diff options
author | Nick Clifton <nickc@redhat.com> | 2022-02-17 15:18:59 +0000 |
---|---|---|
committer | Nick Clifton <nickc@redhat.com> | 2022-02-17 15:18:59 +0000 |
commit | 36d285b9dafc5df126b31724fb0a464c161f1bc6 (patch) | |
tree | 7cc3318c4010b1b0faeefa89b0d720167a124e68 /opcodes | |
parent | fb583cfc0936554a1f8d86ef2b6649bf511d6df8 (diff) | |
download | gdb-36d285b9dafc5df126b31724fb0a464c161f1bc6.zip gdb-36d285b9dafc5df126b31724fb0a464c161f1bc6.tar.gz gdb-36d285b9dafc5df126b31724fb0a464c161f1bc6.tar.bz2 |
Updated Serbian translations for the bfd, gold, ld and opcodes directories
Diffstat (limited to 'opcodes')
-rw-r--r-- | opcodes/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | opcodes/po/sr.po | 506 |
2 files changed, 275 insertions, 235 deletions
diff --git a/opcodes/ChangeLog b/opcodes/ChangeLog index 05039f6..03f1601 100644 --- a/opcodes/ChangeLog +++ b/opcodes/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2022-02-17 Nick Clifton <nickc@redhat.com> + + * po/sr.po: Updated Serbian translation. + 2022-02-14 Sergei Trofimovich <siarheit@google.com> * microblaze-opcm.h: Renamed 'fsqrt' to 'microblaze_fsqrt'. diff --git a/opcodes/po/sr.po b/opcodes/po/sr.po index d2a54af..430d785 100644 --- a/opcodes/po/sr.po +++ b/opcodes/po/sr.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Serbian translation of opcodes. # Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. -# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2016–2021. +# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2016–2022. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: opcodes-2.36.90\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-03 15:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-24 07:53+0200\n" +"Project-Id-Version: opcodes-2.37.90\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-15 21:04+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" "Language: sr\n" @@ -26,12 +26,22 @@ msgid "specified register cannot be written to" msgstr "не могу да пишем у наведени регистар" #. Invalid option. -#: aarch64-dis.c:94 arc-dis.c:802 arm-dis.c:11652 +#: aarch64-dis.c:94 arc-dis.c:802 arm-dis.c:11670 #, c-format msgid "unrecognised disassembler option: %s" msgstr "непозната опција разложитеља: %s" -#: aarch64-dis.c:3589 +#: aarch64-dis.c:3395 +#, c-format +msgid "this `%s' should have an immediately preceding `%s'" +msgstr "ово „%s“ треба да има одмах претходеће „%s“" + +#: aarch64-dis.c:3402 +#, c-format +msgid "expected `%s' after previous `%s'" +msgstr "очекивах „%s“ након претходног „%s“" + +#: aarch64-dis.c:3806 #, c-format msgid "" "\n" @@ -42,7 +52,7 @@ msgstr "" "Следеће опције разложитеља специфичне за „AARCH64“ су подржане за коришћење\n" "са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n" -#: aarch64-dis.c:3593 +#: aarch64-dis.c:3810 #, c-format msgid "" "\n" @@ -51,7 +61,7 @@ msgstr "" "\n" " no-aliases Не исписује алијасе инструкције.\n" -#: aarch64-dis.c:3596 +#: aarch64-dis.c:3813 #, c-format msgid "" "\n" @@ -60,7 +70,7 @@ msgstr "" "\n" " aliases Исписује алијасе инструкције.\n" -#: aarch64-dis.c:3599 +#: aarch64-dis.c:3816 #, c-format msgid "" "\n" @@ -69,7 +79,7 @@ msgstr "" "\n" " no-notes Не исписује напомене инструкције.\n" -#: aarch64-dis.c:3602 +#: aarch64-dis.c:3819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -78,7 +88,7 @@ msgstr "" "\n" " notes Исписује напомене инструкције.\n" -#: aarch64-dis.c:3606 +#: aarch64-dis.c:3823 #, c-format msgid "" "\n" @@ -87,265 +97,281 @@ msgstr "" "\n" " debug_dump Временски прекидач за праћење прочишћавања.\n" -#: aarch64-dis.c:3610 arc-dis.c:1551 arc-dis.c:1572 arc-dis.c:1575 -#: mips-dis.c:2807 mips-dis.c:2817 mips-dis.c:2820 nfp-dis.c:2981 -#: riscv-dis.c:655 +#: aarch64-dis.c:3827 arc-dis.c:1551 arc-dis.c:1572 arc-dis.c:1575 +#: loongarch-dis.c:306 mips-dis.c:2807 mips-dis.c:2817 mips-dis.c:2820 +#: nfp-dis.c:2993 riscv-dis.c:1140 riscv-dis.c:1143 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" -#: aarch64-opc.c:1350 +#: aarch64-opc.c:1365 msgid "immediate value" msgstr "вредност непосредног" -#: aarch64-opc.c:1360 +#: aarch64-opc.c:1375 msgid "immediate offset" msgstr "померај непосредног" -#: aarch64-opc.c:1370 +#: aarch64-opc.c:1385 msgid "register number" msgstr "број регистра" -#: aarch64-opc.c:1380 +#: aarch64-opc.c:1395 msgid "register element index" msgstr "индекс елемента регистра" -#: aarch64-opc.c:1390 +#: aarch64-opc.c:1405 msgid "shift amount" msgstr "износ помака" -#: aarch64-opc.c:1402 +#: aarch64-opc.c:1417 msgid "multiplier" msgstr "множилац" -#: aarch64-opc.c:1475 +#: aarch64-opc.c:1491 msgid "reg pair must start from even reg" msgstr "пар израза мора почети на парном изразу" -#: aarch64-opc.c:1481 +#: aarch64-opc.c:1497 msgid "reg pair must be contiguous" msgstr "пар израза мора бити непрекидан" -#: aarch64-opc.c:1495 +#: aarch64-opc.c:1511 msgid "extraneous register" msgstr "страни регистар" -#: aarch64-opc.c:1501 +#: aarch64-opc.c:1517 msgid "missing register" msgstr "недостаје регистар" -#: aarch64-opc.c:1512 +#: aarch64-opc.c:1528 msgid "stack pointer register expected" msgstr "очекиван је регистар показивача спремника" -#: aarch64-opc.c:1537 +#: aarch64-opc.c:1553 msgid "z0-z15 expected" msgstr "очекивано је „z0-z15“" -#: aarch64-opc.c:1538 +#: aarch64-opc.c:1554 msgid "z0-z7 expected" msgstr "очекивано је „z0-z7“" -#: aarch64-opc.c:1564 +#: aarch64-opc.c:1580 msgid "invalid register list" msgstr "неисправан списак регистра" -#: aarch64-opc.c:1578 +#: aarch64-opc.c:1594 msgid "p0-p7 expected" msgstr "очекивано је „p0-p7“" -#: aarch64-opc.c:1604 aarch64-opc.c:1612 +#: aarch64-opc.c:1620 aarch64-opc.c:1628 msgid "unexpected address writeback" msgstr "неочекивано повратно писање адресе" -#: aarch64-opc.c:1623 +#: aarch64-opc.c:1639 msgid "address writeback expected" msgstr "очекивано је повратно писање адресе" -#: aarch64-opc.c:1670 +#: aarch64-opc.c:1686 msgid "negative or unaligned offset expected" msgstr "очекиван је негативан или непоравнат померај" -#: aarch64-opc.c:1727 +#: aarch64-opc.c:1743 msgid "invalid register offset" msgstr "неисправан померај регистра" -#: aarch64-opc.c:1749 +#: aarch64-opc.c:1765 msgid "invalid post-increment amount" msgstr "неисправан износ пост-увећања" -#: aarch64-opc.c:1765 aarch64-opc.c:2274 +#: aarch64-opc.c:1781 aarch64-opc.c:2299 msgid "invalid shift amount" msgstr "неисправан износ помака" -#: aarch64-opc.c:1778 +#: aarch64-opc.c:1794 msgid "invalid extend/shift operator" msgstr "неисправан оператор проширења/помака" -#: aarch64-opc.c:1824 aarch64-opc.c:2076 aarch64-opc.c:2111 aarch64-opc.c:2130 -#: aarch64-opc.c:2138 aarch64-opc.c:2227 aarch64-opc.c:2404 aarch64-opc.c:2504 -#: aarch64-opc.c:2517 +#: aarch64-opc.c:1840 aarch64-opc.c:2101 aarch64-opc.c:2136 aarch64-opc.c:2155 +#: aarch64-opc.c:2163 aarch64-opc.c:2252 aarch64-opc.c:2429 aarch64-opc.c:2529 +#: aarch64-opc.c:2542 msgid "immediate out of range" msgstr "непосредни је ван опсега" -#: aarch64-opc.c:1846 aarch64-opc.c:1888 aarch64-opc.c:1950 aarch64-opc.c:1984 +#: aarch64-opc.c:1870 aarch64-opc.c:1912 aarch64-opc.c:1975 aarch64-opc.c:2009 msgid "invalid addressing mode" msgstr "непознат режим адресирања" -#: aarch64-opc.c:1942 +#: aarch64-opc.c:1967 msgid "index register xzr is not allowed" msgstr "регистар индекса „xzr“ није допуштен" -#: aarch64-opc.c:2064 aarch64-opc.c:2086 aarch64-opc.c:2307 aarch64-opc.c:2315 -#: aarch64-opc.c:2381 aarch64-opc.c:2410 +#: aarch64-opc.c:2089 aarch64-opc.c:2111 aarch64-opc.c:2332 aarch64-opc.c:2340 +#: aarch64-opc.c:2406 aarch64-opc.c:2435 msgid "invalid shift operator" msgstr "неисправан оператор помака" -#: aarch64-opc.c:2070 +#: aarch64-opc.c:2095 msgid "shift amount must be 0 or 12" msgstr "износ помака мора бити 0 или 12" -#: aarch64-opc.c:2093 +#: aarch64-opc.c:2118 msgid "shift amount must be a multiple of 16" msgstr "износ помака мора бити множилац од 16" -#: aarch64-opc.c:2105 +#: aarch64-opc.c:2130 msgid "negative immediate value not allowed" msgstr "негативна вредност непосредног није дозвољена" -#: aarch64-opc.c:2238 +#: aarch64-opc.c:2263 msgid "immediate zero expected" msgstr "очекиван је непосредни нула" -#: aarch64-opc.c:2252 +#: aarch64-opc.c:2277 msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270" msgstr "очекивано је да заокрет буде 0, 90, 180 или 270" -#: aarch64-opc.c:2263 +#: aarch64-opc.c:2288 msgid "rotate expected to be 90 or 270" msgstr "очекивано је да заокрет буде 90 или 270" -#: aarch64-opc.c:2323 +#: aarch64-opc.c:2348 msgid "shift is not permitted" msgstr "помак није допуштен" -#: aarch64-opc.c:2348 +#: aarch64-opc.c:2373 msgid "invalid value for immediate" msgstr "неисправна вредност за непосредног" -#: aarch64-opc.c:2373 +#: aarch64-opc.c:2398 msgid "shift amount must be 0 or 16" msgstr "износ помака мора бити 0 или 16" -#: aarch64-opc.c:2394 +#: aarch64-opc.c:2419 msgid "floating-point immediate expected" msgstr "очекиван је непосредни са покретним зарезом" -#: aarch64-opc.c:2428 +#: aarch64-opc.c:2453 msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants" msgstr "износ помака није допуштен за 8-битне константе" -#: aarch64-opc.c:2438 +#: aarch64-opc.c:2463 msgid "shift amount must be 0 or 8" msgstr "износ помака мора бити 0 или 8" -#: aarch64-opc.c:2451 +#: aarch64-opc.c:2476 msgid "immediate too big for element size" msgstr "непосредни је превелик за величину елеммента" -#: aarch64-opc.c:2458 +#: aarch64-opc.c:2483 msgid "invalid arithmetic immediate" msgstr "неисправан непосредни аритметике" -#: aarch64-opc.c:2472 +#: aarch64-opc.c:2497 msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0" msgstr "вредност покретног зареза мора бити 0.5 или 1.0" -#: aarch64-opc.c:2482 +#: aarch64-opc.c:2507 msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0" msgstr "вредност покретног зареза мора бити 0.5 или 2.0" -#: aarch64-opc.c:2492 +#: aarch64-opc.c:2517 msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0" msgstr "вредност покретног зареза мора бити 0.0 или 1.0" -#: aarch64-opc.c:2523 +#: aarch64-opc.c:2548 msgid "invalid replicated MOV immediate" msgstr "неисправан реплицирани „MOV“ непосредни" -#: aarch64-opc.c:2644 +#: aarch64-opc.c:2656 msgid "extend operator expected" msgstr "очекиван је проширени оператор" -#: aarch64-opc.c:2657 +#: aarch64-opc.c:2669 msgid "missing extend operator" msgstr "недостаје проширени оператор" -#: aarch64-opc.c:2663 +#: aarch64-opc.c:2675 msgid "'LSL' operator not allowed" msgstr "„LSL“ оператор није допуштен" -#: aarch64-opc.c:2684 +#: aarch64-opc.c:2696 msgid "W register expected" msgstr "„W“ регистар је очекиван" -#: aarch64-opc.c:2695 +#: aarch64-opc.c:2707 msgid "shift operator expected" msgstr "очекиван је оператор помака" -#: aarch64-opc.c:2702 +#: aarch64-opc.c:2714 msgid "'ROR' operator not allowed" msgstr "„ROR“ оператор није допуштен" -#: aarch64-opc.c:3722 +#: aarch64-opc.c:3852 msgid "reading from a write-only register" msgstr "читам из регистра само за писање" -#: aarch64-opc.c:3724 +#: aarch64-opc.c:3854 msgid "writing to a read-only register" msgstr "пишем у регистар само за читање" -#: aarch64-opc.c:5165 +#: aarch64-opc.c:5445 +msgid "the three register operands must be distinct from one another" +msgstr "операнди три регистра морају бити различити" + +#: aarch64-opc.c:5556 +msgid "destination register differs from preceding instruction" +msgstr "регистар одредишта се разликује од претходеће инструкције" + +#: aarch64-opc.c:5559 +msgid "source register differs from preceding instruction" +msgstr "регистар изворишта се разликује од претходеће инструкције" + +#: aarch64-opc.c:5562 +msgid "size register differs from preceding instruction" +msgstr "регистар величине се разликује од претходеће инструкције" + +#: aarch64-opc.c:5610 msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one" msgstr "инструкција је отворила нови низ зависности а да није завршила претходни" -#: aarch64-opc.c:5185 +#: aarch64-opc.c:5639 msgid "previous `movprfx' sequence not closed" msgstr "претходни „movprfx“ низ није затворен" -#: aarch64-opc.c:5204 +#: aarch64-opc.c:5658 msgid "SVE instruction expected after `movprfx'" msgstr "инструкција „SVE“ је очекивана након „movprfx“" -#: aarch64-opc.c:5217 +#: aarch64-opc.c:5671 msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected" msgstr "очекивана је „SVE movprfx“ сагласна инструкција" -#: aarch64-opc.c:5304 +#: aarch64-opc.c:5759 msgid "predicated instruction expected after `movprfx'" msgstr "предвиђена инструкција је очекивана након „movprfx“" -#: aarch64-opc.c:5316 +#: aarch64-opc.c:5771 msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'" msgstr "стапање предиката је очекивано услед претходећег „movprfx“" -#: aarch64-opc.c:5328 +#: aarch64-opc.c:5783 msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'" msgstr "регистрар предиката се разликује од оног у претходећем „movprfx“" -#: aarch64-opc.c:5347 +#: aarch64-opc.c:5802 msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction" msgstr "регистар излаза претходеће „movprfx“ није коришћен у текућој инструкцији" -#: aarch64-opc.c:5360 +#: aarch64-opc.c:5815 msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output" msgstr "регистар излаза претходеће „movprfx“ је очекиван као излаз" -#: aarch64-opc.c:5372 +#: aarch64-opc.c:5827 msgid "output register of preceding `movprfx' used as input" msgstr "регистар излаза претходеће „movprfx“ је коришћен као улаз" -#: aarch64-opc.c:5388 +#: aarch64-opc.c:5843 msgid "register size not compatible with previous `movprfx'" msgstr "величина регистра није сагласна са претходним „movprfx“" @@ -437,7 +463,7 @@ msgstr "" "Следеће опције разложитеља специфичне за „ARC“ су подржане за коришћење\n" "са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n" -#: arc-dis.c:1558 mips-dis.c:2812 +#: arc-dis.c:1558 mips-dis.c:2812 riscv-dis.c:1135 #, c-format msgid "" "\n" @@ -618,67 +644,67 @@ msgstr "вредност мор бити у опсегу од 0 до 31" msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124." msgstr "неисправан положај, треба да буде: 0,4,8,...или 124." -#: arm-dis.c:5187 +#: arm-dis.c:5204 msgid "Select raw register names" msgstr "Бира сирове називе регистра" -#: arm-dis.c:5189 +#: arm-dis.c:5206 msgid "Select register names used by GCC" msgstr "Бира називе регистра које користи „GCC“" -#: arm-dis.c:5191 +#: arm-dis.c:5208 msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation" msgstr "Бира називе регистра коришћене у „ISA“ документацији „ARM“-а" -#: arm-dis.c:5193 +#: arm-dis.c:5210 msgid "Assume all insns are Thumb insns" msgstr "Претпоставља да су сви инснси „Thumb“ инснси" -#: arm-dis.c:5194 +#: arm-dis.c:5211 msgid "Examine preceding label to determine an insn's type" msgstr "Происпитује претходећи натпис да одреди врсту „insn“-а" -#: arm-dis.c:5195 +#: arm-dis.c:5212 msgid "Select register names used in the