aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/opcodes
diff options
context:
space:
mode:
authorNick Clifton <nickc@redhat.com>2022-02-17 15:18:59 +0000
committerNick Clifton <nickc@redhat.com>2022-02-17 15:18:59 +0000
commit36d285b9dafc5df126b31724fb0a464c161f1bc6 (patch)
tree7cc3318c4010b1b0faeefa89b0d720167a124e68 /opcodes
parentfb583cfc0936554a1f8d86ef2b6649bf511d6df8 (diff)
downloadgdb-36d285b9dafc5df126b31724fb0a464c161f1bc6.zip
gdb-36d285b9dafc5df126b31724fb0a464c161f1bc6.tar.gz
gdb-36d285b9dafc5df126b31724fb0a464c161f1bc6.tar.bz2
Updated Serbian translations for the bfd, gold, ld and opcodes directories
Diffstat (limited to 'opcodes')
-rw-r--r--opcodes/ChangeLog4
-rw-r--r--opcodes/po/sr.po506
2 files changed, 275 insertions, 235 deletions
diff --git a/opcodes/ChangeLog b/opcodes/ChangeLog
index 05039f6..03f1601 100644
--- a/opcodes/ChangeLog
+++ b/opcodes/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2022-02-17 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
+
+ * po/sr.po: Updated Serbian translation.
+
2022-02-14 Sergei Trofimovich <siarheit@google.com>
* microblaze-opcm.h: Renamed 'fsqrt' to 'microblaze_fsqrt'.
diff --git a/opcodes/po/sr.po b/opcodes/po/sr.po
index d2a54af..430d785 100644
--- a/opcodes/po/sr.po
+++ b/opcodes/po/sr.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Serbian translation of opcodes.
# Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
-# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2016–2021.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2016–2022.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes-2.36.90\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-24 07:53+0200\n"
+"Project-Id-Version: opcodes-2.37.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-15 21:04+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
"Language: sr\n"
@@ -26,12 +26,22 @@ msgid "specified register cannot be written to"
msgstr "не могу да пишем у наведени регистар"
#. Invalid option.
-#: aarch64-dis.c:94 arc-dis.c:802 arm-dis.c:11652
+#: aarch64-dis.c:94 arc-dis.c:802 arm-dis.c:11670
#, c-format
msgid "unrecognised disassembler option: %s"
msgstr "непозната опција разложитеља: %s"
-#: aarch64-dis.c:3589
+#: aarch64-dis.c:3395
+#, c-format
+msgid "this `%s' should have an immediately preceding `%s'"
+msgstr "ово „%s“ треба да има одмах претходеће „%s“"
+
+#: aarch64-dis.c:3402
+#, c-format
+msgid "expected `%s' after previous `%s'"
+msgstr "очекивах „%s“ након претходног „%s“"
+
+#: aarch64-dis.c:3806
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -42,7 +52,7 @@ msgstr ""
"Следеће опције разложитеља специфичне за „AARCH64“ су подржане за коришћење\n"
"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n"
-#: aarch64-dis.c:3593
+#: aarch64-dis.c:3810
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -51,7 +61,7 @@ msgstr ""
"\n"
" no-aliases Не исписује алијасе инструкције.\n"
-#: aarch64-dis.c:3596
+#: aarch64-dis.c:3813
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -60,7 +70,7 @@ msgstr ""
"\n"
" aliases Исписује алијасе инструкције.\n"
-#: aarch64-dis.c:3599
+#: aarch64-dis.c:3816
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -69,7 +79,7 @@ msgstr ""
"\n"
" no-notes Не исписује напомене инструкције.\n"
-#: aarch64-dis.c:3602
+#: aarch64-dis.c:3819
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -78,7 +88,7 @@ msgstr ""
"\n"
" notes Исписује напомене инструкције.\n"
-#: aarch64-dis.c:3606
+#: aarch64-dis.c:3823
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -87,265 +97,281 @@ msgstr ""
"\n"
" debug_dump Временски прекидач за праћење прочишћавања.\n"
-#: aarch64-dis.c:3610 arc-dis.c:1551 arc-dis.c:1572 arc-dis.c:1575
-#: mips-dis.c:2807 mips-dis.c:2817 mips-dis.c:2820 nfp-dis.c:2981
-#: riscv-dis.c:655
+#: aarch64-dis.c:3827 arc-dis.c:1551 arc-dis.c:1572 arc-dis.c:1575
+#: loongarch-dis.c:306 mips-dis.c:2807 mips-dis.c:2817 mips-dis.c:2820
+#: nfp-dis.c:2993 riscv-dis.c:1140 riscv-dis.c:1143
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: aarch64-opc.c:1350
+#: aarch64-opc.c:1365
msgid "immediate value"
msgstr "вредност непосредног"
-#: aarch64-opc.c:1360
+#: aarch64-opc.c:1375
msgid "immediate offset"
msgstr "померај непосредног"
-#: aarch64-opc.c:1370
+#: aarch64-opc.c:1385
msgid "register number"
msgstr "број регистра"
-#: aarch64-opc.c:1380
+#: aarch64-opc.c:1395
msgid "register element index"
msgstr "индекс елемента регистра"
-#: aarch64-opc.c:1390
+#: aarch64-opc.c:1405
msgid "shift amount"
msgstr "износ помака"
-#: aarch64-opc.c:1402
+#: aarch64-opc.c:1417
msgid "multiplier"
msgstr "множилац"
-#: aarch64-opc.c:1475
+#: aarch64-opc.c:1491
msgid "reg pair must start from even reg"
