aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/libcpp/po/rw.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJoseph Myers <joseph@codesourcery.com>2005-12-01 08:21:28 +0000
committerJoseph Myers <jsm28@gcc.gnu.org>2005-12-01 08:21:28 +0000
commit31c61ecd1005c27b22b41fb9e045fc6f8b69a765 (patch)
tree0a64924d51c96e2fc93183b2cb6e017b99fe6309 /libcpp/po/rw.po
parentce9d76ed18139a88d3d0787401b53fa31f89bafc (diff)
downloadgcc-31c61ecd1005c27b22b41fb9e045fc6f8b69a765.zip
gcc-31c61ecd1005c27b22b41fb9e045fc6f8b69a765.tar.gz
gcc-31c61ecd1005c27b22b41fb9e045fc6f8b69a765.tar.bz2
be.po, [...]: Update.
* be.po, ca.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fr.po, ja.po, nl.po, rw.po, sv.po, tr.po, vi.po: Update. From-SVN: r107808
Diffstat (limited to 'libcpp/po/rw.po')
-rw-r--r--libcpp/po/rw.po299
1 files changed, 161 insertions, 138 deletions
diff --git a/libcpp/po/rw.po b/libcpp/po/rw.po
index b8a3212..264113c 100644
--- a/libcpp/po/rw.po
+++ b/libcpp/po/rw.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cpplib 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-07 10:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-20 16:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,369 +24,383 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: charset.c:655
+#: charset.c:654
#, fuzzy, c-format
msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv"
msgstr "Ihindurangero Bivuye Kuri ni"
-#: charset.c:658
+#: charset.c:657
msgid "iconv_open"
msgstr ""
-#: charset.c:666
+#: charset.c:665
#, c-format
msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s"
msgstr ""
-#: charset.c:743
+#: charset.c:742
#, c-format
msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n"
msgstr ""
-#: charset.c:760 charset.c:1243
+#: charset.c:759 charset.c:1352
msgid "converting to execution character set"
msgstr ""
-#: charset.c:766
+#: charset.c:765
#, c-format
msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set"
msgstr ""
-#: charset.c:865
+#: charset.c:889
+#, c-format
+msgid "Character %x might not be NFKC"
+msgstr ""
+
+#: charset.c:949
#, fuzzy
msgid "universal character names are only valid in C++ and C99"
msgstr "Ky'isi yose Inyuguti Izina: OYA Byemewe in Ikiranga"
-#: charset.c:868
+#: charset.c:952
#, fuzzy, c-format
msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C"
msgstr "i Igisobanuro Bya ni in C"
-#: charset.c:894
+#: charset.c:961
+msgid "In _cpp_valid_ucn but not a UCN"
+msgstr ""
+
+#: charset.c:986
#, fuzzy, c-format
msgid "incomplete universal character name %.*s"
msgstr "Ky'isi yose Inyuguti Izina:"
-#: charset.c:906
+#: charset.c:998
#, fuzzy, c-format
msgid "%.*s is not a valid universal character"
msgstr "`%T::%D'ni OYA a Byemewe"
-#: charset.c:916
+#: charset.c:1008 lex.c:472
+#, fuzzy
+msgid "'$' in identifier or number"
+msgstr "'$'Inyuguti S in Ikiranga Cyangwa Umubare"
+
+#: charset.c:1018
#, fuzzy, c-format
msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier"
msgstr "Ky'isi yose Inyuguti Izina: OYA Byemewe in Ikiranga"
-#: charset.c:920
+#: charset.c:1022
#, fuzzy, c-format
msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier"
msgstr "Ky'isi yose Inyuguti Izina: OYA Byemewe in Ikiranga"
-#: charset.c:953
+#: charset.c:1056 charset.c:1571
#, fuzzy
msgid "converting UCN to source character set"
msgstr "Guhindura.... Kuri Mweretsi Ubwoko"
-#: charset.c:957
+#: charset.c:1060
#, fuzzy
msgid "converting UCN to execution character set"
msgstr "Guhindura.... Kuri Mweretsi Ubwoko"
-#: charset.c:1029
+#: charset.c:1132
#, fuzzy
msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
msgstr "i Igisobanuro Bya ni in C"
-#: charset.c:1046
+#: charset.c:1149
#, fuzzy
msgid "\\x used with no following hex digits"
msgstr "\\xNa: Oya"
-#: charset.c:1053
+#: charset.c:1156
#, fuzzy
msgid "hex escape sequence out of range"
msgstr "Inyuma Bya Urutonde"
-#: charset.c:1092
