aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNick Clifton <nickc@redhat.com>2024-07-29 11:57:25 +0100
committerNick Clifton <nickc@redhat.com>2024-07-29 11:57:25 +0100
commit8896efce13e85054d08f978ae2ae5834055298ed (patch)
tree6b8fd1fc2e1d555747093caf1c40b7cea81501f3
parent6c41f7a812d843d6ba76b65ec7e66074fbfed041 (diff)
downloadbinutils-8896efce13e85054d08f978ae2ae5834055298ed.zip
binutils-8896efce13e85054d08f978ae2ae5834055298ed.tar.gz
binutils-8896efce13e85054d08f978ae2ae5834055298ed.tar.bz2
Updated translations for the bfd, binutils, gas, ld and opcodes directories
-rw-r--r--bfd/po/fr.po2911
-rw-r--r--bfd/po/ro.po2913
-rw-r--r--bfd/po/uk.po2912
-rw-r--r--binutils/po/fr.po4071
-rw-r--r--binutils/po/ro.po4108
-rw-r--r--binutils/po/sv.po4036
-rw-r--r--binutils/po/uk.po4094
-rw-r--r--gas/po/fr.po4662
-rw-r--r--gas/po/ro.po4910
-rw-r--r--gas/po/uk.po4666
-rw-r--r--ld/po/bg.po5208
-rw-r--r--ld/po/ro.po4615
-rw-r--r--ld/po/uk.po4616
-rw-r--r--opcodes/po/de.po379
-rw-r--r--opcodes/po/ro.po376
-rw-r--r--opcodes/po/uk.po375
16 files changed, 28658 insertions, 26194 deletions
diff --git a/bfd/po/fr.po b/bfd/po/fr.po
index 474b92e..46c799e 100644
--- a/bfd/po/fr.po
+++ b/bfd/po/fr.po
@@ -5,10 +5,10 @@
# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: bfd-2.41.90\n"
+"Project-Id-Version: bfd-2.42.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-17 06:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-20 12:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-21 20:56+0200\n"
"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -33,76 +33,81 @@ msgstr "%pB: type de réadressage importé non supporté: %#x"
msgid "%pB: bad relocation record imported: %d"
msgstr "%pB: mauvais enregistrement de réadressage importé: %d"
-#: aoutx.h:1265 aoutx.h:1612 pdp11.c:1237 pdp11.c:1510
+#: aoutx.h:444 pdp11.c:481
+#, c-format
+msgid "%pB: %#<PRIx64> overflows header %s field"
+msgstr "%pB: %#<PRIx64>: débordement du champ d'en-tête %s"
+
+#: aoutx.h:1277 aoutx.h:1606 pdp11.c:1253 pdp11.c:1502
#, c-format
msgid "%pB: can not represent section `%pA' in a.out object file format"
msgstr "%pB: ne peut représenter la section « %pA » dans le fichier format objet a.out"
-#: aoutx.h:1576 pdp11.c:1482
+#: aoutx.h:1570 pdp11.c:1474
#, c-format
msgid "%pB: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
msgstr "%pB: ne peut représenter la section pour le symbole « %s » dans le fichier format objet a.out"
-#: aoutx.h:1579 vms-alpha.c:8461
+#: aoutx.h:1573 vms-alpha.c:8472
msgid "*unknown*"
msgstr "*inconnu*"
-#: aoutx.h:1715 pdp11.c:1578
+#: aoutx.h:1709 pdp11.c:1570
#, c-format
msgid "%pB: invalid string offset %<PRIu64> >= %<PRIu64>"
msgstr "%pB: chaîne de décalage invalide %<PRIu64> >= %<PRIu64>"
-#: aoutx.h:1963
+#: aoutx.h:1953
#, c-format
msgid "%pB: unsupported AOUT relocation size: %d"
msgstr "%pB: taille de réadressage AOUT non supportée : %d"
-#: aoutx.h:2407 aoutx.h:2425 pdp11.c:2059
+#: aoutx.h:2397 aoutx.h:2415 pdp11.c:2047
#, c-format
msgid "%pB: attempt to write out unknown reloc type"
msgstr "%pB: tentative d'écrire un type de réadressage inconnu"
-#: aoutx.h:4080 pdp11.c:3443
+#: aoutx.h:4055 pdp11.c:3416
#, c-format
msgid "%pB: unsupported relocation type"
msgstr "%pB: type de réadressage non supporté"
#. Unknown relocation.
-#: aoutx.h:4400 coff-alpha.c:601 coff-mips.c:356 coff-rs6000.c:3050
+#: aoutx.h:4375 coff-alpha.c:601 coff-mips.c:356 coff-rs6000.c:3050
#: coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:262 elf-hppa.h:798
#: elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:813 elf32-arc.c:532
-#: elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:962 elf32-bfin.c:1063 elf32-bfin.c:4686
+#: elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:962 elf32-bfin.c:1063 elf32-bfin.c:4687
#: elf32-cr16.c:654 elf32-cr16.c:684 elf32-cris.c:467 elf32-crx.c:429
#: elf32-csky.c:991 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522 elf32-d30v.c:544
#: elf32-dlx.c:546 elf32-epiphany.c:373 elf32-fr30.c:381 elf32-frv.c:2559
-#: elf32-frv.c:6240 elf32-ft32.c:304 elf32-h8300.c:302 elf32-i386.c:394
+#: elf32-frv.c:6241 elf32-ft32.c:304 elf32-h8300.c:302 elf32-i386.c:394
#: elf32-ip2k.c:1241 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:496 elf32-m32c.c:305
-#: elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2209 elf32-m68hc11.c:390
+#: elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2210 elf32-m68hc11.c:390
#: elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:354 elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:440
#: elf32-mep.c:385 elf32-metag.c:871 elf32-microblaze.c:708
#: elf32-microblaze.c:1020 elf32-mips.c:2242 elf32-moxie.c:137
#: elf32-msp430.c:737 elf32-msp430.c:747 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3288
-#: elf32-nds32.c:3309 elf32-nds32.c:5078 elf32-nios2.c:3019 elf32-or1k.c:1087
+#: elf32-nds32.c:3309 elf32-nds32.c:5079 elf32-nios2.c:3017 elf32-or1k.c:1087
#: elf32-pj.c:326 elf32-ppc.c:900 elf32-ppc.c:913 elf32-pru.c:423
#: elf32-rl78.c:291 elf32-rx.c:324 elf32-rx.c:333 elf32-s12z.c:296
#: elf32-s390.c:347 elf32-score.c:2383 elf32-score7.c:2224 elf32-sh.c:437
#: elf32-spu.c:163 elf32-tic6x.c:1498 elf32-tic6x.c:1508 elf32-tic6x.c:1527
#: elf32-tic6x.c:1537 elf32-tic6x.c:2583 elf32-tilepro.c:792 elf32-v850.c:1902
-#: elf32-v850.c:1924 elf32-v850.c:4250 elf32-vax.c:289 elf32-visium.c:481
+#: elf32-v850.c:1924 elf32-v850.c:4250 elf32-vax.c:288 elf32-visium.c:481
#: elf32-wasm32.c:105 elf32-xgate.c:418 elf32-xstormy16.c:395
#: elf32-xtensa.c:510 elf32-xtensa.c:544 elf32-z80.c:331 elf64-alpha.c:1114
-#: elf64-alpha.c:4056 elf64-alpha.c:4204 elf64-bpf.c:132 elf64-ia64-vms.c:255
-#: elf64-ia64-vms.c:3426 elf64-mips.c:3965 elf64-mips.c:3981 elf64-mmix.c:1264
+#: elf64-alpha.c:4057 elf64-alpha.c:4205 elf64-bpf.c:132 elf64-ia64-vms.c:255
+#: elf64-ia64-vms.c:3427 elf64-mips.c:3965 elf64-mips.c:3981 elf64-mmix.c:1264
#: elf64-nfp.c:151 elf64-ppc.c:1031 elf64-ppc.c:1385 elf64-ppc.c:1394
-#: elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378 elf64-x86-64.c:281 elfn32-mips.c:3799
-#: elfxx-ia64.c:324 elfxx-loongarch.c:1895 elfxx-riscv.c:989 elfxx-sparc.c:589
+#: elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378 elf64-x86-64.c:305 elfn32-mips.c:3799
+#: elfxx-ia64.c:324 elfxx-loongarch.c:1897 elfxx-riscv.c:1062 elfxx-sparc.c:589
#: elfxx-sparc.c:639 elfxx-tilegx.c:907 elfxx-tilegx.c:947 elfnn-aarch64.c:2215
-#: elfnn-aarch64.c:2313 elfnn-ia64.c:214 elfnn-ia64.c:3821 elfnn-kvx.c:259
+#: elfnn-aarch64.c:2313 elfnn-ia64.c:214 elfnn-ia64.c:3822 elfnn-kvx.c:259
#, c-format
msgid "%pB: unsupported relocation type %#x"
msgstr "%pB: type de réadressage %#x non supporté"
-#: aoutx.h:5427 pdp11.c:3866
+#: aoutx.h:5402 pdp11.c:3839
#, c-format
msgid "%pB: relocatable link from %s to %s not supported"
msgstr "%pB: lien relocalisable de %s vers %s n'est pas supporté"
@@ -120,147 +125,138 @@ msgstr "%F%P: %pB(%s): erreur lors de l'ouverture de membre d'archive léger :
msgid "warning: writing archive was slow: rewriting timestamp"
msgstr "attention: l'écriture de l'archive était lente: réécriture du cachet de date-heure"
-#: archive.c:2362 archive.c:2423 elflink.c:4800 linker.c:1434
+#: archive.c:2363 archive.c:2424 elflink.c:4930 linker.c:1436
#, c-format
msgid "%pB: plugin needed to handle lto object"
msgstr "%pB: le greffon doit gérer l'objet lto"
-#: archive.c:2655
+#: archive.c:2656
msgid "Reading archive file mod timestamp"
msgstr "Lecture du cachet date-heure modifié du fichier d'archive"
-#: archive.c:2686
+#: archive.c:2687
msgid "Writing updated armap timestamp"
msgstr "Écriture du cachet date-heure armap mise à jour"
-#: bfd.c:740
+#: bfd.c:777
msgid "no error"
msgstr "pas d'erreur"
-#: bfd.c:741
+#: bfd.c:778
msgid "system call error"
msgstr "erreur d'appel système"
-#: bfd.c:742
+#: bfd.c:779
msgid "invalid bfd target"
msgstr "cible bfd invalide"
-#: bfd.c:743
+#: bfd.c:780
msgid "file in wrong format"
msgstr "fichier dans un mauvais format"
-#: bfd.c:744
+#: bfd.c:781
msgid "archive object file in wrong format"
msgstr "fichier objet d'archive dans un mauvais format"
-#: bfd.c:745
+#: bfd.c:782
msgid "invalid operation"
msgstr "opération invalide"
-#: bfd.c:746
+#: bfd.c:783
msgid "memory exhausted"
msgstr "mémoire épuisée"
-#: bfd.c:747
+#: bfd.c:784
msgid "no symbols"
msgstr "aucun symbole"
-#: bfd.c:748
+#: bfd.c:785
msgid "archive has no index; run ranlib to add one"
msgstr "l'archive n'a pas d'index; exécuter ranlib pour en ajouter un"
-#: bfd.c:749
+#: bfd.c:786
msgid "no more archived files"
msgstr "aucun autre fichier d'archive"
-#: bfd.c:750
+#: bfd.c:787
msgid "malformed archive"
msgstr "archive mal formée"
-#: bfd.c:751
+#: bfd.c:788
msgid "DSO missing from command line"
msgstr "DSO manquant dans la ligne de commande"
-#: bfd.c:752
+#: bfd.c:789
msgid "file format not recognized"
msgstr "format de fichier non reconnu"
-#: bfd.c:753
+#: bfd.c:790
msgid "file format is ambiguous"
msgstr "format de fichier ambigu"
-#: bfd.c:754
+#: bfd.c:791
msgid "section has no contents"
msgstr "section sans contenu"
-#: bfd.c:755
+#: bfd.c:792
msgid "nonrepresentable section on output"
msgstr "section non-représentable sur la sortie"
-#: bfd.c:756
+#: bfd.c:793
msgid "symbol needs debug section which does not exist"
msgstr "symboles ont besoin de la section de débug qui est inexistante"
-#: bfd.c:757
+#: bfd.c:794
msgid "bad value"
msgstr "mauvaise valeur"
-#: bfd.c:758
+#: bfd.c:795
msgid "file truncated"
msgstr "fichier tronqué"
-#: bfd.c:759
+#: bfd.c:796
msgid "file too big"
msgstr "fichier trop gros"
-#: bfd.c:760
+#: bfd.c:797
msgid "sorry, cannot handle this file"
msgstr "désolé, ce fichier ne peut être traité"
-#: bfd.c:761
+#: bfd.c:798
#, c-format
msgid "error reading %s: %s"
msgstr "erreur lors de la lecture de %s: %s"
-#: bfd.c:762
+#: bfd.c:799
msgid "#<invalid error code>"
msgstr "#<code d'erreur invalide>"
-#: bfd.c:2019
+#: bfd.c:2198
#, c-format
msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
msgstr "BFD assertion %s a échoué %s:%d"
-#: bfd.c:2032
+#: bfd.c:2211
#, c-format
-msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d in %s\n"
-msgstr "BFD erreur interne %s, abandon à %s:%d dans %s\n"
+msgid "%s: BFD %s internal error, aborting at %s:%d in %s\n"
+msgstr "%s: BFD erreur interne %s, abandon à %s:%d dans %s\n"
-#: bfd.c:2037
+#: bfd.c:2215
#, c-format
-msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d\n"
-msgstr "BFD erreur interne %s, abandon à %s:%d\n"
+msgid "%s: BFD %s internal error, aborting at %s:%d\n"
+msgstr "%s: BFD erreur interne %s, abandon à %s:%d\n"
-#: bfd.c:2039
+#: bfd.c:2218
+#, c-format
msgid "Please report this bug.\n"
msgstr "Merci de rapporter cette anomalie.\n"
-#: bfdwin.c:261
-#, c-format
-msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n"
-msgstr "pas de table de projection: données=%lx adresse de la table=%d\n"
-
-#: bfdwin.c:264
-#, c-format
-msgid "not mapping: env var not set\n"
-msgstr "pas de table de projection: variable d'environnement pas initialisée\n"
-
#: binary.c:277
#, c-format
msgid "warning: writing section `%pA' at huge (ie negative) file offset"
msgstr "attention: écriture de la section « %pA » vers un énorme décalage (c-à-d négatif) dans le fichier"
-#: cache.c:275
+#: cache.c:290
#, c-format
msgid "reopening %pB: %s"
msgstr "réouverture de %pB: %s"
@@ -274,19 +270,19 @@ msgstr "%pB: les binaires compressés pour Alpha ne sont pas supportés; utilise
msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
msgstr "Réadressage relatif GP utilisé alors que GP n'est pas défini"
-#: coff-alpha.c:1151 coff-z80.c:351 coff-z8k.c:214 elf32-nds32.c:13189
-#: elfxx-mips.c:13520 reloc.c:8683 reloc16.c:314
+#: coff-alpha.c:1151 coff-z80.c:351 coff-z8k.c:214 elf32-nds32.c:13190
+#: elfxx-mips.c:13522 reloc.c:8703 reloc16.c:314
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" goes out of range\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): réadressage « %pR » va en dehors des limites\n"
-#: coff-alpha.c:1157 coff-z80.c:477 coff-z8k.c:378 elfxx-mips.c:13530
-#: reloc.c:8693
+#: coff-alpha.c:1157 coff-z80.c:477 coff-z8k.c:378 elfxx-mips.c:13532
+#: reloc.c:8713
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" is not supported\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): le réadressage « %pR » n'est pas supporté\n"
-#: coff-alpha.c:1163 elfxx-mips.c:13539 reloc.c:8702
+#: coff-alpha.c:1163 elfxx-mips.c:13541 reloc.c:8722
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" returns an unrecognized value %x\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): le réadressage « %pR » retourne une valeur %x non reconnue\n"
@@ -533,12 +529,12 @@ msgstr "attention: %pB: symbole local « %s » n'a pas de section"
msgid "%pB: illegal relocation type %d at address %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: type de réadressage %d illégal à l'adresse %#<PRIx64>"
-#: coffgen.c:255 elf.c:1226
+#: coffgen.c:255 elf.c:1030
#, c-format
msgid "%pB: unable to compress section %s"
msgstr "%pB: impossible de compresser la section %s"
-#: coffgen.c:265 elf.c:1236
+#: coffgen.c:265 elf.c:1040
#, c-format
msgid "%pB: unable to decompress section %s"
msgstr "%pB: impossible de décompresser la section %s"
@@ -549,7 +545,7 @@ msgid "%pB: bad string table size %<PRIu64>"
msgstr "%pB: mauvaise taille de la table des chaînes %<PRIu64>"
#: coffgen.c:1931 coffgen.c:1981 coffgen.c:2031 coffgen.c:2050 cofflink.c:2012
-#: elf.c:2478 xcofflink.c:5532
+#: elf.c:2288 xcofflink.c:5538
msgid "<corrupt>"
msgstr "<corrompu>"
@@ -558,16 +554,16 @@ msgstr "<corrompu>"
msgid "<corrupt info> %s"
msgstr "<info corrompue> %s"
-#: coffgen.c:2796 elflink.c:15219 linker.c:2985
+#: coffgen.c:2796 elflink.c:15466 linker.c:2987
msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n"
msgstr "%F%P: already_linked_table: %E\n"
-#: coffgen.c:3138 elflink.c:14159
+#: coffgen.c:3138 elflink.c:14404
#, c-format
msgid "removing unused section '%pA' in file '%pB'"
msgstr "suppression de la section inutilisée « %pA » dans le fichier « %pB »"
-#: coffgen.c:3215 elflink.c:14389
+#: coffgen.c:3215 elflink.c:14635
msgid "warning: gc-sections option ignored"
msgstr "attention: l'option des sections gc est ignorée"
@@ -576,7 +572,7 @@ msgstr "attention: l'option des sections gc est ignorée"
msgid "warning: symbol `%s' is both section and non-section"
msgstr "attention: le symbole « %s » est à la fois une section et une non-section"
-#: cofflink.c:503 elf64-ia64-vms.c:5200 elflink.c:5407
+#: cofflink.c:503 elf64-ia64-vms.c:5199 elflink.c:5559
#, c-format
msgid "warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %pB"
msgstr "attention: le type du symbole « %s » a changé de %d à %d dans %pB"
@@ -586,7 +582,7 @@ msgstr "attention: le type du symbole « %s » a changé de %d à %d dans %pB"
msgid "%pB: relocs in section `%pA', but it has no contents"
msgstr "%pB: réadressages dans la section « %pA » qui est vide"
-#: cofflink.c:2403 elflink.c:11600
+#: cofflink.c:2403 elflink.c:11802
#, c-format
msgid "%X`%s' referenced in section `%pA' of %pB: defined in discarded section `%pA' of %pB\n"
msgstr "%X« %s » référencé dans la section « %pA » de %pB: défini dans la section abandonnée « %pA » de %pB\n"
@@ -616,17 +612,12 @@ msgstr "%pB: mauvaise adresse de réadressage %#<PRIx64> dans la section « %pA
msgid "%pB: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%pB: %s: débordement de réadressage: 0x%lx > 0xffff"
-#: compress.c:744 compress.c:761
+#: compress.c:748 compress.c:765 libbfd.c:1329
#, c-format
msgid "error: %pB(%pA) is too large (%#<PRIx64> bytes)"
msgstr "erreur: %pB(%pA) est trop grand (%#<PRIx64> octets)"
-#: cpu-arm.c:320 cpu-arm.c:332
-#, c-format
-msgid "error: %pB is compiled for the EP9312, whereas %pB is compiled for XScale"
-msgstr "erreur: %pB compilé pour EP9312 alors que %pB a été compilé pour XScale"
-
-#: cpu-arm.c:469
+#: cpu-arm.c:438
#, c-format
msgid "warning: unable to update contents of %s section in %pB"
msgstr "attention: incapable de mettre à jour le contenu de la section %s dans %pB"
@@ -665,109 +656,109 @@ msgstr "Erreur DWARF: valeur de FORM invalide ou non supportée: %#x"
msgid "DWARF error: mangled line number section (bad file number)"
msgstr "Erreur DWARF: numéro de ligne de section mutilé (mauvais no. de fichier)"
-#: dwarf2.c:2585
+#: dwarf2.c:2607
msgid "DWARF error: zero format count"
msgstr "Erreur DWARF: décompte de format nul"
-#: dwarf2.c:2595
+#: dwarf2.c:2617
#, c-format
msgid "DWARF error: data count (%<PRIx64>) larger than buffer size"
msgstr "Erreur DWARF: décompte de données (%<PRIx64>) plus grand que la taille du tampon"
-#: dwarf2.c:2634
+#: dwarf2.c:2656
#, c-format
msgid "DWARF error: unknown format content type %<PRIu64>"
msgstr "Erreur DWARF: type de contenu de format %<PRIu64> inconnu"
-#: dwarf2.c:2707
+#: dwarf2.c:2729
#, c-format
msgid "DWARF error: line info section is too small (%<PRId64>)"
msgstr "Erreur DWARF: la section des informations de lignes est trop petite (%<PRId64>)"
-#: dwarf2.c:2734
+#: dwarf2.c:2756
#, c-format
msgid "DWARF error: line info data is bigger (%#<PRIx64>) than the space remaining in the section (%#lx)"
msgstr "Erreur DWARF: les données des informations de lignes sont plus grandes (%#<PRIx64>) que l'espace restant dans la section (%#lx)"
-#: dwarf2.c:2747
+#: dwarf2.c:2769
#, c-format
msgid "DWARF error: unhandled .debug_line version %d"
msgstr "Erreur DWARF: version .debug_line %d non prise en charge"
-#: dwarf2.c:2756
+#: dwarf2.c:2778
msgid "DWARF error: ran out of room reading prologue"
msgstr "Erreur DWARF: on est tombé à cours de place lors de la lecture du prologue"
-#: dwarf2.c:2772
+#: dwarf2.c:2794
#, c-format
msgid "DWARF error: line info unsupported segment selector size %u"
msgstr "Erreur DWARF: taille de sélecteur de segment %u non supportée pour les informations de lignes"
-#: dwarf2.c:2794
+#: dwarf2.c:2816
msgid "DWARF error: invalid maximum operations per instruction"
msgstr "Erreur DWARF: opérations maximum par instruction invalide"
-#: dwarf2.c:2806
+#: dwarf2.c:2828
msgid "DWARF error: ran out of room reading opcodes"
msgstr "Erreur DWARF: on est tombé à cours de place en lisant les opcodes"
-#: dwarf2.c:2984
+#: dwarf2.c:3005
msgid "DWARF error: mangled line number section"
msgstr "Erreur DWARF: numéro de ligne de section mutilé"
-#: dwarf2.c:3455
+#: dwarf2.c:3476
msgid "DWARF error: abstract instance recursion detected"
msgstr "Erreur DWARF: récursion d'une instance abstraite détectée"
-#: dwarf2.c:3489 dwarf2.c:3579
+#: dwarf2.c:3510 dwarf2.c:3600
msgid "DWARF error: invalid abstract instance DIE ref"
msgstr "Erreur DWARF: réf DIE d'instance abstraite invalide"
-#: dwarf2.c:3505
+#: dwarf2.c:3526
#, c-format
msgid "DWARF error: unable to read alt ref %<PRIu64>"
msgstr "Erreur DWARF: impossible de lire la ref alt %<PRIu64>"
-#: dwarf2.c:3557
+#: dwarf2.c:3578
#, c-format
msgid "DWARF error: unable to locate abstract instance DIE ref %<PRIu64>"
msgstr "Erreur DWARF: impossible de localiser l'instance abstraite de la réf DIE %<PRIu64>"
-#: dwarf2.c:3594 dwarf2.c:3910 dwarf2.c:4483
+#: dwarf2.c:3615 dwarf2.c:3931 dwarf2.c:4504
#, c-format
msgid "DWARF error: could not find abbrev number %u"
msgstr "Erreur DWARF: ne peut repérer le numéro abrégé %u"
-#: dwarf2.c:4183
+#: dwarf2.c:4204
#, c-format
msgid "DWARF error: could not find variable specification at offset 0x%lx"
msgstr "Erreur DWARF: ne peut repérer la spécification de variable au décalage 0x%lx"
-#: dwarf2.c:4329 dwarf2.c:4583
+#: dwarf2.c:4350 dwarf2.c:4604
msgid "DWARF error: DW_AT_comp_dir attribute encountered with a non-string form"
msgstr "Erreur DWARF: attribut DW_AT_comp_dir rencontré sous une forme non-chaîne"
-#: dwarf2.c:4400
+#: dwarf2.c:4421
#, c-format
msgid "DWARF error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3, 4 and 5 information"
msgstr "Erreur DWARF: version DWARF trouvée « %u », ce lecteur ne supporte que les informations des versions 2, 3, 4 et 5"
-#: dwarf2.c:4447
+#: dwarf2.c:4468
#, c-format
msgid "DWARF error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'"
msgstr "Erreur DWARF: taille d'adresse obtenue « %u », ce lecteur ne peut traiter des tailles plus grandes que « %u »"
-#: ecoff.c:1016
+#: ecoff.c:1017
#, c-format
msgid "%pB: warning: isymMax (%ld) is greater than ifdMax (%ld)"
msgstr "%pB: attention: isymMax (%ld) est plus grand que ifdMax (%ld)"
-#: ecoff.c:1312
+#: ecoff.c:1313
#, c-format
msgid "unknown basic type %d"
msgstr "type de base %d inconnu"
-#: ecoff.c:1568
+#: ecoff.c:1569
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -776,7 +767,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Dernier+1 symbole: %ld"
-#: ecoff.c:1575 ecoff.c:1578
+#: ecoff.c:1576 ecoff.c:1579
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -785,7 +776,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Premier symbole: %ld"
-#: ecoff.c:1593
+#: ecoff.c:1594
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -794,7 +785,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Dernier+1 symbole: %-7ld Type: %s"
-#: ecoff.c:1601
+#: ecoff.c:1602
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -803,7 +794,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Symbole local: %ld"
-#: ecoff.c:1609
+#: ecoff.c:1610
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -812,7 +803,7 @@ msgstr ""
"\n"
" struct; Symbole Fin+1: %ld"
-#: ecoff.c:1614
+#: ecoff.c:1615
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -821,7 +812,7 @@ msgstr ""
"\n"
" union; Dernier+1 symbole: %ld"
-#: ecoff.c:1619
+#: ecoff.c:1620
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -830,7 +821,7 @@ msgstr ""
"\n"
" enum; Dernier+1 symbol: %ld"
-#: ecoff.c:1627
+#: ecoff.c:1628
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -920,7 +911,7 @@ msgid ".eh_frame_hdr refers to overlapping FDEs"
msgstr ".eh_frame_hdr fait référence à des FDE qui se chevauchent"
#. xgettext:c-format.
-#: elf-ifunc.c:144 elfnn-loongarch.c:1427
+#: elf-ifunc.c:144 elfnn-loongarch.c:1624
#, c-format
msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%pB' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n"
msgstr "%P%P: le symbole dynamique STT_GNU_IFUNC « %s » avec une égalité de pointeur dans « %pB » ne peut pas être utilisé lors de la création d'un exécutable. Recompilez avec -fPIE et reliez avec -pie\n"
@@ -929,29 +920,29 @@ msgstr "%P%P: le symbole dynamique STT_GNU_IFUNC « %s » avec une égalité d
#: elf32-cris.c:2034 elf32-crx.c:922 elf32-d10v.c:510 elf32-epiphany.c:563
#: elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4049 elf32-ft32.c:492 elf32-h8300.c:523
#: elf32-ip2k.c:1478 elf32-iq2000.c:691 elf32-lm32.c:1070 elf32-m32c.c:624
-#: elf32-m32r.c:2837 elf32-m68hc1x.c:1271 elf32-mep.c:522 elf32-metag.c:1984
-#: elf32-microblaze.c:1682 elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402 elf32-nds32.c:6093
+#: elf32-m32r.c:2838 elf32-m68hc1x.c:1271 elf32-mep.c:522 elf32-metag.c:1984
+#: elf32-microblaze.c:1682 elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402 elf32-nds32.c:6094
#: elf32-or1k.c:1897 elf32-score.c:2734 elf32-score7.c:2545 elf32-spu.c:5085
-#: elf32-tilepro.c:3372 elf32-v850.c:2294 elf32-visium.c:680
-#: elf32-xstormy16.c:930 elf64-bpf.c:339 elf64-mmix.c:1541 elfxx-tilegx.c:3742
+#: elf32-tilepro.c:3371 elf32-v850.c:2294 elf32-visium.c:680
+#: elf32-xstormy16.c:930 elf64-bpf.c:339 elf64-mmix.c:1541 elfxx-tilegx.c:3743
msgid "internal error: out of range error"
msgstr "erreur interne: hors limite"
#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2150 elf32-bfin.c:3137 elf32-cr16.c:1433
#: elf32-cris.c:2038 elf32-crx.c:926 elf32-d10v.c:514 elf32-fr30.c:598
#: elf32-frv.c:4053 elf32-ft32.c:496 elf32-h8300.c:527 elf32-iq2000.c:695
-#: elf32-lm32.c:1074 elf32-m32c.c:628 elf32-m32r.c:2841 elf32-m68hc1x.c:1275
+#: elf32-lm32.c:1074 elf32-m32c.c:628 elf32-m32r.c:2842 elf32-m68hc1x.c:1275
#: elf32-mep.c:526 elf32-metag.c:1988 elf32-microblaze.c:1686 elf32-moxie.c:292
-#: elf32-msp430.c:1510 elf32-nds32.c:6097 elf32-or1k.c:1901 elf32-score.c:2738
-#: elf32-score7.c:2549 elf32-spu.c:5089 elf32-tilepro.c:3376 elf32-v850.c:2298
+#: elf32-msp430.c:1510 elf32-nds32.c:6098 elf32-or1k.c:1901 elf32-score.c:2738
+#: elf32-score7.c:2549 elf32-spu.c:5089 elf32-tilepro.c:3375 elf32-v850.c:2298
#: elf32-visium.c:684 elf32-xstormy16.c:934 elf64-mmix.c:1545
-#: elfxx-mips.c:10658 elfxx-tilegx.c:3746
+#: elfxx-mips.c:10655 elfxx-tilegx.c:3747
msgid "internal error: unsupported relocation error"
msgstr "erreur interne: erreur de réadressage non supportée"
#: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1437 elf32-crx.c:930 elf32-d10v.c:518
-#: elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1078 elf32-m32r.c:2845 elf32-m68hc1x.c:1279
-#: elf32-microblaze.c:1690 elf32-nds32.c:6101 elf32-score.c:2742
+#: elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1078 elf32-m32r.c:2846 elf32-m68hc1x.c:1279
+#: elf32-microblaze.c:1690 elf32-nds32.c:6102 elf32-score.c:2742
#: elf32-score7.c:2553 elf32-spu.c:5093
msgid "internal error: dangerous error"
msgstr "erreur interne: erreur dangereuse"
@@ -960,11 +951,11 @@ msgstr "erreur interne: erreur dangereuse"
#: elf32-cris.c:2046 elf32-crx.c:934 elf32-d10v.c:522 elf32-epiphany.c:578
#: elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4061 elf32-ft32.c:504 elf32-h8300.c:535
#: elf32-ip2k.c:1493 elf32-iq2000.c:703 elf32-lm32.c:1082 elf32-m32c.c:636
-#: elf32-m32r.c:2849 elf32-m68hc1x.c:1283 elf32-mep.c:534 elf32-metag.c:1996
+#: elf32-m32r.c:2850 elf32-m68hc1x.c:1283 elf32-mep.c:534 elf32-metag.c:1996
#: elf32-microblaze.c:1694 elf32-moxie.c:300 elf32-msp430.c:1518 elf32-mt.c:410
-#: elf32-nds32.c:6105 elf32-or1k.c:1909 elf32-score.c:2751 elf32-score7.c:2557
-#: elf32-spu.c:5097 elf32-tilepro.c:3384 elf32-v850.c:2318 elf32-visium.c:692
-#: elf32-xstormy16.c:942 elf64-bpf.c:352 elf64-mmix.c:1553 elfxx-tilegx.c:3754
+#: elf32-nds32.c:6106 elf32-or1k.c:1909 elf32-score.c:2751 elf32-score7.c:2557
+#: elf32-spu.c:5097 elf32-tilepro.c:3383 elf32-v850.c:2318 elf32-visium.c:692
+#: elf32-xstormy16.c:942 elf64-bpf.c:352 elf64-mmix.c:1553 elfxx-tilegx.c:3755
msgid "internal error: unknown error"
msgstr "erreur interne: erreur inconnue"
@@ -978,11 +969,11 @@ msgstr "%pB: transition de %s à %s non supportée"
msgid "%pB: %s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr "%pB: « %s » accédé à la fois comme symbole normal et comme symbole locale au thread"
-#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13398 elf32-i386.c:3494 elf32-m32r.c:2331
-#: elf32-m68k.c:3929 elf32-s390.c:3080 elf32-sh.c:3673 elf32-tilepro.c:3275
-#: elf32-xtensa.c:3023 elf64-s390.c:3042 elf64-x86-64.c:4369 elfxx-sparc.c:2917
-#: elfxx-sparc.c:3814 elfxx-tilegx.c:3665 elfnn-aarch64.c:5713
-#: elfnn-aarch64.c:7322 elfnn-kvx.c:2775
+#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13394 elf32-i386.c:3493 elf32-m32r.c:2332
+#: elf32-m68k.c:3930 elf32-s390.c:3074 elf32-sh.c:3674 elf32-tilepro.c:3274
+#: elf32-xtensa.c:3022 elf64-s390.c:3131 elf64-x86-64.c:4479 elfxx-sparc.c:2918
+#: elfxx-sparc.c:3815 elfxx-tilegx.c:3666 elfnn-aarch64.c:5726
+#: elfnn-aarch64.c:7344 elfnn-kvx.c:2773
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): réadressage %s sans solution vers le symbole « %s »"
@@ -1000,8 +991,8 @@ msgstr "%pB: l'adresse de la fonction protégée « %s » ne peut être prise
msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library"
msgstr "erreur interne: type de réadressage douteux utilisé dans une librairie partagée"
-#: elf-m10300.c:2650 elf32-avr.c:2488 elf32-frv.c:5621 elf64-ia64-vms.c:365
-#: elfxx-sparc.c:2684 reloc.c:8457 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365
+#: elf-m10300.c:2650 elf32-avr.c:2488 elf32-frv.c:5622 elf64-ia64-vms.c:365
+#: elfxx-sparc.c:2685 reloc.c:8477 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365
msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n"
msgstr "%P%F: --relax et -r ne peuvent pas être utilisés en même temps\n"
@@ -1068,11 +1059,11 @@ msgstr "Propriété mise à jour %W (%v) à fusionner %pB (0x%v) et %pB (pas tro
msgid "Removed property %W to merge %pB (not found) and %pB (0x%v)\n"
msgstr "Propriété supprimée %W à fusionner %pB (pas trouvée) et %pB (0x%v)\n"
-#: elf-properties.c:668 elfxx-aarch64.c:758 elfxx-x86.c:4147
+#: elf-properties.c:668 elfxx-aarch64.c:758 elfxx-x86.c:4189
msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n"
msgstr "%F%P: échec lors de la création de la section des propriétés GNU\n"
-#: elf-properties.c:672 elfxx-aarch64.c:762 elfxx-x86.c:4152
+#: elf-properties.c:672 elfxx-aarch64.c:762 elfxx-x86.c:4194
#, c-format
msgid "%F%pA: failed to align section\n"
msgstr "%F%pA: échec lors de l'alignement de la section\n"
@@ -1099,89 +1090,73 @@ msgstr "Des sections SFrame d'entrée avec des abi différentes empêchent la g
msgid "input SFrame sections with different format versions prevent .sframe generation"
msgstr "Des sections SFrame d'entrée avec des formats de version différents empêchent la génération de .sframe"
+#: elf.c:305
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): string table is corrupt"
+msgstr "%pB(%pA): la table des chaînes est corrompue"
+
#. PR 17512: file: f057ec89.
-#: elf.c:328
+#: elf.c:335
#, c-format
msgid "%pB: attempt to load strings from a non-string section (number %d)"
msgstr "%pB: tentative de charger des chaînes depuis une section non-chaînes (numéro %d)"
-#: elf.c:353
+#: elf.c:360
#, c-format
msgid "%pB: invalid string offset %u >= %<PRIu64> for section `%s'"
msgstr "%pB: chaîne de décalage invalide %u >= %<PRIu64> pour la section « %s »"
-#: elf.c:517 elf32-arm.c:17731 elfnn-aarch64.c:8322 elfnn-loongarch.c:5102
+#: elf.c:518 elf32-arm.c:17695 elfnn-aarch64.c:8344 elfnn-loongarch.c:5920
#, c-format
msgid "%pB symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section"
msgstr "%pB le symbole numéro %lu fait référence à une section SHT_SYMTAB_SHNDX inexistante"
-#: elf.c:679
+#: elf.c:614
#, c-format
-msgid "%pB: invalid size field in group section header: %#<PRIx64>"
-msgstr "%pB: champ de taille invalide dans l'en-tête du groupe de section: %#<PRIx64>"
+msgid "%pB: could not read contents of group [%u]"
+msgstr "%pB: ne peut pas lire le contenu du groupe [%u]"
-#: elf.c:724
+#: elf.c:645
#, c-format
-msgid "%pB: invalid entry in SHT_GROUP section [%u]"
-msgstr "%pB: entrée invalide dans la section SHT_GROUP [%u]"
+msgid "%pB: invalid entry (%#x) in group [%u]"
+msgstr "%pB: entrée (%#x) invalide dans le groupe [%u]"
-#: elf.c:743
+#: elf.c:664
#, c-format
-msgid "%pB: no valid group sections found"
-msgstr "%pB: aucune section de groupe valable trouvée"
+msgid "%pB: unexpected type (%#x) section `%s' in group [%u]"
+msgstr "%pB: type (%#x) dans la section « %s » inattendu dans le groupe [%u]"
-#. See PR 21957 for a reproducer.
-#: elf.c:772
-#, c-format
-msgid "%pB: group section '%pA' has no contents"
-msgstr "%pB: la section de groupe « %pA » n'a pas de contenu"
-
-#: elf.c:833
-#, c-format
-msgid "%pB: no group info for section '%pA'"
-msgstr "%pB: aucune info de groupe pour la section « %pA »"
-
-#: elf.c:885
+#: elf.c:740
#, c-format
msgid "%pB: sh_link [%d] in section `%pA' is incorrect"
msgstr "%pB: sh_link [%d] n'est pas correct dans la section « %pA »"
-#: elf.c:898
-#, c-format
-msgid "%pB: SHT_GROUP section [index %d] has no SHF_GROUP sections"
-msgstr "%pB: la section SHT_GROUP [index %d] n'a pas de section SHF_GROUP"
-
-#: elf.c:920
+#: elf.c:769
#, c-format
msgid "%pB: section group entry number %u is corrupt"
msgstr "%pB: l'entrée de groupe de section %u est corrompue"
-#: elf.c:943
-#, c-format
-msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s' in group [%pA]"
-msgstr "%pB: type [%#x] de section « %s » inconnu dans le groupe [%pA]"
-
-#: elf.c:1244
+#: elf.c:1048
#, c-format
msgid "%pB: section %s is compressed with zstd, but BFD is not built with zstd support"
msgstr "%pB: la section %s est compressée avec zstd mais BFD n'est pas compilé avec le support de zstd"
-#: elf.c:1440
+#: elf.c:1234
#, c-format
msgid "%pB: invalid sh_link field (%d) in section number %d"
msgstr "%pB: champ sh_link (%d) invalide dans la section numéro %d"
-#: elf.c:1456
+#: elf.c:1250
#, c-format
msgid "%pB: failed to find link section for section %d"
msgstr "%pB: impossible de trouver la section de liaison pour la section %d"
-#: elf.c:1483
+#: elf.c:1277
#, c-format
msgid "%pB: failed to find info section for section %d"
msgstr "%pB: impossible de trouver la section d'information pour la section %d"
-#: elf.c:1660
+#: elf.c:1454
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1190,7 +1165,7 @@ msgstr ""
"\n"
"En-tête de programme:\n"
-#: elf.c:1702
+#: elf.c:1496
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1199,7 +1174,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Section dynamique:\n"
-#: elf.c:1841
+#: elf.c:1635
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1208,7 +1183,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Définitions des versions:\n"
-#: elf.c:1866
+#: elf.c:1660
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1217,101 +1192,106 @@ msgstr ""
"\n"
"Références de version:\n"
-#: elf.c:1871
+#: elf.c:1665
#, c-format
msgid " required from %s:\n"
msgstr " requis par %s:\n"
-#: elf.c:2614
+#: elf.c:1916
+#, c-format
+msgid "%pB: DT_STRTAB table is corrupt"
+msgstr "%pB: la table DT_STRTAB est corrompue"
+
+#: elf.c:2424
#, c-format
msgid "%pB: warning: loop in section dependencies detected"
msgstr "%pB: attention: boucle détectée dans les dépendances de sections"
-#: elf.c:2721
+#: elf.c:2531
#, c-format
msgid "%pB: warning: multiple symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
msgstr "%pB: attention: plusieurs tables de symboles détectées — la table dans la section %u est ignorée"
-#: elf.c:2806
+#: elf.c:2616
#, c-format
msgid "%pB: warning: multiple dynamic symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
msgstr "%pB: attention: plusieurs tables de symboles dynamiques ont été détectées — la table dans la section %u est ignorée"
-#: elf.c:2925
+#: elf.c:2735
#, c-format
msgid "%pB: invalid link %u for reloc section %s (index %u)"
msgstr "%pB: lien %u invalide pour la section de réadressages %s (index %u)"
-#: elf.c:2982
+#: elf.c:2792
#, c-format
msgid "%pB: warning: secondary relocation section '%s' for section %pA found - ignoring"
msgstr "%pB: attention: la section de réadressage secondaire « %s » pour la section %pA a été trouvée — elle est ignorée"
-#: elf.c:3070 elf.c:3084 elf.c:3095 elf.c:3108
+#: elf.c:2877 elf.c:2891 elf.c:2902 elf.c:2915
#, c-format
msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s'"
msgstr "%pB: type [%#x] inconnu dans la section « %s »"
-#: elf.c:3770
+#: elf.c:3577
#, c-format
msgid "%pB: error: alignment power %d of section `%pA' is too big"
msgstr "%pB: erreur: l'alignement à la puissance %d de la section « %pA » est trop grand"
-#: elf.c:3805
+#: elf.c:3612
#, c-format
msgid "warning: section `%pA' type changed to PROGBITS"
msgstr "attention: type de la section « %pA » changé en PROGBITS"
-#: elf.c:4311
+#: elf.c:4118
#, c-format
msgid "%pB: too many sections: %u"
msgstr "%pB: trop de sections: %u"
-#: elf.c:4397
+#: elf.c:4204
#, c-format
msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to discarded section `%pA' of `%pB'"
msgstr "%pB: le sh_link de la section « %pA » pointe vers la section abandonnée « %pA » de « %pB »"
-#: elf.c:4415
+#: elf.c:4222
#, c-format
msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to removed section `%pA' of `%pB'"
msgstr "%pB: le sh_link de la section « %pA » pointe vers la section supprimée « %pA » de « %pB »"
-#: elf.c:5009
+#: elf.c:4814
#, c-format
msgid "%pB: GNU_MBIND section `%pA' has invalid sh_info field: %d"
msgstr "%pB: la section GNU_MBIND « %pA » a un champ sh_info invalide: %d"
-#: elf.c:5192
+#: elf.c:4997
msgid "%F%P: failed to size relative relocations\n"
msgstr "%F%P: échec lors du dimensionnement des réadressages relatifs\n"
-#: elf.c:5617
+#: elf.c:5424
#, c-format
msgid "%pB: TLS sections are not adjacent:"
msgstr "%pB: Les sections TLS ne sont pas adjacentes:"
-#: elf.c:5624
+#: elf.c:5431
#, c-format
msgid "\t TLS: %pA"
msgstr "\t TLS: %pA"
-#: elf.c:5628
+#: elf.c:5435
#, c-format
msgid "\tnon-TLS: %pA"
msgstr "\tnon-TLS: %pA"
-#: elf.c:6256
+#: elf.c:6063
#, c-format
msgid "%pB: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section"
msgstr "%pB: La première section dans le segment PT_DYNAMIC n'est pas la section .dynamic"
-#: elf.c:6282
+#: elf.c:6089
#, c-format
msgid "%pB: not enough room for program headers, try linking with -N"
msgstr "%pB: pas suffisamment d'espace pour les en-têtes du programme, essayer l'option -N"
-#: elf.c:6399
+#: elf.c:6206
#, c-format
msgid "%pB: section %pA lma %#<PRIx64> adjusted to %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: section %pA avec lma %#<PRIx64> ajustée à %#<PRIx64>"
@@ -1319,189 +1299,189 @@ msgstr "%pB: section %pA avec lma %#<PRIx64> ajustée à %#<PRIx64>"
#. The fix for this error is usually to edit the linker script being
#. used and set up the program headers manually. Either that or
#. leave room for the headers at the start of the SECTIONS.
-#: elf.c:6539
+#: elf.c:6346
#, c-format
msgid "%pB: error: PHDR segment not covered by LOAD segment"
msgstr "%pB: erreur: segment PHDR non couvert par le segment LOAD"
-#: elf.c:6579
+#: elf.c:6386
#, c-format
msgid "%pB: section `%pA' can't be allocated in segment %d"
msgstr "%pB: la section « %pA » ne peut pas être allouée dans le segment %d"
-#: elf.c:6720
+#: elf.c:6527
#, c-format
msgid "%pB: warning: allocated section `%s' not in segment"
msgstr "%pB: attention: section allouée « %s » n'est pas dans le segment"
-#: elf.c:6855
+#: elf.c:6662
#, c-format
msgid "%pB: warning: unable to allocate any sections to PT_GNU_RELRO segment"
msgstr "%pB: attention: impossible d'allouer une quelconque section dans le segment PT_GNU_RELRO"
-#: elf.c:6886
+#: elf.c:6693
#, c-format
msgid "%pB: error: non-load segment %d includes file header and/or program header"
msgstr "%pB: erreur: le segment de non-chargement %d inclus un en-tête de fichier ou de programme"
-#: elf.c:7034
+#: elf.c:6841
#, c-format
msgid "error: %pB has a TLS segment with execute permission"
msgstr "erreur: %pB a un segment TLS avec la permission d'exécution"
-#: elf.c:7040
+#: elf.c:6847
#, c-format
msgid "warning: %pB has a TLS segment with execute permission"
msgstr "attention: %pB a un segment TLS avec la permission d'exécution"
-#: elf.c:7055
+#: elf.c:6862
#, c-format
msgid "error: %pB has a LOAD segment with RWX permissions"
msgstr "erreur: %pB a un segment LOAD avec les permissions RWX"
-#: elf.c:7061
+#: elf.c:6868
#, c-format
msgid "warning: %pB has a LOAD segment with RWX permissions"
msgstr "attention: %pB a un segment LOAD avec les permissions RWX"
-#: elf.c:7454
+#: elf.c:7261
#, c-format
msgid "%pB: symbol `%s' required but not present"
msgstr "%pB: symbole « %s » requis mais absent"
-#: elf.c:7832
+#: elf.c:7638
#, c-format
msgid "%pB: warning: empty loadable segment detected at vaddr=%#<PRIx64>, is this intentional?"
msgstr "%pB: attention: segment chargeable vide détecté à vaddr=%#<PRIx64>, est-ce intentionnel ?"
-#: elf.c:8492
+#: elf.c:8311
#, c-format
msgid "%pB: warning: segment alignment of %#<PRIx64> is too large"
msgstr "%pB: attention: un alignement de segment de %#<PRIx64> est trop grand"
-#: elf.c:9000
+#: elf.c:8815
#, c-format
msgid "%pB: Unable to handle section index %x in ELF symbol. Using ABS instead."
msgstr "%pB: Impossible de gérer l'indice de section %x dans le symbole ELF. Utilisation de ABS à la place."
-#: elf.c:9030
+#: elf.c:8845
#, c-format
msgid "unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'"
msgstr "incapable de trouver un équivalent pour le symbole « %s » de la section « %s »"
-#: elf.c:9464
+#: elf.c:9280
#, c-format
msgid "%pB: .gnu.version_r invalid entry"
msgstr "%pB: entrée .gnu.version_r invalide"
-#: elf.c:9639
+#: elf.c:9459
#, c-format
msgid "%pB: .gnu.version_d invalid entry"
msgstr "%pB: entrée .gnu.version_d invalide"
-#: elf.c:10139
+#: elf.c:9963
#, c-format
msgid "%pB:%pA: error: attempting to write over the end of the section"
msgstr "%pB:%pA: erreur: tentative d'écrire au delà de la fin de la section"
-#: elf.c:10151
+#: elf.c:9975
#, c-format
msgid "%pB:%pA: error: attempting to write section into an empty buffer"
msgstr "%pB:%pA: erreur: tentative d'écrire la section dans un tampon vide"
-#: elf.c:10266 elf32-mcore.c:100 elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7676
-#: elf32-ppc.c:8864 elf64-ppc.c:16839
+#: elf.c:10090 elf32-mcore.c:100 elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7677
+#: elf32-ppc.c:8865 elf64-ppc.c:16844
#, c-format
msgid "%pB: %s unsupported"
msgstr "%pB: %s pas supporté"
-#: elf.c:11079
+#: elf.c:10903
#, c-format
msgid "%pB: warning: win32pstatus %s of size %lu bytes is too small"
msgstr "%pB: attention: le win32pstatus %s, d'une taille de %lu octets, est trop petit"
-#: elf.c:11158
+#: elf.c:10982
#, c-format
msgid "%pB: win32pstatus NOTE_INFO_MODULE of size %lu is too small to contain a name of size %u"
msgstr "%pB: le win32pstatus NOTE_INFO_MODULE, d'une taille de %lu, est trop petit pour contenir un nom d'une taille de %u"
-#: elf.c:13796
+#: elf.c:13620
msgid "GNU_MBIND section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "la section GNU_MBIND est uniquement supportée pour les cibles GNU et FreeBSD"
-#: elf.c:13799
+#: elf.c:13623
msgid "symbol type STT_GNU_IFUNC is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "le type symbolique STT_GNU_IFUNC est uniquement supporté pour les cibles GNU et FreeBSD"
-#: elf.c:13802
+#: elf.c:13626
msgid "symbol binding STB_GNU_UNIQUE is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "la liaison symbolique STB_GNU_UNIQUE est uniquement supportée pour les cibles GNU et FreeBSD"
-#: elf.c:13805
+#: elf.c:13629
msgid "GNU_RETAIN section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "la section GNU_RETAIN est uniquement supportée pour les cibles GNU et FreeBSD"
-#: elf.c:14023
+#: elf.c:13847
#, c-format
msgid "%pB(%pA): relocation %zu has invalid symbol index %lu"
msgstr "%pB(%pA): réadressage %zu a un index de symbole %lu invalide"
-#: elf.c:14099
+#: elf.c:13923
#, c-format
msgid "%pB(%pA): link section cannot be set because the output file does not have a symbol table"
msgstr "%pB(%pA): la section de liaison ne peut pas être définie car le fichier de sortie n'a pas de table de symboles"
-#: elf.c:14113
+#: elf.c:13937
#, c-format
msgid "%pB(%pA): info section index is invalid"
msgstr "%pB(%pA): l'index de la section d'information est invalide"
-#: elf.c:14127
+#: elf.c:13951
#, c-format
msgid "%pB(%pA): info section index cannot be set because the section is not in the output"
msgstr "%pB(%pA): l'index de la section d'information ne peut pas être défini car la section n'est pas dans la sortie"
-#: elf.c:14203
+#: elf.c:14027
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section processed twice"
msgstr "%pB(%pA): erreur: la section de réadressage secondaire est compressée deux fois"
-#: elf.c:14215
+#: elf.c:14039
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has zero sized entries"
msgstr "%pB(%pA): erreur: la section de réadressage secondaire a des entrées de taille nulle"
-#: elf.c:14227
+#: elf.c:14051
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has non-standard sized entries"
msgstr "%pB(%pA): erreur: la section de réadressage secondaire a des entrées d'une taille non standard"
-#: elf.c:14241
+#: elf.c:14065
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section is empty!"
msgstr "%pB(%pA): erreur: la section de réadressage secondaire est vide !"
-#: elf.c:14264
+#: elf.c:14088
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: internal relocs missing for secondary reloc section"
msgstr "%pB(%pA): erreur: réadressages internes manquants pour la section de réadressage secondaire"
-#: elf.c:14284
+#: elf.c:14108
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: reloc table entry %zu is empty"
msgstr "%pB:%pA: erreur: l'entrée %zu de la table de réadressage est vide"
-#: elf.c:14309
+#: elf.c:14133
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu references a missing symbol"
msgstr "%pB(%pA): erreur: le réadressage secondaire %zu fait référence à un symbole manquant"
-#: elf.c:14327
+#: elf.c:14151
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu references a deleted symbol"
msgstr "%pB(%pA): erreur: le réadressage secondaire %zu fait référence à un symbole supprimé"
-#: elf.c:14341
+#: elf.c:14165
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu is of an unknown type"
msgstr "%pB(%pA): erreur: le réadressage secondaire %zu est d'un type inconnu"
@@ -1510,9 +1490,9 @@ msgstr "%pB(%pA): erreur: le réadressage secondaire %zu est d'un type inconnu"
#. containing valid data.
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
#. containing valid data.
-#: elf32-arc.c:455 elf32-arm.c:15125 elf32-frv.c:6612 elf32-iq2000.c:868
+#: elf32-arc.c:455 elf32-arm.c:15116 elf32-frv.c:6613 elf32-iq2000.c:868
#: elf32-m32c.c:914 elf32-mt.c:560 elf32-rl78.c:1275 elf32-rx.c:3218
-#: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5513 elfnn-aarch64.c:7552
+#: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5527 elfnn-aarch64.c:7574
#, c-format
msgid "private flags = 0x%lx:"
msgstr "fanions privés = 0x%lx:"
@@ -1558,7 +1538,7 @@ msgid "error: attempting to link %pB with a binary %pB of different architecture
msgstr "erreur: tentative de lier %pB avec un binaire %pB d'une architecture différente"
#: elf32-arc.c:938 elf32-iq2000.c:844 elf32-m32c.c:889 elf32-m68hc1x.c:1390
-#: elf32-ppc.c:3856 elf64-sparc.c:737 elfxx-mips.c:15692
+#: elf32-ppc.c:3856 elf64-sparc.c:737 elfxx-mips.c:15694
#, c-format
msgid "%pB: uses different e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)"
msgstr "%pB: utilise des champs e_flags (%#x) différents des modules précédents (%#x)"
@@ -1610,18 +1590,18 @@ msgstr "%pB(%pA): erreur interne: réadressage dangereux"
msgid "%pB(%pA): internal error: unknown error"
msgstr "%pB(%pA): erreur interne: erreur inconnue"
-#: elf32-arc.c:2036 elf32-arc.c:2104 elf32-arm.c:15580 elf32-metag.c:2251
-#: elf32-nds32.c:5543 elfnn-aarch64.c:7959 elfnn-riscv.c:720
+#: elf32-arc.c:2036 elf32-arc.c:2104 elf32-arm.c:15559 elf32-metag.c:2251
+#: elf32-nds32.c:5544 elfnn-aarch64.c:7981 elfnn-riscv.c:724
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB: réadressage de %s en vertu de « %s » ne peut être utilisé lors de la création d'un objet partagé; recompilez avec -fPIC"
-#: elf32-arc.c:2923
+#: elf32-arc.c:2921
#, c-format
msgid "%pB: unknown mandatory ARC object attribute %d"
msgstr "%pB: l'attribut d'objet ARC obligatoire %d est inconnu"
-#: elf32-arc.c:2931
+#: elf32-arc.c:2929
#, c-format
msgid "warning: %pB: unknown ARC object attribute %d"
msgstr "attention: %pB: attribut d'objet ARC %d inconnu"
@@ -1634,7 +1614,7 @@ msgstr "attention: %pB: attribut d'objet ARC %d inconnu"
msgid "%pB(%pA): warning: long branch veneers used in section with SHF_ARM_PURECODE section attribute is only supported for M-profile targets that implement the movw instruction"
msgstr "%pB(%pA): attention: les trampolines (aka veneers) de branchements longs utilisés dans la section avec l'attribut de section SHF_ARM_PURECODE n'est supporté que sur les cibles M-profile implémentant l'instruction movw."
-#: elf32-arm.c:4411 elf32-arm.c:4465 elf32-arm.c:9163 elf32-arm.c:9253
+#: elf32-arm.c:4411 elf32-arm.c:4465 elf32-arm.c:9162 elf32-arm.c:9252
#, c-format
msgid "%pB(%s): warning: interworking not enabled; first occurrence: %pB: %s call to %s"
msgstr "%pB(%s): attention: l'inter-réseautage n'est pas activé; première occurrence: %pB: appel %s à %s"
@@ -1649,17 +1629,17 @@ msgstr "ERREUR: l'ébauche CMSE (section %s) est trop loin (%#<PRIx64>) de la de
msgid "no address assigned to the veneers output section %s"
msgstr "aucune adresse assignée à la section de sortie %s des trampolines (veneers)"
-#: elf32-arm.c:4835 elf32-arm.c:6984 elf32-csky.c:3389 elf32-hppa.c:582
-#: elf32-m68hc1x.c:164 elf32-metag.c:1180 elf32-nios2.c:2201 elf64-ppc.c:3907
-#: elf64-ppc.c:14157 elfnn-aarch64.c:3203 elfnn-kvx.c:895
+#: elf32-arm.c:4835 elf32-arm.c:6984 elf32-csky.c:3387 elf32-hppa.c:582
+#: elf32-m68hc1x.c:164 elf32-metag.c:1180 elf32-nios2.c:2199 elf64-ppc.c:3907
+#: elf64-ppc.c:14162 elfnn-aarch64.c:3216 elfnn-kvx.c:895
#, c-format
msgid "%pB: cannot create stub entry %s"
msgstr "%pB: ne peut créer l'entrée de l'ébauche %s"
-#: elf32-arm.c:5056 elf32-csky.c:3731 elf32-hppa.c:732 elf32-hppa.c:761
+#: elf32-arm.c:5056 elf32-csky.c:3729 elf32-hppa.c:732 elf32-hppa.c:761
#: elf32-hppa.c:842 elf32-m68hc11.c:422 elf32-m68hc12.c:542 elf32-metag.c:3345
-#: elf32-nios2.c:2494 elf64-ppc.c:12273 elf64-ppc.c:12281 xcofflink.c:4684
-#: elfnn-aarch64.c:3275
+#: elf32-nios2.c:2492 elf64-ppc.c:12283 elf64-ppc.c:12291 xcofflink.c:4684
+#: elfnn-aarch64.c:3288
msgid "%F%P: Could not assign `%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
msgstr "%F%P: Impossible d'assigner « %pA » à une section de sortie. Réessayez sans --enable-non-contiguous-regions.\n"
@@ -1747,477 +1727,467 @@ msgstr "l'adresse de départ de « %s » est différente de celle de l'éditio
msgid "unable to find %s glue '%s' for '%s'"
msgstr "incapable de repérer le liant %s « %s » pour « %s »"
-#: elf32-arm.c:7868
+#: elf32-arm.c:7867
#, c-format
msgid "%pB: BE8 images only valid in big-endian mode"
msgstr "%pB: les images BE8 ne sont valables qu'en mode gros boutiste"
#. Give a warning, but do as the user requests anyway.
-#: elf32-arm.c:8096
+#: elf32-arm.c:8095
#, c-format
msgid "%pB: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture"
msgstr "%pB: attention: le palliatif VFP11 sélectionné n'est pas nécessaire avec l'architecture cible"
-#: elf32-arm.c:8123
+#: elf32-arm.c:8122
#, c-format
msgid "%pB: warning: selected STM32L4XX erratum workaround is not necessary for target architecture"
msgstr "%pB: attention: le palliatif STM32L4XX sélectionné n'est pas nécessaire avec l'architecture cible"
-#: elf32-arm.c:8659 elf32-arm.c:8679 elf32-arm.c:8746 elf32-arm.c:8765
+#: elf32-arm.c:8658 elf32-arm.c:8678 elf32-arm.c:8745 elf32-arm.c:8764
#, c-format
msgid "%pB: unable to find %s veneer `%s'"
msgstr "%pB: incapable de trouver le trampoline (veneer) « %s » pour %s"
-#: elf32-arm.c:8972
+#: elf32-arm.c:8971
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#x): error: multiple load detected in non-last IT block instruction: STM32L4XX veneer cannot be generated; use gcc option -mrestrict-it to generate only one instruction per IT block"
msgstr "%pB(%pA+%#x): erreur: chargements multiples détectés dans un bloc d'instruction IT qui n'est pas le dernier: le trampoline (veneer) du STM32L4XX ne peut pas être généré; utilisez l'option -mrestrict-it de gcc pour générer seulement une instruction par bloc IT"
-#: elf32-arm.c:9070
+#: elf32-arm.c:9069
#, c-format
msgid "invalid TARGET2 relocation type '%s'"
msgstr "type de réadressage TARGET2 « %s » invalide"
#. FIXME: We ought to be able to generate thumb-1 PLT
#. instructions...
-#: elf32-arm.c:9840
+#: elf32-arm.c:9838
#, c-format
msgid "%pB: warning: thumb-1 mode PLT generation not currently supported"
msgstr "%pB: attention: génération de PLT dans le mode thumb-1 pas encore supportée"
-#: elf32-arm.c:10149 elf32-arm.c:10191
+#: elf32-arm.c:10147 elf32-arm.c:10189
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' in TLS trampoline"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instruction %s « %lx » inattendue dans le trampoline TLS"
-#: elf32-arm.c:10541
+#: elf32-arm.c:10537
msgid "shared object"
msgstr "objet partagé"
-#: elf32-arm.c:10544
+#: elf32-arm.c:10540
msgid "PIE executable"
msgstr "exécutable PIE"
-#: elf32-arm.c:10547
+#: elf32-arm.c:10543
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against external or undefined symbol `%s' can not be used when making a %s; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB: le réadressage de %s vers le symbole externe ou non défini « %s » ne peut pas être utilisé en construisant un %s; recompilez avec -fPIC"
-#: elf32-arm.c:10649
+#: elf32-arm.c:10645
#, c-format
msgid "\\%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'"
msgstr "\\%pB: attention: instruction %s BLX vise la fonction %s « %s »."
-#: elf32-arm.c:11066
+#: elf32-arm.c:11062
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'"
msgstr "%pB: attention: instruction %s BLX vise la fonction %s « %s »."
-#: elf32-arm.c:11700
+#: elf32-arm.c:11696
#, c-format
msgid "%pB: expected symbol index in range 0..%lu but found local symbol with index %lu"
msgstr "%pB: index de symbole attendu dans la plage 0..%lu mais un symbole local avec l'index %lu a été rencontré"
-#: elf32-arm.c:11975 elf32-arm.c:12001
+#: elf32-arm.c:11971 elf32-arm.c:11997
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' referenced by TLS_GOTDESC"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instruction %s '%#lx' inattendue référencée par TLS_GOTDESC"
-#: elf32-arm.c:12047 elf32-csky.c:4959 elf32-m68k.c:3733 elf32-metag.c:1913
-#: elf32-nios2.c:4377
+#: elf32-arm.c:12043 elf32-csky.c:4957 elf32-m68k.c:3734 elf32-metag.c:1913
+#: elf32-nios2.c:4375
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation not permitted in shared object"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): réadressage %s pas permis dans un objet partagé"
-#: elf32-arm.c:12261
+#: elf32-arm.c:12257
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): seuls ADD ou SUB sont permis dans les réadressages du groupe ALU"
-#: elf32-arm.c:12302 elf32-arm.c:12394 elf32-arm.c:12482 elf32-arm.c:12572
+#: elf32-arm.c:12298 elf32-arm.c:12390 elf32-arm.c:12478 elf32-arm.c:12568
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): overflow whilst splitting %#<PRIx64> for group relocation %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): débordement en scindant %#<PRIx64> pour le réadressage du groupe %s"
-#: elf32-arm.c:12630 elf32-arm.c:12789
+#: elf32-arm.c:12626 elf32-arm.c:12785
msgid "local symbol index too big"
msgstr "index de symbole local trop long"
-#: elf32-arm.c:12640 elf32-arm.c:12674
+#: elf32-arm.c:12636 elf32-arm.c:12670
msgid "no dynamic index information available"
msgstr "pas d'information d'index dynamique disponible"
-#: elf32-arm.c:12682
+#: elf32-arm.c:12678
msgid "invalid dynamic index"
msgstr "index dynamique invalide"
-#: elf32-arm.c:12799
+#: elf32-arm.c:12795
msgid "dynamic index information not available"
msgstr "information d'index dynamique pas disponible"
-#: elf32-arm.c:13230 elf32-sh.c:3567
+#: elf32-arm.c:13226 elf32-sh.c:3568
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against SEC_MERGE section"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s réadressage vers une section SEC_MERGE"
-#: elf32-arm.c:13343 elf32-m68k.c:3966 elf32-xtensa.c:2761 elfnn-aarch64.c:7049
-#: elfnn-kvx.c:2571
+#: elf32-arm.c:13339 elf32-m68k.c:3967 elf32-xtensa.c:2760 elfnn-aarch64.c:7071
+#: elfnn-kvx.c:2569
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with TLS symbol %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s utilisé avec le symbole TLS %s"
-#: elf32-arm.c:13345 elf32-m68k.c:3968 elf32-xtensa.c:2763 elfnn-aarch64.c:7051
-#: elfnn-kvx.c:2573
+#: elf32-arm.c:13341 elf32-m68k.c:3969 elf32-xtensa.c:2762 elfnn-aarch64.c:7073
+#: elfnn-kvx.c:2571
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with non-TLS symbol %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s utilisé avec le symbole non-TLS %s"
-#: elf32-arm.c:13428 elf32-tic6x.c:2649 elfnn-aarch64.c:7386 elfnn-kvx.c:2800
+#: elf32-arm.c:13424 elf32-tic6x.c:2649 elfnn-aarch64.c:7408 elfnn-kvx.c:2798
msgid "out of range"
msgstr "hors limite"
-#: elf32-arm.c:13432 elf32-nios2.c:4511 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2653
-#: elfnn-aarch64.c:7390 elfnn-kvx.c:2804
+#: elf32-arm.c:13428 elf32-nios2.c:4509 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2653
+#: elfnn-aarch64.c:7412 elfnn-kvx.c:2802
msgid "unsupported relocation"
msgstr "réadressage non supporté"
-#: elf32-arm.c:13440 elf32-nios2.c:4521 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2661
-#: elfnn-aarch64.c:7398 elfnn-kvx.c:2812
+#: elf32-arm.c:13436 elf32-nios2.c:4519 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2661
+#: elfnn-aarch64.c:7420 elfnn-kvx.c:2810
msgid "unknown error"
msgstr "erreur inconnue"
-#: elf32-arm.c:13922
+#: elf32-arm.c:13913
#, c-format
msgid "warning: not setting interworking flag of %pB since it has already been specified as non-interworking"
msgstr "attention: pas d'initialisation du fanion d'inter-réseautage de %pB puisqu'il a déjà été spécifié sans inter-réseautage"
-#: elf32-arm.c:13926
+#: elf32-arm.c:13917
#, c-format
msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB due to outside request"
msgstr "attention: mise à zéro du fanion d'inter-réseautage de %pB en raison d'une requête externe"
-#: elf32-arm.c:13971
+#: elf32-arm.c:13962
#, c-format
msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB because non-interworking code in %pB has been linked with it"
msgstr "attention: mise à zéro du fanion d'inter-réseautage %pB en raison du code sans inter-réseautage dans %pB lié avec lui"
-#: elf32-arm.c:14058
+#: elf32-arm.c:14049
#, c-format
msgid "%pB: unknown mandatory EABI object attribute %d"
msgstr "%pB: l'attribut d'objet EABI obligatoire %d est inconnu"
-#: elf32-arm.c:14066
+#: elf32-arm.c:14057
#, c-format
msgid "warning: %pB: unknown EABI object attribute %d"
msgstr "attention: %pB: l'attribut d'objet EABI %d est inconnu"
-#: elf32-arm.c:14401
+#: elf32-arm.c:14392
#, c-format
msgid "error: %pB: unknown CPU architecture"
msgstr "erreur: %pB: architecture CPU inconnue"
-#: elf32-arm.c:14439
+#: elf32-arm.c:14430
#, c-format
msgid "error: conflicting CPU architectures %s vs %s in %pB"
msgstr "erreur: architectures CPU conflictuelles %s par rapport à %s dans %pB"
-#: elf32-arm.c:14536
+#: elf32-arm.c:14527
#, c-format
msgid "Error: %pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
msgstr "Erreur: %pB utilise les deux attributs Tag_MPextension_use actuel et hérité"
-#: elf32-arm.c:14573
+#: elf32-arm.c:14564
#, c-format
msgid "error: %pB uses VFP register arguments, %pB does not"
msgstr "erreur: %pB passe les paramètres dans un registre VFP alors que %pB ne le fait pas"
-#: elf32-arm.c:14743
+#: elf32-arm.c:14734
#, c-format
msgid "error: %pB: unable to merge virtualization attributes with %pB"
msgstr "erreur: %pB: impossible de fusionner les attributs de visualisation avec %pB"
-#: elf32-arm.c:14769
+#: elf32-arm.c:14760
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting architecture profiles %c/%c"
msgstr "erreur: %pB: profils d'architecture conflictuels %c/%c"
-#: elf32-arm.c:14908
+#: elf32-arm.c:14899
#, c-format
msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration"
msgstr "attention: %pB: configuration de plateforme conflictuelle"
-#: elf32-arm.c:14917
+#: elf32-arm.c:14908
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting use of R9"
msgstr "erreur: %pB: utilisation conflictuelle de R9"
-#: elf32-arm.c:14929
+#: elf32-arm.c:14920
#, c-format
msgid "error: %pB: SB relative addressing conflicts with use of R9"
msgstr "erreur: %pB: adressage relatif SB entre en conflit avec l'utilisation de R9"
-#: elf32-arm.c:14942
+#: elf32-arm.c:14933
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail"
msgstr "attention: %pB utilise des wchar_t de %u octets alors que la sortie doit utiliser des wchar_t de %u octets. L'utilisation de wchar_t entre objets peu échouer"
-#: elf32-arm.c:14973
+#: elf32-arm.c:14964
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail"
msgstr "attention: %pB utilise des enums %s alors que la sortie doit utiliser des enums %s. L'utilisation des valeurs enum entre objets peu échouer"
-#: elf32-arm.c:14985
+#: elf32-arm.c:14976
#, c-format
msgid "error: %pB uses iWMMXt register arguments, %pB does not"
msgstr "erreur: %pB passe les paramètres dans le registre iWMMXt contrairement à %pB"
-#: elf32-arm.c:15002
+#: elf32-arm.c:14993
#, c-format
msgid "error: fp16 format mismatch between %pB and %pB"
msgstr "erreur: désaccord de format fp16 entre %pB et %pB"
-#: elf32-arm.c:15038
+#: elf32-arm.c:15029
#, c-format
msgid "%pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
msgstr "%pB utilise les deux attributs Tag_MPextension_use actuel et hérité"
-#: elf32-arm.c:15134
+#: elf32-arm.c:15125
#, c-format
msgid " [interworking enabled]"
msgstr " [inter-réseautage autorisé]"
-#: elf32-arm.c:15142
+#: elf32-arm.c:15133
#, c-format
msgid " [VFP float format]"
msgstr " [format flottant VFP]"
-#: elf32-arm.c:15144
-#, c-format
-msgid " [Maverick float format]"
-msgstr " [format flottant Maverick]"
-
-#: elf32-arm.c:15146
+#: elf32-arm.c:15135
#, c-format
msgid " [FPA float format]"
msgstr " [format flottant FPA]"
-#: elf32-arm.c:15149
+#: elf32-arm.c:15138
#, c-format
msgid " [floats passed in float registers]"
msgstr " [valeurs en virgule flottante passées dans des registres de valeurs en virgule flottante]"
-#: elf32-arm.c:15152 elf32-arm.c:15238
+#: elf32-arm.c:15141 elf32-arm.c:15226
#, c-format
msgid " [position independent]"
msgstr " [position indépendante]"
-#: elf32-arm.c:15155
+#: elf32-arm.c:15144
#, c-format
msgid " [new ABI]"
msgstr " [nouvel ABI]"
-#: elf32-arm.c:15158
+#: elf32-arm.c:15147
#, c-format
msgid " [old ABI]"
msgstr " [ancien ABI]"
-#: elf32-arm.c:15161
+#: elf32-arm.c:15150
#, c-format
msgid " [software FP]"
msgstr " [virgule flottante logiciel]"
-#: elf32-arm.c:15170
+#: elf32-arm.c:15158
#, c-format
msgid " [Version1 EABI]"
msgstr " [Version1 EABI]"
-#: elf32-arm.c:15173 elf32-arm.c:15184
+#: elf32-arm.c:15161 elf32-arm.c:15172
#, c-format
msgid " [sorted symbol table]"
msgstr " [table des symboles triés]"
-#: elf32-arm.c:15175 elf32-arm.c:15186
+#: elf32-arm.c:15163 elf32-arm.c:15174
#, c-format
msgid " [unsorted symbol table]"
msgstr " [table des symboles non triés]"
-#: elf32-arm.c:15181
+#: elf32-arm.c:15169
#, c-format
msgid " [Version2 EABI]"
msgstr " [Version2 EABI]"
-#: elf32-arm.c:15189
+#: elf32-arm.c:15177
#, c-format
msgid " [dynamic symbols use segment index]"
msgstr " [symboles dynamiques utilisent un index de segment]"
-#: elf32-arm.c:15192
+#: elf32-arm.c:15180
#, c-format
msgid " [mapping symbols precede others]"
msgstr " [mapping de symboles précèdes les autres]"
-#: elf32-arm.c:15199
+#: elf32-arm.c:15187
#, c-format
msgid " [Version3 EABI]"
msgstr " [Version3 EABI]"
-#: elf32-arm.c:15203
+#: elf32-arm.c:15191
#, c-format
msgid " [Version4 EABI]"
msgstr " [Version4 EABI]"
-#: elf32-arm.c:15207
+#: elf32-arm.c:15195
#, c-format
msgid " [Version5 EABI]"
msgstr " [Version5 EABI]"
-#: elf32-arm.c:15210
+#: elf32-arm.c:15198
#, c-format
msgid " [soft-float ABI]"
msgstr " [soft-float ABI]"
-#: elf32-arm.c:15213
+#: elf32-arm.c:15201
#, c-format
msgid " [hard-float ABI]"
msgstr " [hard-float ABI]"
-#: elf32-arm.c:15219
+#: elf32-arm.c:15207
#, c-format
msgid " [BE8]"
msgstr " [BE8]"
-#: elf32-arm.c:15222
+#: elf32-arm.c:15210
#, c-format
msgid " [LE8]"
msgstr " [LE8]"
-#: elf32-arm.c:15228
+#: elf32-arm.c:15216
#, c-format
msgid " <EABI version unrecognised>"
msgstr " <Version EABI non reconnue>"
-#: elf32-arm.c:15235
+#: elf32-arm.c:15223
#, c-format
msgid " [relocatable executable]"
msgstr " [exécutables relocalisés]"
-#: elf32-arm.c:15241
+#: elf32-arm.c:15229
#, c-format
msgid " [FDPIC ABI supplement]"
msgstr " [supplément ABI FDPIC]"
-#: elf32-arm.c:15246 elfnn-aarch64.c:7555
+#: elf32-arm.c:15234 elfnn-aarch64.c:7577
#, c-format
msgid " <Unrecognised flag bits set>"
msgstr " <Bits de fanions non reconnus>"
-#: elf32-arm.c:15363 elf32-arm.c:15497 elf32-i386.c:1535 elf32-s390.c:923
+#: elf32-arm.c:15342 elf32-arm.c:15476 elf32-i386.c:1535 elf32-s390.c:923
#: elf32-tic6x.c:2724 elf32-tilepro.c:1435 elf32-xtensa.c:1090 elf64-s390.c:845
-#: elf64-x86-64.c:2050 elfxx-sparc.c:1386 elfxx-tilegx.c:1662 elfxx-x86.c:970
-#: elfnn-aarch64.c:7826 elfnn-kvx.c:3250 elfnn-loongarch.c:756
-#: elfnn-riscv.c:764
+#: elf64-x86-64.c:2094 elfxx-sparc.c:1386 elfxx-tilegx.c:1662 elfxx-x86.c:970
+#: elfnn-aarch64.c:7848 elfnn-kvx.c:3248 elfnn-loongarch.c:910
+#: elfnn-riscv.c:768
#, c-format
msgid "%pB: bad symbol index: %d"
msgstr "%pB: symbole index erroné: %d"
-#: elf32-arm.c:15753
+#: elf32-arm.c:15732
#, c-format
msgid "FDPIC does not yet support %s relocation to become dynamic for executable"
msgstr "FDPIC ne supporte pas encore le réadressage %s pour devenir dynamique à l'exécution"
-#: elf32-arm.c:17027
+#: elf32-arm.c:16994
#, c-format
msgid "errors encountered processing file %pB"
msgstr "erreurs rencontrées pendant le traitement du fichier %pB"
-#: elf32-arm.c:17400 elflink.c:13325 elflink.c:13372
+#: elf32-arm.c:17364 elflink.c:13561 elflink.c:13608
#, c-format
msgid "could not find section %s"
msgstr "ne peut repérer la section %s"
-#: elf32-arm.c:18355
+#: elf32-arm.c:18319
#, c-format
msgid "%pB: Number of symbols in input file has increased from %lu to %u\n"
msgstr "%pB: Le nombre de symboles dans le fichier d'entrée a augmenté de %lu à %u\n"
-#: elf32-arm.c:18619
+#: elf32-arm.c:18583
#, c-format
msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location"
msgstr "%pB: erreur: l'ébauche d'erratum du Cortex A8 est allouée à un emplacement peu sûr"
#. There's not much we can do apart from complain if this
#. happens.
-#: elf32-arm.c:18646
+#: elf32-arm.c:18610
#, c-format
msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)"
msgstr "%pB: erreur: l'ébauche d'erratum du Cortex A8 est hors limite (fichier d'entrée trop grand)"
-#: elf32-arm.c:19473 elf32-arm.c:19495
+#: elf32-arm.c:19437 elf32-arm.c:19459
#, c-format
msgid "%pB: error: VFP11 veneer out of range"
msgstr "%pB: erreur: vernis VFP11 hors limite"
-#: elf32-arm.c:19546
+#: elf32-arm.c:19510
#, c-format
msgid "%pB(%#<PRIx64>): error: cannot create STM32L4XX veneer; jump out of range by %<PRId64> bytes; cannot encode branch instruction"
msgstr "%pB(%#<PRIx64>): erreur: impossible de créer le trampoline (veneer) du STM32L4XX; saut hors de portée pour %<PRId64> octets; impossible d'encoder l'instruction de branchement"
-#: elf32-arm.c:19585
+#: elf32-arm.c:19549
#, c-format
msgid "%pB: error: cannot create STM32L4XX veneer"
msgstr "%pB: erreur: impossible de créer le trampoline (veneer) du STM32L4XX."
-#: elf32-arm.c:20668
+#: elf32-arm.c:20632
#, c-format
msgid "error: %pB is already in final BE8 format"
msgstr "erreur: %pB est déjà au format final BE8"
-#: elf32-arm.c:20745
+#: elf32-arm.c:20709
#, c-format
msgid "error: source object %pB has EABI version %d, but target %pB has EABI version %d"
msgstr "erreur: l'objet source %pB a l'EABI version %d alors que la cible %pB a l'EABI version %d"
-#: elf32-arm.c:20760
+#: elf32-arm.c:20724
#, c-format
msgid "error: %pB is compiled for APCS-%d, whereas target %pB uses APCS-%d"
msgstr "erreur: %pB compilé pour APCS-%d alors que la cible %pB utilise APCS-%d"
-#: elf32-arm.c:20770
+#: elf32-arm.c:20734
#, c-format
msgid "error: %pB passes floats in float registers, whereas %pB passes them in integer registers"
msgstr "erreur: %pB passage de valeurs en virgule flottante dans les registres FP alors que %pB les passe dans les registres entiers"
-#: elf32-arm.c:20774
+#: elf32-arm.c:20738
#, c-format
msgid "error: %pB passes floats in integer registers, whereas %pB passes them in float registers"
msgstr "erreur: %pB passage de valeurs en virgule flottante dans les registres entiers alors que %pB les passe dans les registres FP"
-#: elf32-arm.c:20784 elf32-arm.c:20788 elf32-arm.c:20798
+#: elf32-arm.c:20748 elf32-arm.c:20752
#, c-format
msgid "error: %pB uses %s instructions, whereas %pB does not"
msgstr "erreur: %pB utilise les instructions %s alors que %pB ne les utilise pas"
-#: elf32-arm.c:20802
-#, c-format
-msgid "error: %pB does not use %s instructions, whereas %pB does"
-msgstr "erreur: %pB n'utilise pas les instructions %s alors que %pB les utilise"
-
-#: elf32-arm.c:20821
+#: elf32-arm.c:20771
#, c-format
msgid "error: %pB uses software FP, whereas %pB uses hardware FP"
msgstr "erreur: %pB utilise le logiciel pour virgule flottante alors que %pB utilise le matériel pour virgule flottante"
-#: elf32-arm.c:20825
+#: elf32-arm.c:20775
#, c-format
msgid "error: %pB uses hardware FP, whereas %pB uses software FP"
msgstr "erreur: %pB utilise le matériel pour virgule flottante alors que %pB utilise le logiciel pour virgule flottante"
-#: elf32-arm.c:20839
+#: elf32-arm.c:20789
#, c-format
msgid "warning: %pB supports interworking, whereas %pB does not"
msgstr "attention: %pB supporte l'inter-réseautage, contrairement à %pB"
-#: elf32-arm.c:20845
+#: elf32-arm.c:20795
#, c-format
msgid "warning: %pB does not support interworking, whereas %pB does"
msgstr "attention: %pB ne supporte pas l'inter-réseautage, contrairement à %pB"
@@ -2234,7 +2204,7 @@ msgstr "%X%H: %s vers « %s »: erreur: l'adresse cible du réadressage est im
msgid "%X%H: %s against `%s': internal error: unexpected relocation result %d\n"
msgstr "%X%H: %s envers « %s » : erreur interne: résultat de réadressage %d inattendu\n"
-#: elf32-avr.c:3340 elfnn-aarch64.c:3234
+#: elf32-avr.c:3340 elfnn-aarch64.c:3247
#, c-format
msgid "cannot create stub entry %s"
msgstr "ne peut créer l'entrée d'ébauche %s"
@@ -2248,8 +2218,8 @@ msgstr "le réadressage devrait être un nombre paire"
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable relocation against symbol `%s'"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): réadressage sans solution vers le symbole « %s »"
-#: elf32-bfin.c:1621 elf32-i386.c:3534 elf32-m68k.c:4006 elf32-s390.c:3138
-#: elf64-s390.c:3118 elf64-x86-64.c:4424
+#: elf32-bfin.c:1621 elf32-i386.c:3533 elf32-m68k.c:4007 elf32-s390.c:3132
+#: elf64-s390.c:3207 elf64-x86-64.c:4534
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): reloc against `%s': error %d"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): réadressage sur « %s »: erreur %d"
@@ -2271,7 +2241,7 @@ msgstr "R_BFIN_FUNCDESC fait référence à un symbole dynamique avec un opéran
msgid "cannot emit fixups in read-only section"
msgstr "impossible d'apporter des corrections dans une section en lecture seule"
-#: elf32-bfin.c:2832 elf32-bfin.c:2960 elf32-lm32.c:1007 elf32-sh.c:4385
+#: elf32-bfin.c:2832 elf32-bfin.c:2960 elf32-lm32.c:1007 elf32-sh.c:4386
msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section"
msgstr "impossible d'éditer les réadressages dynamiques dans une section en lecture seule"
@@ -2290,40 +2260,40 @@ msgstr "attention: réadressage fait référence à un segment différent"
#: elf32-bfin.c:3141 elf32-cris.c:2042 elf32-epiphany.c:574 elf32-fr30.c:602
#: elf32-frv.c:4057 elf32-ft32.c:500 elf32-ip2k.c:1489 elf32-iq2000.c:699
#: elf32-m32c.c:632 elf32-mep.c:530 elf32-metag.c:1992 elf32-moxie.c:296
-#: elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1905 elf32-tilepro.c:3380
+#: elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1905 elf32-tilepro.c:3379
#: elf32-v850.c:2302 elf32-visium.c:688 elf32-xstormy16.c:938 elf64-bpf.c:348
-#: elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3750
+#: elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3751
msgid "internal error: dangerous relocation"
msgstr "erreur interne: réadressage dangereux"
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data.
-#: elf32-bfin.c:4728 elf32-cris.c:3862 elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-m68k.c:1265
-#: elf32-score.c:3987 elf32-score7.c:3794 elf32-vax.c:536 elf32-xgate.c:494
-#: elfxx-mips.c:16378
+#: elf32-bfin.c:4729 elf32-cris.c:3861 elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-m68k.c:1265
+#: elf32-score.c:3994 elf32-score7.c:3801 elf32-vax.c:535 elf32-xgate.c:494
+#: elfxx-mips.c:16380
#, c-format
msgid "private flags = %lx:"
msgstr "fanions privés = %lx"
-#: elf32-bfin.c:4779 elf32-frv.c:6585
+#: elf32-bfin.c:4780 elf32-frv.c:6586
#, c-format
msgid "%pB: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable"
msgstr "%pB: ne peut lier un fichier objet non fdpic dans un exécutable fdpic"
-#: elf32-bfin.c:4783 elf32-frv.c:6589
+#: elf32-bfin.c:4784 elf32-frv.c:6590
#, c-format
msgid "%pB: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable"
msgstr "%pB: ne peut lier un fichier objet fdpic dans un exécutable non fdpic"
-#: elf32-bfin.c:4920
+#: elf32-bfin.c:4921
#, c-format
msgid "*** check this relocation %s"
msgstr "*** vérifiez ce réadressage %s"
-#: elf32-bfin.c:5035
+#: elf32-bfin.c:5036
msgid "the bfin target does not currently support the generation of copy relocations"
msgstr "la cible bfin ne supporte actuellement pas la génération de réadressages copiés"
-#: elf32-bfin.c:5329 elf32-cr16.c:2720 elf32-m68k.c:4420
+#: elf32-bfin.c:5331 elf32-cr16.c:2721 elf32-m68k.c:4421
msgid "unsupported relocation type"
msgstr "type de réadressage non supporté"
@@ -2391,12 +2361,12 @@ msgstr "(trop de variables globales pour -fpic: recompilez avec -fPIC)"
msgid "(thread-local data too big for -fpic or -msmall-tls: recompile with -fPIC or -mno-small-tls)"
msgstr "(donnée locale au thread trop grande pour -fpic or -msmall-tls: recompilez avec -fPIC ou -mno-small-tls)"
-#: elf32-cris.c:3051
+#: elf32-cris.c:3049
#, c-format
msgid "%pB, section %pA: v10/v32 compatible object must not contain a PIC relocation"
msgstr "%pB, section %pA: l'objet compatible v10/v32 ne peut pas contenir de réadressage PIC"
-#: elf32-cris.c:3105
+#: elf32-cris.c:3103
#, c-format
msgid ""
"%pB, section %pA:\n"
@@ -2405,51 +2375,51 @@ msgstr ""
"%pB, section %pA:\n"
" réadressage de %s pas valable dans un objet partagé; typiquement un mélange dans les options. Recompilez avec -fPIC"
-#: elf32-cris.c:3323
+#: elf32-cris.c:3321
#, c-format
msgid "%pB, section %pA: relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB, section %pA: réadressage de %s ne devrait pas être utilisé dans un objet partagé; recompilez avec -fPIC"
-#: elf32-cris.c:3701
+#: elf32-cris.c:3700
#, c-format
msgid "%pB, section `%pA', to symbol `%s': relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB, section « %pA », vers le symbole « %s »: réadressage de %s ne devrait pas être utilisé dans un objet partagé; recompilez avec -fPIC"
-#: elf32-cris.c:3813
+#: elf32-cris.c:3812
msgid "unexpected machine number"
msgstr "numéro de machine inattendu"
-#: elf32-cris.c:3865
+#: elf32-cris.c:3864
#, c-format
msgid " [symbols have a _ prefix]"
msgstr " [symboles sont préfixés par «  _  »]"
-#: elf32-cris.c:3868
+#: elf32-cris.c:3867
#, c-format
msgid " [v10 and v32]"
msgstr " [v10 et v32]"
-#: elf32-cris.c:3871
+#: elf32-cris.c:3870
#, c-format
msgid " [v32]"
msgstr " [v32]"
-#: elf32-cris.c:3915
+#: elf32-cris.c:3914
#, c-format
msgid "%pB: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
msgstr "%pB: utilise des symboles préfixés par _ mais écrits les symboles sans préfixes dans le fichier"
-#: elf32-cris.c:3916
+#: elf32-cris.c:3915
#, c-format
msgid "%pB: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
msgstr "%pB: utilise des symboles sans préfixe mais ajoute le préfixe _ aux symboles dans le fichier"
-#: elf32-cris.c:3935
+#: elf32-cris.c:3934
#, c-format
msgid "%pB contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects"
msgstr "%pB contient du code CRIS v32 incompatible avec les objets précédents"
-#: elf32-cris.c:3937
+#: elf32-cris.c:3936
#, c-format
msgid "%pB contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects"
msgstr "%pB contient du code non CRIS v32 incompatible avec les objets précédents"
@@ -2458,48 +2428,48 @@ msgstr "%pB contient du code non CRIS v32 incompatible avec les objets précéde
msgid "GOT table size out of range"
msgstr "taille de la table GOT hors limites"
-#: elf32-csky.c:2830
+#: elf32-csky.c:2828
#, c-format
msgid "warning: unrecognized arch eflag '%#lx'"
msgstr "avertissement: eflag arch « %#lx » non reconnu"
-#: elf32-csky.c:2853
+#: elf32-csky.c:2851
#, c-format
msgid "warning: unrecognised arch name '%#x'"
msgstr "avertissement: nom d'architecture « %#x » non reconnu"
-#: elf32-csky.c:2918 elf32-csky.c:3078
+#: elf32-csky.c:2916 elf32-csky.c:3076
#, c-format
msgid "%pB: machine flag conflict with target"
msgstr "%pB: fanion machine en conflit avec la cible"
-#: elf32-csky.c:2931
+#: elf32-csky.c:2929
#, c-format
msgid "warning: file %pB's arch flag %s conflict with target %s,set target arch flag to %s"
msgstr "avertissement: le fanion d'archive %2$s du fichier %1$pB est en conflit avec la cible %3$s, définissez le fanion d'archive cible à %4$s"
-#: elf32-csky.c:2960
+#: elf32-csky.c:2958
#, c-format
msgid "Error: %pB and %pB has different VDSP version"
msgstr "Erreur: %pB et %pB ont des versions VDSP différentes"
-#: elf32-csky.c:2977
+#: elf32-csky.c:2975
#, c-format
msgid "Error: %pB and %pB has different DSP version"
msgstr "Erreur: %pB et %pB ont des versions DSP différentes"
-#: elf32-csky.c:2995
+#: elf32-csky.c:2993
#, c-format
msgid "Error: %pB and %pB has different FPU ABI"
msgstr "Erreur: %pB et %pB ont des ABI FPU différentes"
-#: elf32-csky.c:3092
+#: elf32-csky.c:3090
#, c-format
msgid "warning: file %pB's arch flag %s conflicts with target ck%s, using %s"
msgstr "avertissement: le fanion d'archive %2$s du fichier %1$pB est en conflit avec la cible ck%3$s, utilise %4$s"
#. The r_type is error, not support it.
-#: elf32-csky.c:4331 elf32-i386.c:344
+#: elf32-csky.c:4329 elf32-i386.c:344
#, c-format
msgid "%pB: unsupported relocation type: %#x"
msgstr "%pB: type de réadressage non supporté: %#x"
@@ -2602,17 +2572,17 @@ msgstr "%H: le réadressage sur « %s » fait référence à un segment diffé
msgid "%H: reloc against `%s': %s\n"
msgstr "%H: réadressage sur « %s »: %s\n"
-#: elf32-frv.c:6496
+#: elf32-frv.c:6497
#, c-format
msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations"
msgstr "%pB: compilé avec %s et lié avec les modules qui utilisent le réadressage non PIC"
-#: elf32-frv.c:6550 elf32-iq2000.c:830 elf32-m32c.c:876
+#: elf32-frv.c:6551 elf32-iq2000.c:830 elf32-m32c.c:876
#, c-format
msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules compiled with %s"
msgstr "%pB: compilé avec %s et lié avec les modules compilés avec %s"
-#: elf32-frv.c:6563
+#: elf32-frv.c:6564
#, c-format
msgid "%pB: uses different unknown e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)"
msgstr "%pB: utilise différents champs e_flags (%#x) de ceux des modules précédents (%#x)"
@@ -2642,26 +2612,36 @@ msgstr "%pB: ébauche d'exportation en double %s"
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s fixup for insn %#x is not supported in a non-shared link"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): correction %s pour insn %#x n'est pas supporté dans un lien non partagé"
-#: elf32-hppa.c:4032
+#: elf32-hppa.c:3456
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): displacement %#x for insn %#x is not a multiple of 8 (gp %#x)"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): le déplacement %#x pour insn %#x n'est pas un multiple de 8 (gp %#x)"
+
+#: elf32-hppa.c:3475
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): displacement %#x for insn %#x is not a multiple of 4 (gp %#x)"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): le déplacement %#x pour insn %#x n'est pas un multiple de 4 (gp %#x)"
+
+#: elf32-hppa.c:4090
#, c-format
msgid "%s has both normal and TLS relocs"
msgstr "%s a, à la fois, des réadressages normaux et TLS"
-#: elf32-hppa.c:4050
+#: elf32-hppa.c:4108
#, c-format
msgid "%pB:%s has both normal and TLS relocs"
msgstr "%pB:%s a, à la fois, des réadressages normaux et TLS"
-#: elf32-hppa.c:4109
+#: elf32-hppa.c:4167
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot handle %s for %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): ne sait pas traiter %s pour %s"
-#: elf32-hppa.c:4415
+#: elf32-hppa.c:4471
msgid ".got section not immediately after .plt section"
msgstr "section .got pas immédiatement après la section .plt"
-#: elf32-i386.c:1177 elf64-x86-64.c:1506
+#: elf32-i386.c:1177 elf64-x86-64.c:1550
#, c-format
msgid "%pB: TLS transition from %s to %s against `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' failed"
msgstr "%pB: Échec de la transition TLS de %s vers %s sur « %s » à %#<PRIx64> dans la section « %pA »"
@@ -2671,9 +2651,9 @@ msgstr "%pB: Échec de la transition TLS de %s vers %s sur « %s » à %#<PRIx
msgid "%pB: direct GOT relocation R_386_GOT32X against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: le réadressage GOT direct R_386_GOT32X sur le symbole « %s » sans registre de base ne peut pas être utilisé lors de la création d'un objet partagé"
-#: elf32-i386.c:1719 elf32-s390.c:1151 elf32-sh.c:5499 elf32-tilepro.c:1548
+#: elf32-i386.c:1719 elf32-s390.c:1151 elf32-sh.c:5500 elf32-tilepro.c:1548
#: elf32-xtensa.c:1263 elf64-s390.c:1083 elfxx-sparc.c:1556 elfxx-tilegx.c:1767
-#: elfnn-loongarch.c:612 elfnn-riscv.c:671
+#: elfnn-loongarch.c:726 elfnn-riscv.c:675
#, c-format
msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr "%pB: « %s » accédé à la fois comme symbole normal et comme symbole locale au thread"
@@ -2683,57 +2663,57 @@ msgstr "%pB: « %s » accédé à la fois comme symbole normal et comme symbol
msgid "%pB: unsupported non-PIC call to IFUNC `%s'"
msgstr "%pB: appel non-PIC non supporté vers IFUNC « %s »"
-#: elf32-i386.c:1846 elf64-x86-64.c:2436
+#: elf32-i386.c:1846 elf64-x86-64.c:2482
#, c-format
msgid "%pB: non-canonical reference to canonical protected function `%s' in %pB"
msgstr "%pB: référence non canonique à la fonction protégée canonique « %s » dans %pB"
-#: elf32-i386.c:2410 elf64-x86-64.c:2900 elfnn-riscv.c:2455
+#: elf32-i386.c:2409 elf64-x86-64.c:2965 elfnn-riscv.c:2546
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't supported"
msgstr "%pB: le réadressage %s sur le symbole STT_GNU_IFUNC « %s » n'est pas supporté"
-#: elf32-i386.c:2443 elf32-i386.c:3745 elf32-i386.c:3893 elf64-x86-64.c:2957
-#: elf64-x86-64.c:4597 elf64-x86-64.c:4765 elfnn-riscv.c:2328
-#: elfnn-riscv.c:3184 elfnn-riscv.c:3258
+#: elf32-i386.c:2442 elf32-i386.c:3742 elf32-i386.c:3890 elf64-x86-64.c:3022
+#: elf64-x86-64.c:4705 elf64-x86-64.c:4873 elfnn-riscv.c:2408
+#: elfnn-riscv.c:3320 elfnn-riscv.c:3394
#, c-format
msgid "Local IFUNC function `%s' in %pB\n"
msgstr "Fonction IFUNC locale « %s » dans %pB\n"
-#: elf32-i386.c:2621
+#: elf32-i386.c:2620
#, c-format
msgid "%pB: direct GOT relocation %s against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: le réadressage GOT direct %s vers « %s » sans registre de base ne peut pas être utilisé lors de la création d'un objet partagé"
-#: elf32-i386.c:2656 elf64-x86-64.c:3174
+#: elf32-i386.c:2655 elf64-x86-64.c:3239
msgid "hidden symbol"
msgstr "symbole caché"
-#: elf32-i386.c:2659 elf64-x86-64.c:3177
+#: elf32-i386.c:2658 elf64-x86-64.c:3242
msgid "internal symbol"
msgstr "symbole interne"
-#: elf32-i386.c:2662 elf64-x86-64.c:3180
+#: elf32-i386.c:2661 elf64-x86-64.c:3245
msgid "protected symbol"
msgstr "symbole protégé"
-#: elf32-i386.c:2665 elf64-x86-64.c:3183
+#: elf32-i386.c:2664 elf64-x86-64.c:3248
msgid "symbol"
msgstr "symbole"
-#: elf32-i386.c:2671
+#: elf32-i386.c:2670
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: réadressage R_386_GOTOFF sur le symbole %s « %s » non défini ne peut pas être utilisé lors de la création d'un objet partagé"
# « la %s progétée » a un %s qui est remplacé par le texte non traduit « function » ou « data ».
# Heureusement, cette ligne n'existe plus dans le code source actuel, pas besoin de signaler un bug.
-#: elf32-i386.c:2684
+#: elf32-i386.c:2683
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: réadressage R_386_GOTOFF vers la %s protégée « %s » ne peut pas être utilisé lors de la création d'un objet partagé"
-#: elf32-i386.c:4096 elf64-x86-64.c:4976
+#: elf32-i386.c:4093 elf64-x86-64.c:5084
msgid "%F%P: discarded output section: `%pA'\n"
msgstr "%F%P: section de sortie rejetée: « %pA »\n"
@@ -2755,11 +2735,11 @@ msgstr "éditeur de liens ip2k: instruction de page manquante à %#<PRIx64> (cib
msgid "ip2k linker: redundant page instruction at %#<PRIx64> (dest = %#<PRIx64>)"
msgstr "éditeur de liens ip2k: instruction de page redondante à %#<PRIx64> (cible = %#<PRIx64>)."
-#: elf32-lm32.c:609 elf32-nios2.c:3145
+#: elf32-lm32.c:609 elf32-nios2.c:3143
msgid "global pointer relative relocation when _gp not defined"
msgstr "réadressage relatif au pointeur global sans que _gp ne soit défini"
-#: elf32-lm32.c:664 elf32-nios2.c:3582
+#: elf32-lm32.c:664 elf32-nios2.c:3580
msgid "global pointer relative address out of range"
msgstr "adresse relative du pointeur global hors limites"
@@ -2772,32 +2752,32 @@ msgstr "erreur interne: opérande devrait être zéro pour %s"
msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
msgstr "réadressage SDA alors que _SDA_BASE_ n'est pas défini"
-#: elf32-m32r.c:2776 elf32-microblaze.c:1152 elf32-microblaze.c:1200
+#: elf32-m32r.c:2777 elf32-microblaze.c:1152 elf32-microblaze.c:1200
#, c-format
msgid "%pB: the target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%pA)"
msgstr "%pB: la cible (%s) du réadressage %s est dans la mauvaise section (%pA)"
-#: elf32-m32r.c:3279
+#: elf32-m32r.c:3278
#, c-format
msgid "%pB: instruction set mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: jeu d'instructions ne concorde par avec les modules précédents"
-#: elf32-m32r.c:3300 elf32-nds32.c:6900
+#: elf32-m32r.c:3299 elf32-nds32.c:6901
#, c-format
msgid "private flags = %lx"
msgstr "fanions privés = %lx"
-#: elf32-m32r.c:3305
+#: elf32-m32r.c:3304
#, c-format
msgid ": m32r instructions"
msgstr ": instructions m32r"
-#: elf32-m32r.c:3306
+#: elf32-m32r.c:3305
#, c-format
msgid ": m32rx instructions"
msgstr ": instruction m32rx"
-#: elf32-m32r.c:3307
+#: elf32-m32r.c:3306
#, c-format
msgid ": m32r2 instructions"
msgstr ": instructions m32r2"
@@ -2897,7 +2877,7 @@ msgstr " [décalage RAM XGATE]"
msgid "%pB uses hard float, %pB uses soft float"
msgstr "%pB utilise la virgule flottante matérielle, %pB utilise la virgule flottante logicielle"
-#: elf32-m68k.c:1280 elf32-m68k.c:1281 vms-alpha.c:8085 vms-alpha.c:8101
+#: elf32-m68k.c:1280 elf32-m68k.c:1281 vms-alpha.c:8096 vms-alpha.c:8112
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
@@ -2947,8 +2927,8 @@ msgstr "%pB(%pA): l'utilisation de plusieurs modèles TLS n'est pas supporté"
msgid "%pB(%pA): shared library symbol %s encountered whilst performing a static link"
msgstr "%pB(%pA): symbole de bibliothèque partagée %s rencontré en réalisant une édition de liens statiques"
-#: elf32-microblaze.c:1595 elf32-tilepro.c:3021 elfxx-sparc.c:3446
-#: elfxx-tilegx.c:3415
+#: elf32-microblaze.c:1595 elf32-tilepro.c:3020 elfxx-sparc.c:3447
+#: elfxx-tilegx.c:3416
#, c-format
msgid "%pB: probably compiled without -fPIC?"
msgstr "%pB: probablement compilé sans -fPIC ?"
@@ -3020,115 +3000,115 @@ msgstr "erreur: %pB peut utiliser la région haute pour les données mais %pB su
msgid "error: can't find symbol: %s"
msgstr "erreur: le symbole ne peut être trouvé: %s"
-#: elf32-nds32.c:5573
+#: elf32-nds32.c:5574
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s unsupported in shared mode"
msgstr "%pB: attention: %s non supporté en mode partagé"
-#: elf32-nds32.c:5699
+#: elf32-nds32.c:5700
#, c-format
msgid "%pB: warning: unaligned access to GOT entry"
msgstr "%pB: attention: accès non aligné à une entrée GOT"
-#: elf32-nds32.c:5740
+#: elf32-nds32.c:5741
#, c-format
msgid "%pB: warning: relocate SDA_BASE failed"
msgstr "%pB: attention: réadressage SDA_BASE a échoué"
-#: elf32-nds32.c:5762
+#: elf32-nds32.c:5763
#, c-format
msgid "%pB(%pA): warning: unaligned small data access of type %d"
msgstr "%pB(%pA): attention: accès non aligné à une petite donnée de type %d"
-#: elf32-nds32.c:6688
+#: elf32-nds32.c:6689
#, c-format
msgid "%pB: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, current %u-byte"
msgstr "%pB: Taille de vecteur ISR en désaccord avec les modules précédents: précédent a %u octets; actuel a %u octets"
-#: elf32-nds32.c:6736
+#: elf32-nds32.c:6737
#, c-format
msgid "%pB: warning: endian mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: attention: l'ordre des octets n'est pas le même que dans les modules précédents"
-#: elf32-nds32.c:6750
+#: elf32-nds32.c:6751
#, c-format
msgid "%pB: warning: older version of object file encountered, please recompile with current tool chain"
msgstr "%pB: attention: version plus ancienne du fichier objet rencontrée. Veuillez recompiler avec la chaîne d'outils actuelle"
-#: elf32-nds32.c:6838
+#: elf32-nds32.c:6839
#, c-format
msgid "%pB: error: ABI mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: erreur: non concordance de l'ABI avec les modules précédents"
-#: elf32-nds32.c:6848
+#: elf32-nds32.c:6849
#, c-format
msgid "%pB: error: instruction set mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: erreur: le jeu d'instructions ne concorde par avec les modules précédents"
-#: elf32-nds32.c:6875
+#: elf32-nds32.c:6876
#, c-format
msgid "%pB: warning: incompatible elf-versions %s and %s"
msgstr "%pB: attention: versions elf %s et %s non compatibles"
-#: elf32-nds32.c:6906
+#: elf32-nds32.c:6907
#, c-format
msgid ": n1 instructions"
msgstr ": instructions n1"
-#: elf32-nds32.c:6909
+#: elf32-nds32.c:6910
#, c-format
msgid ": n1h instructions"
msgstr ": instructions n1h"
-#: elf32-nds32.c:9358
+#: elf32-nds32.c:9359
#, c-format
msgid "%pB: error: search_nds32_elf_blank reports wrong node"
msgstr "%pB: erreur: search_nds32_elf_blank rapporte le mauvais nœud"
-#: elf32-nds32.c:9622
+#: elf32-nds32.c:9623
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s points to unrecognized reloc at %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: attention: %s pointe vers le réadressage non reconnu à %#<PRIx64>"
-#: elf32-nds32.c:12887
+#: elf32-nds32.c:12888
#, c-format
msgid "%pB: nested OMIT_FP in %pA"
msgstr "%pB: OMIT_FP imbriqués dans %pA"
-#: elf32-nds32.c:12906
+#: elf32-nds32.c:12907
#, c-format
msgid "%pB: unmatched OMIT_FP in %pA"
msgstr "%pB: OMIT_FP non apparié dans %pA"
-#: elf32-nios2.c:2934
+#: elf32-nios2.c:2932
#, c-format
msgid "error: %pB: big-endian R2 is not supported"
msgstr "erreur: %pB: R2 gros boutiste n'est pas supporté"
-#: elf32-nios2.c:2950
+#: elf32-nios2.c:2948
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting CPU architectures %d/%d"
msgstr "erreur: %pB: architectures CPU conflictuelles %d/%d"
-#: elf32-nios2.c:3825
+#: elf32-nios2.c:3823
#, c-format
msgid "global pointer relative relocation at address %#<PRIx64> when _gp not defined\n"
msgstr "réadressage relatif au pointeur global à l'adresse %#<PRIx64> sans que _gp ne soit défini\n"
-#: elf32-nios2.c:3852
+#: elf32-nios2.c:3850
#, c-format
msgid "unable to reach %s (at %#<PRIx64>) from the global pointer (at %#<PRIx64>) because the offset (%<PRId64>) is out of the allowed range, -32678 to 32767\n"
msgstr "impossible d'atteindre %s (à %#<PRIx64>) depuis le pointeur global (à %#<PRIx64>) car l'offset (%<PRId64>) est en dehors de la plage autorisée -32768 à 32767.\n"
-#: elf32-nios2.c:4506 elf32-pru.c:931
+#: elf32-nios2.c:4504 elf32-pru.c:931
msgid "relocation out of range"
msgstr "réadressage hors limite"
-#: elf32-nios2.c:4516 elf32-pru.c:941 elf32-tic6x.c:2657
+#: elf32-nios2.c:4514 elf32-pru.c:941 elf32-tic6x.c:2657
msgid "dangerous relocation"
msgstr "réadressage dangereux"
-#: elf32-nios2.c:5354
+#: elf32-nios2.c:5362
#, c-format
msgid "dynamic variable `%s' is zero size"
msgstr "la variable dynamique « %s » a une taille nulle"
@@ -3158,7 +3138,7 @@ msgstr "%pB: l'opérande devrait être zéro pour des réadressages got"
msgid "%pB: gotoff relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: réadressage gotoff vers le symbole dynamique %s"
-#: elf32-or1k.c:1575 elf32-or1k.c:1590 elf64-alpha.c:4410 elf64-alpha.c:4554
+#: elf32-or1k.c:1575 elf32-or1k.c:1590 elf64-alpha.c:4411 elf64-alpha.c:4555
#, c-format
msgid "%pB: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: réadressage relatif au PC vers le symbole dynamique %s"
@@ -3183,7 +3163,7 @@ msgstr "%pB: le réadressage TLS ne sera pas résolu à l'exécution"
msgid "%pB: bad relocation section name `%s'"
msgstr "%pB: nom de section de réadressage erroné « %s »"
-#: elf32-or1k.c:3315
+#: elf32-or1k.c:3314
#, c-format
msgid "%pB: %s flag mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: désaccord du fanion %s avec les modules précédents"
@@ -3279,7 +3259,7 @@ msgstr "bss-plt forcé à cause de %pB"
msgid "bss-plt forced by profiling"
msgstr "bss-plt forcé par le profilage"
-#: elf32-ppc.c:4608 elf64-ppc.c:8497
+#: elf32-ppc.c:4608 elf64-ppc.c:8507
msgid "%H: warning: %s unexpected insn %#x.\n"
msgstr "%H: attention: %s insn %#x inattendue.\n"
@@ -3287,45 +3267,45 @@ msgstr "%H: attention: %s insn %#x inattendue.\n"
#. could just mark this symbol to exclude it
#. from tls optimization but it's safer to skip
#. the entire optimization.
-#: elf32-ppc.c:4638 elf64-ppc.c:8562
+#: elf32-ppc.c:4638 elf64-ppc.c:8572
#, c-format
msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n"
msgstr "%H l'argument a perdu __tls_get_addr, optimisation TLS désactivée\n"
-#: elf32-ppc.c:5565 elf32-sh.c:3019 elf32-tilepro.c:2248 elfxx-sparc.c:2454
-#: elfxx-tilegx.c:2494
+#: elf32-ppc.c:5566 elf32-sh.c:3020 elf32-tilepro.c:2247 elfxx-sparc.c:2455
+#: elfxx-tilegx.c:2495
#, c-format
msgid "%pB: dynamic relocation in read-only section `%pA'\n"
msgstr "%pB: réadressage dynamique dans une section en lecture seule « %pA »\n"
-#: elf32-ppc.c:6511
+#: elf32-ppc.c:6512
msgid "%pB: Adjusting branch at 0x%V towards \"%s\" in section %s\n"
msgstr "%pB: Ajustement du branchement à 0x%V vers « %s » dans la section %s\n"
-#: elf32-ppc.c:7464
+#: elf32-ppc.c:7465
msgid "%P: %H: error: %s with unexpected instruction %x\n"
msgstr "%P: %H: erreur: %s avec l'instruction inattendue %x\n"
-#: elf32-ppc.c:7502
+#: elf32-ppc.c:7503
msgid "%H: fixup branch overflow\n"
msgstr "%H: débordement du branchement de correction\n"
-#: elf32-ppc.c:7542 elf32-ppc.c:7580
+#: elf32-ppc.c:7543 elf32-ppc.c:7581
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): error: %s with unexpected instruction %#x"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): erreur: %s avec l'instruction inattendue %#x"
-#: elf32-ppc.c:7644
+#: elf32-ppc.c:7645
#, c-format
msgid "%X%H: unsupported bss-plt -fPIC ifunc %s\n"
msgstr "%X%H: bss-plt -fPIC ifunc %s non supporté\n"
-#: elf32-ppc.c:7680
+#: elf32-ppc.c:7681
#, c-format
msgid "%pB: reloc %#x unsupported"
msgstr "%pB: réadressage %#x pas supporté"
-#: elf32-ppc.c:7963
+#: elf32-ppc.c:7964
#, c-format
msgid "%H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n"
msgstr "%H: opérande non nul sur le réadressage %s par rapport à « %s »\n"
@@ -3338,49 +3318,49 @@ msgstr "%H: opérande non nul sur le réadressage %s par rapport à « %s »\n
#. local won't have the +32k reloc addend trick marking
#. -fPIC code, so the linker won't know whether r30 is
#. _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ or pointing into a .got2 section.
-#: elf32-ppc.c:7995
+#: elf32-ppc.c:7996
#, c-format
msgid "%X%H: @local call to ifunc %s\n"
msgstr "%X%H: appel @local à ifunc %s\n"
-#: elf32-ppc.c:8173
+#: elf32-ppc.c:8174
#, c-format
msgid "%H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n"
msgstr "%H: réadressage %s non supporté pour la fonction indirecte %s\n"
-#: elf32-ppc.c:8511 elf32-ppc.c:8542 elf32-ppc.c:8645 elf32-ppc.c:8745
+#: elf32-ppc.c:8512 elf32-ppc.c:8543 elf32-ppc.c:8646 elf32-ppc.c:8746
#, c-format
msgid "%pB: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
msgstr "%pB: la cible (%s) d'un réadressage %s est dans la mauvaise section de sortie (%s)"
-#: elf32-ppc.c:8923 elf32-ppc.c:8944
+#: elf32-ppc.c:8924 elf32-ppc.c:8945
msgid "%X%P: %H: %s relocation unsupported for bss-plt\n"
msgstr "%X%P: %H: le réadressage %s n'est pas supporté pour bss-plt\n"
-#: elf32-ppc.c:9026
+#: elf32-ppc.c:9027
#, c-format
msgid "%H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n"
msgstr "%H: erreur: %s par rapport à « %s » n'est pas un multiple de %u\n"
-#: elf32-ppc.c:9055
+#: elf32-ppc.c:9056
#, c-format
msgid "%H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
msgstr "%H: réadressage %s sans solution par rapport au symbole « %s »\n"
-#: elf32-ppc.c:9137
+#: elf32-ppc.c:9138
#, c-format
msgid "%H: %s reloc against `%s': error %d\n"
msgstr "%H: réadressage %s vers « %s »: erreur %d\n"
-#: elf32-ppc.c:10019
+#: elf32-ppc.c:10020
msgid "%X%P: text relocations and GNU indirect functions will result in a segfault at runtime\n"
msgstr "%X%P: les réadressages de textes et les fonctions indirectes GNU résulteront en un crash à l'exécution\n"
-#: elf32-ppc.c:10023 elf64-ppc.c:18302
+#: elf32-ppc.c:10024 elf64-ppc.c:18304
msgid "%P: warning: text relocations and GNU indirect functions may result in a segfault at runtime\n"
msgstr "%P: attention: les réadressages de textes et les fonctions indirectes GNU pourraient résulter en un crash à l'exécution\n"
-#: elf32-ppc.c:10068
+#: elf32-ppc.c:10069
#, c-format
msgid "%s not defined in linker created %pA"
msgstr "%s pas défini dans %pA créé par l'éditeur de liens"
@@ -3497,7 +3477,7 @@ msgstr "%pB:%pA: la table %s n'a pas de %s correspondant"
msgid "%pB:%pA: %s and %s must be in the same input section"
msgstr "%pB:%pA: %s et %s doivent être dans la même section d'entrée"
-#: elf32-s390.c:2009 elf64-s390.c:1976
+#: elf32-s390.c:2007 elf64-s390.c:1976
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): invalid instruction for TLS relocation %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instruction invalide pour le réadressage TLS %s"
@@ -3520,17 +3500,22 @@ msgstr "%pB: réadressage mal composé détecté dans la section %pA"
msgid "%pB: CALL15 reloc at %#<PRIx64> not against global symbol"
msgstr "%pB: appel CALL15 de réadressage à %#<PRIx64> n'est pas appliqué sur un symbole global"
-#: elf32-score.c:3990 elf32-score7.c:3797
+#: elf32-score.c:3491 elf32-score7.c:3302 elfxx-mips.c:11188
+#, c-format
+msgid "%pB: cannot handle more than %d dynamic symbols"
+msgstr "%pB: impossible de gérer plus de %d symboles dynamiques"
+
+#: elf32-score.c:3997 elf32-score7.c:3804
#, c-format
msgid " [pic]"
msgstr " [pic]"
-#: elf32-score.c:3994 elf32-score7.c:3801
+#: elf32-score.c:4001 elf32-score7.c:3808
#, c-format
msgid " [fix dep]"
msgstr " [fix dep]"
-#: elf32-score.c:4041 elf32-score7.c:3848
+#: elf32-score.c:4048 elf32-score7.c:3855
#, c-format
msgid "%pB: warning: linking PIC files with non-PIC files"
msgstr "%pB: attention: édition de liens des fichiers PIC avec des fichiers non PIC"
@@ -3540,149 +3525,149 @@ msgstr "%pB: attention: édition de liens des fichiers PIC avec des fichiers non
msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: attention: R_SH_USES pointe vers un insn inconnu 0x%x"
-#: elf32-sh.c:3754
+#: elf32-sh.c:3755
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: fatal: cible de branchement non alignée pour un réadressage de type relax-support"
-#: elf32-sh.c:3784 elf32-sh.c:3800
+#: elf32-sh.c:3785 elf32-sh.c:3801
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: unaligned %s relocation %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: fatal: réadressage %s non aligné %#<PRIx64>"
-#: elf32-sh.c:3816
+#: elf32-sh.c:3817
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: R_SH_PSHA relocation %<PRId64> not in range -32..32"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: fatal: réadressage R_SH_PSHA %<PRId64> pas dans l'intervalle -32..32"
-#: elf32-sh.c:3832
+#: elf32-sh.c:3833
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: R_SH_PSHL relocation %<PRId64> not in range -32..32"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: fatal: réadressage R_SH_PSHL %<PRId64> n'est pas dans l'intervalle -32..32"
-#: elf32-sh.c:3962 elf32-sh.c:4357
+#: elf32-sh.c:3963 elf32-sh.c:4358
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot emit fixup to `%s' in read-only section"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): impossible d'apporter des corrections à « %s » dans une section en lecture seule"
-#: elf32-sh.c:4460
+#: elf32-sh.c:4461
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against external symbol \"%s\""
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s réadressage vers le symbole externe « %s »"
-#: elf32-sh.c:4579
+#: elf32-sh.c:4580
#, c-format
msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
msgstr "%pB(%pA): le décalage dans le réadressage de la traduction GD->LE est trop petit: %#<PRIx64>"
#. The backslash is to prevent bogus trigraph detection.
-#: elf32-sh.c:4597
+#: elf32-sh.c:4598
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd4??)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instruction %#04X inattendue (0xd4?? attendue)"
-#: elf32-sh.c:4605
+#: elf32-sh.c:4606
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xc7??)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instruction %#04X inattendue (0xc7?? attendue)"
-#: elf32-sh.c:4612
+#: elf32-sh.c:4613
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd1??)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instruction %#04X inattendue (0xd1?? attendue)"
-#: elf32-sh.c:4619
+#: elf32-sh.c:4620
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x310c)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instruction %#04X inattendue (0x310c attendue)"
-#: elf32-sh.c:4626
+#: elf32-sh.c:4627
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x410b)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instruction %#04X inattendue (0x410b attendue)"
-#: elf32-sh.c:4633
+#: elf32-sh.c:4634
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x34cc)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instruction %#04X inattendue (0x34cc attendue)"
-#: elf32-sh.c:4668
+#: elf32-sh.c:4669
#, c-format
msgid "%pB(%pA): offset in relocation for IE->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
msgstr "%pB(%pA): le décalage dans le réadressage pour la traduction IE->LE est trop petit: %#<PRIx64>"
-#: elf32-sh.c:4686
+#: elf32-sh.c:4687
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd0??: mov.l)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instruction %#04X inattendue (0xd0?? attendue: mov.l)"
-#: elf32-sh.c:4695
+#: elf32-sh.c:4696
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?12: stc)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instruction %#04X inattendue (0x0?12 attendue: stc)"
-#: elf32-sh.c:4702
+#: elf32-sh.c:4703
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?ce: mov.l)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instruction %#04X inattendue (0x0?ce attendu: mov.l)"
-#: elf32-sh.c:4817
+#: elf32-sh.c:4818
#, c-format
msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->IE translation is too small: %#<PRIx64>"
msgstr "%pB(%pA): le décalage dans le réadressage pour la traduction GD->IE est trop petit: %#<PRIx64>"
-#: elf32-sh.c:4885
+#: elf32-sh.c:4886
#, c-format
msgid "%pB(%pA): offset in relocation for LD->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
msgstr "%pB(%pA): le décalage dans le réadressage pour la traduction LD->LE est trop petit: %#<PRIx64>"
-#: elf32-sh.c:5013
+#: elf32-sh.c:5014
#, c-format
msgid "%X%H: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
msgstr "%X%H: le réadressage vers « %s » fait référence à un segment différent\n"
-#: elf32-sh.c:5020
+#: elf32-sh.c:5021
#, c-format
msgid "%H: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
msgstr "%H: attention: réadressage vers « %s » fait référence à un segment différent\n"
-#: elf32-sh.c:5488 elf32-sh.c:5570
+#: elf32-sh.c:5489 elf32-sh.c:5571
#, c-format
msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and FDPIC symbol"
msgstr "%pB: « %s » accédé à la fois comme symbole normal et comme symbole FDPIC"
-#: elf32-sh.c:5494 elf32-sh.c:5575
+#: elf32-sh.c:5495 elf32-sh.c:5576
#, c-format
msgid "%pB: `%s' accessed both as FDPIC and thread local symbol"
msgstr "%pB: « %s » accédé à la fois comme symbole FDPIC et comme symbole local au thread"
-#: elf32-sh.c:5525
+#: elf32-sh.c:5526
#, c-format
msgid "%pB: Function descriptor relocation with non-zero addend"
msgstr "%pB: Descripteur de fonction réadressé avec un opérande non nul"
-#: elf32-sh.c:5732 elf64-alpha.c:4646
+#: elf32-sh.c:5733 elf64-alpha.c:4647
#, c-format
msgid "%pB: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
msgstr "%pB: code exécutable local TLS ne peut être lié en objets partagés"
# %s sont « dsp » ou « floating point » non traduits
-#: elf32-sh.c:5847
+#: elf32-sh.c:5848
#, c-format
msgid "%pB: uses %s instructions while previous modules use %s instructions"
msgstr "%pB: utilise les instructions %s tandis que les modules précédents utilisent les instructions %s"
-#: elf32-sh.c:5859
+#: elf32-sh.c:5860
#, c-format
msgid "internal error: merge of architecture '%s' with architecture '%s' produced unknown architecture"
msgstr "erreur interne: la fusion de l'architecture « %s » avec l'architecture « %s » a produit une architecture inconnue"
-#: elf32-sh.c:5900
+#: elf32-sh.c:5901
#, c-format
msgid "%pB: uses instructions which are incompatible with instructions used in previous modules"
msgstr "%pB: utilise des instructions qui sont incompatibles avec les instructions utilisées dans les modules précédents"
-#: elf32-sh.c:5913
+#: elf32-sh.c:5914
#, c-format
msgid "%pB: attempt to mix FDPIC and non-FDPIC objects"
msgstr "%pB: tentative de mélanger des objets FDPIC et non-FDPIC"
@@ -3748,7 +3733,7 @@ msgstr "%s dans une section de recouvrement"
msgid "overlay stub relocation overflow"
msgstr "débordement du réadressage de l'ébauche de recouvrement"
-#: elf32-spu.c:1992 elf64-ppc.c:15341
+#: elf32-spu.c:1992 elf64-ppc.c:15346
msgid "stubs don't match calculated size"
msgstr "taille des ébauches ne concorde pas avec la taille calculée"
@@ -3895,9 +3880,9 @@ msgstr "attention: %pB et %pB on des tailles de wchar_t différentes"
msgid "warning: %pB and %pB differ in whether code is compiled for DSBT"
msgstr "attention: %pB et %pB ne sont pas d'accord sur la compilation du code pour DSBT"
-#: elf32-tilepro.c:3627 elfxx-tilegx.c:4017 elfxx-x86.c:2729
-#: elfnn-aarch64.c:10030 elfnn-kvx.c:4636 elfnn-loongarch.c:5032
-#: elfnn-riscv.c:3481
+#: elf32-tilepro.c:3626 elfxx-tilegx.c:4018 elfxx-x86.c:2727
+#: elfnn-aarch64.c:10453 elfnn-kvx.c:4633 elfnn-loongarch.c:5850
+#: elfnn-riscv.c:3617
#, c-format
msgid "discarded output section: `%pA'"
msgstr "section de sortie rejetée: « %pA »"
@@ -4115,22 +4100,22 @@ msgstr "%pB: %#<PRIx64>: attention: %s pointe vers le réadressage non reconnu"
msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized reloc %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: attention: %s pointe vers le réadressage non reconnu à %#<PRIx64>"
-#: elf32-vax.c:539
+#: elf32-vax.c:538
#, c-format
msgid " [nonpic]"
msgstr " [nonpic]"
-#: elf32-vax.c:542
+#: elf32-vax.c:541
#, c-format
msgid " [d-float]"
msgstr " [d-float]"
-#: elf32-vax.c:545
+#: elf32-vax.c:544
#, c-format
msgid " [g-float]"
msgstr " [g-float]"
-#: elf32-vax.c:631
+#: elf32-vax.c:630
#, c-format
msgid "%pB: warning: GOT addend of %<PRId64> to `%s' does not match previous GOT addend of %<PRId64>"
msgstr "%pB: attention: ajout GOT de %<PRId64> à « %s » ne concorde par avec l'ajout GOT précédent de %<PRId64>"
@@ -4176,51 +4161,51 @@ msgstr "ajout non nul dans le réadressage @fptr"
msgid "%pB(%pA): invalid property table"
msgstr "%pB(%pA): table de propriété invalide"
-#: elf32-xtensa.c:2733
+#: elf32-xtensa.c:2732
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): relocation offset out of range (size=%#<PRIx64>)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): décalage de réadressage hors limite (taille=%#<PRIx64>)"
-#: elf32-xtensa.c:2816 elf32-xtensa.c:2939
+#: elf32-xtensa.c:2815 elf32-xtensa.c:2938
msgid "dynamic relocation in read-only section"
msgstr "réadressage dynamique dans une section en lecture seule"
-#: elf32-xtensa.c:2916
+#: elf32-xtensa.c:2915
msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections"
msgstr "réadressage TLS incorrecte sans section dynamique"
-#: elf32-xtensa.c:3129
+#: elf32-xtensa.c:3128
msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section"
msgstr "incohérence interne dans la taille de la section .got.loc"
-#: elf32-xtensa.c:3435
+#: elf32-xtensa.c:3434
#, c-format
msgid "%pB: incompatible machine type; output is 0x%x; input is 0x%x"
msgstr "%pB: type de machine incompatible; sortie est 0x%x; entrée est 0x%x"
-#: elf32-xtensa.c:4734 elf32-xtensa.c:4742
+#: elf32-xtensa.c:4733 elf32-xtensa.c:4741
msgid "attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed"
msgstr "échec de la tentative de convertir L32R/CALLX en CALL"
-#: elf32-xtensa.c:6574 elf32-xtensa.c:6653 elf32-xtensa.c:8079
+#: elf32-xtensa.c:6573 elf32-xtensa.c:6652 elf32-xtensa.c:8078
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction; possible configuration mismatch"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): l'instruction ne peut pas être décodée; la configuration est peut-être erronée"
-#: elf32-xtensa.c:7820
+#: elf32-xtensa.c:7819
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): l'instruction ne peut pas être décodée pour un réadressage XTENSA_ASM_SIMPLIFY; la configuration est peut-être erronée"
-#: elf32-xtensa.c:9678
+#: elf32-xtensa.c:9677
msgid "invalid relocation address"
msgstr "adresse de réadressage incorrecte"
-#: elf32-xtensa.c:9769
+#: elf32-xtensa.c:9768
msgid "overflow after relaxation"
msgstr "débordement après la relâche"
-#: elf32-xtensa.c:10915
+#: elf32-xtensa.c:10914
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected fix for %s relocation"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): correction inattendue pour le réadressage %s"
@@ -4254,52 +4239,52 @@ msgstr "%pB: réadressage dynamique sur un symbole local dans la section en lect
msgid "%pB: .got subsegment exceeds 64K (size %d)"
msgstr "%pB: le sous-segment .got excède 64K (taille %d)"
-#: elf64-alpha.c:2680 elflink.c:15481 elfnn-kvx.c:4022 elfnn-loongarch.c:1715
+#: elf64-alpha.c:2680 elflink.c:15728 elfnn-kvx.c:4020 elfnn-loongarch.c:1927
#, c-format
msgid "%pB: dynamic relocation against `%pT' in read-only section `%pA'\n"
msgstr "%pB: réadressage dynamique sur « %pT » dans la section en lecture seule « %pA »\n"
-#: elf64-alpha.c:2975 elf64-alpha.c:3170
+#: elf64-alpha.c:2976 elf64-alpha.c:3171
#, c-format
msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: warning: %s relocation against unexpected insn"
msgstr "%pB: %pA+%#<PRIx64>: attention: réadressage de %s sur une insn inattendue"
-#: elf64-alpha.c:4370 elf64-alpha.c:4383
+#: elf64-alpha.c:4371 elf64-alpha.c:4384
#, c-format
msgid "%pB: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: réadressage relatif au gp vers le symbole dynamique %s"
-#: elf64-alpha.c:4439
+#: elf64-alpha.c:4440
#, c-format
msgid "%pB: change in gp: BRSGP %s"
msgstr "%pB: changé dans le GP: BRSGP %s"
-#: elf64-alpha.c:4464 mach-o.c:625 elfnn-riscv.c:722 elfnn-riscv.c:921
-#: elfnn-riscv.c:963
+#: elf64-alpha.c:4465 mach-o.c:625 elfnn-loongarch.c:868 elfnn-riscv.c:726
+#: elfnn-riscv.c:931 elfnn-riscv.c:973
msgid "<unknown>"
msgstr "<inconnu>"
-#: elf64-alpha.c:4470
+#: elf64-alpha.c:4471
#, c-format
msgid "%pB: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
msgstr "%pB: réadressage !samegp vers le symbole sans .prologue: %s"
-#: elf64-alpha.c:4528
+#: elf64-alpha.c:4529
#, c-format
msgid "%pB: unhandled dynamic relocation against %s"
msgstr "%pB: réadressage dynamique non traité vers %s"
-#: elf64-alpha.c:4563
+#: elf64-alpha.c:4564
#, c-format
msgid "%pB: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s"
msgstr "%pB: réadressage relatif au PC vers le symbole faible non défini %s"
-#: elf64-alpha.c:4629
+#: elf64-alpha.c:4630
#, c-format
msgid "%pB: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: réadressage relatif au dtp vers le symbole dynamique %s"
-#: elf64-alpha.c:4654
+#: elf64-alpha.c:4655
#, c-format
msgid "%pB: tp-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: réadressage relatif au tp vers le symbole dynamique %s"
@@ -4314,12 +4299,12 @@ msgstr "erreur interne: réadressage non supporté"
msgid "%pB: Relocations in generic ELF (EM: %d)"
msgstr "%pB: Réadressages en format ELF générique (EM: %d)"
-#: elf64-hppa.c:2032
+#: elf64-hppa.c:2036
#, c-format
msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %<PRId64>"
msgstr "l'entrée de l'ébauche pour %s ne peut charger .plt, décalage dp = %<PRId64>"
-#: elf64-hppa.c:3236
+#: elf64-hppa.c:3240
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot reach %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): ne peut atteindre %s"
@@ -4333,96 +4318,96 @@ msgstr "%pB: Ne peut relâcher br à %#<PRIx64> dans la section « %pA ». Veu
msgid "@pltoff reloc against local symbol"
msgstr "réadressage @pltoff vers un symbole local"
-#: elf64-ia64-vms.c:3278 elfnn-ia64.c:3671
+#: elf64-ia64-vms.c:3279 elfnn-ia64.c:3672
#, c-format
msgid "%pB: short data segment overflowed (%#<PRIx64> >= 0x400000)"
msgstr "%pB: débordement du segment de données court (%#<PRIx64> >= 0x400000)"
-#: elf64-ia64-vms.c:3288 elfnn-ia64.c:3681
+#: elf64-ia64-vms.c:3289 elfnn-ia64.c:3682
#, c-format
msgid "%pB: __gp does not cover short data segment"
msgstr "%pB: __gp ne couvre pas le segment de données court"
-#: elf64-ia64-vms.c:3558 elfnn-ia64.c:3954
+#: elf64-ia64-vms.c:3559 elfnn-ia64.c:3955
#, c-format
msgid "%pB: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'"
msgstr "%pB: code non pic avec des réadressages imm vers le symbole dynamique « %s »"
-#: elf64-ia64-vms.c:3622 elfnn-ia64.c:4022
+#: elf64-ia64-vms.c:3623 elfnn-ia64.c:4023
#, c-format
msgid "%pB: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: réadressage @gprel vers le symbole dynamique %s"
-#: elf64-ia64-vms.c:3681 elfnn-ia64.c:4085
+#: elf64-ia64-vms.c:3682 elfnn-ia64.c:4086
#, c-format
msgid "%pB: linking non-pic code in a position independent executable"
msgstr "%pB: liaison de code non-pic dans un exécutable à position indépendante"
-#: elf64-ia64-vms.c:3783 elfnn-ia64.c:4223
+#: elf64-ia64-vms.c:3784 elfnn-ia64.c:4224
#, c-format
msgid "%pB: @internal branch to dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: branchement @internal vers le symbole dynamique %s"
-#: elf64-ia64-vms.c:3786 elfnn-ia64.c:4226
+#: elf64-ia64-vms.c:3787 elfnn-ia64.c:4227
#, c-format
msgid "%pB: speculation fixup to dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: spéculation d'ajustements vers le symbole dynamique %s"
-#: elf64-ia64-vms.c:3789 elfnn-ia64.c:4229
+#: elf64-ia64-vms.c:3790 elfnn-ia64.c:4230
#, c-format
msgid "%pB: @pcrel relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: réadressage @pcrel vers le symbole dynamique %s"
-#: elf64-ia64-vms.c:3913 elfnn-ia64.c:4426
+#: elf64-ia64-vms.c:3914 elfnn-ia64.c:4427
msgid "unsupported reloc"
msgstr "réadressage non supportée"
-#: elf64-ia64-vms.c:3950 elfnn-ia64.c:4464
+#: elf64-ia64-vms.c:3951 elfnn-ia64.c:4465
#, c-format
msgid "%pB: missing TLS section for relocation %s against `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA'."
msgstr "%pB: section TLS manquante pour le réadressage %s vers « %s » à %#<PRIx64> dans la section « %pA »."
-#: elf64-ia64-vms.c:3967 elfnn-ia64.c:4481
+#: elf64-ia64-vms.c:3968 elfnn-ia64.c:4482
#, c-format
msgid "%pB: Can't relax br (%s) to `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' with size %#<PRIx64> (> 0x1000000)."
msgstr "%pB: Ne peut pas relâcher br (%s) sur « %s » à %#<PRIx64> dans la section « %pA » avec la taille %#<PRIx64> (> 0x1000000)."
-#: elf64-ia64-vms.c:4263 elfnn-ia64.c:4742
+#: elf64-ia64-vms.c:4262 elfnn-ia64.c:4741
#, c-format
msgid "%pB: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
msgstr "%pB: édition de liens trap-on-NULL-dereference avec des fichiers non-trapping"
-#: elf64-ia64-vms.c:4272 elfnn-ia64.c:4751
+#: elf64-ia64-vms.c:4271 elfnn-ia64.c:4750
#, c-format
msgid "%pB: linking big-endian files with little-endian files"
msgstr "%pB: édition de liens entre des fichiers à octets de poids fort et des fichiers à octets de poids faible"
-#: elf64-ia64-vms.c:4281 elfnn-ia64.c:4760
+#: elf64-ia64-vms.c:4280 elfnn-ia64.c:4759
#, c-format
msgid "%pB: linking 64-bit files with 32-bit files"
msgstr "%pB: édition de liens entre fichiers 64 bits et fichiers 32 bits"
-#: elf64-ia64-vms.c:4290 elfnn-ia64.c:4769
+#: elf64-ia64-vms.c:4289 elfnn-ia64.c:4768
#, c-format
msgid "%pB: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
msgstr "%pB: édition de liens entre fichiers constant-gp et fichiers non-constant-gp"
-#: elf64-ia64-vms.c:4300 elfnn-ia64.c:4779
+#: elf64-ia64-vms.c:4299 elfnn-ia64.c:4778
#, c-format
msgid "%pB: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
msgstr "%pB: édition de liens entre fichiers auto-pic et fichiers non-auto-pic"
-#: elf64-ia64-vms.c:5150 elflink.c:5338
+#: elf64-ia64-vms.c:5149 elflink.c:5490
#, c-format
msgid "warning: alignment %u of common symbol `%s' in %pB is greater than the alignment (%u) of its section %pA"
msgstr "attention: alignement %u du symbole commun « %s » dans %pB est plus grand que l'alignement (%u) de sa section %pA"
-#: elf64-ia64-vms.c:5157
+#: elf64-ia64-vms.c:5156
#, c-format
msgid "warning: alignment %u of symbol `%s' in %pB is smaller than %u in %pB"
msgstr "attention: alignement %u du symbole « %s » dans %pB est plus petit que %u dans %pB"
-#: elf64-ia64-vms.c:5173 elflink.c:5367
+#: elf64-ia64-vms.c:5172 elflink.c:5519
#, c-format
msgid "warning: size of symbol `%s' changed from %<PRIu64> in %pB to %<PRIu64> in %pB"
msgstr "attention: taille du symbole « %s » a changé de %<PRIu64> dans %pB à %<PRIu64> dans %pB"
@@ -4508,55 +4493,55 @@ msgstr "le symbole « %s » a un st_other invalide pour l'ABI à la version 1"
msgid "%pB .opd not allowed in ABI version %d"
msgstr "%pB .opd pas permis dans l'ABI à la version %d"
-#: elf64-ppc.c:5085
+#: elf64-ppc.c:5103
#, c-format
msgid "%H: %s reloc unsupported in shared libraries and PIEs\n"
msgstr "%H: le réadressage %s n'est pas supporté dans les bibliothèques partagées et les PIE\n"
-#: elf64-ppc.c:5255
+#: elf64-ppc.c:5273
msgid "%H: %s reloc unsupported here\n"
msgstr "%H: le réadressage %s n'est pas supporté ici\n"
-#: elf64-ppc.c:5482
+#: elf64-ppc.c:5496
#, c-format
msgid "%pB uses unknown e_flags 0x%lx"
msgstr "%pB utilise le e_flags 0x%lx inconnu"
-#: elf64-ppc.c:5490
+#: elf64-ppc.c:5504
#, c-format
msgid "%pB: ABI version %ld is not compatible with ABI version %ld output"
msgstr "%pB: la version ABI %ld n'est pas compatible avec la sortie de l'ABI version %ld"
-#: elf64-ppc.c:5517
+#: elf64-ppc.c:5531
#, c-format
msgid " [abiv%ld]"
msgstr " [abiv%ld]"
-#: elf64-ppc.c:6821
+#: elf64-ppc.c:6835
msgid "%P: copy reloc against `%pT' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n"
msgstr "%P: le réadressage par copie sur « %pT » nécessite un lien plt paresseux; évitez de mettre LD_BIND_NOW=1 ou mettez à jour gcc\n"
-#: elf64-ppc.c:7088
+#: elf64-ppc.c:7102
#, c-format
msgid "%pB: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation"
msgstr "%pB: symbole indéfini sur le réadressage R_PPC64_TOCSAVE"
-#: elf64-ppc.c:7343
+#: elf64-ppc.c:7353
#, c-format
msgid "dynreloc miscount for %pB, section %pA"
msgstr "erreur de décompte de réadressage dynamique pour %pB, section %pA"
-#: elf64-ppc.c:7434
+#: elf64-ppc.c:7444
#, c-format
msgid "%pB: .opd is not a regular array of opd entries"
msgstr "%pB: .opd n'est pas un tableau régulier d'entrées opd"
-#: elf64-ppc.c:7444
+#: elf64-ppc.c:7454
#, c-format
msgid "%pB: unexpected reloc type %u in .opd section"
msgstr "%pB: type de réadressage %u inattendu dans la section .opd"
-#: elf64-ppc.c:7466
+#: elf64-ppc.c:7476
#, c-format
msgid "%pB: undefined sym `%s' in .opd section"
msgstr "%pB: symbole « %s » indéfini dans la section .opd"
@@ -4568,84 +4553,84 @@ msgstr "%pB: symbole « %s » indéfini dans la section .opd"
#. __glink_PLTresolve save of r2 is incompatible with code
#. making tail calls, because the tail call might go via the
#. resolver and thus overwrite the proper saved r2.
-#: elf64-ppc.c:7967
+#: elf64-ppc.c:7977
msgid "warning: --plt-localentry is incompatible with power10 pc-relative code"
msgstr "attention: --plt-localentry est incompatible avec le code relatif au pc du power10"
-#: elf64-ppc.c:7975
+#: elf64-ppc.c:7985
msgid "warning: --plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI violations"
msgstr "attention: --plt-localentry est particulièrement dangereux sans le support de ld.so pour détecter des violations de l'ABI"
-#: elf64-ppc.c:8291
+#: elf64-ppc.c:8301
msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n"
msgstr "%H __tls_get_addr a perdu l'argument, optimisation TLS désactivée\n"
-#: elf64-ppc.c:8726 elf64-ppc.c:9442
+#: elf64-ppc.c:8736 elf64-ppc.c:9452
#, c-format
msgid "%s defined on removed toc entry"
msgstr "%s défini dans une entrée toc supprimée"
-#: elf64-ppc.c:9399
+#: elf64-ppc.c:9409
#, c-format
msgid "%H: %s references optimized away TOC entry\n"
msgstr "%H: %s fait référence à une entrée TOC supprimée par l'optimisation\n"
-#: elf64-ppc.c:9620
+#: elf64-ppc.c:9630
#, c-format
msgid "%H: got/toc optimization is not supported for %s instruction\n"
msgstr "%H: l'optimisation got/toc n'est pas supportée pour l'instruction %s\n"
-#: elf64-ppc.c:10515
+#: elf64-ppc.c:10525
#, c-format
msgid "warning: discarding dynamic section %s"
msgstr "attention: abandon de la section dynamique %s"
-#: elf64-ppc.c:11668
+#: elf64-ppc.c:11678
msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%pT'\n"
msgstr "%P: l'entrée toc de opd non trouvée pour « %pT »\n"
-#: elf64-ppc.c:11818
+#: elf64-ppc.c:11828
#, c-format
msgid "long branch stub `%s' offset overflow"
msgstr "débordement de l'offset du branchement long de l'ébauche « %s »"
-#: elf64-ppc.c:11845
+#: elf64-ppc.c:11855
#, c-format
msgid "can't find branch stub `%s'"
msgstr "ne peut repérer l'ébauche de branchement « %s »"
-#: elf64-ppc.c:11906 elf64-ppc.c:12158 elf64-ppc.c:14724
+#: elf64-ppc.c:11916 elf64-ppc.c:12168 elf64-ppc.c:14729
#, c-format
msgid "%P: linkage table error against `%pT'\n"
msgstr "%P: erreur de la table de liaison vers « %pT »\n"
-#: elf64-ppc.c:12357
+#: elf64-ppc.c:12367
#, c-format
msgid "can't build branch stub `%s'"
msgstr "ne peut construire l'ébauche de branchement « %s »"
-#: elf64-ppc.c:13384
+#: elf64-ppc.c:13394
#, c-format
msgid "%pB section %pA exceeds stub group size"
msgstr "%pB section %pA dépasse la taille du groupe d'ébauche"
-#: elf64-ppc.c:14904
+#: elf64-ppc.c:14909
msgid "__tls_get_addr call offset overflow"
msgstr "débordement du décalage dans l'appel __tls_get_addr"
-#: elf64-ppc.c:15244 elf64-ppc.c:15263
+#: elf64-ppc.c:15249 elf64-ppc.c:15268
#, c-format
msgid "%s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding"
msgstr "décalage %s trop grand pour l'encodage .eh_frame sdata4"
-#: elf64-ppc.c:15349
+#: elf64-ppc.c:15354
#, c-format
msgid "linker stubs in %u group"
msgid_plural "linker stubs in %u groups"
msgstr[0] "ébauches de l'éditeur de liens dans %u groupe"
msgstr[1] "ébauches de l'éditeur de liens dans %u groupes"
-#: elf64-ppc.c:15356
+#: elf64-ppc.c:15361
#, c-format
msgid ""
"%s, iter %u\n"
@@ -4660,72 +4645,72 @@ msgstr ""
" appel plt %lu\n"
" entrée globale %lu"
-#: elf64-ppc.c:15738
+#: elf64-ppc.c:15743
#, c-format
msgid "%H: %s used with TLS symbol `%pT'\n"
msgstr "%H: %s utilisé avec le symbole TLS « %pT »\n"
-#: elf64-ppc.c:15740
+#: elf64-ppc.c:15745
#, c-format
msgid "%H: %s used with non-TLS symbol `%pT'\n"
msgstr "%H: %s utilisé avec le symbole non-TLS « %pT »\n"
-#: elf64-ppc.c:16524
+#: elf64-ppc.c:16529
#, c-format
msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (plt call stub)\n"
msgstr "%H: il manque un nop à l'appel à « %pT », toc ne peut être rétablie, (ébauche de l'appel plt)\n"
-#: elf64-ppc.c:16530
+#: elf64-ppc.c:16535
#, c-format
msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (toc save/adjust stub)\n"
msgstr "%H: il manque un nop à l'appel à « %pT », toc ne peut être rétablie, (ébauche de la sauvegarde/ajustement de la toc)\n"
-#: elf64-ppc.c:17181
+#: elf64-ppc.c:17186
#, c-format
msgid "%H: %s against %pT is not supported\n"
msgstr "%H: %s sur %pT n'est pas supporté\n"
-#: elf64-ppc.c:17457
+#: elf64-ppc.c:17462
#, c-format
msgid "%H: %s for indirect function `%pT' unsupported\n"
msgstr "%H: %s non supporté pour la fonction indirecte « %pT »\n"
-#: elf64-ppc.c:17545
+#: elf64-ppc.c:17549
#, c-format
msgid "%X%P: %pB: %s against %pT is not supported by glibc as a dynamic relocation\n"
msgstr "%X%P: %pB: %s vis-à-vis de %pT n'est pas supporté par glibc comme réadressage dynamique\n"
-#: elf64-ppc.c:17600
+#: elf64-ppc.c:17604
#, c-format
msgid "%P: %pB: %s is not supported for `%pT'\n"
msgstr "%P: %pB: %s n'est pas supporté pour le symbole « %pT »\n"
-#: elf64-ppc.c:17869
+#: elf64-ppc.c:17873
#, c-format
msgid "%H: error: %s not a multiple of %u\n"
msgstr "%H: erreur: %s n'est pas un multiple de %u\n"
-#: elf64-ppc.c:17892
+#: elf64-ppc.c:17896
#, c-format
msgid "%H: unresolvable %s against `%pT'\n"
msgstr "%H: %s ne peut être résolu par rapport à « %pT »\n"
-#: elf64-ppc.c:18037
+#: elf64-ppc.c:18041
#, c-format
msgid "%H: %s against `%pT': error %d\n"
msgstr "%H: %s vers « %pT »: erreur %d\n"
-#: elf64-s390.c:2457
+#: elf64-s390.c:2492
#, c-format
msgid "%pB: `%s' non-PLT reloc for symbol defined in shared library and accessed from executable (rebuild file with -fPIC ?)"
msgstr "%pB: réadressage non-PLT « %s » pour le symbole défini dans une bibliothèque partagée et accédé depuis l'exécutable (recompilez le fichier avec -fPIC ?)"
-#: elf64-s390.c:3066
+#: elf64-s390.c:3155
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): misaligned symbol `%s' (%#<PRIx64>) for relocation %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): symbole « %s » mal aligné (%#<PRIx64>) pour le réadressage %s"
-#: elf64-sparc.c:134 elfcode.h:1602
+#: elf64-sparc.c:134 elfcode.h:1601
#, c-format
msgid "%pB(%pA): relocation %d has invalid symbol index %ld"
msgstr "%pB(%pA): réadressage %d a un index de symbole %ld invalide"
@@ -4755,43 +4740,43 @@ msgstr "Symbole « %s » a des types qui diffèrent: %s dans %pB, précédemme
msgid "%pB: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
msgstr "%pB: édition de liens spécifiques pour UltraSPARC avec du code spécifique HAL"
-#: elf64-x86-64.c:1537
+#: elf64-x86-64.c:1581
msgid "hidden symbol "
msgstr "symbole caché "
-#: elf64-x86-64.c:1540
+#: elf64-x86-64.c:1584
msgid "internal symbol "
msgstr "symbole interne "
-#: elf64-x86-64.c:1543 elf64-x86-64.c:1547
+#: elf64-x86-64.c:1587 elf64-x86-64.c:1591
msgid "protected symbol "
msgstr "symbole protégé "
-#: elf64-x86-64.c:1549
+#: elf64-x86-64.c:1593
msgid "symbol "
msgstr "symbole "
-#: elf64-x86-64.c:1555
+#: elf64-x86-64.c:1599
msgid "undefined "
msgstr "non défini "
-#: elf64-x86-64.c:1565
+#: elf64-x86-64.c:1609
msgid "a shared object"
msgstr "un objet partagé"
-#: elf64-x86-64.c:1567
+#: elf64-x86-64.c:1611
msgid "; recompile with -fPIC"
msgstr "; recompilez avec -fPIC"
-#: elf64-x86-64.c:1572
+#: elf64-x86-64.c:1616
msgid "a PIE object"
msgstr "un objet PIE"
-#: elf64-x86-64.c:1574
+#: elf64-x86-64.c:1618
msgid "a PDE object"
msgstr "un objet PDE"
-#: elf64-x86-64.c:1576
+#: elf64-x86-64.c:1620
msgid "; recompile with -fPIE"
msgstr "; recompilez avec -fPIE"
@@ -4801,63 +4786,68 @@ msgstr "; recompilez avec -fPIE"
# dans le bug https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=22717.
# L'avant dernier %s est l'un des trois messages ci-dessus telle que "un objet partagé".
# Le dernier %s collé au dernier %s peut être rien ou un des fragments traduits ci-dessus et commençant par un point-virgule.
-#: elf64-x86-64.c:1580
+#: elf64-x86-64.c:1624
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against %s%s`%s' can not be used when making %s%s"
msgstr "%pB: réadressage %s vers %s%s« %s » ne peut pas être utilisé en créant %s%s"
-#: elf64-x86-64.c:2116
+#: elf64-x86-64.c:2160
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode"
msgstr "%pB: le réadressage %s sur le symbole « %s » n'est pas supporté en mode x32"
-#: elf64-x86-64.c:2266
+#: elf64-x86-64.c:2312
#, c-format
msgid "%pB: '%s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr "%pB: symbole « %s » accédé à la fois comme normal et comme local au thread"
-#: elf64-x86-64.c:2926 elfnn-aarch64.c:5754 elfnn-riscv.c:2295
+#: elf64-x86-64.c:2567
+#, c-format
+msgid "%pB: unsupported relocation %s against symbol `%s'"
+msgstr "%pB: réadressage %s non supporté vers le symbole « %s »"
+
+#: elf64-x86-64.c:2991 elfnn-aarch64.c:5767 elfnn-riscv.c:2376
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %<PRId64>"
msgstr "%pB: le réadressage %s vers le symbole STT_GNU_IFUNC « %s » a l'opérande non nul: %<PRId64>"
-#: elf64-x86-64.c:3189
+#: elf64-x86-64.c:3254
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: réadressage R_X86_64_GOTOFF64 sur le symbole %s « %s » non défini ne peut pas être utilisé lors de la création d'un objet partagé"
# Le %s protégée est soit « function » ou « data » sans traduction.
# Cette construction scabreuse a déjà été enlevée dans les sources.
-#: elf64-x86-64.c:3203
+#: elf64-x86-64.c:3268
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: réadressage R_X86_64_GOTOFF64 vers la %s protégée « %s » ne peut pas être utilisé lors de la création d'un objet partagé"
-#: elf64-x86-64.c:3493
+#: elf64-x86-64.c:3558
#, c-format
msgid "%pB: addend %s%#x in relocation %s against symbol `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' is out of range"
msgstr "%pB: l'opérande %s%#x dans le réadressage %s vers le symbole « %s » à %#<PRIx64> dans la section « %pA » est hors limite"
-#: elf64-x86-64.c:3643 elflink.c:13796
+#: elf64-x86-64.c:3709 elflink.c:14034
msgid "%F%P: corrupt input: %pB\n"
msgstr "%F%P: entrée corrompue: %pB\n"
-#: elf64-x86-64.c:4410
+#: elf64-x86-64.c:4520
#, c-format
msgid " failed to convert GOTPCREL relocation against '%s'; relink with --no-relax\n"
msgstr " impossible de convertir le réadressage GOTPCREL par rapport à « %s »: éditez les liens à nouveau avec --no-relax\n"
-#: elf64-x86-64.c:4571
+#: elf64-x86-64.c:4679
#, c-format
msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n"
msgstr "%F%pB: débordement du décalage relatif au PC dans l'entrée PLT pour « %s »\n"
-#: elf64-x86-64.c:4644
+#: elf64-x86-64.c:4752
#, c-format
msgid "%F%pB: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n"
msgstr "%F%pB: débordement du déplacement de branchement dans l'entrée PLT pour « %s »\n"
-#: elf64-x86-64.c:4697
+#: elf64-x86-64.c:4805
#, c-format
msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n"
msgstr "%F%pB: débordement du décalage relatif au PC dans l'entrée PLT GOT pour « %s »\n"
@@ -4882,7 +4872,7 @@ msgstr "attention: %pB a un en-tête de programme avec un alignement invalide"
msgid "%pB: %pA+%<PRIx64>: relocation addend %<PRIx64> too large"
msgstr "%pB: %pA+%<PRIx64>: le terme de réadressage %<PRIx64> est trop grand"
-#: elfcode.h:1322
+#: elfcode.h:1321
#, c-format
msgid "%pB: version count (%<PRId64>) does not match symbol count (%ld)"
msgstr "%pB: compteur de version (%<PRId64>) ne concorde pas avec le symbole du compteur (%ld)"
@@ -4892,330 +4882,338 @@ msgstr "%pB: compteur de version (%<PRId64>) ne concorde pas avec le symbole du
msgid "warning: %pB has a segment extending past end of file"
msgstr "attention: %pB a un segment qui s'étend au delà de la fin du fichier"
-#: elflink.c:1397
+#: elflink.c:1438
#, c-format
msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
msgstr "%s: définition TLS dans %pB section %pA ne correspond pas à la définition non TLS dans %pB section %pA"
-#: elflink.c:1403
+#: elflink.c:1444
#, c-format
msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS reference in %pB"
msgstr "%s: référence TLS dans %pB ne correspond pas à la référence non TLS dans %pB"
-#: elflink.c:1409
+#: elflink.c:1450
#, c-format
msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS reference in %pB"
msgstr "%s: définition TLS dans %pB section %pA ne correspond pas à la référence TLS dans %pB"
-#: elflink.c:1415
+#: elflink.c:1456
#, c-format
msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
msgstr "%s: référence TLS dans %pB ne correspond pas à la définition non TLS dans %pB section %pA"
-#: elflink.c:2127
+#: elflink.c:2168
#, c-format
msgid "%pB: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'"
msgstr "%pB: attention: redéfinition inattendue du symbole indirect avec version « %s »"
-#: elflink.c:2626
+#: elflink.c:2681
#, c-format
msgid "%pB: version node not found for symbol %s"
msgstr "%pB: version du nœud pas trouvée pour le symbole %s"
-#: elflink.c:2717
+#: elflink.c:2780
#, c-format
msgid "%pB: bad reloc symbol index (%#<PRIx64> >= %#lx) for offset %#<PRIx64> in section `%pA'"
msgstr "%pB: mauvais index du symbole de réadressage (%#<PRIx64> >= %#lx) pour l'offset %#<PRIx64> de la section « %pA »"
-#: elflink.c:2729
+#: elflink.c:2792
#, c-format
msgid "%pB: non-zero symbol index (%#<PRIx64>) for offset %#<PRIx64> in section `%pA' when the object file has no symbol table"
msgstr "%pB: index de symbole non nul (%#<PRIx64>) pour l'offset %#<PRIx64> de la section « %pA » quand le fichier objet n'a pas de table de symboles"
-#: elflink.c:2940
+#: elflink.c:2989
#, c-format
msgid "%pB: relocation size mismatch in %pB section %pA"
msgstr "%pB: taille du réadressage ne concorde pas dans %pB section %pA"
-#: elflink.c:3269
+#: elflink.c:3322
#, c-format
msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
msgstr "attention: type et taille du symbole dynamique « %s » ne sont pas définis"
-#: elflink.c:3329
+#: elflink.c:3382
msgid "%P: copy reloc against protected `%pT' is dangerous\n"
msgstr "%P: un réadressage copié envers un « %pT » protégé est dangereux\n"
-#: elflink.c:4306
+#: elflink.c:4337
+msgid "%F%P: %pB: failed to add %s to first hash\n"
+msgstr "%F%P: %pB: échec de l'ajout de %s au premier hachage\n"
+
+#: elflink.c:4405
+msgid "%F%P: first_hash failed to create: %E\n"
+msgstr "%F%P: échec lors de la création de first_hash: %E\n"
+
+#: elflink.c:4436
#, c-format
msgid "alternate ELF machine code found (%d) in %pB, expecting %d"
msgstr "code machine ELF alternatif trouvé (%d) dans %pB, %d est attendu"
-#: elflink.c:4789
+#: elflink.c:4919
#, c-format
msgid "%pB: invalid version offset %lx (max %lx)"
msgstr "%pB: décalage de version %lx invalide (max %lx)"
-#: elflink.c:4857
+#: elflink.c:4988
#, c-format
msgid "%pB: %s local symbol at index %lu (>= sh_info of %lu)"
msgstr "%pB: symbole locale %s à l'index %lu (>= sh_info de %lu)"
-#: elflink.c:5005
+#: elflink.c:5136
#, c-format
msgid "%pB: not enough version information"
msgstr "%pB: pas assez d'informations de version"
-#: elflink.c:5043
+#: elflink.c:5174
#, c-format
msgid "%pB: %s: invalid version %u (max %d)"
msgstr "%pB: %s: version invalide %u (max %d)"
-#: elflink.c:5080
+#: elflink.c:5211
#, c-format
msgid "%pB: %s: invalid needed version %d"
msgstr "%pB: %s: version requise invalide %d"
-#: elflink.c:5345
+#: elflink.c:5497
#, c-format
msgid "warning: alignment %u of normal symbol `%s' in %pB is smaller than %u used by the common definition in %pB"
msgstr "attention: l'alignement %u du symbole normal « %s » dans %pB est plus petit que %u utilisé par la définition commune dans %pB"
-#: elflink.c:5352
+#: elflink.c:5504
msgid "warning: NOTE: alignment discrepancies can cause real problems. Investigation is advised."
msgstr "attention: NOTE : les désaccords d'alignements peuvent provoquer des problèmes réels. Il est conseillé de contrôler."
-#: elflink.c:5374
+#: elflink.c:5526
msgid "warning: NOTE: size discrepancies can cause real problems. Investigation is advised."
msgstr "attention: NOTE : les désaccords de tailles peuvent provoquer des problèmes réels. Il est conseillé de contrôler."
-#: elflink.c:5516
+#: elflink.c:5669
#, c-format
msgid "%pB: undefined reference to symbol '%s'"
msgstr "%pB: référence au symbole non défini « %s »"
-#: elflink.c:6576
+#: elflink.c:6759
#, c-format
msgid "%pB: stack size specified and %s set"
msgstr "%pB: taille de pile spécifiée et %s défini"
-#: elflink.c:6580
+#: elflink.c:6763
#, c-format
msgid "%pB: %s not absolute"
msgstr "%pB: %s pas supporté"
-#: elflink.c:6792
+#: elflink.c:6975
#, c-format
msgid "%s: undefined version: %s"
msgstr "%s: version non définie: %s"
-#: elflink.c:7181
+#: elflink.c:7364
msgid "error: creating an executable stack because of -z execstack command line option"
msgstr "erreur: création d'une pile exécutable à cause de l'option en ligne de commande -z execstack"
-#: elflink.c:7187
+#: elflink.c:7370
msgid "warning: enabling an executable stack because of -z execstack command line option"
msgstr "attention: activation d'une pile exécutable à cause de l'option en ligne de commande -z execstack"
-#: elflink.c:7249
+#: elflink.c:7432
#, c-format
msgid "error: %s: is triggering the generation of an executable stack (because it has an executable .note.GNU-stack section)"
msgstr "erreur: %s: déclenche la génération d'une pile exécutable (car il a une section .note.GNU-stack exécutable)"
-#: elflink.c:7255
+#: elflink.c:7438
#, c-format
msgid "warning: %s: requires executable stack (because the .note.GNU-stack section is executable)"
msgstr "attention: %s: pile exécutable requise (car la section .note.GNU-stack est exécutable)"
-#: elflink.c:7263
+#: elflink.c:7446
#, c-format
msgid "error: %s: is triggering the generation of an executable stack because it does not have a .note.GNU-stack section"
msgstr "erreur: %s: déclenche la génération d'une pile exécutable car il n'a pas de section .note.GNU-stack exécutable"
-#: elflink.c:7269
+#: elflink.c:7452
#, c-format
msgid "warning: %s: missing .note.GNU-stack section implies executable stack"
msgstr "attention: %s: l'absence de la section .note.GNU-stack implique une pile exécutable"
-#: elflink.c:7272
+#: elflink.c:7455
msgid "NOTE: This behaviour is deprecated and will be removed in a future version of the linker"
msgstr "NOTE: Ce comportement est déprécié et sera supprimé dans une version ultérieure de l'éditeur de liens"
-#: elflink.c:7426
+#: elflink.c:7609
#, c-format
msgid "%pB: .preinit_array section is not allowed in DSO"
msgstr "%pB: section .preinit_array n'est pas permise dans DSO"
-#: elflink.c:9017
+#: elflink.c:9207
#, c-format
msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s"
msgstr "référence %s non définie dans le symbole complexe: %s"
-#: elflink.c:9180 elflink.c:9188
+#: elflink.c:9370 elflink.c:9378
msgid "division by zero"
msgstr "division par zéro"
-#: elflink.c:9202
+#: elflink.c:9392
#, c-format
msgid "unknown operator '%c' in complex symbol"
msgstr "opérateur « %c » inconnu dans le symbole complexe"
#. PR 21524: Let the user know if a symbol was removed by garbage collection.
-#: elflink.c:9538
+#: elflink.c:9728
#, c-format
msgid "%pB:%pA: error: relocation references symbol %s which was removed by garbage collection"
msgstr "%pB:%pA: erreur: symbole de référence des réadressages %s qui a été supprimé par le ramasse miettes"
-#: elflink.c:9541
+#: elflink.c:9731
#, c-format
msgid "%pB:%pA: error: try relinking with --gc-keep-exported enabled"
msgstr "%pB:%pA: erreur: essayez de rééditer les liens avec --gc-keep-exported enabled."
-#: elflink.c:9792 elflink.c:9810 elflink.c:9849 elflink.c:9867
+#: elflink.c:9982 elflink.c:10000 elflink.c:10039 elflink.c:10057
#, c-format
msgid "%pB: unable to sort relocs - they are in more than one size"
msgstr "%pB: impossible de trier les réadressages - plusieurs tailles rencontrées"
#. The section size is not divisible by either -
#. something is wrong.
-#: elflink.c:9826 elflink.c:9883
+#: elflink.c:10016 elflink.c:10073
#, c-format
msgid "%pB: unable to sort relocs - they are of an unknown size"
msgstr "%pB: impossible de trier les réadressages - leur taille est inconnue"
-#: elflink.c:9935
+#: elflink.c:10125
msgid "not enough memory to sort relocations"
msgstr "pas assez de mémoire pour trier les réadressages"
-#: elflink.c:10273
+#: elflink.c:10463
#, c-format
msgid "%pB: too many sections: %d (>= %d)"
msgstr "%pB: trop de sections: %d (>= %d)"
-#: elflink.c:10549
+#: elflink.c:10739
#, c-format
msgid "%pB: internal symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
msgstr "%pB: symbole interne « %s » dans %pB est référencé par DSO"
-#: elflink.c:10552
+#: elflink.c:10742
#, c-format
msgid "%pB: hidden symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
msgstr "%pB: symbole caché « %s » dans %pB est référencé par DSO"
-#: elflink.c:10555
+#: elflink.c:10745
#, c-format
msgid "%pB: local symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
msgstr "%pB: symbole local « %s » dans %pB est référencé par DSO"
-#: elflink.c:10641
+#: elflink.c:10838
#, c-format
msgid "%pB: could not find output section %pA for input section %pA"
msgstr "%pB: ne peut repérer la section de sortie %pA pour la section d'entrée %pA"
-#: elflink.c:10795
+#: elflink.c:10996
#, c-format
msgid "%pB: protected symbol `%s' isn't defined"
msgstr "%pB: symbole protégé « %s » n'est pas défini"
-#: elflink.c:10798
+#: elflink.c:10999
#, c-format
msgid "%pB: internal symbol `%s' isn't defined"
msgstr "%pB: symbole interne « %s » n'est pas défini"
-#: elflink.c:10801
+#: elflink.c:11002
#, c-format
msgid "%pB: hidden symbol `%s' isn't defined"
msgstr "%pB: symbole caché « %s » n'est pas défini"
-#: elflink.c:10833
+#: elflink.c:11034
#, c-format
msgid "%pB: no symbol version section for versioned symbol `%s'"
msgstr "%pB: pas de section de version de symbole pour le symbole avec version « %s »"
-#: elflink.c:11514
+#: elflink.c:11716
#, c-format
msgid "error: %pB contains a reloc (%#<PRIx64>) for section %pA that references a non-existent global symbol"
msgstr "erreur: %pB contient un réadressage (%#<PRIx64>) pour la section %pA qui fait référence à un symbole global inexistant"
-#: elflink.c:11984
+#: elflink.c:12186
#, c-format
msgid "error: %pB: size of section %pA is not multiple of address size"
msgstr "erreur: %pB: le réadressage de la section %pA n'est pas un multiple de la taille des adresses"
-#: elflink.c:12261
+#: elflink.c:12466
#, c-format
msgid "%pB: no symbol found for import library"
msgstr "%pB: aucun symbole trouvé dans la bibliothèque d'importation"
-#: elflink.c:12836
+#: elflink.c:13072
msgid "%F%P: %pB: failed to finish relative relocations\n"
msgstr "%F%P: %pB: échec lors finalisation des réadressages relatifs\n"
-#: elflink.c:12913
+#: elflink.c:13149
#, c-format
msgid "%pB: file class %s incompatible with %s"
msgstr "%pB: classe de fichier %s incompatible avec %s"
-#: elflink.c:13162
+#: elflink.c:13398
#, c-format
msgid "%pB: failed to generate import library"
msgstr "%pB: échec de la génération de la bibliothèque d'importation"
-#: elflink.c:13330
+#: elflink.c:13566
#, c-format
msgid "warning: %s section has zero size"
msgstr "attention: section %s a une taille nulle"
-#: elflink.c:13378
+#: elflink.c:13614
#, c-format
msgid "warning: section '%s' is being made into a note"
msgstr "attention: section « %s » changé en une note"
-#: elflink.c:13472
+#: elflink.c:13708
msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations\n"
msgstr "%P%X: segment en lecture seule a des réadressages dynamiques\n"
-#: elflink.c:13475
+#: elflink.c:13711
msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a shared object\n"
msgstr "%P: attention: création de DT_TEXTREL dans un objet partagé\n"
-#: elflink.c:13478
+#: elflink.c:13714
msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PDE\n"
msgstr "%P: attention: création de DT_TEXTREL dans un PDE\n"
-#: elflink.c:13481
+#: elflink.c:13717
msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PIE\n"
msgstr "%P: attention: création de DT_TEXTREL dans un PIE\n"
-#: elflink.c:13617
+#: elflink.c:13854
msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n"
msgstr "%P%X: ne peut pas lire les symboles: %E\n"
-#: elflink.c:14042
+#: elflink.c:14287
msgid "%F%P: %pB(%pA): error: need linked-to section for --gc-sections\n"
msgstr "%F%P: %pB(%pA): erreur: une section linked-to est requise pour --gc-sections\n"
-#: elflink.c:14520
+#: elflink.c:14767
#, c-format
msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: no symbol found for INHERIT"
msgstr "%pB: %pA+%#<PRIx64>: Pas de symbole trouvé pour INHERIT"
-#: elflink.c:14561
+#: elflink.c:14808
#, c-format
msgid "%pB: section '%pA': corrupt VTENTRY entry"
msgstr "%pB: section « %pA »: entrée VTENTRY corrompue"
-#: elflink.c:14704
+#: elflink.c:14951
#, c-format
msgid "unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n"
msgstr "INPUT_SECTION_FLAG %s non reconnu\n"
-#: elflink.c:15487
+#: elflink.c:15734
#, c-format
msgid "%P: %pB: warning: relocation against `%s' in read-only section `%pA'\n"
msgstr "%P: %pB: attention: réadressage sur « %s » dans la section en lecture seule « %pA »\n"
-#: elflink.c:15576
+#: elflink.c:15823
msgid "%P: warning: GNU indirect functions with DT_TEXTREL may result in a segfault at runtime; recompile with %s\n"
msgstr "%P: attention: les fonctions indirectes GNU avec DT_TEXTREL pourraient résulter en un plantage à l'exécution; recompilez avec %s\n"
@@ -5224,7 +5222,7 @@ msgstr "%P: attention: les fonctions indirectes GNU avec DT_TEXTREL pourraient r
msgid "%pB: warning: Weak TLS is implementation defined and may not work as expected"
msgstr "%pB: avertissement: Le TLS faible est défini par l'implémentation et pourrait ne pas fonctionner comme attendu"
-#: elfxx-aarch64.c:738 elfnn-aarch64.c:10231 elfnn-aarch64.c:10238
+#: elfxx-aarch64.c:738 elfnn-aarch64.c:10654 elfnn-aarch64.c:10661
#, c-format
msgid "%pB: warning: BTI turned on by -z force-bti when all inputs do not have BTI in NOTE section."
msgstr "%pB: avertissement: BTI activé par -z force-bti alors que toutes les entrées n'ont pas BTI dans la section NOTE."
@@ -5234,22 +5232,22 @@ msgstr "%pB: avertissement: BTI activé par -z force-bti alors que toutes les en
msgid "error: %pB: <corrupt AArch64 used size: 0x%x>"
msgstr "erreur: %pB: <la taille utilisée par AArch64 est corrompue: 0x%x>"
-#: elfxx-loongarch.c:1909
+#: elfxx-loongarch.c:1911
#, c-format
msgid "%pB: unsupported relocation type %s"
msgstr "%pB: type de réadressage %s non supporté"
-#: elfxx-loongarch.c:1937
+#: elfxx-loongarch.c:1939
#, c-format
msgid "%pB: unsupported bfd relocation type %#x"
msgstr "%pB: type de réadressage bfd %#x non supporté"
-#: elfxx-loongarch.c:2009
+#: elfxx-loongarch.c:2013
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s right shift %d error 0x%lx"
msgstr "%pB: réadressage %s décalage à droite %d erreur 0x%lx"
-#: elfxx-loongarch.c:2028
+#: elfxx-loongarch.c:2032
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s overflow 0x%lx"
msgstr "%pB: réadressage %s débordement 0x%lx"
@@ -5258,595 +5256,599 @@ msgstr "%pB: réadressage %s débordement 0x%lx"
msgid "static procedure (no name)"
msgstr "procédure statique (sans name)"
-#: elfxx-mips.c:5857
+#: elfxx-mips.c:5856
msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other"
msgstr "Des fonctions MIPS16 et microMIPS ne peuvent pas s'appeler l'une l'autre"
-#: elfxx-mips.c:6627
+#: elfxx-mips.c:6626
msgid "%X%H: unsupported JALX to the same ISA mode\n"
msgstr "%X%H: JALX vers le même mode ISA n'est pas supporté\n"
-#: elfxx-mips.c:6660
+#: elfxx-mips.c:6659
msgid "%X%H: unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with interlinking enabled\n"
msgstr "%X%H: saut non supporté entre modes ISA ; envisagez de recompiler avec l'interliage activé\n"
-#: elfxx-mips.c:6705
+#: elfxx-mips.c:6704
msgid "%X%H: cannot convert branch between ISA modes to JALX: relocation out of range\n"
msgstr "%X%H: impossible de convertir les branchements vers JALX entre modes ISA: réadressage hors portée\n"
-#: elfxx-mips.c:6717
+#: elfxx-mips.c:6716
msgid "%X%H: unsupported branch between ISA modes\n"
msgstr "%X%H: branchement entre modes ISA non supporté\n"
-#: elfxx-mips.c:7350
+#: elfxx-mips.c:7362
#, c-format
msgid "%pB: incorrect `.reginfo' section size; expected %<PRIu64>, got %<PRIu64>"
msgstr "%pB: taille de section « .reginfo » incorrecte; %<PRIu64> attendu, %<PRIu64> obtenu"
-#: elfxx-mips.c:7394
+#: elfxx-mips.c:7406
#, c-format
msgid "%pB: warning: bad `%s' option size %u smaller than its header"
msgstr "%pB: attention: mauvaise « %s » taille d'option %u plus petite que son en-tête"
-#: elfxx-mips.c:7630
+#: elfxx-mips.c:7642
#, c-format
msgid "%pB: warning: truncated `%s' option"
msgstr "%pB: attention: option « %s » tronquée"
-#: elfxx-mips.c:8454 elfxx-mips.c:8580
+#: elfxx-mips.c:8466 elfxx-mips.c:8592
#, c-format
msgid "%pB: warning: cannot determine the target function for stub section `%s'"
msgstr "%pB: attention: ne peut pas déterminer la fonction cible de la section d'ébauche « %s »"
-#: elfxx-mips.c:8712
+#: elfxx-mips.c:8724
#, c-format
msgid "%pB: malformed reloc detected for section %s"
msgstr "%pB: réadressage mal composé détecté dans la section %s"
-#: elfxx-mips.c:8812
+#: elfxx-mips.c:8824
#, c-format
msgid "%pB: GOT reloc at %#<PRIx64> not expected in executables"
msgstr "%pB: réadressage GOT à %#<PRIx64> pas attendu dans les exécutables"
-#: elfxx-mips.c:8952
+#: elfxx-mips.c:8964
#, c-format
msgid "%pB: CALL16 reloc at %#<PRIx64> not against global symbol"
msgstr "%pB: Le réadressage CALL16 à %#<PRIx64> n'est pas sur un symbole global"
-#: elfxx-mips.c:9255
+#: elfxx-mips.c:9267
#, c-format
msgid "%X%H: relocation %s against `%s' cannot be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n"
msgstr "%X%H: réadressage de %s en vertu de « %s » ne peut être utilisé lors de la création d'un objet partagé; recompilez avec -fPIC\n"
-#: elfxx-mips.c:9381
+#: elfxx-mips.c:9393
#, c-format
msgid "IFUNC symbol %s in dynamic symbol table - IFUNCS are not supported"
msgstr "Symbole IFUNC %s dans la table des symboles dynamiques – IFUNC n'est pas supporté"
-#: elfxx-mips.c:9384
+#: elfxx-mips.c:9396
#, c-format
msgid "non-dynamic symbol %s in dynamic symbol table"
msgstr "symbole non dynamique %s dans la table des symboles dynamiques"
-#: elfxx-mips.c:9604
+#: elfxx-mips.c:9616
#, c-format
msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s"
msgstr "réadressages non dynamiques font référence au symbole dynamique %s"
-#: elfxx-mips.c:10539
+#: elfxx-mips.c:10536
#, c-format
msgid "%pB: can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at %#<PRIx64> in section `%pA'"
msgstr "%pB: ne trouve pas de réadressage LO16 correspondant sur « %s » pour %s à %#<PRIx64> de la section « %pA »"
-#: elfxx-mips.c:10679
+#: elfxx-mips.c:10676
msgid "small-data section too large; lower small-data size limit (see option -G)"
msgstr "la taille des petites données de la section est trop grande ; abaissez la limite de taille des petites données (voyez l'option -G)"
-#: elfxx-mips.c:10698
+#: elfxx-mips.c:10695
msgid "cannot convert a jump to JALX for a non-word-aligned address"
msgstr "impossible de convertir un saut vers JALX pour une adresse non alignée sur un mot"
-#: elfxx-mips.c:10701
+#: elfxx-mips.c:10698
msgid "jump to a non-word-aligned address"
msgstr "saut vers une adresse non alignée sur un mot"
-#: elfxx-mips.c:10702
+#: elfxx-mips.c:10699
msgid "jump to a non-instruction-aligned address"
msgstr "saut vers une adresse non alignée sur une instruction"
-#: elfxx-mips.c:10705
+#: elfxx-mips.c:10702
msgid "cannot convert a branch to JALX for a non-word-aligned address"
msgstr "impossible de convertir un branchement vers JALX pour une adresse non alignée sur un mot"
-#: elfxx-mips.c:10707
+#: elfxx-mips.c:10704
msgid "branch to a non-instruction-aligned address"
msgstr "branchement vers une adresse non alignée sur une instruction"
-#: elfxx-mips.c:10709
+#: elfxx-mips.c:10706
msgid "PC-relative load from unaligned address"
msgstr "Chargement relatif au PC depuis une adresse non alignée"
-#: elfxx-mips.c:11009
+#: elfxx-mips.c:11006
#, c-format
msgid "%pB: `%pA' entry VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
msgstr "%pB: l'entrée VMA « %pA » de %#<PRIx64> est en dehors de la plage 32 bits supportée; envisagez d'utiliser « -Ttext-segment=… »"
-#: elfxx-mips.c:11124 elfxx-mips.c:11711
+#: elfxx-mips.c:11121 elfxx-mips.c:11714
#, c-format
msgid "%pB: `%pA' offset of %<PRId64> from `%pA' beyond the range of ADDIUPC"
msgstr "%pB: « %pA » offset de %<PRId64> depuis « %pA » au delà de la limite de ADDIUPC"
-#: elfxx-mips.c:11683
+#: elfxx-mips.c:11686
#, c-format
msgid "%pB: `%pA' start VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
msgstr "%pB: le début VMA « %pA » de %#<PRIx64> est en dehors de la plage 32 bits supportée; envisagez d'utiliser « -Ttext-segment=… »"
-#: elfxx-mips.c:13429 reloc.c:8605
+#: elfxx-mips.c:13431 reloc.c:8625
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): error: relocation for offset %V has no value\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): erreur: le réadressage pour le décalage %V n'a pas de valeur\n"
-#: elfxx-mips.c:14741
+#: elfxx-mips.c:14743
#, c-format
msgid "%pB: unknown architecture %s"
msgstr "%pB: Architecture %s inconnue"
-#: elfxx-mips.c:15269
+#: elfxx-mips.c:15271
#, c-format
msgid "%pB: illegal section name `%pA'"
msgstr "%pB: nom illégal de section « %pA »"
-#: elfxx-mips.c:15546
+#: elfxx-mips.c:15548
#, c-format
msgid "%pB: warning: linking abicalls files with non-abicalls files"
msgstr "%pB: attention: édition de liens des fichiers abicalls avec des fichiers non abicalls"
-#: elfxx-mips.c:15563
+#: elfxx-mips.c:15565
#, c-format
msgid "%pB: linking 32-bit code with 64-bit code"
msgstr "%pB: édition de liens de code 32 bits avec du code 64 bits"
-#: elfxx-mips.c:15595 elfxx-mips.c:15661 elfxx-mips.c:15676
+#: elfxx-mips.c:15597 elfxx-mips.c:15663 elfxx-mips.c:15678
#, c-format
msgid "%pB: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%pB: édition de liens du module %s avec les modules précédents %s"
-#: elfxx-mips.c:15619
+#: elfxx-mips.c:15621
#, c-format
msgid "%pB: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%pB: ABI ne concorde pas: édition de lien du module %s avec les modules précédents %s"
-#: elfxx-mips.c:15644
+#: elfxx-mips.c:15646
#, c-format
msgid "%pB: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%pB: ASE ne concorde pas: édition de lien du module %s avec les modules précédents %s"
-#: elfxx-mips.c:15778
+#: elfxx-mips.c:15780
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
msgstr "Attention: %pB utilise l'ABI virgule flottante inconnue %d (définie par %pB), %pB utilise l'ABI virgule flottante inconnue %d"
-#: elfxx-mips.c:15784
+#: elfxx-mips.c:15786
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
msgstr "Attention: %pB utilise l'ABI virgule flottante inconnue %d (définie par %pB), %pB utilise %s"
-#: elfxx-mips.c:15790
+#: elfxx-mips.c:15792
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
msgstr "Attention: %pB utilise %s (défini par %pB), %pB utilise l'ABI virgule flottante inconnue %d"
-#: elfxx-mips.c:15804
+#: elfxx-mips.c:15806
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses %s"
msgstr "Attention: %pB utilise %s (défini par %pB), %pB utilise « %s »"
-#: elfxx-mips.c:15823
+#: elfxx-mips.c:15825
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
msgstr "Attention: %pB utilise %s (défini par %pB), %pB utilise l'ABI MSA inconnue %d"
-#: elfxx-mips.c:15835
+#: elfxx-mips.c:15837
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
msgstr "Attention: %pB utilise l'ABI MSA inconnue %d (définie par %pB), %pB utilise %s"
-#: elfxx-mips.c:15844
+#: elfxx-mips.c:15846
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
msgstr "Attention: %pB utilise l'ABI MSA inconnue %d (définie par %pB), %pB utilise l'ABI MSA inconnue %d"
-#: elfxx-mips.c:15906
+#: elfxx-mips.c:15908
#, c-format
msgid "%pB: endianness incompatible with that of the selected emulation"
msgstr "%pB: système de poids fort ou faible incompatible avec celui sélectionné pour l'émulation"
-#: elfxx-mips.c:15920
+#: elfxx-mips.c:15922
#, c-format
msgid "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation"
msgstr "%pB: ABI est incompatible avec celui sélectionné pour l'émulation"
-#: elfxx-mips.c:15973
+#: elfxx-mips.c:15975
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: attention: ISA incohérentes entre e_flags et .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15978
+#: elfxx-mips.c:15980
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: attention: ABI FP incohérentes entre .gnu.attributes and .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15982
+#: elfxx-mips.c:15984
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: attention: ASE incohérents entre e_flags et .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15989
+#: elfxx-mips.c:15991
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: attention: extensions ISA incohérentes entre e_flags et .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15993
+#: elfxx-mips.c:15995
#, c-format
msgid "%pB: warning: unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%lx)"
msgstr "%pB: attention: fanion inattendu dans le champ flags2 de .MIPS.abiflags (0x%lx)"
-#: elfxx-mips.c:16184
+#: elfxx-mips.c:16186
msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)"
msgstr "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)"
-#: elfxx-mips.c:16246 elfxx-mips.c:16257
+#: elfxx-mips.c:16248 elfxx-mips.c:16259
msgid "None"
msgstr "aucun"
-#: elfxx-mips.c:16248 elfxx-mips.c:16317
+#: elfxx-mips.c:16250 elfxx-mips.c:16319
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: elfxx-mips.c:16328
+#: elfxx-mips.c:16330
#, c-format
msgid "Hard or soft float\n"
msgstr "Flottant matériel ou logiciel\n"
-#: elfxx-mips.c:16331
+#: elfxx-mips.c:16333
#, c-format
msgid "Hard float (double precision)\n"
msgstr "Flottant matériel (double précision)\n"
-#: elfxx-mips.c:16334
+#: elfxx-mips.c:16336
#, c-format
msgid "Hard float (single precision)\n"
msgstr "Flottant matériel (simple précision)\n"
-#: elfxx-mips.c:16337
+#: elfxx-mips.c:16339
#, c-format
msgid "Soft float\n"
msgstr "Flottant logiciel\n"
-#: elfxx-mips.c:16340
+#: elfxx-mips.c:16342
#, c-format
msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
msgstr "Flottant matériel (MIPS32r2 64 bits FPU 12 callee-saved)\n"
-#: elfxx-mips.c:16343
+#: elfxx-mips.c:16345
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
msgstr "Flottant matériel (processeur 32 bits, tout coprocesseur)\n"
-#: elfxx-mips.c:16346
+#: elfxx-mips.c:16348
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Flottant matériel (processeur 32 bits, coprocesseur 64 bits)\n"
-#: elfxx-mips.c:16349
+#: elfxx-mips.c:16351
#, c-format
msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Compatibilité flottant matériel (processeur 32 bits, coprocesseur 64 bits)\n"
-#: elfxx-mips.c:16381
+#: elfxx-mips.c:16383
#, c-format
msgid " [abi=O32]"
msgstr " [abi=O32]"
-#: elfxx-mips.c:16383
+#: elfxx-mips.c:16385
#, c-format
msgid " [abi=O64]"
msgstr " [abi=O64]"
-#: elfxx-mips.c:16385
+#: elfxx-mips.c:16387
#, c-format
msgid " [abi=EABI32]"
msgstr " [abi=EABI32]"
-#: elfxx-mips.c:16387
+#: elfxx-mips.c:16389
#, c-format
msgid " [abi=EABI64]"
msgstr " [abi=EABI64]"
-#: elfxx-mips.c:16389
+#: elfxx-mips.c:16391
#, c-format
msgid " [abi unknown]"
msgstr " [abi inconnu]"
-#: elfxx-mips.c:16391
+#: elfxx-mips.c:16393
#, c-format
msgid " [abi=N32]"
msgstr " [abi=N32]"
-#: elfxx-mips.c:16393
+#: elfxx-mips.c:16395
#, c-format
msgid " [abi=64]"
msgstr " [abi=64]"
-#: elfxx-mips.c:16395
+#: elfxx-mips.c:16397
#, c-format
msgid " [no abi set]"
msgstr " [aucun jeu abi]"
-#: elfxx-mips.c:16420
+#: elfxx-mips.c:16422
#, c-format
msgid " [unknown ISA]"
msgstr " [ISA inconnu]"
-#: elfxx-mips.c:16440
+#: elfxx-mips.c:16442
#, c-format
msgid " [not 32bitmode]"
msgstr " [aucun mode 32 bits]"
-#: elfxx-riscv.c:1699
+#: elfxx-riscv.c:1799
#, c-format
msgid "x ISA extension `%s' must be set with the versions"
msgstr "l'extension x ISA « %s » doit être définie avec les versions"
-#: elfxx-riscv.c:1705
+#: elfxx-riscv.c:1805
#, c-format
msgid "cannot find default versions of the ISA extension `%s'"
msgstr "impossible de trouver les versions par défaut de l'extension ISA « %s »"
-#: elfxx-riscv.c:1811
+#: elfxx-riscv.c:1911
#, c-format
msgid "%s: first ISA extension must be `e', `i' or `g'"
msgstr "%s: la première extension ISA doit être « e », « i » ou « g »"
-#: elfxx-riscv.c:1835
+#: elfxx-riscv.c:1935
#, c-format
msgid "%s: unknown standard ISA extension or prefix class `%c'"
msgstr "%s: extension ISA standard ou classe de préfixe « %c » inconnue"
-#: elfxx-riscv.c:1871
+#: elfxx-riscv.c:1971
#, c-format
msgid "%s: invalid prefixed ISA extension `%s' ends with <number>p"
msgstr "%s: l'extension ISA préfixée « %s » invalide est terminée par <nombre>p"
-#: elfxx-riscv.c:1895
+#: elfxx-riscv.c:1995
#, c-format
msgid "%s: unknown prefixed ISA extension `%s'"
msgstr "%s: extension préfixée ISA « %s » inconnue"
-#: elfxx-riscv.c:1919
+#: elfxx-riscv.c:2019
#, c-format
msgid "%s: prefixed ISA extension must separate with _"
msgstr "%s: l'extension ISA préfixée doit séparer avec _"
-#: elfxx-riscv.c:1973
+#: elfxx-riscv.c:2059
#, c-format
msgid "rv%de does not support the `h' extension"
msgstr "rv%de ne supporte pas l'extension « h »"
-#: elfxx-riscv.c:1981
+#: elfxx-riscv.c:2067
#, c-format
msgid "rv%d does not support the `q' extension"
msgstr "rv%d ne supporte pas l'extension « q »"
-#: elfxx-riscv.c:1988
+#: elfxx-riscv.c:2074
+msgid "zcmp' is incompatible with `d/zcd' extension"
+msgstr "« zcmp » est incompatible avec l'extension « d/zcd »"
+
+#: elfxx-riscv.c:2081
#, c-format
msgid "rv%d does not support the `zcf' extension"
msgstr "rv%d ne supporte pas l'extension « zcf »"
-#: elfxx-riscv.c:1995
+#: elfxx-riscv.c:2088
msgid "`zfinx' is conflict with the `f/d/q/zfh/zfhmin' extension"
msgstr "« zfinx » est en conflit avec l'extension « f/d/q/zfh/zfhmin »"
-#: elfxx-riscv.c:2002
+#: elfxx-riscv.c:2095
msgid "`xtheadvector' is conflict with the `v' extension"
msgstr "« xtheadvector » est en conflit avec l'extension « v »"
-#: elfxx-riscv.c:2023
+#: elfxx-riscv.c:2116
msgid "zvl*b extensions need to enable either `v' or `zve' extension"
msgstr "les extensions zvl*b ont besoin d'activer l'extension « v » ou bien « zve »"
-#: elfxx-riscv.c:2085
+#: elfxx-riscv.c:2178
#, c-format
msgid "%s: ISA string cannot contain uppercase letters"
msgstr "%s: la chaîne ISA ne peut pas contenir de lettre majuscule"
-#: elfxx-riscv.c:2113
+#: elfxx-riscv.c:2206
#, c-format
msgid "%s: ISA string must begin with rv32 or rv64"
msgstr "%s: la chaîne ISA doit commencer par rv32 ou rv64"
-#: elfxx-riscv.c:2339
+#: elfxx-riscv.c:2443
#, c-format
-msgid "invalid ISA extension ends with <number>p in .option arch `%s'"
-msgstr "une extension ISA invalide est terminée par <nombre>p dans l'architecture .option « %s »"
+msgid "%sinvalid ISA extension ends with <number>p in %s `%s'"
+msgstr "%sune extension ISA invalide est terminée par <nombre>p dans %s « %s »"
-#: elfxx-riscv.c:2362
+#: elfxx-riscv.c:2466
#, c-format
-msgid "unknown ISA extension `%s' in .option arch `%s'"
-msgstr "extension ISA « %s » inconnue dans l'architecture .option « %s »"
+msgid "%sunknown ISA extension `%s' in %s `%s'"
+msgstr "%sextension ISA « %s » inconnue dans %s « %s »"
-#: elfxx-riscv.c:2373
+#: elfxx-riscv.c:2478
#, c-format
-msgid "cannot + or - base extension `%s' in .option arch `%s'"
-msgstr "impossible de + ou - l'extension de base « %s » dans l'architecture .option « %s »"
+msgid "%scannot + or - base extension `%s' in %s `%s'"
+msgstr "%simpossible de + ou - l'extension de base « %s » dans %s « %s »"
-#: elfxx-riscv.c:2613 elfxx-riscv.c:2861
+#: elfxx-riscv.c:2763 elfxx-riscv.c:3033
msgid "internal: unreachable INSN_CLASS_*"
msgstr "interne: INSN_CLASS_* inatteignable"
-#: elfxx-riscv.c:2648
+#: elfxx-riscv.c:2798
msgid "zihintntl' and `c', or `zihintntl' and `zca"
msgstr "zihintntl » et « c » ou « zihintntl » et « zca"
-#: elfxx-riscv.c:2653 elfxx-riscv.c:2671
+#: elfxx-riscv.c:2803 elfxx-riscv.c:2827
msgid "c' or `zca"
msgstr "c » ou « zca"
-#: elfxx-riscv.c:2659
+#: elfxx-riscv.c:2809
msgid "m' or `zmmul"
msgstr "m » ou « zmmul"
-#: elfxx-riscv.c:2677
+#: elfxx-riscv.c:2833
msgid "f' and `c', or `f' and `zcf"
msgstr "f » et « c » ou « f » et « zcf"
-#: elfxx-riscv.c:2682
+#: elfxx-riscv.c:2838
msgid "c' or `zcf"
msgstr "c » ou « zcf"
-#: elfxx-riscv.c:2688
+#: elfxx-riscv.c:2844
msgid "d' and `c', or `d' and `zcd"
msgstr "d » et « c » ou « d » et « zcd"
-#: elfxx-riscv.c:2693
+#: elfxx-riscv.c:2849
msgid "c' or `zcd"
msgstr "c » ou « zcd"
-#: elfxx-riscv.c:2695
+#: elfxx-riscv.c:2851
msgid "f' or `zfinx"
msgstr "f » ou « zfinx"
-#: elfxx-riscv.c:2697
+#: elfxx-riscv.c:2853
msgid "d' or `zdinx"
msgstr "d » ou « zdinx"
-#: elfxx-riscv.c:2699
+#: elfxx-riscv.c:2855
msgid "q' or `zqinx"
msgstr "q » ou « zqinx"
-#: elfxx-riscv.c:2701
+#: elfxx-riscv.c:2857
msgid "zfh' or `zhinx"
msgstr "zfh » ou « zhinx"
-#: elfxx-riscv.c:2705
+#: elfxx-riscv.c:2861
msgid "zfhmin' or `zhinxmin"
msgstr "zfhmin » ou « zhinxmin"
-#: elfxx-riscv.c:2716
+#: elfxx-riscv.c:2872
msgid "zfhmin' and `d', or `zhinxmin' and `zdinx"
msgstr "zfhmin » et « d » ou « zhinxmin » et « zdinx"
-#: elfxx-riscv.c:2727
+#: elfxx-riscv.c:2883
msgid "zfhmin' and `q', or `zhinxmin' and `zqinx"
msgstr "zfhmin » et « q » ou « zhinxmin » et « zqinx"
-#: elfxx-riscv.c:2733
+#: elfxx-riscv.c:2891
msgid "d' and `zfa"
msgstr "d » et « zfa"
# Frédéric: Les messages suivants sont remplacés dans un texte contenant « %s » pour produire « f » et « c ». Cette bidouille n'est pas sympa pour les traducteurs.
# Je me demande comment les développeurs s'y retrouvent…
-#: elfxx-riscv.c:2741
+#: elfxx-riscv.c:2899
msgid "q' and `zfa"
msgstr "q » et « zfa"
# Frédéric: Les messages suivants sont remplacés dans un texte contenant « %s » pour produire « f » et « c ». Cette bidouille n'est pas sympa pour les traducteurs.
# Je me demande comment les développeurs s'y retrouvent…
-#: elfxx-riscv.c:2749
+#: elfxx-riscv.c:2907
msgid "zfh' and `zfa"
msgstr "zfh » et « zfa"
-#: elfxx-riscv.c:2759
+#: elfxx-riscv.c:2917
msgid "zfh' and `zfa', or `zvfh' and `zfa"
msgstr "zfh» et « zfa » ou « zvfh » et « zfa"
-#: elfxx-riscv.c:2764
+#: elfxx-riscv.c:2922
msgid "zfh' or `zvfh"
msgstr "zfh » ou « zvfh"
-#: elfxx-riscv.c:2780
+#: elfxx-riscv.c:2938
msgid "zbb' or `zbkb"
msgstr "zbb » ou « zbkb"
-#: elfxx-riscv.c:2782
+#: elfxx-riscv.c:2940
msgid "zbc' or `zbkc"
msgstr "zbc » ou « zbkc"
-#: elfxx-riscv.c:2790
+#: elfxx-riscv.c:2948
msgid "zknd' or `zkne"
msgstr "zknd » ou « zkne"
-#: elfxx-riscv.c:2796
+#: elfxx-riscv.c:2954
msgid "v' or `zve64x' or `zve32x"
msgstr "v » ou « zve64x » ou « zve32x"
-#: elfxx-riscv.c:2798
+#: elfxx-riscv.c:2956
msgid "v' or `zve64d' or `zve64f' or `zve32f"
msgstr "v » ou « zve64d » ou « zve64f » ou « zve32f"
-#: elfxx-riscv.c:2800
+#: elfxx-riscv.c:2958
msgid "zvbb"
msgstr "zvbb"
-#: elfxx-riscv.c:2802
+#: elfxx-riscv.c:2960
msgid "zvbc"
msgstr "zvbc"
-#: elfxx-riscv.c:2804
+#: elfxx-riscv.c:2966
msgid "zvkb"
msgstr "zvkb"
-#: elfxx-riscv.c:2806
+#: elfxx-riscv.c:2968
msgid "zvkg"
msgstr "zvkg"
-#: elfxx-riscv.c:2808
+#: elfxx-riscv.c:2970
msgid "zvkned"
msgstr "zvkned"
-#: elfxx-riscv.c:2810
+#: elfxx-riscv.c:2972
msgid "zvknha' or `zvknhb"
msgstr "zvknha » ou « zvknhb"
-#: elfxx-riscv.c:2812
+#: elfxx-riscv.c:2974
msgid "zvksed"
msgstr "zvksed"
-#: elfxx-riscv.c:2814
+#: elfxx-riscv.c:2976
msgid "zvksh"
msgstr "zvksh"
# Frédéric: Les messages suivants sont remplacés dans un texte contenant « %s » pour produire « f » et « c ». Cette bidouille n'est pas sympa pour les traducteurs.
# Je me demande comment les développeurs s'y retrouvent…
-#: elfxx-riscv.c:2818
+#: elfxx-riscv.c:2980
msgid "zcb' and `zba"
msgstr "zcb » et « zba"
# Frédéric: Les messages suivants sont remplacés dans un texte contenant « %s » pour produire « f » et « c ». Cette bidouille n'est pas sympa pour les traducteurs.
# Je me demande comment les développeurs s'y retrouvent…
-#: elfxx-riscv.c:2820
+#: elfxx-riscv.c:2982
msgid "zcb' and `zbb"
msgstr "zcb » et « zbb"
-#: elfxx-riscv.c:2822
+#: elfxx-riscv.c:2984
msgid "zcb' and `zmmul', or `zcb' and `m"
msgstr "zcb » et « zmmul » ou « zcb » et « m"
-#: elfxx-riscv.c:2826
+#: elfxx-riscv.c:2990
msgid "h"
msgstr "h"
-#: elfxx-sparc.c:3021 elfnn-aarch64.c:5738
+#: elfxx-sparc.c:3022 elfnn-aarch64.c:5751
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s"
msgstr "%pB: le réadressage %s sur le symbole STT_GNU_IFUNC « %s » n'est pas géré par %s"
-#: elfxx-tilegx.c:4126
+#: elfxx-tilegx.c:4127
#, c-format
msgid "%pB: cannot link together %s and %s objects"
msgstr "%pB: ne peut lier ensemble les objets %s et %s"
-#: elfxx-x86.c:536 elfxx-x86.c:3440
+#: elfxx-x86.c:536 elfxx-x86.c:3438
#, c-format
msgid "%F%P: %pB: copy relocation against non-copyable protected symbol `%s' in %pB\n"
msgstr "%F%P: %pB: réadressage par copie sur le symbole protégé non copiable « %s » dans %pB\n"
@@ -5881,97 +5883,112 @@ msgstr "%F%P: %pB: la taille de la section de réadressage relatif compacte est
msgid "%F%P: %pB: failed to allocate compact relative reloc section\n"
msgstr "%F%P: %pB: échec lors de l'allocation d'une section de réadressage relatif compacte\n"
-#: elfxx-x86.c:2230
+#: elfxx-x86.c:2229
#, c-format
msgid "%F%P: %pB: relocation %s against absolute symbol `%s' in section `%pA' is disallowed\n"
msgstr "%F%P: %pB: le réadressage de %s par rapport au symbole absolu « %s » dans la section « %pA » est interdit\n"
-#: elfxx-x86.c:2312
+#: elfxx-x86.c:2311
msgid "%P: %pB: warning: relocation in read-only section `%pA'\n"
msgstr "%P: %pB: attention: réadressage dans la section « %pA » en lecture seule\n"
-#: elfxx-x86.c:3193
+#: elfxx-x86.c:3191
msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v, addend: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n"
msgstr "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v, terme: 0x%v) sur « %s » pour la section « %pA » dans %pB\n"
-#: elfxx-x86.c:3199
+#: elfxx-x86.c:3197
msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n"
msgstr "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v) sur « %s » pour la section « %pA » dans %pB\n"
-#: elfxx-x86.c:3819
+#: elfxx-x86.c:3817
#, c-format
msgid "error: %pB: <corrupt x86 property (0x%x) size: 0x%x>"
msgstr "erreur: %pB: <la taille de la propriété x86 (0x%x) est corrompue: 0x%x>"
-#: elfxx-x86.c:4166
+#: elfxx-x86.c:4030
+#, c-format
+msgid "%pB: x86 ISA needed: "
+msgstr "%pB: ISA x86 nécessaire : "
+
+#: elfxx-x86.c:4032
+#, c-format
+msgid "%pB: x86 ISA used: "
+msgstr "%pB: ISA x86 utilisée : "
+
+#: elfxx-x86.c:4054
+#, c-format
+msgid "<unknown: %x>"
+msgstr "<inconnu: %x>"
+
+#: elfxx-x86.c:4209
msgid "%P: %pB: warning: missing %s\n"
msgstr "%P: %pB: avertissement: %s manquant\n"
-#: elfxx-x86.c:4167
+#: elfxx-x86.c:4210
msgid "%X%P: %pB: error: missing %s\n"
msgstr "%X%P: %pB: erreur: %s manquant\n"
-#: elfxx-x86.c:4230
+#: elfxx-x86.c:4316
msgid "IBT and SHSTK properties"
msgstr "propriétés IBT et SHSTK"
-#: elfxx-x86.c:4232
+#: elfxx-x86.c:4318
msgid "IBT property"
msgstr "propriété IBT"
-#: elfxx-x86.c:4234
+#: elfxx-x86.c:4320
msgid "SHSTK property"
msgstr "propriété SHSTK"
-#: elfxx-x86.c:4239
+#: elfxx-x86.c:4325
msgid "LAM_U48 property"
msgstr "propriété LAM_U48"
-#: elfxx-x86.c:4244
+#: elfxx-x86.c:4330
msgid "LAM_U57 property"
msgstr "propriété LAM_U57"
-#: elfxx-x86.c:4413
+#: elfxx-x86.c:4508
msgid "%F%P: failed to create VxWorks dynamic sections\n"
msgstr "%F%P: échec lors de la création des sections dynamiques VxWorks\n"
-#: elfxx-x86.c:4422
+#: elfxx-x86.c:4517
msgid "%F%P: failed to create GOT sections\n"
msgstr "%F%P: échec lors de la création des sections GOT\n"
-#: elfxx-x86.c:4440
+#: elfxx-x86.c:4535
msgid "%F%P: failed to create ifunc sections\n"
msgstr "%F%P: échec lors de la création des sections ifunc\n"
-#: elfxx-x86.c:4477
+#: elfxx-x86.c:4572
msgid "%F%P: failed to create GOT PLT section\n"
msgstr "%F%P: échec lors de la création de la section PLT GOT\n"
-#: elfxx-x86.c:4496
+#: elfxx-x86.c:4591
msgid "%F%P: failed to create IBT-enabled PLT section\n"
msgstr "%F%P: échec lors de la création de la section PLT activée pour IBT\n"
-#: elfxx-x86.c:4516
+#: elfxx-x86.c:4611
msgid "%F%P: failed to create PLT .eh_frame section\n"
msgstr "%F%P: échec lors de la création de la section .eh_frame PLT\n"
-#: elfxx-x86.c:4529
+#: elfxx-x86.c:4624
msgid "%F%P: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n"
msgstr "%F%P: échec lors de la création de la section .eh_frame PLT GOT\n"
-#: elfxx-x86.c:4543
+#: elfxx-x86.c:4638
msgid "%F%P: failed to create the second PLT .eh_frame section\n"
msgstr "%F%P: échec lors de la création de la section .eh_frame PLT\n"
-#: elfxx-x86.c:4563
+#: elfxx-x86.c:4658
msgid "%F%P: failed to create PLT .sframe section\n"
msgstr "%F%P: échec lors de la création de la section .sframe PLT\n"
-#: elfxx-x86.c:4578
+#: elfxx-x86.c:4673
msgid "%F%P: failed to create second PLT .sframe section\n"
msgstr "%F%P: échec lors de la création de la seconde section .sframe PLT\n"
-#: elfxx-x86.c:4618
+#: elfxx-x86.c:4713
msgid "%X%P: attempted static link of dynamic object `%pB'\n"
msgstr "%X%P: édition de lien statique tentée sur l'objet dynamique « %pB »\n"
@@ -6030,51 +6047,56 @@ msgstr "%pB: l'adresse 64 bits %#<PRIx64> hors limite pour le fichier Intel hexa
msgid "%pB: address %#<PRIx64> out of range for Intel Hex file"
msgstr "%pB: adresse %#<PRIx64> hors limite pour le fichier Intel hexadécimal"
-#: libbfd.c:1058
+#: libbfd.c:1264
#, c-format
msgid "%pB: unable to get decompressed section %pA"
msgstr "%pB: impossible d'obtenir la section décompressée %pA"
-#: linker.c:1713
+#: libbfd.c:1276
+#, c-format
+msgid "%pB: mapped section %pA has non-NULL buffer"
+msgstr "%pB: la section mappée %pA a un tampon non NULL"
+
+#: linker.c:1715
#, c-format
msgid "%pB: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
msgstr "%pB: symbole indirect « %s » vers « %s » est une boucle"
-#: linker.c:1793
+#: linker.c:1795
msgid "%P: %pB: note: the message above does not take linker garbage collection into account\n"
msgstr "%P: %pB: note: le message ci-dessus ne prend pas en compte la récupération du rebut par l'éditeur de liens\n"
-#: linker.c:2591
+#: linker.c:2593
#, c-format
msgid "attempt to do relocatable link with %s input and %s output"
msgstr "tentative de réadressage d'un lien avec %s à l'entrée et %s à la sortie"
-#: linker.c:2870
+#: linker.c:2872
#, c-format
msgid "%pB: ignoring duplicate section `%pA'\n"
msgstr "%pB: ignore les sections dupliquées « %pA »\n"
-#: linker.c:2880 linker.c:2890
+#: linker.c:2882 linker.c:2892
#, c-format
msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different size\n"
msgstr "%pB: section dupliquée « %pA » avec des tailles différentes\n"
-#: linker.c:2904 linker.c:2912
+#: linker.c:2906 linker.c:2914
#, c-format
msgid "%pB: could not read contents of section `%pA'\n"
msgstr "%pB: ne peut pas lire le contenu de la section « %pA »\n"
-#: linker.c:2921
+#: linker.c:2923
#, c-format
msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different contents\n"
msgstr "%pB: section dupliquée « %pA » a des contenus différents\n"
-#: linker.c:3440
+#: linker.c:3442
#, c-format
msgid "%pB: compiled for a big endian system and target is little endian"
msgstr "%pB: compilé pour un système à octets de poids fort alors que la cible est un système à octets de poids faible"
-#: linker.c:3443
+#: linker.c:3445
#, c-format
msgid "%pB: compiled for a little endian system and target is big endian"
msgstr "%pB: compilé pour un système à octets de poids faible alors que la cible est un système à octets de poids fort"
@@ -6395,12 +6417,12 @@ msgstr "%pB: adresse de départ invalide pour des registres initialisés de long
msgid "unhandled OSF/1 core file section type %d"
msgstr "type de section de fichier core OSF/1 %d non traité"
-#: pdp11.c:1588
+#: pdp11.c:1580
#, c-format
msgid "%pB: symbol indicates overlay (not supported)"
msgstr "%pB: le symbole indique un recouvrement (pas supporté)"
-#: pef.c:531
+#: pef.c:530
#, c-format
msgid "bfd_pef_scan: unknown architecture 0x%lx"
msgstr "bfd_pef_scan: architecture 0x%lx inconnue"
@@ -6579,17 +6601,17 @@ msgstr "Secteur de la partition[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
msgstr "Longueur de la partition[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
-#: reloc.c:8504
+#: reloc.c:8524
msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported"
msgstr "INPUT_SECTION_FLAGS pas supportés"
-#: reloc.c:8770
+#: reloc.c:8790
#, c-format
msgid "%pB: unrecognized relocation type %#x in section `%pA'"
msgstr "%pB: réadressage inconnu (%#x) dans la section « %pA »"
#. PR 21803: Suggest the most likely cause of this error.
-#: reloc.c:8774
+#: reloc.c:8794
#, c-format
msgid "is this version of the linker - %s - out of date ?"
msgstr "la version de l'éditeur de liens – %s – est-elle dépassée ?"
@@ -6842,1370 +6864,1360 @@ msgstr "symbole inconnu dans la commande %s"
msgid "reloc (%d) is *UNKNOWN*"
msgstr "le réadressage (%d) est *INCONNU*"
-#: vms-alpha.c:6119
-#, c-format
-msgid " EMH %u (len=%u): "
-msgstr " EMH %u (long=%u): "
-
-#: vms-alpha.c:6124
+#: vms-alpha.c:6120
#, c-format
-msgid " Error: The length is less than the length of an EMH record\n"
-msgstr " Erreur: La longueur est plus petite que la longueur d'un enregistrement EMH\n"
+msgid " EMH %d (len=%u): "
+msgstr " EMH %d (long=%u): "
-#: vms-alpha.c:6141
+#: vms-alpha.c:6125 vms-alpha.c:6144 vms-alpha.c:6223
#, c-format
-msgid " Error: The record length is less than the size of an EMH_MHD record\n"
-msgstr " Erreur: La longueur de l'enregistrement est inférieure à la taille de l'enregistrement EMH_MHD\n"
+msgid " Error: %s min length is %u\n"
+msgstr " Erreur : la longueur minimale de %s est %u\n"
-#: vms-alpha.c:6144
+#: vms-alpha.c:6148
#, c-format
msgid "Module header\n"
msgstr "En-tête module\n"
-#: vms-alpha.c:6145
+#: vms-alpha.c:6149
#, c-format
msgid " structure level: %u\n"
msgstr " niveau de structure: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6146
+#: vms-alpha.c:6150
#, c-format
msgid " max record size: %u\n"
msgstr " taille max d'enregistrement: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6152
+#: vms-alpha.c:6156
#, c-format
msgid " Error: The module name is missing\n"
msgstr " Erreur: Le nom du module est manquant\n"
-#: vms-alpha.c:6158
+#: vms-alpha.c:6162
#, c-format
msgid " Error: The module name is too long\n"
msgstr " Erreur: Le nom du module est trop long\n"
-#: vms-alpha.c:6161
+#: vms-alpha.c:6165
#, c-format
msgid " module name : %.*s\n"
msgstr " nom du module : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6165
+#: vms-alpha.c:6169
#, c-format
msgid " Error: The module version is missing\n"
msgstr " Erreur: La version du module est manquante\n"
-#: vms-alpha.c:6171
+#: vms-alpha.c:6175
#, c-format
msgid " Error: The module version is too long\n"
msgstr " Erreur: La version du module est trop longue\n"
-#: vms-alpha.c:6174
+#: vms-alpha.c:6178
#, c-format
msgid " module version : %.*s\n"
msgstr " version du module : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6177
+#: vms-alpha.c:6181
#, c-format
msgid " Error: The compile date is truncated\n"
msgstr " Erreur: La date de compilation est tronquée\n"
-#: vms-alpha.c:6179
+#: vms-alpha.c:6183
#, c-format
msgid " compile date : %.17s\n"
msgstr " date de compilation : %.17s\n"
-#: vms-alpha.c:6184
+#: vms-alpha.c:6188
#, c-format
msgid "Language Processor Name\n"
msgstr "Nom du Processeur de Langage\n"
-#: vms-alpha.c:6185
+#: vms-alpha.c:6189
#, c-format
msgid " language name: %.*s\n"
msgstr " nom du language: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6189
+#: vms-alpha.c:6193
#, c-format
msgid "Source Files Header\n"
msgstr "En-tête des fichiers sources\n"
-#: vms-alpha.c:6190
+#: vms-alpha.c:6194
#, c-format
msgid " file: %.*s\n"
msgstr " fichier: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6194
+#: vms-alpha.c:6198
#, c-format
msgid "Title Text Header\n"
msgstr "En-tête du texte du titre\n"
-#: vms-alpha.c:6195
+#: vms-alpha.c:6199
#, c-format
msgid " title: %.*s\n"
msgstr " titre: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6199
+#: vms-alpha.c:6203
#, c-format
msgid "Copyright Header\n"
msgstr "En-tête du copyright\n"
-#: vms-alpha.c:6200
+#: vms-alpha.c:6204
#, c-format
msgid " copyright: %.*s\n"
msgstr " copyright: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6204
+#: vms-alpha.c:6208
#, c-format
msgid "unhandled emh subtype %u\n"
msgstr "sous-type emh %u non pris en charge\n"
-#: vms-alpha.c:6214
+#: vms-alpha.c:6218
#, c-format
msgid " EEOM (len=%u):\n"
msgstr " EEOM (long=%u):\n"
-#: vms-alpha.c:6219
-#, c-format
-msgid " Error: The length is less than the length of an EEOM record\n"
-msgstr " Erreur: La longueur est plus petite que la longueur d'un enregistrement EEOM\n"
-
-#: vms-alpha.c:6223
+#: vms-alpha.c:6228
#, c-format
msgid " number of cond linkage pairs: %u\n"
msgstr " nombre de paires de liaisons cond: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6225
+#: vms-alpha.c:6230
#, c-format
msgid " completion code: %u\n"
msgstr " code de complétion: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6229
+#: vms-alpha.c:6235
#, c-format
msgid " transfer addr flags: 0x%02x\n"
msgstr " fanions de transfert d'adr: 0x%02x\n"
-#: vms-alpha.c:6230
+#: vms-alpha.c:6236
#, c-format
msgid " transfer addr psect: %u\n"
msgstr " psect transert adr: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6232
+#: vms-alpha.c:6238
#, c-format
msgid " transfer address : 0x%08x\n"
msgstr " adresse de transert: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6241
+#: vms-alpha.c:6247
msgid " WEAK"
msgstr " FAIBLE"
-#: vms-alpha.c:6243
+#: vms-alpha.c:6249
msgid " DEF"
msgstr " DEF"
-#: vms-alpha.c:6245
+#: vms-alpha.c:6251
msgid " UNI"
msgstr " UNI"
-#: vms-alpha.c:6247 vms-alpha.c:6268
+#: vms-alpha.c:6253 vms-alpha.c:6274
msgid " REL"
msgstr " REL"
-#: vms-alpha.c:6249
+#: vms-alpha.c:6255
msgid " COMM"
msgstr " COMM"
-#: vms-alpha.c:6251
+#: vms-alpha.c:6257
msgid " VECEP"
msgstr " VECEP"
-#: vms-alpha.c:6253
+#: vms-alpha.c:6259
msgid " NORM"
msgstr " NORM"
-#: vms-alpha.c:6255
+#: vms-alpha.c:6261
msgid " QVAL"
msgstr " QVAL"
-#: vms-alpha.c:6262
+#: vms-alpha.c:6268
msgid " PIC"
msgstr " PIC"
-#: vms-alpha.c:6264
+#: vms-alpha.c:6270
msgid " LIB"
msgstr " LIB"
-#: vms-alpha.c:6266
+#: vms-alpha.c:6272
msgid " OVR"
msgstr " OVR"
-#: vms-alpha.c:6270
+#: vms-alpha.c:6276
msgid " GBL"
msgstr " GBL"
-#: vms-alpha.c:6272
+#: vms-alpha.c:6278
msgid " SHR"
msgstr " SHR"
-#: vms-alpha.c:6274
+#: vms-alpha.c:6280
msgid " EXE"
msgstr " EXE"
-#: vms-alpha.c:6276
+#: vms-alpha.c:6282
msgid " RD"
msgstr " RD"
-#: vms-alpha.c:6278
+#: vms-alpha.c:6284
msgid " WRT"
msgstr " WRT"
-#: vms-alpha.c:6280
+#: vms-alpha.c:6286
msgid " VEC"
msgstr " VEC"
-#: vms-alpha.c:6282
+#: vms-alpha.c:6288
msgid " NOMOD"
msgstr " NOMOD"
-#: vms-alpha.c:6284
+#: vms-alpha.c:6290
msgid " COM"
msgstr " COM"
-#: vms-alpha.c:6286
+#: vms-alpha.c:6292
msgid " 64B"
msgstr " 64B"
-#: vms-alpha.c:6295
+#: vms-alpha.c:6301
#, c-format
msgid " EGSD (len=%u):\n"
msgstr " EGSD (long=%u):\n"
-#: vms-alpha.c:6310
+#: vms-alpha.c:6316
#, c-format
msgid " EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): "
msgstr " entrée EGSD %2u (type: %u, long: %u): "
-#: vms-alpha.c:6316 vms-alpha.c:6611
+#: vms-alpha.c:6322 vms-alpha.c:6617
#, c-format
msgid " Erroneous length\n"
msgstr " Longueur erronée\n"
-#: vms-alpha.c:6329
+#: vms-alpha.c:6335
#, c-format
msgid "PSC - Program section definition\n"
msgstr "PSC - Définition de section du programme\n"
-#: vms-alpha.c:6330 vms-alpha.c:6350
+#: vms-alpha.c:6336 vms-alpha.c:6356
#, c-format
msgid " alignment : 2**%u\n"
msgstr " alignement : 2**%u\n"
-#: vms-alpha.c:6331 vms-alpha.c:6351
+#: vms-alpha.c:6337 vms-alpha.c:6357
#, c-format
msgid " flags : 0x%04x"
msgstr " fanions : 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:6335
+#: vms-alpha.c:6341
#, c-format
msgid " alloc (len): %u (0x%08x)\n"
msgstr " alloc (long): %u (0x%08x)\n"
-#: vms-alpha.c:6337 vms-alpha.c:6403 vms-alpha.c:6471
+#: vms-alpha.c:6343 vms-alpha.c:6409 vms-alpha.c:6477
#, c-format
msgid " name : %.*s\n"
msgstr " nom : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6349
+#: vms-alpha.c:6355
#, c-format
msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n"
msgstr "SPSC - Def de section de l'image partagée du programme\n"
-#: vms-alpha.c:6355
+#: vms-alpha.c:6361
#, c-format
msgid " alloc (len) : %u (0x%08x)\n"
msgstr " alloc (long) : %u (0x%08x)\n"
-#: vms-alpha.c:6356
+#: vms-alpha.c:6362
#, c-format
msgid " image offset : 0x%08x\n"
msgstr " offset d'image: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6358
+#: vms-alpha.c:6364
#, c-format
msgid " symvec offset : 0x%08x\n"
msgstr " offset symvec : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6361
+#: vms-alpha.c:6367
#, c-format
msgid " name : %.*s\n"
msgstr " nom : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6377
+#: vms-alpha.c:6383
#, c-format
msgid "SYM - Global symbol definition\n"
msgstr "SYM - Définition du symbol global\n"
-#: vms-alpha.c:6378 vms-alpha.c:6459 vms-alpha.c:6483 vms-alpha.c:6506
+#: vms-alpha.c:6384 vms-alpha.c:6465 vms-alpha.c:6489 vms-alpha.c:6512
#, c-format
msgid " flags: 0x%04x"
msgstr " fanions: 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:6381
+#: vms-alpha.c:6387
#, c-format
msgid " psect offset: 0x%08x\n"
msgstr " offset psect: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6385
+#: vms-alpha.c:6391
#, c-format
msgid " code address: 0x%08x\n"
msgstr " adresse code: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6387
+#: vms-alpha.c:6393
#, c-format
msgid " psect index for entry point : %u\n"
msgstr " index psect pour point d'entrée: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6390 vms-alpha.c:6490 vms-alpha.c:6513
+#: vms-alpha.c:6396 vms-alpha.c:6496 vms-alpha.c:6519
#, c-format
msgid " psect index : %u\n"
msgstr " index psect : %u\n"
-#: vms-alpha.c:6393 vms-alpha.c:6493 vms-alpha.c:6516
+#: vms-alpha.c:6399 vms-alpha.c:6499 vms-alpha.c:6522
#, c-format
msgid " name : %.*s\n"
msgstr " nom : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6401
+#: vms-alpha.c:6407
#, c-format
msgid "SYM - Global symbol reference\n"
msgstr "SYM - Référence du symbol globaux\n"
-#: vms-alpha.c:6416
+#: vms-alpha.c:6422
#, c-format
msgid "IDC - Ident Consistency check\n"
msgstr "IDC - Vérification de la consistance d'identité\n"
-#: vms-alpha.c:6417
+#: vms-alpha.c:6423
#, c-format
msgid " flags : 0x%08x"
msgstr " fanions : 0x%08x"
-#: vms-alpha.c:6421
+#: vms-alpha.c:6427
#, c-format
msgid " id match : %x\n"
msgstr " correspondance id : %x\n"
-#: vms-alpha.c:6423
+#: vms-alpha.c:6429
#, c-format
msgid " error severity: %x\n"
msgstr " sévérité d'erreur: %x\n"
-#: vms-alpha.c:6427
+#: vms-alpha.c:6433
#, c-format
msgid " entity name : %.*s\n"
msgstr " nom d'entité : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6433
+#: vms-alpha.c:6439
#, c-format
msgid " object name : %.*s\n"
msgstr " nom d'objet : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6442
+#: vms-alpha.c:6448
#, c-format
msgid " binary ident : 0x%08x\n"
msgstr " ident binaire : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6446
+#: vms-alpha.c:6452
#, c-format
msgid " ascii ident : %.*s\n"
msgstr " ident ascii : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6458
+#: vms-alpha.c:6464
#, c-format
msgid "SYMG - Universal symbol definition\n"
msgstr "SYMG - Définition de symbole universel\n"
-#: vms-alpha.c:6462
+#: vms-alpha.c:6468
#, c-format
msgid " symbol vector offset: 0x%08x\n"
msgstr " offset vecteur symbole: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6464
+#: vms-alpha.c:6470
#, c-format
msgid " entry point: 0x%08x\n"
msgstr " point d'entrée: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6466
+#: vms-alpha.c:6472
#, c-format
msgid " proc descr : 0x%08x\n"
msgstr " descr proc : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6468
+#: vms-alpha.c:6474
#, c-format
msgid " psect index: %u\n"
msgstr " index psect: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6482
+#: vms-alpha.c:6488
#, c-format
msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n"
msgstr "SYMV - Définition symbole vectorisé\n"
-#: vms-alpha.c:6486
+#: vms-alpha.c:6492
#, c-format
msgid " vector : 0x%08x\n"
msgstr " vecteur : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6488 vms-alpha.c:6511
+#: vms-alpha.c:6494 vms-alpha.c:6517
#, c-format
msgid " psect offset: %u\n"
msgstr " offset psect: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6505
+#: vms-alpha.c:6511
#, c-format
msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n"
msgstr "SYMM - Définition de symbole globale avec version\n"
-#: vms-alpha.c:6509
+#: vms-alpha.c:6515
#, c-format
msgid " version mask: 0x%08x\n"
msgstr " masque de version: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6522
+#: vms-alpha.c:6528
#, c-format
msgid "unhandled egsd entry type %u\n"
msgstr "type d'entrée egsd %u non supporté\n"
-#: vms-alpha.c:6561
+#: vms-alpha.c:6567
#, c-format
msgid " linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n"
msgstr " index de liaison: %u, instruction de remplacement: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6565
+#: vms-alpha.c:6571
#, c-format
msgid " psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n"
msgstr " index psect 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6570
+#: vms-alpha.c:6576
#, c-format
msgid " psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n"
msgstr " index psect 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6576
+#: vms-alpha.c:6582
#, c-format
msgid " psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n"
msgstr " index psect 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6581
+#: vms-alpha.c:6587
#, c-format
msgid " global name: %.*s\n"
msgstr " nom global: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6593
+#: vms-alpha.c:6599
#, c-format
msgid " %s (len=%u):\n"
msgstr " %s (long=%u):\n"
-#: vms-alpha.c:6616
+#: vms-alpha.c:6622
#, c-format
msgid " (type: %3u, size: %3u): "
msgstr " (type: %3u, taille: %3u): "
-#: vms-alpha.c:6622
+#: vms-alpha.c:6628
#, c-format
msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n"
msgstr "STA_GBL (empile globals) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6626
+#: vms-alpha.c:6632
#, c-format
msgid "STA_LW (stack longword)"
msgstr "STA_LW (empile mot long)"
-#: vms-alpha.c:6632
+#: vms-alpha.c:6638
#, c-format
msgid "STA_QW (stack quadword)"
msgstr "STO_QW (empile quad mot)"
-#: vms-alpha.c:6639
+#: vms-alpha.c:6645
#, c-format
msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n"
msgstr "STA_PQ (empile base psect + offset)\n"
-#: vms-alpha.c:6642
+#: vms-alpha.c:6648
#, c-format
msgid " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
msgstr " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6648
+#: vms-alpha.c:6654
#, c-format
msgid "STA_LI (stack literal)\n"
msgstr "STA_LI (empile littéral)\n"
-#: vms-alpha.c:6651
+#: vms-alpha.c:6657
#, c-format
msgid "STA_MOD (stack module)\n"
msgstr "STA_MOD (empile module)\n"
-#: vms-alpha.c:6654
+#: vms-alpha.c:6660
#, c-format
msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n"
msgstr "STA_CKARG (compare les arguments de la procédure)\n"
-#: vms-alpha.c:6658
+#: vms-alpha.c:6664
#, c-format
msgid "STO_B (store byte)\n"
msgstr "STO_B (stocke octet)\n"
-#: vms-alpha.c:6661
+#: vms-alpha.c:6667
#, c-format
msgid "STO_W (store word)\n"
msgstr "STO_W (stocke mot)\n"
-#: vms-alpha.c:6664
+#: vms-alpha.c:6670
#, c-format
msgid "STO_LW (store longword)\n"
msgstr "STO_LW (stocke mot long)\n"
-#: vms-alpha.c:6667
+#: vms-alpha.c:6673
#, c-format
msgid "STO_QW (store quadword)\n"
msgstr "STO_QW (stocke quad mot)\n"
-#: vms-alpha.c:6674
+#: vms-alpha.c:6680
#, c-format
msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n"
msgstr "STO_IMMR (stock répétition immédiate) %u octets\n"
-#: vms-alpha.c:6683
+#: vms-alpha.c:6689
#, c-format
msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n"
msgstr "STO_GBL (stocke globale) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6688
+#: vms-alpha.c:6694
#, c-format
msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n"
msgstr "STO_CA (stock adresse code) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6692
+#: vms-alpha.c:6698
#, c-format
msgid "STO_RB (store relative branch)\n"
msgstr "STO_RB (stocke branche relative)\n"
-#: vms-alpha.c:6695
+#: vms-alpha.c:6701
#, c-format
msgid "STO_AB (store absolute branch)\n"
msgstr "STO_AB (stocke branche absolue)\n"
-#: vms-alpha.c:6698
+#: vms-alpha.c:6704
#, c-format
msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n"
msgstr "STO_OFF (stocke offset de psect)\n"
-#: vms-alpha.c:6705
+#: vms-alpha.c:6711
#, c-format
msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n"
msgstr "STO_IMM (stocke immediat) %u octets\n"
-#: vms-alpha.c:6714
+#: vms-alpha.c:6720
#, c-format
msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n"
msgstr "STO_GBL_LW (stocke mot long global) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6718
+#: vms-alpha.c:6724
#, c-format
msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n"
msgstr "STO_OFF (stocke LP avec la signature de la procédure)\n"
-#: vms-alpha.c:6721
+#: vms-alpha.c:6727
#, c-format
msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n"
msgstr "STO_BR_GBL (stocke branche globale) *todo*\n"
-#: vms-alpha.c:6724
+#: vms-alpha.c:6730
#, c-format
msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n"
msgstr "STO_BR_PS (stocke branche psect + offset) *todo*\n"
-#: vms-alpha.c:6728
+#: vms-alpha.c:6734
#, c-format
msgid "OPR_NOP (no-operation)\n"
msgstr "OPR_NOP (pas d'opération)\n"
-#: vms-alpha.c:6731
+#: vms-alpha.c:6737
#, c-format
msgid "OPR_ADD (add)\n"
msgstr "OPR_ADD (ajout)\n"
-#: vms-alpha.c:6734
+#: vms-alpha.c:6740
#, c-format
msgid "OPR_SUB (subtract)\n"
msgstr "OPR_SUB (soustraction)\n"
-#: vms-alpha.c:6737
+#: vms-alpha.c:6743
#, c-format
msgid "OPR_MUL (multiply)\n"
msgstr "OPR_MUL (multiplication)\n"
-#: vms-alpha.c:6740
+#: vms-alpha.c:6746
#, c-format
msgid "OPR_DIV (divide)\n"
msgstr "OPR_DIV (division)\n"
-#: vms-alpha.c:6743
+#: vms-alpha.c:6749
#, c-format
msgid "OPR_AND (logical and)\n"
msgstr "OPR_AND (et logique)\n"
-#: vms-alpha.c:6746
+#: vms-alpha.c:6752
#, c-format
msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n"
msgstr "OPR_IOR (ou inclusif logique)\n"
-#: vms-alpha.c:6749
+#: vms-alpha.c:6755
#, c-format
msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n"
msgstr "OPR_EOR (ou exclusif logique)\n"
-#: vms-alpha.c:6752
+#: vms-alpha.c:6758
#, c-format
msgid "OPR_NEG (negate)\n"
msgstr "OPR_NEG (négation)\n"
-#: vms-alpha.c:6755
+#: vms-alpha.c:6761
#, c-format
msgid "OPR_COM (complement)\n"
msgstr "OPR_COM (complément)\n"
-#: vms-alpha.c:6758
+#: vms-alpha.c:6764
#, c-format
msgid "OPR_INSV (insert field)\n"
msgstr "OPR_INSV (insertion champ)\n"
-#: vms-alpha.c:6761
+#: vms-alpha.c:6767
#, c-format
msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n"
msgstr "OPR_ASH (décalage arithmetique)\n"
-#: vms-alpha.c:6764
+#: vms-alpha.c:6770
#, c-format
msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n"
msgstr "OPR_USH (décalage non signé)\n"
-#: vms-alpha.c:6767
+#: vms-alpha.c:6773
#, c-format
msgid "OPR_ROT (rotate)\n"
msgstr "OPR_ROT (rotation)\n"
-#: vms-alpha.c:6770
+#: vms-alpha.c:6776
#, c-format
msgid "OPR_SEL (select)\n"
msgstr "OPR_SEL (selection)\n"
-#: vms-alpha.c:6773
+#: vms-alpha.c:6779
#, c-format
msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n"
msgstr "OPR_REDEF (redéfini le symbole à la position actuelle)\n"
-#: vms-alpha.c:6776
+#: vms-alpha.c:6782
#, c-format
msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n"
msgstr "OPR_REDEF (définir un litéral)\n"
-#: vms-alpha.c:6780
+#: vms-alpha.c:6786
#, c-format
msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n"
msgstr "STC_LP (stocke pair de liaison cond)\n"
-#: vms-alpha.c:6784
+#: vms-alpha.c:6790
#, c-format
msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n"
msgstr "STC_LP_PSB (stocke pair de liaison cond + signature)\n"
-#: vms-alpha.c:6788
+#: vms-alpha.c:6794
#, c-format
msgid " linkage index: %u, procedure: %.*s\n"
msgstr " index liaison: %u, procédure: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6795
+#: vms-alpha.c:6801
#, c-format
msgid " signature: %.*s\n"
msgstr " signature: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6801
+#: vms-alpha.c:6807
#, c-format
msgid "STC_GBL (store cond global)\n"
msgstr "STC_GBL (stocke cond globale)\n"
-#: vms-alpha.c:6804
+#: vms-alpha.c:6810
#, c-format
msgid " linkage index: %u, global: %.*s\n"
msgstr " index liaison: %u, globale: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6809
+#: vms-alpha.c:6815
#, c-format
msgid "STC_GCA (store cond code address)\n"
msgstr "STC_GCA (stocke adresse code cond)\n"
-#: vms-alpha.c:6812
+#: vms-alpha.c:6818
#, c-format
msgid " linkage index: %u, procedure name: %.*s\n"
msgstr " index liaison: %u, nom procédure: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6817
+#: vms-alpha.c:6823
#, c-format
msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n"
msgstr "STC_PS (stocke psect cond + offset)\n"
-#: vms-alpha.c:6821
+#: vms-alpha.c:6827
#, c-format
msgid " linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
msgstr " index liaison: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6828
+#: vms-alpha.c:6834
#, c-format
msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n"
msgstr "STC_NOP_GBL (stocke NOP cond à l'adresse globale)\n"
-#: vms-alpha.c:6832
+#: vms-alpha.c:6838
#, c-format
msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n"
msgstr "STC_NOP_PS (stocke NOP cond à psect + offset)\n"
-#: vms-alpha.c:6836
+#: vms-alpha.c:6842
#, c-format
msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n"
msgstr "STC_BSR_GBL (stocke BSR cond à l'adresse globale)\n"
-#: vms-alpha.c:6840
+#: vms-alpha.c:6846
#, c-format
msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n"
msgstr "STC_BSR_PS (stocke BSR cond à psect + offset)\n"
-#: vms-alpha.c:6844
+#: vms-alpha.c:6850
#, c-format
msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n"
msgstr "STC_LDA_GBL (stocke LDA cond à l'adresse globale)\n"
-#: vms-alpha.c:6848
+#: vms-alpha.c:6854
#, c-format
msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n"
msgstr "STC_LDA_PS (stocke LDA cond à psect + offset)\n"
-#: vms-alpha.c:6852
+#: vms-alpha.c:6858
#, c-format
msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n"
msgstr "STC_BOH_GBL (stocke BOH cond à l'adresse globale)\n"
-#: vms-alpha.c:6856
+#: vms-alpha.c:6862
#, c-format
msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n"
msgstr "STC_BOH_PS (stocke BOH cond à psect + offset)\n"
-#: vms-alpha.c:6861
+#: vms-alpha.c:6867
#, c-format
msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n"
msgstr "STC_NBH_GBL (stocke cond ou suggestion à l'adresse globale)\n"
-#: vms-alpha.c:6865
+#: vms-alpha.c:6871
#, c-format
msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n"
msgstr "STC_NBH_PS (stocke cond or suggestion à psect + offset)\n"
-#: vms-alpha.c:6869
+#: vms-alpha.c:6875
#, c-format
msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n"
msgstr "CTL_SETRB (fixe la base du réadressage)\n"
-#: vms-alpha.c:6875
+#: vms-alpha.c:6881
#, c-format
msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n"
msgstr "CTL_AUGRB (augmente la base du réadressage) %u\n"
-#: vms-alpha.c:6880
+#: vms-alpha.c:6886
#, c-format
msgid "CTL_DFLOC (define location)\n"
msgstr "CTL_DFLOC (définir position)\n"
-#: vms-alpha.c:6883
+#: vms-alpha.c:6889
#, c-format
msgid "CTL_STLOC (set location)\n"
msgstr "CTL_STLOC (fixer position)\n"
-#: vms-alpha.c:6886
+#: vms-alpha.c:6892
#, c-format
msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n"
msgstr "CTL_STKDL (position définie dans la pile)\n"
-#: vms-alpha.c:6889 vms-alpha.c:7317 vms-alpha.c:7478
+#: vms-alpha.c:6895 vms-alpha.c:7323 vms-alpha.c:7484
#, c-format
msgid "*unhandled*\n"
msgstr "*non pris en charge*\n"
-#: vms-alpha.c:6914
+#: vms-alpha.c:6920
#, c-format
msgid "cannot read GST record header\n"
msgstr "impossible de lire l'en-tête de l'enregistrement GST\n"
#. Ill-formed.
-#: vms-alpha.c:6937
+#: vms-alpha.c:6943
#, c-format
msgid "cannot find EMH in first GST record\n"
msgstr "impossible de trouver le EMH dans le premier enregistrement GST\n"
-#: vms-alpha.c:6961
+#: vms-alpha.c:6967
#, c-format
msgid "corrupted GST\n"
msgstr "GST corrompu\n"
-#: vms-alpha.c:6974
+#: vms-alpha.c:6980
#, c-format
msgid "cannot read GST record\n"
msgstr "ne peut lire l'enregistrement GST\n"
-#: vms-alpha.c:7001
+#: vms-alpha.c:7007
#, c-format
msgid " unhandled EOBJ record type %u\n"
msgstr " type d'enregistrement EOBJ %u non supporté\n"
-#: vms-alpha.c:7026
+#: vms-alpha.c:7032
#, c-format
msgid " bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n"
msgstr " décompte des bits: %u, adr base: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7040
+#: vms-alpha.c:7046
#, c-format
msgid " bitmap: 0x%08x (count: %u):\n"
msgstr " carte des bits: 0x%08x (occurrence: %u):\n"
-#: vms-alpha.c:7047
+#: vms-alpha.c:7053
#, c-format
msgid " %08x"
msgstr " %08x"
-#: vms-alpha.c:7074
+#: vms-alpha.c:7080
#, c-format
msgid " image %u (%u entries)\n"
msgstr " image %u (%u entrées)\n"
-#: vms-alpha.c:7080
+#: vms-alpha.c:7086
#, c-format
msgid " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n"
msgstr " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7103
+#: vms-alpha.c:7109
#, c-format
msgid " image %u (%u entries), offsets:\n"
msgstr " image %u (%u entrées), offsets:\n"
-#: vms-alpha.c:7110
+#: vms-alpha.c:7116
#, c-format
msgid " 0x%08x"
msgstr " 0x%08x"
#. 64 bits.
