined-only Visa endast definierade symboler\n"
-" -e (ignoreras)\n"
-" -f, --format=FORMAT Anvnd FORMAT som utdataformat. FORMAT kan vara\n"
-" \"bsd\", \"sysv\" eller \"posix\". Frvalet r \"bsd\"\n"
-" -g, --extern-only Visa endast externa symboler\n"
-" -h, --help Visa den hr hjlpen\n"
-" -l, --line-numbers Anvnd felskningsinformationen fr att sl upp\n"
-" filnamn och radnummer fr varje symbol\n"
-" -n, --numeric-sort Sortera symboler numeriskt efter adress\n"
-" -o Samma som -A\n"
-" -p, --no-sort Sortera inte symbolerna\n"
-" -P, --portability Samma som --format=posix\n"
-" -r, --reverse-sort Sortera t andra hllet\n"
-" -s, --print-armap Ta med index fr symboler i arkivmedlemmar\n"
-" --size-sort Sortera symboler efter storlek\n"
-" -t, --radix=BAS Skriv tal i talbasen BAS\n"
-" --target=BFD-NAMN Ange mlobjektets format som BFD-NAMN\n"
-" -u, --undefined-only Visa endast odefinierade symboler\n"
-" -V, --version Visa programmets versionsinformation\n"
-" -X 32_64 (ignoreras)\n"
-"\n"
-
-#
-#: nm.c:334 objdump.c:216
-#, c-format
-msgid "Report bugs to %s.\n"
-msgstr ""
-"Rapportera fel till %s.\n"
-"Skicka synpunkter p versttningen till sv@li.org.\n"
-
-#
-#: nm.c:367
-#, c-format
-msgid "%s: invalid radix"
-msgstr "%s: ogiltig talbas"
-
-#
-#: nm.c:392
-#, c-format
-msgid "%s: invalid output format"
-msgstr "%s: ogiltigt utdataformat"
-
-#
-#: nm.c:504
-msgid "Only -X 32_64 is supported"
-msgstr "Endast -X 32_64 stds"
-
-#
-#: nm.c:546
-#, c-format
-msgid "data size %ld"
-msgstr "datastorlek %ld"
-
-#
-#: nm.c:1340
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Undefined symbols from %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Odefinierade symboler frn %s:\n"
-"\n"
-
-#
-#: nm.c:1342
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbols from %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Symboler frn %s:\n"
-"\n"
-
-#
-#: nm.c:1343 nm.c:1397
-msgid ""
-"Name Value Class Type Size Line Section\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Namn Vrde Klass Typ Storl. Rad Sektion\n"
-"\n"
-
-#
-#: nm.c:1394
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Undefined symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Odefinierade symboler frn %s[%s]:\n"
-"\n"
-
-#
-#: nm.c:1396
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Symboler frn %s[%s]:\n"
-"\n"
-
-#
-#: nm.c:1564
-msgid ""
-"\n"
-"Archive index:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Arkivindex:\n"
-
-#
-#: objcopy.c:363
-#, c-format
-msgid "Usage: %s <options> in-file [out-file]\n"
-msgstr "Anvndning: %s <flaggor> indatafil [utdatafil]\n"
-
-#
-#: objcopy.c:364 objcopy.c:433
-msgid " The options are:\n"
-msgstr " Flaggorna r:\n"
-
-#
-#: objcopy.c:365
-msgid ""
-" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
-" -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
-" -B --binary-architecture <arch> Set arch of output file, when input is binary\n"
-" -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
-" --debugging Convert debugging information, if possible\n"
-" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
-" -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
-" -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n"
-" -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
-" -g --strip-debug Remove all debugging symbols\n"
-" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
-" -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n"
-" -K --keep-symbol <name> Only copy symbol <name>\n"
-" -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n"
-" -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n"
-" -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
-" --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n"
-" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
-" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
-" -i --interleave <number> Only copy one out of every <number> bytes\n"
-" -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n"
-" --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n"
-" --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n"
-" --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n"
-" {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
-" Add <incr> to the start address\n"
-" {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
-" Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
-" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
-" --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change the LMA of section <name> by <val>\n"
-" --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change the VMA of section <name> by <val>\n"
-" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
-" Warn if a named section does not exist\n"
-" --set-section-flags <name>=<flags>\n"
-" Set section <name>'s properties to <flags>\n"
-" --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n"
-" --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
-" --change-leading-char Force output format's leading character style\n"
-" --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n"
-" --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n"
-" --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n"
-" --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
-" --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n"
-" --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n"
-" --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n"
-" --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n"
-" --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n"
-" --alt-machine-code <index> Use alternate machine code for output\n"
-" -v --verbose List all object files modified\n"
-" -V --version Display this program's version number\n"
-" -h --help Display this output\n"
-msgstr ""
-" -I --input-target <bfd-namn> Antag indatafilens format r <bfd-namn>\n"
-" -O --output-target <bfd-namn> Skapa utdatafilen i formatet <bfd-namn>\n"
-" -B --binary-architecture <ark> Vlj arkitektur fr utfil nr indata r binr\n"
-" -F --target <bfd-namn> Stt bde in- och utformatet till <bfd-namn>\n"
-" --debugging Konvertera felskningsinfo, om mjligt\n"
-" -p --preserve-dates Kopiera ndrings/tkomsttider till utdatan\n"
-" -j --only-section <namn> Kopiera endast sektion <namn> till utdatan\n"
-" -R --remove-section <namn> Ta bort sektion <namn> frn utdatan\n"
-" -S --strip-all Ta bort all symbol- och omlokaliseringsinfo\n"
-" -g --strip-debug Ta bort alla felskningssymboler\n"
-" --strip-unneeded Ta bort symboler ondiga fr omlokalisering\n"
-" -N --strip-symbol <namn> Kopiera inte symbol <namn>\n"
-" -K --keep-symbol <namn> Kopiera endast symbol <namn>\n"
-" -L --localize-symbol <namn> Markera symbol <namn> som lokal\n"
-" -G --keep-global-symbol <namn> Gr alla symboler lokala, frutom <namn>\n"
-" -W --weaken-symbol <namn> Markera symbol <namn> som vek\n"
-" --weaken Markera alla globala symboler som veka\n"
-" -x --discard-all Ta bort alla icke-globala symboler\n"
-" -X --discard-locals Ta bort alla kompilatorgenererade symboler\n"
-" -i --interleave <antal> Kopiera endast en av varje <antal> byte\n"
-" -b --byte <nr> Vlj ut <nr>:e byten i varje intervall\n"
-" --gap-fill <tal> Fyll luckor mellan sektionerna med <tal>\n"
-" --pad-to <adr> Fyll ut efter sista sektionen fram till <adr>\n"
-" --set-start <adr> Stt startadressen till <adr>\n"
-" {--change-start|--adjust-start} <kn>\n"
-" Lgg till <kn> till startadressen\n"
-" {--change-addresses|--adjust-vma} <kn>\n"
-" Lgg till <kn> till LMA, VMA och startadr.\n"
-" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <namn>{=|+|-}<tal>\n"
-" ndra LMA och VMA p sektion <namn> med <tal>\n"
-" --change-section-lma <namn>{=|+|-}<tal>\n"
-" ndra LMA p sektion <namn> med <tal>\n"
-" --change-section-vma <namn>{=|+|-}<tal>\n"
-" ndra VMA p sektion <namn> med <tal>\n"
-" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
-" Varna (inte/[no-]) om en sektion inte finns\n"
-" --set-section-flags <namn>=<flaggor>\n"
-" Stt sektion <namn>s attribut till <flaggor>\n"
-" --add-section <namn>=<fil> Lgg till sektion <namn> i <fil> till utdatan\n"
-" --rename-section <gam>=<ny>[,<flaggor>] Byt namn p sektion <gam> till <ny>\n"
-" --change-leading-char ndra till utformatets typ av inledningstecken\n"
-" --remove-leading-char Ta bort inledningstecken frn globala symboler\n"
-" --redefine-sym <gam>=<ny> Definiera om symbolen med namn <gam> till <ny>\n"
-" --srec-len <nr> Begrnsa lngden p genererade S-poster\n"
-" --srec-forceS3 Begrnsa typen av genererade S-poster till S3\n"
-" --strip-symbols <fil> -N fr alla symboler som listas i <fil>\n"
-" --keep-symbols <fil> -K fr alla symboler som listas i <fil>\n"
-" --localize-symbols <fil> -L fr alla symboler som listas i <fil>\n"
-" --keep-global-symbols <fil> -G fr alla symboler som listas i <fil>\n"
-" --weaken-symbols <fil> -W fr alla symboler som listas i <fil>\n"
-" --alt-machine-code <index> Anvnd alternativ maskinkod fr utdata\n"
-" -v --verbose Lista alla frndrade objektfiler\n"
-" -V --version Visa programmets versionsinformation\n"
-" -h --help Visa denna hjlp\n"
-
-#
-#: objcopy.c:432
-#, c-format
-msgid "Usage: %s <options> in-file(s)\n"
-msgstr "Anvndning: %s <flaggor> indatafil(er)\n"
-
-#
-#: objcopy.c:434
-msgid ""
-" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
-" -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
-" -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
-" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
-" -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n"
-" -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
-" -g -S --strip-debug Remove all debugging symbols\n"
-" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
-" -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n"
-" -K --keep-symbol <name> Only copy symbol <name>\n"
-" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
-" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
-" -v --verbose List all object files modified\n"
-" -V --version Display this program's version number\n"
-" -h --help Display this output\n"
-" -o <file> Place stripped output into <file>\n"
-msgstr ""
-" -I --input-target <bfd-namn> Antag indatafilens format r <bfd-namn>\n"
-" -O --output-target <bfd-namn> Skapa utdatafilen i formatet <bfd-namn>\n"
-" -F --target <bfd-namn> Stt bde in- och utformatet till <bfd-namn>\n"
-" -p --preserve-dates Kopiera ndrings/tkomsttider till utdatan\n"
-" -R --remove-section <namn> Ta bort sektion <namn> frn utdatan\n"
-" -s --strip-all Ta bort all symbol- och omlokaliseringsinfo\n"
-" -g -S --strip-debug Ta bort alla felskningssymboler\n"
-" --strip-unneeded Ta bort symboler ondiga fr omlokaliseringen\n"
-" -N --strip-symbol <namn> Kopiera inte symbol <namn>\n"
-" -K --keep-symbol <namn> Kopiera endast symbol <namn>\n"
-" -x --discard-all Ta bort alla icke-globala symboler\n"
-" -X --discard-locals Ta bort alla kompilatorgenererade symboler\n"
-" -v --verbose Lista alla frndrade objektfiler\n"
-" -V --version Visa programmets versionsinformation\n"
-" -h --help Visa denna hjlp\n"
-" -o <fil> Spara den utrensade utdatan i <fil>\n"
-
-#
-#: objcopy.c:504
-#, c-format
-msgid "unrecognized section flag `%s'"
-msgstr "oknd sektionsflagga \"%s\""
-
-#
-#: objcopy.c:505
-#, c-format
-msgid "supported flags: %s"
-msgstr "flaggor som hanteras: %s"
-
-#
-#: objcopy.c:582 objcopy.c:2206
-#, c-format
-msgid "cannot stat: %s: %s"
-msgstr "kan inte ta status: %s: %s"
-
-#
-#: objcopy.c:589 objcopy.c:2224
-#, c-format
-msgid "cannot open: %s: %s"
-msgstr "kan inte ppna: %s: %s"
-
-#
-#: objcopy.c:592 objcopy.c:2228
-#, c-format
-msgid "%s: fread failed"
-msgstr "%s: fread misslyckades"
-
-#
-#: objcopy.c:665
-#, c-format
-msgid "Ignoring rubbish found on line %d of %s"
-msgstr "Ignorerar skrp hittat p rad %d i %s"
-
-#
-#: objcopy.c:886
-#, c-format
-msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
-msgstr "%s: Flera omdefinieringar av symbol \"%s\""
-
-#
-#: objcopy.c:891
-#, c-format
-msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
-msgstr "%s: Symbol \"%s\" r ml fr mer n en omdefiniering"
-
-#
-#: objcopy.c:943
-msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
-msgstr "Kan inte ndra endian-typ p indatafilen(erna)"
-
-#
-#: objcopy.c:951
-#, c-format
-msgid "copy from %s(%s) to %s(%s)\n"
-msgstr "kopierar frn %s(%s) till %s(%s)\n"
-
-#
-#: objcopy.c:975
-#, c-format
-msgid "Warning: Output file cannot represent architecture %s"
-msgstr "Varning: Utdatafilen kan inte representera arkitektur %s"
-
-#
-#: objcopy.c:1002
-#, c-format
-msgid "can't create section `%s': %s"
-msgstr "kan inte skapa sektion \"%s\": %s"
-
-#
-#: objcopy.c:1088
-#, c-format
-msgid "Can't fill gap after %s: %s"
-msgstr "Kan inte fylla luckan efter %s: %s"
-
-#
-#: objcopy.c:1113
-#, c-format
-msgid "Can't add padding to %s: %s"
-msgstr "Kan inte fylla ut efter %s: %s"
-
-#
-#: objcopy.c:1252
-#, c-format
-msgid "%s: error copying private BFD data: %s"
-msgstr "%s: fel vid kopiering av privat BFD-data: %s"
-
-#
-#: objcopy.c:1265
-msgid "unknown alternate machine code, ignored"
-msgstr "oknd alternativ maskinkod, ignorerad"
-
-#
-#: objcopy.c:1295
-#, c-format
-msgid "cannot mkdir %s for archive copying (error: %s)"
-msgstr "kan inte skapa katalog %s fr arkivkopiering (fel: %s)"
-
-#
-#: objcopy.c:1466
-#, c-format
-msgid "Multiple renames of section %s"
-msgstr "Flera namnbyten p sektion %s"
-
-#
-#: objcopy.c:1550
-msgid "making"
-msgstr "tillverkning"
-
-#
-#: objcopy.c:1559
-msgid "size"
-msgstr "storlek"
-
-#
-#: objcopy.c:1573
-msgid "vma"
-msgstr "vma"
-
-#
-#: objcopy.c:1599
-msgid "alignment"
-msgstr "jmn grns"
-
-#
-#: objcopy.c:1607
-msgid "flags"
-msgstr "flaggor"
-
-#
-#: objcopy.c:1624
-msgid "private data"
-msgstr "privat data"
-
-#
-#: objcopy.c:1632
-#, c-format
-msgid "%s: section `%s': error in %s: %s"
-msgstr "%s: sektion \"%s\": fel p %s: %s"
-
-#
-#: objcopy.c:1910
-#, c-format
-msgid "%s: can't create debugging section: %s"
-msgstr "%s: kan inte skapa felskningssektion: %s"
-
-#
-#: objcopy.c:1925
-#, c-format
-msgid "%s: can't set debugging section contents: %s"
-msgstr "%s: kan inte stta innehllet i felskningssektionen: %s"
-
-#
-#: objcopy.c:1934
-#, c-format
-msgid "%s: don't know how to write debugging information for %s"
-msgstr "%s: vet inte hur man skriver felskningsinformation fr %s"
-
-#
-#: objcopy.c:2041
-#, c-format
-msgid "%s: cannot stat: %s"
-msgstr "%s: kan inte ta status: %s"
-
-#
-#: objcopy.c:2092
-msgid "byte number must be non-negative"
-msgstr "bytenummer fr inte vara negativt"
-
-#
-#: objcopy.c:2102
-msgid "interleave must be positive"
-msgstr "intervallstorleken mste vara positiv"
-
-#
-#: objcopy.c:2122 objcopy.c:2130
-#, c-format
-msgid "%s both copied and removed"
-msgstr "%s bde kopierad och borttagen"
-
-#
-#: objcopy.c:2203 objcopy.c:2273 objcopy.c:2373 objcopy.c:2400 objcopy.c:2424
-#: objcopy.c:2428 objcopy.c:2448
-#, c-format
-msgid "bad format for %s"
-msgstr "felaktigt format p %s"
-
-#
-#: objcopy.c:2342
-#, c-format
-msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
-msgstr "Varning: kortar av utfyllnadsvrdet frn 0x%s till 0x%x"
-
-#
-#: objcopy.c:2494
-msgid "alternate machine code index must be positive"
-msgstr "index fr alternativ maskinkod mste vara positivt"
-
-#
-#: objcopy.c:2512
-msgid "byte number must be less than interleave"
-msgstr "bytenummer mste vara mindre n antalet byte i intervallet"
-
-#
-#: objcopy.c:2539
-#, c-format
-msgid "architecture %s unknown"
-msgstr "arkitektur %s r oknd"
-
-#
-#: objcopy.c:2543
-msgid "Warning: input target 'binary' required for binary architecture parameter."
-msgstr "Varning: indata mste ha formatet \"binary\" fr binrarkitektursparametern."
-
-#
-#: objcopy.c:2544
-#, c-format
-msgid " Argument %s ignored"
-msgstr " Argument %s ignoreras"
-
-#
-#: objcopy.c:2550
-#, c-format
-msgid "Cannot stat: %s: %s"
-msgstr "Kan inte ta status: %s: %s"
-
-#
-#: objcopy.c:2590 objcopy.c:2604
-#, c-format
-msgid "%s %s%c0x%s never used"
-msgstr "%s %s%c0x%s anvndes aldrig"
-
-#
-#: objdump.c:164
-#, c-format
-msgid "Usage: %s OPTION... FILE...\n"
-msgstr "Anvndning: %s FLAGGA... FIL...\n"
-
-#
-#: objdump.c:165
-msgid "Display information from object FILE.\n"
-msgstr "Visa information frn en objektFIL.\n"
-
-#
-#: objdump.c:166
-msgid ""
-"\n"
-" At least one of the following switches must be given:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Minst en av fljande flaggor mste anges:\n"
-
-#
-#: objdump.c:167
-msgid ""
-" -a, --archive-headers Display archive header information\n"
-" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
-" -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
-" -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
-" -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
-" -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
-" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
-" -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
-" -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
-" -g, --debugging Display debug information in object file\n"
-" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
-" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
-" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
-" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
-" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
-" -V, --version Display this program's version number\n"
-" -i, --info List object formats and architectures supported\n"
-" -H, --help Display this information\n"
-msgstr ""
-" -a, --archive-headers Visa information frn arkivhuvuden\n"
-" -f, --file-headers Visa innehllet i det vergripande filhuvudet\n"
-" -p, --private-headers Visa innehllet i objektformatspecifika filhuvuden\n"
-" -h, --[section-]headers Visa innehllet i sektionshuvuden\n"
-" -x, --all-headers Visa innehllet i alla huvuden\n"
-" -d, --disassemble Visa disassemblering av exekverbara sektioner\n"
-" -D, --disassemble-all Visa disassemblering av alla sektioner\n"
-" -S, --source Varva kllkod med disassemblering\n"
-" -s, --full-contents Visa hela innehllet i alla utvalda sektioner\n"
-" -g, --debugging Visa felskningsinformation frn objektfilen\n"
-" -G, --stabs Visa (obehandlat) eventuell STABS-info frn filen\n"
-" -t, --syms Visa innehllet i symboltabellen(erna)\n"
-" -T, --dynamic-syms Visa innehllet i tabellen med dynamiska symboler\n"
-" -r, --reloc Visa omlokaliseringsposterna i filen\n"
-" -R, --dynamic-reloc Visa de dynamiska omlokaliseringsposterna i filen\n"
-" -V, --version Visa programmets versionsinformation\n"
-" -i, --info Lista de objektformat och arkitekturer som hanteras\n"
-" -H, --help Visa denna hjlp\n"
-
-#
-#: objdump.c:189
-msgid ""
-"\n"
-" The following switches are optional:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Fljande flaggor r frivilliga:\n"
-
-#
-#: objdump.c:190
-msgid ""
-" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
-" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
-" -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
-" -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
-" -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
-" -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
-" --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
-" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto', 'gnu',\n"
-" 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', or 'gnu-new-abi'\n"
-" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
-" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
-" --start-address=ADDR Only process data whoes address is >= ADDR\n"
-" --stop-address=ADDR Only process data whoes address is <= ADDR\n"
-" --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
-" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
-" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -b, --target=BFDNAMN Ange att mlobjektets format r BFDNAMN\n"
-" -m, --architecture=MASKIN Ange att mlarkitekturen r MASKIN\n"
-" -j, --section=NAMN Visa endast information om sektion NAMN\n"
-" -M, --disassembler-options=FLG Skicka vidare FLG till disassembleraren\n"
-" -EB --endian=big Antag big endian-format vid disassemblering\n"
-" -EL --endian=little Antag little endian-format vid disassemblering\n"
-" --file-start-context Ta med omgivningen i brjan av filen (med -S)\n"
-" -l, --line-numbers Ta med radnummer och filnamn i utdatan\n"
-" -C, --demangle[=STIL] Avkoda kodade symbolnamn\n"
-" STIL, om angivet, kan vara: \"auto\", \"gnu\",\n"
-" \"lucid\", \"arm\", \"hp\", \"edg\", \"gnu-new-abi\"\n"
-" -w, --wide Anpassa utdatan fr mer n 80 kolumner\n"
-" -z, --disassemble-zeroes Hoppa inte ver block av nollor vid\n"
-" disassemblering\n"
-" --start-address=ADR Behandla endast data p adresser >= ADR\n"
-" --stop-address=ADR Behandla endast data p adresser <= ADR\n"
-" --prefix-addresses Visa fullstndiga adresser jmte disassembler.\n"
-" --[no-]show-raw-insn Visa hex.-kod jmte disassemblering\n"
-" --adjust-vma=OFFSET Lgg till OFFSET till alla visade sektionsadresser\n"
-"\n"
-
-#
-#: objdump.c:359
-msgid "Sections:\n"
-msgstr "Sektioner:\n"
-
-#
-#: objdump.c:362
-msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
-msgstr "Idx Namn Storlek VMA LMA Filoffs Just"
-
-#
-#: objdump.c:364
-msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
-msgstr "Idx Namn Storlek VMA LMA Filoffs Just"
-
-#
-#: objdump.c:368
-msgid " Flags"
-msgstr " Flaggor"
-
-#
-#: objdump.c:418
-#, c-format
-msgid "%s: not a dynamic object"
-msgstr "%s: inte ett dynamiskt objekt"
-
-#
-#: objdump.c:434
-#, c-format
-msgid "%s: No dynamic symbols"
-msgstr "%s: Inga dynamiska symboler"
-
-#
-#: objdump.c:1124
-msgid "Out of virtual memory"
-msgstr "Slut p virtuellt minne"
-
-#
-#: objdump.c:1553
-#, c-format
-msgid "Can't use supplied machine %s"
-msgstr "Kan inte anvnda den tillhandahllna maskinen %s"
-
-#
-#: objdump.c:1571
-#, c-format
-msgid "Can't disassemble for architecture %s\n"
-msgstr "Kan inte disassemblera fr arkitektur %s\n"
-
-#
-#: objdump.c:1653
-#, c-format
-msgid "Disassembly of section %s:\n"
-msgstr "Disassemblering av sektion %s:\n"
-
-#
-#: objdump.c:1828
-#, c-format
-msgid ""
-"No %s section present\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Det finns ingen %s-sektion\n"
-"\n"
-
-#
-#: objdump.c:1835
-#, c-format
-msgid "%s has no %s section"
-msgstr "%s har ingen %s-sektion"
-
-#
-#: objdump.c:1849
-#, c-format
-msgid "Reading %s section of %s failed: %s"
-msgstr "Lsa %s-sektionen i %s misslyckades: %s"
-
-#
-#: objdump.c:1861
-#, c-format
-msgid "Reading %s section of %s failed: %s\n"
-msgstr "Lsa %s-sektionen i %s misslyckades: %s\n"
-
-#
-#: objdump.c:1904
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of %s section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Innehll i %s-sektionen:\n"
-"\n"
-
-#
-#: objdump.c:2004
-#, c-format
-msgid "architecture: %s, "
-msgstr "arkitektur: %s, "
-
-#
-#: objdump.c:2007
-#, c-format
-msgid "flags 0x%08x:\n"
-msgstr "flaggor 0x%08x:\n"
-
-#
-#: objdump.c:2020
-msgid ""
-"\n"
-"start address 0x"
-msgstr ""
-"\n"
-"startadress 0x"
-
-#
-#: objdump.c:2052
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%s: file format %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%s: filformat %s\n"
-
-#
-#: objdump.c:2094
-#, c-format
-msgid "%s: printing debugging information failed"
-msgstr "%s: visa felskningsinformationen misslyckades"
-
-#
-#: objdump.c:2171
-#, c-format
-msgid "In archive %s:\n"
-msgstr "I arkiv %s:\n"
-
-#
-#: objdump.c:2223
-#, c-format
-msgid "Contents of section %s:\n"
-msgstr "Innehll i %s-sektionen:\n"
-
-#
-#: objdump.c:2736
-#, c-format
-msgid "BFD header file version %s\n"
-msgstr "BFD-huvudfil version %s\n"
-
-#
-#: objdump.c:2825
-msgid "unrecognized -E option"
-msgstr "oknd -E-flagga"
-
-#
-#: objdump.c:2836
-#, c-format
-msgid "unrecognized --endian type `%s'"
-msgstr "oknd --endian-typ \"%s\""
-
-#
-#: rdcoff.c:205
-#, c-format
-msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
-msgstr "parse_coff_type: Felaktig typkod 0x%x"
-
-#
-#: rdcoff.c:423 rdcoff.c:531 rdcoff.c:730
-#, c-format
-msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
-msgstr "bfd_coff_get_syment misslyckades: %s"
-
-#
-#: rdcoff.c:439 rdcoff.c:750
-#, c-format
-msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
-msgstr "bfd_coff_get_auxent misslyckades: %s"
-
-#
-#: rdcoff.c:817
-#, c-format
-msgid "%ld: .bf without preceding function"
-msgstr "%ld: .bf saknar inledande funktion"
-
-#
-#: rdcoff.c:867
-#, c-format
-msgid "%ld: unexpected .ef\n"
-msgstr "%ld: ovntad .ef\n"
-
-#
-#: rddbg.c:87
-#, c-format
-msgid "%s: no recognized debugging information"
-msgstr "%s: ingen knd felskningsinformation"
-
-#
-#: rddbg.c:410
-msgid "Last stabs entries before error:\n"
-msgstr "De sista stabs-posterna innan felet:\n"
-
-#
-#: readelf.c:318
-#, c-format
-msgid "%s: Error: "
-msgstr "%s: Fel: "
-
-#
-#: readelf.c:329
-#, c-format
-msgid "%s: Warning: "
-msgstr "%s: Varning: "
-
-#
-#: readelf.c:351
-#, c-format
-msgid "Unable to seek to %x for %s\n"
-msgstr "Kan inte uppska %2$s p %1$x\n"
-
-#
-#: readelf.c:362
-#, c-format
-msgid "Out of memory allocating %d bytes for %s\n"
-msgstr "Slut p minne vid allokering av %d byte fr %s\n"
-
-#
-#: readelf.c:370
-#, c-format
-msgid "Unable to read in %d bytes of %s\n"
-msgstr "Kan inte lsa in %d byte frn %s\n"
-
-#
-#: readelf.c:423 readelf.c:581
-#, c-format
-msgid "Unhandled data length: %d\n"
-msgstr "Storlek p data som inte kan behandlas: %d\n"
-
-#
-#: readelf.c:660
-msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
-msgstr "Vet inte hur man omlokaliserar p den hr maskinarkitekturen\n"
-
-#
-#: readelf.c:682 readelf.c:711 readelf.c:757 readelf.c:784
-msgid "relocs"
-msgstr "omlokaliseringar"
-
-#
-#: readelf.c:693 readelf.c:722 readelf.c:767 readelf.c:794
-msgid "out of memory parsing relocs"
-msgstr "slut p minne vid tolkning av omlokaliseringar"
-
-#
-#: readelf.c:845
-msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name Addend\n"
-msgstr " Offset Info Typ Symbolvrde Symbolnamn Tillgg\n"
-
-#
-#: readelf.c:848
-msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
-msgstr " Offset Info Typ Symbolvrde Symbolnamn\n"
-
-#
-#: readelf.c:854
-msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name Addend\n"
-msgstr " Offset Info Typ Symbolvrde Symbolnamn Tillgg\n"
-
-#
-#: readelf.c:857
-msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
-msgstr " Offset Info Typ Symbolvrde Symbolnamn\n"
-
-#
-#: readelf.c:1061 readelf.c:1063
-#, c-format
-msgid "unrecognised: %-7lx"
-msgstr "oknd: %-7lx"
-
-#
-#: readelf.c:1085
-#, c-format
-msgid "<string table index %3ld>"
-msgstr "<strngtabellsindex %3ld>"
-
-#
-#: readelf.c:1315
-#, c-format
-msgid "Processor Specific: %lx"
-msgstr "processorspecifik: %lx"
-
-#
-#: readelf.c:1334
-#, c-format
-msgid "Operating System specific: %lx"
-msgstr "operativsystemsspecifik: %lx"
-
-#
-#: readelf.c:1337 readelf.c:1961
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %lx"
-msgstr "<oknd>: %lx"
-
-#
-#: readelf.c:1351
-msgid "NONE (None)"
-msgstr "NONE (ingen)"
-
-#
-#: readelf.c:1352
-msgid "REL (Relocatable file)"
-msgstr "REL (omlokaliseringsbar fil)"
-
-#
-#: readelf.c:1353
-msgid "EXEC (Executable file)"
-msgstr "EXEC (exekverbar fil)"
-
-#
-#: readelf.c:1354
-msgid "DYN (Shared object file)"
-msgstr "DYN (delad objektfil)"
-
-#
-#: readelf.c:1355
-msgid "CORE (Core file)"
-msgstr "CORE (minnesfil)"
-
-#
-#: readelf.c:1359
-#, c-format
-msgid "Processor Specific: (%x)"
-msgstr "processorspecifik: (%x)"
-
-#
-#: readelf.c:1361
-#, c-format
-msgid "OS Specific: (%x)"
-msgstr "OS-specifik: (%x)"
-
-#
-#: readelf.c:1363 readelf.c:1460 readelf.c:2112
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %x"
-msgstr "<oknd>: %x"
-
-#
-#: readelf.c:1376
-msgid "None"
-msgstr "ingen"
-
-#
-#: readelf.c:2152
-msgid "Usage: readelf {options} elf-file(s)\n"
-msgstr "Anvndning: readelf {flaggor} elf-fil(er)\n"
-
-#
-#: readelf.c:2153
-msgid " Options are:\n"
-msgstr " Flaggorna r:\n"
-
-#
-#: readelf.c:2154
-msgid " -a or --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-msgstr " -a eller --all Samma som: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-
-#
-#: readelf.c:2155
-msgid " -h or --file-header Display the ELF file header\n"
-msgstr " -h eller --file-header Visa ELF-filens huvud\n"
-
-#
-#: readelf.c:2156
-msgid " -l or --program-headers or --segments\n"
-msgstr " -l eller --program-headers eller --segments\n"
-
-#
-#: readelf.c:2157
-msgid " Display the program headers\n"
-msgstr " Visa programhuvudena\n"
-
-#
-#: readelf.c:2158
-msgid " -S or --section-headers or --sections\n"
-msgstr " -S eller --section-headers eller --sections\n"
-
-#
-#: readelf.c:2159
-msgid " Display the sections' header\n"
-msgstr " Visa sektionernas huvud\n"
-
-#
-#: readelf.c:2160
-msgid " -e or --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
-msgstr " -e eller --headers Samma som: -h -l -S\n"
-
-#
-#: readelf.c:2161
-msgid " -s or --syms or --symbols Display the symbol table\n"
-msgstr ""
-" -s eller --syms eller --symbols\n"
-" Visa symboltabellen\n"
-
-#
-#: readelf.c:2162
-msgid " -n or --notes Display the core notes (if present)\n"
-msgstr " -n eller --notes Visa kommentarer frn minnesutskriften (om de finns)\n"
-
-#
-#: readelf.c:2163
-msgid " -r or --relocs Display the relocations (if present)\n"
-msgstr " -r eller --relocs Visa omlokaliseringsinformationen (om den finns)\n"
-
-#
-#: readelf.c:2164
-msgid " -u or --unwind Display the unwind info (if present)\n"
-msgstr " -u eller --unwind Visa tillbakarullningsinformation (om den finns)\n"
-
-#
-#: readelf.c:2165
-msgid " -d or --dynamic Display the dynamic segment (if present)\n"
-msgstr " -d eller --dynamic Visa det dynamiska segmentet (om det finns)\n"
-
-#
-#: readelf.c:2166
-msgid " -V or --version-info Display the version sections (if present)\n"
-msgstr " -V eller --version-info Visa versionssektionen (om den finns)\n"
-
-#
-#: readelf.c:2167
-msgid " -A or --arch-specific Display architecture specific information (if any).\n"
-msgstr " -A eller --arch-specific Visa arkitekturspecifik information (om den finns)\n"
-
-#
-#: readelf.c:2168
-msgid " -D or --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
-msgstr " -D eller --use-dynamic Anvnd den dynamiska sektionen fr att visa symboler\n"
-
-#
-#: readelf.c:2169
-msgid " -x <number> or --hex-dump=<number>\n"
-msgstr " -x <nr> eller --hex-dump=<nr>\n"
-
-#
-#: readelf.c:2170
-msgid " Dump the contents of section <number>\n"
-msgstr " Visa innehllet i sektion <nr>\n"
-
-#
-#: readelf.c:2171
-msgid " -w[liaprmfs] or --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str]\n"
-msgstr " -w[liaprmfs] eller --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str]\n"
-
-#
-#: readelf.c:2172
-msgid " Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
-msgstr " Visa innehllet i DWARF2-felskningssektioner\n"
-
-#
-#: readelf.c:2174
-msgid " -i <number> or --instruction-dump=<number>\n"
-msgstr " -i <nr> eller --instruction-dump=<nr>\n"
-
-#
-#: readelf.c:2175
-msgid " Disassemble the contents of section <number>\n"
-msgstr " Disassemblera innehllet i sektion <nr>\n"
-
-#
-#: readelf.c:2177
-msgid " -I or --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
-msgstr " -I eller --histogram Visa ett histogram ver hinkarnas listlngder\n"
-
-#
-#: readelf.c:2178
-msgid " -v or --version Display the version number of readelf\n"
-msgstr " -v eller --version Visa versionsinformation om readelf\n"
-
-#
-#: readelf.c:2179
-msgid " -W or --wide Don't split lines or truncate symbols to fit into 80 columns\n"
-msgstr " -W eller --wide Bryt inga rader och kapa inga symboler fr att passa 80 kolumner\n"
-
-#
-#: readelf.c:2180
-msgid " -H or --help Display this information\n"
-msgstr " -H eller --help Visa denna hjlp\n"
-
-#
-#: readelf.c:2198
-msgid "Out of memory allocating dump request table."
-msgstr "Slut p minne vid allokering av tabell fr nskade utskrifter."
-
-#
-#: readelf.c:2357
-#, c-format
-msgid "Unrecognised debug option '%s'\n"
-msgstr "Oknt felskningsargument \"%s\"\n"
-
-#
-#: readelf.c:2385
-#, c-format
-msgid "Invalid option '-%c'\n"
-msgstr "Ogiltig flagga \"-%c\"\n"
-
-#
-#: readelf.c:2398
-msgid "Nothing to do.\n"
-msgstr "Inget att gra.\n"
-
-#
-#: readelf.c:2411 readelf.c:2428 readelf.c:4700
-msgid "none"
-msgstr "ingen"
-
-#
-#: readelf.c:2415 readelf.c:2432 readelf.c:2460
-#, c-format
-msgid "<unknown: %x>"
-msgstr "<oknd: %x>"
-
-#
-#: readelf.c:2429
-msgid "2's complement, little endian"
-msgstr "tvkomplement, little endian"
-
-#
-#: readelf.c:2430
-msgid "2's complement, big endian"
-msgstr "tvkomplement, big endian"
-
-#
-#: readelf.c:2457
-msgid "Standalone App"
-msgstr "Sjlvstndigt program"
-
-#
-#: readelf.c:2475
-msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
-msgstr "Inte en ELF-fil - den har fel magiska byte i brjan\n"
-
-#
-#: readelf.c:2483
-msgid "ELF Header:\n"
-msgstr "ELF-huvud:\n"
-
-#
-#: readelf.c:2484
-msgid " Magic: "
-msgstr " Magi: "
-
-#
-#: readelf.c:2488
-#, c-format
-msgid " Class: %s\n"
-msgstr " Klass: %s\n"
-
-#
-#: readelf.c:2490
-#, c-format
-msgid " Data: %s\n"
-msgstr " Data: %s\n"
-
-#
-#: readelf.c:2492
-#, c-format
-msgid " Version: %d %s\n"
-msgstr " Version: %d %s\n"
-
-#
-#: readelf.c:2499
-#, c-format
-msgid " OS/ABI: %s\n"
-msgstr " OS/ABI: %s\n"
-
-#
-#: readelf.c:2501
-#, c-format
-msgid " ABI Version: %d\n"
-msgstr " ABI-version: %d\n"
-
-#
-#: readelf.c:2503
-#, c-format
-msgid " Type: %s\n"
-msgstr " Typ: %s\n"
-
-#
-#: readelf.c:2505
-#, c-format
-msgid " Machine: %s\n"
-msgstr " Maskin: %s\n"
-
-#
-#: readelf.c:2507
-#, c-format
-msgid " Version: 0x%lx\n"
-msgstr " Version: 0x%lx\n"
-
-#
-#: readelf.c:2510
-msgid " Entry point address: "
-msgstr " Ingngsadress: "
-
-#
-#: readelf.c:2512
-msgid ""
-"\n"
-" Start of program headers: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Start fr programhuvuden: "
-
-#
-#: readelf.c:2514
-msgid ""
-" (bytes into file)\n"
-" Start of section headers: "
-msgstr ""
-" (byte in i filen)\n"
-" Start fr sektionshuvuden: "
-
-#
-#: readelf.c:2516
-msgid " (bytes into file)\n"
-msgstr " (byte in i filen)\n"
-
-#
-#: readelf.c:2518
-#, c-format
-msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
-msgstr " Flaggor: 0x%lx%s\n"
-
-#
-#: readelf.c:2521
-#, c-format
-msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n"
-msgstr " Detta huvuds storlek: %ld (byte)\n"
-
-#
-#: readelf.c:2523
-#, c-format
-msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n"
-msgstr " Programhuvudenas storlek: %ld (byte)\n"
-
-#
-#: readelf.c:2525
-#, c-format
-msgid " Number of program headers: %ld\n"
-msgstr " Antal programhuvuden: %ld\n"
-
-#
-#: readelf.c:2527
-#, c-format
-msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n"
-msgstr " Sektionshuvudenas storlek: %ld (byte)\n"
-
-#
-#: readelf.c:2529
-#, c-format
-msgid " Number of section headers: %ld"
-msgstr " Antal sektionshuvuden: %ld"
-
-#
-#: readelf.c:2534
-#, c-format
-msgid " Section header string table index: %ld"
-msgstr " Sektionshuvudets strngtabellsndx: %ld"
-
-#
-#: readelf.c:2568 readelf.c:2604
-msgid "program headers"
-msgstr "programhuvuden"
-
-#
-#: readelf.c:2638
-msgid ""
-"\n"
-"There are no program headers in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Det finns inga programhuvuden i denna fil.\n"
-
-#
-#: readelf.c:2644
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Elf file type is %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Elf-filtyp r %s\n"
-
-#
-#: readelf.c:2645
-msgid "Entry point "
-msgstr "Ingngspunkt "
-
-#
-#: readelf.c:2647
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d program headers, starting at offset "
-msgstr ""
-"\n"
-"Det finns %d programhuvuden, med brjan p offset "
-
-#
-#: readelf.c:2658 readelf.c:2883 readelf.c:2929 readelf.c:2992 readelf.c:3059
-#: readelf.c:4087 readelf.c:4130 readelf.c:4310 readelf.c:5246 readelf.c:5260
-#: readelf.c:9246 readelf.c:9286
-msgid "Out of memory\n"
-msgstr "Slut p minne\n"
-
-#
-# BUGG: plural-s
-#: readelf.c:2676
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Program Header%s:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Programhuvud%0.s:\n"
-
-#
-#: readelf.c:2680
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
-msgstr " Typ Offset VirtAdr FysAdr FilSt MinneSt Flg Just\n"
-
-#
-#: readelf.c:2683
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
-msgstr " Typ Offset VirtAdress FysAdress FilStrl MinneSt Flg Just\n"
-
-#
-#: readelf.c:2687
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
-msgstr " Typ Offset VirtAdress FysAdress\n"
-
-#
-#: readelf.c:2689
-msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
-msgstr " FilStorlek MinneStorlek Flagg Justering\n"
-
-#
-#: readelf.c:2789
-msgid "more than one dynamic segment\n"
-msgstr "mer n ett dynamiskt segment\n"
-
-#
-#: readelf.c:2797
-msgid "Unable to find program interpreter name\n"
-msgstr "Kan inte hitta namnet p programtolken\n"
-
-#
-#: readelf.c:2804
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" [Requesting program interpreter: %s]"
-msgstr ""
-"\n"
-" [Begr programtolkare: %s]"
-
-#
-#: readelf.c:2822
-msgid ""
-"\n"
-" Section to Segment mapping:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Sektion till segment-avbildning:\n"
-
-#
-#: readelf.c:2823
-msgid " Segment Sections...\n"
-msgstr " Segmentsektioner...\n"
-
-#
-#: readelf.c:2874 readelf.c:2920
-msgid "section headers"
-msgstr "sektionshuvuden"
-
-#
-#: readelf.c:2968 readelf.c:3035
-msgid "symbols"
-msgstr "symboler"
-
-#
-#: readelf.c:2979 readelf.c:3046
-msgid "symtab shndx"
-msgstr "symtab shndx"
-
-#
-#: readelf.c:3147
-msgid ""
-"\n"
-"There are no sections in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Det finns inga sektioner i denna fil.\n"
-
-#
-#: readelf.c:3153
-#, c-format
-msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
-msgstr "Det finns %d sektionshuvuden, med brjan p offset 0x%lx:\n"
-
-#
-#: readelf.c:3170 readelf.c:3479 readelf.c:3826 readelf.c:5397
-msgid "string table"
-msgstr "strngtabell"
-
-#
-#: readelf.c:3191
-msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
-msgstr "Filen innehller flera tabeller med dynamiska symboler\n"
-
-#
-#: readelf.c:3203
-msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
-msgstr "Filen innehller flera dynamiska strngtabeller\n"
-
-#
-#: readelf.c:3209
-msgid "dynamic strings"
-msgstr "dynamiska strngar"
-
-#
-#: readelf.c:3215
-msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
-msgstr "Filen innehller flera symtab-shndx-tabeller\n"
-
-#
-# BUGG: plural-s
-#: readelf.c:3250
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section Header%s:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sektionshuvud%0.s:\n"
-
-#
-#: readelf.c:3254
-msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
-msgstr " [Nr] Namn Typ Adress Off Strl PS Flg Lk Inf Ju\n"
-
-#
-#: readelf.c:3257
-msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
-msgstr " [Nr] Namn Typ Adress Off Strl PS Flg Lk Inf Ju\n"
-
-#
-#: readelf.c:3260
-msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
-msgstr " [Nr] Namn Typ Adress Offset\n"
-
-#
-#: readelf.c:3261
-msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
-msgstr " Storlek Poststorlek Flagg Lnk Info Just\n"
-
-#
-#: readelf.c:3356
-msgid ""
-"Key to Flags:\n"
-" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
-" I (info), L (link order), G (group), x (unknown)\n"
-" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
-msgstr ""
-"Nyckel till flaggorna:\n"
-" W (skriv), A (allokera), X (exekvera), M (frena), S (strngar)\n"
-" I (info), L (lnkordning), G (grupp), x (oknd)\n"
-" O (extra OS-bearbetning krvs) o (OS-specifik), p (processorspecifik)\n"
-
-#
-#: readelf.c:3417
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Omlokaliseringssektionen p offset 0x%lx innehller %ld byte:\n"
-
-#
-#: readelf.c:3424
-msgid ""
-"\n"
-"There are no dynamic relocations in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Det finns inga dynamiska omlokaliseringar i denna fil.\n"
-
-#
-#: readelf.c:3451
-msgid ""
-"\n"
-"Relocation section "
-msgstr ""
-"\n"
-"Omlokaliseringssektion "
-
-#
-#: readelf.c:3458 readelf.c:3905
-#, c-format
-msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
-msgstr " p offset 0x%lx innehller %lu poster:\n"
-
-#
-#: readelf.c:3496
-msgid ""
-"\n"
-"There are no relocations in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Det finns inga omlokaliseringar i denna fil.\n"
-
-#
-#: readelf.c:3692
-msgid "unwind table"
-msgstr "tillbakarullningstabell"
-
-#
-#: readelf.c:3743 readelf.c:3755 readelf.c:7608 readelf.c:7619
-#, c-format
-msgid "Skipping unexpected symbol type %u\n"
-msgstr "Hoppar ver ovntad symboltyp %u\n"
-
-#
-#: readelf.c:3763
-#, c-format
-msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
-msgstr "Hoppar ver ovntad omlokaliseringstyp %s\n"
-
-#
-#: readelf.c:3808 readelf.c:3833
-msgid ""
-"\n"
-"There are no unwind sections in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Det finns inga tillbakarullningssektioner i denna fil.\n"
-
-#
-# BUGG: Fortsttningen r inte markerad fr versttning i koden och innehller '-citattecken.
-#: readelf.c:3884
-msgid ""
-"\n"
-"Could not find unwind info section for "
-msgstr ""
-"\n"
-"Kunde inte hitta tillbakarullningssektion till "
-
-#
-#: readelf.c:3896
-msgid "unwind info"
-msgstr "tillbakarullningsinfo"
-
-#
-#: readelf.c:3898
-msgid ""
-"\n"
-"Unwind section "
-msgstr ""
-"\n"
-"Tillbakarullningssektion "
-
-#
-#: readelf.c:4071 readelf.c:4114
-msgid "dynamic segment"
-msgstr "dynamiskt segment"
-
-#
-#: readelf.c:4183
-msgid ""
-"\n"
-"There is no dynamic segment in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Det finns inget dynamiskt segment i denna fil.\n"
-
-#
-#: readelf.c:4217
-msgid "Unable to seek to end of file!"
-msgstr "Kan inte uppska slutet av filen!"
-
-#
-#: readelf.c:4228
-msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
-msgstr "Kan inte faststlla hur mnga symboler som ska lsas in\n"
-
-#
-#: readelf.c:4258
-msgid "Unable to seek to end of file\n"
-msgstr "Kan inte uppska slutet av filen\n"
-
-#
-#: readelf.c:4264
-msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
-msgstr "Kan inte faststlla lngden p den dynamiska strngtabellen\n"
-
-#
-#: readelf.c:4269
-msgid "dynamic string table"
-msgstr "dynamisk strngtabell"
-
-#
-#: readelf.c:4303
-msgid "symbol information"
-msgstr "symbolinformation"
-
-#
-#: readelf.c:4327
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic segment at offset 0x%x contains %ld entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dynamiskt segment p offset 0x%x innehller %ld poster:\n"
-
-#
-#: readelf.c:4330
-msgid " Tag Type Name/Value\n"
-msgstr " Tagg Typ Namn/Vrde\n"
-
-#
-#: readelf.c:4366
-msgid "Auxiliary library"
-msgstr "yttre bibliotek"
-
-#
-#: readelf.c:4370
-msgid "Filter library"
-msgstr "filterbibliotek"
-
-#
-#: readelf.c:4374
-msgid "Configuration file"
-msgstr "konfigurationsfil"
-
-#
-#: readelf.c:4378
-msgid "Dependency audit library"
-msgstr "beroendvervakningsbibliotek"
-
-#
-#: readelf.c:4382
-msgid "Audit library"
-msgstr "vervakningsbibliotek"
-
-#
-#: readelf.c:4400 readelf.c:4426 readelf.c:4452
-msgid "Flags:"
-msgstr "flaggor:"
-
-#
-#: readelf.c:4402 readelf.c:4428 readelf.c:4454
-msgid " None\n"
-msgstr " inga\n"
-
-#
-#: readelf.c:4573
-#, c-format
-msgid "Shared library: [%s]"
-msgstr "delat bibliotek: [%s]"
-
-#
-#: readelf.c:4576
-msgid " program interpreter"
-msgstr " programtolk"
-
-#
-#: readelf.c:4580
-#, c-format
-msgid "Library soname: [%s]"
-msgstr "biblioteks so-namn: [%s]"
-
-#
-#: readelf.c:4584
-#, c-format
-msgid "Library rpath: [%s]"
-msgstr "bibliotekets rpath: [%s]"
-
-#
-#: readelf.c:4588
-#, c-format
-msgid "Library runpath: [%s]"
-msgstr "bibliotekets runpath: [%s]"
-
-#
-#: readelf.c:4649
-#, c-format
-msgid "Not needed object: [%s]\n"
-msgstr "ondigt objekt: [%s]\n"
-
-#
-#: readelf.c:4746
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version definition section '%s' contains %ld entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Versiondefinitionssektion \"%s\" innehller %ld poster:\n"
-
-#
-#: readelf.c:4749
-msgid " Addr: 0x"
-msgstr " Adr: 0x"
-
-#
-#: readelf.c:4751 readelf.c:4946
-#, c-format
-msgid " Offset: %#08lx Link: %lx (%s)\n"
-msgstr " Offset: %#08lx Lnk: %lx (%s)\n"
-
-#
-#: readelf.c:4758
-msgid "version definition section"
-msgstr "versiondefinitionssektion"
-
-#
-#: readelf.c:4784
-#, c-format
-msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s"
-msgstr " %#06x: Rev: %d Flaggor: %s"
-
-#
-#: readelf.c:4787
-#, c-format
-msgid " Index: %d Cnt: %d "
-msgstr " Index: %d Ant: %d "
-
-#
-#: readelf.c:4798
-#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "Namn: %s\n"
-
-#
-#: readelf.c:4800
-#, c-format
-msgid "Name index: %ld\n"
-msgstr "Namnindex: %ld\n"
-
-#
-#: readelf.c:4815
-#, c-format
-msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
-msgstr " %#06x: Frlder %d: %s\n"
-
-#
-#: readelf.c:4818
-#, c-format
-msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
-msgstr " %#06x: Frlder %d, namnindex: %ld\n"
-
-#
-#: readelf.c:4837
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version needs section '%s' contains %ld entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Versionbehovssektion \"%s\" innehller %ld poster:\n"
-
-#
-#: readelf.c:4840
-msgid " Addr: 0x"
-msgstr " Adr: 0x"
-
-#
-#: readelf.c:4842
-#, c-format
-msgid " Offset: %#08lx Link to section: %ld (%s)\n"
-msgstr " Offset: %#08lx Lnk till sektion: %ld (%s)\n"
-
-#
-#: readelf.c:4848
-msgid "version need section"
-msgstr "versionsbehovssektion"
-
-#
-#: readelf.c:4870
-#, c-format
-msgid " %#06x: Version: %d"
-msgstr " %#06x: Version: %d"
-
-#
-#: readelf.c:4873
-#, c-format
-msgid " File: %s"
-msgstr " Fil: %s"
-
-#
-#: readelf.c:4875
-#, c-format
-msgid " File: %lx"
-msgstr " Fil: %lx"
-
-#
-#: readelf.c:4877
-#, c-format
-msgid " Cnt: %d\n"
-msgstr " Ant: %d\n"
-
-#
-#: readelf.c:4895
-#, c-format
-msgid " %#06x: Name: %s"
-msgstr " %#06x: Namn: %s"
-
-#
-#: readelf.c:4898
-#, c-format
-msgid " %#06x: Name index: %lx"
-msgstr " %#06x: Namnindex: %lx"
-
-#
-#: readelf.c:4901
-#, c-format
-msgid " Flags: %s Version: %d\n"
-msgstr " Flaggor: %s Version: %d\n"
-
-#
-#: readelf.c:4937
-msgid "version string table"
-msgstr "versionsstrngtabell"
-
-#
-#: readelf.c:4941
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version symbols section '%s' contains %d entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Versionsymbolssektion \"%s\" innehller %d poster:\n"
-
-#
-#: readelf.c:4944
-msgid " Addr: "
-msgstr " Adr: "
-
-#
-#: readelf.c:4954
-msgid "version symbol data"
-msgstr "versionsymbolsdata"
-
-#
-#: readelf.c:4981
-msgid " 0 (*local*) "
-msgstr " 0 (*lokal*) "
-
-#
-#: readelf.c:4985
-msgid " 1 (*global*) "
-msgstr " 1 (*global*) "
-
-#
-#: readelf.c:5020 readelf.c:5454
-msgid "version need"
-msgstr "versionsbehov"
-
-#
-#: readelf.c:5030
-msgid "version need aux (2)"
-msgstr "yttre versionsbehov (2)"
-
-#
-#: readelf.c:5071 readelf.c:5516
-msgid "version def"
-msgstr "versionsdef."
-
-#
-#: readelf.c:5090 readelf.c:5531
-msgid "version def aux"
-msgstr "yttre versionsdef."
-
-#
-#: readelf.c:5121
-msgid ""
-"\n"
-"No version information found in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Det fanns ingen versionsinformation i denna fil.\n"
-
-#
-#: readelf.c:5139 readelf.c:5174
-#, c-format
-msgid "<processor specific>: %d"
-msgstr "<processorspecifik>: %d"
-
-#
-#: readelf.c:5141 readelf.c:5186
-#, c-format
-msgid "<OS specific>: %d"
-msgstr "<OS-specifik>: %d"
-
-#
-#: readelf.c:5143 readelf.c:5189
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %d"
-msgstr "<oknd>: %d"
-
-#
-#: readelf.c:5252
-msgid "Unable to read in dynamic data\n"
-msgstr "Kan inte lsa in dynamisk data\n"
-
-#
-#: readelf.c:5294
-msgid "Unable to seek to start of dynamic information"
-msgstr "Kan inte uppska brjan av den dynamiska informationen"
-
-#
-#: readelf.c:5300
-msgid "Failed to read in number of buckets\n"
-msgstr "Misslyckades lsa in antalet hinkar\n"
-
-#
-#: readelf.c:5306
-msgid "Failed to read in number of chains\n"
-msgstr "Misslyckades Lsa in antalet kedjor\n"
-
-#
-#: readelf.c:5326
-msgid ""
-"\n"
-"Symbol table for image:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Symboltabell fr filbilden:\n"
-
-#
-#: readelf.c:5328
-msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " Nr Hin: Vrde Strl Typ Bind Synl Idx Namn\n"
-
-#
-#: readelf.c:5330
-msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " Nr Hin: Vrde Strl Typ Bind Synl Idx Namn\n"
-
-#
-#: readelf.c:5375
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Symboltabell \"%s\" innehller %lu poster:\n"
-
-#
-#: readelf.c:5379
-msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " Nr: Vrde Strl Typ Bind Synl Idx Namn\n"
-
-#
-#: readelf.c:5381
-msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " Nr: Vrde Strl Typ Bind Synl Idx Namn\n"
-
-#
-#: readelf.c:5427
-msgid "version data"
-msgstr "versionsdata"
-
-#
-#: readelf.c:5467
-msgid "version need aux (3)"
-msgstr "yttre versionsbehov (3)"
-
-#
-#: readelf.c:5492
-msgid "bad dynamic symbol"
-msgstr "felaktig dynamisk symbol"
-
-#
-#: readelf.c:5554
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Informationen om dynamiska symboler r inte tillgnglig fr att visa symboler.\n"
-
-#
-#: readelf.c:5566
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Histogram for bucket list length (total of %d buckets):\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Histogram ver hinkarnas listlngd (totalt %d hinkar):\n"
-
-#
-#: readelf.c:5568
-#, c-format
-msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
-msgstr " Lngd Nummer %% av alla Tckning\n"
-
-#
-#: readelf.c:5573 readelf.c:5592 readelf.c:8825 readelf.c:9017
-msgid "Out of memory"
-msgstr "Slut p minne"
-
-#
-#: readelf.c:5641
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dynamiskt info-segment p offset 0x%lx innehller %d poster:\n"
-
-#
-#: readelf.c:5644
-msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
-msgstr " Nr: Namn BundenTill Flaggor\n"
-
-#
-#: readelf.c:5696
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Assembly dump of section %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Disassembleringsutskrift av sektion %s\n"
-
-#
-#: readelf.c:5719
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' has no data to dump.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sektion \"%s\" har ingen data att skriva ut.\n"
-
-#
-#: readelf.c:5724
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Hex dump of section '%s':\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hexadecimal utskrift av sektion \"%s\":\n"
-
-#
-#: readelf.c:5729
-msgid "section data"
-msgstr "sektionsdata"
-
-#
-#: readelf.c:5878
-msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
-msgstr "felaktigt utformad utkad rad-op ptrffades!\n"
-
-#
-#: readelf.c:5885
-#, c-format
-msgid " Extended opcode %d: "
-msgstr " Utkad op-kod %d: "
-
-#
-#: readelf.c:5890
-msgid ""
-"End of Sequence\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Slut p sekvensen\n"
-"\n"
-
-#
-#: readelf.c:5896
-#, c-format
-msgid "set Address to 0x%lx\n"
-msgstr "stt Adress till 0x%lx\n"
-
-#
-#: readelf.c:5901
-msgid " define new File Table entry\n"
-msgstr " definiera ny filtabellspost\n"
-
-#
-#: readelf.c:5902 readelf.c:6031
-msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
-msgstr " Post\tKatalog\tTid\tStorl.\tNamn\n"
-
-#
-#: readelf.c:5904
-#, c-format
-msgid " %d\t"
-msgstr " %d\t"
-
-#
-#: readelf.c:5907 readelf.c:5909 readelf.c:5911 readelf.c:6043 readelf.c:6045
-#: readelf.c:6047
-#, c-format
-msgid "%lu\t"
-msgstr "%lu\t"
-
-#
-#: readelf.c:5912
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-
-#
-#: readelf.c:5916
-#, c-format
-msgid "UNKNOWN: length %d\n"
-msgstr "OKND: lngd %d\n"
-
-#
-#: readelf.c:5942
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dump of debug contents of section %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Utskrift av felskningsinnehll i sektion %s:\n"
-"\n"
-
-#
-#: readelf.c:5954
-msgid "64-bit DWARF line info is not supported yet.\n"
-msgstr "64-bitars DWARF-radinformation stds inte n.\n"
-
-#
-#: readelf.c:5961
-msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
-msgstr "Radinformationen verkar vara trasig - sektionen r fr liten\n"
-
-#
-#: readelf.c:5969
-msgid "Only DWARF version 2 line info is currently supported.\n"
-msgstr "Endast DWARF version 2:s radinfo stds fr nrvarande.\n"
-
-#
-#: readelf.c:5984
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " lngd: %ld\n"
-
-#
-#: readelf.c:5985
-#, c-format
-msgid " DWARF Version: %d\n"
-msgstr " DWARF version: %d\n"
-
-#
-#: readelf.c:5986
-#, c-format
-msgid " Prologue Length: %d\n"
-msgstr " prologlngd: %d\n"
-
-#
-#: readelf.c:5987
-#, c-format
-msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
-msgstr " minsta instruktionslngd: %d\n"
-
-#
-# BUGG: Ska det inte vara `' p engelska?
-#: readelf.c:5988
-#, c-format
-msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
-msgstr " initialvrde p \"is_stmt\": %d\n"
-
-#
-#: readelf.c:5989
-#, c-format
-msgid " Line Base: %d\n"
-msgstr " radbas: %d\n"
-
-#
-#: readelf.c:5990
-#, c-format
-msgid " Line Range: %d\n"
-msgstr " radintervall: %d\n"
-
-#
-#: readelf.c:5991
-#, c-format
-msgid " Opcode Base: %d\n"
-msgstr " op-kodbas: %d\n"
-
-#
-#: readelf.c:6000
-msgid ""
-"\n"
-" Opcodes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Op-koder:\n"
-
-#
-#: readelf.c:6003
-#, c-format
-msgid " Opcode %d has %d args\n"
-msgstr " Op-kod %d har %d argument\n"
-
-#
-#: readelf.c:6009
-msgid ""
-"\n"
-" The Directory Table is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Katalogtabellen r tom.\n"
-
-#
-#: readelf.c:6012
-msgid ""
-"\n"
-" The Directory Table:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Katalogtabellen:\n"
-
-#
-#: readelf.c:6016
-#, c-format
-msgid " %s\n"
-msgstr " %s\n"
-
-#
-#: readelf.c:6027
-msgid ""
-"\n"
-" The File Name Table is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Filnamnstabellen r tom.\n"
-
-#
-#: readelf.c:6030
-msgid ""
-"\n"
-" The File Name Table:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Filnamnstabellen:\n"
-
-#
-#: readelf.c:6038
-#, c-format
-msgid " %d\t"
-msgstr " %d\t"
-
-#
-#: readelf.c:6049
-#, c-format
-msgid "%s\n"
-msgstr "%s\n"
-
-#
-#. Now display the statements.
-#: readelf.c:6057
-msgid ""
-"\n"
-" Line Number Statements:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Radnummersatser:\n"
-
-#
-#: readelf.c:6073
-#, c-format
-msgid " Special opcode %d: advance Address by %d to 0x%lx"
-msgstr " Srskild op-kod %d: ka adressen med %d till 0x%lx"
-
-#
-#: readelf.c:6077
-#, c-format
-msgid " and Line by %d to %d\n"
-msgstr " och radnumret med %d till %d\n"
-
-#
-#: readelf.c:6088
-msgid " Copy\n"
-msgstr " Kopiera\n"
-
-#
-#: readelf.c:6095
-#, c-format
-msgid " Advance PC by %d to %lx\n"
-msgstr " ka PC med %d till %lx\n"
-
-#
-#: readelf.c:6103
-#, c-format
-msgid " Advance Line by %d to %d\n"
-msgstr " ka radnumret med %d till %d\n"
-
-#
-#: readelf.c:6110
-#, c-format
-msgid " Set File Name to entry %d in the File Name Table\n"
-msgstr " Stt filnamnet till post %d i filnamnstabellen\n"
-
-#
-#: readelf.c:6118
-#, c-format
-msgid " Set column to %d\n"
-msgstr " Stt kolumnen till %d\n"
-
-#
-#: readelf.c:6125
-#, c-format
-msgid " Set is_stmt to %d\n"
-msgstr " Stt is_stmt till %d\n"
-
-#
-#: readelf.c:6130
-msgid " Set basic block\n"
-msgstr " Stt basblocket\n"
-
-#
-#: readelf.c:6138
-#, c-format
-msgid " Advance PC by constant %d to 0x%lx\n"
-msgstr " ka PC med konstant %d till 0x%lx\n"
-
-#
-#: readelf.c:6146
-#, c-format
-msgid " Advance PC by fixed size amount %d to 0x%lx\n"
-msgstr " ka PC med fastlngdsantal %d till 0x%lx\n"
-
-#
-#: readelf.c:6151
-msgid " Set prologue_end to true\n"
-msgstr " Stt prologue_end till sannt\n"
-
-#
-#: readelf.c:6155
-msgid " Set epilogue_begin to true\n"
-msgstr " Stt epilogue_begin till sannt\n"
-
-#
-#: readelf.c:6161
-#, c-format
-msgid " Set ISA to %d\n"
-msgstr " Stt ISA till %d\n"
-
-#
-#: readelf.c:6165
-#, c-format
-msgid " Unknown opcode %d with operands: "
-msgstr " Oknd op-kod %d med operand: "
-
-#
-#: readelf.c:6197 readelf.c:6658 readelf.c:6730
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of the %s section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s-sektionens innehll:\n"
-"\n"
-
-#
-#: readelf.c:6216
-msgid "64-bit DWARF pubnames are not supported yet.\n"
-msgstr "64-bitars publika DWARF-namn stds inte n.\n"
-
-#
-#: readelf.c:6226
-msgid "Only DWARF 2 pubnames are currently supported\n"
-msgstr "Endast publika DWARF 2-namn stds fr nrvarande\n"
-
-#
-#: readelf.c:6233
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " lngd: %ld\n"
-
-#
-#: readelf.c:6235
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr " version: %d\n"
-
-#
-#: readelf.c:6237
-#, c-format
-msgid " Offset into .debug_info section: %ld\n"
-msgstr " offset i .debug_info-sektionen: %ld\n"
-
-#
-#: readelf.c:6239
-#, c-format
-msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
-msgstr " storl. p omr. i .debug_info-sekt.: %ld\n"
-
-#
-#: readelf.c:6242
-msgid ""
-"\n"
-" Offset\tName\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Offset\tNamn\n"
-
-#
-#: readelf.c:6333
-#, c-format
-msgid "Unknown TAG value: %lx"
-msgstr "Oknt TAG-vrde: %lx"
-
-#
-#: readelf.c:6443
-#, c-format
-msgid "Unknown AT value: %lx"
-msgstr "Oknt AT-vrde: %lx"
-
-#
-#: readelf.c:6480
-#, c-format
-msgid "Unknown FORM value: %lx"
-msgstr "Oknt FORM-vrde: %lx"
-
-#
-#: readelf.c:6679
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
-msgstr " DW_MACINFO_start_file - rad: %d filnummer: %d\n"
-
-#
-#: readelf.c:6684
-msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
-msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
-
-#
-#: readelf.c:6692
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_define - rad: %d makro: %s\n"
-
-#
-#: readelf.c:6700
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_undef - rad: %d makro: %s\n"
-
-#
-#: readelf.c:6711
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - konstant: %d strng: %s\n"
-
-#
-# Detta r ett tabellhuvud med tv kolumner.
-#: readelf.c:6739
-msgid " Number TAG\n"
-msgstr " Nummer TAGG\n"
-
-#
-#: readelf.c:6745
-#, c-format
-msgid " %ld %s [%s]\n"
-msgstr " %ld %s [%s]\n"
-
-#
-#: readelf.c:6748
-msgid "has children"
-msgstr "har barn"
-
-#
-#: readelf.c:6748
-msgid "no children"
-msgstr "inga barn"
-
-#
-#: readelf.c:6752
-#, c-format
-msgid " %-18s %s\n"
-msgstr " %-18s %s\n"
-
-#
-#: readelf.c:6773
-#, c-format
-msgid " %lu byte block: "
-msgstr " %lu byte-block: "
-
-#
-#: readelf.c:7096
-msgid "(User defined location op)"
-msgstr "(anvndardefinierad plats-op)"
-
-#
-#: readelf.c:7098
-msgid "(Unknown location op)"
-msgstr "(oknd plats-op)"
-
-#
-#: readelf.c:7137
-msgid "debug_str section data"
-msgstr "debug_str sektionsdata"
-
-#
-#: readelf.c:7156
-msgid "<no .debug_str section>"
-msgstr "<ingen .debug_str-sektion>"
-
-#
-#: readelf.c:7159
-msgid "<offset is too big>"
-msgstr "<offseten r fr stor>"
-
-#
-#: readelf.c:7179
-msgid ""
-"\n"
-"The .debug_str section is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-".debug_str-sektionen r tom.\n"
-
-#
-#: readelf.c:7183
-msgid ""
-"Contents of the .debug_str section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Innehll i .debug_str-sektionen:\n"
-"\n"
-
-#
-#: readelf.c:7354
-#, c-format
-msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): "
-msgstr " (indirekt strng, offset: 0x%lx): "
-
-#
-#: readelf.c:7363
-#, c-format
-msgid "Unrecognised form: %d\n"
-msgstr "Oknt formulr: %d\n"
-
-#
-#: readelf.c:7376
-msgid "(not inlined)"
-msgstr "(inte inlajnad)"
-
-#
-#: readelf.c:7377
-msgid "(inlined)"
-msgstr "(inlajnad)"
-
-#
-#: readelf.c:7378
-msgid "(declared as inline but ignored)"
-msgstr "(deklarerad som inlajn men ignorerad)"
-
-#
-#: readelf.c:7379
-msgid "(declared as inline and inlined)"
-msgstr "(deklarerad som inlajn och inlajnad)"
-
-#
-#: readelf.c:7380
-#, c-format
-msgid " (Unknown inline attribute value: %lx)"
-msgstr " (oknt inlajnattributvrde: %lx)"
-
-#
-#: readelf.c:7545 readelf.c:7746
-#, c-format
-msgid ""
-"The section %s contains:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sektion %s innehller:\n"
-"\n"
-
-#
-#: readelf.c:7568
-msgid "64-bit DWARF debug info is not supported yet.\n"
-msgstr "64-bitars DWARF-felskningsinfo stds inte n.\n"
-
-#
-#: readelf.c:7637
-#, c-format
-msgid " Compilation Unit @ %lx:\n"
-msgstr " Kompileringsenhet @ %lx:\n"
-
-#
-#: readelf.c:7638
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " lngd: %ld\n"
-
-#
-#: readelf.c:7639
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr " version: %d\n"
-
-#
-#: readelf.c:7640
-#, c-format
-msgid " Abbrev Offset: %ld\n"
-msgstr " frk.-offset: %ld\n"
-
-#
-#: readelf.c:7641
-#, c-format
-msgid " Pointer Size: %d\n"
-msgstr " pekarstorlek: %d\n"
-
-#
-#: readelf.c:7645
-msgid "Only version 2 DWARF debug information is currently supported.\n"
-msgstr "Endast version 2 av DWARF-felskningsinformation stds fr nrvarande.\n"
-
-#
-#: readelf.c:7666
-msgid "Unable to locate .debug_abbrev section!\n"
-msgstr "Kan inte hitta ngon .debug_abbrev-sektion!\n"
-
-#
-#: readelf.c:7672
-msgid "debug_abbrev section data"
-msgstr "debug_abbrev-sektionsdata"
-
-#
-#: readelf.c:7709
-#, c-format
-msgid "Unable to locate entry %lu in the abbreviation table\n"
-msgstr "Kan inte hitta post %lu i frkortningstabellen\n"
-
-#
-#: readelf.c:7714
-#, c-format
-msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu (%s)\n"
-msgstr " <%d><%lx>: Frkortningsnummer: %lu (%s)\n"
-
-#
-#: readelf.c:7767
-msgid "64-bit DWARF aranges are not supported yet.\n"
-msgstr "64-bitars DWARF-a-intervall stds inte n.\n"
-
-#
-#: readelf.c:7773
-msgid "Only DWARF 2 aranges are currently supported.\n"
-msgstr "Endast DWARF2:s a-intervall stds fr nrvarande.\n"
-
-#
-#: readelf.c:7777
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " lngd: %ld\n"
-
-#
-#: readelf.c:7778
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr " version: %d\n"
-
-#
-#: readelf.c:7779
-#, c-format
-msgid " Offset into .debug_info: %lx\n"
-msgstr " offset i .debug_info: %lx\n"
-
-#
-#: readelf.c:7780
-#, c-format
-msgid " Pointer Size: %d\n"
-msgstr " pekarstorlek: %d\n"
-
-#
-#: readelf.c:7781
-#, c-format
-msgid " Segment Size: %d\n"
-msgstr " segmentstorlek: %d\n"
-
-#
-#: readelf.c:7783
-msgid ""
-"\n"
-" Address Length\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" adresslngd\n"
-
-#
-#: readelf.c:7965
-#, c-format
-msgid "The section %s contains:\n"
-msgstr "Sektion %s innehller:\n"
-
-#
-#: readelf.c:7988
-msgid "64-bit DWARF format frames are not supported yet.\n"
-msgstr "64-bitars DWARF-formatmallar stds inte n.\n"
-
-#
-#: readelf.c:8499
-#, c-format
-msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
-msgstr "Visa felskningsinnehllet i sektion %s stds inte n.\n"
-
-#
-#: readelf.c:8565
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' has no debugging data.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sektion \"%s\" innehller ingen felskningsdata.\n"
-
-#
-#: readelf.c:8570 readelf.c:8632
-msgid "debug section data"
-msgstr "felskningssektionsdata"
-
-#
-#: readelf.c:8586
-#, c-format
-msgid "Unrecognised debug section: %s\n"
-msgstr "Oknd felskningssektion: %s\n"
-
-#
-#: readelf.c:8660
-msgid "Some sections were not dumped because they do not exist!\n"
-msgstr "Ngra sektioner skrevs inte ut eftersom de inte existerar!\n"
-
-#
-#: readelf.c:8733
-msgid "liblist"
-msgstr "bibliotekslista"
-
-#
-#: readelf.c:8818
-msgid "options"
-msgstr "flaggor"
-
-#
-#: readelf.c:8849
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' contains %d entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sektion \"%s\" innehller %d poster:\n"
-
-#
-# BUGG: Fel i originalet?
-#: readelf.c:9010
-msgid "conflict list with without table"
-msgstr "konfliktlista utan tabell"
-
-#
-#: readelf.c:9028 readelf.c:9044
-msgid "conflict"
-msgstr "konflikt"
-
-#
-#: readelf.c:9054
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '.conflict' contains %ld entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sektion \".conflict\" innehller %ld poster:\n"
-
-#
-#: readelf.c:9056
-msgid " Num: Index Value Name"
-msgstr " Num: Index Vrde Namn"
-
-#
-#: readelf.c:9083
-msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
-msgstr "NT_PRSTATUS (prstatus-struktur)"
-
-#
-#: readelf.c:9084
-msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
-msgstr "NT_FPREGSET (flyttalsregister)"
-
-#
-#: readelf.c:9085
-msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
-msgstr "NT_PRPSINFO (prpsinfo-struktur)"
-
-#
-#: readelf.c:9086
-msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
-msgstr "NT_TASKSTRUCT (uppgiftsstruktur)"
-
-#
-#: readelf.c:9087
-msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
-msgstr "NT_PRXFPREG (user_xfpregs-struktur)"
-
-#
-#: readelf.c:9088
-msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
-msgstr "NT_PSTATUS (pstatus-struktur)"
-
-#
-#: readelf.c:9089
-msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
-msgstr "NT_FPREGS (flyttalsregister)"
-
-#
-#: readelf.c:9090
-msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
-msgstr "NT_PSINFO (psinfo-struktur)"
-
-#
-#: readelf.c:9091
-msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
-msgstr "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t-struktur)"
-
-#
-#: readelf.c:9092
-msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
-msgstr "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t-struktur)"
-
-#
-# BUGG: Stavfel i originalet (str>uc<ture)
-#: readelf.c:9093
-msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus strcuture)"
-msgstr "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus-struktur)"
-
-#
-#: readelf.c:9095 readelf.c:9119
-#, c-format
-msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
-msgstr "Oknd kommentarstyp: (0x%08x)"
-
-#
-#. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:9109
-msgid "NetBSD procinfo structure"
-msgstr "NetBSD processinfo-struktur"
-
-#
-# FIXME
-#: readelf.c:9136 readelf.c:9150
-msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
-msgstr "PT_GETREGS (registerstruktur)"
-
-#
-# FIXME
-#: readelf.c:9138 readelf.c:9152
-msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
-msgstr "PT_GETFPREGS (fpreg-struktur)"
-
-#
-# FIXME
-#: readelf.c:9158
-#, c-format
-msgid "PT_FIRSTMACH+%d"
-msgstr "PT_FIRSTMACH+%d"
-
-#
-#: readelf.c:9212
-msgid "notes"
-msgstr "kommentarer"
-
-#
-#: readelf.c:9218
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Notes at offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kommentarer p offset 0x%08lx av lngd 0x%08lx:\n"
-
-#
-#: readelf.c:9220
-msgid " Owner\t\tData size\tDescription\n"
-msgstr " gare\t\tData-storlek\tBeskrivning\n"
-
-#
-#: readelf.c:9331
-msgid "No note segments present in the core file.\n"
-msgstr "Det finns inga kommentarer i minnesfilen.\n"
-
-#
-#: readelf.c:9409
-msgid ""
-"This instance of readelf has been built without support for a\n"
-"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
-msgstr ""
-"Den hr binren av readelf har byggts utan std fr en 64-bitars\n"
-"datatyp och kan drfr inte lsa 64-bitars ELF-filer.\n"
-
-#
-#: readelf.c:9452
-#, c-format
-msgid "Cannot stat input file %s.\n"
-msgstr "Kan inte ta status fr indatafil %s.\n"
-
-#
-#: readelf.c:9459
-#, c-format
-msgid "Input file %s not found.\n"
-msgstr "Indatafil %s finns inte.\n"
-
-#
-#: readelf.c:9465
-#, c-format
-msgid "%s: Failed to read file header\n"
-msgstr "%s: Misslyckades lsa filhuvud\n"
-
-#
-#: readelf.c:9479
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"File: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Fil: %s\n"
-
-#
-#: rename.c:131
-#, c-format
-msgid "%s: cannot set time: %s"
-msgstr "%s: kan inte stta tiden: %s"
-
-#
-#. We have to clean up here.
-#: rename.c:170 rename.c:203
-#, c-format
-msgid "%s: rename: %s"
-msgstr "%s: kan inte byta namn: %s"
-
-#
-#: rename.c:211
-#, c-format
-msgid "%s: simple_copy: %s"
-msgstr "%s: kopieringsfel: %s"
-
-#
-#: resbin.c:130
-#, c-format
-msgid "%s: not enough binary data"
-msgstr "%s: inte tillrckligt med binrdata"
-
-#
-#: resbin.c:149
-msgid "null terminated unicode string"
-msgstr "nollterminerad unicode-strng"
-
-#
-#: resbin.c:179 resbin.c:185
-msgid "resource ID"
-msgstr "resurs-ID"
-
-#
-#: resbin.c:229
-msgid "cursor"
-msgstr "markr"
-
-#
-#: resbin.c:263 resbin.c:270
-msgid "menu header"
-msgstr "menyhuvud"
-
-#
-#: resbin.c:280
-msgid "menuex header"
-msgstr "meny-ext.-huvud"
-
-#
-#: resbin.c:284
-msgid "menuex offset"
-msgstr "meny-ext.-offset"
-
-#
-#: resbin.c:291
-#, c-format
-msgid "unsupported menu version %d"
-msgstr "menyversion %d stds inte"
-
-#
-#: resbin.c:319 resbin.c:334 resbin.c:400
-msgid "menuitem header"
-msgstr "menyobjektshuvud"
-
-#
-#: resbin.c:430
-msgid "menuitem"
-msgstr "menyobjekt"
-
-#
-#: resbin.c:471 resbin.c:499
-msgid "dialog header"
-msgstr "dialoghuvud"
-
-#
-#: resbin.c:489
-#, c-format
-msgid "unexpected dialog signature %d"
-msgstr "ovntad dialogsignatur %d"
-
-#
-#: resbin.c:531
-msgid "dialog font point size"
-msgstr "dialogtypsnittsstorlek"
-
-#
-#: resbin.c:539
-msgid "dialogex font information"
-msgstr "dialog-ext.-typsnittsinformation"
-
-#
-#: resbin.c:564 resbin.c:582
-msgid "dialog control"
-msgstr "dialogkontroll"
-
-#
-#: resbin.c:574
-msgid "dialogex control"
-msgstr "dioalog-ext.kontroll"
-
-#
-#: resbin.c:603
-msgid "dialog control end"
-msgstr "dialogkontrollsslut"
-
-#
-#: resbin.c:615
-msgid "dialog control data"
-msgstr "dialogkontrollsdata"
-
-#
-#: resbin.c:658
-msgid "stringtable string length"
-msgstr "strngtabellsstrnglngd"
-
-#
-#: resbin.c:668
-msgid "stringtable string"
-msgstr "strngtabellsstrng"
-
-#
-#: resbin.c:701
-msgid "fontdir header"
-msgstr "typsnittskatalogshuvud"
-
-#
-#: resbin.c:714
-msgid "fontdir"
-msgstr "typsnittskatalog"
-
-#
-#: resbin.c:730
-msgid "fontdir device name"
-msgstr "typsnittskatalogsenhetsnamn"
-
-#
-#: resbin.c:736
-msgid "fontdir face name"
-msgstr "typsnittskatalogstypsnittsnamn"
-
-#
-#: resbin.c:779
-msgid "accelerator"
-msgstr "accelererare"
-
-#
-#: resbin.c:843
-msgid "group cursor header"
-msgstr "gruppmarkrshuvud"
-
-#
-#: resbin.c:847
-#, c-format
-msgid "unexpected group cursor type %d"
-msgstr "ovntad gruppmarkrstyp %d"
-
-#
-#: resbin.c:862
-msgid "group cursor"
-msgstr "gruppmarkr"
-
-#
-#: resbin.c:901
-msgid "group icon header"
-msgstr "gruppikonshuvud"
-
-#
-#: resbin.c:905
-#, c-format
-msgid "unexpected group icon type %d"
-msgstr "ovntad gruppikonstyp %d"
-
-#
-#: resbin.c:920
-msgid "group icon"
-msgstr "gruppikon"
-
-#
-#: resbin.c:991 resbin.c:1210
-msgid "unexpected version string"
-msgstr "ovntad versionsstrng"
-
-#
-#: resbin.c:1025
-#, c-format
-msgid "version length %d does not match resource length %lu"
-msgstr "versionslngd %d passar inte med resurslngd %lu"
-
-#
-#: resbin.c:1029
-#, c-format
-msgid "unexpected version type %d"
-msgstr "ovntad versionstyp %d"
-
-#
-#: resbin.c:1041
-#, c-format
-msgid "unexpected fixed version information length %d"
-msgstr "ovntad lngd %d p fast versionsinformation"
-
-#
-#: resbin.c:1044
-msgid "fixed version info"
-msgstr "fast versionsinfo"
-
-#
-#: resbin.c:1048
-#, c-format
-msgid "unexpected fixed version signature %lu"
-msgstr "ovntad fast versionssignatur %lu"
-
-#
-#: resbin.c:1052
-#, c-format
-msgid "unexpected fixed version info version %lu"
-msgstr "ovntad version %lu av fast versionsinformation"
-
-#
-#: resbin.c:1081
-msgid "version var info"
-msgstr "variabel versionsinfo"
-
-#
-#: resbin.c:1098
-#, c-format
-msgid "unexpected stringfileinfo value length %d"
-msgstr "ovntad lngd %d p vrde fr strngfilsinfo"
-
-#
-#: resbin.c:1108
-#, c-format
-msgid "unexpected version stringtable value length %d"
-msgstr "ovntad lngd %d p vrde fr versionsstrngtabell"
-
-#
-#: resbin.c:1142
-#, c-format
-msgid "unexpected version string length %d != %d + %d"
-msgstr "ovntad lngd %d != %d + %d p versionsstrng"
-
-#
-#: resbin.c:1153
-#, c-format
-msgid "unexpected version string length %d < %d"
-msgstr "ovntad lngd %d < %d p versionsstrng"
-
-#
-#: resbin.c:1170
-#, c-format
-msgid "unexpected varfileinfo value length %d"
-msgstr "ovntad lngd %d p vrde fr var.filinfo"
-
-#
-#: resbin.c:1189
-msgid "version varfileinfo"
-msgstr "versionsvar.filinfo"
-
-#
-#: resbin.c:1204
-#, c-format
-msgid "unexpected version value length %d"
-msgstr "ovntad lngd %d p vrde fr version"
-
-#
-#: rescoff.c:128
-msgid "filename required for COFF input"
-msgstr "filnamn krvs fr COFF-indata"
-
-#
-#: rescoff.c:145
-#, c-format
-msgid "%s: no resource section"
-msgstr "%s: ingen resurssektion"
-
-#
-#: rescoff.c:152
-msgid "can't read resource section"
-msgstr "kan inte lsa resurssektionen"
-
-#
-#: rescoff.c:178
-#, c-format
-msgid "%s: %s: address out of bounds"
-msgstr "%s: %s: adress utanfr begrnsningen"
-
-#
-#: rescoff.c:197
-msgid "directory"
-msgstr "katalog"
-
-#
-#: rescoff.c:225
-msgid "named directory entry"
-msgstr "namngiven katalogpost"
-
-#
-#: rescoff.c:234
-msgid "directory entry name"
-msgstr "katalogpostnamn"
-
-#
-#: rescoff.c:254
-msgid "named subdirectory"
-msgstr "namngiven underkatalog"
-
-#
-#: rescoff.c:262
-msgid "named resource"
-msgstr "namngiven resurs"
-
-#
-#: rescoff.c:277
-msgid "ID directory entry"
-msgstr "ID-katalogpost"
-
-#
-#: rescoff.c:294
-msgid "ID subdirectory"
-msgstr "ID-underkatalog"
-
-#
-#: rescoff.c:302
-msgid "ID resource"
-msgstr "ID-resurs"
-
-#
-#: rescoff.c:328
-msgid "resource type unknown"
-msgstr "oknd resurstyp"
-
-#
-#: rescoff.c:331
-msgid "data entry"
-msgstr "datapost"
-
-#
-#: rescoff.c:339
-msgid "resource data"
-msgstr "resursdata"
-
-#
-#: rescoff.c:344
-msgid "resource data size"
-msgstr "storlek p resursdata"
-
-#
-#: rescoff.c:439
-msgid "filename required for COFF output"
-msgstr "filnamn krvs fr COFF-utdata"
-
-#
-#: rescoff.c:738
-msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
-msgstr "kan inte ta fram BFD_RELOC_RVA-relokeringstyp"
-
-#
-#: resrc.c:240 resrc.c:312
-#, c-format
-msgid "can't open temporary file `%s': %s"
-msgstr "kan inte ppna temporrfil \"%s\": %s"
-
-#
-#: resrc.c:246
-#, c-format
-msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
-msgstr "kan inte omdirigera standard ut: \"%s\": %s"
-
-#
-#: resrc.c:262
-#, c-format
-msgid "%s %s: %s"
-msgstr "%s %s: %s"
-
-#
-#: resrc.c:308
-#, c-format
-msgid "can't execute `%s': %s"
-msgstr "kan inte exekvera \"%s\": %s"
-
-#
-#: resrc.c:317
-#, c-format
-msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
-msgstr "Utnyttjar temporrfil \"%s\" till att lsa preprocessorutdata\n"
-
-#
-#: resrc.c:324
-#, c-format
-msgid "can't popen `%s': %s"
-msgstr "kan inte anropa popen \"%s\": %s"
-
-#
-#: resrc.c:326
-msgid "Using popen to read preprocessor output\n"
-msgstr "Anvnder popen fr att lsa utdata frn preprocessorn\n"
-
-#
-#: resrc.c:369
-#, c-format
-msgid "Tried `%s'\n"
-msgstr "Provade \"%s\"\n"
-
-#
-#: resrc.c:380
-#, c-format
-msgid "Using `%s'\n"
-msgstr "Anvnder \"%s\"\n"
-
-#
-#: resrc.c:541
-#, c-format
-msgid "%s:%d: %s\n"
-msgstr "%s:%d: %s\n"
-
-#
-#: resrc.c:550
-#, c-format
-msgid "%s: unexpected EOF"
-msgstr "%s: ovntat filslut"
-
-#
-#: resrc.c:607
-#, c-format
-msgid "%s: read of %lu returned %lu"
-msgstr "%s: lsning av %lu byte gav %lu"
-
-#
-#: resrc.c:649 resrc.c:903 resrc.c:1176 resrc.c:1330
-#, c-format
-msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
-msgstr "stat misslyckades p bildfil \"%s\": %s"
-
-#
-#: resrc.c:702
-#, c-format
-msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
-msgstr "markrfil \"%s\" innehller inte markrdata"
-
-#
-#: resrc.c:734 resrc.c:1047
-#, c-format
-msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
-msgstr "%s: fseek till %lu misslyckades: %s"
-
-#
-#: resrc.c:871
-msgid "help ID requires DIALOGEX"
-msgstr "hjlp-ID krver DIALOGEX"
-
-#
-#: resrc.c:873
-msgid "control data requires DIALOGEX"
-msgstr "kontrolldata krver DIALOGEX"
-
-#
-#: resrc.c:1016
-#, c-format
-msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
-msgstr "ikonfil \"%s\" innehller inte ikondata"
-
-#
-#: resrc.c:1535
-#, c-format
-msgid "can't open `%s' for output: %s"
-msgstr "kan inte ppna \"%s\" fr utmatning: %s"
-
-#
-#: size.c:79
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-A | --format=sysv | -B | --format=berkeley]\n"
-" [-o | --radix=8 | -d | --radix=10 | -h | --radix=16]\n"
-" [-V | --version] [--target=bfdname] [--help] [file...]\n"
-msgstr ""
-"Anvndning: %s [-A | --format=sysv | -B | --format=berkeley]\n"
-" [-o | --radix=8 | -d | --radix=10 | -h | --radix=16]\n"
-" [-V | --version] [--target=bfdnamn] [--help] [fil...]\n"
-
-#
-#: size.c:85
-msgid "default is --format=berkeley\n"
-msgstr "standardvrdet r --format=berkeley\n"
-
-#
-#: size.c:87
-msgid "default is --format=sysv\n"
-msgstr "standardvrdet r --format=sysv\n"
-
-#
-#: size.c:146
-#, c-format
-msgid "invalid argument to --format: %s"
-msgstr "ogiltigt argument till --format: %s"
-
-#
-#: size.c:173
-#, c-format
-msgid "Invalid radix: %s\n"
-msgstr "Ogiltig talbas: %s\n"
-
-#
-#: srconv.c:1931
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-dhVq] in-file [out-file]\n"
-msgstr "Anvndning: %s [-dhVq] infil [utfil]\n"
-
-#
-#: srconv.c:1938
-#, c-format
-msgid "%s: Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
-msgstr "%s: Konverterar en COFF-objektfil till en SYSROFF-objektfil\n"
-
-#
-#: srconv.c:2074
-#, c-format
-msgid "unable to open output file %s"
-msgstr "kan inte ppna utdatafil %s"
-
-#
-#: stabs.c:343 stabs.c:1760
-msgid "numeric overflow"
-msgstr "numeriskt verspill"
-
-#
-# FIXME
-#: stabs.c:354
-#, c-format
-msgid "Bad stab: %s\n"
-msgstr "Felaktig stab: %s\n"
-
-#
-#: stabs.c:364
-#, c-format
-msgid "Warning: %s: %s\n"
-msgstr "Varning: %s: %s\n"
-
-#
-#: stabs.c:486
-msgid "N_LBRAC not within function\n"
-msgstr "N_LBRAC inte inuti funktion\n"
-
-#
-#: stabs.c:525
-msgid "Too many N_RBRACs\n"
-msgstr "Fr mnga N_RBRAC:s\n"
-
-#
-#: stabs.c:770
-msgid "unknown C++ encoded name"
-msgstr "oknt C++-kodat namn"
-
-#
-#. Complain and keep going, so compilers can invent new
-#. cross-reference types.
-#: stabs.c:1297
-msgid "unrecognized cross reference type"
-msgstr "oknd korsreferenstyp"
-
-#
-#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying
-#. about dealing with it rather than just calling error_type?