+#: charset.c:1195
#, fuzzy
msgid "octal escape sequence out of range"
msgstr "Inyuma Bya Urutonde"
-#: charset.c:1160
+#: charset.c:1263
#, fuzzy
msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
msgstr "i Igisobanuro Bya ni in C"
-#: charset.c:1167
+#: charset.c:1270
#, fuzzy, c-format
msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
msgstr "Bisanzwe"
-#: charset.c:1175
+#: charset.c:1278
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
msgstr "Kitazwi"
-#: charset.c:1178
+#: charset.c:1286
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
+msgid "unknown escape sequence: '\\%s'"
msgstr "Kitazwi"
-#: charset.c:1184
+#: charset.c:1293
#, fuzzy
msgid "converting escape sequence to execution character set"
msgstr "Inyuma Bya Urutonde"
-#: charset.c:1306 charset.c:1369
+#: charset.c:1415 charset.c:1478
#, fuzzy
msgid "character constant too long for its type"
msgstr "Inyuguti kugirango Ubwoko"
-#: charset.c:1309
+#: charset.c:1418
#, fuzzy
msgid "multi-character character constant"
msgstr "Inyuguti Inyuguti"
-#: charset.c:1401
+#: charset.c:1510
#, fuzzy
msgid "empty character constant"
msgstr "ubusa Inyuguti"
-#: charset.c:1450
+#: charset.c:1612
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to convert %s to %s"
msgstr "OYA GUHINDURA Kuri"
-#: directives.c:216
+#: directives.c:219 directives.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "extra tokens at end of #%s directive"
msgstr "Birenga ku Impera Bya"
-#: directives.c:303
+#: directives.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid "#%s is a GCC extension"
msgstr "#%sni a Umugereka"
-#: directives.c:315
+#: directives.c:358
#, fuzzy
msgid "suggest not using #elif in traditional C"
msgstr "OYA ikoresha in C"
-#: directives.c:318
+#: directives.c:361
#, fuzzy, c-format
msgid "traditional C ignores #%s with the # indented"
msgstr "C Na: i hariho marije"
-#: directives.c:322
+#: directives.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #"
msgstr "Bivuye C Na: hariho marije"
-#: directives.c:348
+#: directives.c:391
#, fuzzy
msgid "embedding a directive within macro arguments is not portable"
msgstr "a muri Makoro ingingo ni OYA"
-#: directives.c:368
+#: directives.c:411
#, fuzzy
msgid "style of line directive is a GCC extension"
msgstr "IMISUSIRE Bya Umurongo ni a Umugereka"
-#: directives.c:418
+#: directives.c:461
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid preprocessing directive #%s"
msgstr "Sibyo"
-#: directives.c:489
+#: directives.c:532
#, fuzzy
msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name"
msgstr "\"Nka a Makoro Izina:"
-#: directives.c:495
+#: directives.c:538
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++"
msgstr "\"%s\"Nka a Makoro Izina: Nka ni Mukoresha in C"
-#: directives.c:498
+#: directives.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "no macro name given in #%s directive"
msgstr "Oya Makoro Izina: in"
-#: directives.c:501
+#: directives.c:544
#, fuzzy
msgid "macro names must be identifiers"
msgstr "Makoro Amazina"
-#: directives.c:542
+#: directives.c:585
#, c-format
msgid "undefining \"%s\""
msgstr ""
-#: directives.c:597
+#: directives.c:640
#, fuzzy
msgid "missing terminating > character"
msgstr "Ibuze Inyuguti"
-#: directives.c:650
+#: directives.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "#%s expects \"FILENAME\" or <FILENAME>"
msgstr "#%sCyangwa"
-#: directives.c:673
+#: directives.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "empty filename in #%s"
msgstr "ubusa IDOSIYE Izina: in"
-#: directives.c:681
+#: directives.c:745
#, fuzzy
msgid "#include nested too deeply"
msgstr "#Gushyiramo"
-#: directives.c:719
+#: directives.c:786
#, fuzzy
msgid "#include_next in primary source file"
msgstr "#in Inkomoko IDOSIYE"
-#: directives.c:745
+#: directives.c:812
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