-#: vms-alpha.c:7236
+#: vms-alpha.c:7242
#, c-format
msgid "64 bits *unhandled*\n"
msgstr "64 bits *non supporté*\n"
-#: vms-alpha.c:7241
+#: vms-alpha.c:7247
#, c-format
msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n"
msgstr "classe: %u, dtype: %u, longueur: %u, pointeur: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7252
+#: vms-alpha.c:7258
#, c-format
msgid "non-contiguous array of %s\n"
msgstr "table de %s non contiguë\n"
-#: vms-alpha.c:7259
+#: vms-alpha.c:7265
#, c-format
msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n"
msgstr "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, échelle: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7264
+#: vms-alpha.c:7270
#, c-format
msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
msgstr "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7268
+#: vms-alpha.c:7274
#, c-format
msgid "Strides:\n"
msgstr "Pas:\n"
-#: vms-alpha.c:7282
+#: vms-alpha.c:7288
#, c-format
msgid "Bounds:\n"
msgstr "Limites:\n"
-#: vms-alpha.c:7289
+#: vms-alpha.c:7295
#, c-format
msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n"
msgstr "[%u]: Inférieure: %u, supérieure: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7303
+#: vms-alpha.c:7309
#, c-format
msgid "unaligned bit-string of %s\n"
msgstr "chaine de bits de %s désalignée\n"
-#: vms-alpha.c:7310
+#: vms-alpha.c:7316
#, c-format
msgid "base: %u, pos: %u\n"
msgstr "base: %u, pos: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7336
+#: vms-alpha.c:7342
#, c-format
msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x "
msgstr "vflags: 0x%02x, valeur: 0x%08x "
-#: vms-alpha.c:7343
+#: vms-alpha.c:7349
#, c-format
msgid "(no value)\n"
msgstr "(pas de valeur)\n"
-#: vms-alpha.c:7346
+#: vms-alpha.c:7352
#, c-format
msgid "(not active)\n"
msgstr "(pas active)\n"
-#: vms-alpha.c:7349
+#: vms-alpha.c:7355
#, c-format
msgid "(not allocated)\n"
msgstr "(pas allouée)\n"
-#: vms-alpha.c:7352
+#: vms-alpha.c:7358
#, c-format
msgid "(descriptor)\n"
msgstr "(descripteur)\n"
-#: vms-alpha.c:7357
+#: vms-alpha.c:7363
#, c-format
msgid "(trailing value)\n"
msgstr "(valeur postérieure)\n"
-#: vms-alpha.c:7360
+#: vms-alpha.c:7366
#, c-format
msgid "(value spec follows)\n"
msgstr "(spécificités de la valeur suivent)\n"
-#: vms-alpha.c:7363
+#: vms-alpha.c:7369
#, c-format
msgid "(at bit offset %u)\n"
msgstr "(à l'offset de bit %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7367
+#: vms-alpha.c:7373
#, c-format
msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: "
msgstr "(reg: %u, aff: %u, indir: %u, type: "
-#: vms-alpha.c:7374
+#: vms-alpha.c:7380
msgid "literal"
msgstr "litérale"
-#: vms-alpha.c:7377
+#: vms-alpha.c:7383
msgid "address"
msgstr "adresse"
-#: vms-alpha.c:7380
+#: vms-alpha.c:7386
msgid "desc"
msgstr "desc"
-#: vms-alpha.c:7383
+#: vms-alpha.c:7389
msgid "reg"
msgstr "reg"
-#: vms-alpha.c:7404
+#: vms-alpha.c:7410
#, c-format
msgid "len: %2u, kind: %2u "
msgstr "long: %2u, type: %2u "
-#: vms-alpha.c:7412
+#: vms-alpha.c:7418
#, c-format
msgid "atomic, type=0x%02x %s\n"
msgstr "atomique, type=0x%02x %s\n"
-#: vms-alpha.c:7417
+#: vms-alpha.c:7423
#, c-format
msgid "indirect, defined at 0x%08x\n"
msgstr "indirect, défini à 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7421
+#: vms-alpha.c:7427
#, c-format
msgid "typed pointer\n"
msgstr "pointeur typé\n"
-#: vms-alpha.c:7425
+#: vms-alpha.c:7431
#, c-format
msgid "pointer\n"
msgstr "pointeur\n"
-#: vms-alpha.c:7436
+#: vms-alpha.c:7442
#, c-format
msgid "array, dim: %u, bitmap: "
msgstr "tableau, dim: %u, bitmpa: "
-#: vms-alpha.c:7451
+#: vms-alpha.c:7457
#, c-format
msgid "array descriptor:\n"
msgstr "descripteur de tableau:\n"
-#: vms-alpha.c:7462
+#: vms-alpha.c:7468
#, c-format
msgid "type spec for element:\n"
msgstr "spec de type pour élément:\n"
-#: vms-alpha.c:7464
+#: vms-alpha.c:7470
#, c-format
msgid "type spec for subscript %u:\n"
msgstr "spec de type pour l'indice %u:\n"
-#: vms-alpha.c:7489
+#: vms-alpha.c:7495
#, c-format
msgid "Debug symbol table:\n"
msgstr "Table des symboles de debug:\n"
-#: vms-alpha.c:7500
+#: vms-alpha.c:7506
#, c-format
msgid "cannot read DST header\n"
msgstr "impossible de lire l'en-tête DST\n"
-#: vms-alpha.c:7506
+#: vms-alpha.c:7512
#, c-format
msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): "
msgstr " type: %3u, long: %3u (à 0x%08x): "
-#: vms-alpha.c:7523
+#: vms-alpha.c:7531
#, c-format
msgid "cannot read DST symbol\n"
msgstr "ne peut lire le symbole DST\n"
-#: vms-alpha.c:7567
+#: vms-alpha.c:7575
#, c-format
msgid "standard data: %s\n"
msgstr "données standards: %s\n"
-#: vms-alpha.c:7571 vms-alpha.c:7695
+#: vms-alpha.c:7579 vms-alpha.c:7703
#, c-format
msgid " name: %.*s\n"
msgstr " nom: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7579
+#: vms-alpha.c:7587
#, c-format
msgid "modbeg\n"
msgstr "début module\n"
-#: vms-alpha.c:7583
+#: vms-alpha.c:7591
#, c-format
msgid " flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n"
msgstr " fanions: %d, language: %u, majeur: %u, mineur: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7593 vms-alpha.c:7959
+#: vms-alpha.c:7601 vms-alpha.c:7970
#, c-format
msgid " module name: %.*s\n"
msgstr " nom du module: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7600
+#: vms-alpha.c:7608
#, c-format
msgid " compiler : %.*s\n"
msgstr " compilateur : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7607
+#: vms-alpha.c:7615
#, c-format
msgid "modend\n"
msgstr "fin module\n"
-#: vms-alpha.c:7614
+#: vms-alpha.c:7622
msgid "rtnbeg\n"
msgstr "début rtn\n"
-#: vms-alpha.c:7618
+#: vms-alpha.c:7626
#, c-format
msgid " flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n"
msgstr " fanions: %u, adresse: 0x%08x, pd-adresse: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7627
+#: vms-alpha.c:7635
#, c-format
msgid " routine name: %.*s\n"
msgstr " nom routine : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7638
+#: vms-alpha.c:7646
#, c-format
msgid "rtnend: size 0x%08x\n"
msgstr "fin rtn: taille 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7648
+#: vms-alpha.c:7656
#, c-format
msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n"
msgstr "prologue: adresse bkpt 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7658
+#: vms-alpha.c:7666
#, c-format
msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n"
msgstr "épilogue: fanions: %u, nombre: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7673
+#: vms-alpha.c:7681
#, c-format
msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n"
msgstr "début blk: adresse: 0x%08x, nom: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7685
+#: vms-alpha.c:7693
#, c-format
msgid "blkend: size: 0x%08x\n"
msgstr "fin blk: taille: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7691
+#: vms-alpha.c:7699
#, c-format
msgid "typspec (len: %u)\n"
msgstr "typspec (long: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7707
+#: vms-alpha.c:7715
#, c-format
msgid "septyp, name: %.*s\n"
msgstr "septyp, nom: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7723
+#: vms-alpha.c:7732
#, c-format
msgid "recbeg: name: %.*s\n"
msgstr "début rec: nom: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7727
+#: vms-alpha.c:7738
#, c-format
msgid " len: %u bits\n"
msgstr " long: %u bits\n"
-#: vms-alpha.c:7733
+#: vms-alpha.c:7744
#, c-format
msgid "recend\n"
msgstr "fin rec\n"
-#: vms-alpha.c:7738
+#: vms-alpha.c:7749
#, c-format
msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n"
msgstr "début énumération, long: %u, nom: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7744
+#: vms-alpha.c:7755
#, c-format
msgid "enumelt, name: %.*s\n"
msgstr "énumération éléments, nom: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7750
+#: vms-alpha.c:7761
#, c-format
msgid "enumend\n"
msgstr "fin énumération\n"
-#: vms-alpha.c:7757
+#: vms-alpha.c:7768
#, c-format
msgid "label, name: %.*s\n"
msgstr "étiquette, nom: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7760
+#: vms-alpha.c:7771
#, c-format
msgid " address: 0x%08x\n"
msgstr " adresse: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7772
+#: vms-alpha.c:7783
#, c-format
msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n"
msgstr "plage discontinue (nbr: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7779
+#: vms-alpha.c:7790
#, c-format
msgid " address: 0x%08x, size: %u\n"
msgstr " adresse: 0x%08x, taille: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7790
+#: vms-alpha.c:7801
#, c-format
msgid "line num (len: %u)\n"
msgstr "num ligne (long: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7809
+#: vms-alpha.c:7820
#, c-format
msgid "delta_pc_w %u\n"
msgstr "delta_pc_w %u\n"
-#: vms-alpha.c:7818
+#: vms-alpha.c:7829
#, c-format
msgid "incr_linum(b): +%u\n"
msgstr "incr_linum(b): +%u\n"
-#: vms-alpha.c:7826
+#: vms-alpha.c:7837
#, c-format
msgid "incr_linum_w: +%u\n"
msgstr "incr_linum_w: +%u\n"
-#: vms-alpha.c:7834
+#: vms-alpha.c:7845
#, c-format
msgid "incr_linum_l: +%u\n"
msgstr "incr_linum_l: +%u\n"
-#: vms-alpha.c:7842
+#: vms-alpha.c:7853
#, c-format
msgid "set_line_num(w) %u\n"
msgstr "set_line_num(w) %u\n"
-#: vms-alpha.c:7849
+#: vms-alpha.c:7860
#, c-format
msgid "set_line_num_b %u\n"
msgstr "set_line_num_b %u\n"
-#: vms-alpha.c:7856
+#: vms-alpha.c:7867
#, c-format
msgid "set_line_num_l %u\n"
msgstr "set_line_num_l %u\n"
-#: vms-alpha.c:7863
+#: vms-alpha.c:7874
#, c-format
msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n"
msgstr "set_abs_pc: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7869
+#: vms-alpha.c:7880
#, c-format
msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n"
msgstr "delta_pc_l: +0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7876
+#: vms-alpha.c:7887
#, c-format
msgid "term(b): 0x%02x"
msgstr "term(b): 0x%02x"
-#: vms-alpha.c:7878
+#: vms-alpha.c:7889
#, c-format
msgid " pc: 0x%08x\n"
msgstr " pc: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7885
+#: vms-alpha.c:7896
#, c-format
msgid "term_w: 0x%04x"
msgstr "term_w: 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:7887
+#: vms-alpha.c:7898
#, c-format
msgid " pc: 0x%08x\n"
msgstr " pc: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7893
+#: vms-alpha.c:7904
#, c-format
msgid "delta pc +%-4d"
msgstr "delta pc +%-4d"
-#: vms-alpha.c:7897
+#: vms-alpha.c:7908
#, c-format
msgid " pc: 0x%08x line: %5u\n"
msgstr " pc: 0x%08x ligne: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7902
+#: vms-alpha.c:7913
#, c-format
msgid " *unhandled* cmd %u\n"
msgstr " cmd %u *non gérée*\n"
-#: vms-alpha.c:7917
+#: vms-alpha.c:7928
#, c-format
msgid "source (len: %u)\n"
msgstr "source (long: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7936
+#: vms-alpha.c:7947
#, c-format
msgid " declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n"
msgstr " declfile: long: %u, fanions: %u, id fichier: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7941
+#: vms-alpha.c:7952
#, c-format
msgid " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
msgstr " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7953
+#: vms-alpha.c:7964
#, c-format
msgid " filename : %.*s\n"
msgstr " nom fichier: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7969
+#: vms-alpha.c:7980
#, c-format
msgid " setfile %u\n"
msgstr " setfile %u\n"
-#: vms-alpha.c:7976 vms-alpha.c:7983
+#: vms-alpha.c:7987 vms-alpha.c:7994
#, c-format
msgid " setrec %u\n"
msgstr " setrec %u\n"
-#: vms-alpha.c:7990 vms-alpha.c:7997
+#: vms-alpha.c:8001 vms-alpha.c:8008
#, c-format
msgid " setlnum %u\n"
msgstr " setlnum %u\n"
-#: vms-alpha.c:8004 vms-alpha.c:8011
+#: vms-alpha.c:8015 vms-alpha.c:8022
#, c-format
msgid " deflines %u\n"
msgstr " deflines %u\n"
-#: vms-alpha.c:8015
+#: vms-alpha.c:8026
#, c-format
msgid " formfeed\n"
msgstr " formfeed\n"
-#: vms-alpha.c:8019
+#: vms-alpha.c:8030
#, c-format
msgid " *unhandled* cmd %u\n"
msgstr " cmd %u *non gérée*\n"
-#: vms-alpha.c:8031
+#: vms-alpha.c:8042
#, c-format
msgid "*unhandled* dst type %u\n"
msgstr "type dst %u *non géré*\n"
-#: vms-alpha.c:8063
+#: vms-alpha.c:8074
#, c-format
msgid "cannot read EIHD\n"
msgstr "ne peut lire EIHD\n"
-#: vms-alpha.c:8067
+#: vms-alpha.c:8078
#, c-format
msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n"
msgstr "EIHD: (taille: %u, nbr blocs: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:8071
+#: vms-alpha.c:8082
#, c-format
msgid " majorid: %u, minorid: %u\n"
msgstr " id majeur: %u, id mineur: %u\n"
-#: vms-alpha.c:8079
+#: vms-alpha.c:8090
msgid "executable"
msgstr "exécutable"
-#: vms-alpha.c:8082
+#: vms-alpha.c:8093
msgid "linkable image"
msgstr "image liable"
-#: vms-alpha.c:8089
+#: vms-alpha.c:8100
#, c-format
msgid " image type: %u (%s)"
msgstr " type image: %u (%s)"
-#: vms-alpha.c:8095
+#: vms-alpha.c:8106
msgid "native"
msgstr "natif"
-#: vms-alpha.c:8098
+#: vms-alpha.c:8109
msgid "CLI"
msgstr "CLI"
-#: vms-alpha.c:8105
+#: vms-alpha.c:8116
#, c-format
msgid ", subtype: %u (%s)\n"
msgstr ", sous-type: %u (%s)\n"
-#: vms-alpha.c:8112
+#: vms-alpha.c:8123
#, c-format
msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
msgstr " offsets: isd: %u, actif: %u, debug symbol: %u, id image: %u, patch: %u\n"
-#: vms-alpha.c:8116
+#: vms-alpha.c:8127
#, c-format
msgid " fixup info rva: "
msgstr " correctif info rva: "
-#: vms-alpha.c:8118
+#: vms-alpha.c:8129
#, c-format
msgid ", symbol vector rva: "
msgstr ", vecteur de symbol rva: "
-#: vms-alpha.c:8121
+#: vms-alpha.c:8132
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8214,460 +8226,460 @@ msgstr ""
"\n"
" offset tableau version: %u\n"
-#: vms-alpha.c:8126
+#: vms-alpha.c:8137
#, c-format
msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n"
msgstr " décompte E/S img: %u, nbr canaux: %u, priv req: %08x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8132
+#: vms-alpha.c:8143
#, c-format
msgid " linker flags: %08x:"
msgstr " fanions lieur: %08x:"
-#: vms-alpha.c:8163
+#: vms-alpha.c:8174
#, c-format
msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
msgstr " ident: 0x%08x, ver sys: 0x%08x, apparier ctrl: %u, taille vectsym: %u\n"
-#: vms-alpha.c:8169
+#: vms-alpha.c:8180
#, c-format
msgid " BPAGE: %u"
msgstr " BPAGE: %u"
-#: vms-alpha.c:8176
+#: vms-alpha.c:8187
#, c-format
msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u"
msgstr ", offset correctif étendu: %u, offset no_opt psect: %u"
-#: vms-alpha.c:8179
+#: vms-alpha.c:8190
#, c-format
msgid ", alias: %u\n"
msgstr ", alias: %u\n"
-#: vms-alpha.c:8187
+#: vms-alpha.c:8198
#, c-format
msgid "system version array information:\n"
msgstr "information sur table de version système:\n"
-#: vms-alpha.c:8191
+#: vms-alpha.c:8202
#, c-format
msgid "cannot read EIHVN header\n"
msgstr "ne peut lire l'en-tête EIHVN\n"
-#: vms-alpha.c:8201
+#: vms-alpha.c:8212
#, c-format
msgid "cannot read EIHVN version\n"
msgstr "ne peut lire la version EIHVN\n"
-#: vms-alpha.c:8204
+#: vms-alpha.c:8215
#, c-format
msgid " %02u "
msgstr " %02u "
-#: vms-alpha.c:8208
+#: vms-alpha.c:8219
msgid "BASE_IMAGE "
msgstr "BASE_IMAGE "
-#: vms-alpha.c:8211
+#: vms-alpha.c:8222
msgid "MEMORY_MANAGEMENT"
msgstr "MEMORY_MANAGEMENT"
-#: vms-alpha.c:8214
+#: vms-alpha.c:8225
msgid "IO "
msgstr "IO "
-#: vms-alpha.c:8217
+#: vms-alpha.c:8228
msgid "FILES_VOLUMES "
msgstr "FILES_VOLUMES "
-#: vms-alpha.c:8220
+#: vms-alpha.c:8231
msgid "PROCESS_SCHED "
msgstr "PROCESS_SCHED "
-#: vms-alpha.c:8223
+#: vms-alpha.c:8234
msgid "SYSGEN "
msgstr "SYSGEN "
-#: vms-alpha.c:8226
+#: vms-alpha.c:8237
msgid "CLUSTERS_LOCKMGR "
msgstr "CLUSTERS_LOCKMGR "
-#: vms-alpha.c:8229
+#: vms-alpha.c:8240
msgid "LOGICAL_NAMES "
msgstr "LOGICAL_NAMES "
-#: vms-alpha.c:8232
+#: vms-alpha.c:8243
msgid "SECURITY "
msgstr "SECURITY "
-#: vms-alpha.c:8235
+#: vms-alpha.c:8246
msgid "IMAGE_ACTIVATOR "
msgstr "IMAGE_ACTIVATOR "
-#: vms-alpha.c:8238
+#: vms-alpha.c:8249
msgid "NETWORKS "
msgstr "NETWORKS "
-#: vms-alpha.c:8241
+#: vms-alpha.c:8252
msgid "COUNTERS "
msgstr "COUNTERS "
-#: vms-alpha.c:8244
+#: vms-alpha.c:8255
msgid "STABLE "
msgstr "STABLE "
-#: vms-alpha.c:8247
+#: vms-alpha.c:8258
msgid "MISC "
msgstr "MISC "
-#: vms-alpha.c:8250
+#: vms-alpha.c:8261
msgid "CPU "
msgstr "CPU "
-#: vms-alpha.c:8253
+#: vms-alpha.c:8264
msgid "VOLATILE "
msgstr "VOLATILE "
-#: vms-alpha.c:8256
+#: vms-alpha.c:8267
msgid "SHELL "
msgstr "SHELL "
-#: vms-alpha.c:8259
+#: vms-alpha.c:8270
msgid "POSIX "
msgstr "POSIX "
-#: vms-alpha.c:8262
+#: vms-alpha.c:8273
msgid "MULTI_PROCESSING "
msgstr "MULTI_PROCESSING "
-#: vms-alpha.c:8265
+#: vms-alpha.c:8276
msgid "GALAXY "
msgstr "GALAXY "
-#: vms-alpha.c:8268
+#: vms-alpha.c:8279
msgid "*unknown* "
msgstr "*inconnu* "
-#: vms-alpha.c:8284 vms-alpha.c:8558
+#: vms-alpha.c:8295 vms-alpha.c:8569
#, c-format
msgid "cannot read EIHA\n"
msgstr "ne peut lire EIHA\n"
-#: vms-alpha.c:8287
+#: vms-alpha.c:8298
#, c-format
msgid "Image activation: (size=%u)\n"
msgstr "Activation de l'image: (taille=%u)\n"
-#: vms-alpha.c:8290
+#: vms-alpha.c:8301
#, c-format
msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Première adresse : 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8294
+#: vms-alpha.c:8305
#, c-format
msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Deuxième adresse : 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8298
+#: vms-alpha.c:8309
#, c-format
msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Troisième adresse: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8302
+#: vms-alpha.c:8313
#, c-format
msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Quatrième adresse: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8306
+#: vms-alpha.c:8317
#, c-format
msgid " Shared image : 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Image partagée : 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8317
+#: vms-alpha.c:8328
#, c-format
msgid "cannot read EIHI\n"
msgstr "ne peut lire EIHI\n"
-#: vms-alpha.c:8321
+#: vms-alpha.c:8332
#, c-format
msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n"
msgstr "Identification d'image: (majeur: %u, mineur: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:8324
+#: vms-alpha.c:8335
#, c-format
msgid " image name : %.*s\n"
msgstr " nom de l'image : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:8326
+#: vms-alpha.c:8337
#, c-format
msgid " link time : %s\n"
msgstr " heure de liaison : %s\n"
-#: vms-alpha.c:8328
+#: vms-alpha.c:8339
#, c-format
msgid " image ident : %.*s\n"
msgstr " ident image : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:8330
+#: vms-alpha.c:8341
#, c-format
msgid " linker ident : %.*s\n"
msgstr " ident lieur : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:8332
+#: vms-alpha.c:8343
#, c-format
msgid " image build ident: %.*s\n"
msgstr " ident construction image: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:8342
+#: vms-alpha.c:8353
#, c-format
msgid "cannot read EIHS\n"
msgstr "ne peut lire EIHS\n"
-#: vms-alpha.c:8346
+#: vms-alpha.c:8357
#, c-format
msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n"
msgstr "Image des symboles et table debug: (majeur: %u, mineur: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:8352
+#: vms-alpha.c:8363
#, c-format
msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n"
msgstr " table des symboles de debug : vbn: %u, taille: %u (0x%x)\n"
-#: vms-alpha.c:8357
+#: vms-alpha.c:8368
#, c-format
msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n"
msgstr " table des symboles globale: vbn: %u, enregistrements: %u\n"
-#: vms-alpha.c:8362
+#: vms-alpha.c:8373
#, c-format
msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n"
msgstr " table des modules de debug: vbn: %u, taille: %u\n"
-#: vms-alpha.c:8375
+#: vms-alpha.c:8386
#, c-format
msgid "cannot read EISD\n"
msgstr "ne peut lire EISD\n"
-#: vms-alpha.c:8386
+#: vms-alpha.c:8397
#, c-format
msgid "Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n"
msgstr "Descripteur de section d'image: (majeur: %u, mineur: %u, taille: %u, offset: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:8394
+#: vms-alpha.c:8405
#, c-format
msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n"
msgstr " section: base: 0x%08x%08x taille: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8399
+#: vms-alpha.c:8410
#, c-format
msgid " flags: 0x%04x"
msgstr " fanions: 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:8437
+#: vms-alpha.c:8448
#, c-format
msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u ("
msgstr " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u ("
-#: vms-alpha.c:8443
+#: vms-alpha.c:8454
msgid "NORMAL"
msgstr "NORMAL"
-#: vms-alpha.c:8446
+#: vms-alpha.c:8457
msgid "SHRFXD"
msgstr "SHRFXD"
-#: vms-alpha.c:8449
+#: vms-alpha.c:8460
msgid "PRVFXD"
msgstr "PRVFXD"
-#: vms-alpha.c:8452
+#: vms-alpha.c:8463
msgid "SHRPIC"
msgstr "SHRPIC"
-#: vms-alpha.c:8455
+#: vms-alpha.c:8466
msgid "PRVPIC"
msgstr "PRVPIC"
-#: vms-alpha.c:8458
+#: vms-alpha.c:8469
msgid "USRSTACK"
msgstr "USRSTACK"
-#: vms-alpha.c:8464
+#: vms-alpha.c:8475
msgid ")\n"
msgstr ")\n"
-#: vms-alpha.c:8467
+#: vms-alpha.c:8478
#, c-format
msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n"
msgstr " ident: 0x%08x, nom: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:8477
+#: vms-alpha.c:8488
#, c-format
msgid "cannot read DMT\n"
msgstr "ne peut lire DMT\n"
-#: vms-alpha.c:8481
+#: vms-alpha.c:8492
#, c-format
msgid "Debug module table:\n"
msgstr "Table de debug du module:\n"
-#: vms-alpha.c:8490
+#: vms-alpha.c:8501
#, c-format
msgid "cannot read DMT header\n"
msgstr "ne peut lire l'en-tête DMT\n"
-#: vms-alpha.c:8496
+#: vms-alpha.c:8507
#, c-format
msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n"
msgstr " offset du module: 0x%08x, taille: 0x%08x, (%u psects)\n"
-#: vms-alpha.c:8506
+#: vms-alpha.c:8517
#, c-format
msgid "cannot read DMT psect\n"
msgstr "ne peut lire le psect DMT\n"
-#: vms-alpha.c:8510
+#: vms-alpha.c:8521
#, c-format
msgid " psect start: 0x%08x, length: %u\n"
msgstr " début psect: 0x%08x, longueur: %u\n"
-#: vms-alpha.c:8523
+#: vms-alpha.c:8534
#, c-format
msgid "cannot read DST\n"
msgstr "ne peut lire DST\n"
-#: vms-alpha.c:8533
+#: vms-alpha.c:8544
#, c-format
msgid "cannot read GST\n"
msgstr "ne peut lire GST\n"
-#: vms-alpha.c:8537
+#: vms-alpha.c:8548
#, c-format
msgid "Global symbol table:\n"
msgstr "Table des symboles globaux:\n"
-#: vms-alpha.c:8564
+#: vms-alpha.c:8575
#, c-format
msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n"
msgstr "Correction de l'activateur de l'image: (majeur: %u, mineur: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:8568
+#: vms-alpha.c:8579
#, c-format
msgid " iaflink : 0x%08x %08x\n"
msgstr " lien iaf : 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:8572
+#: vms-alpha.c:8583
#, c-format
msgid " fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
msgstr " lien correctif: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:8575
+#: vms-alpha.c:8586
#, c-format
msgid " size : %u\n"
msgstr " taille : %u\n"
-#: vms-alpha.c:8577
+#: vms-alpha.c:8588
#, c-format
msgid " flags: 0x%08x\n"
msgstr " fanions: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8582
+#: vms-alpha.c:8593
#, c-format
msgid " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
msgstr " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8587
+#: vms-alpha.c:8598
#, c-format
msgid " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
msgstr " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8592
+#: vms-alpha.c:8603
#, c-format
msgid " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n"
msgstr " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8595
+#: vms-alpha.c:8606
#, c-format
msgid " chgprtoff : %5u\n"
msgstr " chgprtoff : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8599
+#: vms-alpha.c:8610
#, c-format
msgid " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
msgstr " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8602
+#: vms-alpha.c:8613
#, c-format
msgid " shlextra : %5u, permctx : %5u\n"
msgstr " shlextra : %5u, permctx : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8605
+#: vms-alpha.c:8616
#, c-format
msgid " base_va : 0x%08x\n"
msgstr " base_va : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8607
+#: vms-alpha.c:8618
#, c-format
msgid " lppsbfixoff: %5u\n"
msgstr " lppsbfixoff: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8614
+#: vms-alpha.c:8625
#, c-format
msgid " Shareable images:\n"
msgstr " Images partageables:\n"
-#: vms-alpha.c:8622
+#: vms-alpha.c:8633
#, c-format
msgid " %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n"
msgstr " %u: taille: %u, fanions: 0x%02x, nom: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:8629
+#: vms-alpha.c:8640
#, c-format
msgid " quad-word relocation fixups:\n"
msgstr " correctifs du réadressage des quad-mots:\n"
-#: vms-alpha.c:8635
+#: vms-alpha.c:8646
#, c-format
msgid " long-word relocation fixups:\n"
msgstr " correctifs du réadressage des mots longs:\n"
-#: vms-alpha.c:8641
+#: vms-alpha.c:8652
#, c-format
msgid " quad-word .address reference fixups:\n"
msgstr " correctifs des références quad-mots « .address »:\n"
-#: vms-alpha.c:8646
+#: vms-alpha.c:8657
#, c-format
msgid " long-word .address reference fixups:\n"
msgstr " correctifs des références mots longs « .address »:\n"
-#: vms-alpha.c:8651
+#: vms-alpha.c:8662
#, c-format
msgid " Code Address Reference Fixups:\n"
msgstr " Correctifs des références des adresses de code:\n"
-#: vms-alpha.c:8656
+#: vms-alpha.c:8667
#, c-format
msgid " Linkage Pairs Reference Fixups:\n"
msgstr " Correctifs des références des paires de liaison:\n"
-#: vms-alpha.c:8664
+#: vms-alpha.c:8675
#, c-format
msgid " Change Protection (%u entries):\n"
msgstr " Changement de protection (%u entrées):\n"
-#: vms-alpha.c:8673
+#: vms-alpha.c:8684
#, c-format
msgid " base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x "
msgstr " base: 0x%08x %08x, taille: 0x%08x, prot: 0x%08x "
#. FIXME: we do not yet support relocatable link. It is not obvious
#. how to do it for debug infos.
-#: vms-alpha.c:9550
+#: vms-alpha.c:9561
msgid "%P: relocatable link is not supported\n"
msgstr "%P: lien relocalisable pas supporté\n"
-#: vms-alpha.c:9621
+#: vms-alpha.c:9632
#, c-format
msgid "%P: multiple entry points: in modules %pB and %pB\n"
msgstr "%P: points d'entrée multiples: dans les modules %pB et %pB\n"
@@ -8788,12 +8800,12 @@ msgstr "%pB: « %s » est dans le chargeur de réadressage mais pas dans celui
msgid "%pB: loader reloc in read-only section %pA"
msgstr "%pB: chargeur de réadressages dans la section %pA en lecture seule"
-#: xcofflink.c:6182
+#: xcofflink.c:6188
#, c-format
msgid "TOC overflow: %#<PRIx64> > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
msgstr "Débordement de la table des entrées: %#<PRIx64> > 0x10000; essayez l'option -mminimal-toc à la compilation"
-#: xcofflink.c:7298
+#: xcofflink.c:7304
#, c-format
msgid "Unable to link input file: %s"
msgstr "Impossible de procéder à l'édition de liens sur le fichier : %s"
@@ -8818,60 +8830,60 @@ msgid "%s is defined but plugin support is disabled"
msgstr "%s est défini mais le support des greffons est désactivé"
#. Not fatal, this callback cannot fail.
-#: elfnn-aarch64.c:2893 elfnn-riscv.c:5548
+#: elfnn-aarch64.c:2906 elfnn-riscv.c:5693
#, c-format
msgid "unknown attribute for symbol `%s': 0x%02x"
msgstr "attribut inconnu pour le symbole « %s » : 0x%02x"
-#: elfnn-aarch64.c:5456
+#: elfnn-aarch64.c:5469
#, c-format
msgid "%pB: error: erratum 835769 stub out of range (input file too large)"
msgstr "%pB: erreur: l'ébauche d'erratum du 835769 est hors limite (fichier d'entrée trop grand)"
-#: elfnn-aarch64.c:5548
+#: elfnn-aarch64.c:5561
#, c-format
msgid "%pB: error: erratum 843419 stub out of range (input file too large)"
msgstr "%pB: erreur: l'ébauche d'erratum du 843419 est hors limite (fichier d'entrée trop grand)"
-#: elfnn-aarch64.c:5561
+#: elfnn-aarch64.c:5574
#, c-format
msgid "%pB: error: erratum 843419 immediate 0x%<PRIx64> out of range for ADR (input file too large) and --fix-cortex-a53-843419=adr used. Run the linker with --fix-cortex-a53-843419=full instead"
msgstr "%pB: erreur: l'immédiat 0x%<PRIx64> de l'erratum 843419 est hors limites pour ADR (fichier d'entrée trop grand) et --fix-cortex-a53-843419=adr est utilisé. Exécutez l'éditeur de liens avec --fix-cortex-a53-843419=full à la place"
-#: elfnn-aarch64.c:6096
+#: elfnn-aarch64.c:6117
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB: réadressage de %s en vertu du symbol « %s » qui peut être lié avec l'extérieur ne peut être utilisé lors de la création d'un objet partagé; recompilez avec -fPIC"
-#: elfnn-aarch64.c:6116
+#: elfnn-aarch64.c:6137
#, c-format
msgid "%pB: conditional branch to undefined symbol `%s' not allowed"
msgstr "%pB: le branchement conditionnel vers le symbole non défini « %s » n'est pas permis"
-#: elfnn-aarch64.c:6204 elfnn-kvx.c:2384
+#: elfnn-aarch64.c:6225 elfnn-kvx.c:2382
#, c-format
msgid "%pB: local symbol descriptor table be NULL when applying relocation %s against local symbol"
msgstr "%pB: la table des descripteurs de symboles locaux peut être NULL en application le réadressage %s sur un symbole local"
-#: elfnn-aarch64.c:6317 elfnn-aarch64.c:6354
+#: elfnn-aarch64.c:6339 elfnn-aarch64.c:6376
#, c-format
msgid "%pB: TLS relocation %s against undefined symbol `%s'"
msgstr "%pB: réadressage TLS %s sur le symbole indéfini « %s »"
-#: elfnn-aarch64.c:7345
+#: elfnn-aarch64.c:7367
msgid "too many GOT entries for -fpic, please recompile with -fPIC"
msgstr "trop d'entrées GOT pour -fpic, recompilez avec -fPIC"
-#: elfnn-aarch64.c:7373
+#: elfnn-aarch64.c:7395
msgid "one possible cause of this error is that the symbol is being referenced in the indicated code as if it had a larger alignment than was declared where it was defined"
msgstr "une cause possible pour cette erreur est que le symbole est référencé dans le code indiqué comme si il avait un alignement plus grand que celui qui a été déclaré lors de sa définition."
-#: elfnn-aarch64.c:7940
+#: elfnn-aarch64.c:7962
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: le réadressage %s vers « %s » ne peut pas être utilisé en créant un objet partagé"
-#: elfnn-aarch64.c:9013
+#: elfnn-aarch64.c:9035
#, c-format
msgid "%F%P: %pB: copy relocation against non-copyable protected symbol `%s'\n"
msgstr "%F%P: %pB: réadressage par copie sur le symbole protégé non copiable « %s »\n"
@@ -8880,79 +8892,79 @@ msgstr "%F%P: %pB: réadressage par copie sur le symbole protégé non copiable
msgid "%F%P: Could not assign '%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
msgstr "%F%P: Impossible d'assigner « %pA » à une section de sortie. Réessayez sans --enable-non-contiguous-regions.\n"
-#: elfnn-kvx.c:2129
+#: elfnn-kvx.c:2127
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation in section `%s'"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): réadressage %s sans solution dans la section « %s »"
-#: elfnn-kvx.c:2853
+#: elfnn-kvx.c:2851
#, c-format
msgid "%s: Bad ELF id: `%d'"
msgstr "%s: Mauvais id ELF : « %d »"
-#: elfnn-kvx.c:2908
+#: elfnn-kvx.c:2906
#, c-format
msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit"
msgstr "%s: compilé comme un objet de 32 bits et %s est de 64 bits"
-#: elfnn-kvx.c:2911
+#: elfnn-kvx.c:2909
#, c-format
msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit"
msgstr "%s: compilé comme un objet de 64 bits et %s est de 32 bits"
-#: elfnn-kvx.c:2913
+#: elfnn-kvx.c:2911
#, c-format
msgid "%s: object size does not match that of target %s"
msgstr "%s: taille de l'objet ne concorde pas avec la taille de la cible %s"
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
#. containing valid data.
-#: elfnn-kvx.c:3001
+#: elfnn-kvx.c:2999
#, c-format
msgid "Private flags = 0x%lx : "
msgstr "Fanions privés = 0x%lx : "
-#: elfnn-kvx.c:3005
+#: elfnn-kvx.c:3003
#, c-format
msgid "Coolidge (kv3) V1 64 bits"
msgstr "Coolidge (kv3) V1 64 bits"
-#: elfnn-kvx.c:3007
+#: elfnn-kvx.c:3005
#, c-format
msgid "Coolidge (kv3) V2 64 bits"
msgstr "Coolidge (kv3) V2 64 bits"
-#: elfnn-kvx.c:3009
+#: elfnn-kvx.c:3007
#, c-format
msgid "Coolidge (kv4) V1 64 bits"
msgstr "Coolidge (kv4) V1 64 bits"
-#: elfnn-kvx.c:3014
+#: elfnn-kvx.c:3012
#, c-format
msgid "Coolidge (kv3) V1 32 bits"
msgstr "Coolidge (kv3) V1 32 bits"
-#: elfnn-kvx.c:3016
+#: elfnn-kvx.c:3014
#, c-format
msgid "Coolidge (kv3) V2 32 bits"
msgstr "Coolidge (kv3) V2 32 bits"
-#: elfnn-kvx.c:3018
+#: elfnn-kvx.c:3016
#, c-format
msgid "Coolidge (kv4) V1 32 bits"
msgstr "Coolidge (kv4) V1 32 bits"
-#: elfnn-kvx.c:3854
+#: elfnn-kvx.c:3852
#, c-format
msgid "relocation against `%s' has faulty GOT type "
msgstr "le réadressage par rapport à « %s » à le type GOT défectueux "
-#: elfnn-loongarch.c:169 elfnn-loongarch.c:221
+#: elfnn-loongarch.c:283 elfnn-loongarch.c:335
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> invaild imm"
msgstr "%#<PRIx64> imm invalide"
-#: elfnn-loongarch.c:403 elfnn-riscv.c:4028
+#: elfnn-loongarch.c:517 elfnn-riscv.c:4161
#, c-format
msgid ""
"%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n"
@@ -8961,67 +8973,91 @@ msgstr ""
"%pB: l'ABI est incompatible avec celle de l'émulation sélectionnée:\n"
" l'émulation de la cible « %s » ne correspond pas à « %s »"
-#: elfnn-loongarch.c:458
+#: elfnn-loongarch.c:572
#, c-format
msgid "%pB: can't link different ABI object."
msgstr "%pB: ne peut lier ensemble des objets d'ABI différentes."
-#: elfnn-loongarch.c:600
+#: elfnn-loongarch.c:714
msgid "Internal error: unreachable."
msgstr "Erreur interne: inatteignable."
-#: elfnn-loongarch.c:4339 elfnn-riscv.c:4789
+#: elfnn-loongarch.c:866
+#, c-format
+msgid "%pB:(%pA+%#lx): relocation %s against `%s` can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
+msgstr "%pB:(%pA+%#lx): réadressage de %s en vertu de « %s » ne peut être utilisé lors de la création d'un objet partagé; recompilez avec -fPIC"
+
+#: elfnn-loongarch.c:990
+#, c-format
+msgid "%pB: stack based reloc type (%u) is not supported with -z pack-relative-relocs"
+msgstr "%pB: le réadressage de type (%u) basé sur la pile n'est pas supporté avec -z pack-relative-relocs"
+
+#: elfnn-loongarch.c:1151
+#, c-format
+msgid "%pB: relocation R_LARCH_32 against non-absolute symbol `%s' cannot be used in ELFCLASS64 when making a shared object or PIE"
+msgstr "%pB: le réadressage R_LARCH_32 vers le symbole pas absolu « %s » ne peut pas être utilisé dans ELFCLASS64 en créant un objet partagé ou PIE"
+
+#: elfnn-loongarch.c:1216
+#, c-format
+msgid "%pB: R_LARCH_ALIGN with offset %<PRId64> not aligned to instruction boundary"
+msgstr "%pB: R_LARCH_ALIGN avec l'offset %<PRId64> n'est pas aligné à la frontière d'instruction"
+
+#: elfnn-loongarch.c:4526
+msgid "recompile with 'gcc -mno-relax' or 'as -mno-relax' or 'ld --no-relax'"
+msgstr "recompilez avec « gcc -mno-relax » ou « as -mno-relax » ou « ld --no-relax »"
+
+#: elfnn-loongarch.c:5124 elfnn-riscv.c:4934
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %<PRId64> bytes required for alignment to %<PRId64>-byte boundary, but only %<PRId64> present"
msgstr "%pB(%pA+0x%<PRIx64>: %<PRId64> octets requis pour aligner sur une frontière de %<PRId64> octets mais seulement %<PRId64> sont présents"
-#: elfnn-riscv.c:326 elfnn-riscv.c:361
+#: elfnn-riscv.c:330 elfnn-riscv.c:365
#, c-format
msgid "%pB: warning: RVE PLT generation not supported"
msgstr "%pB: attention: la génération de PLT RVE n'est pas supportée"
-#: elfnn-riscv.c:919
+#: elfnn-riscv.c:929
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against absolute symbol `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: le réadressage %s vers le symbole absolu « %s » ne peut pas être utilisé en créant un objet partagé"
-#: elfnn-riscv.c:961
+#: elfnn-riscv.c:971
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against non-absolute symbol `%s' can not be used in RV32 when making a shared object"
msgstr "%pB: le réadressage %s vers le symbole pas absolu « %s » ne peut pas être utilisé dans RV32 en créant un objet partagé"
-#: elfnn-riscv.c:1847
+#: elfnn-riscv.c:1900
#, c-format
msgid "final size of uleb128 value at offset 0x%lx in %pA from %pB exceeds available space"
msgstr "la taille finale de la valeur uleb128 à l'offset 0x%lx dans %pA depuis %pB dépasse l'espace disponible"
-#: elfnn-riscv.c:2082
+#: elfnn-riscv.c:2142
#, c-format
msgid "%pcrel_lo missing matching %pcrel_hi"
msgstr "%pcrel_lo n'a pas de %pcrel_hi correspondant"
-#: elfnn-riscv.c:2085
+#: elfnn-riscv.c:2145
#, c-format
msgid "%pcrel_lo with addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20"
msgstr "%pcrel_lo avec un terme n'est pas permis avec R_RISCV_GOT_HI20"
#. Check the overflow when adding reloc addend.
-#: elfnn-riscv.c:2090
+#: elfnn-riscv.c:2150
#, c-format
msgid "%%pcrel_lo overflow with an addend, the value of %%pcrel_hi is 0x%<PRIx64> without any addend, but may be 0x%<PRIx64> after adding the %%pcrel_lo addend"
msgstr "%%pcrel_lo déborde avec un terme, la valeur de %%pcrel_hi est 0x%<PRIx64> sans terme, mais peut être 0x%<PRIx64> après ajout du terme de %%pcrel_lo"
-#: elfnn-riscv.c:2098
+#: elfnn-riscv.c:2158
#, c-format
msgid "%pcrel_lo overflow with an addend"
msgstr "%pcrel_lo déborde avec un terme"
-#: elfnn-riscv.c:2549
+#: elfnn-riscv.c:2641
#, c-format
msgid "%pB: warning: R_RISCV_SUB_ULEB128 with non-zero addend, please rebuild by binutils 2.42 or up"
msgstr "%pB: attention: R_RISCV_SUB_ULEB128 avec un terme non nul, veuillez recompiler avec binutils 2.42 ou supérieur"
-#: elfnn-riscv.c:2629
+#: elfnn-riscv.c:2721
msgid "The addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20"
msgstr "Le terme n'est pas permis avec R_RISCV_GOT_HI20"
@@ -9039,87 +9075,97 @@ msgstr "Le terme n'est pas permis avec R_RISCV_GOT_HI20"
#.
#. Perhaps we also need the similar checks for the
#. R_RISCV_BRANCH and R_RISCV_RVC_BRANCH relocations.
-#: elfnn-riscv.c:2730
+#: elfnn-riscv.c:2822
#, c-format
msgid "%%X%%P: relocation %s against `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n"
msgstr "%%X%%P: réadressage de %s en vertu de « %s » qui peut être lié avec l'extérieur ne peut être utilisé lors de la création d'un objet partagé ; recompilez avec -fPIC\n"
-#: elfnn-riscv.c:2812
+#: elfnn-riscv.c:2904
#, c-format
msgid "%pcrel_lo section symbol with an addend"
msgstr "symbole de section %pcrel_lo avec un opérande"
-#: elfnn-riscv.c:3022
+#: elfnn-riscv.c:2925
+#, c-format
+msgid "%tlsdesc_lo with addend"
+msgstr "%tlsdesc_lo avec un terme"
+
+#: elfnn-riscv.c:3158
#, c-format
msgid "%%X%%P: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
msgstr "%%X%%P: réadressage %s sans solution par rapport au symbole « %s »\n"
-#: elfnn-riscv.c:3057
+#: elfnn-riscv.c:3193
msgid "%X%P: internal error: out of range error\n"
msgstr "%X%P: erreur interne: erreur car hors limite\n"
-#: elfnn-riscv.c:3062
+#: elfnn-riscv.c:3198
msgid "%X%P: internal error: unsupported relocation error\n"
msgstr "%X%P: erreur interne: erreur car réadressage non supporté\n"
-#: elfnn-riscv.c:3068
+#: elfnn-riscv.c:3204
msgid "dangerous relocation error"
msgstr "erreur de réadressage dangereux"
-#: elfnn-riscv.c:3074
+#: elfnn-riscv.c:3210
msgid "%X%P: internal error: unknown error\n"
msgstr "%X%P: erreur interne: erreur inconnue\n"
-#: elfnn-riscv.c:3620
+#: elfnn-riscv.c:3753
#, c-format
msgid "error: %pB: corrupted ISA string '%s'. First letter should be 'i' or 'e' but got '%s'"
msgstr "erreur: %pB: chaîne ISA « %s » corrompue. La première lettre devrait être « i » ou « e » mais on a trouvé « %s »."
-#: elfnn-riscv.c:3663
+#: elfnn-riscv.c:3796
#, c-format
msgid "error: %pB: mis-matched ISA string to merge '%s' and '%s'"
msgstr "erreur: %pB: chaînes ISA à fusionner « %s » et « %s » non concordantes"
-#: elfnn-riscv.c:3800
+#: elfnn-riscv.c:3933
#, c-format
msgid "error: %pB: ISA string of input (%s) doesn't match output (%s)"
msgstr "erreur: %pB: la chaîne ISA en entrée (%s) ne correspond pas à la sortie (%s)"
-#: elfnn-riscv.c:3820
+#: elfnn-riscv.c:3953
#, c-format
msgid "error: %pB: XLEN of input (%u) doesn't match output (%u)"
msgstr "erreur: %pB: XLEN de l'entrée (%u) ne correspond pas à la sortie (%u)"
-#: elfnn-riscv.c:3828
+#: elfnn-riscv.c:3961
#, c-format
msgid "error: %pB: unsupported XLEN (%u), you might be using wrong emulation"
msgstr "erreur: %pB: XLEN (%u) non supportée, vous pourriez être en train d'utiliser la mauvaise émulation"
-#: elfnn-riscv.c:3942
+#: elfnn-riscv.c:4075
#, c-format
msgid "warning: %pB use privileged spec version %u.%u.%u but the output use version %u.%u.%u"
msgstr "avertissement: %pB utilise la version de spec privilégie %u.%u.%u mais la sortie utilise la version %u.%u.%u"
-#: elfnn-riscv.c:3959
+#: elfnn-riscv.c:4092
msgid "warning: privileged spec version 1.9.1 can not be linked with other spec versions"
msgstr "avertissement: la version de spec privilégie 1.9.1 ne peut pas être liée avec d'autres versions de spec"
-#: elfnn-riscv.c:3987
+#: elfnn-riscv.c:4120
#, c-format
msgid "error: %pB use %u-byte stack aligned but the output use %u-byte stack aligned"
msgstr "erreur: %pB utilise un alignement de pile de %u octets mais la sortie utilise un alignement de pile de %u octets"
-#: elfnn-riscv.c:4084
+#: elfnn-riscv.c:4217
#, c-format
msgid "%pB: can't link %s modules with %s modules"
msgstr "%pB: impossible de réaliser l'édition de liens des modules %s avec les modules %s"
-#: elfnn-riscv.c:4094
+#: elfnn-riscv.c:4227
#, c-format
msgid "%pB: can't link RVE with other target"
msgstr "%pB: impossible de faire l'édition de lien avec une autre cible"
-#: elfnn-riscv.c:961
+#: elfnn-riscv.c:4251
+#, c-format
+msgid "warning: %pB: unknown RISCV ABI object attribute %d"
+msgstr "attention: %pB: attribut d'objet ABI RISCV %d inconnu"
+
+#: elfnn-riscv.c:971
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against non-absolute symbol `%s' can not be used in RV64 when making a shared object"
msgstr "%pB: le réadressage %s vers le symbole pas absolu « %s » ne peut pas être utilisé dans RV64 en créant un objet partagé"
@@ -9274,8 +9320,8 @@ msgstr ""
#: peXXigen.c:1393
#, c-format
-msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n"
-msgstr "\tvma: Hint/Ord Membre Lien\n"
+msgid "\tvma: Ordinal Hint Member-Name Bound-To\n"
+msgstr "\tvma: Ordinal Hint Nom-Membre Lien\n"
#: peXXigen.c:1418
#, c-format
@@ -9286,12 +9332,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Il y a un premier « thunk », mais la section le contenant ne peut être repérée\n"
-#: peXXigen.c:1465 peXXigen.c:1504
+#: peXXigen.c:1468 peXXigen.c:1513
#, c-format
-msgid "\t<corrupt: 0x%04lx>"
-msgstr "\t<corrompu: 0x%04lx>"
+msgid "\t<corrupt: 0x%08lx>"
+msgstr "\t<corrompu: 0x%08lx>"
-#: peXXigen.c:1597
+#: peXXigen.c:1607
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9300,7 +9346,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Il y a une table d'exportation, mais la section la contenant n'a pu être repérée\n"
-#: peXXigen.c:1610
+#: peXXigen.c:1620
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9309,7 +9355,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Il y a une table d'exportation dans %s, mais elle est trop petite (%d)\n"
-#: peXXigen.c:1618
+#: peXXigen.c:1628
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9318,7 +9364,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Il y a une table d'exportation dans %s, mais le contenu ne sait pas être lu\n"
-#: peXXigen.c:1624
+#: peXXigen.c:1634
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9327,7 +9373,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Il y a une table d'exportation dans %s à 0x%lx\n"
-#: peXXigen.c:1655
+#: peXXigen.c:1665
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9338,67 +9384,67 @@ msgstr ""
"Les tables d'exportation (contenus interprété de la section %s)\n"
"\n"
-#: peXXigen.c:1659
+#: peXXigen.c:1669
#, c-format
msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
msgstr "Fanion d'exportation \t\t\t%lx\n"
-#: peXXigen.c:1662
+#: peXXigen.c:1672
#, c-format
msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
msgstr "Tampon Heure/Date \t\t%lx\n"
-#: peXXigen.c:1666
+#: peXXigen.c:1676
#, c-format
msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
msgstr "Majeur/Mineur \t\t\t%d/%d\n"
-#: peXXigen.c:1669
+#: peXXigen.c:1679
#, c-format
msgid "Name \t\t\t\t"
msgstr "Nom \t\t\t\t"
-#: peXXigen.c:1680
+#: peXXigen.c:1690
#, c-format
msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
msgstr "base de nombre ordinal \t\t\t%ld\n"
-#: peXXigen.c:1683
+#: peXXigen.c:1693
#, c-format
msgid "Number in:\n"
msgstr "Numéro dans:\n"
-#: peXXigen.c:1686
+#: peXXigen.c:1696
#, c-format
msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
msgstr "\tTable d'adresses d'exportation \t\t%08lx\n"
-#: peXXigen.c:1690
+#: peXXigen.c:1700
#, c-format
msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
msgstr "\tTable [Nom pointeur/Nombre ordinal]\t%08lx\n"
-#: peXXigen.c:1693
+#: peXXigen.c:1703
#, c-format
msgid "Table Addresses\n"
msgstr "Table d'adresses\n"
-#: peXXigen.c:1696
+#: peXXigen.c:1706
#, c-format
msgid "\tExport Address Table \t\t"
msgstr "\tTable d'adresse d'exportation \t\t"
-#: peXXigen.c:1701
+#: peXXigen.c:1711
#, c-format
msgid "\tName Pointer Table \t\t"
msgstr "\tTable des noms de pointeurs \t\t"
-#: peXXigen.c:1706
+#: peXXigen.c:1716
#, c-format
msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
msgstr "\tTable des ordinals \t\t\t"
-#: peXXigen.c:1720
+#: peXXigen.c:1730
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9407,49 +9453,49 @@ msgstr ""
"\n"
"Table d'adresses d'exportation -- base de nombre ordinal %ld\n"
-#: peXXigen.c:1729
+#: peXXigen.c:1740
#, c-format
msgid "\tInvalid Export Address Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
msgstr "\tL'adresse virtuelle relative de la table des adresses exportées (0x%lx) ou le nombre d'entrées (0x%lx) est invalide\n"
-#: peXXigen.c:1748
+#: peXXigen.c:1759
msgid "Forwarder RVA"
msgstr "Adresseur RVA"
-#: peXXigen.c:1760
+#: peXXigen.c:1771
msgid "Export RVA"
msgstr "Exportation RVA"
-#: peXXigen.c:1767
+#: peXXigen.c:1778
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"[Ordinal/Name Pointer] Table\n"
+"[Ordinal/Name Pointer] Table -- Ordinal Base %ld\n"
msgstr ""
"\n"
-"Table [Ordinal/Nom de pointeur]\n"
+"Table [Ordinal/Nom de pointeur] -- Base Ordinal %ld\n"
-#: peXXigen.c:1775
+#: peXXigen.c:1788
#, c-format
msgid "\tInvalid Name Pointer Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
msgstr "\tAdresse virtuelle relative de la table des pointeurs de noms (0x%lx) ou nombre d'entrées (0x%lx) invalide\n"
-#: peXXigen.c:1782
+#: peXXigen.c:1795
#, c-format
msgid "\tInvalid Ordinal Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
msgstr "\tAdresse virtuelle relative de la table ordinale (0x%lx) ou nombre d'entrées (0x%lx) invalide\n"
-#: peXXigen.c:1796
+#: peXXigen.c:1809
#, c-format
-msgid "\t[%4ld] <corrupt offset: %lx>\n"
-msgstr "\t[%4ld] <offset corrompu: %lx>\n"
+msgid "\t[%4ld] +base[%4ld] %04lx <corrupt offset: %lx>\n"
+msgstr "\t[%4ld] +base[%4ld] %04lx <offset corrompu: %lx>\n"
-#: peXXigen.c:1851 peXXigen.c:2021
+#: peXXigen.c:1866 peXXigen.c:2036
#, c-format
msgid "warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
msgstr "attention, taille de la section .pdata (%ld) n'est pas un multiple de %d\n"
-#: peXXigen.c:1855 peXXigen.c:2025
+#: peXXigen.c:1870 peXXigen.c:2040
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9458,12 +9504,12 @@ msgstr ""
"\n"
"La table de fonctions (interprétation du contenu de la section .pdata)\n"
-#: peXXigen.c:1858
+#: peXXigen.c:1873
#, c-format
msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n"
msgstr " vma:\t\t\tDébut Adresse Fin Adresse Unwind Info\n"
-#: peXXigen.c:1860
+#: peXXigen.c:1875
#, c-format
msgid ""
" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n"
@@ -9472,12 +9518,12 @@ msgstr ""
" vma:\t\tDébut Fin EH EH FinProlog Exception\n"
" \t\tAdresse Adresse Handler Données Adresse Masque\n"
-#: peXXigen.c:1873
+#: peXXigen.c:1888
#, c-format
msgid "Virtual size of .pdata section (%ld) larger than real size (%ld)\n"
msgstr "La taille virtuelle de la section .pdata (%ld) est plus grande que la taille réelle (%ld)\n"
-#: peXXigen.c:2027
+#: peXXigen.c:2042
#, c-format
msgid ""
" vma:\t\tBegin Prolog Function Flags Exception EH\n"
@@ -9486,7 +9532,7 @@ msgstr ""
" vma:\t\tDébut Long. Long. Fanions Gestion. EH\n"
" \t\tAdresse Prolog. Fonction 32b exc Exception Données\n"
-#: peXXigen.c:2152
+#: peXXigen.c:2167
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9497,7 +9543,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Fichier de base des réadressages PE (contenus interprétés de la section .reloc)\n"
-#: peXXigen.c:2181
+#: peXXigen.c:2196
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9506,62 +9552,62 @@ msgstr ""
"\n"
"Adresse virtuelle: %08lx taille des morceaux %ld (0x%lx) nombre de correctifs %ld\n"
-#: peXXigen.c:2199
+#: peXXigen.c:2214
#, c-format
msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
msgstr "\tréadressage %4d décalage %4x [%4lx] %s"
-#: peXXigen.c:2260
+#: peXXigen.c:2275
#, c-format
msgid "%03x %*.s Entry: "
msgstr "%03x %*.s Entrée: "
-#: peXXigen.c:2284
+#: peXXigen.c:2299
#, c-format
msgid "name: [val: %08lx len %d]: "
msgstr "nom: [val: %08lx long %d]: "
-#: peXXigen.c:2304
+#: peXXigen.c:2319
#, c-format
msgid "<corrupt string length: %#x>\n"
msgstr "<longueur de la chaîne corrompue: %#x>\n"
-#: peXXigen.c:2314
+#: peXXigen.c:2329
#, c-format
msgid "<corrupt string offset: %#lx>\n"
msgstr "<offset de la chaîne corrompue: %#lx>\n"
-#: peXXigen.c:2319
+#: peXXigen.c:2334
#, c-format
msgid "ID: %#08lx"
msgstr "ID: %#08lx"
-#: peXXigen.c:2322
+#: peXXigen.c:2337
#, c-format
msgid ", Value: %#08lx\n"
msgstr ", Valeur: %#08lx\n"
-#: peXXigen.c:2344
+#: peXXigen.c:2359
#, c-format
msgid "%03x %*.s Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n"
msgstr "%03x %*.s Feuilles: Adr: %#08lx, Taille: %#08lx, Codepage: %d\n"
-#: peXXigen.c:2386
+#: peXXigen.c:2401
#, c-format
msgid "<unknown directory type: %d>\n"
msgstr "<type de répertoire inconnu: %d>\n"
-#: peXXigen.c:2394
+#: peXXigen.c:2409
#, c-format
msgid " Table: Char: %d, Time: %08lx, Ver: %d/%d, Num Names: %d, IDs: %d\n"
msgstr "Table: Car: %d, Temps: %08lx, Ver: %d/%d, Nbr Noms: %d, IDs: %d\n"
-#: peXXigen.c:2482
+#: peXXigen.c:2497
#, c-format
msgid "Corrupt .rsrc section detected!\n"
msgstr "Détection d'une section .rsrc corrompue !\n"
-#: peXXigen.c:2506
+#: peXXigen.c:2521
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9570,17 +9616,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ATTENTION: Données en trop dans la section .rsrc – elles seront ignorées par Windows:\n"
-#: peXXigen.c:2512
+#: peXXigen.c:2527
#, c-format
msgid " String table starts at offset: %#03x\n"
msgstr " La table des chaînes démarre au décalage: %#03x\n"
-#: peXXigen.c:2515
+#: peXXigen.c:2530
#, c-format
msgid " Resources start at offset: %#03x\n"
msgstr " Les ressources démarrent au décalage: %#03x\n"
-#: peXXigen.c:2572
+#: peXXigen.c:2587
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9589,7 +9635,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ceci est un répertoire de débogage, mais la section le contenant ne peut être repérée\n"
-#: peXXigen.c:2578
+#: peXXigen.c:2593
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9598,7 +9644,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Il y a un répertoire de débogage dans %s, mais cette section n'a pas de contenu\n"
-#: peXXigen.c:2585
+#: peXXigen.c:2600
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9607,7 +9653,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Erreur: la section %s contient l'adresse de départ des données de débogage mais elle est trop petite\n"
-#: peXXigen.c:2590
+#: peXXigen.c:2605
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9617,24 +9663,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Il y a un répertoire de débogage dans %s à 0x%lx\n"
-#: peXXigen.c:2597
+#: peXXigen.c:2612
#, c-format
msgid "The debug data size field in the data directory is too big for the section"
msgstr "Le champ de taille des données de débogage dans le répertoire de données est trop grand pour la section"
# RVA = Adresse Virtuelle Relative mais AVR semble inconnu sur internet. Gageons que les utilisateurs trouverons plus
# facilement la signification de RVA dans ce contexte.
-#: peXXigen.c:2602
+#: peXXigen.c:2617
#, c-format
msgid "Type Size Rva Offset\n"
msgstr "Type Taille Rva Décalage\n"
-#: peXXigen.c:2650
+#: peXXigen.c:2665
#, c-format
msgid "(format %c%c%c%c signature %s age %ld pdb %s)\n"
msgstr "(format %c%c%c%c signature %s age %ld pdb %s)\n"
-#: peXXigen.c:2662
+#: peXXigen.c:2677
#, c-format
msgid "The debug directory size is not a multiple of the debug directory entry size\n"
msgstr "La taille du répertoire de débogage n'est pas un multiple de la taille d'une entrée du répertoire de débogage\n"
@@ -9642,7 +9688,7 @@ msgstr "La taille du répertoire de débogage n'est pas un multiple de la taille
#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to
#. emulate it here.
-#: peXXigen.c:2746
+#: peXXigen.c:2761
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9651,92 +9697,140 @@ msgstr ""
"\n"
"Caractéristiques 0x%x\n"
-#: peXXigen.c:3031
+#: peXXigen.c:3046
#, c-format
msgid "%pB: Data Directory (%lx bytes at %<PRIx64>) extends across section boundary at %<PRIx64>"
msgstr "%pB: Le répertoire de données (%lx octets à %<PRIx64>) s'étend au delà de la frontière de section à %<PRIx64>"
-#: peXXigen.c:3072
+#: peXXigen.c:3087
msgid "failed to update file offsets in debug directory"
msgstr "échec lors de la mise à jour des décalages du fichier dans le répertoire de débogage"
-#: peXXigen.c:3081
+#: peXXigen.c:3096
#, c-format
msgid "%pB: failed to read debug data section"
msgstr "%pB: échec lors de la lecture de la section des données de débogage"
-#: peXXigen.c:3884
+#: peXXigen.c:3899
#, c-format
msgid ".rsrc merge failure: duplicate string resource: %d"
msgstr "échec de la fusion de .rsrc: ressource chaîne dupliquée: %d"
-#: peXXigen.c:4019
+#: peXXigen.c:4034
msgid ".rsrc merge failure: multiple non-default manifests"
msgstr "échec de la fusion de .rsrc: plusieurs manifestes pas par défaut"
-#: peXXigen.c:4037
+#: peXXigen.c:4052
msgid ".rsrc merge failure: a directory matches a leaf"
msgstr "échec de la fusion de .rsrc: un répertoire correspond à une feuille"
-#: peXXigen.c:4079
+#: peXXigen.c:4094
msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf"
msgstr "échec de la fusion de .rsrc: feuille dupliquée"
-#: peXXigen.c:4084
+#: peXXigen.c:4099
#, c-format
msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf: %s"
msgstr "échec de la fusion .rsrc: feuille dupliquée: %s"
-#: peXXigen.c:4151
+#: peXXigen.c:4166
msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics"
msgstr "échec de la fusion .rsrc: répertoires avec des caractéristiques différentes"
-#: peXXigen.c:4158
+#: peXXigen.c:4173
msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions"
msgstr "échec de la fusion de .rsrc: versions de répertoires différentes"
#. Corrupted .rsrc section - cannot merge.
-#: peXXigen.c:4270
+#: peXXigen.c:4285
#, c-format
msgid "%pB: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section"
msgstr "%pB: échec de la fusion de .rsrc: section .rsrc corrompue"
-#: peXXigen.c:4278
+#: peXXigen.c:4293
#, c-format
msgid "%pB: .rsrc merge failure: unexpected .rsrc size"
msgstr "%pB: échec de la fusion de .rsrc: taille de .rsrc inattendue"
-#: peXXigen.c:4417
+#: peXXigen.c:4432
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing"
msgstr "%pB: impossible de remplir DataDictionary[1] car .idata$2 est manquant"
-#: peXXigen.c:4437
+#: peXXigen.c:4452
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing"
msgstr "%pB: impossible de remplir DataDictionary[1] car .idata$4 est manquant"
-#: peXXigen.c:4458
+#: peXXigen.c:4473
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing"
msgstr "%pB: impossible de remplir DataDictionary[12] car .idata$5 est manquant"
-#: peXXigen.c:4478
+#: peXXigen.c:4493
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing"
msgstr "%pB: impossible de remplir DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] car .idata$6 est manquant"
-#: peXXigen.c:4520
+#: peXXigen.c:4535
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing"
msgstr "%pB: impossible de remplir DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] car .idata$6 est manquant"
-#: peXXigen.c:4545
+#: peXXigen.c:4560
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing"
msgstr "%pB: impossible de remplir DataDictionary[9] car __tls_used est manquant"
#, c-format
+#~ msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n"
+#~ msgstr "pas de table de projection: données=%lx adresse de la table=%d\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid "not mapping: env var not set\n"
+#~ msgstr "pas de table de projection: variable d'environnement pas initialisée\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid "error: %pB is compiled for the EP9312, whereas %pB is compiled for XScale"
+#~ msgstr "erreur: %pB compilé pour EP9312 alors que %pB a été compilé pour XScale"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%pB: invalid size field in group section header: %#<PRIx64>"
+#~ msgstr "%pB: champ de taille invalide dans l'en-tête du groupe de section: %#<PRIx64>"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%pB: no valid group sections found"
+#~ msgstr "%pB: aucune section de groupe valable trouvée"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%pB: no group info for section '%pA'"
+#~ msgstr "%pB: aucune info de groupe pour la section « %pA »"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%pB: SHT_GROUP section [index %d] has no SHF_GROUP sections"
+#~ msgstr "%pB: la section SHT_GROUP [index %d] n'a pas de section SHF_GROUP"
+
+#, c-format
+#~ msgid " [Maverick float format]"
+#~ msgstr " [format flottant Maverick]"
+
+#, c-format
+#~ msgid "error: %pB does not use %s instructions, whereas %pB does"
+#~ msgstr "erreur: %pB n'utilise pas les instructions %s alors que %pB les utilise"
+
+#, c-format
+#~ msgid " Error: The length is less than the length of an EMH record\n"
+#~ msgstr " Erreur: La longueur est plus petite que la longueur d'un enregistrement EMH\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid " Error: The record length is less than the size of an EMH_MHD record\n"
+#~ msgstr " Erreur: La longueur de l'enregistrement est inférieure à la taille de l'enregistrement EMH_MHD\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid " Error: The length is less than the length of an EEOM record\n"
+#~ msgstr " Erreur: La longueur est plus petite que la longueur d'un enregistrement EEOM\n"
+
+#, c-format
#~ msgid "%pB: unsupported relocation type name %s"
#~ msgstr "%pB: nom de type de réadressage %s non supporté"
@@ -9976,9 +10070,6 @@ msgstr "%pB: impossible de remplir DataDictionary[9] car __tls_used est manquant
#~ msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; recompile with -fPIC\n"
#~ msgstr "%H: il manque un nop à l'appel à « %pT », toc ne peut être rétablie, recompilez avec -fPIC\n"
-#~ msgid "error: %pB: <corrupt x86 ISA needed size: 0x%x>"
-#~ msgstr "erreur: %pB: <la taille nécessaire pour l'ISA x86 est corrompue: 0x%x>"
-
#~ msgid "%pB: can't link hard-float modules with soft-float modules"
#~ msgstr "%pB: impossible de lier des modules utilisant des flottants matériels avec des modules utilisant des flottants logiciels"
diff --git a/bfd/po/ro.po b/bfd/po/ro.po
index 29423ac..e5aba2f 100644
--- a/bfd/po/ro.po
+++ b/bfd/po/ro.po
@@ -19,14 +19,15 @@
# Actualizare a traducerii pentru versiunea 2.39.90, făcută de R-GC (80% - tradus), ian-2023.
# Actualizare a traducerii pentru versiunea 2.40.90, făcută de R-GC (100% - tradus), iul-2023.
# Actualizare a traducerii pentru versiunea 2.41.90, făcută de R-GC, ian-2024.
+# Actualizare a traducerii pentru versiunea 2.41.90, făcută de R-GC, iul-2024.
# Actualizare a traducerii pentru versiunea Y, făcută de X, Z(luna-anul).
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: bfd 2.41.90\n"
+"Project-Id-Version: bfd 2.42.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-17 00:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-20 12:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-21 14:18+0200\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
@@ -35,7 +36,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.3\n"
#: aout-cris.c:196
#, c-format
@@ -52,76 +53,81 @@ msgstr "%pB: tip de realocare neacceptat importat: %#x"
msgid "%pB: bad relocation record imported: %d"
msgstr "%pB: înregistrare de realocare greșită importată: %d"
-#: aoutx.h:1265 aoutx.h:1612 pdp11.c:1237 pdp11.c:1510
+#: aoutx.h:444 pdp11.c:481
+#, c-format
+msgid "%pB: %#<PRIx64> overflows header %s field"
+msgstr "%pB: %#<PRIx64> depășește câmpul %s din antet"
+
+#: aoutx.h:1277 aoutx.h:1606 pdp11.c:1253 pdp11.c:1502
#, c-format
msgid "%pB: can not represent section `%pA' in a.out object file format"
msgstr "%pB: nu poate reprezenta secțiunea „%pA” în format de fișier obiect a.out"
-#: aoutx.h:1576 pdp11.c:1482
+#: aoutx.h:1570 pdp11.c:1474
#, c-format
msgid "%pB: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
msgstr "%pB: nu se poate reprezenta secțiunea pentru simbolul „%s” în formatul de fișier obiect a.out"
-#: aoutx.h:1579 vms-alpha.c:8461
+#: aoutx.h:1573 vms-alpha.c:8472
msgid "*unknown*"
msgstr "*necunoscut*"
-#: aoutx.h:1715 pdp11.c:1578
+#: aoutx.h:1709 pdp11.c:1570
#, c-format
msgid "%pB: invalid string offset %<PRIu64> >= %<PRIu64>"
msgstr "%pB: șir de decalaj nevalid %<PRIu64> >= %<PRIu64>"
-#: aoutx.h:1963
+#: aoutx.h:1953
#, c-format
msgid "%pB: unsupported AOUT relocation size: %d"
msgstr "%pB: dimensiune de realocare AOUT neacceptată: %d"
-#: aoutx.h:2407 aoutx.h:2425 pdp11.c:2059
+#: aoutx.h:2397 aoutx.h:2415 pdp11.c:2047
#, c-format
msgid "%pB: attempt to write out unknown reloc type"
msgstr "%pB: încercare de a scrie un tip de realocare necunoscut"
-#: aoutx.h:4080 pdp11.c:3443
+#: aoutx.h:4055 pdp11.c:3416
#, c-format
msgid "%pB: unsupported relocation type"
msgstr "%pB: tip de realocare neacceptat"
#. Unknown relocation.
-#: aoutx.h:4400 coff-alpha.c:601 coff-mips.c:356 coff-rs6000.c:3050
+#: aoutx.h:4375 coff-alpha.c:601 coff-mips.c:356 coff-rs6000.c:3050
#: coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:262 elf-hppa.h:798
#: elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:813 elf32-arc.c:532
-#: elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:962 elf32-bfin.c:1063 elf32-bfin.c:4686
+#: elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:962 elf32-bfin.c:1063 elf32-bfin.c:4687
#: elf32-cr16.c:654 elf32-cr16.c:684 elf32-cris.c:467 elf32-crx.c:429
#: elf32-csky.c:991 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522 elf32-d30v.c:544
#: elf32-dlx.c:546 elf32-epiphany.c:373 elf32-fr30.c:381 elf32-frv.c:2559
-#: elf32-frv.c:6240 elf32-ft32.c:304 elf32-h8300.c:302 elf32-i386.c:394
+#: elf32-frv.c:6241 elf32-ft32.c:304 elf32-h8300.c:302 elf32-i386.c:394
#: elf32-ip2k.c:1241 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:496 elf32-m32c.c:305
-#: elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2209 elf32-m68hc11.c:390
+#: elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2210 elf32-m68hc11.c:390
#: elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:354 elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:440
#: elf32-mep.c:385 elf32-metag.c:871 elf32-microblaze.c:708
#: elf32-microblaze.c:1020 elf32-mips.c:2242 elf32-moxie.c:137
#: elf32-msp430.c:737 elf32-msp430.c:747 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3288
-#: elf32-nds32.c:3309 elf32-nds32.c:5078 elf32-nios2.c:3019 elf32-or1k.c:1087
+#: elf32-nds32.c:3309 elf32-nds32.c:5079 elf32-nios2.c:3017 elf32-or1k.c:1087
#: elf32-pj.c:326 elf32-ppc.c:900 elf32-ppc.c:913 elf32-pru.c:423
#: elf32-rl78.c:291 elf32-rx.c:324 elf32-rx.c:333 elf32-s12z.c:296
#: elf32-s390.c:347 elf32-score.c:2383 elf32-score7.c:2224 elf32-sh.c:437
#: elf32-spu.c:163 elf32-tic6x.c:1498 elf32-tic6x.c:1508 elf32-tic6x.c:1527
#: elf32-tic6x.c:1537 elf32-tic6x.c:2583 elf32-tilepro.c:792 elf32-v850.c:1902
-#: elf32-v850.c:1924 elf32-v850.c:4250 elf32-vax.c:289 elf32-visium.c:481
+#: elf32-v850.c:1924 elf32-v850.c:4250 elf32-vax.c:288 elf32-visium.c:481
#: elf32-wasm32.c:105 elf32-xgate.c:418 elf32-xstormy16.c:395
#: elf32-xtensa.c:510 elf32-xtensa.c:544 elf32-z80.c:331 elf64-alpha.c:1114
-#: elf64-alpha.c:4056 elf64-alpha.c:4204 elf64-bpf.c:132 elf64-ia64-vms.c:255
-#: elf64-ia64-vms.c:3426 elf64-mips.c:3965 elf64-mips.c:3981 elf64-mmix.c:1264
+#: elf64-alpha.c:4057 elf64-alpha.c:4205 elf64-bpf.c:132 elf64-ia64-vms.c:255
+#: elf64-ia64-vms.c:3427 elf64-mips.c:3965 elf64-mips.c:3981 elf64-mmix.c:1264
#: elf64-nfp.c:151 elf64-ppc.c:1031 elf64-ppc.c:1385 elf64-ppc.c:1394
-#: elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378 elf64-x86-64.c:281 elfn32-mips.c:3799
-#: elfxx-ia64.c:324 elfxx-loongarch.c:1895 elfxx-riscv.c:989 elfxx-sparc.c:589
+#: elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378 elf64-x86-64.c:305 elfn32-mips.c:3799
+#: elfxx-ia64.c:324 elfxx-loongarch.c:1897 elfxx-riscv.c:1062 elfxx-sparc.c:589
#: elfxx-sparc.c:639 elfxx-tilegx.c:907 elfxx-tilegx.c:947 elfnn-aarch64.c:2215
-#: elfnn-aarch64.c:2313 elfnn-ia64.c:214 elfnn-ia64.c:3821 elfnn-kvx.c:259
+#: elfnn-aarch64.c:2313 elfnn-ia64.c:214 elfnn-ia64.c:3822 elfnn-kvx.c:259
#, c-format
msgid "%pB: unsupported relocation type %#x"
msgstr "%pB: tip de realocare neacceptat %#x"
-#: aoutx.h:5427 pdp11.c:3866
+#: aoutx.h:5402 pdp11.c:3839
#, c-format
msgid "%pB: relocatable link from %s to %s not supported"
msgstr "%pB: legătura realocabilă de la %s la %s nu este acceptată"
@@ -139,147 +145,138 @@ msgstr "%F%P: %pB(%s): eroare la deschiderea membrului subțire al arhivei: %E\n
msgid "warning: writing archive was slow: rewriting timestamp"
msgstr "avertisment: scrierea arhivei a fost lentă: se rescrie marcajul de timp"
-#: archive.c:2362 archive.c:2423 elflink.c:4800 linker.c:1434
+#: archive.c:2363 archive.c:2424 elflink.c:4930 linker.c:1436
#, c-format
msgid "%pB: plugin needed to handle lto object"
msgstr "%pB: este necesar un modul pentru a gestiona obiectul lto"
-#: archive.c:2655
+#: archive.c:2656
msgid "Reading archive file mod timestamp"
msgstr "Se citește marcajul de timp al fișierului arhivei"
-#: archive.c:2686
+#: archive.c:2687
msgid "Writing updated armap timestamp"
msgstr "Se scrie marcajul de timp armap actualizat"
-#: bfd.c:740
+#: bfd.c:777
msgid "no error"
msgstr "nicio eroare"
-#: bfd.c:741
+#: bfd.c:778
msgid "system call error"
msgstr "eroare apel de sistem"
-#: bfd.c:742
+#: bfd.c:779
msgid "invalid bfd target"
msgstr "țintă bfd nevalidă"
-#: bfd.c:743
+#: bfd.c:780
msgid "file in wrong format"
msgstr "fișier în format eronat"
-#: bfd.c:744
+#: bfd.c:781
msgid "archive object file in wrong format"
msgstr "fișier obiect de arhivă în format eronat"
-#: bfd.c:745
+#: bfd.c:782
msgid "invalid operation"
msgstr "operație nevalidă"
-#: bfd.c:746
+#: bfd.c:783
msgid "memory exhausted"
msgstr "memorie epuizată"
-#: bfd.c:747
+#: bfd.c:784
msgid "no symbols"
msgstr "niciun simbol"
-#: bfd.c:748
+#: bfd.c:785
msgid "archive has no index; run ranlib to add one"
msgstr "arhiva nu are niciun index.; rulați «ranlib» pentru a adăuga unul"
-#: bfd.c:749
+#: bfd.c:786
msgid "no more archived files"
msgstr "nu mai există fișiere arhivate"
-#: bfd.c:750
+#: bfd.c:787
msgid "malformed archive"
msgstr "arhivă defectuoasă"
-#: bfd.c:751
+#: bfd.c:788
msgid "DSO missing from command line"
msgstr "DSO lipsește din linia de comandă"
-#: bfd.c:752
+#: bfd.c:789
msgid "file format not recognized"
msgstr "formatul fișierului nu este recunoscut"
-#: bfd.c:753
+#: bfd.c:790
msgid "file format is ambiguous"
msgstr "formatul fișierului este ambiguu"
-#: bfd.c:754
+#: bfd.c:791
msgid "section has no contents"
msgstr "secțiunea nu are conținut"
-#: bfd.c:755
+#: bfd.c:792
msgid "nonrepresentable section on output"
msgstr "secțiune nereprezentabilă la ieșire"
-#: bfd.c:756
+#: bfd.c:793
msgid "symbol needs debug section which does not exist"
msgstr "simbolul necesită o secțiune de depanare care nu există"
-#: bfd.c:757
+#: bfd.c:794
msgid "bad value"
msgstr "valoare eronată"
-#: bfd.c:758
+#: bfd.c:795
msgid "file truncated"
msgstr "fișier trunchiat"
-#: bfd.c:759
+#: bfd.c:796
msgid "file too big"
msgstr "fișier prea mare"
-#: bfd.c:760
+#: bfd.c:797
msgid "sorry, cannot handle this file"
msgstr "scuze, nu se poate gestiona acest fișier"
-#: bfd.c:761
+#: bfd.c:798
#, c-format
msgid "error reading %s: %s"
msgstr "eroare la citirea %s: %s"
-#: bfd.c:762
+#: bfd.c:799
msgid "#<invalid error code>"
msgstr "#<cod de eroare nevalid>"
-#: bfd.c:2019
+#: bfd.c:2198
#, c-format
msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
msgstr "aserțiunea BFD %s a eșuat %s:%d"
-#: bfd.c:2032
+#: bfd.c:2211
#, c-format
-msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d in %s\n"
-msgstr "eroare interna BFD %s, se renunță la %s:%d din %s\n"
+msgid "%s: BFD %s internal error, aborting at %s:%d in %s\n"
+msgstr "%s: eroare interna BFD %s, se abandonează la %s:%d din %s\n"
-#: bfd.c:2037
+#: bfd.c:2215
#, c-format
-msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d\n"
-msgstr "eroare internă BFD %s, se renunță la %s:%d\n"
+msgid "%s: BFD %s internal error, aborting at %s:%d\n"
+msgstr "%s: eroare internă BFD %s, se abandonează la %s:%d\n"
-#: bfd.c:2039
+#: bfd.c:2218
+#, c-format
msgid "Please report this bug.\n"
msgstr "Raportați această eroare.\n"
-#: bfdwin.c:261
-#, c-format
-msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n"
-msgstr "nu se cartografiază: date=%lx cartografiate =%d\n"
-
-#: bfdwin.c:264
-#, c-format
-msgid "not mapping: env var not set\n"
-msgstr "nu se cartografiază: variabila env nu este definită\n"
-
#: binary.c:277
#, c-format
msgid "warning: writing section `%pA' at huge (ie negative) file offset"
msgstr "avertisment: scrierea secțiunii „%pA” la un decalaj uriaș (adică negativ) în fișier"
-#: cache.c:275
+#: cache.c:290
#, c-format
msgid "reopening %pB: %s"
msgstr "se redeschide %pB: %s"
@@ -293,19 +290,19 @@ msgstr "%pB: nu se pot gestiona fișierele binare Alpha comprimate; utilizați o
msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
msgstr "realocarea relativă a GP utilizată atunci când GP nu este definit"
-#: coff-alpha.c:1151 coff-z80.c:351 coff-z8k.c:214 elf32-nds32.c:13189
-#: elfxx-mips.c:13520 reloc.c:8683 reloc16.c:314
+#: coff-alpha.c:1151 coff-z80.c:351 coff-z8k.c:214 elf32-nds32.c:13190
+#: elfxx-mips.c:13522 reloc.c:8703 reloc16.c:314
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" goes out of range\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): realocarea „%pR” iese în afara intervalului\n"
-#: coff-alpha.c:1157 coff-z80.c:477 coff-z8k.c:378 elfxx-mips.c:13530
-#: reloc.c:8693
+#: coff-alpha.c:1157 coff-z80.c:477 coff-z8k.c:378 elfxx-mips.c:13532
+#: reloc.c:8713
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" is not supported\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): realocarea „%pR” nu este acceptată\n"
-#: coff-alpha.c:1163 elfxx-mips.c:13539 reloc.c:8702
+#: coff-alpha.c:1163 elfxx-mips.c:13541 reloc.c:8722
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" returns an unrecognized value %x\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): relocarea „%pR” returnează o valoare nerecunoscută %x\n"
@@ -552,12 +549,12 @@ msgstr "avertisment: %pB: simbolul local „%s” nu are secțiune"
msgid "%pB: illegal relocation type %d at address %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: tip de realocare ilegal %d la adresa %#<PRIx64>"
-#: coffgen.c:255 elf.c:1226
+#: coffgen.c:255 elf.c:1030
#, c-format
msgid "%pB: unable to compress section %s"
msgstr "%pB: nu se poate comprima secțiunea %s"
-#: coffgen.c:265 elf.c:1236
+#: coffgen.c:265 elf.c:1040
#, c-format
msgid "%pB: unable to decompress section %s"
msgstr "%pB: nu se poate decomprima secțiunea %s"
@@ -568,7 +565,7 @@ msgid "%pB: bad string table size %<PRIu64>"
msgstr "%pB: dimensiune greșită a tabelului de șiruri %<PRIu64>"
#: coffgen.c:1931 coffgen.c:1981 coffgen.c:2031 coffgen.c:2050 cofflink.c:2012
-#: elf.c:2478 xcofflink.c:5532
+#: elf.c:2288 xcofflink.c:5538
msgid "<corrupt>"
msgstr "<corupt>"
@@ -577,16 +574,16 @@ msgstr "<corupt>"
msgid "<corrupt info> %s"
msgstr "<informație coruptă> %s"
-#: coffgen.c:2796 elflink.c:15219 linker.c:2985
+#: coffgen.c:2796 elflink.c:15466 linker.c:2987
msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n"
msgstr "%F%P: already_linked_table: %E\n"
-#: coffgen.c:3138 elflink.c:14159
+#: coffgen.c:3138 elflink.c:14404
#, c-format
msgid "removing unused section '%pA' in file '%pB'"
msgstr "se elimină secțiunea „%pA” nefolosită din fișierul „%pB”"
-#: coffgen.c:3215 elflink.c:14389
+#: coffgen.c:3215 elflink.c:14635
msgid "warning: gc-sections option ignored"
msgstr "avertisment: opțiunea gc-sections a fost ignorată"
@@ -595,7 +592,7 @@ msgstr "avertisment: opțiunea gc-sections a fost ignorată"
msgid "warning: symbol `%s' is both section and non-section"
msgstr "avertisment: simbolul „%s” este atât secțiune, cât și non-secțiune"
-#: cofflink.c:503 elf64-ia64-vms.c:5200 elflink.c:5407
+#: cofflink.c:503 elf64-ia64-vms.c:5199 elflink.c:5559
#, c-format
msgid "warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %pB"
msgstr "avertisment: tipul de simbol „%s” s-a schimbat de la %d la %d în %pB"
@@ -605,7 +602,7 @@ msgstr "avertisment: tipul de simbol „%s” s-a schimbat de la %d la %d în %p
msgid "%pB: relocs in section `%pA', but it has no contents"
msgstr "%pB: realocări in sectiunea „%pA”, dar aceasta nu are conținut"
-#: cofflink.c:2403 elflink.c:11600
+#: cofflink.c:2403 elflink.c:11802
#, c-format
msgid "%X`%s' referenced in section `%pA' of %pB: defined in discarded section `%pA' of %pB\n"
msgstr "%X„%s” la care se face referire în secțiunea „%pA” din %pB: este definit în secțiunea eliminată „%pA” din %pB\n"
@@ -635,17 +632,12 @@ msgstr "%pB: adresă de realocare incorectă %#<PRIx64> în secțiunea „%pA”
msgid "%pB: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%pB: %s: depășire de realocări: 0x%lx > 0xffff"
-#: compress.c:744 compress.c:761
+#: compress.c:748 compress.c:765 libbfd.c:1329
#, c-format
msgid "error: %pB(%pA) is too large (%#<PRIx64> bytes)"
msgstr "eroare: %pB(%pA) este prea mare (%#<PRIx64> octeți)"
-#: cpu-arm.c:320 cpu-arm.c:332
-#, c-format
-msgid "error: %pB is compiled for the EP9312, whereas %pB is compiled for XScale"
-msgstr "eroare: %pB este compilat pentru EP9312, pe când %pB este compilat pentru XScale"
-
-#: cpu-arm.c:469
+#: cpu-arm.c:438
#, c-format
msgid "warning: unable to update contents of %s section in %pB"
msgstr "avertisment: imposibil de actualizat conținutul secțiunii %s din %pB"
@@ -684,109 +676,109 @@ msgstr "eroare DWARF: valoare FORM nevalidă sau neprocesabilă: %#x"
msgid "DWARF error: mangled line number section (bad file number)"
msgstr "eroare DWARF: secțiune a numărului de linie deteriorată (număr de fișier greșit)"
-#: dwarf2.c:2585
+#: dwarf2.c:2607
msgid "DWARF error: zero format count"
msgstr "eroare DWARF: număr(contor) de format zero"
-#: dwarf2.c:2595
+#: dwarf2.c:2617
#, c-format
msgid "DWARF error: data count (%<PRIx64>) larger than buffer size"
msgstr "eroare DWARF: cantitatea de date (%<PRIx64>) mai mare decât dimensiunea memoriei tampon"
-#: dwarf2.c:2634
+#: dwarf2.c:2656
#, c-format
msgid "DWARF error: unknown format content type %<PRIu64>"
msgstr "eroare DWARF: tip de conținut în format necunoscut %<PRIu64>"
-#: dwarf2.c:2707
+#: dwarf2.c:2729
#, c-format
msgid "DWARF error: line info section is too small (%<PRId64>)"
msgstr "eroare DWARF: secțiunea de informații despre linie este prea mică (%<PRId64>)"
-#: dwarf2.c:2734
+#: dwarf2.c:2756
#, c-format
msgid "DWARF error: line info data is bigger (%#<PRIx64>) than the space remaining in the section (%#lx)"
msgstr "eroare DWARF: datele de informații despre linie sunt mai mari (%#<PRIx64>) decât spațiul rămas în secțiune (%#lx)"
-#: dwarf2.c:2747
+#: dwarf2.c:2769
#, c-format
msgid "DWARF error: unhandled .debug_line version %d"
msgstr "eroare DWARF: versiune .debug_line neprocesată %d"
-#: dwarf2.c:2756
+#: dwarf2.c:2778
msgid "DWARF error: ran out of room reading prologue"
msgstr "eroare DWARF: s-a rămas fără spațiu citind prologul"
-#: dwarf2.c:2772
+#: dwarf2.c:2794
#, c-format
msgid "DWARF error: line info unsupported segment selector size %u"
msgstr "eroare DWARF: dimensiunea selectorului de segmente %u, nu este acceptată pentru informațiile de linie"
-#: dwarf2.c:2794
+#: dwarf2.c:2816
msgid "DWARF error: invalid maximum operations per instruction"
msgstr "eroare DWARF: maximul de operații pe instrucțiune nu este valid"
-#: dwarf2.c:2806
+#: dwarf2.c:2828
msgid "DWARF error: ran out of room reading opcodes"
msgstr "eroare DWARF: s-a rămas fără spațiu citind codurile operaționale"
-#: dwarf2.c:2984
+#: dwarf2.c:3005
msgid "DWARF error: mangled line number section"
msgstr "eroare DWARF: secțiunea cu numărul de linie deteriorată"
-#: dwarf2.c:3455
+#: dwarf2.c:3476
msgid "DWARF error: abstract instance recursion detected"
msgstr "eroare DWARF: recursiune a unei instanțe abstracte a fost detectată"
-#: dwarf2.c:3489 dwarf2.c:3579
+#: dwarf2.c:3510 dwarf2.c:3600
msgid "DWARF error: invalid abstract instance DIE ref"
msgstr "eroare DWARF: referință DIE a instanței abstracte nevalidă"
-#: dwarf2.c:3505
+#: dwarf2.c:3526
#, c-format
msgid "DWARF error: unable to read alt ref %<PRIu64>"
msgstr "eroare DWARF: nu se poate citi referința alternativă %<PRIu64>"
-#: dwarf2.c:3557
+#: dwarf2.c:3578
#, c-format
msgid "DWARF error: unable to locate abstract instance DIE ref %<PRIu64>"
msgstr "eroare DWARF: nu se poate localiza referința la instanța abstractă DIE %<PRIu64>"
-#: dwarf2.c:3594 dwarf2.c:3910 dwarf2.c:4483
+#: dwarf2.c:3615 dwarf2.c:3931 dwarf2.c:4504
#, c-format
msgid "DWARF error: could not find abbrev number %u"
msgstr "eroare DWARF: nu s-a putut găsi numărul abreviat %u"
-#: dwarf2.c:4183
+#: dwarf2.c:4204
#, c-format
msgid "DWARF error: could not find variable specification at offset 0x%lx"
msgstr "eroare DWARF: nu s-a putut găsi specificația variabilei la poziția 0x%lx"
-#: dwarf2.c:4329 dwarf2.c:4583
+#: dwarf2.c:4350 dwarf2.c:4604
msgid "DWARF error: DW_AT_comp_dir attribute encountered with a non-string form"
msgstr "eroare DWARF: atributul DW_AT_comp_dir a fost găsit cu o formă fără șir"
-#: dwarf2.c:4400
+#: dwarf2.c:4421
#, c-format
msgid "DWARF error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3, 4 and 5 information"
msgstr "eroare DWARF: a fost găsit «dwarf» versiunea „%u”, acest cititor gestionează doar informațiile despre versiunile 2, 3, 4 și 5"
-#: dwarf2.c:4447
+#: dwarf2.c:4468
#, c-format
msgid "DWARF error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'"
msgstr "eroare DWARF: s-a găsit adresa cu dimensiunea „%u”, acest cititor nu poate gestiona dimensiuni mai mari de „%u”"
-#: ecoff.c:1016
+#: ecoff.c:1017
#, c-format
msgid "%pB: warning: isymMax (%ld) is greater than ifdMax (%ld)"
msgstr "%pB: avertisment: isymMax (%ld) este mai mare decât ifdMax (%ld)"
-#: ecoff.c:1312
+#: ecoff.c:1313
#, c-format
msgid "unknown basic type %d"
msgstr "tip de bază necunoscut %d"
-#: ecoff.c:1568
+#: ecoff.c:1569
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -795,7 +787,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Simbol Sfârșit+1: %ld"
-#: ecoff.c:1575 ecoff.c:1578
+#: ecoff.c:1576 ecoff.c:1579
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -804,7 +796,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Primul simbol: %ld"
-#: ecoff.c:1593
+#: ecoff.c:1594
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -813,7 +805,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Simbol Sfârșit+1: %-7ld Tip: %s"
-#: ecoff.c:1601
+#: ecoff.c:1602
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -822,7 +814,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Simbol local: %ld"
-#: ecoff.c:1609
+#: ecoff.c:1610
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -831,7 +823,7 @@ msgstr ""
"\n"
" struct; Simbol Sfârșit+1: %ld"
-#: ecoff.c:1614
+#: ecoff.c:1615
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -840,7 +832,7 @@ msgstr ""
"\n"
" union; Simbol Sfârșit+1: %ld"
-#: ecoff.c:1619
+#: ecoff.c:1620
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -849,7 +841,7 @@ msgstr ""
"\n"
" enum; Simbol Sfârșit+1: %ld"
-#: ecoff.c:1627
+#: ecoff.c:1628
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -939,7 +931,7 @@ msgid ".eh_frame_hdr refers to overlapping FDEs"
msgstr ".eh_frame_hdr se referă la FDE-uri suprapuse"
#. xgettext:c-format.
-#: elf-ifunc.c:144 elfnn-loongarch.c:1427
+#: elf-ifunc.c:144 elfnn-loongarch.c:1624
#, c-format
msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%pB' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n"
msgstr "%F%P: simbolul STT_GNU_IFUNC dinamic „%s” cu egalitatea indicatorului în „%pB” nu poate fi folosit când se creează un executabil; recompilați cu „-fPIE” și reeditați legăturile cu „-pie”\n"
@@ -948,29 +940,29 @@ msgstr "%F%P: simbolul STT_GNU_IFUNC dinamic „%s” cu egalitatea indicatorulu
#: elf32-cris.c:2034 elf32-crx.c:922 elf32-d10v.c:510 elf32-epiphany.c:563
#: elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4049 elf32-ft32.c:492 elf32-h8300.c:523
#: elf32-ip2k.c:1478 elf32-iq2000.c:691 elf32-lm32.c:1070 elf32-m32c.c:624
-#: elf32-m32r.c:2837 elf32-m68hc1x.c:1271 elf32-mep.c:522 elf32-metag.c:1984
-#: elf32-microblaze.c:1682 elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402 elf32-nds32.c:6093
+#: elf32-m32r.c:2838 elf32-m68hc1x.c:1271 elf32-mep.c:522 elf32-metag.c:1984
+#: elf32-microblaze.c:1682 elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402 elf32-nds32.c:6094
#: elf32-or1k.c:1897 elf32-score.c:2734 elf32-score7.c:2545 elf32-spu.c:5085
-#: elf32-tilepro.c:3372 elf32-v850.c:2294 elf32-visium.c:680
-#: elf32-xstormy16.c:930 elf64-bpf.c:339 elf64-mmix.c:1541 elfxx-tilegx.c:3742
+#: elf32-tilepro.c:3371 elf32-v850.c:2294 elf32-visium.c:680
+#: elf32-xstormy16.c:930 elf64-bpf.c:339 elf64-mmix.c:1541 elfxx-tilegx.c:3743
msgid "internal error: out of range error"
msgstr "eroare internă: eroare în afara intervalului"
#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2150 elf32-bfin.c:3137 elf32-cr16.c:1433
#: elf32-cris.c:2038 elf32-crx.c:926 elf32-d10v.c:514 elf32-fr30.c:598
#: elf32-frv.c:4053 elf32-ft32.c:496 elf32-h8300.c:527 elf32-iq2000.c:695
-#: elf32-lm32.c:1074 elf32-m32c.c:628 elf32-m32r.c:2841 elf32-m68hc1x.c:1275
+#: elf32-lm32.c:1074 elf32-m32c.c:628 elf32-m32r.c:2842 elf32-m68hc1x.c:1275
#: elf32-mep.c:526 elf32-metag.c:1988 elf32-microblaze.c:1686 elf32-moxie.c:292
-#: elf32-msp430.c:1510 elf32-nds32.c:6097 elf32-or1k.c:1901 elf32-score.c:2738
-#: elf32-score7.c:2549 elf32-spu.c:5089 elf32-tilepro.c:3376 elf32-v850.c:2298
+#: elf32-msp430.c:1510 elf32-nds32.c:6098 elf32-or1k.c:1901 elf32-score.c:2738
+#: elf32-score7.c:2549 elf32-spu.c:5089 elf32-tilepro.c:3375 elf32-v850.c:2298
#: elf32-visium.c:684 elf32-xstormy16.c:934 elf64-mmix.c:1545
-#: elfxx-mips.c:10658 elfxx-tilegx.c:3746
+#: elfxx-mips.c:10655 elfxx-tilegx.c:3747
msgid "internal error: unsupported relocation error"
msgstr "eroare internă: eroare de realocare neacceptată"
#: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1437 elf32-crx.c:930 elf32-d10v.c:518
-#: elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1078 elf32-m32r.c:2845 elf32-m68hc1x.c:1279
-#: elf32-microblaze.c:1690 elf32-nds32.c:6101 elf32-score.c:2742
+#: elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1078 elf32-m32r.c:2846 elf32-m68hc1x.c:1279
+#: elf32-microblaze.c:1690 elf32-nds32.c:6102 elf32-score.c:2742
#: elf32-score7.c:2553 elf32-spu.c:5093
msgid "internal error: dangerous error"
msgstr "eroare internă: eroare periculoasă"
@@ -979,11 +971,11 @@ msgstr "eroare internă: eroare periculoasă"
#: elf32-cris.c:2046 elf32-crx.c:934 elf32-d10v.c:522 elf32-epiphany.c:578
#: elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4061 elf32-ft32.c:504 elf32-h8300.c:535
#: elf32-ip2k.c:1493 elf32-iq2000.c:703 elf32-lm32.c:1082 elf32-m32c.c:636
-#: elf32-m32r.c:2849 elf32-m68hc1x.c:1283 elf32-mep.c:534 elf32-metag.c:1996
+#: elf32-m32r.c:2850 elf32-m68hc1x.c:1283 elf32-mep.c:534 elf32-metag.c:1996
#: elf32-microblaze.c:1694 elf32-moxie.c:300 elf32-msp430.c:1518 elf32-mt.c:410
-#: elf32-nds32.c:6105 elf32-or1k.c:1909 elf32-score.c:2751 elf32-score7.c:2557
-#: elf32-spu.c:5097 elf32-tilepro.c:3384 elf32-v850.c:2318 elf32-visium.c:692
-#: elf32-xstormy16.c:942 elf64-bpf.c:352 elf64-mmix.c:1553 elfxx-tilegx.c:3754
+#: elf32-nds32.c:6106 elf32-or1k.c:1909 elf32-score.c:2751 elf32-score7.c:2557
+#: elf32-spu.c:5097 elf32-tilepro.c:3383 elf32-v850.c:2318 elf32-visium.c:692
+#: elf32-xstormy16.c:942 elf64-bpf.c:352 elf64-mmix.c:1553 elfxx-tilegx.c:3755
msgid "internal error: unknown error"
msgstr "eroare internă: eroare necunoscută"
@@ -997,11 +989,11 @@ msgstr "%pB: tranziție neacceptată de la %s la %s"
msgid "%pB: %s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr "%pB: %s a fost accesat atât ca simbol local normal, cât și ca simbol local al firului de execuție"
-#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13398 elf32-i386.c:3494 elf32-m32r.c:2331
-#: elf32-m68k.c:3929 elf32-s390.c:3080 elf32-sh.c:3673 elf32-tilepro.c:3275
-#: elf32-xtensa.c:3023 elf64-s390.c:3042 elf64-x86-64.c:4369 elfxx-sparc.c:2917
-#: elfxx-sparc.c:3814 elfxx-tilegx.c:3665 elfnn-aarch64.c:5713
-#: elfnn-aarch64.c:7322 elfnn-kvx.c:2775
+#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13394 elf32-i386.c:3493 elf32-m32r.c:2332
+#: elf32-m68k.c:3930 elf32-s390.c:3074 elf32-sh.c:3674 elf32-tilepro.c:3274
+#: elf32-xtensa.c:3022 elf64-s390.c:3131 elf64-x86-64.c:4479 elfxx-sparc.c:2918
+#: elfxx-sparc.c:3815 elfxx-tilegx.c:3666 elfnn-aarch64.c:5726
+#: elfnn-aarch64.c:7344 elfnn-kvx.c:2773
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): realocare %s nerezolvată față de simbolul „%s”"
@@ -1019,8 +1011,8 @@ msgstr "%pB: obținerea adresei funcției protejate „%s” nu poate fi făcut
msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library"
msgstr "eroare internă: tip de realocare suspect utilizat în biblioteca partajată"
-#: elf-m10300.c:2650 elf32-avr.c:2488 elf32-frv.c:5621 elf64-ia64-vms.c:365
-#: elfxx-sparc.c:2684 reloc.c:8457 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365
+#: elf-m10300.c:2650 elf32-avr.c:2488 elf32-frv.c:5622 elf64-ia64-vms.c:365
+#: elfxx-sparc.c:2685 reloc.c:8477 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365
msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n"
msgstr "%P%F: opțiunile „--relax” și „-r” nu pot fi folosite împreună\n"
@@ -1087,11 +1079,11 @@ msgstr "S-a actualizat proprietatea %W (%v) pentru a fuziona %pB (0x%v) și %pB
msgid "Removed property %W to merge %pB (not found) and %pB (0x%v)\n"
msgstr "Proprietatea %W a fost eliminată pentru a fuziona %pB (negăsită) și %pB (0x%v)\n"
-#: elf-properties.c:668 elfxx-aarch64.c:758 elfxx-x86.c:4147
+#: elf-properties.c:668 elfxx-aarch64.c:758 elfxx-x86.c:4189
msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n"
msgstr "%F%P: nu s-a putut crea secțiunea de proprietate GNU\n"
-#: elf-properties.c:672 elfxx-aarch64.c:762 elfxx-x86.c:4152
+#: elf-properties.c:672 elfxx-aarch64.c:762 elfxx-x86.c:4194
#, c-format
msgid "%F%pA: failed to align section\n"
msgstr "%F%pA: nu s-a putut alinia secțiunea\n"
@@ -1118,89 +1110,73 @@ msgstr "secțiunile de intrare SFrame cu abi diferite împiedică generarea .sfr
msgid "input SFrame sections with different format versions prevent .sframe generation"
msgstr "secțiunile de intrare SFrame cu versiuni de format diferite împiedică generarea .sframe"
+#: elf.c:305
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): string table is corrupt"
+msgstr "%pB(%pA): tabelul de șiruri este corupt"
+
#. PR 17512: file: f057ec89.
-#: elf.c:328
+#: elf.c:335
#, c-format
msgid "%pB: attempt to load strings from a non-string section (number %d)"
msgstr "%pB: încercare de-a încărca șiruri dintr-o secțiune fără șiruri (numărul %d)"
-#: elf.c:353
+#: elf.c:360
#, c-format
msgid "%pB: invalid string offset %u >= %<PRIu64> for section `%s'"
msgstr "%pB: decalaj de șir nevalid %u >= %<PRIu64> pentru secțiunea „%s”"
-#: elf.c:517 elf32-arm.c:17731 elfnn-aarch64.c:8322 elfnn-loongarch.c:5102
+#: elf.c:518 elf32-arm.c:17695 elfnn-aarch64.c:8344 elfnn-loongarch.c:5920
#, c-format
msgid "%pB symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section"
msgstr "%pB numărul simbol %lu face referire la secțiunea SHT_SYMTAB_SHNDX inexistentă"
-#: elf.c:679
+#: elf.c:614
#, c-format
-msgid "%pB: invalid size field in group section header: %#<PRIx64>"
-msgstr "%pB: câmp de dimensiune nevalid din antetul secțiunii de grup: %#<PRIx64>"
+msgid "%pB: could not read contents of group [%u]"
+msgstr "%pB: nu s-a putut citi conținutul grupului [%u]"
-#: elf.c:724
+#: elf.c:645
#, c-format
-msgid "%pB: invalid entry in SHT_GROUP section [%u]"
-msgstr "%pB: intrare nevalidă în secțiunea SHT_GROUP [%u]"
+msgid "%pB: invalid entry (%#x) in group [%u]"
+msgstr "%pB: intrare nevalidă (%#x) în grupul [%u]"
-#: elf.c:743
+#: elf.c:664
#, c-format
-msgid "%pB: no valid group sections found"
-msgstr "%pB: nu au fost găsite secțiuni de grup valide"
+msgid "%pB: unexpected type (%#x) section `%s' in group [%u]"
+msgstr "%pB: tip neașteptat (%#x) în secțiunea „%s” din grupul [%u]"
-#. See PR 21957 for a reproducer.
-#: elf.c:772
-#, c-format
-msgid "%pB: group section '%pA' has no contents"
-msgstr "%pB: secțiunea de grup „%pA” nu are conținut"
-
-#: elf.c:833
-#, c-format
-msgid "%pB: no group info for section '%pA'"
-msgstr "%pB: nu există informații de grup pentru secțiunea „%pA”"
-
-#: elf.c:885
+#: elf.c:740
#, c-format
msgid "%pB: sh_link [%d] in section `%pA' is incorrect"
msgstr "%pB: sh_link [%d] din secțiunea „%pA” este incorect"
-#: elf.c:898
-#, c-format
-msgid "%pB: SHT_GROUP section [index %d] has no SHF_GROUP sections"
-msgstr "%pB: secțiunea SHT_GROUP [index %d] nu are secțiuni SHF_GROUP"
-
-#: elf.c:920
+#: elf.c:769
#, c-format
msgid "%pB: section group entry number %u is corrupt"
msgstr "%pB: numărul de intrare al grupului de secțiune %u este corupt"
-#: elf.c:943
-#, c-format
-msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s' in group [%pA]"
-msgstr "%pB: tip necunoscut [%#x] de secțiune „%s” în grupul [%pA]"
-
-#: elf.c:1244
+#: elf.c:1048
#, c-format
msgid "%pB: section %s is compressed with zstd, but BFD is not built with zstd support"
msgstr "%pB: secțiunea %s este comprimată cu zstd, dar BFD nu este construit cu suport pentru zstd"
-#: elf.c:1440
+#: elf.c:1234
#, c-format
msgid "%pB: invalid sh_link field (%d) in section number %d"
msgstr "%pB: câmp sh_link nevalid (%d) în secțiunea numărul %d"
-#: elf.c:1456
+#: elf.c:1250
#, c-format
msgid "%pB: failed to find link section for section %d"
msgstr "%pB: nu s-a găsit secțiunea de legătură pentru secțiunea %d"
-#: elf.c:1483
+#: elf.c:1277
#, c-format
msgid "%pB: failed to find info section for section %d"
msgstr "%pB: nu s-a găsit secțiunea de informații pentru secțiunea %d"
-#: elf.c:1660
+#: elf.c:1454
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1209,7 +1185,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Antetul programului:\n"
-#: elf.c:1702
+#: elf.c:1496
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1218,7 +1194,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Secțiune dinamică:\n"
-#: elf.c:1841
+#: elf.c:1635
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1227,7 +1203,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Definiții de versiune:\n"
-#: elf.c:1866
+#: elf.c:1660
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1236,101 +1212,106 @@ msgstr ""
"\n"
"Referințe de versiune:\n"
-#: elf.c:1871
+#: elf.c:1665
#, c-format
msgid " required from %s:\n"
msgstr " cerute de %s:\n"
-#: elf.c:2614
+#: elf.c:1916
+#, c-format
+msgid "%pB: DT_STRTAB table is corrupt"
+msgstr "%pB: tabelul DT_STRTAB este corupt"
+
+#: elf.c:2424
#, c-format
msgid "%pB: warning: loop in section dependencies detected"
msgstr "%pB: avertisment: buclă în dependențe de secțiune detectată"
-#: elf.c:2721
+#: elf.c:2531
#, c-format
msgid "%pB: warning: multiple symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
msgstr "%pB: avertisment: multiple tabele de simboluri detectate - se ignoră tabelul din secțiunea %u"
-#: elf.c:2806
+#: elf.c:2616
#, c-format
msgid "%pB: warning: multiple dynamic symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
msgstr "%pB: avertisment: multiple tabele de simboluri dinamice detectate - se ignoră tabelul din secțiunea %u"
-#: elf.c:2925
+#: elf.c:2735
#, c-format
msgid "%pB: invalid link %u for reloc section %s (index %u)"
msgstr "%pB: legătură nevalidă %u pentru secțiunea de realocare %s (index %u)"
-#: elf.c:2982
+#: elf.c:2792
#, c-format
msgid "%pB: warning: secondary relocation section '%s' for section %pA found - ignoring"
msgstr "%pB: avertisment: secțiunea secundară de realocare „%s” pentru secțiunea %pA, a fost găsită - se ignoră"
-#: elf.c:3070 elf.c:3084 elf.c:3095 elf.c:3108
+#: elf.c:2877 elf.c:2891 elf.c:2902 elf.c:2915
#, c-format
msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s'"
msgstr "%pB: tip necunoscut [%#x] de secțiune „%s”"
-#: elf.c:3770
+#: elf.c:3577
#, c-format
msgid "%pB: error: alignment power %d of section `%pA' is too big"
msgstr "%pB: eroare: puterea de aliniere %d a secțiunii „%pA” este prea mare"
-#: elf.c:3805
+#: elf.c:3612
#, c-format
msgid "warning: section `%pA' type changed to PROGBITS"
msgstr "avertisment: tipul secțiunii „%pA” a fost schimbat în PROGBITS"
-#: elf.c:4311
+#: elf.c:4118
#, c-format
msgid "%pB: too many sections: %u"
msgstr "%pB: prea multe secțiuni: %u"
-#: elf.c:4397
+#: elf.c:4204
#, c-format
msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to discarded section `%pA' of `%pB'"
msgstr "%pB: sh_link a secțiunii „%pA” indică către secțiunea înlăturată „%pA” din „%pB”"
-#: elf.c:4415
+#: elf.c:4222
#, c-format
msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to removed section `%pA' of `%pB'"
msgstr "%pB: sh_link a secțiunii „%pA” indică către secțiunea eliminată „%pA” din „%pB”"
-#: elf.c:5009
+#: elf.c:4814
#, c-format
msgid "%pB: GNU_MBIND section `%pA' has invalid sh_info field: %d"
msgstr "%pB: secțiunea GNU_MBIND „%pA” are câmpul sh_info nevalid: %d"
-#: elf.c:5192
+#: elf.c:4997
msgid "%F%P: failed to size relative relocations\n"
msgstr "%F%P: eșec la dimensionarea realocărilor relative\n"
-#: elf.c:5617
+#: elf.c:5424
#, c-format
msgid "%pB: TLS sections are not adjacent:"
msgstr "%pB: secțiunile TLS nu sunt adiacente:"
-#: elf.c:5624
+#: elf.c:5431
#, c-format
msgid "\t TLS: %pA"
msgstr "\t TLS: %pA"
-#: elf.c:5628
+#: elf.c:5435
#, c-format
msgid "\tnon-TLS: %pA"
msgstr "\tnon-TLS: %pA"
-#: elf.c:6256
+#: elf.c:6063
#, c-format
msgid "%pB: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section"
msgstr "%pB: prima secțiune din segmentul PT_DYNAMIC nu este secțiunea .dynamic"
-#: elf.c:6282
+#: elf.c:6089
#, c-format
msgid "%pB: not enough room for program headers, try linking with -N"
msgstr "%pB: nu este suficient spațiu pentru antetele programului, încercați să faceți editarea legăturilor cu opțiunea „-N”"
-#: elf.c:6399
+#: elf.c:6206
#, c-format
msgid "%pB: section %pA lma %#<PRIx64> adjusted to %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: secțiunea %pA cu lma %#<PRIx64> ajustată la %#<PRIx64>"
@@ -1338,189 +1319,189 @@ msgstr "%pB: secțiunea %pA cu lma %#<PRIx64> ajustată la %#<PRIx64>"
#. The fix for this error is usually to edit the linker script being
#. used and set up the program headers manually. Either that or
#. leave room for the headers at the start of the SECTIONS.
-#: elf.c:6539
+#: elf.c:6346
#, c-format
msgid "%pB: error: PHDR segment not covered by LOAD segment"
msgstr "%pB: eroare: segmentul PHDR nu este acoperit de segmentul LOAD"
-#: elf.c:6579
+#: elf.c:6386
#, c-format
msgid "%pB: section `%pA' can't be allocated in segment %d"
msgstr "%pB: secțiunea „%pA” nu poate fi alocată în segmentul %d"
-#: elf.c:6720
+#: elf.c:6527
#, c-format
msgid "%pB: warning: allocated section `%s' not in segment"
msgstr "%pB: avertisment: secțiunea alocată „%s” nu este în segment"
-#: elf.c:6855
+#: elf.c:6662
#, c-format
msgid "%pB: warning: unable to allocate any sections to PT_GNU_RELRO segment"
msgstr "%pB: avertisment: nu se poate aloca nicio secțiune segmentului PT_GNU_RELRO"
-#: elf.c:6886
+#: elf.c:6693
#, c-format
msgid "%pB: error: non-load segment %d includes file header and/or program header"
msgstr "%pB: eroare: segmentul neîncărcat %d include antetul fișierului și/sau antetul programului"
-#: elf.c:7034
+#: elf.c:6841
#, c-format
msgid "error: %pB has a TLS segment with execute permission"
msgstr "eroare: %pB are un segment TLS cu permisiune de execuție"
-#: elf.c:7040
+#: elf.c:6847
#, c-format
msgid "warning: %pB has a TLS segment with execute permission"
msgstr "avertisment: %pB are un segment TLS cu permisiune de execuție"
-#: elf.c:7055
+#: elf.c:6862
#, c-format
msgid "error: %pB has a LOAD segment with RWX permissions"
msgstr "eroare: %pB are un segment LOAD cu permisiuni RWX(de citire-scriere-execuție)"
-#: elf.c:7061
+#: elf.c:6868
#, c-format
msgid "warning: %pB has a LOAD segment with RWX permissions"
msgstr "avertisment: %pB are un segment LOAD cu permisiuni RWX(de citire-scriere-execuție)"
-#: elf.c:7454
+#: elf.c:7261
#, c-format
msgid "%pB: symbol `%s' required but not present"
msgstr "%pB: simbolul „%s” este necesar, dar nu este prezent"
-#: elf.c:7832
+#: elf.c:7638
#, c-format
msgid "%pB: warning: empty loadable segment detected at vaddr=%#<PRIx64>, is this intentional?"
msgstr "%pB: avertisment: s-a detectat segment încărcabil gol la vaddr=%#<PRIx64>, este aceasta intenționat ?"
-#: elf.c:8492
+#: elf.c:8311
#, c-format
msgid "%pB: warning: segment alignment of %#<PRIx64> is too large"
msgstr "%pB: avertisment: alinierea segmentului de %#<PRIx64> este prea mare"
-#: elf.c:9000
+#: elf.c:8815
#, c-format
msgid "%pB: Unable to handle section index %x in ELF symbol. Using ABS instead."
msgstr "%pB: Nu se poate gestiona indexul secțiunii %x în simbolul ELF. Se utilizează ABS în locul acestuia."
-#: elf.c:9030
+#: elf.c:8845
#, c-format
msgid "unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'"
msgstr "nu se poate găsi secțiunea de ieșire echivalentă pentru simbolul „%s” din secțiunea „%s”"
-#: elf.c:9464
+#: elf.c:9280
#, c-format
msgid "%pB: .gnu.version_r invalid entry"
msgstr "%pB: intrare nevalidă .gnu.version_r"
-#: elf.c:9639
+#: elf.c:9459
#, c-format
msgid "%pB: .gnu.version_d invalid entry"
msgstr "%pB: intrare nevalidă .gnu.version_d"
-#: elf.c:10139
+#: elf.c:9963
#, c-format
msgid "%pB:%pA: error: attempting to write over the end of the section"
msgstr "%pB:%pA: eroare: încercare de a scrie dincolo de sfârșitul secțiunii"
-#: elf.c:10151
+#: elf.c:9975
#, c-format
msgid "%pB:%pA: error: attempting to write section into an empty buffer"
msgstr "%pB:%pA: eroare: încercare de a scrie secțiunea într-un fișier de memorie tampon gol"
-#: elf.c:10266 elf32-mcore.c:100 elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7676
-#: elf32-ppc.c:8864 elf64-ppc.c:16839
+#: elf.c:10090 elf32-mcore.c:100 elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7677
+#: elf32-ppc.c:8865 elf64-ppc.c:16844
#, c-format
msgid "%pB: %s unsupported"
msgstr "%pB: %s neacceptat"
-#: elf.c:11079
+#: elf.c:10903
#, c-format
msgid "%pB: warning: win32pstatus %s of size %lu bytes is too small"
msgstr "%pB: avertisment: win32pstatus %s cu dimensiunea de %lu octeți este prea mic"
-#: elf.c:11158
+#: elf.c:10982
#, c-format
msgid "%pB: win32pstatus NOTE_INFO_MODULE of size %lu is too small to contain a name of size %u"
msgstr "%pB: win32pstatus NOTE_INFO_MODULE cu dimensiunea de %lu este prea mic pentru a conține un nume de dimensiunea %u"
-#: elf.c:13796
+#: elf.c:13620
msgid "GNU_MBIND section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "secțiunea GNU_MBIND este acceptată doar de țintele GNU și FreeBSD"
-#: elf.c:13799
+#: elf.c:13623
msgid "symbol type STT_GNU_IFUNC is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "tipul de simbol STT_GNU_IFUNC este acceptat doar de țintele GNU și FreeBSD"
-#: elf.c:13802
+#: elf.c:13626
msgid "symbol binding STB_GNU_UNIQUE is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "asocierea simbolurilor STB_GNU_UNIQUE este acceptată numai de țintele GNU și FreeBSD"
-#: elf.c:13805
+#: elf.c:13629
msgid "GNU_RETAIN section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "secțiunea GNU_RETAIN este acceptată numai de țintele GNU și FreeBSD"
-#: elf.c:14023
+#: elf.c:13847
#, c-format
msgid "%pB(%pA): relocation %zu has invalid symbol index %lu"
msgstr "%pB(%pA): realocarea %zu are indexul de simbol nevalid %lu"
-#: elf.c:14099
+#: elf.c:13923
#, c-format
msgid "%pB(%pA): link section cannot be set because the output file does not have a symbol table"
msgstr "%pB(%pA): secțiunea de legătură nu poate fi definită deoarece fișierul de ieșire nu are un tabel de simboluri"
-#: elf.c:14113
+#: elf.c:13937
#, c-format
msgid "%pB(%pA): info section index is invalid"
msgstr "%pB(%pA): indexul secțiunii de informații este nevalid"
-#: elf.c:14127
+#: elf.c:13951
#, c-format
msgid "%pB(%pA): info section index cannot be set because the section is not in the output"
msgstr "%pB(%pA): indexul secțiunii de informații nu poate fi definit deoarece secțiunea nu se află în ieșire"
-#: elf.c:14203
+#: elf.c:14027
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section processed twice"
msgstr "%pB(%pA): eroare: secțiunea de realocare secundară a fost procesată de două ori"
-#: elf.c:14215
+#: elf.c:14039
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has zero sized entries"
msgstr "%pB(%pA): eroare: secțiunea de realocare secundară are intrări de dimensiune zero"
-#: elf.c:14227
+#: elf.c:14051
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has non-standard sized entries"
msgstr "%pB(%pA): eroare: secțiunea de realocare secundară are intrări de dimensiune nestandard"
-#: elf.c:14241
+#: elf.c:14065
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section is empty!"
msgstr "%pB(%pA): eroare: secțiunea de realocare secundară este goală!"
-#: elf.c:14264
+#: elf.c:14088
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: internal relocs missing for secondary reloc section"
msgstr "%pB(%pA): eroare: lipsesc realocările interne pentru secțiunea de realocare secundară"
-#: elf.c:14284
+#: elf.c:14108
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: reloc table entry %zu is empty"
msgstr "%pB(%pA): eroare: intrarea din tabelul de realocare %zu este goală"
-#: elf.c:14309
+#: elf.c:14133
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu references a missing symbol"
msgstr "%pB(%pA): eroare: realocarea secundară %zu face referire la un simbol lipsă"
-#: elf.c:14327
+#: elf.c:14151
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu references a deleted symbol"
msgstr "%pB(%pA): eroare: realocarea secundară %zu face referire la un simbol șters"
-#: elf.c:14341
+#: elf.c:14165
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu is of an unknown type"
msgstr "%pB(%pA): eroare: realocarea secundară %zu este de un tip necunoscut"
@@ -1529,9 +1510,9 @@ msgstr "%pB(%pA): eroare: realocarea secundară %zu este de un tip necunoscut"
#. containing valid data.
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
#. containing valid data.
-#: elf32-arc.c:455 elf32-arm.c:15125 elf32-frv.c:6612 elf32-iq2000.c:868
+#: elf32-arc.c:455 elf32-arm.c:15116 elf32-frv.c:6613 elf32-iq2000.c:868
#: elf32-m32c.c:914 elf32-mt.c:560 elf32-rl78.c:1275 elf32-rx.c:3218
-#: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5513 elfnn-aarch64.c:7552
+#: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5527 elfnn-aarch64.c:7574
#, c-format
msgid "private flags = 0x%lx:"
msgstr "fanioane private = 0x%lx:"
@@ -1577,7 +1558,7 @@ msgid "error: attempting to link %pB with a binary %pB of different architecture
msgstr "eroare: încercare de a vincula %pB cu un %pB binar de arhitectură diferită"
#: elf32-arc.c:938 elf32-iq2000.c:844 elf32-m32c.c:889 elf32-m68hc1x.c:1390
-#: elf32-ppc.c:3856 elf64-sparc.c:737 elfxx-mips.c:15692
+#: elf32-ppc.c:3856 elf64-sparc.c:737 elfxx-mips.c:15694
#, c-format
msgid "%pB: uses different e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)"
msgstr "%pB: folosește câmpuri e_flags (%#x) diferite față de modulele anterioare (%#x)"
@@ -1629,18 +1610,18 @@ msgstr "%pB(%pA): eroare internă: realocare periculoasă"
msgid "%pB(%pA): internal error: unknown error"
msgstr "%pB(%pA): eroare internă: eroare necunoscută"
-#: elf32-arc.c:2036 elf32-arc.c:2104 elf32-arm.c:15580 elf32-metag.c:2251
-#: elf32-nds32.c:5543 elfnn-aarch64.c:7959 elfnn-riscv.c:720
+#: elf32-arc.c:2036 elf32-arc.c:2104 elf32-arm.c:15559 elf32-metag.c:2251
+#: elf32-nds32.c:5544 elfnn-aarch64.c:7981 elfnn-riscv.c:724
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB: realocarea %s față de „%s” nu poate fi utilizată când se creează un obiect partajat; recompilați cu „-fPIC”"
-#: elf32-arc.c:2923
+#: elf32-arc.c:2921
#, c-format
msgid "%pB: unknown mandatory ARC object attribute %d"
msgstr "%pB: atribut de obiect ARC obligatoriu necunoscut %d"
-#: elf32-arc.c:2931
+#: elf32-arc.c:2929
#, c-format
msgid "warning: %pB: unknown ARC object attribute %d"
msgstr "avertisment: %pB: atribut al obiectului ARC necunoscut %d"
@@ -1650,7 +1631,7 @@ msgstr "avertisment: %pB: atribut al obiectului ARC necunoscut %d"
msgid "%pB(%pA): warning: long branch veneers used in section with SHF_ARM_PURECODE section attribute is only supported for M-profile targets that implement the movw instruction"
msgstr "%pB(%pA): avertisment: fațetele(veneers) de ramuri lungi utilizate în secțiunea cu atributul secțiunii SHF_ARM_PURECODE sunt acceptate numai pentru ținte cu profil M care implementează instrucțiunea movw"
-#: elf32-arm.c:4411 elf32-arm.c:4465 elf32-arm.c:9163 elf32-arm.c:9253
+#: elf32-arm.c:4411 elf32-arm.c:4465 elf32-arm.c:9162 elf32-arm.c:9252
#, c-format
msgid "%pB(%s): warning: interworking not enabled; first occurrence: %pB: %s call to %s"
msgstr "%pB(%s): avertisment: interfuncționarea nu este activată; prima apariție: %pB: apel %s către %s"
@@ -1665,17 +1646,17 @@ msgstr "EROARE: ciot(stub) CMSE (secțiunea %s) prea departe (%#<PRIx64>) față
msgid "no address assigned to the veneers output section %s"
msgstr "nicio adresă nu este atribuită secțiunii de ieșire a fațetelor(veneers) %s"
-#: elf32-arm.c:4835 elf32-arm.c:6984 elf32-csky.c:3389 elf32-hppa.c:582
-#: elf32-m68hc1x.c:164 elf32-metag.c:1180 elf32-nios2.c:2201 elf64-ppc.c:3907
-#: elf64-ppc.c:14157 elfnn-aarch64.c:3203 elfnn-kvx.c:895
+#: elf32-arm.c:4835 elf32-arm.c:6984 elf32-csky.c:3387 elf32-hppa.c:582
+#: elf32-m68hc1x.c:164 elf32-metag.c:1180 elf32-nios2.c:2199 elf64-ppc.c:3907
+#: elf64-ppc.c:14162 elfnn-aarch64.c:3216 elfnn-kvx.c:895
#, c-format
msgid "%pB: cannot create stub entry %s"
msgstr "%pB: nu se poate crea intrarea ciot(stub) %s"
-#: elf32-arm.c:5056 elf32-csky.c:3731 elf32-hppa.c:732 elf32-hppa.c:761
+#: elf32-arm.c:5056 elf32-csky.c:3729 elf32-hppa.c:732 elf32-hppa.c:761
#: elf32-hppa.c:842 elf32-m68hc11.c:422 elf32-m68hc12.c:542 elf32-metag.c:3345
-#: elf32-nios2.c:2494 elf64-ppc.c:12273 elf64-ppc.c:12281 xcofflink.c:4684
-#: elfnn-aarch64.c:3275
+#: elf32-nios2.c:2492 elf64-ppc.c:12283 elf64-ppc.c:12291 xcofflink.c:4684
+#: elfnn-aarch64.c:3288
msgid "%F%P: Could not assign `%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
msgstr "%F%P: Nu s-a putut atribui „%pA” unei secțiuni de ieșire. Reîncercați fără opțiunea „--enable-non-contiguous-regions”.\n"
@@ -1763,477 +1744,467 @@ msgstr "adresa de pornire a lui „%s” este diferită de legătura anterioară
msgid "unable to find %s glue '%s' for '%s'"
msgstr "nu se poate găsi %s liantul „%s” pentru „%s”"
-#: elf32-arm.c:7868
+#: elf32-arm.c:7867
#, c-format
msgid "%pB: BE8 images only valid in big-endian mode"
msgstr "%pB: imaginile BE8 sunt valabile numai în modul big-endian"
#. Give a warning, but do as the user requests anyway.
-#: elf32-arm.c:8096
+#: elf32-arm.c:8095
#, c-format
msgid "%pB: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture"
msgstr "%pB: avertisment: soluția de eroare VFP11 selectată nu este necesară pentru arhitectura țintă"
-#: elf32-arm.c:8123
+#: elf32-arm.c:8122
#, c-format
msgid "%pB: warning: selected STM32L4XX erratum workaround is not necessary for target architecture"
msgstr "%pB: avertisment: soluția de eroare STM32L4XX selectată nu este necesară pentru arhitectura țintă"
-#: elf32-arm.c:8659 elf32-arm.c:8679 elf32-arm.c:8746 elf32-arm.c:8765
+#: elf32-arm.c:8658 elf32-arm.c:8678 elf32-arm.c:8745 elf32-arm.c:8764
#, c-format
msgid "%pB: unable to find %s veneer `%s'"
msgstr "%pB: nu s-a putut găsi %s fațeta(veneer) „%s”"
-#: elf32-arm.c:8972
+#: elf32-arm.c:8971
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#x): error: multiple load detected in non-last IT block instruction: STM32L4XX veneer cannot be generated; use gcc option -mrestrict-it to generate only one instruction per IT block"
msgstr "%pB(%pA+%#x): eroare: încărcare multiplă detectată în blocul de instrucțiuni IT ce nu este ultimul: fațeta(veneer) STM32L4XX nu poate fi generat; utilizați opțiunea „gcc -mrestrict-it” pentru a genera o singură instrucțiune per bloc IT"
-#: elf32-arm.c:9070
+#: elf32-arm.c:9069
#, c-format
msgid "invalid TARGET2 relocation type '%s'"
msgstr "tip de realocare TARGET2 nevalid „%s”"
#. FIXME: We ought to be able to generate thumb-1 PLT
#. instructions...
-#: elf32-arm.c:9840
+#: elf32-arm.c:9838
#, c-format
msgid "%pB: warning: thumb-1 mode PLT generation not currently supported"
msgstr "%pB: avertisment: generarea PLT în modul thumb-1 nu este acceptată în prezent"
-#: elf32-arm.c:10149 elf32-arm.c:10191
+#: elf32-arm.c:10147 elf32-arm.c:10189
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' in TLS trampoline"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instrucțiune %s neașteptată „%#lx” în trambulina TLS"
-#: elf32-arm.c:10541
+#: elf32-arm.c:10537
msgid "shared object"
msgstr "obiect partajat"
-#: elf32-arm.c:10544
+#: elf32-arm.c:10540
msgid "PIE executable"
msgstr "executabil PIE"
-#: elf32-arm.c:10547
+#: elf32-arm.c:10543
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against external or undefined symbol `%s' can not be used when making a %s; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB: realocarea %s față de simbolul extern sau nedefinit „%s” nu poate fi folosită la crearea unui %s; recompilați cu „-fPIC”"
-#: elf32-arm.c:10649
+#: elf32-arm.c:10645
#, c-format
msgid "\\%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'"
msgstr "\\%pB: avertisment: instrucțiunea %s BLX vizează funcția %s „%s”"
-#: elf32-arm.c:11066
+#: elf32-arm.c:11062
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'"
msgstr "%pB: avertisment: instrucțiunea %s BLX vizează funcția %s „%s”"
-#: elf32-arm.c:11700
+#: elf32-arm.c:11696
#, c-format
msgid "%pB: expected symbol index in range 0..%lu but found local symbol with index %lu"
msgstr "%pB: indicele de simbol așteptat în intervalul 0..%lu, dar a fost găsit un simbol local cu indicele %lu"
-#: elf32-arm.c:11975 elf32-arm.c:12001
+#: elf32-arm.c:11971 elf32-arm.c:11997
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' referenced by TLS_GOTDESC"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instrucțiune %s neașteptată „%#lx” la care face referire TLS_GOTDESC"
-#: elf32-arm.c:12047 elf32-csky.c:4959 elf32-m68k.c:3733 elf32-metag.c:1913
-#: elf32-nios2.c:4377
+#: elf32-arm.c:12043 elf32-csky.c:4957 elf32-m68k.c:3734 elf32-metag.c:1913
+#: elf32-nios2.c:4375
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation not permitted in shared object"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): realocarea %s nu este permisă în obiectul partajat"
-#: elf32-arm.c:12261
+#: elf32-arm.c:12257
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): numai instrucțiunile ADD sau SUB sunt permise pentru realocări ale grupului ALU"
-#: elf32-arm.c:12302 elf32-arm.c:12394 elf32-arm.c:12482 elf32-arm.c:12572
+#: elf32-arm.c:12298 elf32-arm.c:12390 elf32-arm.c:12478 elf32-arm.c:12568
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): overflow whilst splitting %#<PRIx64> for group relocation %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): depășire în timp ce se împarte %#<PRIx64> pentru realocarea grupului %s"
-#: elf32-arm.c:12630 elf32-arm.c:12789
+#: elf32-arm.c:12626 elf32-arm.c:12785
msgid "local symbol index too big"
msgstr "indice de simbol local prea mare"
-#: elf32-arm.c:12640 elf32-arm.c:12674
+#: elf32-arm.c:12636 elf32-arm.c:12670
msgid "no dynamic index information available"
msgstr "nu sunt disponibile informații despre indexul dinamic"
-#: elf32-arm.c:12682
+#: elf32-arm.c:12678
msgid "invalid dynamic index"
msgstr "index dinamic nevalid"
-#: elf32-arm.c:12799
+#: elf32-arm.c:12795
msgid "dynamic index information not available"
msgstr "informațiile despre indexul dinamic nu sunt disponibile"
-#: elf32-arm.c:13230 elf32-sh.c:3567
+#: elf32-arm.c:13226 elf32-sh.c:3568
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against SEC_MERGE section"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s realocare față de secțiunea SEC_MERGE"
-#: elf32-arm.c:13343 elf32-m68k.c:3966 elf32-xtensa.c:2761 elfnn-aarch64.c:7049
-#: elfnn-kvx.c:2571
+#: elf32-arm.c:13339 elf32-m68k.c:3967 elf32-xtensa.c:2760 elfnn-aarch64.c:7071
+#: elfnn-kvx.c:2569
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with TLS symbol %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s utilizat cu simbolul TLS %s"
-#: elf32-arm.c:13345 elf32-m68k.c:3968 elf32-xtensa.c:2763 elfnn-aarch64.c:7051
-#: elfnn-kvx.c:2573
+#: elf32-arm.c:13341 elf32-m68k.c:3969 elf32-xtensa.c:2762 elfnn-aarch64.c:7073
+#: elfnn-kvx.c:2571
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with non-TLS symbol %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s utilizat cu simbolul non-TLS %s"
-#: elf32-arm.c:13428 elf32-tic6x.c:2649 elfnn-aarch64.c:7386 elfnn-kvx.c:2800
+#: elf32-arm.c:13424 elf32-tic6x.c:2649 elfnn-aarch64.c:7408 elfnn-kvx.c:2798
msgid "out of range"
msgstr "în afara intervalului"
-#: elf32-arm.c:13432 elf32-nios2.c:4511 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2653
-#: elfnn-aarch64.c:7390 elfnn-kvx.c:2804
+#: elf32-arm.c:13428 elf32-nios2.c:4509 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2653
+#: elfnn-aarch64.c:7412 elfnn-kvx.c:2802
msgid "unsupported relocation"
msgstr "realocare neacceptată"
-#: elf32-arm.c:13440 elf32-nios2.c:4521 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2661
-#: elfnn-aarch64.c:7398 elfnn-kvx.c:2812
+#: elf32-arm.c:13436 elf32-nios2.c:4519 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2661
+#: elfnn-aarch64.c:7420 elfnn-kvx.c:2810
msgid "unknown error"
msgstr "eroare necunoscută"
-#: elf32-arm.c:13922
+#: elf32-arm.c:13913
#, c-format
msgid "warning: not setting interworking flag of %pB since it has already been specified as non-interworking"
msgstr "avertisment: nu se stabilește indicatorul de interfuncționare pentru %pB, deoarece a fost deja specificat ca neinterfuncționare"
-#: elf32-arm.c:13926
+#: elf32-arm.c:13917
#, c-format
msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB due to outside request"
msgstr "avertisment: se șterge indicatorul de interfuncționare din %pB din cauza solicitării externe"
-#: elf32-arm.c:13971
+#: elf32-arm.c:13962
#, c-format
msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB because non-interworking code in %pB has been linked with it"
msgstr "avertisment: se șterge indicatorul de interfuncționare din %pB, deoarece codul care nu interfuncționează în %pB a fost vinculat cu acesta"
-#: elf32-arm.c:14058
+#: elf32-arm.c:14049
#, c-format
msgid "%pB: unknown mandatory EABI object attribute %d"
msgstr "%pB: atribut de obiect EABI obligatoriu necunoscut %d"
-#: elf32-arm.c:14066
+#: elf32-arm.c:14057
#, c-format
msgid "warning: %pB: unknown EABI object attribute %d"
msgstr "avertisment: %pB: atribut necunoscut al obiectului EABI %d"
-#: elf32-arm.c:14401
+#: elf32-arm.c:14392
#, c-format
msgid "error: %pB: unknown CPU architecture"
msgstr "eroare: %pB: arhitectură CPU necunoscută"
-#: elf32-arm.c:14439
+#: elf32-arm.c:14430
#, c-format
msgid "error: conflicting CPU architectures %s vs %s in %pB"
msgstr "eroare: arhitecturi CPU în conflict %s vs %s în %pB"
-#: elf32-arm.c:14536
+#: elf32-arm.c:14527
#, c-format
msgid "Error: %pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
msgstr "Eroare: %pB are atât atributele Tag_MPextension_use actuale, cât și pe cele vechi"
-#: elf32-arm.c:14573
+#: elf32-arm.c:14564
#, c-format
msgid "error: %pB uses VFP register arguments, %pB does not"
msgstr "eroare: %pB utilizează argumente de registru VFP, iar %pB nu"
-#: elf32-arm.c:14743
+#: elf32-arm.c:14734
#, c-format
msgid "error: %pB: unable to merge virtualization attributes with %pB"
msgstr "eroare: %pB: nu se pot fuziona atributele de virtualizare cu %pB"
-#: elf32-arm.c:14769
+#: elf32-arm.c:14760
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting architecture profiles %c/%c"
msgstr "eroare: %pB: profiluri de arhitectură aflate în conflict %c/%c"
-#: elf32-arm.c:14908
+#: elf32-arm.c:14899
#, c-format
msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration"
msgstr "avertisment: %pB: configurație conflictuală a platformei"
-#: elf32-arm.c:14917
+#: elf32-arm.c:14908
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting use of R9"
msgstr "eroare: %pB: utilizare conflictuală a R9"
-#: elf32-arm.c:14929
+#: elf32-arm.c:14920
#, c-format
msgid "error: %pB: SB relative addressing conflicts with use of R9"
msgstr "eroare: %pB: adresarea relativă SB intră în conflict cu utilizarea lui R9"
-#: elf32-arm.c:14942
+#: elf32-arm.c:14933
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail"
msgstr "avertisment: %pB folosește %u-byte wchar_t, dar rezultatul este să folosească %u-byte wchar_t; folosirea valorilor wchar_t între obiecte poate eșua"
-#: elf32-arm.c:14973
+#: elf32-arm.c:14964
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail"
msgstr "avertisment: %pB folosește %s enumerări, dar rezultatul este să folosească %s enumerări; utilizarea valorilor enumerate între obiecte poate eșua"
-#: elf32-arm.c:14985
+#: elf32-arm.c:14976
#, c-format
msgid "error: %pB uses iWMMXt register arguments, %pB does not"
msgstr "eroare: %pB utilizează argumente de registru iWMMXt, și %pB nu"
-#: elf32-arm.c:15002
+#: elf32-arm.c:14993
#, c-format
msgid "error: fp16 format mismatch between %pB and %pB"
msgstr "eroare: nepotrivire a formatului fp16 între %pB și %pB"
-#: elf32-arm.c:15038
+#: elf32-arm.c:15029
#, c-format
msgid "%pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
msgstr "%pB are atât atributele Tag_MPextension_use actuale, cât și cele vechi"
-#: elf32-arm.c:15134
+#: elf32-arm.c:15125
#, c-format
msgid " [interworking enabled]"
msgstr " [interfuncționare activată]"
-#: elf32-arm.c:15142
+#: elf32-arm.c:15133
#, c-format
msgid " [VFP float format]"
msgstr " [format float VFP]"
-#: elf32-arm.c:15144
-#, c-format
-msgid " [Maverick float format]"
-msgstr " [format float Maverick]"
-
-#: elf32-arm.c:15146
+#: elf32-arm.c:15135
#, c-format
msgid " [FPA float format]"
msgstr " [format float FPA]"
-#: elf32-arm.c:15149
+#: elf32-arm.c:15138
#, c-format
msgid " [floats passed in float registers]"
msgstr " [valori în virgulă mobilă trecute în registrele de valori în virgulă mobilă]"
-#: elf32-arm.c:15152 elf32-arm.c:15238
+#: elf32-arm.c:15141 elf32-arm.c:15226
#, c-format
msgid " [position independent]"
msgstr " [independent de poziție]"
-#: elf32-arm.c:15155
+#: elf32-arm.c:15144
#, c-format
msgid " [new ABI]"
msgstr " [ABI nou]"
-#: elf32-arm.c:15158
+#: elf32-arm.c:15147
#, c-format
msgid " [old ABI]"
msgstr " [ABI vechi]"
-#: elf32-arm.c:15161
+#: elf32-arm.c:15150
#, c-format
msgid " [software FP]"
msgstr " [FP software]"
-#: elf32-arm.c:15170
+#: elf32-arm.c:15158
#, c-format
msgid " [Version1 EABI]"
msgstr " [EABI Versiunea1]"
-#: elf32-arm.c:15173 elf32-arm.c:15184
+#: elf32-arm.c:15161 elf32-arm.c:15172
#, c-format
msgid " [sorted symbol table]"
msgstr " [tabel de simboluri sortate]"
-#: elf32-arm.c:15175 elf32-arm.c:15186
+#: elf32-arm.c:15163 elf32-arm.c:15174
#, c-format
msgid " [unsorted symbol table]"
msgstr " [tabel de simboluri nesortate]"
-#: elf32-arm.c:15181
+#: elf32-arm.c:15169
#, c-format
msgid " [Version2 EABI]"
msgstr " [EABI Versiunea2]"
-#: elf32-arm.c:15189
+#: elf32-arm.c:15177
#, c-format
msgid " [dynamic symbols use segment index]"
msgstr " [simbolurile dinamice folosesc index de segment]"
-#: elf32-arm.c:15192
+#: elf32-arm.c:15180
#, c-format
msgid " [mapping symbols precede others]"
msgstr " [simbolurile de cartografiere le preced pe celelalte]"
-#: elf32-arm.c:15199
+#: elf32-arm.c:15187
#, c-format
msgid " [Version3 EABI]"
msgstr " [EABI Versiunea3]"
-#: elf32-arm.c:15203
+#: elf32-arm.c:15191
#, c-format
msgid " [Version4 EABI]"
msgstr " [EABI Versiunea4]"
-#: elf32-arm.c:15207
+#: elf32-arm.c:15195
#, c-format
msgid " [Version5 EABI]"
msgstr " [EABI Versiunea5]"
-#: elf32-arm.c:15210
+#: elf32-arm.c:15198
#, c-format
msgid " [soft-float ABI]"
msgstr " [soft-float ABI]"
-#: elf32-arm.c:15213
+#: elf32-arm.c:15201
#, c-format
msgid " [hard-float ABI]"
msgstr " [hard-float ABI]"
-#: elf32-arm.c:15219
+#: elf32-arm.c:15207
#, c-format
msgid " [BE8]"
msgstr " [BE8]"
-#: elf32-arm.c:15222
+#: elf32-arm.c:15210
#, c-format
msgid " [LE8]"
msgstr " [LE8]"
-#: elf32-arm.c:15228
+#: elf32-arm.c:15216
#, c-format
msgid " <EABI version unrecognised>"
msgstr " <versiune nerecunoscută EABI>"
-#: elf32-arm.c:15235
+#: elf32-arm.c:15223
#, c-format
msgid " [relocatable executable]"
msgstr " [executabil realocabil]"
-#: elf32-arm.c:15241
+#: elf32-arm.c:15229
#, c-format
msgid " [FDPIC ABI supplement]"
msgstr " [supliment FDPIC ABI]"
-#: elf32-arm.c:15246 elfnn-aarch64.c:7555
+#: elf32-arm.c:15234 elfnn-aarch64.c:7577
#, c-format
msgid " <Unrecognised flag bits set>"
msgstr " <set de biți de fanion nerecunoscut>"
-#: elf32-arm.c:15363 elf32-arm.c:15497 elf32-i386.c:1535 elf32-s390.c:923
+#: elf32-arm.c:15342 elf32-arm.c:15476 elf32-i386.c:1535 elf32-s390.c:923
#: elf32-tic6x.c:2724 elf32-tilepro.c:1435 elf32-xtensa.c:1090 elf64-s390.c:845
-#: elf64-x86-64.c:2050 elfxx-sparc.c:1386 elfxx-tilegx.c:1662 elfxx-x86.c:970
-#: elfnn-aarch64.c:7826 elfnn-kvx.c:3250 elfnn-loongarch.c:756
-#: elfnn-riscv.c:764
+#: elf64-x86-64.c:2094 elfxx-sparc.c:1386 elfxx-tilegx.c:1662 elfxx-x86.c:970
+#: elfnn-aarch64.c:7848 elfnn-kvx.c:3248 elfnn-loongarch.c:910
+#: elfnn-riscv.c:768
#, c-format
msgid "%pB: bad symbol index: %d"
msgstr "%pB: index de simboluri incorect: %d"
-#: elf32-arm.c:15753
+#: elf32-arm.c:15732
#, c-format
msgid "FDPIC does not yet support %s relocation to become dynamic for executable"
msgstr "FDPIC nu acceptă încă realocarea %s pentru a deveni dinamică pentru executabil"
-#: elf32-arm.c:17027
+#: elf32-arm.c:16994
#, c-format
msgid "errors encountered processing file %pB"
msgstr "erori întâlnite la procesarea fișierului %pB"
-#: elf32-arm.c:17400 elflink.c:13325 elflink.c:13372
+#: elf32-arm.c:17364 elflink.c:13561 elflink.c:13608
#, c-format
msgid "could not find section %s"
msgstr "nu s-a putut găsi secțiunea %s"
-#: elf32-arm.c:18355
+#: elf32-arm.c:18319
#, c-format
msgid "%pB: Number of symbols in input file has increased from %lu to %u\n"
msgstr "%pB: Numărul de simboluri din fișierul de intrare a crescut de la %lu la %u\n"
-#: elf32-arm.c:18619
+#: elf32-arm.c:18583
#, c-format
msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location"
msgstr "%pB: eroare: ciotul(stub) de eroare Cortex-A8 este alocat într-o locație nesigură"
#. There's not much we can do apart from complain if this
#. happens.
-#: elf32-arm.c:18646
+#: elf32-arm.c:18610
#, c-format
msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)"
msgstr "%pB: eroare: ciotul(stub) de eroare Cortex-A8 în afara intervalului (fișierul de intrare este prea mare)"
-#: elf32-arm.c:19473 elf32-arm.c:19495
+#: elf32-arm.c:19437 elf32-arm.c:19459
#, c-format
msgid "%pB: error: VFP11 veneer out of range"
msgstr "%pB: eroare: fațeta(veneer) VFP11 în afara intervalului"
-#: elf32-arm.c:19546
+#: elf32-arm.c:19510
#, c-format
msgid "%pB(%#<PRIx64>): error: cannot create STM32L4XX veneer; jump out of range by %<PRId64> bytes; cannot encode branch instruction"
msgstr "%pB(%#<PRIx64>): eroare: nu se poate crea fațeta(veneer) STM32L4XX; se iese din interval cu %<PRId64> octeți; nu se poate codifica instrucțiunile de ramură"
-#: elf32-arm.c:19585
+#: elf32-arm.c:19549
#, c-format
msgid "%pB: error: cannot create STM32L4XX veneer"
msgstr "%pB: eroare: nu se poate crea fațeta(veneer) STM32L4XX"
-#: elf32-arm.c:20668
+#: elf32-arm.c:20632
#, c-format
msgid "error: %pB is already in final BE8 format"
msgstr "eroare: %pB este deja în format BE8 final"
-#: elf32-arm.c:20745
+#: elf32-arm.c:20709
#, c-format
msgid "error: source object %pB has EABI version %d, but target %pB has EABI version %d"
msgstr "eroare: obiectul sursă %pB are versiunea EABI %d, dar ținta %pB are versiunea EABI %d"
-#: elf32-arm.c:20760
+#: elf32-arm.c:20724
#, c-format
msgid "error: %pB is compiled for APCS-%d, whereas target %pB uses APCS-%d"
msgstr "eroare: %pB este compilat pentru APCS-%d, în timp ce ținta %pB folosește APCS-%d"
-#: elf32-arm.c:20770
+#: elf32-arm.c:20734
#, c-format
msgid "error: %pB passes floats in float registers, whereas %pB passes them in integer registers"
msgstr "eroare: %pB trece valorile în virgulă mobilă în registrele de virgulă mobilă, în timp ce %pB le trece în registrele întregi"
-#: elf32-arm.c:20774
+#: elf32-arm.c:20738
#, c-format
msgid "error: %pB passes floats in integer registers, whereas %pB passes them in float registers"
msgstr "eroare: %pB trece valorile în virgulă mobilă în registrele întregi, în timp ce %pB le trece în registrele de virgulă mobilă"
-#: elf32-arm.c:20784 elf32-arm.c:20788 elf32-arm.c:20798
+#: elf32-arm.c:20748 elf32-arm.c:20752
#, c-format
msgid "error: %pB uses %s instructions, whereas %pB does not"
msgstr "eroare: %pB folosește instrucțiuni %s, în timp ce %pB nu le folosește"
-#: elf32-arm.c:20802
-#, c-format
-msgid "error: %pB does not use %s instructions, whereas %pB does"
-msgstr "eroare: %pB nu folosește instrucțiuni %s, în timp ce %pB le folosește"
-
-#: elf32-arm.c:20821
+#: elf32-arm.c:20771
#, c-format
msgid "error: %pB uses software FP, whereas %pB uses hardware FP"
msgstr "eroare: %pB folosește software FP, în timp ce %pB folosește hardware FP"
-#: elf32-arm.c:20825
+#: elf32-arm.c:20775
#, c-format
msgid "error: %pB uses hardware FP, whereas %pB uses software FP"
msgstr "eroare: %pB folosește FP hardware, în timp ce %pB folosește FP software"
-#: elf32-arm.c:20839
+#: elf32-arm.c:20789
#, c-format
msgid "warning: %pB supports interworking, whereas %pB does not"
msgstr "avertisment: %pB acceptă interfuncționarea, în timp ce %pB nu o face"
-#: elf32-arm.c:20845
+#: elf32-arm.c:20795
#, c-format
msgid "warning: %pB does not support interworking, whereas %pB does"
msgstr "avertisment: %pB nu acceptă interfuncționarea, în timp ce %pB o acceptă"
@@ -2250,7 +2221,7 @@ msgstr "%X%H: %s față de „%s”: eroare: adresa țintă de realocare este im
msgid "%X%H: %s against `%s': internal error: unexpected relocation result %d\n"
msgstr "%X%H: %s față de „%s”: eroare internă: rezultat neașteptat al realocării %d\n"
-#: elf32-avr.c:3340 elfnn-aarch64.c:3234
+#: elf32-avr.c:3340 elfnn-aarch64.c:3247
#, c-format
msgid "cannot create stub entry %s"
msgstr "nu se poate crea intrarea ciot(stub) %s"
@@ -2264,8 +2235,8 @@ msgstr "realocarea trebuie să fie un număr par"
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable relocation against symbol `%s'"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): realocare nerezolvabilă față de simbolul „%s”"
-#: elf32-bfin.c:1621 elf32-i386.c:3534 elf32-m68k.c:4006 elf32-s390.c:3138
-#: elf64-s390.c:3118 elf64-x86-64.c:4424
+#: elf32-bfin.c:1621 elf32-i386.c:3533 elf32-m68k.c:4007 elf32-s390.c:3132
+#: elf64-s390.c:3207 elf64-x86-64.c:4534
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): reloc against `%s': error %d"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): realocare față de „%s”: eroare %d"
@@ -2287,7 +2258,7 @@ msgstr "R_BFIN_FUNCDESC face referire la simbolul dinamic cu adaos diferit de ze
msgid "cannot emit fixups in read-only section"
msgstr "nu poate emite remedieri în secțiunea numai-pentru-citire"
-#: elf32-bfin.c:2832 elf32-bfin.c:2960 elf32-lm32.c:1007 elf32-sh.c:4385
+#: elf32-bfin.c:2832 elf32-bfin.c:2960 elf32-lm32.c:1007 elf32-sh.c:4386
msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section"
msgstr "nu se pot emite realocări dinamice în secțiunea de numai-citire"
@@ -2306,40 +2277,40 @@ msgstr "avertisment: realocarea se referă la un segment diferit"
#: elf32-bfin.c:3141 elf32-cris.c:2042 elf32-epiphany.c:574 elf32-fr30.c:602
#: elf32-frv.c:4057 elf32-ft32.c:500 elf32-ip2k.c:1489 elf32-iq2000.c:699
#: elf32-m32c.c:632 elf32-mep.c:530 elf32-metag.c:1992 elf32-moxie.c:296
-#: elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1905 elf32-tilepro.c:3380
+#: elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1905 elf32-tilepro.c:3379
#: elf32-v850.c:2302 elf32-visium.c:688 elf32-xstormy16.c:938 elf64-bpf.c:348
-#: elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3750
+#: elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3751
msgid "internal error: dangerous relocation"
msgstr "eroare internă: realocare periculoasă"
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data.
-#: elf32-bfin.c:4728 elf32-cris.c:3862 elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-m68k.c:1265
-#: elf32-score.c:3987 elf32-score7.c:3794 elf32-vax.c:536 elf32-xgate.c:494
-#: elfxx-mips.c:16378
+#: elf32-bfin.c:4729 elf32-cris.c:3861 elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-m68k.c:1265
+#: elf32-score.c:3994 elf32-score7.c:3801 elf32-vax.c:535 elf32-xgate.c:494
+#: elfxx-mips.c:16380
#, c-format
msgid "private flags = %lx:"
msgstr "fanioane private = %lx:"
-#: elf32-bfin.c:4779 elf32-frv.c:6585
+#: elf32-bfin.c:4780 elf32-frv.c:6586
#, c-format
msgid "%pB: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable"
msgstr "%pB: nu se poate vincula fișierul obiect non-fdpic la executabilul fdpic"
-#: elf32-bfin.c:4783 elf32-frv.c:6589
+#: elf32-bfin.c:4784 elf32-frv.c:6590
#, c-format
msgid "%pB: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable"
msgstr "%pB: nu se poate vincula fișierul obiect fdpic la executabil non-fdpic"
-#: elf32-bfin.c:4920
+#: elf32-bfin.c:4921
#, c-format
msgid "*** check this relocation %s"
msgstr "*** verificați această realocare %s"
-#: elf32-bfin.c:5035
+#: elf32-bfin.c:5036
msgid "the bfin target does not currently support the generation of copy relocations"
msgstr "ținta bfin nu acceptă în prezent generarea de realocări de copiere"
-#: elf32-bfin.c:5329 elf32-cr16.c:2720 elf32-m68k.c:4420
+#: elf32-bfin.c:5331 elf32-cr16.c:2721 elf32-m68k.c:4421
msgid "unsupported relocation type"
msgstr "tip de realocare neacceptat"
@@ -2407,12 +2378,12 @@ msgstr "(prea multe variabile globale pentru „-fpic”: recompilați cu „-fP
msgid "(thread-local data too big for -fpic or -msmall-tls: recompile with -fPIC or -mno-small-tls)"
msgstr "(datele de fire de execuție locale sunt prea mari pentru „-fpic” sau „-msmall-tls”: recompilați cu „-fPIC” sau „-mno-small-tls”)"
-#: elf32-cris.c:3051
+#: elf32-cris.c:3049
#, c-format
msgid "%pB, section %pA: v10/v32 compatible object must not contain a PIC relocation"
msgstr "%pB, secțiunea %pA: obiectul compatibil v10/v32 nu trebuie să conțină o realocare PIC"
-#: elf32-cris.c:3105
+#: elf32-cris.c:3103
#, c-format
msgid ""
"%pB, section %pA:\n"
@@ -2421,51 +2392,51 @@ msgstr ""
"%pB, secțiunea %pA:\n"
" realocarea %s nu este validă într-un obiect partajat; de obicei, o confuzie de opțiuni, recompilați cu „-fPIC”"
-#: elf32-cris.c:3323
+#: elf32-cris.c:3321
#, c-format
msgid "%pB, section %pA: relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB, secțiunea %pA: realocarea %s nu trebuie utilizată într-un obiect partajat; recompilați cu „-fPIC”"
-#: elf32-cris.c:3701
+#: elf32-cris.c:3700
#, c-format
msgid "%pB, section `%pA', to symbol `%s': relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB, secțiunea „%pA”, la simbolul „%s”: realocarea %s nu trebuie utilizată într-un obiect partajat; recompilați cu „-fPIC”"
-#: elf32-cris.c:3813
+#: elf32-cris.c:3812
msgid "unexpected machine number"
msgstr "număr de mașină neașteptat"
-#: elf32-cris.c:3865
+#: elf32-cris.c:3864
#, c-format
msgid " [symbols have a _ prefix]"
msgstr " [simbolurile au un prefix „_”]"
-#: elf32-cris.c:3868
+#: elf32-cris.c:3867
#, c-format
msgid " [v10 and v32]"
msgstr " [v10 și v32]"
-#: elf32-cris.c:3871
+#: elf32-cris.c:3870
#, c-format
msgid " [v32]"
msgstr " [v32]"
-#: elf32-cris.c:3915
+#: elf32-cris.c:3914
#, c-format
msgid "%pB: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
msgstr "%pB: utilizează simboluri prefixate cu „_”, dar scrie fișierul cu simboluri fără prefix"
-#: elf32-cris.c:3916
+#: elf32-cris.c:3915
#, c-format
msgid "%pB: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
msgstr "%pB: utilizează simboluri fără prefix, dar se scrie fișierul cu simboluri prefixate cu „_”"
-#: elf32-cris.c:3935
+#: elf32-cris.c:3934
#, c-format
msgid "%pB contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects"
msgstr "%pB conține cod CRIS v32, incompatibil cu obiectele anterioare"
-#: elf32-cris.c:3937
+#: elf32-cris.c:3936
#, c-format
msgid "%pB contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects"
msgstr "%pB conține cod non-CRIS-v32, incompatibil cu obiectele anterioare"
@@ -2474,48 +2445,48 @@ msgstr "%pB conține cod non-CRIS-v32, incompatibil cu obiectele anterioare"
msgid "GOT table size out of range"
msgstr "dimensiunea tabelului GOT în afara limitei"
-#: elf32-csky.c:2830
+#: elf32-csky.c:2828
#, c-format
msgid "warning: unrecognized arch eflag '%#lx'"
msgstr "avertisment: eflag de arhitectură nerecunoscut „%#lx”"
-#: elf32-csky.c:2853
+#: elf32-csky.c:2851
#, c-format
msgid "warning: unrecognised arch name '%#x'"
msgstr "avertisment: nume de arhitectură nerecunoscut „%#x”"
-#: elf32-csky.c:2918 elf32-csky.c:3078
+#: elf32-csky.c:2916 elf32-csky.c:3076
#, c-format
msgid "%pB: machine flag conflict with target"
msgstr "%pB: fanionul de mașină în conflict cu ținta"
-#: elf32-csky.c:2931
+#: elf32-csky.c:2929
#, c-format
msgid "warning: file %pB's arch flag %s conflict with target %s,set target arch flag to %s"
msgstr "avertisment: fanionul arhitecturii „%2$s” al fișierului „%1$pB” intră în conflict cu ținta „%3$s”, definiți fanionul arhitecturii țintă la „%4$s”"
-#: elf32-csky.c:2960
+#: elf32-csky.c:2958
#, c-format
msgid "Error: %pB and %pB has different VDSP version"
msgstr "Eroare: %pB și %pB au versiuni VDSP diferite"
-#: elf32-csky.c:2977
+#: elf32-csky.c:2975
#, c-format
msgid "Error: %pB and %pB has different DSP version"
msgstr "Eroare: %pB și %pB au versiuni DSP diferite"
-#: elf32-csky.c:2995
+#: elf32-csky.c:2993
#, c-format
msgid "Error: %pB and %pB has different FPU ABI"
msgstr "Eroare: %pB și %pB au ABI FPU diferit"
-#: elf32-csky.c:3092
+#: elf32-csky.c:3090
#, c-format
msgid "warning: file %pB's arch flag %s conflicts with target ck%s, using %s"
msgstr "avertisment: fanionul arhitecturii %2$s al fișierului %1$pB intră în conflict cu ținta ck%3$s, folosind %4$s"
#. The r_type is error, not support it.
-#: elf32-csky.c:4331 elf32-i386.c:344
+#: elf32-csky.c:4329 elf32-i386.c:344
#, c-format
msgid "%pB: unsupported relocation type: %#x"
msgstr "%pB: tip de realocare neacceptat: %#x"
@@ -2618,17 +2589,17 @@ msgstr "%H: realocarea față de „%s” face referire la un segment diferit\n"
msgid "%H: reloc against `%s': %s\n"
msgstr "%H: realocare față de „%s”: %s\n"
-#: elf32-frv.c:6496
+#: elf32-frv.c:6497
#, c-format
msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations"
msgstr "%pB: compilat cu %s și vinculat cu module care folosesc realocări non-pic"
-#: elf32-frv.c:6550 elf32-iq2000.c:830 elf32-m32c.c:876
+#: elf32-frv.c:6551 elf32-iq2000.c:830 elf32-m32c.c:876
#, c-format
msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules compiled with %s"
msgstr "%pB: compilat cu %s și vinculat cu module compilate cu %s"
-#: elf32-frv.c:6563
+#: elf32-frv.c:6564
#, c-format
msgid "%pB: uses different unknown e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)"
msgstr "%pB: folosește câmpuri e_flags necunoscute (%#x) diferite față de modulele anterioare (%#x)"
@@ -2658,26 +2629,36 @@ msgstr "%pB: ciot(stub) de exportare duplicat %s"
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s fixup for insn %#x is not supported in a non-shared link"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): remedierea %s pentru insn %#x nu este acceptată într-o legătură nepartajată"
-#: elf32-hppa.c:4032
+#: elf32-hppa.c:3456
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): displacement %#x for insn %#x is not a multiple of 8 (gp %#x)"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): deplasarea %#x pentru insn %#x nu este un multiplu de 8 (gp %#x)"
+
+#: elf32-hppa.c:3475
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): displacement %#x for insn %#x is not a multiple of 4 (gp %#x)"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): deplasarea %#x pentru insn %#x nu este un multiplu de 4 (gp %#x)"
+
+#: elf32-hppa.c:4090
#, c-format
msgid "%s has both normal and TLS relocs"
msgstr "%s are atât realocări normale, cât și realocări TLS"
-#: elf32-hppa.c:4050
+#: elf32-hppa.c:4108
#, c-format
msgid "%pB:%s has both normal and TLS relocs"
msgstr "%pB:%s are atât realocări normale, cât și realocări TLS"
-#: elf32-hppa.c:4109
+#: elf32-hppa.c:4167
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot handle %s for %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): nu se poate gestiona %s pentru %s"
-#: elf32-hppa.c:4415
+#: elf32-hppa.c:4471
msgid ".got section not immediately after .plt section"
msgstr "secțiunea .got nu urmează imediat după secțiunea .plt"
-#: elf32-i386.c:1177 elf64-x86-64.c:1506
+#: elf32-i386.c:1177 elf64-x86-64.c:1550
#, c-format
msgid "%pB: TLS transition from %s to %s against `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' failed"
msgstr "%pB: tranziția TLS de la %s la %s față de „%s” la %#<PRIx64> din secțiunea „%pA” a eșuat"
@@ -2687,9 +2668,9 @@ msgstr "%pB: tranziția TLS de la %s la %s față de „%s” la %#<PRIx64> din
msgid "%pB: direct GOT relocation R_386_GOT32X against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: realocarea GOT directă, R_386_GOT32X față de „%s” fără registru de bază nu poate fi utilizată atunci când se creează un obiect partajat"
-#: elf32-i386.c:1719 elf32-s390.c:1151 elf32-sh.c:5499 elf32-tilepro.c:1548
+#: elf32-i386.c:1719 elf32-s390.c:1151 elf32-sh.c:5500 elf32-tilepro.c:1548
#: elf32-xtensa.c:1263 elf64-s390.c:1083 elfxx-sparc.c:1556 elfxx-tilegx.c:1767
-#: elfnn-loongarch.c:612 elfnn-riscv.c:671
+#: elfnn-loongarch.c:726 elfnn-riscv.c:675
#, c-format
msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr "%pB: %s a fost accesat atât ca simbol local normal, cât și ca simbol local al firului de execuție"
@@ -2699,55 +2680,55 @@ msgstr "%pB: %s a fost accesat atât ca simbol local normal, cât și ca simbol
msgid "%pB: unsupported non-PIC call to IFUNC `%s'"
msgstr "%pB: apel non-PIC neacceptat către IFUNC „%s”"
-#: elf32-i386.c:1846 elf64-x86-64.c:2436
+#: elf32-i386.c:1846 elf64-x86-64.c:2482
#, c-format
msgid "%pB: non-canonical reference to canonical protected function `%s' in %pB"
msgstr "%pB: referință necanonică la funcția protejată canonică „%s” în %pB"
-#: elf32-i386.c:2410 elf64-x86-64.c:2900 elfnn-riscv.c:2455
+#: elf32-i386.c:2409 elf64-x86-64.c:2965 elfnn-riscv.c:2546
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't supported"
msgstr "%pB: realocarea %s față de simbolul STT_GNU_IFUNC „%s” nu este acceptată"
-#: elf32-i386.c:2443 elf32-i386.c:3745 elf32-i386.c:3893 elf64-x86-64.c:2957
-#: elf64-x86-64.c:4597 elf64-x86-64.c:4765 elfnn-riscv.c:2328
-#: elfnn-riscv.c:3184 elfnn-riscv.c:3258
+#: elf32-i386.c:2442 elf32-i386.c:3742 elf32-i386.c:3890 elf64-x86-64.c:3022
+#: elf64-x86-64.c:4705 elf64-x86-64.c:4873 elfnn-riscv.c:2408
+#: elfnn-riscv.c:3320 elfnn-riscv.c:3394
#, c-format
msgid "Local IFUNC function `%s' in %pB\n"
msgstr "Funcția IFUNC locală „%s” în %pB\n"
-#: elf32-i386.c:2621
+#: elf32-i386.c:2620
#, c-format
msgid "%pB: direct GOT relocation %s against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: realocarea GOT directă %s față de „%s” fără registrul de bază nu poate fi utilizată când se creează un obiect partajat"
-#: elf32-i386.c:2656 elf64-x86-64.c:3174
+#: elf32-i386.c:2655 elf64-x86-64.c:3239
msgid "hidden symbol"
msgstr "simbol ascuns"
-#: elf32-i386.c:2659 elf64-x86-64.c:3177
+#: elf32-i386.c:2658 elf64-x86-64.c:3242
msgid "internal symbol"
msgstr "simbol intern"
-#: elf32-i386.c:2662 elf64-x86-64.c:3180
+#: elf32-i386.c:2661 elf64-x86-64.c:3245
msgid "protected symbol"
msgstr "simbol protejat"
-#: elf32-i386.c:2665 elf64-x86-64.c:3183
+#: elf32-i386.c:2664 elf64-x86-64.c:3248
msgid "symbol"
msgstr "simbol"
-#: elf32-i386.c:2671
+#: elf32-i386.c:2670
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: realocarea R_386_GOTOFF față de %s nedefinit „%s” nu poate fi folosită atunci când se creează un obiect partajat"
-#: elf32-i386.c:2684
+#: elf32-i386.c:2683
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: realocarea R_386_GOTOFF față de %s protejat „%s” nu poate fi folosită atunci când se creează un obiect partajat"
-#: elf32-i386.c:4096 elf64-x86-64.c:4976
+#: elf32-i386.c:4093 elf64-x86-64.c:5084
msgid "%F%P: discarded output section: `%pA'\n"
msgstr "%F%P: secțiune de ieșire înlăturată: „%pA”\n"
@@ -2769,11 +2750,11 @@ msgstr "editor de legăturii ip2k: lipsește instrucțiunea de pagină la %#<PRI
msgid "ip2k linker: redundant page instruction at %#<PRIx64> (dest = %#<PRIx64>)"
msgstr "editor de legăturii ip2k: instrucțiune redundantă de pagină la %#<PRIx64> (dest = %#<PRIx64>)"
-#: elf32-lm32.c:609 elf32-nios2.c:3145
+#: elf32-lm32.c:609 elf32-nios2.c:3143
msgid "global pointer relative relocation when _gp not defined"
msgstr "realocare relativă a indicatorului global atunci când _gp nu este definit"
-#: elf32-lm32.c:664 elf32-nios2.c:3582
+#: elf32-lm32.c:664 elf32-nios2.c:3580
msgid "global pointer relative address out of range"
msgstr "adresă relativă a indicatorului global în afara intervalului"
@@ -2786,32 +2767,32 @@ msgstr "eroare internă: adăugarea trebuie să fie zero pentru %s"
msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
msgstr "realocare SDA când _SDA_BASE_ nu este definit"
-#: elf32-m32r.c:2776 elf32-microblaze.c:1152 elf32-microblaze.c:1200
+#: elf32-m32r.c:2777 elf32-microblaze.c:1152 elf32-microblaze.c:1200
#, c-format
msgid "%pB: the target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%pA)"
msgstr "%pB: ținta (%s) unei realocări %s este în secțiunea greșită (%pA)"
-#: elf32-m32r.c:3279
+#: elf32-m32r.c:3278
#, c-format
msgid "%pB: instruction set mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: setul de instrucțiuni nu se potrivește cu modulele anterioare"
-#: elf32-m32r.c:3300 elf32-nds32.c:6900
+#: elf32-m32r.c:3299 elf32-nds32.c:6901
#, c-format
msgid "private flags = %lx"
msgstr "fanioane private = %lx"
-#: elf32-m32r.c:3305
+#: elf32-m32r.c:3304
#, c-format
msgid ": m32r instructions"
msgstr ": instrucțiuni m32r"
-#: elf32-m32r.c:3306
+#: elf32-m32r.c:3305
#, c-format
msgid ": m32rx instructions"
msgstr ": instrucțiuni m32rx"
-#: elf32-m32r.c:3307
+#: elf32-m32r.c:3306
#, c-format
msgid ": m32r2 instructions"
msgstr ": instrucțiuni m32r2"
@@ -2911,7 +2892,7 @@ msgstr " [poziționare RAM XGATE]"
msgid "%pB uses hard float, %pB uses soft float"
msgstr "%pB folosește virgulă mobilă hardware, %pB folosește virgulă mobilă software"
-#: elf32-m68k.c:1280 elf32-m68k.c:1281 vms-alpha.c:8085 vms-alpha.c:8101
+#: elf32-m68k.c:1280 elf32-m68k.c:1281 vms-alpha.c:8096 vms-alpha.c:8112
msgid "unknown"
msgstr "necunoscut"
@@ -2961,8 +2942,8 @@ msgstr "%pB(%pA): nu sunt acceptate multiple modele TLS"
msgid "%pB(%pA): shared library symbol %s encountered whilst performing a static link"
msgstr "%pB(%pA): simbolul bibliotecii partajate %s întâlnit în timpul efectuării unei vinculări statice"
-#: elf32-microblaze.c:1595 elf32-tilepro.c:3021 elfxx-sparc.c:3446
-#: elfxx-tilegx.c:3415
+#: elf32-microblaze.c:1595 elf32-tilepro.c:3020 elfxx-sparc.c:3447
+#: elfxx-tilegx.c:3416
#, c-format
msgid "%pB: probably compiled without -fPIC?"
msgstr "%pB: probabil compilat fără „-fPIC”?"
@@ -3034,115 +3015,115 @@ msgstr "eroare: %pB poate utiliza regiunea superioară pentru date, dar %pB pres
msgid "error: can't find symbol: %s"
msgstr "eroare: nu se poate găsi simbolul: %s"
-#: elf32-nds32.c:5573
+#: elf32-nds32.c:5574
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s unsupported in shared mode"
msgstr "%pB: avertisment: %s nu este acceptat în modul partajat"
-#: elf32-nds32.c:5699
+#: elf32-nds32.c:5700
#, c-format
msgid "%pB: warning: unaligned access to GOT entry"
msgstr "%pB: avertisment: acces nealiniat la intrarea GOT"
-#: elf32-nds32.c:5740
+#: elf32-nds32.c:5741
#, c-format
msgid "%pB: warning: relocate SDA_BASE failed"
msgstr "%pB: avertisment: realocarea SDA_BASE a eșuat"
-#: elf32-nds32.c:5762
+#: elf32-nds32.c:5763
#, c-format
msgid "%pB(%pA): warning: unaligned small data access of type %d"
msgstr "%pB(%pA): avertisment: acces la date mici nealiniate de tip %d"
-#: elf32-nds32.c:6688
+#: elf32-nds32.c:6689
#, c-format
msgid "%pB: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, current %u-byte"
msgstr "%pB: dimensiunea vectorului ISR nu se potrivește cu modulele anterioare, %u-octeți cel anterior, %u-octeți cel actual"
-#: elf32-nds32.c:6736
+#: elf32-nds32.c:6737
#, c-format
msgid "%pB: warning: endian mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: avertisment: tipul de endianess nu se potrivește cu modulele anterioare"
-#: elf32-nds32.c:6750
+#: elf32-nds32.c:6751
#, c-format
msgid "%pB: warning: older version of object file encountered, please recompile with current tool chain"
msgstr "%pB: avertisment: s-a întâlnit o versiune mai veche a fișierului obiect, se recomandă să se recompileze cu lanțul de instrumente curent"
-#: elf32-nds32.c:6838
+#: elf32-nds32.c:6839
#, c-format
msgid "%pB: error: ABI mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: eroare: ABI nu se potrivește cu modulele anterioare"
-#: elf32-nds32.c:6848
+#: elf32-nds32.c:6849
#, c-format
msgid "%pB: error: instruction set mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: eroare: setul de instrucțiuni nu se potrivește cu modulele anterioare"
-#: elf32-nds32.c:6875
+#: elf32-nds32.c:6876
#, c-format
msgid "%pB: warning: incompatible elf-versions %s and %s"
msgstr "%pB: avertisment: versiuni elf incompatibile %s și %s"
-#: elf32-nds32.c:6906
+#: elf32-nds32.c:6907
#, c-format
msgid ": n1 instructions"
msgstr ": instrucțiuni n1"
-#: elf32-nds32.c:6909
+#: elf32-nds32.c:6910
#, c-format
msgid ": n1h instructions"
msgstr ": instrucțiuni n1h"
-#: elf32-nds32.c:9358
+#: elf32-nds32.c:9359
#, c-format
msgid "%pB: error: search_nds32_elf_blank reports wrong node"
msgstr "%pB: eroare: search_nds32_elf_blank raportează nodul greșit"
-#: elf32-nds32.c:9622
+#: elf32-nds32.c:9623
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s points to unrecognized reloc at %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: avertisment: %s indică o realocare nerecunoscută la %#<PRIx64>"
-#: elf32-nds32.c:12887
+#: elf32-nds32.c:12888
#, c-format
msgid "%pB: nested OMIT_FP in %pA"
msgstr "%pB: OMIT_FP imbricat în %pA"
-#: elf32-nds32.c:12906
+#: elf32-nds32.c:12907
#, c-format
msgid "%pB: unmatched OMIT_FP in %pA"
msgstr "%pB: OMIT_FP fără pereche în %pA"
-#: elf32-nios2.c:2934
+#: elf32-nios2.c:2932
#, c-format
msgid "error: %pB: big-endian R2 is not supported"
msgstr "eroare: %pB: R2 big-endian nu este acceptat"
-#: elf32-nios2.c:2950
+#: elf32-nios2.c:2948
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting CPU architectures %d/%d"
msgstr "eroare: %pB: arhitecturi CPU aflate în conflict %d/%d"
-#: elf32-nios2.c:3825
+#: elf32-nios2.c:3823
#, c-format
msgid "global pointer relative relocation at address %#<PRIx64> when _gp not defined\n"
msgstr "realocare relativă a indicatorului global la adresa %#<PRIx64> atunci când _gp nu este definit\n"
-#: elf32-nios2.c:3852
+#: elf32-nios2.c:3850
#, c-format
msgid "unable to reach %s (at %#<PRIx64>) from the global pointer (at %#<PRIx64>) because the offset (%<PRId64>) is out of the allowed range, -32678 to 32767\n"
msgstr "nu se poate ajunge la %s (la %#<PRIx64>) de la indicatorul global (la %#<PRIx64>) deoarece decalajul (%<PRId64>) este în afara intervalului permis, de la -32678 la 32767\n"
-#: elf32-nios2.c:4506 elf32-pru.c:931
+#: elf32-nios2.c:4504 elf32-pru.c:931
msgid "relocation out of range"
msgstr "realocare în afara intervalului"
-#: elf32-nios2.c:4516 elf32-pru.c:941 elf32-tic6x.c:2657
+#: elf32-nios2.c:4514 elf32-pru.c:941 elf32-tic6x.c:2657
msgid "dangerous relocation"
msgstr "realocare periculoasă"
-#: elf32-nios2.c:5354
+#: elf32-nios2.c:5362
#, c-format
msgid "dynamic variable `%s' is zero size"
msgstr "variabila dinamică „%s” are dimensiunea zero"
@@ -3172,7 +3153,7 @@ msgstr "%pB: adaosul trebuie să fie zero pentru realocări got"
msgid "%pB: gotoff relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: realocare gotoff față de simbolul dinamic %s"
-#: elf32-or1k.c:1575 elf32-or1k.c:1590 elf64-alpha.c:4410 elf64-alpha.c:4554
+#: elf32-or1k.c:1575 elf32-or1k.c:1590 elf64-alpha.c:4411 elf64-alpha.c:4555
#, c-format
msgid "%pB: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: realocare relativă-pc față de simbolul dinamic %s"
@@ -3197,7 +3178,7 @@ msgstr "%pB: nu se va rezolva realocarea TLS în timpul de execuție"
msgid "%pB: bad relocation section name `%s'"
msgstr "%pB: nume de secțiune de realocare incorect „%s”"
-#: elf32-or1k.c:3315
+#: elf32-or1k.c:3314
#, c-format
msgid "%pB: %s flag mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: nepotrivire a fanionului %s cu modulele anterioare"
@@ -3293,7 +3274,7 @@ msgstr "bss-plt forțat din cauza %pB"
msgid "bss-plt forced by profiling"
msgstr "bss-plt forțat de profilare"
-#: elf32-ppc.c:4608 elf64-ppc.c:8497
+#: elf32-ppc.c:4608 elf64-ppc.c:8507
msgid "%H: warning: %s unexpected insn %#x.\n"
msgstr "%H: avertisment: %s insn neașteptat %#x.\n"
@@ -3301,45 +3282,45 @@ msgstr "%H: avertisment: %s insn neașteptat %#x.\n"
#. could just mark this symbol to exclude it
#. from tls optimization but it's safer to skip
#. the entire optimization.
-#: elf32-ppc.c:4638 elf64-ppc.c:8562
+#: elf32-ppc.c:4638 elf64-ppc.c:8572
#, c-format
msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n"
msgstr "%H argument a pierdut __tls_get_addr, optimizarea TLS dezactivată\n"
-#: elf32-ppc.c:5565 elf32-sh.c:3019 elf32-tilepro.c:2248 elfxx-sparc.c:2454
-#: elfxx-tilegx.c:2494
+#: elf32-ppc.c:5566 elf32-sh.c:3020 elf32-tilepro.c:2247 elfxx-sparc.c:2455
+#: elfxx-tilegx.c:2495
#, c-format
msgid "%pB: dynamic relocation in read-only section `%pA'\n"
msgstr "%pB: realocare dinamică în secțiunea numai-pentru-citire „%pA”\n"
-#: elf32-ppc.c:6511
+#: elf32-ppc.c:6512
msgid "%pB: Adjusting branch at 0x%V towards \"%s\" in section %s\n"
msgstr "%pB: Ajustarea ramurii de la 0x%V către „%s” în secțiunea %s\n"
-#: elf32-ppc.c:7464
+#: elf32-ppc.c:7465
msgid "%P: %H: error: %s with unexpected instruction %x\n"
msgstr "%P: %H: eroare: %s cu instrucțiunea neașteptată %x\n"
-#: elf32-ppc.c:7502
+#: elf32-ppc.c:7503
msgid "%H: fixup branch overflow\n"
msgstr "%H: remediată supraîncărcarea ramurii\n"
-#: elf32-ppc.c:7542 elf32-ppc.c:7580
+#: elf32-ppc.c:7543 elf32-ppc.c:7581
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): error: %s with unexpected instruction %#x"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): eroare: %s cu instrucțiunea neașteptată %#x"
-#: elf32-ppc.c:7644
+#: elf32-ppc.c:7645
#, c-format
msgid "%X%H: unsupported bss-plt -fPIC ifunc %s\n"
msgstr "%X%H: neacceptat bss-plt -fPIC ifunc %s\n"
-#: elf32-ppc.c:7680
+#: elf32-ppc.c:7681
#, c-format
msgid "%pB: reloc %#x unsupported"
msgstr "%pB: realocarea %#x nu este acceptată"
-#: elf32-ppc.c:7963
+#: elf32-ppc.c:7964
#, c-format
msgid "%H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n"
msgstr "%H: adăugare non-zero în realocarea %s față de „%s”\n"
@@ -3352,49 +3333,49 @@ msgstr "%H: adăugare non-zero în realocarea %s față de „%s”\n"
#. local won't have the +32k reloc addend trick marking
#. -fPIC code, so the linker won't know whether r30 is
#. _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ or pointing into a .got2 section.
-#: elf32-ppc.c:7995
+#: elf32-ppc.c:7996
#, c-format
msgid "%X%H: @local call to ifunc %s\n"
msgstr "%X%H: apel @local la ifunc %s\n"
-#: elf32-ppc.c:8173
+#: elf32-ppc.c:8174
#, c-format
msgid "%H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n"
msgstr "%H: realocarea %s pentru funcția indirectă %s nu este acceptată\n"
-#: elf32-ppc.c:8511 elf32-ppc.c:8542 elf32-ppc.c:8645 elf32-ppc.c:8745
+#: elf32-ppc.c:8512 elf32-ppc.c:8543 elf32-ppc.c:8646 elf32-ppc.c:8746
#, c-format
msgid "%pB: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
msgstr "%pB: ținta (%s) a unei realocări %s este în secțiunea de ieșire greșită (%s)"
-#: elf32-ppc.c:8923 elf32-ppc.c:8944
+#: elf32-ppc.c:8924 elf32-ppc.c:8945
msgid "%X%P: %H: %s relocation unsupported for bss-plt\n"
msgstr "%X%P: %H: realocarea %s nu este acceptată pentru bss-plt\n"
-#: elf32-ppc.c:9026
+#: elf32-ppc.c:9027
#, c-format
msgid "%H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n"
msgstr "%H: eroare: %s față de „%s” nu este un multiplu de %u\n"
-#: elf32-ppc.c:9055
+#: elf32-ppc.c:9056
#, c-format
msgid "%H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
msgstr "%H: realocare %s nerezolvabilă față de simbolul „%s”\n"
-#: elf32-ppc.c:9137
+#: elf32-ppc.c:9138
#, c-format
msgid "%H: %s reloc against `%s': error %d\n"
msgstr "%H: %s realocarea față de „%s”: eroare %d\n"
-#: elf32-ppc.c:10019
+#: elf32-ppc.c:10020
msgid "%X%P: text relocations and GNU indirect functions will result in a segfault at runtime\n"
msgstr "%X%P: realocările de text și funcțiile indirecte GNU vor avea ca rezultat o eroare de segmentare în timpul execuției\n"
-#: elf32-ppc.c:10023 elf64-ppc.c:18302
+#: elf32-ppc.c:10024 elf64-ppc.c:18304
msgid "%P: warning: text relocations and GNU indirect functions may result in a segfault at runtime\n"
msgstr "%P: avertisment: realocările de text și funcțiile indirecte GNU pot avea ca rezultat o eroare de segmentare în timpul execuției\n"
-#: elf32-ppc.c:10068
+#: elf32-ppc.c:10069
#, c-format
msgid "%s not defined in linker created %pA"
msgstr "%s nu este definit în editorul de legături creat %pA"
@@ -3523,7 +3504,7 @@ msgstr "%pB:%pA: tabelul %s lipsește %s corespunzător"
msgid "%pB:%pA: %s and %s must be in the same input section"
msgstr "%pB:%pA: %s și %s trebuie să se afle în aceeași secțiune de intrare"
-#: elf32-s390.c:2009 elf64-s390.c:1976
+#: elf32-s390.c:2007 elf64-s390.c:1976
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): invalid instruction for TLS relocation %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instrucțiune nevalidă pentru realocarea TLS %s"
@@ -3546,17 +3527,22 @@ msgstr "%pB: realocare incorect formată detectată pentru secțiunea %pA"
msgid "%pB: CALL15 reloc at %#<PRIx64> not against global symbol"
msgstr "%pB: realocarea CALL15 la %#<PRIx64> nu față de simbolul global"
-#: elf32-score.c:3990 elf32-score7.c:3797
+#: elf32-score.c:3491 elf32-score7.c:3302 elfxx-mips.c:11188
+#, c-format
+msgid "%pB: cannot handle more than %d dynamic symbols"
+msgstr "%pB: nu se pot gestiona mai mult de %d simboluri dinamice"
+
+#: elf32-score.c:3997 elf32-score7.c:3804
#, c-format
msgid " [pic]"
msgstr " [pic]"
-#: elf32-score.c:3994 elf32-score7.c:3801
+#: elf32-score.c:4001 elf32-score7.c:3808
#, c-format
msgid " [fix dep]"
msgstr " [remediază dependențele]"
-#: elf32-score.c:4041 elf32-score7.c:3848
+#: elf32-score.c:4048 elf32-score7.c:3855
#, c-format
msgid "%pB: warning: linking PIC files with non-PIC files"
msgstr "%pB: avertisment: se vinculează fișierele PIC cu fișiere non-PIC"
@@ -3566,148 +3552,148 @@ msgstr "%pB: avertisment: se vinculează fișierele PIC cu fișiere non-PIC"
msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: avertisment: R_SH_USES indică către insn nerecunoscut 0x%x"
-#: elf32-sh.c:3754
+#: elf32-sh.c:3755
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: fatal: țintă de ramură nealiniată pentru realocarea suportului-relax"
-#: elf32-sh.c:3784 elf32-sh.c:3800
+#: elf32-sh.c:3785 elf32-sh.c:3801
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: unaligned %s relocation %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: fatal: realocare %s nealiniată %#<PRIx64>"
-#: elf32-sh.c:3816
+#: elf32-sh.c:3817
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: R_SH_PSHA relocation %<PRId64> not in range -32..32"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: fatal: realocarea R_SH_PSHA %<PRId64> nu se află în intervalul -32..32"
-#: elf32-sh.c:3832
+#: elf32-sh.c:3833
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: R_SH_PSHL relocation %<PRId64> not in range -32..32"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: fatal: realocarea R_SH_PSHL %<PRId64> nu se află în intervalul -32..32"
-#: elf32-sh.c:3962 elf32-sh.c:4357
+#: elf32-sh.c:3963 elf32-sh.c:4358
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot emit fixup to `%s' in read-only section"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): nu poate emite remediere la „%s” în secțiunea numai-pentru-citire"
-#: elf32-sh.c:4460
+#: elf32-sh.c:4461
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against external symbol \"%s\""
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): realocare %s față de simbolul extern „%s”"
-#: elf32-sh.c:4579
+#: elf32-sh.c:4580
#, c-format
msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
msgstr "%pB(%pA): decalajul în realocarea pentru conversia GD->LE este prea mic: %#<PRIx64>"
#. The backslash is to prevent bogus trigraph detection.
-#: elf32-sh.c:4597
+#: elf32-sh.c:4598
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd4??)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instrucțiune neașteptată %#04X (așteptată 0xd4??)"
-#: elf32-sh.c:4605
+#: elf32-sh.c:4606
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xc7??)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instrucțiune neașteptată %#04X (așteptată 0xc7??)"
-#: elf32-sh.c:4612
+#: elf32-sh.c:4613
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd1??)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instrucțiune neașteptată %#04X (așteptată 0xd1??)"
-#: elf32-sh.c:4619
+#: elf32-sh.c:4620
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x310c)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instrucțiune neașteptată %#04X (așteptată 0x310c)"
-#: elf32-sh.c:4626
+#: elf32-sh.c:4627
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x410b)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instrucțiune neașteptată %#04X (așteptată 0x410b)"
-#: elf32-sh.c:4633
+#: elf32-sh.c:4634
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x34cc)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instrucțiune neașteptată %#04X (așteptată 0x34cc)"
-#: elf32-sh.c:4668
+#: elf32-sh.c:4669
#, c-format
msgid "%pB(%pA): offset in relocation for IE->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
msgstr "%pB(%pA): decalajul în realocarea pentru conversia IE->LE este prea mic: %#<PRIx64>"
-#: elf32-sh.c:4686
+#: elf32-sh.c:4687
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd0??: mov.l)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instrucțiune neașteptată %#04X (așteptată 0xd0??: mov.l)"
-#: elf32-sh.c:4695
+#: elf32-sh.c:4696
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?12: stc)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instrucțiune neașteptată %#04X (așteptată 0x0?12: stc)"
-#: elf32-sh.c:4702
+#: elf32-sh.c:4703
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?ce: mov.l)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instrucțiune neașteptată %#04X (așteptată 0x0?ce: mov.l)"
-#: elf32-sh.c:4817
+#: elf32-sh.c:4818
#, c-format
msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->IE translation is too small: %#<PRIx64>"
msgstr "%pB(%pA): decalajul în realocarea pentru conversia GD->IE este prea mic: %#<PRIx64>"
-#: elf32-sh.c:4885
+#: elf32-sh.c:4886
#, c-format
msgid "%pB(%pA): offset in relocation for LD->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
msgstr "%pB(%pA): decalajul în realocarea pentru conversia LD->LE este prea mic: %#<PRIx64>"
-#: elf32-sh.c:5013
+#: elf32-sh.c:5014
#, c-format
msgid "%X%H: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
msgstr "%X%H: realocarea din „%s” face referire la un segment diferit\n"
-#: elf32-sh.c:5020
+#: elf32-sh.c:5021
#, c-format
msgid "%H: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
msgstr "%H: avertisment: realocarea din „%s” face referire la un segment diferit\n"
-#: elf32-sh.c:5488 elf32-sh.c:5570
+#: elf32-sh.c:5489 elf32-sh.c:5571
#, c-format
msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and FDPIC symbol"
msgstr "%pB: „%s” accesat atât ca simbol normal, cât și ca simbol FDPIC"
-#: elf32-sh.c:5494 elf32-sh.c:5575
+#: elf32-sh.c:5495 elf32-sh.c:5576
#, c-format
msgid "%pB: `%s' accessed both as FDPIC and thread local symbol"
msgstr "%pB: „%s” a fost accesat atât ca simbol FDPIC, cât și ca simbol local al firului de execuție"
-#: elf32-sh.c:5525
+#: elf32-sh.c:5526
#, c-format
msgid "%pB: Function descriptor relocation with non-zero addend"
msgstr "%pB: Realocarea descriptorului de funcție cu adaos non-zero"
-#: elf32-sh.c:5732 elf64-alpha.c:4646
+#: elf32-sh.c:5733 elf64-alpha.c:4647
#, c-format
msgid "%pB: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
msgstr "%pB: Codul executabil local TLS nu poate fi vinculat în obiecte partajate"
-#: elf32-sh.c:5847
+#: elf32-sh.c:5848
#, c-format
msgid "%pB: uses %s instructions while previous modules use %s instructions"
msgstr "%pB: utilizează %s instrucțiuni în timp ce modulele anterioare utilizează %s instrucțiuni"
-#: elf32-sh.c:5859
+#: elf32-sh.c:5860
#, c-format
msgid "internal error: merge of architecture '%s' with architecture '%s' produced unknown architecture"
msgstr "eroare internă: îmbinarea arhitecturii „%s” cu arhitectura „%s” a produs o arhitectură necunoscută"
-#: elf32-sh.c:5900
+#: elf32-sh.c:5901
#, c-format
msgid "%pB: uses instructions which are incompatible with instructions used in previous modules"
msgstr "%pB: utilizează instrucțiuni care sunt incompatibile cu instrucțiunile utilizate în modulele anterioare"
-#: elf32-sh.c:5913
+#: elf32-sh.c:5914
#, c-format
msgid "%pB: attempt to mix FDPIC and non-FDPIC objects"
msgstr "%pB: încercare de a amesteca obiecte FDPIC și non-FDPIC"
@@ -3773,7 +3759,7 @@ msgstr "%s în secțiunea de suprapunere"
msgid "overlay stub relocation overflow"
msgstr "depășire a realocării ciotului(stub) de suprapunere"
-#: elf32-spu.c:1992 elf64-ppc.c:15341
+#: elf32-spu.c:1992 elf64-ppc.c:15346
msgid "stubs don't match calculated size"
msgstr "cioturile(stubs) sunt în neconcordanță cu mărimea calculată"
@@ -3923,9 +3909,9 @@ msgstr "avertisment: %pB și %pB diferă în dimensiunea wchar_t"
msgid "warning: %pB and %pB differ in whether code is compiled for DSBT"
msgstr "avertisment: %pB și %pB diferă dacă codul este compilat pentru DSBT"
-#: elf32-tilepro.c:3627 elfxx-tilegx.c:4017 elfxx-x86.c:2729
-#: elfnn-aarch64.c:10030 elfnn-kvx.c:4636 elfnn-loongarch.c:5032
-#: elfnn-riscv.c:3481
+#: elf32-tilepro.c:3626 elfxx-tilegx.c:4018 elfxx-x86.c:2727
+#: elfnn-aarch64.c:10453 elfnn-kvx.c:4633 elfnn-loongarch.c:5850
+#: elfnn-riscv.c:3617
#, c-format
msgid "discarded output section: `%pA'"
msgstr "secțiune de ieșire înlăturată: „%pA”"
@@ -4143,22 +4129,22 @@ msgstr "%pB: %#<PRIx64>: avertisment: %s indică către realocare nerecunoscută
msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized reloc %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: avertisment: %s indică către realocare nerecunoscută %#<PRIx64>"
-#: elf32-vax.c:539
+#: elf32-vax.c:538
#, c-format
msgid " [nonpic]"
msgstr " [nonpic]"
-#: elf32-vax.c:542
+#: elf32-vax.c:541
#, c-format
msgid " [d-float]"
msgstr " [d-float]"
-#: elf32-vax.c:545
+#: elf32-vax.c:544
#, c-format
msgid " [g-float]"
msgstr " [g-float]"
-#: elf32-vax.c:631
+#: elf32-vax.c:630
#, c-format
msgid "%pB: warning: GOT addend of %<PRId64> to `%s' does not match previous GOT addend of %<PRId64>"
msgstr "%pB: avertisment: adăugarea GOT de %<PRId64> la „%s” nu se potrivește cu adăugarea GOT anterioară de %<PRId64>"
@@ -4202,51 +4188,51 @@ msgstr "adăugare non-zero în realocare @fptr"
msgid "%pB(%pA): invalid property table"
msgstr "%pB(%pA): tabel de proprietăți nevalid"
-#: elf32-xtensa.c:2733
+#: elf32-xtensa.c:2732
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): relocation offset out of range (size=%#<PRIx64>)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): decalaj de realocare în afara intervalului (dimensiune=%#<PRIx64>)"
-#: elf32-xtensa.c:2816 elf32-xtensa.c:2939
+#: elf32-xtensa.c:2815 elf32-xtensa.c:2938
msgid "dynamic relocation in read-only section"
msgstr "realocare dinamică în secțiunea numai-pentru-citire"
-#: elf32-xtensa.c:2916
+#: elf32-xtensa.c:2915
msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections"
msgstr "realocarea TLS nu este validă fără secțiuni dinamice"
-#: elf32-xtensa.c:3129
+#: elf32-xtensa.c:3128
msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section"
msgstr "inconsistență internă în dimensiunea secțiunii .got.loc"
-#: elf32-xtensa.c:3435
+#: elf32-xtensa.c:3434
#, c-format
msgid "%pB: incompatible machine type; output is 0x%x; input is 0x%x"
msgstr "%pB: tip de mașină incompatibil; ieșirea este 0x%x; intrarea este 0x%x"
-#: elf32-xtensa.c:4734 elf32-xtensa.c:4742
+#: elf32-xtensa.c:4733 elf32-xtensa.c:4741
msgid "attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed"
msgstr "încercarea de a converti L32R/CALLX în CALL a eșuat"
-#: elf32-xtensa.c:6574 elf32-xtensa.c:6653 elf32-xtensa.c:8079
+#: elf32-xtensa.c:6573 elf32-xtensa.c:6652 elf32-xtensa.c:8078
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction; possible configuration mismatch"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): nu a putut decodifica instrucțiunea; posibilă neconcordanță de configurare"
-#: elf32-xtensa.c:7820
+#: elf32-xtensa.c:7819
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): nu s-a putut decodifica instrucțiunea pentru realocarea XTENSA_ASM_SIMPLIFY; posibilă neconcordanță de configurare"
-#: elf32-xtensa.c:9678
+#: elf32-xtensa.c:9677
msgid "invalid relocation address"
msgstr "adresă de realocare nevalidă"
-#: elf32-xtensa.c:9769
+#: elf32-xtensa.c:9768
msgid "overflow after relaxation"
msgstr "debordare după relaxare"
-#: elf32-xtensa.c:10915
+#: elf32-xtensa.c:10914
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected fix for %s relocation"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): remediere neașteptată pentru realocarea %s"
@@ -4280,52 +4266,52 @@ msgstr "%pB: realocare dinamică față de un simbol local în secțiunea numai-
msgid "%pB: .got subsegment exceeds 64K (size %d)"
msgstr "%pB: subsegmentul .got depășește 64K (dimensiunea %d)"
-#: elf64-alpha.c:2680 elflink.c:15481 elfnn-kvx.c:4022 elfnn-loongarch.c:1715
+#: elf64-alpha.c:2680 elflink.c:15728 elfnn-kvx.c:4020 elfnn-loongarch.c:1927
#, c-format
msgid "%pB: dynamic relocation against `%pT' in read-only section `%pA'\n"
msgstr "%pB: realocare dinamică față de „%pT” în secțiunea numai-pentru-citire „%pA”\n"
-#: elf64-alpha.c:2975 elf64-alpha.c:3170
+#: elf64-alpha.c:2976 elf64-alpha.c:3171
#, c-format
msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: warning: %s relocation against unexpected insn"
msgstr "%pB: %pA+%#<PRIx64>: avertisment: realocare %s față de insn neașteptată"
-#: elf64-alpha.c:4370 elf64-alpha.c:4383
+#: elf64-alpha.c:4371 elf64-alpha.c:4384
#, c-format
msgid "%pB: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: realocare relativă-gp față de simbolul dinamic %s"
-#: elf64-alpha.c:4439
+#: elf64-alpha.c:4440
#, c-format
msgid "%pB: change in gp: BRSGP %s"
msgstr "%pB: schimbare în gp: BRSGP %s"
-#: elf64-alpha.c:4464 mach-o.c:625 elfnn-riscv.c:722 elfnn-riscv.c:921
-#: elfnn-riscv.c:963
+#: elf64-alpha.c:4465 mach-o.c:625 elfnn-loongarch.c:868 elfnn-riscv.c:726
+#: elfnn-riscv.c:931 elfnn-riscv.c:973
msgid "<unknown>"
msgstr "<necunoscut>"
-#: elf64-alpha.c:4470
+#: elf64-alpha.c:4471
#, c-format
msgid "%pB: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
msgstr "%pB: realocare !samegp către simbol fără .prolog: %s"
-#: elf64-alpha.c:4528
+#: elf64-alpha.c:4529
#, c-format
msgid "%pB: unhandled dynamic relocation against %s"
msgstr "%pB: realocare dinamică negestionată față de %s"
-#: elf64-alpha.c:4563
+#: elf64-alpha.c:4564
#, c-format
msgid "%pB: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s"
msgstr "%pB: realocare relativă la pc fașă de simbolul slab nedefinit %s"
-#: elf64-alpha.c:4629
+#: elf64-alpha.c:4630
#, c-format
msgid "%pB: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: realocare relativă-dtp față de simbolul dinamic %s"
-#: elf64-alpha.c:4654
+#: elf64-alpha.c:4655
#, c-format
msgid "%pB: tp-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: realocare relativă-tp față de simbolul dinamic %s"
@@ -4340,12 +4326,12 @@ msgstr "eroare internă: realocarea nu este acceptată"
msgid "%pB: Relocations in generic ELF (EM: %d)"
msgstr "%pB: Realocări în ELF generic (EM: %d)"
-#: elf64-hppa.c:2032
+#: elf64-hppa.c:2036
#, c-format
msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %<PRId64>"
msgstr "intrarea ciot(stub) pentru %s nu poate încărca .plt, decalaj dp = %<PRId64>"
-#: elf64-hppa.c:3236
+#: elf64-hppa.c:3240
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot reach %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): nu se poate atinge %s"
@@ -4359,96 +4345,96 @@ msgstr "%pB: nu se poate relaxa br la %#<PRIx64> în secțiunea „%pA”; vă r
msgid "@pltoff reloc against local symbol"
msgstr "realocare @pltoff față de simbol local"
-#: elf64-ia64-vms.c:3278 elfnn-ia64.c:3671
+#: elf64-ia64-vms.c:3279 elfnn-ia64.c:3672
#, c-format
msgid "%pB: short data segment overflowed (%#<PRIx64> >= 0x400000)"
msgstr "%pB: segment de date scurt depășit (%#<PRIx64> >= 0x400000)"
-#: elf64-ia64-vms.c:3288 elfnn-ia64.c:3681
+#: elf64-ia64-vms.c:3289 elfnn-ia64.c:3682
#, c-format
msgid "%pB: __gp does not cover short data segment"
msgstr "%pB: __gp nu acoperă segmentul de date scurt"
-#: elf64-ia64-vms.c:3558 elfnn-ia64.c:3954
+#: elf64-ia64-vms.c:3559 elfnn-ia64.c:3955
#, c-format
msgid "%pB: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'"
msgstr "%pB: cod non-pic cu realocare imm față de simbolul dinamic „%s”"
-#: elf64-ia64-vms.c:3622 elfnn-ia64.c:4022
+#: elf64-ia64-vms.c:3623 elfnn-ia64.c:4023
#, c-format
msgid "%pB: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: realocare @gprel față de simbolul dinamic %s"
-#: elf64-ia64-vms.c:3681 elfnn-ia64.c:4085
+#: elf64-ia64-vms.c:3682 elfnn-ia64.c:4086
#, c-format
msgid "%pB: linking non-pic code in a position independent executable"
msgstr "%pB: se vinculează codul non-pic într-un executabil independent de poziție"
-#: elf64-ia64-vms.c:3783 elfnn-ia64.c:4223
+#: elf64-ia64-vms.c:3784 elfnn-ia64.c:4224
#, c-format
msgid "%pB: @internal branch to dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: ramură @internal către simbolul dinamic %s"
-#: elf64-ia64-vms.c:3786 elfnn-ia64.c:4226
+#: elf64-ia64-vms.c:3787 elfnn-ia64.c:4227
#, c-format
msgid "%pB: speculation fixup to dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: remedierea speculației la simbolul dinamic %s"
-#: elf64-ia64-vms.c:3789 elfnn-ia64.c:4229
+#: elf64-ia64-vms.c:3790 elfnn-ia64.c:4230
#, c-format
msgid "%pB: @pcrel relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: realocare @pcrell față de simbolul dinamic %s"
-#: elf64-ia64-vms.c:3913 elfnn-ia64.c:4426
+#: elf64-ia64-vms.c:3914 elfnn-ia64.c:4427
msgid "unsupported reloc"
msgstr "realocare neacceptată"
-#: elf64-ia64-vms.c:3950 elfnn-ia64.c:4464
+#: elf64-ia64-vms.c:3951 elfnn-ia64.c:4465
#, c-format
msgid "%pB: missing TLS section for relocation %s against `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA'."
msgstr "%pB: lipsește secțiunea TLS pentru realocarea %s față de „%s” la %#<PRIx64> în secțiunea „%pA”."
-#: elf64-ia64-vms.c:3967 elfnn-ia64.c:4481
+#: elf64-ia64-vms.c:3968 elfnn-ia64.c:4482
#, c-format
msgid "%pB: Can't relax br (%s) to `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' with size %#<PRIx64> (> 0x1000000)."
msgstr "%pB: Nu se poate relaxa br (%s) la „%s” la %#<PRIx64> în secțiunea „%pA” cu dimensiunea %#<PRIx64> (> 0x1000000)."
-#: elf64-ia64-vms.c:4263 elfnn-ia64.c:4742
+#: elf64-ia64-vms.c:4262 elfnn-ia64.c:4741
#, c-format
msgid "%pB: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
msgstr "%pB: vinculare trap-on-NULL-dereference cu fișiere non-trapping"
-#: elf64-ia64-vms.c:4272 elfnn-ia64.c:4751
+#: elf64-ia64-vms.c:4271 elfnn-ia64.c:4750
#, c-format
msgid "%pB: linking big-endian files with little-endian files"
msgstr "%pB: vinculare fișiere big-endian cu fișiere little-endian"
-#: elf64-ia64-vms.c:4281 elfnn-ia64.c:4760
+#: elf64-ia64-vms.c:4280 elfnn-ia64.c:4759
#, c-format
msgid "%pB: linking 64-bit files with 32-bit files"
msgstr "%pB: vinculare fișiere pe 64-biți cu fișiere pe 32-biți"
-#: elf64-ia64-vms.c:4290 elfnn-ia64.c:4769
+#: elf64-ia64-vms.c:4289 elfnn-ia64.c:4768
#, c-format
msgid "%pB: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
msgstr "%pB: vinculare fișiere constant-gp cu fișiere non-constant-gp"
-#: elf64-ia64-vms.c:4300 elfnn-ia64.c:4779
+#: elf64-ia64-vms.c:4299 elfnn-ia64.c:4778
#, c-format
msgid "%pB: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
msgstr "%pB: vinculare fișiere auto-pic cu fișiere non-auto-pic"
-#: elf64-ia64-vms.c:5150 elflink.c:5338
+#: elf64-ia64-vms.c:5149 elflink.c:5490
#, c-format
msgid "warning: alignment %u of common symbol `%s' in %pB is greater than the alignment (%u) of its section %pA"
msgstr "avertisment: alinierea %u a simbolului comun „%s” în %pB este mai mare decât alinierea (%u) a secțiunii sale %pA"
-#: elf64-ia64-vms.c:5157
+#: elf64-ia64-vms.c:5156
#, c-format
msgid "warning: alignment %u of symbol `%s' in %pB is smaller than %u in %pB"
msgstr "avertisment: alinierea %u a simbolului „%s” în %pB este mai mică decât %u în %pBs"
-#: elf64-ia64-vms.c:5173 elflink.c:5367
+#: elf64-ia64-vms.c:5172 elflink.c:5519
#, c-format
msgid "warning: size of symbol `%s' changed from %<PRIu64> in %pB to %<PRIu64> in %pB"
msgstr "avertisment: dimensiunea simbolului „%s” s-a schimbat de la %<PRIu64> în %pB la %<PRIu64> în %pB"
@@ -4534,55 +4520,55 @@ msgstr "simbolul „%s” are st_other nevalid pentru versiunea 1 a ABI"
msgid "%pB .opd not allowed in ABI version %d"
msgstr "%pB .opd nu este permis în versiunea ABI %d"
-#: elf64-ppc.c:5085
+#: elf64-ppc.c:5103
#, c-format
msgid "%H: %s reloc unsupported in shared libraries and PIEs\n"
msgstr "%H: realocarea %s nu este acceptată în bibliotecile partajate și PIE-uri\n"
-#: elf64-ppc.c:5255
+#: elf64-ppc.c:5273
msgid "%H: %s reloc unsupported here\n"
msgstr "%H: realocarea %s nu este acceptată aici\n"
-#: elf64-ppc.c:5482
+#: elf64-ppc.c:5496
#, c-format
msgid "%pB uses unknown e_flags 0x%lx"
msgstr "%pB utilizează e_flags necunoscut 0x%lx"
-#: elf64-ppc.c:5490
+#: elf64-ppc.c:5504
#, c-format
msgid "%pB: ABI version %ld is not compatible with ABI version %ld output"
msgstr "%pB: versiunea ABI %ld nu este compatibilă cu versiunea ABI %ld de ieșire"
-#: elf64-ppc.c:5517
+#: elf64-ppc.c:5531
#, c-format
msgid " [abiv%ld]"
msgstr " [abiv%ld]"
-#: elf64-ppc.c:6821
+#: elf64-ppc.c:6835
msgid "%P: copy reloc against `%pT' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n"
msgstr "%P: realocarea copiei față de „%pT” necesită o legătură plt leneșă; evitați configurarea LD_BIND_NOW=1 sau actualizați gcc\n"
-#: elf64-ppc.c:7088
+#: elf64-ppc.c:7102
#, c-format
msgid "%pB: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation"
msgstr "%pB: simbol nedefinit la realocarea R_PPC64_TOCSAVE"
-#: elf64-ppc.c:7343
+#: elf64-ppc.c:7353
#, c-format
msgid "dynreloc miscount for %pB, section %pA"
msgstr "număr greșit de realocări dinamice pentru %pB, secțiunea %pA"
-#: elf64-ppc.c:7434
+#: elf64-ppc.c:7444
#, c-format
msgid "%pB: .opd is not a regular array of opd entries"
msgstr "%pB: .opd nu este o matrice obișnuită de intrări opd"
-#: elf64-ppc.c:7444
+#: elf64-ppc.c:7454
#, c-format
msgid "%pB: unexpected reloc type %u in .opd section"
msgstr "%pB: tip de realocare neașteptat %u în secțiunea .opd"
-#: elf64-ppc.c:7466
+#: elf64-ppc.c:7476
#, c-format
msgid "%pB: undefined sym `%s' in .opd section"
msgstr "%pB: simbol nedefinit „%s” în secțiunea .opd"
@@ -4594,77 +4580,77 @@ msgstr "%pB: simbol nedefinit „%s” în secțiunea .opd"
#. __glink_PLTresolve save of r2 is incompatible with code
#. making tail calls, because the tail call might go via the
#. resolver and thus overwrite the proper saved r2.
-#: elf64-ppc.c:7967
+#: elf64-ppc.c:7977
msgid "warning: --plt-localentry is incompatible with power10 pc-relative code"
msgstr "avertisment: opțiunea „--plt-localentry” este incompatibilă cu codul pc-relative power10"
-#: elf64-ppc.c:7975
+#: elf64-ppc.c:7985
msgid "warning: --plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI violations"
msgstr "avertisment: opțiunea „--plt-localentry” este deosebit de periculoasă fără suportul ld.so pentru a detecta încălcările ABI"
-#: elf64-ppc.c:8291
+#: elf64-ppc.c:8301
msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n"
msgstr "%H __tls_get_addr lost arg, optimizare TLS dezactivată\n"
-#: elf64-ppc.c:8726 elf64-ppc.c:9442
+#: elf64-ppc.c:8736 elf64-ppc.c:9452
#, c-format
msgid "%s defined on removed toc entry"
msgstr "%s definită în intrarea toc eliminată"
-#: elf64-ppc.c:9399
+#: elf64-ppc.c:9409
#, c-format
msgid "%H: %s references optimized away TOC entry\n"
msgstr "%H: %s referințe optimizate departe de intrarea TOC\n"
-#: elf64-ppc.c:9620
+#: elf64-ppc.c:9630
#, c-format
msgid "%H: got/toc optimization is not supported for %s instruction\n"
msgstr "%H: optimizarea got/toc nu este acceptată pentru instrucțiunea %s\n"
-#: elf64-ppc.c:10515
+#: elf64-ppc.c:10525
#, c-format
msgid "warning: discarding dynamic section %s"
msgstr "avertisment: se elimină secțiunea dinamică %s"
-#: elf64-ppc.c:11668
+#: elf64-ppc.c:11678
msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%pT'\n"
msgstr "%P: nu se poate găsi intrarea opd toc pentru „%pT”\n"
-#: elf64-ppc.c:11818
+#: elf64-ppc.c:11828
#, c-format
msgid "long branch stub `%s' offset overflow"
msgstr "depășire de decalaj pentru ramura lungă a ciotului(stub) „%s”"
-#: elf64-ppc.c:11845
+#: elf64-ppc.c:11855
#, c-format
msgid "can't find branch stub `%s'"
msgstr "nu se găsește ciotul(stub) de ramură „%s”"
-#: elf64-ppc.c:11906 elf64-ppc.c:12158 elf64-ppc.c:14724
+#: elf64-ppc.c:11916 elf64-ppc.c:12168 elf64-ppc.c:14729
#, c-format
msgid "%P: linkage table error against `%pT'\n"
msgstr "%P: eroare de tabel de legături față de „%pT”\n"
-#: elf64-ppc.c:12357
+#: elf64-ppc.c:12367
#, c-format
msgid "can't build branch stub `%s'"
msgstr "nu se poate construi ciotul(stub) de ramură „%s”"
-#: elf64-ppc.c:13384
+#: elf64-ppc.c:13394
#, c-format
msgid "%pB section %pA exceeds stub group size"
msgstr "%pB secțiunea %pA depășește dimensiunea grupului ciotului(stub)"
-#: elf64-ppc.c:14904
+#: elf64-ppc.c:14909
msgid "__tls_get_addr call offset overflow"
msgstr "depășire a decalajului de apel __tls_get_addr"
-#: elf64-ppc.c:15244 elf64-ppc.c:15263
+#: elf64-ppc.c:15249 elf64-ppc.c:15268
#, c-format
msgid "%s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding"
msgstr "%s decalaj prea mare pentru codificarea sdata4 .eh_frame"
-#: elf64-ppc.c:15349
+#: elf64-ppc.c:15354
#, c-format
msgid "linker stubs in %u group"
msgid_plural "linker stubs in %u groups"
@@ -4672,7 +4658,7 @@ msgstr[0] "cioturi(stubs) de editor de legături într-un grup"
msgstr[1] "cioturi(stubs) de editor de legături în %u grupuri"
msgstr[2] "cioturi(stubs) de editor de legături în %u de grupuri"
-#: elf64-ppc.c:15356
+#: elf64-ppc.c:15361
#, c-format
msgid ""
"%s, iter %u\n"
@@ -4687,72 +4673,72 @@ msgstr ""
" apel plt %lu\n"
" intrare globală %lu"
-#: elf64-ppc.c:15738
+#: elf64-ppc.c:15743
#, c-format
msgid "%H: %s used with TLS symbol `%pT'\n"
msgstr "%H: %s utilizat cu simbolul TLS „%pT”\n"
-#: elf64-ppc.c:15740
+#: elf64-ppc.c:15745
#, c-format
msgid "%H: %s used with non-TLS symbol `%pT'\n"
msgstr "%H: %s utilizat cu simbolul non-TLS „%pT”\n"
-#: elf64-ppc.c:16524
+#: elf64-ppc.c:16529
#, c-format
msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (plt call stub)\n"
msgstr "%H: apelul la „%pT” este lipsit de nop, nu se poate restabili toc; (ciot(stub) de apel plt)\n"
-#: elf64-ppc.c:16530
+#: elf64-ppc.c:16535
#, c-format
msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (toc save/adjust stub)\n"
msgstr "%H: apelul la „%pT” este lipsit de nop, nu se poate restabili toc; (ciot(stub) de salvare/ajustare toc)\n"
-#: elf64-ppc.c:17181
+#: elf64-ppc.c:17186
#, c-format
msgid "%H: %s against %pT is not supported\n"
msgstr "%H: %s față de %pT nu este acceptat\n"
-#: elf64-ppc.c:17457
+#: elf64-ppc.c:17462
#, c-format
msgid "%H: %s for indirect function `%pT' unsupported\n"
msgstr "%H: %s pentru funcția indirectă „%pT” neacceptată\n"
-#: elf64-ppc.c:17545
+#: elf64-ppc.c:17549
#, c-format
msgid "%X%P: %pB: %s against %pT is not supported by glibc as a dynamic relocation\n"
msgstr "%X%P: %pB: %s față de %pT nu este acceptată de „glibc” ca realocare dinamică\n"
-#: elf64-ppc.c:17600
+#: elf64-ppc.c:17604
#, c-format
msgid "%P: %pB: %s is not supported for `%pT'\n"
msgstr "%P: %pB: %s nu este acceptat pentru „%pT”\n"
-#: elf64-ppc.c:17869
+#: elf64-ppc.c:17873
#, c-format
msgid "%H: error: %s not a multiple of %u\n"
msgstr "%H: eroare: %s nu este un multiplu de %u\n"
-#: elf64-ppc.c:17892
+#: elf64-ppc.c:17896
#, c-format
msgid "%H: unresolvable %s against `%pT'\n"
msgstr "%H: %s nerezolvabil față de „%pT”\n"
-#: elf64-ppc.c:18037
+#: elf64-ppc.c:18041
#, c-format
msgid "%H: %s against `%pT': error %d\n"
msgstr "%H: %s față de „%pT”: eroare %d\n"
-#: elf64-s390.c:2457
+#: elf64-s390.c:2492
#, c-format
msgid "%pB: `%s' non-PLT reloc for symbol defined in shared library and accessed from executable (rebuild file with -fPIC ?)"
msgstr "%pB: realocare non-PLT „%s” pentru simbolul definit în biblioteca partajată și accesat din executabil (reconstruiți fișierul cu „-fPIC”?)"
-#: elf64-s390.c:3066
+#: elf64-s390.c:3155
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): misaligned symbol `%s' (%#<PRIx64>) for relocation %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): simbol incorect aliniat „%s” (%#<PRIx64>) pentru realocarea %s"
-#: elf64-sparc.c:134 elfcode.h:1602
+#: elf64-sparc.c:134 elfcode.h:1601
#, c-format
msgid "%pB(%pA): relocation %d has invalid symbol index %ld"
msgstr "%pB(%pA): realocarea %d are indexul de simbol nevalid %ld"
@@ -4782,101 +4768,106 @@ msgstr "Simbolul „%s” are tipuri diferite: %s în %pB, anterior REGISTER în
msgid "%pB: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
msgstr "%pB: se vinculează cod specific UltraSPARC cu cod specific HAL"
-#: elf64-x86-64.c:1537
+#: elf64-x86-64.c:1581
msgid "hidden symbol "
msgstr "simbol ascuns "
-#: elf64-x86-64.c:1540
+#: elf64-x86-64.c:1584
msgid "internal symbol "
msgstr "simbol intern "
-#: elf64-x86-64.c:1543 elf64-x86-64.c:1547
+#: elf64-x86-64.c:1587 elf64-x86-64.c:1591
msgid "protected symbol "
msgstr "simbol protejat "
-#: elf64-x86-64.c:1549
+#: elf64-x86-64.c:1593
msgid "symbol "
msgstr "simbol "
-#: elf64-x86-64.c:1555
+#: elf64-x86-64.c:1599
msgid "undefined "
msgstr "nedefinit "
-#: elf64-x86-64.c:1565
+#: elf64-x86-64.c:1609
msgid "a shared object"
msgstr "un obiect partajat"
-#: elf64-x86-64.c:1567
+#: elf64-x86-64.c:1611
msgid "; recompile with -fPIC"
msgstr "; recompilați cu „-fPIC”"
-#: elf64-x86-64.c:1572
+#: elf64-x86-64.c:1616
msgid "a PIE object"
msgstr "un obiect PIE"
-#: elf64-x86-64.c:1574
+#: elf64-x86-64.c:1618
msgid "a PDE object"
msgstr "un obiect PDE"
-#: elf64-x86-64.c:1576
+#: elf64-x86-64.c:1620
msgid "; recompile with -fPIE"
msgstr "; recompilați cu „-fPIE”"
-#: elf64-x86-64.c:1580
+#: elf64-x86-64.c:1624
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against %s%s`%s' can not be used when making %s%s"
msgstr "%pB: realocarea %s față de %s%s„%s” nu poate fi folosită atunci când se creează %s%s"
-#: elf64-x86-64.c:2116
+#: elf64-x86-64.c:2160
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode"
msgstr "%pB: realocarea %s față de simbolul „%s” nu este acceptată în modul x32"
-#: elf64-x86-64.c:2266
+#: elf64-x86-64.c:2312
#, c-format
msgid "%pB: '%s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr "%pB: „%s” a fost accesat atât ca simbol local normal, cât și ca simbol local al firului de execuție"
-#: elf64-x86-64.c:2926 elfnn-aarch64.c:5754 elfnn-riscv.c:2295
+#: elf64-x86-64.c:2567
+#, c-format
+msgid "%pB: unsupported relocation %s against symbol `%s'"
+msgstr "%pB: realocare %s neacceptată față de simbolul „%s”"
+
+#: elf64-x86-64.c:2991 elfnn-aarch64.c:5767 elfnn-riscv.c:2376
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %<PRId64>"
msgstr "%pB: realocarea %s față de simbolul STT_GNU_IFUNC „%s” are o adăugare non-zero: %<PRId64>"
-#: elf64-x86-64.c:3189
+#: elf64-x86-64.c:3254
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: realocarea R_X86_64_GOTOFF64 față de %s nedefinit „%s” nu poate fi folosită când se creează un obiect partajat"
-#: elf64-x86-64.c:3203
+#: elf64-x86-64.c:3268
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: realocarea R_X86_64_GOTOFF64 față de %s protejait „%s” nu poate fi folosită când se creează un obiect partajat"
-#: elf64-x86-64.c:3493
+#: elf64-x86-64.c:3558
#, c-format
msgid "%pB: addend %s%#x in relocation %s against symbol `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' is out of range"
msgstr "%pB: adăugarea %s%#x în realocarea %s față de simbolul „%s” la %#<PRIx64> din secțiunea „%pA” este în afara intervalului"
-#: elf64-x86-64.c:3643 elflink.c:13796
+#: elf64-x86-64.c:3709 elflink.c:14034
msgid "%F%P: corrupt input: %pB\n"
msgstr "%F%P: intrare coruptă: %pB\n"
-#: elf64-x86-64.c:4410
+#: elf64-x86-64.c:4520
#, c-format
msgid " failed to convert GOTPCREL relocation against '%s'; relink with --no-relax\n"
msgstr " nu s-a putut converti realocarea GOTPCREL față de „%s”; editați din nou legăturile cu „--no-relax”\n"
-#: elf64-x86-64.c:4571
+#: elf64-x86-64.c:4679
#, c-format
msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n"
msgstr "%F%pB: depășire de decalaj relativ la PC în intrarea PLT pentru „%s”\n"
-#: elf64-x86-64.c:4644
+#: elf64-x86-64.c:4752
#, c-format
msgid "%F%pB: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n"
msgstr "%F%pB: depășire de deplasare a ramurii în intrarea PLT pentru „%s”\n"
-#: elf64-x86-64.c:4697
+#: elf64-x86-64.c:4805
#, c-format
msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n"
msgstr "%F%pB: depășire de decalaj relativ la PC în intrarea GOT PLT pentru „%s”\n"
@@ -4901,7 +4892,7 @@ msgstr "avertisment: %pB are un antet de program cu aliniere nevalidă"
msgid "%pB: %pA+%<PRIx64>: relocation addend %<PRIx64> too large"
msgstr "%pB: %pA+%<PRIx64>: adaos de realocare %<PRIx64> prea mare"
-#: elfcode.h:1322
+#: elfcode.h:1321
#, c-format
msgid "%pB: version count (%<PRId64>) does not match symbol count (%ld)"
msgstr "%pB: numărul de versiuni (%<PRId64>) nu se potrivește cu numărul de simboluri (%ld)"
@@ -4911,330 +4902,338 @@ msgstr "%pB: numărul de versiuni (%<PRId64>) nu se potrivește cu numărul de s
msgid "warning: %pB has a segment extending past end of file"
msgstr "avertisment: %pB are un segment care se extinde dincolo de sfârșitul fișierului"
-#: elflink.c:1397
+#: elflink.c:1438
#, c-format
msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
msgstr "%s: definiția TLS din secțiunea %pB %pA nu se potrivește cu definiția non-TLS din secțiunea %pB %pA"
-#: elflink.c:1403
+#: elflink.c:1444
#, c-format
msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS reference in %pB"
msgstr "%s: referința TLS din %pB nu se potrivește cu referința non-TLS din %pB"
-#: elflink.c:1409
+#: elflink.c:1450
#, c-format
msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS reference in %pB"
msgstr "%s: definiția TLS din secțiunea %pB %pA nu se potrivește cu referința non-TLS din %pB"
-#: elflink.c:1415
+#: elflink.c:1456
#, c-format
msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
msgstr "%s: referința TLS din %pB nu se potrivește cu definiția non-TLS din secțiunea %pB %pA"
-#: elflink.c:2127
+#: elflink.c:2168
#, c-format
msgid "%pB: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'"
msgstr "%pB: redefinire neașteptată a simbolului cu versiune indirectă „%s”"
-#: elflink.c:2626
+#: elflink.c:2681
#, c-format
msgid "%pB: version node not found for symbol %s"
msgstr "%pB: nodul de versiune nu a fost găsit pentru simbolul %s"
-#: elflink.c:2717
+#: elflink.c:2780
#, c-format
msgid "%pB: bad reloc symbol index (%#<PRIx64> >= %#lx) for offset %#<PRIx64> in section `%pA'"
msgstr "%pB: index de simbol al realocării incorect (%#<PRIx64> >= %#lx) pentru poziția %#<PRIx64> din secțiunea „%pA”"
-#: elflink.c:2729
+#: elflink.c:2792
#, c-format
msgid "%pB: non-zero symbol index (%#<PRIx64>) for offset %#<PRIx64> in section `%pA' when the object file has no symbol table"
msgstr "%pB: index de simbol diferit de zero (%#<PRIx64>) pentru poziția %#<PRIx64> din secțiunea „%pA” când fișierul obiect nu are tabel de simboluri"
-#: elflink.c:2940
+#: elflink.c:2989
#, c-format
msgid "%pB: relocation size mismatch in %pB section %pA"
msgstr "%pB: nepotrivire a dimensiunii realocării din %pB secțiunea %pA"
-#: elflink.c:3269
+#: elflink.c:3322
#, c-format
msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
msgstr "avertisment: tipul și dimensiunea simbolului dinamic „%s” nu sunt definite"
-#: elflink.c:3329
+#: elflink.c:3382
msgid "%P: copy reloc against protected `%pT' is dangerous\n"
msgstr "%P: copierea realocării față de „%pT” protejat este periculoasă\n"
-#: elflink.c:4306
+#: elflink.c:4337
+msgid "%F%P: %pB: failed to add %s to first hash\n"
+msgstr "%F%P: %pB: nu a reușit să adauge %s la first_hash\n"
+
+#: elflink.c:4405
+msgid "%F%P: first_hash failed to create: %E\n"
+msgstr "%F%P: first_hash nu a reușit să creeze: %E\n"
+
+#: elflink.c:4436
#, c-format
msgid "alternate ELF machine code found (%d) in %pB, expecting %d"
msgstr "s-a găsit codul de mașină ELF alternativ (%d) în %pB, se aștepta %d"
-#: elflink.c:4789
+#: elflink.c:4919
#, c-format
msgid "%pB: invalid version offset %lx (max %lx)"
msgstr "%pB: decalaj de versiune nevalid %lx (maxim %lx)"
-#: elflink.c:4857
+#: elflink.c:4988
#, c-format
msgid "%pB: %s local symbol at index %lu (>= sh_info of %lu)"
msgstr "%pB: simbolul local %s la indexul %lu (>= sh_info din %lu)"
-#: elflink.c:5005
+#: elflink.c:5136
#, c-format
msgid "%pB: not enough version information"
msgstr "%pB: nu sunt suficiente informații despre versiune"
-#: elflink.c:5043
+#: elflink.c:5174
#, c-format
msgid "%pB: %s: invalid version %u (max %d)"
msgstr "%pB: %s: versiune nevalidă %u (max %d)"
-#: elflink.c:5080
+#: elflink.c:5211
#, c-format
msgid "%pB: %s: invalid needed version %d"
msgstr "%pB: %s: versiune necesară nevalidă %d"
-#: elflink.c:5345
+#: elflink.c:5497
#, c-format
msgid "warning: alignment %u of normal symbol `%s' in %pB is smaller than %u used by the common definition in %pB"
msgstr "avertisment: alinierea %u a simbolului normal „%s” în %pB este mai mică decât %u folosită de definiția comună în %pB"
-#: elflink.c:5352
+#: elflink.c:5504
msgid "warning: NOTE: alignment discrepancies can cause real problems. Investigation is advised."
msgstr "avertizare: NOTĂ: discrepanțele de aliniere pot cauza probleme reale. Se recomandă efectuarea de investigații."
-#: elflink.c:5374
+#: elflink.c:5526
msgid "warning: NOTE: size discrepancies can cause real problems. Investigation is advised."
msgstr "avertizare: NOTĂ: discrepanțele de dimensiuni pot cauza probleme reale. Se recomandă efectuarea de investigații."
-#: elflink.c:5516
+#: elflink.c:5669
#, c-format
msgid "%pB: undefined reference to symbol '%s'"
msgstr "%pB: referință nedefinită la simbolul „%s”"
-#: elflink.c:6576
+#: elflink.c:6759
#, c-format
msgid "%pB: stack size specified and %s set"
msgstr "%pB: dimensiunea stivei specificată și %s definită"
-#: elflink.c:6580
+#: elflink.c:6763
#, c-format
msgid "%pB: %s not absolute"
msgstr "%pB: %s nu este absolut"
-#: elflink.c:6792
+#: elflink.c:6975
#, c-format
msgid "%s: undefined version: %s"
msgstr "%s: versiune nedefinită: %s"
-#: elflink.c:7181
+#: elflink.c:7364
msgid "error: creating an executable stack because of -z execstack command line option"
msgstr "eroare: se creează o stivă executabilă datorită opțiunii din linia de comandă „-z execstack”"
-#: elflink.c:7187
+#: elflink.c:7370
msgid "warning: enabling an executable stack because of -z execstack command line option"
msgstr "avertisment: activarea unei stive executabile datorită opțiunii din linia de comandă „-z execstack”"
-#: elflink.c:7249
+#: elflink.c:7432
#, c-format
msgid "error: %s: is triggering the generation of an executable stack (because it has an executable .note.GNU-stack section)"
msgstr "eroare: %s: declanșează generarea unei stive executabile (deoarece are o secțiune executabilă .note.GNU-stack)"
-#: elflink.c:7255
+#: elflink.c:7438
#, c-format
msgid "warning: %s: requires executable stack (because the .note.GNU-stack section is executable)"
msgstr "avertisment: %s: necesită stivă executabilă (deoarece secțiunea .note.GNU-stack este executabilă)"
-#: elflink.c:7263
+#: elflink.c:7446
#, c-format
msgid "error: %s: is triggering the generation of an executable stack because it does not have a .note.GNU-stack section"
msgstr "eroare: %s: declanșează generarea unei stive executabile deoarece nu are o secțiune .note.GNU-stack"
-#: elflink.c:7269
+#: elflink.c:7452
#, c-format
msgid "warning: %s: missing .note.GNU-stack section implies executable stack"
msgstr "avertisment: %s: lipsa secțiunii .note.GNU-stack implică stivă executabilă"
-#: elflink.c:7272
+#: elflink.c:7455
msgid "NOTE: This behaviour is deprecated and will be removed in a future version of the linker"
msgstr "NOTĂ: Acest comportament este depreciat și va fi eliminat într-o versiune viitoare a editorului de legături."
-#: elflink.c:7426
+#: elflink.c:7609
#, c-format
msgid "%pB: .preinit_array section is not allowed in DSO"
msgstr "%pB: secțiunea .preinit_array section nu este permisă în DSO"
-#: elflink.c:9017
+#: elflink.c:9207
#, c-format
msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s"
msgstr "referință %s nedefinită în simbolul complex: %s"
-#: elflink.c:9180 elflink.c:9188
+#: elflink.c:9370 elflink.c:9378
msgid "division by zero"
msgstr "împărțire la zero"
-#: elflink.c:9202
+#: elflink.c:9392
#, c-format
msgid "unknown operator '%c' in complex symbol"
msgstr "operator necunoscut „%c” în simbolul complex"
#. PR 21524: Let the user know if a symbol was removed by garbage collection.
-#: elflink.c:9538
+#: elflink.c:9728
#, c-format
msgid "%pB:%pA: error: relocation references symbol %s which was removed by garbage collection"
msgstr "%pB:%pA: eroare: realocarea face referire la simbolul %s care a fost eliminat de colectarea deșeurilor (garbage collection)"
-#: elflink.c:9541
+#: elflink.c:9731
#, c-format
msgid "%pB:%pA: error: try relinking with --gc-keep-exported enabled"
msgstr "%pB:%pA: eroare: încercați să reeditați legăturile cu „--gc-keep-exported” activat"
-#: elflink.c:9792 elflink.c:9810 elflink.c:9849 elflink.c:9867
+#: elflink.c:9982 elflink.c:10000 elflink.c:10039 elflink.c:10057
#, c-format
msgid "%pB: unable to sort relocs - they are in more than one size"
msgstr "%pB: nu se pot sorta realocările - acestea au mai multe dimensiuni"
#. The section size is not divisible by either -
#. something is wrong.
-#: elflink.c:9826 elflink.c:9883
+#: elflink.c:10016 elflink.c:10073
#, c-format
msgid "%pB: unable to sort relocs - they are of an unknown size"
msgstr "%pB: nu se pot sorta realocările - acestea au o dimensiune necunoscută"
-#: elflink.c:9935
+#: elflink.c:10125
msgid "not enough memory to sort relocations"
msgstr "memorie insuficientă pentru a sorta realocările"
-#: elflink.c:10273
+#: elflink.c:10463
#, c-format
msgid "%pB: too many sections: %d (>= %d)"
msgstr "%pB: prea multe secțiuni: %d (>= %d)"
-#: elflink.c:10549
+#: elflink.c:10739
#, c-format
msgid "%pB: internal symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
msgstr "%pB: simbolul intern „%s” din %pB este referit de către DSO"
-#: elflink.c:10552
+#: elflink.c:10742
#, c-format
msgid "%pB: hidden symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
msgstr "%pB: simbolul ascuns „%s” din %pB este referit de către DSO"
-#: elflink.c:10555
+#: elflink.c:10745
#, c-format
msgid "%pB: local symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
msgstr "%pB: simbolul local „%s” din %pB este referit de către DSO"
-#: elflink.c:10641
+#: elflink.c:10838
#, c-format
msgid "%pB: could not find output section %pA for input section %pA"
msgstr "%pB: nu s-a putut găsi secțiunea de ieșire %pA pentru secțiunea de intrare %pA"
-#: elflink.c:10795
+#: elflink.c:10996
#, c-format
msgid "%pB: protected symbol `%s' isn't defined"
msgstr "%pB: simbolul protejat „%s” nu este definit"
-#: elflink.c:10798
+#: elflink.c:10999
#, c-format
msgid "%pB: internal symbol `%s' isn't defined"
msgstr "%pB: simbolul intern „%s” nu este definit"
-#: elflink.c:10801
+#: elflink.c:11002
#, c-format
msgid "%pB: hidden symbol `%s' isn't defined"
msgstr "%pB: simbolul ascuns „%s” nu este definit"
-#: elflink.c:10833
+#: elflink.c:11034
#, c-format
msgid "%pB: no symbol version section for versioned symbol `%s'"
msgstr "%pB: nicio secțiune de versiune a simbolului pentru simbolul cu versiunea „%s”"
-#: elflink.c:11514
+#: elflink.c:11716
#, c-format
msgid "error: %pB contains a reloc (%#<PRIx64>) for section %pA that references a non-existent global symbol"
msgstr "eroare: %pB conține o realocare (%#<PRIx64>) pentru secțiunea %pA care face referire la un simbol global inexistent"
-#: elflink.c:11984
+#: elflink.c:12186
#, c-format
msgid "error: %pB: size of section %pA is not multiple of address size"
msgstr "eroare: %pB: dimensiunea secțiunii %pA nu este multiplu al dimensiunii adresei"
-#: elflink.c:12261
+#: elflink.c:12466
#, c-format
msgid "%pB: no symbol found for import library"
msgstr "%pB: nu a fost găsit niciun simbol pentru biblioteca de import"
-#: elflink.c:12836
+#: elflink.c:13072
msgid "%F%P: %pB: failed to finish relative relocations\n"
msgstr "%F%P: %pB: eșec la finalizarea realocărilor relative\n"
-#: elflink.c:12913
+#: elflink.c:13149
#, c-format
msgid "%pB: file class %s incompatible with %s"
msgstr "%pB: clasa de fișiere %s este incompatibilă cu %s"
-#: elflink.c:13162
+#: elflink.c:13398
#, c-format
msgid "%pB: failed to generate import library"
msgstr "%pB: eșec la generarea bibliotecii de import"
-#: elflink.c:13330
+#: elflink.c:13566
#, c-format
msgid "warning: %s section has zero size"
msgstr "avertisment: secțiunea %s are dimensiunea zero"
-#: elflink.c:13378
+#: elflink.c:13614
#, c-format
msgid "warning: section '%s' is being made into a note"
msgstr "avertisment: secțiunea „%s” este transformată într-o notă"
-#: elflink.c:13472
+#: elflink.c:13708
msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations\n"
msgstr "%P%X: segmentul numai-pentru-citire are realocări dinamice\n"
-#: elflink.c:13475
+#: elflink.c:13711
msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a shared object\n"
msgstr "%P: avertisment: se creează DT_TEXTREL într-un obiect partajat\n"
-#: elflink.c:13478
+#: elflink.c:13714
msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PDE\n"
msgstr "%P: avertisment: se creează DT_TEXTREL într-un PDE\n"
-#: elflink.c:13481
+#: elflink.c:13717
msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PIE\n"
msgstr "%P: avertisment: se creează DT_TEXTREL într-un PIE\n"
-#: elflink.c:13617
+#: elflink.c:13854
msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n"
msgstr "%P%X: nu se poate citi simbolurile: %E\n"
-#: elflink.c:14042
+#: elflink.c:14287
msgid "%F%P: %pB(%pA): error: need linked-to section for --gc-sections\n"
msgstr "%F%P: %pB(%pA): eroare: opțiunea „--gc-sections” necesită o secțiune atașată ca argument\n"
-#: elflink.c:14520
+#: elflink.c:14767
#, c-format
msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: no symbol found for INHERIT"
msgstr "%pB: %pA+%#<PRIx64>: nu a fost găsit niciun simbol pentru INHERIT"
-#: elflink.c:14561
+#: elflink.c:14808
#, c-format
msgid "%pB: section '%pA': corrupt VTENTRY entry"
msgstr "%pB: secțiunea „%pA”: intrarea VTENTRY coruptă"
-#: elflink.c:14704
+#: elflink.c:14951
#, c-format
msgid "unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n"
msgstr "INPUT_SECTION_FLAG nerecunoscut %s\n"
-#: elflink.c:15487
+#: elflink.c:15734
#, c-format
msgid "%P: %pB: warning: relocation against `%s' in read-only section `%pA'\n"
msgstr "%P: %pB: avertisment: realocare față de „%s” în secțiunea numai-pentru-citire „%pA”\n"
-#: elflink.c:15576
+#: elflink.c:15823
msgid "%P: warning: GNU indirect functions with DT_TEXTREL may result in a segfault at runtime; recompile with %s\n"
msgstr "%P: avertisment: Funcțiile indirecte GNU cu DT_TEXTREL pot avea ca rezultat o eroare de segmentare în timpul execuției; recompilați cu %s\n"
@@ -5243,7 +5242,7 @@ msgstr "%P: avertisment: Funcțiile indirecte GNU cu DT_TEXTREL pot avea ca rezu
msgid "%pB: warning: Weak TLS is implementation defined and may not work as expected"
msgstr "%pB: avertisment: TLS slab este definit de implementare și este posibil să nu funcționeze conform așteptărilor"
-#: elfxx-aarch64.c:738 elfnn-aarch64.c:10231 elfnn-aarch64.c:10238
+#: elfxx-aarch64.c:738 elfnn-aarch64.c:10654 elfnn-aarch64.c:10661
#, c-format
msgid "%pB: warning: BTI turned on by -z force-bti when all inputs do not have BTI in NOTE section."
msgstr "%pB: avertisment: BTI activat prin „-z force-bti” atunci când toate intrările nu au BTI în secțiunea NOTE."