-#: stabs.c:1852
-msgid "missing index type"
-msgstr "utebliven indextyp"
-
-#
-#: stabs.c:2179
-msgid "unknown virtual character for baseclass"
-msgstr "oknt virtuellt tecken fr basklass"
-
-#
-# FIXME
-#: stabs.c:2197
-msgid "unknown visibility character for baseclass"
-msgstr "oknd synlighetstecken fr basklass"
-
-#
-#: stabs.c:2389
-msgid "unnamed $vb type"
-msgstr "$vb-typ utan namn"
-
-#
-#: stabs.c:2395
-msgid "unrecognized C++ abbreviation"
-msgstr "oknd C++-frkortning"
-
-#
-# FIXME
-#: stabs.c:2475
-msgid "unknown visibility character for field"
-msgstr "oknd synlighetstecken fr flt"
-
-#
-#: stabs.c:2731
-msgid "const/volatile indicator missing"
-msgstr "const/volatile-indikator saknas"
-
-#
-#: stabs.c:2971
-#, c-format
-msgid "No mangling for \"%s\"\n"
-msgstr "Ingen kodning av \"%s\"\n"
-
-#
-#: stabs.c:3284
-msgid "Undefined N_EXCL"
-msgstr "Odefinierad N_EXCL"
-
-#
-#: stabs.c:3372
-#, c-format
-msgid "Type file number %d out of range\n"
-msgstr "Typens filnummer %d utanfr sitt intervall\n"
-
-#
-#: stabs.c:3377
-#, c-format
-msgid "Type index number %d out of range\n"
-msgstr "Typens indexnummer %d utanfr sitt intervall\n"
-
-#
-#: stabs.c:3464
-#, c-format
-msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
-msgstr "Oknd XCOFF-typ %d\n"
-
-#
-#: stabs.c:3763
-#, c-format
-msgid "bad mangled name `%s'\n"
-msgstr "felaktigt kodat namn \"%s\"\n"
-
-#
-#: stabs.c:3859
-msgid "no argument types in mangled string\n"
-msgstr "ingen argumenttyp i kodad strng\n"
-
-#
-#: strings.c:199
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "ogiltigt tal %s"
-
-#
-#: strings.c:638
-#, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "ogiltigt heltalsargument %s"
-
-#
-#: strings.c:648
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-afov] [-n min-len] [-min-len] [-t {o,x,d}] [-e {s,b,l,B,L}]\n"
-" [-] [--all] [--print-file-name] [--bytes=min-len] [--radix={o,x,d}]\n"
-" [--target=bfdname] [--encoding {s,b,l,B,L}] [--help] [--version] file...\n"
-msgstr ""
-"Anvndning: %s [-afov] [-n min-lngd] [-min-len] [-t {o,x,d}] [-e {s,b,l,B,L}]\n"
-" [-] [--all] [--print-file-name] [--bytes=min-lngd] [--radix={o,x,d}]\n"
-" [--target=bfdnamn] [--encoding {s,b,l,B,L}] [--help] [--version] fil...\n"
-
-#
-#: sysdump.c:733
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-hV] in-file\n"
-msgstr "Anvndning: %s [-hV] infil\n"
-
-#
-#: sysdump.c:805
-#, c-format
-msgid "cannot open input file %s"
-msgstr "kan inte ppna indatafil %s"
-
-#
-#: version.c:35
-msgid "Copyright 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Copyright 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
-
-#
-#: version.c:36
-msgid ""
-"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
-"the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n"
-msgstr ""
-"Detta program r fri programvara; du kan sprida det vidare under villkoren\n"
-"i GNU General Public License. Detta program har inga som helst garantier.\n"
-
-#
-#: windres.c:237
-#, c-format
-msgid "can't open %s `%s': %s"
-msgstr "kan inte ppna %s \"%s\": %s"
-
-#
-#: windres.c:416
-msgid ": expected to be a directory\n"
-msgstr ": frvntades vara en katalog\n"
-
-#
-#: windres.c:428
-msgid ": expected to be a leaf\n"
-msgstr ": frvntades vara ett lv\n"
-
-#
-#: windres.c:437
-#, c-format
-msgid "%s: warning: "
-msgstr "%s: varning: "
-
-#
-#: windres.c:439
-msgid ": duplicate value\n"
-msgstr ": dublett av vrdet\n"
-
-#
-#: windres.c:602
-#, c-format
-msgid "unknown format type `%s'"
-msgstr "oknd formattyp \"%s\""
-
-#
-#: windres.c:603
-#, c-format
-msgid "%s: supported formats:"
-msgstr "%s: format som hanteras:"
-
-#
-#. Otherwise, we give up.
-#: windres.c:690
-#, c-format
-msgid "can not determine type of file `%s'; use the -I option"
-msgstr "kan inte faststlla filtyp p fil \"%s\"; anvnd flagga -I"
-
-#
-#: windres.c:704
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options] [input-file] [output-file]\n"
-msgstr "Anvndning: %s [flaggor] [infil] [utfil]\n"
-
-#
-#: windres.c:706
-msgid ""
-"Options:\n"
-" -i FILE, --input FILE Name input file\n"
-" -o FILE, --output FILE Name output file\n"
-" -I FORMAT, --input-format FORMAT\n"
-" Specify input format\n"
-" -O FORMAT, --output-format FORMAT\n"
-" Specify output format\n"
-" -F TARGET, --target TARGET Specify COFF target\n"
-" --preprocessor PROGRAM Program to use to preprocess rc file\n"
-" --include-dir DIR Include directory when preprocessing rc file\n"
-" -DSYM[=VAL], --define SYM[=VAL]\n"
-" Define SYM when preprocessing rc file\n"
-" -v Verbose - tells you what it's doing\n"
-" --language VAL Set language when reading rc file\n"
-" --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n"
-" the preprocessor output\n"
-" --no-use-temp-file Use popen (default)\n"
-msgstr ""
-"Flaggor:\n"
-" -i FIL, --input FIL Namnge indatafilen\n"
-" -o FIL, --output FIL Namnge utdatafilen\n"
-" -I FORMAT, --input-format FORMAT\n"
-" Ange indataformatet\n"
-" -O FORMAT, --output-format FORMAT\n"
-" Ange utdataformatet\n"
-" -F ML, --target ML Ange COFF-mlet\n"
-" --preprocessor PROGRAM Program att anvnda som preprocessor p rc-filen\n"
-" --include-dir KATALOG Inkludera katalog nr rc-filen preprocessas\n"
-" -DSYM[=VRDE], --define SYM[=VRDE]\n"
-" Definiera SYM nr rc-filen preporocessas\n"
-" -v Mngordig - berttar vad den gr\n"
-" --language SPRK Stt sprket nr rc-filen lses\n"
-" --use-temp-file Anvnd en tem.fil istllet fr popen vid lsning\n"
-" av utdata frn preprocessorn\n"
-" --no-use-temp-file Anvnd popen (frval)\n"
-
-#
-#: windres.c:725
-msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n"
-msgstr " --yydebug Sl p tolkens felskning\n"
-
-#
-#: windres.c:728
-msgid ""
-" --help Print this help message\n"
-" --version Print version information\n"
-msgstr ""
-" --help Visa denna hjlp\n"
-" --version Visa versionsinformation\n"
-
-#
-#: windres.c:731
-msgid ""
-"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
-"extension if not specified. A single file name is an input file.\n"
-"No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n"
-msgstr ""
-"FORMAT r ngon av rc, res eller coff, och hrleds frn filnamnsndelsen\n"
-"om det inte anges. Ett ensamt filnamn r en indatafil. Ingen indatafil\n"
-"betyder standard in, med format rc. Ingen utdatafil betyder standard ut,\n"
-"med format rc.\n"
-
-#
-#: windres.c:983
-msgid "no resources"
-msgstr "inga resurser"
-
-#
-#: wrstabs.c:366 wrstabs.c:2027
-#, c-format
-msgid "string_hash_lookup failed: %s"
-msgstr "string_hash_lookup misslyckades: %s"
-
-#
-#: wrstabs.c:666
-#, c-format
-msgid "stab_int_type: bad size %u"
-msgstr "stab_int_type: felaktig storlek %u"
-
-#
-#: wrstabs.c:1467
-#, c-format
-msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
-msgstr "%s: varning: oknd storleken p flt \"%s\" i strukturen"
diff --git a/binutils/po/tr.po b/binutils/po/tr.po
deleted file mode 100644
index 61a51e6..0000000
--- a/binutils/po/tr.po
+++ /dev/null
@@ -1,5790 +0,0 @@
-# translation of binutils-2.15.96.tr.po to Turkish
-# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>, 2003.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils 2.15.96\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-03 21:03+1030\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-13 09:19+0200\n"
-"Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-
-#: addr2line.c:73
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
-msgstr "Kullanım: %s [seçenekler] [adresler]\n"
-
-#: addr2line.c:74
-#, c-format
-msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
-msgstr " adresleri satır numarası/dosya adı çiftlerine çevirir.\n"
-
-#: addr2line.c:75
-#, c-format
-msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
-msgstr " Eğer komut satırında adres belirtilmezse, standart girdiden okunur\n"
-
-#: addr2line.c:76
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -b --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
-" -e --exe=<executable> Set the input file name (default is a.out)\n"
-" -s --basenames Strip directory names\n"
-" -f --functions Show function names\n"
-" -C --demangle[=style] Demangle function names\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Seçenekler:\n"
-" -b --target=<bfdadı> İkilik dosya biçemini belirtir\n"
-" -e --exe=<çalıştırılabilir dosya> Girdi adını belirtir (öntanımlı: a.out)\n"
-" -s --basenames Dizin adlarını soyar\n"
-" -f --functions İşlev adlarını gösterir\n"
-" -C --demangle[=tarz] İşlev adlarını düzeltir\n"
-" -h --help Bu bilgiyi gösterir\n"
-" -v --version Program sürüm no'sunu gösterir\n"
-"\n"
-
-#: addr2line.c:88 ar.c:263 coffdump.c:467 nlmconv.c:1110 objcopy.c:478
-#: objcopy.c:512 readelf.c:2631 size.c:99 srconv.c:1731 strings.c:667
-#: sysdump.c:655 windres.c:672
-#, c-format
-msgid "Report bugs to %s\n"
-msgstr ""
-"Yazılım hatalarını %s adresine, \n"
-"çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine gönderin\n"
-
-#: addr2line.c:241
-#, c-format
-msgid "%s: can not get addresses from archive"
-msgstr "%s: arşivden adresler alınamadı"
-
-#: addr2line.c:311 nm.c:1519 objdump.c:2848
-#, c-format
-msgid "unknown demangling style `%s'"
-msgstr "bilinmeyen düzeltme tarzı '%s'"
-
-#: ar.c:205
-#, c-format
-msgid "no entry %s in archive\n"
-msgstr "arşivde %s girdisi yok\n"
-
-#: ar.c:221
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
-msgstr "Kullanım: %s [öykünüm seçenekleri] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [üye-adı] [sayı] arşiv-dosyası dosya...\n"
-
-#: ar.c:224
-#, c-format
-msgid " %s -M [<mri-script]\n"
-msgstr " %s -M [<mri-betiği]\n"
-
-#: ar.c:225
-#, c-format
-msgid " commands:\n"
-msgstr " komutlar:\n"
-
-#: ar.c:226
-#, c-format
-msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
-msgstr " d - arşivden dosya(lar) siler\n"
-
-#: ar.c:227
-#, c-format
-msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
-msgstr " m[ab] - arşivde dosya(ları) taşır\n"
-
-#: ar.c:228
-#, c-format
-msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
-msgstr " p - arşivde bulunan dosya(ları) yazdırır\n"
-
-#: ar.c:229
-#, c-format
-msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
-msgstr " q[f] - dosya(ları) arşivin sonuna çabucak ekler\n"
-
-#: ar.c:230
-#, c-format
-msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
-msgstr " r[ab][f][u] - arşivde olan bir dosyanın yerine yenisi koyar veya arşive yeni dosya(lar) ekler\n"
-
-#: ar.c:231
-#, c-format
-msgid " t - display contents of archive\n"
-msgstr " t - arşivin içeriğini gösterir\n"
-
-#: ar.c:232
-#, c-format
-msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
-msgstr " x[o] - arşivdeki dosya(ları) açar\n"
-
-#: ar.c:233
-#, c-format
-msgid " command specific modifiers:\n"
-msgstr " komuta özgü değiştiriciler:\n"
-
-#: ar.c:234
-#, c-format
-msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
-msgstr " [a] - dosyaları [üye-adı]'ndan sonra ekler\n"
-
-#: ar.c:235
-#, c-format
-msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
-msgstr " [b] - dosya(ları) [üye-adı]'ndan önce ekler ([i] ile aynı)\n"
-
-#: ar.c:236
-#, c-format
-msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
-msgstr " [N] - adın [sayı] numaralı geçişini kullanır\n"
-
-#: ar.c:237
-#, c-format
-msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
-msgstr " [f] - eklenen dosya adlarını kırpar\n"
-
-#: ar.c:238
-#, c-format
-msgid " [P] - use full path names when matching\n"
-msgstr " [P] - eşleştirmede tam yol adlarını kullanır\n"
-
-#: ar.c:239
-#, c-format
-msgid " [o] - preserve original dates\n"
-msgstr " [o] - orjinal zaman damgalarını korur\n"
-
-#: ar.c:240
-#, c-format
-msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
-msgstr " [u] - yalnızca şimdiki arşiv içeriğinden daha yeni olan dosyaları değiştirir\n"
-
-#: ar.c:241
-#, c-format
-msgid " generic modifiers:\n"
-msgstr " genel değiştiriciler:\n"
-
-#: ar.c:242
-#, c-format
-msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
-msgstr " [c] - eğer kitaplık oluşturulmak zorunda kalınırsa, uyarı vermez\n"
-
-#: ar.c:243
-#, c-format
-msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
-msgstr " [s] - arşiv endeksi oluşturur (ranlib)\n"
-
-#: ar.c:244
-#, c-format
-msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
-msgstr " [S] - sembol tablosu oluşturmaz\n"
-
-#: ar.c:245
-#, c-format
-msgid " [v] - be verbose\n"
-msgstr " [v] - açıklama verir\n"
-
-#: ar.c:246
-#, c-format
-msgid " [V] - display the version number\n"
-msgstr " [V] - sürüm numarasını gösterir\n"
-
-#: ar.c:253
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options] archive\n"
-msgstr "Kullanım: %s [seçenekler] arşiv\n"
-
-#: ar.c:254
-#, c-format
-msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
-msgstr " Arşiv erişimini hızlandırmak için indeks üretir\n"
-
-#: ar.c:255
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -h --help Print this help message\n"
-" -V --version Print version information\n"
-msgstr ""
-" Seçenekler:\n"
-" -h --help Bu yardımı gösterir\n"
-" -V --version Sürüm bilgisini gösterir\n"
-
-#: ar.c:483
-msgid "two different operation options specified"
-msgstr "iki farklı işlev seçeneği belirtilmiş"
-
-#: ar.c:558
-#, c-format
-msgid "illegal option -- %c"
-msgstr "geçersiz seçenek -- %c"
-
-#: ar.c:604
-msgid "no operation specified"
-msgstr "işlev belirtilmemiş"
-
-#: ar.c:607
-msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
-msgstr "`u' yalnızca `r' seçeneği ile anlamlıdır."
-
-#: ar.c:615
-msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
-msgstr "`N' yalnızca `x' ve `d' seçenekleri ile anlamlıdır."
-
-#: ar.c:618
-msgid "Value for `N' must be positive."
-msgstr "`N' değeri pozitif olmalı."
-
-#: ar.c:668
-#, c-format
-msgid "internal error -- this option not implemented"
-msgstr "iç hata -- bu seçenek henüz yazılmadı"
-
-#: ar.c:737
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "%s oluşturuluyor"
-
-#: ar.c:786 ar.c:836 ar.c:1154 objcopy.c:1603
-#, c-format
-msgid "internal stat error on %s"
-msgstr "%s üzerinde iç durumlama hatası"
-
-#: ar.c:790
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"<%s>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<%s>\n"
-"\n"
-
-#: ar.c:806 ar.c:873
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid archive"
-msgstr "%s geçerli bir arşiv değil"
-
-#: ar.c:841
-#, c-format
-msgid "stat returns negative size for %s"
-msgstr "stat komutu, %s için negatif büyüklük gösteriyor"
-
-#: ar.c:1059
-#, c-format
-msgid "No member named `%s'\n"
-msgstr "`%s' adında bir üye yok\n"
-
-#: ar.c:1109
-#, c-format
-msgid "no entry %s in archive %s!"
-msgstr "arşiv %2$s içerisinde %1$s girdisi yok!"
-
-#: ar.c:1246
-#, c-format
-msgid "%s: no archive map to update"
-msgstr "%s: güncellenecek arşiv eşlemesi yok"
-
-#: arsup.c:83
-#, c-format
-msgid "No entry %s in archive.\n"
-msgstr "Arşiv içinde %s girdisi yok.\n"
-
-#: arsup.c:109
-#, c-format
-msgid "Can't open file %s\n"
-msgstr "%s dosyası açılamadı\n"
-
-#: arsup.c:162
-#, c-format
-msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
-msgstr "%s: Çıktı arşivi %s açılamadı\n"
-
-#: arsup.c:179
-#, c-format
-msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
-msgstr "%s: Girdi arşivi %s açılamadı\n"
-
-#: arsup.c:188
-#, c-format
-msgid "%s: file %s is not an archive\n"
-msgstr "%s: %s dosyası bir arşiv değil\n"
-
-#: arsup.c:227
-#, c-format
-msgid "%s: no output archive specified yet\n"
-msgstr "%s: henüz bir çıktı arşivi belirtilmedi\n"
-
-#: arsup.c:247 arsup.c:285 arsup.c:327 arsup.c:347 arsup.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: no open output archive\n"
-msgstr "%s: açık çıktı arşivi yok\n"
-
-#: arsup.c:258 arsup.c:368 arsup.c:394
-#, c-format
-msgid "%s: can't open file %s\n"
-msgstr "%s: %s dosyası açılamadı\n"
-
-#: arsup.c:312 arsup.c:390 arsup.c:471
-#, c-format
-msgid "%s: can't find module file %s\n"
-msgstr "%s: modül dosyası %s bulunamadı\n"
-
-#: arsup.c:422
-#, c-format
-msgid "Current open archive is %s\n"
-msgstr "Şimdiki açık arşiv %s\n"
-
-#: arsup.c:446
-#, c-format
-msgid "%s: no open archive\n"
-msgstr "%s: açık arşiv yok\n"
-
-#: binemul.c:37
-#, c-format
-msgid " No emulation specific options\n"
-msgstr " Öykünüme özgü seçenekler yok\n"
-
-#. Macros for common output.
-#: binemul.h:42
-#, c-format
-msgid " emulation options: \n"
-msgstr " öykünüm seçenekleri: \n"
-
-#: bucomm.c:109
-#, c-format
-msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
-msgstr "BFD öntanımlı hedef `%s' olarak atanamadı: %s"
-
-#: bucomm.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: Matching formats:"
-msgstr "%s: Eşleşen biçemler:"
-
-#: bucomm.c:135
-#, c-format
-msgid "Supported targets:"
-msgstr "Desteklenen hedefler:"
-
-#: bucomm.c:137
-#, c-format
-msgid "%s: supported targets:"
-msgstr "%s: desteklenen hedefler:"
-
-#: bucomm.c:153
-#, c-format
-msgid "Supported architectures:"
-msgstr "Desteklenen platformlar:"
-
-#: bucomm.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: supported architectures:"
-msgstr "%s: desteklenen platformlar:"
-
-#: bucomm.c:348
-#, c-format
-msgid "BFD header file version %s\n"
-msgstr "BFD başlık dosyası sürümü %s\n"
-
-#: bucomm.c:449
-#, c-format
-msgid "%s: bad number: %s"
-msgstr "%s: hatalı sayı: %s"
-
-#: bucomm.c:466 strings.c:386
-#, c-format
-msgid "'%s': No such file"
-msgstr "'%s': Böyle bir dosya yok"
-
-#: bucomm.c:468 strings.c:388
-#, c-format
-msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
-msgstr "Uyarı: '%s' bulunamadı. Sebep: %s"
-
-#: bucomm.c:472
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
-msgstr "Uyarı: '%s' normal bir dosya değil"
-
-#: coffdump.c:105
-#, c-format
-msgid "#lines %d "
-msgstr "#satırlar %d "
-
-#: coffdump.c:459 sysdump.c:648
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
-msgstr "Kullanım: %s [seçenek(ler)] girdi-dosyası\n"
-
-#: coffdump.c:460
-#, c-format
-msgid " Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
-msgstr " SYSROFF nesne dosyasını insan tarafından okunabilir biçemde yazdırır\n"
-
-#: coffdump.c:461
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Seçenekler:\n"
-" -h --help Bu bilgiyi gösterir\n"
-" -v --version Program sürüm no'sunu gösterir\n"
-"\n"
-
-#: coffdump.c:527 srconv.c:1819 sysdump.c:710
-msgid "no input file specified"
-msgstr "girdi dosyası belirtilmedi"
-
-#: debug.c:648
-msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
-msgstr "hata_ayıkla_mevcut_isim_uzayına_ekle: mevcut dosya yok"
-
-#: debug.c:727
-msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
-msgstr "hata_ayıkla_kaynak: hata_ayıkla_dosya_adı_ata çağrılmadı"
-
-#: debug.c:783
-msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
-msgstr "hata_ayıkla_kayıt_işlevi: hata_ayıkla_dosya_adı_ata çağrılmadı"
-
-#: debug.c:835
-msgid "debug_record_parameter: no current function"
-msgstr "hata_ayıkla_kayıt_parametresi: mevcut işlev yok"
-
-#: debug.c:867
-msgid "debug_end_function: no current function"
-msgstr "hata_ayıkla_son_işlev: mevcut işlev yok"
-
-#: debug.c:873
-msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
-msgstr "hata_ayıkla_son_işlev: bazı bloklar kapatılmamış"
-
-#: debug.c:901
-msgid "debug_start_block: no current block"
-msgstr "hata_ayıkla_başla_blok: mevcut blok yok"
-
-#: debug.c:937
-msgid "debug_end_block: no current block"
-msgstr "hata_ayıkla_son_blok: mevcut blok yok"
-
-#: debug.c:944
-msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
-msgstr "hata_ayıkla_son_blok: tepe seviye bloğu kapama denemesi"
-
-#: debug.c:967
-msgid "debug_record_line: no current unit"
-msgstr "hata_ayıkla_kayıt_satır: mevcut birim yok"
-
-#. FIXME
-#: debug.c:1020
-msgid "debug_start_common_block: not implemented"
-msgstr "hata_ayıkla_ortak_blok_başla: henüz tamamlanmamış"
-
-#. FIXME
-#: debug.c:1031
-msgid "debug_end_common_block: not implemented"
-msgstr "hata_ayıkla_ortak_blok_son: henüz tamamlanmamış"
-
-#. FIXME.
-#: debug.c:1115
-msgid "debug_record_label: not implemented"
-msgstr "hata_ayıkla_kayıt_etiket: henüz tamamlanmamış"
-
-#: debug.c:1137
-msgid "debug_record_variable: no current file"
-msgstr "hata_ayıkla_kayıt_değişken: mevcut dosya yok"
-
-#: debug.c:1665
-msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
-msgstr "hata_ayıkla_tanımlanmamış_tip: desteklenmeyen tip"
-
-#: debug.c:1842
-msgid "debug_name_type: no current file"
-msgstr "hata_ayıkla_isim_tipi: mevcut dosya yok"
-
-#: debug.c:1887
-msgid "debug_tag_type: no current file"
-msgstr "hata_ayıkla_etiket_tipi: mevcut dosya yok"
-
-#: debug.c:1895
-msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
-msgstr "hata_ayıkla_etiket_tipi: fazla etiketleme denendi"
-
-#: debug.c:1932
-#, c-format
-msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
-msgstr "Uyarı: tip boyutu %d'den %d'ye değiştirildi\n"
-
-#: debug.c:1954
-msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
-msgstr "hata_ayıkla_isimli_tipi_bul: mevcut derleme birimi yok"
-
-#: debug.c:2057
-#, c-format
-msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
-msgstr "hata_ayıkla_gerçek_tipi_al: %s için çevrimsel hata ayıklama bilgisi\n"
-
-#: debug.c:2484
-msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
-msgstr "hata_ayıkla_yaz_tipi: geçersiz tip bulundu"
-
-#: dlltool.c:773 dlltool.c:797 dlltool.c:826
-#, c-format
-msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
-msgstr "İç hata: Bilinmeyen makine tipi: %d"
-
-#: dlltool.c:862
-#, c-format
-msgid "Can't open def file: %s"
-msgstr "Tanım dosyası açılamadı: %s"
-
-#: dlltool.c:867
-#, c-format
-msgid "Processing def file: %s"
-msgstr "Tanım dosyası işleniyor: %s"
-
-#: dlltool.c:871
-msgid "Processed def file"
-msgstr "Tanım dosyası işlendi"
-
-#: dlltool.c:895
-#, c-format
-msgid "Syntax error in def file %s:%d"
-msgstr "Tanım dosyası %s'nda sözdizim hatası:%d"
-
-#: dlltool.c:930
-#, c-format
-msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
-msgstr "%s: İmaj ismi '%s' içinden yol dizgeleri çıkarıldı."
-
-#: dlltool.c:939
-#, c-format
-msgid "NAME: %s base: %x"
-msgstr "İSİM: %s temel: %x"
-
-#: dlltool.c:942 dlltool.c:958
-msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
-msgstr "KİTAPLIK ve İSİM beraber olamaz"
-
-#: dlltool.c:955
-#, c-format
-msgid "LIBRARY: %s base: %x"
-msgstr "KİTAPLIK: %s temel: %x"
-
-#: dlltool.c:1191 resrc.c:269
-#, c-format
-msgid "wait: %s"
-msgstr "bekle: %s"
-
-#: dlltool.c:1196 dllwrap.c:418 resrc.c:274
-#, c-format
-msgid "subprocess got fatal signal %d"
-msgstr "Ast-işlem %d ölümcül sinyalini aldı"
-
-#: dlltool.c:1202 dllwrap.c:425 resrc.c:281
-#, c-format
-msgid "%s exited with status %d"
-msgstr "%s %d durumu ile çıktı"
-
-#: dlltool.c:1233
-#, c-format
-msgid "Sucking in info from %s section in %s"
-msgstr "%2$s'in %1$s bölümünden bilgi emiliyor"
-
-#: dlltool.c:1358
-#, c-format
-msgid "Excluding symbol: %s"
-msgstr "Sembol dışlandı: %s"
-
-#: dlltool.c:1447 dlltool.c:1458 nm.c:998 nm.c:1009
-#, c-format
-msgid "%s: no symbols"
-msgstr "%s: sembol yok"
-
-#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
-#: dlltool.c:1484
-#, c-format
-msgid "Done reading %s"
-msgstr "%s okundu"
-
-#: dlltool.c:1494
-#, c-format
-msgid "Unable to open object file: %s"
-msgstr "Nesne dosyası açılamadı: %s"
-
-#: dlltool.c:1497
-#, c-format
-msgid "Scanning object file %s"
-msgstr "Nesne dosyası %s taranıyor"
-
-#: dlltool.c:1512
-#, c-format
-msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
-msgstr "Arşiv dosyasından mcore-elf dll oluşturulamadı: %s"
-
-#: dlltool.c:1598
-msgid "Adding exports to output file"
-msgstr "Çıktı dosyasına ihraçlar ekleniyor"
-
-#: dlltool.c:1646
-msgid "Added exports to output file"
-msgstr "Çıktı dosyasına ihraçlar eklendi"
-
-#: dlltool.c:1767
-#, c-format
-msgid "Generating export file: %s"
-msgstr "İhraç dosyası oluşturuluyor: %s"
-
-#: dlltool.c:1772
-#, c-format
-msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
-msgstr "Geçiçi üretici dosyası açılamadı: %s"
-
-#: dlltool.c:1775
-#, c-format
-msgid "Opened temporary file: %s"
-msgstr "Geçici dosya açıldı: %s"
-
-#: dlltool.c:1997
-msgid "Generated exports file"
-msgstr "İhraç dosyası oluşturuldu"
-
-#: dlltool.c:2203
-#, c-format
-msgid "bfd_open failed open stub file: %s"
-msgstr "koçan dosyası bfd_open ile açılamadı: %s"
-
-#: dlltool.c:2206
-#, c-format
-msgid "Creating stub file: %s"
-msgstr "Koçan dosyası oluşturuluyor: %s"
-
-#: dlltool.c:2588
-#, c-format
-msgid "failed to open temporary head file: %s"
-msgstr "geçici başlık dosyası açılamadı: %s"
-
-#: dlltool.c:2647
-#, c-format
-msgid "failed to open temporary tail file: %s"
-msgstr "geçici kuyruk dosyası açılamadı: %s"
-
-#: dlltool.c:2714
-#, c-format
-msgid "Can't open .lib file: %s"
-msgstr ".lib dosyası açılamadı: %s"
-
-#: dlltool.c:2717
-#, c-format
-msgid "Creating library file: %s"
-msgstr "Kitaplık dosyası açılamadı: %s"
-
-#: dlltool.c:2800 dlltool.c:2806
-#, c-format
-msgid "cannot delete %s: %s"
-msgstr "%s silinemedi: %s"
-
-#: dlltool.c:2811
-msgid "Created lib file"
-msgstr "Lib dosyası oluşturuldu"
-
-#: dlltool.c:2904
-#, c-format
-msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
-msgstr "Uyarı, EXPORT tekrarı %s %d,%d yoksayıldı"
-
-#: dlltool.c:2910
-#, c-format
-msgid "Error, duplicate EXPORT with oridinals: %s"
-msgstr "Hata, orjinal hali ile EXPORT tekrarı: %s"
-
-#: dlltool.c:3026
-msgid "Processing definitions"
-msgstr "Tanımlar işleniyor"
-
-#: dlltool.c:3058
-msgid "Processed definitions"
-msgstr "Tanımlar işlendi"
-
-#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3065 dllwrap.c:479
-#, c-format
-msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
-msgstr "Kullanım %s <seçenekler> <nesne-dosyaları>\n"
-
-#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3067
-#, c-format
-msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
-msgstr " -m --machine <makine> <makine> için DLL olarak oluştur. [öntanımlı: %s]\n"
-
-#: dlltool.c:3068
-#, c-format
-msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
-msgstr " tanımlı <makine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
-
-#: dlltool.c:3069
-#, c-format
-msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
-msgstr " -e --output-exp <çıktıadı> İhraç dosyası oluşturur.\n"
-
-#: dlltool.c:3070
-#, c-format
-msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
-msgstr " -l --output-lib <çıktıadı> Arayüz kitaplığı oluşturur.\n"
-
-#: dlltool.c:3071
-#, c-format
-msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
-msgstr " -a --add-indirect İhraç dosyasına dll yönlendirmelerini ekler.\n"
-
-#: dlltool.c:3072
-#, c-format
-msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
-msgstr " -D --dllname <isim> Arayüz kitaplığına eklenecek girdi dll adı.\n"
-
-#: dlltool.c:3073
-#, c-format
-msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
-msgstr " -d --input-def <tanım_dosyası> Okunacak .def dosyasının adı.\n"
-
-#: dlltool.c:3074
-#, c-format
-msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
-msgstr " -z --output-def <tanım_dosyası> Oluşturulacak .def dosyasının adı.\n"
-
-#: dlltool.c:3075
-#, c-format
-msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
-msgstr " --export-all-symbols Bütün sembolleri .def'e ihraç eder\n"
-
-#: dlltool.c:3076
-#, c-format
-msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
-msgstr " --no-export-all-symbols Yalnızca listelenmiş sembolleri ihraç eder\n"
-
-#: dlltool.c:3077
-#, c-format
-msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
-msgstr " --exclude-symbols <liste> <liste>'yi ihraç etmez\n"
-
-#: dlltool.c:3078
-#, c-format
-msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
-msgstr " --no-default-excludes Öntanımlı ihraç edilmeyecek sembol listesini boşaltır\n"
-
-#: dlltool.c:3079
-#, c-format
-msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
-msgstr " -b --base-file <temel_dosyası> Bağlayıcının oluşturduğu temel dosyayı okur.\n"
-
-#: dlltool.c:3080
-#, c-format
-msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
-msgstr " -x --no-idata4 idata$4 bölümü oluşturmaz.\n"
-
-#: dlltool.c:3081
-#, c-format
-msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
-msgstr " -c --no-idata5 idata$5 bölümü oluşturmaz.\n"
-
-#: dlltool.c:3082
-#, c-format
-msgid " -U --add-underscore Add underscores to symbols in interface library.\n"
-msgstr " -U --add-underscore Arayüz kitaplığındaki sembollere alt-tire ekler.\n"
-
-#: dlltool.c:3083
-#, c-format
-msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
-msgstr " -k --kill-at İhraç edilmiş isimlerden @<n>'da öldürür.\n"
-
-#: dlltool.c:3084
-#, c-format
-msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
-msgstr " -A --add-stdcall-alias Rumuzları @<n> içermeksizin ekler.\n"
-
-#: dlltool.c:3085
-#, c-format
-msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
-msgstr " -p --ext-prefix-alias <önek> Rumuzları <önek> öneki ile ekler.\n"
-
-#: dlltool.c:3086
-#, c-format
-msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
-msgstr " -S --as <isim> Üretici olarak <isim> kullanır.\n"
-
-#: dlltool.c:3087
-#, c-format
-msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
-msgstr " -f --as-flags <seçenekler> Üreticiye <seçenekler>i geçirir.\n"
-
-#: dlltool.c:3088
-#, c-format
-msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
-msgstr " -C --compat-implib Geçmişe uyumlu ithal kitaplığı oluşturur.\n"
-
-#: dlltool.c:3089
-#, c-format
-msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
-msgstr " -n --no-delete Geçici dosyaları tutar (daha da koruyucu olması için tekrarlanabilir).\n"
-
-#: dlltool.c:3090
-#, c-format
-msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
-msgstr " -t --temp-prefix <önek> <önek> kullanılarak geçici dosya ismi oluşturur.\n"
-
-#: dlltool.c:3091
-#, c-format
-msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
-msgstr " -v --verbose Açıklama verir.\n"
-
-#: dlltool.c:3092
-#, c-format
-msgid " -V --version Display the program version.\n"
-msgstr " -V --version Sürüm bilgilerini gösterir.\n"
-
-#: dlltool.c:3093
-#, c-format
-msgid " -h --help Display this information.\n"
-msgstr " -h --help Bu yardımı gösterir.\n"
-
-#: dlltool.c:3095
-#, c-format
-msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
-msgstr " -M --mcore-elf <çıktı_adı> mcore-elf nesne dosyalarını <çıktı_adı>'na işler.\n"
-
-#: dlltool.c:3096
-#, c-format
-msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
-msgstr " -L --linker <isim> Bağlayıcı olarak <isim> kullanır.\n"
-
-#: dlltool.c:3097
-#, c-format
-msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
-msgstr " -F --linker-flags <seçenekler> <seçenekler>i bağlayıcıya geçirir.\n"
-
-#: dlltool.c:3211
-#, c-format
-msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
-msgstr "Dll ismi '%s' içinden yol dizgeleri çıkarıldı."
-
-#: dlltool.c:3256
-#, c-format
-msgid "Unable to open base-file: %s"
-msgstr "Temel-dosyası açılamadı: %s"
-
-#: dlltool.c:3288
-#, c-format
-msgid "Machine '%s' not supported"
-msgstr "'%s' makinesi desteklenmiyor"
-
-#: dlltool.c:3392 dllwrap.c:209
-#, c-format
-msgid "Tried file: %s"
-msgstr "Dosya denendi: %s"
-
-#: dlltool.c:3399 dllwrap.c:216
-#, c-format
-msgid "Using file: %s"
-msgstr "Dosya kullanılıyor: %s"
-
-#: dllwrap.c:299
-#, c-format
-msgid "Keeping temporary base file %s"
-msgstr "Geçici temel dosya %s tutuldu"
-
-#: dllwrap.c:301
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary base file %s"
-msgstr "Geçici temel dosya %s silindi"
-
-#: dllwrap.c:315
-#, c-format
-msgid "Keeping temporary exp file %s"
-msgstr "Geçici ihraç dosyası %s tutuldu"
-
-#: dllwrap.c:317
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary exp file %s"
-msgstr "Geçici ihraç dosyası %s silindi"
-
-#: dllwrap.c:330
-#, c-format
-msgid "Keeping temporary def file %s"
-msgstr "Geçici tanım dosyası %s tutuldu"
-
-#: dllwrap.c:332
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary def file %s"
-msgstr "Geçici tanım dosyası %s silindi"
-
-#: dllwrap.c:480
-#, c-format
-msgid " Generic options:\n"
-msgstr " Genel seçenekler: \n"
-
-#: dllwrap.c:481
-#, c-format
-msgid " --quiet, -q Work quietly\n"
-msgstr " --quiet, -q Sessiz çalışır\n"
-
-#: dllwrap.c:482
-#, c-format
-msgid " --verbose, -v Verbose\n"
-msgstr " --verbose, -v Açıklamalı\n"
-
-#: dllwrap.c:483
-#, c-format
-msgid " --version Print dllwrap version\n"
-msgstr " --version dllwrap sürümünü yazdırır\n"
-
-#: dllwrap.c:484
-#, c-format
-msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n"
-msgstr " --implib <çıktı_adı> --output-lib ile eşanlamlı\n"
-
-#: dllwrap.c:485
-#, c-format
-msgid " Options for %s:\n"
-msgstr " %s için seçenekler:\n"
-
-#: dllwrap.c:486
-#, c-format
-msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
-msgstr " --driver-name <sürücü> \"gcc\"ye öntanımlı\n"
-
-#: dllwrap.c:487
-#, c-format
-msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
-msgstr " --driver-flags <seçenekler> Öntanımlı ld seçeneklerinin yerine geçer\n"
-
-#: dllwrap.c:488
-#, c-format
-msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
-msgstr " --dlltool-name <dll_aracı> \"dlltool\"a öntanımlı\n"
-
-#: dllwrap.c:489
-#, c-format
-msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n"
-msgstr " --entry <giriş> Alternatif DLL giriş noktası belirtir\n"
-
-#: dllwrap.c:490
-#, c-format
-msgid " --image-base <base> Specify image base address\n"
-msgstr " --image-base <temel> İmaj temel adresini belirtir\n"
-
-#: dllwrap.c:491
-#, c-format
-msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
-msgstr " --target <makine> hedef makine, i386-cygwin32 veya i386-mingw32\n"
-
-#: dllwrap.c:492
-#, c-format
-msgid " --dry-run Show what needs to be run\n"
-msgstr " --dry-run Çalıştırılması gerekenleri gösterir\n"
-
-#: dllwrap.c:493
-#, c-format
-msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n"
-msgstr " --mno-cygwin Mingw DLL oluşturur\n"
-
-#: dllwrap.c:494
-#, c-format
-msgid " Options passed to DLLTOOL:\n"
-msgstr " DLLTOOL'a geçirilen seçenekler:\n"
-
-#: dllwrap.c:495
-#, c-format
-msgid " --machine <machine>\n"
-msgstr " --machine <makine>\n"
-
-#: dllwrap.c:496
-#, c-format
-msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n"
-msgstr " --output-exp <çıktı_adı> İhraç dosyası oluşturur.\n"
-
-#: dllwrap.c:497
-#, c-format
-msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n"
-msgstr " --output-lib <çıktı_adı> Girdi kitaplığı oluşturur.\n"
-
-#: dllwrap.c:498
-#, c-format
-msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
-msgstr " --add-indirect Dll yönlendirmelerini ihraç dosyasına ekler.\n"
-
-#: dllwrap.c:499
-#, c-format
-msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n"
-msgstr " --dllname <isim> Çıktı kitaplığına konulacak girdi dll adı.\n"
-
-#: dllwrap.c:500
-#, c-format
-msgid " --def <deffile> Name input .def file\n"
-msgstr " --def <tanım_dosyası> Girdi .def dosyası adı\n"
-
-#: dllwrap.c:501
-#, c-format
-msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n"
-msgstr " --output-def <tanım_dosyası> Çıktı .def dosyasının adı\n"
-
-#: dllwrap.c:502
-#, c-format
-msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
-msgstr " --export-all-symbols Bütün sembolleri .def'e ihraç eder\n"
-
-#: dllwrap.c:503
-#, c-format
-msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n"
-msgstr " --no-export-all-symbols Yalnızca .drectve sembollerini ihraç eder\n"
-
-#: dllwrap.c:504
-#, c-format
-msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
-msgstr " --exclude-symbols <liste> <liste>deki sembolleri .def'e ihraç etmez\n"
-
-#: dllwrap.c:505
-#, c-format
-msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n"
-msgstr " --no-default-excludes Dışlanacak sembol öntanımlarını boşaltır\n"
-
-#: dllwrap.c:506
-#, c-format
-msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
-msgstr " --base-file <temel_dosya> Bağlayıcı tarafından oluşturulan temel dosyayı okur\n"
-
-#: dllwrap.c:507
-#, c-format
-msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n"
-msgstr " --no-idata4 idata$4 bölümünü oluşturmaz\n"
-
-#: dllwrap.c:508
-#, c-format
-msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n"
-msgstr " --no-idata5 idata$5 bölümünü oluşturmaz\n"
-
-#: dllwrap.c:509
-#, c-format
-msgid " -U Add underscores to .lib\n"
-msgstr " -U .lib'e alt-tire ekler\n"
-
-#: dllwrap.c:510
-#, c-format
-msgid " -k Kill @<n> from exported names\n"
-msgstr " -k @<n>'i ihraç edilmiş isimlerden çıkartır\n"
-
-#: dllwrap.c:511
-#, c-format
-msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n"
-msgstr " --add-stdcall-alias Rumuzları @<n> olmaksızın ekler\n"
-
-#: dllwrap.c:512
-#, c-format
-msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n"
-msgstr " --as <isim> Üretici olarak <isim>'i kullanır\n"
-
-#: dllwrap.c:513
-#, c-format
-msgid " --nodelete Keep temp files.\n"
-msgstr " --nodelete Geçici dosyaları tutar.\n"
-
-#: dllwrap.c:514
-#, c-format
-msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n"
-msgstr " Kalanlar dil sürücüsüne değiştirilmeksizin geçirilir\n"
-
-#: dllwrap.c:784
-msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
-msgstr "-o veya --dllname (dll adı) seçeneklerinin en azından bir tanesi belirtilmelidir"
-
-#: dllwrap.c:813
-msgid ""
-"no export definition file provided.\n"
-"Creating one, but that may not be what you want"
-msgstr ""
-"ihraç tanım dosyası verilmemiş.\n"
-"Bir tane oluşturuluyor fakat istediğiniz bu olmayabilir"
-
-#: dllwrap.c:972
-#, c-format
-msgid "DLLTOOL name : %s\n"
-msgstr "DLLTOOL adı : %s\n"
-
-#: dllwrap.c:973
-#, c-format
-msgid "DLLTOOL options : %s\n"
-msgstr "DLLTOOL seçenekleri : %s\n"
-
-#: dllwrap.c:974
-#, c-format
-msgid "DRIVER name : %s\n"
-msgstr "SÜRÜCÜ adı : %s\n"
-
-#: dllwrap.c:975
-#, c-format
-msgid "DRIVER options : %s\n"
-msgstr "SÜRÜCÜ seçenekleri : %s\n"
-
-#: emul_aix.c:51
-#, c-format
-msgid " [-g] - 32 bit small archive\n"
-msgstr " [-g] - 32 bitlik küçük arşiv\n"
-
-#: emul_aix.c:52
-#, c-format
-msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n"
-msgstr " [-X32] - 64 bitlik nesneleri yok sayar\n"
-
-#: emul_aix.c:53
-#, c-format
-msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n"
-msgstr " [-X64] - 32 bitlik nesneleri yok sayar\n"
-
-#: emul_aix.c:54
-#, c-format
-msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n"
-msgstr " [-X32_64] - 32 ve 64 bitlik nesneleri kabul eder\n"
-
-#: ieee.c:311
-msgid "unexpected end of debugging information"
-msgstr "hata ayıklama bilgilerinde beklenmeyen son"
-
-#: ieee.c:398
-msgid "invalid number"
-msgstr "geçersiz sayı"
-
-#: ieee.c:451
-msgid "invalid string length"
-msgstr "geçersiz dizge uzunluğu"
-
-#: ieee.c:506 ieee.c:547
-msgid "expression stack overflow"
-msgstr "ifade yığıtında taşma"
-
-#: ieee.c:526
-msgid "unsupported IEEE expression operator"
-msgstr "desteklenmeyen IEEE ifade işlemimi"
-
-#: ieee.c:541
-msgid "unknown section"
-msgstr "bilinmeyen bölüm"
-
-#: ieee.c:562
-msgid "expression stack underflow"
-msgstr "ifade yığıt taşması"
-
-#: ieee.c:576
-msgid "expression stack mismatch"
-msgstr "ifade yığıtı uyumsuzluğu"
-
-#: ieee.c:613
-msgid "unknown builtin type"
-msgstr "bilinmeyen oluşumiçi tip"
-
-#: ieee.c:758
-msgid "BCD float type not supported"
-msgstr "BCD gerçel tipi desteklenmiyor"
-
-#: ieee.c:895
-msgid "unexpected number"
-msgstr "beklenmeyen sayı"
-
-#: ieee.c:902
-msgid "unexpected record type"
-msgstr "beklenmeyen kayıt tipi"
-
-#: ieee.c:935
-msgid "blocks left on stack at end"
-msgstr "yığıt üzerinde bloklar kaldı"
-
-#: ieee.c:1198
-msgid "unknown BB type"
-msgstr "bilinmeyen BB tipi"
-
-#: ieee.c:1207
-msgid "stack overflow"
-msgstr "yığıt taşması"
-
-#: ieee.c:1230
-msgid "stack underflow"
-msgstr "yığıt alt taşması"
-
-#: ieee.c:1342 ieee.c:1412 ieee.c:2109
-msgid "illegal variable index"
-msgstr "geçersiz değişken endeksi"
-
-#: ieee.c:1390
-msgid "illegal type index"
-msgstr "geçersiz tip endeksi"
-
-#: ieee.c:1400 ieee.c:1437
-msgid "unknown TY code"
-msgstr "bilinmeyen TY kodu"
-
-#: ieee.c:1419
-msgid "undefined variable in TY"
-msgstr "TY'de tanımsız değişken"
-
-#. Pascal file name. FIXME.
-#: ieee.c:1830
-msgid "Pascal file name not supported"
-msgstr "Pascal dosya adı desteklenmiyor"
-
-#: ieee.c:1878
-msgid "unsupported qualifier"
-msgstr "desteklenmeyen niteleyici"
-
-#: ieee.c:2147
-msgid "undefined variable in ATN"
-msgstr "ATN'de tanımsız değişken"
-
-#: ieee.c:2190
-msgid "unknown ATN type"
-msgstr "bilinmeyen ATN tipi"
-
-#. Reserved for FORTRAN common.
-#: ieee.c:2312
-msgid "unsupported ATN11"
-msgstr "desteklenmeyen ATN11"
-
-#. We have no way to record this information. FIXME.
-#: ieee.c:2339
-msgid "unsupported ATN12"
-msgstr "desteklenmeyen ATN12"
-
-#: ieee.c:2399
-msgid "unexpected string in C++ misc"
-msgstr "C++ misc içinde beklenmeyen dizge"
-
-#: ieee.c:2412
-msgid "bad misc record"
-msgstr "hatalı misc kaydı"
-
-#: ieee.c:2453
-msgid "unrecognized C++ misc record"
-msgstr "bilinmeyen C++ misc kaydı"
-
-#: ieee.c:2568
-msgid "undefined C++ object"
-msgstr "tanımlanmamış C++ nesnesi"
-
-#: ieee.c:2602
-msgid "unrecognized C++ object spec"
-msgstr "bilinmeyen C++ nesne tanımı"
-
-#: ieee.c:2638
-msgid "unsupported C++ object type"
-msgstr "desteklenmeyen C++ nesne tipi"
-
-#: ieee.c:2648
-msgid "C++ base class not defined"
-msgstr "C++ temel sınıfı tanımlanmamış"
-
-#: ieee.c:2660 ieee.c:2765
-msgid "C++ object has no fields"
-msgstr "C++ nesnesinde hiç alan yok"
-
-#: ieee.c:2679
-msgid "C++ base class not found in container"
-msgstr "C++ temel sınıfı taşıyıcı içinde bulunamadı"
-
-#: ieee.c:2786
-msgid "C++ data member not found in container"
-msgstr "C++ veri üyesi taşıyıcı içinde bulunamadı"
-
-#: ieee.c:2827 ieee.c:2977
-msgid "unknown C++ visibility"
-msgstr "bilinmeyen C++ görünürlüğü"
-
-#: ieee.c:2861
-msgid "bad C++ field bit pos or size"
-msgstr "hatalı C++ alan biti konum veya boyu"
-
-#: ieee.c:2953
-msgid "bad type for C++ method function"
-msgstr "C++ yöntem işlevi için hatalı tip"
-
-#: ieee.c:2963
-msgid "no type information for C++ method function"
-msgstr "C++ yöntem işlevi için tip bilgisi yok"
-
-#: ieee.c:3002
-msgid "C++ static virtual method"
-msgstr "C++ statik sanal yöntem"
-
-#: ieee.c:3097
-msgid "unrecognized C++ object overhead spec"
-msgstr "bilinmeyen C++ nesne masraf tanımı"
-
-#: ieee.c:3136
-msgid "undefined C++ vtable"
-msgstr "tanımlanmamış C++ vtablosu"
-
-#: ieee.c:3205
-msgid "C++ default values not in a function"
-msgstr "C++ öntanımlı değerleri işlev içerisinde değil"
-
-#: ieee.c:3245
-msgid "unrecognized C++ default type"
-msgstr "bilinmeyen öntanımlı C++ tipi"
-
-#: ieee.c:3276
-msgid "reference parameter is not a pointer"
-msgstr "referans parametresi imleyici değil"
-
-#: ieee.c:3359
-msgid "unrecognized C++ reference type"
-msgstr "bilinmeyen C++ referans tipi"
-
-#: ieee.c:3441
-msgid "C++ reference not found"
-msgstr "C++ referansı bulunamadı"
-
-#: ieee.c:3449
-msgid "C++ reference is not pointer"
-msgstr "C++ referansı imleyici değil"
-
-#: ieee.c:3475 ieee.c:3483
-msgid "missing required ASN"
-msgstr "Gerekli ASN yok"
-
-#: ieee.c:3510 ieee.c:3518
-msgid "missing required ATN65"
-msgstr "Gerekli ATN65 yok"
-
-#: ieee.c:3532
-msgid "bad ATN65 record"
-msgstr "hatalı ATN65 kaydı"
-
-#: ieee.c:4160
-#, c-format
-msgid "IEEE numeric overflow: 0x"
-msgstr "IEEE sayısal taşma: 0x"
-
-#: ieee.c:4204
-#, c-format
-msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
-msgstr "IEEE dizge uzunluk taşması: %u\n"
-
-#: ieee.c:5203
-#, c-format
-msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
-msgstr "IEEE desteklenmeyen tamsayı tip boyu %u\n"
-
-#: ieee.c:5237
-#, c-format
-msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
-msgstr "IEEE desteklenmeyen gerçel tip boyu %u\n"
-
-#: ieee.c:5271
-#, c-format
-msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
-msgstr "IEEE desteklenmeyen karmaşık tip boyu %u\n"
-
-#: nlmconv.c:267 srconv.c:1810
-msgid "input and output files must be different"
-msgstr "girdi ve çıktı dosyaları farklı olmalı"
-
-#: nlmconv.c:314
-msgid "input file named both on command line and with INPUT"
-msgstr "girdi dosyası ismi hem komut satırında hem INPUT olarak verilmiş"
-
-#: nlmconv.c:323
-msgid "no input file"
-msgstr "girdi dosyası yok"
-
-#: nlmconv.c:353
-msgid "no name for output file"
-msgstr "çıktı dosyası için isim yok"
-
-#: nlmconv.c:367
-msgid "warning: input and output formats are not compatible"
-msgstr "uyarı: girdi ve çıktı biçemleri uyumlu değil"
-
-#: nlmconv.c:396
-msgid "make .bss section"
-msgstr ".bss bölümü oluştur"
-
-#: nlmconv.c:405
-msgid "make .nlmsections section"
-msgstr ".nlmsections bölümü oluştur"
-
-#: nlmconv.c:407
-msgid "set .nlmsections flags"
-msgstr ".nlmsections seçenekleri atar"
-
-#: nlmconv.c:435
-msgid "set .bss vma"
-msgstr ".bss vma atar"
-
-#: nlmconv.c:442
-msgid "set .data size"
-msgstr ".data boyu atar"
-
-#: nlmconv.c:622
-#, c-format
-msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
-msgstr "uyarı: %s sembolü ithal edildi ama ithal listesinde değil"
-
-#: nlmconv.c:642
-msgid "set start address"
-msgstr "başlangıç adresini atar"
-
-#: nlmconv.c:691
-#, c-format
-msgid "warning: START procedure %s not defined"
-msgstr "uyarı: START altyordamı %s tanımsız"
-
-#: nlmconv.c:693
-#, c-format
-msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
-msgstr "uyarı: EXIT altyordamı %s tanımsız"
-
-#: nlmconv.c:695
-#, c-format
-msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
-msgstr "warning: CHECK altyordamı %s tanımsız"
-
-#: nlmconv.c:716 nlmconv.c:905
-msgid "custom section"
-msgstr "özel bölüm"
-
-#: nlmconv.c:737 nlmconv.c:934
-msgid "help section"
-msgstr "yardım bölümü"
-
-#: nlmconv.c:759 nlmconv.c:952
-msgid "message section"
-msgstr "ileti bölümü"
-
-#: nlmconv.c:775 nlmconv.c:985
-msgid "module section"
-msgstr "modül bölümü"
-
-#: nlmconv.c:795 nlmconv.c:1001
-msgid "rpc section"
-msgstr "rpc bölümü"
-
-#. There is no place to record this information.
-#: nlmconv.c:831
-#, c-format
-msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
-msgstr "%s: uyarı: paylaşımlı kitaplıklar öndeğer atanmamış veri kapsayamaz"
-
-#: nlmconv.c:852 nlmconv.c:1020
-msgid "shared section"
-msgstr "paylaşımlı bölüm"
-
-#: nlmconv.c:860
-msgid "warning: No version number given"
-msgstr "uyarı: Sürüm numarası verilmemiş"
-
-#: nlmconv.c:900 nlmconv.c:929 nlmconv.c:947 nlmconv.c:996 nlmconv.c:1015
-#, c-format
-msgid "%s: read: %s"
-msgstr "%s: okundu: %s"
-
-#: nlmconv.c:922
-msgid "warning: FULLMAP is not supported; try ld -M"
-msgstr "uyarı: FULLMAP desteklenmiyor; ld -M komutunu deneyin"
-
-#: nlmconv.c:1098
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n"
-msgstr "Kullanım: %s [seçenekler] [girdi-dosyası [çıktı-dosyası]]\n"
-
-#: nlmconv.c:1099
-#, c-format
-msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
-msgstr " Bir nesne dosyasını NetWare Yüklenebilir Modül haline getirir\n"
-
-#: nlmconv.c:1100
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -I --input-target=<bfdname> Set the input binary file format\n"
-" -O --output-target=<bfdname> Set the output binary file format\n"
-" -T --header-file=<file> Read <file> for NLM header information\n"
-" -l --linker=<linker> Use <linker> for any linking\n"
-" -d --debug Display on stderr the linker command line\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-msgstr ""
-" Seçenekler:\n"
-" -I --input-target=<bfdadı > Girdi ikilik dosya biçemini belirler\n"
-" -O --output-target=<bfdadı> Çıktı ikilik dosya biçemini belirler\n"
-" -T --header-file=<dosya> NLM başlık bilgilerini <dosya>dan okur\n"
-" -l --linker=<bağlayıcı> Bağlama işlemi için <bağlayıcı>yı kullanır\n"
-" -d --debug Standart hatada bağlayıcı komut satırını gösterir\n"
-" -h --help Bu bilgiyi gösterir\n"
-" -v --version Program sürüm no'sunu gösterir\n"
-
-#: nlmconv.c:1140
-#, c-format
-msgid "support not compiled in for %s"
-msgstr "%s için destek derlenmemiş"
-
-#: nlmconv.c:1177
-msgid "make section"
-msgstr "bölüm oluştur"
-
-#: nlmconv.c:1191
-msgid "set section size"
-msgstr "bölüm boyu belirtir"
-
-#: nlmconv.c:1197
-msgid "set section alignment"
-msgstr "bölüm hizalanması atar"
-
-#: nlmconv.c:1201
-msgid "set section flags"
-msgstr "bölüm seçeneklerini atar"
-
-#: nlmconv.c:1212
-msgid "set .nlmsections size"
-msgstr ".nlmsections boyunu atar"
-
-#: nlmconv.c:1293 nlmconv.c:1301 nlmconv.c:1310 nlmconv.c:1315
-msgid "set .nlmsection contents"
-msgstr ".nlmsection içeriğini atar"
-
-#: nlmconv.c:1794
-msgid "stub section sizes"
-msgstr "koçan bölüm boyları"
-
-#: nlmconv.c:1841
-msgid "writing stub"
-msgstr "koçan yazılıyor"
-
-#: nlmconv.c:1925
-#, c-format
-msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
-msgstr "%s'e göreli PC yer değiştirme çözümlenemedi"
-
-#: nlmconv.c:1989
-#, c-format
-msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
-msgstr "%s'e göreli yer değiştirme ayarlanırken taşma oluştu"
-
-#: nlmconv.c:2116
-#, c-format
-msgid "%s: execution of %s failed: "
-msgstr "%s: %s'in çalıştırılması başarısız oldu: "
-
-#: nlmconv.c:2131
-#, c-format
-msgid "Execution of %s failed"
-msgstr "%s'in çalıştırılması başarısız oldu"
-
-#: nm.c:224 size.c:80 strings.c:651
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
-msgstr "Kullanım: %s [seçenekler] [dosya(lar)]\n"
-
-#: nm.c:225
-#, c-format
-msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
-msgstr " [dosya(lar)]daki sembolleri listeler (öntanımlı a.out).\n"
-
-#: nm.c:226
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
-" -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
-" -B Same as --format=bsd\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
-" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" or `gnat'\n"
-" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
-" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
-" --defined-only Display only defined symbols\n"
-" -e (ignored)\n"
-" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
-" `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n"
-" -g, --extern-only Display only external symbols\n"
-" -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
-" line number for each symbol\n"
-" -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
-" -o Same as -A\n"
-" -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
-" -P, --portability Same as --format=posix\n"
-" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
-" -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
-" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
-" --size-sort Sort symbols by size\n"
-" --special-syms Include special symbols in the output\n"
-" --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
-" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
-" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
-" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
-" -X 32_64 (ignored)\n"
-" -h, --help Display this information\n"
-" -V, --version Display this program's version number\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Seçenekler:\n"
-" -a, --debug-syms Yalnızca hata ayıklamaya dair sembolleri gösterir\n"
-" -A, --print-file-name Her sembolden önce girdi dosyasının adını yazdırır\n"
-" -B --format=bsd ile aynı\n"
-" -C, --demangle[=TARZ] Alt düzey sembol adlarını kullanıcı seviyesinde adlara çevirir\n"
-" TARZ, eğer belirtilirse, 'auto' (öntanımlı),\n"
-" `gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg' 'gnu-v3',\n"
-" 'java' veya 'gnat' olabilir\n"
-" --no-demangle Alt düzey sembol adlarını çevirmez\n"
-" -D, --dynamic Normal semboller yerine dinamik sembolleri gösterir\n"
-" --defined-only Yalnızca tanımlanmış sembolleri gösterir\n"
-" -e (yoksayılır)\n"
-" -f, --format=BİÇEM Çıktı biçemi için BİÇEM'i kullanır.\n"
-" BİÇEM, 'bsd' (öntanımlı), `sysv' veya\n"
-" `posix' olabilir\n"
-" -g, --extern-only Yalnızca harici sembolleri gösterir\n"
-" -l, --line-numbers Hata ayıklama bilgisini kullanarak her sembol için bir\n"
-" satır numarası ve dosya adı bulur.\n"
-" -n, --numeric-sort Sembolleri adres numarasına göre sıralar\n"
-" -o -A ile aynı\n"
-" -p, --no-sort Sembolleri sıralamaz\n"
-" -P, --portability --format=posix ile aynı\n"
-" -r, --reverse-sort Ters sıralar\n"
-" -S, --print-size Tanımlı sembollerin boyunu gösterir\n"
-" -s, --print-armap Arşiv üyelerinden gelen semboller için endeks içerir\n"
-" --size-sort Sembolleri büyüklüğe göre sıralar\n"
-" --special-syms Çıktıda özel sembolleri de gösterir\n"
-" --synthetic Sentetik sembolleri de gösterir\n"
-" -t, --radix=RADIX Sembol değerlerini yazdırmak için RADIX kullanır\n"
-" --target=BFD_ADI Hedef nesne biçemini BFD_ADI olarak belirler\n"
-" -u, --undefined-only Yalnızca tanımlanmamış sembolleri gösterir\n"
-" -X 32_64 (yok sayılır)\n"
-" -h, --help Bu bilgiyi gösterir\n"
-" -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:262 objdump.c:232
-#, c-format
-msgid "Report bugs to %s.\n"
-msgstr ""
-"Hataları %s adresine, \n"
-"çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
-
-#: nm.c:294
-#, c-format
-msgid "%s: invalid radix"
-msgstr "%s: geçersiz radix"
-
-#: nm.c:318
-#, c-format
-msgid "%s: invalid output format"
-msgstr "%s: geçersiz çıktı biçemi"
-
-#: nm.c:339 readelf.c:6342 readelf.c:6378
-#, c-format
-msgid "<processor specific>: %d"
-msgstr "<işlemciye özel>: %d"
-
-#: nm.c:341 readelf.c:6345 readelf.c:6390
-#, c-format
-msgid "<OS specific>: %d"
-msgstr "<İS'e özel>: %d"
-
-#: nm.c:343 readelf.c:6347 readelf.c:6393
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %d"
-msgstr "<bilinmeyen>: %d"
-
-#: nm.c:380
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Archive index:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Arşiv endeksi:\n"
-
-#: nm.c:1225
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Undefined symbols from %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"%s'de tanımlanmamış semboller:\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1227
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbols from %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"%s'de semboller:\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1229 nm.c:1280
-#, c-format
-msgid ""
-"Name Value Class Type Size Line Section\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"İsim Değer Sınıf Tip Boy Satır Bölüm\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1232 nm.c:1283
-#, c-format
-msgid ""
-"Name Value Class Type Size Line Section\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"İsim Değer Sınıf Tip Boy Satır Bölüm\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1276
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Undefined symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"%s[%s]'de tanımlanmamış semboller:\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1278
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"%s[%s]'de semboller:\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1580
-msgid "Only -X 32_64 is supported"
-msgstr "Yalnız -X 32_64 destekleniyor"
-
-#: nm.c:1600
-msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
-msgstr "--size-sort ve --undefined-only seçenekleri beraber kullanılıyor"
-
-#: nm.c:1601
-msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
-msgstr "tanımsız sembollerin boyları olmadığından çıktı üretilmeyecek."
-
-#: nm.c:1629
-#, c-format
-msgid "data size %ld"
-msgstr "veri büyüklüğü %ld"
-
-#: objcopy.c:396 srconv.c:1721
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
-msgstr "Kullanım: %s [seçenekler] girdi-dosyası [çıktı-dosyası]\n"
-
-#: objcopy.c:397
-#, c-format
-msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
-msgstr " İkilik dosyayı, muhtemelen değiştirerek kopyalar\n"
-
-#: objcopy.c:398 objcopy.c:487
-#, c-format
-msgid " The options are:\n"
-msgstr " Seçenekler:\n"
-
-#: objcopy.c:399
-#, c-format
-msgid ""
-" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
-" -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
-" -B --binary-architecture <arch> Set arch of output file, when input is binary\n"
-" -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
-" --debugging Convert debugging information, if possible\n"
-" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
-" -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
-" --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n"
-" -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n"
-" -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
-" -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
-" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
-" -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n"
-" --strip-unneeded-symbol <name>\n"
-" Do not copy symbol <name> unless needed by\n"
-" relocations\n"
-" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
-" -K --keep-symbol <name> Only copy symbol <name>\n"
-" -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n"
-" -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n"
-" -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
-" --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n"
-" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
-" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
-" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
-" -i --interleave <number> Only copy one out of every <number> bytes\n"
-" -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n"
-" --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n"
-" --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n"
-" --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n"
-" {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
-" Add <incr> to the start address\n"
-" {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
-" Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
-" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
-" --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change the LMA of section <name> by <val>\n"
-" --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change the VMA of section <name> by <val>\n"
-" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
-" Warn if a named section does not exist\n"
-" --set-section-flags <name>=<flags>\n"
-" Set section <name>'s properties to <flags>\n"
-" --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n"
-" --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
-" --change-leading-char Force output format's leading character style\n"
-" --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n"
-" --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n"
-" --redefine-syms <file> --redefine-sym for all symbol pairs \n"
-" listed in <file>\n"
-" --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n"
-" --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
-" --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n"
-" --strip-unneeded-symbols <file>\n"
-" --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n"
-" in <file>\n"
-" --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n"
-" --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n"
-" --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n"
-" --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n"
-" --alt-machine-code <index> Use alternate machine code for output\n"
-" --writable-text Mark the output text as writable\n"
-" --readonly-text Make the output text write protected\n"
-" --pure Mark the output file as demand paged\n"
-" --impure Mark the output file as impure\n"
-" --prefix-symbols <prefix> Add <prefix> to start of every symbol name\n"
-" --prefix-sections <prefix> Add <prefix> to start of every section name\n"
-" --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
-" Add <prefix> to start of every allocatable\n"
-" section name\n"
-" -v --verbose List all object files modified\n"
-" -V --version Display this program's version number\n"
-" -h --help Display this output\n"
-" --info List object formats & architectures supported\n"
-msgstr ""
-" -I --input-target <bfd_adı> Girdi dosyasının <bfd_adı> biçeminde\n"
-" olduğunu varsayar\n"
-" -O --output-target <bfd_adı> Çıktı dosyasını <bfd_adı> biçeminde\n"
-" oluşturur\n"
-" -B --binary-architecture <plat> Girdi ikilik biçeminde olduğu zaman çıktı\n"
-" dosyasının platformunu belirler.\n"
-" -F --target <bfd_adı> Hem girdi, hem de çıktı biçemini <bfd_adı>\n"
-" olarak atar\n"
-" --debugging Mümkün olduğu kadar hata ayıklama\n"
-" bilgisini dönüştürür\n"
-" -p --preserve-dates Çıktıya değişim/erişim zaman damgalarını\n"
-" kopyalar\n"
-" -j --only-section <isim> Çıktıya yalnızca <isim> bölümünü kopyalar\n"
-" --add-gnu-debuglink=<dosya>....gnu_debuglink bölümünü <dosya>'ya ekler\n"
-" -R --remove-section <isim> Çıktıdan <isim> bölümünü çıkarır\n"
-" -S --strip-all Bütün sembol ve yer değiştirme bilgisini\n"
-" siler\n"
-" -g --strip-debug Bütün hata ayıklama sembollerini siler\n"
-" --strip-unneeded Yer değiştirmeler için gerekmeyen bütün\n"
-" sembolleri siler\n"
-" -N --strip-symbol <isim> <isim> sembolünü kopyalamaz\n"
-" --strip-unneeded-symbol <isim>\n"
-" <isim> sembolünü, yer değiştirme için\n"
-" gerekmiyorsa kopyalamaz\n"
-" --only-keep-debug Hata ayıklama bilgisi dışında bütün\n"
-" bilgileri siler\n"
-" -K --keep-symbol <isim> Yalnızca <isim> sembolünü kopyalar\n"
-" -L --localize-symbol <isim> <isim> sembolünün yerel olarak\n"
-" tanımlanmasını sağlar\n"
-" -G --keep-global-symbol <isim> <isim> haricindeki bütün sembolleri\n"
-" yerelleştirir.\n"
-" -W --weaken-symbol <isim> <isim> sembolünün zayıf olarak\n"
-" tanımlanmasını sağlar\n"
-" --weaken Bütün evrensel sembollerin zayıf olarak\n"
-" tanımlanmasını sağlar\n"
-" -w --wildcard Sembol karşılaştırmada şablon kullanımına\n"
-" izin verir\n"
-" -x --discard-all Evrensel olmayan bütün sembolleri siler\n"
-" -X --discard-locals Derleyici tarafından oluşturulan bütün\n"
-" sembolleri siler\n"
-" -i --interleave <sayı> Her <sayı> bayttan yalnız birini kopyalar\n"
-" -b --byte <sayı> Her serpiştirilmiş bloktan <sayı> numaralı\n"
-" baytı seçer\n"
-" --gap-fill <değer> Bölümler arası boşlukları <değer> ile\n"
-" doldurur\n"
-" --pad-to <adres> Son bölümü <adres>e kadar boşlukla doldurur\n"
-" --set-start <adres> Başlangıç adresini <adres> olarak belirtir\n"
-" {--change-start|--adjust-start} <basamak>\n"
-" Başlangıç adresine <basamak> ekler\n"
-" {--change-addresses|--adjust-vma} <basamak>\n"
-" LMA, VMA ve başlangıç adreslerine <basamak>\n"
-" ekler\n"
-" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <isim>{=|+|-}<değer>\n"
-" <isim> bölümünün LMA ve VMA'sını <değer>\n"
-" kadar değiştirir\n"
-" --change-section-lma <isim>{=|+|-}<değer>\n"
-" <isim> bölümünün LMA'sını <değer> kadar\n"
-" değiştirir\n"
-" --change-section-vma <isim>{=|+|-}<değer>\n"
-" <isim> bölümünün VMA'sını <değer> kadar\n"
-" değiştirir\n"
-" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
-" Eğer isimli bir bölüm yok ise uyarı verir\n"
-" --set-section-flags <isim>=<seçenekler>\n"
-" <isim> bölümünün özniteliklerini\n"
-" <seçenekler>e ayarlar\n"
-" --add-section <isim>=<dosya> <dosya> içinde bulunan <isim> bölümünü\n"
-" çıktıya ekler\n"
-" --rename-section <eski>=<yeni>[,<bayrak>] <eski> bölümünü <yeni> olarak\n"
-" yeniden adlandırır\n"
-" --change-leading-char Çıktı biçeminin başlangıç karakter tipini\n"
-" değiştirir\n"
-" --remove-leading-char Evrensel sembollerden başlangıç\n"
-" karakterini çıkarır\n"
-" --redefine-sym <eski>=<yeni> <eski> isimli sembolü <yeni> isimli olarak\n"
-" yeniden tanımlar\n"
-" --redefine-syms <dosya> <dosya> içinde tanımlı bütün sembol\n"
-" çiftleri için --redefine-sym uygular\n"
-" --srec-len <sayı> Oluşturulan S kayıtlarının boyutunu\n"
-" kısıtlar\n"
-" --srec-forceS3 Oluşturulan S kayıtları tipini S3 olarak\n"
-" kısıtlar\n"
-" --strip-symbols <dosya> <dosya>daki bütün semboller için -N uygular\n"
-" --strip-unneeded-symbols <dosya>\n"
-" <dosya>daki bütün semboller için\n"
-" --strip-unneeded-symbol uygular\n"
-" --keep-symbols <dosya> <dosya>daki bütün semboller için -K uygular\n"
-" --localize-symbols <dosya> <dosya>daki bütün semboller için -L uygular\n"
-" --keep-global-symbols <dosya> <dosya>daki bütün semboller için -G uygular\n"
-" --weaken-symbols <dosya> <dosya>daki bütün semboller için -W uygular\n"
-" --alt-machine-code <indeks> Çıktı için alternatif makine kodu kullanır\n"
-" --writable-text Çıktı metnini yazılabilir olarak imler\n"
-" --readonly-text Çıktı metnini salt-okunur olarak imler\n"
-" --pure Çıktı metnini istek üzerine sayfalanan\n"
-" olarak imler\n"
-" --impure Çıktı metnini saf değil olarak imler\n"
-" --prefix-symbols <önek> Her sembol adına <önek> ekler\n"
-" --prefix-sections <önek> Her bölüm adına <önek> ekler\n"
-" --prefix-alloc-sections <önek>\n"
-" Her ayrılabilir bölüm adına <önek> ekler\n"
-" -v --verbose Değiştirilen tüm nesne dosyalarını listeler\n"
-" -V --version Bu yazılımın sürüm bilgilerini gösterir\n"
-" -h --help Bu çıktıyı gösterir\n"
-" --info Desteklenen nesne biçemlerini ve mimarileri\n"
-" gösterir\n"
-
-#: objcopy.c:485
-#, c-format
-msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
-msgstr "Kullanım: %s <seçenekler> girdi-dosya(ları)\n"
-
-#: objcopy.c:486
-#, c-format
-msgid " Removes symbols and sections from files\n"
-msgstr " Dosyalardan sembol ve bölümleri çıkarır\n"
-
-#: objcopy.c:488
-#, c-format
-msgid ""
-" -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
-" -O --output-target=<bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
-" -F --target=<bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
-" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
-" -R --remove-section=<name> Remove section <name> from the output\n"
-" -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
-" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
-" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
-" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
-" -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n"
-" -K --keep-symbol=<name> Only copy symbol <name>\n"
-" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
-" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
-" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
-" -v --verbose List all object files modified\n"
-" -V --version Display this program's version number\n"
-" -h --help Display this output\n"
-" --info List object formats & architectures supported\n"
-" -o <file> Place stripped output into <file>\n"
-msgstr ""
-" -I --input-target=<bfd_adı> Girdi dosyasının <bfd_adı> biçeminde \n"
-" olduğunu varsayar\n"
-" -O --output-target=<bfd_adı> Çıktı dosyasını <bfd_adı> biçeminde \n"
-" oluşturur\n"
-" -F --target=<bfd_adı> Girdi ve çıktı biçemlerini <bfd_adı> olarak\n"
-" atar\n"
-" -p --preserve-dates Çıktıya değişim/erişim zaman damgalarını \n"
-" kopyalar\n"
-" -R --remove-section=<isim> Çıktıdan <isim> bölümünü çıkarır\n"
-" -s --strip-all Bütün sembol ve yer değiştirme bilgisini\n"
-" siler\n"
-" -g -S -d --strip-debug Bütün hata ayıklama sembollerini ve\n"
-" bölümlerini siler\n"
-" --strip-unneeded Yer değiştirmeler için gerekmeyen bütün\n"
-" sembolleri siler\n"
-" --only-keep-debug Hata ayıklama için gerekmeyen bütün\n"
-" sembolleri siler\n"
-" -N --strip-symbol=<isim> <isim> sembolünü kopyalamaz\n"
-" -K --keep-symbol=<isim> Yalnızca <isim> sembolünü kopyalar\n"
-" -w --wildcard Sembol karşılaştırmada şablon kullanımına\n"
-" izin verir\n"
-" -x --discard-all Evrensel olmayan bütün sembolleri siler\n"
-" -X --discard-locals Derleyici tarafından oluşturulan bütün\n"
-" sembolleri siler\n"
-" -v --verbose Değiştirilen tüm nesne dosyalarını listeler\n"
-" -V --version Bu yazılımın sürüm bilgilerini gösterir\n"
-" -h --help Bu çıktıyı gösterir\n"
-" --info Desteklenen nesne biçemlerini ve\n"
-" mimarileri gösterir\n"
-" -o <dosya> Sembolleri silinmiş çıktıyı <dosya>ya \n"
-" yerleştirir\n"
-
-#: objcopy.c:560
-#, c-format
-msgid "unrecognized section flag `%s'"
-msgstr "bilinmeyen bölüm seçeneği `%s'"
-
-#: objcopy.c:561
-#, c-format
-msgid "supported flags: %s"
-msgstr "desteklenen seçenekler: %s"
-
-#: objcopy.c:638
-#, c-format
-msgid "cannot open '%s': %s"
-msgstr "'%s' açılamadı: %s"
-
-#: objcopy.c:641 objcopy.c:2629
-#, c-format
-msgid "%s: fread failed"
-msgstr "%s: fread başarısız"
-
-#: objcopy.c:714
-#, c-format
-msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
-msgstr "%s:%d: Bu satırda bulunan bozukluk yoksayıldı"
-
-#: objcopy.c:976
-#, c-format
-msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
-msgstr "%s: \"%s\" sembolü tekrar tanımlanmış"
-
-#: objcopy.c:980
-#, c-format
-msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
-msgstr "%s: \"%s\" sembolü birden fazla yeniden tanımlamanın hedefi"
-
-#: objcopy.c:1008
-#, c-format
-msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
-msgstr "sembol yeniden tanımlama dosyası %s açılamadı (hata: %s)"
-
-#: objcopy.c:1086
-#, c-format
-msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
-msgstr "%s:%d: satırın sonu bozuk"
-
-#: objcopy.c:1089
-#, c-format
-msgid "%s:%d: missing new symbol name"
-msgstr "%s:%d: yeni sembol adı eksik"
-
-#: objcopy.c:1099
-#, c-format
-msgid "%s:%d: premature end of file"
-msgstr "%s:%d: erken sonlanmış dosya"
-
-#: objcopy.c:1124
-msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
-msgstr "Girdi dosyanın küçük/büyük sonluluğu değiştirilemedi"
-
-#: objcopy.c:1133
-#, c-format
-msgid "copy from %s(%s) to %s(%s)\n"
-msgstr "%s(%s)'dan %s(%s)'a kopyalar\n"
-
-#: objcopy.c:1170
-#, c-format
-msgid "Unable to recognise the format of the input file %s"
-msgstr "%s girdi dosyasının biçemi tanınmadı"
-
-#: objcopy.c:1174
-#, c-format
-msgid "Warning: Output file cannot represent architecture %s"
-msgstr "Uyarı: Çıktı dosyası %s mimarisini temsil edemez"
-
-#: objcopy.c:1211
-#, c-format
-msgid "can't create section `%s': %s"
-msgstr "`%s' bölümü oluşturulamadı: %s"
-
-#: objcopy.c:1277
-msgid "there are no sections to be copied!"
-msgstr "kopyalanacak bölüm yok!"
-
-#: objcopy.c:1323
-#, c-format
-msgid "Can't fill gap after %s: %s"
-msgstr "%s'den sonraki boşluk doldurulamadı: %s"
-
-#: objcopy.c:1348
-#, c-format
-msgid "Can't add padding to %s: %s"
-msgstr "%s'ye dolgu eklenemedi: %s"
-
-#: objcopy.c:1514
-#, c-format
-msgid "%s: error copying private BFD data: %s"
-msgstr "%s: özel BFD verisi kopyalanırken hata: %s"
-
-#: objcopy.c:1525
-msgid "unknown alternate machine code, ignored"
-msgstr "bilinmeyen alternatif makine kodu, yoksayıldı"
-
-#: objcopy.c:1555 objcopy.c:1585
-#, c-format
-msgid "cannot mkdir %s for archive copying (error: %s)"
-msgstr "arşiv kopyalaması için mkdir %s başarılı olamadı (hata: %s)"
-
-#: objcopy.c:1790
-#, c-format
-msgid "Multiple renames of section %s"
-msgstr "%s bölümünde birden fazla yeniden isimleme"
-
-#: objcopy.c:1841
-msgid "private header data"
-msgstr "özel başlık verisi"
-
-#: objcopy.c:1849
-#, c-format
-msgid "%s: error in %s: %s"
-msgstr "%s: %s içinde hata: %s"
-
-#: objcopy.c:1903
-msgid "making"
-msgstr "oluşturuluyor"
-
-#: objcopy.c:1912
-msgid "size"
-msgstr "boyut"
-
-#: objcopy.c:1926
-msgid "vma"
-msgstr "vma"
-
-#: objcopy.c:1951
-msgid "alignment"
-msgstr "hizalama"
-
-#: objcopy.c:1966
-msgid "flags"
-msgstr "seçenekler"
-
-#: objcopy.c:1988
-msgid "private data"
-msgstr "özel veri"
-
-#: objcopy.c:1996
-#, c-format
-msgid "%s: section `%s': error in %s: %s"
-msgstr "%s: bölüm `%s': %s'da hata: %s"
-
-#: objcopy.c:2274
-#, c-format
-msgid "%s: can't create debugging section: %s"
-msgstr "%s: hata ayıklama bölümü oluşturulamadı: %s"
-
-#: objcopy.c:2288
-#, c-format
-msgid "%s: can't set debugging section contents: %s"
-msgstr "%s: hata ayıklama bölüm içeriği atanamadı: %s"
-
-#: objcopy.c:2297
-#, c-format
-msgid "%s: don't know how to write debugging information for %s"
-msgstr "%s: %s için hata ayıklama bilgisinin nasıl yazılacağı bilinmiyor"
-
-#: objcopy.c:2472
-msgid "byte number must be non-negative"
-msgstr "bayt numarası negatif olmamalı"
-
-#: objcopy.c:2482
-msgid "interleave must be positive"
-msgstr "serpiştirme pozitif olmalı"
-
-#: objcopy.c:2502 objcopy.c:2510
-#, c-format
-msgid "%s both copied and removed"
-msgstr "%s hem kopyalandı hem silindi"
-
-#: objcopy.c:2603 objcopy.c:2674 objcopy.c:2774 objcopy.c:2805 objcopy.c:2829
-#: objcopy.c:2833 objcopy.c:2853
-#, c-format
-msgid "bad format for %s"
-msgstr "%s için hatalı biçem"
-
-#: objcopy.c:2624
-#, c-format
-msgid "cannot open: %s: %s"
-msgstr "açılamadı: %s: %s"
-
-#: objcopy.c:2743
-#, c-format
-msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
-msgstr "Uyarı: dolgu, 0x%s'dan 0x%x'ya kırpıldı"
-
-#: objcopy.c:2903
-msgid "alternate machine code index must be positive"
-msgstr "alternatif makine kodu indeksi pozitif olmalı"
-
-#: objcopy.c:2961
-msgid "byte number must be less than interleave"
-msgstr "bayt numarası serpiştirmeden daha küçük olmalı"
-
-#: objcopy.c:2991
-#, c-format
-msgid "architecture %s unknown"
-msgstr "%s platformu bilinmiyor"
-
-#: objcopy.c:2995
-msgid "Warning: input target 'binary' required for binary architecture parameter."
-msgstr "Uyarı: ikilik platform parametresi için ikilik (`binary') girdi hedefi gerekli."
-
-#: objcopy.c:2996
-#, c-format
-msgid " Argument %s ignored"
-msgstr " %s argümanı yoksayıldı"
-
-#: objcopy.c:3002
-#, c-format
-msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s"
-msgstr "uyarı: '%s' bulunamadı. Sistem hata iletisi: %s"
-
-#: objcopy.c:3042 objcopy.c:3056
-#, c-format
-msgid "%s %s%c0x%s never used"
-msgstr "%s %s%c0x%s hiç kullanılmadı"
-
-#: objdump.c:176
-#, c-format
-msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
-msgstr "Kullanım: %s <seçenekler> <girdi-dosya(ları)>\n"
-
-#: objdump.c:177
-#, c-format
-msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
-msgstr "Nesne <dosya>'sından bilgi gösterir.\n"
-
-#: objdump.c:178
-#, c-format
-msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
-msgstr " En azından aşağıdaki seçeneklerin biri verilmelidir:\n"
-
-#: objdump.c:179
-#, c-format
-msgid ""
-" -a, --archive-headers Display archive header information\n"
-" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
-" -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
-" -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
-" -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
-" -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
-" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
-" -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
-" -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
-" -g, --debugging Display debug information in object file\n"
-" -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
-" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
-" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
-" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
-" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
-" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
-" -v, --version Display this program's version number\n"
-" -i, --info List object formats and architectures supported\n"
-" -H, --help Display this information\n"
-msgstr ""
-" -a, --archive-headers Arşiv başlık bilgilerini gösterir\n"
-" -f, --file-headers Dosya başlık bilgilerini gösterir\n"
-" -p, --private-headers Nesne biçemine özgü dosya başlık bilgilerini gösterir\n"
-" -h, --[section-]headers Bölüm başlıklarını gösterir\n"
-" -x, --all-headers Bütün başlıkları gösterir\n"
-" -d, --disassemble Uygulama bölümlerinin üretici içeriğini gösterir\n"
-" -D, --disassemble-all Bütün bölümlerin üretici içeriklerini gösterir\n"
-" -S, --source Üretici içerikleri ile kaynak kodunu bir arada gösterir\n"
-" -s, --full-contents İstenen bütün bölümlerin bütün içeriğini gösterir\n"
-" -g, --debugging Nesne dosyasındaki hata ayıklama bilgilerini gösterir\n"
-" -e, --debugging-tags Hata ayıklama bilgilerini ctags tarzında gösterir\n"
-" -G, --stabs Dosyadaki STABS bilgisini (ham hali ile) gösterir\n"
-" -t, --syms Sembol tablolarının içeriğini gösterir\n"
-" -T, --dynamic-syms Dinamik sembol tablolarının içeriğini gösterir\n"
-" -r, --reloc Dosyadaki yer değiştirme girdilerini gösterir\n"
-" -R, --dynamic-reloc Dosyadaki dinamik yer değiştirme bilgilerini gösterir\n"
-" -v, --version Bu yazılımın sürüm bilgilerini gösterir\n"
-" -i, --info Desteklenen biçem ve mimarileri gösterir\n"
-" -H, --help Bu bilgiyi gösterir\n"
-
-#: objdump.c:202
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The following switches are optional:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Aşağıdaki seçenekler isteğe bağlı:\n"
-
-#: objdump.c:203
-#, c-format
-msgid ""
-" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
-" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
-" -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
-" -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
-" -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
-" -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
-" --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
-" -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
-" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
-" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" or `gnat'\n"
-" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
-" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
-" --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
-" --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n"
-" --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
-" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
-" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
-" --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -b, --target=BFD_ADI Hedef nesne biçemini BFD_ADI olarak belirtir\n"
-" -m, --architecture=MAKİNE Hedef mimariyi MAKİNE olarak belirtir\n"
-" -j, --section=İSİM Yalnızca İSİM bölümü için bilgi gösterir\n"
-" -M, --disassembler-options=SEÇ Karşıt-çeviriciye metin SEÇeneklerini geçirir\n"
-" -EB --endian=big Karşıt-çevirim esnasında big-endian biçemini\n"
-" varsayar\n"
-" -EL --endian=little Karşıt-çevirim esnasında little-endian\n"
-" biçemini varsayar\n"
-" --file-start-context Dosyanın başlangıcından itibaren bağlamı\n"
-" içerir (-S ile)\n"
-" -I, --include=DİZ Kaynak dosya arama listesine DİZ'i ekler\n"
-" -l, --line-numbers Çıktıda dosya isimleri ve satır numaraları\n"
-" gösterir\n"
-" -C, --demangle[=TARZ] Karıştırılmış/işlenmiş sembol isimlerini\n"
-" çözümler.\n"
-" Tarz, eğer belirtilmişse, `auto', 'gnu',\n"
-" 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', 'gnu-v3', \n"
-" 'java' veya 'gnat' olabilir\n"
-" -w, --wide Çıktıyı 80 sütundan daha geniş olarak biçemler\n"
-" -z, --disassemble-zeroes Karşıt-çevirim esnasında sıfır bloklarını \n"
-" atlamaz\n"
-" --start-address=ADRES Yalnızca adresi >= ADRES olan verileri işler\n"
-" --stop-address=ADRES Yalnızca adresi <= ADRES olan verileri işler\n"
-" --prefix-addresses Tam adresi karşıt çevirim ile birlikte\n"
-" yazdırır\n"
-" --[no-]show-raw-insn Onaltılık bilgi ile sembolik karşıt-çevrimi\n"
-" birlikte yazdırır\n"
-" --adjust-vma=BASAMAK Bütün gösterilen bölüm adreslerine BASAMAK \n"
-" ekler\n"
-" --special-syms Sembol yığıt çıktılarına özel sembolleri de\n"
-" ekler\n"
-"\n"
-
-#: objdump.c:378
-#, c-format
-msgid "Sections:\n"
-msgstr "Bölümler:\n"
-
-#: objdump.c:381 objdump.c:385
-#, c-format
-msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
-msgstr "Idx Adı Boy VMA LMA Dosya of Hiza"
-
-#: objdump.c:387
-#, c-format
-msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
-msgstr "Idx Adı Boy VMA LMA Dosya of Hiza"
-
-#: objdump.c:391
-#, c-format
-msgid " Flags"
-msgstr " Seçenekler"
-
-#: objdump.c:393
-#, c-format
-msgid " Pg"
-msgstr " Pg"
-
-#: objdump.c:436
-#, c-format
-msgid "%s: not a dynamic object"
-msgstr "%s: dinamik nesne değil"
-
-#: objdump.c:1722
-#, c-format
-msgid "Disassembly of section %s:\n"
-msgstr "%s bölümünün karşıt çevrimi:\n"
-
-#: objdump.c:1884
-#, c-format
-msgid "Can't use supplied machine %s"
-msgstr "Verilen makine %s kullanılamadı"
-
-#: objdump.c:1903
-#, c-format
-msgid "Can't disassemble for architecture %s\n"
-msgstr "%s mimarisi için karşıt çevirim yapılamadı\n"
-
-#: objdump.c:1973
-#, c-format
-msgid ""
-"No %s section present\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s bölümü yok\n"
-"\n"
-
-#: objdump.c:1982
-#, c-format
-msgid "Reading %s section of %s failed: %s"
-msgstr "%2$s'nin %1$s bölümünün okunması başarısız: %3$s"
-
-#: objdump.c:2026
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of %s section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s bölümünün içeriği:\n"
-"\n"
-
-#: objdump.c:2153
-#, c-format
-msgid "architecture: %s, "
-msgstr "mimari: %s,"
-
-#: objdump.c:2156
-#, c-format
-msgid "flags 0x%08x:\n"
-msgstr "seçenekler 0x%08x:\n"
-
-#: objdump.c:2170
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"start address 0x"
-msgstr ""
-"\n"
-"başlangıç adresi 0x"
-
-#: objdump.c:2210
-#, c-format
-msgid "Contents of section %s:\n"
-msgstr "%s bölümünün içeriği:\n"
-
-#: objdump.c:2335
-#, c-format
-msgid "no symbols\n"
-msgstr "sembol yok\n"
-
-#: objdump.c:2342
-#, c-format
-msgid "no information for symbol number %ld\n"
-msgstr "%ld numaralı sembol için bilgi yok\n"
-
-#: objdump.c:2345
-#, c-format
-msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
-msgstr "%ld numaralı sembolün türü belirlenemedi\n"
-
-#: objdump.c:2611
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%s: file format %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%s: %s dosya biçemi\n"
-
-#: objdump.c:2662
-#, c-format
-msgid "%s: printing debugging information failed"
-msgstr "%s: hata ayıklama bilgisinin yazdırılması başarısız"
-
-#: objdump.c:2753
-#, c-format
-msgid "In archive %s:\n"
-msgstr "%s arşivi içinde:\n"
-
-#: objdump.c:2873
-msgid "unrecognized -E option"
-msgstr "tanınmayan -E seçeneği"
-
-#: objdump.c:2884
-#, c-format
-msgid "unrecognized --endian type `%s'"
-msgstr "tanınmayan --endian tipi `%s'"
-
-#: rdcoff.c:196
-#, c-format
-msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
-msgstr "parse_coff_type: Kötü tip kodu 0x%x"
-
-#: rdcoff.c:404 rdcoff.c:509 rdcoff.c:697
-#, c-format
-msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
-msgstr "bfd_coff_get_syment başarısız: %s"
-
-#: rdcoff.c:420 rdcoff.c:717
-#, c-format
-msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
-msgstr "bfd_coff_get_auxent başarısız: %s"
-
-#: rdcoff.c:784
-#, c-format
-msgid "%ld: .bf without preceding function"
-msgstr "%ld: öncesinde işlev olmadan .bf"
-
-#: rdcoff.c:834
-#, c-format
-msgid "%ld: unexpected .ef\n"
-msgstr "%ld: beklenmeyen .ef\n"
-
-#: rddbg.c:85
-#, c-format
-msgid "%s: no recognized debugging information"
-msgstr "%s: tanınan hata ayıklama bilgisi yok"
-
-#: rddbg.c:394
-#, c-format
-msgid "Last stabs entries before error:\n"
-msgstr "Hata öncesi son stabs girdileri:\n"
-
-#: readelf.c:272
-#, c-format
-msgid "%s: Error: "
-msgstr "%s: Hata: "
-
-#: readelf.c:283
-#, c-format
-msgid "%s: Warning: "
-msgstr "%s: Uyarı: "
-
-#: readelf.c:298
-#, c-format
-msgid "Unable to seek to 0x%x for %s\n"
-msgstr "%2$s için 0x%1$x'e kadar arama yapılamadı\n"
-
-#: readelf.c:310
-#, c-format
-msgid "Out of memory allocating 0x%x bytes for %s\n"
-msgstr "%2$s için 0x%1$x bayt ayrılırken bellek tükendi\n"
-
-#: readelf.c:318
-#, c-format
-msgid "Unable to read in 0x%x bytes of %s\n"
-msgstr "%2$s'in 0x%1$x baytı okunamadı\n"
-
-#: readelf.c:364 readelf.c:412 readelf.c:615 readelf.c:647
-#, c-format
-msgid "Unhandled data length: %d\n"
-msgstr "Desteklenmeyen veri uzunluğu: %d\n"
-
-#: readelf.c:752
-msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
-msgstr "Bu makine mimarisi üzerinde yer değiştirmeler konusunda bilgi yok\n"
-
-#: readelf.c:772 readelf.c:799 readelf.c:842 readelf.c:869
-msgid "relocs"
-msgstr "yerdeğişimler"
-
-#: readelf.c:782 readelf.c:809 readelf.c:852 readelf.c:879
-msgid "out of memory parsing relocs"
-msgstr "yer değiştirmeleri tararken bellek tükendi"
-
-#: readelf.c:933
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
-msgstr " Görece Bilgi Tür Sembol Değeri Sembol Adı + Sonekleme\n"
-
-#: readelf.c:935
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
-msgstr " Görece Bilgi Tür Sembol Değeri Sembol Adı + Sonekleme\n"
-
-#: readelf.c:940
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
-msgstr " Görece Bilgi Tür Sembol Değeri Sembol Adı\n"
-
-#: readelf.c:942
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
-msgstr " Görece Bilgi Tür Sembol Değeri Sembol Adı\n"
-
-#: readelf.c:950
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
-msgstr " Görece Bilgi Tür Sembol Değeri Sembol Adı + Sonek\n"
-
-#: readelf.c:952
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
-msgstr " Görece Bilgi Tür Sembol Değeri Sembol Adı + Sonekleme\n"
-
-#: readelf.c:957
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
-msgstr " Görece Bilgi Tür Sembol Değeri Sembol Adı\n"
-
-#: readelf.c:959
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
-msgstr " Görece Bilgi Tür Sembol Değeri Sembol Adı\n"
-
-#: readelf.c:1239 readelf.c:1241 readelf.c:1324 readelf.c:1326 readelf.c:1335
-#: readelf.c:1337
-#, c-format
-msgid "unrecognized: %-7lx"
-msgstr "bilinmeyen: %-7lx"
-
-#: readelf.c:1295
-#, c-format
-msgid "<string table index: %3ld>"
-msgstr "<dizge tablo endeksi: %3ld>"
-
-#: readelf.c:1297
-#, c-format
-msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
-msgstr "<bozuk dizge tablo endeksi: %3ld>"
-
-#: readelf.c:1569
-#, c-format
-msgid "Processor Specific: %lx"
-msgstr "İşlemciye Özel: %lx"
-
-#: readelf.c:1588
-#, c-format
-msgid "Operating System specific: %lx"
-msgstr "İşletim Sistemine Özel: %lx"
-
-#: readelf.c:1592 readelf.c:2370
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %lx"
-msgstr "<bilinmeyen>: %lx"
-
-#: readelf.c:1605
-msgid "NONE (None)"
-msgstr "HİÇBİRİ (Hiçbiri)"
-
-#: readelf.c:1606
-msgid "REL (Relocatable file)"
-msgstr "YER (Yer değiştirebilen dosya)"
-
-#: readelf.c:1607
-msgid "EXEC (Executable file)"
-msgstr "UYGU (Uygulama dosyası)"
-
-#: readelf.c:1608
-msgid "DYN (Shared object file)"
-msgstr "DİN (Paylaşımlı nesne dosyası)"
-
-#: readelf.c:1609
-msgid "CORE (Core file)"
-msgstr "CORE (Core dosyası)"
-
-#: readelf.c:1613
-#, c-format
-msgid "Processor Specific: (%x)"
-msgstr "İşlemciye Özel: (%x)"
-
-#: readelf.c:1615
-#, c-format
-msgid "OS Specific: (%x)"
-msgstr "İşletim Sistemine Özel: (%x)"
-
-#: readelf.c:1617 readelf.c:1724 readelf.c:2554
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %x"
-msgstr "<bilinmeyen>: %x"
-
-#: readelf.c:1629
-msgid "None"
-msgstr "Hiçbiri"
-
-#: readelf.c:2229
-msgid "Standalone App"
-msgstr "Tekbaşına Uygulama"
-
-#: readelf.c:2232 readelf.c:2952 readelf.c:2968
-#, c-format
-msgid "<unknown: %x>"
-msgstr "<bilinmeyen: %x>"
-
-#: readelf.c:2597
-#, c-format
-msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
-msgstr "Kullanım: readelf <seçenekler> elf-dosya(ları)\n"
-
-#: readelf.c:2598
-#, c-format
-msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
-msgstr " ELF biçem dosyalarının içeriği hakkında bilgi gösterir\n"
-
-#: readelf.c:2599
-#, c-format
-msgid ""
-" Options are:\n"
-" -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-" -h --file-header Display the ELF file header\n"
-" -l --program-headers Display the program headers\n"
-" --segments An alias for --program-headers\n"
-" -S --section-headers Display the sections' header\n"
-" --sections An alias for --section-headers\n"
-" -g --section-groups Display the section groups\n"
-" -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
-" -s --syms Display the symbol table\n"
-" --symbols An alias for --syms\n"
-" -n --notes Display the core notes (if present)\n"
-" -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
-" -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
-" -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
-" -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
-" -A --arch-specific Display architecture specific information (if any).\n"
-" -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
-" -x --hex-dump=<number> Dump the contents of section <number>\n"
-" -w[liaprmfFsoR] or\n"
-" --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,=str,=loc,=Ranges]\n"
-" Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
-msgstr ""
-" Seçenekler:\n"
-" -a --all -h -l -S -s -r -d -V -A -I ile aynı\n"
-" -h --file-header ELF dosya başlığını gösterir\n"
-" -l --program-headers Yazılım başlıklarını gösterir\n"
-" --segments --program-headers ile aynı\n"
-" -S --section-headers Bölüm başlıklarını gösterir\n"
-" --sections --section-headers ile aynı\n"
-" -g --section-groups Bölüm gruplarını gösterir\n"
-" -e --headers -h -l -S ile aynı\n"
-" -s --syms Sembol tablosunu gösterir\n"
-" --symbols --syms ile aynı\n"
-" -n --notes Eğer varsa, 'core' açıklamalarını gösterir\n"
-" -r --relocs Eğer varsa, yerdeğişimleri gösterir\n"
-" -u --unwind Eğer varsa, geri dönüşümleri gösterir\n"
-" -d --dynamic Eğer varsa, dinamik bölümleri gösterir\n"
-" -V --version-info Eğer varsa, sürüm bölümlerini gösterir\n"
-" -A --arch-specific Eğer varsa, platforma özgü bilgileri gösterir\n"
-" -D --use-dynamic Sembolleri gösterirken dinamik bölümleri kullanır\n"
-" -x --hex-dump=<sayı> <sayı> no'lu bölümün içeriğini gösterir\n"
-" -w[liaprmfFsoR] veya\n"
-" --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,=str,=loc,=Ranges]\n"
-" DWARF2 hata ayıklama bölümlerinin içeriğini gösterir\n"
-
-#: readelf.c:2622
-#, c-format
-msgid ""
-" -i --instruction-dump=<number>\n"
-" Disassemble the contents of section <number>\n"
-msgstr ""
-" -i --instruction-dump=<sayı>\n"
-" <sayı> bölümünün içeriğini karşıt-çevirir\n"
-
-#: readelf.c:2626
-#, c-format
-msgid ""
-" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
-" -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
-" -H --help Display this information\n"
-" -v --version Display the version number of readelf\n"
-msgstr ""
-" -I --histogram Küme listesi uzunluklarının geçmiş grafiğini gösterir\n"
-" -W --wide Çıktı genişliğinin 80 karakteri geçmesine izin verir\n"
-" -H --help Bu bilgiyi gösterir\n"
-" -v --version readelf'in sürüm no'sunu gösterir\n"
-
-#: readelf.c:2651 readelf.c:12118
-msgid "Out of memory allocating dump request table."