msgstr "пар израза мора почети на парном изразу"
-#: aarch64-opc.c:1481
+#: aarch64-opc.c:1497
msgid "reg pair must be contiguous"
msgstr "пар израза мора бити непрекидан"
-#: aarch64-opc.c:1495
+#: aarch64-opc.c:1511
msgid "extraneous register"
msgstr "страни регистар"
-#: aarch64-opc.c:1501
+#: aarch64-opc.c:1517
msgid "missing register"
msgstr "недостаје регистар"
-#: aarch64-opc.c:1512
+#: aarch64-opc.c:1528
msgid "stack pointer register expected"
msgstr "очекиван је регистар показивача спремника"
-#: aarch64-opc.c:1537
+#: aarch64-opc.c:1553
msgid "z0-z15 expected"
msgstr "очекивано је „z0-z15“"
-#: aarch64-opc.c:1538
+#: aarch64-opc.c:1554
msgid "z0-z7 expected"
msgstr "очекивано је „z0-z7“"
-#: aarch64-opc.c:1564
+#: aarch64-opc.c:1580
msgid "invalid register list"
msgstr "неисправан списак регистра"
-#: aarch64-opc.c:1578
+#: aarch64-opc.c:1594
msgid "p0-p7 expected"
msgstr "очекивано је „p0-p7“"
-#: aarch64-opc.c:1604 aarch64-opc.c:1612
+#: aarch64-opc.c:1620 aarch64-opc.c:1628
msgid "unexpected address writeback"
msgstr "неочекивано повратно писање адресе"
-#: aarch64-opc.c:1623
+#: aarch64-opc.c:1639
msgid "address writeback expected"
msgstr "очекивано је повратно писање адресе"
-#: aarch64-opc.c:1670
+#: aarch64-opc.c:1686
msgid "negative or unaligned offset expected"
msgstr "очекиван је негативан или непоравнат померај"
-#: aarch64-opc.c:1727
+#: aarch64-opc.c:1743
msgid "invalid register offset"
msgstr "неисправан померај регистра"
-#: aarch64-opc.c:1749
+#: aarch64-opc.c:1765
msgid "invalid post-increment amount"
msgstr "неисправан износ пост-увећања"
-#: aarch64-opc.c:1765 aarch64-opc.c:2274
+#: aarch64-opc.c:1781 aarch64-opc.c:2299
msgid "invalid shift amount"
msgstr "неисправан износ помака"
-#: aarch64-opc.c:1778
+#: aarch64-opc.c:1794
msgid "invalid extend/shift operator"
msgstr "неисправан оператор проширења/помака"
-#: aarch64-opc.c:1824 aarch64-opc.c:2076 aarch64-opc.c:2111 aarch64-opc.c:2130
-#: aarch64-opc.c:2138 aarch64-opc.c:2227 aarch64-opc.c:2404 aarch64-opc.c:2504
-#: aarch64-opc.c:2517
+#: aarch64-opc.c:1840 aarch64-opc.c:2101 aarch64-opc.c:2136 aarch64-opc.c:2155
+#: aarch64-opc.c:2163 aarch64-opc.c:2252 aarch64-opc.c:2429 aarch64-opc.c:2529
+#: aarch64-opc.c:2542
msgid "immediate out of range"
msgstr "непосредни је ван опсега"
-#: aarch64-opc.c:1846 aarch64-opc.c:1888 aarch64-opc.c:1950 aarch64-opc.c:1984
+#: aarch64-opc.c:1870 aarch64-opc.c:1912 aarch64-opc.c:1975 aarch64-opc.c:2009
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "непознат режим адресирања"
-#: aarch64-opc.c:1942
+#: aarch64-opc.c:1967
msgid "index register xzr is not allowed"
msgstr "регистар индекса „xzr“ није допуштен"
-#: aarch64-opc.c:2064 aarch64-opc.c:2086 aarch64-opc.c:2307 aarch64-opc.c:2315
-#: aarch64-opc.c:2381 aarch64-opc.c:2410
+#: aarch64-opc.c:2089 aarch64-opc.c:2111 aarch64-opc.c:2332 aarch64-opc.c:2340
+#: aarch64-opc.c:2406 aarch64-opc.c:2435
msgid "invalid shift operator"
msgstr "неисправан оператор помака"
-#: aarch64-opc.c:2070
+#: aarch64-opc.c:2095
msgid "shift amount must be 0 or 12"
msgstr "износ помака мора бити 0 или 12"
-#: aarch64-opc.c:2093
+#: aarch64-opc.c:2118
msgid "shift amount must be a multiple of 16"
msgstr "износ помака мора бити множилац од 16"
-#: aarch64-opc.c:2105
+#: aarch64-opc.c:2130
msgid "negative immediate value not allowed"
msgstr "негативна вредност непосредног није дозвољена"
-#: aarch64-opc.c:2238
+#: aarch64-opc.c:2263
msgid "immediate zero expected"
msgstr "очекиван је непосредни нула"
-#: aarch64-opc.c:2252
+#: aarch64-opc.c:2277
msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
msgstr "очекивано је да заокрет буде 0, 90, 180 или 270"
-#: aarch64-opc.c:2263
+#: aarch64-opc.c:2288
msgid "rotate expected to be 90 or 270"
msgstr "очекивано је да заокрет буде 90 или 270"
-#: aarch64-opc.c:2323
+#: aarch64-opc.c:2348
msgid "shift is not permitted"
msgstr "помак није допуштен"
-#: aarch64-opc.c:2348
+#: aarch64-opc.c:2373
msgid "invalid value for immediate"
msgstr "неисправна вредност за непосредног"
-#: aarch64-opc.c:2373
+#: aarch64-opc.c:2398
msgid "shift amount must be 0 or 16"
msgstr "износ помака мора бити 0 или 16"
-#: aarch64-opc.c:2394
+#: aarch64-opc.c:2419
msgid "floating-point immediate expected"
msgstr "очекиван је непосредни са покретним зарезом"
-#: aarch64-opc.c:2428
+#: aarch64-opc.c:2453
msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
msgstr "износ помака није допуштен за 8-битне константе"
-#: aarch64-opc.c:2438
+#: aarch64-opc.c:2463
msgid "shift amount must be 0 or 8"
msgstr "износ помака мора бити 0 или 8"
-#: aarch64-opc.c:2451
+#: aarch64-opc.c:2476
msgid "immediate too big for element size"