@@ -5253,22 +5252,22 @@ msgstr "%pB: avertisment: BTI activat prin „-z force-bti” atunci când toate
msgid "error: %pB: <corrupt AArch64 used size: 0x%x>"
msgstr "eroare: %pB: <dimensiunea utilizată de AArch64 este coruptă: 0x%x>"
-#: elfxx-loongarch.c:1909
+#: elfxx-loongarch.c:1911
#, c-format
msgid "%pB: unsupported relocation type %s"
msgstr "%pB: tip de relocare neacceptat %s"
-#: elfxx-loongarch.c:1937
+#: elfxx-loongarch.c:1939
#, c-format
msgid "%pB: unsupported bfd relocation type %#x"
msgstr "%pB: tip de realocare bfd neacceptat %#x"
-#: elfxx-loongarch.c:2009
+#: elfxx-loongarch.c:2013
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s right shift %d error 0x%lx"
msgstr "%pB: realocare %s deplasare dreapta %d eroare 0x%lx"
-#: elfxx-loongarch.c:2028
+#: elfxx-loongarch.c:2032
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s overflow 0x%lx"
msgstr "%pB: realocare %s depășire 0x%lx"
@@ -5277,587 +5276,591 @@ msgstr "%pB: realocare %s depășire 0x%lx"
msgid "static procedure (no name)"
msgstr "procedură statică (fără nume)"
-#: elfxx-mips.c:5857
+#: elfxx-mips.c:5856
msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other"
msgstr "Funcțiile MIPS16 și microMIPS nu se pot apela între ele"
-#: elfxx-mips.c:6627
+#: elfxx-mips.c:6626
msgid "%X%H: unsupported JALX to the same ISA mode\n"
msgstr "%X%H: JALX neacceptat pentru același mod ISA\n"
-#: elfxx-mips.c:6660
+#: elfxx-mips.c:6659
msgid "%X%H: unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with interlinking enabled\n"
msgstr "%X%H: salt nesuportat între modurile ISA; luați în considerare recompilarea cu inter-vincularea (interlinking) activată\n"
-#: elfxx-mips.c:6705
+#: elfxx-mips.c:6704
msgid "%X%H: cannot convert branch between ISA modes to JALX: relocation out of range\n"
msgstr "%X%H: nu se poate converti ramura dintre modurile ISA în JALX: realocare în afara intervalului\n"
-#: elfxx-mips.c:6717
+#: elfxx-mips.c:6716
msgid "%X%H: unsupported branch between ISA modes\n"
msgstr "%X%H: ramură neacceptată între modurile ISA\n"
-#: elfxx-mips.c:7350
+#: elfxx-mips.c:7362
#, c-format
msgid "%pB: incorrect `.reginfo' section size; expected %<PRIu64>, got %<PRIu64>"
msgstr "%pB: dimensiunea secțiunii „.reginfo” este incorectă; se aștepta %<PRIu64>, s-a primit %<PRIu64>"
-#: elfxx-mips.c:7394
+#: elfxx-mips.c:7406
#, c-format
msgid "%pB: warning: bad `%s' option size %u smaller than its header"
msgstr "%pB: avertisment: opțiunea „%s” greșită, dimensiunea %u mai mică decât antetul său"
-#: elfxx-mips.c:7630
+#: elfxx-mips.c:7642
#, c-format
msgid "%pB: warning: truncated `%s' option"
msgstr "%pB: avertisment: opțiunea „%s” este trunchiată"
-#: elfxx-mips.c:8454 elfxx-mips.c:8580
+#: elfxx-mips.c:8466 elfxx-mips.c:8592
#, c-format
msgid "%pB: warning: cannot determine the target function for stub section `%s'"
msgstr "%pB: avertisment: nu se poate determina funcția țintă pentru secțiunea ciot(stub) „%s”"
-#: elfxx-mips.c:8712
+#: elfxx-mips.c:8724
#, c-format
msgid "%pB: malformed reloc detected for section %s"
msgstr "%pB: realocare incorect formată detectată pentru secțiunea %s"
-#: elfxx-mips.c:8812
+#: elfxx-mips.c:8824
#, c-format
msgid "%pB: GOT reloc at %#<PRIx64> not expected in executables"
msgstr "%pB: realocarea GOT la %#<PRIx64> nu se așteaptă în executabile"
-#: elfxx-mips.c:8952
+#: elfxx-mips.c:8964
#, c-format
msgid "%pB: CALL16 reloc at %#<PRIx64> not against global symbol"
msgstr "%pB: realocarea CALL16 la %#<PRIx64> nu este față de simbol global"
-#: elfxx-mips.c:9255
+#: elfxx-mips.c:9267
#, c-format
msgid "%X%H: relocation %s against `%s' cannot be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n"
msgstr "%X%H: realocarea %s față de „%s” nu poate fi folosită când se creează un obiect partajat; recompilați cu „-fPIC”\n"
-#: elfxx-mips.c:9381
+#: elfxx-mips.c:9393
#, c-format
msgid "IFUNC symbol %s in dynamic symbol table - IFUNCS are not supported"
msgstr "Simbol IFUNC %s în tabelul dinamic de simboluri - simbolurile IFUNCS nu sunt acceptate"
-#: elfxx-mips.c:9384
+#: elfxx-mips.c:9396
#, c-format
msgid "non-dynamic symbol %s in dynamic symbol table"
msgstr "simbol non-dinamic %s în tabelul de simboluri dinamice"
-#: elfxx-mips.c:9604
+#: elfxx-mips.c:9616
#, c-format
msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s"
msgstr "realocări non-dinamice se referă la simbolul dinamic %s"
-#: elfxx-mips.c:10539
+#: elfxx-mips.c:10536
#, c-format
msgid "%pB: can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at %#<PRIx64> in section `%pA'"
msgstr "%pB: nu se poate găsi realocarea LO16 care se potrivește cu „%s” pentru %s la %#<PRIx64> în secțiunea „%pA”"
-#: elfxx-mips.c:10679
+#: elfxx-mips.c:10676
msgid "small-data section too large; lower small-data size limit (see option -G)"
msgstr "secțiunea de date de mici dimensiuni este prea mare; reduceți limita dimensiunii datelor de mici dimensiuni (consultați opțiunea „-G”)"
-#: elfxx-mips.c:10698
+#: elfxx-mips.c:10695
msgid "cannot convert a jump to JALX for a non-word-aligned address"
msgstr "nu se poate converti un salt în JALX pentru o adresă nealiniată la cuvinte"
-#: elfxx-mips.c:10701
+#: elfxx-mips.c:10698
msgid "jump to a non-word-aligned address"
msgstr "salt la o adresă nealiniată la cuvinte"
-#: elfxx-mips.c:10702
+#: elfxx-mips.c:10699
msgid "jump to a non-instruction-aligned address"
msgstr "salt la o adresă nealiniată la instrucțiuni"
-#: elfxx-mips.c:10705
+#: elfxx-mips.c:10702
msgid "cannot convert a branch to JALX for a non-word-aligned address"
msgstr "nu se poate converti o ramură în JALX pentru o adresă nealiniată la cuvinte"
-#: elfxx-mips.c:10707
+#: elfxx-mips.c:10704
msgid "branch to a non-instruction-aligned address"
msgstr "ramura la o adresă nealiniată la instrucțiuni"
-#: elfxx-mips.c:10709
+#: elfxx-mips.c:10706
msgid "PC-relative load from unaligned address"
msgstr "încărcare relativă la PC de la o adresă nealiniată"
-#: elfxx-mips.c:11009
+#: elfxx-mips.c:11006
#, c-format
msgid "%pB: `%pA' entry VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
msgstr "%pB: intrarea „%pA” VMA de %#<PRIx64> în afara intervalului de 32 de biți acceptat; luați în considerare utilizarea „-Ttext-segment=...”"
-#: elfxx-mips.c:11124 elfxx-mips.c:11711
+#: elfxx-mips.c:11121 elfxx-mips.c:11714
#, c-format
msgid "%pB: `%pA' offset of %<PRId64> from `%pA' beyond the range of ADDIUPC"
msgstr "%pB: „%pA” decalajul lui %<PRId64> de la „%pA” dincolo de intervalul ADDIUPC"
-#: elfxx-mips.c:11683
+#: elfxx-mips.c:11686
#, c-format
msgid "%pB: `%pA' start VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
msgstr "%pB: începutul lui „%pA” ​​VMA din %#<PRIx64> se află în afara intervalului de 32 de biți acceptat; încercați să utilizați „-Ttext-segment=...”"
-#: elfxx-mips.c:13429 reloc.c:8605
+#: elfxx-mips.c:13431 reloc.c:8625
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): error: relocation for offset %V has no value\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): eroare: realocarea pentru poziția %V nu are nicio valoare\n"
-#: elfxx-mips.c:14741
+#: elfxx-mips.c:14743
#, c-format
msgid "%pB: unknown architecture %s"
msgstr "%pB: arhitectură necunoscută %s"
-#: elfxx-mips.c:15269
+#: elfxx-mips.c:15271
#, c-format
msgid "%pB: illegal section name `%pA'"
msgstr "%pB: nume de secțiune ilegal „%pA”"
-#: elfxx-mips.c:15546
+#: elfxx-mips.c:15548
#, c-format
msgid "%pB: warning: linking abicalls files with non-abicalls files"
msgstr "%pB: avertisment: se vinculează fișiere abicals cu fișiere non-abicals"
-#: elfxx-mips.c:15563
+#: elfxx-mips.c:15565
#, c-format
msgid "%pB: linking 32-bit code with 64-bit code"
msgstr "%pB: se vinculează cod pe 32 de biți cu un cod pe 64 de biți"
-#: elfxx-mips.c:15595 elfxx-mips.c:15661 elfxx-mips.c:15676
+#: elfxx-mips.c:15597 elfxx-mips.c:15663 elfxx-mips.c:15678
#, c-format
msgid "%pB: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%pB: se vinculează modulul %s cu modulele %s anterioare"
-#: elfxx-mips.c:15619
+#: elfxx-mips.c:15621
#, c-format
msgid "%pB: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%pB: nepotrivire ABI: se vinculează modulul %s cu modulele %s anterioare"
-#: elfxx-mips.c:15644
+#: elfxx-mips.c:15646
#, c-format
msgid "%pB: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%pB: nepotrivire ASE: se vinculează modulul %s cu modulele %s anterioare"
-#: elfxx-mips.c:15778
+#: elfxx-mips.c:15780
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
msgstr "avertisment: %pB folosește ABI în virgulă mobilă necunoscută %d (definită de %pB), %pB utilizează ABI în virgulă mobilă necunoscută %d"
-#: elfxx-mips.c:15784
+#: elfxx-mips.c:15786
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
msgstr "avertisment: %pB folosește ABI în virgulă mobilă necunoscută %d (definită de %pB), %pB folosește %s"
-#: elfxx-mips.c:15790
+#: elfxx-mips.c:15792
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
msgstr "avertisment: %pB folosește %s (definită de %pB), %pB folosește ABI în virgulă mobilă necunoscută %d"
-#: elfxx-mips.c:15804
+#: elfxx-mips.c:15806
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses %s"
msgstr "avertisment: %pB folosește %s (definită de %pB), %pB folosește %s"
-#: elfxx-mips.c:15823
+#: elfxx-mips.c:15825
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
msgstr "avertisment: %pB folosește %s (definit de %pB), %pB folosește ABI MSA necunoscut %d"
-#: elfxx-mips.c:15835
+#: elfxx-mips.c:15837
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
msgstr "avertisment: %pB folosește ABI MSA necunoscut %d (definit de %pB), %pB folosește %s"
-#: elfxx-mips.c:15844
+#: elfxx-mips.c:15846
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
msgstr "avertisment: %pB folosește ABI MSA necunoscut %d (definit de %pB) și %pB folosește ABI MSA necunoscut %d"
-#: elfxx-mips.c:15906
+#: elfxx-mips.c:15908
#, c-format
msgid "%pB: endianness incompatible with that of the selected emulation"
msgstr "%pB: tip de endianness incompatibil cu cel al emulației selectate"
-#: elfxx-mips.c:15920
+#: elfxx-mips.c:15922
#, c-format
msgid "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation"
msgstr "%pB: ABI este incompatibil cu cel al emulației selectate"
-#: elfxx-mips.c:15973
+#: elfxx-mips.c:15975
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: avertisment: ISA inconsistent între e_flags și .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15978
+#: elfxx-mips.c:15980
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: warning: ABI FP inconsistent între .gnu.attributes și .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15982
+#: elfxx-mips.c:15984
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: avertisment: ASE-uri inconsistente între e_flags și .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15989
+#: elfxx-mips.c:15991
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: avertisment: extensii ISA inconsistente între e_flags și .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15993
+#: elfxx-mips.c:15995
#, c-format
msgid "%pB: warning: unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%lx)"
msgstr "%pB: warning: fanion neașteptat în câmpul flags2 din .MIPS.abiflags (0x%lx)"
-#: elfxx-mips.c:16184
+#: elfxx-mips.c:16186
msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)"
msgstr "-mips32r2 -mfp64 (12 apeluri salvate)"
-#: elfxx-mips.c:16246 elfxx-mips.c:16257
+#: elfxx-mips.c:16248 elfxx-mips.c:16259
msgid "None"
msgstr "Niciunul"
-#: elfxx-mips.c:16248 elfxx-mips.c:16317
+#: elfxx-mips.c:16250 elfxx-mips.c:16319
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
-#: elfxx-mips.c:16328
+#: elfxx-mips.c:16330
#, c-format
msgid "Hard or soft float\n"
msgstr "Virgulă mobilă hardware sau software\n"
-#: elfxx-mips.c:16331
+#: elfxx-mips.c:16333
#, c-format
msgid "Hard float (double precision)\n"
msgstr "Virgulă mobilă hardware (de precizie dublă)\n"
-#: elfxx-mips.c:16334
+#: elfxx-mips.c:16336
#, c-format
msgid "Hard float (single precision)\n"
msgstr "Virgulă flotantă hardware (de precizie simplă)\n"
-#: elfxx-mips.c:16337
+#: elfxx-mips.c:16339
#, c-format
msgid "Soft float\n"
msgstr "Virgulă mobilă software\n"
-#: elfxx-mips.c:16340
+#: elfxx-mips.c:16342
#, c-format
msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
msgstr "Virgulă mobilă hardware (MIPS32r2 pe 64 de biți, FPU 12 callee-saved)\n"
-#: elfxx-mips.c:16343
+#: elfxx-mips.c:16345
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
msgstr "Virgulă mobilă hardware (procesor pe 32 de biți, orice FPU)\n"
-#: elfxx-mips.c:16346
+#: elfxx-mips.c:16348
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Virgulă mobilă hardware (procesor pe 32 de biți, FPU pe 64 biți)\n"
-#: elfxx-mips.c:16349
+#: elfxx-mips.c:16351
#, c-format
msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Virgulă mobilă de compatibilitate hardware (procesor pe 32 de biți, FPU pe 64 biți)\n"
-#: elfxx-mips.c:16381
+#: elfxx-mips.c:16383
#, c-format
msgid " [abi=O32]"
msgstr " [abi=O32]"
-#: elfxx-mips.c:16383
+#: elfxx-mips.c:16385
#, c-format
msgid " [abi=O64]"
msgstr " [abi=O64]"
-#: elfxx-mips.c:16385
+#: elfxx-mips.c:16387
#, c-format
msgid " [abi=EABI32]"
msgstr " [abi=EABI32]"
-#: elfxx-mips.c:16387
+#: elfxx-mips.c:16389
#, c-format
msgid " [abi=EABI64]"
msgstr " [abi=EABI64]"
-#: elfxx-mips.c:16389
+#: elfxx-mips.c:16391
#, c-format
msgid " [abi unknown]"
msgstr " [abi necunoscut]"
-#: elfxx-mips.c:16391
+#: elfxx-mips.c:16393
#, c-format
msgid " [abi=N32]"
msgstr " [abi=N32]"
-#: elfxx-mips.c:16393
+#: elfxx-mips.c:16395
#, c-format
msgid " [abi=64]"
msgstr " [abi=64]"
-#: elfxx-mips.c:16395
+#: elfxx-mips.c:16397
#, c-format
msgid " [no abi set]"
msgstr " [abi nedefinit]"
-#: elfxx-mips.c:16420
+#: elfxx-mips.c:16422
#, c-format
msgid " [unknown ISA]"
msgstr " [ISA necunoscut]"
-#: elfxx-mips.c:16440
+#: elfxx-mips.c:16442
#, c-format
msgid " [not 32bitmode]"
msgstr " [nu este modul pe 32 de biți]"
-#: elfxx-riscv.c:1699
+#: elfxx-riscv.c:1799
#, c-format
msgid "x ISA extension `%s' must be set with the versions"
msgstr "extensia x ISA „%s'” trebuie definită cu versiunile"
-#: elfxx-riscv.c:1705
+#: elfxx-riscv.c:1805
#, c-format
msgid "cannot find default versions of the ISA extension `%s'"
msgstr "nu se pot găsi versiunile implicite ale extensiei ISA „%s”"
-#: elfxx-riscv.c:1811
+#: elfxx-riscv.c:1911
#, c-format
msgid "%s: first ISA extension must be `e', `i' or `g'"
msgstr "%s: prima extensie ISA trebuie să fie „e”, „i” sau „g”"
-#: elfxx-riscv.c:1835
+#: elfxx-riscv.c:1935
#, c-format
msgid "%s: unknown standard ISA extension or prefix class `%c'"
msgstr "%s: extensie ISA standard sau clasă de prefix „%c” necunoscută"
-#: elfxx-riscv.c:1871
+#: elfxx-riscv.c:1971
#, c-format
msgid "%s: invalid prefixed ISA extension `%s' ends with <number>p"
msgstr "%s: extensia ISA cu prefix nevalid „%s” se termină cu <număr>p"
-#: elfxx-riscv.c:1895
+#: elfxx-riscv.c:1995
#, c-format
msgid "%s: unknown prefixed ISA extension `%s'"
msgstr "%s: extensie ISA cu prefix necunoscut „%s”"
-#: elfxx-riscv.c:1919
+#: elfxx-riscv.c:2019
#, c-format
msgid "%s: prefixed ISA extension must separate with _"
msgstr "%s: extensia ISA cu prefix trebuie separată cu _"
-#: elfxx-riscv.c:1973
+#: elfxx-riscv.c:2059
#, c-format
msgid "rv%de does not support the `h' extension"
msgstr "rv%de nu acceptă extensia „h”"
-#: elfxx-riscv.c:1981
+#: elfxx-riscv.c:2067
#, c-format
msgid "rv%d does not support the `q' extension"
msgstr "rv%d nu acceptă extensia „q”"
-#: elfxx-riscv.c:1988
+#: elfxx-riscv.c:2074
+msgid "zcmp' is incompatible with `d/zcd' extension"
+msgstr "zcmp” este incompatibil cu extensia „d/zcd”"
+
+#: elfxx-riscv.c:2081
#, c-format
msgid "rv%d does not support the `zcf' extension"
msgstr "rv%d nu acceptă extensia „zcf”"
-#: elfxx-riscv.c:1995
+#: elfxx-riscv.c:2088
msgid "`zfinx' is conflict with the `f/d/q/zfh/zfhmin' extension"
msgstr "„zfinx” este în conflict cu extensia „f/d/q/zfh/zfhmin”"
-#: elfxx-riscv.c:2002
+#: elfxx-riscv.c:2095
msgid "`xtheadvector' is conflict with the `v' extension"
msgstr "„xtheadvector” este în conflict cu extensia „v”"
-#: elfxx-riscv.c:2023
+#: elfxx-riscv.c:2116
msgid "zvl*b extensions need to enable either `v' or `zve' extension"
msgstr "extensiile zvl*b trebuie să activeze fie extensia „v” fie extensia „zve”"
-#: elfxx-riscv.c:2085
+#: elfxx-riscv.c:2178
#, c-format
msgid "%s: ISA string cannot contain uppercase letters"
msgstr "%s: șirul ISA nu poate conține litere mari"
-#: elfxx-riscv.c:2113
+#: elfxx-riscv.c:2206
#, c-format
msgid "%s: ISA string must begin with rv32 or rv64"
msgstr "%s: șirul ISA trebuie să înceapă cu rv32 sau rv64"
-#: elfxx-riscv.c:2339
+#: elfxx-riscv.c:2443
#, c-format
-msgid "invalid ISA extension ends with <number>p in .option arch `%s'"
-msgstr "extensia ISA nevalidă se termină cu <număr>p în .option arhitectura „%s”"
+msgid "%sinvalid ISA extension ends with <number>p in %s `%s'"
+msgstr "extensia ISA %snevalidă se termină cu <număr>p în %s „%s”"
-#: elfxx-riscv.c:2362
+#: elfxx-riscv.c:2466
#, c-format
-msgid "unknown ISA extension `%s' in .option arch `%s'"
-msgstr "extensie ISA necunoscută „%s” în .option arhitectura „%s”"
+msgid "%sunknown ISA extension `%s' in %s `%s'"
+msgstr "extensie ISA %snecunoscută „%s” în %s „%s”"
-#: elfxx-riscv.c:2373
+#: elfxx-riscv.c:2478
#, c-format
-msgid "cannot + or - base extension `%s' in .option arch `%s'"
-msgstr "nu se poate + sau - extensia de bază „%s” în .option arhitectura „%s”"
+msgid "%scannot + or - base extension `%s' in %s `%s'"
+msgstr "%snu se poate + sau - extensia de bază „%s” în %s „%s”"
-#: elfxx-riscv.c:2613 elfxx-riscv.c:2861
+#: elfxx-riscv.c:2763 elfxx-riscv.c:3033
msgid "internal: unreachable INSN_CLASS_*"
msgstr "intern: inaccesibilă INSN_CLASS_*"
-#: elfxx-riscv.c:2648
+#: elfxx-riscv.c:2798
msgid "zihintntl' and `c', or `zihintntl' and `zca"
msgstr "zihintntl“ și „c“, sau „zihintntl“ și „zca"
-#: elfxx-riscv.c:2653 elfxx-riscv.c:2671
+#: elfxx-riscv.c:2803 elfxx-riscv.c:2827
msgid "c' or `zca"
msgstr "c“ sau „zca"
-#: elfxx-riscv.c:2659
+#: elfxx-riscv.c:2809
msgid "m' or `zmmul"
msgstr "m“ sau „zmmul"
-#: elfxx-riscv.c:2677
+#: elfxx-riscv.c:2833
msgid "f' and `c', or `f' and `zcf"
msgstr "f“ și „c“, sau „f“ și „zcf"
-#: elfxx-riscv.c:2682
+#: elfxx-riscv.c:2838
msgid "c' or `zcf"
msgstr "c“ sau „zcf"
-#: elfxx-riscv.c:2688
+#: elfxx-riscv.c:2844
msgid "d' and `c', or `d' and `zcd"
msgstr "d“ și „c“, sau „d“ și „zcd"
-#: elfxx-riscv.c:2693
+#: elfxx-riscv.c:2849
msgid "c' or `zcd"
msgstr "c“ sau „zcd"
-#: elfxx-riscv.c:2695
+#: elfxx-riscv.c:2851
msgid "f' or `zfinx"
msgstr "f“ sau „zfinx"
-#: elfxx-riscv.c:2697
+#: elfxx-riscv.c:2853
msgid "d' or `zdinx"
msgstr "d“ sau „zdinx"
-#: elfxx-riscv.c:2699
+#: elfxx-riscv.c:2855
msgid "q' or `zqinx"
msgstr "q“ sau „zqinx"
-#: elfxx-riscv.c:2701
+#: elfxx-riscv.c:2857
msgid "zfh' or `zhinx"
msgstr "zfh“ sau „zhinx"
-#: elfxx-riscv.c:2705
+#: elfxx-riscv.c:2861
msgid "zfhmin' or `zhinxmin"
msgstr "zfhmin“ sau „zhinxmin"
-#: elfxx-riscv.c:2716
+#: elfxx-riscv.c:2872
msgid "zfhmin' and `d', or `zhinxmin' and `zdinx"
msgstr "zfhmin“ și „d“, sau „zhinxmin“ și „zdinx"
-#: elfxx-riscv.c:2727
+#: elfxx-riscv.c:2883
msgid "zfhmin' and `q', or `zhinxmin' and `zqinx"
msgstr "zfhmin“ și „q“, sau „zhinxmin“ și „zqinx"
-#: elfxx-riscv.c:2733
+#: elfxx-riscv.c:2891
msgid "d' and `zfa"
msgstr "d“ și „zfa"
-#: elfxx-riscv.c:2741
+#: elfxx-riscv.c:2899
msgid "q' and `zfa"
msgstr "q“ și „zfa"
-#: elfxx-riscv.c:2749
+#: elfxx-riscv.c:2907
msgid "zfh' and `zfa"
msgstr "zfh“ și „zfa"
-#: elfxx-riscv.c:2759
+#: elfxx-riscv.c:2917
msgid "zfh' and `zfa', or `zvfh' and `zfa"
msgstr "zfh“ și „zfa“, sau „zvfh“ și „zfa"
-#: elfxx-riscv.c:2764
+#: elfxx-riscv.c:2922
msgid "zfh' or `zvfh"
msgstr "zfh“ sau „zvfh"
-#: elfxx-riscv.c:2780
+#: elfxx-riscv.c:2938
msgid "zbb' or `zbkb"
msgstr "zbb“ sau „zbkb"
-#: elfxx-riscv.c:2782
+#: elfxx-riscv.c:2940
msgid "zbc' or `zbkc"
msgstr "zbc“ sau „zbkc"
-#: elfxx-riscv.c:2790
+#: elfxx-riscv.c:2948
msgid "zknd' or `zkne"
msgstr "zknd“ sau „zkne"
-#: elfxx-riscv.c:2796
+#: elfxx-riscv.c:2954
msgid "v' or `zve64x' or `zve32x"
msgstr "v“ sau „zve64x“ sau „zve32x"
-#: elfxx-riscv.c:2798
+#: elfxx-riscv.c:2956
msgid "v' or `zve64d' or `zve64f' or `zve32f"
msgstr "v“ sau „zve64d“ sau „zve64f“ sau „zve32f"
-#: elfxx-riscv.c:2800
+#: elfxx-riscv.c:2958
msgid "zvbb"
msgstr "zvbb"
-#: elfxx-riscv.c:2802
+#: elfxx-riscv.c:2960
msgid "zvbc"
msgstr "zvbc"
-#: elfxx-riscv.c:2804
+#: elfxx-riscv.c:2966
msgid "zvkb"
msgstr "zvkb"
-#: elfxx-riscv.c:2806
+#: elfxx-riscv.c:2968
msgid "zvkg"
msgstr "zvkg"
-#: elfxx-riscv.c:2808
+#: elfxx-riscv.c:2970
msgid "zvkned"
msgstr "zvkned"
-#: elfxx-riscv.c:2810
+#: elfxx-riscv.c:2972
msgid "zvknha' or `zvknhb"
msgstr "zvknha“ sau „zvknhb"
-#: elfxx-riscv.c:2812
+#: elfxx-riscv.c:2974
msgid "zvksed"
msgstr "zvksed"
-#: elfxx-riscv.c:2814
+#: elfxx-riscv.c:2976
msgid "zvksh"
msgstr "zvksh"
-#: elfxx-riscv.c:2818
+#: elfxx-riscv.c:2980
msgid "zcb' and `zba"
msgstr "zcb“ și „zba"
-#: elfxx-riscv.c:2820
+#: elfxx-riscv.c:2982
msgid "zcb' and `zbb"
msgstr "zcb“ și „zbb"
-#: elfxx-riscv.c:2822
+#: elfxx-riscv.c:2984
msgid "zcb' and `zmmul', or `zcb' and `m"
msgstr "zcb“ și „zmmul“, sau „zcb“ și „m"
-#: elfxx-riscv.c:2826
+#: elfxx-riscv.c:2990
msgid "h"
msgstr "h"
-#: elfxx-sparc.c:3021 elfnn-aarch64.c:5738
+#: elfxx-sparc.c:3022 elfnn-aarch64.c:5751
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s"
msgstr "%pB: realocarea %s față de simbolul STT_GNU_IFUNC „%s” nu este gestionată de %s"
-#: elfxx-tilegx.c:4126
+#: elfxx-tilegx.c:4127
#, c-format
msgid "%pB: cannot link together %s and %s objects"
msgstr "%pB: nu se pot vincula împreună obiectele %s și %s"
-#: elfxx-x86.c:536 elfxx-x86.c:3440
+#: elfxx-x86.c:536 elfxx-x86.c:3438
#, c-format
msgid "%F%P: %pB: copy relocation against non-copyable protected symbol `%s' in %pB\n"
msgstr "%F%P: %pB: realocare copiere față de simbolul protejat necopiabil „%s” din %pB\n"
@@ -5892,97 +5895,112 @@ msgstr "%F%P: %pB: dimensiunea secțiunii de realocare relativă compactă este
msgid "%F%P: %pB: failed to allocate compact relative reloc section\n"
msgstr "%F%P: %pB: a eșuat alocarea secțiunii de realocare relativă compactă\n"
-#: elfxx-x86.c:2230
+#: elfxx-x86.c:2229
#, c-format
msgid "%F%P: %pB: relocation %s against absolute symbol `%s' in section `%pA' is disallowed\n"
msgstr "%F%P: %pB: realocarea %s față de simbolul absolut „%s” din secțiunea „%pA” este interzisă\n"
-#: elfxx-x86.c:2312
+#: elfxx-x86.c:2311
msgid "%P: %pB: warning: relocation in read-only section `%pA'\n"
msgstr "%P: %pB: avertisment: realocare în secțiunea numai-pentru-citire „%pA”\n"
-#: elfxx-x86.c:3193
+#: elfxx-x86.c:3191
msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v, addend: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n"
msgstr "%pB: %s (pozițoe: 0x%v, informații: 0x%v, adăugare: 0x%v) față de „%s” pentru secțiunea „%pA” în %pB\n"
-#: elfxx-x86.c:3199
+#: elfxx-x86.c:3197
msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n"
msgstr "%pB: %s (poziție: 0x%v, informații: 0x%v) față de „%s” pentru secțiunea „%pA” în %pB\n"
-#: elfxx-x86.c:3819
+#: elfxx-x86.c:3817
#, c-format
msgid "error: %pB: <corrupt x86 property (0x%x) size: 0x%x>"
msgstr "eroare: %pB: <dimensiunea proprietății x86 corupte (0x%x): 0x%x>"
-#: elfxx-x86.c:4166
+#: elfxx-x86.c:4030
+#, c-format
+msgid "%pB: x86 ISA needed: "
+msgstr "%pB: este necesar x86 ISA: "
+
+#: elfxx-x86.c:4032
+#, c-format
+msgid "%pB: x86 ISA used: "
+msgstr "%pB: x86 ISA utilizat: "
+
+#: elfxx-x86.c:4054
+#, c-format
+msgid "<unknown: %x>"
+msgstr "<necunoscut: %x>"
+
+#: elfxx-x86.c:4209
msgid "%P: %pB: warning: missing %s\n"
msgstr "%P: %pB: avertisment: lipsește %s\n"
-#: elfxx-x86.c:4167
+#: elfxx-x86.c:4210
msgid "%X%P: %pB: error: missing %s\n"
msgstr "%X%P: %pB: eroare: lipsește %s\n"
-#: elfxx-x86.c:4230
+#: elfxx-x86.c:4316
msgid "IBT and SHSTK properties"
msgstr "proprietăți IBT și SHSTK"
-#: elfxx-x86.c:4232
+#: elfxx-x86.c:4318
msgid "IBT property"
msgstr "proprietatea IBT"
-#: elfxx-x86.c:4234
+#: elfxx-x86.c:4320
msgid "SHSTK property"
msgstr "proprietatea SHSTK"
-#: elfxx-x86.c:4239
+#: elfxx-x86.c:4325
msgid "LAM_U48 property"
msgstr "proprietatea LAM_U48"
-#: elfxx-x86.c:4244
+#: elfxx-x86.c:4330
msgid "LAM_U57 property"
msgstr "proprietatea LAM_U57"
-#: elfxx-x86.c:4413
+#: elfxx-x86.c:4508
msgid "%F%P: failed to create VxWorks dynamic sections\n"
msgstr "%F%P: nu s-au putut crea secțiunile dinamice VxWorks\n"
-#: elfxx-x86.c:4422
+#: elfxx-x86.c:4517
msgid "%F%P: failed to create GOT sections\n"
msgstr "%F%P: nu s-au putut crea secțiunile GOT\n"
-#: elfxx-x86.c:4440
+#: elfxx-x86.c:4535
msgid "%F%P: failed to create ifunc sections\n"
msgstr "%F%P: nu s-au putut crea secțiunile ifunc\n"
-#: elfxx-x86.c:4477
+#: elfxx-x86.c:4572
msgid "%F%P: failed to create GOT PLT section\n"
msgstr "%F%P: nu s-a putut crea secțiunea GOT PLT\n"
-#: elfxx-x86.c:4496
+#: elfxx-x86.c:4591
msgid "%F%P: failed to create IBT-enabled PLT section\n"
msgstr "%F%P: nu s-a putut crea secțiunea PLT cu IBT activat\n"
-#: elfxx-x86.c:4516
+#: elfxx-x86.c:4611
msgid "%F%P: failed to create PLT .eh_frame section\n"
msgstr "%F%P: nu s-a putut crea secțiunea .eh_frame PLT\n"
-#: elfxx-x86.c:4529
+#: elfxx-x86.c:4624
msgid "%F%P: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n"
msgstr "%F%P: nu s-a putut crea secțiunea .eh_frame PLT GOT\n"
-#: elfxx-x86.c:4543
+#: elfxx-x86.c:4638
msgid "%F%P: failed to create the second PLT .eh_frame section\n"
msgstr "%F%P: nu s-a putut crea a doua secțiune .eh_frame PLT\n"
-#: elfxx-x86.c:4563
+#: elfxx-x86.c:4658
msgid "%F%P: failed to create PLT .sframe section\n"
msgstr "%F%P: nu s-a putut crea secțiunea .sframe PLT\n"
-#: elfxx-x86.c:4578
+#: elfxx-x86.c:4673
msgid "%F%P: failed to create second PLT .sframe section\n"
msgstr "%F%P: nu s-a putut crea a doua secțiune .sframe PLT\n"
-#: elfxx-x86.c:4618
+#: elfxx-x86.c:4713
msgid "%X%P: attempted static link of dynamic object `%pB'\n"
msgstr "%X%P: încercare de vinculare statică a obiectului dinamic „%pB”\n"
@@ -6041,51 +6059,56 @@ msgstr "%pB adresa pe 64 de biți %#<PRIx64> este în afara intervalului pentru
msgid "%pB: address %#<PRIx64> out of range for Intel Hex file"
msgstr "%pB: adresa %#<PRIx64> în afara intervalului pentru fișierul Intel Hex"
-#: libbfd.c:1058
+#: libbfd.c:1264
#, c-format
msgid "%pB: unable to get decompressed section %pA"
msgstr "%pB: nu se poate obține secțiunea decomprimată %pA"
-#: linker.c:1713
+#: libbfd.c:1276
+#, c-format
+msgid "%pB: mapped section %pA has non-NULL buffer"
+msgstr "%pB: secțiunea cartografiată %pA are un tampon non-NULL"
+
+#: linker.c:1715
#, c-format
msgid "%pB: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
msgstr "%pB: simbolul indirect „%s” pentru „%s” este o buclă"
-#: linker.c:1793
+#: linker.c:1795
msgid "%P: %pB: note: the message above does not take linker garbage collection into account\n"
msgstr "%P: %pB: notă: mesajul de mai sus nu ia în considerare colectarea gunoiului din editorul de legături\n"
-#: linker.c:2591
+#: linker.c:2593
#, c-format
msgid "attempt to do relocatable link with %s input and %s output"
msgstr "încercare de a crea o legătură realocabilă cu intrarea %s și ieșirea %s"
-#: linker.c:2870
+#: linker.c:2872
#, c-format
msgid "%pB: ignoring duplicate section `%pA'\n"
msgstr "%pB: se ignoră secțiunea duplicată „%pA”\n"
-#: linker.c:2880 linker.c:2890
+#: linker.c:2882 linker.c:2892
#, c-format
msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different size\n"
msgstr "%pB: secțiunea duplicată „%pA” are dimensiune diferită\n"
-#: linker.c:2904 linker.c:2912
+#: linker.c:2906 linker.c:2914
#, c-format
msgid "%pB: could not read contents of section `%pA'\n"
msgstr "%pB: nu s-a putut citi conținutul secțiunii „%pA”\n"
-#: linker.c:2921
+#: linker.c:2923
#, c-format
msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different contents\n"
msgstr "%pB: secțiunea duplicată „%pA” are conținut diferit\n"
-#: linker.c:3440
+#: linker.c:3442
#, c-format
msgid "%pB: compiled for a big endian system and target is little endian"
msgstr "%pB: compilat pentru un sistem big-endian iar ținta este little-endian"
-#: linker.c:3443
+#: linker.c:3445
#, c-format
msgid "%pB: compiled for a little endian system and target is big endian"
msgstr "%pB: compilat pentru un sistem little-endian iar ținta este big-endian"
@@ -6254,7 +6277,7 @@ msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: simbolul „%s” specifică secțiunea n
#: mach-o.c:3876
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to undefined"
-msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: simbolul „%s” specifică câmpul de tip invalid 0x%x: se lasă nedefinit"
+msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: simbolul „%s” specifică câmpul de tip nevalid 0x%x: se lasă nedefinit"
#: mach-o.c:5075
#, c-format
@@ -6411,12 +6434,12 @@ msgstr "%pB: adresă de pornire nevalidă pentru registrele inițializate de lun
msgid "unhandled OSF/1 core file section type %d"
msgstr "tipul de secțiune de fișier core OSF/1 %d negestionat"
-#: pdp11.c:1588
+#: pdp11.c:1580
#, c-format
msgid "%pB: symbol indicates overlay (not supported)"
msgstr "%pB: simbolul indică suprapunerea (nu este acceptat)"
-#: pef.c:531
+#: pef.c:530
#, c-format
msgid "bfd_pef_scan: unknown architecture 0x%lx"
msgstr "bfd_pef_scan: arhitectură necunoscută 0x%lx"
@@ -6595,17 +6618,17 @@ msgstr "Sector Partiție[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
msgstr "Lungime Partiție[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
-#: reloc.c:8504
+#: reloc.c:8524
msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported"
msgstr "INPUT_SECTION_FLAGS nu sunt acceptată"
-#: reloc.c:8770
+#: reloc.c:8790
#, c-format
msgid "%pB: unrecognized relocation type %#x in section `%pA'"
msgstr "%pB: tip de realocare nerecunoscut %#x în secțiunea „%pA”"
#. PR 21803: Suggest the most likely cause of this error.
-#: reloc.c:8774
+#: reloc.c:8794
#, c-format
msgid "is this version of the linker - %s - out of date ?"
msgstr "este această versiune a editorului de legături - %s - depășită?"
@@ -6858,1370 +6881,1360 @@ msgstr "simbol necunoscut în comanda %s"
msgid "reloc (%d) is *UNKNOWN*"
msgstr "realocarea (%d) este *NECUNOSCUTĂ*"
-#: vms-alpha.c:6119
-#, c-format
-msgid " EMH %u (len=%u): "
-msgstr " EMH %u (lung=%u): "
-
-#: vms-alpha.c:6124
+#: vms-alpha.c:6120
#, c-format
-msgid " Error: The length is less than the length of an EMH record\n"
-msgstr " Eroare: lungimea este mai mică decât lungimea unei înregistrări EMH\n"
+msgid " EMH %d (len=%u): "
+msgstr " EMH %d (lung=%u): "
-#: vms-alpha.c:6141
+#: vms-alpha.c:6125 vms-alpha.c:6144 vms-alpha.c:6223
#, c-format
-msgid " Error: The record length is less than the size of an EMH_MHD record\n"
-msgstr " Eroare: lungimea înregistrării este mai mică decât dimensiunea unei înregistrări EMH_MHD\n"
+msgid " Error: %s min length is %u\n"
+msgstr " Eroare: %s lungimea minimă este %u\n"
-#: vms-alpha.c:6144
+#: vms-alpha.c:6148
#, c-format
msgid "Module header\n"
msgstr "Antetul modulului\n"
-#: vms-alpha.c:6145
+#: vms-alpha.c:6149
#, c-format
msgid " structure level: %u\n"
msgstr " nivelul structurii : %u\n"
-#: vms-alpha.c:6146
+#: vms-alpha.c:6150
#, c-format
msgid " max record size: %u\n"
msgstr " dim. max. a înregistrării: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6152
+#: vms-alpha.c:6156
#, c-format
msgid " Error: The module name is missing\n"
msgstr " Eroare: numele modulului lipsește\n"
-#: vms-alpha.c:6158
+#: vms-alpha.c:6162
#, c-format
msgid " Error: The module name is too long\n"
msgstr " Eroare: numele modulului este prea lung\n"
-#: vms-alpha.c:6161
+#: vms-alpha.c:6165
#, c-format
msgid " module name : %.*s\n"
msgstr " numele modulului : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6165
+#: vms-alpha.c:6169
#, c-format
msgid " Error: The module version is missing\n"
msgstr " Eroare: versiunea modulului lipsește\n"
-#: vms-alpha.c:6171
+#: vms-alpha.c:6175
#, c-format
msgid " Error: The module version is too long\n"
msgstr " Eroare: versiunea modulului este prea lungă\n"
-#: vms-alpha.c:6174
+#: vms-alpha.c:6178
#, c-format
msgid " module version : %.*s\n"
msgstr " versiunea modulului : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6177
+#: vms-alpha.c:6181
#, c-format
msgid " Error: The compile date is truncated\n"
msgstr " Eroare: data de compilare este trunchiată\n"
-#: vms-alpha.c:6179
+#: vms-alpha.c:6183
#, c-format
msgid " compile date : %.17s\n"
msgstr " data compilării : %.17s\n"
-#: vms-alpha.c:6184
+#: vms-alpha.c:6188
#, c-format
msgid "Language Processor Name\n"
msgstr "Numele procesorului de limbaj\n"
-#: vms-alpha.c:6185
+#: vms-alpha.c:6189
#, c-format
msgid " language name: %.*s\n"
msgstr " numele limbajului: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6189
+#: vms-alpha.c:6193
#, c-format
msgid "Source Files Header\n"
msgstr "Antetul fișierelor sursă\n"
-#: vms-alpha.c:6190
+#: vms-alpha.c:6194
#, c-format
msgid " file: %.*s\n"
msgstr " fișier: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6194
+#: vms-alpha.c:6198
#, c-format
msgid "Title Text Header\n"
msgstr "Antetul textului titlului\n"
-#: vms-alpha.c:6195
+#: vms-alpha.c:6199
#, c-format
msgid " title: %.*s\n"
msgstr " titlu: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6199
+#: vms-alpha.c:6203
#, c-format
msgid "Copyright Header\n"
msgstr "Antet pentru drepturi de autor\n"
-#: vms-alpha.c:6200
+#: vms-alpha.c:6204
#, c-format
msgid " copyright: %.*s\n"
msgstr " drepturi de autor: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6204
+#: vms-alpha.c:6208
#, c-format
msgid "unhandled emh subtype %u\n"
msgstr "subtip emh negestionat %u\n"
-#: vms-alpha.c:6214
+#: vms-alpha.c:6218
#, c-format
msgid " EEOM (len=%u):\n"
msgstr " EEOM (lung=%u):\n"
-#: vms-alpha.c:6219
-#, c-format
-msgid " Error: The length is less than the length of an EEOM record\n"
-msgstr " Eroare: lungimea este mai mică decât lungimea unei înregistrări EEOM\n"
-
-#: vms-alpha.c:6223
+#: vms-alpha.c:6228
#, c-format
msgid " number of cond linkage pairs: %u\n"
msgstr " numărul de perechi de legătură cond: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6225
+#: vms-alpha.c:6230
#, c-format
msgid " completion code: %u\n"
msgstr " cod de completare: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6229
+#: vms-alpha.c:6235
#, c-format
msgid " transfer addr flags: 0x%02x\n"
msgstr " fanioane de adresă de transfer: 0x%02x\n"
-#: vms-alpha.c:6230
+#: vms-alpha.c:6236
#, c-format
msgid " transfer addr psect: %u\n"
msgstr " psect de adresă de transfer : %u\n"
-#: vms-alpha.c:6232
+#: vms-alpha.c:6238
#, c-format
msgid " transfer address : 0x%08x\n"
msgstr " adresă de transfer : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6241
+#: vms-alpha.c:6247
msgid " WEAK"
msgstr " WEAK"
-#: vms-alpha.c:6243
+#: vms-alpha.c:6249
msgid " DEF"
msgstr " DEF"
-#: vms-alpha.c:6245
+#: vms-alpha.c:6251
msgid " UNI"
msgstr " UNI"
-#: vms-alpha.c:6247 vms-alpha.c:6268
+#: vms-alpha.c:6253 vms-alpha.c:6274
msgid " REL"
msgstr " REL"
-#: vms-alpha.c:6249
+#: vms-alpha.c:6255
msgid " COMM"
msgstr " COMM"
-#: vms-alpha.c:6251
+#: vms-alpha.c:6257
msgid " VECEP"
msgstr " VECEP"
-#: vms-alpha.c:6253
+#: vms-alpha.c:6259
msgid " NORM"
msgstr " NORM"
-#: vms-alpha.c:6255
+#: vms-alpha.c:6261
msgid " QVAL"
msgstr " QVAL"
-#: vms-alpha.c:6262
+#: vms-alpha.c:6268
msgid " PIC"
msgstr " PIC"
-#: vms-alpha.c:6264
+#: vms-alpha.c:6270
msgid " LIB"
msgstr " LIB"
-#: vms-alpha.c:6266
+#: vms-alpha.c:6272
msgid " OVR"
msgstr " OVR"
-#: vms-alpha.c:6270
+#: vms-alpha.c:6276
msgid " GBL"
msgstr " GBL"
-#: vms-alpha.c:6272
+#: vms-alpha.c:6278
msgid " SHR"
msgstr " SHR"
-#: vms-alpha.c:6274
+#: vms-alpha.c:6280
msgid " EXE"
msgstr " EXE"
-#: vms-alpha.c:6276
+#: vms-alpha.c:6282
msgid " RD"
msgstr " RD"
-#: vms-alpha.c:6278
+#: vms-alpha.c:6284
msgid " WRT"
msgstr " WRT"
-#: vms-alpha.c:6280
+#: vms-alpha.c:6286
msgid " VEC"
msgstr " VEC"
-#: vms-alpha.c:6282
+#: vms-alpha.c:6288
msgid " NOMOD"
msgstr " NOMOD"
-#: vms-alpha.c:6284
+#: vms-alpha.c:6290
msgid " COM"
msgstr " COM"
-#: vms-alpha.c:6286
+#: vms-alpha.c:6292
msgid " 64B"
msgstr " 64B"
-#: vms-alpha.c:6295
+#: vms-alpha.c:6301
#, c-format
msgid " EGSD (len=%u):\n"
msgstr " EGSD (lung=%u):\n"
-#: vms-alpha.c:6310
+#: vms-alpha.c:6316
#, c-format
msgid " EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): "
msgstr " intrarea EGSD %2u (tip: %u, lung: %u): "
-#: vms-alpha.c:6316 vms-alpha.c:6611
+#: vms-alpha.c:6322 vms-alpha.c:6617
#, c-format
msgid " Erroneous length\n"
msgstr " Lungime eronată\n"
-#: vms-alpha.c:6329
+#: vms-alpha.c:6335
#, c-format
msgid "PSC - Program section definition\n"
msgstr "PSC - Definirea secțiunii programului\n"
-#: vms-alpha.c:6330 vms-alpha.c:6350
+#: vms-alpha.c:6336 vms-alpha.c:6356
#, c-format
msgid " alignment : 2**%u\n"
msgstr " alinierea : 2**%u\n"
-#: vms-alpha.c:6331 vms-alpha.c:6351
+#: vms-alpha.c:6337 vms-alpha.c:6357
#, c-format
msgid " flags : 0x%04x"
msgstr " fanioane : 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:6335
+#: vms-alpha.c:6341
#, c-format
msgid " alloc (len): %u (0x%08x)\n"
msgstr " aloc (lung): %u (0x%08x)\n"
-#: vms-alpha.c:6337 vms-alpha.c:6403 vms-alpha.c:6471
+#: vms-alpha.c:6343 vms-alpha.c:6409 vms-alpha.c:6477
#, c-format
msgid " name : %.*s\n"
msgstr " nume : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6349
+#: vms-alpha.c:6355
#, c-format
msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n"
msgstr "SPSC - Definirea secțiunii programului de imagine partajată\n"
-#: vms-alpha.c:6355
+#: vms-alpha.c:6361
#, c-format
msgid " alloc (len) : %u (0x%08x)\n"
msgstr " aloc (lung) : %u (0x%08x)\n"
-#: vms-alpha.c:6356
+#: vms-alpha.c:6362
#, c-format
msgid " image offset : 0x%08x\n"
msgstr " poziție imagine : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6358
+#: vms-alpha.c:6364
#, c-format
msgid " symvec offset : 0x%08x\n"
msgstr " poziție symvec : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6361
+#: vms-alpha.c:6367
#, c-format
msgid " name : %.*s\n"
msgstr " nume : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6377
+#: vms-alpha.c:6383
#, c-format
msgid "SYM - Global symbol definition\n"
msgstr "SYM - Definirea simbolului global\n"
-#: vms-alpha.c:6378 vms-alpha.c:6459 vms-alpha.c:6483 vms-alpha.c:6506
+#: vms-alpha.c:6384 vms-alpha.c:6465 vms-alpha.c:6489 vms-alpha.c:6512
#, c-format
msgid " flags: 0x%04x"
msgstr " fanioane: 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:6381
+#: vms-alpha.c:6387
#, c-format
msgid " psect offset: 0x%08x\n"
msgstr " poziție psect : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6385
+#: vms-alpha.c:6391
#, c-format
msgid " code address: 0x%08x\n"
msgstr " adresa codului: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6387
+#: vms-alpha.c:6393
#, c-format
msgid " psect index for entry point : %u\n"
msgstr " index psect pentru punctul de intrare : %u\n"
-#: vms-alpha.c:6390 vms-alpha.c:6490 vms-alpha.c:6513
+#: vms-alpha.c:6396 vms-alpha.c:6496 vms-alpha.c:6519
#, c-format
msgid " psect index : %u\n"
msgstr " index psect : %u\n"
-#: vms-alpha.c:6393 vms-alpha.c:6493 vms-alpha.c:6516
+#: vms-alpha.c:6399 vms-alpha.c:6499 vms-alpha.c:6522
#, c-format
msgid " name : %.*s\n"
msgstr " nume : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6401
+#: vms-alpha.c:6407
#, c-format
msgid "SYM - Global symbol reference\n"
msgstr "SYM - Referință de simbol global\n"
-#: vms-alpha.c:6416
+#: vms-alpha.c:6422
#, c-format
msgid "IDC - Ident Consistency check\n"
msgstr "IDC - Verificarea consistenței identificării\n"
-#: vms-alpha.c:6417
+#: vms-alpha.c:6423
#, c-format
msgid " flags : 0x%08x"
msgstr " fanioane : 0x%08x"
-#: vms-alpha.c:6421
+#: vms-alpha.c:6427
#, c-format
msgid " id match : %x\n"
msgstr " potrivire id : %x\n"
-#: vms-alpha.c:6423
+#: vms-alpha.c:6429
#, c-format
msgid " error severity: %x\n"
msgstr " gravitatea erorii: %x\n"
-#: vms-alpha.c:6427
+#: vms-alpha.c:6433
#, c-format
msgid " entity name : %.*s\n"
msgstr " numele entității : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6433
+#: vms-alpha.c:6439
#, c-format
msgid " object name : %.*s\n"
msgstr " numele obiectului: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6442
+#: vms-alpha.c:6448
#, c-format
msgid " binary ident : 0x%08x\n"
msgstr " ident binar : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6446
+#: vms-alpha.c:6452
#, c-format
msgid " ascii ident : %.*s\n"
msgstr " ascii ident : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6458
+#: vms-alpha.c:6464
#, c-format
msgid "SYMG - Universal symbol definition\n"
msgstr "SYMG - Definirea simbolului universal\n"
-#: vms-alpha.c:6462
+#: vms-alpha.c:6468
#, c-format
msgid " symbol vector offset: 0x%08x\n"
msgstr " decalaj vector simbol: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6464
+#: vms-alpha.c:6470
#, c-format
msgid " entry point: 0x%08x\n"
msgstr " punct de intrare: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6466
+#: vms-alpha.c:6472
#, c-format
msgid " proc descr : 0x%08x\n"
msgstr " descr proc : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6468
+#: vms-alpha.c:6474
#, c-format
msgid " psect index: %u\n"
msgstr " index psect : %u\n"
-#: vms-alpha.c:6482
+#: vms-alpha.c:6488
#, c-format
msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n"
msgstr "SYMV - Definirea simbolului vectorizat\n"
-#: vms-alpha.c:6486
+#: vms-alpha.c:6492
#, c-format
msgid " vector : 0x%08x\n"
msgstr " vector : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6488 vms-alpha.c:6511
+#: vms-alpha.c:6494 vms-alpha.c:6517
#, c-format
msgid " psect offset: %u\n"
msgstr " poziție psect: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6505
+#: vms-alpha.c:6511
#, c-format
msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n"
msgstr "SYMM - Definirea simbolului global cu versiunea\n"
-#: vms-alpha.c:6509
+#: vms-alpha.c:6515
#, c-format
msgid " version mask: 0x%08x\n"
msgstr " masca vers : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6522
+#: vms-alpha.c:6528
#, c-format
msgid "unhandled egsd entry type %u\n"
msgstr "tip de intrare egsd negestionat %u\n"
-#: vms-alpha.c:6561
+#: vms-alpha.c:6567
#, c-format
msgid " linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n"
msgstr " index legătură: %u, insn înlocuire: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6565
+#: vms-alpha.c:6571
#, c-format
msgid " psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n"
msgstr " ind psect1 : %u, decalaj1 : 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6570
+#: vms-alpha.c:6576
#, c-format
msgid " psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n"
msgstr " ind psect 2: %u, decalaj 2: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6576
+#: vms-alpha.c:6582
#, c-format
msgid " psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n"
msgstr " ind psect 3: %u, decalaj 3: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6581
+#: vms-alpha.c:6587
#, c-format
msgid " global name: %.*s\n"
msgstr " nume global: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6593
+#: vms-alpha.c:6599
#, c-format
msgid " %s (len=%u):\n"
msgstr " %s (lung=%u):\n"
-#: vms-alpha.c:6616
+#: vms-alpha.c:6622
#, c-format
msgid " (type: %3u, size: %3u): "
msgstr " (tip: %3u, dim.: %3u): "
-#: vms-alpha.c:6622
+#: vms-alpha.c:6628
#, c-format
msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n"
msgstr "STA_GBL (stivă globală) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6626
+#: vms-alpha.c:6632
#, c-format
msgid "STA_LW (stack longword)"
msgstr "STA_LW (stivă de cuvinte lungi)"
-#: vms-alpha.c:6632
+#: vms-alpha.c:6638
#, c-format
msgid "STA_QW (stack quadword)"
msgstr "STA_QW (stivă de cuvinte în catren)"
-#: vms-alpha.c:6639
+#: vms-alpha.c:6645
#, c-format
msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n"
msgstr "STA_PQ (stivă de bază psect + deplasarea)\n"
-#: vms-alpha.c:6642
+#: vms-alpha.c:6648
#, c-format
msgid " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
msgstr " psect: %u, decalaj: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6648
+#: vms-alpha.c:6654
#, c-format
msgid "STA_LI (stack literal)\n"
msgstr "STA_LI (stivă literală)\n"
-#: vms-alpha.c:6651
+#: vms-alpha.c:6657
#, c-format
msgid "STA_MOD (stack module)\n"
msgstr "STA_MOD (stivă modul)\n"
-#: vms-alpha.c:6654
+#: vms-alpha.c:6660
#, c-format
msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n"
msgstr "STA_CKARG (argumentul procedurii de comparare)\n"
-#: vms-alpha.c:6658
+#: vms-alpha.c:6664
#, c-format
msgid "STO_B (store byte)\n"
msgstr "STO_B (stocare octet)\n"
-#: vms-alpha.c:6661
+#: vms-alpha.c:6667
#, c-format
msgid "STO_W (store word)\n"
msgstr "STO_B (stocare cuvinte)\n"
-#: vms-alpha.c:6664
+#: vms-alpha.c:6670
#, c-format
msgid "STO_LW (store longword)\n"
msgstr "STO_LW (stocare cuvinte lungi)\n"
-#: vms-alpha.c:6667
+#: vms-alpha.c:6673
#, c-format
msgid "STO_QW (store quadword)\n"
msgstr "STA_QW (stocare de cuvinte în catren)\n"
-#: vms-alpha.c:6674
+#: vms-alpha.c:6680
#, c-format
msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n"
msgstr "STO_IMMR (stocare imediată repetată) %u octeți\n"
-#: vms-alpha.c:6683
+#: vms-alpha.c:6689
#, c-format
msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n"
msgstr "STO_GBL (stocare globală) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6688
+#: vms-alpha.c:6694
#, c-format
msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n"
msgstr "STO_CA (stocare adresă cod) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6692
+#: vms-alpha.c:6698
#, c-format
msgid "STO_RB (store relative branch)\n"
msgstr "STO_RB (stocarea ramurii relative)\n"
-#: vms-alpha.c:6695
+#: vms-alpha.c:6701
#, c-format
msgid "STO_AB (store absolute branch)\n"
msgstr "STO_RB (stocarea ramurii absolute)\n"
-#: vms-alpha.c:6698
+#: vms-alpha.c:6704
#, c-format
msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n"
msgstr "STO_OFF (stochează deplasarea în psect)\n"
-#: vms-alpha.c:6705
+#: vms-alpha.c:6711
#, c-format
msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n"
msgstr "STO_IMM (stocare imediată) %u octeți\n"
-#: vms-alpha.c:6714
+#: vms-alpha.c:6720
#, c-format
msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n"
msgstr "STO_GBL_LW (stocare globală de cuvinte lungi) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6718
+#: vms-alpha.c:6724
#, c-format
msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n"
msgstr "STO_OFF (stocare LP cu semnătura procedurii)\n"
-#: vms-alpha.c:6721
+#: vms-alpha.c:6727
#, c-format
msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n"
msgstr "STO_BR_GBL (stocarea ramurii globale) *neimplementată încă*\n"
-#: vms-alpha.c:6724
+#: vms-alpha.c:6730
#, c-format
msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n"
msgstr "STO_BR_PS (stocarea ramurii psect + deplasarea) *neimplementată încă*\n"
-#: vms-alpha.c:6728
+#: vms-alpha.c:6734
#, c-format
msgid "OPR_NOP (no-operation)\n"
msgstr "OPR_NOP (fără operație)\n"
-#: vms-alpha.c:6731
+#: vms-alpha.c:6737
#, c-format
msgid "OPR_ADD (add)\n"
msgstr "OPR_ADD (adunare)\n"
-#: vms-alpha.c:6734
+#: vms-alpha.c:6740
#, c-format
msgid "OPR_SUB (subtract)\n"
msgstr "OPR_SUB (scădere)\n"
-#: vms-alpha.c:6737
+#: vms-alpha.c:6743
#, c-format
msgid "OPR_MUL (multiply)\n"
msgstr "OPR_MUL (multiplicare)\n"
-#: vms-alpha.c:6740
+#: vms-alpha.c:6746
#, c-format
msgid "OPR_DIV (divide)\n"
msgstr "OPR_DIV (împărțire)\n"
-#: vms-alpha.c:6743
+#: vms-alpha.c:6749
#, c-format
msgid "OPR_AND (logical and)\n"
msgstr "OPR_AND („și” logic)\n"
-#: vms-alpha.c:6746
+#: vms-alpha.c:6752
#, c-format
msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n"
msgstr "OPR_IOR („sau” inclusiv logic)\n"
-#: vms-alpha.c:6749
+#: vms-alpha.c:6755
#, c-format
msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n"
msgstr "OPR_IOR („sau” exclusiv logic)\n"
-#: vms-alpha.c:6752
+#: vms-alpha.c:6758
#, c-format
msgid "OPR_NEG (negate)\n"
msgstr "OPR_NEG (negație)\n"
-#: vms-alpha.c:6755
+#: vms-alpha.c:6761
#, c-format
msgid "OPR_COM (complement)\n"
msgstr "OPR_COM (complement)\n"
-#: vms-alpha.c:6758
+#: vms-alpha.c:6764
#, c-format
msgid "OPR_INSV (insert field)\n"
msgstr "OPR_INSV (inserare câmp)\n"
-#: vms-alpha.c:6761
+#: vms-alpha.c:6767
#, c-format
msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n"
msgstr "OPR_ASH (deplasare aritmetică)\n"
-#: vms-alpha.c:6764
+#: vms-alpha.c:6770
#, c-format
msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n"
msgstr "OPR_USH (deplasare fără semn)\n"
-#: vms-alpha.c:6767
+#: vms-alpha.c:6773
#, c-format
msgid "OPR_ROT (rotate)\n"
msgstr "OPR_ROT (rotire)\n"
-#: vms-alpha.c:6770
+#: vms-alpha.c:6776
#, c-format
msgid "OPR_SEL (select)\n"
msgstr "OPR_SEL (selectare)\n"
-#: vms-alpha.c:6773
+#: vms-alpha.c:6779
#, c-format
msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n"
msgstr "OPR_REDEF (redefinește simbolul la locația actuală)\n"
-#: vms-alpha.c:6776
+#: vms-alpha.c:6782
#, c-format
msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n"
msgstr "OPR_REDEF (definește un literal)\n"
-#: vms-alpha.c:6780
+#: vms-alpha.c:6786
#, c-format
msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n"
msgstr "STC_LP (stocare pereche de legături condiționale)\n"
-#: vms-alpha.c:6784
+#: vms-alpha.c:6790
#, c-format
msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n"
msgstr "STC_LP_PSB (stocare pereche de legături condiționale + semnătură)\n"
-#: vms-alpha.c:6788
+#: vms-alpha.c:6794
#, c-format
msgid " linkage index: %u, procedure: %.*s\n"
msgstr " index de legătură: %u, procedura: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6795
+#: vms-alpha.c:6801
#, c-format
msgid " signature: %.*s\n"
msgstr " semnătura: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6801
+#: vms-alpha.c:6807
#, c-format
msgid "STC_GBL (store cond global)\n"
msgstr "STC_GBL (stocare condițională globală)\n"
-#: vms-alpha.c:6804
+#: vms-alpha.c:6810
#, c-format
msgid " linkage index: %u, global: %.*s\n"
msgstr " index de legătură: %u, global: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6809
+#: vms-alpha.c:6815
#, c-format
msgid "STC_GCA (store cond code address)\n"
msgstr "STC_GCA (adresa codului condițional de stocare)\n"
-#: vms-alpha.c:6812
+#: vms-alpha.c:6818
#, c-format
msgid " linkage index: %u, procedure name: %.*s\n"
msgstr " index de legătură: %u, nume procedură: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6817
+#: vms-alpha.c:6823
#, c-format
msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n"
msgstr "STC_PS (stocare condițională psect + deplasare)\n"
-#: vms-alpha.c:6821
+#: vms-alpha.c:6827
#, c-format
msgid " linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
msgstr " index de legătură: %u, psect: %u, decalaj: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6828
+#: vms-alpha.c:6834
#, c-format
msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n"
msgstr "STC_NOP_GBL (stocare condițională NOP la adresa globală)\n"
-#: vms-alpha.c:6832
+#: vms-alpha.c:6838
#, c-format
msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n"
msgstr "STC_NOP_PS (stocare condițională NOP la psect + deplasarea)\n"
-#: vms-alpha.c:6836
+#: vms-alpha.c:6842
#, c-format
msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n"
msgstr "STC_BSR_GBL (stocare condițională BSR la adresa globală)\n"
-#: vms-alpha.c:6840
+#: vms-alpha.c:6846
#, c-format
msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n"
msgstr "STC_BSR_PS (stocare condițională BSR la psect + deplasarea)\n"
-#: vms-alpha.c:6844
+#: vms-alpha.c:6850
#, c-format
msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n"
msgstr "STC_LDA_GBL (stocare condițională LDA la adresa globală)\n"
-#: vms-alpha.c:6848
+#: vms-alpha.c:6854
#, c-format
msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n"
msgstr "STC_LDA_PS (stocare condițională LDA la psect + deplasarea)\n"
-#: vms-alpha.c:6852
+#: vms-alpha.c:6858
#, c-format
msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n"
msgstr "STC_BOH_GBL (stocare condițională BOH la adresa globală)\n"
-#: vms-alpha.c:6856
+#: vms-alpha.c:6862
#, c-format
msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n"
msgstr "STC_BOH_PS (stocare condițională BOH la psect + deplasarea)\n"
-#: vms-alpha.c:6861
+#: vms-alpha.c:6867
#, c-format
msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n"
msgstr "STC_NBH_GBL (stocare condițională sau indiciu la adresa globală)\n"
-#: vms-alpha.c:6865
+#: vms-alpha.c:6871
#, c-format
msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n"
msgstr "STC_NBH_PS (stocare condițională sau indiciu la psect + deplasarea)\n"
-#: vms-alpha.c:6869
+#: vms-alpha.c:6875
#, c-format
msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n"
msgstr "CTL_SETRB (stabilește baza de realocare)\n"
-#: vms-alpha.c:6875
+#: vms-alpha.c:6881
#, c-format
msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n"
msgstr "CTL_AUGRB ( mărește baza de realocare) %u\n"
-#: vms-alpha.c:6880
+#: vms-alpha.c:6886
#, c-format
msgid "CTL_DFLOC (define location)\n"
msgstr "CTL_DFLOC (definește locația)\n"
-#: vms-alpha.c:6883
+#: vms-alpha.c:6889
#, c-format
msgid "CTL_STLOC (set location)\n"
msgstr "CTL_STLOC (stabilește locația)\n"
-#: vms-alpha.c:6886
+#: vms-alpha.c:6892
#, c-format
msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n"
msgstr "CTL_STKDL (locația definită în stivă)\n"
-#: vms-alpha.c:6889 vms-alpha.c:7317 vms-alpha.c:7478
+#: vms-alpha.c:6895 vms-alpha.c:7323 vms-alpha.c:7484
#, c-format
msgid "*unhandled*\n"
msgstr "*negestionat*\n"
-#: vms-alpha.c:6914
+#: vms-alpha.c:6920
#, c-format
msgid "cannot read GST record header\n"
msgstr "nu se poate citi antetul înregistrării GST\n"
#. Ill-formed.
-#: vms-alpha.c:6937
+#: vms-alpha.c:6943
#, c-format
msgid "cannot find EMH in first GST record\n"
msgstr "nu se poate găsi EMH în prima înregistrare GST\n"
-#: vms-alpha.c:6961
+#: vms-alpha.c:6967
#, c-format
msgid "corrupted GST\n"
msgstr "GST corupt\n"
-#: vms-alpha.c:6974
+#: vms-alpha.c:6980
#, c-format
msgid "cannot read GST record\n"
msgstr "nu se poate citi înregistrarea GST\n"
-#: vms-alpha.c:7001
+#: vms-alpha.c:7007
#, c-format
msgid " unhandled EOBJ record type %u\n"
msgstr " tip de înregistrare EOBJ negestionat %u\n"
-#: vms-alpha.c:7026
+#: vms-alpha.c:7032
#, c-format
msgid " bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n"
msgstr " număr de biți: %u, adresa de bază: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7040
+#: vms-alpha.c:7046
#, c-format
msgid " bitmap: 0x%08x (count: %u):\n"
msgstr " hartă de biți: 0x%08x (contor: %u):\n"
-#: vms-alpha.c:7047
+#: vms-alpha.c:7053
#, c-format
msgid " %08x"
msgstr " %08x"
-#: vms-alpha.c:7074
+#: vms-alpha.c:7080
#, c-format
msgid " image %u (%u entries)\n"
msgstr " imagine %u (%u intrări)\n"
-#: vms-alpha.c:7080
+#: vms-alpha.c:7086
#, c-format
msgid " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n"
msgstr " decalaj: 0x%08x, val: 0x%08x\\\n"
-#: vms-alpha.c:7103
+#: vms-alpha.c:7109
#, c-format
msgid " image %u (%u entries), offsets:\n"
msgstr " imagine %u (%u intrări), decalaje:\n"
-#: vms-alpha.c:7110
+#: vms-alpha.c:7116
#, c-format
msgid " 0x%08x"
msgstr " 0x%08x"
#. 64 bits.
-#: vms-alpha.c:7236
+#: vms-alpha.c:7242
#, c-format
msgid "64 bits *unhandled*\n"
msgstr "64 de biți *nu este gestionat*\n"
-#: vms-alpha.c:7241
+#: vms-alpha.c:7247
#, c-format
msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n"
msgstr "clasa: %u, dtype: %u, lungime: %u, indicator: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7252
+#: vms-alpha.c:7258
#, c-format
msgid "non-contiguous array of %s\n"
msgstr "matrice non-contiguă de %s\n"
-#: vms-alpha.c:7259
+#: vms-alpha.c:7265
#, c-format
msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n"
msgstr "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digiți: %u, scară: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7264
+#: vms-alpha.c:7270
#, c-format
msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
msgstr "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7268
+#: vms-alpha.c:7274
#, c-format
msgid "Strides:\n"
msgstr "Pași largi:\n"
-#: vms-alpha.c:7282
+#: vms-alpha.c:7288
#, c-format
msgid "Bounds:\n"
msgstr "Limite:\n"
-#: vms-alpha.c:7289
+#: vms-alpha.c:7295
#, c-format
msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n"
msgstr "[%u]: Inferioară: %u, superioară: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7303
+#: vms-alpha.c:7309
#, c-format
msgid "unaligned bit-string of %s\n"
msgstr "șir de biți nealiniați de %s\n"
-#: vms-alpha.c:7310
+#: vms-alpha.c:7316
#, c-format
msgid "base: %u, pos: %u\n"
msgstr "bază: %u, poziție: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7336
+#: vms-alpha.c:7342
#, c-format
msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x "
msgstr "vflags: 0x%02x, valoare: 0x%08x "
-#: vms-alpha.c:7343
+#: vms-alpha.c:7349
#, c-format
msgid "(no value)\n"
msgstr "(nicio valoare)\n"
-#: vms-alpha.c:7346
+#: vms-alpha.c:7352
#, c-format
msgid "(not active)\n"
msgstr "(nu este activ)\n"
-#: vms-alpha.c:7349
+#: vms-alpha.c:7355
#, c-format
msgid "(not allocated)\n"
msgstr "(nu este alocat)\n"
-#: vms-alpha.c:7352
+#: vms-alpha.c:7358
#, c-format
msgid "(descriptor)\n"
msgstr "(descriptor)\n"
-#: vms-alpha.c:7357
+#: vms-alpha.c:7363
#, c-format
msgid "(trailing value)\n"
msgstr "(valoare finală)\n"
-#: vms-alpha.c:7360
+#: vms-alpha.c:7366
#, c-format
msgid "(value spec follows)\n"
msgstr "(urmează specificațiile valorii)\n"
-#: vms-alpha.c:7363
+#: vms-alpha.c:7369
#, c-format
msgid "(at bit offset %u)\n"
msgstr "(la decalajul de biți %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7367
+#: vms-alpha.c:7373
#, c-format
msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: "
msgstr "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, gen: "
-#: vms-alpha.c:7374
+#: vms-alpha.c:7380
msgid "literal"
msgstr "literal"
-#: vms-alpha.c:7377
+#: vms-alpha.c:7383
msgid "address"
msgstr "adresa"
-#: vms-alpha.c:7380
+#: vms-alpha.c:7386
msgid "desc"
msgstr "desc"
-#: vms-alpha.c:7383
+#: vms-alpha.c:7389
msgid "reg"
msgstr "reg"
-#: vms-alpha.c:7404
+#: vms-alpha.c:7410
#, c-format
msgid "len: %2u, kind: %2u "
msgstr "lung: %2u, gen: %2u "
-#: vms-alpha.c:7412
+#: vms-alpha.c:7418
#, c-format
msgid "atomic, type=0x%02x %s\n"
msgstr "atomic, tip=0x%02x %s\n"
-#: vms-alpha.c:7417
+#: vms-alpha.c:7423
#, c-format
msgid "indirect, defined at 0x%08x\n"
msgstr "indirect, definit la 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7421
+#: vms-alpha.c:7427
#, c-format
msgid "typed pointer\n"
msgstr "indicator tastat\n"
-#: vms-alpha.c:7425
+#: vms-alpha.c:7431
#, c-format
msgid "pointer\n"
msgstr "indicator\n"
-#: vms-alpha.c:7436
+#: vms-alpha.c:7442
#, c-format
msgid "array, dim: %u, bitmap: "
msgstr "matrice, dim: %u, bitmap: "
-#: vms-alpha.c:7451
+#: vms-alpha.c:7457
#, c-format
msgid "array descriptor:\n"
msgstr "descriptor matrice:\n"
-#: vms-alpha.c:7462
+#: vms-alpha.c:7468
#, c-format
msgid "type spec for element:\n"
msgstr "spec de tip pentru element:\n"
-#: vms-alpha.c:7464
+#: vms-alpha.c:7470
#, c-format
msgid "type spec for subscript %u:\n"
msgstr "spec de tip pentru indice %u:\n"
-#: vms-alpha.c:7489
+#: vms-alpha.c:7495
#, c-format
msgid "Debug symbol table:\n"
msgstr "Tabel cu simboluri de depanare:\n"
-#: vms-alpha.c:7500
+#: vms-alpha.c:7506
#, c-format
msgid "cannot read DST header\n"
msgstr "nu se poate citi antetul DST\n"
-#: vms-alpha.c:7506
+#: vms-alpha.c:7512
#, c-format
msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): "
msgstr " tip: %3u, lung: %3u (la 0x%08x): "
-#: vms-alpha.c:7523
+#: vms-alpha.c:7531
#, c-format
msgid "cannot read DST symbol\n"
msgstr "nu se poate citi simbolul DST\n"
-#: vms-alpha.c:7567
+#: vms-alpha.c:7575
#, c-format
msgid "standard data: %s\n"
msgstr "date standard: %s\n"
-#: vms-alpha.c:7571 vms-alpha.c:7695
+#: vms-alpha.c:7579 vms-alpha.c:7703
#, c-format
msgid " name: %.*s\n"
msgstr " nume: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7579
+#: vms-alpha.c:7587
#, c-format
msgid "modbeg\n"
msgstr "început_modul\n"
-#: vms-alpha.c:7583
+#: vms-alpha.c:7591
#, c-format
msgid " flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n"
msgstr " fanioane: %d, limbaj: %u, major: %u, minor: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7593 vms-alpha.c:7959
+#: vms-alpha.c:7601 vms-alpha.c:7970
#, c-format
msgid " module name: %.*s\n"
msgstr " nume modul: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7600
+#: vms-alpha.c:7608
#, c-format
msgid " compiler : %.*s\n"
msgstr " compilator : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7607
+#: vms-alpha.c:7615
#, c-format
msgid "modend\n"
msgstr "sfârșit_modul\n"
-#: vms-alpha.c:7614
+#: vms-alpha.c:7622
msgid "rtnbeg\n"
msgstr "începutul rutinei\n"
-#: vms-alpha.c:7618
+#: vms-alpha.c:7626
#, c-format
msgid " flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n"
msgstr " fanioane: %u, adresa: 0x%08x, adresa-pd: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7627
+#: vms-alpha.c:7635
#, c-format
msgid " routine name: %.*s\n"
msgstr " nume rutină: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7638
+#: vms-alpha.c:7646
#, c-format
msgid "rtnend: size 0x%08x\n"
msgstr "sfârșit rutină: dimens. 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7648
+#: vms-alpha.c:7656
#, c-format
msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n"
msgstr "prolog: adresa bkpt 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7658
+#: vms-alpha.c:7666
#, c-format
msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n"
msgstr "epilog: fanioane: %u, număr: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7673
+#: vms-alpha.c:7681
#, c-format
msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n"
msgstr "începutul blk: adresa: 0x%08x, nume: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7685
+#: vms-alpha.c:7693
#, c-format
msgid "blkend: size: 0x%08x\n"
msgstr "sfârșit blk: dimens.: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7691
+#: vms-alpha.c:7699
#, c-format
msgid "typspec (len: %u)\n"
msgstr "specificație tip (lungime: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7707
+#: vms-alpha.c:7715
#, c-format
msgid "septyp, name: %.*s\n"
msgstr "tip sep, nume: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7723
+#: vms-alpha.c:7732
#, c-format
msgid "recbeg: name: %.*s\n"
msgstr "început înreg.: nume: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7727
+#: vms-alpha.c:7738
#, c-format
msgid " len: %u bits\n"
msgstr " lungime: %u biți\n"
-#: vms-alpha.c:7733
+#: vms-alpha.c:7744
#, c-format
msgid "recend\n"
msgstr "sfârșit înreg.\n"
-#: vms-alpha.c:7738
+#: vms-alpha.c:7749
#, c-format
msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n"
msgstr "început enumerare, lungime: %u, nume: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7744
+#: vms-alpha.c:7755
#, c-format
msgid "enumelt, name: %.*s\n"
msgstr "enumerare lelemente, nume: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7750
+#: vms-alpha.c:7761
#, c-format
msgid "enumend\n"
msgstr "sfârșit enumerare\n"
-#: vms-alpha.c:7757
+#: vms-alpha.c:7768
#, c-format
msgid "label, name: %.*s\n"
msgstr "etichetă, nume: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7760
+#: vms-alpha.c:7771
#, c-format
msgid " address: 0x%08x\n"
msgstr " adresa: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7772
+#: vms-alpha.c:7783
#, c-format
msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n"
msgstr "interval de întrerupere (nbr: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7779
+#: vms-alpha.c:7790
#, c-format
msgid " address: 0x%08x, size: %u\n"
msgstr " adresa: 0x%08x, dimens.: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7790
+#: vms-alpha.c:7801
#, c-format
msgid "line num (len: %u)\n"
msgstr "număr linie (lungime: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7809
+#: vms-alpha.c:7820
#, c-format
msgid "delta_pc_w %u\n"
msgstr "delta_pc_w %u\n"
-#: vms-alpha.c:7818
+#: vms-alpha.c:7829
#, c-format
msgid "incr_linum(b): +%u\n"
msgstr "incr_linum(b): +%u\n"
-#: vms-alpha.c:7826
+#: vms-alpha.c:7837
#, c-format
msgid "incr_linum_w: +%u\n"
msgstr "incr_linum_w: +%u\n"
-#: vms-alpha.c:7834
+#: vms-alpha.c:7845
#, c-format
msgid "incr_linum_l: +%u\n"
msgstr "incr_linum_l: +%u\n"
-#: vms-alpha.c:7842
+#: vms-alpha.c:7853
#, c-format
msgid "set_line_num(w) %u\n"
msgstr "set_line_num(w) %u\n"
-#: vms-alpha.c:7849
+#: vms-alpha.c:7860
#, c-format
msgid "set_line_num_b %u\n"
msgstr "set_line_num_b %u\n"
-#: vms-alpha.c:7856
+#: vms-alpha.c:7867
#, c-format
msgid "set_line_num_l %u\n"
msgstr "set_line_num_l %u\n"
-#: vms-alpha.c:7863
+#: vms-alpha.c:7874
#, c-format
msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n"
msgstr "set_abs_pc: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7869
+#: vms-alpha.c:7880
#, c-format
msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n"
msgstr "delta_pc_l: +0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7876
+#: vms-alpha.c:7887
#, c-format
msgid "term(b): 0x%02x"
msgstr "term(b): 0x%02x"
-#: vms-alpha.c:7878
+#: vms-alpha.c:7889
#, c-format
msgid " pc: 0x%08x\n"
msgstr " pc: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7885
+#: vms-alpha.c:7896
#, c-format
msgid "term_w: 0x%04x"
msgstr "term_w: 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:7887
+#: vms-alpha.c:7898
#, c-format
msgid " pc: 0x%08x\n"
msgstr " pc: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7893
+#: vms-alpha.c:7904
#, c-format
msgid "delta pc +%-4d"
msgstr "delta pc +%-4d"
-#: vms-alpha.c:7897
+#: vms-alpha.c:7908
#, c-format
msgid " pc: 0x%08x line: %5u\n"
msgstr " pc: 0x%08x line: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7902
+#: vms-alpha.c:7913
#, c-format
msgid " *unhandled* cmd %u\n"
msgstr " cmd *negestionată* %u\n"
-#: vms-alpha.c:7917
+#: vms-alpha.c:7928
#, c-format
msgid "source (len: %u)\n"
msgstr "sursă (lungime: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7936
+#: vms-alpha.c:7947
#, c-format
msgid " declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n"
msgstr " declfile: lungime: %u, fanioane: %u, id fișier: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7941
+#: vms-alpha.c:7952
#, c-format
msgid " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
msgstr " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7953
+#: vms-alpha.c:7964
#, c-format
msgid " filename : %.*s\n"
msgstr " nume fișier : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7969
+#: vms-alpha.c:7980
#, c-format
msgid " setfile %u\n"
msgstr " setfile %u\n"
-#: vms-alpha.c:7976 vms-alpha.c:7983
+#: vms-alpha.c:7987 vms-alpha.c:7994
#, c-format
msgid " setrec %u\n"
msgstr " setrec %u\n"
-#: vms-alpha.c:7990 vms-alpha.c:7997
+#: vms-alpha.c:8001 vms-alpha.c:8008
#, c-format
msgid " setlnum %u\n"
msgstr " setlnum %u\n"
-#: vms-alpha.c:8004 vms-alpha.c:8011
+#: vms-alpha.c:8015 vms-alpha.c:8022
#, c-format
msgid " deflines %u\n"
msgstr " deflines %u\n"
-#: vms-alpha.c:8015
+#: vms-alpha.c:8026
#, c-format
msgid " formfeed\n"
msgstr " formfeed\n"
-#: vms-alpha.c:8019
+#: vms-alpha.c:8030
#, c-format
msgid " *unhandled* cmd %u\n"
msgstr " cmd *negestionată* %u\n"
-#: vms-alpha.c:8031
+#: vms-alpha.c:8042
#, c-format
msgid "*unhandled* dst type %u\n"
msgstr "tip dst *negestionat* %u\n"
-#: vms-alpha.c:8063
+#: vms-alpha.c:8074
#, c-format
msgid "cannot read EIHD\n"
msgstr "nu se poate citi EIHD\n"
-#: vms-alpha.c:8067
+#: vms-alpha.c:8078
#, c-format
msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n"
msgstr "EIHD: (dim.: %u, nr. blocuri: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:8071
+#: vms-alpha.c:8082
#, c-format
msgid " majorid: %u, minorid: %u\n"
msgstr " id-major: %u, id-minor: %u\n"
-#: vms-alpha.c:8079
+#: vms-alpha.c:8090
msgid "executable"
msgstr "executabil"
-#: vms-alpha.c:8082
+#: vms-alpha.c:8093
msgid "linkable image"
msgstr "imagine vinculabilă"
-#: vms-alpha.c:8089
+#: vms-alpha.c:8100
#, c-format
msgid " image type: %u (%s)"
msgstr " tip imagine: %u (%s)"
-#: vms-alpha.c:8095
+#: vms-alpha.c:8106
msgid "native"
msgstr "nativ"
-#: vms-alpha.c:8098
+#: vms-alpha.c:8109
msgid "CLI"
msgstr "CLI"
-#: vms-alpha.c:8105
+#: vms-alpha.c:8116
#, c-format
msgid ", subtype: %u (%s)\n"
msgstr ", subtype: %u (%s)\n"
-#: vms-alpha.c:8112
+#: vms-alpha.c:8123
#, c-format
msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
msgstr " decalaje: isd: %u, activ: %u, simboluri depanare: %u, id imagine: %u, plasture: %u\n"
-#: vms-alpha.c:8116
+#: vms-alpha.c:8127
#, c-format
msgid " fixup info rva: "
msgstr " reparare informații rva: "
-#: vms-alpha.c:8118
+#: vms-alpha.c:8129
#, c-format
msgid ", symbol vector rva: "
msgstr ", vector de simboluri rva: "
-#: vms-alpha.c:8121
+#: vms-alpha.c:8132
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8230,460 +8243,460 @@ msgstr ""
"\n"
" decalajul matricei de versiuni: %u\n"
-#: vms-alpha.c:8126
+#: vms-alpha.c:8137
#, c-format
msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n"
msgstr " contor de In/Ieș a imaginii: %u, numărul de canale: %u, prioritate: %08x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8132
+#: vms-alpha.c:8143
#, c-format
msgid " linker flags: %08x:"
msgstr " fanioane vinculator: %08x:"
-#: vms-alpha.c:8163
+#: vms-alpha.c:8174
#, c-format
msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
msgstr " ident: 0x%08x, versiune sistem: 0x%08x, ctrl potriviri: %u, dimens-vect-simbol: %u\n"
-#: vms-alpha.c:8169
+#: vms-alpha.c:8180
#, c-format
msgid " BPAGE: %u"
msgstr " BPAGE: %u"
-#: vms-alpha.c:8176
+#: vms-alpha.c:8187
#, c-format
msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u"
msgstr ", decalaj remediere extensie: %u, decalaj psect no_opt: %u"
-#: vms-alpha.c:8179
+#: vms-alpha.c:8190
#, c-format
msgid ", alias: %u\n"
msgstr ", alias: %u\n"
-#: vms-alpha.c:8187
+#: vms-alpha.c:8198
#, c-format
msgid "system version array information:\n"
msgstr "informații despre matricea versiunii sistemului:\n"
-#: vms-alpha.c:8191
+#: vms-alpha.c:8202
#, c-format
msgid "cannot read EIHVN header\n"
msgstr "nu se poate citi antetul EIHVN\n"
-#: vms-alpha.c:8201
+#: vms-alpha.c:8212
#, c-format
msgid "cannot read EIHVN version\n"
msgstr "nu se poate citi versiunea EIHVN\n"
-#: vms-alpha.c:8204
+#: vms-alpha.c:8215
#, c-format
msgid " %02u "
msgstr " %02u "
-#: vms-alpha.c:8208
+#: vms-alpha.c:8219
msgid "BASE_IMAGE "
msgstr "BASE_IMAGE "
-#: vms-alpha.c:8211
+#: vms-alpha.c:8222
msgid "MEMORY_MANAGEMENT"
msgstr "MEMORY_MANAGEMENT"
-#: vms-alpha.c:8214
+#: vms-alpha.c:8225
msgid "IO "
msgstr "In/Ieș "
-#: vms-alpha.c:8217
+#: vms-alpha.c:8228
msgid "FILES_VOLUMES "
msgstr "FILES_VOLUMES "
-#: vms-alpha.c:8220
+#: vms-alpha.c:8231
msgid "PROCESS_SCHED "
msgstr "PROCESS_SCHED "
-#: vms-alpha.c:8223
+#: vms-alpha.c:8234
msgid "SYSGEN "
msgstr "SYSGEN "
-#: vms-alpha.c:8226
+#: vms-alpha.c:8237
msgid "CLUSTERS_LOCKMGR "
msgstr "CLUSTERS_LOCKMGR "
-#: vms-alpha.c:8229
+#: vms-alpha.c:8240
msgid "LOGICAL_NAMES "
msgstr "LOGICAL_NAMES "
-#: vms-alpha.c:8232
+#: vms-alpha.c:8243
msgid "SECURITY "
msgstr "SECURITY "
-#: vms-alpha.c:8235
+#: vms-alpha.c:8246
msgid "IMAGE_ACTIVATOR "
msgstr "IMAGE_ACTIVATOR "
-#: vms-alpha.c:8238
+#: vms-alpha.c:8249
msgid "NETWORKS "
msgstr "NETWORKS "
-#: vms-alpha.c:8241
+#: vms-alpha.c:8252
msgid "COUNTERS "
msgstr "COUNTERS "
-#: vms-alpha.c:8244
+#: vms-alpha.c:8255
msgid "STABLE "
msgstr "STABLE "
-#: vms-alpha.c:8247
+#: vms-alpha.c:8258
msgid "MISC "
msgstr "MISC "
-#: vms-alpha.c:8250
+#: vms-alpha.c:8261
msgid "CPU "
msgstr "CPU "
-#: vms-alpha.c:8253
+#: vms-alpha.c:8264
msgid "VOLATILE "
msgstr "VOLATILE "
-#: vms-alpha.c:8256
+#: vms-alpha.c:8267
msgid "SHELL "
msgstr "SHELL "
-#: vms-alpha.c:8259
+#: vms-alpha.c:8270
msgid "POSIX "
msgstr "POSIX "
-#: vms-alpha.c:8262
+#: vms-alpha.c:8273
msgid "MULTI_PROCESSING "
msgstr "MULTI_PROCESSING "
-#: vms-alpha.c:8265
+#: vms-alpha.c:8276
msgid "GALAXY "
msgstr "GALAXY "
-#: vms-alpha.c:8268
+#: vms-alpha.c:8279
msgid "*unknown* "
msgstr "*necunoscut* "
-#: vms-alpha.c:8284 vms-alpha.c:8558
+#: vms-alpha.c:8295 vms-alpha.c:8569
#, c-format
msgid "cannot read EIHA\n"
msgstr "nu se poate citi EIHA\n"
-#: vms-alpha.c:8287
+#: vms-alpha.c:8298
#, c-format
msgid "Image activation: (size=%u)\n"
msgstr "Activare imagine: (dim.=%u)\n"
-#: vms-alpha.c:8290
+#: vms-alpha.c:8301
#, c-format
msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Prima adresă : 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8294
+#: vms-alpha.c:8305
#, c-format
msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " A doua adresă : 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8298
+#: vms-alpha.c:8309
#, c-format
msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " A treia adresă : 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8302
+#: vms-alpha.c:8313
#, c-format
msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " A patra adresă : 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8306
+#: vms-alpha.c:8317
#, c-format
msgid " Shared image : 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Imagine partajată: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8317
+#: vms-alpha.c:8328
#, c-format
msgid "cannot read EIHI\n"
msgstr "nu se poate citi EIHI\n"
-#: vms-alpha.c:8321
+#: vms-alpha.c:8332
#, c-format
msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n"
msgstr "Identificare imagine: (major: %u, minor: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:8324
+#: vms-alpha.c:8335
#, c-format
msgid " image name : %.*s\n"
msgstr " nume imagine : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:8326
+#: vms-alpha.c:8337
#, c-format
msgid " link time : %s\n"
msgstr " ora vinculării : %s\n"
-#: vms-alpha.c:8328
+#: vms-alpha.c:8339
#, c-format
msgid " image ident : %.*s\n"
msgstr " ora vinculării : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:8330
+#: vms-alpha.c:8341
#, c-format
msgid " linker ident : %.*s\n"
msgstr " identificator vinculator: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:8332
+#: vms-alpha.c:8343
#, c-format
msgid " image build ident: %.*s\n"
msgstr " ident. constr. imagine : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:8342
+#: vms-alpha.c:8353
#, c-format
msgid "cannot read EIHS\n"
msgstr "nu se poate citi EIHS\n"
-#: vms-alpha.c:8346
+#: vms-alpha.c:8357
#, c-format
msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n"
msgstr "Simbol de imagine și tabel de depanare: (major: %u, minor: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:8352
+#: vms-alpha.c:8363
#, c-format
msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n"
msgstr " tabelul de simboluri de depanare : vbn: %u, dimensiune: %u (0x%x)\n"
-#: vms-alpha.c:8357
+#: vms-alpha.c:8368
#, c-format
msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n"
msgstr " tabelul global de simboluri: vbn: %u, înregistrări: %u\n"
-#: vms-alpha.c:8362
+#: vms-alpha.c:8373
#, c-format
msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n"
msgstr " tabelul de module de depanare : vbn: %u, dimensiune: %u\n"
-#: vms-alpha.c:8375
+#: vms-alpha.c:8386
#, c-format
msgid "cannot read EISD\n"
msgstr "nu se poate citi EISD\n"
-#: vms-alpha.c:8386
+#: vms-alpha.c:8397
#, c-format
msgid "Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n"
msgstr "Descriptorul secțiunii de imagine: (major: %u, minor: %u, size: %u, decalaj: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:8394
+#: vms-alpha.c:8405
#, c-format
msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n"
msgstr " secțiune: bază: 0x%08x%08x dimensiune: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8399
+#: vms-alpha.c:8410
#, c-format
msgid " flags: 0x%04x"
msgstr " fanioane: 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:8437
+#: vms-alpha.c:8448
#, c-format
msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u ("
msgstr " vbn: %u, pfc: %u, potrivire ctl: %u tip: %u ("
-#: vms-alpha.c:8443
+#: vms-alpha.c:8454
msgid "NORMAL"
msgstr "NORMAL"
-#: vms-alpha.c:8446
+#: vms-alpha.c:8457
msgid "SHRFXD"
msgstr "SHRFXD"
-#: vms-alpha.c:8449
+#: vms-alpha.c:8460
msgid "PRVFXD"
msgstr "PRVFXD"
-#: vms-alpha.c:8452
+#: vms-alpha.c:8463
msgid "SHRPIC"
msgstr "SHRPIC"
-#: vms-alpha.c:8455
+#: vms-alpha.c:8466
msgid "PRVPIC"
msgstr "PRVPIC"
-#: vms-alpha.c:8458
+#: vms-alpha.c:8469
msgid "USRSTACK"
msgstr "USRSTACK"
-#: vms-alpha.c:8464
+#: vms-alpha.c:8475
msgid ")\n"
msgstr ")\n"
-#: vms-alpha.c:8467
+#: vms-alpha.c:8478
#, c-format
msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n"
msgstr " ident: 0x%08x, nume: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:8477
+#: vms-alpha.c:8488
#, c-format
msgid "cannot read DMT\n"
msgstr "nu se poate citi DMT\n"
-#: vms-alpha.c:8481
+#: vms-alpha.c:8492
#, c-format
msgid "Debug module table:\n"
msgstr "Tabel cu module de depanare:\n"
-#: vms-alpha.c:8490
+#: vms-alpha.c:8501
#, c-format
msgid "cannot read DMT header\n"
msgstr "nu se poate citi antetul DMT\n"
-#: vms-alpha.c:8496
+#: vms-alpha.c:8507
#, c-format
msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n"
msgstr " decalaj modul: 0x%08x, dimensiune: 0x%08x, (%u psects)\n"
-#: vms-alpha.c:8506
+#: vms-alpha.c:8517
#, c-format
msgid "cannot read DMT psect\n"
msgstr "nu se poate citi psect DMT\n"
-#: vms-alpha.c:8510
+#: vms-alpha.c:8521
#, c-format
msgid " psect start: 0x%08x, length: %u\n"
msgstr " începe psect: 0x%08x, lungime: %u\n"
-#: vms-alpha.c:8523
+#: vms-alpha.c:8534
#, c-format
msgid "cannot read DST\n"
msgstr "nu se poate citi DST\n"
-#: vms-alpha.c:8533
+#: vms-alpha.c:8544
#, c-format
msgid "cannot read GST\n"
msgstr "nu se poate citi GST\n"
-#: vms-alpha.c:8537
+#: vms-alpha.c:8548
#, c-format
msgid "Global symbol table:\n"
msgstr "Tabel cu simboluri globale:\n"
-#: vms-alpha.c:8564
+#: vms-alpha.c:8575
#, c-format
msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n"
msgstr "Fixarea activatorului de imagine: (major: %u, minor: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:8568
+#: vms-alpha.c:8579
#, c-format
msgid " iaflink : 0x%08x %08x\n"
msgstr " iaflink : 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:8572
+#: vms-alpha.c:8583
#, c-format
msgid " fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
msgstr " fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:8575
+#: vms-alpha.c:8586
#, c-format
msgid " size : %u\n"
msgstr " dimens.: %u\n"
-#: vms-alpha.c:8577
+#: vms-alpha.c:8588
#, c-format
msgid " flags: 0x%08x\n"
msgstr " fanioane: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8582
+#: vms-alpha.c:8593
#, c-format
msgid " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
msgstr " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8587
+#: vms-alpha.c:8598
#, c-format
msgid " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
msgstr " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8592
+#: vms-alpha.c:8603
#, c-format
msgid " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n"
msgstr " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8595
+#: vms-alpha.c:8606
#, c-format
msgid " chgprtoff : %5u\n"
msgstr " chgprtoff : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8599
+#: vms-alpha.c:8610
#, c-format
msgid " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
msgstr " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8602
+#: vms-alpha.c:8613
#, c-format
msgid " shlextra : %5u, permctx : %5u\n"
msgstr " shlextra : %5u, permctx : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8605
+#: vms-alpha.c:8616
#, c-format
msgid " base_va : 0x%08x\n"
msgstr " base_va : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8607
+#: vms-alpha.c:8618
#, c-format
msgid " lppsbfixoff: %5u\n"
msgstr " lppsbfixoff: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8614
+#: vms-alpha.c:8625
#, c-format
msgid " Shareable images:\n"
msgstr " Imagini partajabile:\n"
-#: vms-alpha.c:8622
+#: vms-alpha.c:8633
#, c-format
msgid " %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n"
msgstr " %u: dimensiune: %u, fanioane: 0x%02x, nume: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:8629
+#: vms-alpha.c:8640
#, c-format
msgid " quad-word relocation fixups:\n"
msgstr " remedieri de realocare de patru cuvinte:\n"
-#: vms-alpha.c:8635
+#: vms-alpha.c:8646
#, c-format
msgid " long-word relocation fixups:\n"
msgstr " remedieri de realocare de cuvinte lungi:\n"
-#: vms-alpha.c:8641
+#: vms-alpha.c:8652
#, c-format
msgid " quad-word .address reference fixups:\n"
msgstr " remedieri ale referințelor .address de patru cuvinte:\n"
-#: vms-alpha.c:8646
+#: vms-alpha.c:8657
#, c-format
msgid " long-word .address reference fixups:\n"
msgstr " remedieri ale referințelor .address de cuvinte lungi:\n"
-#: vms-alpha.c:8651
+#: vms-alpha.c:8662
#, c-format
msgid " Code Address Reference Fixups:\n"
msgstr " Remedieri de referințe pentru adresa codului:\n"
-#: vms-alpha.c:8656
+#: vms-alpha.c:8667
#, c-format
msgid " Linkage Pairs Reference Fixups:\n"
msgstr " Corecții de referință pentru perechi de legături:\n"
-#: vms-alpha.c:8664
+#: vms-alpha.c:8675
#, c-format
msgid " Change Protection (%u entries):\n"
msgstr " Modificarea protecției (%u intrări):\n"
-#: vms-alpha.c:8673
+#: vms-alpha.c:8684
#, c-format
msgid " base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x "
msgstr " baza: 0x%08x %08x, dimens.: 0x%08x, protecția: 0x%08x "
#. FIXME: we do not yet support relocatable link. It is not obvious
#. how to do it for debug infos.
-#: vms-alpha.c:9550
+#: vms-alpha.c:9561
msgid "%P: relocatable link is not supported\n"
msgstr "%P: legătura realocabilă nu este acceptată\n"
-#: vms-alpha.c:9621
+#: vms-alpha.c:9632
#, c-format
msgid "%P: multiple entry points: in modules %pB and %pB\n"
msgstr "%P: puncte de acces multiple: în modulele %pB și %pB\n"
@@ -8804,12 +8817,12 @@ msgstr "%pB: „%s” în realocarea încărcătorului, dar nu în simbolul înc
msgid "%pB: loader reloc in read-only section %pA"
msgstr "%pB: realocarea încărcătorului în secțiunea numai-pentru-citire %pA"
-#: xcofflink.c:6182
+#: xcofflink.c:6188
#, c-format
msgid "TOC overflow: %#<PRIx64> > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
msgstr "Debordare a tabelului de intrări(TOC): %#<PRIx64> > 0x10000; încercați „-mminimal-toc” la compilare"
-#: xcofflink.c:7298
+#: xcofflink.c:7304
#, c-format
msgid "Unable to link input file: %s"
msgstr "Nu se poate vincula fișierul de intrare: %s"
@@ -8834,32 +8847,32 @@ msgid "%s is defined but plugin support is disabled"
msgstr "%s este definit, dar suportul pentru module este dezactivat"
#. Not fatal, this callback cannot fail.
-#: elfnn-aarch64.c:2893 elfnn-riscv.c:5548
+#: elfnn-aarch64.c:2906 elfnn-riscv.c:5693
#, c-format
msgid "unknown attribute for symbol `%s': 0x%02x"
msgstr "atribut necunoscut pentru simbolul „%s”: 0x%02x"
-#: elfnn-aarch64.c:5456
+#: elfnn-aarch64.c:5469
#, c-format
msgid "%pB: error: erratum 835769 stub out of range (input file too large)"
msgstr "%pB: eroare: «erratum 835769» ciot(stub) în afara intervalului (fișierul de intrare este prea mare)"
-#: elfnn-aarch64.c:5548
+#: elfnn-aarch64.c:5561
#, c-format
msgid "%pB: error: erratum 843419 stub out of range (input file too large)"
msgstr "%pB: eroare: «erratum 843419» ciot(stub) în afara intervalului (fișierul de intrare este prea mare)"
-#: elfnn-aarch64.c:5561
+#: elfnn-aarch64.c:5574
#, c-format
msgid "%pB: error: erratum 843419 immediate 0x%<PRIx64> out of range for ADR (input file too large) and --fix-cortex-a53-843419=adr used. Run the linker with --fix-cortex-a53-843419=full instead"
msgstr "%pB: eroare: «erratum 843419» imediat 0x%<PRIx64> în afara intervalului pentru ADR (fișier de intrare prea mare) și „--fix-cortex-a53-843419=adr”, utilizată. Rulați editorul de legături cu „--fix-cortex-a53-843419=full” în loc"
-#: elfnn-aarch64.c:6096
+#: elfnn-aarch64.c:6117
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB: realocarea %s față de simbolul „%s” care se poate asocia extern nu poate fi folosită atunci când se creează un obiect partajat; recompilați cu „-fPIC”"
-#: elfnn-aarch64.c:6116
+#: elfnn-aarch64.c:6137
#, c-format
msgid "%pB: conditional branch to undefined symbol `%s' not allowed"
msgstr "%pB: ramura condiționată la simbolul nedefinit „%s” nu este permisă"
@@ -8869,30 +8882,30 @@ msgstr "%pB: ramura condiționată la simbolul nedefinit „%s” nu este permis
# „... poate fi/poate să fie...”
# „... trebuie să fie...”
# „... este ...”
-#: elfnn-aarch64.c:6204 elfnn-kvx.c:2384
+#: elfnn-aarch64.c:6225 elfnn-kvx.c:2382
#, c-format
msgid "%pB: local symbol descriptor table be NULL when applying relocation %s against local symbol"
msgstr "%pB: tabelul de descriptori de simbol local poate să fie NULL atunci când se aplică realocarea %s față de simbolul local"
-#: elfnn-aarch64.c:6317 elfnn-aarch64.c:6354
+#: elfnn-aarch64.c:6339 elfnn-aarch64.c:6376
#, c-format
msgid "%pB: TLS relocation %s against undefined symbol `%s'"
msgstr "%pB: realocare TLS %s față de simbolul nedefinit „%s”"
-#: elfnn-aarch64.c:7345
+#: elfnn-aarch64.c:7367
msgid "too many GOT entries for -fpic, please recompile with -fPIC"
msgstr "prea multe intrări GOT pentru „-fpic”, recompilați cu „-fPIC”"
-#: elfnn-aarch64.c:7373
+#: elfnn-aarch64.c:7395
msgid "one possible cause of this error is that the symbol is being referenced in the indicated code as if it had a larger alignment than was declared where it was defined"
msgstr "o posibilă cauză a acestei erori este că simbolul este referit în codul indicat ca și cum ar avea o aliniere mai mare decât a fost declarată acolo unde a fost definit"
-#: elfnn-aarch64.c:7940
+#: elfnn-aarch64.c:7962
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: relocarea %s față de „%s” nu poate fi folosită când se creează un obiect partajat"
-#: elfnn-aarch64.c:9013
+#: elfnn-aarch64.c:9035
#, c-format
msgid "%F%P: %pB: copy relocation against non-copyable protected symbol `%s'\n"
msgstr "%F%P: %pB: copiere realocare față de simbolul protejat necopiabil „%s”\n"
@@ -8901,81 +8914,81 @@ msgstr "%F%P: %pB: copiere realocare față de simbolul protejat necopiabil „%
msgid "%F%P: Could not assign '%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
msgstr "%F%P: Nu s-a putut atribui „%pA” unei secțiuni de ieșire. Reîncercați fără opțiunea „--enable-non-contiguous-regions”.\n"
-#: elfnn-kvx.c:2129
+#: elfnn-kvx.c:2127
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation in section `%s'"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): realocare %s nerezolvată în secțiunea „%s”"
-#: elfnn-kvx.c:2853
+#: elfnn-kvx.c:2851
#, c-format
msgid "%s: Bad ELF id: `%d'"
msgstr "%s: id ELF greșit: „%d”"
-#: elfnn-kvx.c:2908
+#: elfnn-kvx.c:2906
#, c-format
msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit"
msgstr "%s: compilat ca obiect pe 32 de biți și %s este pe 64 de biți"
-#: elfnn-kvx.c:2911
+#: elfnn-kvx.c:2909
#, c-format
msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit"
msgstr "%s: compilat ca obiect pe 64 de biți și %s este pe 32 de biți"
-#: elfnn-kvx.c:2913
+#: elfnn-kvx.c:2911
#, c-format
msgid "%s: object size does not match that of target %s"
msgstr "%s: dimensiunea obiectului nu se potrivește cu cea a țintei %s"
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
#. containing valid data.
-#: elfnn-kvx.c:3001
+#: elfnn-kvx.c:2999
#, c-format
msgid "Private flags = 0x%lx : "
msgstr "fanioane private = 0x%lx: "
-#: elfnn-kvx.c:3005
+#: elfnn-kvx.c:3003
#, c-format
msgid "Coolidge (kv3) V1 64 bits"
msgstr "Coolidge (kv3) V1 64 biți"
-#: elfnn-kvx.c:3007
+#: elfnn-kvx.c:3005
#, c-format
msgid "Coolidge (kv3) V2 64 bits"
msgstr "Coolidge (kv3) V2 64 biți"
-#: elfnn-kvx.c:3009
+#: elfnn-kvx.c:3007
#, c-format
msgid "Coolidge (kv4) V1 64 bits"
msgstr "Coolidge (kv4) V1 64 biți"
-#: elfnn-kvx.c:3014
+#: elfnn-kvx.c:3012
#, c-format
msgid "Coolidge (kv3) V1 32 bits"
msgstr "Coolidge (kv3) V1 32 biți"
-#: elfnn-kvx.c:3016
+#: elfnn-kvx.c:3014
#, c-format
msgid "Coolidge (kv3) V2 32 bits"
msgstr "Coolidge (kv3) V2 32 biți"
-#: elfnn-kvx.c:3018
+#: elfnn-kvx.c:3016
#, c-format
msgid "Coolidge (kv4) V1 32 bits"
msgstr "Coolidge (kv4) V1 32 biți"
-#: elfnn-kvx.c:3854
+#: elfnn-kvx.c:3852
#, c-format
msgid "relocation against `%s' has faulty GOT type "
msgstr "realocarea față de „%s” are un tip GOT defect "
# R-Gc, scrie:
# dezvoltatori, typo!!!
-#: elfnn-loongarch.c:169 elfnn-loongarch.c:221
+#: elfnn-loongarch.c:283 elfnn-loongarch.c:335
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> invaild imm"
msgstr "%#<PRIx64> imm nevalid"
-#: elfnn-loongarch.c:403 elfnn-riscv.c:4028
+#: elfnn-loongarch.c:517 elfnn-riscv.c:4161
#, c-format
msgid ""
"%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n"
@@ -8984,67 +8997,91 @@ msgstr ""
"%pB: ABI este incompatibil cu cel al emulației selectate:\n"
" emulația țintă „%s” nu se potrivește cu „%s”"
-#: elfnn-loongarch.c:458
+#: elfnn-loongarch.c:572
#, c-format
msgid "%pB: can't link different ABI object."
msgstr "%pB: nu se poate vincula un obiect ABI diferit."
-#: elfnn-loongarch.c:600
+#: elfnn-loongarch.c:714
msgid "Internal error: unreachable."
msgstr "Eroare internă: inaccesibil."
-#: elfnn-loongarch.c:4339 elfnn-riscv.c:4789
+#: elfnn-loongarch.c:866
+#, c-format
+msgid "%pB:(%pA+%#lx): relocation %s against `%s` can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
+msgstr "%pB:(%pA+%#lx): realocarea %s față de „%s” nu poate fi utilizată când se creează un obiect partajat; recompilați cu „-fPIC”"
+
+#: elfnn-loongarch.c:990
+#, c-format
+msgid "%pB: stack based reloc type (%u) is not supported with -z pack-relative-relocs"
+msgstr "%pB: tipul de realocare bazat pe stivă (%u) nu este acceptat cu „-z pack-relative-relocs”"
+
+#: elfnn-loongarch.c:1151
+#, c-format
+msgid "%pB: relocation R_LARCH_32 against non-absolute symbol `%s' cannot be used in ELFCLASS64 when making a shared object or PIE"
+msgstr "%pB: realocarea R_LARCH_32 față de simbolul non-absolut „%s” nu poate fi folosită în ELFCLASS64 când se creează un obiect partajat sau PIE"
+
+#: elfnn-loongarch.c:1216
+#, c-format
+msgid "%pB: R_LARCH_ALIGN with offset %<PRId64> not aligned to instruction boundary"
+msgstr "%pB: R_LARCH_ALIGN cu decalajul %<PRId64> nu este aliniat la limita instrucțiunii"
+
+#: elfnn-loongarch.c:4526
+msgid "recompile with 'gcc -mno-relax' or 'as -mno-relax' or 'ld --no-relax'"
+msgstr "recompilați cu „gcc -mno-relax” sau „as -mno-relax” sau „ld --no-relax”"
+
+#: elfnn-loongarch.c:5124 elfnn-riscv.c:4934
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %<PRId64> bytes required for alignment to %<PRId64>-byte boundary, but only %<PRId64> present"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %<PRId64> octeți sunt necesari pentru alinierea la limita %<PRId64>-octeți, dar numai %<PRId64> sunt prezenți"
-#: elfnn-riscv.c:326 elfnn-riscv.c:361
+#: elfnn-riscv.c:330 elfnn-riscv.c:365
#, c-format
msgid "%pB: warning: RVE PLT generation not supported"
msgstr "%pB: avertisment: generarea PLT RVE nu este acceptată"
-#: elfnn-riscv.c:919
+#: elfnn-riscv.c:929
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against absolute symbol `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: realocarea %s față de simbolul absolut „%s” nu poate fi folosită când se creează un obiect partajat"
-#: elfnn-riscv.c:961
+#: elfnn-riscv.c:971
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against non-absolute symbol `%s' can not be used in RV32 when making a shared object"
msgstr "%pB: realocarea %s față de simbolul non-absolut „%s” nu poate fi folosită când se creează un obiect partajat"
-#: elfnn-riscv.c:1847
+#: elfnn-riscv.c:1900
#, c-format
msgid "final size of uleb128 value at offset 0x%lx in %pA from %pB exceeds available space"
msgstr "dimensiunea finală a valorii uleb128 la poziția 0x%lx în %pA din %pB depășește spațiul disponibil"
-#: elfnn-riscv.c:2082
+#: elfnn-riscv.c:2142
#, c-format
msgid "%pcrel_lo missing matching %pcrel_hi"
msgstr "%pcrel_lo lipsește potrivirea cu %pcrel_hi"
-#: elfnn-riscv.c:2085
+#: elfnn-riscv.c:2145
#, c-format
msgid "%pcrel_lo with addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20"
msgstr "%pcrel_lo cu adaos nu este permis pentru R_RISCV_GOT_HI20"
#. Check the overflow when adding reloc addend.
-#: elfnn-riscv.c:2090
+#: elfnn-riscv.c:2150
#, c-format
msgid "%%pcrel_lo overflow with an addend, the value of %%pcrel_hi is 0x%<PRIx64> without any addend, but may be 0x%<PRIx64> after adding the %%pcrel_lo addend"
msgstr "%%pcrel_lo depășire cu un adaos, valoarea lui %%pcrel_hi este 0x%<PRIx64> fără nici un adaos, dar poate fi 0x%<PRIx64> după adăugarea adaosului %%pcrel_lo"
-#: elfnn-riscv.c:2098
+#: elfnn-riscv.c:2158
#, c-format
msgid "%pcrel_lo overflow with an addend"
msgstr "%pcrel_lo depășire cu un adaos"
-#: elfnn-riscv.c:2549
+#: elfnn-riscv.c:2641
#, c-format
msgid "%pB: warning: R_RISCV_SUB_ULEB128 with non-zero addend, please rebuild by binutils 2.42 or up"
msgstr "%pB: avertisment: R_R_RISCV_SUB_ULEB128 cu adaos diferit de zero, vă rugăm să reconstruiți cu binutils versiunea 2.42 sau mai recentă"
-#: elfnn-riscv.c:2629
+#: elfnn-riscv.c:2721
msgid "The addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20"
msgstr "Adaosul nu este permis pentru R_RISCV_GOT_HI20"
@@ -9062,87 +9099,97 @@ msgstr "Adaosul nu este permis pentru R_RISCV_GOT_HI20"
#.
#. Perhaps we also need the similar checks for the
#. R_RISCV_BRANCH and R_RISCV_RVC_BRANCH relocations.
-#: elfnn-riscv.c:2730
+#: elfnn-riscv.c:2822
#, c-format
msgid "%%X%%P: relocation %s against `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n"
msgstr "%%X%%P: realocarea %s față de „%s” care se poate asocia extern nu poate fi folosită atunci când se creează un obiect partajat; recompilați cu „-fPIC”\n"
-#: elfnn-riscv.c:2812
+#: elfnn-riscv.c:2904
#, c-format
msgid "%pcrel_lo section symbol with an addend"
msgstr "simbol de secțiune %pcrel_lo cu un adaos"
-#: elfnn-riscv.c:3022
+#: elfnn-riscv.c:2925
+#, c-format
+msgid "%tlsdesc_lo with addend"
+msgstr "%tlsdesc_lo cu un adaos"
+
+#: elfnn-riscv.c:3158
#, c-format
msgid "%%X%%P: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
msgstr "%%X%%P: realocare %s nerezolvabilă față de simbolul „%s”\n"
-#: elfnn-riscv.c:3057
+#: elfnn-riscv.c:3193
msgid "%X%P: internal error: out of range error\n"
msgstr "%X%P: eroare internă: eroare în afara intervalului\n"
-#: elfnn-riscv.c:3062
+#: elfnn-riscv.c:3198
msgid "%X%P: internal error: unsupported relocation error\n"
msgstr "%X%P: eroare internă: eroare de realocare neacceptată\n"
-#: elfnn-riscv.c:3068
+#: elfnn-riscv.c:3204
msgid "dangerous relocation error"
msgstr "eroare de realocare periculoasă"
-#: elfnn-riscv.c:3074
+#: elfnn-riscv.c:3210
msgid "%X%P: internal error: unknown error\n"
msgstr "%X%P: eroare internă: eroare necunoscută\n"
-#: elfnn-riscv.c:3620
+#: elfnn-riscv.c:3753
#, c-format
msgid "error: %pB: corrupted ISA string '%s'. First letter should be 'i' or 'e' but got '%s'"
msgstr "eroare: %pB: șir ISA corupt „%s”. Prima litera ar trebui să fie „i” sau „e”, dar a primit „%s”"
-#: elfnn-riscv.c:3663
+#: elfnn-riscv.c:3796
#, c-format
msgid "error: %pB: mis-matched ISA string to merge '%s' and '%s'"
msgstr "eroare: %pB: șir ISA nepotrivit pentru a fuziona „%s” și „%s”"
-#: elfnn-riscv.c:3800
+#: elfnn-riscv.c:3933
#, c-format
msgid "error: %pB: ISA string of input (%s) doesn't match output (%s)"
msgstr "eroare: %pB: șirul ISA de intrare (%s) nu se potrivește cu ieșirea (%s)"
-#: elfnn-riscv.c:3820
+#: elfnn-riscv.c:3953
#, c-format
msgid "error: %pB: XLEN of input (%u) doesn't match output (%u)"
msgstr "eroare: %pB: XLEN de intrare (%u) nu se potrivește cu ieșirea (%u)"
-#: elfnn-riscv.c:3828
+#: elfnn-riscv.c:3961
#, c-format
msgid "error: %pB: unsupported XLEN (%u), you might be using wrong emulation"
msgstr "eroare: %pB: XLEN neacceptat (%u), este posibil să utilizați o emulare greșită"
-#: elfnn-riscv.c:3942
+#: elfnn-riscv.c:4075
#, c-format
msgid "warning: %pB use privileged spec version %u.%u.%u but the output use version %u.%u.%u"
msgstr "avertisment: %pB folosește versiunea cu specificații privilegiate %u.%u.%u, dar rezultatul folosește versiunea %u.%u.%u"
-#: elfnn-riscv.c:3959
+#: elfnn-riscv.c:4092
msgid "warning: privileged spec version 1.9.1 can not be linked with other spec versions"
msgstr "avertisment: versiunea cu specificații privilegiate 1.9.1 nu poate fi conectată cu alte versiuni cu specificații"
-#: elfnn-riscv.c:3987
+#: elfnn-riscv.c:4120
#, c-format
msgid "error: %pB use %u-byte stack aligned but the output use %u-byte stack aligned"
msgstr "eroare: %pB folosește stiva aliniată la %u-octeți, dar ieșirea folosește stiva aliniată la %u-octeți"
-#: elfnn-riscv.c:4084
+#: elfnn-riscv.c:4217
#, c-format
msgid "%pB: can't link %s modules with %s modules"
msgstr "%pB: nu se pot vincula %s module cu %s module"
-#: elfnn-riscv.c:4094
+#: elfnn-riscv.c:4227
#, c-format
msgid "%pB: can't link RVE with other target"
msgstr "%pB: nu se poate vincula RVE cu altă țintă"
-#: elfnn-riscv.c:961
+#: elfnn-riscv.c:4251
+#, c-format
+msgid "warning: %pB: unknown RISCV ABI object attribute %d"
+msgstr "avertizare: %pB: atribut necunoscut al obiectului RISCV ABI %d"
+
+#: elfnn-riscv.c:971
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against non-absolute symbol `%s' can not be used in RV64 when making a shared object"
msgstr "%pB: realocarea %s față de simbolul non-absolut „%s” nu poate fi folosită în RV64 când se creează un obiect partajat"
@@ -9301,8 +9348,8 @@ msgstr ""
#: peXXigen.c:1393
#, c-format
-msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n"
-msgstr "\tvma: Sugestie/Ord Nume-Membru Legat-de\n"
+msgid "\tvma: Ordinal Hint Member-Name Bound-To\n"
+msgstr "\tvma: Nr-ordinal Sugestie Nume-Membru Legat-de\n"
# R-GC, scrie:
# „thunk” = „subrutină”,
@@ -9317,12 +9364,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Există o primă subrutină( thunk), dar secțiunea care o conține nu poate fi găsită\n"
-#: peXXigen.c:1465 peXXigen.c:1504
+#: peXXigen.c:1468 peXXigen.c:1513
#, c-format
-msgid "\t<corrupt: 0x%04lx>"
-msgstr "\t<corupt: 0x%04lx>"
+msgid "\t<corrupt: 0x%08lx>"
+msgstr "\t<corupt: 0x%08lx>"
-#: peXXigen.c:1597
+#: peXXigen.c:1607
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9331,7 +9378,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Există un tabel de export, dar secțiunea care îl conține nu poate fi găsită\n"
-#: peXXigen.c:1610
+#: peXXigen.c:1620
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9340,7 +9387,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Există un tabel de export în %s, dar este prea mic (%d)\n"
-#: peXXigen.c:1618
+#: peXXigen.c:1628
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9349,7 +9396,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Există un tabel de export în %s, dar conținutul acestuia nu poate fi citit\n"
-#: peXXigen.c:1624
+#: peXXigen.c:1634
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9358,7 +9405,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Există un tabel de export în %s la 0x%lx\n"
-#: peXXigen.c:1655
+#: peXXigen.c:1665
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9369,67 +9416,67 @@ msgstr ""
"Tabelele de Exportare (s-a interpretat conținutul secțiunii %s)\n"
"\n"
-#: peXXigen.c:1659
+#: peXXigen.c:1669
#, c-format
msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
msgstr "Export fanioane \t\t\t%lx\n"
-#: peXXigen.c:1662
+#: peXXigen.c:1672
#, c-format
msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
msgstr "Marcaj oră/dată \t\t%lx\n"
-#: peXXigen.c:1666
+#: peXXigen.c:1676
#, c-format
msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
msgstr "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
-#: peXXigen.c:1669
+#: peXXigen.c:1679
#, c-format
msgid "Name \t\t\t\t"
msgstr "Nume \t\t\t\t"
-#: peXXigen.c:1680
+#: peXXigen.c:1690
#, c-format
msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
msgstr "Bază ordinală \t\t\t%ld\n"
-#: peXXigen.c:1683
+#: peXXigen.c:1693
#, c-format
msgid "Number in:\n"
msgstr "Număr în:\n"
-#: peXXigen.c:1686
+#: peXXigen.c:1696
#, c-format
msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
msgstr "\tTabel de adrese exportate \t\t%08lx\n"
-#: peXXigen.c:1690
+#: peXXigen.c:1700
#, c-format
msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
msgstr "\tTabel [nume indicator/ordinal]\t%08lx\n"
-#: peXXigen.c:1693
+#: peXXigen.c:1703
#, c-format
msgid "Table Addresses\n"
msgstr "Tabel de adrese\n"
-#: peXXigen.c:1696
+#: peXXigen.c:1706
#, c-format
msgid "\tExport Address Table \t\t"
msgstr "\tTabel de adrese exportate \t\t"
-#: peXXigen.c:1701
+#: peXXigen.c:1711
#, c-format
msgid "\tName Pointer Table \t\t"
msgstr "\tTabel cu indicatori de nume \t\t"
-#: peXXigen.c:1706
+#: peXXigen.c:1716
#, c-format
msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
msgstr "\tTabel ordinal \t\t\t"
-#: peXXigen.c:1720
+#: peXXigen.c:1730
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9438,49 +9485,49 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabel de adrese exportate -- Bază Ordinală %ld\n"
-#: peXXigen.c:1729
+#: peXXigen.c:1740
#, c-format
msgid "\tInvalid Export Address Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
msgstr "\tTabel de adrese de export rva (0x%lx) sau număr de intrări (0x%lx), nevalid\n"
-#: peXXigen.c:1748
+#: peXXigen.c:1759
msgid "Forwarder RVA"
msgstr "Expeditor RVA"
-#: peXXigen.c:1760
+#: peXXigen.c:1771
msgid "Export RVA"
msgstr "Exportare RVA"
-#: peXXigen.c:1767
+#: peXXigen.c:1778
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"[Ordinal/Name Pointer] Table\n"
+"[Ordinal/Name Pointer] Table -- Ordinal Base %ld\n"
msgstr ""
"\n"
-"Tabel [ordinal/nume indicator]\n"
+"Tabel [ordinal/nume indicator] -- Bază ordinală %ld\n"
-#: peXXigen.c:1775
+#: peXXigen.c:1788
#, c-format
msgid "\tInvalid Name Pointer Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
msgstr "\tTabel cu indicatori de nume rva (0x%lx) sau număr de intrări (0x%lx), nevalid\n"
-#: peXXigen.c:1782
+#: peXXigen.c:1795
#, c-format
msgid "\tInvalid Ordinal Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
msgstr "\tTabelul ordinal rva (0x%lx) sau numărul de intrări (0x%lx) nevalid\n"
-#: peXXigen.c:1796
+#: peXXigen.c:1809
#, c-format
-msgid "\t[%4ld] <corrupt offset: %lx>\n"
-msgstr "\t[%4ld] <decalaj corupt: %lx>\n"
+msgid "\t[%4ld] +base[%4ld] %04lx <corrupt offset: %lx>\n"
+msgstr "\t[%4ld] +base[%4ld] %04lx <decalaj corupt: %lx>\n"
-#: peXXigen.c:1851 peXXigen.c:2021
+#: peXXigen.c:1866 peXXigen.c:2036
#, c-format
msgid "warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
msgstr "avertisment, dimensiunea secțiunii .pdata (%ld) nu este un multiplu de %d\n"
-#: peXXigen.c:1855 peXXigen.c:2025
+#: peXXigen.c:1870 peXXigen.c:2040
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9489,12 +9536,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabelul de funcții (conținutul secțiunii .pdata interpretat)\n"
-#: peXXigen.c:1858
+#: peXXigen.c:1873
#, c-format
msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n"
msgstr " vma:\t\t\tAdresă Început Adresă Sfârșit Info Unwind\n"
-#: peXXigen.c:1860
+#: peXXigen.c:1875
#, c-format
msgid ""
" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n"
@@ -9503,12 +9550,12 @@ msgstr ""
" vma:\t\tÎnceput Sfârșit EH EH PrologFin. Excepții\n"
" \t\tAdresă Adresă Manipulant Date Adresă Mască\n"
-#: peXXigen.c:1873
+#: peXXigen.c:1888
#, c-format
msgid "Virtual size of .pdata section (%ld) larger than real size (%ld)\n"
msgstr "Dimensiunea virtuală a secțiunii .pdata (%ld) mai mare decât dimensiunea reală (%ld)\n"
-#: peXXigen.c:2027
+#: peXXigen.c:2042
#, c-format
msgid ""
" vma:\t\tBegin Prolog Function Flags Exception EH\n"
@@ -9517,7 +9564,7 @@ msgstr ""
" vma:\t\tÎnceput Prolog Funcția Fanioane Excepție EH\n"
" \t\tAdresa Lungime Lungime 32b exc Gestionar Date\n"
-#: peXXigen.c:2152
+#: peXXigen.c:2167
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9528,7 +9575,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Realocări bază de fișiere PE (interpretare conținut secțiune .reloc)\n"
-#: peXXigen.c:2181
+#: peXXigen.c:2196
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9537,62 +9584,62 @@ msgstr ""
"\n"
"Adresă virtuală: %08lx Dimensiunea fragmentului %ld (0x%lx) Numărul de remedieri %ld\n"
-#: peXXigen.c:2199
+#: peXXigen.c:2214
#, c-format
msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
msgstr "\trealocarea %4d decalaj %4x [%4lx] %s"
-#: peXXigen.c:2260
+#: peXXigen.c:2275
#, c-format
msgid "%03x %*.s Entry: "
msgstr "%03x %*.s Intrare: "
-#: peXXigen.c:2284
+#: peXXigen.c:2299
#, c-format
msgid "name: [val: %08lx len %d]: "
msgstr "nume: [val: %08lx lung %d]: "
-#: peXXigen.c:2304
+#: peXXigen.c:2319
#, c-format
msgid "<corrupt string length: %#x>\n"
msgstr "<lungimea șirului coruptă: %#x>\n"
-#: peXXigen.c:2314
+#: peXXigen.c:2329
#, c-format
msgid "<corrupt string offset: %#lx>\n"
msgstr "<decalajul șirului corupt: %#lx>\n"
-#: peXXigen.c:2319
+#: peXXigen.c:2334
#, c-format
msgid "ID: %#08lx"
msgstr "ID: %#08lx"
-#: peXXigen.c:2322
+#: peXXigen.c:2337
#, c-format
msgid ", Value: %#08lx\n"
msgstr ", Valoare: %#08lx\n"
-#: peXXigen.c:2344
+#: peXXigen.c:2359
#, c-format
msgid "%03x %*.s Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n"
msgstr "%03x %*.s Foaie: Adr: %#08lx, Dim.: %#08lx, Pag.cod: %d\n"
-#: peXXigen.c:2386
+#: peXXigen.c:2401
#, c-format
msgid "<unknown directory type: %d>\n"
msgstr "<tip de director necunoscut: %d>\n"
-#: peXXigen.c:2394
+#: peXXigen.c:2409
#, c-format
msgid " Table: Char: %d, Time: %08lx, Ver: %d/%d, Num Names: %d, IDs: %d\n"
msgstr " Tabel: Caracter: %d, Ora: %08lx, Ver: %d/%d, Num Nume: %d, ID-uri: %d\n"
-#: peXXigen.c:2482
+#: peXXigen.c:2497
#, c-format
msgid "Corrupt .rsrc section detected!\n"
msgstr "Secțiune .rsrc coruptă a fost detectată!\n"
-#: peXXigen.c:2506
+#: peXXigen.c:2521
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9601,17 +9648,17 @@ msgstr ""
"\n"
"AVERTISMENT: Date suplimentare în secțiunea .rsrc - acestea vor fi ignorate de Windows:\n"
-#: peXXigen.c:2512
+#: peXXigen.c:2527
#, c-format
msgid " String table starts at offset: %#03x\n"
msgstr " Tabelul de șiruri începe la poziția: %#03x\n"
-#: peXXigen.c:2515
+#: peXXigen.c:2530
#, c-format
msgid " Resources start at offset: %#03x\n"
msgstr " Resursele încep de la poziția: %#03x\n"
-#: peXXigen.c:2572
+#: peXXigen.c:2587
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9620,7 +9667,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Există un director de depanare, dar secțiunea care îl conține nu a putut fi găsită\n"
-#: peXXigen.c:2578
+#: peXXigen.c:2593
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9629,7 +9676,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Există un director de depanare în %s, dar acea secțiune nu are conținut\n"
-#: peXXigen.c:2585
+#: peXXigen.c:2600
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9638,7 +9685,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Eroare: secțiunea %s conține adresa de pornire a datelor de depanare, dar este prea mică\n"
-#: peXXigen.c:2590
+#: peXXigen.c:2605
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9648,22 +9695,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Există un director de depanare în %s la 0x%lx\n"
-#: peXXigen.c:2597
+#: peXXigen.c:2612
#, c-format
msgid "The debug data size field in the data directory is too big for the section"
msgstr "Câmpul pentru dimensiunea datelor de depanare din directorul de date este prea mare pentru secțiune"
-#: peXXigen.c:2602
+#: peXXigen.c:2617
#, c-format
msgid "Type Size Rva Offset\n"
msgstr "Tip Dim. Rva Decalaj\n"
-#: peXXigen.c:2650
+#: peXXigen.c:2665
#, c-format
msgid "(format %c%c%c%c signature %s age %ld pdb %s)\n"
msgstr "(format %c%c%c%c semnătură %s vârstă %ld pdb %s)\n"
-#: peXXigen.c:2662
+#: peXXigen.c:2677
#, c-format
msgid "The debug directory size is not a multiple of the debug directory entry size\n"
msgstr "Dimensiunea directorului de depanare nu este un multiplu al dimensiunii intrării directorului de depanare\n"
@@ -9671,7 +9718,7 @@ msgstr "Dimensiunea directorului de depanare nu este un multiplu al dimensiunii
#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to
#. emulate it here.
-#: peXXigen.c:2746
+#: peXXigen.c:2761
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9680,92 +9727,140 @@ msgstr ""
"\n"
"Caracteristici 0x%x\n"
-#: peXXigen.c:3031
+#: peXXigen.c:3046
#, c-format
msgid "%pB: Data Directory (%lx bytes at %<PRIx64>) extends across section boundary at %<PRIx64>"
msgstr "%pB: Directorul de date (%lx octeți la %<PRIx64>) se extinde peste limita secțiunii la %<PRIx64>"
-#: peXXigen.c:3072
+#: peXXigen.c:3087
msgid "failed to update file offsets in debug directory"
msgstr "nu s-a reușit actualizarea decalajelor fișierelor din directorul de depanare"
-#: peXXigen.c:3081
+#: peXXigen.c:3096
#, c-format
msgid "%pB: failed to read debug data section"
msgstr "%pB: nu s-a putut citi secțiunea de date de depanare"
-#: peXXigen.c:3884
+#: peXXigen.c:3899
#, c-format
msgid ".rsrc merge failure: duplicate string resource: %d"
msgstr "fuziunea .rsrc a eșuat: resursă șir duplicat: %d"
-#: peXXigen.c:4019
+#: peXXigen.c:4034
msgid ".rsrc merge failure: multiple non-default manifests"
msgstr "fuziunea .rsrc a eșuat: multiple manifeste non-implicite"
-#: peXXigen.c:4037
+#: peXXigen.c:4052
msgid ".rsrc merge failure: a directory matches a leaf"
msgstr "fuziunea .rsrc a eșuat: un director se potrivește cu o foaie"
-#: peXXigen.c:4079
+#: peXXigen.c:4094
msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf"
msgstr "fuziunea .rsrc a eșuat: foaie duplicat"
-#: peXXigen.c:4084
+#: peXXigen.c:4099
#, c-format
msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf: %s"
msgstr "fuziunea .rsrc a eșuat: foaie duplicat: %s"
-#: peXXigen.c:4151
+#: peXXigen.c:4166
msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics"
msgstr "fuziunea .rsrc a eșuat: directoare cu caracteristici diferite"
-#: peXXigen.c:4158
+#: peXXigen.c:4173
msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions"
msgstr "fuziunea .rsrc a eșuat: versiuni diferite de directoare"
#. Corrupted .rsrc section - cannot merge.
-#: peXXigen.c:4270
+#: peXXigen.c:4285
#, c-format
msgid "%pB: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section"
msgstr "%pB: fuziunea .rsrc a eșuat: secțiunea .rsrc coruptă"
-#: peXXigen.c:4278
+#: peXXigen.c:4293
#, c-format
msgid "%pB: .rsrc merge failure: unexpected .rsrc size"
msgstr "%pB: fuziunea .rsrc a eșuat: dimensiune .rsrc neașteptată"
-#: peXXigen.c:4417
+#: peXXigen.c:4432
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing"
msgstr "%pB: nu se poate completa DataDictionary[1] deoarece .data$2 lipsește"
-#: peXXigen.c:4437
+#: peXXigen.c:4452
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing"
msgstr "%pB: nu se poate completa DataDictionary[1] deoarece .data$4 lipsește"
-#: peXXigen.c:4458
+#: peXXigen.c:4473
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing"
msgstr "%pB: nu se poate completa DataDictionary[12] deoarece .data$5 lipsește"
-#: peXXigen.c:4478
+#: peXXigen.c:4493
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing"
msgstr "%pB: nu se poate completa DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] deoarece .idata$6 lipsește"
-#: peXXigen.c:4520
+#: peXXigen.c:4535
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing"
msgstr "%pB: nu se poate completa DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] deoarece .idata$6 lipsește"
-#: peXXigen.c:4545
+#: peXXigen.c:4560
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing"
msgstr "%pB: nu se poate completa DataDictionary[9] deoarece __tls_used lipsește"
#, c-format
+#~ msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n"
+#~ msgstr "nu se cartografiază: date=%lx cartografiate =%d\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid "not mapping: env var not set\n"
+#~ msgstr "nu se cartografiază: variabila env nu este definită\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid "error: %pB is compiled for the EP9312, whereas %pB is compiled for XScale"
+#~ msgstr "eroare: %pB este compilat pentru EP9312, pe când %pB este compilat pentru XScale"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%pB: invalid size field in group section header: %#<PRIx64>"
+#~ msgstr "%pB: câmp de dimensiune nevalid din antetul secțiunii de grup: %#<PRIx64>"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%pB: no valid group sections found"
+#~ msgstr "%pB: nu au fost găsite secțiuni de grup valide"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%pB: no group info for section '%pA'"
+#~ msgstr "%pB: nu există informații de grup pentru secțiunea „%pA”"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%pB: SHT_GROUP section [index %d] has no SHF_GROUP sections"
+#~ msgstr "%pB: secțiunea SHT_GROUP [index %d] nu are secțiuni SHF_GROUP"
+
+#, c-format
+#~ msgid " [Maverick float format]"
+#~ msgstr " [format float Maverick]"
+
+#, c-format
+#~ msgid "error: %pB does not use %s instructions, whereas %pB does"
+#~ msgstr "eroare: %pB nu folosește instrucțiuni %s, în timp ce %pB le folosește"
+
+#, c-format
+#~ msgid " Error: The length is less than the length of an EMH record\n"
+#~ msgstr " Eroare: lungimea este mai mică decât lungimea unei înregistrări EMH\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid " Error: The record length is less than the size of an EMH_MHD record\n"
+#~ msgstr " Eroare: lungimea înregistrării este mai mică decât dimensiunea unei înregistrări EMH_MHD\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid " Error: The length is less than the length of an EEOM record\n"
+#~ msgstr " Eroare: lungimea este mai mică decât lungimea unei înregistrări EEOM\n"
+
+#, c-format
#~ msgid "%pB: unsupported relocation type name %s"
#~ msgstr "%pB: nume de tip de realocare neacceptat %s"
diff --git a/bfd/po/uk.po b/bfd/po/uk.po
index 7d80c56..8f0b537 100644
--- a/bfd/po/uk.po
+++ b/bfd/po/uk.po
@@ -5,11 +5,11 @@
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2014, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: bfd 2.41.90\n"
+"Project-Id-Version: bfd 2.42.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-16 23:32+0200\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-20 12:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-21 16:03+0300\n"
+"Last-Translator: Fracture dept <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
#: aout-cris.c:196
#, c-format
@@ -34,76 +34,81 @@ msgstr "%pB: імпортовано непідтримуваний тип пер
msgid "%pB: bad relocation record imported: %d"
msgstr "%pB: імпортовано помилковий запис пересування: %d"
-#: aoutx.h:1265 aoutx.h:1612 pdp11.c:1237 pdp11.c:1510
+#: aoutx.h:444 pdp11.c:481
+#, c-format
+msgid "%pB: %#<PRIx64> overflows header %s field"
+msgstr "%pB: %#<PRIx64> переповнює поле заголовка %s"
+
+#: aoutx.h:1277 aoutx.h:1606 pdp11.c:1253 pdp11.c:1502
#, c-format
msgid "%pB: can not represent section `%pA' in a.out object file format"
msgstr "%pB: відтворення розділу «%pA» у форматі об’єктних файлів a.out неможливе"
-#: aoutx.h:1576 pdp11.c:1482
+#: aoutx.h:1570 pdp11.c:1474
#, c-format
msgid "%pB: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
msgstr "%pB: відтворення розділу для символу «%s» у форматі об’єктних файлів a.out неможливе"
-#: aoutx.h:1579 vms-alpha.c:8461
+#: aoutx.h:1573 vms-alpha.c:8472
msgid "*unknown*"
msgstr "*невідомо*"
-#: aoutx.h:1715 pdp11.c:1578
+#: aoutx.h:1709 pdp11.c:1570
#, c-format
msgid "%pB: invalid string offset %<PRIu64> >= %<PRIu64>"
msgstr "%pB: некоректний зсув рядка, %<PRIu64> >= %<PRIu64>"
-#: aoutx.h:1963
+#: aoutx.h:1953
#, c-format
msgid "%pB: unsupported AOUT relocation size: %d"
msgstr "%pB: непідтримуваний розмір пересування AOUT: %d"
-#: aoutx.h:2407 aoutx.h:2425 pdp11.c:2059
+#: aoutx.h:2397 aoutx.h:2415 pdp11.c:2047
#, c-format
msgid "%pB: attempt to write out unknown reloc type"
msgstr "%pB: спроба виписати невідомий тип пересування"
-#: aoutx.h:4080 pdp11.c:3443
+#: aoutx.h:4055 pdp11.c:3416
#, c-format
msgid "%pB: unsupported relocation type"
msgstr "%pB: непідтримуваний тип пересування"
#. Unknown relocation.
-#: aoutx.h:4400 coff-alpha.c:601 coff-mips.c:356 coff-rs6000.c:3050
+#: aoutx.h:4375 coff-alpha.c:601 coff-mips.c:356 coff-rs6000.c:3050
#: coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:262 elf-hppa.h:798
#: elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:813 elf32-arc.c:532
-#: elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:962 elf32-bfin.c:1063 elf32-bfin.c:4686
+#: elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:962 elf32-bfin.c:1063 elf32-bfin.c:4687
#: elf32-cr16.c:654 elf32-cr16.c:684 elf32-cris.c:467 elf32-crx.c:429
#: elf32-csky.c:991 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522 elf32-d30v.c:544
#: elf32-dlx.c:546 elf32-epiphany.c:373 elf32-fr30.c:381 elf32-frv.c:2559
-#: elf32-frv.c:6240 elf32-ft32.c:304 elf32-h8300.c:302 elf32-i386.c:394
+#: elf32-frv.c:6241 elf32-ft32.c:304 elf32-h8300.c:302 elf32-i386.c:394
#: elf32-ip2k.c:1241 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:496 elf32-m32c.c:305
-#: elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2209 elf32-m68hc11.c:390
+#: elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2210 elf32-m68hc11.c:390
#: elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:354 elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:440
#: elf32-mep.c:385 elf32-metag.c:871 elf32-microblaze.c:708
#: elf32-microblaze.c:1020 elf32-mips.c:2242 elf32-moxie.c:137
#: elf32-msp430.c:737 elf32-msp430.c:747 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3288
-#: elf32-nds32.c:3309 elf32-nds32.c:5078 elf32-nios2.c:3019 elf32-or1k.c:1087
+#: elf32-nds32.c:3309 elf32-nds32.c:5079 elf32-nios2.c:3017 elf32-or1k.c:1087
#: elf32-pj.c:326 elf32-ppc.c:900 elf32-ppc.c:913 elf32-pru.c:423
#: elf32-rl78.c:291 elf32-rx.c:324 elf32-rx.c:333 elf32-s12z.c:296
#: elf32-s390.c:347 elf32-score.c:2383 elf32-score7.c:2224 elf32-sh.c:437
#: elf32-spu.c:163 elf32-tic6x.c:1498 elf32-tic6x.c:1508 elf32-tic6x.c:1527
#: elf32-tic6x.c:1537 elf32-tic6x.c:2583 elf32-tilepro.c:792 elf32-v850.c:1902
-#: elf32-v850.c:1924 elf32-v850.c:4250 elf32-vax.c:289 elf32-visium.c:481
+#: elf32-v850.c:1924 elf32-v850.c:4250 elf32-vax.c:288 elf32-visium.c:481
#: elf32-wasm32.c:105 elf32-xgate.c:418 elf32-xstormy16.c:395
#: elf32-xtensa.c:510 elf32-xtensa.c:544 elf32-z80.c:331 elf64-alpha.c:1114
-#: elf64-alpha.c:4056 elf64-alpha.c:4204 elf64-bpf.c:132 elf64-ia64-vms.c:255
-#: elf64-ia64-vms.c:3426 elf64-mips.c:3965 elf64-mips.c:3981 elf64-mmix.c:1264
+#: elf64-alpha.c:4057 elf64-alpha.c:4205 elf64-bpf.c:132 elf64-ia64-vms.c:255
+#: elf64-ia64-vms.c:3427 elf64-mips.c:3965 elf64-mips.c:3981 elf64-mmix.c:1264
#: elf64-nfp.c:151 elf64-ppc.c:1031 elf64-ppc.c:1385 elf64-ppc.c:1394
-#: elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378 elf64-x86-64.c:281 elfn32-mips.c:3799
-#: elfxx-ia64.c:324 elfxx-loongarch.c:1895 elfxx-riscv.c:989 elfxx-sparc.c:589
+#: elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378 elf64-x86-64.c:305 elfn32-mips.c:3799
+#: elfxx-ia64.c:324 elfxx-loongarch.c:1897 elfxx-riscv.c:1062 elfxx-sparc.c:589
#: elfxx-sparc.c:639 elfxx-tilegx.c:907 elfxx-tilegx.c:947 elfnn-aarch64.c:2215
-#: elfnn-aarch64.c:2313 elfnn-ia64.c:214 elfnn-ia64.c:3821 elfnn-kvx.c:259
+#: elfnn-aarch64.c:2313 elfnn-ia64.c:214 elfnn-ia64.c:3822 elfnn-kvx.c:259
#, c-format
msgid "%pB: unsupported relocation type %#x"
msgstr "%pB: непідтримуваний тип пересування %#x"
-#: aoutx.h:5427 pdp11.c:3866
+#: aoutx.h:5402 pdp11.c:3839
#, c-format
msgid "%pB: relocatable link from %s to %s not supported"
msgstr "%pB: підтримки придатних до пересування посилань з %s до %s не передбачено"
@@ -121,147 +126,138 @@ msgstr "%F%P: %pB(%s): помилка під час спроби відкрит
msgid "warning: writing archive was slow: rewriting timestamp"
msgstr "попередження: записування архіву було повільним: перезаписуємо часову позначку"
-#: archive.c:2362 archive.c:2423 elflink.c:4800 linker.c:1434
+#: archive.c:2363 archive.c:2424 elflink.c:4930 linker.c:1436
#, c-format
msgid "%pB: plugin needed to handle lto object"
msgstr "%pB: для обробки об'єкта lto потрібен додаток"
-#: archive.c:2655
+#: archive.c:2656
msgid "Reading archive file mod timestamp"
msgstr "Читання часової позначки mod архівного файла"
-#: archive.c:2686
+#: archive.c:2687
msgid "Writing updated armap timestamp"
msgstr "Записування оновленої часової позначки armap"
-#: bfd.c:740
+#: bfd.c:777
msgid "no error"
msgstr "без помилок"
-#: bfd.c:741
+#: bfd.c:778
msgid "system call error"
msgstr "помилка системного виклику"
-#: bfd.c:742
+#: bfd.c:779
msgid "invalid bfd target"
msgstr "некоректне призначення bfd"
-#: bfd.c:743
+#: bfd.c:780
msgid "file in wrong format"
msgstr "файл у помилковому форматі"
-#: bfd.c:744
+#: bfd.c:781
msgid "archive object file in wrong format"
msgstr "архівний об’єктний файл у помилковому форматі"
-#: bfd.c:745
+#: bfd.c:782
msgid "invalid operation"
msgstr "некоректна дія"
-#: bfd.c:746
+#: bfd.c:783
msgid "memory exhausted"
msgstr "пам'ять вичерпано"
-#: bfd.c:747
+#: bfd.c:784
msgid "no symbols"
msgstr "немає символів"
-#: bfd.c:748
+#: bfd.c:785
msgid "archive has no index; run ranlib to add one"
msgstr "у архіві немає покажчика; запустіть ranlib, щоб його додати"
-#: bfd.c:749
+#: bfd.c:786
msgid "no more archived files"
msgstr "більше архівованих файлів немає"
-#: bfd.c:750
+#: bfd.c:787
msgid "malformed archive"
msgstr "архів з пошкодженим форматуванням"
-#: bfd.c:751
+#: bfd.c:788
msgid "DSO missing from command line"
msgstr "у командному рядку пропущено DSO"
-#: bfd.c:752
+#: bfd.c:789
msgid "file format not recognized"
msgstr "формат файла не розпізнано"
-#: bfd.c:753
+#: bfd.c:790
msgid "file format is ambiguous"
msgstr "формат файла є неоднозначним"
-#: bfd.c:754
+#: bfd.c:791
msgid "section has no contents"
msgstr "розділ не має вмісту"
-#: bfd.c:755
+#: bfd.c:792
msgid "nonrepresentable section on output"
msgstr "розділ, непридатний для виведення даних"
-#: bfd.c:756
+#: bfd.c:793
msgid "symbol needs debug section which does not exist"
msgstr "символ потребує розділу діагностики, якого не існує"
-#: bfd.c:757
+#: bfd.c:794
msgid "bad value"
msgstr "помилкове значення"
-#: bfd.c:758
+#: bfd.c:795
msgid "file truncated"
msgstr "файл обрізано"
-#: bfd.c:759
+#: bfd.c:796
msgid "file too big"
msgstr "файл є надто великим"
-#: bfd.c:760
+#: bfd.c:797
msgid "sorry, cannot handle this file"
msgstr "вибачте, не вдалося обробити цей файл"
-#: bfd.c:761
+#: bfd.c:798
#, c-format
msgid "error reading %s: %s"
msgstr "помилка під час читання %s: %s"
-#: bfd.c:762
+#: bfd.c:799
msgid "#<invalid error code>"
msgstr "#<некоректний код помилки>"
-#: bfd.c:2019
+#: bfd.c:2198
#, c-format
msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
msgstr "Оператором контролю BFD %s виявлено помилку %s:%d"
-#: bfd.c:2032
+#: bfd.c:2211
#, c-format
-msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d in %s\n"
-msgstr "Внутрішня помилка BFD %s, перериваємо роботу у %s:%d у %s\n"
+msgid "%s: BFD %s internal error, aborting at %s:%d in %s\n"
+msgstr "%s: внутрішня помилка BFD %s, перериваємо роботу у %s:%d у %s\n"
-#: bfd.c:2037
+#: bfd.c:2215
#, c-format
-msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d\n"
-msgstr "Внутрішня помилка BFD %s, перериваємо роботу у %s:%d\n"
+msgid "%s: BFD %s internal error, aborting at %s:%d\n"
+msgstr "%s: внутрішня помилка BFD %s, перериваємо роботу у %s:%d\n"
-#: bfd.c:2039
+#: bfd.c:2218
+#, c-format
msgid "Please report this bug.\n"
msgstr "Будь ласка, повідомте про цю ваду.\n"
-#: bfdwin.c:261
-#, c-format
-msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n"
-msgstr "не відображено: дані=%lx відображено=%d\n"
-
-#: bfdwin.c:264
-#, c-format
-msgid "not mapping: env var not set\n"
-msgstr "не відображено: не встановлено змінну середовища var\n"
-
#: binary.c:277
#, c-format
msgid "warning: writing section `%pA' at huge (ie negative) file offset"
msgstr "попередження: виконується запис розділу «%pA» за надто великим (тобто від’ємним) відступом у файлі"
-#: cache.c:275
+#: cache.c:290
#, c-format
msgid "reopening %pB: %s"
msgstr "повторне відкриття %pB: %s"
@@ -275,19 +271,19 @@ msgstr "%pB: обробка стиснутих двійкових файлів A
msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
msgstr "Використано відносне пересування GP, втім, GP не визначено"
-#: coff-alpha.c:1151 coff-z80.c:351 coff-z8k.c:214 elf32-nds32.c:13189
-#: elfxx-mips.c:13520 reloc.c:8683 reloc16.c:314
+#: coff-alpha.c:1151 coff-z80.c:351 coff-z8k.c:214 elf32-nds32.c:13190
+#: elfxx-mips.c:13522 reloc.c:8703 reloc16.c:314
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" goes out of range\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): пересування «%pR» виводить за межі припустимого діапазону\n"
-#: coff-alpha.c:1157 coff-z80.c:477 coff-z8k.c:378 elfxx-mips.c:13530
-#: reloc.c:8693
+#: coff-alpha.c:1157 coff-z80.c:477 coff-z8k.c:378 elfxx-mips.c:13532
+#: reloc.c:8713
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" is not supported\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): підтримки пересування «%pR» не передбачено\n"
-#: coff-alpha.c:1163 elfxx-mips.c:13539 reloc.c:8702
+#: coff-alpha.c:1163 elfxx-mips.c:13541 reloc.c:8722
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" returns an unrecognized value %x\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): пересування «%pR» повертає нерозпізнане значення %x\n"
@@ -534,12 +530,12 @@ msgstr "попередження: %pB: локальний символ «%s» н
msgid "%pB: illegal relocation type %d at address %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: некоректний тип пересування %d за адресою %#<PRIx64>"
-#: coffgen.c:255 elf.c:1226
+#: coffgen.c:255 elf.c:1030
#, c-format
msgid "%pB: unable to compress section %s"
msgstr "%pB: не вдалося стиснути розділ %s"
-#: coffgen.c:265 elf.c:1236
+#: coffgen.c:265 elf.c:1040
#, c-format
msgid "%pB: unable to decompress section %s"
msgstr "%pB: не вдалося розпакувати розділ %s"
@@ -550,7 +546,7 @@ msgid "%pB: bad string table size %<PRIu64>"
msgstr "%pB: помилковий розмір таблиці рядків %<PRIu64>"
#: coffgen.c:1931 coffgen.c:1981 coffgen.c:2031 coffgen.c:2050 cofflink.c:2012
-#: elf.c:2478 xcofflink.c:5532
+#: elf.c:2288 xcofflink.c:5538
msgid "<corrupt>"
msgstr "<пошкоджено>"
@@ -559,16 +555,16 @@ msgstr "<пошкоджено>"
msgid "<corrupt info> %s"
msgstr "<пошкоджені дані> %s"
-#: coffgen.c:2796 elflink.c:15219 linker.c:2985
+#: coffgen.c:2796 elflink.c:15466 linker.c:2987
msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n"
msgstr "%F%P: already_linked_table: %E\n"
-#: coffgen.c:3138 elflink.c:14159
+#: coffgen.c:3138 elflink.c:14404
#, c-format
msgid "removing unused section '%pA' in file '%pB'"
msgstr "вилучаємо невикористовуваний розділ «%pA» у файлі «%pB»"
-#: coffgen.c:3215 elflink.c:14389
+#: coffgen.c:3215 elflink.c:14635
msgid "warning: gc-sections option ignored"
msgstr "попередження: параметр gc-sections проігноровано"
@@ -577,7 +573,7 @@ msgstr "попередження: параметр gc-sections проігнор
msgid "warning: symbol `%s' is both section and non-section"
msgstr "попередження: символ «%s» є у розділі і поза розділом"
-#: cofflink.c:503 elf64-ia64-vms.c:5200 elflink.c:5407
+#: cofflink.c:503 elf64-ia64-vms.c:5199 elflink.c:5559
#, c-format
msgid "warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %pB"
msgstr "попередження: тип символу «%s» змінено з %d на %d у %pB"
@@ -587,7 +583,7 @@ msgstr "попередження: тип символу «%s» змінено з
msgid "%pB: relocs in section `%pA', but it has no contents"
msgstr "%pB: пересування у розділі «%pA», але у цьому розділі немає змісту"
-#: cofflink.c:2403 elflink.c:11600
+#: cofflink.c:2403 elflink.c:11802
#, c-format
msgid "%X`%s' referenced in section `%pA' of %pB: defined in discarded section `%pA' of %pB\n"
msgstr "На %X«%s» посилається розділ «%pA» %pB: визначено у відкинутому розділі «%pA» %pB\n"
@@ -617,17 +613,12 @@ msgstr "%pB: помилкова адреса пересування %#<PRIx64>
msgid "%pB: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%pB: %s: переповнення під час пересування: 0x%lx > 0xffff"
-#: compress.c:744 compress.c:761
+#: compress.c:748 compress.c:765 libbfd.c:1329
#, c-format
msgid "error: %pB(%pA) is too large (%#<PRIx64> bytes)"
msgstr "помилка: %pB(%pA) є надто великим (%#<PRIx64> байтів)"
-#: cpu-arm.c:320 cpu-arm.c:332
-#, c-format
-msgid "error: %pB is compiled for the EP9312, whereas %pB is compiled for XScale"
-msgstr "помилка: %pB зібрано для EP9312, а %pB зібрано для XScale"
-
-#: cpu-arm.c:469
+#: cpu-arm.c:438
#, c-format
msgid "warning: unable to update contents of %s section in %pB"
msgstr "попередження: не вдалося оновити зміст розділу %s у %pB"
@@ -666,109 +657,109 @@ msgstr "Помилка DWARF: некоректне або непридатне
msgid "DWARF error: mangled line number section (bad file number)"
msgstr "Помилка DWARF: пошкоджений розділ номерів рядків (помилковий номер файла)"
-#: dwarf2.c:2585
+#: dwarf2.c:2607
msgid "DWARF error: zero format count"
msgstr "Помилка DWARF: нульовий лічильник формату"
-#: dwarf2.c:2595
+#: dwarf2.c:2617
#, c-format
msgid "DWARF error: data count (%<PRIx64>) larger than buffer size"
msgstr "Помилка DWARF: значення лічильника даних (%<PRIx64>) перевищує розмір буфера"
-#: dwarf2.c:2634
+#: dwarf2.c:2656
#, c-format
msgid "DWARF error: unknown format content type %<PRIu64>"
msgstr "Помилка DWARF: невідомий тип вмісту формату %<PRIu64>"
-#: dwarf2.c:2707
+#: dwarf2.c:2729
#, c-format
msgid "DWARF error: line info section is too small (%<PRId64>)"
msgstr "Помилка DWARF: розділ даних щодо рядків є надто малим (%<PRId64>)"
-#: dwarf2.c:2734
+#: dwarf2.c:2756
#, c-format
msgid "DWARF error: line info data is bigger (%#<PRIx64>) than the space remaining in the section (%#lx)"
msgstr "Помилка DWARF: дані щодо рядків є більшими (%#<PRIx64>) за місце, яке лишилося у розділі (%#lx)"
-#: dwarf2.c:2747
+#: dwarf2.c:2769
#, c-format
msgid "DWARF error: unhandled .debug_line version %d"
msgstr "Помилка DWARF: непридатна до обробки версія .debug_line, %d"
-#: dwarf2.c:2756
+#: dwarf2.c:2778
msgid "DWARF error: ran out of room reading prologue"
msgstr "Помилка DWARF: вихід за межі області під час читання вступу"
-#: dwarf2.c:2772
+#: dwarf2.c:2794
#, c-format
msgid "DWARF error: line info unsupported segment selector size %u"
msgstr "Помилка DWARF: непідтримуваний розмір варіанта сегментів %u у даних щодо рядка"
-#: dwarf2.c:2794
+#: dwarf2.c:2816
msgid "DWARF error: invalid maximum operations per instruction"
msgstr "Помилка DWARF: некоректна максимальна кількість дій на команду"
-#: dwarf2.c:2806
+#: dwarf2.c:2828
msgid "DWARF error: ran out of room reading opcodes"
msgstr "Помилка DWARF: вихід за межі області під час читання кодів операцій"
-#: dwarf2.c:2984
+#: dwarf2.c:3005
msgid "DWARF error: mangled line number section"
msgstr "Помилка DWARF: пошкоджений розділ номерів рядків"
-#: dwarf2.c:3455
+#: dwarf2.c:3476
msgid "DWARF error: abstract instance recursion detected"
msgstr "Помилка DWARF: виявлено рекурсію абстрактним екземпляром"
-#: dwarf2.c:3489 dwarf2.c:3579
+#: dwarf2.c:3510 dwarf2.c:3600
msgid "DWARF error: invalid abstract instance DIE ref"
msgstr "Помилка DWARF: некоректне посилання на абстрактний екземпляр DIE"
-#: dwarf2.c:3505
+#: dwarf2.c:3526
#, c-format
msgid "DWARF error: unable to read alt ref %<PRIu64>"
msgstr "Помилка DWARF: не вдалося прочитати альтернативне посилання %<PRIu64>"
-#: dwarf2.c:3557
+#: dwarf2.c:3578
#, c-format
msgid "DWARF error: unable to locate abstract instance DIE ref %<PRIu64>"
msgstr "Помилка DWARF: не вдалося визначити розташування посилання на абстрактний екземпляр DIE %<PRIu64>"
-#: dwarf2.c:3594 dwarf2.c:3910 dwarf2.c:4483
+#: dwarf2.c:3615 dwarf2.c:3931 dwarf2.c:4504
#, c-format
msgid "DWARF error: could not find abbrev number %u"
msgstr "Помилка DWARF: не вдалося знайти скорочений номер %u"
-#: dwarf2.c:4183
+#: dwarf2.c:4204
#, c-format
msgid "DWARF error: could not find variable specification at offset 0x%lx"
msgstr "Помилка DWARF: не вдалося знайти специфікацію змінних зі зсувом 0x%lx"
-#: dwarf2.c:4329 dwarf2.c:4583
+#: dwarf2.c:4350 dwarf2.c:4604
msgid "DWARF error: DW_AT_comp_dir attribute encountered with a non-string form"
msgstr "Помилка DWARF: виявлено атрибут DW_AT_comp_dir із нерядковою формою"
-#: dwarf2.c:4400
+#: dwarf2.c:4421
#, c-format
msgid "DWARF error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3, 4 and 5 information"
msgstr "Помилка DWARF: виявлено версію DWARF «%u», але у цій функції читання передбачено обробку лише версій даних 2, 3 і 4"
-#: dwarf2.c:4447
+#: dwarf2.c:4468
#, c-format
msgid "DWARF error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'"
msgstr "Помилка у DWARF: виявлено розмір адреси «%u», втім у функції читання не передбачено розмірів, що перевищують «%u»"
-#: ecoff.c:1016
+#: ecoff.c:1017
#, c-format
msgid "%pB: warning: isymMax (%ld) is greater than ifdMax (%ld)"
msgstr "%pB: попередження: isymMax (%ld) перевищує ifdMax (%ld)"
-#: ecoff.c:1312
+#: ecoff.c:1313
#, c-format
msgid "unknown basic type %d"
msgstr "невідомий основний тип %d"
-#: ecoff.c:1568
+#: ecoff.c:1569
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -777,7 +768,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Символ за кінцем: %ld"
-#: ecoff.c:1575 ecoff.c:1578
+#: ecoff.c:1576 ecoff.c:1579
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -786,7 +777,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Перший символ: %ld"
-#: ecoff.c:1593
+#: ecoff.c:1594
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -795,7 +786,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Символ за кінцем: %-7ld Тип: %s"
-#: ecoff.c:1601
+#: ecoff.c:1602
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -804,7 +795,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Локальний символ: %ld"
-#: ecoff.c:1609
+#: ecoff.c:1610
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -813,7 +804,7 @@ msgstr ""
"\n"
" struct; символ за кінцем: %ld"
-#: ecoff.c:1614
+#: ecoff.c:1615
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -822,7 +813,7 @@ msgstr ""
"\n"
" union; символ за кінцем: %ld"
-#: ecoff.c:1619
+#: ecoff.c:1620
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -831,7 +822,7 @@ msgstr ""
"\n"
" enum; символ за кінцем: %ld"
-#: ecoff.c:1627
+#: ecoff.c:1628
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -921,7 +912,7 @@ msgid ".eh_frame_hdr refers to overlapping FDEs"
msgstr ".eh_frame_hdr посилається на FDE, які перекриваються"
#. xgettext:c-format.
-#: elf-ifunc.c:144 elfnn-loongarch.c:1427
+#: elf-ifunc.c:144 elfnn-loongarch.c:1624
#, c-format
msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%pB' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n"
msgstr "%F%P: динамічний символ STT_GNU_IFUNC «%s» з рівністю вказівників у «%pB» не можна використовувати під час створення виконуваного файла; виконайте повторну компіляцію з -fPIE і повторне компонування -pie\n"
@@ -930,29 +921,29 @@ msgstr "%F%P: динамічний символ STT_GNU_IFUNC «%s» з рівн
#: elf32-cris.c:2034 elf32-crx.c:922 elf32-d10v.c:510 elf32-epiphany.c:563
#: elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4049 elf32-ft32.c:492 elf32-h8300.c:523
#: elf32-ip2k.c:1478 elf32-iq2000.c:691 elf32-lm32.c:1070 elf32-m32c.c:624
-#: elf32-m32r.c:2837 elf32-m68hc1x.c:1271 elf32-mep.c:522 elf32-metag.c:1984
-#: elf32-microblaze.c:1682 elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402 elf32-nds32.c:6093
+#: elf32-m32r.c:2838 elf32-m68hc1x.c:1271 elf32-mep.c:522 elf32-metag.c:1984
+#: elf32-microblaze.c:1682 elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402 elf32-nds32.c:6094
#: elf32-or1k.c:1897 elf32-score.c:2734 elf32-score7.c:2545 elf32-spu.c:5085
-#: elf32-tilepro.c:3372 elf32-v850.c:2294 elf32-visium.c:680
-#: elf32-xstormy16.c:930 elf64-bpf.c:339 elf64-mmix.c:1541 elfxx-tilegx.c:3742
+#: elf32-tilepro.c:3371 elf32-v850.c:2294 elf32-visium.c:680
+#: elf32-xstormy16.c:930 elf64-bpf.c:339 elf64-mmix.c:1541 elfxx-tilegx.c:3743
msgid "internal error: out of range error"
msgstr "внутрішня помилка: вихід за межі діапазону"
#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2150 elf32-bfin.c:3137 elf32-cr16.c:1433
#: elf32-cris.c:2038 elf32-crx.c:926 elf32-d10v.c:514 elf32-fr30.c:598
#: elf32-frv.c:4053 elf32-ft32.c:496 elf32-h8300.c:527 elf32-iq2000.c:695
-#: elf32-lm32.c:1074 elf32-m32c.c:628 elf32-m32r.c:2841 elf32-m68hc1x.c:1275
+#: elf32-lm32.c:1074 elf32-m32c.c:628 elf32-m32r.c:2842 elf32-m68hc1x.c:1275
#: elf32-mep.c:526 elf32-metag.c:1988 elf32-microblaze.c:1686 elf32-moxie.c:292
-#: elf32-msp430.c:1510 elf32-nds32.c:6097 elf32-or1k.c:1901 elf32-score.c:2738
-#: elf32-score7.c:2549 elf32-spu.c:5089 elf32-tilepro.c:3376 elf32-v850.c:2298
+#: elf32-msp430.c:1510 elf32-nds32.c:6098 elf32-or1k.c:1901 elf32-score.c:2738
+#: elf32-score7.c:2549 elf32-spu.c:5089 elf32-tilepro.c:3375 elf32-v850.c:2298
#: elf32-visium.c:684 elf32-xstormy16.c:934 elf64-mmix.c:1545
-#: elfxx-mips.c:10658 elfxx-tilegx.c:3746
+#: elfxx-mips.c:10655 elfxx-tilegx.c:3747
msgid "internal error: unsupported relocation error"
msgstr "внутрішня помилка: непідтримувана помилка пересування"
#: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1437 elf32-crx.c:930 elf32-d10v.c:518
-#: elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1078 elf32-m32r.c:2845 elf32-m68hc1x.c:1279
-#: elf32-microblaze.c:1690 elf32-nds32.c:6101 elf32-score.c:2742
+#: elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1078 elf32-m32r.c:2846 elf32-m68hc1x.c:1279
+#: elf32-microblaze.c:1690 elf32-nds32.c:6102 elf32-score.c:2742
#: elf32-score7.c:2553 elf32-spu.c:5093
msgid "internal error: dangerous error"
msgstr "внутрішня помилка: небезпечна помилка"
@@ -961,11 +952,11 @@ msgstr "внутрішня помилка: небезпечна помилка"
#: elf32-cris.c:2046 elf32-crx.c:934 elf32-d10v.c:522 elf32-epiphany.c:578
#: elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4061 elf32-ft32.c:504 elf32-h8300.c:535
#: elf32-ip2k.c:1493 elf32-iq2000.c:703 elf32-lm32.c:1082 elf32-m32c.c:636
-#: elf32-m32r.c:2849 elf32-m68hc1x.c:1283 elf32-mep.c:534 elf32-metag.c:1996
+#: elf32-m32r.c:2850 elf32-m68hc1x.c:1283 elf32-mep.c:534 elf32-metag.c:1996
#: elf32-microblaze.c:1694 elf32-moxie.c:300 elf32-msp430.c:1518 elf32-mt.c:410
-#: elf32-nds32.c:6105 elf32-or1k.c:1909 elf32-score.c:2751 elf32-score7.c:2557
-#: elf32-spu.c:5097 elf32-tilepro.c:3384 elf32-v850.c:2318 elf32-visium.c:692
-#: elf32-xstormy16.c:942 elf64-bpf.c:352 elf64-mmix.c:1553 elfxx-tilegx.c:3754
+#: elf32-nds32.c:6106 elf32-or1k.c:1909 elf32-score.c:2751 elf32-score7.c:2557
+#: elf32-spu.c:5097 elf32-tilepro.c:3383 elf32-v850.c:2318 elf32-visium.c:692
+#: elf32-xstormy16.c:942 elf64-bpf.c:352 elf64-mmix.c:1553 elfxx-tilegx.c:3755
msgid "internal error: unknown error"
msgstr "внутрішня помилка: невідома помилка"
@@ -979,11 +970,11 @@ msgstr "%pB: непідтримуваний перехід з %s до %s"
msgid "%pB: %s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr "%pB: доступ до «%s» виконується як до звичайного символу та локального для потоку виконання символу"
-#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13398 elf32-i386.c:3494 elf32-m32r.c:2331
-#: elf32-m68k.c:3929 elf32-s390.c:3080 elf32-sh.c:3673 elf32-tilepro.c:3275
-#: elf32-xtensa.c:3023 elf64-s390.c:3042 elf64-x86-64.c:4369 elfxx-sparc.c:2917
-#: elfxx-sparc.c:3814 elfxx-tilegx.c:3665 elfnn-aarch64.c:5713
-#: elfnn-aarch64.c:7322 elfnn-kvx.c:2775
+#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13394 elf32-i386.c:3493 elf32-m32r.c:2332
+#: elf32-m68k.c:3930 elf32-s390.c:3074 elf32-sh.c:3674 elf32-tilepro.c:3274
+#: elf32-xtensa.c:3022 elf64-s390.c:3131 elf64-x86-64.c:4479 elfxx-sparc.c:2918
+#: elfxx-sparc.c:3815 elfxx-tilegx.c:3666 elfnn-aarch64.c:5726
+#: elfnn-aarch64.c:7344 elfnn-kvx.c:2773
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): нерозв’язне пересування %s щодо символу «%s»"
@@ -1001,8 +992,8 @@ msgstr "%pB: не можна виконувати отримання адрес
msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library"
msgstr "внутрішня помилка: підозріливий тип пересування у бібліотеці спільного використання"
-#: elf-m10300.c:2650 elf32-avr.c:2488 elf32-frv.c:5621 elf64-ia64-vms.c:365
-#: elfxx-sparc.c:2684 reloc.c:8457 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365
+#: elf-m10300.c:2650 elf32-avr.c:2488 elf32-frv.c:5622 elf64-ia64-vms.c:365
+#: elfxx-sparc.c:2685 reloc.c:8477 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365
msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n"
msgstr "%P%F: --relax і -r не можна використовувати одночасно\n"
@@ -1069,11 +1060,11 @@ msgstr "Оновлено властивість %W (%v) для об'єднанн
msgid "Removed property %W to merge %pB (not found) and %pB (0x%v)\n"
msgstr "Вилучено властивість %W для об'єднання %pB (не знайдено) з %pB (0x%v)\n"
-#: elf-properties.c:668 elfxx-aarch64.c:758 elfxx-x86.c:4147
+#: elf-properties.c:668 elfxx-aarch64.c:758 elfxx-x86.c:4189
msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ властивостей GNU\n"
-#: elf-properties.c:672 elfxx-aarch64.c:762 elfxx-x86.c:4152
+#: elf-properties.c:672 elfxx-aarch64.c:762 elfxx-x86.c:4194
#, c-format
msgid "%F%pA: failed to align section\n"
msgstr "%F%pA: не вдалося вирівняти розмір\n"
@@ -1100,89 +1091,73 @@ msgstr "вхідні розділи SFrame із іншим abi заважают
msgid "input SFrame sections with different format versions prevent .sframe generation"
msgstr "вхідні розділи SFrame із іншими версіями форматів заважають створенню .sframe"
+#: elf.c:305
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): string table is corrupt"
+msgstr "%pB(%pA): таблицю рядків пошкоджено"
+
#. PR 17512: file: f057ec89.
-#: elf.c:328
+#: elf.c:335
#, c-format
msgid "%pB: attempt to load strings from a non-string section (number %d)"
msgstr "%pB: спроба завантаження рядків із нерядкового розділу (номер %d)"
-#: elf.c:353
+#: elf.c:360
#, c-format
msgid "%pB: invalid string offset %u >= %<PRIu64> for section `%s'"
msgstr "%pB: некоректний відступ рядка, %u >= %<PRIu64>, для розділу «%s»"
-#: elf.c:517 elf32-arm.c:17731 elfnn-aarch64.c:8322 elfnn-loongarch.c:5102
+#: elf.c:518 elf32-arm.c:17695 elfnn-aarch64.c:8344 elfnn-loongarch.c:5920
#, c-format
msgid "%pB symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section"
msgstr "%pB номер символу %lu посилається на розділ SHT_SYMTAB_SHNDX, якого не існує"
-#: elf.c:679
+#: elf.c:614
#, c-format
-msgid "%pB: invalid size field in group section header: %#<PRIx64>"
-msgstr "%pB: некоректні дані поля розміру у заголовку розділу груп: %#<PRIx64>"
+msgid "%pB: could not read contents of group [%u]"
+msgstr "%pB: не вдалося прочитати вміст групи [%u]"
-#: elf.c:724
+#: elf.c:645
#, c-format
-msgid "%pB: invalid entry in SHT_GROUP section [%u]"
-msgstr "%pB: некоректний запис у розділі SHT_GROUP [%u]"
+msgid "%pB: invalid entry (%#x) in group [%u]"
+msgstr "%pB: некоректний запис (%#x) у групі [%u]"
-#: elf.c:743
+#: elf.c:664
#, c-format
-msgid "%pB: no valid group sections found"
-msgstr "%pB: не знайдено коректних розділів групи"
+msgid "%pB: unexpected type (%#x) section `%s' in group [%u]"
+msgstr "%pB: розділ неочікуваного типу (%#x) «%s» у групі [%u]"
-#. See PR 21957 for a reproducer.
-#: elf.c:772
-#, c-format
-msgid "%pB: group section '%pA' has no contents"
-msgstr "%pB: груповий розділ «%pA» не містить даних"
-
-#: elf.c:833
-#, c-format
-msgid "%pB: no group info for section '%pA'"
-msgstr "%pB: немає даних щодо групи для розділу «%pA»"
-
-#: elf.c:885
+#: elf.c:740
#, c-format
msgid "%pB: sh_link [%d] in section `%pA' is incorrect"
msgstr "%pB: sh_link [%d] у розділі «%pA» є некоректним"
-#: elf.c:898
-#, c-format
-msgid "%pB: SHT_GROUP section [index %d] has no SHF_GROUP sections"
-msgstr "%pB: розділ SHT_GROUP [індекс %d] не має розділів SHF_GROUP"
-
-#: elf.c:920
+#: elf.c:769
#, c-format
msgid "%pB: section group entry number %u is corrupt"
msgstr "%pB: запис групи розділів із номером %u пошкоджено"
-#: elf.c:943
-#, c-format
-msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s' in group [%pA]"
-msgstr "%pB: невідомий тип, [%#x], розділу «%s» у групі [%pA]"
-
-#: elf.c:1244
+#: elf.c:1048
#, c-format
msgid "%pB: section %s is compressed with zstd, but BFD is not built with zstd support"
msgstr "%pB: розділ %s стиснено за допомогою zstd, або BFD зібрано без підтримки zstd"
-#: elf.c:1440
+#: elf.c:1234
#, c-format
msgid "%pB: invalid sh_link field (%d) in section number %d"
msgstr "%pB: некоректне поле sh_link (%d) у розділі з номером %d"
-#: elf.c:1456
+#: elf.c:1250
#, c-format
msgid "%pB: failed to find link section for section %d"
msgstr "%pB: не вдалося знайти розділ зв’язків для розділу %d"
-#: elf.c:1483
+#: elf.c:1277
#, c-format
msgid "%pB: failed to find info section for section %d"
msgstr "%pB: не вдалося знайти інформації для розділу %d"
-#: elf.c:1660
+#: elf.c:1454
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1191,7 +1166,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Заголовок програми:\n"
-#: elf.c:1702
+#: elf.c:1496
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1200,7 +1175,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Динамічний розділ:\n"
-#: elf.c:1841
+#: elf.c:1635
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1209,7 +1184,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Визначення версій:\n"
-#: elf.c:1866
+#: elf.c:1660
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1218,101 +1193,106 @@ msgstr ""
"\n"
"Посилання на версії:\n"
-#: elf.c:1871
+#: elf.c:1665
#, c-format
msgid " required from %s:\n"
msgstr " потрібні %s:\n"
-#: elf.c:2614
+#: elf.c:1916
+#, c-format
+msgid "%pB: DT_STRTAB table is corrupt"
+msgstr "%pB: таблицю DT_STRTAB пошкоджено"
+
+#: elf.c:2424
#, c-format
msgid "%pB: warning: loop in section dependencies detected"
msgstr "%pB: попередження: виявлено зацикленість залежностей розділу"
-#: elf.c:2721
+#: elf.c:2531
#, c-format
msgid "%pB: warning: multiple symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
msgstr "%pB: попередження: виявлено декілька таблиць символів — ігноруємо таблицю у розділі %u"
-#: elf.c:2806
+#: elf.c:2616
#, c-format
msgid "%pB: warning: multiple dynamic symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
msgstr "%pB: попередження: виявлено декілька таблиць динамічних символів — ігноруємо таблицю у розділі %u"
-#: elf.c:2925
+#: elf.c:2735
#, c-format
msgid "%pB: invalid link %u for reloc section %s (index %u)"
msgstr "%pB: некоректне посилання %u для розділу пересування %s (індекс %u)"
-#: elf.c:2982
+#: elf.c:2792
#, c-format
msgid "%pB: warning: secondary relocation section '%s' for section %pA found - ignoring"
msgstr "%pB: попередження: знайдено розділ вторинних пересувань «%s» для розділу %pA — ігноруємо"
-#: elf.c:3070 elf.c:3084 elf.c:3095 elf.c:3108
+#: elf.c:2877 elf.c:2891 elf.c:2902 elf.c:2915
#, c-format
msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s'"
msgstr "%pB: розділ невідомого типу [%#x], «%s»"
-#: elf.c:3770
+#: elf.c:3577
#, c-format
msgid "%pB: error: alignment power %d of section `%pA' is too big"
msgstr "%pB: помилка: степінь вирівнювання %d розділу «%pA» є надто великою"
-#: elf.c:3805
+#: elf.c:3612
#, c-format
msgid "warning: section `%pA' type changed to PROGBITS"
msgstr "попередження: тип розділу «%pA» змінено на PROGBITS"
-#: elf.c:4311
+#: elf.c:4118
#, c-format
msgid "%pB: too many sections: %u"
msgstr "%pB: занадто багато розділів %u"
-#: elf.c:4397
+#: elf.c:4204
#, c-format
msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to discarded section `%pA' of `%pB'"
msgstr "%pB: sh_link розділу «%pA» вказує на відкинутий розділ «%pA» «%pB»"
-#: elf.c:4415
+#: elf.c:4222
#, c-format
msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to removed section `%pA' of `%pB'"
msgstr "%pB: sh_link розділу «%pA» вказує на вилучений розділ «%pA» «%pB»"
-#: elf.c:5009
+#: elf.c:4814
#, c-format
msgid "%pB: GNU_MBIND section `%pA' has invalid sh_info field: %d"
msgstr "%pB: у розділі GNU_MBIND «%pA» міститься некоректне поле sh_info: %d"
-#: elf.c:5192
+#: elf.c:4997
msgid "%F%P: failed to size relative relocations\n"
msgstr "%F%P: не вдалося виміряти відносні пересування\n"
-#: elf.c:5617
+#: elf.c:5424
#, c-format
msgid "%pB: TLS sections are not adjacent:"
msgstr "%pB: розділи TLS не є сусідніми:"
-#: elf.c:5624
+#: elf.c:5431
#, c-format
msgid "\t TLS: %pA"
msgstr "\t TLS: %pA"
-#: elf.c:5628
+#: elf.c:5435
#, c-format
msgid "\tnon-TLS: %pA"
msgstr "\tне-TLS: %pA"
-#: elf.c:6256
+#: elf.c:6063
#, c-format
msgid "%pB: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section"
msgstr "%pB: перший розділ у сегменті PT_DYNAMIC не є розділом .dynamic"
-#: elf.c:6282
+#: elf.c:6089
#, c-format
msgid "%pB: not enough room for program headers, try linking with -N"
msgstr "%pB: недостатньо місця для заголовків програми, спробуйте виконати компонування з -N"
-#: elf.c:6399
+#: elf.c:6206
#, c-format
msgid "%pB: section %pA lma %#<PRIx64> adjusted to %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: (розділ %pA) lma %#<PRIx64> скориговано до %#<PRIx64>"
@@ -1320,189 +1300,189 @@ msgstr "%pB: (розділ %pA) lma %#<PRIx64> скориговано до %#<PR
#. The fix for this error is usually to edit the linker script being
#. used and set up the program headers manually. Either that or
#. leave room for the headers at the start of the SECTIONS.
-#: elf.c:6539
+#: elf.c:6346
#, c-format
msgid "%pB: error: PHDR segment not covered by LOAD segment"
msgstr "%pB: помилка: сегмент PHDR не покривається сегментом LOAD"
-#: elf.c:6579
+#: elf.c:6386
#, c-format
msgid "%pB: section `%pA' can't be allocated in segment %d"
msgstr "%pB: розділ «%pA» не може бути розподілено у сегменті %d"
-#: elf.c:6720
+#: elf.c:6527
#, c-format
msgid "%pB: warning: allocated section `%s' not in segment"
msgstr "%pB: попередження: розподілений розділ «%s» перебуває за межами сегмента"
-#: elf.c:6855
+#: elf.c:6662
#, c-format
msgid "%pB: warning: unable to allocate any sections to PT_GNU_RELRO segment"
msgstr "%pB: попередження: не вдалося розмістити жодних розділів у сегменті PT_GNU_RELRO"
-#: elf.c:6886
+#: elf.c:6693
#, c-format
msgid "%pB: error: non-load segment %d includes file header and/or program header"
msgstr "%pB: помилка: незавантажуваний сегмент %d включає заголовок файла і/або заголовок програми"
-#: elf.c:7034
+#: elf.c:6841
#, c-format
msgid "error: %pB has a TLS segment with execute permission"
msgstr "помилка: %pB містить сегмент TLS з правами доступу на виконання"
-#: elf.c:7040
+#: elf.c:6847
#, c-format
msgid "warning: %pB has a TLS segment with execute permission"
msgstr "попередження: %pB містить сегмент TLS з правами доступу на виконання"
-#: elf.c:7055
+#: elf.c:6862
#, c-format
msgid "error: %pB has a LOAD segment with RWX permissions"
msgstr "помилка: %pB містить сегмент LOAD із правами доступу RWX"
-#: elf.c:7061
+#: elf.c:6868
#, c-format
msgid "warning: %pB has a LOAD segment with RWX permissions"
msgstr "попередження: %pB містить сегмент LOAD із правами доступу RWX"
-#: elf.c:7454
+#: elf.c:7261
#, c-format
msgid "%pB: symbol `%s' required but not present"
msgstr "%pB: потрібен символ «%s», але його немає"
-#: elf.c:7832
+#: elf.c:7638
#, c-format
msgid "%pB: warning: empty loadable segment detected at vaddr=%#<PRIx64>, is this intentional?"
msgstr "%pB: попередження: виявлено порожній завантажувальний сегмент за vaddr=%#<PRIx64>, так і треба?"
-#: elf.c:8492
+#: elf.c:8311
#, c-format
msgid "%pB: warning: segment alignment of %#<PRIx64> is too large"
msgstr "%pB: попередження: вирівнювання сегмента %#<PRIx64> є надто великим"
-#: elf.c:9000
+#: elf.c:8815
#, c-format
msgid "%pB: Unable to handle section index %x in ELF symbol. Using ABS instead."
msgstr "%pB: не вдалося обробити індекс розділу %x у символі ELF. Використовуємо замість нього ABS."
-#: elf.c:9030
+#: elf.c:8845
#, c-format
msgid "unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'"
msgstr "не вдалося знайти рівноцінний розділ виведення даних для символу «%s» з розділу «%s»"
-#: elf.c:9464
+#: elf.c:9280
#, c-format
msgid "%pB: .gnu.version_r invalid entry"
msgstr "%pB: некоректний запис .gnu.version_r"
-#: elf.c:9639
+#: elf.c:9459
#, c-format
msgid "%pB: .gnu.version_d invalid entry"
msgstr "%pB: некоректний запис .gnu.version_d"
-#: elf.c:10139
+#: elf.c:9963
#, c-format
msgid "%pB:%pA: error: attempting to write over the end of the section"
msgstr "%pB:%pA: помилка: спроба запису за кінцем розділу"
-#: elf.c:10151
+#: elf.c:9975
#, c-format
msgid "%pB:%pA: error: attempting to write section into an empty buffer"
msgstr "%pB:%pA: помилка: спроба запису розділу до порожнього буфера"
-#: elf.c:10266 elf32-mcore.c:100 elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7676
-#: elf32-ppc.c:8864 elf64-ppc.c:16839
+#: elf.c:10090 elf32-mcore.c:100 elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7677
+#: elf32-ppc.c:8865 elf64-ppc.c:16844
#, c-format
msgid "%pB: %s unsupported"
msgstr "%pB: підтримки %s не передбачено"
-#: elf.c:11079
+#: elf.c:10903
#, c-format
msgid "%pB: warning: win32pstatus %s of size %lu bytes is too small"
msgstr "%pB: попередження: win32pstatus %s розміру у %lu байтів є надто малим"
-#: elf.c:11158
+#: elf.c:10982
#, c-format
msgid "%pB: win32pstatus NOTE_INFO_MODULE of size %lu is too small to contain a name of size %u"
msgstr "%pB: win32pstatus NOTE_INFO_MODULE розміру %lu є надто малим, щоб містити назву розміру %u"
-#: elf.c:13796
+#: elf.c:13620
msgid "GNU_MBIND section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "підтримку розділу GNU_MBIND передбачено лише для цілей GNU і FreeBSD"
-#: elf.c:13799
+#: elf.c:13623
msgid "symbol type STT_GNU_IFUNC is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "підтримку типу символів STT_GNU_IFUNC передбачено лише для призначень GNU та FreeBSD"
-#: elf.c:13802
+#: elf.c:13626
msgid "symbol binding STB_GNU_UNIQUE is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "підтримку прив'язки STB_GNU_UNIQUE передбачено лише для призначень GNU та FreeBSD"
-#: elf.c:13805
+#: elf.c:13629
msgid "GNU_RETAIN section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "підтримку розділу GNU_RETAIN передбачено лише для цілей GNU і FreeBSD"
-#: elf.c:14023
+#: elf.c:13847
#, c-format
msgid "%pB(%pA): relocation %zu has invalid symbol index %lu"
msgstr "%pB(%pA): пересування %zu містить некоректний індекс символу, %lu"
-#: elf.c:14099
+#: elf.c:13923
#, c-format
msgid "%pB(%pA): link section cannot be set because the output file does not have a symbol table"
msgstr "%pB(%pA): не можна встановлювати розділ компонування, оскільки у файлі результатів немає таблиці символів"
-#: elf.c:14113
+#: elf.c:13937
#, c-format
msgid "%pB(%pA): info section index is invalid"
msgstr "%pB(%pA): покажчик розділу info є некоректним"
-#: elf.c:14127
+#: elf.c:13951
#, c-format
msgid "%pB(%pA): info section index cannot be set because the section is not in the output"
msgstr "%pB(%pA): не можна встановлювати індекс розділу info, оскільки цього розділу немає у виведенні"
-#: elf.c:14203
+#: elf.c:14027
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section processed twice"
msgstr "%pB(%pA): помилка: розділ вторинних пересувань оброблено двічі"
-#: elf.c:14215
+#: elf.c:14039
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has zero sized entries"
msgstr "%pB(%pA): помилка: розділ вторинних пересувань містить записи нульового розміру"
-#: elf.c:14227
+#: elf.c:14051
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has non-standard sized entries"
msgstr "%pB(%pA): помилка: розділ вторинних пересувань містить записи нестандартного розміру"
-#: elf.c:14241
+#: elf.c:14065
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section is empty!"
msgstr "%pB(%pA): помилка: розділ вторинних пересувань є порожнім!"
-#: elf.c:14264
+#: elf.c:14088
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: internal relocs missing for secondary reloc section"
msgstr "%pB(%pA): помилка: пропущено внутрішні пересування для розділу вторинних пересувань"
-#: elf.c:14284
+#: elf.c:14108
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: reloc table entry %zu is empty"
msgstr "%pB(%pA): помилка: запис таблиці пересувань %zu є порожнім"
-#: elf.c:14309
+#: elf.c:14133
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu references a missing symbol"
msgstr "%pB(%pA): помилка: вторинне пересування %zu посилається на символ, якого немає"
-#: elf.c:14327
+#: elf.c:14151
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu references a deleted symbol"
msgstr "%pB(%pA): помилка: вторинне пересування %zu посилається на символ, який вилучено"
-#: elf.c:14341
+#: elf.c:14165
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu is of an unknown type"
msgstr "%pB(%pA): помилка: вторинне пересування %zu належить до невідомого типу"
@@ -1511,9 +1491,9 @@ msgstr "%pB(%pA): помилка: вторинне пересування %zu н
#. containing valid data.
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
#. containing valid data.
-#: elf32-arc.c:455 elf32-arm.c:15125 elf32-frv.c:6612 elf32-iq2000.c:868
+#: elf32-arc.c:455 elf32-arm.c:15116 elf32-frv.c:6613 elf32-iq2000.c:868
#: elf32-m32c.c:914 elf32-mt.c:560 elf32-rl78.c:1275 elf32-rx.c:3218
-#: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5513 elfnn-aarch64.c:7552
+#: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5527 elfnn-aarch64.c:7574
#, c-format
msgid "private flags = 0x%lx:"
msgstr "закриті прапорці = 0x%lx:"
@@ -1559,7 +1539,7 @@ msgid "error: attempting to link %pB with a binary %pB of different architecture
msgstr "помилка: спроба компонування %pB зі виконуваним файлом %pB іншої архітектури"
#: elf32-arc.c:938 elf32-iq2000.c:844 elf32-m32c.c:889 elf32-m68hc1x.c:1390
-#: elf32-ppc.c:3856 elf64-sparc.c:737 elfxx-mips.c:15692
+#: elf32-ppc.c:3856 elf64-sparc.c:737 elfxx-mips.c:15694
#, c-format
msgid "%pB: uses different e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)"
msgstr "%pB: використовуються інші поля e_flags (%#x) ніж у попередніх модулях (%#x)"
@@ -1611,18 +1591,18 @@ msgstr "%pB(%pA): внутрішня помилка: небезпечне пер
msgid "%pB(%pA): internal error: unknown error"
msgstr "%pB(%pA): внутрішня помилка: невідома помилка"
-#: elf32-arc.c:2036 elf32-arc.c:2104 elf32-arm.c:15580 elf32-metag.c:2251
-#: elf32-nds32.c:5543 elfnn-aarch64.c:7959 elfnn-riscv.c:720
+#: elf32-arc.c:2036 elf32-arc.c:2104 elf32-arm.c:15559 elf32-metag.c:2251
+#: elf32-nds32.c:5544 elfnn-aarch64.c:7981 elfnn-riscv.c:724
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB: пересування %s щодо «%s» не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання; повторно зберіть з -fPIC"
-#: elf32-arc.c:2923
+#: elf32-arc.c:2921
#, c-format
msgid "%pB: unknown mandatory ARC object attribute %d"
msgstr "%pB: невідомий обов’язковий атрибути об’єкта ARC %d"
-#: elf32-arc.c:2931
+#: elf32-arc.c:2929
#, c-format
msgid "warning: %pB: unknown ARC object attribute %d"
msgstr "попередження: %pB: невідомий атрибут об’єкта ARC %d"
@@ -1632,7 +1612,7 @@ msgstr "попередження: %pB: невідомий атрибут об’
msgid "%pB(%pA): warning: long branch veneers used in section with SHF_ARM_PURECODE section attribute is only supported for M-profile targets that implement the movw instruction"
msgstr "%pB(%pA): попередження: використання довгих зовнішніх гілок у розділах із атрибутом розділу SHF_ARM_PURECODE передбачено лише для цілей з профілем M, у яких реалізовано інструкцію movw."
-#: elf32-arm.c:4411 elf32-arm.c:4465 elf32-arm.c:9163 elf32-arm.c:9253
+#: elf32-arm.c:4411 elf32-arm.c:4465 elf32-arm.c:9162 elf32-arm.c:9252
#, c-format
msgid "%pB(%s): warning: interworking not enabled; first occurrence: %pB: %s call to %s"
msgstr "%pB(%s): попередження: сумісну роботу не увімкнено; перша згадка: %pB: виклик %s до %s"
@@ -1647,17 +1627,17 @@ msgstr "Помилка: замінник CMSE (розділ %s) є надто д
msgid "no address assigned to the veneers output section %s"
msgstr "із розділом виведення назовні %s не пов’язано адреси"
-#: elf32-arm.c:4835 elf32-arm.c:6984 elf32-csky.c:3389 elf32-hppa.c:582
-#: elf32-m68hc1x.c:164 elf32-metag.c:1180 elf32-nios2.c:2201 elf64-ppc.c:3907
-#: elf64-ppc.c:14157 elfnn-aarch64.c:3203 elfnn-kvx.c:895
+#: elf32-arm.c:4835 elf32-arm.c:6984 elf32-csky.c:3387 elf32-hppa.c:582
+#: elf32-m68hc1x.c:164 elf32-metag.c:1180 elf32-nios2.c:2199 elf64-ppc.c:3907
+#: elf64-ppc.c:14162 elfnn-aarch64.c:3216 elfnn-kvx.c:895
#, c-format
msgid "%pB: cannot create stub entry %s"
msgstr "%pB: не вдалося створити шаблонний запис %s"
-#: elf32-arm.c:5056 elf32-csky.c:3731 elf32-hppa.c:732 elf32-hppa.c:761
+#: elf32-arm.c:5056 elf32-csky.c:3729 elf32-hppa.c:732 elf32-hppa.c:761
#: elf32-hppa.c:842 elf32-m68hc11.c:422 elf32-m68hc12.c:542 elf32-metag.c:3345
-#: elf32-nios2.c:2494 elf64-ppc.c:12273 elf64-ppc.c:12281 xcofflink.c:4684
-#: elfnn-aarch64.c:3275
+#: elf32-nios2.c:2492 elf64-ppc.c:12283 elf64-ppc.c:12291 xcofflink.c:4684
+#: elfnn-aarch64.c:3288
msgid "%F%P: Could not assign `%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
msgstr "%F%P: не вдалося пов'язати «%pA» із розділом виведення. Повторіть без --enable-non-contiguous-regions.\n"
@@ -1745,477 +1725,467 @@ msgstr "початкова адреса «%s» є іншою з попередн
msgid "unable to find %s glue '%s' for '%s'"
msgstr "не вдалося знайти склейку %s «%s» для «%s»"
-#: elf32-arm.c:7868
+#: elf32-arm.c:7867
#, c-format
msgid "%pB: BE8 images only valid in big-endian mode"
msgstr "%pB: образи BE8 є чинними лише у режимі big-endian"
#. Give a warning, but do as the user requests anyway.
-#: elf32-arm.c:8096
+#: elf32-arm.c:8095
#, c-format
msgid "%pB: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture"
msgstr "%pB: попередження: вибраний спосіб уникнення помилки VFP11 не є необхідним для архітектури призначення"
-#: elf32-arm.c:8123
+#: elf32-arm.c:8122
#, c-format
msgid "%pB: warning: selected STM32L4XX erratum workaround is not necessary for target architecture"
msgstr "%pB: попередження: вибраний спосіб уникнення помилки STM32L4XX не є необхідним для архітектури призначення"
-#: elf32-arm.c:8659 elf32-arm.c:8679 elf32-arm.c:8746 elf32-arm.c:8765
+#: elf32-arm.c:8658 elf32-arm.c:8678 elf32-arm.c:8745 elf32-arm.c:8764
#, c-format
msgid "%pB: unable to find %s veneer `%s'"
msgstr "%pB: не вдалося знайти обгортку %s «%s»"
-#: elf32-arm.c:8972
+#: elf32-arm.c:8971
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#x): error: multiple load detected in non-last IT block instruction: STM32L4XX veneer cannot be generated; use gcc option -mrestrict-it to generate only one instruction per IT block"
msgstr "%pB(%pA+%#x): помилка: виявлено декілька завантажень у неостанній інструкції блоку IT: обгортку STM32L4XX не може бути створено. Скористайтеся параметром gcc -mrestrict-it, щоб створювати лише одну інструкцію на блок IT."
-#: elf32-arm.c:9070
+#: elf32-arm.c:9069
#, c-format
msgid "invalid TARGET2 relocation type '%s'"
msgstr "некоректний тип пересування у TARGET2, «%s»"
#. FIXME: We ought to be able to generate thumb-1 PLT
#. instructions...
-#: elf32-arm.c:9840
+#: elf32-arm.c:9838
#, c-format
msgid "%pB: warning: thumb-1 mode PLT generation not currently supported"
msgstr "%pB: попередження: у поточній версії не передбачено підтримки створення PLT у режимі thumb-1"
-#: elf32-arm.c:10149 elf32-arm.c:10191
+#: elf32-arm.c:10147 elf32-arm.c:10189
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' in TLS trampoline"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочікувана команда %s, «%#lx», у трампліні TLS"
-#: elf32-arm.c:10541
+#: elf32-arm.c:10537
msgid "shared object"
msgstr "спільний об'єкт"
-#: elf32-arm.c:10544
+#: elf32-arm.c:10540
msgid "PIE executable"
msgstr "Виконуваний файл PIE"
-#: elf32-arm.c:10547
+#: elf32-arm.c:10543
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against external or undefined symbol `%s' can not be used when making a %s; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB: пересування %s щодо зовнішнього або невизначено символу «%s» не можна використовувати під час створення %s; повторно зберіть з -fPIC"
-#: elf32-arm.c:10649
+#: elf32-arm.c:10645
#, c-format
msgid "\\%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'"
msgstr "\\%pB: попередження: команда %s BLX вказує на функцію %s «%s»."
-#: elf32-arm.c:11066
+#: elf32-arm.c:11062
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'"
msgstr "%pB: попередження: команда %s BLX вказує на функцію %s «%s»."
-#: elf32-arm.c:11700
+#: elf32-arm.c:11696
#, c-format
msgid "%pB: expected symbol index in range 0..%lu but found local symbol with index %lu"
msgstr "%pB: мало бути використано індекс символу у діапазоні від 0 до %lu, втім, виявлено локальний символ із індексом %lu"
-#: elf32-arm.c:11975 elf32-arm.c:12001
+#: elf32-arm.c:11971 elf32-arm.c:11997
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' referenced by TLS_GOTDESC"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочікувана команда %s, «%#lx», на яку посилається TLS_GOTDESC"
-#: elf32-arm.c:12047 elf32-csky.c:4959 elf32-m68k.c:3733 elf32-metag.c:1913
-#: elf32-nios2.c:4377
+#: elf32-arm.c:12043 elf32-csky.c:4957 elf32-m68k.c:3734 elf32-metag.c:1913
+#: elf32-nios2.c:4375
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation not permitted in shared object"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): пересування %s у об’єкті спільного використання заборонено"
-#: elf32-arm.c:12261
+#: elf32-arm.c:12257
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): для пересувань груп ALU можна використовувати лише команди ADD або SUB"
-#: elf32-arm.c:12302 elf32-arm.c:12394 elf32-arm.c:12482 elf32-arm.c:12572
+#: elf32-arm.c:12298 elf32-arm.c:12390 elf32-arm.c:12478 elf32-arm.c:12568
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): overflow whilst splitting %#<PRIx64> for group relocation %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): переповнення під час спроби поділу %#<PRIx64> з метою групового пересування %s"
-#: elf32-arm.c:12630 elf32-arm.c:12789
+#: elf32-arm.c:12626 elf32-arm.c:12785
msgid "local symbol index too big"
msgstr "індекс локального символу є надто великим"
-#: elf32-arm.c:12640 elf32-arm.c:12674
+#: elf32-arm.c:12636 elf32-arm.c:12670
msgid "no dynamic index information available"
msgstr "немає доступних даних динамічного покажчика"
-#: elf32-arm.c:12682
+#: elf32-arm.c:12678
msgid "invalid dynamic index"
msgstr "некоректний динамічний індекс"
-#: elf32-arm.c:12799
+#: elf32-arm.c:12795
msgid "dynamic index information not available"
msgstr "дані динамічного покажчика недоступні"
-#: elf32-arm.c:13230 elf32-sh.c:3567
+#: elf32-arm.c:13226 elf32-sh.c:3568
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against SEC_MERGE section"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): пересування %s щодо розділу SEC_MERGE"
-#: elf32-arm.c:13343 elf32-m68k.c:3966 elf32-xtensa.c:2761 elfnn-aarch64.c:7049
-#: elfnn-kvx.c:2571
+#: elf32-arm.c:13339 elf32-m68k.c:3967 elf32-xtensa.c:2760 elfnn-aarch64.c:7071
+#: elfnn-kvx.c:2569
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with TLS symbol %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s використовується з символом TLS %s"
-#: elf32-arm.c:13345 elf32-m68k.c:3968 elf32-xtensa.c:2763 elfnn-aarch64.c:7051
-#: elfnn-kvx.c:2573
+#: elf32-arm.c:13341 elf32-m68k.c:3969 elf32-xtensa.c:2762 elfnn-aarch64.c:7073
+#: elfnn-kvx.c:2571
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with non-TLS symbol %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s використовується з символом поза TLS %s"
-#: elf32-arm.c:13428 elf32-tic6x.c:2649 elfnn-aarch64.c:7386 elfnn-kvx.c:2800
+#: elf32-arm.c:13424 elf32-tic6x.c:2649 elfnn-aarch64.c:7408 elfnn-kvx.c:2798
msgid "out of range"
msgstr "поза діапазоном"
-#: elf32-arm.c:13432 elf32-nios2.c:4511 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2653
-#: elfnn-aarch64.c:7390 elfnn-kvx.c:2804
+#: elf32-arm.c:13428 elf32-nios2.c:4509 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2653
+#: elfnn-aarch64.c:7412 elfnn-kvx.c:2802
msgid "unsupported relocation"
msgstr "непідтримуване пересування"
-#: elf32-arm.c:13440 elf32-nios2.c:4521 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2661
-#: elfnn-aarch64.c:7398 elfnn-kvx.c:2812
+#: elf32-arm.c:13436 elf32-nios2.c:4519 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2661
+#: elfnn-aarch64.c:7420 elfnn-kvx.c:2810
msgid "unknown error"
msgstr "невідома помилка"
-#: elf32-arm.c:13922
+#: elf32-arm.c:13913
#, c-format
msgid "warning: not setting interworking flag of %pB since it has already been specified as non-interworking"
msgstr "попередження: прапорець сумісної роботи у %pB не встановлено, оскільки його вже було визначено так, щоб він забороняв сумісну роботу"
-#: elf32-arm.c:13926
+#: elf32-arm.c:13917
#, c-format
msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB due to outside request"
msgstr "попередження: знято прапорець сумісної роботи у %pB у відповідь на запит ззовні"
-#: elf32-arm.c:13971
+#: elf32-arm.c:13962
#, c-format
msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB because non-interworking code in %pB has been linked with it"
msgstr "попередження: знято прапорець сумісної роботи у %pB, оскільки з ним компонується код, який непридатний до спільної роботи, у %pB"
-#: elf32-arm.c:14058
+#: elf32-arm.c:14049
#, c-format
msgid "%pB: unknown mandatory EABI object attribute %d"
msgstr "%pB: невідомий обов’язковий атрибути об’єкта EABI %d"
-#: elf32-arm.c:14066
+#: elf32-arm.c:14057
#, c-format
msgid "warning: %pB: unknown EABI object attribute %d"
msgstr "попередження: %pB: невідомий атрибут об’єкта EABI %d"
-#: elf32-arm.c:14401
+#: elf32-arm.c:14392
#, c-format
msgid "error: %pB: unknown CPU architecture"
msgstr "помилка: %pB: невідома архітектура процесора"
-#: elf32-arm.c:14439
+#: elf32-arm.c:14430
#, c-format
msgid "error: conflicting CPU architectures %s vs %s in %pB"
msgstr "помилка: конфлікт архітектур процесорів, %s або %s, у %pB"
-#: elf32-arm.c:14536
+#: elf32-arm.c:14527
#, c-format
msgid "Error: %pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
msgstr "Помилка: для %pB визначено одразу обидва атрибути Tag_MPextension_use, current і legacy"
-#: elf32-arm.c:14573
+#: elf32-arm.c:14564
#, c-format
msgid "error: %pB uses VFP register arguments, %pB does not"
msgstr "помилка: у %pB використовуються аргументи регістри VFP, а у %pB — ні"
-#: elf32-arm.c:14743
+#: elf32-arm.c:14734
#, c-format
msgid "error: %pB: unable to merge virtualization attributes with %pB"
msgstr "помилка: %pB: об’єднання атрибутів віртуалізації з %pB неможливе"
-#: elf32-arm.c:14769
+#: elf32-arm.c:14760
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting architecture profiles %c/%c"
msgstr "помилка: %pB: конфлікт профілів архітектур, %c/%c"
-#: elf32-arm.c:14908
+#: elf32-arm.c:14899
#, c-format
msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration"
msgstr "попередження: %pB: конфлікт налаштувань платформ"
-#: elf32-arm.c:14917
+#: elf32-arm.c:14908
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting use of R9"
msgstr "помилка: %pB: конфлікт у використанні R9"
-#: elf32-arm.c:14929
+#: elf32-arm.c:14920
#, c-format
msgid "error: %pB: SB relative addressing conflicts with use of R9"
msgstr "помилка: %pB: використання відносної адресації SB конфліктує з використанням R9"
-#: elf32-arm.c:14942
+#: elf32-arm.c:14933
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail"
msgstr "попередження: у %pB використовується %u-байтовий wchar_t, хоча у виведенні використовується %u-байтовий wchar_t; використання значень wchar_t між об’єктами може зазнати невдачі"
-#: elf32-arm.c:14973
+#: elf32-arm.c:14964
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail"
msgstr "попередження: у %pB використовуються переліки %s, хоча у виведенні використовуються переліки %s; використання значень переліків між об’єктами може зазнати невдачі"
-#: elf32-arm.c:14985
+#: elf32-arm.c:14976
#, c-format
msgid "error: %pB uses iWMMXt register arguments, %pB does not"
msgstr "помилка: у %pB використовуються аргументи-регістри iWMMXt, а у %pB — ні"
-#: elf32-arm.c:15002
+#: elf32-arm.c:14993
#, c-format
msgid "error: fp16 format mismatch between %pB and %pB"
msgstr "помилка: розбіжності у визначенні форматування fp16 між %pB та %pB"
-#: elf32-arm.c:15038
+#: elf32-arm.c:15029
#, c-format
msgid "%pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
msgstr "для %pB визначено одразу обидва атрибути Tag_MPextension_use, current і legacy"
-#: elf32-arm.c:15134
+#: elf32-arm.c:15125
#, c-format
msgid " [interworking enabled]"
msgstr " [увімкнено сумісну роботу]"
-#: elf32-arm.c:15142
+#: elf32-arm.c:15133
#, c-format
msgid " [VFP float format]"
msgstr " [формат float VFP]"
-#: elf32-arm.c:15144
-#, c-format
-msgid " [Maverick float format]"
-msgstr " [формат float Maverick]"
-
-#: elf32-arm.c:15146
+#: elf32-arm.c:15135
#, c-format
msgid " [FPA float format]"
msgstr " [формат float FPA]"
-#: elf32-arm.c:15149
+#: elf32-arm.c:15138
#, c-format
msgid " [floats passed in float registers]"
msgstr " [числа з рухомою комою передано до регістрів чисел з рухомою комою]"
-#: elf32-arm.c:15152 elf32-arm.c:15238
+#: elf32-arm.c:15141 elf32-arm.c:15226
#, c-format
msgid " [position independent]"
msgstr " [незалежний від позиції]"
-#: elf32-arm.c:15155
+#: elf32-arm.c:15144
#, c-format
msgid " [new ABI]"
msgstr " [новий ABI]"
-#: elf32-arm.c:15158
+#: elf32-arm.c:15147
#, c-format
msgid " [old ABI]"
msgstr " [старий ABI]"
-#: elf32-arm.c:15161
+#: elf32-arm.c:15150
#, c-format
msgid " [software FP]"
msgstr " [програмна FP]"
-#: elf32-arm.c:15170
+#: elf32-arm.c:15158
#, c-format
msgid " [Version1 EABI]"
msgstr " [Версія1 EABI]"
-#: elf32-arm.c:15173 elf32-arm.c:15184
+#: elf32-arm.c:15161 elf32-arm.c:15172
#, c-format
msgid " [sorted symbol table]"
msgstr " [впорядкована таблиця символів]"
-#: elf32-arm.c:15175 elf32-arm.c:15186
+#: elf32-arm.c:15163 elf32-arm.c:15174
#, c-format
msgid " [unsorted symbol table]"
msgstr " [невпорядкована таблиця символів]"
-#: elf32-arm.c:15181
+#: elf32-arm.c:15169
#, c-format
msgid " [Version2 EABI]"
msgstr " [Версія2 EABI]"
-#: elf32-arm.c:15189
+#: elf32-arm.c:15177
#, c-format
msgid " [dynamic symbols use segment index]"
msgstr " [динамічні символи використовують індекс сегмента]"
-#: elf32-arm.c:15192
+#: elf32-arm.c:15180
#, c-format
msgid " [mapping symbols precede others]"
msgstr " [символи відображення передують іншим]"
-#: elf32-arm.c:15199
+#: elf32-arm.c:15187
#, c-format
msgid " [Version3 EABI]"
msgstr " [Версія3 EABI]"
-#: elf32-arm.c:15203
+#: elf32-arm.c:15191
#, c-format
msgid " [Version4 EABI]"
msgstr " [Версія4 EABI]"
-#: elf32-arm.c:15207
+#: elf32-arm.c:15195
#, c-format
msgid " [Version5 EABI]"
msgstr " [Версія5 EABI]"
-#: elf32-arm.c:15210
+#: elf32-arm.c:15198
#, c-format
msgid " [soft-float ABI]"
msgstr " [ABI програмної рухомої крапки]"
-#: elf32-arm.c:15213
+#: elf32-arm.c:15201
#, c-format
msgid " [hard-float ABI]"
msgstr " [ABI апаратної рухомої крапки]"
-#: elf32-arm.c:15219
+#: elf32-arm.c:15207
#, c-format
msgid " [BE8]"
msgstr " [BE8]"
-#: elf32-arm.c:15222
+#: elf32-arm.c:15210
#, c-format
msgid " [LE8]"
msgstr " [LE8]"
-#: elf32-arm.c:15228
+#: elf32-arm.c:15216
#, c-format
msgid " <EABI version unrecognised>"
msgstr " <нерозпізнана версія EABI>"
-#: elf32-arm.c:15235
+#: elf32-arm.c:15223
#, c-format
msgid " [relocatable executable]"
msgstr " [придатний до пересування виконуваний файл]"
-#: elf32-arm.c:15241
+#: elf32-arm.c:15229
#, c-format
msgid " [FDPIC ABI supplement]"
msgstr " [доповнення ABI FDPIC]"
-#: elf32-arm.c:15246 elfnn-aarch64.c:7555
+#: elf32-arm.c:15234 elfnn-aarch64.c:7577
#, c-format
msgid " <Unrecognised flag bits set>"
msgstr " <Нерозпізнаний набір бітів прапорців>"
-#: elf32-arm.c:15363 elf32-arm.c:15497 elf32-i386.c:1535 elf32-s390.c:923
+#: elf32-arm.c:15342 elf32-arm.c:15476 elf32-i386.c:1535 elf32-s390.c:923
#: elf32-tic6x.c:2724 elf32-tilepro.c:1435 elf32-xtensa.c:1090 elf64-s390.c:845
-#: elf64-x86-64.c:2050 elfxx-sparc.c:1386 elfxx-tilegx.c:1662 elfxx-x86.c:970
-#: elfnn-aarch64.c:7826 elfnn-kvx.c:3250 elfnn-loongarch.c:756
-#: elfnn-riscv.c:764
+#: elf64-x86-64.c:2094 elfxx-sparc.c:1386 elfxx-tilegx.c:1662 elfxx-x86.c:970
+#: elfnn-aarch64.c:7848 elfnn-kvx.c:3248 elfnn-loongarch.c:910
+#: elfnn-riscv.c:768
#, c-format
msgid "%pB: bad symbol index: %d"
msgstr "%pB: помилковий індекс символу: %d"
-#: elf32-arm.c:15753
+#: elf32-arm.c:15732
#, c-format
msgid "FDPIC does not yet support %s relocation to become dynamic for executable"
msgstr "У FDPIC ще не передбачено підтримки перетворення пересування %s на динамічне для виконуваних файлів"
-#: elf32-arm.c:17027
+#: elf32-arm.c:16994
#, c-format
msgid "errors encountered processing file %pB"
msgstr "під час обробки файла сталися помилки, %pB"
-#: elf32-arm.c:17400 elflink.c:13325 elflink.c:13372
+#: elf32-arm.c:17364 elflink.c:13561 elflink.c:13608
#, c-format
msgid "could not find section %s"
msgstr "не вдалося знайти розділ %s"
-#: elf32-arm.c:18355
+#: elf32-arm.c:18319
#, c-format
msgid "%pB: Number of symbols in input file has increased from %lu to %u\n"
msgstr "%pB: кількість символів у файлі вхідних даних збільшено з %lu до %u\n"
-#: elf32-arm.c:18619
+#: elf32-arm.c:18583
#, c-format
msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location"
msgstr "%pB: помилка: замінник для обробника помилки Cortex-A8 розташовано за небезпечною адресою"
#. There's not much we can do apart from complain if this
#. happens.
-#: elf32-arm.c:18646
+#: elf32-arm.c:18610
#, c-format
msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)"
msgstr "%pB: помилка: замінник для обробника помилки Cortex-A8 перебуває поза доступним діапазоном (файл вхідних даних є надто великим)"
-#: elf32-arm.c:19473 elf32-arm.c:19495
+#: elf32-arm.c:19437 elf32-arm.c:19459
#, c-format
msgid "%pB: error: VFP11 veneer out of range"
msgstr "%pB: помилка: обгортка VFP11 поза діапазоном"
-#: elf32-arm.c:19546
+#: elf32-arm.c:19510
#, c-format
msgid "%pB(%#<PRIx64>): error: cannot create STM32L4XX veneer; jump out of range by %<PRId64> bytes; cannot encode branch instruction"
msgstr "%pB(%#<PRIx64>): помилка: не вдалося створити обгортку STM32L4XX. Перехід за межі припустимого діапазону на %<PRId64> байтів. Кодування інструкції розгалуження неможливе."
-#: elf32-arm.c:19585
+#: elf32-arm.c:19549
#, c-format
msgid "%pB: error: cannot create STM32L4XX veneer"
msgstr "%pB: помилка: не вдалося створити обгортку STM32L4XX"
-#: elf32-arm.c:20668
+#: elf32-arm.c:20632
#, c-format
msgid "error: %pB is already in final BE8 format"
msgstr "помилка: %pB вже зберігається у остаточному форматі BE8"
-#: elf32-arm.c:20745
+#: elf32-arm.c:20709
#, c-format
msgid "error: source object %pB has EABI version %d, but target %pB has EABI version %d"
msgstr "помилка: об’єкт-джерело, %pB, використовує версію EABI %d, а призначення, %pB, використовує версію EABI %d"
-#: elf32-arm.c:20760
+#: elf32-arm.c:20724
#, c-format
msgid "error: %pB is compiled for APCS-%d, whereas target %pB uses APCS-%d"
msgstr "помилка: %pB зібрано для APCS-%d, тоді як %pB використовує APCS-%d"
-#: elf32-arm.c:20770
+#: elf32-arm.c:20734
#, c-format
msgid "error: %pB passes floats in float registers, whereas %pB passes them in integer registers"
msgstr "помилка: %pB передає числа з рухомою комою до регістрів, а %pB передає їх у цілочисельні регістри"
-#: elf32-arm.c:20774
+#: elf32-arm.c:20738
#, c-format
msgid "error: %pB passes floats in integer registers, whereas %pB passes them in float registers"
msgstr "помилка: %pB передає цілі числа до регістрів, а %pB передає їх у регістри чисел з рухомою комою"
-#: elf32-arm.c:20784 elf32-arm.c:20788 elf32-arm.c:20798
+#: elf32-arm.c:20748 elf32-arm.c:20752
#, c-format
msgid "error: %pB uses %s instructions, whereas %pB does not"
msgstr "помилка: у %pB використовуються команди %s, а у %pB — ні"
-#: elf32-arm.c:20802
-#, c-format
-msgid "error: %pB does not use %s instructions, whereas %pB does"
-msgstr "помилка: у %pB не використовуються команди %s, а у %pB — так"
-
-#: elf32-arm.c:20821
+#: elf32-arm.c:20771
#, c-format
msgid "error: %pB uses software FP, whereas %pB uses hardware FP"
msgstr "помилка: у %pB використовуються програмні FP, а у %pB — апаратні FP"
-#: elf32-arm.c:20825
+#: elf32-arm.c:20775
#, c-format
msgid "error: %pB uses hardware FP, whereas %pB uses software FP"
msgstr "помилка: у %pB використовуються апаратні FP, а у %pB — програмні FP"
-#: elf32-arm.c:20839
+#: elf32-arm.c:20789
#, c-format
msgid "warning: %pB supports interworking, whereas %pB does not"
msgstr "попередження: у %pB передбачено сумісну роботу, а у %pB не передбачено"
-#: elf32-arm.c:20845
+#: elf32-arm.c:20795
#, c-format
msgid "warning: %pB does not support interworking, whereas %pB does"
msgstr "попередження: у %pB не передбачено сумісної роботи, а у %pB передбачено"
@@ -2232,7 +2202,7 @@ msgstr "%X%H: %s щодо «%s»: помилка: адреса цілі пере
msgid "%X%H: %s against `%s': internal error: unexpected relocation result %d\n"
msgstr "%X%H: %s щодо «%s»: внутрішня помилка: неочікуваний результат переміщення %d\n"
-#: elf32-avr.c:3340 elfnn-aarch64.c:3234
+#: elf32-avr.c:3340 elfnn-aarch64.c:3247
#, c-format
msgid "cannot create stub entry %s"
msgstr "не вдалося створити шаблонний запис %s"
@@ -2246,8 +2216,8 @@ msgstr "пересування має бути вказано парним чи
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable relocation against symbol `%s'"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): нерозв’язне пересування щодо символу «%s»"
-#: elf32-bfin.c:1621 elf32-i386.c:3534 elf32-m68k.c:4006 elf32-s390.c:3138
-#: elf64-s390.c:3118 elf64-x86-64.c:4424
+#: elf32-bfin.c:1621 elf32-i386.c:3533 elf32-m68k.c:4007 elf32-s390.c:3132
+#: elf64-s390.c:3207 elf64-x86-64.c:4534
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): reloc against `%s': error %d"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): пересування щодо «%s»: помилка %d"
@@ -2269,7 +2239,7 @@ msgstr "R_BFIN_FUNCDESC посилається на динамічний сим
msgid "cannot emit fixups in read-only section"
msgstr "не можна використовувати адресну прив’язку у розділі, придатному лише для читання"
-#: elf32-bfin.c:2832 elf32-bfin.c:2960 elf32-lm32.c:1007 elf32-sh.c:4385
+#: elf32-bfin.c:2832 elf32-bfin.c:2960 elf32-lm32.c:1007 elf32-sh.c:4386
msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section"
msgstr "не можна використовувати динамічні пересування у розділі, призначеному лише для читання"
@@ -2288,40 +2258,40 @@ msgstr "попередження: у пересуванні виявлено п
#: elf32-bfin.c:3141 elf32-cris.c:2042 elf32-epiphany.c:574 elf32-fr30.c:602
#: elf32-frv.c:4057 elf32-ft32.c:500 elf32-ip2k.c:1489 elf32-iq2000.c:699
#: elf32-m32c.c:632 elf32-mep.c:530 elf32-metag.c:1992 elf32-moxie.c:296
-#: elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1905 elf32-tilepro.c:3380
+#: elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1905 elf32-tilepro.c:3379
#: elf32-v850.c:2302 elf32-visium.c:688 elf32-xstormy16.c:938 elf64-bpf.c:348
-#: elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3750
+#: elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3751
msgid "internal error: dangerous relocation"
msgstr "внутрішня помилка: небезпечне пересування"
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data.
-#: elf32-bfin.c:4728 elf32-cris.c:3862 elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-m68k.c:1265
-#: elf32-score.c:3987 elf32-score7.c:3794 elf32-vax.c:536 elf32-xgate.c:494
-#: elfxx-mips.c:16378
+#: elf32-bfin.c:4729 elf32-cris.c:3861 elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-m68k.c:1265
+#: elf32-score.c:3994 elf32-score7.c:3801 elf32-vax.c:535 elf32-xgate.c:494
+#: elfxx-mips.c:16380
#, c-format
msgid "private flags = %lx:"
msgstr "закриті прапорці = %lx:"
-#: elf32-bfin.c:4779 elf32-frv.c:6585
+#: elf32-bfin.c:4780 elf32-frv.c:6586
#, c-format
msgid "%pB: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable"
msgstr "%pB: не можна компонувати об’єктний файл не-fdpic до виконуваного файла fdpic"
-#: elf32-bfin.c:4783 elf32-frv.c:6589
+#: elf32-bfin.c:4784 elf32-frv.c:6590
#, c-format
msgid "%pB: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable"
msgstr "%pB: не можна компонувати об’єктний файл fdpic до виконуваного файла не-fdpic"
-#: elf32-bfin.c:4920
+#: elf32-bfin.c:4921
#, c-format
msgid "*** check this relocation %s"
msgstr "*** перевірте це пересування: %s"
-#: elf32-bfin.c:5035
+#: elf32-bfin.c:5036
msgid "the bfin target does not currently support the generation of copy relocations"
msgstr "у поточній версії не передбачено для цілі bfin створення пересувань копіювання"
-#: elf32-bfin.c:5329 elf32-cr16.c:2720 elf32-m68k.c:4420
+#: elf32-bfin.c:5331 elf32-cr16.c:2721 elf32-m68k.c:4421
msgid "unsupported relocation type"
msgstr "непідтримуваний тип пересування"
@@ -2389,12 +2359,12 @@ msgstr "(забагато загальних змінних для -fpic: вик
msgid "(thread-local data too big for -fpic or -msmall-tls: recompile with -fPIC or -mno-small-tls)"
msgstr "(дані локального потоку є надто великими для -fpic або -msmall-tls: повторно зберіть з -fPIC або -mno-small-tls)"
-#: elf32-cris.c:3051
+#: elf32-cris.c:3049
#, c-format
msgid "%pB, section %pA: v10/v32 compatible object must not contain a PIC relocation"
msgstr "%pB, розділ %pA: об’єкт версії 10/32 не повинен містити пересування PIC"
-#: elf32-cris.c:3105
+#: elf32-cris.c:3103
#, c-format
msgid ""
"%pB, section %pA:\n"
@@ -2403,53 +2373,53 @@ msgstr ""
"%pB, розділ %pA:\n"
" пересування %s не є коректним у спільному об’єкті; типовою причиною є конфлікт параметрів, перекомпілюйте з -fPIC"
-#: elf32-cris.c:3323
+#: elf32-cris.c:3321
#, c-format
msgid "%pB, section %pA: relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr ""
"%pB, розділ %pA:\n"
" пересування %s не слід використовувати у спільному об’єкті; перекомпілюйте з -fPIC"
-#: elf32-cris.c:3701
+#: elf32-cris.c:3700
#, c-format
msgid "%pB, section `%pA', to symbol `%s': relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB, розділ «%pA» до символу «%s»: пересування %s не слід використовувати у спільному об’єкті; перекомпілюйте з -fPIC"
-#: elf32-cris.c:3813
+#: elf32-cris.c:3812
msgid "unexpected machine number"
msgstr "неочікуваний номер машини"
-#: elf32-cris.c:3865
+#: elf32-cris.c:3864
#, c-format
msgid " [symbols have a _ prefix]"
msgstr " [символи містять префікс _]"
-#: elf32-cris.c:3868
+#: elf32-cris.c:3867
#, c-format
msgid " [v10 and v32]"
msgstr " [v10 та v32]"
-#: elf32-cris.c:3871
+#: elf32-cris.c:3870
#, c-format
msgid " [v32]"
msgstr " [v32]"
-#: elf32-cris.c:3915
+#: elf32-cris.c:3914
#, c-format
msgid "%pB: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
msgstr "%pB: використовуються символи з префіксом «_», але виконується запис файла з символами без префіксів"
-#: elf32-cris.c:3916
+#: elf32-cris.c:3915
#, c-format
msgid "%pB: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
msgstr "%pB: використовуються символи без префікса «_», але виконується запис файла з символами з префіксами «_»"
-#: elf32-cris.c:3935
+#: elf32-cris.c:3934
#, c-format
msgid "%pB contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects"
msgstr "у %pB міститься код v32 CRIS, несумісний з попередніми об’єктами"
-#: elf32-cris.c:3937
+#: elf32-cris.c:3936
#, c-format
msgid "%pB contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects"
msgstr "у %pB міститься код, який не є кодом v32 CRIS, несумісний з попередніми об’єктами"
@@ -2458,48 +2428,48 @@ msgstr "у %pB міститься код, який не є кодом v32 CRIS,
msgid "GOT table size out of range"
msgstr "Розмір таблиці GOT поза межами припустимого діапазону"
-#: elf32-csky.c:2830
+#: elf32-csky.c:2828
#, c-format
msgid "warning: unrecognized arch eflag '%#lx'"
msgstr "попередження: нерозпізнаний e-прапорець архітектури, «%#lx»"
-#: elf32-csky.c:2853
+#: elf32-csky.c:2851
#, c-format
msgid "warning: unrecognised arch name '%#x'"
msgstr "попередження: невідома назва архітектури «%#x»"
-#: elf32-csky.c:2918 elf32-csky.c:3078
+#: elf32-csky.c:2916 elf32-csky.c:3076
#, c-format
msgid "%pB: machine flag conflict with target"
msgstr "%pB: конфлікт прапорця архітектури із призначенням"
-#: elf32-csky.c:2931
+#: elf32-csky.c:2929
#, c-format
msgid "warning: file %pB's arch flag %s conflict with target %s,set target arch flag to %s"
msgstr "попередження: прапорець архітектури файла %pB %s конфліктує із призначенням %s, встановіть прапорець архітектури у значення %s"
-#: elf32-csky.c:2960
+#: elf32-csky.c:2958
#, c-format
msgid "Error: %pB and %pB has different VDSP version"
msgstr "Помилка: версії VDSP %pB і %pB є різними"
-#: elf32-csky.c:2977
+#: elf32-csky.c:2975
#, c-format
msgid "Error: %pB and %pB has different DSP version"
msgstr "Помилка: версії DSP %pB і %pB є різними"
-#: elf32-csky.c:2995
+#: elf32-csky.c:2993
#, c-format
msgid "Error: %pB and %pB has different FPU ABI"
msgstr "Помилка: %pB і %pB мають різні двійкові інтерфейси процесора-обробника чисел із рухомою крапкою"
-#: elf32-csky.c:3092
+#: elf32-csky.c:3090
#, c-format
msgid "warning: file %pB's arch flag %s conflicts with target ck%s, using %s"
msgstr "попередження: прапорець архітектури файла %pB %s конфліктує із прапорцем призначення ck%s, використовуємо %s"
#. The r_type is error, not support it.
-#: elf32-csky.c:4331 elf32-i386.c:344
+#: elf32-csky.c:4329 elf32-i386.c:344
#, c-format
msgid "%pB: unsupported relocation type: %#x"
msgstr "%pB: непідтримуваний тип пересування %#x"
@@ -2602,17 +2572,17 @@ msgstr "%H: пересування щодо «%s» посилається на
msgid "%H: reloc against `%s': %s\n"
msgstr "%H: пересування щодо «%s»: %s\n"
-#: elf32-frv.c:6496
+#: elf32-frv.c:6497
#, c-format
msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations"
msgstr "%pB: зібрано з %s і скомпоновано з модулями, у яких використовуються пересування не-pic"
-#: elf32-frv.c:6550 elf32-iq2000.c:830 elf32-m32c.c:876
+#: elf32-frv.c:6551 elf32-iq2000.c:830 elf32-m32c.c:876
#, c-format
msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules compiled with %s"
msgstr "%pB: зібрано з %s і скомпоновано з модулями, зібраними з %s"
-#: elf32-frv.c:6563
+#: elf32-frv.c:6564
#, c-format
msgid "%pB: uses different unknown e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)"
msgstr "%pB: використовуються інші невідомі поля e_flags (%#x) ніж у попередніх модулях (%#x)"
@@ -2642,26 +2612,36 @@ msgstr "%pB: дублювання шаблона експортування %s"
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s fixup for insn %#x is not supported in a non-shared link"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): підтримки адресної прив’язки %s для інструкції %#x не передбачено у посиланні неспільного використання"
-#: elf32-hppa.c:4032
+#: elf32-hppa.c:3456
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): displacement %#x for insn %#x is not a multiple of 8 (gp %#x)"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): зміщення %#x для інструкції %#x не є кратним до 8 (gp %#x)"
+
+#: elf32-hppa.c:3475
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): displacement %#x for insn %#x is not a multiple of 4 (gp %#x)"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): зміщення %#x для інструкції %#x не є кратним до 4 (gp %#x)"
+
+#: elf32-hppa.c:4090
#, c-format
msgid "%s has both normal and TLS relocs"
msgstr "%s містить одразу звичайні пересування і пересування TLS"
-#: elf32-hppa.c:4050
+#: elf32-hppa.c:4108
#, c-format
msgid "%pB:%s has both normal and TLS relocs"
msgstr "%pB:%s містить одразу звичайні пересування і пересування TLS"
-#: elf32-hppa.c:4109
+#: elf32-hppa.c:4167
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot handle %s for %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): не вдалося обробити %s для %s"
-#: elf32-hppa.c:4415
+#: elf32-hppa.c:4471
msgid ".got section not immediately after .plt section"
msgstr "Розділ .got не перебуває одразу за розділом .plt"
-#: elf32-i386.c:1177 elf64-x86-64.c:1506
+#: elf32-i386.c:1177 elf64-x86-64.c:1550
#, c-format
msgid "%pB: TLS transition from %s to %s against `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' failed"
msgstr "%pB: перенесення TLS з %s до %s щодо «%s» у %#<PRIx64> у розділі «%pA» зазнало невдачі"
@@ -2671,9 +2651,9 @@ msgstr "%pB: перенесення TLS з %s до %s щодо «%s» у %#<PRIx
msgid "%pB: direct GOT relocation R_386_GOT32X against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: безпосереднє пересування GOT R_386_GOT32X щодо «%s» без базового регістра не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання"
-#: elf32-i386.c:1719 elf32-s390.c:1151 elf32-sh.c:5499 elf32-tilepro.c:1548
+#: elf32-i386.c:1719 elf32-s390.c:1151 elf32-sh.c:5500 elf32-tilepro.c:1548
#: elf32-xtensa.c:1263 elf64-s390.c:1083 elfxx-sparc.c:1556 elfxx-tilegx.c:1767
-#: elfnn-loongarch.c:612 elfnn-riscv.c:671
+#: elfnn-loongarch.c:726 elfnn-riscv.c:675
#, c-format
msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr "%pB: доступ до «%s» виконується як до звичайного символу, так і до локального для потоку виконання символу"
@@ -2683,55 +2663,55 @@ msgstr "%pB: доступ до «%s» виконується як до звич
msgid "%pB: unsupported non-PIC call to IFUNC `%s'"
msgstr "%pB: непідтримуваний виклик без PIC IFUNC «%s»"
-#: elf32-i386.c:1846 elf64-x86-64.c:2436
+#: elf32-i386.c:1846 elf64-x86-64.c:2482
#, c-format
msgid "%pB: non-canonical reference to canonical protected function `%s' in %pB"
msgstr "%pB: неканонічне посилання на канонічну захищену функцію «%s» у %pB"
-#: elf32-i386.c:2410 elf64-x86-64.c:2900 elfnn-riscv.c:2455
+#: elf32-i386.c:2409 elf64-x86-64.c:2965 elfnn-riscv.c:2546
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't supported"
msgstr "%pB: підтримки пересування %s щодо символу STT_GNU_IFUNC «%s» не передбачено"
-#: elf32-i386.c:2443 elf32-i386.c:3745 elf32-i386.c:3893 elf64-x86-64.c:2957
-#: elf64-x86-64.c:4597 elf64-x86-64.c:4765 elfnn-riscv.c:2328
-#: elfnn-riscv.c:3184 elfnn-riscv.c:3258
+#: elf32-i386.c:2442 elf32-i386.c:3742 elf32-i386.c:3890 elf64-x86-64.c:3022
+#: elf64-x86-64.c:4705 elf64-x86-64.c:4873 elfnn-riscv.c:2408
+#: elfnn-riscv.c:3320 elfnn-riscv.c:3394
#, c-format
msgid "Local IFUNC function `%s' in %pB\n"
msgstr "Локальна функція IFUNC «%s» у %pB\n"
-#: elf32-i386.c:2621
+#: elf32-i386.c:2620
#, c-format
msgid "%pB: direct GOT relocation %s against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: безпосереднє пересування %s щодо «%s» без базового регістра не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання"
-#: elf32-i386.c:2656 elf64-x86-64.c:3174
+#: elf32-i386.c:2655 elf64-x86-64.c:3239
msgid "hidden symbol"
msgstr "прихованого символу"
-#: elf32-i386.c:2659 elf64-x86-64.c:3177
+#: elf32-i386.c:2658 elf64-x86-64.c:3242
msgid "internal symbol"
msgstr "внутрішнього символу"
-#: elf32-i386.c:2662 elf64-x86-64.c:3180
+#: elf32-i386.c:2661 elf64-x86-64.c:3245
msgid "protected symbol"
msgstr "захищеного символу"
-#: elf32-i386.c:2665 elf64-x86-64.c:3183
+#: elf32-i386.c:2664 elf64-x86-64.c:3248
msgid "symbol"
msgstr "символу"
-#: elf32-i386.c:2671
+#: elf32-i386.c:2670
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: пересування R_386_GOTOFF щодо невизначеного %s, «%s», не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання"
-#: elf32-i386.c:2684
+#: elf32-i386.c:2683
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: не можна використовувати R_386_GOTOFF пересування щодо захищеної %s «%s» під час створення об’єкта спільного використання"
-#: elf32-i386.c:4096 elf64-x86-64.c:4976
+#: elf32-i386.c:4093 elf64-x86-64.c:5084
msgid "%F%P: discarded output section: `%pA'\n"
msgstr "%F%P: відкинуто розділ виведення даних: «%pA»\n"
@@ -2753,11 +2733,11 @@ msgstr "компонувальник ip2k: не вистачає інструк
msgid "ip2k linker: redundant page instruction at %#<PRIx64> (dest = %#<PRIx64>)"
msgstr "компонувальник ip2k: зайва інструкція щодо сторінки у %#<PRIx64> (призначення = %#<PRIx64>)."
-#: elf32-lm32.c:609 elf32-nios2.c:3145
+#: elf32-lm32.c:609 elf32-nios2.c:3143
msgid "global pointer relative relocation when _gp not defined"
msgstr "відносне перенесення загального вказівника без визначення _gp"
-#: elf32-lm32.c:664 elf32-nios2.c:3582
+#: elf32-lm32.c:664 elf32-nios2.c:3580
msgid "global pointer relative address out of range"
msgstr "відносна адреса загального вказівника лежить за межами дозволеного діапазону"
@@ -2770,32 +2750,32 @@ msgstr "внутрішня помилка: доданок має бути нул
msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
msgstr "перенесення SDA без визначення _SDA_BASE_"
-#: elf32-m32r.c:2776 elf32-microblaze.c:1152 elf32-microblaze.c:1200
+#: elf32-m32r.c:2777 elf32-microblaze.c:1152 elf32-microblaze.c:1200
#, c-format
msgid "%pB: the target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%pA)"
msgstr "%pB: призначення (%s) пересування %s перебуває у помилковому розділі (%pA)"
-#: elf32-m32r.c:3279
+#: elf32-m32r.c:3278
#, c-format
msgid "%pB: instruction set mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: невідповідність набору команду цього модуля наборам команд попередніх модулів"
-#: elf32-m32r.c:3300 elf32-nds32.c:6900
+#: elf32-m32r.c:3299 elf32-nds32.c:6901
#, c-format
msgid "private flags = %lx"
msgstr "закриті прапорці = %lx"
-#: elf32-m32r.c:3305
+#: elf32-m32r.c:3304
#, c-format
msgid ": m32r instructions"
msgstr ": команди m32r"
-#: elf32-m32r.c:3306
+#: elf32-m32r.c:3305
#, c-format
msgid ": m32rx instructions"
msgstr ": команди m32rx"
-#: elf32-m32r.c:3307
+#: elf32-m32r.c:3306
#, c-format
msgid ": m32r2 instructions"
msgstr ": команди m32r2"
@@ -2895,7 +2875,7 @@ msgstr " [встановлення відступу RAM XGATE]"
msgid "%pB uses hard float, %pB uses soft float"
msgstr "у %pB використовується апаратна підтримка дійсних чисел, а у %pB — програмна"
-#: elf32-m68k.c:1280 elf32-m68k.c:1281 vms-alpha.c:8085 vms-alpha.c:8101
+#: elf32-m68k.c:1280 elf32-m68k.c:1281 vms-alpha.c:8096 vms-alpha.c:8112
msgid "unknown"
msgstr "невідомо"
@@ -2945,8 +2925,8 @@ msgstr "%pB(%pA): підтримки декількох моделей TLS не
msgid "%pB(%pA): shared library symbol %s encountered whilst performing a static link"
msgstr "%pB(%pA): під час виконання статичного компонування виявлено символ бібліотеки спільного використання %s"
-#: elf32-microblaze.c:1595 elf32-tilepro.c:3021 elfxx-sparc.c:3446
-#: elfxx-tilegx.c:3415
+#: elf32-microblaze.c:1595 elf32-tilepro.c:3020 elfxx-sparc.c:3447
+#: elfxx-tilegx.c:3416
#, c-format
msgid "%pB: probably compiled without -fPIC?"
msgstr "%pB: ймовірно зібрано без -fPIC?"
@@ -3018,115 +2998,115 @@ msgstr "помилка: %pB може використовувати верхню
msgid "error: can't find symbol: %s"
msgstr "помилка: не вдалося знайти символ: %s"
-#: elf32-nds32.c:5573
+#: elf32-nds32.c:5574
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s unsupported in shared mode"
msgstr "%pB: попередження: підтримки %s у спільному режимі не передбачено"
-#: elf32-nds32.c:5699
+#: elf32-nds32.c:5700
#, c-format
msgid "%pB: warning: unaligned access to GOT entry"
msgstr "%pB: попередження: невирівняний доступ до запису GOT"
-#: elf32-nds32.c:5740
+#: elf32-nds32.c:5741
#, c-format
msgid "%pB: warning: relocate SDA_BASE failed"
msgstr "%pB: попередження: помилка пересування SDA_BASE"
-#: elf32-nds32.c:5762
+#: elf32-nds32.c:5763
#, c-format
msgid "%pB(%pA): warning: unaligned small data access of type %d"
msgstr "%pB(%pA): попередження: невирівняний доступ до малих даних типу %d"
-#: elf32-nds32.c:6688
+#: elf32-nds32.c:6689
#, c-format
msgid "%pB: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, current %u-byte"
msgstr "%pB: невідповідність розмірів векторів ISR із попередніми модулями, попередні є %u-байтовими, поточні є %u-байтовими"
-#: elf32-nds32.c:6736
+#: elf32-nds32.c:6737
#, c-format
msgid "%pB: warning: endian mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: попередження: невідповідність порядку байтів із попередніми модулями"
-#: elf32-nds32.c:6750
+#: elf32-nds32.c:6751
#, c-format
msgid "%pB: warning: older version of object file encountered, please recompile with current tool chain"
msgstr "%pB: попередження: виявлено старішу версію об’єктного файла. Будь ласка, виконайте повторне збирання з поточним набором інструментів."
-#: elf32-nds32.c:6838
+#: elf32-nds32.c:6839
#, c-format
msgid "%pB: error: ABI mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: помилка: невідповідність ABI з попередніми модулями"
-#: elf32-nds32.c:6848
+#: elf32-nds32.c:6849
#, c-format
msgid "%pB: error: instruction set mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: помилка: невідповідність набору команду цього модуля наборам команд попередніх модулів"
-#: elf32-nds32.c:6875
+#: elf32-nds32.c:6876
#, c-format
msgid "%pB: warning: incompatible elf-versions %s and %s"
msgstr "%pB: попередження: несумісні версії elf, %s та %s"
-#: elf32-nds32.c:6906
+#: elf32-nds32.c:6907
#, c-format
msgid ": n1 instructions"
msgstr ": інструкції n1"
-#: elf32-nds32.c:6909
+#: elf32-nds32.c:6910
#, c-format
msgid ": n1h instructions"
msgstr ": інструкції n1h"
-#: elf32-nds32.c:9358
+#: elf32-nds32.c:9359
#, c-format
msgid "%pB: error: search_nds32_elf_blank reports wrong node"
msgstr "%pB: помилка: search_nds32_elf_blank повідомляє про помилковий вузол"
-#: elf32-nds32.c:9622
+#: elf32-nds32.c:9623
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s points to unrecognized reloc at %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: попередження: %s вказує на невідоме пересування до %#<PRIx64>."
-#: elf32-nds32.c:12887
+#: elf32-nds32.c:12888
#, c-format
msgid "%pB: nested OMIT_FP in %pA"
msgstr "%pB: вкладене OMIT_FP у %pA."
-#: elf32-nds32.c:12906
+#: elf32-nds32.c:12907
#, c-format
msgid "%pB: unmatched OMIT_FP in %pA"
msgstr "%pB: OMIT_FP без відповідника у %pA."
-#: elf32-nios2.c:2934
+#: elf32-nios2.c:2932
#, c-format
msgid "error: %pB: big-endian R2 is not supported"
msgstr "помилка: %pB: підтримки зворотного порядку байтів R2 не передбачено"
-#: elf32-nios2.c:2950
+#: elf32-nios2.c:2948
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting CPU architectures %d/%d"
msgstr "помилка: %pB: конфлікт архітектур процесорів %d/%d"
-#: elf32-nios2.c:3825
+#: elf32-nios2.c:3823
#, c-format
msgid "global pointer relative relocation at address %#<PRIx64> when _gp not defined\n"
msgstr "відносне пересування загального вказівника за адресою %#<PRIx64>, втім, _gp не визначено\n"
-#: elf32-nios2.c:3852
+#: elf32-nios2.c:3850
#, c-format
msgid "unable to reach %s (at %#<PRIx64>) from the global pointer (at %#<PRIx64>) because the offset (%<PRId64>) is out of the allowed range, -32678 to 32767\n"
msgstr "неможливо досягти %s (за адресою %#<PRIx64>) із загального вказівника (за адресою %#<PRIx64>), оскільки зміщення (%#<PRId64>) лежить поза межами дозволеного діапазону, від -32678 до 32767.\n"
-#: elf32-nios2.c:4506 elf32-pru.c:931
+#: elf32-nios2.c:4504 elf32-pru.c:931
msgid "relocation out of range"
msgstr "пересування за межі діапазону"
-#: elf32-nios2.c:4516 elf32-pru.c:941 elf32-tic6x.c:2657
+#: elf32-nios2.c:4514 elf32-pru.c:941 elf32-tic6x.c:2657
msgid "dangerous relocation"
msgstr "небезпечне пересування"
-#: elf32-nios2.c:5354
+#: elf32-nios2.c:5362
#, c-format
msgid "dynamic variable `%s' is zero size"
msgstr "динамічна змінна «%s» має нульовий розмір"
@@ -3156,7 +3136,7 @@ msgstr "%pB: для пересувань got доданок має бути ну
msgid "%pB: gotoff relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: пересування gotoff щодо динамічного символу %s"
-#: elf32-or1k.c:1575 elf32-or1k.c:1590 elf64-alpha.c:4410 elf64-alpha.c:4554
+#: elf32-or1k.c:1575 elf32-or1k.c:1590 elf64-alpha.c:4411 elf64-alpha.c:4555
#, c-format
msgid "%pB: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: pc-відносне пересування щодо динамічного символу %s"
@@ -3181,7 +3161,7 @@ msgstr "%pB: не буде визначено пересування TLS у ди
msgid "%pB: bad relocation section name `%s'"
msgstr "%pB: помилкова назва розділу для пересування «%s»"
-#: elf32-or1k.c:3315
+#: elf32-or1k.c:3314
#, c-format
msgid "%pB: %s flag mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: невідповідність прапорця %s попереднім модулям"
@@ -3277,7 +3257,7 @@ msgstr "примусово використано bss-plt через %pB"
msgid "bss-plt forced by profiling"
msgstr "профілюванням примусово визначено bss-plt"
-#: elf32-ppc.c:4608 elf64-ppc.c:8497
+#: elf32-ppc.c:4608 elf64-ppc.c:8507
msgid "%H: warning: %s unexpected insn %#x.\n"
msgstr "%H: попередження: %s, неочікувана інструкція %#x.\n"
@@ -3285,45 +3265,45 @@ msgstr "%H: попередження: %s, неочікувана інструк
#. could just mark this symbol to exclude it
#. from tls optimization but it's safer to skip
#. the entire optimization.