-msgstr "Döküm istek tablosu ayrılırken bellek tükendi."
-
-#: readelf.c:2820 readelf.c:2888
-#, c-format
-msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
-msgstr "Tanınmayan hata ayıklama seçeneği '%s'\n"
-
-#: readelf.c:2922
-#, c-format
-msgid "Invalid option '-%c'\n"
-msgstr "Geçersiz seçenek '-%c'\n"
-
-#: readelf.c:2936
-msgid "Nothing to do.\n"
-msgstr "Yapılacak bir şey yok.\n"
-
-#: readelf.c:2948 readelf.c:2964 readelf.c:5906
-msgid "none"
-msgstr "yok"
-
-#: readelf.c:2965
-msgid "2's complement, little endian"
-msgstr "2's complement, little endian"
-
-#: readelf.c:2966
-msgid "2's complement, big endian"
-msgstr "2's complement, big endian"
-
-#: readelf.c:2984
-msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
-msgstr "ELF dosyası değil - başlangıçta yanlış sihirli baytlar var\n"
-
-#: readelf.c:2992
-#, c-format
-msgid "ELF Header:\n"
-msgstr "ELF Başlığı:\n"
-
-#: readelf.c:2993
-#, c-format
-msgid " Magic: "
-msgstr " Sihir: "
-
-#: readelf.c:2997
-#, c-format
-msgid " Class: %s\n"
-msgstr " Sınıf: %s\n"
-
-#: readelf.c:2999
-#, c-format
-msgid " Data: %s\n"
-msgstr " Veri: %s\n"
-
-#: readelf.c:3001
-#, c-format
-msgid " Version: %d %s\n"
-msgstr " Sürüm: %d %s\n"
-
-#: readelf.c:3008
-#, c-format
-msgid " OS/ABI: %s\n"
-msgstr " OS/ABI: %s\n"
-
-#: readelf.c:3010
-#, c-format
-msgid " ABI Version: %d\n"
-msgstr " ABI Sürümü: %d\n"
-
-#: readelf.c:3012
-#, c-format
-msgid " Type: %s\n"
-msgstr " Tip: %s\n"
-
-#: readelf.c:3014
-#, c-format
-msgid " Machine: %s\n"
-msgstr " Makine: %s\n"
-
-#: readelf.c:3016
-#, c-format
-msgid " Version: 0x%lx\n"
-msgstr " Sürüm: 0x%lx\n"
-
-#: readelf.c:3019
-#, c-format
-msgid " Entry point address: "
-msgstr " Girdi noktası adresi: "
-
-#: readelf.c:3021
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Start of program headers: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Yazılım başlıkları başlangıcı: "
-
-#: readelf.c:3023
-#, c-format
-msgid ""
-" (bytes into file)\n"
-" Start of section headers: "
-msgstr ""
-" (bayt dosya içinde)\n"
-" Bölüm başlıkları başlangıcı: "
-
-#: readelf.c:3025
-#, c-format
-msgid " (bytes into file)\n"
-msgstr " (bayt dosya içinde)\n"
-
-#: readelf.c:3027
-#, c-format
-msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
-msgstr " Seçenekler: 0x%lx%s\n"
-
-#: readelf.c:3030
-#, c-format
-msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n"
-msgstr " Bu başlığın boyu: %ld (bayt)\n"
-
-#: readelf.c:3032
-#, c-format
-msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n"
-msgstr " Yazılım başlık boyu: %ld (bayt)\n"
-
-#: readelf.c:3034
-#, c-format
-msgid " Number of program headers: %ld\n"
-msgstr " Yazılım başlık sayısı: %ld\n"
-
-#: readelf.c:3036
-#, c-format
-msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n"
-msgstr " Bölüm başlık boyu: %ld (bayt)\n"
-
-#: readelf.c:3038
-#, c-format
-msgid " Number of section headers: %ld"
-msgstr " Bölüm başlıkları sayısı: %ld"
-
-#: readelf.c:3043
-#, c-format
-msgid " Section header string table index: %ld"
-msgstr " Bölüm başlığı dizge tablo endeksi: %ld"
-
-#: readelf.c:3074 readelf.c:3107
-msgid "program headers"
-msgstr "Yazılım Başlıkları"
-
-#: readelf.c:3145 readelf.c:3446 readelf.c:3487 readelf.c:3546 readelf.c:3609
-#: readelf.c:3993 readelf.c:4017 readelf.c:5247 readelf.c:5291 readelf.c:5489
-#: readelf.c:6450 readelf.c:6464 readelf.c:11493 readelf.c:11912
-#: readelf.c:11979
-msgid "Out of memory\n"
-msgstr "Bellek tükendi\n"
-
-#: readelf.c:3172
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no program headers in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bu dosyada yazılım başlığı yok.\n"
-
-#: readelf.c:3178
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Elf file type is %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Elf dosya tipi: %s\n"
-
-#: readelf.c:3179
-#, c-format
-msgid "Entry point "
-msgstr "Giriş noktası "
-
-#: readelf.c:3181
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d program headers, starting at offset "
-msgstr ""
-"\n"
-"%d adet yazılım başlığı var, göreli konumdan başlanıyor"
-
-#: readelf.c:3193 readelf.c:3195
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Program Headers:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Yazılım Başlıkları:\n"
-
-#: readelf.c:3199
-#, c-format
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
-msgstr " Tip Basamak SanalAdr GerçAdrs DosyaBoyBelBoy Seç Hiza\n"
-
-#: readelf.c:3202
-#, c-format
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
-msgstr " Tür Görece SanalAdr GerçAdrs DosyaBoy BelBoy Seç Hiza\n"
-
-#: readelf.c:3206
-#, c-format
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
-msgstr " Tip Basamak SanalAdres GerçekAdres\n"
-
-#: readelf.c:3208
-#, c-format
-msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
-msgstr " DosyaBoyu BellekBoyu Seç Hiza\n"
-
-#: readelf.c:3301
-msgid "more than one dynamic segment\n"
-msgstr "bir dinamik parçadan fazla\n"
-
-#: readelf.c:3312
-msgid "no .dynamic section in the dynamic segment"
-msgstr "dinamik bölüm içinde dinamik alt bölüm yok"
-
-#: readelf.c:3321
-msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment"
-msgstr "dinamik alt bölüm, dinamik bölüm içinde değil"
-
-#: readelf.c:3323
-msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment."
-msgstr "dinamik alt bölüm, dinamik bölüm içindeki ilk alt bölüm değil."
-
-#: readelf.c:3337
-msgid "Unable to find program interpreter name\n"
-msgstr "Yazılım yorumlayıcısı adı bulunamadı\n"
-
-#: readelf.c:3344
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" [Requesting program interpreter: %s]"
-msgstr ""
-"\n"
-" [Yazılım yorumlayıcısı isteniyor: %s]"
-
-#: readelf.c:3356
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Section to Segment mapping:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Bölümden parçaya eşleşme:\n"
-
-#: readelf.c:3357
-#, c-format
-msgid " Segment Sections...\n"
-msgstr " Parça Bölümleri...\n"
-
-#: readelf.c:3408
-msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
-msgstr "Yazılım başlıkları olmadan sanal adresler yorumlanamaz. \n"
-
-#: readelf.c:3424
-#, c-format
-msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
-msgstr "0x%lx sanal adresi hiç bir PT_LOAD bölümünde bulunamadı.\n"
-
-#: readelf.c:3438 readelf.c:3479
-msgid "section headers"
-msgstr "Bölüm Başlıkları"
-
-#: readelf.c:3523 readelf.c:3586
-msgid "symbols"
-msgstr "semboller"
-
-#: readelf.c:3533 readelf.c:3596
-msgid "symtab shndx"
-msgstr "symtab shndx"
-
-#: readelf.c:3697 readelf.c:3977
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no sections in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bu dosyada bölüm yok.\n"
-
-#: readelf.c:3703
-#, c-format
-msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
-msgstr "%d adet bölüm başlığı mevcut, göreli konum 0x%lx'dan başlanıyor:\n"
-
-#: readelf.c:3720 readelf.c:4079 readelf.c:4290 readelf.c:4591 readelf.c:5011
-#: readelf.c:6618
-msgid "string table"
-msgstr "dizge tablosu"
-
-#: readelf.c:3765
-msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
-msgstr "Dosyada birden fazla dinamik sembol tablosu var\n"
-
-#: readelf.c:3777
-msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
-msgstr "Dosyada birden fazla dinamik dizge tablosu var\n"
-
-#: readelf.c:3782
-msgid "dynamic strings"
-msgstr "dinamik dizgeler"
-
-#: readelf.c:3789
-msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
-msgstr "Dosyada birden fazla symtab shndx tablosu var\n"
-
-#: readelf.c:3828
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section Headers:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bölüm Başlıkları:\n"
-
-#: readelf.c:3830
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section Header:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bölüm Başlığı:\n"
-
-#: readelf.c:3834
-#, c-format
-msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
-msgstr " [Nr] İsim Tip Adres Bas Boy ES Seç Lk Inf Al\n"
-
-#: readelf.c:3837
-#, c-format
-msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
-msgstr " [Nr] İsim Tür Adres Görece Boy ES Seç Lk Inf Al\n"
-
-#: readelf.c:3840
-#, c-format
-msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
-msgstr " [Nr] İsim Tip Adres Basamak\n"
-
-#: readelf.c:3841
-#, c-format
-msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
-msgstr " Boy EntBoy Seç Bağ Bilgi Hiza\n"
-
-#: readelf.c:3936
-#, c-format
-msgid ""
-"Key to Flags:\n"
-" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
-" I (info), L (link order), G (group), x (unknown)\n"
-" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
-msgstr ""
-"Seçenekler:\n"
-" W (yazdırır), A (ayırır), X (uygular), M (birleştirir), S (dizgeler)\n"
-" I (bilgi), L (bağ sırası), G (grup), x (bilinmeyen)\n"
-" O (daha fazla OS işlemesi gerekli) o (OS'e özgü), p (işlemciye özgü)\n"
-
-#: readelf.c:3954
-#, c-format
-msgid "[<unknown>: 0x%x]"
-msgstr "<bilinmeyen>: 0x%x"
-
-#: readelf.c:3984
-msgid "Section headers are not available!\n"
-msgstr "Alt bölüm başlıkları yok!\n"
-
-#: readelf.c:4008
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no section groups in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bu dosyada alt bölüm grupları yok.\n"
-
-#: readelf.c:4042
-#, c-format
-msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
-msgstr "Grup alt bölümü `%s' içinde hatalı sh_link\n"
-
-#: readelf.c:4061
-#, c-format
-msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
-msgstr "Grup alt bölümü `%s' içinde hatalı sh_info\n"
-
-#: readelf.c:4085 readelf.c:6947
-msgid "section data"
-msgstr "bölüm verisi"
-
-#: readelf.c:4097
-#, c-format
-msgid " [Index] Name\n"
-msgstr " [İndeks] İsim\n"
-
-#: readelf.c:4114
-#, c-format
-msgid "section [%5u] already in group section [%5u]\n"
-msgstr "alt bölüm [%5u] zaten alt bölüm grubu [%5u] içinde\n"
-
-#: readelf.c:4127
-#, c-format
-msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
-msgstr "alt bölüm 0 alt bölüm grubu [%5u] içinde\n"
-
-#: readelf.c:4224
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Göreli konum 0x%2$lx'da bulunan `%1$s' yer değiştirme bölümü %3$ld bayt içeriyor:\n"
-
-#: readelf.c:4236
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no dynamic relocations in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bu dosyada dinamik yer değiştirmeler yok.\n"
-
-#: readelf.c:4260
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Relocation section "
-msgstr ""
-"\n"
-"Yer değiştirme bölümü "
-
-#: readelf.c:4265 readelf.c:4666 readelf.c:4680 readelf.c:5025
-#, c-format
-msgid "'%s'"
-msgstr "'%s'"
-
-#: readelf.c:4267 readelf.c:4682 readelf.c:5027
-#, c-format
-msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
-msgstr "göreli konum 0x%lx %lu girdi içeriyor:\n"
-
-#: readelf.c:4308
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no relocations in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bu dosyada yer değiştirmeler yok.\n"
-
-#: readelf.c:4482 readelf.c:4862
-msgid "unwind table"
-msgstr "geri alma tablosu"
-
-#: readelf.c:4540 readelf.c:4959
-#, c-format
-msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
-msgstr "beklenmeyen yerdeğişim türü %s atlanıyor\n"
-
-#: readelf.c:4598 readelf.c:5018 readelf.c:5069
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no unwind sections in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bu dosyada geri alma bölümü yok.\n"
-
-#: readelf.c:4661
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Could not find unwind info section for "
-msgstr ""
-"\n"
-"Geri alma bilgi bölümü bulunamadı "
-
-#: readelf.c:4673
-msgid "unwind info"
-msgstr "geri alma bilgisi"
-
-#: readelf.c:4675 readelf.c:5024
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Unwind section "
-msgstr ""
-"\n"
-"Geri alma bölümü "
-
-#: readelf.c:5228 readelf.c:5272
-msgid "dynamic section"
-msgstr "dinamik alt bölüm"
-
-#: readelf.c:5349
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is no dynamic section in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bu dosyada dinamik alt bölüm yok.\n"
-
-#: readelf.c:5387
-msgid "Unable to seek to end of file!"
-msgstr "Dosya sonuna kadar aranamıyor!"
-
-#: readelf.c:5400
-msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
-msgstr "Yüklenecek sembol sayısı belirlenemedi\n"
-
-#: readelf.c:5435
-msgid "Unable to seek to end of file\n"
-msgstr "Dosyanın sonuna kadar aranamadı\n"
-
-#: readelf.c:5442
-msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
-msgstr "Dinamik dizge tablosunun uzunluğu belirlenemedi\n"
-
-#: readelf.c:5447
-msgid "dynamic string table"
-msgstr "dinamik dizge tablosu"
-
-#: readelf.c:5482
-msgid "symbol information"
-msgstr "sembol bilgisi"
-
-#: readelf.c:5507
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic section at offset 0x%lx contains %u entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Göreli konum 0x%lx'deki dinamik alt bölüm %u girdi içeriyor:\n"
-
-#: readelf.c:5510
-#, c-format
-msgid " Tag Type Name/Value\n"
-msgstr " Etiket Tip İsim/Değer\n"
-
-#: readelf.c:5546
-#, c-format
-msgid "Auxiliary library"
-msgstr "Yardımcı kitaplık"
-
-#: readelf.c:5550
-#, c-format
-msgid "Filter library"
-msgstr "Filtre kitaplığı"
-
-#: readelf.c:5554
-#, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr "Ayar dosyası"
-
-#: readelf.c:5558
-#, c-format
-msgid "Dependency audit library"
-msgstr "Bağımlılık denetim kitaplığı"
-
-#: readelf.c:5562
-#, c-format
-msgid "Audit library"
-msgstr "Denetim kitaplığı"
-
-#: readelf.c:5580 readelf.c:5608 readelf.c:5636
-#, c-format
-msgid "Flags:"
-msgstr "Seçenekler:"
-
-#: readelf.c:5583 readelf.c:5611 readelf.c:5638
-#, c-format
-msgid " None\n"
-msgstr " Hiçbiri\n"
-
-#: readelf.c:5759
-#, c-format
-msgid "Shared library: [%s]"
-msgstr "Paylaşımlı kitaplık: [%s]"
-
-#: readelf.c:5762
-#, c-format
-msgid " program interpreter"
-msgstr " yazılım yorumlayıcısı"
-
-#: readelf.c:5766
-#, c-format
-msgid "Library soname: [%s]"
-msgstr "Kitaplık so_adı: [%s]"
-
-#: readelf.c:5770
-#, c-format
-msgid "Library rpath: [%s]"
-msgstr "Kitaplık r_yolu: [%s]"
-
-#: readelf.c:5774
-#, c-format
-msgid "Library runpath: [%s]"
-msgstr "Kitaplık çalışım yolu: [%s]"
-
-#: readelf.c:5837
-#, c-format
-msgid "Not needed object: [%s]\n"
-msgstr "Gereksiz nesne: [%s]\n"
-
-#: readelf.c:5951
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version definition section '%s' contains %ld entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sürüm tanımı bölümü '%s' %ld girdi içeriyor:\n"
-
-#: readelf.c:5954
-#, c-format
-msgid " Addr: 0x"
-msgstr " Adres: 0x"
-
-#: readelf.c:5956 readelf.c:6148
-#, c-format
-msgid " Offset: %#08lx Link: %lx (%s)\n"
-msgstr " Basamak: %#08lx Bağ: %lx (%s)\n"
-
-#: readelf.c:5961
-msgid "version definition section"
-msgstr "sürüm tanımı bölümü"
-
-#: readelf.c:5987
-#, c-format
-msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s"
-msgstr " %#06x: Sür: %d Seçenek: %s"
-
-#: readelf.c:5990
-#, c-format
-msgid " Index: %d Cnt: %d "
-msgstr " Endeks: %d Sayı: %d "
-
-#: readelf.c:6001
-#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "İsim: %s\n"
-
-#: readelf.c:6003
-#, c-format
-msgid "Name index: %ld\n"
-msgstr "İsim Endeksi: %ld\n"
-
-#: readelf.c:6018
-#, c-format
-msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
-msgstr " %#06x: Üst %d: %s\n"
-
-#: readelf.c:6021
-#, c-format
-msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
-msgstr " %#06x: Üst %d, isim endeksi: %ld\n"
-
-#: readelf.c:6040
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version needs section '%s' contains %ld entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sürüm gereksinimleri bölümü '%s' %ld girdi içeriyor:\n"
-
-#: readelf.c:6043
-#, c-format
-msgid " Addr: 0x"
-msgstr " Adres: 0x"
-
-#: readelf.c:6045
-#, c-format
-msgid " Offset: %#08lx Link to section: %ld (%s)\n"
-msgstr " Basamak: %#08lx Bölüme bağ: %ld (%s)\n"
-
-#: readelf.c:6050
-msgid "version need section"
-msgstr "Sürüm Gereksinim Bölüm"
-
-#: readelf.c:6072
-#, c-format
-msgid " %#06x: Version: %d"
-msgstr " %#06x: Sürüm: %d"
-
-#: readelf.c:6075
-#, c-format
-msgid " File: %s"
-msgstr " Dosya: %s"
-
-#: readelf.c:6077
-#, c-format
-msgid " File: %lx"
-msgstr " Dosya: %lx"
-
-#: readelf.c:6079
-#, c-format
-msgid " Cnt: %d\n"
-msgstr " Sayı: %d\n"
-
-#: readelf.c:6097
-#, c-format
-msgid " %#06x: Name: %s"
-msgstr " %#06x: İsim: %s"
-
-#: readelf.c:6100
-#, c-format
-msgid " %#06x: Name index: %lx"
-msgstr " %#06x: İsim endeksi: %lx"
-
-#: readelf.c:6103
-#, c-format
-msgid " Flags: %s Version: %d\n"
-msgstr " Seçenekler: %s Sürüm: %d\n"
-
-#: readelf.c:6139
-msgid "version string table"
-msgstr "Sürüm Dizge Tablo"
-
-#: readelf.c:6143
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version symbols section '%s' contains %d entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sürüm sembolleri bölümü '%s' %d girdi içeriyor:\n"
-
-#: readelf.c:6146
-#, c-format
-msgid " Addr: "
-msgstr " Adres: "
-
-#: readelf.c:6156
-msgid "version symbol data"
-msgstr "Sürüm Sembol Veri"
-
-#: readelf.c:6183
-msgid " 0 (*local*) "
-msgstr " 0 (*yerel*) "
-
-#: readelf.c:6187
-msgid " 1 (*global*) "
-msgstr " 1 (*evrensel*) "
-
-#: readelf.c:6223 readelf.c:6677
-msgid "version need"
-msgstr "Sürüm Gereksinim"
-
-#: readelf.c:6233
-msgid "version need aux (2)"
-msgstr "Sürüm Gereksinim Yardımcı (2)"
-
-#: readelf.c:6275 readelf.c:6740
-msgid "version def"
-msgstr "sürüm tanımı"
-
-#: readelf.c:6294 readelf.c:6755
-msgid "version def aux"
-msgstr "Sürüm yardımcı tanımı"
-
-#: readelf.c:6325
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"No version information found in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bu dosyada sürüm bilgisi yok.\n"
-
-#: readelf.c:6456
-msgid "Unable to read in dynamic data\n"
-msgstr "Dinamik veri okunamadı\n"
-
-#: readelf.c:6509
-msgid "Unable to seek to start of dynamic information"
-msgstr "Dinamik bilginin başlangıcına kadar aranamadı"
-
-#: readelf.c:6515
-msgid "Failed to read in number of buckets\n"
-msgstr "Küme sayısı okunamadı\n"
-
-#: readelf.c:6521
-msgid "Failed to read in number of chains\n"
-msgstr "Zincir sayısı okunamadı\n"
-
-#: readelf.c:6541
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Symbol table for image:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"İmaj için sembol tablosu:\n"
-
-#: readelf.c:6543
-#, c-format
-msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " Küme Num: Değer Boy Tip Bağ Gör Ndx İsim\n"
-
-#: readelf.c:6545
-#, c-format
-msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " Küme Num: Değer Boy Tip Bağ Gör Ndx İsim\n"
-
-#: readelf.c:6597
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"'%s' sembol tablosu %lu girdi içeriyor:\n"
-
-#: readelf.c:6601
-#, c-format
-msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " Num: Değer Boy Tip Bağ Gör Ndx İsim\n"
-
-#: readelf.c:6603
-#, c-format
-msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " Num: Değer Boy Tip Bağ Gör Ndx İsim\n"
-
-#: readelf.c:6649
-msgid "version data"
-msgstr "sürüm verisi"
-
-#: readelf.c:6690
-msgid "version need aux (3)"
-msgstr "Sürüm Gereksinim Yardımcı (3)"
-
-#: readelf.c:6715
-msgid "bad dynamic symbol"
-msgstr "hatalı dinamik sembol"
-
-#: readelf.c:6778
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dinamik sembolleri göstermek için dinamik sembol bilgisi mevcut değil.\n"
-
-#: readelf.c:6790
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Küme liste boyu (toplam %lu küme) geçmiş grafiği:\n"
-
-#: readelf.c:6792
-#, c-format
-msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
-msgstr ""
-" Length Number %% of total Coverage\n"
-" Boy Numara toplam kapsamın %%\n"
-
-#: readelf.c:6797 readelf.c:6813 readelf.c:10967 readelf.c:11159
-msgid "Out of memory"
-msgstr "Bellek yetersiz"
-
-#: readelf.c:6862
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Göreli konum 0x%lx'de yer alan dinamik bilgi parçası %d girdi içeriyor:\n"
-
-#: readelf.c:6865
-#, c-format
-msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
-msgstr " Num: İsim Bağlı Seçenekler\n"
-
-#: readelf.c:6917
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Assembly dump of section %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%s bölümünün üretici dökümü\n"
-
-#: readelf.c:6938
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' has no data to dump.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"'%s' bölümünde dökülecek veri yok.\n"
-
-#: readelf.c:6943
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Hex dump of section '%s':\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"'%s' bölümünün onaltılık dökümü:\n"
-
-#: readelf.c:7090
-msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
-msgstr "hatalı oluşturulmuş uzun satır işlevi bulundu!\n"
-
-#: readelf.c:7097
-#, c-format
-msgid " Extended opcode %d: "
-msgstr " Ek opkod %d: "
-
-#: readelf.c:7102
-#, c-format
-msgid ""
-"End of Sequence\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Dizi Sonu\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:7108
-#, c-format
-msgid "set Address to 0x%lx\n"
-msgstr "Adresi 0x%lx olarak atar\n"
-
-#: readelf.c:7113
-#, c-format
-msgid " define new File Table entry\n"
-msgstr " yeni Dosya Tablosu girdisi tanımlar\n"
-
-#: readelf.c:7114 readelf.c:9032
-#, c-format
-msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
-msgstr " Girdi\tDizin\tZaman\tBoy\tİsim\n"
-
-#: readelf.c:7116
-#, c-format
-msgid " %d\t"
-msgstr " %d\t"
-
-#: readelf.c:7119 readelf.c:7121 readelf.c:7123 readelf.c:9044 readelf.c:9046
-#: readelf.c:9048
-#, c-format
-msgid "%lu\t"
-msgstr "%lu\t"
-
-#: readelf.c:7124
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:7128
-#, c-format
-msgid "UNKNOWN: length %d\n"
-msgstr "TANIMSIZ: uzunluk %d\n"
-
-#: readelf.c:7155
-msgid "debug_str section data"
-msgstr "debug_str bölüm verisi"
-
-#: readelf.c:7173
-msgid "<no .debug_str section>"
-msgstr "<.debug_str bölümü yok>"
-
-#: readelf.c:7176
-msgid "<offset is too big>"
-msgstr "<görece fazla büyük>"
-
-#: readelf.c:7201
-msgid "debug_loc section data"
-msgstr "hata ayıklama bölüm verisi"
-
-#: readelf.c:7235
-msgid "debug_range section data"
-msgstr "debug_range alt bölüm verisi"
-
-#: readelf.c:7307
-#, c-format
-msgid "%s: skipping unexpected symbol type %s in relocation in section .rela%s\n"
-msgstr "%s: beklenmeyen sembol türü %s, yerdeğişim esnasında atlanıyor .rela%s\n"
-
-#: readelf.c:7321
-#, c-format
-msgid "skipping unexpected symbol type %s in relocation in section .rela.%s\n"
-msgstr "beklenmeyen sembol türü %s, yerdeğişim esnasında atlanıyor .rela.%s\n"
-
-#: readelf.c:7565
-#, c-format
-msgid "Unknown TAG value: %lx"
-msgstr "Bilinmeyen TAG değeri: %lx"
-
-#: readelf.c:7601
-#, c-format
-msgid "Unknown FORM value: %lx"
-msgstr "Bilinmeyen FORM değeri: %lx"
-
-#: readelf.c:7610
-#, c-format
-msgid " %lu byte block: "
-msgstr " %lu baytlık blok: "
-
-#: readelf.c:7944
-#, c-format
-msgid "(User defined location op)"
-msgstr "(Kullanıcı tanımlı yer yönergesi)"
-
-#: readelf.c:7946
-#, c-format
-msgid "(Unknown location op)"
-msgstr "(Bilinmeyen yer yönergesi)"
-
-#: readelf.c:8015
-msgid "Internal error: DWARF version is not 2 or 3.\n"
-msgstr "İç hata: DWARF sürümü 2 veya 3 değil.\n"
-
-#: readelf.c:8113
-msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (unsigned long) != 8\n"
-msgstr "DW_FORM_data8, sizeof (unsigned long) != 8 durumunda desteklenmez\n"
-
-#: readelf.c:8162
-#, c-format
-msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): %s"
-msgstr " (dolaylı dizge, görece: 0x%lx): %s"
-
-#: readelf.c:8171
-#, c-format
-msgid "Unrecognized form: %d\n"
-msgstr "Bilinmeyen form: %d\n"
-
-#: readelf.c:8256
-#, c-format
-msgid "(not inlined)"
-msgstr "(inline'lanamadı)"
-
-#: readelf.c:8259
-#, c-format
-msgid "(inlined)"
-msgstr "(inline'landı)"
-
-#: readelf.c:8262
-#, c-format
-msgid "(declared as inline but ignored)"
-msgstr "(inline olarak tanımlandı ama yoksayıldı)"
-
-#: readelf.c:8265
-#, c-format
-msgid "(declared as inline and inlined)"
-msgstr "(inline olarak tanımlandı ve inline'landı)"
-
-#: readelf.c:8268
-#, c-format
-msgid " (Unknown inline attribute value: %lx)"
-msgstr " (Bilinmeyen inline öznitelik değeri: %lx)"
-
-#: readelf.c:8413 readelf.c:9537
-#, c-format
-msgid " [without DW_AT_frame_base]"
-msgstr " [DW_AT_frame_base yok]"
-
-#: readelf.c:8416
-#, c-format
-msgid "(location list)"
-msgstr "(yer listesi)"
-
-#: readelf.c:8534
-#, c-format
-msgid "Unknown AT value: %lx"
-msgstr "Bilinmeyen AT değeri: %lx"
-
-#: readelf.c:8602
-msgid "No comp units in .debug_info section ?"
-msgstr ".debug_info alt bölümünde comp birimi yok mu?"
-
-#: readelf.c:8611
-#, c-format
-msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries"
-msgstr "%u girdilik bir hata ayıklama bilgi dizgisi için yeterli bellek yok"
-
-#: readelf.c:8619 readelf.c:9630
-#, c-format
-msgid ""
-"The section %s contains:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s bölümü içeriyor:\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:8693
-#, c-format
-msgid " Compilation Unit @ %lx:\n"
-msgstr " Derleme Birimi @ %lx:\n"
-
-#: readelf.c:8694
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " Uzunluk: %ld\n"
-
-#: readelf.c:8695
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr " Sürüm: %d\n"
-
-#: readelf.c:8696
-#, c-format
-msgid " Abbrev Offset: %ld\n"
-msgstr " Kısaltma Basamağı: %ld\n"
-
-#: readelf.c:8697
-#, c-format
-msgid " Pointer Size: %d\n"
-msgstr " İmleyici Boyu: %d\n"
-
-#: readelf.c:8702
-msgid "Only version 2 and 3 DWARF debug information is currently supported.\n"
-msgstr "Şimdilik yalnızca DWARF Sürüm 2 ve 3 hata ayıklama bilgisi destekleniyor.\n"
-
-#: readelf.c:8717
-msgid "Unable to locate .debug_abbrev section!\n"
-msgstr ".debug_abbrev bölümü bulunamadı!\n"
-
-#: readelf.c:8722
-msgid "debug_abbrev section data"
-msgstr "debug_abbrev bölüm verisi"
-
-#: readelf.c:8759
-#, c-format
-msgid "Unable to locate entry %lu in the abbreviation table\n"
-msgstr "Kısaltma tablosunda %lu girdisi bulunamadı\n"
-
-#: readelf.c:8765
-#, c-format
-msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu (%s)\n"
-msgstr " <%d><%lx>: Kısaltma Numarası: %lu (%s)\n"
-
-#: readelf.c:8838
-#, c-format
-msgid "%s section needs a populated .debug_info section\n"
-msgstr "%s alt bölümü içi doldurulmuş .debug_info alt bölümünü gerektirir\n"
-
-#: readelf.c:8845
-#, c-format
-msgid "%s section has more comp units than .debug_info section\n"
-msgstr "%s alt bölümü,.debug_info alt bölümünden daha fazla comp birimi içeriyor\n"
-
-#: readelf.c:8847
-#, c-format
-msgid ""
-"assuming that the pointer size is %d, from the last comp unit in .debug_info\n"
-"\n"
-msgstr ""
-".debug_info içindeki son comp biriminden, imleyici boyunun %d olduğu çıkarıldı\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:8891
-msgid "extracting information from .debug_info section"
-msgstr ".debug_info alt bölümünden bilgi alınıyor"
-
-#: readelf.c:8909
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dump of debug contents of section %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%s bölümünün hata ayıklama içeriği dökümü:\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:8948
-msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
-msgstr "Satır bilgisi bozuk - bölüm çok küçük\n"
-
-#: readelf.c:8957
-msgid "Only DWARF version 2 and 3 line info is currently supported.\n"
-msgstr "Şimdilik yalnızca DWARF sürüm 2 ve 3 satır bilgisi destekleniyor.\n"
-
-#: readelf.c:8984
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " Uzunluk: %ld\n"
-
-#: readelf.c:8985
-#, c-format
-msgid " DWARF Version: %d\n"
-msgstr " DWARF Sürümü: %d\n"
-
-#: readelf.c:8986
-#, c-format
-msgid " Prologue Length: %d\n"
-msgstr " Giriş Uzunluğu: %d\n"
-
-#: readelf.c:8987
-#, c-format
-msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
-msgstr " Minimum İşlem Uzunluğu: %d\n"
-
-#: readelf.c:8988
-#, c-format
-msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
-msgstr " 'is_stmt' başlangıç değeri: %d\n"
-
-#: readelf.c:8989
-#, c-format
-msgid " Line Base: %d\n"
-msgstr " Satır Temeli: %d\n"
-
-#: readelf.c:8990
-#, c-format
-msgid " Line Range: %d\n"
-msgstr " Satır Aralığı: %d\n"
-
-#: readelf.c:8991
-#, c-format
-msgid " Opcode Base: %d\n"
-msgstr " Opkod Temeli: %d\n"
-
-#: readelf.c:8992
-#, c-format
-msgid " (Pointer size: %u)\n"
-msgstr " (İmleyici boyu: %u)\n"
-
-#: readelf.c:9001
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Opcodes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Opkodlar:\n"
-
-#: readelf.c:9004
-#, c-format
-msgid " Opcode %d has %d args\n"
-msgstr " %d opkodunun %d seçeneği var\n"
-
-#: readelf.c:9010
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The Directory Table is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Dizin Tablosu boş.\n"
-
-#: readelf.c:9013
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The Directory Table:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Dizin Tablosu:\n"
-
-#: readelf.c:9017
-#, c-format
-msgid " %s\n"
-msgstr " %s\n"
-
-#: readelf.c:9028
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The File Name Table is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Dosya Adı Tablosu boş.\n"
-
-#: readelf.c:9031
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The File Name Table:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Dosya Adı Tablosu:\n"
-
-#: readelf.c:9039
-#, c-format
-msgid " %d\t"
-msgstr " %d\t"
-
-#: readelf.c:9050
-#, c-format
-msgid "%s\n"
-msgstr "%s\n"
-
-#. Now display the statements.
-#: readelf.c:9058
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Line Number Statements:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Satır Numarası Deyimleri:\n"
-
-#: readelf.c:9073
-#, c-format
-msgid " Special opcode %d: advance Address by %d to 0x%lx"
-msgstr " Özel opkod %1$d: Adresi 0x%3$lx'e kadar %2$d ilerletir"
-
-#: readelf.c:9077
-#, c-format
-msgid " and Line by %d to %d\n"
-msgstr " ve Satır'ı %2$d'ye kadar %1$d\n"
-
-#: readelf.c:9088
-#, c-format
-msgid " Copy\n"
-msgstr " Kopyalar\n"
-
-#: readelf.c:9095
-#, c-format
-msgid " Advance PC by %d to %lx\n"
-msgstr " PC'yi %2$lx'ye kadar, %1$d ilerletir\n"
-
-#: readelf.c:9103
-#, c-format
-msgid " Advance Line by %d to %d\n"
-msgstr " Satırı %2$d'ye kadar %1$d ilerletir\n"
-
-#: readelf.c:9110
-#, c-format
-msgid " Set File Name to entry %d in the File Name Table\n"
-msgstr " Dosya Adını, Dosya İsim Tablosunda, %d numaralı girdi olarak atar\n"
-
-#: readelf.c:9118
-#, c-format
-msgid " Set column to %d\n"
-msgstr " Sütunu %d olarak atar\n"
-
-#: readelf.c:9125
-#, c-format
-msgid " Set is_stmt to %d\n"
-msgstr " is_stmt'i %d olarak atar\n"
-
-#: readelf.c:9130
-#, c-format
-msgid " Set basic block\n"
-msgstr " Temel bloğu atar\n"
-
-#: readelf.c:9138
-#, c-format
-msgid " Advance PC by constant %d to 0x%lx\n"
-msgstr " PC'yi 0x%2$lx'e kadar %1$d ilerletir\n"
-
-#: readelf.c:9146
-#, c-format
-msgid " Advance PC by fixed size amount %d to 0x%lx\n"
-msgstr " PC'yi 0x%2$lx'e kadar %1$d ilerletir\n"
-
-#: readelf.c:9151
-#, c-format
-msgid " Set prologue_end to true\n"
-msgstr " Prologue_end'i doğru (true) olarak atar\n"
-
-#: readelf.c:9155
-#, c-format
-msgid " Set epilogue_begin to true\n"
-msgstr " Epilogue_begin'i doğru (true) olarak atar\n"
-
-#: readelf.c:9161
-#, c-format
-msgid " Set ISA to %d\n"
-msgstr " ISA'yı %d olarak atar\n"
-
-#: readelf.c:9165
-#, c-format
-msgid " Unknown opcode %d with operands: "
-msgstr " Bilinmeyen %d opkodu ve işlenenleri: "
-
-#: readelf.c:9193 readelf.c:9279 readelf.c:9354
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of the %s section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s bölümünün içeriği:\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:9233
-msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
-msgstr "Şimdilik yalnız DWARF 2 ve 3 genel isimleri destekleniyor\n"
-
-#: readelf.c:9240
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " Uzunluk: %ld\n"
-
-#: readelf.c:9242
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr " Sürüm: %d\n"
-
-#: readelf.c:9244
-#, c-format
-msgid " Offset into .debug_info section: %ld\n"
-msgstr ".debug_info bölümünün içine göreli konum: %ld\n"
-
-#: readelf.c:9246
-#, c-format
-msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
-msgstr ".debug_info bölümünde alan büyüklüğü: %ld\n"
-
-#: readelf.c:9249
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Offset\tName\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Basamak\tİsim\n"
-
-#: readelf.c:9300
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
-msgstr " DW_MACINFO_start_file - satır no: %d dosya no: %d\n"
-
-#: readelf.c:9306
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
-msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
-
-#: readelf.c:9314
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_define - satır no : %d makro : %s\n"
-
-#: readelf.c:9323
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_undef - satır no : %d makro : %s\n"
-
-#: readelf.c:9335
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - sabit : %d dizge : %s\n"
-
-#: readelf.c:9363
-#, c-format
-msgid " Number TAG\n"
-msgstr " Sayı TAG\n"
-
-#: readelf.c:9369
-#, c-format
-msgid " %ld %s [%s]\n"
-msgstr " %ld %s [%s]\n"
-
-#: readelf.c:9372
-msgid "has children"
-msgstr "astları var"
-
-#: readelf.c:9372
-msgid "no children"
-msgstr "astları yok"
-
-#: readelf.c:9375
-#, c-format
-msgid " %-18s %s\n"
-msgstr " %-18s %s\n"
-
-#: readelf.c:9410
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The .debug_loc section is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-".debug_loc bölümü boş.\n"
-
-#. FIXME: Should we handle this case?
-#: readelf.c:9455
-msgid "Location lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
-msgstr ".debug_info alt bölümündeki yer listeleri artan sırada değil!\n"
-
-#: readelf.c:9458
-msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
-msgstr ".debug_info alt bölümünde yer listesi yok!\n"
-
-#: readelf.c:9461
-#, c-format
-msgid "Location lists in .debug_loc section start at 0x%lx\n"
-msgstr ".debug_loc alt bölümünde yer listeleri başlangıç konumu 0x%lx\n"
-
-#: readelf.c:9464
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of the .debug_loc section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-".debug_loc bölümünün içeriği:\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:9465
-#, c-format
-msgid " Offset Begin End Expression\n"
-msgstr " Görece Başlan. Son İfade\n"
-
-#: readelf.c:9495
-#, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
-msgstr ".debug_loc alt bölümünde [0x%lx - 0x%lx] deliği mevcut.\n"
-
-#: readelf.c:9498
-#, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
-msgstr ".debug_loc alt bölümünde [0x%lx - 0x%lx] örtüşmesi var.\n"
-
-#: readelf.c:9512 readelf.c:9837
-#, c-format
-msgid " %8.8lx <End of list>\n"
-msgstr " %8.8lx <Liste sonu>\n"
-
-#: readelf.c:9540 readelf.c:9854
-msgid " (start == end)"
-msgstr " (başlangıç == son)"
-
-#: readelf.c:9542 readelf.c:9856
-msgid " (start > end)"
-msgstr " (başlangıç > son)"
-
-#: readelf.c:9566
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The .debug_str section is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-".debug_str bölümü boş.\n"
-
-#: readelf.c:9570
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of the .debug_str section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-".debug_str bölümünün içeriği:\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:9675
-msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
-msgstr "Şimdilik yalnızca DWARF 2 ve 3 a-aralıkları destekleniyor.\n"
-
-#: readelf.c:9679
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " Uzunluk: %ld\n"
-
-#: readelf.c:9680
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr " Sürüm: %d\n"
-
-#: readelf.c:9681
-#, c-format
-msgid " Offset into .debug_info: %lx\n"
-msgstr " .debug_info'nun içine göreli konum: %lx\n"
-
-#: readelf.c:9682
-#, c-format
-msgid " Pointer Size: %d\n"
-msgstr " İmleyici Boyu: %d\n"
-
-#: readelf.c:9683
-#, c-format
-msgid " Segment Size: %d\n"
-msgstr " Parça Boyu: %d\n"
-
-#: readelf.c:9685
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Address Length\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Adres Uzunluk\n"
-
-#: readelf.c:9741
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The .debug_ranges section is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-".debug_ranges alt bölümü boş.\n"
-
-#. FIXME: Should we handle this case?
-#: readelf.c:9786
-msgid "Range lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
-msgstr ".debug_info alt bölümündeki aralık listeleri artan sıralı değil!\n"
-
-#: readelf.c:9789
-msgid "No range lists in .debug_info section!\n"
-msgstr ".debug_info alt bölümünde aralık listesi yok!\n"
-
-#: readelf.c:9792
-#, c-format
-msgid "Range lists in .debug_ranges section start at 0x%lx\n"
-msgstr ".debug_ranges alt bölümünde aralık listeleri 0x%lx konumunda başlıyor\n"
-
-#: readelf.c:9795
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of the .debug_ranges section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-".debug_ranges alt bölümünün içeriği:\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:9796
-#, c-format
-msgid " Offset Begin End\n"
-msgstr " Görece Başlan. Son\n"
-
-#: readelf.c:9820
-#, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_ranges section.\n"
-msgstr ".debug_ranges alt bölümünde [0x%lx - 0x%lx] deliği mevcut.\n"
-
-#: readelf.c:9823
-#, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_ranges section.\n"
-msgstr ".debug_ranges alt bölümünde [0x%lx - 0x%lx] örtüşmesi var.\n"
-
-#: readelf.c:10017
-#, c-format
-msgid "The section %s contains:\n"
-msgstr "%s bölümü içeriyor:\n"
-
-#: readelf.c:10663
-#, c-format
-msgid "unsupported or unknown DW_CFA_%d\n"
-msgstr "desteklenmeyen veya bilinmeyen DW_CFA_%d\n"
-
-#: readelf.c:10688
-#, c-format
-msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
-msgstr "%s bölümünün hata ayıklama içerik bilgilerini göstermek henüz desteklenmiyor.\n"
-
-#: readelf.c:10732
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' has no debugging data.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"'%s' bölümünde hata ayıklama bilgisi yok.\n"
-
-#: readelf.c:10746
-msgid "debug section data"
-msgstr "hata ayıklama bölüm verisi"
-
-#: readelf.c:10765
-#, c-format
-msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
-msgstr "Tanınmayan hata ayıklama bölümü: %s\n"
-
-#: readelf.c:10800
-#, c-format
-msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
-msgstr "%d alt bölümü dökülmedi çünkü mevcut değil!\n"
-
-#: readelf.c:10872 readelf.c:11236
-msgid "liblist"
-msgstr "liblist"
-
-#: readelf.c:10961
-msgid "options"
-msgstr "seçenekler"
-
-#: readelf.c:10991
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' contains %d entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"'%s' bölümü %d girdi içeriyor:\n"
-
-#: readelf.c:11152
-msgid "conflict list found without a dynamic symbol table"
-msgstr "dinamik sembol tablosu olmayan çelişki listesi bulundu"
-
-#: readelf.c:11168 readelf.c:11182
-msgid "conflict"
-msgstr "çakışma"
-
-#: readelf.c:11192
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '.conflict' contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"'.conflict' alt bölümü %lu girdi içeriyor:\n"
-
-#: readelf.c:11194
-msgid " Num: Index Value Name"
-msgstr " Num: Endeks Değer İsim"
-
-#: readelf.c:11243
-msgid "liblist string table"
-msgstr "liblist dizge tablosu"
-
-#: readelf.c:11252
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kitaplık liste bölümü '%s', %lu girdi içeriyor:\n"
-
-#: readelf.c:11303
-msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
-msgstr "NT_AUXV (yardımcı vektör)"
-
-#: readelf.c:11305
-msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
-msgstr "NT_PRSTATUS (prstatus yapısı)"
-
-#: readelf.c:11307
-msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
-msgstr "NT_FPREGSET (kayan nokta yazmaçları)"
-
-#: readelf.c:11309
-msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
-msgstr "NT_PRPSINFO (prpsinfo yapısı)"
-
-#: readelf.c:11311
-msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
-msgstr "NT_TASKSTRUCT (görev yapısı)"
-
-#: readelf.c:11313
-msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
-msgstr "NT_PRXFPREG (user_xfpregs yapısı)"
-
-#: readelf.c:11315
-msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
-msgstr "NT_PSTATUS (pstatus yapısı)"
-
-#: readelf.c:11317
-msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
-msgstr "NT_FPREGS (kayan nokta yazmaçları)"
-
-#: readelf.c:11319
-msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
-msgstr "NT_PSINFO (psinfo yapısı)"
-
-#: readelf.c:11321
-msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
-msgstr "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t yapısı)"
-
-#: readelf.c:11323
-msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
-msgstr "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t yapısı)"
-
-#: readelf.c:11325
-msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
-msgstr "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus yapısı)"
-
-#: readelf.c:11333
-msgid "NT_VERSION (version)"
-msgstr "NT_VERSION (sürüm)"
-
-#: readelf.c:11335
-msgid "NT_ARCH (architecture)"
-msgstr "NT_ARCH (mimari)"
-
-#: readelf.c:11340 readelf.c:11362
-#, c-format
-msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
-msgstr "Bilinmeyen not tipi: (0x%08x)"
-
-#. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:11352
-msgid "NetBSD procinfo structure"
-msgstr "NetBSD procinfo yapısı"
-
-#: readelf.c:11379 readelf.c:11393
-msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
-msgstr "PT_GETREGS (yazmaç yapısı)"
-
-#: readelf.c:11381 readelf.c:11395
-msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
-msgstr "PT_GETFPREGS (kayan nokta yazmaç yapısı)"
-
-#: readelf.c:11401
-#, c-format
-msgid "PT_FIRSTMACH+%d"
-msgstr "PT_FIRSTMACH+%d"
-
-#: readelf.c:11447
-msgid "notes"
-msgstr "notlar"
-
-#: readelf.c:11453
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Notes at offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"0x%08lx göreli konumunda, 0x%08lx uzunluğunda notlar:\n"
-
-#: readelf.c:11455
-#, c-format
-msgid " Owner\t\tData size\tDescription\n"
-msgstr " Sahip\t\tVeri Boyu\tAçıklama\n"
-
-#: readelf.c:11474
-#, c-format
-msgid "corrupt note found at offset %x into core notes\n"
-msgstr "'core' notlarının içinde, %x görecesinde bozuk not bulundu\n"
-
-#: readelf.c:11476
-#, c-format
-msgid " type: %x, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n"
-msgstr " tür: %x, isimboyu: %08lx, tanımboyu: %08lx\n"
-
-#: readelf.c:11574
-#, c-format
-msgid "No note segments present in the core file.\n"
-msgstr "Core dosyasında not parçaları yok.\n"
-
-#: readelf.c:11653
-msgid ""
-"This instance of readelf has been built without support for a\n"
-"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
-msgstr ""
-"Bu readelf, 64 bitlik veri türü desteği olmaksızın derlenmiştir ve\n"
-"64 bitlik ELF dosyalarını okuyamaz.\n"
-
-#: readelf.c:11700 readelf.c:12059
-#, c-format
-msgid "%s: Failed to read file header\n"
-msgstr "%s: Dosya başlığı okunamadı\n"
-
-#: readelf.c:11713
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"File: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dosya: %s\n"
-
-#: readelf.c:11876 readelf.c:11897 readelf.c:11934 readelf.c:12014
-#, c-format
-msgid "%s: failed to read archive header\n"
-msgstr "%s: arşiv başlığı okunamadı\n"
-
-#: readelf.c:11887
-#, c-format
-msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
-msgstr "%s: arşiv sembol tablosu atlanamadı\n"
-
-#: readelf.c:11919
-#, c-format
-msgid "%s: failed to read string table\n"
-msgstr "%s: dizge tablosu okunamadı\n"
-
-#: readelf.c:11955
-#, c-format
-msgid "%s: invalid archive string table offset %lu\n"
-msgstr "%s: geçersiz arşiv dizge tablo görecesi %lu\n"
-
-#: readelf.c:11971
-#, c-format
-msgid "%s: bad archive file name\n"
-msgstr "%s: hatalı arşiv dosya adı\n"
-
-#: readelf.c:12003
-#, c-format
-msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
-msgstr "%s: sonraki arşiv başlığına geçilemedi\n"
-
-#: readelf.c:12037
-#, c-format
-msgid "'%s': No such file\n"
-msgstr "'%s': Böyle bir dosya yok\n"
-
-#: readelf.c:12039
-#, c-format
-msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
-msgstr "'%s' bulunamadı. Sistem hata iletisi: %s\n"
-
-#: readelf.c:12046
-#, c-format
-msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
-msgstr "'%s' normal bir dosya değil\n"
-
-#: readelf.c:12053
-#, c-format
-msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
-msgstr "Girdi dosyası '%s' okunamaz.\n"
-
-#: rename.c:127
-#, c-format
-msgid "%s: cannot set time: %s"
-msgstr "%s: zaman atanamadı: %s"
-
-#. We have to clean up here.
-#: rename.c:162 rename.c:200
-#, c-format
-msgid "unable to rename '%s' reason: %s"
-msgstr "'%s' yeniden adlandırılamadı sebep: %s"
-
-#: rename.c:208
-#, c-format
-msgid "unable to copy file '%s' reason: %s"
-msgstr "'%s' dosyası kopyalanamadı sebep: %s"
-
-#: resbin.c:132
-#, c-format
-msgid "%s: not enough binary data"
-msgstr "%s: yeterli ikilik veri yok"
-
-#: resbin.c:148
-msgid "null terminated unicode string"
-msgstr "boş değerle sonlanmış unicode dizgesi"
-
-#: resbin.c:175 resbin.c:181
-msgid "resource ID"
-msgstr "kaynak ID"
-
-#: resbin.c:221
-msgid "cursor"
-msgstr "gösterge"
-
-#: resbin.c:253 resbin.c:260
-msgid "menu header"
-msgstr "menü başlığı"
-
-#: resbin.c:270
-msgid "menuex header"
-msgstr "menuex başlığı"
-
-#: resbin.c:274
-msgid "menuex offset"
-msgstr "menuex basamağı"
-
-#: resbin.c:281
-#, c-format
-msgid "unsupported menu version %d"
-msgstr "desteklenmeyen menü sürümü %d"
-
-#: resbin.c:306 resbin.c:321 resbin.c:384
-msgid "menuitem header"
-msgstr "menü üyesi başlığı"
-
-#: resbin.c:414
-msgid "menuitem"
-msgstr "menü üyesi"
-
-#: resbin.c:453 resbin.c:481
-msgid "dialog header"
-msgstr "diyalog başlığı"
-
-#: resbin.c:471
-#, c-format
-msgid "unexpected DIALOGEX version %d"
-msgstr "beklenmeyen DIALOGEX sürümü %d"
-
-#: resbin.c:516
-msgid "dialog font point size"
-msgstr "diyalog yazıtipi büyüklüğü"
-
-#: resbin.c:524
-msgid "dialogex font information"
-msgstr "dialogex yazıtipi bilgisi"
-
-#: resbin.c:550 resbin.c:568
-msgid "dialog control"
-msgstr "diyalog kontrolü"
-
-#: resbin.c:560
-msgid "dialogex control"
-msgstr "dialogex kontrolü"
-
-#: resbin.c:589
-msgid "dialog control end"
-msgstr "diyalog kontrol sonu"
-
-#: resbin.c:601
-msgid "dialog control data"
-msgstr "diyalog kontrol verisi"
-
-#: resbin.c:642
-msgid "stringtable string length"
-msgstr "dizgetablosu dizge uzunluğu"
-
-#: resbin.c:652
-msgid "stringtable string"
-msgstr "dizgetablosu dizgesi"
-
-#: resbin.c:683
-msgid "fontdir header"
-msgstr "yazıtipi dizin başlığı"
-
-#: resbin.c:696
-msgid "fontdir"
-msgstr "yazıtipi dizini"
-
-#: resbin.c:712
-msgid "fontdir device name"
-msgstr "yazıtipi aygıt adı"
-
-#: resbin.c:718
-msgid "fontdir face name"
-msgstr "yazıtipi dizini aile ismi"
-
-#: resbin.c:759
-msgid "accelerator"
-msgstr "hızlandırıcı"
-
-#: resbin.c:819
-msgid "group cursor header"
-msgstr "grup gösterge başlığı"
-
-#: resbin.c:823
-#, c-format
-msgid "unexpected group cursor type %d"
-msgstr "beklenmeyen grup gösterge tipi %d"
-
-#: resbin.c:838
-msgid "group cursor"
-msgstr "grup göstergesi"
-
-#: resbin.c:875
-msgid "group icon header"
-msgstr "grup ikon başlığı"
-
-#: resbin.c:879
-#, c-format
-msgid "unexpected group icon type %d"
-msgstr "beklenmeyen grup ikon tipi %d"
-
-#: resbin.c:894
-msgid "group icon"
-msgstr "grup ikonu"
-
-#: resbin.c:957 resbin.c:1174
-msgid "unexpected version string"
-msgstr "dizgenin beklenmeyen sürümü"
-
-#: resbin.c:989
-#, c-format
-msgid "version length %d does not match resource length %lu"
-msgstr "sürüm uzunluğu %d, kaynak uzunluğu %lu ile eşleşmiyor"
-
-#: resbin.c:993
-#, c-format
-msgid "unexpected version type %d"
-msgstr "beklenmeyen sürüm tipi %d"
-
-#: resbin.c:1005
-#, c-format
-msgid "unexpected fixed version information length %d"
-msgstr "beklenmeyen sabit sürüm bilgi uzunluğu %d"
-
-#: resbin.c:1008
-msgid "fixed version info"
-msgstr "sabit sürüm bilgisi"
-
-#: resbin.c:1012
-#, c-format
-msgid "unexpected fixed version signature %lu"
-msgstr "beklenmeyen sabit sürüm imzası %lu"
-
-#: resbin.c:1016
-#, c-format
-msgid "unexpected fixed version info version %lu"
-msgstr "beklenmeyen sabit sürüm bilgisi sürümü %lu"
-
-#: resbin.c:1045
-msgid "version var info"
-msgstr "sürüm değişken bilgisi"
-
-#: resbin.c:1062
-#, c-format
-msgid "unexpected stringfileinfo value length %d"
-msgstr "beklenmeyen dizge dosya bilgi değer uzunluğu %d"
-
-#: resbin.c:1072
-#, c-format
-msgid "unexpected version stringtable value length %d"
-msgstr "beklenmeyen sürüm dizge tablo değer uzunluğu %d"
-
-#: resbin.c:1106
-#, c-format
-msgid "unexpected version string length %d != %d + %d"
-msgstr "beklenmeyen sürüm dizge uzunluğu %d != %d + %d"
-
-#: resbin.c:1117
-#, c-format
-msgid "unexpected version string length %d < %d"
-msgstr "beklenmeyen sürüm dizge uzunluğu %d < %d"
-
-#: resbin.c:1134
-#, c-format
-msgid "unexpected varfileinfo value length %d"
-msgstr "beklenmeyen değişken dosya bilgi değer uzunluğu %d"
-
-#: resbin.c:1153
-msgid "version varfileinfo"
-msgstr "değişken dosya bilgi sürümü"
-
-#: resbin.c:1168
-#, c-format
-msgid "unexpected version value length %d"
-msgstr "beklenmeyen sürüm değer uzunluğu %d"
-
-#: rescoff.c:126
-msgid "filename required for COFF input"
-msgstr "COFF girdisi için dosya adı gerekli"
-
-#: rescoff.c:143
-#, c-format
-msgid "%s: no resource section"
-msgstr "%s: kaynak bölümü yok"
-
-#: rescoff.c:150
-msgid "can't read resource section"
-msgstr "kaynak bölümü okunamıyor"
-
-#: rescoff.c:174
-#, c-format
-msgid "%s: %s: address out of bounds"
-msgstr "%s: %s: adres sınırların dışında"
-
-#: rescoff.c:190
-msgid "directory"
-msgstr "dizin"
-
-#: rescoff.c:218
-msgid "named directory entry"
-msgstr "isimli dizin girdisi"
-
-#: rescoff.c:227
-msgid "directory entry name"
-msgstr "dizin girdi ismi"
-
-#: rescoff.c:247
-msgid "named subdirectory"
-msgstr "isimli altdizin"
-
-#: rescoff.c:255
-msgid "named resource"
-msgstr "isimli kaynak"
-
-#: rescoff.c:270
-msgid "ID directory entry"
-msgstr "ID dizin girdisi"
-
-#: rescoff.c:287
-msgid "ID subdirectory"
-msgstr "ID altdizini"
-
-#: rescoff.c:295
-msgid "ID resource"
-msgstr "ID kaynağı"
-
-#: rescoff.c:318
-msgid "resource type unknown"
-msgstr "kaynak tipi bilinmiyor"
-
-#: rescoff.c:321
-msgid "data entry"
-msgstr "veri girdisi"
-
-#: rescoff.c:329
-msgid "resource data"
-msgstr "kaynak verisi"
-
-#: rescoff.c:334
-msgid "resource data size"
-msgstr "kaynak veri boyu"
-
-#: rescoff.c:427
-msgid "filename required for COFF output"
-msgstr "COFF çıktı için dosya adı gerekli"
-
-#: rescoff.c:719
-msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
-msgstr "BFD_RELOC_RVA yer değiştirme tipi alınamıyor"
-
-#: resrc.c:238 resrc.c:309
-#, c-format
-msgid "can't open temporary file `%s': %s"
-msgstr "`%s' geçici dosyası açılamıyor: %s"
-
-#: resrc.c:244
-#, c-format
-msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
-msgstr "standart çıktı yönlendirilemiyor: `%s': %s"
-
-#: resrc.c:260
-#, c-format
-msgid "%s %s: %s"
-msgstr "%s %s: %s"
-
-#: resrc.c:305
-#, c-format
-msgid "can't execute `%s': %s"
-msgstr "`%s' çalıştırılamıyor: %s"
-
-#: resrc.c:314
-#, c-format
-msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
-msgstr "`%s' geçici dosyası önişlemci çıktısını okumak için kullanılıyor\n"
-
-#: resrc.c:321
-#, c-format
-msgid "can't popen `%s': %s"
-msgstr "`%s' popen yapılamıyor: %s"
-
-#: resrc.c:323
-#, c-format
-msgid "Using popen to read preprocessor output\n"
-msgstr "Önişlemci çıktısı popen ile okunuyor\n"
-
-#: resrc.c:362
-#, c-format
-msgid "Tried `%s'\n"
-msgstr "`%s' denendi\n"
-
-#: resrc.c:373
-#, c-format
-msgid "Using `%s'\n"
-msgstr "`%s' kullanılıyor\n"
-
-#: resrc.c:529
-#, c-format
-msgid "%s:%d: %s\n"
-msgstr "%s:%d: %s\n"
-
-#: resrc.c:537
-#, c-format
-msgid "%s: unexpected EOF"
-msgstr "%s: beklenmeyen dosya sonu"
-
-#: resrc.c:586
-#, c-format
-msgid "%s: read of %lu returned %lu"
-msgstr "%s: %lu'nun okunması %lu döndürdü"
-
-#: resrc.c:624 resrc.c:1134
-#, c-format
-msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
-msgstr "`%s' bitmap dosyası durumlanamadı: %s"
-
-#: resrc.c:675
-#, c-format
-msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
-msgstr "gösterge dosyası '%s' gösterge verisi içermiyor"
-
-#: resrc.c:707 resrc.c:1003
-#, c-format
-msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
-msgstr "%s: %lu'ya fseek başarısız: %s"
-
-#: resrc.c:831
-msgid "help ID requires DIALOGEX"
-msgstr "yardım ID için DIALOGEX gerekli"
-
-#: resrc.c:833
-msgid "control data requires DIALOGEX"
-msgstr "kontrol verisi için DIALOGEX gerekli"
-
-#: resrc.c:861
-#, c-format
-msgid "stat failed on font file `%s': %s"
-msgstr "`%s' yazıtipi dosyası durumlanamadı: %s"
-
-#: resrc.c:972
-#, c-format
-msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
-msgstr "ikon dosyası '%s' ikon verisi içermiyor"
-
-#: resrc.c:1273 resrc.c:1308
-#, c-format
-msgid "stat failed on file `%s': %s"
-msgstr "`%s' dosyası durumlanamadı: %s"
-
-#: resrc.c:1494
-#, c-format
-msgid "can't open `%s' for output: %s"
-msgstr "'%s' çıktı için açılamadı: %s"
-
-#: size.c:81
-#, c-format
-msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n"
-msgstr " İkilik dosyalar içinde bölüm boylarını gösterir\n"
-
-#: size.c:82
-#, c-format
-msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n"
-msgstr " Eğer girdi dosyası belirtilmezse, a.out varsayılır\n"
-
-#: size.c:83
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n"
-" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n"
-" -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n"
-" --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Seçenekler:\n"
-" -A|-B --format={sysv|berkeley} Çıktı tarzını belirler (%s öntanımlı)\n"
-" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Rakamları sekizlik, onluk, onaltılık\n"
-" olarak gösterir\n"
-" -t --totals Toplam boyları gösterir (yalnız\n"
-" Berkeley'de)\n"
-" --target=<bfdadı> İkilik dosya biçemini belirler\n"
-" -h --help Bu bilgileri gösterir\n"
-" -v --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-"\n"
-
-#: size.c:153
-#, c-format
-msgid "invalid argument to --format: %s"
-msgstr "--format'a geçersiz seçenek: %s"
-
-#: size.c:180
-#, c-format
-msgid "Invalid radix: %s\n"
-msgstr "Geçersiz radix: %s\n"
-
-#: srconv.c:1722
-#, c-format
-msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
-msgstr "Bir COFF nesne dosyasını SYSROFF nesne dosyasına çevirir\n"
-
-#: srconv.c:1723
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -q --quick (Obsolete - ignored)\n"
-" -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n"
-" -d --debug Display information about what is being done\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Print the program's version number\n"
-msgstr ""
-" Seçenekler:\n"
-" -q --quick (Eski - yoksayılır)\n"
-" -n --noprescan common'ları def'lere çevirmek için taramaz\n"
-" -d --debug Ne yapıldığı hakkında bilgi verir\n"
-" -h --help Bu bilgiyi gösterir\n"
-" -v --version Sürüm numarasını gösterir\n"
-
-#: srconv.c:1866
-#, c-format
-msgid "unable to open output file %s"
-msgstr "çıktı dosyası %s açılamadı"
-
-#: stabs.c:330 stabs.c:1708
-msgid "numeric overflow"
-msgstr "sayısal taşma"
-
-#: stabs.c:340
-#, c-format
-msgid "Bad stab: %s\n"
-msgstr "Kötü stab: %s\n"
-
-#: stabs.c:348
-#, c-format
-msgid "Warning: %s: %s\n"
-msgstr "Uyarı: %s: %s\n"
-
-#: stabs.c:458
-#, c-format
-msgid "N_LBRAC not within function\n"
-msgstr "N_LBRAC işlev içerisinde değil\n"
-
-#: stabs.c:497
-#, c-format
-msgid "Too many N_RBRACs\n"
-msgstr "Fazla sayıda N_RBRAC\n"
-
-#: stabs.c:738
-msgid "unknown C++ encoded name"
-msgstr "Bilinmeyen C++ şifreli ismi"
-
-#. Complain and keep going, so compilers can invent new
-#. cross-reference types.
-#: stabs.c:1253
-msgid "unrecognized cross reference type"
-msgstr "tanınmayan çapraz başvuru tipi"
-
-#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying
-#. about dealing with it rather than just calling error_type?
-#: stabs.c:1800
-msgid "missing index type"
-msgstr "eksik endeks tipi"
-
-#: stabs.c:2114
-msgid "unknown virtual character for baseclass"
-msgstr "temel sınıf için bilinmeyen sanal karakter"
-
-#: stabs.c:2132
-msgid "unknown visibility character for baseclass"
-msgstr "temel sınıf için bilinmeyen görünebilirlik karakteri"
-
-#: stabs.c:2318
-msgid "unnamed $vb type"
-msgstr "isimlenmemiş $vb tipi"
-
-#: stabs.c:2324
-msgid "unrecognized C++ abbreviation"
-msgstr "tanınmayan C++ kısaltması"
-
-#: stabs.c:2400
-msgid "unknown visibility character for field"
-msgstr "alan için bilinmeyen görünürlük karakteri"
-
-#: stabs.c:2652
-msgid "const/volatile indicator missing"
-msgstr "sabit/değişken belirteci eksik"
-
-#: stabs.c:2888
-#, c-format
-msgid "No mangling for \"%s\"\n"
-msgstr "\"%s\" için karıştırma yok\n"
-
-#: stabs.c:3188
-msgid "Undefined N_EXCL"
-msgstr "N_EXCL tanımsız"
-
-#: stabs.c:3268
-#, c-format
-msgid "Type file number %d out of range\n"
-msgstr "Tip dosya numarası %d aralık dışı\n"
-
-#: stabs.c:3273
-#, c-format
-msgid "Type index number %d out of range\n"
-msgstr "Tip endeks numarası %d aralık dışı\n"
-
-#: stabs.c:3352
-#, c-format
-msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
-msgstr "Bilinmeyen XCOFF tipi %d\n"
-
-#: stabs.c:3644
-#, c-format
-msgid "bad mangled name `%s'\n"
-msgstr "kötü karıştırılmış isim '%s'\n"
-
-#: stabs.c:3739
-#, c-format
-msgid "no argument types in mangled string\n"
-msgstr "karıştırılmış dizgede argüman tipi yok\n"
-
-#: stabs.c:5093
-#, c-format
-msgid "Demangled name is not a function\n"
-msgstr "Düzeltilmiş isim bir işlev değil\n"
-
-#: stabs.c:5135
-#, c-format
-msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
-msgstr "v3 argüman listesi düzeltme işleminde beklenmeyen tür\n"
-
-#: stabs.c:5202
-#, c-format
-msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
-msgstr "Tanınmayan düzeltme bileşeni %d\n"
-
-#: stabs.c:5254
-#, c-format
-msgid "Failed to print demangled template\n"
-msgstr "Düzeltilmiş şablon yazdırılamadı\n"
-
-#: stabs.c:5334
-#, c-format
-msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
-msgstr "Düzeltilmiş oluşumiçi tür alınamadı\n"
-
-#: stabs.c:5383
-#, c-format
-msgid "Unexpected demangled varargs\n"
-msgstr "Beklenmeyen düzeltilmiş değişken argümanlar\n"
-
-#: stabs.c:5390
-#, c-format
-msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
-msgstr "Bilinmeyen düzeltilmiş çevrimiçi tür\n"
-
-#: strings.c:206
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "geçersiz sayı %s"
-
-#: strings.c:643
-#, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "geçersiz tamsayı argümanı %s"
-
-#: strings.c:652
-#, c-format
-msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
-msgstr " [dosya(lar)]daki yazdırılabilir dizgeleri gösterir (öntanımlı standart girdi)\n"
-
-#: strings.c:653
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n"
-" -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n"
-" -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
-" -<number> least [number] characters (default 4).\n"
-" -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
-" -o An alias for --radix=o\n"
-" -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n"
-" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
-" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Print the program's version number\n"
-msgstr ""
-" Seçenekler:\n"
-" -a - --all Yalnız veri bölümünü değil, bütün dosyayı tarar\n"
-" -f --print-file-name Her dizgeden önce dosya adını yazdırır\n"
-" -n --bytes=[sayı] En az [sayı] karakterde ve NUL ile sonlanmış olan\n"
-" -<sayı> bütün dizgeleri yazdırır (öntanımlı 4)\n"
-" -t --radix={o,d,x} Dizgenin yerini 8'lik, 10'luk veya 16'lık düzende\n"
-" yazdırır\n"
-" -o --radix=o ile aynı\n"
-" -T --target=<BFDADI> İkilik dosya biçemini belirtir\n"
-" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Karakter boyu ve sonlamayı seçtirir:\n"
-" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
-" -h --help Bu bilgiyi gösterir\n"
-" -v --version Yazılımın sürüm no'sunu gösterir\n"
-
-#: sysdump.c:649
-#, c-format
-msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
-msgstr "SYSROFF nesne dosyasını insan tarafından okunabilir biçemde yazdırır\n"
-
-#: sysdump.c:650
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Print the program's version number\n"
-msgstr ""
-" Seçenekler:\n"
-" -h --help Bu bilgiyi gösterir\n"
-" -v --version Yazılımın sürüm no'sunu gösterir\n"
-
-#: sysdump.c:715
-#, c-format
-msgid "cannot open input file %s"
-msgstr "%s girdi dosyası açılamadı"
-
-#: version.c:35
-#, c-format
-msgid "Copyright 2005 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Telif Hakkı (c) 2005 Free Software Foundation, Inc.\n"
-
-#: version.c:36
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
-"the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n"
-msgstr ""
-"Bu, bir serbest yazılımdır; GNU Genel Kamu Lisansı koşulları altında değişiklik \n"
-"yapabilir ve/veya yeniden dağıtabilirsiniz. \n"
-"Bu yazılımın herhangi bir garantisi yoktur.\n"
-
-#: windres.c:204
-#, c-format
-msgid "can't open %s `%s': %s"
-msgstr "%s `%s' açılamadı: %s"
-
-#: windres.c:370
-#, c-format
-msgid ": expected to be a directory\n"
-msgstr ": dizin beklendi\n"
-
-#: windres.c:382
-#, c-format
-msgid ": expected to be a leaf\n"
-msgstr ": yaprak beklendi\n"
-
-#: windres.c:391
-#, c-format
-msgid "%s: warning: "
-msgstr "%s: uyarı: "
-
-#: windres.c:393
-#, c-format
-msgid ": duplicate value\n"
-msgstr ": çift değer\n"
-
-#: windres.c:543
-#, c-format
-msgid "unknown format type `%s'"
-msgstr "bilinmeyen biçem tipi `%s'"
-
-#: windres.c:544
-#, c-format
-msgid "%s: supported formats:"
-msgstr "%s: desteklenen biçemler:"
-
-#. Otherwise, we give up.
-#: windres.c:627
-#, c-format
-msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
-msgstr "`%s' dosyasının türü belirlenemedi; -J seçeneğini kullanın"
-
-#: windres.c:639
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
-msgstr "Kullanım: %s [seçenekler] [girdi-dosyası] [çıktı-dosyası]\n"
-
-#: windres.c:641
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -i --input=<file> Name input file\n"
-" -o --output=<file> Name output file\n"
-" -J --input-format=<format> Specify input format\n"
-" -O --output-format=<format> Specify output format\n"
-" -F --target=<target> Specify COFF target\n"
-" --preprocessor=<program> Program to use to preprocess rc file\n"
-" -I --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file\n"
-" -D --define <sym>[=<val>] Define SYM when preprocessing rc file\n"
-" -U --undefine <sym> Undefine SYM when preprocessing rc file\n"
-" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n"
-" -l --language=<val> Set language when reading rc file\n"
-" --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n"
-" the preprocessor output\n"
-" --no-use-temp-file Use popen (default)\n"
-msgstr ""
-"Seçenekler:\n"
-" -i --input=<DOSYA> Girdi dosyası ismi\n"
-" -o --output=<DOSYA> Çıktı dosyası ismi\n"
-" -J --input-format=<BİÇEM> Girdi biçemini belirtir\n"
-" -O --output-format=<BİÇEM> Çıktı biçemini belirtir\n"
-" -F --target=<HEDEF> COFF hedefini belirtir\n"
-" --preprocessor=<YAZILIM> rc dosyasını önişlemek için kullanılacak yazılım\n"
-" -I --include-dir=<DİZİN> rc dosyası önişlenirken dizini dahil et\n"
-" -D --define SYM[=DEĞER] rc dosyası önişlenirken SYM'i tanımlar\n"
-" -v --verbose Açıklamalı - ne yapıldığını anlatır\n"
-" -l --language=<DEĞER> rc dosyası okunurken dili belirtir\n"
-" --use-temp-file Önişlemci çıktısını okumak için popen yerine\n"
-" geçici dosya kullanır\n"
-" --no-use-temp-file (öntanımlı) popen kullanır\n"
-
-#: windres.c:657
-#, c-format
-msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n"
-msgstr " --yydebug Tarayıcıda hata ayıklamayı etkinleştirir\n"
-
-#: windres.c:660
-#, c-format
-msgid ""
-" -r Ignored for compatibility with rc\n"
-" -h --help Print this help message\n"
-" -V --version Print version information\n"
-msgstr ""
-" -r rc ile uyumluluk için yok sayılır\n"
-" -h --help Bu yardımı gösterir\n"
-" -V --version Sürüm bilgisini gösterir\n"
-
-#: windres.c:664
-#, c-format
-msgid ""
-"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
-"extension if not specified. A single file name is an input file.\n"
-"No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n"
-msgstr ""
-"BİÇEM rc, res, veya coff değerlerinden biri olup, eğer belirtilmezse dosya ismi sonekinden bulunur. Tek bir dosya ismi bir girdi dosyası kabul edilir\n"
-"Girdi dosya ismi verilmezse standart girdi, öntanımlı rc okunur. \n"
-"Çıktı dosya ismi verilmezse standart çıktı, öntanımlı rc okunur.\n"
-
-#: windres.c:800
-msgid "invalid option -f\n"
-msgstr "Geçersiz seçenek -f\n"
-
-#: windres.c:805
-msgid "No filename following the -fo option.\n"
-msgstr "-fo seçeneğinden sonra dosya adı verilmemiş.\n"
-
-#: windres.c:863
-#, c-format
-msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
-msgstr "Girdi biçemini belirlemek için -I seçeneği artık kullanılmıyor, -J kullanın.\n"
-
-#: windres.c:981
-msgid "no resources"
-msgstr "kaynak yok"
-
-#: wrstabs.c:354 wrstabs.c:1915
-#, c-format
-msgid "string_hash_lookup failed: %s"
-msgstr "string_hash_lookup başarısız: %s"
-
-#: wrstabs.c:635
-#, c-format
-msgid "stab_int_type: bad size %u"
-msgstr "stab_int_type: hatalı boy %u"
-
-#: wrstabs.c:1393
-#, c-format
-msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
-msgstr "%s: uyarı: Yapı içinde `%s' alanı için bilinmeyen boy"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<member %s>\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<üye %s>\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "cannot stat: %s: %s"
-#~ msgstr "durumlanamadı: %s: %s"
-
-#~ msgid "%s: cannot stat: %s"
-#~ msgstr "%s: durumlanamadı: %s"
-
-#~ msgid "Cannot stat: %s: %s"
-#~ msgstr "Durumlanamadı: %s: %s"
-
-#~ msgid "Out of virtual memory"
-#~ msgstr "Sanal bellek tükendi"
-
-#~ msgid "%s has no %s section"
-#~ msgstr "%s %s bölümü yok"
-
-#~ msgid "Reading %s section of %s failed: %s\n"
-#~ msgstr "%2$s'nin %1$s bölümünün okunması başarısız: %3$s\n"
-
-#~ msgid "Skipping unexpected symbol type %u\n"
-#~ msgstr "beklenmeyen sembol türü %u atlanıyor\n"
-
-#~ msgid "dynamic segment"
-#~ msgstr "dinamik bölüm"
-
-#~ msgid "Cannot stat input file %s.\n"
-#~ msgstr "%s girdi dosyası durumlanamadı.\n"
-
-#~ msgid "%s: rename: %s"
-#~ msgstr "%s: yeniden adlandırma: %s"
-
-#~ msgid "%s: simple_copy: %s"
-#~ msgstr "%s: simple_copy: %s"
-
-#~ msgid "debug_record_variable: no current block"
-#~ msgstr "hata_ayıkla_kayıt_değişken: mevcut blok yok"
-
-#~ msgid "%s: No dynamic symbols"
-#~ msgstr "%s: Dinamik sembol yok"
-
-#~ msgid "64-bit DWARF line info is not supported yet.\n"
-#~ msgstr "64 bitlik DWARF satır bilgisi henüz desteklenmiyor.\n"
-
-#~ msgid "64-bit DWARF pubnames are not supported yet.\n"
-#~ msgstr "64 bitlik DWARF genel isimleri henüz desteklenmiyor\n"
-
-#~ msgid "64-bit DWARF debug info is not supported yet.\n"
-#~ msgstr "64 bitlik DWARF hata ayıklama bilgisi henüz desteklenmiyor.\n"
-
-#~ msgid "64-bit DWARF aranges are not supported yet.\n"
-#~ msgstr "64 bitlik DWARF a-aralıkları henüz desteklenmiyor.\n"
-
-#~ msgid "64-bit DWARF format frames are not supported yet.\n"
-#~ msgstr "64 bitlik DWARF biçem çerçeveleri henüz desteklenmiyor.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -h --help Print this help message\n"
-#~ " -V --version Print version information\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -h --help Bu yardımı gösterir\n"
-#~ " -V --version Bu sürüm bilgisini gösterir\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [-CfsHV] [-b bfdname] [--target=bfdname]\n"
-#~ " [-e executable] [--exe=executable] [--demangle[=style]]\n"
-#~ " [--basenames] [--functions] [addr addr ...]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kullanım: %s [-CfsHV] [-b bfd_adı] \n"
-#~ " [--target=bfd_adı] hedef\n"
-#~ " [-e uygulama] [--exe=uygulama] \n"
-#~ " [--demangle[=tarz]] düzeltme tarzı\n"
-#~ " [--basenames] temel isimler\n"
-#~ " [--functions] [adres adres ...] işlevler\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [-dhV] [-I bfdname] [-O bfdname] [-T header-file] [-l linker]\n"
-#~ " [--input-target=bfdname] [--output-target=bfdname]\n"
-#~ " [--header-file=file] [--linker=linker] [--debug]\n"
-#~ " [--help] [--version]\n"
-#~ " [in-file [out-file]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kullanım: %s [-dhV] [-I bfd_adı] [-O bfd_adı] [-T başlık-dosyası]\n"
-#~ " [-l bağlayıcı]\n"
-#~ " [--input-target=bfd_adı] girdi dosyası adı\n"
-#~ " [--output-target=bfd_adı] çıktı dosyası adı\n"
-#~ " [--header-file=dosya] başlık dosyası adı\n"
-#~ " [--linker=bağlayıcı] bağlayıcı yazılım adı\n"
-#~ " [--debug] hata ayıklama kipi\n"
-#~ " [--help] bu yardımı gösterir\n"
-#~ " [--version] sürüm bilgisini gösterir\n"
-#~ " [girdi-dosyası [çıktı-dosyası]]\n"
-
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-#~ msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]... [DOSYA]...\n"
-
-#~ msgid "Usage: %s OPTION... FILE...\n"
-#~ msgstr "Kullanım: %s SEÇENEK... DOSYA...\n"
-
-#~ msgid " Options are:\n"
-#~ msgstr " Seçenekler:\n"
-
-#~ msgid " -a or --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-#~ msgstr " -a veya --all Buna eşit: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-
-#~ msgid " -h or --file-header Display the ELF file header\n"
-#~ msgstr " -h veya --file-header ELF dosyası başlığını gösterir\n"
-
-#~ msgid " -l or --program-headers or --segments\n"
-#~ msgstr " -l veya --program-headers veya --segments\n"
-
-#~ msgid " Display the program headers\n"
-#~ msgstr " Yazılım başlıklarını gösterir\n"
-
-#~ msgid " -S or --section-headers or --sections\n"
-#~ msgstr " -S veya --section-headers veya --sections\n"
-
-#~ msgid " Display the sections' header\n"
-#~ msgstr " Bölüm başlıklarını gösterir\n"
-
-#~ msgid " -e or --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
-#~ msgstr " -e veya --headers Buna eşit: -h -l -S\n"
-
-#~ msgid " -s or --syms or --symbols Display the symbol table\n"
-#~ msgstr " -s veya --syms veya --symbols Sembol tablosunu gösterir\n"
-
-#~ msgid " -n or --notes Display the core notes (if present)\n"
-#~ msgstr " -n veya --notes (Eğer varsa) core notlarını gösterir\n"
-
-#~ msgid " -r or --relocs Display the relocations (if present)\n"
-#~ msgstr " -r veya --relocs (Eğer varsa) yer değiştirmeleri gösterir\n"
-
-#~ msgid " -u or --unwind Display the unwind info (if present)\n"
-#~ msgstr " -u veya --unwind (Eğer varsa) geri alma bilgisini gösterir\n"
-
-#~ msgid " -d or --dynamic Display the dynamic segment (if present)\n"
-#~ msgstr " -d veya --dynamic (Eğer varsa) dinamik bölümü gösterir\n"
-
-#~ msgid " -V or --version-info Display the version sections (if present)\n"
-#~ msgstr " -V veya --version-info (Eğer varsa) sürüm bölümlerini gösterir\n"
-
-#~ msgid " -A or --arch-specific Display architecture specific information (if any).\n"
-#~ msgstr " -A veya --arch-specific (Eğer varsa) mimariye özel bilgiyi gösterir.\n"
-
-#~ msgid " -D or --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
-#~ msgstr " -D veya --use-dynamic Sembolleri gösterirken dinamik bölüm bilgisini kullanır\n"
-
-#~ msgid " -x <number> or --hex-dump=<number>\n"
-#~ msgstr " -x <sayı> veya --hex-dump=<sayı>\n"
-
-#~ msgid " Dump the contents of section <number>\n"
-#~ msgstr " <sayı> bölümünün içeriğini gösterir\n"
-
-#~ msgid " -w[liaprmfs] or --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str]\n"
-#~ msgstr " -w[liaprmfs] veya --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str]\n"
-
-#~ msgid " Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
-#~ msgstr " DWARF2 hata ayıklama bölümlerinin içeriğini gösterir\n"
-
-#~ msgid " -i <number> or --instruction-dump=<number>\n"
-#~ msgstr " -i <sayı> veya --instruction-dump=<sayı>\n"
-
-#~ msgid " -I or --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
-#~ msgstr " -I veya --histogram Küme liste uzunluğu geçmiş grafiğini gösterir\n"
-
-#~ msgid " -v or --version Display the version number of readelf\n"
-#~ msgstr " -v veya --version readelf'in sürüm numarasını gösterir\n"
-
-#~ msgid " -W or --wide Don't split lines or truncate symbols to fit into 80 columns\n"
-#~ msgstr " -W veya --wide 80 sütuna sığdırmak için satırları bölmez veya kesmez\n"
-
-#~ msgid " -H or --help Display this information\n"
-#~ msgstr " -H veya --help Bu bilgiyi gösterir\n"
-
-#~ msgid "unexpected dialog signature %d"
-#~ msgstr "beklenmeyen diyalog imzası %d"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [-A | --format=sysv | -B | --format=berkeley]\n"
-#~ " [-o | --radix=8 | -d | --radix=10 | -h | --radix=16]\n"
-#~ " [-V | --version] [--target=bfdname] [--help] [file...]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kullanım: %s [-A | --format=sysv | -B | --format=berkeley] Biçem\n"
-#~ " [-o | --radix=8 | -d | --radix=10 | -h | --radix=16]\n"
-#~ " [-V | --version] Sürüm\n"
-#~ " [--target=bfd_adı] Hedef\n"
-#~ " [--help] Yardım\n"
-#~ " [dosya...] [dosya]\n"
-
-#~ msgid "default is --format=berkeley\n"
-#~ msgstr "--format=berkeley öntanımlı\n"
-
-#~ msgid "default is --format=sysv\n"
-#~ msgstr "--format=sysv öntanımlı\n"
-
-#~ msgid "Usage: %s [-dhVq] in-file [out-file]\n"
-#~ msgstr "Kullanım: %s [-dhVq] girdi-dosyası [çıktı-dosyası]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [-afov] [-n min-len] [-min-len] [-t {o,x,d}] [-e {s,b,l,B,L}]\n"
-#~ " [-] [--all] [--print-file-name] [--bytes=min-len] [--radix={o,x,d}]\n"
-#~ " [--target=bfdname] [--encoding {s,b,l,B,L}] [--help] [--version] file...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kullanım: %s [-afov] [-n min-uzun] [-min-len] En az uzunluk\n"
-#~ " [-t {o,x,d}] [-e {s,b,l,B,L}] [-]\n"
-#~ " [--all] Hepsi\n"
-#~ " [--print-file-name] Dosya adını yazdırır\n"
-#~ " [--bytes=min-uzun] En az bayt\n"
-#~ " [--radix={o,x,d}]\n"
-#~ " [--target=bfd_adı] Hedef\n"
-#~ " [--encoding {s,b,l,B,L}] Kodlama\n"
-#~ " [--help] Yardım\n"
-#~ " [--version] Sürüm bilgisi\n"
-#~ " dosya... \n"
-
-#~ msgid "Usage: %s [-hV] in-file\n"
-#~ msgstr "Kullanım: %s [-hV] girdi-dosyası\n"
diff --git a/binutils/po/vi.po b/binutils/po/vi.po
deleted file mode 100644
index df512f8..0000000
--- a/binutils/po/vi.po
+++ /dev/null
@@ -1,5871 +0,0 @@
-# Vietnamese translation for BinUtils.
-# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils-2.16.93\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-25 09:14+0930\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-23 17:58+0930\n"
-"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6b31\n"
-
-#: addr2line.c:76
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
-msgstr "Cách sử dụng: %s [tùy_chọn...] [địa_chỉ...)]\n"
-
-#: addr2line.c:77
-#, c-format
-msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
-msgstr " Chuyển đổi địa chỉ sang cặp số thứ tự dòng/tên tập tin.\n"
-
-#: addr2line.c:78
-#, c-format
-msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
-msgstr " Nếu chưa ghi rõ địa chỉ trên dòng lệnh, sẽ đọc chúng từ thiết bị nhập chuẩn\n"
-
-#: addr2line.c:79
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -b --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
-" -e --exe=<executable> Set the input file name (default is a.out)\n"
-" -i --inlines\t\t Unwind inlined functions\n"
-" -s --basenames Strip directory names\n"
-" -f --functions Show function names\n"
-" -C --demangle[=style] Demangle function names\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Tùy chọn:\n"
-" @<tập_tin>\t\t\tđọc các tùy chọn từ tập tin đó\n"
-" -b --target=<khuôn_dạng> \tLập khuôn dạng tập tin nhị phân (_đích_)\n"
-" -e --exe=<chương_trình> \tLập tên tập tin nhập (mặc định là <a.out>)\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\t(_chương trình chạy được_)\n"
-" -i --inlines\t\t\tTháo ra các hàm trực tiếp\n"
-" -s --basenames\t\tTước các tên thư mục (_các tên cơ bản_)\n"
-" -f --functions \tHiện tên _các chức năng_\n"
-" -C --demangle[=kiểu_dáng] \t_Tháo gỡ_ tên chức năng\n"
-" -h --help \tHiện thông tin _trợ giúp_ này\n"
-" -v --version \tHiện _phiên bản_ của chương trình\n"
-"\n"
-
-#: addr2line.c:93 ar.c:263 coffdump.c:466 nlmconv.c:1113 objcopy.c:486
-#: objcopy.c:520 readelf.c:2622 size.c:102 srconv.c:1732 strings.c:725
-#: sysdump.c:648 windres.c:673
-#, c-format
-msgid "Report bugs to %s\n"
-msgstr "Hãy trình báo lỗi nào cho %s\n"
-
-#: addr2line.c:253
-#, c-format
-msgid "%s: can not get addresses from archive"
-msgstr "%s: không thể lấy địa chỉ từ kho"
-
-#: addr2line.c:325 nm.c:1523 objdump.c:3033
-#, c-format
-msgid "unknown demangling style `%s'"
-msgstr "không biết kiểu dáng tháo gõ « %s »"
-
-#: ar.c:203
-#, c-format
-msgid "no entry %s in archive\n"
-msgstr "không có mục nhập %s trong kho\n"
-
-#: ar.c:219
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
-msgstr "Cách sử dụng: %s [tùy chọn mô phỏng] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [tên thành viên] [số đếm] tập_tin_kho tập_tin...\n"
-
-#: ar.c:222
-#, c-format
-msgid " %s -M [<mri-script]\n"
-msgstr " %s -M [<tập_lệnh-mri]\n"
-
-#: ar.c:223
-#, c-format
-msgid " commands:\n"
-msgstr " lệnh:\n"
-
-#: ar.c:224
-#, c-format
-msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
-msgstr " d • _xóa bỏ_ tập tin ra kho\n"
-
-#: ar.c:225
-#, c-format
-msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
-msgstr " m[ab] • _di chuyển_ tập tin trong kho\n"
-
-#: ar.c:226
-#, c-format
-msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
-msgstr " p • _in_ tập tin được tìm trong kho\n"
-
-#: ar.c:227
-#, c-format
-msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
-msgstr " q[f] • phụ thêm _nhanh_ tập tin vào kho\n"
-
-#: ar.c:228
-#, c-format
-msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
-msgstr " r[ab][f][u] • _thay thế_ tập tin đã có, hoặc chèn tập tin mới vào kho\n"
-
-#: ar.c:229
-#, c-format
-msgid " t - display contents of archive\n"
-msgstr " t • hiển thị nội dung kho\n"
-
-#: ar.c:230
-#, c-format
-msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
-msgstr " x[o] • trích tập tin ra kho\n"
-
-#: ar.c:231
-#, c-format
-msgid " command specific modifiers:\n"
-msgstr " bộ sửa đổi đặc trưng cho lệnh:\n"
-
-#: ar.c:232
-#, c-format
-msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
-msgstr " [a] • để tập tin _sau_ [tên thành viên]\n"
-
-#: ar.c:233
-#, c-format
-msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
-msgstr " [b] • để tập tin _trước_ [tên thành viên] (bằng [i])\n"
-
-#: ar.c:234
-#, c-format
-msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
-msgstr " [N] • dùng lần [số đếm] gặp _tên_\n"
-
-#: ar.c:235
-#, c-format
-msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
-msgstr " [f] • cắt bớt tên _tập tin_ đã chèn\n"
-
-#: ar.c:236
-#, c-format
-msgid " [P] - use full path names when matching\n"
-msgstr " [P] • dùng tên _đường dẫn_ đầy đủ khi khớp\n"
-
-#: ar.c:237
-#, c-format
-msgid " [o] - preserve original dates\n"
-msgstr " [o] • bảo tồn các ngày _gốc_\n"
-
-#: ar.c:238
-#, c-format
-msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
-msgstr " [u] • thay thế chỉ những tập tin mới hơn nội dung kho hiện thời\n"
-
-#: ar.c:239
-#, c-format
-msgid " generic modifiers:\n"
-msgstr " bộ sửa đổi chung:\n"
-
-#: ar.c:240
-#, c-format
-msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
-msgstr " [c] • đừng cảnh báo nếu thư viên phải được _tạo_\n"
-
-#: ar.c:241
-#, c-format
-msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
-msgstr " [s] • tạo chỉ mục kho (như ranlib)\n"
-
-#: ar.c:242
-#, c-format
-msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
-msgstr " [S] • đừng xây dụng bảng _ký hiệu_\n"
-
-#: ar.c:243
-#, c-format
-msgid " [v] - be verbose\n"
-msgstr " [v] • _xuất chi tiết_\n"
-
-#: ar.c:244
-#, c-format
-msgid " [V] - display the version number\n"
-msgstr " [V] • hiển thị số thứ tự _phiên bản_\n"
-
-#: ar.c:245
-#, c-format
-msgid " @<file> - read options from <file>\n"
-msgstr " @<tập_tin>\t\tđọc các tùy chọn từ tập tin đó\n"
-
-#: ar.c:252
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options] archive\n"
-msgstr "Cách sử dụng: %s [tùy_chọn] kho\n"
-
-#: ar.c:253
-#, c-format
-msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
-msgstr " Tạo ra chỉ mục để tăng tốc độ truy cập kho\n"
-
-#: ar.c:254
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -h --help Print this help message\n"
-" -V --version Print version information\n"
-msgstr ""
-"Tùy chọn:\n"
-" @<tập_tin>\t\t\tđọc các tùy chọn từ tập tin đó\n"
-" -h, --help \thiển thị _trợ giúp_ này\n"
-" -V, --version \txuất thông tin _phiên bản_\n"
-
-#: ar.c:485
-msgid "two different operation options specified"
-msgstr "hai tùy chọn thao tác khác đã xác định"
-
-#: ar.c:560
-#, c-format
-msgid "illegal option -- %c"
-msgstr "không cho phép tùy chọn « -- %c »"
-
-#: ar.c:606
-msgid "no operation specified"
-msgstr "chưa ghi rõ tùy chọn."
-
-#: ar.c:609
-msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
-msgstr "« u » có nghĩa chỉ cùng với tùy chọn « r »."
-
-#: ar.c:617
-msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
-msgstr "« N » có nghĩa chỉ cùng với tùy chọn « x » và « d »."
-
-#: ar.c:620
-msgid "Value for `N' must be positive."
-msgstr "Giá trị cho « N » phải là số dương."
-
-#: ar.c:670
-#, c-format
-msgid "internal error -- this option not implemented"
-msgstr "lỗi nội bộ: chưa thực hiện tùy chọn này"
-
-#: ar.c:739
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "đang tạo %s..."
-
-#: ar.c:788 ar.c:838 ar.c:1156 objcopy.c:1683
-#, c-format
-msgid "internal stat error on %s"
-msgstr "lỗi stat nôi bộ trên %s"
-
-# Variable: do not translate/ biến: đừng dịch
-#: ar.c:792
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"<%s>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<%s>\n"
-"\n"
-
-#: ar.c:808 ar.c:875
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid archive"
-msgstr "%s không phải là một kho hợp lệ"
-
-#: ar.c:843
-#, c-format
-msgid "stat returns negative size for %s"
-msgstr "việc stat (lấy các thông tin) trả gởi kích cỡ âm cho %s"
-
-#: ar.c:1061
-#, c-format
-msgid "No member named `%s'\n"
-msgstr "Không có thành viên tên « %s »\n"
-
-#: ar.c:1111
-#, c-format
-msgid "no entry %s in archive %s!"
-msgstr "không có mục nhập %s trong kho %s."
-
-#: ar.c:1248
-#, c-format
-msgid "%s: no archive map to update"
-msgstr "%s: không có ánh xạ kho cần cập nhật"
-
-#: arsup.c:87
-#, c-format
-msgid "No entry %s in archive.\n"
-msgstr "Không có mục nhập %s trong kho.\n"
-
-#: arsup.c:112
-#, c-format
-msgid "Can't open file %s\n"
-msgstr "Không thể mở tập tin %s\n"
-
-#: arsup.c:162
-#, c-format
-msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
-msgstr "%s: Không thể mở kho xuất %s\n"
-
-#: arsup.c:179
-#, c-format
-msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
-msgstr "%s: Không thể mở kho nhập %s\n"
-
-#: arsup.c:188
-#, c-format
-msgid "%s: file %s is not an archive\n"
-msgstr "%s: tập tin %s không phải là kho\n"
-
-#: arsup.c:227
-#, c-format
-msgid "%s: no output archive specified yet\n"
-msgstr "%s: chưa ghi rõ kho xuất\n"
-
-#: arsup.c:247 arsup.c:285 arsup.c:327 arsup.c:347 arsup.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: no open output archive\n"
-msgstr "%s: không có kho xuất đã mở\n"
-
-#: arsup.c:258 arsup.c:368 arsup.c:394
-#, c-format
-msgid "%s: can't open file %s\n"
-msgstr "%s: không thể mở tập tin %s\n"
-
-#: arsup.c:312 arsup.c:390 arsup.c:471
-#, c-format
-msgid "%s: can't find module file %s\n"
-msgstr "%s: không tìm thấy tập tin mô-đun %s\n"
-
-#: arsup.c:422
-#, c-format
-msgid "Current open archive is %s\n"
-msgstr "Kho đã mở hiện thời là %s\n"
-
-#: arsup.c:446
-#, c-format
-msgid "%s: no open archive\n"
-msgstr "%s: không có kho đã mở\n"
-
-#: binemul.c:37
-#, c-format
-msgid " No emulation specific options\n"
-msgstr " Không có tùy chọn đặc trưng cho mô phỏng\n"
-
-#. Macros for common output.
-#: binemul.h:40
-#, c-format
-msgid " emulation options: \n"
-msgstr " tùy chọn mô phỏng:\n"
-
-#: bucomm.c:110
-#, c-format
-msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
-msgstr "không thể lập đích mặc định BFD thành « %s »: %s"
-
-#: bucomm.c:121
-#, c-format
-msgid "%s: Matching formats:"
-msgstr "%s: khuôn dạng khớp:"
-
-#: bucomm.c:136
-#, c-format
-msgid "Supported targets:"
-msgstr "Đích hỗ trợ :"
-
-#: bucomm.c:138
-#, c-format
-msgid "%s: supported targets:"
-msgstr "%s: đích hỗ trợ :"
-
-#: bucomm.c:154
-#, c-format
-msgid "Supported architectures:"
-msgstr "Kiến trúc hỗ trợ :"
-
-#: bucomm.c:156
-#, c-format
-msgid "%s: supported architectures:"
-msgstr "%s: kiến trúc hỗ trợ :"
-
-#: bucomm.c:349
-#, c-format
-msgid "BFD header file version %s\n"
-msgstr "Phiên bản tập tin đầu BFD %s\n"
-
-#: bucomm.c:450
-#, c-format
-msgid "%s: bad number: %s"
-msgstr "%s: số sai: %s"
-
-#: bucomm.c:467 strings.c:438
-#, c-format
-msgid "'%s': No such file"
-msgstr "« %s »: không có tập tin như vậy"
-
-#: bucomm.c:469 strings.c:440
-#, c-format
-msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
-msgstr "Cảnh báo : không thể định vị « %s ». Lý do : %s"
-
-#: bucomm.c:473
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
-msgstr "Cảnh báo : « %s » không phải là một tập tin chuẩn"
-
-#: coffdump.c:103
-#, c-format
-msgid "#lines %d "
-msgstr "#dòng %d "
-
-#: coffdump.c:457 sysdump.c:641
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
-msgstr "Cách sử dụng: %s [tùy_chọn...] tập_tin_nhập\n"
-
-#: coffdump.c:458
-#, c-format
-msgid " Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
-msgstr "In ra lời thông dịch cho phép người đọc của tập tin đối tượng SYSROFF\n"
-
-#: coffdump.c:459
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tùy chọn:\n"
-" @<tập_tin>\t\tđọc các tùy chọn từ tập tin đó\n"
-" -h, --help hiển thị _trợ giúp_ này\n"
-" -v --version hiển thị _phiên bản_ của chương trình\n"
-
-#: coffdump.c:528 srconv.c:1822 sysdump.c:705
-msgid "no input file specified"
-msgstr "chưa ghi rõ tập tin nhập"
-
-#: debug.c:648
-msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
-msgstr "debug_add_to_current_namespace: (gỡ lỗi thêm vào vùng tên hiện có) không có tập tin hiện thời"
-
-#: debug.c:727
-msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
-msgstr "debug_start_source: (gỡ lỗi bắt đầu nguồn) không có cuộc gọi kiểu « debug_set_filename » (gỡ lỗi lập tên tập tin)"
-
-#: debug.c:783
-msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
-msgstr "debug_record_function: (gỡ lỗi ghi lưu chứa năng) không có cuộc gọi kiểu « debug_set_filename » (gỡ lỗi lập tên tập tin)"
-
-#: debug.c:835
-msgid "debug_record_parameter: no current function"
-msgstr "debug_record_parameter: (gỡ lỗi ghi lưu tham số) không có chức năng hiện thời"
-
-#: debug.c:867
-msgid "debug_end_function: no current function"
-msgstr "debug_end_function: (gỡ lỗi kết thúc chức năng) không có chức năng hiện thời"
-
-#: debug.c:873
-msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
-msgstr "debug_end_function: (gỡ lỗi kết thúc chức năng) một số khối chưa được đóng"
-
-#: debug.c:901
-msgid "debug_start_block: no current block"
-msgstr "debug_start_block: (gỡ lỗi bắt đầu khối) không có khối hiện thời"
-
-#: debug.c:937
-msgid "debug_end_block: no current block"
-msgstr "debug_end_block: (gỡ lỗi kết thúc khối) không có khối hiện thời"
-
-#: debug.c:944
-msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
-msgstr "debug_end_block: (gỡ lỗi kết thúc khối) cố đóng khối cấp đầu"
-
-#: debug.c:967
-msgid "debug_record_line: no current unit"
-msgstr "debug_record_line: (gỡ lỗi ghi lưu dòng) không có đơn vị hiện thời"
-
-#. FIXME
-#: debug.c:1020
-msgid "debug_start_common_block: not implemented"
-msgstr "debug_start_common_block: not implemented"
-
-#. FIXME
-#: debug.c:1031
-msgid "debug_end_common_block: not implemented"
-msgstr "debug_end_common_block: not implemented"
-
-#. FIXME.
-#: debug.c:1115
-msgid "debug_record_label: not implemented"
-msgstr "debug_record_label: not implemented"
-
-#: debug.c:1137
-msgid "debug_record_variable: no current file"
-msgstr "debug_record_variable: (gỡ lỗi ghi lưu biến) không có tập tin hiện thờino current file"
-
-#: debug.c:1665
-msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
-msgstr "debug_make_undefined_type: (gỡ lỗi tạo kiểu chưa được định nghĩa) kiểu chưa được hỗ trợ"
-
-#: debug.c:1842
-msgid "debug_name_type: no current file"
-msgstr "debug_name_type: no current file"
-
-#: debug.c:1887
-msgid "debug_tag_type: no current file"
-msgstr "debug_tag_type: (gỡ lỗi kiểu thẻ) không có tập tin hiện thờiLưu tập tin hiện"
-
-#: debug.c:1895
-msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
-msgstr "debug_tag_type: (gỡ lỗi kiểu thẻ) đã cố thẻ thêm"
-
-#: debug.c:1932
-#, c-format
-msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
-msgstr "Cảnh báo : đang thay đổi kích cỡ kiểu từ %d đến %d\n"
-
-#: debug.c:1954
-msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
-msgstr "debug_find_named_type: (gỡ lỗi tìm kiểu tên đã cho) không có đơn vị biên dịch hiện thời"
-
-#: debug.c:2057
-#, c-format
-msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
-msgstr "debug_get_real_type: (gỡ lỗi lấy kiểu thật) thông tin gỡ lỗi vòng cho %s\n"
-
-#: debug.c:2484
-msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
-msgstr "debug_write_type: (gỡ lỗi ghi kiểu) gặp kiểu không được phép"
-
-#: dlltool.c:765 dlltool.c:789 dlltool.c:818
-#, c-format
-msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
-msgstr "Lỗi nội bộ : không biết kiểu máy: %d"
-
-#: dlltool.c:854
-#, c-format
-msgid "Can't open def file: %s"
-msgstr "Không thể mở tập tin định nghĩa: %s"
-
-#: dlltool.c:859
-#, c-format
-msgid "Processing def file: %s"
-msgstr "Đang xử lý tập tin định nghĩa: %s"
-
-#: dlltool.c:863
-msgid "Processed def file"
-msgstr "Đã xử lý tập tin định nghĩa"
-
-#: dlltool.c:887
-#, c-format
-msgid "Syntax error in def file %s:%d"
-msgstr "Gặp lỗi cú pháp trong tập tin định nghĩa %s:%d"
-
-#: dlltool.c:922
-#, c-format
-msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
-msgstr "%s: các thành phần đường dẫn bị tước ra tên ảnh, « %s »."
-
-#: dlltool.c:931
-#, c-format
-msgid "NAME: %s base: %x"
-msgstr "TÊN: %s cơ bản: %x"
-
-#: dlltool.c:934 dlltool.c:950
-msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
-msgstr "Không cho phép dùng cả THƯ VIÊN lẫn TÊN đều"
-
-#: dlltool.c:947
-#, c-format
-msgid "LIBRARY: %s base: %x"
-msgstr "THƯ VIÊN: %s cơ bản: %x"
-
-#: dlltool.c:1183 resrc.c:269
-#, c-format
-msgid "wait: %s"
-msgstr "đợi: %s"
-
-#: dlltool.c:1188 dllwrap.c:413 resrc.c:274
-#, c-format
-msgid "subprocess got fatal signal %d"
-msgstr "tiến trình con đã nhận tín hiệu nghiệm trọng %d"
-
-#: dlltool.c:1194 dllwrap.c:420 resrc.c:281
-#, c-format
-msgid "%s exited with status %d"
-msgstr "%s đã thoát với trạng thái %d"
-
-#: dlltool.c:1225
-#, c-format
-msgid "Sucking in info from %s section in %s"
-msgstr "Đang kéo vào thông tin từ phần %s trong %s..."
-
-#: dlltool.c:1350
-#, c-format
-msgid "Excluding symbol: %s"
-msgstr "Đang loại trừ ký hiệu : %s"
-
-#: dlltool.c:1439 dlltool.c:1450 nm.c:1000 nm.c:1011
-#, c-format
-msgid "%s: no symbols"
-msgstr "%s: không có ký hiệu"
-
-#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
-#: dlltool.c:1476
-#, c-format
-msgid "Done reading %s"
-msgstr "Đã đọc xong %s"
-
-#: dlltool.c:1486
-#, c-format
-msgid "Unable to open object file: %s"
-msgstr "Không thể mở tập tin đối tượng: %s"
-
-#: dlltool.c:1489
-#, c-format
-msgid "Scanning object file %s"
-msgstr "Đang quét tập tin đối tượng %s..."
-
-#: dlltool.c:1504
-#, c-format
-msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
-msgstr "Không thể cung cấp « mcore-elf dll » từ tập tin kho: %s"
-
-#: dlltool.c:1590
-msgid "Adding exports to output file"
-msgstr "Đang thêm các việc xuất vào nhóm kết xuất..."
-
-#: dlltool.c:1638
-msgid "Added exports to output file"
-msgstr "Đã thêm các việc xuất vào nhóm kết xuất"
-
-#: dlltool.c:1759
-#, c-format
-msgid "Generating export file: %s"
-msgstr "Đang tạo ra tập tin xuất: %s"
-
-#: dlltool.c:1764
-#, c-format
-msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
-msgstr "Không thể mở tập tin dịch mã số tạm thời: %s"
-
-#: dlltool.c:1767
-#, c-format
-msgid "Opened temporary file: %s"
-msgstr "Đã mở tập tin tạm thời: %s"
-
-#: dlltool.c:1989
-msgid "Generated exports file"
-msgstr "Đã tạo ra tập tin xuất"
-
-#: dlltool.c:2195
-#, c-format
-msgid "bfd_open failed open stub file: %s"
-msgstr "bfd_open không mở được tập tin stub: %s"
-
-#: dlltool.c:2198
-#, c-format
-msgid "Creating stub file: %s"
-msgstr "Đang tạo tập tin stub: %s"
-
-#: dlltool.c:2580
-#, c-format
-msgid "failed to open temporary head file: %s"
-msgstr "lỗi mở tập tin đầu tạm: %s"
-
-#: dlltool.c:2639
-#, c-format
-msgid "failed to open temporary tail file: %s"
-msgstr "lỗi mở tập tin đuôi tạm: %s"
-
-#: dlltool.c:2706
-#, c-format
-msgid "Can't open .lib file: %s"
-msgstr "Không thể mở tập tin « .lib » (thư viên): %s"
-
-#: dlltool.c:2709
-#, c-format
-msgid "Creating library file: %s"
-msgstr "Đang tạo tập tin thư viên: %s"
-
-#: dlltool.c:2792 dlltool.c:2798
-#, c-format
-msgid "cannot delete %s: %s"
-msgstr "không thể xóa bỏ %s: %s"
-
-#: dlltool.c:2803
-msgid "Created lib file"
-msgstr "Đã tạo tập tin thư viên"
-
-#: dlltool.c:2882
-#, c-format
-msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
-msgstr "Cảnh báo, đang bỏ qua XUẤT trùng %s %d,%d"
-
-#: dlltool.c:2888
-#, c-format
-msgid "Error, duplicate EXPORT with oridinals: %s"
-msgstr "Lỗi: XUẤT trùng với điều thứ tự : %s"
-
-#: dlltool.c:2993
-msgid "Processing definitions"
-msgstr "Đang xử lý các lời định nghĩa..."
-
-#: dlltool.c:3025
-msgid "Processed definitions"
-msgstr "Đã xử lý các lời định nghĩa"
-
-#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3032 dllwrap.c:474
-#, c-format
-msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
-msgstr "Cách sử dụng %s <tùy_chọn...> <tập_tin_đối_tượng...>\n"
-
-#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3034
-#, c-format
-msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
-msgstr " -m --machine <máy> Tạo dạng DLL cho <máy>. [mặc định: %s]\n"
-
-#: dlltool.c:3035
-#, c-format
-msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
-msgstr " <máy> có thể: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
-
-#: dlltool.c:3036
-#, c-format
-msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
-msgstr " -e --output-exp <tên_tập_tin> \tTạo ra tập tin _xuất_.\n"
-
-#: dlltool.c:3037
-#, c-format
-msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
-msgstr " -l --output-lib <tên_tập_tin> \tTạo _ra thư viên_ giao diện.\n"
-
-#: dlltool.c:3038
-#, c-format
-msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
-msgstr " -a --add-indirect _Thêm lời gián tiếp_dạng dll vào tập tin xuất\n"
-
-#: dlltool.c:3039
-#, c-format
-msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
-msgstr " -D --dllname <tên> _Tên dll_ nhập cần để vào thư viên giao diện.\n"
-
-#: dlltool.c:3040
-#, c-format
-msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
-msgstr " -d --input-def <tên_tập_tin> \tTên tập tin _định nghĩa_ cần đọc _vào_.\n"
-
-#: dlltool.c:3041
-#, c-format
-msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
-msgstr " -z --output-def <tên_tập_tin> Tên tập tin _định nghĩa_ cần tạo (_ra_).\n"
-
-#: dlltool.c:3042
-#, c-format
-msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
-msgstr " --export-all-symbols Tự động _xuất mọi ký hiệu_ vào tập tin định nghĩa\n"
-
-#: dlltool.c:3043
-#, c-format
-msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
-msgstr ""
-" --no-export-all-symbols \tXuất chỉ những ký hiệu đã liệt kê\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\t(_không xuất mọi ký hiệu_)\n"
-
-#: dlltool.c:3044
-#, c-format
-msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
-msgstr ""
-" --exclude-symbols <danh_sách> Đừng xuất danh sách này\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\t(_loại trừ ký hiệu_)\n"
-
-#: dlltool.c:3045
-#, c-format
-msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
-msgstr ""
-" --no-default-excludes Xóa các ký hiệu cần loại trừ theo mặc định\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\t(không loại trừ mặc định)\n"
-
-#: dlltool.c:3046
-#, c-format
-msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
-msgstr " -b --base-file <tên_tập_tin> Đọc _tập tin cơ bản_ do bộ liên kết tạo ra.\n"
-
-#: dlltool.c:3047
-#, c-format
-msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
-msgstr " -x --no-idata4 Đừng tạo ra phần « idata$4 ».\n"
-
-#: dlltool.c:3048
-#, c-format
-msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
-msgstr " -c --no-idata5 Đừng tạo ra phần « idata$5 ».\n"
-
-#: dlltool.c:3049
-#, c-format
-msgid " -U --add-underscore Add underscores to symbols in interface library.\n"
-msgstr ""
-" -U --add-underscore \t_Thêm dấu gạch dưới_ vào\n"
-"\t\t\t\t\t\tcác ký hiệu trong thư viên giao diện.\n"
-
-#: dlltool.c:3050
-#, c-format
-msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
-msgstr ""
-" -k --kill-at Xóa bỏ « @<n> » ra các tên đã xuất.\n"
-"\t\t\t\t\t\t(_buộc kết thúc tại_)\n"
-
-#: dlltool.c:3051
-#, c-format
-msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
-msgstr ""
-" -A --add-stdcall-alias \tThêm biệt hiệu không có « @<n> ».\n"
-"\t\t\t\t\t\t(_thêm biệt hiệu gọi chuẩn_)\n"
-
-#: dlltool.c:3052
-#, c-format
-msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
-msgstr ""
-" -p --ext-prefix-alias <tiền_tố> \tThêm các biệt hiệu có tiền tố này.\n"
-"\t\t\t\t\t\t(_biệt hiệu tiền tố thêm_)\n"
-
-#: dlltool.c:3053
-#, c-format
-msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
-msgstr " -S --as <tên> \tDùng tên này cho chương trình dịch mã số.\n"
-
-#: dlltool.c:3054
-#, c-format
-msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
-msgstr ""
-" -f --as-flags <các_cờ> Gởi các cờ này qua cho chương trình dịch mã số.\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t(_dạng cờ_)\n"
-
-#: dlltool.c:3055
-#, c-format
-msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
-msgstr " -C --compat-implib \tTạo _thư viên nhập tương thích_ ngược.\n"
-
-#: dlltool.c:3056
-#, c-format
-msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
-msgstr ""
-" -n --no-delete \t\tGiữ lại các tập tin tạm thời (lặp lại để bảo tồn thêm)\n"
-"\t\t\t\t\t\t(_không xóa bỏ_)\n"
-
-#: dlltool.c:3057
-#, c-format
-msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
-msgstr " -t --temp-prefix <tiền_tố>\tDùng _tiền tố_ này để tạo tên tập tin _tạm_.\n"
-
-#: dlltool.c:3058
-#, c-format
-msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
-msgstr " -v --verbose Xuất _chi tiết_.\n"
-
-#: dlltool.c:3059
-#, c-format
-msgid " -V --version Display the program version.\n"
-msgstr " -V --version \tHiển thị phiên bản chương trình.\n"
-
-#: dlltool.c:3060
-#, c-format
-msgid " -h --help Display this information.\n"
-msgstr " -h --help \tHiển thị _trợ giúp_ này.\n"
-
-#: dlltool.c:3061
-#, c-format
-msgid " @<file> Read options from <file>.\n"
-msgstr " @<tập_tin>\t\tđọc các tùy chọn từ tập tin đó\n"
-
-#: dlltool.c:3063
-#, c-format
-msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
-msgstr ""
-" -M --mcore-elf <tên_tập_tin>\n"
-"\t\tXử lý các tập tin đối tượng kiểu « mcore-elf » vào tập tin tên này.\n"
-
-#: dlltool.c:3064
-#, c-format
-msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
-msgstr " -L --linker <tên> \t\tDùng tên này là _bộ liên kết_.\n"
-
-#: dlltool.c:3065
-#, c-format
-msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
-msgstr " -F --linker-flags <các_cờ> \tGởi _các cờ_ này qua cho _bộ liên kết_.\n"
-
-#: dlltool.c:3181
-#, c-format
-msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
-msgstr "Các thành phần đường dẫn bị tước ra tên dll, « %s »."
-
-#: dlltool.c:3226
-#, c-format
-msgid "Unable to open base-file: %s"
-msgstr "Không thể mở tập tin cơ sở: %s"
-
-#: dlltool.c:3258
-#, c-format
-msgid "Machine '%s' not supported"
-msgstr "Không hỗ trợ máy « %s »"
-
-#: dlltool.c:3362 dllwrap.c:204
-#, c-format
-msgid "Tried file: %s"
-msgstr "Đã thử tập tin: %s"
-
-#: dlltool.c:3369 dllwrap.c:211
-#, c-format
-msgid "Using file: %s"
-msgstr "Đang dùng tập tin: %s"
-
-#: dllwrap.c:294
-#, c-format
-msgid "Keeping temporary base file %s"
-msgstr "Đang giữ tập tin cơ bản tạm thời %s"
-
-#: dllwrap.c:296
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary base file %s"
-msgstr "Đang xóa bỏ tập tin cơ bản tạm thời %s..."
-
-#: dllwrap.c:310
-#, c-format
-msgid "Keeping temporary exp file %s"
-msgstr "Đang giữ tập tin xuất tạm thời %s"
-
-#: dllwrap.c:312
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary exp file %s"
-msgstr "Đang xóa bỏ tập tin xuất tạm thời %s..."
-
-#: dllwrap.c:325
-#, c-format
-msgid "Keeping temporary def file %s"
-msgstr "Đang giữ tập tin định nghĩa tạm thời %s"
-
-#: dllwrap.c:327
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary def file %s"
-msgstr "Đang xóa bỏ tập tin định nghĩa tạm thời %s..."
-
-#: dllwrap.c:475
-#, c-format
-msgid " Generic options:\n"
-msgstr " Tùy chọn chung:\n"
-
-#: dllwrap.c:476
-#, c-format
-msgid " @<file> Read options from <file>\n"
-msgstr " @<tập_tin>\t\tđọc các tùy chọn từ tập tin đó\n"
-
-#: dllwrap.c:477
-#, c-format
-msgid " --quiet, -q Work quietly\n"
-msgstr " --quiet, -q Không xuất chi tiết (_im_)\n"
-
-#: dllwrap.c:478
-#, c-format
-msgid " --verbose, -v Verbose\n"
-msgstr " --verbose, -v Xuất _chi tiết_\n"
-
-#: dllwrap.c:479
-#, c-format
-msgid " --version Print dllwrap version\n"
-msgstr " --version In ra phiên bản dllwrap\n"
-
-#: dllwrap.c:480
-#, c-format
-msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n"
-msgstr " --implib <tên_tập_tin> Bằng « --output-lib »\n"
-
-#: dllwrap.c:481
-#, c-format
-msgid " Options for %s:\n"
-msgstr " Tùy chọn cho %s:\n"
-
-#: dllwrap.c:482
-#, c-format
-msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
-msgstr ""
-" --driver-name <trình_điều_khiển> \t Mặc định là « gcc »\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\t(_tên trình điều khiển_)\n"
-
-#: dllwrap.c:483
-#, c-format
-msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
-msgstr ""
-" --driver-flags <các_cờ> \t\tCó quyền cao hơn các cờ ld mặc định\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\t(_các cờ trình điều khiển_)\n"
-
-#: dllwrap.c:484
-#, c-format
-msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
-msgstr ""
-" --dlltool-name <dlltool> \t\tMặc định là « dlltool »\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\t(_tên công cụ dlltool_)\n"
-
-#: dllwrap.c:485
-#, c-format
-msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n"
-msgstr " --entry <điểm_vào> \t\tGhi rõ điểm _vào_ DLL xen kẽ\n"
-
-#: dllwrap.c:486
-#, c-format
-msgid " --image-base <base> Specify image base address\n"
-msgstr " --image-base <cơ_bản> \tGhi rõ địa chỉ _cơ bản ảnh_\n"
-
-#: dllwrap.c:487
-#, c-format
-msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
-msgstr " --target <máy> i386-cygwin32 hay i386-mingw32\n"
-
-#: dllwrap.c:488
-#, c-format
-msgid " --dry-run Show what needs to be run\n"
-msgstr " --dry-run \tHiển thị các điều cần chạy (_chạy thực hành_)\n"
-
-#: dllwrap.c:489
-#, c-format
-msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n"
-msgstr " --mno-cygwin \tTạo DLL dạng Mingw\n"
-
-#: dllwrap.c:490
-#, c-format
-msgid " Options passed to DLLTOOL:\n"
-msgstr " Các tùy chọn được gởi qua cho DLLTOOL:\n"
-
-#: dllwrap.c:491
-#, c-format
-msgid " --machine <machine>\n"
-msgstr " --machine <máy>\n"
-
-#: dllwrap.c:492
-#, c-format
-msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n"
-msgstr " --output-exp <tên_tập_tin> \t\tTạo ra tập tin _xuất_.\n"
-
-#: dllwrap.c:493
-#, c-format
-msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n"
-msgstr " --output-lib <tên_tập_tin> \t\tTạo _ra thư viên_ nhập.\n"
-
-#: dllwrap.c:494
-#, c-format
-msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
-msgstr " --add-indirect \t\t_Thêm_ các lời _gián tiếp_ vào tập tin xuất.\n"
-
-#: dllwrap.c:495
-#, c-format
-msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n"
-msgstr " --dllname <tên> \t\t_Tên dll_ nhập cần để vào thư viên xuất.\n"
-
-#: dllwrap.c:496
-#, c-format
-msgid " --def <deffile> Name input .def file\n"
-msgstr " --def <tên_tập_tin> \tTên tập tin _định nghĩa_ nhập\n"
-
-#: dllwrap.c:497
-#, c-format
-msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n"
-msgstr " --output-def <tên_tập_tin>\tTên _tập tin định nghĩa xuất_\n"
-
-#: dllwrap.c:498
-#, c-format
-msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
-msgstr " --export-all-symbols _Xuất mọi ký hiệu_ vào tập tin định nghĩa\n"
-
-#: dllwrap.c:499
-#, c-format
-msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n"
-msgstr ""
-" --no-export-all-symbols \tXuất chỉ ký hiệu kiểu « .drectve ».\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\t(_không xuất mọi ký hiệu_)\n"
-
-#: dllwrap.c:500
-#, c-format
-msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
-msgstr ""
-" --exclude-symbols <danh sách>\n"
-"\t\t\t\t\tLoại trừ danh sách này ra tập tin định nghĩa.\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\t(_loại trừ các ký hiệu_)\n"
-
-#: dllwrap.c:501
-#, c-format
-msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n"
-msgstr ""
-" --no-default-excludes \t\tSửa mọi ký hiệu loại trừ mặc định.\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\t(_không loại trừ mặc định_)\n"
-
-#: dllwrap.c:502
-#, c-format
-msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
-msgstr " --base-file <tên_tập_tin> Đọc _tập tin cơ bản_ do bộ liên kết tạo ra.\n"
-
-#: dllwrap.c:503
-#, c-format
-msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n"
-msgstr " --no-idata4 Đừng tạo ra phần « idata$4 ».\n"
-
-#: dllwrap.c:504
-#, c-format
-msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n"
-msgstr " --no-idata5 Đừng tạo ra phần « idata$5 ».\n"
-
-#: dllwrap.c:505
-#, c-format
-msgid " -U Add underscores to .lib\n"
-msgstr " -U Thêm dấu gạch _dưới_ vào thư viên\n"
-
-#: dllwrap.c:506
-#, c-format
-msgid " -k Kill @<n> from exported names\n"
-msgstr ""
-" -k Xóa bỏ « @<n> » ra các tên đã xuất\n"
-"\t\t\t\t\t(_buộc kết thúc_)\n"
-
-#: dllwrap.c:507
-#, c-format
-msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n"
-msgstr ""
-" --add-stdcall-alias \tThêm biệt hiệu không có « @<n> ».\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t(_thêm biệt hiệu gọi chuẩn_)\n"
-
-#: dllwrap.c:508
-#, c-format
-msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n"
-msgstr " --as <tên> Dùng tên này cho chương trình dịch mã số (_dạng_)\n"
-
-#: dllwrap.c:509
-#, c-format
-msgid " --nodelete Keep temp files.\n"
-msgstr " --nodelete Giữ các tập tin tạm (_không xóa bỏ_)\n"
-
-#: dllwrap.c:510
-#, c-format
-msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n"
-msgstr " Các điều còn lại được gởi dạng chưa được sửa đổi qua cho trình điều khiển ngôn ngữ\n"
-
-#: dllwrap.c:782
-msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
-msgstr "Phải cung cấp ít nhất một của hai tùy chọn « -o » hay « -dllname »"
-
-#: dllwrap.c:811
-msgid ""
-"no export definition file provided.\n"
-"Creating one, but that may not be what you want"
-msgstr ""
-"chưa cung cấp tập tin định nghĩa xuất.\n"
-"Đang tạo một điều, mà có lẽ không phải là điều bạn muốn"
-
-#: dllwrap.c:970
-#, c-format
-msgid "DLLTOOL name : %s\n"
-msgstr "Tên công cụ DLLTOOL : %s\n"
-
-#: dllwrap.c:971
-#, c-format
-msgid "DLLTOOL options : %s\n"
-msgstr "Tùy chọn DLLTOOL: %s\n"
-
-#: dllwrap.c:972
-#, c-format
-msgid "DRIVER name : %s\n"
-msgstr "Tên TRÌNH ĐIỀU KHIỀN : %s\n"
-
-#: dllwrap.c:973
-#, c-format
-msgid "DRIVER options : %s\n"
-msgstr "Tùy chọn TRÌNH ĐIỀU KHIỂN : %s\n"
-
-#: dwarf.c:93 dwarf.c:137 readelf.c:322 readelf.c:515
-#, c-format
-msgid "Unhandled data length: %d\n"
-msgstr "Độ dài dữ liệu không được quản lý: %d\n"
-
-#: dwarf.c:237
-msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
-msgstr "gặp thao tác dòng đã mở rộng dạng sai.\n"
-
-#: dwarf.c:244
-#, c-format
-msgid " Extended opcode %d: "
-msgstr " Opcode (mã thao tác) đã mở rộng %d: "
-
-#: dwarf.c:249
-#, c-format
-msgid ""
-"End of Sequence\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kết thúc dãy\n"
-"\n"
-
-#: dwarf.c:255
-#, c-format
-msgid "set Address to 0x%lx\n"
-msgstr "đặt Địa chỉ là 0x%lx\n"
-
-#: dwarf.c:260
-#, c-format
-msgid " define new File Table entry\n"
-msgstr " định nghĩa mục nhập Bảng Tập tin mới\n"
-
-#: dwarf.c:261 dwarf.c:1944
-#, c-format
-msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
-msgstr " Mục\tTMục\tGiờ\tCỡ\tTên\n"
-
-# Variable: don't translate / Biến: đừng dịch
-#: dwarf.c:263
-#, c-format
-msgid " %d\t"
-msgstr " %d\t"
-
-# Variable: don't translate / Biến: đừng dịch
-#: dwarf.c:266 dwarf.c:268 dwarf.c:270 dwarf.c:1956 dwarf.c:1958 dwarf.c:1960
-#, c-format
-msgid "%lu\t"
-msgstr "%lu\t"
-
-# Variable: do not translate/ biến: đừng dịch
-#: dwarf.c:271
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: dwarf.c:275
-#, c-format
-msgid "UNKNOWN: length %d\n"
-msgstr "KHÔNG RÕ: độ dài %d\n"
-
-#: dwarf.c:288
-msgid "<no .debug_str section>"
-msgstr "<no .debug_str section>"
-
-#: dwarf.c:294
-#, c-format
-msgid "DW_FORM_strp offset too big: %lx\n"
-msgstr "DW_FORM_strp hiệu số quá lớn: %lx\n"
-
-#: dwarf.c:295
-msgid "<offset is too big>"
-msgstr "<offset is too big>"
-
-#: dwarf.c:528
-#, c-format
-msgid "Unknown TAG value: %lx"
-msgstr "Giá trị TAG (thẻ) không rõ : %lx"
-
-#: dwarf.c:564
-#, c-format
-msgid "Unknown FORM value: %lx"
-msgstr "Giá trị FORM (dạng) không rõ : %lx"
-
-#: dwarf.c:573
-#, c-format
-msgid " %lu byte block: "
-msgstr " Khối %lu byte: "
-
-#: dwarf.c:907
-#, c-format
-msgid "(User defined location op)"
-msgstr "(Thao tác định vị do người dùng định nghĩa)"
-
-#: dwarf.c:909
-#, c-format
-msgid "(Unknown location op)"
-msgstr "(Thao tác định vị không rõ)"
-
-#: dwarf.c:955
-msgid "Internal error: DWARF version is not 2 or 3.\n"
-msgstr "Lỗi nội bộ: phiên bản DWARF không phải là 2 hay 3.\n"
-
-#: dwarf.c:1053
-msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (unsigned long) != 8\n"
-msgstr "Không hỗ trợ « DW_FORM_data8 » khi « sizeof (unsigned long) != 8 » [kích cỡ của (dài không ký)]\n"
-
-#: dwarf.c:1102
-#, c-format
-msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): %s"
-msgstr " (chuỗi gián tiếp, hiệu số: 0x%lx): %s"
-
-#: dwarf.c:1111
-#, c-format
-msgid "Unrecognized form: %lu\n"
-msgstr "Không nhận diện dạng: %lu\n"
-
-#: dwarf.c:1196
-#, c-format
-msgid "(not inlined)"
-msgstr "(không đặt trực tiếp)"
-
-#: dwarf.c:1199
-#, c-format
-msgid "(inlined)"
-msgstr "(đặt trực tiếp)"
-
-#: dwarf.c:1202
-#, c-format
-msgid "(declared as inline but ignored)"
-msgstr "(khai báo là trực tiếp mà bị bỏ qua)"
-
-#: dwarf.c:1205
-#, c-format
-msgid "(declared as inline and inlined)"
-msgstr "(khai báo là trực tiếp và đặt trực tiếp)"
-
-#: dwarf.c:1208
-#, c-format
-msgid " (Unknown inline attribute value: %lx)"
-msgstr " (Không biết giá trị thuộc tính trực tiếp: %lx)"
-
-#: dwarf.c:1354 dwarf.c:2484
-#, c-format
-msgid " [without DW_AT_frame_base]"
-msgstr " [không có DW_AT_frame_base (cơ bản khung)]"
-
-#: dwarf.c:1357
-#, c-format
-msgid "(location list)"
-msgstr "(danh sách địa điểm)"
-
-#: dwarf.c:1475
-#, c-format
-msgid "Unknown AT value: %lx"
-msgstr "Không biết giá trị AT: %lx"
-
-#: dwarf.c:1544
-#, c-format
-msgid "No comp units in %s section ?"
-msgstr "Không có đơn vị biên dịch trong phần %s ?"
-
-#: dwarf.c:1553
-#, c-format
-msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries"
-msgstr "Không đủ bộ nhớ cho mảng thông tin gỡ lỗi có mục nhập %u"
-
-#: dwarf.c:1561 dwarf.c:2573
-#, c-format
-msgid ""
-"The section %s contains:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Phần %s chứa:\n"
-"\n"
-
-#: dwarf.c:1569
-#, c-format
-msgid "Unable to locate %s section!\n"
-msgstr "Không thể định vị phần %s !\n"
-
-#: dwarf.c:1635
-#, c-format
-msgid " Compilation Unit @ offset 0x%lx:\n"
-msgstr " Đơn vị biên dịch @ hiệu số 0x%lx:\n"
-
-#: dwarf.c:1636
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " Dài: %ld\n"
-
-#: dwarf.c:1637
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr " Phiên bản: %d\n"
-
-#: dwarf.c:1638
-#, c-format
-msgid " Abbrev Offset: %ld\n"
-msgstr " Hiệu số tắt: %ld\n"
-
-#: dwarf.c:1639
-#, c-format
-msgid " Pointer Size: %d\n"
-msgstr " Cỡ con trỏ : %d\n"
-
-#: dwarf.c:1644
-msgid "Only version 2 and 3 DWARF debug information is currently supported.\n"
-msgstr "Hỗ trợ chỉ thông tin gỡ lỗi phiên bản DWARF 2 và 3 thôi.\n"
-
-#: dwarf.c:1685
-#, c-format
-msgid "Unable to locate entry %lu in the abbreviation table\n"
-msgstr "Không thể định vị mục nhâp %lu trong bảng viết tắt\n"
-
-#: dwarf.c:1691
-#, c-format
-msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu (%s)\n"
-msgstr " <%d><%lx>: Số viết tắt: %lu (%s)\n"
-
-#: dwarf.c:1785
-#, c-format
-msgid "%s section needs a populated .debug_info section\n"
-msgstr "Phần %s cần phần « .debug_info » (thông tin gỡ lỗi) có dữ liệu\n"
-
-#: dwarf.c:1792
-#, c-format
-msgid "%s section has more comp units than .debug_info section\n"
-msgstr "Phần %s có nhiều đơn vị biên dịch hơn phần « .debug_info » (thông tin gỡ lỗi)\n"
-
-#: dwarf.c:1794
-#, c-format
-msgid ""
-"assuming that the pointer size is %d, from the last comp unit in .debug_info\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"giả sử kích cỡ con trỏ là %d, từ đơn vị biên dịch cuối cùng trong « .debug_info » (thông tin gỡ lỗi)\n"
-"\n"
-
-#: dwarf.c:1819
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dump of debug contents of section %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Việc đổ nội dung gỡ lỗi của phần %s:\n"
-
-#: dwarf.c:1858
-msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
-msgstr "Hình như dòng bị hỏng — phần quá nhỏ\n"
-
-#: dwarf.c:1867
-msgid "Only DWARF version 2 and 3 line info is currently supported.\n"
-msgstr "Hỗ trợ hiện thời chỉ thông tin dòng DWARF phiên bản 2 và 3.\n"
-
-#: dwarf.c:1894
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " Dài: %ld\n"
-
-#: dwarf.c:1895
-#, c-format
-msgid " DWARF Version: %d\n"
-msgstr " Phiên bản DWARF: %d\n"
-
-#: dwarf.c:1896
-#, c-format
-msgid " Prologue Length: %d\n"
-msgstr " Dài đoạn mở đầu : %d\n"
-
-#: dwarf.c:1897
-#, c-format
-msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
-msgstr " Dài câu lệnh tối thiểu : %d\n"
-
-#: dwarf.c:1898
-#, c-format
-msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
-msgstr " Giá trị đầu của « is_stmt »: %d\n"
-
-#: dwarf.c:1899
-#, c-format
-msgid " Line Base: %d\n"
-msgstr " Cơ bản dòng: %d\n"
-
-#: dwarf.c:1900
-#, c-format
-msgid " Line Range: %d\n"
-msgstr " Phạm vị dòng: %d\n"
-
-#: dwarf.c:1901
-#, c-format
-msgid " Opcode Base: %d\n"
-msgstr " Cơ bản mã thao tác: %d\n"
-
-#: dwarf.c:1902
-#, c-format
-msgid " (Pointer size: %u)%s\n"
-msgstr " (Cỡ con trỏ :\t\t\t%u)%s\n"
-
-#: dwarf.c:1913
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Opcodes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Mã thao tác:\n"
-
-#: dwarf.c:1916
-#, c-format
-msgid " Opcode %d has %d args\n"
-msgstr " Mã thao tác %d có %d đối số\n"
-
-#: dwarf.c:1922
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The Directory Table is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Bảng Thư mục rỗng\n"
-
-#: dwarf.c:1925
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The Directory Table:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Bảng Thư mục:\n"
-
-# Variable: don't translate / Biến: đừng dịch
-#: dwarf.c:1929
-#, c-format
-msgid " %s\n"
-msgstr " %s\n"
-
-#: dwarf.c:1940
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The File Name Table is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Bảng Tên Tập tin rỗng:\n"
-
-#: dwarf.c:1943
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The File Name Table:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Bảng Tên Tập tin:\n"
-
-# Variable: don't translate / Biến: đừng dịch
-#: dwarf.c:1951
-#, c-format
-msgid " %d\t"
-msgstr " %d\t"
-
-# Variable: do not translate/ biến: đừng dịch
-#: dwarf.c:1962
-#, c-format
-msgid "%s\n"
-msgstr "%s\n"
-
-#. Now display the statements.
-#: dwarf.c:1970
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Line Number Statements:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Câu Số thứ tự Dòng:\n"
-
-#: dwarf.c:1986
-#, c-format
-msgid " Special opcode %d: advance Address by %lu to 0x%lx"
-msgstr " Mã thao tác đặc biệt %d: nâng cao Địa chỉ bước %lu tới 0x%lx"
-
-#: dwarf.c:1990
-#, c-format
-msgid " and Line by %d to %d\n"
-msgstr " và Dòng bước %d tới %d\n"
-
-#: dwarf.c:1998
-msgid "Extend line ops need a valid pointer size, guessing at 4\n"
-msgstr "Thao tác kéo dài đường cần thiết kích cỡ con trỏ hợp lệ, đang đoán nó là 4\n"
-
-#: dwarf.c:2007
-#, c-format
-msgid " Copy\n"
-msgstr " Chép\n"
-
-#: dwarf.c:2015
-#, c-format
-msgid " Advance PC by %lu to 0x%lx\n"
-msgstr " Nâng cao PC bước %lu tới %lx\n"
-
-#: dwarf.c:2023
-#, c-format
-msgid " Advance Line by %d to %d\n"
-msgstr " Nâng cao dòng bước %d tới %d\n"
-
-#: dwarf.c:2030
-#, c-format
-msgid " Set File Name to entry %d in the File Name Table\n"
-msgstr " Lập Tên Tập tin là mục nhập %d trong Bảng Tên Tập tin\n"
-
-#: dwarf.c:2038
-#, c-format
-msgid " Set column to %lu\n"
-msgstr " Lập cột thành %lu\n"
-
-#: dwarf.c:2045
-#, c-format
-msgid " Set is_stmt to %d\n"
-msgstr " Lập « is_stmt » (là câu) là %d\n"
-
-#: dwarf.c:2050
-#, c-format
-msgid " Set basic block\n"
-msgstr " Lập khối cơ bản\n"
-
-#: dwarf.c:2058
-#, c-format
-msgid " Advance PC by constant %lu to 0x%lx\n"
-msgstr " Nâng cao PC bước hằng số %lu tới 0x%lx\n"
-
-#: dwarf.c:2066
-#, c-format
-msgid " Advance PC by fixed size amount %lu to 0x%lx\n"
-msgstr " Nâng cao PC bước kích cỡ cố định %lu tới 0x%lx\n"
-
-#: dwarf.c:2071
-#, c-format
-msgid " Set prologue_end to true\n"
-msgstr " Lập « prologue_end » (kết thúc đoạn mở đầu) là true (đúng)\n"
-
-#: dwarf.c:2075
-#, c-format
-msgid " Set epilogue_begin to true\n"
-msgstr " Lập « epilogue_begin » (đầu phần kết) là true (đúng)\n"
-
-#: dwarf.c:2081
-#, c-format
-msgid " Set ISA to %lu\n"
-msgstr " Lập ISA thành %lu\n"
-
-#: dwarf.c:2085
-#, c-format
-msgid " Unknown opcode %d with operands: "
-msgstr " Gặp opcode (mã thao tác) không rõ %d với tác tử : "
-
-#: dwarf.c:2111 dwarf.c:2197 dwarf.c:2271 dwarf.c:2382 dwarf.c:2514
-#: dwarf.c:2739
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of the %s section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Nội dung của phần %s:\n"
-"\n"
-
-#: dwarf.c:2151
-msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
-msgstr "Hỗ trợ hiện thời chỉ pubnames (tên công) DWARF phiên bản 2 và 3 thôi\n"
-
-#: dwarf.c:2158
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " Length: %ld\n"
-
-#: dwarf.c:2160
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr " Version: %d\n"
-
-#: dwarf.c:2162
-#, c-format
-msgid " Offset into .debug_info section: %ld\n"
-msgstr " Hiệu số vào phầnO« ffset into .» (thông tin gỡ lỗi)nfo section: %ld\n"
-
-#: dwarf.c:2164
-#, c-format
-msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
-msgstr " Kích cỡ của vùng trong phần « .debug_info » (thông tin gỡ lỗi): %ld\n"
-
-#: dwarf.c:2167
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Offset\tName\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Hiệu\tTên\n"
-
-#: dwarf.c:2218
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
-msgstr " DW_MACINFO_start_file (bắt đầu tập tin) — số_dòng: %d số_tập_tin: %d\n"
-
-#: dwarf.c:2224
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
-msgstr " DW_MACINFO_end_file (kết thúc tập tin)\n"
-
-#: dwarf.c:2232
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_define (định nghĩa) — số_dòng : %d bộ_lệnh : %s\n"
-
-#: dwarf.c:2241
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_undef (chưa định nghĩa) — số_dòng : %d bộ_lệnh : %s\n"
-
-#: dwarf.c:2253
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext (phần mở rộng nhà bán) — hằng số : %d chuối : %s\n"
-
-#: dwarf.c:2282
-#, c-format
-msgid " Number TAG\n"
-msgstr " Số THẺ\n"
-
-# Variable: don't translate / Biến: đừng dịch
-#: dwarf.c:2288
-#, c-format
-msgid " %ld %s [%s]\n"
-msgstr " %ld %s [%s]\n"
-
-#: dwarf.c:2291
-msgid "has children"
-msgstr "có điều con"
-
-#: dwarf.c:2291
-msgid "no children"
-msgstr "không có con"
-
-# Variable: don't translate / Biến: đừng dịch
-#: dwarf.c:2294
-#, c-format
-msgid " %-18s %s\n"
-msgstr " %-18s %s\n"
-
-#: dwarf.c:2327 dwarf.c:2510 dwarf.c:2684
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The %s section is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Phần %s là rỗng.\n"
-
-#. FIXME: Should we handle this case?
-#: dwarf.c:2372
-msgid "Location lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
-msgstr "• Các danh sách địa điểm trong phần « .debug_info » (thông tin gỡ lỗi) không phải theo thứ tự dần. •\n"
-
-#: dwarf.c:2375
-msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
-msgstr "• Không có danh sách địa điểm trong phần « .debug_info » (thông tin gỡ lỗi). •\n"
-
-#: dwarf.c:2379
-#, c-format
-msgid "Location lists in %s section start at 0x%lx\n"
-msgstr "Danh sách địa điểm trong phần %s bắt đầu tại 0x%lx\n"
-
-#: dwarf.c:2383
-#, c-format
-msgid " Offset Begin End Expression\n"
-msgstr " HIệu Đầu Cuối Biểu thức\n"
-
-#: dwarf.c:2414
-#, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
-msgstr "Có một lỗ [0x%lx - 0x%lx] trong phần « .debug_info » (thông tin gỡ lỗi).\n"
-
-#: dwarf.c:2417
-#, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
-msgstr "Có một nơi chồng lấp [0x%lx - 0x%lx] trong phần « .debug_info » (thông tin gỡ lỗi).\n"
-
-#: dwarf.c:2424
-#, c-format
-msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
-msgstr "Có hiệu số 0x%lx lớn hơn kích cỡ của phần « .debug_loc » (địa điểm gỡ lỗi).\n"
-
-#: dwarf.c:2433 dwarf.c:2460 dwarf.c:2470
-#, c-format
-msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
-msgstr "Danh sách địa điểm mà bắt đầu tại hiệu số 0x%lx chưa được kết thúc.\n"
-
-#: dwarf.c:2445 dwarf.c:2784
-#, c-format
-msgid " %8.8lx <End of list>\n"
-msgstr " %8.8lx <Kết thúc danh sách>\n"
-
-#: dwarf.c:2453
-#, c-format
-msgid " %8.8lx %8.8lx %8.8lx (base address)\n"
-msgstr " %8.8lx %8.8lx %8.8lx (địa chỉ cơ bản)\n"
-
-#: dwarf.c:2487 dwarf.c:2801
-msgid " (start == end)"
-msgstr " (start == end)"
-
-#: dwarf.c:2489 dwarf.c:2803
-msgid " (start > end)"
-msgstr " (start > end)"
-
-#: dwarf.c:2618
-msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
-msgstr "Hỗ trợ hiện thời chỉ arange (phạm vị a) DWARF phiên bản 2 và 3 thôi.\n"
-
-#: dwarf.c:2622
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " Dài: %ld\n"
-
-#: dwarf.c:2623
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr " Phiên bản: %d\n"
-
-#: dwarf.c:2624
-#, c-format
-msgid " Offset into .debug_info: %lx\n"
-msgstr " Hiệu số vào « .debug_info » (thông tin gỡ lỗi): %lx\n"
-
-#: dwarf.c:2625
-#, c-format
-msgid " Pointer Size: %d\n"
-msgstr " Kích cỡ con trỏ : %d\n"
-
-#: dwarf.c:2626
-#, c-format
-msgid " Segment Size: %d\n"
-msgstr " Kích cỡ phân đoạn: %d\n"
-
-#: dwarf.c:2628
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Address Length\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Độ dài địa chỉ\n"
-
-#. FIXME: Should we handle this case?
-#: dwarf.c:2729
-msgid "Range lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
-msgstr "• Các danh sách phạm vị trong phần « .debug_info » (thông tin gỡ lỗi) không phải theo thứ tự dần. •\n"
-
-#: dwarf.c:2732
-msgid "No range lists in .debug_info section!\n"
-msgstr "• Không có danh sách phạm vị trong phần « .debug_info » (thông tin gỡ lỗi). •\n"
-
-#: dwarf.c:2736
-#, c-format
-msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
-msgstr "Danh sách phạm vị trong phần %s bắt đầu tại 0x%lx\n"
-
-#: dwarf.c:2740
-#, c-format
-msgid " Offset Begin End\n"
-msgstr " HIệu Đầu Cuối\n"
-
-#: dwarf.c:2765
-#, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
-msgstr "Có một lỗ [0x%lx - 0x%lx] trong phần %s.\n"
-
-#: dwarf.c:2769
-#, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
-msgstr "Có một nơi chồng lấp [0x%lx - 0x%lx] trong phần %s.\n"
-
-#: dwarf.c:2964
-#, c-format
-msgid "The section %s contains:\n"
-msgstr "Phần %s chứa:\n"
-
-#: dwarf.c:3608
-#, c-format
-msgid "unsupported or unknown DW_CFA_%d\n"
-msgstr "« DW_CFA_%d » không được hỗ trợ, hay không rõ\n"
-
-#: dwarf.c:3632
-#, c-format
-msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
-msgstr "Chưa hỗ trợ khả năng hiển thị nội dung phần %s.\n"
-
-#: dwarf.c:3674
-#, c-format
-msgid "%s: Error: "
-msgstr "%s: Lỗi: "
-
-#: dwarf.c:3685
-#, c-format
-msgid "%s: Warning: "
-msgstr "%s: Cảnh báo : "
-
-#: emul_aix.c:51
-#, c-format
-msgid " [-g] - 32 bit small archive\n"
-msgstr " [-g] • kho nhỏ 32-bit\n"
-
-#: emul_aix.c:52
-#, c-format
-msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n"
-msgstr " [-X32] • bỏ qua các đối tượng kiểu 64 bit\n"
-
-#: emul_aix.c:53
-#, c-format
-msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n"
-msgstr " [-X64] • bỏ qua các đối tượng kiểu 32 bit\n"
-
-#: emul_aix.c:54
-#, c-format
-msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n"
-msgstr " [-X32_64] • chấp nhận các đối tượng kiểu cả 32 bit lẫn 64 bit đều\n"
-
-#: ieee.c:311
-msgid "unexpected end of debugging information"
-msgstr "gặp kết thúc thông tin gỡ lỗi bất ngờ"
-
-#: ieee.c:398
-msgid "invalid number"
-msgstr "số không hợp lệ"
-
-#: ieee.c:451
-msgid "invalid string length"
-msgstr "độ dài chuỗi không hợp lệ"
-
-#: ieee.c:506 ieee.c:547
-msgid "expression stack overflow"
-msgstr "trán đống biểu thức"
-
-#: ieee.c:526
-msgid "unsupported IEEE expression operator"
-msgstr "toán tử biểu thức IEE không được hỗ trợ"
-
-#: ieee.c:541
-msgid "unknown section"
-msgstr "không biết phần"
-
-#: ieee.c:562
-msgid "expression stack underflow"
-msgstr "trán ngược đống biểu thức"
-
-#: ieee.c:576
-msgid "expression stack mismatch"
-msgstr "đống biểu thức không khớp với nhau"
-
-#: ieee.c:613
-msgid "unknown builtin type"
-msgstr "không biết kiểu builtin"
-
-#: ieee.c:758
-msgid "BCD float type not supported"
-msgstr "Kiểu nổi BDC không được hỗ trợ"
-
-#: ieee.c:895
-msgid "unexpected number"
-msgstr "số bất ngờ"
-
-#: ieee.c:902
-msgid "unexpected record type"
-msgstr "kiểu mục ghi bất ngờ"
-
-#: ieee.c:935
-msgid "blocks left on stack at end"
-msgstr "có một số khối còn lại trên đống khi kết thúc"
-
-#: ieee.c:1198
-msgid "unknown BB type"
-msgstr "không biết kiểu BB"
-
-#: ieee.c:1207
-msgid "stack overflow"
-msgstr "trán đống"
-
-#: ieee.c:1230
-msgid "stack underflow"
-msgstr "trán ngược đống"
-
-#: ieee.c:1342 ieee.c:1412 ieee.c:2109
-msgid "illegal variable index"
-msgstr "chỉ mục biến không được phép"
-
-#: ieee.c:1390
-msgid "illegal type index"
-msgstr "chỉ mục kiểu không được phép"
-
-#: ieee.c:1400 ieee.c:1437
-msgid "unknown TY code"
-msgstr "không biết mã TY"
-
-#: ieee.c:1419
-msgid "undefined variable in TY"
-msgstr "gặp biến chưa được định nghĩa trong TY"
-
-#. Pascal file name. FIXME.
-#: ieee.c:1830
-msgid "Pascal file name not supported"
-msgstr "Chưa hỗ trợ tên tập tin kiểu Pascal"
-
-#: ieee.c:1878
-msgid "unsupported qualifier"
-msgstr "bộ dè dặt chưa được hỗ trợ"
-
-#: ieee.c:2147
-msgid "undefined variable in ATN"
-msgstr "gặp biến chưa định nghĩa trong ATN"
-
-#: ieee.c:2190
-msgid "unknown ATN type"
-msgstr "không biết kiểu ATN"
-
-#. Reserved for FORTRAN common.
-#: ieee.c:2312
-msgid "unsupported ATN11"
-msgstr "ATN11 không được hỗ trơ"
-
-#. We have no way to record this information. FIXME.
-#: ieee.c:2339
-msgid "unsupported ATN12"
-msgstr "ATN12 không được hỗ trơ"
-
-#: ieee.c:2399
-msgid "unexpected string in C++ misc"
-msgstr "gặp chuỗi không được hỗ trơ trong C++ lặt vặt"
-
-#: ieee.c:2412
-msgid "bad misc record"
-msgstr "mục ghi lặt vặt sai"
-
-#: ieee.c:2453
-msgid "unrecognized C++ misc record"
-msgstr "không chấp nhận mục ghi C++ lặt vặt"
-
-#: ieee.c:2568
-msgid "undefined C++ object"
-msgstr "đối tượng C++ chưa được định nghĩa"
-
-#: ieee.c:2602
-msgid "unrecognized C++ object spec"
-msgstr "chưa chấp nhận đặc tả đối tượng C++"
-
-#: ieee.c:2638
-msgid "unsupported C++ object type"
-msgstr "kiểu đối tượng C++ chưa được hỗ trợ"
-
-#: ieee.c:2648
-msgid "C++ base class not defined"
-msgstr "chưa định nghĩa hạng cơ bản C++"
-
-#: ieee.c:2660 ieee.c:2765
-msgid "C++ object has no fields"
-msgstr "Đối tượng C++ không có trường nào"
-
-#: ieee.c:2679
-msgid "C++ base class not found in container"
-msgstr "Không tìm thấy hạng cơ bản C++ trong bộ chứa"
-
-#: ieee.c:2786
-msgid "C++ data member not found in container"
-msgstr "Không tìm thấy bộ phạn dữ liệu C++ trong bộ chứa"
-
-#: ieee.c:2827 ieee.c:2977
-msgid "unknown C++ visibility"
-msgstr "không biết độ thấy rõ C++"
-
-#: ieee.c:2861
-msgid "bad C++ field bit pos or size"
-msgstr "vị trí bit hay kích cỡ trường C++ sai"
-
-#: ieee.c:2953
-msgid "bad type for C++ method function"
-msgstr "kiểu sai cho hàm phương pháp C++"
-
-#: ieee.c:2963
-msgid "no type information for C++ method function"
-msgstr "không có thông tin kiểu cho hàm phương pháp C++"
-
-#: ieee.c:3002
-msgid "C++ static virtual method"
-msgstr "phương pháp ảo tĩnh C++"
-
-#: ieee.c:3097
-msgid "unrecognized C++ object overhead spec"
-msgstr "chưa chấp nhận đặc tả duy tu đối tượng C++"
-
-#: ieee.c:3136
-msgid "undefined C++ vtable"
-msgstr "chưa định nghĩa vtable C++"
-
-#: ieee.c:3205
-msgid "C++ default values not in a function"
-msgstr "Giá trị C++ mặc định không phải trong hàm"
-
-#: ieee.c:3245
-msgid "unrecognized C++ default type"
-msgstr "chưa chấp nhận kiểu C++ mặc định"
-
-#: ieee.c:3276
-msgid "reference parameter is not a pointer"
-msgstr "tham số tham chiếu không phải là con trỏ"
-
-#: ieee.c:3359
-msgid "unrecognized C++ reference type"
-msgstr "chưa chấp nhận kiểu tham chiếu C++"
-
-#: ieee.c:3441
-msgid "C++ reference not found"
-msgstr "Không tìm thấy tham chiếu C++"
-
-#: ieee.c:3449
-msgid "C++ reference is not pointer"
-msgstr "Tham chiếu C++ không phải là con trỏ"
-
-#: ieee.c:3475 ieee.c:3483
-msgid "missing required ASN"
-msgstr "thiếu ASN cần thiết"
-
-#: ieee.c:3510 ieee.c:3518
-msgid "missing required ATN65"
-msgstr "thiếu ATN65 cần thiết"
-
-#: ieee.c:3532
-msgid "bad ATN65 record"
-msgstr "mục ghi ATN65 sai"
-
-#: ieee.c:4160
-#, c-format
-msgid "IEEE numeric overflow: 0x"
-msgstr "trán thuộc số IEEE: 0x"
-
-#: ieee.c:4204
-#, c-format
-msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
-msgstr "Trán độ dài chuỗi IEEE: %u\n"
-
-#: ieee.c:5203
-#, c-format
-msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
-msgstr "Kích cỡ kiểu số nguyên không được hỗ trợ IEEE %u\n"
-
-#: ieee.c:5237
-#, c-format
-msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
-msgstr "Kích cỡ kiểu nổi không được hỗ trợ IEEE %u\n"
-
-#: ieee.c:5271
-#, c-format
-msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
-msgstr "Kích cỡ kiểu phức tạp không được hỗ trợ IEEE %u\n"
-
-#: nlmconv.c:269 srconv.c:1813
-msgid "input and output files must be different"
-msgstr "tập tin nhập và xuất phải là khác nhau"
-
-#: nlmconv.c:316
-msgid "input file named both on command line and with INPUT"
-msgstr "tên tập tin được lập cả trên dòng lệnh lẫn bằng INPUT đều"
-
-#: nlmconv.c:325
-msgid "no input file"
-msgstr "không có tập tin nhập nào"
-
-#: nlmconv.c:355
-msgid "no name for output file"
-msgstr "không có tên cho tập tin nhập"
-
-#: nlmconv.c:369
-msgid "warning: input and output formats are not compatible"
-msgstr "cảnh báo : khuôn dạng nhập và xuất không tương thích với nhau"
-
-#: nlmconv.c:398
-msgid "make .bss section"
-msgstr "tạo phần « .bss »"
-
-#: nlmconv.c:407
-msgid "make .nlmsections section"
-msgstr "tạo phần « .nlmsections »"
-
-#: nlmconv.c:409
-msgid "set .nlmsections flags"
-msgstr "đặt các cờ « .nlmsections »"
-
-#: nlmconv.c:437
-msgid "set .bss vma"
-msgstr "đặt vma .bss"
-
-#: nlmconv.c:444
-msgid "set .data size"
-msgstr "đặt kích cỡ dữ liệu .data"
-
-#: nlmconv.c:624
-#, c-format
-msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
-msgstr "cảnh báo : ký hiệu %s được nhập mà không phải trong danh sách nhập"
-
-#: nlmconv.c:644
-msgid "set start address"
-msgstr "đặt địa chỉ bắt đầu"
-
-#: nlmconv.c:693
-#, c-format
-msgid "warning: START procedure %s not defined"
-msgstr "cảnh báo : thủ tục START (bắt đầu) %s chưa được định nghĩa"
-
-#: nlmconv.c:695
-#, c-format
-msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
-msgstr "cảnh báo : thủ tục EXIT (thoát) %s chưa được định nghĩa"
-
-#: nlmconv.c:697
-#, c-format
-msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
-msgstr "cảnh báo : thủ tục CHECK (kiểm tra) %s chưa được định nghĩa"
-
-#: nlmconv.c:718 nlmconv.c:907
-msgid "custom section"
-msgstr "phần tự chọn"
-
-#: nlmconv.c:739 nlmconv.c:936
-msgid "help section"
-msgstr "phần trợ giúp"
-
-#: nlmconv.c:761 nlmconv.c:954
-msgid "message section"
-msgstr "phần thông điệp"
-
-#: nlmconv.c:777 nlmconv.c:987
-msgid "module section"
-msgstr "phần mô-đun"
-
-#: nlmconv.c:797 nlmconv.c:1003
-msgid "rpc section"
-msgstr "phần rpc"
-
-#. There is no place to record this information.
-#: nlmconv.c:833
-#, c-format
-msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
-msgstr "%s: cảnh báo : thư viên dùng chung không thể chứa dữ liệu chưa được sở khởi"
-
-#: nlmconv.c:854 nlmconv.c:1022
-msgid "shared section"
-msgstr "phần dùng chung"
-
-#: nlmconv.c:862
-msgid "warning: No version number given"
-msgstr "cảnh báo : chưa đưa ra số thứ tự phiên bản"
-
-#: nlmconv.c:902 nlmconv.c:931 nlmconv.c:949 nlmconv.c:998 nlmconv.c:1017
-#, c-format
-msgid "%s: read: %s"
-msgstr "%s: đọc: %s"
-
-#: nlmconv.c:924
-msgid "warning: FULLMAP is not supported; try ld -M"
-msgstr "cảnh báo : chưa hỗ trợ FULLMAP; hãy thử « ld -M »"
-
-#: nlmconv.c:1100
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n"
-msgstr "Cách sử dụng: %s [tùy_chọn...] [tập_tin_nhập [tập_tin_xuất]]\n"
-
-#: nlmconv.c:1101
-#, c-format
-msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
-msgstr " Chuyển đổi tập tin đối tượng sang Mô-đun Tải được NetWare (NetWare Loadable Module)\n"
-
-#: nlmconv.c:1102
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -I --input-target=<bfdname> Set the input binary file format\n"
-" -O --output-target=<bfdname> Set the output binary file format\n"
-" -T --header-file=<file> Read <file> for NLM header information\n"
-" -l --linker=<linker> Use <linker> for any linking\n"
-" -d --debug Display on stderr the linker command line\n"
-" @<file> Read options from <file>.\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-msgstr ""
-" Tùy chọn:\n"
-" -I --input-target=<tên_bfd>\t Lập dạng thức tập tin nhị phân nhập\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\t (_đích nhập_)\n"
-" -O --output-target=<tên_bfd>\t Lập dạng thức tập tin nhị phân xuất\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\t (_đích xuất_)\n"
-" -T --header-file=<tập_tin>\n"
-"\t\tĐọc tập tin này để tìm thông tin phần đầu NLM (_tập tin phần đầu_)\n"
-" -l --linker=<bộ_liên_kết> \t Dùng _bộ liên kết_ này khi liên kết\n"
-" -d --debug\n"
-"\tHiển thị trên thiết bị lỗi chuẩn dòng lệnh của bộ liên kết (_gỡ lỗi_)\n"
-" @<file> \t\t\t\t\t Đọc các tùy chọn từ tập tin đó\n"
-" -h --help \t\t Hiển thị _trợ giúp_ này\n"
-" -v --version \t\t Hiển thị _phiên bản_ chương trình\n"
-
-#: nlmconv.c:1143
-#, c-format
-msgid "support not compiled in for %s"
-msgstr "chưa biên dịch cách hỗ trợ %s"
-
-#: nlmconv.c:1180
-msgid "make section"
-msgstr "tạo phần"
-
-#: nlmconv.c:1194
-msgid "set section size"
-msgstr "lập kích cỡ phần"
-
-#: nlmconv.c:1200
-msgid "set section alignment"
-msgstr "lập canh lề phần"
-
-#: nlmconv.c:1204
-msgid "set section flags"
-msgstr "lập các cờ phân"
-
-#: nlmconv.c:1215
-msgid "set .nlmsections size"
-msgstr "lập kích cỡ « .nlmsections »"
-
-#: nlmconv.c:1296 nlmconv.c:1304 nlmconv.c:1313 nlmconv.c:1318
-msgid "set .nlmsection contents"
-msgstr "lập nội dung « .nlmsections »"
-
-#: nlmconv.c:1797
-msgid "stub section sizes"
-msgstr "kích cỡ phần stub"
-
-#: nlmconv.c:1844
-msgid "writing stub"
-msgstr "đang ghi stub..."
-
-#: nlmconv.c:1928
-#, c-format
-msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
-msgstr "có việc định vị lại liên quan đến PC chưa tháo gỡ đối với %s"
-
-#: nlmconv.c:1992
-#, c-format
-msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
-msgstr "trán khi điều chỉnh việc định vị lại đối với %s"
-
-#: nlmconv.c:2119
-#, c-format
-msgid "%s: execution of %s failed: "
-msgstr "%s: việc thực hiện %s bị lỗi: "
-
-#: nlmconv.c:2134
-#, c-format
-msgid "Execution of %s failed"
-msgstr "Việc thực hiện %s bị lỗi"
-
-#: nm.c:224 size.c:82 strings.c:708
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
-msgstr "Cách sử dụng: %s [tùy_chọn...] [tập_tin...]\n"
-
-#: nm.c:225
-#, c-format
-msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
-msgstr " Liệt kê các ký hiệu trong những tập tin này (mặc định là <a.out>).\n"
-
-#: nm.c:226
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
-" -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
-" -B Same as --format=bsd\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
-" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" or `gnat'\n"
-" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
-" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
-" --defined-only Display only defined symbols\n"
-" -e (ignored)\n"
-" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
-" `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n"
-" -g, --extern-only Display only external symbols\n"
-" -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
-" line number for each symbol\n"
-" -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
-" -o Same as -A\n"
-" -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
-" -P, --portability Same as --format=posix\n"
-" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
-" -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
-" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
-" --size-sort Sort symbols by size\n"
-" --special-syms Include special symbols in the output\n"
-" --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
-" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
-" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
-" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
-" -X 32_64 (ignored)\n"
-" @FILE Read options from FILE\n"
-" -h, --help Display this information\n"
-" -V, --version Display this program's version number\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Tùy chọn:\n"
-" -a, --debug-syms \tHiển thị _ký hiệu_ chỉ kiểu bộ _gỡ lỗi_ thôi\n"
-" -A, --print-file-name \t_In ra tên tập tin_ nhập trước mỗi ký hiệu\n"
-" -B \t\t\tBằng « --format=bsd »\n"
-" -C, --demangle[=KIỂU_DÁNG]\n"
-"\tGiải mã các tên ký hiệu cấp thấp thành tên cấp người dùng (_tháo gỡ_)\n"
-" Kiểu dáng này, nếu được ghi rõ, có thể là « auto » (tự động: mặc định)\n"
-"\t« gnu », « lucid », « arm », « hp », « edg », « gnu-v3 », « java » hay « gnat ».\n"
-" --no-demangle \t\t_Đừng tháo gỡ_ tên ký hiệu cấp thấp\n"
-" -D, --dynamic \t\tHiển thị ký hiệu _động_ thay vào ký hiệu chuẩn\n"
-" --defined-only \t\tHiển thị _chỉ_ ký hiệu _được định nghĩa_\n"
-" -e \t\t\t(bị bỏ qua)\n"
-" -f, --format=DẠNG_THỨC \tDùng _dạng thức_ xuất này, một của\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t« bsd » (mặc định), « sysv » hay « posix »\n"
-" -g, --extern-only \t\tHiển thị _chỉ_ ký hiệu _bên ngoài_\n"
-" -l, --line-numbers \t\tDùng thông tin gỡ lỗi để tìm tên tập tin\n"
-"\t\t\t\t\t\tvà _số thứ tự dòng_ cho mỗi ký hiệu\n"
-" -n, --numeric-sort \t\t_Sắp xếp_ ký hiệu một cách _thuộc số_ theo địa chỉ\n"
-" -o \t\t\tBằng « -A »\n"
-" -p, --no-sort \t\t_Đừng sắp xếp_ ký hiệu\n"
-" -P, --portability \t\tBằng « --format=posix »\n"
-" -r, --reverse-sort \t\t_Sắp xếp ngược_\n"
-" -S, --print-size \t\tIn ra kích cỡ của các ký hiệu được định nghĩa\n"
-" -s, --print-armap \t\tGồm chỉ mục cho ký hiệu từ bộ phạn kho\n"
-" --size-sort \t\t_Sắp xếp_ ký hiệu theo _kích cỡ_\n"
-" --special-syms \t\tGồm _ký hiệu đặc biệt_ trong dữ liệu xuất\n"
-" --synthetic \t\tCũng hiển thị ký hiệu _tổng hợp_\n"
-" -t, --radix=CƠ_SỞ \tDùng _cơ sở_ này để in ra giá trị ký hiệu\n"
-" --target=TÊN_BFD \tGhi rõ dạng thức đối tượng _đích_ là tên BFD này\n"
-" -u, --undefined-only \tHiển thị _chỉ_ ký hiệu _chưa được định nghĩa_\n"
-" -X 32_64 \t\t(bị bỏ qua)\n"
-" @<file> \t\t\t\t\t Đọc các tùy chọn từ tập tin đó\n"
-" -h, --help \t\tHiển thị _trợ giúp_ này\n"
-" -V, --version \t\tHiển thị số thứ tự _phiên bản_ của chương trình này\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:263 objdump.c:236
-#, c-format
-msgid "Report bugs to %s.\n"
-msgstr "Hãy trình báo lỗi nào cho %s\n"
-
-#: nm.c:295
-#, c-format
-msgid "%s: invalid radix"
-msgstr "%s: cơ sở không hợp lệ"
-
-#: nm.c:319
-#, c-format
-msgid "%s: invalid output format"
-msgstr "%s: dạng thức xuất không hợp lệ"
-
-#: nm.c:340 readelf.c:6623 readelf.c:6659
-#, c-format
-msgid "<processor specific>: %d"
-msgstr "<đặc trưng cho bộ xử lý>: %d"
-
-#: nm.c:342 readelf.c:6626 readelf.c:6671
-#, c-format
-msgid "<OS specific>: %d"
-msgstr "<đặc trưng cho hệ điều hành>: %d"
-
-#: nm.c:344 readelf.c:6628 readelf.c:6674
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %d"
-msgstr "<không biết>: %d"
-
-#: nm.c:381
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Archive index:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Chỉ mục kho:\n"
-
-#: nm.c:1227
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Undefined symbols from %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Ký hiệu chưa được định nghĩa từ %s:\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1229
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbols from %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Ký hiệu từ %s:\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1231 nm.c:1282
-#, c-format
-msgid ""
-"Name Value Class Type Size Line Section\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tên Giá trị Hạng Kiểu Cỡ Dòng Phần\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1234 nm.c:1285
-#, c-format
-msgid ""
-"Name Value Class Type Size Line Section\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Name Value Class Type Size Line Section\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1278
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Undefined symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Ký hiệu chưa được định nghĩa từUndefined symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1280
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Ký hiệu từ %s[%s]:\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1584
-msgid "Only -X 32_64 is supported"
-msgstr "Chỉ hỗ trợ « -X 32_64 »"
-
-#: nm.c:1604
-msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
-msgstr "Dùng tùy chọn cả « --size-sort » lẫn « --undefined-only » đều"
-
-#: nm.c:1605
-msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
-msgstr "sẽ không xuất gì, vì ký hiệu chưa được định nghĩa không có kích cỡ nào."