msgstr "непосредни је превелик за величину елеммента"
-#: aarch64-opc.c:2458
+#: aarch64-opc.c:2483
msgid "invalid arithmetic immediate"
msgstr "неисправан непосредни аритметике"
-#: aarch64-opc.c:2472
+#: aarch64-opc.c:2497
msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
msgstr "вредност покретног зареза мора бити 0.5 или 1.0"
-#: aarch64-opc.c:2482
+#: aarch64-opc.c:2507
msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
msgstr "вредност покретног зареза мора бити 0.5 или 2.0"
-#: aarch64-opc.c:2492
+#: aarch64-opc.c:2517
msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
msgstr "вредност покретног зареза мора бити 0.0 или 1.0"
-#: aarch64-opc.c:2523
+#: aarch64-opc.c:2548
msgid "invalid replicated MOV immediate"
msgstr "неисправан реплицирани „MOV“ непосредни"
-#: aarch64-opc.c:2644
+#: aarch64-opc.c:2656
msgid "extend operator expected"
msgstr "очекиван је проширени оператор"
-#: aarch64-opc.c:2657
+#: aarch64-opc.c:2669
msgid "missing extend operator"
msgstr "недостаје проширени оператор"
-#: aarch64-opc.c:2663
+#: aarch64-opc.c:2675
msgid "'LSL' operator not allowed"
msgstr "„LSL“ оператор није допуштен"
-#: aarch64-opc.c:2684
+#: aarch64-opc.c:2696
msgid "W register expected"
msgstr "„W“ регистар је очекиван"
-#: aarch64-opc.c:2695
+#: aarch64-opc.c:2707
msgid "shift operator expected"
msgstr "очекиван је оператор помака"
-#: aarch64-opc.c:2702
+#: aarch64-opc.c:2714
msgid "'ROR' operator not allowed"
msgstr "„ROR“ оператор није допуштен"
-#: aarch64-opc.c:3722
+#: aarch64-opc.c:3852
msgid "reading from a write-only register"
msgstr "читам из регистра само за писање"
-#: aarch64-opc.c:3724
+#: aarch64-opc.c:3854
msgid "writing to a read-only register"
msgstr "пишем у регистар само за читање"
-#: aarch64-opc.c:5165
+#: aarch64-opc.c:5445
+msgid "the three register operands must be distinct from one another"
+msgstr "операнди три регистра морају бити различити"
+
+#: aarch64-opc.c:5556
+msgid "destination register differs from preceding instruction"
+msgstr "регистар одредишта се разликује од претходеће инструкције"
+
+#: aarch64-opc.c:5559
+msgid "source register differs from preceding instruction"
+msgstr "регистар изворишта се разликује од претходеће инструкције"
+
+#: aarch64-opc.c:5562
+msgid "size register differs from preceding instruction"
+msgstr "регистар величине се разликује од претходеће инструкције"
+
+#: aarch64-opc.c:5610
msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one"
msgstr "инструкција је отворила нови низ зависности а да није завршила претходни"
-#: aarch64-opc.c:5185
+#: aarch64-opc.c:5639
msgid "previous `movprfx' sequence not closed"
msgstr "претходни „movprfx“ низ није затворен"
-#: aarch64-opc.c:5204
+#: aarch64-opc.c:5658
msgid "SVE instruction expected after `movprfx'"
msgstr "инструкција „SVE“ је очекивана након „movprfx“"
-#: aarch64-opc.c:5217
+#: aarch64-opc.c:5671
msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected"
msgstr "очекивана је „SVE movprfx“ сагласна инструкција"
-#: aarch64-opc.c:5304
+#: aarch64-opc.c:5759
msgid "predicated instruction expected after `movprfx'"
msgstr "предвиђена инструкција је очекивана након „movprfx“"
-#: aarch64-opc.c:5316
+#: aarch64-opc.c:5771
msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'"
msgstr "стапање предиката је очекивано услед претходећег „movprfx“"
-#: aarch64-opc.c:5328
+#: aarch64-opc.c:5783
msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'"
msgstr "регистрар предиката се разликује од оног у претходећем „movprfx“"
-#: aarch64-opc.c:5347
+#: aarch64-opc.c:5802
msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction"
msgstr "регистар излаза претходеће „movprfx“ није коришћен у текућој инструкцији"
-#: aarch64-opc.c:5360
+#: aarch64-opc.c:5815
msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output"
msgstr "регистар излаза претходеће „movprfx“ је очекиван као излаз"
-#: aarch64-opc.c:5372
+#: aarch64-opc.c:5827
msgid "output register of preceding `movprfx' used as input"
msgstr "регистар излаза претходеће „movprfx“ је коришћен као улаз"
-#: aarch64-opc.c:5388
+#: aarch64-opc.c:5843
msgid "register size not compatible with previous `movprfx'"
msgstr "величина регистра није сагласна са претходним „movprfx“"
@@ -437,7 +463,7 @@ msgstr ""
"Следеће опције разложитеља специфичне за „ARC“ су подржане за коришћење\n"
"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n"
-#: arc-dis.c:1558 mips-dis.c:2812
+#: arc-dis.c:1558 mips-dis.c:2812 riscv-dis.c:1135
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -618,67 +644,67 @@ msgstr "вредност мор бити у опсегу од 0 до 31"
msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
msgstr "неисправан положај, треба да буде: 0,4,8,...или 124."