msgstr "Sibyo Ibendera in Umurongo"
-#: directives.c:797
+#: directives.c:864
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
msgstr "\"%s\"Nyuma Umurongo ni OYA a Umubare wuzuye"
-#: directives.c:803
+#: directives.c:870
#, fuzzy
msgid "line number out of range"
msgstr "Umurongo Umubare Inyuma Bya Urutonde"
-#: directives.c:816 directives.c:893
+#: directives.c:883 directives.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid filename"
msgstr "\"%s\"ni OYA a Byemewe Izina ry'idosiye:"
-#: directives.c:853
+#: directives.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
msgstr "\"%s\"Nyuma ni OYA a Umubare wuzuye"
-#: directives.c:955
-#, fuzzy
-msgid "invalid #ident directive"
+#: directives.c:1022
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid #%s directive"
msgstr "Sibyo"
-#: directives.c:1043
+#: directives.c:1111
#, fuzzy, c-format
msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace"
msgstr "Nka Byombi a Na a"
-#: directives.c:1046
+#: directives.c:1114
#, fuzzy, c-format
msgid "#pragma %s %s is already registered"
msgstr "#ni"
-#: directives.c:1049
+#: directives.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "#pragma %s is already registered"
msgstr "#ni"
-#: directives.c:1249
+#: directives.c:1317
#, fuzzy
msgid "#pragma once in main file"
msgstr "#Rimwe in IDOSIYE"
-#: directives.c:1272
+#: directives.c:1340
#, fuzzy
msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
msgstr "Sibyo"
-#: directives.c:1281
+#: directives.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "poisoning existing macro \"%s\""
msgstr "Makoro"
-#: directives.c:1302
+#: directives.c:1370
#, fuzzy
msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
msgstr "#Hanze Gushyiramo IDOSIYE"
-#: directives.c:1326
+#: directives.c:1394
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find source file %s"
msgstr "Gushaka Inkomoko"
-#: directives.c:1330
+#: directives.c:1398
#, fuzzy, c-format
msgid "current file is older than %s"
msgstr "KIGEZWEHO IDOSIYE ni"
-#: directives.c:1444
+#: directives.c:1512
#, fuzzy
msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
msgstr "a Ikurikiranyanyuguti"
-#: directives.c:1551
+#: directives.c:1613
#, fuzzy
msgid "#else without #if"
msgstr "#Ikindi NIBA"
-#: directives.c:1556
+#: directives.c:1618
#, fuzzy
msgid "#else after #else"
msgstr "#Ikindi Nyuma Ikindi"
-#: directives.c:1558 directives.c:1591
+#: directives.c:1620 directives.c:1653
#, fuzzy
msgid "the conditional began here"
msgstr "i"
-#: directives.c:1584
+#: directives.c:1646
#, fuzzy
msgid "#elif without #if"
msgstr "#NIBA"
-#: directives.c:1589
+#: directives.c:1651
#, fuzzy
msgid "#elif after #else"
msgstr "#Nyuma Ikindi"
-#: directives.c:1619
+#: directives.c:1681
#, fuzzy
msgid "#endif without #if"
msgstr "#NIBA"
-#: directives.c:1696
+#: directives.c:1758
#, fuzzy
msgid "missing '(' after predicate"
msgstr "Ibuze Nyuma"
-#: directives.c:1711
+#: directives.c:1773
#, fuzzy
msgid "missing ')' to complete answer"
msgstr "Ibuze Kuri Byuzuye"
-#: directives.c:1731
+#: directives.c:1793
#, fuzzy
msgid "predicate's answer is empty"
msgstr "ni ubusa"
-#: directives.c:1758
+#: directives.c:1820
msgid "assertion without predicate"
msgstr ""
-#: directives.c:1760
+#: directives.c:1822
#, fuzzy
msgid "predicate must be an identifier"
msgstr "Ikiranga"
-#: directives.c:1846
+#: directives.c:1908
#, c-format
msgid "\"%s\" re-asserted"
msgstr ""
-#: directives.c:2069
+#: directives.c:2132
#, c-format
msgid "unterminated #%s"
msgstr ""
@@ -406,12 +420,12 @@ msgstr "Ikosa ry'imbere"
msgid "error: "
msgstr "Ikosa ry'imbere"
-#: errors.c:181
+#: errors.c:186
msgid "stdout"
msgstr ""
# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
-#: errors.c:183
+#: errors.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s:%s"
@@ -608,94 +622,94 @@ msgstr "Akitso Mukoresha in Bya NIBA"
msgid "division by zero in #if"