-
-#: nm.c:1633
-#, c-format
-msgid "data size %ld"
-msgstr "cỡ dữ liệu %ld"
-
-#: objcopy.c:401 srconv.c:1721
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
-msgstr "Cách sử dụng: %s [tùy_chọn...] tập_tin_nhập [tập_tin_xuất]\n"
-
-#: objcopy.c:402
-#, c-format
-msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
-msgstr " Sao chép tập tin nhị phân, cũng có thể chuyển đổi nó\n"
-
-#: objcopy.c:403 objcopy.c:495
-#, c-format
-msgid " The options are:\n"
-msgstr " Tùy chọn:\n"
-
-#: objcopy.c:404
-#, c-format
-msgid ""
-" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
-" -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
-" -B --binary-architecture <arch> Set arch of output file, when input is binary\n"
-" -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
-" --debugging Convert debugging information, if possible\n"
-" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
-" -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
-" --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n"
-" -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n"
-" -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
-" -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
-" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
-" -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n"
-" --strip-unneeded-symbol <name>\n"
-" Do not copy symbol <name> unless needed by\n"
-" relocations\n"
-" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
-" -K --keep-symbol <name> Do not strip symbol <name>\n"
-" -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n"
-" --globalize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a global\n"
-" -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n"
-" -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
-" --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n"
-" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
-" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
-" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
-" -i --interleave <number> Only copy one out of every <number> bytes\n"
-" -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n"
-" --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n"
-" --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n"
-" --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n"
-" {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
-" Add <incr> to the start address\n"
-" {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
-" Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
-" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
-" --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change the LMA of section <name> by <val>\n"
-" --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change the VMA of section <name> by <val>\n"
-" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
-" Warn if a named section does not exist\n"
-" --set-section-flags <name>=<flags>\n"
-" Set section <name>'s properties to <flags>\n"
-" --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n"
-" --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
-" --change-leading-char Force output format's leading character style\n"
-" --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n"
-" --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n"
-" --redefine-syms <file> --redefine-sym for all symbol pairs \n"
-" listed in <file>\n"
-" --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n"
-" --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
-" --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n"
-" --strip-unneeded-symbols <file>\n"
-" --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n"
-" in <file>\n"
-" --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n"
-" --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n"
-" --globalize-symbols <file> --globalize-symbol for all in <file>\n"
-" --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n"
-" --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n"
-" --alt-machine-code <index> Use alternate machine code for output\n"
-" --writable-text Mark the output text as writable\n"
-" --readonly-text Make the output text write protected\n"
-" --pure Mark the output file as demand paged\n"
-" --impure Mark the output file as impure\n"
-" --prefix-symbols <prefix> Add <prefix> to start of every symbol name\n"
-" --prefix-sections <prefix> Add <prefix> to start of every section name\n"
-" --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
-" Add <prefix> to start of every allocatable\n"
-" section name\n"
-" -v --verbose List all object files modified\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -V --version Display this program's version number\n"
-" -h --help Display this output\n"
-" --info List object formats & architectures supported\n"
-msgstr ""
-" -I --input-target <tên_bfd>\t\tGiả sử tập tin nhập có dạng <tên_bfd>\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\t (_đích nhập_)\n"
-" -O --output-target <tên_bfd> \tTạo tập tin dạng <tên_bfd>\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\t (_đích xuất_)\n"
-" -B --binary-architecture <kiến_trúc>\n"
-"\t\t\tLập _kiến trúc_ của tập tin xuất, khi tập tin nhập là _nhị phân_\n"
-" -F --target <tên_bfd>\n"
-"\t\t\tLập dạng thức cả nhập lẫn xuất đều thành <tên_bfd> (_đích_)\n"
-" --debugging \t\t\tChuyển đổi thông tin _gỡ lỗi_, nếu có thể\n"
-" -p --preserve-dates\n"
-"\tSao chép nhãn thời gian truy cập/sửa đổi vào kết xuất (_bảo tồn các ngày_)\n"
-" -j --only-section <tên> \t_Chỉ_ sao chép <tên> _phần_ vào kết xuất\n"
-" --add-gnu-debuglink=<tập_tin>\n"
-"\t\t_Thêm_ khả năng liên kết phần « .gnu_debuglink » vào <tập_tin>\n"
-" -R --remove-section <tên> \t_Gỡ bỏ phần_ <tên> ra kết xuất\n"
-" -S --strip-all \t\t\tGỡ bỏ mọi thông tin ký hiệu và định vị lại\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\t (_tước hết_)\n"
-" -g --strip-debug \t\tGỡ bỏ mọi ký hiệu và phần kiểu gỡ lỗi\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\t (_tước gỡ lỗi_)\n"
-" --strip-unneeded \tGỡ bỏ mọi ký hiệu không cần thiết để định vị lại\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\t (_tước không cần thiết_)\n"
-" -N --strip-symbol <tên> \t\t Đừng sao chép ký hiệu <tên>\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\t (_tước ký hiệu_)\n"
-" --strip-unneeded-symbol <tên>\n"
-"\tĐừng sao chép ký hiệu trừ cần thiết để định vị lại (_tước không cần thiết_)\n"
-" --only-keep-debug\t\t\t\tTước hết, trừ thông tin gỡ lỗi\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\t (_chỉ giữ gỡ lỗi_)\n"
-" -K --keep-symbol <tên> \tChỉ sao chép ký hiệu <tên>\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\t (_giữ ký hiệu_)\n"
-" -L --localize-symbol <tên>\n"
-"\t\t\t\tBuộc ký hiệu <tên>có nhãn điều cục bộ (_địa phương hóa_)\n"
-" -G --keep-global-symbol <tên> \tĐịa phương hóa mọi ký hiệu trừ <name>\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\t (_giữ ký hiệu toàn cục_)\n"
-" -W --weaken-symbol <tên> \tBuộc ký hiệu <name> có nhãn điều yếu\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\t (_làm yếu ký hiệu_)\n"
-" --weaken \t\tBuộc mọi ký hiệu toàn cục có nhãn điều yếu\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\t (_làm yếu đi_)\n"
-" -w --wildcard \t\tCho phép _ký tự đại diện_ trong sự so sánh ký hiệu\n"
-" -x --discard-all \t\t\tGỡ bỏ mọi ký hiệu không toàn cục\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\t (_hủy hết_)\n"
-" -X --discard-locals Gỡ bỏ ký hiệu nào được tạo ra bởi bộ biên dịch\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\t (_hủy các điều cục bộ_)\n"
-" -i --interleave <số> \t\t\tChỉ sao chép một của mỗi <số> byte\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\t (_chen vào_)\n"
-" -b --byte <số>\n"
-"\t\t\t\tChọn byte số thứ tự <số> trong mỗi khối tin đã chen vào\n"
-" --gap-fill <giá_trị> \t_Điền vào khe_ giữa hai phần bằng <giá_trị>\n"
-" --pad-to <địa_chỉ>\t\t_Đệm_ phần cuối cùng _đế_n địa chỉ <địa_chỉ>\n"
-" --set-start <địa_chỉ> \t\t_Lập_ địa chỉ _đầu_ thành <địa_chỉ>\n"
-" {--change-start|--adjust-start} <tăng>\n"
-"\t\tThêm <tăng> vào địa chỉ đầu (_thay đổi đầu, điều chỉnh đầu_)\n"
-" {--change-addresses|--adjust-vma} <tang>\n"
-" \t\t\t\t\t\t\tThêm <tang> vào địa chỉ đầu, LMA và VMA\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t (_thay đổi địa chỉ, điều chỉnh vma_)\n"
-" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <tên>{=|+|-}<giá_trị>\n"
-"\t\t\t\t\tThay đổi LMA và VMA của phần <tên> bằng <giá_trị>\n"
-"\t\t\t\t\t\t(_thay đổi địa chỉ phần, điều chỉnh vma phần_)\n"
-" --change-section-lma <tên>{=|+|-}<giá_trị>\n"
-" \tThay đổi LMA của phần <tên> bằng <giá_trị> (_thay đổi LMA của phần_)\n"
-" --change-section-vma <tên>{=|+|-}<giá_trị>\n"
-" \tThay đổi VMA của phần <tên> bằng <giá_trị> (_thay đổi VMA của phần_)\n"
-" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
-" \t\t\t\t\t\t\t\tCảnh báo nếu không có phần có tên\n"
-"\t\t(_[không] thay đổi các cảnh báo, [không] điều chỉnh các cảnh báo_)\n"
-" --set-section-flags <tên>=<cờ ...>\n"
-" \t\tLập thuộc tính của phần <tên> thành <cờ ...>\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\t (_lập các cờ phần_)\n"
-" --add-section <tên>=<tập_tin>\n"
-"\t\t\t\t_Thêm phần_ <tên> được tìm trong <tập_tin> vào kết xuất\n"
-" --rename-section <cũ>=<mới>[,<cờ ...>]\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\t_Thay đổi phần_ <cũ> thành <mới>\n"
-" --change-leading-char\n"
-"\t\t\t\t\tBuộc kiểu dáng của ký tự đi trước của dạng thức xuất\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\t (_thay đổi ký tự đi trước_)\n"
-" --remove-leading-char\t\t_Gỡ bỏ ký tự đi trước_ ra các ký hiệu toàn cục\n"
-" --redefine-sym <cũ>=<mới>\n"
-"\t\t\t\t\t\t_Định nghĩa lại_ tên _ký hiệu_ <cũ> thành <mới>\n"
-" --redefine-syms <tập_tin>\n"
-"\t\t« --redefine-sym » cho mọi cặp ký hiệu được liệt kê trong <tập_tin>\n"
-" --srec-len <số> \t\tGiới hạn _độ dài_ của các Srecords đã tạo ra\n"
-" --srec-forceS3 \tGiới hạn kiểu Srecords thành S3 (_buộc_)\n"
-" --strip-symbols <tập_tin>\n"
-"\t« -N » cho mọi ký hiệu được liệt kê trong <tập_tin> (_tước các ký hiệu_)\n"
-" --strip-unneeded-symbols <tập_tin>\n"
-" \t\t\t\t\t\t\t« --strip-unneeded-symbol » cho mọi ký hiệu\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\tđược liệt kê trong <tập_tin>\n"
-" --keep-symbols <tập_tin>\n"
-"\t\t\t\t\t« -K » cho mọi ký hiệu được liệt kê trong <tập_tin>\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\t (_giữ các ký hiệu_)\n"
-" --localize-symbols <tập_tin>\n"
-"\t\t\t\t\t« -L » cho mọi ký hiệu được liệt kê trong <tập_tin>\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\t (_địa phương hóa các ký hiệu_)\n"
-" --keep-global-symbols <tập_tin>\n"
-"\t\t\t\t\t« -G » cho mọi ký hiệu được liệt kê trong <tập_tin>\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\t (_giữ các ký hiệu toàn cục_)\n"
-" --weaken-symbols <tập_tin>\n"
-"\t\t\t\t\t« -W » cho mọi ký hiệu được liệt kê trong <tập_tin>\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\t (_làm yếu các ký hiệu_)\n"
-" --alt-machine-code <chỉ_mục> Dùng _mã máy xen kẽ_ cho kết xuất\n"
-" --writable-text \t\tĐánh dấu _văn bản_ xuất _có khả năng ghi_\n"
-" --readonly-text \tLàm cho vân bản xuất được bảo vậ chống ghi\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\t (_văn bản chỉ có khả năng đọc_)\n"
-" --pure\n"
-"\t\t\tĐánh dấu tập tin xuất sẽ có trang được sắp xếp theo yêu cầu\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\t (_tinh khiết_)\n"
-" --impure \t\tĐánh dấu tập tin xuất _không tinh khiết_\n"
-" --prefix-symbols <tiền_tố>\n"
-"\t\tThêm <tiền_tố> vào đầu của mọi tên ký hiệu (_tiền tố các ký hiệu_)\n"
-" --prefix-sections <tiền_tố>\n"
-"\t\tThêm <tiền_tố> vào đầu của mọi tên phần (_tiền tố các phần_)\n"
-" --prefix-alloc-sections <tiền_tố>\n"
-"\t\tThêm <tiền_tố> vào đầu của mọi tên phần có thể cấp phát\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\t(_tiền tố các phần có thể cấp phát_)\n"
-" -v --verbose \t\tLiệt kê mọi tập tin đối tượng đã được sửa đổi\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\t (_chi tiết_)\n"
-" @<file> \t\t\t\t\t Đọc các tùy chọn từ tập tin đó\n"
-" -V --version Hiển thị số thứ tự _phiên bản_ của chương trình này\n"
-" -h --help \t\t\tHiển thị _trợ giúp_ này\n"
-" --info \t\tLiệt kê các dạng thức và kiến trúc được hỗ trợ\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\t (_thông tin_)\n"
-
-#: objcopy.c:493
-#, c-format
-msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
-msgstr "Cách sử dụng: %s <tùy_chọn> tập_tin_nhập...\n"
-
-#: objcopy.c:494
-#, c-format
-msgid " Removes symbols and sections from files\n"
-msgstr " Gỡ bỏ ký hiệu và phần ra tập tin\n"
-
-#: objcopy.c:496
-#, c-format
-msgid ""
-" -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
-" -O --output-target=<bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
-" -F --target=<bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
-" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
-" -R --remove-section=<name> Remove section <name> from the output\n"
-" -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
-" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
-" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
-" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
-" -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n"
-" -K --keep-symbol=<name> Do not strip symbol <name>\n"
-" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
-" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
-" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
-" -v --verbose List all object files modified\n"
-" -V --version Display this program's version number\n"
-" -h --help Display this output\n"
-" --info List object formats & architectures supported\n"
-" -o <file> Place stripped output into <file>\n"
-msgstr ""
-" -I --input-target=<tên_bfd> Giả sử tập tin nhập có dạng thức <tên_bfd>\n"
-"\t\t(đích nhập)\n"
-" -O --output-target=<tên_bfd> Tạo một tập tin xuất có dạng thức <tên_bfd>\n"
-"\t\t(đích xuất)\n"
-" -F --target=<tên_bfd> Đặt dạng thức cả nhập lẫn xuất đều thành <tên_bfd>\n"
-"\t\t(đích)\n"
-" -p --preserve-dates\n"
-"\t\tSao chép các nhãn thời gian truy cập/đã sửa đổi vào kết xuất\n"
-"\t\t(bảo tồn các ngày)\n"
-" -R --remove-section=<tên> \t_Gỡ bỏ phần_ <name> ra dữ liệu xuất\n"
-" -s --strip-all \t\tGỡ bỏ mọi thông tin kiểu ký hiệu và định vị lại\n"
-"\t\t(tước hết)\n"
-" -g -S -d --strip-debug \tGỡ bỏ mọi ký hiệu và phần kiểu gỡ lỗi\n"
-"\t\t(tước gỡ lỗi)\n"
-" --strip-unneeded Gỡ bỏ mọi ký hiệu không cần thiết khi định vị lại\n"
-"\t\t(tước không cần thiết)\n"
-" --only-keep-debug \tTước hết, trừ thông tin gỡ lỗi\n"
-"\t\t(chỉ giữ gỡ lỗi)\n"
-" -N --strip-symbol=<tên> \tĐừng sao chép ký hiệu <tên>\n"
-"\t\t(tước ký hiệu)\n"
-" -K --keep-symbol=<tên> \tSao chép chỉ ký hiệu <tên>\n"
-"\t\t(giữ ký hiệu)\n"
-" -w --wildcard Cho phép _ký tự đại diện_ trong chuỗi so sánh ký hiệu\n"
-" -x --discard-all \t\tGỡ bỏ mọi ký hiệu không toàn cục\n"
-"\t\t(hủy hết)\n"
-" -X --discard-locals \tGỡ bo ký hiệu nào do bộ biên dịch tạo ra\n"
-"\t\t(hủy các điều cục bộ)\n"
-" -v --verbose \t\tLiệt kê mọi tập tin đối tượng đã sửa đổi\n"
-"\t\t(chi tiết)\n"
-" -V --version Hiển thị số thứ tự _phiên bản_ của chương trình này\n"
-" -h --help \t\tHiển thị _trợ giúp_ này\n"
-" --info Liệt kê các dạng thức đối tượng và kiến trúc được hỗ trợ\n"
-"\t\t(thông tin) -o <tập_tin> \tĐể kết _xuất_ đã tướng vào <tập_tin>\n"
-" @<file> \t\t\t\t\t Để dữ liệu xuất đã gỡ bỏ vào tập tin đó\n"
-
-#: objcopy.c:568
-#, c-format
-msgid "unrecognized section flag `%s'"
-msgstr "không nhận ra cờ phần « %s »"
-
-#: objcopy.c:569
-#, c-format
-msgid "supported flags: %s"
-msgstr "các cờ đã hỗ trợ : %s"
-
-#: objcopy.c:646
-#, c-format
-msgid "cannot open '%s': %s"
-msgstr "không thể mở « %s »: %s"
-
-#: objcopy.c:649 objcopy.c:2722
-#, c-format
-msgid "%s: fread failed"
-msgstr "%s: việc fread (đọc f) bị lỗi"
-
-#: objcopy.c:722
-#, c-format
-msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
-msgstr "%s:%d: Đang bỏ qua rác được gặp trên dòng này"
-
-#: objcopy.c:996
-#, c-format
-msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
-msgstr "%s: Ký hiệu « %s » đã được định nghĩa lại nhiều lần"
-
-#: objcopy.c:1000
-#, c-format
-msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
-msgstr "%s: Ký hiệu « %s » là đích của nhiều lời định nghĩa lại"
-
-#: objcopy.c:1028
-#, c-format
-msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
-msgstr "không thể mở tập tin định nghĩa lại ký hiệu %s (lỗi: %s)"
-
-#: objcopy.c:1106
-#, c-format
-msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
-msgstr "%s:%d: gặp rác tại kết thúc dòng"
-
-#: objcopy.c:1109
-#, c-format
-msgid "%s:%d: missing new symbol name"
-msgstr "%s:%d: thiếu tên ký hiệu mới"
-
-#: objcopy.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s:%d: premature end of file"
-msgstr "%s:%d: gặp kết thúc tập tin quá sớm"
-
-#: objcopy.c:1145
-#, c-format
-msgid "stat returns negative size for `%s'"
-msgstr "việc stat (lấy các thông tin) trả gởi kích cỡ âm cho « %s »"
-
-#: objcopy.c:1157
-#, c-format
-msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
-msgstr "chép từ « %s » [không rõ] sang « %s » [không rõ]\n"
-
-#: objcopy.c:1212
-msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
-msgstr "Không thể thay đổi tính trạng cuối (endian) của (các) tập tin nhập"
-
-#: objcopy.c:1221
-#, c-format
-msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
-msgstr "chép từ « %s » [%s] sang « %s » [%s]\n"
-
-#: objcopy.c:1258 objcopy.c:1715
-#, c-format
-msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
-msgstr "Không thể nhận diện dạng thức của tập tin nhập « %s »"
-
-#: objcopy.c:1261
-#, c-format
-msgid "Warning: Output file cannot represent architecture `%s'"
-msgstr "Cảnh báo : tập tin xuất không thể tiêu biểu kiến trúc « %s »"
-
-#: objcopy.c:1305
-#, c-format
-msgid "can't create section `%s': %s"
-msgstr "không thể tạo phần « %s »: %s"
-
-#: objcopy.c:1356
-msgid "there are no sections to be copied!"
-msgstr "• Không có phần cần sao chép. •"
-
-#: objcopy.c:1402
-#, c-format
-msgid "Can't fill gap after %s: %s"
-msgstr "Không thể điền vào khe sau : %s: %s"
-
-#: objcopy.c:1427
-#, c-format
-msgid "Can't add padding to %s: %s"
-msgstr "Không thể thêm đệm vào %s: %s"
-
-#: objcopy.c:1594
-#, c-format
-msgid "%s: error copying private BFD data: %s"
-msgstr "%s: gặp lỗi khi sao chép dữ liệu BFD riêng : %s"
-
-#: objcopy.c:1605
-msgid "unknown alternate machine code, ignored"
-msgstr "không biết mã máy xen kẽ nên bỏ qua nó"
-
-#: objcopy.c:1635 objcopy.c:1665
-#, c-format
-msgid "cannot mkdir %s for archive copying (error: %s)"
-msgstr "không thể mkdir (tạo thư mục) %s để sao chép kho (lỗi: %s)"
-
-#: objcopy.c:1787
-#, c-format
-msgid "error: the input file '%s' is empty"
-msgstr "lỗi : tập tin nhập « %s » là rỗng"
-
-#: objcopy.c:1889
-#, c-format
-msgid "Multiple renames of section %s"
-msgstr "Đã thay đổi tên phần %s nhiều lần"
-
-#: objcopy.c:1940
-msgid "private header data"
-msgstr "dữ liệu dòng đầu riêng"
-
-#: objcopy.c:1948
-#, c-format
-msgid "%s: error in %s: %s"
-msgstr "%s: lỗi trong %s: %s"
-
-#: objcopy.c:2007
-msgid "making"
-msgstr "làm"
-
-#: objcopy.c:2022
-msgid "size"
-msgstr "cỡ"
-
-#: objcopy.c:2036
-msgid "vma"
-msgstr "vma"
-
-#: objcopy.c:2061
-msgid "alignment"
-msgstr "canh lề"
-
-#: objcopy.c:2083
-msgid "private data"
-msgstr "dữ liệu riêng"
-
-#: objcopy.c:2091
-#, c-format
-msgid "%s: section `%s': error in %s: %s"
-msgstr "%s: phần « %s »: lỗi trong %s: %s"
-
-#: objcopy.c:2363
-#, c-format
-msgid "%s: can't create debugging section: %s"
-msgstr "%s: không thể tạo phần gỡ lỗi: %s"
-
-#: objcopy.c:2377
-#, c-format
-msgid "%s: can't set debugging section contents: %s"
-msgstr "%s: không thể đặt nội dung phần gỡ lỗi: %s"
-
-#: objcopy.c:2386
-#, c-format
-msgid "%s: don't know how to write debugging information for %s"
-msgstr "%s: không biết cách ghi thông tin gỡ lỗi cho %s"
-
-#: objcopy.c:2561
-msgid "byte number must be non-negative"
-msgstr "số byte phải là không âm"
-
-#: objcopy.c:2571
-msgid "interleave must be positive"
-msgstr "chen vào phải là dương"
-
-#: objcopy.c:2591 objcopy.c:2599
-#, c-format
-msgid "%s both copied and removed"
-msgstr "%s cả được sao chép lẫn bị gỡ bỏ đều"
-
-#: objcopy.c:2696 objcopy.c:2767 objcopy.c:2867 objcopy.c:2898 objcopy.c:2922
-#: objcopy.c:2926 objcopy.c:2946
-#, c-format
-msgid "bad format for %s"
-msgstr "dạng thức sai cho %s"
-
-#: objcopy.c:2717
-#, c-format
-msgid "cannot open: %s: %s"
-msgstr "không thể mở : %s: %s"
-
-#: objcopy.c:2836
-#, c-format
-msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
-msgstr "Cảnh báo : đang cắt xén điền-khe từ 0x%s thành 0x%x"
-
-#: objcopy.c:3000
-msgid "alternate machine code index must be positive"
-msgstr "chỉ mục mã máy xen kẽ phải là dương"
-
-#: objcopy.c:3058
-msgid "byte number must be less than interleave"
-msgstr "số byte phải là ít hơn chen vào"
-
-#: objcopy.c:3088
-#, c-format
-msgid "architecture %s unknown"
-msgstr "không biết kiến trúc %s"
-
-#: objcopy.c:3092
-msgid "Warning: input target 'binary' required for binary architecture parameter."
-msgstr "Cảnh báo : đích nhập « binary » (nhị phân) cần thiết cho tham số kiến trúc nhị phân."
-
-#: objcopy.c:3093
-#, c-format
-msgid " Argument %s ignored"
-msgstr " Đối số %s bị bỏ qua"
-
-#: objcopy.c:3099
-#, c-format
-msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s"
-msgstr "cảnh báo : không thể định vị « %s ». Thông điệp lỗi hệ thống: %s"
-
-#: objcopy.c:3141 objcopy.c:3155
-#, c-format
-msgid "%s %s%c0x%s never used"
-msgstr "%s %s%c0x%s chưa bao giờ dùng"
-
-#: objdump.c:178
-#, c-format
-msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
-msgstr "Cách sử dụng: %s <tùy_chọn...> <tập_tin...>\n"
-
-#: objdump.c:179
-#, c-format
-msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
-msgstr " Hiển thị thông tin từ <tập_tin...> đối tượng.\n"
-
-#: objdump.c:180
-#, c-format
-msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
-msgstr " Phải đưa ra ít nhất một của những cái chuyển theo sau :\n"
-
-#: objdump.c:181
-#, c-format
-msgid ""
-" -a, --archive-headers Display archive header information\n"
-" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
-" -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
-" -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
-" -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
-" -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
-" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
-" -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
-" -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
-" -g, --debugging Display debug information in object file\n"
-" -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
-" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
-" -W, --dwarf Display DWARF info in the file\n"
-" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
-" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
-" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
-" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -v, --version Display this program's version number\n"
-" -i, --info List object formats and architectures supported\n"
-" -H, --help Display this information\n"
-msgstr ""
-" -a, --archive-headers \t\tHiển thị thông tin về _các phần đầu kho_\n"
-" -f, --file-headers Hiển thị nội dung của _toàn bộ phần đầu tập tin_\n"
-" -p, --private-headers\n"
-"\t\tHiển thị nội dung của phần đầu tập tin đặc trưng cho đối tượng\n"
-"\t\t(các phần đầu riêng)\n"
-" -h, --[section-]headers Hiển thị nội dung của _các phần đầu của phần_\n"
-" -x, --all-headers \t\t Hiển thị nội dung của _mọi phần đầu_\n"
-" -d, --disassemble\n"
-"\t\tHiển thị nội dung của các phần có khả năng thực hiện\n"
-"\t\t(rã)\n"
-" -D, --disassemble-all \t Hiển thị nội dung dịch mã số của mọi phần\n"
-"\t\t(rã hết)\n"
-" -S, --source \t\t\t\t Trộn lẫn mã _nguồn_ với việc rã\n"
-" -s, --full-contents Hiển thị _nội dung đầy đủ_ của mọi phần đã yêu cầu\n"
-" -g, --debugging Hiển thị thông tin _gỡ lỗi_ trong tập tin đối tượng\n"
-" -e, --debugging-tags Hiển thị thông tin gỡ lỗi, dùng kiểu dáng ctags\n"
-"\t\t(các thẻ gỡ lỗi)\n"
-" -G, --stabs Hiển thị (dạng thô) thông tin STABS nào trong thông tin\n"
-" -t, --syms \t\t\t Hiển thị nội dung của các bảng ký hiệu\n"
-"\t\t(các ký hiệu [viết tắt])\n"
-" -T, --dynamic-syms \t\tHiển thị nội dung của bảng ký hiệu động\n"
-"\t\t(các ký hiệu động [viết tắt])\n"
-" -r, --reloc \t\tHiển thị các mục nhập định vị lại trong tập tin\n"
-"\t\t(định vị lại [viết tắt])\n"
-" -R, --dynamic-reloc\n"
-"\t\t\t\t Hiển thị các mục nhập định vị lại động trong tập tin\n"
-"\t\t(định vị lại động [viết tắt])\n"
-" @<file> \t\t\t\t\t Đọc các tùy chọn từ tập tin đó\n"
-" -v, --version Hiển thị số thự tự _phiên bản_ của chương trình này\n"
-" -i, --info Liệt kê các dạng thức đối tượng và kiến trúc được hỗ trợ\n"
-"\t\t(thông tin [viết tắt])\n"
-" -H, --help \tHiển thị _trợ giúp_ này\n"
-
-#: objdump.c:206
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The following switches are optional:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Những cái chuyển theo đây là tùy chọn:\n"
-
-#: objdump.c:207
-#, c-format
-msgid ""
-" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
-" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
-" -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
-" -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
-" -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
-" -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
-" --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
-" -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
-" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
-" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" or `gnat'\n"
-" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
-" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
-" --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
-" --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n"
-" --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
-" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
-" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
-" --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -b, --target=TÊN_BFD \tGhi rõ dạng thức đối tượng _đích_ là TÊN_BFD\n"
-" -m, --architecture=MÁY \t\t Ghi rõ _kiến trúc_ đích là MÁY\n"
-" -j, --section=TÊN \t\t Hiển thị thông tin chỉ cho _phần_ TÊN\n"
-" -M, --disassembler-options=TÙY_CHỌN\n"
-"\t\tGởi chuỗi TÙY_CHỌN qua cho _bộ rã_\n"
-"\t\t(các tùy chọn bộ rã)\n"
-" -EB --endian=big\n"
-"\t\tGiả sử dạng thức tính trạng cuối lớn (big-endian) khi rã\n"
-" -EL --endian=little\n"
-"\t\tGiả sử dạng thức tính trạng cuối nhỏ (little-endian) khi rã\n"
-" --file-start-context \tGồm _ngữ cảnh_ từ _đầu tập tin_ (bằng « -S »)\n"
-" -I, --include=THƯ_MỤC\n"
-"\t\tThêm THƯ_MỤC vào danh sách tìm kiếm tập tin nguồn\n"
-"\t\t(bao gồm)\n"
-" -l, --line-numbers\n"
-"\t\tGồm các _số thứ tự dòng_ và tên tập tin trong kết xuất\n"
-" -C, --demangle[=KIỂU_DÁNG] giải mã các tên ký hiệu đã rối/xử lý\n"
-"\t\t(tháo gỡ)\n"
-"\t\tKIỂU_DÁNG, nếu đã ghi rõ, có thể là:\n"
-"\t\t • auto\t\ttự động\n"
-"\t\t • gnu\n"
-" \t • lucid\t\trõ ràng\n"
-"\t\t • arm\n"
-"\t\t • hp\n"
-"\t\t • edg\n"
-"\t\t • gnu-v3\n"
-" \t\t • java\n"
-" \t • gnat\n"
-" -w, --wide \t\tĐịnh dạng dữ liệu xuất chiếm hơn 80 cột\n"
-"\t\t(rộng)\n"
-" -z, --disassemble-zeroes \t\tĐừng nhảy qua khối ố không khi rã\n"
-"\t\t(rã các số không)\n"
-" --start-address=ĐỊA_CHỈ Xử lý chỉ dữ liệu có địa chỉ ≥ ĐỊA_CHỈ\n"
-" --stop-address=ĐỊA_CHỈ Xử lý chỉ dữ liệu có địa chỉ ≤ ĐỊA_CHỈ\n"
-" --prefix-addresses \t\tIn ra địa chỉ hoàn toàn ở b việc rã\n"
-"\t\t(thêm vào đầu các địa chỉ)\n"
-" --[no-]show-raw-insn\n"
-"\t\tHiển thị thập lục phân ở bên việc rã kiểu ký hiệu\n"
-"hông] hiển thị câu lệnh thô)\n"
-" --adjust-vma=HIỆU_SỐ\n"
-"\t\tThêm HIỆU_SỐ vào mọi địa chỉ phần đã hiển thị\n"
-"\t\t(điều chỉnh vma) --special-syms Gồm _các ký hiệu đặc biệt_ trong việc đổ ký hiệu\n"
-"\n"
-
-#: objdump.c:389
-#, c-format
-msgid "Sections:\n"
-msgstr "Phần:\n"
-
-#: objdump.c:392 objdump.c:396
-#, c-format
-msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
-msgstr "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
-
-#: objdump.c:398
-#, c-format
-msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
-msgstr "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
-
-#: objdump.c:402
-#, c-format
-msgid " Flags"
-msgstr " Cờ"
-
-#: objdump.c:404
-#, c-format
-msgid " Pg"
-msgstr " Tr"
-
-#: objdump.c:447
-#, c-format
-msgid "%s: not a dynamic object"
-msgstr "%s không phải là môt đối tượng động"
-
-#: objdump.c:1735
-#, c-format
-msgid "Disassembly of section %s:\n"
-msgstr "Việc rã phần %s:\n"
-
-#: objdump.c:1897
-#, c-format
-msgid "Can't use supplied machine %s"
-msgstr "Không thể sử dụng máy đã cung cấp %s"
-
-#: objdump.c:1916
-#, c-format
-msgid "Can't disassemble for architecture %s\n"
-msgstr "Không thể rã cho kiến trúc %s\n"
-
-#: objdump.c:2006
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Can't get contents for section '%s'.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Không thể lấy nội dung cho phần « %s ».\n"
-
-#: objdump.c:2143
-#, c-format
-msgid ""
-"No %s section present\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Không có phần %s ở\n"
-"\n"
-
-#: objdump.c:2152
-#, c-format
-msgid "Reading %s section of %s failed: %s"
-msgstr "Việc đọc phần %s của %s bị lỗi: %s"
-
-#: objdump.c:2196
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of %s section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Nội dung phần %s\n"
-"\n"
-
-#: objdump.c:2323
-#, c-format
-msgid "architecture: %s, "
-msgstr "kiến trúc: %s, "
-
-#: objdump.c:2326
-#, c-format
-msgid "flags 0x%08x:\n"
-msgstr "cờ 0x%08x:\n"
-
-#: objdump.c:2340
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"start address 0x"
-msgstr ""
-"\n"
-"địa chỉ đầu 0x"
-
-#: objdump.c:2380
-#, c-format
-msgid "Contents of section %s:\n"
-msgstr "Nội dung phần %s:\n"
-
-#: objdump.c:2505
-#, c-format
-msgid "no symbols\n"
-msgstr "không có ký hiệu\n"
-
-#: objdump.c:2512
-#, c-format
-msgid "no information for symbol number %ld\n"
-msgstr "không có thông tin cho ký hiệu số %ld\n"
-
-#: objdump.c:2515
-#, c-format
-msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
-msgstr "không thể quyết định kiểu ký hiệu số %ld\n"
-
-#: objdump.c:2788
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%s: file format %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%s: dạng thức tập tin %s\n"
-
-#: objdump.c:2845
-#, c-format
-msgid "%s: printing debugging information failed"
-msgstr "%s: việc in ra thông tin gỡ lỗi bị lỗi"
-
-#: objdump.c:2936
-#, c-format
-msgid "In archive %s:\n"
-msgstr "Trong kho %s\n"
-
-#: objdump.c:3058
-msgid "unrecognized -E option"
-msgstr "không nhận ra tùy chọn « -E »"
-
-#: objdump.c:3069
-#, c-format
-msgid "unrecognized --endian type `%s'"
-msgstr "không nhận ra kiểu tính trạng cuối (endian) « %s »"
-
-#: rdcoff.c:196
-#, c-format
-msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
-msgstr "parse_coff_type: (phân tách kiểu coff) Mã kiểu sai 0x%x"
-
-#: rdcoff.c:404 rdcoff.c:509 rdcoff.c:697
-#, c-format
-msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
-msgstr "« bfd_coff_get_syment » bị lỗi: %s"
-
-#: rdcoff.c:420 rdcoff.c:717
-#, c-format
-msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
-msgstr "« bfd_coff_get_auxent » bị lỗi: %s"
-
-#: rdcoff.c:784
-#, c-format
-msgid "%ld: .bf without preceding function"
-msgstr "%ld: « .bf » không có hàm đi trước"
-
-#: rdcoff.c:834
-#, c-format
-msgid "%ld: unexpected .ef\n"
-msgstr "%ld: « .ef » bất ngờ\n"
-
-#: rddbg.c:85
-#, c-format
-msgid "%s: no recognized debugging information"
-msgstr "%s: không có thông tin gỡ lỗi đã nhận ra"
-
-#: rddbg.c:394
-#, c-format
-msgid "Last stabs entries before error:\n"
-msgstr "Những mục nhập stabs cuối cùng trước lỗi:\n"
-
-#: readelf.c:264
-#, c-format
-msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
-msgstr "Không thể nhảy tới 0x%lx tìm %s\n"
-
-#: readelf.c:279
-#, c-format
-msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
-msgstr "Hết bộ nhớ khi cấp phát 0x%lx byte cho %s\n"
-
-#: readelf.c:289
-#, c-format
-msgid "Unable to read in 0x%lx bytes of %s\n"
-msgstr "Không thể đọc nhập 0x%lx byte của %s\n"
-
-#: readelf.c:623
-msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
-msgstr "Không biết về việc định vị lại trên kiến trúc máy này\n"
-
-#: readelf.c:643 readelf.c:671 readelf.c:715 readelf.c:743
-msgid "relocs"
-msgstr "đ.v. lại"
-
-#: readelf.c:654 readelf.c:682 readelf.c:726 readelf.c:754
-msgid "out of memory parsing relocs"
-msgstr "hết bộ nhớ khi phân tách việc định vị lại"
-
-#: readelf.c:808
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
-msgstr " Hiệu Tin Kiểu Giá trị ký hiệu Tên ký hiệu + gì thêm\n"
-
-#: readelf.c:810
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
-msgstr " HIệu Tin Kiểu Giá trị ký hiệu Tên ký hiệu + gì thêm\n"
-
-#: readelf.c:815
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
-msgstr " HIệu Tin Kiểu Giá trị ký hiệu Tên ký hiệu\n"
-
-#: readelf.c:817
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
-msgstr " Hiệu Tin Kiểu Giá trị ký hiệu Tên ký hiệu\n"
-
-#: readelf.c:825
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
-msgstr " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
-
-#: readelf.c:827
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
-msgstr " Hiệu Tin Kiểu Giá trị ký hiệu Tên ký hiệu + gì thêm\n"
-
-#: readelf.c:832
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
-msgstr " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
-
-#: readelf.c:834
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
-msgstr " HIệu Tin Kiểu Giá trị ký hiệu Tên ký hiệu\n"
-
-#: readelf.c:1127 readelf.c:1129 readelf.c:1238 readelf.c:1240 readelf.c:1249
-#: readelf.c:1251
-#, c-format
-msgid "unrecognized: %-7lx"
-msgstr "không nhận ra: %-7lx"
-
-#: readelf.c:1154
-#, c-format
-msgid "<unknown addend: %lx>"
-msgstr "<số thêm vào không rõ : %lx>"
-
-#: readelf.c:1210
-#, c-format
-msgid "<string table index: %3ld>"
-msgstr "<chỉ mục bảng chuỗi: %3ld>"
-
-#: readelf.c:1212
-#, c-format
-msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
-msgstr "<chỉ mục bảng chuỗi bị hỏng: %3ld>"
-
-#: readelf.c:1522
-#, c-format
-msgid "Processor Specific: %lx"
-msgstr "Đặc trưng cho bộ xử lý: %lx"
-
-#: readelf.c:1543
-#, c-format
-msgid "Operating System specific: %lx"
-msgstr "Đặc trưng cho Hệ điều hành: %lx"
-
-#: readelf.c:1547 readelf.c:2349
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %lx"
-msgstr "<không rõ>: %lx"
-
-#: readelf.c:1560
-msgid "NONE (None)"
-msgstr "KHÔNG CÓ (Không có)"
-
-#: readelf.c:1561
-msgid "REL (Relocatable file)"
-msgstr "REL (Tập tin có thể _định vị lại_)"
-
-#: readelf.c:1562
-msgid "EXEC (Executable file)"
-msgstr "EXEC (Executable file)"
-
-#: readelf.c:1563
-msgid "DYN (Shared object file)"
-msgstr "DYN (Shared object file)"
-
-#: readelf.c:1564
-msgid "CORE (Core file)"
-msgstr "CORE (Core file)"
-
-#: readelf.c:1568
-#, c-format
-msgid "Processor Specific: (%x)"
-msgstr "Đặc trưng cho bộ xử lý: (%x)"
-
-#: readelf.c:1570
-#, c-format
-msgid "OS Specific: (%x)"
-msgstr "Đặc trưng cho HĐH: (%x)"
-
-#: readelf.c:1572 readelf.c:1681 readelf.c:2541
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %x"
-msgstr "<không rõ>: %x"
-
-#: readelf.c:1584
-msgid "None"
-msgstr "Không có"
-
-#: readelf.c:2186
-msgid "Standalone App"
-msgstr "Ứng dụng Độc lập"
-
-#: readelf.c:2189 readelf.c:2948 readelf.c:2964
-#, c-format
-msgid "<unknown: %x>"
-msgstr "<không rõ : %x>"
-
-#: readelf.c:2586
-#, c-format
-msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
-msgstr "Cách sử dụng: readelf <tùy_chọn...> tập_tin_elf...\n"
-
-#: readelf.c:2587
-#, c-format
-msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
-msgstr " Hiển thị thông tin về nội dung tập tin dạng thức ELF\n"
-
-#: readelf.c:2588
-#, c-format
-msgid ""
-" Options are:\n"
-" -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-" -h --file-header Display the ELF file header\n"
-" -l --program-headers Display the program headers\n"
-" --segments An alias for --program-headers\n"
-" -S --section-headers Display the sections' header\n"
-" --sections An alias for --section-headers\n"
-" -g --section-groups Display the section groups\n"
-" -t --section-details Display the section details\n"
-" -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
-" -s --syms Display the symbol table\n"
-" --symbols An alias for --syms\n"
-" -n --notes Display the core notes (if present)\n"
-" -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
-" -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
-" -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
-" -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
-" -A --arch-specific Display architecture specific information (if any).\n"
-" -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
-" -x --hex-dump=<number> Dump the contents of section <number>\n"
-" -w[liaprmfFsoR] or\n"
-" --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,=str,=loc,=Ranges]\n"
-" Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
-msgstr ""
-" Tùy chọn:\n"
-" -a --all \t\t\t\t\tBằng: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-"\t(hết)\n"
-" -h --file-header \t\t\t\tHiển thị _dòng đầu tập tin_ ELF\n"
-" -l --program-headers \t\tHiển thị _các dòng đầu chương trình_\n"
-" --segments \t\t\tBiệt hiệu cho « --program-headers »\n"
-"\t(các phân đoạn)\n"
-" -S --section-headers \t\t\tHiển thị dòng đầu của các phần\n"
-"\t(các dòng đầu phần)\n"
-" --sections \t\t\tBiệt hiệu cho « --section-headers »\n"
-"\t(các phần)\n"
-" -g --section-groups \t\t\t Hiển thị _các nhóm phần_\n"
-" -t --section-details\t\t\tHiển thị _chi tiết về phần_\n"
-" -e --headers \t\t\t\tBằng: -h -l -S\n"
-"\t(các dòng đầu)\n"
-" -s --syms \t\t\tHiển thị bảng _ký hiệu_\n"
-" --symbols \t\t\tBiệt hiệu cho « --syms »\n"
-"\t(các ký hiệu [« syms » là viết tắt])\n"
-" -n --notes \t\t\tHiển thị _các ghi chú_ lõi (nếu có)\n"
-" -r --relocs \t\tHiển thị _các việc định vị lại_ (nếu có)\n"
-" -u --unwind \t\tHiển thị thông tin _tri ra_ (nếu có)\n"
-" -d --dynamic \t\tHiển thị phần _động_ (nếu có)\n"
-" -V --version-info \t\tHiển thị các phần phiên bản (nếu có)\n"
-"\t(thông tin phiên bản)\n"
-" -A --arch-specific Hiển thị thông tin _đặc trưng cho kiến trúc_ (nếu có)\n"
-" -D --use-dynamic _Dùng_ thông tin phần _động_ khi hiển thị ký hiệu\n"
-" -x --hex-dump=<số> \t\t\tĐổ nội dung phần <số>\n"
-"\t(đổ thập lục)\n"
-" -w[liaprmfFsoR] or\n"
-" --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,=str,=loc,=Ranges]\n"
-"\t[line\t\t\tdòng\n"
-"\tinfo\t\t\tthông tin\n"
-"\tabbrev.\t\tviết tắt\n"
-"\tpubnames\tcác tên công\n"
-"\taranges\t\tcác phạm vị a\n"
-"\tmacro\t\tbộ lệnh\n"
-"\tframes\t\tcác khung\n"
-"\tstr\t\t\tchuỗi\n"
-"\tloc\t\t\tđịnh vị\n"
-"\tRanges\t\tCác phạm vị]\n"
-" Hiển thị nội dung các phần gỡ lỗi kiểu DWARF2\n"
-
-#: readelf.c:2612
-#, c-format
-msgid ""
-" -i --instruction-dump=<number>\n"
-" Disassemble the contents of section <number>\n"
-msgstr ""
-" -i --instruction-dump=<số>\t\tTháo ra nội dung phần <số>\n"
-"\t(đổ câu lệnh)\n"
-
-#: readelf.c:2616
-#, c-format
-msgid ""
-" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
-" -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -H --help Display this information\n"
-" -v --version Display the version number of readelf\n"
-msgstr ""
-" -I --histogram\n"
-"\tHiển thị _biểu đồ tần xuất_ của các độ dài danh sách xô\n"
-" -W --wide Cho phép độ _rộng_ kết xuất vượt qua 80 ký tự\n"
-" @<file> \t\tĐọc các tùy chọn từ tập tin đó\n"
-" -H --help \tHiển thị _trợ giúp_ này\n"
-" -v --version \tHiển thị số thứ tự _phiên bản_ của readelf\n"
-
-#: readelf.c:2642 readelf.c:9180
-msgid "Out of memory allocating dump request table."
-msgstr "Hết bộ nhớ khi cấp phát bảng yêu cầu đổ."
-
-#: readelf.c:2816 readelf.c:2884
-#, c-format
-msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
-msgstr "Không nhận diện tùy chọn gỡ lỗi « %s »\n"
-
-#: readelf.c:2918
-#, c-format
-msgid "Invalid option '-%c'\n"
-msgstr "Tùy chọn không hợp lệ « -%c »\n"
-
-#: readelf.c:2932
-msgid "Nothing to do.\n"
-msgstr "Không có gì cần làm.\n"
-
-#: readelf.c:2944 readelf.c:2960 readelf.c:6169
-msgid "none"
-msgstr "không có"
-
-#: readelf.c:2961
-msgid "2's complement, little endian"
-msgstr "phần bù của 2, tính trạng cuối nhỏ"
-
-#: readelf.c:2962
-msgid "2's complement, big endian"
-msgstr "phần bù của 2, tính trạng cuối lớn"
-
-#: readelf.c:2980
-msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
-msgstr "Không phải là tập tin ELF — có những byte ma thuật không đúng tại đầu nó.\n"
-
-#: readelf.c:2988
-#, c-format
-msgid "ELF Header:\n"
-msgstr "Dòng đầu ELF:\n"
-
-#: readelf.c:2989
-#, c-format
-msgid " Magic: "
-msgstr " Ma thuật: "
-
-#: readelf.c:2993
-#, c-format
-msgid " Class: %s\n"
-msgstr " Class: %s\n"
-
-#: readelf.c:2995
-#, c-format
-msgid " Data: %s\n"
-msgstr " Data: %s\n"
-
-#: readelf.c:2997
-#, c-format
-msgid " Version: %d %s\n"
-msgstr " Version: %d %s\n"
-
-#: readelf.c:3004
-#, c-format
-msgid " OS/ABI: %s\n"
-msgstr " OS/ABI: %s\n"
-
-#: readelf.c:3006
-#, c-format
-msgid " ABI Version: %d\n"
-msgstr " Phiên bản ABI: %d\n"
-
-#: readelf.c:3008
-#, c-format
-msgid " Type: %s\n"
-msgstr " Type: %s\n"
-
-#: readelf.c:3010
-#, c-format
-msgid " Machine: %s\n"
-msgstr " Machine: %s\n"
-
-#: readelf.c:3012
-#, c-format
-msgid " Version: 0x%lx\n"
-msgstr " Version: 0x%lx\n"
-
-#: readelf.c:3015
-#, c-format
-msgid " Entry point address: "
-msgstr " Địa chỉ điểm vào : "
-
-#: readelf.c:3017
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Start of program headers: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Điểm đầu các dòng đầu chương trình: "
-
-#: readelf.c:3019
-#, c-format
-msgid ""
-" (bytes into file)\n"
-" Start of section headers: "
-msgstr ""
-" (byte vào tập tin)\n"
-" Đầu các dòng đầu phần: "
-
-#: readelf.c:3021
-#, c-format
-msgid " (bytes into file)\n"
-msgstr " (byte vào tập tin)\n"
-
-#: readelf.c:3023
-#, c-format
-msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
-msgstr " Flags: 0x%lx%s\n"
-
-#: readelf.c:3026
-#, c-format
-msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n"
-msgstr " Cỡ phần này: %ld (byte)\n"
-
-#: readelf.c:3028
-#, c-format
-msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n"
-msgstr " Cỡ các dòng đầu chương trình: %ld (byte)\n"
-
-#: readelf.c:3030
-#, c-format
-msgid " Number of program headers: %ld\n"
-msgstr " Số dòng đầu chương trình: %ld\n"
-
-#: readelf.c:3032
-#, c-format
-msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n"
-msgstr " Cỡ các dòng đầu phần: %ld (byte)\n"
-
-#: readelf.c:3034
-#, c-format
-msgid " Number of section headers: %ld"
-msgstr " Số dòng đầu phần: %ld"
-
-#: readelf.c:3039
-#, c-format
-msgid " Section header string table index: %ld"
-msgstr " Chỉ mục bảng chuỗi dòng đầu phần: %ld"
-
-#: readelf.c:3070 readelf.c:3103
-msgid "program headers"
-msgstr "các dòng đầu chương trình"
-
-#: readelf.c:3141 readelf.c:3440 readelf.c:3481 readelf.c:3540 readelf.c:3603
-#: readelf.c:4208 readelf.c:4232 readelf.c:5510 readelf.c:5554 readelf.c:5752
-#: readelf.c:6734 readelf.c:6748 readelf.c:8564 readelf.c:8972 readelf.c:9039
-msgid "Out of memory\n"
-msgstr "Hết bộ nhớ\n"
-
-#: readelf.c:3168
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no program headers in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Không có dòng đầu chương trình nào trong tập tin này.\n"
-
-#: readelf.c:3174
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Elf file type is %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kiểu tập tin Elf là %s\n"
-
-#: readelf.c:3175
-#, c-format
-msgid "Entry point "
-msgstr "Điểm vào "
-
-#: readelf.c:3177
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d program headers, starting at offset "
-msgstr ""
-"\n"
-"Có %d dòng đầu chương trình, bắt đầu tại hiệu số"
-
-#: readelf.c:3189 readelf.c:3191
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Program Headers:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dòng đầu chương trình:\n"
-
-#: readelf.c:3195
-#, c-format
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
-msgstr " Kiểu HIệu ĐChỉẢo ĐChỉVật CỡTập CỡNhớ Cờ Cạnh lề\n"
-
-#: readelf.c:3198
-#, c-format
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
-msgstr " Kiểu HIệu Địa Chỉ Ảo Địa Chỉ Vật lý CỡTập CỡNhớ Cờ Cạnh lề\n"
-
-#: readelf.c:3202
-#, c-format
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
-msgstr " Kiểu HIệu Địa Chỉ Ảo Địa Chỉ Vật lý\n"
-
-#: readelf.c:3204
-#, c-format
-msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
-msgstr " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
-
-#: readelf.c:3297
-msgid "more than one dynamic segment\n"
-msgstr "hơn một phân đoạn động\n"
-
-#: readelf.c:3308
-msgid "no .dynamic section in the dynamic segment"
-msgstr "không có phân đoạn « .dynamic » (động) trong phân đoạn động"
-
-#: readelf.c:3317
-msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment"
-msgstr "phần « .dynamic » (động) không có được chứa ở trong phân đoạn động"
-
-#: readelf.c:3319
-msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment."
-msgstr "phần « .dynamic » (động) không phải là phần thứ nhất trong phân đoạn động."
-
-#: readelf.c:3333
-msgid "Unable to find program interpreter name\n"
-msgstr "Không tìm thấy tên bộ giải dịch chương trình\n"
-
-#: readelf.c:3340
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" [Requesting program interpreter: %s]"
-msgstr ""
-"\n"
-" [Đang yêu cầu bộ giải dịch chương trình: %s]"
-
-#: readelf.c:3352
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Section to Segment mapping:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Ánh xạ Phần đến Phân đoạn:\n"
-
-#: readelf.c:3353
-#, c-format
-msgid " Segment Sections...\n"
-msgstr " Các phần phân đoạn...\n"
-
-#: readelf.c:3402
-msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
-msgstr "Không thể giải dịch địa chỉ ảo khi không có dòng đầu chương trình.\n"
-
-#: readelf.c:3418
-#, c-format
-msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
-msgstr "Địa chỉ ảo 0x%lx không được định vị trong phân đoạn kiểu « PT_LOAD » nào.\n"
-
-#: readelf.c:3432 readelf.c:3473
-msgid "section headers"
-msgstr "dòng đầu phần"
-
-#: readelf.c:3517 readelf.c:3580
-msgid "symbols"
-msgstr "ký hiệu"
-
-#: readelf.c:3527 readelf.c:3590
-msgid "symtab shndx"
-msgstr "symtab shndx"
-
-#: readelf.c:3817 readelf.c:4192
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no sections in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Không có phần nào trong tập tin này.\n"
-
-#: readelf.c:3823
-#, c-format
-msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
-msgstr "Có %d dòng đầu phần, bắt đầu tại hiệu số 0x%lx:\n"
-
-#: readelf.c:3842 readelf.c:4309 readelf.c:4544 readelf.c:4852 readelf.c:5267
-#: readelf.c:6906
-msgid "string table"
-msgstr "bảng chuỗi"
-
-#: readelf.c:3881
-#, c-format
-msgid "Section %d has invalid sh_entsize %lx (expected %lx)\n"
-msgstr "Phần %d có kích cỡ sh_entsize không hợp lệ %lx (ngờ %lx)\n"
-
-#: readelf.c:3901
-msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
-msgstr "Tập tin chứa nhiều bảng ký hiệu động\n"
-
-# Type: text
-# Description
-#: readelf.c:3914
-msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
-msgstr "Tập tin chứa nhiều bảng chuỗi động\n"
-
-#: readelf.c:3919
-msgid "dynamic strings"
-msgstr "chuỗi động"
-
-#: readelf.c:3926
-msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
-msgstr "Tập tin chứa nhiều bảng symtab shndx\n"
-
-#: readelf.c:3973
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section Headers:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dòng đầu phần:\n"
-
-#: readelf.c:3975
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section Header:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dòng đầu phần:\n"
-
-#: readelf.c:3981 readelf.c:3992 readelf.c:4003
-#, c-format
-msgid " [Nr] Name\n"
-msgstr " [Nr] Tên\n"
-
-#: readelf.c:3982
-#, c-format
-msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
-msgstr " Kiểu ĐChỉ Hiệu Cỡ ES Lk Tin Cl\n"
-
-#: readelf.c:3986
-#, c-format
-msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
-msgstr " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
-
-#: readelf.c:3993
-#, c-format
-msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
-msgstr " Kiểu Địa chỉ Hiệu Cỡ ES Lk Tin Cl\n"
-
-#: readelf.c:3997
-#, c-format
-msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
-msgstr " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
-
-#: readelf.c:4004
-#, c-format
-msgid " Type Address Offset Link\n"
-msgstr " Kiểu Địa chỉ Hiệu số Liên kết\n"
-
-#: readelf.c:4005
-#, c-format
-msgid " Size EntSize Info Align\n"
-msgstr " Cỡ CỡEnt TTin Canh lề\n"
-
-#: readelf.c:4009
-#, c-format
-msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
-msgstr " [Nr] Name Type Address Offset\n"
-
-#: readelf.c:4010
-#, c-format
-msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
-msgstr " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
-
-#: readelf.c:4015
-#, c-format
-msgid " Flags\n"
-msgstr " Cờ\n"
-
-#: readelf.c:4150
-#, c-format
-msgid ""
-"Key to Flags:\n"
-" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
-" I (info), L (link order), G (group), x (unknown)\n"
-" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
-msgstr ""
-"Cờ ey \tW\tghi\n"
-" \tA\tcấp phát\n"
-"\tX\tthực hiện\n"
-"\tM\ttrộn\n"
-"\tS\tcác chuỗi\n"
-"\tI\tthông tin\n"
-"\tL\tthứ tự liên kết\n"
-"\tG\tnhóm\n"
-"\tO\tcần thiết xử lý hệ điều hành thêm\n"
-"\to \tđặc trưng cho hệ điều hành\n"
-"\ts\tđặc trưng cho bộ xử lý\n"
-
-#: readelf.c:4168
-#, c-format
-msgid "[<unknown>: 0x%x]"
-msgstr "[<không rõ>: 0x%x]"
-
-#: readelf.c:4199
-msgid "Section headers are not available!\n"
-msgstr "Dòng đầu phần không sẵn sàng.\n"
-
-#: readelf.c:4223
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no section groups in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Không có nhóm phần nào trong tập tin này.\n"
-
-#: readelf.c:4259
-#, c-format
-msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
-msgstr "Có liên kết « sh_link » sai trong phần nhóm « %s »\n"
-
-#: readelf.c:4278
-#, c-format
-msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
-msgstr "Có thông tin « sh_info » sai trong phần nhóm « %s »\n"
-
-#: readelf.c:4317 readelf.c:7243
-msgid "section data"
-msgstr "dữ liệu phần"
-
-#: readelf.c:4329
-#, c-format
-msgid " [Index] Name\n"
-msgstr " [Chỉ mục] Tên\n"
-
-#: readelf.c:4343
-#, c-format
-msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
-msgstr "phần [%5u] trong phần nhóm [%5u]>phần tối đa [%5u]\n"
-
-#: readelf.c:4349
-#, c-format
-msgid "invalid section [%5u] in group section [%5u]\n"
-msgstr "phần không hợp lệ [%5u] trong phần nhóm [%5u]\n"
-
-#: readelf.c:4359
-#, c-format
-msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
-msgstr "phần [%5u] trong phần nhóm [%5u] đã có trong phần nhóm [%5u]\n"
-
-#: readelf.c:4372
-#, c-format
-msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
-msgstr "phần 0 trong phần nhóm [%5u]\n"
-
-#: readelf.c:4468
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"phần định vị lại « %s » tại hiệu số 0x%lx chứa %ld byte:\n"
-
-#: readelf.c:4480
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no dynamic relocations in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Không có việc định vị lại động nào trong tập tin này.\n"
-
-#: readelf.c:4504
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Relocation section "
-msgstr ""
-"\n"
-"Phần định vị lại"
-
-#: readelf.c:4509 readelf.c:4928 readelf.c:4942 readelf.c:5282
-#, c-format
-msgid "'%s'"
-msgstr "« %s »"
-
-#: readelf.c:4511 readelf.c:4944 readelf.c:5284
-#, c-format
-msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
-msgstr " tại hiệu số 0x%lx chứa %lu mục nhập:\n"
-
-#: readelf.c:4563
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no relocations in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Không có việc định vị lại nào trong tập tin này.\n"
-
-#: readelf.c:4742 readelf.c:5124
-msgid "unwind table"
-msgstr "tri ra bảng"
-
-#: readelf.c:4801 readelf.c:5214
-#, c-format
-msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
-msgstr "Đang nhảy kiểu định vị lại bất ngờ %s\n"
-
-#: readelf.c:4860 readelf.c:5275 readelf.c:5326
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no unwind sections in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Không có phần tri ra nào trong tập tin này.\n"
-
-#: readelf.c:4923
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Could not find unwind info section for "
-msgstr ""
-"\n"
-"Không thể tìm thấy phần thông tin tri ra cho "
-
-#: readelf.c:4935
-msgid "unwind info"
-msgstr "thông tin tri ra"
-
-#: readelf.c:4937 readelf.c:5281
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Unwind section "
-msgstr ""
-"\n"
-"Phần tri ra "
-
-#: readelf.c:5491 readelf.c:5535
-msgid "dynamic section"
-msgstr "phần động"
-
-#: readelf.c:5612
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is no dynamic section in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Không có phần động nào trong tập tin này.\n"
-
-#: readelf.c:5650
-msgid "Unable to seek to end of file!"
-msgstr "• Không thể tìm tới kết thúc tập tin. •"
-
-#: readelf.c:5663
-msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
-msgstr "Không thể quyết định số ký hiệu cần tải\n"
-
-#: readelf.c:5698
-msgid "Unable to seek to end of file\n"
-msgstr "Không thể tìm tới kết thúc tập tin\n"
-
-#: readelf.c:5705
-msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
-msgstr "Không thể quyết định độ dài của bảng chuỗi động\n"
-
-#: readelf.c:5710
-msgid "dynamic string table"
-msgstr "bảng chuỗi động"
-
-#: readelf.c:5745
-msgid "symbol information"
-msgstr "thông tin ký hiệu"
-
-#: readelf.c:5770
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic section at offset 0x%lx contains %u entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Phần động tại hiệu số 0x%lx chứa %u mục nhập:\n"
-
-#: readelf.c:5773
-#, c-format
-msgid " Tag Type Name/Value\n"
-msgstr " Thẻ Kiểu Tên/Giá trị\n"
-
-#: readelf.c:5809
-#, c-format
-msgid "Auxiliary library"
-msgstr "Thư viên phụ"
-
-#: readelf.c:5813
-#, c-format
-msgid "Filter library"
-msgstr "Thư viên lọc"
-
-#: readelf.c:5817
-#, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr "Tập tin cấu hình"
-
-#: readelf.c:5821
-#, c-format
-msgid "Dependency audit library"
-msgstr "Thư viên kiểm tra cách phụ thuộc"
-
-#: readelf.c:5825
-#, c-format
-msgid "Audit library"
-msgstr "Thư viên kiểm tra"
-
-#: readelf.c:5843 readelf.c:5871 readelf.c:5899
-#, c-format
-msgid "Flags:"
-msgstr "Cờ :"
-
-#: readelf.c:5846 readelf.c:5874 readelf.c:5901
-#, c-format
-msgid " None\n"
-msgstr " Không có\n"
-
-#: readelf.c:6022
-#, c-format
-msgid "Shared library: [%s]"
-msgstr "Thư viện dùng chung: [%s]"
-
-#: readelf.c:6025
-#, c-format
-msgid " program interpreter"
-msgstr " bộ giải dịch chương trình"
-
-#: readelf.c:6029
-#, c-format
-msgid "Library soname: [%s]"
-msgstr "soname (tên so) thư viên: [%s]"
-
-#: readelf.c:6033
-#, c-format
-msgid "Library rpath: [%s]"
-msgstr "rpath (đường dẫn r) thư viên: [%s]"
-
-#: readelf.c:6037
-#, c-format
-msgid "Library runpath: [%s]"
-msgstr "runpath (đường dẫn chạy) thư viên: [%s]"
-
-#: readelf.c:6100
-#, c-format
-msgid "Not needed object: [%s]\n"
-msgstr "Đối tượng không cần thiết: [%s]\n"
-
-#: readelf.c:6214
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version definition section '%s' contains %ld entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Phần định nghĩa phiên bản « %s » chứa %ld mục nhập:\n"
-
-#: readelf.c:6217
-#, c-format
-msgid " Addr: 0x"
-msgstr " ĐChỉ: 0x"
-
-#: readelf.c:6219 readelf.c:6426
-#, c-format
-msgid " Offset: %#08lx Link: %lx (%s)\n"
-msgstr " HIệu: %#08lx LKết: %lx (%s)\n"
-
-#: readelf.c:6228
-msgid "version definition section"
-msgstr "phần định nghĩa phiên bản"
-
-#: readelf.c:6254
-#, c-format
-msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s"
-msgstr " %#06x: Bản: %d Cờ: %s"
-
-#: readelf.c:6257
-#, c-format
-msgid " Index: %d Cnt: %d "
-msgstr " Chỉ mục: %d Đếm: %d "
-
-#: readelf.c:6268
-#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "Tên: %s\n"
-
-#: readelf.c:6270
-#, c-format
-msgid "Name index: %ld\n"
-msgstr "Chỉ mục tên: %ld\n"
-
-#: readelf.c:6285
-#, c-format
-msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
-msgstr " %#06x: Mẹ %d: %s\n"
-
-#: readelf.c:6288
-#, c-format
-msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
-msgstr " %#06x: Mẹ %d, chỉ mục tên: %ld\n"
-
-#: readelf.c:6307
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version needs section '%s' contains %ld entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Phần cần thiết phiên bản « %s » chứa %ld mục nhập:\n"
-
-#: readelf.c:6310
-#, c-format
-msgid " Addr: 0x"
-msgstr " ĐChỉ: 0x"
-
-#: readelf.c:6312
-#, c-format
-msgid " Offset: %#08lx Link to section: %ld (%s)\n"
-msgstr " HIệu: %#08lx Liên kết đến phần: %ld (%s)\n"
-
-#: readelf.c:6321
-msgid "version need section"
-msgstr "phần cần phiên bản"
-
-#: readelf.c:6343
-#, c-format
-msgid " %#06x: Version: %d"
-msgstr " %#06x: PhBản: %d"
-
-#: readelf.c:6346
-#, c-format
-msgid " File: %s"
-msgstr " Tập tin: %s"
-
-#: readelf.c:6348
-#, c-format
-msgid " File: %lx"
-msgstr " Tập tin: %lx"
-
-#: readelf.c:6350
-#, c-format
-msgid " Cnt: %d\n"
-msgstr " Đếm: %d\n"
-
-#: readelf.c:6368
-#, c-format
-msgid " %#06x: Name: %s"
-msgstr " %#06x: Tên: %s"
-
-#: readelf.c:6371
-#, c-format
-msgid " %#06x: Name index: %lx"
-msgstr " %#06x: Chỉ mục tên: %lx"
-
-#: readelf.c:6374
-#, c-format
-msgid " Flags: %s Version: %d\n"
-msgstr " Cờ: %s Phiên bản: %d\n"
-
-#: readelf.c:6417
-msgid "version string table"
-msgstr "bảng chuỗi phiên bản"
-
-#: readelf.c:6421
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version symbols section '%s' contains %d entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Phần ký hiệu phiên bản « %s » chứa %d mục nhập:\n"
-
-#: readelf.c:6424
-#, c-format
-msgid " Addr: "
-msgstr " ĐChỉ: "
-
-#: readelf.c:6434
-msgid "version symbol data"
-msgstr "dữ liệu ký hiệu phiên bản"
-
-#: readelf.c:6461
-msgid " 0 (*local*) "
-msgstr " 0 (*local*) "
-
-#: readelf.c:6465
-msgid " 1 (*global*) "
-msgstr " 1 (*toàn cụcglobal*) "
-
-#: readelf.c:6503 readelf.c:6969
-msgid "version need"
-msgstr "phiên bản cần"
-
-#: readelf.c:6513
-msgid "version need aux (2)"
-msgstr "phiên bản cần phụ (2)"
-
-#: readelf.c:6555 readelf.c:7034
-msgid "version def"
-msgstr "phbản đ.nghĩa"
-
-#: readelf.c:6575 readelf.c:7049
-msgid "version def aux"
-msgstr "phbản đ.nghĩa phụ"
-
-#: readelf.c:6606
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"No version information found in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Không tìm thấy thông tin phiên bản trong tập tin này.\n"
-
-#: readelf.c:6740
-msgid "Unable to read in dynamic data\n"
-msgstr "Không thể đọc vào dữ liệu động\n"
-
-#: readelf.c:6793
-msgid "Unable to seek to start of dynamic information"
-msgstr "Không thể tìm tới đầu thông tin động"
-
-#: readelf.c:6799
-msgid "Failed to read in number of buckets\n"
-msgstr "Việc đọc vào số xô bị lỗi\n"
-
-#: readelf.c:6805
-msgid "Failed to read in number of chains\n"
-msgstr "Việc đọc vào số dây bị lỗi\n"
-
-#: readelf.c:6825
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Symbol table for image:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bảng ký hiệu cho ảnh:\n"
-
-#: readelf.c:6827
-#, c-format
-msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " Số xô : Giá trị Cỡ Kiểu Trộn Hiện Ndx Tên\n"
-
-#: readelf.c:6829
-#, c-format
-msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " Số xô : Giá trị Cỡ Kiểu Trộn Hiện Ndx Tên\n"
-
-#: readelf.c:6882
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bảng ký hiệu « %s » chứa %lu mục nhập:\n"
-
-#: readelf.c:6886
-#, c-format
-msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " Số : Giá trị Cỡ Kiểu Trộn Hiện Ndx Tên\n"
-
-#: readelf.c:6888
-#, c-format
-msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " Số : Giá trị Cỡ Kiểu Trộn Hiện Ndx Tên\n"
-
-#: readelf.c:6939
-msgid "version data"
-msgstr "dữ liệu phiên bản"
-
-#: readelf.c:6982
-msgid "version need aux (3)"
-msgstr "phiên bản cần phụ (3)"
-
-#: readelf.c:7009
-msgid "bad dynamic symbol"
-msgstr "ký hiệu động sai"
-
-#: readelf.c:7073
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Không có thông tin ký hiệu động để hiển thị ký hiệu.\n"
-
-#: readelf.c:7085
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Biểu đồ tần xuất cho độ dài danh sách xô (tổng số %lu xô):\n"
-
-#: readelf.c:7087
-#, c-format
-msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
-msgstr " Dài Số %% tổng phạm vị\n"
-
-#: readelf.c:7092 readelf.c:7108 readelf.c:8031 readelf.c:8223
-msgid "Out of memory"
-msgstr "Hết bộ nhớ"
-
-#: readelf.c:7157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Phân đoạn thông tin động tại hiệu số 0x%lx chứa %d mục nhập:\n"
-
-#: readelf.c:7160
-#, c-format
-msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
-msgstr " Số : Tên ĐóngVới Cờ\n"
-
-#: readelf.c:7212
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Assembly dump of section %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Việc đổ thanh ghi của phần %s\n"
-
-#: readelf.c:7233
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' has no data to dump.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Phần « %s » không có dữ liệu cần đổ.\n"
-
-#: readelf.c:7238
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Hex dump of section '%s':\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Việc đổ thập lục của phần « %s »:\n"
-
-#: readelf.c:7359
-#, c-format
-msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
-msgstr "đang bỏ qua hiệu số định vị lại không hợp lệ 0x%lx trong phần %s\n"
-
-#: readelf.c:7376
-#, c-format
-msgid "skipping unexpected symbol type %s in relocation in section .rela%s\n"
-msgstr "đang bỏ qua kiểu ký hiệu bất ngờ %s trong việc định vị lại trong phần .rela%s\n"
-
-#: readelf.c:7402
-#, c-format
-msgid "skipping unexpected symbol type %s in relocation in section .rela.%s\n"
-msgstr "đang nhảy qua kiểu ký hiệu bất ngờ %s trong việc định vị lại trong phần .rela%s\n"
-
-#: readelf.c:7435
-#, c-format
-msgid "%s section data"
-msgstr "dữ liệu phần %s"
-
-#: readelf.c:7472
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' has no debugging data.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Phần « %s » không có dữ liệu gỡ lỗi nào.\n"
-
-#: readelf.c:7498
-#, c-format
-msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
-msgstr "Không nhận diện phần gỡ lỗi: %s\n"
-
-#: readelf.c:7533
-#, c-format
-msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
-msgstr "• Phần %d không được đổ vì nó không tồn tại. •\n"
-
-#: readelf.c:7791
-msgid "attributes"
-msgstr "thuộc tính"
-
-#: readelf.c:7809
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad section length (%d > %d)\n"
-msgstr "LỖI : độ dài phần sai (%d > %d)\n"
-
-#: readelf.c:7830
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad subsection length (%d > %d)\n"
-msgstr "LỖI : độ dài phần phụ sai (%d > %d)\n"
-
-#: readelf.c:7880
-#, c-format
-msgid "Unknown format '%c'\n"
-msgstr "Không biết dạng thức %c\n"
-
-#: readelf.c:7936 readelf.c:8304
-msgid "liblist"
-msgstr "danh sách thư viên"
-
-#: readelf.c:8025
-msgid "options"
-msgstr "tùy chọn"
-
-#: readelf.c:8055
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' contains %d entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Phần « %s » chứa %d mục nhập:\n"
-
-#: readelf.c:8216
-msgid "conflict list found without a dynamic symbol table"
-msgstr "tìm danh sách xung đột không có bảng ký hiệu động"
-
-#: readelf.c:8232 readelf.c:8246
-msgid "conflict"
-msgstr "xung đột"
-
-#: readelf.c:8256
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '.conflict' contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Phần « .conflict » (xung đột) chứa %lu mục nhập:\n"
-
-#: readelf.c:8258
-msgid " Num: Index Value Name"
-msgstr " Số : CMục Giá trị Tên"
-
-#: readelf.c:8311
-msgid "liblist string table"
-msgstr "bảng chuỗi danh sách thư viên"
-
-#: readelf.c:8321
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Phần danh sách thư viên « %s » chứa %lu mục nhập:\n"
-
-#: readelf.c:8374
-msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
-msgstr "NT_AUXV (véc-tơ phụ)"
-
-#: readelf.c:8376
-msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
-msgstr "NT_PRSTATUS (cấu trúc trạng thái prstatus)"
-
-#: readelf.c:8378
-msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
-msgstr "NT_FPREGSET (thanh ghi điểm phù động)"
-
-#: readelf.c:8380
-msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
-msgstr "NT_PRPSINFO (cấu trúc thông tin prpsinfo)"
-
-#: readelf.c:8382
-msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
-msgstr "NT_TASKSTRUCT (cấu trúc tác vụ)"
-
-#: readelf.c:8384
-msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
-msgstr "NT_PRXFPREG (cấu trúc « user_xfpregs »)"
-
-#: readelf.c:8386
-msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
-msgstr "NT_PSTATUS (cấu trúc trạng thái pstatus)"
-
-#: readelf.c:8388
-msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
-msgstr "NT_FPREGS (thanh ghi điểm phù động)"
-
-#: readelf.c:8390
-msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
-msgstr "NT_PSINFO (cấu trúc thông tin psinfo)"
-
-#: readelf.c:8392
-msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
-msgstr "NT_LWPSTATUS (cấu trúc trạng thái « lwpstatus_t »)"
-
-#: readelf.c:8394
-msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
-msgstr "NT_LWPSINFO (cấu trúc thông tin « lwpsinfo_t »)"
-
-#: readelf.c:8396
-msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
-msgstr "NT_WIN32PSTATUS (cấu trúc trạng thái « win32_pstatus »)"
-
-#: readelf.c:8404
-msgid "NT_VERSION (version)"
-msgstr "NT_VERSION (phiên bản)"
-
-#: readelf.c:8406
-msgid "NT_ARCH (architecture)"
-msgstr "NT_ARCH (architecture)"
-
-#: readelf.c:8411 readelf.c:8433
-#, c-format
-msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
-msgstr "Không biết kiểu ghi chú : (0x%08x)"
-
-#. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:8423
-msgid "NetBSD procinfo structure"
-msgstr "Cấu trúc thông tin tiến trình procinfo NetBSD"
-
-#: readelf.c:8450 readelf.c:8464
-msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
-msgstr "PT_GETREGS (cấu trúc thanh ghi)"
-
-#: readelf.c:8452 readelf.c:8466
-msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
-msgstr "PT_GETFPREGS (cấu trúc thanh ghi « fpreg »)"
-
-# Name: don't translate / Tên: đừng dịch
-#: readelf.c:8472
-#, c-format
-msgid "PT_FIRSTMACH+%d"
-msgstr "PT_FIRSTMACH+%d"
-
-#: readelf.c:8518
-msgid "notes"
-msgstr "ghi chú"
-
-#: readelf.c:8524
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Notes at offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Gặp ghi chú tại hiệu số 0x%08lx có độ dài 0x%08lx:\n"
-
-#: readelf.c:8526
-#, c-format
-msgid " Owner\t\tData size\tDescription\n"
-msgstr " Chủ\t\tCỡ dữ liệu\tMô tả\n"
-
-#: readelf.c:8545
-#, c-format
-msgid "corrupt note found at offset %lx into core notes\n"
-msgstr "tìm ghi chú bị hỏng tại hiệu số %lx vào ghi chú lõi\n"
-
-#: readelf.c:8547
-#, c-format
-msgid " type: %lx, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n"
-msgstr " kiểu: %lx, cỡ_tên: %08lx, cỡ_mô_tả: %08lx\n"
-
-#: readelf.c:8645
-#, c-format
-msgid "No note segments present in the core file.\n"
-msgstr "Không có phân đoạn ghi chú trong tập tin lõi.\n"
-
-#: readelf.c:8726
-msgid ""
-"This instance of readelf has been built without support for a\n"
-"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
-msgstr ""
-"Tức thời readelf này đã được xây dụng\n"
-"không có hỗ trợ kiểu dữ liệu 64-bit\n"
-"nên không thể đọc tập tin ELF kiểu 64-bit.\n"
-
-#: readelf.c:8775 readelf.c:9119
-#, c-format
-msgid "%s: Failed to read file header\n"
-msgstr "%s: việc đọc dòng đầu tập tin bị lỗi\n"
-
-#: readelf.c:8788
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"File: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tập tin: %s\n"
-
-#: readelf.c:8936 readelf.c:8957 readelf.c:8994 readelf.c:9074
-#, c-format
-msgid "%s: failed to read archive header\n"
-msgstr "%s: việc đọc dòng đầu kho bị lỗi\n"
-
-# Type: error
-# Description
-#: readelf.c:8947
-#, c-format
-msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
-msgstr "%s: việc nhảy qua bảng ký hiệu kho bị lỗi\n"
-
-# Type: error
-# Description
-#: readelf.c:8979
-#, c-format
-msgid "%s: failed to read string table\n"
-msgstr "%s: việc đọc bảng chuỗi bị lỗi\n"
-
-#: readelf.c:9015
-#, c-format
-msgid "%s: invalid archive string table offset %lu\n"
-msgstr "%s: hiệu số bảng chuỗi kho không hợp lệ %lu\n"
-
-#: readelf.c:9031
-#, c-format
-msgid "%s: bad archive file name\n"
-msgstr "%s: tên tập tin kho sai\n"
-
-#: readelf.c:9063
-#, c-format
-msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
-msgstr "%s: việc tìm tới dòng đầu kho kế tiếp bị lỗi\n"
-
-#: readelf.c:9097
-#, c-format
-msgid "'%s': No such file\n"
-msgstr "« %s »: không có tập tin như vậy\n"
-
-#: readelf.c:9099
-#, c-format
-msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
-msgstr "Không thể định vị « %s ». Thông điệp lỗi hệ thống: %s\n"
-
-#: readelf.c:9106
-#, c-format
-msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
-msgstr "« %s » không phải là tập tin chuẩn\n"
-
-#: readelf.c:9113
-#, c-format
-msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
-msgstr "Tập tin nhập « %s » không có khả năng đọc.\n"
-
-#: rename.c:129
-#, c-format
-msgid "%s: cannot set time: %s"
-msgstr "%s: không thể lập thời gian: %s"
-
-#. We have to clean up here.
-#: rename.c:164 rename.c:202
-#, c-format
-msgid "unable to rename '%s' reason: %s"
-msgstr "không thể đổi tên %s vì lý do : %s"
-
-#: rename.c:210
-#, c-format
-msgid "unable to copy file '%s' reason: %s"
-msgstr "không thể sao chép tập tin « %s » vì lý do : %s"
-
-#: resbin.c:132
-#, c-format
-msgid "%s: not enough binary data"
-msgstr "%s: không đủ dữ liệu nhị phân"
-
-#: resbin.c:148
-msgid "null terminated unicode string"
-msgstr "chuỗi Unicode không được chấm dứt rỗng"
-
-#: resbin.c:175 resbin.c:181
-msgid "resource ID"
-msgstr "ID tài nguyên"
-
-#: resbin.c:221
-msgid "cursor"
-msgstr "con chạy"
-
-#: resbin.c:253 resbin.c:260
-msgid "menu header"
-msgstr "dòng đầu trình đơn"
-
-#: resbin.c:270
-msgid "menuex header"
-msgstr "dòng đầu trình đơn menuex"
-
-#: resbin.c:274
-msgid "menuex offset"
-msgstr "hiệu số trình đơn menuex"
-
-#: resbin.c:281
-#, c-format
-msgid "unsupported menu version %d"
-msgstr "phiên bản trình đơn không được hỗ trợ %d"
-
-#: resbin.c:306 resbin.c:321 resbin.c:384
-msgid "menuitem header"
-msgstr "dòng đầu mục trình đơn"
-
-#: resbin.c:414
-msgid "menuitem"
-msgstr "mục trình đơn"
-
-#: resbin.c:453 resbin.c:481
-msgid "dialog header"
-msgstr "dòng đầu đối thoại"
-
-#: resbin.c:471
-#, c-format
-msgid "unexpected DIALOGEX version %d"
-msgstr "ngờ đối thoại DIALOGEX phiên bản %d"
-
-#: resbin.c:516
-msgid "dialog font point size"
-msgstr "kích cỡ điểm phông chữ đối thoại"
-
-#: resbin.c:524
-msgid "dialogex font information"
-msgstr "thông tin phông chữ đối thoại dialogex"
-
-#: resbin.c:550 resbin.c:568
-msgid "dialog control"
-msgstr "điều kiện đối thoại"
-
-#: resbin.c:560
-msgid "dialogex control"
-msgstr "điều kiện đối thoại dialogex"
-
-#: resbin.c:589
-msgid "dialog control end"
-msgstr "kết thúc điều khiển đối thoại"
-
-#: resbin.c:601
-msgid "dialog control data"
-msgstr "dữ liệu điều khiển đối thoại"
-
-#: resbin.c:642
-msgid "stringtable string length"
-msgstr "độ dài bảng chuỗi"
-
-#: resbin.c:652
-msgid "stringtable string"
-msgstr "chuỗi bảng chuỗi"
-
-#: resbin.c:683
-msgid "fontdir header"
-msgstr "dòng đầu thư mục phông chữ"
-
-#: resbin.c:696
-msgid "fontdir"
-msgstr "thư mục phông chữ"
-
-#: resbin.c:712
-msgid "fontdir device name"
-msgstr "tên thiết bị thư mục phông chữ"
-
-#: resbin.c:718
-msgid "fontdir face name"
-msgstr "tên mặt thư mục phông chữ"
-
-#: resbin.c:759
-msgid "accelerator"
-msgstr "phím tắt"
-
-#: resbin.c:819
-msgid "group cursor header"
-msgstr "dòng đầu con chạy nhóm"
-
-#: resbin.c:823
-#, c-format
-msgid "unexpected group cursor type %d"
-msgstr "kiểu con chạy nhóm bất ngờ %d"
-
-#: resbin.c:838
-msgid "group cursor"
-msgstr "con chạy nhóm"
-
-#: resbin.c:875
-msgid "group icon header"
-msgstr "dòng đầu biểu tượng nhóm"
-
-#: resbin.c:879
-#, c-format
-msgid "unexpected group icon type %d"
-msgstr "kiểu biểu tượng nhóm bất ngờ %d"
-
-#: resbin.c:894
-msgid "group icon"
-msgstr "biểu tượng nhóm"
-
-#: resbin.c:957 resbin.c:1174
-msgid "unexpected version string"
-msgstr "chuỗi phiên bản bất ngờ"
-
-#: resbin.c:989
-#, c-format
-msgid "version length %d does not match resource length %lu"
-msgstr "độ dài phiên bản %d không khớp độ dài tài nguyên %lu."
-
-#: resbin.c:993
-#, c-format
-msgid "unexpected version type %d"
-msgstr "kiểu phiên bản bất ngờ %d"
-
-#: resbin.c:1005
-#, c-format
-msgid "unexpected fixed version information length %d"
-msgstr "độ dài thông tin phiên bản cố định bất ngờ %d"
-
-#: resbin.c:1008
-msgid "fixed version info"
-msgstr "thông tin phiên bản cố định"
-
-#: resbin.c:1012
-#, c-format
-msgid "unexpected fixed version signature %lu"
-msgstr "chữ ký phiên bản cố định bất ngờ %lu"
-
-#: resbin.c:1016
-#, c-format
-msgid "unexpected fixed version info version %lu"
-msgstr "phiên bản thông tin phiên bản cố định %lu"
-
-#: resbin.c:1045
-msgid "version var info"
-msgstr "hông tin tạm phiên bản"
-
-#: resbin.c:1062
-#, c-format
-msgid "unexpected stringfileinfo value length %d"
-msgstr "độ dài giá trị thông tin tập tin chuỗi bất ngờ %d"
-
-#: resbin.c:1072
-#, c-format
-msgid "unexpected version stringtable value length %d"
-msgstr "độ dài giá trị bảng chuỗi phiên bản bất ngờ %d"
-
-#: resbin.c:1106
-#, c-format
-msgid "unexpected version string length %d != %d + %d"
-msgstr "độ dài chuỗi phiên bản bất ngờ %d != %d + %d"
-
-#: resbin.c:1117
-#, c-format
-msgid "unexpected version string length %d < %d"
-msgstr "độ dài chuỗi phiên bản bất ngờ %d < %d"
-
-#: resbin.c:1134
-#, c-format
-msgid "unexpected varfileinfo value length %d"
-msgstr "độ dài giá trị thông tin tập tin tạm bất ngờ %d"
-
-#: resbin.c:1153
-msgid "version varfileinfo"
-msgstr "thông tin tập tin tạm phiên bản"
-
-#: resbin.c:1168
-#, c-format
-msgid "unexpected version value length %d"
-msgstr "nđộ dài giá trị phiên bản bất ngờ %d"
-
-#: rescoff.c:126
-msgid "filename required for COFF input"
-msgstr "tên tập tin cần thiết cho dữ liệu nhập COFF"
-
-#: rescoff.c:143
-#, c-format
-msgid "%s: no resource section"
-msgstr "%s: không có phần tài nguyên"
-
-#: rescoff.c:150
-msgid "can't read resource section"
-msgstr "không thể đọc phần tài nguyên"
-
-#: rescoff.c:174
-#, c-format
-msgid "%s: %s: address out of bounds"
-msgstr "%s: %s: địa chỉ ở ngoại phạm vị"
-
-#: rescoff.c:190
-msgid "directory"
-msgstr "thư mục"
-
-#: rescoff.c:218
-msgid "named directory entry"
-msgstr "mục nhập thư mục có tên"
-
-#: rescoff.c:227
-msgid "directory entry name"
-msgstr "tên mục nhập thư mục"
-
-#: rescoff.c:247
-msgid "named subdirectory"
-msgstr "thư mục con có tên"
-
-#: rescoff.c:255
-msgid "named resource"
-msgstr "tài nguyên có tên"
-
-#: rescoff.c:270
-msgid "ID directory entry"
-msgstr "mục nhập thư mục ID"
-
-#: rescoff.c:287
-msgid "ID subdirectory"
-msgstr "thư mục con ID"
-
-#: rescoff.c:295
-msgid "ID resource"
-msgstr "tài nguyên ID"
-
-#: rescoff.c:318
-msgid "resource type unknown"
-msgstr "không biết kiểu tài nguyên"
-
-#: rescoff.c:321
-msgid "data entry"
-msgstr "mục nhập dữ liệu"
-
-#: rescoff.c:329
-msgid "resource data"
-msgstr "dữ liệu tài nguyên"
-
-#: rescoff.c:334
-msgid "resource data size"
-msgstr "kích cỡ dữ liệu tài nguyên"
-
-#: rescoff.c:427
-msgid "filename required for COFF output"
-msgstr "tên tập tin cần thiết cho kết xuất COFF"
-
-#: rescoff.c:719
-msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
-msgstr "không thể lấy kiểu việc định vị lại « BFD_RELOC_RVA »"
-
-#: resrc.c:238 resrc.c:309
-#, c-format
-msgid "can't open temporary file `%s': %s"
-msgstr "không thể mở tập tin tạm thời « %s »: %s"
-
-#: resrc.c:244
-#, c-format
-msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
-msgstr "không thể chuyển hướng thiết bị xuất chuẩn « %s »: %s"
-
-# Variable: don't translate / Biến: đừng dịch
-#: resrc.c:260
-#, c-format
-msgid "%s %s: %s"
-msgstr "%s %s: %s"
-
-#: resrc.c:305
-#, c-format
-msgid "can't execute `%s': %s"
-msgstr "không thể thực hiện « %s »: %s"
-
-#: resrc.c:314
-#, c-format
-msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
-msgstr "Đang dùng tập tin tạm thời « %s » để đọc dữ liệu xuất bộ tiền xử lý\n"
-
-#: resrc.c:321
-#, c-format
-msgid "can't popen `%s': %s"
-msgstr "Không thể popen (mở p) « %s »: %s"
-
-#: resrc.c:323
-#, c-format
-msgid "Using popen to read preprocessor output\n"
-msgstr "Đang dùng popen để đọc dữ liệu xuất bộ tiền xử lý\n"
-
-#: resrc.c:362
-#, c-format
-msgid "Tried `%s'\n"
-msgstr "Đã thử « %s »\n"
-
-#: resrc.c:373
-#, c-format
-msgid "Using `%s'\n"
-msgstr "Đang dùng « %s »\n"
-
-# Variable: don't translate / Biến: đừng dịch
-#: resrc.c:529
-#, c-format
-msgid "%s:%d: %s\n"
-msgstr "%s:%d: %s\n"
-
-#: resrc.c:537
-#, c-format
-msgid "%s: unexpected EOF"
-msgstr "%s: gặp kết thúc tập tin bất ngờ"
-
-#: resrc.c:586
-#, c-format
-msgid "%s: read of %lu returned %lu"
-msgstr "%s: việc đọc %lu đã trả gởi %lu"
-
-#: resrc.c:624 resrc.c:1134
-#, c-format
-msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
-msgstr "việc lấy các thông tin bị lỗi trên tập tin bitmap « %s »: %s"
-
-#: resrc.c:675
-#, c-format
-msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
-msgstr "tập tin con chạy « %s » không chứa dữ liệu con chạy"
-
-#: resrc.c:707 resrc.c:1003
-#, c-format
-msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
-msgstr "%s: việc fseek (tìm f) tới %lu bị lỗi: %s"
-
-#: resrc.c:831
-msgid "help ID requires DIALOGEX"
-msgstr "ID trợ giúp cần thiết DIALOGEX (đối thoại)"
-
-#: resrc.c:833
-msgid "control data requires DIALOGEX"
-msgstr "dữ liệu điều khiển cần thiết DIALOGEX (đối thoại)"
-
-#: resrc.c:861
-#, c-format
-msgid "stat failed on font file `%s': %s"
-msgstr "việc lấy các thông tin bị lỗi trên tập tin phông chữ « %s »: %s"
-
-#: resrc.c:972
-#, c-format
-msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
-msgstr "tập tin biểu tượng « %s » không chứa dữ liệu biểu tượng"
-
-#: resrc.c:1273 resrc.c:1308
-#, c-format
-msgid "stat failed on file `%s': %s"
-msgstr "việc lấy các thông tin bị lỗi trên tập tin « %s »: %s"
-
-#: resrc.c:1494
-#, c-format
-msgid "can't open `%s' for output: %s"
-msgstr "không thể mở « %s » để xuất: %s"
-
-#: size.c:83
-#, c-format
-msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n"
-msgstr " Hiển thị kích cỡ của các phần ở trong tập tin nhị phân\n"
-
-#: size.c:84
-#, c-format
-msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n"
-msgstr " Nếu chưa ghi rõ tập tin nhập, giả sử <a.out>\n"
-
-#: size.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n"
-" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n"
-" -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n"
-" --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Tùy chọn:\n"
-" -A|-B --format={sysv|berkeley}\n"
-"\t\t\tChọn kiểu dáng xuất (mặc định là %s)\n"
-"\t\t\t(dạng thức)\n"
-" -o|-d|-x --radix={8|10|16}\n"
-"\t\t\tHiển thị số dạng bát phân, thập phân hay thập lục\n"
-"\t\t\t(cơ sở)\n"
-" -t --totals Hiển thị các kích cỡ _tổng cổng_ (chỉ Berkeley)\n"
-" --target=<tên_bfd> \tLập dạng thức tập tin nhị phân\n"
-"\t\t\t(đích)\n"
-" @<file> Đọc các tùy chọn từ tập tin đó\n"
-" -h --help Hiển thị _trợ giúp_ này\n"
-" -v --version Hiển thị _phiên bản_ của chương trình này\n"
-"\n"
-
-#: size.c:158
-#, c-format
-msgid "invalid argument to --format: %s"
-msgstr "đối sô không hợp lệ tới « --format » (dạng thức): %s"
-
-#: size.c:185
-#, c-format
-msgid "Invalid radix: %s\n"
-msgstr "Cơ sở không hợp lệ: %s\n"
-
-#: srconv.c:1722
-#, c-format
-msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
-msgstr "Chuyển đổi một tập tin đối tượng COFF thành một tập tin đối tượng SYSROFF\n"
-
-#: srconv.c:1723
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -q --quick (Obsolete - ignored)\n"
-" -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n"
-" -d --debug Display information about what is being done\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Print the program's version number\n"
-msgstr ""
-" Tùy chọn:\n"
-" -q --quick \t(Cũ nên bị bỏ qua)\n"
-" -n --noprescan\n"
-"\t\tĐừng quét để chuyển đổi các điều dùng chung (common)\n"
-"\t\tthành lời định nghĩa (def)\n"
-"\t\t(không quét trước)\n"
-" -d --debug \t\t\tHiển thị thông tin về hành động hiện thời\n"
-"\t\t(gỡ lỗi)\n"
-" @<file> Đọc các tùy chọn từ tập tin đó\n"
-" -h --help \t\t\tHiển thị _trợ giúp_ này\n"
-" -v --version \t\tIn ra số thứ tự _phiên bản_ của chương trình\n"
-
-#: srconv.c:1869
-#, c-format
-msgid "unable to open output file %s"
-msgstr "không thể mở tập tin kết xuất %s"
-
-#: stabs.c:330 stabs.c:1708
-msgid "numeric overflow"
-msgstr "tràn thuộc số"
-
-#: stabs.c:340
-#, c-format
-msgid "Bad stab: %s\n"
-msgstr "stab sai: %s\n"
-
-#: stabs.c:348
-#, c-format
-msgid "Warning: %s: %s\n"
-msgstr "Cảnh báo : %s: %s\n"
-
-#: stabs.c:458
-#, c-format
-msgid "N_LBRAC not within function\n"
-msgstr "« N_LBRAC » không phải ở trong hàm\n"
-
-#: stabs.c:497
-#, c-format
-msgid "Too many N_RBRACs\n"
-msgstr "Quá nhiều « N_RBRAC »\n"
-
-#: stabs.c:738
-msgid "unknown C++ encoded name"
-msgstr "không biết tên mã C++"
-
-#. Complain and keep going, so compilers can invent new
-#. cross-reference types.
-#: stabs.c:1253
-msgid "unrecognized cross reference type"
-msgstr "không nhận diện kiểu tham chiếu chéo"
-
-#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying
-#. about dealing with it rather than just calling error_type?