APCS" msgstr "Бира називе регистра који се користе у „APCS“-у" -#: arm-dis.c:5197 +#: arm-dis.c:5214 msgid "Select register names used in the ATPCS" msgstr "Бира називе регистра који се користе у „ATPCS“-у" -#: arm-dis.c:5199 +#: arm-dis.c:5216 msgid "Select special register names used in the ATPCS" msgstr "Бира посебне називе регистра који се користе у „ATPCS“-у" -#: arm-dis.c:5201 +#: arm-dis.c:5218 msgid "Enable CDE extensions for coprocessor N space" msgstr "Укључује „CDE“ проширења за N простор копроцесора" -#: arm-dis.c:8373 +#: arm-dis.c:8390 msgid "<illegal precision>" msgstr "<неисправна тачност>" -#: arm-dis.c:11613 +#: arm-dis.c:11631 #, c-format msgid "unrecognised register name set: %s" msgstr "непознат назив регистра је подешен: %s" -#: arm-dis.c:11627 +#: arm-dis.c:11645 #, c-format msgid "cde coprocessor not between 0-7: %s" msgstr "„cde“ копроцесор није између 0-7: %s" -#: arm-dis.c:11633 +#: arm-dis.c:11651 #, c-format msgid "coproc must have an argument: %s" msgstr "копроцесор мора имати аргумент: %s" -#: arm-dis.c:11646 +#: arm-dis.c:11664 #, c-format msgid "coprocN argument takes options \"generic\", \"cde\", or \"CDE\": %s" msgstr "аргумент копроцN може да има опције „generic“, „cde“, или „CDE“: %s" -#: arm-dis.c:12357 +#: arm-dis.c:12374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -689,17 +715,17 @@ msgstr "" "Следеће опције разложитеља специфичне за „ARM“ су подржане за коришћење са\n" "прекидачем „-M“:\n" -#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136 +#: avr-dis.c:124 avr-dis.c:145 #, c-format msgid "undefined" msgstr "неодређено" -#: avr-dis.c:218 +#: avr-dis.c:236 #, c-format msgid "internal disassembler error" msgstr "унутрашња грешка разложитеља" -#: avr-dis.c:272 +#: avr-dis.c:290 #, c-format msgid "unknown constraint `%c'" msgstr "непознато ограничење „%c“" @@ -786,17 +812,17 @@ msgstr "лоша инструкција „%.50s...“" msgid "bad instruction `%.50s'" msgstr "лоша инструкција „%.50s“" -#: bpf-desc.c:1767 +#: bpf-desc.c:1768 #, c-format msgid "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" msgstr "унутрашња грешка: bpf_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: bpf-desc.c:1855 +#: bpf-desc.c:1856 #, c-format msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" msgstr "унутрашња грешка: bpf_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: bpf-desc.c:1874 +#: bpf-desc.c:1875 #, c-format msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: bpf_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" @@ -894,17 +920,17 @@ msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d прил msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" msgstr "операнд је ван опсега (%lu није између %lu и %lu)" -#: cris-desc.c:2621 +#: cris-desc.c:2622 #, c-format msgid "internal error: cris_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" msgstr "унутрашња грешка: cris_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: cris-desc.c:2709 +#: cris-desc.c:2710 #, c-format msgid "internal error: cris_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" msgstr "унутрашња грешка: cris_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: cris-desc.c:2728 +#: cris-desc.c:2729 #, c-format msgid "internal error: cris_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: cris_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" @@ -930,12 +956,12 @@ msgstr "Непозната грешка %d\n" msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" msgstr "Адреса 0х%s је изван граница.\n" -#: disassemble.c:848 +#: disassemble.c:859 #, c-format msgid "assertion fail %s:%d" msgstr "неуспех тврдње „%s:%d“" -#: disassemble.c:849 +#: disassemble.c:860 msgid "Please report this bug" msgstr "Известите о овој грешци" @@ -974,17 +1000,17 @@ msgstr "ПРЕКИДАМ: непознат операнд" msgid "Not a pc-relative address." msgstr "Није адреса која се односи на пц." -#: epiphany-desc.c:2109 +#: epiphany-desc.c:2110 #, c-format msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" msgstr "унутрашња грешка: epiphany_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: epiphany-desc.c:2197 +#: epiphany-desc.c:2198 #, c-format msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" msgstr "унутрашња грешка: epiphany_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: epiphany-desc.c:2216 +#: epiphany-desc.c:2217 #, c-format msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: epiphany_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" @@ -1005,17 +1031,17 @@ msgstr "Регистар мора бити између r8 и r15" msgid "Register list is not valid" msgstr "Списак регистра није исправан" -#: fr30-desc.c:1586 +#: fr30-desc.c:1587 #, c-format msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" msgstr "унутрашња грешка: fr30_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: fr30-desc.c:1674 +#: fr30-desc.c:1675 #, c-format msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" msgstr "унутрашња грешка: fr30_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: fr30-desc.c:1693 +#: fr30-desc.c:1694 #, c-format msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: fr30_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" @@ -1036,17 +1062,17 @@ msgstr "Вредност операнда A мора бити 0 или 1" msgid "register number must be even" msgstr "број регистра мора бити паран" -#: frv-desc.c:6326 +#: frv-desc.c:6327 #, c-format msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" msgstr "унутрашња грешка: frv_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: frv-desc.c:6414 +#: frv-desc.c:6415 #, c-format msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" msgstr "унутрашња грешка: frv_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: frv-desc.c:6433 +#: frv-desc.c:6434 #, c-format msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: frv_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" @@ -1076,11 +1102,11 @@ msgstr "Hmmmm 0x%x" msgid "Don't understand 0x%x \n" msgstr "Не разумем 0x%x \n" -#: i386-dis.c:8591 +#: i386-dis.c:8528 msgid "<internal disassembler error>" msgstr "<унутрашња грешка разложитеља>" -#: i386-dis.c:8900 +#: i386-dis.c:8802 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1091,32 +1117,32 @@ msgstr "" "Следеће опције разложитеља специфичне за „i386/x86-64“ су подржане за коришћење\n" "са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n" -#: i386-dis.c:8904 +#: i386-dis.c:8806 #, c-format msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" msgstr " x86-64 Разлаже у режиму 64-бита\n" -#: i386-dis.c:8905 +#: i386-dis.c:8807 #, c-format msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" msgstr " i386 Разлаже у режиму 32-бита\n" -#: i386-dis.c:8906 +#: i386-dis.c:8808 #, c-format msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" msgstr " i8086 Разлаже у режиму 16-бита\n" -#: i386-dis.c:8907 +#: i386-dis.c:8809 #, c-format msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" msgstr " att Приказује инструкцију у синтакси „AT&T“-ја\n" -#: i386-dis.c:8908 +#: i386-dis.c:8810 #, c-format msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" msgstr " intel Приказује инструкцију у синтакси Интела\n" -#: i386-dis.c:8909 +#: i386-dis.c:8811 #, c-format msgid "" " att-mnemonic\n" @@ -1125,7 +1151,7 @@ msgstr "" " att-mnemonic\n" " Приказује инструкцију у мнемонику „AT&T“-а\n" -#: i386-dis.c:8911 +#: i386-dis.c:8813 #, c-format msgid "" " intel-mnemonic\n" @@ -1134,136 +1160,136 @@ msgstr "" " intel-mnemonic\n" " Приказује инструкцију у мнемонику Интела\n" -#: i386-dis.c:8913 +#: i386-dis.c:8815 #, c-format msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" msgstr " addr64 Претпоставља величину адресе од 64 бита\n" -#: i386-dis.c:8914 +#: i386-dis.c:8816 #, c-format msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" msgstr " addr32 Претпоставља величину адресе од 32 бита\n" -#: i386-dis.c:8915 +#: i386-dis.c:8817 #, c-format msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" msgstr " addr16 Претпоставља величину адресе од 16 бита\n" -#: i386-dis.c:8916 +#: i386-dis.c:8818 #, c-format msgid " data32 Assume 32bit data size\n" msgstr " data32 Претпоставља величину података од 32 бита\n" -#: i386-dis.c:8917 +#: i386-dis.c:8819 #, c-format msgid " data16 Assume 16bit data size\n" msgstr " data16 Претпоставља величину података од 16 бита\n" -#: i386-dis.c:8918 +#: i386-dis.c:8820 #, c-format msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" msgstr " suffix Увек приказује суфикс инструкције у синтакси „AT&T“-ја\n" -#: i386-dis.c:8919 +#: i386-dis.c:8821 #, c-format msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n" msgstr " amd64 Приказује инструкцију у „AMD64 ISA“\n" -#: i386-dis.c:8920 +#: i386-dis.c:8822 #, c-format msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n" msgstr " intel64 Приказује инструкције у „Intel64 ISA“\n" -#: i386-dis.c:9484 +#: i386-dis.c:9402 msgid "64-bit address is disabled" msgstr "64-битна адреса је искључена" -#: i386-gen.c:851 +#: i386-gen.c:856 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: грешка: " -#: i386-gen.c:1007 +#: i386-gen.c:1012 #, c-format msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n" msgstr "%s: %d: непознато поље бита: %s\n" -#: i386-gen.c:1009 +#: i386-gen.c:1014 #, c-format msgid "unknown bitfield: %s\n" msgstr "непознато поље бита: %s\n" -#: i386-gen.c:1072 +#: i386-gen.c:1077 #, c-format msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n" msgstr "%s: %d: недостаје ) у пољу бита: %s\n" -#: i386-gen.c:1173 +#: i386-gen.c:1178 #, c-format msgid "unknown broadcast operand: %s\n" msgstr "непознат операнд емитовања: %s\n" -#: i386-gen.c:1228 +#: i386-gen.c:1233 #, c-format msgid "%s:%d: Conflicting opcode space specifications\n" msgstr "%s:%d: Сукобљавајуће одредбе опкод размака\n" -#: i386-gen.c:1232 +#: i386-gen.c:1237 #, c-format msgid "%s:%d: Warning: redundant opcode space