-#: elf32-ppc.c:4638 elf64-ppc.c:8562
+#: elf32-ppc.c:4638 elf64-ppc.c:8572
#, c-format
msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n"
msgstr "%H: у аргументів не вистачає __tls_get_addr, оптимізацію TLS вимкнено.\n"
-#: elf32-ppc.c:5565 elf32-sh.c:3019 elf32-tilepro.c:2248 elfxx-sparc.c:2454
-#: elfxx-tilegx.c:2494
+#: elf32-ppc.c:5566 elf32-sh.c:3020 elf32-tilepro.c:2247 elfxx-sparc.c:2455
+#: elfxx-tilegx.c:2495
#, c-format
msgid "%pB: dynamic relocation in read-only section `%pA'\n"
msgstr "%pB: динамічне пересування у розділі «%pA», призначеному лише для читання\n"
-#: elf32-ppc.c:6511
+#: elf32-ppc.c:6512
msgid "%pB: Adjusting branch at 0x%V towards \"%s\" in section %s\n"
msgstr "%pB: коригуємо гілку на 0x%V до «%s» у розділі %s\n"
-#: elf32-ppc.c:7464
+#: elf32-ppc.c:7465
msgid "%P: %H: error: %s with unexpected instruction %x\n"
msgstr "%P: %H: помилка: %s із неочікуваною інструкцією %x\n"
-#: elf32-ppc.c:7502
+#: elf32-ppc.c:7503
msgid "%H: fixup branch overflow\n"
msgstr "%H: переповнення розгалуження із адресною прив’язкою\n"
-#: elf32-ppc.c:7542 elf32-ppc.c:7580
+#: elf32-ppc.c:7543 elf32-ppc.c:7581
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): error: %s with unexpected instruction %#x"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): помилка: %s із неочікуваною інструкцією %#x"
-#: elf32-ppc.c:7644
+#: elf32-ppc.c:7645
#, c-format
msgid "%X%H: unsupported bss-plt -fPIC ifunc %s\n"
msgstr "%X%H: непідтримувана bss-plt -fPIC ifunc %s\n"
-#: elf32-ppc.c:7680
+#: elf32-ppc.c:7681
#, c-format
msgid "%pB: reloc %#x unsupported"
msgstr "%pB: непідтримуване пересування %#x"
-#: elf32-ppc.c:7963
+#: elf32-ppc.c:7964
#, c-format
msgid "%H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n"
msgstr "%H: ненульовий додаток до пересування %s щодо «%s»\n"
@@ -3336,49 +3316,49 @@ msgstr "%H: ненульовий додаток до пересування %s
#. local won't have the +32k reloc addend trick marking
#. -fPIC code, so the linker won't know whether r30 is
#. _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ or pointing into a .got2 section.
-#: elf32-ppc.c:7995
+#: elf32-ppc.c:7996
#, c-format
msgid "%X%H: @local call to ifunc %s\n"
msgstr "%X%H: виклик @local ifunc %s\n"
-#: elf32-ppc.c:8173
+#: elf32-ppc.c:8174
#, c-format
msgid "%H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n"
msgstr "%H: підтримки пересування %s опосередкованої функції %s не передбачено\n"
-#: elf32-ppc.c:8511 elf32-ppc.c:8542 elf32-ppc.c:8645 elf32-ppc.c:8745
+#: elf32-ppc.c:8512 elf32-ppc.c:8543 elf32-ppc.c:8646 elf32-ppc.c:8746
#, c-format
msgid "%pB: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
msgstr "%pB: призначення (%s) пересування %s перебуває у помилковому розділі виведення (%s)"
-#: elf32-ppc.c:8923 elf32-ppc.c:8944
+#: elf32-ppc.c:8924 elf32-ppc.c:8945
msgid "%X%P: %H: %s relocation unsupported for bss-plt\n"
msgstr "%X%P: %H: підтримки пересування %s для bss-plt не передбачено\n"
-#: elf32-ppc.c:9026
+#: elf32-ppc.c:9027
#, c-format
msgid "%H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n"
msgstr "%H: помилка: %s для «%s» не є кратним до %u\n"
-#: elf32-ppc.c:9055
+#: elf32-ppc.c:9056
#, c-format
msgid "%H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
msgstr "%H: нерозв’язне пересування %s щодо символу «%s»\n"
-#: elf32-ppc.c:9137
+#: elf32-ppc.c:9138
#, c-format
msgid "%H: %s reloc against `%s': error %d\n"
msgstr "%H: пересування %s щодо «%s»: помилка %d\n"
-#: elf32-ppc.c:10019
+#: elf32-ppc.c:10020
msgid "%X%P: text relocations and GNU indirect functions will result in a segfault at runtime\n"
msgstr "%X%P: поєднання пересування тексту і опосередкованих функцій GNU призведе до помилки сегментації під час запуску\n"
-#: elf32-ppc.c:10023 elf64-ppc.c:18302
+#: elf32-ppc.c:10024 elf64-ppc.c:18304
msgid "%P: warning: text relocations and GNU indirect functions may result in a segfault at runtime\n"
msgstr "%P: попередження: поєднання пересування тексту і опосередкованих функцій GNU може призвести до помилки сегментації під час запуску\n"
-#: elf32-ppc.c:10068
+#: elf32-ppc.c:10069
#, c-format
msgid "%s not defined in linker created %pA"
msgstr "%s не визначено у компонувальнику, створеному %pA"
@@ -3494,7 +3474,7 @@ msgstr "%pB:%pA: у таблиці %s немає відповідного %s"
msgid "%pB:%pA: %s and %s must be in the same input section"
msgstr "%pB:%pA: %s і %s мають перебувати у одному розділі вхідних даних"
-#: elf32-s390.c:2009 elf64-s390.c:1976
+#: elf32-s390.c:2007 elf64-s390.c:1976
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): invalid instruction for TLS relocation %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): некоректна інструкція для пересування TLS %s"
@@ -3517,17 +3497,22 @@ msgstr "%pB: для розділу %pA виявлено помилку у фор
msgid "%pB: CALL15 reloc at %#<PRIx64> not against global symbol"
msgstr "%pB: пересування CALL15 у %#<PRIx64> не відносно загального символу"
-#: elf32-score.c:3990 elf32-score7.c:3797
+#: elf32-score.c:3491 elf32-score7.c:3302 elfxx-mips.c:11188
+#, c-format
+msgid "%pB: cannot handle more than %d dynamic symbols"
+msgstr "%pB: обробка понад %d динамічних символів неможлива"
+
+#: elf32-score.c:3997 elf32-score7.c:3804
#, c-format
msgid " [pic]"
msgstr " [pic]"
-#: elf32-score.c:3994 elf32-score7.c:3801
+#: elf32-score.c:4001 elf32-score7.c:3808
#, c-format
msgid " [fix dep]"
msgstr " [фікс. розт.]"
-#: elf32-score.c:4041 elf32-score7.c:3848
+#: elf32-score.c:4048 elf32-score7.c:3855
#, c-format
msgid "%pB: warning: linking PIC files with non-PIC files"
msgstr "%pB: попередження: компонування файлів PIC з файлами, які не є файлами PIC"
@@ -3537,148 +3522,148 @@ msgstr "%pB: попередження: компонування файлів PIC
msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: попередження: R_SH_USES вказує на нерозпізнану інструкцію 0x%x"
-#: elf32-sh.c:3754
+#: elf32-sh.c:3755
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: критична помилка: невирівняне розгалужене призначення для пересування з підтримкою оптимізації розміру"
-#: elf32-sh.c:3784 elf32-sh.c:3800
+#: elf32-sh.c:3785 elf32-sh.c:3801
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: unaligned %s relocation %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: критична помилка: невирівняне пересування %s, %#<PRIx64>"
-#: elf32-sh.c:3816
+#: elf32-sh.c:3817
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: R_SH_PSHA relocation %<PRId64> not in range -32..32"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: критична помилка: пересування R_SH_PSHA %<PRId64> не у діапазоні -32..32"
-#: elf32-sh.c:3832
+#: elf32-sh.c:3833
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: R_SH_PSHL relocation %<PRId64> not in range -32..32"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: критична помилка: пересування R_SH_PSHL %<PRId64> не у діапазоні -32..32"
-#: elf32-sh.c:3962 elf32-sh.c:4357
+#: elf32-sh.c:3963 elf32-sh.c:4358
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot emit fixup to `%s' in read-only section"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): не можна використовувати адресну прив’язку до «%s» у розділі, придатному лише для читання"
-#: elf32-sh.c:4460
+#: elf32-sh.c:4461
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against external symbol \"%s\""
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): пересування %s за зовнішнім символом «%s»"
-#: elf32-sh.c:4579
+#: elf32-sh.c:4580
#, c-format
msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
msgstr "%pB(%pA): відступ у пересуванні для трансляції GD->LE є надто малим: %#<PRIx64>"
#. The backslash is to prevent bogus trigraph detection.
-#: elf32-sh.c:4597
+#: elf32-sh.c:4598
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd4??)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочікувана інструкція %#04X (мало бути 0xd4??)"
-#: elf32-sh.c:4605
+#: elf32-sh.c:4606
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xc7??)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочікувана інструкція %#04X (мало бути 0xc7??)"
-#: elf32-sh.c:4612
+#: elf32-sh.c:4613
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd1??)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочікувана інструкція %#04X (мало бути 0xd1??)"
-#: elf32-sh.c:4619
+#: elf32-sh.c:4620
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x310c)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочікувана інструкція %#04X (мало бути 0x310c)"
-#: elf32-sh.c:4626
+#: elf32-sh.c:4627
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x410b)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочікувана інструкція %#04X (мало бути 0x410b)"
-#: elf32-sh.c:4633
+#: elf32-sh.c:4634
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x34cc)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочікувана інструкція %#04X (мало бути 0x34cc)"
-#: elf32-sh.c:4668
+#: elf32-sh.c:4669
#, c-format
msgid "%pB(%pA): offset in relocation for IE->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
msgstr "%pB(%pA): відступ у пересуванні для трансляції IE->LE є надто малим: %#<PRIx64>"
-#: elf32-sh.c:4686
+#: elf32-sh.c:4687
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd0??: mov.l)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочікувана інструкція %#04X (мало бути 0xd0??: mov.l)"
-#: elf32-sh.c:4695
+#: elf32-sh.c:4696
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?12: stc)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочікувана інструкція %#04X (мало бути 0x0?12: stc)"
-#: elf32-sh.c:4702
+#: elf32-sh.c:4703
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?ce: mov.l)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочікувана інструкція %#04X (мало бути 0x0?ce: mov.l)"
-#: elf32-sh.c:4817
+#: elf32-sh.c:4818
#, c-format
msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->IE translation is too small: %#<PRIx64>"
msgstr "%pB(%pA): відступ у пересуванні для трансляції GD->IE є надто малим: %#<PRIx64>"
-#: elf32-sh.c:4885
+#: elf32-sh.c:4886
#, c-format
msgid "%pB(%pA): offset in relocation for LD->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
msgstr "%pB(%pA): відступ у пересуванні для трансляції LD->LE є надто малим: %#<PRIx64>"
-#: elf32-sh.c:5013
+#: elf32-sh.c:5014
#, c-format
msgid "%X%H: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
msgstr "%X%H: пересування за «%s» посилається на інший сегмент\n"
-#: elf32-sh.c:5020
+#: elf32-sh.c:5021
#, c-format
msgid "%H: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
msgstr "%H: попередження: пересування за «%s» посилається на інший сегмент\n"
-#: elf32-sh.c:5488 elf32-sh.c:5570
+#: elf32-sh.c:5489 elf32-sh.c:5571
#, c-format
msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and FDPIC symbol"
msgstr "%pB: доступ до «%s» виконується як до звичайного символу та символу FDPIC"
-#: elf32-sh.c:5494 elf32-sh.c:5575
+#: elf32-sh.c:5495 elf32-sh.c:5576
#, c-format
msgid "%pB: `%s' accessed both as FDPIC and thread local symbol"
msgstr "%pB: доступ до «%s» виконується як до символу FDPIC, так і до локального для потоку виконання символу"
-#: elf32-sh.c:5525
+#: elf32-sh.c:5526
#, c-format
msgid "%pB: Function descriptor relocation with non-zero addend"
msgstr "%pB: пересування дескриптора функції з ненульовим доданком"
-#: elf32-sh.c:5732 elf64-alpha.c:4646
+#: elf32-sh.c:5733 elf64-alpha.c:4647
#, c-format
msgid "%pB: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
msgstr "%pB: виконуваний код локального TLS не можна компонувати у об’єкти спільного використання"
-#: elf32-sh.c:5847
+#: elf32-sh.c:5848
#, c-format
msgid "%pB: uses %s instructions while previous modules use %s instructions"
msgstr "%pB: використовує інструкції %s, хоча у попередніх модулях використовуються інструкції %s"
-#: elf32-sh.c:5859
+#: elf32-sh.c:5860
#, c-format
msgid "internal error: merge of architecture '%s' with architecture '%s' produced unknown architecture"
msgstr "внутрішня помилка: об’єднання архітектури «%s» з архітектурою «%s» призвело до створення невідомої архітектури"
-#: elf32-sh.c:5900
+#: elf32-sh.c:5901
#, c-format
msgid "%pB: uses instructions which are incompatible with instructions used in previous modules"
msgstr "%pB: використовуються інструкції, які несумісні із інструкціями, використаними у попередніх модулях"
-#: elf32-sh.c:5913
+#: elf32-sh.c:5914
#, c-format
msgid "%pB: attempt to mix FDPIC and non-FDPIC objects"
msgstr "%pB: спроба створити суміш об’єктів FDPIC і не-FDPIC"
@@ -3744,7 +3729,7 @@ msgstr "%s у розділі накладки"
msgid "overlay stub relocation overflow"
msgstr "переповнення під час пересування шаблона накладки"
-#: elf32-spu.c:1992 elf64-ppc.c:15341
+#: elf32-spu.c:1992 elf64-ppc.c:15346
msgid "stubs don't match calculated size"
msgstr "шаблони не відповідають обчисленому розміру"
@@ -3891,9 +3876,9 @@ msgstr "попередження: %pB і %pB відрізняються за р
msgid "warning: %pB and %pB differ in whether code is compiled for DSBT"
msgstr "попередження: %pB і %pB відрізняються за тим, чи було їх зібрано для DSBT"
-#: elf32-tilepro.c:3627 elfxx-tilegx.c:4017 elfxx-x86.c:2729
-#: elfnn-aarch64.c:10030 elfnn-kvx.c:4636 elfnn-loongarch.c:5032
-#: elfnn-riscv.c:3481
+#: elf32-tilepro.c:3626 elfxx-tilegx.c:4018 elfxx-x86.c:2727
+#: elfnn-aarch64.c:10453 elfnn-kvx.c:4633 elfnn-loongarch.c:5850
+#: elfnn-riscv.c:3617
#, c-format
msgid "discarded output section: `%pA'"
msgstr "відкинуто розділ виведення даних: «%pA»"
@@ -4111,22 +4096,22 @@ msgstr "%pB: %#<PRIx64>: попередження: %s вказує на неві
msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized reloc %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: попередження: %s вказує на невідоме пересування до %#<PRIx64>"
-#: elf32-vax.c:539
+#: elf32-vax.c:538
#, c-format
msgid " [nonpic]"
msgstr " [не-pic]"
-#: elf32-vax.c:542
+#: elf32-vax.c:541
#, c-format
msgid " [d-float]"
msgstr " [d-float]"
-#: elf32-vax.c:545
+#: elf32-vax.c:544
#, c-format
msgid " [g-float]"
msgstr " [g-float]"
-#: elf32-vax.c:631
+#: elf32-vax.c:630
#, c-format
msgid "%pB: warning: GOT addend of %<PRId64> to `%s' does not match previous GOT addend of %<PRId64>"
msgstr "%pB: попередження: доданок GOT %<PRId64> до «%s» не відповідає попередньому доданку GOT %<PRId64>"
@@ -4170,51 +4155,51 @@ msgstr "ненульовий доданок у пересуванні @fptr"
msgid "%pB(%pA): invalid property table"
msgstr "%pB(%pA): некоректна таблиця властивостей"
-#: elf32-xtensa.c:2733
+#: elf32-xtensa.c:2732
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): relocation offset out of range (size=%#<PRIx64>)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): відступ пересування поза діапазоном (розмір=%#<PRIx64>)"
-#: elf32-xtensa.c:2816 elf32-xtensa.c:2939
+#: elf32-xtensa.c:2815 elf32-xtensa.c:2938
msgid "dynamic relocation in read-only section"
msgstr "динамічне пересування у розділі, призначеному лише для читання"
-#: elf32-xtensa.c:2916
+#: elf32-xtensa.c:2915
msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections"
msgstr "Пересування TLS є некоректним без динамічних розділів"
-#: elf32-xtensa.c:3129
+#: elf32-xtensa.c:3128
msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section"
msgstr "внутрішня непослідовність у розмірах розділу .got.loc"
-#: elf32-xtensa.c:3435
+#: elf32-xtensa.c:3434
#, c-format
msgid "%pB: incompatible machine type; output is 0x%x; input is 0x%x"
msgstr "%pB: несумісні типи архітектур. Виведення — 0x%x. Вхідні дані — 0x%x"
-#: elf32-xtensa.c:4734 elf32-xtensa.c:4742
+#: elf32-xtensa.c:4733 elf32-xtensa.c:4741
msgid "attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed"
msgstr "спроба перетворення L32R/CALLX на CALL зазнала невдачі"
-#: elf32-xtensa.c:6574 elf32-xtensa.c:6653 elf32-xtensa.c:8079
+#: elf32-xtensa.c:6573 elf32-xtensa.c:6652 elf32-xtensa.c:8078
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction; possible configuration mismatch"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): не вдалося декодувати інструкцію, можлива невідповідність конфігурацій"
-#: elf32-xtensa.c:7820
+#: elf32-xtensa.c:7819
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): не вдалося декодувати інструкцію для пересування XTENSA_ASM_SIMPLIFY, можлива невідповідність конфігурацій"
-#: elf32-xtensa.c:9678
+#: elf32-xtensa.c:9677
msgid "invalid relocation address"
msgstr "некоректна адреса пересування"
-#: elf32-xtensa.c:9769
+#: elf32-xtensa.c:9768
msgid "overflow after relaxation"
msgstr "переповнення після оптимізації розміру"
-#: elf32-xtensa.c:10915
+#: elf32-xtensa.c:10914
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected fix for %s relocation"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочікуване виправлення для пересування %s"
@@ -4248,52 +4233,52 @@ msgstr "%pB: динамічне пересування щодо локально
msgid "%pB: .got subsegment exceeds 64K (size %d)"
msgstr "%pB: розмір підсегмента .got перевищує 64кБ (розмір — %d)"
-#: elf64-alpha.c:2680 elflink.c:15481 elfnn-kvx.c:4022 elfnn-loongarch.c:1715
+#: elf64-alpha.c:2680 elflink.c:15728 elfnn-kvx.c:4020 elfnn-loongarch.c:1927
#, c-format
msgid "%pB: dynamic relocation against `%pT' in read-only section `%pA'\n"
msgstr "%pB: динамічне пересування щодо «%pT» у розділі «%pA», призначеному лише для читання\n"
-#: elf64-alpha.c:2975 elf64-alpha.c:3170
+#: elf64-alpha.c:2976 elf64-alpha.c:3171
#, c-format
msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: warning: %s relocation against unexpected insn"
msgstr "%pB: %pA+%#<PRIx64>: попередження: пересування %s щодо неочікуваної інструкції"
-#: elf64-alpha.c:4370 elf64-alpha.c:4383
+#: elf64-alpha.c:4371 elf64-alpha.c:4384
#, c-format
msgid "%pB: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: gp-відносне пересування щодо динамічного символу %s"
-#: elf64-alpha.c:4439
+#: elf64-alpha.c:4440
#, c-format
msgid "%pB: change in gp: BRSGP %s"
msgstr "%pB: зміна у gp: BRSGP %s"
-#: elf64-alpha.c:4464 mach-o.c:625 elfnn-riscv.c:722 elfnn-riscv.c:921
-#: elfnn-riscv.c:963
+#: elf64-alpha.c:4465 mach-o.c:625 elfnn-loongarch.c:868 elfnn-riscv.c:726
+#: elfnn-riscv.c:931 elfnn-riscv.c:973
msgid "<unknown>"
msgstr "<невідома>"
-#: elf64-alpha.c:4470
+#: elf64-alpha.c:4471
#, c-format
msgid "%pB: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
msgstr "%pB: пересування !samegp щодо символу без .prologue: %s"
-#: elf64-alpha.c:4528
+#: elf64-alpha.c:4529
#, c-format
msgid "%pB: unhandled dynamic relocation against %s"
msgstr "%pB: непридатне до обробки динамічне пересування щодо %s"
-#: elf64-alpha.c:4563
+#: elf64-alpha.c:4564
#, c-format
msgid "%pB: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s"
msgstr "%pB: pc-відносне пересування щодо невизначеного слабкого символу %s"
-#: elf64-alpha.c:4629
+#: elf64-alpha.c:4630
#, c-format
msgid "%pB: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: dtp-відносне пересування щодо динамічного символу %s"
-#: elf64-alpha.c:4654
+#: elf64-alpha.c:4655
#, c-format
msgid "%pB: tp-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: tp-відносне пересування щодо динамічного символу %s"
@@ -4308,12 +4293,12 @@ msgstr "внутрішня помилка: підтримки пересуван
msgid "%pB: Relocations in generic ELF (EM: %d)"
msgstr "%pB: пересування у типовому ELF (EM: %d)"
-#: elf64-hppa.c:2032
+#: elf64-hppa.c:2036
#, c-format
msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %<PRId64>"
msgstr "шаблон запису для %s не можна завантажувати .plt, відступ dp = %<PRId64>"
-#: elf64-hppa.c:3236
+#: elf64-hppa.c:3240
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot reach %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): не вдалося досягти %s"
@@ -4327,96 +4312,96 @@ msgstr "%pB: не вдалося оптимізувати br за адресою
msgid "@pltoff reloc against local symbol"
msgstr "пересування @pltoff щодо локального символу"
-#: elf64-ia64-vms.c:3278 elfnn-ia64.c:3671
+#: elf64-ia64-vms.c:3279 elfnn-ia64.c:3672
#, c-format
msgid "%pB: short data segment overflowed (%#<PRIx64> >= 0x400000)"
msgstr "%pB: переповнено короткий сегмент даних (%#<PRIx64> >= 0x400000)"
-#: elf64-ia64-vms.c:3288 elfnn-ia64.c:3681
+#: elf64-ia64-vms.c:3289 elfnn-ia64.c:3682
#, c-format
msgid "%pB: __gp does not cover short data segment"
msgstr "%pB: __gp не вкриває короткого сегмента даних"
-#: elf64-ia64-vms.c:3558 elfnn-ia64.c:3954
+#: elf64-ia64-vms.c:3559 elfnn-ia64.c:3955
#, c-format
msgid "%pB: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'"
msgstr "%pB: не-pic код з пересуванням imm щодо динамічного символу «%s»"
-#: elf64-ia64-vms.c:3622 elfnn-ia64.c:4022
+#: elf64-ia64-vms.c:3623 elfnn-ia64.c:4023
#, c-format
msgid "%pB: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: пересування @gprel щодо динамічного символу %s"
-#: elf64-ia64-vms.c:3681 elfnn-ia64.c:4085
+#: elf64-ia64-vms.c:3682 elfnn-ia64.c:4086
#, c-format
msgid "%pB: linking non-pic code in a position independent executable"
msgstr "%pB: компонування не-pic коду у виконуваному файлі з незалежним позиціюванням"
-#: elf64-ia64-vms.c:3783 elfnn-ia64.c:4223
+#: elf64-ia64-vms.c:3784 elfnn-ia64.c:4224
#, c-format
msgid "%pB: @internal branch to dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: відгалуження @internal до динамічного символу %s"
-#: elf64-ia64-vms.c:3786 elfnn-ia64.c:4226
+#: elf64-ia64-vms.c:3787 elfnn-ia64.c:4227
#, c-format
msgid "%pB: speculation fixup to dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: здогадка щодо адресної прив’язки до динамічного символу %s"
-#: elf64-ia64-vms.c:3789 elfnn-ia64.c:4229
+#: elf64-ia64-vms.c:3790 elfnn-ia64.c:4230
#, c-format
msgid "%pB: @pcrel relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: пересування @pcrel щодо динамічного символу %s"
-#: elf64-ia64-vms.c:3913 elfnn-ia64.c:4426
+#: elf64-ia64-vms.c:3914 elfnn-ia64.c:4427
msgid "unsupported reloc"
msgstr "непідтримуване пересування"
-#: elf64-ia64-vms.c:3950 elfnn-ia64.c:4464
+#: elf64-ia64-vms.c:3951 elfnn-ia64.c:4465
#, c-format
msgid "%pB: missing TLS section for relocation %s against `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA'."
msgstr "%pB: не вистачає розділу TLS для пересування %s щодо «%s» за адресою %#<PRIx64> у розділі «%pA»."
-#: elf64-ia64-vms.c:3967 elfnn-ia64.c:4481
+#: elf64-ia64-vms.c:3968 elfnn-ia64.c:4482
#, c-format
msgid "%pB: Can't relax br (%s) to `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' with size %#<PRIx64> (> 0x1000000)."
msgstr "%pB: не вдалося оптимізувати br (%s) до «%s» за адресою %#<PRIx64> у розділі «%pA» з розміром %#<PRIx64> (> 0x1000000)."
-#: elf64-ia64-vms.c:4263 elfnn-ia64.c:4742
+#: elf64-ia64-vms.c:4262 elfnn-ia64.c:4741
#, c-format
msgid "%pB: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
msgstr "%pB: компонування trap-on-NULL-dereference з файлами без захоплення (trapping)"
-#: elf64-ia64-vms.c:4272 elfnn-ia64.c:4751
+#: elf64-ia64-vms.c:4271 elfnn-ia64.c:4750
#, c-format
msgid "%pB: linking big-endian files with little-endian files"
msgstr "%pB: компонування файлів зі прямим порядком байтів з файлами зі зворотним порядком байтів"
-#: elf64-ia64-vms.c:4281 elfnn-ia64.c:4760
+#: elf64-ia64-vms.c:4280 elfnn-ia64.c:4759
#, c-format
msgid "%pB: linking 64-bit files with 32-bit files"
msgstr "%pB: компонування 64-бітових файлів з 32-бітовими файлами"
-#: elf64-ia64-vms.c:4290 elfnn-ia64.c:4769
+#: elf64-ia64-vms.c:4289 elfnn-ia64.c:4768
#, c-format
msgid "%pB: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
msgstr "%pB: компонування файлів зі сталим gp з файлами зі змінним gp"
-#: elf64-ia64-vms.c:4300 elfnn-ia64.c:4779
+#: elf64-ia64-vms.c:4299 elfnn-ia64.c:4778
#, c-format
msgid "%pB: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
msgstr "%pB: компонування файлів з автоматичним pic з файлами без автоматичного pic"
-#: elf64-ia64-vms.c:5150 elflink.c:5338
+#: elf64-ia64-vms.c:5149 elflink.c:5490
#, c-format
msgid "warning: alignment %u of common symbol `%s' in %pB is greater than the alignment (%u) of its section %pA"
msgstr "попередження: вирівнювання %u загального символу «%s» у %pB перевищує вирівнювання (%u) його розділу %pA"
-#: elf64-ia64-vms.c:5157
+#: elf64-ia64-vms.c:5156
#, c-format
msgid "warning: alignment %u of symbol `%s' in %pB is smaller than %u in %pB"
msgstr "попередження: вирівнювання %u символу «%s» у %pB є меншим за %u у %pB"
-#: elf64-ia64-vms.c:5173 elflink.c:5367
+#: elf64-ia64-vms.c:5172 elflink.c:5519
#, c-format
msgid "warning: size of symbol `%s' changed from %<PRIu64> in %pB to %<PRIu64> in %pB"
msgstr "попередження: розмір символу «%s» змінено з %<PRIu64> у %pB на %<PRIu64> у %pB"
@@ -4502,55 +4487,55 @@ msgstr "символ «%s» має некоректне значення st_othe
msgid "%pB .opd not allowed in ABI version %d"
msgstr ".opd %pB не можна використовувати у версії ABI %d"
-#: elf64-ppc.c:5085
+#: elf64-ppc.c:5103
#, c-format
msgid "%H: %s reloc unsupported in shared libraries and PIEs\n"
msgstr "%H: підтримки пересування %s не передбачено у бібліотеках спільного користування і PIE\n"
-#: elf64-ppc.c:5255
+#: elf64-ppc.c:5273
msgid "%H: %s reloc unsupported here\n"
msgstr "%H: підтримки пересування %s тут не передбачено\n"
-#: elf64-ppc.c:5482
+#: elf64-ppc.c:5496
#, c-format
msgid "%pB uses unknown e_flags 0x%lx"
msgstr "%pB використовує невідоме значення e_flags 0x%lx"
-#: elf64-ppc.c:5490
+#: elf64-ppc.c:5504
#, c-format
msgid "%pB: ABI version %ld is not compatible with ABI version %ld output"
msgstr "%pB: версія ABI %ld є несумісною з версією ABI %ld результату"
-#: elf64-ppc.c:5517
+#: elf64-ppc.c:5531
#, c-format
msgid " [abiv%ld]"
msgstr " [abiv%ld]"
-#: elf64-ppc.c:6821
+#: elf64-ppc.c:6835
msgid "%P: copy reloc against `%pT' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n"
msgstr "%P: копіювання пересування щодо «%pT» потребує відкладеного компонування plt; не встановлюйте LD_BIND_NOW=1 або оновіть gcc\n"
-#: elf64-ppc.c:7088
+#: elf64-ppc.c:7102
#, c-format
msgid "%pB: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation"
msgstr "%pB: невизначений символ у пересуванні R_PPC64_TOCSAVE"
-#: elf64-ppc.c:7343
+#: elf64-ppc.c:7353
#, c-format
msgid "dynreloc miscount for %pB, section %pA"
msgstr "помилки у обчисленні динамічного пересування для %pB, розділ %pA"
-#: elf64-ppc.c:7434
+#: elf64-ppc.c:7444
#, c-format
msgid "%pB: .opd is not a regular array of opd entries"
msgstr "%pB: .opd не є звичайним масивом записів opd"
-#: elf64-ppc.c:7444
+#: elf64-ppc.c:7454
#, c-format
msgid "%pB: unexpected reloc type %u in .opd section"
msgstr "%pB: неочікуваний тип пересування, %u, у розділі .opd"
-#: elf64-ppc.c:7466
+#: elf64-ppc.c:7476
#, c-format
msgid "%pB: undefined sym `%s' in .opd section"
msgstr "%pB: невизначений символ, «%s» у розділі .opd"
@@ -4562,77 +4547,77 @@ msgstr "%pB: невизначений символ, «%s» у розділі .op
#. __glink_PLTresolve save of r2 is incompatible with code
#. making tail calls, because the tail call might go via the
#. resolver and thus overwrite the proper saved r2.
-#: elf64-ppc.c:7967
+#: elf64-ppc.c:7977
msgid "warning: --plt-localentry is incompatible with power10 pc-relative code"
msgstr "попередження: --plt-localentry є несумісним із відносним щодо лічильника програми кодом power10"
-#: elf64-ppc.c:7975
+#: elf64-ppc.c:7985
msgid "warning: --plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI violations"
msgstr "попередження: --plt-localentry особливо небезпечний, якщо у ld.so не передбачено підтримки виявлення порушень ABI"
-#: elf64-ppc.c:8291
+#: elf64-ppc.c:8301
msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n"
msgstr "%H __tls_get_addr втрачено аргумент, оптимізацію TLS вимкнено\n"
-#: elf64-ppc.c:8726 elf64-ppc.c:9442
+#: elf64-ppc.c:8736 elf64-ppc.c:9452
#, c-format
msgid "%s defined on removed toc entry"
msgstr "%s визначено у вилученому записі toc"
-#: elf64-ppc.c:9399
+#: elf64-ppc.c:9409
#, c-format
msgid "%H: %s references optimized away TOC entry\n"
msgstr "%H: %s посилається на усунутий у результаті оптимізації запис TOC\n"
-#: elf64-ppc.c:9620
+#: elf64-ppc.c:9630
#, c-format
msgid "%H: got/toc optimization is not supported for %s instruction\n"
msgstr "%H: для інструкції %s не передбачено підтримки оптимізації got/toc\n"
-#: elf64-ppc.c:10515
+#: elf64-ppc.c:10525
#, c-format
msgid "warning: discarding dynamic section %s"
msgstr "попередження: відкидаємо динамічний розділ %s"
-#: elf64-ppc.c:11668
+#: elf64-ppc.c:11678
msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%pT'\n"
msgstr "`%P: не вдалося знайти запис opd у toc для «%pT»\n"
-#: elf64-ppc.c:11818
+#: elf64-ppc.c:11828
#, c-format
msgid "long branch stub `%s' offset overflow"
msgstr "переповнення відступу шаблона довгої гілки, «%s»"
-#: elf64-ppc.c:11845
+#: elf64-ppc.c:11855
#, c-format
msgid "can't find branch stub `%s'"
msgstr "не вдалося знайти шаблон розгалуження «%s»"
-#: elf64-ppc.c:11906 elf64-ppc.c:12158 elf64-ppc.c:14724
+#: elf64-ppc.c:11916 elf64-ppc.c:12168 elf64-ppc.c:14729
#, c-format
msgid "%P: linkage table error against `%pT'\n"
msgstr "%P: помилка у таблиці компонування щодо «%pT»\n"
-#: elf64-ppc.c:12357
+#: elf64-ppc.c:12367
#, c-format
msgid "can't build branch stub `%s'"
msgstr "не вдалося побудувати шаблон розгалуження «%s»"
-#: elf64-ppc.c:13384
+#: elf64-ppc.c:13394
#, c-format
msgid "%pB section %pA exceeds stub group size"
msgstr "Розділ %pB, %pA, перевищує розміри групи шаблонів"
-#: elf64-ppc.c:14904
+#: elf64-ppc.c:14909
msgid "__tls_get_addr call offset overflow"
msgstr "виклик __tls_get_addr призводить до переповнення зсуву"
-#: elf64-ppc.c:15244 elf64-ppc.c:15263
+#: elf64-ppc.c:15249 elf64-ppc.c:15268
#, c-format
msgid "%s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding"
msgstr "відступ %s є надто великим для кодування sdata4 .eh_frame"
-#: elf64-ppc.c:15349
+#: elf64-ppc.c:15354
#, c-format
msgid "linker stubs in %u group"
msgid_plural "linker stubs in %u groups"
@@ -4641,7 +4626,7 @@ msgstr[1] "компонувальник не зміг виконати робо
msgstr[2] "компонувальник не зміг виконати роботу у %u групах"
msgstr[3] "компонувальник не зміг виконати роботу у %u групі"
-#: elf64-ppc.c:15356
+#: elf64-ppc.c:15361
#, c-format
msgid ""
"%s, iter %u\n"
@@ -4656,72 +4641,72 @@ msgstr ""
" виклик plt %lu\n"
" загальний запис %lu"
-#: elf64-ppc.c:15738
+#: elf64-ppc.c:15743
#, c-format
msgid "%H: %s used with TLS symbol `%pT'\n"
msgstr "%H: %s використовується з символом TLS «%pT»\n"
-#: elf64-ppc.c:15740
+#: elf64-ppc.c:15745
#, c-format
msgid "%H: %s used with non-TLS symbol `%pT'\n"
msgstr "%H: %s використовується з символом поза TLS «%pT»\n"
-#: elf64-ppc.c:16524
+#: elf64-ppc.c:16529
#, c-format
msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (plt call stub)\n"
msgstr "%P: %H: у виклику «%pT» не вистачає nop, відновлення toc неможливе (фіктивний виклик plt)\n"
-#: elf64-ppc.c:16530
+#: elf64-ppc.c:16535
#, c-format
msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (toc save/adjust stub)\n"
msgstr "%P: %H: у виклику «%pT» не вистачає nop, відновлення toc неможливе (фіктивне save/adjust toc)\n"
-#: elf64-ppc.c:17181
+#: elf64-ppc.c:17186
#, c-format
msgid "%H: %s against %pT is not supported\n"
msgstr "%H: підтримки %s щодо %pT не передбачено\n"
-#: elf64-ppc.c:17457
+#: elf64-ppc.c:17462
#, c-format
msgid "%H: %s for indirect function `%pT' unsupported\n"
msgstr "%H: підтримки %s для опосередкованої функції «%pT» не передбачено\n"
-#: elf64-ppc.c:17545
+#: elf64-ppc.c:17549
#, c-format
msgid "%X%P: %pB: %s against %pT is not supported by glibc as a dynamic relocation\n"
msgstr "%X%P: %pB: підтримки %s щодо %pT як динамічного пересування не передбачено у glibc\n"
-#: elf64-ppc.c:17600
+#: elf64-ppc.c:17604
#, c-format
msgid "%P: %pB: %s is not supported for `%pT'\n"
msgstr "%P: %pB: підтримки %s для «%pT» не передбачено\n"
-#: elf64-ppc.c:17869
+#: elf64-ppc.c:17873
#, c-format
msgid "%H: error: %s not a multiple of %u\n"
msgstr "%H: помилка: %s не є кратним до %u\n"
-#: elf64-ppc.c:17892
+#: elf64-ppc.c:17896
#, c-format
msgid "%H: unresolvable %s against `%pT'\n"
msgstr "%H: нерозв’язне %s щодо «%pT»\n"
-#: elf64-ppc.c:18037
+#: elf64-ppc.c:18041
#, c-format
msgid "%H: %s against `%pT': error %d\n"
msgstr "%H: %s щодо «%pT»: помилка %d\n"
-#: elf64-s390.c:2457
+#: elf64-s390.c:2492
#, c-format
msgid "%pB: `%s' non-PLT reloc for symbol defined in shared library and accessed from executable (rebuild file with -fPIC ?)"
msgstr "%pB: пересування не-PLT «%s» для символу, визначеного у бібліотеці спільного використання, і доступного з виконуваного файла (слід повторно зібрати файл із -fPIC ?)"
-#: elf64-s390.c:3066
+#: elf64-s390.c:3155
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): misaligned symbol `%s' (%#<PRIx64>) for relocation %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): помилково вирівняний символ «%s» (%#<PRIx64>) для пересування %s"
-#: elf64-sparc.c:134 elfcode.h:1602
+#: elf64-sparc.c:134 elfcode.h:1601
#, c-format
msgid "%pB(%pA): relocation %d has invalid symbol index %ld"
msgstr "%pB(%pA): пересування %d містить некоректний індекс символу, %ld"
@@ -4751,101 +4736,106 @@ msgstr "Символ «%s» належить до різних типів: %s у
msgid "%pB: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
msgstr "%pB: компонування UltraSPARC-специфічного та HAL-специфічного коду"
-#: elf64-x86-64.c:1537
+#: elf64-x86-64.c:1581
msgid "hidden symbol "
msgstr "прихований символ "
-#: elf64-x86-64.c:1540
+#: elf64-x86-64.c:1584
msgid "internal symbol "
msgstr "внутрішній символ "
-#: elf64-x86-64.c:1543 elf64-x86-64.c:1547
+#: elf64-x86-64.c:1587 elf64-x86-64.c:1591
msgid "protected symbol "
msgstr "захищений символ "
-#: elf64-x86-64.c:1549
+#: elf64-x86-64.c:1593
msgid "symbol "
msgstr "символ "
-#: elf64-x86-64.c:1555
+#: elf64-x86-64.c:1599
msgid "undefined "
msgstr "невизначений "
-#: elf64-x86-64.c:1565
+#: elf64-x86-64.c:1609
msgid "a shared object"
msgstr "спільний об'єкт"
-#: elf64-x86-64.c:1567
+#: elf64-x86-64.c:1611
msgid "; recompile with -fPIC"
msgstr "; виконайте повторне збирання з -fPIC"
-#: elf64-x86-64.c:1572
+#: elf64-x86-64.c:1616
msgid "a PIE object"
msgstr "об'єкт PIE"
-#: elf64-x86-64.c:1574
+#: elf64-x86-64.c:1618
msgid "a PDE object"
msgstr "об'єкт PDE"
-#: elf64-x86-64.c:1576
+#: elf64-x86-64.c:1620
msgid "; recompile with -fPIE"
msgstr "; виконайте повторне збирання з -fPIE"
-#: elf64-x86-64.c:1580
+#: elf64-x86-64.c:1624
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against %s%s`%s' can not be used when making %s%s"
msgstr "%pB: пересування %s щодо %s%s«%s», не можна використовувати під час створення %s%s"
-#: elf64-x86-64.c:2116
+#: elf64-x86-64.c:2160
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode"
msgstr "%pB: підтримки пересування %s щодо символу «%s» у режимі x32 не передбачено"
-#: elf64-x86-64.c:2266
+#: elf64-x86-64.c:2312
#, c-format
msgid "%pB: '%s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr "'%pB: доступ до «%s» виконується як до звичайного символу та локального для потоку виконання символу"
-#: elf64-x86-64.c:2926 elfnn-aarch64.c:5754 elfnn-riscv.c:2295
+#: elf64-x86-64.c:2567
+#, c-format
+msgid "%pB: unsupported relocation %s against symbol `%s'"
+msgstr "%pB: непідтримуване пересування %s щодо символу «%s»"
+
+#: elf64-x86-64.c:2991 elfnn-aarch64.c:5767 elfnn-riscv.c:2376
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %<PRId64>"
msgstr "%pB: пересування %s щодо символу STT_GNU_IFUNC, «%s», містить ненульовий доданок: %<PRId64>"
-#: elf64-x86-64.c:3189
+#: elf64-x86-64.c:3254
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: пересування R_X86_64_GOTOFF64 щодо невизначеного %s, «%s», не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання"
-#: elf64-x86-64.c:3203
+#: elf64-x86-64.c:3268
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: не можна використовувати R_X86_64_GOTOFF64 пересування щодо захищеної %s «%s» під час створення об’єкта спільного використання"
-#: elf64-x86-64.c:3493
+#: elf64-x86-64.c:3558
#, c-format
msgid "%pB: addend %s%#x in relocation %s against symbol `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' is out of range"
msgstr "%pB: доданок %s%#x у пересуванні %s щодо символу «%s» за адресою %#<PRIx64> у розділі «%pA» перебуває поза межами припустимого діапазону"
-#: elf64-x86-64.c:3643 elflink.c:13796
+#: elf64-x86-64.c:3709 elflink.c:14034
msgid "%F%P: corrupt input: %pB\n"
msgstr "%F%P: пошкоджені вхідні дані: %pB\n"
-#: elf64-x86-64.c:4410
+#: elf64-x86-64.c:4520
#, c-format
msgid " failed to convert GOTPCREL relocation against '%s'; relink with --no-relax\n"
msgstr " не вдалося перетворити пересування GOTPCREL щодо «%s»; повторно скомпонуйте з --no-relax\n"
-#: elf64-x86-64.c:4571
+#: elf64-x86-64.c:4679
#, c-format
msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n"
msgstr "%F%pB: переповнення зсуву відносно PC у записі PLT для «%s»\n"
-#: elf64-x86-64.c:4644
+#: elf64-x86-64.c:4752
#, c-format
msgid "%F%pB: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n"
msgstr "%F%pB: переповнення переміщення гілок у записі PLT для «%s»\n"
-#: elf64-x86-64.c:4697
+#: elf64-x86-64.c:4805
#, c-format
msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n"
msgstr "%F%pB: переповнення зсуву відносно PC у записі PLT GOT для «%s»\n"
@@ -4870,7 +4860,7 @@ msgstr "попередження: %pB містить заголовок прог
msgid "%pB: %pA+%<PRIx64>: relocation addend %<PRIx64> too large"
msgstr "%pB: %pA+%<PRIx64>: доданок пересування %<PRIx64> є надто великим"
-#: elfcode.h:1322
+#: elfcode.h:1321
#, c-format
msgid "%pB: version count (%<PRId64>) does not match symbol count (%ld)"
msgstr "%pB: лічильник версії (%<PRId64>) не збігається з лічильником символу (%ld)"
@@ -4880,330 +4870,338 @@ msgstr "%pB: лічильник версії (%<PRId64>) не збігаєтьс
msgid "warning: %pB has a segment extending past end of file"
msgstr "попередження: %pB містить сегмент, який виходить за межі кінця файла"
-#: elflink.c:1397
+#: elflink.c:1438
#, c-format
msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
msgstr "%s: визначення TLS у %pB, розділ %pA, не збігається з визначенням не-TLS у розділі %pB %pA"
-#: elflink.c:1403
+#: elflink.c:1444
#, c-format
msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS reference in %pB"
msgstr "%s: посилання TLS у %pB не збігається з посиланням не-TLS у %pB"
-#: elflink.c:1409
+#: elflink.c:1450
#, c-format
msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS reference in %pB"
msgstr "%s: визначення TLS у %pB, розділ %pA, не збігається з посиланням не-TLS у %pB"
-#: elflink.c:1415
+#: elflink.c:1456
#, c-format
msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
msgstr "%s: посилання TLS у %pB не збігається з визначенням не-TLS у розділі %pB %pA"
-#: elflink.c:2127
+#: elflink.c:2168
#, c-format
msgid "%pB: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'"
msgstr "%pB: неочікуване перевизначення символу з непрямим визначенням версії, «%s»"
-#: elflink.c:2626
+#: elflink.c:2681
#, c-format
msgid "%pB: version node not found for symbol %s"
msgstr "%pB: не знайдено вузла версії для символу %s"
-#: elflink.c:2717
+#: elflink.c:2780
#, c-format
msgid "%pB: bad reloc symbol index (%#<PRIx64> >= %#lx) for offset %#<PRIx64> in section `%pA'"
msgstr "%pB: помилковий індекс символу пересування (%#<PRIx64> >= %#lx) для відступу %#<PRIx64> у розділі «%pA»"
-#: elflink.c:2729
+#: elflink.c:2792
#, c-format
msgid "%pB: non-zero symbol index (%#<PRIx64>) for offset %#<PRIx64> in section `%pA' when the object file has no symbol table"
msgstr "%pB: ненульовий індекс символу (%#<PRIx64>) для відступу %#<PRIx64> у розділі «%pA», але у об’єктному файлі немає таблиці символів"
-#: elflink.c:2940
+#: elflink.c:2989
#, c-format
msgid "%pB: relocation size mismatch in %pB section %pA"
msgstr "%pB: невідповідність розміру пересування у розділі %pB %pA"
-#: elflink.c:3269
+#: elflink.c:3322
#, c-format
msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
msgstr "попередження: тип і розмір динамічного символу «%s» не визначено"
-#: elflink.c:3329
+#: elflink.c:3382
msgid "%P: copy reloc against protected `%pT' is dangerous\n"
msgstr "%P: пересування з копіюванням щодо захищеного «%pT» є небезпечним\n"
-#: elflink.c:4306
+#: elflink.c:4337
+msgid "%F%P: %pB: failed to add %s to first hash\n"
+msgstr "%F%P: %pB: не вдалося додати %s до першого хешу\n"
+
+#: elflink.c:4405
+msgid "%F%P: first_hash failed to create: %E\n"
+msgstr "%F%P: first_hash не вдалося створити: %E\n"
+
+#: elflink.c:4436
#, c-format
msgid "alternate ELF machine code found (%d) in %pB, expecting %d"
msgstr "виявлено альтернативний машинний код ELF (%d) у %pB, очікувалося %d"
-#: elflink.c:4789
+#: elflink.c:4919
#, c-format
msgid "%pB: invalid version offset %lx (max %lx)"
msgstr "%pB: некоректний зсув версії %lx (максимально можливий — %lx)"
-#: elflink.c:4857
+#: elflink.c:4988
#, c-format
msgid "%pB: %s local symbol at index %lu (>= sh_info of %lu)"
msgstr "%pB: локальний символ %s із індексом %lu (>= sh_info %lu)"
-#: elflink.c:5005
+#: elflink.c:5136
#, c-format
msgid "%pB: not enough version information"
msgstr "%pB: недостатні відомості щодо версії"
-#: elflink.c:5043
+#: elflink.c:5174
#, c-format
msgid "%pB: %s: invalid version %u (max %d)"
msgstr "%pB: %s: некоректна версія, %u (максимум — %d)"
-#: elflink.c:5080
+#: elflink.c:5211
#, c-format
msgid "%pB: %s: invalid needed version %d"
msgstr "%pB: %s: некоректний запис потрібної версії %d"
-#: elflink.c:5345
+#: elflink.c:5497
#, c-format
msgid "warning: alignment %u of normal symbol `%s' in %pB is smaller than %u used by the common definition in %pB"
msgstr "попередження: вирівнювання %u нормального символу «%s» у %pB є меншим за %u, що використано у загальному визначенні у %pB"
-#: elflink.c:5352
+#: elflink.c:5504
msgid "warning: NOTE: alignment discrepancies can cause real problems. Investigation is advised."
msgstr "попередження: зауваження: розходження у вирівнюванні можуть спричинити справжні проблеми. Радимо вивчити це питання."
-#: elflink.c:5374
+#: elflink.c:5526
msgid "warning: NOTE: size discrepancies can cause real problems. Investigation is advised."
msgstr "попередження: зауваження: розходження у розмірі можуть спричинити справжні проблеми. Радимо вивчити це питання."
-#: elflink.c:5516
+#: elflink.c:5669
#, c-format
msgid "%pB: undefined reference to symbol '%s'"
msgstr "%pB: невизначене посилання на символ «%s»"
-#: elflink.c:6576
+#: elflink.c:6759
#, c-format
msgid "%pB: stack size specified and %s set"
msgstr "%pB: вказано розміри стека і встановлено %s"
-#: elflink.c:6580
+#: elflink.c:6763
#, c-format
msgid "%pB: %s not absolute"
msgstr "%pB: %s не є абсолютним"
-#: elflink.c:6792
+#: elflink.c:6975
#, c-format
msgid "%s: undefined version: %s"
msgstr "%s: невизначена версія: %s"
-#: elflink.c:7181
+#: elflink.c:7364
msgid "error: creating an executable stack because of -z execstack command line option"
msgstr "помилка: створюємо виконуваний стек, оскільки використано параметр командного рядка -z стек виконання"
-#: elflink.c:7187
+#: elflink.c:7370
msgid "warning: enabling an executable stack because of -z execstack command line option"
msgstr "попередження: вмикаємо виконуваний стек, оскільки використано параметр командного рядка -z стек виконання"
-#: elflink.c:7249
+#: elflink.c:7432
#, c-format
msgid "error: %s: is triggering the generation of an executable stack (because it has an executable .note.GNU-stack section)"
msgstr "помилка: %s вмикає створення виконуваного стека (оскільки містить виконуваний розділ .note.GNU-stack)"
-#: elflink.c:7255
+#: elflink.c:7438
#, c-format
msgid "warning: %s: requires executable stack (because the .note.GNU-stack section is executable)"
msgstr "попередження: %s: потребує виконуваного стека (оскільки розділ .note.GNU-stack є виконуваним)"
-#: elflink.c:7263
+#: elflink.c:7446
#, c-format
msgid "error: %s: is triggering the generation of an executable stack because it does not have a .note.GNU-stack section"
msgstr "помилка: %s вмикає створення виконуваного стека, оскільки не містить розділу note.GNU-stack"
-#: elflink.c:7269
+#: elflink.c:7452
#, c-format
msgid "warning: %s: missing .note.GNU-stack section implies executable stack"
msgstr "попередження: %s: пропущений розділ .note.GNU-stack неявним чином визначає виконуваність стека"
-#: elflink.c:7272
+#: elflink.c:7455
msgid "NOTE: This behaviour is deprecated and will be removed in a future version of the linker"
msgstr "ЗАУВАЖЕННЯ: ця поведінка вважається застарілою, її буде вилучено у наступній версії компонувальника"
-#: elflink.c:7426
+#: elflink.c:7609
#, c-format
msgid "%pB: .preinit_array section is not allowed in DSO"
msgstr "%pB: не можна використовувати розділ .preinit_array у DSO"
-#: elflink.c:9017
+#: elflink.c:9207
#, c-format
msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s"
msgstr "невизначене посилання, %s, у складеному символі: %s"
-#: elflink.c:9180 elflink.c:9188
+#: elflink.c:9370 elflink.c:9378
msgid "division by zero"
msgstr "ділення на нуль"
-#: elflink.c:9202
+#: elflink.c:9392
#, c-format
msgid "unknown operator '%c' in complex symbol"
msgstr "невідомий оператор, «%c», у складеному символі"
#. PR 21524: Let the user know if a symbol was removed by garbage collection.
-#: elflink.c:9538
+#: elflink.c:9728
#, c-format
msgid "%pB:%pA: error: relocation references symbol %s which was removed by garbage collection"
msgstr "%pB:%pA: помилка: пересування посилається на символ %s, який було вилучено засобом збирання сміття"
-#: elflink.c:9541
+#: elflink.c:9731
#, c-format
msgid "%pB:%pA: error: try relinking with --gc-keep-exported enabled"
msgstr "%pB:%pA: помилка: спробуйте виконати повторне компонування з увімкненим --gc-keep-exported"
-#: elflink.c:9792 elflink.c:9810 elflink.c:9849 elflink.c:9867
+#: elflink.c:9982 elflink.c:10000 elflink.c:10039 elflink.c:10057
#, c-format
msgid "%pB: unable to sort relocs - they are in more than one size"
msgstr "%pB: не вдалося впорядкувати пересування: їхні розміри не є однаковими"
#. The section size is not divisible by either -
#. something is wrong.
-#: elflink.c:9826 elflink.c:9883
+#: elflink.c:10016 elflink.c:10073
#, c-format
msgid "%pB: unable to sort relocs - they are of an unknown size"
msgstr "%pB: не вдалося впорядкувати пересування: їхні розміри невідомі"
-#: elflink.c:9935
+#: elflink.c:10125
msgid "not enough memory to sort relocations"
msgstr "недостатньо пам’яті для впорядковування пересувань"
-#: elflink.c:10273
+#: elflink.c:10463
#, c-format
msgid "%pB: too many sections: %d (>= %d)"
msgstr "%pB: забагато розділів: %d (>= %d)"
-#: elflink.c:10549
+#: elflink.c:10739
#, c-format
msgid "%pB: internal symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
msgstr "%pB: на внутрішній символ «%s» у %pB існує посилання з DSO"
-#: elflink.c:10552
+#: elflink.c:10742
#, c-format
msgid "%pB: hidden symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
msgstr "%pB: на прихований символ «%s» у %pB існує посилання з DSO"
-#: elflink.c:10555
+#: elflink.c:10745
#, c-format
msgid "%pB: local symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
msgstr "%pB: на локальний символ «%s» у %pB існує посилання з DSO"
-#: elflink.c:10641
+#: elflink.c:10838
#, c-format
msgid "%pB: could not find output section %pA for input section %pA"
msgstr "%pB: не вдалося знайти розділ виведення даних %pA для розділу введення даних %pA"
-#: elflink.c:10795
+#: elflink.c:10996
#, c-format
msgid "%pB: protected symbol `%s' isn't defined"
msgstr "%pB: захищений символ «%s» не визначено"
-#: elflink.c:10798
+#: elflink.c:10999
#, c-format
msgid "%pB: internal symbol `%s' isn't defined"
msgstr "%pB: внутрішній символ «%s» не визначено"
-#: elflink.c:10801
+#: elflink.c:11002
#, c-format
msgid "%pB: hidden symbol `%s' isn't defined"
msgstr "%pB: прихований символ «%s» не визначено"
-#: elflink.c:10833
+#: elflink.c:11034
#, c-format
msgid "%pB: no symbol version section for versioned symbol `%s'"
msgstr "%pB: немає розділу версії символів для символу з версією «%s»"
-#: elflink.c:11514
+#: elflink.c:11716
#, c-format
msgid "error: %pB contains a reloc (%#<PRIx64>) for section %pA that references a non-existent global symbol"
msgstr "помилка: %pB містить пересування (%#<PRIx64>) для розділу %pA, яке посилається на загальний символ, якого не існує"
-#: elflink.c:11984
+#: elflink.c:12186
#, c-format
msgid "error: %pB: size of section %pA is not multiple of address size"
msgstr "помилка: %pB: розмір розділу %pA не є кратним до розміру адреси"
-#: elflink.c:12261
+#: elflink.c:12466
#, c-format
msgid "%pB: no symbol found for import library"
msgstr "%pB: не знайдено символів для бібліотеки імпортування"
-#: elflink.c:12836
+#: elflink.c:13072
msgid "%F%P: %pB: failed to finish relative relocations\n"
msgstr "%F%P: %pB: не вдалося завершити відносні пересування\n"
-#: elflink.c:12913
+#: elflink.c:13149
#, c-format
msgid "%pB: file class %s incompatible with %s"
msgstr "%pB: клас файлів %s є несумісним з %s"
-#: elflink.c:13162
+#: elflink.c:13398
#, c-format
msgid "%pB: failed to generate import library"
msgstr "%pB: не вдалося створити бібліотеку імпортування"
-#: elflink.c:13330
+#: elflink.c:13566
#, c-format
msgid "warning: %s section has zero size"
msgstr "попередження: розмір розділу %s є нульовим"
-#: elflink.c:13378
+#: elflink.c:13614
#, c-format
msgid "warning: section '%s' is being made into a note"
msgstr "попередження: розділ «%s» перетворено на нотатку"
-#: elflink.c:13472
+#: elflink.c:13708
msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations\n"
msgstr "%P%X: сегмент, призначений лише для читання, містить динамічні пересування\n"
-#: elflink.c:13475
+#: elflink.c:13711
msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a shared object\n"
msgstr "%P: попередження: створюємо DT_TEXTREL у об’єкті спільного використання\n"
-#: elflink.c:13478
+#: elflink.c:13714
msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PDE\n"
msgstr "%P: попередження: створюємо DT_TEXTREL у PDE\n"
-#: elflink.c:13481
+#: elflink.c:13717
msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PIE\n"
msgstr "%P: попередження: створюємо DT_TEXTREL у PIE\n"
-#: elflink.c:13617
+#: elflink.c:13854
msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n"
msgstr "%P%X: не вдалося прочитати символи: %E\n"
-#: elflink.c:14042
+#: elflink.c:14287
msgid "%F%P: %pB(%pA): error: need linked-to section for --gc-sections\n"
msgstr "%F%P: %pB(%pA): помилка: для --gc-sections потрібен приєднаний (linked-to) розділ\n"
-#: elflink.c:14520
+#: elflink.c:14767
#, c-format
msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: no symbol found for INHERIT"
msgstr "%pB: %pA+%#<PRIx64>: не знайдено символу для INHERIT"
-#: elflink.c:14561
+#: elflink.c:14808
#, c-format
msgid "%pB: section '%pA': corrupt VTENTRY entry"
msgstr "%pB: розділ «%pA»: пошкоджений запис VTENTRY"
-#: elflink.c:14704
+#: elflink.c:14951
#, c-format
msgid "unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n"
msgstr "нерозпізнаний INPUT_SECTION_FLAG, %s\n"
-#: elflink.c:15487
+#: elflink.c:15734
#, c-format
msgid "%P: %pB: warning: relocation against `%s' in read-only section `%pA'\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: пересування щодо «%s» у придатному лише для читання розділі «%pA»\n"
-#: elflink.c:15576
+#: elflink.c:15823
msgid "%P: warning: GNU indirect functions with DT_TEXTREL may result in a segfault at runtime; recompile with %s\n"
msgstr "%P: попередження: поєднання опосередкованих функцій GNU із DT_TEXTREL може призвести до помилки сегментації під час запуску; повторно зберіть з %s\n"
@@ -5212,7 +5210,7 @@ msgstr "%P: попередження: поєднання опосередков
msgid "%pB: warning: Weak TLS is implementation defined and may not work as expected"
msgstr "%pB: попередження: визначення слабких TLS залежить від реалізації і може не працювати так, як ви на те сподіваєтеся"
-#: elfxx-aarch64.c:738 elfnn-aarch64.c:10231 elfnn-aarch64.c:10238
+#: elfxx-aarch64.c:738 elfnn-aarch64.c:10654 elfnn-aarch64.c:10661
#, c-format
msgid "%pB: warning: BTI turned on by -z force-bti when all inputs do not have BTI in NOTE section."
msgstr "%pB: попередження: BTI вмикається -z force-bti, якщо усі вхідні дані не мають BTI у розділі NOTE."
@@ -5222,22 +5220,22 @@ msgstr "%pB: попередження: BTI вмикається -z force-bti, я
msgid "error: %pB: <corrupt AArch64 used size: 0x%x>"
msgstr "помилка: %pB: <пошкоджений розмір використаного AArch64: 0x%x>"
-#: elfxx-loongarch.c:1909
+#: elfxx-loongarch.c:1911
#, c-format
msgid "%pB: unsupported relocation type %s"
msgstr "%pB: непідтримуваний тип пересування %s"
-#: elfxx-loongarch.c:1937
+#: elfxx-loongarch.c:1939
#, c-format
msgid "%pB: unsupported bfd relocation type %#x"
msgstr "%pB: непідтримуваний bfd тип пересування %#x"
-#: elfxx-loongarch.c:2009
+#: elfxx-loongarch.c:2013
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s right shift %d error 0x%lx"
msgstr "%pB: пересування %s, зсув праворуч %d, помилка 0x%lx"
-#: elfxx-loongarch.c:2028
+#: elfxx-loongarch.c:2032
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s overflow 0x%lx"
msgstr "%pB: переповнення пересування %s 0x%lx"
@@ -5246,587 +5244,591 @@ msgstr "%pB: переповнення пересування %s 0x%lx"
msgid "static procedure (no name)"
msgstr "статична процедура (без назви)"
-#: elfxx-mips.c:5857
+#: elfxx-mips.c:5856
msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other"
msgstr "Функції MIPS16 і microMIPS не можуть викликати одна одну"
-#: elfxx-mips.c:6627
+#: elfxx-mips.c:6626
msgid "%X%H: unsupported JALX to the same ISA mode\n"
msgstr "%X%H: непідтримуваний JALX до того самого режиму ISA\n"
-#: elfxx-mips.c:6660
+#: elfxx-mips.c:6659
msgid "%X%H: unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with interlinking enabled\n"
msgstr "%X%H: непідтримуваний перехід між режимами ISA; спробуйте повторно зібрати з увімкненим взаємним компонуванням\n"
-#: elfxx-mips.c:6705
+#: elfxx-mips.c:6704
msgid "%X%H: cannot convert branch between ISA modes to JALX: relocation out of range\n"
msgstr "%X%H: не можна перетворювати розгалуження між режимами ISA на JALX: пересування за межі припустимого діапазону\n"
-#: elfxx-mips.c:6717
+#: elfxx-mips.c:6716
msgid "%X%H: unsupported branch between ISA modes\n"
msgstr "%X%H: непідтримуване розгалуження між режимами ISA\n"
-#: elfxx-mips.c:7350
+#: elfxx-mips.c:7362
#, c-format
msgid "%pB: incorrect `.reginfo' section size; expected %<PRIu64>, got %<PRIu64>"
msgstr "%pB: помилковий розмір розділу «.reginfo»; мав бути %<PRIu64>, маємо %<PRIu64>"
-#: elfxx-mips.c:7394
+#: elfxx-mips.c:7406
#, c-format
msgid "%pB: warning: bad `%s' option size %u smaller than its header"
msgstr "%pB: попередження: помилковий розмір «%s», %u, менший за його заголовок"
-#: elfxx-mips.c:7630
+#: elfxx-mips.c:7642
#, c-format
msgid "%pB: warning: truncated `%s' option"
msgstr "%pB: попередження: обрізаний параметр «%s»"
-#: elfxx-mips.c:8454 elfxx-mips.c:8580
+#: elfxx-mips.c:8466 elfxx-mips.c:8592
#, c-format
msgid "%pB: warning: cannot determine the target function for stub section `%s'"
msgstr "%pB: попередження: не вдалося визначити функцію призначення для розділу шаблона, «%s»"
-#: elfxx-mips.c:8712
+#: elfxx-mips.c:8724
#, c-format
msgid "%pB: malformed reloc detected for section %s"
msgstr "%pB: для розділу %s виявлено помилку у форматуванні перенесення"
-#: elfxx-mips.c:8812
+#: elfxx-mips.c:8824
#, c-format
msgid "%pB: GOT reloc at %#<PRIx64> not expected in executables"
msgstr "%pB: пересування GOT у %#<PRIx64> є неочікуваним у виконуваних файлах"
-#: elfxx-mips.c:8952
+#: elfxx-mips.c:8964
#, c-format
msgid "%pB: CALL16 reloc at %#<PRIx64> not against global symbol"
msgstr "%pB: пересування CALL16 у %#<PRIx64> не відносно загального символу"
-#: elfxx-mips.c:9255
+#: elfxx-mips.c:9267
#, c-format
msgid "%X%H: relocation %s against `%s' cannot be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n"
msgstr "%X%H: пересування %s щодо «%s» не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання; повторно зберіть з -fPIC\n"
-#: elfxx-mips.c:9381
+#: elfxx-mips.c:9393
#, c-format
msgid "IFUNC symbol %s in dynamic symbol table - IFUNCS are not supported"
msgstr "Символ IFUNC %s у таблиці динамічних символів — підтримки IFUNCS не передбачено"
-#: elfxx-mips.c:9384
+#: elfxx-mips.c:9396
#, c-format
msgid "non-dynamic symbol %s in dynamic symbol table"
msgstr "нединамічний символ %s у таблиці динамічних символів"
-#: elfxx-mips.c:9604
+#: elfxx-mips.c:9616
#, c-format
msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s"
msgstr "нединамічні пересування посилаються на динамічний символ, %s"
-#: elfxx-mips.c:10539
+#: elfxx-mips.c:10536
#, c-format
msgid "%pB: can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at %#<PRIx64> in section `%pA'"
msgstr "%pB: не вдалося знайти відповідне пересування LO16 щодо «%s» для %s у %#<PRIx64> у розділі «%pA»"
-#: elfxx-mips.c:10679
+#: elfxx-mips.c:10676
msgid "small-data section too large; lower small-data size limit (see option -G)"
msgstr "розділ малих даних є надто великим; зробіть нижчим обмеження розміру малих даних (див. параметр -G)"
-#: elfxx-mips.c:10698
+#: elfxx-mips.c:10695
msgid "cannot convert a jump to JALX for a non-word-aligned address"
msgstr "неможливо перетворити перехід на JALX для адреси, яку не вирівняно на межу слова"
-#: elfxx-mips.c:10701
+#: elfxx-mips.c:10698
msgid "jump to a non-word-aligned address"
msgstr "перехід до не вирівняної за словом адреси"
-#: elfxx-mips.c:10702
+#: elfxx-mips.c:10699
msgid "jump to a non-instruction-aligned address"
msgstr "перехід до не вирівняної за інструкцією адреси"
-#: elfxx-mips.c:10705
+#: elfxx-mips.c:10702
msgid "cannot convert a branch to JALX for a non-word-aligned address"
msgstr "неможливо перетворити розгалуження на JALX для адреси, яку не вирівняно на межу слова"
-#: elfxx-mips.c:10707
+#: elfxx-mips.c:10704
msgid "branch to a non-instruction-aligned address"
msgstr "розгалуження до не вирівняної за інструкцією адреси"
-#: elfxx-mips.c:10709
+#: elfxx-mips.c:10706
msgid "PC-relative load from unaligned address"
msgstr "завантаження відносно PC з невирівняної адреси"
-#: elfxx-mips.c:11009
+#: elfxx-mips.c:11006
#, c-format
msgid "%pB: `%pA' entry VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
msgstr "%pB: запис «%pA» VMA %#<PRIx64> лежить поза підтримуваним 32-бітовим діапазоном; спробуйте скористатися «-Ttext-segment=...»"
-#: elfxx-mips.c:11124 elfxx-mips.c:11711
+#: elfxx-mips.c:11121 elfxx-mips.c:11714
#, c-format
msgid "%pB: `%pA' offset of %<PRId64> from `%pA' beyond the range of ADDIUPC"
msgstr "%pB: зміщення «%pA» %<PRId64> з «%pA» перебуває поза межами діапазону ADDIUPC"
-#: elfxx-mips.c:11683
+#: elfxx-mips.c:11686
#, c-format
msgid "%pB: `%pA' start VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
msgstr "%pB: початок «%pA» VMA %#<PRIx64> лежить поза підтримуваним 32-бітовим діапазоном; спробуйте скористатися «-Ttext-segment=...»"
-#: elfxx-mips.c:13429 reloc.c:8605
+#: elfxx-mips.c:13431 reloc.c:8625
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): error: relocation for offset %V has no value\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): помилка: пересування для зсуву %V не має значення\n"
-#: elfxx-mips.c:14741
+#: elfxx-mips.c:14743
#, c-format
msgid "%pB: unknown architecture %s"
msgstr "%pB: невідома архітектура %s"
-#: elfxx-mips.c:15269
+#: elfxx-mips.c:15271
#, c-format
msgid "%pB: illegal section name `%pA'"
msgstr "%pB: некоректна назва розділу, «%pA»"
-#: elfxx-mips.c:15546
+#: elfxx-mips.c:15548
#, c-format
msgid "%pB: warning: linking abicalls files with non-abicalls files"
msgstr "%pB: попередження: компонування файлів abicalls з файлами без abicalls"
-#: elfxx-mips.c:15563
+#: elfxx-mips.c:15565
#, c-format
msgid "%pB: linking 32-bit code with 64-bit code"
msgstr "%pB: компонування 32-бітового коду з 64-бітовим кодом"
-#: elfxx-mips.c:15595 elfxx-mips.c:15661 elfxx-mips.c:15676
+#: elfxx-mips.c:15597 elfxx-mips.c:15663 elfxx-mips.c:15678
#, c-format
msgid "%pB: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%pB: компонуємо модуль %s з попередніми модулями %s"
-#: elfxx-mips.c:15619
+#: elfxx-mips.c:15621
#, c-format
msgid "%pB: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%pB: невідповідність ABI: компонування модуля %s з попередніми модулями %s"
-#: elfxx-mips.c:15644
+#: elfxx-mips.c:15646
#, c-format
msgid "%pB: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%pB: невідповідність ASE: компонування модуля %s з попередніми модулями %s"
-#: elfxx-mips.c:15778
+#: elfxx-mips.c:15780
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
msgstr "попередження: %pB використовує невідомий ABI роботи з числами з рухомою крапкою, %d, (встановлено %pB), а %pB використовує невідомий ABI для чисел з рухомою крапкою, %d"
-#: elfxx-mips.c:15784
+#: elfxx-mips.c:15786
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
msgstr "попередження: %pB використовує невідомий ABI роботи з числами з рухомою крапкою, %d, (встановлено %pB), а %pB використовує %s"
-#: elfxx-mips.c:15790
+#: elfxx-mips.c:15792
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
msgstr "попередження: %pB використовує %s (встановлено %pB), а %pB використовує невідомий ABI для роботи з числами з рухомою крапкою, %d"
-#: elfxx-mips.c:15804
+#: elfxx-mips.c:15806
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses %s"
msgstr "попередження: %pB використовує %s (встановлено %pB), а %pB використовує %s"
-#: elfxx-mips.c:15823
+#: elfxx-mips.c:15825
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
msgstr "попередження: %pB використовує %s (встановлено %pB), а %pB використовує невідомий ABI MSA, %d"
-#: elfxx-mips.c:15835
+#: elfxx-mips.c:15837
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
msgstr "попередження: %pB використовує невідомий ABI MSA, %d, (встановлено %pB), а %pB використовує %s"
-#: elfxx-mips.c:15844
+#: elfxx-mips.c:15846
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
msgstr "попередження: %pB використовує невідомий ABI MSA %d (встановлено %pB), а %pB використовує невідомий ABI MSA, %d"
-#: elfxx-mips.c:15906
+#: elfxx-mips.c:15908
#, c-format
msgid "%pB: endianness incompatible with that of the selected emulation"
msgstr "%pB: порядок байтів є несумісним з порядком байтів вибраної емуляції"
-#: elfxx-mips.c:15920
+#: elfxx-mips.c:15922
#, c-format
msgid "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation"
msgstr "%pB: ABI є несумісним з ABI вибраної емуляції"
-#: elfxx-mips.c:15973
+#: elfxx-mips.c:15975
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: попередження: несумісність ISA між e_flags і .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15978
+#: elfxx-mips.c:15980
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: попередження: несумісність ABI FP між .gnu.attributes і .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15982
+#: elfxx-mips.c:15984
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: попередження: несумісність ASE між e_flags і .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15989
+#: elfxx-mips.c:15991
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: попередження: несумісність розширень ISA між e_flags і .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15993
+#: elfxx-mips.c:15995
#, c-format
msgid "%pB: warning: unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%lx)"
msgstr "%pB: попередження: неочікуваний прапорець у полі flags2 .MIPS.abiflags (0x%lx)"
-#: elfxx-mips.c:16184
+#: elfxx-mips.c:16186
msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)"
msgstr "-mips32r2 -mfp64 (12 безпечних для викликів регістрів)"
-#: elfxx-mips.c:16246 elfxx-mips.c:16257
+#: elfxx-mips.c:16248 elfxx-mips.c:16259
msgid "None"
msgstr "Немає"
-#: elfxx-mips.c:16248 elfxx-mips.c:16317
+#: elfxx-mips.c:16250 elfxx-mips.c:16319
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомий"
-#: elfxx-mips.c:16328
+#: elfxx-mips.c:16330
#, c-format
msgid "Hard or soft float\n"
msgstr "Апаратна або програмна рухома крапка\n"
-#: elfxx-mips.c:16331
+#: elfxx-mips.c:16333
#, c-format
msgid "Hard float (double precision)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (подвійна точність)\n"
-#: elfxx-mips.c:16334
+#: elfxx-mips.c:16336
#, c-format
msgid "Hard float (single precision)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (одинарна точність)\n"
-#: elfxx-mips.c:16337
+#: elfxx-mips.c:16339
#, c-format
msgid "Soft float\n"
msgstr "Програма рухома крапка\n"
-#: elfxx-mips.c:16340
+#: elfxx-mips.c:16342
#, c-format
msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (64-бітовий співпроцесор MIPS32r2, 12 безпечних для викликів регістрів)\n"
-#: elfxx-mips.c:16343
+#: elfxx-mips.c:16345
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (32-бітовий процесор, будь-який FPU)\n"
-#: elfxx-mips.c:16346
+#: elfxx-mips.c:16348
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (32-бітовий процесор, 64-бітовий FPU)\n"
-#: elfxx-mips.c:16349
+#: elfxx-mips.c:16351
#, c-format
msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Сумісність апаратної рухомої крапки (32-бітовий процесор, 64-бітовий FPU)\n"
-#: elfxx-mips.c:16381
+#: elfxx-mips.c:16383
#, c-format
msgid " [abi=O32]"
msgstr " [abi=O32]"
-#: elfxx-mips.c:16383
+#: elfxx-mips.c:16385
#, c-format
msgid " [abi=O64]"
msgstr " [abi=O64]"
-#: elfxx-mips.c:16385
+#: elfxx-mips.c:16387
#, c-format
msgid " [abi=EABI32]"
msgstr " [abi=EABI32]"
-#: elfxx-mips.c:16387
+#: elfxx-mips.c:16389
#, c-format
msgid " [abi=EABI64]"
msgstr " [abi=EABI64]"
-#: elfxx-mips.c:16389
+#: elfxx-mips.c:16391
#, c-format
msgid " [abi unknown]"
msgstr " [невідомий abi]"
-#: elfxx-mips.c:16391
+#: elfxx-mips.c:16393
#, c-format
msgid " [abi=N32]"
msgstr " [abi=N32]"
-#: elfxx-mips.c:16393
+#: elfxx-mips.c:16395
#, c-format
msgid " [abi=64]"
msgstr " [abi=64]"
-#: elfxx-mips.c:16395
+#: elfxx-mips.c:16397
#, c-format
msgid " [no abi set]"
msgstr " [не встановлено abi]"
-#: elfxx-mips.c:16420
+#: elfxx-mips.c:16422
#, c-format
msgid " [unknown ISA]"
msgstr " [невідомий ISA]"
-#: elfxx-mips.c:16440
+#: elfxx-mips.c:16442
#, c-format
msgid " [not 32bitmode]"
msgstr " [не 32-біт.режим]"
-#: elfxx-riscv.c:1699
+#: elfxx-riscv.c:1799
#, c-format
msgid "x ISA extension `%s' must be set with the versions"
msgstr "розширення x ISA «%s» має бути встановлено із версіями"
-#: elfxx-riscv.c:1705
+#: elfxx-riscv.c:1805
#, c-format
msgid "cannot find default versions of the ISA extension `%s'"
msgstr "не вдалося знайти типові версії розширення ISA «%s»"
-#: elfxx-riscv.c:1811
+#: elfxx-riscv.c:1911
#, c-format
msgid "%s: first ISA extension must be `e', `i' or `g'"
msgstr "%s: першим розширенням ISA має бути «e», «i» або «g»"
-#: elfxx-riscv.c:1835
+#: elfxx-riscv.c:1935
#, c-format
msgid "%s: unknown standard ISA extension or prefix class `%c'"
msgstr "%s: невідоме стандартне розширення ISA або клас префікса «%c»"
-#: elfxx-riscv.c:1871
+#: elfxx-riscv.c:1971
#, c-format
msgid "%s: invalid prefixed ISA extension `%s' ends with <number>p"
msgstr "%s: некоректне розширення з префіксом ISA «%s» завершується на <число>p"
-#: elfxx-riscv.c:1895
+#: elfxx-riscv.c:1995
#, c-format
msgid "%s: unknown prefixed ISA extension `%s'"
msgstr "%s: невідоме префіксне розширення ISA «%s»"
-#: elfxx-riscv.c:1919
+#: elfxx-riscv.c:2019
#, c-format
msgid "%s: prefixed ISA extension must separate with _"
msgstr "%s: префіксне розширення ISA слід відокремлювати за допомогою _"
-#: elfxx-riscv.c:1973
+#: elfxx-riscv.c:2059
#, c-format
msgid "rv%de does not support the `h' extension"
msgstr "у rv%de не передбачено підтримки розширення «h»"
-#: elfxx-riscv.c:1981
+#: elfxx-riscv.c:2067
#, c-format
msgid "rv%d does not support the `q' extension"
msgstr "у rv%d не передбачено підтримки розширення «q»"
-#: elfxx-riscv.c:1988
+#: elfxx-riscv.c:2074
+msgid "zcmp' is incompatible with `d/zcd' extension"
+msgstr "zcmp є несумісним із розширенням d/zcd"
+
+#: elfxx-riscv.c:2081
#, c-format
msgid "rv%d does not support the `zcf' extension"
msgstr "у rv%d не передбачено підтримки розширення «zcf»"
-#: elfxx-riscv.c:1995
+#: elfxx-riscv.c:2088
msgid "`zfinx' is conflict with the `f/d/q/zfh/zfhmin' extension"
msgstr "«zfinx» конфліктує із розширенням «f/d/q/zfh/zfhmin»"
-#: elfxx-riscv.c:2002
+#: elfxx-riscv.c:2095
msgid "`xtheadvector' is conflict with the `v' extension"
msgstr "«xtheadvector» конфліктує із розширенням «v»"
-#: elfxx-riscv.c:2023
+#: elfxx-riscv.c:2116
msgid "zvl*b extensions need to enable either `v' or `zve' extension"
msgstr "Розширення zvl*b мають вмикати розширення «v» або «zve»"
-#: elfxx-riscv.c:2085
+#: elfxx-riscv.c:2178
#, c-format
msgid "%s: ISA string cannot contain uppercase letters"
msgstr "%s: рядок ISA не може містити літер у верхньому регістрі"
-#: elfxx-riscv.c:2113
+#: elfxx-riscv.c:2206
#, c-format
msgid "%s: ISA string must begin with rv32 or rv64"
msgstr "%s: рядок ISA має починатися з rv32 або rv64"
-#: elfxx-riscv.c:2339
+#: elfxx-riscv.c:2443
#, c-format
-msgid "invalid ISA extension ends with <number>p in .option arch `%s'"
-msgstr "некоректне розширення ISA завершується на <номер>p в архітектурі .option «%s»"
+msgid "%sinvalid ISA extension ends with <number>p in %s `%s'"
+msgstr "%sнекоректне розширення ISA завершується на <число>p у %s «%s»"
-#: elfxx-riscv.c:2362
+#: elfxx-riscv.c:2466
#, c-format
-msgid "unknown ISA extension `%s' in .option arch `%s'"
-msgstr "невідоме розширення ISA «%s» в архітектурі .option «%s»"
+msgid "%sunknown ISA extension `%s' in %s `%s'"
+msgstr "%sневідоме розширення ISA «%s» у %s «%s»"
-#: elfxx-riscv.c:2373
+#: elfxx-riscv.c:2478
#, c-format
-msgid "cannot + or - base extension `%s' in .option arch `%s'"
-msgstr "не можна використовувати + або - базове розширення ISA «%s» в архітектурі .option «%s»"
+msgid "%scannot + or - base extension `%s' in %s `%s'"
+msgstr "%sнеможливо + або - для базового розширення «%s» у %s «%s»"
-#: elfxx-riscv.c:2613 elfxx-riscv.c:2861
+#: elfxx-riscv.c:2763 elfxx-riscv.c:3033
msgid "internal: unreachable INSN_CLASS_*"
msgstr "внутрішня: недоступний INSN_CLASS_*"
-#: elfxx-riscv.c:2648
+#: elfxx-riscv.c:2798
msgid "zihintntl' and `c', or `zihintntl' and `zca"
msgstr "zihintntl» і «c» або «zihintntl» і «zca"
-#: elfxx-riscv.c:2653 elfxx-riscv.c:2671
+#: elfxx-riscv.c:2803 elfxx-riscv.c:2827
msgid "c' or `zca"
msgstr "c» або «zca"
-#: elfxx-riscv.c:2659
+#: elfxx-riscv.c:2809
msgid "m' or `zmmul"
msgstr "m' або `zmmul"
-#: elfxx-riscv.c:2677
+#: elfxx-riscv.c:2833
msgid "f' and `c', or `f' and `zcf"
msgstr "f» і «c» або «f» і «zcf"
-#: elfxx-riscv.c:2682
+#: elfxx-riscv.c:2838
msgid "c' or `zcf"
msgstr "c» або «zcf"
-#: elfxx-riscv.c:2688
+#: elfxx-riscv.c:2844
msgid "d' and `c', or `d' and `zcd"
msgstr "d» і «c» або «d» і «zcd"
-#: elfxx-riscv.c:2693
+#: elfxx-riscv.c:2849
msgid "c' or `zcd"
msgstr "c» або «zcd"
-#: elfxx-riscv.c:2695
+#: elfxx-riscv.c:2851
msgid "f' or `zfinx"
msgstr "f» або «zfinx"
-#: elfxx-riscv.c:2697
+#: elfxx-riscv.c:2853
msgid "d' or `zdinx"
msgstr "d» або «zdinx"
-#: elfxx-riscv.c:2699
+#: elfxx-riscv.c:2855
msgid "q' or `zqinx"
msgstr "q» або «zqinx"
-#: elfxx-riscv.c:2701
+#: elfxx-riscv.c:2857
msgid "zfh' or `zhinx"
msgstr "zfh» або «zhinx"
-#: elfxx-riscv.c:2705
+#: elfxx-riscv.c:2861
msgid "zfhmin' or `zhinxmin"
msgstr "zfhmin» або «zhinxmin"
-#: elfxx-riscv.c:2716
+#: elfxx-riscv.c:2872
msgid "zfhmin' and `d', or `zhinxmin' and `zdinx"
msgstr "zfhmin» і «d» або «zhinxmin» і «zdinx"
-#: elfxx-riscv.c:2727
+#: elfxx-riscv.c:2883
msgid "zfhmin' and `q', or `zhinxmin' and `zqinx"
msgstr "zfhmin» і «q» або «zhinxmin» і «zqinx"
-#: elfxx-riscv.c:2733
+#: elfxx-riscv.c:2891
msgid "d' and `zfa"
msgstr "d» і «zfa"
-#: elfxx-riscv.c:2741
+#: elfxx-riscv.c:2899
msgid "q' and `zfa"
msgstr "q» і «zfa"
-#: elfxx-riscv.c:2749
+#: elfxx-riscv.c:2907
msgid "zfh' and `zfa"
msgstr "zfh» і «zfa"
-#: elfxx-riscv.c:2759
+#: elfxx-riscv.c:2917
msgid "zfh' and `zfa', or `zvfh' and `zfa"
msgstr "zfh» і «zfa» або «zvfh» і «zfa"
-#: elfxx-riscv.c:2764
+#: elfxx-riscv.c:2922
msgid "zfh' or `zvfh"
msgstr "zfh» або «zvfh"
-#: elfxx-riscv.c:2780
+#: elfxx-riscv.c:2938
msgid "zbb' or `zbkb"
msgstr "zbb» або «zbkb"
-#: elfxx-riscv.c:2782
+#: elfxx-riscv.c:2940
msgid "zbc' or `zbkc"
msgstr "zbc» або «zbkc"
-#: elfxx-riscv.c:2790
+#: elfxx-riscv.c:2948
msgid "zknd' or `zkne"
msgstr "zknd» або «zkne"
-#: elfxx-riscv.c:2796
+#: elfxx-riscv.c:2954
msgid "v' or `zve64x' or `zve32x"
msgstr "v», або «zve64x», або «zve32x"
-#: elfxx-riscv.c:2798
+#: elfxx-riscv.c:2956
msgid "v' or `zve64d' or `zve64f' or `zve32f"
msgstr "v», або «zve64d», або «zve64f», або «zve32f"
-#: elfxx-riscv.c:2800
+#: elfxx-riscv.c:2958
msgid "zvbb"
msgstr "zvbb"
-#: elfxx-riscv.c:2802
+#: elfxx-riscv.c:2960
msgid "zvbc"
msgstr "zvbc"
-#: elfxx-riscv.c:2804
+#: elfxx-riscv.c:2966
msgid "zvkb"
msgstr "zvkb"
-#: elfxx-riscv.c:2806
+#: elfxx-riscv.c:2968
msgid "zvkg"
msgstr "zvkg"
-#: elfxx-riscv.c:2808
+#: elfxx-riscv.c:2970
msgid "zvkned"
msgstr "zvkned"
-#: elfxx-riscv.c:2810
+#: elfxx-riscv.c:2972
msgid "zvknha' or `zvknhb"
msgstr "zvknha» або «zvknhb"
-#: elfxx-riscv.c:2812
+#: elfxx-riscv.c:2974
msgid "zvksed"
msgstr "zvksed"
-#: elfxx-riscv.c:2814
+#: elfxx-riscv.c:2976
msgid "zvksh"
msgstr "zvksh"
-#: elfxx-riscv.c:2818
+#: elfxx-riscv.c:2980
msgid "zcb' and `zba"
msgstr "zcb» і «zba"
-#: elfxx-riscv.c:2820
+#: elfxx-riscv.c:2982
msgid "zcb' and `zbb"
msgstr "zcb» і «zbb"
-#: elfxx-riscv.c:2822
+#: elfxx-riscv.c:2984
msgid "zcb' and `zmmul', or `zcb' and `m"
msgstr "zcb» і «zmmul» або «zcb» і «m"
-#: elfxx-riscv.c:2826
+#: elfxx-riscv.c:2990
msgid "h"
msgstr "h"
-#: elfxx-sparc.c:3021 elfnn-aarch64.c:5738
+#: elfxx-sparc.c:3022 elfnn-aarch64.c:5751
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s"
msgstr "%pB: пересування %s щодо символу STT_GNU_IFUNC «%s» не обробляється %s"
-#: elfxx-tilegx.c:4126
+#: elfxx-tilegx.c:4127
#, c-format
msgid "%pB: cannot link together %s and %s objects"
msgstr "%pB: не вдалося скомпонувати об’єкти %s та %s"
-#: elfxx-x86.c:536 elfxx-x86.c:3440
+#: elfxx-x86.c:536 elfxx-x86.c:3438
#, c-format
msgid "%F%P: %pB: copy relocation against non-copyable protected symbol `%s' in %pB\n"
msgstr "%F%P: %pB: пересування копіювання щодо не призначеного для копіювання захищеного символу «%s» у %pB\n"
@@ -5861,97 +5863,112 @@ msgstr "%F%P: %pB: розмір розділу компактного відно
msgid "%F%P: %pB: failed to allocate compact relative reloc section\n"
msgstr "%F%P: %pB: не вдалося розмістити розділ компактного відносного пересування\n"
-#: elfxx-x86.c:2230
+#: elfxx-x86.c:2229
#, c-format
msgid "%F%P: %pB: relocation %s against absolute symbol `%s' in section `%pA' is disallowed\n"
msgstr "%F%P: %pB: пересування %s щодо абсолютного символу «%s» у розділі «%pA» заборонено\n"
-#: elfxx-x86.c:2312
+#: elfxx-x86.c:2311
msgid "%P: %pB: warning: relocation in read-only section `%pA'\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: пересування у розділі, придатному лише для читання «%pA»\n"
-#: elfxx-x86.c:3193
+#: elfxx-x86.c:3191
msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v, addend: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n"
msgstr "%pB: %s (зсув: 0x%v, відомості: 0x%v, доданок: 0x%v) щодо «%s» для розділу «%pA» у %pB\n"
-#: elfxx-x86.c:3199
+#: elfxx-x86.c:3197
msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n"
msgstr "%pB: %s (зсув: 0x%v, відомості: 0x%v) щодо «%s» для розділу «%pA» у %pB\n"
-#: elfxx-x86.c:3819
+#: elfxx-x86.c:3817
#, c-format
msgid "error: %pB: <corrupt x86 property (0x%x) size: 0x%x>"
msgstr "помилка: %pB: <пошкоджений розмір можливості (0x%x) x86: 0x%x>"
-#: elfxx-x86.c:4166
+#: elfxx-x86.c:4030
+#, c-format
+msgid "%pB: x86 ISA needed: "
+msgstr "%pB: потрібне ISA x86: "
+
+#: elfxx-x86.c:4032
+#, c-format
+msgid "%pB: x86 ISA used: "
+msgstr "%pB: використане ISA x86: "
+
+#: elfxx-x86.c:4054
+#, c-format
+msgid "<unknown: %x>"
+msgstr "<невідомий: %x>"
+
+#: elfxx-x86.c:4209
msgid "%P: %pB: warning: missing %s\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: пропущено %s\n"
-#: elfxx-x86.c:4167
+#: elfxx-x86.c:4210
msgid "%X%P: %pB: error: missing %s\n"
msgstr "%X%P: %pB: помилка: пропущено %s\n"
-#: elfxx-x86.c:4230
+#: elfxx-x86.c:4316
msgid "IBT and SHSTK properties"
msgstr "властивості IBT і SHSTK"
-#: elfxx-x86.c:4232
+#: elfxx-x86.c:4318
msgid "IBT property"
msgstr "властивість IBT"
-#: elfxx-x86.c:4234
+#: elfxx-x86.c:4320
msgid "SHSTK property"
msgstr "властивість SHSTK"
-#: elfxx-x86.c:4239
+#: elfxx-x86.c:4325
msgid "LAM_U48 property"
msgstr "властивість LAM_U48"
-#: elfxx-x86.c:4244
+#: elfxx-x86.c:4330
msgid "LAM_U57 property"
msgstr "властивість LAM_U57"
-#: elfxx-x86.c:4413
+#: elfxx-x86.c:4508
msgid "%F%P: failed to create VxWorks dynamic sections\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити динамічні розділи VxWorks\n"
-#: elfxx-x86.c:4422
+#: elfxx-x86.c:4517
msgid "%F%P: failed to create GOT sections\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділи GOT\n"
-#: elfxx-x86.c:4440
+#: elfxx-x86.c:4535
msgid "%F%P: failed to create ifunc sections\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділи ifunc\n"
-#: elfxx-x86.c:4477
+#: elfxx-x86.c:4572
msgid "%F%P: failed to create GOT PLT section\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ PLT GOT\n"
-#: elfxx-x86.c:4496
+#: elfxx-x86.c:4591
msgid "%F%P: failed to create IBT-enabled PLT section\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ PLT із увімкненим IBT\n"
-#: elfxx-x86.c:4516
+#: elfxx-x86.c:4611
msgid "%F%P: failed to create PLT .eh_frame section\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ .eh_frame PLT\n"
-#: elfxx-x86.c:4529
+#: elfxx-x86.c:4624
msgid "%F%P: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ .eh_frame PLT GOT\n"
-#: elfxx-x86.c:4543
+#: elfxx-x86.c:4638
msgid "%F%P: failed to create the second PLT .eh_frame section\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити другий розділ .eh_frame PLT\n"
-#: elfxx-x86.c:4563
+#: elfxx-x86.c:4658
msgid "%F%P: failed to create PLT .sframe section\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ .sframe PLT\n"
-#: elfxx-x86.c:4578
+#: elfxx-x86.c:4673
msgid "%F%P: failed to create second PLT .sframe section\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити другий розділ .sframe PLT\n"
-#: elfxx-x86.c:4618
+#: elfxx-x86.c:4713
msgid "%X%P: attempted static link of dynamic object `%pB'\n"
msgstr "%X%P: спроба статичного компонування динамічного об'єкта «%pB»\n"
@@ -6010,51 +6027,56 @@ msgstr "%pB: 64-бітова адреса %#<PRIx64> перебуває за м
msgid "%pB: address %#<PRIx64> out of range for Intel Hex file"
msgstr "%pB: адреса %#<PRIx64> перебуває за межами шістнадцяткового файла Intel"
-#: libbfd.c:1058
+#: libbfd.c:1264
#, c-format
msgid "%pB: unable to get decompressed section %pA"
msgstr "%pB: не вдалося отримати розпакований розділ %pA"
-#: linker.c:1713
+#: libbfd.c:1276
+#, c-format
+msgid "%pB: mapped section %pA has non-NULL buffer"
+msgstr "%pB: прив'язаний розділ %pA має ненульовий буфер"
+
+#: linker.c:1715
#, c-format
msgid "%pB: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
msgstr "%pB: опосередкований символ «%s» для «%s» є циклом"
-#: linker.c:1793
+#: linker.c:1795
msgid "%P: %pB: note: the message above does not take linker garbage collection into account\n"
msgstr "%P: %pB: зауваження: наведене вище повідомлення не бере до уваги збирання сміття засобом компонування\n"
-#: linker.c:2591
+#: linker.c:2593
#, c-format
msgid "attempt to do relocatable link with %s input and %s output"
msgstr "спроба створення зв’язку пересування з вхідним %s і вихідним %s"
-#: linker.c:2870
+#: linker.c:2872
#, c-format
msgid "%pB: ignoring duplicate section `%pA'\n"
msgstr "%pB: ігноруємо дублікат розділу «%pA»\n"
-#: linker.c:2880 linker.c:2890
+#: linker.c:2882 linker.c:2892
#, c-format
msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different size\n"
msgstr "%pB: дублікат розділу «%pA» має інший розмір\n"
-#: linker.c:2904 linker.c:2912
+#: linker.c:2906 linker.c:2914
#, c-format
msgid "%pB: could not read contents of section `%pA'\n"
msgstr "%pB: не вдалося прочитати вміст розділу «%pA»\n"
-#: linker.c:2921
+#: linker.c:2923
#, c-format
msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different contents\n"
msgstr "%pB: дублікат розділу «%pA» має інший вміст\n"
-#: linker.c:3440
+#: linker.c:3442
#, c-format
msgid "%pB: compiled for a big endian system and target is little endian"
msgstr "%pB: зібрано для системи з прямим порядком байтів, а призначенням є система зі зворотним порядком байтів"
-#: linker.c:3443
+#: linker.c:3445
#, c-format
msgid "%pB: compiled for a little endian system and target is big endian"
msgstr "%pB: зібрано для системи зі зворотним порядком байтів, а призначенням є система зі прямим порядком байтів"
@@ -6375,12 +6397,12 @@ msgstr "%pB: некоректна початкова адреса для іні
msgid "unhandled OSF/1 core file section type %d"
msgstr "непридатний до обробки тип розділу файла core OSF/1, %d"
-#: pdp11.c:1588
+#: pdp11.c:1580
#, c-format
msgid "%pB: symbol indicates overlay (not supported)"
msgstr "%pB: символ вказує на накладку (немає підтримки накладок)"
-#: pef.c:531
+#: pef.c:530
#, c-format
msgid "bfd_pef_scan: unknown architecture 0x%lx"
msgstr "bfd_pef_scan: невідома архітектура, 0x%lx"
@@ -6559,17 +6581,17 @@ msgstr "Сектор розділу[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
msgstr "Довжина розділу[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
-#: reloc.c:8504
+#: reloc.c:8524
msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported"
msgstr "Підтримки INPUT_SECTION_FLAGS не передбачено"
-#: reloc.c:8770
+#: reloc.c:8790
#, c-format
msgid "%pB: unrecognized relocation type %#x in section `%pA'"
msgstr "%pB: нерозпізнане пересування типу %#x у розділі «%pA»"
#. PR 21803: Suggest the most likely cause of this error.
-#: reloc.c:8774
+#: reloc.c:8794
#, c-format
msgid "is this version of the linker - %s - out of date ?"
msgstr "можливо, ця версія компонувальника - %s - є застарілою?"
@@ -6822,1370 +6844,1360 @@ msgstr "невідомий символ у команді %s"
msgid "reloc (%d) is *UNKNOWN*"
msgstr "пересування (%d) є *НЕВІДОМИМ*"
-#: vms-alpha.c:6119
-#, c-format
-msgid " EMH %u (len=%u): "
-msgstr " EMH %u (довж=%u): "
-
-#: vms-alpha.c:6124
+#: vms-alpha.c:6120
#, c-format
-msgid " Error: The length is less than the length of an EMH record\n"
-msgstr " Помилка: довжина є меншою за довжину запису EMH\n"
+msgid " EMH %d (len=%u): "
+msgstr " EMH %d (дов=%u): "
-#: vms-alpha.c:6141
+#: vms-alpha.c:6125 vms-alpha.c:6144 vms-alpha.c:6223
#, c-format
-msgid " Error: The record length is less than the size of an EMH_MHD record\n"
-msgstr " Помилка: довжина запису є меншою за розмір запису EMH_MHD\n"
+msgid " Error: %s min length is %u\n"
+msgstr " Помилка: мінімальна довжина %s дорівнює %u\n"
-#: vms-alpha.c:6144
+#: vms-alpha.c:6148
#, c-format
msgid "Module header\n"
msgstr "Заголовок модуля\n"
-#: vms-alpha.c:6145
+#: vms-alpha.c:6149
#, c-format
msgid " structure level: %u\n"
msgstr " рівень структ. : %u\n"
-#: vms-alpha.c:6146
+#: vms-alpha.c:6150
#, c-format
msgid " max record size: %u\n"
msgstr " макс. розм. запису: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6152
+#: vms-alpha.c:6156
#, c-format
msgid " Error: The module name is missing\n"
msgstr " Помилка: не вказано назви модуля\n"
-#: vms-alpha.c:6158
+#: vms-alpha.c:6162
#, c-format
msgid " Error: The module name is too long\n"
msgstr " Помилка: назва модуля є надто довгою\n"
-#: vms-alpha.c:6161
+#: vms-alpha.c:6165
#, c-format
msgid " module name : %.*s\n"
msgstr " назва модуля : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6165
+#: vms-alpha.c:6169
#, c-format
msgid " Error: The module version is missing\n"
msgstr " Помилка: не вказано версію модуля\n"
-#: vms-alpha.c:6171
+#: vms-alpha.c:6175
#, c-format
msgid " Error: The module version is too long\n"
msgstr " Помилка: версія модуля є надто довгою\n"
-#: vms-alpha.c:6174
+#: vms-alpha.c:6178
#, c-format
msgid " module version : %.*s\n"
msgstr " версія модуля : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6177
+#: vms-alpha.c:6181
#, c-format
msgid " Error: The compile date is truncated\n"
msgstr " Помилка: дату збирання обрізано\n"
-#: vms-alpha.c:6179
+#: vms-alpha.c:6183
#, c-format
msgid " compile date : %.17s\n"
msgstr " дата збирання : %.17s\n"
-#: vms-alpha.c:6184
+#: vms-alpha.c:6188
#, c-format
msgid "Language Processor Name\n"
msgstr "Назва обробника мови\n"
-#: vms-alpha.c:6185
+#: vms-alpha.c:6189
#, c-format
msgid " language name: %.*s\n"
msgstr " назва мови : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6189
+#: vms-alpha.c:6193
#, c-format
msgid "Source Files Header\n"
msgstr "Заголовок файлів коду\n"
-#: vms-alpha.c:6190
+#: vms-alpha.c:6194
#, c-format
msgid " file: %.*s\n"
msgstr " файл: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6194
+#: vms-alpha.c:6198
#, c-format
msgid "Title Text Header\n"
msgstr "Заголовок титульного тексту\n"
-#: vms-alpha.c:6195
+#: vms-alpha.c:6199
#, c-format
msgid " title: %.*s\n"
msgstr " заголовок: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6199
+#: vms-alpha.c:6203
#, c-format
msgid "Copyright Header\n"
msgstr "Заголовок авторських прав\n"
-#: vms-alpha.c:6200
+#: vms-alpha.c:6204
#, c-format
msgid " copyright: %.*s\n"
msgstr " авторські права: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6204
+#: vms-alpha.c:6208
#, c-format
msgid "unhandled emh subtype %u\n"
msgstr "непридатний до обробки підтип emh, %u\n"
-#: vms-alpha.c:6214
+#: vms-alpha.c:6218
#, c-format
msgid " EEOM (len=%u):\n"
msgstr " EEOM (довж=%u):\n"
-#: vms-alpha.c:6219
-#, c-format
-msgid " Error: The length is less than the length of an EEOM record\n"
-msgstr " Помилка: довжина є меншою за довжину запису EEOM\n"
-
-#: vms-alpha.c:6223
+#: vms-alpha.c:6228
#, c-format
msgid " number of cond linkage pairs: %u\n"
msgstr " кількість пар умовного компонування: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6225
+#: vms-alpha.c:6230
#, c-format
msgid " completion code: %u\n"
msgstr " код завершення: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6229
+#: vms-alpha.c:6235
#, c-format
msgid " transfer addr flags: 0x%02x\n"
msgstr " прапорці передавання адреси: 0x%02x\n"
-#: vms-alpha.c:6230
+#: vms-alpha.c:6236
#, c-format
msgid " transfer addr psect: %u\n"
msgstr " psect передавання адреси: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6232
+#: vms-alpha.c:6238
#, c-format
msgid " transfer address : 0x%08x\n"
msgstr " адреса перенесення : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6241
+#: vms-alpha.c:6247
msgid " WEAK"
msgstr " WEAK"
-#: vms-alpha.c:6243
+#: vms-alpha.c:6249
msgid " DEF"
msgstr " DEF"
-#: vms-alpha.c:6245
+#: vms-alpha.c:6251
msgid " UNI"
msgstr " UNI"
-#: vms-alpha.c:6247 vms-alpha.c:6268
+#: vms-alpha.c:6253 vms-alpha.c:6274
msgid " REL"
msgstr " REL"
-#: vms-alpha.c:6249
+#: vms-alpha.c:6255
msgid " COMM"
msgstr " COMM"
-#: vms-alpha.c:6251
+#: vms-alpha.c:6257
msgid " VECEP"
msgstr " VECEP"
-#: vms-alpha.c:6253
+#: vms-alpha.c:6259
msgid " NORM"
msgstr " NORM"
-#: vms-alpha.c:6255
+#: vms-alpha.c:6261
msgid " QVAL"
msgstr " QVAL"
-#: vms-alpha.c:6262
+#: vms-alpha.c:6268
msgid " PIC"
msgstr " PIC"
-#: vms-alpha.c:6264
+#: vms-alpha.c:6270
msgid " LIB"
msgstr " LIB"
-#: vms-alpha.c:6266
+#: vms-alpha.c:6272
msgid " OVR"
msgstr " OVR"
-#: vms-alpha.c:6270
+#: vms-alpha.c:6276
msgid " GBL"
msgstr " GBL"
-#: vms-alpha.c:6272
+#: vms-alpha.c:6278
msgid " SHR"
msgstr " SHR"
-#: vms-alpha.c:6274
+#: vms-alpha.c:6280
msgid " EXE"
msgstr " EXE"
-#: vms-alpha.c:6276
+#: vms-alpha.c:6282
msgid " RD"
msgstr " RD"
-#: vms-alpha.c:6278
+#: vms-alpha.c:6284
msgid " WRT"
msgstr " WRT"
-#: vms-alpha.c:6280
+#: vms-alpha.c:6286
msgid " VEC"
msgstr " VEC"
-#: vms-alpha.c:6282
+#: vms-alpha.c:6288
msgid " NOMOD"
msgstr " NOMOD"
-#: vms-alpha.c:6284
+#: vms-alpha.c:6290
msgid " COM"
msgstr " COM"
-#: vms-alpha.c:6286
+#: vms-alpha.c:6292
msgid " 64B"
msgstr " 64B"
-#: vms-alpha.c:6295
+#: vms-alpha.c:6301
#, c-format
msgid " EGSD (len=%u):\n"
msgstr " EGSD (довж=%u):\n"
-#: vms-alpha.c:6310
+#: vms-alpha.c:6316
#, c-format
msgid " EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): "
msgstr " запис EGSD %2u (тип: %u, довж: %u): "
-#: vms-alpha.c:6316 vms-alpha.c:6611
+#: vms-alpha.c:6322 vms-alpha.c:6617
#, c-format
msgid " Erroneous length\n"
msgstr " Помилкова довжина\n"
-#: vms-alpha.c:6329
+#: vms-alpha.c:6335
#, c-format
msgid "PSC - Program section definition\n"
msgstr "PSC — визначення розділу програми\n"
-#: vms-alpha.c:6330 vms-alpha.c:6350
+#: vms-alpha.c:6336 vms-alpha.c:6356
#, c-format
msgid " alignment : 2**%u\n"
msgstr " вирівнювання: 2**%u\n"
-#: vms-alpha.c:6331 vms-alpha.c:6351
+#: vms-alpha.c:6337 vms-alpha.c:6357
#, c-format
msgid " flags : 0x%04x"
msgstr " прапорці : 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:6335
+#: vms-alpha.c:6341
#, c-format
msgid " alloc (len): %u (0x%08x)\n"
msgstr " alloc (довжина): %u (0x%08x)\n"
-#: vms-alpha.c:6337 vms-alpha.c:6403 vms-alpha.c:6471
+#: vms-alpha.c:6343 vms-alpha.c:6409 vms-alpha.c:6477
#, c-format
msgid " name : %.*s\n"
msgstr " назва : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6349
+#: vms-alpha.c:6355
#, c-format
msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n"
msgstr "SPSC — визначення програмного розділу спільного образу\n"
-#: vms-alpha.c:6355
+#: vms-alpha.c:6361
#, c-format
msgid " alloc (len) : %u (0x%08x)\n"
msgstr " alloc (довжина): %u (0x%08x)\n"
-#: vms-alpha.c:6356
+#: vms-alpha.c:6362
#, c-format
msgid " image offset : 0x%08x\n"
msgstr " відступ образу: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6358
+#: vms-alpha.c:6364
#, c-format
msgid " symvec offset : 0x%08x\n"
msgstr " зсув symvec : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6361
+#: vms-alpha.c:6367
#, c-format
msgid " name : %.*s\n"
msgstr " назва : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6377
+#: vms-alpha.c:6383
#, c-format
msgid "SYM - Global symbol definition\n"
msgstr "SYM — визначення загальних символів\n"
-#: vms-alpha.c:6378 vms-alpha.c:6459 vms-alpha.c:6483 vms-alpha.c:6506
+#: vms-alpha.c:6384 vms-alpha.c:6465 vms-alpha.c:6489 vms-alpha.c:6512
#, c-format
msgid " flags: 0x%04x"
msgstr " прапорці: 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:6381
+#: vms-alpha.c:6387
#, c-format
msgid " psect offset: 0x%08x\n"
msgstr " відступ psect: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6385
+#: vms-alpha.c:6391
#, c-format
msgid " code address: 0x%08x\n"
msgstr " адреса коду: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6387
+#: vms-alpha.c:6393
#, c-format
msgid " psect index for entry point : %u\n"
msgstr " індекс psect для точки входження: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6390 vms-alpha.c:6490 vms-alpha.c:6513
+#: vms-alpha.c:6396 vms-alpha.c:6496 vms-alpha.c:6519
#, c-format
msgid " psect index : %u\n"
msgstr " індекс psect: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6393 vms-alpha.c:6493 vms-alpha.c:6516
+#: vms-alpha.c:6399 vms-alpha.c:6499 vms-alpha.c:6522
#, c-format
msgid " name : %.*s\n"
msgstr " назва : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6401
+#: vms-alpha.c:6407
#, c-format
msgid "SYM - Global symbol reference\n"
msgstr "SYM — посилання на загальні символи\n"
-#: vms-alpha.c:6416
+#: vms-alpha.c:6422
#, c-format
msgid "IDC - Ident Consistency check\n"
msgstr "IDC — перевірка коректності ідентифікаторів\n"
-#: vms-alpha.c:6417
+#: vms-alpha.c:6423
#, c-format
msgid " flags : 0x%08x"
msgstr " прапорці : 0x%08x"
-#: vms-alpha.c:6421
+#: vms-alpha.c:6427
#, c-format
msgid " id match : %x\n"
msgstr " ід. відповідності: %x\n"
-#: vms-alpha.c:6423
+#: vms-alpha.c:6429
#, c-format
msgid " error severity: %x\n"
msgstr " критичність помилки: %x\n"
-#: vms-alpha.c:6427
+#: vms-alpha.c:6433
#, c-format
msgid " entity name : %.*s\n"
msgstr " назва елемента: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6433
+#: vms-alpha.c:6439
#, c-format
msgid " object name : %.*s\n"
msgstr " назва об’єкта : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6442
+#: vms-alpha.c:6448
#, c-format
msgid " binary ident : 0x%08x\n"
msgstr " двійк. ідент. : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6446
+#: vms-alpha.c:6452
#, c-format
msgid " ascii ident : %.*s\n"
msgstr " ідент. ascii : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6458
+#: vms-alpha.c:6464
#, c-format
msgid "SYMG - Universal symbol definition\n"
msgstr "SYMG — Універсальне визначення символів\n"
-#: vms-alpha.c:6462
+#: vms-alpha.c:6468
#, c-format
msgid " symbol vector offset: 0x%08x\n"
msgstr " зсув вектора символів: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6464
+#: vms-alpha.c:6470
#, c-format
msgid " entry point: 0x%08x\n"
msgstr " точка входу: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6466
+#: vms-alpha.c:6472
#, c-format
msgid " proc descr : 0x%08x\n"
msgstr " дескр. процесу: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6468
+#: vms-alpha.c:6474
#, c-format
msgid " psect index: %u\n"
msgstr " індекс psect: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6482
+#: vms-alpha.c:6488
#, c-format
msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n"
msgstr "SYMV — визначення векторизованого символу\n"
-#: vms-alpha.c:6486
+#: vms-alpha.c:6492
#, c-format
msgid " vector : 0x%08x\n"
msgstr " вектор : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6488 vms-alpha.c:6511
+#: vms-alpha.c:6494 vms-alpha.c:6517
#, c-format
msgid " psect offset: %u\n"
msgstr " відступ psect: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6505
+#: vms-alpha.c:6511
#, c-format
msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n"
msgstr "SYMM — визначення загального символу з версією\n"
-#: vms-alpha.c:6509
+#: vms-alpha.c:6515
#, c-format
msgid " version mask: 0x%08x\n"
msgstr " маска версії: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6522
+#: vms-alpha.c:6528
#, c-format
msgid "unhandled egsd entry type %u\n"
msgstr "непридатний до обробки тип запису egsd, %u\n"
-#: vms-alpha.c:6561
+#: vms-alpha.c:6567
#, c-format
msgid " linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n"
msgstr " індекс компонування: %u, інструкція-замінник: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6565
+#: vms-alpha.c:6571
#, c-format
msgid " psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n"
msgstr " інд. psect 1: %u, відступ 1: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6570
+#: vms-alpha.c:6576
#, c-format
msgid " psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n"
msgstr " інд. psect 2: %u, відступ 2: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6576
+#: vms-alpha.c:6582
#, c-format
msgid " psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n"
msgstr " інд. psect 3: %u, відступ 3: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6581
+#: vms-alpha.c:6587
#, c-format
msgid " global name: %.*s\n"
msgstr " загальна назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6593
+#: vms-alpha.c:6599
#, c-format
msgid " %s (len=%u):\n"
msgstr " %s (довж=%u):\n"
-#: vms-alpha.c:6616
+#: vms-alpha.c:6622
#, c-format
msgid " (type: %3u, size: %3u): "
msgstr " (тип: %3u, розмір: %3u): "
-#: vms-alpha.c:6622
+#: vms-alpha.c:6628
#, c-format
msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n"
msgstr "STA_GBL (загальний стек) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6626
+#: vms-alpha.c:6632
#, c-format
msgid "STA_LW (stack longword)"
msgstr "STA_LW (стек довгих слів)"
-#: vms-alpha.c:6632
+#: vms-alpha.c:6638
#, c-format
msgid "STA_QW (stack quadword)"
msgstr "STA_QW (стек квадрослів)"
-#: vms-alpha.c:6639
+#: vms-alpha.c:6645
#, c-format
msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n"
msgstr "STA_PQ (стек основи psect + зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6642
+#: vms-alpha.c:6648
#, c-format
msgid " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
msgstr " psect: %u, зсув: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6648
+#: vms-alpha.c:6654
#, c-format
msgid "STA_LI (stack literal)\n"
msgstr "STA_LI (стек літералів)\n"
-#: vms-alpha.c:6651
+#: vms-alpha.c:6657
#, c-format
msgid "STA_MOD (stack module)\n"
msgstr "STA_MOD (стек модулів)\n"
-#: vms-alpha.c:6654
+#: vms-alpha.c:6660
#, c-format
msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n"
msgstr "STA_CKARG (аргумент процедури порівняння)\n"
-#: vms-alpha.c:6658
+#: vms-alpha.c:6664
#, c-format
msgid "STO_B (store byte)\n"
msgstr "STO_B (збережений байт)\n"
-#: vms-alpha.c:6661
+#: vms-alpha.c:6667
#, c-format
msgid "STO_W (store word)\n"
msgstr "STO_W (збережене слово)\n"
-#: vms-alpha.c:6664
+#: vms-alpha.c:6670
#, c-format
msgid "STO_LW (store longword)\n"
msgstr "STO_LW (збережене longword)\n"
-#: vms-alpha.c:6667
+#: vms-alpha.c:6673
#, c-format
msgid "STO_QW (store quadword)\n"
msgstr "STO_QW (збережене quadword)\n"
-#: vms-alpha.c:6674
+#: vms-alpha.c:6680
#, c-format
msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n"
msgstr "STO_IMMR (збережене негайне повторення) %u байтів\n"
-#: vms-alpha.c:6683
+#: vms-alpha.c:6689
#, c-format
msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n"
msgstr "STO_GBL (загальне збереження) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6688
+#: vms-alpha.c:6694
#, c-format
msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n"
msgstr "STO_CA (збережена адреса коду) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6692
+#: vms-alpha.c:6698
#, c-format
msgid "STO_RB (store relative branch)\n"
msgstr "STO_RB (збережене відносне відгалуження)\n"
-#: vms-alpha.c:6695
+#: vms-alpha.c:6701
#, c-format
msgid "STO_AB (store absolute branch)\n"
msgstr "STO_AB (збережене абсолютне відгалуження)\n"
-#: vms-alpha.c:6698
+#: vms-alpha.c:6704
#, c-format
msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n"
msgstr "STO_OFF (збережений зсув щодо psect)\n"
-#: vms-alpha.c:6705
+#: vms-alpha.c:6711
#, c-format
msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n"
msgstr "STO_IMM (негайне збереження) %u байт\n"
-#: vms-alpha.c:6714
+#: vms-alpha.c:6720
#, c-format
msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n"
msgstr "STO_GBL_LW (збережене загальне longword) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6718
+#: vms-alpha.c:6724
#, c-format
msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n"
msgstr "STO_OFF (збереження LP з підписом підпрограми)\n"
-#: vms-alpha.c:6721
+#: vms-alpha.c:6727
#, c-format
msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n"
msgstr "STO_BR_GBL (збережене загальне відгалуження) *ще не реалізовано*\n"
-#: vms-alpha.c:6724
+#: vms-alpha.c:6730
#, c-format
msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n"
msgstr "STO_BR_PS (збережений psect відгалуження + зсув) *ще не реалізовано*\n"
-#: vms-alpha.c:6728
+#: vms-alpha.c:6734
#, c-format
msgid "OPR_NOP (no-operation)\n"
msgstr "OPR_NOP (без операції)\n"
-#: vms-alpha.c:6731
+#: vms-alpha.c:6737
#, c-format
msgid "OPR_ADD (add)\n"
msgstr "OPR_ADD (додавання)\n"
-#: vms-alpha.c:6734
+#: vms-alpha.c:6740
#, c-format
msgid "OPR_SUB (subtract)\n"
msgstr "OPR_SUB (віднімання)\n"
-#: vms-alpha.c:6737
+#: vms-alpha.c:6743
#, c-format
msgid "OPR_MUL (multiply)\n"
msgstr "OPR_MUL (множення)\n"
-#: vms-alpha.c:6740
+#: vms-alpha.c:6746
#, c-format
msgid "OPR_DIV (divide)\n"
msgstr "OPR_DIV (ділення)\n"
-#: vms-alpha.c:6743
+#: vms-alpha.c:6749
#, c-format
msgid "OPR_AND (logical and)\n"
msgstr "OPR_AND (логічне «І»)\n"
-#: vms-alpha.c:6746
+#: vms-alpha.c:6752
#, c-format
msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n"
msgstr "OPR_IOR (логічне включне «АБО»)\n"
-#: vms-alpha.c:6749
+#: vms-alpha.c:6755
#, c-format
msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n"
msgstr "OPR_EOR (логічне виключне «АБО»)\n"
-#: vms-alpha.c:6752
+#: vms-alpha.c:6758
#, c-format
msgid "OPR_NEG (negate)\n"
msgstr "OPR_NEG (заперечення)\n"
-#: vms-alpha.c:6755
+#: vms-alpha.c:6761
#, c-format
msgid "OPR_COM (complement)\n"
msgstr "OPR_COM (доповнення)\n"
-#: vms-alpha.c:6758
+#: vms-alpha.c:6764
#, c-format
msgid "OPR_INSV (insert field)\n"
msgstr "OPR_INSV (вставлення поля)\n"
-#: vms-alpha.c:6761
+#: vms-alpha.c:6767
#, c-format
msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n"
msgstr "OPR_ASH (арифметичний зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6764
+#: vms-alpha.c:6770
#, c-format
msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n"
msgstr "OPR_USH (беззнаковий зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6767
+#: vms-alpha.c:6773
#, c-format
msgid "OPR_ROT (rotate)\n"
msgstr "OPR_ROT (циклічний зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6770
+#: vms-alpha.c:6776
#, c-format
msgid "OPR_SEL (select)\n"
msgstr "OPR_SEL (вибір)\n"
-#: vms-alpha.c:6773
+#: vms-alpha.c:6779
#, c-format
msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n"
msgstr "OPR_REDEF (перевизначення символу до поточної позиції)\n"
-#: vms-alpha.c:6776
+#: vms-alpha.c:6782
#, c-format
msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n"
msgstr "OPR_REDEF (визначення літерала)\n"
-#: vms-alpha.c:6780
+#: vms-alpha.c:6786
#, c-format
msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n"
msgstr "STC_LP (збережена пара умовного компонування)\n"
-#: vms-alpha.c:6784
+#: vms-alpha.c:6790
#, c-format
msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n"
msgstr "STC_LP_PSB (збережена пара умовного компонування + підпис)\n"
-#: vms-alpha.c:6788
+#: vms-alpha.c:6794
#, c-format
msgid " linkage index: %u, procedure: %.*s\n"
msgstr " індекс компонування: %u, процедура: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6795
+#: vms-alpha.c:6801
#, c-format
msgid " signature: %.*s\n"
msgstr " підпис: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6801
+#: vms-alpha.c:6807
#, c-format
msgid "STC_GBL (store cond global)\n"
msgstr "STC_GBL (збережена загальна умова)\n"
-#: vms-alpha.c:6804
+#: vms-alpha.c:6810
#, c-format
msgid " linkage index: %u, global: %.*s\n"
msgstr " індекс компонування: %u, загальний: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6809
+#: vms-alpha.c:6815
#, c-format
msgid "STC_GCA (store cond code address)\n"
msgstr "STC_GCA (збережена адреса умовного коду)\n"
-#: vms-alpha.c:6812
+#: vms-alpha.c:6818
#, c-format
msgid " linkage index: %u, procedure name: %.*s\n"
msgstr " індекс компонування: %u, назва підпрограми: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6817
+#: vms-alpha.c:6823
#, c-format
msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n"
msgstr "STC_PS (збережений умовний psect + зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6821
+#: vms-alpha.c:6827
#, c-format
msgid " linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
msgstr " індекс компонування: %u, psect: %u, зсув: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6828
+#: vms-alpha.c:6834
#, c-format
msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n"
msgstr "STC_NOP_GBL (збережений умовний NOP за загальною адресою)\n"
-#: vms-alpha.c:6832
+#: vms-alpha.c:6838
#, c-format
msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n"
msgstr "STC_NOP_PS (збережений умовний NOP за psect + зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6836
+#: vms-alpha.c:6842
#, c-format
msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n"
msgstr "STC_BSR_GBL (збережений умовний BSR за загальною адресою)\n"
-#: vms-alpha.c:6840
+#: vms-alpha.c:6846
#, c-format
msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n"
msgstr "STC_BSR_PS (збережений умовний BSR за psect + зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6844
+#: vms-alpha.c:6850
#, c-format
msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n"
msgstr "STC_LDA_GBL (збережений умовний LDA за загальною адресою)\n"
-#: vms-alpha.c:6848
+#: vms-alpha.c:6854
#, c-format
msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n"
msgstr "STC_LDA_PS (збережена умовна LDA за psect + зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6852
+#: vms-alpha.c:6858
#, c-format
msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n"
msgstr "STC_BOH_GBL (збережений умовний BOH за загальною адресою)\n"
-#: vms-alpha.c:6856
+#: vms-alpha.c:6862
#, c-format
msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n"
msgstr "STC_BOH_PS (збережений умовний BOH за psect + зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6861
+#: vms-alpha.c:6867
#, c-format
msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n"
msgstr "STC_NBH_GBL (збережена умова або вказівка за загальною адресою)\n"
-#: vms-alpha.c:6865
+#: vms-alpha.c:6871
#, c-format
msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n"
msgstr "STC_NBH_PS (збережена умова або вказівка за psect + зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6869
+#: vms-alpha.c:6875
#, c-format
msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n"
msgstr "CTL_SETRB (встановлення основи пересування)\n"
-#: vms-alpha.c:6875
+#: vms-alpha.c:6881
#, c-format
msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n"
msgstr "CTL_AUGRB (розширення основи пересування) %u\n"
-#: vms-alpha.c:6880
+#: vms-alpha.c:6886
#, c-format
msgid "CTL_DFLOC (define location)\n"
msgstr "CTL_DFLOC (визначити розташування)\n"
-#: vms-alpha.c:6883
+#: vms-alpha.c:6889
#, c-format
msgid "CTL_STLOC (set location)\n"
msgstr "CTL_STLOC (вказати розташування)\n"
-#: vms-alpha.c:6886
+#: vms-alpha.c:6892
#, c-format
msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n"
msgstr "CTL_STKDL (розташування, визначене стеком)\n"
-#: vms-alpha.c:6889 vms-alpha.c:7317 vms-alpha.c:7478
+#: vms-alpha.c:6895 vms-alpha.c:7323 vms-alpha.c:7484
#, c-format
msgid "*unhandled*\n"
msgstr "*не оброблено*\n"
-#: vms-alpha.c:6914
+#: vms-alpha.c:6920
#, c-format
msgid "cannot read GST record header\n"
msgstr "не вдалося прочитати заголовок запису GST\n"
#. Ill-formed.
-#: vms-alpha.c:6937
+#: vms-alpha.c:6943
#, c-format
msgid "cannot find EMH in first GST record\n"
msgstr "не вдалося знайти EMH у першому записі GST\n"
-#: vms-alpha.c:6961
+#: vms-alpha.c:6967
#, c-format
msgid "corrupted GST\n"
msgstr "пошкоджений GST\n"
-#: vms-alpha.c:6974
+#: vms-alpha.c:6980
#, c-format
msgid "cannot read GST record\n"
msgstr "не вдалося прочитати запис GST\n"
-#: vms-alpha.c:7001
+#: vms-alpha.c:7007
#, c-format
msgid " unhandled EOBJ record type %u\n"
msgstr " непридатний до обробки тип запису EOBJ, %u\n"
-#: vms-alpha.c:7026
+#: vms-alpha.c:7032
#, c-format
msgid " bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n"
msgstr " кількість бітів: %u, базова адреса: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7040
+#: vms-alpha.c:7046
#, c-format
msgid " bitmap: 0x%08x (count: %u):\n"
msgstr " бітовий образ: 0x%08x (лічильник: %u):\n"
-#: vms-alpha.c:7047
+#: vms-alpha.c:7053
#, c-format
msgid " %08x"
msgstr " %08x"
-#: vms-alpha.c:7074
+#: vms-alpha.c:7080
#, c-format
msgid " image %u (%u entries)\n"
msgstr " образ %u (%u записів)\n"
-#: vms-alpha.c:7080
+#: vms-alpha.c:7086
#, c-format
msgid " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n"
msgstr " відступ: 0x%08x, значення: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7103
+#: vms-alpha.c:7109
#, c-format
msgid " image %u (%u entries), offsets:\n"
msgstr " образ %u (%u записів), відступи:\n"
-#: vms-alpha.c:7110
+#: vms-alpha.c:7116
#, c-format
msgid " 0x%08x"
msgstr " 0x%08x"
#. 64 bits.
-#: vms-alpha.c:7236
+#: vms-alpha.c:7242
#, c-format
msgid "64 bits *unhandled*\n"
msgstr "64 біти *не обробляється*\n"
-#: vms-alpha.c:7241
+#: vms-alpha.c:7247
#, c-format
msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n"
msgstr "клас: %u, dtype: %u, довжина: %u, вказівник: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7252
+#: vms-alpha.c:7258
#, c-format
msgid "non-contiguous array of %s\n"
msgstr "розривний масив %s\n"
-#: vms-alpha.c:7259
+#: vms-alpha.c:7265
#, c-format
msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n"
msgstr "dimct: %u, aflags: 0x%02x, цифр: %u, шкала: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7264
+#: vms-alpha.c:7270
#, c-format
msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
msgstr "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7268
+#: vms-alpha.c:7274
#, c-format
msgid "Strides:\n"
msgstr "Кроки:\n"
-#: vms-alpha.c:7282
+#: vms-alpha.c:7288
#, c-format
msgid "Bounds:\n"
msgstr "Межі:\n"
-#: vms-alpha.c:7289
+#: vms-alpha.c:7295
#, c-format
msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n"
msgstr "[%u]: нижня: %u, верхня: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7303
+#: vms-alpha.c:7309
#, c-format
msgid "unaligned bit-string of %s\n"
msgstr "невирівняний бітовий рядок %s\n"
-#: vms-alpha.c:7310
+#: vms-alpha.c:7316
#, c-format
msgid "base: %u, pos: %u\n"
msgstr "основа: %u, позиція: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7336
+#: vms-alpha.c:7342
#, c-format
msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x "
msgstr "vflags: 0x%02x, значення: 0x%08x "
-#: vms-alpha.c:7343
+#: vms-alpha.c:7349
#, c-format
msgid "(no value)\n"
msgstr "(нема значення)\n"
-#: vms-alpha.c:7346
+#: vms-alpha.c:7352
#, c-format
msgid "(not active)\n"
msgstr "(неактивне)\n"
-#: vms-alpha.c:7349
+#: vms-alpha.c:7355
#, c-format
msgid "(not allocated)\n"
msgstr "(не розміщено)\n"
-#: vms-alpha.c:7352
+#: vms-alpha.c:7358
#, c-format
msgid "(descriptor)\n"
msgstr "(дескриптор)\n"
-#: vms-alpha.c:7357
+#: vms-alpha.c:7363
#, c-format
msgid "(trailing value)\n"
msgstr "(хвостове значення)\n"
-#: vms-alpha.c:7360
+#: vms-alpha.c:7366
#, c-format
msgid "(value spec follows)\n"
msgstr "(далі специфікація значень)\n"
-#: vms-alpha.c:7363
+#: vms-alpha.c:7369
#, c-format
msgid "(at bit offset %u)\n"
msgstr "(за відступом у бітах %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7367
+#: vms-alpha.c:7373
#, c-format
msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: "
msgstr "(рег: %u, disp: %u, indir: %u, тип: "
-#: vms-alpha.c:7374
+#: vms-alpha.c:7380
msgid "literal"
msgstr "літерал"
-#: vms-alpha.c:7377
+#: vms-alpha.c:7383
msgid "address"
msgstr "адреса"
-#: vms-alpha.c:7380
+#: vms-alpha.c:7386
msgid "desc"
msgstr "деск"
-#: vms-alpha.c:7383
+#: vms-alpha.c:7389
msgid "reg"
msgstr "рег"
-#: vms-alpha.c:7404
+#: vms-alpha.c:7410
#, c-format
msgid "len: %2u, kind: %2u "
msgstr "довж.: %2u, тип: %2u "
-#: vms-alpha.c:7412
+#: vms-alpha.c:7418
#, c-format
msgid "atomic, type=0x%02x %s\n"
msgstr "атомарний, тип=0x%02x %s\n"
-#: vms-alpha.c:7417
+#: vms-alpha.c:7423
#, c-format
msgid "indirect, defined at 0x%08x\n"
msgstr "опосередкований, визначено тут: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7421
+#: vms-alpha.c:7427
#, c-format
msgid "typed pointer\n"
msgstr "типізований вказівник\n"
-#: vms-alpha.c:7425
+#: vms-alpha.c:7431
#, c-format
msgid "pointer\n"
msgstr "вказівник\n"
-#: vms-alpha.c:7436
+#: vms-alpha.c:7442
#, c-format
msgid "array, dim: %u, bitmap: "
msgstr "масив, розмірність: %u, бітова карта: "
-#: vms-alpha.c:7451
+#: vms-alpha.c:7457
#, c-format
msgid "array descriptor:\n"
msgstr "дескриптор масиву:\n"
-#: vms-alpha.c:7462
+#: vms-alpha.c:7468
#, c-format
msgid "type spec for element:\n"
msgstr "специфікація типу елемента:\n"
-#: vms-alpha.c:7464
+#: vms-alpha.c:7470
#, c-format
msgid "type spec for subscript %u:\n"
msgstr "специфікація типу для списку індексів %u:\n"
-#: vms-alpha.c:7489
+#: vms-alpha.c:7495
#, c-format
msgid "Debug symbol table:\n"
msgstr "Таблиця символів зневаджування:\n"
-#: vms-alpha.c:7500
+#: vms-alpha.c:7506
#, c-format
msgid "cannot read DST header\n"
msgstr "не вдалося прочитати заголовок DST\n"
-#: vms-alpha.c:7506
+#: vms-alpha.c:7512
#, c-format
msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): "
msgstr " тип: %3u, довжина: %3u (за 0x%08x): "
-#: vms-alpha.c:7523
+#: vms-alpha.c:7531
#, c-format
msgid "cannot read DST symbol\n"
msgstr "не вдалося прочитати символ DST\n"
-#: vms-alpha.c:7567
+#: vms-alpha.c:7575
#, c-format
msgid "standard data: %s\n"
msgstr "стандартні дані: %s\n"
-#: vms-alpha.c:7571 vms-alpha.c:7695
+#: vms-alpha.c:7579 vms-alpha.c:7703
#, c-format
msgid " name: %.*s\n"
msgstr " назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7579
+#: vms-alpha.c:7587
#, c-format
msgid "modbeg\n"
msgstr "modbeg\n"
-#: vms-alpha.c:7583
+#: vms-alpha.c:7591
#, c-format
msgid " flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n"
msgstr " прапорці: %d, мова: %u, старший: %u, молодший: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7593 vms-alpha.c:7959
+#: vms-alpha.c:7601 vms-alpha.c:7970
#, c-format
msgid " module name: %.*s\n"
msgstr " назва модуля: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7600
+#: vms-alpha.c:7608
#, c-format
msgid " compiler : %.*s\n"
msgstr " компілятор : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7607
+#: vms-alpha.c:7615
#, c-format
msgid "modend\n"
msgstr "modend\n"
-#: vms-alpha.c:7614
+#: vms-alpha.c:7622
msgid "rtnbeg\n"
msgstr "rtnbeg\n"
-#: vms-alpha.c:7618
+#: vms-alpha.c:7626
#, c-format
msgid " flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n"
msgstr " прапорці: %u, адреса: 0x%08x, pd-адреса: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7627
+#: vms-alpha.c:7635
#, c-format
msgid " routine name: %.*s\n"
msgstr " назва процедури: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7638
+#: vms-alpha.c:7646
#, c-format
msgid "rtnend: size 0x%08x\n"
msgstr "rtnend: розмір 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7648
+#: vms-alpha.c:7656
#, c-format
msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n"
msgstr "пролог: адреса bkpt 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7658
+#: vms-alpha.c:7666
#, c-format
msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n"
msgstr "епілог: прапорці: %u, лічильник: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7673
+#: vms-alpha.c:7681
#, c-format
msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n"
msgstr "blkbeg: адреса: 0x%08x, назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7685
+#: vms-alpha.c:7693
#, c-format
msgid "blkend: size: 0x%08x\n"
msgstr "blkend: розмір: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7691
+#: vms-alpha.c:7699
#, c-format
msgid "typspec (len: %u)\n"
msgstr "typspec (довж.: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7707
+#: vms-alpha.c:7715
#, c-format
msgid "septyp, name: %.*s\n"
msgstr "septyp, назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7723
+#: vms-alpha.c:7732
#, c-format
msgid "recbeg: name: %.*s\n"
msgstr "recbeg: назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7727
+#: vms-alpha.c:7738
#, c-format
msgid " len: %u bits\n"
msgstr " довжина: %u бітів\n"
-#: vms-alpha.c:7733
+#: vms-alpha.c:7744
#, c-format
msgid "recend\n"
msgstr "recend\n"
-#: vms-alpha.c:7738
+#: vms-alpha.c:7749
#, c-format
msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n"
msgstr "enumbeg, довжина: %u, назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7744
+#: vms-alpha.c:7755
#, c-format
msgid "enumelt, name: %.*s\n"
msgstr "enumelt, назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7750
+#: vms-alpha.c:7761
#, c-format
msgid "enumend\n"
msgstr "enumend\n"
-#: vms-alpha.c:7757
+#: vms-alpha.c:7768
#, c-format
msgid "label, name: %.*s\n"
msgstr "мітка, назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7760
+#: vms-alpha.c:7771
#, c-format
msgid " address: 0x%08x\n"
msgstr " адреса: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7772
+#: vms-alpha.c:7783
#, c-format
msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n"
msgstr "розривний діапазон (nbr: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7779
+#: vms-alpha.c:7790
#, c-format
msgid " address: 0x%08x, size: %u\n"
msgstr " адреса: 0x%08x, розмір: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7790
+#: vms-alpha.c:7801
#, c-format
msgid "line num (len: %u)\n"
msgstr "номер рядка (довжина: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7809
+#: vms-alpha.c:7820
#, c-format
msgid "delta_pc_w %u\n"
msgstr "delta_pc_w %u\n"
-#: vms-alpha.c:7818
+#: vms-alpha.c:7829
#, c-format
msgid "incr_linum(b): +%u\n"
msgstr "incr_linum(b): +%u\n"
-#: vms-alpha.c:7826
+#: vms-alpha.c:7837
#, c-format
msgid "incr_linum_w: +%u\n"
msgstr "incr_linum_w: +%u\n"
-#: vms-alpha.c:7834
+#: vms-alpha.c:7845
#, c-format
msgid "incr_linum_l: +%u\n"
msgstr "incr_linum_l: +%u\n"
-#: vms-alpha.c:7842
+#: vms-alpha.c:7853
#, c-format
msgid "set_line_num(w) %u\n"
msgstr "set_line_num(w) %u\n"
-#: vms-alpha.c:7849
+#: vms-alpha.c:7860
#, c-format
msgid "set_line_num_b %u\n"
msgstr "set_line_num_b %u\n"
-#: vms-alpha.c:7856
+#: vms-alpha.c:7867
#, c-format
msgid "set_line_num_l %u\n"
msgstr "set_line_num_l %u\n"
-#: vms-alpha.c:7863
+#: vms-alpha.c:7874
#, c-format
msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n"
msgstr "set_abs_pc: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7869
+#: vms-alpha.c:7880
#, c-format
msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n"
msgstr "delta_pc_l: +0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7876
+#: vms-alpha.c:7887
#, c-format
msgid "term(b): 0x%02x"
msgstr "term(b): 0x%02x"
-#: vms-alpha.c:7878
+#: vms-alpha.c:7889
#, c-format
msgid " pc: 0x%08x\n"
msgstr " pc: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7885
+#: vms-alpha.c:7896
#, c-format
msgid "term_w: 0x%04x"
msgstr "term_w: 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:7887
+#: vms-alpha.c:7898
#, c-format
msgid " pc: 0x%08x\n"
msgstr " pc: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7893
+#: vms-alpha.c:7904
#, c-format
msgid "delta pc +%-4d"
msgstr "приріст pc +%-4d"
-#: vms-alpha.c:7897
+#: vms-alpha.c:7908
#, c-format
msgid " pc: 0x%08x line: %5u\n"
msgstr " pc: 0x%08x рядок: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7902
+#: vms-alpha.c:7913
#, c-format
msgid " *unhandled* cmd %u\n"
msgstr " *непридатна* команда %u\n"
-#: vms-alpha.c:7917
+#: vms-alpha.c:7928
#, c-format
msgid "source (len: %u)\n"
msgstr "джерело (довжина: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7936
+#: vms-alpha.c:7947
#, c-format
msgid " declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n"
msgstr " declfile: довжина: %u, прапорці: %u, ід. файла: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7941
+#: vms-alpha.c:7952
#, c-format
msgid " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
msgstr " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7953
+#: vms-alpha.c:7964
#, c-format
msgid " filename : %.*s\n"
msgstr " назва файла: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7969
+#: vms-alpha.c:7980
#, c-format
msgid " setfile %u\n"
msgstr " setfile %u\n"
-#: vms-alpha.c:7976 vms-alpha.c:7983
+#: vms-alpha.c:7987 vms-alpha.c:7994
#, c-format
msgid " setrec %u\n"
msgstr " setrec %u\n"
-#: vms-alpha.c:7990 vms-alpha.c:7997
+#: vms-alpha.c:8001 vms-alpha.c:8008
#, c-format
msgid " setlnum %u\n"
msgstr " setlnum %u\n"
-#: vms-alpha.c:8004 vms-alpha.c:8011
+#: vms-alpha.c:8015 vms-alpha.c:8022
#, c-format
msgid " deflines %u\n"
msgstr " deflines %u\n"
-#: vms-alpha.c:8015
+#: vms-alpha.c:8026
#, c-format
msgid " formfeed\n"
msgstr " formfeed\n"
-#: vms-alpha.c:8019
+#: vms-alpha.c:8030
#, c-format
msgid " *unhandled* cmd %u\n"
msgstr " *непридатна* команда %u\n"
-#: vms-alpha.c:8031
+#: vms-alpha.c:8042
#, c-format
msgid "*unhandled* dst type %u\n"
msgstr "*непридатний* тип призначення, %u\n"
-#: vms-alpha.c:8063
+#: vms-alpha.c:8074
#, c-format
msgid "cannot read EIHD\n"
msgstr "не вдалося прочитати EIHD\n"
-#: vms-alpha.c:8067
+#: vms-alpha.c:8078
#, c-format
msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n"
msgstr "EIHD: (розмір: %u, кількість блоків: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:8071
+#: vms-alpha.c:8082
#, c-format
msgid " majorid: %u, minorid: %u\n"
msgstr " majorid: %u, minorid: %u\n"
-#: vms-alpha.c:8079
+#: vms-alpha.c:8090
msgid "executable"
msgstr "виконуваний"
-#: vms-alpha.c:8082
+#: vms-alpha.c:8093
msgid "linkable image"
msgstr "компонований образ"
-#: vms-alpha.c:8089
+#: vms-alpha.c:8100
#, c-format
msgid " image type: %u (%s)"
msgstr " тип образу: %u (%s)"
-#: vms-alpha.c:8095
+#: vms-alpha.c:8106
msgid "native"
msgstr "стандартний"
-#: vms-alpha.c:8098
+#: vms-alpha.c:8109
msgid "CLI"
msgstr "CLI"
-#: vms-alpha.c:8105
+#: vms-alpha.c:8116
#, c-format
msgid ", subtype: %u (%s)\n"
msgstr ", підтип: %u (%s)\n"
-#: vms-alpha.c:8112
+#: vms-alpha.c:8123
#, c-format
msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
msgstr " зсуви: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
-#: vms-alpha.c:8116
+#: vms-alpha.c:8127
#, c-format
msgid " fixup info rva: "
msgstr " дані щодо прив’язки rva: "
-#: vms-alpha.c:8118
+#: vms-alpha.c:8129
#, c-format
msgid ", symbol vector rva: "
msgstr ", вектор символів rva: "
-#: vms-alpha.c:8121
+#: vms-alpha.c:8132
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8194,460 +8206,460 @@ msgstr ""
"\n"
" відступ масиву версії: %u\n"
-#: vms-alpha.c:8126
+#: vms-alpha.c:8137
#, c-format
msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n"
msgstr " лічильник введення-виведення образу: %u, к-ть каналів: %u, пріоритетність: %08x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8132
+#: vms-alpha.c:8143
#, c-format
msgid " linker flags: %08x:"
msgstr " прапорці компонувальника: %08x:"
-#: vms-alpha.c:8163
+#: vms-alpha.c:8174
#, c-format
msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
msgstr " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
-#: vms-alpha.c:8169
+#: vms-alpha.c:8180
#, c-format
msgid " BPAGE: %u"
msgstr " BPAGE: %u"
-#: vms-alpha.c:8176
+#: vms-alpha.c:8187
#, c-format
msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u"
msgstr ", зсув розшир. прив’зяки: %u, зсув psect no_opt: %u"
-#: vms-alpha.c:8179
+#: vms-alpha.c:8190
#, c-format
msgid ", alias: %u\n"
msgstr ", псевдонім: %u\n"
-#: vms-alpha.c:8187
+#: vms-alpha.c:8198
#, c-format
msgid "system version array information:\n"
msgstr "масив даних щодо версії системи:\n"
-#: vms-alpha.c:8191
+#: vms-alpha.c:8202
#, c-format
msgid "cannot read EIHVN header\n"
msgstr "не вдалося прочитати заголовок EIHVN\n"
-#: vms-alpha.c:8201
+#: vms-alpha.c:8212
#, c-format
msgid "cannot read EIHVN version\n"
msgstr "не вдалося прочитати версію EIHVN\n"
-#: vms-alpha.c:8204
+#: vms-alpha.c:8215
#, c-format
msgid " %02u "
msgstr " %02u "
-#: vms-alpha.c:8208
+#: vms-alpha.c:8219
msgid "BASE_IMAGE "
msgstr "BASE_IMAGE "
-#: vms-alpha.c:8211
+#: vms-alpha.c:8222
msgid "MEMORY_MANAGEMENT"
msgstr "MEMORY_MANAGEMENT"
-#: vms-alpha.c:8214
+#: vms-alpha.c:8225
msgid "IO "
msgstr "IO "
-#: vms-alpha.c:8217
+#: vms-alpha.c:8228
msgid "FILES_VOLUMES "
msgstr "FILES_VOLUMES "
-#: vms-alpha.c:8220
+#: vms-alpha.c:8231
msgid "PROCESS_SCHED "
msgstr "PROCESS_SCHED "
-#: vms-alpha.c:8223
+#: vms-alpha.c:8234
msgid "SYSGEN "
msgstr "SYSGEN "
-#: vms-alpha.c:8226
+#: vms-alpha.c:8237
msgid "CLUSTERS_LOCKMGR "
msgstr "CLUSTERS_LOCKMGR "
-#: vms-alpha.c:8229
+#: vms-alpha.c:8240
msgid "LOGICAL_NAMES "
msgstr "LOGICAL_NAMES "
-#: vms-alpha.c:8232
+#: vms-alpha.c:8243
msgid "SECURITY "
msgstr "SECURITY "
-#: vms-alpha.c:8235
+#: vms-alpha.c:8246
msgid "IMAGE_ACTIVATOR "
msgstr "IMAGE_ACTIVATOR "
-#: vms-alpha.c:8238
+#: vms-alpha.c:8249
msgid "NETWORKS "
msgstr "NETWORKS "
-#: vms-alpha.c:8241
+#: vms-alpha.c:8252
msgid "COUNTERS "
msgstr "COUNTERS "
-#: vms-alpha.c:8244
+#: vms-alpha.c:8255
msgid "STABLE "
msgstr "STABLE "
-#: vms-alpha.c:8247
+#: vms-alpha.c:8258
msgid "MISC "
msgstr "MISC "
-#: vms-alpha.c:8250
+#: vms-alpha.c:8261
msgid "CPU "
msgstr "CPU "
-#: vms-alpha.c:8253
+#: vms-alpha.c:8264
msgid "VOLATILE "
msgstr "VOLATILE "
-#: vms-alpha.c:8256
+#: vms-alpha.c:8267
msgid "SHELL "
msgstr "SHELL "
-#: vms-alpha.c:8259
+#: vms-alpha.c:8270
msgid "POSIX "
msgstr "POSIX "
-#: vms-alpha.c:8262
+#: vms-alpha.c:8273
msgid "MULTI_PROCESSING "
msgstr "MULTI_PROCESSING "
-#: vms-alpha.c:8265
+#: vms-alpha.c:8276
msgid "GALAXY "
msgstr "GALAXY "
-#: vms-alpha.c:8268
+#: vms-alpha.c:8279
msgid "*unknown* "
msgstr "*невідомо* "
-#: vms-alpha.c:8284 vms-alpha.c:8558
+#: vms-alpha.c:8295 vms-alpha.c:8569
#, c-format
msgid "cannot read EIHA\n"
msgstr "не вдалося прочитати EIHA\n"
-#: vms-alpha.c:8287
+#: vms-alpha.c:8298
#, c-format
msgid "Image activation: (size=%u)\n"
msgstr "Активація образу: (розмір=%u)\n"
-#: vms-alpha.c:8290
+#: vms-alpha.c:8301
#, c-format
msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Перша адреса: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8294
+#: vms-alpha.c:8305
#, c-format
msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Друга адреса: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8298
+#: vms-alpha.c:8309
#, c-format
msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Третя адреса: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8302
+#: vms-alpha.c:8313
#, c-format
msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Четверта адреса: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8306
+#: vms-alpha.c:8317
#, c-format
msgid " Shared image : 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Спільний образ: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8317
+#: vms-alpha.c:8328
#, c-format
msgid "cannot read EIHI\n"
msgstr "не вдалося прочитати EIHI\n"
-#: vms-alpha.c:8321
+#: vms-alpha.c:8332
#, c-format
msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n"
msgstr "Ідентифікація образу: (старший: %u, молодший: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:8324
+#: vms-alpha.c:8335
#, c-format
msgid " image name : %.*s\n"
msgstr " назва образу : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:8326
+#: vms-alpha.c:8337
#, c-format
msgid " link time : %s\n"
msgstr " час компонування : %s\n"
-#: vms-alpha.c:8328
+#: vms-alpha.c:8339
#, c-format
msgid " image ident : %.*s\n"
msgstr " ід. образу : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:8330
+#: vms-alpha.c:8341
#, c-format
msgid " linker ident : %.*s\n"
msgstr " ід. компонувальника: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:8332
+#: vms-alpha.c:8343
#, c-format
msgid " image build ident: %.*s\n"
msgstr " ідентифікатор збирання образу: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:8342
+#: vms-alpha.c:8353
#, c-format
msgid "cannot read EIHS\n"
msgstr "не вдалося прочитати EIHS\n"
-#: vms-alpha.c:8346
+#: vms-alpha.c:8357
#, c-format
msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n"
msgstr "Таблиця символів і діагностики образу (основна: %u, модифікація: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:8352
+#: vms-alpha.c:8363
#, c-format
msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n"
msgstr " таблиця діагностичних символів: vbn: %u, розмір: %u (0x%x)\n"
-#: vms-alpha.c:8357
+#: vms-alpha.c:8368
#, c-format
msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n"
msgstr " таблиця загальних символів: vbn: %u, записів: %u\n"
-#: vms-alpha.c:8362
+#: vms-alpha.c:8373
#, c-format
msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n"
msgstr " таблиця діагностики модулів: vbn: %u, розмір: %u\n"
-#: vms-alpha.c:8375
+#: vms-alpha.c:8386
#, c-format
msgid "cannot read EISD\n"
msgstr "не вдалося прочитати EISD\n"
-#: vms-alpha.c:8386
+#: vms-alpha.c:8397
#, c-format
msgid "Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n"
msgstr "Дескриптор розділу образу: (основна: %u, модифікація: %u, розмір: %u, відступ: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:8394
+#: vms-alpha.c:8405
#, c-format
msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n"
msgstr " розділ: основа: 0x%08x%08x розмір: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8399
+#: vms-alpha.c:8410
#, c-format
msgid " flags: 0x%04x"
msgstr " прапорці: 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:8437
+#: vms-alpha.c:8448
#, c-format
msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u ("
msgstr " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u тип: %u ("
-#: vms-alpha.c:8443
+#: vms-alpha.c:8454
msgid "NORMAL"
msgstr "NORMAL"
-#: vms-alpha.c:8446
+#: vms-alpha.c:8457
msgid "SHRFXD"
msgstr "SHRFXD"
-#: vms-alpha.c:8449
+#: vms-alpha.c:8460
msgid "PRVFXD"
msgstr "PRVFXD"
-#: vms-alpha.c:8452
+#: vms-alpha.c:8463
msgid "SHRPIC"
msgstr "SHRPIC"
-#: vms-alpha.c:8455
+#: vms-alpha.c:8466
msgid "PRVPIC"
msgstr "PRVPIC"
-#: vms-alpha.c:8458
+#: vms-alpha.c:8469
msgid "USRSTACK"
msgstr "USRSTACK"
-#: vms-alpha.c:8464
+#: vms-alpha.c:8475
msgid ")\n"
msgstr ")\n"
-#: vms-alpha.c:8467
+#: vms-alpha.c:8478
#, c-format
msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n"
msgstr " ідентифікатор: 0x%08x, назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:8477
+#: vms-alpha.c:8488
#, c-format
msgid "cannot read DMT\n"
msgstr "не вдалося прочитати DMT\n"
-#: vms-alpha.c:8481
+#: vms-alpha.c:8492
#, c-format
msgid "Debug module table:\n"
msgstr "Таблиця діагностичних символів:\n"
-#: vms-alpha.c:8490
+#: vms-alpha.c:8501
#, c-format
msgid "cannot read DMT header\n"
msgstr "не вдалося прочитати заголовок DMT\n"
-#: vms-alpha.c:8496
+#: vms-alpha.c:8507
#, c-format
msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n"
msgstr " відступ модуля: 0x%08x, розмір: 0x%08x, (%u psect)\n"
-#: vms-alpha.c:8506
+#: vms-alpha.c:8517
#, c-format
msgid "cannot read DMT psect\n"
msgstr "не вдалося прочитати psect DMT\n"
-#: vms-alpha.c:8510
+#: vms-alpha.c:8521
#, c-format
msgid " psect start: 0x%08x, length: %u\n"
msgstr " початок psect: 0x%08x, довжина: %u\n"
-#: vms-alpha.c:8523
+#: vms-alpha.c:8534
#, c-format
msgid "cannot read DST\n"
msgstr "не вдалося прочитати DST\n"
-#: vms-alpha.c:8533
+#: vms-alpha.c:8544
#, c-format
msgid "cannot read GST\n"
msgstr "не вдалося прочитати GST\n"
-#: vms-alpha.c:8537
+#: vms-alpha.c:8548
#, c-format
msgid "Global symbol table:\n"
msgstr "Таблиця загальних символів:\n"
-#: vms-alpha.c:8564
+#: vms-alpha.c:8575
#, c-format
msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n"
msgstr "Прив’язка адреси активатора образу: (основна: %u, модифікація: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:8568
+#: vms-alpha.c:8579
#, c-format
msgid " iaflink : 0x%08x %08x\n"
msgstr " iaflink : 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:8572
+#: vms-alpha.c:8583
#, c-format
msgid " fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
msgstr " fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:8575
+#: vms-alpha.c:8586
#, c-format
msgid " size : %u\n"
msgstr " розмір: %u\n"
-#: vms-alpha.c:8577
+#: vms-alpha.c:8588
#, c-format
msgid " flags: 0x%08x\n"
msgstr " прапорці: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8582
+#: vms-alpha.c:8593
#, c-format
msgid " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
msgstr " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8587
+#: vms-alpha.c:8598
#, c-format
msgid " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
msgstr " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8592
+#: vms-alpha.c:8603
#, c-format
msgid " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n"
msgstr " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8595
+#: vms-alpha.c:8606
#, c-format
msgid " chgprtoff : %5u\n"
msgstr " chgprtoff : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8599
+#: vms-alpha.c:8610
#, c-format
msgid " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
msgstr " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8602
+#: vms-alpha.c:8613
#, c-format
msgid " shlextra : %5u, permctx : %5u\n"
msgstr " shlextra : %5u, permctx : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8605
+#: vms-alpha.c:8616
#, c-format
msgid " base_va : 0x%08x\n"
msgstr " base_va : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8607
+#: vms-alpha.c:8618
#, c-format
msgid " lppsbfixoff: %5u\n"
msgstr " lppsbfixoff: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8614
+#: vms-alpha.c:8625
#, c-format
msgid " Shareable images:\n"
msgstr " Образи спільного використання:\n"
-#: vms-alpha.c:8622
+#: vms-alpha.c:8633
#, c-format
msgid " %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n"
msgstr " %u: розмір: %u, прапорці: 0x%02x, назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:8629
+#: vms-alpha.c:8640
#, c-format
msgid " quad-word relocation fixups:\n"
msgstr " прив’язки пересувань у чотири слова:\n"
-#: vms-alpha.c:8635
+#: vms-alpha.c:8646
#, c-format
msgid " long-word relocation fixups:\n"
msgstr " прив’язки пересувань у довге слово:\n"
-#: vms-alpha.c:8641
+#: vms-alpha.c:8652
#, c-format
msgid " quad-word .address reference fixups:\n"
msgstr " прив’язки посилань .address у чотири слова:\n"
-#: vms-alpha.c:8646
+#: vms-alpha.c:8657
#, c-format
msgid " long-word .address reference fixups:\n"
msgstr " прив’язки посилань .address у довге слово:\n"
-#: vms-alpha.c:8651
+#: vms-alpha.c:8662
#, c-format
msgid " Code Address Reference Fixups:\n"
msgstr " Прив’язки адрес коду:\n"
-#: vms-alpha.c:8656
+#: vms-alpha.c:8667
#, c-format
msgid " Linkage Pairs Reference Fixups:\n"
msgstr " Прив’язки посилань на пари компонування:\n"
-#: vms-alpha.c:8664
+#: vms-alpha.c:8675
#, c-format
msgid " Change Protection (%u entries):\n"
msgstr " Зміна захисту (%u записи):\n"
-#: vms-alpha.c:8673
+#: vms-alpha.c:8684
#, c-format
msgid " base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x "
msgstr " осн.: 0x%08x %08x, розм: 0x%08x, зах.: 0x%08x "
#. FIXME: we do not yet support relocatable link. It is not obvious
#. how to do it for debug infos.
-#: vms-alpha.c:9550
+#: vms-alpha.c:9561
msgid "%P: relocatable link is not supported\n"
msgstr "%P: підтримки компонування з можливістю пересування не передбачено\n"
-#: vms-alpha.c:9621
+#: vms-alpha.c:9632
#, c-format
msgid "%P: multiple entry points: in modules %pB and %pB\n"
msgstr "%P: декілька точок входження: у модулях %pB і %pB\n"
@@ -8768,12 +8780,12 @@ msgstr "%pB: «%s» у пересуванні завантажувача, але
msgid "%pB: loader reloc in read-only section %pA"
msgstr "%pB: пересування завантажувача у розділі, призначеному лише для читання, %pA"
-#: xcofflink.c:6182
+#: xcofflink.c:6188
#, c-format
msgid "TOC overflow: %#<PRIx64> > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
msgstr "Переповнення TOC: %#<PRIx64> > 0x10000; спробуйте параметр -mminimal-toc під час збирання"
-#: xcofflink.c:7298
+#: xcofflink.c:7304
#, c-format
msgid "Unable to link input file: %s"
msgstr "Не вдалося скомпонувати файл вхідних даних: %s"
@@ -8798,60 +8810,60 @@ msgid "%s is defined but plugin support is disabled"
msgstr "%s визначено, але підтримку додатків вимкнено"
#. Not fatal, this callback cannot fail.
-#: elfnn-aarch64.c:2893 elfnn-riscv.c:5548
+#: elfnn-aarch64.c:2906 elfnn-riscv.c:5693
#, c-format
msgid "unknown attribute for symbol `%s': 0x%02x"
msgstr "невідомий атрибути символу «%s»: 0x%02x"
-#: elfnn-aarch64.c:5456
+#: elfnn-aarch64.c:5469
#, c-format
msgid "%pB: error: erratum 835769 stub out of range (input file too large)"
msgstr "%pB: помилка: замінник для обробника помилки 835769 перебуває поза доступним діапазоном (файл вхідних даних є надто великим)"
-#: elfnn-aarch64.c:5548
+#: elfnn-aarch64.c:5561
#, c-format
msgid "%pB: error: erratum 843419 stub out of range (input file too large)"
msgstr "%pB: помилка: замінник для обробника помилки 843419 перебуває поза доступним діапазоном (файл вхідних даних є надто великим)"
-#: elfnn-aarch64.c:5561
+#: elfnn-aarch64.c:5574
#, c-format
msgid "%pB: error: erratum 843419 immediate 0x%<PRIx64> out of range for ADR (input file too large) and --fix-cortex-a53-843419=adr used. Run the linker with --fix-cortex-a53-843419=full instead"
msgstr "%pB: помилка: помилковий регістр негайного доступу зі звіту 843419 поза межами 0x%<PRIx64> для ADR (вхідний файл є надто великим) і використано --fix-cortex-a53-843419=adr. Варто запустити компонувальник із параметром --fix-cortex-a53-843419=full"
-#: elfnn-aarch64.c:6096
+#: elfnn-aarch64.c:6117
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB: пересування %s щодо символу «%s», який може прив’язуватися ззовні, не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання; повторно зберіть з -fPIC"
-#: elfnn-aarch64.c:6116
+#: elfnn-aarch64.c:6137
#, c-format
msgid "%pB: conditional branch to undefined symbol `%s' not allowed"
msgstr "%pB: не можна використовувати умовну гілку до невизначеного символу «%s»"
-#: elfnn-aarch64.c:6204 elfnn-kvx.c:2384
+#: elfnn-aarch64.c:6225 elfnn-kvx.c:2382
#, c-format
msgid "%pB: local symbol descriptor table be NULL when applying relocation %s against local symbol"
msgstr "%pB: локальна таблиця дескрипторів символів є NULL під час застосування пересування %s щодо локального символу"
-#: elfnn-aarch64.c:6317 elfnn-aarch64.c:6354
+#: elfnn-aarch64.c:6339 elfnn-aarch64.c:6376
#, c-format
msgid "%pB: TLS relocation %s against undefined symbol `%s'"
msgstr "%pB: пересування TLS %s щодо невизначеного слабкого символу «%s»"
-#: elfnn-aarch64.c:7345
+#: elfnn-aarch64.c:7367
msgid "too many GOT entries for -fpic, please recompile with -fPIC"
msgstr "забагато записів GOT для -fpic. Будь ласка, зберіть повторно з -fPIC"
-#: elfnn-aarch64.c:7373
+#: elfnn-aarch64.c:7395
msgid "one possible cause of this error is that the symbol is being referenced in the indicated code as if it had a larger alignment than was declared where it was defined"
msgstr "однією із можливих причин цієї помилки є те, що посилання на символ у коді виконується так, наче символ має більше вирівнювання, ніж було оголошено там, де його було визначено"
-#: elfnn-aarch64.c:7940
+#: elfnn-aarch64.c:7962
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: пересування %s щодо «%s», не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання"
-#: elfnn-aarch64.c:9013
+#: elfnn-aarch64.c:9035
#, c-format
msgid "%F%P: %pB: copy relocation against non-copyable protected symbol `%s'\n"
msgstr "%F%P: %pB: пересування копіювання щодо не призначеного для копіювання захищеного символу «%s»\n"
@@ -8860,79 +8872,79 @@ msgstr "%F%P: %pB: пересування копіювання щодо не п
msgid "%F%P: Could not assign '%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
msgstr "%F%P: не вдалося пов'язати «%pA» із розділом виведення. Повторіть без --enable-non-contiguous-regions.\n"
-#: elfnn-kvx.c:2129
+#: elfnn-kvx.c:2127
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation in section `%s'"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): нерозв’язне пересування %s у розділі «%s»"
-#: elfnn-kvx.c:2853
+#: elfnn-kvx.c:2851
#, c-format
msgid "%s: Bad ELF id: `%d'"
msgstr "%s: помилковий ідентифікатор ELF: «%d»"
-#: elfnn-kvx.c:2908
+#: elfnn-kvx.c:2906
#, c-format
msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit"
msgstr "%s: зібрано як 32-бітовий об'єкт, а %s є 64-бітовим"
-#: elfnn-kvx.c:2911
+#: elfnn-kvx.c:2909
#, c-format
msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit"
msgstr "%s: зібрано як 64-бітовий об'єкт, а %s є 32-бітовим"
-#: elfnn-kvx.c:2913
+#: elfnn-kvx.c:2911
#, c-format
msgid "%s: object size does not match that of target %s"
msgstr "%s: розмір об’єкта не збігається з розміром призначення %s"
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
#. containing valid data.
-#: elfnn-kvx.c:3001
+#: elfnn-kvx.c:2999
#, c-format
msgid "Private flags = 0x%lx : "
msgstr "Закриті прапорці = 0x%lx : "
-#: elfnn-kvx.c:3005
+#: elfnn-kvx.c:3003
#, c-format
msgid "Coolidge (kv3) V1 64 bits"
msgstr "Coolidge (kv3) V1 64 біти"
-#: elfnn-kvx.c:3007
+#: elfnn-kvx.c:3005
#, c-format
msgid "Coolidge (kv3) V2 64 bits"
msgstr "Coolidge (kv3) V2 64 біти"
-#: elfnn-kvx.c:3009
+#: elfnn-kvx.c:3007
#, c-format
msgid "Coolidge (kv4) V1 64 bits"
msgstr "Coolidge (kv4) V1 64 біти"
-#: elfnn-kvx.c:3014
+#: elfnn-kvx.c:3012
#, c-format
msgid "Coolidge (kv3) V1 32 bits"
msgstr "Coolidge (kv3) V1 32 біти"
-#: elfnn-kvx.c:3016
+#: elfnn-kvx.c:3014
#, c-format
msgid "Coolidge (kv3) V2 32 bits"
msgstr "Coolidge (kv3) V2 32 біти"
-#: elfnn-kvx.c:3018
+#: elfnn-kvx.c:3016
#, c-format
msgid "Coolidge (kv4) V1 32 bits"
msgstr "Coolidge (kv4) V1 32 біти"
-#: elfnn-kvx.c:3854
+#: elfnn-kvx.c:3852
#, c-format
msgid "relocation against `%s' has faulty GOT type "
msgstr "пересування щодо «%s» має помилковий тип GOT"
-#: elfnn-loongarch.c:169 elfnn-loongarch.c:221
+#: elfnn-loongarch.c:283 elfnn-loongarch.c:335
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> invaild imm"
msgstr "%#<PRIx64> некоректний imm"
-#: elfnn-loongarch.c:403 elfnn-riscv.c:4028
+#: elfnn-loongarch.c:517 elfnn-riscv.c:4161
#, c-format
msgid ""
"%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n"
@@ -8941,67 +8953,91 @@ msgstr ""
"%pB: ABI є несумісним із вибраною емуляцією:\n"
" ціль емуляції, «%s», не відповідає «%s»"
-#: elfnn-loongarch.c:458
+#: elfnn-loongarch.c:572
#, c-format
msgid "%pB: can't link different ABI object."
msgstr "%pB: не можна компонувати об'єкт іншого ABI."
-#: elfnn-loongarch.c:600
+#: elfnn-loongarch.c:714
msgid "Internal error: unreachable."
msgstr "Внутрішня помилка: недоступність."
-#: elfnn-loongarch.c:4339 elfnn-riscv.c:4789
+#: elfnn-loongarch.c:866
+#, c-format
+msgid "%pB:(%pA+%#lx): relocation %s against `%s` can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
+msgstr "%pB:(%pA+%#lx): пересування %s щодо «%s» не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання; повторно зберіть з -fPIC"
+
+#: elfnn-loongarch.c:990
+#, c-format
+msgid "%pB: stack based reloc type (%u) is not supported with -z pack-relative-relocs"
+msgstr "%pB: підтримку типу пересування на основі стека (%u) з -z pack-relative-relocs не передбачено"
+
+#: elfnn-loongarch.c:1151
+#, c-format
+msgid "%pB: relocation R_LARCH_32 against non-absolute symbol `%s' cannot be used in ELFCLASS64 when making a shared object or PIE"
+msgstr "%pB: пересування R_LARCH_32 щодо неабсолютного символу «%s», не можна використовувати у ELFCLASS64 під час створення об’єкта спільного використання або PIE"
+
+#: elfnn-loongarch.c:1216
+#, c-format
+msgid "%pB: R_LARCH_ALIGN with offset %<PRId64> not aligned to instruction boundary"
+msgstr "%pB: R_LARCH_ALIGN зі зсувом %<PRId64> не вирівняно на межу інструкції"
+
+#: elfnn-loongarch.c:4526
+msgid "recompile with 'gcc -mno-relax' or 'as -mno-relax' or 'ld --no-relax'"
+msgstr "повторно зберіть за допомогою 'gcc -mno-relax', або 'as -mno-relax', або 'ld --no-relax'"
+
+#: elfnn-loongarch.c:5124 elfnn-riscv.c:4934
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %<PRId64> bytes required for alignment to %<PRId64>-byte boundary, but only %<PRId64> present"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): потрібні %<PRId64> байтів для вирівнювання на %<PRId64>-байтову межу, втім, маємо лише %<PRId64>"
-#: elfnn-riscv.c:326 elfnn-riscv.c:361
+#: elfnn-riscv.c:330 elfnn-riscv.c:365
#, c-format
msgid "%pB: warning: RVE PLT generation not supported"
msgstr "%pB: попередження: підтримки створення PLT RVE не передбачено"
-#: elfnn-riscv.c:919
+#: elfnn-riscv.c:929
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against absolute symbol `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: пересування %s щодо абсолютного символу «%s», не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання"
-#: elfnn-riscv.c:961
+#: elfnn-riscv.c:971
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against non-absolute symbol `%s' can not be used in RV32 when making a shared object"
msgstr "%pB: пересування %s щодо неабсолютного символу «%s», не можна використовувати у RV32 під час створення об’єкта спільного використання"
-#: elfnn-riscv.c:1847
+#: elfnn-riscv.c:1900
#, c-format
msgid "final size of uleb128 value at offset 0x%lx in %pA from %pB exceeds available space"
msgstr "остаточний розмір значення uleb128 з відступом 0x%lx у %pA з %pB перевищує обмеження доступного простору"
-#: elfnn-riscv.c:2082
+#: elfnn-riscv.c:2142
#, c-format
msgid "%pcrel_lo missing matching %pcrel_hi"
msgstr "У %pcrel_lo немає відповідного %pcrel_hi"
-#: elfnn-riscv.c:2085
+#: elfnn-riscv.c:2145
#, c-format
msgid "%pcrel_lo with addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20"
msgstr "%pcrel_lo із доданком не можна використовувати для R_RISCV_GOT_HI20"
#. Check the overflow when adding reloc addend.
-#: elfnn-riscv.c:2090
+#: elfnn-riscv.c:2150
#, c-format
msgid "%%pcrel_lo overflow with an addend, the value of %%pcrel_hi is 0x%<PRIx64> without any addend, but may be 0x%<PRIx64> after adding the %%pcrel_lo addend"
msgstr "переповнення %%pcrel_lo разом із доданком, значення %%pcrel_hi дорівнює 0x%<PRIx64> без доданка, але може бути рівним 0x%<PRIx64> після додавання %%pcrel_lo"
-#: elfnn-riscv.c:2098
+#: elfnn-riscv.c:2158
#, c-format
msgid "%pcrel_lo overflow with an addend"
msgstr "переповнення %pcrel_lo разом із доданком"
-#: elfnn-riscv.c:2549
+#: elfnn-riscv.c:2641
#, c-format
msgid "%pB: warning: R_RISCV_SUB_ULEB128 with non-zero addend, please rebuild by binutils 2.42 or up"
msgstr "%pB: попередження: R_RISCV_SUB_ULEB128 із ненульовим додатком, будь ласка, перезберіть із binutils 2.42 або новішою версією"
-#: elfnn-riscv.c:2629
+#: elfnn-riscv.c:2721
msgid "The addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20"
msgstr "Не можна використовувати доданки для R_RISCV_GOT_HI20"
@@ -9019,87 +9055,97 @@ msgstr "Не можна використовувати доданки для R_R
#.
#. Perhaps we also need the similar checks for the
#. R_RISCV_BRANCH and R_RISCV_RVC_BRANCH relocations.
-#: elfnn-riscv.c:2730
+#: elfnn-riscv.c:2822
#, c-format
msgid "%%X%%P: relocation %s against `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n"
msgstr "%%X%%P: пересування %s щодо «%s», який може прив’язуватися ззовні, не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання; повторно зберіть з -fPIC\n"
-#: elfnn-riscv.c:2812
+#: elfnn-riscv.c:2904
#, c-format
msgid "%pcrel_lo section symbol with an addend"
msgstr "символ розділу %pcrel_lo із доданком"
-#: elfnn-riscv.c:3022
+#: elfnn-riscv.c:2925
+#, c-format
+msgid "%tlsdesc_lo with addend"
+msgstr "%tlsdesc_lo з доданком"
+
+#: elfnn-riscv.c:3158
#, c-format
msgid "%%X%%P: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
msgstr "%%X%%P: нерозв’язне пересування %s щодо символу «%s»\n"
-#: elfnn-riscv.c:3057
+#: elfnn-riscv.c:3193
msgid "%X%P: internal error: out of range error\n"
msgstr "%X%P: внутрішня помилка: вихід за межі діапазону\n"
-#: elfnn-riscv.c:3062
+#: elfnn-riscv.c:3198
msgid "%X%P: internal error: unsupported relocation error\n"
msgstr "%X%P: внутрішня помилка: непідтримувана помилка пересування\n"
-#: elfnn-riscv.c:3068
+#: elfnn-riscv.c:3204
msgid "dangerous relocation error"
msgstr "небезпечна помилка пересування"
-#: elfnn-riscv.c:3074
+#: elfnn-riscv.c:3210
msgid "%X%P: internal error: unknown error\n"
msgstr "%X%P: внутрішня помилка: невідома помилка\n"
-#: elfnn-riscv.c:3620
+#: elfnn-riscv.c:3753
#, c-format
msgid "error: %pB: corrupted ISA string '%s'. First letter should be 'i' or 'e' but got '%s'"
msgstr "помилка: %pB: пошкоджений рядок ISA «%s». Першою літерою має бути «i» або «e», а маємо «%s»"
-#: elfnn-riscv.c:3663
+#: elfnn-riscv.c:3796
#, c-format
msgid "error: %pB: mis-matched ISA string to merge '%s' and '%s'"
msgstr "помилка: %pB: розбіжність у рядках ISA заважає об'єднанню «%s» з «%s»"
-#: elfnn-riscv.c:3800
+#: elfnn-riscv.c:3933
#, c-format
msgid "error: %pB: ISA string of input (%s) doesn't match output (%s)"
msgstr "помилка: %pB: рядок ISA вхідних даних (%s) не збігається із рядком вихідних даних (%s)"
-#: elfnn-riscv.c:3820
+#: elfnn-riscv.c:3953
#, c-format
msgid "error: %pB: XLEN of input (%u) doesn't match output (%u)"
msgstr "помилка: %pB: XLEN вхідних даних (%u) не збігається зі значенням для вихідних даних (%u)"
-#: elfnn-riscv.c:3828
+#: elfnn-riscv.c:3961
#, c-format
msgid "error: %pB: unsupported XLEN (%u), you might be using wrong emulation"
msgstr "помилка: %pB: непідтримуване значення XLEN (%u). Ймовірно, ви використовуєте помилкову емуляцію"
-#: elfnn-riscv.c:3942
+#: elfnn-riscv.c:4075
#, c-format
msgid "warning: %pB use privileged spec version %u.%u.%u but the output use version %u.%u.%u"
msgstr "попередження: %pB використовує привілейовану версію специфікації прав доступу %u.%u.%u, але у виведених даних використовується версія %u.%u.%u"
-#: elfnn-riscv.c:3959
+#: elfnn-riscv.c:4092
msgid "warning: privileged spec version 1.9.1 can not be linked with other spec versions"
msgstr "попередження: привілейовану версію специфікації прав доступу 1.9.1 не можна компонувати із іншими версіями специфікацій"
-#: elfnn-riscv.c:3987
+#: elfnn-riscv.c:4120
#, c-format
msgid "error: %pB use %u-byte stack aligned but the output use %u-byte stack aligned"
msgstr "помилка: у %pB використано %u-байтову із вирівнюванням стека, а у виведенні використано %u-байтову із вирівнюванням стека"
-#: elfnn-riscv.c:4084
+#: elfnn-riscv.c:4217
#, c-format
msgid "%pB: can't link %s modules with %s modules"
msgstr "%pB: неможливо компонувати модулі %s з модулями %s"
-#: elfnn-riscv.c:4094
+#: elfnn-riscv.c:4227
#, c-format
msgid "%pB: can't link RVE with other target"
msgstr "%pB: не можна компонувати RVE із іншою ціллю"
-#: elfnn-riscv.c:961
+#: elfnn-riscv.c:4251
+#, c-format
+msgid "warning: %pB: unknown RISCV ABI object attribute %d"
+msgstr "попередження: %pB: невідомий атрибут об’єкта ABI RISCV %d"
+
+#: elfnn-riscv.c:971
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against non-absolute symbol `%s' can not be used in RV64 when making a shared object"
msgstr "%pB: пересування %s щодо неабсолютного символу «%s», не можна використовувати у RV64 під час створення об’єкта спільного використання"
@@ -9254,8 +9300,8 @@ msgstr ""
#: peXXigen.c:1393
#, c-format
-msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n"
-msgstr "\tvma: Вказ/Пор Назва-елемента Прив’язано-до\n"
+msgid "\tvma: Ordinal Hint Member-Name Bound-To\n"
+msgstr "\tvma: Порядк Вказ Назва-елемента Прив’язано-до\n"
#: peXXigen.c:1418
#, c-format
@@ -9266,12 +9312,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Існує запис першого переходу, але розділу, що його містить не знайдено\n"
-#: peXXigen.c:1465 peXXigen.c:1504
+#: peXXigen.c:1468 peXXigen.c:1513
#, c-format
-msgid "\t<corrupt: 0x%04lx>"
-msgstr "\t<пошкоджено: 0x%04lx>"
+msgid "\t<corrupt: 0x%08lx>"
+msgstr "\t<пошкоджено: 0x%08lx>"
-#: peXXigen.c:1597
+#: peXXigen.c:1607
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9280,7 +9326,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Існує запис таблиці експортування, але розділу, що її містить не знайдено\n"
-#: peXXigen.c:1610
+#: peXXigen.c:1620
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9289,7 +9335,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У %s зберігається таблиця експортування, але вона є надто малою (%d)\n"
-#: peXXigen.c:1618
+#: peXXigen.c:1628
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9298,7 +9344,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У %s зберігається таблиця експортування, але вміст не вдалося прочитати\n"
-#: peXXigen.c:1624
+#: peXXigen.c:1634
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9307,7 +9353,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У %s зберігається таблиця експортування у 0x%lx\n"
-#: peXXigen.c:1655
+#: peXXigen.c:1665
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9317,67 +9363,67 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблиці експортування (оброблений вміст розділу %s)\n"
-#: peXXigen.c:1659
+#: peXXigen.c:1669
#, c-format
msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
msgstr "Прапорці експортування\t\t%lx\n"
-#: peXXigen.c:1662
+#: peXXigen.c:1672
#, c-format
msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
msgstr "Позначка часу/дати\t\t%lx\n"
-#: peXXigen.c:1666
+#: peXXigen.c:1676
#, c-format
msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
msgstr "Основна/Модифікація \t\t\t%d/%d\n"
-#: peXXigen.c:1669
+#: peXXigen.c:1679
#, c-format
msgid "Name \t\t\t\t"
msgstr "Назва\t\t\t\t"
-#: peXXigen.c:1680
+#: peXXigen.c:1690
#, c-format
msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
msgstr "Основа впорядковування\t\t%ld\n"
-#: peXXigen.c:1683
+#: peXXigen.c:1693
#, c-format
msgid "Number in:\n"
msgstr "Номер у:\n"
-#: peXXigen.c:1686
+#: peXXigen.c:1696
#, c-format
msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
msgstr "\tТаблиця експортованих адрес \t\t%08lx\n"
-#: peXXigen.c:1690
+#: peXXigen.c:1700
#, c-format
msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
msgstr "\tТаблиця [вказівників назв/порядкових номерів]\t%08lx\n"
-#: peXXigen.c:1693
+#: peXXigen.c:1703
#, c-format
msgid "Table Addresses\n"
msgstr "Табличні адреси\n"
-#: peXXigen.c:1696
+#: peXXigen.c:1706
#, c-format
msgid "\tExport Address Table \t\t"
msgstr "\tТаблиця експортованих адрес \t\t"
-#: peXXigen.c:1701
+#: peXXigen.c:1711
#, c-format
msgid "\tName Pointer Table \t\t"
msgstr "\tТаблиця вказівників на назви \t\t"
-#: peXXigen.c:1706
+#: peXXigen.c:1716
#, c-format
msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
msgstr "\tТаблиця номерів \t\t\t"
-#: peXXigen.c:1720
+#: peXXigen.c:1730
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9386,49 +9432,49 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблиця експортованих адрес — основа порядкових номерів: %ld\n"
-#: peXXigen.c:1729
+#: peXXigen.c:1740
#, c-format
msgid "\tInvalid Export Address Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
msgstr "\tНекоректне rva (0x%lx) або кількість записів (0x%lx) таблиці адрес експортування\n"
-#: peXXigen.c:1748
+#: peXXigen.c:1759
msgid "Forwarder RVA"
msgstr "Переспрямовний RVA"
-#: peXXigen.c:1760
+#: peXXigen.c:1771
msgid "Export RVA"
msgstr "Експортований RVA"
-#: peXXigen.c:1767
+#: peXXigen.c:1778
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"[Ordinal/Name Pointer] Table\n"
+"[Ordinal/Name Pointer] Table -- Ordinal Base %ld\n"
msgstr ""
"\n"
-"Таблиця [порядкових номерів/вказівників на назви]\n"
+"Таблиця [порядкових номерів/вказівників на назви] -- порядкова основа %ld\n"
-#: peXXigen.c:1775
+#: peXXigen.c:1788
#, c-format
msgid "\tInvalid Name Pointer Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
msgstr "\tНекоректне rva (0x%lx) або кількість записів (0x%lx) таблиці вказівників на назви\n"
-#: peXXigen.c:1782
+#: peXXigen.c:1795
#, c-format
msgid "\tInvalid Ordinal Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
msgstr "\tНекоректне rva (0x%lx) або кількість записів (0x%lx) таблиці порядкових даних\n"
-#: peXXigen.c:1796
+#: peXXigen.c:1809
#, c-format
-msgid "\t[%4ld] <corrupt offset: %lx>\n"
-msgstr "\t[%4ld] <пошкоджений зсув: %lx>\n"
+msgid "\t[%4ld] +base[%4ld] %04lx <corrupt offset: %lx>\n"
+msgstr "\t[%4ld] +base[%4ld] %04lx <пошкоджений зсув: %lx>\n"
-#: peXXigen.c:1851 peXXigen.c:2021
+#: peXXigen.c:1866 peXXigen.c:2036
#, c-format
msgid "warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
msgstr "попередження: розмір розділу .pdata (%ld) не є кратним до %d\n"
-#: peXXigen.c:1855 peXXigen.c:2025
+#: peXXigen.c:1870 peXXigen.c:2040
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9437,12 +9483,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблиця функцій (оброблений вміст розділу .pdata)\n"
-#: peXXigen.c:1858
+#: peXXigen.c:1873
#, c-format
msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n"
msgstr " vma:\t\t\tПочат. адреса Кінц. адреса Дані unwind\n"
-#: peXXigen.c:1860
+#: peXXigen.c:1875
#, c-format
msgid ""
" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n"
@@ -9451,12 +9497,12 @@ msgstr ""
" vma:\t\tПоч. Кінц. Обробник Дані Адреса Маска\n"
" \t\tадреса адреса EH EH кінц. прол.виключення\n"
-#: peXXigen.c:1873
+#: peXXigen.c:1888
#, c-format
msgid "Virtual size of .pdata section (%ld) larger than real size (%ld)\n"
msgstr "Віртуальний розмір розділу .pdata (%ld) перевищує реальний розмір (%ld)\n"
-#: peXXigen.c:2027
+#: peXXigen.c:2042
#, c-format
msgid ""
" vma:\t\tBegin Prolog Function Flags Exception EH\n"
@@ -9465,7 +9511,7 @@ msgstr ""
" vma:\t\tПоч. Довжина Довжина Прапорці Обробник Дані\n"
" \t\tадреса прологу функції 32б вик. виключень EH\n"
-#: peXXigen.c:2152
+#: peXXigen.c:2167
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9476,7 +9522,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Пересування щодо основи файла PE (оброблений вміст розділу .reloc)\n"
-#: peXXigen.c:2181
+#: peXXigen.c:2196
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9485,62 +9531,62 @@ msgstr ""
"\n"
"Віртуальна адреса: %08lx, розмір фрагмента: %ld (0x%lx), кількість прив’язок: %ld\n"
-#: peXXigen.c:2199
+#: peXXigen.c:2214
#, c-format
msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
msgstr "\tпересування %4d відступ %4x [%4lx] %s"
-#: peXXigen.c:2260
+#: peXXigen.c:2275
#, c-format
msgid "%03x %*.s Entry: "
msgstr "Вхід до %03x %*.s: "
-#: peXXigen.c:2284
+#: peXXigen.c:2299
#, c-format
msgid "name: [val: %08lx len %d]: "
msgstr "назва: [значення: %08lx довжина %d]: "
-#: peXXigen.c:2304
+#: peXXigen.c:2319
#, c-format
msgid "<corrupt string length: %#x>\n"
msgstr "<довжина пошкодженого рядка: %#x>\n"
-#: peXXigen.c:2314
+#: peXXigen.c:2329
#, c-format
msgid "<corrupt string offset: %#lx>\n"
msgstr "<відступ пошкодженого рядка: %#lx>\n"
-#: peXXigen.c:2319
+#: peXXigen.c:2334
#, c-format
msgid "ID: %#08lx"
msgstr "Ід.: %#08lx"
-#: peXXigen.c:2322
+#: peXXigen.c:2337
#, c-format
msgid ", Value: %#08lx\n"
msgstr ", Значення: %#08lx\n"
-#: peXXigen.c:2344
+#: peXXigen.c:2359
#, c-format
msgid "%03x %*.s Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n"
msgstr "%03x Листок %*.s: адреса: %#08lx, розмір: %#08lx, кодова сторінка: %d\n"
-#: peXXigen.c:2386
+#: peXXigen.c:2401
#, c-format
msgid "<unknown directory type: %d>\n"
msgstr "<невідомий тип каталогу: %d>\n"
-#: peXXigen.c:2394
+#: peXXigen.c:2409
#, c-format
msgid " Table: Char: %d, Time: %08lx, Ver: %d/%d, Num Names: %d, IDs: %d\n"
msgstr " Таблиця: хар.: %d, час: %08lx, версія: %d/%d, числові назви: %d, ід.: %d\n"
-#: peXXigen.c:2482
+#: peXXigen.c:2497
#, c-format
msgid "Corrupt .rsrc section detected!\n"
msgstr "Виявлено пошкоджений розділ .rsrc!\n"
-#: peXXigen.c:2506
+#: peXXigen.c:2521
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9549,17 +9595,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: зайві дані у розділі .rsrc — їх буде проігноровано Windows:\n"
-#: peXXigen.c:2512
+#: peXXigen.c:2527
#, c-format
msgid " String table starts at offset: %#03x\n"
msgstr " Таблиця рядків починається з таким зсувом: %#03x\n"
-#: peXXigen.c:2515
+#: peXXigen.c:2530
#, c-format
msgid " Resources start at offset: %#03x\n"
msgstr " Ресурси починаються з таким зсувом: %#03x\n"
-#: peXXigen.c:2572
+#: peXXigen.c:2587
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9568,7 +9614,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Існує каталог діагностики, але розділу, що його містить не знайдено\n"
-#: peXXigen.c:2578
+#: peXXigen.c:2593
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9577,7 +9623,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У %s є каталог діагностики, але у цьому розділі немає даних\n"
-#: peXXigen.c:2585
+#: peXXigen.c:2600
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9586,7 +9632,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Помилка: у розділі %s міститься початкова адреса діагностичних даних, але вона є надто малою\n"
-#: peXXigen.c:2590
+#: peXXigen.c:2605
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9597,22 +9643,22 @@ msgstr ""
"Виявлено каталог діагностики у %s за адресою 0x%lx\n"
"\n"
-#: peXXigen.c:2597
+#: peXXigen.c:2612
#, c-format
msgid "The debug data size field in the data directory is too big for the section"
msgstr "Поле розміру діагностичних даних у каталозі діагностики є надто великим для цього розділу"
-#: peXXigen.c:2602
+#: peXXigen.c:2617
#, c-format
msgid "Type Size Rva Offset\n"
msgstr "Тип Розм Rva Зсув\n"
-#: peXXigen.c:2650
+#: peXXigen.c:2665
#, c-format
msgid "(format %c%c%c%c signature %s age %ld pdb %s)\n"
msgstr "(формат %c%c%c%c підпис %s вік %ld pdb %s)\n"
-#: peXXigen.c:2662
+#: peXXigen.c:2677
#, c-format
msgid "The debug directory size is not a multiple of the debug directory entry size\n"
msgstr "Розмір каталогу діагностики не є кратним до розміру запису каталогу діагностики\n"
@@ -9620,7 +9666,7 @@ msgstr "Розмір каталогу діагностики не є кратн
#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to
#. emulate it here.
-#: peXXigen.c:2746
+#: peXXigen.c:2761
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9629,92 +9675,140 @@ msgstr ""
"\n"
"Характеристики 0x%x\n"
-#: peXXigen.c:3031
+#: peXXigen.c:3046
#, c-format
msgid "%pB: Data Directory (%lx bytes at %<PRIx64>) extends across section boundary at %<PRIx64>"
msgstr "%pB: каталог даних (%lx байтів за адресою %<PRIx64>) виходить за межі розділу у %<PRIx64>"
-#: peXXigen.c:3072
+#: peXXigen.c:3087
msgid "failed to update file offsets in debug directory"
msgstr "не вдалося оновити зсуви файлів у каталозі діагностики"
-#: peXXigen.c:3081
+#: peXXigen.c:3096
#, c-format
msgid "%pB: failed to read debug data section"
msgstr "%pB: не вдалося прочитати розділ діагностичних даних"
-#: peXXigen.c:3884
+#: peXXigen.c:3899
#, c-format
msgid ".rsrc merge failure: duplicate string resource: %d"
msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: ресурс з дублюванням рядків: %d"
-#: peXXigen.c:4019
+#: peXXigen.c:4034
msgid ".rsrc merge failure: multiple non-default manifests"
msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: декілька нетипових маніфестів"
-#: peXXigen.c:4037
+#: peXXigen.c:4052
msgid ".rsrc merge failure: a directory matches a leaf"
msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: каталогу відповідає листок"
-#: peXXigen.c:4079
+#: peXXigen.c:4094
msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf"
msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: дублювання листків"
-#: peXXigen.c:4084
+#: peXXigen.c:4099
#, c-format
msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf: %s"
msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: дублювання листків: %s"
-#: peXXigen.c:4151
+#: peXXigen.c:4166
msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics"
msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: каталоги з різними характеристиками"
-#: peXXigen.c:4158
+#: peXXigen.c:4173
msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions"
msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: відмінності у версіях каталогів"
#. Corrupted .rsrc section - cannot merge.
-#: peXXigen.c:4270
+#: peXXigen.c:4285
#, c-format
msgid "%pB: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section"
msgstr "%pB: не вдалося об’єднати .rsrc: пошкоджений розділ .rsrc"
-#: peXXigen.c:4278
+#: peXXigen.c:4293
#, c-format
msgid "%pB: .rsrc merge failure: unexpected .rsrc size"
msgstr "%pB: не вдалося об’єднати .rsrc: неочікуваний розмір .rsrc"
-#: peXXigen.c:4417
+#: peXXigen.c:4432
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing"
msgstr "%pB: не вдалося заповнити DataDictionary[1], оскільки не вистачає .idata$2"
-#: peXXigen.c:4437
+#: peXXigen.c:4452
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing"
msgstr "%pB: не вдалося заповнити DataDictionary[1], оскільки не вистачає .idata$4"
-#: peXXigen.c:4458
+#: peXXigen.c:4473
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing"
msgstr "%pB: не вдалося заповнити DataDictionary[12], оскільки не вистачає .idata$5"
-#: peXXigen.c:4478
+#: peXXigen.c:4493
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing"
msgstr "%pB: не вдалося заповнити DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)], оскільки не вистачає .idata$6"
-#: peXXigen.c:4520
+#: peXXigen.c:4535
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing"
msgstr "%pB: не вдалося заповнити DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)], оскільки .idata$6 не вистачає"
-#: peXXigen.c:4545
+#: peXXigen.c:4560
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing"
msgstr "%pB: не вдалося заповнити DataDictionary[9], оскільки не вистачає __tls_used"
#, c-format
+#~ msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n"
+#~ msgstr "не відображено: дані=%lx відображено=%d\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid "not mapping: env var not set\n"
+#~ msgstr "не відображено: не встановлено змінну середовища var\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid "error: %pB is compiled for the EP9312, whereas %pB is compiled for XScale"
+#~ msgstr "помилка: %pB зібрано для EP9312, а %pB зібрано для XScale"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%pB: invalid size field in group section header: %#<PRIx64>"
+#~ msgstr "%pB: некоректні дані поля розміру у заголовку розділу груп: %#<PRIx64>"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%pB: no valid group sections found"
+#~ msgstr "%pB: не знайдено коректних розділів групи"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%pB: no group info for section '%pA'"
+#~ msgstr "%pB: немає даних щодо групи для розділу «%pA»"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%pB: SHT_GROUP section [index %d] has no SHF_GROUP sections"
+#~ msgstr "%pB: розділ SHT_GROUP [індекс %d] не має розділів SHF_GROUP"
+
+#, c-format
+#~ msgid " [Maverick float format]"
+#~ msgstr " [формат float Maverick]"
+
+#, c-format
+#~ msgid "error: %pB does not use %s instructions, whereas %pB does"
+#~ msgstr "помилка: у %pB не використовуються команди %s, а у %pB — так"
+
+#, c-format
+#~ msgid " Error: The length is less than the length of an EMH record\n"
+#~ msgstr " Помилка: довжина є меншою за довжину запису EMH\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid " Error: The record length is less than the size of an EMH_MHD record\n"
+#~ msgstr " Помилка: довжина запису є меншою за розмір запису EMH_MHD\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid " Error: The length is less than the length of an EEOM record\n"
+#~ msgstr " Помилка: довжина є меншою за довжину запису EEOM\n"
+
+#, c-format
#~ msgid "%pB: unsupported relocation type name %s"
#~ msgstr "%pB: непідтримувана назва типу пересування %s"
diff --git a/binutils/po/fr.po b/binutils/po/fr.po
index 7608360..bc5d423 100644
--- a/binutils/po/fr.po
+++ b/binutils/po/fr.po
@@ -6,10 +6,10 @@
# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils-2.41.90\n"
+"Project-Id-Version: binutils-2.42.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-17 06:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-20 12:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-22 08:36+0200\n"
"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -71,8 +71,8 @@ msgstr ""
" -v --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
"\n"
-#: addr2line.c:111 ar.c:354 ar.c:391 coffdump.c:470 dlltool.c:3804
-#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:707 objcopy.c:763 readelf.c:5806
+#: addr2line.c:111 ar.c:354 ar.c:391 coffdump.c:470 dlltool.c:3822
+#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:706 objcopy.c:762 readelf.c:6305
#: size.c:110 srconv.c:1705 strings.c:1361 sysdump.c:655 windmc.c:227
#: windres.c:690
#, c-format
@@ -110,12 +110,12 @@ msgstr "%s: ne peut obtenir les adresses à partir de l'archive"
msgid "%s: cannot find section %s"
msgstr "%s: ne peut initialiser l'heure : %s"
-#: addr2line.c:514 ar.c:748 dlltool.c:3318 nm.c:1987 objcopy.c:6147
-#: objdump.c:5906 size.c:152 strings.c:356 windmc.c:958 windres.c:816
+#: addr2line.c:514 ar.c:748 dlltool.c:3329 nm.c:1987 objcopy.c:6253
+#: objdump.c:6002 size.c:152 strings.c:356 windmc.c:958 windres.c:816
msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch"
msgstr "erreur fatale: désaccord de l'ABI libbfd"
-#: addr2line.c:541 nm.c:2013 objdump.c:5956 readelf.c:6110
+#: addr2line.c:541 nm.c:2013 objdump.c:6052 readelf.c:6612
#, c-format
msgid "unknown demangling style `%s'"
msgstr "style d'encodage par mutilation inconnu « %s »"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Impossible de convertir la bibliothèque existante %s au format léger"
msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
msgstr "Impossible de convertir la bibliothèque légère existante %s au format normal"
-#: ar.c:1076 ar.c:1177 ar.c:1499 objcopy.c:3721
+#: ar.c:1076 ar.c:1177 ar.c:1499 objcopy.c:3744
#, c-format
msgid "internal stat error on %s"
msgstr "erreur interne d'évaluation de %s par stat()"
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "Liste des symboles"
msgid "Symbol %s, tag %d, number %d"
msgstr "Symbole %s, étiquette %d, nombre %d"
-#: coffdump.c:345 readelf.c:19750 readelf.c:19846
+#: coffdump.c:345 readelf.c:20364 readelf.c:20460
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "Définition de variable sans portée"
msgid "%s: is not a COFF format file"
msgstr "%s: n'est pas un fichier ordinaire"
-#: cxxfilt.c:124 nm.c:380 objdump.c:463
+#: cxxfilt.c:124 nm.c:380 objdump.c:464
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n"
@@ -1095,491 +1095,491 @@ msgstr "debug_get_real_type: information circulaire de débogage pour %s\n"
msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
msgstr "debug_write_type: type illégal rencontré"
-#: dlltool.c:919 dlltool.c:944 dlltool.c:974
+#: dlltool.c:927 dlltool.c:952 dlltool.c:982
#, c-format
msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
msgstr "erreur interne : type de machine inconnue : %d"
-#: dlltool.c:1016
+#: dlltool.c:1024
#, c-format
msgid "Can't open def file: %s"
msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de définition : %s"
-#: dlltool.c:1021
+#: dlltool.c:1029
#, c-format
msgid "Processing def file: %s"
msgstr "Traitement du fichier de définition : %s"
-#: dlltool.c:1025
+#: dlltool.c:1033
msgid "Processed def file"
msgstr "Traitement complété du fichier de définition"
-#: dlltool.c:1049
+#: dlltool.c:1057
#, c-format
msgid "Syntax error in def file %s:%d"
msgstr "Erreur de syntaxe dans le fichier de définition %s:%d"
-#: dlltool.c:1084
+#: dlltool.c:1092
#, c-format
msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
msgstr "%s: Composants du chemin éliminés du nom de l'image « %s »."
-#: dlltool.c:1102
+#: dlltool.c:1110
#, c-format
msgid "NAME: %s base: %x"
msgstr "NOM: %s base: %x"
-#: dlltool.c:1105 dlltool.c:1126
+#: dlltool.c:1113 dlltool.c:1134
msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
msgstr "Ne peut trouver la BIBLIOTHÈQUE et le NOM"
-#: dlltool.c:1123
+#: dlltool.c:1131
#, c-format
msgid "LIBRARY: %s base: %x"
msgstr "BIBLIOTHÈQUE: %s base %x"
-#: dlltool.c:1278
+#: dlltool.c:1286
#, c-format
msgid "VERSION %d.%d\n"
msgstr "VERSION %d.%d\n"
-#: dlltool.c:1326
+#: dlltool.c:1334
#, c-format
msgid "run: %s %s"
msgstr "run: %s %s"
-#: dlltool.c:1367 resrc.c:289
+#: dlltool.c:1375 resrc.c:289
#, c-format
msgid "wait: %s"
msgstr "en attente: %s"
-#: dlltool.c:1372 dllwrap.c:416 resrc.c:294
+#: dlltool.c:1380 dllwrap.c:416 resrc.c:294
#, c-format
msgid "subprocess got fatal signal %d"
msgstr "sous-processus a reçu le signal fatal %d"
-#: dlltool.c:1378 dllwrap.c:423 resrc.c:301
+#: dlltool.c:1386 dllwrap.c:423 resrc.c:301
#, c-format
msgid "%s exited with status %d"
msgstr "%s a terminé avec le statut %d"
-#: dlltool.c:1409
+#: dlltool.c:1417
#, c-format
msgid "Sucking in info from %s section in %s"
msgstr "Aspirer les informations de la section %s dans %s"
-#: dlltool.c:1550
+#: dlltool.c:1558
#, c-format
msgid "Excluding symbol: %s"
msgstr "Exclusion de symbole : %s"
-#: dlltool.c:1639 dlltool.c:1650 nm.c:1408 nm.c:1417
+#: dlltool.c:1647 dlltool.c:1658 nm.c:1408 nm.c:1417
#, c-format
msgid "%s: no symbols"
msgstr "%s: aucun symbole"
#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
-#: dlltool.c:1676
+#: dlltool.c:1684
#, c-format
msgid "Done reading %s"
msgstr "Lecture complétée %s"
-#: dlltool.c:1686
+#: dlltool.c:1694
#, c-format
msgid "Unable to open object file: %s: %s"
msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier objet : %s: %s"
-#: dlltool.c:1689
+#: dlltool.c:1697
#, c-format
msgid "Scanning object file %s"
msgstr "Scrutation du fichier objet %s"
-#: dlltool.c:1709
+#: dlltool.c:1717
#, c-format
msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
msgstr "Ne peut produire une dll mcore-elf à partir du fichier d'archive : %s"
-#: dlltool.c:1811
+#: dlltool.c:1819
msgid "Adding exports to output file"
msgstr "Ajout des exports au fichier de sortie"
-#: dlltool.c:1863
+#: dlltool.c:1871
msgid "Added exports to output file"
msgstr "Exports ajoutés au fichier de sortie"
-#: dlltool.c:2031
+#: dlltool.c:2039
#, c-format
msgid "Generating export file: %s"
msgstr "Génération du fichier d'exports : %s"
-#: dlltool.c:2036
+#: dlltool.c:2044
#, c-format
msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier assembleur temporaire : %s"
-#: dlltool.c:2041
+#: dlltool.c:2049
#, c-format
msgid "Opened temporary file: %s"
msgstr "Fichier temporaire ouvert : %s"
-#: dlltool.c:2217
+#: dlltool.c:2225
msgid "failed to read the number of entries from base file"
msgstr "échec de lecture du nombre d'entrées dans le fichier de base"
-#: dlltool.c:2268
+#: dlltool.c:2276
msgid "Generated exports file"
msgstr "Fichier d'exports généré"
-#: dlltool.c:2426
+#: dlltool.c:2434
#, c-format
msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
msgstr "échec de bfd_open lors de l'ouverture du fichier stub : %s: %s"
-#: dlltool.c:2430
+#: dlltool.c:2438
#, c-format
msgid "Creating stub file: %s"
msgstr "Création du fichier stub : %s"
-#: dlltool.c:2767
+#: dlltool.c:2777
#, c-format
msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
msgstr "échec de bfd_open lors de l'ouverture du fichier stub : %s: %s"
-#: dlltool.c:2781 dlltool.c:2860
+#: dlltool.c:2791 dlltool.c:2870
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s"
msgstr "échec d'ouverture du fichier de tête temporaire : %s"
-#: dlltool.c:2845 dlltool.c:2935
+#: dlltool.c:2855 dlltool.c:2945
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
msgstr "échec d'ouverture du fichier temporaire de tête : %s: %s"
-#: dlltool.c:2950
+#: dlltool.c:2960
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s"
msgstr "échec d'ouverture du fichier de queue temporaire : %s"
-#: dlltool.c:2986
+#: dlltool.c:2996
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
msgstr "échec d'ouverture du fichier temporaire de queue : %s: %s"
-#: dlltool.c:3009
+#: dlltool.c:3019
#, c-format
msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
msgstr "Ne peut créer le fichier .lib : %s: %s"
-#: dlltool.c:3013
+#: dlltool.c:3023
#, c-format
msgid "Creating library file: %s"
msgstr "Création du fichier de bibliothèque : %s"
-#: dlltool.c:3105 dlltool.c:3111
+#: dlltool.c:3116 dlltool.c:3122
#, c-format
msgid "cannot delete %s: %s"
msgstr "ne peut détruire %s : %s"
-#: dlltool.c:3117
+#: dlltool.c:3128
msgid "Created lib file"
msgstr "Fichier de bibliothèque créé"
-#: dlltool.c:3323
+#: dlltool.c:3334
#, c-format
msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
msgstr "Ne peut ouvrir le fichier .lib : %s: %s"
-#: dlltool.c:3331 dlltool.c:3353
+#: dlltool.c:3342 dlltool.c:3364
#, c-format
msgid "%s is not a library"
msgstr "%s n'est pas une bibliothèque"
-#: dlltool.c:3371
+#: dlltool.c:3382
#, c-format
msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
msgstr "La bibliothèque d'importation « %s » spécifie deux DLL ou plus"
-#: dlltool.c:3382
+#: dlltool.c:3393
#, c-format
msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
msgstr "Incapable de déterminer le nom de dll pour « %s » (pas une bibliothèque d'importation ?)"
-#: dlltool.c:3608
+#: dlltool.c:3619
#, c-format
msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
msgstr "AVERTISSEMENT: ignore le EXPORT en double %s %d,%d"
-#: dlltool.c:3614
+#: dlltool.c:3625
#, c-format
msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
msgstr "ERREUR, EXPORT dupliqué avec ordinaux : %s"
-#: dlltool.c:3717
+#: dlltool.c:3730
msgid "Processing definitions"
msgstr "Traitement des définitions"
-#: dlltool.c:3744
+#: dlltool.c:3762
msgid "Processed definitions"
msgstr "Définitions traitées"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3751 dllwrap.c:477
+#: dlltool.c:3769 dllwrap.c:477
#, c-format
msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
msgstr "Usage %s <options> <fichiers-objet>\n"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3753
+#: dlltool.c:3771
#, c-format
msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
msgstr " -m --machine <machine> Créer comme DLL pour la <machine>. [défaut: %s]\n"
-#: dlltool.c:3754
+#: dlltool.c:3772
#, c-format
msgid " possible <machine>: arm[_interwork], arm64, i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
msgstr " possibilités pour <machine>: arm[_interwork], arm64, i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
-#: dlltool.c:3755
+#: dlltool.c:3773
#, c-format
msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
msgstr " -e --output-exp <nom_de_sortie> Générer un fichier d'export.\n"
-#: dlltool.c:3756
+#: dlltool.c:3774
#, c-format
msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
msgstr " -l --output-lib <nom_de_sortie> Générer une bibliothèque d'interface.\n"
-#: dlltool.c:3757
+#: dlltool.c:3775
#, c-format
msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
msgstr " -y --output-delaylib <nom-de-sortie> Générer une bibliothèque d'importation différée.\n"
-#: dlltool.c:3758
+#: dlltool.c:3776
#, c-format
msgid " --deterministic-libraries\n"
msgstr " --deterministic-libraries\n"
-#: dlltool.c:3760
+#: dlltool.c:3778
#, c-format
msgid " Use zero for timestamps and uids/gids in output libraries (default)\n"
msgstr " Utilise zéro pour les horodatages et les uid/gid dans les bibliothèques de sortie (par défaut)\n"
-#: dlltool.c:3762
+#: dlltool.c:3780
#, c-format
msgid " Use zero for timestamps and uids/gids in output libraries\n"
msgstr " Utilise zéro pour les horodatages et les uid/gid dans les bibliothèques de sortie\n"
-#: dlltool.c:3763
+#: dlltool.c:3781
#, c-format
msgid " --non-deterministic-libraries\n"
msgstr " --non-deterministic-libraries\n"
-#: dlltool.c:3765
+#: dlltool.c:3783
#, c-format
msgid " Use actual timestamps and uids/gids in output libraries\n"
msgstr " Utilise la date courante pour les horodatages et les uid/gid dans les bibliothèques de sortie\n"
-#: dlltool.c:3767
+#: dlltool.c:3785
#, c-format
msgid " Use actual timestamps and uids/gids in output libraries (default)\n"
msgstr " Utilise la date courante pour les horodatages et les uid/gid dans les bibliothèques de sortie (par défaut)\n"
-#: dlltool.c:3768
+#: dlltool.c:3786
#, c-format
msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
msgstr " -a --add-indirect Ajouter les dll indirectes au fichier d'exports.\n"
-#: dlltool.c:3769
+#: dlltool.c:3787
#, c-format
msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
msgstr " -D --dllname <nom> Nom de la dll à placer dans la bibliothèque d'interface.\n"
-#: dlltool.c:3770
+#: dlltool.c:3788
#, c-format
msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
msgstr " -d --input-def <fichier_def> Nom du fichier .def à lire\n"
-#: dlltool.c:3771
+#: dlltool.c:3789
#, c-format
msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
msgstr " -z --output-def <fichier_def> Nom du fichier .def à créer.\n"
-#: dlltool.c:3772
+#: dlltool.c:3790
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
msgstr " --export-all-symbols Exporter tous les symboles vers le fichier .def\n"
-#: dlltool.c:3773
+#: dlltool.c:3791
#, c-format
msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
msgstr " --no-export-all-symbols Exporter seulement la liste des symboles\n"
-#: dlltool.c:3774
+#: dlltool.c:3792
#, c-format
msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
msgstr " --exclude-symbols <liste> Ne pas exporter la <liste>\n"
-#: dlltool.c:3775
+#: dlltool.c:3793
#, c-format
msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
msgstr " --no-default-excludes Ne pas tenir compte des symboles d'exclusion par défaut\n"
-#: dlltool.c:3776
+#: dlltool.c:3794
#, c-format
msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
msgstr " -b --base-file <fichier_base> Lire le fichier de base généré par l'éditeur de liens\n"
-#: dlltool.c:3777
+#: dlltool.c:3795
#, c-format
msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
msgstr " -x --no-idata4 Ne pas générer la section idata$4\n"
-#: dlltool.c:3778
+#: dlltool.c:3796
#, c-format
msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
msgstr " -c --no-idata5 Ne pas générer la section idata$5\n"
-#: dlltool.c:3779
+#: dlltool.c:3797
#, c-format
msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Utilise idata$4 et idata$5 avec un préfixe nul.\n"
-#: dlltool.c:3780
+#: dlltool.c:3798
#, c-format
msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n"
msgstr " -U --add-underscore Ajouter des soulignés aux symboles dans la bibliothèque d'interface\n"
-#: dlltool.c:3781
+#: dlltool.c:3799
#, c-format
msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
msgstr " --add-stdcall-underscore Ajouter des soulignés aux symboles dans la bibliothèque d'interface\n"
-#: dlltool.c:3782
+#: dlltool.c:3800
#, c-format
msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
msgstr " --no-leading-underscore Tous les symboles ne devraient pas être préfixés par un souligné.\n"
-#: dlltool.c:3783
+#: dlltool.c:3801
#, c-format
msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
msgstr " --leading-underscore Tous les symboles devraient être préfixés par un souligné.\n"
-#: dlltool.c:3784
+#: dlltool.c:3802
#, c-format
msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
msgstr " -k --kill-at Stopper @<n> à partir des noms exportés\n"
-#: dlltool.c:3785
+#: dlltool.c:3803
#, c-format
msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
msgstr " -A --add-stdcall-alias Ajouter des alias sans @<n>\n"
-#: dlltool.c:3786
+#: dlltool.c:3804
#, c-format
msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
msgstr " -p --axd-prefix-alias <préfixe> Ajouter des alias avec <préfixe>.\n"
-#: dlltool.c:3787
+#: dlltool.c:3805
#, c-format
msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
msgstr " -S --as <nom> Utiliser le <nom> pour l'assembleur\n"
-#: dlltool.c:3788
+#: dlltool.c:3806
#, c-format
msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
msgstr " -f --as-flags <fanions> Relayer les <fanions> à l'assembleur\n"
-#: dlltool.c:3789
+#: dlltool.c:3807
#, c-format
msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
msgstr " -C --compat-implib Créer une compatibilité arrière à la bibliothèque d'importation\n"
-#: dlltool.c:3790
+#: dlltool.c:3808
#, c-format
msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
msgstr " -n --no-delete Conserver les fichiers temporaires (répétez pour en conserver plus)\n"
-#: dlltool.c:3791
+#: dlltool.c:3809
#, c-format
msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
msgstr " -t --temp-prefix <préfixe> Utiliser le <préfixe> pour construire les noms de fichiers temporaires.\n"
-#: dlltool.c:3792
+#: dlltool.c:3810
#, c-format
msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
msgstr " -I --identify <implib> Rapporte le nom de la DLL associée à <implib>.\n"
-#: dlltool.c:3793
+#: dlltool.c:3811
#, c-format
msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
msgstr " --identify-strict Rapporte des erreurs quand --identify détecte des DLL multiples.\n"
-#: dlltool.c:3794
+#: dlltool.c:3812
#, c-format
msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
msgstr " -v --verbose Mode bavard\n"
-#: dlltool.c:3795
+#: dlltool.c:3813
#, c-format
msgid " -V --version Display the program version.\n"
msgstr " -V --version Afficher le nom et la version du logiciel\n"
-#: dlltool.c:3796
+#: dlltool.c:3814
#, c-format
msgid " -h --help Display this information.\n"
msgstr " -h --help Afficher l'aide-mémoire\n"
-#: dlltool.c:3797
+#: dlltool.c:3815
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>.\n"
msgstr " @<fichier> Lire les options à partir du <fichier>\n"
-#: dlltool.c:3799
+#: dlltool.c:3817
#, c-format
msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
msgstr " -M --mcore-elf <nom_sortie> Traiter le fichier objet mcore-elf dans <nom_de_sortie>\n"
-#: dlltool.c:3800
+#: dlltool.c:3818
#, c-format
msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
msgstr " -L --linker <nom> Utiliser <nom> comme éditeur de liens\n"
-#: dlltool.c:3801
+#: dlltool.c:3819
#, c-format
msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
msgstr " -F --linker-flags <fanions> Relayer les <fanions> à l'éditeur de liens\n"
-#: dlltool.c:3951
+#: dlltool.c:3969
#, c-format
msgid "Unable to open def-file: %s"
msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier de def : %s"
-#: dlltool.c:3956
+#: dlltool.c:3974
#, c-format
msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
msgstr "Composants du chemin ont été éliminés du nom de dll « %s »."
-#: dlltool.c:4004
+#: dlltool.c:4022
#, c-format
msgid "Unable to open base-file: %s"
msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier de base : %s"
-#: dlltool.c:4042
+#: dlltool.c:4060
#, c-format
msgid "Machine '%s' not supported"
msgstr "Machine « %s » n'est pas supportée"
-#: dlltool.c:4141
+#: dlltool.c:4159
#, c-format
msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
msgstr "Avertissement, le type de machine (%d) n'est pas supporté pour « delayimport »."