-#: stabs.c:1800
-msgid "missing index type"
-msgstr "thiếu kiểu chỉ mục"
-
-#: stabs.c:2114
-msgid "unknown virtual character for baseclass"
-msgstr "không biết ký tự ảo cho hạng cơ bản"
-
-#: stabs.c:2132
-msgid "unknown visibility character for baseclass"
-msgstr "không biết ký tự tính trạng hiển thị cho hạng cơ bản"
-
-#: stabs.c:2318
-msgid "unnamed $vb type"
-msgstr "kiểu $vb chưa có tên"
-
-#: stabs.c:2324
-msgid "unrecognized C++ abbreviation"
-msgstr "không nhận biết viết tắt C++"
-
-#: stabs.c:2400
-msgid "unknown visibility character for field"
-msgstr "không biết ký tự tính trạng hiển thị cho trường"
-
-#: stabs.c:2652
-msgid "const/volatile indicator missing"
-msgstr "thiếu chỉ thị bất biến/hay thay đổi"
-
-#: stabs.c:2888
-#, c-format
-msgid "No mangling for \"%s\"\n"
-msgstr "Không có việc tháo gỡ cho « %s »\n"
-
-#: stabs.c:3188
-msgid "Undefined N_EXCL"
-msgstr "Chưa định nghĩa « N_EXCL »"
-
-#: stabs.c:3268
-#, c-format
-msgid "Type file number %d out of range\n"
-msgstr "Số kiểu tập tin %d ở ngoài phạm vi\n"
-
-#: stabs.c:3273
-#, c-format
-msgid "Type index number %d out of range\n"
-msgstr "Số kiểu chỉ mục %d ở ngoài phạm vi\n"
-
-#: stabs.c:3352
-#, c-format
-msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
-msgstr "Không nhận diện kiểu XCOFF %d\n"
-
-#: stabs.c:3644
-#, c-format
-msgid "bad mangled name `%s'\n"
-msgstr "tên đã rối sai « %s »\n"
-
-#: stabs.c:3739
-#, c-format
-msgid "no argument types in mangled string\n"
-msgstr "không có kiểu đối số nào trong chuỗi đã rối\n"
-
-#: stabs.c:5093
-#, c-format
-msgid "Demangled name is not a function\n"
-msgstr "Tên đã tháo gỡ không phải là hàm\n"
-
-#: stabs.c:5135
-#, c-format
-msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
-msgstr "Gặp kiểu bất ngờ trong việc tháo gỡ danh sách đối số v3\n"
-
-#: stabs.c:5202
-#, c-format
-msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
-msgstr "Không nhận diện thành phần tháo gỡ %d\n"
-
-#: stabs.c:5254
-#, c-format
-msgid "Failed to print demangled template\n"
-msgstr "Việc in ra biểu mẫu đã tháo gỡ bị lỗi\n"
-
-#: stabs.c:5334
-#, c-format
-msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
-msgstr "Không thể lấy kiểu builtin (điều có sẵn) đã tháo gỡ\n"
-
-#: stabs.c:5383
-#, c-format
-msgid "Unexpected demangled varargs\n"
-msgstr "Gặp một số varargs (đối số biến) đã tháo gỡ bất ngờ\n"
-
-#: stabs.c:5390
-#, c-format
-msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
-msgstr "Không nhận diện kiểu builtin (điều có sẵn) đã tháo gỡ\n"
-
-#: strings.c:218
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "số không hợp lệ %s"
-
-#: strings.c:700
-#, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "đối số số nguyên không hợp lệ %s"
-
-#: strings.c:709
-#, c-format
-msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
-msgstr " Hiển thị các chuỗi có khả năng in trong [tập tin...] (mặc định là thiết bị nhập chuẩn)\n"
-
-#: strings.c:710
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n"
-" -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n"
-" -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
-" -<number> least [number] characters (default 4).\n"
-" -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
-" -o An alias for --radix=o\n"
-" -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n"
-" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
-" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Print the program's version number\n"
-msgstr ""
-" Tùy chọn:\n"
-" -a - --all \t\tQuét toàn bộ tập tin, không chỉ phần dữ liệu\n"
-"\t\t(hết)\n"
-" -f --print-file-name \t\t\t _In ra tên tập tin_ trước mỗi chuỗi\n"
-" -n --bytes=[số]\n"
-"\t\tĐịnh vị và in ra dãy đã chấm dứt RỖNG nào tại số byte này\n"
-" -<số> số ký tự tối thiểu (mặc định là 4).\n"
-" -t --radix={o,d,x}\n"
-"\t\tIn ra địa điểm của chuỗi dạng bát phân, thập phân hay thập lục\n"
-"\t\t(cơ sở)\n"
-" -o \t\tBiệt hiệu cho « --radix=o » \n"
-" -T --target=<TÊN_BFD> \t\tGhi rõ dạng thức tập tin nhị phân\n"
-"\t\t(đích)\n"
-" -e --encoding={s,S,b,l,B,L}\n"
-"\t\tChọn kích cỡ ký tự và tính trạng cuối (endian):\n"
-" \ts = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
-" @<file> Đọc các tùy chọn từ tập tin đó\n"
-" -h --help \t\tHiển thị _trợ giúp_ này\n"
-" -v --version \t\tIn ra số thứ tự _phiên bản_ của chương trình\n"
-
-#: sysdump.c:642
-#, c-format
-msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
-msgstr "In ra lời giải dịch tập tin đối tượng SYSROFF cho người đọc\n"
-
-#: sysdump.c:643
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Print the program's version number\n"
-msgstr ""
-" Tùy chọn:\n"
-" -h --help \t\tHiển thị _trợ giúp_ này\n"
-" -v --version \t\tIn ra số thứ tự _phiên bản_ của chương trình\n"
-
-#: sysdump.c:710
-#, c-format
-msgid "cannot open input file %s"
-msgstr "không thể mở tập tin nhập %s"
-
-#: version.c:35
-#, c-format
-msgid "Copyright 2005 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Bản quyền © năm 2005 Tổ chức Phần mềm Tự do.\n"
-
-#: version.c:36
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
-"the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n"
-msgstr ""
-"Chương trình này là phần mềm tự do; bạn có thể phát hành lại\n"
-"nó với điều kiện của Quyền Công Chung GNU (GPL).\n"
-"Chương trình này không bảo đảm gì cả.\n"
-
-#: windres.c:204
-#, c-format
-msgid "can't open %s `%s': %s"
-msgstr "Không thể mở %s « %s »: %s"
-
-#: windres.c:370
-#, c-format
-msgid ": expected to be a directory\n"
-msgstr ": ngờ là thư mục\n"
-
-#: windres.c:382
-#, c-format
-msgid ": expected to be a leaf\n"
-msgstr ": ngờ là lá\n"
-
-#: windres.c:391
-#, c-format
-msgid "%s: warning: "
-msgstr "%s: cảnh báo : "
-
-#: windres.c:393
-#, c-format
-msgid ": duplicate value\n"
-msgstr ": giá trị trùng\n"
-
-#: windres.c:543
-#, c-format
-msgid "unknown format type `%s'"
-msgstr "không biết kiểu dạng thức « %s »"
-
-#: windres.c:544
-#, c-format
-msgid "%s: supported formats:"
-msgstr "%s: dạng thức hỗ trợ :"
-
-#. Otherwise, we give up.
-#: windres.c:627
-#, c-format
-msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
-msgstr "không thể quyết định kiểu tập tin « %s »: hãy sử dụng tùy chọn « -J »"
-
-#: windres.c:639
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
-msgstr "Usage: %s [tùy_chọn...] [tập_tin_nhập] [tập_tin_xuất]\n"
-
-#: windres.c:641
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -i --input=<file> Name input file\n"
-" -o --output=<file> Name output file\n"
-" -J --input-format=<format> Specify input format\n"
-" -O --output-format=<format> Specify output format\n"
-" -F --target=<target> Specify COFF target\n"
-" --preprocessor=<program> Program to use to preprocess rc file\n"
-" -I --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file\n"
-" -D --define <sym>[=<val>] Define SYM when preprocessing rc file\n"
-" -U --undefine <sym> Undefine SYM when preprocessing rc file\n"
-" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n"
-" -l --language=<val> Set language when reading rc file\n"
-" --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n"
-" the preprocessor output\n"
-" --no-use-temp-file Use popen (default)\n"
-msgstr ""
-" Tùy chọn:\n"
-" -i --input=<tập_tin> \t\t Lập tập tin _nhập_\n"
-" -o --output=<tập_tin> \t\t Lập tập tin _xuất_\n"
-" -J --input-format=<dạng_thức> \t Ghi rõ _dạng thức nhập_\n"
-" -O --output-format=<dạng_thức> \t Ghi rõ _dạng thức xuất_\n"
-" -F --target=<đích> \t\t\t Ghi rõ _đích_ COFF\n"
-" --preprocessor=<chương_trình>\n"
-"\t\tChương trình cần dùng để tiền xử lý tập tin rc (tài nguyên)\n"
-"\t\t(bộ tiền xử lý)\n"
-" -I --include-dir=<thư_mục>\n"
-"\t\t_Gồm thư mục_ khi tiền xử lý tập tin rc (tài nguyên)\n"
-" -D --define <ký_hiệu>[=<giá_trị>]\n"
-"\t\t_Định nghĩa_ ký hiệu khi tiền xử lý tập tin rc (tài nguyên)\n"
-" -U --undefine <ký_hiệu>\n"
-"\t\t_Hủy định nghĩa_ ký hiệu khi tiền xử lý tập tin rc (tài nguyên)\n"
-" -v --verbose _Chi tiết_: xuất thông tin về hành động hiện thời\n"
-" -l --language=<giá_trị> Lập _ngôn ngữ_ để đọc tập tin rc (tài nguyên)\n"
-" --use-temp-file\n"
-"\t\t_Dùng tập tin tạm thời_ thay vào popen để đọc kết xuất tiền xử lý\n"
-" --no-use-temp-file \t\t\t Dùng popen (mặc định)\n"
-"\t\t(không dùng tập tin tạm thời)\n"
-
-#: windres.c:657
-#, c-format
-msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n"
-msgstr " --yydebug Bật khả năng gỡ lỗi kiểu bộ phân tách\n"
-
-#: windres.c:660
-#, c-format
-msgid ""
-" -r Ignored for compatibility with rc\n"
-" @<file> Read options from <file>\n"
-" -h --help Print this help message\n"
-" -V --version Print version information\n"
-msgstr ""
-" -r\t\t\t\t\t \t \t\t Bị bỏ qua để tương thích với rc (tài nguyên)\n"
-" @<file> Đọc các tùy chọn từ tập tin đó\n"
-" -h, --help \t\t\t\t rctrợ giúp_ này\n"
-" -V, --version \t\t\t\t In ra thông tin _phiên bản_\n"
-
-#: windres.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
-"extension if not specified. A single file name is an input file.\n"
-"No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n"
-msgstr ""
-"DẠNG THỨC là một của rc, res hay coff, và được quyết định\n"
-"từ phần mở rộng tên tập tin nếu chưa ghi rõ.\n"
-"Một tên tập tin đơn là tập tin nhập. Không có tập tin nhập thì\n"
-"thiết bị nhập chuẩn, mặc định là rc. Không có tập tin xuất thì\n"
-"thiết bị xuất chuẩn, mặc định là rc.\n"
-
-#: windres.c:803
-msgid "invalid option -f\n"
-msgstr "tùy chọn không hợp lệ « -f »\n"
-
-#: windres.c:808
-msgid "No filename following the -fo option.\n"
-msgstr "Không có tên tập tin đi sau tùy chọn « -fo ».\n"
-
-#: windres.c:866
-#, c-format
-msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
-msgstr "Tùy chọn « -l » bị phản đối để lập dạng thức nhập, hãy dùng « -J » thay thế.\n"
-
-#: windres.c:984
-msgid "no resources"
-msgstr "không có tài nguyên nào"
-
-#: wrstabs.c:354 wrstabs.c:1915
-#, c-format
-msgid "string_hash_lookup failed: %s"
-msgstr "việc « string_hash_lookup » (tra tìm băm chuỗi) bị lỗi: %s"
-
-#: wrstabs.c:635
-#, c-format
-msgid "stab_int_type: bad size %u"
-msgstr "stab_int_type: (kiểu số nguyên stab) kích cỡ sai %u"
-
-#: wrstabs.c:1393
-#, c-format
-msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
-msgstr "%s: cảnh báo : không biết kích cỡ cho trường « %s » trong cấu trúc"
-
-#~ msgid "flags"
-#~ msgstr "cờ"
-
-#~ msgid "debug_str section data"
-#~ msgstr "debug_str section data"
-
-#~ msgid "debug_loc section data"
-#~ msgstr "dữ liệu phần « debug_loc » (định vị gỡ lỗi)"
-
-#~ msgid "debug_range section data"
-#~ msgstr "dữ liệu phần « debug_range » (phạm vị gỡ lỗi)"
-
-#~ msgid "%s: skipping unexpected symbol type %s in relocation in section .rela%s\n"
-#~ msgstr "%s: đang nhảy qua kiểu ký hiệu bất ngờ %s trong việc định vị lại trong phần .rela%s\n"
-
-#~ msgid "debug_abbrev section data"
-#~ msgstr "dữ liệu phần « .debug_abbrev » (gỡ lỗi viết tắt)"
-
-#~ msgid "extracting information from .debug_info section"
-#~ msgstr "đang trích thông tin ra phần « .debug_info » (thông tin gỡ lỗi)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "The .debug_loc section is empty.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Phần « .debug_loc » (gỡ lỗi định vị) rỗng:\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Contents of the .debug_loc section:\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nội dung của phần « .debug_info » (thông tin gỡ lỗi):\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Contents of the .debug_str section:\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nội dung của phần « .debug_str » (chuỗi gỡ lỗi):\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "The .debug_ranges section is empty.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Phần « .debug_ranges » (các phạm vị gỡ lỗi) rỗng.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Contents of the .debug_ranges section:\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nội dung của phần « .debug_ranges » (các phạm vị gỡ lỗi):\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_ranges section.\n"
-#~ msgstr "Có một lỗ [0x%lx - 0x%lx] trong phần « .debug_ranges » (các phạm vị gỡ lỗi).\n"
-
-#~ msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_ranges section.\n"
-#~ msgstr "Có một chồng lấp [0x%lx - 0x%lx] trong phần « .debug_ranges » (các phạm vị gỡ lỗi).\n"
-
-#~ msgid "debug section data"
-#~ msgstr "dữ liệu phần gỡ lỗi"
diff --git a/binutils/po/zh_CN.po b/binutils/po/zh_CN.po
deleted file mode 100644
index cf85898..0000000
--- a/binutils/po/zh_CN.po
+++ /dev/null
@@ -1,4742 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Wang Li <charles@linux.net.cn>, 2003.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils 2.12.91\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-05-09 17:28+0800\n"
-"Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n"
-"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addr2line.c:74
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
-msgstr "÷%s [ѡ] [ַ]\n"
-
-#: addr2line.c:75
-msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
-msgstr " ַתļ/кŶԡ\n"
-
-#: addr2line.c:76
-msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
-msgstr " ûиַʹӱ׼жȡ\n"
-
-#: addr2line.c:77
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -b --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
-" -e --exe=<executable> Set the input file name (default is a.out)\n"
-" -s --basenames Strip directory names\n"
-" -f --functions Show function names\n"
-" -C --demangle[=style] Demangle function names\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" ѡΪ\n"
-" -b --target=<bfdname> 趨ļʽ\n"
-" -e --exe=<executable> 趨ļ (ĬΪ a.out)\n"
-" -s --basenames ȥĿ¼\n"
-" -f --functions ʾ\n"
-" -C --demangle[=style] 뺯\n"
-" -h --help ʾϢ\n"
-" -v --version ʾİ汾\n"
-"\n"
-
-#: addr2line.c:89 ar.c:297 coffdump.c:479 nlmconv.c:1119 objcopy.c:424
-#: objcopy.c:457 readelf.c:2310 size.c:104 srconv.c:1962 strings.c:666
-#: sysdump.c:774 windres.c:733
-#, c-format
-msgid "Report bugs to %s\n"
-msgstr " bug 浽 %s\n"
-
-#: addr2line.c:248
-#, c-format
-msgid "%s: can not get addresses from archive"
-msgstr "%s޷ӹ鵵ļеõַ"
-
-#: addr2line.c:320 nm.c:395 objdump.c:2782
-#, c-format
-msgid "unknown demangling style `%s'"
-msgstr "δ֪Ľ(demangle)%s"
-
-#: ar.c:238
-#, c-format
-msgid "no entry %s in archive\n"
-msgstr "鵵ļûĿ %s\n"
-
-#: ar.c:255
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
-msgstr "÷%s [ѡ] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [Ա] [] 鵵ļ ļ...\n"
-
-#: ar.c:258
-#, c-format
-msgid " %s -M [<mri-script]\n"
-msgstr " %s -M [<mri-ű]\n"
-
-#: ar.c:259
-msgid " commands:\n"
-msgstr " \n"
-
-#: ar.c:260
-msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
-msgstr " d - ӹ鵵ļɾļ\n"
-
-#: ar.c:261
-msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
-msgstr " m[ab] - ڹ鵵ļƶļ\n"
-
-#: ar.c:262
-msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
-msgstr " p - ӡڹ鵵ļҵļ\n"
-
-#: ar.c:263
-msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
-msgstr " q[f] - ļ׷ӵ鵵ļ\n"
-
-#: ar.c:264
-msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
-msgstr " r[ab][f][u] - 滻鵵ļеļļ\n"
-
-#: ar.c:265
-msgid " t - display contents of archive\n"
-msgstr " t - ʾ鵵ļ\n"
-
-#: ar.c:266
-msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
-msgstr " x[o] - ӹ鵵ļзֽļ\n"
-
-#: ar.c:267
-msgid " command specific modifiers:\n"
-msgstr " ضη\n"
-
-#: ar.c:268
-msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
-msgstr " [a] - ļ [Ա] ֮\n"
-
-#: ar.c:269
-msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
-msgstr " [b] - ļ [Ա] ֮ǰ ( [i] ͬ)\n"
-
-#: ar.c:270
-msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:271
-msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:272
-msgid " [P] - use full path names when matching\n"
-msgstr " [P] - ƥʱʹ·\n"
-
-#: ar.c:273
-msgid " [o] - preserve original dates\n"
-msgstr " [o] - ԭ\n"
-
-#: ar.c:274
-msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
-msgstr " [u] - ֻ滻ȵǰ鵵ݸµļ\n"
-
-#: ar.c:275
-msgid " generic modifiers:\n"
-msgstr " ͨη\n"
-
-#: ar.c:276
-msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
-msgstr " [c] - ڱ봴ʱ\n"
-
-#: ar.c:277
-msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
-msgstr " [s] - 鵵 (cf. ranlib)\n"
-
-#: ar.c:278
-msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
-msgstr " [S] - Ҫű\n"
-
-#: ar.c:279
-msgid " [v] - be verbose\n"
-msgstr " [v] - ϶Ϣ\n"
-
-#: ar.c:280
-msgid " [V] - display the version number\n"
-msgstr " [V] - ʾ汾\n"
-
-#: ar.c:287
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options] archive\n"
-msgstr "÷%s [ѡ] 鵵ļ\n"
-
-#: ar.c:288
-msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
-msgstr " ԼӿԹ鵵ļķ\n"
-
-#: ar.c:289
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -h --help Print this help message\n"
-" -V --version Print version information\n"
-msgstr ""
-" ѡΪ\n"
-" -h --help ӡϢ\n"
-" -V --version ӡ汾Ϣ\n"
-
-#: ar.c:512
-msgid "two different operation options specified"
-msgstr "ͬIJѡ"
-
-#: ar.c:587
-#, c-format
-msgid "illegal option -- %c"
-msgstr "Ƿѡ -- %c"
-
-#: ar.c:619
-msgid "no operation specified"
-msgstr "ûָ"
-
-#: ar.c:622
-msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
-msgstr "uֻʹárѡʱ塣"
-
-#: ar.c:632
-msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
-msgstr "Nֻʹáx͡dѡʱ塣"
-
-#: ar.c:635
-msgid "Value for `N' must be positive."
-msgstr "Nֵ"
-
-#: ar.c:718
-#, c-format
-msgid "internal error -- this option not implemented"
-msgstr "ڲ -- ѡδʵ"
-
-#: ar.c:837 ar.c:888 ar.c:1333 objcopy.c:1348
-#, c-format
-msgid "internal stat error on %s"
-msgstr ""
-
-#: ar.c:841
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"<member %s>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<Ա %s>\n"
-"\n"
-
-#: ar.c:857 ar.c:925
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid archive"
-msgstr "%s ЧĹ鵵ļ"
-
-#: ar.c:893
-#, c-format
-msgid "stat returns negative size for %s"
-msgstr "stat %s ظС"
-
-#: ar.c:1020
-#, c-format
-msgid "%s is not an archive"
-msgstr "%s ǹ鵵ļ"
-
-#: ar.c:1027
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "ڴ %s"
-
-#: ar.c:1233
-#, c-format
-msgid "No member named `%s'\n"
-msgstr "ûΪ%sijԱ\n"
-
-#: ar.c:1285
-#, c-format
-msgid "no entry %s in archive %s!"
-msgstr "鵵ļ %2$s ûĿ %1$s"
-
-#: ar.c:1422
-#, c-format
-msgid "%s: no archive map to update"
-msgstr "%sûҪµĹ鵵ӳ"
-
-#: arsup.c:86
-#, c-format
-msgid "No entry %s in archive.\n"
-msgstr "鵵ļûĿ %s\n"
-
-#: arsup.c:117
-#, c-format
-msgid "Can't open file %s\n"
-msgstr "޷ļ %s\n"
-
-#: arsup.c:172
-#, c-format
-msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
-msgstr "%s޷鵵 %s\n"
-
-#: arsup.c:189
-#, c-format
-msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
-msgstr "%s޷鵵 %s\n"
-
-#: arsup.c:198
-#, c-format
-msgid "%s: file %s is not an archive\n"
-msgstr "%sļ %s ǹ鵵ļ\n"
-
-#: arsup.c:241
-#, c-format
-msgid "%s: no output archive specified yet\n"
-msgstr "%sδָ鵵ļ\n"
-
-#: arsup.c:262 arsup.c:301 arsup.c:343 arsup.c:364 arsup.c:430
-#, c-format
-msgid "%s: no open output archive\n"
-msgstr "%sδ鵵ļ\n"
-
-#: arsup.c:273 arsup.c:385 arsup.c:411
-#, c-format
-msgid "%s: can't open file %s\n"
-msgstr "%s޷ļ %s\n"
-
-#: arsup.c:328 arsup.c:407 arsup.c:489
-#, c-format
-msgid "%s: can't find module file %s\n"
-msgstr "%s޷ҵģļ %s\n"
-
-#: arsup.c:439
-#, c-format
-msgid "Current open archive is %s\n"
-msgstr "ǰ򿪵Ĺ鵵ļ %s\n"
-
-#: arsup.c:464
-#, c-format
-msgid "%s: no open archive\n"
-msgstr "%sδ򿪹鵵ļ\n"
-
-#: binemul.c:39
-#, c-format
-msgid " No emulation specific options\n"
-msgstr " ûзеѡ\n"
-
-#. Macros for common output.
-#: binemul.h:42
-#, c-format
-msgid " emulation options: \n"
-msgstr " ѡ\n"
-
-#: bucomm.c:106
-#, c-format
-msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
-msgstr "޷ BFD ĬϱΪ%s%s"
-
-#: bucomm.c:118
-#, c-format
-msgid "%s: Matching formats:"
-msgstr "%sƥʽ"
-
-#: bucomm.c:135
-msgid "Supported targets:"
-msgstr "ֵ֧Ŀ꣺"
-
-#: bucomm.c:137
-#, c-format
-msgid "%s: supported targets:"
-msgstr "%sֵ֧Ŀ꣺"
-
-#: bucomm.c:153
-msgid "Supported architectures:"
-msgstr "ֵ֧ϵṹ"
-
-#: bucomm.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: supported architectures:"
-msgstr "%sֵ֧ϵṹ"
-
-#: bucomm.c:262
-#, c-format
-msgid "%s: bad number: %s"
-msgstr "%sıţ%s"
-
-#: coffdump.c:107
-#, c-format
-msgid "#lines %d "
-msgstr "#к %d "
-
-#: coffdump.c:471 sysdump.c:767
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
-msgstr "÷%s [ѡ] ļ\n"
-
-#: coffdump.c:472
-msgid " Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
-msgstr " ӡĶĶ SYSROFF ĿļĽ\n"
-
-#: coffdump.c:473
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" ѡΪ\n"
-" -h --help ʾϢ\n"
-" -v --version ʾİ汾\n"
-"\n"
-
-#: coffdump.c:541 srconv.c:2052 sysdump.c:831
-msgid "no input file specified"
-msgstr "δָļ"
-
-#: debug.c:653
-msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
-msgstr "debug_add_to_current_namespaceûеǰļ"
-
-#: debug.c:736
-msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
-msgstr "debug_start_sourceû debug_set_filename "
-
-#: debug.c:795
-msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
-msgstr "debug_record_functionû debug_set_filename "
-
-#: debug.c:851
-msgid "debug_record_parameter: no current function"
-msgstr "debug_record_parameterûеǰ"
-
-#: debug.c:885
-msgid "debug_end_function: no current function"
-msgstr "debug_end_functionûеǰ"
-
-#: debug.c:891
-msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
-msgstr "debug_end_functionijЩûйر"
-
-#: debug.c:921
-msgid "debug_start_block: no current block"
-msgstr "debug_start_blockûеǰ"
-
-#: debug.c:959
-msgid "debug_end_block: no current block"
-msgstr "debug_end_blockûеǰ"
-
-#: debug.c:966
-msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
-msgstr "debug_end_blockͼرն"
-
-#: debug.c:992
-msgid "debug_record_line: no current unit"
-msgstr "debug_record_lineûеǰԪ"
-
-#. FIXME
-#: debug.c:1046
-msgid "debug_start_common_block: not implemented"
-msgstr "debug_start_common_blockδʵ"
-
-#. FIXME
-#: debug.c:1058
-msgid "debug_end_common_block: not implemented"
-msgstr "debug_end_common_blockδʵ"
-
-#. FIXME.
-#: debug.c:1152
-msgid "debug_record_label: not implemented"
-msgstr "debug_record_labelδʵ"
-
-#: debug.c:1178
-msgid "debug_record_variable: no current file"
-msgstr "debug_record_variableûеǰļ"
-
-#: debug.c:1194
-msgid "debug_record_variable: no current block"
-msgstr "debug_record_variableûеǰ"
-
-#: debug.c:1763
-msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
-msgstr "debug_make_undefined_typeֵ֧"
-
-#: debug.c:1964
-msgid "debug_name_type: no current file"
-msgstr "debug_name_typeûеǰļ"
-
-#: debug.c:2012
-msgid "debug_tag_type: no current file"
-msgstr "debug_tag_typeûеǰļ"
-
-#: debug.c:2020
-msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
-msgstr "debug_tag_typeѳԸı"
-
-#: debug.c:2059
-#, c-format
-msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
-msgstr "棺ʹС %d Ϊ %d\n"
-
-#: debug.c:2083
-msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
-msgstr "debug_find_named_typeûеǰ뵥Ԫ"
-
-#: debug.c:2190
-#, c-format
-msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
-msgstr "debug_get_real_type %s ѭϢ\n"
-
-#: debug.c:2650
-msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
-msgstr "debug_write_typeǷ"
-
-#: dlltool.c:735 dlltool.c:760 dlltool.c:786
-#, c-format
-msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
-msgstr "ڲδ֪Ļͣ%d"
-
-#: dlltool.c:823
-#, c-format
-msgid "Can't open def file: %s"
-msgstr "޷ def ļ%s"
-
-#: dlltool.c:828
-#, c-format
-msgid "Processing def file: %s"
-msgstr " def ļ%s"
-
-#: dlltool.c:832
-msgid "Processed def file"
-msgstr "Ѵ def ļ"
-
-#: dlltool.c:858
-#, c-format
-msgid "Syntax error in def file %s:%d"
-msgstr "def ļ﷨ %s%d"
-
-#: dlltool.c:897
-#, c-format
-msgid "NAME: %s base: %x"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:900 dlltool.c:919
-msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:916
-#, c-format
-msgid "LIBRARY: %s base: %x"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:1174 resrc.c:271
-#, c-format
-msgid "wait: %s"
-msgstr "ȴ%s"
-
-#: dlltool.c:1179 dllwrap.c:430 resrc.c:276
-#, c-format
-msgid "subprocess got fatal signal %d"
-msgstr "ӽյź %d"
-
-#: dlltool.c:1185 dllwrap.c:437 resrc.c:283
-#, c-format
-msgid "%s exited with status %d"
-msgstr "%s ״̬ %d ˳"
-
-#: dlltool.c:1217
-#, c-format
-msgid "Sucking in info from %s section in %s"
-msgstr " %2$s е %1$s ڻȡϢ"
-
-#: dlltool.c:1341
-#, c-format
-msgid "Excluding symbol: %s"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:1436 dlltool.c:1447 nm.c:959 nm.c:970 objdump.c:386 objdump.c:401
-#, c-format
-msgid "%s: no symbols"
-msgstr "%s޷"
-
-#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations
-#: dlltool.c:1474
-#, c-format
-msgid "Done reading %s"
-msgstr " %s "
-
-#: dlltool.c:1485
-#, c-format
-msgid "Unable to open object file: %s"
-msgstr "޷Ŀļ%s"
-
-#: dlltool.c:1488
-#, c-format
-msgid "Scanning object file %s"
-msgstr "ɨĿļ %s"
-
-#: dlltool.c:1503
-#, c-format
-msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
-msgstr "޷ӹ鵵ļ mcore-elf ̬ӿ⣺%s"
-
-#: dlltool.c:1595
-msgid "Adding exports to output file"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:1640
-msgid "Added exports to output file"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:1764
-#, c-format
-msgid "Generating export file: %s"
-msgstr "ɵļ%s"
-
-#: dlltool.c:1769
-#, c-format
-msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
-msgstr "޷ʱļ%s"
-
-#: dlltool.c:1772
-#, c-format
-msgid "Opened temporary file: %s"
-msgstr "Ѵ򿪵ʱļ%s"
-
-#: dlltool.c:1996
-msgid "Generated exports file"
-msgstr "ɵĵļ"
-
-#: dlltool.c:2258
-#, c-format
-msgid "bfd_open failed open stub file: %s"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:2261
-#, c-format
-msgid "Creating stub file: %s"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:2650
-#, c-format
-msgid "failed to open temporary head file: %s"
-msgstr "ʱͷļʧܣ%s"
-
-#: dlltool.c:2709
-#, c-format
-msgid "failed to open temporary tail file: %s"
-msgstr "ʱβļʧܣ%s"
-
-#: dlltool.c:2777
-#, c-format
-msgid "Can't open .lib file: %s"
-msgstr "޷ .lib ļ%s"
-
-#: dlltool.c:2780
-#, c-format
-msgid "Creating library file: %s"
-msgstr "ڴļ%s"
-
-#: dlltool.c:2839
-#, c-format
-msgid "cannot delete %s: %s"
-msgstr "޷ɾ %s%s"
-
-#: dlltool.c:2843
-msgid "Created lib file"
-msgstr "Ѵ lib ļ"
-
-#: dlltool.c:2948
-#, c-format
-msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:2954
-#, c-format
-msgid "Error, duplicate EXPORT with oridinals: %s"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3081
-msgid "Processing definitions"
-msgstr "ڴ"
-
-#: dlltool.c:3119
-msgid "Processed definitions"
-msgstr "Ѵ"
-
-#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3130 dllwrap.c:495
-#, c-format
-msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
-msgstr "÷ %s <ѡ> <Ŀļ>\n"
-
-#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3132
-#, c-format
-msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
-msgstr " -m --machine <machine> Ϊ <machine> DLL[Ĭϣ%s]\n"
-
-#: dlltool.c:3133
-msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
-msgstr " ܵ <machine>arm[_interwork]i386mcore[-elf]{-le|-be}ppcthumb\n"
-
-#: dlltool.c:3134
-msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
-msgstr " -e --output-exp <outname> ɵļ\n"
-
-#: dlltool.c:3135
-msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
-msgstr " -l --output-lib <outname> ɽ⡣\n"
-
-#: dlltool.c:3136
-msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3137
-msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3138
-msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
-msgstr " -d --input-def <deffile> .def ļ\n"
-
-#: dlltool.c:3139
-msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
-msgstr " -z --output-def <deffile> 贴 .def ļ\n"
-
-#: dlltool.c:3140
-msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
-msgstr " --export-all-symbols зŵ .def\n"
-
-#: dlltool.c:3141
-msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
-msgstr " --no-export-all-symbols ֻоٵķ\n"
-
-#: dlltool.c:3142
-msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
-msgstr " --exclude-symbols <list> Ҫ <list>\n"
-
-#: dlltool.c:3143
-msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3144
-msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3145
-msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
-msgstr " -x --no-idata4 idata$4 ڡ\n"
-
-#: dlltool.c:3146
-msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
-msgstr " -c --no-idata5 idata$5 ڡ\n"
-
-#: dlltool.c:3147
-msgid " -U --add-underscore Add underscores to symbols in interface library.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3148
-msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3149
-msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
-msgstr " -A --add-stdcall-alias Ӳ @<n> ı\n"
-
-#: dlltool.c:3150
-msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
-msgstr " -S --as <name> <name> \n"
-
-#: dlltool.c:3151
-msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
-msgstr " -f --as-flags <flags> <flags> ݸ\n"
-
-#: dlltool.c:3152
-msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
-msgstr " -C --compat-implib ݵĵ⡣\n"
-
-#: dlltool.c:3153
-msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3154
-msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
-msgstr " -v --verbose Ϣ\n"
-
-#: dlltool.c:3155
-msgid " -V --version Display the program version.\n"
-msgstr " -V --version ʾ汾š\n"
-
-#: dlltool.c:3156
-msgid " -h --help Display this information.\n"
-msgstr " -h --help ʾϢ\n"
-
-#: dlltool.c:3158
-msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3159
-msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
-msgstr " -L --linker <name> <name> \n"
-
-#: dlltool.c:3160
-msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
-msgstr " -F --linker-flags <flags> <flags> ݸ\n"
-
-#: dlltool.c:3310
-#, c-format
-msgid "Unable to open base-file: %s"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3339
-#, c-format
-msgid "Machine '%s' not supported"
-msgstr "ֻ֧%s"
-
-#: dlltool.c:3442 dllwrap.c:214
-#, c-format
-msgid "Tried file: %s"
-msgstr ""
-
-#: dlltool.c:3449 dllwrap.c:221
-#, c-format
-msgid "Using file: %s"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:308
-#, c-format
-msgid "Keeping temporary base file %s"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:310
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary base file %s"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:324
-#, c-format
-msgid "Keeping temporary exp file %s"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:326
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary exp file %s"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:339
-#, c-format
-msgid "Keeping temporary def file %s"
-msgstr "ʱ def ļ %s"
-
-#: dllwrap.c:341
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary def file %s"
-msgstr "ɾʱ def ļ %s"
-
-#: dllwrap.c:496
-msgid " Generic options:\n"
-msgstr " ͨѡ\n"
-
-#: dllwrap.c:497
-msgid " --quiet, -q Work quietly\n"
-msgstr " --quiet, -q ع\n"
-
-#: dllwrap.c:498
-msgid " --verbose, -v Verbose\n"
-msgstr " --verbose, -v ϶Ϣ\n"
-
-#: dllwrap.c:499
-msgid " --version Print dllwrap version\n"
-msgstr " --version ӡ dllwrap İ汾\n"
-
-#: dllwrap.c:500
-msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n"
-msgstr " --implib <outname> --output-lib ͬ\n"
-
-#: dllwrap.c:501
-#, c-format
-msgid " Options for %s:\n"
-msgstr " %s ѡ\n"
-
-#: dllwrap.c:502
-msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
-msgstr " --driver-name <driver> ĬΪgcc\n"
-
-#: dllwrap.c:503
-msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
-msgstr " --driver-flags <flags> Ĭϵ ld ־\n"
-
-#: dllwrap.c:504
-msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
-msgstr " --dlltool-name <dlltool> ĬΪdlltool\n"
-
-#: dllwrap.c:505
-msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:506
-msgid " --image-base <base> Specify image base address\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:507
-msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
-msgstr " --target <machine> i386-cygwin32 i386-mingw32\n"
-
-#: dllwrap.c:508
-msgid " --dry-run Show what needs to be run\n"
-msgstr " --dry-run ֻʾҪЩ\n"
-
-#: dllwrap.c:509
-msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n"
-msgstr " --mno-cygwin Mingw DLL\n"
-
-#: dllwrap.c:510
-msgid " Options passed to DLLTOOL:\n"
-msgstr " ݸ DLLTOOL ѡ\n"
-
-#: dllwrap.c:511
-msgid " --machine <machine>\n"
-msgstr " --machine <machine>\n"
-
-#: dllwrap.c:512
-msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n"
-msgstr " --output-exp <outname> ɵļ\n"
-
-#: dllwrap.c:513
-msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n"
-msgstr " --output-lib <outname> ⡣\n"
-
-#: dllwrap.c:514
-msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:515
-msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:516
-msgid " --def <deffile> Name input .def file\n"
-msgstr " --def <deffile> .def ļļ\n"
-
-#: dllwrap.c:517
-msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n"
-msgstr " --output-def <deffile> .def ļļ\n"
-
-#: dllwrap.c:518
-msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
-msgstr " --export-all-symbols зŵ .def \n"
-
-#: dllwrap.c:519
-msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n"
-msgstr " --no-export-all-symbols ֻ .drectve\n"
-
-#: dllwrap.c:520
-msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
-msgstr " --exclude-symbols <list> .def ų <list>\n"
-
-#: dllwrap.c:521
-msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n"
-msgstr " --no-default-excludes Ĭų\n"
-
-#: dllwrap.c:522
-msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:523
-msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n"
-msgstr " --no-idata4 idata$4 \n"
-
-#: dllwrap.c:524
-msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n"
-msgstr " --no-idata5 idata$5 \n"
-
-#: dllwrap.c:525
-msgid " -U Add underscores to .lib\n"
-msgstr " -U Ϊ .lib »\n"
-
-#: dllwrap.c:526
-msgid " -k Kill @<n> from exported names\n"
-msgstr " -k ɾȥе @<n>\n"
-
-#: dllwrap.c:527
-msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n"
-msgstr " --add-stdcall-alias Ӳ @<n> ı\n"
-
-#: dllwrap.c:528
-msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n"
-msgstr " --as <name> <name> \n"
-
-#: dllwrap.c:529
-msgid " --nodelete Keep temp files.\n"
-msgstr " --nodelete ʱļ\n"
-
-#: dllwrap.c:530
-msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n"
-msgstr " Ķκ޸ĵڴݸ\n"
-
-#: dllwrap.c:802
-msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
-msgstr "ṩһ -o --dllname ѡ"
-
-#: dllwrap.c:830
-msgid ""
-"no export definition file provided.\n"
-"Creating one, but that may not be what you want"
-msgstr ""
-"δṩļ\n"
-"һܲҪ"
-
-#: dllwrap.c:992
-#, c-format
-msgid "DLLTOOL name : %s\n"
-msgstr "DLLTOOL %s\n"
-
-#: dllwrap.c:993
-#, c-format
-msgid "DLLTOOL options : %s\n"
-msgstr "DLLTOOL ѡ %s\n"
-
-#: dllwrap.c:994
-#, c-format
-msgid "DRIVER name : %s\n"
-msgstr " %s\n"
-
-#: dllwrap.c:995
-#, c-format
-msgid "DRIVER options : %s\n"
-msgstr "ѡ %s\n"
-
-#: emul_aix.c:52
-#, c-format
-msgid " [-g] - 32 bit small archive\n"
-msgstr " [-g] - 32 λС鵵ļ\n"
-
-#: emul_aix.c:53
-msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n"
-msgstr " [-X32] - 64 λ\n"
-
-#: emul_aix.c:54
-msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n"
-msgstr " [-X64] - 32 λ\n"
-
-#: emul_aix.c:55
-msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n"
-msgstr " [-X32_64] - 32 λ 64 λ\n"
-
-#: ieee.c:317
-msgid "unexpected end of debugging information"
-msgstr "Ϣ"
-
-#: ieee.c:412
-msgid "invalid number"
-msgstr "Ч"
-
-#: ieee.c:471
-msgid "invalid string length"
-msgstr "Чַ"
-
-#: ieee.c:528 ieee.c:569
-msgid "expression stack overflow"
-msgstr "ʽջ"
-
-#: ieee.c:548
-msgid "unsupported IEEE expression operator"
-msgstr "ֵ֧ IEEE ʽ"
-
-#: ieee.c:563
-msgid "unknown section"
-msgstr "δ֪Ľ"
-
-#: ieee.c:584
-msgid "expression stack underflow"
-msgstr "ʽջ"
-
-#: ieee.c:598
-msgid "expression stack mismatch"
-msgstr "ʽջƥ"
-
-#: ieee.c:637
-msgid "unknown builtin type"
-msgstr "δ֪"
-
-#: ieee.c:782
-msgid "BCD float type not supported"
-msgstr "ֵ֧ BCD "
-
-#: ieee.c:928
-msgid "unexpected number"
-msgstr "ı"
-
-#: ieee.c:935
-msgid "unexpected record type"
-msgstr "ļ¼"
-
-#: ieee.c:968
-msgid "blocks left on stack at end"
-msgstr "ʱջеĿ"
-
-#: ieee.c:1233
-msgid "unknown BB type"
-msgstr "δ֪ BB "
-
-#: ieee.c:1242
-msgid "stack overflow"
-msgstr "ջ"
-
-#: ieee.c:1267
-msgid "stack underflow"
-msgstr "ջ"
-
-#: ieee.c:1381 ieee.c:1453 ieee.c:2152
-msgid "illegal variable index"
-msgstr "Ƿı"
-
-#: ieee.c:1431
-msgid "illegal type index"
-msgstr "Ƿ"
-
-#: ieee.c:1441 ieee.c:1478
-msgid "unknown TY code"
-msgstr "δ֪ TY "
-
-#: ieee.c:1460
-msgid "undefined variable in TY"
-msgstr "TY δı"
-
-#. Pascal file name. FIXME.
-#: ieee.c:1871
-msgid "Pascal file name not supported"
-msgstr "֧ Pascal ļ"
-
-#: ieee.c:1919
-msgid "unsupported qualifier"
-msgstr "ֵ֧޶"
-
-#: ieee.c:2190
-msgid "undefined variable in ATN"
-msgstr "ATN δı"
-
-#: ieee.c:2233
-msgid "unknown ATN type"
-msgstr "δ֪ ATN "
-
-#. Reserved for FORTRAN common.
-#: ieee.c:2355
-msgid "unsupported ATN11"
-msgstr "֧ ATN11"
-
-#. We have no way to record this information. FIXME.
-#: ieee.c:2382
-msgid "unsupported ATN12"
-msgstr "֧ ATN12"
-
-#: ieee.c:2442
-msgid "unexpected string in C++ misc"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:2455
-msgid "bad misc record"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:2498
-msgid "unrecognized C++ misc record"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:2615
-msgid "undefined C++ object"
-msgstr "δ C++ "
-
-#: ieee.c:2649
-msgid "unrecognized C++ object spec"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:2685
-msgid "unsupported C++ object type"
-msgstr "ֵ֧ C++ "
-
-#: ieee.c:2695
-msgid "C++ base class not defined"
-msgstr "δ C++ "
-
-#: ieee.c:2707 ieee.c:2812
-msgid "C++ object has no fields"
-msgstr "C++ û"
-
-#: ieee.c:2726
-msgid "C++ base class not found in container"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:2833
-msgid "C++ data member not found in container"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:2874 ieee.c:3024
-msgid "unknown C++ visibility"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:2908
-msgid "bad C++ field bit pos or size"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:3000
-msgid "bad type for C++ method function"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:3010
-msgid "no type information for C++ method function"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:3049
-msgid "C++ static virtual method"
-msgstr "C++ ̬ⷽ"
-
-#: ieee.c:3144
-msgid "unrecognized C++ object overhead spec"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:3183
-msgid "undefined C++ vtable"
-msgstr "δ C++ vtable"
-
-#: ieee.c:3254
-msgid "C++ default values not in a function"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:3294
-msgid "unrecognized C++ default type"
-msgstr "޷ʶ C++ Ĭ"
-
-#: ieee.c:3325
-msgid "reference parameter is not a pointer"
-msgstr "òָ"
-
-#: ieee.c:3410
-msgid "unrecognized C++ reference type"
-msgstr "޷ʶ C++ "
-
-#: ieee.c:3492
-msgid "C++ reference not found"
-msgstr "Ҳ C++ "
-
-#: ieee.c:3500
-msgid "C++ reference is not pointer"
-msgstr "C++ òָ"
-
-#: ieee.c:3529 ieee.c:3537
-msgid "missing required ASN"
-msgstr "ʧ ASN"
-
-#: ieee.c:3567 ieee.c:3575
-msgid "missing required ATN65"
-msgstr "ʧ ATN65"
-
-#: ieee.c:3589
-msgid "bad ATN65 record"
-msgstr " ATN65 ¼"
-
-#: ieee.c:4234
-msgid "IEEE numeric overflow: 0x"
-msgstr "IEEE ֵ0x"
-
-#: ieee.c:4280
-#, c-format
-msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
-msgstr "IEEE ַ%u\n"
-
-#: ieee.c:5330
-#, c-format
-msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
-msgstr "IEEE ֵ֧ʹС %u\n"
-
-#: ieee.c:5366
-#, c-format
-msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
-msgstr "IEEE ֵ֧ĸʹС %u\n"
-
-#: ieee.c:5402
-#, c-format
-msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
-msgstr "IEEE ֵ֧ĸʹС %u\n"
-
-#: nlmconv.c:281 srconv.c:2043
-msgid "input and output files must be different"
-msgstr "ļ벻ͬ"
-
-#: nlmconv.c:328
-msgid "input file named both on command line and with INPUT"
-msgstr "ͬʱк INPU ļ"
-
-#: nlmconv.c:337
-msgid "no input file"
-msgstr "ûļ"
-
-#: nlmconv.c:367
-msgid "no name for output file"
-msgstr "ļû"
-
-#: nlmconv.c:380
-msgid "warning: input and output formats are not compatible"
-msgstr "棺ʽ"
-
-#: nlmconv.c:409
-msgid "make .bss section"
-msgstr " .bss "
-
-#: nlmconv.c:418
-msgid "make .nlmsections section"
-msgstr " .nlmsections "
-
-#: nlmconv.c:420
-msgid "set .nlmsections flags"
-msgstr "趨 .nlmsections ־"
-
-#: nlmconv.c:448
-msgid "set .bss vma"
-msgstr "趨 .bss vma"
-
-#: nlmconv.c:455
-msgid "set .data size"
-msgstr "趨 .data ĴС"
-
-#: nlmconv.c:635
-#, c-format
-msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
-msgstr "棺ķ %s ڵб"
-
-#: nlmconv.c:655
-msgid "set start address"
-msgstr "趨ʼַ"
-
-#: nlmconv.c:704
-#, c-format
-msgid "warning: START procedure %s not defined"
-msgstr "棺δ START ӳ %s"
-
-#: nlmconv.c:706
-#, c-format
-msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
-msgstr "棺δӳ %s"
-
-#: nlmconv.c:708
-#, c-format
-msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
-msgstr "棺δӳ %s"
-
-#: nlmconv.c:729 nlmconv.c:918
-msgid "custom section"
-msgstr "ƽ"
-
-#: nlmconv.c:750 nlmconv.c:947
-msgid "help section"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:772 nlmconv.c:965
-msgid "message section"
-msgstr "Ϣ"
-
-#: nlmconv.c:788 nlmconv.c:998
-msgid "module section"
-msgstr "ģ"
-
-#: nlmconv.c:808 nlmconv.c:1014
-msgid "rpc section"
-msgstr "rpc "
-
-#. There is no place to record this information.
-#: nlmconv.c:844
-#, c-format
-msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
-msgstr "%s棺ⲻܺδʼ"
-
-#: nlmconv.c:865 nlmconv.c:1033
-msgid "shared section"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:873
-msgid "warning: No version number given"
-msgstr "棺δ汾"
-
-#: nlmconv.c:913 nlmconv.c:942 nlmconv.c:960 nlmconv.c:1009 nlmconv.c:1028
-#, c-format
-msgid "%s: read: %s"
-msgstr "%sȡ%s"
-
-#: nlmconv.c:935
-msgid "warning: MAP and FULLMAP are not supported; try ld -M"
-msgstr "棺֧ MAP FULLMAP ld -M"
-
-#: nlmconv.c:1107
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n"
-msgstr "÷%s [ѡ] [ļ [ļ]]\n"
-
-#: nlmconv.c:1108
-msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
-msgstr " ļתΪ NetWare ģ\n"
-
-#: nlmconv.c:1109
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -I --input-target=<bfdname> Set the input binary file format\n"
-" -O --output-target=<bfdname> Set the output binary file format\n"
-" -T --header-file=<file> Read <file> for NLM header information\n"
-" -l --linker=<linker> Use <linker> for any linking\n"
-" -d --debug Display on stderr the linker command line\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-msgstr ""
-" ѡΪ\n"
-" -I --input-target=<bfdname> 趨ļʽ\n"
-" -O --output-target=<bfdname> 趨ļʽ\n"
-" -T --header-file=<file> <file> ж NLM ͷϢ\n"
-" -l --linker=<linker> ʹ <linker>\n"
-" -d --debug ڱ׼ʾ\n"
-" -h --help ʾϢ\n"
-" -v --version ʾİ汾\n"
-
-#: nlmconv.c:1151
-#, c-format
-msgid "support not compiled in for %s"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:1191
-msgid "make section"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:1205
-msgid "set section size"
-msgstr "趨ڴС"
-
-#: nlmconv.c:1211
-msgid "set section alignment"
-msgstr "趨ڶ"
-
-#: nlmconv.c:1215
-msgid "set section flags"
-msgstr "趨ڱ־"
-
-#: nlmconv.c:1226
-msgid "set .nlmsections size"
-msgstr "趨 .nlmsections С"
-
-#: nlmconv.c:1314 nlmconv.c:1322 nlmconv.c:1331 nlmconv.c:1336
-msgid "set .nlmsection contents"
-msgstr "趨 .nlmsection "
-
-#: nlmconv.c:1837
-msgid "stub section sizes"
-msgstr "ռλڴС"
-
-#: nlmconv.c:1886
-msgid "writing stub"
-msgstr "дռλ"
-
-#: nlmconv.c:1975
-#, c-format
-msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:2039
-#, c-format
-msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
-msgstr ""
-
-#: nlmconv.c:2156
-#, c-format
-msgid "%s: execution of %s failed: "
-msgstr "%sִ %s ʧܣ"
-
-#: nlmconv.c:2171
-#, c-format
-msgid "Execution of %s failed"
-msgstr "ִ %s ʧ"
-
-#: nm.c:246 size.c:85 strings.c:650
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
-msgstr "÷%s [ѡ] [ļ]\n"
-
-#: nm.c:247
-msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
-msgstr "о [ļ] еķ (ĬΪ a.out)\n"
-
-#: nm.c:248
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
-" -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
-" -B Same as --format=bsd\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
-" `gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg' or 'gnu-new-abi'\n"
-" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
-" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
-" --defined-only Display only defined symbols\n"
-" -e (ignored)\n"
-" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
-" `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n"
-" -g, --extern-only Display only external symbols\n"
-" -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
-" line number for each symbol\n"
-" -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
-" -o Same as -A\n"
-" -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
-" -P, --portability Same as --format=posix\n"
-" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
-" -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
-" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
-" --size-sort Sort symbols by size\n"
-" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
-" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
-" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
-" -X 32_64 (ignored)\n"
-" -h, --help Display this information\n"
-" -V, --version Display this program's version number\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" ѡΪ\n"
-" -a, --debug-syms ʾֻڵԵķ\n"
-" -A, --print-file-name ÿǰӡļ\n"
-" -B --format=bsd ͬ\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] ײΪû\n"
-" STYLESTYLE Ϊauto (Ĭ)\n"
-" gnulucidarmhpedggnu-new-abi\n"
-" --no-demangle Ҫײ\n"
-" -D, --dynamic ʾ̬Ŷͨ\n"
-" --defined-only ֻʾѶķ\n"
-" -e ()\n"
-" -f, --format=FORMAT ʹʽ FORMATFORMAT ǡbsd\n"
-" sysvposixĬΪbsd\n"
-" -g, --extern-only ֻʾⲿ\n"
-" -l, --line-numbers ʹõϢԱΪÿѰļк\n"
-" -n, --numeric-sort ַ\n"
-" -o -A ͬ\n"
-" -p, --no-sort ҪԷŽ\n"
-" -P, --portability --format=posix ͬ\n"
-" -r, --reverse-sort ת˳\n"
-" -S, --print-size ӡ˵ķŵĴС\n"
-" -s, --print-armap ӡ鵵ļԱзŵ\n"
-" --size-sort С\n"
-" -t, --radix=RADIX RADIX ڴӡֵ\n"
-" --target=BFDNAME ĿʽָΪ BFDNAME\n"
-" -u, --undefined-only ֻʾδķ\n"
-" -X 32_64 ()\n"
-" -h, --help ʾϢ\n"
-" -V, --version ʾİ汾\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:281 objdump.c:217
-#, c-format
-msgid "Report bugs to %s.\n"
-msgstr " bug 浽 %s\n"
-
-#: nm.c:314
-#, c-format
-msgid "%s: invalid radix"
-msgstr "%sЧĻ"
-
-#: nm.c:339
-#, c-format
-msgid "%s: invalid output format"
-msgstr "%sЧʽ"
-
-#: nm.c:456
-msgid "Only -X 32_64 is supported"
-msgstr "ֻ֧ -X 32_64"
-
-#: nm.c:498
-#, c-format
-msgid "data size %ld"
-msgstr "ݴС %ld"
-
-#: nm.c:523 readelf.c:5306 readelf.c:5342
-#, c-format
-msgid "<processor specific>: %d"
-msgstr "<ר>%d"
-
-#: nm.c:525 readelf.c:5308 readelf.c:5354
-#, c-format
-msgid "<OS specific>: %d"
-msgstr "<ϵͳר>%d"
-
-#: nm.c:527 readelf.c:5310 readelf.c:5357
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %d"
-msgstr "<δ֪>%d"
-
-#: nm.c:1339
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Undefined symbols from %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-" %s δţ\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1341
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbols from %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-" %s ķţ\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1343 nm.c:1401
-msgid ""
-"Name Value Class Type Size Line Section\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: nm.c:1346 nm.c:1404
-msgid ""
-"Name Value Class Type Size Line Section\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: nm.c:1397
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Undefined symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-" %s[%s] δķţ\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1399
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-" %s[%s] ķţ\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1614
-msgid ""
-"\n"
-"Archive index:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"鵵\n"
-
-#: objcopy.c:363 srconv.c:1952
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
-msgstr "÷%s [ѡ] ļ [ļ]\n"
-
-#: objcopy.c:364
-msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
-msgstr " ƶļڴ˹нб任\n"
-
-#: objcopy.c:365 objcopy.c:435
-msgid " The options are:\n"
-msgstr " ѡΪ\n"
-
-#: objcopy.c:366
-msgid ""
-" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
-" -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
-" -B --binary-architecture <arch> Set arch of output file, when input is binary\n"
-" -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
-" --debugging Convert debugging information, if possible\n"
-" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
-" -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
-" -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n"
-" -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
-" -g --strip-debug Remove all debugging symbols\n"
-" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
-" -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n"
-" -K --keep-symbol <name> Only copy symbol <name>\n"
-" -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n"
-" -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n"
-" -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
-" --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n"
-" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
-" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
-" -i --interleave <number> Only copy one out of every <number> bytes\n"
-" -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n"
-" --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n"
-" --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n"
-" --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n"
-" {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
-" Add <incr> to the start address\n"
-" {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
-" Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
-" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
-" --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change the LMA of section <name> by <val>\n"
-" --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change the VMA of section <name> by <val>\n"
-" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
-" Warn if a named section does not exist\n"
-" --set-section-flags <name>=<flags>\n"
-" Set section <name>'s properties to <flags>\n"
-" --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n"
-" --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
-" --change-leading-char Force output format's leading character style\n"
-" --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n"
-" --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n"
-" --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n"
-" --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
-" --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n"
-" --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n"
-" --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n"
-" --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n"
-" --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n"
-" --alt-machine-code <index> Use alternate machine code for output\n"
-" -v --verbose List all object files modified\n"
-" -V --version Display this program's version number\n"
-" -h --help Display this output\n"
-msgstr ""
-" -I --input-target <bfdname> ٶļĸʽΪ <bfdname>\n"
-" -O --output-target <bfdname> ʽΪ <bfdname> ļ\n"
-" -B --binary-architecture <arch> ļΪļʱ趨ļϵṹ\n"
-" -F --target <bfdname> ʽ趨Ϊ <bfdname>\n"
-" --debugging ܣתϢ\n"
-" -p --preserve-dates ޸/ʱƵļ\n"
-" -j --only-section <name> ֻ <name> ڸƵļ\n"
-" -R --remove-section <name> ɾ <name> \n"
-" -S --strip-all ɾзźضλϢ\n"
-" -g --strip-debug ɾеԷ\n"
-" --strip-unneeded ɾضλҪķ\n"
-" -N --strip-symbol <name> ҪƷ <name>\n"
-" -K --keep-symbol <name> ֻƷ <name>\n"
-" -L --localize-symbol <name> <name> ǿƱʶΪط\n"
-" -G --keep-global-symbol <name> ˷ <name> зűʶΪط\n"
-" -W --weaken-symbol <name> <name> ǿƱʶΪ\n"
-" --weaken ȫַűʶΪ\n"
-" -x --discard-all ɾзȫַ\n"
-" -X --discard-locals ɾбɵķ\n"
-" -i --interleave <number> ֻÿ <number> ֽиһ\n"
-" -b --byte <num> ÿѡֽ <num>\n"
-" --gap-fill <val> ڽڿ϶ <val> \n"
-" --pad-to <addr> һֱַ <addr>\n"
-" --set-start <addr> ʼַΪ <addr>\n"
-" {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
-" <incr> ӵʼַ\n"
-" {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
-" <incr> ӵ LMAVMA ʼַ\n"
-" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
-" <val> ޸ <name> ڵ LMA VMA\n"
-" --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" <val> ޸ <name> ڵ LMA\n"
-" --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" <val> ޸ <name> ڵ VMA\n"
-" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
-" ڲھ͸\n"
-" --set-section-flags <name>=<flags>\n"
-" <name> ڵΪ <flags>\n"
-" --add-section <name>=<file> <file> е <name> ӵ\n"
-" --rename-section <old>=<new>[,<flags>] <old> Ϊ <new>\n"
-" --change-leading-char ǿ趨ʽǰַ\n"
-" --remove-leading-char ɾȫַŵǰַ\n"
-" --redefine-sym <old>=<new> <old> Ϊ <new>\n"
-" --srec-len <number> ɵ Srecords ij\n"
-" --srec-forceS3 ɵ Srecords Ϊ S3\n"
-" --strip-symbols <file> о <file> езִ -N\n"
-" --keep-symbols <file> о <file> езִ -K\n"
-" --localize-symbols <file> о <file> езִ -L\n"
-" --keep-global-symbols <file> о <file> езִ -G\n"
-" --weaken-symbols <file> о <file> езִ -W\n"
-" --alt-machine-code <index> ʹĻ\n"
-" -v --verbose г޸ĵĿļ\n"
-" -V --version ʾİ汾\n"
-" -h --help ʾ\n"
-
-#: objcopy.c:433
-#, c-format
-msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
-msgstr "÷%s <ѡ> ļ\n"
-
-#: objcopy.c:434
-msgid " Removes symbols and sections from files\n"
-msgstr "ļɾźͽ\n"
-
-#: objcopy.c:436
-msgid ""
-" -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
-" -O --output-target=<bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
-" -F --target=<bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
-" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
-" -R --remove-section=<name> Remove section <name> from the output\n"
-" -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
-" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols\n"
-" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
-" -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n"
-" -K --keep-symbol=<name> Only copy symbol <name>\n"
-" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
-" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
-" -v --verbose List all object files modified\n"
-" -V --version Display this program's version number\n"
-" -h --help Display this output\n"
-" -o <file> Place stripped output into <file>\n"
-msgstr ""
-" -I --input-target=<bfdname> ٶļĸʽΪ <bfdname>\n"
-" -O --output-target=<bfdname> ʽΪ <bfdname> ļ\n"
-" -F --target=<bfdname> ĸʽ趨Ϊ <bfdname>\n"
-" -p --preserve-dates ޸/ ʱƵļ\n"
-" -R --remove-section=<name> ɾ <name> \n"
-" -s --strip-all ɾзźضλϢ\n"
-" -g -S -d --strip-debug ɾеԷ\n"
-" --strip-unneeded ɾضλҪķ\n"
-" -N --strip-symbol=<name> ҪƷ <name>\n"
-" -K --keep-symbol=<name> ֻƷ <name>\n"
-" -x --discard-all ɾзȫַ\n"
-" -X --discard-locals ɾбɵķ\n"
-" -v --verbose г޸˵Ŀļ\n"
-" -V --version ʾİ汾\n"
-" -h --help ʾ\n"
-" -o <file> strip 浽 <file>\n"
-
-#: objcopy.c:506
-#, c-format
-msgid "unrecognized section flag `%s'"
-msgstr "ʶĽڱ־%s"
-
-#: objcopy.c:507
-#, c-format
-msgid "supported flags: %s"
-msgstr "ֵ֧ı־%s"
-
-#: objcopy.c:584 objcopy.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot stat: %s: %s"
-msgstr "޷ stat%s%s"
-
-#: objcopy.c:591 objcopy.c:2261
-#, c-format
-msgid "cannot open: %s: %s"
-msgstr "޷򿪣%s%s"
-
-#: objcopy.c:594 objcopy.c:2265
-#, c-format
-msgid "%s: fread failed"
-msgstr "%sfread ʧ"
-
-#: objcopy.c:667
-#, c-format
-msgid "Ignoring rubbish found on line %d of %s"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:888
-#, c-format
-msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
-msgstr "%sظš%s"
-
-#: objcopy.c:893
-#, c-format
-msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
-msgstr "%sš%sǶظı"
-
-#: objcopy.c:945
-msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:953
-#, c-format
-msgid "copy from %s(%s) to %s(%s)\n"
-msgstr " %s(%s) Ƶ %s(%s)\n"
-
-#: objcopy.c:977
-#, c-format
-msgid "Warning: Output file cannot represent architecture %s"
-msgstr "棺ļ޷ϵṹ %s"
-
-#: objcopy.c:1004
-#, c-format
-msgid "can't create section `%s': %s"
-msgstr "޷ڡ%s%s"
-
-#: objcopy.c:1090
-#, c-format
-msgid "Can't fill gap after %s: %s"
-msgstr "޷ %s ֮Ŀ϶%s"
-
-#: objcopy.c:1115
-#, c-format
-msgid "Can't add padding to %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1254
-#, c-format
-msgid "%s: error copying private BFD data: %s"
-msgstr "%s BFD ˽ݳ%s"
-
-#: objcopy.c:1267
-msgid "unknown alternate machine code, ignored"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1300 objcopy.c:1330
-#, c-format
-msgid "cannot mkdir %s for archive copying (error: %s)"
-msgstr "޷Ϊ鵵ƴĿ¼ %s (%s)"
-
-#: objcopy.c:1497
-#, c-format
-msgid "Multiple renames of section %s"
-msgstr "θ %s"
-
-#: objcopy.c:1581
-msgid "making"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1590
-msgid "size"
-msgstr "С"
-
-#: objcopy.c:1604
-msgid "vma"
-msgstr "vma"
-
-#: objcopy.c:1630
-msgid "alignment"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:1638
-msgid "flags"
-msgstr "־"
-
-#: objcopy.c:1655
-msgid "private data"
-msgstr "˽"
-
-#: objcopy.c:1663
-#, c-format
-msgid "%s: section `%s': error in %s: %s"
-msgstr "%sڡ%s%s г%s"
-
-#: objcopy.c:1946
-#, c-format
-msgid "%s: can't create debugging section: %s"
-msgstr "%s޷Խڣ%s"
-
-#: objcopy.c:1961
-#, c-format
-msgid "%s: can't set debugging section contents: %s"
-msgstr "%s޷趨Խݣ%s"
-
-#: objcopy.c:1970
-#, c-format
-msgid "%s: don't know how to write debugging information for %s"
-msgstr "%s֪Ϊ %s дϢ"
-
-#: objcopy.c:2078
-#, c-format
-msgid "%s: cannot stat: %s"
-msgstr "%s޷ stat%s"
-
-#: objcopy.c:2129
-msgid "byte number must be non-negative"
-msgstr "ֽڱűǷǸ"
-
-#: objcopy.c:2139
-msgid "interleave must be positive"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:2159 objcopy.c:2167
-#, c-format
-msgid "%s both copied and removed"
-msgstr "Ҫ %s Ҫɾ"
-
-#: objcopy.c:2240 objcopy.c:2310 objcopy.c:2410 objcopy.c:2437 objcopy.c:2461
-#: objcopy.c:2465 objcopy.c:2485
-#, c-format
-msgid "bad format for %s"
-msgstr "%s ʽ"
-
-#: objcopy.c:2379
-#, c-format
-msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
-msgstr "棺϶ 0x%s ض̵ 0x%x"
-
-#: objcopy.c:2531
-msgid "alternate machine code index must be positive"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:2550
-msgid "byte number must be less than interleave"
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:2577
-#, c-format
-msgid "architecture %s unknown"
-msgstr "δ֪ϵṹ %s"
-
-#: objcopy.c:2581
-msgid "Warning: input target 'binary' required for binary architecture parameter."
-msgstr ""
-
-#: objcopy.c:2582
-#, c-format
-msgid " Argument %s ignored"
-msgstr " Բ %s"
-
-#: objcopy.c:2588
-#, c-format
-msgid "Cannot stat: %s: %s"
-msgstr "޷ stat%s%s"
-
-#: objcopy.c:2628 objcopy.c:2642
-#, c-format
-msgid "%s %s%c0x%s never used"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:165
-#, c-format
-msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
-msgstr "÷%s <ѡ> <ļ>\n"
-
-#: objdump.c:166
-msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
-msgstr " ʾĿ <ļ> Ϣ\n"
-
-#: objdump.c:167
-msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
-msgstr " ٱѡ֮һ\n"
-
-#: objdump.c:168
-msgid ""
-" -a, --archive-headers Display archive header information\n"
-" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
-" -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
-" -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
-" -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
-" -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
-" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
-" -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
-" -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
-" -g, --debugging Display debug information in object file\n"
-" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
-" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
-" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
-" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
-" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
-" -v, --version Display this program's version number\n"
-" -i, --info List object formats and architectures supported\n"
-" -H, --help Display this information\n"
-msgstr ""
-" -a, --archive-headers ʾ鵵ļͷϢ\n"
-" -f, --file-headers ʾļͷ\n"
-" -p, --private-headers ʾĿʽеļͷ\n"
-" -h, --[section-]headers ʾͷ\n"
-" -x, --all-headers ʾͷ\n"
-" -d, --disassemble ʾִнڵĻ\n"
-" -D, --disassemble-all ʾнڵĻ\n"
-" -S, --source Դͷ\n"
-" -s, --full-contents ʾڵ\n"
-" -g, --debugging ʾĿļĵϢ\n"
-" -G, --stabs ԭʼʽʾļе STABS Ϣ\n"
-" -t, --syms ʾű\n"
-" -T, --dynamic-syms ʾ̬ű\n"
-" -r, --reloc ʾļеضλĿ\n"
-" -R, --dynamic-reloc ʾļеĶ̬ضλĿ\n"
-" -v, --version ʾİ汾\n"
-" -i, --info оֵ֧Ŀʽϵṹ\n"
-" -H, --help ʾϢ\n"
-
-#: objdump.c:190
-msgid ""
-"\n"
-" The following switches are optional:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ѡǿѡģ\n"
-
-#: objdump.c:191
-msgid ""
-" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
-" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
-" -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
-" -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
-" -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
-" -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
-" --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
-" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto', 'gnu',\n"
-" 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', or 'gnu-new-abi'\n"
-" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
-" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
-" --start-address=ADDR Only process data whoes address is >= ADDR\n"
-" --stop-address=ADDR Only process data whoes address is <= ADDR\n"
-" --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
-" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
-" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -b, --target=BFDNAME ĿļʽָΪ BFDNAME\n"
-" -m, --architecture=MACHINE ϵṹָΪ MACHINE\n"
-" -j, --section=NAME ֻʾ NAME ڵϢ\n"
-" -M, --disassembler-options=OPT ıݵ OPT \n"
-" -EB --endian=big ʱٶλֽǰ\n"
-" -EL --endian=little ʱٶλֽǰ\n"
-" --file-start-context ļ ( -S)\n"
-" -l, --line-numbers икźļ\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] mangled/ķн\n"
-" STYLESTYLE Ϊautognu\n"
-" lucidarmhpedggnu-new-abi\n"
-" -w, --wide Զ 80 еĿȶиʽ\n"
-" -z, --disassemble-zeroes ʱҪΪĿ\n"
-" --start-address=ADDR ֻнݵĵַ >= ADDR\n"
-" --stop-address=ADDR ֻнݵĵַ <= ADDR\n"
-" --prefix-addresses ͬ벢ʾĵַ\n"
-" --[no-]show-raw-insn ͬŷಢʾʮֵ\n"
-" --adjust-vma=OFFSET ΪʾĽڵַ OFFSET\n"
-"\n"
-
-#: objdump.c:358
-msgid "Sections:\n"
-msgstr "ڣ\n"
-
-#: objdump.c:361 objdump.c:365
-msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:367
-msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:371
-msgid " Flags"
-msgstr " ־"
-
-#: objdump.c:419
-#, c-format
-msgid "%s: not a dynamic object"
-msgstr "%sǶ̬"
-
-#: objdump.c:433
-#, c-format
-msgid "%s: No dynamic symbols"
-msgstr "%sûж̬"
-
-#: objdump.c:1114
-msgid "Out of virtual memory"
-msgstr "治"
-
-#: objdump.c:1543
-#, c-format
-msgid "Can't use supplied machine %s"
-msgstr "޷ʹֵ֧Ļ %s"
-
-#: objdump.c:1561
-#, c-format
-msgid "Can't disassemble for architecture %s\n"
-msgstr "޷ϵṹ %s\n"
-
-#: objdump.c:1643
-#, c-format
-msgid "Disassembly of section %s:\n"
-msgstr " %s ڣ\n"
-
-#: objdump.c:1818
-#, c-format
-msgid ""
-"No %s section present\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s ڲ\n"
-"\n"
-
-#: objdump.c:1825
-#, c-format
-msgid "%s has no %s section"
-msgstr "%s û %s "
-
-#: objdump.c:1839
-#, c-format
-msgid "Reading %s section of %s failed: %s"
-msgstr " %2$s %1$s ʧܣ%3$s"
-
-#: objdump.c:1851
-#, c-format
-msgid "Reading %s section of %s failed: %s\n"
-msgstr " %2$s %1$s ʧܣ%3$s\n"
-
-#: objdump.c:1894
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of %s section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s ڵݣ\n"
-"\n"
-
-#: objdump.c:1994
-#, c-format
-msgid "architecture: %s, "
-msgstr "ϵṹ%s"
-
-#: objdump.c:1997
-#, c-format
-msgid "flags 0x%08x:\n"
-msgstr "־ 0x%08x\n"
-
-#: objdump.c:2010
-msgid ""
-"\n"
-"start address 0x"
-msgstr ""
-"\n"
-"ʼַ 0x"
-
-#: objdump.c:2042
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%s: file format %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%s ļʽ %s\n"
-
-#: objdump.c:2084
-#, c-format
-msgid "%s: printing debugging information failed"
-msgstr "%sӡϢʧ"
-
-#: objdump.c:2161
-#, c-format
-msgid "In archive %s:\n"
-msgstr "ڹ鵵ļ %s У\n"
-
-#: objdump.c:2213
-#, c-format
-msgid "Contents of section %s:\n"
-msgstr "%s ڵݣ\n"
-
-#: objdump.c:2718
-#, c-format
-msgid "BFD header file version %s\n"
-msgstr "BFD ͷļ汾 %s\n"
-
-#: objdump.c:2807
-msgid "unrecognized -E option"
-msgstr "޷ʶ -E ѡ"
-
-#: objdump.c:2818
-#, c-format
-msgid "unrecognized --endian type `%s'"
-msgstr "޷ʶ --endian ͡%s"
-
-#: rdcoff.c:204
-#, c-format
-msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
-msgstr "parse_coff_type 0x%x"
-
-#: rdcoff.c:422 rdcoff.c:530 rdcoff.c:729
-#, c-format
-msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
-msgstr "bfd_coff_get_syment ʧܣ%s"
-
-#: rdcoff.c:438 rdcoff.c:749
-#, c-format
-msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
-msgstr "bfd_coff_get_auxent ʧܣ%s"
-
-#: rdcoff.c:816
-#, c-format
-msgid "%ld: .bf without preceding function"
-msgstr ""
-
-#: rdcoff.c:866
-#, c-format
-msgid "%ld: unexpected .ef\n"
-msgstr "%ld .ef\n"
-
-#: rddbg.c:87
-#, c-format
-msgid "%s: no recognized debugging information"
-msgstr "%sδʶĵϢ"
-
-#: rddbg.c:410
-msgid "Last stabs entries before error:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:328
-#, c-format
-msgid "%s: Error: "
-msgstr "%s"
-
-#: readelf.c:339
-#, c-format
-msgid "%s: Warning: "
-msgstr "%s棺"
-
-#: readelf.c:361
-#, c-format
-msgid "Unable to seek to %x for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:372
-#, c-format
-msgid "Out of memory allocating %d bytes for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:380
-#, c-format
-msgid "Unable to read in %d bytes of %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:433 readelf.c:591
-#, c-format
-msgid "Unhandled data length: %d\n"
-msgstr "δݳȣ%d\n"
-
-#: readelf.c:675
-msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
-msgstr "֪ڱϵṹضλ\n"
-
-#: readelf.c:697 readelf.c:726 readelf.c:772 readelf.c:799
-msgid "relocs"
-msgstr "ضλ"
-
-#: readelf.c:708 readelf.c:737 readelf.c:782 readelf.c:809
-msgid "out of memory parsing relocs"
-msgstr "ضλڴ治"
-
-#: readelf.c:861
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:863
-msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:868
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:870
-msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:878
-msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:880
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:885
-msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:887
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:1134 readelf.c:1136 readelf.c:1184 readelf.c:1186 readelf.c:1195
-#: readelf.c:1197
-#, c-format
-msgid "unrecognized: %-7lx"
-msgstr "ʶģ%-7lx"
-
-#: readelf.c:1158
-#, c-format
-msgid "<string table index %3ld>"
-msgstr "<ַ %3ld>"
-
-#: readelf.c:1423
-#, c-format
-msgid "Processor Specific: %lx"
-msgstr "У%lx"
-
-#: readelf.c:1442
-#, c-format
-msgid "Operating System specific: %lx"
-msgstr "ϵͳУ%lx"
-
-#: readelf.c:1445 readelf.c:2086
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %lx"
-msgstr "<δ֪>%lx"
-
-#: readelf.c:1459
-msgid "NONE (None)"
-msgstr "NONE ()"
-
-#: readelf.c:1460
-msgid "REL (Relocatable file)"
-msgstr "REL (ضλļ)"
-
-#: readelf.c:1461
-msgid "EXEC (Executable file)"
-msgstr "EXEC (ִļ)"
-
-#: readelf.c:1462
-msgid "DYN (Shared object file)"
-msgstr "DYN (Ŀļ)"
-
-#: readelf.c:1463
-msgid "CORE (Core file)"
-msgstr "CORE (Core ļ)"
-
-#: readelf.c:1467
-#, c-format
-msgid "Processor Specific: (%x)"
-msgstr "У(%x)"
-
-#: readelf.c:1469
-#, c-format
-msgid "OS Specific: (%x)"
-msgstr "ϵͳУ(%x)"
-
-#: readelf.c:1471 readelf.c:1573 readelf.c:2238
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %x"
-msgstr "<δ֪>%x"
-
-#: readelf.c:1484
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2278
-msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
-msgstr "÷readelf <ѡ> elf-ļ\n"
-
-#: readelf.c:2279
-msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
-msgstr " ʾ ELF ʽļݵϢ\n"
-
-#: readelf.c:2280
-msgid ""
-" Options are:\n"
-" -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-" -h --file-header Display the ELF file header\n"
-" -l --program-headers Display the program headers\n"
-" --segments An alias for --program-headers\n"
-" -S --section-headers Display the sections' header\n"
-" --sections An alias for --section-headers\n"
-" -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
-" -s --syms Display the symbol table\n"
-" --symbols An alias for --syms\n"
-" -n --notes Display the core notes (if present)\n"
-" -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
-" -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
-" -d --dynamic Display the dynamic segment (if present)\n"
-" -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
-" -A --arch-specific Display architecture specific information (if any).\n"
-" -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
-" -x --hex-dump=<number> Dump the contents of section <number>\n"
-" -w --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str,=loc]\n"
-" Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
-msgstr ""
-" ѡΪ\n"
-" -a --all ȼڣ-h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-" -h --file-header ʾ ELF ļͷ\n"
-" -l --program-headers ʾͷ\n"
-" --segments --program-headers ı\n"
-" -S --section-headers ʾͷ\n"
-" --sections --section-headers ı\n"
-" -e --headers ȼڣ-h -l -S\n"
-" -s --syms ʾű\n"
-" --symbols --syms ı\n"
-" -n --notes ʾע (еĻ)\n"
-" -r --relocs ʾضλ (еĻ)\n"
-" -u --unwind ʾչ(unwind)Ϣ (еĻ)\n"
-" -d --dynamic ʾ̬ (еĻ)\n"
-" -V --version-info ʾ汾 (еĻ)\n"
-" -A --arch-specific ʾϵṹеϢ (еĻ).\n"
-" -D --use-dynamic ʾŵʱʹö̬Ϣ\n"
-" -x --hex-dump=<> <> ڵ\n"
-" -w --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str,=loc]\n"
-" ʾ DWARF2 Խڵ\n"
-
-#: readelf.c:2301
-msgid ""
-" -i --instruction-dump=<number>\n"
-" Disassemble the contents of section <number>\n"
-msgstr ""
-" -i --instruction-dump=<>\n"
-" <> \n"
-
-#: readelf.c:2305
-msgid ""
-" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
-" -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
-" -H --help Display this information\n"
-" -v --version Display the version number of readelf\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2327
-msgid "Out of memory allocating dump request table."
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2491
-#, c-format
-msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
-msgstr "޷ʶĵѡ%s\n"
-
-#: readelf.c:2519
-#, c-format
-msgid "Invalid option '-%c'\n"
-msgstr "Чѡ-%c\n"
-
-#: readelf.c:2532
-msgid "Nothing to do.\n"
-msgstr "¿\n"
-
-#: readelf.c:2545 readelf.c:2562 readelf.c:4867
-msgid "none"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2549 readelf.c:2566 readelf.c:2594
-#, c-format
-msgid "<unknown: %x>"
-msgstr "<δ֪%x>"
-
-#: readelf.c:2563
-msgid "2's complement, little endian"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2564
-msgid "2's complement, big endian"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2591
-msgid "Standalone App"
-msgstr "Ӧó"
-
-#: readelf.c:2609
-msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
-msgstr " ELF ļ - ͷ magic ֽڴ\n"
-
-#: readelf.c:2617
-msgid "ELF Header:\n"
-msgstr "ELF ͷ\n"
-
-#: readelf.c:2618
-msgid " Magic: "
-msgstr " Magic "
-
-#: readelf.c:2622
-#, c-format
-msgid " Class: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2624
-#, c-format
-msgid " Data: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2626
-#, c-format
-msgid " Version: %d %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2633
-#, c-format
-msgid " OS/ABI: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2635
-#, c-format
-msgid " ABI Version: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2637
-#, c-format
-msgid " Type: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2639
-#, c-format
-msgid " Machine: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2641
-#, c-format
-msgid " Version: 0x%lx\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2644
-msgid " Entry point address: "
-msgstr " ڵַ "
-
-#: readelf.c:2646
-msgid ""
-"\n"
-" Start of program headers: "
-msgstr ""
-"\n"
-" ͷ㣺 "
-
-#: readelf.c:2648
-msgid ""
-" (bytes into file)\n"
-" Start of section headers: "
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2650
-msgid " (bytes into file)\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2652
-#, c-format
-msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
-msgstr " ־ 0x%lx%s\n"
-
-#: readelf.c:2655
-#, c-format
-msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n"
-msgstr " ͷĴС %ld (ֽ)\n"
-
-#: readelf.c:2657
-#, c-format
-msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n"
-msgstr " ͷС %ld (ֽ)\n"
-
-#: readelf.c:2659
-#, c-format
-msgid " Number of program headers: %ld\n"
-msgstr " ͷ %ld\n"
-
-#: readelf.c:2661
-#, c-format
-msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n"
-msgstr " ͷС %ld (ֽ)\n"
-
-#: readelf.c:2663
-#, c-format
-msgid " Number of section headers: %ld"
-msgstr " ͷ %ld"
-
-#: readelf.c:2668
-#, c-format
-msgid " Section header string table index: %ld"
-msgstr " ַͷ %ld"
-
-#: readelf.c:2702 readelf.c:2738
-msgid "program headers"
-msgstr "ͷ"
-
-#: readelf.c:2772
-msgid ""
-"\n"
-"There are no program headers in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ļûгͷ\n"
-
-#: readelf.c:2778
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Elf file type is %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Elf ļΪ %s\n"
-
-#: readelf.c:2779
-msgid "Entry point "
-msgstr "ڵ "
-
-#: readelf.c:2781
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d program headers, starting at offset "
-msgstr ""
-"\n"
-" %d ͷʼƫ"
-
-#: readelf.c:2792 readelf.c:3019 readelf.c:3065 readelf.c:3128 readelf.c:3195
-#: readelf.c:4229 readelf.c:4272 readelf.c:4461 readelf.c:5414 readelf.c:5428
-#: readelf.c:9659 readelf.c:9699
-msgid "Out of memory\n"
-msgstr "ڴ治\n"
-
-#: readelf.c:2810 readelf.c:2812
-msgid ""
-"\n"
-"Program Headers:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ͷ\n"
-
-#: readelf.c:2816
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2819
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2823
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2825
-msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2925
-msgid "more than one dynamic segment\n"
-msgstr "һ̬\n"
-
-#: readelf.c:2933
-msgid "Unable to find program interpreter name\n"
-msgstr "޷ҵ\n"
-
-#: readelf.c:2940
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" [Requesting program interpreter: %s]"
-msgstr ""
-"\n"
-" [%s]"
-
-#: readelf.c:2958
-msgid ""
-"\n"
-" Section to Segment mapping:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2959
-msgid " Segment Sections...\n"
-msgstr " ν...\n"
-
-#: readelf.c:3010 readelf.c:3056
-msgid "section headers"
-msgstr "ͷ"
-
-#: readelf.c:3104 readelf.c:3171
-msgid "symbols"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3115 readelf.c:3182
-msgid "symtab shndx"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3284
-msgid ""
-"\n"
-"There are no sections in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ļûнڡ\n"
-
-#: readelf.c:3290
-#, c-format
-msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
-msgstr " %d ͷƫ 0x%lx ʼ\n"
-
-#: readelf.c:3307 readelf.c:3621 readelf.c:3968 readelf.c:5565
-msgid "string table"
-msgstr "ַ"
-
-#: readelf.c:3328
-msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
-msgstr "ļж̬ű\n"
-
-#: readelf.c:3340
-msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
-msgstr "ļжַ̬\n"
-
-#: readelf.c:3346
-msgid "dynamic strings"
-msgstr "ַ̬"
-
-#: readelf.c:3352
-msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3390
-msgid ""
-"\n"
-"Section Headers:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ͷ\n"
-
-#: readelf.c:3392
-msgid ""
-"\n"
-"Section Header:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ͷ\n"
-
-#: readelf.c:3396
-msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3399
-msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3402
-msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3403
-msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3498
-msgid ""
-"Key to Flags:\n"
-" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
-" I (info), L (link order), G (group), x (unknown)\n"
-" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3559
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"λƫ 0x%lx ضλں %ld ֽڣ\n"
-
-#: readelf.c:3566
-msgid ""
-"\n"
-"There are no dynamic relocations in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ļûж̬ضλ\n"
-
-#: readelf.c:3593
-msgid ""
-"\n"
-"Relocation section "
-msgstr ""
-"\n"
-"ضλ "
-
-#: readelf.c:3598 readelf.c:4031 readelf.c:4045
-#, c-format
-msgid "'%s'"
-msgstr "%s"
-
-#: readelf.c:3600 readelf.c:4047
-#, c-format
-msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
-msgstr " λƫ 0x%lx %lu Ŀ\n"
-
-#: readelf.c:3638
-msgid ""
-"\n"
-"There are no relocations in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ļûضλϢ\n"
-
-#: readelf.c:3834
-msgid "unwind table"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3885 readelf.c:3897 readelf.c:7890 readelf.c:7901
-#, c-format
-msgid "Skipping unexpected symbol type %u\n"
-msgstr "ķ %u\n"
-
-#: readelf.c:3905
-#, c-format
-msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
-msgstr "ضλ %s\n"
-
-#: readelf.c:3950 readelf.c:3975
-msgid ""
-"\n"
-"There are no unwind sections in this file.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4026
-msgid ""
-"\n"
-"Could not find unwind info section for "
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4038
-msgid "unwind info"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4040
-msgid ""
-"\n"
-"Unwind section "
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4213 readelf.c:4256
-msgid "dynamic segment"
-msgstr "̬"
-
-#: readelf.c:4334
-msgid ""
-"\n"
-"There is no dynamic segment in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ļûж̬ڡ\n"
-
-#: readelf.c:4368
-msgid "Unable to seek to end of file!"
-msgstr "޷λļĩβ"
-
-#: readelf.c:4379
-msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
-msgstr "޷ȷҪķ\n"
-
-#: readelf.c:4409
-msgid "Unable to seek to end of file\n"
-msgstr "޷λļĩβ\n"
-
-#: readelf.c:4415
-msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
-msgstr "޷ȷַ̬ij\n"
-
-#: readelf.c:4420
-msgid "dynamic string table"
-msgstr "ַ̬"
-
-#: readelf.c:4454
-msgid "symbol information"
-msgstr "Ϣ"
-
-#: readelf.c:4478
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic segment at offset 0x%x contains %ld entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"λƫ 0x%x Ķ̬ں %ld Ŀ\n"
-
-#: readelf.c:4481
-msgid " Tag Type Name/Value\n"
-msgstr " /ֵ\n"
-
-#: readelf.c:4517
-msgid "Auxiliary library"
-msgstr "ӿ"
-
-#: readelf.c:4521
-msgid "Filter library"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4525
-msgid "Configuration file"
-msgstr "ļ"
-
-#: readelf.c:4529
-msgid "Dependency audit library"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4533
-msgid "Audit library"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4551 readelf.c:4577 readelf.c:4603
-msgid "Flags:"
-msgstr "־"
-
-#: readelf.c:4553 readelf.c:4579 readelf.c:4605
-msgid " None\n"
-msgstr " \n"
-
-#: readelf.c:4724
-#, c-format
-msgid "Shared library: [%s]"
-msgstr "⣺[%s]"
-
-#: readelf.c:4727
-msgid " program interpreter"
-msgstr " "
-
-#: readelf.c:4731
-#, c-format
-msgid "Library soname: [%s]"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4735
-#, c-format
-msgid "Library rpath: [%s]"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4739
-#, c-format
-msgid "Library runpath: [%s]"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4802
-#, c-format
-msgid "Not needed object: [%s]\n"
-msgstr "ҪĿ꣺[%s]\n"
-
-#: readelf.c:4913
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version definition section '%s' contains %ld entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"汾ڡ%s %ld Ŀ\n"
-
-#: readelf.c:4916
-msgid " Addr: 0x"
-msgstr " ַ0x"
-
-#: readelf.c:4918 readelf.c:5113
-#, c-format
-msgid " Offset: %#08lx Link: %lx (%s)\n"
-msgstr " ƫ%#08lx ӣ%lx (%s)\n"
-
-#: readelf.c:4925
-msgid "version definition section"
-msgstr "汾"
-
-#: readelf.c:4951
-#, c-format
-msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4954
-#, c-format
-msgid " Index: %d Cnt: %d "
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4965
-#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "ƣ%s\n"
-
-#: readelf.c:4967
-#, c-format
-msgid "Name index: %ld\n"
-msgstr "%ld\n"
-
-#: readelf.c:4982
-#, c-format
-msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:4985
-#, c-format
-msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5004
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version needs section '%s' contains %ld entries:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5007
-msgid " Addr: 0x"
-msgstr " ַ0x"
-
-#: readelf.c:5009
-#, c-format
-msgid " Offset: %#08lx Link to section: %ld (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5015
-msgid "version need section"
-msgstr "汾Ҫ"
-
-#: readelf.c:5037
-#, c-format
-msgid " %#06x: Version: %d"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5040
-#, c-format
-msgid " File: %s"
-msgstr " ļ%s"
-
-#: readelf.c:5042
-#, c-format
-msgid " File: %lx"
-msgstr " ļ%lx"
-
-#: readelf.c:5044
-#, c-format
-msgid " Cnt: %d\n"
-msgstr " %d\n"
-
-#: readelf.c:5062
-#, c-format
-msgid " %#06x: Name: %s"
-msgstr " %#06xƣ%s"
-
-#: readelf.c:5065
-#, c-format
-msgid " %#06x: Name index: %lx"
-msgstr " %#06x%lx"
-
-#: readelf.c:5068
-#, c-format
-msgid " Flags: %s Version: %d\n"
-msgstr " ־%s 汾%d\n"
-
-#: readelf.c:5104
-msgid "version string table"
-msgstr "汾ַ"
-
-#: readelf.c:5108
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version symbols section '%s' contains %d entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"汾Žڡ%s %d Ŀ\n"
-
-#: readelf.c:5111
-msgid " Addr: "
-msgstr " ַ"
-
-#: readelf.c:5121
-msgid "version symbol data"
-msgstr "汾"
-
-#: readelf.c:5148
-msgid " 0 (*local*) "
-msgstr " 0 (**) "
-
-#: readelf.c:5152
-msgid " 1 (*global*) "
-msgstr " 1 (*ȫ*) "
-
-#: readelf.c:5187 readelf.c:5622
-msgid "version need"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5197
-msgid "version need aux (2)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5238 readelf.c:5684
-msgid "version def"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5257 readelf.c:5699
-msgid "version def aux"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5288
-msgid ""
-"\n"
-"No version information found in this file.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5420
-msgid "Unable to read in dynamic data\n"
-msgstr "޷붯̬\n"
-
-#: readelf.c:5462
-msgid "Unable to seek to start of dynamic information"
-msgstr "޷λ̬Ϣ"
-
-#: readelf.c:5468
-msgid "Failed to read in number of buckets\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5474
-msgid "Failed to read in number of chains\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5494
-msgid ""
-"\n"
-"Symbol table for image:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5496
-msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5498
-msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5543
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5547
-msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5549
-msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5595
-msgid "version data"
-msgstr "汾"
-
-#: readelf.c:5635
-msgid "version need aux (3)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5660
-msgid "bad dynamic symbol"
-msgstr "Ķ̬"
-
-#: readelf.c:5722
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5734
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Histogram for bucket list length (total of %d buckets):\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5736
-#, c-format
-msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5741 readelf.c:5760 readelf.c:9146 readelf.c:9338
-msgid "Out of memory"
-msgstr "ڴ治"
-
-#: readelf.c:5809
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"λƫ 0x%lx Ķ̬Ϣں %d Ŀ\n"
-
-#: readelf.c:5812
-msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5864
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Assembly dump of section %s\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5887
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' has no data to dump.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%sûпݡ\n"
-
-#: readelf.c:5892
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Hex dump of section '%s':\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%sڵʮ\n"
-
-#: readelf.c:5897
-msgid "section data"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6046
-msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6053
-#, c-format
-msgid " Extended opcode %d: "
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6058
-msgid ""
-"End of Sequence\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"н\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:6064
-#, c-format
-msgid "set Address to 0x%lx\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6069
-msgid " define new File Table entry\n"
-msgstr " ļĿ\n"
-
-#: readelf.c:6070 readelf.c:6199
-msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
-msgstr " Ŀ\tĿ¼\tʱ\tС\t\n"
-
-#: readelf.c:6072
-#, c-format
-msgid " %d\t"
-msgstr " %d\t"
-
-#: readelf.c:6075 readelf.c:6077 readelf.c:6079 readelf.c:6211 readelf.c:6213
-#: readelf.c:6215
-#, c-format
-msgid "%lu\t"
-msgstr "%lu\t"
-
-#: readelf.c:6080
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:6084
-#, c-format
-msgid "UNKNOWN: length %d\n"
-msgstr "δ֪ %d\n"
-
-#: readelf.c:6110
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dump of debug contents of section %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" %s ڵĵݣ\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:6122
-msgid "64-bit DWARF line info is not supported yet.\n"
-msgstr "в֧ 64-λ DWARF Ϣ\n"
-
-#: readelf.c:6129
-msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
-msgstr "Ϣƺ - ڹС\n"
-
-#: readelf.c:6137
-msgid "Only DWARF version 2 line info is currently supported.\n"
-msgstr "Ŀǰֵֻ֧ڶ DWARF Ϣ\n"
-
-#: readelf.c:6152
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " ȣ %ld\n"
-
-#: readelf.c:6153
-#, c-format
-msgid " DWARF Version: %d\n"
-msgstr " DWARF 汾 %d\n"
-
-#: readelf.c:6154
-#, c-format
-msgid " Prologue Length: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6155
-#, c-format
-msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
-msgstr " Сָȣ %d\n"
-
-#: readelf.c:6156
-#, c-format
-msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
-msgstr " is_stmtijʼֵ %d\n"
-
-#: readelf.c:6157
-#, c-format
-msgid " Line Base: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6158
-#, c-format
-msgid " Line Range: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6159
-#, c-format
-msgid " Opcode Base: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6168
-msgid ""
-"\n"
-" Opcodes:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6171
-#, c-format
-msgid " Opcode %d has %d args\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6177
-msgid ""
-"\n"
-" The Directory Table is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Ŀ¼Ϊա\n"
-
-#: readelf.c:6180
-msgid ""
-"\n"
-" The Directory Table:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Ŀ¼\n"
-
-#: readelf.c:6184
-#, c-format
-msgid " %s\n"
-msgstr " %s\n"
-
-#: readelf.c:6195
-msgid ""
-"\n"
-" The File Name Table is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ļΪա\n"
-
-#: readelf.c:6198
-msgid ""
-"\n"
-" The File Name Table:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ļ\n"
-
-#: readelf.c:6206
-#, c-format
-msgid " %d\t"
-msgstr " %d\t"
-
-#: readelf.c:6217
-#, c-format
-msgid "%s\n"
-msgstr "%s\n"
-
-#. Now display the statements.