-#: arm-dis.c:5187
+#: arm-dis.c:5204
msgid "Select raw register names"
msgstr "Бира сирове називе регистра"
-#: arm-dis.c:5189
+#: arm-dis.c:5206
msgid "Select register names used by GCC"
msgstr "Бира називе регистра које користи „GCC“"
-#: arm-dis.c:5191
+#: arm-dis.c:5208
msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
msgstr "Бира називе регистра коришћене у „ISA“ документацији „ARM“-а"
-#: arm-dis.c:5193
+#: arm-dis.c:5210
msgid "Assume all insns are Thumb insns"
msgstr "Претпоставља да су сви инснси „Thumb“ инснси"
-#: arm-dis.c:5194
+#: arm-dis.c:5211
msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
msgstr "Происпитује претходећи натпис да одреди врсту „insn“-а"
-#: arm-dis.c:5195
+#: arm-dis.c:5212
msgid "Select register names used in the APCS"
msgstr "Бира називе регистра који се користе у „APCS“-у"
-#: arm-dis.c:5197
+#: arm-dis.c:5214
msgid "Select register names used in the ATPCS"
msgstr "Бира називе регистра који се користе у „ATPCS“-у"
-#: arm-dis.c:5199
+#: arm-dis.c:5216
msgid "Select special register names used in the ATPCS"
msgstr "Бира посебне називе регистра који се користе у „ATPCS“-у"
-#: arm-dis.c:5201
+#: arm-dis.c:5218
msgid "Enable CDE extensions for coprocessor N space"
msgstr "Укључује „CDE“ проширења за N простор копроцесора"
-#: arm-dis.c:8373
+#: arm-dis.c:8390
msgid "<illegal precision>"
msgstr "<неисправна тачност>"
-#: arm-dis.c:11613
+#: arm-dis.c:11631
#, c-format
msgid "unrecognised register name set: %s"
msgstr "непознат назив регистра је подешен: %s"
-#: arm-dis.c:11627
+#: arm-dis.c:11645
#, c-format
msgid "cde coprocessor not between 0-7: %s"
msgstr "„cde“ копроцесор није између 0-7: %s"
-#: arm-dis.c:11633
+#: arm-dis.c:11651
#, c-format
msgid "coproc must have an argument: %s"
msgstr "копроцесор мора имати аргумент: %s"
-#: arm-dis.c:11646
+#: arm-dis.c:11664
#, c-format
msgid "coprocN argument takes options \"generic\", \"cde\", or \"CDE\": %s"
msgstr "аргумент копроцN може да има опције „generic“, „cde“, или „CDE“: %s"
-#: arm-dis.c:12357
+#: arm-dis.c:12374
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -689,17 +715,17 @@ msgstr ""
"Следеће опције разложитеља специфичне за „ARM“ су подржане за коришћење са\n"
"прекидачем „-M“:\n"
-#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
+#: avr-dis.c:124 avr-dis.c:145
#, c-format
msgid "undefined"
msgstr "неодређено"
-#: avr-dis.c:218
+#: avr-dis.c:236
#, c-format
msgid "internal disassembler error"
msgstr "унутрашња грешка разложитеља"
-#: avr-dis.c:272
+#: avr-dis.c:290
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "непознато ограничење „%c“"
@@ -786,17 +812,17 @@ msgstr "лоша инструкција „%.50s...“"
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "лоша инструкција „%.50s“"
-#: bpf-desc.c:1767
+#: bpf-desc.c:1768
#, c-format
msgid "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: bpf_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
-#: bpf-desc.c:1855
+#: bpf-desc.c:1856
#, c-format
msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: bpf_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
-#: bpf-desc.c:1874
+#: bpf-desc.c:1875
#, c-format
msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "унутрашња грешка: bpf_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
@@ -894,17 +920,17 @@ msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d прил
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
msgstr "операнд је ван опсега (%lu није између %lu и %lu)"
-#: cris-desc.c:2621
+#: cris-desc.c:2622
#, c-format
msgid "internal error: cris_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: cris_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
-#: cris-desc.c:2709
+#: cris-desc.c:2710
#, c-format
msgid "internal error: cris_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: cris_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
-#: cris-desc.c:2728
+#: cris-desc.c:2729
#, c-format
msgid "internal error: cris_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "унутрашња грешка: cris_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
@@ -930,12 +956,12 @@ msgstr "Непозната грешка %d\n"
msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
msgstr "Адреса 0х%s је изван граница.\n"
-#: disassemble.c:848
+#: disassemble.c:859
#, c-format
msgid "assertion fail %s:%d"
msgstr "неуспех тврдње „%s:%d“"
-#: disassemble.c:849
+#: disassemble.c:860
msgid "Please report this bug"
msgstr "Известите о овој грешци"
@@ -974,17 +1000,17 @@ msgstr "ПРЕКИДАМ: непознат операнд"
msgid "Not a pc-relative address."