-#: dlltool.c:4209 dllwrap.c:206
+#: dlltool.c:4227 dllwrap.c:206
#, c-format
msgid "Tried file: %s"
msgstr "Essai avec le fichier : %s"
-#: dlltool.c:4216 dllwrap.c:213
+#: dlltool.c:4234 dllwrap.c:213
#, c-format
msgid "Using file: %s"
msgstr "Utilisation du fichier : %s"
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "La taille encodée %d est trop grande pour être lue\n"
msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n"
msgstr "La taille encodée 0 est trop petite pour être lue\n"
-#: dwarf.c:263 readelf.c:3582 readelf.c:11485
+#: dwarf.c:263 readelf.c:3921 readelf.c:12029
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgid_plural "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized va
msgstr[0] "erreur interne: tentative de lire %d octet de données dans une variable de taille %d"
msgstr[1] "erreur interne: tentative de lire %d octets de données dans une variable de taille %d"
-#: dwarf.c:430 dwarf.c:5548
+#: dwarf.c:430 dwarf.c:5553
msgid "Badly formed extended line op encountered!\n"
msgstr "Opérateur de ligne étendu mal formé rencontré !\n"
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "Adresse initialisée à %#<PRIx64>\n"
msgid "define new File Table entry\n"
msgstr "définir une entrée pour un nouveau fichier de table\n"
-#: dwarf.c:463 dwarf.c:4821
+#: dwarf.c:463 dwarf.c:4826
#, c-format
msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
msgstr " Entrée\tRép.\tDate\tTaille\tNom\n"
@@ -1993,8 +1993,8 @@ msgstr "<aucune section .debug_str.dwo>"
#: dwarf.c:671
#, c-format
-msgid "string index of %<PRIu64> converts to an offset of %#<PRIx64> which is too big for section %s"
-msgstr "l'index de la chaîne de %<PRIu64> est converti en un décalage de %#<PRIx64> qui est trop grand pour la section %s"
+msgid "string index of %<PRIu64> converts to an offset of %#<PRIx64> which is too big for section %s\n"
+msgstr "l'index de la chaîne de %<PRIu64> est converti en un décalage de %#<PRIx64> qui est trop grand pour la section %s\n"
#: dwarf.c:675
msgid "<string index too big>"
@@ -2251,28 +2251,28 @@ msgstr "%c(index: %#<PRIx64>): %#<PRIx64>"
#: dwarf.c:2843
#, c-format
-msgid "Unrecognized form: %#lx"
-msgstr "Forme non reconnue : %#lx"
+msgid "Unrecognized form: %#lx\n"
+msgstr "Forme non reconnue : %#lx\n"
#: dwarf.c:2857
#, c-format
-msgid "CU @ %#<PRIx64> has multiple loclists_base values (%#<PRIx64> and %#<PRIx64>)"
-msgstr "CU @ %#<PRIx64> a plusieurs valeurs pour loclists_base (%#<PRIx64> et %#<PRIx64>)"
+msgid "CU @ %#<PRIx64> has multiple loclists_base values (%#<PRIx64> and %#<PRIx64>)\n"
+msgstr "CU @ %#<PRIx64> a plusieurs valeurs pour loclists_base (%#<PRIx64> et %#<PRIx64>)\n"
#: dwarf.c:2864
#, c-format
-msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative loclists_base value of %#<PRIx64> - treating as zero"
-msgstr "CU @ %#<PRIx64> a une valeur négative pour loclists_base de %#<PRIx64> – traitée comme zéro"
+msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative loclists_base value of %#<PRIx64> - treating as zero\n"
+msgstr "CU @ %#<PRIx64> a une valeur négative pour loclists_base de %#<PRIx64> – traitée comme zéro\n"
#: dwarf.c:2878
#, c-format
-msgid "CU @ %#<PRIx64> has multiple str_offsets_base values %#<PRIx64> and %#<PRIx64>)"
-msgstr "CU @ %#<PRIx64> a plusieurs valeurs pour str_offsets_base (%#<PRIx64> et %#<PRIx64>)"
+msgid "CU @ %#<PRIx64> has multiple str_offsets_base values %#<PRIx64> and %#<PRIx64>)\n"
+msgstr "CU @ %#<PRIx64> a plusieurs valeurs pour str_offsets_base (%#<PRIx64> et %#<PRIx64>)\n"
#: dwarf.c:2885
#, c-format
-msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative stroffsets_base value of %#<PRIx64> - treating as zero"
-msgstr "CU @ %#<PRIx64> a une valeur négative pour str_offsets_base de %#<PRIx64> – traitée comme zéro"
+msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative stroffsets_base value of %#<PRIx64> - treating as zero\n"
+msgstr "CU @ %#<PRIx64> a une valeur négative pour str_offsets_base de %#<PRIx64> – traitée comme zéro\n"
#: dwarf.c:2953
msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n"
@@ -2422,7 +2422,7 @@ msgstr "(hors de la classe)"
msgid " (location list)"
msgstr " (liste de localisations)"
-#: dwarf.c:3402 dwarf.c:6796 dwarf.c:6998 dwarf.c:7173
+#: dwarf.c:3402 dwarf.c:6809 dwarf.c:7011 dwarf.c:7186
#, c-format
msgid " [without DW_AT_frame_base]"
msgstr " [sans DW_AT_frame_base]"
@@ -2477,199 +2477,199 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected form in top DIE\n"
msgstr "Formulaire inattendu dans le DIE le plus haut\n"
-#: dwarf.c:3702
+#: dwarf.c:3706
msgid "Unexpected form of DW_AT_rnglists_base in the top DIE\n"
msgstr "Formulaire DW_AT_rnglists_base inattendu dans le DIE le plus haut\n"
-#: dwarf.c:3712
+#: dwarf.c:3717
msgid "Unexpected form of DW_AT_addr_base in the top DIE\n"
msgstr "Formulaire DW_AT_addr_base inattendu dans le DIE le plus haut\n"
-#: dwarf.c:3759
+#: dwarf.c:3764
#, c-format
msgid "Reserved length value (%#<PRIx64>) found in section %s\n"
msgstr "La longueur réservée (%#<PRIx64>) a été trouvée dans la section %s\n"
-#: dwarf.c:3769
+#: dwarf.c:3774
#, c-format
msgid "Corrupt unit length (got %#<PRIx64> expected at most %#tx) in section %s\n"
msgstr "Longueur d'unité corrompue (a obtenu %#<PRIx64> quand au plus %tx était attendu) dans la section %s\n"
-#: dwarf.c:3779
+#: dwarf.c:3784
#, c-format
msgid "No comp units in %s section ?\n"
msgstr "Pas d'unité de comptabilisation dans la section %s ?\n"
-#: dwarf.c:3793
+#: dwarf.c:3798
#, c-format
msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour un tableau d'info de débogage de %u entrées\n"
-#: dwarf.c:3827
+#: dwarf.c:3832
#, c-format
msgid "Unable to locate %s section!\n"
msgstr "Incapable de localiser la section %s !\n"
-#: dwarf.c:3994
+#: dwarf.c:3999
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n"
msgstr "Taille de pointeur (%d) invalide dans l'en-tête compunit, %d est utilisé à sa place\n"
-#: dwarf.c:4028
+#: dwarf.c:4033
#, c-format
msgid " Compilation Unit @ offset %#<PRIx64>:\n"
msgstr " Unité de compilation à l'offset %#<PRIx64> :\n"
-#: dwarf.c:4030
+#: dwarf.c:4035
#, c-format
msgid " Length: %#<PRIx64> (%s)\n"
msgstr " Longueur: %#<PRIx64> (%s)\n"
-#: dwarf.c:4033
+#: dwarf.c:4038
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Version: %d\n"
-#: dwarf.c:4038
+#: dwarf.c:4043
#, c-format
msgid " Unit Type: %s (%x)\n"
msgstr " Type Unité: %s (%x)\n"
-#: dwarf.c:4042
+#: dwarf.c:4047
#, c-format
msgid " Abbrev Offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Décalage abrégé: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:4044
+#: dwarf.c:4049
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Taille des pointeurs: %d\n"
-#: dwarf.c:4047
+#: dwarf.c:4052
#, c-format
msgid " Signature: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Signature: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:4048
+#: dwarf.c:4053
#, c-format
msgid " Type Offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Offset de type: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:4051
+#: dwarf.c:4056
#, c-format
msgid " DWO ID: %#<PRIx64>\n"
msgstr " ID DWO: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:4057
+#: dwarf.c:4062
#, c-format
msgid " Section contributions:\n"
msgstr " Contributions de section:\n"
-#: dwarf.c:4058
+#: dwarf.c:4063
#, c-format
msgid " .debug_abbrev.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
msgstr " .debug_abbrev.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
-#: dwarf.c:4060
+#: dwarf.c:4065
#, c-format
msgid " .debug_line.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
msgstr " .debug_line.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
-#: dwarf.c:4062
+#: dwarf.c:4067
#, c-format
msgid " .debug_loc.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
msgstr " .debug_loc.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
-#: dwarf.c:4064
+#: dwarf.c:4069
#, c-format
msgid " .debug_str_offsets.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
msgstr " .debug_str_offsets.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
-#: dwarf.c:4074
+#: dwarf.c:4079
#, c-format
msgid "CU at offset %#<PRIx64> contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "CU à l'offset %#<PRIx64> contient un numéro de version corrompu ou non supporté : %d.\n"
-#: dwarf.c:4086
+#: dwarf.c:4091
#, c-format
msgid "CU at offset %#<PRIx64> contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n"
msgstr "CU à l'offset %#<PRIx64> contient un type d'unité corrompu ou non supporté : %d.\n"
-#: dwarf.c:4131
+#: dwarf.c:4136
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n"
msgstr " <%d><%lx>: Numéro d'abréviation : 0\n"
-#: dwarf.c:4141
+#: dwarf.c:4146
#, c-format
msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n"
msgstr "Mauvais marqueur « end-of-siblings » détecté à l'offset %lx dans la section %s\n"
-#: dwarf.c:4145
+#: dwarf.c:4150
msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
msgstr "Ceci est le seul avertissement qui sera émis pour de mauvais marqueurs « end-of-siblings »\n"
-#: dwarf.c:4168
+#: dwarf.c:4173
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
msgstr " <%d><%lx>: Numéro d'abréviation : %lu"
-#: dwarf.c:4172
+#: dwarf.c:4177
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: ...\n"
msgstr " <%d><%lx>: ...\n"
-#: dwarf.c:4192
+#: dwarf.c:4197
#, c-format
msgid "DIE at offset %#lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
msgstr "DIE à l'offset %#lx renvoie à l'abréviation numéro %lu qui n'existe pas\n"
-#: dwarf.c:4255
+#: dwarf.c:4260
#, c-format
-msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative rnglists_base value of %#<PRIx64> - treating as zero"
-msgstr "CU @ %#<PRIx64> a une valeur négative pour rnglists_base de %#<PRIx64> – traitée comme zéro"
+msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative rnglists_base value of %#<PRIx64> - treating as zero\n"
+msgstr "CU @ %#<PRIx64> a une valeur négative pour rnglists_base de %#<PRIx64> – traitée comme zéro\n"
-#: dwarf.c:4303
+#: dwarf.c:4308
msgid "DIE has locviews without loclist\n"
msgstr "DIE a des locviews sans loclist\n"
-#: dwarf.c:4414
+#: dwarf.c:4419
#, c-format
msgid "The length field (%#<PRIx64>) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n"
msgstr "Le champ de longueur (%#<PRIx64>) dans l'en-tête de debug_line est erroné – la section est trop petite\n"
-#: dwarf.c:4431
+#: dwarf.c:4436
msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n"
msgstr "Seule la ligne d'info des versions 2, 3, 4 et 5 de DWARF est actuellement supportée.\n"
-#: dwarf.c:4443 dwarf.c:7336 dwarf.c:8273
+#: dwarf.c:4448 dwarf.c:7349 dwarf.c:8287
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n"
msgstr "La section %s contient des tailles de sélecteurs de segments non supportés: %d.\n"
-#: dwarf.c:4460
+#: dwarf.c:4465
msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
msgstr "Nombre maximum d'opérations par insn.\n"
-#: dwarf.c:4487
+#: dwarf.c:4492
msgid "Directory Table"
msgstr "Table de Répertoires"
-#: dwarf.c:4487
+#: dwarf.c:4492
msgid "File Name Table"
msgstr "Table de Nom de fichiers"
-#: dwarf.c:4491
+#: dwarf.c:4496
#, c-format
msgid "Unexpectedly large number of columns in the %s (%u)\n"
msgstr "Nombre de colonnes anormalement grand dans le %s (%u)\n"
-#: dwarf.c:4501
+#: dwarf.c:4506
#, c-format
msgid "%s: Corrupt format description entry\n"
msgstr "%s: Entrée de description de format corrompue\n"
-#: dwarf.c:4509
+#: dwarf.c:4514
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2678,17 +2678,17 @@ msgstr ""
"\n"
" Le %s est vide.\n"
-#: dwarf.c:4515
+#: dwarf.c:4520
#, c-format
msgid "%s: Corrupt entry count %#<PRIx64>\n"
msgstr "%s: Nombre d'entrées corrompu %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:4521
+#: dwarf.c:4526
#, c-format
msgid "%s: format count is zero, but the table is not empty\n"
msgstr "%s: le nombre de formats est zéro mais la table n'est pas vide\n"
-#: dwarf.c:4526
+#: dwarf.c:4531
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2697,42 +2697,42 @@ msgstr ""
"\n"
" Le %s (décalage %#tx, lignes %<PRIu64>, colonnes %u) :\n"
-#: dwarf.c:4529
+#: dwarf.c:4534
#, c-format
msgid " Entry"
msgstr " Entrée"
-#: dwarf.c:4543
+#: dwarf.c:4548
#, c-format
msgid "\tName"
msgstr "\tNom"
-#: dwarf.c:4546
+#: dwarf.c:4551
#, c-format
msgid "\tDir"
msgstr "\tRép"
-#: dwarf.c:4549
+#: dwarf.c:4554
#, c-format
msgid "\tTime"
msgstr "\tHeure"
-#: dwarf.c:4552
+#: dwarf.c:4557
#, c-format
msgid "\tSize"
msgstr "\tTaille"
-#: dwarf.c:4555
+#: dwarf.c:4560
#, c-format
msgid "\tMD5\t\t\t"
msgstr "\tMD5\t\t\t"
-#: dwarf.c:4558
+#: dwarf.c:4563
#, c-format
msgid "\t(Unknown format content type %<PRIu64>)"
msgstr "\t(Type de format de contenu %<PRIu64> inconnu)"
-#: dwarf.c:4592
+#: dwarf.c:4597
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2741,137 +2741,137 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: Liste des entrées corrompues\n"
-#: dwarf.c:4618
+#: dwarf.c:4623
msgid "corrupt .debug_sup section: size is too small\n"
msgstr "section .debug_sup corrompue : la taille est trop petite\n"
-#: dwarf.c:4625
-msgid "corrupt .debug_sup section: version < 5"
-msgstr "section .debug_sup corrompue : version < 5"
+#: dwarf.c:4630
+msgid "corrupt .debug_sup section: version < 5\n"
+msgstr "section .debug_sup corrompue : version < 5\n"
-#: dwarf.c:4629
+#: dwarf.c:4634
msgid "corrupt .debug_sup section: is_supplementary not 0 or 1\n"
msgstr "section .debug_sup corrompue : is_supplementary n'est pas 0 ou 1\n"
-#: dwarf.c:4633
+#: dwarf.c:4638
msgid "corrupt .debug_sup section: filename not empty in supplementary section\n"
msgstr "section .debug_sup corrompue : le nom de fichier n'est pas vide dans la section supplémentaire\n"
-#: dwarf.c:4638
+#: dwarf.c:4643
msgid "corrupt .debug_sup section: filename is not NUL terminated\n"
msgstr "section .debug_sup corrompue : le nom de fichier n'est pas terminé par NUL\n"
-#: dwarf.c:4646
+#: dwarf.c:4651
msgid "corrupt .debug_sup section: bad LEB128 field for checksum length\n"
msgstr "section .debug_sup corrompue : mauvais champ LEB128 pour la longueur de la somme de contrôle\n"
-#: dwarf.c:4652
+#: dwarf.c:4657
msgid "corrupt .debug_sup section: checksum length is longer than the remaining section length\n"
msgstr "section .debug_sup corrompue : la longueur de la somme de contrôle est supérieure à la longueur du reste de la section\n"
-#: dwarf.c:4657
+#: dwarf.c:4662
#, c-format
msgid "corrupt .debug_sup section: there are %#<PRIx64> extra, unused bytes at the end of the section\n"
msgstr "section .debug_sup corrompue : il y a %#<PRIx64> octets inutilisés en trop à la fin de la section\n"
-#: dwarf.c:4662
+#: dwarf.c:4667
#, c-format
msgid " Version: %u\n"
msgstr " Version: %u\n"
-#: dwarf.c:4663
+#: dwarf.c:4668
#, c-format
msgid " Is Supp: %u\n"
msgstr " Est supp: %u\n"
-#: dwarf.c:4664
+#: dwarf.c:4669
#, c-format
msgid " Filename: %s\n"
msgstr " Nom de fichier: %s\n"
-#: dwarf.c:4665
+#: dwarf.c:4670
#, c-format
msgid " Checksum Len: %<PRIu64>\n"
msgstr " Long. somme de contrôle: %<PRIu64>\n"
-#: dwarf.c:4668
+#: dwarf.c:4673
#, c-format
msgid " Checksum: "
msgstr " Somme de contrôle: "
-#: dwarf.c:4716 dwarf.c:5134
+#: dwarf.c:4721 dwarf.c:5139
msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n"
msgstr "Section .debug_line. partielle rencontrée sans section .debug_line complète précédente\n"
-#: dwarf.c:4729
+#: dwarf.c:4734
#, c-format
msgid " Offset: %#tx\n"
msgstr " Offset: %#tx\n"
-#: dwarf.c:4730
+#: dwarf.c:4735
#, c-format
msgid " Length: %<PRId64>\n"
msgstr " Longueur: %<PRId64>\n"
-#: dwarf.c:4731
+#: dwarf.c:4736
#, c-format
msgid " DWARF Version: %d\n"
msgstr " Version DWARF: %d\n"
-#: dwarf.c:4734
+#: dwarf.c:4739
#, c-format
msgid " Address size (bytes): %d\n"
msgstr " Taille d'adresse (octets): %d\n"
-#: dwarf.c:4735
+#: dwarf.c:4740
#, c-format
msgid " Segment selector (bytes): %d\n"
msgstr " Sélecteur de segment (octets): %d\n"
-#: dwarf.c:4737
+#: dwarf.c:4742
#, c-format
msgid " Prologue Length: %d\n"
msgstr " Longueur du prologue: %d\n"
-#: dwarf.c:4738
+#: dwarf.c:4743
#, c-format
msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
msgstr " Longueur minimale des instructions: %d\n"
-#: dwarf.c:4740
+#: dwarf.c:4745
#, c-format
msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n"
msgstr " Maximum d'Ops par Instruction: %d\n"
-#: dwarf.c:4741
+#: dwarf.c:4746
#, c-format
msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
msgstr " Valeur initiale de « is_stmt »: %d\n"
-#: dwarf.c:4742
+#: dwarf.c:4747
#, c-format
msgid " Line Base: %d\n"
msgstr " Ligne de base: %d\n"
-#: dwarf.c:4743
+#: dwarf.c:4748
#, c-format
msgid " Line Range: %d\n"
msgstr " Ligne d'étendue: %d\n"
-#: dwarf.c:4744
+#: dwarf.c:4749
#, c-format
msgid " Opcode Base: %d\n"
msgstr " Code op Base: %d\n"
-#: dwarf.c:4749 dwarf.c:5150
+#: dwarf.c:4754 dwarf.c:5155
msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n"
msgstr "Une plage de ligne de 0 est invalide, utilisation de 1 à la place\n"
-#: dwarf.c:4761
+#: dwarf.c:4766
msgid "Line Base extends beyond end of section\n"
msgstr "La base de la ligne s'étend au delà de la fin de la section\n"
-#: dwarf.c:4765
+#: dwarf.c:4770
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2880,14 +2880,14 @@ msgstr ""
"\n"
" Codes op:\n"
-#: dwarf.c:4768
+#: dwarf.c:4773
#, c-format
msgid " Opcode %d has %d arg\n"
msgid_plural " Opcode %d has %d args\n"
msgstr[0] " Code op %d a %d argument\n"
msgstr[1] " Code op %d a %d arguments\n"
-#: dwarf.c:4788
+#: dwarf.c:4793
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2896,7 +2896,7 @@ msgstr ""
"\n"
" La table des répertoires est vide.\n"
-#: dwarf.c:4793
+#: dwarf.c:4798
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2905,7 +2905,7 @@ msgstr ""
"\n"
" La table des répertoires (décalage %#tx) :\n"
-#: dwarf.c:4816
+#: dwarf.c:4821
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2914,7 +2914,7 @@ msgstr ""
"\n"
" La table des noms de fichiers est vide.\n"
-#: dwarf.c:4819
+#: dwarf.c:4824
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2923,217 +2923,217 @@ msgstr ""
"\n"
" La table des noms de fichiers (décalage %#tx) :\n"
-#: dwarf.c:4844
+#: dwarf.c:4849
msgid "Corrupt file name table entry\n"
msgstr "Entrée corrompue dans la table des noms de fichiers\n"
-#: dwarf.c:4861
+#: dwarf.c:4866
#, c-format
msgid " No Line Number Statements.\n"
msgstr " Pas d'instructions de numéro de ligne.\n"
-#: dwarf.c:4864
+#: dwarf.c:4869
#, c-format
msgid " Line Number Statements:\n"
msgstr " Instructions de numéro de ligne:\n"
-#: dwarf.c:4886
+#: dwarf.c:4891
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %<PRIu64> to %#<PRIx64>%s"
msgstr " Op code spécial %d: avance Adresse de %<PRIu64> à %#<PRIx64>%s"
-#: dwarf.c:4891 dwarf.c:4912 dwarf.c:4954 dwarf.c:4974 dwarf.c:5022
-#: dwarf.c:5042
+#: dwarf.c:4896 dwarf.c:4917 dwarf.c:4959 dwarf.c:4979 dwarf.c:5027
+#: dwarf.c:5047
msgid " (reset view)"
msgstr " (réinitialise vue)"
-#: dwarf.c:4906
+#: dwarf.c:4911
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %<PRIu64> to %#<PRIx64>[%d]%s"
msgstr " Op code spécial %d: avance Adresse de %<PRIu64> à %#<PRIx64>[%d]%s"
-#: dwarf.c:4916
+#: dwarf.c:4921
#, c-format
msgid " and Line by %d to %d"
msgstr " et Ligne de %d à %d"
-#: dwarf.c:4919 dwarf.c:4936
+#: dwarf.c:4924 dwarf.c:4941
#, c-format
msgid " (view %u)\n"
msgstr " (vue %u)\n"
-#: dwarf.c:4934
+#: dwarf.c:4939
#, c-format
msgid " Copy"
msgstr " Copie"
-#: dwarf.c:4950
+#: dwarf.c:4955
#, c-format
msgid " Advance PC by %<PRIu64> to %#<PRIx64>%s\n"
msgstr " Avancer le compteur PC de %<PRIu64> à %#<PRIx64>%s\n"
-#: dwarf.c:4969
+#: dwarf.c:4974
#, c-format
msgid " Advance PC by %<PRIu64> to %#<PRIx64>[%d]%s\n"
msgstr " Avancer le compteur PC de %<PRIu64> à %#<PRIx64>[%d]%s\n"
-#: dwarf.c:4981
+#: dwarf.c:4986
#, c-format
msgid " Advance Line by %d to %d\n"
msgstr " Avancer la ligne de %d à %d\n"
-#: dwarf.c:4987
+#: dwarf.c:4992
#, c-format
msgid " Set File Name to entry %<PRIu64> in the File Name Table\n"
msgstr " Initialisé le nom du fichier à l'entrée %<PRIu64> dans la table des noms de fichiers\n"
-#: dwarf.c:4994
+#: dwarf.c:4999
#, c-format
msgid " Set column to %<PRIu64>\n"
msgstr " Initialisé la colonne à %<PRIu64>\n"
-#: dwarf.c:5001
+#: dwarf.c:5006
#, c-format
msgid " Set is_stmt to %d\n"
msgstr " Initialisé is_stmt avec %d\n"
-#: dwarf.c:5006
+#: dwarf.c:5011
#, c-format
msgid " Set basic block\n"
msgstr " Initialisé le bloc de base\n"
-#: dwarf.c:5018
+#: dwarf.c:5023
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %<PRIu64> to %#<PRIx64>%s\n"
msgstr " Avancer le compteur PC d'une constante %<PRIu64> à %#<PRIx64>%s\n"
-#: dwarf.c:5037
+#: dwarf.c:5042
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %<PRIu64> to %#<PRIx64>[%d]%s\n"
msgstr " Avancer le compteur PC d'une constante %<PRIu64> à %#<PRIx64>[%d]%s\n"
-#: dwarf.c:5050
+#: dwarf.c:5055
#, c-format
msgid " Advance PC by fixed size amount %<PRIu64> to %#<PRIx64>\n"
msgstr " Avancer le compteur PC d'une taille fixe %<PRIu64> à %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:5057
+#: dwarf.c:5062
#, c-format
msgid " Set prologue_end to true\n"
msgstr " Initialiser prologue_end à VRAI\n"
-#: dwarf.c:5061
+#: dwarf.c:5066
#, c-format
msgid " Set epilogue_begin to true\n"
msgstr " Initialiser epilogue_begin à VRAI\n"
-#: dwarf.c:5066
+#: dwarf.c:5071
#, c-format
msgid " Set ISA to %<PRIu64>\n"
msgstr " Initialiser ISA à %<PRIu64>\n"
-#: dwarf.c:5070 dwarf.c:5747
+#: dwarf.c:5075 dwarf.c:5752
#, c-format
msgid " Unknown opcode %d with operands: "
msgstr " opcode %d inconnu avec les opérandes :"
-#: dwarf.c:5163
+#: dwarf.c:5168
#, c-format
msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n"
msgstr "la base de l'opcode de %d s'étend au delà de la fin de la section\n"
-#: dwarf.c:5178
+#: dwarf.c:5183
#, c-format
msgid "Unexpectedly large number of columns in the directory name table (%u)\n"
msgstr "Nombre de colonnes exceptionnellement grand dans la table du nom de répertoire (%u)\n"
-#: dwarf.c:5190 dwarf.c:5220 dwarf.c:5250
+#: dwarf.c:5195 dwarf.c:5225 dwarf.c:5255
msgid "Corrupt directories list\n"
msgstr "Liste de répertoires corrompue\n"
-#: dwarf.c:5198
+#: dwarf.c:5203
#, c-format
msgid "number of directories (0x%x) exceeds size of section %s\n"
msgstr "le nombre de répertoires (0x%x) dépasse la taille de la section %s\n"
-#: dwarf.c:5258
+#: dwarf.c:5263
#, c-format
msgid "Unexpectedly large number of columns in the file name table (%u)\n"
msgstr "Étonnamment grand nombre de colonnes dans la table de noms de fichiers (%u)\n"
-#: dwarf.c:5271 dwarf.c:5302 dwarf.c:5349
+#: dwarf.c:5276 dwarf.c:5307 dwarf.c:5354
msgid "Corrupt file name list\n"
msgstr "Liste de nom de fichiers corrompue\n"
-#: dwarf.c:5279
+#: dwarf.c:5284
#, c-format
msgid "number of files (0x%x) exceeds size of section %s\n"
msgstr "le nombre de fichiers (0x%x) dépasse la taille de la section %s\n"
-#: dwarf.c:5371
+#: dwarf.c:5376
msgid "directory table ends unexpectedly\n"
msgstr "la table des répertoires s'est terminée de manière inopinée\n"
-#: dwarf.c:5411
+#: dwarf.c:5416
msgid "file table ends unexpectedly\n"
msgstr "la table des fichiers s'est terminée de manière inopinée\n"
-#: dwarf.c:5444
+#: dwarf.c:5449
#, c-format
msgid "CU: No directory table\n"
msgstr "CU: Pas de table de répertoires\n"
-#: dwarf.c:5446
+#: dwarf.c:5451
#, c-format
msgid "CU: %s:\n"
msgstr "CU: %s:\n"
-#: dwarf.c:5456 dwarf.c:5788 readelf.c:7451 readelf.c:7547 readelf.c:7564
-#: readelf.c:7581 readelf.c:8385 readelf.c:12586 readelf.c:13248
-#: readelf.c:13261 readelf.c:18834 readelf.c:18866
+#: dwarf.c:5461 dwarf.c:5793 readelf.c:7953 readelf.c:8049 readelf.c:8066
+#: readelf.c:8083 readelf.c:8893 readelf.c:13130 readelf.c:13792
+#: readelf.c:13805 readelf.c:19448 readelf.c:19480
msgid "<unknown>"
msgstr "<inconnu>"
-#: dwarf.c:5463 dwarf.c:5674
+#: dwarf.c:5468 dwarf.c:5679
#, c-format
msgid "directory index %u >= number of directories %u\n"
msgstr "l'index de répertoire %u >= nombre de répertoires %u\n"
-#: dwarf.c:5466 dwarf.c:5782 elfcomm.c:762 readelf.c:906 readelf.c:8562
-#: readelf.c:9129 readelf.c:11164 readelf.c:13555 readelf.c:13621
-#: readelf.c:13625 readelf.c:13739 readelf.c:17564 readelf.c:17653
-#: readelf.c:18246 readelf.c:18265 readelf.c:18384 readelf.c:18843
-#: readelf.c:20006 readelf.c:20009
+#: dwarf.c:5471 dwarf.c:5787 elfcomm.c:776 readelf.c:918 readelf.c:9070
+#: readelf.c:9682 readelf.c:11708 readelf.c:14099 readelf.c:14165
+#: readelf.c:14169 readelf.c:14283 readelf.c:18177 readelf.c:18267
+#: readelf.c:18860 readelf.c:18879 readelf.c:18998 readelf.c:19457
+#: readelf.c:20620 readelf.c:20623
#, c-format
msgid "<corrupt>"
msgstr "<corrompu>"
-#: dwarf.c:5472
+#: dwarf.c:5477
#, c-format
msgid "CU: %s/%s:\n"
msgstr "CU: %s/%s:\n"
-#: dwarf.c:5482
+#: dwarf.c:5487
#, c-format
msgid "File name Line number Starting address View Stmt\n"
msgstr "Nom fichier Num ligne Adresse début Vue Stmt\n"
-#: dwarf.c:5484
+#: dwarf.c:5489
#, c-format
msgid "File name Line number Starting address View Stmt\n"
msgstr "Nom fichier Num ligne Adresse début Vue Stmt\n"
-#: dwarf.c:5487
+#: dwarf.c:5492
#, c-format
msgid "CU: Empty file name table\n"
msgstr "CU: Table des noms de fichiers vide\n"
-#: dwarf.c:5594
+#: dwarf.c:5599
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%u): length %ld\n"
msgstr "INCONNU (%u) : longueur %ld\n"
-#: dwarf.c:5644
+#: dwarf.c:5649
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3142,12 +3142,12 @@ msgstr ""
"\n"
" [Utiliser l'entrée %d de la table des fichiers]\n"
-#: dwarf.c:5648 dwarf.c:5780
+#: dwarf.c:5653 dwarf.c:5785
#, c-format
msgid "file index %u >= number of files %u\n"
msgstr "index de fichier %u >= nombre de fichiers %u\n"
-#: dwarf.c:5650
+#: dwarf.c:5655
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr ""
"\n"
" <index de table de fichier %u extrêmement grand>"
-#: dwarf.c:5664
+#: dwarf.c:5669
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3165,7 +3165,7 @@ msgstr ""
"\n"
" [Utiliser le fichier %s de la table des répertoires %d]\n"
-#: dwarf.c:5677
+#: dwarf.c:5682
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3174,78 +3174,78 @@ msgstr ""
"\n"
" <entrée de la table des répertoires %u extrêmement grande>\n"
-#: dwarf.c:5743
+#: dwarf.c:5748
#, c-format
msgid " Set ISA to %lu\n"
msgstr " Initialiser ISA à %lu\n"
-#: dwarf.c:5950
+#: dwarf.c:5955
msgid "no info"
msgstr "aucune info"
-#: dwarf.c:5951
+#: dwarf.c:5956
msgid "type"
msgstr "type"
-#: dwarf.c:5952
+#: dwarf.c:5957
msgid "variable"
msgstr "variable"
-#: dwarf.c:5953
+#: dwarf.c:5958
msgid "function"
msgstr "fonction"
-#: dwarf.c:5954
+#: dwarf.c:5959
msgid "other"
msgstr "autre"
-#: dwarf.c:5955
+#: dwarf.c:5960
msgid "unused5"
msgstr "inutilisé5"
-#: dwarf.c:5956
+#: dwarf.c:5961
msgid "unused6"
msgstr "inutilisé6"
-#: dwarf.c:5957
+#: dwarf.c:5962
msgid "unused7"
msgstr "inutilisé7"
-#: dwarf.c:5995
+#: dwarf.c:6000
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %#<PRIx64>\n"
msgstr "L'information de débogage est corrompue, l'en-tête %s à %#lx à la longueur %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6010 dwarf.c:7704
+#: dwarf.c:6015 dwarf.c:7717
#, c-format
msgid ".debug_info offset of %#<PRIx64> in %s section does not point to a CU header.\n"
msgstr "L'offset « .debug_info » de %#<PRIx64> dans la section %s ne pointe pas vers un en-tête CU.\n"
-#: dwarf.c:6016
+#: dwarf.c:6021
#, c-format
msgid " Length: %<PRId64>\n"
msgstr " Longueur: %<PRId64>\n"
-#: dwarf.c:6018
+#: dwarf.c:6023
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Version: %d\n"
-#: dwarf.c:6020
+#: dwarf.c:6025
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info section: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Décalage dans la section .debug_info:%#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6022
+#: dwarf.c:6027
#, c-format
msgid " Size of area in .debug_info section: %<PRId64>\n"
msgstr " Taille de la zone dans la section .debug_info: %<PRId64>\n"
-#: dwarf.c:6031
+#: dwarf.c:6036
msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
msgstr "Seuls les noms publics DWARF 2 et 3 sont actuellement supportés\n"
-#: dwarf.c:6039
+#: dwarf.c:6044
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Décalage Genre Nom\n"
-#: dwarf.c:6041
+#: dwarf.c:6046
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3263,222 +3263,222 @@ msgstr ""
"\n"
" Décalage\tNom\n"
-#: dwarf.c:6075
+#: dwarf.c:6080
msgid "s"
msgstr "s"
-#: dwarf.c:6075
+#: dwarf.c:6080
msgid "g"
msgstr "g"
-#: dwarf.c:6133
+#: dwarf.c:6138
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACINFO_start_file – n° de ligne: %d n° de fichier: %d\n"
-#: dwarf.c:6139
+#: dwarf.c:6144
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
-#: dwarf.c:6146
+#: dwarf.c:6151
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_define – n° de ligne : %d macro : %*s\n"
-#: dwarf.c:6156
+#: dwarf.c:6161
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_undef – n° de ligne : %d macro : %*s\n"
-#: dwarf.c:6169
+#: dwarf.c:6174
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext – constante : %d chaîne : %*s\n"
-#: dwarf.c:6313
+#: dwarf.c:6326
#, c-format
msgid "Expected to find a version number of 4 or 5 in section %s but found %d instead\n"
msgstr "Le numéro de version 4 ou 5 était attendu dans la section %s mais %d a été trouvé à la place\n"
-#: dwarf.c:6320
+#: dwarf.c:6333
#, c-format
msgid " Offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Offset: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6321
+#: dwarf.c:6334
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Version: %d\n"
-#: dwarf.c:6322
+#: dwarf.c:6335
#, c-format
msgid " Offset size: %d\n"
msgstr " Taille décalage: %d\n"
-#: dwarf.c:6326
+#: dwarf.c:6339
#, c-format
msgid " Offset into .debug_line: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Décalage dans .debug_line: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6340
+#: dwarf.c:6353
#, c-format
msgid " Extension opcode arguments:\n"
msgstr " Arguments opcode d'extension :\n"
-#: dwarf.c:6347
+#: dwarf.c:6360
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n"
msgstr " DW_MACRO_%02x n'a pas argument\n"
-#: dwarf.c:6350
+#: dwarf.c:6363
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x arguments: "
msgstr " Arguments DW_MACRO_%02x : "
-#: dwarf.c:6376
+#: dwarf.c:6389
#, c-format
msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
msgstr "Opcode d'extension invalide de %s\n"
-#: dwarf.c:6393
+#: dwarf.c:6406
msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
msgstr "section .debug_macro pas terminée par un zéro\n"
-#: dwarf.c:6407
+#: dwarf.c:6420
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACRO_define – n° ligne : %d macro : %*s\n"
-#: dwarf.c:6417
+#: dwarf.c:6430
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACRO_undef – n° ligne : %d macro : %*s\n"
-#: dwarf.c:6432
+#: dwarf.c:6445
msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
msgstr "DW_MACRO_start_file utilisé, mais aucun décalage .debug_line fourni.\n"
-#: dwarf.c:6438
+#: dwarf.c:6451
#, c-format
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACRO_start_file – n° ligne : %d n° fichier : %d\n"
-#: dwarf.c:6441
+#: dwarf.c:6454
#, c-format
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
msgstr " DW_MACRO_start_file – n° ligne : %d n° fichier : %d nomfichier : %s%s%s\n"
-#: dwarf.c:6449
+#: dwarf.c:6462
#, c-format
msgid " DW_MACRO_end_file\n"
msgstr " DW_MACRO_end_file\n"
-#: dwarf.c:6459
+#: dwarf.c:6472
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_define_strp – n° ligne : %d macro : %s\n"
-#: dwarf.c:6470
+#: dwarf.c:6483
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_undef_strp – n° ligne : %d macro : %s\n"
-#: dwarf.c:6476
+#: dwarf.c:6489
#, c-format
msgid " DW_MACRO_import - offset : %#<PRIx64>\n"
msgstr " DW_MACRO_import – décalage : %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6483
+#: dwarf.c:6496
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : %#<PRIx64>\n"
msgstr " DW_MACRO_define_sup – n° ligne : décalage macro %d : %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6491
+#: dwarf.c:6504
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : %#<PRIx64>\n"
msgstr " DW_MACRO_undef_sup – n° ligne : décalage macro %d : %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6498
+#: dwarf.c:6511
#, c-format
msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : %#<PRIx64>\n"
msgstr " DW_MACRO_import_sup – décalage : %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6513
+#: dwarf.c:6526
#, c-format
msgid "(with offset %#<PRIx64>) "
msgstr "(avec l'offset %#<PRIx64>) "
-#: dwarf.c:6514
+#: dwarf.c:6527
#, c-format
msgid "lineno : %d macro : %s\n"
msgstr "n° ligne : %d macro : %s\n"
-#: dwarf.c:6521
+#: dwarf.c:6534
#, c-format
msgid " <Target Specific macro op: %#x - UNHANDLED"
msgstr " <Op de macro spécifique à la cible: %#x – NON GÉRÉ"
-#: dwarf.c:6527
+#: dwarf.c:6540
#, c-format
msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
msgstr " Opcode macro %02x inconnu\n"
-#: dwarf.c:6538
+#: dwarf.c:6551
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x\n"
msgstr " DW_MACRO_%02x\n"
-#: dwarf.c:6541
+#: dwarf.c:6554
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x -"
msgstr " DW_MACRO_%02x -"
-#: dwarf.c:6588
+#: dwarf.c:6601
#, c-format
msgid " Number TAG (%#<PRIx64>)\n"
msgstr " Numéro d'étiquette (%#<PRIx64>)\n"
-#: dwarf.c:6597
+#: dwarf.c:6610
msgid "has children"
msgstr "a des rejetons"
-#: dwarf.c:6597
+#: dwarf.c:6610
msgid "no children"
msgstr "aucun rejeton"
-#: dwarf.c:6661
+#: dwarf.c:6674
#, c-format
msgid "location view pair\n"
msgstr "paire de visualisation d'emplacement\n"
-#: dwarf.c:6692
+#: dwarf.c:6705
#, c-format
msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n"
msgstr "Pas d'informations de débogage disponible pour les listes de localisation de l'entrée: %u\n"
-#: dwarf.c:6704 dwarf.c:6845 dwarf.c:7066
+#: dwarf.c:6717 dwarf.c:6858 dwarf.c:7079
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n"
msgstr "Taille de pointeur (%d) invalide dans l'information de débogage pour l'entrée %d\n"
-#: dwarf.c:6716 dwarf.c:6769 dwarf.c:6778 dwarf.c:6857 dwarf.c:6972
-#: dwarf.c:6980 dwarf.c:7078 dwarf.c:7150 dwarf.c:7158
+#: dwarf.c:6729 dwarf.c:6782 dwarf.c:6791 dwarf.c:6870 dwarf.c:6985
+#: dwarf.c:6993 dwarf.c:7091 dwarf.c:7163 dwarf.c:7171
#, c-format
msgid "Location list starting at offset %#<PRIx64> is not terminated.\n"
msgstr "La liste de localisation débutant à l'adresse %#<PRIx64> n'est pas terminée.\n"
-#: dwarf.c:6738 dwarf.c:6885 dwarf.c:7115 dwarf.c:8074 dwarf.c:8133
+#: dwarf.c:6751 dwarf.c:6898 dwarf.c:7128 dwarf.c:8088 dwarf.c:8147
#, c-format
msgid "<End of list>\n"
msgstr "<Fin de liste>\n"
-#: dwarf.c:6750 dwarf.c:6895 dwarf.c:6930 dwarf.c:8142 dwarf.c:8166
+#: dwarf.c:6763 dwarf.c:6908 dwarf.c:6943 dwarf.c:8156 dwarf.c:8180
#, c-format
msgid "(base address)\n"
msgstr "(adresse de départ)\n"
-#: dwarf.c:6764 dwarf.c:6879 dwarf.c:7104
+#: dwarf.c:6777 dwarf.c:6892 dwarf.c:7117
#, c-format
msgid ""
"views at %8.8<PRIx64> for:\n"
@@ -3487,90 +3487,90 @@ msgstr ""
"vues à %8.8<PRIx64> pour:\n"
" %*s "
-#: dwarf.c:6799 dwarf.c:7001 dwarf.c:8093 dwarf.c:8199
+#: dwarf.c:6812 dwarf.c:7014 dwarf.c:8107 dwarf.c:8213
msgid " (start == end)"
msgstr " (début == fin)"
-#: dwarf.c:6801 dwarf.c:7003 dwarf.c:8095 dwarf.c:8201
+#: dwarf.c:6814 dwarf.c:7016 dwarf.c:8109 dwarf.c:8215
msgid " (start > end)"
msgstr " (début > fin)"
-#: dwarf.c:6891
+#: dwarf.c:6904
#, c-format
msgid "(index into .debug_addr) "
msgstr "(index dans .debug_addr) "
-#: dwarf.c:6947
+#: dwarf.c:6960
#, c-format
msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n"
msgstr "Entrée de paire de visualisation dans loclist avec l'attribut locviews\n"
-#: dwarf.c:6954
+#: dwarf.c:6967
#, c-format
msgid "views for:\n"
msgstr "vues pour:\n"
-#: dwarf.c:6959
+#: dwarf.c:6972
#, c-format
msgid "Invalid location list entry type %d\n"
msgstr "Type d'entrée %d invalide dans la liste des localisations\n"
-#: dwarf.c:7012
+#: dwarf.c:7025
#, c-format
msgid "Trailing view pair not used in a range"
msgstr "Paire de vue à la fin pas utilisée dans une plage"
-#: dwarf.c:7054
+#: dwarf.c:7067
#, c-format
msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n"
msgstr "Pas d'information de débogage pour les listes de localisation de l'entrée: %u\n"
-#: dwarf.c:7121
+#: dwarf.c:7134
#, c-format
msgid "(base address selection entry)\n"
msgstr "(entrée de sélection de l'adresse de départ)\n"
-#: dwarf.c:7142
+#: dwarf.c:7155
#, c-format
msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
msgstr "Type 0x%x d'entrée de liste de localiations inconnu.\n"
-#: dwarf.c:7226
+#: dwarf.c:7239
#, c-format
msgid "Table at Offset %#<PRIx64>\n"
msgstr "Table au décalage %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:7242 dwarf.c:8264
+#: dwarf.c:7255 dwarf.c:8278
#, c-format
msgid " Length: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Longueur: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:7243 dwarf.c:8265
+#: dwarf.c:7256 dwarf.c:8279
#, c-format
msgid " DWARF version: %u\n"
msgstr " Version DWARF: %u\n"
-#: dwarf.c:7244 dwarf.c:8266
+#: dwarf.c:7257 dwarf.c:8280
#, c-format
msgid " Address size: %u\n"
msgstr " Taille d'adresse: %u\n"
-#: dwarf.c:7245 dwarf.c:8267
+#: dwarf.c:7258 dwarf.c:8281
#, c-format
msgid " Segment size: %u\n"
msgstr " Taille de segment: %u\n"
-#: dwarf.c:7246 dwarf.c:8268
+#: dwarf.c:7259 dwarf.c:8282
#, c-format
msgid " Offset entries: %u\n"
msgstr " Entrées de décalage: %u\n"
-#: dwarf.c:7250
+#: dwarf.c:7263
#, c-format
msgid "The %s section contains an unsupported segment selector size: %d.\n"
msgstr "La section %s contient des tailles de sélecteurs de segments non supportés : %d.\n"
-#: dwarf.c:7258
+#: dwarf.c:7271
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3579,12 +3579,12 @@ msgstr ""
"\n"
" Entrées de décalages commençant à %#tx :\n"
-#: dwarf.c:7266 dwarf.c:8295
+#: dwarf.c:7279 dwarf.c:8309
#, c-format
msgid " [%6u] %#<PRIx64>\n"
msgstr " [%6u] %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:7305 dwarf.c:7585 dwarf.c:7802 dwarf.c:7926 dwarf.c:8333
+#: dwarf.c:7318 dwarf.c:7598 dwarf.c:7815 dwarf.c:7939 dwarf.c:8347
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3593,21 +3593,21 @@ msgstr ""
"\n"
"La section %s est vide.\n"
-#: dwarf.c:7325
+#: dwarf.c:7338
#, c-format
msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "La section %s contient un numéro de version corrompu ou non supporté : %d.\n"
-#: dwarf.c:7352 dwarf.c:7808 dwarf.c:8341
+#: dwarf.c:7365 dwarf.c:7821 dwarf.c:8355
#, c-format
msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
msgstr "Incapable de charger/décoder la section « .debug_info », donc on ne peut pas interpréter la section %s.\n"
-#: dwarf.c:7400
+#: dwarf.c:7413
msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
msgstr "Pas de liste de localisation dans la section .debug_info !\n"
-#: dwarf.c:7408
+#: dwarf.c:7421
#, c-format
msgid ""
" Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n"
@@ -3616,90 +3616,90 @@ msgstr ""
" Attention: Cette section a des relocalisations – les adresses vues ici pourraient être inexactes.\n"
"\n"
-#: dwarf.c:7411 dwarf.c:7460
+#: dwarf.c:7424 dwarf.c:7473
#, c-format
msgid " Offset Begin End Expression\n"
msgstr " Décalage Début Fin Expression\n"
-#: dwarf.c:7499 dwarf.c:7503
+#: dwarf.c:7512 dwarf.c:7516
#, c-format
msgid "There is a hole [%#tx - %#<PRIx64>] in %s section.\n"
msgstr "Il y a un trou [%#tx - %#<PRIx64>] dans la section %s.\n"
-#: dwarf.c:7508
+#: dwarf.c:7521
#, c-format
msgid "There is an overlap [%#tx - %#<PRIx64>] in %s section.\n"
msgstr "Il y a un chevauchement [%#tx - %#<PRIx64>] dans la section %s.\n"
-#: dwarf.c:7516
+#: dwarf.c:7529
#, c-format
msgid "Offset %#<PRIx64> is bigger than %s section size.\n"
msgstr "Le décalage %#<PRIx64> est plus grand que la taille de la section %s.\n"
-#: dwarf.c:7523
+#: dwarf.c:7536
#, c-format
msgid "View Offset %#<PRIx64> is bigger than %s section size.\n"
msgstr "Le décalage de la vue %#<PRIx64> est plus grand que la taille de la section %s.\n"
-#: dwarf.c:7540
+#: dwarf.c:7553
msgid "DWO is not yet supported.\n"
msgstr "DWO n'est pas encore supporté.\n"
-#: dwarf.c:7557
+#: dwarf.c:7570
msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n"
msgstr "La détection des trous et des chevauchements requiert des listes et des loclists de vues adjacentes.\n"
-#: dwarf.c:7566
+#: dwarf.c:7579
#, c-format
msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n"
msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
msgstr[0] "Il y a %ld octet inutilisé à la fin de la section %s\n"
msgstr[1] "Il y a %ld octets inutilisés à la fin de la section %s\n"
-#: dwarf.c:7690
+#: dwarf.c:7703
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#<PRIx64> has length %#<PRIx64>\n"
msgstr "L'information de débogage est corrompue, l'en-tête %s à %#<PRIx64> à la longueur %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:7718
+#: dwarf.c:7731
msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
msgstr "Seuls les aranges DWARF des versions 2 et 3 sont actuellement supportés.\n"
-#: dwarf.c:7722
+#: dwarf.c:7735
#, c-format
msgid " Length: %<PRId64>\n"
msgstr " Longueur %<PRId64>\n"
-#: dwarf.c:7723
+#: dwarf.c:7736
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Version: %d\n"
-#: dwarf.c:7724
+#: dwarf.c:7737
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Décalage dans .debug_info: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:7726
+#: dwarf.c:7739
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Taille des pointeurs: %d\n"
-#: dwarf.c:7727
+#: dwarf.c:7740
#, c-format
msgid " Segment Size: %d\n"
msgstr " Taille des segments: %d\n"
-#: dwarf.c:7734
+#: dwarf.c:7747
#, c-format
msgid "Invalid address size in %s section!\n"
msgstr "Taille d'adresse invalide dans la section %s !\n"
-#: dwarf.c:7744
+#: dwarf.c:7757
msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
msgstr "Taille du segment + taille du pointer n'est pas une puissance de deux.\n"
-#: dwarf.c:7749
+#: dwarf.c:7762
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3708,7 +3708,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Adresse Longueur\n"
-#: dwarf.c:7751
+#: dwarf.c:7764
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3717,106 +3717,106 @@ msgstr ""
"\n"
" Adresse Longueur\n"
-#: dwarf.c:7828
+#: dwarf.c:7841
#, c-format
msgid "Corrupt address base (%#<PRIx64>) found in debug section %u\n"
msgstr "Adresse de base (%#<PRIx64>) corrompue rencontrée dans la section de débogage %u\n"
-#: dwarf.c:7846
+#: dwarf.c:7859
#, c-format
msgid " For compilation unit at offset %#<PRIx64>:\n"
msgstr " Pour l'unité de compilation à l'offset %#<PRIx64> :\n"
-#: dwarf.c:7849
+#: dwarf.c:7862
#, c-format
msgid "\tIndex\tAddress\n"
msgstr "\tIndex\tAdresse\n"
-#: dwarf.c:7861
+#: dwarf.c:7874
#, c-format
-msgid "Corrupt %s section: expecting header size of 8 or 16, but found %zd instead"
-msgstr "Section %s corrompue : un en-tête de taille 8 ou 16 est attendu mais %zd est rencontré à la place"
+msgid "Corrupt %s section: expecting header size of 8 or 16, but found %zd instead\n"
+msgstr "Section %s corrompue : un en-tête de taille 8 ou 16 est attendu mais %zd est rencontré à la place\n"
-#: dwarf.c:7872
+#: dwarf.c:7885
#, c-format
-msgid "Corrupt %s section: unit_length field of %#<PRIx64> is invalid"
-msgstr "Section %s corrompue : le champ « unit_length » de %#<PRIx64> est invalide"
+msgid "Corrupt %s section: unit_length field of %#<PRIx64> is invalid\n"
+msgstr "Section %s corrompue : le champ « unit_length » de %#<PRIx64> est invalide\n"
-#: dwarf.c:7879
+#: dwarf.c:7892
#, c-format
msgid "Corrupt %s section: expecting version number 5 in header but found %d instead\n"
msgstr "Section %s corrompue : la version 5 est attendue dans l'en-tête mais %d est trouvé à la place\n"
-#: dwarf.c:7894
+#: dwarf.c:7907
#, c-format
-msgid "Corrupt %s section: address size (%x) is wrong"
-msgstr "Section %s corrompue : la taille de l'adresse (%x) est mauvaise"
+msgid "Corrupt %s section: address size (%x) is wrong\n"
+msgstr "Section %s corrompue : la taille de l'adresse (%x) est mauvaise\n"
-#: dwarf.c:7902
+#: dwarf.c:7915
#, c-format
msgid "\t%d:\t"
msgstr "\t%d:\t"
-#: dwarf.c:7973 dwarf.c:7997
+#: dwarf.c:7987 dwarf.c:8011
#, c-format
msgid " Length: %#<PRIx64>\n"
msgstr " longueur: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:7974 dwarf.c:7999
+#: dwarf.c:7988 dwarf.c:8013
#, c-format
msgid " Index Offset [String]\n"
msgstr " Index Offset [Chaîne]\n"
-#: dwarf.c:7982
+#: dwarf.c:7996
#, c-format
msgid "Section %s is too small %#<PRIx64>\n"
msgstr "La section %s est trop petite %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:7990
+#: dwarf.c:8004
#, c-format
msgid "Unexpected version number in str_offset header: %#x\n"
msgstr "Numéro de version inattendu dans l'en-tête str_offset : %#x\n"
-#: dwarf.c:7995
+#: dwarf.c:8009
#, c-format
msgid "Unexpected value in str_offset header's padding field: %#x\n"
msgstr "Valeur inattendue dans le champ de remplissage de l'en-tête str_offset : %#x\n"
-#: dwarf.c:7998
+#: dwarf.c:8012
#, c-format
msgid " Version: %#x\n"
msgstr " Version: %#x\n"
-#: dwarf.c:8120
+#: dwarf.c:8134
#, c-format
msgid "Range list starting at offset %#<PRIx64> is not terminated.\n"
msgstr "La liste de plages débutant à l'adresse %#<PRIx64> n'est pas terminée.\n"
-#: dwarf.c:8138
+#: dwarf.c:8152
#, c-format
msgid "(base address index) "
msgstr "(index de l'adresse de départ) "
-#: dwarf.c:8178
+#: dwarf.c:8192
#, c-format
msgid "Invalid range list entry type %d\n"
msgstr "Type %d d'entrée de liste de plages invalide.\n"
-#: dwarf.c:8246
+#: dwarf.c:8260
#, c-format
msgid "The length field (%#<PRIx64>) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n"
msgstr "Le champ de longueur (%#<PRIx64>) dans l'en-tête de debug_rnglists est erroné – la section est trop petite\n"
-#: dwarf.c:8263
+#: dwarf.c:8277
#, c-format
msgid " Table at Offset: %#<PRIx64>:\n"
msgstr " Table au décalage : %#<PRIx64> :\n"
-#: dwarf.c:8281
+#: dwarf.c:8295
msgid "Only DWARF version 5+ debug_rnglists info is currently supported.\n"
msgstr "Seules les informations de debug_rnglists de la version 5+ de DWARF sont actuellement supportées.\n"
-#: dwarf.c:8288
+#: dwarf.c:8302
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3827,200 +3827,275 @@ msgstr ""
#. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug
#. which removes references to range lists from the primary .o file.
-#: dwarf.c:8355
+#: dwarf.c:8369
#, c-format
msgid "No range lists referenced by .debug_info section.\n"
msgstr "Aucune liste d'étendues référencée par la section .debug_info.\n"
-#: dwarf.c:8384
+#: dwarf.c:8398
#, c-format
msgid "Range lists in %s section start at %#<PRIx64>\n"
msgstr "Listes d'étendues dans la section %s débutent à %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:8389 dwarf.c:8424
+#: dwarf.c:8403 dwarf.c:8438
#, c-format
msgid " Offset Begin End\n"
msgstr " Décalage Début Fin\n"
-#: dwarf.c:8407
+#: dwarf.c:8421
#, c-format
msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %#<PRIx64>\n"
msgstr "Taille de pointeur (%d) corrompu dans l'entrée de débogage à l'offset %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:8414
+#: dwarf.c:8428
#, c-format
msgid "Corrupt offset (%#<PRIx64>) in range entry %u\n"
msgstr "Décalage (%#<PRIx64>) corrompu dans l'entrée de la plage %u\n"
-#: dwarf.c:8441
+#: dwarf.c:8455
#, c-format
msgid "There is a hole [%#tx - %#tx] in %s section.\n"
msgstr "Il y a un trou [%#tx - %#tx] dans la section %s.\n"
-#: dwarf.c:8447
+#: dwarf.c:8461
#, c-format
msgid "There is an overlap [%#tx - %#tx] in %s section.\n"
msgstr "Il y a un chevauchement [%#tx - %#tx] dans la section %s.\n"
-#: dwarf.c:8532
+#: dwarf.c:8546
#, c-format
msgid "Unfeasibly large register number: %u\n"
msgstr "Numéro de registre impossiblement grand: %u\n"
-#: dwarf.c:8546
+#: dwarf.c:8560
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de %u colonnes dans les tableaux de trames de dwarf\n"
-#: dwarf.c:9012
+#: dwarf.c:9027
msgid "No terminator for augmentation name\n"
msgstr "Pas de terminaison pour le nom d'augmentation\n"
-#: dwarf.c:9030
+#: dwarf.c:9045
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n"
msgstr "Taille de pointeur invalide (%d) dans les données CIE\n"
-#: dwarf.c:9038
+#: dwarf.c:9053
#, c-format
msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n"
msgstr "Taille de segment invalide (%d) dans les données CIE\n"
-#: dwarf.c:9074 dwarf.c:9446
+#: dwarf.c:9089 dwarf.c:9720
#, c-format
msgid "Augmentation data too long: %#<PRIx64>, expected at most %#tx\n"
msgstr "Données d'augmentation trop grandes : %#<PRIx64>, au plus %#tx attendu\n"
-#: dwarf.c:9159
+#: dwarf.c:9174
#, c-format
msgid " Augmentation data: "
msgstr " Données d'augmentation: "
-#: dwarf.c:9175
+#: dwarf.c:9332
+msgid ".eh_frame_hdr section is too small\n"
+msgstr "La section .eh_frame_hdr est trop petite.\n"
+
+#: dwarf.c:9339
+#, c-format
+msgid "Unsupported .eh_frame_hdr version %u\n"
+msgstr "Version %u de .eh_frame_hdr non supportée\n"
+
+#: dwarf.c:9343 dwarf.c:11269
+#, c-format
+msgid " Version: %u\n"
+msgstr " Version: %u\n"
+
+#. Strictly speaking this is the encoding format of the eh_frame_ptr field below.
+#: dwarf.c:9347
+#, c-format
+msgid " Pointer Encoding Format: %#x (%s)\n"
+msgstr " Format d'encodage des pointeurs: %#x (%s)\n"
+
+#: dwarf.c:9350
+#, c-format
+msgid " Count Encoding Format: %#x (%s)\n"
+msgstr " Format d'encodage des compteurs: %#x (%s)\n"
+
+#: dwarf.c:9353
+#, c-format
+msgid " Table Encoding Format: %#x (%s)\n"
+msgstr " Format de la table d'encodage: %#x (%s)\n"
+
+#: dwarf.c:9362
+msgid "unable to read eh_frame_ptr field in .eh_frame_hdr section\n"
+msgstr "impossible de lire le champ eh_frame_ptr dans la section .eh_frame_hdr\n"
+
+#: dwarf.c:9365
+#, c-format
+msgid " Start of frame section: %#<PRIx64>"
+msgstr " Début de la section de trame : %#<PRIx64>"
+
+#: dwarf.c:9369
+#, c-format
+msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
+msgstr " (offset : %#<PRIx64>)"
+
+#: dwarf.c:9376
+msgid "It is suspicious to have a .eh_frame_hdr section with an empty search table\n"
+msgstr "Il est douteux d'avoir une section .eh_frame_hdr avec une table de recherche vide\n"
+
+#: dwarf.c:9382
+msgid "The count field format should be absolute, not relative to an address\n"
+msgstr "Le format du champ de compteur devrait être absolu, pas relatif à une adresse\n"
+
+#: dwarf.c:9389
+msgid "unable to read fde_count field in .eh_frame_hdr section\n"
+msgstr "impossible de lire le champ fde_count dans la section .eh_frame_hdr\n"
+
+#: dwarf.c:9392
+#, c-format
+msgid " Entries in search table: %#<PRIx64>"
+msgstr " Entrées dans la table de recherche: %#<PRIx64>"
+
+#: dwarf.c:9398
+msgid "It is suspicious to have a .eh_frame_hdr section an empty table but a non empty count field\n"
+msgstr "Il est étrange d'avoir une section .eh_frame_hdr, une table vide mais un champ de compteur non vide\n"
+
+#: dwarf.c:9412
+#, c-format
+msgid "Failed to read location field for entry %#<PRIx64> in the .eh_frame_hdr's search table\n"
+msgstr "Échec de la lecture du champ d'emplacement pour l'entrée %#<PRIx64> dans la table de recherche de .eh_frame_hrd\n"
+
+#: dwarf.c:9420
+#, c-format
+msgid "Failed to read address field for entry %#<PRIx64> in the .eh_frame_hdr's search table\n"
+msgstr "Échec de la lecture du champ d'adresse pour l'entrée %#<PRIx64> dans la table de recherche de .eh_frame_hdr\n"
+
+#: dwarf.c:9449
msgid "bad register: "
msgstr "mauvais registre : "
-#: dwarf.c:9346
+#: dwarf.c:9620
msgid "Failed to read CIE information\n"
msgstr "Échec de lecture des informations CIE\n"
-#: dwarf.c:9357 dwarf.c:9378 dwarf.c:9407
+#: dwarf.c:9631 dwarf.c:9652 dwarf.c:9681
msgid "Invalid max register\n"
msgstr "Registre max invalide\n"
#. PR 17512: file: 9e196b3e.
-#: dwarf.c:9422
+#: dwarf.c:9696
#, c-format
msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n"
msgstr "Taille de segment probablement corrompue: %d — utilise 4 à la place\n"
#. Ideally translate "invalid " to 8 chars, trailing space
#. is optional.
-#: dwarf.c:9466
+#: dwarf.c:9740
#, c-format
msgid "cie=invalid "
msgstr "cie=invalide"
-#: dwarf.c:9900
+#: dwarf.c:10174
msgid "Invalid column number in saved frame state\n"
msgstr "Numéro de colonne invalide dans l'état de trame enregistré\n"
-#: dwarf.c:9950 dwarf.c:9974
+#: dwarf.c:10224 dwarf.c:10248
#, c-format
msgid " %s: <corrupt len %<PRIu64>>\n"
msgstr " %s : <long %<PRIu64> corrompue>\n"
-#: dwarf.c:10118
+#: dwarf.c:10392
#, c-format
msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
msgstr " DW_CFA_??? (Op d'appel de cadre défini par l'utilisateur: %#x)\n"
-#: dwarf.c:10120
+#: dwarf.c:10394
#, c-format
msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
msgstr "Numéro d'instruction « Dwarf Call Frame » non supporté ou inconnu : %#x\n"
-#: dwarf.c:10224
+#: dwarf.c:10498
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#tx has length %#<PRIx64>\n"
msgstr "L'information de débogage est corrompue, l'en-tête %s à %#tx à la longueur %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:10233
+#: dwarf.c:10507
#, c-format
msgid "Version %d\n"
msgstr "Version %d\n"
-#: dwarf.c:10239
+#: dwarf.c:10513
msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n"
msgstr "Seul .debug_names de la version 5 de DWARF est actuellement supportée.\n"
-#: dwarf.c:10246
+#: dwarf.c:10520
#, c-format
msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n"
msgstr "Le champ de rembourrage de .debug_names doit être 0 (0x%x rencontré)\n"
-#: dwarf.c:10251
+#: dwarf.c:10525
msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n"
msgstr "Le nombre d'unités de compilation doit être >= 1 dans .debug_names\n"
-#: dwarf.c:10262
+#: dwarf.c:10536
#, c-format
msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n"
msgstr "La longueur de la chaîne d'augmentation %u doit être arrondie vers le haut à un multiple de 4 dans .debug_names.\n"
-#: dwarf.c:10270
+#: dwarf.c:10544
#, c-format
msgid "Augmentation string:"
msgstr "Chaîne d'augmentation:"
-#: dwarf.c:10297
+#: dwarf.c:10571
#, c-format
msgid "CU table:\n"
msgstr "Table CU:\n"
-#: dwarf.c:10310
+#: dwarf.c:10584
#, c-format
msgid "TU table:\n"
msgstr "Table TU:\n"
-#: dwarf.c:10323
+#: dwarf.c:10597
#, c-format
msgid "Foreign TU table:\n"
msgstr "Table TU étrangère:\n"
-#: dwarf.c:10332
+#: dwarf.c:10606
#, c-format
msgid "[%3u] "
msgstr "[%3u] "
-#: dwarf.c:10343
+#: dwarf.c:10617
#, c-format
msgid "Entry pool offset (%#<PRIx64>) exceeds unit size %#tx for unit %#tx in the debug_names\n"
msgstr "Le décalage du pool d'entrée (%#<PRIx64>) dépasse la taille %#tx de l'unité %#tx dans debug_names\n"
-#: dwarf.c:10371
+#: dwarf.c:10645
#, c-format
msgid "Used %zu of %lu bucket.\n"
msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n"
msgstr[0] "%zu sur %lu baquet utilisé.\n"
msgstr[1] "%zu sur %lu baquets utilisés.\n"
-#: dwarf.c:10400
+#: dwarf.c:10674
#, c-format
msgid "Out of %<PRIu64> items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n"
msgstr "Parmi %<PRIu64> éléments, il y a %zu collisions de baquets (la plus longue de %zu entrées).\n"
-#: dwarf.c:10405
+#: dwarf.c:10679
#, c-format
-msgid "The name_count (%<PRIu64>) is not the same as the used bucket_count (%zu) + the hash clash count (%zu)"
-msgstr "La valeur de name_count (%<PRIu64>) n'est pas la même que la valeur utilisée pour bucket_count (%zu) + le compteur de collisions de hachage (%zu)"
+msgid "The name_count (%<PRIu64>) is not the same as the used bucket_count (%zu) + the hash clash count (%zu)\n"
+msgstr "La valeur de name_count (%<PRIu64>) n'est pas la même que la valeur utilisée pour bucket_count (%zu) + le compteur de collisions de hachage (%zu)\n"
-#: dwarf.c:10443
+#: dwarf.c:10717
#, c-format
msgid "Duplicate abbreviation tag %<PRIu64> in unit %#tx in the debug_names section\n"
msgstr "Étiquette d'abréviation %<PRIu64> dupliquée dans l'unité %#tx dans la section debug_names\n"
-#: dwarf.c:10465 dwarf.c:10759
+#: dwarf.c:10739 dwarf.c:11042
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4029,86 +4104,91 @@ msgstr ""
"\n"
"Table des symboles :\n"
-#: dwarf.c:10521
+#: dwarf.c:10772
+#, c-format
+msgid "Invalid entry offset value: %<PRIx64>\n"
+msgstr "La valeur de l'offset de l'entrée est invalide : %<PRIx64>\n"
+
+#: dwarf.c:10804
#, c-format
msgid "Undefined abbreviation tag %<PRId64> in unit %#tx in the debug_names section\n"
msgstr "Étiquette d'abréviation %<PRId64> non définie dans l'unité %#tx dans la section debug_names\n"
-#: dwarf.c:10552
+#: dwarf.c:10835
#, c-format
msgid " <no entries>"
msgstr " <pas d'entrées>"
-#: dwarf.c:10584
+#: dwarf.c:10867
msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n"
msgstr "Le nom de fichier debuglink est corrompu/manquant\n"
-#: dwarf.c:10588
+#: dwarf.c:10871
#, c-format
msgid " Separate debug info file: %s\n"
msgstr " Fichier d'information de débogage séparé: %s\n"
-#: dwarf.c:10599
+#: dwarf.c:10882
msgid "CRC offset missing/truncated\n"
msgstr "Décalage CRC manquant/tronqué\n"
-#: dwarf.c:10605
+#: dwarf.c:10888
#, c-format
msgid " CRC value: %#x\n"
msgstr " valeur CRC: %#x\n"
-#: dwarf.c:10609
+#: dwarf.c:10892
#, c-format
msgid "There are %#<PRIx64> extraneous bytes at the end of the section\n"
msgstr "Il y a %#<PRIx64> octets supplémentaires inutilisés à la fin de la section\n"
-#: dwarf.c:10624
+#: dwarf.c:10907
#, c-format
msgid "Build-ID is too short (%#zx bytes)\n"
msgstr "Le ID de compilation est trop petit (%#zx octets)\n"
-#: dwarf.c:10628
+#: dwarf.c:10911
#, c-format
msgid " Build-ID (%#zx bytes):"
msgstr " ID de compilation (%#zx octets):"
-#: dwarf.c:10660
+#: dwarf.c:10943
#, c-format
msgid "Truncated header in the %s section.\n"
msgstr "En-tête tronqué dans la section %s.\n"
-#: dwarf.c:10664
+#: dwarf.c:10947
#, c-format
msgid "Version %lu\n"
msgstr "Version %lu\n"
-#: dwarf.c:10670
+#: dwarf.c:10953
#, c-format
msgid "Unsupported version %lu.\n"
msgstr "Version %lu non supportée.\n"
-#: dwarf.c:10674
+#: dwarf.c:10957
msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
msgstr "Les données de la table d'adresses à la version 3 pourraient être mauvaises.\n"
-#: dwarf.c:10676
+#: dwarf.c:10959
msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
msgstr "Version 4 ne supporte pas les recherches insensibles à la casse.\n"
-#: dwarf.c:10678
+#: dwarf.c:10961
msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n"
msgstr "Version 5 n'inclus pas les fonctions en ligne.\n"
-#: dwarf.c:10680
+#: dwarf.c:10963
msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n"
msgstr "Version 6 n'inclus pas les attributs de symboles.\n"
-#: dwarf.c:10708
+#: dwarf.c:10991
#, c-format
msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
msgstr "En-tête corrompu dans la section %s.\n"
-#: dwarf.c:10724
+#: dwarf.c:11007
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4117,7 +4197,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Table CU:\n"
-#: dwarf.c:10734
+#: dwarf.c:11017
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4126,7 +4206,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Table TU:\n"
-#: dwarf.c:10747
+#: dwarf.c:11030
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4135,40 +4215,40 @@ msgstr ""
"\n"
"Table d'adresses :\n"
-#: dwarf.c:10774
+#: dwarf.c:11057
#, c-format
msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>"
msgstr "[%3u] <offset corrompu: %x>"
-#: dwarf.c:10775
+#: dwarf.c:11058
#, c-format
msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr "Décalage de nom de 0x%x corrompu rencontré pour l'emplacement %d dans la table de symboles\n"
-#: dwarf.c:10786
+#: dwarf.c:11069
#, c-format
msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n"
msgstr "<décalage de vecteur CU invalide: %x>\n"
-#: dwarf.c:10787
+#: dwarf.c:11070
#, c-format
msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr "Décalage de vecteur CU de 0x%x corrompu rencontré pour l'emplacement %d de la table de symboles\n"
-#: dwarf.c:10798
+#: dwarf.c:11081
#, c-format
msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n"
msgstr "Nombre de CU (0x%x) invalide pour l'emplacement %d de la table de symboles\n"
-#: dwarf.c:10823
+#: dwarf.c:11106
msgid "static"
msgstr "static"
-#: dwarf.c:10823
+#: dwarf.c:11106
msgid "global"
msgstr "global"
-#: dwarf.c:10835
+#: dwarf.c:11118
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4177,62 +4257,57 @@ msgstr ""
"\n"
"Table des raccourcis :\n"
-#: dwarf.c:10839
+#: dwarf.c:11122
#, c-format
msgid "Corrupt shortcut table in the %s section.\n"
msgstr "Table de raccourcis corrompue dans la section %s.\n"
-#: dwarf.c:10844
+#: dwarf.c:11127
#, c-format
msgid "Language of main: "
msgstr "Langage du principal : "
-#: dwarf.c:10848
+#: dwarf.c:11131
#, c-format
msgid "Name of main: "
msgstr "Nom du principal : "
-#: dwarf.c:10850
+#: dwarf.c:11133
#, c-format
msgid "<unknown>\n"
msgstr "<inconnu>\n"
-#: dwarf.c:10856
+#: dwarf.c:11139
#, c-format
msgid "<corrupt offset: %x>\n"
msgstr "<offset corrompu: %x>\n"
-#: dwarf.c:10857
+#: dwarf.c:11140
#, c-format
msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for name of main\n"
msgstr "Décalage de nom de 0x%x corrompu rencontré pour le nom du principal\n"
-#: dwarf.c:10961
+#: dwarf.c:11244
#, c-format
msgid "Section %s is empty\n"
msgstr "La section %s est vide\n"
-#: dwarf.c:10967
+#: dwarf.c:11250
#, c-format
msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n"
msgstr "La section %s est trop petite pour contenir un en-tête CU/TU\n"
-#: dwarf.c:10986
-#, c-format
-msgid " Version: %u\n"
-msgstr " Version: %u\n"
-
-#: dwarf.c:10988
+#: dwarf.c:11271
#, c-format
msgid " Number of columns: %u\n"
msgstr " Nombre de colonnes: %u\n"
-#: dwarf.c:10989
+#: dwarf.c:11272
#, c-format
msgid " Number of used entries: %u\n"
msgstr " Nombre d'entrées utilisées: %u\n"
-#: dwarf.c:10990
+#: dwarf.c:11273
#, c-format
msgid ""
" Number of slots: %u\n"
@@ -4241,132 +4316,132 @@ msgstr ""
" Nombre d'emplacements: %u\n"
"\n"
-#: dwarf.c:10997
+#: dwarf.c:11280
#, c-format
msgid "Section %s is too small for %u slot\n"
msgid_plural "Section %s is too small for %u slots\n"
msgstr[0] "La section %s est trop petite pour %u emplacement\n"
msgstr[1] "La section %s est trop petite pour %u emplacements\n"
-#: dwarf.c:11030
+#: dwarf.c:11313
msgid "Section index pool located before start of section\n"
msgstr "Basin d'index de sections situé avant le début de la section\n"
-#: dwarf.c:11034
+#: dwarf.c:11317
#, c-format
msgid " [%3d] Signature: %#<PRIx64> Sections: "
msgstr " [%3d] Signature: %#<PRIx64> Sections: "
-#: dwarf.c:11040
+#: dwarf.c:11323
#, c-format
msgid "Section %s too small for shndx pool\n"
msgstr "La section %s est trop petite pour le pool shndx\n"
-#: dwarf.c:11083
+#: dwarf.c:11366
#, c-format
msgid "Section %s too small for offset and size tables\n"
msgstr "La section %s est trop petite pour les tables de décalages et de tailles\n"
-#: dwarf.c:11090
+#: dwarf.c:11373
#, c-format
msgid " Offset table\n"
msgstr " Table des décalages\n"
-#: dwarf.c:11092 dwarf.c:11179
+#: dwarf.c:11375 dwarf.c:11462
msgid "signature"
msgstr "signature"
-#: dwarf.c:11092 dwarf.c:11179
+#: dwarf.c:11375 dwarf.c:11462
msgid "dwo_id"
msgstr "dwo_id"
-#: dwarf.c:11131
+#: dwarf.c:11414
#, c-format
msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n"
msgstr "L'index de ligne (%u) est plus grand que le nombre d'entrées utilisées (%u)\n"
-#: dwarf.c:11159 dwarf.c:11230
+#: dwarf.c:11442 dwarf.c:11513
#, c-format
msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n"
msgstr "Index de section Dwarf démesuré détecté: %u\n"
-#: dwarf.c:11177
+#: dwarf.c:11460
#, c-format
msgid " Size table\n"
msgstr " Table des tailles\n"
-#: dwarf.c:11216
+#: dwarf.c:11499
#, c-format
msgid "Too many rows/columns in DWARF index section %s\n"
msgstr "Trop de lignes/colonnes dans la section d'index DWARF %s\n"
-#: dwarf.c:11245
+#: dwarf.c:11528
#, c-format
msgid " Unsupported version (%d)\n"
msgstr " Version non supportée (%d)\n"
-#: dwarf.c:11317
+#: dwarf.c:11600
#, c-format
msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
msgstr "L'affichage du contenu de la section de débogage %s n'est pas encore supporté.\n"
-#: dwarf.c:11348
+#: dwarf.c:11631
#, c-format
msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Tentative d'allouer un tableau avec un nombre excessif d'éléments : %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:11366
+#: dwarf.c:11649
#, c-format
msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Tentative de ré-allouer un tableau avec un nombre excessif d'éléments : %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:11382
+#: dwarf.c:11665
#, c-format
msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Tentative d'allouer un tableau mis à zéro avec un nombre excessif d'éléments : %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:11480
+#: dwarf.c:11763
#, c-format
msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n"
msgstr "Incapable de réouvrir le fichier d'information de débogage séparé : %s\n"
-#: dwarf.c:11492
+#: dwarf.c:11775
#, c-format
msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n"
msgstr "Fichier d'information de débogage séparé %s trouvé mais la CRC ne correspond pas – ignoré\n"
-#: dwarf.c:11671
+#: dwarf.c:11954
#, c-format
msgid "Corrupt debuglink section: %s\n"
msgstr "Section debuglink corrompue: %s\n"
-#: dwarf.c:11710
-msgid "Out of memory"
-msgstr "Mémoire épuisée"
+#: dwarf.c:11993 elfcomm.c:295 elfcomm.c:320 elfcomm.c:794
+msgid "Out of memory\n"
+msgstr "Mémoire épuisée\n"
#. Failed to find the file.
-#: dwarf.c:11786
+#: dwarf.c:12069
#, c-format
msgid "could not find separate debug file '%s'\n"
msgstr "ne peut trouver le fichier de débogage séparé « %s »\n"
-#: dwarf.c:11788 dwarf.c:11793 dwarf.c:11799 dwarf.c:11803 dwarf.c:11808
-#: dwarf.c:11811 dwarf.c:11814 dwarf.c:11817
+#: dwarf.c:12071 dwarf.c:12076 dwarf.c:12082 dwarf.c:12086 dwarf.c:12091
+#: dwarf.c:12094 dwarf.c:12097 dwarf.c:12100
#, c-format
msgid "tried: %s\n"
msgstr "essayé: %s\n"
-#: dwarf.c:11827
+#: dwarf.c:12110
#, c-format
msgid "tried: DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
msgstr "essayé : DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
-#: dwarf.c:11855
+#: dwarf.c:12138
#, c-format
msgid "failed to open separate debug file: %s\n"
msgstr "échec d'ouverture du fichier de débogage séparé : %s\n"
-#: dwarf.c:11864
+#: dwarf.c:12147
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4375,17 +4450,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: Fichier d'information de débogage séparé trouvé : %s\n"
-#: dwarf.c:11887
+#: dwarf.c:12170
msgid "Out of memory allocating dwo filename\n"
msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation du nom de fichier dwo\n"
-#: dwarf.c:11893
+#: dwarf.c:12176
#, c-format
msgid "Unable to load dwo file: %s\n"
msgstr "Incapable de charger le fichier dwo : %s\n"
#. FIXME: We should check the dwo_id.
-#: dwarf.c:11900
+#: dwarf.c:12183
#, c-format
msgid ""
"%s: Found separate debug object file: %s\n"
@@ -4394,44 +4469,44 @@ msgstr ""
"%s: Fichier objet de débogage séparé trouvé: %s\n"
"\n"
-#: dwarf.c:11932
+#: dwarf.c:12215
msgid "Unable to load the .note.gnu.build-id section\n"
msgstr "Incapable de charger la section .note.gnu.build-id\n"
-#: dwarf.c:11938
+#: dwarf.c:12221
msgid ".note.gnu.build-id section is corrupt/empty\n"
msgstr "la section .note.gnu.build-id est corrompue/vide\n"
-#: dwarf.c:11959
+#: dwarf.c:12242
msgid ".note.gnu.build-id data size is too small\n"
msgstr "la taille des données de .note.gnu.build-id est trop petite\n"
-#: dwarf.c:11965
+#: dwarf.c:12248
msgid ".note.gnu.build-id data size is too big\n"
msgstr "la taille des données de .note.gnu.build-id est trop grande\n"
-#: dwarf.c:12026
+#: dwarf.c:12309
msgid ".debug_sup section is corrupt/empty\n"
msgstr "la section .debug_sup est corrompue/vide\n"
-#: dwarf.c:12036
+#: dwarf.c:12319
msgid "filename in .debug_sup section is corrupt\n"
msgstr "le nom de fichier dans la section .debug_sup est corrompu\n"
-#: dwarf.c:12051
-msgid "unable to construct path for supplementary debug file"
-msgstr "incapable de construire le chemin pour le fichier de débogage supplémentaire"
+#: dwarf.c:12334
+msgid "unable to construct path for supplementary debug file\n"
+msgstr "incapable de construire le chemin pour le fichier de débogage supplémentaire\n"
-#: dwarf.c:12065
+#: dwarf.c:12348
msgid "out of memory constructing filename for .debug_sup link\n"
msgstr "mémoire épuisée en construisant le nom du fichier pour le lien de .debug_sup\n"
-#: dwarf.c:12073
+#: dwarf.c:12356
#, c-format
msgid "unable to open file '%s' referenced from .debug_sup section\n"
msgstr "impossible d'ouvrir le fichier « %s » référencé dans la section .debug_sup\n"
-#: dwarf.c:12078
+#: dwarf.c:12361
#, c-format
msgid ""
"%s: Found supplementary debug file: %s\n"
@@ -4440,19 +4515,19 @@ msgstr ""
"%s: Fichier de débogage supplémentaire trouvé: %s\n"
"\n"
-#: dwarf.c:12179
+#: dwarf.c:12462
msgid "Multiple DWO_NAMEs encountered for the same CU\n"
msgstr "Plusieurs DWO_NAME rencontrés pour le même CU\n"
-#: dwarf.c:12191
+#: dwarf.c:12474
msgid "multiple DWO_IDs encountered for the same CU\n"
msgstr "plusieurs DWO_ID rencontrés pour le même CU\n"
-#: dwarf.c:12196
+#: dwarf.c:12479
msgid "Unexpected DWO INFO type"
msgstr "Type DVO INFO inattendu"
-#: dwarf.c:12211
+#: dwarf.c:12494
#, c-format
msgid ""
"The %s section contains link(s) to dwo file(s):\n"
@@ -4461,179 +4536,180 @@ msgstr ""
"La section %s contient un ou des lien(s) vers un ou des fichier(s) dwo:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:12216
+#: dwarf.c:12499
#, c-format
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Nom: %s\n"
-#: dwarf.c:12217
+#: dwarf.c:12500
#, c-format
msgid " Directory: %s\n"
msgstr " Répertoire: %s\n"
-#: dwarf.c:12217
+#: dwarf.c:12500
msgid "<not-found>"
msgstr "<pas-trouvé>)"
-#: dwarf.c:12219
+#: dwarf.c:12502
#, c-format
msgid " ID: "
msgstr " ID: "
-#: dwarf.c:12221
+#: dwarf.c:12504
#, c-format
msgid " ID: <not specified>\n"
msgstr " ID: <non spécifié>\n"
-#: dwarf.c:12378
+#: dwarf.c:12661
#, c-format
msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
msgstr "Option de débogage non reconnue « %s »\n"
-#: dwarf.c:12422
+#: dwarf.c:12705
#, c-format
msgid "Unrecognized debug letter option '%c'\n"
msgstr "Lettre d'option de débogage non reconnue « %c »\n"
-#: dwarf.h:281
+#: dwarf.h:282
msgid "end of data encountered whilst reading LEB\n"
msgstr "fin de données rencontrée en lisant LEB\n"
-#: dwarf.h:283
+#: dwarf.h:284
msgid "read LEB value is too large to store in destination variable\n"
msgstr "la valeur LEB lue est trop grande pour être stockée dans la variable de destination\n"
#: elfcomm.c:47
#, c-format
msgid "%s: Error: "
-msgstr "%s: ERREUR: "
+msgstr "%s: ERREUR : "
#: elfcomm.c:61
#, c-format
msgid "%s: Warning: "
-msgstr "%s: AVERTISSEMENT: "
+msgstr "%s: Avertissement : "
+
+#: elfcomm.c:75
+#, c-format
+msgid "%s: Info: "
+msgstr "%s: Info : "
-#: elfcomm.c:73 elfcomm.c:88 elfcomm.c:158 elfcomm.c:221
+#: elfcomm.c:87 elfcomm.c:102 elfcomm.c:172 elfcomm.c:235
#, c-format
msgid "Unhandled data length: %d\n"
msgstr "Taille de données non traitées : %d\n"
-#: elfcomm.c:281 elfcomm.c:306 elfcomm.c:780
-msgid "Out of memory\n"
-msgstr "Mémoire épuisée\n"
-
-#: elfcomm.c:298
+#: elfcomm.c:312
#, c-format
msgid "Abnormal length of thin archive member name: %lx\n"
msgstr "Longueur anormale du nom de membre d'archive thin: %lx\n"
-#: elfcomm.c:342
+#: elfcomm.c:356
#, c-format
msgid "%s: invalid archive header size: %ld\n"
msgstr "%s: taille d'en-tête d'archive invalide: %ld\n"
-#: elfcomm.c:355
+#: elfcomm.c:369
#, c-format
msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
msgstr "%s: échec d'escamotage de la table de symboles dans l'archive\n"
-#: elfcomm.c:374
+#: elfcomm.c:388
#, c-format
msgid "%s: the archive index is empty\n"
msgstr "%s: l'index de l'archive est vide\n"
-#: elfcomm.c:382 elfcomm.c:411
+#: elfcomm.c:396 elfcomm.c:425
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive index\n"
msgstr "%s: échec de lecture de l'index de l'archive\n"
-#: elfcomm.c:393
+#: elfcomm.c:407
#, c-format
msgid "%s: the archive index is supposed to have 0x%lx entries of %d bytes, but the size is only 0x%lx\n"
msgstr "%s: l'index de l'archive devrait avoir 0x%lx entrées de %d octets mais la taille est seulement de 0x%lx\n"
-#: elfcomm.c:403
+#: elfcomm.c:417
msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de l'index des symboles de l'archive\n"
-#: elfcomm.c:423
+#: elfcomm.c:437
msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de la conversion de l'index des symboles de l'archive\n"
-#: elfcomm.c:436
+#: elfcomm.c:450
#, c-format
msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n"
msgstr "%s: l'archive a un index mais pas de symboles\n"
-#: elfcomm.c:444
+#: elfcomm.c:458
msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de la table des symboles de l'index de l'archive\n"
-#: elfcomm.c:452
+#: elfcomm.c:466
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n"
msgstr "%s: erreur de lecture de la table de symboles de l'index de l'archive\n"
-#: elfcomm.c:462
+#: elfcomm.c:476
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n"
msgstr "%s: échec de lecture de l'en-tête de l'archive après l'index de l'archive\n"
-#: elfcomm.c:495
+#: elfcomm.c:509
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to first archive header\n"
msgstr "%s: échec de repérage du premier en-tête d'archive\n"
#. PR 24049 - we cannot use filedata->file_name as this will
#. have already been freed.
-#: elfcomm.c:504 elfcomm.c:738 elfedit.c:613 readelf.c:23373
+#: elfcomm.c:518 elfcomm.c:752 elfedit.c:613 readelf.c:23987
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive header\n"
msgstr "%s: échec de lecture de l'en-tête de l'archive\n"
-#: elfcomm.c:521
+#: elfcomm.c:535
#, c-format
msgid "%s has no archive index\n"
msgstr "%s n'a pas d'index d'archive\n"
-#: elfcomm.c:533
+#: elfcomm.c:547
#, c-format
msgid "%s: long name table is too small, (size = %<PRId64>)\n"
msgstr "%s: la table des noms longs est trop petite, (taille = %<PRId64>)\n"
-#: elfcomm.c:541
+#: elfcomm.c:555
#, c-format
msgid "%s: long name table is too big, (size = %#<PRIx64>)\n"
msgstr "%s: la table des noms longs est trop grande, (taille = %#<PRIx64>)\n"
-#: elfcomm.c:552
+#: elfcomm.c:566
msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture des noms longs des symboles de l'archive\n"
-#: elfcomm.c:560
+#: elfcomm.c:574
#, c-format
msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n"
msgstr "%s: échec de lecture de la table des noms longs de symboles\n"
-#: elfcomm.c:643
+#: elfcomm.c:657
msgid "Archive member uses long names, but no longname table found\n"
msgstr "Les membres de l'archive utilisent des noms longs mais aucune table de noms longs a été trouvée\n"
-#: elfcomm.c:657
+#: elfcomm.c:671
#, c-format
msgid "Found long name index (%ld) beyond end of long name table\n"
msgstr "Index de nom long (%ld) rencontré au delà de la fin de la table des noms longs\n"
-#: elfcomm.c:676
+#: elfcomm.c:690
msgid "Invalid Thin archive member name\n"
msgstr "Nom de membre de l'archive Thin invalide\n"
-#: elfcomm.c:732
+#: elfcomm.c:746
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
msgstr "%s: échec de repérage du nom de fichier suivant\n"
-#: elfcomm.c:743 elfedit.c:620 readelf.c:23380
+#: elfcomm.c:757 elfedit.c:620 readelf.c:23994
#, c-format
msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
msgstr "%s: pas d'en-tête d'archive valable\n"
@@ -4721,12 +4797,12 @@ msgstr "%s: Échec de lecture de l'en-tête ELF\n"
msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
msgstr "%s: Erreur lors de la recherche de l'en-tête ELF\n"
-#: elfedit.c:604 readelf.c:23361
+#: elfedit.c:604 readelf.c:23975
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
msgstr "%s: échec de repérage de la prochaine en-tête d'archive\n"
-#: elfedit.c:635 elfedit.c:644 readelf.c:23393 readelf.c:23402
+#: elfedit.c:635 elfedit.c:644 readelf.c:24007 readelf.c:24016
#, c-format
msgid "%s: bad archive file name\n"
msgstr "%s: nom erroné du fichier d'archive\n"
@@ -4741,22 +4817,22 @@ msgstr "Fichier d'entrée « %s » illisible.\n"
msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
msgstr "%s: erreur lors de la recherche du membre de l'archive.\n"
-#: elfedit.c:735 readelf.c:23521
+#: elfedit.c:735 readelf.c:24135
#, c-format
msgid "'%s': No such file\n"
msgstr "« %s »: pas de tel fichier\n"
-#: elfedit.c:737 readelf.c:23523
+#: elfedit.c:737 readelf.c:24137
#, c-format
msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
msgstr "Ne peut retrouver « %s ». Message d'erreur système : %s\n"
-#: elfedit.c:758 readelf.c:23530
+#: elfedit.c:758 readelf.c:24144
#, c-format
msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
msgstr "« %s » n'est pas un fichier ordinaire\n"
-#: elfedit.c:784 readelf.c:23552
+#: elfedit.c:784 readelf.c:24166
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
msgstr "%s: Échec de lecture du numéro magique du fichier\n"
@@ -4786,7 +4862,7 @@ msgstr "Usage: %s <option(s)> fichier(s)elf\n"
msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
msgstr " Mise à jour de l'en-tête ELF des fichiers ELF\n"
-#: elfedit.c:946 nm.c:294 objcopy.c:574 objcopy.c:716 strings.c:1332
+#: elfedit.c:946 nm.c:294 objcopy.c:573 objcopy.c:715 strings.c:1332
#, c-format
msgid " The options are:\n"
msgstr " Les options sont :\n"
@@ -4905,7 +4981,7 @@ msgstr " -B Identique à --format=bsd\n"
msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
msgstr " -C, --demangle[=STYLE] Décoder les noms des symboles décorés/traités\n"
-#: nm.c:303 readelf.c:5683
+#: nm.c:303 readelf.c:6179
msgid " STYLE can be "
msgstr " STYLE peut être "
@@ -5098,17 +5174,17 @@ msgstr "%s: base numérique invalide"
msgid "%s: invalid output format"
msgstr "%s: format de sortie invalide"
-#: nm.c:451 readelf.c:13169 readelf.c:13212
+#: nm.c:451 readelf.c:13713 readelf.c:13756
#, c-format
msgid "<processor specific>: %d"
msgstr "<spécificités du processor>: %d"
-#: nm.c:453 readelf.c:13176 readelf.c:13229
+#: nm.c:453 readelf.c:13720 readelf.c:13773
#, c-format
msgid "<OS specific>: %d"
msgstr "<spécificités du système d'exploitation>: %d"
-#: nm.c:455 readelf.c:13179 readelf.c:13232
+#: nm.c:455 readelf.c:13723 readelf.c:13776
#, c-format
msgid "<unknown>: %d"
msgstr "<inconnu>: %d"
@@ -5207,7 +5283,7 @@ msgstr ""
msgid "Print width has not been initialized (%d)"
msgstr "La largeur d'impression n'a pas été initialisée (%d)"
-#: nm.c:2103 objdump.c:6248 readelf.c:6144 strings.c:314
+#: nm.c:2103 objdump.c:6347 readelf.c:6646 strings.c:314
#, c-format
msgid "invalid argument to -U/--unicode: %s"
msgstr "argument invalide pour -U/--unicode : %s"
@@ -5224,17 +5300,17 @@ msgstr "Utiliser ensemble les options --size-sort et --undefined-only"
msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
msgstr "ne produira aucune sortie étant donnée que les symboles n'ont aucune taille."
-#: objcopy.c:572 srconv.c:1694
+#: objcopy.c:571 srconv.c:1694
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
msgstr "Usage: %s [option(s)] fichier_d_entrée [fichier_de_sortie]\n"
-#: objcopy.c:573
+#: objcopy.c:572
#, c-format
msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
msgstr " Copier un fichier binaire, possiblement le transformer durant le traitement\n"
-#: objcopy.c:575
+#: objcopy.c:574
#, c-format
msgid ""
" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
@@ -5251,7 +5327,7 @@ msgstr ""
" --debugging Convertir les informations de débug, si possible\n"
" -p --preserve-dates Conserver les dates d'accès et de modification de fichiers\n"
-#: objcopy.c:583 objcopy.c:724
+#: objcopy.c:582 objcopy.c:723
#, c-format
msgid ""
" -D --enable-deterministic-archives\n"
@@ -5264,7 +5340,7 @@ msgstr ""
" -U --disable-deterministic-archives\n"
" Désactiver le comportement -D\n"
-#: objcopy.c:589 objcopy.c:730
+#: objcopy.c:588 objcopy.c:729
#, c-format
msgid ""
" -D --enable-deterministic-archives\n"
@@ -5277,7 +5353,7 @@ msgstr ""
" -U --disable-deterministic-archives\n"
" Désactiver le comportement -D (par défaut)\n"
-#: objcopy.c:594
+#: objcopy.c:593
#, c-format
msgid ""
" -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
@@ -5500,17 +5576,17 @@ msgstr ""
" -h --help Afficher l'aide-mémoire\n"
" --info Lister les formats d'objets et les architectures supportées\n"
-#: objcopy.c:714
+#: objcopy.c:713
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
msgstr "Usage: %s <option(s)> fichier(s)\n"
-#: objcopy.c:715
+#: objcopy.c:714
#, c-format
msgid " Removes symbols and sections from files\n"
msgstr "Enlever les symboles et les sections des fichiers\n"
-#: objcopy.c:717
+#: objcopy.c:716
#, c-format
msgid ""
" -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
@@ -5523,7 +5599,7 @@ msgstr ""
" -F --target=<nombfd> Utiliser à l'entrée et à la sortie le format <nombfd>\n"
" -p --preserve-dates Préserver les dates d'accès et de modification lors de la copie\n"
-#: objcopy.c:735
+#: objcopy.c:734
#, c-format
msgid ""
" -R --remove-section=<name> Also remove section <name> from the output\n"
@@ -5574,668 +5650,687 @@ msgstr ""
" --info Lister les formats des objets et les architectures supportés\n"
" -o <fichier> Placer la sortie élaguée dans le <fichier>\n"
-#: objcopy.c:815
+#: objcopy.c:814
#, c-format
msgid "unrecognized section flag `%s'"
msgstr "fanion de section non reconnu « %s »"
-#: objcopy.c:816 objcopy.c:890
+#: objcopy.c:815 objcopy.c:889
#, c-format
msgid "supported flags: %s"
msgstr "fanions supportés : %s"
-#: objcopy.c:889
+#: objcopy.c:888
#, c-format
msgid "unrecognized symbol flag `%s'"
msgstr "fanion de symbole non reconnu « %s »"
-#: objcopy.c:948
+#: objcopy.c:947
#, c-format
msgid "error: %s both copied and removed"
msgstr "erreur: %s les deux copiés et enlevés"
-#: objcopy.c:954
+#: objcopy.c:953
#, c-format
msgid "error: %s both sets and alters VMA"
msgstr "erreur: %s les deux fixent et altèrent VMA"
-#: objcopy.c:960
+#: objcopy.c:959
#, c-format
msgid "error: %s both sets and alters LMA"
msgstr "erreur: %s les deux fixent et altèrent LMA"
-#: objcopy.c:1123
+#: objcopy.c:1122
#, c-format
msgid "cannot open '%s': %s"
msgstr "ne peut ouvrir « %s » : %s"
-#: objcopy.c:1126 objcopy.c:5205
+#: objcopy.c:1125 objcopy.c:5313
#, c-format
msgid "%s: fread failed"
msgstr "%s: fread en échec"
-#: objcopy.c:1199
+#: objcopy.c:1198
#, c-format
msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
msgstr "%s:%d: Ignore le rebut trouvé sur la ligne"
-#: objcopy.c:1371
+#: objcopy.c:1370
#, c-format
msgid "error: section %s matches both remove and copy options"
msgstr "erreur: la section %s correspond aux deux options « supprimer » et « copier »"
-#: objcopy.c:1374
+#: objcopy.c:1373
#, c-format
msgid "error: section %s matches both update and remove options"
msgstr "erreur: la section %s correspond aux deux options « mettre à jour » et « supprimer »"
-#: objcopy.c:1549
+#: objcopy.c:1548
#, c-format
msgid "Section %s not found"
msgstr "Section %s pas trouvée"
-#: objcopy.c:1599
+#: objcopy.c:1598
msgid "redefining symbols does not work on LTO-compiled object files"
msgstr "la redéfinition de symboles ne fonctionne pas sur les fichiers objets compilés pour LTO"
-#: objcopy.c:1711
+#: objcopy.c:1710
#, c-format
msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
msgstr "le symbole « %s » n'est pas élagué car il est mentionné dans un réadressage"
-#: objcopy.c:1772
+#: objcopy.c:1773
#, c-format
msgid "'before=%s' not found"
msgstr "« before=%s » pas trouvé"
-#: objcopy.c:1811
+#: objcopy.c:1813
#, c-format
msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
msgstr "%s: re-définition multiples du symbole « %s »"
-#: objcopy.c:1815
+#: objcopy.c:1817
#, c-format
msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
msgstr "%s: symbole « %s » cible plus d'une re-définition"
-#: objcopy.c:1842
+#: objcopy.c:1844
#, c-format
msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de redéfinition de symboles %s (erreur: %s)"
-#: objcopy.c:1920
+#: objcopy.c:1922
#, c-format
msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
msgstr "%s:%d: rebut à la fin de la ligne"
-#: objcopy.c:1923
+#: objcopy.c:1925
#, c-format
msgid "%s:%d: missing new symbol name"
msgstr "%s:%d: nom du nouveau symbole manquant"
-#: objcopy.c:1933
+#: objcopy.c:1935
#, c-format
msgid "%s:%d: premature end of file"
msgstr "%s:%d: fin de fichier prématuré"
-#: objcopy.c:1959
+#: objcopy.c:1961
#, c-format
msgid "stat returns negative size for `%s'"
msgstr "stat() a retourné une taille négative pour « %s »"
-#: objcopy.c:1971
+#: objcopy.c:1973
#, c-format
msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
msgstr "copier à partir de « %s » [inconnu] vers « %s » [inconnu]\n"
-#: objcopy.c:2216
+#: objcopy.c:2221
#, c-format
msgid "%s[%s]: Cannot merge - there are relocations against this section"
msgstr "%s[%s]: Impossible de fusionner - il y a des réadressages envers cette section"
-#: objcopy.c:2238
+#: objcopy.c:2243
msgid "corrupt GNU build attribute note: description size not a factor of 4"
msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompu: la taille de la description n'est pas un multiple de 4"
-#: objcopy.c:2245
+#: objcopy.c:2250
msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type"
msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompue: mauvais type de note"
-#: objcopy.c:2251
+#: objcopy.c:2256
msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big"
msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompue: note trop grande"
-#: objcopy.c:2257
+#: objcopy.c:2262
msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small"
msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompue: nom trop petit"
-#: objcopy.c:2280
+#: objcopy.c:2285
msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version"
msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompue: version non supportée"
-#: objcopy.c:2314
+#: objcopy.c:2319
msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size"
msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompu: mauvaise taille de description"
-#: objcopy.c:2350
+#: objcopy.c:2355
msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated"
msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompu: nom pas terminé par NUL"
-#: objcopy.c:2362
+#: objcopy.c:2367
msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end"
msgstr "note d'attribut de compilation GNU corrompu: données excédentaires à la fin"
-#: objcopy.c:2369
+#: objcopy.c:2374
msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected"
msgstr "mauvaises notes d'attribut de compilation GNU: aucune version connue détectée"
#. This happens with glibc. No idea why.
-#: objcopy.c:2373
+#: objcopy.c:2378
#, c-format
msgid "%s[%s]: Warning: version note missing - assuming version 3"
msgstr "%s[%s]: Avertissement : note de version manquante – version 3 supposée"
-#: objcopy.c:2383
+#: objcopy.c:2388
msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions"
msgstr "mauvaises notes d'attribut de compilation GNU: plusieurs versions différentes"
-#: objcopy.c:2633
+#: objcopy.c:2636
#, c-format
msgid "%s[%s]: Note - dropping 'share' flag as output format is not COFF"
msgstr "%s[%s]: Note – abandon du fanion « share » car le format de sortie n'est pas COFF"
-#: objcopy.c:2645
+#: objcopy.c:2648
#, c-format
msgid "%s[%s]: 'large' flag is ELF x86-64 specific"
msgstr "%s[%s]: le fanion « large » est spécifique à ELF x86-64"
#. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who
#. may need to tidy temporary files.
-#: objcopy.c:2691
+#: objcopy.c:2694
#, c-format
msgid "unable to change endianness of '%s'"
msgstr "Incapable de changer de systèmes d'encodage (poids fort/faible) de « %s »"
-#: objcopy.c:2698
+#: objcopy.c:2701
#, c-format
msgid "unable to modify '%s' due to errors"
msgstr "incapable de modifier « %s » à cause d'erreurs"
-#: objcopy.c:2711
+#: objcopy.c:2714
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' has no sections"
msgstr "erreur: le fichier d'entrée « %s » n'a pas de section"
-#: objcopy.c:2739
+#: objcopy.c:2742
#, c-format
msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd] is unsupported on `%s'"
msgstr "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd] n'est pas supporté sur « %s »"
-#: objcopy.c:2747
+#: objcopy.c:2750
#, c-format
msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'"
msgstr "--elf-stt-common=[yes|no] n'est pas supporté sur « %s »"
-#: objcopy.c:2754
+#: objcopy.c:2757
#, c-format
msgid "--strip-section-headers is unsupported on `%s'"
msgstr "--strip-section-headers n'est pas supporté sur « %s »"
-#: objcopy.c:2761
+#: objcopy.c:2764
#, c-format
msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
msgstr "copier de « %s » [%s] vers « %s » [%s]\n"
-#: objcopy.c:2809
+#: objcopy.c:2812
#, c-format
msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
msgstr "Le fichier d'entrée « %s » ignore les paramètres de l'architecture binaire."
-#: objcopy.c:2825
+#: objcopy.c:2828
#, c-format
msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
msgstr "Incapable de reconnaître le format du fichier d'entrée « %s »"
-#: objcopy.c:2828
+#: objcopy.c:2831
#, c-format
msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
msgstr "Fichier de sortie ne peut représenter l'architecture « %s »"
-#: objcopy.c:2894
+#: objcopy.c:2897
#, c-format
msgid "warning: file alignment (0x%<PRIx64>) > section alignment (0x%<PRIx64>)"
msgstr "attention: alignement du fichier (0x%<PRIx64>) > alignement de la section (0x%<PRIx64>)"
-#: objcopy.c:2963
+#: objcopy.c:2971
#, c-format
msgid "can't add section '%s'"
msgstr "ne peut créer la section « %s »"
-#: objcopy.c:2977
+#: objcopy.c:2985
#, c-format
msgid "can't create section `%s'"
msgstr "ne peut créer la section « %s »"
-#: objcopy.c:3025
+#: objcopy.c:3033
#, c-format
msgid "error: %s not found, can't be updated"
msgstr "erreur: %s pas trouvé, il ne peut pas être mis à jour"
-#: objcopy.c:3065
+#: objcopy.c:3073
msgid "warning: could not load note section"
msgstr "attention: n'a pu charger la section de notes"
-#: objcopy.c:3081
+#: objcopy.c:3094
msgid "warning: failed to set merged notes size"
msgstr "attention: échec de la définition de la taille des notes fusionnées"
-#: objcopy.c:3107
+#: objcopy.c:3120
#, c-format
msgid "can't dump section '%s' - it does not exist"
msgstr "La section « %s » n'a pas été vidangée – elle n'existe pas"
-#: objcopy.c:3115
+#: objcopy.c:3128
msgid "can't dump section - it has no contents"
msgstr "ne peut vidanger la section – elle n'a pas de contenu"
-#: objcopy.c:3127
+#: objcopy.c:3140
msgid "could not open section dump file"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange de section"
-#: objcopy.c:3135
+#: objcopy.c:3148
#, c-format
msgid "error writing section contents to %s (error: %s)"
msgstr "erreur lors de l'écriture des contenus des sections dans %s (erreur: %s)"
-#: objcopy.c:3145
+#: objcopy.c:3158
msgid "could not retrieve section contents"
msgstr "n'a pu récupérer le contenu de la section"
-#: objcopy.c:3159
+#: objcopy.c:3172
#, c-format
msgid "%s: debuglink section already exists"
msgstr "%s: la section debuglink existe déjà"
-#: objcopy.c:3171
+#: objcopy.c:3184
#, c-format
msgid "cannot create debug link section `%s'"
msgstr "ne peut créer la section de débug « %s »"
-#: objcopy.c:3265
+#: objcopy.c:3277
msgid "Can't fill gap after section"
msgstr "ne peut remplir le vide après la section"
-#: objcopy.c:3290
+#: objcopy.c:3301
msgid "can't add padding"
msgstr "ne peut ajouter du remplissage"
-#: objcopy.c:3468
+#: objcopy.c:3473
msgid "error: failed to locate merged notes"
msgstr "erreur: échec lors de la localisation des notes fusionnées"
-#: objcopy.c:3477
+#: objcopy.c:3482
msgid "error: failed to merge notes"
msgstr "erreur: échec de la fusion des notes"
-#: objcopy.c:3486
+#: objcopy.c:3491
msgid "error: failed to copy merged notes into output"
msgstr "erreur: échec de la copie des notes fusionnées vers la sortie"
-#: objcopy.c:3503
+#: objcopy.c:3508
#, c-format
msgid "%s: Could not find any mergeable note sections"
msgstr "%s: Impossible de trouver des sections de notes fusionnables"
-#: objcopy.c:3512
+#: objcopy.c:3517
#, c-format
msgid "cannot fill debug link section `%s'"
msgstr "ne peut remplir la section de débug « %s »"
-#: objcopy.c:3573
+#: objcopy.c:3580
msgid "error copying private BFD data"
msgstr "erreur de copie des données privées BFD"
-#: objcopy.c:3584
+#: objcopy.c:3591
#, c-format
msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
msgstr "cette cible ne supporte pas %lu codes machine alternatifs"
-#: objcopy.c:3588
+#: objcopy.c:3595
msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
msgstr "traite ce nombre comme une valeur e_machine absolue"
-#: objcopy.c:3592
+#: objcopy.c:3599
msgid "ignoring the alternative value"
msgstr "ignore la valeur alternative"
-#: objcopy.c:3640
+#: objcopy.c:3660
msgid "sorry: copying thin archives is not currently supported"
msgstr "désolé: la copie d'archives légères n'est actuellement pas supportée"
-#: objcopy.c:3647 objcopy.c:3699
+#: objcopy.c:3667 objcopy.c:3723
#, c-format
msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
msgstr "ne peut créer le répertoire temporaire pour copier l'archivage (erreur: %s)"
-#: objcopy.c:3680
+#: objcopy.c:3702
#, c-format
-msgid "illegal pathname found in archive member: %s"
-msgstr "nom de chemin illégal trouvé dans le membre de l'archive: %s"
+msgid "warning: illegal pathname found in archive member: %s"
+msgstr "avertissement : nom de chemin illégal trouvé dans le membre de l'archive : %s"
-#: objcopy.c:3734
+#: objcopy.c:3708
+#, c-format
+msgid "warning: using the basename of the member instead: %s"
+msgstr "avertissement : le nom de base du membre est utilisé à la place : %s"
+
+#: objcopy.c:3756
msgid "Unable to recognise the format of file"
msgstr "Incapable de reconnaître le format du fichier"
-#: objcopy.c:3858
+#: objcopy.c:3881
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' is empty"
msgstr "ERREUR: le fichier d'entrée « %s » est vide"
-#: objcopy.c:3893
+#: objcopy.c:3916
msgid "--compress-debug-sections=zstd: binutils is not built with zstd support"
msgstr "--compress-debug-sections=zstd : binutils n'est pas compilé pour supporter zstd"
-#: objcopy.c:3949
+#: objcopy.c:3972
#, c-format
msgid "--add-gnu-debuglink ignored for archive %s"
msgstr "-add-gnu-debuglink ignoré pour l'archive %s"
-#: objcopy.c:4047
+#: objcopy.c:4072
#, c-format
msgid "Multiple renames of section %s"
msgstr "Changement multiples de noms de la section %s"
-#: objcopy.c:4093
+#: objcopy.c:4117
msgid "error in private header data"
msgstr "erreur dans les données d'en-tête privées"
-#: objcopy.c:4206 objcopy.c:4214
+#: objcopy.c:4273 objcopy.c:4281
msgid "failed to create output section"
msgstr "incapable de créer la section de sortie"
-#: objcopy.c:4223
+#: objcopy.c:4290
msgid "failed to set size"
msgstr "incapable d'initialiser la taille"
-#: objcopy.c:4239
+#: objcopy.c:4309
msgid "failed to set vma"
msgstr "incapable d'initialiser le vma"
-#: objcopy.c:4266
+#: objcopy.c:4358
msgid "failed to set alignment"
msgstr "incapable d'initialiser l'alignement"
-#: objcopy.c:4295
+#: objcopy.c:4373
+#, c-format
+msgid "output section %s's alignment does not match its VMA"
+msgstr "l'alignement de la section de sortie %s ne correspond pas à son VMA"
+
+#: objcopy.c:4387
+#, c-format
+msgid "output section %s's alignment does not match its LMA"
+msgstr "l'alignement de la section de sortie %s ne correspond pas à son LMA"
+
+#: objcopy.c:4417
msgid "failed to copy private data"
msgstr "erreur de copie des données privées"
-#: objcopy.c:4452
+#: objcopy.c:4571
msgid "relocation count is negative"
msgstr "le compteur de relocation est négatif"
#. User must pad the section up in order to do this.
-#: objcopy.c:4539
+#: objcopy.c:4657
#, c-format
msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
msgstr "ne peut pas inverser les octets : la longueur de la section %s doit être équitablement divisible en %d"
-#: objcopy.c:4749
+#: objcopy.c:4857
msgid "can't create debugging section"
msgstr "ne peut créer la section de débug"
-#: objcopy.c:4763
+#: objcopy.c:4871
msgid "can't set debugging section contents"
msgstr "ne peut initialiser le contenu de la section de débug"
-#: objcopy.c:4773
+#: objcopy.c:4881
#, c-format
msgid "don't know how to write debugging information for %s"
msgstr "ne sait comment écrire les informations de débug de %s"
-#: objcopy.c:4965
+#: objcopy.c:5073
msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
msgstr "le fichier temporaire pour contenir la copie élaguée n'a pas pu être créé"
-#: objcopy.c:5039
+#: objcopy.c:5147
#, c-format
msgid "%s: bad version in PE subsystem"
msgstr "%s: mauvaise version dans le sous-système PE"
-#: objcopy.c:5069
+#: objcopy.c:5177
#, c-format
msgid "unknown PE subsystem: %s"
msgstr "sous-système PE inconnu : %s"
-#: objcopy.c:5158 objcopy.c:5434 objcopy.c:5514 objcopy.c:5652 objcopy.c:5684
-#: objcopy.c:5747 objcopy.c:5751 objcopy.c:5771
+#: objcopy.c:5266 objcopy.c:5542 objcopy.c:5622 objcopy.c:5760 objcopy.c:5792
+#: objcopy.c:5848 objcopy.c:5852 objcopy.c:5872
#, c-format
msgid "bad format for %s"
msgstr "mauvais format pour %s"
-#: objcopy.c:5187
+#: objcopy.c:5295
#, c-format
msgid "cannot open: %s: %s"
msgstr "ne peut ouvrir: %s: %s"
-#: objcopy.c:5242
+#: objcopy.c:5350
msgid "byte number must be non-negative"
msgstr "le nombre d'octet ne peut être négatif"
-#: objcopy.c:5248
+#: objcopy.c:5356
#, c-format
msgid "architecture %s unknown"
msgstr "architecture %s inconnue"
-#: objcopy.c:5256
+#: objcopy.c:5364
msgid "interleave must be positive"
msgstr "l'intercalage doit être positif"
-#: objcopy.c:5265
+#: objcopy.c:5373
msgid "interleave width must be positive"
msgstr "la largeur d'intercalage doit être positive"
-#: objcopy.c:5589
+#: objcopy.c:5697
#, c-format
msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'"
msgstr "type --compress-debug-sections « %s » non reconnu"
-#: objcopy.c:5610
+#: objcopy.c:5718
#, c-format
msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'"
msgstr "option --elf-stt-common= « %s » non reconnue"
-#: objcopy.c:5621
+#: objcopy.c:5729
#, c-format
msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%<PRIx64> to 0x%x"
msgstr "Avertissement: réduction du remplissage de 0x%<PRIx64> à 0x%x"
-#: objcopy.c:5707
+#: objcopy.c:5815
msgid "bad format for --set-section-alignment: argument needed"
msgstr "mauvais format pour --set-section-alignement : argument nécessaire"
-#: objcopy.c:5711
+#: objcopy.c:5819
msgid "bad format for --set-section-alignment: numeric argument needed"
msgstr "mauvais format pour --set-section-alignment : argument numérique nécessaire"
-#. Number has more than on 1, i.e. wasn't a power of 2.
-#: objcopy.c:5723
+#: objcopy.c:5824
msgid "bad format for --set-section-alignment: alignment is not a power of two"
msgstr "mauvais format pour --set-section-alignment : l'alignement n'est pas une puissance de deux"
-#: objcopy.c:5830
+#: objcopy.c:5931
#, c-format
msgid "unknown long section names option '%s'"
msgstr "option de noms de section longs inconnue « %s »"
-#: objcopy.c:5853
+#: objcopy.c:5954
msgid "unable to parse alternative machine code"
msgstr "incapable de décoder le code de machine alternatif"
-#: objcopy.c:5902
+#: objcopy.c:6003
msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
msgstr "le nombre d'octets à inverser doit être positif et paire"
-#: objcopy.c:5905
+#: objcopy.c:6006
#, c-format
msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
msgstr "Attention : la valeur précédente de --reverse-bytes (%d) est ignorée"
-#: objcopy.c:5920
+#: objcopy.c:6021
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
msgstr "%s: la valeur de réserve pour --heap n'est pas valable"
-#: objcopy.c:5926
+#: objcopy.c:6027
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --heap"
msgstr "%s: la valeur confirmée pour --heap n'est pas valable"
-#: objcopy.c:5951
+#: objcopy.c:6042
+#, c-format
+msgid "--section-alignment argument is not a power of two: %s - ignoring"
+msgstr "l'argument de --section-alignment n'est pas une puissance de deux : %s - ignoré"
+
+#: objcopy.c:6057
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
msgstr "%s: la valeur de réserve pour --stack n'est pas valable"
-#: objcopy.c:5957
+#: objcopy.c:6063
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --stack"
msgstr "%s: la valeur confirmée pour --stack n'est pas valable"
-#: objcopy.c:5975
+#: objcopy.c:6081
msgid "error: verilog data width must be 1, 2, 4, 8 or 16"
msgstr "erreur: la largeur des données verilog doit être 1, 2, 4, 8 ou 16"
-#: objcopy.c:5993
+#: objcopy.c:6099
msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)"
msgstr "--globalize-symbol(s) est incompatible avec -G/--keep-global-symbol(s)"
-#: objcopy.c:6005
+#: objcopy.c:6111
msgid "interleave start byte must be set with --byte"
msgstr "l'octet de départ de l'intercalage doit être fixé avec --byte"
-#: objcopy.c:6008
+#: objcopy.c:6114
msgid "byte number must be less than interleave"
msgstr "le nombre d'octets ne peut être plus petit que celui de l'intercalage"
-#: objcopy.c:6011
+#: objcopy.c:6117
msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
msgstr "la largeur d'intercalage doit être plus petite ou égale à l'intercalage - byte`"
-#: objcopy.c:6034
+#: objcopy.c:6140
#, c-format
msgid "unknown input EFI target: %s"
msgstr "cible EFI d'entrée inconnue : %s"
-#: objcopy.c:6044
+#: objcopy.c:6150
#, c-format
msgid "unknown output EFI target: %s"
msgstr "cible EFI de sortie inconnue : %s"
-#: objcopy.c:6068
+#: objcopy.c:6174
#, c-format
msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
msgstr "attention : le fichier temporaire n'a pas pu être créé pendant la copie de « %s » (erreur : %s)"
-#: objcopy.c:6100 objcopy.c:6108
+#: objcopy.c:6206 objcopy.c:6214
#, c-format
msgid "%s %s%c0x%<PRIx64> never used"
msgstr "%s %s%c0x%<PRIx64> jamais utilisé"
-#: objdump.c:254
+#: objdump.c:255
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
msgstr "Usage: %s <option(s)> <fichier(s)>\n"
-#: objdump.c:255
+#: objdump.c:256
#, c-format
msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
msgstr "Afficher les informations depuis le(s) <fichier(s)> objet.\n"
-#: objdump.c:256
+#: objdump.c:257
#, c-format
msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
msgstr "Au moins un des commutateurs suivants doit être fourni :\n"
-#: objdump.c:257
+#: objdump.c:258
#, c-format
msgid " -a, --archive-headers Display archive header information\n"
msgstr " -a, --archive-headers Afficher les informations de l'en-tête de l'archive\n"
-#: objdump.c:259
+#: objdump.c:260
#, c-format
msgid " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
msgstr " -f, --file-headers Afficher le contenu de l'en-tête du fichier général\n"
-#: objdump.c:261
+#: objdump.c:262
#, c-format
msgid " -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
msgstr " -p, --private-headers Afficher les contenus des en-têtes des fichiers dans un format spécifique à l'objet\n"
-#: objdump.c:263
+#: objdump.c:264
#, c-format
msgid " -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
msgstr " -P, --private=OPT,OPT… Afficher les contenus dans un format spécifique à l'objet\n"
-#: objdump.c:265
+#: objdump.c:266
#, c-format
msgid " -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
msgstr " -h, --[section-]headers Afficher le contenu des en-tête de section\n"
-#: objdump.c:267
+#: objdump.c:268
#, c-format
msgid " -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
msgstr " -x, --all-headers Afficher le contenu de tous les en-têtes\n"
-#: objdump.c:269
+#: objdump.c:270
#, c-format
msgid " -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
msgstr " -d, --disassemble Afficher le contenu assembleur des sections exécutables\n"
-#: objdump.c:271
+#: objdump.c:272
#, c-format
msgid " -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
msgstr " -D, --disassemble-all Afficher le contenu assembleur de toutes les sections\n"
-#: objdump.c:273
+#: objdump.c:274
#, c-format
msgid " --disassemble=<sym> Display assembler contents from <sym>\n"
msgstr " --disassemble=<sym> Afficher le contenu assembleur de <sym>\n"
-#: objdump.c:275
+#: objdump.c:276
#, c-format
msgid " -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
msgstr " -S, --source Compléter le code source avec le désassemblage\n"
-#: objdump.c:277
+#: objdump.c:278
#, c-format
msgid " --source-comment[=<txt>] Prefix lines of source code with <txt>\n"
msgstr " --source-comment[=<txt>] Préfixer les lignes du code source avec <txt>\n"
-#: objdump.c:279
+#: objdump.c:280
#, c-format
msgid " -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
msgstr " -s, --full-contents Afficher les contenus complets de toutes les sections demandées\n"
-#: objdump.c:281
+#: objdump.c:282
#, c-format
msgid " -Z, --decompress Decompress section(s) before displaying their contents\n"
msgstr " -Z, --decompress Décompresser les sections avant d'afficher leur contenu\n"
-#: objdump.c:283
+#: objdump.c:284
#, c-format
msgid " -g, --debugging Display debug information in object file\n"
msgstr " -g, --debugging Afficher les informations de débogage dans le fichier objet\n"
-#: objdump.c:285
+#: objdump.c:286
#, c-format
msgid " -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
msgstr " -e, --debugging-tags Afficher les informations de débogage en utilisant le style ctags\n"
-#: objdump.c:287
+#: objdump.c:288
#, c-format
msgid " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
msgstr " -G, --stabs Afficher (sous forme brut) toute info STABS dans le fichier\n"
-#: objdump.c:289
+#: objdump.c:290
#, c-format
msgid ""
" -W, --dwarf[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
@@ -6252,7 +6347,7 @@ msgstr ""
" U/=trace_info]\n"
" Afficher le contenu des sections de débogage DWARF\n"
-#: objdump.c:296
+#: objdump.c:297
#, c-format
msgid ""
" -Wk,--dwarf=links Display the contents of sections that link to\n"
@@ -6261,7 +6356,7 @@ msgstr ""
" -Wk,--dwarf=links Afficher le contenu des sections qui sont liées à\n"
" des fichier debuginfo séparés\n"
-#: objdump.c:300
+#: objdump.c:301
#, c-format
msgid ""
" -WK,--dwarf=follow-links\n"
@@ -6270,7 +6365,7 @@ msgstr ""
" -WK,--dwarf=follow-links\n"
" Suivre les liens vers les fichiers d'info de débogage séparés (par défaut)\n"
-#: objdump.c:303
+#: objdump.c:304
#, c-format
msgid ""
" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
@@ -6279,7 +6374,7 @@ msgstr ""
" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
" Ne pas suivre les liens vers les fichiers d'info de débogage séparés\n"
-#: objdump.c:307
+#: objdump.c:308
#, c-format
msgid ""
" -WK,--dwarf=follow-links\n"
@@ -6288,7 +6383,7 @@ msgstr ""
" -WK,--dwarf=follow-links\n"
" Suivre les liens vers des fichiers d'info de débogage séparés\n"
-#: objdump.c:310
+#: objdump.c:311
#, c-format
msgid ""
" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
@@ -6299,7 +6394,7 @@ msgstr ""
" Ne pas suivre les liens vers les fichiers d'info de débogage séparés\n"
" (par défaut)\n"
-#: objdump.c:316
+#: objdump.c:317
#, c-format
msgid ""
" -WD --dwarf=use-debuginfod\n"
@@ -6308,7 +6403,7 @@ msgstr ""
" -WD --dwarf=use-debuginfod\n"
" En suivant les liens, interroger aussi les serveurs debuginfod (par défaut)\n"
-#: objdump.c:319
+#: objdump.c:320
#, c-format
msgid ""
" -WE --dwarf=do-not-use-debuginfod\n"
@@ -6317,7 +6412,7 @@ msgstr ""
" -WE --dwarf=do-not-use-debuginfod\n"
" En suivant les liens, ne pas interroger les serveurs debuginfod\n"
-#: objdump.c:323
+#: objdump.c:324
#, c-format
msgid ""
" -L, --process-links Display the contents of non-debug sections in\n"
@@ -6326,57 +6421,57 @@ msgstr ""
" -L, --process-links Afficher le contenu des sections de non-debogage dans\n"
" les fichiers debuginfo séparés. (Implique -WK)\n"
-#: objdump.c:327
+#: objdump.c:328
#, c-format
msgid " --ctf[=SECTION] Display CTF info from SECTION, (default `.ctf')\n"
msgstr " --ctf[=SECTION] Afficher les infos CTF de la SECTION, (par défaut : « .ctf »)\n"
-#: objdump.c:330
+#: objdump.c:331
#, c-format
msgid " --sframe[=SECTION] Display SFrame info from SECTION, (default '.sframe')\n"
msgstr " --sframe[=SECTION] Afficher les infos SFrame de la SECTION, (par défaut : « .sframe »)\n"
-#: objdump.c:332
+#: objdump.c:333
#, c-format
msgid " -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
msgstr " -t, --syms Afficher le contenu de la (des) table(s) de symboles\n"
-#: objdump.c:334
+#: objdump.c:335
#, c-format
msgid " -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
msgstr " -T, --dynamic-syms Afficher le contenu de la table des symboles dynamiques\n"
-#: objdump.c:336
+#: objdump.c:337
#, c-format
msgid " -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
msgstr " -r, --reloc Afficher les entrées de réadressage dans le fichier\n"
-#: objdump.c:338
+#: objdump.c:339
#, c-format
msgid " -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
msgstr " -R, --dynamic-reloc Afficher les entrées de réadressage dynamique dans le fichier\n"
-#: objdump.c:340
+#: objdump.c:341
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>\n"
msgstr " @<fichier> Lire les options à partir du <fichier>\n"
-#: objdump.c:342
+#: objdump.c:343
#, c-format
msgid " -v, --version Display this program's version number\n"
msgstr " -v, --version Afficher la version de ce logiciel\n"
-#: objdump.c:344
+#: objdump.c:345
#, c-format
msgid " -i, --info List object formats and architectures supported\n"
msgstr " -i, --info Lister les formats objets et les architectures supportées\n"
-#: objdump.c:346
+#: objdump.c:347
#, c-format
msgid " -H, --help Display this information\n"
msgstr " -H, --help Afficher cet aide-mémoire\n"
-#: objdump.c:353
+#: objdump.c:354
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6385,66 +6480,66 @@ msgstr ""
"\n"
" Les commutateurs suivants sont optionnels :\n"
-#: objdump.c:354
+#: objdump.c:355
#, c-format
msgid " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
msgstr " -b, --target=NOMBFD Spécifier le format de l'objet cible comme étant NOMBFD\n"
-#: objdump.c:356
+#: objdump.c:357
#, c-format
msgid " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
msgstr " -m, --architecture=MACHINE Spécifier l'architecture cible comme étant MACHINE\n"
-#: objdump.c:358
+#: objdump.c:359
#, c-format
msgid " -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
msgstr " -j, --section=NOM Afficher uniquement les informations de la section NOM\n"
-#: objdump.c:360
+#: objdump.c:361
#, c-format
msgid " -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
msgstr " -M, --disassembler-options=OPT Passer le texte OPT au désassembleur\n"
-#: objdump.c:362
+#: objdump.c:363
#, c-format
msgid " -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
msgstr " -EB --endian=big Supposer le format gros boutiste lors du désassemblage\n"
-#: objdump.c:364
+#: objdump.c:365
#, c-format
msgid " -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
msgstr " -EL --endian=little Supposer le format petit boutiste lors du désassemblage\n"
-#: objdump.c:366
+#: objdump.c:367
#, c-format
msgid " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
msgstr " --file-start-context Inclure le contexte depuis le début du fichier (avec -S)\n"
-#: objdump.c:368
+#: objdump.c:369
#, c-format
msgid " -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
msgstr " -I, --include=RÉP Ajouter RÉP à la liste de recherche pour les fichiers sources\n"
-#: objdump.c:370
+#: objdump.c:371
#, c-format
msgid " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
msgstr " -l, --line-numbers Inclure les numéros de lignes et les noms des fichiers dans la sortie\n"
-#: objdump.c:372
+#: objdump.c:373
#, c-format
msgid " -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n"
msgstr " -F, --file-offsets Inclure les décalages du fichier en affichant les informations\n"
-#: objdump.c:374
+#: objdump.c:375
#, c-format
msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
msgstr " -C, --demangle[=STYLE] Retirer les décorations des noms des symboles décorés/traités\n"
-#: objdump.c:376
+#: objdump.c:377
msgid " STYLE can be "
msgstr " STYLE peut être "
-#: objdump.c:378
+#: objdump.c:379
#, c-format
msgid ""
" --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling\n"
@@ -6453,17 +6548,17 @@ msgstr ""
" --recurse-limit Activer une limite sur la récursion lors de la suppression des décorations\n"
" (par défaut)\n"
-#: objdump.c:381
+#: objdump.c:382
#, c-format
msgid " --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n"
msgstr " --no-recurse-limit Désactiver la limite sur la récursion de la suppression des décorations\n"
-#: objdump.c:383
+#: objdump.c:384
#, c-format
msgid " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
msgstr " -w, --wide Formater la sortie pour plus de 80 colonnes\n"
-#: objdump.c:385
+#: objdump.c:386
#, c-format
msgid ""
" -U[d|l|i|x|e|h] Controls the display of UTF-8 unicode characters\n"
@@ -6472,102 +6567,102 @@ msgstr ""
" -U[d|l|i|x|e|h] Contrôler l'affichage des caractères unicode en UTF-8\n"
" --unicode=[default|locale|invalid|hex|escape|highlight]\n"
-#: objdump.c:388
+#: objdump.c:389
#, c-format
msgid " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
msgstr " -z, --disassemble-zeroes Ne pas passer outre les blocs de zéros lors du désassemblage\n"
-#: objdump.c:390
+#: objdump.c:391
#, c-format
msgid " --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
msgstr " --start-address=ADR Ne traiter que les données dont l'adresse est >= ADR\n"
-#: objdump.c:392
+#: objdump.c:393
#, c-format
msgid " --stop-address=ADDR Only process data whose address is < ADDR\n"
msgstr " --stop-address=ADR Ne traiter que les données dont l'adresse est < ADR\n"
-#: objdump.c:394
+#: objdump.c:395
#, c-format
msgid " --no-addresses Do not print address alongside disassembly\n"
msgstr " --no-addresses Ne pas afficher les adresses en plus du désassemblage\n"
-#: objdump.c:396
+#: objdump.c:397
#, c-format
msgid " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
msgstr " --prefix-adresses Afficher les adresses en plus du désassemblage\n"
-#: objdump.c:398
+#: objdump.c:399
#, c-format
msgid " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
msgstr " --[no-]show-raw-insn Afficher l'hexadécimal en plus du désassemblage symbolique\n"
-#: objdump.c:400
+#: objdump.c:401
#, c-format
msgid " --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
msgstr " --insn-width=LARGEUR Afficher LARGEUR octets par ligne avec -d\n"
-#: objdump.c:402
+#: objdump.c:403
#, c-format
msgid " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
msgstr " --adjust-vma=OFFSET Ajouter OFFSET à toutes les adresses de section affichées\n"
-#: objdump.c:404
+#: objdump.c:405
#, c-format
msgid " --show-all-symbols When disassembling, display all symbols at a given address\n"
msgstr " --show-all-symbols Lors du désassemblage, afficher tous les symboles à une adresse donnée\n"
-#: objdump.c:406
+#: objdump.c:407
#, c-format
msgid " --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
msgstr " --special-syms Inclure les symboles spéciaux dans les vidanges des symboles\n"
-#: objdump.c:408
+#: objdump.c:409
#, c-format
msgid " --inlines Print all inlines for source line (with -l)\n"
msgstr " --inlines Afficher toutes les instructions en lignes pour les lignes source (avec -l)\n"
-#: objdump.c:410
+#: objdump.c:411
#, c-format
msgid " --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
msgstr " --prefix=PRÉFIXE Ajouter le PRÉFIXE aux chemins absolus pour -S\n"
-#: objdump.c:412
+#: objdump.c:413
#, c-format
msgid " --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n"
msgstr " --prefix-strip=NIVEAU Éliminer les noms de répertoires initiaux pour -S\n"
-#: objdump.c:414
+#: objdump.c:415
#, c-format
msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
msgstr " --dwarf-depth=N Ne pas afficher DIE à la profondeur N ou inférieure\n"
-#: objdump.c:416
+#: objdump.c:417
#, c-format
msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n"
msgstr " --dwarf-start=N Afficher DIE à partir de l'offset N\n"
-#: objdump.c:418
+#: objdump.c:419
#, c-format
msgid " --dwarf-check Make additional dwarf consistency checks.\n"
msgstr " --dwarf-check Réaliser des vérifications d'intégrité supplémentaires pour dwarf.\n"
-#: objdump.c:421
+#: objdump.c:422
#, c-format
msgid " --ctf-parent=NAME Use CTF archive member NAME as the CTF parent\n"
msgstr " --ctf-parent=NOM Utiliser le membre de l'archive CTF avec le nom NOM comme parent CTF\n"
-#: objdump.c:424
+#: objdump.c:425
#, c-format
msgid " --visualize-jumps Visualize jumps by drawing ASCII art lines\n"
msgstr " --visualize-jumps Visualiser les sauts en dessinant des lignes avec des caractères ASCII\n"
-#: objdump.c:426
+#: objdump.c:427
#, c-format
msgid " --visualize-jumps=color Use colors in the ASCII art\n"
msgstr " --visualize-jumps=color Utiliser des couleurs dans les lignes en caractères ASCII\n"
-#: objdump.c:428
+#: objdump.c:429
#, c-format
msgid ""
" --visualize-jumps=extended-color\n"
@@ -6576,37 +6671,37 @@ msgstr ""
" --visualize-jumps=extended-color\n"
" Utiliser des codes de couleurs étendus sur 8 bits\n"
-#: objdump.c:431
+#: objdump.c:432
#, c-format
msgid " --visualize-jumps=off Disable jump visualization\n"
msgstr " --visualize-jumps=off Désactiver la visualisation des sauts\n"
-#: objdump.c:434
+#: objdump.c:435
#, c-format
msgid " --disassembler-color=off Disable disassembler color output.\n"
msgstr " --disassembler-color=off Désactiver la sortie colorée du désassembleur.\n"
-#: objdump.c:436
+#: objdump.c:437
#, c-format
msgid " --disassembler-color=terminal Enable disassembler color output if displaying on a terminal. (default)\n"
msgstr " --disassembler-color=terminal Activer la sortie colorée du désassembleur si l'affichage est sur un terminal. (défaut)\n"
-#: objdump.c:439
+#: objdump.c:440
#, c-format
msgid " --disassembler-color=off Disable disassembler color output. (default)\n"
msgstr " --disassembler-color=off Désactiver la sortie colorée du désassembleur. (défaut)\n"
-#: objdump.c:441
+#: objdump.c:442
#, c-format
msgid " --disassembler-color=terminal Enable disassembler color output if displaying on a terminal.\n"
msgstr " --disassembler-color=terminal Activer la sortie colorée du désassembleur si l'affichage est sur un terminal.\n"
-#: objdump.c:444
+#: objdump.c:445
#, c-format
msgid " --disassembler-color=on Enable disassembler color output.\n"
msgstr " --disassembler-color=on Activer la sortie colorée du désassembleur.\n"
-#: objdump.c:446
+#: objdump.c:447
#, c-format
msgid ""
" --disassembler-color=extended Use 8-bit colors in disassembler output.\n"
@@ -6615,7 +6710,7 @@ msgstr ""
" --disassembler-color=extended Utiliser les couleurs 8 bits dans la sortie du désassembleur.\n"
"\n"
-#: objdump.c:457
+#: objdump.c:458
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6624,70 +6719,70 @@ msgstr ""
"\n"
"Options supportées par -P/--private :\n"
-#: objdump.c:828
+#: objdump.c:831
#, c-format
msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
msgstr "section « %s » mentionnée dans une option -j n'a été trouvée dans aucun fichier d'entrée"
-#: objdump.c:986
+#: objdump.c:989
#, c-format
msgid "Sections:\n"
msgstr "Sections :\n"
-#: objdump.c:992
+#: objdump.c:995
#, c-format
msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn"
msgstr "Idx %-*s Taille %-*s%-*sOff fich Algn"
-#: objdump.c:998
+#: objdump.c:1001
#, c-format
msgid " Flags"
msgstr " Fanions"
-#: objdump.c:1015
+#: objdump.c:1018
#, c-format
msgid "failed to read symbol table from: %s"
msgstr "impossible de lire la table des symboles depuis: %s"
-#: objdump.c:1017 objdump.c:5422 objdump.c:5474
+#: objdump.c:1020 objdump.c:5517 objdump.c:5569
msgid "error message was"
msgstr "le message d'erreur était"
-#: objdump.c:1046
+#: objdump.c:1049
#, c-format
msgid "%s: not a dynamic object"
msgstr "%s: n'est pas un objet dynamique"
-#: objdump.c:1651 objdump.c:1679
+#: objdump.c:1654 objdump.c:1719
#, c-format
msgid " (File Offset: 0x%lx)"
msgstr " (Offset dans le fichier : 0x%lx)"
-#: objdump.c:2077
+#: objdump.c:2141
#, c-format
msgid "source file %s is more recent than object file\n"
msgstr "le fichier source %s est plus récent que le fichier objet\n"
-#: objdump.c:2446
+#: objdump.c:2510
msgid "disassembly color not correctly selected"
msgstr "la couleur de désassemblage n'est pas correctement sélectionnée"
-#: objdump.c:3320
+#: objdump.c:3384
#, c-format
msgid "\t... (skipping %lu zeroes, resuming at file offset: 0x%lx)\n"
msgstr "\t... (passe outre %lu zéros, continue à l'offset du fichier: 0x%lx)\n"
-#: objdump.c:3459
+#: objdump.c:3523
#, c-format
msgid "disassemble_fn returned length %d"
msgstr "disassemble_fn a retourné la longueur %d"
-#: objdump.c:3796 objdump.c:5039
+#: objdump.c:3860 objdump.c:5134
#, c-format
msgid "Reading section %s failed because: %s"
msgstr "La lecture de la section %s a échouée à cause de: %s"
-#: objdump.c:3817
+#: objdump.c:3876
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6696,17 +6791,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Déassemblage de la section %s :\n"
-#: objdump.c:4135
+#: objdump.c:4187
#, c-format
msgid "can't use supplied machine %s"
msgstr "ne peut utiliser la machine fournie %s"
-#: objdump.c:4158
+#: objdump.c:4210
#, c-format
msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
msgstr "ne peut déassembler pour l'architecture %s\n"
-#: objdump.c:4252
+#: objdump.c:4303
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6715,7 +6810,7 @@ msgstr ""
"\n"
"La section « %s » a une taille invalide : %#<PRIx64>.\n"
-#: objdump.c:4297
+#: objdump.c:4352
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6724,12 +6819,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ne peut obtenir le contenu de la section « %s ».\n"
-#: objdump.c:4455
+#: objdump.c:4515
#, c-format
msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n"
msgstr "Le fichier %s ne contient aucune information de débogage dwarf\n"
-#: objdump.c:4491
+#: objdump.c:4551
#, c-format
msgid ""
"No %s section present\n"
@@ -6738,12 +6833,12 @@ msgstr ""
"Aucune section %s présente\n"
"\n"
-#: objdump.c:4500
+#: objdump.c:4560
#, c-format
msgid "reading %s section of %s failed: %s"
msgstr "lecture de la section %s de %s a échouée : %s"
-#: objdump.c:4538
+#: objdump.c:4598
#, c-format
msgid ""
"Contents of %s section:\n"
@@ -6752,17 +6847,17 @@ msgstr ""
"Contenu de la section %s :\n"
"\n"
-#: objdump.c:4680
+#: objdump.c:4740
#, c-format
msgid "architecture: %s, "
msgstr "architecture: %s, "
-#: objdump.c:4683
+#: objdump.c:4743
#, c-format
msgid "flags 0x%08x:\n"
msgstr "fanions 0x%08x:\n"
-#: objdump.c:4696
+#: objdump.c:4756
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6771,25 +6866,25 @@ msgstr ""
"\n"
"adresse de départ 0x"
-#: objdump.c:4746 readelf.c:16338
+#: objdump.c:4806 readelf.c:16892
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: objdump.c:4746 readelf.c:16338
+#: objdump.c:4806 readelf.c:16892
msgid "warning"
msgstr "avertissement"
-#: objdump.c:4746 readelf.c:16338
+#: objdump.c:4806 readelf.c:16892
msgid "error"
msgstr "erreur"
-#: objdump.c:4752 readelf.c:16343
+#: objdump.c:4812 readelf.c:16897
#, c-format
msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'"
msgstr "erreur CTF: impossible d'obtenir les erreurs CTF : « %s »"
-#: objdump.c:4776 readelf.c:16365
+#: objdump.c:4836 readelf.c:16919
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6798,81 +6893,81 @@ msgstr ""
"\n"
"membre d'archive CTF : %s:\n"
-#: objdump.c:4796
+#: objdump.c:4856
#, c-format
msgid "Iteration failed: %s, %s"
msgstr "L'itération a échouée : %s, %s"
-#: objdump.c:4838 objdump.c:4847
+#: objdump.c:4902 objdump.c:4922 objdump.c:4935
#, c-format
msgid "CTF open failure: %s"
msgstr "Échec de l'ouverture de CTF : %s"
-#: objdump.c:4854
+#: objdump.c:4943
#, c-format
msgid "Contents of CTF section %s:\n"
msgstr "Contenu de la section CTF %s :\n"
-#: objdump.c:4861
+#: objdump.c:4950
#, c-format
msgid "CTF archive member open failure: %s"
msgstr "erreur à l'ouverture du membre d'archive CTF : %s"
-#: objdump.c:4906 readelf.c:16539
+#: objdump.c:5001 readelf.c:17093
#, c-format
msgid "Contents of the SFrame section %s:"
msgstr "Contenu de la section SFrame %s :"
-#: objdump.c:4920
+#: objdump.c:5015
#, c-format
msgid "warning: private headers incomplete: %s"
msgstr "attention: les en-têtes privés sont incomplets : %s"
-#: objdump.c:4938
+#: objdump.c:5033
msgid "option -P/--private not supported by this file"
msgstr "option -P/--private pas supportée par ce fichier"
-#: objdump.c:4962
+#: objdump.c:5057
#, c-format
msgid "target specific dump '%s' not supported"
msgstr "Le dump « %s » spécifique à la cible n'est pas supporté"
-#: objdump.c:5028
+#: objdump.c:5123
#, c-format
msgid "Contents of section %s:"
msgstr "Contenu de la section %s :"
-#: objdump.c:5030
+#: objdump.c:5125
#, c-format
msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)"
msgstr " (Démarrage à l'offset du fichier: 0x%lx)"
-#: objdump.c:5035 readelf.c:16042
+#: objdump.c:5130 readelf.c:16596
#, c-format
msgid " NOTE: This section is compressed, but its contents have NOT been expanded for this dump.\n"
msgstr " NOTE : Cette section est compressée mais ses contenus n'ont PAS été décompressés pour cette vidange.\n"
-#: objdump.c:5143
+#: objdump.c:5238
#, c-format
msgid "no symbols\n"
msgstr "aucun symbole\n"
-#: objdump.c:5150
+#: objdump.c:5245
#, c-format
msgid "no information for symbol number %ld\n"
msgstr "pas d'information pour le symbole numéro %ld\n"
-#: objdump.c:5153
+#: objdump.c:5248
#, c-format
msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
msgstr "incapable de déterminer le type du symbole numéro %ld\n"
-#: objdump.c:5420 objdump.c:5472
+#: objdump.c:5515 objdump.c:5567
#, c-format
msgid "failed to read relocs in: %s"
msgstr "échec de lecture des réadressages dans: %s"
-#: objdump.c:5603
+#: objdump.c:5698
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6881,89 +6976,82 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: format de fichier %s\n"
-#: objdump.c:5713
+#: objdump.c:5809
#, c-format
msgid "%s: printing debugging information failed"
msgstr "%s: échec d'affichage des informationis de débug"
-#: objdump.c:5803
+#: objdump.c:5899
#, c-format
msgid "In archive %s:\n"
msgstr "Dans l'archive %s :\n"
#. Prevent corrupted files from spinning us into an
#. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic.
-#: objdump.c:5808
+#: objdump.c:5904
msgid "Archive nesting is too deep"
msgstr "L'archive est imbriquée trop profondément"
-#: objdump.c:5813
+#: objdump.c:5909
#, c-format
msgid "In nested archive %s:\n"
msgstr "Dans l'archive imbriquée %s :\n"
-#: objdump.c:5977
+#: objdump.c:6073
msgid "error: the start address should be before the end address"
msgstr "erreur: l'adresse de début doit être avant l'adresse de fin"
-#: objdump.c:5982
+#: objdump.c:6078
msgid "error: the stop address should be after the start address"
msgstr "erreur: l'adresse de fin doit être après l'adresse de début"
-#: objdump.c:5994
+#: objdump.c:6090
msgid "error: prefix strip must be non-negative"
msgstr "erreur: le préfixe à supprimer ne peut pas être négatif"
-#: objdump.c:5999
+#: objdump.c:6095
msgid "error: instruction width must be positive"
msgstr "erreur: la largeur de l'instruction doit être positive"
-#: objdump.c:6021
+#: objdump.c:6117
msgid "unrecognized argument to --visualize-option"
msgstr "argument non reconnu pour --visualize-option"
-#: objdump.c:6041
+#: objdump.c:6137
msgid "unrecognized argument to --disassembler-color"
msgstr "argument non reconnu pour --disassembler-color"
-#: objdump.c:6052
+#: objdump.c:6148
msgid "unrecognized -E option"
msgstr "option -E non reconnue"
-#: objdump.c:6063
+#: objdump.c:6159
#, c-format
msgid "unrecognized --endian type `%s'"
msgstr "type --endian « %s » non reconnu"
-#: od-elf32_avr.c:53
+#: od-elf32_avr.c:55
#, c-format
msgid ""
"For AVR ELF files:\n"
-" mem-usage Display memory usage\n"
-" avr-prop Display contents of .avr.prop section\n"
+" mem-usage Display memory usage\n"
+" avr-prop Display contents of .avr.prop section\n"
+" avr-deviceinfo Display contents of .note.gnu.avr.deviceinfo section\n"
msgstr ""
-" mem-usage Afficher l'utilisation de la mémoire\n"
-" avr-prop Afficher les contenus de la section .avr.prop\n"
+"Pour les fichiers ELF AVR :\n"
+" mem-usage Afficher l'utilisation de la mémoire\n"
+" avr-prop Afficher le contenu de la section .avr.prop\n"
+" avr-deviceinfo Afficher le contenu de la section .note.gnu.avr.deviceinfo\n"
-#: od-elf32_avr.c:200
+#: od-elf32_avr.c:190
#, c-format
-msgid "Warning: textsize (%#lx) + datasize (%#lx) overflows size type\n"
-msgstr "Attention: taille_texte (%#lx) + taille_données (%#lx) déborde de la taille du type\n"
+msgid "Warning: section %s has a negative size of %ld bytes, saturating to 0 bytes\n"
+msgstr "Attention : la section %s a une taille négative de %ld octets, elle sature à 0 octet\n"
-#: od-elf32_avr.c:210
+#: od-elf32_avr.c:197
#, c-format
-msgid "Warning: textsize (%#lx) + datasize (%#lx) + bootloadersize (%#lx) overflows size type\n"
-msgstr "Attention: taille_texte (%#lx) + taille_données (%#lx) + taille_chargeur_amorce (%#lx) déborde de la taille du type\n"
-
-#: od-elf32_avr.c:221
-#, c-format
-msgid "Warning: datatsize (%#lx) + bssssize (%#lx) overflows size type\n"
-msgstr "Attention: taille_données (%#lx) + taille_bsss (%#lx) déborde de la taille du type\n"
-
-#: od-elf32_avr.c:232
-#, c-format
-msgid "Warning: datasize (%#lx) + bsssize (%#lx) + noinitsize (%#lx) overflows size type\n"
-msgstr "Attention: taille_données (%#lx) + taille_bss (%#lx) + taille_pas_init (%#lx) déborde de la taille du type\n"
+msgid "Warning: section %s has an impossible size of %lu bytes, truncating to %lu bytes\n"
+msgstr "Attention : la section %s a une taille impossible de %lu octets, elle est tronquée à %lu octets\n"
#: od-macho.c:75
#, c-format
@@ -7365,7 +7453,7 @@ msgstr "Nombre de sections :\t\t\\%d\n"
msgid "Time/Date:\t\t\t%#08lx\t- "
msgstr "Heure/Date :\t\t\t%#08lx\t- "
-#: od-pe.c:388 od-xcoff.c:422 readelf.c:21071
+#: od-pe.c:388 od-xcoff.c:422 readelf.c:21680
#, c-format
msgid "not set\n"
msgstr "non définie\n"
@@ -7409,7 +7497,7 @@ msgstr "erreur: échec de lecture des en-têtes AOUT et PE+\n"
msgid "Magic:\t\t\t\t%x\t\t- %s\n"
msgstr "Magique :\t\t\t\t%x\t\t- %s\n"
-#: od-pe.c:425 od-pe.c:510 readelf.c:18925 readelf.c:18994
+#: od-pe.c:425 od-pe.c:510 readelf.c:19539 readelf.c:19608
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
@@ -7605,7 +7693,82 @@ msgstr ""
"\n"
" En-tête optionnel non présent\n"
-#: od-pe.c:611
+#: od-pe.c:600
+#, c-format
+msgid "Align: 8192 "
+msgstr "Alignement ; 8192 "
+
+#: od-pe.c:602
+#, c-format
+msgid "Align: 4096 "
+msgstr "Alignement : 4096 "
+
+#: od-pe.c:604
+#, c-format
+msgid "Align: 2048 "
+msgstr "Alignement : 2048 "
+
+#: od-pe.c:606
+#, c-format
+msgid "Align: 1024 "
+msgstr "Alignement : 1024 "
+
+#: od-pe.c:608
+#, c-format
+msgid "Align: 512 "
+msgstr "Alignement : 512 "
+
+#: od-pe.c:610
+#, c-format
+msgid "Align: 256 "
+msgstr "Alignement : 256 "
+
+#: od-pe.c:612
+#, c-format
+msgid "Align: 128 "
+msgstr "Alignement : 128 "
+
+#: od-pe.c:614
+#, c-format
+msgid "Align: 64 "
+msgstr "Alignement : 64 "
+
+#: od-pe.c:616
+#, c-format
+msgid "Align: 32 "
+msgstr "Alignement : 32 "
+
+#: od-pe.c:618
+#, c-format
+msgid "Align: 16 "
+msgstr "Alignement : 16 "
+
+#: od-pe.c:620
+#, c-format
+msgid "Align: 8 "
+msgstr "Alignement : 8 "
+
+#: od-pe.c:622
+#, c-format
+msgid "Align: 4 "
+msgstr "Alignement : 4 "
+
+#: od-pe.c:624
+#, c-format
+msgid "Align: 2 "
+msgstr "Alignement : 2 "
+
+#: od-pe.c:626
+#, c-format
+msgid "Align: 1 "
+msgstr "Alignement : 1 "
+
+#: od-pe.c:628
+#, c-format
+msgid "Align: *unknown* "
+msgstr "Alignement : *inconnu* "
+
+#: od-pe.c:648
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7614,25 +7777,25 @@ msgstr ""
"\n"
"En-têtes de sections (à l'offset 0x%08x) :\n"
-#: od-pe.c:615
+#: od-pe.c:652
#, c-format
msgid " No section headers\n"
msgstr " Pas d'en-têtes de sections\n"
-#: od-pe.c:620
+#: od-pe.c:657
msgid "cannot seek to section headers start\n"
msgstr "impossible de rechercher le début des en-têtes de sections\n"
-#: od-pe.c:638 od-xcoff.c:535 od-xcoff.c:547 od-xcoff.c:602
+#: od-pe.c:675 od-xcoff.c:535 od-xcoff.c:547 od-xcoff.c:602
msgid "cannot read section header"
msgstr "impossible de lire l'en-tête de section"
-#: od-pe.c:655
+#: od-pe.c:692
#, c-format
msgid " %08x "
msgstr " %08x "
-#: od-pe.c:657
+#: od-pe.c:694
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7641,16 +7804,16 @@ msgstr ""
"\n"
" Fanions: %08x : "
-#: od-pe.c:695
+#: od-pe.c:734
msgid "cannot seek to/read file header"
msgstr "ne peut rechercher/lire l'en-tête du fichier"
-#: od-pe.c:715
+#: od-pe.c:754
#, c-format
msgid "cannot seek to/read image header at offset %#x"
msgstr "ne peut rechercher/lire l'en-tête de l'image à l'offset %#x"
-#: od-pe.c:738
+#: od-pe.c:777
msgid "cannot seek to/read image header"
msgstr "ne peut rechercher/lire l'en-tête de l'image"
@@ -8148,389 +8311,415 @@ msgstr "%s: %s: l'entrée de l'ébauche %ld est corrompue\n"
msgid "Last stabs entries before error:\n"
msgstr "Dernières entrées à inclure avant erreur :\n"
-#: readelf.c:502
+#: readelf.c:509
#, c-format
msgid "Size overflow prevents reading %<PRIu64> elements of size %<PRIu64> for %s\n"
msgstr "Le débordement de taille empêche la lecture de %<PRIu64> éléments de taille %<PRIu64> pour %s\n"
-#: readelf.c:515
+#: readelf.c:522
#, c-format
msgid "Reading %<PRIu64> bytes extends past end of file for %s\n"
msgstr "La lecture de %<PRIu64> octets va au delà de la fin du fichier pour %s\n"
-#: readelf.c:524
+#: readelf.c:531
#, c-format
msgid "Unable to seek to %#<PRIx64> for %s\n"
msgstr "Incapable de repérer %#<PRIx64> pour %s\n"
-#: readelf.c:538
+#: readelf.c:545
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %<PRIu64> bytes for %s\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de %<PRIu64> octets pour %s\n"
-#: readelf.c:549
+#: readelf.c:556
#, c-format
msgid "Unable to read in %<PRIu64> bytes of %s\n"
msgstr "incapable de lire %<PRIu64> octets de %s\n"
-#: readelf.c:900
+#: readelf.c:912
msgid "<internal error>"
msgstr "<erreur interne>"
-#: readelf.c:902
+#: readelf.c:914
msgid "<none>"
msgstr "<aucun>"
-#: readelf.c:904
+#: readelf.c:916
msgid "<no-strings>"
msgstr "<aucune-chaîne>"
-#: readelf.c:1039
+#: readelf.c:1051
#, c-format
msgid "BAD[0x%lx]"
msgstr "MAUVAIS[0x%lx]"
-#: readelf.c:1261
+#: readelf.c:1293
msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
msgstr "Ne connaît pas de méthode pour le réadressage sur l'architecture de cette machine\n"
-#: readelf.c:1288 readelf.c:1388
+#: readelf.c:1320 readelf.c:1420
msgid "32-bit relocation data"
msgstr "données de réadressage 32 bits"
-#: readelf.c:1300 readelf.c:1330 readelf.c:1399 readelf.c:1428 readelf.c:1502
+#: readelf.c:1332 readelf.c:1362 readelf.c:1431 readelf.c:1460
msgid "out of memory parsing relocs\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'analyse syntaxique des réadressages\n"
-#: readelf.c:1318 readelf.c:1417
+#: readelf.c:1350 readelf.c:1449
msgid "64-bit relocation data"
msgstr "données de réadressage 64 bits"
-#: readelf.c:1476
+#: readelf.c:1779 readelf.c:1846
msgid "RELR relocation data"
msgstr "données de réadressage RELR"
-#: readelf.c:1616
+#: readelf.c:1842
+msgid "Unexpected entsize for RELR section\n"
+msgstr "Entsize inattendue pour la section RELR\n"
+
+#: readelf.c:1867
+#, c-format
+msgid "Index: Entry Address Symbolic Address\n"
+msgstr "Index: Entrée Adresse Adresse symbolique\n"
+
+#: readelf.c:1869
#, c-format
-msgid " %<PRIu64> offset\n"
-msgid_plural " %<PRIu64> offsets\n"
-msgstr[0] " %<PRIu64> décalage\n"
-msgstr[1] " %<PRIu64> décalages\n"
+msgid "Index: Entry Address Symbolic Address\n"
+msgstr "Index: Entrée Adresse Adresse symbolique\n"
-#: readelf.c:1630
+#. We assume that there will never be more than 9999 entries.
+#: readelf.c:1881
+#, c-format
+msgid "%04u: "
+msgstr "%04u: "
+
+#: readelf.c:1903
+msgid "Unusual RELR bitmap - no previous entry to set the base address\n"
+msgstr "Champ de bits RELR inhabituel – aucune entrée précédente pour définir l'adresse de base\n"
+
+#: readelf.c:1917
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%*s "
+msgstr ""
+"\n"
+"%*s "
+
+#: readelf.c:1973
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Décalage Info Type Val.-sym. Noms-symb. + Addenda\n"
-#: readelf.c:1632
+#: readelf.c:1975
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Décalage Info Type Val.-sym Noms-symb + Addenda\n"
-#: readelf.c:1637
+#: readelf.c:1980
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
msgstr " Décalage Info Type Val.-sym. Noms-symboles\n"
-#: readelf.c:1639
+#: readelf.c:1982
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
msgstr " Décalage Info Type Val.-sym Noms-symboles\n"
-#: readelf.c:1647
+#: readelf.c:1990
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Décalage Info Type Valeurs symbols Noms symboles + Addenda\n"
-#: readelf.c:1649
+#: readelf.c:1992
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Décalage Info Type Val.-symboles Noms-symb.+ Addenda\n"
-#: readelf.c:1654
+#: readelf.c:1997
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
msgstr " Décalage Info Type Valeurs symbols Noms symbols\n"
-#: readelf.c:1656
+#: readelf.c:1999
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
msgstr " Décalage Info Type Val.-symboles Noms-symboles\n"
-#: readelf.c:2036 readelf.c:2195 readelf.c:2203
+#: readelf.c:2379 readelf.c:2538 readelf.c:2546
#, c-format
msgid "unrecognized: %-7lx"
msgstr "non reconnue: %-7lx"
-#: readelf.c:2062
+#: readelf.c:2405
#, c-format
msgid "<unknown addend: %<PRIx64>>"
msgstr "<ajout inconnu: %<PRIx64>>"
-#: readelf.c:2071
+#: readelf.c:2414
#, c-format
msgid " bad symbol index: %08lx in reloc\n"
msgstr " mauvais index de symbole: %08lx dans le réadressage\n"
-#: readelf.c:2141
+#: readelf.c:2484
#, c-format
msgid "<string table index: %3ld>"
msgstr "<chaîne de la table index: %3ld>"
-#: readelf.c:2144
+#: readelf.c:2487
#, c-format
msgid "<corrupt string table index: %3ld>\n"
msgstr "<chaîne corrompue de la table index: %3ld>\n"
-#: readelf.c:2683
+#: readelf.c:3026
#, c-format
msgid "Processor Specific: %lx"
msgstr "Spécificités du processeur: %lx"
-#: readelf.c:2710
+#: readelf.c:3053
#, c-format
msgid "Operating System specific: %lx"
msgstr "Spécificités du systèmes d'exploitation: %lx"
-#: readelf.c:2714 readelf.c:5183
+#: readelf.c:3057 readelf.c:5558
#, c-format
msgid "<unknown>: %lx"
msgstr "<inconnu>: %lx"
-#: readelf.c:2814
+#: readelf.c:3157
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (Aucun)"
-#: readelf.c:2815
+#: readelf.c:3158
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (Fichier de réadressage)"
-#: readelf.c:2816
+#: readelf.c:3159
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (fichier exécutable)"
-#: readelf.c:2819
+#: readelf.c:3162
msgid "DYN (Position-Independent Executable file)"
msgstr "DYN (fichier exécutable indépendant de la position)"
-#: readelf.c:2821
+#: readelf.c:3164
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (fichier objet partagé)"
-#: readelf.c:2822
+#: readelf.c:3165
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (fichier core)"
-#: readelf.c:2826
+#: readelf.c:3169
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)"
msgstr "Spécificités du processeur: (%x)"
-#: readelf.c:2828
+#: readelf.c:3171
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)"
msgstr "Spécificités du système d'exploitation: (%x)"
-#: readelf.c:2830
+#: readelf.c:3173
#, c-format
msgid "<unknown>: %x"
msgstr "<inconnu>: %x"
#. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value.
#. 0
-#: readelf.c:2844 readelf.c:18923 readelf.c:18934
+#: readelf.c:3187 readelf.c:19537 readelf.c:19548
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: readelf.c:3092
+#: readelf.c:3435
#, c-format
msgid "<unknown>: 0x%x"
msgstr "<inconnu>: 0x%x"
-#: readelf.c:3379
+#: readelf.c:3718
msgid ", <unknown>"
msgstr ", <inconnu>"
-#: readelf.c:3546
+#: readelf.c:3885
#, c-format
msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n"
msgstr "Code de commande VMS IA64 non reconnu: %x\n"
-#: readelf.c:3583
+#: readelf.c:3922
msgid "unknown mac"
msgstr "mac inconnue"
-#: readelf.c:3667
+#: readelf.c:4006
msgid ", <unknown MeP cpu type>"
msgstr ", <type de cpu MeP inconnu>"
-#: readelf.c:3688
+#: readelf.c:4027
msgid "<unknown MeP copro type>"
msgstr "<type de coprocesseur MeP inconnu>"
-#: readelf.c:3700 readelf.c:4649
+#: readelf.c:4039 readelf.c:4988
#, c-format
msgid ", unknown flags bits: %#x"
msgstr ", bits de fanions inconnus : %#x"
-#: readelf.c:3809
+#: readelf.c:4148
msgid ", unknown CPU"
msgstr ", CPU inconnu"
-#: readelf.c:3834
+#: readelf.c:4173
msgid ", unknown ABI"
msgstr ", ABI inconnu"
-#: readelf.c:3883 readelf.c:4330
+#: readelf.c:4222 readelf.c:4669
msgid ", unknown ISA"
msgstr ", ISA inconnu"
-#: readelf.c:3892
+#: readelf.c:4231
msgid ": architecture variant: "
msgstr ": variante d'architecture : "
-#: readelf.c:3941
+#: readelf.c:4280
msgid ": unknown"
msgstr ": inconnu"
-#: readelf.c:3946
+#: readelf.c:4285
msgid ": unknown extra flag bits also present"
msgstr ": bits de fanions supplémentaires inconnus aussi présents"
-#: readelf.c:4469
+#: readelf.c:4808
msgid ", unknown v850 architecture variant"
msgstr ", variante d'architecture v850 inconnue"
-#: readelf.c:4502
+#: readelf.c:4841
msgid ", unknown"
msgstr ", inconnu"
-#: readelf.c:4568
+#: readelf.c:4907
#, c-format
msgid ", <unknown AMDGPU GPU type: %#x>"
msgstr ", <type de GPU AMDGPU inconnu : %#x>"
-#: readelf.c:4616
+#: readelf.c:4955
#, c-format
msgid ", <unknown xnack value: %#x>"
msgstr ", <valeur xnack inconnue : %#x>"
-#: readelf.c:4641
+#: readelf.c:4980
#, c-format
msgid ", <unknown sramecc value: %#x>"
msgstr ", <valeur sramecc inconnue : %#x>"
-#: readelf.c:4714
+#: readelf.c:5053
msgid ", relocatable"
msgstr ", relocalisable"
-#: readelf.c:4717
+#: readelf.c:5056
msgid ", relocatable-lib"
msgstr ", relocalisable-lib"
-#: readelf.c:4917
+#: readelf.c:5257
msgid "Standalone App"
msgstr "Tâche autonome"
-#: readelf.c:4926
+#: readelf.c:5266
msgid "Bare-metal C6000"
msgstr "C6000 brut de fonderie"
-#: readelf.c:4936 readelf.c:6207 readelf.c:6223 readelf.c:20368 readelf.c:20468
-#: readelf.c:20515 readelf.c:20552 readelf.c:20613 readelf.c:20640
-#: readelf.c:20662
+#: readelf.c:5276 readelf.c:6709 readelf.c:6725 readelf.c:20977 readelf.c:21077
+#: readelf.c:21124 readelf.c:21161 readelf.c:21222 readelf.c:21249
+#: readelf.c:21271
#, c-format
msgid "<unknown: %x>"
msgstr "<inconnu: %x>"
#. This message is probably going to be displayed in a 15
#. character wide field, so put the hex value first.
-#: readelf.c:5555
+#: readelf.c:6052
#, c-format
msgid "%08x: <unknown>"
msgstr "%08x: <inconnu>"
-#: readelf.c:5648
+#: readelf.c:6144
#, c-format
msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
msgstr "Usage: readelf <option(s)> fichier(s)-elf\n"
-#: readelf.c:5649
+#: readelf.c:6145
#, c-format
msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
msgstr "Afficher les informations à propos du contenu du format des fichiers ELF\n"
-#: readelf.c:5650
+#: readelf.c:6146
#, c-format
msgid " Options are:\n"
msgstr " Les options sont :\n"
-#: readelf.c:5651
+#: readelf.c:6147
#, c-format
msgid " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
msgstr " -a --all Équivalent à : -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-#: readelf.c:5653
+#: readelf.c:6149
#, c-format
msgid " -h --file-header Display the ELF file header\n"
msgstr " -h --file-header Afficher l'en-tête du fichier ELF\n"
-#: readelf.c:5655
+#: readelf.c:6151
#, c-format
msgid " -l --program-headers Display the program headers\n"
msgstr " -l --program-headers Afficher les en-têtes du programme\n"
-#: readelf.c:5657
+#: readelf.c:6153
#, c-format
msgid " --segments An alias for --program-headers\n"
msgstr " --segments Un synonyme de --program-headers\n"
-#: readelf.c:5659
+#: readelf.c:6155
#, c-format
msgid " -S --section-headers Display the sections' header\n"
msgstr " -S --section-headers Afficher les en-têtes des sections\n"
-#: readelf.c:5661
+#: readelf.c:6157
#, c-format
msgid " --sections An alias for --section-headers\n"
msgstr " --sections Un synonyme de --section-headers\n"
-#: readelf.c:5663
+#: readelf.c:6159
#, c-format
msgid " -g --section-groups Display the section groups\n"
msgstr " -g --section-groups Afficher les groupes de sections\n"
-#: readelf.c:5665
+#: readelf.c:6161
#, c-format
msgid " -t --section-details Display the section details\n"
msgstr " -t --section-details Afficher les détails des sections\n"
-#: readelf.c:5667
+#: readelf.c:6163
#, c-format
msgid " -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
msgstr " -e --headers Équivalent à : -h -l -S\n"
-#: readelf.c:5669
+#: readelf.c:6165
#, c-format
msgid " -s --syms Display the symbol table\n"
msgstr " -s --syms Afficher la table des symboles\n"
-#: readelf.c:5671
+#: readelf.c:6167
#, c-format
msgid " --symbols An alias for --syms\n"
msgstr " --symbols Un synonyme pour --syms\n"
-#: readelf.c:5673
+#: readelf.c:6169
#, c-format
msgid " --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n"
msgstr " --dyn-syms Afficher la table des symboles dynamiques\n"
-#: readelf.c:5675
+#: readelf.c:6171
#, c-format
msgid " --lto-syms Display LTO symbol tables\n"
msgstr " --lto-syms Afficher les tables des symboles LTO\n"
-#: readelf.c:5677
+#: readelf.c:6173
#, c-format
msgid ""
" --sym-base=[0|8|10|16] \n"
@@ -8541,27 +8730,27 @@ msgstr ""
" Forcer la base pour les tailles des symboles. Les options sont\n"
" mixte (par défaut), octal, décimal, hexadécimal.\n"
-#: readelf.c:5681
+#: readelf.c:6177
#, c-format
msgid " -C --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
msgstr " -C --demangle[=STYLE] Décoder les noms des symboles décorés/traités\n"
-#: readelf.c:5685
+#: readelf.c:6181
#, c-format
msgid " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names. (default)\n"
msgstr " --no-demangle Ne pas retirer les décorations des noms des symboles bas niveau. (par défaut)\n"
-#: readelf.c:5687
+#: readelf.c:6183
#, c-format
msgid " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (default)\n"
msgstr " --recurse-limit Activer une limite sur la récursivité de la suppression des décorations. (par défaut)\n"
-#: readelf.c:5689
+#: readelf.c:6185
#, c-format
msgid " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit\n"
msgstr " --no-recurse-limit Désactiver la limite sur la récursivité de la suppression des décorations\n"
-#: readelf.c:5691
+#: readelf.c:6187
#, c-format
msgid ""
" -U[dlexhi] --unicode=[default|locale|escape|hex|highlight|invalid]\n"
@@ -8576,57 +8765,57 @@ msgstr ""
" d'échappement mises en évidence ou les traiter comme étant invalides\n"
" et les afficher sous la forme « {séquence hex} »\n"
-#: readelf.c:5697
+#: readelf.c:6193
#, c-format
msgid " -X --extra-sym-info Display extra information when showing symbols\n"
msgstr " -X --extra-sym-info Afficher les informations supplémentaires en montrant les symboles\n"
-#: readelf.c:5699
+#: readelf.c:6195
#, c-format
msgid " --no-extra-sym-info Do not display extra information when showing symbols (default)\n"
msgstr " --no-extra-sym-info Ne pas afficher les informations supplémentaires en montrant les symboles (défaut)\n"
-#: readelf.c:5701
+#: readelf.c:6197
#, c-format
msgid " -n --notes Display the contents of note sections (if present)\n"
msgstr " -n --notes Afficher les contenus des notes de sections (si présentes)\n"
-#: readelf.c:5703
+#: readelf.c:6199
#, c-format
msgid " -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
msgstr " -r --relocs Afficher les réadressages (si présents)\n"
-#: readelf.c:5705
+#: readelf.c:6201
#, c-format
msgid " -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
msgstr " -u --unwind Afficher les infos de déroulement (si présentes)\n"
-#: readelf.c:5707
+#: readelf.c:6203
#, c-format
msgid " -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
msgstr " -d --dynamic Afficher la section dynamique (si présente)\n"
-#: readelf.c:5709
+#: readelf.c:6205
#, c-format
msgid " -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
msgstr " -V --version-info Afficher les sections de version (si présentes)\n"
-#: readelf.c:5711
+#: readelf.c:6207
#, c-format
msgid " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n"
msgstr " -A --arch-specific Afficher les informations spécifiques à l'architecture (si disponible)\n"
-#: readelf.c:5713
+#: readelf.c:6209
#, c-format
msgid " -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n"
msgstr " -c --archive-index Afficher l'index des symboles/fichiers dans une archive\n"
-#: readelf.c:5715
+#: readelf.c:6211
#, c-format
msgid " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
msgstr " -D --use-dynamic Utiliser les informations de la section dynamique an affichant les symboles\n"
-#: readelf.c:5717
+#: readelf.c:6213
#, c-format
msgid ""
" -L --lint|--enable-checks\n"
@@ -8635,7 +8824,7 @@ msgstr ""
" -L --lint|--enable-checks\n"
" Afficher des messages d'avertissement pour les problèmes potentiels\n"
-#: readelf.c:5720
+#: readelf.c:6216
#, c-format
msgid ""
" -x --hex-dump=<number|name>\n"
@@ -8644,7 +8833,7 @@ msgstr ""
" -x --hex-dump=<numéro|nom>\n"
" Vidanger le contenu de la section <numéro|nom> sous forme d'octets\n"
-#: readelf.c:5723
+#: readelf.c:6219
#, c-format
msgid ""
" -p --string-dump=<number|name>\n"
@@ -8653,7 +8842,7 @@ msgstr ""
" -p --string-dump=<numéro|nom>\n"
" Vidanger le contenu de la section <numéro|nom> sous forme de chaîne de caractères\n"
-#: readelf.c:5726
+#: readelf.c:6222
#, c-format
msgid ""
" -R --relocated-dump=<number|name>\n"
@@ -8662,12 +8851,23 @@ msgstr ""
" -R --relocated-dump=<numéro|nom>\n"
" Vidanger le contenu réadressé de la section <numéro|nom>\n"
-#: readelf.c:5729
+#: readelf.c:6225
#, c-format
msgid " -z --decompress Decompress section before dumping it\n"
msgstr " -z --decompress Décompresser la section avant de la vidanger\n"
-#: readelf.c:5731
+#: readelf.c:6227
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" -j --display-section=<name|number>\n"
+"\t\t Display the contents of the indicated section. Can be repeated\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" -j --display-section=<nom|nombre>\n"
+"\t\t Afficher le contenu de la section indiquée. Peut être répété\n"
+
+#: readelf.c:6230
#, c-format
msgid ""
" -w --debug-dump[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
@@ -8684,7 +8884,7 @@ msgstr ""
" U/=trace_info]\n"
" Afficher le contenu des sections de débogage DWARF\n"
-#: readelf.c:5738
+#: readelf.c:6237
#, c-format
msgid ""
" -wk --debug-dump=links Display the contents of sections that link to separate\n"
@@ -8693,7 +8893,7 @@ msgstr ""
" -wk --debug-dump=links Afficher le contenu des sections qui sont liées à des\n"
" fichiers debuginfo séparés\n"
-#: readelf.c:5741
+#: readelf.c:6240
#, c-format
msgid ""
" -P --process-links Display the contents of non-debug sections in separate\n"
@@ -8702,7 +8902,7 @@ msgstr ""
" -P --process-links Afficher le contenu des sections pas pour le débogage dans des\n"
" fichiers debuginfo séparés. (Implique -wK)\n"
-#: readelf.c:5745
+#: readelf.c:6244
#, c-format
msgid ""
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
@@ -8711,7 +8911,7 @@ msgstr ""
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
" Suivre les liens vers des fichiers d'informations de débogage séparés (par défaut)\n"
-#: readelf.c:5748
+#: readelf.c:6247
#, c-format
msgid ""
" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
@@ -8720,7 +8920,7 @@ msgstr ""
" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
" Ne pas suivre les liens vers les fichiers d'informations de débogage séparés\n"
-#: readelf.c:5752
+#: readelf.c:6251
#, c-format
msgid ""
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
@@ -8729,7 +8929,7 @@ msgstr ""
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
" Suivre les liens vers les fichiers d'information de débogage séparés\n"
-#: readelf.c:5755
+#: readelf.c:6254
#, c-format
msgid ""
" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
@@ -8740,7 +8940,7 @@ msgstr ""
" Ne pas suivre les liens vers les fichiers d'informations\n"
" de débogage (par défaut)\n"
-#: readelf.c:5761
+#: readelf.c:6260
#, c-format
msgid ""
" -wD --debug-dump=use-debuginfod\n"
@@ -8749,7 +8949,7 @@ msgstr ""
" -wD --debug-dump=use-debuginfod\n"
" En suivant les liens, interroger également les serveurs debuginfod(par défaut)\n"
-#: readelf.c:5764
+#: readelf.c:6263
#, c-format
msgid ""
" -wE --debug-dump=do-not-use-debuginfod\n"
@@ -8758,27 +8958,27 @@ msgstr ""
" -wE --debug-dump=do-not-use-debuginfod\n"
" En suivant les liens, ne pas interroger les serveurs debuginfod\n"
-#: readelf.c:5768
+#: readelf.c:6267
#, c-format
msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
msgstr " --dwarf-depth=N Ne pas afficher DIE à la profondeur N ou plus grande\n"
-#: readelf.c:5770
+#: readelf.c:6269
#, c-format
msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n"
msgstr " --dwarf-start=N Afficher DIE à partir de l'offset N\n"
-#: readelf.c:5773
+#: readelf.c:6272
#, c-format
msgid " --ctf=<number|name> Display CTF info from section <number|name>\n"
msgstr " --ctf=<numéro|nom> Afficher les informations CTF de la section <numéro|nom>\n"
-#: readelf.c:5775
+#: readelf.c:6274
#, c-format
msgid " --ctf-parent=<name> Use CTF archive member <name> as the CTF parent\n"
msgstr " --ctf-parent=<nom> Utiliser le membre de l'archive CTF nommé <nom> comme parent CTF\n"
-#: readelf.c:5777
+#: readelf.c:6276
#, c-format
msgid ""
" --ctf-symbols=<number|name>\n"
@@ -8787,7 +8987,7 @@ msgstr ""
" --ctf-symbols=<numéro|nom>\n"
" Utiliser la section <numéro|nom> comme symtab externe de CTF\n"
-#: readelf.c:5780
+#: readelf.c:6279
#, c-format
msgid ""
" --ctf-strings=<number|name>\n"
@@ -8796,12 +8996,12 @@ msgstr ""
" --ctf-strings=<numéro|nom>\n"
" Utiliser la section <numéro|nom> comme strtab externe de CTF\n"
-#: readelf.c:5784
+#: readelf.c:6283
#, c-format
msgid " --sframe[=NAME] Display SFrame info from section NAME, (default '.sframe')\n"
msgstr " --sframe[=NOM] Afficher les infos SFRAME de la section NAME, (par défaut : « .sframe »)\n"
-#: readelf.c:5788
+#: readelf.c:6287
#, c-format
msgid ""
" -i --instruction-dump=<number|name>\n"
@@ -8810,146 +9010,146 @@ msgstr ""
" -i --instruction-dump=<numéro|nom>\n"
" Désassembler le contenu de la section <numéro|nom>\n"
-#: readelf.c:5792
+#: readelf.c:6291
#, c-format
msgid " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
msgstr " -I --histogram Afficher l'histogramme des longueurs des listes de baquets\n"
-#: readelf.c:5794
+#: readelf.c:6293
#, c-format
msgid " -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
msgstr " -W --wide Autoriser la largeur de la sortie au delà de 80 caractères\n"
-#: readelf.c:5796
+#: readelf.c:6295
#, c-format
msgid " -T --silent-truncation If a symbol name is truncated, do not add [...] suffix\n"
msgstr " -T --silent-truncation Si un nom de symbole est tronqué, ne pas ajouter le suffixe [...]\n"
-#: readelf.c:5798
+#: readelf.c:6297
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>\n"
msgstr " @<fichier> Lire les options à partir du <fichier>\n"
-#: readelf.c:5800
+#: readelf.c:6299
#, c-format
msgid " -H --help Display this information\n"
msgstr " -H --help Afficher l'aide-mémoire\n"
-#: readelf.c:5802
+#: readelf.c:6301
#, c-format
msgid " -v --version Display the version number of readelf\n"
msgstr " -v --version Afficher le numéro de version de readelf\n"
-#: readelf.c:5828 readelf.c:5859 readelf.c:5863
+#: readelf.c:6327 readelf.c:6358 readelf.c:6362
msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation d'une table pour requêtes de vidange.\n"
-#: readelf.c:6130
+#: readelf.c:6632
msgid "Missing arg to -U/--unicode"
msgstr "Argument manquant à -U/--unicode"
-#: readelf.c:6169
+#: readelf.c:6671
#, c-format
msgid "Invalid option '-%c'\n"
msgstr "Option invalide « -%c »\n"
-#: readelf.c:6203 readelf.c:6219 readelf.c:12560
+#: readelf.c:6705 readelf.c:6721 readelf.c:13104
msgid "none"
msgstr "aucun"
-#: readelf.c:6220
+#: readelf.c:6722
msgid "2's complement, little endian"
msgstr "complément à 2, système à octets de poids faible d'abord (little endian)"
-#: readelf.c:6221
+#: readelf.c:6723
msgid "2's complement, big endian"
msgstr "complément à 2, système à octets de poids fort d'abord (big endian)"
-#: readelf.c:6254
+#: readelf.c:6756
msgid "This is a LLVM bitcode file - try using llvm-bcanalyzer\n"
msgstr "Ceci est un fichier bitcode LLVM — essayez d'utiliser llvm-bcanalyzer\n"
-#: readelf.c:6255
+#: readelf.c:6757
msgid "This is a LLVM bitcode file - try extracting and then using llvm-bcanalyzer\n"
msgstr "Ceci est un fichier bitcode LLVM — essayez de l'extraire puis d'utiliser llvm-bcanalyzer\n"
-#: readelf.c:6258
+#: readelf.c:6760
msgid "This is a GO binary file - try using 'go tool objdump' or 'go tool nm'\n"
msgstr "Ceci est un fichier binaire GO — essayez d'utiliser « go tool objdump » ou « go tool nm »\n"
-#: readelf.c:6282
+#: readelf.c:6784
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
msgstr "N'est pas un fichier ELF – a les mauvais octets magiques au départ\n"
-#: readelf.c:6304
+#: readelf.c:6806
#, c-format
msgid "ELF Header in linked file '%s':\n"
msgstr "En-tête ELF dans le fichier lié « %s » :\n"
-#: readelf.c:6306
+#: readelf.c:6808
#, c-format
msgid "ELF Header:\n"
msgstr "En-tête ELF:\n"
-#: readelf.c:6307
+#: readelf.c:6809
#, c-format
msgid " Magic: "
msgstr " Magique: "
-#: readelf.c:6311
+#: readelf.c:6813
#, c-format
msgid " Class: %s\n"
msgstr " Classe: %s\n"
-#: readelf.c:6313
+#: readelf.c:6815
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Données: %s\n"
-#: readelf.c:6315
+#: readelf.c:6817
#, c-format
msgid " Version: %d%s\n"
msgstr " Version: %d%s\n"
-#: readelf.c:6318
+#: readelf.c:6820
msgid " (current)"
msgstr " (actuelle)"
-#: readelf.c:6320
+#: readelf.c:6822
msgid " <unknown>"
msgstr " <inconnu>"
-#: readelf.c:6322
+#: readelf.c:6824
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
-#: readelf.c:6324
+#: readelf.c:6826
#, c-format
msgid " ABI Version: %d\n"
msgstr " Version ABI: %d\n"
-#: readelf.c:6326
+#: readelf.c:6828
#, c-format
msgid " Type: %s\n"
msgstr " Type: %s\n"
-#: readelf.c:6328
+#: readelf.c:6830
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Machine: %s\n"
-#: readelf.c:6330
+#: readelf.c:6832
#, c-format
msgid " Version: 0x%lx\n"
msgstr " Version: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:6333
+#: readelf.c:6835
#, c-format
msgid " Entry point address: "
msgstr " Adresse du point d'entrée: "
-#: readelf.c:6335
+#: readelf.c:6837
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8958,7 +9158,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Début des en-têtes de programme : "
-#: readelf.c:6337
+#: readelf.c:6839
#, c-format
msgid ""
" (bytes into file)\n"
@@ -8967,78 +9167,78 @@ msgstr ""
" (octets dans le fichier)\n"
" Début des en-têtes de section : "
-#: readelf.c:6339
+#: readelf.c:6841
#, c-format
msgid " (bytes into file)\n"
msgstr " (octets dans le fichier)\n"
-#: readelf.c:6341
+#: readelf.c:6843
#, c-format
msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
msgstr " Fanions: 0x%lx%s\n"
-#: readelf.c:6344
+#: readelf.c:6846
#, c-format
msgid " Size of this header: %u (bytes)\n"
msgstr " Taille de cet en-tête: %u (octets)\n"
-#: readelf.c:6346
+#: readelf.c:6848
#, c-format
msgid " Size of program headers: %u (bytes)\n"
msgstr " Taille de l'en-tête du programme: %u (octets)\n"
-#: readelf.c:6348
+#: readelf.c:6850
#, c-format
msgid " Number of program headers: %u"
msgstr " Nombre d'en-tête du programme: %u"
-#: readelf.c:6355
+#: readelf.c:6857
#, c-format
msgid " Size of section headers: %u (bytes)\n"
msgstr " Taille des en-têtes de section: %u (octets)\n"
-#: readelf.c:6357
+#: readelf.c:6859
#, c-format
msgid " Number of section headers: %u"
msgstr " Nombre d'en-têtes de section: %u"
-#: readelf.c:6365
+#: readelf.c:6867
#, c-format
msgid " Section header string table index: %u"
msgstr " Table d'index des chaînes d'en-tête de section: %u"
-#: readelf.c:6377
+#: readelf.c:6879
#, c-format
msgid " <corrupt: out of range>"
msgstr " <corrompu: hors limites>"
-#: readelf.c:6421 readelf.c:6468
+#: readelf.c:6923 readelf.c:6970
msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n"
msgstr "Le champ e_phentsize dans l'en-tête ELF est plus petit que la taille d'un en-tête de programme ELF\n"
-#: readelf.c:6425 readelf.c:6472
+#: readelf.c:6927 readelf.c:6974
msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n"
msgstr "Le champ e_phentsize dans l'en-tête ELF est plus grand que la taille d'un en-tête de programme ELF\n"
-#: readelf.c:6428 readelf.c:6475
+#: readelf.c:6930 readelf.c:6977
msgid "program headers"
msgstr "En-têtes de programme"
-#: readelf.c:6514
+#: readelf.c:7016
#, c-format
msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n"
msgstr "Trop d'en-têtes de programme — %#x — le fichier n'est pas si grand\n"
-#: readelf.c:6523
+#: readelf.c:7025
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u program headers\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %u en-têtes de programme\n"
-#: readelf.c:6553
+#: readelf.c:7055
msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n"
msgstr "en-tête ELF peut-être endommagé – il a un offset non nul pour l'en-tête du programme mais pas d'en-tête de programme\n"
-#: readelf.c:6558
+#: readelf.c:7060
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9047,7 +9247,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Il n'y a pas d'en-têtes de programme dans le fichier lié « %s ».\n"
-#: readelf.c:6561
+#: readelf.c:7063
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9056,7 +9256,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Il n'y a pas d'en-têtes de programme dans ce fichier.\n"
-#: readelf.c:6572
+#: readelf.c:7074
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9065,19 +9265,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Type de fichier ELF est %s\n"
-#: readelf.c:6573
+#: readelf.c:7075
#, c-format
msgid "Entry point 0x%<PRIx64>\n"
msgstr "Point d'entrée 0x%<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:6575
+#: readelf.c:7077
#, c-format
msgid "There is %d program header, starting at offset %<PRIu64>\n"
msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %<PRIu64>\n"
msgstr[0] "Il y a %d en-tête de programme, débutant à l'adresse de décalage %<PRIu64>\n"
msgstr[1] "Il y a %d en-têtes de programme, débutant à l'adresse de décalage %<PRIu64>\n"
-#: readelf.c:6590 readelf.c:6592
+#: readelf.c:7092 readelf.c:7094
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9086,68 +9286,68 @@ msgstr ""
"\n"
"En-têtes de programme :\n"
-#: readelf.c:6596
+#: readelf.c:7098
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Type Décalage Adr. vir. Adr.phys. T.Fich. T.Mém. Fan Alignement\n"
-#: readelf.c:6599
+#: readelf.c:7101
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Type Décalage Adr. vir. Adr.phys. T.Fich. T.Mém. Fan Alignement\n"
-#: readelf.c:6603
+#: readelf.c:7105
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
msgstr " Type Décalage Adr.virt Adr.phys.\n"
-#: readelf.c:6605
+#: readelf.c:7107
#, c-format
msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
msgstr " Taille fichier Taille mémoire Fanion Alignement\n"
-#: readelf.c:6703
+#: readelf.c:7205
msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n"
msgstr "les segments LOAD doivent être triés dans l'ordre croissant de VirtAddr\n"
-#: readelf.c:6706
+#: readelf.c:7208
msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n"
msgstr "la taille du segment du fichier est plus grande que sa taille mémoire\n"
-#: readelf.c:6713
+#: readelf.c:7215
msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n"
msgstr "Le segment PHDR doit apparaître avant tout segment LOAD\n"
-#: readelf.c:6731
+#: readelf.c:7233
msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n"
msgstr "le segment PHDR n'est pas couvert par un segment LOAD\n"
-#: readelf.c:6737
+#: readelf.c:7239
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "plus d'un segment dynamique\n"
-#: readelf.c:6756
+#: readelf.c:7258
msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
msgstr "pas de section .dynamic dans le segment dynamique\n"
-#: readelf.c:6775
+#: readelf.c:7277
msgid "the .dynamic section is not the same as the dynamic segment\n"
msgstr "la section .dynamic n'est pas la même que le segment dynamique\n"
-#: readelf.c:6786
+#: readelf.c:7288
msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n"
msgstr "le décalage de segment dynamique + taille dépasse la taille du fichier\n"
-#: readelf.c:6799
+#: readelf.c:7301
msgid "Unable to find program interpreter name\n"
msgstr "Incapable de repérer le nom de l'interpréteur du programme\n"
-#: readelf.c:6810
+#: readelf.c:7312
#, c-format
msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr " [Réquisition de l'interpréteur de programme: %s]\n"
-#: readelf.c:6821
+#: readelf.c:7323
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9156,102 +9356,102 @@ msgstr ""
"\n"
" Correspondance section/segment :\n"
-#: readelf.c:6822
+#: readelf.c:7324
#, c-format
msgid " Segment Sections...\n"
msgstr " Sections de segment...\n"
-#: readelf.c:6864 readelf.c:11845
+#: readelf.c:7366 readelf.c:12389
msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
msgstr "Ne peut interpréter les adresses virtuelles sans l'en-tête du programme.\n"
-#: readelf.c:6880
+#: readelf.c:7382
#, c-format
msgid "Virtual address %#<PRIx64> not located in any PT_LOAD segment.\n"
msgstr "L'adresse virtuelle %#<PRIx64> ne peut être localisé dans aucun segment PT_LOAD.\n"
-#: readelf.c:6912 readelf.c:6982
+#: readelf.c:7414 readelf.c:7484
msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n"
msgstr "Le champ e_shentsize dans l'en-tête ELF est plus petit que la taille d'un en-tête de section ELF\n"
-#: readelf.c:6916 readelf.c:6987
+#: readelf.c:7418 readelf.c:7489
msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n"
msgstr "Le champ e_shentsize dans l'en-tête ELF est plus grand que la taille d'un en-tête de section ELF\n"
-#: readelf.c:6920 readelf.c:6992
+#: readelf.c:7422 readelf.c:7494
msgid "section headers"
msgstr "En-têtes de section"
-#: readelf.c:6929 readelf.c:7001
+#: readelf.c:7431 readelf.c:7503
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u section headers\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %u en-têtes de section\n"
-#: readelf.c:6949 readelf.c:7021
+#: readelf.c:7451 readelf.c:7523
#, c-format
msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n"
msgstr "La section %u a une valeur sh_link %u hors limite\n"
-#: readelf.c:6951 readelf.c:7023
+#: readelf.c:7453 readelf.c:7525
#, c-format
msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n"
msgstr "La section %u a une valeur sh_info %u hors limite\n"
-#: readelf.c:7065 readelf.c:7182
+#: readelf.c:7567 readelf.c:7684
#, c-format
msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of %#<PRIx64>\n"
msgstr "La section %s a une sh_entsize de %#<PRIx64> invalide\n"
-#: readelf.c:7073 readelf.c:7190 readelf.c:13867
+#: readelf.c:7575 readelf.c:7692 readelf.c:14411
#, c-format
msgid "Section %s has an invalid sh_size of %#<PRIx64>\n"
msgstr "La section %s a une sh_size de %#<PRIx64> invalide\n"
-#: readelf.c:7083 readelf.c:7200
+#: readelf.c:7585 readelf.c:7702
#, c-format
msgid "Size (%#<PRIx64>) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (%#<PRIx64>)\n"
msgstr "La taille (%#<PRIx64>) de la section %s n'est pas un multiple de sa sh_entsize (%#<PRIx64>)\n"
-#: readelf.c:7092 readelf.c:7209 readelf.c:16435
+#: readelf.c:7594 readelf.c:7711 readelf.c:16989
msgid "symbols"
msgstr "symboles"
-#: readelf.c:7104 readelf.c:7221
+#: readelf.c:7606 readelf.c:7723
msgid "Multiple symbol table index sections associated with the same symbol section\n"
msgstr "Plusieurs sections d'index de tables de symboles associées avec la même section de symboles\n"
-#: readelf.c:7111 readelf.c:7228
+#: readelf.c:7613 readelf.c:7730
msgid "symbol table section indices"
msgstr "indices de section de la table des symboles"
-#: readelf.c:7118 readelf.c:7235
+#: readelf.c:7620 readelf.c:7737
#, c-format
msgid "Index section %s has an sh_size of %#<PRIx64> - expected %#<PRIx64>\n"
msgstr "La section d'index %s a une sh_size de %#<PRIx64> — %#<PRIx64> attendu\n"
-#: readelf.c:7130 readelf.c:7247
+#: readelf.c:7632 readelf.c:7749
#, c-format
msgid "Out of memory reading %<PRIu64> symbols\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %<PRIu64> symboles\n"
-#: readelf.c:7450 readelf.c:7546 readelf.c:7563 readelf.c:7580
+#: readelf.c:7952 readelf.c:8048 readelf.c:8065 readelf.c:8082
msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info"
msgstr "Erreur interne: pas assez d'espace tampon pour les info de fanions de section"
-#: readelf.c:7588
+#: readelf.c:8090
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
msgstr "INCONNU (%*.*lx)"
-#: readelf.c:7607 readelf.c:7622
+#: readelf.c:8109 readelf.c:8124
msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n"
msgstr "La section compressée est trop petite, même pour un en-tête de compression\n"
-#: readelf.c:7644
+#: readelf.c:8146
msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
msgstr "en-tête ELF peut-être endommagé – il a un offset non nul pour l'en-tête de section mais pas d'en-tête de section\n"
-#: readelf.c:7649
+#: readelf.c:8151
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9260,55 +9460,55 @@ msgstr ""
"\n"
"Il n'y a pas de section dans ce fichier.\n"
-#: readelf.c:7657 readelf.c:22440
+#: readelf.c:8159 readelf.c:23054
#, c-format
msgid "In linked file '%s': "
msgstr "Dans le fichier lié « %s » : "
-#: readelf.c:7659
+#: readelf.c:8161
#, c-format
msgid "There is %d section header, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
msgstr[0] "Il y a %d en-tête de section, débutant à l'adresse de décalage %#<PRIx64> :\n"
msgstr[1] "Il y a %d en-têtes de section, débutant à l'adresse de décalage %#<PRIx64> :\n"
-#: readelf.c:7681 readelf.c:8357 readelf.c:8558 readelf.c:14209 readelf.c:16841
+#: readelf.c:8183 readelf.c:8865 readelf.c:9066 readelf.c:14696 readelf.c:17395
msgid "string table"
msgstr "table de chaînes"
-#: readelf.c:7743
+#: readelf.c:8245
#, c-format
msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %<PRIx64>\n"
msgstr "La section %d a une sh_entsize de %<PRIx64> invalide\n"
-#: readelf.c:7745
+#: readelf.c:8247
#, c-format
msgid "(Using the expected size of %<PRIx64> for the rest of this dump)\n"
msgstr "(Utilise la taille attendue %<PRIx64> pour le reste de cette vidange)\n"
-#: readelf.c:7769
+#: readelf.c:8271
msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
msgstr "Le fichier contient plusieurs tables dynamiques de symboles\n"
-#: readelf.c:7784
+#: readelf.c:8286
msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
msgstr "Le fichier contient plusieurs tables de chaînes dynamiques\n"
-#: readelf.c:7790
+#: readelf.c:8292
msgid "dynamic strings"
msgstr "chaînes dynamiques"
-#: readelf.c:7818 readelf.c:7824
+#: readelf.c:8320 readelf.c:8326
#, c-format
msgid "Section '%s': zero-sized relocation section\n"
msgstr "Section « %s »: section de réadressage avec une taille nulle\n"
-#: readelf.c:7837
+#: readelf.c:8339
#, c-format
msgid "Section '%s': has a size of zero - is this intended ?\n"
msgstr "Section « %s »: a une taille nulle – est-ce voulu ?\n"
-#: readelf.c:7921
+#: readelf.c:8425
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9317,7 +9517,7 @@ msgstr ""
"\n"
"En-têtes de section dans le fichier lié « %s » :\n"
-#: readelf.c:7923
+#: readelf.c:8427
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9326,7 +9526,7 @@ msgstr ""
"\n"
"En-têtes de section :\n"
-#: readelf.c:7925
+#: readelf.c:8429
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9335,106 +9535,106 @@ msgstr ""
"\n"
"En-têtes de section :\n"
-#: readelf.c:7931 readelf.c:7942 readelf.c:7953
+#: readelf.c:8435 readelf.c:8446 readelf.c:8457
#, c-format
msgid " [Nr] Name\n"
msgstr " [Nr] Nom\n"
-#: readelf.c:7932
+#: readelf.c:8436
#, c-format
msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Type Adr Décala.Taille ES LN Inf Al\n"
-#: readelf.c:7936
+#: readelf.c:8440
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Nr] Nom Type Adr Décala.Taille ES Fan LN Inf Al\n"
-#: readelf.c:7943
+#: readelf.c:8447
#, c-format
msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Type Adresse Décala.Taille ES LN Inf Al\n"
-#: readelf.c:7947
+#: readelf.c:8451
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Nr] Nom Type Adr Décala.Taille ES Fan LN Inf Al\n"
-#: readelf.c:7954
+#: readelf.c:8458
#, c-format
msgid " Type Address Offset Link\n"
msgstr " Type Adresse Décalage Lien\n"
-#: readelf.c:7955
+#: readelf.c:8459
#, c-format
msgid " Size EntSize Info Align\n"
msgstr " Taille TaillEntrée Info Alignement\n"
-#: readelf.c:7959
+#: readelf.c:8463
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
msgstr " [Nr] Nom Type Adresse Décalage\n"
-#: readelf.c:7960
+#: readelf.c:8464
#, c-format
msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
msgstr " Taille TaillEntrée Fanion Lien Info Alignement\n"
-#: readelf.c:7965
+#: readelf.c:8469
#, c-format
msgid " Flags\n"
msgstr " Fanions\n"
-#: readelf.c:7994
+#: readelf.c:8499
#, c-format
msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n"
msgstr "[%2u]: Le champ de liaison (%u) devrait indexer une section symtab.\n"
-#: readelf.c:8007
+#: readelf.c:8512
#, c-format
msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n"
msgstr "[%2u]: Le champ de liaison (%u) devrait indexer une section de chaînes.\n"
-#: readelf.c:8015 readelf.c:8026
+#: readelf.c:8520 readelf.c:8531
#, c-format
msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n"
msgstr "[%2u]: Valeur (%u) inattendue dans le champ de liaison.\n"
-#: readelf.c:8053
+#: readelf.c:8558
#, c-format
msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n"
msgstr "[%2u]: Le champ d'info (%u) devrait indexer une section réadressable.\n"
-#: readelf.c:8064 readelf.c:8091
+#: readelf.c:8569 readelf.c:8596
#, c-format
msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n"
msgstr "[%2u]: Valeur (%u) inattendue dans le champ d'info.\n"
-#: readelf.c:8086
+#: readelf.c:8591
#, c-format
msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field"
msgstr "[%2u]: Lien inattendu vers une autre section dans un champ d'info"
-#: readelf.c:8101
+#: readelf.c:8606
#, c-format
msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n"
msgstr "La taille de la section %u est plus grande que le fichier entier !\n"
-#: readelf.c:8170
+#: readelf.c:8675
#, c-format
msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
msgstr "section %u: la valeur %u de sh_link est plus grande que le nombre de sections\n"
-#: readelf.c:8271
+#: readelf.c:8776
msgid "compression header"
msgstr "en-tête de compression"
-#: readelf.c:8276
+#: readelf.c:8781
#, c-format
msgid " [<corrupt>]\n"
msgstr " [<corrompu>]\n"
-#: readelf.c:8284
+#: readelf.c:8789
#, c-format
msgid " [<unknown>: 0x%x], "
msgstr " [<inconnu>: 0x%x], "
@@ -9442,7 +9642,7 @@ msgstr " [<inconnu>: 0x%x], "
#. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the
#. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these
#. letters will be displayed to the user.
-#: readelf.c:8299
+#: readelf.c:8804
#, c-format
msgid ""
"Key to Flags:\n"
@@ -9457,44 +9657,44 @@ msgstr ""
" T (TLS), C (compressé), x (inconnu), o (spécifique à l'OS), E (exclu),\n"
" "
-#: readelf.c:8307
+#: readelf.c:8812
#, c-format
msgid "R (retain), "
msgstr "R (retain), "
-#: readelf.c:8310
+#: readelf.c:8815
#, c-format
msgid "D (mbind), "
msgstr "D (mbind), "
-#: readelf.c:8318
+#: readelf.c:8823
#, c-format
msgid "l (large), "
msgstr "l (grand), "
-#: readelf.c:8320
+#: readelf.c:8825
#, c-format
msgid "y (purecode), "
msgstr "y (purecode), "
-#: readelf.c:8322
+#: readelf.c:8827
#, c-format
msgid "v (VLE), "
msgstr "v (VLE), "
-#: readelf.c:8347
+#: readelf.c:8855
msgid "Bad sh_link in symbol table section\n"
msgstr "sh_link erroné dans la section de la table des symboles\n"
-#: readelf.c:8382
+#: readelf.c:8890
msgid "<OS specific>"
msgstr "<spécificités du système d'exploitation>"
-#: readelf.c:8383
+#: readelf.c:8891
msgid "<PROC specific>"
msgstr "<spécificités du PROC>"
-#: readelf.c:8412
+#: readelf.c:8920
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9503,7 +9703,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Il n'y a pas de groupe de sections dans le fichier lié « %s ».\n"
-#: readelf.c:8415 readelf.c:8454
+#: readelf.c:8923 readelf.c:8962
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9512,16 +9712,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Il n'y a pas de groupe de section dans ce fichier.\n"
-#: readelf.c:8422
+#: readelf.c:8930
msgid "Section headers are not available!\n"
msgstr "En-têtes de section ne sont pas disponibles !\n"
-#: readelf.c:8433
+#: readelf.c:8941
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u section group headers\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %u en-têtes de groupes de sections\n"
-#: readelf.c:8451
+#: readelf.c:8959
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9530,41 +9730,41 @@ msgstr ""
"\n"
"Il n'y a pas de groupes de sections dans le fichier lié « %s ».\n"
-#: readelf.c:8465
+#: readelf.c:8973
#, c-format
msgid "Out of memory reading %zu groups\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %zu groupes\n"
-#: readelf.c:8477
+#: readelf.c:8985
#, c-format
msgid "Section groups in linked file '%s'\n"
msgstr "Groupes de sections dans le fichier lié « %s »\n"
-#: readelf.c:8498
+#: readelf.c:9006
#, c-format
msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
msgstr "sh_link erroné dans la section de groupe « %s »\n"
-#: readelf.c:8511
+#: readelf.c:9019
#, c-format
msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
msgstr "En-tête corrompu dans la section de groupe « %s »\n"
-#: readelf.c:8517 readelf.c:8528
+#: readelf.c:9025 readelf.c:9036
#, c-format
msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
msgstr "sh_info erroné dans la section de groupe « %s »\n"
-#: readelf.c:8568
+#: readelf.c:9076
#, c-format
msgid "Section %s has sh_entsize (%#<PRIx64>) which is larger than its size (%#<PRIx64>)\n"
msgstr "La section %s a un sh_entsize (%#<PRIx64>) qui est plus grand que sa taille (%#<PRIx64>)\n"
-#: readelf.c:8578
+#: readelf.c:9086
msgid "section data"
msgstr "données de section"
-#: readelf.c:8589
+#: readelf.c:9097
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9573,44 +9773,44 @@ msgstr ""
"\n"
"%sgroupe section [%5u] « %s » [%s] contient %u sections :\n"
-#: readelf.c:8592
+#: readelf.c:9100
#, c-format
msgid " [Index] Name\n"
msgstr " [Index] Nom\n"
-#: readelf.c:8610
+#: readelf.c:9118
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
msgstr "section [%5u] est dans le groupe section [%5u] > que le maximum de la section [%5u]\n"
-#: readelf.c:8613
+#: readelf.c:9121
msgid "Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n"
msgstr "Les messages d'erreurs à venir à propos d'indices de section de groupes démesurés sont supprimés\n"
-#: readelf.c:8626
+#: readelf.c:9134
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
msgstr "section [%5u] est dans le groupe section [%5u] qui est déjà dans le groupe section [%5u]\n"
-#: readelf.c:8630
+#: readelf.c:9138
msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n"
msgstr "Les messages d'erreurs à venir à propos des sections de groupes déjà contenues sont supprimés\n"
-#: readelf.c:8642
+#: readelf.c:9150
#, c-format
msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
msgstr "section 0 dans le groupe section [%5u]\n"
-#: readelf.c:8709
+#: readelf.c:9217
msgid "dynamic section image fixups"
msgstr "embellissement de l'image de section dynamique"
-#: readelf.c:8717
+#: readelf.c:9225
#, c-format
msgid "corrupt library name index of %#<PRIx64> found in dynamic entry"
msgstr "un index de nom de bibliothèque (%#<PRIx64>) corrompu a été rencontré dans l'entrée dynamique"
-#: readelf.c:8722
+#: readelf.c:9230
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9619,16 +9819,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Embellissement de l'image pour la bibliothèque requise #%<PRId64>: %s - ident: %<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:8726
+#: readelf.c:9234
#, c-format
msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n"
msgstr "Seg Offset Type VecSym TypeDonnées\n"
-#: readelf.c:8760
+#: readelf.c:9268
msgid "dynamic section image relocations"
msgstr "réadressages de l'image de la section dynamique"
-#: readelf.c:8764
+#: readelf.c:9272
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9637,77 +9837,88 @@ msgstr ""
"\n"
"Relocalisations d'image\n"
-#: readelf.c:8766
+#: readelf.c:9274
#, c-format
msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n"
msgstr "Seg Offset Type Ajoute Seg Sym Off\n"
-#: readelf.c:8821
+#: readelf.c:9329
msgid "dynamic string section"
msgstr "section de chaînes dynamiques"
-#: readelf.c:8925
+#: readelf.c:9412
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"In linked file '%s' section '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes:\n"
+"In linked file '%s' relocation section "
msgstr ""
"\n"
-"Dans le fichier lié « %s », la section « %s » à l'offset %#<PRIx64> contient %<PRId64> octets :\n"
+"Dans le fichier lié « %s » section de réadressage "
-#: readelf.c:8930
+#: readelf.c:9415
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"'%s' relocation section at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes:\n"
+"Relocation section "
msgstr ""
"\n"
-"section de réadressage « %s » à l'adresse de décalage %#<PRIx64> contient %<PRId64> octets :\n"
+"Section de réadressage "
+
+#. This is unlikely, but possible.
+#: readelf.c:9433
+#, c-format
+msgid " at offset %#<PRIx64> contains 1 entry which relocates 1 location:\n"
+msgstr " à l'adresse de décalage %#<PRIx64> contient 1 entrée qui réadresse 1 emplacement :\n"
+
+#: readelf.c:9437
+#, c-format
+msgid " at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entries which relocate %<PRIu64> locations:\n"
+msgstr " à l'adresse de décalage %#<PRIx64> contient %<PRIu64> entrées qui réadressent %<PRIu64> emplacements :\n"
+
+#: readelf.c:9443
+#, c-format
+msgid " at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entry:\n"
+msgid_plural " at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entries:\n"
+msgstr[0] " à l'adresse de décalage %#<PRIx64> contient %<PRIu64> entrée :\n"
+msgstr[1] " à l'adresse de décalage %#<PRIx64> contient %<PRIu64> entrées :\n"
-#: readelf.c:8952
+#: readelf.c:9542
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"There are no dynamic relocations in linked file '%s'.\n"
+"In linked file '%s' section '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Il n'y a pas de réadressages dynamiques dans le fichier lié « %s ».\n"
+"Dans le fichier lié « %s », la section « %s » à l'offset %#<PRIx64> contient %<PRId64> octets :\n"
-#: readelf.c:8955
+#: readelf.c:9547
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"There are no dynamic relocations in this file.\n"
+"'%s' relocation section at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Il n'y a pas d'informations de réadressage dynamique dans ce fichier.\n"
+"section de réadressage « %s » à l'adresse de décalage %#<PRIx64> contient %<PRId64> octets :\n"
-#: readelf.c:8982
+#: readelf.c:9569
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"In linked file '%s' relocation section "
+"There are no dynamic relocations in linked file '%s'.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Dans le fichier lié « %s » section de réadressage "
+"Il n'y a pas de réadressages dynamiques dans le fichier lié « %s ».\n"
-#: readelf.c:8985
+#: readelf.c:9572
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Relocation section "
+"There are no dynamic relocations in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Section de réadressage "
-
-#: readelf.c:8993
-#, c-format
-msgid " at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entry:\n"
-msgid_plural " at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> entries:\n"
-msgstr[0] " à l'adresse de décalage %#<PRIx64> contient %<PRId64> entrée :\n"
-msgstr[1] " à l'adresse de décalage %#<PRIx64> contient %<PRId64> entrées :\n"
+"Il n'y a pas d'informations de réadressage dynamique dans ce fichier.\n"
-#: readelf.c:9044
+#: readelf.c:9597
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9716,7 +9927,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Il n'y a pas de réadressages statiques dans le fichier lié « %s »."
-#: readelf.c:9047
+#: readelf.c:9600
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9725,7 +9936,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Il n'y a pas d'informations de réadressage statique dans ce fichier."
-#: readelf.c:9048
+#: readelf.c:9601
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9734,7 +9945,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pour voir les réadressages dynamiques, ajoutez --use-dynamic à la ligne de commande.\n"
-#: readelf.c:9056
+#: readelf.c:9609
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9743,7 +9954,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Il n'y a pas de réadressages dans le fichier lié « %s ».\n"
-#: readelf.c:9059
+#: readelf.c:9612
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9752,50 +9963,50 @@ msgstr ""
"\n"
"Il n'y a pas de réadressages dans ce fichier.\n"
-#: readelf.c:9227
+#: readelf.c:9771
#, c-format
msgid "Invalid section %u in table entry %td\n"
msgstr "Section %u invalide dans l'entrée %td de la table\n"
-#: readelf.c:9239
+#: readelf.c:9783
#, c-format
msgid "Invalid offset %<PRIx64> in table entry %td\n"
msgstr "Décalage %<PRIx64> invalide dans l'entrée %td de la table\n"
-#: readelf.c:9257
+#: readelf.c:9801
#, c-format
msgid "\tUnknown version.\n"
msgstr "\tVersion inconnue.\n"
-#: readelf.c:9320 readelf.c:9758
+#: readelf.c:9864 readelf.c:10302
msgid "unwind table"
msgstr "table de déroulage"
-#: readelf.c:9371 readelf.c:9841
+#: readelf.c:9915 readelf.c:10385
#, c-format
msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n"
msgstr "Escamotage du type de réadressage inconnu: %u\n"
-#: readelf.c:9377 readelf.c:9848
+#: readelf.c:9921 readelf.c:10392
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n"
msgstr "Escamotage du type de réadressage inattendu: %s\n"
-#: readelf.c:9386 readelf.c:9855
+#: readelf.c:9930 readelf.c:10399
#, c-format
msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Escamotage du réadressage avec un offset démesuré : %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:9394 readelf.c:9863
+#: readelf.c:9938 readelf.c:10407
#, c-format
msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n"
msgstr "Passe outre le réadressage contenant un index de symbole invalide: %u\n"
-#: readelf.c:9442 readelf.c:9910 readelf.c:11021
+#: readelf.c:9986 readelf.c:10454 readelf.c:11565
msgid "Multiple symbol tables encountered\n"
msgstr "Plusieurs tables de symboles rencontrées\n"
-#: readelf.c:9457 readelf.c:9926 readelf.c:11036
+#: readelf.c:10001 readelf.c:10470 readelf.c:11580
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9804,7 +10015,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Il n'y a pas de section de déroulage dans ce fichier.\n"
-#: readelf.c:9543
+#: readelf.c:10087
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9813,11 +10024,11 @@ msgstr ""
"\n"
"N'a pu repérer les infos de la section de déroulage pour "
-#: readelf.c:9555
+#: readelf.c:10099
msgid "unwind info"
msgstr "info déroulage"
-#: readelf.c:9558
+#: readelf.c:10102
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9826,12 +10037,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Section de déroulage "
-#: readelf.c:9565
+#: readelf.c:10109
#, c-format
msgid " at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entries:\n"
msgstr " à l'adresse de décalage %#<PRIx64> contient %<PRIu64> entrées :\n"
-#: readelf.c:9935 readelf.c:11043
+#: readelf.c:10479 readelf.c:11587
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9846,202 +10057,202 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"La section de déroulage « %s » à l'offset %#<PRIx64> contient %<PRIu64> entrées :\n"
-#: readelf.c:10068
+#: readelf.c:10612
msgid "unwind data"
msgstr "données déroulage"
-#: readelf.c:10140
+#: readelf.c:10684
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation at offset %#<PRIx64>\n"
msgstr "Escamotage du réadressage inattendu à l'offset %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:10162
+#: readelf.c:10706
#, c-format
msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n"
msgstr "Le Type de réadressage de section %d inconnu a été rencontré\n"
-#: readelf.c:10170
+#: readelf.c:10714
#, c-format
msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%<PRIu64> > %<PRIu64>)\n"
msgstr "Mauvais index de symbole dans le réadressage de déroulement (%<PRIu64> > %<PRIu64>)\n"
-#: readelf.c:10186
+#: readelf.c:10730
#, c-format
msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n"
msgstr "Escamotage du type de réadressage ARM inconnu: %d\n"
-#: readelf.c:10196
+#: readelf.c:10740
#, c-format
msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n"
msgstr "Escamotage du type de réadressage ARM inattendu %s\n"
-#: readelf.c:10205
+#: readelf.c:10749
#, c-format
msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n"
msgstr "Escamotage du type de réadressage C6000 inconnu: %d\n"
-#: readelf.c:10215
+#: readelf.c:10759
#, c-format
msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n"
msgstr "Escamotage du type de réadressage C6000 inattendu %s\n"
#. This function currently only supports ARM and TI unwinders.
-#: readelf.c:10224
+#: readelf.c:10768
msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n"
msgstr "Seuls les les dérouleurs TI et ARM sont actuellement supportés\n"
-#: readelf.c:10287
+#: readelf.c:10831
#, c-format
msgid "[Truncated opcode]\n"
msgstr "[Opcode tronqué]\n"
-#: readelf.c:10335 readelf.c:10555
+#: readelf.c:10879 readelf.c:11099
#, c-format
msgid "Refuse to unwind"
msgstr "Refus de dérouler"
-#: readelf.c:10358
+#: readelf.c:10902
#, c-format
msgid " [Reserved]"
msgstr " [Réservé]"
-#: readelf.c:10386
+#: readelf.c:10930
#, c-format
msgid " finish"
msgstr " terminé"
-#: readelf.c:10391 readelf.c:10488
+#: readelf.c:10935 readelf.c:11032
#, c-format
msgid "[Spare]"
msgstr "[Réserve]"
-#: readelf.c:10425
+#: readelf.c:10969
msgid "corrupt change to vsp\n"
msgstr "changement de vsp corrompu\n"
-#: readelf.c:10451
+#: readelf.c:10995
#, c-format
msgid " pop {ra_auth_code}"
msgstr " pop {ra_auth_code}"
-#: readelf.c:10453
+#: readelf.c:10997
#, c-format
msgid " vsp as modifier for PAC validation"
msgstr " vsp en tant que modificateur pour la validation PAC"
-#: readelf.c:10510 readelf.c:10667
+#: readelf.c:11054 readelf.c:11211
#, c-format
msgid " [unsupported opcode]"
msgstr " [opcode non supporté]"
-#: readelf.c:10603
+#: readelf.c:11147
#, c-format
msgid "pop frame {"
msgstr "pop frame {"
-#: readelf.c:10606
+#: readelf.c:11150
#, c-format
msgid "*corrupt* - no registers specified"
msgstr "*corrompu* – aucun registre spécifié"
-#: readelf.c:10620
+#: readelf.c:11164
msgid "[pad]"
msgstr "[pad]"
-#: readelf.c:10649
+#: readelf.c:11193
msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n"
msgstr "Un ajustement de pointeur de pile corrompu a été détecté\n"
-#: readelf.c:10656
+#: readelf.c:11200
#, c-format
msgid "sp = sp + %<PRId64>"
msgstr "sp = sp + %<PRId64>"
-#: readelf.c:10731
+#: readelf.c:11275
#, c-format
msgid " Personality routine: "
msgstr " Routine de personnalité : "
-#: readelf.c:10763
+#: readelf.c:11307
#, c-format
msgid " [Truncated data]\n"
msgstr " [Données tronquées]\n"
-#: readelf.c:10787
+#: readelf.c:11331
#, c-format
msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n"
msgstr "Entrée de table de modèle compact ARM corrompue: %x \n"
-#: readelf.c:10792
+#: readelf.c:11336
#, c-format
msgid " Compact model index: %d\n"
msgstr " Index de modèle compact %d\n"
-#: readelf.c:10818
+#: readelf.c:11362
msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n"
msgstr "Index de modèle compact ARM inconnu\n"
-#: readelf.c:10819
+#: readelf.c:11363
#, c-format
msgid " [reserved]\n"
msgstr " [réservé]\n"
-#: readelf.c:10834
+#: readelf.c:11378
#, c-format
msgid " Restore stack from frame pointer\n"
msgstr " Rétablir la pile depuis le pointeur de trame\n"
-#: readelf.c:10836
+#: readelf.c:11380
#, c-format
msgid " Stack increment %d\n"
msgstr " Incrément de pile %d\n"
-#: readelf.c:10837
+#: readelf.c:11381
#, c-format
msgid " Registers restored: "
msgstr " Registres rétablis : "
-#: readelf.c:10842
+#: readelf.c:11386
#, c-format
msgid " Return register: %s\n"
msgstr " Registre de retour : %s\n"
-#: readelf.c:10846
+#: readelf.c:11390
#, c-format
msgid " [reserved (%d)]\n"
msgstr " [réservé (%d)]\n"
-#: readelf.c:10850
+#: readelf.c:11394
#, c-format
msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n"
msgstr "Le type d'architecture %d non supporté a été rencontré lors du décodage de la table de déroulage\n"
-#: readelf.c:10905
+#: readelf.c:11449
#, c-format
msgid "corrupt index table entry: %x\n"
msgstr "entrée corrompue de la table index: %x\n"
-#: readelf.c:10944
+#: readelf.c:11488
#, c-format
msgid "Unwind entry contains corrupt offset (%#<PRIx64>) into section %s\n"
msgstr "L'entrée de déroulement contient un décalage corrompu (%#<PRIx64>) dans la section %s\n"
-#: readelf.c:10960
+#: readelf.c:11504
#, c-format
msgid "Could not locate .ARM.extab section containing %#<PRIx64>.\n"
msgstr "Impossible de trouver la section .ARM.extab contenant %#<PRIx64>.\n"
-#: readelf.c:11004
+#: readelf.c:11548
#, c-format
msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n"
msgstr "Le type d'architecture %d non supporté a été rencontré lors du traitement de la table de déroulage\n"
-#: readelf.c:11066
+#: readelf.c:11610
#, c-format
msgid "No processor specific unwind information to decode\n"
msgstr "Pas d'information de déroulement spécifique au processeur à décoder\n"
-#: readelf.c:11096
+#: readelf.c:11640
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10050,73 +10261,73 @@ msgstr ""
"\n"
"Le décodage de la section de déroulement pour le type de machine %s n'est pas actuellement supporté.\n"
-#: readelf.c:11123
+#: readelf.c:11667
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "AUCUNE"
-#: readelf.c:11148
+#: readelf.c:11692
#, c-format
msgid "Interface Version: %s"
msgstr "Version de l'interface : %s"
-#: readelf.c:11151
+#: readelf.c:11695
#, c-format
msgid "Interface Version: <corrupt: %<PRIx64>>"
msgstr "Version de l'interface: <corrompue : %<PRIx64>>"
-#: readelf.c:11169
+#: readelf.c:11713
#, c-format
msgid "Time Stamp: %s"
msgstr "Horodatage: %s"
-#: readelf.c:11358 readelf.c:11408
+#: readelf.c:11902 readelf.c:11952
msgid "dynamic section"
msgstr "section dynamique"
-#: readelf.c:11378 readelf.c:11429 readelf.c:11537
+#: readelf.c:11922 readelf.c:11973 readelf.c:12081
#, c-format
msgid "Out of memory allocating space for %<PRIu64> dynamic entries\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation d'un espace pour %<PRIu64> entrées dynamiques\n"
-#: readelf.c:11503
+#: readelf.c:12047
#, c-format
msgid "Size overflow prevents reading %<PRIu64> elements of size %u\n"
msgstr "Le débordement de taille empêche la lecture de %<PRIu64> éléments de taille %u\n"
-#: readelf.c:11513
+#: readelf.c:12057
#, c-format
msgid "Invalid number of dynamic entries: %<PRIu64>\n"
msgstr "Nombre d'entrées dynamiques invalide : %<PRIu64>\n"
-#: readelf.c:11521
+#: readelf.c:12065
#, c-format
msgid "Out of memory reading %<PRIu64> dynamic entries\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de %<PRIu64> entrées dynamiques\n"
-#: readelf.c:11528
+#: readelf.c:12072
#, c-format
msgid "Unable to read in %<PRIu64> bytes of dynamic data\n"
msgstr "Incapable de lire %<PRIu64> octets de données dynamiques\n"
-#: readelf.c:11578 readelf.c:11632 readelf.c:11656 readelf.c:11689
-#: readelf.c:11715 readelf.c:11734
+#: readelf.c:12122 readelf.c:12176 readelf.c:12200 readelf.c:12233
+#: readelf.c:12259 readelf.c:12278
msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
msgstr "Incapable de repérer le début des informations dynamiques\n"
-#: readelf.c:11584 readelf.c:11638
+#: readelf.c:12128 readelf.c:12182
msgid "Failed to read in number of buckets\n"
msgstr "Échec de lecture parmi tous les baquets\n"
-#: readelf.c:11590
+#: readelf.c:12134
msgid "Failed to read in number of chains\n"
msgstr "Échec de lecture du nombre de chaînes\n"
-#: readelf.c:11697
+#: readelf.c:12241
msgid "Failed to determine last chain length\n"
msgstr "Ne peux pas déterminer la longueur de la dernière chaîne\n"
-#: readelf.c:11797
+#: readelf.c:12341
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10125,7 +10336,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Il n'y a pas de section dynamique dans le fichier lié « %s ».\n"
-#: readelf.c:11800
+#: readelf.c:12344
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10135,49 +10346,49 @@ msgstr ""
"Il n'y a pas de section dynamique dans ce fichier.\n"
#. See PR 21379 for a reproducer.
-#: readelf.c:11860
+#: readelf.c:12404
msgid "Invalid PT_LOAD entry\n"
msgstr "Entrée PT_LOAD invalide\n"
-#: readelf.c:11886
+#: readelf.c:12430
msgid "the .dynsym section doesn't match the DT_SYMTAB and DT_SYMENT tags\n"
msgstr "La section .dynsym ne correspond pas aux balises DT_SYMTAB et DT_SYMENT\n"
-#: readelf.c:11896
+#: readelf.c:12440
msgid "Corrupt DT_SYMTAB dynamic entry\n"
msgstr "Entrée dynamique DT_SYMTAB corrompue\n"
-#: readelf.c:11932
+#: readelf.c:12476
msgid "the .dynstr section doesn't match the DT_STRTAB and DT_STRSZ tags\n"
msgstr "la section .dynstr ne correspond pas aux balises DT_STRTAB et DT_STRSZ\n"
-#: readelf.c:11937
+#: readelf.c:12481
msgid "dynamic string table"
msgstr "table dynamique de chaînes"
-#: readelf.c:11940
+#: readelf.c:12484
msgid "Corrupt DT_STRTAB dynamic entry\n"
msgstr "Entrée dynamique DT_STRTAB corrompue\n"
-#: readelf.c:11965
+#: readelf.c:12509
#, c-format
msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n"
msgstr "Mauvaise valeur (%d) pour l'entrée SYMINENT\n"
-#: readelf.c:11984
+#: readelf.c:12528
msgid "symbol information"
msgstr "information de symbole"
-#: readelf.c:11990
+#: readelf.c:12534
msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n"
msgstr "Plusieurs sections d'informations de symboles dynamiques trouvées\n"
-#: readelf.c:11996
+#: readelf.c:12540
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %<PRIu64> bytes for dynamic symbol info\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de %<PRIu64> octets pour les informations des symboles dynamiques\n"
-#: readelf.c:12020
+#: readelf.c:12564
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10192,7 +10403,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Dans le fichier lié « %s », la section dynamique à l'offset %#<PRIx64> contient %<PRIu64> entrées :\n"
-#: readelf.c:12027
+#: readelf.c:12571
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10207,87 +10418,87 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"La section dynamique à l'offset %#<PRIx64> contient %<PRIu64> entrées :\n"
-#: readelf.c:12034
+#: readelf.c:12578
#, c-format
msgid " Tag Type Name/Value\n"
msgstr " Étiquettes Type Nom/Valeur\n"
-#: readelf.c:12068
+#: readelf.c:12612
#, c-format
msgid "Auxiliary library"
msgstr "Bibliothèque auxiliaire"
-#: readelf.c:12072
+#: readelf.c:12616
#, c-format
msgid "Filter library"
msgstr "Bibliothèque de filtre"
-#: readelf.c:12076
+#: readelf.c:12620
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Fichier de configuration"
-#: readelf.c:12080
+#: readelf.c:12624
#, c-format
msgid "Dependency audit library"
msgstr "Bibliothèque d'audit des dépendances"
-#: readelf.c:12084
+#: readelf.c:12628
#, c-format
msgid "Audit library"
msgstr "Bibliothèque des audits"
-#: readelf.c:12103 readelf.c:12131 readelf.c:12159 readelf.c:12499
+#: readelf.c:12647 readelf.c:12675 readelf.c:12703 readelf.c:13043
#, c-format
msgid "Flags:"
msgstr "Fanions:"
-#: readelf.c:12106 readelf.c:12134 readelf.c:12161 readelf.c:12501
+#: readelf.c:12650 readelf.c:12678 readelf.c:12705 readelf.c:13045
#, c-format
msgid " None\n"
msgstr "Aucun\n"
-#: readelf.c:12368
+#: readelf.c:12912
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]"
msgstr "Bibliothèque partagée : [%s]"
-#: readelf.c:12372
+#: readelf.c:12916
#, c-format
msgid " program interpreter"
msgstr " programme interpréteur"
-#: readelf.c:12376
+#: readelf.c:12920
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]"
msgstr "Bibliothèque soname : [%s]"
-#: readelf.c:12380
+#: readelf.c:12924
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]"
msgstr "Bibliothèque rpath : [%s]"
-#: readelf.c:12384
+#: readelf.c:12928
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]"
msgstr "Bibliothèque runpath :[%s]"
-#: readelf.c:12421
+#: readelf.c:12965
#, c-format
msgid " (bytes)\n"
msgstr " (octets)\n"
-#: readelf.c:12452
+#: readelf.c:12996
#, c-format
msgid "Not needed object: [%s]\n"
msgstr "Objet non nécessaire : [%s]\n"
-#: readelf.c:12477
+#: readelf.c:13021
#, c-format
msgid "<corrupt time val: %<PRIx64>"
msgstr "<heure corrompue: %<PRIx64>"
-#: readelf.c:12620
+#: readelf.c:13164
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10302,7 +10513,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Dans le fichier lié « %s », la section des définitions de version « %s » contient %u entrées :\n"
-#: readelf.c:12627
+#: readelf.c:13171
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10317,71 +10528,71 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"La section des définitions de version « %s » contient %u entrées :\n"
-#: readelf.c:12635 readelf.c:12781 readelf.c:12946
+#: readelf.c:13179 readelf.c:13325 readelf.c:13490
#, c-format
msgid " Addr: 0x%016<PRIx64>"
msgstr " Adr: 0x%016<PRIx64>"
-#: readelf.c:12636 readelf.c:12782 readelf.c:12947
+#: readelf.c:13180 readelf.c:13326 readelf.c:13491
#, c-format
msgid " Offset: 0x%08<PRIx64> Link: %u (%s)\n"
msgstr " Décalage: 0x%08<PRIx64> Lien: %u (%s)\n"
-#: readelf.c:12642
+#: readelf.c:13186
msgid "version definition section"
msgstr "section de définition de version"
-#: readelf.c:12671
+#: readelf.c:13215
#, c-format
msgid " %#06zx: Rev: %d Flags: %s"
msgstr " %#06zx: Rev: %d Fanions: %s"
-#: readelf.c:12674
+#: readelf.c:13218
#, c-format
msgid " Index: %d Cnt: %d "
msgstr " Index: %d Compteur: %d "
-#: readelf.c:12691
+#: readelf.c:13235
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nom: %s\n"
-#: readelf.c:12694
+#: readelf.c:13238
#, c-format
msgid "Name index: %ld\n"
msgstr "Nom de l'index: %ld\n"
-#: readelf.c:12703
+#: readelf.c:13247
#, c-format
msgid "Invalid vda_next field of %lx\n"
msgstr "Champ vda_next %lx invalide\n"
-#: readelf.c:12723
+#: readelf.c:13267
#, c-format
msgid " %#06zx: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06zx: Parent %d: %s\n"
-#: readelf.c:12727
+#: readelf.c:13271
#, c-format
msgid " %#06zx: Parent %d, name index: %ld\n"
msgstr " %#06zx: Parent %d, index nom: %ld\n"
-#: readelf.c:12732
+#: readelf.c:13276
#, c-format
msgid " Version def aux past end of section\n"
msgstr " Définition de version « aux » au delà de la fin de la section\n"
-#: readelf.c:12739
+#: readelf.c:13283
#, c-format
msgid "Invalid vd_next field of %lx\n"
msgstr "Champ vd_next %lx invalide\n"
-#: readelf.c:12750
+#: readelf.c:13294
#, c-format
msgid " Version definition past end of section\n"
msgstr " Définition de version au delà de la fin de la section\n"
-#: readelf.c:12766
+#: readelf.c:13310
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10396,7 +10607,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Dans le fichier lié « %s », la section de dépendances de version « %s » contient %u entrées :\n"
-#: readelf.c:12773
+#: readelf.c:13317
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10411,68 +10622,68 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"La section de dépendances de version « %s » contient %u entrées :\n"
-#: readelf.c:12789
+#: readelf.c:13333
msgid "Version Needs section"
msgstr "Section de version « Needs »"
-#: readelf.c:12814
+#: readelf.c:13358
#, c-format
msgid " %#06zx: Version: %d"
msgstr " %#06zx: Version: %d"
-#: readelf.c:12817
+#: readelf.c:13361
#, c-format
msgid " File: %s"
msgstr " Fichier: %s"
-#: readelf.c:12820
+#: readelf.c:13364
#, c-format
msgid " File: %lx"
msgstr " Fichier: %lx"
-#: readelf.c:12822
+#: readelf.c:13366
#, c-format
msgid " Cnt: %d\n"
msgstr " Compteur: %d\n"
-#: readelf.c:12845
+#: readelf.c:13389
#, c-format
msgid " %#06zx: Name: %s"
msgstr " %#06zx: Nom: %s"
-#: readelf.c:12848
+#: readelf.c:13392
#, c-format
msgid " %#06zx: Name index: %lx"
msgstr " %#06zx: Index du nom: %lx"
-#: readelf.c:12851
+#: readelf.c:13395
#, c-format
msgid " Flags: %s Version: %d\n"
msgstr " Fanions: %s Version: %d\n"
-#: readelf.c:12857
+#: readelf.c:13401
#, c-format
msgid "Invalid vna_next field of %lx\n"
msgstr "Champ vna_next %lx invalide\n"
-#: readelf.c:12870
+#: readelf.c:13414
msgid "Missing Version Needs auxiliary information\n"
msgstr "Les informations auxiliaires de la version « Needs » manquent\n"
-#: readelf.c:12875
+#: readelf.c:13419
#, c-format
msgid "Invalid vn_next field of %lx\n"
msgstr "Champ vn_next %lx invalide\n"
-#: readelf.c:12885
+#: readelf.c:13429
msgid "Missing Version Needs information\n"
msgstr "Les informations de la version « Needs » manquent\n"
-#: readelf.c:12923
+#: readelf.c:13467
msgid "version string table"
msgstr "table chaîne de version"
-#: readelf.c:12931
+#: readelf.c:13475
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10487,7 +10698,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Dans le fichier lié « %s », la section des symboles de version « %s » contient %<PRIu64> entrées :\n"
-#: readelf.c:12938
+#: readelf.c:13482
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10502,47 +10713,47 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"La section des symboles de version « %s » contient %<PRIu64> entrées :\n"
-#: readelf.c:12956
+#: readelf.c:13500
msgid "version symbol data"
msgstr "données de symbole de version"
-#: readelf.c:12976
+#: readelf.c:13520
msgid "*invalid*"
msgstr "*invalide*"
-#: readelf.c:12984
+#: readelf.c:13528
msgid " 0 (*local*) "
msgstr " 0 (*local*) "
-#: readelf.c:12988
+#: readelf.c:13532
msgid " 1 (*global*) "
msgstr " 1 (*global*) "
-#: readelf.c:12999
+#: readelf.c:13543
msgid "invalid index into symbol array\n"
msgstr "mauvais index dans la table\n"
-#: readelf.c:13022 readelf.c:13574
+#: readelf.c:13566 readelf.c:14118
msgid "version need"
msgstr "version « need »"
-#: readelf.c:13033
+#: readelf.c:13577
msgid "version need aux (2)"
msgstr "version « need aux » (2)"
-#: readelf.c:13080 readelf.c:13518
+#: readelf.c:13624 readelf.c:14062
msgid "version def"
msgstr "définition de version"
-#: readelf.c:13108 readelf.c:13549
+#: readelf.c:13652 readelf.c:14093
msgid "version def aux"
msgstr "définition de version « aux »"
-#: readelf.c:13116
+#: readelf.c:13660
msgid "*both*"
msgstr "*les deux*"
-#: readelf.c:13148
+#: readelf.c:13692
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10551,7 +10762,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Aucune information de version repérée dans le fichier lié « %s ».\n"
-#: readelf.c:13151
+#: readelf.c:13695
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10560,69 +10771,69 @@ msgstr ""
"\n"
"Aucune information de version repérée dans ce fichier.\n"
-#: readelf.c:13247
+#: readelf.c:13791
#, c-format
msgid "Unrecognized visibility value: %u\n"
msgstr "Valeur de visibilité non reconnue : %u\n"
-#: readelf.c:13260
+#: readelf.c:13804
#, c-format
msgid "Unrecognized alpha specific other value: %u\n"
msgstr "Autre valeur spécifique alpah non reconnue: %u\n"
-#: readelf.c:13337
+#: readelf.c:13881
#, c-format
msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n"
msgstr "Type de fonction IA64 VMS ST non reconnu : %d\n"
-#: readelf.c:13361
+#: readelf.c:13905
#, c-format
msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n"
msgstr "Liaison IA64 VMS ST non reconnue: %d\n"
-#: readelf.c:13387
+#: readelf.c:13931
#, c-format
msgid "<localentry>: %d"
msgstr "<entréelocale>: %d"
-#: readelf.c:13401
+#: readelf.c:13945
msgid " VARIANT_CC"
msgstr " VARIANT_CC"
-#: readelf.c:13452
+#: readelf.c:13996
#, c-format
msgid "<other>: %x"
msgstr "<autre>: %x"
-#: readelf.c:13480
+#: readelf.c:14024
msgid "version data"
msgstr "données de version"
-#: readelf.c:13592
+#: readelf.c:14136
msgid "version need aux (3)"
msgstr "version « need aux » (3)"
-#: readelf.c:13783
+#: readelf.c:14327
#, c-format
msgid "local symbol %<PRIu64> found at index >= %s's sh_info value of %u\n"
msgstr "symbole local %1$<PRIu64> trouvé à l'index >= de la valeur sh_info %3$u de %2$s\n"
-#: readelf.c:13802
+#: readelf.c:14346
#, c-format
msgid "Unknown LTO symbol definition encountered: %u\n"
msgstr "Définition de symbole LTO inconnue rencontrée : %u\n"
-#: readelf.c:13821
+#: readelf.c:14365
#, c-format
msgid "Unknown LTO symbol visibility encountered: %u\n"
msgstr "Visibilité de symbole LTO inconnue rencontrée : %u\n"
-#: readelf.c:13839
+#: readelf.c:14383
#, c-format
msgid "Unknown LTO symbol type encountered: %u\n"
msgstr "Type de symbole LTO inconnu rencontré : %u\n"
-#: readelf.c:13855
+#: readelf.c:14399
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10631,7 +10842,7 @@ msgstr ""
"\n"
"La section de la table de symboles LTO « %s » dans le fichier lié « %s » est vide !\n"
-#: readelf.c:13859
+#: readelf.c:14403
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10640,24 +10851,24 @@ msgstr ""
"\n"
"La table de symboles LTO « %s » est vide !\n"
-#: readelf.c:13874
+#: readelf.c:14418
msgid "LTO symbols"
msgstr "symboles LTO"
-#: readelf.c:13892
+#: readelf.c:14436
#, c-format
msgid "LTO Symbol extension table '%s' is empty!\n"
msgstr "La table d'extension des symboles LTO « %s » est vide !\n"
-#: readelf.c:13898
+#: readelf.c:14442
msgid "LTO ext symbol data"
msgstr "données de symboles étendus LTO"
-#: readelf.c:13903
+#: readelf.c:14447
msgid "Unexpected version number in symbol extension table\n"
msgstr "Numéro de version inattendu dans la table d'extension des symboles\n"
-#: readelf.c:13912
+#: readelf.c:14456
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10666,138 +10877,138 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le fichier lié « %s » : "
-#: readelf.c:13919
+#: readelf.c:14463
#, c-format
msgid "LTO Symbol table '%s' and extension table '%s' contain:\n"
msgstr "La table de symboles LTO « %s » et la table d'extension « %s » contiennent :\n"
-#: readelf.c:13924
+#: readelf.c:14468
#, c-format
msgid "LTO Symbol table '%s'\n"
msgstr "Table des symboles LTO « %s »\n"
-#: readelf.c:13926
+#: readelf.c:14470
#, c-format
msgid " and extension table '%s' contain:\n"
msgstr " et la table d'extension « %s » contiennent :\n"
-#: readelf.c:13931
+#: readelf.c:14475
#, c-format
msgid "LTO Symbol table '%s' contains:\n"
msgstr "La table de symboles LTO « %s » contient :\n"
-#: readelf.c:13936
+#: readelf.c:14480
#, c-format
msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Type Section Name\n"
msgstr " Comdat_Key Genre Visibilité Taille Empl. Type Section Nom\n"
-#: readelf.c:13938
+#: readelf.c:14482
#, c-format
msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Name\n"
msgstr " Comdat_Key Genre Visibilité Taille Empl. Nom\n"
-#: readelf.c:13985
+#: readelf.c:14529
msgid "Ran out of LTO symbol extension data\n"
msgstr "À cours de données de l'extension de symboles LTO\n"
-#: readelf.c:14005
+#: readelf.c:14549
msgid "Data remains in the LTO symbol extension table\n"
msgstr "Des données restent dans la table d'extension de symboles LTO\n"
-#: readelf.c:14015
+#: readelf.c:14559
msgid "Buffer overrun encountered whilst decoding LTO symbol table\n"
msgstr "Débordement de tampon rencontré en décodant la table des symboles LTO\n"
-#: readelf.c:14057
+#: readelf.c:14601
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis+Other Ndx(SecName) Name [+ Version Info]\n"
msgstr " Num: Valeur Tail Type Lien Vis+Autre Ndx(NomSec) Nom [+ Info version]\n"
-#: readelf.c:14063 readelf.c:14069
+#: readelf.c:14607 readelf.c:14613
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Num: Valeur Tail Type Lien Vis Ndx Nom\n"
-#: readelf.c:14078
+#: readelf.c:14622
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis+Other Ndx(SecName) Name [+ Version Info]\n"
msgstr " Num: Valeur Tail Type Lien Vis+Autre Ndx(NomSec) Nom [+ Info version]\n"
-#: readelf.c:14085 readelf.c:14091
+#: readelf.c:14629 readelf.c:14635
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Num: Valeur Tail Type Lien Vis Ndx Nom\n"
-#: readelf.c:14118
+#: readelf.c:14648
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"In linked file '%s' the dynamic symbol table contains %<PRIu64> entry:\n"
-msgid_plural ""
-"\n"
-"In linked file '%s' the dynamic symbol table contains %<PRIu64> entries:\n"
-msgstr[0] ""
-"\n"
-"Dans le fichier lié « %s », la table des symboles dynamiques contient %<PRIu64> entrée :\n"
-msgstr[1] ""
+"Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n"
+msgstr ""
"\n"
-"Dans le fichier lié « %s », la table des symboles dynamiques contient %<PRIu64> entrées :\n"
+"Table de symboles « %s » a un sh_entsize à zéro !\n"
-#: readelf.c:14128
+#: readelf.c:14656
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Symbol table for image contains %<PRIu64> entry:\n"
+"In linked file '%s' symbol section '%s' contains %<PRIu64> entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
-"Symbol table for image contains %<PRIu64> entries:\n"
+"In linked file '%s' symbol section '%s' contains %<PRIu64> entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
-"La table de symboles pour l'image contient %<PRIu64> entrée :\n"
+"Dans le fichier lié « %s », la section des symboles « %s » contient %<PRIu64> entrée :\n"
msgstr[1] ""
"\n"
-"La table de symboles pour l'image contient %<PRIu64> entrées :\n"
+"Dans le fichier lié « %s », la section des symboles « %s » contient %<PRIu64> entrées :\n"
-#: readelf.c:14165
+#: readelf.c:14665
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n"
-msgstr ""
+"Symbol table '%s' contains %<PRIu64> entry:\n"
+msgid_plural ""
"\n"
-"Table de symboles « %s » a un sh_entsize à zéro !\n"
+"Symbol table '%s' contains %<PRIu64> entries:\n"
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"La table de symboles « %s » contient %<PRIu64> entrée :\n"
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"La table de symboles « %s » contient %<PRIu64> entrées :\n"
-#: readelf.c:14173
+#: readelf.c:14733
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"In linked file '%s' symbol section '%s' contains %<PRIu64> entry:\n"
+"In linked file '%s' the dynamic symbol table contains %<PRIu64> entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
-"In linked file '%s' symbol section '%s' contains %<PRIu64> entries:\n"
+"In linked file '%s' the dynamic symbol table contains %<PRIu64> entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
-"Dans le fichier lié « %s », la section des symboles « %s » contient %<PRIu64> entrée :\n"
+"Dans le fichier lié « %s », la table des symboles dynamiques contient %<PRIu64> entrée :\n"
msgstr[1] ""
"\n"
-"Dans le fichier lié « %s », la section des symboles « %s » contient %<PRIu64> entrées :\n"
+"Dans le fichier lié « %s », la table des symboles dynamiques contient %<PRIu64> entrées :\n"
-#: readelf.c:14182
+#: readelf.c:14743
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Symbol table '%s' contains %<PRIu64> entry:\n"
+"Symbol table for image contains %<PRIu64> entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
-"Symbol table '%s' contains %<PRIu64> entries:\n"
+"Symbol table for image contains %<PRIu64> entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
-"La table de symboles « %s » contient %<PRIu64> entrée :\n"
+"La table de symboles pour l'image contient %<PRIu64> entrée :\n"
msgstr[1] ""
"\n"
-"La table de symboles « %s » contient %<PRIu64> entrées :\n"
+"La table de symboles pour l'image contient %<PRIu64> entrées :\n"
-#: readelf.c:14224
+#: readelf.c:14778
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10806,7 +11017,7 @@ msgstr ""
"\n"
"L'information dynamique des symboles n'est pas disponible pour l'affichage des symboles.\n"
-#: readelf.c:14237
+#: readelf.c:14791
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10821,24 +11032,24 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Histogramme de la longueur de la liste des baquets (total de %<PRIu64> baquets) :\n"
-#: readelf.c:14247
+#: readelf.c:14801
msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de l'espace pour les classes de l'histogramme\n"
-#: readelf.c:14253 readelf.c:14330
+#: readelf.c:14807 readelf.c:14884
#, c-format
msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
msgstr " Long. Nombre %% de couverture totale\n"
-#: readelf.c:14263
+#: readelf.c:14817
msgid "histogram chain is corrupt\n"
msgstr "la chaîne de l'histogramme est corrompue\n"
-#: readelf.c:14275
+#: readelf.c:14829
msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de l'espace pour le décompte de l'histogramme\n"
-#: readelf.c:14315
+#: readelf.c:14869
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10853,15 +11064,15 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Histogramme de la longueur de la liste des baquets « %s » (total de %<PRIu64> baquets) :\n"
-#: readelf.c:14326
+#: readelf.c:14880
msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n"
msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation de l'espace pour les classes de l'histogramme gnu\n"
-#: readelf.c:14353
+#: readelf.c:14907
msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n"
msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation de l'espace pour le décompte de l'histogramme gnu\n"
-#: readelf.c:14419
+#: readelf.c:14973
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10876,7 +11087,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Dans le fichier lié « %s », le segment d'informations dynamiques à l'adresse de décalage %#<PRIx64> contient %d entrées :\n"
-#: readelf.c:14426
+#: readelf.c:14980
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10891,87 +11102,87 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Le segment d'informations dynamiques à l'adresse de décalage %#<PRIx64> contient %d entrées :\n"
-#: readelf.c:14434
+#: readelf.c:14988
#, c-format
msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
msgstr " Num: Nom Lier à Fanions\n"
-#: readelf.c:14441
+#: readelf.c:14995
#, c-format
msgid "<corrupt index>"
msgstr "<index corrompu>"
-#: readelf.c:14446
+#: readelf.c:15000
#, c-format
msgid "<corrupt: %19ld>"
msgstr "<corrompu: %19ld>"
-#: readelf.c:14538
+#: readelf.c:15092
#, c-format
msgid "LoongArch ULEB128 field at 0x%lx contains invalid ULEB128 value\n"
msgstr "le champ LoongArch ULEB128 à 0x%lx contient une valeur ULEB128 invalide\n"
-#: readelf.c:14543 readelf.c:14597 readelf.c:14648 readelf.c:14694
-#: readelf.c:14708 readelf.c:14752
+#: readelf.c:15097 readelf.c:15151 readelf.c:15202 readelf.c:15248
+#: readelf.c:15262 readelf.c:15306
#, c-format
msgid "%s reloc contains invalid symbol index %<PRIu64>\n"
msgstr "le réadressage %s contient l'index de symbole %<PRIu64> invalide\n"
-#: readelf.c:14644
+#: readelf.c:15198
#, c-format
msgid "MSP430 ULEB128 field at %#<PRIx64> contains invalid ULEB128 value\n"
msgstr "le champ MSP430 ULEB128 à %#<PRIx64> contient une valeur ULEB128 invalide\n"
#. PR 21137
-#: readelf.c:14659
+#: readelf.c:15213
#, c-format
msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Le réadressage différentiel des symboles du MSP430 contient un offset invalide : %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:14671
+#: readelf.c:15225
msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr "Type de réadressage MSP430 non géré après un réadressage SYM_DIFF\n"
-#: readelf.c:14718
+#: readelf.c:15272
#, c-format
msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Le réadressage différentiel des symboles du MN10300 contient un offset invalide : %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:14729
+#: readelf.c:15283
msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr "Type de réadressage MN10300 non géré après un réadressage SYM_DIFF\n"
-#: readelf.c:14771 readelf.c:14781
+#: readelf.c:15325 readelf.c:15335
#, c-format
msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Le réadressage différentiel des symboles RL78 contient un offset invalide : %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:15004
+#: readelf.c:15558
#, c-format
msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
msgstr "Information manquante à propos des types de réadressages 32 bits dans les sections DWARF de la machine %d\n"
-#: readelf.c:15739
+#: readelf.c:16293
#, c-format
msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
msgstr "Incapable d'appliquer le type de réadressage non supporté %d à la section %s\n"
-#: readelf.c:15748
+#: readelf.c:16302
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation offset %#<PRIx64> in section %s\n"
msgstr "passe outre l'offset de réadressage invalide %#<PRIx64> dans la section %s\n"
-#: readelf.c:15758
+#: readelf.c:16312
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation symbol index %#<PRIx64> in section %s\n"
msgstr "passe outre l'index du symbole de réadressage %#<PRIx64> invalide dans la section %s\n"
-#: readelf.c:15782
+#: readelf.c:16336
#, c-format
msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %tu\n"
msgstr "passe outre le type de symbole inattendu %s dans la section %s de réadressage %tu\n"
-#: readelf.c:15860
+#: readelf.c:16414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10980,36 +11191,36 @@ msgstr ""
"\n"
"Vidange de la section assembleur %s\n"
-#: readelf.c:15878
+#: readelf.c:16432
#, c-format
msgid "Section '%s' has no data to dump.\n"
msgstr "La section « %s » n'a pas de données à vidanger.\n"
-#: readelf.c:15884
+#: readelf.c:16438
msgid "section contents"
msgstr "contenus de la section"
-#: readelf.c:15907
+#: readelf.c:16461
#, c-format
msgid "Uncompressed section size is suspiciously large: 0x%<PRIu64>\n"
msgstr "La taille de la section non compressée est étonnamment grande : 0x%<PRIu64>\n"
-#: readelf.c:15998 readelf.c:16608
+#: readelf.c:16552 readelf.c:17162
#, c-format
msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n"
msgstr "la section « %s » a un type de compression non supporté: %d\n"
-#: readelf.c:16031 readelf.c:16645
+#: readelf.c:16585 readelf.c:17199
#, c-format
msgid "Unable to decompress section %s\n"
msgstr "Incapable de décompresser la section %s\n"
-#: readelf.c:16070
+#: readelf.c:16624
#, c-format
msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr " NOTE : Cette section a des réadressages mais ils n'ont PAS été appliqués à cette vidange.\n"
-#: readelf.c:16097
+#: readelf.c:16651
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11018,7 +11229,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vidange textuelle de la section « %s » dans le fichier lié %s :\n"
-#: readelf.c:16101
+#: readelf.c:16655
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11027,18 +11238,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Vidange textuelle de la section « %s » :\n"
-#: readelf.c:16197 readelf.c:17639 readelf.c:17679 readelf.c:17717
-#: readelf.c:17764 readelf.c:17795 readelf.c:19401 readelf.c:19433
+#: readelf.c:16751 readelf.c:18253 readelf.c:18293 readelf.c:18331
+#: readelf.c:18378 readelf.c:18409 readelf.c:20015 readelf.c:20047
#, c-format
msgid "<corrupt>\n"
msgstr "<corrompu>\n"
-#: readelf.c:16205
+#: readelf.c:16759
#, c-format
msgid " No strings found in this section."
msgstr " Aucun texte trouvé dans cette section."
-#: readelf.c:16237
+#: readelf.c:16791
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11047,7 +11258,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vidange hexadécimale de la section « %s » dans le fichier lié %s :\n"
-#: readelf.c:16241
+#: readelf.c:16795
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11056,31 +11267,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Vidange hexadécimale de la section « %s » :\n"
-#: readelf.c:16385
+#: readelf.c:16939
#, c-format
msgid "Iteration failed: %s, %s\n"
msgstr "L'itération a échouée : %s, %s\n"
-#: readelf.c:16429
+#: readelf.c:16983
#, c-format
msgid "No symbol section named %s\n"
msgstr "Aucune section de symbole nommée %s\n"
-#: readelf.c:16445
+#: readelf.c:16999
#, c-format
msgid "No string table section named %s\n"
msgstr "Aucune section de table de chaînes nommée %s\n"
-#: readelf.c:16452
+#: readelf.c:17006
msgid "strings"
msgstr "chaînes"
-#: readelf.c:16465 readelf.c:16477
+#: readelf.c:17019 readelf.c:17031
#, c-format
msgid "CTF open failure: %s\n"
msgstr "Échec de l'ouverture de CTF : %s\n"
-#: readelf.c:16484
+#: readelf.c:17038
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11089,7 +11300,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vidange de la section CTF « %s » dans le fichier lié %s :\n"
-#: readelf.c:16488
+#: readelf.c:17042
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11098,36 +11309,36 @@ msgstr ""
"\n"
"Vidange de la section CTF « %s » :\n"
-#: readelf.c:16496
+#: readelf.c:17050
#, c-format
msgid "CTF member open failure: %s\n"
msgstr "Échec de l'ouverture du membre CTF : %s\n"
-#: readelf.c:16523
+#: readelf.c:17077
msgid "Section name must be provided \n"
msgstr "Le nom de section doit être fourni \n"
-#: readelf.c:16535
+#: readelf.c:17089
#, c-format
msgid "SFrame decode failure: %s\n"
msgstr "Échec du décodage de SFrame : %s\n"
-#: readelf.c:16565
+#: readelf.c:17119
#, c-format
msgid "%s section data"
msgstr "données de section %s"
-#: readelf.c:16589
+#: readelf.c:17143
#, c-format
msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header\n"
msgstr "la section compressée %s est trop petite pour contenir un en-tête compressé\n"
-#: readelf.c:16721 readelf.c:16748 readelf.c:16773
+#: readelf.c:17275 readelf.c:17302 readelf.c:17327
#, c-format
msgid "malformed note encountered in section %s whilst scanning for build-id note\n"
msgstr "note mal formée rencontrée dans la section %s en recherchant la note du ID de compilation\n"
-#: readelf.c:16901
+#: readelf.c:17455
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11140,494 +11351,510 @@ msgstr ""
#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
#. stripped with the --only-keep-debug command line option.
-#: readelf.c:16910
+#: readelf.c:17464
#, c-format
msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
msgstr "la section « %s » a le type NOBITS – son contenu n'est pas fiable.\n"
-#: readelf.c:16960
+#: readelf.c:17514
#, c-format
msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
msgstr "Section de débug non reconnue : %s\n"
-#: readelf.c:16990
+#: readelf.c:17544
#, c-format
msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist\n"
msgstr "La section « %s » n'a pas été vidangée parce qu'inexistante\n"
-#: readelf.c:17068
+#: readelf.c:17607
+#, c-format
+msgid "Unable to display section %d - it has a NULL type\n"
+msgstr "Impossible d'afficher la section %d – elle a le type NULL\n"
+
+#: readelf.c:17611
+#, c-format
+msgid "Unable to display section %d - it has no contents\n"
+msgstr "Impossible d'afficher la section %d – elle n'a pas de contenu\n"
+
+#. FIXME: Add Proc and OS specific section types ?
+#: readelf.c:17622
+#, c-format
+msgid "Unable to determine how to dump section %d (type %#x)\n"
+msgstr "Impossible de déterminer comment vidanger la section %d (type %#x)\n"
+
+#: readelf.c:17681
#, c-format
msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
msgstr "La section %d n'a pas été vidangée parce qu'inexistante !\n"
-#: readelf.c:17124
+#: readelf.c:17737
msgid "<corrupt tag>\n"
msgstr "<étiquette corrompue>\n"
-#: readelf.c:17139
+#: readelf.c:17752
#, c-format
msgid "<corrupt string tag>"
msgstr "<étiquette de chaîne corrompue>"
-#: readelf.c:17173
+#: readelf.c:17786
#, c-format
msgid "Absent/Non standard\n"
msgstr "Absent/Non standard\n"
-#: readelf.c:17176
+#: readelf.c:17789
#, c-format
msgid "Bare metal/mwdt\n"
msgstr "Bare metal/mwdt\n"
-#: readelf.c:17179
+#: readelf.c:17792
#, c-format
msgid "Bare metal/newlib\n"
msgstr "Bare metal/newlib\n"
-#: readelf.c:17182
+#: readelf.c:17795
#, c-format
msgid "Linux/uclibc\n"
msgstr "Linux/uclibc\n"
-#: readelf.c:17185
+#: readelf.c:17798
#, c-format
msgid "Linux/glibc\n"
msgstr "Linux/glibc\n"
-#: readelf.c:17188 readelf.c:17267
+#: readelf.c:17801 readelf.c:17880
#, c-format
msgid "Unknown\n"
msgstr "inconnu\n"
-#: readelf.c:17200 readelf.c:17230 readelf.c:17258
+#: readelf.c:17813 readelf.c:17843 readelf.c:17871
#, c-format
msgid "Absent\n"
msgstr "Absent\n"
-#: readelf.c:17242
+#: readelf.c:17855
msgid "yes"
msgstr "oui"
-#: readelf.c:17242
+#: readelf.c:17855
msgid "no"
msgstr "non"
-#: readelf.c:17279 readelf.c:17286
+#: readelf.c:17892 readelf.c:17899
msgid "default"
msgstr "défaut"
-#: readelf.c:17280
+#: readelf.c:17893
msgid "smallest"
msgstr "le plus petit"
-#: readelf.c:17285
+#: readelf.c:17898
msgid "OPTFP"
msgstr "OPTFP"
-#: readelf.c:17506 readelf.c:17519 readelf.c:17537 readelf.c:18058
-#: readelf.c:18337 readelf.c:18349 readelf.c:18361
+#: readelf.c:18119 readelf.c:18132 readelf.c:18150 readelf.c:18672
+#: readelf.c:18951 readelf.c:18963 readelf.c:18975
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "Aucun\n"
-#: readelf.c:17507
+#: readelf.c:18120
#, c-format
msgid "Application\n"
msgstr "Application\n"
-#: readelf.c:17508
+#: readelf.c:18121
#, c-format
msgid "Realtime\n"
msgstr "Temps réel\n"
-#: readelf.c:17509
+#: readelf.c:18122
#, c-format
msgid "Microcontroller\n"
msgstr "Microcontrôlleur\n"
-#: readelf.c:17510
+#: readelf.c:18123
#, c-format
msgid "Application or Realtime\n"
msgstr "Application ou temps réel\n"
-#: readelf.c:17520 readelf.c:17539 readelf.c:18110 readelf.c:18127
-#: readelf.c:18198 readelf.c:18218 readelf.c:21081
+#: readelf.c:18133 readelf.c:18152 readelf.c:18724 readelf.c:18741
+#: readelf.c:18812 readelf.c:18832 readelf.c:21690
#, c-format
msgid "8-byte\n"
msgstr "8-octet\n"
-#: readelf.c:17521 readelf.c:18201 readelf.c:18221 readelf.c:21080
+#: readelf.c:18134 readelf.c:18815 readelf.c:18835 readelf.c:21689
#, c-format
msgid "4-byte\n"
msgstr "4-octet\n"
-#: readelf.c:17525 readelf.c:17543
+#: readelf.c:18138 readelf.c:18156
#, c-format
msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
msgstr "8-octet et plus jusqu'à une extension de %d-octet\n"
-#: readelf.c:17538
+#: readelf.c:18151
#, c-format
msgid "8-byte, except leaf SP\n"
msgstr "8-octet, sauf pour feuille SP\n"
-#: readelf.c:17554 readelf.c:17636 readelf.c:18236
+#: readelf.c:18167 readelf.c:18250 readelf.c:18850
#, c-format
msgid "flag = %d, vendor = "
msgstr "fanion = %d, vendeur = "
-#: readelf.c:17575
+#: readelf.c:18188
#, c-format
msgid "True\n"
msgstr "Vrai\n"
-#: readelf.c:17595
+#: readelf.c:18208
#, c-format
msgid "<unknown: %d>\n"
msgstr "<inconnu: %d>\n"
-#: readelf.c:17640
+#: readelf.c:18254
msgid "corrupt vendor attribute\n"
msgstr "l'attribut de vendeur est corrompu\n"
-#: readelf.c:17690
+#: readelf.c:18304
#, c-format
msgid "unspecified hard/soft float\n"
msgstr "nombre en virgule flottante matériel/logiciel non spécifié\n"
-#: readelf.c:17693
+#: readelf.c:18307
#, c-format
msgid "hard float\n"
msgstr "flottant matériel\n"
-#: readelf.c:17696
+#: readelf.c:18310
#, c-format
msgid "soft float\n"
msgstr "flottant logiciel\n"
-#: readelf.c:17728
+#: readelf.c:18342
#, c-format
msgid "unspecified hard/soft float, "
msgstr "nombre en virgule flottante matériel/logiciel non spécifié, "
-#: readelf.c:17731
+#: readelf.c:18345
#, c-format
msgid "hard float, "
msgstr "flottant matériel, "
-#: readelf.c:17734
+#: readelf.c:18348
#, c-format
msgid "soft float, "
msgstr "flottant logiciel, "
-#: readelf.c:17737
+#: readelf.c:18351
#, c-format
msgid "single-precision hard float, "
msgstr "flottant matériel simple précision, "
-#: readelf.c:17744
+#: readelf.c:18358
#, c-format
msgid "unspecified long double\n"
msgstr "double long non spécifié\n"
-#: readelf.c:17747
+#: readelf.c:18361
#, c-format
msgid "128-bit IBM long double\n"
msgstr "double long 128 bits IBM\n"
-#: readelf.c:17750
+#: readelf.c:18364
#, c-format
msgid "64-bit long double\n"
msgstr "double long 64 bits\n"
-#: readelf.c:17753
+#: readelf.c:18367
#, c-format
msgid "128-bit IEEE long double\n"
msgstr "double long 128 bits IEEE\n"
-#: readelf.c:17775 readelf.c:17806
+#: readelf.c:18389 readelf.c:18420
#, c-format
msgid "unspecified\n"
msgstr "non spécifié\n"
-#: readelf.c:17778
+#: readelf.c:18392
#, c-format
msgid "generic\n"
msgstr "générique\n"
-#: readelf.c:17812
+#: readelf.c:18426
#, c-format
msgid "memory\n"
msgstr "mémoire\n"
-#: readelf.c:17839
+#: readelf.c:18453
#, c-format
msgid "any\n"
msgstr "quelconque\n"
-#: readelf.c:17842
+#: readelf.c:18456
#, c-format
msgid "software\n"
msgstr "logiciel\n"
-#: readelf.c:17845
+#: readelf.c:18459
#, c-format
msgid "hardware\n"
msgstr "matériel\n"
-#: readelf.c:17968
+#: readelf.c:18582
#, c-format
msgid "Hard or soft float\n"
msgstr "Flottant matériel ou logiciel\n"
-#: readelf.c:17971
+#: readelf.c:18585
#, c-format
msgid "Hard float (double precision)\n"
msgstr "Flottant matériel (double précision)\n"
-#: readelf.c:17974
+#: readelf.c:18588
#, c-format
msgid "Hard float (single precision)\n"
msgstr "Flottant matériel (simple précision)\n"
-#: readelf.c:17977
+#: readelf.c:18591
#, c-format
msgid "Soft float\n"
msgstr "Flottant logiciel\n"
-#: readelf.c:17980
+#: readelf.c:18594
#, c-format
msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
msgstr "Flottant matériel (coprocesseur 64 bits MIPS32r2 sauvegardé par l'appelant)\n"
-#: readelf.c:17983
+#: readelf.c:18597
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
msgstr "Flottant matériel (processeur 32 bits, n'importe quel coprocesseur math)\n"
-#: readelf.c:17986
+#: readelf.c:18600
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Flottant matériel (processeur 32 bits, coprocesseur 64 bits)\n"
-#: readelf.c:17989
+#: readelf.c:18603
#, c-format
msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Flottant matériel compat (processeur 32 bits, coprocesseur 64 bits)\n"
-#: readelf.c:17992
+#: readelf.c:18606
#, c-format
msgid "NaN 2008 compatibility\n"
msgstr "Compatibilité NaN 2008\n"
-#: readelf.c:18025
+#: readelf.c:18639
#, c-format
msgid "Any MSA or not\n"
msgstr "N'importe quel MSA ou pas\n"
-#: readelf.c:18028
+#: readelf.c:18642
#, c-format
msgid "128-bit MSA\n"
msgstr "MSA 128 bits\n"
-#: readelf.c:18090
+#: readelf.c:18704
#, c-format
msgid "Not used\n"
msgstr "Pas utilisé\n"
-#: readelf.c:18093
+#: readelf.c:18707
#, c-format
msgid "2 bytes\n"
msgstr "2 octets\n"
-#: readelf.c:18096
+#: readelf.c:18710
#, c-format
msgid "4 bytes\n"
msgstr "4 octets\n"
-#: readelf.c:18113 readelf.c:18130 readelf.c:18204 readelf.c:18224
+#: readelf.c:18727 readelf.c:18744 readelf.c:18818 readelf.c:18838
#, c-format
msgid "16-byte\n"
msgstr "16-octets\n"
-#: readelf.c:18144
+#: readelf.c:18758
#, c-format
msgid "DSBT addressing not used\n"
msgstr "Adressage DSBT pas utilisé\n"
-#: readelf.c:18147
+#: readelf.c:18761
#, c-format
msgid "DSBT addressing used\n"
msgstr "Adressage DSBT utilisé\n"
-#: readelf.c:18161
+#: readelf.c:18775
#, c-format
msgid "Data addressing position-dependent\n"
msgstr "Adressage des données dépendant de la position\n"
-#: readelf.c:18164
+#: readelf.c:18778
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
msgstr "Adressage des données indépendant de la position, GOT près de DP\n"
-#: readelf.c:18167
+#: readelf.c:18781
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
msgstr "Adressage des données indépendant de la position, GOT loin de DP\n"
-#: readelf.c:18181
+#: readelf.c:18795
#, c-format
msgid "Code addressing position-dependent\n"
msgstr "Adressage de code dépendant de la position\n"
-#: readelf.c:18184
+#: readelf.c:18798
#, c-format
msgid "Code addressing position-independent\n"
msgstr "Adressage de code indépendant de la position\n"
-#: readelf.c:18338
+#: readelf.c:18952
#, c-format
msgid "MSP430\n"
msgstr "MSP430\n"
-#: readelf.c:18339
+#: readelf.c:18953
#, c-format
msgid "MSP430X\n"
msgstr "MSP430X\n"
-#: readelf.c:18350 readelf.c:18362
+#: readelf.c:18964 readelf.c:18976
#, c-format
msgid "Small\n"
msgstr "Petit\n"
-#: readelf.c:18351 readelf.c:18363
+#: readelf.c:18965 readelf.c:18977
#, c-format
msgid "Large\n"
msgstr "Grand\n"
-#: readelf.c:18364
+#: readelf.c:18978
#, c-format
msgid "Restricted Large\n"
msgstr "Grand restreint\n"
-#: readelf.c:18370
+#: readelf.c:18984
#, c-format
msgid " <unknown tag %<PRId64>>: "
msgstr " <étiquette %<PRId64> inconnue> : "
-#: readelf.c:18416
+#: readelf.c:19030
#, c-format
msgid "Any Region\n"
msgstr "Toute Région\n"
-#: readelf.c:18419
+#: readelf.c:19033
#, c-format
msgid "Lower Region Only\n"
msgstr "Région Basse Uniquement\n"
-#: readelf.c:18485
+#: readelf.c:19099
#, c-format
msgid "No unaligned access\n"
msgstr "Aucun accès non aligné\n"
-#: readelf.c:18488
+#: readelf.c:19102
#, c-format
msgid "Unaligned access\n"
msgstr "Accès non aligné\n"
-#: readelf.c:18494
+#: readelf.c:19108
#, c-format
msgid "%<PRIu64>-bytes\n"
msgstr "%<PRIu64> octets\n"
-#: readelf.c:18636
+#: readelf.c:19250
msgid "attributes"
msgstr "attributs"
-#: readelf.c:18648
+#: readelf.c:19262
#, c-format
msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n"
msgstr "Version d'attributs « %c »(%d) inconnue — « A » attendue\n"
-#: readelf.c:18667
+#: readelf.c:19281
msgid "Tag section ends prematurely\n"
msgstr "La section des étiquettes s'est terminée prématurément\n"
-#: readelf.c:18676
+#: readelf.c:19290
#, c-format
msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n"
msgstr "Longueur d'attribut erronée (%u > %u)\n"
-#: readelf.c:18684
+#: readelf.c:19298
#, c-format
msgid "Attribute length of %u is too small\n"
msgstr "La longueur d'attribut %u est trop petite\n"
-#: readelf.c:18695
+#: readelf.c:19309
msgid "Corrupt attribute section name\n"
msgstr "Nom de section d'attributs corrompu\n"
-#: readelf.c:18700
+#: readelf.c:19314
#, c-format
msgid "Attribute Section: "
msgstr "Section d'Attribut: "
-#: readelf.c:18727
+#: readelf.c:19341
msgid "Unused bytes at end of section\n"
msgstr "Octets inutilisés à la fin de la section\n"
-#: readelf.c:18737
+#: readelf.c:19351
#, c-format
msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n"
msgstr "Longueur erronée de la sous-section (%u > %u)\n"
-#: readelf.c:18745
+#: readelf.c:19359
#, c-format
msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n"
msgstr "Longueur erronée de la sous-section (%u < 6)\n"
-#: readelf.c:18760
+#: readelf.c:19374
#, c-format
msgid "File Attributes\n"
msgstr "Attributs du fichier\n"
-#: readelf.c:18763
+#: readelf.c:19377
#, c-format
msgid "Section Attributes:"
msgstr "Attributs de Section:"
-#: readelf.c:18766
+#: readelf.c:19380
#, c-format
msgid "Symbol Attributes:"
msgstr "Attributs de Symbols:"
-#: readelf.c:18779
+#: readelf.c:19393
#, c-format
msgid "Unknown tag: %d\n"
msgstr "Tag inconnu: %d\n"
-#: readelf.c:18800
+#: readelf.c:19414
#, c-format
msgid " Unknown attribute:\n"
msgstr " Attribut inconnue :\n"
-#: readelf.c:18842
+#: readelf.c:19456
msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n"
msgstr "L'entrée GOT MIPS s'étend au delà de la fin des données disponibles\n"
-#: readelf.c:19041
+#: readelf.c:19655
msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n"
msgstr "Section de fanions ABI MIPS corrompue.\n"
-#: readelf.c:19047
+#: readelf.c:19661
msgid "MIPS ABI Flags section"
msgstr "Section de fanions ABI MIPS"
-#: readelf.c:19106 readelf.c:19689
+#: readelf.c:19720 readelf.c:20303
msgid "Global Offset Table data"
msgstr "Données table d'offsets globale (GOT)"
-#: readelf.c:19110
+#: readelf.c:19724
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11636,45 +11863,45 @@ msgstr ""
"\n"
"GOTi statique:\n"
-#: readelf.c:19111 readelf.c:19694
+#: readelf.c:19725 readelf.c:20308
#, c-format
msgid " Canonical gp value: "
msgstr " Valeur gp canonique: "
-#: readelf.c:19125 readelf.c:19698 readelf.c:19833
+#: readelf.c:19739 readelf.c:20312 readelf.c:20447
#, c-format
msgid " Reserved entries:\n"
msgstr " Entrées réservées:\n"
-#: readelf.c:19126
+#: readelf.c:19740
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s\n"
msgstr " %*s %10s %*s\n"
-#: readelf.c:19127 readelf.c:19157 readelf.c:19700 readelf.c:19728
-#: readelf.c:19746 readelf.c:19835 readelf.c:19844
+#: readelf.c:19741 readelf.c:19771 readelf.c:20314 readelf.c:20342
+#: readelf.c:20360 readelf.c:20449 readelf.c:20458
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: readelf.c:19127 readelf.c:19157 readelf.c:19700 readelf.c:19728
-#: readelf.c:19747
+#: readelf.c:19741 readelf.c:19771 readelf.c:20314 readelf.c:20342
+#: readelf.c:20361
msgid "Access"
msgstr "Accès"
-#: readelf.c:19128 readelf.c:19158
+#: readelf.c:19742 readelf.c:19772
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
-#: readelf.c:19155 readelf.c:19726
+#: readelf.c:19769 readelf.c:20340
#, c-format
msgid " Local entries:\n"
msgstr " Entrées locales:\n"
-#: readelf.c:19237 readelf.c:19950
+#: readelf.c:19851 readelf.c:20564
msgid "liblist section data"
msgstr "données de section liblist"
-#: readelf.c:19240
+#: readelf.c:19854
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11689,37 +11916,37 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"La section « .liblist » contient %zu entrées :\n"
-#: readelf.c:19244
+#: readelf.c:19858
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n"
msgstr " Bibliothèqye Horodatage Checksum Version Fanions\n"
-#: readelf.c:19270
+#: readelf.c:19884
#, c-format
msgid "<corrupt: %9ld>"
msgstr "<corrompu: %9ld>"
-#: readelf.c:19275
+#: readelf.c:19889
msgid " NONE"
msgstr " AUCUN"
-#: readelf.c:19325
+#: readelf.c:19939
msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n"
msgstr "Pas d'en-tête MIPS_OPTIONS trouvé\n"
-#: readelf.c:19331
+#: readelf.c:19945
msgid "The MIPS options section is too small.\n"
msgstr "La section des options MIPS est trop petite.\n"
-#: readelf.c:19336
+#: readelf.c:19950
msgid "options"
msgstr "options"
-#: readelf.c:19355
+#: readelf.c:19969
#, c-format
msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n"
msgstr "Taille (%u) invalide pour l'option MIPS\n"
-#: readelf.c:19364
+#: readelf.c:19978
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11734,28 +11961,28 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"La section « %s » contient %d entrées :\n"
-#: readelf.c:19402 readelf.c:19434
+#: readelf.c:20016 readelf.c:20048
msgid "Truncated MIPS REGINFO option\n"
msgstr "Option MIPS REGINFO tronquée\n"
-#: readelf.c:19570
+#: readelf.c:20184
msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
msgstr "conflit de liste repéré sans symbole de table dynamique\n"
-#: readelf.c:19578
+#: readelf.c:20192
#, c-format
msgid "Overlarge number of conflicts detected: %zx\n"
msgstr "Nombre démesuré de conflits rencontrés : %zx\n"
-#: readelf.c:19586
+#: readelf.c:20200
msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de l'espace pour les conflits dynamiques\n"
-#: readelf.c:19596 readelf.c:19614
+#: readelf.c:20210 readelf.c:20228
msgid "conflict"
msgstr "conflit"
-#: readelf.c:19627
+#: readelf.c:20241
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11770,31 +11997,31 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"La section « .conflict » contient %zu entrées :\n"
-#: readelf.c:19631
+#: readelf.c:20245
msgid " Num: Index Value Name"
msgstr " Nombre: Index Valeur Nom"
-#: readelf.c:19638
+#: readelf.c:20252
#, c-format
msgid "<corrupt symbol index>"
msgstr "<index de symbole corrompu>"
-#: readelf.c:19649 readelf.c:19781 readelf.c:19869
+#: readelf.c:20263 readelf.c:20395 readelf.c:20483
#, c-format
msgid "<corrupt: %14ld>"
msgstr "<corrompu: %14ld>"
-#: readelf.c:19672
+#: readelf.c:20286
#, c-format
msgid "The GOT symbol offset (%<PRIu64>) is greater than the symbol table size (%<PRIu64>)\n"
msgstr "Le décalage du symbole GOT (%<PRIu64>) est plus grand que la taille de la table des symboles (%<PRIu64>)\n"
-#: readelf.c:19682
+#: readelf.c:20296
#, c-format
msgid "Too many GOT symbols: %<PRIu64>\n"
msgstr "Trop de symboles GOT : %<PRIu64>\n"
-#: readelf.c:19693
+#: readelf.c:20307
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11803,92 +12030,92 @@ msgstr ""
"\n"
"TOG principale :\n"
-#: readelf.c:19699
+#: readelf.c:20313
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %10s %*s Purpose\n"
-#: readelf.c:19701 readelf.c:19729 readelf.c:19748 readelf.c:19835
-#: readelf.c:19845
+#: readelf.c:20315 readelf.c:20343 readelf.c:20362 readelf.c:20449
+#: readelf.c:20459
msgid "Initial"
msgstr "Initial"
-#: readelf.c:19703
+#: readelf.c:20317
#, c-format
msgid " Lazy resolver\n"
msgstr " Résolution différée\n"
-#: readelf.c:19718
+#: readelf.c:20332
#, c-format
msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
msgstr " Pointeur de module (extension GNU)\n"
-#: readelf.c:19744
+#: readelf.c:20358
#, c-format
msgid " Global entries:\n"
msgstr " Entrées globales:\n"
-#: readelf.c:19749 readelf.c:19846
+#: readelf.c:20363 readelf.c:20460
msgid "Sym.Val."
msgstr "Val.Sym."