specification\n" msgstr "%s:%d: Упозорење: понављајућа одредба опкод размака\n" -#: i386-gen.c:1241 +#: i386-gen.c:1246 #, c-format msgid "%s:%d: Conflicting prefix specifications\n" msgstr "%s:%d: Сукобљавајуће одредбе префикса\n" -#: i386-gen.c:1245 +#: i386-gen.c:1250 #, c-format msgid "%s:%d: Warning: redundant prefix specification\n" msgstr "%s:%d: Упозорење: понављајућа одредба префикса\n" -#: i386-gen.c:1455 +#: i386-gen.c:1460 #, c-format msgid "%s:%d: %s: unrecognized opcode encoding space\n" msgstr "%s:%d: %s: непознат размак опкод кодирања\n" -#: i386-gen.c:1461 +#: i386-gen.c:1466 #, c-format msgid "%s:%d: %s: residual opcode (0x%0*llx) too large\n" msgstr "%s:%d: %s: заостали опкод (0x%0*llx) је превелик\n" -#: i386-gen.c:1883 +#: i386-gen.c:1888 #, c-format msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" msgstr "не могу да нађем „i386-reg.tbl“ за читање, грешка = %s\n" -#: i386-gen.c:1961 +#: i386-gen.c:1966 #, c-format msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" msgstr "не могу да направим „i386-init.h“, грешка = %s\n" -#: i386-gen.c:2051 ia64-gen.c:2829 +#: i386-gen.c:2056 ia64-gen.c:2829 #, c-format msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" msgstr "не могу да пређем у директоријум „%s“, гршка = %s\n" -#: i386-gen.c:2065 i386-gen.c:2070 +#: i386-gen.c:2070 i386-gen.c:2075 #, c-format msgid "CpuMax != %d!\n" msgstr "CpuMax != %d!\n" -#: i386-gen.c:2074 +#: i386-gen.c:2079 #, c-format msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" msgstr "%d некоришћена бита у „i386_cpu_flags“.\n" -#: i386-gen.c:2089 +#: i386-gen.c:2094 #, c-format msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" msgstr "%d некоришћена бита у „i386_operand_type“.\n" -#: i386-gen.c:2103 +#: i386-gen.c:2108 #, c-format msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" msgstr "не могу да направим „i386-tbl.h“, грешка = %s\n" @@ -1428,17 +1454,17 @@ msgstr "„percent-operator“ операнд није симбол" msgid "Attempt to find bit index of 0" msgstr "Покушавам да нађем индекс бита 0" -#: ip2k-desc.c:1015 +#: ip2k-desc.c:1016 #, c-format msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" msgstr "унутрашња грешка: ip2k_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: ip2k-desc.c:1103 +#: ip2k-desc.c:1104 #, c-format msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" msgstr "унутрашња грешка: ip2k_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: ip2k-desc.c:1122 +#: ip2k-desc.c:1123 #, c-format msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: ip2k_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" @@ -1455,17 +1481,17 @@ msgstr "вредност непосредног је ван опсега" msgid "21-bit offset out of range" msgstr "Померај 21 бита је ван опсега" -#: iq2000-desc.c:2020 +#: iq2000-desc.c:2021 #, c-format msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" msgstr "унутрашња грешка: iq2000_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: iq2000-desc.c:2108 +#: iq2000-desc.c:2109 #, c-format msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" msgstr "унутрашња грешка: iq2000_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: iq2000-desc.c:2127 +#: iq2000-desc.c:2128 #, c-format msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: iq2000_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" @@ -1486,21 +1512,41 @@ msgstr "очекујем „got“ односну адресу: gotoffhi16(symbo msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" msgstr "очекујем „got“ односну адресу: gotofflo16(symbol)" -#: lm32-desc.c:1002 +#: lm32-desc.c:1003 #, c-format msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" msgstr "унутрашња грешка: lm32_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: lm32-desc.c:1090 +#: lm32-desc.c:1091 #, c-format msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" msgstr "унутрашња грешка: lm32_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: lm32-desc.c:1109 +#: lm32-desc.c:1110 #, c-format msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: lm32_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" +#: loongarch-dis.c:300 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The following LoongArch disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"Следеће опције разложитеља „LoongArch“ су подржане за коришћење\n" +"са прекидачем „-M“ (више опција треба раздвојити зарезима):\n" + +#: loongarch-dis.c:304 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n" +msgstr "" +"\n" +" numeric Исписује бројчане називе регистра, радије него „ABI“ називе.