-#: readelf.c:6225
-msgid ""
-"\n"
-" Line Number Statements:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" к䣺\n"
-
-#: readelf.c:6241
-#, c-format
-msgid " Special opcode %d: advance Address by %d to 0x%lx"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6245
-#, c-format
-msgid " and Line by %d to %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6256
-msgid " Copy\n"
-msgstr " \n"
-
-#: readelf.c:6263
-#, c-format
-msgid " Advance PC by %d to %lx\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6271
-#, c-format
-msgid " Advance Line by %d to %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6278
-#, c-format
-msgid " Set File Name to entry %d in the File Name Table\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6286
-#, c-format
-msgid " Set column to %d\n"
-msgstr " 趨Ϊ %d\n"
-
-#: readelf.c:6293
-#, c-format
-msgid " Set is_stmt to %d\n"
-msgstr " is_stmt 趨Ϊ %d\n"
-
-#: readelf.c:6298
-msgid " Set basic block\n"
-msgstr " 趨\n"
-
-#: readelf.c:6306
-#, c-format
-msgid " Advance PC by constant %d to 0x%lx\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6314
-#, c-format
-msgid " Advance PC by fixed size amount %d to 0x%lx\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6319
-msgid " Set prologue_end to true\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6323
-msgid " Set epilogue_begin to true\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6329
-#, c-format
-msgid " Set ISA to %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6333
-#, c-format
-msgid " Unknown opcode %d with operands: "
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6365 readelf.c:6827 readelf.c:6899
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of the %s section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6384
-msgid "64-bit DWARF pubnames are not supported yet.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6394
-msgid "Only DWARF 2 pubnames are currently supported\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6401
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " ȣ %ld\n"
-
-#: readelf.c:6403
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr " 汾 %d\n"
-
-#: readelf.c:6405
-#, c-format
-msgid " Offset into .debug_info section: %ld\n"
-msgstr " .debug_info еƫ %ld\n"
-
-#: readelf.c:6407
-#, c-format
-msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
-msgstr " .debug_info ĴС %ld\n"
-
-#: readelf.c:6410
-msgid ""
-"\n"
-" Offset\tName\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ƫ\t\n"
-
-#: readelf.c:6501
-#, c-format
-msgid "Unknown TAG value: %lx"
-msgstr "δ֪ TAG ֵ%lx"
-
-#: readelf.c:6612
-#, c-format
-msgid "Unknown AT value: %lx"
-msgstr "δ֪ AT ֵ%lx"
-
-#: readelf.c:6649
-#, c-format
-msgid "Unknown FORM value: %lx"
-msgstr "δ֪ FORM ֵ%lx"
-
-#: readelf.c:6848
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
-msgstr " DW_MACINFO_start_file - кţ%d ļţ%d\n"
-
-#: readelf.c:6853
-msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
-msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
-
-#: readelf.c:6861
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_define - кţ%d ꣺%s\n"
-
-#: readelf.c:6869
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_undef - кţ%d ꣺%s\n"
-
-#: readelf.c:6880
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - %d ַ%s\n"
-
-#: readelf.c:6908
-msgid " Number TAG\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6914
-#, c-format
-msgid " %ld %s [%s]\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6917
-msgid "has children"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6917
-msgid "no children"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:6921
-#, c-format
-msgid " %-18s %s\n"
-msgstr " %-18s %s\n"
-
-#: readelf.c:6942
-#, c-format
-msgid " %lu byte block: "
-msgstr " %lu ֽڵĿ飺"
-
-#: readelf.c:7265
-msgid "(User defined location op)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7267
-msgid "(Unknown location op)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7305
-msgid "debug_loc section data"
-msgstr "debug_loc "
-
-#: readelf.c:7336
-msgid ""
-"\n"
-"The .debug_loc section is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-".debug_loc Ϊա\n"
-
-#: readelf.c:7339
-msgid ""
-"Contents of the .debug_loc section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-".debug_loc ڵݣ\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:7340
-msgid ""
-"\n"
-" Offset Begin End Expression\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:7412
-msgid "debug_str section data"
-msgstr "debug_str "
-
-#: readelf.c:7431
-msgid "<no .debug_str section>"
-msgstr "<û .debug_str >"
-
-#: readelf.c:7434
-msgid "<offset is too big>"
-msgstr "<ƫ>"
-
-#: readelf.c:7454
-msgid ""
-"\n"
-"The .debug_str section is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-".debug_str Ϊա\n"
-
-#: readelf.c:7458
-msgid ""
-"Contents of the .debug_str section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-".debug_str ڵݣ\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:7629
-#, c-format
-msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): "
-msgstr " (ַƫ0x%lx)"
-
-#: readelf.c:7638
-#, c-format
-msgid "Unrecognized form: %d\n"
-msgstr "޷ʶʽ%d\n"
-
-#: readelf.c:7651
-msgid "(not inlined)"
-msgstr "(δ)"
-
-#: readelf.c:7652
-msgid "(inlined)"
-msgstr "()"
-
-#: readelf.c:7653
-msgid "(declared as inline but ignored)"
-msgstr "(Ϊ)"
-
-#: readelf.c:7654
-msgid "(declared as inline and inlined)"
-msgstr "(Ϊ)"
-
-#: readelf.c:7655
-#, c-format
-msgid " (Unknown inline attribute value: %lx)"
-msgstr " (δֵ֪%lx)"
-
-#: readelf.c:7826 readelf.c:8029
-#, c-format
-msgid ""
-"The section %s contains:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s ںУ\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:7850
-msgid "64-bit DWARF debug info is not supported yet.\n"
-msgstr "в֧ 64-λ DWARF Ϣ\n"
-
-#: readelf.c:7919
-#, c-format
-msgid " Compilation Unit @ %lx:\n"
-msgstr " 뵥Ԫ @ %lx\n"
-
-#: readelf.c:7920
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " ȣ %ld\n"
-
-#: readelf.c:7921
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr " 汾 %d\n"
-
-#: readelf.c:7922
-#, c-format
-msgid " Abbrev Offset: %ld\n"
-msgstr " дƫ %ld\n"
-
-#: readelf.c:7923
-#, c-format
-msgid " Pointer Size: %d\n"
-msgstr " ָС %d\n"
-
-#: readelf.c:7927
-msgid "Only version 2 DWARF debug information is currently supported.\n"
-msgstr "ֵֻ֧ڶ DWARF Ϣ\n"
-
-#: readelf.c:7948
-msgid "Unable to locate .debug_abbrev section!\n"
-msgstr "޷λ .debug_abbrev ڣ\n"
-
-#: readelf.c:7954
-msgid "debug_abbrev section data"
-msgstr "debug_abbrev "
-
-#: readelf.c:7991
-#, c-format
-msgid "Unable to locate entry %lu in the abbreviation table\n"
-msgstr "޷джλĿ %lu\n"
-
-#: readelf.c:7996
-#, c-format
-msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu (%s)\n"
-msgstr " <%d><%lx>дţ%lu (%s)\n"
-
-#: readelf.c:8050
-msgid "64-bit DWARF aranges are not supported yet.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8056
-msgid "Only DWARF 2 aranges are currently supported.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8060
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8061
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8062
-#, c-format
-msgid " Offset into .debug_info: %lx\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8063
-#, c-format
-msgid " Pointer Size: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8064
-#, c-format
-msgid " Segment Size: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8066
-msgid ""
-"\n"
-" Address Length\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8248
-#, c-format
-msgid "The section %s contains:\n"
-msgstr "%s ںУ\n"
-
-#: readelf.c:8271
-msgid "64-bit DWARF format frames are not supported yet.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8820
-#, c-format
-msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
-msgstr "в֧ʾ %s ڵĵݡ\n"
-
-#: readelf.c:8886
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' has no debugging data.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8891 readelf.c:8953
-msgid "debug section data"
-msgstr "Խ"
-
-#: readelf.c:8907
-#, c-format
-msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
-msgstr "޷ʶĵԽڣ%s\n"
-
-#: readelf.c:8981
-msgid "Some sections were not dumped because they do not exist!\n"
-msgstr "ûijЩΪDzڣ\n"
-
-#: readelf.c:9054 readelf.c:9418
-msgid "liblist"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9139
-msgid "options"
-msgstr "ѡ"
-
-#: readelf.c:9170
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' contains %d entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%sں %d Ŀ\n"
-
-#: readelf.c:9331
-msgid "conflict list found without a dynamic symbol table"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9349 readelf.c:9365
-msgid "conflict"
-msgstr "ͻ"
-
-#: readelf.c:9375
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '.conflict' contains %ld entries:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9377
-msgid " Num: Index Value Name"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9426
-msgid "liblist string table"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9435
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9484
-msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
-msgstr "NT_PRSTATUS (prstatus ṹ)"
-
-#: readelf.c:9485
-msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
-msgstr "NT_FPREGSET (Ĵ)"
-
-#: readelf.c:9486
-msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
-msgstr "NT_PRPSINFO (prpsinfo ṹ)"
-
-#: readelf.c:9487
-msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
-msgstr "NT_TASKSTRUCT (ṹ)"
-
-#: readelf.c:9488
-msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
-msgstr "NT_PRXFPREG (user_xfpregs ṹ)"
-
-#: readelf.c:9489
-msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
-msgstr "NT_PSTATUS (pstatus ṹ)"
-
-#: readelf.c:9490
-msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
-msgstr "NT_FPREGS (Ĵ)"
-
-#: readelf.c:9491
-msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
-msgstr "NT_PSINFO (psinfo ṹ)"
-
-#: readelf.c:9492
-msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
-msgstr "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t ṹ)"
-
-#: readelf.c:9493
-msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
-msgstr "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t ṹ)"
-
-#: readelf.c:9494
-msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
-msgstr "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus ṹ)"
-
-#: readelf.c:9496 readelf.c:9520
-#, c-format
-msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
-msgstr "δ֪עͣ(0x%08x)"
-
-#. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:9510
-msgid "NetBSD procinfo structure"
-msgstr "NetBSD procinfo ṹ"
-
-#: readelf.c:9537 readelf.c:9551
-msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
-msgstr "PT_GETREGS (reg ṹ)"
-
-#: readelf.c:9539 readelf.c:9553
-msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
-msgstr "PT_GETFPREGS (fpreg ṹ)"
-
-#: readelf.c:9559
-#, c-format
-msgid "PT_FIRSTMACH+%d"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9613
-msgid "notes"
-msgstr "ע"
-
-#: readelf.c:9619
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Notes at offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"עλƫ 0x%08lx Ϊ 0x%08lx\n"
-
-#: readelf.c:9621
-msgid " Owner\t\tData size\tDescription\n"
-msgstr " \t\tݴС\t\n"
-
-#: readelf.c:9640
-#, c-format
-msgid "corrupt note found at offset %x into core notes\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9642
-#, c-format
-msgid " type: %x, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n"
-msgstr " ͣ%xƴС%08lxС%08lx\n"
-
-#: readelf.c:9744
-msgid "No note segments present in the core file.\n"
-msgstr "core ļûעͶΡ\n"
-
-#: readelf.c:9822
-msgid ""
-"This instance of readelf has been built without support for a\n"
-"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
-msgstr ""
-" readelf ʵʱδ 64 λ֧֣\n"
-"޷ 64 λ ELF ļ\n"
-
-#: readelf.c:9868
-#, c-format
-msgid "Cannot stat input file %s.\n"
-msgstr "޷ļ %s ִ stat \n"
-
-#: readelf.c:9875
-#, c-format
-msgid "Input file %s not found.\n"
-msgstr "Ҳļ %s\n"
-
-#: readelf.c:9881
-#, c-format
-msgid "%s: Failed to read file header\n"
-msgstr "%sļͷʧ\n"
-
-#: readelf.c:9895
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"File: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ļ%s\n"
-
-#: rename.c:131
-#, c-format
-msgid "%s: cannot set time: %s"
-msgstr "%s޷ʱ䣺%s"
-
-#. We have to clean up here.
-#: rename.c:170 rename.c:203
-#, c-format
-msgid "%s: rename: %s"
-msgstr "%s%s"
-
-#: rename.c:211
-#, c-format
-msgid "%s: simple_copy: %s"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:134
-#, c-format
-msgid "%s: not enough binary data"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:153
-msgid "null terminated unicode string"
-msgstr " null ֹ unicode ַ"
-
-#: resbin.c:183 resbin.c:189
-msgid "resource ID"
-msgstr "Դ ID"
-
-#: resbin.c:233
-msgid "cursor"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:267 resbin.c:274
-msgid "menu header"
-msgstr "˵ͷ"
-
-#: resbin.c:284
-msgid "menuex header"
-msgstr "չ˵ͷ"
-
-#: resbin.c:288
-msgid "menuex offset"
-msgstr "չ˵ƫ"
-
-#: resbin.c:295
-#, c-format
-msgid "unsupported menu version %d"
-msgstr "ֵ֧IJ˵汾 %d"
-
-#: resbin.c:323 resbin.c:338 resbin.c:404
-msgid "menuitem header"
-msgstr "˵ͷ"
-
-#: resbin.c:434
-msgid "menuitem"
-msgstr "˵"
-
-#: resbin.c:475 resbin.c:503
-msgid "dialog header"
-msgstr "Իͷ"
-
-#: resbin.c:493
-#, c-format
-msgid "unexpected DIALOGEX version %d"
-msgstr "չԻ汾 %d"
-
-#: resbin.c:538
-msgid "dialog font point size"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:546
-msgid "dialogex font information"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:572 resbin.c:590
-msgid "dialog control"
-msgstr "Ի"
-
-#: resbin.c:582
-msgid "dialogex control"
-msgstr "Իչ"
-
-#: resbin.c:611
-msgid "dialog control end"
-msgstr "Իƽ"
-
-#: resbin.c:623
-msgid "dialog control data"
-msgstr "Ի"
-
-#: resbin.c:666
-msgid "stringtable string length"
-msgstr "ַַ"
-
-#: resbin.c:676
-msgid "stringtable string"
-msgstr "ַַ"
-
-#: resbin.c:709
-msgid "fontdir header"
-msgstr "Ŀ¼ͷ"
-
-#: resbin.c:722
-msgid "fontdir"
-msgstr "Ŀ¼"
-
-#: resbin.c:738
-msgid "fontdir device name"
-msgstr "Ŀ¼豸"
-
-#: resbin.c:744
-msgid "fontdir face name"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:787
-msgid "accelerator"
-msgstr "ټ"
-
-#: resbin.c:851
-msgid "group cursor header"
-msgstr "ͷ"
-
-#: resbin.c:855
-#, c-format
-msgid "unexpected group cursor type %d"
-msgstr " %d"
-
-#: resbin.c:870
-msgid "group cursor"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:909
-msgid "group icon header"
-msgstr "ͼͷ"
-
-#: resbin.c:913
-#, c-format
-msgid "unexpected group icon type %d"
-msgstr "ͼ %d"
-
-#: resbin.c:928
-msgid "group icon"
-msgstr "ͼ"
-
-#: resbin.c:999 resbin.c:1218
-msgid "unexpected version string"
-msgstr "İ汾ַ"
-
-#: resbin.c:1033
-#, c-format
-msgid "version length %d does not match resource length %lu"
-msgstr "汾 %d ƥԴ %lu"
-
-#: resbin.c:1037
-#, c-format
-msgid "unexpected version type %d"
-msgstr "İ汾 %d"
-
-#: resbin.c:1049
-#, c-format
-msgid "unexpected fixed version information length %d"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:1052
-msgid "fixed version info"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:1056
-#, c-format
-msgid "unexpected fixed version signature %lu"
-msgstr "Ĺ̶汾ǩ %lu"
-
-#: resbin.c:1060
-#, c-format
-msgid "unexpected fixed version info version %lu"
-msgstr "Ĺ̶汾Ϣ汾 %lu"
-
-#: resbin.c:1089
-msgid "version var info"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:1106
-#, c-format
-msgid "unexpected stringfileinfo value length %d"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:1116
-#, c-format
-msgid "unexpected version stringtable value length %d"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:1150
-#, c-format
-msgid "unexpected version string length %d != %d + %d"
-msgstr "İ汾ַ %d != %d + %d"
-
-#: resbin.c:1161
-#, c-format
-msgid "unexpected version string length %d < %d"
-msgstr "İ汾ַ %d < %d"
-
-#: resbin.c:1178
-#, c-format
-msgid "unexpected varfileinfo value length %d"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:1197
-msgid "version varfileinfo"
-msgstr ""
-
-#: resbin.c:1212
-#, c-format
-msgid "unexpected version value length %d"
-msgstr "İ汾ֵ %d"
-
-#: rescoff.c:128
-msgid "filename required for COFF input"
-msgstr "COFF Ҫļ"
-
-#: rescoff.c:145
-#, c-format
-msgid "%s: no resource section"
-msgstr "%sûԴ"
-
-#: rescoff.c:152
-msgid "can't read resource section"
-msgstr "޷Դ"
-
-#: rescoff.c:178
-#, c-format
-msgid "%s: %s: address out of bounds"
-msgstr "%s%sַ"
-
-#: rescoff.c:197
-msgid "directory"
-msgstr "Ŀ¼"
-
-#: rescoff.c:225
-msgid "named directory entry"
-msgstr "Ŀ¼Ŀ"
-
-#: rescoff.c:234
-msgid "directory entry name"
-msgstr "Ŀ¼Ŀ"
-
-#: rescoff.c:254
-msgid "named subdirectory"
-msgstr "Ŀ¼"
-
-#: rescoff.c:262
-msgid "named resource"
-msgstr "Դ"
-
-#: rescoff.c:277
-msgid "ID directory entry"
-msgstr ""
-
-#: rescoff.c:294
-msgid "ID subdirectory"
-msgstr ""
-
-#: rescoff.c:302
-msgid "ID resource"
-msgstr ""
-
-#: rescoff.c:328
-msgid "resource type unknown"
-msgstr "Դδ֪"
-
-#: rescoff.c:331
-msgid "data entry"
-msgstr "Ŀ"
-
-#: rescoff.c:339
-msgid "resource data"
-msgstr "Դ"
-
-#: rescoff.c:344
-msgid "resource data size"
-msgstr "ԴݴС"
-
-#: rescoff.c:439
-msgid "filename required for COFF output"
-msgstr "COFF Ҫļ"
-
-#: rescoff.c:738
-msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
-msgstr "޷õ BFD_RELOC_RVA ض"
-
-#: resrc.c:240 resrc.c:312
-#, c-format
-msgid "can't open temporary file `%s': %s"
-msgstr "޷ʱļ%s%s"
-
-#: resrc.c:246
-#, c-format
-msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
-msgstr "޷ض׼%s%s"
-
-#: resrc.c:262
-#, c-format
-msgid "%s %s: %s"
-msgstr "%s %s%s"
-
-#: resrc.c:308
-#, c-format
-msgid "can't execute `%s': %s"
-msgstr "޷ִС%s%s"
-
-#: resrc.c:317
-#, c-format
-msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
-msgstr "ʹʱļ%sԶԤ\n"
-
-#: resrc.c:324
-#, c-format
-msgid "can't popen `%s': %s"
-msgstr "޷ popen %s%s"
-
-#: resrc.c:326
-msgid "Using popen to read preprocessor output\n"
-msgstr "ʹ popen Ԥ\n"
-
-#: resrc.c:369
-#, c-format
-msgid "Tried `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: resrc.c:380
-#, c-format
-msgid "Using `%s'\n"
-msgstr "ʹá%s\n"
-
-#: resrc.c:542
-#, c-format
-msgid "%s:%d: %s\n"
-msgstr "%s%d%s\n"
-
-#: resrc.c:551
-#, c-format
-msgid "%s: unexpected EOF"
-msgstr "%sļ"
-
-#: resrc.c:608
-#, c-format
-msgid "%s: read of %lu returned %lu"
-msgstr "%sȡ %lu %lu"
-
-#: resrc.c:650 resrc.c:904 resrc.c:1177 resrc.c:1331
-#, c-format
-msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
-msgstr "λͼļ%s stat ʧܣ%s"
-
-#: resrc.c:703
-#, c-format
-msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
-msgstr "ļ%sй"
-
-#: resrc.c:735 resrc.c:1048
-#, c-format
-msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: resrc.c:872
-msgid "help ID requires DIALOGEX"
-msgstr ""
-
-#: resrc.c:874
-msgid "control data requires DIALOGEX"
-msgstr ""
-
-#: resrc.c:1017
-#, c-format
-msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
-msgstr "ͼļ%sͼ"
-
-#: resrc.c:1536
-#, c-format
-msgid "can't open `%s' for output: %s"
-msgstr "޷Ϊ򿪡%s%s"
-
-#: size.c:86
-msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n"
-msgstr " ʾļнڵĴС\n"
-
-#: size.c:87
-msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n"
-msgstr " ûиļĬΪ a.out\n"
-
-#: size.c:88
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n"
-" -o|-d|-h --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n"
-" -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n"
-" --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" ѡΪ\n"
-" -A|-B --format={sysv|berkeley} ѡ (ĬΪ %s)\n"
-" -o|-d|-h --radix={8|10|16} ԰˽ơʮƻʮʾֵ\n"
-" -t --totals ʾܴС (ֻ Berkeley )\n"
-" --target=<bfdname> 趨ļʽ\n"
-" -h --help ʾϢ\n"
-" -v --version ʾİ汾\n"
-"\n"
-
-#: size.c:160
-#, c-format
-msgid "invalid argument to --format: %s"
-msgstr "--format Ч%s"
-
-#: size.c:187
-#, c-format
-msgid "Invalid radix: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: srconv.c:1953
-msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
-msgstr " COFF ĿļתΪ SYSROFF Ŀļ\n"
-
-#: srconv.c:1954
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -q --quick (Obsolete - ignoerd)\n"
-" -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n"
-" -d --debug Display information about what is being done\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Print the program's version number\n"
-msgstr ""
-" ѡΪ\n"
-" -q --quick ( - )\n"
-" -n --noprescan ִɨԽ commons תΪ defs\n"
-" -d --debug ʾϢ\n"
-" -h --help ʾϢ\n"
-" -v --version ӡİ汾\n"
-
-#: srconv.c:2099
-#, c-format
-msgid "unable to open output file %s"
-msgstr "޷ļ %s"
-
-#: stabs.c:343 stabs.c:1759
-msgid "numeric overflow"
-msgstr "ֵ"
-
-#: stabs.c:354
-#, c-format
-msgid "Bad stab: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:364
-#, c-format
-msgid "Warning: %s: %s\n"
-msgstr "棺%s%s\n"
-
-#: stabs.c:485
-msgid "N_LBRAC not within function\n"
-msgstr "N_LBRAC ں\n"
-
-#: stabs.c:524
-msgid "Too many N_RBRACs\n"
-msgstr " N_RBRAC\n"
-
-#: stabs.c:769
-msgid "unknown C++ encoded name"
-msgstr "δ֪ C++ "
-
-#. Complain and keep going, so compilers can invent new
-#. cross-reference types.
-#: stabs.c:1296
-msgid "unrecognized cross reference type"
-msgstr "޷ʶĽ"
-
-#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying
-#. about dealing with it rather than just calling error_type?
-#: stabs.c:1851
-msgid "missing index type"
-msgstr "©"
-
-#: stabs.c:2178
-msgid "unknown virtual character for baseclass"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:2196
-msgid "unknown visibility character for baseclass"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:2388
-msgid "unnamed $vb type"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:2394
-msgid "unrecognized C++ abbreviation"
-msgstr "޷ʶ C++ д"
-
-#: stabs.c:2474
-msgid "unknown visibility character for field"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:2730
-msgid "const/volatile indicator missing"
-msgstr "© const/volatile ָʾ"
-
-#: stabs.c:2970
-#, c-format
-msgid "No mangling for \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:3283
-msgid "Undefined N_EXCL"
-msgstr "δ N_EXCL"
-
-#: stabs.c:3371
-#, c-format
-msgid "Type file number %d out of range\n"
-msgstr "ļ %d Χ\n"
-
-#: stabs.c:3376
-#, c-format
-msgid "Type index number %d out of range\n"
-msgstr " %d Χ\n"
-
-#: stabs.c:3463
-#, c-format
-msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
-msgstr "޷ʶ XCOFF %d\n"
-
-#: stabs.c:3762
-#, c-format
-msgid "bad mangled name `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:3858
-msgid "no argument types in mangled string\n"
-msgstr ""
-
-#: strings.c:200
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "Чı %s"
-
-#: strings.c:640
-#, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "Ч %s"
-
-#: strings.c:651
-msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
-msgstr " ӡ [ļ] (ĬΪ׼) пɴӡַ\n"
-
-#: strings.c:652
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n"
-" -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n"
-" -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
-" -<number> least [number] characters (default 4).\n"
-" -t --radix={o,x,d} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
-" -o An alias for --radix=o\n"
-" -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n"
-" -e --encoding={s,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
-" s = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Print the program's version number\n"
-msgstr ""
-
-#: sysdump.c:768
-msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
-msgstr "ӡĶ SYSROFF ĿļĽ\n"
-
-#: sysdump.c:769
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Print the program's version number\n"
-msgstr ""
-" ѡΪ\n"
-" -h --help ʾϢ\n"
-" -v --version ӡİ汾\n"
-
-#: sysdump.c:836
-#, c-format
-msgid "cannot open input file %s"
-msgstr "޷ļ %s"
-
-#: version.c:35
-msgid "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Ȩ 2002 ᡣ\n"
-
-#: version.c:36
-msgid ""
-"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
-"the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n"
-msgstr ""
-"԰ GNU ͨù֤\n"
-"ٷСûκε\n"
-
-#: windres.c:239
-#, c-format
-msgid "can't open %s `%s': %s"
-msgstr "޷ %s%s%s"
-
-#: windres.c:418
-msgid ": expected to be a directory\n"
-msgstr "ӦΪĿ¼\n"
-
-#: windres.c:430
-msgid ": expected to be a leaf\n"
-msgstr ""
-
-#: windres.c:439
-#, c-format
-msgid "%s: warning: "
-msgstr "%s棺"
-
-#: windres.c:441
-msgid ": duplicate value\n"
-msgstr ""
-
-#: windres.c:602
-#, c-format
-msgid "unknown format type `%s'"
-msgstr "δ֪ĸʽ͡%s"
-
-#: windres.c:603
-#, c-format
-msgid "%s: supported formats:"
-msgstr "%sֵ֧ĸʽ"
-
-#. Otherwise, we give up.
-#: windres.c:688
-#, c-format
-msgid "can not determine type of file `%s'; use the -I option"
-msgstr "޷ȷļ%sͣʹ -I ѡ"
-
-#: windres.c:702
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
-msgstr "÷%s [ѡ] [ļ] [ļ]\n"
-
-#: windres.c:704
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -i --input=<file> Name input file\n"
-" -o --output=<file> Name output file\n"
-" -I --input-format=<format> Specify input format\n"
-" -O --output-format=<format> Specify output format\n"
-" -F --target=<target> Specify COFF target\n"
-" --preprocessor=<program> Program to use to preprocess rc file\n"
-" --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file\n"
-" -D --define <sym>[=<val>] Define SYM when preprocessing rc file\n"
-" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n"
-" --language=<val> Set language when reading rc file\n"
-" --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n"
-" the preprocessor output\n"
-" --no-use-temp-file Use popen (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: windres.c:719
-msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n"
-msgstr " --yydebug 򿪽\n"
-
-#: windres.c:722
-msgid ""
-" -h --help Print this help message\n"
-" -V --version Print version information\n"
-msgstr ""
-" -h --help ӡϢ\n"
-" -V --version ӡ汾Ϣ\n"
-
-#: windres.c:725
-msgid ""
-"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
-"extension if not specified. A single file name is an input file.\n"
-"No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n"
-msgstr ""
-"FORMAT rcres coff ֮һδָʱļչжϡ\n"
-"ļΪļûļʱʹñ׼룬Ĭϸʽ\n"
-"Ϊ rcûļʱʹñ׼ĬϸʽΪ rc\n"
-
-#: windres.c:988
-msgid "no resources"
-msgstr "ûԴ"
-
-#: wrstabs.c:366 wrstabs.c:2026
-#, c-format
-msgid "string_hash_lookup failed: %s"
-msgstr "string_hash_lookup ʧܣ%s"
-
-#: wrstabs.c:666
-#, c-format
-msgid "stab_int_type: bad size %u"
-msgstr "stab_int_typeС %u"
-
-#: wrstabs.c:1466
-#, c-format
-msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
-msgstr "%s棺ṹġ%sĴСδ֪"
diff --git a/binutils/po/zh_TW.po b/binutils/po/zh_TW.po
deleted file mode 100644
index 0e02eed..0000000
--- a/binutils/po/zh_TW.po
+++ /dev/null
@@ -1,5497 +0,0 @@
-# Traditional Chinese Messages for binutils
-# Copyright (C) 2003, 05 Free Software Foundation, Inc.
-# Wang Li <charles@linux.net.cn>, 2003
-# Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>, 2005
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils 2.15.96\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-03 21:03+1030\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-02 09:05+0800\n"
-"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
-"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: addr2line.c:73
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
-msgstr "用法:%s [選項] [位址]\n"
-
-#: addr2line.c:74
-#, c-format
-msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
-msgstr " 將位址轉換成檔案名/列號對。\n"
-
-#: addr2line.c:75
-#, c-format
-msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
-msgstr " 如果沒有在命令列中指定位址,就從標準輸入中讀取它們\n"
-
-#: addr2line.c:76
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -b --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
-" -e --exe=<executable> Set the input file name (default is a.out)\n"
-" -s --basenames Strip directory names\n"
-" -f --functions Show function names\n"
-" -C --demangle[=style] Demangle function names\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" 選項為:\n"
-" -b --target=<bfdname> 設定二進制檔案格式\n"
-" -e --exe=<executable> 設定輸入檔案名 (預設為 a.out)\n"
-" -s --basenames 去除目錄名\n"
-" -f --functions 顯示函數名\n"
-" -C --demangle[=style] 解碼函數名\n"
-" -h --help 顯示本資訊\n"
-" -v --version 顯示程序的版本號\n"
-"\n"
-
-#: addr2line.c:88 ar.c:263 coffdump.c:467 nlmconv.c:1110 objcopy.c:478
-#: objcopy.c:512 readelf.c:2631 size.c:99 srconv.c:1731 strings.c:667
-#: sysdump.c:655 windres.c:672
-#, c-format
-msgid "Report bugs to %s\n"
-msgstr "將 bug 報告到 %s\n"
-
-#: addr2line.c:241
-#, c-format
-msgid "%s: can not get addresses from archive"
-msgstr "%s:無法從保存檔中得到位址"
-
-#: addr2line.c:311 nm.c:1519 objdump.c:2848
-#, c-format
-msgid "unknown demangling style `%s'"
-msgstr "未知的解碼(demangle)風格「%s」"
-
-#: ar.c:205
-#, c-format
-msgid "no entry %s in archive\n"
-msgstr "保存檔中沒有條目 %s\n"
-
-#: ar.c:221
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
-msgstr "用法:%s [模擬選項] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [成員名] [計數] 保存檔 文件...\n"
-
-#: ar.c:224
-#, c-format
-msgid " %s -M [<mri-script]\n"
-msgstr " %s -M [<mri-命令稿]\n"
-
-#: ar.c:225
-#, c-format
-msgid " commands:\n"
-msgstr " 命令:\n"
-
-#: ar.c:226
-#, c-format
-msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
-msgstr " d - 從保存檔中刪除檔案\n"
-
-#: ar.c:227
-#, c-format
-msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
-msgstr " m[ab] - 在保存檔中移動檔案\n"
-
-#: ar.c:228
-#, c-format
-msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
-msgstr " p - 列印在保存檔中找到的檔案\n"
-
-#: ar.c:229
-#, c-format
-msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
-msgstr " q[f] - 將檔案快速追加到保存檔中\n"
-
-#: ar.c:230
-#, c-format
-msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
-msgstr " r[ab][f][u] - 替換保存檔中已有的檔案或加入新檔案\n"
-
-#: ar.c:231
-#, c-format
-msgid " t - display contents of archive\n"
-msgstr " t - 顯示保存檔的內容\n"
-
-#: ar.c:232
-#, c-format
-msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
-msgstr " x[o] - 從保存檔中分解檔案\n"
-
-#: ar.c:233
-#, c-format
-msgid " command specific modifiers:\n"
-msgstr " 特定命令修飾符:\n"
-
-#: ar.c:234
-#, c-format
-msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
-msgstr " [a] - 將檔案置於 [成員名] 之後\n"
-
-#: ar.c:235
-#, c-format
-msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
-msgstr " [b] - 將檔案置於 [成員名] 之前 (於 [i] 相同)\n"
-
-#: ar.c:236
-#, c-format
-msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
-msgstr " [N] - 使用名稱的實例 [數量]\n"
-
-#: ar.c:237
-#, c-format
-msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
-msgstr " [f] - 截去插入的檔案名稱\n"
-
-#: ar.c:238
-#, c-format
-msgid " [P] - use full path names when matching\n"
-msgstr " [P] - 在匹配時使用完整的路徑名\n"
-
-#: ar.c:239
-#, c-format
-msgid " [o] - preserve original dates\n"
-msgstr " [o] - 保留原來的日期\n"
-
-#: ar.c:240
-#, c-format
-msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
-msgstr " [u] - 只替換比目前保存檔內容更新的檔案\n"
-
-#: ar.c:241
-#, c-format
-msgid " generic modifiers:\n"
-msgstr " 通用修飾符:\n"
-
-#: ar.c:242
-#, c-format
-msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
-msgstr " [c] - 不在必須建立函式庫的時候提出警告\n"
-
-#: ar.c:243
-#, c-format
-msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
-msgstr " [s] - 建立保存檔索引 (cf. ranlib)\n"
-
-#: ar.c:244
-#, c-format
-msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
-msgstr " [S] - 不要建立符號表\n"
-
-#: ar.c:245
-#, c-format
-msgid " [v] - be verbose\n"
-msgstr " [v] - 輸出較多資訊\n"
-
-#: ar.c:246
-#, c-format
-msgid " [V] - display the version number\n"
-msgstr " [V] - 顯示版本號\n"
-
-#: ar.c:253
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options] archive\n"
-msgstr "用法:%s [選項] 保存檔\n"
-
-#: ar.c:254
-#, c-format
-msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
-msgstr " 產生索引以加快對保存檔的存取\n"
-
-#: ar.c:255
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -h --help Print this help message\n"
-" -V --version Print version information\n"
-msgstr ""
-" 選項為:\n"
-" -h --help 列印本求助資訊\n"
-" -V --version 列印版本資訊\n"
-
-#: ar.c:483
-msgid "two different operation options specified"
-msgstr "指定了兩個不同的操作選項"
-
-#: ar.c:558
-#, c-format
-msgid "illegal option -- %c"
-msgstr "不正確選項 -- %c"
-
-#: ar.c:604
-msgid "no operation specified"
-msgstr "沒有指定操作"
-
-#: ar.c:607
-msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
-msgstr "「u」只在使用「r」選項的時候才有意義。"
-
-#: ar.c:615
-msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
-msgstr "「N」只在使用「x」和「d」選項的時候才有意義。"
-
-#: ar.c:618
-msgid "Value for `N' must be positive."
-msgstr "「N」的值必須是正數。"
-
-#: ar.c:668
-#, c-format
-msgid "internal error -- this option not implemented"
-msgstr "內部錯誤 -- 該選項尚未實現"
-
-#: ar.c:737
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "正在建立 %s"
-
-#: ar.c:786 ar.c:836 ar.c:1154 objcopy.c:1603
-#, c-format
-msgid "internal stat error on %s"
-msgstr "在 %s 內部狀態錯誤"
-
-#: ar.c:790
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"<%s>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<%s>\n"
-"\n"
-
-#: ar.c:806 ar.c:873
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid archive"
-msgstr "%s 不是有效的保存檔"
-
-#: ar.c:841
-#, c-format
-msgid "stat returns negative size for %s"
-msgstr "stat 回傳 %s 的大小為負數"
-
-#: ar.c:1059
-#, c-format
-msgid "No member named `%s'\n"
-msgstr "沒有名為「%s」的成員\n"
-
-#: ar.c:1109
-#, c-format
-msgid "no entry %s in archive %s!"
-msgstr "保存檔 %2$s 中沒有條目 %1$s!"
-
-#: ar.c:1246
-#, c-format
-msgid "%s: no archive map to update"
-msgstr "%s:沒有要更新的保存檔映射"
-
-#: arsup.c:83
-#, c-format
-msgid "No entry %s in archive.\n"
-msgstr "保存檔中沒有條目 %s。\n"
-
-#: arsup.c:109
-#, c-format
-msgid "Can't open file %s\n"
-msgstr "無法打開檔案 %s\n"
-
-#: arsup.c:162
-#, c-format
-msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
-msgstr "%s:無法打開輸出保存檔 %s\n"
-
-#: arsup.c:179
-#, c-format
-msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
-msgstr "%s:無法打開輸入保存檔 %s\n"
-
-#: arsup.c:188
-#, c-format
-msgid "%s: file %s is not an archive\n"
-msgstr "%s:檔案 %s 不是保存檔\n"
-
-#: arsup.c:227
-#, c-format
-msgid "%s: no output archive specified yet\n"
-msgstr "%s:尚未指定輸出保存檔\n"
-
-#: arsup.c:247 arsup.c:285 arsup.c:327 arsup.c:347 arsup.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: no open output archive\n"
-msgstr "%s:未打開輸出保存檔\n"
-
-#: arsup.c:258 arsup.c:368 arsup.c:394
-#, c-format
-msgid "%s: can't open file %s\n"
-msgstr "%s:無法打開檔案 %s\n"
-
-#: arsup.c:312 arsup.c:390 arsup.c:471
-#, c-format
-msgid "%s: can't find module file %s\n"
-msgstr "%s:無法找到模組檔案 %s\n"
-
-#: arsup.c:422
-#, c-format
-msgid "Current open archive is %s\n"
-msgstr "目前打開的保存檔是 %s\n"
-
-#: arsup.c:446
-#, c-format
-msgid "%s: no open archive\n"
-msgstr "%s:未打開保存檔\n"
-
-#: binemul.c:37
-#, c-format
-msgid " No emulation specific options\n"
-msgstr " 沒有模擬特有的選項\n"
-
-#. Macros for common output.
-#: binemul.h:42
-#, c-format
-msgid " emulation options: \n"
-msgstr " 模擬選項:\n"
-
-#: bucomm.c:109
-#, c-format
-msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
-msgstr "無法將 BFD 預設標的設置為「%s」:%s"
-
-#: bucomm.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: Matching formats:"
-msgstr "%s:匹配格式:"
-
-#: bucomm.c:135
-#, c-format
-msgid "Supported targets:"
-msgstr "支援的目標:"
-
-#: bucomm.c:137
-#, c-format
-msgid "%s: supported targets:"
-msgstr "%s:支援的目標:"
-
-#: bucomm.c:153
-#, c-format
-msgid "Supported architectures:"
-msgstr "支援的系統架構:"
-
-#: bucomm.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: supported architectures:"
-msgstr "%s:支援的系統架構:"
-
-#: bucomm.c:348
-#, c-format
-msgid "BFD header file version %s\n"
-msgstr "BFD 標頭檔案版本 %s\n"
-
-#: bucomm.c:449
-#, c-format
-msgid "%s: bad number: %s"
-msgstr "%s:錯誤的編號:%s"
-
-#: bucomm.c:466 strings.c:386
-#, c-format
-msgid "'%s': No such file"
-msgstr "%s:無此檔案"
-
-#: bucomm.c:468 strings.c:388
-#, c-format
-msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
-msgstr "警告:無法找到 %s 的位置。原因:%s"
-
-#: bucomm.c:472
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
-msgstr "警告:'%s' 不是一般檔案"
-
-#: coffdump.c:105
-#, c-format
-msgid "#lines %d "
-msgstr "#列號 %d "
-
-#: coffdump.c:459 sysdump.c:648
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
-msgstr "用法:%s [選項] 輸入檔案\n"
-
-#: coffdump.c:460
-#, c-format
-msgid " Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
-msgstr " 列印適於閱讀的對 SYSROFF 目標檔案的解釋\n"
-
-#: coffdump.c:461
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" 選項為:\n"
-" -h --help 顯示本求助資訊\n"
-" -v --version 顯示程序的版本號\n"
-"\n"
-
-#: coffdump.c:527 srconv.c:1819 sysdump.c:710
-msgid "no input file specified"
-msgstr "未指定輸入檔案"
-
-#: debug.c:648
-msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
-msgstr "debug_add_to_current_namespace:沒有目前檔案"
-
-#: debug.c:727
-msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
-msgstr "debug_start_source:沒有 debug_set_filename 呼叫"
-
-#: debug.c:783
-msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
-msgstr "debug_record_function:沒有 debug_set_filename 呼叫"
-
-#: debug.c:835
-msgid "debug_record_parameter: no current function"
-msgstr "debug_record_parameter:沒有目前函數"
-
-#: debug.c:867
-msgid "debug_end_function: no current function"
-msgstr "debug_end_function:沒有目前函數"
-
-#: debug.c:873
-msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
-msgstr "debug_end_function:某些區塊沒有關閉"
-
-#: debug.c:901
-msgid "debug_start_block: no current block"
-msgstr "debug_start_block:沒有目前區塊"
-
-#: debug.c:937
-msgid "debug_end_block: no current block"
-msgstr "debug_end_block:沒有目前區塊"
-
-#: debug.c:944
-msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
-msgstr "debug_end_block:試圖關閉頂層區塊"
-
-#: debug.c:967
-msgid "debug_record_line: no current unit"
-msgstr "debug_record_line:沒有目前單元"
-
-#. FIXME
-#: debug.c:1020
-msgid "debug_start_common_block: not implemented"
-msgstr "debug_start_common_block:未實作"
-
-#. FIXME
-#: debug.c:1031
-msgid "debug_end_common_block: not implemented"
-msgstr "debug_end_common_block:未實作"
-
-#. FIXME.
-#: debug.c:1115
-msgid "debug_record_label: not implemented"
-msgstr "debug_record_label:未實作"
-
-#: debug.c:1137
-msgid "debug_record_variable: no current file"
-msgstr "debug_record_variable:沒有目前檔案"
-
-#: debug.c:1665
-msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
-msgstr "debug_make_undefined_type:不支援的種類"
-
-#: debug.c:1842
-msgid "debug_name_type: no current file"
-msgstr "debug_name_type:沒有目前檔案"
-
-#: debug.c:1887
-msgid "debug_tag_type: no current file"
-msgstr "debug_tag_type:沒有目前檔案"
-
-#: debug.c:1895
-msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
-msgstr "debug_tag_type:已嘗試更多的標記"
-
-#: debug.c:1932
-#, c-format
-msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
-msgstr "警告:類型大小由 %d 改為 %d\n"
-
-#: debug.c:1954
-msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
-msgstr "debug_find_named_type:沒有目前編譯單元"
-
-#: debug.c:2057
-#, c-format
-msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
-msgstr "debug_get_real_type:關於 %s 的循環除錯資訊\n"
-
-#: debug.c:2484
-msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
-msgstr "debug_write_type:遇到不正確類型"
-
-#: dlltool.c:773 dlltool.c:797 dlltool.c:826
-#, c-format
-msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
-msgstr "內部錯誤:未知的機器類型:%d"
-
-#: dlltool.c:862
-#, c-format
-msgid "Can't open def file: %s"
-msgstr "無法打開 def 檔案:%s"
-
-#: dlltool.c:867
-#, c-format
-msgid "Processing def file: %s"
-msgstr "處理 def 檔案:%s"
-
-#: dlltool.c:871
-msgid "Processed def file"
-msgstr "已處理的 def 檔案"
-
-#: dlltool.c:895
-#, c-format
-msgid "Syntax error in def file %s:%d"
-msgstr "def 檔案中語法錯誤 %s:%d"
-
-#: dlltool.c:930
-#, c-format
-msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
-msgstr "%s:從映像檔 '%s' 中截去路徑成分。"
-
-#: dlltool.c:939
-#, c-format
-msgid "NAME: %s base: %x"
-msgstr "名稱:%s 基於:%x"
-
-#: dlltool.c:942 dlltool.c:958
-msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
-msgstr "不具有 LIBRARY 與 NAME"
-
-#: dlltool.c:955
-#, c-format
-msgid "LIBRARY: %s base: %x"
-msgstr "LIBRARY:%s 基於:%x"
-
-#: dlltool.c:1191 resrc.c:269
-#, c-format
-msgid "wait: %s"
-msgstr "等待:%s"
-
-#: dlltool.c:1196 dllwrap.c:418 resrc.c:274
-#, c-format
-msgid "subprocess got fatal signal %d"
-msgstr "子行程收到致命信號 %d"
-
-#: dlltool.c:1202 dllwrap.c:425 resrc.c:281
-#, c-format
-msgid "%s exited with status %d"
-msgstr "%s 以狀態 %d 離開"
-
-#: dlltool.c:1233
-#, c-format
-msgid "Sucking in info from %s section in %s"
-msgstr "從 %2$s 中的 %1$s 區段獲取資訊"
-
-#: dlltool.c:1358
-#, c-format
-msgid "Excluding symbol: %s"
-msgstr "排除符號:%s"
-
-#: dlltool.c:1447 dlltool.c:1458 nm.c:998 nm.c:1009
-#, c-format
-msgid "%s: no symbols"
-msgstr "%s:沒有符號"
-
-#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
-#: dlltool.c:1484
-#, c-format
-msgid "Done reading %s"
-msgstr "讀入 %s 完成"
-
-#: dlltool.c:1494
-#, c-format
-msgid "Unable to open object file: %s"
-msgstr "無法打開目標檔案:%s"
-
-#: dlltool.c:1497
-#, c-format
-msgid "Scanning object file %s"
-msgstr "正在掃瞄目標檔案 %s"
-
-#: dlltool.c:1512
-#, c-format
-msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
-msgstr "無法從保存檔中產生 mcore-elf 動態連接庫:%s"
-
-#: dlltool.c:1598
-msgid "Adding exports to output file"
-msgstr "正在加入導出至輸出檔案"
-
-#: dlltool.c:1646
-msgid "Added exports to output file"
-msgstr "已加入導出至輸出檔案"
-
-#: dlltool.c:1767
-#, c-format
-msgid "Generating export file: %s"
-msgstr "正在產生導出檔案:%s"
-
-#: dlltool.c:1772
-#, c-format
-msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
-msgstr "無法打開臨時組譯檔案:%s"
-
-#: dlltool.c:1775
-#, c-format
-msgid "Opened temporary file: %s"
-msgstr "已打開的臨時檔案:%s"
-
-#: dlltool.c:1997
-msgid "Generated exports file"
-msgstr "已產生的導出檔案"
-
-#: dlltool.c:2203
-#, c-format
-msgid "bfd_open failed open stub file: %s"
-msgstr "無法打開輸出檔案 %s"
-
-#: dlltool.c:2206
-#, c-format
-msgid "Creating stub file: %s"
-msgstr "正在建立佔位檔案:%s"
-
-#: dlltool.c:2588
-#, c-format
-msgid "failed to open temporary head file: %s"
-msgstr "打開臨時標頭檔案失敗:%s"
-
-#: dlltool.c:2647
-#, c-format
-msgid "failed to open temporary tail file: %s"
-msgstr "打開臨時標尾檔案失敗:%s"
-
-#: dlltool.c:2714
-#, c-format
-msgid "Can't open .lib file: %s"
-msgstr "無法打開 .lib 檔案:%s"
-
-#: dlltool.c:2717
-#, c-format
-msgid "Creating library file: %s"
-msgstr "正在建立函式庫檔案:%s"
-
-#: dlltool.c:2800 dlltool.c:2806
-#, c-format
-msgid "cannot delete %s: %s"
-msgstr "無法刪除 %s:%s"
-
-#: dlltool.c:2811
-msgid "Created lib file"
-msgstr "已建立的 lib 檔案"
-
-#: dlltool.c:2904
-#, c-format
-msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
-msgstr "警告,正在忽略重覆的 EXPORT %s %d,%d"
-
-#: dlltool.c:2910
-#, c-format
-msgid "Error, duplicate EXPORT with oridinals: %s"
-msgstr "錯誤,重覆的 EXPORT 以及原始出處: %s"
-
-#: dlltool.c:3026
-msgid "Processing definitions"
-msgstr "正在處理定義"
-
-#: dlltool.c:3058
-msgid "Processed definitions"
-msgstr "已處理定義"
-
-#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3065 dllwrap.c:479
-#, c-format
-msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
-msgstr "用法: %s <選項> <目標檔案>\n"
-
-#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3067
-#, c-format
-msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
-msgstr " -m --machine <架構> 為 <架構> 建立 DLL。[預設:%s]\n"
-
-#: dlltool.c:3068
-#, c-format
-msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
-msgstr " 可能的 <架構>:arm[_interwork]、i386、mcore[-elf]{-le|-be}、ppc、thumb\n"
-
-#: dlltool.c:3069
-#, c-format
-msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
-msgstr " -e --output-exp <導出檔> 產生導出檔案。\n"
-
-#: dlltool.c:3070
-#, c-format
-msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
-msgstr " -l --output-lib <導出檔> 產生介面函式庫。\n"
-
-#: dlltool.c:3071
-#, c-format
-msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
-msgstr " -a --add-indirect 間接添加 dll 至導出檔案。\n"
-
-#: dlltool.c:3072
-#, c-format
-msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
-msgstr " -D --dllname <名稱> 要置入介面函式庫的輸入 dll 名稱。\n"
-
-#: dlltool.c:3073
-#, c-format
-msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
-msgstr " -d --input-def <定義檔> 將要讀入的 .def 檔案名。\n"
-
-#: dlltool.c:3074
-#, c-format
-msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
-msgstr " -z --output-def <定義檔> 將要建立的 .def 檔案名。\n"
-
-#: dlltool.c:3075
-#, c-format
-msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
-msgstr " --export-all-symbols 將所有符號導出到 .def\n"
-
-#: dlltool.c:3076
-#, c-format
-msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
-msgstr " --no-export-all-symbols 只導出列舉的符號\n"
-
-#: dlltool.c:3077
-#, c-format
-msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
-msgstr " --exclude-symbols <列表> 不要導出 <列表>\n"
-
-#: dlltool.c:3078
-#, c-format
-msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
-msgstr " --no-default-excludes 清空預設排除的符號\n"
-
-#: dlltool.c:3079
-#, c-format
-msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
-msgstr " -b --base-file <基本檔> 讀取連接程式所產生的 base 檔案。\n"
-
-#: dlltool.c:3080
-#, c-format
-msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
-msgstr " -x --no-idata4 不產生 idata$4 區段。\n"
-
-#: dlltool.c:3081
-#, c-format
-msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
-msgstr " -c --no-idata5 不產生 idata$5 區段。\n"
-
-#: dlltool.c:3082
-#, c-format
-msgid " -U --add-underscore Add underscores to symbols in interface library.\n"
-msgstr " -U --add-underscore 於介面中的符號添加底線。\n"
-
-#: dlltool.c:3083
-#, c-format
-msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
-msgstr " -k --kill-at 刪去導出名稱中的 @<n>。\n"
-
-#: dlltool.c:3084
-#, c-format
-msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
-msgstr " -A --add-stdcall-alias 添加不帶 @<n> 的別名。\n"
-
-#: dlltool.c:3085
-#, c-format
-msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
-msgstr " -p --ext-prefix-alias <前置> 添加附帶 <前置> 的別名。\n"
-
-#: dlltool.c:3086
-#, c-format
-msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
-msgstr " -S --as <名稱> 用 <名稱> 做為組譯程式。\n"
-
-#: dlltool.c:3087
-#, c-format
-msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
-msgstr " -f --as-flags <旗標> 把 <旗標> 傳遞給組譯程式。\n"
-
-#: dlltool.c:3088
-#, c-format
-msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
-msgstr " -C --compat-implib 建立向後相容的導入函式庫。\n"
-
-#: dlltool.c:3089
-#, c-format
-msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
-msgstr " -n --no-delete 保留臨時檔案 (重覆以達到額外的保留)。\n"
-
-#: dlltool.c:3090
-#, c-format
-msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
-msgstr " -t --temp-prefix <前置> 使用 <前置> 來建構臨時檔案名稱。\n"
-
-#: dlltool.c:3091
-#, c-format
-msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
-msgstr " -v --verbose 輸出更多資訊。\n"
-
-#: dlltool.c:3092
-#, c-format
-msgid " -V --version Display the program version.\n"
-msgstr " -V --version 顯示程式版本號碼。\n"
-
-#: dlltool.c:3093
-#, c-format
-msgid " -h --help Display this information.\n"
-msgstr " -h --help 顯示本資訊。\n"
-
-#: dlltool.c:3095
-#, c-format
-msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
-msgstr " -M --mcore-elf <輸出名稱> 處理 mcore-elf 物件檔案進入 <輸出名稱>。\n"
-
-#: dlltool.c:3096
-#, c-format
-msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
-msgstr " -L --linker <名稱> 以 <名稱> 做為連接程式。\n"
-
-#: dlltool.c:3097
-#, c-format
-msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
-msgstr " -F --linker-flags <旗標> 把 <旗標> 傳遞給連接程式。\n"
-
-#: dlltool.c:3211
-#, c-format
-msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
-msgstr "已從 dll 名稱 '%s' 中截去路徑部分。"
-
-#: dlltool.c:3256
-#, c-format
-msgid "Unable to open base-file: %s"
-msgstr "無法開啟基本檔案:%s"
-
-#: dlltool.c:3288
-#, c-format
-msgid "Machine '%s' not supported"
-msgstr "不支援架構「%s」"
-
-#: dlltool.c:3392 dllwrap.c:209
-#, c-format
-msgid "Tried file: %s"
-msgstr "已試檔案:%s"
-
-#: dlltool.c:3399 dllwrap.c:216
-#, c-format
-msgid "Using file: %s"
-msgstr "正在處理檔案:%s"
-
-#: dllwrap.c:299
-#, c-format
-msgid "Keeping temporary base file %s"
-msgstr "保留臨時 base 檔案 %s"
-
-#: dllwrap.c:301
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary base file %s"
-msgstr "刪除臨時 base 檔案 %s"
-
-#: dllwrap.c:315
-#, c-format
-msgid "Keeping temporary exp file %s"
-msgstr "保留臨時 exp 檔案 %s"
-
-#: dllwrap.c:317
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary exp file %s"
-msgstr "刪除臨時 exp 檔案 %s"
-
-#: dllwrap.c:330
-#, c-format
-msgid "Keeping temporary def file %s"
-msgstr "保留臨時 def 檔案 %s"
-
-#: dllwrap.c:332
-#, c-format
-msgid "Deleting temporary def file %s"
-msgstr "刪除臨時 def 檔案 %s"
-
-#: dllwrap.c:480
-#, c-format
-msgid " Generic options:\n"
-msgstr " 通用選項:\n"
-
-#: dllwrap.c:481
-#, c-format
-msgid " --quiet, -q Work quietly\n"
-msgstr " --quiet, -q 安靜地工作\n"
-
-#: dllwrap.c:482
-#, c-format
-msgid " --verbose, -v Verbose\n"
-msgstr " --verbose, -v 輸出較多資訊\n"
-
-#: dllwrap.c:483
-#, c-format
-msgid " --version Print dllwrap version\n"
-msgstr " --version 列印 dllwrap 的版本號\n"
-
-#: dllwrap.c:484
-#, c-format
-msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n"
-msgstr " --implib <outname> --output-lib 的同義語\n"
-
-#: dllwrap.c:485
-#, c-format
-msgid " Options for %s:\n"
-msgstr " %s 的選項:\n"
-
-#: dllwrap.c:486
-#, c-format
-msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
-msgstr " --driver-name <驅動器> 預設為「gcc」\n"
-
-#: dllwrap.c:487
-#, c-format
-msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
-msgstr " --driver-flags <旗標> 覆蓋預設的 ld 旗標\n"
-
-#: dllwrap.c:488
-#, c-format
-msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
-msgstr " --dlltool-name <dlltool> 預設為「dlltool」\n"
-
-#: dllwrap.c:489
-#, c-format
-msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n"
-msgstr " --entry <入口> 指定額外的 DLL 進入點\n"
-
-#: dllwrap.c:490
-#, c-format
-msgid " --image-base <base> Specify image base address\n"
-msgstr " --image-base <基址> 指定映像的基本位址\n"
-
-#: dllwrap.c:491
-#, c-format
-msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
-msgstr " --target <架構> i386-cygwin32 或 i386-mingw32\n"
-
-#: dllwrap.c:492
-#, c-format
-msgid " --dry-run Show what needs to be run\n"
-msgstr " --dry-run 只顯示需要執行那些動作\n"
-
-#: dllwrap.c:493
-#, c-format
-msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n"
-msgstr " --mno-cygwin 建立 Mingw DLL\n"
-
-#: dllwrap.c:494
-#, c-format
-msgid " Options passed to DLLTOOL:\n"
-msgstr " 傳遞給 DLLTOOL 的選項:\n"
-
-#: dllwrap.c:495
-#, c-format
-msgid " --machine <machine>\n"
-msgstr " --machine <架構>\n"
-
-#: dllwrap.c:496
-#, c-format
-msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n"
-msgstr " --output-exp <導出名> 產生導出檔案。\n"
-
-#: dllwrap.c:497
-#, c-format
-msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n"
-msgstr " --output-lib <導出名> 產生輸入函式庫。\n"
-
-#: dllwrap.c:498
-#, c-format
-msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
-msgstr " --add-indirect 間接添加 dll 至導出檔案。\n"
-
-#: dllwrap.c:499
-#, c-format
-msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n"
-msgstr " --dllname <名稱> 要置入輸出函式庫的輸入 dll 名稱。\n"
-
-#: dllwrap.c:500
-#, c-format
-msgid " --def <deffile> Name input .def file\n"
-msgstr " --def <deffile> 輸入 .def 檔案的名稱\n"
-
-#: dllwrap.c:501
-#, c-format
-msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n"
-msgstr " --output-def <deffile> 輸出 .def 檔案的名稱\n"
-
-#: dllwrap.c:502
-#, c-format
-msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
-msgstr " --export-all-symbols 將所有符號導出到 .def 中\n"
-
-#: dllwrap.c:503
-#, c-format
-msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n"
-msgstr " --no-export-all-symbols 只導出符號 .drectve\n"
-
-#: dllwrap.c:504
-#, c-format
-msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
-msgstr " --exclude-symbols <列表> 從 .def 中排除 <列表>\n"
-
-#: dllwrap.c:505
-#, c-format
-msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n"
-msgstr " --no-default-excludes 清空預設排除的符號\n"
-
-#: dllwrap.c:506
-#, c-format
-msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
-msgstr " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
-
-#: dllwrap.c:507
-#, c-format
-msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n"
-msgstr " --no-idata4 不產生 idata$4 區段\n"
-
-#: dllwrap.c:508
-#, c-format
-msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n"
-msgstr " --no-idata5 不產生 idata$5 區段\n"
-
-#: dllwrap.c:509
-#, c-format
-msgid " -U Add underscores to .lib\n"
-msgstr " -U 為 .lib 添加底線\n"
-
-#: dllwrap.c:510
-#, c-format
-msgid " -k Kill @<n> from exported names\n"
-msgstr " -k 刪去導出名字中的 @<n>\n"
-
-#: dllwrap.c:511
-#, c-format
-msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n"
-msgstr " --add-stdcall-alias 添加不帶 @<n> 的別名\n"
-
-#: dllwrap.c:512
-#, c-format
-msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n"
-msgstr " --as <名稱> 以 <名稱> 做為組譯程式\n"
-
-#: dllwrap.c:513
-#, c-format
-msgid " --nodelete Keep temp files.\n"
-msgstr " --nodelete 保留臨時檔案。\n"
-
-#: dllwrap.c:514
-#, c-format
-msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n"
-msgstr " 其餘的都不加任何修改地傳遞給語言驅動器\n"
-
-#: dllwrap.c:784
-msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
-msgstr "必須提供至少一個 -o 或 --dllname 選項"
-
-#: dllwrap.c:813
-msgid ""
-"no export definition file provided.\n"
-"Creating one, but that may not be what you want"
-msgstr ""
-"未提供導出定義檔案。\n"
-"現在建立一個,但可能不是您所要的"
-
-#: dllwrap.c:972
-#, c-format
-msgid "DLLTOOL name : %s\n"
-msgstr "DLLTOOL 名稱 :%s\n"
-
-#: dllwrap.c:973
-#, c-format
-msgid "DLLTOOL options : %s\n"
-msgstr "DLLTOOL 選項 :%s\n"
-
-#: dllwrap.c:974
-#, c-format
-msgid "DRIVER name : %s\n"
-msgstr "驅動器名稱 :%s\n"
-
-#: dllwrap.c:975
-#, c-format
-msgid "DRIVER options : %s\n"
-msgstr "驅動器選項 :%s\n"
-
-#: emul_aix.c:51
-#, c-format
-msgid " [-g] - 32 bit small archive\n"
-msgstr " [-g] - 32 位元小型保存檔\n"
-
-#: emul_aix.c:52
-#, c-format
-msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n"
-msgstr " [-X32] - 忽略 64 位元物件\n"
-
-#: emul_aix.c:53
-#, c-format
-msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n"
-msgstr " [-X64] - 忽略 32 位元物件\n"
-
-#: emul_aix.c:54
-#, c-format
-msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n"
-msgstr " [-X32_64] - 接受 32 位元和 64 位元物件\n"
-
-#: ieee.c:311
-msgid "unexpected end of debugging information"
-msgstr "除錯資訊意外結束"
-
-#: ieee.c:398
-msgid "invalid number"
-msgstr "無效的編號"
-
-#: ieee.c:451
-msgid "invalid string length"
-msgstr "無效的字串長度"
-
-#: ieee.c:506 ieee.c:547
-msgid "expression stack overflow"
-msgstr "表示式堆疊向上溢出"
-
-#: ieee.c:526
-msgid "unsupported IEEE expression operator"
-msgstr "不支援的 IEEE 表示式運算子"
-
-#: ieee.c:541
-msgid "unknown section"
-msgstr "未知的區段"
-
-#: ieee.c:562
-msgid "expression stack underflow"
-msgstr "表示式堆疊向下溢出"
-
-#: ieee.c:576
-msgid "expression stack mismatch"
-msgstr "表示式堆疊不匹配"
-
-#: ieee.c:613
-msgid "unknown builtin type"
-msgstr "未知的內建類型"
-
-#: ieee.c:758
-msgid "BCD float type not supported"
-msgstr "不支援的 BCD 浮點類型"
-
-#: ieee.c:895
-msgid "unexpected number"
-msgstr "意外的編號"
-
-#: ieee.c:902
-msgid "unexpected record type"
-msgstr "意外的紀錄類型"
-
-#: ieee.c:935
-msgid "blocks left on stack at end"
-msgstr "結束時仍留在堆疊中的區塊"
-
-#: ieee.c:1198
-msgid "unknown BB type"
-msgstr "未知的 BB 類型"
-
-#: ieee.c:1207
-msgid "stack overflow"
-msgstr "堆疊向上溢出"
-
-#: ieee.c:1230
-msgid "stack underflow"
-msgstr "堆疊向下溢出"
-
-#: ieee.c:1342 ieee.c:1412 ieee.c:2109
-msgid "illegal variable index"
-msgstr "不正確的變數索引"
-
-#: ieee.c:1390
-msgid "illegal type index"
-msgstr "不正確的類型索引"
-
-#: ieee.c:1400 ieee.c:1437
-msgid "unknown TY code"
-msgstr "未知的 TY 代碼"
-
-#: ieee.c:1419
-msgid "undefined variable in TY"
-msgstr "TY 中未定義的變量"
-
-#. Pascal file name. FIXME.
-#: ieee.c:1830
-msgid "Pascal file name not supported"
-msgstr "不支援 Pascal 檔案名"
-
-#: ieee.c:1878
-msgid "unsupported qualifier"
-msgstr "不支援的限定符號"
-
-#: ieee.c:2147
-msgid "undefined variable in ATN"
-msgstr "ATN 中未定義的變數"
-
-#: ieee.c:2190
-msgid "unknown ATN type"
-msgstr "未知的 ATN 類型"
-
-#. Reserved for FORTRAN common.
-#: ieee.c:2312
-msgid "unsupported ATN11"
-msgstr "不支援 ATN11"
-
-#. We have no way to record this information. FIXME.
-#: ieee.c:2339
-msgid "unsupported ATN12"
-msgstr "不支援 ATN12"
-
-#: ieee.c:2399
-msgid "unexpected string in C++ misc"
-msgstr "意外的 C++ 雜項字串"
-
-#: ieee.c:2412
-msgid "bad misc record"
-msgstr "不良的雜項記錄"
-
-#: ieee.c:2453
-msgid "unrecognized C++ misc record"
-msgstr "無法識別的 C++ 雜項紀錄"
-
-#: ieee.c:2568
-msgid "undefined C++ object"
-msgstr "未定義的 C++ 物件"
-
-#: ieee.c:2602
-msgid "unrecognized C++ object spec"
-msgstr "無法識別的 C++ 物件規格"
-
-#: ieee.c:2638
-msgid "unsupported C++ object type"
-msgstr "不支援的 C++ 物件類型"
-
-#: ieee.c:2648
-msgid "C++ base class not defined"
-msgstr "未定義 C++ 基本類別"
-
-#: ieee.c:2660 ieee.c:2765
-msgid "C++ object has no fields"
-msgstr "C++ 物件沒有欄位"
-
-#: ieee.c:2679
-msgid "C++ base class not found in container"
-msgstr "容器中找不到 C++ 基本類別"
-
-#: ieee.c:2786
-msgid "C++ data member not found in container"
-msgstr "容器中找不到 C++ 資料成員"
-
-#: ieee.c:2827 ieee.c:2977
-msgid "unknown C++ visibility"
-msgstr "未知的 C++ 可見度"
-
-#: ieee.c:2861
-msgid "bad C++ field bit pos or size"
-msgstr "不良的 C++ 欄位位元位置或大小"
-
-#: ieee.c:2953
-msgid "bad type for C++ method function"
-msgstr "不良的 C++ 方法函式類型"
-
-#: ieee.c:2963
-msgid "no type information for C++ method function"
-msgstr "對於 C++ 方法函式沒有類型資訊"
-
-#: ieee.c:3002
-msgid "C++ static virtual method"
-msgstr "C++ 靜態虛擬方法"
-
-#: ieee.c:3097
-msgid "unrecognized C++ object overhead spec"
-msgstr "無法識別的 C++ 物件頂層規格"
-
-#: ieee.c:3136
-msgid "undefined C++ vtable"
-msgstr "未定義的 C++ vtable"
-
-#: ieee.c:3205
-msgid "C++ default values not in a function"
-msgstr "C++ 預設值不在函式之中"
-
-#: ieee.c:3245
-msgid "unrecognized C++ default type"
-msgstr "無法識別的 C++ 預設類型"
-
-#: ieee.c:3276
-msgid "reference parameter is not a pointer"
-msgstr "參考參數不是指標"
-
-#: ieee.c:3359
-msgid "unrecognized C++ reference type"
-msgstr "無法識別的 C++ 參考類型"
-
-#: ieee.c:3441
-msgid "C++ reference not found"
-msgstr "找不到 C++ 參考"
-
-#: ieee.c:3449
-msgid "C++ reference is not pointer"
-msgstr "C++ 參考不是指標"
-
-#: ieee.c:3475 ieee.c:3483
-msgid "missing required ASN"
-msgstr "遺失必須的 ASN"
-
-#: ieee.c:3510 ieee.c:3518
-msgid "missing required ATN65"
-msgstr "遺失必須的 ATN65"
-
-#: ieee.c:3532
-msgid "bad ATN65 record"
-msgstr "不良的 ATN65 記錄"
-
-#: ieee.c:4160
-#, c-format
-msgid "IEEE numeric overflow: 0x"
-msgstr "IEEE 數值溢出:0x"
-
-#: ieee.c:4204
-#, c-format
-msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
-msgstr "IEEE 字串長度溢出:%u\n"
-
-#: ieee.c:5203
-#, c-format
-msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
-msgstr "IEEE 不支援的整數類型大小 %u\n"
-
-#: ieee.c:5237
-#, c-format
-msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
-msgstr "IEEE 不支援的浮點類型大小 %u\n"
-
-#: ieee.c:5271
-#, c-format
-msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
-msgstr "IEEE 不支援的複數類型大小 %u\n"
-
-#: nlmconv.c:267 srconv.c:1810
-msgid "input and output files must be different"
-msgstr "輸入輸出檔案必須不同"
-
-#: nlmconv.c:314
-msgid "input file named both on command line and with INPUT"
-msgstr "同時在命令列和 INPUT 中輸入檔案名稱"
-
-#: nlmconv.c:323
-msgid "no input file"
-msgstr "沒有輸入檔案"
-
-#: nlmconv.c:353
-msgid "no name for output file"
-msgstr "輸出檔案沒有名稱"
-
-#: nlmconv.c:367
-msgid "warning: input and output formats are not compatible"
-msgstr "警告:輸入和輸出格式不相容"
-
-#: nlmconv.c:396
-msgid "make .bss section"
-msgstr "產生 .bss 區段"
-
-#: nlmconv.c:405
-msgid "make .nlmsections section"
-msgstr "產生 .nlmsections 區段"
-
-#: nlmconv.c:407
-msgid "set .nlmsections flags"
-msgstr "設定 .nlmsections 旗標"
-
-#: nlmconv.c:435
-msgid "set .bss vma"
-msgstr "設定 .bss vma"
-
-#: nlmconv.c:442
-msgid "set .data size"
-msgstr "設定 .data 的大小"
-
-#: nlmconv.c:622
-#, c-format
-msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
-msgstr "警告:導入的符號 %s 不在導入列表中"
-
-#: nlmconv.c:642
-msgid "set start address"
-msgstr "設定起始位址"
-
-#: nlmconv.c:691
-#, c-format
-msgid "warning: START procedure %s not defined"
-msgstr "警告:未定義 START 子程序 %s"
-
-#: nlmconv.c:693
-#, c-format
-msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
-msgstr "警告:未定義 EXIT 子程序 %s"
-
-#: nlmconv.c:695
-#, c-format
-msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
-msgstr "警告:未定義 CHECK 子程序 %s"
-
-#: nlmconv.c:716 nlmconv.c:905
-msgid "custom section"
-msgstr "自訂區段"
-
-#: nlmconv.c:737 nlmconv.c:934
-msgid "help section"
-msgstr "輔助區段"
-
-#: nlmconv.c:759 nlmconv.c:952
-msgid "message section"
-msgstr "訊息區段"
-
-#: nlmconv.c:775 nlmconv.c:985
-msgid "module section"
-msgstr "模組區段"
-
-#: nlmconv.c:795 nlmconv.c:1001
-msgid "rpc section"
-msgstr "rpc 區段"
-
-#. There is no place to record this information.
-#: nlmconv.c:831
-#, c-format
-msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
-msgstr "%s:警告:共享函式庫不能含有未初始化的資料"
-
-#: nlmconv.c:852 nlmconv.c:1020
-msgid "shared section"
-msgstr "共享區段"
-
-#: nlmconv.c:860
-msgid "warning: No version number given"
-msgstr "警告:未指定版本號"
-
-#: nlmconv.c:900 nlmconv.c:929 nlmconv.c:947 nlmconv.c:996 nlmconv.c:1015
-#, c-format
-msgid "%s: read: %s"
-msgstr "%s:讀取:%s"
-
-#: nlmconv.c:922
-msgid "warning: FULLMAP is not supported; try ld -M"
-msgstr "警告:不支援 FULLMAP;請試用 ld -M"
-
-#: nlmconv.c:1098
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n"
-msgstr "用法:%s [選項] [輸入檔案 [輸出檔案]]\n"
-
-#: nlmconv.c:1099
-#, c-format
-msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
-msgstr " 將物件檔案轉換為 NetWare 可載入模組\n"
-
-#: nlmconv.c:1100
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -I --input-target=<bfdname> Set the input binary file format\n"
-" -O --output-target=<bfdname> Set the output binary file format\n"
-" -T --header-file=<file> Read <file> for NLM header information\n"
-" -l --linker=<linker> Use <linker> for any linking\n"
-" -d --debug Display on stderr the linker command line\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-msgstr ""
-" 選項為:\n"
-" -I --input-target=<bfdname> 設定輸入二進位檔案格式\n"
-" -O --output-target=<bfdname> 設定輸出二進位檔案格式\n"
-" -T --header-file=<file> 從 <file> 中讀入 NLM 頭資訊\n"
-" -l --linker=<linker> 在所有連接中使用 <linker>\n"
-" -d --debug 在標準錯誤輸出中顯示連接器命令列\n"
-" -h --help 顯示本資訊\n"
-" -v --version 顯示程式的版本號\n"
-
-#: nlmconv.c:1140
-#, c-format
-msgid "support not compiled in for %s"
-msgstr "未將對於 %s 的支援編譯進去"
-
-#: nlmconv.c:1177
-msgid "make section"
-msgstr "製作區段"
-
-#: nlmconv.c:1191
-msgid "set section size"
-msgstr "設定區段大小"
-
-#: nlmconv.c:1197
-msgid "set section alignment"
-msgstr "設定區段對齊"
-
-#: nlmconv.c:1201
-msgid "set section flags"
-msgstr "設定區段旗標"
-
-#: nlmconv.c:1212
-msgid "set .nlmsections size"
-msgstr "設定 .nlmsections 大小"
-
-#: nlmconv.c:1293 nlmconv.c:1301 nlmconv.c:1310 nlmconv.c:1315
-msgid "set .nlmsection contents"
-msgstr "設定 .nlmsection 內容"
-
-#: nlmconv.c:1794
-msgid "stub section sizes"
-msgstr "佔位區段大小"
-
-#: nlmconv.c:1841
-msgid "writing stub"
-msgstr "正在寫入佔位區段"
-
-#: nlmconv.c:1925
-#, c-format
-msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
-msgstr "無法解析的以 %s 為準之 PC 相對重定位"
-
-#: nlmconv.c:1989
-#, c-format
-msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
-msgstr "以 %s 為準對齊重定位時發生溢出"
-
-#: nlmconv.c:2116
-#, c-format
-msgid "%s: execution of %s failed: "
-msgstr "%s:執行 %s 失敗:"
-
-#: nlmconv.c:2131
-#, c-format
-msgid "Execution of %s failed"
-msgstr "執行 %s 失敗"
-
-#: nm.c:224 size.c:80 strings.c:651
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
-msgstr "用法:%s [選項] [檔案]\n"
-
-#: nm.c:225
-#, c-format
-msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
-msgstr "列舉 [檔案] 中的符號 (預設為 a.out)。\n"
-
-#: nm.c:226
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
-" -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
-" -B Same as --format=bsd\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
-" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" or `gnat'\n"
-" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
-" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
-" --defined-only Display only defined symbols\n"
-" -e (ignored)\n"
-" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
-" `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n"
-" -g, --extern-only Display only external symbols\n"
-" -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
-" line number for each symbol\n"
-" -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
-" -o Same as -A\n"
-" -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
-" -P, --portability Same as --format=posix\n"
-" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
-" -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
-" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
-" --size-sort Sort symbols by size\n"
-" --special-syms Include special symbols in the output\n"
-" --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
-" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
-" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
-" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
-" -X 32_64 (ignored)\n"
-" -h, --help Display this information\n"
-" -V, --version Display this program's version number\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" 選項為:\n"
-" -a, --debug-syms 顯示只用於除錯的符號\n"
-" -A, --print-file-name 在每個符號前印出輸入檔案名\n"
-" -B 與 --format=bsd 相同\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] 將低階符號名稱解碼為用戶階層名稱\n"
-" 如果指定 STYLE,STYLE 可能為「auto」(預設)、\n"
-" 「gnu」、「lucid」、「arm」、「hp」、「edg」、\n"
-" 「gnu-v3」、「java」或「gnat」\n"
-" --no-demangle 不要解碼低階符號名稱\n"
-" -D, --dynamic 顯示動態符號而不是普通符號\n"
-" --defined-only 只顯示已定義的符號\n"
-" -e (忽略)\n"
-" -f, --format=FORMAT 使用輸出格式 FORMAT。FORMAT 可能是「bsd」、\n"
-" 「sysv」或「posix」。預設為「bsd」\n"
-" -g, --extern-only 只顯示外部符號\n"
-" -l, --line-numbers 使用除錯資訊以便為每個符號尋找檔案名和列號\n"
-" -n, --numeric-sort 按位址排序符號\n"
-" -o 與 -A 相同\n"
-" -p, --no-sort 不要對符號進行排序\n"
-" -P, --portability 與 --format=posix 相同\n"
-" -r, --reverse-sort 反轉排序順序\n"
-" -S, --print-size 列印定義了的符號的大小\n"
-" -s, --print-armap 列印保存檔成員中符號的索引\n"
-" --size-sort 按大小排序符號\n"
-" --special-syms 在輸出中包含特殊符號\n"
-" --synthetic 同樣也顯示合成的符號\n"
-" -t, --radix=RADIX 將 RADIX 用於印出符號值\n"
-" --target=BFDNAME 將標的目標物件格式指定為 BFDNAME\n"
-" -u, --undefined-only 只顯示未定義的符號\n"
-" -X 32_64 (忽略)\n"
-" -h, --help 顯示本資訊\n"
-" -V, --version 顯示本程式的版本號碼\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:262 objdump.c:232
-#, c-format
-msgid "Report bugs to %s.\n"
-msgstr "將程式錯誤報告到 %s。\n"
-
-#: nm.c:294
-#, c-format
-msgid "%s: invalid radix"
-msgstr "%s:無效的基數"
-
-#: nm.c:318
-#, c-format
-msgid "%s: invalid output format"
-msgstr "%s:無效的輸出格式"
-
-#: nm.c:339 readelf.c:6342 readelf.c:6378
-#, c-format
-msgid "<processor specific>: %d"
-msgstr "<特定處理器>:%d"
-
-#: nm.c:341 readelf.c:6345 readelf.c:6390
-#, c-format
-msgid "<OS specific>: %d"
-msgstr "<特定作業系統>:%d"
-
-#: nm.c:343 readelf.c:6347 readelf.c:6393
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %d"
-msgstr "<未知>:%d"
-
-#: nm.c:380
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Archive index:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"保存檔索引:\n"
-
-#: nm.c:1225
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Undefined symbols from %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"來自 %s 的未定義符號:\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1227
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbols from %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"來自 %s 的符號:\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1229 nm.c:1280
-#, c-format
-msgid ""
-"Name Value Class Type Size Line Section\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"名稱 值 類別 型態 大小 列號 區段\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1232 nm.c:1283
-#, c-format
-msgid ""
-"Name Value Class Type Size Line Section\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"名稱 值 類別 型態 大小 列號 區段\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1276
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Undefined symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"來自 %s[%s] 的未定義的符號:\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1278
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"來自 %s[%s] 的符號:\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:1580
-msgid "Only -X 32_64 is supported"
-msgstr "只支援 -X 32_64"
-
-#: nm.c:1600
-msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
-msgstr "同時使用 --size-sort 與 --undefined-only 選項"
-
-#: nm.c:1601
-msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
-msgstr "由於未定義的符號不具大小,將不會產生輸出"
-
-#: nm.c:1629
-#, c-format
-msgid "data size %ld"
-msgstr "資料大小 %ld"
-
-#: objcopy.c:396 srconv.c:1721
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
-msgstr "用法:%s [選項] 輸入檔案 [輸出檔案]\n"
-
-#: objcopy.c:397
-#, c-format
-msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
-msgstr " 複製二進位檔案,它可能在此過程中進行變換\n"
-
-#: objcopy.c:398 objcopy.c:487
-#, c-format
-msgid " The options are:\n"
-msgstr " 選項為:\n"
-
-#: objcopy.c:399
-#, c-format
-msgid ""
-" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
-" -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
-" -B --binary-architecture <arch> Set arch of output file, when input is binary\n"
-" -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
-" --debugging Convert debugging information, if possible\n"
-" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
-" -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
-" --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n"
-" -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n"
-" -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
-" -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
-" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
-" -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n"
-" --strip-unneeded-symbol <name>\n"
-" Do not copy symbol <name> unless needed by\n"
-" relocations\n"
-" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
-" -K --keep-symbol <name> Only copy symbol <name>\n"
-" -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n"
-" -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n"
-" -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
-" --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n"
-" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
-" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
-" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
-" -i --interleave <number> Only copy one out of every <number> bytes\n"
-" -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n"
-" --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n"
-" --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n"
-" --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n"
-" {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
-" Add <incr> to the start address\n"
-" {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
-" Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
-" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
-" --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change the LMA of section <name> by <val>\n"
-" --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change the VMA of section <name> by <val>\n"
-" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
-" Warn if a named section does not exist\n"
-" --set-section-flags <name>=<flags>\n"
-" Set section <name>'s properties to <flags>\n"
-" --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n"
-" --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
-" --change-leading-char Force output format's leading character style\n"
-" --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n"
-" --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n"
-" --redefine-syms <file> --redefine-sym for all symbol pairs \n"
-" listed in <file>\n"
-" --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n"
-" --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
-" --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n"
-" --strip-unneeded-symbols <file>\n"
-" --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n"
-" in <file>\n"
-" --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n"
-" --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n"
-" --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n"
-" --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n"
-" --alt-machine-code <index> Use alternate machine code for output\n"
-" --writable-text Mark the output text as writable\n"
-" --readonly-text Make the output text write protected\n"
-" --pure Mark the output file as demand paged\n"
-" --impure Mark the output file as impure\n"
-" --prefix-symbols <prefix> Add <prefix> to start of every symbol name\n"
-" --prefix-sections <prefix> Add <prefix> to start of every section name\n"
-" --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
-" Add <prefix> to start of every allocatable\n"
-" section name\n"
-" -v --verbose List all object files modified\n"
-" -V --version Display this program's version number\n"
-" -h --help Display this output\n"
-" --info List object formats & architectures supported\n"
-msgstr ""
-" -I --input-target <bfdname> 假定輸入檔案的格式為 <bfdname>\n"
-" -O --output-target <bfdname> 建立格式為 <bfdname> 的輸出檔案\n"
-" -B --binary-architecture <arch> 當輸入檔案為二進位檔案時,設定輸出檔案的系統架構\n"
-" -F --target <bfdname> 將輸入輸出格式設定為 <bfdname>\n"
-" --debugging 如果可能,轉換除錯資訊\n"
-" -p --preserve-dates 將修改/存取時間戳記複製到輸出檔案\n"
-" -j --only-section <name> 只將 <name> 區段複製到輸出檔案中\n"
-" --add-gnu-debuglink=<file> 添加區段 .gnu_debuglink 的連結到 <file>\n"
-" -R --remove-section <name> 從輸出中刪除 <name> 區段\n"
-" -S --strip-all 除去所有符號和重定位資訊\n"
-" -g --strip-debug 除去所有除錯符號\n"
-" --strip-unneeded 除去所有重定位不需要的符號\n"
-" -N --strip-symbol <name> 不要複製符號 <name>\n"
-" --strip-unneeded-symbol <name>\n"
-" 不要複製符號 <name> 除非重定位時需要\n"
-" --only-keep-debug 除去除錯相關以外的所有資訊\n"
-" -K --keep-symbol <name> 只複製符號 <name>\n"
-" -L --localize-symbol <name> 將符號 <name> 強制標識為本地符號\n"
-" -G --keep-global-symbol <name> 將除了 <name> 以外的所有符號標識為本地\n"
-" -W --weaken-symbol <name> 將符號 <name> 強制標識為弱符號\n"
-" --weaken 將所有全域符號標識為弱符號\n"
-" -x --discard-all 刪除所有非全域符號\n"
-" -X --discard-locals 刪除所有編譯器產生的符號\n"
-" -i --interleave <number> 只在每 <number> 個位元組中複製一個\n"
-" -b --byte <num> 在每個插入區塊中選擇位元組 <num>\n"
-" --gap-fill <val> 在區段空隙中以 <val> 填充\n"
-" --pad-to <addr> 補充最後一區段直到位址 <addr>\n"
-" --set-start <addr> 將起始位址設置為 <addr>\n"
-" {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
-" 將 <incr> 增加到起始位址\n"
-" {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
-" 將 <incr> 增加到 LMA、VMA 和起始位址\n"
-" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
-" 以 <val> 修改 <name> 區段的 LMA 和 VMA\n"
-" --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" 以 <val> 修改 <name> 區段的 LMA\n"
-" --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" 以 <val> 修改 <name> 區段的 VMA\n"
-" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
-" 如果命名區段不存在就產生警告\n"
-" --set-section-flags <name>=<flags>\n"
-" 將 <name> 區段的屬性設置為 <flags>\n"
-" --add-section <name>=<file> 將 <file> 中的 <name> 區段添加到輸出中\n"
-" --rename-section <old>=<new>[,<flags>] 將區段由 <old> 改名為 <new>\n"
-" --change-leading-char 強行設定輸出格式的前導字元風格\n"
-" --remove-leading-char 刪除全域符號的前導字元\n"
-" --redefine-sym <old>=<new> 將符號由 <old> 改名為 <new>\n"
-" --redefine-syms <file> 對所有列於 <file> 中的符號執行 --redefine-sym\n"
-" --srec-len <number> 限制所產生 Srecords 的長度\n"
-" --srec-forceS3 將所產生 Srecords 的類型限制為 S3\n"
-" --strip-symbols <file> 對列舉在 <file> 中的所有符號執行 -N\n"
-" --strip-unneeded-symbols <file>\n"
-" 對所有列於 <file> 中的符號執行 --strip-unneeded-symbol\n"
-" --keep-symbols <file> 對列舉在 <file> 中的所有符號執行 -K\n"
-" --localize-symbols <file> 對列舉在 <file> 中的所有符號執行 -L\n"
-" --keep-global-symbols <file> 對列舉在 <file> 中的所有符號執行 -G\n"
-" --weaken-symbols <file> 對列舉在 <file> 中的所有符號執行 -W\n"
-" --alt-machine-code <index> 輸出使用替代的機器碼\n"
-" --writable-text 將輸出文字標記為可寫\n"
-" --readonly-text 將輸出文字標記為防寫\n"
-" --pure 將輸出檔案標記為需要分頁\n"
-" --impure 將輸出檔案標記為混雜的\n"
-" --prefix-symbols <prefix> 添加 <prefix> 至每個符號名稱的前端\n"
-" --prefix-sections <prefix> 添加 <prefix> 至每個區段名稱的前端\n"
-" --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
-" 添加 <prefix> 至每個定位表區段名稱的前端\n"
-" -v --verbose 列出所有修改的目標檔案\n"
-" -V --version 顯示本程序的版本號碼\n"
-" -h --help 顯示本輸出\n"
-" --info 列出支援的物件格式 & 系統架構\n"
-
-#: objcopy.c:485
-#, c-format
-msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
-msgstr "用法:%s <選項> 輸入檔案\n"
-
-#: objcopy.c:486
-#, c-format
-msgid " Removes symbols and sections from files\n"
-msgstr "從檔案中刪除符號和區段\n"
-
-#: objcopy.c:488
-#, c-format
-msgid ""
-" -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
-" -O --output-target=<bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
-" -F --target=<bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
-" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
-" -R --remove-section=<name> Remove section <name> from the output\n"
-" -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
-" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
-" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
-" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
-" -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n"
-" -K --keep-symbol=<name> Only copy symbol <name>\n"
-" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
-" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
-" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
-" -v --verbose List all object files modified\n"
-" -V --version Display this program's version number\n"
-" -h --help Display this output\n"
-" --info List object formats & architectures supported\n"
-" -o <file> Place stripped output into <file>\n"
-msgstr ""
-" -I --input-target=<bfdname> 假定輸入檔案的格式為 <bfdname>\n"
-" -O --output-target=<bfdname> 建立格式為 <bfdname> 的輸出檔案\n"
-" -F --target=<bfdname> 將輸入和輸出的格式設定為 <bfdname>\n"
-" -p --preserve-dates 將 修改/存取 時間戳複製到輸出檔案\n"
-" -R --remove-section=<name> 從輸出中刪除 <name> 區段\n"
-" -s --strip-all 除去所有符號和重定位資訊\n"
-" -g -S -d --strip-debug 除去所有除錯符號\n"
-" --strip-unneeded 除去所有重定位不需要的符號\n"
-" --only-keep-debug 除去除錯以外的所有資訊\n"
-" -N --strip-symbol=<name> 不要複製符號 <name>\n"
-" -K --keep-symbol=<name> 只複製符號 <name>\n"
-" -w --wildcard 符號比較時容許萬用字元\n"
-" -x --discard-all 刪除所有非全域符號\n"
-" -X --discard-locals 刪除所有編譯器產生的符號\n"
-" -v --verbose 列出所有修改過的目標檔案\n"
-" -V --version 顯示本程序的版本號碼\n"
-" -h --help 顯示本輸出\n"
-" --info 列出支援的物件格式 & 系統架構\n"
-" -o <file> 將 strip 過的輸出置於 <file>\n"
-
-#: objcopy.c:560
-#, c-format
-msgid "unrecognized section flag `%s'"
-msgstr "不能識別的區段旗標「%s」"
-
-#: objcopy.c:561
-#, c-format
-msgid "supported flags: %s"
-msgstr "支援的旗標:%s"
-
-#: objcopy.c:638
-#, c-format
-msgid "cannot open '%s': %s"
-msgstr "無法開啟:%s:%s"
-
-#: objcopy.c:641 objcopy.c:2629
-#, c-format
-msgid "%s: fread failed"
-msgstr "%s:fread 失敗"
-
-#: objcopy.c:714
-#, c-format
-msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
-msgstr "%s:%d: 忽略本列所含無用資料"
-
-#: objcopy.c:976
-#, c-format
-msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
-msgstr "%s:多次重複定義符號「%s」"
-
-#: objcopy.c:980
-#, c-format
-msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
-msgstr "%s:符號「%s」是多次重複定義的標的"
-
-#: objcopy.c:1008
-#, c-format
-msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
-msgstr "無法開啟符號重定義檔 %s (錯誤: %s)"
-
-#: objcopy.c:1086
-#, c-format
-msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
-msgstr "%s:%d: 列尾出現無用字元"
-
-#: objcopy.c:1089
-#, c-format
-msgid "%s:%d: missing new symbol name"
-msgstr "%s:%d: 缺少新的符號名稱"
-
-#: objcopy.c:1099
-#, c-format
-msgid "%s:%d: premature end of file"
-msgstr "%s:%d: 檔案末尾不完整"
-
-#: objcopy.c:1124
-msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
-msgstr "無法改變輸入檔案的結尾格式"
-
-#: objcopy.c:1133
-#, c-format
-msgid "copy from %s(%s) to %s(%s)\n"
-msgstr "從 %s(%s) 複製到 %s(%s)\n"
-
-#: objcopy.c:1170
-#, c-format
-msgid "Unable to recognise the format of the input file %s"
-msgstr "無法確認輸入檔案 %s 的格式"
-
-#: objcopy.c:1174
-#, c-format
-msgid "Warning: Output file cannot represent architecture %s"
-msgstr "警告:輸出檔案無法代表系統架構 %s"
-
-#: objcopy.c:1211
-#, c-format
-msgid "can't create section `%s': %s"
-msgstr "無法建立區段「%s」:%s"
-
-#: objcopy.c:1277
-msgid "there are no sections to be copied!"