#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index".
-#: readelf.c:19752 readelf.c:19846
+#: readelf.c:20366 readelf.c:20460
msgid "Ndx"
msgstr "Ndx"
-#: readelf.c:19752 readelf.c:19846
+#: readelf.c:20366 readelf.c:20460
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: readelf.c:19762
+#: readelf.c:20376
#, c-format
msgid "<no dynamic symbols>"
msgstr "<pas de symbole dynamique>"
-#: readelf.c:19784
+#: readelf.c:20398
#, c-format
msgid "<symbol index %zu exceeds number of dynamic symbols>"
msgstr "<l'index de symbole %zu excède le nombre de symboles dynamiques>"
-#: readelf.c:19825
+#: readelf.c:20439
msgid "Procedure Linkage Table data"
msgstr "Données table de liaisons des procédures"
-#: readelf.c:19834
+#: readelf.c:20448
#, c-format
msgid " %*s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %*s Purpose\n"
-#: readelf.c:19837
+#: readelf.c:20451
#, c-format
msgid " PLT lazy resolver\n"
msgstr " Solveur différé de la PLT\n"
-#: readelf.c:19839
+#: readelf.c:20453
#, c-format
msgid " Module pointer\n"
msgstr " Pointeur du module\n"
-#: readelf.c:19842
+#: readelf.c:20456
#, c-format
msgid " Entries:\n"
msgstr " Entrées:\n"
-#: readelf.c:19856
+#: readelf.c:20470
#, c-format
msgid "<corrupt symbol index: %<PRIu64>>"
msgstr "<index de symbole corrompu : %<PRIu64>>"
-#: readelf.c:19895
+#: readelf.c:20509
msgid "NDS32 elf flags section"
msgstr "section de fanions elf NDS32"
-#: readelf.c:19961
+#: readelf.c:20575
msgid "liblist string table"
msgstr "table de chaînes liblist"
-#: readelf.c:19973
+#: readelf.c:20587
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11903,477 +12130,476 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"La section « %s » de la liste des bibliothèques contient %<PRIu64> entrées :\n"
-#: readelf.c:19981
+#: readelf.c:20595
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags"
msgstr " Bibliothèque Horodatage Checksum Version Fanions"
-#: readelf.c:20031
+#: readelf.c:20645
msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
msgstr "NT_AUXV (vecteur auxiliaire)"
-#: readelf.c:20033
+#: readelf.c:20647
msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
msgstr "NT_PRSTATUS (structure prstatus)"
-#: readelf.c:20035
+#: readelf.c:20649
msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGSET (registres en virgule flottante)"
-#: readelf.c:20037
+#: readelf.c:20651
msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
msgstr "NT_PRPSINFO (structure prpsinfo)"
-#: readelf.c:20039
+#: readelf.c:20653
msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
msgstr "NT_TASKSTRUCT (structure de tâches)"
-#: readelf.c:20041
+#: readelf.c:20655
msgid "NT_GDB_TDESC (GDB XML target description)"
msgstr "NT_GDB_TDESC (description de cible XML GDB)"
-#: readelf.c:20043
+#: readelf.c:20657
msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
msgstr "NT_PRXFPREG (structure user_xfpregs)"
-#: readelf.c:20045
+#: readelf.c:20659
msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
msgstr "NT_PPC_VMX (registres ppc Altivec)"
-#: readelf.c:20047
+#: readelf.c:20661
msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
msgstr "NT_PPC_VSX (registres ppc VSX)"
-#: readelf.c:20049
+#: readelf.c:20663
msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)"
msgstr "NT_PPC_TAR (registres ppc TAR)"
-#: readelf.c:20051
+#: readelf.c:20665
msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)"
msgstr "NT_PPC_PPR (registres ppc PPR)"
-#: readelf.c:20053
+#: readelf.c:20667
msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)"
msgstr "NT_PPC_DSCR (registres ppc DSCR)"
-#: readelf.c:20055
+#: readelf.c:20669
msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)"
msgstr "NT_PPC_EBB (registres ppc EBB)"
-#: readelf.c:20057
+#: readelf.c:20671
msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)"
msgstr "NT_PPC_PMU (registres ppc PMU)"
-#: readelf.c:20059
+#: readelf.c:20673
msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CGPR (registres GPR checkpointed ppc)"
-#: readelf.c:20061
+#: readelf.c:20675
msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CFPR (registres en virgule flottante checkpointed ppc)"
-#: readelf.c:20063
+#: readelf.c:20677
msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CVMX (registres Altivec checkpointed ppc)"
-#: readelf.c:20065
+#: readelf.c:20679
msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CVSX (registres VSX checkpointed ppc)"
-#: readelf.c:20067
+#: readelf.c:20681
msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_SPR (registres ppc TM à usage spécial)"
-#: readelf.c:20069
+#: readelf.c:20683
msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CTAR (registres TAR checkpointed ppc)"
-#: readelf.c:20071
+#: readelf.c:20685
msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CPPR (registres PPR checkpointed ppc)"
-#: readelf.c:20073
+#: readelf.c:20687
msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CDSCR (registres DSCR checkpointed ppc)"
-#: readelf.c:20075
+#: readelf.c:20689
msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)"
msgstr "NT_386_TLS (information TLS x86)"
-#: readelf.c:20077
+#: readelf.c:20691
msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)"
msgstr "NT_386_IOPERM (permissions E/S x86)"
-#: readelf.c:20079
+#: readelf.c:20693
msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
msgstr "NT_X86_XSTATE (état étendu x86 XSAVE)"
-#: readelf.c:20081
+#: readelf.c:20695
msgid "NT_X86_CET (x86 CET state)"
msgstr "NT_X86_CET (état CET x86)"
-#: readelf.c:20083
+#: readelf.c:20697
msgid "NT_X86_SHSTK (x86 SHSTK state)"
msgstr "NT_X86_SHSTK (état SHSTK x86)"
-#: readelf.c:20085
+#: readelf.c:20699
msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
msgstr "NT_S390_HIGH_GPRS (moitiés supérieures des registres du s390)"
-#: readelf.c:20087
+#: readelf.c:20701
msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
msgstr "NT_S390_TIMER (registre du timer du s390)"
-#: readelf.c:20089
+#: readelf.c:20703
msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
msgstr "NT_S390_TODCMP (registre du comparateur TOD du s390)"
-#: readelf.c:20091
+#: readelf.c:20705
msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
msgstr "NT_S390_TODPREG (registre programmable du TOD du s390)"
-#: readelf.c:20093
+#: readelf.c:20707
msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
msgstr "NT_S390_CTRS (registres de contrôle du s390)"
-#: readelf.c:20095
+#: readelf.c:20709
msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
msgstr "NT_S390_PREFIX (registre de préfixe du s390)"
-#: readelf.c:20097
+#: readelf.c:20711
msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)"
msgstr "NT_S390_LAST_BREAK (adresse de dernier événement d'arrêt s390)"
-#: readelf.c:20099
+#: readelf.c:20713
msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)"
msgstr "NT_S390_SYSTEM_CALL (données de redémarrage de l'appel système S390)"
-#: readelf.c:20101
+#: readelf.c:20715
msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)"
msgstr "NT_S390_TDB (bloc de diagnostique de transaction S390)"
-#: readelf.c:20103
+#: readelf.c:20717
msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)"
msgstr "NT_S390_VXRS_LOW (moitié supérieure des registres vectoriels 0-15 du s390)"
-#: readelf.c:20105
+#: readelf.c:20719
msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)"
msgstr "NT_S390_VTRS_HIGH (registres vectoriels 16-31 du s390)"
-#: readelf.c:20107
+#: readelf.c:20721
msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)"
msgstr "NT_S390_GS_CB (registres de stockage quadruple du s390)"
-#: readelf.c:20109
+#: readelf.c:20723
msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)"
msgstr "NT_S390_GS_BC (contrôle de diffusion quadruple stockage du s390)"
-#: readelf.c:20111
+#: readelf.c:20725
msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)"
msgstr "NT_ARM_VFP (registre arm VFP)"
-#: readelf.c:20113
+#: readelf.c:20727
msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)"
msgstr "NT_ARM_TLS (registre TLS AArch)"
-#: readelf.c:20115
+#: readelf.c:20729
msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)"
msgstr "NT_ARM_HW_BREAK (registres de point d'arrêt matériel de AArch)"
-#: readelf.c:20117
+#: readelf.c:20731
msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)"
msgstr "NT_ARM_HW_WATCH (registres de point d'observation matériel de AArch)"
-#: readelf.c:20119
+#: readelf.c:20733
msgid "NT_ARM_SYSTEM_CALL (AArch system call number)"
msgstr "NT_ARM_SYSTEM_CALL (numéro de l'appel système AArch)"
-#: readelf.c:20121
+#: readelf.c:20735
msgid "NT_ARM_SVE (AArch SVE registers)"
msgstr "NT_ARM_SVE (registres SVE de AArch)"
-#: readelf.c:20123
+#: readelf.c:20737
msgid "NT_ARM_PAC_MASK (AArch pointer authentication code masks)"
msgstr "NT_ARM_PAC_MASK (masques de code d'authentification de pointeur de AArch)"
-#: readelf.c:20125
+#: readelf.c:20739
msgid "NT_ARM_PACA_KEYS (ARM pointer authentication address keys)"
msgstr "NT_ARM_PACA_KEYS (clés d'adresses d'authentification des pointeurs ARM)"
-#: readelf.c:20127
+#: readelf.c:20741
msgid "NT_ARM_PACG_KEYS (ARM pointer authentication generic keys)"
msgstr "NT_ARM_PACG_KEYS (clés génériques d'authentification des pointeurs ARM)"
-#: readelf.c:20129
+#: readelf.c:20743
msgid "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (AArch tagged address control)"
msgstr "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (contrôle d'adresse marquée de AArch)"
-#: readelf.c:20131
+#: readelf.c:20745
msgid "NT_ARM_SSVE (AArch64 streaming SVE registers)"
msgstr "NT_ARM_SSVE (registres SVE de streaming AArch64)"
-#: readelf.c:20133
+#: readelf.c:20747
msgid "NT_ARM_ZA (AArch64 SME ZA register)"
msgstr "NT_ARM_ZA (registres SME ZA de AArch64)"
-#: readelf.c:20135
+#: readelf.c:20749
msgid "NT_ARM_ZT (AArch64 SME2 ZT registers)"
msgstr "NT_ARM_ZT (registres SME2 ZT de AArch64)"
-#: readelf.c:20137
+#: readelf.c:20751
msgid "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (AArch64 pointer authentication enabled keys)"
msgstr "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (clés actives d'authentification de pointeurs AArch64)"
-#: readelf.c:20139
+#: readelf.c:20753
msgid "NT_ARC_V2 (ARC HS accumulator/extra registers)"
msgstr "NT_ARC_V2 (accumulateur/registres supplémentaires de ARC HS)"
-#: readelf.c:20141
+#: readelf.c:20755
msgid "NT_RISCV_CSR (RISC-V control and status registers)"
msgstr "NT_RISCV_CSR (registres de contrôle et de statut du s390)"
-#: readelf.c:20143
+#: readelf.c:20757
msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
msgstr "NT_PSTATUS (structure pstatus)"
-#: readelf.c:20145
+#: readelf.c:20759
msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGS (registres en virgule flottante)"
-#: readelf.c:20147
+#: readelf.c:20761
msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
msgstr "NT_PSINFO (structure psinfo)"
-#: readelf.c:20149
+#: readelf.c:20763
msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
msgstr "NT_LWPSTATUS (structure lwpstatus_t)"
-#: readelf.c:20151
+#: readelf.c:20765
msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
msgstr "NT_LWPSINFO (structure lwpsinfo_t)"
-#: readelf.c:20153
+#: readelf.c:20767
msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
msgstr "NT_WIN32PSTATUS (structure win32_pstatus)"
-#: readelf.c:20155
+#: readelf.c:20769
msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)"
msgstr "NT_SIGINFO (données siginfo_t)"
-#: readelf.c:20157
+#: readelf.c:20771
msgid "NT_FILE (mapped files)"
msgstr "NT_FILE (fichiers mappés)"
-#: readelf.c:20165
+#: readelf.c:20779
msgid "NT_VERSION (version)"
msgstr "NT_VERSION (version)"
-#: readelf.c:20167
+#: readelf.c:20781
msgid "NT_ARCH (architecture)"
msgstr "NT_ARCH (architecture)"
-#: readelf.c:20169
+#: readelf.c:20783
msgid "OPEN"
msgstr "OUVERT"
-#: readelf.c:20171
+#: readelf.c:20785
msgid "func"
msgstr "fonction"
-#: readelf.c:20173
+#: readelf.c:20787
msgid "GO BUILDID"
msgstr "GO BUILDID"
-#: readelf.c:20175
+#: readelf.c:20789
msgid "FDO_PACKAGING_METADATA"
msgstr "FDO_PACKAGING_METADATA"
-#: readelf.c:20180 readelf.c:20297 readelf.c:20486 readelf.c:21054
-#: readelf.c:21224 readelf.c:21353 readelf.c:21481
+#: readelf.c:20791
+msgid "FDO_DLOPEN_METADATA"
+msgstr "FDO_DLOPEN_METADATA"
+
+#: readelf.c:20796 readelf.c:20906 readelf.c:21095 readelf.c:21663
+#: readelf.c:21833 readelf.c:21962 readelf.c:22095
#, c-format
msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
msgstr "Type de note inconnu: (0x%08x)"
-#: readelf.c:20200
-#, c-format
-msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n"
-msgstr " Une note 64 bits ne peut être décodée dans une construction 32 bits\n"
-
-#: readelf.c:20207
+#: readelf.c:20816
msgid " Malformed note - too short for header\n"
msgstr " Note mal formée – trop courte pour l'en-tête\n"
-#: readelf.c:20216
+#: readelf.c:20825
msgid " Malformed note - does not end with \\0\n"
msgstr " Note mal formée – n'est pas terminée par \\0\n"
-#: readelf.c:20229
+#: readelf.c:20838
msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n"
msgstr " Note mal formée – trop courte pour le compteur de fichier fourni\n"
-#: readelf.c:20233
+#: readelf.c:20842
#, c-format
msgid " Page size: "
msgstr " Taille de page: "
-#: readelf.c:20237
+#: readelf.c:20846
#, c-format
msgid " %*s%*s%*s\n"
msgstr " %*s%*s%*s\n"
-#: readelf.c:20238
+#: readelf.c:20847
msgid "Start"
msgstr "Début"
-#: readelf.c:20239
+#: readelf.c:20848
msgid "End"
msgstr "Fin"
-#: readelf.c:20240
+#: readelf.c:20849
msgid "Page Offset"
msgstr "Décalage de page"
-#: readelf.c:20248
+#: readelf.c:20857
msgid " Malformed note - filenames end too early\n"
msgstr " Note mal formée – les noms de fichiers se terminent trop tôt\n"
-#: readelf.c:20280
+#: readelf.c:20889
msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
msgstr "NT_GNU_ABI_TAG (étiquette de version ABI)"
-#: readelf.c:20282
+#: readelf.c:20891
msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
msgstr "NT_GNU_HWCAP (information HWCAP du logiciel fournie par le DSO)"
-#: readelf.c:20284
+#: readelf.c:20893
msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ID (chaîne de bits du ID de construction unique)"
-#: readelf.c:20286
+#: readelf.c:20895
msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
msgstr "NT_GNU_GOLD_VERSION (version d'or)"
-#: readelf.c:20288
+#: readelf.c:20897
msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
msgstr "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
-#: readelf.c:20290
+#: readelf.c:20899
msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
-#: readelf.c:20292
+#: readelf.c:20901
msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
-#: readelf.c:20381 readelf.c:20528 readelf.c:20565
+#: readelf.c:20990 readelf.c:21137 readelf.c:21174
#, c-format
msgid "<None>"
msgstr "<Aucun>"
-#: readelf.c:20482
+#: readelf.c:21091
msgid "NT_AMDGPU_METADATA (code object metadata)"
msgstr "NT_AMDGPU_METADATA (métadonnées de l'objet de code)"
-#: readelf.c:20677
+#: readelf.c:21286
#, c-format
msgid " Properties: "
msgstr " Propriétés: "
-#: readelf.c:20681
+#: readelf.c:21290
#, c-format
msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n"
msgstr "<GNU_PROPERTY_TYPE corrompu, taille = %#lx>\n"
-#: readelf.c:20693
+#: readelf.c:21302
#, c-format
msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n"
msgstr "<descsz corrompu: %#lx>\n"
-#: readelf.c:20704
+#: readelf.c:21313
#, c-format
msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n"
msgstr "<type (%#x) corrompu datasz: %#x>\n"
-#: readelf.c:20726 readelf.c:20780 readelf.c:20802
+#: readelf.c:21335 readelf.c:21389 readelf.c:21411
#, c-format
msgid "x86 ISA used: <corrupt length: %#x> "
msgstr "ISA x86 utilisée: <longueur corrompue: %#x> "
-#: readelf.c:20737 readelf.c:20791 readelf.c:20813
+#: readelf.c:21346 readelf.c:21400 readelf.c:21422
#, c-format
msgid "x86 ISA needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr "ISA x86 requise: <longueur corrompue: %#x> "
-#: readelf.c:20748
+#: readelf.c:21357
#, c-format
msgid "x86 feature: <corrupt length: %#x> "
msgstr "fonctionnalité x86: <longueur corrompue: %#x> "
-#: readelf.c:20759
+#: readelf.c:21368
#, c-format
msgid "x86 feature used: <corrupt length: %#x> "
msgstr "fonctionnalité x86 utilisée: <longueur corrompue: %#x> "
-#: readelf.c:20770
+#: readelf.c:21379
#, c-format
msgid "x86 feature needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr "fonctionnalité x86 requise: <longueur corrompue: %#x> "
-#: readelf.c:20832 readelf.c:20846 readelf.c:20854 readelf.c:20885
+#: readelf.c:21441 readelf.c:21455 readelf.c:21463 readelf.c:21494
#, c-format
msgid "<corrupt length: %#x> "
msgstr "<longueur corrompue: %#x> "
-#: readelf.c:20844
+#: readelf.c:21453
#, c-format
msgid "stack size: "
msgstr "taille de pile: "
-#: readelf.c:20867
+#: readelf.c:21476
#, c-format
msgid "1_needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr "1_requise: <longueur corrompue: %#x> "
-#: readelf.c:20881
+#: readelf.c:21490
#, c-format
msgid "UINT32_AND (%#x): "
msgstr "UINT32_AND (%#x): "
-#: readelf.c:20883
+#: readelf.c:21492
#, c-format
msgid "UINT32_OR (%#x): "
msgstr "UINT32_OR (%#x): "
-#: readelf.c:20895
+#: readelf.c:21504
#, c-format
msgid "<unknown type %#x data: "
msgstr "<type de donnée %#x inconnu: "
-#: readelf.c:20897
+#: readelf.c:21506
#, c-format
msgid "<processor-specific type %#x data: "
msgstr "<type de donnée %#x spécifique au processeur: "
-#: readelf.c:20899
+#: readelf.c:21508
#, c-format
msgid "<application-specific type %#x data: "
msgstr "<type de donnée %#x spécifique à l'application: "
-#: readelf.c:20928
+#: readelf.c:21537
#, c-format
msgid " Build ID: "
msgstr " ID construction: "
-#: readelf.c:20943
+#: readelf.c:21552
#, c-format
msgid " <corrupt GNU_ABI_TAG>\n"
msgstr " <GNU_ABI_TAG corrompu>\n"
-#: readelf.c:20980
+#: readelf.c:21589
#, c-format
msgid " OS: %s, ABI: %d.%d.%d\n"
msgstr " OS: %s, ABI: %d.%d.%d\n"
-#: readelf.c:20989
+#: readelf.c:21598
#, c-format
msgid " Version: "
msgstr " Version: "
@@ -12383,365 +12609,370 @@ msgstr " Version: "
#. is a series of entries, where each entry is a single byte followed
#. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test
#. if enabled in the bitmask.
-#: readelf.c:21005
+#: readelf.c:21614
#, c-format
msgid " Hardware Capabilities: "
msgstr " Capacités Matérielles: "
-#: readelf.c:21008
+#: readelf.c:21617
msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n"
msgstr "<GNU_HWCAP corrompu>\n"
-#: readelf.c:21013
+#: readelf.c:21622
#, c-format
msgid "num entries: %d, enabled mask: %x\n"
msgstr "nbre entrées : %d, masque activation : %x\n"
-#: readelf.c:21029
+#: readelf.c:21638
#, c-format
msgid " Description data: "
msgstr " Données description: "
-#: readelf.c:21047
+#: readelf.c:21656
msgid "Alignment of 8-byte objects"
msgstr "Alignement d'objets de 8 octets"
-#: readelf.c:21048
+#: readelf.c:21657
msgid "Sizeof double and long double"
msgstr "Sizeof double et double long"
-#: readelf.c:21049
+#: readelf.c:21658
msgid "Type of FPU support needed"
msgstr "Type de support coprocesseur nécessaire"
-#: readelf.c:21050
+#: readelf.c:21659
msgid "Use of SIMD instructions"
msgstr "Utilisation d'instructions SIMD"
-#: readelf.c:21051
+#: readelf.c:21660
msgid "Use of cache"
msgstr "Utilisation de la cache"
-#: readelf.c:21052
+#: readelf.c:21661
msgid "Use of MMU"
msgstr "Utilisation du MMU"
-#: readelf.c:21088
+#: readelf.c:21697
#, c-format
msgid "4-bytes\n"
msgstr "4-octets\n"
-#: readelf.c:21089
+#: readelf.c:21698
#, c-format
msgid "8-bytes\n"
msgstr "8-octets\n"
-#: readelf.c:21096
+#: readelf.c:21705
#, c-format
msgid "FPU-2.0\n"
msgstr "FPU-2.0\n"
-#: readelf.c:21097
+#: readelf.c:21706
#, c-format
msgid "FPU-3.0\n"
msgstr "FPU-3.0\n"
-#: readelf.c:21106
+#: readelf.c:21715
#, c-format
msgid "yes\n"
msgstr "oui\n"
-#: readelf.c:21116
+#: readelf.c:21725
#, c-format
msgid "unknown value: %x\n"
msgstr "valeur inconnue: %x\n"
-#: readelf.c:21172
+#: readelf.c:21781
msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)"
msgstr "NT_THRMISC (structure thrmisc)"
-#: readelf.c:21174
+#: readelf.c:21783
msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_PROC (données processus)"
-#: readelf.c:21176
+#: readelf.c:21785
msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_FILES (données fichiers)"
-#: readelf.c:21178
+#: readelf.c:21787
msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_VMMAP (données vmmap)"
-#: readelf.c:21180
+#: readelf.c:21789
msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_GROUPS (données groupes)"
-#: readelf.c:21182
+#: readelf.c:21791
msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_UMASK (données umask)"
-#: readelf.c:21184
+#: readelf.c:21793
msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_RLIMIT (données rlimit)"
-#: readelf.c:21186
+#: readelf.c:21795
msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_OSREL (données osreldate)"
-#: readelf.c:21188
+#: readelf.c:21797
msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (données ps_strings)"
-#: readelf.c:21190
+#: readelf.c:21799
msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_AUXV (données auxv)"
-#: readelf.c:21192
+#: readelf.c:21801
msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)"
msgstr "NT_PTLWPINFO (structure ptrace_lwpinfo)"
-#: readelf.c:21194
+#: readelf.c:21803
msgid "NT_X86_SEGBASES (x86 segment base registers)"
msgstr "NT_X86_SEGBASES (registres de base de segment x86)"
#. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:21208
+#: readelf.c:21817
msgid "NetBSD procinfo structure"
msgstr "structure procinfo NetBSD"
-#: readelf.c:21211
+#: readelf.c:21820
msgid "NetBSD ELF auxiliary vector data"
msgstr "données de vecteur auxiliaire ELF NetBSD"
-#: readelf.c:21214
+#: readelf.c:21823
msgid "PT_LWPSTATUS (ptrace_lwpstatus structure)"
msgstr "PT_LWPSTATUS (structure ptrace_lwpstatus)"
-#: readelf.c:21243 readelf.c:21260 readelf.c:21274
+#: readelf.c:21852 readelf.c:21869 readelf.c:21883
msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
msgstr "PT_GETREGS (structure reg)"
-#: readelf.c:21245 readelf.c:21262 readelf.c:21276
+#: readelf.c:21854 readelf.c:21871 readelf.c:21885
msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
msgstr "PT_GETFPPREGS (structure fpreg)"
-#: readelf.c:21258
+#: readelf.c:21867
msgid "PT___GETREGS40 (old reg structure)"
msgstr "PT___GETREGS40 (ancienne structure reg)"
-#: readelf.c:21293
+#: readelf.c:21902
msgid "OpenBSD procinfo structure"
msgstr "structure procinfo OpenBSD"
-#: readelf.c:21295
+#: readelf.c:21904
msgid "OpenBSD ELF auxiliary vector data"
msgstr "données de vecteur auxiliaire ELF OpenBSD"
-#: readelf.c:21297
+#: readelf.c:21906
msgid "OpenBSD regular registers"
msgstr "registres ordinaires OpenBSD"
-#: readelf.c:21299
+#: readelf.c:21908
msgid "OpenBSD floating point registers"
msgstr "registres en virgule flottante OpenBSD"
-#: readelf.c:21301
+#: readelf.c:21910
msgid "OpenBSD window cookie"
msgstr "cookie de fenêtre OpenBSD"
-#: readelf.c:21313
+#: readelf.c:21922
msgid "QNX debug fullpath"
msgstr "chemin complet de débogage QNX"
-#: readelf.c:21315
+#: readelf.c:21924
msgid "QNX debug relocation"
msgstr "réadressage de débogage QNX"
-#: readelf.c:21317
+#: readelf.c:21926
msgid "QNX stack"
msgstr "pile QNX"
-#: readelf.c:21319
+#: readelf.c:21928
msgid "QNX generator"
msgstr "générateur QNX"
-#: readelf.c:21321
+#: readelf.c:21930
msgid "QNX default library"
msgstr "bibliothèque par défaut QNX"
-#: readelf.c:21323
+#: readelf.c:21932
msgid "QNX core sysinfo"
msgstr "infos systèmes de cœur QNX"
-#: readelf.c:21325
+#: readelf.c:21934
msgid "QNX core info"
msgstr "infos de cœur QNX"
-#: readelf.c:21327
+#: readelf.c:21936
msgid "QNX core status"
msgstr "statut de cœur QNX"
-#: readelf.c:21329
+#: readelf.c:21938
msgid "QNX general registers"
msgstr "registres ordinaires QNX"
-#: readelf.c:21331
+#: readelf.c:21940
msgid "QNX floating point registers"
msgstr "registres en virgule flottante QNX"
-#: readelf.c:21333
+#: readelf.c:21942
msgid "QNX link map"
msgstr "carte de liens QNX"
-#: readelf.c:21347
+#: readelf.c:21956
msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
msgstr "NT_STAPSDT (descripteurs de sonde SystemTap)"
-#: readelf.c:21415
+#: readelf.c:22024
#, c-format
msgid " Provider: %s\n"
msgstr " Fournisseur: %s\n"
-#: readelf.c:21416
+#: readelf.c:22025
#, c-format
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Nom: %s\n"
-#: readelf.c:21417
+#: readelf.c:22026
#, c-format
msgid " Location: "
msgstr " Emplacement: "
-#: readelf.c:21419
+#: readelf.c:22028
#, c-format
msgid ", Base: "
msgstr ", Base: "
-#: readelf.c:21421
+#: readelf.c:22030
#, c-format
msgid ", Semaphore: "
msgstr ", Sémaphore: "
-#: readelf.c:21424
+#: readelf.c:22033
#, c-format
msgid " Arguments: %s\n"
msgstr " Arguments: %s\n"
-#: readelf.c:21429
+#: readelf.c:22038
#, c-format
msgid " <corrupt - note is too small>\n"
msgstr " <corrompu - la note est trop petite>\n"
-#: readelf.c:21430
+#: readelf.c:22039
msgid "corrupt stapdt note - the data size is too small\n"
msgstr "note stapdt corrompue - la taille des données est trop petite\n"
-#: readelf.c:21439
+#: readelf.c:22048
#, c-format
msgid " Packaging Metadata: %.*s\n"
msgstr " Métadonnées d'empaquetage : %.*s\n"
-#: readelf.c:21453
+#: readelf.c:22053
+#, c-format
+msgid " Dlopen Metadata: %.*s\n"
+msgstr " Métadonnées de dlopen : %.*s\n"
+
+#: readelf.c:22067
msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
msgstr "NT_VMS_MHD (en-tête de module)"
-#: readelf.c:21455
+#: readelf.c:22069
msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
msgstr "NT_VMS_LNM (nom du langage)"
-#: readelf.c:21457
+#: readelf.c:22071
msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
msgstr "NT_VMS_SRC (fichiers source)"
-#: readelf.c:21461
+#: readelf.c:22075
msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
msgstr "NT_VMS_EIDC (vérification de cohérence)"
-#: readelf.c:21463
+#: readelf.c:22077
msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
msgstr "NT_VMS_FPMODE (mode FP)"
-#: readelf.c:21467
+#: readelf.c:22081
msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
msgstr "NT_VMS_IMGNAM (nom de l'image)"
-#: readelf.c:21469
+#: readelf.c:22083
msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
msgstr "NT_VMS_IMGID (id de l'image)"
-#: readelf.c:21471
+#: readelf.c:22085
msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
msgstr "NT_VMS_LINKID (id du lien)"
-#: readelf.c:21473
+#: readelf.c:22087
msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
msgstr "NT_VMS_IMGBID (id de construction)"
-#: readelf.c:21475
+#: readelf.c:22089
msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
msgstr "NT_VMS_GSTNAM (nom de la table des symboles)"
-#: readelf.c:21502
+#: readelf.c:22116
#, c-format
msgid " Creation date : %.17s\n"
msgstr " Date création : %.17s\n"
-#: readelf.c:21503
+#: readelf.c:22117
#, c-format
msgid " Last patch date: %.17s\n"
msgstr " Date dernier correctif: %.17s\n"
-#: readelf.c:21506
+#: readelf.c:22120
#, c-format
msgid " Module name : %s\n"
msgstr " Nom du module : %s\n"
-#: readelf.c:21508
+#: readelf.c:22122
#, c-format
msgid " Module version : %s\n"
msgstr " Version du module: %s\n"
-#: readelf.c:21510 readelf.c:21515
+#: readelf.c:22124 readelf.c:22129
#, c-format
msgid " Module version : <missing>\n"
msgstr " Version du module: <manquante>\n"
-#: readelf.c:21514
+#: readelf.c:22128
#, c-format
msgid " Module name : <missing>\n"
msgstr " Nom du module : <manquant>\n"
-#: readelf.c:21520
+#: readelf.c:22134
#, c-format
msgid " Language: %.*s\n"
msgstr " Langage: %.*s\n"
-#: readelf.c:21524
+#: readelf.c:22138
#, c-format
msgid " Floating Point mode: "
msgstr " Mode virgule flottante: "
-#: readelf.c:21534
+#: readelf.c:22148
#, c-format
msgid " Link time: "
msgstr " Heure du lien: "
-#: readelf.c:21544
+#: readelf.c:22158
#, c-format
msgid " Patch time: "
msgstr " Heure correctif: "
-#: readelf.c:21557
+#: readelf.c:22171
#, c-format
msgid " Major id: %u, minor id: %u\n"
msgstr " Id majeur: %u, id mineur: %u\n"
-#: readelf.c:21560
+#: readelf.c:22174
#, c-format
msgid " Last modified : "
msgstr " Dernière modification: "
-#: readelf.c:21562
+#: readelf.c:22176
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12750,246 +12981,246 @@ msgstr ""
"\n"
" Fanions de lien : "
-#: readelf.c:21565
+#: readelf.c:22179
#, c-format
msgid " Header flags: 0x%08x\n"
msgstr " Fanions en-tête: 0x%08x\n"
-#: readelf.c:21567
+#: readelf.c:22181
#, c-format
msgid " Image id : %.*s\n"
msgstr " Id image : %.*s\n"
-#: readelf.c:21571
+#: readelf.c:22185
#, c-format
msgid " Image name: %.*s\n"
msgstr " Nom image : %.*s\n"
-#: readelf.c:21575
+#: readelf.c:22189
#, c-format
msgid " Global symbol table name: %.*s\n"
msgstr " Nom table symboles globale: %.*s\n"
-#: readelf.c:21579
+#: readelf.c:22193
#, c-format
msgid " Image id: %.*s\n"
msgstr " Id image: %.*s\n"
-#: readelf.c:21583
+#: readelf.c:22197
#, c-format
msgid " Linker id: %.*s\n"
msgstr " Id lieur: %.*s\n"
-#: readelf.c:21593 readelf.c:22286
+#: readelf.c:22207 readelf.c:22900
#, c-format
msgid " <corrupt - data size is too small>\n"
msgstr " <corrompu - la taille des données est trop petite>\n"
-#: readelf.c:21594
+#: readelf.c:22208
msgid "corrupt IA64 note: data size is too small\n"
msgstr "note IA64 corrompue : la taille des données est trop petite\n"
-#: readelf.c:21761 readelf.c:21770
+#: readelf.c:22375 readelf.c:22384
#, c-format
msgid " Applies to region from %#<PRIx64> to %#<PRIx64>\n"
msgstr " Est appliqué à la région depuis %#<PRIx64> à %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:21764 readelf.c:21773
+#: readelf.c:22378 readelf.c:22387
#, c-format
msgid " Applies to region from %#<PRIx64>\n"
msgstr " Est appliqué à la région depuis %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:21794
+#: readelf.c:22408
#, c-format
msgid " <invalid description size: %lx>\n"
msgstr " <taille de description invalide: %lx>\n"
-#: readelf.c:21795
+#: readelf.c:22409
#, c-format
msgid " <invalid descsz>"
msgstr " <descsz invalide>"
-#: readelf.c:21821
+#: readelf.c:22435
#, c-format
msgid "Gap in build notes detected from %#<PRIx64> to %#<PRIx64>\n"
msgstr "Trou détecté dans les notes de compilation depuis %#<PRIx64> jusqu'à %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:21825 readelf.c:21836
+#: readelf.c:22439 readelf.c:22450
#, c-format
msgid " Applies to region from %#<PRIx64>"
msgstr " Est appliqué à la région depuis %#<PRIx64>"
-#: readelf.c:21830 readelf.c:21841
+#: readelf.c:22444 readelf.c:22455
#, c-format
msgid " to %#<PRIx64>"
msgstr " à %#<PRIx64>"
-#: readelf.c:21847
+#: readelf.c:22461
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"
-#: readelf.c:21868 readelf.c:21883
+#: readelf.c:22482 readelf.c:22497
#, c-format
msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n"
msgstr "champ de nom corrompu dans la note d'attribut de compilation GNU: taille = %ld\n"
-#: readelf.c:21869 readelf.c:21884
+#: readelf.c:22483 readelf.c:22498
msgid " <corrupt name>"
msgstr " <nom corrompu>"
-#: readelf.c:21903
+#: readelf.c:22517
#, c-format
msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n"
msgstr "type d'attribut non reconnu dans le champ du nom: %d\n"
-#: readelf.c:21904
+#: readelf.c:22518
msgid "<unknown name type>"
msgstr "<type de nom inconnu>"
-#: readelf.c:21914
+#: readelf.c:22528
msgid "<version>"
msgstr "<version>"
-#: readelf.c:21919
+#: readelf.c:22533
msgid "<stack prot>"
msgstr "<protection de la pile>"
-#: readelf.c:21924
+#: readelf.c:22538
msgid "<relro>"
msgstr "<relro>"
-#: readelf.c:21929
+#: readelf.c:22543
msgid "<stack size>"
msgstr "<taille de la pile>"
-#: readelf.c:21934
+#: readelf.c:22548
msgid "<tool>"
msgstr "<outil>"
-#: readelf.c:21939
+#: readelf.c:22553
msgid "<ABI>"
msgstr "<ABI>"
-#: readelf.c:21944
+#: readelf.c:22558
msgid "<PIC>"
msgstr "<PIC>"
-#: readelf.c:21949
+#: readelf.c:22563
msgid "<short enum>"
msgstr "<enum court>"
-#: readelf.c:21968
+#: readelf.c:22582
#, c-format
msgid "unrecognised byte in name field: %d\n"
msgstr "octet non reconnu dans le champ du nom: %d\n"
-#: readelf.c:21969
+#: readelf.c:22583
#, c-format
msgid "<unknown:_%d>"
msgstr "<inconnu:_%d>"
-#: readelf.c:21981
+#: readelf.c:22595
#, c-format
msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n"
msgstr "l'attribut n'a pas un type attendu (%c)\n"
-#: readelf.c:21985
+#: readelf.c:22599
#, c-format
msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %td\n"
msgstr "champ de nom corrompu : namesz : %lu mais l'analyse abouti à %td\n"
-#: readelf.c:22012
+#: readelf.c:22626
#, c-format
msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n"
msgstr "champ de nom numérique corrompu: trop d'octets dans la valeur: %x\n"
-#: readelf.c:22101
+#: readelf.c:22715
#, c-format
msgid " description data: "
msgstr " données de description: "
-#: readelf.c:22249
+#: readelf.c:22863
msgid "failed to unpack msgpack contents in NT_AMDGPU_METADATA note"
msgstr "échec du dépaquetage du contenu de msgpack dans la note NT_AMDGPU_METADATA"
-#: readelf.c:22272
+#: readelf.c:22886
#, c-format
msgid " Stack Size: 0x%<PRIx32>\n"
msgstr " Taille de pile : 0x%<PRIx32>\n"
-#: readelf.c:22274
+#: readelf.c:22888
#, c-format
msgid " Stack allocated: %<PRIx32>\n"
msgstr " Pile allouée : %<PRIx32>\n"
-#: readelf.c:22276
+#: readelf.c:22890
#, c-format
msgid " Executable: %s\n"
msgstr " Exécutable : %s\n"
-#: readelf.c:22287
+#: readelf.c:22901
msgid "corrupt QNX note: data size is too small\n"
msgstr "note QNX corrompue : la taille des données est trop petite\n"
-#: readelf.c:22432
+#: readelf.c:23046
msgid "notes"
msgstr "notes"
-#: readelf.c:22444
+#: readelf.c:23058
#, c-format
msgid "Displaying notes found in: %s\n"
msgstr "Affichage des notes trouvées dans: %s\n"
-#: readelf.c:22446
+#: readelf.c:23060
#, c-format
msgid "Displaying notes found at file offset 0x%08<PRIx64> with length 0x%08<PRIx64>:\n"
msgstr "Affichage des notes trouvées au décalage de fichier 0x%08<PRIx64> avec une longueur de 0x%08<PRIx64> :\n"
-#: readelf.c:22459
+#: readelf.c:23073
#, c-format
msgid "Corrupt note: alignment %<PRId64>, expecting 4 or 8\n"
msgstr "Note corrompue : alignement %<PRId64>, attendait 4 ou 8\n"
-#: readelf.c:22465
+#: readelf.c:23079
#, c-format
msgid " %-20s %-10s\tDescription\n"
msgstr " %-20s %-10s\tDescription\n"
-#: readelf.c:22465
+#: readelf.c:23079
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
-#: readelf.c:22465
+#: readelf.c:23079
msgid "Data size"
msgstr "Taille des données"
-#: readelf.c:22483 readelf.c:22512
+#: readelf.c:23097 readelf.c:23126
#, c-format
msgid "Corrupt note: only %zd byte remains, not enough for a full note\n"
msgid_plural "Corrupt note: only %zd bytes remain, not enough for a full note\n"
msgstr[0] "Note corrompue : seul %zd octet restant, pas assez pour une note compète\n"
msgstr[1] "Note corrompue : seuls %zd octets restants, pas assez pour une note compète\n"
-#: readelf.c:22540
+#: readelf.c:23154
#, c-format
msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset %#tx\n"
msgstr "note avec un namesz ou un descsz invalide rencontrée à l'offset %#tx\n"
-#: readelf.c:22542
+#: readelf.c:23156
#, c-format
msgid " type: %#lx, namesize: %#lx, descsize: %#lx, alignment: %u\n"
msgstr " type: %#lx, taille des noms: %#lx, taille de descriptions: %#lx, alignement: %u\n"
-#: readelf.c:22560
+#: readelf.c:23174
msgid "Out of memory allocating space for inote name\n"
msgstr "Mémoire épuisée par l'allocation du nom inote\n"
-#: readelf.c:22618
+#: readelf.c:23232
msgid "v850 notes"
msgstr "notes v850"
-#: readelf.c:22625
+#: readelf.c:23239
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12998,47 +13229,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Affichage du contenu de la section de notes du V850 de Renesas au décalage %#<PRIx64> avec une longueur de %#<PRIx64>:\n"
-#: readelf.c:22643
+#: readelf.c:23257
#, c-format
msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n"
msgstr "Note corrompue: la taille du nom est trop grande: %lx\n"
-#: readelf.c:22653
+#: readelf.c:23267
#, c-format
msgid "corrupt descsz found in note at offset %#tx\n"
msgstr "descsz corrompu trouvé dans la note à l'offset %#tx\n"
-#: readelf.c:22655 readelf.c:22668
+#: readelf.c:23269 readelf.c:23282
#, c-format
msgid " type: %#lx, namesize: %#lx, descsize: %#lx\n"
msgstr " type: %#lx, taille des noms: %#lx, taille de descriptions: %#lx\n"
-#: readelf.c:22666
+#: readelf.c:23280
#, c-format
msgid "corrupt namesz found in note at offset %#zx\n"
msgstr "namesz corrompu repéré dans la note au décalage %#zx\n"
-#: readelf.c:22742
+#: readelf.c:23356
#, c-format
msgid "No notes found in linked file '%s'.\n"
msgstr "Pas de notes trouvées dans le fichier lié « %s ».\n"
-#: readelf.c:22745
+#: readelf.c:23359
#, c-format
msgid "No notes found file.\n"
msgstr "Pas de note trouvée dans le fichier.\n"
-#: readelf.c:22754
+#: readelf.c:23368
#, c-format
msgid " Unknown GNU attribute: %s\n"
msgstr " Attribut GNU inconnu: %s\n"
-#: readelf.c:23083
+#: readelf.c:23697
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file header\n"
msgstr "%s: Échec de lecture de l'en-tête du fichier\n"
-#: readelf.c:23098
+#: readelf.c:23712
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13047,63 +13278,63 @@ msgstr ""
"\n"
"Fichier: %s\n"
-#: readelf.c:23259
+#: readelf.c:23873
#, c-format
msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
msgstr "%s: impossible de sortir l'index car il n'y en a pas\n"
-#: readelf.c:23266
+#: readelf.c:23880
#, c-format
msgid "Index of archive %s: (%<PRIu64> entries, %#<PRIx64> bytes in the symbol table)\n"
msgstr "Index de l'archive %s : (%<PRIu64> entrées, %#<PRIx64> octets dans la table des symboles)\n"
-#: readelf.c:23290
+#: readelf.c:23904
#, c-format
msgid "Contents of binary %s at offset "
msgstr "Contenu du binaire %s au décalage "
-#: readelf.c:23302
+#: readelf.c:23916
#, c-format
msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
msgstr "%s: fin de la table des symboles atteinte avant la fin de l'index\n"
-#: readelf.c:23321
+#: readelf.c:23935
#, c-format
msgid "%s: %<PRId64> byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgid_plural "%s: %<PRId64> bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgstr[0] "%s: %<PRId64> octet reste dans la table des symboles mais sans entrée correspondante dans la table d'index\n"
msgstr[1] "%s: %<PRId64> octets restent dans la table des symboles mais sans entrée correspondante dans la table d'index\n"
-#: readelf.c:23334
+#: readelf.c:23948
#, c-format
msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
msgstr "%s: échec du retour au début des fichiers objets dans l'archive\n"
-#: readelf.c:23426 readelf.c:23545
+#: readelf.c:24040 readelf.c:24159
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
msgstr "Fichier d'entrée « %s » n'est pas lisible.\n"
-#: readelf.c:23454
+#: readelf.c:24068
#, c-format
msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n"
msgstr "%s: contient une archive légère corrompue: %s\n"
-#: readelf.c:23472
+#: readelf.c:24086
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
msgstr "%s: échec de repérage du membre de l'archive.\n"
-#: readelf.c:23537
+#: readelf.c:24151
msgid "Out of memory allocating file data structure\n"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de la structure de données du fichier\n"
-#: readelf.c:23574
+#: readelf.c:24188
#, c-format
msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
msgstr "Le fichier %s n'est pas une archive donc son index ne peut pas être affiché.\n"
-#: readelf.c:23645
+#: readelf.c:24259
msgid "Nothing to do.\n"
msgstr "Rien à faire.\n"
@@ -14264,6 +14495,35 @@ msgstr "stab_int_type: mauvaise taille %u"
msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
msgstr "%s: AVERTISSEMENT: taille inconnue pour le champ « %s » dans le struct"
+#~ msgid "Out of memory"
+#~ msgstr "Mémoire épuisée"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Warning: textsize (%#lx) + datasize (%#lx) overflows size type\n"
+#~ msgstr "Attention: taille_texte (%#lx) + taille_données (%#lx) déborde de la taille du type\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Warning: textsize (%#lx) + datasize (%#lx) + bootloadersize (%#lx) overflows size type\n"
+#~ msgstr "Attention: taille_texte (%#lx) + taille_données (%#lx) + taille_chargeur_amorce (%#lx) déborde de la taille du type\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Warning: datatsize (%#lx) + bssssize (%#lx) overflows size type\n"
+#~ msgstr "Attention: taille_données (%#lx) + taille_bsss (%#lx) déborde de la taille du type\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Warning: datasize (%#lx) + bsssize (%#lx) + noinitsize (%#lx) overflows size type\n"
+#~ msgstr "Attention: taille_données (%#lx) + taille_bss (%#lx) + taille_pas_init (%#lx) déborde de la taille du type\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid " %<PRIu64> offset\n"
+#~ msgid_plural " %<PRIu64> offsets\n"
+#~ msgstr[0] " %<PRIu64> décalage\n"
+#~ msgstr[1] " %<PRIu64> décalages\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n"
+#~ msgstr " Une note 64 bits ne peut être décodée dans une construction 32 bits\n"
+
#, c-format
#~ msgid "CU @ %#<PRIx64> has multiple rnglists_base values (%#<PRIx64> and %#<PRIx64>)"
#~ msgstr "CU @ %#<PRIx64> a plusieurs valeurs pour rnglists_base (%#<PRIx64> et %#<PRIx64>)"
@@ -14995,9 +15255,6 @@ msgstr "%s: AVERTISSEMENT: taille inconnue pour le champ « %s » dans le stru
#~ msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
#~ msgstr "Incapable de déterminer le nombre de symboles à charger\n"
-#~ msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
-#~ msgstr "Incapable de déterminer la longueur de la table de chaînes dynamiques\n"
-
#~ msgid "Multiple dynamic string tables found\n"
#~ msgstr "Plusieurs tables de chaînes dynamiques trouvées\n"
diff --git a/binutils/po/ro.po b/binutils/po/ro.po
index ff475e0..0f34082 100644
--- a/binutils/po/ro.po
+++ b/binutils/po/ro.po
@@ -22,14 +22,15 @@
# Actualizare a traducerii pentru versiunea 2.39.90, făcută de R-GC (106% - tradus), ian-2023.
# Actualizare a traducerii pentru versiunea 2.40.90, făcută de R-GC, iul-2023.
# Actualizare a traducerii pentru versiunea 2.41.90, făcută de R-GC, ian-2024.
+# Actualizare a traducerii pentru versiunea 2.41.90, făcută de R-GC, iul-2024.
# Actualizare a traducerii pentru versiunea Y, făcută de X, Z(luna-anul).
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils-2.41.90\n"
+"Project-Id-Version: binutils-2.42.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-16 23:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-20 12:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-21 19:24+0200\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
@@ -38,7 +39,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 2 : 3);\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.3\n"
#: addr2line.c:89
#, c-format
@@ -94,8 +95,8 @@ msgstr ""
" -v --version Afișează versiunea programului\n"
"\n"
-#: addr2line.c:111 ar.c:354 ar.c:391 coffdump.c:470 dlltool.c:3804
-#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:707 objcopy.c:763 readelf.c:5806
+#: addr2line.c:111 ar.c:354 ar.c:391 coffdump.c:470 dlltool.c:3822
+#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:706 objcopy.c:762 readelf.c:6305
#: size.c:110 srconv.c:1705 strings.c:1361 sysdump.c:655 windmc.c:227
#: windres.c:690
#, c-format
@@ -133,12 +134,12 @@ msgstr "%s: nu se pot obține adrese din arhivă"
msgid "%s: cannot find section %s"
msgstr "%s: nu se găsește secțiunea %s"
-#: addr2line.c:514 ar.c:748 dlltool.c:3318 nm.c:1987 objcopy.c:6147
-#: objdump.c:5906 size.c:152 strings.c:356 windmc.c:958 windres.c:816
+#: addr2line.c:514 ar.c:748 dlltool.c:3329 nm.c:1987 objcopy.c:6253
+#: objdump.c:6002 size.c:152 strings.c:356 windmc.c:958 windres.c:816
msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch"
msgstr "eroare fatală: nepotrivire ABI libbfd"
-#: addr2line.c:541 nm.c:2013 objdump.c:5956 readelf.c:6110
+#: addr2line.c:541 nm.c:2013 objdump.c:6052 readelf.c:6612
#, c-format
msgid "unknown demangling style `%s'"
msgstr "stil necunoscut de decodificare „%s”"
@@ -262,7 +263,7 @@ msgstr " [f] - trunchiază numele fișierelor inserate\n"
#: ar.c:327
#, c-format
msgid " [P] - use full path names when matching\n"
-msgstr " [P] - utilizează nume de căi complete atunci când se potrivesc\n"
+msgstr " [P] - utilizează nume de rute complete atunci când se potrivesc\n"
#: ar.c:328
#, c-format
@@ -512,7 +513,7 @@ msgstr "Nu se poate converti biblioteca existentă %s în format subțire"
msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
msgstr "Nu se poate converti biblioteca subțire existentă %s în format normal"
-#: ar.c:1076 ar.c:1177 ar.c:1499 objcopy.c:3721
+#: ar.c:1076 ar.c:1177 ar.c:1499 objcopy.c:3744
#, c-format
msgid "internal stat error on %s"
msgstr "eroare internă la evaluarea %s de către stat()"
@@ -525,7 +526,7 @@ msgstr "%s nu este o arhivă validă"
#: ar.c:1124
#, c-format
msgid "illegal output pathname for archive member: %s, using '%s' instead"
-msgstr "cale de ieșire ilegală pentru membrul arhivei: %s, se utilizează în loc „%s”"
+msgstr "nume de rută de ieșire ilegal pentru membrul arhivei: %s, se utilizează în loc „%s”"
#: ar.c:1252
msgid "could not create temporary file whilst writing archive"
@@ -817,7 +818,7 @@ msgstr "Lista de simboluri"
msgid "Symbol %s, tag %d, number %d"
msgstr "Simbol %s, eticheta %d, numărul %d"
-#: coffdump.c:345 readelf.c:19750 readelf.c:19846
+#: coffdump.c:345 readelf.c:20364 readelf.c:20460
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tip"
@@ -1034,7 +1035,7 @@ msgstr "Definiție variabilă întâlnită fără un domeniu de aplicare"
msgid "%s: is not a COFF format file"
msgstr "%s: nu este un fișier în format COFF"
-#: cxxfilt.c:124 nm.c:380 objdump.c:463
+#: cxxfilt.c:124 nm.c:380 objdump.c:464
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Raportați erorile la %s.\n"
@@ -1132,358 +1133,358 @@ msgstr "debug_get_real_type: informație de depanare circulară pentru %s\n"
msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
msgstr "debug_write_type: tip ilegal întâlnit"
-#: dlltool.c:919 dlltool.c:944 dlltool.c:974
+#: dlltool.c:927 dlltool.c:952 dlltool.c:982
#, c-format
msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
msgstr "Eroare internă: tip necunoscut de mașină: %d"
-#: dlltool.c:1016
+#: dlltool.c:1024
#, c-format
msgid "Can't open def file: %s"
msgstr "Nu se poate deschide fișierul de definiție: %s"
-#: dlltool.c:1021
+#: dlltool.c:1029
#, c-format
msgid "Processing def file: %s"
msgstr "Se procesează fișierul de definiție: %s"
-#: dlltool.c:1025
+#: dlltool.c:1033
msgid "Processed def file"
msgstr "S-a procesat fișierul de definiție"
-#: dlltool.c:1049
+#: dlltool.c:1057
#, c-format
msgid "Syntax error in def file %s:%d"
msgstr "Eroare de sintaxă în fișierul de definiție %s:%d"
-#: dlltool.c:1084
+#: dlltool.c:1092
#, c-format
msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
-msgstr "%s: Componentele căii au fost eliminate din numele imaginii, „%s”."
+msgstr "%s: Componentele rutei au fost eliminate din numele imaginii, „%s”."
-#: dlltool.c:1102
+#: dlltool.c:1110
#, c-format
msgid "NAME: %s base: %x"
msgstr "NUME: %s bază: %x"
-#: dlltool.c:1105 dlltool.c:1126
+#: dlltool.c:1113 dlltool.c:1134
msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
msgstr "Nu se pot avea BIBLIOTECĂ și NUME"
-#: dlltool.c:1123
+#: dlltool.c:1131
#, c-format
msgid "LIBRARY: %s base: %x"
msgstr "BIBLIOTECĂ: %s bază: %x"
-#: dlltool.c:1278
+#: dlltool.c:1286
#, c-format
msgid "VERSION %d.%d\n"
msgstr "VERSIUNEA %d.%d\n"
-#: dlltool.c:1326
+#: dlltool.c:1334
#, c-format
msgid "run: %s %s"
msgstr "rulează: %s %s"
-#: dlltool.c:1367 resrc.c:289
+#: dlltool.c:1375 resrc.c:289
#, c-format
msgid "wait: %s"
msgstr "așteaptă: %s"
-#: dlltool.c:1372 dllwrap.c:416 resrc.c:294
+#: dlltool.c:1380 dllwrap.c:416 resrc.c:294
#, c-format
msgid "subprocess got fatal signal %d"
msgstr "subprocesul a primit semnalul fatal %d"
-#: dlltool.c:1378 dllwrap.c:423 resrc.c:301
+#: dlltool.c:1386 dllwrap.c:423 resrc.c:301
#, c-format
msgid "%s exited with status %d"
msgstr "%s a ieșit cu codul %d"
-#: dlltool.c:1409
+#: dlltool.c:1417
#, c-format
msgid "Sucking in info from %s section in %s"
msgstr "Se absorb informații din secțiunea %s în %s"
-#: dlltool.c:1550
+#: dlltool.c:1558
#, c-format
msgid "Excluding symbol: %s"
msgstr "Excluzând simbolul: %s"
-#: dlltool.c:1639 dlltool.c:1650 nm.c:1408 nm.c:1417
+#: dlltool.c:1647 dlltool.c:1658 nm.c:1408 nm.c:1417
#, c-format
msgid "%s: no symbols"
msgstr "%s: nici un simbol"
#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
-#: dlltool.c:1676
+#: dlltool.c:1684
#, c-format
msgid "Done reading %s"
msgstr "S-a terminat de citit %s"
-#: dlltool.c:1686
+#: dlltool.c:1694
#, c-format
msgid "Unable to open object file: %s: %s"
msgstr "Nu se poate deschide fișierul obiect: %s: %s"
-#: dlltool.c:1689
+#: dlltool.c:1697
#, c-format
msgid "Scanning object file %s"
msgstr "Se scanează fișierul obiect %s"
-#: dlltool.c:1709
+#: dlltool.c:1717
#, c-format
msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
msgstr "Nu se poate produce dll mcore-elf din fișierul arhivă: %s"
-#: dlltool.c:1811
+#: dlltool.c:1819
msgid "Adding exports to output file"
msgstr "Se adăugă exporturile în fișierul de ieșire"
-#: dlltool.c:1863
+#: dlltool.c:1871
msgid "Added exports to output file"
msgstr "S-au adăugat exporturile în fișierul de ieșire"
-#: dlltool.c:2031
+#: dlltool.c:2039
#, c-format
msgid "Generating export file: %s"
msgstr "Se generează fișierul de export: %s"
-#: dlltool.c:2036
+#: dlltool.c:2044
#, c-format
msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
msgstr "Nu se poate deschide fișierul de asamblare temporar: %s"
-#: dlltool.c:2041
+#: dlltool.c:2049
#, c-format
msgid "Opened temporary file: %s"
msgstr "S-a deschis fișierul temporar: %s"
-#: dlltool.c:2217
+#: dlltool.c:2225
msgid "failed to read the number of entries from base file"
msgstr "nu s-a putut citi numărul de intrări din fișierul de bază"
-#: dlltool.c:2268
+#: dlltool.c:2276
msgid "Generated exports file"
msgstr "S-a generat fișierul de export"
-#: dlltool.c:2426
+#: dlltool.c:2434
#, c-format
msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
msgstr "bfd_open a eșuat la deschiderea fișierului ciot(stub): %s: %s"
-#: dlltool.c:2430
+#: dlltool.c:2438
#, c-format
msgid "Creating stub file: %s"
msgstr "Se creează fișierul ciot(stub): %s"
-#: dlltool.c:2767
+#: dlltool.c:2777
#, c-format
msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
msgstr "bfd_open a eșuat la redeschiderea fișierului ciot(stub): %s: %s"
-#: dlltool.c:2781 dlltool.c:2860
+#: dlltool.c:2791 dlltool.c:2870
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s"
msgstr "nu s-a putut deschide fișierul temporar din frunte(primul): %s"
-#: dlltool.c:2845 dlltool.c:2935
+#: dlltool.c:2855 dlltool.c:2945
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
msgstr "nu s-a putut deschide fișierul temporar din frunte(primul): %s: %s"
-#: dlltool.c:2950
+#: dlltool.c:2960
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s"
msgstr "nu s-a putut deschide fișierul temporar din coadă(ultimul): %s"
-#: dlltool.c:2986
+#: dlltool.c:2996
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
msgstr "nu s-a putut deschide fișierul temporar din coadă(ultimul): %s: %s"
-#: dlltool.c:3009
+#: dlltool.c:3019
#, c-format
msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
msgstr "Nu se poate crea fișierul .lib: %s: %s"
-#: dlltool.c:3013
+#: dlltool.c:3023
#, c-format
msgid "Creating library file: %s"
msgstr "Se creează fișierul de bibliotecă: %s"
-#: dlltool.c:3105 dlltool.c:3111
+#: dlltool.c:3116 dlltool.c:3122
#, c-format
msgid "cannot delete %s: %s"
msgstr "nu se poate șterge %s: %s"
-#: dlltool.c:3117
+#: dlltool.c:3128
msgid "Created lib file"
msgstr "S-a creat fișierul de bibliotecă"
-#: dlltool.c:3323
+#: dlltool.c:3334
#, c-format
msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
msgstr "Nu se poate deschide fișierul .lib: %s: %s"
-#: dlltool.c:3331 dlltool.c:3353
+#: dlltool.c:3342 dlltool.c:3364
#, c-format
msgid "%s is not a library"
msgstr "%s nu este o bibliotecă"
-#: dlltool.c:3371
+#: dlltool.c:3382
#, c-format
msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
msgstr "Biblioteca de import „%s” specifică două sau mai multe dll-uri"
-#: dlltool.c:3382
+#: dlltool.c:3393
#, c-format
msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
msgstr "Nu se poate determina numele dll pentru „%s” (nu este o bibliotecă de import?)"
-#: dlltool.c:3608
+#: dlltool.c:3619
#, c-format
msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
msgstr "Avertisment, se ignoră EXPORTul duplicat %s %d,%d"
-#: dlltool.c:3614
+#: dlltool.c:3625
#, c-format
msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
msgstr "Eroare, EXPORT duplicat cu ordinale: %s"
-#: dlltool.c:3717
+#: dlltool.c:3730
msgid "Processing definitions"
msgstr "Se procesează definițiile"
-#: dlltool.c:3744
+#: dlltool.c:3762
msgid "Processed definitions"
msgstr "Definiții procesate"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3751 dllwrap.c:477
+#: dlltool.c:3769 dllwrap.c:477
#, c-format
msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
msgstr "Utilizare %s <opțiune(i)> <fișier(e)-obiect>\n"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3753
+#: dlltool.c:3771
#, c-format
msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
msgstr " -m --machine <mașina> creează ca DLL pentru <mașina>. [implicit: %s]\n"
-#: dlltool.c:3754
+#: dlltool.c:3772
#, c-format
msgid " possible <machine>: arm[_interwork], arm64, i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
msgstr " <mașina> posibilă: arm[_interwork], arm64, i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
-#: dlltool.c:3755
+#: dlltool.c:3773
#, c-format
msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
msgstr ""
" -e --output-exp <nume_exp>\n"
" generează un fișier de export\n"
-#: dlltool.c:3756
+#: dlltool.c:3774
#, c-format
msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
msgstr ""
" -l --output-lib <nume_bibl>\n"
" generează o bibliotecă de interfață.\n"
-#: dlltool.c:3757
+#: dlltool.c:3775
#, c-format
msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
msgstr ""
" -y --output-delaylib <nume_bibl>\n"
" creează o bibliotecă de import întârziat\n"
-#: dlltool.c:3758
+#: dlltool.c:3776
#, c-format
msgid " --deterministic-libraries\n"
msgstr " --deterministic-libraries\n"
-#: dlltool.c:3760
+#: dlltool.c:3778
#, c-format
msgid " Use zero for timestamps and uids/gids in output libraries (default)\n"
msgstr ""
" utilizează zero pentru marcajele de timp și\n"
" uid-uri/gid-uri (implicit)\n"
-#: dlltool.c:3762
+#: dlltool.c:3780
#, c-format
msgid " Use zero for timestamps and uids/gids in output libraries\n"
msgstr ""
" utilizează zero pentru marcajele de timp și\n"
" uid-uri/gid-uri\n"
-#: dlltool.c:3763
+#: dlltool.c:3781
#, c-format
msgid " --non-deterministic-libraries\n"
msgstr " --non-deterministic-libraries\n"
-#: dlltool.c:3765
+#: dlltool.c:3783
#, c-format
msgid " Use actual timestamps and uids/gids in output libraries\n"
msgstr ""
" utilizează marcajele de timp și uid-urile/gid-urile\n"
" actuale\n"
-#: dlltool.c:3767
+#: dlltool.c:3785
#, c-format
msgid " Use actual timestamps and uids/gids in output libraries (default)\n"
msgstr ""
" utilizează marcajele de timp și uid-urile/gid-urile\n"
" actuale (implicit)\n"
-#: dlltool.c:3768
+#: dlltool.c:3786
#, c-format
msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
msgstr " -a --add-indirect adaugă dll indirecte la fișierul de export\n"
-#: dlltool.c:3769
+#: dlltool.c:3787
#, c-format
msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
msgstr ""
" -D --dllname <nume> numele dll-ului de intrare de pus în biblioteca de\n"
" interfață\n"
-#: dlltool.c:3770
+#: dlltool.c:3788
#, c-format
msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
msgstr ""
" -d --input-def <fișier_def>\n"
" numele fișierului .def care trebuie citit\n"
-#: dlltool.c:3771
+#: dlltool.c:3789
#, c-format
msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
msgstr ""
" -z --output-def <fișier_def>\n"
" numele fișierului .def ce urmează să fie creat\n"
-#: dlltool.c:3772
+#: dlltool.c:3790
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
msgstr " --export-all-symbols exportă toate simbolurile în .def\n"
-#: dlltool.c:3773
+#: dlltool.c:3791
#, c-format
msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
msgstr " --no-export-all-symbols exportă numai simbolurile listate\n"
-#: dlltool.c:3774
+#: dlltool.c:3792
#, c-format
msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
msgstr ""
" --exclude-symbols <lista>\n"
" nu exportă <lista>\n"
-#: dlltool.c:3775
+#: dlltool.c:3793
#, c-format
msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
msgstr " --no-default-excludes șterge simbolurile de excludere implicite\n"
-#: dlltool.c:3776
+#: dlltool.c:3794
#, c-format
msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
msgstr ""
@@ -1491,31 +1492,31 @@ msgstr ""
" citește fișierul de bază generat de editorul de\n"
" legături\n"
-#: dlltool.c:3777
+#: dlltool.c:3795
#, c-format
msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
msgstr " -x --no-idata4 nu generează secțiunea idata$4\n"
-#: dlltool.c:3778
+#: dlltool.c:3796
#, c-format
msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
msgstr " -c --no-idata5 nu generează secțiunea idata$5\n"
-#: dlltool.c:3779
+#: dlltool.c:3797
#, c-format
msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
msgstr ""
" --use-nul-prefixed-import-tables utilizează idata$4 și idata$5 cu\n"
" prefixul zero\n"
-#: dlltool.c:3780
+#: dlltool.c:3798
#, c-format
msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n"
msgstr ""
" -U --add-underscore adaugă liniuțe de subliniere la toate simbolurile\n"
" din biblioteca de interfață\n"
-#: dlltool.c:3781
+#: dlltool.c:3799
#, c-format
msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
msgstr ""
@@ -1523,7 +1524,7 @@ msgstr ""
" adaugă liniuțe de subliniere la simbolurile\n"
" stdcall din biblioteca de interfață\n"
-#: dlltool.c:3782
+#: dlltool.c:3800
#, c-format
msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
msgstr ""
@@ -1531,141 +1532,141 @@ msgstr ""
" nu toate simbolurile trebuie să fie prefixate de\n"
" o liniuță de subliniere\n"
-#: dlltool.c:3783
+#: dlltool.c:3801
#, c-format
msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
msgstr ""
" --leading-underscore toate simbolurile trebuie să fie prefixate de o\n"
" liniuță de subliniere\n"
-#: dlltool.c:3784
+#: dlltool.c:3802
#, c-format
msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
msgstr " -k --kill-at elimină @<n> din numele exportate\n"
-#: dlltool.c:3785
+#: dlltool.c:3803
#, c-format
msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
msgstr " -A --add-stdcall-alias adaugă alias fără @<n>\n"
-#: dlltool.c:3786
+#: dlltool.c:3804
#, c-format
msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
msgstr " -p --ext-prefix-alias <prefix> adaugă alias cu <prefix>\n"
-#: dlltool.c:3787
+#: dlltool.c:3805
#, c-format
msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
msgstr " -S --as <nume> utilizează <nume> pentru asamblator\n"
-#: dlltool.c:3788
+#: dlltool.c:3806
#, c-format
msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
msgstr " -f --as-flags <fanioane> pasează <fanioane> la asamblator\n"
-#: dlltool.c:3789
+#: dlltool.c:3807
#, c-format
msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
msgstr ""
" -C --compat-implib creează o bibliotecă de import compatibilă cu\n"
" versiunea precedentă\n"
-#: dlltool.c:3790
+#: dlltool.c:3808
#, c-format
msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
msgstr ""
" -n --no-delete păstrează fișierele temporare (repetați pentru o\n"
" păstrare suplimentară)\n"
-#: dlltool.c:3791
+#: dlltool.c:3809
#, c-format
msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
msgstr ""
" -t --temp-prefix <prefix> utilizează <prefix> pentru a construi nume de\n"
" fișiere temporare\n"
-#: dlltool.c:3792
+#: dlltool.c:3810
#, c-format
msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
msgstr " -I --identify <bibl_imp> raportează numele DLL-ului asociat cu <bibl_imp>\n"
-#: dlltool.c:3793
+#: dlltool.c:3811
#, c-format
msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
msgstr ""
" --identify-strict face ca „--identify” să raporteze o eroare atunci\n"
" când sunt mai multe DLL-uri\n"
-#: dlltool.c:3794
+#: dlltool.c:3812
#, c-format
msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
msgstr " -v --verbose oferă informații detaliate\n"
-#: dlltool.c:3795
+#: dlltool.c:3813
#, c-format
msgid " -V --version Display the program version.\n"
msgstr " -V --version afișează versiunea programului\n"
-#: dlltool.c:3796
+#: dlltool.c:3814
#, c-format
msgid " -h --help Display this information.\n"
msgstr " -h --help afișează aceste informații\n"
-#: dlltool.c:3797
+#: dlltool.c:3815
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>.\n"
msgstr " @<fișier> citește opțiunile din <fișier>\n"
-#: dlltool.c:3799
+#: dlltool.c:3817
#, c-format
msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
msgstr ""
" -M --mcore-elf <nume_fișier>\n"
" procesează fișierele obiect mcore-elf în <nume_fișier>\n"
-#: dlltool.c:3800
+#: dlltool.c:3818
#, c-format
msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
msgstr " -L --linker <nume> utilizează <nume> ca editor de legături\n"
-#: dlltool.c:3801
+#: dlltool.c:3819
#, c-format
msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
msgstr ""
" -F --linker-flags <fanioane>\n"
" pasează <fanioane> la editorul de legături\n"
-#: dlltool.c:3951
+#: dlltool.c:3969
#, c-format
msgid "Unable to open def-file: %s"
msgstr "Nu se poate deschide fișierul de definiție: %s"
-#: dlltool.c:3956
+#: dlltool.c:3974
#, c-format
msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
-msgstr "Componentele căii eliminate din numele-dll, „%s”."
+msgstr "Componentele rutei eliminate din numele-dll, „%s”."
-#: dlltool.c:4004
+#: dlltool.c:4022
#, c-format
msgid "Unable to open base-file: %s"
msgstr "Nu se poate deschide fișierul-bază: %s"
-#: dlltool.c:4042
+#: dlltool.c:4060
#, c-format
msgid "Machine '%s' not supported"
msgstr "Mașina „%s” nu este acceptată"
-#: dlltool.c:4141
+#: dlltool.c:4159
#, c-format
msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
msgstr "Avertisment, tipul de mașină (%d) nu este acceptat pentru import întârziat."
-#: dlltool.c:4209 dllwrap.c:206
+#: dlltool.c:4227 dllwrap.c:206
#, c-format
msgid "Tried file: %s"
msgstr "Se încearcă fișierul: %s"
-#: dlltool.c:4216 dllwrap.c:213
+#: dlltool.c:4234 dllwrap.c:213
#, c-format
msgid "Using file: %s"
msgstr "Se utilizează fișierul: %s"
@@ -1955,7 +1956,7 @@ msgstr "Dimensiunea codificată a lui %d este prea mare pentru a fi citită\n"
msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n"
msgstr "Dimensiunea codificată de 0 este prea mică pentru a fi citită\n"
-#: dwarf.c:263 readelf.c:3582 readelf.c:11485
+#: dwarf.c:263 readelf.c:3921 readelf.c:12029
msgid "unknown"
msgstr "necunoscut"
@@ -1976,7 +1977,7 @@ msgstr[1] "eroare internă: încercare de-a se citi doi octeți de date într-o
msgstr[2] "eroare internă: încercare de-a se citi %d octeți de date într-o variabilă de dimensiunea %d"
msgstr[3] "eroare internă: încercare de-a se citi %d de octeți de date într-o variabilă de dimensiunea %d"
-#: dwarf.c:430 dwarf.c:5548
+#: dwarf.c:430 dwarf.c:5553
msgid "Badly formed extended line op encountered!\n"
msgstr "S-a întâlnit un operator de linie extinsă prost format!\n"
@@ -2009,7 +2010,7 @@ msgstr "stabilește Adresa la %#<PRIx64>\n"
msgid "define new File Table entry\n"
msgstr "definește o nouă intrare în tabelul de fișiere\n"
-#: dwarf.c:463 dwarf.c:4821
+#: dwarf.c:463 dwarf.c:4826
#, c-format
msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
msgstr " Intrare\tDir\tOră\tDimensiune\tNume\n"
@@ -2091,8 +2092,8 @@ msgstr "<fără secțiune .debug_str.dwo>"
#: dwarf.c:671
#, c-format
-msgid "string index of %<PRIu64> converts to an offset of %#<PRIx64> which is too big for section %s"
-msgstr "indexul șirului %<PRIu64> se convertește într-un decalaj de %#<PRIx64>, care este prea mare pentru secțiunea %s"
+msgid "string index of %<PRIu64> converts to an offset of %#<PRIx64> which is too big for section %s\n"
+msgstr "indexul șirului %<PRIu64> se convertește într-un decalaj de %#<PRIx64>, care este prea mare pentru secțiunea %s\n"
#: dwarf.c:675
msgid "<string index too big>"
@@ -2349,28 +2350,28 @@ msgstr "%c(index: %#<PRIx64>): %#<PRIx64>"
#: dwarf.c:2843
#, c-format
-msgid "Unrecognized form: %#lx"
-msgstr "Formă nerecunoscută: %#lx"
+msgid "Unrecognized form: %#lx\n"
+msgstr "Formă nerecunoscută: %#lx\n"
#: dwarf.c:2857
#, c-format
-msgid "CU @ %#<PRIx64> has multiple loclists_base values (%#<PRIx64> and %#<PRIx64>)"
-msgstr "CU @ %#<PRIx64> are mai multe valori loclists_base (%#<PRIx64> și %#<PRIx64>)"
+msgid "CU @ %#<PRIx64> has multiple loclists_base values (%#<PRIx64> and %#<PRIx64>)\n"
+msgstr "CU @ %#<PRIx64> are mai multe valori loclists_base (%#<PRIx64> și %#<PRIx64>)\n"
#: dwarf.c:2864
#, c-format
-msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative loclists_base value of %#<PRIx64> - treating as zero"
-msgstr "CU @ %#<PRIx64> are o valoare negativă loclists_base de %#<PRIx64> - se tratează ca fiind zero"
+msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative loclists_base value of %#<PRIx64> - treating as zero\n"
+msgstr "CU @ %#<PRIx64> are o valoare negativă loclists_base de %#<PRIx64> - se tratează ca fiind zero\n"
#: dwarf.c:2878
#, c-format
-msgid "CU @ %#<PRIx64> has multiple str_offsets_base values %#<PRIx64> and %#<PRIx64>)"
-msgstr "CU @ %#<PRIx64> are mai multe valori str_offsets_base (%#<PRIx64> și %#<PRIx64>)"
+msgid "CU @ %#<PRIx64> has multiple str_offsets_base values %#<PRIx64> and %#<PRIx64>)\n"
+msgstr "CU @ %#<PRIx64> are mai multe valori str_offsets_base (%#<PRIx64> și %#<PRIx64>)\n"
#: dwarf.c:2885
#, c-format
-msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative stroffsets_base value of %#<PRIx64> - treating as zero"
-msgstr "CU @ %#<PRIx64> are o valoare negativă stroffsets_base de %#<PRIx64> - se tratează ca fiind zero"
+msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative stroffsets_base value of %#<PRIx64> - treating as zero\n"
+msgstr "CU @ %#<PRIx64> are o valoare negativă stroffsets_base de %#<PRIx64> - se tratează ca fiind zero\n"
#: dwarf.c:2953
msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n"
@@ -2520,7 +2521,7 @@ msgstr "(în afara clasei)"
msgid " (location list)"
msgstr " (lista de locații)"
-#: dwarf.c:3402 dwarf.c:6796 dwarf.c:6998 dwarf.c:7173
+#: dwarf.c:3402 dwarf.c:6809 dwarf.c:7011 dwarf.c:7186
#, c-format
msgid " [without DW_AT_frame_base]"
msgstr " [fără DW_AT_frame_base]"
@@ -2575,201 +2576,201 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected form in top DIE\n"
msgstr "Format neașteptat în partea de sus DIE\n"
-#: dwarf.c:3702
+#: dwarf.c:3706
msgid "Unexpected form of DW_AT_rnglists_base in the top DIE\n"
msgstr "Format neașteptat al DW_AT_rnglists_base în partea de sus DIE\n"
-#: dwarf.c:3712
+#: dwarf.c:3717
msgid "Unexpected form of DW_AT_addr_base in the top DIE\n"
msgstr "Format neașteptat al DW_AT_addr_base în partea de sus DIE\n"
-#: dwarf.c:3759
+#: dwarf.c:3764
#, c-format
msgid "Reserved length value (%#<PRIx64>) found in section %s\n"
msgstr "Valoarea rezervată a lungimii (%#<PRIx64>) găsită în secțiunea %s\n"
-#: dwarf.c:3769
+#: dwarf.c:3774
#, c-format
msgid "Corrupt unit length (got %#<PRIx64> expected at most %#tx) in section %s\n"
msgstr "Lungimea unității corupte (s-a obținut %#<PRIx64>, când se aștepta cel mult %#tx) în secțiunea %s\n"
# De întrebat, dezvoltatorii; comp= compilation, computation sau comparation?
-#: dwarf.c:3779
+#: dwarf.c:3784
#, c-format
msgid "No comp units in %s section ?\n"
msgstr "Fără unități de comparație în secțiunea %s?\n"
-#: dwarf.c:3793
+#: dwarf.c:3798
#, c-format
msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n"
msgstr "Nu este suficientă memorie pentru o matrice de informații de depanare de %u intrări\n"
-#: dwarf.c:3827
+#: dwarf.c:3832
#, c-format
msgid "Unable to locate %s section!\n"
msgstr "Nu se poate localiza secțiunea %s!\n"
# La fel ca mai sus, de întrbat dezvoltatorii; compunit = ? -> unitate de ?, sau cuvînt magic (nume de clasă, funcție, procedeu, etc)
-#: dwarf.c:3994
+#: dwarf.c:3999
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n"
msgstr "Dimensiunea indicatorului nevalidă (%d) în antetul compunit, folosind în schimb %d\n"
-#: dwarf.c:4028
+#: dwarf.c:4033
#, c-format
msgid " Compilation Unit @ offset %#<PRIx64>:\n"
msgstr " Unitate de compilare @ decalaj %#<PRIx64>:\n"
-#: dwarf.c:4030
+#: dwarf.c:4035
#, c-format
msgid " Length: %#<PRIx64> (%s)\n"
msgstr " Lungime: %#<PRIx64> (%s)\n"
-#: dwarf.c:4033
+#: dwarf.c:4038
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Versiune: %d\n"
-#: dwarf.c:4038
+#: dwarf.c:4043
#, c-format
msgid " Unit Type: %s (%x)\n"
msgstr " Tip unitate: %s (%x)\n"
-#: dwarf.c:4042
+#: dwarf.c:4047
#, c-format
msgid " Abbrev Offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Decalaj abreviere: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:4044
+#: dwarf.c:4049
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Dim. indicatorului: %d\n"
-#: dwarf.c:4047
+#: dwarf.c:4052
#, c-format
msgid " Signature: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Semnătură: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:4048
+#: dwarf.c:4053
#, c-format
msgid " Type Offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Tip de decalaj: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:4051
+#: dwarf.c:4056
#, c-format
msgid " DWO ID: %#<PRIx64>\n"
msgstr " DWO ID: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:4057
+#: dwarf.c:4062
#, c-format
msgid " Section contributions:\n"
msgstr " Contribuții secțiune:\n"
-#: dwarf.c:4058
+#: dwarf.c:4063
#, c-format
msgid " .debug_abbrev.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
msgstr " .debug_abbrev.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
-#: dwarf.c:4060
+#: dwarf.c:4065
#, c-format
msgid " .debug_line.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
msgstr " .debug_line.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
-#: dwarf.c:4062
+#: dwarf.c:4067
#, c-format
msgid " .debug_loc.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
msgstr " .debug_loc.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
-#: dwarf.c:4064
+#: dwarf.c:4069
#, c-format
msgid " .debug_str_offsets.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
msgstr " .debug_str_offsets.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
-#: dwarf.c:4074
+#: dwarf.c:4079
#, c-format
msgid "CU at offset %#<PRIx64> contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "CU de la poziția %#<PRIx64> conține un număr de versiune corupt sau neacceptat: %d.\n"
-#: dwarf.c:4086
+#: dwarf.c:4091
#, c-format
msgid "CU at offset %#<PRIx64> contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n"
msgstr "CU de la poziția %#<PRIx64> conține tipul de unitate corupt sau neacceptat: %d.\n"
-#: dwarf.c:4131
+#: dwarf.c:4136
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n"
msgstr " <%d><%lx>: Numărul abrevierilor: 0\n"
-#: dwarf.c:4141
+#: dwarf.c:4146
#, c-format
msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n"
msgstr "S-a detectat un marcator „end-of-siblings” fals la poziția %lx în secțiunea %s\n"
-#: dwarf.c:4145
+#: dwarf.c:4150
msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
msgstr "Alte avertismente despre marcatorii falși „end-of-siblings” au fost suprimate\n"
-#: dwarf.c:4168
+#: dwarf.c:4173
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
msgstr " <%d><%lx>: Numărul abrevierilor: %lu"
-#: dwarf.c:4172
+#: dwarf.c:4177
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: ...\n"
msgstr " <%d><%lx>: ...\n"
-#: dwarf.c:4192
+#: dwarf.c:4197
#, c-format
msgid "DIE at offset %#lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
msgstr "DIE la poziția %#lx se referă la numărul de abreviere %lu care nu există\n"
-#: dwarf.c:4255
+#: dwarf.c:4260
#, c-format
-msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative rnglists_base value of %#<PRIx64> - treating as zero"
-msgstr "CU @ %#<PRIx64> are o valoare negativă rnglists_base de %#<PRIx64> - se tratează ca fiind zero"
+msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative rnglists_base value of %#<PRIx64> - treating as zero\n"
+msgstr "CU @ %#<PRIx64> are o valoare negativă rnglists_base de %#<PRIx64> - se tratează ca fiind zero\n"
-#: dwarf.c:4303
+#: dwarf.c:4308
msgid "DIE has locviews without loclist\n"
msgstr "DIE are locviews fără loclist\n"
-#: dwarf.c:4414
+#: dwarf.c:4419
#, c-format
msgid "The length field (%#<PRIx64>) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n"
msgstr "Câmpul de lungime (%#<PRIx64>) din antetul debug_line este greșit - secțiunea este prea mică\n"
-#: dwarf.c:4431
+#: dwarf.c:4436
msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n"
msgstr "Numai informațiile de linie de la DWARF versiunile 2, 3, 4 și 5 sunt acceptate în prezent.\n"
-#: dwarf.c:4443 dwarf.c:7336 dwarf.c:8273
+#: dwarf.c:4448 dwarf.c:7349 dwarf.c:8287
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n"
msgstr "Secțiunea %s conține dimensiunea selectorului de segment neacceptată: %d.\n"
-#: dwarf.c:4460
+#: dwarf.c:4465
msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
msgstr "Operații maxime nevalide pe insn.\n"
-#: dwarf.c:4487
+#: dwarf.c:4492
msgid "Directory Table"
msgstr "Tabelul de directoare"
-#: dwarf.c:4487
+#: dwarf.c:4492
msgid "File Name Table"
msgstr "Tabelul cu nume de fișiere"
-#: dwarf.c:4491
+#: dwarf.c:4496
#, c-format
msgid "Unexpectedly large number of columns in the %s (%u)\n"
msgstr "Număr neașteptat de mare de coloane în %s (%u)\n"
-#: dwarf.c:4501
+#: dwarf.c:4506
#, c-format
msgid "%s: Corrupt format description entry\n"
msgstr "%s: Intrare coruptă de descriere a formatului\n"
-#: dwarf.c:4509
+#: dwarf.c:4514
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2778,17 +2779,17 @@ msgstr ""
"\n"
" %s este gol.\n"
-#: dwarf.c:4515
+#: dwarf.c:4520
#, c-format
msgid "%s: Corrupt entry count %#<PRIx64>\n"
msgstr "%s: Număr de intrări corupt %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:4521
+#: dwarf.c:4526
#, c-format
msgid "%s: format count is zero, but the table is not empty\n"
msgstr "%s: numărul formatelor este zero, dar tabelul nu este gol\n"
-#: dwarf.c:4526
+#: dwarf.c:4531
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2797,42 +2798,42 @@ msgstr ""
"\n"
" %s (poziția %#tx, linii %<PRIu64>, coloane %u):\n"
-#: dwarf.c:4529
+#: dwarf.c:4534
#, c-format
msgid " Entry"
msgstr " Intrare"
-#: dwarf.c:4543
+#: dwarf.c:4548
#, c-format
msgid "\tName"
msgstr "\tNume"
-#: dwarf.c:4546
+#: dwarf.c:4551
#, c-format
msgid "\tDir"
msgstr "\tDir"
-#: dwarf.c:4549
+#: dwarf.c:4554
#, c-format
msgid "\tTime"
msgstr "\tOra"
-#: dwarf.c:4552
+#: dwarf.c:4557
#, c-format
msgid "\tSize"
msgstr "\tDim."
-#: dwarf.c:4555
+#: dwarf.c:4560
#, c-format
msgid "\tMD5\t\t\t"
msgstr "\tMD5\t\t\t"
-#: dwarf.c:4558
+#: dwarf.c:4563
#, c-format
msgid "\t(Unknown format content type %<PRIu64>)"
msgstr "\t(Tip de conținut în format necunoscut %<PRIu64>)"
-#: dwarf.c:4592
+#: dwarf.c:4597
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2841,137 +2842,137 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: Lista de intrări corupte\n"
-#: dwarf.c:4618
+#: dwarf.c:4623
msgid "corrupt .debug_sup section: size is too small\n"
msgstr "secțiunea .debug_sup coruptă: dimensiunea este prea mică\n"
-#: dwarf.c:4625
-msgid "corrupt .debug_sup section: version < 5"
-msgstr "secțiunea .debug_sup coruptă: versiunea < 5"
+#: dwarf.c:4630
+msgid "corrupt .debug_sup section: version < 5\n"
+msgstr "secțiunea .debug_sup coruptă: versiunea < 5\n"
-#: dwarf.c:4629
+#: dwarf.c:4634
msgid "corrupt .debug_sup section: is_supplementary not 0 or 1\n"
msgstr "secțiunea .debug_sup coruptă: is_supplementary nu este 0 sau 1\n"
-#: dwarf.c:4633
+#: dwarf.c:4638
msgid "corrupt .debug_sup section: filename not empty in supplementary section\n"
msgstr "secțiunea .debug_sup coruptă: numele fișierului nu este gol în secțiunea suplimentară\n"
-#: dwarf.c:4638
+#: dwarf.c:4643
msgid "corrupt .debug_sup section: filename is not NUL terminated\n"
msgstr "secțiunea .debug_sup coruptă: numele fișierului nu este terminat cu NULL\n"
-#: dwarf.c:4646
+#: dwarf.c:4651
msgid "corrupt .debug_sup section: bad LEB128 field for checksum length\n"
msgstr "secțiune .debug_sup coruptă: câmp LEB128 greșit pentru lungimea sumei de control\n"
-#: dwarf.c:4652
+#: dwarf.c:4657
msgid "corrupt .debug_sup section: checksum length is longer than the remaining section length\n"
msgstr "secțiune .debug_sup coruptă: lungimea sumei de control este mai mare decât lungimea secțiunii rămase\n"
-#: dwarf.c:4657
+#: dwarf.c:4662
#, c-format
msgid "corrupt .debug_sup section: there are %#<PRIx64> extra, unused bytes at the end of the section\n"
msgstr "secțiunea .debug_sup coruptă: există %#<PRIx64> octeți suplimentari, neutilizați la sfârșitul secțiunii\n"
-#: dwarf.c:4662
+#: dwarf.c:4667
#, c-format
msgid " Version: %u\n"
msgstr " Versiune: %u\n"
-#: dwarf.c:4663
+#: dwarf.c:4668
#, c-format
msgid " Is Supp: %u\n"
msgstr " Este suplim.: %u\n"
-#: dwarf.c:4664
+#: dwarf.c:4669
#, c-format
msgid " Filename: %s\n"
msgstr " Nume fișier: %s\n"
-#: dwarf.c:4665
+#: dwarf.c:4670
#, c-format
msgid " Checksum Len: %<PRIu64>\n"
msgstr " Lung. sumă ctrl.: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:4668
+#: dwarf.c:4673
#, c-format
msgid " Checksum: "
msgstr " Sumă ctrl.: "
-#: dwarf.c:4716 dwarf.c:5134
+#: dwarf.c:4721 dwarf.c:5139
msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n"
msgstr "Secțiune .debug_line parțială întâlnită fără o secțiune .debug_line completă anterioară\n"
-#: dwarf.c:4729
+#: dwarf.c:4734
#, c-format
msgid " Offset: %#tx\n"
msgstr " Poziție: %#tx\n"
-#: dwarf.c:4730
+#: dwarf.c:4735
#, c-format
msgid " Length: %<PRId64>\n"
msgstr " Lungime: %<PRId64>\n"
-#: dwarf.c:4731
+#: dwarf.c:4736
#, c-format
msgid " DWARF Version: %d\n"
msgstr " Versiune DWARF: %d\n"
-#: dwarf.c:4734
+#: dwarf.c:4739
#, c-format
msgid " Address size (bytes): %d\n"
msgstr " Dimensiune Adresă (octeți): %d\n"
-#: dwarf.c:4735
+#: dwarf.c:4740
#, c-format
msgid " Segment selector (bytes): %d\n"
msgstr " Selector de segmente (octeți): %d\n"
-#: dwarf.c:4737
+#: dwarf.c:4742
#, c-format
msgid " Prologue Length: %d\n"
msgstr " Lungime prolog: %d\n"
-#: dwarf.c:4738
+#: dwarf.c:4743
#, c-format
msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
msgstr " Lungime minimă instrucțiune: %d\n"
-#: dwarf.c:4740
+#: dwarf.c:4745
#, c-format
msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n"
msgstr " Operațiuni maxime pe instrucțiune: %d\n"
-#: dwarf.c:4741
+#: dwarf.c:4746
#, c-format
msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
msgstr " Valoarea inițială a lui „is_stmt”: %d\n"
-#: dwarf.c:4742
+#: dwarf.c:4747
#, c-format
msgid " Line Base: %d\n"
msgstr " Bază Linie: %d\n"
-#: dwarf.c:4743
+#: dwarf.c:4748
#, c-format
msgid " Line Range: %d\n"
msgstr " Interval Linie: %d\n"
-#: dwarf.c:4744
+#: dwarf.c:4749
#, c-format
msgid " Opcode Base: %d\n"
msgstr " Baza codului operațional: %d\n"
-#: dwarf.c:4749 dwarf.c:5150
+#: dwarf.c:4754 dwarf.c:5155
msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n"
msgstr "Intervalul de linii de 0 este nevalid, utilizând în schimb 1\n"
-#: dwarf.c:4761
+#: dwarf.c:4766
msgid "Line Base extends beyond end of section\n"
msgstr "Baza liniei se extinde dincolo de capătul secțiunii\n"
-#: dwarf.c:4765
+#: dwarf.c:4770
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2980,7 +2981,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Coduri operaționale:\n"
-#: dwarf.c:4768
+#: dwarf.c:4773
#, c-format
msgid " Opcode %d has %d arg\n"
msgid_plural " Opcode %d has %d args\n"
@@ -2989,7 +2990,7 @@ msgstr[1] " Codul operațional %d are două argumente\n"
msgstr[2] " Codul operațional %d are %d argumente\n"
msgstr[3] " Codul operațional %d are %d de argumente\n"
-#: dwarf.c:4788
+#: dwarf.c:4793
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2998,7 +2999,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Tabelul de directoare este gol.\n"
-#: dwarf.c:4793
+#: dwarf.c:4798
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3007,7 +3008,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Tabelul de directoare (poziția %#tx):\n"
-#: dwarf.c:4816
+#: dwarf.c:4821
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3016,7 +3017,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Tabelul cu nume de fișiere este gol.\n"
-#: dwarf.c:4819
+#: dwarf.c:4824
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3025,217 +3026,217 @@ msgstr ""
"\n"
" Tabelul cu nume de fișiere (poziția %#tx):\n"
-#: dwarf.c:4844
+#: dwarf.c:4849
msgid "Corrupt file name table entry\n"
msgstr "Intrare coruptă în tabelul cu nume de fișiere\n"
-#: dwarf.c:4861
+#: dwarf.c:4866
#, c-format
msgid " No Line Number Statements.\n"
msgstr " Declarații fără număr de linie.\n"
-#: dwarf.c:4864
+#: dwarf.c:4869
#, c-format
msgid " Line Number Statements:\n"
msgstr " Declarații cu numărul de linie:\n"
-#: dwarf.c:4886
+#: dwarf.c:4891
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %<PRIu64> to %#<PRIx64>%s"
msgstr " Cod operațional special %d: avansează adresa cu %<PRIu64> la %#<PRIx64>%s"
-#: dwarf.c:4891 dwarf.c:4912 dwarf.c:4954 dwarf.c:4974 dwarf.c:5022
-#: dwarf.c:5042
+#: dwarf.c:4896 dwarf.c:4917 dwarf.c:4959 dwarf.c:4979 dwarf.c:5027
+#: dwarf.c:5047
msgid " (reset view)"
msgstr " (reinițializează vizualizarea)"
-#: dwarf.c:4906
+#: dwarf.c:4911
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %<PRIu64> to %#<PRIx64>[%d]%s"
msgstr " Cod operațional special %d: avansează adresa cu %<PRIu64> la %#<PRIx64>[%d]%s"
-#: dwarf.c:4916
+#: dwarf.c:4921
#, c-format
msgid " and Line by %d to %d"
msgstr " și Linia de la %d la %d"
-#: dwarf.c:4919 dwarf.c:4936
+#: dwarf.c:4924 dwarf.c:4941
#, c-format
msgid " (view %u)\n"
msgstr " (vizualizarea %u)\n"
-#: dwarf.c:4934
+#: dwarf.c:4939
#, c-format
msgid " Copy"
msgstr " Copiază"
-#: dwarf.c:4950
+#: dwarf.c:4955
#, c-format
msgid " Advance PC by %<PRIu64> to %#<PRIx64>%s\n"
msgstr " Crește contorul programului cu %<PRIu64> la %#<PRIx64>%s\n"
-#: dwarf.c:4969
+#: dwarf.c:4974
#, c-format
msgid " Advance PC by %<PRIu64> to %#<PRIx64>[%d]%s\n"
msgstr " Crește contorul programului cu %<PRIu64> la %#<PRIx64>[%d]%s\n"
-#: dwarf.c:4981
+#: dwarf.c:4986
#, c-format
msgid " Advance Line by %d to %d\n"
msgstr " Avansează linia cu %d la %d\n"
-#: dwarf.c:4987
+#: dwarf.c:4992
#, c-format
msgid " Set File Name to entry %<PRIu64> in the File Name Table\n"
msgstr " Stabilește numele fișierului la intrarea %<PRIu64> din tabelul cu nume de fișiere\n"
-#: dwarf.c:4994
+#: dwarf.c:4999
#, c-format
msgid " Set column to %<PRIu64>\n"
msgstr " Stabilește coloana la %<PRIu64>\n"
-#: dwarf.c:5001
+#: dwarf.c:5006
#, c-format
msgid " Set is_stmt to %d\n"
msgstr " Stabilește is_stmt la %d\n"
-#: dwarf.c:5006
+#: dwarf.c:5011
#, c-format
msgid " Set basic block\n"
msgstr " Stabilește blocul de bază\n"
-#: dwarf.c:5018
+#: dwarf.c:5023
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %<PRIu64> to %#<PRIx64>%s\n"
msgstr " Crește contorul programului cu constanta %<PRIu64> la %#<PRIx64>%s\n"
-#: dwarf.c:5037
+#: dwarf.c:5042
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %<PRIu64> to %#<PRIx64>[%d]%s\n"
msgstr " Crește contorul programului cu constanta %<PRIu64> la %#<PRIx64>[%d]%s\n"
-#: dwarf.c:5050
+#: dwarf.c:5055
#, c-format
msgid " Advance PC by fixed size amount %<PRIu64> to %#<PRIx64>\n"
msgstr " Crește contorul programului cu cantitatea de dimensiune fixă %<PRIu64> la %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:5057
+#: dwarf.c:5062
#, c-format
msgid " Set prologue_end to true\n"
msgstr " Stabilește prologue_end la „true” (adevărat)\n"
-#: dwarf.c:5061
+#: dwarf.c:5066
#, c-format
msgid " Set epilogue_begin to true\n"
msgstr " Stabilește epilogue_begin la „true” (adevărat)\n"
-#: dwarf.c:5066
+#: dwarf.c:5071
#, c-format
msgid " Set ISA to %<PRIu64>\n"
msgstr " Stabilește ISA la %<PRIu64>\n"
-#: dwarf.c:5070 dwarf.c:5747
+#: dwarf.c:5075 dwarf.c:5752
#, c-format
msgid " Unknown opcode %d with operands: "
msgstr " Cod operațional %d necunoscut cu operanzi: "
-#: dwarf.c:5163
+#: dwarf.c:5168
#, c-format
msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n"
msgstr "baza codului operațional de %d se extinde dincolo de sfârșitul secțiunii\n"
-#: dwarf.c:5178
+#: dwarf.c:5183
#, c-format
msgid "Unexpectedly large number of columns in the directory name table (%u)\n"
msgstr "Număr neașteptat de mare de coloane în tabelul de nume de directoare (%u)\n"
-#: dwarf.c:5190 dwarf.c:5220 dwarf.c:5250
+#: dwarf.c:5195 dwarf.c:5225 dwarf.c:5255
msgid "Corrupt directories list\n"
msgstr "Lista de directoare coruptă\n"
-#: dwarf.c:5198
+#: dwarf.c:5203
#, c-format
msgid "number of directories (0x%x) exceeds size of section %s\n"
msgstr "numărul de directoare (0x%x) depășește dimensiunea secțiunii %s\n"
-#: dwarf.c:5258
+#: dwarf.c:5263
#, c-format
msgid "Unexpectedly large number of columns in the file name table (%u)\n"
msgstr "Număr neașteptat de mare de coloane în tabelul cu nume de fișiere (%u)\n"
-#: dwarf.c:5271 dwarf.c:5302 dwarf.c:5349
+#: dwarf.c:5276 dwarf.c:5307 dwarf.c:5354
msgid "Corrupt file name list\n"
msgstr "Lista de nume de fișiere coruptă\n"
-#: dwarf.c:5279
+#: dwarf.c:5284
#, c-format
msgid "number of files (0x%x) exceeds size of section %s\n"
msgstr "numărul de fișiere (0x%x) depășește dimensiunea secțiunii %s\n"
-#: dwarf.c:5371
+#: dwarf.c:5376
msgid "directory table ends unexpectedly\n"
msgstr "tabelul de director se termină în mod neașteptat\n"
-#: dwarf.c:5411
+#: dwarf.c:5416
msgid "file table ends unexpectedly\n"
msgstr "tabelul de fișiere se termină în mod neașteptat\n"
-#: dwarf.c:5444
+#: dwarf.c:5449
#, c-format
msgid "CU: No directory table\n"
msgstr "CU: Fără tabel de directoare\n"
-#: dwarf.c:5446
+#: dwarf.c:5451
#, c-format
msgid "CU: %s:\n"
msgstr "CU: %s:\n"
-#: dwarf.c:5456 dwarf.c:5788 readelf.c:7451 readelf.c:7547 readelf.c:7564
-#: readelf.c:7581 readelf.c:8385 readelf.c:12586 readelf.c:13248
-#: readelf.c:13261 readelf.c:18834 readelf.c:18866
+#: dwarf.c:5461 dwarf.c:5793 readelf.c:7953 readelf.c:8049 readelf.c:8066
+#: readelf.c:8083 readelf.c:8893 readelf.c:13130 readelf.c:13792
+#: readelf.c:13805 readelf.c:19448 readelf.c:19480
msgid "<unknown>"
msgstr "<necunoscut>"
-#: dwarf.c:5463 dwarf.c:5674
+#: dwarf.c:5468 dwarf.c:5679
#, c-format
msgid "directory index %u >= number of directories %u\n"
msgstr "index de directoare %u >= numărul de directoare %u\n"
-#: dwarf.c:5466 dwarf.c:5782 elfcomm.c:762 readelf.c:906 readelf.c:8562
-#: readelf.c:9129 readelf.c:11164 readelf.c:13555 readelf.c:13621
-#: readelf.c:13625 readelf.c:13739 readelf.c:17564 readelf.c:17653
-#: readelf.c:18246 readelf.c:18265 readelf.c:18384 readelf.c:18843
-#: readelf.c:20006 readelf.c:20009
+#: dwarf.c:5471 dwarf.c:5787 elfcomm.c:776 readelf.c:918 readelf.c:9070
+#: readelf.c:9682 readelf.c:11708 readelf.c:14099 readelf.c:14165
+#: readelf.c:14169 readelf.c:14283 readelf.c:18177 readelf.c:18267
+#: readelf.c:18860 readelf.c:18879 readelf.c:18998 readelf.c:19457
+#: readelf.c:20620 readelf.c:20623
#, c-format
msgid "<corrupt>"
msgstr "<corupt>"
-#: dwarf.c:5472
+#: dwarf.c:5477
#, c-format
msgid "CU: %s/%s:\n"
msgstr "CU: %s/%s:\n"
-#: dwarf.c:5482
+#: dwarf.c:5487
#, c-format
msgid "File name Line number Starting address View Stmt\n"
msgstr "Nume fișier Număr linie Adresa de pornire Vedere Declarație\n"
-#: dwarf.c:5484
+#: dwarf.c:5489
#, c-format
msgid "File name Line number Starting address View Stmt\n"
msgstr "Nume fișier Număr linie Adresa de pornire Vedere Declarație\n"
-#: dwarf.c:5487
+#: dwarf.c:5492
#, c-format
msgid "CU: Empty file name table\n"
msgstr "CU: Tabelul de nume de fișiere este gol\n"
-#: dwarf.c:5594
+#: dwarf.c:5599
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%u): length %ld\n"
msgstr "NECUNOSCUT (%u): lungime %ld\n"
-#: dwarf.c:5644
+#: dwarf.c:5649
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3244,12 +3245,12 @@ msgstr ""
"\n"
" [Utilizează intrarea din tabelul de fișiere %d]\n"
-#: dwarf.c:5648 dwarf.c:5780
+#: dwarf.c:5653 dwarf.c:5785
#, c-format
msgid "file index %u >= number of files %u\n"
msgstr "indexul fișierelor %u >= numărul de fișiere %u\n"
-#: dwarf.c:5650
+#: dwarf.c:5655
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3258,7 +3259,7 @@ msgstr ""
"\n"
" <indexul tabelului de fișiere peste măsură de mare %u>"
-#: dwarf.c:5664
+#: dwarf.c:5669
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3267,7 +3268,7 @@ msgstr ""
"\n"
" [Se utilizează fișierul %s în intrarea din tabelul de directoare %d]\n"
-#: dwarf.c:5677
+#: dwarf.c:5682
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3276,78 +3277,78 @@ msgstr ""
"\n"
" <intrarea din tabelul de directoare peste măsură de mare %u>\n"
-#: dwarf.c:5743
+#: dwarf.c:5748
#, c-format
msgid " Set ISA to %lu\n"
msgstr " Stabilește ISA la %lu\n"
-#: dwarf.c:5950
+#: dwarf.c:5955
msgid "no info"
msgstr "fără informații"
-#: dwarf.c:5951
+#: dwarf.c:5956
msgid "type"
msgstr "tip"
-#: dwarf.c:5952
+#: dwarf.c:5957
msgid "variable"
msgstr "variabilă"
-#: dwarf.c:5953
+#: dwarf.c:5958
msgid "function"
msgstr "funcție"
-#: dwarf.c:5954
+#: dwarf.c:5959
msgid "other"
msgstr "altele"
-#: dwarf.c:5955
+#: dwarf.c:5960
msgid "unused5"
msgstr "neutilizat5"
-#: dwarf.c:5956
+#: dwarf.c:5961
msgid "unused6"
msgstr "neutilizat6"
-#: dwarf.c:5957
+#: dwarf.c:5962
msgid "unused7"
msgstr "neutilizat7"
-#: dwarf.c:5995
+#: dwarf.c:6000
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %#<PRIx64>\n"
msgstr "Informațiile de depanare sunt corupte, antetul %s la %#lx are lungimea %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6010 dwarf.c:7704
+#: dwarf.c:6015 dwarf.c:7717
#, c-format
msgid ".debug_info offset of %#<PRIx64> in %s section does not point to a CU header.\n"
msgstr "Decalajul .debug_info de %#<PRIx64> în secțiunea %s nu indică un antet CU.\n"
-#: dwarf.c:6016
+#: dwarf.c:6021
#, c-format
msgid " Length: %<PRId64>\n"
msgstr " Lungimea: %<PRId64>\n"
-#: dwarf.c:6018
+#: dwarf.c:6023
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Versiunea: %d\n"
-#: dwarf.c:6020
+#: dwarf.c:6025
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info section: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Decalajul în secțiunea .debug_info: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6022
+#: dwarf.c:6027
#, c-format
msgid " Size of area in .debug_info section: %<PRId64>\n"
msgstr " Dimensiunea zonei din secțiunea .debug_info: %<PRId64>\n"
-#: dwarf.c:6031
+#: dwarf.c:6036
msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
msgstr "Numai numele publice „pubnames” DWARF 2 și 3 sunt acceptate în prezent\n"
-#: dwarf.c:6039
+#: dwarf.c:6044
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3356,7 +3357,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Decalaj Tip Nume\n"
-#: dwarf.c:6041
+#: dwarf.c:6046
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3365,222 +3366,222 @@ msgstr ""
"\n"
" Decalaj\tNume\n"
-#: dwarf.c:6075
+#: dwarf.c:6080
msgid "s"
msgstr "s"
-#: dwarf.c:6075
+#: dwarf.c:6080
msgid "g"
msgstr "g"
-#: dwarf.c:6133
+#: dwarf.c:6138
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACINFO_start_file - nr.linie: %d nr.fișier: %d\n"
-#: dwarf.c:6139
+#: dwarf.c:6144
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
-#: dwarf.c:6146
+#: dwarf.c:6151
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_define - nr.linie : %d macro : %*s\n"
-#: dwarf.c:6156
+#: dwarf.c:6161
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_undef - nr.linie : %d macro : %*s\n"
-#: dwarf.c:6169
+#: dwarf.c:6174
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - constanta : %d șir : %*s\n"
-#: dwarf.c:6313
+#: dwarf.c:6326
#, c-format
msgid "Expected to find a version number of 4 or 5 in section %s but found %d instead\n"
msgstr "Se aștepta să se găsească un număr de versiune de 4 sau 5 în secțiunea %s, dar în schimb s-a găsit %d\n"
-#: dwarf.c:6320
+#: dwarf.c:6333
#, c-format
msgid " Offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Poziție: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6321
+#: dwarf.c:6334
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Versiunea: %d\n"
-#: dwarf.c:6322
+#: dwarf.c:6335
#, c-format
msgid " Offset size: %d\n"
msgstr " Dimensiunea decalajului: %d\n"
-#: dwarf.c:6326
+#: dwarf.c:6339
#, c-format
msgid " Offset into .debug_line: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Decalajul în .debug_line: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6340
+#: dwarf.c:6353
#, c-format
msgid " Extension opcode arguments:\n"
msgstr " Argumente pentru codul operațional al extensiei:\n"
-#: dwarf.c:6347
+#: dwarf.c:6360
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n"
msgstr " DW_MACRO_%02x nu are argumente\n"
-#: dwarf.c:6350
+#: dwarf.c:6363
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x arguments: "
msgstr " DW_MACRO_%02x argumente: "
-#: dwarf.c:6376
+#: dwarf.c:6389
#, c-format
msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
msgstr "Formă de cod operațional de extensie nevalidă %s\n"
-#: dwarf.c:6393
+#: dwarf.c:6406
msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
msgstr "secțiunea .debug_macro nu se termină cu zero\n"
-#: dwarf.c:6407
+#: dwarf.c:6420
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACRO_define - nr.linie : %d macro : %*s\n"
-#: dwarf.c:6417
+#: dwarf.c:6430
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACRO_undef - nr.linie : %d macro : %*s\n"
-#: dwarf.c:6432
+#: dwarf.c:6445
msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
msgstr "DW_MACRO_start_file a fost folosit, dar nu a fost furnizat niciun decalaj .debug_line.\n"
-#: dwarf.c:6438
+#: dwarf.c:6451
#, c-format
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACRO_start_file - nr.linie: %d nr.fișier: %d\n"
-#: dwarf.c:6441
+#: dwarf.c:6454
#, c-format
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
msgstr " DW_MACRO_start_file - nr.linie: %d nr.linie: %d nume_fișier: %s%s%s\n"
-#: dwarf.c:6449
+#: dwarf.c:6462
#, c-format
msgid " DW_MACRO_end_file\n"
msgstr " DW_MACRO_end_file\n"
-#: dwarf.c:6459
+#: dwarf.c:6472
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_define_strp - nr.linie : %d macro : %s\n"
-#: dwarf.c:6470
+#: dwarf.c:6483
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_undef_strp - nr.linie : %d macro : %s\n"
-#: dwarf.c:6476
+#: dwarf.c:6489
#, c-format
msgid " DW_MACRO_import - offset : %#<PRIx64>\n"
msgstr " DW_MACRO_import - decalaj : %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6483
+#: dwarf.c:6496
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : %#<PRIx64>\n"
msgstr " DW_MACRO_define_sup - nr.linie : %d decalaj macro : %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6491
+#: dwarf.c:6504
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : %#<PRIx64>\n"
msgstr " DW_MACRO_undef_sup - nr.linie : %d decalaj macro : %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6498
+#: dwarf.c:6511
#, c-format
msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : %#<PRIx64>\n"
msgstr " DW_MACRO_import_sup - decalaj : %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6513
+#: dwarf.c:6526
#, c-format
msgid "(with offset %#<PRIx64>) "
msgstr "(cu decalaj %#<PRIx64>) "
-#: dwarf.c:6514
+#: dwarf.c:6527
#, c-format
msgid "lineno : %d macro : %s\n"
msgstr "nr.linie : %d macro : %s\n"
-#: dwarf.c:6521
+#: dwarf.c:6534
#, c-format
msgid " <Target Specific macro op: %#x - UNHANDLED"
msgstr " <Operator macro specific țintei: %#x - NEGESTIONAT"
-#: dwarf.c:6527
+#: dwarf.c:6540
#, c-format
msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
msgstr " Cod operațional macro necunoscut %02x detectat\n"
-#: dwarf.c:6538
+#: dwarf.c:6551
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x\n"
msgstr " DW_MACRO_%02x\n"
-#: dwarf.c:6541
+#: dwarf.c:6554
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x -"
msgstr " DW_MACRO_%02x -"
-#: dwarf.c:6588
+#: dwarf.c:6601
#, c-format
msgid " Number TAG (%#<PRIx64>)\n"
msgstr " Număr TAG (%#<PRIx64>)\n"
-#: dwarf.c:6597
+#: dwarf.c:6610
msgid "has children"
msgstr "are descendenți"
-#: dwarf.c:6597
+#: dwarf.c:6610
msgid "no children"
msgstr "nu are descendenți"
-#: dwarf.c:6661
+#: dwarf.c:6674
#, c-format
msgid "location view pair\n"
msgstr "pereche de vizualizare a locației\n"
-#: dwarf.c:6692
+#: dwarf.c:6705
#, c-format
msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n"
msgstr "Nu există informații de depanare disponibile pentru listele de locații de intrare: %u\n"
-#: dwarf.c:6704 dwarf.c:6845 dwarf.c:7066
+#: dwarf.c:6717 dwarf.c:6858 dwarf.c:7079
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n"
msgstr "Dimensiunea indicatorului nevalidă (%d) în informațiile de depanare pentru intrarea %d\n"
-#: dwarf.c:6716 dwarf.c:6769 dwarf.c:6778 dwarf.c:6857 dwarf.c:6972
-#: dwarf.c:6980 dwarf.c:7078 dwarf.c:7150 dwarf.c:7158
+#: dwarf.c:6729 dwarf.c:6782 dwarf.c:6791 dwarf.c:6870 dwarf.c:6985
+#: dwarf.c:6993 dwarf.c:7091 dwarf.c:7163 dwarf.c:7171
#, c-format
msgid "Location list starting at offset %#<PRIx64> is not terminated.\n"
msgstr "Lista de locații care începe cu poziția %#<PRIx64> nu este încheiată.\n"
-#: dwarf.c:6738 dwarf.c:6885 dwarf.c:7115 dwarf.c:8074 dwarf.c:8133
+#: dwarf.c:6751 dwarf.c:6898 dwarf.c:7128 dwarf.c:8088 dwarf.c:8147
#, c-format
msgid "<End of list>\n"
msgstr "<Sfârșitul listei>\n"
-#: dwarf.c:6750 dwarf.c:6895 dwarf.c:6930 dwarf.c:8142 dwarf.c:8166
+#: dwarf.c:6763 dwarf.c:6908 dwarf.c:6943 dwarf.c:8156 dwarf.c:8180
#, c-format
msgid "(base address)\n"
msgstr "(adresa de bază)\n"
-#: dwarf.c:6764 dwarf.c:6879 dwarf.c:7104
+#: dwarf.c:6777 dwarf.c:6892 dwarf.c:7117
#, c-format
msgid ""
"views at %8.8<PRIx64> for:\n"
@@ -3589,90 +3590,90 @@ msgstr ""
"vizualizări la %8.8<PRIx64> pentru:\n"
" %*s "
-#: dwarf.c:6799 dwarf.c:7001 dwarf.c:8093 dwarf.c:8199
+#: dwarf.c:6812 dwarf.c:7014 dwarf.c:8107 dwarf.c:8213
msgid " (start == end)"
msgstr " (început == sfârșit)"
-#: dwarf.c:6801 dwarf.c:7003 dwarf.c:8095 dwarf.c:8201
+#: dwarf.c:6814 dwarf.c:7016 dwarf.c:8109 dwarf.c:8215
msgid " (start > end)"
msgstr " (început > sfârșit)"
-#: dwarf.c:6891
+#: dwarf.c:6904
#, c-format
msgid "(index into .debug_addr) "
msgstr "(index în .debug_addr) "
-#: dwarf.c:6947
+#: dwarf.c:6960
#, c-format
msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n"
msgstr "Vizualizare intrarea perechii în loclist cu atributul locviews\n"
-#: dwarf.c:6954
+#: dwarf.c:6967
#, c-format
msgid "views for:\n"
msgstr "vizualizări pentru:\n"
-#: dwarf.c:6959
+#: dwarf.c:6972
#, c-format
msgid "Invalid location list entry type %d\n"
msgstr "Tip de intrare nevalid în lista de locații %d\n"
-#: dwarf.c:7012
+#: dwarf.c:7025
#, c-format
msgid "Trailing view pair not used in a range"
msgstr "Perechea de vizualizare finală nu este utilizată într-un interval"
-#: dwarf.c:7054
+#: dwarf.c:7067
#, c-format
msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n"
msgstr "Fără informații de depanare pentru listele de locații de intrare: %u\n"
-#: dwarf.c:7121
+#: dwarf.c:7134
#, c-format
msgid "(base address selection entry)\n"
msgstr "(intrare de selecție a adresei de bază)\n"
-#: dwarf.c:7142
+#: dwarf.c:7155
#, c-format
msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
msgstr "Tip de intrare necunoscut în lista de locații 0x%x.\n"
-#: dwarf.c:7226
+#: dwarf.c:7239
#, c-format
msgid "Table at Offset %#<PRIx64>\n"
msgstr "Tabel la poziția %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:7242 dwarf.c:8264
+#: dwarf.c:7255 dwarf.c:8278
#, c-format
msgid " Length: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Lungime: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:7243 dwarf.c:8265
+#: dwarf.c:7256 dwarf.c:8279
#, c-format
msgid " DWARF version: %u\n"
msgstr " Versiunea DWARF: %u\n"
-#: dwarf.c:7244 dwarf.c:8266
+#: dwarf.c:7257 dwarf.c:8280
#, c-format
msgid " Address size: %u\n"
msgstr " Dimensiunea adresei: %u\n"
-#: dwarf.c:7245 dwarf.c:8267
+#: dwarf.c:7258 dwarf.c:8281
#, c-format
msgid " Segment size: %u\n"
msgstr " Dimensiunea segmentului: %u\n"
-#: dwarf.c:7246 dwarf.c:8268
+#: dwarf.c:7259 dwarf.c:8282
#, c-format
msgid " Offset entries: %u\n"
msgstr " Intrări decalaj: %u\n"
-#: dwarf.c:7250
+#: dwarf.c:7263
#, c-format
msgid "The %s section contains an unsupported segment selector size: %d.\n"
msgstr "Secțiunea %s conține o dimensiune neacceptată a selectorului de segment: %d.\n"
-#: dwarf.c:7258
+#: dwarf.c:7271
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3681,12 +3682,12 @@ msgstr ""
"\n"
" Intrările de decalaj încep de la %#tx:\n"
-#: dwarf.c:7266 dwarf.c:8295
+#: dwarf.c:7279 dwarf.c:8309
#, c-format
msgid " [%6u] %#<PRIx64>\n"
msgstr " [%6u] %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:7305 dwarf.c:7585 dwarf.c:7802 dwarf.c:7926 dwarf.c:8333
+#: dwarf.c:7318 dwarf.c:7598 dwarf.c:7815 dwarf.c:7939 dwarf.c:8347
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3695,21 +3696,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Secțiunea %s este goală.\n"
-#: dwarf.c:7325
+#: dwarf.c:7338
#, c-format
msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "Secțiunea %s conține un număr de versiune corupt sau neacceptat: %d.\n"
-#: dwarf.c:7352 dwarf.c:7808 dwarf.c:8341
+#: dwarf.c:7365 dwarf.c:7821 dwarf.c:8355
#, c-format
msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
msgstr "Nu se poate încărca/analiza secțiunea .debug_info, deci nu se poate interpreta secțiunea %s.\n"
-#: dwarf.c:7400
+#: dwarf.c:7413
msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
msgstr "Nu există liste de locații în secțiunea .debug_info!\n"
-#: dwarf.c:7408
+#: dwarf.c:7421
#, c-format
msgid ""
" Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n"
@@ -3718,40 +3719,40 @@ msgstr ""
" Avertisment: această secțiune are realocări - adresele văzute aici pot să nu fie corecte.\n"
"\n"
-#: dwarf.c:7411 dwarf.c:7460
+#: dwarf.c:7424 dwarf.c:7473
#, c-format
msgid " Offset Begin End Expression\n"
msgstr " Decalaj Începe Termină Expresie\n"
-#: dwarf.c:7499 dwarf.c:7503
+#: dwarf.c:7512 dwarf.c:7516
#, c-format
msgid "There is a hole [%#tx - %#<PRIx64>] in %s section.\n"
msgstr "Există o gaură [%#tx - %#<PRIx64>] în secțiunea %s.\n"
-#: dwarf.c:7508
+#: dwarf.c:7521
#, c-format
msgid "There is an overlap [%#tx - %#<PRIx64>] in %s section.\n"
msgstr "Există o suprapunere [%#tx - %#<PRIx64>] în secțiunea %s.\n"
-#: dwarf.c:7516
+#: dwarf.c:7529
#, c-format
msgid "Offset %#<PRIx64> is bigger than %s section size.\n"
msgstr "Decalajul %#<PRIx64> este mai mare decât dimensiunea secțiunii %s.\n"
-#: dwarf.c:7523
+#: dwarf.c:7536
#, c-format
msgid "View Offset %#<PRIx64> is bigger than %s section size.\n"
msgstr "Decalajul vizualizării %#<PRIx64> este mai mare de dimensiunea secțiunii %s\n"
-#: dwarf.c:7540
+#: dwarf.c:7553
msgid "DWO is not yet supported.\n"
msgstr "DWO nu este încă acceptat.\n"
-#: dwarf.c:7557
+#: dwarf.c:7570
msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n"
msgstr "Detectarea găurilor și a suprapunerilor necesită liste de vizualizare adiacente și loclists.\n"
-#: dwarf.c:7566
+#: dwarf.c:7579
#, c-format
msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n"
msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
@@ -3760,50 +3761,50 @@ msgstr[1] "Există %ld octeți neutilizați la sfârșitul secțiunii %s\n"
msgstr[2] "Există %ld octeți neutilizați la sfârșitul secțiunii %s\n"
msgstr[3] "Există %ld de octeți neutilizați la sfârșitul secțiunii %s\n"
-#: dwarf.c:7690
+#: dwarf.c:7703
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#<PRIx64> has length %#<PRIx64>\n"
msgstr "Informațiile de depanare sunt corupte, antetul %s la %#<PRIx64> are lungimea %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:7718
+#: dwarf.c:7731
msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
msgstr "Numai intervalele DWARF 2 și 3 a sunt acceptate în prezent.\n"
-#: dwarf.c:7722
+#: dwarf.c:7735
#, c-format
msgid " Length: %<PRId64>\n"
msgstr " Lungime: %<PRId64>\n"
-#: dwarf.c:7723
+#: dwarf.c:7736
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Versiune: %d\n"
-#: dwarf.c:7724
+#: dwarf.c:7737
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Decalaj în .debug_info: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:7726
+#: dwarf.c:7739
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Dimensiunea indicatorului: %d\n"
-#: dwarf.c:7727
+#: dwarf.c:7740
#, c-format
msgid " Segment Size: %d\n"
msgstr " Dimensiunea segmentului: %d\n"
-#: dwarf.c:7734
+#: dwarf.c:7747
#, c-format
msgid "Invalid address size in %s section!\n"
msgstr "Dimensiune nevalidă a adresei în secțiunea %s!\n"
-#: dwarf.c:7744
+#: dwarf.c:7757
msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
msgstr "Dimensiunea indicatorului + dimensiunea segmentului nu este o putere de doi.\n"
-#: dwarf.c:7749
+#: dwarf.c:7762
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3812,7 +3813,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Adresă Lungime\n"
-#: dwarf.c:7751
+#: dwarf.c:7764
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3821,106 +3822,106 @@ msgstr ""
"\n"
" Adresă Lungime\n"
-#: dwarf.c:7828
+#: dwarf.c:7841
#, c-format
msgid "Corrupt address base (%#<PRIx64>) found in debug section %u\n"
msgstr "Bază de adrese coruptă (%#<PRIx64>) găsită în secțiunea de depanare %u\n"
-#: dwarf.c:7846
+#: dwarf.c:7859
#, c-format
msgid " For compilation unit at offset %#<PRIx64>:\n"
msgstr " Pentru unitatea de compilare la decalajul %#<PRIx64>:\n"
-#: dwarf.c:7849
+#: dwarf.c:7862
#, c-format
msgid "\tIndex\tAddress\n"
msgstr "\tIndex\tAdresa\n"
-#: dwarf.c:7861
+#: dwarf.c:7874
#, c-format
-msgid "Corrupt %s section: expecting header size of 8 or 16, but found %zd instead"
-msgstr "Secțiunea %s coruptă: se aștepta o dimensiune a antetului de 8 sau 16, dar a fost găsită în schimb dimensiunea %zd"
+msgid "Corrupt %s section: expecting header size of 8 or 16, but found %zd instead\n"
+msgstr "Secțiunea %s coruptă: se aștepta o dimensiune a antetului de 8 sau 16, dar a fost găsită în schimb dimensiunea %zd\n"
-#: dwarf.c:7872
+#: dwarf.c:7885
#, c-format
-msgid "Corrupt %s section: unit_length field of %#<PRIx64> is invalid"
-msgstr "Secțiunea %s coruptă: câmpul unit_length din %#<PRIx64> nu este valid"
+msgid "Corrupt %s section: unit_length field of %#<PRIx64> is invalid\n"
+msgstr "Secțiunea %s coruptă: câmpul unit_length din %#<PRIx64> nu este valid\n"
-#: dwarf.c:7879
+#: dwarf.c:7892
#, c-format
msgid "Corrupt %s section: expecting version number 5 in header but found %d instead\n"
msgstr "Secțiunea %s coruptă: se aștepta versiunea cu numărul 5 în antet, dar a fost găsită în schimb versiunea %d\n"
-#: dwarf.c:7894
+#: dwarf.c:7907
#, c-format
-msgid "Corrupt %s section: address size (%x) is wrong"
-msgstr "Secțiunea %s coruptă: dimensiunea adresei (%x) este greșită"
+msgid "Corrupt %s section: address size (%x) is wrong\n"
+msgstr "Secțiunea %s coruptă: dimensiunea adresei (%x) este greșită\n"
-#: dwarf.c:7902
+#: dwarf.c:7915
#, c-format
msgid "\t%d:\t"
msgstr "\t%d:\t"
-#: dwarf.c:7973 dwarf.c:7997
+#: dwarf.c:7987 dwarf.c:8011
#, c-format
msgid " Length: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Lungime: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:7974 dwarf.c:7999
+#: dwarf.c:7988 dwarf.c:8013
#, c-format
msgid " Index Offset [String]\n"
msgstr " Index Decalaj [Șir]\n"
-#: dwarf.c:7982
+#: dwarf.c:7996
#, c-format
msgid "Section %s is too small %#<PRIx64>\n"
msgstr "Secțiunea %s este prea mică %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:7990
+#: dwarf.c:8004
#, c-format
msgid "Unexpected version number in str_offset header: %#x\n"
msgstr "Număr de versiune neașteptat în antetul str_offset: %#x\n"
-#: dwarf.c:7995
+#: dwarf.c:8009
#, c-format
msgid "Unexpected value in str_offset header's padding field: %#x\n"
msgstr "Valoare neașteptată în câmpul de completare al antetului str_offset: %#x\n"
-#: dwarf.c:7998
+#: dwarf.c:8012
#, c-format
msgid " Version: %#x\n"
msgstr " Versiune: %#x\n"
-#: dwarf.c:8120
+#: dwarf.c:8134
#, c-format
msgid "Range list starting at offset %#<PRIx64> is not terminated.\n"
msgstr "Lista de intervale care începe la poziția %#<PRIx64> nu este încheiată.\n"
-#: dwarf.c:8138
+#: dwarf.c:8152
#, c-format
msgid "(base address index) "
msgstr "(indexul adresei de bază) "
-#: dwarf.c:8178
+#: dwarf.c:8192
#, c-format
msgid "Invalid range list entry type %d\n"
msgstr "Tip de intrare nevalid în lista de intervale %d\n"
-#: dwarf.c:8246
+#: dwarf.c:8260
#, c-format
msgid "The length field (%#<PRIx64>) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n"
msgstr "Câmpul de lungime (%#<PRIx64>) din antetul debug_rnglists este greșit - secțiunea este prea mică\n"
-#: dwarf.c:8263
+#: dwarf.c:8277
#, c-format
msgid " Table at Offset: %#<PRIx64>:\n"
msgstr " Tabel la poziția: %#<PRIx64>:\n"
-#: dwarf.c:8281
+#: dwarf.c:8295
msgid "Only DWARF version 5+ debug_rnglists info is currently supported.\n"
msgstr "Numai informațiile DWARF versiunea 5+ debug_rnglists sunt acceptate în prezent.\n"
-#: dwarf.c:8288
+#: dwarf.c:8302
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3931,180 +3932,255 @@ msgstr ""
#. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug
#. which removes references to range lists from the primary .o file.
-#: dwarf.c:8355
+#: dwarf.c:8369
#, c-format
msgid "No range lists referenced by .debug_info section.\n"
msgstr "Nu există liste de intervale la care să se facă referire în secțiunea .debug_info.\n"
-#: dwarf.c:8384
+#: dwarf.c:8398
#, c-format
msgid "Range lists in %s section start at %#<PRIx64>\n"
msgstr "Listele de intervale din secțiunea %s încep de la %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:8389 dwarf.c:8424
+#: dwarf.c:8403 dwarf.c:8438
#, c-format
msgid " Offset Begin End\n"
msgstr " Decalaj Începe Termină\n"
-#: dwarf.c:8407
+#: dwarf.c:8421
#, c-format
msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %#<PRIx64>\n"
msgstr "Dimensiune a indicatorului coruptă (%d) în intrarea de depanare de la poziția %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:8414
+#: dwarf.c:8428
#, c-format
msgid "Corrupt offset (%#<PRIx64>) in range entry %u\n"
msgstr "Decalaj corupt (%#<PRIx64>) în intrarea intervalului %u\n"
-#: dwarf.c:8441
+#: dwarf.c:8455
#, c-format
msgid "There is a hole [%#tx - %#tx] in %s section.\n"
msgstr "Există o gaură [%#tx - %#tx] în secțiunea %s.\n"
-#: dwarf.c:8447
+#: dwarf.c:8461
#, c-format
msgid "There is an overlap [%#tx - %#tx] in %s section.\n"
msgstr "Există o suprapunere [%#tx - %#tx] în secțiunea %s.\n"
-#: dwarf.c:8532
+#: dwarf.c:8546
#, c-format
msgid "Unfeasibly large register number: %u\n"
msgstr "Număr de registru infezabil (imposibil de atins): %u\n"
-#: dwarf.c:8546
+#: dwarf.c:8560
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n"
msgstr "Memorie epuizată la alocarea a %u coloane în matrice de cadre dwarf\n"
-#: dwarf.c:9012
+#: dwarf.c:9027
msgid "No terminator for augmentation name\n"
msgstr "Fără terminator pentru numele de augmentare\n"
-#: dwarf.c:9030
+#: dwarf.c:9045
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n"
msgstr "Dimensiunea indicatorului nevalidă (%d) în datele CIE\n"
-#: dwarf.c:9038
+#: dwarf.c:9053
#, c-format
msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n"
msgstr "Dimensiunea segmentului nevalidă (%d) în datele CIE\n"
-#: dwarf.c:9074 dwarf.c:9446
+#: dwarf.c:9089 dwarf.c:9720
#, c-format
msgid "Augmentation data too long: %#<PRIx64>, expected at most %#tx\n"
msgstr "Datele de augmentare sunt prea lungi: %#<PRIx64>, se aștepta cel mult %#tx\n"
-#: dwarf.c:9159
+#: dwarf.c:9174
#, c-format
msgid " Augmentation data: "
msgstr " Datele augmentării: "
-#: dwarf.c:9175
+#: dwarf.c:9332
+msgid ".eh_frame_hdr section is too small\n"
+msgstr "Secțiunea .eh_frame_hdr este prea mică\n"
+
+#: dwarf.c:9339
+#, c-format
+msgid "Unsupported .eh_frame_hdr version %u\n"
+msgstr "Versiunea %u de .eh_frame_hdr nu este acceptată\n"
+
+#: dwarf.c:9343 dwarf.c:11269
+#, c-format
+msgid " Version: %u\n"
+msgstr " Versiunea: %u\n"
+
+#. Strictly speaking this is the encoding format of the eh_frame_ptr field below.
+#: dwarf.c:9347
+#, c-format
+msgid " Pointer Encoding Format: %#x (%s)\n"
+msgstr " Formatul de codificare al indicatorului: %#x (%s)\n"
+
+#: dwarf.c:9350
+#, c-format
+msgid " Count Encoding Format: %#x (%s)\n"
+msgstr " Formatul de codificare al numărului: %#x (%s)\n"
+
+#: dwarf.c:9353
+#, c-format
+msgid " Table Encoding Format: %#x (%s)\n"
+msgstr " Formatul de codificare al tabelului: %#x (%s)\n"
+
+#: dwarf.c:9362
+msgid "unable to read eh_frame_ptr field in .eh_frame_hdr section\n"
+msgstr "nu se poate citi câmpul eh_frame_ptr din secțiunea .eh_frame_hdr\n"
+
+#: dwarf.c:9365
+#, c-format
+msgid " Start of frame section: %#<PRIx64>"
+msgstr " Începutul secțiunii cadru: %#<PRIx64>"
+
+#: dwarf.c:9369
+#, c-format
+msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
+msgstr " (poziția: %#<PRIx64>)"
+
+#: dwarf.c:9376
+msgid "It is suspicious to have a .eh_frame_hdr section with an empty search table\n"
+msgstr "Este suspect să existe o secțiune .eh_frame_hdr cu un tabel de căutare gol\n"
+
+#: dwarf.c:9382
+msgid "The count field format should be absolute, not relative to an address\n"
+msgstr "Formatul câmpului de numărare trebuie să fie absolut, nu relativ la o adresă\n"
+
+#: dwarf.c:9389
+msgid "unable to read fde_count field in .eh_frame_hdr section\n"
+msgstr "nu se poate citi câmpul fde_count din secțiunea .eh_frame_hdr\n"
+
+#: dwarf.c:9392
+#, c-format
+msgid " Entries in search table: %#<PRIx64>"
+msgstr "Intrări în tabelul de căutare: %#<PRIx64>"
+
+#: dwarf.c:9398
+msgid "It is suspicious to have a .eh_frame_hdr section an empty table but a non empty count field\n"
+msgstr "Este suspect să existe o secțiune .eh_frame_hdr cu un tabel gol, dar un câmp de numărare nevid\n"
+
+#: dwarf.c:9412
+#, c-format
+msgid "Failed to read location field for entry %#<PRIx64> in the .eh_frame_hdr's search table\n"
+msgstr "A eșuat citirea câmpului de locație pentru intrarea %#<PRIx64> în tabelul de căutare al .eh_frame_hdr\n"
+
+#: dwarf.c:9420
+#, c-format
+msgid "Failed to read address field for entry %#<PRIx64> in the .eh_frame_hdr's search table\n"
+msgstr "A eșuat citirea câmpului de adresă pentru intrarea %#<PRIx64> în tabelul de căutare al .eh_frame_hdr\n"
+
+#: dwarf.c:9449
msgid "bad register: "
msgstr "registru defectuos: "
-#: dwarf.c:9346
+#: dwarf.c:9620
msgid "Failed to read CIE information\n"
msgstr "Nu s-au putut citi informațiile CIE.\n"
-#: dwarf.c:9357 dwarf.c:9378 dwarf.c:9407
+#: dwarf.c:9631 dwarf.c:9652 dwarf.c:9681
msgid "Invalid max register\n"
msgstr "Registru maxim nevalid\n"
#. PR 17512: file: 9e196b3e.
-#: dwarf.c:9422
+#: dwarf.c:9696
#, c-format
msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n"
msgstr "Dimensiunea segmentului probabil coruptă: %d - folosind 4 în schimb\n"
#. Ideally translate "invalid " to 8 chars, trailing space
#. is optional.
-#: dwarf.c:9466
+#: dwarf.c:9740
#, c-format
msgid "cie=invalid "
msgstr "cie=nevalid "
-#: dwarf.c:9900
+#: dwarf.c:10174
msgid "Invalid column number in saved frame state\n"
msgstr "Număr de coloană nevalid în starea cadru salvat\n"
-#: dwarf.c:9950 dwarf.c:9974
+#: dwarf.c:10224 dwarf.c:10248
#, c-format
msgid " %s: <corrupt len %<PRIu64>>\n"
msgstr " %s: <lungime coruptă %#<PRIx64>>\n"
-#: dwarf.c:10118
+#: dwarf.c:10392
#, c-format
msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
msgstr ""
" DW_CFA_??? (Operator cadru de apel definit de utilizator: %#x)\n"
"\n"
-#: dwarf.c:10120
+#: dwarf.c:10394
#, c-format
msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
msgstr "Număr de instrucțiune a cadrului de apelare Dwarf neacceptat sau necunoscut: %#x\n"
-#: dwarf.c:10224
+#: dwarf.c:10498
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#tx has length %#<PRIx64>\n"
msgstr "Informațiile de depanare sunt corupte, antetul %s la %#tx are lungimea %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:10233
+#: dwarf.c:10507
#, c-format
msgid "Version %d\n"
msgstr "Versiunea %d\n"
-#: dwarf.c:10239
+#: dwarf.c:10513
msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n"
msgstr "Numai DWARF versiunea 5 .debug_names este acceptată în prezent.\n"
-#: dwarf.c:10246
+#: dwarf.c:10520
#, c-format
msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n"
msgstr "Câmpul de completare al .debug_names trebuie să fie 0 (s-a găsit 0x%x)\n"
-#: dwarf.c:10251
+#: dwarf.c:10525
msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n"
msgstr "Numărul de unități de compilare trebuie să fie >= 1 în .debug_names\n"
-#: dwarf.c:10262
+#: dwarf.c:10536
#, c-format
msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n"
msgstr "Lungimea șirului de augmentare %u trebuie să fie rotunjită la un multiplu de 4 în .debug_names.\n"
-#: dwarf.c:10270
+#: dwarf.c:10544
#, c-format
msgid "Augmentation string:"
msgstr "Șir de augmentare:"
-#: dwarf.c:10297
+#: dwarf.c:10571
#, c-format
msgid "CU table:\n"
msgstr "Tabel CU:\n"
-#: dwarf.c:10310
+#: dwarf.c:10584
#, c-format
msgid "TU table:\n"
msgstr "Tabel TU:\n"
-#: dwarf.c:10323
+#: dwarf.c:10597
#, c-format
msgid "Foreign TU table:\n"
msgstr "Tabel TU extern:\n"
-#: dwarf.c:10332
+#: dwarf.c:10606
#, c-format
msgid "[%3u] "
msgstr "[%3u] "
-#: dwarf.c:10343
+#: dwarf.c:10617
#, c-format
msgid "Entry pool offset (%#<PRIx64>) exceeds unit size %#tx for unit %#tx in the debug_names\n"
msgstr "Decalajul fondului comun(pool) de intrare (%#<PRIx64>) depășește dimensiunea unității %#tx pentru unitatea %#tx în debug_names\n"
-#: dwarf.c:10371
+#: dwarf.c:10645
#, c-format
msgid "Used %zu of %lu bucket.\n"
msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n"
@@ -4113,22 +4189,22 @@ msgstr[1] "S-a utilizat %zu din două găleți(buckets).\n"
msgstr[2] "S-a utilizat %zu din %lu găleți(buckets).\n"
msgstr[3] "S-a utilizat %zu din %lu de găleți(buckets).\n"
-#: dwarf.c:10400
+#: dwarf.c:10674
#, c-format
msgid "Out of %<PRIu64> items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n"
msgstr "Din %<PRIu64> elemente există %zu conflicte de găleți(buckets) (cea mai lungă dintre %zu intrări).\n"
-#: dwarf.c:10405
+#: dwarf.c:10679
#, c-format
-msgid "The name_count (%<PRIu64>) is not the same as the used bucket_count (%zu) + the hash clash count (%zu)"
-msgstr "Valoarea Name_count (%<PRIu64>) nu este aceeași cu cea utilizată de bucket_count (%zu) + numărul de conflicte de sume de control(hash) (%zu)"
+msgid "The name_count (%<PRIu64>) is not the same as the used bucket_count (%zu) + the hash clash count (%zu)\n"
+msgstr "Valoarea name_count (%<PRIu64>) nu este aceeași cu cea utilizată de bucket_count (%zu) + numărul de conflicte de sume de control(hash) (%zu)\n"
-#: dwarf.c:10443
+#: dwarf.c:10717
#, c-format
msgid "Duplicate abbreviation tag %<PRIu64> in unit %#tx in the debug_names section\n"
msgstr "Eticheta de abreviere duplicată %<PRIu64> în unitatea %#tx în debug_names\n"
-#: dwarf.c:10465 dwarf.c:10759
+#: dwarf.c:10739 dwarf.c:11042
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4137,86 +4213,91 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabel de simboluri:\n"
-#: dwarf.c:10521
+#: dwarf.c:10772
+#, c-format
+msgid "Invalid entry offset value: %<PRIx64>\n"
+msgstr "Valoarea decalajului de intrare nu este validă: %<PRIx64>\n"
+
+#: dwarf.c:10804
#, c-format
msgid "Undefined abbreviation tag %<PRId64> in unit %#tx in the debug_names section\n"
msgstr "Etichetă de abreviere nedefinită %<PRId64> în unitatea %#tx în debug_names\n"
-#: dwarf.c:10552
+#: dwarf.c:10835
#, c-format
msgid " <no entries>"
msgstr " <fără intrări>"
-#: dwarf.c:10584
+#: dwarf.c:10867
msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n"
msgstr "Numele fișierului de depanare este corupt/lipsește\n"
-#: dwarf.c:10588
+#: dwarf.c:10871
#, c-format
msgid " Separate debug info file: %s\n"
msgstr " Fișier separat cu informații de depanare: %s\n"
-#: dwarf.c:10599
+#: dwarf.c:10882
msgid "CRC offset missing/truncated\n"
msgstr "Decalaj CRC lipsă/trunchiat\n"
-#: dwarf.c:10605
+#: dwarf.c:10888
#, c-format
msgid " CRC value: %#x\n"
msgstr " Valoarea CRC: %#x\n"
-#: dwarf.c:10609
+#: dwarf.c:10892
#, c-format
msgid "There are %#<PRIx64> extraneous bytes at the end of the section\n"
msgstr "Există %#<PRIx64> octeți stranii la sfârșitul secțiunii\n"
-#: dwarf.c:10624
+#: dwarf.c:10907
#, c-format
msgid "Build-ID is too short (%#zx bytes)\n"
msgstr "ID-ul de compilare este prea scurt (%#zx octeți)\n"
-#: dwarf.c:10628
+#: dwarf.c:10911
#, c-format
msgid " Build-ID (%#zx bytes):"
msgstr " ID-ul de compilare (%#zx octeți):"
-#: dwarf.c:10660
+#: dwarf.c:10943
#, c-format
msgid "Truncated header in the %s section.\n"
msgstr "Antet trunchiat în secțiunea %s.\n"
-#: dwarf.c:10664
+#: dwarf.c:10947
#, c-format
msgid "Version %lu\n"
msgstr "Versiunea %lu\n"
-#: dwarf.c:10670
+#: dwarf.c:10953
#, c-format
msgid "Unsupported version %lu.\n"
msgstr "Versiune neacceptată %lu.\n"
-#: dwarf.c:10674
+#: dwarf.c:10957
msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
msgstr "Datele din tabelul de adrese din versiunea 3 pot fi greșite.\n"
-#: dwarf.c:10676
+#: dwarf.c:10959
msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
msgstr "Versiunea 4 nu acceptă căutări fără distincție între majuscule și minuscule.\n"
-#: dwarf.c:10678
+#: dwarf.c:10961
msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n"
msgstr "Versiunea 5 nu include funcții inlined.\n"
-#: dwarf.c:10680
+#: dwarf.c:10963
msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n"
msgstr "Versiunea 6 nu include atribute de simbol.\n"
-#: dwarf.c:10708
+#: dwarf.c:10991
#, c-format
msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
msgstr "Antet corupt în secțiunea %s.\n"
-#: dwarf.c:10724
+#: dwarf.c:11007
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4225,7 +4306,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabel CU:\n"
-#: dwarf.c:10734
+#: dwarf.c:11017
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4234,7 +4315,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabel TU:\n"
-#: dwarf.c:10747
+#: dwarf.c:11030
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4243,40 +4324,40 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabel de adrese:\n"
-#: dwarf.c:10774
+#: dwarf.c:11057
#, c-format
msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>"
msgstr "[%3u] <decalaj corupt: %x>"
-#: dwarf.c:10775
+#: dwarf.c:11058
#, c-format
msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr "S-a găsit decalaj de nume corupt de 0x%x pentru slotul tabelului de simboluri %d\n"
-#: dwarf.c:10786
+#: dwarf.c:11069
#, c-format
msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n"
msgstr "<decalaj vector CU nevalid: %x>\n"
-#: dwarf.c:10787
+#: dwarf.c:11070
#, c-format
msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr "S-a găsit decalajul vectorului CU corupt de 0x%x pentru slotul tabelului de simboluri %d\n"
-#: dwarf.c:10798
+#: dwarf.c:11081
#, c-format
msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n"
msgstr "Număr nevalid de CU (0x%x) pentru slotul tabelului de simboluri %d\n"
-#: dwarf.c:10823
+#: dwarf.c:11106
msgid "static"
msgstr "static"
-#: dwarf.c:10823
+#: dwarf.c:11106
msgid "global"
msgstr "global"
-#: dwarf.c:10835
+#: dwarf.c:11118
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4285,62 +4366,57 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabel de abrevieri:\n"
-#: dwarf.c:10839
+#: dwarf.c:11122
#, c-format
msgid "Corrupt shortcut table in the %s section.\n"
msgstr "Tabel de abrevieri corupt în secțiunea %s.\n"
-#: dwarf.c:10844
+#: dwarf.c:11127
#, c-format
msgid "Language of main: "
msgstr "Limba principală: "
-#: dwarf.c:10848
+#: dwarf.c:11131
#, c-format
msgid "Name of main: "
msgstr "Numele principal: "
-#: dwarf.c:10850
+#: dwarf.c:11133
#, c-format
msgid "<unknown>\n"
msgstr "<necunoscut>\n"
-#: dwarf.c:10856
+#: dwarf.c:11139
#, c-format
msgid "<corrupt offset: %x>\n"
msgstr "<decalaj corupt: %x>\n"
-#: dwarf.c:10857
+#: dwarf.c:11140
#, c-format
msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for name of main\n"
msgstr "A fost găsit un decalaj de nume corupt de 0x%x pentru numele principal\n"
-#: dwarf.c:10961
+#: dwarf.c:11244
#, c-format
msgid "Section %s is empty\n"
msgstr "Secțiunea %s este goală\n"
-#: dwarf.c:10967
+#: dwarf.c:11250
#, c-format
msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n"
msgstr "Secțiunea %s este prea mică pentru a conține un antet CU/TU\n"
-#: dwarf.c:10986
-#, c-format
-msgid " Version: %u\n"
-msgstr " Versiunea: %u\n"
-
-#: dwarf.c:10988
+#: dwarf.c:11271
#, c-format
msgid " Number of columns: %u\n"
msgstr " Numărul de coloane: %u\n"
-#: dwarf.c:10989
+#: dwarf.c:11272
#, c-format
msgid " Number of used entries: %u\n"
msgstr " Numărul de intrări utilizate: %u\n"
-#: dwarf.c:10990
+#: dwarf.c:11273
#, c-format
msgid ""
" Number of slots: %u\n"
@@ -4349,7 +4425,7 @@ msgstr ""
" Numărul de sloturi: %u\n"
"\n"
-#: dwarf.c:10997
+#: dwarf.c:11280
#, c-format
msgid "Section %s is too small for %u slot\n"
msgid_plural "Section %s is too small for %u slots\n"
@@ -4358,125 +4434,125 @@ msgstr[1] "Secțiunea %s este prea mică pentru două sloturi\n"
msgstr[2] "Secțiunea %s este prea mică pentru %u sloturi\n"
msgstr[3] "Secțiunea %s este prea mică pentru %u de sloturi\n"
-#: dwarf.c:11030
+#: dwarf.c:11313
msgid "Section index pool located before start of section\n"
msgstr "Fondul comun de index al secțiunii situat înainte de începerea secțiunii\n"
-#: dwarf.c:11034
+#: dwarf.c:11317
#, c-format
msgid " [%3d] Signature: %#<PRIx64> Sections: "
msgstr " [%3d] Semnătura: %#<PRIx64> Secțiuni: "
-#: dwarf.c:11040
+#: dwarf.c:11323
#, c-format
msgid "Section %s too small for shndx pool\n"
msgstr "Secțiunea %s prea mică pentru fondul comun(pool) shndx\n"
-#: dwarf.c:11083
+#: dwarf.c:11366
#, c-format
msgid "Section %s too small for offset and size tables\n"
msgstr "Secțiunea %s este prea mică pentru tabelele de decalaj și dimensiuni\n"
-#: dwarf.c:11090
+#: dwarf.c:11373
#, c-format
msgid " Offset table\n"
msgstr " Tabel de decalaj\n"
-#: dwarf.c:11092 dwarf.c:11179
+#: dwarf.c:11375 dwarf.c:11462
msgid "signature"
msgstr "semnătură"
-#: dwarf.c:11092 dwarf.c:11179
+#: dwarf.c:11375 dwarf.c:11462
msgid "dwo_id"
msgstr "dwo_id"
-#: dwarf.c:11131
+#: dwarf.c:11414
#, c-format
msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n"
msgstr "Indexul rândurilor (%u) este mai mare decât numărul de intrări utilizate (%u)\n"
-#: dwarf.c:11159 dwarf.c:11230
+#: dwarf.c:11442 dwarf.c:11513
#, c-format
msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n"
msgstr "S-a detectat un index de secțiune Dwarf exagerat de mare: %u\n"
-#: dwarf.c:11177
+#: dwarf.c:11460
#, c-format
msgid " Size table\n"
msgstr " Tabel de dimensiuni\n"
-#: dwarf.c:11216
+#: dwarf.c:11499
#, c-format
msgid "Too many rows/columns in DWARF index section %s\n"
msgstr "Prea multe rânduri/coloane în secțiunea de index DWARF %s\n"
-#: dwarf.c:11245
+#: dwarf.c:11528
#, c-format
msgid " Unsupported version (%d)\n"
msgstr " Versiune neacceptată (%d)\n"
-#: dwarf.c:11317
+#: dwarf.c:11600
#, c-format
msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
msgstr "Afișarea conținutului de depanare din secțiunea %s nu este încă acceptată.\n"
-#: dwarf.c:11348
+#: dwarf.c:11631
#, c-format
msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Se încearcă alocarea unei matrice cu un număr excesiv de elemente: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:11366
+#: dwarf.c:11649
#, c-format
msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Se încearcă realocarea unei matrice cu un număr excesiv de elemente: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:11382
+#: dwarf.c:11665
#, c-format
msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Se încearcă alocarea unei matrice puse la zero cu un număr excesiv de elemente: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:11480
+#: dwarf.c:11763
#, c-format
msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n"
msgstr "Nu s-a putut redeschide fișierul separat ce conține informațiile de depanare: %s\n"
-#: dwarf.c:11492
+#: dwarf.c:11775
#, c-format
msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n"
msgstr "S-a găsit fișierul separat cu informații de depanare %s, dar CRC nu se potrivește - se ignoră\n"
-#: dwarf.c:11671
+#: dwarf.c:11954
#, c-format
msgid "Corrupt debuglink section: %s\n"
msgstr "Secțiune de legătură de depanare (debuglink) coruptă: %s\n"
-#: dwarf.c:11710
-msgid "Out of memory"
-msgstr "Memorie insuficientă"
+#: dwarf.c:11993 elfcomm.c:295 elfcomm.c:320 elfcomm.c:794
+msgid "Out of memory\n"
+msgstr "Memorie insuficientă\n"
#. Failed to find the file.
-#: dwarf.c:11786
+#: dwarf.c:12069
#, c-format
msgid "could not find separate debug file '%s'\n"
msgstr "nu s-a putut găsi fișierul de depanare separat „%s”\n"
-#: dwarf.c:11788 dwarf.c:11793 dwarf.c:11799 dwarf.c:11803 dwarf.c:11808
-#: dwarf.c:11811 dwarf.c:11814 dwarf.c:11817
+#: dwarf.c:12071 dwarf.c:12076 dwarf.c:12082 dwarf.c:12086 dwarf.c:12091
+#: dwarf.c:12094 dwarf.c:12097 dwarf.c:12100
#, c-format
msgid "tried: %s\n"
msgstr "s-a încercat: %s\n"
-#: dwarf.c:11827
+#: dwarf.c:12110
#, c-format
msgid "tried: DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
msgstr "s-a încercat: DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
-#: dwarf.c:11855
+#: dwarf.c:12138
#, c-format
msgid "failed to open separate debug file: %s\n"
msgstr "nu s-a putut deschide fișierul separat ce conține informațiile de depanare: %s\n"
-#: dwarf.c:11864
+#: dwarf.c:12147
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4485,17 +4561,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: S-a găsit fișierul separat ce conține informațiile de depanare: %s\n"
-#: dwarf.c:11887
+#: dwarf.c:12170
msgid "Out of memory allocating dwo filename\n"
msgstr "Memorie epuizată la alocarea numele fișierului dwo\n"
-#: dwarf.c:11893
+#: dwarf.c:12176
#, c-format
msgid "Unable to load dwo file: %s\n"
msgstr "Nu se poate încărca fișierul dwo: %s\n"
#. FIXME: We should check the dwo_id.
-#: dwarf.c:11900
+#: dwarf.c:12183
#, c-format
msgid ""
"%s: Found separate debug object file: %s\n"
@@ -4504,44 +4580,44 @@ msgstr ""
"%s: S-a găsit fișierul obiect de depanare separat: %s\n"
"\n"
-#: dwarf.c:11932
+#: dwarf.c:12215
msgid "Unable to load the .note.gnu.build-id section\n"
msgstr "Nu se poate încărca secțiunea .note.gnu.build-id\n"
-#: dwarf.c:11938
+#: dwarf.c:12221
msgid ".note.gnu.build-id section is corrupt/empty\n"
msgstr "secțiunea .note.gnu.build-id este coruptă/goală\n"
-#: dwarf.c:11959
+#: dwarf.c:12242
msgid ".note.gnu.build-id data size is too small\n"
msgstr "dimensiunea datelor .note.gnu.build-id este prea mică\n"
-#: dwarf.c:11965
+#: dwarf.c:12248
msgid ".note.gnu.build-id data size is too big\n"
msgstr "dimensiunea datelor .note.gnu.build-id este prea mare\n"
-#: dwarf.c:12026
+#: dwarf.c:12309
msgid ".debug_sup section is corrupt/empty\n"
msgstr "secțiunea .debug_sup este coruptă/goală\n"
-#: dwarf.c:12036
+#: dwarf.c:12319
msgid "filename in .debug_sup section is corrupt\n"
msgstr "numele fișierului din secțiunea .debug_sup este corupt\n"
-#: dwarf.c:12051
-msgid "unable to construct path for supplementary debug file"
-msgstr "nu se poate construi calea pentru fișierul de depanare suplimentar"
+#: dwarf.c:12334
+msgid "unable to construct path for supplementary debug file\n"
+msgstr "nu se poate construi ruta pentru fișierul de depanare suplimentar\n"
-#: dwarf.c:12065
+#: dwarf.c:12348
msgid "out of memory constructing filename for .debug_sup link\n"
msgstr "memorie insuficientă la construirea numelui fișierului pentru legătura .debug_sup\n"
-#: dwarf.c:12073
+#: dwarf.c:12356
#, c-format
msgid "unable to open file '%s' referenced from .debug_sup section\n"
msgstr "nu se poate deschide fișierul „%s” la care se face referire din secțiunea .debug_sup\n"
-#: dwarf.c:12078
+#: dwarf.c:12361
#, c-format
msgid ""
"%s: Found supplementary debug file: %s\n"
@@ -4550,19 +4626,19 @@ msgstr ""
"%s: S-a găsit fișierul suplimentar de depanare: %s\n"
"\n"
-#: dwarf.c:12179
+#: dwarf.c:12462
msgid "Multiple DWO_NAMEs encountered for the same CU\n"
msgstr "Mai multe DWO_NAME întâlnite pentru același CU\n"
-#: dwarf.c:12191
+#: dwarf.c:12474
msgid "multiple DWO_IDs encountered for the same CU\n"
msgstr "mai multe DWO_ID întâlnite pentru același CU\n"
-#: dwarf.c:12196
+#: dwarf.c:12479
msgid "Unexpected DWO INFO type"
msgstr "Tip DWO INFO neașteptat"
-#: dwarf.c:12211
+#: dwarf.c:12494
#, c-format
msgid ""
"The %s section contains link(s) to dwo file(s):\n"
@@ -4571,45 +4647,45 @@ msgstr ""
"Secțiunea %s conține legătură(i) către fișier(e) dwo:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:12216
+#: dwarf.c:12499
#, c-format
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Nume: %s\n"
-#: dwarf.c:12217
+#: dwarf.c:12500
#, c-format
msgid " Directory: %s\n"
msgstr " Directorul: %s\n"
-#: dwarf.c:12217
+#: dwarf.c:12500
msgid "<not-found>"
msgstr "<negăsit>"
-#: dwarf.c:12219
+#: dwarf.c:12502
#, c-format
msgid " ID: "
msgstr " ID: "
-#: dwarf.c:12221
+#: dwarf.c:12504
#, c-format
msgid " ID: <not specified>\n"
msgstr " ID: <nespecificat>\n"
-#: dwarf.c:12378
+#: dwarf.c:12661
#, c-format
msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
msgstr "Opțiune de depanare nerecunoscută „%s”\n"
-#: dwarf.c:12422
+#: dwarf.c:12705
#, c-format
msgid "Unrecognized debug letter option '%c'\n"
msgstr "Literă de opțiune de depanare nerecunoscută „%c”\n"
-#: dwarf.h:281
+#: dwarf.h:282
msgid "end of data encountered whilst reading LEB\n"
msgstr "sfârșitul datelor întâlnite în timpul citirii LEB\n"
-#: dwarf.h:283
+#: dwarf.h:284
msgid "read LEB value is too large to store in destination variable\n"
msgstr "valoarea LEB citită este prea mare pentru a fi stocată în variabila destinație\n"
@@ -4623,127 +4699,128 @@ msgstr "%s: Eroare: "
msgid "%s: Warning: "
msgstr "%s: Avertisment: "
-#: elfcomm.c:73 elfcomm.c:88 elfcomm.c:158 elfcomm.c:221
+#: elfcomm.c:75
+#, c-format
+msgid "%s: Info: "
+msgstr "%s: Info: "
+
+#: elfcomm.c:87 elfcomm.c:102 elfcomm.c:172 elfcomm.c:235
#, c-format
msgid "Unhandled data length: %d\n"
msgstr "Lungimea datelor negestionate: %d\n"
-#: elfcomm.c:281 elfcomm.c:306 elfcomm.c:780
-msgid "Out of memory\n"
-msgstr "Memorie insuficientă\n"
-
-#: elfcomm.c:298
+#: elfcomm.c:312
#, c-format
msgid "Abnormal length of thin archive member name: %lx\n"
msgstr "Lungimea anormală a numelui membrului de arhivă subțire: %lx\n"
-#: elfcomm.c:342
+#: elfcomm.c:356
#, c-format
msgid "%s: invalid archive header size: %ld\n"
msgstr "%s: dimensiunea antetului arhivei nevalidă: %ld\n"
-#: elfcomm.c:355
+#: elfcomm.c:369
#, c-format
msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
msgstr "%s: nu s-a putut omite tabelul cu simboluri de arhivă\n"
-#: elfcomm.c:374
+#: elfcomm.c:388
#, c-format
msgid "%s: the archive index is empty\n"
msgstr "%s: indexul arhivei este gol\n"
-#: elfcomm.c:382 elfcomm.c:411
+#: elfcomm.c:396 elfcomm.c:425
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive index\n"
msgstr "%s: nu s-a putut citi indexul arhivei\n"
-#: elfcomm.c:393
+#: elfcomm.c:407
#, c-format
msgid "%s: the archive index is supposed to have 0x%lx entries of %d bytes, but the size is only 0x%lx\n"
msgstr "%s: indexul arhivei se presupune că are 0x%lx intrări de %d octeți, dar dimensiunea este de doar 0x%lx\n"
-#: elfcomm.c:403
+#: elfcomm.c:417
msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n"
msgstr "Memorie epuizată în timp ce se încerca să se citească indexul simbolului arhivei\n"
-#: elfcomm.c:423
+#: elfcomm.c:437
msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n"
msgstr "Memoria epuizată în timp ce se încerca convertirea indexului simbolului arhivei\n"
-#: elfcomm.c:436
+#: elfcomm.c:450
#, c-format
msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n"
msgstr "%s: arhiva are un index, dar nu are simboluri\n"
-#: elfcomm.c:444
+#: elfcomm.c:458
msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n"
msgstr "Memorie epuizată în timp ce se încerca să se citească tabelul cu simboluri index de arhivă\n"
-#: elfcomm.c:452
+#: elfcomm.c:466
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n"
msgstr "%s: nu s-a putut citi tabelul de simboluri al indexului arhivei\n"
-#: elfcomm.c:462
+#: elfcomm.c:476
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n"
msgstr "%s: nu s-a putut citi antetul arhivei după indexul arhivei\n"
-#: elfcomm.c:495
+#: elfcomm.c:509
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to first archive header\n"
msgstr "%s: nu s-a putut căuta primul antet arhivat\n"
#. PR 24049 - we cannot use filedata->file_name as this will
#. have already been freed.
-#: elfcomm.c:504 elfcomm.c:738 elfedit.c:613 readelf.c:23373
+#: elfcomm.c:518 elfcomm.c:752 elfedit.c:613 readelf.c:23987
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive header\n"
msgstr "%s: nu s-a putut citi antetul arhivei\n"
-#: elfcomm.c:521
+#: elfcomm.c:535
#, c-format
msgid "%s has no archive index\n"
msgstr "%s: nu are index de arhivă\n"
-#: elfcomm.c:533
+#: elfcomm.c:547
#, c-format
msgid "%s: long name table is too small, (size = %<PRId64>)\n"
msgstr "%s: tabelul cu nume lungi este prea mic, (dimensiune = %<PRId64>)\n"
-#: elfcomm.c:541
+#: elfcomm.c:555
#, c-format
msgid "%s: long name table is too big, (size = %#<PRIx64>)\n"
msgstr "%s: tabelul cu nume lungi este prea mare (dimensiune = %#<PRIx64>)\n"
-#: elfcomm.c:552
+#: elfcomm.c:566
msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
msgstr "Memoria epuizată la citirea numelor lungi de simboluri din arhivă\n"
-#: elfcomm.c:560
+#: elfcomm.c:574
#, c-format
msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n"
msgstr "%s: nu s-a putut citi tabelul de șiruri de nume lungi de simbol\n"
-#: elfcomm.c:643
+#: elfcomm.c:657
msgid "Archive member uses long names, but no longname table found\n"
msgstr "Membrul arhivei folosește nume lungi, dar nu a fost găsit niciun tabel cu nume lungi\n"
-#: elfcomm.c:657
+#: elfcomm.c:671
#, c-format
msgid "Found long name index (%ld) beyond end of long name table\n"
msgstr "S-a găsit indexul numelor lungi (%ld) dincolo de sfârșitul tabelului de nume lungi\n"
-#: elfcomm.c:676
+#: elfcomm.c:690
msgid "Invalid Thin archive member name\n"
msgstr "Nume de membru al arhivei Thin nevalid\n"
-#: elfcomm.c:732
+#: elfcomm.c:746
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
msgstr "%s: nu s-a putut căuta următorul nume de fișier\n"
-#: elfcomm.c:743 elfedit.c:620 readelf.c:23380
+#: elfcomm.c:757 elfedit.c:620 readelf.c:23994
#, c-format
msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
msgstr "%s: nu s-a găsit un antet de arhivă valid\n"
@@ -4831,12 +4908,12 @@ msgstr "%s: Nu s-a putut citi antetul ELF\n"
msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
msgstr "%s: Nu s-a putut căuta antetul ELF\n"
-#: elfedit.c:604 readelf.c:23361
+#: elfedit.c:604 readelf.c:23975
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
msgstr "%s: nu s-a putut căuta următorul antet de arhivă\n"
-#: elfedit.c:635 elfedit.c:644 readelf.c:23393 readelf.c:23402
+#: elfedit.c:635 elfedit.c:644 readelf.c:24007 readelf.c:24016
#, c-format
msgid "%s: bad archive file name\n"
msgstr "%s: nume greșit al fișierului de arhivă\n"
@@ -4851,22 +4928,22 @@ msgstr "Fișierul de intrare „%s” nu poate fi citit\n"
msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
msgstr "%s: nu s-a putut găsi membrul arhivei.\n"
-#: elfedit.c:735 readelf.c:23521
+#: elfedit.c:735 readelf.c:24135
#, c-format
msgid "'%s': No such file\n"
msgstr "„%s”: Nu există un astfel de fișier\n"
-#: elfedit.c:737 readelf.c:23523
+#: elfedit.c:737 readelf.c:24137
#, c-format
msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
msgstr "Nu s-a putut localiza „%s”. Mesaj de eroare de sistem: %s\n"
-#: elfedit.c:758 readelf.c:23530
+#: elfedit.c:758 readelf.c:24144
#, c-format
msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
msgstr "„%s” nu este un fișier obișnuit\n"
-#: elfedit.c:784 readelf.c:23552
+#: elfedit.c:784 readelf.c:24166
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
msgstr "%s: Nu s-a putut citi numărul magic al fișierului\n"
@@ -4900,7 +4977,7 @@ msgstr "Utilizare: %s <opțiune(i)> fișier(e)_elf]\n"
msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
msgstr " Actualizează antetul ELF al fișierelor ELF\n"
-#: elfedit.c:946 nm.c:294 objcopy.c:574 objcopy.c:716 strings.c:1332
+#: elfedit.c:946 nm.c:294 objcopy.c:573 objcopy.c:715 strings.c:1332
#, c-format
msgid " The options are:\n"
msgstr " Opțiunile sunt:\n"
@@ -5029,7 +5106,7 @@ msgstr " -B la fel ca „--format=bsd”\n"
msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
msgstr " -C, --demangle[=STIL] decodifică numele simbolurilor decorate/procesate\n"
-#: nm.c:303 readelf.c:5683
+#: nm.c:303 readelf.c:6179
msgid " STYLE can be "
msgstr " STILul poate fi "
@@ -5221,19 +5298,19 @@ msgstr "%s: bază numerică nevalidă"
#: nm.c:426
#, c-format
msgid "%s: invalid output format"
-msgstr "%s: format de ieșire invalid"
+msgstr "%s: format de ieșire nevalid"
-#: nm.c:451 readelf.c:13169 readelf.c:13212
+#: nm.c:451 readelf.c:13713 readelf.c:13756
#, c-format
msgid "<processor specific>: %d"
msgstr "<specific procesorului>: %d"
-#: nm.c:453 readelf.c:13176 readelf.c:13229
+#: nm.c:453 readelf.c:13720 readelf.c:13773
#, c-format
msgid "<OS specific>: %d"
msgstr "<specific SO>: %d"
-#: nm.c:455 readelf.c:13179 readelf.c:13232
+#: nm.c:455 readelf.c:13723 readelf.c:13776
#, c-format
msgid "<unknown>: %d"
msgstr "<necunoscut>: %d"
@@ -5332,7 +5409,7 @@ msgstr ""
msgid "Print width has not been initialized (%d)"
msgstr "Lățimea de imprimare nu a fost inițializată (%d)"
-#: nm.c:2103 objdump.c:6248 readelf.c:6144 strings.c:314
+#: nm.c:2103 objdump.c:6347 readelf.c:6646 strings.c:314
#, c-format
msgid "invalid argument to -U/--unicode: %s"
msgstr "argument nevalid pentru opțiunea „-U/--unicode”: %s"
@@ -5349,17 +5426,17 @@ msgstr "Utilizarea împreună a opțiunilor „--size-sort” și „--undefined
msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
msgstr "nu va produce nicio ieșire, deoarece simbolurile nedefinite nu au dimensiune."
-#: objcopy.c:572 srconv.c:1694
+#: objcopy.c:571 srconv.c:1694
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
msgstr "Utilizare: %s [opțiune(i)] fișier-intrare [fișier-ieșire]\n"
-#: objcopy.c:573
+#: objcopy.c:572
#, c-format
msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
msgstr " Copiază un fișier binar, posibil transformându-l în acest proces\n"
-#: objcopy.c:575
+#: objcopy.c:574
#, c-format
msgid ""
" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
@@ -5381,7 +5458,7 @@ msgstr ""
" -p --preserve-dates copiază marcajele de timp modificate/accesate\n"
" la ieșire\n"
-#: objcopy.c:583 objcopy.c:724
+#: objcopy.c:582 objcopy.c:723
#, c-format
msgid ""
" -D --enable-deterministic-archives\n"
@@ -5394,7 +5471,7 @@ msgstr ""
" -U --disable-deterministic-archives\n"
" dezactivează comportamentul opțiunii „-D”\n"
-#: objcopy.c:589 objcopy.c:730
+#: objcopy.c:588 objcopy.c:729
#, c-format
msgid ""
" -D --enable-deterministic-archives\n"
@@ -5407,7 +5484,7 @@ msgstr ""
" -U --disable-deterministic-archives\n"
" dezactivează comportamentul opțiunii „-D” (implicit)\n"
-#: objcopy.c:594
+#: objcopy.c:593
#, c-format
msgid ""
" -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
@@ -5667,17 +5744,17 @@ msgstr ""
" --info listează formatele și arhitecturile de obiecte\n"
"acceptate\n"
-#: objcopy.c:714
+#: objcopy.c:713
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
msgstr "Utilizare: %s <opțiune(e)>fișier(e)-intrare\n"
-#: objcopy.c:715
+#: objcopy.c:714
#, c-format
msgid " Removes symbols and sections from files\n"
msgstr " Elimină simbolurile și secțiunile din fișiere\n"
-#: objcopy.c:717
+#: objcopy.c:716
#, c-format
msgid ""
" -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
@@ -5694,7 +5771,7 @@ msgstr ""
" -p --preserve-dates copiază marcajele de timp modificate/accesate\n"
" la ieșire\n"
-#: objcopy.c:735
+#: objcopy.c:734
#, c-format
msgid ""
" -R --remove-section=<name> Also remove section <name> from the output\n"
@@ -5753,676 +5830,695 @@ msgstr ""
" obiectelor acceptate\n"
" -o <fișier> plasează ieșirea despuiată/curată în <fișier>\n"
-#: objcopy.c:815
+#: objcopy.c:814
#, c-format
msgid "unrecognized section flag `%s'"
msgstr "opțiune de secțiune nerecunoscută „%s”"
-#: objcopy.c:816 objcopy.c:890
+#: objcopy.c:815 objcopy.c:889
#, c-format
msgid "supported flags: %s"
msgstr "opțiuni suportate: %s"
-#: objcopy.c:889
+#: objcopy.c:888
#, c-format
msgid "unrecognized symbol flag `%s'"
msgstr "opțiune pentru simboluri nerecunoscută „%s”"
-#: objcopy.c:948
+#: objcopy.c:947
#, c-format
msgid "error: %s both copied and removed"
msgstr "eroare: %s atât copiat, cât și eliminat"
-#: objcopy.c:954
+#: objcopy.c:953
#, c-format
msgid "error: %s both sets and alters VMA"
msgstr "eroare: %s atât stabilește, cât și modifică VMA"
-#: objcopy.c:960
+#: objcopy.c:959
#, c-format
msgid "error: %s both sets and alters LMA"
msgstr "eroare: %s atât stabilește, cât și modifică LMA"
-#: objcopy.c:1123
+#: objcopy.c:1122
#, c-format
msgid "cannot open '%s': %s"
msgstr "nu se poate deschide „%s”: %s"
-#: objcopy.c:1126 objcopy.c:5205
+#: objcopy.c:1125 objcopy.c:5313
#, c-format
msgid "%s: fread failed"
msgstr "%s: fread() a eșuat"
-#: objcopy.c:1199
+#: objcopy.c:1198
#, c-format
msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
msgstr "%s:%d: Se ignoră gunoiul găsit pe această linie"
-#: objcopy.c:1371
+#: objcopy.c:1370
#, c-format
msgid "error: section %s matches both remove and copy options"
msgstr "eroare: secțiunea %s se potrivește atât cu opțiunea „eliminare” cât și cu opțiunea „copiere”"
-#: objcopy.c:1374
+#: objcopy.c:1373
#, c-format
msgid "error: section %s matches both update and remove options"
msgstr "eroare: secțiunea %s se potrivește atât cu opțiunea „actualizare” cât și cu opțiunea „eliminare”"
-#: objcopy.c:1549
+#: objcopy.c:1548
#, c-format
msgid "Section %s not found"
msgstr "Secțiunea %s nu a fost găsită"
-#: objcopy.c:1599
+#: objcopy.c:1598
msgid "redefining symbols does not work on LTO-compiled object files"
msgstr "redefinirea simbolurilor nu funcționează pe fișierele obiect compilate LTO"
-#: objcopy.c:1711
+#: objcopy.c:1710
#, c-format
msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
msgstr "nu se elimină simbolul „%s” deoarece este numit într-o realocare"
-#: objcopy.c:1772
+#: objcopy.c:1773
#, c-format
msgid "'before=%s' not found"
msgstr "„before=%s” nu a fost găsit"
-#: objcopy.c:1811
+#: objcopy.c:1813
#, c-format
msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
msgstr "%s: Redefinire multiplă a simbolului „%s”"
-#: objcopy.c:1815
+#: objcopy.c:1817
#, c-format
msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
msgstr "%s: Simbolul „%s” este țintă pentru mai mult de o redefinire"
-#: objcopy.c:1842
+#: objcopy.c:1844
#, c-format
msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
msgstr "nu s-a putut deschide fișierul de redefinire a simbolurilor %s (eroare: %s)"
-#: objcopy.c:1920
+#: objcopy.c:1922
#, c-format
msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
msgstr "%s:%d: gunoi găsit la sfârșitul liniei"
-#: objcopy.c:1923
+#: objcopy.c:1925
#, c-format
msgid "%s:%d: missing new symbol name"
msgstr "%s:%d: lipsește numele simbolului nou"
-#: objcopy.c:1933
+#: objcopy.c:1935
#, c-format
msgid "%s:%d: premature end of file"
msgstr "%s:%d: sfârșit prematur al fișierului"
-#: objcopy.c:1959
+#: objcopy.c:1961
#, c-format
msgid "stat returns negative size for `%s'"
msgstr "stat() a returnat o dimensiune negativă pentru „%s”"
-#: objcopy.c:1971
+#: objcopy.c:1973
#, c-format
msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
msgstr "se copiază din „%s” [necunoscut] în „%s” [necunoscut]\n"
-#: objcopy.c:2216
+#: objcopy.c:2221
#, c-format
msgid "%s[%s]: Cannot merge - there are relocations against this section"
msgstr "%s[%s]: Nu se poate fuziona - există realocări în această secțiune"
-#: objcopy.c:2238
+#: objcopy.c:2243
msgid "corrupt GNU build attribute note: description size not a factor of 4"
msgstr "notă de atribut de compilare GNU coruptă: dimensiunea descrierii nu este un factor de 4"
-#: objcopy.c:2245
+#: objcopy.c:2250
msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type"
msgstr "notă de atribut de compilare GNU coruptă: tip de notă greșit"
-#: objcopy.c:2251
+#: objcopy.c:2256
msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big"
msgstr "notă de atribut de compilare GNU coruptă: nota este prea mare"
-#: objcopy.c:2257
+#: objcopy.c:2262
msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small"
msgstr "notă de atribut de compilare GNU coruptă: nota este prea mică"
-#: objcopy.c:2280
+#: objcopy.c:2285
msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version"
msgstr "notă de atribut de compilare GNU coruptă: versiune neacceptată"
-#: objcopy.c:2314
+#: objcopy.c:2319
msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size"
msgstr "notă de atribut de compilare GNU coruptă: dimensiunea descrierii greșită"
-#: objcopy.c:2350
+#: objcopy.c:2355
msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated"
msgstr "notă de atribut de compilare GNU coruptă: numele nu este terminat cu NULL"
-#: objcopy.c:2362
+#: objcopy.c:2367
msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end"
msgstr "notă de atribut de compilare GNU coruptă: note de atribut GNU build corupte: exces de date la sfârșit"
-#: objcopy.c:2369
+#: objcopy.c:2374
msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected"
msgstr "note de atribut de compilare GNU incorecte: nu au fost detectate versiuni cunoscute"
#. This happens with glibc. No idea why.
-#: objcopy.c:2373
+#: objcopy.c:2378
#, c-format
msgid "%s[%s]: Warning: version note missing - assuming version 3"
msgstr "%s[%s]: Avertisment: lipsește nota de versiune - presupunând versiunea 3"
-#: objcopy.c:2383
+#: objcopy.c:2388
msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions"
msgstr "note de atribut de compilare GNU incorecte: versiuni multiple diferite"
-#: objcopy.c:2633
+#: objcopy.c:2636
#, c-format
msgid "%s[%s]: Note - dropping 'share' flag as output format is not COFF"
msgstr "%s[%s]: Notă - eliminarea fanionului „share” (partajare) ca format de ieșire nu este COFF"
-#: objcopy.c:2645
+#: objcopy.c:2648
#, c-format
msgid "%s[%s]: 'large' flag is ELF x86-64 specific"
msgstr "%s[%s]: fanionul „large” este specific ELF x86-64"
#. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who
#. may need to tidy temporary files.
-#: objcopy.c:2691
+#: objcopy.c:2694
#, c-format
msgid "unable to change endianness of '%s'"
msgstr "nu s-a putut schimba tipul de „endianness” (ordinea octeților) din „%s”"
-#: objcopy.c:2698
+#: objcopy.c:2701
#, c-format
msgid "unable to modify '%s' due to errors"
msgstr "nu se poate modifica „%s” din cauza erorilor"
-#: objcopy.c:2711
+#: objcopy.c:2714
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' has no sections"
msgstr "eroare: fișierul de intrare „%s” nu are secțiuni"
-#: objcopy.c:2739
+#: objcopy.c:2742
#, c-format
msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd] is unsupported on `%s'"
msgstr "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd] nu este acceptată pe „%s”"
-#: objcopy.c:2747
+#: objcopy.c:2750
#, c-format
msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'"
msgstr "--elf-stt-common=[yes|no] nu este acceptată pe „%s”"
-#: objcopy.c:2754
+#: objcopy.c:2757
#, c-format
msgid "--strip-section-headers is unsupported on `%s'"
msgstr "--strip-section-headers nu este acceptată pe „%s”"
-#: objcopy.c:2761
+#: objcopy.c:2764
#, c-format
msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
msgstr "se copiază din „%s” [%s] în „%s” [%s]\n"
-#: objcopy.c:2809
+#: objcopy.c:2812
#, c-format
msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
msgstr "Fișierul de intrare „%s” ignoră parametrul de arhitectură binar."
-#: objcopy.c:2825
+#: objcopy.c:2828
#, c-format
msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
msgstr "Nu se poate recunoaște formatul fișierului de intrare „%s”"
-#: objcopy.c:2828
+#: objcopy.c:2831
#, c-format
msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
msgstr "Fișierul de ieșire nu poate reprezenta arhitectura „%s”"
-#: objcopy.c:2894
+#: objcopy.c:2897
#, c-format
msgid "warning: file alignment (0x%<PRIx64>) > section alignment (0x%<PRIx64>)"
msgstr "avertisment: alinierea fișierului (0x%<PRIx64>) > alinierea secțiunii (0x%<PRIx64>)"
-#: objcopy.c:2963
+#: objcopy.c:2971
#, c-format
msgid "can't add section '%s'"
msgstr "nu se poate adăuga secțiunea „%s”"
-#: objcopy.c:2977
+#: objcopy.c:2985
#, c-format
msgid "can't create section `%s'"
msgstr "nu se poate crea secțiunea „%s”"
-#: objcopy.c:3025
+#: objcopy.c:3033
#, c-format
msgid "error: %s not found, can't be updated"
msgstr "eroare: %s nu a fost găsit, nu poate fi actualizat"
-#: objcopy.c:3065
+#: objcopy.c:3073
msgid "warning: could not load note section"
msgstr "avertisment: nu s-a putut încărca secțiunea de note"
-#: objcopy.c:3081
+#: objcopy.c:3094
msgid "warning: failed to set merged notes size"
msgstr "avertisment: nu s-a putut definii dimensiunea notelor fuzionate"
-#: objcopy.c:3107
+#: objcopy.c:3120
#, c-format
msgid "can't dump section '%s' - it does not exist"
msgstr "nu se poate descărca secțiunea „%s” - nu există"
-#: objcopy.c:3115
+#: objcopy.c:3128
msgid "can't dump section - it has no contents"
msgstr "nu se poate descărca secțiunea - nu are conținut"
-#: objcopy.c:3127
+#: objcopy.c:3140
msgid "could not open section dump file"
msgstr "nu s-a putut deschide fișierul de descărcare(dump) a secțiunii"
-#: objcopy.c:3135
+#: objcopy.c:3148
#, c-format
msgid "error writing section contents to %s (error: %s)"
msgstr "eroare la scrierea conținutului secțiunii în %s (eroare: %s)"
-#: objcopy.c:3145
+#: objcopy.c:3158
msgid "could not retrieve section contents"
msgstr "nu s-a putut recupera conținutul secțiunii"
-#: objcopy.c:3159
+#: objcopy.c:3172
#, c-format
msgid "%s: debuglink section already exists"
msgstr "%s: secțiunea debuglink există deja"
-#: objcopy.c:3171
+#: objcopy.c:3184
#, c-format
msgid "cannot create debug link section `%s'"
msgstr "nu se poate crea secțiunea de legătură de depanare „%s”"
-#: objcopy.c:3265
+#: objcopy.c:3277
msgid "Can't fill gap after section"
msgstr "Nu se poate umple golul după secțiune"
-#: objcopy.c:3290
+#: objcopy.c:3301
msgid "can't add padding"
msgstr "nu se poate adăuga umplutură"
-#: objcopy.c:3468
+#: objcopy.c:3473
msgid "error: failed to locate merged notes"
msgstr "eroare: notele fuzionate nu au putut fi localizate"
-#: objcopy.c:3477
+#: objcopy.c:3482
msgid "error: failed to merge notes"
msgstr "eroare: notele nu au putut fi fuzionate"
-#: objcopy.c:3486
+#: objcopy.c:3491
msgid "error: failed to copy merged notes into output"
msgstr "eroare: nu s-au putut copia notele fuzionate la ieșire"
-#: objcopy.c:3503
+#: objcopy.c:3508
#, c-format
msgid "%s: Could not find any mergeable note sections"
msgstr "%s: Nu s-a putut găsi nicio secțiune de note care poate fi fuzionată"
-#: objcopy.c:3512
+#: objcopy.c:3517
#, c-format
msgid "cannot fill debug link section `%s'"
msgstr "nu se poate completa secțiunea de legătură de depanare „%s”"
-#: objcopy.c:3573
+#: objcopy.c:3580
msgid "error copying private BFD data"
msgstr "eroare la copierea datelor BFD private"
-#: objcopy.c:3584
+#: objcopy.c:3591
#, c-format
msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
msgstr "această țintă nu acceptă %lu coduri de mașină alternative"
-#: objcopy.c:3588
+#: objcopy.c:3595
msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
msgstr "se tratează în schimb acest număr ca o valoare e_machine absolută"
-#: objcopy.c:3592
+#: objcopy.c:3599
msgid "ignoring the alternative value"
msgstr "se ignoră valoarea alternativă"
-#: objcopy.c:3640
+#: objcopy.c:3660
msgid "sorry: copying thin archives is not currently supported"
msgstr "scuze: copierea arhivelor subțiri nu este acceptată în prezent"
-#: objcopy.c:3647 objcopy.c:3699
+#: objcopy.c:3667 objcopy.c:3723
#, c-format
msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
msgstr "nu se poate crea directorul temporar pentru copierea arhivei (eroare: %s)"
-#: objcopy.c:3680
+#: objcopy.c:3702
#, c-format
-msgid "illegal pathname found in archive member: %s"
-msgstr "nume de cale nelegală găsit în membrul arhivei: %s"
+msgid "warning: illegal pathname found in archive member: %s"
+msgstr "nume de rută ilegal găsit în membrul arhivei: %s"
-#: objcopy.c:3734
+#: objcopy.c:3708
+#, c-format
+msgid "warning: using the basename of the member instead: %s"
+msgstr "avertizare: se utilizează în schimb numele de bază al membrului: %s"
+
+#: objcopy.c:3756
msgid "Unable to recognise the format of file"
msgstr "Nu se poate recunoaște formatul fișierului"
-#: objcopy.c:3858
+#: objcopy.c:3881
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' is empty"
msgstr "eroare: fișierul de intrare „%s” este gol"
-#: objcopy.c:3893
+#: objcopy.c:3916
msgid "--compress-debug-sections=zstd: binutils is not built with zstd support"
msgstr "--compress-debug-sections=zstd: binutils nu este construit cu suport zstd"
-#: objcopy.c:3949
+#: objcopy.c:3972
#, c-format
msgid "--add-gnu-debuglink ignored for archive %s"
msgstr "--add-gnu-debuglink ignorată pentru arhiva %s"
-#: objcopy.c:4047
+#: objcopy.c:4072
#, c-format
msgid "Multiple renames of section %s"
msgstr "Multiple redenumiri ale secțiunii %s"
-#: objcopy.c:4093
+#: objcopy.c:4117
msgid "error in private header data"
msgstr "eroare în datele de antet private"
-#: objcopy.c:4206 objcopy.c:4214
+#: objcopy.c:4273 objcopy.c:4281
msgid "failed to create output section"
msgstr "nu s-a putut crea secțiunea de ieșire"
-#: objcopy.c:4223
+#: objcopy.c:4290
msgid "failed to set size"
msgstr "nu s-a putut definii dimensiunea"
-#: objcopy.c:4239
+#: objcopy.c:4309
msgid "failed to set vma"
msgstr "nu s-a putut definii vma"
-#: objcopy.c:4266
+#: objcopy.c:4358
msgid "failed to set alignment"
msgstr "nu s-a putut configura alinierea"
-#: objcopy.c:4295
+#: objcopy.c:4373
+#, c-format
+msgid "output section %s's alignment does not match its VMA"
+msgstr "alinierea secțiunii de ieșire %s nu corespunde VMA-ului său"
+
+#: objcopy.c:4387
+#, c-format
+msgid "output section %s's alignment does not match its LMA"
+msgstr "alinierea secțiunii de ieșire %s nu corespunde LMA-ului său"
+
+#: objcopy.c:4417
msgid "failed to copy private data"
msgstr "nu s-au putut copia datele private"
-#: objcopy.c:4452
+#: objcopy.c:4571
msgid "relocation count is negative"
msgstr "numărul de realocări este negativ"
#. User must pad the section up in order to do this.
-#: objcopy.c:4539
+#: objcopy.c:4657
#, c-format
msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
msgstr "nu se pot inversa octeții: lungimea secțiunii %s trebuie să fie divizibilă în părți egale cu %d"
-#: objcopy.c:4749
+#: objcopy.c:4857
msgid "can't create debugging section"
msgstr "nu se poate crea secțiunea de depanare"
-#: objcopy.c:4763
+#: objcopy.c:4871
msgid "can't set debugging section contents"
msgstr "nu se poate configura conținutul secțiunii de depanare"
-#: objcopy.c:4773
+#: objcopy.c:4881
#, c-format
msgid "don't know how to write debugging information for %s"
msgstr "nu se știe cum să se scrie informațiile de depanare pentru %s"
-#: objcopy.c:4965
+#: objcopy.c:5073
msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
msgstr "nu s-a putut crea un fișier temporar pentru a reține o copie eliminată"
-#: objcopy.c:5039
+#: objcopy.c:5147
#, c-format
msgid "%s: bad version in PE subsystem"
msgstr "%s: versiune greșită în subsistemul PE"
-#: objcopy.c:5069
+#: objcopy.c:5177
#, c-format
msgid "unknown PE subsystem: %s"
msgstr "subsistem PE necunoscut: %s"
-#: objcopy.c:5158 objcopy.c:5434 objcopy.c:5514 objcopy.c:5652 objcopy.c:5684
-#: objcopy.c:5747 objcopy.c:5751 objcopy.c:5771
+#: objcopy.c:5266 objcopy.c:5542 objcopy.c:5622 objcopy.c:5760 objcopy.c:5792
+#: objcopy.c:5848 objcopy.c:5852 objcopy.c:5872
#, c-format
msgid "bad format for %s"
msgstr "format incorect pentru %s"
-#: objcopy.c:5187
+#: objcopy.c:5295
#, c-format
msgid "cannot open: %s: %s"
msgstr "nu se poate deschide : %s: %s"
-#: objcopy.c:5242
+#: objcopy.c:5350
msgid "byte number must be non-negative"
msgstr "numărul de octeți trebuie să fie nenegativ"
-#: objcopy.c:5248
+#: objcopy.c:5356
#, c-format
msgid "architecture %s unknown"
msgstr "arhitectură %s necunoscută"
-#: objcopy.c:5256
+#: objcopy.c:5364
msgid "interleave must be positive"
msgstr "intercalarea trebuie să fie pozitivă"
-#: objcopy.c:5265
+#: objcopy.c:5373
msgid "interleave width must be positive"
msgstr "lățimea intercalării trebuie să fie pozitivă"
-#: objcopy.c:5589
+#: objcopy.c:5697
#, c-format
msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'"
msgstr "tipul --compress-debug-sections „%s” nerecunoscut"
-#: objcopy.c:5610
+#: objcopy.c:5718
#, c-format
msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'"
msgstr "opțiune --compress-debug-sections „%s” nerecunoscută"
-#: objcopy.c:5621
+#: objcopy.c:5729
#, c-format
msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%<PRIx64> to 0x%x"
msgstr "Avertisment: se trunchiază umplerea-spațiului_gol de la 0x%<PRIx64> la 0x%x"
-#: objcopy.c:5707
+#: objcopy.c:5815
msgid "bad format for --set-section-alignment: argument needed"
msgstr "format greșit pentru „--set-section-alignment”: este necesar un argument"
-#: objcopy.c:5711
+#: objcopy.c:5819
msgid "bad format for --set-section-alignment: numeric argument needed"
msgstr "format greșit pentru „--set-section-alignment”: este necesar un argument numeric"
-#. Number has more than on 1, i.e. wasn't a power of 2.
-#: objcopy.c:5723
+#: objcopy.c:5824
msgid "bad format for --set-section-alignment: alignment is not a power of two"
msgstr "format greșit pentru „--set-section-alignment”: alinierea nu este o putere de doi"
-#: objcopy.c:5830
+#: objcopy.c:5931
#, c-format
msgid "unknown long section names option '%s'"
msgstr "opțiune de nume a secțiunilor lungi „%s” necunoscută"
-#: objcopy.c:5853
+#: objcopy.c:5954
msgid "unable to parse alternative machine code"
msgstr "nu se poate analiza codul mașină alternativ"
-#: objcopy.c:5902
+#: objcopy.c:6003
msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
msgstr "numărul de octeți de inversat trebuie să fie pozitiv și par"
-#: objcopy.c:5905
+#: objcopy.c:6006
#, c-format
msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
msgstr "Avertisment: se ignoră valoarea anterioară a „--reverse-bytes” %d"
-#: objcopy.c:5920
+#: objcopy.c:6021
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
msgstr "%s: valoare de rezervă nevalidă pentru „--heap”"
-#: objcopy.c:5926
+#: objcopy.c:6027
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --heap"
msgstr "%s: valoarea introdusă nu este validă pentru „--heap”"
-#: objcopy.c:5951
+#: objcopy.c:6042
+#, c-format
+msgid "--section-alignment argument is not a power of two: %s - ignoring"
+msgstr "argumentul opțiunii „--section-alignment” nu este o putere a lui doi: %s - se ignoră"
+
+#: objcopy.c:6057
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
msgstr "%s: valoare de rezervă nevalidă pentru „--stack”"
-#: objcopy.c:5957
+#: objcopy.c:6063
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --stack"
msgstr "%s: valoarea introdusă nu este validă pentru „--stack”"
-#: objcopy.c:5975
+#: objcopy.c:6081
msgid "error: verilog data width must be 1, 2, 4, 8 or 16"
msgstr "eroare: lățimea datelor verilog trebuie să fie 1, 2, 4, 8 sau 16"
-#: objcopy.c:5993
+#: objcopy.c:6099
msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)"
msgstr "„--globalize-symbol(s)” este incompatibilă cu „-G/--keep-global-symbol(s)”"
-#: objcopy.c:6005
+#: objcopy.c:6111
msgid "interleave start byte must be set with --byte"
msgstr "intercalarea octetului de început trebuie activată cu „--byte”"
-#: objcopy.c:6008
+#: objcopy.c:6114
msgid "byte number must be less than interleave"
msgstr "numărul de octeți trebuie să fie mai mic decât intercalarea"
-#: objcopy.c:6011
+#: objcopy.c:6117
msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
msgstr "lățimea intercalării trebuie să fie mai mică sau egală cu intercalarea - octet`"
-#: objcopy.c:6034
+#: objcopy.c:6140
#, c-format
msgid "unknown input EFI target: %s"
msgstr "țintă EFI de intrare necunoscută: %s"
-#: objcopy.c:6044
+#: objcopy.c:6150
#, c-format
msgid "unknown output EFI target: %s"
msgstr "țintă EFI de ieșire necunoscută: %s"
-#: objcopy.c:6068
+#: objcopy.c:6174
#, c-format
msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
msgstr "avertisment: nu s-a putut crea fișierul temporar în timp ce se copia „%s”, (eroare: %s)"
-#: objcopy.c:6100 objcopy.c:6108
+#: objcopy.c:6206 objcopy.c:6214
#, c-format
msgid "%s %s%c0x%<PRIx64> never used"
msgstr "%s %s%c0x%<PRIx64> nu a fost folosit niciodată"
-#: objdump.c:254
+#: objdump.c:255
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
msgstr "Utilizare: %s <opțiune(i)> <fișier(e)>\n"
-#: objdump.c:255
+#: objdump.c:256
#, c-format
msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
msgstr " Afișează informații din obiectul <fișier(e)>.\n"
-#: objdump.c:256
+#: objdump.c:257
#, c-format
msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
msgstr " Trebuie să fie furnizată cel puțin una dintre următoarele opțiuni:\n"
-#: objdump.c:257
+#: objdump.c:258
#, c-format
msgid " -a, --archive-headers Display archive header information\n"
msgstr " -a, --archive-headers afișează informații despre antetul arhivei\n"
-#: objdump.c:259
+#: objdump.c:260
#, c-format
msgid " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
msgstr " -f, --file-headers afișează conținutul antetului general al fișierului\n"
-#: objdump.c:261
+#: objdump.c:262
#, c-format
msgid " -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
msgstr ""
" -p, --private-headers afișează conținutul antetului fișierului specific\n"
" formatului obiectului\n"
-#: objdump.c:263
+#: objdump.c:264
#, c-format
msgid " -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
msgstr " -P, --private=OPT,OPT... afișează conținutul specific formatului obiectului\n"
-#: objdump.c:265
+#: objdump.c:266
#, c-format
msgid " -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
msgstr " -h, --[section-]headers afișează conținutul antetelor secțiunilor\n"
-#: objdump.c:267
+#: objdump.c:268
#, c-format
msgid " -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
msgstr " -x, --all-headers afișează conținutul tuturor antetelor\n"
-#: objdump.c:269
+#: objdump.c:270
#, c-format
msgid " -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
msgstr ""
" -d, --disassemble afișează conținutul de asamblare al secțiunilor\n"
" executabile\n"
-#: objdump.c:271
+#: objdump.c:272
#, c-format
msgid " -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
msgstr " -D, --disassemble-all afișează conținutul de asamblare al tuturor secțiunilor\n"
-#: objdump.c:273
+#: objdump.c:274
#, c-format
msgid " --disassemble=<sym> Display assembler contents from <sym>\n"
msgstr " --disassemble=<sym> afișează conținutul asamblatorului din <sym>\n"
-#: objdump.c:275
+#: objdump.c:276
#, c-format
msgid " -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
msgstr " -S, --source amestecă codul sursă cu dezasamblarea\n"
-#: objdump.c:277
+#: objdump.c:278
#, c-format
msgid " --source-comment[=<txt>] Prefix lines of source code with <txt>\n"
msgstr " --source-comment[=<txt>] prefixează liniile de cod sursă cu <txt>\n"
-#: objdump.c:279
+#: objdump.c:280
#, c-format
msgid " -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
msgstr ""
" -s, --full-contents afișează conținutul complet al tuturor secțiunilor\n"
" solicitate\n"
-#: objdump.c:281
+#: objdump.c:282
#, c-format
msgid " -Z, --decompress Decompress section(s) before displaying their contents\n"
msgstr " -Z, --decompress decomprimă secțiunile înainte de a afișa conținutul acestora\n"
-#: objdump.c:283
+#: objdump.c:284
#, c-format
msgid " -g, --debugging Display debug information in object file\n"
msgstr " -g, --debugging afișează informațiile de depanare în fișierul obiect\n"
-#: objdump.c:285
+#: objdump.c:286
#, c-format
msgid " -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
msgstr " -e, --debugging-tags afișează informațiile de depanare folosind stilul ctags\n"
-#: objdump.c:287
+#: objdump.c:288
#, c-format
msgid " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
msgstr ""
" -G, --stabs afișează (în formă brută) orice informații STABS din\n"
" fișier\n"
-#: objdump.c:289
+#: objdump.c:290
#, c-format
msgid ""
" -W, --dwarf[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
@@ -6439,7 +6535,7 @@ msgstr ""
" U/=trace_info]\n"
" afișează conținutul secțiunilor de depanare DWARF\n"
-#: objdump.c:296
+#: objdump.c:297
#, c-format
msgid ""
" -Wk,--dwarf=links Display the contents of sections that link to\n"
@@ -6448,7 +6544,7 @@ msgstr ""
" -Wk,--dwarf=links afișează conținutul secțiunilor care fac legătura la\n"
" fișiere separate debuginfo\n"
-#: objdump.c:300
+#: objdump.c:301
#, c-format
msgid ""
" -WK,--dwarf=follow-links\n"
@@ -6458,7 +6554,7 @@ msgstr ""
" urmează legăturile pentru fișiere separate cu\n"
" informații de depanare (implicit)\n"
-#: objdump.c:303
+#: objdump.c:304
#, c-format
msgid ""
" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
@@ -6468,7 +6564,7 @@ msgstr ""
" nu urmează legăturile către fișiere separate cu\n"
" informații de depanare\n"
-#: objdump.c:307
+#: objdump.c:308
#, c-format
msgid ""
" -WK,--dwarf=follow-links\n"
@@ -6478,7 +6574,7 @@ msgstr ""
" urmează legăturile pentru fișiere separate cu\n"
" informații de depanare\n"
-#: objdump.c:310
+#: objdump.c:311
#, c-format
msgid ""
" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
@@ -6489,7 +6585,7 @@ msgstr ""
" nu urmează legăturile către fișiere separate cu\n"
" informații de depanare (implicit)\n"
-#: objdump.c:316
+#: objdump.c:317
#, c-format
msgid ""
" -WD --dwarf=use-debuginfod\n"
@@ -6499,7 +6595,7 @@ msgstr ""
" când urmează legăturile, interoghează și serverele\n"
" debuginfod (implicit)\n"
-#: objdump.c:319
+#: objdump.c:320
#, c-format
msgid ""
" -WE --dwarf=do-not-use-debuginfod\n"
@@ -6509,7 +6605,7 @@ msgstr ""
" când urmează legăturile, nu interoghează și serverele\n"
" debuginfod\n"
-#: objdump.c:323
+#: objdump.c:324
#, c-format
msgid ""
" -L, --process-links Display the contents of non-debug sections in\n"
@@ -6518,61 +6614,61 @@ msgstr ""
" -L, --process-links afișează conținutul secțiunilor non-depanare în\n"
" fișiere separate debuginfo (implică „-WK”)\n"
-#: objdump.c:327
+#: objdump.c:328
#, c-format
msgid " --ctf[=SECTION] Display CTF info from SECTION, (default `.ctf')\n"
msgstr " --ctf[=SECȚIUNE] afișează informațiile CTF din SECȚIUNE (implicit „.ctf”)\n"
-#: objdump.c:330
+#: objdump.c:331
#, c-format
msgid " --sframe[=SECTION] Display SFrame info from SECTION, (default '.sframe')\n"
msgstr ""
" --sframe[=SECȚIUNE] afișează informațiile SFrame din SECȚIUNE\n"
" (implicit „.sframe”)\n"
-#: objdump.c:332
+#: objdump.c:333
#, c-format
msgid " -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
msgstr " -t, --syms afișează conținutul tabelului/tabelelor cu simboluri\n"
-#: objdump.c:334
+#: objdump.c:335
#, c-format
msgid " -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
msgstr " -T, --dynamic-syms afișează conținutul tabelului cu simboluri dinamice\n"
-#: objdump.c:336
+#: objdump.c:337
#, c-format
msgid " -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
msgstr " -r, --reloc afișează intrările de readresare din fișier\n"
-#: objdump.c:338
+#: objdump.c:339
#, c-format
msgid " -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
msgstr " -R, --dynamic-reloc afișează intrările de realocare dinamică din fișier\n"
-#: objdump.c:340
+#: objdump.c:341
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>\n"
msgstr " @<fișier> citește opțiunile din <fișier>\n"
-#: objdump.c:342
+#: objdump.c:343
#, c-format
msgid " -v, --version Display this program's version number\n"
msgstr " -v, --version afișează numărul de versiune al acestui program\n"
-#: objdump.c:344
+#: objdump.c:345
#, c-format
msgid " -i, --info List object formats and architectures supported\n"
msgstr ""
" -i, --info listează formatele de obiecte și arhitecturile\n"
" acceptate\n"
-#: objdump.c:346
+#: objdump.c:347
#, c-format
msgid " -H, --help Display this information\n"
msgstr " -H, --help afișează aceste informații\n"
-#: objdump.c:353
+#: objdump.c:354
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6581,76 +6677,76 @@ msgstr ""
"\n"
" Următoarele opțiuni prezentate, sunt opționale:\n"
-#: objdump.c:354
+#: objdump.c:355
#, c-format
msgid " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
msgstr " -b, --target=NUME_BFD specifică formatul obiectului țintă ca NUME_BFD\n"
-#: objdump.c:356
+#: objdump.c:357
#, c-format
msgid " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
msgstr ""
" -m, --architecture=MAȘINA\n"
" specifică arhitectura țintă ca MAȘINA\n"
-#: objdump.c:358
+#: objdump.c:359
#, c-format
msgid " -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
msgstr " -j, --section=NUME afișează informații doar pentru secțiunea NUME\n"
-#: objdump.c:360
+#: objdump.c:361
#, c-format
msgid " -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
msgstr " -M, --disassembler-options=OPȚ pasează textul OPȚ către dezasamblator\n"
-#: objdump.c:362
+#: objdump.c:363
#, c-format
msgid " -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
msgstr " -EB --endian=big presupune formatul „big endian” când dezasamblează\n"
-#: objdump.c:364
+#: objdump.c:365
#, c-format
msgid " -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
msgstr " -EL --endian=little presupune formatul „little endian” când dezasamblează\n"
-#: objdump.c:366
+#: objdump.c:367
#, c-format
msgid " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
msgstr ""
" --file-start-context include contextul de la începutul fișierului\n"
" (cu „-S”)\n"
-#: objdump.c:368
+#: objdump.c:369
#, c-format
msgid " -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
msgstr ""
" -I, --include=DIR adaugă DIR la lista de căutare pentru fișierele\n"
" sursă\n"
-#: objdump.c:370
+#: objdump.c:371
#, c-format
msgid " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
msgstr ""
" -l, --line-numbers include numerele de rând și numele fișierelor\n"
" la ieșire\n"
-#: objdump.c:372
+#: objdump.c:373
#, c-format
msgid " -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n"
msgstr ""
" -F, --file-offsets include decalajele fișierelor când afișează\n"
" informațiile\n"
-#: objdump.c:374
+#: objdump.c:375
#, c-format
msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
msgstr " -C, --demangle[=STILUL] decodifică numele simbolurilor decorate/procesate\n"
-#: objdump.c:376
+#: objdump.c:377
msgid " STYLE can be "
msgstr " STILUL poate fi "
-#: objdump.c:378
+#: objdump.c:379
#, c-format
msgid ""
" --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling\n"
@@ -6659,21 +6755,21 @@ msgstr ""
" --recurse-limit activează o limită de recursivitate atunci\n"
" când șterge decorațiunile (implicit)\n"
-#: objdump.c:381
+#: objdump.c:382
#, c-format
msgid " --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n"
msgstr ""
" --no-recurse-limit dezactivează limita de recursivitate atunci\n"
" când șterge decorațiunile\n"
-#: objdump.c:383
+#: objdump.c:384
#, c-format
msgid " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
msgstr ""
" -w, --wide formatează ieșirea pentru mai mult de 80 de\n"
" coloane\n"
-#: objdump.c:385
+#: objdump.c:386
#, c-format
msgid ""
" -U[d|l|i|x|e|h] Controls the display of UTF-8 unicode characters\n"
@@ -6682,128 +6778,128 @@ msgstr ""
" -U[d|l|i|x|e|h] controlează afișarea caracterelor Unicode UTF-8\n"
" --unicode=[default|locale|invalid|hex|escape|highlight]\n"
-#: objdump.c:388
+#: objdump.c:389
#, c-format
msgid " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
msgstr ""
" -z, --disassemble-zeroes nu sare peste blocurile cu zerouri la\n"
" dezasamblare\n"
-#: objdump.c:390
+#: objdump.c:391
#, c-format
msgid " --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
msgstr ""
" --start-address=ADRESA procesează doar datele a căror adresă este\n"
" >= ADRESA\n"
-#: objdump.c:392
+#: objdump.c:393
#, c-format
msgid " --stop-address=ADDR Only process data whose address is < ADDR\n"
msgstr ""
" --stop-address=ADRESA procesează doar datele a căror adresă este\n"
" < ADRESA\n"
-#: objdump.c:394
+#: objdump.c:395
#, c-format
msgid " --no-addresses Do not print address alongside disassembly\n"
msgstr " --no-addresses nu afișează adresa alături de dezasamblare\n"
-#: objdump.c:396
+#: objdump.c:397
#, c-format
msgid " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
msgstr " --prefix-addresses afișează adresa completă alături de dezasamblare\n"
-#: objdump.c:398
+#: objdump.c:399
#, c-format
msgid " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
msgstr ""
" --[no-]show-raw-insn afișează hexazecimalul alături de dezasamblarea\n"
" simbolică\n"
-#: objdump.c:400
+#: objdump.c:401
#, c-format
msgid " --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
msgstr ""
" --insn-width=LĂȚIMEA afișează LĂȚIMEA de octeți pe o singură linie\n"
" pentru „-d”\n"
-#: objdump.c:402
+#: objdump.c:403
#, c-format
msgid " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
msgstr ""
" --adjust-vma=DECALAJ adaugă DECALAJ la toate adresele de secțiuni\n"
" afișate\n"
-#: objdump.c:404
+#: objdump.c:405
#, c-format
msgid " --show-all-symbols When disassembling, display all symbols at a given address\n"
msgstr ""
" --show-all-symbols la dezasamblare, afișează toate simbolurile la\n"
" o adresă specificată\n"
-#: objdump.c:406
+#: objdump.c:407
#, c-format
msgid " --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
msgstr ""
" --special-syms include simboluri speciale în descărcările de\n"
" simboluri\n"
-#: objdump.c:408
+#: objdump.c:409
#, c-format
msgid " --inlines Print all inlines for source line (with -l)\n"
msgstr ""
" --inlines afișează toate „inlines” pentru linia sursă\n"
" (cu „-l”)\n"
-#: objdump.c:410
+#: objdump.c:411
#, c-format
msgid " --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
-msgstr " --prefix=PREFIX adaugă PREFIX la căile absolute pentru „-S”\n"
+msgstr " --prefix=PREFIX adaugă PREFIX la rutele absolute pentru „-S”\n"
-#: objdump.c:412
+#: objdump.c:413
#, c-format
msgid " --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n"
msgstr " --prefix-strip=NIVEL elimină numele directoarelor inițiale pentru „-S”\n"
-#: objdump.c:414
+#: objdump.c:415
#, c-format
msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
msgstr " --dwarf-depth=N nu afișează DIE-ele la adâncimea N sau mai mare\n"
-#: objdump.c:416
+#: objdump.c:417
#, c-format
msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n"
msgstr " --dwarf-start=N afișează DIE-ele începând cu poziția N\n"
-#: objdump.c:418
+#: objdump.c:419
#, c-format
msgid " --dwarf-check Make additional dwarf consistency checks.\n"
msgstr ""
" --dwarf-check face verificări suplimentare de consistență\n"
" a dwarf\n"
-#: objdump.c:421
+#: objdump.c:422
#, c-format
msgid " --ctf-parent=NAME Use CTF archive member NAME as the CTF parent\n"
msgstr ""
" --ctf-parent=NUME utilizează membrul arhivei CTF cu numele NUME\n"
" ca părinte CTF\n"
-#: objdump.c:424
+#: objdump.c:425
#, c-format
msgid " --visualize-jumps Visualize jumps by drawing ASCII art lines\n"
msgstr ""
" --visualize-jumps vizualizează salturile desenând linii cu\n"
" caractere ASCII\n"
-#: objdump.c:426
+#: objdump.c:427
#, c-format
msgid " --visualize-jumps=color Use colors in the ASCII art\n"
msgstr ""
" --visualize-jumps=color utilizează culori în liniile desenate cu\n"
" caractere ASCII\n"
-#: objdump.c:428
+#: objdump.c:429
#, c-format
msgid ""
" --visualize-jumps=extended-color\n"
@@ -6812,19 +6908,19 @@ msgstr ""
" --visualize-jumps=extended-color\n"
" utilizează coduri de culoare extinse pe 8 biți\n"
-#: objdump.c:431
+#: objdump.c:432
#, c-format
msgid " --visualize-jumps=off Disable jump visualization\n"
msgstr " --visualize-jumps=off dezactivează vizualizarea salturilor\n"
-#: objdump.c:434
+#: objdump.c:435
#, c-format
msgid " --disassembler-color=off Disable disassembler color output.\n"
msgstr ""
" --disassembler-color=off dezactivează ieșirea de culoare pentru\n"
" dezasamblare\n"
-#: objdump.c:436
+#: objdump.c:437
#, c-format
msgid " --disassembler-color=terminal Enable disassembler color output if displaying on a terminal. (default)\n"
msgstr ""
@@ -6832,28 +6928,28 @@ msgstr ""
" dezasamblare dacă este afișată pe un\n"
" terminal (modul implicit)\n"
-#: objdump.c:439
+#: objdump.c:440
#, c-format
msgid " --disassembler-color=off Disable disassembler color output. (default)\n"
msgstr ""
" --disassembler-color=off dezactivează ieșirea de culoare pentru\n"
" dezasamblare (modul implicit)\n"
-#: objdump.c:441
+#: objdump.c:442
#, c-format
msgid " --disassembler-color=terminal Enable disassembler color output if displaying on a terminal.\n"
msgstr ""
" --disassembler-color=terminal activează ieșirea de culoare pentru\n"
" dezasamblare dacă este afișată pe un terminal\n"
-#: objdump.c:444
+#: objdump.c:445
#, c-format
msgid " --disassembler-color=on Enable disassembler color output.\n"
msgstr ""
" --disassembler-color=on activează ieșirea de culoare pentru\n"
" dezasamblare\n"
-#: objdump.c:446
+#: objdump.c:447
#, c-format
msgid ""
" --disassembler-color=extended Use 8-bit colors in disassembler output.\n"
@@ -6863,7 +6959,7 @@ msgstr ""
" dezasamblatorului\n"
"\n"
-#: objdump.c:457
+#: objdump.c:458
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6872,70 +6968,70 @@ msgstr ""
"\n"
"Opțiuni acceptate pentru „-P/--privat”:\n"
-#: objdump.c:828
+#: objdump.c:831
#, c-format
msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
msgstr "secțiunea „%s” menționată într-o opțiune „-j”, dar nu a fost găsită în niciun fișier de intrare"
-#: objdump.c:986
+#: objdump.c:989
#, c-format
msgid "Sections:\n"
msgstr "Secțiuni:\n"
-#: objdump.c:992
+#: objdump.c:995
#, c-format
msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn"
msgstr "Idx %-*s Dim. %-*s%-*sPoz. fișier Alin."
-#: objdump.c:998
+#: objdump.c:1001
#, c-format
msgid " Flags"
msgstr " Opțiuni"
-#: objdump.c:1015
+#: objdump.c:1018
#, c-format
msgid "failed to read symbol table from: %s"
msgstr "nu s-a putut citi tabelul de simboluri din: %s"
-#: objdump.c:1017 objdump.c:5422 objdump.c:5474
+#: objdump.c:1020 objdump.c:5517 objdump.c:5569
msgid "error message was"
msgstr "mesajul de eroare a fost"
-#: objdump.c:1046
+#: objdump.c:1049
#, c-format
msgid "%s: not a dynamic object"
msgstr "%s: nu este un obiect dinamic"
-#: objdump.c:1651 objdump.c:1679
+#: objdump.c:1654 objdump.c:1719
#, c-format
msgid " (File Offset: 0x%lx)"
msgstr " (Decalaj fișier: 0x%lx)"
-#: objdump.c:2077
+#: objdump.c:2141
#, c-format
msgid "source file %s is more recent than object file\n"
msgstr "fișierul sursă %s este mai recent decât fișierul obiect\n"
-#: objdump.c:2446
+#: objdump.c:2510
msgid "disassembly color not correctly selected"
msgstr "culoarea dezasamblării nu este selectată corect"
-#: objdump.c:3320
+#: objdump.c:3384
#, c-format
msgid "\t... (skipping %lu zeroes, resuming at file offset: 0x%lx)\n"
msgstr "\t... (se sare peste %lu zerouri, reluând la poziția fișierului: 0x%lx)\n"
-#: objdump.c:3459
+#: objdump.c:3523
#, c-format
msgid "disassemble_fn returned length %d"
msgstr "disassemble_fn a returnat lungimea %d"
-#: objdump.c:3796 objdump.c:5039
+#: objdump.c:3860 objdump.c:5134
#, c-format
msgid "Reading section %s failed because: %s"
msgstr "Citirea secțiunii %s a eșuat deoarece: %s"
-#: objdump.c:3817
+#: objdump.c:3876
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6944,17 +7040,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Dezasamblarea secțiunii %s:\n"
-#: objdump.c:4135
+#: objdump.c:4187
#, c-format
msgid "can't use supplied machine %s"
msgstr "nu se poate utiliza mașina furnizată %s"
-#: objdump.c:4158
+#: objdump.c:4210
#, c-format
msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
msgstr "nu se poate dezasambla pentru arhitectura %s\n"
-#: objdump.c:4252
+#: objdump.c:4303
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6963,7 +7059,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Secțiunea „%s” are o dimensiune nevalidă: %#<PRIx64>.\n"
-#: objdump.c:4297
+#: objdump.c:4352
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6972,12 +7068,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Nu se poate obține conținutul pentru secțiunea „%s”.\n"
-#: objdump.c:4455
+#: objdump.c:4515
#, c-format
msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n"
msgstr "Fișierul %s nu conține nicio informație de depanare „dwarf”\n"
-#: objdump.c:4491
+#: objdump.c:4551
#, c-format
msgid ""
"No %s section present\n"
@@ -6986,12 +7082,12 @@ msgstr ""
"Nicio secțiune %s prezentă\n"
"\n"
-#: objdump.c:4500
+#: objdump.c:4560
#, c-format
msgid "reading %s section of %s failed: %s"
msgstr "citirea secțiunii %s din %s a eșuat: %s"
-#: objdump.c:4538
+#: objdump.c:4598
#, c-format
msgid ""
"Contents of %s section:\n"
@@ -7000,17 +7096,17 @@ msgstr ""
"Conținutul secțiunii %s:\n"
"\n"
-#: objdump.c:4680
+#: objdump.c:4740
#, c-format
msgid "architecture: %s, "
msgstr "arhitectura: %s, "
-#: objdump.c:4683
+#: objdump.c:4743
#, c-format
msgid "flags 0x%08x:\n"
msgstr "opțiuni 0x%08x:\n"
-#: objdump.c:4696
+#: objdump.c:4756
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7019,25 +7115,25 @@ msgstr ""
"\n"
"adresa de pornire 0x"
-#: objdump.c:4746 readelf.c:16338
+#: objdump.c:4806 readelf.c:16892
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: objdump.c:4746 readelf.c:16338
+#: objdump.c:4806 readelf.c:16892
msgid "warning"
msgstr "avertisment"
-#: objdump.c:4746 readelf.c:16338
+#: objdump.c:4806 readelf.c:16892
msgid "error"
msgstr "eroare"
-#: objdump.c:4752 readelf.c:16343
+#: objdump.c:4812 readelf.c:16897
#, c-format
msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'"
msgstr "Eroare CTF: nu se pot obține erori CTF: „%s”"
-#: objdump.c:4776 readelf.c:16365
+#: objdump.c:4836 readelf.c:16919
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7046,81 +7142,81 @@ msgstr ""
"\n"
"Membru al arhivei CTF: %s:\n"
-#: objdump.c:4796
+#: objdump.c:4856
#, c-format
msgid "Iteration failed: %s, %s"
msgstr "Iterația a eșuat: %s, %s"
-#: objdump.c:4838 objdump.c:4847
+#: objdump.c:4902 objdump.c:4922 objdump.c:4935
#, c-format
msgid "CTF open failure: %s"
msgstr "Eșec la deschiderea CTF: %s"
-#: objdump.c:4854
+#: objdump.c:4943
#, c-format
msgid "Contents of CTF section %s:\n"
msgstr "Conținutul secțiunii CTF %s:\n"
-#: objdump.c:4861
+#: objdump.c:4950
#, c-format
msgid "CTF archive member open failure: %s"
msgstr "Eroare la deschiderea membrului arhivei CTF: %s"
-#: objdump.c:4906 readelf.c:16539
+#: objdump.c:5001 readelf.c:17093
#, c-format
msgid "Contents of the SFrame section %s:"
msgstr "Conținutul secțiunii SFrame %s:"
-#: objdump.c:4920
+#: objdump.c:5015
#, c-format
msgid "warning: private headers incomplete: %s"
msgstr "avertisment: anteturi private incomplete: %s"
-#: objdump.c:4938
+#: objdump.c:5033
msgid "option -P/--private not supported by this file"
msgstr "opțiunea „-P/--private” nu este acceptată de acest fișier"
-#: objdump.c:4962
+#: objdump.c:5057
#, c-format
msgid "target specific dump '%s' not supported"
msgstr "descărcarea specificată de ținta „%s” nu este acceptată"
-#: objdump.c:5028
+#: objdump.c:5123
#, c-format
msgid "Contents of section %s:"
msgstr "Conținutul secțiunii %s:"
-#: objdump.c:5030
+#: objdump.c:5125
#, c-format
msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)"
msgstr " (Începând de la decalajul fișierului: 0x%lx)"
-#: objdump.c:5035 readelf.c:16042
+#: objdump.c:5130 readelf.c:16596
#, c-format
msgid " NOTE: This section is compressed, but its contents have NOT been expanded for this dump.\n"
msgstr " Notă: Această secțiune este comprimată, dar conținutul său NU a fost expandat pentru această descărcare.\n"
-#: objdump.c:5143
+#: objdump.c:5238
#, c-format
msgid "no symbols\n"
msgstr "niciun simbol\n"
-#: objdump.c:5150
+#: objdump.c:5245
#, c-format
msgid "no information for symbol number %ld\n"
msgstr "nicio informație pentru numărul simbolului %ld\n"
-#: objdump.c:5153
+#: objdump.c:5248
#, c-format
msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
msgstr "nu s-a putut determina tipul de simbol numărul %ld\n"
-#: objdump.c:5420 objdump.c:5472
+#: objdump.c:5515 objdump.c:5567
#, c-format
msgid "failed to read relocs in: %s"
msgstr "nu s-au putut citi readresările din: %s"
-#: objdump.c:5603
+#: objdump.c:5698
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7129,90 +7225,82 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: formatul fișierului %s\n"
-#: objdump.c:5713
+#: objdump.c:5809
#, c-format
msgid "%s: printing debugging information failed"
msgstr "%s: afișarea informațiilor de depanare a eșuat"
-#: objdump.c:5803
+#: objdump.c:5899
#, c-format
msgid "In archive %s:\n"
msgstr "În arhiva %s:\n"
#. Prevent corrupted files from spinning us into an
#. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic.
-#: objdump.c:5808
+#: objdump.c:5904
msgid "Archive nesting is too deep"
msgstr "Imbricarea arhivei este prea profundă"
-#: objdump.c:5813
+#: objdump.c:5909
#, c-format
msgid "In nested archive %s:\n"
msgstr "În arhiva imbricată %s:\n"
-#: objdump.c:5977
+#: objdump.c:6073
msgid "error: the start address should be before the end address"
msgstr "eroare: adresa de început trebuie să fie înaintea adresei de final"
-#: objdump.c:5982
+#: objdump.c:6078
msgid "error: the stop address should be after the start address"
msgstr "eroare: adresa de oprire trebuie să fie după adresa de început"
-#: objdump.c:5994
+#: objdump.c:6090
msgid "error: prefix strip must be non-negative"
msgstr "eroare: prefixul de eliminare nu poate să fie negativ"
-#: objdump.c:5999
+#: objdump.c:6095
msgid "error: instruction width must be positive"
msgstr "eroare: lățimea instrucțiunii trebuie să fie pozitivă"
-#: objdump.c:6021
+#: objdump.c:6117
msgid "unrecognized argument to --visualize-option"
msgstr "argument nerecunoscut pentru opțiunea „--visualize-option”"
-#: objdump.c:6041
+#: objdump.c:6137
msgid "unrecognized argument to --disassembler-color"
msgstr "argument nerecunoscut pentru opțiunea „--disassembler-color”"
-#: objdump.c:6052
+#: objdump.c:6148
msgid "unrecognized -E option"
msgstr "opțiune „-E” nerecunoscută"
-#: objdump.c:6063
+#: objdump.c:6159
#, c-format
msgid "unrecognized --endian type `%s'"
msgstr "tip nerecunoscut „%s” pentru opțiunea „--endian”"
-#: od-elf32_avr.c:53
+#: od-elf32_avr.c:55
#, c-format
msgid ""
"For AVR ELF files:\n"
-" mem-usage Display memory usage\n"
-" avr-prop Display contents of .avr.prop section\n"
+" mem-usage Display memory usage\n"
+" avr-prop Display contents of .avr.prop section\n"
+" avr-deviceinfo Display contents of .note.gnu.avr.deviceinfo section\n"
msgstr ""
"Pentru fișierele AVR ELF:\n"
" mem-usage Afișează utilizarea memoriei\n"
" avr-prop Afișează conținutul secțiunii .avr.prop\n"
+" avr-deviceinfo Afișează conținutul secțiunii .note.gnu.avr.deviceinfo\n"
-#: od-elf32_avr.c:200
-#, c-format
-msgid "Warning: textsize (%#lx) + datasize (%#lx) overflows size type\n"
-msgstr "Avertisment: dimensiunea_textului (%#lx) + dimensiunea_datelor (%#lx) depășește tipul de dimensiune\n"
-
-#: od-elf32_avr.c:210
+#: od-elf32_avr.c:190
#, c-format
-msgid "Warning: textsize (%#lx) + datasize (%#lx) + bootloadersize (%#lx) overflows size type\n"
-msgstr "Avertisment: dimensiunea_textului (%#lx) + dimensiunea_datelor (%#lx) + dimensiunea_încărcătorului_pornire (%#lx) depășește tipul de dimensiune\n"
+msgid "Warning: section %s has a negative size of %ld bytes, saturating to 0 bytes\n"
+msgstr "Avertisment: secțiunea %s are o dimensiune negativă de %ld octeți, se adaugă pentru a ajunge la 0 octeți\n"
-#: od-elf32_avr.c:221
+#: od-elf32_avr.c:197
#, c-format
-msgid "Warning: datatsize (%#lx) + bssssize (%#lx) overflows size type\n"
-msgstr "Avertisment: dimensiunea_datelor (%#lx) + dimensiunea_bsss (%#lx) depășește tipul de dimensiune\n"
-
-#: od-elf32_avr.c:232
-#, c-format
-msgid "Warning: datasize (%#lx) + bsssize (%#lx) + noinitsize (%#lx) overflows size type\n"
-msgstr "Avertisment: dimensiunea_datelor (%#lx) + dimensiunea_bss (%#lx) + dimensiunea_noinit (%#lx) depășește tipul de dimensiune\n"
+msgid "Warning: section %s has an impossible size of %lu bytes, truncating to %lu bytes\n"
+msgstr "Avertisment: secțiunea %s are o dimensiune imposibilă de %lu octeți, se trunchiază la %lu octeți\n"
#: od-macho.c:75
#, c-format
@@ -7617,7 +7705,7 @@ msgstr "Numărul de secțiuni:\t\t\\%d\n"
msgid "Time/Date:\t\t\t%#08lx\t- "
msgstr "Ora/Data:\t\t\t%#08lx\t- "
-#: od-pe.c:388 od-xcoff.c:422 readelf.c:21071
+#: od-pe.c:388 od-xcoff.c:422 readelf.c:21680
#, c-format
msgid "not set\n"
msgstr "nu este definit\n"
@@ -7661,7 +7749,7 @@ msgstr "eroare: nu s-au putut citi antetele AOUT și PE+.\n"
msgid "Magic:\t\t\t\t%x\t\t- %s\n"
msgstr "Magic:\t\t\t\t%x\t\t- %s\n"
-#: od-pe.c:425 od-pe.c:510 readelf.c:18925 readelf.c:18994
+#: od-pe.c:425 od-pe.c:510 readelf.c:19539 readelf.c:19608
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
@@ -7855,9 +7943,84 @@ msgid ""
" Optional header not present\n"
msgstr ""
"\n"
-" Antetul opțional nu este prezentn\n"
+" Antetul opțional nu este prezent\n"
-#: od-pe.c:611
+#: od-pe.c:600
+#, c-format
+msgid "Align: 8192 "
+msgstr "Aliniere: 8192 "
+
+#: od-pe.c:602
+#, c-format
+msgid "Align: 4096 "
+msgstr "Aliniere: 4096 "
+
+#: od-pe.c:604
+#, c-format
+msgid "Align: 2048 "
+msgstr "Aliniere: 2048 "
+
+#: od-pe.c:606
+#, c-format
+msgid "Align: 1024 "
+msgstr "Aliniere: 1024 "
+
+#: od-pe.c:608
+#, c-format
+msgid "Align: 512 "
+msgstr "Aliniere: 512 "
+
+#: od-pe.c:610
+#, c-format
+msgid "Align: 256 "
+msgstr "Aliniere: 256 "
+
+#: od-pe.c:612
+#, c-format
+msgid "Align: 128 "
+msgstr "Aliniere: 128 "
+
+#: od-pe.c:614
+#, c-format
+msgid "Align: 64 "
+msgstr "Aliniere: 64 "
+
+#: od-pe.c:616
+#, c-format
+msgid "Align: 32 "
+msgstr "Aliniere: 32 "
+
+#: od-pe.c:618
+#, c-format
+msgid "Align: 16 "
+msgstr "Aliniere: 16 "
+
+#: od-pe.c:620
+#, c-format
+msgid "Align: 8 "
+msgstr "Aliniere: 8 "
+
+#: od-pe.c:622
+#, c-format
+msgid "Align: 4 "
+msgstr "Aliniere: 4 "
+
+#: od-pe.c:624
+#, c-format
+msgid "Align: 2 "
+msgstr "Aliniere: 2 "
+
+#: od-pe.c:626
+#, c-format
+msgid "Align: 1 "
+msgstr "Aliniere: 1 "
+
+#: od-pe.c:628
+#, c-format
+msgid "Align: *unknown* "
+msgstr "Aliniere: *necunoscută* "
+
+#: od-pe.c:648
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7866,25 +8029,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Antetele secțiunilor (la offset 0x%08x):\n"
-#: od-pe.c:615
+#: od-pe.c:652
#, c-format
msgid " No section headers\n"
msgstr " Fără antete de secțiune\n"
-#: od-pe.c:620
+#: od-pe.c:657
msgid "cannot seek to section headers start\n"
msgstr "nu s-a putut căuta la începutul antetelor de secțiune\n"
-#: od-pe.c:638 od-xcoff.c:535 od-xcoff.c:547 od-xcoff.c:602
+#: od-pe.c:675 od-xcoff.c:535 od-xcoff.c:547 od-xcoff.c:602
msgid "cannot read section header"
msgstr "nu se poate citi antetul secțiunii"
-#: od-pe.c:655
+#: od-pe.c:692
#, c-format
msgid " %08x "
msgstr " %08x "
-#: od-pe.c:657
+#: od-pe.c:694
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7893,16 +8056,16 @@ msgstr ""
"\n"
" Opțiuni: %08x: "
-#: od-pe.c:695
+#: od-pe.c:734
msgid "cannot seek to/read file header"
msgstr "nu se poate explora/citi antetul fișierului"
-#: od-pe.c:715
+#: od-pe.c:754
#, c-format
msgid "cannot seek to/read image header at offset %#x"
msgstr "nu se poate explora/citi antetul imaginii la poziția %#x"
-#: od-pe.c:738
+#: od-pe.c:777
msgid "cannot seek to/read image header"
msgstr "nu se poate explora/citi antetul imaginii"
@@ -8400,391 +8563,415 @@ msgstr "%s: %s: intrarea „stab” %ld este coruptă\n"
msgid "Last stabs entries before error:\n"
msgstr "Ultimele intrări „stabs” înainte de eroare:\n"
-#: readelf.c:502
+#: readelf.c:509
#, c-format
msgid "Size overflow prevents reading %<PRIu64> elements of size %<PRIu64> for %s\n"
msgstr "Depășirea dimensiunii împiedică citirea a %<PRIu64> elemente de dimensiunea %<PRIu64> pentru %s\n"
-#: readelf.c:515
+#: readelf.c:522
#, c-format
msgid "Reading %<PRIu64> bytes extends past end of file for %s\n"
msgstr "Citirea a %<PRIu64> octeți se extinde dincolo de sfârșitul fișierului pentru %s\n"
-#: readelf.c:524
+#: readelf.c:531
#, c-format
msgid "Unable to seek to %#<PRIx64> for %s\n"
msgstr "Nu se poate căuta %#<PRIx64> pentru %s\n"
-#: readelf.c:538
+#: readelf.c:545
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %<PRIu64> bytes for %s\n"
msgstr "Memorie epuizată la alocarea a %<PRIu64> de octeți pentru %s\n"
-#: readelf.c:549
+#: readelf.c:556
#, c-format
msgid "Unable to read in %<PRIu64> bytes of %s\n"
msgstr "Nu se poate citi în %<PRIu64> octeți din %s\n"
-#: readelf.c:900
+#: readelf.c:912
msgid "<internal error>"
msgstr "<eroare internă>"
-#: readelf.c:902
+#: readelf.c:914
msgid "<none>"
msgstr "<nimic>"
-#: readelf.c:904
+#: readelf.c:916
msgid "<no-strings>"
msgstr "<niciun-șir>"
-#: readelf.c:1039
+#: readelf.c:1051
#, c-format
msgid "BAD[0x%lx]"
msgstr "INCORECT[0x%lx]"
-#: readelf.c:1261
+#: readelf.c:1293
msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
msgstr "Nu se cunosc metode de realocări pe această arhitectură a mașinii\n"
-#: readelf.c:1288 readelf.c:1388
+#: readelf.c:1320 readelf.c:1420
msgid "32-bit relocation data"
msgstr "date de realocare pe 32 de biți"
-#: readelf.c:1300 readelf.c:1330 readelf.c:1399 readelf.c:1428 readelf.c:1502
+#: readelf.c:1332 readelf.c:1362 readelf.c:1431 readelf.c:1460
msgid "out of memory parsing relocs\n"
msgstr "memorie insuficientă la analizarea realocărilor\n"
-#: readelf.c:1318 readelf.c:1417
+#: readelf.c:1350 readelf.c:1449
msgid "64-bit relocation data"
msgstr "date de realocare pe 64 de biți"
-#: readelf.c:1476
+#: readelf.c:1779 readelf.c:1846
msgid "RELR relocation data"
msgstr "date de realocare RELR"
-#: readelf.c:1616
+#: readelf.c:1842
+msgid "Unexpected entsize for RELR section\n"
+msgstr "Dimensiune neașteptată a intrării pentru secțiunea RELR\n"
+
+#: readelf.c:1867
+#, c-format
+msgid "Index: Entry Address Symbolic Address\n"
+msgstr "Index: Intrare Adresa Adresa simbolică\n"
+
+#: readelf.c:1869
+#, c-format
+msgid "Index: Entry Address Symbolic Address\n"
+msgstr "Index: Intrare Adresa Adresa simbolică\n"
+
+#. We assume that there will never be more than 9999 entries.