msgstr "Није адреса која се односи на пц."
-#: epiphany-desc.c:2109
+#: epiphany-desc.c:2110
#, c-format
msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: epiphany_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
-#: epiphany-desc.c:2197
+#: epiphany-desc.c:2198
#, c-format
msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: epiphany_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
-#: epiphany-desc.c:2216
+#: epiphany-desc.c:2217
#, c-format
msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "унутрашња грешка: epiphany_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
@@ -1005,17 +1031,17 @@ msgstr "Регистар мора бити између r8 и r15"
msgid "Register list is not valid"
msgstr "Списак регистра није исправан"
-#: fr30-desc.c:1586
+#: fr30-desc.c:1587
#, c-format
msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: fr30_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
-#: fr30-desc.c:1674
+#: fr30-desc.c:1675
#, c-format
msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: fr30_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
-#: fr30-desc.c:1693
+#: fr30-desc.c:1694
#, c-format
msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "унутрашња грешка: fr30_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
@@ -1036,17 +1062,17 @@ msgstr "Вредност операнда A мора бити 0 или 1"
msgid "register number must be even"
msgstr "број регистра мора бити паран"
-#: frv-desc.c:6326
+#: frv-desc.c:6327
#, c-format
msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: frv_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
-#: frv-desc.c:6414
+#: frv-desc.c:6415
#, c-format
msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: frv_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
-#: frv-desc.c:6433
+#: frv-desc.c:6434
#, c-format
msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "унутрашња грешка: frv_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
@@ -1076,11 +1102,11 @@ msgstr "Hmmmm 0x%x"
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgstr "Не разумем 0x%x \n"
-#: i386-dis.c:8591
+#: i386-dis.c:8528
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<унутрашња грешка разложитеља>"
-#: i386-dis.c:8900
+#: i386-dis.c:8802
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1091,32 +1117,32 @@ msgstr ""
"Следеће опције разложитеља специфичне за „i386/x86-64“ су подржане за коришћење\n"
"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n"
-#: i386-dis.c:8904
+#: i386-dis.c:8806
#, c-format
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
msgstr " x86-64 Разлаже у режиму 64-бита\n"
-#: i386-dis.c:8905
+#: i386-dis.c:8807
#, c-format
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
msgstr " i386 Разлаже у режиму 32-бита\n"
-#: i386-dis.c:8906
+#: i386-dis.c:8808
#, c-format
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
msgstr " i8086 Разлаже у режиму 16-бита\n"
-#: i386-dis.c:8907
+#: i386-dis.c:8809
#, c-format
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
msgstr " att Приказује инструкцију у синтакси „AT&T“-ја\n"
-#: i386-dis.c:8908
+#: i386-dis.c:8810
#, c-format
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
msgstr " intel Приказује инструкцију у синтакси Интела\n"
-#: i386-dis.c:8909
+#: i386-dis.c:8811
#, c-format
msgid ""
" att-mnemonic\n"
@@ -1125,7 +1151,7 @@ msgstr ""
" att-mnemonic\n"
" Приказује инструкцију у мнемонику „AT&T“-а\n"
-#: i386-dis.c:8911
+#: i386-dis.c:8813
#, c-format
msgid ""
" intel-mnemonic\n"
@@ -1134,136 +1160,136 @@ msgstr ""
" intel-mnemonic\n"
" Приказује инструкцију у мнемонику Интела\n"
-#: i386-dis.c:8913
+#: i386-dis.c:8815
#, c-format
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
msgstr " addr64 Претпоставља величину адресе од 64 бита\n"
-#: i386-dis.c:8914
+#: i386-dis.c:8816
#, c-format
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
msgstr " addr32 Претпоставља величину адресе од 32 бита\n"
-#: i386-dis.c:8915
+#: i386-dis.c:8817
#, c-format
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
msgstr " addr16 Претпоставља величину адресе од 16 бита\n"
-#: i386-dis.c:8916
+#: i386-dis.c:8818
#, c-format
msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
msgstr " data32 Претпоставља величину података од 32 бита\n"
-#: i386-dis.c:8917
+#: i386-dis.c:8819
#, c-format
msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
msgstr " data16 Претпоставља величину података од 16 бита\n"
-#: i386-dis.c:8918
+#: i386-dis.c:8820
#, c-format
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
msgstr " suffix Увек приказује суфикс инструкције у синтакси „AT&T“-ја\n"
-#: i386-dis.c:8919
+#: i386-dis.c:8821
#, c-format
msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n"
msgstr " amd64 Приказује инструкцију у „AMD64 ISA“\n"
-#: i386-dis.c:8920
+#: i386-dis.c:8822
#, c-format
msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n"
msgstr " intel64 Приказује инструкције у „Intel64 ISA“\n"
-#: i386-dis.c:9484
+#: i386-dis.c:9402
msgid "64-bit address is disabled"
msgstr "64-битна адреса је искључена"
-#: i386-gen.c:851
+#: i386-gen.c:856
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: грешка: "
-#: i386-gen.c:1007