\n" + #: m10200-dis.c:151 m10300-dis.c:574 #, c-format msgid "unknown\t0x%04lx" @@ -1585,32 +1631,32 @@ msgstr "није исправан пар „r0l/r0h“" msgid "Invalid size specifier" msgstr "Неисправан одредник величине" -#: m32c-desc.c:63033 +#: m32c-desc.c:63034 #, c-format msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" msgstr "унутрашња грешка: m32_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: m32c-desc.c:63121 +#: m32c-desc.c:63122 #, c-format msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" msgstr "унутрашња грешка: m32_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: m32c-desc.c:63140 +#: m32c-desc.c:63141 #, c-format msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: m32_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" -#: m32r-desc.c:1365 +#: m32r-desc.c:1366 #, c-format msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" msgstr "унутрашња грешка: m32r_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: m32r-desc.c:1453 +#: m32r-desc.c:1454 #, c-format msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" msgstr "унутрашња грешка: m32r_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: m32r-desc.c:1472 +#: m32r-desc.c:1473 #, c-format msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: m32r_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" @@ -1658,17 +1704,17 @@ msgstr "Непосредни је ван опсега од -128 до 127" msgid "Value is not aligned enough" msgstr "Вредност није довољно поравната" -#: mep-desc.c:6226 +#: mep-desc.c:6227 #, c-format msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" msgstr "унутрашња грешка: mep_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: mep-desc.c:6314 +#: mep-desc.c:6315 #, c-format msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" msgstr "унутрашња грешка: mep_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: mep-desc.c:6333 +#: mep-desc.c:6334 #, c-format msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: mep_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" @@ -1847,17 +1893,17 @@ msgstr "„percent-operator“-ов операнд није симбол" msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." msgstr "неисправан операнд. врста може имати само вредности 0,1,2." -#: mt-desc.c:1146 +#: mt-desc.c:1147 #, c-format msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" msgstr "унутрашња грешка: mt_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: mt-desc.c:1234 +#: mt-desc.c:1235 #, c-format msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" msgstr "унутрашња грешка: mt_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: mt-desc.c:1253 +#: mt-desc.c:1254 #, c-format msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: mt_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" @@ -1881,47 +1927,47 @@ msgstr "унутрашња грешка: непознати хардверски msgid "insufficient data to decode instruction" msgstr "недовољно података за декодирање инструкције" -#: nfp-dis.c:927 +#: nfp-dis.c:930 msgid "<invalid_instruction>:" msgstr "<неисправна_инструкција>:" -#: nfp-dis.c:1331 +#: nfp-dis.c:1334 msgid ", <invalid CRC operator>, " msgstr ", <неисправан „CRC“ оператор>, " -#: nfp-dis.c:1683 +#: nfp-dis.c:1686 msgid "<invalid branch>[" msgstr "<неисправна грана>[" -#: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323 +#: nfp-dis.c:2055 nfp-dis.c:2326 #, c-format msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]" msgstr "<неисправна мета наредбе %d:%d:%d>[]" -#: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334 +#: nfp-dis.c:2066 nfp-dis.c:2337 #, c-format msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]" msgstr "<неисправна радња наредбе %d:%d:%d>[]" -#: nfp-dis.c:2555 +#: nfp-dis.c:2558 msgid "File has no ME-Config section." msgstr "Датотека нема одељак „ME“-Подешавања." -#: nfp-dis.c:2569 +#: nfp-dis.c:2572 msgid "File has invalid ME-Config section." msgstr "Датотека има неисправан одељак „ME“-Подешавања." -#: nfp-dis.c:2711 +#: nfp-dis.c:2717 #, c-format msgid "Error processing section %u " msgstr "Грешка обраде одељка %u " -#: nfp-dis.c:2740 +#: nfp-dis.c:2746 #, c-format msgid "Invalid NFP option: %s" msgstr "Неисправна „NFP“ опција: %s" -#: nfp-dis.c:2972 +#: nfp-dis.c:2984 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1932,7 +1978,7 @@ msgstr "" "Следеће опције разложитеља специфичне за „NFP“ су подржане за коришћење\n" "са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n" -#: nfp-dis.c:2976 +#: nfp-dis.c:2988 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1973,17 +2019,17 @@ msgstr "премештај је неисправан за спремиште" msgid "internal relocation type invalid" msgstr "унутрашња врста премештаја је неисправна" -#: or1k-desc.c:2040 +#: or1k-desc.c:2041 #, c-format msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" msgstr "унутрашња грешка: or1k_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: or1k-desc.c:2128 +#: or1k-desc.c:2129 #, c-format msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" msgstr "унутрашња грешка: or1k_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: or1k-desc.c:2147 +#: or1k-desc.c:2148 #, c-format msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: or1k_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" @@ -2133,74 +2179,55 @@ msgid "invalid TH value" msgstr "неисправна „TH“ вредност" #. The option