+#: readelf.c:1881
+#, c-format
+msgid "%04u: "
+msgstr "%04u: "
+
+#: readelf.c:1903
+msgid "Unusual RELR bitmap - no previous entry to set the base address\n"
+msgstr "Hartă de biți RELR neobișnuită - nicio intrare anterioară pentru a stabili adresa de bază\n"
+
+#: readelf.c:1917
#, c-format
-msgid " %<PRIu64> offset\n"
-msgid_plural " %<PRIu64> offsets\n"
-msgstr[0] " un decalaj\n"
-msgstr[1] " două decalaje\n"
-msgstr[2] " %<PRIu64> decalaje\n"
-msgstr[3] " %<PRIu64> de decalaje\n"
+msgid ""
+"\n"
+"%*s "
+msgstr ""
+"\n"
+"%*s "
-#: readelf.c:1630
+#: readelf.c:1973
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Decalaj Info Tip ValoareSimb. NumeSimb. + Adăugarea\n"
-#: readelf.c:1632
+#: readelf.c:1975
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Decalaj Info Tip ValoareSimb. NumeSimb. + Adăugarea\n"
-#: readelf.c:1637
+#: readelf.c:1980
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
msgstr " Decalaj Info Tip ValoareSimb. NumeSimb.\n"
-#: readelf.c:1639
+#: readelf.c:1982
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
msgstr " Decalaj Info Tip ValoareSimb. NumeSimb.\n"
-#: readelf.c:1647
+#: readelf.c:1990
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Decalaj Info Tip ValoareSimb. NumeSimb. + Adăugarea\n"
-#: readelf.c:1649
+#: readelf.c:1992
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Decalaj Info Tip ValoareSimb. NumeSimb. + Adăugarea\n"
-#: readelf.c:1654
+#: readelf.c:1997
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
msgstr " Decalaj Info Tip ValoareSimb. NumeSimb.\n"
-#: readelf.c:1656
+#: readelf.c:1999
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
msgstr " Decalaj Info Tip ValoareSimb. NumeSimb.\n"
-#: readelf.c:2036 readelf.c:2195 readelf.c:2203
+#: readelf.c:2379 readelf.c:2538 readelf.c:2546
#, c-format
msgid "unrecognized: %-7lx"
msgstr "nerecunoscut: %-7lx"
-#: readelf.c:2062
+#: readelf.c:2405
#, c-format
msgid "<unknown addend: %<PRIx64>>"
msgstr "<adăugare necunoscută: %<PRIx64>>"
-#: readelf.c:2071
+#: readelf.c:2414
#, c-format
msgid " bad symbol index: %08lx in reloc\n"
msgstr " index de simbol greșit: %08lx în realocare\n"
-#: readelf.c:2141
+#: readelf.c:2484
#, c-format
msgid "<string table index: %3ld>"
msgstr "<index de tabel de șiruri: %3ld>"
-#: readelf.c:2144
+#: readelf.c:2487
#, c-format
msgid "<corrupt string table index: %3ld>\n"
msgstr "<indexul tabelului de șiruri corupt: %3ld>\n"
-#: readelf.c:2683
+#: readelf.c:3026
#, c-format
msgid "Processor Specific: %lx"
msgstr "Specific procesorului: %lx"
-#: readelf.c:2710
+#: readelf.c:3053
#, c-format
msgid "Operating System specific: %lx"
msgstr "Specific sistemului de operare: %lx"
-#: readelf.c:2714 readelf.c:5183
+#: readelf.c:3057 readelf.c:5558
#, c-format
msgid "<unknown>: %lx"
msgstr "necunoscut>: %lx"
-#: readelf.c:2814
+#: readelf.c:3157
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (Niciunul)"
-#: readelf.c:2815
+#: readelf.c:3158
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (Fișier realocabil)"
-#: readelf.c:2816
+#: readelf.c:3159
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (Fișier executabil)"
-#: readelf.c:2819
+#: readelf.c:3162
msgid "DYN (Position-Independent Executable file)"
msgstr "DYN (Fișier executabil independent de poziție)"
-#: readelf.c:2821
+#: readelf.c:3164
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (Fișier obiect partajat)"
-#: readelf.c:2822
+#: readelf.c:3165
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (Fișierul de bază)"
-#: readelf.c:2826
+#: readelf.c:3169
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)"
msgstr "Specific procesorului: (%x)"
-#: readelf.c:2828
+#: readelf.c:3171
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)"
msgstr "Specific SO-ului: (%x)"
-#: readelf.c:2830
+#: readelf.c:3173
#, c-format
msgid "<unknown>: %x"
msgstr "<necunoscut>: %x"
#. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value.
#. 0
-#: readelf.c:2844 readelf.c:18923 readelf.c:18934
+#: readelf.c:3187 readelf.c:19537 readelf.c:19548
msgid "None"
msgstr "Niciunul"
-#: readelf.c:3092
+#: readelf.c:3435
#, c-format
msgid "<unknown>: 0x%x"
msgstr "<necunoscut>: 0x%x"
-#: readelf.c:3379
+#: readelf.c:3718
msgid ", <unknown>"
msgstr ", <necunoscut>"
-#: readelf.c:3546
+#: readelf.c:3885
#, c-format
msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n"
msgstr "Cod de comandă VMS IA64 nerecunoscut: %x\n"
-#: readelf.c:3583
+#: readelf.c:3922
msgid "unknown mac"
msgstr "mac necunoscut"
-#: readelf.c:3667
+#: readelf.c:4006
msgid ", <unknown MeP cpu type>"
msgstr ", <tip de cpu MeP necunoscut>"
-#: readelf.c:3688
+#: readelf.c:4027
msgid "<unknown MeP copro type>"
msgstr "<tip de coprocesor MeP necunoscut>"
-#: readelf.c:3700 readelf.c:4649
+#: readelf.c:4039 readelf.c:4988
#, c-format
msgid ", unknown flags bits: %#x"
msgstr ", biți de fanioane necunoscuți: %#x"
-#: readelf.c:3809
+#: readelf.c:4148
msgid ", unknown CPU"
msgstr ", CPU necunoscut"
-#: readelf.c:3834
+#: readelf.c:4173
msgid ", unknown ABI"
msgstr ", ABI necunoscut"
-#: readelf.c:3883 readelf.c:4330
+#: readelf.c:4222 readelf.c:4669
msgid ", unknown ISA"
msgstr ", ISA necunoscut"
-#: readelf.c:3892
+#: readelf.c:4231
msgid ": architecture variant: "
msgstr ": varianta de arhitectură: "
-#: readelf.c:3941
+#: readelf.c:4280
msgid ": unknown"
msgstr ": necunoscut"
-#: readelf.c:3946
+#: readelf.c:4285
msgid ": unknown extra flag bits also present"
msgstr ": sunt prezenți, de asemenea, biți de fanion suplimentari necunoscuți"
-#: readelf.c:4469
+#: readelf.c:4808
msgid ", unknown v850 architecture variant"
msgstr ", variantă de arhitectură v850 necunoscută"
-#: readelf.c:4502
+#: readelf.c:4841
msgid ", unknown"
msgstr ", necunoscut"
-#: readelf.c:4568
+#: readelf.c:4907
#, c-format
msgid ", <unknown AMDGPU GPU type: %#x>"
msgstr ", <tip de GPU AMDGPU necunoscut: %#x>"
-#: readelf.c:4616
+#: readelf.c:4955
#, c-format
msgid ", <unknown xnack value: %#x>"
msgstr ", <valoare xnack necunoscută %#x>"
-#: readelf.c:4641
+#: readelf.c:4980
#, c-format
msgid ", <unknown sramecc value: %#x>"
msgstr ", <valoare sramecc necunoscută: %#x>"
-#: readelf.c:4714
+#: readelf.c:5053
msgid ", relocatable"
msgstr ", realocabil"
-#: readelf.c:4717
+#: readelf.c:5056
msgid ", relocatable-lib"
msgstr ", bibliotecă-realocabilă"
-#: readelf.c:4917
+#: readelf.c:5257
msgid "Standalone App"
msgstr "Aplicație independentă"
-#: readelf.c:4926
+#: readelf.c:5266
msgid "Bare-metal C6000"
msgstr "Bare-metal C6000"
-#: readelf.c:4936 readelf.c:6207 readelf.c:6223 readelf.c:20368 readelf.c:20468
-#: readelf.c:20515 readelf.c:20552 readelf.c:20613 readelf.c:20640
-#: readelf.c:20662
+#: readelf.c:5276 readelf.c:6709 readelf.c:6725 readelf.c:20977 readelf.c:21077
+#: readelf.c:21124 readelf.c:21161 readelf.c:21222 readelf.c:21249
+#: readelf.c:21271
#, c-format
msgid "<unknown: %x>"
msgstr "<necunoscut: %x>"
#. This message is probably going to be displayed in a 15
#. character wide field, so put the hex value first.
-#: readelf.c:5555
+#: readelf.c:6052
#, c-format
msgid "%08x: <unknown>"
msgstr "%08x: <necunoscut>"
-#: readelf.c:5648
+#: readelf.c:6144
#, c-format
msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
msgstr "Utilizare: readelf <opțiune(i)> fișier(e)-elf\n"
-#: readelf.c:5649
+#: readelf.c:6145
#, c-format
msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
msgstr " Afișează informații despre conținutul fișierelor format ELF\n"
-#: readelf.c:5650
+#: readelf.c:6146
#, c-format
msgid " Options are:\n"
msgstr " Opțiunile sunt:\n"
-#: readelf.c:5651
+#: readelf.c:6147
#, c-format
msgid " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
msgstr " -a --all echivalent cu: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-#: readelf.c:5653
+#: readelf.c:6149
#, c-format
msgid " -h --file-header Display the ELF file header\n"
msgstr " -h --file-header afișează antetul fișierului ELF\n"
-#: readelf.c:5655
+#: readelf.c:6151
#, c-format
msgid " -l --program-headers Display the program headers\n"
msgstr " -l --program-headers afișează antetele programului\n"
-#: readelf.c:5657
+#: readelf.c:6153
#, c-format
msgid " --segments An alias for --program-headers\n"
msgstr " --segments un alias pentru „--program-headers”\n"
-#: readelf.c:5659
+#: readelf.c:6155
#, c-format
msgid " -S --section-headers Display the sections' header\n"
msgstr " -S --section-headers afișează antetul secțiunilor\n"
-#: readelf.c:5661
+#: readelf.c:6157
#, c-format
msgid " --sections An alias for --section-headers\n"
msgstr " --sections un alias pentru „--section-headers”\n"
-#: readelf.c:5663
+#: readelf.c:6159
#, c-format
msgid " -g --section-groups Display the section groups\n"
msgstr " -g --section-groups afișează grupurile de secțiuni\n"
-#: readelf.c:5665
+#: readelf.c:6161
#, c-format
msgid " -t --section-details Display the section details\n"
msgstr " -t --section-details afișează detaliile secțiunilor\n"
-#: readelf.c:5667
+#: readelf.c:6163
#, c-format
msgid " -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
msgstr " -e --headers echivalent cu: „-h -l -S”\n"
-#: readelf.c:5669
+#: readelf.c:6165
#, c-format
msgid " -s --syms Display the symbol table\n"
msgstr " -s --syms afișează tabelul de simboluri\n"
-#: readelf.c:5671
+#: readelf.c:6167
#, c-format
msgid " --symbols An alias for --syms\n"
msgstr " --symbols un alias pentru „--syms”\n"
-#: readelf.c:5673
+#: readelf.c:6169
#, c-format
msgid " --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n"
msgstr " --dyn-syms afișează tabelul de simboluri dinamice\n"
-#: readelf.c:5675
+#: readelf.c:6171
#, c-format
msgid " --lto-syms Display LTO symbol tables\n"
msgstr " --lto-syms afișează tabelele cu simboluri LTO\n"
-#: readelf.c:5677
+#: readelf.c:6173
#, c-format
msgid ""
" --sym-base=[0|8|10|16] \n"
@@ -8796,33 +8983,33 @@ msgstr ""
" opțiunile sunt mixte (implicit), octale, zecimale și\n"
" hexazecimale\n"
-#: readelf.c:5681
+#: readelf.c:6177
#, c-format
msgid " -C --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
msgstr " -C --demangle[=STIL] decodifică numele simbolurilor decorate/procesate\n"
-#: readelf.c:5685
+#: readelf.c:6181
#, c-format
msgid " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names. (default)\n"
msgstr ""
" --no-demangle nu elimină decorațiunile din numele simbolurilor de\n"
" nivel scăzut (modul implicit)\n"
-#: readelf.c:5687
+#: readelf.c:6183
#, c-format
msgid " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (default)\n"
msgstr ""
" --recurse-limit activează o limită de recursivitate de eliminare a\n"
" decorațiunilor (implicit)\n"
-#: readelf.c:5689
+#: readelf.c:6185
#, c-format
msgid " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit\n"
msgstr ""
" --no-recurse-limit dezactivează limita de recursivitate de eliminare a\n"
" decorațiunilor\n"
-#: readelf.c:5691
+#: readelf.c:6187
#, c-format
msgid ""
" -U[dlexhi] --unicode=[default|locale|escape|hex|highlight|invalid]\n"
@@ -8835,63 +9022,63 @@ msgstr ""
" Afișează caracterele Unicode în funcție de configurarea regională curentă\n"
" (implicit), secvențele de eludare, „<secvențele hex>”, secvențele de eludare\n"
" evidențiate sau le tratează ca nevalide și le afișează sub forma de\n"
-" „{sequence hex}”\n"
+" „{secvențe hexazecimale}”\n"
-#: readelf.c:5697
+#: readelf.c:6193
#, c-format
msgid " -X --extra-sym-info Display extra information when showing symbols\n"
msgstr " -X --extra-sym-info afișează informații suplimentare la afișarea simbolurilor\n"
-#: readelf.c:5699
+#: readelf.c:6195
#, c-format
msgid " --no-extra-sym-info Do not display extra information when showing symbols (default)\n"
msgstr " --no-extra-sym-info nu afișează informații suplimentare la afișarea simbolurilor (implicit)\n"
-#: readelf.c:5701
+#: readelf.c:6197
#, c-format
msgid " -n --notes Display the contents of note sections (if present)\n"
msgstr " -n --notes afișează conținutul secțiunilor de note (dacă sunt prezente)\n"
-#: readelf.c:5703
+#: readelf.c:6199
#, c-format
msgid " -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
msgstr " -r --relocs afișează realocările (dacă sunt prezente)\n"
-#: readelf.c:5705
+#: readelf.c:6201
#, c-format
msgid " -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
msgstr ""
" -u --unwind afișează informațiile despre desfășurare (dacă sunt\n"
" prezente)\n"
-#: readelf.c:5707
+#: readelf.c:6203
#, c-format
msgid " -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
msgstr " -d --dynamic afișează secțiunea dinamică (dacă este prezentă)\n"
-#: readelf.c:5709
+#: readelf.c:6205
#, c-format
msgid " -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
msgstr " -V --version-info afișează secțiunile versiunii (dacă sunt prezente)\n"
-#: readelf.c:5711
+#: readelf.c:6207
#, c-format
msgid " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n"
msgstr " -A --arch-specific afișează informații specifice arhitecturii (dacă există)\n"
-#: readelf.c:5713
+#: readelf.c:6209
#, c-format
msgid " -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n"
msgstr " -c --archive-index afișează indexul simbolurilor/fișierelor dintr-o arhivă\n"
-#: readelf.c:5715
+#: readelf.c:6211
#, c-format
msgid " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
msgstr ""
" -D --use-dynamic utilizează informațiile secțiunii dinamice când afișează\n"
" simboluri\n"
-#: readelf.c:5717
+#: readelf.c:6213
#, c-format
msgid ""
" -L --lint|--enable-checks\n"
@@ -8900,7 +9087,7 @@ msgstr ""
" -L --lint|--enable-checks\n"
" afișează mesaje de avertizare pentru posibile probleme\n"
-#: readelf.c:5720
+#: readelf.c:6216
#, c-format
msgid ""
" -x --hex-dump=<number|name>\n"
@@ -8909,7 +9096,7 @@ msgstr ""
" -x --hex-dump=<număr|nume>\n"
" descarcă conținutul secțiunii <număr|nume> ca octeți\n"
-#: readelf.c:5723
+#: readelf.c:6219
#, c-format
msgid ""
" -p --string-dump=<number|name>\n"
@@ -8918,7 +9105,7 @@ msgstr ""
" -p --string-dump=<număr|nume>\n"
" descarcă conținutul secțiunii <număr|nume> ca șiruri\n"
-#: readelf.c:5726
+#: readelf.c:6222
#, c-format
msgid ""
" -R --relocated-dump=<number|name>\n"
@@ -8927,12 +9114,23 @@ msgstr ""
" -R --relocated-dump=<număr|nume>\n"
" descarcă conținutul realocat al secțiunii <număr|nume>\n"
-#: readelf.c:5729
+#: readelf.c:6225
#, c-format
msgid " -z --decompress Decompress section before dumping it\n"
msgstr " -z --decompress decomprimă secțiunea înainte de a o descărca\n"
-#: readelf.c:5731
+#: readelf.c:6227
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" -j --display-section=<name|number>\n"
+"\t\t Display the contents of the indicated section. Can be repeated\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" -j --display-section=<nume|număr>\n"
+"\t\t afișează conținutul secțiunii indicate; poate fi repetată\n"
+
+#: readelf.c:6230
#, c-format
msgid ""
" -w --debug-dump[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
@@ -8949,7 +9147,7 @@ msgstr ""
" U/=trace_info]\n"
" Afișează conținutul secțiunilor de depanare DWARF\n"
-#: readelf.c:5738
+#: readelf.c:6237
#, c-format
msgid ""
" -wk --debug-dump=links Display the contents of sections that link to separate\n"
@@ -8958,7 +9156,7 @@ msgstr ""
" -wk --debug-dump=links afișează conținutul secțiunilor care fac legătura la\n"
" fișiere separate debuginfo\n"
-#: readelf.c:5741
+#: readelf.c:6240
#, c-format
msgid ""
" -P --process-links Display the contents of non-debug sections in separate\n"
@@ -8967,7 +9165,7 @@ msgstr ""
" -P --process-links afișează conținutul secțiunilor non-depanare în\n"
" fișiere separate debuginfo (implică „-wK”)\n"
-#: readelf.c:5745
+#: readelf.c:6244
#, c-format
msgid ""
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
@@ -8977,7 +9175,7 @@ msgstr ""
" urmează legăturile pentru fișiere separate cu\n"
" informații de depanare (implicit)\n"
-#: readelf.c:5748
+#: readelf.c:6247
#, c-format
msgid ""
" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
@@ -8987,7 +9185,7 @@ msgstr ""
" nu urmează legăturile către fișiere separate cu\n"
" informații de depanare\n"
-#: readelf.c:5752
+#: readelf.c:6251
#, c-format
msgid ""
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
@@ -8997,7 +9195,7 @@ msgstr ""
" urmează legăturile pentru fișiere separate cu\n"
" informații de depanare\n"
-#: readelf.c:5755
+#: readelf.c:6254
#, c-format
msgid ""
" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
@@ -9008,7 +9206,7 @@ msgstr ""
" nu urmează legăturile către fișiere separate cu\n"
" informații de depanare (implicit)\n"
-#: readelf.c:5761
+#: readelf.c:6260
#, c-format
msgid ""
" -wD --debug-dump=use-debuginfod\n"
@@ -9018,7 +9216,7 @@ msgstr ""
" când urmează legăturile, interoghează și serverele\n"
" debuginfod (implicit)\n"
-#: readelf.c:5764
+#: readelf.c:6263
#, c-format
msgid ""
" -wE --debug-dump=do-not-use-debuginfod\n"
@@ -9028,29 +9226,29 @@ msgstr ""
" când urmează legăturile, nu interoghează și serverele\n"
" debuginfod\n"
-#: readelf.c:5768
+#: readelf.c:6267
#, c-format
msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
msgstr " --dwarf-depth=N nu afișează DIE-ele la adâncimea N sau mai mare\n"
-#: readelf.c:5770
+#: readelf.c:6269
#, c-format
msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n"
msgstr " --dwarf-start=N afișează DIE-ele începând cu poziția N\n"
-#: readelf.c:5773
+#: readelf.c:6272
#, c-format
msgid " --ctf=<number|name> Display CTF info from section <number|name>\n"
msgstr " --ctf=<număr|nume> afișează informațiile CTF din secțiunea <număr|nume>\n"
-#: readelf.c:5775
+#: readelf.c:6274
#, c-format
msgid " --ctf-parent=<name> Use CTF archive member <name> as the CTF parent\n"
msgstr ""
" --ctf-parent=<nume> utilizează membrul arhivei CTF cu numele <nume> ca\n"
" părinte CTF\n"
-#: readelf.c:5777
+#: readelf.c:6276
#, c-format
msgid ""
" --ctf-symbols=<number|name>\n"
@@ -9060,7 +9258,7 @@ msgstr ""
" utilizează secțiunea <număr|nume> ca tabel de simboluri\n"
" extern CTF\n"
-#: readelf.c:5780
+#: readelf.c:6279
#, c-format
msgid ""
" --ctf-strings=<number|name>\n"
@@ -9070,14 +9268,14 @@ msgstr ""
" utilizează secțiunea <număr|nume> ca tabel de șiruri\n"
" extern CTF\n"
-#: readelf.c:5784
+#: readelf.c:6283
#, c-format
msgid " --sframe[=NAME] Display SFrame info from section NAME, (default '.sframe')\n"
msgstr ""
" --sframe[=NUME] afișează informațiile SFrame din secțiunea NUME\n"
" (implicit „.sframe”)\n"
-#: readelf.c:5788
+#: readelf.c:6287
#, c-format
msgid ""
" -i --instruction-dump=<number|name>\n"
@@ -9086,150 +9284,150 @@ msgstr ""
" -i --instruction-dump=<număr|nume>\n"
" dezasamblează conținutul secțiunii <număr|nume>\n"
-#: readelf.c:5792
+#: readelf.c:6291
#, c-format
msgid " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
msgstr " -I --histogram afișează histograma lungimii listelor de găleți(buckets)\n"
-#: readelf.c:5794
+#: readelf.c:6293
#, c-format
msgid " -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
msgstr ""
" -W --wide permite ca lățimea de ieșire să depășească 80 de\n"
" caractere\n"
-#: readelf.c:5796
+#: readelf.c:6295
#, c-format
msgid " -T --silent-truncation If a symbol name is truncated, do not add [...] suffix\n"
msgstr ""
" -T --silent-truncation dacă un nume de simbol este trunchiat, nu adaugă\n"
" sufixul [...]\n"
-#: readelf.c:5798
+#: readelf.c:6297
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>\n"
msgstr " @<fișier> citește opțiunile din <fișier>\n"
-#: readelf.c:5800
+#: readelf.c:6299
#, c-format
msgid " -H --help Display this information\n"
msgstr " -H --help afișează acest mesaj de ajutor\n"
-#: readelf.c:5802
+#: readelf.c:6301
#, c-format
msgid " -v --version Display the version number of readelf\n"
msgstr " -v --version afișează numărul de versiune al «readelf»\n"
-#: readelf.c:5828 readelf.c:5859 readelf.c:5863
+#: readelf.c:6327 readelf.c:6358 readelf.c:6362
msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
msgstr "Memorie epuizată la alocarea unui tabel de cereri de descărcare.\n"
-#: readelf.c:6130
+#: readelf.c:6632
msgid "Missing arg to -U/--unicode"
msgstr "Lipsește argumentul pentru „-U/--unicode”"
-#: readelf.c:6169
+#: readelf.c:6671
#, c-format
msgid "Invalid option '-%c'\n"
msgstr "Opțiune nevalidă „-%c”\n"
-#: readelf.c:6203 readelf.c:6219 readelf.c:12560
+#: readelf.c:6705 readelf.c:6721 readelf.c:13104
msgid "none"
msgstr "niciunul"
-#: readelf.c:6220
+#: readelf.c:6722
msgid "2's complement, little endian"
msgstr "complementul 2, little-endian"
-#: readelf.c:6221
+#: readelf.c:6723
msgid "2's complement, big endian"
msgstr "complementul 2, big-endian"
-#: readelf.c:6254
+#: readelf.c:6756
msgid "This is a LLVM bitcode file - try using llvm-bcanalyzer\n"
msgstr "Acesta este un fișier bitcode LLVM - încercați să utilizați „llvm-bcanalyzer”\n"
-#: readelf.c:6255
+#: readelf.c:6757
msgid "This is a LLVM bitcode file - try extracting and then using llvm-bcanalyzer\n"
msgstr "Acesta este un fișier bitcode LLVM - încercați să extrageți și apoi să utilizați llvm-bcanalyzer\n"
-#: readelf.c:6258
+#: readelf.c:6760
msgid "This is a GO binary file - try using 'go tool objdump' or 'go tool nm'\n"
msgstr "Acesta este un fișier binar GO - încercați să utilizați „go tool objdump” sau „go tool nm”\n"
-#: readelf.c:6282
+#: readelf.c:6784
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
msgstr "Nu este un fișier ELF - are octeții magici greșiți la început\n"
-#: readelf.c:6304
+#: readelf.c:6806
#, c-format
msgid "ELF Header in linked file '%s':\n"
msgstr "Antet ELF în fișierul vinculat „%s”:\n"
-#: readelf.c:6306
+#: readelf.c:6808
#, c-format
msgid "ELF Header:\n"
msgstr "Antetul ELF:\n"
-#: readelf.c:6307
+#: readelf.c:6809
#, c-format
msgid " Magic: "
msgstr " Magic: "
-#: readelf.c:6311
+#: readelf.c:6813
#, c-format
msgid " Class: %s\n"
msgstr " Clasa: %s\n"
-#: readelf.c:6313
+#: readelf.c:6815
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Date: %s\n"
-#: readelf.c:6315
+#: readelf.c:6817
#, c-format
msgid " Version: %d%s\n"
msgstr " Versiune: %d%s\n"
-#: readelf.c:6318
+#: readelf.c:6820
msgid " (current)"
msgstr " (curent)"
-#: readelf.c:6320
+#: readelf.c:6822
msgid " <unknown>"
msgstr " <necunoscut>"
-#: readelf.c:6322
+#: readelf.c:6824
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " SO/ABI: %s\n"
-#: readelf.c:6324
+#: readelf.c:6826
#, c-format
msgid " ABI Version: %d\n"
msgstr " Versiune ABI: %d\n"
-#: readelf.c:6326
+#: readelf.c:6828
#, c-format
msgid " Type: %s\n"
msgstr " Tip: %s\n"
-#: readelf.c:6328
+#: readelf.c:6830
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Mașină: %s\n"
-#: readelf.c:6330
+#: readelf.c:6832
#, c-format
msgid " Version: 0x%lx\n"
msgstr " Versiune: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:6333
+#: readelf.c:6835
#, c-format
msgid " Entry point address: "
msgstr " Adresă punct de intrare: "
-#: readelf.c:6335
+#: readelf.c:6837
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9238,7 +9436,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Începutul antetelor programului: "
-#: readelf.c:6337
+#: readelf.c:6839
#, c-format
msgid ""
" (bytes into file)\n"
@@ -9247,78 +9445,78 @@ msgstr ""
" (octeți în fișier)\n"
" Începutul antetelor secțiunii: "
-#: readelf.c:6339
+#: readelf.c:6841
#, c-format
msgid " (bytes into file)\n"
msgstr " (octeți în fișier)\n"
-#: readelf.c:6341
+#: readelf.c:6843
#, c-format
msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
msgstr " Fanioane: 0x%lx%s\n"
-#: readelf.c:6344
+#: readelf.c:6846
#, c-format
msgid " Size of this header: %u (bytes)\n"
msgstr " Dimensiunea acestui antet: %u (octeți)\n"
-#: readelf.c:6346
+#: readelf.c:6848
#, c-format
msgid " Size of program headers: %u (bytes)\n"
msgstr " Dimensiunea antetelor programului: %u (octeți)\n"
-#: readelf.c:6348
+#: readelf.c:6850
#, c-format
msgid " Number of program headers: %u"
msgstr " Numărul antetelor programului: %u"
-#: readelf.c:6355
+#: readelf.c:6857
#, c-format
msgid " Size of section headers: %u (bytes)\n"
msgstr " Dimensiunea antetelor secțiunii: %u (octeți)\n"
-#: readelf.c:6357
+#: readelf.c:6859
#, c-format
msgid " Number of section headers: %u"
msgstr " Numărul antetelor de secțiune: %u"
-#: readelf.c:6365
+#: readelf.c:6867
#, c-format
msgid " Section header string table index: %u"
msgstr " Indexul tabelului de șiruri din antetul secțiunii: %u"
-#: readelf.c:6377
+#: readelf.c:6879
#, c-format
msgid " <corrupt: out of range>"
msgstr " <corupt: în afara intervalului>"
-#: readelf.c:6421 readelf.c:6468
+#: readelf.c:6923 readelf.c:6970
msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n"
msgstr "Câmpul e_phentsize din antetul ELF este mai mic decât dimensiunea antetului unui program ELF\n"
-#: readelf.c:6425 readelf.c:6472
+#: readelf.c:6927 readelf.c:6974
msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n"
msgstr "Câmpul e_phentsize din antetul ELF este mai mare decât dimensiunea antetului unui program ELF\n"
-#: readelf.c:6428 readelf.c:6475
+#: readelf.c:6930 readelf.c:6977
msgid "program headers"
msgstr "antete program"
-#: readelf.c:6514
+#: readelf.c:7016
#, c-format
msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n"
msgstr "Prea multe antete de program - %#x - fișierul nu este atât de mare\n"
-#: readelf.c:6523
+#: readelf.c:7025
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u program headers\n"
msgstr "Memorie epuizată citind %u antete de programe\n"
-#: readelf.c:6553
+#: readelf.c:7055
msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n"
msgstr "antet ELF posibil corupt - are un decalaj al antetului programului diferit de zero, dar nu are antet de program\n"
-#: readelf.c:6558
+#: readelf.c:7060
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9327,7 +9525,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nu există antete de program în fișierul vinculat „%s”.\n"
-#: readelf.c:6561
+#: readelf.c:7063
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9336,7 +9534,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nu există antete de program în acest fișier.\n"
-#: readelf.c:6572
+#: readelf.c:7074
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9345,12 +9543,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Tipul fișierului elf este %s\n"
-#: readelf.c:6573
+#: readelf.c:7075
#, c-format
msgid "Entry point 0x%<PRIx64>\n"
msgstr "Punct de intrare 0x%<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:6575
+#: readelf.c:7077
#, c-format
msgid "There is %d program header, starting at offset %<PRIu64>\n"
msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %<PRIu64>\n"
@@ -9359,7 +9557,7 @@ msgstr[1] "Există %d antete de program, începând de la poziția %<PRIu64>\n"
msgstr[2] "Există %d antete de program, începând de la poziția %<PRIu64>\n"
msgstr[3] "Există %d de antete de program, începând de la poziția %<PRIu64>\n"
-#: readelf.c:6590 readelf.c:6592
+#: readelf.c:7092 readelf.c:7094
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9368,68 +9566,68 @@ msgstr ""
"\n"
"Antete de program:\n"
-#: readelf.c:6596
+#: readelf.c:7098
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Tip Decalaj AdrVirt AdrFizică DimFișier DimMem Fan. Alin\n"
-#: readelf.c:6599
+#: readelf.c:7101
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Tip Decalaj AdrVirt AdrFizică DimFișier DimMem Fan. Alin\n"
-#: readelf.c:6603
+#: readelf.c:7105
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
msgstr " Tip Decalaj AdrVirt AdrFizică\n"
-#: readelf.c:6605
+#: readelf.c:7107
#, c-format
msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
msgstr " DimFișier DimMem Fanioane Alin\n"
-#: readelf.c:6703
+#: readelf.c:7205
msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n"
msgstr "Segmentele LOAD trebuie sortate în ordinea creșterii VirtAddr(adresei virtuale)\n"
-#: readelf.c:6706
+#: readelf.c:7208
msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n"
msgstr "dimensiunea fișierului segmentului este mai mare decât dimensiunea memoriei\n"
-#: readelf.c:6713
+#: readelf.c:7215
msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n"
msgstr "segmentul PHDR trebuie să apară înaintea oricărui segment LOAD\n"
-#: readelf.c:6731
+#: readelf.c:7233
msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n"
msgstr "segmentul PHDR nu este acoperit de un segment LOAD\n"
-#: readelf.c:6737
+#: readelf.c:7239
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "mai mult de un segment dinamic\n"
-#: readelf.c:6756
+#: readelf.c:7258
msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
msgstr "nu există secțiunea .dynamic în segmentul dinamic\n"
-#: readelf.c:6775
+#: readelf.c:7277
msgid "the .dynamic section is not the same as the dynamic segment\n"
msgstr "secțiunea .dynamic nu este aceeași cu segmentul dinamic\n"
-#: readelf.c:6786
+#: readelf.c:7288
msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n"
msgstr "decalajul segmentului dinamic + dimensiunea acestuia, depășește dimensiunea fișierului\n"
-#: readelf.c:6799
+#: readelf.c:7301
msgid "Unable to find program interpreter name\n"
msgstr "Nu se poate găsi numele interpretului de program\n"
-#: readelf.c:6810
+#: readelf.c:7312
#, c-format
msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr " [Solicitarea interpretului de program: %s]\n"
-#: readelf.c:6821
+#: readelf.c:7323
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9438,102 +9636,102 @@ msgstr ""
"\n"
" Corespondență secțiune/segment:\n"
-#: readelf.c:6822
+#: readelf.c:7324
#, c-format
msgid " Segment Sections...\n"
msgstr " Segmentare secțiuni...\n"
-#: readelf.c:6864 readelf.c:11845
+#: readelf.c:7366 readelf.c:12389
msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
msgstr "Nu se pot interpreta adrese virtuale fără antete de program.\n"
-#: readelf.c:6880
+#: readelf.c:7382
#, c-format
msgid "Virtual address %#<PRIx64> not located in any PT_LOAD segment.\n"
msgstr "Adresa virtuală %#<PRIx64> nu este localizată în niciun segment PT_LOAD.\n"
-#: readelf.c:6912 readelf.c:6982
+#: readelf.c:7414 readelf.c:7484
msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n"
msgstr "Câmpul e_shentsize din antetul ELF este mai mic decât dimensiunea unui antet de secțiune ELF\n"
-#: readelf.c:6916 readelf.c:6987
+#: readelf.c:7418 readelf.c:7489
msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n"
msgstr "Câmpul e_shentsize din antetul ELF este mai mare decât dimensiunea unui antet de secțiune ELF\n"
-#: readelf.c:6920 readelf.c:6992
+#: readelf.c:7422 readelf.c:7494
msgid "section headers"
msgstr "antete secțiune"
-#: readelf.c:6929 readelf.c:7001
+#: readelf.c:7431 readelf.c:7503
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u section headers\n"
msgstr "Memorie epuizată citind %u antete de secțiune\n"
-#: readelf.c:6949 readelf.c:7021
+#: readelf.c:7451 readelf.c:7523
#, c-format
msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n"
msgstr "Secțiunea %u are o valoare sh_link în afara intervalului de %u\n"
-#: readelf.c:6951 readelf.c:7023
+#: readelf.c:7453 readelf.c:7525
#, c-format
msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n"
msgstr "Secțiunea %u are o valoare sh_info în afara intervalului de %u\n"
-#: readelf.c:7065 readelf.c:7182
+#: readelf.c:7567 readelf.c:7684
#, c-format
msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of %#<PRIx64>\n"
msgstr "Secțiunea %s are o valoare sh_entsize de %#<PRIx64> nevalidă\n"
-#: readelf.c:7073 readelf.c:7190 readelf.c:13867
+#: readelf.c:7575 readelf.c:7692 readelf.c:14411
#, c-format
msgid "Section %s has an invalid sh_size of %#<PRIx64>\n"
msgstr "Secțiunea %s are o valoare sh_size de %#<PRIx64> nevalidă\n"
-#: readelf.c:7083 readelf.c:7200
+#: readelf.c:7585 readelf.c:7702
#, c-format
msgid "Size (%#<PRIx64>) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (%#<PRIx64>)\n"
msgstr "Dimensiunea (%#<PRIx64>) a secțiunii %s nu este un multiplu al acestei sh_entsize (%#<PRIx64>)\n"
-#: readelf.c:7092 readelf.c:7209 readelf.c:16435
+#: readelf.c:7594 readelf.c:7711 readelf.c:16989
msgid "symbols"
msgstr "simboluri"
-#: readelf.c:7104 readelf.c:7221
+#: readelf.c:7606 readelf.c:7723
msgid "Multiple symbol table index sections associated with the same symbol section\n"
msgstr "Multiple secțiuni de index ale tabelului de simboluri asociate cu aceeași secțiune de simboluri\n"
-#: readelf.c:7111 readelf.c:7228
+#: readelf.c:7613 readelf.c:7730
msgid "symbol table section indices"
msgstr "indici de secțiune de tabel de simboluri"
-#: readelf.c:7118 readelf.c:7235
+#: readelf.c:7620 readelf.c:7737
#, c-format
msgid "Index section %s has an sh_size of %#<PRIx64> - expected %#<PRIx64>\n"
msgstr "Secțiunea de index %s are o sh_size de %#<PRIx64> - se aștepta %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:7130 readelf.c:7247
+#: readelf.c:7632 readelf.c:7749
#, c-format
msgid "Out of memory reading %<PRIu64> symbols\n"
msgstr "Memorie epuizată la citirea a %<PRIu64> de simboluri\n"
-#: readelf.c:7450 readelf.c:7546 readelf.c:7563 readelf.c:7580
+#: readelf.c:7952 readelf.c:8048 readelf.c:8065 readelf.c:8082
msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info"
msgstr "Eroare internă: spațiul memoriei tampon nu este suficient pentru informațiile despre fanioanele secțiunii"
-#: readelf.c:7588
+#: readelf.c:8090
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
msgstr "NECUNOSCUT (%*.*lx)"
-#: readelf.c:7607 readelf.c:7622
+#: readelf.c:8109 readelf.c:8124
msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n"
msgstr "Secțiunea comprimată este prea mică chiar și pentru un antet de comprimare\n"
-#: readelf.c:7644
+#: readelf.c:8146
msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
msgstr "antet de fișier ELF corupt - are un decalaj al antetului de secțiune diferit de zero, dar nu are antet de secțiune\n"
-#: readelf.c:7649
+#: readelf.c:8151
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9542,12 +9740,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Nu există nicio secțiune în acest fișier.\n"
-#: readelf.c:7657 readelf.c:22440
+#: readelf.c:8159 readelf.c:23054
#, c-format
msgid "In linked file '%s': "
msgstr "În fișierul vinculat „%s”: "
-#: readelf.c:7659
+#: readelf.c:8161
#, c-format
msgid "There is %d section header, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
@@ -9556,43 +9754,43 @@ msgstr[1] "Există %d antete de secțiune, începând de la poziția %#<PRIx64>:
msgstr[2] "Există %d antete de secțiune, începând de la poziția %#<PRIx64>:\n"
msgstr[3] "Există %d de antete de secțiune, începând de la poziția %#<PRIx64>:\n"
-#: readelf.c:7681 readelf.c:8357 readelf.c:8558 readelf.c:14209 readelf.c:16841
+#: readelf.c:8183 readelf.c:8865 readelf.c:9066 readelf.c:14696 readelf.c:17395
msgid "string table"
msgstr "tabel de șiruri"
-#: readelf.c:7743
+#: readelf.c:8245
#, c-format
msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %<PRIx64>\n"
msgstr "Secțiunea %d are sh_entsize nevalidă de %<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:7745
+#: readelf.c:8247
#, c-format
msgid "(Using the expected size of %<PRIx64> for the rest of this dump)\n"
msgstr "(Folosind dimensiunea așteptată de %<PRIx64> pentru restul acestei descărcări)\n"
-#: readelf.c:7769
+#: readelf.c:8271
msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
msgstr "Fișierul conține mai multe tabele de simboluri dinamice\n"
-#: readelf.c:7784
+#: readelf.c:8286
msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
msgstr "Fișierul conține mai multe tabele de șiruri dinamice\n"
-#: readelf.c:7790
+#: readelf.c:8292
msgid "dynamic strings"
msgstr "șiruri dinamice"
-#: readelf.c:7818 readelf.c:7824
+#: readelf.c:8320 readelf.c:8326
#, c-format
msgid "Section '%s': zero-sized relocation section\n"
msgstr "Secțiunea „%s”: secțiune de realocare cu dimensiune zero\n"
-#: readelf.c:7837
+#: readelf.c:8339
#, c-format
msgid "Section '%s': has a size of zero - is this intended ?\n"
msgstr "Secțiunea „%s”: are o dimensiune de zero - este acest lucru intenționat?\n"
-#: readelf.c:7921
+#: readelf.c:8425
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9601,7 +9799,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Antetele secțiunilor din fișierul vinculat „%s”::\n"
-#: readelf.c:7923
+#: readelf.c:8427
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9610,7 +9808,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Antetele secțiunilor:\n"
-#: readelf.c:7925
+#: readelf.c:8429
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9619,106 +9817,106 @@ msgstr ""
"\n"
"Antetul secțiunii:\n"
-#: readelf.c:7931 readelf.c:7942 readelf.c:7953
+#: readelf.c:8435 readelf.c:8446 readelf.c:8457
#, c-format
msgid " [Nr] Name\n"
msgstr " [Nr] Nume\n"
-#: readelf.c:7932
+#: readelf.c:8436
#, c-format
msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Tip Adresa Poz Dim. ES Lk Inf Al\n"
-#: readelf.c:7936
+#: readelf.c:8440
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Nr] Nume Tip Adresa Poz Dim. ES Opț Lk Inf Al\n"
-#: readelf.c:7943
+#: readelf.c:8447
#, c-format
msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Tip Adresa Poz Dim. ES Lk Inf Al\n"
-#: readelf.c:7947
+#: readelf.c:8451
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Nr] Nume Tip Adresa Poz Dim. ES Opț Lk Inf Al\n"
-#: readelf.c:7954
+#: readelf.c:8458
#, c-format
msgid " Type Address Offset Link\n"
msgstr " Tip Adresa Poziția Vincul\n"
-#: readelf.c:7955
+#: readelf.c:8459
#, c-format
msgid " Size EntSize Info Align\n"
msgstr " Dim. DimIntrare Info Aliniere\n"
-#: readelf.c:7959
+#: readelf.c:8463
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
msgstr " [Nr] Nume Tip Adresa Poziția\n"
-#: readelf.c:7960
+#: readelf.c:8464
#, c-format
msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
msgstr " Dim. DimIntrare Opțiuni Vincul Info Aliniere\n"
-#: readelf.c:7965
+#: readelf.c:8469
#, c-format
msgid " Flags\n"
msgstr " Opțiuni\n"
-#: readelf.c:7994
+#: readelf.c:8499
#, c-format
msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n"
msgstr "[%2u]: Câmpul de link (%u) ar trebui să indexeze o secțiune de tabel de simboluri (symtab).\n"
-#: readelf.c:8007
+#: readelf.c:8512
#, c-format
msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n"
msgstr "[%2u]: câmpul de legătură (%u) ar trebui să indexeze o secțiune de șir.\n"
-#: readelf.c:8015 readelf.c:8026
+#: readelf.c:8520 readelf.c:8531
#, c-format
msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n"
msgstr "[%2u]: Valoare neașteptată (%u) în câmpul de legătură.\n"
-#: readelf.c:8053
+#: readelf.c:8558
#, c-format
msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n"
msgstr "[%2u]: Câmpul de informații (%u) ar trebui să indexeze o secțiune realocabilă.\n"
-#: readelf.c:8064 readelf.c:8091
+#: readelf.c:8569 readelf.c:8596
#, c-format
msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n"
msgstr "[%2u]: Valoare neașteptată (%u) în câmpul de informații.\n"
-#: readelf.c:8086
+#: readelf.c:8591
#, c-format
msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field"
msgstr "[%2u]: Se aștepta o legătură către altă secțiune din câmpul de informații"
-#: readelf.c:8101
+#: readelf.c:8606
#, c-format
msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n"
msgstr "Dimensiunea secțiunii %u este mai mare decât întregul fișier!\n"
-#: readelf.c:8170
+#: readelf.c:8675
#, c-format
msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
msgstr "secțiunea %u: valoarea sh_link a lui %u este mai mare decât numărul de secțiuni\n"
-#: readelf.c:8271
+#: readelf.c:8776
msgid "compression header"
msgstr "antet de comprimare"
-#: readelf.c:8276
+#: readelf.c:8781
#, c-format
msgid " [<corrupt>]\n"
msgstr " [<corupt>]\n"
-#: readelf.c:8284
+#: readelf.c:8789
#, c-format
msgid " [<unknown>: 0x%x], "
msgstr " [<necunoscut>: 0x%x], "
@@ -9726,7 +9924,7 @@ msgstr " [<necunoscut>: 0x%x], "
#. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the
#. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these
#. letters will be displayed to the user.
-#: readelf.c:8299
+#: readelf.c:8804
#, c-format
msgid ""
"Key to Flags:\n"
@@ -9741,44 +9939,44 @@ msgstr ""
" G (grup), T (TLS), C (comprimat), x (necunoscut), o (specific SO), E (exclude),\n"
" "
-#: readelf.c:8307
+#: readelf.c:8812
#, c-format
msgid "R (retain), "
msgstr "R (reține), "
-#: readelf.c:8310
+#: readelf.c:8815
#, c-format
msgid "D (mbind), "
msgstr "D (mbind), "
-#: readelf.c:8318
+#: readelf.c:8823
#, c-format
msgid "l (large), "
msgstr "l (mare), "
-#: readelf.c:8320
+#: readelf.c:8825
#, c-format
msgid "y (purecode), "
msgstr "y (purecode), "
-#: readelf.c:8322
+#: readelf.c:8827
#, c-format
msgid "v (VLE), "
msgstr "v (VLE), "
-#: readelf.c:8347
+#: readelf.c:8855
msgid "Bad sh_link in symbol table section\n"
msgstr "sh_link greșit în secțiunea tabelului de simboluri\n"
-#: readelf.c:8382
+#: readelf.c:8890
msgid "<OS specific>"
msgstr "<specific SO>"
-#: readelf.c:8383
+#: readelf.c:8891
msgid "<PROC specific>"
msgstr "<specific PROC>"
-#: readelf.c:8412
+#: readelf.c:8920
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9787,7 +9985,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nu există niciun grup de secțiuni în fișierul vinculat „%s”.\n"
-#: readelf.c:8415 readelf.c:8454
+#: readelf.c:8923 readelf.c:8962
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9796,16 +9994,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Nu există grupuri de secțiuni în acest fișier.\n"
-#: readelf.c:8422
+#: readelf.c:8930
msgid "Section headers are not available!\n"
msgstr "Antetele secțiunilor nu sunt disponibile!\n"
-#: readelf.c:8433
+#: readelf.c:8941
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u section group headers\n"
msgstr "Memorie epuizată citind %u antetele grupurilor de secțiune\n"
-#: readelf.c:8451
+#: readelf.c:8959
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9814,41 +10012,41 @@ msgstr ""
"\n"
"Nu există grupuri de secțiuni în fișierul vinculat „%s”.\n"
-#: readelf.c:8465
+#: readelf.c:8973
#, c-format
msgid "Out of memory reading %zu groups\n"
msgstr "Memorie epuizată la citirea a %zu grupuri\n"
-#: readelf.c:8477
+#: readelf.c:8985
#, c-format
msgid "Section groups in linked file '%s'\n"
msgstr "Grupuri de secțiuni în fișierul vinculat „%s”\n"
-#: readelf.c:8498
+#: readelf.c:9006
#, c-format
msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
msgstr "sh_link greșit în secțiunea de grup „%s”\n"
-#: readelf.c:8511
+#: readelf.c:9019
#, c-format
msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
msgstr "Antet corupt în secțiunea de grup „%s”\n"
-#: readelf.c:8517 readelf.c:8528
+#: readelf.c:9025 readelf.c:9036
#, c-format
msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
msgstr "sh_info greșit în secțiunea de grup „%s”\n"
-#: readelf.c:8568
+#: readelf.c:9076
#, c-format
msgid "Section %s has sh_entsize (%#<PRIx64>) which is larger than its size (%#<PRIx64>)\n"
msgstr "Secțiunea %s are sh_entsize (%#<PRIx64>) care este mai mare decât dimensiunea sa (%#<PRIx64>)\n"
-#: readelf.c:8578
+#: readelf.c:9086
msgid "section data"
msgstr "datele secțiunii"
-#: readelf.c:8589
+#: readelf.c:9097
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9857,44 +10055,44 @@ msgstr ""
"\n"
"%ssecțiunea grupului [%5u] „%s” [%s] conține %u secțiuni:\n"
-#: readelf.c:8592
+#: readelf.c:9100
#, c-format
msgid " [Index] Name\n"
msgstr " [Index] Nume\n"
-#: readelf.c:8610
+#: readelf.c:9118
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
msgstr "secțiunea [%5u] în secțiunea de grup [%5u] > secțiunea maximă [%5u]\n"
-#: readelf.c:8613
+#: readelf.c:9121
msgid "Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n"
msgstr "Alte mesaje de eroare despre indici de secțiuni de grup supra-largi au fost suprimate\n"
-#: readelf.c:8626
+#: readelf.c:9134
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
msgstr "secțiunea [%5u] din secțiunea grupului [%5u] deja în secțiunea grupului [%5u]\n"
-#: readelf.c:8630
+#: readelf.c:9138
msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n"
msgstr "Alte mesaje de eroare despre secțiunile de grup deja conținute au fost suprimate\n"
-#: readelf.c:8642
+#: readelf.c:9150
#, c-format
msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
msgstr "secțiunea 0 în secțiunea grupului [%5u]\n"
-#: readelf.c:8709
+#: readelf.c:9217
msgid "dynamic section image fixups"
msgstr "remedieri dinamice ale imaginii secțiunii"
-#: readelf.c:8717
+#: readelf.c:9225
#, c-format
msgid "corrupt library name index of %#<PRIx64> found in dynamic entry"
msgstr "indexul de nume de bibliotecă corupt %#<PRIx64> găsit în intrarea dinamică"
-#: readelf.c:8722
+#: readelf.c:9230
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9903,16 +10101,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Remedieri de imagine pentru biblioteca necesară #%<PRId64>: %s - ident: %<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:8726
+#: readelf.c:9234
#, c-format
msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n"
msgstr "Seg Poziție Tip VecSim TipDate\n"
-#: readelf.c:8760
+#: readelf.c:9268
msgid "dynamic section image relocations"
msgstr "realocări dinamice a imaginii secțiunii"
-#: readelf.c:8764
+#: readelf.c:9272
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9921,81 +10119,92 @@ msgstr ""
"\n"
"Realocări de imagini\n"
-#: readelf.c:8766
+#: readelf.c:9274
#, c-format
msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n"
msgstr "Seg Poziție Tip Adăugarea Seg Sim Poz\n"
-#: readelf.c:8821
+#: readelf.c:9329
msgid "dynamic string section"
msgstr "secțiune dinamică de șiruri"
-#: readelf.c:8925
+#: readelf.c:9412
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"In linked file '%s' section '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes:\n"
+"In linked file '%s' relocation section "
msgstr ""
"\n"
-"În fișierul vinculat „%s” secțiunea „%s” de la poziția %#<PRIx64> conține %<PRId64> octeți:\n"
+"În secțiunea de realocare a fișierului vinculat „%s”. "
-#: readelf.c:8930
+#: readelf.c:9415
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"'%s' relocation section at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes:\n"
+"Relocation section "
msgstr ""
"\n"
-"secțiunea de realocare „%s” de la poziția %#<PRIx64> conține %<PRId64> octeți:\n"
+"Secțiunea de realocare "
+
+#. This is unlikely, but possible.
+#: readelf.c:9433
+#, c-format
+msgid " at offset %#<PRIx64> contains 1 entry which relocates 1 location:\n"
+msgstr " la poziția %#<PRIx64> conține 1 intrare care realocă 1 locație:\n"
+
+#: readelf.c:9437
+#, c-format
+msgid " at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entries which relocate %<PRIu64> locations:\n"
+msgstr " la poziția %#<PRIx64> conține %<PRIu64> intrări care realocă %<PRIu64> locații:\n"
+
+# R-GC, scrie:
+# de comentat dezvoltatorilor: nume diferit pentru a doua variabilă, între forma de singular și cele de plural
+#: readelf.c:9443
+#, c-format
+msgid " at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entry:\n"
+msgid_plural " at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entries:\n"
+msgstr[0] " la poziția %#<PRIx64> conține o intrare\n"
+msgstr[1] " la poziția %#<PRIx64> conține două intrări:\n"
+msgstr[2] " la poziția %#<PRIx64> conține %<PRIu64> intrări:\n"
+msgstr[3] " la poziția %#<PRIx64> conține %<PRIu64> de intrări:\n"
-#: readelf.c:8952
+#: readelf.c:9542
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"There are no dynamic relocations in linked file '%s'.\n"
+"In linked file '%s' section '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Nu există realocări dinamice în fișierul vinculat „%s”.\n"
+"În fișierul vinculat „%s” secțiunea „%s” de la poziția %#<PRIx64> conține %<PRId64> octeți:\n"
-#: readelf.c:8955
+#: readelf.c:9547
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"There are no dynamic relocations in this file.\n"
+"'%s' relocation section at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Nu există realocări dinamice în acest fișier.\n"
+"secțiunea de realocare „%s” de la poziția %#<PRIx64> conține %<PRId64> octeți:\n"
-#: readelf.c:8982
+#: readelf.c:9569
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"In linked file '%s' relocation section "
+"There are no dynamic relocations in linked file '%s'.\n"
msgstr ""
"\n"
-"În secțiunea de realocare a fișierului vinculat „%s”. "
+"Nu există realocări dinamice în fișierul vinculat „%s”.\n"
-#: readelf.c:8985
+#: readelf.c:9572
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Relocation section "
+"There are no dynamic relocations in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Secțiunea de realocare "
-
-# R-GC, scrie:
-# de comentat dezvoltatorilor: nume diferit pentru a doua variabilă, între forma de singular și cele de plural
-#: readelf.c:8993
-#, c-format
-msgid " at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entry:\n"
-msgid_plural " at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> entries:\n"
-msgstr[0] " la poziția %#<PRIx64> conține o intrare\n"
-msgstr[1] " la poziția %#<PRIx64> conține două intrări:\n"
-msgstr[2] " la poziția %#<PRIx64> conține %<PRId64> intrări:\n"
-msgstr[3] " la poziția %#<PRIx64> conține %<PRId64> de intrări:\n"
+"Nu există realocări dinamice în acest fișier.\n"
-#: readelf.c:9044
+#: readelf.c:9597
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10004,7 +10213,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nu există realocări statice în fișierul vinculat „%s”."
-#: readelf.c:9047
+#: readelf.c:9600
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10013,7 +10222,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nu există realocări statice în acest fișier."
-#: readelf.c:9048
+#: readelf.c:9601
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10022,7 +10231,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pentru a vedea realocările dinamice adăugați „--use-dynamic” la linia de comandă.\n"
-#: readelf.c:9056
+#: readelf.c:9609
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10031,7 +10240,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nu există realocări în fișierul vinculat „%s”.\n"
-#: readelf.c:9059
+#: readelf.c:9612
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10040,17 +10249,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Nu există realocări în acest fișier.\n"
-#: readelf.c:9227
+#: readelf.c:9771
#, c-format
msgid "Invalid section %u in table entry %td\n"
msgstr "Secțiune %u nevalidă în intrarea %td din tabel\n"
-#: readelf.c:9239
+#: readelf.c:9783
#, c-format
msgid "Invalid offset %<PRIx64> in table entry %td\n"
msgstr "Poziție %<PRIx64> nevalidă în intrarea %td din tabel\n"
-#: readelf.c:9257
+#: readelf.c:9801
#, c-format
msgid "\tUnknown version.\n"
msgstr "\tVersiune necunoscută.\n"
@@ -10067,35 +10276,35 @@ msgstr "\tVersiune necunoscută.\n"
# ---------
# Coborînd în fișier, am găsit unele mesaje
# asemănătoare: unwind date
-#: readelf.c:9320 readelf.c:9758
+#: readelf.c:9864 readelf.c:10302
msgid "unwind table"
msgstr "desfășoară tabel"
-#: readelf.c:9371 readelf.c:9841
+#: readelf.c:9915 readelf.c:10385
#, c-format
msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n"
msgstr "Se omite tipul de realocare necunoscut: %u\n"
-#: readelf.c:9377 readelf.c:9848
+#: readelf.c:9921 readelf.c:10392
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n"
msgstr "Se omite tipul de realocare neașteptat: %s\n"
-#: readelf.c:9386 readelf.c:9855
+#: readelf.c:9930 readelf.c:10399
#, c-format
msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Se omite realocarea cu decalaj supra-larg: %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:9394 readelf.c:9863
+#: readelf.c:9938 readelf.c:10407
#, c-format
msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n"
msgstr "Se omite realocarea cu indexul simbolului nevalid: %u\n"
-#: readelf.c:9442 readelf.c:9910 readelf.c:11021
+#: readelf.c:9986 readelf.c:10454 readelf.c:11565
msgid "Multiple symbol tables encountered\n"
msgstr "Mai multe tabele de simboluri întâlnite\n"
-#: readelf.c:9457 readelf.c:9926 readelf.c:11036
+#: readelf.c:10001 readelf.c:10470 readelf.c:11580
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10104,7 +10313,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nu există secțiuni de desfășurare în acest fișier.\n"
-#: readelf.c:9543
+#: readelf.c:10087
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10113,11 +10322,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Nu am putut găsi secțiunea de informații despre desfășurare pentru "
-#: readelf.c:9555
+#: readelf.c:10099
msgid "unwind info"
msgstr "informații desfășurate"
-#: readelf.c:9558
+#: readelf.c:10102
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10126,12 +10335,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Secțiunea de desfășurare "
-#: readelf.c:9565
+#: readelf.c:10109
#, c-format
msgid " at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entries:\n"
msgstr " la poziția %#<PRIx64> conține %<PRIu64> intrări:\n"
-#: readelf.c:9935 readelf.c:11043
+#: readelf.c:10479 readelf.c:11587
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10152,202 +10361,202 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Secțiunea de desfășurare „%s” la poziția %#<PRIx64> conține %<PRIu64> de intrări:\n"
-#: readelf.c:10068
+#: readelf.c:10612
msgid "unwind data"
msgstr "desfășoară date"
-#: readelf.c:10140
+#: readelf.c:10684
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation at offset %#<PRIx64>\n"
msgstr "Se omite realocarea neașteptată la poziția %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:10162
+#: readelf.c:10706
#, c-format
msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n"
msgstr "Tip necunoscut de realocare a secțiunii %d întâlnit\n"
-#: readelf.c:10170
+#: readelf.c:10714
#, c-format
msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%<PRIu64> > %<PRIu64>)\n"
msgstr "Index de simbol incorect la realocarea desfășurării (%<PRIu64> > %<PRIu64>)\n"
-#: readelf.c:10186
+#: readelf.c:10730
#, c-format
msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n"
msgstr "Se omite tipul necunoscut de realocare ARM: %d\n"
-#: readelf.c:10196
+#: readelf.c:10740
#, c-format
msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n"
msgstr "Se omite tipul neașteptat de realocare ARM %s\n"
-#: readelf.c:10205
+#: readelf.c:10749
#, c-format
msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n"
msgstr "Se omite tipul necunoscut de realocare C6000: %d\n"
-#: readelf.c:10215
+#: readelf.c:10759
#, c-format
msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n"
msgstr "Se omite tipul neașteptat de realocare C6000 %s\n"
#. This function currently only supports ARM and TI unwinders.
-#: readelf.c:10224
+#: readelf.c:10768
msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n"
msgstr "Numai desfășurătoarele TI și ARM sunt acceptate în prezent\n"
-#: readelf.c:10287
+#: readelf.c:10831
#, c-format
msgid "[Truncated opcode]\n"
msgstr "[Cod operațional trunchiat]\n"
-#: readelf.c:10335 readelf.c:10555
+#: readelf.c:10879 readelf.c:11099
#, c-format
msgid "Refuse to unwind"
msgstr "Refuză să se desfășoare"
-#: readelf.c:10358
+#: readelf.c:10902
#, c-format
msgid " [Reserved]"
msgstr " [Rezervat]"
-#: readelf.c:10386
+#: readelf.c:10930
#, c-format
msgid " finish"
msgstr " finalizarea"
-#: readelf.c:10391 readelf.c:10488
+#: readelf.c:10935 readelf.c:11032
#, c-format
msgid "[Spare]"
msgstr "[De rezervă]"
-#: readelf.c:10425
+#: readelf.c:10969
msgid "corrupt change to vsp\n"
msgstr "schimbare coruptă la vsp\n"
-#: readelf.c:10451
+#: readelf.c:10995
#, c-format
msgid " pop {ra_auth_code}"
msgstr " pop {ra_auth_code}"
-#: readelf.c:10453
+#: readelf.c:10997
#, c-format
msgid " vsp as modifier for PAC validation"
msgstr " vsp ca modificator pentru validarea PAC"
-#: readelf.c:10510 readelf.c:10667
+#: readelf.c:11054 readelf.c:11211
#, c-format
msgid " [unsupported opcode]"
msgstr " [cod operațional neacceptat]"
-#: readelf.c:10603
+#: readelf.c:11147
#, c-format
msgid "pop frame {"
msgstr "pop frame {"
-#: readelf.c:10606
+#: readelf.c:11150
#, c-format
msgid "*corrupt* - no registers specified"
msgstr "*corupt* - nu sunt specificate registre"
-#: readelf.c:10620
+#: readelf.c:11164
msgid "[pad]"
msgstr "[pad]"
-#: readelf.c:10649
+#: readelf.c:11193
msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n"
msgstr "A fost detectată o ajustare coruptă a indicatorului de stivă\n"
-#: readelf.c:10656
+#: readelf.c:11200
#, c-format
msgid "sp = sp + %<PRId64>"
msgstr "sp = sp + %<PRId64>"
-#: readelf.c:10731
+#: readelf.c:11275
#, c-format
msgid " Personality routine: "
msgstr " Rutina de personalitate: "
-#: readelf.c:10763
+#: readelf.c:11307
#, c-format
msgid " [Truncated data]\n"
msgstr " [Date trunchiate]\n"
-#: readelf.c:10787
+#: readelf.c:11331
#, c-format
msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n"
msgstr "Intrare coruptă în tabelul modelului compact ARM: %x\n"
-#: readelf.c:10792
+#: readelf.c:11336
#, c-format
msgid " Compact model index: %d\n"
msgstr " Index model compact: %dn\n"
-#: readelf.c:10818
+#: readelf.c:11362
msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n"
msgstr "S-a întâlnit un index de model compact ARM necunoscut\n"
-#: readelf.c:10819
+#: readelf.c:11363
#, c-format
msgid " [reserved]\n"
msgstr " [rezervat]\n"
-#: readelf.c:10834
+#: readelf.c:11378
#, c-format
msgid " Restore stack from frame pointer\n"
msgstr " Restaurează stiva din indicatorul de cadru\n"
-#: readelf.c:10836
+#: readelf.c:11380
#, c-format
msgid " Stack increment %d\n"
msgstr " Increment de stivă %d\n"
-#: readelf.c:10837
+#: readelf.c:11381
#, c-format
msgid " Registers restored: "
msgstr " Registre restaurate: "
-#: readelf.c:10842
+#: readelf.c:11386
#, c-format
msgid " Return register: %s\n"
msgstr " Registrul de returnare: %s\n"
-#: readelf.c:10846
+#: readelf.c:11390
#, c-format
msgid " [reserved (%d)]\n"
msgstr " [rezervat (%d)]\n"
-#: readelf.c:10850
+#: readelf.c:11394
#, c-format
msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n"
msgstr "Tip de arhitectură neacceptat %d întâlnit la decodificarea tabelului de desfășurare\n"
-#: readelf.c:10905
+#: readelf.c:11449
#, c-format
msgid "corrupt index table entry: %x\n"
msgstr "intrare coruptă în tabelul de index: %xu\n"
-#: readelf.c:10944
+#: readelf.c:11488
#, c-format
msgid "Unwind entry contains corrupt offset (%#<PRIx64>) into section %s\n"
msgstr "Intrarea de desfășurare conține poziția coruptă (%#<PRIx64>) în secțiunea %s\n"
-#: readelf.c:10960
+#: readelf.c:11504
#, c-format
msgid "Could not locate .ARM.extab section containing %#<PRIx64>.\n"
msgstr "Nu s-a putut localiza secțiunea .ARM.extab care conține %#<PRIx64>.\n"
-#: readelf.c:11004
+#: readelf.c:11548
#, c-format
msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n"
msgstr "Tip de arhitectură neacceptat %d întâlnit la procesarea tabelului de desfășurare\n"
-#: readelf.c:11066
+#: readelf.c:11610
#, c-format
msgid "No processor specific unwind information to decode\n"
msgstr "Nicio informație de desfășurare specifică procesorului pentru decodificare\n"
-#: readelf.c:11096
+#: readelf.c:11640
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10356,73 +10565,73 @@ msgstr ""
"\n"
"Decodificarea secțiunilor de desfășurare pentru tipul de mașină %s nu este acceptată în prezent.\n"
-#: readelf.c:11123
+#: readelf.c:11667
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "NICIUNUL"
-#: readelf.c:11148
+#: readelf.c:11692
#, c-format
msgid "Interface Version: %s"
msgstr "Versiunea interfeței: %s"
-#: readelf.c:11151
+#: readelf.c:11695
#, c-format
msgid "Interface Version: <corrupt: %<PRIx64>>"
msgstr "Versiunea interfeței: <coruptă: %<PRIx64>>"
-#: readelf.c:11169
+#: readelf.c:11713
#, c-format
msgid "Time Stamp: %s"
msgstr "Marcaj de timp: %s"
-#: readelf.c:11358 readelf.c:11408
+#: readelf.c:11902 readelf.c:11952
msgid "dynamic section"
msgstr "secțiune dinamică"
-#: readelf.c:11378 readelf.c:11429 readelf.c:11537
+#: readelf.c:11922 readelf.c:11973 readelf.c:12081
#, c-format
msgid "Out of memory allocating space for %<PRIu64> dynamic entries\n"
msgstr "Memorie epuizată la alocarea spațiului pentru %<PRIu64> intrări dinamice\n"
-#: readelf.c:11503
+#: readelf.c:12047
#, c-format
msgid "Size overflow prevents reading %<PRIu64> elements of size %u\n"
msgstr "Depășirea dimensiunii împiedică citirea a %<PRIu64> elemente de dimensiunea %u\n"
-#: readelf.c:11513
+#: readelf.c:12057
#, c-format
msgid "Invalid number of dynamic entries: %<PRIu64>\n"
msgstr "Număr nevalid de intrări dinamice: %<PRIu64>\n"
-#: readelf.c:11521
+#: readelf.c:12065
#, c-format
msgid "Out of memory reading %<PRIu64> dynamic entries\n"
msgstr "Memoria epuizată la citirea a %<PRIu64> intrări dinamice\n"
-#: readelf.c:11528
+#: readelf.c:12072
#, c-format
msgid "Unable to read in %<PRIu64> bytes of dynamic data\n"
msgstr "Nu se poate citi în %<PRIu64> octeți de date dinamice\n"
-#: readelf.c:11578 readelf.c:11632 readelf.c:11656 readelf.c:11689
-#: readelf.c:11715 readelf.c:11734
+#: readelf.c:12122 readelf.c:12176 readelf.c:12200 readelf.c:12233
+#: readelf.c:12259 readelf.c:12278
msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
msgstr "Nu se poate căuta începutul informațiilor dinamice\n"
-#: readelf.c:11584 readelf.c:11638
+#: readelf.c:12128 readelf.c:12182
msgid "Failed to read in number of buckets\n"
msgstr "Nu s-a putut citi numărul de găleți(buckets)\n"
-#: readelf.c:11590
+#: readelf.c:12134
msgid "Failed to read in number of chains\n"
msgstr "Nu s-a putut citi numărul de lanțuri\n"
-#: readelf.c:11697
+#: readelf.c:12241
msgid "Failed to determine last chain length\n"
msgstr "Nu s-a putut determina ultima lungime a lanțului\n"
-#: readelf.c:11797
+#: readelf.c:12341
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10431,7 +10640,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nu există nicio secțiune dinamică în fișierul vinculat „%s”.\n"
-#: readelf.c:11800
+#: readelf.c:12344
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10441,49 +10650,49 @@ msgstr ""
"Nu există nicio secțiune dinamică în acest fișier.\n"
#. See PR 21379 for a reproducer.
-#: readelf.c:11860
+#: readelf.c:12404
msgid "Invalid PT_LOAD entry\n"
msgstr "Intrare PT_LOAD nevalidă\n"
-#: readelf.c:11886
+#: readelf.c:12430
msgid "the .dynsym section doesn't match the DT_SYMTAB and DT_SYMENT tags\n"
msgstr "secțiunea .dynsym nu se potrivește cu etichetele DT_SYMTAB și DT_SYMENT\n"
-#: readelf.c:11896
+#: readelf.c:12440
msgid "Corrupt DT_SYMTAB dynamic entry\n"
msgstr "Intrare dinamică DT_SYMTAB coruptă\n"
-#: readelf.c:11932
+#: readelf.c:12476
msgid "the .dynstr section doesn't match the DT_STRTAB and DT_STRSZ tags\n"
msgstr "secțiunea .dynstr nu se potrivește cu etichetele DT_STRTAB și DT_STRSZ\n"
-#: readelf.c:11937
+#: readelf.c:12481
msgid "dynamic string table"
msgstr "tabel dinamic de șiruri"
-#: readelf.c:11940
+#: readelf.c:12484
msgid "Corrupt DT_STRTAB dynamic entry\n"
msgstr "Intrare dinamică DT_STRTAB coruptă\n"
-#: readelf.c:11965
+#: readelf.c:12509
#, c-format
msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n"
msgstr "Valoare incorectă (%d) pentru intrarea SYMINENT\n"
-#: readelf.c:11984
+#: readelf.c:12528
msgid "symbol information"
msgstr "informații despre simbol"
-#: readelf.c:11990
+#: readelf.c:12534
msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n"
msgstr "S-au găsit mai multe secțiuni de informații cu simboluri dinamice\n"
-#: readelf.c:11996
+#: readelf.c:12540
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %<PRIu64> bytes for dynamic symbol info\n"
msgstr "Memorie epuizată la alocarea a %<PRIu64> octeți pentru informații despre simbolul dinamic\n"
-#: readelf.c:12020
+#: readelf.c:12564
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10504,7 +10713,7 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"În fișierul vinculat „%s”, secțiunea dinamică de la poziția %#<PRIx64> conține %<PRIu64> de intrări:\n"
-#: readelf.c:12027
+#: readelf.c:12571
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10525,87 +10734,87 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Secțiunea dinamică de la poziția %#<PRIx64> conține %<PRIu64> de intrări:\n"
-#: readelf.c:12034
+#: readelf.c:12578
#, c-format
msgid " Tag Type Name/Value\n"
msgstr " Etichetă Tip Nume/Valoare\n"
-#: readelf.c:12068
+#: readelf.c:12612
#, c-format
msgid "Auxiliary library"
msgstr "Bibliotecă auxiliară"
-#: readelf.c:12072
+#: readelf.c:12616
#, c-format
msgid "Filter library"
msgstr "Biblioteca de filtrare"
-#: readelf.c:12076
+#: readelf.c:12620
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Fișier de configurare"
-#: readelf.c:12080
+#: readelf.c:12624
#, c-format
msgid "Dependency audit library"
msgstr "Biblioteca de auditare a dependențelor"
-#: readelf.c:12084
+#: readelf.c:12628
#, c-format
msgid "Audit library"
msgstr "Biblioteca de auditare"
-#: readelf.c:12103 readelf.c:12131 readelf.c:12159 readelf.c:12499
+#: readelf.c:12647 readelf.c:12675 readelf.c:12703 readelf.c:13043
#, c-format
msgid "Flags:"
msgstr "Opțiuni:"
-#: readelf.c:12106 readelf.c:12134 readelf.c:12161 readelf.c:12501
+#: readelf.c:12650 readelf.c:12678 readelf.c:12705 readelf.c:13045
#, c-format
msgid " None\n"
msgstr " Niciunul\n"
-#: readelf.c:12368
+#: readelf.c:12912
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]"
msgstr "Bibliotecă partajată: [%s]"
-#: readelf.c:12372
+#: readelf.c:12916
#, c-format
msgid " program interpreter"
msgstr " interpret de programe"
-#: readelf.c:12376
+#: readelf.c:12920
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]"
msgstr "Biblioteca soname: [%s]"
-#: readelf.c:12380
+#: readelf.c:12924
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]"
msgstr "Biblioteca rpath: [%s]"
-#: readelf.c:12384
+#: readelf.c:12928
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]"
-msgstr "Cale de rulare bibliotecă: [%s]"
+msgstr "Rută de rulare bibliotecă: [%s]"
-#: readelf.c:12421
+#: readelf.c:12965
#, c-format
msgid " (bytes)\n"
msgstr " (octeți)\n"
-#: readelf.c:12452
+#: readelf.c:12996
#, c-format
msgid "Not needed object: [%s]\n"
msgstr "Nu este necesar obiectul: [%s]\n"
-#: readelf.c:12477
+#: readelf.c:13021
#, c-format
msgid "<corrupt time val: %<PRIx64>"
msgstr "<valoare de oră coruptă: %<PRIx64>"
-#: readelf.c:12620
+#: readelf.c:13164
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10626,7 +10835,7 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"În fișierul vinculat „%s”, secțiunea de definire a versiunii „%s” conține %u de intrări:\n"
-#: readelf.c:12627
+#: readelf.c:13171
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10647,71 +10856,71 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Secțiunea de definire a versiunii „%s” conține %u de intrări:\n"
-#: readelf.c:12635 readelf.c:12781 readelf.c:12946
+#: readelf.c:13179 readelf.c:13325 readelf.c:13490
#, c-format
msgid " Addr: 0x%016<PRIx64>"
msgstr " Adresa: 0x%016<PRIx64>"
-#: readelf.c:12636 readelf.c:12782 readelf.c:12947
+#: readelf.c:13180 readelf.c:13326 readelf.c:13491
#, c-format
msgid " Offset: 0x%08<PRIx64> Link: %u (%s)\n"
msgstr " Poziția: 0x%08<PRIx64> Vincul: %u (%s)\n"
-#: readelf.c:12642
+#: readelf.c:13186
msgid "version definition section"
msgstr "secțiunea de definire a versiunii"
-#: readelf.c:12671
+#: readelf.c:13215
#, c-format
msgid " %#06zx: Rev: %d Flags: %s"
msgstr " %#06zx: Rev: %d Fanioane: %s"
-#: readelf.c:12674
+#: readelf.c:13218
#, c-format
msgid " Index: %d Cnt: %d "
msgstr " Index: %d Contor: %d "
-#: readelf.c:12691
+#: readelf.c:13235
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nume: %s\n"
-#: readelf.c:12694
+#: readelf.c:13238
#, c-format
msgid "Name index: %ld\n"
msgstr "Nume index: %ld\n"
-#: readelf.c:12703
+#: readelf.c:13247
#, c-format
msgid "Invalid vda_next field of %lx\n"
msgstr "Câmpul vda_next din %lx nu este valid\n"
-#: readelf.c:12723
+#: readelf.c:13267
#, c-format
msgid " %#06zx: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06zx: Părinte %d: %s\n"
-#: readelf.c:12727
+#: readelf.c:13271
#, c-format
msgid " %#06zx: Parent %d, name index: %ld\n"
msgstr " %#06zx: Părinte %d, index nume: %ld\n"
-#: readelf.c:12732
+#: readelf.c:13276
#, c-format
msgid " Version def aux past end of section\n"
msgstr " Versiunea definiției auxiliare după sfârșitul secțiunii\n"
-#: readelf.c:12739
+#: readelf.c:13283
#, c-format
msgid "Invalid vd_next field of %lx\n"
msgstr "Câmpul vd_next nevalid al lui %lx\n"
-#: readelf.c:12750
+#: readelf.c:13294
#, c-format
msgid " Version definition past end of section\n"
msgstr " Versiunea definiției după sfârșitul secțiunii\n"
-#: readelf.c:12766
+#: readelf.c:13310
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10732,7 +10941,7 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"În fișierul vinculat „%s”, secțiunea de dependențe a versiunii „%s” conține %u de intrări:\n"
-#: readelf.c:12773
+#: readelf.c:13317
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10753,68 +10962,68 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Secțiunea de dependențe a versiunii „%s” conține %u de intrări:\n"
-#: readelf.c:12789
+#: readelf.c:13333
msgid "Version Needs section"
msgstr "Secțiunea dependențe de versiune"
-#: readelf.c:12814
+#: readelf.c:13358
#, c-format
msgid " %#06zx: Version: %d"
msgstr " %#06zx: Versiune: %d"
-#: readelf.c:12817
+#: readelf.c:13361
#, c-format
msgid " File: %s"
msgstr " Fișier: %s"
-#: readelf.c:12820
+#: readelf.c:13364
#, c-format
msgid " File: %lx"
msgstr " Fișier: %lx"
-#: readelf.c:12822
+#: readelf.c:13366
#, c-format
msgid " Cnt: %d\n"
msgstr " Contor: %d\n"
-#: readelf.c:12845
+#: readelf.c:13389
#, c-format
msgid " %#06zx: Name: %s"
msgstr " %#06zx: Nume: %s"
-#: readelf.c:12848
+#: readelf.c:13392
#, c-format
msgid " %#06zx: Name index: %lx"
msgstr " %#06zx: Index nume: %lx"
-#: readelf.c:12851
+#: readelf.c:13395
#, c-format
msgid " Flags: %s Version: %d\n"
msgstr " Fanioane: %s Versiune: %d\n"
-#: readelf.c:12857
+#: readelf.c:13401
#, c-format
msgid "Invalid vna_next field of %lx\n"
msgstr "Câmpul vna_next din %lx nu este valid\n"
-#: readelf.c:12870
+#: readelf.c:13414
msgid "Missing Version Needs auxiliary information\n"
msgstr "Lipsesc informațiile auxiliare pentru dependențele de versiune\n"
-#: readelf.c:12875
+#: readelf.c:13419
#, c-format
msgid "Invalid vn_next field of %lx\n"
msgstr "Câmpul vn_next al lui %lx nu este valid\n"
-#: readelf.c:12885
+#: readelf.c:13429
msgid "Missing Version Needs information\n"
msgstr "Lipsesc informațiile pentru dependențele de versiune\n"
-#: readelf.c:12923
+#: readelf.c:13467
msgid "version string table"
msgstr "tabel de șiruri de versiuni"
-#: readelf.c:12931
+#: readelf.c:13475
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10835,7 +11044,7 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"În fișierul vinculat „%s”, secțiunea de simboluri de versiune „%s” conține %<PRIu64> de intrări:\n"
-#: readelf.c:12938
+#: readelf.c:13482
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10856,47 +11065,47 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Secțiunea de simboluri de versiune „%s” conține %<PRIu64> de intrări:\n"
-#: readelf.c:12956
+#: readelf.c:13500
msgid "version symbol data"
msgstr "datele simbolului versiunii"
-#: readelf.c:12976
+#: readelf.c:13520
msgid "*invalid*"
msgstr "*nevalid*"
-#: readelf.c:12984
+#: readelf.c:13528
msgid " 0 (*local*) "
msgstr " 0 (*local*) "
-#: readelf.c:12988
+#: readelf.c:13532
msgid " 1 (*global*) "
msgstr " 1 (*global*) "
-#: readelf.c:12999
+#: readelf.c:13543
msgid "invalid index into symbol array\n"
msgstr "index nevalid în matricea de simboluri\n"
-#: readelf.c:13022 readelf.c:13574
+#: readelf.c:13566 readelf.c:14118
msgid "version need"
msgstr "versiunea necesită"
-#: readelf.c:13033
+#: readelf.c:13577
msgid "version need aux (2)"
msgstr "versiunea necesită aux (2)"
-#: readelf.c:13080 readelf.c:13518
+#: readelf.c:13624 readelf.c:14062
msgid "version def"
msgstr "definire versiune"
-#: readelf.c:13108 readelf.c:13549
+#: readelf.c:13652 readelf.c:14093
msgid "version def aux"
msgstr "definire aux de versiune"
-#: readelf.c:13116
+#: readelf.c:13660
msgid "*both*"
msgstr "*ambele*"
-#: readelf.c:13148
+#: readelf.c:13692
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10905,7 +11114,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nu s-au găsit informații despre versiune în fișierul vinculat „%s”.\n"
-#: readelf.c:13151
+#: readelf.c:13695
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10914,69 +11123,69 @@ msgstr ""
"\n"
"Nu s-au găsit informații despre versiune în acest fișier.\n"
-#: readelf.c:13247
+#: readelf.c:13791
#, c-format
msgid "Unrecognized visibility value: %u\n"
msgstr "Valoarea vizibilității nerecunoscută: %u\n"
-#: readelf.c:13260
+#: readelf.c:13804
#, c-format
msgid "Unrecognized alpha specific other value: %u\n"
msgstr "Altă valoare specifică alfa nerecunoscută: %u\n"
-#: readelf.c:13337
+#: readelf.c:13881
#, c-format
msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n"
msgstr "Tipul funcției IA64 VMS ST nerecunoscut: %d\n"
-#: readelf.c:13361
+#: readelf.c:13905
#, c-format
msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n"
msgstr "Vinculare IA64 VMS ST nerecunoscută: %d\n"
-#: readelf.c:13387
+#: readelf.c:13931
#, c-format
msgid "<localentry>: %d"
msgstr "<intrare locală>: %d"
-#: readelf.c:13401
+#: readelf.c:13945
msgid " VARIANT_CC"
msgstr " VARIANT_CC"
-#: readelf.c:13452
+#: readelf.c:13996
#, c-format
msgid "<other>: %x"
msgstr "<altul>: %x"
-#: readelf.c:13480
+#: readelf.c:14024
msgid "version data"
msgstr "date despre versiune"
-#: readelf.c:13592
+#: readelf.c:14136
msgid "version need aux (3)"
msgstr "versiunea necesită aux (3)"
-#: readelf.c:13783
+#: readelf.c:14327
#, c-format
msgid "local symbol %<PRIu64> found at index >= %s's sh_info value of %u\n"
msgstr "simbolul local %1$<PRIu64> găsit la indexul >= al valorii sh_info %3$u din %2$s\n"
-#: readelf.c:13802
+#: readelf.c:14346
#, c-format
msgid "Unknown LTO symbol definition encountered: %u\n"
msgstr "Definiție necunoscută a simbolului LTO întâlnită: %u\n"
-#: readelf.c:13821
+#: readelf.c:14365
#, c-format
msgid "Unknown LTO symbol visibility encountered: %u\n"
msgstr "Vizibilitate necunoscută a simbolului LTO întâlnită: %u\n"
-#: readelf.c:13839
+#: readelf.c:14383
#, c-format
msgid "Unknown LTO symbol type encountered: %u\n"
msgstr "Tip necunoscut de simbol LTO întâlnit: %u\n"
-#: readelf.c:13855
+#: readelf.c:14399
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10985,7 +11194,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Secțiunea tabelului de simboluri LTO „%s” din fișierul vinculat „%s” este goală!\n"
-#: readelf.c:13859
+#: readelf.c:14403
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10994,24 +11203,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabelul de simboluri LTO „%s” este gol!\n"
-#: readelf.c:13874
+#: readelf.c:14418
msgid "LTO symbols"
msgstr "Simboluri LTO"
-#: readelf.c:13892
+#: readelf.c:14436
#, c-format
msgid "LTO Symbol extension table '%s' is empty!\n"
msgstr "Tabelul cu extensii de simboluri LTO „%s” este gol!\n"
-#: readelf.c:13898
+#: readelf.c:14442
msgid "LTO ext symbol data"
msgstr "Date de simboluri extinse LTO"
-#: readelf.c:13903
+#: readelf.c:14447
msgid "Unexpected version number in symbol extension table\n"
msgstr "Număr de versiune neașteptat în tabelul cu extensii de simbol\n"
-#: readelf.c:13912
+#: readelf.c:14456
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11020,162 +11229,162 @@ msgstr ""
"\n"
"În fișierul vinculat „%s”: "
-#: readelf.c:13919
+#: readelf.c:14463
#, c-format
msgid "LTO Symbol table '%s' and extension table '%s' contain:\n"
msgstr "Tabelul de simboluri LTO „%s” și tabelul de extensii „%s” conțin:\n"
-#: readelf.c:13924
+#: readelf.c:14468
#, c-format
msgid "LTO Symbol table '%s'\n"
msgstr "Tabelul de simboluri LTO „%s”\n"
-#: readelf.c:13926
+#: readelf.c:14470
#, c-format
msgid " and extension table '%s' contain:\n"
msgstr " și tabelul de extensie „%s” conține:\n"
-#: readelf.c:13931
+#: readelf.c:14475
#, c-format
msgid "LTO Symbol table '%s' contains:\n"
msgstr "Tabelul de simboluri LTO „%s” conține:\n"
-#: readelf.c:13936
+#: readelf.c:14480
#, c-format
msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Type Section Name\n"
msgstr " Cheie_Comdat Gen Vizibilitate Dim. Slot Tip Secțiune Nume\n"
-#: readelf.c:13938
+#: readelf.c:14482
#, c-format
msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Name\n"
msgstr " Cheie_Comdat Gen Vizibilitate Dim. Slot Nume\n"
-#: readelf.c:13985
+#: readelf.c:14529
msgid "Ran out of LTO symbol extension data\n"
msgstr "S-au epuizat datele de extensie a simbolurilor LTO\n"
-#: readelf.c:14005
+#: readelf.c:14549
msgid "Data remains in the LTO symbol extension table\n"
msgstr "Datele rămân în tabelul de extensie a simbolurilor LTO\n"
-#: readelf.c:14015
+#: readelf.c:14559
msgid "Buffer overrun encountered whilst decoding LTO symbol table\n"
msgstr "Depășirea memoriei tampon a fost întâlnită în timpul decodificării tabelului de simboluri LTO\n"
-#: readelf.c:14057
+#: readelf.c:14601
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis+Other Ndx(SecName) Name [+ Version Info]\n"
msgstr " Nr.: Val. Dim. Tip Asociere Viz.+Alt Index(NumeSec) Nume [+ Info Versiune]\n"
-#: readelf.c:14063 readelf.c:14069
+#: readelf.c:14607 readelf.c:14613
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Nr.: Val. Dim. Tip Asociere Viz. Index Nume\n"
-#: readelf.c:14078
+#: readelf.c:14622
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis+Other Ndx(SecName) Name [+ Version Info]\n"
msgstr " Nr.: Valoare Dim. Tip Asociere Viz.+Alt Index(NumeSec) Nume [+ Info Versiune]\n"
-#: readelf.c:14085 readelf.c:14091
+#: readelf.c:14629 readelf.c:14635
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Nr.: Valoare Dim. Tip Asociere Viz. Index Nume\n"
-#: readelf.c:14118
+#: readelf.c:14648
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"In linked file '%s' the dynamic symbol table contains %<PRIu64> entry:\n"
+"Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tabelul de simboluri „%s” are o sh_entsize de zero!\n"
+
+#: readelf.c:14656
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' symbol section '%s' contains %<PRIu64> entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
-"In linked file '%s' the dynamic symbol table contains %<PRIu64> entries:\n"
+"In linked file '%s' symbol section '%s' contains %<PRIu64> entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
-"În fișierul vinculat „%s”, tabelul cu simboluri dinamice conține o intrare:\n"
+"În fișierul vinculat „%s” secțiunea de simboluri „%s” conține o intrare:\n"
msgstr[1] ""
"\n"
-"În fișierul vinculat „%s”, tabelul cu simboluri dinamice conține două intrări:\n"
+"În fișierul vinculat „%s” secțiunea de simboluri „%s” conține două intrări:\n"
msgstr[2] ""
"\n"
-"În fișierul vinculat „%s”, tabelul cu simboluri dinamice conține %<PRIu64> intrări:\n"
+"În fișierul vinculat „%s” secțiunea de simboluri „%s” conține %<PRIu64> intrări:\n"
msgstr[3] ""
"\n"
-"În fișierul vinculat „%s”, tabelul cu simboluri dinamice conține %<PRIu64> de intrări:\n"
+"În fișierul vinculat „%s” secțiunea de simboluri „%s” conține %<PRIu64> de intrări:\n"
-#: readelf.c:14128
+#: readelf.c:14665
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Symbol table for image contains %<PRIu64> entry:\n"
+"Symbol table '%s' contains %<PRIu64> entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
-"Symbol table for image contains %<PRIu64> entries:\n"
+"Symbol table '%s' contains %<PRIu64> entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
-"Tabelul cu simboluri pentru imagine conține o intrare:\n"
+"Tabelul de simboluri „%s” conține o intrare:\n"
msgstr[1] ""
"\n"
-"Tabelul cu simboluri pentru imagine conține două intrări:\n"
+"Tabelul de simboluri „%s” conține două intrări:\n"
msgstr[2] ""
"\n"
-"Tabelul cu simboluri pentru imagine conține %<PRIu64> intrări:\n"
+"Tabelul de simboluri „%s” conține %<PRIu64> intrări:\n"
msgstr[3] ""
"\n"
-"Tabelul cu simboluri pentru imagine conține %<PRIu64> de intrări:\n"
-
-#: readelf.c:14165
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tabelul de simboluri „%s” are o sh_entsize de zero!\n"
+"Tabelul de simboluri „%s” conține %<PRIu64> de intrări:\n"
-#: readelf.c:14173
+#: readelf.c:14733
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"In linked file '%s' symbol section '%s' contains %<PRIu64> entry:\n"
+"In linked file '%s' the dynamic symbol table contains %<PRIu64> entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
-"In linked file '%s' symbol section '%s' contains %<PRIu64> entries:\n"
+"In linked file '%s' the dynamic symbol table contains %<PRIu64> entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
-"În fișierul vinculat „%s” secțiunea de simboluri „%s” conține o intrare:\n"
+"În fișierul vinculat „%s”, tabelul cu simboluri dinamice conține o intrare:\n"
msgstr[1] ""
"\n"
-"În fișierul vinculat „%s” secțiunea de simboluri „%s” conține două intrări:\n"
+"În fișierul vinculat „%s”, tabelul cu simboluri dinamice conține două intrări:\n"
msgstr[2] ""
"\n"
-"În fișierul vinculat „%s” secțiunea de simboluri „%s” conține %<PRIu64> intrări:\n"
+"În fișierul vinculat „%s”, tabelul cu simboluri dinamice conține %<PRIu64> intrări:\n"
msgstr[3] ""
"\n"
-"În fișierul vinculat „%s” secțiunea de simboluri „%s” conține %<PRIu64> de intrări:\n"
+"În fișierul vinculat „%s”, tabelul cu simboluri dinamice conține %<PRIu64> de intrări:\n"
-#: readelf.c:14182
+#: readelf.c:14743
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Symbol table '%s' contains %<PRIu64> entry:\n"
+"Symbol table for image contains %<PRIu64> entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
-"Symbol table '%s' contains %<PRIu64> entries:\n"
+"Symbol table for image contains %<PRIu64> entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
-"Tabelul de simboluri „%s” conține o intrare:\n"
+"Tabelul cu simboluri pentru imagine conține o intrare:\n"
msgstr[1] ""
"\n"
-"Tabelul de simboluri „%s” conține două intrări:\n"
+"Tabelul cu simboluri pentru imagine conține două intrări:\n"
msgstr[2] ""
"\n"
-"Tabelul de simboluri „%s” conține %<PRIu64> intrări:\n"
+"Tabelul cu simboluri pentru imagine conține %<PRIu64> intrări:\n"
msgstr[3] ""
"\n"
-"Tabelul de simboluri „%s” conține %<PRIu64> de intrări:\n"
+"Tabelul cu simboluri pentru imagine conține %<PRIu64> de intrări:\n"
-#: readelf.c:14224
+#: readelf.c:14778
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11184,7 +11393,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Informațiile despre simbolurile dinamice nu sunt disponibile pentru afișarea simbolurilor.\n"
-#: readelf.c:14237
+#: readelf.c:14791
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11205,24 +11414,24 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Histograma pentru lungimea listei de găleți(buckets) (total de %<PRIu64> găleți(buckets)):\n"
-#: readelf.c:14247
+#: readelf.c:14801
msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n"
msgstr "Memorie epuizată, la alocarea spațiului pentru gălețile(buckets) de histogramă\n"
-#: readelf.c:14253 readelf.c:14330
+#: readelf.c:14807 readelf.c:14884
#, c-format
msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
msgstr " Lungime Număr %% din total Acoperire\n"
-#: readelf.c:14263
+#: readelf.c:14817
msgid "histogram chain is corrupt\n"
msgstr "lanțul histogramei este corupt\n"
-#: readelf.c:14275
+#: readelf.c:14829
msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n"
msgstr "Memorie epuizată, la alocarea de spațiu pentru contorizarea histogramelor\n"
-#: readelf.c:14315
+#: readelf.c:14869
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11243,15 +11452,15 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Histograma pentru lungimea listei de găleți(buckets) „%s” (total de %<PRIu64> de găleți(buckets)):\n"
-#: readelf.c:14326
+#: readelf.c:14880
msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n"
msgstr "Memorie epuizată, la alocarea spațiului pentru gălețile(buckets) histogramei gnu\n"
-#: readelf.c:14353
+#: readelf.c:14907
msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n"
msgstr "Memorie epuizată, la alocarea spațiului pentru contorizările histogramei gnu\n"
-#: readelf.c:14419
+#: readelf.c:14973
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11272,7 +11481,7 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"În fișierul vinculat „%s: segmentul de informații dinamice de la poziția %#<PRIx64> conține %d de intrări:\n"
-#: readelf.c:14426
+#: readelf.c:14980
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11293,87 +11502,87 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Segmentul de informații dinamice de la poziția %#<PRIx64> conține %d de intrări:\n"
-#: readelf.c:14434
+#: readelf.c:14988
#, c-format
msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
msgstr " Nr.: Nume AsociatCu Fanioane\n"
-#: readelf.c:14441
+#: readelf.c:14995
#, c-format
msgid "<corrupt index>"
msgstr "<index corupt>"
-#: readelf.c:14446
+#: readelf.c:15000
#, c-format
msgid "<corrupt: %19ld>"
msgstr "<corupt: %19ld>"
-#: readelf.c:14538
+#: readelf.c:15092
#, c-format
msgid "LoongArch ULEB128 field at 0x%lx contains invalid ULEB128 value\n"
msgstr "câmpul LoongArch ULEB128 la 0x%lx conține o valoare ULEB128 nevalidă\n"
-#: readelf.c:14543 readelf.c:14597 readelf.c:14648 readelf.c:14694
-#: readelf.c:14708 readelf.c:14752
+#: readelf.c:15097 readelf.c:15151 readelf.c:15202 readelf.c:15248
+#: readelf.c:15262 readelf.c:15306
#, c-format
msgid "%s reloc contains invalid symbol index %<PRIu64>\n"
msgstr "realocarea %s conține un indice de simbol nevalid %<PRIu64>\n"
-#: readelf.c:14644
+#: readelf.c:15198
#, c-format
msgid "MSP430 ULEB128 field at %#<PRIx64> contains invalid ULEB128 value\n"
msgstr "câmpul MSP430 ULEB128 la %#<PRIx64> conține o valoare ULEB128 nevalidă\n"
#. PR 21137
-#: readelf.c:14659
+#: readelf.c:15213
#, c-format
msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr "realocarea diferită a simbolului MSP430 conține poziția nevalidă: %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:14671
+#: readelf.c:15225
msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr "Tip de realocare MSP430 negestionat găsit după realocarea SYM_DIFF\n"
-#: readelf.c:14718
+#: readelf.c:15272
#, c-format
msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr "realocarea diferită a simbolului MN10300 conține poziția nevalidă: %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:14729
+#: readelf.c:15283
msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr "Tip de realocare MN10300 negestionat găsit după realocarea SYM_DIFF\n"
-#: readelf.c:14771 readelf.c:14781
+#: readelf.c:15325 readelf.c:15335
#, c-format
msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr "realocarea diferită a simbolului RL78 conține poziția nevalidă: %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:15004
+#: readelf.c:15558
#, c-format
msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
msgstr "Lipsesc cunoștințe despre tipurile de realocare pe 32 de biți utilizate în secțiunile DWARF ale mașinii cu numărul %d\n"
-#: readelf.c:15739
+#: readelf.c:16293
#, c-format
msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
msgstr "nu se poate aplica tipul de realocare neacceptat %d la secțiunea %s\n"
-#: readelf.c:15748
+#: readelf.c:16302
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation offset %#<PRIx64> in section %s\n"
msgstr "se omite poziția de realocare nevalidă %#<PRIx64> în secțiunea %s\n"
-#: readelf.c:15758
+#: readelf.c:16312
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation symbol index %#<PRIx64> in section %s\n"
msgstr "se omite indexul de simbol de realocare nevalid %#<PRIx64> în secțiunea %s\n"
-#: readelf.c:15782
+#: readelf.c:16336
#, c-format
msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %tu\n"
msgstr "se omite tipul neașteptat de simbol %s în secțiunea %s realocarea %tu\n"
-#: readelf.c:15860
+#: readelf.c:16414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11382,36 +11591,36 @@ msgstr ""
"\n"
"Descărcarea asamblării din secțiunea %s\n"
-#: readelf.c:15878
+#: readelf.c:16432
#, c-format
msgid "Section '%s' has no data to dump.\n"
msgstr "Secțiunea „%s” nu are date de descărcat.\n"
-#: readelf.c:15884
+#: readelf.c:16438
msgid "section contents"
msgstr "conținutul secțiunii"
-#: readelf.c:15907
+#: readelf.c:16461
#, c-format
msgid "Uncompressed section size is suspiciously large: 0x%<PRIu64>\n"
msgstr "Dimensiunea secțiunii necomprimate este suspect de mare: 0x%<PRIu64>\n"
-#: readelf.c:15998 readelf.c:16608
+#: readelf.c:16552 readelf.c:17162
#, c-format
msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n"
msgstr "secțiunea „%s” are un tip de comprimare neacceptat: %d\n"
-#: readelf.c:16031 readelf.c:16645
+#: readelf.c:16585 readelf.c:17199
#, c-format
msgid "Unable to decompress section %s\n"
msgstr "Nu se poate decomprima secțiunea %s\n"
-#: readelf.c:16070
+#: readelf.c:16624
#, c-format
msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr " Notă: Această secțiune are realocări față de ea, dar acestea NU au fost aplicate acestei descărcări.\n"
-#: readelf.c:16097
+#: readelf.c:16651
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11420,7 +11629,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Descărcare de șir din secțiunea „%s” în fișierul vinculat %s:\n"
-#: readelf.c:16101
+#: readelf.c:16655
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11429,18 +11638,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Descărcare de șir din secțiunea „%s”:\n"
-#: readelf.c:16197 readelf.c:17639 readelf.c:17679 readelf.c:17717
-#: readelf.c:17764 readelf.c:17795 readelf.c:19401 readelf.c:19433
+#: readelf.c:16751 readelf.c:18253 readelf.c:18293 readelf.c:18331
+#: readelf.c:18378 readelf.c:18409 readelf.c:20015 readelf.c:20047
#, c-format
msgid "<corrupt>\n"
msgstr "<corupt>\n"
-#: readelf.c:16205
+#: readelf.c:16759
#, c-format
msgid " No strings found in this section."
msgstr " Nu s-au găsit șiruri în această secțiune."
-#: readelf.c:16237
+#: readelf.c:16791
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11449,7 +11658,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Descărcare hexazecimală a secțiunii „%s” din fișierul vinculat %s:\n"
-#: readelf.c:16241
+#: readelf.c:16795
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11458,31 +11667,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Descărcare hexazecimală a secțiunii „%s”:\n"
-#: readelf.c:16385
+#: readelf.c:16939
#, c-format
msgid "Iteration failed: %s, %s\n"
msgstr "Iterația a eșuat: %s, %s\n"
-#: readelf.c:16429
+#: readelf.c:16983
#, c-format
msgid "No symbol section named %s\n"
msgstr "Nicio secțiune de simboluri numită %s\n"
-#: readelf.c:16445
+#: readelf.c:16999
#, c-format
msgid "No string table section named %s\n"
msgstr "Nicio secțiune de tabel cu șiruri numită %s\n"
-#: readelf.c:16452
+#: readelf.c:17006
msgid "strings"
msgstr "șiruri"
-#: readelf.c:16465 readelf.c:16477
+#: readelf.c:17019 readelf.c:17031
#, c-format
msgid "CTF open failure: %s\n"
msgstr "Eșec la deschiderea CTF: %s\n"
-#: readelf.c:16484
+#: readelf.c:17038
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11491,7 +11700,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Descărcarea secțiunii CTF „%s” în fișierul vinculat %s:\n"
-#: readelf.c:16488
+#: readelf.c:17042
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11500,36 +11709,36 @@ msgstr ""
"\n"
"Descărcarea secțiunii CTF „%s”:\n"
-#: readelf.c:16496
+#: readelf.c:17050
#, c-format
msgid "CTF member open failure: %s\n"
msgstr "Eșec la deschiderea membrului CTF: %s\n"
-#: readelf.c:16523
+#: readelf.c:17077
msgid "Section name must be provided \n"
msgstr "Numele secțiunii trebuie furnizat\n"
-#: readelf.c:16535
+#: readelf.c:17089
#, c-format
msgid "SFrame decode failure: %s\n"
msgstr "Eșec de decodificare a SFrame: %s\n"
-#: readelf.c:16565
+#: readelf.c:17119
#, c-format
msgid "%s section data"
msgstr "date secțiunea %s"
-#: readelf.c:16589
+#: readelf.c:17143
#, c-format
msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header\n"
msgstr "secțiunea comprimată %s este prea mică pentru a conține un antet de comprimare\n"
-#: readelf.c:16721 readelf.c:16748 readelf.c:16773
+#: readelf.c:17275 readelf.c:17302 readelf.c:17327
#, c-format
msgid "malformed note encountered in section %s whilst scanning for build-id note\n"
msgstr "notă incorectă întâlnită în secțiunea %s în timpul scanării pentru o notă cu ID-ul construcției\n"
-#: readelf.c:16901
+#: readelf.c:17455
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11542,494 +11751,510 @@ msgstr ""
#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
#. stripped with the --only-keep-debug command line option.
-#: readelf.c:16910
+#: readelf.c:17464
#, c-format
msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
msgstr "secțiunea „%s” are tipul NOBITS - conținutul său nu este de încredere.\n"
-#: readelf.c:16960
+#: readelf.c:17514
#, c-format
msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
msgstr "Secțiune de depanare nerecunoscută: %s\n"
-#: readelf.c:16990
+#: readelf.c:17544
#, c-format
msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist\n"
msgstr "Secțiunea „%s” nu a fost descărcată pentru că nu există\n"
-#: readelf.c:17068
+#: readelf.c:17607
+#, c-format
+msgid "Unable to display section %d - it has a NULL type\n"
+msgstr "Nu se poate afișa secțiunea %d - are un tip NULL\n"
+
+#: readelf.c:17611
+#, c-format
+msgid "Unable to display section %d - it has no contents\n"
+msgstr "Nu se poate afișa secțiunea %d - nu are conținut\n"
+
+#. FIXME: Add Proc and OS specific section types ?
+#: readelf.c:17622
+#, c-format
+msgid "Unable to determine how to dump section %d (type %#x)\n"
+msgstr "Nu se poate determina cum să se descarce secțiunea %d (tip %#x)\n"
+
+#: readelf.c:17681
#, c-format
msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
msgstr "Secțiunea %d nu a fost descărcată pentru că nu există!\n"
-#: readelf.c:17124
+#: readelf.c:17737
msgid "<corrupt tag>\n"
msgstr "<etichetă coruptă>\n"
-#: readelf.c:17139
+#: readelf.c:17752
#, c-format
msgid "<corrupt string tag>"
msgstr "<etichetă de șir coruptă>"
-#: readelf.c:17173
+#: readelf.c:17786
#, c-format
msgid "Absent/Non standard\n"
msgstr "Absent/Nestandard\n"
-#: readelf.c:17176
+#: readelf.c:17789
#, c-format
msgid "Bare metal/mwdt\n"
msgstr "Bare metal/mwdt\n"
-#: readelf.c:17179
+#: readelf.c:17792
#, c-format
msgid "Bare metal/newlib\n"
msgstr "Bare metal/newlib\n"
-#: readelf.c:17182
+#: readelf.c:17795
#, c-format
msgid "Linux/uclibc\n"
msgstr "Linux/uclibc\n"
-#: readelf.c:17185
+#: readelf.c:17798
#, c-format
msgid "Linux/glibc\n"
msgstr "Linux/glibc\n"
-#: readelf.c:17188 readelf.c:17267
+#: readelf.c:17801 readelf.c:17880
#, c-format
msgid "Unknown\n"
msgstr "Necunoscut\n"
-#: readelf.c:17200 readelf.c:17230 readelf.c:17258
+#: readelf.c:17813 readelf.c:17843 readelf.c:17871
#, c-format
msgid "Absent\n"
msgstr "Absent\n"
-#: readelf.c:17242
+#: readelf.c:17855
msgid "yes"
msgstr "da"
-#: readelf.c:17242
+#: readelf.c:17855
msgid "no"
msgstr "nu"
-#: readelf.c:17279 readelf.c:17286
+#: readelf.c:17892 readelf.c:17899
msgid "default"
msgstr "implicit"
-#: readelf.c:17280
+#: readelf.c:17893
msgid "smallest"
msgstr "cel mai mic"
-#: readelf.c:17285
+#: readelf.c:17898
msgid "OPTFP"
msgstr "OPTFP"
-#: readelf.c:17506 readelf.c:17519 readelf.c:17537 readelf.c:18058
-#: readelf.c:18337 readelf.c:18349 readelf.c:18361
+#: readelf.c:18119 readelf.c:18132 readelf.c:18150 readelf.c:18672
+#: readelf.c:18951 readelf.c:18963 readelf.c:18975
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "Niciuna\n"
-#: readelf.c:17507
+#: readelf.c:18120
#, c-format
msgid "Application\n"
msgstr "Aplicație\n"
-#: readelf.c:17508
+#: readelf.c:18121
#, c-format
msgid "Realtime\n"
msgstr "În timp real\n"
-#: readelf.c:17509
+#: readelf.c:18122
#, c-format
msgid "Microcontroller\n"
msgstr "Microcontrolor\n"
-#: readelf.c:17510
+#: readelf.c:18123
#, c-format
msgid "Application or Realtime\n"
msgstr "Aplicație sau în timp real\n"
-#: readelf.c:17520 readelf.c:17539 readelf.c:18110 readelf.c:18127
-#: readelf.c:18198 readelf.c:18218 readelf.c:21081
+#: readelf.c:18133 readelf.c:18152 readelf.c:18724 readelf.c:18741
+#: readelf.c:18812 readelf.c:18832 readelf.c:21690
#, c-format
msgid "8-byte\n"
msgstr "8-octeți\n"
-#: readelf.c:17521 readelf.c:18201 readelf.c:18221 readelf.c:21080
+#: readelf.c:18134 readelf.c:18815 readelf.c:18835 readelf.c:21689
#, c-format
msgid "4-byte\n"
msgstr "4-octeți\n"
-#: readelf.c:17525 readelf.c:17543
+#: readelf.c:18138 readelf.c:18156
#, c-format
msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
msgstr "8-octeți și extins până la %d-octeți\n"
-#: readelf.c:17538
+#: readelf.c:18151
#, c-format
msgid "8-byte, except leaf SP\n"
msgstr "8 octeți, cu excepția foii SP\n"
-#: readelf.c:17554 readelf.c:17636 readelf.c:18236
+#: readelf.c:18167 readelf.c:18250 readelf.c:18850
#, c-format
msgid "flag = %d, vendor = "
msgstr "opțiune = %d, fabricant = "
-#: readelf.c:17575
+#: readelf.c:18188
#, c-format
msgid "True\n"
msgstr "Adevărat\n"
-#: readelf.c:17595
+#: readelf.c:18208
#, c-format
msgid "<unknown: %d>\n"
msgstr "<necunoscut: %d>\n"
-#: readelf.c:17640
+#: readelf.c:18254
msgid "corrupt vendor attribute\n"
msgstr "atributul fabricantului este corupt\n"
-#: readelf.c:17690
+#: readelf.c:18304
#, c-format
msgid "unspecified hard/soft float\n"
msgstr "virgulă mobilă hardware/software nespecificată\n"
-#: readelf.c:17693
+#: readelf.c:18307
#, c-format
msgid "hard float\n"
msgstr "virgulă mobilă hardware\n"
-#: readelf.c:17696
+#: readelf.c:18310
#, c-format
msgid "soft float\n"
msgstr "virgulă mobilă software\n"
-#: readelf.c:17728
+#: readelf.c:18342
#, c-format
msgid "unspecified hard/soft float, "
msgstr "virgulă mobilă hardware/software nespecificată, "
-#: readelf.c:17731
+#: readelf.c:18345
#, c-format
msgid "hard float, "
msgstr "virgulă mobilă hardware, "
-#: readelf.c:17734
+#: readelf.c:18348
#, c-format
msgid "soft float, "
msgstr "virgulă mobilă software, "
-#: readelf.c:17737
+#: readelf.c:18351
#, c-format
msgid "single-precision hard float, "
msgstr "virgulă mobilă hardware de precizie-simplă, "
-#: readelf.c:17744
+#: readelf.c:18358
#, c-format
msgid "unspecified long double\n"
msgstr "long double nespecificat\n"
-#: readelf.c:17747
+#: readelf.c:18361
#, c-format
msgid "128-bit IBM long double\n"
msgstr "long double IBM pe 128 de biți\n"
-#: readelf.c:17750
+#: readelf.c:18364
#, c-format
msgid "64-bit long double\n"
msgstr "long double pe 64 de biți\n"
-#: readelf.c:17753
+#: readelf.c:18367
#, c-format
msgid "128-bit IEEE long double\n"
msgstr "long double IEEE pe 128 de biți\n"
-#: readelf.c:17775 readelf.c:17806
+#: readelf.c:18389 readelf.c:18420
#, c-format
msgid "unspecified\n"
msgstr "nespecificat\n"
-#: readelf.c:17778
+#: readelf.c:18392
#, c-format
msgid "generic\n"
msgstr "generic\n"
-#: readelf.c:17812
+#: readelf.c:18426
#, c-format
msgid "memory\n"
msgstr "memorie\n"
-#: readelf.c:17839
+#: readelf.c:18453
#, c-format
msgid "any\n"
msgstr "oricare\n"
-#: readelf.c:17842
+#: readelf.c:18456
#, c-format
msgid "software\n"
msgstr "software\n"
-#: readelf.c:17845
+#: readelf.c:18459
#, c-format
msgid "hardware\n"
msgstr "hardware\n"
-#: readelf.c:17968
+#: readelf.c:18582
#, c-format
msgid "Hard or soft float\n"
msgstr "Virgulă mobilă hardware sau software\n"
-#: readelf.c:17971
+#: readelf.c:18585
#, c-format
msgid "Hard float (double precision)\n"
msgstr "Virgulă mobilă hardware (de precizie dublă)\n"
-#: readelf.c:17974
+#: readelf.c:18588
#, c-format
msgid "Hard float (single precision)\n"
msgstr "Virgulă mobilă hardware (de precizie simplă)\n"
-#: readelf.c:17977
+#: readelf.c:18591
#, c-format
msgid "Soft float\n"
msgstr "Virgulă mobilă software\n"
-#: readelf.c:17980
+#: readelf.c:18594
#, c-format
msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
msgstr "Virgulă mobilă hardware (coprocesor MIPS32r2 pe 64 de biți, 12 registre de siguranță pentru apeluri\n"
-#: readelf.c:17983
+#: readelf.c:18597
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
msgstr "Virgulă mobilă hardware (procesor pe 32 de biți, orice FPU)\n"
-#: readelf.c:17986
+#: readelf.c:18600
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Virgulă mobilă hardware (procesor pe 32 de biți, FPU pe 64 biți)\n"
-#: readelf.c:17989
+#: readelf.c:18603
#, c-format
msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Virgulă mobilă de compatibilitate hardware (procesor pe 32 de biți, FPU pe 64 biți)\n"
-#: readelf.c:17992
+#: readelf.c:18606
#, c-format
msgid "NaN 2008 compatibility\n"
msgstr "Compatibilitate cu NaN 2008\n"
-#: readelf.c:18025
+#: readelf.c:18639
#, c-format
msgid "Any MSA or not\n"
msgstr "Orice MSA sau nimic\n"
-#: readelf.c:18028
+#: readelf.c:18642
#, c-format
msgid "128-bit MSA\n"
msgstr "MSA 128 bits\n"
-#: readelf.c:18090
+#: readelf.c:18704
#, c-format
msgid "Not used\n"
msgstr "Nu este utilizat\n"
-#: readelf.c:18093
+#: readelf.c:18707
#, c-format
msgid "2 bytes\n"
msgstr "2 octeți\n"
-#: readelf.c:18096
+#: readelf.c:18710
#, c-format
msgid "4 bytes\n"
msgstr "4 octeți\n"
-#: readelf.c:18113 readelf.c:18130 readelf.c:18204 readelf.c:18224
+#: readelf.c:18727 readelf.c:18744 readelf.c:18818 readelf.c:18838
#, c-format
msgid "16-byte\n"
msgstr "16-octeți\n"
-#: readelf.c:18144
+#: readelf.c:18758
#, c-format
msgid "DSBT addressing not used\n"
msgstr "Adresarea DSBT nu este utilizată\n"
-#: readelf.c:18147
+#: readelf.c:18761
#, c-format
msgid "DSBT addressing used\n"
msgstr "Adresarea DSBT este utilizată\n"
-#: readelf.c:18161
+#: readelf.c:18775
#, c-format
msgid "Data addressing position-dependent\n"
msgstr "Adresarea datelor depinde de poziție\n"
-#: readelf.c:18164
+#: readelf.c:18778
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
msgstr "Adresarea datelor independent de poziție, GOT lângă DP\n"
-#: readelf.c:18167
+#: readelf.c:18781
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
msgstr "Adresarea datelor independent de poziție, GOT departe de DP\n"
-#: readelf.c:18181
+#: readelf.c:18795
#, c-format
msgid "Code addressing position-dependent\n"
msgstr "Adresarea codului depinde de poziție\n"
-#: readelf.c:18184
+#: readelf.c:18798
#, c-format
msgid "Code addressing position-independent\n"
msgstr "Adresarea codului independent de poziție\n"
-#: readelf.c:18338
+#: readelf.c:18952
#, c-format
msgid "MSP430\n"
msgstr "MSP430\n"
-#: readelf.c:18339
+#: readelf.c:18953
#, c-format
msgid "MSP430X\n"
msgstr "MSP430X\n"
-#: readelf.c:18350 readelf.c:18362
+#: readelf.c:18964 readelf.c:18976
#, c-format
msgid "Small\n"
msgstr "Mic\n"
-#: readelf.c:18351 readelf.c:18363
+#: readelf.c:18965 readelf.c:18977
#, c-format
msgid "Large\n"
msgstr "Mare\n"
-#: readelf.c:18364
+#: readelf.c:18978
#, c-format
msgid "Restricted Large\n"
msgstr "Restricționat mult\n"
-#: readelf.c:18370
+#: readelf.c:18984
#, c-format
msgid " <unknown tag %<PRId64>>: "
msgstr " <etichetă necunoscută %<PRId64>>: "
-#: readelf.c:18416
+#: readelf.c:19030
#, c-format
msgid "Any Region\n"
msgstr "Orice regiune\n"
-#: readelf.c:18419
+#: readelf.c:19033
#, c-format
msgid "Lower Region Only\n"
msgstr "Doar regiunea inferioară\n"
-#: readelf.c:18485
+#: readelf.c:19099
#, c-format
msgid "No unaligned access\n"
msgstr "Niciun acces nealiniat\n"
-#: readelf.c:18488
+#: readelf.c:19102
#, c-format
msgid "Unaligned access\n"
msgstr "Acces nealiniat\n"
-#: readelf.c:18494
+#: readelf.c:19108
#, c-format
msgid "%<PRIu64>-bytes\n"
msgstr "%<PRIu64>-octeți\n"
-#: readelf.c:18636
+#: readelf.c:19250
msgid "attributes"
msgstr "atribute"
-#: readelf.c:18648
+#: readelf.c:19262
#, c-format
msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n"
msgstr "Versiunea atributelor necunoscută „%c”(%d) - se aștepta „A”\n"
-#: readelf.c:18667
+#: readelf.c:19281
msgid "Tag section ends prematurely\n"
msgstr "Secțiunea de etichete se termină prematur\n"
-#: readelf.c:18676
+#: readelf.c:19290
#, c-format
msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n"
msgstr "Lungimea atributului incorectă (%u > %u)\n"
-#: readelf.c:18684
+#: readelf.c:19298
#, c-format
msgid "Attribute length of %u is too small\n"
msgstr "Lungimea atributului %u este prea mică\n"
-#: readelf.c:18695
+#: readelf.c:19309
msgid "Corrupt attribute section name\n"
msgstr "Numele secțiunii de atribute corupt\n"
-#: readelf.c:18700
+#: readelf.c:19314
#, c-format
msgid "Attribute Section: "
msgstr "Secțiunea de atribute: "
-#: readelf.c:18727
+#: readelf.c:19341
msgid "Unused bytes at end of section\n"
msgstr "Octeți neutilizați la sfârșitul secțiunii\n"
-#: readelf.c:18737
+#: readelf.c:19351
#, c-format
msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n"
msgstr "Lungime incorectă a subsecțiunii (%u > %u)\n"
-#: readelf.c:18745
+#: readelf.c:19359
#, c-format
msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n"
msgstr "Lungime incorectă a subsecțiunii (%u < 6)\n"
-#: readelf.c:18760
+#: readelf.c:19374
#, c-format
msgid "File Attributes\n"
msgstr "Atributele fișierului\n"
-#: readelf.c:18763
+#: readelf.c:19377
#, c-format
msgid "Section Attributes:"
msgstr "Atributele secțiunii:"
-#: readelf.c:18766
+#: readelf.c:19380
#, c-format
msgid "Symbol Attributes:"
msgstr "Atributele simbolului:"
-#: readelf.c:18779
+#: readelf.c:19393
#, c-format
msgid "Unknown tag: %d\n"
msgstr "Etichetă necunoscută: %d\n"
-#: readelf.c:18800
+#: readelf.c:19414
#, c-format
msgid " Unknown attribute:\n"
msgstr " Atribut necunoscut:\n"
-#: readelf.c:18842
+#: readelf.c:19456
msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n"
msgstr "Intrarea MIPS GOT se extinde dincolo de sfârșitul datelor disponibile\n"
-#: readelf.c:19041
+#: readelf.c:19655
msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n"
msgstr "Secțiunea de fanioane ABI MIPS coruptă.\n"
-#: readelf.c:19047
+#: readelf.c:19661
msgid "MIPS ABI Flags section"
msgstr "Secțiunea de fanioane ABI MIPS"
-#: readelf.c:19106 readelf.c:19689
+#: readelf.c:19720 readelf.c:20303
msgid "Global Offset Table data"
msgstr "Datele din tabelul de poziționare globală"
-#: readelf.c:19110
+#: readelf.c:19724
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12038,45 +12263,45 @@ msgstr ""
"\n"
"GOT static:\n"
-#: readelf.c:19111 readelf.c:19694
+#: readelf.c:19725 readelf.c:20308
#, c-format
msgid " Canonical gp value: "
msgstr " Valoarea gp canonică: "
-#: readelf.c:19125 readelf.c:19698 readelf.c:19833
+#: readelf.c:19739 readelf.c:20312 readelf.c:20447
#, c-format
msgid " Reserved entries:\n"
msgstr " Intrări rezervate:\n"
-#: readelf.c:19126
+#: readelf.c:19740
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s\n"
msgstr " %*s %10s %*s\n"
-#: readelf.c:19127 readelf.c:19157 readelf.c:19700 readelf.c:19728
-#: readelf.c:19746 readelf.c:19835 readelf.c:19844
+#: readelf.c:19741 readelf.c:19771 readelf.c:20314 readelf.c:20342
+#: readelf.c:20360 readelf.c:20449 readelf.c:20458
msgid "Address"
msgstr "Adresă"
-#: readelf.c:19127 readelf.c:19157 readelf.c:19700 readelf.c:19728
-#: readelf.c:19747
+#: readelf.c:19741 readelf.c:19771 readelf.c:20314 readelf.c:20342
+#: readelf.c:20361
msgid "Access"
msgstr "Acces"
-#: readelf.c:19128 readelf.c:19158
+#: readelf.c:19742 readelf.c:19772
msgid "Value"
msgstr "Valoare"
-#: readelf.c:19155 readelf.c:19726
+#: readelf.c:19769 readelf.c:20340
#, c-format
msgid " Local entries:\n"
msgstr " Intrări locale:\n"
-#: readelf.c:19237 readelf.c:19950
+#: readelf.c:19851 readelf.c:20564
msgid "liblist section data"
msgstr "datele secțiunii liblist"
-#: readelf.c:19240
+#: readelf.c:19854
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12097,37 +12322,37 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Secțiunea „.liblist” conține %zu de intrări:\n"
-#: readelf.c:19244
+#: readelf.c:19858
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n"
msgstr " Biblioteca Marcaj Timp SumăCtrl Versiune Opțiuni\n"
-#: readelf.c:19270
+#: readelf.c:19884
#, c-format
msgid "<corrupt: %9ld>"
msgstr "<corupt: %9ld>"
-#: readelf.c:19275
+#: readelf.c:19889
msgid " NONE"
msgstr " NICIUNUL"
-#: readelf.c:19325
+#: readelf.c:19939
msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n"
msgstr "Nu a fost găsit niciun antet MIPS_OPTIONS\n"
-#: readelf.c:19331
+#: readelf.c:19945
msgid "The MIPS options section is too small.\n"
msgstr "Secțiunea de opțiuni MIPS este prea mică.\n"
-#: readelf.c:19336
+#: readelf.c:19950
msgid "options"
msgstr "opțiuni"
-#: readelf.c:19355
+#: readelf.c:19969
#, c-format
msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n"
msgstr "Dimensiune nevalidă (%u) pentru opțiunea MIPS\n"
-#: readelf.c:19364
+#: readelf.c:19978
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12148,28 +12373,28 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Secțiunea „%s” conține %d de intrări:\n"
-#: readelf.c:19402 readelf.c:19434
+#: readelf.c:20016 readelf.c:20048
msgid "Truncated MIPS REGINFO option\n"
msgstr "Opțiune MIPS REGINFO trunchiată\n"
-#: readelf.c:19570
+#: readelf.c:20184
msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
msgstr "lista de conflicte găsită fără un tabel de simboluri dinamice\n"
-#: readelf.c:19578
+#: readelf.c:20192
#, c-format
msgid "Overlarge number of conflicts detected: %zx\n"
msgstr "S-au detectat un număr exagerat de mare de conflicte: %zx\n"
-#: readelf.c:19586
+#: readelf.c:20200
msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n"
msgstr "Memorie epuizată, la alocarea de spațiu pentru conflicte dinamice\n"
-#: readelf.c:19596 readelf.c:19614
+#: readelf.c:20210 readelf.c:20228
msgid "conflict"
msgstr "conflict"
-#: readelf.c:19627
+#: readelf.c:20241
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12190,31 +12415,31 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Secțiunea „.conflict” conține %zu de intrări:\n"
-#: readelf.c:19631
+#: readelf.c:20245
msgid " Num: Index Value Name"
msgstr " Nr.: Index Val. Nume"
-#: readelf.c:19638
+#: readelf.c:20252
#, c-format
msgid "<corrupt symbol index>"
msgstr "<indicele simbolului corupt>"
-#: readelf.c:19649 readelf.c:19781 readelf.c:19869
+#: readelf.c:20263 readelf.c:20395 readelf.c:20483
#, c-format
msgid "<corrupt: %14ld>"
msgstr "<corupt: %14ld>"
-#: readelf.c:19672
+#: readelf.c:20286
#, c-format
msgid "The GOT symbol offset (%<PRIu64>) is greater than the symbol table size (%<PRIu64>)\n"
msgstr "Decalajul simbolului GOT (%<PRIu64>) este mai mare decât dimensiunea tabelului de simboluri (%<PRIu64>)\n"
-#: readelf.c:19682
+#: readelf.c:20296
#, c-format
msgid "Too many GOT symbols: %<PRIu64>\n"
msgstr "Prea multe simboluri GOT: %<PRIu64>\n"
-#: readelf.c:19693
+#: readelf.c:20307
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12223,92 +12448,92 @@ msgstr ""
"\n"
"GOT principal:\n"
-#: readelf.c:19699
+#: readelf.c:20313
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %10s %*s Scop\n"
-#: readelf.c:19701 readelf.c:19729 readelf.c:19748 readelf.c:19835
-#: readelf.c:19845
+#: readelf.c:20315 readelf.c:20343 readelf.c:20362 readelf.c:20449
+#: readelf.c:20459
msgid "Initial"
msgstr "Inițial"
-#: readelf.c:19703
+#: readelf.c:20317
#, c-format
msgid " Lazy resolver\n"
msgstr " Rezolvator leneș\n"
-#: readelf.c:19718
+#: readelf.c:20332
#, c-format
msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
msgstr " Indicator de modul (extensie GNU)\n"
-#: readelf.c:19744
+#: readelf.c:20358
#, c-format
msgid " Global entries:\n"
msgstr " Intrări globale:\n"
-#: readelf.c:19749 readelf.c:19846
+#: readelf.c:20363 readelf.c:20460
msgid "Sym.Val."
msgstr "Val.Sim."
#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index".
-#: readelf.c:19752 readelf.c:19846
+#: readelf.c:20366 readelf.c:20460
msgid "Ndx"
msgstr "Ndx"
-#: readelf.c:19752 readelf.c:19846
+#: readelf.c:20366 readelf.c:20460
msgid "Name"
msgstr "Nume"
-#: readelf.c:19762
+#: readelf.c:20376
#, c-format
msgid "<no dynamic symbols>"
msgstr "<fără simboluri dinamice>"
-#: readelf.c:19784
+#: readelf.c:20398
#, c-format
msgid "<symbol index %zu exceeds number of dynamic symbols>"
msgstr "<indexul simbolului %zu depășește numărul de simboluri dinamice>"
-#: readelf.c:19825
+#: readelf.c:20439
msgid "Procedure Linkage Table data"
msgstr "Datele din tabelul de vinculare a procedurii"
-#: readelf.c:19834
+#: readelf.c:20448
#, c-format
msgid " %*s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %*s Scop\n"
-#: readelf.c:19837
+#: readelf.c:20451
#, c-format
msgid " PLT lazy resolver\n"
msgstr " Rezolvator leneș PLT\n"
-#: readelf.c:19839
+#: readelf.c:20453
#, c-format
msgid " Module pointer\n"
msgstr " Indicator de modul\n"
-#: readelf.c:19842
+#: readelf.c:20456
#, c-format
msgid " Entries:\n"
msgstr " Intrări:\n"
-#: readelf.c:19856
+#: readelf.c:20470
#, c-format
msgid "<corrupt symbol index: %<PRIu64>>"
msgstr "<indice de simbol corupt: %<PRIu64>>"
-#: readelf.c:19895
+#: readelf.c:20509
msgid "NDS32 elf flags section"
msgstr "secțiunea de fanioane elf NDS32"
-#: readelf.c:19961
+#: readelf.c:20575
msgid "liblist string table"
msgstr "tabel de șiruri de liblist"
-#: readelf.c:19973
+#: readelf.c:20587
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12329,477 +12554,476 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Secțiunea „%s” din lista de biblioteci conține %<PRIu64> de intrări:\n"
-#: readelf.c:19981
+#: readelf.c:20595
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags"
msgstr " Biblioteca Marcaj Timp SumăCtrl Versiune Fanioane"
-#: readelf.c:20031
+#: readelf.c:20645
msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
msgstr "NT_AUXV (vector auxiliar)"
-#: readelf.c:20033
+#: readelf.c:20647
msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
msgstr "NT_PRSTATUS (structură prstatus)"
-#: readelf.c:20035
+#: readelf.c:20649
msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGSET (registre cu virgulă mobilă)"
-#: readelf.c:20037
+#: readelf.c:20651
msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
msgstr "NT_PRPSINFO (structură prpsinfo)"
-#: readelf.c:20039
+#: readelf.c:20653
msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
msgstr "NT_TASKSTRUCT (structură de sarcini)"
-#: readelf.c:20041
+#: readelf.c:20655
msgid "NT_GDB_TDESC (GDB XML target description)"
msgstr "NT_GDB_TDESC (descrierea țintei GDB XML)"
-#: readelf.c:20043
+#: readelf.c:20657
msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
msgstr "NT_PRXFPREG (structură user_xfpregs)"
-#: readelf.c:20045
+#: readelf.c:20659
msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
msgstr "NT_PPC_VMX (registre Altivec ppc)"
-#: readelf.c:20047
+#: readelf.c:20661
msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
msgstr "NT_PPC_VSX (registre VSX ppc)"
-#: readelf.c:20049
+#: readelf.c:20663
msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)"
msgstr "NT_PPC_TAR (registru TAR ppc)"
-#: readelf.c:20051
+#: readelf.c:20665
msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)"
msgstr "NT_PPC_PPR (registru PPR ppc)"
-#: readelf.c:20053
+#: readelf.c:20667
msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)"
msgstr "NT_PPC_DSCR (registru DSCR ppc)"
-#: readelf.c:20055
+#: readelf.c:20669
msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)"
msgstr "NT_PPC_EBB (registre EBB ppc)"
-#: readelf.c:20057
+#: readelf.c:20671
msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)"
msgstr "NT_PPC_PMU (registre PMU ppc)"
-#: readelf.c:20059
+#: readelf.c:20673
msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CGPR (registre GPR cu puncte de control ppc)"
-#: readelf.c:20061
+#: readelf.c:20675
msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CFPR (registre în virgulă mobilă cu puncte de control ppc)"
-#: readelf.c:20063
+#: readelf.c:20677
msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CVMX (registe Altivec cu puncte de control ppc)"
-#: readelf.c:20065
+#: readelf.c:20679
msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CVSX (registre VSX cu puncte de control ppc)"
-#: readelf.c:20067
+#: readelf.c:20681
msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_SPR (registre cu scop special TM ppc)"
-#: readelf.c:20069
+#: readelf.c:20683
msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CTAR (registru TAR cu puncte de control ppc)"
-#: readelf.c:20071
+#: readelf.c:20685
msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CPPR (registru PPR cu puncte de control ppc)"
-#: readelf.c:20073
+#: readelf.c:20687
msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CDSCR (registru DSCR cu puncte de control ppc)"
-#: readelf.c:20075
+#: readelf.c:20689
msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)"
msgstr "NT_386_TLS (informații x86 TLS)"
-#: readelf.c:20077
+#: readelf.c:20691
msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)"
msgstr "NT_386_IOPERM (permisiuni In/Ieș x86)"
-#: readelf.c:20079
+#: readelf.c:20693
msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
msgstr "NT_X86_XSTATE (stare extinsă XSAVE x86)"
-#: readelf.c:20081
+#: readelf.c:20695
msgid "NT_X86_CET (x86 CET state)"
msgstr "NT_X86_CET (stare CET x86)"
-#: readelf.c:20083
+#: readelf.c:20697
msgid "NT_X86_SHSTK (x86 SHSTK state)"
msgstr "NT_X86_SHSTK (stare SHSTK x86)"
-#: readelf.c:20085
+#: readelf.c:20699
msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
msgstr "NT_S390_HIGH_GPRS (jumătăți de registru superioare s390)"
-#: readelf.c:20087
+#: readelf.c:20701
msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
msgstr "NT_S390_TIMER (registru cronometru s390)"
-#: readelf.c:20089
+#: readelf.c:20703
msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
msgstr "NT_S390_TODCMP (registru comparator TOD s390)"
-#: readelf.c:20091
+#: readelf.c:20705
msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
msgstr "NT_S390_TODPREG (registru programabil TOD s390)"
-#: readelf.c:20093
+#: readelf.c:20707
msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
msgstr "NT_S390_CTRS (registre de control s390)"
-#: readelf.c:20095
+#: readelf.c:20709
msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
msgstr "NT_S390_PREFIX (registru de prefix s390)"
-#: readelf.c:20097
+#: readelf.c:20711
msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)"
msgstr "NT_S390_LAST_BREAK (adresa ultimului eveniment de întrerupere s390)"
-#: readelf.c:20099
+#: readelf.c:20713
msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)"
msgstr "NT_S390_SYSTEM_CALL (date de repornire a apelurilor de sistem s390)"
-#: readelf.c:20101
+#: readelf.c:20715
msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)"
msgstr "NT_S390_TDB (bloc de diagnosticare a tranzacțiilor s390)"
-#: readelf.c:20103
+#: readelf.c:20717
msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)"
msgstr "NT_S390_VXRS_LOW (jumătatea superioară a registrelor vectoriale 0-15 s390)"
-#: readelf.c:20105
+#: readelf.c:20719
msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)"
msgstr "NT_S390_VXRS_HIGH (registrele vectoriale 16-31 s390)"
-#: readelf.c:20107
+#: readelf.c:20721
msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)"
msgstr "NT_S390_GS_CB (registre de stocare protejată s390)"
-#: readelf.c:20109
+#: readelf.c:20723
msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)"
msgstr "NT_S390_GS_BC (controlul difuzării stocării protejate s390)"
-#: readelf.c:20111
+#: readelf.c:20725
msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)"
msgstr "NT_ARM_VFP (registre VFP arm)"
-#: readelf.c:20113
+#: readelf.c:20727
msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)"
msgstr "NT_ARM_TLS (registre TLS Aarch)"
-#: readelf.c:20115
+#: readelf.c:20729
msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)"
msgstr "NT_ARM_HW_BREAK (registre de puncte de întrerupere hardware AArch)"
-#: readelf.c:20117
+#: readelf.c:20731
msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)"
msgstr "NT_ARM_HW_WATCH (registre puncte de supraveghere hardware AArch)"
-#: readelf.c:20119
+#: readelf.c:20733
msgid "NT_ARM_SYSTEM_CALL (AArch system call number)"
msgstr "NT_ARM_SYSTEM_CALL (număr de apel al sistemului AArch)"
-#: readelf.c:20121
+#: readelf.c:20735
msgid "NT_ARM_SVE (AArch SVE registers)"
msgstr "NT_ARM_SVE (registre SVE AArch)"
-#: readelf.c:20123
+#: readelf.c:20737
msgid "NT_ARM_PAC_MASK (AArch pointer authentication code masks)"
msgstr "NT_ARM_PAC_MASK (măști de cod de autentificare ale indicatorului AArch)"
-#: readelf.c:20125
+#: readelf.c:20739
msgid "NT_ARM_PACA_KEYS (ARM pointer authentication address keys)"
msgstr "NT_ARM_PACA_KEYS (chei de adrese de autentificare ale indicatorului ARM)"
-#: readelf.c:20127
+#: readelf.c:20741
msgid "NT_ARM_PACG_KEYS (ARM pointer authentication generic keys)"
msgstr "NT_ARM_PACG_KEYS (chei generice de autentificare ale indicatorului ARM)"
-#: readelf.c:20129
+#: readelf.c:20743
msgid "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (AArch tagged address control)"
msgstr "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (controlul adreselor etichetate AArch)"
-#: readelf.c:20131
+#: readelf.c:20745
msgid "NT_ARM_SSVE (AArch64 streaming SVE registers)"
msgstr "NT_ARM_SSVE (registrele SVE de difuzare AArch64)"
-#: readelf.c:20133
+#: readelf.c:20747
msgid "NT_ARM_ZA (AArch64 SME ZA register)"
msgstr "NT_ARM_ZA (registrul AArch64 SME ZA)"
-#: readelf.c:20135
+#: readelf.c:20749
msgid "NT_ARM_ZT (AArch64 SME2 ZT registers)"
msgstr "NT_ARM_ZA (registrele AArch64 SME2 ZT)"
-#: readelf.c:20137
+#: readelf.c:20751
msgid "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (AArch64 pointer authentication enabled keys)"
msgstr "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (chei activate pentru autentificarea indicatorului AArch64)"
-#: readelf.c:20139
+#: readelf.c:20753
msgid "NT_ARC_V2 (ARC HS accumulator/extra registers)"
msgstr "NT_ARC_V2 (registre acumulatoare/suplimentare HS ARC)"
-#: readelf.c:20141
+#: readelf.c:20755
msgid "NT_RISCV_CSR (RISC-V control and status registers)"
msgstr "NT_RISCV_CSR (registre de control și stare RISC-V)"
-#: readelf.c:20143
+#: readelf.c:20757
msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
msgstr "NT_PSTATUS (structură pstatus)"
-#: readelf.c:20145
+#: readelf.c:20759
msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGS (registre în virgulă mobilă)"
-#: readelf.c:20147
+#: readelf.c:20761
msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
msgstr "NT_PSINFO (structură psinfo)"
-#: readelf.c:20149
+#: readelf.c:20763
msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
msgstr "NT_LWPSTATUS (structură lwpstatus_t)"
-#: readelf.c:20151
+#: readelf.c:20765
msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
msgstr "NT_LWPSINFO (structură lwpsinfo_t)"
-#: readelf.c:20153
+#: readelf.c:20767
msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
msgstr "NT_WIN32PSTATUS (structură win32_pstatus)"
-#: readelf.c:20155
+#: readelf.c:20769
msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)"
msgstr "NT_SIGINFO (datele signinfo_t)"
-#: readelf.c:20157
+#: readelf.c:20771
msgid "NT_FILE (mapped files)"
msgstr "NT_FILE (fișiere cartografiate)"
-#: readelf.c:20165
+#: readelf.c:20779
msgid "NT_VERSION (version)"
msgstr "NT_VERSION (versiune)"
-#: readelf.c:20167
+#: readelf.c:20781
msgid "NT_ARCH (architecture)"
msgstr "NT_ARCH (arhitectură)"
-#: readelf.c:20169
+#: readelf.c:20783
msgid "OPEN"
msgstr "DESCHIS"
-#: readelf.c:20171
+#: readelf.c:20785
msgid "func"
msgstr "funcție"
-#: readelf.c:20173
+#: readelf.c:20787
msgid "GO BUILDID"
msgstr "GO BUILDID"
-#: readelf.c:20175
+#: readelf.c:20789
msgid "FDO_PACKAGING_METADATA"
msgstr "FDO_PACKAGING_METADATA"
-#: readelf.c:20180 readelf.c:20297 readelf.c:20486 readelf.c:21054
-#: readelf.c:21224 readelf.c:21353 readelf.c:21481
+#: readelf.c:20791
+msgid "FDO_DLOPEN_METADATA"
+msgstr "FDO_DLOPEN_METADATA"
+
+#: readelf.c:20796 readelf.c:20906 readelf.c:21095 readelf.c:21663
+#: readelf.c:21833 readelf.c:21962 readelf.c:22095
#, c-format
msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
msgstr "Tip de notă necunoscut: (0x%08x)"
-#: readelf.c:20200
-#, c-format
-msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n"
-msgstr " Nu se poate decodifica nota pe 64 de biți într-o construcție pe 32 de biți\n"
-
-#: readelf.c:20207
+#: readelf.c:20816
msgid " Malformed note - too short for header\n"
msgstr " Notă incorectă - prea scurtă pentru antet\n"
-#: readelf.c:20216
+#: readelf.c:20825
msgid " Malformed note - does not end with \\0\n"
msgstr " Notă incorectă - nu se termină cu \\0\n"
-#: readelf.c:20229
+#: readelf.c:20838
msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n"
msgstr " Notă incorectă - prea scurtă pentru numărul de fișiere furnizat\n"
-#: readelf.c:20233
+#: readelf.c:20842
#, c-format
msgid " Page size: "
msgstr " Dimensiunea paginii: "
-#: readelf.c:20237
+#: readelf.c:20846
#, c-format
msgid " %*s%*s%*s\n"
msgstr " %*s%*s%*s\n"
-#: readelf.c:20238
+#: readelf.c:20847
msgid "Start"
msgstr "Început"
-#: readelf.c:20239
+#: readelf.c:20848
msgid "End"
msgstr "Sfârșit"
-#: readelf.c:20240
+#: readelf.c:20849
msgid "Page Offset"
msgstr "Poziție pagină"
-#: readelf.c:20248
+#: readelf.c:20857
msgid " Malformed note - filenames end too early\n"
msgstr " Notă incorectă - numele fișierelor se termină prea devreme\n"
-#: readelf.c:20280
+#: readelf.c:20889
msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
msgstr "NT_GNU_ABI_TAG (etichetă de versiune ABI)"
-#: readelf.c:20282
+#: readelf.c:20891
msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
msgstr "NT_GNU_HWCAP (informații HWCAP cu software furnizat de DSO)"
-#: readelf.c:20284
+#: readelf.c:20893
msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ID (șir de biți al ID-ului de construcție unic)"
-#: readelf.c:20286
+#: readelf.c:20895
msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
msgstr "NT_GNU_GOLD_VERSION (versiunea gold)"
-#: readelf.c:20288
+#: readelf.c:20897
msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
msgstr "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
-#: readelf.c:20290
+#: readelf.c:20899
msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
-#: readelf.c:20292
+#: readelf.c:20901
msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
-#: readelf.c:20381 readelf.c:20528 readelf.c:20565
+#: readelf.c:20990 readelf.c:21137 readelf.c:21174
#, c-format
msgid "<None>"
msgstr "<Niciuna>"
-#: readelf.c:20482
+#: readelf.c:21091
msgid "NT_AMDGPU_METADATA (code object metadata)"
msgstr "NT_AMDGPU_METADATA (metadatele obiectului cod)"
-#: readelf.c:20677
+#: readelf.c:21286
#, c-format
msgid " Properties: "
msgstr " Proprietăți: "
-#: readelf.c:20681
+#: readelf.c:21290
#, c-format
msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n"
msgstr "<GNU_PROPERTY_TYPE corupt, dimensiune = %#lx>\n"
-#: readelf.c:20693
+#: readelf.c:21302
#, c-format
msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n"
msgstr "<descsz corupt: %#lx>\n"
-#: readelf.c:20704
+#: readelf.c:21313
#, c-format
msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n"
msgstr "<tip corupt (%#x) datasz: %#x>\n"
-#: readelf.c:20726 readelf.c:20780 readelf.c:20802
+#: readelf.c:21335 readelf.c:21389 readelf.c:21411
#, c-format
msgid "x86 ISA used: <corrupt length: %#x> "
msgstr "x86 ISA utilizat: <lungime coruptă: %#x> "
-#: readelf.c:20737 readelf.c:20791 readelf.c:20813
+#: readelf.c:21346 readelf.c:21400 readelf.c:21422
#, c-format
msgid "x86 ISA needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr "ISA x86 necesar: <lungime coruptă: %#x> "
-#: readelf.c:20748
+#: readelf.c:21357
#, c-format
msgid "x86 feature: <corrupt length: %#x> "
msgstr "caracteristică x86: <lungime coruptă: %#x> "
-#: readelf.c:20759
+#: readelf.c:21368
#, c-format
msgid "x86 feature used: <corrupt length: %#x> "
msgstr "caracteristica x86 utilizată: <lungime coruptă: %#x> "
-#: readelf.c:20770
+#: readelf.c:21379
#, c-format
msgid "x86 feature needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr "caracteristica x86 necesară: <lungime coruptă: %#x> "
-#: readelf.c:20832 readelf.c:20846 readelf.c:20854 readelf.c:20885
+#: readelf.c:21441 readelf.c:21455 readelf.c:21463 readelf.c:21494
#, c-format
msgid "<corrupt length: %#x> "
msgstr "<lungimea coruptă: %#x> "
-#: readelf.c:20844
+#: readelf.c:21453
#, c-format
msgid "stack size: "
msgstr "dimensiunea stivei: "
-#: readelf.c:20867
+#: readelf.c:21476
#, c-format
msgid "1_needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr "1_needed: <lungimea coruptă: %#x> "
-#: readelf.c:20881
+#: readelf.c:21490
#, c-format
msgid "UINT32_AND (%#x): "
msgstr "UINT32_AND (%#x): "
-#: readelf.c:20883
+#: readelf.c:21492
#, c-format
msgid "UINT32_OR (%#x): "
msgstr "UINT32_OR (%#x): "
-#: readelf.c:20895
+#: readelf.c:21504
#, c-format
msgid "<unknown type %#x data: "
msgstr "<tip de date necunoscut %#x: "
-#: readelf.c:20897
+#: readelf.c:21506
#, c-format
msgid "<processor-specific type %#x data: "
msgstr "<tip de date specifice procesorului %#x: "
-#: readelf.c:20899
+#: readelf.c:21508
#, c-format
msgid "<application-specific type %#x data: "
msgstr "<tip de date specifice aplicației %#x: "
-#: readelf.c:20928
+#: readelf.c:21537
#, c-format
msgid " Build ID: "
msgstr " ID de construcție: "
-#: readelf.c:20943
+#: readelf.c:21552
#, c-format
msgid " <corrupt GNU_ABI_TAG>\n"
msgstr " <GNU_ABI_TAG coruptă>\n"
-#: readelf.c:20980
+#: readelf.c:21589
#, c-format
msgid " OS: %s, ABI: %d.%d.%d\n"
msgstr " SO: %s, ABI: %d.%d.%d\n"
-#: readelf.c:20989
+#: readelf.c:21598
#, c-format
msgid " Version: "
msgstr " Versiune: "
@@ -12809,365 +13033,370 @@ msgstr " Versiune: "
#. is a series of entries, where each entry is a single byte followed
#. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test
#. if enabled in the bitmask.
-#: readelf.c:21005
+#: readelf.c:21614
#, c-format
msgid " Hardware Capabilities: "
msgstr " Funcționalități Hardware: "
-#: readelf.c:21008
+#: readelf.c:21617
msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n"
msgstr "<GNU_HWCAP corupt>\n"
-#: readelf.c:21013
+#: readelf.c:21622
#, c-format
msgid "num entries: %d, enabled mask: %x\n"
msgstr "nr. intrări: %d, masca activată: %x\n"
-#: readelf.c:21029
+#: readelf.c:21638
#, c-format
msgid " Description data: "
msgstr " Date de descriere: "
-#: readelf.c:21047
+#: readelf.c:21656
msgid "Alignment of 8-byte objects"
msgstr "Alinierea obiectelor de 8 octeți"
-#: readelf.c:21048
+#: readelf.c:21657
msgid "Sizeof double and long double"
msgstr "Dimensiune „double” și „long double”"
-#: readelf.c:21049
+#: readelf.c:21658
msgid "Type of FPU support needed"
msgstr "Tipul de suport FPU necesar"
-#: readelf.c:21050
+#: readelf.c:21659
msgid "Use of SIMD instructions"
msgstr "Utilizarea instrucțiunilor SIMD"
-#: readelf.c:21051
+#: readelf.c:21660
msgid "Use of cache"
msgstr "Utilizarea zonei de prestocare(cache)y"
-#: readelf.c:21052
+#: readelf.c:21661
msgid "Use of MMU"
msgstr "Utilizarea MMU"
-#: readelf.c:21088
+#: readelf.c:21697
#, c-format
msgid "4-bytes\n"
msgstr "4-octeți\n"
-#: readelf.c:21089
+#: readelf.c:21698
#, c-format
msgid "8-bytes\n"
msgstr "8-octeți\n"
-#: readelf.c:21096
+#: readelf.c:21705
#, c-format
msgid "FPU-2.0\n"
msgstr "FPU-2.0\n"
-#: readelf.c:21097
+#: readelf.c:21706
#, c-format
msgid "FPU-3.0\n"
msgstr "FPU-3.0\n"
-#: readelf.c:21106
+#: readelf.c:21715
#, c-format
msgid "yes\n"
msgstr "da\n"
-#: readelf.c:21116
+#: readelf.c:21725
#, c-format
msgid "unknown value: %x\n"
msgstr "valoare necunoscută: %x\n"
-#: readelf.c:21172
+#: readelf.c:21781
msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)"
msgstr "NT_THRMISC (structură thrmisc)"
-#: readelf.c:21174
+#: readelf.c:21783
msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_PROC (date procese)"
-#: readelf.c:21176
+#: readelf.c:21785
msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_FILES (date fișiere)"
-#: readelf.c:21178
+#: readelf.c:21787
msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_VMMAP (date vmmap)"
-#: readelf.c:21180
+#: readelf.c:21789
msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_GROUPS (date grupuri)"
-#: readelf.c:21182
+#: readelf.c:21791
msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_UMASK (date umask)"
-#: readelf.c:21184
+#: readelf.c:21793
msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_RLIMIT (date rlimit)"
-#: readelf.c:21186
+#: readelf.c:21795
msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_OSREL (date osreldate)"
-#: readelf.c:21188
+#: readelf.c:21797
msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (date ps_strings)"
-#: readelf.c:21190
+#: readelf.c:21799
msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_AUXV (date auxv)"
-#: readelf.c:21192
+#: readelf.c:21801
msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)"
msgstr "NT_PTLWPINFO (structură ptrace_lwpinfo)"
-#: readelf.c:21194
+#: readelf.c:21803
msgid "NT_X86_SEGBASES (x86 segment base registers)"
msgstr "NT_X86_SEGBASES (registre de bază de segment x86)"
#. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:21208
+#: readelf.c:21817
msgid "NetBSD procinfo structure"
msgstr "structură procinfo NetBSD"
-#: readelf.c:21211
+#: readelf.c:21820
msgid "NetBSD ELF auxiliary vector data"
msgstr "date vectoriale auxiliare ELF NetBSD"
-#: readelf.c:21214
+#: readelf.c:21823
msgid "PT_LWPSTATUS (ptrace_lwpstatus structure)"
msgstr "PT_LWPSTATUS (structură ptrace_lwpstatus)"
-#: readelf.c:21243 readelf.c:21260 readelf.c:21274
+#: readelf.c:21852 readelf.c:21869 readelf.c:21883
msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
msgstr "PT_GETREGS (structură reg)"
-#: readelf.c:21245 readelf.c:21262 readelf.c:21276
+#: readelf.c:21854 readelf.c:21871 readelf.c:21885
msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
msgstr "PT_GETFPREGS (structură fpreg)"
-#: readelf.c:21258
+#: readelf.c:21867
msgid "PT___GETREGS40 (old reg structure)"
msgstr "PT___GETREGS40 (structură reg veche)"
-#: readelf.c:21293
+#: readelf.c:21902
msgid "OpenBSD procinfo structure"
msgstr "structură procinfo OpenBSD"
-#: readelf.c:21295
+#: readelf.c:21904
msgid "OpenBSD ELF auxiliary vector data"
msgstr "date vectoriale auxiliare ELF OpenBSD"
-#: readelf.c:21297
+#: readelf.c:21906
msgid "OpenBSD regular registers"
msgstr "registre obișnuite OpenBSD"
-#: readelf.c:21299
+#: readelf.c:21908
msgid "OpenBSD floating point registers"
msgstr "registre în virgulă mobilă OpenBSD"
-#: readelf.c:21301
+#: readelf.c:21910
msgid "OpenBSD window cookie"
msgstr "cookie de fereastră OpenBSD"
-#: readelf.c:21313
+#: readelf.c:21922
msgid "QNX debug fullpath"
msgstr "Ruta completă de depanare QNX"
-#: readelf.c:21315
+#: readelf.c:21924
msgid "QNX debug relocation"
msgstr "Realocarea depanării QNX"
-#: readelf.c:21317
+#: readelf.c:21926
msgid "QNX stack"
msgstr "Stiva QNX"
-#: readelf.c:21319
+#: readelf.c:21928
msgid "QNX generator"
msgstr "Generator QNX"
-#: readelf.c:21321
+#: readelf.c:21930
msgid "QNX default library"
msgstr "Biblioteca implicită QNX"
-#: readelf.c:21323
+#: readelf.c:21932
msgid "QNX core sysinfo"
msgstr "Informații despre sistemul central QNX"
-#: readelf.c:21325
+#: readelf.c:21934
msgid "QNX core info"
msgstr "Informații despre nucleul QNX"
-#: readelf.c:21327
+#: readelf.c:21936
msgid "QNX core status"
msgstr "Starea nucleului QNX"
-#: readelf.c:21329
+#: readelf.c:21938
msgid "QNX general registers"
msgstr "Registrele generale QNX"
-#: readelf.c:21331
+#: readelf.c:21940
msgid "QNX floating point registers"
msgstr "registre în virgulă mobilă QNX"
-#: readelf.c:21333
+#: readelf.c:21942
msgid "QNX link map"
msgstr "Harta de legături QNX"
-#: readelf.c:21347
+#: readelf.c:21956
msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
msgstr "NT_STAPSDT (descriptori de sondă SystemTap)"
-#: readelf.c:21415
+#: readelf.c:22024
#, c-format
msgid " Provider: %s\n"
msgstr " Furnizor: %s\n"
-#: readelf.c:21416
+#: readelf.c:22025
#, c-format
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Nume: %s\n"
-#: readelf.c:21417
+#: readelf.c:22026
#, c-format
msgid " Location: "
msgstr " Locația: "
-#: readelf.c:21419
+#: readelf.c:22028
#, c-format
msgid ", Base: "
msgstr ", Baza: "
-#: readelf.c:21421
+#: readelf.c:22030
#, c-format
msgid ", Semaphore: "
msgstr ", Semafor: "
-#: readelf.c:21424
+#: readelf.c:22033
#, c-format
msgid " Arguments: %s\n"
msgstr " Argumente: %s\n"
-#: readelf.c:21429
+#: readelf.c:22038
#, c-format
msgid " <corrupt - note is too small>\n"
msgstr " <corupt - nota este prea mică>\n"
-#: readelf.c:21430
+#: readelf.c:22039
msgid "corrupt stapdt note - the data size is too small\n"
msgstr "notă stapdt coruptă - dimensiunea datelor este prea mică\n"
-#: readelf.c:21439
+#: readelf.c:22048
#, c-format
msgid " Packaging Metadata: %.*s\n"
msgstr " Metadate de împachetare: %.*s\n"
-#: readelf.c:21453
+#: readelf.c:22053
+#, c-format
+msgid " Dlopen Metadata: %.*s\n"
+msgstr " Metadate dlopen: %.*s\n"
+
+#: readelf.c:22067
msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
msgstr "NT_VMS_MHD (antet modul)"
-#: readelf.c:21455
+#: readelf.c:22069
msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
msgstr "NT_VMS_LNM (nume limbaj)"
-#: readelf.c:21457
+#: readelf.c:22071
msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
msgstr "NT_VMS_SRC (fișiere sursă)"
-#: readelf.c:21461
+#: readelf.c:22075
msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
msgstr "NT_VMS_EIDC (verificarea consistenței)"
-#: readelf.c:21463
+#: readelf.c:22077
msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
msgstr "NT_VMS_FPMODE (mod FP)"
-#: readelf.c:21467
+#: readelf.c:22081
msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
msgstr "NT_VMS_IMGNAM (nume imagine)"
-#: readelf.c:21469
+#: readelf.c:22083
msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
msgstr "NT_VMS_IMGID (id imagine)"
-#: readelf.c:21471
+#: readelf.c:22085
msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
msgstr "NT_VMS_LINKID (id legătură)"
-#: readelf.c:21473
+#: readelf.c:22087
msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
msgstr "NT_VMS_IMGBID (id construcție)"
-#: readelf.c:21475
+#: readelf.c:22089
msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
msgstr "NT_VMS_GSTNAM (nume tabel sym)"
-#: readelf.c:21502
+#: readelf.c:22116
#, c-format
msgid " Creation date : %.17s\n"
msgstr " Data creării : %.17s\n"
-#: readelf.c:21503
+#: readelf.c:22117
#, c-format
msgid " Last patch date: %.17s\n"
msgstr " Data ultimei corecții: %.17s\n"
-#: readelf.c:21506
+#: readelf.c:22120
#, c-format
msgid " Module name : %s\n"
msgstr " Numele modulului : %s\n"
-#: readelf.c:21508
+#: readelf.c:22122
#, c-format
msgid " Module version : %s\n"
msgstr " Versiunea modulului : %s\n"
-#: readelf.c:21510 readelf.c:21515
+#: readelf.c:22124 readelf.c:22129
#, c-format
msgid " Module version : <missing>\n"
msgstr " Versiunea modulului : <lipsește>\n"
-#: readelf.c:21514
+#: readelf.c:22128
#, c-format
msgid " Module name : <missing>\n"
msgstr " Numele modulului : <lipsește>\n"
-#: readelf.c:21520
+#: readelf.c:22134
#, c-format
msgid " Language: %.*s\n"
msgstr " Limbajul: %.*s\n"
-#: readelf.c:21524
+#: readelf.c:22138
#, c-format
msgid " Floating Point mode: "
msgstr " Modul virgulă mobilă: "
-#: readelf.c:21534
+#: readelf.c:22148
#, c-format
msgid " Link time: "
msgstr " Ora vinculării: "
-#: readelf.c:21544
+#: readelf.c:22158
#, c-format
msgid " Patch time: "
msgstr " Ora corecției: "
-#: readelf.c:21557
+#: readelf.c:22171
#, c-format
msgid " Major id: %u, minor id: %u\n"
msgstr " ID major: %u, id minor: %u\n"
-#: readelf.c:21560
+#: readelf.c:22174
#, c-format
msgid " Last modified : "
msgstr " Ultima modificare : "
-#: readelf.c:21562
+#: readelf.c:22176
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13176,221 +13405,221 @@ msgstr ""
"\n"
" Fanioane de legătură : "
-#: readelf.c:21565
+#: readelf.c:22179
#, c-format
msgid " Header flags: 0x%08x\n"
msgstr " Fanioane antet: 0x%08x\n"
-#: readelf.c:21567
+#: readelf.c:22181
#, c-format
msgid " Image id : %.*s\n"
msgstr " ID imagine : %.*s\n"
-#: readelf.c:21571
+#: readelf.c:22185
#, c-format
msgid " Image name: %.*s\n"
msgstr " Numele imaginii: %.*s\n"
-#: readelf.c:21575
+#: readelf.c:22189
#, c-format
msgid " Global symbol table name: %.*s\n"
msgstr " Numele tabelului de simboluri globale: %.*s\n"
-#: readelf.c:21579
+#: readelf.c:22193
#, c-format
msgid " Image id: %.*s\n"
msgstr " ID imagine : %.*sn\n"
-#: readelf.c:21583
+#: readelf.c:22197
#, c-format
msgid " Linker id: %.*s\n"
msgstr " ID vinculator: %.*s\n"
-#: readelf.c:21593 readelf.c:22286
+#: readelf.c:22207 readelf.c:22900
#, c-format
msgid " <corrupt - data size is too small>\n"
msgstr " <corupt - dimensiunea datelor este prea mică>\n"
-#: readelf.c:21594
+#: readelf.c:22208
msgid "corrupt IA64 note: data size is too small\n"
msgstr "notă IA64 coruptă: dimensiunea datelor este prea mică\n"
-#: readelf.c:21761 readelf.c:21770
+#: readelf.c:22375 readelf.c:22384
#, c-format
msgid " Applies to region from %#<PRIx64> to %#<PRIx64>\n"
msgstr " Se aplică regiunii de la %#<PRIx64> până la %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:21764 readelf.c:21773
+#: readelf.c:22378 readelf.c:22387
#, c-format
msgid " Applies to region from %#<PRIx64>\n"
msgstr " Se aplică regiunii de la %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:21794
+#: readelf.c:22408
#, c-format
msgid " <invalid description size: %lx>\n"
msgstr " <dimensiunea descrierii nevalidă: %lx>\n"
-#: readelf.c:21795
+#: readelf.c:22409
#, c-format
msgid " <invalid descsz>"
msgstr " <descsz nevalid>"
-#: readelf.c:21821
+#: readelf.c:22435
#, c-format
msgid "Gap in build notes detected from %#<PRIx64> to %#<PRIx64>\n"
msgstr "S-a detectat o lacună în notele de compilare de la %#<PRIx64> la %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:21825 readelf.c:21836
+#: readelf.c:22439 readelf.c:22450
#, c-format
msgid " Applies to region from %#<PRIx64>"
msgstr " Se aplică regiunii de la %#<PRIx64>"
-#: readelf.c:21830 readelf.c:21841
+#: readelf.c:22444 readelf.c:22455
#, c-format
msgid " to %#<PRIx64>"
msgstr " la %#<PRIx64>"
-#: readelf.c:21847
+#: readelf.c:22461
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"
-#: readelf.c:21868 readelf.c:21883
+#: readelf.c:22482 readelf.c:22497
#, c-format
msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n"
msgstr "câmp de nume corupt în nota atributului de construire GNU: dimensiune = %ld\n"
-#: readelf.c:21869 readelf.c:21884
+#: readelf.c:22483 readelf.c:22498
msgid " <corrupt name>"
msgstr " <nume corupt>"
-#: readelf.c:21903
+#: readelf.c:22517
#, c-format
msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n"
msgstr "tip de atribut nerecunoscut în câmpul de nume: %d\n"
-#: readelf.c:21904
+#: readelf.c:22518
msgid "<unknown name type>"
msgstr "<tip de nume necunoscut>"
-#: readelf.c:21914
+#: readelf.c:22528
msgid "<version>"
msgstr "<versiunea>"
-#: readelf.c:21919
+#: readelf.c:22533
msgid "<stack prot>"
msgstr "<protecție stivă>"
-#: readelf.c:21924
+#: readelf.c:22538
msgid "<relro>"
msgstr "<relro>"
-#: readelf.c:21929
+#: readelf.c:22543
msgid "<stack size>"
msgstr "<dimensiunea stivei>"
-#: readelf.c:21934
+#: readelf.c:22548
msgid "<tool>"
msgstr "<instrument>"
-#: readelf.c:21939
+#: readelf.c:22553
msgid "<ABI>"
msgstr "<ABI>"
-#: readelf.c:21944
+#: readelf.c:22558
msgid "<PIC>"
msgstr "<PIC>"
-#: readelf.c:21949
+#: readelf.c:22563
msgid "<short enum>"
msgstr "<enum scurtă>"
-#: readelf.c:21968
+#: readelf.c:22582
#, c-format
msgid "unrecognised byte in name field: %d\n"
msgstr "octet nerecunoscut în câmpul de nume: %d\n"
-#: readelf.c:21969
+#: readelf.c:22583
#, c-format
msgid "<unknown:_%d>"
msgstr "<necunoscut: _%d>"
-#: readelf.c:21981
+#: readelf.c:22595
#, c-format
msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n"
msgstr "atributul nu are tipul așteptat (%c)\n"
-#: readelf.c:21985
+#: readelf.c:22599
#, c-format
msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %td\n"
msgstr "câmp de nume corupt: namesz: %lu, dar analiza ajunge la %td\n"
-#: readelf.c:22012
+#: readelf.c:22626
#, c-format
msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n"
msgstr "câmp de nume numeric corupt: prea mulți octeți în valoarea: %x\n"
-#: readelf.c:22101
+#: readelf.c:22715
#, c-format
msgid " description data: "
msgstr " date de descriere: "
-#: readelf.c:22249
+#: readelf.c:22863
msgid "failed to unpack msgpack contents in NT_AMDGPU_METADATA note"
msgstr "nu s-a reușit să se despacheteze conținutul msgpack în nota NT_AMDGPU_METADATA"
-#: readelf.c:22272
+#: readelf.c:22886
#, c-format
msgid " Stack Size: 0x%<PRIx32>\n"
msgstr " Dimensiunea stivei: 0x%<PRIx32>\n"
-#: readelf.c:22274
+#: readelf.c:22888
#, c-format
msgid " Stack allocated: %<PRIx32>\n"
msgstr " Stiva alocată: %<PRIx32>\n"
-#: readelf.c:22276
+#: readelf.c:22890
#, c-format
msgid " Executable: %s\n"
msgstr " Executabil: %s\n"
-#: readelf.c:22287
+#: readelf.c:22901
msgid "corrupt QNX note: data size is too small\n"
msgstr "notă QNX coruptă: dimensiunea datelor este prea mică\n"
-#: readelf.c:22432
+#: readelf.c:23046
msgid "notes"
msgstr "note"
-#: readelf.c:22444
+#: readelf.c:23058
#, c-format
msgid "Displaying notes found in: %s\n"
msgstr "Se afișează notele găsite în: %s\n"
-#: readelf.c:22446
+#: readelf.c:23060
#, c-format
msgid "Displaying notes found at file offset 0x%08<PRIx64> with length 0x%08<PRIx64>:\n"
msgstr "Se afișează notele găsite la decalajul fișierului 0x%08<PRIx64> cu lungimea 0x%08<PRIx64>:\n"
-#: readelf.c:22459
+#: readelf.c:23073
#, c-format
msgid "Corrupt note: alignment %<PRId64>, expecting 4 or 8\n"
msgstr "Notă coruptă: alinierea %<PRId64>, se aștepta 4 sau 8\n"
-#: readelf.c:22465
+#: readelf.c:23079
#, c-format
msgid " %-20s %-10s\tDescription\n"
msgstr " %-20s %-10s\tDescriere\n"
-#: readelf.c:22465
+#: readelf.c:23079
msgid "Owner"
msgstr "Proprietar"
-#: readelf.c:22465
+#: readelf.c:23079
msgid "Data size"
msgstr "Dimensiunea datelor"
-#: readelf.c:22483 readelf.c:22512
+#: readelf.c:23097 readelf.c:23126
#, c-format
msgid "Corrupt note: only %zd byte remains, not enough for a full note\n"
msgid_plural "Corrupt note: only %zd bytes remain, not enough for a full note\n"
@@ -13399,25 +13628,25 @@ msgstr[1] "Notă coruptă: doar doi octeți rămași, nu este suficient pentru o
msgstr[2] "Notă coruptă: doar %zd octeți rămași, nu este suficient pentru o notă completă\n"
msgstr[3] "Notă coruptă: doar %zd de octeți rămași, nu este suficient pentru o notă completă\n"
-#: readelf.c:22540
+#: readelf.c:23154
#, c-format
msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset %#tx\n"
msgstr "notă cu namesz și/sau descsz nevalide găsite la poziția %#tx\n"
-#: readelf.c:22542
+#: readelf.c:23156
#, c-format
msgid " type: %#lx, namesize: %#lx, descsize: %#lx, alignment: %u\n"
msgstr " tip: %#lx, dim. numelui: %#lx, dim. descrierii: %#lx, alinierea: %u\n"
-#: readelf.c:22560
+#: readelf.c:23174
msgid "Out of memory allocating space for inote name\n"
msgstr "Memorie epuizată, la alocarea de spațiu pentru numele inote\n"
-#: readelf.c:22618
+#: readelf.c:23232
msgid "v850 notes"
msgstr "note v850"
-#: readelf.c:22625
+#: readelf.c:23239
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13426,47 +13655,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Se afișează conținutul secțiunii de note Renesas V850 la poziția %#<PRIx64> cu lungimea %#<PRIx64>:\n"
-#: readelf.c:22643
+#: readelf.c:23257
#, c-format
msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n"
msgstr "Notă coruptă: dimensiunea numelui este prea mare: %lx\n"
-#: readelf.c:22653
+#: readelf.c:23267
#, c-format
msgid "corrupt descsz found in note at offset %#tx\n"
msgstr "descsz corupt găsit în nota de la poziția %#tx\n"
-#: readelf.c:22655 readelf.c:22668
+#: readelf.c:23269 readelf.c:23282
#, c-format
msgid " type: %#lx, namesize: %#lx, descsize: %#lx\n"
msgstr " tip: %#lx, dim. numelui: %#lx, dim. descrierii: %#lx\n"
-#: readelf.c:22666
+#: readelf.c:23280
#, c-format
msgid "corrupt namesz found in note at offset %#zx\n"
msgstr "namesz corupt găsit în nota de la poziția %#zx\n"
-#: readelf.c:22742
+#: readelf.c:23356
#, c-format
msgid "No notes found in linked file '%s'.\n"
msgstr "Nu s-au găsit note în fișierul vinculat „%s”.\n"
-#: readelf.c:22745
+#: readelf.c:23359
#, c-format
msgid "No notes found file.\n"
msgstr "Nu a fost găsit niciun fișier de note.\n"
-#: readelf.c:22754
+#: readelf.c:23368
#, c-format
msgid " Unknown GNU attribute: %s\n"
msgstr " Atribut GNU necunoscut: %s\n"
-#: readelf.c:23083
+#: readelf.c:23697
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file header\n"
msgstr "%s: Nu s-a putut citi antetul fișierului\n"
-#: readelf.c:23098
+#: readelf.c:23712
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13475,27 +13704,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Fișier: %s\n"
-#: readelf.c:23259
+#: readelf.c:23873
#, c-format
msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
msgstr "%s: nu se poate descărca indexul deoarece nu a fost găsit niciunul\n"
-#: readelf.c:23266
+#: readelf.c:23880
#, c-format
msgid "Index of archive %s: (%<PRIu64> entries, %#<PRIx64> bytes in the symbol table)\n"
msgstr "Indexul arhivei %s: (%<PRIu64> intrări, %#<PRIx64> octeți în tabelul cu simboluri)\n"
-#: readelf.c:23290
+#: readelf.c:23904
#, c-format
msgid "Contents of binary %s at offset "
msgstr "Conținutul binarului %s la poziția "
-#: readelf.c:23302
+#: readelf.c:23916
#, c-format
msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
msgstr "%s: sfârșitul tabelului de simboluri atins înainte de sfârșitul indexului\n"
-#: readelf.c:23321
+#: readelf.c:23935
#, c-format
msgid "%s: %<PRId64> byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgid_plural "%s: %<PRId64> bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
@@ -13504,36 +13733,36 @@ msgstr[1] "%s: %<PRId64> bytes remain in the symbol table, but without correspon
msgstr[2] "%s: %<PRId64> octeți rămân în tabelul de simboluri, dar fără intrări corespunzătoare în tabelul de index\n"
msgstr[3] "%s: %<PRId64> de octeți rămân în tabelul de simboluri, dar fără intrări corespunzătoare în tabelul de index\n"
-#: readelf.c:23334
+#: readelf.c:23948
#, c-format
msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
msgstr "%s: nu s-a putut căuta înapoi la începutul fișierelor obiect din arhivă\n"
-#: readelf.c:23426 readelf.c:23545
+#: readelf.c:24040 readelf.c:24159
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
msgstr "Fișierul de intrare „%s” nu poate fi citit.\n"
-#: readelf.c:23454
+#: readelf.c:24068
#, c-format
msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n"
msgstr "%s: conține o arhivă subțire coruptă: %s\n"
-#: readelf.c:23472
+#: readelf.c:24086
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
msgstr "%s: a eșuat căutarea membrului arhivei.\n"
-#: readelf.c:23537
+#: readelf.c:24151
msgid "Out of memory allocating file data structure\n"
msgstr "Memorie epuizată la alocarea structurii datelor fișierului\n"
-#: readelf.c:23574
+#: readelf.c:24188
#, c-format
msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
msgstr "Fișierul %s nu este o arhivă, așa că indexul său nu poate fi afișat.\n"
-#: readelf.c:23645
+#: readelf.c:24259
msgid "Nothing to do.\n"
msgstr "Nimic de făcut.\n"
@@ -14717,6 +14946,37 @@ msgstr "stab_int_type: dimensiune greșită %u"
msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
msgstr "%s: avertisment: dimensiune necunoscută pentru câmpul „%s” din structură"
+#~ msgid "Out of memory"
+#~ msgstr "Memorie insuficientă"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Warning: textsize (%#lx) + datasize (%#lx) overflows size type\n"
+#~ msgstr "Avertisment: dimensiunea_textului (%#lx) + dimensiunea_datelor (%#lx) depășește tipul de dimensiune\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Warning: textsize (%#lx) + datasize (%#lx) + bootloadersize (%#lx) overflows size type\n"
+#~ msgstr "Avertisment: dimensiunea_textului (%#lx) + dimensiunea_datelor (%#lx) + dimensiunea_încărcătorului_pornire (%#lx) depășește tipul de dimensiune\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Warning: datatsize (%#lx) + bssssize (%#lx) overflows size type\n"
+#~ msgstr "Avertisment: dimensiunea_datelor (%#lx) + dimensiunea_bsss (%#lx) depășește tipul de dimensiune\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Warning: datasize (%#lx) + bsssize (%#lx) + noinitsize (%#lx) overflows size type\n"
+#~ msgstr "Avertisment: dimensiunea_datelor (%#lx) + dimensiunea_bss (%#lx) + dimensiunea_noinit (%#lx) depășește tipul de dimensiune\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid " %<PRIu64> offset\n"
+#~ msgid_plural " %<PRIu64> offsets\n"
+#~ msgstr[0] " un decalaj\n"
+#~ msgstr[1] " două decalaje\n"
+#~ msgstr[2] " %<PRIu64> decalaje\n"
+#~ msgstr[3] " %<PRIu64> de decalaje\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n"
+#~ msgstr " Nu se poate decodifica nota pe 64 de biți într-o construcție pe 32 de biți\n"
+
#, c-format
#~ msgid "CU @ %#<PRIx64> has multiple rnglists_base values (%#<PRIx64> and %#<PRIx64>)"
#~ msgstr "CU @ %#<PRIx64> are mai multe valori rnglists_base (%#<PRIx64> și %#<PRIx64>)"
diff --git a/binutils/po/sv.po b/binutils/po/sv.po
index 4303d42..6134386 100644
--- a/binutils/po/sv.po
+++ b/binutils/po/sv.po
@@ -5,14 +5,14 @@
# Tommy Pettersson <ptp@lysator.liu.se>, 2001, 2002, 2004.
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
#
-# $Revision: 1.39 $
+# $Revision: 1.41 $
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils 2.41.90\n"
+"Project-Id-Version: binutils 2.42.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-17 14:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-20 12:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-23 10:16+0200\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -74,8 +74,8 @@ msgstr ""
" -v --version Visa programmets version\n"
"\n"
-#: addr2line.c:111 ar.c:354 ar.c:391 coffdump.c:470 dlltool.c:3804
-#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:707 objcopy.c:763 readelf.c:5806
+#: addr2line.c:111 ar.c:354 ar.c:391 coffdump.c:470 dlltool.c:3822
+#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:706 objcopy.c:762 readelf.c:6305
#: size.c:110 srconv.c:1705 strings.c:1361 sysdump.c:655 windmc.c:227
#: windres.c:690
#, c-format
@@ -115,12 +115,12 @@ msgstr "%s: kan inte hämta adresser från arkivet"
msgid "%s: cannot find section %s"
msgstr "%s: kan inte hitta sektionen %s"
-#: addr2line.c:514 ar.c:748 dlltool.c:3318 nm.c:1987 objcopy.c:6147
-#: objdump.c:5906 size.c:152 strings.c:356 windmc.c:958 windres.c:816
+#: addr2line.c:514 ar.c:748 dlltool.c:3329 nm.c:1987 objcopy.c:6253
+#: objdump.c:6002 size.c:152 strings.c:356 windmc.c:958 windres.c:816
msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch"
msgstr "ödesdigert fel: libbfd-ABI:et stämmer inte"
-#: addr2line.c:541 nm.c:2013 objdump.c:5956 readelf.c:6110
+#: addr2line.c:541 nm.c:2013 objdump.c:6052 readelf.c:6612
#, c-format
msgid "unknown demangling style `%s'"
msgstr "okänd avkodningsstil ”%s”"
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Kan inte konvertera ett befintligt bibliotek %s till tunt format"
msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
msgstr "Kan inte konvertera ett befintligt tunt bibliotek %s till normalt format"
-#: ar.c:1076 ar.c:1177 ar.c:1499 objcopy.c:3721
+#: ar.c:1076 ar.c:1177 ar.c:1499 objcopy.c:3744
#, c-format
msgid "internal stat error on %s"
msgstr "internt stat-fel för %s"
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Lista över symboler"
msgid "Symbol %s, tag %d, number %d"
msgstr "Symbol %s, tagg %d, nummer %d"
-#: coffdump.c:345 readelf.c:19750 readelf.c:19846
+#: coffdump.c:345 readelf.c:20364 readelf.c:20460
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "En variabeldefinition påträffad utan en räckvidd"
msgid "%s: is not a COFF format file"
msgstr "%s: är inte en fil i COFF-format"
-#: cxxfilt.c:124 nm.c:380 objdump.c:463
+#: cxxfilt.c:124 nm.c:380 objdump.c:464
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
@@ -1104,316 +1104,316 @@ msgstr "debug_get_real_type: %s har cirkulär felsökningsinformation\n"
msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
msgstr "debug_write_type: påträffade en ogiltig typ"
-#: dlltool.c:919 dlltool.c:944 dlltool.c:974
+#: dlltool.c:927 dlltool.c:952 dlltool.c:982
#, c-format
msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
msgstr "Internt fel: Okänd maskintyp: %d"
-#: dlltool.c:1016
+#: dlltool.c:1024
#, c-format
msgid "Can't open def file: %s"
msgstr "Kan inte öppna def-fil: %s"
-#: dlltool.c:1021
+#: dlltool.c:1029
#, c-format
msgid "Processing def file: %s"
msgstr "Bearbetar def-fil: %s"
-#: dlltool.c:1025
+#: dlltool.c:1033
msgid "Processed def file"
msgstr "Def-filen är bearbetad"
-#: dlltool.c:1049
+#: dlltool.c:1057
#, c-format
msgid "Syntax error in def file %s:%d"
msgstr "Syntaktiskt fel i def-fil %s:%d"
-#: dlltool.c:1084
+#: dlltool.c:1092
#, c-format
msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
msgstr "%s: Sökvägskomponenter borttagna från avbildsnamnet, ”%s”."
-#: dlltool.c:1102
+#: dlltool.c:1110
#, c-format
msgid "NAME: %s base: %x"
msgstr "NAME: %s bas: %x"
-#: dlltool.c:1105 dlltool.c:1126
+#: dlltool.c:1113 dlltool.c:1134
msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
msgstr "Kan inte ha både LIBRARY och NAME"
-#: dlltool.c:1123
+#: dlltool.c:1131
#, c-format
msgid "LIBRARY: %s base: %x"
msgstr "LIBRARY: %s bas: %x"
-#: dlltool.c:1278
+#: dlltool.c:1286
#, c-format
msgid "VERSION %d.%d\n"
msgstr "VERSION %d.%d\n"
-#: dlltool.c:1326
+#: dlltool.c:1334
#, c-format
msgid "run: %s %s"
msgstr "kör: %s %s"
-#: dlltool.c:1367 resrc.c:289
+#: dlltool.c:1375 resrc.c:289
#, c-format
msgid "wait: %s"
msgstr "wait: %s"
-#: dlltool.c:1372 dllwrap.c:416 resrc.c:294
+#: dlltool.c:1380 dllwrap.c:416 resrc.c:294
#, c-format
msgid "subprocess got fatal signal %d"
msgstr "subprocessen fick fatal signal %d"
-#: dlltool.c:1378 dllwrap.c:423 resrc.c:301
+#: dlltool.c:1386 dllwrap.c:423 resrc.c:301
#, c-format
msgid "%s exited with status %d"
msgstr "%s avslutade med status %d"
-#: dlltool.c:1409
+#: dlltool.c:1417
#, c-format
msgid "Sucking in info from %s section in %s"
msgstr "Suger åt mig info från sektion %s i %s"
-#: dlltool.c:1550
+#: dlltool.c:1558
#, c-format
msgid "Excluding symbol: %s"
msgstr "Undantar symbol: %s"
-#: dlltool.c:1639 dlltool.c:1650 nm.c:1408 nm.c:1417
+#: dlltool.c:1647 dlltool.c:1658 nm.c:1408 nm.c:1417
#, c-format
msgid "%s: no symbols"
msgstr "%s: inga symboler"
#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
-#: dlltool.c:1676
+#: dlltool.c:1684
#, c-format
msgid "Done reading %s"
msgstr "Klar med att läsa %s"
-#: dlltool.c:1686
+#: dlltool.c:1694
#, c-format
msgid "Unable to open object file: %s: %s"
msgstr "Kan inte öppna objektfilen: %s: %s"
-#: dlltool.c:1689
+#: dlltool.c:1697
#, c-format
msgid "Scanning object file %s"
msgstr "Avläser objektfil %s"
-#: dlltool.c:1709
+#: dlltool.c:1717
#, c-format
msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
msgstr "Kan inte producera en mcore-elf-dll från arkivfil: %s"
-#: dlltool.c:1811
+#: dlltool.c:1819
msgid "Adding exports to output file"
msgstr "Lägger till exporter till utfilen"
-#: dlltool.c:1863
+#: dlltool.c:1871
msgid "Added exports to output file"
msgstr "La till exporter till utfilen"
-#: dlltool.c:2031
+#: dlltool.c:2039
#, c-format
msgid "Generating export file: %s"
msgstr "Genererar exportfil: %s"
-#: dlltool.c:2036
+#: dlltool.c:2044
#, c-format
msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
msgstr "Kan inte öppna temporär assemblerfil: %s"
-#: dlltool.c:2041
+#: dlltool.c:2049
#, c-format
msgid "Opened temporary file: %s"
msgstr "Öppnade temporär fil: %s"
-#: dlltool.c:2217
+#: dlltool.c:2225
msgid "failed to read the number of entries from base file"
msgstr "misslyckades att läsa antalet poster från basfilen"
-#: dlltool.c:2268
+#: dlltool.c:2276
msgid "Generated exports file"
msgstr "Genererade exportfil"
-#: dlltool.c:2426
+#: dlltool.c:2434
#, c-format
msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
msgstr "bfd_open lyckades inte öppna stubbfilen: %s: %s"
-#: dlltool.c:2430
+#: dlltool.c:2438
#, c-format
msgid "Creating stub file: %s"
msgstr "Skapar stubbfil: %s"
-#: dlltool.c:2767
+#: dlltool.c:2777
#, c-format
msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
msgstr "bfd_open lyckades inte återöppna stubbfil: %s: %s"
-#: dlltool.c:2781 dlltool.c:2860
+#: dlltool.c:2791 dlltool.c:2870
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s"
msgstr "lyckades inte öppna temporär huvudfil: %s"
-#: dlltool.c:2845 dlltool.c:2935
+#: dlltool.c:2855 dlltool.c:2945
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
msgstr "lyckades inte öppna temporär huvudfil: %s: %s"
-#: dlltool.c:2950
+#: dlltool.c:2960
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s"
msgstr "lyckades inte öppna temporär svansfil: %s"
-#: dlltool.c:2986
+#: dlltool.c:2996
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
msgstr "lyckades inte öppna temporär svansfil: %s: %s"
-#: dlltool.c:3009
+#: dlltool.c:3019
#, c-format
msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
msgstr "Kan inte skapa .lib-fil: %s: %s"
-#: dlltool.c:3013
+#: dlltool.c:3023
#, c-format
msgid "Creating library file: %s"
msgstr "Skapar biblioteksfil: %s"
-#: dlltool.c:3105 dlltool.c:3111
+#: dlltool.c:3116 dlltool.c:3122
#, c-format
msgid "cannot delete %s: %s"
msgstr "kan inte radera %s: %s"
-#: dlltool.c:3117
+#: dlltool.c:3128
msgid "Created lib file"
msgstr "Skapade biblioteksfilen"
-#: dlltool.c:3323
+#: dlltool.c:3334
#, c-format
msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
msgstr "Kan inte öppna .lib-fil: %s: %s"
-#: dlltool.c:3331 dlltool.c:3353
+#: dlltool.c:3342 dlltool.c:3364
#, c-format
msgid "%s is not a library"
msgstr "%s är inte ett bibliotek"
-#: dlltool.c:3371
+#: dlltool.c:3382
#, c-format
msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
msgstr "importbiblioteket ”%s” anger två eller flera dll:er"
-#: dlltool.c:3382
+#: dlltool.c:3393
#, c-format
msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
msgstr "Kan inte avgöra dll-namnet för ”%s” (inte ett importbibliotek?)"
-#: dlltool.c:3608
+#: dlltool.c:3619
#, c-format
msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
msgstr "Varning, ignorerar dubbel EXPORT %s %d,%d"
-#: dlltool.c:3614
+#: dlltool.c:3625
#, c-format
msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
msgstr "Fel, dubbel EXPORT med ordningstal: %s"
-#: dlltool.c:3717
+#: dlltool.c:3730
msgid "Processing definitions"
msgstr "Bearbetar definitioner"
-#: dlltool.c:3744
+#: dlltool.c:3762
msgid "Processed definitions"
msgstr "Definitionerna är bearbetade"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3751 dllwrap.c:477
+#: dlltool.c:3769 dllwrap.c:477
#, c-format
msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
msgstr "Användning: %s <flaggor> <objektfil(er)>\n"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3753
+#: dlltool.c:3771
#, c-format
msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
msgstr " -m --machine <maskin> Skapa som DLL för <maskin>. [förval: %s]\n"
-#: dlltool.c:3754
+#: dlltool.c:3772
#, c-format
msgid " possible <machine>: arm[_interwork], arm64, i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
msgstr " möjliga <maskin>: arm[_interwork], arm64, i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
-#: dlltool.c:3755
+#: dlltool.c:3773
#, c-format
msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
msgstr " -e --output-exp <utnamn> Generera en exportfil.\n"
-#: dlltool.c:3756
+#: dlltool.c:3774
#, c-format
msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
msgstr " -l --output-lib <utnamn> Generera ett gränssnittsbibliotek.\n"
-#: dlltool.c:3757
+#: dlltool.c:3775
#, c-format
msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
msgstr " -y --output-delaylib <utnamn> Skapa ett bibliotek för fördröjd import.\n"
-#: dlltool.c:3758
+#: dlltool.c:3776
#, c-format
msgid " --deterministic-libraries\n"
msgstr " --deterministic-libraries\n"
-#: dlltool.c:3760
+#: dlltool.c:3778
#, c-format
msgid " Use zero for timestamps and uids/gids in output libraries (default)\n"
msgstr " Använd noll som tidsstämpel och uid/gid i utmatade bibliotek (standard)\n"
-#: dlltool.c:3762
+#: dlltool.c:3780
#, c-format
msgid " Use zero for timestamps and uids/gids in output libraries\n"
msgstr " Använd noll som tidsstämpel och uid/gid i utmatade bibliotek\n"
-#: dlltool.c:3763
+#: dlltool.c:3781
#, c-format
msgid " --non-deterministic-libraries\n"
msgstr " --non-deterministic-libraries\n"
-#: dlltool.c:3765
+#: dlltool.c:3783
#, c-format
msgid " Use actual timestamps and uids/gids in output libraries\n"
msgstr " Använd verkliga tidsstämplar och uid/gid i utmatade bibliotek\n"
-#: dlltool.c:3767
+#: dlltool.c:3785
#, c-format
msgid " Use actual timestamps and uids/gids in output libraries (default)\n"
msgstr " Använd verkliga tidsstämplar och uid/gid i utmatade bibliotek (standard)\n"
-#: dlltool.c:3768
+#: dlltool.c:3786
#, c-format
msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
msgstr " -a --add-indirect Lägg till indirekta dll till exportfilen.\n"
-#: dlltool.c:3769
+#: dlltool.c:3787
#, c-format
msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
msgstr " -D --dllname <namn> Namn på indata-dll att infoga i gränssnittsbiblioteket.\n"
-#: dlltool.c:3770
+#: dlltool.c:3788
#, c-format
msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
msgstr " -d --input-def <def-fil> Namn på .def-fil att läsa in.\n"
-#: dlltool.c:3771
+#: dlltool.c:3789
#, c-format
msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
msgstr " -z --output-def <def-fil> Namn på .def-fil att skapa.\n"
-#: dlltool.c:3772
+#: dlltool.c:3790
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
msgstr " --export-all-symbols Exportera alla symboler till .def\n"
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr " --export-all-symbols Exportera alla symboler till .def\n"
# extra i den engelska texten för att två flaggor är för långa. I den
# svenska översättningen är de indenterade tre tecken extra för att
# den ena flaggan blev ytterligare ett tecken för lång.
-#: dlltool.c:3773
+#: dlltool.c:3791
#, c-format
msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
msgstr " --no-export-all-symbols Exportera endast anvisade symboler\n"
@@ -1431,173 +1431,173 @@ msgstr " --no-export-all-symbols Exportera endast anvisade symboler\n"
# extra i den engelska texten för att två flaggor är för långa. I den
# svenska översättningen är de indenterade tre tecken extra för att
# den ena flaggan blev ytterligare ett tecken för lång.
-#: dlltool.c:3774
+#: dlltool.c:3792
#, c-format
msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
msgstr " --exclude-symbols <lista> Exportera inte symboler i <lista>\n"
-#: dlltool.c:3775
+#: dlltool.c:3793
#, c-format
msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
msgstr " --no-default-excludes Låt bli att inte exportera vissa standardsymboler\n"
-#: dlltool.c:3776
+#: dlltool.c:3794
#, c-format
msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
msgstr " -b --base-file <basfil> Läs den länkgenererade basfilen.\n"
-#: dlltool.c:3777
+#: dlltool.c:3795
#, c-format
msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
msgstr " -x --no-idata4 Generera ingen idata$4-sektion.\n"
-#: dlltool.c:3778
+#: dlltool.c:3796
#, c-format
msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
msgstr " -c --no-idata5 Generera ingen idata$5-sektion.\n"
-#: dlltool.c:3779
+#: dlltool.c:3797
#, c-format
msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Använd idata$4 och idata$5 med nollprefix.\n"
-#: dlltool.c:3780
+#: dlltool.c:3798
#, c-format
msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n"
msgstr " -U --add-underscore Lägg till understrykningstecken till alla symboler i gränssnittsbiblioteket.\n"
-#: dlltool.c:3781
+#: dlltool.c:3799
#, c-format
msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
msgstr " --add-stdcall-underscore Lägg till understrykningstecken till stdcall-symboler i gränssnittsbiblioteket.\n"
-#: dlltool.c:3782
+#: dlltool.c:3800
#, c-format
msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
msgstr " --no-leading-underscore Ha inte ett understrykningsprefix på alla symboler.\n"
-#: dlltool.c:3783
+#: dlltool.c:3801
#, c-format
msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
msgstr " --leading-underscore Ha ett understrykningsprefix på alla symboler.\n"
-#: dlltool.c:3784
+#: dlltool.c:3802
#, c-format
msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
msgstr " -k --kill-at Utplåna @<n> från exporterade namn.\n"
-#: dlltool.c:3785
+#: dlltool.c:3803
#, c-format
msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
msgstr " -A --add-stdcall-alias Tillför alias utan @<n>.\n"
-#: dlltool.c:3786
+#: dlltool.c:3804
#, c-format
msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
msgstr " -p --ext-prefix-alias <prefix> Lägg till alias med <prefix>.\n"
-#: dlltool.c:3787
+#: dlltool.c:3805
#, c-format
msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
msgstr " -S --as <namn> Använd <namn> som assemblerare.\n"
-#: dlltool.c:3788
+#: dlltool.c:3806
#, c-format
msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
msgstr " -f --as-flags <flaggor> Skicka <flaggor> till assembleraren.\n"
-#: dlltool.c:3789
+#: dlltool.c:3807
#, c-format
msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
msgstr " -C --compat-implib Skapa bakåtkompatibelt importbibliotek.\n"
-#: dlltool.c:3790
+#: dlltool.c:3808
#, c-format
msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
msgstr " -n --no-delete Behåll temporärfiler (repetera för ökat antal).\n"
-#: dlltool.c:3791
+#: dlltool.c:3809
#, c-format
msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
msgstr " -t --temp-prefix <prefix> Använd <prefix> för att skapa temporärfilnamn.\n"
-#: dlltool.c:3792
+#: dlltool.c:3810
#, c-format
msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
msgstr " -I --identify <impbib> Rapportera namnet på DLL:en som hör till <impbib>.\n"
-#: dlltool.c:3793
+#: dlltool.c:3811
#, c-format
msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
msgstr " --identify-strict Får --identify att rapportera fel vid flera DLL:er.\n"
-#: dlltool.c:3794
+#: dlltool.c:3812
#, c-format
msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
msgstr " -v --verbose Beskriv utförligt.\n"
-#: dlltool.c:3795
+#: dlltool.c:3813
#, c-format
msgid " -V --version Display the program version.\n"
msgstr " -V --version Visa versionsinformation om programmet.\n"
-#: dlltool.c:3796
+#: dlltool.c:3814
#, c-format
msgid " -h --help Display this information.\n"
msgstr " -h --help Visa den här informationen.\n"
-#: dlltool.c:3797
+#: dlltool.c:3815
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>.\n"
msgstr " -@<fil> Läs flaggor från <fil>.\n"
-#: dlltool.c:3799
+#: dlltool.c:3817
#, c-format
msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
msgstr " -M --mcore-elf <utnamn> Behandla mcore-elf-objektfiler till <utnamn>.\n"
-#: dlltool.c:3800
+#: dlltool.c:3818
#, c-format
msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
msgstr " -L --linker <namn> Använd <namn> som länkare.\n"
# Indenteringen blir fel här för <flaggor> är för långt.
-#: dlltool.c:3801
+#: dlltool.c:3819
#, c-format
msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
msgstr " -F --linker-flags <flaggor> Skicka <flaggor> till länkaren.\n"
-#: dlltool.c:3951
+#: dlltool.c:3969
#, c-format
msgid "Unable to open def-file: %s"
msgstr "Kan inte öppna def-filen: %s"
-#: dlltool.c:3956
+#: dlltool.c:3974
#, c-format
msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
msgstr "Sökvägskomponenter tas bort från dllnamnet, ”%s”."
-#: dlltool.c:4004
+#: dlltool.c:4022
#, c-format
msgid "Unable to open base-file: %s"
msgstr "Kan inte öppna basfilen: %s"
-#: dlltool.c:4042
+#: dlltool.c:4060
#, c-format
msgid "Machine '%s' not supported"
msgstr "Maskin ”%s” hanteras inte"
-#: dlltool.c:4141
+#: dlltool.c:4159
#, c-format
msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
msgstr "Varning, maskintypen (%d) stödjs inte för delayimport."
-#: dlltool.c:4209 dllwrap.c:206
+#: dlltool.c:4227 dllwrap.c:206
#, c-format
msgid "Tried file: %s"
msgstr "Provade fil: %s"
-#: dlltool.c:4216 dllwrap.c:213
+#: dlltool.c:4234 dllwrap.c:213
#, c-format
msgid "Using file: %s"
msgstr "Använder fil: %s"
@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "Kodad storlek på %d är för stor för att läsa\n"
msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n"
msgstr "Kodad storlek på 0 är för liten för att läsa\n"
-#: dwarf.c:263 readelf.c:3582 readelf.c:11485
+#: dwarf.c:263 readelf.c:3921 readelf.c:12029
msgid "unknown"
msgstr "okänd"
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgid_plural "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized va
msgstr[0] "internt fel: försökte läsa %d byte av data till en variabel med storleken %d"
msgstr[1] "internt fel: försökte läsa %d byte av data till en variabel med storleken %d"
-#: dwarf.c:430 dwarf.c:5548
+#: dwarf.c:430 dwarf.c:5553
msgid "Badly formed extended line op encountered!\n"
msgstr "Felaktigt utformad utökad rad-op påträffades!\n"
@@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "sätt adress till %#<PRIx64>\n"
msgid "define new File Table entry\n"
msgstr "definiera ny filtabellspost\n"
-#: dwarf.c:463 dwarf.c:4821
+#: dwarf.c:463 dwarf.c:4826
#, c-format
msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
msgstr " Post\tKatalog\tTid\tStorl.\tNamn\n"
@@ -2019,8 +2019,8 @@ msgstr "<ingen .debug_str.dwo-sektion>"
#: dwarf.c:671
#, c-format
-msgid "string index of %<PRIu64> converts to an offset of %#<PRIx64> which is too big for section %s"
-msgstr "ett strängindex på %<PRIu64> konverterar till ett avstånd på %#<PRIx64> vilket är för stort för sektionen %s"
+msgid "string index of %<PRIu64> converts to an offset of %#<PRIx64> which is too big for section %s\n"
+msgstr "ett strängindex på %<PRIu64> konverterar till ett avstånd på %#<PRIx64> vilket är för stort för sektionen %s\n"
#: dwarf.c:675
msgid "<string index too big>"
@@ -2277,28 +2277,28 @@ msgstr "%c(index: %#<PRIx64>): %#<PRIx64>"
#: dwarf.c:2843
#, c-format
-msgid "Unrecognized form: %#lx"
-msgstr "Okänd form: %#lx"
+msgid "Unrecognized form: %#lx\n"
+msgstr "Okänd form: %#lx\n"
#: dwarf.c:2857
#, c-format
-msgid "CU @ %#<PRIx64> has multiple loclists_base values (%#<PRIx64> and %#<PRIx64>)"
-msgstr "CU @ %#<PRIx64> har flera loclists_base-värden (%#<PRIx64> och %#<PRIx64>)"
+msgid "CU @ %#<PRIx64> has multiple loclists_base values (%#<PRIx64> and %#<PRIx64>)\n"
+msgstr "CU @ %#<PRIx64> har flera loclists_base-värden (%#<PRIx64> och %#<PRIx64>)\n"
#: dwarf.c:2864
#, c-format
-msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative loclists_base value of %#<PRIx64> - treating as zero"
-msgstr "CU @ %#<PRIx64> har ett negativt loclists_base-värde på %#<PRIx64> — behandlas som noll"
+msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative loclists_base value of %#<PRIx64> - treating as zero\n"
+msgstr "CU @ %#<PRIx64> har ett negativt loclists_base-värde på %#<PRIx64> — behandlas som noll\n"
#: dwarf.c:2878
#, c-format
-msgid "CU @ %#<PRIx64> has multiple str_offsets_base values %#<PRIx64> and %#<PRIx64>)"
-msgstr "CU @ %#<PRIx64> har flera str_offsets_base-värden (%#<PRIx64> och %#<PRIx64>)"
+msgid "CU @ %#<PRIx64> has multiple str_offsets_base values %#<PRIx64> and %#<PRIx64>)\n"
+msgstr "CU @ %#<PRIx64> har flera str_offsets_base-värden (%#<PRIx64> och %#<PRIx64>)\n"
#: dwarf.c:2885
#, c-format
-msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative stroffsets_base value of %#<PRIx64> - treating as zero"
-msgstr "CU @ %#<PRIx64> har ett negativt str_offsets_base-värde på %#<PRIx64> — behandlas som noll"
+msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative stroffsets_base value of %#<PRIx64> - treating as zero\n"
+msgstr "CU @ %#<PRIx64> har ett negativt str_offsets_base-värde på %#<PRIx64> — behandlas som noll\n"
#: dwarf.c:2953
msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n"
@@ -2448,7 +2448,7 @@ msgstr "(utanför klass)"
msgid " (location list)"
msgstr " (platslista)"
-#: dwarf.c:3402 dwarf.c:6796 dwarf.c:6998 dwarf.c:7173
+#: dwarf.c:3402 dwarf.c:6809 dwarf.c:7011 dwarf.c:7186
#, c-format
msgid " [without DW_AT_frame_base]"
msgstr " [utan DW_AT_frame_base]"
@@ -2503,199 +2503,199 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected form in top DIE\n"
msgstr "Oväntad form i den översta DIE\n"
-#: dwarf.c:3702
+#: dwarf.c:3706
msgid "Unexpected form of DW_AT_rnglists_base in the top DIE\n"
msgstr "Oväntad form på DW_AT_rnglists_base i den översta DIE\n"
-#: dwarf.c:3712
+#: dwarf.c:3717
msgid "Unexpected form of DW_AT_addr_base in the top DIE\n"
msgstr "Oväntad form på DW_AT_addr_base i den översta DIE\n"
-#: dwarf.c:3759
+#: dwarf.c:3764
#, c-format
msgid "Reserved length value (%#<PRIx64>) found in section %s\n"
msgstr "Reserverat längdvärde (%#<PRIx64>) hittat i sektionen %s\n"
-#: dwarf.c:3769
+#: dwarf.c:3774
#, c-format
msgid "Corrupt unit length (got %#<PRIx64> expected at most %#tx) in section %s\n"
msgstr "Trasig enhetslängd (fick %#<PRIx64> men högst %#tx förväntades) i sektionen %s\n"
-#: dwarf.c:3779
+#: dwarf.c:3784
#, c-format
msgid "No comp units in %s section ?\n"
msgstr "Inga comp-enheter i sektionen %s?\n"
-#: dwarf.c:3793
+#: dwarf.c:3798
#, c-format
msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n"
msgstr "Inte tillräckligt med minne för en vektor med felsökningsinfo med %u poster\n"
-#: dwarf.c:3827
+#: dwarf.c:3832
#, c-format
msgid "Unable to locate %s section!\n"
msgstr "Kan inte hitta sektionen %s!\n"
-#: dwarf.c:3994
+#: dwarf.c:3999
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n"
msgstr "Felaktig pekarstorlek (%d) i compunit-huvud, använder %d istället\n"
-#: dwarf.c:4028
+#: dwarf.c:4033
#, c-format
msgid " Compilation Unit @ offset %#<PRIx64>:\n"
msgstr " Kompileringsenhet @ avstånd %#<PRIx64>:\n"
-#: dwarf.c:4030
+#: dwarf.c:4035
#, c-format
msgid " Length: %#<PRIx64> (%s)\n"
msgstr " Längd: %#<PRIx64> (%s)\n"
-#: dwarf.c:4033
+#: dwarf.c:4038
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Version: %d\n"
-#: dwarf.c:4038
+#: dwarf.c:4043
#, c-format
msgid " Unit Type: %s (%x)\n"
msgstr " Enhetstyp: %s (%x)\n"
-#: dwarf.c:4042
+#: dwarf.c:4047
#, c-format
msgid " Abbrev Offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Förk.-avstånd: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:4044
+#: dwarf.c:4049
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Pekarstorlek: %d\n"
-#: dwarf.c:4047
+#: dwarf.c:4052
#, c-format
msgid " Signature: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Signatur: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:4048
+#: dwarf.c:4053
#, c-format
msgid " Type Offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Typavstånd: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:4051
+#: dwarf.c:4056
#, c-format
msgid " DWO ID: %#<PRIx64>\n"
msgstr " DWO ID: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:4057
+#: dwarf.c:4062
#, c-format
msgid " Section contributions:\n"
msgstr " Sektionsbidrag:\n"
-#: dwarf.c:4058
+#: dwarf.c:4063
#, c-format
msgid " .debug_abbrev.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
msgstr " .debug_abbrev.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
-#: dwarf.c:4060
+#: dwarf.c:4065
#, c-format
msgid " .debug_line.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
msgstr " .debug_line.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
-#: dwarf.c:4062
+#: dwarf.c:4067
#, c-format
msgid " .debug_loc.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
msgstr " .debug_loc.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
-#: dwarf.c:4064
+#: dwarf.c:4069
#, c-format
msgid " .debug_str_offsets.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
msgstr " .debug_str_offsets.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
-#: dwarf.c:4074
+#: dwarf.c:4079
#, c-format
msgid "CU at offset %#<PRIx64> contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "CU vid avståndet %#<PRIx64> innehåller trasiga eller ej stödda versionsnummer: %d.\n"
-#: dwarf.c:4086
+#: dwarf.c:4091
#, c-format
msgid "CU at offset %#<PRIx64> contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n"
msgstr "CU vid avståndet %#<PRIx64> innehåller en trasig eller ej stödd enhetstyp: %d.\n"
-#: dwarf.c:4131
+#: dwarf.c:4136
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n"
msgstr " <%d><%lx>: Förkortningsnummer: 0\n"
-#: dwarf.c:4141
+#: dwarf.c:4146
#, c-format
msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n"
msgstr "Felaktig slut-på-syskon-markör upptäckt på avståndet %lx i sektionen %s\n"
-#: dwarf.c:4145
+#: dwarf.c:4150
msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
msgstr "Ytterligare varningar om felaktiga slut-på-syskon-markörer utelämnade\n"
-#: dwarf.c:4168
+#: dwarf.c:4173
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
msgstr " <%d><%lx>: Förkortningsnummer: %lu"
-#: dwarf.c:4172
+#: dwarf.c:4177
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: ...\n"
msgstr " <%d><%lx>: …\n"
-#: dwarf.c:4192
+#: dwarf.c:4197
#, c-format
msgid "DIE at offset %#lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
msgstr "DIE på avståndet %#lx refererar till förkortning nummer %lu som inte finns\n"
-#: dwarf.c:4255
+#: dwarf.c:4260
#, c-format
-msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative rnglists_base value of %#<PRIx64> - treating as zero"
-msgstr "CU @ %#<PRIx64> har ett negativt rnglists_base-värde på %#<PRIx64> — behandlas som noll"
+msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative rnglists_base value of %#<PRIx64> - treating as zero\n"
+msgstr "CU @ %#<PRIx64> har ett negativt rnglists_base-värde på %#<PRIx64> — behandlas som noll\n"
-#: dwarf.c:4303
+#: dwarf.c:4308
msgid "DIE has locviews without loclist\n"
msgstr "DIE har locviews utan loclist\n"
-#: dwarf.c:4414
+#: dwarf.c:4419
#, c-format
msgid "The length field (%#<PRIx64>) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n"
msgstr "Längdfältet (%#<PRIx64>) i debug_line-huvudet är trasig — sektionen är för liten\n"
-#: dwarf.c:4431
+#: dwarf.c:4436
msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n"
msgstr "Endast radinfo från DWARF 2, 3, 4 och 5 hanteras för närvarande.\n"
-#: dwarf.c:4443 dwarf.c:7336 dwarf.c:8273
+#: dwarf.c:4448 dwarf.c:7349 dwarf.c:8287
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n"
msgstr "%s-sektionen innehåller en segmentvalsstorlek som inte stödjs: %d.\n"
-#: dwarf.c:4460
+#: dwarf.c:4465
msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
msgstr "Ogiltigt maximalt antal operationer per instruktion.\n"
-#: dwarf.c:4487
+#: dwarf.c:4492
msgid "Directory Table"
msgstr "katalogtabellen"
-#: dwarf.c:4487
+#: dwarf.c:4492
msgid "File Name Table"
msgstr "filnamnstabellen"
-#: dwarf.c:4491
+#: dwarf.c:4496
#, c-format
msgid "Unexpectedly large number of columns in the %s (%u)\n"
msgstr "Oväntat stort antal kolumner i %s (%u)\n"
-#: dwarf.c:4501
+#: dwarf.c:4506
#, c-format
msgid "%s: Corrupt format description entry\n"
msgstr "%s: Trasig formatbeskrivningspost\n"
-#: dwarf.c:4509
+#: dwarf.c:4514
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2704,17 +2704,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s är tom.\n"
-#: dwarf.c:4515
+#: dwarf.c:4520
#, c-format
msgid "%s: Corrupt entry count %#<PRIx64>\n"
msgstr "%s: Trasigt postantal %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:4521
+#: dwarf.c:4526
#, c-format
msgid "%s: format count is zero, but the table is not empty\n"
msgstr "%s: formatantal är noll, men tabellen är inte tom\n"
-#: dwarf.c:4526
+#: dwarf.c:4531
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2723,42 +2723,42 @@ msgstr ""
"\n"
" %s (avstånd %#tx, raderna %#<PRIx64>, kolumner %u):\n"
-#: dwarf.c:4529
+#: dwarf.c:4534
#, c-format
msgid " Entry"
msgstr " Post"
-#: dwarf.c:4543
+#: dwarf.c:4548
#, c-format
msgid "\tName"
msgstr "\tNamn"
-#: dwarf.c:4546
+#: dwarf.c:4551
#, c-format
msgid "\tDir"
msgstr "\tKat"
-#: dwarf.c:4549
+#: dwarf.c:4554
#, c-format
msgid "\tTime"
msgstr "\tTid"
-#: dwarf.c:4552
+#: dwarf.c:4557
#, c-format
msgid "\tSize"
msgstr "\tStorlek"
-#: dwarf.c:4555
+#: dwarf.c:4560
#, c-format
msgid "\tMD5\t\t\t"
msgstr "\tMD5\t\t\t"
-#: dwarf.c:4558
+#: dwarf.c:4563
#, c-format
msgid "\t(Unknown format content type %<PRIu64>)"
msgstr "\t(Okänd formatinnehållstyp %#<PRIx64>)"
-#: dwarf.c:4592
+#: dwarf.c:4597
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2767,138 +2767,138 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: Trasig postlista\n"
-#: dwarf.c:4618
+#: dwarf.c:4623
msgid "corrupt .debug_sup section: size is too small\n"
msgstr "trasig .debug_sup-sektion: storleken är för liten\n"
-#: dwarf.c:4625
-msgid "corrupt .debug_sup section: version < 5"
-msgstr "trasig .debug_sup-sektion: versionen < 5"
+#: dwarf.c:4630
+msgid "corrupt .debug_sup section: version < 5\n"
+msgstr "trasig .debug_sup-sektion: versionen < 5\n"
-#: dwarf.c:4629
+#: dwarf.c:4634
msgid "corrupt .debug_sup section: is_supplementary not 0 or 1\n"
msgstr "trasig .debug_sup-sektion: is_supplementary är inte 0 eller 1\n"
-#: dwarf.c:4633
+#: dwarf.c:4638
msgid "corrupt .debug_sup section: filename not empty in supplementary section\n"
msgstr "trasig .debug_sup-sektion: filnamnet är inte tomt i supplementary-sektionen\n"
-#: dwarf.c:4638
+#: dwarf.c:4643
msgid "corrupt .debug_sup section: filename is not NUL terminated\n"
msgstr "trasig .debug_sup-sektion: filnamnet är inte NUL-avslutat\n"
-#: dwarf.c:4646
+#: dwarf.c:4651
msgid "corrupt .debug_sup section: bad LEB128 field for checksum length\n"
msgstr "trasig .debug_sup-sektion: felaktigt LEB128-fält till kontrollsummelängd\n"
-#: dwarf.c:4652
+#: dwarf.c:4657
msgid "corrupt .debug_sup section: checksum length is longer than the remaining section length\n"
msgstr "trasig .debug_sup-sektion: kontrollsummelängden är längre än den återstående sektionslängden\n"
-#: dwarf.c:4657
+#: dwarf.c:4662
#, c-format
msgid "corrupt .debug_sup section: there are %#<PRIx64> extra, unused bytes at the end of the section\n"
msgstr "trasig .debug_sup-sektion: det finns %#<PRIx64> extra, oanvända byte i slutet av sektionen\n"
-#: dwarf.c:4662
+#: dwarf.c:4667
#, c-format
msgid " Version: %u\n"
msgstr " Version: %u\n"
-#: dwarf.c:4663
+#: dwarf.c:4668
#, c-format
msgid " Is Supp: %u\n"
msgstr " Är kompl: %u\n"
-#: dwarf.c:4664
+#: dwarf.c:4669
#, c-format
msgid " Filename: %s\n"
msgstr " Filnamn: %s\n"
-#: dwarf.c:4665
+#: dwarf.c:4670
#, c-format
msgid " Checksum Len: %<PRIu64>\n"
msgstr " Kontr.sum.ln: %<PRIu64>\n"
-#: dwarf.c:4668
+#: dwarf.c:4673
#, c-format
msgid " Checksum: "
msgstr " Kontrollsumma:"
-#: dwarf.c:4716 dwarf.c:5134
+#: dwarf.c:4721 dwarf.c:5139
msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n"
msgstr "Partiell .debug_line-sektion påträffad utan en föregående fullständig .debug_line-sektion\n"
-#: dwarf.c:4729
+#: dwarf.c:4734
#, c-format
msgid " Offset: %#tx\n"
msgstr " Avstånd: %#tx\n"
-#: dwarf.c:4730
+#: dwarf.c:4735
#, c-format
msgid " Length: %<PRId64>\n"
msgstr " Längd: %<PRId64>\n"
-#: dwarf.c:4731
+#: dwarf.c:4736
#, c-format
msgid " DWARF Version: %d\n"
msgstr " DWARF version: %d\n"
-#: dwarf.c:4734
+#: dwarf.c:4739
#, c-format
msgid " Address size (bytes): %d\n"
msgstr " Adresstorlek (byte): %d\n"
-#: dwarf.c:4735
+#: dwarf.c:4740
#, c-format
msgid " Segment selector (bytes): %d\n"
msgstr " Segmentväljare (byte): %d\n"
-#: dwarf.c:4737
+#: dwarf.c:4742
#, c-format
msgid " Prologue Length: %d\n"
msgstr " Prologlängd: %d\n"
-#: dwarf.c:4738
+#: dwarf.c:4743
#, c-format
msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
msgstr " Minsta instruktionslängd: %d\n"
-#: dwarf.c:4740
+#: dwarf.c:4745
#, c-format
msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n"
msgstr " Max operationer per instr: %d\n"
# BUGG: Ska det inte vara `' på engelska?
-#: dwarf.c:4741
+#: dwarf.c:4746
#, c-format
msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
msgstr " initialvärde på ”is_stmt”: %d\n"
-#: dwarf.c:4742
+#: dwarf.c:4747
#, c-format
msgid " Line Base: %d\n"
msgstr " radbas: %d\n"
-#: dwarf.c:4743
+#: dwarf.c:4748
#, c-format
msgid " Line Range: %d\n"
msgstr " radomfång: %d\n"
-#: dwarf.c:4744
+#: dwarf.c:4749
#, c-format
msgid " Opcode Base: %d\n"
msgstr " op-kodbas: %d\n"
-#: dwarf.c:4749 dwarf.c:5150
+#: dwarf.c:4754 dwarf.c:5155
msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n"
msgstr "Radintervall på 0 är felaktigt, använder 1 istället\n"
-#: dwarf.c:4761
+#: dwarf.c:4766
msgid "Line Base extends beyond end of section\n"
msgstr "Radbasen sträcker sig utanför slutet på sektionen\n"
-#: dwarf.c:4765
+#: dwarf.c:4770
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2907,14 +2907,14 @@ msgstr ""
"\n"
" Op-koder:\n"
-#: dwarf.c:4768
+#: dwarf.c:4773
#, c-format
msgid " Opcode %d has %d arg\n"
msgid_plural " Opcode %d has %d args\n"
msgstr[0] " Op-kod %d har %d argument\n"
msgstr[1] " Op-kod %d har %d argument\n"
-#: dwarf.c:4788
+#: dwarf.c:4793
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Katalogtabellen är tom.\n"
-#: dwarf.c:4793
+#: dwarf.c:4798
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Katalogtabellen (avstånd %#tx):\n"
-#: dwarf.c:4816
+#: dwarf.c:4821
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Filnamnstabellen är tom.\n"
-#: dwarf.c:4819
+#: dwarf.c:4824
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2950,217 +2950,217 @@ msgstr ""
"\n"
" Filnamnstabellen (avstånd %#tx):\n"
-#: dwarf.c:4844
+#: dwarf.c:4849
msgid "Corrupt file name table entry\n"
msgstr "Trasig filnamnstabellpost\n"
-#: dwarf.c:4861
+#: dwarf.c:4866
#, c-format
msgid " No Line Number Statements.\n"
msgstr " Inga radnummersatser.\n"
-#: dwarf.c:4864
+#: dwarf.c:4869
#, c-format
msgid " Line Number Statements:\n"
msgstr " Radnummersatser:\n"
-#: dwarf.c:4886
+#: dwarf.c:4891
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %<PRIu64> to %#<PRIx64>%s"
msgstr " Särskild op-kod %d: öka adressen med %<PRIu64> till %#<PRIx64>%s"
-#: dwarf.c:4891 dwarf.c:4912 dwarf.c:4954 dwarf.c:4974 dwarf.c:5022
-#: dwarf.c:5042
+#: dwarf.c:4896 dwarf.c:4917 dwarf.c:4959 dwarf.c:4979 dwarf.c:5027
+#: dwarf.c:5047
msgid " (reset view)"
msgstr " (återställ vy)"
-#: dwarf.c:4906
+#: dwarf.c:4911
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %<PRIu64> to %#<PRIx64>[%d]%s"
msgstr " Särskild op-kod %d: öka adressen med %<PRIu64> till %#<PRIx64>[%d]%s"
-#: dwarf.c:4916
+#: dwarf.c:4921
#, c-format
msgid " and Line by %d to %d"
msgstr " och radnumret med %d till %d"
-#: dwarf.c:4919 dwarf.c:4936
+#: dwarf.c:4924 dwarf.c:4941
#, c-format
msgid " (view %u)\n"
msgstr " (vy %u)\n"
-#: dwarf.c:4934
+#: dwarf.c:4939
#, c-format
msgid " Copy"
msgstr " Kopiera"
-#: dwarf.c:4950
+#: dwarf.c:4955
#, c-format
msgid " Advance PC by %<PRIu64> to %#<PRIx64>%s\n"
msgstr " Öka programräknaren med %<PRIu64> till %#<PRIx64>%s\n"
-#: dwarf.c:4969
+#: dwarf.c:4974
#, c-format
msgid " Advance PC by %<PRIu64> to %#<PRIx64>[%d]%s\n"
msgstr " Öka programräknaren med %<PRIu64> till %#<PRIx64>[%d]%s\n"
-#: dwarf.c:4981
+#: dwarf.c:4986
#, c-format
msgid " Advance Line by %d to %d\n"
msgstr " Öka radnumret med %d till %d\n"
-#: dwarf.c:4987
+#: dwarf.c:4992
#, c-format
msgid " Set File Name to entry %<PRIu64> in the File Name Table\n"
msgstr " Sätt filnamnet till post %<PRIu64> i filnamnstabellen\n"
-#: dwarf.c:4994
+#: dwarf.c:4999
#, c-format
msgid " Set column to %<PRIu64>\n"
msgstr " Sätt kolumnen till %<PRIu64>\n"
-#: dwarf.c:5001
+#: dwarf.c:5006
#, c-format
msgid " Set is_stmt to %d\n"
msgstr " Sätt is_stmt till %d\n"
-#: dwarf.c:5006
+#: dwarf.c:5011
#, c-format
msgid " Set basic block\n"
msgstr " Sätt basblocket\n"
-#: dwarf.c:5018
+#: dwarf.c:5023
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %<PRIu64> to %#<PRIx64>%s\n"
msgstr " Öka programräknaren med konstanten %<PRIu64> till %#<PRIx64>%s\n"
-#: dwarf.c:5037
+#: dwarf.c:5042
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %<PRIu64> to %#<PRIx64>[%d]%s\n"
msgstr " Öka programräknaren med konstant %<PRIu64> till %#<PRIx64>[%d]%s\n"
-#: dwarf.c:5050
+#: dwarf.c:5055
#, c-format
msgid " Advance PC by fixed size amount %<PRIu64> to %#<PRIx64>\n"
msgstr " Öka programräknaren med en fast storlek %<PRIu64> till %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:5057
+#: dwarf.c:5062
#, c-format
msgid " Set prologue_end to true\n"
msgstr " Sätt prologue_end till sann\n"
-#: dwarf.c:5061
+#: dwarf.c:5066
#, c-format
msgid " Set epilogue_begin to true\n"
msgstr " Sätt epilogue_begin till sann\n"
-#: dwarf.c:5066
+#: dwarf.c:5071
#, c-format
msgid " Set ISA to %<PRIu64>\n"
msgstr " Sätt ISA till %<PRIu64>\n"
-#: dwarf.c:5070 dwarf.c:5747
+#: dwarf.c:5075 dwarf.c:5752
#, c-format
msgid " Unknown opcode %d with operands: "
msgstr " Okänd op-kod %d med operand: "
-#: dwarf.c:5163
+#: dwarf.c:5168
#, c-format
msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n"
msgstr "op-kodbas på %d sträcker sig bortom slutet på sektionen\n"
-#: dwarf.c:5178
+#: dwarf.c:5183
#, c-format
msgid "Unexpectedly large number of columns in the directory name table (%u)\n"
msgstr "Oväntat stort antal kolumner i katalognamntabellen (%u)\n"
-#: dwarf.c:5190 dwarf.c:5220 dwarf.c:5250
+#: dwarf.c:5195 dwarf.c:5225 dwarf.c:5255
msgid "Corrupt directories list\n"
msgstr "Trasig kataloglista\n"
-#: dwarf.c:5198
+#: dwarf.c:5203
#, c-format
msgid "number of directories (0x%x) exceeds size of section %s\n"
msgstr "antalet kataloger (0x%x) överskrider storleken på sektionen %s\n"
-#: dwarf.c:5258
+#: dwarf.c:5263
#, c-format
msgid "Unexpectedly large number of columns in the file name table (%u)\n"
msgstr "Oväntat stort antal kolumner i filnamntabellen (%u)\n"
-#: dwarf.c:5271 dwarf.c:5302 dwarf.c:5349
+#: dwarf.c:5276 dwarf.c:5307 dwarf.c:5354
msgid "Corrupt file name list\n"
msgstr "Trasig filnamnslista\n"
-#: dwarf.c:5279
+#: dwarf.c:5284
#, c-format
msgid "number of files (0x%x) exceeds size of section %s\n"
msgstr "antalet filer (0x%x) överskrider storleken på sektionen %s\n"
-#: dwarf.c:5371
+#: dwarf.c:5376
msgid "directory table ends unexpectedly\n"
msgstr "katalogtabellen slutar oväntat\n"
-#: dwarf.c:5411
+#: dwarf.c:5416
msgid "file table ends unexpectedly\n"
msgstr "filtabellen slutar oväntat\n"
-#: dwarf.c:5444
+#: dwarf.c:5449
#, c-format
msgid "CU: No directory table\n"
msgstr "CU: ingen katalogtabell\n"
-#: dwarf.c:5446
+#: dwarf.c:5451
#, c-format
msgid "CU: %s:\n"
msgstr "CU: %s:\n"
-#: dwarf.c:5456 dwarf.c:5788 readelf.c:7451 readelf.c:7547 readelf.c:7564
-#: readelf.c:7581 readelf.c:8385 readelf.c:12586 readelf.c:13248
-#: readelf.c:13261 readelf.c:18834 readelf.c:18866
+#: dwarf.c:5461 dwarf.c:5793 readelf.c:7953 readelf.c:8049 readelf.c:8066
+#: readelf.c:8083 readelf.c:8893 readelf.c:13130 readelf.c:13792
+#: readelf.c:13805 readelf.c:19448 readelf.c:19480
msgid "<unknown>"
msgstr "<okänd>"
-#: dwarf.c:5463 dwarf.c:5674
+#: dwarf.c:5468 dwarf.c:5679
#, c-format
msgid "directory index %u >= number of directories %u\n"
msgstr "katalogindex %u > antalet kataloger %u\n"
-#: dwarf.c:5466 dwarf.c:5782 elfcomm.c:762 readelf.c:906 readelf.c:8562
-#: readelf.c:9129 readelf.c:11164 readelf.c:13555 readelf.c:13621
-#: readelf.c:13625 readelf.c:13739 readelf.c:17564 readelf.c:17653
-#: readelf.c:18246 readelf.c:18265 readelf.c:18384 readelf.c:18843
-#: readelf.c:20006 readelf.c:20009
+#: dwarf.c:5471 dwarf.c:5787 elfcomm.c:776 readelf.c:918 readelf.c:9070
+#: readelf.c:9682 readelf.c:11708 readelf.c:14099 readelf.c:14165
+#: readelf.c:14169 readelf.c:14283 readelf.c:18177 readelf.c:18267
+#: readelf.c:18860 readelf.c:18879 readelf.c:18998 readelf.c:19457
+#: readelf.c:20620 readelf.c:20623
#, c-format
msgid "<corrupt>"
msgstr "<trasig>"
-#: dwarf.c:5472
+#: dwarf.c:5477
#, c-format
msgid "CU: %s/%s:\n"
msgstr "CU: %s/%s:\n"
-#: dwarf.c:5482
+#: dwarf.c:5487
#, c-format
msgid "File name Line number Starting address View Stmt\n"
msgstr "Filnamn Radnummer Startadress Vy Sats\n"
-#: dwarf.c:5484
+#: dwarf.c:5489
#, c-format
msgid "File name Line number Starting address View Stmt\n"
msgstr "Filnamn Radnummer Startadress Vy Sats\n"
-#: dwarf.c:5487
+#: dwarf.c:5492
#, c-format
msgid "CU: Empty file name table\n"
msgstr "CU: trasig filnamnstabell\n"
-#: dwarf.c:5594
+#: dwarf.c:5599
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%u): length %ld\n"
msgstr "OKÄND (%u): längd %ld\n"
-#: dwarf.c:5644
+#: dwarf.c:5649
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3169,12 +3169,12 @@ msgstr ""
"\n"
" [Använd filtabellspost %d]\n"
-#: dwarf.c:5648 dwarf.c:5780
+#: dwarf.c:5653 dwarf.c:5785
#, c-format
msgid "file index %u >= number of files %u\n"
msgstr "filindex %u ≥ antalet filer %u\n"
-#: dwarf.c:5650
+#: dwarf.c:5655
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr ""
"\n"
" <för stort filtabellsindex %u>"
-#: dwarf.c:5664
+#: dwarf.c:5669
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3192,7 +3192,7 @@ msgstr ""
"\n"
" [Använd filen %s i katalogtabellpost %d]\n"
-#: dwarf.c:5677
+#: dwarf.c:5682
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3201,78 +3201,78 @@ msgstr ""
"\n"
" <för stor katalogtabellpost %u>\n"
-#: dwarf.c:5743
+#: dwarf.c:5748
#, c-format
msgid " Set ISA to %lu\n"
msgstr " Sätt ISA till %lu\n"
-#: dwarf.c:5950
+#: dwarf.c:5955
msgid "no info"
msgstr "ingen info"
-#: dwarf.c:5951
+#: dwarf.c:5956
msgid "type"
msgstr "typ"
-#: dwarf.c:5952
+#: dwarf.c:5957
msgid "variable"
msgstr "variabel"
-#: dwarf.c:5953
+#: dwarf.c:5958
msgid "function"
msgstr "funktion"
-#: dwarf.c:5954
+#: dwarf.c:5959
msgid "other"
msgstr "annat"
-#: dwarf.c:5955
+#: dwarf.c:5960
msgid "unused5"
msgstr "oanvänd5"
-#: dwarf.c:5956
+#: dwarf.c:5961
msgid "unused6"
msgstr "oanvänd6"
-#: dwarf.c:5957
+#: dwarf.c:5962
msgid "unused7"
msgstr "oanvänd7"
-#: dwarf.c:5995
+#: dwarf.c:6000
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %#<PRIx64>\n"
msgstr "Felsökningsinfo är trasig, %s-huvudet vid %#lx har längden %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6010 dwarf.c:7704
+#: dwarf.c:6015 dwarf.c:7717
#, c-format
msgid ".debug_info offset of %#<PRIx64> in %s section does not point to a CU header.\n"
msgstr ".debug_info-avstånd på %#<PRIx64> i sektionen %s pekar inte på ett CU-huvud.\n"
-#: dwarf.c:6016
+#: dwarf.c:6021
#, c-format
msgid " Length: %<PRId64>\n"
msgstr " längd: %<PRId64>\n"
-#: dwarf.c:6018
+#: dwarf.c:6023
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " version: %d\n"
-#: dwarf.c:6020
+#: dwarf.c:6025
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info section: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Avstånd in i .debug_info-sektionen: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6022
+#: dwarf.c:6027
#, c-format
msgid " Size of area in .debug_info section: %<PRId64>\n"
msgstr " storl. på omr. i .debug_info-sekt.: %<PRId64>\n"
-#: dwarf.c:6031
+#: dwarf.c:6036
msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
msgstr "Endast DWARF 2 och 3 pub.-namn hanteras för närvarande\n"
-#: dwarf.c:6039
+#: dwarf.c:6044
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3281,7 +3281,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Avstånd Sort Namn\n"
-#: dwarf.c:6041
+#: dwarf.c:6046
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3290,222 +3290,222 @@ msgstr ""
"\n"
" Offset\tNamn\n"
-#: dwarf.c:6075
+#: dwarf.c:6080
msgid "s"
msgstr "s"
-#: dwarf.c:6075
+#: dwarf.c:6080
msgid "g"
msgstr "g"
-#: dwarf.c:6133
+#: dwarf.c:6138
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACINFO_start_file - rad: %d filnr: %d\n"
-#: dwarf.c:6139
+#: dwarf.c:6144
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
-#: dwarf.c:6146
+#: dwarf.c:6151
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_define — rad : %d makro : %*s\n"
-#: dwarf.c:6156
+#: dwarf.c:6161
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_undef — rad : %d makro : %*s\n"
-#: dwarf.c:6169
+#: dwarf.c:6174
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext — konstant : %d sträng : %*s\n"
-#: dwarf.c:6313
+#: dwarf.c:6326
#, c-format
msgid "Expected to find a version number of 4 or 5 in section %s but found %d instead\n"
msgstr "Förväntade att hitta ett versionsnummer 4 eller 5 i sektionen %s men hittade %d istället\n"
-#: dwarf.c:6320
+#: dwarf.c:6333
#, c-format
msgid " Offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Avstånd: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6321
+#: dwarf.c:6334
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Version: %d\n"
-#: dwarf.c:6322
+#: dwarf.c:6335
#, c-format
msgid " Offset size: %d\n"
msgstr " Avståndsstorlek: %d\n"
-#: dwarf.c:6326
+#: dwarf.c:6339
#, c-format
msgid " Offset into .debug_line: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Avstånd in i .debug_info: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6340
+#: dwarf.c:6353
#, c-format
msgid " Extension opcode arguments:\n"
msgstr " Argument till utökad op-kod:\n"
-#: dwarf.c:6347
+#: dwarf.c:6360
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n"
msgstr " DW_MACRO_%02x har inga argument\n"
-#: dwarf.c:6350
+#: dwarf.c:6363
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x arguments: "
msgstr " DW_MACRO_%02x argument: "
-#: dwarf.c:6376
+#: dwarf.c:6389
#, c-format
msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
msgstr "Ogiltig utöknings-opkodform %s\n"
-#: dwarf.c:6393
+#: dwarf.c:6406
msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
msgstr "sektionen .debug_macro är inte nollterminerad\n"
-#: dwarf.c:6407
+#: dwarf.c:6420
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACRO_define — radnr : %d makro : %*s\n"
-#: dwarf.c:6417
+#: dwarf.c:6430
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACRO_undef — radnr : %d makro : %*s\n"
-#: dwarf.c:6432
+#: dwarf.c:6445
msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
msgstr "DW_MACRO_start_file använd, men inget .debug_line-avstånd givet.\n"
-#: dwarf.c:6438
+#: dwarf.c:6451
#, c-format
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACRO_start_file - radnr: %d filnr: %d\n"
-#: dwarf.c:6441
+#: dwarf.c:6454
#, c-format
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
msgstr " DW_MACRO_start_file - radnr: %d filnr: %d filnamn: %s%s%s\n"
-#: dwarf.c:6449
+#: dwarf.c:6462
#, c-format
msgid " DW_MACRO_end_file\n"
msgstr " DW_MACRO_end_file\n"
-#: dwarf.c:6459
+#: dwarf.c:6472
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_define_strp — radnr : %d makro : %s\n"
-#: dwarf.c:6470
+#: dwarf.c:6483
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_undef_strp — radnr : %d makro : %s\n"
-#: dwarf.c:6476
+#: dwarf.c:6489
#, c-format
msgid " DW_MACRO_import - offset : %#<PRIx64>\n"
msgstr " DW_MACRO_import — avstånd : %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6483
+#: dwarf.c:6496
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : %#<PRIx64>\n"
msgstr " DW_MACRO_define_sup — radnr : %d makroavstånd : %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6491
+#: dwarf.c:6504
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : %#<PRIx64>\n"
msgstr " DW_MACRO_undef_sup — radnr : %d makroavstånd : %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6498
+#: dwarf.c:6511
#, c-format
msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : %#<PRIx64>\n"
msgstr " DW_MACRO_import_sup — avstånd : %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6513
+#: dwarf.c:6526
#, c-format
msgid "(with offset %#<PRIx64>) "
msgstr "(med avstånd %#<PRIx64>) "
-#: dwarf.c:6514
+#: dwarf.c:6527
#, c-format
msgid "lineno : %d macro : %s\n"
msgstr "radnr : %d makro : %s\n"
-#: dwarf.c:6521
+#: dwarf.c:6534
#, c-format
msgid " <Target Specific macro op: %#x - UNHANDLED"
msgstr " <Målspecifik makrooperator: %#x – OHANTERAT"
-#: dwarf.c:6527
+#: dwarf.c:6540
#, c-format
msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
msgstr " Okänd makroopkod %02x upptäckt\n"
-#: dwarf.c:6538
+#: dwarf.c:6551
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x\n"
msgstr " DW_MACRO_%02x\n"
-#: dwarf.c:6541
+#: dwarf.c:6554
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x -"
msgstr " DW_MACRO_%02x —"
-#: dwarf.c:6588
+#: dwarf.c:6601
#, c-format
msgid " Number TAG (%#<PRIx64>)\n"
msgstr " Nummer-TAGG (%#<PRIx64>)\n"
-#: dwarf.c:6597
+#: dwarf.c:6610
msgid "has children"
msgstr "har barn"
-#: dwarf.c:6597
+#: dwarf.c:6610
msgid "no children"
msgstr "inga barn"
-#: dwarf.c:6661
+#: dwarf.c:6674
#, c-format
msgid "location view pair\n"
msgstr "platsvypar\n"
-#: dwarf.c:6692
+#: dwarf.c:6705
#, c-format
msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n"
msgstr "Ingen felsökningsinformation tillgänglig för loc-listor för post: %u\n"
-#: dwarf.c:6704 dwarf.c:6845 dwarf.c:7066
+#: dwarf.c:6717 dwarf.c:6858 dwarf.c:7079
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n"
msgstr "Felaktig pekarstorlek (%d) i felsökningsinformation för post %d\n"
-#: dwarf.c:6716 dwarf.c:6769 dwarf.c:6778 dwarf.c:6857 dwarf.c:6972
-#: dwarf.c:6980 dwarf.c:7078 dwarf.c:7150 dwarf.c:7158
+#: dwarf.c:6729 dwarf.c:6782 dwarf.c:6791 dwarf.c:6870 dwarf.c:6985
+#: dwarf.c:6993 dwarf.c:7091 dwarf.c:7163 dwarf.c:7171
#, c-format
msgid "Location list starting at offset %#<PRIx64> is not terminated.\n"
msgstr "Platslistan som startar på avstånd %#<PRIx64> är inte avslutad.\n"
-#: dwarf.c:6738 dwarf.c:6885 dwarf.c:7115 dwarf.c:8074 dwarf.c:8133
+#: dwarf.c:6751 dwarf.c:6898 dwarf.c:7128 dwarf.c:8088 dwarf.c:8147
#, c-format
msgid "<End of list>\n"
msgstr "<Slut på listan>\n"
-#: dwarf.c:6750 dwarf.c:6895 dwarf.c:6930 dwarf.c:8142 dwarf.c:8166
+#: dwarf.c:6763 dwarf.c:6908 dwarf.c:6943 dwarf.c:8156 dwarf.c:8180
#, c-format
msgid "(base address)\n"
msgstr "(basadress)\n"
-#: dwarf.c:6764 dwarf.c:6879 dwarf.c:7104
+#: dwarf.c:6777 dwarf.c:6892 dwarf.c:7117
#, c-format
msgid ""
"views at %8.8<PRIx64> for:\n"
@@ -3514,90 +3514,90 @@ msgstr ""
"vyer vid %8.8<PRIx64> för:\n"
" %*s "
-#: dwarf.c:6799 dwarf.c:7001 dwarf.c:8093 dwarf.c:8199
+#: dwarf.c:6812 dwarf.c:7014 dwarf.c:8107 dwarf.c:8213
msgid " (start == end)"
msgstr " (start == slut)"
-#: dwarf.c:6801 dwarf.c:7003 dwarf.c:8095 dwarf.c:8201
+#: dwarf.c:6814 dwarf.c:7016 dwarf.c:8109 dwarf.c:8215
msgid " (start > end)"
msgstr " (start > slut)"
-#: dwarf.c:6891
+#: dwarf.c:6904
#, c-format
msgid "(index into .debug_addr) "
msgstr "(index in i .debug_addr) "
-#: dwarf.c:6947
+#: dwarf.c:6960
#, c-format
msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n"
msgstr "Visa parposter i loclist med locviews-attribut\n"
-#: dwarf.c:6954
+#: dwarf.c:6967
#, c-format
msgid "views for:\n"
msgstr "vyer för:\n"
-#: dwarf.c:6959
+#: dwarf.c:6972
#, c-format
msgid "Invalid location list entry type %d\n"
msgstr "Felaktig typ av platslistpost %d\n"
-#: dwarf.c:7012
+#: dwarf.c:7025
#, c-format
msgid "Trailing view pair not used in a range"
msgstr "Avslutande vypar inte använt i något intervall"
-#: dwarf.c:7054
+#: dwarf.c:7067
#, c-format
msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n"
msgstr "Ingen felsökningsinformation för platslista för post: %u\n"
-#: dwarf.c:7121
+#: dwarf.c:7134
#, c-format
msgid "(base address selection entry)\n"
msgstr "(valpost för basadress)\n"
-#: dwarf.c:7142
+#: dwarf.c:7155
#, c-format
msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
msgstr "Okänd typ av platslistpost 0x%x.\n"
-#: dwarf.c:7226
+#: dwarf.c:7239
#, c-format
msgid "Table at Offset %#<PRIx64>\n"
msgstr "Tabell på avstånd: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:7242 dwarf.c:8264
+#: dwarf.c:7255 dwarf.c:8278
#, c-format
msgid " Length: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Längd: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:7243 dwarf.c:8265
+#: dwarf.c:7256 dwarf.c:8279
#, c-format
msgid " DWARF version: %u\n"
msgstr " DWARF-version: %u\n"
-#: dwarf.c:7244 dwarf.c:8266
+#: dwarf.c:7257 dwarf.c:8280
#, c-format
msgid " Address size: %u\n"
msgstr " Adresstorlek: %u\n"
-#: dwarf.c:7245 dwarf.c:8267
+#: dwarf.c:7258 dwarf.c:8281
#, c-format
msgid " Segment size: %u\n"
msgstr " Segmentstorlek: %u\n"
-#: dwarf.c:7246 dwarf.c:8268
+#: dwarf.c:7259 dwarf.c:8282
#, c-format
msgid " Offset entries: %u\n"
msgstr " Avståndsposter: %u\n"
-#: dwarf.c:7250
+#: dwarf.c:7263
#, c-format
msgid "The %s section contains an unsupported segment selector size: %d.\n"
msgstr "Sektionen %s innehåller en segmentvalsstorlek som inte stödjs: %d.\n"
-#: dwarf.c:7258
+#: dwarf.c:7271
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3606,12 +3606,12 @@ msgstr ""
"\n"
" Avståndposter börar vid %#tx:\n"
-#: dwarf.c:7266 dwarf.c:8295
+#: dwarf.c:7279 dwarf.c:8309
#, c-format
msgid " [%6u] %#<PRIx64>\n"
msgstr " [%6u] %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:7305 dwarf.c:7585 dwarf.c:7802 dwarf.c:7926 dwarf.c:8333
+#: dwarf.c:7318 dwarf.c:7598 dwarf.c:7815 dwarf.c:7939 dwarf.c:8347
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3620,21 +3620,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Sektionen %s är tom.\n"
-#: dwarf.c:7325
+#: dwarf.c:7338
#, c-format
msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "%s-sektionen innehåller trasiga eller ej stödda versionsnummer: %d.\n"
-#: dwarf.c:7352 dwarf.c:7808 dwarf.c:8341
+#: dwarf.c:7365 dwarf.c:7821 dwarf.c:8355
#, c-format
msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
msgstr "Kan inte ladda/tolka sektionen .debug_info, så kan inte tolka sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:7400
+#: dwarf.c:7413
msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
msgstr "Inga platslistor i sektionen .debug_info!\n"
-#: dwarf.c:7408
+#: dwarf.c:7421
#, c-format
msgid ""
" Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n"
@@ -3644,90 +3644,90 @@ msgstr ""
"\n"
# Expression är en maskinkodsinstruktion
-#: dwarf.c:7411 dwarf.c:7460
+#: dwarf.c:7424 dwarf.c:7473
#, c-format
msgid " Offset Begin End Expression\n"
msgstr " Avstånd Start Slut Instruktion\n"
-#: dwarf.c:7499 dwarf.c:7503
+#: dwarf.c:7512 dwarf.c:7516
#, c-format
msgid "There is a hole [%#tx - %#<PRIx64>] in %s section.\n"
msgstr "Det finns ett hål [%#tx - %#<PRIx64>] i sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:7508
+#: dwarf.c:7521
#, c-format
msgid "There is an overlap [%#tx - %#<PRIx64>] in %s section.\n"
msgstr "Det finns en överlappning [%#tx - %#<PRIx64>] i sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:7516
+#: dwarf.c:7529
#, c-format
msgid "Offset %#<PRIx64> is bigger than %s section size.\n"
msgstr "Avstånd %#<PRIx64> är större än storleken på sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:7523
+#: dwarf.c:7536
#, c-format
msgid "View Offset %#<PRIx64> is bigger than %s section size.\n"
msgstr "Vyavståndet %#<PRIx64> är större än storleken på sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:7540
+#: dwarf.c:7553
msgid "DWO is not yet supported.\n"
msgstr "DWO stödjs inte ännu.\n"
-#: dwarf.c:7557
+#: dwarf.c:7570
msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n"
msgstr "Hål- och överlappsdetektering kräver intilliggande vylistor och loclist:or.\n"
-#: dwarf.c:7566
+#: dwarf.c:7579
#, c-format
msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n"
msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
msgstr[0] "Det finns %ld oanvänd byte i slutet av sektionen %s\n"
msgstr[1] "Det finns %ld oanvända byte i slutet av sektionen %s\n"
-#: dwarf.c:7690
+#: dwarf.c:7703
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#<PRIx64> has length %#<PRIx64>\n"
msgstr "Felsökningsinfo är trasig, %s-huvudet vid %#<PRIx64> har längden %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:7718
+#: dwarf.c:7731
msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
msgstr "Endast DWARF 2 och 3 a-intervall hanteras för närvarande.\n"
-#: dwarf.c:7722
+#: dwarf.c:7735
#, c-format
msgid " Length: %<PRId64>\n"
msgstr " längd: %<PRId64>\n"
-#: dwarf.c:7723
+#: dwarf.c:7736
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " version: %d\n"
-#: dwarf.c:7724
+#: dwarf.c:7737
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Avstånd in i .debug_info: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:7726
+#: dwarf.c:7739
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " pekarstorlek: %d\n"
-#: dwarf.c:7727
+#: dwarf.c:7740
#, c-format
msgid " Segment Size: %d\n"
msgstr " segmentstorlek: %d\n"
-#: dwarf.c:7734
+#: dwarf.c:7747
#, c-format
msgid "Invalid address size in %s section!\n"
msgstr "Ogiltig adresstorlek i sektionen %s!\n"
-#: dwarf.c:7744
+#: dwarf.c:7757
msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
msgstr "Pekarstorlek + Segmentstorlek är inte en potens av två.\n"
-#: dwarf.c:7749
+#: dwarf.c:7762
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3736,7 +3736,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Adress Längd\n"
-#: dwarf.c:7751
+#: dwarf.c:7764
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3745,106 +3745,106 @@ msgstr ""
"\n"
" Adress Längd\n"
-#: dwarf.c:7828
+#: dwarf.c:7841
#, c-format
msgid "Corrupt address base (%#<PRIx64>) found in debug section %u\n"
msgstr "Trasig adressbas (%#<PRIx64>) upptäckt i felsökningssektion %u\n"
-#: dwarf.c:7846
+#: dwarf.c:7859
#, c-format
msgid " For compilation unit at offset %#<PRIx64>:\n"
msgstr " För kompileringsenhet på avstånd %#<PRIx64>:\n"
-#: dwarf.c:7849
+#: dwarf.c:7862
#, c-format
msgid "\tIndex\tAddress\n"
msgstr "\tIndex\tAdress\n"
-#: dwarf.c:7861
+#: dwarf.c:7874
#, c-format
-msgid "Corrupt %s section: expecting header size of 8 or 16, but found %zd instead"
-msgstr "Trasig %s-sektion: huvudstorlek på 8 eller 16 förväntades, men %zd hittades istället"
+msgid "Corrupt %s section: expecting header size of 8 or 16, but found %zd instead\n"
+msgstr "Trasig %s-sektion: huvudstorlek på 8 eller 16 förväntades, men %zd hittades istället\n"
-#: dwarf.c:7872
+#: dwarf.c:7885
#, c-format
-msgid "Corrupt %s section: unit_length field of %#<PRIx64> is invalid"
-msgstr "Trasig %s-sektion: ett fält unit_length på %#<PRIx64> är felaktigt"
+msgid "Corrupt %s section: unit_length field of %#<PRIx64> is invalid\n"
+msgstr "Trasig %s-sektion: ett fält unit_length på %#<PRIx64> är felaktigt\n"
-#: dwarf.c:7879
+#: dwarf.c:7892
#, c-format
msgid "Corrupt %s section: expecting version number 5 in header but found %d instead\n"
msgstr "Trasig %s-sektion: versionsnumret 5 förväntades i huvudet men %d hittades istället\n"
-#: dwarf.c:7894
+#: dwarf.c:7907
#, c-format
-msgid "Corrupt %s section: address size (%x) is wrong"
-msgstr "Trasig %s-sektion: adresstorleken (%x) är felaktig"
+msgid "Corrupt %s section: address size (%x) is wrong\n"
+msgstr "Trasig %s-sektion: adresstorleken (%x) är felaktig\n"
-#: dwarf.c:7902
+#: dwarf.c:7915
#, c-format
msgid "\t%d:\t"
msgstr "\t%d:\t"
-#: dwarf.c:7973 dwarf.c:7997
+#: dwarf.c:7987 dwarf.c:8011
#, c-format
msgid " Length: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Längd: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:7974 dwarf.c:7999
+#: dwarf.c:7988 dwarf.c:8013
#, c-format
msgid " Index Offset [String]\n"
msgstr " Index Avst. [Sträng]\n"
-#: dwarf.c:7982
+#: dwarf.c:7996
#, c-format
msgid "Section %s is too small %#<PRIx64>\n"
msgstr "Sektionen %s är för liten %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:7990
+#: dwarf.c:8004
#, c-format
msgid "Unexpected version number in str_offset header: %#x\n"
msgstr "Oväntat versionsnummer i huvudet str_offset: %#x\n"
-#: dwarf.c:7995
+#: dwarf.c:8009
#, c-format
msgid "Unexpected value in str_offset header's padding field: %#x\n"
msgstr "Oväntat värde i str_offset-huvudets utfyllnadsfält: %#x\n"
-#: dwarf.c:7998
+#: dwarf.c:8012
#, c-format
msgid " Version: %#x\n"
msgstr " Version: %#x\n"
-#: dwarf.c:8120
+#: dwarf.c:8134
#, c-format
msgid "Range list starting at offset %#<PRIx64> is not terminated.\n"
msgstr "Intervallistan som startar på avstånd %#<PRIx64> är inte avslutad.\n"
-#: dwarf.c:8138
+#: dwarf.c:8152
#, c-format
msgid "(base address index) "
msgstr "(basadressindex) "
-#: dwarf.c:8178
+#: dwarf.c:8192
#, c-format
msgid "Invalid range list entry type %d\n"
msgstr "Okänd typ av intervallistpost %d\n"
-#: dwarf.c:8246
+#: dwarf.c:8260
#, c-format
msgid "The length field (%#<PRIx64>) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n"
msgstr "Längdfältet (%#<PRIx64>) i huvudet debug_rnglists är felaktigt — sektionen är för liten\n"
-#: dwarf.c:8263
+#: dwarf.c:8277
#, c-format
msgid " Table at Offset: %#<PRIx64>:\n"
msgstr " Tabell på avstånd: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:8281
+#: dwarf.c:8295
msgid "Only DWARF version 5+ debug_rnglists info is currently supported.\n"
msgstr "Endast debug_rnglists-information från DWARF version 5+ stödjs för närvarande.\n"
-#: dwarf.c:8288
+#: dwarf.c:8302
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3855,200 +3855,275 @@ msgstr ""
#. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug
#. which removes references to range lists from the primary .o file.