+#: i386-gen.c:1012
#, c-format
msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: непознато поље бита: %s\n"
-#: i386-gen.c:1009
+#: i386-gen.c:1014
#, c-format
msgid "unknown bitfield: %s\n"
msgstr "непознато поље бита: %s\n"
-#: i386-gen.c:1072
+#: i386-gen.c:1077
#, c-format
msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: недостаје ) у пољу бита: %s\n"
-#: i386-gen.c:1173
+#: i386-gen.c:1178
#, c-format
msgid "unknown broadcast operand: %s\n"
msgstr "непознат операнд емитовања: %s\n"
-#: i386-gen.c:1228
+#: i386-gen.c:1233
#, c-format
msgid "%s:%d: Conflicting opcode space specifications\n"
msgstr "%s:%d: Сукобљавајуће одредбе опкод размака\n"
-#: i386-gen.c:1232
+#: i386-gen.c:1237
#, c-format
msgid "%s:%d: Warning: redundant opcode space specification\n"
msgstr "%s:%d: Упозорење: понављајућа одредба опкод размака\n"
-#: i386-gen.c:1241
+#: i386-gen.c:1246
#, c-format
msgid "%s:%d: Conflicting prefix specifications\n"
msgstr "%s:%d: Сукобљавајуће одредбе префикса\n"
-#: i386-gen.c:1245
+#: i386-gen.c:1250
#, c-format
msgid "%s:%d: Warning: redundant prefix specification\n"
msgstr "%s:%d: Упозорење: понављајућа одредба префикса\n"
-#: i386-gen.c:1455
+#: i386-gen.c:1460
#, c-format
msgid "%s:%d: %s: unrecognized opcode encoding space\n"
msgstr "%s:%d: %s: непознат размак опкод кодирања\n"
-#: i386-gen.c:1461
+#: i386-gen.c:1466
#, c-format
msgid "%s:%d: %s: residual opcode (0x%0*llx) too large\n"
msgstr "%s:%d: %s: заостали опкод (0x%0*llx) је превелик\n"
-#: i386-gen.c:1883
+#: i386-gen.c:1888
#, c-format
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "не могу да нађем „i386-reg.tbl“ за читање, грешка = %s\n"
-#: i386-gen.c:1961
+#: i386-gen.c:1966
#, c-format
msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
msgstr "не могу да направим „i386-init.h“, грешка = %s\n"
-#: i386-gen.c:2051 ia64-gen.c:2829
+#: i386-gen.c:2056 ia64-gen.c:2829
#, c-format
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
msgstr "не могу да пређем у директоријум „%s“, гршка = %s\n"
-#: i386-gen.c:2065 i386-gen.c:2070
+#: i386-gen.c:2070 i386-gen.c:2075
#, c-format
msgid "CpuMax != %d!\n"
msgstr "CpuMax != %d!\n"
-#: i386-gen.c:2074
+#: i386-gen.c:2079
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
msgstr "%d некоришћена бита у „i386_cpu_flags“.\n"
-#: i386-gen.c:2089
+#: i386-gen.c:2094
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
msgstr "%d некоришћена бита у „i386_operand_type“.\n"
-#: i386-gen.c:2103
+#: i386-gen.c:2108
#, c-format
msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
msgstr "не могу да направим „i386-tbl.h“, грешка = %s\n"
@@ -1428,17 +1454,17 @@ msgstr "„percent-operator“ операнд није симбол"
msgid "Attempt to find bit index of 0"
msgstr "Покушавам да нађем индекс бита 0"
-#: ip2k-desc.c:1015
+#: ip2k-desc.c:1016
#, c-format
msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: ip2k_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
-#: ip2k-desc.c:1103
+#: ip2k-desc.c:1104
#, c-format
msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: ip2k_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
-#: ip2k-desc.c:1122
+#: ip2k-desc.c:1123
#, c-format
msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "унутрашња грешка: ip2k_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
@@ -1455,17 +1481,17 @@ msgstr "вредност непосредног је ван опсега"
msgid "21-bit offset out of range"
msgstr "Померај 21 бита је ван опсега"
-#: iq2000-desc.c:2020
+#: iq2000-desc.c:2021
#, c-format
msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: iq2000_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
-#: iq2000-desc.c:2108
+#: iq2000-desc.c:2109
#, c-format
msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: iq2000_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
-#: iq2000-desc.c:2127
+#: iq2000-desc.c:2128
#, c-format
msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "унутрашња грешка: iq2000_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
@@ -1486,21 +1512,41 @@ msgstr "очекујем „got“ односну адресу: gotoffhi16(symbo
msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
msgstr "очекујем „got“ односну адресу: gotofflo16(symbol)"
-#: lm32-desc.c:1002
+#: lm32-desc.c:1003
#, c-format
msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: lm32_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
-#: lm32-desc.c:1090
+#: lm32-desc.c:1091
#, c-format
msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: lm32_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
-#: lm32-desc.c:1109
+#: lm32-desc.c:1110
#, c-format
msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "унутрашња грешка: lm32_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
+#: loongarch-dis.c:300
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following LoongArch disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Следеће опције разложитеља „LoongArch“ су подржане за коришћење\n"
+"са прекидачем „-M“ (више опција треба раздвојити зарезима):\n"
+
+#: loongarch-dis.c:304
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" numeric Исписује бројчане називе регистра, радије него „ABI“ називе.\n"
+