without '=' should be defined above. -#: riscv-dis.c:85 riscv-dis.c:122 +#: riscv-dis.c:103 riscv-dis.c:140 #, c-format msgid "unrecognized disassembler option: %s" msgstr "непозната опција разложитеља: %s" #. Invalid options with '=', no option name before '=', #. and no value after '='. -#: riscv-dis.c:93 +#: riscv-dis.c:111 #, c-format msgid "unrecognized disassembler option with '=': %s" msgstr "непозната опција разложитеља са знаком =: %s" -#: riscv-dis.c:107 +#: riscv-dis.c:125 #, c-format msgid "unknown privileged spec set by %s=%s" msgstr "непозната одредба привилегије постављена са „%s=%s“" -#: riscv-dis.c:114 +#: riscv-dis.c:132 #, c-format msgid "mis-matched privilege spec set by %s=%s, the elf privilege attribute is %s" msgstr "неодговарајућу одредбу привилегије је поставио „%s=%s“, атрибут елф привилегије је „%s“" -#: riscv-dis.c:416 +#: riscv-dis.c:526 #, c-format msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" msgstr "# унутрашња грешка, неодређени измењивач (%c)" -#: riscv-dis.c:640 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n" -"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" -msgstr "" -"\n" -"Следеће опције разложитеља специфичне за „RISC-V-“ су подржане за коришћење\n" -"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n" +#: riscv-dis.c:1018 +msgid "Print numeric register names, rather than ABI names." +msgstr "Исписује бројчане називе регистра, уместо „ABI“ називе." -#: riscv-dis.c:644 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n" -msgstr "" -"\n" -" numeric Исписује бројчане називе регистра, радије него „ABI“ називе.\n" +#: riscv-dis.c:1021 +msgid "Disassemble only into canonical instructions." +msgstr "Рашчлањује само у канонске инструкције." -#: riscv-dis.c:647 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n" -" than into pseudoinstructions.\n" -msgstr "" -"\n" -" no-aliases Разлаже само у прописне инструкције, радије него\n" -" у псеудоинструкције.\n" +#: riscv-dis.c:1024 +msgid "Print the CSR according to the chosen privilege spec." +msgstr "Исписује „CSR“ у складу са изабраном одредбом привилегије." -#: riscv-dis.c:651 +#: riscv-dis.c:1100 #, c-format msgid "" "\n" -" priv-spec=PRIV Print the CSR according to the chosen privilege spec\n" -" (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11).\n" +"The following RISC-V specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" msgstr "" "\n" -" priv-spec=ПРИВ Исписује „CSR“ у складу са изабраном одредбом привилегије\n" -" (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11).\n" +"Следеће опције разложитеља специфичне за „RISC-V“ су подржане за коришћење\n" +"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n" #: rx-dis.c:139 rx-dis.c:163 rx-dis.c:171 rx-dis.c:179 rx-dis.c:187 msgid "<invalid register number>" @@ -2222,15 +2249,15 @@ msgstr "<неисправна оп_величина>" msgid "<invalid size>" msgstr "<неисправна величина>" -#: s12z-dis.c:236 s12z-dis.c:293 s12z-dis.c:304 +#: s12z-dis.c:239 s12z-dis.c:296 s12z-dis.c:307 msgid "<illegal reg num>" msgstr "<неисправан број регистра>" -#: s12z-dis.c:367 +#: s12z-dis.c:370 msgid "<bad>" msgstr "<лоше>" -#: s12z-dis.c:377 +#: s12z-dis.c:380 msgid ".<bad>" msgstr ".<лоше>" @@ -2430,17 +2457,17 @@ msgstr "Недостаје префикс „sof:“" msgid "Missing 'seg:' prefix" msgstr "Недостаје префикс „seg:“" -#: xc16x-desc.c:3349 +#: xc16x-desc.c:3350 #, c-format msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" msgstr "унутрашња грешка: xc16x_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: xc16x-desc.c:3437 +#: xc16x-desc.c:3438 #, c-format msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" msgstr "унутрашња грешка: xc16x_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: xc16x-desc.c:3456 +#: xc16x-desc.c:3457 #, c-format msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: xc16x_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" @@ -2485,21 +2512,30 @@ msgstr "Операнд није симбол" msgid "Syntax error: No trailing ')'" msgstr "Грешка синтаксе: Нема пратеће )" -#: xstormy16-desc.c:1317 +#: xstormy16-desc.c:1318 #, c-format msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" msgstr "унутрашња грешка: xstormy16_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: xstormy16-desc.c:1405 +#: xstormy16-desc.c:1406 #, c-format msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" msgstr "унутрашња грешка: xstormy16_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: xstormy16-desc.c:1424 +#: xstormy16-desc.c:1425 #, c-format msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: xstormy16_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n" +#~ " than into pseudoinstructions.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " no-aliases Разлаже само у прописне инструкције, радије него\n" +#~ " у псеудоинструкције.\n" + #~ msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n" #~ msgstr " dsp Препознаје „DSP“ инструкције.\n" |