msgstr "ku Zeru in NIBA"
-#: files.c:401
+#: files.c:402
msgid "NULL directory in find_file"
msgstr ""
-#: files.c:454
+#: files.c:440
msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid"
msgstr ""
-#: files.c:457
+#: files.c:443
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr ""
-#: files.c:522
+#: files.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a block device"
msgstr "%sni a Funga APAREYE"
-#: files.c:539
+#: files.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is too large"
msgstr "%sni Binini"
-#: files.c:574
+#: files.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is shorter than expected"
msgstr "%sni Ikitezwe:"
-#: files.c:803
+#: files.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "no include path in which to search for %s"
msgstr "Oya Gushyiramo Inzira in Kuri Gushaka"
-#: files.c:1096
+#: files.c:1071
#, fuzzy
msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
msgstr "Gushyiramo Gicurasi kugirango"
-#: init.c:393
+#: init.c:400
#, fuzzy
msgid "cppchar_t must be an unsigned type"
msgstr "Bitashizweho umukono Ubwoko"
-#: init.c:397
+#: init.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "preprocessor arithmetic has maximum precision of %lu bits; target requires %lu bits"
msgstr "Kinini Bya Intego"
-#: init.c:404
+#: init.c:411
#, fuzzy
msgid "CPP arithmetic must be at least as precise as a target int"
msgstr "ku Nka Nka a Intego INT"
-#: init.c:407
+#: init.c:414
#, fuzzy
msgid "target char is less than 8 bits wide"
msgstr "Intego INYUGUTI ni Birutwa 8"
-#: init.c:411
+#: init.c:418
#, fuzzy
msgid "target wchar_t is narrower than target char"
msgstr "Intego ni Intego INYUGUTI"
-#: init.c:415
+#: init.c:422
#, fuzzy
msgid "target int is narrower than target char"
msgstr "Intego INT ni Intego INYUGUTI"
-#: init.c:420
+#: init.c:427
#, fuzzy
msgid "CPP half-integer narrower than CPP character"
msgstr "Umubare wuzuye Inyuguti"
-#: init.c:424
+#: init.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid "CPP on this host cannot handle wide character constants over %lu bits, but the target requires %lu bits"
msgstr "ku iyi Ubuturo Inyuguti KURI i Intego"
-#: lex.c:274
+#: lex.c:271
#, fuzzy
msgid "backslash and newline separated by space"
msgstr "Na ku Umwanya"
-#: lex.c:279
+#: lex.c:276
#, fuzzy
msgid "backslash-newline at end of file"
msgstr "ku Impera Bya IDOSIYE"
-#: lex.c:294
+#: lex.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid "trigraph ??%c converted to %c"
msgstr ""
@@ -708,7 +722,7 @@ msgstr ""
"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
"."
-#: lex.c:301
+#: lex.c:298
#, fuzzy, c-format
msgid "trigraph ??%c ignored, use -trigraphs to enable"
msgstr ""
@@ -721,67 +735,72 @@ msgstr ""
"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
"."
-#: lex.c:347
+#: lex.c:344
#, fuzzy
msgid "\"/*\" within comment"
msgstr "\"/*\"muri Icyo wongeraho"
-#: lex.c:405
+#: lex.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s in preprocessing directive"
msgstr "%sin"
-#: lex.c:414
+#: lex.c:411
#, fuzzy
msgid "null character(s) ignored"
msgstr "NTAGIHARI Inyuguti S"
-#: lex.c:449
-#, fuzzy
-msgid "'$' in identifier or number"
-msgstr "'$'Inyuguti S in Ikiranga Cyangwa Umubare"
+#: lex.c:448
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%.*s' is not in NFKC"
+msgstr "\"%s\"ni OYA"
-#: lex.c:510
+#: lex.c:451
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%.*s' is not in NFC"
+msgstr "\"%s\"ni OYA"
+
+#: lex.c:539
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to use poisoned \"%s\""
msgstr "Kuri Gukoresha"
-#: lex.c:518
+#: lex.c:547
#, fuzzy
msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro"
msgstr "_Kugaragara in i Bya a Makoro"
-#: lex.c:614
+#: lex.c:647
#, fuzzy
msgid "null character(s) preserved in literal"
msgstr "NTAGIHARI Inyuguti S in"
-#: lex.c:805
+#: lex.c:838
#, fuzzy