#: m10200-dis.c:151 m10300-dis.c:574
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04lx"
@@ -1585,32 +1631,32 @@ msgstr "није исправан пар „r0l/r0h“"
msgid "Invalid size specifier"
msgstr "Неисправан одредник величине"
-#: m32c-desc.c:63033
+#: m32c-desc.c:63034
#, c-format
msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: m32_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
-#: m32c-desc.c:63121
+#: m32c-desc.c:63122
#, c-format
msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: m32_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
-#: m32c-desc.c:63140
+#: m32c-desc.c:63141
#, c-format
msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "унутрашња грешка: m32_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
-#: m32r-desc.c:1365
+#: m32r-desc.c:1366
#, c-format
msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: m32r_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
-#: m32r-desc.c:1453
+#: m32r-desc.c:1454
#, c-format
msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: m32r_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
-#: m32r-desc.c:1472
+#: m32r-desc.c:1473
#, c-format
msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "унутрашња грешка: m32r_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
@@ -1658,17 +1704,17 @@ msgstr "Непосредни је ван опсега од -128 до 127"
msgid "Value is not aligned enough"
msgstr "Вредност није довољно поравната"
-#: mep-desc.c:6226
+#: mep-desc.c:6227
#, c-format
msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: mep_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
-#: mep-desc.c:6314
+#: mep-desc.c:6315
#, c-format
msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: mep_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
-#: mep-desc.c:6333
+#: mep-desc.c:6334
#, c-format
msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "унутрашња грешка: mep_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
@@ -1847,17 +1893,17 @@ msgstr "„percent-operator“-ов операнд није симбол"
msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
msgstr "неисправан операнд. врста може имати само вредности 0,1,2."
-#: mt-desc.c:1146
+#: mt-desc.c:1147
#, c-format
msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: mt_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
-#: mt-desc.c:1234
+#: mt-desc.c:1235
#, c-format
msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: mt_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
-#: mt-desc.c:1253
+#: mt-desc.c:1254
#, c-format
msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "унутрашња грешка: mt_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
@@ -1881,47 +1927,47 @@ msgstr "унутрашња грешка: непознати хардверски
msgid "insufficient data to decode instruction"
msgstr "недовољно података за декодирање инструкције"
-#: nfp-dis.c:927
+#: nfp-dis.c:930
msgid "<invalid_instruction>:"
msgstr "<неисправна_инструкција>:"
-#: nfp-dis.c:1331
+#: nfp-dis.c:1334
msgid ", <invalid CRC operator>, "
msgstr ", <неисправан „CRC“ оператор>, "
-#: nfp-dis.c:1683
+#: nfp-dis.c:1686
msgid "<invalid branch>["
msgstr "<неисправна грана>["
-#: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323
+#: nfp-dis.c:2055 nfp-dis.c:2326
#, c-format
msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]"
msgstr "<неисправна мета наредбе %d:%d:%d>[]"
-#: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334
+#: nfp-dis.c:2066 nfp-dis.c:2337
#, c-format
msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]"
msgstr "<неисправна радња наредбе %d:%d:%d>[]"
-#: nfp-dis.c:2555
+#: nfp-dis.c:2558
msgid "File has no ME-Config section."
msgstr "Датотека нема одељак „ME“-Подешавања."
-#: nfp-dis.c:2569
+#: nfp-dis.c:2572
msgid "File has invalid ME-Config section."
msgstr "Датотека има неисправан одељак „ME“-Подешавања."
-#: nfp-dis.c:2711
+#: nfp-dis.c:2717
#, c-format
msgid "Error processing section %u "
msgstr "Грешка обраде одељка %u "
-#: nfp-dis.c:2740
+#: nfp-dis.c:2746
#, c-format
msgid "Invalid NFP option: %s"
msgstr "Неисправна „NFP“ опција: %s"
-#: nfp-dis.c:2972
+#: nfp-dis.c:2984
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1932,7 +1978,7 @@ msgstr ""
"Следеће опције разложитеља специфичне за „NFP“ су подржане за коришћење\n"
"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n"
-#: nfp-dis.c:2976
+#: nfp-dis.c:2988
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1973,17 +2019,17 @@ msgstr "премештај је неисправан за спремиште"
msgid "internal relocation type invalid"
msgstr "унутрашња врста премештаја је неисправна"
-#: or1k-desc.c:2040
+#: or1k-desc.c:2041
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: or1k_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
-#: or1k-desc.c:2128
+#: or1k-desc.c:2129
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: or1k_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
-#: or1k-desc.c:2147
+#: or1k-desc.c:2148
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "унутрашња грешка: or1k_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
@@ -2133,74 +2179,55 @@ msgid "invalid TH value"
msgstr "неисправна „TH“ вредност"
#. The option without '=' should be defined above.