-msgstr "沒有可供複製的區段!"
-
-#: objcopy.c:1323
-#, c-format
-msgid "Can't fill gap after %s: %s"
-msgstr "無法填充 %s 之後的間隙:%s"
-
-#: objcopy.c:1348
-#, c-format
-msgid "Can't add padding to %s: %s"
-msgstr "無法添加 %s 旁邊的空隙:%s"
-
-#: objcopy.c:1514
-#, c-format
-msgid "%s: error copying private BFD data: %s"
-msgstr "%s:複製 BFD 私有資料出錯:%s"
-
-#: objcopy.c:1525
-msgid "unknown alternate machine code, ignored"
-msgstr "不明的額外機器碼,將它忽略"
-
-#: objcopy.c:1555 objcopy.c:1585
-#, c-format
-msgid "cannot mkdir %s for archive copying (error: %s)"
-msgstr "無法為保存檔複製建立目錄 %s (錯誤:%s)"
-
-#: objcopy.c:1790
-#, c-format
-msgid "Multiple renames of section %s"
-msgstr "多次將區段 %s 改名"
-
-#: objcopy.c:1841
-msgid "private header data"
-msgstr "私有標頭資料"
-
-#: objcopy.c:1849
-#, c-format
-msgid "%s: error in %s: %s"
-msgstr "%s:區段 %s 中出錯:%s"
-
-#: objcopy.c:1903
-msgid "making"
-msgstr "製作中"
-
-#: objcopy.c:1912
-msgid "size"
-msgstr "大小"
-
-#: objcopy.c:1926
-msgid "vma"
-msgstr "vma"
-
-#: objcopy.c:1951
-msgid "alignment"
-msgstr "對齊"
-
-#: objcopy.c:1966
-msgid "flags"
-msgstr "旗標"
-
-#: objcopy.c:1988
-msgid "private data"
-msgstr "私有資料"
-
-#: objcopy.c:1996
-#, c-format
-msgid "%s: section `%s': error in %s: %s"
-msgstr "%s:區段「%s」:%s 中出錯:%s"
-
-#: objcopy.c:2274
-#, c-format
-msgid "%s: can't create debugging section: %s"
-msgstr "%s:無法建立除錯區段:%s"
-
-#: objcopy.c:2288
-#, c-format
-msgid "%s: can't set debugging section contents: %s"
-msgstr "%s:無法設定除錯區段內容:%s"
-
-#: objcopy.c:2297
-#, c-format
-msgid "%s: don't know how to write debugging information for %s"
-msgstr "%s:不知道如何為 %s 寫入除錯資訊"
-
-#: objcopy.c:2472
-msgid "byte number must be non-negative"
-msgstr "位元組編號必須是非負數"
-
-#: objcopy.c:2482
-msgid "interleave must be positive"
-msgstr "間斷值必須是正數。"
-
-#: objcopy.c:2502 objcopy.c:2510
-#, c-format
-msgid "%s both copied and removed"
-msgstr "即要複製 %s 又要刪除它"
-
-#: objcopy.c:2603 objcopy.c:2674 objcopy.c:2774 objcopy.c:2805 objcopy.c:2829
-#: objcopy.c:2833 objcopy.c:2853
-#, c-format
-msgid "bad format for %s"
-msgstr "%s 格式錯誤"
-
-#: objcopy.c:2624
-#, c-format
-msgid "cannot open: %s: %s"
-msgstr "無法開啟:%s:%s"
-
-#: objcopy.c:2743
-#, c-format
-msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
-msgstr "警告:將間隙填充由 0x%s 截短到 0x%x"
-
-#: objcopy.c:2903
-msgid "alternate machine code index must be positive"
-msgstr "額外機器碼索引值必須是正數。"
-
-#: objcopy.c:2961
-msgid "byte number must be less than interleave"
-msgstr "位元組編號必須小於間斷值"
-
-#: objcopy.c:2991
-#, c-format
-msgid "architecture %s unknown"
-msgstr "未知的系統架構 %s"
-
-#: objcopy.c:2995
-msgid "Warning: input target 'binary' required for binary architecture parameter."
-msgstr "警告:二進位的系統架構參數需要輸入目標 'binary'"
-
-#: objcopy.c:2996
-#, c-format
-msgid " Argument %s ignored"
-msgstr " 忽略引數 %s"
-
-#: objcopy.c:3002
-#, c-format
-msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s"
-msgstr "警告:無法找到 '%s' 的位置。系統錯誤訊息為:%s"
-
-#: objcopy.c:3042 objcopy.c:3056
-#, c-format
-msgid "%s %s%c0x%s never used"
-msgstr "%s %s%c0x%s 完全沒用過"
-
-#: objdump.c:176
-#, c-format
-msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
-msgstr "用法:%s <選項> <檔案>\n"
-
-#: objdump.c:177
-#, c-format
-msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
-msgstr " 顯示來自目標 <檔案> 的資訊。\n"
-
-#: objdump.c:178
-#, c-format
-msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
-msgstr " 至少必須指定以下選項之一:\n"
-
-#: objdump.c:179
-#, c-format
-msgid ""
-" -a, --archive-headers Display archive header information\n"
-" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
-" -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
-" -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
-" -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
-" -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
-" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
-" -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
-" -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
-" -g, --debugging Display debug information in object file\n"
-" -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
-" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
-" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
-" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
-" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
-" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
-" -v, --version Display this program's version number\n"
-" -i, --info List object formats and architectures supported\n"
-" -H, --help Display this information\n"
-msgstr ""
-" -a, --archive-headers 顯示保存檔頭資訊\n"
-" -f, --file-headers 顯示整體檔案頭的內容\n"
-" -p, --private-headers 顯示目標格式特有的檔案頭內容\n"
-" -h, --[section-]headers 顯示區段頭的內容\n"
-" -x, --all-headers 顯示所有標頭的內容\n"
-" -d, --disassemble 顯示可執行區段的組譯內容\n"
-" -D, --disassemble-all 顯示所有區段的組譯內容\n"
-" -S, --source 將原始碼和反組譯混合起來\n"
-" -s, --full-contents 顯示所有請求區段的完整內容\n"
-" -g, --debugging 顯示目標檔案的除錯資訊\n"
-" -e, --debugging-tags 顯示使用 ctags 風格的除錯資訊\n"
-" -G, --stabs 以原始形式顯示檔案中所有的 STABS 資訊\n"
-" -t, --syms 顯示符號表的內容\n"
-" -T, --dynamic-syms 顯示動態符號表的內容\n"
-" -r, --reloc 顯示檔案中的重定位條目\n"
-" -R, --dynamic-reloc 顯示檔案中的動態重定位條目\n"
-" -v, --version 顯示本程式的版本號碼\n"
-" -i, --info 列舉支援的目標格式和系統架構\n"
-" -H, --help 顯示本資訊\n"
-
-#: objdump.c:202
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The following switches are optional:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" 以下選項是可選的:\n"
-
-#: objdump.c:203
-#, c-format
-msgid ""
-" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
-" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
-" -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
-" -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
-" -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
-" -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
-" --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
-" -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
-" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
-" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
-" or `gnat'\n"
-" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
-" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
-" --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
-" --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n"
-" --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
-" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
-" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
-" --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -b, --target=BFDNAME 將目標物件檔案格式指定為 BFDNAME\n"
-" -m, --architecture=MACHINE 將目標系統架構指定為 MACHINE\n"
-" -j, --section=NAME 只顯示 NAME 區段的資訊\n"
-" -M, --disassembler-options=OPT 將文字傳遞到 OPT 反組譯程序\n"
-" -EB --endian=big 反組譯時假定高位位元組在前\n"
-" -EL --endian=little 反組譯時假定低位位元組在前\n"
-" --file-start-context 從檔案的起點引入上下文 (帶有 -S)\n"
-" -I, --include=DIR 將 DIR 加入搜尋原始碼檔案的列表\n"
-" -l, --line-numbers 在輸出中指定列號和檔案名\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] 對於已損壞/處理過的符號名稱進行解碼\n"
-" 如果指定了 STYLE,STYLE 可能為「auto」、「gnu」、\n"
-" 「lucid」、「arm」、「hp」、「edg」、「gnu-v3」、「java」或「gnat」\n"
-" -w, --wide 以多於 80 行的寬度對輸出進行格式化\n"
-" -z, --disassemble-zeroes 反組譯時不要跳過為零的區塊\n"
-" --start-address=ADDR 只有行程資料的位址 >= ADDR\n"
-" --stop-address=ADDR 只有行程資料的位址 <= ADDR\n"
-" --prefix-addresses 同反組譯代碼並列顯示完整的位址\n"
-" --[no-]show-raw-insn 同符號反組譯並列顯示十六進位值\n"
-" --adjust-vma=OFFSET 為所有顯示的區段位址增加 OFFSET\n"
-" --special-syms 在符號傾印中包含特殊符號\n"
-"\n"
-
-#: objdump.c:378
-#, c-format
-msgid "Sections:\n"
-msgstr "區段:\n"
-
-#: objdump.c:381 objdump.c:385
-#, c-format
-msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
-msgstr "索引名稱 大小 VMA LMA 檔案關閉 對齊"
-
-#: objdump.c:387
-#, c-format
-msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
-msgstr "索引名稱 大小 VMA LMA 檔案關閉 對齊"
-
-#: objdump.c:391
-#, c-format
-msgid " Flags"
-msgstr " 旗標"
-
-#: objdump.c:393
-#, c-format
-msgid " Pg"
-msgstr " 頁"
-
-#: objdump.c:436
-#, c-format
-msgid "%s: not a dynamic object"
-msgstr "%s:不是動態物件"
-
-#: objdump.c:1722
-#, c-format
-msgid "Disassembly of section %s:\n"
-msgstr "反組譯 %s 區段:\n"
-
-#: objdump.c:1884
-#, c-format
-msgid "Can't use supplied machine %s"
-msgstr "無法使用支援的機器 %s"
-
-#: objdump.c:1903
-#, c-format
-msgid "Can't disassemble for architecture %s\n"
-msgstr "無法反組譯系統架構 %s\n"
-
-#: objdump.c:1973
-#, c-format
-msgid ""
-"No %s section present\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s 區段不存在\n"
-"\n"
-
-#: objdump.c:1982
-#, c-format
-msgid "Reading %s section of %s failed: %s"
-msgstr "讀入 %2$s 的 %1$s 區段失敗:%3$s"
-
-#: objdump.c:2026
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of %s section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s 區段的內容:\n"
-"\n"
-
-#: objdump.c:2153
-#, c-format
-msgid "architecture: %s, "
-msgstr "系統架構:%s,"
-
-#: objdump.c:2156
-#, c-format
-msgid "flags 0x%08x:\n"
-msgstr "旗標 0x%08x:\n"
-
-#: objdump.c:2170
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"start address 0x"
-msgstr ""
-"\n"
-"起始位址 0x"
-
-#: objdump.c:2210
-#, c-format
-msgid "Contents of section %s:\n"
-msgstr "%s 區段的內容:\n"
-
-#: objdump.c:2335
-#, c-format
-msgid "no symbols\n"
-msgstr "無符號\n"
-
-#: objdump.c:2342
-#, c-format
-msgid "no information for symbol number %ld\n"
-msgstr "沒有關於符號號碼 %ld 的資訊\n"
-
-#: objdump.c:2345
-#, c-format
-msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
-msgstr "無法確定符號號碼「%ld」的類型\n"
-
-#: objdump.c:2611
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%s: file format %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%s: 檔案格式 %s\n"
-
-#: objdump.c:2662
-#, c-format
-msgid "%s: printing debugging information failed"
-msgstr "%s:列印除錯資訊失敗"
-
-#: objdump.c:2753
-#, c-format
-msgid "In archive %s:\n"
-msgstr "在保存檔 %s 中:\n"
-
-#: objdump.c:2873
-msgid "unrecognized -E option"
-msgstr "無法識別的 -E 選項"
-
-#: objdump.c:2884
-#, c-format
-msgid "unrecognized --endian type `%s'"
-msgstr "無法識別的 --endian 類型「%s」"
-
-#: rdcoff.c:196
-#, c-format
-msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
-msgstr "parse_coff_type:不良的類型碼 0x%x"
-
-#: rdcoff.c:404 rdcoff.c:509 rdcoff.c:697
-#, c-format
-msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
-msgstr "bfd_coff_get_syment 失敗:%s"
-
-#: rdcoff.c:420 rdcoff.c:717
-#, c-format
-msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
-msgstr "bfd_coff_get_auxent 失敗:%s"
-
-#: rdcoff.c:784
-#, c-format
-msgid "%ld: .bf without preceding function"
-msgstr "%ld: .bf 未含前導函數"
-
-#: rdcoff.c:834
-#, c-format
-msgid "%ld: unexpected .ef\n"
-msgstr "%ld:意外的 .ef\n"
-
-#: rddbg.c:85
-#, c-format
-msgid "%s: no recognized debugging information"
-msgstr "%s:未識別的除錯資訊"
-
-#: rddbg.c:394
-#, c-format
-msgid "Last stabs entries before error:\n"
-msgstr "錯誤發生前最後的 stabs 進入點:\n"
-
-#: readelf.c:272
-#, c-format
-msgid "%s: Error: "
-msgstr "%s:錯誤:"
-
-#: readelf.c:283
-#, c-format
-msgid "%s: Warning: "
-msgstr "%s:警告:"
-
-#: readelf.c:298
-#, c-format
-msgid "Unable to seek to 0x%x for %s\n"
-msgstr "無法定位到 %2$s 的 0x%1$x\n"
-
-#: readelf.c:310
-#, c-format
-msgid "Out of memory allocating 0x%x bytes for %s\n"
-msgstr "分配 0x%x 位元組給 %s 時產生記憶體不足\n"
-
-#: readelf.c:318
-#, c-format
-msgid "Unable to read in 0x%x bytes of %s\n"
-msgstr "無法讀入 %2$s 的 0x%1$x 位元組\n"
-
-#: readelf.c:364 readelf.c:412 readelf.c:615 readelf.c:647
-#, c-format
-msgid "Unhandled data length: %d\n"
-msgstr "未處理的資料長度:%d\n"
-
-#: readelf.c:752
-msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
-msgstr "不知道關於本機器系統架構中重定位的情況\n"
-
-#: readelf.c:772 readelf.c:799 readelf.c:842 readelf.c:869
-msgid "relocs"
-msgstr "重定位"
-
-#: readelf.c:782 readelf.c:809 readelf.c:852 readelf.c:879
-msgid "out of memory parsing relocs"
-msgstr "解析重定位時記憶體不足"
-
-#: readelf.c:933
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
-msgstr " 偏移量 資訊 類型 符號值 符號名稱 + 加數\n"
-
-#: readelf.c:935
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
-msgstr " 偏移量 資訊 類型 符號值 符號名稱 + 加數\n"
-
-#: readelf.c:940
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
-msgstr " 偏移量 資訊 類型 符號值 符號名稱\n"
-
-#: readelf.c:942
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
-msgstr " 偏移量 資訊 類型 符號值 符號名稱\n"
-
-#: readelf.c:950
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
-msgstr " 偏移量 資訊 類型 符號值 符號名稱 + 加數\n"
-
-#: readelf.c:952
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
-msgstr " 偏移量 資訊 類型 符號值 符號名稱 + 加數\n"
-
-#: readelf.c:957
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
-msgstr " 偏移量 資訊 類型 符號值 符號名稱\n"
-
-#: readelf.c:959
-#, c-format
-msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
-msgstr " 偏移量 資訊 類型 符號值 符號名稱\n"
-
-#: readelf.c:1239 readelf.c:1241 readelf.c:1324 readelf.c:1326 readelf.c:1335
-#: readelf.c:1337
-#, c-format
-msgid "unrecognized: %-7lx"
-msgstr "不能識別的:%-7lx"
-
-#: readelf.c:1295
-#, c-format
-msgid "<string table index: %3ld>"
-msgstr "<字串表索引:%3ld>"
-
-#: readelf.c:1297
-#, c-format
-msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
-msgstr "<毀損字串表索引:%3ld>"
-
-#: readelf.c:1569
-#, c-format
-msgid "Processor Specific: %lx"
-msgstr "特定處理器:%lx"
-
-#: readelf.c:1588
-#, c-format
-msgid "Operating System specific: %lx"
-msgstr "特定作業系統:%lx"
-
-#: readelf.c:1592 readelf.c:2370
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %lx"
-msgstr "<未知>:%lx"
-
-#: readelf.c:1605
-msgid "NONE (None)"
-msgstr "NONE (無)"
-
-#: readelf.c:1606
-msgid "REL (Relocatable file)"
-msgstr "REL (可重定位檔案)"
-
-#: readelf.c:1607
-msgid "EXEC (Executable file)"
-msgstr "EXEC (可執行檔案)"
-
-#: readelf.c:1608
-msgid "DYN (Shared object file)"
-msgstr "DYN (共享物件檔案)"
-
-#: readelf.c:1609
-msgid "CORE (Core file)"
-msgstr "CORE (核心檔案)"
-
-#: readelf.c:1613
-#, c-format
-msgid "Processor Specific: (%x)"
-msgstr "特定處理器:(%x)"
-
-#: readelf.c:1615
-#, c-format
-msgid "OS Specific: (%x)"
-msgstr "特定作業系統:(%x)"
-
-#: readelf.c:1617 readelf.c:1724 readelf.c:2554
-#, c-format
-msgid "<unknown>: %x"
-msgstr "<未知>:%x"
-
-#: readelf.c:1629
-msgid "None"
-msgstr "無"
-
-#: readelf.c:2229
-msgid "Standalone App"
-msgstr "獨立應用程式"
-
-#: readelf.c:2232 readelf.c:2952 readelf.c:2968
-#, c-format
-msgid "<unknown: %x>"
-msgstr "<未知:%x>"
-
-#: readelf.c:2597
-#, c-format
-msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
-msgstr "用法:readelf <選項> elf-檔案\n"
-
-#: readelf.c:2598
-#, c-format
-msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
-msgstr " 顯示關於 ELF 格式檔案內容的資訊\n"
-
-#: readelf.c:2599
-#, c-format
-msgid ""
-" Options are:\n"
-" -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-" -h --file-header Display the ELF file header\n"
-" -l --program-headers Display the program headers\n"
-" --segments An alias for --program-headers\n"
-" -S --section-headers Display the sections' header\n"
-" --sections An alias for --section-headers\n"
-" -g --section-groups Display the section groups\n"
-" -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
-" -s --syms Display the symbol table\n"
-" --symbols An alias for --syms\n"
-" -n --notes Display the core notes (if present)\n"
-" -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
-" -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
-" -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
-" -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
-" -A --arch-specific Display architecture specific information (if any).\n"
-" -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
-" -x --hex-dump=<number> Dump the contents of section <number>\n"
-" -w[liaprmfFsoR] or\n"
-" --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,=str,=loc,=Ranges]\n"
-" Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
-msgstr ""
-" 選項為:\n"
-" -a --all 等同於:-h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-" -h --file-header 顯示 ELF 檔案標頭\n"
-" -l --program-headers 顯示程式標頭\n"
-" --segments --program-headers 的別名\n"
-" -S --section-headers 顯示區段標頭\n"
-" --sections --section-headers 的別名\n"
-" -g --section-groups 顯示區段群組\n"
-" -e --headers 等同於:-h -l -S\n"
-" -s --syms 顯示符號表\n"
-" --symbols --syms 的別名\n"
-" -n --notes 顯示核心備註 (如果有的話)\n"
-" -r --relocs 顯示重定位 (如果有的話)\n"
-" -u --unwind 顯示展開(unwind)資訊 (如果有的話)\n"
-" -d --dynamic 顯示動態區段 (如果有的話)\n"
-" -V --version-info 顯示版本區段 (如果有的話)\n"
-" -A --arch-specific 顯示系統架構特有的資訊 (如果有的話)\n"
-" -D --use-dynamic 顯示符號的時候使用動態區段資訊\n"
-" -x --hex-dump=<編號> 輸出 <編號> 區段的內容\n"
-" -w[liaprmfFsoR] 或\n"
-" --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,=str,=loc,=Ranges]\n"
-" 顯示 DWARF2 除錯區段的內容\n"
-
-#: readelf.c:2622
-#, c-format
-msgid ""
-" -i --instruction-dump=<number>\n"
-" Disassemble the contents of section <number>\n"
-msgstr ""
-" -i --instruction-dump=<編號>\n"
-" 反組譯區段 <編號> 的內容\n"
-
-#: readelf.c:2626
-#, c-format
-msgid ""
-" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
-" -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
-" -H --help Display this information\n"
-" -v --version Display the version number of readelf\n"
-msgstr ""
-" -I --histogram 顯示存儲桶列表長度的長條圖\n"
-" -W --wide 允許輸出寬度超過 80 個字元\n"
-" -H --help 顯示本資訊\n"
-" -v --version 顯示 readelf 的版本號碼\n"
-
-#: readelf.c:2651 readelf.c:12118
-msgid "Out of memory allocating dump request table."
-msgstr "傾印需求表時記憶體定位不足。"
-
-#: readelf.c:2820 readelf.c:2888
-#, c-format
-msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
-msgstr "無法識別的除錯選項「%s」\n"
-
-#: readelf.c:2922
-#, c-format
-msgid "Invalid option '-%c'\n"
-msgstr "無效的選項「-%c」\n"
-
-#: readelf.c:2936
-msgid "Nothing to do.\n"
-msgstr "無事可做。\n"
-
-#: readelf.c:2948 readelf.c:2964 readelf.c:5906
-msgid "none"
-msgstr "無"
-
-#: readelf.c:2965
-msgid "2's complement, little endian"
-msgstr "2 的補數,小尾序(little endian)"
-
-#: readelf.c:2966
-msgid "2's complement, big endian"
-msgstr "2 的補數,大尾序(big endian)"
-
-#: readelf.c:2984
-msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
-msgstr "不是 ELF 檔案 - 它開頭的魔術位元組錯誤\n"
-
-#: readelf.c:2992
-#, c-format
-msgid "ELF Header:\n"
-msgstr "ELF 檔頭:\n"
-
-#: readelf.c:2993
-#, c-format
-msgid " Magic: "
-msgstr "魔術位元組:"
-
-#: readelf.c:2997
-#, c-format
-msgid " Class: %s\n"
-msgstr " 類別: %s\n"
-
-#: readelf.c:2999
-#, c-format
-msgid " Data: %s\n"
-msgstr " 資料: %s\n"
-
-#: readelf.c:3001
-#, c-format
-msgid " Version: %d %s\n"
-msgstr " 版本: %d %s\n"
-
-#: readelf.c:3008
-#, c-format
-msgid " OS/ABI: %s\n"
-msgstr " OS/ABI: %s\n"
-
-#: readelf.c:3010
-#, c-format
-msgid " ABI Version: %d\n"
-msgstr " ABI 版本: %d\n"
-
-#: readelf.c:3012
-#, c-format
-msgid " Type: %s\n"
-msgstr " 類型: %s\n"
-
-#: readelf.c:3014
-#, c-format
-msgid " Machine: %s\n"
-msgstr " 系統架構: %s\n"
-
-#: readelf.c:3016
-#, c-format
-msgid " Version: 0x%lx\n"
-msgstr " 版本: 0x%lx\n"
-
-#: readelf.c:3019
-#, c-format
-msgid " Entry point address: "
-msgstr " 進入點位址: "
-
-#: readelf.c:3021
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Start of program headers: "
-msgstr ""
-"\n"
-" 程式標頭起點: "
-
-#: readelf.c:3023
-#, c-format
-msgid ""
-" (bytes into file)\n"
-" Start of section headers: "
-msgstr ""
-" (檔案內之位元組)\n"
-" 區段標頭起點: "
-
-#: readelf.c:3025
-#, c-format
-msgid " (bytes into file)\n"
-msgstr " (檔案內之位元組)\n"
-
-#: readelf.c:3027
-#, c-format
-msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
-msgstr " 旗標: 0x%lx%s\n"
-
-#: readelf.c:3030
-#, c-format
-msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n"
-msgstr " 此標頭的大小: %ld (位元組)\n"
-
-#: readelf.c:3032
-#, c-format
-msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n"
-msgstr " 程式標頭大小: %ld (位元組)\n"
-
-#: readelf.c:3034
-#, c-format
-msgid " Number of program headers: %ld\n"
-msgstr " 程式標頭數量: %ld\n"
-
-#: readelf.c:3036
-#, c-format
-msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n"
-msgstr " 區段標頭大小: %ld (位元組)\n"
-
-#: readelf.c:3038
-#, c-format
-msgid " Number of section headers: %ld"
-msgstr " 區段標頭數量: %ld"
-
-#: readelf.c:3043
-#, c-format
-msgid " Section header string table index: %ld"
-msgstr " 字串表索引區段標頭: %ld"
-
-#: readelf.c:3074 readelf.c:3107
-msgid "program headers"
-msgstr "程式標頭"
-
-#: readelf.c:3145 readelf.c:3446 readelf.c:3487 readelf.c:3546 readelf.c:3609
-#: readelf.c:3993 readelf.c:4017 readelf.c:5247 readelf.c:5291 readelf.c:5489
-#: readelf.c:6450 readelf.c:6464 readelf.c:11493 readelf.c:11912
-#: readelf.c:11979
-msgid "Out of memory\n"
-msgstr "記憶體不足\n"
-
-#: readelf.c:3172
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no program headers in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"本檔案中沒有程式標頭。\n"
-
-#: readelf.c:3178
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Elf file type is %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Elf 檔案類型為 %s\n"
-
-#: readelf.c:3179
-#, c-format
-msgid "Entry point "
-msgstr "進入點 "
-
-#: readelf.c:3181
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d program headers, starting at offset "
-msgstr ""
-"\n"
-"共有 %d 個程式標頭,開始於偏移量"
-
-#: readelf.c:3193 readelf.c:3195
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Program Headers:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"程式標頭:\n"
-
-#: readelf.c:3199
-#, c-format
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
-msgstr " 類型 偏移量 虛擬位址 實體位址 檔案大小 記憶大小 旗標 對齊\n"
-
-#: readelf.c:3202
-#, c-format
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
-msgstr " 類型 偏移量 虛擬位址 實體位址 檔案大小 記憶大小 旗標 對齊\n"
-
-#: readelf.c:3206
-#, c-format
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
-msgstr " 類型 偏移量 虛擬位址 實體位址\n"
-
-#: readelf.c:3208
-#, c-format
-msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
-msgstr " 檔案大小 記憶大小 旗標 對齊\n"
-
-#: readelf.c:3301
-msgid "more than one dynamic segment\n"
-msgstr "多於一個動態節區\n"
-
-#: readelf.c:3312
-msgid "no .dynamic section in the dynamic segment"
-msgstr "在動態節區中沒有動態區段"
-
-#: readelf.c:3321
-msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment"
-msgstr "在動態節區中未包含動態區段"
-
-#: readelf.c:3323
-msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment."
-msgstr "動態節區中的第一區段並非動態區段"
-
-#: readelf.c:3337
-msgid "Unable to find program interpreter name\n"
-msgstr "無法找到程式解譯器名稱\n"
-
-#: readelf.c:3344
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" [Requesting program interpreter: %s]"
-msgstr ""
-"\n"
-" [正在要求程式解譯器:%s]"
-
-#: readelf.c:3356
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Section to Segment mapping:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" 區段到節區映射中:\n"
-
-#: readelf.c:3357
-#, c-format
-msgid " Segment Sections...\n"
-msgstr " 節區段...\n"
-
-#: readelf.c:3408
-msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
-msgstr "無法不靠程式標頭而解譯虛擬位址\n"
-
-#: readelf.c:3424
-#, c-format
-msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
-msgstr "虛擬位址 0x%lx 不位於任何 PT_LOAD 節區中。\n"
-
-#: readelf.c:3438 readelf.c:3479
-msgid "section headers"
-msgstr "區段標頭"
-
-#: readelf.c:3523 readelf.c:3586
-msgid "symbols"
-msgstr "符號"
-
-#: readelf.c:3533 readelf.c:3596
-msgid "symtab shndx"
-msgstr "符號分頁索引"
-
-#: readelf.c:3697 readelf.c:3977
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no sections in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"本檔案中沒有區段。\n"
-
-#: readelf.c:3703
-#, c-format
-msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
-msgstr "共有 %d 個區段標頭,從偏移量 0x%lx 開始:\n"
-
-#: readelf.c:3720 readelf.c:4079 readelf.c:4290 readelf.c:4591 readelf.c:5011
-#: readelf.c:6618
-msgid "string table"
-msgstr "字串表"
-
-#: readelf.c:3765
-msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
-msgstr "檔案含有多個動態符號表\n"
-
-#: readelf.c:3777
-msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
-msgstr "檔案含有多個動態字串表\n"
-
-#: readelf.c:3782
-msgid "dynamic strings"
-msgstr "動態字串"
-
-#: readelf.c:3789
-msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
-msgstr "檔案含有多個符號分頁索引表\n"
-
-#: readelf.c:3828
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section Headers:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"區段標頭:\n"
-
-#: readelf.c:3830
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section Header:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"區段標頭:\n"
-
-#: readelf.c:3834
-#, c-format
-msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
-msgstr " [號] 名稱 類型 位址 偏移 大小 全 旗標 連結 資 齊\n"
-
-#: readelf.c:3837
-#, c-format
-msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
-msgstr " [號] 名稱 類型 位址 偏移 大小 全 標 連 資 齊\n"
-
-#: readelf.c:3840
-#, c-format
-msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
-msgstr " [號] 名稱 類型 位址 偏移量\n"
-
-#: readelf.c:3841
-#, c-format
-msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
-msgstr " 大小 全體大小 旗標 連結 資訊 對齊\n"
-
-#: readelf.c:3936
-#, c-format
-msgid ""
-"Key to Flags:\n"
-" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
-" I (info), L (link order), G (group), x (unknown)\n"
-" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
-msgstr ""
-"旗標關鍵字:\n"
-" W (寫入), A (定位), X (執行), M (融合), S (字串)\n"
-" I (資訊), L (連結順序), G (群組), x (未知)\n"
-" O (要求額外的作業系統處理) o (特定作業系統), p (特定處理器)\n"
-
-#: readelf.c:3954
-#, c-format
-msgid "[<unknown>: 0x%x]"
-msgstr "[<未知>: 0x%x]"
-
-#: readelf.c:3984
-msgid "Section headers are not available!\n"
-msgstr "區段標頭無法取用!\n"
-
-#: readelf.c:4008
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no section groups in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"本檔案中沒有區段群組。\n"
-
-#: readelf.c:4042
-#, c-format
-msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
-msgstr "在群組區段「%s」中不良的 sh_link\n"
-
-#: readelf.c:4061
-#, c-format
-msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
-msgstr "在群組區段「%s」中不良的 sh_info\n"
-
-#: readelf.c:4085 readelf.c:6947
-msgid "section data"
-msgstr "區段資料"
-
-#: readelf.c:4097
-#, c-format
-msgid " [Index] Name\n"
-msgstr " [索引] 名稱\n"
-
-#: readelf.c:4114
-#, c-format
-msgid "section [%5u] already in group section [%5u]\n"
-msgstr "區段 [%5u] 已在群組區段 [%5u] 之中\n"
-
-#: readelf.c:4127
-#, c-format
-msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
-msgstr "區段 0 在群組區段 [%5u] 之中\n"
-
-#: readelf.c:4224
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"「%s」位於偏移量 0x%lx 的重定位區段含有 %ld 個位元組:\n"
-
-#: readelf.c:4236
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no dynamic relocations in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"本檔案中沒有動態重定位。\n"
-
-#: readelf.c:4260
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Relocation section "
-msgstr ""
-"\n"
-"重定位區段 "
-
-#: readelf.c:4265 readelf.c:4666 readelf.c:4680 readelf.c:5025
-#, c-format
-msgid "'%s'"
-msgstr "「%s」"
-
-#: readelf.c:4267 readelf.c:4682 readelf.c:5027
-#, c-format
-msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
-msgstr " 位於偏移量 0x%lx 含有 %lu 個條目:\n"
-
-#: readelf.c:4308
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no relocations in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"該檔案中沒有重定位資訊。\n"
-
-#: readelf.c:4482 readelf.c:4862
-msgid "unwind table"
-msgstr "展開表格"
-
-#: readelf.c:4540 readelf.c:4959
-#, c-format
-msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
-msgstr "跳過意外的重定位類型 %s\n"
-
-#: readelf.c:4598 readelf.c:5018 readelf.c:5069
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are no unwind sections in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"本檔案中沒有展開的區段。\n"
-
-#: readelf.c:4661
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Could not find unwind info section for "
-msgstr ""
-"\n"
-"找不到展開的資訊區段之於"
-
-#: readelf.c:4673
-msgid "unwind info"
-msgstr "展開的資訊"
-
-#: readelf.c:4675 readelf.c:5024
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Unwind section "
-msgstr ""
-"\n"
-"展開的區段"
-
-#: readelf.c:5228 readelf.c:5272
-msgid "dynamic section"
-msgstr "動態區段"
-
-#: readelf.c:5349
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is no dynamic section in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"本檔案沒有動態區段。\n"
-
-#: readelf.c:5387
-msgid "Unable to seek to end of file!"
-msgstr "無法搜索的檔案結尾!"
-
-#: readelf.c:5400
-msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
-msgstr "無法確定要讀入的符號數量\n"
-
-#: readelf.c:5435
-msgid "Unable to seek to end of file\n"
-msgstr "無法搜索到檔案末尾\n"
-
-#: readelf.c:5442
-msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
-msgstr "無法確定動態字串表的長度\n"
-
-#: readelf.c:5447
-msgid "dynamic string table"
-msgstr "動態字串表"
-
-#: readelf.c:5482
-msgid "symbol information"
-msgstr "符號資訊"
-
-#: readelf.c:5507
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic section at offset 0x%lx contains %u entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"位於偏移量 0x%lx 處的動態區段含有 %u 個條目:\n"
-
-#: readelf.c:5510
-#, c-format
-msgid " Tag Type Name/Value\n"
-msgstr " 標記 類型 名稱/值\n"
-
-#: readelf.c:5546
-#, c-format
-msgid "Auxiliary library"
-msgstr "附加函式庫"
-
-#: readelf.c:5550
-#, c-format
-msgid "Filter library"
-msgstr "過濾器函式庫"
-
-#: readelf.c:5554
-#, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr "配置檔案"
-
-#: readelf.c:5558
-#, c-format
-msgid "Dependency audit library"
-msgstr "依存審查函式庫"
-
-#: readelf.c:5562
-#, c-format
-msgid "Audit library"
-msgstr "審查函式庫"
-
-#: readelf.c:5580 readelf.c:5608 readelf.c:5636
-#, c-format
-msgid "Flags:"
-msgstr "旗標:"
-
-#: readelf.c:5583 readelf.c:5611 readelf.c:5638
-#, c-format
-msgid " None\n"
-msgstr " 無\n"
-
-#: readelf.c:5759
-#, c-format
-msgid "Shared library: [%s]"
-msgstr "共享函式庫:[%s]"
-
-#: readelf.c:5762
-#, c-format
-msgid " program interpreter"
-msgstr " 程式解譯器"
-
-#: readelf.c:5766
-#, c-format
-msgid "Library soname: [%s]"
-msgstr "函式庫檔名:[%s]"
-
-#: readelf.c:5770
-#, c-format
-msgid "Library rpath: [%s]"
-msgstr "函式庫路徑:[%s]"
-
-#: readelf.c:5774
-#, c-format
-msgid "Library runpath: [%s]"
-msgstr "函式庫執行路徑:[%s]"
-
-#: readelf.c:5837
-#, c-format
-msgid "Not needed object: [%s]\n"
-msgstr "不需要的物件:[%s]\n"
-
-#: readelf.c:5951
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version definition section '%s' contains %ld entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"版本定義區段「%s」含有 %ld 個條目:\n"
-
-#: readelf.c:5954
-#, c-format
-msgid " Addr: 0x"
-msgstr " 位址:0x"
-
-#: readelf.c:5956 readelf.c:6148
-#, c-format
-msgid " Offset: %#08lx Link: %lx (%s)\n"
-msgstr " 偏移量:%#08lx 連結:%lx (%s)\n"
-
-#: readelf.c:5961
-msgid "version definition section"
-msgstr "版本定義區段"
-
-#: readelf.c:5987
-#, c-format
-msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s"
-msgstr " %#06x: 修訂: %d 旗標: %s"
-
-#: readelf.c:5990
-#, c-format
-msgid " Index: %d Cnt: %d "
-msgstr " 索引: %d 計數: %d "
-
-#: readelf.c:6001
-#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "名稱:%s\n"
-
-#: readelf.c:6003
-#, c-format
-msgid "Name index: %ld\n"
-msgstr "名稱索引:%ld\n"
-
-#: readelf.c:6018
-#, c-format
-msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
-msgstr " %#06x: 前一版 %d: %s\n"
-
-#: readelf.c:6021
-#, c-format
-msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
-msgstr " %#06x: 前一版 %d, 名稱索引: %ld\n"
-
-#: readelf.c:6040
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version needs section '%s' contains %ld entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"版本需要區段「%s」含有 %ld 個條目:\n"
-
-#: readelf.c:6043
-#, c-format
-msgid " Addr: 0x"
-msgstr " 位址:0x"
-
-#: readelf.c:6045
-#, c-format
-msgid " Offset: %#08lx Link to section: %ld (%s)\n"
-msgstr " 偏移量:%#08lx 連接到區段:%ld (%s)\n"
-
-#: readelf.c:6050
-msgid "version need section"
-msgstr "版本需要區段"
-
-#: readelf.c:6072
-#, c-format
-msgid " %#06x: Version: %d"
-msgstr " %#06x: 版本: %d"
-
-#: readelf.c:6075
-#, c-format
-msgid " File: %s"
-msgstr " 檔案:%s"
-
-#: readelf.c:6077
-#, c-format
-msgid " File: %lx"
-msgstr " 檔案:%lx"
-
-#: readelf.c:6079
-#, c-format
-msgid " Cnt: %d\n"
-msgstr " 計數:%d\n"
-
-#: readelf.c:6097
-#, c-format
-msgid " %#06x: Name: %s"
-msgstr " %#06x:名稱:%s"
-
-#: readelf.c:6100
-#, c-format
-msgid " %#06x: Name index: %lx"
-msgstr " %#06x:名稱索引:%lx"
-
-#: readelf.c:6103
-#, c-format
-msgid " Flags: %s Version: %d\n"
-msgstr " 旗標:%s 版本:%d\n"
-
-#: readelf.c:6139
-msgid "version string table"
-msgstr "版本字串表"
-
-#: readelf.c:6143
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version symbols section '%s' contains %d entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"版本符號區段「%s」含有 %d 個條目:\n"
-
-#: readelf.c:6146
-#, c-format
-msgid " Addr: "
-msgstr " 位址:"
-
-#: readelf.c:6156
-msgid "version symbol data"
-msgstr "版本符號資料"
-
-#: readelf.c:6183
-msgid " 0 (*local*) "
-msgstr " 0 (*本地*) "
-
-#: readelf.c:6187
-msgid " 1 (*global*) "
-msgstr " 1 (*全域*) "
-
-#: readelf.c:6223 readelf.c:6677
-msgid "version need"
-msgstr "版本需要"
-
-#: readelf.c:6233
-msgid "version need aux (2)"
-msgstr "版本需要外部 (2)"
-
-#: readelf.c:6275 readelf.c:6740
-msgid "version def"
-msgstr "版本定義"
-
-#: readelf.c:6294 readelf.c:6755
-msgid "version def aux"
-msgstr "版本定義外部"
-
-#: readelf.c:6325
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"No version information found in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"本檔案中沒有區段資訊。\n"
-
-#: readelf.c:6456
-msgid "Unable to read in dynamic data\n"
-msgstr "無法讀入動態資料\n"
-
-#: readelf.c:6509
-msgid "Unable to seek to start of dynamic information"
-msgstr "無法定位到動態資訊的起點"
-
-#: readelf.c:6515
-msgid "Failed to read in number of buckets\n"
-msgstr "讀入存儲桶數量失敗\n"
-
-#: readelf.c:6521
-msgid "Failed to read in number of chains\n"
-msgstr "讀入鏈結數量失敗\n"
-
-#: readelf.c:6541
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Symbol table for image:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"映像符號表:\n"
-
-#: readelf.c:6543
-#, c-format
-msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " 存儲桶號: 值 大小 類型 約束 版本 索引名稱\n"
-
-#: readelf.c:6545
-#, c-format
-msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " 存儲桶號: 值 大小 類型 約束 版本 索引名稱\n"
-
-#: readelf.c:6597
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"符號表「%s」含有 %lu 個條目:\n"
-
-#: readelf.c:6601
-#, c-format
-msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " 編號: 值 大小 類型 約束 版本 索引名稱\n"
-
-#: readelf.c:6603
-#, c-format
-msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " 編號: 值 大小 類型 約束 版本 索引名稱\n"
-
-#: readelf.c:6649
-msgid "version data"
-msgstr "版本資料"
-
-#: readelf.c:6690
-msgid "version need aux (3)"
-msgstr "版本需要外部 (3)"
-
-#: readelf.c:6715
-msgid "bad dynamic symbol"
-msgstr "不良的動態符號"
-
-#: readelf.c:6778
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"無法取得顯示符號所需之動態符號資訊。\n"
-
-#: readelf.c:6790
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"存儲桶列表長度的長條圖 (總計 %lu 存儲桶):\n"
-
-#: readelf.c:6792
-#, c-format
-msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
-msgstr " 長度 編號 總計之%% 覆蓋度\n"
-
-#: readelf.c:6797 readelf.c:6813 readelf.c:10967 readelf.c:11159
-msgid "Out of memory"
-msgstr "記憶體不足"
-
-#: readelf.c:6862
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"位於偏移量 0x%lx 的動態資訊節區含有 %d 個條目:\n"
-
-#: readelf.c:6865
-#, c-format
-msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
-msgstr "編號: 名稱 相約束 旗標\n"
-
-#: readelf.c:6917
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Assembly dump of section %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"「%s」區段的組合語言傾印:\n"
-
-#: readelf.c:6938
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' has no data to dump.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"「%s」區段沒有可傾印的資料。\n"
-
-#: readelf.c:6943
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Hex dump of section '%s':\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"「%s」區段的十六進位傾印:\n"
-
-#: readelf.c:7090
-msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
-msgstr "遇到不正常的擴充型列操作碼!\n"
-
-#: readelf.c:7097
-#, c-format
-msgid " Extended opcode %d: "
-msgstr " 擴充操作碼 %d: "
-
-#: readelf.c:7102
-#, c-format
-msgid ""
-"End of Sequence\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"序列結尾\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:7108
-#, c-format
-msgid "set Address to 0x%lx\n"
-msgstr "設定位址至 0x%lx\n"
-
-#: readelf.c:7113
-#, c-format
-msgid " define new File Table entry\n"
-msgstr " 定義新檔案表條目\n"
-
-#: readelf.c:7114 readelf.c:9032
-#, c-format
-msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
-msgstr " 條目\t目錄\t時間\t大小\t名稱\n"
-
-#: readelf.c:7116
-#, c-format
-msgid " %d\t"
-msgstr " %d\t"
-
-#: readelf.c:7119 readelf.c:7121 readelf.c:7123 readelf.c:9044 readelf.c:9046
-#: readelf.c:9048
-#, c-format
-msgid "%lu\t"
-msgstr "%lu\t"
-
-#: readelf.c:7124
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:7128
-#, c-format
-msgid "UNKNOWN: length %d\n"
-msgstr "未知:長度 %d\n"
-
-#: readelf.c:7155
-msgid "debug_str section data"
-msgstr "debug_str 區段資料"
-
-#: readelf.c:7173
-msgid "<no .debug_str section>"
-msgstr "<沒有 .debug_str 區段>"
-
-#: readelf.c:7176
-msgid "<offset is too big>"
-msgstr "<偏移量過大>"
-
-#: readelf.c:7201
-msgid "debug_loc section data"
-msgstr "debug_loc 區段資料"
-
-#: readelf.c:7235
-msgid "debug_range section data"
-msgstr "debug_range 區段資料"
-
-#: readelf.c:7307
-#, c-format
-msgid "%s: skipping unexpected symbol type %s in relocation in section .rela%s\n"
-msgstr "%1$s: 在區段 .rela%3$s 中跳過意外的重定位符號類型 %2$s\n"
-
-#: readelf.c:7321
-#, c-format
-msgid "skipping unexpected symbol type %s in relocation in section .rela.%s\n"
-msgstr "在區段 .rela.%2$s 中跳過意外的重定位符號類型 %1$s\n"
-
-#: readelf.c:7565
-#, c-format
-msgid "Unknown TAG value: %lx"
-msgstr "未知的 TAG 值:%lx"
-
-#: readelf.c:7601
-#, c-format
-msgid "Unknown FORM value: %lx"
-msgstr "未知的 FORM 值:%lx"
-
-#: readelf.c:7610
-#, c-format
-msgid " %lu byte block: "
-msgstr " %lu 位元組的區塊:"
-
-#: readelf.c:7944
-#, c-format
-msgid "(User defined location op)"
-msgstr "(使用者定義的定位操作碼)"
-
-#: readelf.c:7946
-#, c-format
-msgid "(Unknown location op)"
-msgstr "(未知的定位操作碼)"
-
-#: readelf.c:8015
-msgid "Internal error: DWARF version is not 2 or 3.\n"
-msgstr "內部錯誤:DWARF 版本號碼並非 2 或 3。\n"
-
-#: readelf.c:8113
-msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (unsigned long) != 8\n"
-msgstr "當 sizeof (unsigned long) != 8 時,不支援 DW_FORM_data8\n"
-
-#: readelf.c:8162
-#, c-format
-msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): %s"
-msgstr " (間接字串,偏移量:0x%lx): %s"
-
-#: readelf.c:8171
-#, c-format
-msgid "Unrecognized form: %d\n"
-msgstr "無法識別的形式:%d\n"
-
-#: readelf.c:8256
-#, c-format
-msgid "(not inlined)"
-msgstr "(非內嵌的)"
-
-#: readelf.c:8259
-#, c-format
-msgid "(inlined)"
-msgstr "(內嵌的)"
-
-#: readelf.c:8262
-#, c-format
-msgid "(declared as inline but ignored)"
-msgstr "(聲明為內嵌但被忽略)"
-
-#: readelf.c:8265
-#, c-format
-msgid "(declared as inline and inlined)"
-msgstr "(聲明為內嵌並已內嵌)"
-
-#: readelf.c:8268
-#, c-format
-msgid " (Unknown inline attribute value: %lx)"
-msgstr " (未知的內嵌屬性值:%lx)"
-
-#: readelf.c:8413 readelf.c:9537
-#, c-format
-msgid " [without DW_AT_frame_base]"
-msgstr " [不具 DW_AT_frame_base]"
-
-#: readelf.c:8416
-#, c-format
-msgid "(location list)"
-msgstr "(位置列表)"
-
-#: readelf.c:8534
-#, c-format
-msgid "Unknown AT value: %lx"
-msgstr "未知的 AT 值:%lx"
-
-#: readelf.c:8602
-msgid "No comp units in .debug_info section ?"
-msgstr " 在 .debug_info 區段中沒有編譯單元?"
-
-#: readelf.c:8611
-#, c-format
-msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries"
-msgstr "記憶體不足以容納 %u 個條目的除錯資訊陣列"
-
-#: readelf.c:8619 readelf.c:9630
-#, c-format
-msgid ""
-"The section %s contains:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s 區段含有:\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:8693
-#, c-format
-msgid " Compilation Unit @ %lx:\n"
-msgstr " 編譯單元 @ %lx:\n"
-
-#: readelf.c:8694
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " 長度: %ld\n"
-
-#: readelf.c:8695
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr " 版本: %d\n"
-
-#: readelf.c:8696
-#, c-format
-msgid " Abbrev Offset: %ld\n"
-msgstr " 縮寫偏移量: %ld\n"
-
-#: readelf.c:8697
-#, c-format
-msgid " Pointer Size: %d\n"
-msgstr " 指標大小: %d\n"
-
-#: readelf.c:8702
-msgid "Only version 2 and 3 DWARF debug information is currently supported.\n"
-msgstr "目前只支援第二與第三版 DWARF 除錯資訊。\n"
-
-#: readelf.c:8717
-msgid "Unable to locate .debug_abbrev section!\n"
-msgstr "無法找到 .debug_abbrev 區段的位置!\n"
-
-#: readelf.c:8722
-msgid "debug_abbrev section data"
-msgstr "debug_abbrev 區段資料"
-
-#: readelf.c:8759
-#, c-format
-msgid "Unable to locate entry %lu in the abbreviation table\n"
-msgstr "無法在縮寫表中找到條目 %lu 的位置\n"
-
-#: readelf.c:8765
-#, c-format
-msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu (%s)\n"
-msgstr " <%d><%lx>:縮寫編號:%lu (%s)\n"
-
-#: readelf.c:8838
-#, c-format
-msgid "%s section needs a populated .debug_info section\n"
-msgstr "區段 %s 需要公開的 .debug_info 區段\n"
-
-#: readelf.c:8845
-#, c-format
-msgid "%s section has more comp units than .debug_info section\n"
-msgstr "區段 %s 具有比 .debug_info 區段更多的編譯單元\n"
-
-#: readelf.c:8847
-#, c-format
-msgid ""
-"assuming that the pointer size is %d, from the last comp unit in .debug_info\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"從前一個 .debug_info 中的編譯單元,假定指標大小為 %d\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:8891
-msgid "extracting information from .debug_info section"
-msgstr "從 .debug_info 區段解開資訊"
-
-#: readelf.c:8909
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dump of debug contents of section %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"傾印 %s 區段的除錯內容:\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:8948
-msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
-msgstr "列資訊似乎已損壞 - 區段過小\n"
-
-#: readelf.c:8957
-msgid "Only DWARF version 2 and 3 line info is currently supported.\n"
-msgstr "目前只支援第二與第三版的 DWARF 列資訊。\n"
-
-#: readelf.c:8984
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " 長度: %ld\n"
-
-#: readelf.c:8985
-#, c-format
-msgid " DWARF Version: %d\n"
-msgstr " DWARF 版本: %d\n"
-
-#: readelf.c:8986
-#, c-format
-msgid " Prologue Length: %d\n"
-msgstr " 前言長度: %d\n"
-
-#: readelf.c:8987
-#, c-format
-msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
-msgstr " 最小指令長度: %d\n"
-
-#: readelf.c:8988
-#, c-format
-msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
-msgstr " 「is_stmt」的初始值: %d\n"
-
-#: readelf.c:8989
-#, c-format
-msgid " Line Base: %d\n"
-msgstr " 列基數: %d\n"
-
-#: readelf.c:8990
-#, c-format
-msgid " Line Range: %d\n"
-msgstr " 列範圍: %d\n"
-
-#: readelf.c:8991
-#, c-format
-msgid " Opcode Base: %d\n"
-msgstr " 操作碼基數: %d\n"
-
-#: readelf.c:8992
-#, c-format
-msgid " (Pointer size: %u)\n"
-msgstr " (指標大小: %u)\n"
-
-#: readelf.c:9001
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Opcodes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" 操作碼:\n"
-
-#: readelf.c:9004
-#, c-format
-msgid " Opcode %d has %d args\n"
-msgstr " 操作碼 %d 具有 %d 個引數\n"
-
-#: readelf.c:9010
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The Directory Table is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" 目錄表為空。\n"
-
-#: readelf.c:9013
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The Directory Table:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" 目錄表:\n"
-
-#: readelf.c:9017
-#, c-format
-msgid " %s\n"
-msgstr " %s\n"
-
-#: readelf.c:9028
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The File Name Table is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" 檔案名表為空。\n"
-
-#: readelf.c:9031
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The File Name Table:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" 檔案名稱表:\n"
-
-#: readelf.c:9039
-#, c-format
-msgid " %d\t"
-msgstr " %d\t"
-
-#: readelf.c:9050
-#, c-format
-msgid "%s\n"
-msgstr "%s\n"
-
-#. Now display the statements.
-#: readelf.c:9058
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Line Number Statements:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" 列號敍述句:\n"
-
-#: readelf.c:9073
-#, c-format
-msgid " Special opcode %d: advance Address by %d to 0x%lx"
-msgstr " 特殊操作碼 %d: 增加位址由 %d 到 0x%lx"
-
-#: readelf.c:9077
-#, c-format
-msgid " and Line by %d to %d\n"
-msgstr "以及列號由 %d 到 %d\n"
-
-#: readelf.c:9088
-#, c-format
-msgid " Copy\n"
-msgstr " 複製\n"
-
-#: readelf.c:9095
-#, c-format
-msgid " Advance PC by %d to %lx\n"
-msgstr " 增加 PC 由 %d 到 %lx\n"
-
-#: readelf.c:9103
-#, c-format
-msgid " Advance Line by %d to %d\n"
-msgstr " 增加列號由 %d 到 %d\n"
-
-#: readelf.c:9110
-#, c-format
-msgid " Set File Name to entry %d in the File Name Table\n"
-msgstr " 設定檔案名稱為檔名表中的第 %d 條\n"
-
-#: readelf.c:9118
-#, c-format
-msgid " Set column to %d\n"
-msgstr " 將行設定為 %d\n"
-
-#: readelf.c:9125
-#, c-format
-msgid " Set is_stmt to %d\n"
-msgstr " 將 is_stmt 設定為 %d\n"
-
-#: readelf.c:9130
-#, c-format
-msgid " Set basic block\n"
-msgstr " 設定基本區塊\n"
-
-#: readelf.c:9138
-#, c-format
-msgid " Advance PC by constant %d to 0x%lx\n"
-msgstr " 增加 PC 常數 %d 到 0x%lx\n"
-
-#: readelf.c:9146
-#, c-format
-msgid " Advance PC by fixed size amount %d to 0x%lx\n"
-msgstr " 增加 PC 固定大小的量 %d 到 0x%lx\n"
-
-#: readelf.c:9151
-#, c-format
-msgid " Set prologue_end to true\n"
-msgstr " 將 prologue_end 設定為真\n"
-
-#: readelf.c:9155
-#, c-format
-msgid " Set epilogue_begin to true\n"
-msgstr " 將 epilogue_begin 設定為真\n"
-
-#: readelf.c:9161
-#, c-format
-msgid " Set ISA to %d\n"
-msgstr " 將 ISA 設定為 %d\n"
-
-#: readelf.c:9165
-#, c-format
-msgid " Unknown opcode %d with operands: "
-msgstr " 未知操作碼 %d 應用於運算子:"
-
-#: readelf.c:9193 readelf.c:9279 readelf.c:9354
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of the %s section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s 區段的內容:\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:9233
-msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
-msgstr "目前只支援第二與第三版 DWARF 的 pubname\n"
-
-#: readelf.c:9240
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " 長度: %ld\n"
-
-#: readelf.c:9242
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr " 版本: %d\n"
-
-#: readelf.c:9244
-#, c-format
-msgid " Offset into .debug_info section: %ld\n"
-msgstr " 在 .debug_info 區段中的偏移量: %ld\n"
-
-#: readelf.c:9246
-#, c-format
-msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
-msgstr " 在 .debug_info 區段中區域的大小: %ld\n"
-
-#: readelf.c:9249
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Offset\tName\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" 偏移量\t名稱\n"
-
-#: readelf.c:9300
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
-msgstr " DW_MACINFO_start_file - 列號:%d 檔案編號:%d\n"
-
-#: readelf.c:9306
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
-msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
-
-#: readelf.c:9314
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_define - 列號:%d 巨集:%s\n"
-
-#: readelf.c:9323
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_undef - 列號:%d 巨集:%s\n"
-
-#: readelf.c:9335
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - 常數:%d 字串:%s\n"
-
-#: readelf.c:9363
-#, c-format
-msgid " Number TAG\n"
-msgstr " 數字標記\n"
-
-#: readelf.c:9369
-#, c-format
-msgid " %ld %s [%s]\n"
-msgstr " %ld %s [%s]\n"
-
-#: readelf.c:9372
-msgid "has children"
-msgstr "含有子格位"
-
-#: readelf.c:9372
-msgid "no children"
-msgstr "沒有子格位"
-
-#: readelf.c:9375
-#, c-format
-msgid " %-18s %s\n"
-msgstr " %-18s %s\n"
-
-#: readelf.c:9410
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The .debug_loc section is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-".debug_loc 區段為空。\n"
-
-#. FIXME: Should we handle this case?
-#: readelf.c:9455
-msgid "Location lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
-msgstr ".debug_info 區段中的定位列表未依由小到大順序!\n"
-
-#: readelf.c:9458
-msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
-msgstr ".debug_info 區段中沒有定位列表!\n"
-
-#: readelf.c:9461
-#, c-format
-msgid "Location lists in .debug_loc section start at 0x%lx\n"
-msgstr ".debug_info 區段中的定位列表起始自 0x%lx\n"
-
-#: readelf.c:9464
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of the .debug_loc section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-".debug_loc 區段的內容:\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:9465
-#, c-format
-msgid " Offset Begin End Expression\n"
-msgstr " 偏移量 起始 結束 表示式\n"
-
-#: readelf.c:9495
-#, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
-msgstr "在 .debug_loc 區段中有一個漏洞 [0x%lx - 0x%lx]。\n"
-
-#: readelf.c:9498
-#, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
-msgstr "在 .debug_loc 區段中有一個重疊 [0x%lx - 0x%lx]。\n"
-
-#: readelf.c:9512 readelf.c:9837
-#, c-format
-msgid " %8.8lx <End of list>\n"
-msgstr " %8.8lx <表列尾端>\n"
-
-#: readelf.c:9540 readelf.c:9854
-msgid " (start == end)"
-msgstr " (開始 == 結束)"
-
-#: readelf.c:9542 readelf.c:9856
-msgid " (start > end)"
-msgstr " (開始 > 結束)"
-
-#: readelf.c:9566
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The .debug_str section is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-".debug_str 區段為空。\n"
-
-#: readelf.c:9570
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of the .debug_str section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-".debug_str 區段的內容:\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:9675
-msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
-msgstr "目前只支援第二與第三版 DWARF 的 arange。\n"
-
-#: readelf.c:9679
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " 長度: %ld\n"
-
-#: readelf.c:9680
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr " 版本: %d\n"
-
-#: readelf.c:9681
-#, c-format
-msgid " Offset into .debug_info: %lx\n"
-msgstr " 在 .debug_info 區段中的偏移量: %lx\n"
-
-#: readelf.c:9682
-#, c-format
-msgid " Pointer Size: %d\n"
-msgstr " 指標大小: %d\n"
-
-#: readelf.c:9683
-#, c-format
-msgid " Segment Size: %d\n"
-msgstr " 節區大小: %d\n"
-
-#: readelf.c:9685
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Address Length\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" 地址長度\n"
-
-#: readelf.c:9741
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The .debug_ranges section is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-".debug_ranges 區段為空。\n"
-
-#. FIXME: Should we handle this case?
-#: readelf.c:9786
-msgid "Range lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
-msgstr ".debug_info 區段中的範圍列表未依由小到大順序!\n"
-
-#: readelf.c:9789
-msgid "No range lists in .debug_info section!\n"
-msgstr ".debug_info 區段中沒有範圍列表!\n"
-
-#: readelf.c:9792
-#, c-format
-msgid "Range lists in .debug_ranges section start at 0x%lx\n"
-msgstr ".debug_ranges 區段中的範圍列表起始自 0x%lx\n"
-
-#: readelf.c:9795
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of the .debug_ranges section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-".debug_ranges 區段的內容:\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:9796
-#, c-format
-msgid " Offset Begin End\n"
-msgstr " 偏移量 起始 結束\n"
-
-#: readelf.c:9820
-#, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_ranges section.\n"
-msgstr "在 .debug_ranges 區段中有一個漏洞 [0x%lx - 0x%lx]。\n"
-
-#: readelf.c:9823
-#, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_ranges section.\n"
-msgstr "在 .debug_ranges 區段中有一個重疊 [0x%lx - 0x%lx]。\n"
-
-#: readelf.c:10017
-#, c-format
-msgid "The section %s contains:\n"
-msgstr "%s 區段含有:\n"
-
-#: readelf.c:10663
-#, c-format
-msgid "unsupported or unknown DW_CFA_%d\n"
-msgstr "不支援或未知的 DW_CFA_%d\n"
-
-#: readelf.c:10688
-#, c-format
-msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
-msgstr "尚不支援顯示 %s 區段的除錯內容。\n"
-
-#: readelf.c:10732
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' has no debugging data.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"「%s」區段沒有正在除錯的資料。\n"
-
-#: readelf.c:10746
-msgid "debug section data"
-msgstr "除錯區段資料"
-
-#: readelf.c:10765
-#, c-format
-msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
-msgstr "無法識別的除錯區段:%s\n"
-
-#: readelf.c:10800
-#, c-format
-msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
-msgstr "沒有傾印區段 %d 是因為它們並不存在!\n"
-
-#: readelf.c:10872 readelf.c:11236
-msgid "liblist"
-msgstr "函式庫清單"
-
-#: readelf.c:10961
-msgid "options"
-msgstr "選項"
-
-#: readelf.c:10991
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' contains %d entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"「%s」區段含有 %d 個條目:\n"
-
-#: readelf.c:11152
-msgid "conflict list found without a dynamic symbol table"
-msgstr "不具動態符號表卻發現衝突的表列"
-
-#: readelf.c:11168 readelf.c:11182
-msgid "conflict"
-msgstr "衝突"
-
-#: readelf.c:11192
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '.conflict' contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"「.conflict」區段含有 %lu 個條目:\n"
-
-#: readelf.c:11194
-msgid " Num: Index Value Name"
-msgstr " 編號: 索引 值 名稱"
-
-#: readelf.c:11243
-msgid "liblist string table"
-msgstr "函式庫字串表"
-
-#: readelf.c:11252
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"「%s」函式庫列表區段含有 %lu 個條目:\n"
-
-#: readelf.c:11303
-msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
-msgstr "NT_AUXV (auxiliary 向量)"
-
-#: readelf.c:11305
-msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
-msgstr "NT_PRSTATUS (prstatus 結構)"
-
-#: readelf.c:11307
-msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
-msgstr "NT_FPREGSET (浮點暫存器)"
-
-#: readelf.c:11309
-msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
-msgstr "NT_PRPSINFO (prpsinfo 結構)"
-
-#: readelf.c:11311
-msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
-msgstr "NT_TASKSTRUCT (任務結構)"
-
-#: readelf.c:11313
-msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
-msgstr "NT_PRXFPREG (user_xfpregs 結構)"
-
-#: readelf.c:11315
-msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
-msgstr "NT_PSTATUS (pstatus 結構)"
-
-#: readelf.c:11317
-msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
-msgstr "NT_FPREGS (浮點暫存器)"
-
-#: readelf.c:11319
-msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
-msgstr "NT_PSINFO (psinfo 結構)"
-
-#: readelf.c:11321
-msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
-msgstr "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t 結構)"
-
-#: readelf.c:11323
-msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
-msgstr "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t 結構)"
-
-#: readelf.c:11325
-msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
-msgstr "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus 結構)"
-
-#: readelf.c:11333
-msgid "NT_VERSION (version)"
-msgstr "NT_VERSION (版本)"
-
-#: readelf.c:11335
-msgid "NT_ARCH (architecture)"
-msgstr "NT_ARCH (系統架構)"
-
-#: readelf.c:11340 readelf.c:11362
-#, c-format
-msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
-msgstr "未知的備註類型:(0x%08x)"
-
-#. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:11352
-msgid "NetBSD procinfo structure"
-msgstr "NetBSD procinfo 結構"
-
-#: readelf.c:11379 readelf.c:11393
-msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
-msgstr "PT_GETREGS (reg 結構)"
-
-#: readelf.c:11381 readelf.c:11395
-msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
-msgstr "PT_GETFPREGS (fpreg 結構)"
-
-#: readelf.c:11401
-#, c-format
-msgid "PT_FIRSTMACH+%d"
-msgstr "PT_FIRSTMACH+%d"
-
-#: readelf.c:11447
-msgid "notes"
-msgstr "備註"
-
-#: readelf.c:11453
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Notes at offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"備註位於偏移量 0x%08lx 長度為 0x%08lx:\n"
-
-#: readelf.c:11455
-#, c-format
-msgid " Owner\t\tData size\tDescription\n"
-msgstr " 所有者\t\t資料大小\t描述\n"
-
-#: readelf.c:11474
-#, c-format
-msgid "corrupt note found at offset %x into core notes\n"
-msgstr "核心備註中位於偏移量 %x 處發現損毀的備註\n"
-
-#: readelf.c:11476
-#, c-format
-msgid " type: %x, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n"
-msgstr " 類型:%x,名稱大小:%08lx,描述大小:%08lx\n"
-
-#: readelf.c:11574
-#, c-format
-msgid "No note segments present in the core file.\n"
-msgstr "核心檔案中沒有備註節區。\n"
-
-#: readelf.c:11653
-msgid ""
-"This instance of readelf has been built without support for a\n"
-"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
-msgstr ""
-"本 readelf 實例於編譯時未加入 64 位元資料類型支援,\n"
-"因而無法讀入 64 位元 ELF 檔案。\n"
-
-#: readelf.c:11700 readelf.c:12059
-#, c-format
-msgid "%s: Failed to read file header\n"
-msgstr "%s:讀入檔案頭標失敗\n"
-
-#: readelf.c:11713
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"File: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"檔案:%s\n"
-
-#: readelf.c:11876 readelf.c:11897 readelf.c:11934 readelf.c:12014
-#, c-format
-msgid "%s: failed to read archive header\n"
-msgstr "%s:讀入保存檔標頭失敗\n"
-
-#: readelf.c:11887
-#, c-format
-msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
-msgstr "%s:跳過保存檔符號表失敗\n"
-
-#: readelf.c:11919
-#, c-format
-msgid "%s: failed to read string table\n"
-msgstr "%s:讀入字串表失敗\n"
-
-#: readelf.c:11955
-#, c-format
-msgid "%s: invalid archive string table offset %lu\n"
-msgstr "%s:無效的保存檔字串表偏移量 %lu\n"
-
-#: readelf.c:11971
-#, c-format
-msgid "%s: bad archive file name\n"
-msgstr "%s:不良的保存檔案名稱\n"
-
-#: readelf.c:12003
-#, c-format
-msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
-msgstr "%s:搜索至下一個保存檔標頭失敗\n"
-
-#: readelf.c:12037
-#, c-format
-msgid "'%s': No such file\n"
-msgstr "「%s」:找不到此檔案\n"
-
-#: readelf.c:12039
-#, c-format
-msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
-msgstr "無法找到「%s」的位置。錯誤訊息為:%s\n"
-
-#: readelf.c:12046
-#, c-format
-msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
-msgstr "「%s」不是一般的檔案\n"
-
-#: readelf.c:12053
-#, c-format
-msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
-msgstr "輸入檔案「%s」並不可讀。\n"
-
-#: rename.c:127
-#, c-format
-msgid "%s: cannot set time: %s"
-msgstr "%s:無法設置時間:%s"
-
-#. We have to clean up here.
-#: rename.c:162 rename.c:200
-#, c-format
-msgid "unable to rename '%s' reason: %s"
-msgstr "無法更改「%s」的名稱,原因:%s"
-
-#: rename.c:208
-#, c-format
-msgid "unable to copy file '%s' reason: %s"
-msgstr "無法複製檔案「%s」,原因:%s"
-
-#: resbin.c:132
-#, c-format
-msgid "%s: not enough binary data"
-msgstr "%s:不足的二進位資料"
-
-#: resbin.c:148
-msgid "null terminated unicode string"
-msgstr "以 null 結束的 unicode 字串"
-
-#: resbin.c:175 resbin.c:181
-msgid "resource ID"
-msgstr "資源 ID"
-
-#: resbin.c:221
-msgid "cursor"
-msgstr "游標"
-
-#: resbin.c:253 resbin.c:260
-msgid "menu header"
-msgstr "選單標頭"
-
-#: resbin.c:270
-msgid "menuex header"
-msgstr "擴展選單標頭"
-
-#: resbin.c:274
-msgid "menuex offset"
-msgstr "擴展選單偏移量"
-
-#: resbin.c:281
-#, c-format
-msgid "unsupported menu version %d"
-msgstr "不支援的選單版本 %d"
-
-#: resbin.c:306 resbin.c:321 resbin.c:384
-msgid "menuitem header"
-msgstr "選單細項標頭"
-
-#: resbin.c:414
-msgid "menuitem"
-msgstr "選單細項"
-
-#: resbin.c:453 resbin.c:481
-msgid "dialog header"
-msgstr "對話框標頭"
-
-#: resbin.c:471
-#, c-format
-msgid "unexpected DIALOGEX version %d"
-msgstr "意外的 DIALOGEX 版本 %d"
-
-#: resbin.c:516
-msgid "dialog font point size"
-msgstr "對話框字型點數大小"
-
-#: resbin.c:524
-msgid "dialogex font information"
-msgstr "對話框擴展字型資訊"
-
-#: resbin.c:550 resbin.c:568
-msgid "dialog control"
-msgstr "對話框控制"
-
-#: resbin.c:560
-msgid "dialogex control"
-msgstr "對話框擴展控制"
-
-#: resbin.c:589
-msgid "dialog control end"
-msgstr "對話框控制結束"
-
-#: resbin.c:601
-msgid "dialog control data"
-msgstr "對話框控制資料"
-
-#: resbin.c:642
-msgid "stringtable string length"
-msgstr "字串表字串長度"
-
-#: resbin.c:652
-msgid "stringtable string"
-msgstr "字串表字串"
-
-#: resbin.c:683
-msgid "fontdir header"
-msgstr "字型目錄標頭"
-
-#: resbin.c:696
-msgid "fontdir"
-msgstr "字型目錄"
-
-#: resbin.c:712
-msgid "fontdir device name"
-msgstr "字型目錄設備名稱"
-
-#: resbin.c:718
-msgid "fontdir face name"
-msgstr "字型目錄字面名稱"
-
-#: resbin.c:759
-msgid "accelerator"
-msgstr "加速鍵"
-
-#: resbin.c:819
-msgid "group cursor header"
-msgstr "群組游標標頭"
-
-#: resbin.c:823
-#, c-format
-msgid "unexpected group cursor type %d"
-msgstr "意外的群組游標類型 %d"
-
-#: resbin.c:838
-msgid "group cursor"
-msgstr "群組游標"
-
-#: resbin.c:875
-msgid "group icon header"
-msgstr "群組圖示標頭"
-
-#: resbin.c:879
-#, c-format
-msgid "unexpected group icon type %d"
-msgstr "意外的群組圖示類型 %d"
-
-#: resbin.c:894
-msgid "group icon"
-msgstr "群組圖示"
-
-#: resbin.c:957 resbin.c:1174
-msgid "unexpected version string"
-msgstr "意外的版本字串"
-
-#: resbin.c:989
-#, c-format
-msgid "version length %d does not match resource length %lu"
-msgstr "版本長度 %d 不符合資源長度 %lu"
-
-#: resbin.c:993
-#, c-format
-msgid "unexpected version type %d"
-msgstr "意外的版本類型 %d"
-
-#: resbin.c:1005
-#, c-format
-msgid "unexpected fixed version information length %d"
-msgstr "意外的固定版本資訊長度 %d"
-
-#: resbin.c:1008
-msgid "fixed version info"
-msgstr "固定版本資訊"
-
-#: resbin.c:1012
-#, c-format
-msgid "unexpected fixed version signature %lu"
-msgstr "意外的固定版本簽名 %lu"
-
-#: resbin.c:1016
-#, c-format
-msgid "unexpected fixed version info version %lu"
-msgstr "意外的固定版本資訊版本 %lu"
-
-#: resbin.c:1045
-msgid "version var info"
-msgstr "版本變動資訊"
-
-#: resbin.c:1062
-#, c-format
-msgid "unexpected stringfileinfo value length %d"
-msgstr "意外的字串檔資訊值長度 %d"
-
-#: resbin.c:1072
-#, c-format
-msgid "unexpected version stringtable value length %d"
-msgstr "意外的版本字串表格值長度 %d"
-
-#: resbin.c:1106
-#, c-format
-msgid "unexpected version string length %d != %d + %d"
-msgstr "意外的版本字串長度 %d != %d + %d"
-
-#: resbin.c:1117
-#, c-format
-msgid "unexpected version string length %d < %d"
-msgstr "意外的版本字串長度 %d < %d"
-
-#: resbin.c:1134
-#, c-format
-msgid "unexpected varfileinfo value length %d"
-msgstr "意外的變動檔資訊值長度 %d"
-
-#: resbin.c:1153
-msgid "version varfileinfo"
-msgstr "版本變動檔資訊"
-
-#: resbin.c:1168
-#, c-format
-msgid "unexpected version value length %d"
-msgstr "意外的版本值長度 %d"
-
-#: rescoff.c:126
-msgid "filename required for COFF input"
-msgstr "COFF 輸入需要檔名"
-
-#: rescoff.c:143
-#, c-format
-msgid "%s: no resource section"
-msgstr "%s:沒有資源區段"
-
-#: rescoff.c:150
-msgid "can't read resource section"
-msgstr "無法讀入資源區段"
-
-#: rescoff.c:174
-#, c-format
-msgid "%s: %s: address out of bounds"
-msgstr "%s:%s:位址超出界限"
-
-#: rescoff.c:190
-msgid "directory"
-msgstr "目錄"
-
-#: rescoff.c:218
-msgid "named directory entry"
-msgstr "已命名的目錄條目"
-
-#: rescoff.c:227
-msgid "directory entry name"
-msgstr "目錄條目名稱"
-
-#: rescoff.c:247
-msgid "named subdirectory"
-msgstr "已命名的子目錄"
-
-#: rescoff.c:255
-msgid "named resource"
-msgstr "已命名的資源"
-
-#: rescoff.c:270
-msgid "ID directory entry"
-msgstr "ID 目錄項目"
-
-#: rescoff.c:287
-msgid "ID subdirectory"
-msgstr "ID 子目錄"
-
-#: rescoff.c:295
-msgid "ID resource"
-msgstr "ID 資源"
-
-#: rescoff.c:318
-msgid "resource type unknown"
-msgstr "資源類型未知"
-
-#: rescoff.c:321
-msgid "data entry"
-msgstr "資料條目"
-
-#: rescoff.c:329
-msgid "resource data"
-msgstr "資源資料"
-
-#: rescoff.c:334
-msgid "resource data size"
-msgstr "資源資料大小"
-
-#: rescoff.c:427
-msgid "filename required for COFF output"
-msgstr "COFF 輸出需要檔名"
-
-#: rescoff.c:719
-msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
-msgstr "無法得到 BFD_RELOC_RVA 重定向類型"
-
-#: resrc.c:238 resrc.c:309
-#, c-format
-msgid "can't open temporary file `%s': %s"
-msgstr "無法開啟臨時檔案「%s」:%s"
-
-#: resrc.c:244
-#, c-format
-msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
-msgstr "無法重定向標準輸出:「%s」:%s"
-
-#: resrc.c:260
-#, c-format
-msgid "%s %s: %s"
-msgstr "%s %s:%s"
-
-#: resrc.c:305
-#, c-format
-msgid "can't execute `%s': %s"
-msgstr "無法執行「%s」:%s"
-
-#: resrc.c:314
-#, c-format
-msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
-msgstr "使用臨時檔案「%s」以讀入前置處理器輸出\n"
-
-#: resrc.c:321
-#, c-format
-msgid "can't popen `%s': %s"
-msgstr "無法 popen「%s」:%s"
-
-#: resrc.c:323
-#, c-format
-msgid "Using popen to read preprocessor output\n"
-msgstr "使用 popen 讀入前置處理器輸出\n"
-
-#: resrc.c:362
-#, c-format
-msgid "Tried `%s'\n"
-msgstr "已嘗試「%s」\n"
-
-#: resrc.c:373
-#, c-format
-msgid "Using `%s'\n"
-msgstr "正使用「%s」\n"
-
-#: resrc.c:529
-#, c-format
-msgid "%s:%d: %s\n"
-msgstr "%s:%d:%s\n"
-
-#: resrc.c:537
-#, c-format
-msgid "%s: unexpected EOF"
-msgstr "%s:檔案意外結尾"
-
-#: resrc.c:586
-#, c-format
-msgid "%s: read of %lu returned %lu"
-msgstr "%s:讀取 %lu 返回 %lu"
-
-#: resrc.c:624 resrc.c:1134
-#, c-format
-msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
-msgstr "對位元圖檔案「%s」進行 stat 操作失敗:%s"
-
-#: resrc.c:675
-#, c-format
-msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
-msgstr "游標檔案「%s」不含有游標資料"
-
-#: resrc.c:707 resrc.c:1003
-#, c-format
-msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
-msgstr "%s: fseek 到 %lu 操作失敗: %s"
-
-#: resrc.c:831
-msgid "help ID requires DIALOGEX"
-msgstr "輔助 ID 要求 DIALOGEX"
-
-#: resrc.c:833
-msgid "control data requires DIALOGEX"
-msgstr "控制資料要求 DIALOGEX"
-
-#: resrc.c:861
-#, c-format
-msgid "stat failed on font file `%s': %s"
-msgstr "對字型檔案「%s」進行 stat 操作失敗:%s"
-
-#: resrc.c:972
-#, c-format
-msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
-msgstr "圖示檔案「%s」不含有圖示資料"
-
-#: resrc.c:1273 resrc.c:1308
-#, c-format
-msgid "stat failed on file `%s': %s"
-msgstr "對檔案「%s」進行 stat 操作失敗:%s"
-
-#: resrc.c:1494
-#, c-format
-msgid "can't open `%s' for output: %s"
-msgstr "無法為輸出而開啟「%s」:%s"
-
-#: size.c:81
-#, c-format
-msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n"
-msgstr " 顯示二進位檔案中區段的大小\n"
-
-#: size.c:82
-#, c-format
-msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n"
-msgstr " 如果沒有指定輸入檔案,預設為 a.out\n"
-
-#: size.c:83
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n"
-" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n"
-" -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n"
-" --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the program's version\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" 選項為:\n"
-" -A|-B --format={sysv|berkeley} 選擇輸出風格 (預設為 %s)\n"
-" -o|-d|-x --radix={8|10|16} 以八進位、十進位或十六進位顯示數值\n"
-" -t --totals 顯示總計大小 (只用於 Berkeley 風格)\n"
-" --target=<bfdname> 設定二進位檔案格式\n"
-" -h --help 顯示本資訊\n"
-" -v --version 顯示程式的版本號碼\n"
-"\n"
-
-#: size.c:153
-#, c-format
-msgid "invalid argument to --format: %s"
-msgstr "--format 的無效引數:%s"
-
-#: size.c:180
-#, c-format
-msgid "Invalid radix: %s\n"
-msgstr "無效的 radix: %s\n"
-
-#: srconv.c:1722
-#, c-format
-msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
-msgstr "將 COFF 目標檔案轉換為 SYSROFF 目標檔案\n"
-
-#: srconv.c:1723
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -q --quick (Obsolete - ignored)\n"
-" -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n"
-" -d --debug Display information about what is being done\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Print the program's version number\n"
-msgstr ""
-" 選項為:\n"
-" -q --quick (過期 - 忽略)\n"
-" -n --noprescan 不執行掃瞄以將 commons 轉換為 defs\n"
-" -d --debug 顯示關於已完成事件的資訊\n"
-" -h --help 顯示本資訊\n"
-" -v --version 列印程式的版本號碼\n"
-
-#: srconv.c:1866
-#, c-format
-msgid "unable to open output file %s"
-msgstr "無法打開輸出檔案 %s"
-
-#: stabs.c:330 stabs.c:1708
-msgid "numeric overflow"
-msgstr "數值溢出"
-
-#: stabs.c:340
-#, c-format
-msgid "Bad stab: %s\n"
-msgstr "不良 stab: %s\n"
-
-#: stabs.c:348
-#, c-format
-msgid "Warning: %s: %s\n"
-msgstr "警告:%s:%s\n"
-
-#: stabs.c:458
-#, c-format
-msgid "N_LBRAC not within function\n"
-msgstr "N_LBRAC 不在函數中\n"
-
-#: stabs.c:497
-#, c-format
-msgid "Too many N_RBRACs\n"
-msgstr "過多的 N_RBRAC\n"
-
-#: stabs.c:738
-msgid "unknown C++ encoded name"
-msgstr "未知的 C++ 編碼名稱"
-
-#. Complain and keep going, so compilers can invent new
-#. cross-reference types.
-#: stabs.c:1253
-msgid "unrecognized cross reference type"
-msgstr "無法識別的交叉參考類型"
-
-#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying
-#. about dealing with it rather than just calling error_type?
-#: stabs.c:1800
-msgid "missing index type"
-msgstr "遺漏的索引類型"
-
-#: stabs.c:2114
-msgid "unknown virtual character for baseclass"
-msgstr "不明之做為基本類別的虚擬字元"
-
-#: stabs.c:2132
-msgid "unknown visibility character for baseclass"
-msgstr "不明之做為基本類別的可見字元"
-
-#: stabs.c:2318
-msgid "unnamed $vb type"
-msgstr "未命名的 $vb 類型"
-
-#: stabs.c:2324
-msgid "unrecognized C++ abbreviation"
-msgstr "無法識別的 C++ 縮寫"
-
-#: stabs.c:2400
-msgid "unknown visibility character for field"
-msgstr "欄位中未知的可見字元"
-
-#: stabs.c:2652
-msgid "const/volatile indicator missing"
-msgstr "遺漏 const/volatile 指示符號"
-
-#: stabs.c:2888
-#, c-format
-msgid "No mangling for \"%s\"\n"
-msgstr "\"%s\" 沒有損壞\n"
-
-#: stabs.c:3188
-msgid "Undefined N_EXCL"
-msgstr "未定義 N_EXCL"
-
-#: stabs.c:3268
-#, c-format
-msgid "Type file number %d out of range\n"
-msgstr "類型檔案編號 %d 超出範圍\n"
-
-#: stabs.c:3273
-#, c-format
-msgid "Type index number %d out of range\n"
-msgstr "類型索引編號 %d 超出範圍\n"
-
-#: stabs.c:3352
-#, c-format
-msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
-msgstr "無法識別的 XCOFF 類型 %d\n"
-
-#: stabs.c:3644
-#, c-format
-msgid "bad mangled name `%s'\n"
-msgstr "不良的損毀名稱「%s」\n"
-
-#: stabs.c:3739
-#, c-format
-msgid "no argument types in mangled string\n"
-msgstr "已損毀字串中沒有引數類型\n"
-
-#: stabs.c:5093
-#, c-format
-msgid "Demangled name is not a function\n"
-msgstr "損毀後修復的名稱不是函數\n"
-
-#: stabs.c:5135
-#, c-format
-msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
-msgstr "在 v3 引數表修復損毀時有意外的類型\n"
-
-#: stabs.c:5202
-#, c-format
-msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
-msgstr "無法識別的損毀修復組成 %d\n"
-
-#: stabs.c:5254
-#, c-format
-msgid "Failed to print demangled template\n"
-msgstr "印出損毀修復之模版失敗\n"
-
-#: stabs.c:5334
-#, c-format
-msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
-msgstr "無法取得損毀修復之內建類型\n"
-
-#: stabs.c:5383
-#, c-format
-msgid "Unexpected demangled varargs\n"
-msgstr "意外的損毀修復變數\n"
-
-#: stabs.c:5390
-#, c-format
-msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
-msgstr "無法識別的損毀修復之內建類型\n"
-
-#: strings.c:206
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "無效的編號 %s"
-
-#: strings.c:643
-#, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "無效的整數引數 %s"
-
-#: strings.c:652
-#, c-format
-msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
-msgstr " 顯示 [檔案] (預設為標準輸入) 中可列印的字串\n"
-
-#: strings.c:653
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n"
-" -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n"
-" -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
-" -<number> least [number] characters (default 4).\n"
-" -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
-" -o An alias for --radix=o\n"
-" -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n"
-" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
-" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Print the program's version number\n"
-msgstr ""
-" 選項為:\n"
-" -a - --all 掃瞄整個檔案,而非只有資料區段\n"
-" -f --print-file-name 在每個字串之前印出檔案的名稱\n"
-" -n --bytes=[number] 定址 & 印出任何以 NUL 結尾的序列於 number\n"
-" -<number> 至少 [number] 個字元 (預設 4)\n"
-" -t --radix={o,d,x} 以八進位、十進位或十六進位印出字串位置\n"
-" -o --radix=o 的別名\n"
-" -T --target=<BFDNAME> 指定二進位檔案格式\n"
-" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} 選擇字元大小與尾序:\n"
-" s=7位元, S=8位元, {b,l}=16位元, {B,L}=32位元\n"
-" -h --help 顯示本資訊\n"
-" -v --version 顯示程式的版本號碼\n"
-
-#: sysdump.c:649
-#, c-format
-msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
-msgstr "印出適於閱讀之 SYSROFF 目標檔案的解釋\n"
-
-#: sysdump.c:650
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Print the program's version number\n"
-msgstr ""
-" 選項為:\n"
-" -h --help 顯示本資訊\n"
-" -v --version 列印程式的版本號碼\n"
-
-#: sysdump.c:715
-#, c-format
-msgid "cannot open input file %s"
-msgstr "無法開啟輸入檔案 %s"
-
-#: version.c:35
-#, c-format
-msgid "Copyright 2005 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "版權所有 2005 自由軟體基金會。\n"
-
-#: version.c:36
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
-"the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n"
-msgstr ""
-"本程式是自由軟體;您可以按照 GNU 通用公共許可證\n"
-"的條款對其進行再發佈。本程式完全沒有任何擔保。\n"
-
-#: windres.c:204
-#, c-format
-msgid "can't open %s `%s': %s"
-msgstr "無法開啟 %s「%s」:%s"
-
-#: windres.c:370
-#, c-format
-msgid ": expected to be a directory\n"
-msgstr ":應該是目錄\n"
-
-#: windres.c:382
-#, c-format
-msgid ": expected to be a leaf\n"
-msgstr ":應該是分支\n"
-
-#: windres.c:391
-#, c-format
-msgid "%s: warning: "
-msgstr "%s:警告:"
-
-#: windres.c:393
-#, c-format
-msgid ": duplicate value\n"
-msgstr ":重覆的值\n"
-
-#: windres.c:543
-#, c-format
-msgid "unknown format type `%s'"
-msgstr "未知的格式類型「%s」"
-
-#: windres.c:544
-#, c-format
-msgid "%s: supported formats:"
-msgstr "%s:支援的格式:"
-
-#. Otherwise, we give up.
-#: windres.c:627
-#, c-format
-msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
-msgstr "無法確定檔案「%s」的類型;請使用 -J 選項"
-
-#: windres.c:639
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
-msgstr "用法:%s [選項] [輸入檔案] [輸出檔案]\n"
-
-#: windres.c:641
-#, c-format
-msgid ""
-" The options are:\n"
-" -i --input=<file> Name input file\n"
-" -o --output=<file> Name output file\n"
-" -J --input-format=<format> Specify input format\n"
-" -O --output-format=<format> Specify output format\n"
-" -F --target=<target> Specify COFF target\n"
-" --preprocessor=<program> Program to use to preprocess rc file\n"
-" -I --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file\n"
-" -D --define <sym>[=<val>] Define SYM when preprocessing rc file\n"
-" -U --undefine <sym> Undefine SYM when preprocessing rc file\n"
-" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n"
-" -l --language=<val> Set language when reading rc file\n"
-" --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n"
-" the preprocessor output\n"
-" --no-use-temp-file Use popen (default)\n"
-msgstr ""
-" 選項為:\n"
-" -i --input=<file> 指名輸入檔案\n"
-" -o --output=<file> 指名輸出檔案\n"
-" -J --input-format=<format> 指定輸入格式\n"
-" -O --output-format=<format> 指定輸出格式\n"
-" -F --target=<target> 指定 COFF 目標\n"
-" --preprocessor=<program> 用於前置處理 rc 檔案的程式\n"
-" -I --include-dir=<dir> 前置處理 rc 檔案時包含的目錄\n"
-" -D --define <sym>[=<val>] 前置處理 rc 檔案時定義 SYM\n"
-" -U --undefine <sym> 前置處理 rc 檔案時解除 SYM\n"
-" -v --verbose 詳細 - 告訴您正在做什麼\n"
-" -l --language=<val> 讀取 rc 檔案時設定之語言\n"
-" --use-temp-file 使用臨時檔案而非 popen 來讀取前置處理器輸出\n"
-" --no-use-temp-file 使用 popen (預設)\n"
-
-#: windres.c:657
-#, c-format
-msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n"
-msgstr " --yydebug 打開解析器除錯\n"
-
-#: windres.c:660
-#, c-format
-msgid ""
-" -r Ignored for compatibility with rc\n"
-" -h --help Print this help message\n"
-" -V --version Print version information\n"
-msgstr ""
-" 選項為:\n"
-" -r 忽略與 rc 的相容性\n"
-" -h --help 列印本求助訊息\n"
-" -V --version 列印版本資訊\n"
-
-#: windres.c:664
-#, c-format
-msgid ""
-"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
-"extension if not specified. A single file name is an input file.\n"
-"No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n"
-msgstr ""
-"FORMAT 是 rc、res 或 coff 之一,在未指定時根據檔案的擴展名進行判斷。\n"
-"單一檔名被認為是輸入檔案。沒有輸入檔案時就使用標準輸入,預設格式\n"
-"為 rc。沒有輸出檔案時就使用標準輸出,預設格式為 rc。\n"
-
-#: windres.c:800
-msgid "invalid option -f\n"
-msgstr "無效的選項「-f」\n"
-
-#: windres.c:805
-msgid "No filename following the -fo option.\n"
-msgstr "在選項 -fo 之後沒有檔名。\n"
-
-#: windres.c:863
-#, c-format
-msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
-msgstr "選項 -I 用做設定輸入格式已過時,請使用 -J 代替。\n"
-
-#: windres.c:981
-msgid "no resources"
-msgstr "沒有資源"
-
-#: wrstabs.c:354 wrstabs.c:1915
-#, c-format
-msgid "string_hash_lookup failed: %s"
-msgstr "string_hash_lookup 失敗:%s"
-
-#: wrstabs.c:635
-#, c-format
-msgid "stab_int_type: bad size %u"
-msgstr "stab_int_type:錯誤大小 %u"
-
-#: wrstabs.c:1393
-#, c-format
-msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
-msgstr "%s:警告:結構中「%s」欄位的大小未知"