msgid "no newline at end of file"
msgstr "Oya ku Impera Bya IDOSIYE"
-#: lex.c:948 traditional.c:162
+#: lex.c:990 traditional.c:162
#, fuzzy
msgid "unterminated comment"
msgstr "Icyo wongeraho"
-#: lex.c:959
+#: lex.c:1001
#, fuzzy
msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90"
msgstr "C IMISUSIRE Ibisobanuro OYA in"
-#: lex.c:961
+#: lex.c:1003
#, fuzzy
msgid "(this will be reported only once per input file)"
msgstr "(iyi Rimwe Iyinjiza IDOSIYE"
-#: lex.c:966
+#: lex.c:1008
#, fuzzy
msgid "multi-line comment"
msgstr "Umurongo Icyo wongeraho"
-#: lex.c:1230
+#: lex.c:1331
#, c-format
msgid "unspellable token %s"
msgstr ""
@@ -813,112 +832,112 @@ msgstr "Sibyo in Makoro"
msgid "could not determine date and time"
msgstr "OYA Itariki Na Igihe"
-#: macro.c:400
+#: macro.c:391
#, fuzzy
msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
msgstr "Sibyo Ikurikiranyanyuguti"
-#: macro.c:483
+#: macro.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
msgstr "Na OYA a Byemewe"
-#: macro.c:521
+#: macro.c:512
#, fuzzy
msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
msgstr "ingingo Kuri"
-#: macro.c:526
+#: macro.c:517
#, fuzzy, c-format
msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
msgstr "Makoro ingingo"
-#: macro.c:531
+#: macro.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
msgstr "Makoro ingingo"
-#: macro.c:642 traditional.c:675
+#: macro.c:633 traditional.c:675
#, fuzzy, c-format
msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
msgstr "Urutonde Makoro"
-#: macro.c:745
+#: macro.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
msgstr "Umumaro nka Makoro Na: ingingo in C"
-#: macro.c:1261
+#: macro.c:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
msgstr "Gusubiramo Makoro"
-#: macro.c:1306
+#: macro.c:1298
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
msgstr "\"%s\"Gicurasi OYA Kugaragara in Makoro Urutonde"
-#: macro.c:1314
+#: macro.c:1306
#, fuzzy
msgid "macro parameters must be comma-separated"
msgstr "Makoro Ibigenga Akitso"
-#: macro.c:1331
+#: macro.c:1323
#, fuzzy
msgid "parameter name missing"
msgstr "Izina: Ibuze"
-#: macro.c:1348
+#: macro.c:1340
#, fuzzy
msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
msgstr "Makoro in"
-#: macro.c:1353
+#: macro.c:1345
#, fuzzy
msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
msgstr "C OYA Makoro"
-#: macro.c:1362
+#: macro.c:1354
#, fuzzy
msgid "missing ')' in macro parameter list"
msgstr "Ibuze in Makoro Urutonde"
-#: macro.c:1439
+#: macro.c:1432
#, fuzzy
msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name"
msgstr "C Nyuma i Makoro Izina:"
-#: macro.c:1463
+#: macro.c:1456
#, fuzzy
msgid "missing whitespace after the macro name"
msgstr "C Nyuma i Makoro Izina:"
-#: macro.c:1493
+#: macro.c:1486
#, fuzzy
msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
msgstr "'#'ni OYA ku a Makoro"
-#: macro.c:1512
+#: macro.c:1505
#, fuzzy
msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
msgstr "'##'Kugaragara ku Impera Bya a Makoro"
-#: macro.c:1608
+#: macro.c:1603
#, c-format
msgid "\"%s\" redefined"
msgstr ""
-#: macro.c:1613
+#: macro.c:1608
#, fuzzy
msgid "this is the location of the previous definition"
msgstr "iyi ni i Ahantu Bya i Ibanjirije Insobanuro"
-#: macro.c:1663
+#: macro.c:1658
#, fuzzy, c-format
msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
msgstr "Makoro in C"
-#: macro.c:1686
+#: macro.c:1681
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition"
msgstr "Sibyo Ubwoko in"
@@ -4478,6 +4497,10 @@ msgstr "\"%s\"Gicurasi OYA Kugaragara in Makoro Urutonde"
#~ msgstr "Ky'isi yose Inyuguti Izina: Inyuma Bya Urutonde"
#, fuzzy
+#~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
+#~ msgstr "Kitazwi"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "escape sequence out of range for its type"
#~ msgstr "Inyuma Bya Urutonde kugirango Ubwoko"