-#: riscv-dis.c:85 riscv-dis.c:122
+#: riscv-dis.c:103 riscv-dis.c:140
#, c-format
msgid "unrecognized disassembler option: %s"
msgstr "непозната опција разложитеља: %s"
#. Invalid options with '=', no option name before '=',
#. and no value after '='.
-#: riscv-dis.c:93
+#: riscv-dis.c:111
#, c-format
msgid "unrecognized disassembler option with '=': %s"
msgstr "непозната опција разложитеља са знаком =: %s"
-#: riscv-dis.c:107
+#: riscv-dis.c:125
#, c-format
msgid "unknown privileged spec set by %s=%s"
msgstr "непозната одредба привилегије постављена са „%s=%s“"
-#: riscv-dis.c:114
+#: riscv-dis.c:132
#, c-format
msgid "mis-matched privilege spec set by %s=%s, the elf privilege attribute is %s"
msgstr "неодговарајућу одредбу привилегије је поставио „%s=%s“, атрибут елф привилегије је „%s“"
-#: riscv-dis.c:416
+#: riscv-dis.c:526
#, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
msgstr "# унутрашња грешка, неодређени измењивач (%c)"
-#: riscv-dis.c:640
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n"
-"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Следеће опције разложитеља специфичне за „RISC-V-“ су подржане за коришћење\n"
-"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n"
+#: riscv-dis.c:1018
+msgid "Print numeric register names, rather than ABI names."
+msgstr "Исписује бројчане називе регистра, уместо „ABI“ називе."
-#: riscv-dis.c:644
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" numeric Исписује бројчане називе регистра, радије него „ABI“ називе.\n"
+#: riscv-dis.c:1021
+msgid "Disassemble only into canonical instructions."
+msgstr "Рашчлањује само у канонске инструкције."
-#: riscv-dis.c:647
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
-" than into pseudoinstructions.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" no-aliases Разлаже само у прописне инструкције, радије него\n"
-" у псеудоинструкције.\n"
+#: riscv-dis.c:1024
+msgid "Print the CSR according to the chosen privilege spec."
+msgstr "Исписује „CSR“ у складу са изабраном одредбом привилегије."
-#: riscv-dis.c:651
+#: riscv-dis.c:1100
#, c-format
msgid ""
"\n"
-" priv-spec=PRIV Print the CSR according to the chosen privilege spec\n"
-" (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11).\n"
+"The following RISC-V specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
-" priv-spec=ПРИВ Исписује „CSR“ у складу са изабраном одредбом привилегије\n"
-" (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11).\n"
+"Следеће опције разложитеља специфичне за „RISC-V“ су подржане за коришћење\n"
+"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n"
#: rx-dis.c:139 rx-dis.c:163 rx-dis.c:171 rx-dis.c:179 rx-dis.c:187
msgid "<invalid register number>"
@@ -2222,15 +2249,15 @@ msgstr "<неисправна оп_величина>"
msgid "<invalid size>"
msgstr "<неисправна величина>"
-#: s12z-dis.c:236 s12z-dis.c:293 s12z-dis.c:304
+#: s12z-dis.c:239 s12z-dis.c:296 s12z-dis.c:307
msgid "<illegal reg num>"
msgstr "<неисправан број регистра>"
-#: s12z-dis.c:367
+#: s12z-dis.c:370
msgid "<bad>"
msgstr "<лоше>"
-#: s12z-dis.c:377
+#: s12z-dis.c:380
msgid ".<bad>"
msgstr ".<лоше>"
@@ -2430,17 +2457,17 @@ msgstr "Недостаје префикс „sof:“"
msgid "Missing 'seg:' prefix"
msgstr "Недостаје префикс „seg:“"
-#: xc16x-desc.c:3349
+#: xc16x-desc.c:3350
#, c-format
msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: xc16x_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
-#: xc16x-desc.c:3437
+#: xc16x-desc.c:3438
#, c-format
msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: xc16x_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
-#: xc16x-desc.c:3456
+#: xc16x-desc.c:3457
#, c-format
msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "унутрашња грешка: xc16x_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
@@ -2485,21 +2512,30 @@ msgstr "Операнд није симбол"
msgid "Syntax error: No trailing ')'"
msgstr "Грешка синтаксе: Нема пратеће )"
-#: xstormy16-desc.c:1317
+#: xstormy16-desc.c:1318
#, c-format
msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: xstormy16_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
-#: xstormy16-desc.c:1405
+#: xstormy16-desc.c:1406
#, c-format
msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: xstormy16_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
-#: xstormy16-desc.c:1424
+#: xstormy16-desc.c:1425
#, c-format
msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "унутрашња грешка: xstormy16_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
+#~ " than into pseudoinstructions.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " no-aliases Разлаже само у прописне инструкције, радије него\n"
+#~ " у псеудоинструкције.\n"
+
#~ msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n"
#~ msgstr " dsp Препознаје „DSP“ инструкције.\n"