-#: dwarf.c:8355
+#: dwarf.c:8369
#, c-format
msgid "No range lists referenced by .debug_info section.\n"
msgstr "Inga intervallistor refereras as sektionen .debug_info\n"
-#: dwarf.c:8384
+#: dwarf.c:8398
#, c-format
msgid "Range lists in %s section start at %#<PRIx64>\n"
msgstr "Intervallistor i sektionen %s startar vid %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:8389 dwarf.c:8424
+#: dwarf.c:8403 dwarf.c:8438
#, c-format
msgid " Offset Begin End\n"
msgstr " Avstånd Start Slut\n"
-#: dwarf.c:8407
+#: dwarf.c:8421
#, c-format
msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %#<PRIx64>\n"
msgstr "Trasig pekarstorlek (%d) i felsökningspost på position %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:8414
+#: dwarf.c:8428
#, c-format
msgid "Corrupt offset (%#<PRIx64>) in range entry %u\n"
msgstr "Trasigt avstånd (%#<PRIx64>) i intervallpost %u\n"
-#: dwarf.c:8441
+#: dwarf.c:8455
#, c-format
msgid "There is a hole [%#tx - %#tx] in %s section.\n"
msgstr "Det finns ett hål [%#tx - %#tx] i sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:8447
+#: dwarf.c:8461
#, c-format
msgid "There is an overlap [%#tx - %#tx] in %s section.\n"
msgstr "Det finns en överlappning [%#tx - %#tx] i sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:8532
+#: dwarf.c:8546
#, c-format
msgid "Unfeasibly large register number: %u\n"
msgstr "Ohanterligt stort registerantal: %u\n"
-#: dwarf.c:8546
+#: dwarf.c:8560
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering av %u kolumner i dwarf-ramvektorer\n"
-#: dwarf.c:9012
+#: dwarf.c:9027
msgid "No terminator for augmentation name\n"
msgstr "Ingen avslutare för tilläggsnamn\n"
-#: dwarf.c:9030
+#: dwarf.c:9045
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n"
msgstr "Felaktig pekarstorlek (%d) i CIE-data\n"
-#: dwarf.c:9038
+#: dwarf.c:9053
#, c-format
msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n"
msgstr "Felaktig segmentstorlek (%d) i CIE-data\n"
-#: dwarf.c:9074 dwarf.c:9446
+#: dwarf.c:9089 dwarf.c:9720
#, c-format
msgid "Augmentation data too long: %#<PRIx64>, expected at most %#tx\n"
msgstr "Tilläggsdatan är för lång: %#<PRIx64>, förväntades högst %#tx\n"
-#: dwarf.c:9159
+#: dwarf.c:9174
#, c-format
msgid " Augmentation data: "
msgstr " Tilläggsdata: "
-#: dwarf.c:9175
+#: dwarf.c:9332
+msgid ".eh_frame_hdr section is too small\n"
+msgstr "sektionen .eh_frame_hdr är för liten\n"
+
+#: dwarf.c:9339
+#, c-format
+msgid "Unsupported .eh_frame_hdr version %u\n"
+msgstr "Version %u av .eh_frame_hdr stödjs inte\n"
+
+#: dwarf.c:9343 dwarf.c:11269
+#, c-format
+msgid " Version: %u\n"
+msgstr " Version: %u\n"
+
+#. Strictly speaking this is the encoding format of the eh_frame_ptr field below.
+#: dwarf.c:9347
+#, c-format
+msgid " Pointer Encoding Format: %#x (%s)\n"
+msgstr " Pekarkodningsformat: %#x (%s)\n"
+
+#: dwarf.c:9350
+#, c-format
+msgid " Count Encoding Format: %#x (%s)\n"
+msgstr " Antalkodningsformat: %#x (%s)\n"
+
+#: dwarf.c:9353
+#, c-format
+msgid " Table Encoding Format: %#x (%s)\n"
+msgstr " Tabellkodningsformat: %#x (%s)\n"
+
+#: dwarf.c:9362
+msgid "unable to read eh_frame_ptr field in .eh_frame_hdr section\n"
+msgstr "kan inte läsa fältet eh_frame_ptr i sektionen .eh_frame_hdr\n"
+
+#: dwarf.c:9365
+#, c-format
+msgid " Start of frame section: %#<PRIx64>"
+msgstr " Starten på ramsektionen: %#<PRIx64>"
+
+#: dwarf.c:9369
+#, c-format
+msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
+msgstr " (avstånd: %#<PRIx64>)"
+
+#: dwarf.c:9376
+msgid "It is suspicious to have a .eh_frame_hdr section with an empty search table\n"
+msgstr "Det är misstänkt att ha en sektion .eh_frame_hdr med en tom söktabell\n"
+
+#: dwarf.c:9382
+msgid "The count field format should be absolute, not relative to an address\n"
+msgstr "Fältformatet för antal skall vara absolut, inte relativt till en adress\n"
+
+#: dwarf.c:9389
+msgid "unable to read fde_count field in .eh_frame_hdr section\n"
+msgstr "kan inte läsa fältet fde_count i sektionen .eh_frame_hdr\n"
+
+#: dwarf.c:9392
+#, c-format
+msgid " Entries in search table: %#<PRIx64>"
+msgstr " Poster i söktabellen: %#<PRIx64>"
+
+#: dwarf.c:9398
+msgid "It is suspicious to have a .eh_frame_hdr section an empty table but a non empty count field\n"
+msgstr "Det är misstänkt att ha en sektion .eh_frame_hdr med en tom tabell men icketomt fält för antal\n"
+
+#: dwarf.c:9412
+#, c-format
+msgid "Failed to read location field for entry %#<PRIx64> in the .eh_frame_hdr's search table\n"
+msgstr "Misslyckades att läsa platsfältet för posten %#<PRIx64> i .eh_frame_hdr:s söktabell\n"
+
+#: dwarf.c:9420
+#, c-format
+msgid "Failed to read address field for entry %#<PRIx64> in the .eh_frame_hdr's search table\n"
+msgstr "Misslyckades att läsa adressfältet för posten %#<PRIx64> i .eh_frame_hdr:s söktabell\n"
+
+#: dwarf.c:9449
msgid "bad register: "
msgstr "felaktigt register: "
-#: dwarf.c:9346
+#: dwarf.c:9620
msgid "Failed to read CIE information\n"
msgstr "Lyckades inte läsa CIE-information\n"
-#: dwarf.c:9357 dwarf.c:9378 dwarf.c:9407
+#: dwarf.c:9631 dwarf.c:9652 dwarf.c:9681
msgid "Invalid max register\n"
msgstr "Ogiltigt maxregister\n"
#. PR 17512: file: 9e196b3e.
-#: dwarf.c:9422
+#: dwarf.c:9696
#, c-format
msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n"
msgstr "Troligen trasig segmentstorlek: %d — använder 4 istället\n"
#. Ideally translate "invalid " to 8 chars, trailing space
#. is optional.
-#: dwarf.c:9466
+#: dwarf.c:9740
#, c-format
msgid "cie=invalid "
msgstr "cie=felaktig"
-#: dwarf.c:9900
+#: dwarf.c:10174
msgid "Invalid column number in saved frame state\n"
msgstr "Felaktigt kolumnantal i sparat ramtillstånd\n"
-#: dwarf.c:9950 dwarf.c:9974
+#: dwarf.c:10224 dwarf.c:10248
#, c-format
msgid " %s: <corrupt len %<PRIu64>>\n"
msgstr " %s: <trasig längd %<PRIu64>>\n"
-#: dwarf.c:10118
+#: dwarf.c:10392
#, c-format
msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
msgstr " DW_CFA_??? (Användardefinierad anropsramop: %#x)\n"
-#: dwarf.c:10120
+#: dwarf.c:10394
#, c-format
msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
msgstr "Ej stött eller okänt nummer på Dwarf anropsramsinstruktion: %#x\n"
-#: dwarf.c:10224
+#: dwarf.c:10498
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#tx has length %#<PRIx64>\n"
msgstr "Felsökningsinfo är trasig, %s-huvudet vid %#tx har längden %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:10233
+#: dwarf.c:10507
#, c-format
msgid "Version %d\n"
msgstr "Version %d\n"
-#: dwarf.c:10239
+#: dwarf.c:10513
msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n"
msgstr "Endast .debug_names från DWARF 5 hanteras för närvarande.\n"
-#: dwarf.c:10246
+#: dwarf.c:10520
#, c-format
msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n"
msgstr "Utfyllnadsfält till .debug_names måste vara 0 (hittade 0x%x)\n"
-#: dwarf.c:10251
+#: dwarf.c:10525
msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n"
msgstr "Antalet kompileringsenheter måste vara ≥ 1 i .debug_names\n"
-#: dwarf.c:10262
+#: dwarf.c:10536
#, c-format
msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n"
msgstr "Tilläggsstränglängden %u måste avrundas upp till en multipel av 4 i .debug_names.\n"
-#: dwarf.c:10270
+#: dwarf.c:10544
#, c-format
msgid "Augmentation string:"
msgstr "Tilläggssträng:"
-#: dwarf.c:10297
+#: dwarf.c:10571
#, c-format
msgid "CU table:\n"
msgstr "CU-tabell:\n"
-#: dwarf.c:10310
+#: dwarf.c:10584
#, c-format
msgid "TU table:\n"
msgstr "TU-tabell:\n"
-#: dwarf.c:10323
+#: dwarf.c:10597
#, c-format
msgid "Foreign TU table:\n"
msgstr "Främmande TU-tabell:\n"
-#: dwarf.c:10332
+#: dwarf.c:10606
#, c-format
msgid "[%3u] "
msgstr "[%3u] "
-#: dwarf.c:10343
+#: dwarf.c:10617
#, c-format
msgid "Entry pool offset (%#<PRIx64>) exceeds unit size %#tx for unit %#tx in the debug_names\n"
msgstr "Start-pool-avståndet (%#<PRIx64>) överskrider enhetsstorleken %#tx för enhet %#tx i debug_names\n"
-#: dwarf.c:10371
+#: dwarf.c:10645
#, c-format
msgid "Used %zu of %lu bucket.\n"
msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n"
msgstr[0] "Använde %zu av %lu hink.\n"
msgstr[1] "Använde %zu av %lu hinkar.\n"
-#: dwarf.c:10400
+#: dwarf.c:10674
#, c-format
msgid "Out of %<PRIu64> items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n"
msgstr "Av %#<PRIx64> saker finns det %zu hinkkollisioner (längsta på %zu poster).\n"
-#: dwarf.c:10405
+#: dwarf.c:10679
#, c-format
-msgid "The name_count (%<PRIu64>) is not the same as the used bucket_count (%zu) + the hash clash count (%zu)"
-msgstr "Värdet name_count (%#<PRIx64>) är inte samma som det använda bucket_count (%zu) + hashkollisionsantalet (%zu)"
+msgid "The name_count (%<PRIu64>) is not the same as the used bucket_count (%zu) + the hash clash count (%zu)\n"
+msgstr "Värdet name_count (%#<PRIx64>) är inte samma som det använda bucket_count (%zu) + hashkollisionsantalet (%zu)\n"
-#: dwarf.c:10443
+#: dwarf.c:10717
#, c-format
msgid "Duplicate abbreviation tag %<PRIu64> in unit %#tx in the debug_names section\n"
msgstr "Dubblerad förkortningstagg %#<PRIx64> i enhet %#tx i sektionen debug_names\n"
-#: dwarf.c:10465 dwarf.c:10759
+#: dwarf.c:10739 dwarf.c:11042
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4057,86 +4132,91 @@ msgstr ""
"\n"
"Symboltabell:\n"
-#: dwarf.c:10521
+#: dwarf.c:10772
+#, c-format
+msgid "Invalid entry offset value: %<PRIx64>\n"
+msgstr "Felaktigt värde på postavstånd: %<PRIx64>\n"
+
+#: dwarf.c:10804
#, c-format
msgid "Undefined abbreviation tag %<PRId64> in unit %#tx in the debug_names section\n"
msgstr "Odefinierad förkortningstagg %<PRId64> i enhet %#tx i sektionen debug_names\n"
-#: dwarf.c:10552
+#: dwarf.c:10835
#, c-format
msgid " <no entries>"
msgstr " <inga poster>"
-#: dwarf.c:10584
+#: dwarf.c:10867
msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n"
msgstr "debuglink-filnamnet är trasigt/saknas\n"
-#: dwarf.c:10588
+#: dwarf.c:10871
#, c-format
msgid " Separate debug info file: %s\n"
msgstr " Separat fil med felsökningsinformation: %s\n"
-#: dwarf.c:10599
+#: dwarf.c:10882
msgid "CRC offset missing/truncated\n"
msgstr "CRC-avstånd saknas/avhugget\n"
-#: dwarf.c:10605
+#: dwarf.c:10888
#, c-format
msgid " CRC value: %#x\n"
msgstr " CRC-värde: %#x\n"
-#: dwarf.c:10609
+#: dwarf.c:10892
#, c-format
msgid "There are %#<PRIx64> extraneous bytes at the end of the section\n"
msgstr "Det finns %#<PRIx64> överskjutande byte i slutet av sektionen\n"
-#: dwarf.c:10624
+#: dwarf.c:10907
#, c-format
msgid "Build-ID is too short (%#zx bytes)\n"
msgstr "Bygg-ID är för kort (%#zx byte)\n"
-#: dwarf.c:10628
+#: dwarf.c:10911
#, c-format
msgid " Build-ID (%#zx bytes):"
msgstr " Bygg-ID (%#zx byte):"
-#: dwarf.c:10660
+#: dwarf.c:10943
#, c-format
msgid "Truncated header in the %s section.\n"
msgstr "Avhugget huvud i sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:10664
+#: dwarf.c:10947
#, c-format
msgid "Version %lu\n"
msgstr "Version %lu\n"
-#: dwarf.c:10670
+#: dwarf.c:10953
#, c-format
msgid "Unsupported version %lu.\n"
msgstr "Versionen %lu stödjs inte.\n"
-#: dwarf.c:10674
+#: dwarf.c:10957
msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
msgstr "Adresstabelldata i version 3 kan vara fel.\n"
-#: dwarf.c:10676
+#: dwarf.c:10959
msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
msgstr "Version 4 stödjer inte skiftlägesokänsliga uppslagningar.\n"
-#: dwarf.c:10678
+#: dwarf.c:10961
msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n"
msgstr "Version 5 innehåller inte inline:ade funktioner.\n"
-#: dwarf.c:10680
+#: dwarf.c:10963
msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n"
msgstr "Version 6 inkluderar inte symbolattribut.\n"
-#: dwarf.c:10708
+#: dwarf.c:10991
#, c-format
msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
msgstr "Trasigt huvud i sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:10724
+#: dwarf.c:11007
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4145,7 +4225,7 @@ msgstr ""
"\n"
"CU-tabell:\n"
-#: dwarf.c:10734
+#: dwarf.c:11017
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4154,7 +4234,7 @@ msgstr ""
"\n"
"TU-tabell:\n"
-#: dwarf.c:10747
+#: dwarf.c:11030
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4163,40 +4243,40 @@ msgstr ""
"\n"
"Adresstabell:\n"
-#: dwarf.c:10774
+#: dwarf.c:11057
#, c-format
msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>"
msgstr "[%3u] <trasigt avstånd: %x>"
-#: dwarf.c:10775
+#: dwarf.c:11058
#, c-format
msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr "Trasigt namnavstånd på 0x%x hittat för symboltabellfack %d\n"
-#: dwarf.c:10786
+#: dwarf.c:11069
#, c-format
msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n"
msgstr "<felaktigt CU-vektoravstånd: %x>\n"
-#: dwarf.c:10787
+#: dwarf.c:11070
#, c-format
msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr "Trasigt CU-vektoravstånd på 0x%x hittat för symboltabellfack %d\n"
-#: dwarf.c:10798
+#: dwarf.c:11081
#, c-format
msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n"
msgstr "Felaktigt antal CU:n (0x%x) för symboltabellfack %d\n"
-#: dwarf.c:10823
+#: dwarf.c:11106
msgid "static"
msgstr "statisk"
-#: dwarf.c:10823
+#: dwarf.c:11106
msgid "global"
msgstr "global"
-#: dwarf.c:10835
+#: dwarf.c:11118
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4205,63 +4285,58 @@ msgstr ""
"\n"
"Genvägstabell:\n"
-#: dwarf.c:10839
+#: dwarf.c:11122
#, c-format
msgid "Corrupt shortcut table in the %s section.\n"
msgstr "Trasig genvägstabell i sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:10844
+#: dwarf.c:11127
#, c-format
msgid "Language of main: "
msgstr "Main:s språk: "
-#: dwarf.c:10848
+#: dwarf.c:11131
#, c-format
msgid "Name of main: "
msgstr "Namn på main: "
# Syftar på namnet på "main"
-#: dwarf.c:10850
+#: dwarf.c:11133
#, c-format
msgid "<unknown>\n"
msgstr "<okänt>\n"
-#: dwarf.c:10856
+#: dwarf.c:11139
#, c-format
msgid "<corrupt offset: %x>\n"
msgstr "<trasigt avstånd: %x>\n"
-#: dwarf.c:10857
+#: dwarf.c:11140
#, c-format
msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for name of main\n"
msgstr "Trasigt namnavstånd på 0x%x hittat för namn på main\n"
-#: dwarf.c:10961
+#: dwarf.c:11244
#, c-format
msgid "Section %s is empty\n"
msgstr "Sektionen %s är tom\n"
-#: dwarf.c:10967
+#: dwarf.c:11250
#, c-format
msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n"
msgstr "Sektionen %s är för liten för att innehålla ett CU-/TU-huvud\n"
-#: dwarf.c:10986
-#, c-format
-msgid " Version: %u\n"
-msgstr " Version: %u\n"
-
-#: dwarf.c:10988
+#: dwarf.c:11271
#, c-format
msgid " Number of columns: %u\n"
msgstr " Antal kolumner: %u\n"
-#: dwarf.c:10989
+#: dwarf.c:11272
#, c-format
msgid " Number of used entries: %u\n"
msgstr " Antal använda poster: %u\n"
-#: dwarf.c:10990
+#: dwarf.c:11273
#, c-format
msgid ""
" Number of slots: %u\n"
@@ -4270,132 +4345,132 @@ msgstr ""
" Antal fack: %u\n"
"\n"
-#: dwarf.c:10997
+#: dwarf.c:11280
#, c-format
msgid "Section %s is too small for %u slot\n"
msgid_plural "Section %s is too small for %u slots\n"
msgstr[0] "Sektionen %s är för liten för %u fack\n"
msgstr[1] "Sektionen %s är för liten för %u fack\n"
-#: dwarf.c:11030
+#: dwarf.c:11313
msgid "Section index pool located before start of section\n"
msgstr "Sektionsindexpoolen placerad före starten på sektionen\n"
-#: dwarf.c:11034
+#: dwarf.c:11317
#, c-format
msgid " [%3d] Signature: %#<PRIx64> Sections: "
msgstr " [%3d] Signatur: %#<PRIx64> Sektioner: "
-#: dwarf.c:11040
+#: dwarf.c:11323
#, c-format
msgid "Section %s too small for shndx pool\n"
msgstr "Sektionen %s är för liten för shndx-pool\n"
-#: dwarf.c:11083
+#: dwarf.c:11366
#, c-format
msgid "Section %s too small for offset and size tables\n"
msgstr "Sektionen %s är för liten för avstånds- och storlekstabeller\n"
-#: dwarf.c:11090
+#: dwarf.c:11373
#, c-format
msgid " Offset table\n"
msgstr " Avståndstabell\n"
-#: dwarf.c:11092 dwarf.c:11179
+#: dwarf.c:11375 dwarf.c:11462
msgid "signature"
msgstr "signatur"
-#: dwarf.c:11092 dwarf.c:11179
+#: dwarf.c:11375 dwarf.c:11462
msgid "dwo_id"
msgstr "dwo_id"
-#: dwarf.c:11131
+#: dwarf.c:11414
#, c-format
msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n"
msgstr "Radindexet (%u) är större än antalet använda poster (%u)\n"
-#: dwarf.c:11159 dwarf.c:11230
+#: dwarf.c:11442 dwarf.c:11513
#, c-format
msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n"
msgstr "För stort Dwarf-sektionsindex upptäckt: %u\n"
-#: dwarf.c:11177
+#: dwarf.c:11460
#, c-format
msgid " Size table\n"
msgstr " Storlekstabell\n"
-#: dwarf.c:11216
+#: dwarf.c:11499
#, c-format
msgid "Too many rows/columns in DWARF index section %s\n"
msgstr "För många rader/kolumner i DWARF-indexsektionen %s\n"
-#: dwarf.c:11245
+#: dwarf.c:11528
#, c-format
msgid " Unsupported version (%d)\n"
msgstr " Ej stödd version (%d)\n"
-#: dwarf.c:11317
+#: dwarf.c:11600
#, c-format
msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
msgstr "Visa felsökningsinnehållet i sektion %s hanteras inte än.\n"
-#: dwarf.c:11348
+#: dwarf.c:11631
#, c-format
msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Försök att allokera en vektor med ett överdrivet antal element: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:11366
+#: dwarf.c:11649
#, c-format
msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Försök att omallokera en vektor med ett överdrivet antal element: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:11382
+#: dwarf.c:11665
#, c-format
msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Försök att allokera en nollställd vektor med ett överdrivet antal element: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:11480
+#: dwarf.c:11763
#, c-format
msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n"
msgstr "Kan inte återöppna filen med felsökningsinformation: %s\n"
-#: dwarf.c:11492
+#: dwarf.c:11775
#, c-format
msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n"
msgstr "Separat fil %s med felsökningsinformation hittad, men CRC:n stämmer inte — ignorerar\n"
-#: dwarf.c:11671
+#: dwarf.c:11954
#, c-format
msgid "Corrupt debuglink section: %s\n"
msgstr "Trasig debuglink-sektion: %s\n"
-#: dwarf.c:11710
-msgid "Out of memory"
-msgstr "Slut på minne"
+#: dwarf.c:11993 elfcomm.c:295 elfcomm.c:320 elfcomm.c:794
+msgid "Out of memory\n"
+msgstr "Slut på minne\n"
#. Failed to find the file.
-#: dwarf.c:11786
+#: dwarf.c:12069
#, c-format
msgid "could not find separate debug file '%s'\n"
msgstr "kunde inte hitta en separat fil med felsökningsinformation ”%s”\n"
-#: dwarf.c:11788 dwarf.c:11793 dwarf.c:11799 dwarf.c:11803 dwarf.c:11808
-#: dwarf.c:11811 dwarf.c:11814 dwarf.c:11817
+#: dwarf.c:12071 dwarf.c:12076 dwarf.c:12082 dwarf.c:12086 dwarf.c:12091
+#: dwarf.c:12094 dwarf.c:12097 dwarf.c:12100
#, c-format
msgid "tried: %s\n"
msgstr "provade: %s\n"
-#: dwarf.c:11827
+#: dwarf.c:12110
#, c-format
msgid "tried: DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
msgstr "provade: DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
-#: dwarf.c:11855
+#: dwarf.c:12138
#, c-format
msgid "failed to open separate debug file: %s\n"
msgstr "misslyckades att öppna en separat fil med felsökningsinformation: %s\n"
-#: dwarf.c:11864
+#: dwarf.c:12147
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4404,17 +4479,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: Hittade separat fil med felsökningsinformation: %s\n"
-#: dwarf.c:11887
+#: dwarf.c:12170
msgid "Out of memory allocating dwo filename\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering av dwo-filnamn\n"
-#: dwarf.c:11893
+#: dwarf.c:12176
#, c-format
msgid "Unable to load dwo file: %s\n"
msgstr "Kan inte läsa in dwo-filen: %s\n"
#. FIXME: We should check the dwo_id.
-#: dwarf.c:11900
+#: dwarf.c:12183
#, c-format
msgid ""
"%s: Found separate debug object file: %s\n"
@@ -4423,44 +4498,44 @@ msgstr ""
"%s: Hittade separat fil med felsökningsobjekt: %s\n"
"\n"
-#: dwarf.c:11932
+#: dwarf.c:12215
msgid "Unable to load the .note.gnu.build-id section\n"
msgstr "Kan inte ladda sektionen .note.gnu.build-id\n"
-#: dwarf.c:11938
+#: dwarf.c:12221
msgid ".note.gnu.build-id section is corrupt/empty\n"
msgstr "sektionen .note.gnu.build-id är trasig/tom\n"
-#: dwarf.c:11959
+#: dwarf.c:12242
msgid ".note.gnu.build-id data size is too small\n"
msgstr "datastorleken på .note.gnu.build-id är för liten\n"
-#: dwarf.c:11965
+#: dwarf.c:12248
msgid ".note.gnu.build-id data size is too big\n"
msgstr ".note.gnu.build-id datastorleken är för stor\n"
-#: dwarf.c:12026
+#: dwarf.c:12309
msgid ".debug_sup section is corrupt/empty\n"
msgstr ".debug_sup-sektionen är trasig/tom\n"
-#: dwarf.c:12036
+#: dwarf.c:12319
msgid "filename in .debug_sup section is corrupt\n"
msgstr "filnamnet i .debug_sup-sektionen är trasigt\n"
-#: dwarf.c:12051
-msgid "unable to construct path for supplementary debug file"
-msgstr "kan inte konstruera sökväg för fil med kompletterande felsökningsinformation"
+#: dwarf.c:12334
+msgid "unable to construct path for supplementary debug file\n"
+msgstr "kan inte konstruera sökväg för fil med kompletterande felsökningsinformation\n"
-#: dwarf.c:12065
+#: dwarf.c:12348
msgid "out of memory constructing filename for .debug_sup link\n"
msgstr "slut på minne vid konstruktionen av filnamnet för .debug_sup-länken\n"
-#: dwarf.c:12073
+#: dwarf.c:12356
#, c-format
msgid "unable to open file '%s' referenced from .debug_sup section\n"
msgstr "kan inte öppna filen ”%s” refererad från .debug_sup-sektionen\n"
-#: dwarf.c:12078
+#: dwarf.c:12361
#, c-format
msgid ""
"%s: Found supplementary debug file: %s\n"
@@ -4469,64 +4544,64 @@ msgstr ""
"%s: Hittade kompletterande fil med felsökningsinformation: %s\n"
"\n"
-#: dwarf.c:12179
+#: dwarf.c:12462
msgid "Multiple DWO_NAMEs encountered for the same CU\n"
msgstr "Flera DWO_NAME:ar påträffade för samma CU\n"
-#: dwarf.c:12191
+#: dwarf.c:12474
msgid "multiple DWO_IDs encountered for the same CU\n"
msgstr "flera DWO_ID:er påträffade för samma CU\n"
-#: dwarf.c:12196
+#: dwarf.c:12479
msgid "Unexpected DWO INFO type"
msgstr "Oväntad DWO INFO-typ"
-#: dwarf.c:12211
+#: dwarf.c:12494
#, c-format
msgid ""
"The %s section contains link(s) to dwo file(s):\n"
"\n"
msgstr "Sektionen %s innehåller länk(ar) till dwo-fil(er):\n"
-#: dwarf.c:12216
+#: dwarf.c:12499
#, c-format
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Namn: %s\n"
-#: dwarf.c:12217
+#: dwarf.c:12500
#, c-format
msgid " Directory: %s\n"
msgstr " Katalog: %s\n"
-#: dwarf.c:12217
+#: dwarf.c:12500
msgid "<not-found>"
msgstr "<ej funnen>"
-#: dwarf.c:12219
+#: dwarf.c:12502
#, c-format
msgid " ID: "
msgstr " ID: "
-#: dwarf.c:12221
+#: dwarf.c:12504
#, c-format
msgid " ID: <not specified>\n"
msgstr " ID: <ej angiven>\n"
-#: dwarf.c:12378
+#: dwarf.c:12661
#, c-format
msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
msgstr "Okänt felsökningsargument ”%s”\n"
-#: dwarf.c:12422
+#: dwarf.c:12705
#, c-format
msgid "Unrecognized debug letter option '%c'\n"
msgstr "Okänt felsökningsbokstavsargument ”%c”\n"
-#: dwarf.h:281
+#: dwarf.h:282
msgid "end of data encountered whilst reading LEB\n"
msgstr "slutet på data hittades medan LEB lästes\n"
-#: dwarf.h:283
+#: dwarf.h:284
msgid "read LEB value is too large to store in destination variable\n"
msgstr "det lästa LEB-värdet är för stort för att lagras i destinationsvariabeln\n"
@@ -4540,127 +4615,128 @@ msgstr "%s: Fel: "
msgid "%s: Warning: "
msgstr "%s: Varning: "
-#: elfcomm.c:73 elfcomm.c:88 elfcomm.c:158 elfcomm.c:221
+#: elfcomm.c:75
+#, c-format
+msgid "%s: Info: "
+msgstr "%s: Info: "
+
+#: elfcomm.c:87 elfcomm.c:102 elfcomm.c:172 elfcomm.c:235
#, c-format
msgid "Unhandled data length: %d\n"
msgstr "Storlek på data som inte kan behandlas: %d\n"
-#: elfcomm.c:281 elfcomm.c:306 elfcomm.c:780
-msgid "Out of memory\n"
-msgstr "Slut på minne\n"
-
-#: elfcomm.c:298
+#: elfcomm.c:312
#, c-format
msgid "Abnormal length of thin archive member name: %lx\n"
msgstr "Onormal längd på namn på medlem i tunt arkiv: %lx\n"
-#: elfcomm.c:342
+#: elfcomm.c:356
#, c-format
msgid "%s: invalid archive header size: %ld\n"
msgstr "%s: felaktig arkivhuvudsstorlek: %ld\n"
-#: elfcomm.c:355
+#: elfcomm.c:369
#, c-format
msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
msgstr "%s: misslyckades att hoppa över arkivsymboltabellen\n"
-#: elfcomm.c:374
+#: elfcomm.c:388
#, c-format
msgid "%s: the archive index is empty\n"
msgstr "%s: arkivindexet är tomt\n"
-#: elfcomm.c:382 elfcomm.c:411
+#: elfcomm.c:396 elfcomm.c:425
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive index\n"
msgstr "%s: lyckades inte läsa arkivindexet\n"
-#: elfcomm.c:393
+#: elfcomm.c:407
#, c-format
msgid "%s: the archive index is supposed to have 0x%lx entries of %d bytes, but the size is only 0x%lx\n"
msgstr "%s: arkivindexet förväntades ha 0x%lx poster på %d byte, men storleken är bara 0x%lx\n"
-#: elfcomm.c:403
+#: elfcomm.c:417
msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n"
msgstr "Slut på minne vid försök att läsa arkivsymbolindexet\n"
-#: elfcomm.c:423
+#: elfcomm.c:437
msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n"
msgstr "Slut på minne vid försök att konvertera arkivsymbolindexet\n"
-#: elfcomm.c:436
+#: elfcomm.c:450
#, c-format
msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n"
msgstr "%s: arkivet har ett index men inga symboler\n"
-#: elfcomm.c:444
+#: elfcomm.c:458
msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n"
msgstr "Slut på minne vid försök att läsa arkivindexsymboltabellen\n"
-#: elfcomm.c:452
+#: elfcomm.c:466
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n"
msgstr "%s: lyckades inte arkivindexets symboltabell\n"
-#: elfcomm.c:462
+#: elfcomm.c:476
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n"
msgstr "%s: lyckades inte läsa filhuvudet efter arkivindexet\n"
-#: elfcomm.c:495
+#: elfcomm.c:509
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to first archive header\n"
msgstr "%s: lyckades inte söka till första arkivhuvudet\n"
#. PR 24049 - we cannot use filedata->file_name as this will
#. have already been freed.
-#: elfcomm.c:504 elfcomm.c:738 elfedit.c:613 readelf.c:23373
+#: elfcomm.c:518 elfcomm.c:752 elfedit.c:613 readelf.c:23987
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive header\n"
msgstr "%s: lyckades inte läsa arkivhuvudet\n"
-#: elfcomm.c:521
+#: elfcomm.c:535
#, c-format
msgid "%s has no archive index\n"
msgstr "%s har inget arkivindex\n"
-#: elfcomm.c:533
+#: elfcomm.c:547
#, c-format
msgid "%s: long name table is too small, (size = %<PRId64>)\n"
msgstr "%s: tabellen över långa namn är för liten, (storlek = %<PRId64>)\n"
-#: elfcomm.c:541
+#: elfcomm.c:555
#, c-format
msgid "%s: long name table is too big, (size = %#<PRIx64>)\n"
msgstr "%s: tabellen över långa namn är för stor, (storlek = %#<PRIx64>)\n"
-#: elfcomm.c:552
+#: elfcomm.c:566
msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
msgstr "Slut på minne när långa symbolnamn i arkivet lästes\n"
-#: elfcomm.c:560
+#: elfcomm.c:574
#, c-format
msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n"
msgstr "%s: misslyckades att läsa strängtabellen för långa symbolnamn\n"
-#: elfcomm.c:643
+#: elfcomm.c:657
msgid "Archive member uses long names, but no longname table found\n"
msgstr "Arkivmedlemmen använder långa namn, men ingen tabell med långa namn hittad\n"
-#: elfcomm.c:657
+#: elfcomm.c:671
#, c-format
msgid "Found long name index (%ld) beyond end of long name table\n"
msgstr "Hittade ett index till långt namn (%ld) efter slutet på tabellen över långa namn\n"
-#: elfcomm.c:676
+#: elfcomm.c:690
msgid "Invalid Thin archive member name\n"
msgstr "Felaktigt medlemsnamn i tunt arkiv\n"
-#: elfcomm.c:732
+#: elfcomm.c:746
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
msgstr "%s: lyckades inte söka till nästa filnamn\n"
-#: elfcomm.c:743 elfedit.c:620 readelf.c:23380
+#: elfcomm.c:757 elfedit.c:620 readelf.c:23994
#, c-format
msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
msgstr "%s hittade inte ett giltigt arkivhuvud\n"
@@ -4748,12 +4824,12 @@ msgstr "%s: Lyckades inte läsa ELF-huvudet\n"
msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
msgstr "%s: Lyckades inte söka till ELF-huvudet\n"
-#: elfedit.c:604 readelf.c:23361
+#: elfedit.c:604 readelf.c:23975
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
msgstr "%s: lyckades inte söka till nästa arkivhuvud\n"
-#: elfedit.c:635 elfedit.c:644 readelf.c:23393 readelf.c:23402
+#: elfedit.c:635 elfedit.c:644 readelf.c:24007 readelf.c:24016
#, c-format
msgid "%s: bad archive file name\n"
msgstr "%s: felaktigt arkivfilnamn\n"
@@ -4768,22 +4844,22 @@ msgstr "Infil ”%s” är inte läsbar\n"
msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
msgstr "%s: lyckades inte söka till arkivmedlem\n"
-#: elfedit.c:735 readelf.c:23521
+#: elfedit.c:735 readelf.c:24135
#, c-format
msgid "'%s': No such file\n"
msgstr "”%s”: Filen finns inte\n"
-#: elfedit.c:737 readelf.c:23523
+#: elfedit.c:737 readelf.c:24137
#, c-format
msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
msgstr "Kunde inte hitta ”%s”. Systemfelmeddelande: %s\n"
-#: elfedit.c:758 readelf.c:23530
+#: elfedit.c:758 readelf.c:24144
#, c-format
msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
msgstr "”%s” är inte en normal fil\n"
-#: elfedit.c:784 readelf.c:23552
+#: elfedit.c:784 readelf.c:24166
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
msgstr "%s: Lyckades inte läsa filens magiska tal\n"
@@ -4813,7 +4889,7 @@ msgstr "Användning: %s <flaggor> elffil(er)>\n"
msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
msgstr "Uppdatera ELF-huvudet på ELF-filer\n"
-#: elfedit.c:946 nm.c:294 objcopy.c:574 objcopy.c:716 strings.c:1332
+#: elfedit.c:946 nm.c:294 objcopy.c:573 objcopy.c:715 strings.c:1332
#, c-format
msgid " The options are:\n"
msgstr " Flaggorna är:\n"
@@ -4932,7 +5008,7 @@ msgstr " -B Samma som --format=bsd\n"
msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
msgstr " -C, --demangle[=STIL] Avkoda manglade/bearbetade symbolnamn\n"
-#: nm.c:303 readelf.c:5683
+#: nm.c:303 readelf.c:6179
msgid " STYLE can be "
msgstr " STIL kan vara "
@@ -5125,17 +5201,17 @@ msgstr "%s: ogiltig talbas"
msgid "%s: invalid output format"
msgstr "%s: ogiltigt utdataformat"
-#: nm.c:451 readelf.c:13169 readelf.c:13212
+#: nm.c:451 readelf.c:13713 readelf.c:13756
#, c-format
msgid "<processor specific>: %d"
msgstr "<processorspecifik>: %d"
-#: nm.c:453 readelf.c:13176 readelf.c:13229
+#: nm.c:453 readelf.c:13720 readelf.c:13773
#, c-format
msgid "<OS specific>: %d"
msgstr "<OS-specifik>: %d"
-#: nm.c:455 readelf.c:13179 readelf.c:13232
+#: nm.c:455 readelf.c:13723 readelf.c:13776
#, c-format
msgid "<unknown>: %d"
msgstr "<okänd>: %d"
@@ -5234,7 +5310,7 @@ msgstr ""
msgid "Print width has not been initialized (%d)"
msgstr "Utskriftsbredden har inte initierats (%d)"
-#: nm.c:2103 objdump.c:6248 readelf.c:6144 strings.c:314
+#: nm.c:2103 objdump.c:6347 readelf.c:6646 strings.c:314
#, c-format
msgid "invalid argument to -U/--unicode: %s"
msgstr "ogiltigt argument till -U/--unicode: %s"
@@ -5251,17 +5327,17 @@ msgstr "Användning av --size-sort och --undefined-only samtidigt"
msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
msgstr "ger ingen utdata, eftersom odefinierade symboler inte har någon storlek"
-#: objcopy.c:572 srconv.c:1694
+#: objcopy.c:571 srconv.c:1694
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
msgstr "Användning: %s [flaggor] infil [utfil]\n"
-#: objcopy.c:573
+#: objcopy.c:572
#, c-format
msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
msgstr " Kopierar en binärfil, och formar möjligen om den\n"
-#: objcopy.c:575
+#: objcopy.c:574
#, c-format
msgid ""
" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
@@ -5278,7 +5354,7 @@ msgstr ""
" --debugging Konvertera felsökningsinformation, om möjligt\n"
" -p --preserve-dates Kopiera ändrad-/åtkomststämplar till utdata\n"
-#: objcopy.c:583 objcopy.c:724
+#: objcopy.c:582 objcopy.c:723
#, c-format
msgid ""
" -D --enable-deterministic-archives\n"
@@ -5291,7 +5367,7 @@ msgstr ""
" -U --disable-deterministic-archives\n"
" Inaktivera beteendet -D\n"
-#: objcopy.c:589 objcopy.c:730
+#: objcopy.c:588 objcopy.c:729
#, c-format
msgid ""
" -D --enable-deterministic-archives\n"
@@ -5304,7 +5380,7 @@ msgstr ""
" -U --disable-deterministic-archives\n"
" Inaktivera beteendet -D (standard)\n"
-#: objcopy.c:594
+#: objcopy.c:593
#, c-format
msgid ""
" -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
@@ -5544,17 +5620,17 @@ msgstr ""
" -h --help Visa denna utdata\n"
" --info Visa objektformat & -arkitekturer som stödjs\n"
-#: objcopy.c:714
+#: objcopy.c:713
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
msgstr "Användning: %s <flaggor> infil(er)\n"
-#: objcopy.c:715
+#: objcopy.c:714
#, c-format
msgid " Removes symbols and sections from files\n"
msgstr " Tar bort symboler och sektioner från filer\n"
-#: objcopy.c:717
+#: objcopy.c:716
#, c-format
msgid ""
" -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
@@ -5567,7 +5643,7 @@ msgstr ""
" -F --target=<bfdnamn> Sätt både in- och utformat till <bfdname>\n"
" -p --preserve-dates Kopiera ändrad-/åtkomststämplar till utdata\n"
-#: objcopy.c:735
+#: objcopy.c:734
#, c-format
msgid ""
" -R --remove-section=<name> Also remove section <name> from the output\n"
@@ -5620,670 +5696,689 @@ msgstr ""
" --info Lista objektformat & arkitekturer som stödjs\n"
" -o <fil> Spara den rensade utdatan i <fil>\n"
-#: objcopy.c:815
+#: objcopy.c:814
#, c-format
msgid "unrecognized section flag `%s'"
msgstr "okänd sektionsflagga ”%s”"
-#: objcopy.c:816 objcopy.c:890
+#: objcopy.c:815 objcopy.c:889
#, c-format
msgid "supported flags: %s"
msgstr "flaggor som hanteras: %s"
-#: objcopy.c:889
+#: objcopy.c:888
#, c-format
msgid "unrecognized symbol flag `%s'"
msgstr "okänd symbolflagga ”%s”"
-#: objcopy.c:948
+#: objcopy.c:947
#, c-format
msgid "error: %s both copied and removed"
msgstr "fel: %s både kopierad och borttagen"
-#: objcopy.c:954
+#: objcopy.c:953
#, c-format
msgid "error: %s both sets and alters VMA"
msgstr "fel: %s både sätter och ändrar VMA"
-#: objcopy.c:960
+#: objcopy.c:959
#, c-format
msgid "error: %s both sets and alters LMA"
msgstr "fel: %s både sätter och ändrar LMA"
-#: objcopy.c:1123
+#: objcopy.c:1122
#, c-format
msgid "cannot open '%s': %s"
msgstr "kan inte öppna: ”%s”: %s"
-#: objcopy.c:1126 objcopy.c:5205
+#: objcopy.c:1125 objcopy.c:5313
#, c-format
msgid "%s: fread failed"
msgstr "%s: fread misslyckades"
-#: objcopy.c:1199
+#: objcopy.c:1198
#, c-format
msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
msgstr "%s:%d: Ignorerar skräp som finns på denna rad"
-#: objcopy.c:1371
+#: objcopy.c:1370
#, c-format
msgid "error: section %s matches both remove and copy options"
msgstr "fel: sektionen %s matchar både borttagnings- och kopieringsflaggorna"
-#: objcopy.c:1374
+#: objcopy.c:1373
#, c-format
msgid "error: section %s matches both update and remove options"
msgstr "fel: sektionen %s matchar både uppdaterings- och borttagningsflaggorna"
-#: objcopy.c:1549
+#: objcopy.c:1548
#, c-format
msgid "Section %s not found"
msgstr "Sektionen %s finns inte"
-#: objcopy.c:1599
+#: objcopy.c:1598
msgid "redefining symbols does not work on LTO-compiled object files"
msgstr "att omdefiniera symboler fungerar inte på LTO-kompilerade objektfiler"
-#: objcopy.c:1711
+#: objcopy.c:1710
#, c-format
msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
msgstr "tar inte bort symbolen ”%s” för den namnges i en omlokalisering"
-#: objcopy.c:1772
+#: objcopy.c:1773
#, c-format
msgid "'before=%s' not found"
msgstr "”before=%s” finns inte"
-#: objcopy.c:1811
+#: objcopy.c:1813
#, c-format
msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
msgstr "%s: Flera omdefinieringar av symbol ”%s”"
-#: objcopy.c:1815
+#: objcopy.c:1817
#, c-format
msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
msgstr "%s: Mer än en symbol omdefinieras till ”%s”"
-#: objcopy.c:1842
+#: objcopy.c:1844
#, c-format
msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
msgstr "kunde inte öppna fil ”%s” med symbolomdefinieringar (fel: %s)"
-#: objcopy.c:1920
+#: objcopy.c:1922
#, c-format
msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
msgstr "%s:%d: skräp i slutet av raden"
-#: objcopy.c:1923
+#: objcopy.c:1925
#, c-format
msgid "%s:%d: missing new symbol name"
msgstr "%s:%d: nytt symbolnamn saknas"
-#: objcopy.c:1933
+#: objcopy.c:1935
#, c-format
msgid "%s:%d: premature end of file"
msgstr "%s:%d: för tidigt filslut"
-#: objcopy.c:1959
+#: objcopy.c:1961
#, c-format
msgid "stat returns negative size for `%s'"
msgstr "stat returnerar negativ storlek på ”%s”"
-#: objcopy.c:1971
+#: objcopy.c:1973
#, c-format
msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
msgstr "kopiera från ”%s” [okänd] till ”%s” [okänd]\n"
-#: objcopy.c:2216
+#: objcopy.c:2221
#, c-format
msgid "%s[%s]: Cannot merge - there are relocations against this section"
msgstr "%s[%s]: Kan inte slå samman – det finns omlokaliseringar mot denna sektion"
-#: objcopy.c:2238
+#: objcopy.c:2243
msgid "corrupt GNU build attribute note: description size not a factor of 4"
msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: beskrivningsstorleken är inte en multipel av 4"
-#: objcopy.c:2245
+#: objcopy.c:2250
msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type"
msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: felaktig noteringstyp"
-#: objcopy.c:2251
+#: objcopy.c:2256
msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big"
msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: noteringen är för stor"
-#: objcopy.c:2257
+#: objcopy.c:2262
msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small"
msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: namnet är för litet"
-#: objcopy.c:2280
+#: objcopy.c:2285
msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version"
msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: ej stödd version"
-#: objcopy.c:2314
+#: objcopy.c:2319
msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size"
msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: felaktig beskrivningsstorlek"
-#: objcopy.c:2350
+#: objcopy.c:2355
msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated"
msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: namnet är inte NUL-avslutat"
-#: objcopy.c:2362
+#: objcopy.c:2367
msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end"
msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: extra data på slutet"
-#: objcopy.c:2369
+#: objcopy.c:2374
msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected"
msgstr "felaktiga noteringar om GNU-byggattribut: inga kända versioner hittade"
#. This happens with glibc. No idea why.
-#: objcopy.c:2373
+#: objcopy.c:2378
#, c-format
msgid "%s[%s]: Warning: version note missing - assuming version 3"
msgstr "%s[%s]: Varning: versionsnotering saknas – antar version 3"
-#: objcopy.c:2383
+#: objcopy.c:2388
msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions"
msgstr "felaktiga noteringar om GNU-byggattribut: flera olika versioner"
-#: objcopy.c:2633
+#: objcopy.c:2636
#, c-format
msgid "%s[%s]: Note - dropping 'share' flag as output format is not COFF"
msgstr "%s[%s]: Obs – tar bort flaggan ”share” eftersom utmatningsformatet inte är COFF"
-#: objcopy.c:2645
+#: objcopy.c:2648
#, c-format
msgid "%s[%s]: 'large' flag is ELF x86-64 specific"
msgstr "%s[%s]: flaggan ”large” är specifik för ELF x86-64"
#. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who
#. may need to tidy temporary files.
-#: objcopy.c:2691
+#: objcopy.c:2694
#, c-format
msgid "unable to change endianness of '%s'"
msgstr "kan inte ändra byteordning på ”%s”"
-#: objcopy.c:2698
+#: objcopy.c:2701
#, c-format
msgid "unable to modify '%s' due to errors"
msgstr "kan inte ändra ”%s” på grund av fel"
-#: objcopy.c:2711
+#: objcopy.c:2714
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' has no sections"
msgstr "fel: infilen ”%s” har inga sektioner"
-#: objcopy.c:2739
+#: objcopy.c:2742
#, c-format
msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd] is unsupported on `%s'"
msgstr "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd] stödjs inte på ”%s”"
-#: objcopy.c:2747
+#: objcopy.c:2750
#, c-format
msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'"
msgstr "--elf-stt-common=[yes|no] stödjs inte på ”%s”"
-#: objcopy.c:2754
+#: objcopy.c:2757
#, c-format
msgid "--strip-section-headers is unsupported on `%s'"
msgstr "--strip-section-headers stödjs inte på ”%s”"
-#: objcopy.c:2761
+#: objcopy.c:2764
#, c-format
msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
msgstr "kopierar från ”%s” [%s] till ”%s” [%s]\n"
-#: objcopy.c:2809
+#: objcopy.c:2812
#, c-format
msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
msgstr "Infilen ”%s” ignorerar parameter för binärarkitektur."
-#: objcopy.c:2825
+#: objcopy.c:2828
#, c-format
msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
msgstr "Känner inte igen formatet på infilen ”%s”"
-#: objcopy.c:2828
+#: objcopy.c:2831
#, c-format
msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
msgstr "Utfilen kan inte representera arkitekturen ”%s”"
-#: objcopy.c:2894
+#: objcopy.c:2897
#, c-format
msgid "warning: file alignment (0x%<PRIx64>) > section alignment (0x%<PRIx64>)"
msgstr "varning: filjustering (%#<PRIx64>) > sektionsjustering (%#<PRIx64>)"
-#: objcopy.c:2963
+#: objcopy.c:2971
#, c-format
msgid "can't add section '%s'"
msgstr "kan inte lägga till sektion ”%s”"
-#: objcopy.c:2977
+#: objcopy.c:2985
#, c-format
msgid "can't create section `%s'"
msgstr "kan inte skapa sektion ”%s”"
-#: objcopy.c:3025
+#: objcopy.c:3033
#, c-format
msgid "error: %s not found, can't be updated"
msgstr "fel: %s finns inte, kan inte uppdateras"
-#: objcopy.c:3065
+#: objcopy.c:3073
msgid "warning: could not load note section"
msgstr "varning: kunde inte läsa in noteringssektionen"
-#: objcopy.c:3081
+#: objcopy.c:3094
msgid "warning: failed to set merged notes size"
msgstr "varning: misslyckades att sätta storleken på sammanslagna noteringar"
-#: objcopy.c:3107
+#: objcopy.c:3120
#, c-format
msgid "can't dump section '%s' - it does not exist"
msgstr "kan inte skriva sektion ”%s” — den finns inte"
-#: objcopy.c:3115
+#: objcopy.c:3128
msgid "can't dump section - it has no contents"
msgstr "kan inte skriva sektionen — den har inget innehåll"
-#: objcopy.c:3127
+#: objcopy.c:3140
msgid "could not open section dump file"
msgstr "kunde inte öppna sektionsutskriftsfil"
-#: objcopy.c:3135
+#: objcopy.c:3148
#, c-format
msgid "error writing section contents to %s (error: %s)"
msgstr "fel när sektionsinnehållet skrevs till %s (fel: %s)"
-#: objcopy.c:3145
+#: objcopy.c:3158
msgid "could not retrieve section contents"
msgstr "kunde inte hämta sektionsinnehållet"
-#: objcopy.c:3159
+#: objcopy.c:3172
#, c-format
msgid "%s: debuglink section already exists"
msgstr "%s: sektionen debuglink finns redan"
-#: objcopy.c:3171
+#: objcopy.c:3184
#, c-format
msgid "cannot create debug link section `%s'"
msgstr "kan inte skapa sektionen för felsökningslänkning ”%s”"
-#: objcopy.c:3265
+#: objcopy.c:3277
msgid "Can't fill gap after section"
msgstr "Kan inte fylla luckan efter sektionen"
-#: objcopy.c:3290
+#: objcopy.c:3301
msgid "can't add padding"
msgstr "kan inte lägga till utfyllnad"
-#: objcopy.c:3468
+#: objcopy.c:3473
msgid "error: failed to locate merged notes"
msgstr "fel: misslyckades att hitta sammanslagna noteringar"
-#: objcopy.c:3477
+#: objcopy.c:3482
msgid "error: failed to merge notes"
msgstr "fel: misslyckades att slå samman noteringar"
-#: objcopy.c:3486
+#: objcopy.c:3491
msgid "error: failed to copy merged notes into output"
msgstr "fel: misslyckades att kopiera sammanslagna noteringar till utdata"
-#: objcopy.c:3503
+#: objcopy.c:3508
#, c-format
msgid "%s: Could not find any mergeable note sections"
msgstr "%s: Kunde inte hitta några noteringssektioner som det gick att slå samman"
-#: objcopy.c:3512
+#: objcopy.c:3517
#, c-format
msgid "cannot fill debug link section `%s'"
msgstr "kan inte fylla sektionen för felsökningslänkning: ”%s”"
-#: objcopy.c:3573
+#: objcopy.c:3580
msgid "error copying private BFD data"
msgstr "fel vid kopiering av privat BFD-data: %s"
-#: objcopy.c:3584
+#: objcopy.c:3591
#, c-format
msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
msgstr "detta mål stödjer inte %lu alternativa maskinkoder"
-#: objcopy.c:3588
+#: objcopy.c:3595
msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
msgstr "behandlar det talet som ett absolut e_machine-värde istället"
-#: objcopy.c:3592
+#: objcopy.c:3599
msgid "ignoring the alternative value"
msgstr "ignorerar alternativvärdet"
-#: objcopy.c:3640
+#: objcopy.c:3660
msgid "sorry: copying thin archives is not currently supported"
msgstr "ledsen: kopiering av tunna arkiv stödjs inte för närvarande"
-#: objcopy.c:3647 objcopy.c:3699
+#: objcopy.c:3667 objcopy.c:3723
#, c-format
msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
msgstr "kan inte skapa temporärkatalog för arkivkopiering (fel: %s)"
-#: objcopy.c:3680
+#: objcopy.c:3702
+#, c-format
+msgid "warning: illegal pathname found in archive member: %s"
+msgstr "varning: otillåten sökväg hittat i arkivmedlem: %s"
+
+#: objcopy.c:3708
#, c-format
-msgid "illegal pathname found in archive member: %s"
-msgstr "otillåten sökväg hittat i arkivmedlem: %s"
+msgid "warning: using the basename of the member instead: %s"
+msgstr "varning: använder medlemmens basnamn istället: %s"
-#: objcopy.c:3734
+#: objcopy.c:3756
msgid "Unable to recognise the format of file"
msgstr "Känner inte igen filens format"
-#: objcopy.c:3858
+#: objcopy.c:3881
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' is empty"
msgstr "fel: infilen ”%s” är tom"
-#: objcopy.c:3893
+#: objcopy.c:3916
msgid "--compress-debug-sections=zstd: binutils is not built with zstd support"
msgstr "--compress-debug-sections=zstd: binutils är inte byggt med stöd för zstd"
-#: objcopy.c:3949
+#: objcopy.c:3972
#, c-format
msgid "--add-gnu-debuglink ignored for archive %s"
msgstr "--add-gnu-debuglink ignoreras för arkivet %s"
-#: objcopy.c:4047
+#: objcopy.c:4072
#, c-format
msgid "Multiple renames of section %s"
msgstr "Flera namnbyten på sektion %s"
-#: objcopy.c:4093
+#: objcopy.c:4117
msgid "error in private header data"
msgstr "fel i privat huvuddata"
-#: objcopy.c:4206 objcopy.c:4214
+#: objcopy.c:4273 objcopy.c:4281
msgid "failed to create output section"
msgstr "misslyckades att skapa en utsektion"
-#: objcopy.c:4223
+#: objcopy.c:4290
msgid "failed to set size"
msgstr "misslyckades att sätta storleken"
-#: objcopy.c:4239
+#: objcopy.c:4309
msgid "failed to set vma"
msgstr "misslyckades att sätta vma"
-#: objcopy.c:4266
+#: objcopy.c:4358
msgid "failed to set alignment"
msgstr "misslyckades att sätta justeringen"
-#: objcopy.c:4295
+#: objcopy.c:4373
+#, c-format
+msgid "output section %s's alignment does not match its VMA"
+msgstr "utdatasektionen %s:s justering matchar inte dess VMA"
+
+#: objcopy.c:4387
+#, c-format
+msgid "output section %s's alignment does not match its LMA"
+msgstr "utdatasektionen %s:s justering matchar inte dess LMA"
+
+#: objcopy.c:4417
msgid "failed to copy private data"
msgstr "misslyckades att kopiera privata data"
-#: objcopy.c:4452
+#: objcopy.c:4571
msgid "relocation count is negative"
msgstr "antalet omlokaliseringar är negativt"
#. User must pad the section up in order to do this.
-#: objcopy.c:4539
+#: objcopy.c:4657
#, c-format
msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
msgstr "kan inte reversera byte: längden på sektion %s måste vara jämnt delbar med %d"
-#: objcopy.c:4749
+#: objcopy.c:4857
msgid "can't create debugging section"
msgstr "kan inte skapa felsökningssektionen: %s"
-#: objcopy.c:4763
+#: objcopy.c:4871
msgid "can't set debugging section contents"
msgstr "kan inte sätta innehållet i felsökningssektionen"
-#: objcopy.c:4773
+#: objcopy.c:4881
#, c-format
msgid "don't know how to write debugging information for %s"
msgstr "vet inte hur man skriver felsökningsinformation för %s"
-#: objcopy.c:4965
+#: objcopy.c:5073
msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
msgstr "kunde inte skapa en temporärfil med en strippad kopia"
-#: objcopy.c:5039
+#: objcopy.c:5147
#, c-format
msgid "%s: bad version in PE subsystem"
msgstr "%s: felaktig version i PE-subsystemet"
-#: objcopy.c:5069
+#: objcopy.c:5177
#, c-format
msgid "unknown PE subsystem: %s"
msgstr "okänt PE-subsystem: %s"
-#: objcopy.c:5158 objcopy.c:5434 objcopy.c:5514 objcopy.c:5652 objcopy.c:5684
-#: objcopy.c:5747 objcopy.c:5751 objcopy.c:5771
+#: objcopy.c:5266 objcopy.c:5542 objcopy.c:5622 objcopy.c:5760 objcopy.c:5792
+#: objcopy.c:5848 objcopy.c:5852 objcopy.c:5872
#, c-format
msgid "bad format for %s"
msgstr "felaktigt format på %s"
-#: objcopy.c:5187
+#: objcopy.c:5295
#, c-format
msgid "cannot open: %s: %s"
msgstr "kan inte öppna: %s: %s"
-#: objcopy.c:5242
+#: objcopy.c:5350
msgid "byte number must be non-negative"
msgstr "bytenummer får inte vara negativt"
-#: objcopy.c:5248
+#: objcopy.c:5356
#, c-format
msgid "architecture %s unknown"
msgstr "arkitektur %s är okänd"
-#: objcopy.c:5256
+#: objcopy.c:5364
msgid "interleave must be positive"
msgstr "intervallstorleken måste vara positiv"
-#: objcopy.c:5265
+#: objcopy.c:5373
msgid "interleave width must be positive"
msgstr "intervallbredden måste vara positiv"
-#: objcopy.c:5589
+#: objcopy.c:5697
#, c-format
msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'"
msgstr "okänd --compress-debug-sections-typ ”%s”"
-#: objcopy.c:5610
+#: objcopy.c:5718
#, c-format
msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'"
msgstr "okänd --elf-stt-common=-flagga ”%s”"
-#: objcopy.c:5621
+#: objcopy.c:5729
#, c-format
msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%<PRIx64> to 0x%x"
msgstr "Varning: kortar av utfyllnadsvärdet från 0x%<PRIx64> till 0x%x"
-#: objcopy.c:5707
+#: objcopy.c:5815
msgid "bad format for --set-section-alignment: argument needed"
msgstr "felaktig format för --set-section-alignment: ett argument behövs"
-#: objcopy.c:5711
+#: objcopy.c:5819
msgid "bad format for --set-section-alignment: numeric argument needed"
msgstr "felaktig format för --set-section-alignment: ett numeriskt argument behövs"
-#. Number has more than on 1, i.e. wasn't a power of 2.
-#: objcopy.c:5723
+#: objcopy.c:5824
msgid "bad format for --set-section-alignment: alignment is not a power of two"
msgstr "felaktig format till --set-section-alignment: justeringen är inte en potens av två"
-#: objcopy.c:5830
+#: objcopy.c:5931
#, c-format
msgid "unknown long section names option '%s'"
msgstr "okänt alternativ för långa sektionsnamn ”%s”"
-#: objcopy.c:5853
+#: objcopy.c:5954
msgid "unable to parse alternative machine code"
msgstr "kan inte tolka alternativ maskinkod"
-#: objcopy.c:5902
+#: objcopy.c:6003
msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
msgstr "antalet byte att invertera måste vara positivt och jämnt"
-#: objcopy.c:5905
+#: objcopy.c:6006
#, c-format
msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
msgstr "Varning: ignorerar föregående --reverse-bytes-värde på %d"
-#: objcopy.c:5920
+#: objcopy.c:6021
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
msgstr "%s: ogiltigt reserveringsvärde till --heap"
-#: objcopy.c:5926
+#: objcopy.c:6027
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --heap"
msgstr "%s: ogiltigt förbindelsevärde till --heap"
-#: objcopy.c:5951
+#: objcopy.c:6042
+#, c-format
+msgid "--section-alignment argument is not a power of two: %s - ignoring"
+msgstr "argumentet till --section-alignment är inte en potens av två: %s — ignorerar"
+
+#: objcopy.c:6057
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
msgstr "%s: ogiltigt reserveringsvärde till --stack"
-#: objcopy.c:5957
+#: objcopy.c:6063
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --stack"
msgstr "%s: ogiltigt förbindelsevärde till --stack"
-#: objcopy.c:5975
+#: objcopy.c:6081
msgid "error: verilog data width must be 1, 2, 4, 8 or 16"
msgstr "fel: verilog-databredd måste vara 1, 2, 4, 8 eller 16"
-#: objcopy.c:5993
+#: objcopy.c:6099
msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)"
msgstr "--globalize-symbol(s) är inkompatibelt med -G/--keep-global-symbol(s)"
-#: objcopy.c:6005
+#: objcopy.c:6111
msgid "interleave start byte must be set with --byte"
msgstr "intervallstartbyten måste anges med --byte"
-#: objcopy.c:6008
+#: objcopy.c:6114
msgid "byte number must be less than interleave"
msgstr "bytenummer måste vara mindre än antalet byte i intervallet"
-#: objcopy.c:6011
+#: objcopy.c:6117
msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
msgstr "intervallbredden måste vara mindre än eller lika med intervallet - byte`"
-#: objcopy.c:6034
+#: objcopy.c:6140
#, c-format
msgid "unknown input EFI target: %s"
msgstr "okänt in-EFI-mål: %s"
-#: objcopy.c:6044
+#: objcopy.c:6150
#, c-format
msgid "unknown output EFI target: %s"
msgstr "okänd utdata-EFI-mål: %s"
-#: objcopy.c:6068
+#: objcopy.c:6174
#, c-format
msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
msgstr "varning: kunde inte skapa temporärfil vid kopiering av ”%s”, (fel: %s)"
-#: objcopy.c:6100 objcopy.c:6108
+#: objcopy.c:6206 objcopy.c:6214
#, c-format
msgid "%s %s%c0x%<PRIx64> never used"
msgstr "%s %s%c0x%<PRIx64> användes aldrig"
-#: objdump.c:254
+#: objdump.c:255
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
msgstr "Användning: %s <flaggor> <fil(er)>\n"
-#: objdump.c:255
+#: objdump.c:256
#, c-format
msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
msgstr "Visa information från objekt<fil(er)>.\n"
-#: objdump.c:256
+#: objdump.c:257
#, c-format
msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
msgstr " Minst en av följande flaggor måste ges:\n"
-#: objdump.c:257
+#: objdump.c:258
#, c-format
msgid " -a, --archive-headers Display archive header information\n"
msgstr " -a, --archive-headers Visa arkivhuvudinformation\n"
-#: objdump.c:259
+#: objdump.c:260
#, c-format
msgid " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
msgstr " -f, --file-headers Visa innehållet i det övergripande filhuvudet\n"
-#: objdump.c:261
+#: objdump.c:262
#, c-format
msgid " -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
msgstr " -p, --private-headers Visa objektformatsspecifika filhuvudinnehåll\n"
-#: objdump.c:263
+#: objdump.c:264
#, c-format
msgid " -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
msgstr " -P, --private=ALT,ALT… Visa objektformatspecifikt innehåll\n"
-#: objdump.c:265
+#: objdump.c:266
#, c-format
msgid " -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
msgstr " -h, --[section-]headers Visa innehållet av sektionshuvuden\n"
-#: objdump.c:267
+#: objdump.c:268
#, c-format
msgid " -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
msgstr " -x, --all-headers Visa innehållet i alla huvuden\n"
-#: objdump.c:269
+#: objdump.c:270
#, c-format
msgid " -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
msgstr " -d, --disassemble Visa assemblerinnehållet i exekverbara sektioner\n"
-#: objdump.c:271
+#: objdump.c:272
#, c-format
msgid " -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
msgstr " -D, --disassemble-all Visa assemblerinnehållet i alla sektioner\n"
-#: objdump.c:273
+#: objdump.c:274
#, c-format
msgid " --disassemble=<sym> Display assembler contents from <sym>\n"
msgstr " --disassemble=<sym> Visa assemblerinnehållet från <sym>\n"
-#: objdump.c:275
+#: objdump.c:276
#, c-format
msgid " -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
msgstr " -S, --source Blanda in källkod med disassemblering\n"
-#: objdump.c:277
+#: objdump.c:278
#, c-format
msgid " --source-comment[=<txt>] Prefix lines of source code with <txt>\n"
msgstr " --source-comment[=<txt>] Inled källkodsrader med <txt>\n"
-#: objdump.c:279
+#: objdump.c:280
#, c-format
msgid " -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
msgstr " -s, --full-contents Visa hela innehållet av alla begärda sektioner\n"
-#: objdump.c:281
+#: objdump.c:282
#, c-format
msgid " -Z, --decompress Decompress section(s) before displaying their contents\n"
msgstr " -Z, --decompress Dekomprimera sektionerna före deras innehåll visas\n"
-#: objdump.c:283
+#: objdump.c:284
#, c-format
msgid " -g, --debugging Display debug information in object file\n"
msgstr " -g, --debugging Visa felsökningsinformation i objektfilen\n"
-#: objdump.c:285
+#: objdump.c:286
#, c-format
msgid " -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
msgstr " -e, --debugging-tags Visa felsökningsinformation i ctags-stil\n"
-#: objdump.c:287
+#: objdump.c:288
#, c-format
msgid " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
msgstr ""
" -G, --stabs Visa (i rått format) eventuell STABS-information\n"
" i filen\n"
-#: objdump.c:289
+#: objdump.c:290
#, c-format
msgid ""
" -W, --dwarf[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
@@ -6300,7 +6395,7 @@ msgstr ""
" U/=trace_info]\n"
" Vissa innehållet i DWARF-felsökningssektioner\n"
-#: objdump.c:296
+#: objdump.c:297
#, c-format
msgid ""
" -Wk,--dwarf=links Display the contents of sections that link to\n"
@@ -6309,7 +6404,7 @@ msgstr ""
" -Wk,--dwarf=links Visa innehållet i sektioner som länkar till\n"
" separata felsökningsinformationsfiler\n"
-#: objdump.c:300
+#: objdump.c:301
#, c-format
msgid ""
" -WK,--dwarf=follow-links\n"
@@ -6319,7 +6414,7 @@ msgstr ""
" Följ länkar till separata filer med\n"
" felsökningsinformation (standard)\n"
-#: objdump.c:303
+#: objdump.c:304
#, c-format
msgid ""
" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
@@ -6329,7 +6424,7 @@ msgstr ""
" Följ inte länkar till separata filer med\n"
" felsökningsinformation\n"
-#: objdump.c:307
+#: objdump.c:308
#, c-format
msgid ""
" -WK,--dwarf=follow-links\n"
@@ -6339,7 +6434,7 @@ msgstr ""
" Följ länkar till separata filer med\n"
" felsökningsinformation\n"
-#: objdump.c:310
+#: objdump.c:311
#, c-format
msgid ""
" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
@@ -6350,7 +6445,7 @@ msgstr ""
" Följ inte länkar till separata filer med\n"
" felsökningsinformation (standard)\n"
-#: objdump.c:316
+#: objdump.c:317
#, c-format
msgid ""
" -WD --dwarf=use-debuginfod\n"
@@ -6359,7 +6454,7 @@ msgstr ""
" -WD --dwarf=use-debuginfod\n"
" När länkar följs, fråga även debuginfod-servrar (standard)\n"
-#: objdump.c:319
+#: objdump.c:320
#, c-format
msgid ""
" -WE --dwarf=do-not-use-debuginfod\n"
@@ -6368,7 +6463,7 @@ msgstr ""
" -WE --dwarf=do-not-use-debuginfod\n"
" When following links, fråga inte debuginfod-servrar\n"
-#: objdump.c:323
+#: objdump.c:324
#, c-format
msgid ""
" -L, --process-links Display the contents of non-debug sections in\n"
@@ -6378,57 +6473,57 @@ msgstr ""
" i separata filer med felsökningsinformation.\n"
" (Implicerar -WK)\n"
-#: objdump.c:327
+#: objdump.c:328
#, c-format
msgid " --ctf[=SECTION] Display CTF info from SECTION, (default `.ctf')\n"
msgstr " --ctf[=SEKTION] Visa CTF-information från SEKTION, (standard ”.ctf”)\n"
-#: objdump.c:330
+#: objdump.c:331
#, c-format
msgid " --sframe[=SECTION] Display SFrame info from SECTION, (default '.sframe')\n"
msgstr " --sframe[=SEKTION] Visa SFrame-information från SEKTION, (standard ”.sframe”)\n"
-#: objdump.c:332
+#: objdump.c:333
#, c-format
msgid " -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
msgstr " -t, --syms Visa innehållet i symboltabellerna\n"
-#: objdump.c:334
+#: objdump.c:335
#, c-format
msgid " -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
msgstr " -T, --dynamic-syms Visa innehållet i den dynamiska symboltabellen\n"
-#: objdump.c:336
+#: objdump.c:337
#, c-format
msgid " -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
msgstr " -r, --reloc Visa omlokaliseringsposterna i filen\n"
-#: objdump.c:338
+#: objdump.c:339
#, c-format
msgid " -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
msgstr " -R, --dynamic-reloc Visa dynamiska omlokaliseringsposter i filen\n"
-#: objdump.c:340
+#: objdump.c:341
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>\n"
msgstr " @<fil> Läs flaggor från <fil>\n"
-#: objdump.c:342
+#: objdump.c:343
#, c-format
msgid " -v, --version Display this program's version number\n"
msgstr " -v, --version Visa det här programmets versionsnummer\n"
-#: objdump.c:344
+#: objdump.c:345
#, c-format
msgid " -i, --info List object formats and architectures supported\n"
msgstr " -i, --info Lista objektformat och arkitekturer som stödjs\n"
-#: objdump.c:346
+#: objdump.c:347
#, c-format
msgid " -H, --help Display this information\n"
msgstr " -H, --help Visa den här informationen\n"
-#: objdump.c:353
+#: objdump.c:354
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6437,72 +6532,72 @@ msgstr ""
"\n"
" Följande flaggor är frivilliga:\n"
-#: objdump.c:354
+#: objdump.c:355
#, c-format
msgid " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
msgstr " -b, --target=BFDNAMN Ange målobjektformatet att vara BFDNAMN\n"
-#: objdump.c:356
+#: objdump.c:357
#, c-format
msgid " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
msgstr " -m, --architecture=MASKIN Ange målarkitekturen som MASKIN\n"
-#: objdump.c:358
+#: objdump.c:359
#, c-format
msgid " -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
msgstr " -j, --section=NAMN Visa endast information om sektionen NAMN\n"
-#: objdump.c:360
+#: objdump.c:361
#, c-format
msgid " -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
msgstr " -M, --disassembler-options=ALT Skicka texten ALT till disassembleraren\n"
-#: objdump.c:362
+#: objdump.c:363
#, c-format
msgid " -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
msgstr ""
" -EB --endian=big Anta rakt byteordningsformat vid\n"
" disassemblering\n"
-#: objdump.c:364
+#: objdump.c:365
#, c-format
msgid " -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
msgstr ""
" -EL --endian=little Anta omvänt bytordningsformat vid\n"
" disassemblering\n"
-#: objdump.c:366
+#: objdump.c:367
#, c-format
msgid " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
msgstr ""
" --file-start-context Inkludera sammanhanget från början av filen\n"
" (med -S)\n"
-#: objdump.c:368
+#: objdump.c:369
#, c-format
msgid " -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
msgstr " -I, --include=KAT Lägg till KAT till söklistan för källkodsfiler\n"
-#: objdump.c:370
+#: objdump.c:371
#, c-format
msgid " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
msgstr " -l, --line-numbers Inkludera radnummer och filnamn i utmatningen\n"
-#: objdump.c:372
+#: objdump.c:373
#, c-format
msgid " -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n"
msgstr " -F, --file-offsets Ta med filavstånd när information visas\n"
-#: objdump.c:374
+#: objdump.c:375
#, c-format
msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
msgstr " -C, --demangle[=STIL] Avkoda manglade/processade symbolnamn\n"
-#: objdump.c:376
+#: objdump.c:377
msgid " STYLE can be "
msgstr " STIL kan vara "
-#: objdump.c:378
+#: objdump.c:379
#, c-format
msgid ""
" --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling\n"
@@ -6511,19 +6606,19 @@ msgstr ""
" --recurse-limit Aktivera en gräns på rekursionen vid\n"
" avmangling (standard)\n"
-#: objdump.c:381
+#: objdump.c:382
#, c-format
msgid " --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n"
msgstr ""
" --no-recurse-limit Avaktivera en gräns på rekursionen vid\n"
" avmangling\n"
-#: objdump.c:383
+#: objdump.c:384
#, c-format
msgid " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
msgstr " -w, --wide Formatera utmatninger för mer än 80 kolumner\n"
-#: objdump.c:385
+#: objdump.c:386
#, c-format
msgid ""
" -U[d|l|i|x|e|h] Controls the display of UTF-8 unicode characters\n"
@@ -6532,108 +6627,108 @@ msgstr ""
" -U[d|l|i|x|e|h] Styr visningen av UTF-8 unicode-tecken\n"
" --unicode=[default|locale|invalid|hex|escape|highlight]\n"
-#: objdump.c:388
+#: objdump.c:389
#, c-format
msgid " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
msgstr ""
" -z, --disassemble-zeroes Hoppa inte över block av nollor vid\n"
" disassemblering\n"
-#: objdump.c:390
+#: objdump.c:391
#, c-format
msgid " --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
msgstr " --start-address=ADR Bearbeta bara data vars adress är ≥ ADR\n"
-#: objdump.c:392
+#: objdump.c:393
#, c-format
msgid " --stop-address=ADDR Only process data whose address is < ADDR\n"
msgstr " --stop-address=ADR Bearbeta bara data vars adress är < ADR\n"
-#: objdump.c:394
+#: objdump.c:395
#, c-format
msgid " --no-addresses Do not print address alongside disassembly\n"
msgstr " --no-addresses Skriv inte ut adresser med disassembleringen\n"
-#: objdump.c:396
+#: objdump.c:397
#, c-format
msgid " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
msgstr ""
" --prefix-addresses Skriv fullständiga adresser med\n"
" disassembleringen\n"
-#: objdump.c:398
+#: objdump.c:399
#, c-format
msgid " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
msgstr " --[no-]show-raw-insn Visa hex med symbolisk disassemblering\n"
-#: objdump.c:400
+#: objdump.c:401
#, c-format
msgid " --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
msgstr " --insn-width=BREDD Visa BREDD byte på en rad med -d\n"
-#: objdump.c:402
+#: objdump.c:403
#, c-format
msgid " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
msgstr ""
" --adjust-vma=AVSTÅND Lägg till AVSTÅND till alla visade\n"
" sektionsadresser\n"
-#: objdump.c:404
+#: objdump.c:405
#, c-format
msgid " --show-all-symbols When disassembling, display all symbols at a given address\n"
msgstr " --show-all-symbols Vid disassemblering, visa alla symboler på en given adress\n"
-#: objdump.c:406
+#: objdump.c:407
#, c-format
msgid " --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
msgstr " --special-syms Ta med specialsymboler i symboldumpar\n"
-#: objdump.c:408
+#: objdump.c:409
#, c-format
msgid " --inlines Print all inlines for source line (with -l)\n"
msgstr " --inlines Skriv ut alla inline:ingar för källkodsrader\n"
-#: objdump.c:410
+#: objdump.c:411
#, c-format
msgid " --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
msgstr " --prefix=PREFIX Lägg till PREFIX till absoluta sökvägar för -S\n"
-#: objdump.c:412
+#: objdump.c:413
#, c-format
msgid " --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n"
msgstr " --prefix-strip=NIVÅ Ta bort inledande katalognamn för -S\n"
-#: objdump.c:414
+#: objdump.c:415
#, c-format
msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
msgstr " --dwarf-depth=N Visa inte DIE:r på djup N eller större\n"
-#: objdump.c:416
+#: objdump.c:417
#, c-format
msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n"
msgstr " --dwarf-start=N Visa DIE:r med start på avstånd N\n"
-#: objdump.c:418
+#: objdump.c:419
#, c-format
msgid " --dwarf-check Make additional dwarf consistency checks.\n"
msgstr " --dwarf-check Gör extra konsistenskontroller av dwarf.\n"
-#: objdump.c:421
+#: objdump.c:422
#, c-format
msgid " --ctf-parent=NAME Use CTF archive member NAME as the CTF parent\n"
msgstr " --ctf-parent=NAMN Använd CTF-arkivmedlem NAMN som CTF-föräldern\n"
-#: objdump.c:424
+#: objdump.c:425
#, c-format
msgid " --visualize-jumps Visualize jumps by drawing ASCII art lines\n"
msgstr " --visualize-jumps Visualisera hopp genom att rita ASCII-grafik\n"
-#: objdump.c:426
+#: objdump.c:427
#, c-format
msgid " --visualize-jumps=color Use colors in the ASCII art\n"
msgstr " --visualize-jumps=color Använd färger i ASCII-grafiken\n"
-#: objdump.c:428
+#: objdump.c:429
#, c-format
msgid ""
" --visualize-jumps=extended-color\n"
@@ -6642,37 +6737,37 @@ msgstr ""
" --visualize-jumps=extended-color\n"
" Använd utökade 8-bitars färgkoder\n"
-#: objdump.c:431
+#: objdump.c:432
#, c-format
msgid " --visualize-jumps=off Disable jump visualization\n"
msgstr " --visualize-jumps=off Avaktivera hoppvisualisering\n"
-#: objdump.c:434
+#: objdump.c:435
#, c-format
msgid " --disassembler-color=off Disable disassembler color output.\n"
msgstr " --disassembler-color=off Avaktivera färger i disassembler-utdata.\n"
-#: objdump.c:436
+#: objdump.c:437
#, c-format
msgid " --disassembler-color=terminal Enable disassembler color output if displaying on a terminal. (default)\n"
msgstr " --disassembler-color=terminal Aktivera färger i disassembler-utdata vid visning på en terminal. (standard).\n"
-#: objdump.c:439
+#: objdump.c:440
#, c-format
msgid " --disassembler-color=off Disable disassembler color output. (default)\n"
msgstr " --disassembler-color=off Avaktivera färger i disassembler-utdata. (standard)\n"
-#: objdump.c:441
+#: objdump.c:442
#, c-format
msgid " --disassembler-color=terminal Enable disassembler color output if displaying on a terminal.\n"
msgstr " --disassembler-color=terminal Aktivera färger i disassembler-utdata vid visning på en terminal.\n"
-#: objdump.c:444
+#: objdump.c:445
#, c-format
msgid " --disassembler-color=on Enable disassembler color output.\n"
msgstr " --disassembler-color=on Aktivera färger i disassembler-utdata.\n"
-#: objdump.c:446
+#: objdump.c:447
#, c-format
msgid ""
" --disassembler-color=extended Use 8-bit colors in disassembler output.\n"
@@ -6681,7 +6776,7 @@ msgstr ""
" --disassembler-color=extended Använd 8-bitars färger i disassembler-utdata.\n"
"\n"
-#: objdump.c:457
+#: objdump.c:458
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6690,70 +6785,70 @@ msgstr ""
"\n"
"Flaggor som stödjs för -P/--private-switch:\n"
-#: objdump.c:828
+#: objdump.c:831
#, c-format
msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
msgstr "sektionen ”%s” nämns i en -j-flagga, men finns inte i någon infil"
-#: objdump.c:986
+#: objdump.c:989
#, c-format
msgid "Sections:\n"
msgstr "Sektioner:\n"
-#: objdump.c:992
+#: objdump.c:995
#, c-format
msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn"
msgstr "Idx %-*s Storlek %-*s%-*sFilavst Just"
-#: objdump.c:998
+#: objdump.c:1001
#, c-format
msgid " Flags"
msgstr " Flaggor"
-#: objdump.c:1015
+#: objdump.c:1018
#, c-format
msgid "failed to read symbol table from: %s"
msgstr "misslyckades att läsa symboltabellen ifrån: %s"
-#: objdump.c:1017 objdump.c:5422 objdump.c:5474
+#: objdump.c:1020 objdump.c:5517 objdump.c:5569
msgid "error message was"
msgstr "felmeddelandet var"
-#: objdump.c:1046
+#: objdump.c:1049
#, c-format
msgid "%s: not a dynamic object"
msgstr "%s: inte ett dynamiskt objekt"
-#: objdump.c:1651 objdump.c:1679
+#: objdump.c:1654 objdump.c:1719
#, c-format
msgid " (File Offset: 0x%lx)"
msgstr " (Filavstånd: 0x%lx)"
-#: objdump.c:2077
+#: objdump.c:2141
#, c-format
msgid "source file %s is more recent than object file\n"
msgstr "källfilen %s är nyare än objektfilen\n"
-#: objdump.c:2446
+#: objdump.c:2510
msgid "disassembly color not correctly selected"
msgstr "disassembleringsfärg är inte korrekt vald"
-#: objdump.c:3320
+#: objdump.c:3384
#, c-format
msgid "\t... (skipping %lu zeroes, resuming at file offset: 0x%lx)\n"
msgstr "\t… (hoppar över %lu nollor, återupptar vid filavstånd: 0x%lx)\n"
-#: objdump.c:3459
+#: objdump.c:3523
#, c-format
msgid "disassemble_fn returned length %d"
msgstr "disassemble_fn returnerade längden %d"
-#: objdump.c:3796 objdump.c:5039
+#: objdump.c:3860 objdump.c:5134
#, c-format
msgid "Reading section %s failed because: %s"
msgstr "Att läsa sektionen %s misslyckades för att: %s"
-#: objdump.c:3817
+#: objdump.c:3876
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6762,17 +6857,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Disassemblering av sektion %s:\n"
-#: objdump.c:4135
+#: objdump.c:4187
#, c-format
msgid "can't use supplied machine %s"
msgstr "kan inte använda den angivna maskinen %s"
-#: objdump.c:4158
+#: objdump.c:4210
#, c-format
msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
msgstr "kan inte disassemblera för arkitekturen %s\n"
-#: objdump.c:4252
+#: objdump.c:4303
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6781,7 +6876,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sektionen ”%s” har en felaktig storlek: %#<PRIx64>\n"
-#: objdump.c:4297
+#: objdump.c:4352
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6790,12 +6885,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Kan inte hämta innehållet i sektionen ”%s”.\n"
-#: objdump.c:4455
+#: objdump.c:4515
#, c-format
msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n"
msgstr "Filen %s innehåller inte någon dwarf-felsökningsinformation\n"
-#: objdump.c:4491
+#: objdump.c:4551
#, c-format
msgid ""
"No %s section present\n"
@@ -6804,12 +6899,12 @@ msgstr ""
"Det finns ingen %s-sektion\n"
"\n"
-#: objdump.c:4500
+#: objdump.c:4560
#, c-format
msgid "reading %s section of %s failed: %s"
msgstr "Lyckades inte läsa sektionen %s i %s: %s"
-#: objdump.c:4538
+#: objdump.c:4598
#, c-format
msgid ""
"Contents of %s section:\n"
@@ -6818,17 +6913,17 @@ msgstr ""
"Innehåll i %s-sektionen:\n"
"\n"
-#: objdump.c:4680
+#: objdump.c:4740
#, c-format
msgid "architecture: %s, "
msgstr "arkitektur: %s, "
-#: objdump.c:4683
+#: objdump.c:4743
#, c-format
msgid "flags 0x%08x:\n"
msgstr "flaggor 0x%08x:\n"
-#: objdump.c:4696
+#: objdump.c:4756
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6837,25 +6932,25 @@ msgstr ""
"\n"
"startadress 0x"
-#: objdump.c:4746 readelf.c:16338
+#: objdump.c:4806 readelf.c:16892
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: objdump.c:4746 readelf.c:16338
+#: objdump.c:4806 readelf.c:16892
msgid "warning"
msgstr "varning"
-#: objdump.c:4746 readelf.c:16338
+#: objdump.c:4806 readelf.c:16892
msgid "error"
msgstr "fel"
-#: objdump.c:4752 readelf.c:16343
+#: objdump.c:4812 readelf.c:16897
#, c-format
msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'"
msgstr "CTF-fel: kan inte hämta CTF-felen: ”%s”"
-#: objdump.c:4776 readelf.c:16365
+#: objdump.c:4836 readelf.c:16919
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6864,81 +6959,81 @@ msgstr ""
"\n"
"CTF-arkivmedlem: %s:\n"
-#: objdump.c:4796
+#: objdump.c:4856
#, c-format
msgid "Iteration failed: %s, %s"
msgstr "Iterationen misslyckades: %s, %s"
-#: objdump.c:4838 objdump.c:4847
+#: objdump.c:4902 objdump.c:4922 objdump.c:4935
#, c-format
msgid "CTF open failure: %s"
msgstr "CTF-öppningsfel: %s"
-#: objdump.c:4854
+#: objdump.c:4943
#, c-format
msgid "Contents of CTF section %s:\n"
msgstr "Innehållet i CTF-sektionen %s:\n"
-#: objdump.c:4861
+#: objdump.c:4950
#, c-format
msgid "CTF archive member open failure: %s"
msgstr "Att öppna CTF-arkivmedlem misslyckades: %s"
-#: objdump.c:4906 readelf.c:16539
+#: objdump.c:5001 readelf.c:17093
#, c-format
msgid "Contents of the SFrame section %s:"
msgstr "Innehåll i SFrame-sektionen %s:"
-#: objdump.c:4920
+#: objdump.c:5015
#, c-format
msgid "warning: private headers incomplete: %s"
msgstr "varning: privata huvuden är ofullständiga: %s"
-#: objdump.c:4938
+#: objdump.c:5033
msgid "option -P/--private not supported by this file"
msgstr "flaggan -P/--private stödjs inte av denna fil"
-#: objdump.c:4962
+#: objdump.c:5057
#, c-format
msgid "target specific dump '%s' not supported"
msgstr "målspecifik dump ”%s” stödjs inte"
-#: objdump.c:5028
+#: objdump.c:5123
#, c-format
msgid "Contents of section %s:"
msgstr "Innehåll i sektionen %s:"
-#: objdump.c:5030
+#: objdump.c:5125
#, c-format
msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)"
msgstr " (Startar vid filavstånd: 0x%lx)"
-#: objdump.c:5035 readelf.c:16042
+#: objdump.c:5130 readelf.c:16596
#, c-format
msgid " NOTE: This section is compressed, but its contents have NOT been expanded for this dump.\n"
msgstr " OBSERVERA: Denna sektion är komprimerad, men dess innehåll har INTE expanderats till denna dump.\n"
-#: objdump.c:5143
+#: objdump.c:5238
#, c-format
msgid "no symbols\n"
msgstr "inga symboler\n"
-#: objdump.c:5150
+#: objdump.c:5245
#, c-format
msgid "no information for symbol number %ld\n"
msgstr "ingen information för symbol nummer %ld\n"
-#: objdump.c:5153
+#: objdump.c:5248
#, c-format
msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
msgstr "kunde inte bestämma typen på symbol nummer %ld\n"
-#: objdump.c:5420 objdump.c:5472
+#: objdump.c:5515 objdump.c:5567
#, c-format
msgid "failed to read relocs in: %s"
msgstr "misslyckades att läsa omlokaliseringar i: %s"
-#: objdump.c:5603
+#: objdump.c:5698
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6947,90 +7042,82 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: filformat %s\n"
-#: objdump.c:5713
+#: objdump.c:5809
#, c-format
msgid "%s: printing debugging information failed"
msgstr "%s: lyckades inte visa felsökningsinformationen"
-#: objdump.c:5803
+#: objdump.c:5899
#, c-format
msgid "In archive %s:\n"
msgstr "I arkiv %s:\n"
#. Prevent corrupted files from spinning us into an
#. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic.
-#: objdump.c:5808
+#: objdump.c:5904
msgid "Archive nesting is too deep"
msgstr "Arkivnästningen är för djup"
-#: objdump.c:5813
+#: objdump.c:5909
#, c-format
msgid "In nested archive %s:\n"
msgstr "I nästat arkiv %s:\n"
-#: objdump.c:5977
+#: objdump.c:6073
msgid "error: the start address should be before the end address"
msgstr "fel: startadressen borde vara före slutadressen"
-#: objdump.c:5982
+#: objdump.c:6078
msgid "error: the stop address should be after the start address"
msgstr "fel: slutadressen bör vara efter startadressen"
-#: objdump.c:5994
+#: objdump.c:6090
msgid "error: prefix strip must be non-negative"
msgstr "fel: prefixantal att ta bort får inte vara negativt"
-#: objdump.c:5999
+#: objdump.c:6095
msgid "error: instruction width must be positive"
msgstr "fel: instruktionen måste vara positiv"
-#: objdump.c:6021
+#: objdump.c:6117
msgid "unrecognized argument to --visualize-option"
msgstr "okänt argument till --visualize-flagga"
-#: objdump.c:6041
+#: objdump.c:6137
msgid "unrecognized argument to --disassembler-color"
msgstr "okänt argument till --disassembler-color"
-#: objdump.c:6052
+#: objdump.c:6148
msgid "unrecognized -E option"
msgstr "okänd -E-flagga"
-#: objdump.c:6063
+#: objdump.c:6159
#, c-format
msgid "unrecognized --endian type `%s'"
msgstr "okänd --endian-typ ”%s”"
-#: od-elf32_avr.c:53
+#: od-elf32_avr.c:55
#, c-format
msgid ""
"For AVR ELF files:\n"
-" mem-usage Display memory usage\n"
-" avr-prop Display contents of .avr.prop section\n"
+" mem-usage Display memory usage\n"
+" avr-prop Display contents of .avr.prop section\n"
+" avr-deviceinfo Display contents of .note.gnu.avr.deviceinfo section\n"
msgstr ""
"För AVR ELF-filer:\n"
-" mem-usage Visa minnesanvändning\n"
-" avr-prop Visa innehållet i sektionen .avr.prop\n"
+" mem-usage Visa minnesanvändning\n"
+" avr-prop Visa innehållet i sektionen .avr.prop\n"
+" avr-deviceinfo Visa innehållet i sektionen .note.gnu.avr.deviceinfo\n"
-#: od-elf32_avr.c:200
+#: od-elf32_avr.c:190
#, c-format
-msgid "Warning: textsize (%#lx) + datasize (%#lx) overflows size type\n"
-msgstr "Varning: textstorlek (%#lx) + datastorlek (%#lx) spiller över storlekstypen\n"
+msgid "Warning: section %s has a negative size of %ld bytes, saturating to 0 bytes\n"
+msgstr "Varning: sektionen %s har en negativ storlek på %ld byte, mättar till 0 byte\n"
-#: od-elf32_avr.c:210
+#: od-elf32_avr.c:197
#, c-format
-msgid "Warning: textsize (%#lx) + datasize (%#lx) + bootloadersize (%#lx) overflows size type\n"
-msgstr "Varning: textstorlek (%#lx) + datastorlek (%#lx) + uppstartsladdarstorleken (%#lx) spiller över storlekstypen\n"
-
-#: od-elf32_avr.c:221
-#, c-format
-msgid "Warning: datatsize (%#lx) + bssssize (%#lx) overflows size type\n"
-msgstr "Varning: textstorlek (%#lx) + bss-storleken (%#lx) spiller över storlekstypen\n"
-
-#: od-elf32_avr.c:232
-#, c-format
-msgid "Warning: datasize (%#lx) + bsssize (%#lx) + noinitsize (%#lx) overflows size type\n"
-msgstr "Varning: textstorlek (%#lx) + datastorlek (%#lx) + noinit-storleken (%#lx) spiller över storlekstypen\n"
+msgid "Warning: section %s has an impossible size of %lu bytes, truncating to %lu bytes\n"
+msgstr "Varning: sektionen %s har en omöjlig storlek på %lu byte, hugger av till %lu byte\n"
#: od-macho.c:75
#, c-format
@@ -7434,7 +7521,7 @@ msgstr "Antal sektioner:\t\t%d\n"
msgid "Time/Date:\t\t\t%#08lx\t- "
msgstr "Tid/Datum:\t\t\t%#08lx\t- "
-#: od-pe.c:388 od-xcoff.c:422 readelf.c:21071
+#: od-pe.c:388 od-xcoff.c:422 readelf.c:21680
#, c-format
msgid "not set\n"
msgstr "ej satt\n"
@@ -7478,7 +7565,7 @@ msgstr "fel: kunde inte läsa AOUT- och PE+-huvuden\n"
msgid "Magic:\t\t\t\t%x\t\t- %s\n"
msgstr "Magiskt:\t\t\t%x\t\t- %s\n"
-#: od-pe.c:425 od-pe.c:510 readelf.c:18925 readelf.c:18994
+#: od-pe.c:425 od-pe.c:510 readelf.c:19539 readelf.c:19608
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
@@ -7674,7 +7761,82 @@ msgstr ""
"\n"
" Något valfritt huvud finns inte\n"
-#: od-pe.c:611
+#: od-pe.c:600
+#, c-format
+msgid "Align: 8192 "
+msgstr "Justera: 8192 "
+
+#: od-pe.c:602
+#, c-format
+msgid "Align: 4096 "
+msgstr "Justera: 4096 "
+
+#: od-pe.c:604
+#, c-format
+msgid "Align: 2048 "
+msgstr "Justera: 2048 "
+
+#: od-pe.c:606
+#, c-format
+msgid "Align: 1024 "
+msgstr "Justera: 1024 "
+
+#: od-pe.c:608
+#, c-format
+msgid "Align: 512 "
+msgstr "Justera: 512 "
+
+#: od-pe.c:610
+#, c-format
+msgid "Align: 256 "
+msgstr "Justera: 256 "
+
+#: od-pe.c:612
+#, c-format
+msgid "Align: 128 "
+msgstr "Justera: 128 "
+
+#: od-pe.c:614
+#, c-format
+msgid "Align: 64 "
+msgstr "Justera: 64 "
+
+#: od-pe.c:616
+#, c-format
+msgid "Align: 32 "
+msgstr "Justera: 32 "
+
+#: od-pe.c:618
+#, c-format
+msgid "Align: 16 "
+msgstr "Justera: 16 "
+
+#: od-pe.c:620
+#, c-format
+msgid "Align: 8 "
+msgstr "Justera: 8 "
+
+#: od-pe.c:622
+#, c-format
+msgid "Align: 4 "
+msgstr "Justera: 4 "
+
+#: od-pe.c:624
+#, c-format
+msgid "Align: 2 "
+msgstr "Justera: 2 "
+
+#: od-pe.c:626
+#, c-format
+msgid "Align: 1 "
+msgstr "Justera: 1 "
+
+#: od-pe.c:628
+#, c-format
+msgid "Align: *unknown* "
+msgstr "Justera: *okänt* "
+
+#: od-pe.c:648
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7683,25 +7845,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Sektionshuvuden (på avståndet 0x%08x):\n"
-#: od-pe.c:615
+#: od-pe.c:652
#, c-format
msgid " No section headers\n"
msgstr " Inga sektionshuvuden\n"
-#: od-pe.c:620
+#: od-pe.c:657
msgid "cannot seek to section headers start\n"
msgstr "kan inte söka till sektionshuvudenas start\n"
-#: od-pe.c:638 od-xcoff.c:535 od-xcoff.c:547 od-xcoff.c:602
+#: od-pe.c:675 od-xcoff.c:535 od-xcoff.c:547 od-xcoff.c:602
msgid "cannot read section header"
msgstr "kan inte läsa ett sektionshuvud"
-#: od-pe.c:655
+#: od-pe.c:692
#, c-format
msgid " %08x "
msgstr " %08x "
-#: od-pe.c:657
+#: od-pe.c:694
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7710,16 +7872,16 @@ msgstr ""
"\n"
" Flaggor: %08x: "
-#: od-pe.c:695
+#: od-pe.c:734
msgid "cannot seek to/read file header"
msgstr "kan inte söka till/läsa filhuvudet"
-#: od-pe.c:715
+#: od-pe.c:754
#, c-format
msgid "cannot seek to/read image header at offset %#x"
msgstr "kan int söka till/läsa avbildshuvudet på avståndet %#x"
-#: od-pe.c:738
+#: od-pe.c:777
msgid "cannot seek to/read image header"
msgstr "kan inte söka till/läsa avbildshuvudet"
@@ -8217,389 +8379,415 @@ msgstr "%s: %s: stab-post %ld är trasig\n"
msgid "Last stabs entries before error:\n"
msgstr "De sista stabs-posterna före felet:\n"
-#: readelf.c:502
+#: readelf.c:509
#, c-format
msgid "Size overflow prevents reading %<PRIu64> elements of size %<PRIu64> for %s\n"
msgstr "Storleksöverspill förhindrar läsning av %<PRIu64> element av storlek %<PRIu64> för %s\n"
-#: readelf.c:515
+#: readelf.c:522
#, c-format
msgid "Reading %<PRIu64> bytes extends past end of file for %s\n"
msgstr "Läsning av %<PRIu64> byte sträcker sig utanför slutet av filen för %s\n"
-#: readelf.c:524
+#: readelf.c:531
#, c-format
msgid "Unable to seek to %#<PRIx64> for %s\n"
msgstr "Kan inte söka till %#<PRIx64> för %s\n"
-#: readelf.c:538
+#: readelf.c:545
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %<PRIu64> bytes for %s\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering av %<PRIu64> byte för %s\n"
-#: readelf.c:549
+#: readelf.c:556
#, c-format
msgid "Unable to read in %<PRIu64> bytes of %s\n"
msgstr "Kan inte läsa in %<PRIu64> byte av %s\n"
-#: readelf.c:900
+#: readelf.c:912
msgid "<internal error>"
msgstr "<internt fel>"
-#: readelf.c:902
+#: readelf.c:914
msgid "<none>"
msgstr "<ingen>"
-#: readelf.c:904
+#: readelf.c:916
msgid "<no-strings>"
msgstr "<inga strängar>"
-#: readelf.c:1039
+#: readelf.c:1051
#, c-format
msgid "BAD[0x%lx]"
msgstr "FEL[0x%lx]"
-#: readelf.c:1261
+#: readelf.c:1293
msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
msgstr "Vet inget om omlokaliseringar på denna maskinarkitektur\n"
-#: readelf.c:1288 readelf.c:1388
+#: readelf.c:1320 readelf.c:1420
msgid "32-bit relocation data"
msgstr "32-bitars omlokaliseringsdata"
-#: readelf.c:1300 readelf.c:1330 readelf.c:1399 readelf.c:1428 readelf.c:1502
+#: readelf.c:1332 readelf.c:1362 readelf.c:1431 readelf.c:1460
msgid "out of memory parsing relocs\n"
msgstr "slut på minne vid tolkning av omlokaliseringar\n"
-#: readelf.c:1318 readelf.c:1417
+#: readelf.c:1350 readelf.c:1449
msgid "64-bit relocation data"
msgstr "64-bitars omlokaliseringsdata"
-#: readelf.c:1476
+#: readelf.c:1779 readelf.c:1846
msgid "RELR relocation data"
msgstr "RELR-omlokaliseringsdata"
-#: readelf.c:1616
+#: readelf.c:1842
+msgid "Unexpected entsize for RELR section\n"
+msgstr "oväntad entsize på sektionen RELR\n"
+
+#: readelf.c:1867
#, c-format
-msgid " %<PRIu64> offset\n"
-msgid_plural " %<PRIu64> offsets\n"
-msgstr[0] " %<PRIu64> avstånd\n"
-msgstr[1] " %<PRIu64> avstånd\n"
+msgid "Index: Entry Address Symbolic Address\n"
+msgstr "Index: Post Adress Symbolisk adress\n"
-#: readelf.c:1630
+#: readelf.c:1869
+#, c-format
+msgid "Index: Entry Address Symbolic Address\n"
+msgstr "Index: Post Adress Symbolisk adress\n"
+
+#. We assume that there will never be more than 9999 entries.
+#: readelf.c:1881
+#, c-format
+msgid "%04u: "
+msgstr "%04u: "
+
+#: readelf.c:1903
+msgid "Unusual RELR bitmap - no previous entry to set the base address\n"
+msgstr "Ovanlig RELR-bitavbildning — inge tidigare post satt till basadressen\n"
+
+#: readelf.c:1917
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%*s "
+msgstr ""
+"\n"
+"%*s "
+
+#: readelf.c:1973
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Offset Info Typ Symbolvärde Symbolnamn + Tillägg\n"
-#: readelf.c:1632
+#: readelf.c:1975
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Offset Info Typ Sym.värde Symbolnamn + Tillägg\n"
-#: readelf.c:1637
+#: readelf.c:1980
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
msgstr " Offset Info Typ Sym.värde Symbolnamn\n"
-#: readelf.c:1639
+#: readelf.c:1982
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
msgstr " Offset Info Typ Sym.värde Symbolnamn\n"
-#: readelf.c:1647
+#: readelf.c:1990
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Offset Info Typ Symbolvärde Symbolnamn + Tillägg\n"
-#: readelf.c:1649
+#: readelf.c:1992
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Offset Info Typ Symbolvärde Symbolnamn + Tillägg\n"
-#: readelf.c:1654
+#: readelf.c:1997
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
msgstr " Offset Info Typ Symbolvärde Symbolnamn\n"
-#: readelf.c:1656
+#: readelf.c:1999
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
msgstr " Offset Info Typ Symbolvärde Symbolnamn\n"
-#: readelf.c:2036 readelf.c:2195 readelf.c:2203
+#: readelf.c:2379 readelf.c:2538 readelf.c:2546
#, c-format
msgid "unrecognized: %-7lx"
msgstr "okänd: %-7lx"
-#: readelf.c:2062
+#: readelf.c:2405
#, c-format
msgid "<unknown addend: %<PRIx64>>"
msgstr "<okänd addend: %<PRIx64>>"
-#: readelf.c:2071
+#: readelf.c:2414
#, c-format
msgid " bad symbol index: %08lx in reloc\n"
msgstr " felaktigt symbolindex: %08lx i omlokaliseringar\n"
-#: readelf.c:2141
+#: readelf.c:2484
#, c-format
msgid "<string table index: %3ld>"
msgstr "<strängtabellsindex: %3ld>"
-#: readelf.c:2144
+#: readelf.c:2487
#, c-format
msgid "<corrupt string table index: %3ld>\n"
msgstr "<trasigt strängtabellsindex: %3ld>\n"
-#: readelf.c:2683
+#: readelf.c:3026
#, c-format
msgid "Processor Specific: %lx"
msgstr "processorspecifik: %lx"
-#: readelf.c:2710
+#: readelf.c:3053
#, c-format
msgid "Operating System specific: %lx"
msgstr "operativsystemsspecifik: %lx"
-#: readelf.c:2714 readelf.c:5183
+#: readelf.c:3057 readelf.c:5558
#, c-format
msgid "<unknown>: %lx"
msgstr "<okänd>: %lx"
-#: readelf.c:2814
+#: readelf.c:3157
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (ingen)"
-#: readelf.c:2815
+#: readelf.c:3158
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (omlokaliserbar fil)"
-#: readelf.c:2816
+#: readelf.c:3159
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (exekverbar fil)"
-#: readelf.c:2819
+#: readelf.c:3162
msgid "DYN (Position-Independent Executable file)"
msgstr "DYN (positionsoberoende körbar fil)"
-#: readelf.c:2821
+#: readelf.c:3164
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (delad objektfil)"
-#: readelf.c:2822
+#: readelf.c:3165
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (minnesfil)"
-#: readelf.c:2826
+#: readelf.c:3169
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)"
msgstr "processorspecifik: (%x)"
-#: readelf.c:2828
+#: readelf.c:3171
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)"
msgstr "OS-specifik: (%x)"
-#: readelf.c:2830
+#: readelf.c:3173
#, c-format
msgid "<unknown>: %x"
msgstr "<okänd>: %x"
#. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value.
#. 0
-#: readelf.c:2844 readelf.c:18923 readelf.c:18934
+#: readelf.c:3187 readelf.c:19537 readelf.c:19548
msgid "None"
msgstr "ingen"
-#: readelf.c:3092
+#: readelf.c:3435
#, c-format
msgid "<unknown>: 0x%x"
msgstr "<okänd>: 0x%x"
-#: readelf.c:3379
+#: readelf.c:3718
msgid ", <unknown>"
msgstr ", <okänd>"
-#: readelf.c:3546
+#: readelf.c:3885
#, c-format
msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n"
msgstr "Okänd IA64 VMS-kommandokod: %x\n"
-#: readelf.c:3583
+#: readelf.c:3922
msgid "unknown mac"
msgstr "okänd mac"
-#: readelf.c:3667
+#: readelf.c:4006
msgid ", <unknown MeP cpu type>"
msgstr ", <okänd MeP-cpu-typ>"
-#: readelf.c:3688
+#: readelf.c:4027
msgid "<unknown MeP copro type>"
msgstr "<okänd MeP-copro-typ>"
-#: readelf.c:3700 readelf.c:4649
+#: readelf.c:4039 readelf.c:4988
#, c-format
msgid ", unknown flags bits: %#x"
msgstr ", okända flaggbitar: %#x"
-#: readelf.c:3809
+#: readelf.c:4148
msgid ", unknown CPU"
msgstr ", okänd CPU"
-#: readelf.c:3834
+#: readelf.c:4173
msgid ", unknown ABI"
msgstr ", okänt ABI"
-#: readelf.c:3883 readelf.c:4330
+#: readelf.c:4222 readelf.c:4669
msgid ", unknown ISA"
msgstr ", okänd ISA"
-#: readelf.c:3892
+#: readelf.c:4231
msgid ": architecture variant: "
msgstr ": arkitekturvariant: "
-#: readelf.c:3941
+#: readelf.c:4280
msgid ": unknown"
msgstr ": okänd"
-#: readelf.c:3946
+#: readelf.c:4285
msgid ": unknown extra flag bits also present"
msgstr ": okända extra flaggbitar finns också"
-#: readelf.c:4469
+#: readelf.c:4808
msgid ", unknown v850 architecture variant"
msgstr ", okänd variant av v850-arkitekturen"
-#: readelf.c:4502
+#: readelf.c:4841
msgid ", unknown"
msgstr ", okänd"
-#: readelf.c:4568
+#: readelf.c:4907
#, c-format
msgid ", <unknown AMDGPU GPU type: %#x>"
msgstr ", <okänd AMDGPU GPU-typ: %#x>"
-#: readelf.c:4616
+#: readelf.c:4955
#, c-format
msgid ", <unknown xnack value: %#x>"
msgstr ", <okänt xnack-värde: %#x>"
-#: readelf.c:4641
+#: readelf.c:4980
#, c-format
msgid ", <unknown sramecc value: %#x>"
msgstr ", <okänt sramecc-värde: %#x>"
-#: readelf.c:4714
+#: readelf.c:5053
msgid ", relocatable"
msgstr ", omlokaliserbart"
-#: readelf.c:4717
+#: readelf.c:5056
msgid ", relocatable-lib"
msgstr ", omlokaliserbart bibliotek"
-#: readelf.c:4917
+#: readelf.c:5257
msgid "Standalone App"
msgstr "Självständigt program"
-#: readelf.c:4926
+#: readelf.c:5266
msgid "Bare-metal C6000"
msgstr "Ren C6000"
-#: readelf.c:4936 readelf.c:6207 readelf.c:6223 readelf.c:20368 readelf.c:20468
-#: readelf.c:20515 readelf.c:20552 readelf.c:20613 readelf.c:20640
-#: readelf.c:20662
+#: readelf.c:5276 readelf.c:6709 readelf.c:6725 readelf.c:20977 readelf.c:21077
+#: readelf.c:21124 readelf.c:21161 readelf.c:21222 readelf.c:21249
+#: readelf.c:21271
#, c-format
msgid "<unknown: %x>"
msgstr "<okänd: %x>"
#. This message is probably going to be displayed in a 15
#. character wide field, so put the hex value first.
-#: readelf.c:5555
+#: readelf.c:6052
#, c-format
msgid "%08x: <unknown>"
msgstr "%08x: <okänd>"
-#: readelf.c:5648
+#: readelf.c:6144
#, c-format
msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
msgstr "Användning: readelf <flaggor> elf-fil(er)\n"
-#: readelf.c:5649
+#: readelf.c:6145
#, c-format
msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
msgstr " Visa information om innehållet i filer i ELF-format\n"
-#: readelf.c:5650
+#: readelf.c:6146
#, c-format
msgid " Options are:\n"
msgstr " Flaggorna är:\n"
-#: readelf.c:5651
+#: readelf.c:6147
#, c-format
msgid " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
msgstr " -a --all Samma som: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-#: readelf.c:5653
+#: readelf.c:6149
#, c-format
msgid " -h --file-header Display the ELF file header\n"
msgstr " -h --file-header Visa ELF-filens huvud\n"
-#: readelf.c:5655
+#: readelf.c:6151
#, c-format
msgid " -l --program-headers Display the program headers\n"
msgstr " -l --program-headers Visa programhuvudena\n"
-#: readelf.c:5657
+#: readelf.c:6153
#, c-format
msgid " --segments An alias for --program-headers\n"
msgstr " --segments Synonym för --program-headers\n"
-#: readelf.c:5659
+#: readelf.c:6155
#, c-format
msgid " -S --section-headers Display the sections' header\n"
msgstr " -S --section-headers Visa sektionernas huvuden\n"
-#: readelf.c:5661
+#: readelf.c:6157
#, c-format
msgid " --sections An alias for --section-headers\n"
msgstr " --sections Synonym för --section-headers\n"
-#: readelf.c:5663
+#: readelf.c:6159
#, c-format
msgid " -g --section-groups Display the section groups\n"
msgstr " -g --section-groups Visa sektionsgrupperna\n"
-#: readelf.c:5665
+#: readelf.c:6161
#, c-format
msgid " -t --section-details Display the section details\n"
msgstr " -t --section-details Visa detaljer om sektionerna\n"
-#: readelf.c:5667
+#: readelf.c:6163
#, c-format
msgid " -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
msgstr " -e --headers Samma som: -h -l -S\n"
-#: readelf.c:5669
+#: readelf.c:6165
#, c-format
msgid " -s --syms Display the symbol table\n"
msgstr " -s --syms Visa symboltabellen\n"
-#: readelf.c:5671
+#: readelf.c:6167
#, c-format
msgid " --symbols An alias for --syms\n"
msgstr " --symbols Synonym för --syms\n"
-#: readelf.c:5673
+#: readelf.c:6169
#, c-format
msgid " --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n"
msgstr " --dyn-syms Visa tabellen över dynamiska symboler\n"
-#: readelf.c:5675
+#: readelf.c:6171
#, c-format
msgid " --lto-syms Display LTO symbol tables\n"
msgstr " --lto-syms Visa tabellen över LTO-symboler\n"
-#: readelf.c:5677
+#: readelf.c:6173
#, c-format
msgid ""
" --sym-base=[0|8|10|16] \n"
@@ -8610,29 +8798,29 @@ msgstr ""
" Bestäm bas för symbolstorlekar. Alternativen är\n"
" blandat (standard), oktalt, decimalt, hexadecimalt.\n"
-#: readelf.c:5681
+#: readelf.c:6177
#, c-format
msgid " -C --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
msgstr " -C, --demangle[=STIL] Avkoda manglade/processade symbolnamn\n"
-#: readelf.c:5685
+#: readelf.c:6181
#, c-format
msgid " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names. (default)\n"
msgstr " --no-demangle Avmangla inte lågnivåsymbolnamn. (standard)\n"
-#: readelf.c:5687
+#: readelf.c:6183
#, c-format
msgid " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (default)\n"
msgstr ""
" --recurse-limit Aktivera en rekursionsgräns vid avmangling.\n"
" (standard)\n"
-#: readelf.c:5689
+#: readelf.c:6185
#, c-format
msgid " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit\n"
msgstr " --no-recurse-limit Avaktivera en rekursionsgräns för avmangling.\n"
-#: readelf.c:5691
+#: readelf.c:6187
#, c-format
msgid ""
" -U[dlexhi] --unicode=[default|locale|escape|hex|highlight|invalid]\n"
@@ -8647,57 +8835,57 @@ msgstr ""
" markerade flyktföljder, eller betrakta deom som\n"
" ogiltiga och visa som ”{hex-sekvenser}”\n"
-#: readelf.c:5697
+#: readelf.c:6193
#, c-format
msgid " -X --extra-sym-info Display extra information when showing symbols\n"
msgstr " -X --extra-sym-info Visa extra information när symboler visas\n"
-#: readelf.c:5699
+#: readelf.c:6195
#, c-format
msgid " --no-extra-sym-info Do not display extra information when showing symbols (default)\n"
msgstr " --no-extra-sym-info Visa inte extra information när symboler visas (standard)\n"
-#: readelf.c:5701
+#: readelf.c:6197
#, c-format
msgid " -n --notes Display the contents of note sections (if present)\n"
msgstr " -n --notes Visa innehållet i noteringssektioner (om några finns)\n"
-#: readelf.c:5703
+#: readelf.c:6199
#, c-format
msgid " -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
msgstr " -r --relocs Visa omlokeringarna (om de finns)\n"
-#: readelf.c:5705
+#: readelf.c:6201
#, c-format
msgid " -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
msgstr " -u --unwind Visa tillbakarullningsinformationen (om den finns)\n"
-#: readelf.c:5707
+#: readelf.c:6203
#, c-format
msgid " -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
msgstr " -d --dynamic Visa den dynamiska sektionen (om den finns)\n"
-#: readelf.c:5709
+#: readelf.c:6205
#, c-format
msgid " -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
msgstr " -V --version-info Visa versionssektionerna (om några finns)\n"
-#: readelf.c:5711
+#: readelf.c:6207
#, c-format
msgid " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n"
msgstr " -A --arch-specific Visa arkitekturspecifik information (om någon finns)\n"
-#: readelf.c:5713
+#: readelf.c:6209
#, c-format
msgid " -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n"
msgstr " -c --archive-index Visa symbol-/filindex i ett arkiv\n"
-#: readelf.c:5715
+#: readelf.c:6211
#, c-format
msgid " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
msgstr " -D --use-dynamic Använd den dynamiska sektionen för att visa symboler\n"
-#: readelf.c:5717
+#: readelf.c:6213
#, c-format
msgid ""
" -L --lint|--enable-checks\n"
@@ -8706,7 +8894,7 @@ msgstr ""
" -L --lint|--enable-checks\n"
" Visa varningsmeddelanden för möjliga problem\n"
-#: readelf.c:5720
+#: readelf.c:6216
#, c-format
msgid ""
" -x --hex-dump=<number|name>\n"
@@ -8715,7 +8903,7 @@ msgstr ""
" -x --hex-dump=<nummer|namn>\n"
" Visa innehållet i sektion <nummer|namn> som byte\n"
-#: readelf.c:5723
+#: readelf.c:6219
#, c-format
msgid ""
" -p --string-dump=<number|name>\n"
@@ -8724,7 +8912,7 @@ msgstr ""
" -p --string-dump=<nummer|namn>\n"
" Visa innehållet i sektion <nummer|namn> som strängar\n"
-#: readelf.c:5726
+#: readelf.c:6222
#, c-format
msgid ""
" -R --relocated-dump=<number|name>\n"
@@ -8733,12 +8921,23 @@ msgstr ""
" -R --relocated-dump=<nummer|namn>\n"
" Visa det relokerade innehållet i sektion <nummer|namn>\n"
-#: readelf.c:5729
+#: readelf.c:6225
#, c-format
msgid " -z --decompress Decompress section before dumping it\n"
msgstr " -z --decompress Dekomprimera sektionen före den visas\n"
-#: readelf.c:5731
+#: readelf.c:6227
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" -j --display-section=<name|number>\n"
+"\t\t Display the contents of the indicated section. Can be repeated\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" -j --display-section=<namn|nummer>\n"
+"\t\t Visa innehållet i den indikerade sektionen. Kan upprepas\n"
+
+#: readelf.c:6230
#, c-format
msgid ""
" -w --debug-dump[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
@@ -8755,7 +8954,7 @@ msgstr ""
" U/=trace_info]\n"
" Visa innehållet i DWARF-felsökningssektioner\n"
-#: readelf.c:5738
+#: readelf.c:6237
#, c-format
msgid ""
" -wk --debug-dump=links Display the contents of sections that link to separate\n"
@@ -8764,7 +8963,7 @@ msgstr ""
" -wk --debug-dump=links Visa innehållet i sektioner som länkar till separata\n"
" filer med felsökningsinformation\n"
-#: readelf.c:5741
+#: readelf.c:6240
#, c-format
msgid ""
" -P --process-links Display the contents of non-debug sections in separate\n"
@@ -8774,7 +8973,7 @@ msgstr ""
" i separata filer med felsökningsinformation.\n"
" (Implicerar -wK)\n"
-#: readelf.c:5745
+#: readelf.c:6244
#, c-format
msgid ""
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
@@ -8784,7 +8983,7 @@ msgstr ""
" Följ länkar till separata filer med\n"
" felsökningsinformation (standard)\n"
-#: readelf.c:5748
+#: readelf.c:6247
#, c-format
msgid ""
" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
@@ -8794,7 +8993,7 @@ msgstr ""
" Följ inte länkar till separata filer med\n"
" felsökningsinformation\n"
-#: readelf.c:5752
+#: readelf.c:6251
#, c-format
msgid ""
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
@@ -8804,7 +9003,7 @@ msgstr ""
" Följ länkar till separata filer med\n"
" felsökningsinformation\n"
-#: readelf.c:5755
+#: readelf.c:6254
#, c-format
msgid ""
" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
@@ -8815,7 +9014,7 @@ msgstr ""
" Följ inte länkar till separata filer med\n"
" felsökningsinformation (standard)\n"
-#: readelf.c:5761
+#: readelf.c:6260
#, c-format
msgid ""
" -wD --debug-dump=use-debuginfod\n"
@@ -8824,7 +9023,7 @@ msgstr ""
" -wD --debug-dump=use-debuginfod\n"
" När länkar följs, fråga även debuginfod-servrar (standard)\n"
-#: readelf.c:5764
+#: readelf.c:6263
#, c-format
msgid ""
" -wE --debug-dump=do-not-use-debuginfod\n"
@@ -8833,27 +9032,27 @@ msgstr ""
" -wN --debug-dump=do-not-use-debuginfod\n"
" När länkar följs, fråga inte debuginfod-servrar\n"
-#: readelf.c:5768
+#: readelf.c:6267
#, c-format
msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
msgstr " --dwarf-depth=N Visa inte DIE:r på djup N eller större\n"
-#: readelf.c:5770
+#: readelf.c:6269
#, c-format
msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n"
msgstr " --dwarf-start=N Visa DIE:r med start på avstånd N\n"
-#: readelf.c:5773
+#: readelf.c:6272
#, c-format
msgid " --ctf=<number|name> Display CTF info from section <number|name>\n"
msgstr " --ctf=<nummer|namn> Visa CTF-info från sektionen <nummer|namn>\n"
-#: readelf.c:5775
+#: readelf.c:6274
#, c-format
msgid " --ctf-parent=<name> Use CTF archive member <name> as the CTF parent\n"
msgstr " --ctf-parent=<namn> Använd arkivmedlem <namn> som CTF-föräldern\n"
-#: readelf.c:5777
+#: readelf.c:6276
#, c-format
msgid ""
" --ctf-symbols=<number|name>\n"
@@ -8863,7 +9062,7 @@ msgstr ""
" Använd sektion <nummer|namn> som den externa\n"
" CTF-symboltabellen\n"
-#: readelf.c:5780
+#: readelf.c:6279
#, c-format
msgid ""
" --ctf-strings=<number|name>\n"
@@ -8873,12 +9072,12 @@ msgstr ""
" Använd sektion <nummer|namn> som den externa\n"
" CTF-strängtabellen\n"
-#: readelf.c:5784
+#: readelf.c:6283
#, c-format
msgid " --sframe[=NAME] Display SFrame info from section NAME, (default '.sframe')\n"
msgstr " --sframe[=NAMN] Visa SFrame-information från sektionen NAMN, (standard ”.sframe”)\n"
-#: readelf.c:5788
+#: readelf.c:6287
#, c-format
msgid ""
" -i --instruction-dump=<number|name>\n"
@@ -8887,156 +9086,156 @@ msgstr ""
" -i --instruction-dump=<nummer|namn>\n"
" Disassemblera innehållet i sektion <nummer|namn>\n"
-#: readelf.c:5792
+#: readelf.c:6291
#, c-format
msgid " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
msgstr " -I --histogram Visa ett histogram över hinkarnas listlängder\n"
-#: readelf.c:5794
+#: readelf.c:6293
#, c-format
msgid " -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
msgstr " -W --wide Tillåt utskrift bredare än 80 tecken\n"
-#: readelf.c:5796
+#: readelf.c:6295
#, c-format
msgid " -T --silent-truncation If a symbol name is truncated, do not add [...] suffix\n"
msgstr " -T --silent-truncation Om ett symbolnamn huggs av, lägg inte till [...]\n"
-#: readelf.c:5798
+#: readelf.c:6297
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>\n"
msgstr " @<fil> Läs flaggor från <fil>\n"
-#: readelf.c:5800
+#: readelf.c:6299
#, c-format
msgid " -H --help Display this information\n"
msgstr " -H --help Visa den här informationen.\n"
-#: readelf.c:5802
+#: readelf.c:6301
#, c-format
msgid " -v --version Display the version number of readelf\n"
msgstr " -v --version Visa versionsinformation för readelf\n"
-#: readelf.c:5828 readelf.c:5859 readelf.c:5863
+#: readelf.c:6327 readelf.c:6358 readelf.c:6362
msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering av tabell för önskade utskrifter.\n"
-#: readelf.c:6130
+#: readelf.c:6632
msgid "Missing arg to -U/--unicode"
msgstr "Argument saknas till -U/--unicode"
-#: readelf.c:6169
+#: readelf.c:6671
#, c-format
msgid "Invalid option '-%c'\n"
msgstr "Ogiltig flagga ”-%c”\n"
-#: readelf.c:6203 readelf.c:6219 readelf.c:12560
+#: readelf.c:6705 readelf.c:6721 readelf.c:13104
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: readelf.c:6220
+#: readelf.c:6722
msgid "2's complement, little endian"
msgstr "2-komplement, little endian"
-#: readelf.c:6221
+#: readelf.c:6723
msgid "2's complement, big endian"
msgstr "2-komplement, big endian"
-#: readelf.c:6254
+#: readelf.c:6756
msgid "This is a LLVM bitcode file - try using llvm-bcanalyzer\n"
msgstr "Detta är en LLVM-bitkodsfil — försök att använda llvm-bcanalyzer\n"
-#: readelf.c:6255
+#: readelf.c:6757
msgid "This is a LLVM bitcode file - try extracting and then using llvm-bcanalyzer\n"
msgstr "Detta är en LLVM-bitkodsfil — försök extrahera och sedan använda llvm-bcanalyzer\n"
-#: readelf.c:6258
+#: readelf.c:6760
msgid "This is a GO binary file - try using 'go tool objdump' or 'go tool nm'\n"
msgstr "Detta är en GO-binärfil — försök att använda ”go tool objdump” eller ”go tool nm”\n"
-#: readelf.c:6282
+#: readelf.c:6784
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
msgstr "Inte en ELF-fil - den har fel magiska byte i början\n"
-#: readelf.c:6304
+#: readelf.c:6806
#, c-format
msgid "ELF Header in linked file '%s':\n"
msgstr "ELF-huvud i länkade filer ”%s”:\n"
-#: readelf.c:6306
+#: readelf.c:6808
#, c-format
msgid "ELF Header:\n"
msgstr "ELF-huvud:\n"
-#: readelf.c:6307
+#: readelf.c:6809
#, c-format
msgid " Magic: "
msgstr " Magi: "
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:6311
+#: readelf.c:6813
#, c-format
msgid " Class: %s\n"
msgstr " Klass: %s\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:6313
+#: readelf.c:6815
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Data: %s\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:6315
+#: readelf.c:6817
#, c-format
msgid " Version: %d%s\n"
msgstr " Version: %d%s\n"
-#: readelf.c:6318
+#: readelf.c:6820
msgid " (current)"
msgstr " (aktuell)"
-#: readelf.c:6320
+#: readelf.c:6822
msgid " <unknown>"
msgstr " <okänd>"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:6322
+#: readelf.c:6824
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:6324
+#: readelf.c:6826
#, c-format
msgid " ABI Version: %d\n"
msgstr " ABI-version: %d\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:6326
+#: readelf.c:6828
#, c-format
msgid " Type: %s\n"
msgstr " Typ: %s\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:6328
+#: readelf.c:6830
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Maskin: %s\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:6330
+#: readelf.c:6832
#, c-format
msgid " Version: 0x%lx\n"
msgstr " Version: 0x%lx\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:6333
+#: readelf.c:6835
#, c-format
msgid " Entry point address: "
msgstr " Ingångsadress: "
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:6335
+#: readelf.c:6837
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9046,7 +9245,7 @@ msgstr ""
" Start för programhuvuden: "
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:6337
+#: readelf.c:6839
#, c-format
msgid ""
" (bytes into file)\n"
@@ -9055,85 +9254,85 @@ msgstr ""
" (byte in i filen)\n"
" Start för sektionshuvuden: "
-#: readelf.c:6339
+#: readelf.c:6841
#, c-format
msgid " (bytes into file)\n"
msgstr " (byte in i filen)\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:6341
+#: readelf.c:6843
#, c-format
msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
msgstr " Flaggor: 0x%lx%s\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:6344
+#: readelf.c:6846
#, c-format
msgid " Size of this header: %u (bytes)\n"
msgstr " Detta huvuds storlek: %u (byte)\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:6346
+#: readelf.c:6848
#, c-format
msgid " Size of program headers: %u (bytes)\n"
msgstr " Programhuvudenas storlek: %u (byte)\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:6348
+#: readelf.c:6850
#, c-format
msgid " Number of program headers: %u"
msgstr " Antal programhuvuden: %u"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:6355
+#: readelf.c:6857
#, c-format
msgid " Size of section headers: %u (bytes)\n"
msgstr " Sektionshuvudenas storlek: %u (byte)\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:6357
+#: readelf.c:6859
#, c-format
msgid " Number of section headers: %u"
msgstr " Antal sektionshuvuden: %u"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:6365
+#: readelf.c:6867
#, c-format
msgid " Section header string table index: %u"
msgstr " Sektionshuvudets strängtabellndx: %u"
-#: readelf.c:6377
+#: readelf.c:6879
#, c-format
msgid " <corrupt: out of range>"
msgstr " <trasig: utanför intervallet>"
-#: readelf.c:6421 readelf.c:6468
+#: readelf.c:6923 readelf.c:6970
msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n"
msgstr "e_phentsize-fältet i ELF-huvudet är mindre än storleken på ett ELF-programhuvud\n"
-#: readelf.c:6425 readelf.c:6472
+#: readelf.c:6927 readelf.c:6974
msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n"
msgstr "Fältet e_phentsize i ELF-huvudet är större än storleken på ett ELF-programhuvud\n"
-#: readelf.c:6428 readelf.c:6475
+#: readelf.c:6930 readelf.c:6977
msgid "program headers"
msgstr "programhuvuden"
-#: readelf.c:6514
+#: readelf.c:7016
#, c-format
msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n"
msgstr "För många programhuvuden — %#x — filen är inte så stor\n"
-#: readelf.c:6523
+#: readelf.c:7025
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u program headers\n"
msgstr "Slut på minne när %u programhuvuden lästes\n"
-#: readelf.c:6553
+#: readelf.c:7055
msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n"
msgstr "möjligen trasigt ELF-huvud — det har ett avstånd till programhuvuden som inte är noll, men inga programhuvuden\n"
-#: readelf.c:6558
+#: readelf.c:7060
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9142,7 +9341,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Det finns inga programhuvuden i den länkade filen ”%s”.\n"
-#: readelf.c:6561
+#: readelf.c:7063
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9151,7 +9350,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Det finns inga programhuvuden i denna fil.\n"
-#: readelf.c:6572
+#: readelf.c:7074
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9160,12 +9359,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Elf-filtyp är %s\n"
-#: readelf.c:6573
+#: readelf.c:7075
#, c-format
msgid "Entry point 0x%<PRIx64>\n"
msgstr "Ingångspunkt 0x%<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:6575
+#: readelf.c:7077
#, c-format
msgid "There is %d program header, starting at offset %<PRIu64>\n"
msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %<PRIu64>\n"
@@ -9173,7 +9372,7 @@ msgstr[0] "Det finns %d programhuvud, med början på avståndet %<PRIu64>\n"
msgstr[1] "Det finns %d programhuvuden, med början på avståndet %<PRIu64>\n"
# BUGG: plural-s
-#: readelf.c:6590 readelf.c:6592
+#: readelf.c:7092 readelf.c:7094
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9182,68 +9381,68 @@ msgstr ""
"\n"
"Programhuvuden:\n"
-#: readelf.c:6596
+#: readelf.c:7098
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Typ Offset VirtAdr FysAdr FilSt MinneSt Flg Just\n"
-#: readelf.c:6599
+#: readelf.c:7101
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Typ Offset VirtAdr FysAdr FilStrl MinneSt Flg Just\n"
-#: readelf.c:6603
+#: readelf.c:7105
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
msgstr " Typ Offset VirtAdr FysAdr\n"
-#: readelf.c:6605
+#: readelf.c:7107
#, c-format
msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
msgstr " FilStrl MinneStrl Flagg Just\n"
-#: readelf.c:6703
+#: readelf.c:7205
msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n"
msgstr "LOAD-segment måste sorteras i ordning med ökande VirtAddr\n"
-#: readelf.c:6706
+#: readelf.c:7208
msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n"
msgstr "segmentets filstorlek är större än dess minnesstorlek\n"
-#: readelf.c:6713
+#: readelf.c:7215
msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n"
msgstr "PHDR-segmentet måste komma före alla LOAD-segment\n"
-#: readelf.c:6731
+#: readelf.c:7233
msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n"
msgstr "PHDR-segmentet täcks inte av något LOAD-segment\n"
-#: readelf.c:6737
+#: readelf.c:7239
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "mer än ett dynamiskt segment\n"
-#: readelf.c:6756
+#: readelf.c:7258
msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
msgstr "ingen sektion .dynamic i det dynamiska segmentet\n"
-#: readelf.c:6775
+#: readelf.c:7277
msgid "the .dynamic section is not the same as the dynamic segment\n"
msgstr "sektionen .dynamic är inte detsamma som det dynamiska segmentet\n"
-#: readelf.c:6786
+#: readelf.c:7288
msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n"
msgstr "det dynamiska segmentavståndet + storleken överskrider storleken på filen\n"
-#: readelf.c:6799
+#: readelf.c:7301
msgid "Unable to find program interpreter name\n"
msgstr "Kan inte hitta namnet på programtolken\n"
-#: readelf.c:6810
+#: readelf.c:7312
#, c-format
msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr " [Begär programtolkare: %s]\n"
-#: readelf.c:6821
+#: readelf.c:7323
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9252,102 +9451,102 @@ msgstr ""
"\n"
" Sektion till segment-avbildning:\n"
-#: readelf.c:6822
+#: readelf.c:7324
#, c-format
msgid " Segment Sections...\n"
msgstr " Segmentsektioner...\n"
-#: readelf.c:6864 readelf.c:11845
+#: readelf.c:7366 readelf.c:12389
msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
msgstr "Kan inte tolka virtuella adresser utan programhuvud.\n"
-#: readelf.c:6880
+#: readelf.c:7382
#, c-format
msgid "Virtual address %#<PRIx64> not located in any PT_LOAD segment.\n"
msgstr "Virtuell adress %#<PRIx64> finns ej i något PT_LOAD-segment.\n"
-#: readelf.c:6912 readelf.c:6982
+#: readelf.c:7414 readelf.c:7484
msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n"
msgstr "e_shentsize-fältet i ELF-huvudet är mindre än storleken på ett ELF-sektionshuvud\n"
-#: readelf.c:6916 readelf.c:6987
+#: readelf.c:7418 readelf.c:7489
msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n"
msgstr "e_shentsize-fältet i ELF-huvudet är större än storleken på ett ELF-sektionshuvud\n"
-#: readelf.c:6920 readelf.c:6992
+#: readelf.c:7422 readelf.c:7494
msgid "section headers"
msgstr "sektionshuvuden"
-#: readelf.c:6929 readelf.c:7001
+#: readelf.c:7431 readelf.c:7503
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u section headers\n"
msgstr "Slut på minne när %u sektionshuvuden lästes\n"
-#: readelf.c:6949 readelf.c:7021
+#: readelf.c:7451 readelf.c:7523
#, c-format
msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n"
msgstr "Sektion %u har ett sh_link-värde %u utanför intervallet\n"
-#: readelf.c:6951 readelf.c:7023
+#: readelf.c:7453 readelf.c:7525
#, c-format
msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n"
msgstr "Sektion %u har ett sh_info-värde %u utanför intervallet\n"
-#: readelf.c:7065 readelf.c:7182
+#: readelf.c:7567 readelf.c:7684
#, c-format
msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of %#<PRIx64>\n"
msgstr "Sektionen %s har en felaktig sh_entsize på %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:7073 readelf.c:7190 readelf.c:13867
+#: readelf.c:7575 readelf.c:7692 readelf.c:14411
#, c-format
msgid "Section %s has an invalid sh_size of %#<PRIx64>\n"
msgstr "Sektionen %s har en felaktig sh_size på %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:7083 readelf.c:7200
+#: readelf.c:7585 readelf.c:7702
#, c-format
msgid "Size (%#<PRIx64>) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (%#<PRIx64>)\n"
msgstr "Storleken (%#<PRIx64>) på sektionen %s är inte en multipel av dess sh_entsize (%#<PRIx64>)\n"
-#: readelf.c:7092 readelf.c:7209 readelf.c:16435
+#: readelf.c:7594 readelf.c:7711 readelf.c:16989
msgid "symbols"
msgstr "symboler"
-#: readelf.c:7104 readelf.c:7221
+#: readelf.c:7606 readelf.c:7723
msgid "Multiple symbol table index sections associated with the same symbol section\n"
msgstr "Flera sektioner med symboltabellsindex associerade med samma sumbolsektion\n"
-#: readelf.c:7111 readelf.c:7228
+#: readelf.c:7613 readelf.c:7730
msgid "symbol table section indices"
msgstr "sektionsindex för symboltabellen"
-#: readelf.c:7118 readelf.c:7235
+#: readelf.c:7620 readelf.c:7737
#, c-format
msgid "Index section %s has an sh_size of %#<PRIx64> - expected %#<PRIx64>\n"
msgstr "Indexsektionen %s har en sh_size på %#<PRIx64> — %#<PRIx64> förväntades\n"
-#: readelf.c:7130 readelf.c:7247
+#: readelf.c:7632 readelf.c:7749
#, c-format
msgid "Out of memory reading %<PRIu64> symbols\n"
msgstr "Slut på minne när %<PRIu64> symboler lästes\n"
-#: readelf.c:7450 readelf.c:7546 readelf.c:7563 readelf.c:7580
+#: readelf.c:7952 readelf.c:8048 readelf.c:8065 readelf.c:8082
msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info"
msgstr "Internt fel: inte tillräckligt med buffertutrymme för sektionsflagginformation"
-#: readelf.c:7588
+#: readelf.c:8090
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
msgstr "OKÄND (%*.*lx)"
-#: readelf.c:7607 readelf.c:7622
+#: readelf.c:8109 readelf.c:8124
msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n"
msgstr "Komprimerad sektion är för liten till och med för ett komprimeringshuvud\n"
-#: readelf.c:7644
+#: readelf.c:8146
msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
msgstr "möjligen trasigt ELF-filhuvud - det har ett avstånd till sektionshuvuden som inte är noll, men inga sektionshuvuden\n"
-#: readelf.c:7649
+#: readelf.c:8151
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9356,55 +9555,55 @@ msgstr ""
"\n"
"Det finns inga sektioner i denna fil.\n"
-#: readelf.c:7657 readelf.c:22440
+#: readelf.c:8159 readelf.c:23054
#, c-format
msgid "In linked file '%s': "
msgstr "I länkad fil ”%s”: "
-#: readelf.c:7659
+#: readelf.c:8161
#, c-format
msgid "There is %d section header, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
msgstr[0] "Det finns %d sektionshuvud, med början på avståndet %#<PRIx64>:\n"
msgstr[1] "Det finns %d sektionshuvuden, med början på avståndet %#<PRIx64>:\n"
-#: readelf.c:7681 readelf.c:8357 readelf.c:8558 readelf.c:14209 readelf.c:16841
+#: readelf.c:8183 readelf.c:8865 readelf.c:9066 readelf.c:14696 readelf.c:17395
msgid "string table"
msgstr "strängtabell"
-#: readelf.c:7743
+#: readelf.c:8245
#, c-format
msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %<PRIx64>\n"
msgstr "Sektion %d har en felaktig sh_entsize på %<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:7745
+#: readelf.c:8247
#, c-format
msgid "(Using the expected size of %<PRIx64> for the rest of this dump)\n"
msgstr "(Använder den förväntade storleken på %<PRIx64> för resten av denna dump)\n"
-#: readelf.c:7769
+#: readelf.c:8271
msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
msgstr "Filen innehåller flera tabeller med dynamiska symboler\n"
-#: readelf.c:7784
+#: readelf.c:8286
msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
msgstr "Filen innehåller flera dynamiska strängtabeller\n"
-#: readelf.c:7790
+#: readelf.c:8292
msgid "dynamic strings"
msgstr "dynamiska strängar"
-#: readelf.c:7818 readelf.c:7824
+#: readelf.c:8320 readelf.c:8326
#, c-format
msgid "Section '%s': zero-sized relocation section\n"
msgstr "Sektion ”%s”: nollstor relokeringssektion\n"
-#: readelf.c:7837
+#: readelf.c:8339
#, c-format
msgid "Section '%s': has a size of zero - is this intended ?\n"
msgstr "Sektion ”%s”: har en storlek på noll – är detta avsiktligt?\n"
-#: readelf.c:7921
+#: readelf.c:8425
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9413,7 +9612,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sektionshuvuden i den länkade filen ”%s”:\n"
-#: readelf.c:7923
+#: readelf.c:8427
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9422,7 +9621,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sektionshuvuden:\n"
-#: readelf.c:7925
+#: readelf.c:8429
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9431,106 +9630,106 @@ msgstr ""
"\n"
"Sektionshuvud:\n"
-#: readelf.c:7931 readelf.c:7942 readelf.c:7953
+#: readelf.c:8435 readelf.c:8446 readelf.c:8457
#, c-format
msgid " [Nr] Name\n"
msgstr " [Nr] Namn\n"
-#: readelf.c:7932
+#: readelf.c:8436
#, c-format
msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Typ Adr Avst Strl PS Lk Inf Ju\n"
-#: readelf.c:7936
+#: readelf.c:8440
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Nr] Namn Typ Adr Avst Strl PS Flg Lk Inf Ju\n"
-#: readelf.c:7943
+#: readelf.c:8447
#, c-format
msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Typ Adress Avst Strl PS Lk Inf Ju\n"
-#: readelf.c:7947
+#: readelf.c:8451
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Nr] Namn Typ Adress Avst Strl PS Flg Lk Inf Ju\n"
-#: readelf.c:7954
+#: readelf.c:8458
#, c-format
msgid " Type Address Offset Link\n"
msgstr " Typ Adress Avstånd Länk\n"
-#: readelf.c:7955
+#: readelf.c:8459
#, c-format
msgid " Size EntSize Info Align\n"
msgstr " Storlek Poststorlek Info Just\n"
-#: readelf.c:7959
+#: readelf.c:8463
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
msgstr " [Nr] Namn Typ Adress Avstånd\n"
-#: readelf.c:7960
+#: readelf.c:8464
#, c-format
msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
msgstr " Storlek Poststorlek Flagg Länk Info Just\n"
-#: readelf.c:7965
+#: readelf.c:8469
#, c-format
msgid " Flags\n"
msgstr " Flaggor\n"
-#: readelf.c:7994
+#: readelf.c:8499
#, c-format
msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n"
msgstr "[%2u]: Länkfält (%u) skall indexera en symboltabellsektion.\n"
-#: readelf.c:8007
+#: readelf.c:8512
#, c-format
msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n"
msgstr "[%2u]: Länkfält (%u) skall indexera en strängsektion.\n"
-#: readelf.c:8015 readelf.c:8026
+#: readelf.c:8520 readelf.c:8531
#, c-format
msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n"
msgstr "[%2u]: Oväntat värde (%u) i länkfält.\n"
-#: readelf.c:8053
+#: readelf.c:8558
#, c-format
msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n"
msgstr "[%2u]: Infofält (%u) skall indexera en omlokaliserbar sektion.\n"
-#: readelf.c:8064 readelf.c:8091
+#: readelf.c:8569 readelf.c:8596
#, c-format
msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n"
msgstr "[%2u]: Oväntat värde (%u) i infofält.\n"
-#: readelf.c:8086
+#: readelf.c:8591
#, c-format
msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field"
msgstr "[%2u]: En länk till en annan sektion förväntades i infofältet"
-#: readelf.c:8101
+#: readelf.c:8606
#, c-format
msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n"
msgstr "Storleken på sektion %u är större än hela filen!\n"
-#: readelf.c:8170
+#: readelf.c:8675
#, c-format
msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
msgstr "sektion %u: sh_link-värdet på %u är större än antalet sektioner\n"
-#: readelf.c:8271
+#: readelf.c:8776
msgid "compression header"
msgstr "komprimeringshuvud"
-#: readelf.c:8276
+#: readelf.c:8781
#, c-format
msgid " [<corrupt>]\n"
msgstr " [<trasig>]\n"
-#: readelf.c:8284
+#: readelf.c:8789
#, c-format
msgid " [<unknown>: 0x%x], "
msgstr " [<okänd>: 0x%x], "
@@ -9538,7 +9737,7 @@ msgstr " [<okänd>: 0x%x], "
#. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the
#. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these
#. letters will be displayed to the user.
-#: readelf.c:8299
+#: readelf.c:8804
#, c-format
msgid ""
"Key to Flags:\n"
@@ -9553,44 +9752,44 @@ msgstr ""
" C (komprimerad, x (okänd), o (OS-specifik), E (uteslut),\n"
" "
-#: readelf.c:8307
+#: readelf.c:8812
#, c-format
msgid "R (retain), "
msgstr "R (bevara), "
-#: readelf.c:8310
+#: readelf.c:8815
#, c-format
msgid "D (mbind), "
msgstr "D (mbind), "
-#: readelf.c:8318
+#: readelf.c:8823
#, c-format
msgid "l (large), "
msgstr "l (stor), "
-#: readelf.c:8320
+#: readelf.c:8825
#, c-format
msgid "y (purecode), "
msgstr "y (ren kod), "
-#: readelf.c:8322
+#: readelf.c:8827
#, c-format
msgid "v (VLE), "
msgstr "v (VLE), "
-#: readelf.c:8347
+#: readelf.c:8855
msgid "Bad sh_link in symbol table section\n"
msgstr "Felaktig sh_link i symboltabellsektionen\n"
-#: readelf.c:8382
+#: readelf.c:8890
msgid "<OS specific>"
msgstr "<OS-specifik>"
-#: readelf.c:8383
+#: readelf.c:8891
msgid "<PROC specific>"
msgstr "<PROC-specifik>"
-#: readelf.c:8412
+#: readelf.c:8920
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9599,7 +9798,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Det finns inga sektionsgrupper i den länkade filen ”%s”.\n"
-#: readelf.c:8415 readelf.c:8454
+#: readelf.c:8923 readelf.c:8962
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9608,16 +9807,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Det finns inga sektionsgrupper i denna fil.\n"
-#: readelf.c:8422
+#: readelf.c:8930
msgid "Section headers are not available!\n"
msgstr "Sektionshuvuden är inte tillgängliga!\n"
-#: readelf.c:8433
+#: readelf.c:8941
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u section group headers\n"
msgstr "Slut på minne när %u sektionsgrupphuvuden lästes\n"
-#: readelf.c:8451
+#: readelf.c:8959
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9626,41 +9825,41 @@ msgstr ""
"\n"
"Det finns inga sektionsgrupper i den länkade filen ”%s”.\n"
-#: readelf.c:8465
+#: readelf.c:8973
#, c-format
msgid "Out of memory reading %zu groups\n"
msgstr "Slut på minne när %zu grupper lästes\n"
-#: readelf.c:8477
+#: readelf.c:8985
#, c-format
msgid "Section groups in linked file '%s'\n"
msgstr "Sektionsgrupper i den länkade filen ”%s”.\n"
-#: readelf.c:8498
+#: readelf.c:9006
#, c-format
msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
msgstr "Felaktig sh_link i gruppsektionen ”%s”\n"
-#: readelf.c:8511
+#: readelf.c:9019
#, c-format
msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
msgstr "Trasigt huvud i gruppsektionen ”%s”\n"
-#: readelf.c:8517 readelf.c:8528
+#: readelf.c:9025 readelf.c:9036
#, c-format
msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
msgstr "Felaktig sh_info i gruppsektionen ”%s”\n"
-#: readelf.c:8568
+#: readelf.c:9076
#, c-format
msgid "Section %s has sh_entsize (%#<PRIx64>) which is larger than its size (%#<PRIx64>)\n"
msgstr "Sektionen %s har sh_entsize (%#<PRIx64>) som är större än dess storlek (%#<PRIx64>)\n"
-#: readelf.c:8578
+#: readelf.c:9086
msgid "section data"
msgstr "sektionsdata"
-#: readelf.c:8589
+#: readelf.c:9097
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9669,44 +9868,44 @@ msgstr ""
"\n"
"%sgruppsektionen [%5u] ”%s” [%s] innehåller %u sektioner:\n"
-#: readelf.c:8592
+#: readelf.c:9100
#, c-format
msgid " [Index] Name\n"
msgstr " [Index] Namn\n"
-#: readelf.c:8610
+#: readelf.c:9118
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
msgstr "sektion [%5u] i gruppsektion [%5u] > maximala sektionen [%5u]\n"
-#: readelf.c:8613
+#: readelf.c:9121
msgid "Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n"
msgstr "Ytterligare felmeddelanden om för stora gruppsektionsindex utelämnas\n"
-#: readelf.c:8626
+#: readelf.c:9134
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
msgstr "sektion [%5u] i gruppsektion [%5u] är redan i gruppsektion [%5u]\n"
-#: readelf.c:8630
+#: readelf.c:9138
msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n"
msgstr "Ytterligare felmeddelanden om gruppsektioner som redan är inuti utelämnas\n"
-#: readelf.c:8642
+#: readelf.c:9150
#, c-format
msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
msgstr "sektion 0 i gruppsektion [%5u]\n"
-#: readelf.c:8709
+#: readelf.c:9217
msgid "dynamic section image fixups"
msgstr "avbildsfixar för den dynamiska sektionen"
-#: readelf.c:8717
+#: readelf.c:9225
#, c-format
msgid "corrupt library name index of %#<PRIx64> found in dynamic entry"
msgstr "trasigt biblioteksnamnsindex på %#<PRIx64> hittat i en dynamisk post"
-#: readelf.c:8722
+#: readelf.c:9230
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9715,16 +9914,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Avbildsfixar behövs för bibliotek nr. %<PRId64>: %s — ident: %<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:8726
+#: readelf.c:9234
#, c-format
msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n"
msgstr "Seg-avstånd Typ Symvek Datatyp\n"
-#: readelf.c:8760
+#: readelf.c:9268
msgid "dynamic section image relocations"
msgstr "omlokaliseringar för dynamisk sektion"
-#: readelf.c:8764
+#: readelf.c:9272
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9733,77 +9932,88 @@ msgstr ""
"\n"
"Avbildsomlokaliseringar\n"
-#: readelf.c:8766
+#: readelf.c:9274
#, c-format
msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n"
msgstr "Seg-avstånd Typ Addend Segsymavst\n"
-#: readelf.c:8821
+#: readelf.c:9329
msgid "dynamic string section"
msgstr "sektion för dynamiska strängar"
-#: readelf.c:8925
+#: readelf.c:9412
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"In linked file '%s' section '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes:\n"
+"In linked file '%s' relocation section "
msgstr ""
"\n"
-"I den länkade filen ”%s” innehåller sektionen ”%s” på avståndet %#<PRIx64> %<PRId64> byte:\n"
+"I den länkade filen ”%s” omlokeringssektion "
-#: readelf.c:8930
+#: readelf.c:9415
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"'%s' relocation section at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes:\n"
+"Relocation section "
msgstr ""
"\n"
-"”%s” omlokaliseringssektion på offset %#<PRIx64> innehåller %<PRId64> byte:\n"
+"Omlokeringssektion "
+
+#. This is unlikely, but possible.
+#: readelf.c:9433
+#, c-format
+msgid " at offset %#<PRIx64> contains 1 entry which relocates 1 location:\n"
+msgstr " på avståndet %#<PRIx64> innehåller 1 post som omlokaliserar 1 position:\n"
+
+#: readelf.c:9437
+#, c-format
+msgid " at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entries which relocate %<PRIu64> locations:\n"
+msgstr " på avståndet %#<PRIx64> innehåller %<PRIu64> poster som omlokaliserar %<PRIu64> positioner:\n"
-#: readelf.c:8952
+#: readelf.c:9443
+#, c-format
+msgid " at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entry:\n"
+msgid_plural " at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entries:\n"
+msgstr[0] " på avståndet %#<PRIx64> innehåller %<PRIu64> post:\n"
+msgstr[1] " på avståndet %#<PRIx64> innehåller %<PRIu64> poster:\n"
+
+#: readelf.c:9542
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"There are no dynamic relocations in linked file '%s'.\n"
+"In linked file '%s' section '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Det finns inga dynamiska omlokaliseringar i den länkade filen ”%s”.\n"
+"I den länkade filen ”%s” innehåller sektionen ”%s” på avståndet %#<PRIx64> %<PRId64> byte:\n"
-#: readelf.c:8955
+#: readelf.c:9547
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"There are no dynamic relocations in this file.\n"
+"'%s' relocation section at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Det finns inga dynamiska omlokaliseringar i denna fil.\n"
+"”%s” omlokaliseringssektion på offset %#<PRIx64> innehåller %<PRId64> byte:\n"
-#: readelf.c:8982
+#: readelf.c:9569
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"In linked file '%s' relocation section "
+"There are no dynamic relocations in linked file '%s'.\n"
msgstr ""
"\n"
-"I den länkade filen ”%s” omlokeringssektion "
+"Det finns inga dynamiska omlokaliseringar i den länkade filen ”%s”.\n"
-#: readelf.c:8985
+#: readelf.c:9572
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Relocation section "
+"There are no dynamic relocations in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Omlokeringssektion "
-
-#: readelf.c:8993
-#, c-format
-msgid " at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entry:\n"
-msgid_plural " at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> entries:\n"
-msgstr[0] " på avståndet %#<PRIx64> innehåller %<PRId64> post:\n"
-msgstr[1] " på avståndet %#<PRIx64> innehåller %<PRId64> poster:\n"
+"Det finns inga dynamiska omlokaliseringar i denna fil.\n"
-#: readelf.c:9044
+#: readelf.c:9597
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9812,7 +10022,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Det finns inga statiska omlokaliseringar i den länkade filen ”%s”."
-#: readelf.c:9047
+#: readelf.c:9600
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9821,7 +10031,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Det finns inga statiska omlokaliseringar i denna fil."
-#: readelf.c:9048
+#: readelf.c:9601
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9830,7 +10040,7 @@ msgstr ""
"\n"
"För att se de dynamiska omlokaliseringarna, lägg till --use-dynamic på kommandoraden.\n"
-#: readelf.c:9056
+#: readelf.c:9609
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9839,7 +10049,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Det finns inga omlokaliseringar i den länkade filen ”%s”.\n"
-#: readelf.c:9059
+#: readelf.c:9612
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9848,50 +10058,50 @@ msgstr ""
"\n"
"Det finns inga omlokaliseringar i denna fil.\n"
-#: readelf.c:9227
+#: readelf.c:9771
#, c-format
msgid "Invalid section %u in table entry %td\n"
msgstr "Felaktig sektion %u i tabellspost %td\n"
-#: readelf.c:9239
+#: readelf.c:9783
#, c-format
msgid "Invalid offset %<PRIx64> in table entry %td\n"
msgstr "Felaktigt avstånd %<PRIx64> i tabellspost %td\n"
-#: readelf.c:9257
+#: readelf.c:9801
#, c-format
msgid "\tUnknown version.\n"
msgstr "\tOkänd version.\n"
-#: readelf.c:9320 readelf.c:9758
+#: readelf.c:9864 readelf.c:10302
msgid "unwind table"
msgstr "utrullningstabell"
-#: readelf.c:9371 readelf.c:9841
+#: readelf.c:9915 readelf.c:10385
#, c-format
msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n"
msgstr "Hoppar över okänd omlokaliseringstyp: %u\n"
-#: readelf.c:9377 readelf.c:9848
+#: readelf.c:9921 readelf.c:10392
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n"
msgstr "Hoppar över oväntad omlokaliseringstyp: %s\n"
-#: readelf.c:9386 readelf.c:9855
+#: readelf.c:9930 readelf.c:10399
#, c-format
msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Hoppar över omlokalisering med för stort avstånd: %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:9394 readelf.c:9863
+#: readelf.c:9938 readelf.c:10407
#, c-format
msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n"
msgstr "Hoppar över omlokalisering med ett felaktigt symbolindex: %u\n"
-#: readelf.c:9442 readelf.c:9910 readelf.c:11021
+#: readelf.c:9986 readelf.c:10454 readelf.c:11565
msgid "Multiple symbol tables encountered\n"
msgstr "Flera symboltabeller påträffade\n"
-#: readelf.c:9457 readelf.c:9926 readelf.c:11036
+#: readelf.c:10001 readelf.c:10470 readelf.c:11580
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9901,7 +10111,7 @@ msgstr ""
"Det finns inga utrullningssektioner i denna fil.\n"
# BUGG: Fortsättningen är inte markerad för översättning i koden och innehåller '-citattecken.
-#: readelf.c:9543
+#: readelf.c:10087
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9910,11 +10120,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Kunde inte hitta utrullningssektion till "
-#: readelf.c:9555
+#: readelf.c:10099
msgid "unwind info"
msgstr "utrullningsinfo"
-#: readelf.c:9558
+#: readelf.c:10102
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9923,12 +10133,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Utrullningssektion "
-#: readelf.c:9565
+#: readelf.c:10109
#, c-format
msgid " at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entries:\n"
msgstr " på offset %#<PRIx64> innehåller %<PRIu64> poster:\n"
-#: readelf.c:9935 readelf.c:11043
+#: readelf.c:10479 readelf.c:11587
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9943,202 +10153,202 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Utrullad sektion ”%s” på avståndet %#<PRIx64> innehåller %<PRIu64> poster:\n"
-#: readelf.c:10068
+#: readelf.c:10612
msgid "unwind data"
msgstr "rulla ut data"
-#: readelf.c:10140
+#: readelf.c:10684
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation at offset %#<PRIx64>\n"
msgstr "Hoppar över oväntad omlokalisering på avståndet %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:10162
+#: readelf.c:10706
#, c-format
msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n"
msgstr "Okänd sektionsomlokaliseringstyp %d påträffad\n"
-#: readelf.c:10170
+#: readelf.c:10714
#, c-format
msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%<PRIu64> > %<PRIu64>)\n"
msgstr "Felaktigt symbolindex i utrullningsomlokalisering (%<PRIu64> > %<PRIu64>)\n"
-#: readelf.c:10186
+#: readelf.c:10730
#, c-format
msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n"
msgstr "Hoppar över okänd ARM-omlokaliseringstyp: %d\n"
-#: readelf.c:10196
+#: readelf.c:10740
#, c-format
msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n"
msgstr "Hoppar över oväntad ARM-omlokaliseringstyp %s\n"
-#: readelf.c:10205
+#: readelf.c:10749
#, c-format
msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n"
msgstr "Hoppar över okänd C6000-omlokaliseringstyp: %d\n"
-#: readelf.c:10215
+#: readelf.c:10759
#, c-format
msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n"
msgstr "Hoppar över oväntad C6000-omlokaliseringstyp %s\n"
#. This function currently only supports ARM and TI unwinders.
-#: readelf.c:10224
+#: readelf.c:10768
msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n"
msgstr "Endast TI- och ARM-utrullare stödjs för närvarande\n"
-#: readelf.c:10287
+#: readelf.c:10831
#, c-format
msgid "[Truncated opcode]\n"
msgstr "[Avhuggen op-kod]\n"
-#: readelf.c:10335 readelf.c:10555
+#: readelf.c:10879 readelf.c:11099
#, c-format
msgid "Refuse to unwind"
msgstr "Vägra att rulla ut"
-#: readelf.c:10358
+#: readelf.c:10902
#, c-format
msgid " [Reserved]"
msgstr " [Reserverad]"
-#: readelf.c:10386
+#: readelf.c:10930
#, c-format
msgid " finish"
msgstr " slut"
-#: readelf.c:10391 readelf.c:10488
+#: readelf.c:10935 readelf.c:11032
#, c-format
msgid "[Spare]"
msgstr "[Reserv]"
-#: readelf.c:10425
+#: readelf.c:10969
msgid "corrupt change to vsp\n"
msgstr "trasig ändring av vsp\n"
-#: readelf.c:10451
+#: readelf.c:10995
#, c-format
msgid " pop {ra_auth_code}"
msgstr " poppa {ra_auth_code}"
-#: readelf.c:10453
+#: readelf.c:10997
#, c-format
msgid " vsp as modifier for PAC validation"
msgstr " vsp som en modifierare för PAC-validering"
-#: readelf.c:10510 readelf.c:10667
+#: readelf.c:11054 readelf.c:11211
#, c-format
msgid " [unsupported opcode]"
msgstr " [ej stödd op-kod]"
-#: readelf.c:10603
+#: readelf.c:11147
#, c-format
msgid "pop frame {"
msgstr "poppa ram {"
-#: readelf.c:10606
+#: readelf.c:11150
#, c-format
msgid "*corrupt* - no registers specified"
msgstr "*trasig* – inga register använda"
-#: readelf.c:10620
+#: readelf.c:11164
msgid "[pad]"
msgstr "[fyll]"
-#: readelf.c:10649
+#: readelf.c:11193
msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n"
msgstr "Trasig stackpekarjustering upptäckt\n"
-#: readelf.c:10656
+#: readelf.c:11200
#, c-format
msgid "sp = sp + %<PRId64>"
msgstr "sp = sp + %<PRId64>"
-#: readelf.c:10731
+#: readelf.c:11275
#, c-format
msgid " Personality routine: "
msgstr " Personalitetsrutin: "
-#: readelf.c:10763
+#: readelf.c:11307
#, c-format
msgid " [Truncated data]\n"
msgstr " [Avhuggen data]\n"
-#: readelf.c:10787
+#: readelf.c:11331
#, c-format
msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n"
msgstr "Trasig tabellingång för ARM kompakt modell: %x \n"
-#: readelf.c:10792
+#: readelf.c:11336
#, c-format
msgid " Compact model index: %d\n"
msgstr " Kompakt modellindex: %d\n"
-#: readelf.c:10818
+#: readelf.c:11362
msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n"
msgstr "Okänd index för ARM kompakt modell påträffat\n"
-#: readelf.c:10819
+#: readelf.c:11363
#, c-format
msgid " [reserved]\n"
msgstr " [reserverad]\n"
-#: readelf.c:10834
+#: readelf.c:11378
#, c-format
msgid " Restore stack from frame pointer\n"
msgstr " Återställ stack från rampekare\n"
-#: readelf.c:10836
+#: readelf.c:11380
#, c-format
msgid " Stack increment %d\n"
msgstr " Stackökning %d\n"
-#: readelf.c:10837
+#: readelf.c:11381
#, c-format
msgid " Registers restored: "
msgstr " Återställda register: "
-#: readelf.c:10842
+#: readelf.c:11386
#, c-format
msgid " Return register: %s\n"
msgstr " Returregister: %s\n"
-#: readelf.c:10846
+#: readelf.c:11390
#, c-format
msgid " [reserved (%d)]\n"
msgstr " [reserverad (%d)]\n"
-#: readelf.c:10850
+#: readelf.c:11394
#, c-format
msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n"
msgstr "Arkitekturtyp %d som ej stödjs påträffad när utrullningstabellen avkodades\n"
-#: readelf.c:10905
+#: readelf.c:11449
#, c-format
msgid "corrupt index table entry: %x\n"
msgstr "trasigt strängtabellsindex: %x\n"
-#: readelf.c:10944
+#: readelf.c:11488
#, c-format
msgid "Unwind entry contains corrupt offset (%#<PRIx64>) into section %s\n"
msgstr "Utrullningspost innehåller trasigt avstånd (%#<PRIx64>) i sektionen %s\n"
-#: readelf.c:10960
+#: readelf.c:11504
#, c-format
msgid "Could not locate .ARM.extab section containing %#<PRIx64>.\n"
msgstr "Kunde inte hitta sektionen .ARM.extab innehållande %#<PRIx64>.\n"
-#: readelf.c:11004
+#: readelf.c:11548
#, c-format
msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n"
msgstr "Arkitekturtyp %d som ej stödjs påträffad när utrullningstabellen bearbetades\n"
-#: readelf.c:11066
+#: readelf.c:11610
#, c-format
msgid "No processor specific unwind information to decode\n"
msgstr "Ingen processorspecifik utrullningsinformation att avkoda\n"
-#: readelf.c:11096
+#: readelf.c:11640
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10147,73 +10357,73 @@ msgstr ""
"\n"
"Avkodningen av utrullningssektioner för maskintypen %s stödjs inte för närvarande.\n"
-#: readelf.c:11123
+#: readelf.c:11667
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "INGA"
-#: readelf.c:11148
+#: readelf.c:11692
#, c-format
msgid "Interface Version: %s"
msgstr "Gränssnittsversion: %s"
-#: readelf.c:11151
+#: readelf.c:11695
#, c-format
msgid "Interface Version: <corrupt: %<PRIx64>>"
msgstr "Gränssnittsversion: <trasig: %<PRIx64>>"
-#: readelf.c:11169
+#: readelf.c:11713
#, c-format
msgid "Time Stamp: %s"
msgstr "Tidsstämpel: %s"
-#: readelf.c:11358 readelf.c:11408
+#: readelf.c:11902 readelf.c:11952
msgid "dynamic section"
msgstr "dynamisk sektion"
-#: readelf.c:11378 readelf.c:11429 readelf.c:11537
+#: readelf.c:11922 readelf.c:11973 readelf.c:12081
#, c-format
msgid "Out of memory allocating space for %<PRIu64> dynamic entries\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering av utrymme för %<PRIu64> dynamiska poster\n"
-#: readelf.c:11503
+#: readelf.c:12047
#, c-format
msgid "Size overflow prevents reading %<PRIu64> elements of size %u\n"
msgstr "Storleksöverspill förhindrar läsning av %<PRIu64> element av storlek %u\n"
-#: readelf.c:11513
+#: readelf.c:12057
#, c-format
msgid "Invalid number of dynamic entries: %<PRIu64>\n"
msgstr "Felaktigt antal dynamiska poster: %<PRIu64>\n"
-#: readelf.c:11521
+#: readelf.c:12065
#, c-format
msgid "Out of memory reading %<PRIu64> dynamic entries\n"
msgstr "Slut på minne vid läsning av %<PRIu64> dynamiska poster\n"
-#: readelf.c:11528
+#: readelf.c:12072
#, c-format
msgid "Unable to read in %<PRIu64> bytes of dynamic data\n"
msgstr "Kan inte läsa in %<PRIu64> byte med dynamiska data\n"
-#: readelf.c:11578 readelf.c:11632 readelf.c:11656 readelf.c:11689
-#: readelf.c:11715 readelf.c:11734
+#: readelf.c:12122 readelf.c:12176 readelf.c:12200 readelf.c:12233
+#: readelf.c:12259 readelf.c:12278
msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
msgstr "Kan inte uppsöka början av den dynamiska informationen\n"
-#: readelf.c:11584 readelf.c:11638
+#: readelf.c:12128 readelf.c:12182
msgid "Failed to read in number of buckets\n"
msgstr "Lyckades inte läsa antal hinkar\n"
-#: readelf.c:11590
+#: readelf.c:12134
msgid "Failed to read in number of chains\n"
msgstr "Lyckades inte läsa antal kedjor\n"
-#: readelf.c:11697
+#: readelf.c:12241
msgid "Failed to determine last chain length\n"
msgstr "Lyckades inte avgöra sista kedjans längd\n"
-#: readelf.c:11797
+#: readelf.c:12341
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10222,7 +10432,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Det finns ingen dynamisk sektion i den länkade filen ”%s”.\n"
-#: readelf.c:11800
+#: readelf.c:12344
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10232,49 +10442,49 @@ msgstr ""
"Det finns ingen dynamisk sektion i denna fil.\n"
#. See PR 21379 for a reproducer.
-#: readelf.c:11860
+#: readelf.c:12404
msgid "Invalid PT_LOAD entry\n"
msgstr "Felaktigt PT_LOAD-post\n"
-#: readelf.c:11886
+#: readelf.c:12430
msgid "the .dynsym section doesn't match the DT_SYMTAB and DT_SYMENT tags\n"
msgstr "sektionen .dynsym stämmer inte med taggarna DT_SYMBAB och DT_SYMENT\n"
-#: readelf.c:11896
+#: readelf.c:12440
msgid "Corrupt DT_SYMTAB dynamic entry\n"
msgstr "Trasig DT_SYMTAB dynamisk post\n"
-#: readelf.c:11932
+#: readelf.c:12476
msgid "the .dynstr section doesn't match the DT_STRTAB and DT_STRSZ tags\n"
msgstr "sektionen .dynstr stämmer inte med taggarna DT_STRTAB och DT_STRSZ\n"
-#: readelf.c:11937
+#: readelf.c:12481
msgid "dynamic string table"
msgstr "dynamisk sträng-tabell"
-#: readelf.c:11940
+#: readelf.c:12484
msgid "Corrupt DT_STRTAB dynamic entry\n"
msgstr "Trasig DT_STRTAB dynamisk post\n"
-#: readelf.c:11965
+#: readelf.c:12509
#, c-format
msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n"
msgstr "Felaktigt värde (%d) för SYMINENT-post\n"
-#: readelf.c:11984
+#: readelf.c:12528
msgid "symbol information"
msgstr "symbolinformation"
-#: readelf.c:11990
+#: readelf.c:12534
msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n"
msgstr "Flera sektioner med dynamisk symbol-information funna\n"
-#: readelf.c:11996
+#: readelf.c:12540
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %<PRIu64> bytes for dynamic symbol info\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering av %<PRIu64> byte för information om dynamiska symboler\n"
-#: readelf.c:12020
+#: readelf.c:12564
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10289,7 +10499,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"I den länkade filen ”%s” innehåller den dynamiska sektionen på avståndet %#<PRIx64> %<PRIu64> poster:\n"
-#: readelf.c:12027
+#: readelf.c:12571
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10304,87 +10514,87 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Den dynamiska sektionen på avståndet %#<PRIx64> innehåller %<PRIu64> post:\n"
-#: readelf.c:12034
+#: readelf.c:12578
#, c-format
msgid " Tag Type Name/Value\n"
msgstr " Tagg Typ Namn/Värde\n"
-#: readelf.c:12068
+#: readelf.c:12612
#, c-format
msgid "Auxiliary library"
msgstr "yttre bibliotek"
-#: readelf.c:12072
+#: readelf.c:12616
#, c-format
msgid "Filter library"
msgstr "filterbibliotek"
-#: readelf.c:12076
+#: readelf.c:12620
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "konfigurationsfil"
-#: readelf.c:12080
+#: readelf.c:12624
#, c-format
msgid "Dependency audit library"
msgstr "beroendeövervakningsbibliotek"
-#: readelf.c:12084
+#: readelf.c:12628
#, c-format
msgid "Audit library"
msgstr "övervakningsbibliotek"
-#: readelf.c:12103 readelf.c:12131 readelf.c:12159 readelf.c:12499
+#: readelf.c:12647 readelf.c:12675 readelf.c:12703 readelf.c:13043
#, c-format
msgid "Flags:"
msgstr "flaggor:"
-#: readelf.c:12106 readelf.c:12134 readelf.c:12161 readelf.c:12501
+#: readelf.c:12650 readelf.c:12678 readelf.c:12705 readelf.c:13045
#, c-format
msgid " None\n"
msgstr " inga\n"
-#: readelf.c:12368
+#: readelf.c:12912
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]"
msgstr "delat bibliotek: [%s]"
-#: readelf.c:12372
+#: readelf.c:12916
#, c-format
msgid " program interpreter"
msgstr " programtolk"
-#: readelf.c:12376
+#: readelf.c:12920
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]"
msgstr "biblioteks so-namn: [%s]"
-#: readelf.c:12380
+#: readelf.c:12924
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]"
msgstr "bibliotekets rpath: [%s]"
-#: readelf.c:12384
+#: readelf.c:12928
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]"
msgstr "bibliotekets runpath: [%s]"
-#: readelf.c:12421
+#: readelf.c:12965
#, c-format
msgid " (bytes)\n"
msgstr " (byte)\n"
-#: readelf.c:12452
+#: readelf.c:12996
#, c-format
msgid "Not needed object: [%s]\n"
msgstr "onödigt objekt: [%s]\n"
-#: readelf.c:12477
+#: readelf.c:13021
#, c-format
msgid "<corrupt time val: %<PRIx64>"
msgstr "<trasigt tidsvärde: %<PRIx64>"
-#: readelf.c:12620
+#: readelf.c:13164
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10399,7 +10609,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"I den länkade filen ”%s” innehåller versiondefinitionssektion ”%s” %u poster:\n"
-#: readelf.c:12627
+#: readelf.c:13171
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10414,71 +10624,71 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Versiondefinitionssektion ”%s” innehåller %u poster:\n"
-#: readelf.c:12635 readelf.c:12781 readelf.c:12946
+#: readelf.c:13179 readelf.c:13325 readelf.c:13490
#, c-format
msgid " Addr: 0x%016<PRIx64>"
msgstr " Adr: 0x%016<PRIx64>"
-#: readelf.c:12636 readelf.c:12782 readelf.c:12947
+#: readelf.c:13180 readelf.c:13326 readelf.c:13491
#, c-format
msgid " Offset: 0x%08<PRIx64> Link: %u (%s)\n"
msgstr " Avstånd: 0x%08<PRIx64> Länk: %u (%s)\n"
-#: readelf.c:12642
+#: readelf.c:13186
msgid "version definition section"
msgstr "versiondefinitionssektion"
-#: readelf.c:12671
+#: readelf.c:13215
#, c-format
msgid " %#06zx: Rev: %d Flags: %s"
msgstr " %#06zx: Rev: %d Flaggor: %s"
-#: readelf.c:12674
+#: readelf.c:13218
#, c-format
msgid " Index: %d Cnt: %d "
msgstr " Index: %d Ant: %d "
-#: readelf.c:12691
+#: readelf.c:13235
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Namn: %s\n"
-#: readelf.c:12694
+#: readelf.c:13238
#, c-format
msgid "Name index: %ld\n"
msgstr "Namnindex: %ld\n"
-#: readelf.c:12703
+#: readelf.c:13247
#, c-format
msgid "Invalid vda_next field of %lx\n"
msgstr "Felaktigt vda_next-fält på %lx\n"
-#: readelf.c:12723
+#: readelf.c:13267
#, c-format
msgid " %#06zx: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06zx: Förälder %d: %s\n"
-#: readelf.c:12727
+#: readelf.c:13271
#, c-format
msgid " %#06zx: Parent %d, name index: %ld\n"
msgstr " %#06zx: Förälder %d, namnindex: %ld\n"
-#: readelf.c:12732
+#: readelf.c:13276
#, c-format
msgid " Version def aux past end of section\n"
msgstr " Versions-def aux efter slutet av sektionen\n"
-#: readelf.c:12739
+#: readelf.c:13283
#, c-format
msgid "Invalid vd_next field of %lx\n"
msgstr "Felaktigt vd_next-fält på %lx\n"
-#: readelf.c:12750
+#: readelf.c:13294
#, c-format
msgid " Version definition past end of section\n"
msgstr " Versiondefinition efter slutet av sektionen\n"
-#: readelf.c:12766
+#: readelf.c:13310
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10493,7 +10703,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"I den länkade filen ”%s” innehåller versionbehovssektion ”%s” %u poster:\n"
-#: readelf.c:12773
+#: readelf.c:13317
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10508,68 +10718,68 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Versionbehovssektion ”%s” innehåller %u poster:\n"
-#: readelf.c:12789
+#: readelf.c:13333
msgid "Version Needs section"
msgstr "Versionsbehovssektion"
-#: readelf.c:12814
+#: readelf.c:13358
#, c-format
msgid " %#06zx: Version: %d"
msgstr " %#06zx: Version: %d"
-#: readelf.c:12817
+#: readelf.c:13361
#, c-format
msgid " File: %s"
msgstr " Fil: %s"
-#: readelf.c:12820
+#: readelf.c:13364
#, c-format
msgid " File: %lx"
msgstr " Fil: %lx"
-#: readelf.c:12822
+#: readelf.c:13366
#, c-format
msgid " Cnt: %d\n"
msgstr " Ant: %d\n"
-#: readelf.c:12845
+#: readelf.c:13389
#, c-format
msgid " %#06zx: Name: %s"
msgstr " %#06zx: Namn: %s"
-#: readelf.c:12848
+#: readelf.c:13392
#, c-format
msgid " %#06zx: Name index: %lx"
msgstr " %#06zx: Namnindex: %lx"
-#: readelf.c:12851
+#: readelf.c:13395
#, c-format
msgid " Flags: %s Version: %d\n"
msgstr " Flaggor: %s Version: %d\n"
-#: readelf.c:12857
+#: readelf.c:13401
#, c-format
msgid "Invalid vna_next field of %lx\n"
msgstr "Felaktigt vna_next-fält på %lx\n"
-#: readelf.c:12870
+#: readelf.c:13414
msgid "Missing Version Needs auxiliary information\n"
msgstr "Saknad version behöver ytterligare information\n"
-#: readelf.c:12875
+#: readelf.c:13419
#, c-format
msgid "Invalid vn_next field of %lx\n"
msgstr "Felaktigt vn_next-fält på %lx\n"
-#: readelf.c:12885
+#: readelf.c:13429
msgid "Missing Version Needs information\n"
msgstr "Saknad version behöver information\n"
-#: readelf.c:12923
+#: readelf.c:13467
msgid "version string table"
msgstr "versionssträngtabell"
-#: readelf.c:12931
+#: readelf.c:13475
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10584,7 +10794,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"I den länkade filen ”%s” innehåller versionsymbolssektionen ”%s” %<PRIu64> poster:\n"
-#: readelf.c:12938
+#: readelf.c:13482
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10599,47 +10809,47 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Versionsymbolssektion ”%s” innehåller %<PRIu64> poster:\n"
-#: readelf.c:12956
+#: readelf.c:13500
msgid "version symbol data"
msgstr "versionsymbolsdata"
-#: readelf.c:12976
+#: readelf.c:13520
msgid "*invalid*"
msgstr "*ogiltigt*"
-#: readelf.c:12984
+#: readelf.c:13528
msgid " 0 (*local*) "
msgstr " 0 (*lokal*) "
-#: readelf.c:12988
+#: readelf.c:13532
msgid " 1 (*global*) "
msgstr " 1 (*global*) "
-#: readelf.c:12999
+#: readelf.c:13543
msgid "invalid index into symbol array\n"
msgstr "ogiltigt index in i symbolvektor\n"
-#: readelf.c:13022 readelf.c:13574
+#: readelf.c:13566 readelf.c:14118
msgid "version need"
msgstr "versionsbehov"
-#: readelf.c:13033
+#: readelf.c:13577
msgid "version need aux (2)"
msgstr "yttre versionsbehov (2)"
-#: readelf.c:13080 readelf.c:13518
+#: readelf.c:13624 readelf.c:14062
msgid "version def"
msgstr "versionsdef."
-#: readelf.c:13108 readelf.c:13549
+#: readelf.c:13652 readelf.c:14093
msgid "version def aux"
msgstr "yttre versionsdef."
-#: readelf.c:13116
+#: readelf.c:13660
msgid "*both*"
msgstr "*båda*"
-#: readelf.c:13148
+#: readelf.c:13692
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10648,7 +10858,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Det fanns ingen versionsinformation i den länkade filen ”%s”.\n"
-#: readelf.c:13151
+#: readelf.c:13695
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10657,69 +10867,69 @@ msgstr ""
"\n"
"Det fanns ingen versionsinformation i denna fil.\n"
-#: readelf.c:13247
+#: readelf.c:13791
#, c-format
msgid "Unrecognized visibility value: %u\n"
msgstr "Okänt synlighetsvärde: %u\n"
-#: readelf.c:13260
+#: readelf.c:13804
#, c-format
msgid "Unrecognized alpha specific other value: %u\n"
msgstr "Okänt alpha-specifikt annat värde: %u\n"
-#: readelf.c:13337
+#: readelf.c:13881
#, c-format
msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n"
msgstr "Okänd IA64 VMS ST-funktionstyp %d\n"
-#: readelf.c:13361
+#: readelf.c:13905
#, c-format
msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n"
msgstr "Okänd IA64 VMS ST-länkning: %d\n"
-#: readelf.c:13387
+#: readelf.c:13931
#, c-format
msgid "<localentry>: %d"
msgstr "<lokalpost>: %d"
-#: readelf.c:13401
+#: readelf.c:13945
msgid " VARIANT_CC"
msgstr " VARIANT_CC"
-#: readelf.c:13452
+#: readelf.c:13996
#, c-format
msgid "<other>: %x"
msgstr "<annan>: %x"
-#: readelf.c:13480
+#: readelf.c:14024
msgid "version data"
msgstr "versionsdata"
-#: readelf.c:13592
+#: readelf.c:14136
msgid "version need aux (3)"
msgstr "yttre versionsbehov (3)"
-#: readelf.c:13783
+#: readelf.c:14327
#, c-format
msgid "local symbol %<PRIu64> found at index >= %s's sh_info value of %u\n"
msgstr "lokal symbol %<PRIu64> hittad vid index ≥ %ss sh_info-värde på %u\n"
-#: readelf.c:13802
+#: readelf.c:14346
#, c-format
msgid "Unknown LTO symbol definition encountered: %u\n"
msgstr "Okänd LTO-symboldefinition påträffad: %u\n"
-#: readelf.c:13821
+#: readelf.c:14365
#, c-format
msgid "Unknown LTO symbol visibility encountered: %u\n"
msgstr "Okänd LTO-symbolssynlighet påträffad: %u\n"
-#: readelf.c:13839
+#: readelf.c:14383
#, c-format
msgid "Unknown LTO symbol type encountered: %u\n"
msgstr "Okänd LTO-symboltyp påträffad: %u\n"
-#: readelf.c:13855
+#: readelf.c:14399
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10728,7 +10938,7 @@ msgstr ""
"\n"
"LTO-symboltabellsektionen ”%s” i den länkade filen ”%s” är tom!\n"
-#: readelf.c:13859
+#: readelf.c:14403
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10737,24 +10947,24 @@ msgstr ""
"\n"
"LTO-symboltabellen ”%s” är tom!\n"
-#: readelf.c:13874
+#: readelf.c:14418
msgid "LTO symbols"
msgstr "LTO-symboler"
-#: readelf.c:13892
+#: readelf.c:14436
#, c-format
msgid "LTO Symbol extension table '%s' is empty!\n"
msgstr "LTO-symbolutökningstabellen ”%s” är tom!\n"
-#: readelf.c:13898
+#: readelf.c:14442
msgid "LTO ext symbol data"
msgstr "LTO-utökningssymbolsdata"
-#: readelf.c:13903
+#: readelf.c:14447
msgid "Unexpected version number in symbol extension table\n"
msgstr "Oväntat versionsnummer i symbolutökningstabellen\n"
-#: readelf.c:13912
+#: readelf.c:14456
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10763,140 +10973,140 @@ msgstr ""
"\n"
"I den länkade filen ”%s”: "
-#: readelf.c:13919
+#: readelf.c:14463
#, c-format
msgid "LTO Symbol table '%s' and extension table '%s' contain:\n"
msgstr "LTO-symboltabell ”%s” och utökningstabellen ”%s” innehåller:\n"
-#: readelf.c:13924
+#: readelf.c:14468
#, c-format
msgid "LTO Symbol table '%s'\n"
msgstr "LTO-symboltabell ”%s”\n"
-#: readelf.c:13926
+#: readelf.c:14470
#, c-format
msgid " and extension table '%s' contain:\n"
msgstr " och utökningstabellen ”%s” innehåller:\n"
-#: readelf.c:13931
+#: readelf.c:14475
#, c-format
msgid "LTO Symbol table '%s' contains:\n"
msgstr "LTO-symboltabellen ”%s” innehåller:\n"
-#: readelf.c:13936
+#: readelf.c:14480
#, c-format
msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Type Section Name\n"
msgstr " Comdat-nyckel Sort Synlighet Storlek Fack Typ Sektion Namn\n"
-#: readelf.c:13938
+#: readelf.c:14482
#, c-format
msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Name\n"
msgstr " Comdat-nyckel Sort Synlighet Storlek Fack Namn\n"
-#: readelf.c:13985
+#: readelf.c:14529
msgid "Ran out of LTO symbol extension data\n"
msgstr "Fick slut på LTO-symbolutökningsdata\n"
-#: readelf.c:14005
+#: readelf.c:14549
msgid "Data remains in the LTO symbol extension table\n"
msgstr "Data återstår i LTO-symbolutökningstabellen\n"
-#: readelf.c:14015
+#: readelf.c:14559
msgid "Buffer overrun encountered whilst decoding LTO symbol table\n"
msgstr "Bufferöverskridande påträffades under avkodning av LTO-symboltabellen\n"
-#: readelf.c:14057
+#: readelf.c:14601
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis+Other Ndx(SecName) Name [+ Version Info]\n"
msgstr ""
" Num: Value Size Type Bind Vis+Other Ndx(SecName) Name [+ Version Info]\n"
" Nr: Värde Strl Typ Bind Synl+Annt Idx(Seknamn) Namn [+ Versionsinfo]\n"
-#: readelf.c:14063 readelf.c:14069
+#: readelf.c:14607 readelf.c:14613
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Nr: Värde Strl Typ Bind Synl Idx Namn\n"
-#: readelf.c:14078
+#: readelf.c:14622
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis+Other Ndx(SecName) Name [+ Version Info]\n"
msgstr " Nr: Värde Strl Typ Bind Synl+Annt Idx(Seknamn) Namn [+ Versionsinfo]\n"
-#: readelf.c:14085 readelf.c:14091
+#: readelf.c:14629 readelf.c:14635
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Nr: Värde Strl Typ Bind Synl Idx Namn\n"
-#: readelf.c:14118
+#: readelf.c:14648
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"In linked file '%s' the dynamic symbol table contains %<PRIu64> entry:\n"
-msgid_plural ""
-"\n"
-"In linked file '%s' the dynamic symbol table contains %<PRIu64> entries:\n"
-msgstr[0] ""
-"\n"
-"I den länkade filen ”%s” innehåller den dynamiska symboltabellen %<PRIu64> post:\n"
-msgstr[1] ""
+"Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n"
+msgstr ""
"\n"
-"I den länkade filen ”%s” innehåller den dynamiska symboltabellen %<PRIu64> poster:\n"
+"Symboltabellen ”%s” har en sh_entsize på noll!\n"
-#: readelf.c:14128
+#: readelf.c:14656
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Symbol table for image contains %<PRIu64> entry:\n"
+"In linked file '%s' symbol section '%s' contains %<PRIu64> entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
-"Symbol table for image contains %<PRIu64> entries:\n"
+"In linked file '%s' symbol section '%s' contains %<PRIu64> entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
-"Symboltabellen för avbild innehåller %<PRIu64> post:\n"
+"I den länkade filen ”%s” innehåller ”%s” %<PRIu64> post:\n"
msgstr[1] ""
"\n"
-"Symboltabellen för avbild innehåller %<PRIu64> poster:\n"
+"I den länkade filen ”%s” innehåller ”%s” %<PRIu64> poster:\n"
-#: readelf.c:14165
+#: readelf.c:14665
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n"
-msgstr ""
+"Symbol table '%s' contains %<PRIu64> entry:\n"
+msgid_plural ""
"\n"
-"Symboltabellen ”%s” har en sh_entsize på noll!\n"
+"Symbol table '%s' contains %<PRIu64> entries:\n"
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"Symboltabell ”%s” innehåller %<PRIu64> post:\n"
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"Symboltabell ”%s” innehåller %<PRIu64> poster:\n"
-#: readelf.c:14173
+#: readelf.c:14733
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"In linked file '%s' symbol section '%s' contains %<PRIu64> entry:\n"
+"In linked file '%s' the dynamic symbol table contains %<PRIu64> entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
-"In linked file '%s' symbol section '%s' contains %<PRIu64> entries:\n"
+"In linked file '%s' the dynamic symbol table contains %<PRIu64> entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
-"I den länkade filen ”%s” innehåller ”%s” %<PRIu64> post:\n"
+"I den länkade filen ”%s” innehåller den dynamiska symboltabellen %<PRIu64> post:\n"
msgstr[1] ""
"\n"
-"I den länkade filen ”%s” innehåller ”%s” %<PRIu64> poster:\n"
+"I den länkade filen ”%s” innehåller den dynamiska symboltabellen %<PRIu64> poster:\n"
-#: readelf.c:14182
+#: readelf.c:14743
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Symbol table '%s' contains %<PRIu64> entry:\n"
+"Symbol table for image contains %<PRIu64> entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
-"Symbol table '%s' contains %<PRIu64> entries:\n"
+"Symbol table for image contains %<PRIu64> entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
-"Symboltabell ”%s” innehåller %<PRIu64> post:\n"
+"Symboltabellen för avbild innehåller %<PRIu64> post:\n"
msgstr[1] ""
"\n"
-"Symboltabell ”%s” innehåller %<PRIu64> poster:\n"
+"Symboltabellen för avbild innehåller %<PRIu64> poster:\n"
-#: readelf.c:14224
+#: readelf.c:14778
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10905,7 +11115,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Informationen om dynamiska symboler är inte tillgänglig för att visa symboler.\n"
-#: readelf.c:14237
+#: readelf.c:14791
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10920,24 +11130,24 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Histogram över hinkarnas listlängd (totalt %<PRIu64> hinkar):\n"
-#: readelf.c:14247
+#: readelf.c:14801
msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering av utrymme för histogramhinkar\n"
-#: readelf.c:14253 readelf.c:14330
+#: readelf.c:14807 readelf.c:14884
#, c-format
msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
msgstr " Längd Nummer %% av alla Täckning\n"
-#: readelf.c:14263
+#: readelf.c:14817
msgid "histogram chain is corrupt\n"
msgstr "histogramkedjan är trasig\n"
-#: readelf.c:14275
+#: readelf.c:14829
msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering utrymme för histogramräknare\n"
-#: readelf.c:14315
+#: readelf.c:14869
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10952,15 +11162,15 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Histogram över ”%s”-hinkarnas listlängd (totalt %<PRIu64> hinkar):\n"
-#: readelf.c:14326
+#: readelf.c:14880
msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering utrymme för gnu histogramhinkar\n"
-#: readelf.c:14353
+#: readelf.c:14907
msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering av utrymme för gnu histogramräknare\n"
-#: readelf.c:14419
+#: readelf.c:14973
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10975,7 +11185,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"I den länkade filen ”%s” innehåller segmentet med dynamisk information på avstånd %#<PRIx64> %d poster:\n"
-#: readelf.c:14426
+#: readelf.c:14980
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10990,87 +11200,87 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Dynamiskt info-segment på offset %#<PRIx64> innehåller %d poster:\n"
-#: readelf.c:14434
+#: readelf.c:14988
#, c-format
msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
msgstr " Nr: Namn Bind till Flagg\n"
-#: readelf.c:14441
+#: readelf.c:14995
#, c-format
msgid "<corrupt index>"
msgstr "<trasigt index>"
-#: readelf.c:14446
+#: readelf.c:15000
#, c-format
msgid "<corrupt: %19ld>"
msgstr "<trasig: %19ld>"
-#: readelf.c:14538
+#: readelf.c:15092
#, c-format
msgid "LoongArch ULEB128 field at 0x%lx contains invalid ULEB128 value\n"
msgstr "LoongArch ULEB128 fält vid 0x%lx innehåller ett ogiltigt ULEB128-värde\n"
-#: readelf.c:14543 readelf.c:14597 readelf.c:14648 readelf.c:14694
-#: readelf.c:14708 readelf.c:14752
+#: readelf.c:15097 readelf.c:15151 readelf.c:15202 readelf.c:15248
+#: readelf.c:15262 readelf.c:15306
#, c-format
msgid "%s reloc contains invalid symbol index %<PRIu64>\n"
msgstr "%s-omlokalisering innehåller ett felaktigt symbolindex %<PRIu64>\n"
-#: readelf.c:14644
+#: readelf.c:15198
#, c-format
msgid "MSP430 ULEB128 field at %#<PRIx64> contains invalid ULEB128 value\n"
msgstr "MSP430 ULEB128 fält vid %#<PRIx64> innehåller ett ogiltigt ULEB128-värde\n"
#. PR 21137
-#: readelf.c:14659
+#: readelf.c:15213
#, c-format
msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr "MSP430 symbolskillnadsomlokalisering innehåller ett felaktigt avstånd: %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:14671
+#: readelf.c:15225
msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr "Ej hanterad MSP430-omlokaliseringstyp hittad efter SYM_DIFF-omlokalisering\n"
-#: readelf.c:14718
+#: readelf.c:15272
#, c-format
msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr "MN10300-symbolskillnadsomlokalisering innehåller ett felaktigt avstånd: %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:14729
+#: readelf.c:15283
msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr "Ej hanterad MN10300-omlokaliseringstyp hittad efter SYM_DIFF-omlokalisering\n"
-#: readelf.c:14771 readelf.c:14781
+#: readelf.c:15325 readelf.c:15335
#, c-format
msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr "RL78-symbolskillnadsomlokalisering innehåller ett felaktigt avstånd: %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:15004
+#: readelf.c:15558
#, c-format
msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
msgstr "Saknad kunskap om 32-bitars omlokaliseringstyper använda i DWARF-sektioner för maskin nummer %d\n"
-#: readelf.c:15739
+#: readelf.c:16293
#, c-format
msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
msgstr "kan inte använda ej stödd omlokaliseringstyp %d till sektionen %s\n"
-#: readelf.c:15748
+#: readelf.c:16302
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation offset %#<PRIx64> in section %s\n"
msgstr "hoppar över felaktigt omlokaliseringsavstånd %#<PRIx64> i sektionen %s\n"
-#: readelf.c:15758
+#: readelf.c:16312
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation symbol index %#<PRIx64> in section %s\n"
msgstr "hoppar över felaktigt omlokaliseringssymbolindex %#<PRIx64> i sektionen %s\n"
-#: readelf.c:15782
+#: readelf.c:16336
#, c-format
msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %tu\n"
msgstr "hoppar över oväntad symboltyp %s i sektionen %s omlokalisering %tu\n"
-#: readelf.c:15860
+#: readelf.c:16414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11079,36 +11289,36 @@ msgstr ""
"\n"
"Disassembleringsutskrift av sektion %s\n"
-#: readelf.c:15878
+#: readelf.c:16432
#, c-format
msgid "Section '%s' has no data to dump.\n"
msgstr "Sektion ”%s” har ingen data att skriva ut.\n"
-#: readelf.c:15884
+#: readelf.c:16438
msgid "section contents"
msgstr "sektionsinnehåll"
-#: readelf.c:15907
+#: readelf.c:16461
#, c-format
msgid "Uncompressed section size is suspiciously large: 0x%<PRIu64>\n"
msgstr "Okomprimerad sektionsstorlek är misstänkt stor: 0x%<PRIu64>\n"
-#: readelf.c:15998 readelf.c:16608
+#: readelf.c:16552 readelf.c:17162
#, c-format
msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n"
msgstr "sektionen ”%s” har en komprimeringstyp som inte stödjs: %d\n"
-#: readelf.c:16031 readelf.c:16645
+#: readelf.c:16585 readelf.c:17199
#, c-format
msgid "Unable to decompress section %s\n"
msgstr "Kan inte dekomprimera sektionen %s\n"
-#: readelf.c:16070
+#: readelf.c:16624
#, c-format
msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr " OBSERVERA: Denna sektion har omlokaliseringar mot sig, men dessa har INTE tillämpats på denna dump.\n"
-#: readelf.c:16097
+#: readelf.c:16651
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11117,7 +11327,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Strängutskrift av sektion ”%s” i den länkade filen %s:\n"
-#: readelf.c:16101
+#: readelf.c:16655
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11126,18 +11336,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Strängutskrift av sektion ”%s”:\n"
-#: readelf.c:16197 readelf.c:17639 readelf.c:17679 readelf.c:17717
-#: readelf.c:17764 readelf.c:17795 readelf.c:19401 readelf.c:19433
+#: readelf.c:16751 readelf.c:18253 readelf.c:18293 readelf.c:18331
+#: readelf.c:18378 readelf.c:18409 readelf.c:20015 readelf.c:20047
#, c-format
msgid "<corrupt>\n"
msgstr "<trasig>\n"
-#: readelf.c:16205
+#: readelf.c:16759
#, c-format
msgid " No strings found in this section."
msgstr " Det fanns inga strängar i denna sektion."
-#: readelf.c:16237
+#: readelf.c:16791
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11146,7 +11356,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hexadecimal utskrift av sektion ”%s” av den länkade filen %s:\n"
-#: readelf.c:16241
+#: readelf.c:16795
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11155,31 +11365,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Hexadecimal utskrift av sektion ”%s”:\n"
-#: readelf.c:16385
+#: readelf.c:16939
#, c-format
msgid "Iteration failed: %s, %s\n"
msgstr "Iterationen misslyckades: %s, %s\n"
-#: readelf.c:16429
+#: readelf.c:16983
#, c-format
msgid "No symbol section named %s\n"
msgstr "Ingen symbolsetkon med namnet %s\n"
-#: readelf.c:16445
+#: readelf.c:16999
#, c-format
msgid "No string table section named %s\n"
msgstr "Ingen strängtabellsektion med namnet %s\n"
-#: readelf.c:16452
+#: readelf.c:17006
msgid "strings"
msgstr "strängar"
-#: readelf.c:16465 readelf.c:16477
+#: readelf.c:17019 readelf.c:17031
#, c-format
msgid "CTF open failure: %s\n"
msgstr "CTF-öppningsfel: %s\n"
-#: readelf.c:16484
+#: readelf.c:17038
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11188,7 +11398,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Utskrift av CTF-sektionen ”%s” i den länkade filen %s:\n"
-#: readelf.c:16488
+#: readelf.c:17042
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11197,36 +11407,36 @@ msgstr ""
"\n"
"Utskrift av CTF-sektionen ”%s”:\n"
-#: readelf.c:16496
+#: readelf.c:17050
#, c-format
msgid "CTF member open failure: %s\n"
msgstr "Misslyckande av öppning av CTF-medlem: %s\n"
-#: readelf.c:16523
+#: readelf.c:17077
msgid "Section name must be provided \n"
msgstr "Sektionsnamnet måste anges \n"
-#: readelf.c:16535
+#: readelf.c:17089
#, c-format
msgid "SFrame decode failure: %s\n"
msgstr "SFrame-avkodningsfel: %s\n"
-#: readelf.c:16565
+#: readelf.c:17119
#, c-format
msgid "%s section data"
msgstr "sektionsdata för %s"
-#: readelf.c:16589
+#: readelf.c:17143
#, c-format
msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header\n"
msgstr "den komprimerade sektionen %s är för liten för att innehålla ett komprimeringshuvud\n"
-#: readelf.c:16721 readelf.c:16748 readelf.c:16773
+#: readelf.c:17275 readelf.c:17302 readelf.c:17327
#, c-format
msgid "malformed note encountered in section %s whilst scanning for build-id note\n"
msgstr "felformad notering upptäckt i sektionen %s vid skanning efter en build-id-notering\n"
-#: readelf.c:16901
+#: readelf.c:17455
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11239,494 +11449,510 @@ msgstr ""
#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
#. stripped with the --only-keep-debug command line option.
-#: readelf.c:16910
+#: readelf.c:17464
#, c-format
msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
msgstr "sektionen ”%s” har typen NOBITS — dess innehåll är opålitligt.\n"
-#: readelf.c:16960
+#: readelf.c:17514
#, c-format
msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
msgstr "Okänd felsökningssektion: %s\n"
-#: readelf.c:16990
+#: readelf.c:17544
#, c-format
msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist\n"
msgstr "Sektionen ”%s” skrevs inte ut eftersom den inte finns\n"
-#: readelf.c:17068
+#: readelf.c:17607
+#, c-format
+msgid "Unable to display section %d - it has a NULL type\n"
+msgstr "kan inte visa sektion %d — den har NULL-typ\n"
+
+#: readelf.c:17611
+#, c-format
+msgid "Unable to display section %d - it has no contents\n"
+msgstr "Kan inte visa sektion %d — den har inget innehåll\n"
+
+#. FIXME: Add Proc and OS specific section types ?
+#: readelf.c:17622
+#, c-format
+msgid "Unable to determine how to dump section %d (type %#x)\n"
+msgstr "Kan inte avgöra hur sektion %d skall dumpas (typ %#x)\n"
+
+#: readelf.c:17681
#, c-format
msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
msgstr "Sektion %d skrevs inte ut eftersom den inte finns!\n"
-#: readelf.c:17124
+#: readelf.c:17737
msgid "<corrupt tag>\n"
msgstr "<trasig tagg>\n"
-#: readelf.c:17139
+#: readelf.c:17752
#, c-format
msgid "<corrupt string tag>"
msgstr "<trasig strängtabellstagg>"
-#: readelf.c:17173
+#: readelf.c:17786
#, c-format
msgid "Absent/Non standard\n"
msgstr "Frånvarande/ickestandard\n"
-#: readelf.c:17176
+#: readelf.c:17789
#, c-format
msgid "Bare metal/mwdt\n"
msgstr "Ren metall/mwdt\n"
-#: readelf.c:17179
+#: readelf.c:17792
#, c-format
msgid "Bare metal/newlib\n"
msgstr "Ren metall/newlib\n"
-#: readelf.c:17182
+#: readelf.c:17795
#, c-format
msgid "Linux/uclibc\n"
msgstr "Linux/uclibc\n"
-#: readelf.c:17185
+#: readelf.c:17798
#, c-format
msgid "Linux/glibc\n"
msgstr "Linux/glibc\n"
-#: readelf.c:17188 readelf.c:17267
+#: readelf.c:17801 readelf.c:17880
#, c-format
msgid "Unknown\n"
msgstr "Okänd\n"
-#: readelf.c:17200 readelf.c:17230 readelf.c:17258
+#: readelf.c:17813 readelf.c:17843 readelf.c:17871
#, c-format
msgid "Absent\n"
msgstr "Frånvarande\n"
-#: readelf.c:17242
+#: readelf.c:17855
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: readelf.c:17242
+#: readelf.c:17855
msgid "no"
msgstr "nej"
-#: readelf.c:17279 readelf.c:17286
+#: readelf.c:17892 readelf.c:17899
msgid "default"
msgstr "standard"
-#: readelf.c:17280
+#: readelf.c:17893
msgid "smallest"
msgstr "minsta"
-#: readelf.c:17285
+#: readelf.c:17898
msgid "OPTFP"
msgstr "OPTFP"
-#: readelf.c:17506 readelf.c:17519 readelf.c:17537 readelf.c:18058
-#: readelf.c:18337 readelf.c:18349 readelf.c:18361
+#: readelf.c:18119 readelf.c:18132 readelf.c:18150 readelf.c:18672
+#: readelf.c:18951 readelf.c:18963 readelf.c:18975
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "Ingen\n"
-#: readelf.c:17507
+#: readelf.c:18120
#, c-format
msgid "Application\n"
msgstr "Program\n"
-#: readelf.c:17508
+#: readelf.c:18121
#, c-format
msgid "Realtime\n"
msgstr "Realtid\n"
-#: readelf.c:17509
+#: readelf.c:18122
#, c-format
msgid "Microcontroller\n"
msgstr "Mikrokontroll\n"
-#: readelf.c:17510
+#: readelf.c:18123
#, c-format
msgid "Application or Realtime\n"
msgstr "Program eller realtid\n"
-#: readelf.c:17520 readelf.c:17539 readelf.c:18110 readelf.c:18127
-#: readelf.c:18198 readelf.c:18218 readelf.c:21081
+#: readelf.c:18133 readelf.c:18152 readelf.c:18724 readelf.c:18741
+#: readelf.c:18812 readelf.c:18832 readelf.c:21690
#, c-format
msgid "8-byte\n"
msgstr "8-byte\n"
-#: readelf.c:17521 readelf.c:18201 readelf.c:18221 readelf.c:21080
+#: readelf.c:18134 readelf.c:18815 readelf.c:18835 readelf.c:21689
#, c-format
msgid "4-byte\n"
msgstr "4-byte\n"
-#: readelf.c:17525 readelf.c:17543
+#: readelf.c:18138 readelf.c:18156
#, c-format
msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
msgstr "8-byte och upp till %d-byte utökad\n"
-#: readelf.c:17538
+#: readelf.c:18151
#, c-format
msgid "8-byte, except leaf SP\n"
msgstr "8-byte, utom löv-SP\n"
-#: readelf.c:17554 readelf.c:17636 readelf.c:18236
+#: readelf.c:18167 readelf.c:18250 readelf.c:18850
#, c-format
msgid "flag = %d, vendor = "
msgstr "flagga = %d, leverantör = "
-#: readelf.c:17575
+#: readelf.c:18188
#, c-format
msgid "True\n"
msgstr "Sant\n"
-#: readelf.c:17595
+#: readelf.c:18208
#, c-format
msgid "<unknown: %d>\n"
msgstr "<okänd: %d>\n"
-#: readelf.c:17640
+#: readelf.c:18254
msgid "corrupt vendor attribute\n"
msgstr "trasigt leverantörsattribut\n"
-#: readelf.c:17690
+#: readelf.c:18304
#, c-format
msgid "unspecified hard/soft float\n"
msgstr "ospecificerade hårda/mjuka flyttal\n"
-#: readelf.c:17693
+#: readelf.c:18307
#, c-format
msgid "hard float\n"
msgstr "hårda flyttal\n"
-#: readelf.c:17696
+#: readelf.c:18310
#, c-format
msgid "soft float\n"
msgstr "mjuka flyttal\n"
-#: readelf.c:17728
+#: readelf.c:18342
#, c-format
msgid "unspecified hard/soft float, "
msgstr "ospecificerade hårda/mjuka flyttal, "
-#: readelf.c:17731
+#: readelf.c:18345
#, c-format
msgid "hard float, "
msgstr "hårda flyttal, "
-#: readelf.c:17734
+#: readelf.c:18348
#, c-format
msgid "soft float, "
msgstr "mjuka flyttal, "
-#: readelf.c:17737
+#: readelf.c:18351
#, c-format
msgid "single-precision hard float, "
msgstr "enkelprecisions hårda flyttal, "
-#: readelf.c:17744
+#: readelf.c:18358
#, c-format
msgid "unspecified long double\n"
msgstr "ospecificerade långa dubbla\n"
-#: readelf.c:17747
+#: readelf.c:18361
#, c-format
msgid "128-bit IBM long double\n"
msgstr "128-bitars IBM långa dubbla\n"
-#: readelf.c:17750
+#: readelf.c:18364
#, c-format
msgid "64-bit long double\n"
msgstr "64-bitars lång dubbel\n"
-#: readelf.c:17753
+#: readelf.c:18367
#, c-format
msgid "128-bit IEEE long double\n"
msgstr "128-bitars IEEE långa dubbla\n"
-#: readelf.c:17775 readelf.c:17806
+#: readelf.c:18389 readelf.c:18420
#, c-format
msgid "unspecified\n"
msgstr "ospecificerad\n"
-#: readelf.c:17778
+#: readelf.c:18392
#, c-format
msgid "generic\n"
msgstr "allmän\n"
-#: readelf.c:17812
+#: readelf.c:18426
#, c-format
msgid "memory\n"
msgstr "minne\n"
-#: readelf.c:17839
+#: readelf.c:18453
#, c-format
msgid "any\n"
msgstr "vilken som helst\n"
-#: readelf.c:17842
+#: readelf.c:18456
#, c-format
msgid "software\n"
msgstr "programvara\n"
-#: readelf.c:17845
+#: readelf.c:18459
#, c-format
msgid "hardware\n"
msgstr "hårdvara\n"
-#: readelf.c:17968
+#: readelf.c:18582
#, c-format
msgid "Hard or soft float\n"
msgstr "Hårda eller mjuka flyttal\n"
-#: readelf.c:17971
+#: readelf.c:18585
#, c-format
msgid "Hard float (double precision)\n"
msgstr "Hårda flyttal (dubbel precision)\n"
-#: readelf.c:17974
+#: readelf.c:18588
#, c-format
msgid "Hard float (single precision)\n"
msgstr "Hårda flyttal (enkel precision)\n"
-#: readelf.c:17977
+#: readelf.c:18591
#, c-format
msgid "Soft float\n"
msgstr "Mjuka flyttal\n"
-#: readelf.c:17980
+#: readelf.c:18594
#, c-format
msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
msgstr "Hårda flyttal (MIPS32r2 64-bitars FPU 12 anropssparad)\n"
-#: readelf.c:17983
+#: readelf.c:18597
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
msgstr "Hårda flyttal (32-bitars CPU, godtycklig FPU)\n"
-#: readelf.c:17986
+#: readelf.c:18600
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Hårda flyttal (32-bitars CPU, 64-bitars FPU)\n"
-#: readelf.c:17989
+#: readelf.c:18603
#, c-format
msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Hårda flyttalskompatibilitet (32-bitars CPU, 64-bitars FPU)\n"
-#: readelf.c:17992
+#: readelf.c:18606
#, c-format
msgid "NaN 2008 compatibility\n"
msgstr "NaN 2008-kompatibilitet\n"
-#: readelf.c:18025
+#: readelf.c:18639
#, c-format
msgid "Any MSA or not\n"
msgstr "Godtycklig MSA eller ingen\n"
-#: readelf.c:18028
+#: readelf.c:18642
#, c-format
msgid "128-bit MSA\n"
msgstr "128-bitars MSA\n"
-#: readelf.c:18090
+#: readelf.c:18704
#, c-format
msgid "Not used\n"
msgstr "Inte använt\n"
-#: readelf.c:18093
+#: readelf.c:18707
#, c-format
msgid "2 bytes\n"
msgstr "2 byte\n"
-#: readelf.c:18096
+#: readelf.c:18710
#, c-format
msgid "4 bytes\n"
msgstr "4 byte\n"
-#: readelf.c:18113 readelf.c:18130 readelf.c:18204 readelf.c:18224
+#: readelf.c:18727 readelf.c:18744 readelf.c:18818 readelf.c:18838
#, c-format
msgid "16-byte\n"
msgstr "16 byte\n"
-#: readelf.c:18144
+#: readelf.c:18758
#, c-format
msgid "DSBT addressing not used\n"
msgstr "DSBT-adressering används inte\n"
-#: readelf.c:18147
+#: readelf.c:18761
#, c-format
msgid "DSBT addressing used\n"
msgstr "DSBT-adressering används\n"
-#: readelf.c:18161
+#: readelf.c:18775
#, c-format
msgid "Data addressing position-dependent\n"
msgstr "Dataadressering positionsberoende\n"
-#: readelf.c:18164
+#: readelf.c:18778
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
msgstr "Dataadressering positionsoberoende, GOT nära DP\n"
-#: readelf.c:18167
+#: readelf.c:18781
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
msgstr "Dataadressering positionsoberoende, GOT långt från DP\n"
-#: readelf.c:18181
+#: readelf.c:18795
#, c-format
msgid "Code addressing position-dependent\n"
msgstr "Kodadressering positionsberoende\n"
-#: readelf.c:18184
+#: readelf.c:18798
#, c-format
msgid "Code addressing position-independent\n"
msgstr "Kodadressering positionsoberoende\n"
-#: readelf.c:18338
+#: readelf.c:18952
#, c-format
msgid "MSP430\n"
msgstr "MSP430\n"
-#: readelf.c:18339
+#: readelf.c:18953
#, c-format
msgid "MSP430X\n"
msgstr "MSP430X\n"
-#: readelf.c:18350 readelf.c:18362
+#: readelf.c:18964 readelf.c:18976
#, c-format
msgid "Small\n"
msgstr "Liten\n"
-#: readelf.c:18351 readelf.c:18363
+#: readelf.c:18965 readelf.c:18977
#, c-format
msgid "Large\n"
msgstr "Stor\n"
-#: readelf.c:18364
+#: readelf.c:18978
#, c-format
msgid "Restricted Large\n"
msgstr "Begränsad stor\n"
-#: readelf.c:18370
+#: readelf.c:18984
#, c-format
msgid " <unknown tag %<PRId64>>: "
msgstr " <okänd tagg %<PRId64>>: "
-#: readelf.c:18416
+#: readelf.c:19030
#, c-format
msgid "Any Region\n"
msgstr "Godtycklig region\n"
-#: readelf.c:18419
+#: readelf.c:19033
#, c-format
msgid "Lower Region Only\n"
msgstr "Endast nedre region\n"
-#: readelf.c:18485
+#: readelf.c:19099
#, c-format
msgid "No unaligned access\n"
msgstr "Ingen ojusterad åtkomst\n"
-#: readelf.c:18488
+#: readelf.c:19102
#, c-format
msgid "Unaligned access\n"
msgstr "Ojusterad åtkomst\n"
-#: readelf.c:18494
+#: readelf.c:19108
#, c-format
msgid "%<PRIu64>-bytes\n"
msgstr "%<PRIu64>-byte\n"
-#: readelf.c:18636
+#: readelf.c:19250
msgid "attributes"
msgstr "attribut"
-#: readelf.c:18648
+#: readelf.c:19262
#, c-format
msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n"
msgstr "Okänd attributversion ”%c”(%d) — ”A” förväntades\n"
-#: readelf.c:18667
+#: readelf.c:19281
msgid "Tag section ends prematurely\n"
msgstr "Sektionen slutar för tidigt\n"
-#: readelf.c:18676
+#: readelf.c:19290
#, c-format
msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n"
msgstr "Felaktig attributlängd (%u > %u)\n"
-#: readelf.c:18684
+#: readelf.c:19298
#, c-format
msgid "Attribute length of %u is too small\n"
msgstr "Attributlängden på %u är för liten\n"
-#: readelf.c:18695
+#: readelf.c:19309
msgid "Corrupt attribute section name\n"
msgstr "Trasigt attributsektionsnamn\n"
-#: readelf.c:18700
+#: readelf.c:19314
#, c-format
msgid "Attribute Section: "
msgstr "Attributsektion: "
-#: readelf.c:18727
+#: readelf.c:19341
msgid "Unused bytes at end of section\n"
msgstr "Oanvända byte i slutet av sektionen\n"
-#: readelf.c:18737
+#: readelf.c:19351
#, c-format
msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n"
msgstr "Felaktig delsektionslängd (%u > %u)\n"
-#: readelf.c:18745
+#: readelf.c:19359
#, c-format
msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n"
msgstr "Felaktig delsektionslängd (%u < 6)\n"
-#: readelf.c:18760
+#: readelf.c:19374
#, c-format
msgid "File Attributes\n"
msgstr "Filattribut\n"
-#: readelf.c:18763
+#: readelf.c:19377
#, c-format
msgid "Section Attributes:"
msgstr "Sektionsattribut:"
-#: readelf.c:18766
+#: readelf.c:19380
#, c-format
msgid "Symbol Attributes:"
msgstr "Symbolattribut:"
-#: readelf.c:18779
+#: readelf.c:19393
#, c-format
msgid "Unknown tag: %d\n"
msgstr "Okänd tagg: %d\n"
-#: readelf.c:18800
+#: readelf.c:19414
#, c-format
msgid " Unknown attribute:\n"
msgstr " Okänt attribut:\n"
-#: readelf.c:18842
+#: readelf.c:19456
msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n"
msgstr "MIPS GOT-post sträcker sig bortom slutet på tillgängliga data\n"
-#: readelf.c:19041
+#: readelf.c:19655
msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n"
msgstr "Trasig MIPS ABI-flaggsektion.\n"
-#: readelf.c:19047
+#: readelf.c:19661
msgid "MIPS ABI Flags section"
msgstr "MIPS ABI-flaggsektion"
-#: readelf.c:19106 readelf.c:19689
+#: readelf.c:19720 readelf.c:20303
msgid "Global Offset Table data"
msgstr "Global avståndstabellsdata"
-#: readelf.c:19110
+#: readelf.c:19724
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11735,45 +11961,45 @@ msgstr ""
"\n"
"Statisk GOT:\n"
-#: readelf.c:19111 readelf.c:19694
+#: readelf.c:19725 readelf.c:20308
#, c-format
msgid " Canonical gp value: "
msgstr " Kanoniskt gp-värde: "
-#: readelf.c:19125 readelf.c:19698 readelf.c:19833
+#: readelf.c:19739 readelf.c:20312 readelf.c:20447
#, c-format
msgid " Reserved entries:\n"
msgstr " Reserverade poster:\n"
-#: readelf.c:19126
+#: readelf.c:19740
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s\n"
msgstr " %*s %10s %*s\n"
-#: readelf.c:19127 readelf.c:19157 readelf.c:19700 readelf.c:19728
-#: readelf.c:19746 readelf.c:19835 readelf.c:19844
+#: readelf.c:19741 readelf.c:19771 readelf.c:20314 readelf.c:20342
+#: readelf.c:20360 readelf.c:20449 readelf.c:20458
msgid "Address"
msgstr "Adress"
-#: readelf.c:19127 readelf.c:19157 readelf.c:19700 readelf.c:19728
-#: readelf.c:19747
+#: readelf.c:19741 readelf.c:19771 readelf.c:20314 readelf.c:20342
+#: readelf.c:20361
msgid "Access"
msgstr "Åtkomst"
-#: readelf.c:19128 readelf.c:19158
+#: readelf.c:19742 readelf.c:19772
msgid "Value"
msgstr "Värde"
-#: readelf.c:19155 readelf.c:19726
+#: readelf.c:19769 readelf.c:20340
#, c-format
msgid " Local entries:\n"
msgstr " Lokala poster:\n"
-#: readelf.c:19237 readelf.c:19950
+#: readelf.c:19851 readelf.c:20564
msgid "liblist section data"
msgstr "liblist sektionsdata"
-#: readelf.c:19240
+#: readelf.c:19854
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11788,37 +12014,37 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Sektionen ”.liblist” innehåller %zu poster:\n"
-#: readelf.c:19244
+#: readelf.c:19858
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n"
msgstr " Bibliotek Tidsstämpel Kontr.sum. Version Flaggor\n"
-#: readelf.c:19270
+#: readelf.c:19884
#, c-format
msgid "<corrupt: %9ld>"
msgstr "<trasig: %9ld>"
-#: readelf.c:19275
+#: readelf.c:19889
msgid " NONE"
msgstr " INGA"
-#: readelf.c:19325
+#: readelf.c:19939
msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n"
msgstr "Inget MIPS_OPTIONS-huvud hittades\n"
-#: readelf.c:19331
+#: readelf.c:19945
msgid "The MIPS options section is too small.\n"
msgstr "MIPS-alternativsektionen är för liten.\n"
-#: readelf.c:19336
+#: readelf.c:19950
msgid "options"
msgstr "flaggor"
-#: readelf.c:19355
+#: readelf.c:19969
#, c-format
msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n"
msgstr "felaktig storlek (%u) för MIPS-alternativ\n"
-#: readelf.c:19364
+#: readelf.c:19978
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11833,28 +12059,28 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Sektionen ”%s” innehåller %d poster:\n"
-#: readelf.c:19402 readelf.c:19434
+#: readelf.c:20016 readelf.c:20048
msgid "Truncated MIPS REGINFO option\n"
msgstr "Avhuggen MIPS REGINFO-flagga\n"
-#: readelf.c:19570
+#: readelf.c:20184
msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
msgstr "fann konfliktlista utan dynamisk symboltabell\n"
-#: readelf.c:19578
+#: readelf.c:20192
#, c-format
msgid "Overlarge number of conflicts detected: %zx\n"
msgstr "För stort antal konflikter upptäckta: %zx\n"
-#: readelf.c:19586
+#: readelf.c:20200
msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering av utrymme för dynamiska konflikter\n"
-#: readelf.c:19596 readelf.c:19614
+#: readelf.c:20210 readelf.c:20228
msgid "conflict"
msgstr "konflikt"
-#: readelf.c:19627
+#: readelf.c:20241
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11869,31 +12095,31 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Sektionen ”.conflict” innehåller %zu poster:\n"
-#: readelf.c:19631
+#: readelf.c:20245
msgid " Num: Index Value Name"
msgstr " Num: Index Värde Namn"
-#: readelf.c:19638
+#: readelf.c:20252
#, c-format
msgid "<corrupt symbol index>"
msgstr "<trasigt symbolindex>"
-#: readelf.c:19649 readelf.c:19781 readelf.c:19869
+#: readelf.c:20263 readelf.c:20395 readelf.c:20483
#, c-format
msgid "<corrupt: %14ld>"
msgstr "<trasig: %14ld>"
-#: readelf.c:19672
+#: readelf.c:20286
#, c-format
msgid "The GOT symbol offset (%<PRIu64>) is greater than the symbol table size (%<PRIu64>)\n"
msgstr "GOT-symbolavståndet (%<PRIu64>) är större än symboltabellens storlek (%<PRIu64>)\n"
-#: readelf.c:19682
+#: readelf.c:20296
#, c-format
msgid "Too many GOT symbols: %<PRIu64>\n"
msgstr "För många GOT-symboler: %<PRIu64>\n"
-#: readelf.c:19693
+#: readelf.c:20307
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11902,92 +12128,92 @@ msgstr ""
"\n"
"Primär GOT:\n"
-#: readelf.c:19699
+#: readelf.c:20313
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %10s %*s Syfte\n"
-#: readelf.c:19701 readelf.c:19729 readelf.c:19748 readelf.c:19835
-#: readelf.c:19845
+#: readelf.c:20315 readelf.c:20343 readelf.c:20362 readelf.c:20449
+#: readelf.c:20459
msgid "Initial"
msgstr "Initial"
-#: readelf.c:19703
+#: readelf.c:20317
#, c-format
msgid " Lazy resolver\n"
msgstr " Lat upplösare\n"
-#: readelf.c:19718
+#: readelf.c:20332
#, c-format
msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
msgstr " Modulpekare (GNU-utökning)\n"
-#: readelf.c:19744
+#: readelf.c:20358
#, c-format
msgid " Global entries:\n"
msgstr " Globala poster:\n"
-#: readelf.c:19749 readelf.c:19846
+#: readelf.c:20363 readelf.c:20460
msgid "Sym.Val."
msgstr "Sym.Vär."
#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index".
-#: readelf.c:19752 readelf.c:19846
+#: readelf.c:20366 readelf.c:20460
msgid "Ndx"
msgstr "Idx"
-#: readelf.c:19752 readelf.c:19846
+#: readelf.c:20366 readelf.c:20460
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: readelf.c:19762
+#: readelf.c:20376
#, c-format
msgid "<no dynamic symbols>"
msgstr "<inga dynamiska symboler>"
-#: readelf.c:19784
+#: readelf.c:20398
#, c-format
msgid "<symbol index %zu exceeds number of dynamic symbols>"
msgstr "<symbolindex %zu överstiger antalet dynamiska symboler>"
-#: readelf.c:19825
+#: readelf.c:20439
msgid "Procedure Linkage Table data"
msgstr "Processlänkningstabelldata"
-#: readelf.c:19834
+#: readelf.c:20448
#, c-format
msgid " %*s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %*s Syfte\n"
-#: readelf.c:19837
+#: readelf.c:20451
#, c-format
msgid " PLT lazy resolver\n"
msgstr " PLT lat upplösare\n"
-#: readelf.c:19839
+#: readelf.c:20453
#, c-format
msgid " Module pointer\n"
msgstr " Modulpekare\n"
-#: readelf.c:19842
+#: readelf.c:20456
#, c-format
msgid " Entries:\n"
msgstr " Poster:\n"
-#: readelf.c:19856
+#: readelf.c:20470
#, c-format
msgid "<corrupt symbol index: %<PRIu64>>"
msgstr "<trasigt symbolindex: %<PRIu64>>"
-#: readelf.c:19895
+#: readelf.c:20509
msgid "NDS32 elf flags section"
msgstr "NDS32 elf-flaggsektion"
-#: readelf.c:19961
+#: readelf.c:20575
msgid "liblist string table"
msgstr "liblist-strängtabell"
-#: readelf.c:19973
+#: readelf.c:20587
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12002,478 +12228,477 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Bibliotekslistsektionen ”%s” innehåller %<PRIu64> poster:\n"
-#: readelf.c:19981
+#: readelf.c:20595
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags"
msgstr " Bibliotek Tidsstämpel Kontr.sum. Version Flaggor"
-#: readelf.c:20031
+#: readelf.c:20645
msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
msgstr "NT_AUXV (extra vektor)"
-#: readelf.c:20033
+#: readelf.c:20647
msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
msgstr "NT_PRSTATUS (prstatus-struktur)"
-#: readelf.c:20035
+#: readelf.c:20649
msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGSET (flyttalsregister)"
-#: readelf.c:20037
+#: readelf.c:20651
msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
msgstr "NT_PRPSINFO (prpsinfo-struktur)"
-#: readelf.c:20039
+#: readelf.c:20653
msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
msgstr "NT_TASKSTRUCT (task-struktur)"
-#: readelf.c:20041
+#: readelf.c:20655
msgid "NT_GDB_TDESC (GDB XML target description)"
msgstr "NT_GDB_TDESC (GDB XML-målbeskrivning)"
-#: readelf.c:20043
+#: readelf.c:20657
msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
msgstr "NT_PRXFPREG (user_xfpregs-struktur)"
-#: readelf.c:20045
+#: readelf.c:20659
msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
msgstr "NT_PPC_VMX (ppc Altivec-register)"
-#: readelf.c:20047
+#: readelf.c:20661
msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
msgstr "NT_PPC_VSX (ppc VSX-register)"
-#: readelf.c:20049
+#: readelf.c:20663
msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)"
msgstr "NT_PPC_TAR (ppc TAR-register)"
-#: readelf.c:20051
+#: readelf.c:20665
msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)"
msgstr "NT_PPC_PPR (ppc PPR-register)"
-#: readelf.c:20053
+#: readelf.c:20667
msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)"
msgstr "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR-register)"
-#: readelf.c:20055
+#: readelf.c:20669
msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)"
msgstr "NT_PPC_EBB (ppc EBB-register)"
-#: readelf.c:20057
+#: readelf.c:20671
msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)"
msgstr "NT_PPC_PMU (ppc PMU-register)"
-#: readelf.c:20059
+#: readelf.c:20673
msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CGPR (ppc GPR-register med kontrollpunkter)"
-#: readelf.c:20061
+#: readelf.c:20675
msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CFPR (ppc flyttalsregister med kontrollpunkter)"
-#: readelf.c:20063
+#: readelf.c:20677
msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CVMX (ppc Altivec-register med kontrollpunkter)"
-#: readelf.c:20065
+#: readelf.c:20679
msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CVSX (ppc VSX-register med kontrollpunkter)"
-#: readelf.c:20067
+#: readelf.c:20681
msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM-register för specialändamål)"
-#: readelf.c:20069
+#: readelf.c:20683
msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CTAR (ppc TAR-register med kontrollpunkter)"
-#: readelf.c:20071
+#: readelf.c:20685
msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CPPR (ppc PPR-register med kontrollpunkter)"
-#: readelf.c:20073
+#: readelf.c:20687
msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc DSCR-register med kontrollpunkter)"
-#: readelf.c:20075
+#: readelf.c:20689
msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)"
msgstr "NT_386_TLS (x86 TLS-information)"
-#: readelf.c:20077
+#: readelf.c:20691
msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)"
msgstr "NT_386_IOPERM (x86 I/O-tillstånd)"
-#: readelf.c:20079
+#: readelf.c:20693
msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
msgstr "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE utökat tillstånd)"
-#: readelf.c:20081
+#: readelf.c:20695
msgid "NT_X86_CET (x86 CET state)"
msgstr "NT_X86_CET (x86 CET-tillstånd)"
-#: readelf.c:20083
+#: readelf.c:20697
msgid "NT_X86_SHSTK (x86 SHSTK state)"
msgstr "NT_X86_SHSTK (x86 SHSTK-tillstånd)"
-#: readelf.c:20085
+#: readelf.c:20699
msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
msgstr "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 övre registerhalvor)"
-#: readelf.c:20087
+#: readelf.c:20701
msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
msgstr "NT_S390_TIMER (s390 tidtagningsregister)"
-#: readelf.c:20089
+#: readelf.c:20703
msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
msgstr "NT_S390_TODCMP (s390 TOD-jämförelseregister)"
-#: readelf.c:20091
+#: readelf.c:20705
msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
msgstr "NT_S390_TODPREG (s390 TOD-programmerbart register)"
-#: readelf.c:20093
+#: readelf.c:20707
msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
msgstr "NT_S390_CTRS (s390 kontrollregister)"
-#: readelf.c:20095
+#: readelf.c:20709
msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
msgstr "NT_S390_PREFIX (s390 prefixregister)"
-#: readelf.c:20097
+#: readelf.c:20711
msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)"
msgstr "NT_S390_LAST_BREAK (s390 sista brytande händelseadress)"
-#: readelf.c:20099
+#: readelf.c:20713
msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)"
msgstr "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 omstartsdata för systemanrop)"
-#: readelf.c:20101
+#: readelf.c:20715
msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)"
msgstr "NT_S390_TDB (s390 transactionsdiagnostikblock)"
-#: readelf.c:20103
+#: readelf.c:20717
msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)"
msgstr "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vektorregister 0-15 övre halva)"
-#: readelf.c:20105
+#: readelf.c:20719
msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)"
msgstr "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vektorregister 16-31)"
-#: readelf.c:20107
+#: readelf.c:20721
msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)"
msgstr "NT_S390_GS_CB (s390 vaktad lagrings-register)"
-#: readelf.c:20109
+#: readelf.c:20723
msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)"
msgstr "NT_S390_GS_BC (s390 spridningsstyrning av skyddad lagring)"
-#: readelf.c:20111
+#: readelf.c:20725
msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)"
msgstr "NT_ARM_VFP (arm VFP-register)"
-#: readelf.c:20113
+#: readelf.c:20727
msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)"
msgstr "NT_ARM_TLS (AArch TLS-register)"
-#: readelf.c:20115
+#: readelf.c:20729
msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)"
msgstr "NT_ARM_HW_BREAK (AArch brytpunktsregister i hårdvara)"
-#: readelf.c:20117
+#: readelf.c:20731
msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)"
msgstr "NT_ARM_HW_WATCH (AArch observationspunktsregister i hårdvara)"
-#: readelf.c:20119
+#: readelf.c:20733
msgid "NT_ARM_SYSTEM_CALL (AArch system call number)"
msgstr "NT_ARM_SYSTEM_CALL (AArch systemanropsnummer)"
-#: readelf.c:20121
+#: readelf.c:20735
msgid "NT_ARM_SVE (AArch SVE registers)"
msgstr "NT_ARM_SVE (AArch SVE-register)"
-#: readelf.c:20123
+#: readelf.c:20737
msgid "NT_ARM_PAC_MASK (AArch pointer authentication code masks)"
msgstr "NT_ARM_PAC_MASK (AArch-kodmasker för pekarutenticering)"
-#: readelf.c:20125
+#: readelf.c:20739
msgid "NT_ARM_PACA_KEYS (ARM pointer authentication address keys)"
msgstr "NT_ARM_PACA_KEYS (ARM adressnycklar för pekarutenticering)"
-#: readelf.c:20127
+#: readelf.c:20741
msgid "NT_ARM_PACG_KEYS (ARM pointer authentication generic keys)"
msgstr "NT_ARM_PACG_KEYS (ARM generiska nycklar för pekarutenticering)"
-#: readelf.c:20129
+#: readelf.c:20743
msgid "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (AArch tagged address control)"
msgstr "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (AArch-taggad adresstyrning)"
-#: readelf.c:20131
+#: readelf.c:20745
msgid "NT_ARM_SSVE (AArch64 streaming SVE registers)"
msgstr "NT_ARM_SSVE (AArch64 strömnings-SVE-register)"
-#: readelf.c:20133
+#: readelf.c:20747
msgid "NT_ARM_ZA (AArch64 SME ZA register)"
msgstr "NT_ARM_ZA (AArch64 SME ZA-register)"
-#: readelf.c:20135
+#: readelf.c:20749
msgid "NT_ARM_ZT (AArch64 SME2 ZT registers)"
msgstr "NT_ARM_ZT (AArch64 SME2 ZT-register)"
-#: readelf.c:20137
+#: readelf.c:20751
msgid "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (AArch64 pointer authentication enabled keys)"
msgstr "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (AArch aktiverade nycklar för pekarutenticering)"
-#: readelf.c:20139
+#: readelf.c:20753
msgid "NT_ARC_V2 (ARC HS accumulator/extra registers)"
msgstr "NT_ARC_V2 (ARC HS ackumulator/extra register)"
-#: readelf.c:20141
+#: readelf.c:20755
msgid "NT_RISCV_CSR (RISC-V control and status registers)"
msgstr "NT_RISCV_CSR (RISC-V styr- och statusregister)"
-#: readelf.c:20143
+#: readelf.c:20757
msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
msgstr "NT_PSTATUS (pstatus-struktur)"
-#: readelf.c:20145
+#: readelf.c:20759
msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGS (flyttalsregister)"
-#: readelf.c:20147
+#: readelf.c:20761
msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
msgstr "NT_PSINFO (psinfo-struktur)"
-#: readelf.c:20149
+#: readelf.c:20763
msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
msgstr "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t-struktur)"
-#: readelf.c:20151
+#: readelf.c:20765
msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
msgstr "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t-struktur)"
-#: readelf.c:20153
+#: readelf.c:20767
msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
msgstr "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus-struktur)"
-#: readelf.c:20155
+#: readelf.c:20769
msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)"
msgstr "NT_SIGINFO (siginfo_t-data)"
-#: readelf.c:20157
+#: readelf.c:20771
msgid "NT_FILE (mapped files)"
msgstr "NT_FILE (mappade filer)"
-#: readelf.c:20165
+#: readelf.c:20779
msgid "NT_VERSION (version)"
msgstr "NT_VERSION (version)"
-#: readelf.c:20167
+#: readelf.c:20781
msgid "NT_ARCH (architecture)"
msgstr "NT_ARCH (arkitektur)"
-#: readelf.c:20169
+#: readelf.c:20783
msgid "OPEN"
msgstr "OPEN"
-#: readelf.c:20171
+#: readelf.c:20785
msgid "func"
msgstr "funk"
-#: readelf.c:20173
+#: readelf.c:20787
msgid "GO BUILDID"
msgstr "GO BUILDID"
-#: readelf.c:20175
+#: readelf.c:20789
msgid "FDO_PACKAGING_METADATA"
msgstr "FDO_PACKAGING_METADATA"
-#: readelf.c:20180 readelf.c:20297 readelf.c:20486 readelf.c:21054
-#: readelf.c:21224 readelf.c:21353 readelf.c:21481
+#: readelf.c:20791
+msgid "FDO_DLOPEN_METADATA"
+msgstr "FDO_DLOPEN_METADATA"
+
+#: readelf.c:20796 readelf.c:20906 readelf.c:21095 readelf.c:21663
+#: readelf.c:21833 readelf.c:21962 readelf.c:22095
#, c-format
msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
msgstr "Okänd kommentarstyp: (0x%08x)"
-#: readelf.c:20200
-#, c-format
-msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n"
-msgstr " Kan inte avkoda 64-bitars notering i 32-bitars bygge\n"
-
-#: readelf.c:20207
+#: readelf.c:20816
msgid " Malformed note - too short for header\n"
msgstr " Felformaterad notering — för kort för huvudet\n"
-#: readelf.c:20216
+#: readelf.c:20825
msgid " Malformed note - does not end with \\0\n"
msgstr " Felformaterad notering — avslutas inte med \\0\n"
-#: readelf.c:20229
+#: readelf.c:20838
msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n"
msgstr " Felformaterad notering — för kort för det angivna filantalet\n"
-#: readelf.c:20233
+#: readelf.c:20842
#, c-format
msgid " Page size: "
msgstr " Sidstorlek: "
-#: readelf.c:20237
+#: readelf.c:20846
#, c-format
msgid " %*s%*s%*s\n"
msgstr " %*s%*s%*s\n"
-#: readelf.c:20238
+#: readelf.c:20847
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: readelf.c:20239
+#: readelf.c:20848
msgid "End"
msgstr "Slut"
-#: readelf.c:20240
+#: readelf.c:20849
msgid "Page Offset"
msgstr "Sidavstånd"
-#: readelf.c:20248
+#: readelf.c:20857
msgid " Malformed note - filenames end too early\n"
msgstr " Felformaterad notering — filnamn slutar för tidigt\n"
-#: readelf.c:20280
+#: readelf.c:20889
msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
msgstr "NT_GNU_ABI_TAG (ABI-versionstagg)"
-#: readelf.c:20282
+#: readelf.c:20891
msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
msgstr "NT_GNU_HWCAP (DSO-levererad programvaras HWCAP-info)"
-#: readelf.c:20284
+#: readelf.c:20893
msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ID (unik bygg-id-bitsträng)"
-#: readelf.c:20286
+#: readelf.c:20895
msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
msgstr "NT_GNU_GOLD_VERSION (guldversion)"
-#: readelf.c:20288
+#: readelf.c:20897
msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
msgstr "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
-#: readelf.c:20290
+#: readelf.c:20899
msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
-#: readelf.c:20292
+#: readelf.c:20901
msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
-#: readelf.c:20381 readelf.c:20528 readelf.c:20565
+#: readelf.c:20990 readelf.c:21137 readelf.c:21174
#, c-format
msgid "<None>"
msgstr "<Ingen>"
-#: readelf.c:20482
+#: readelf.c:21091
msgid "NT_AMDGPU_METADATA (code object metadata)"
msgstr "NT_AMDGPU_METADATA (kodobjektmetadata)"
-#: readelf.c:20677
+#: readelf.c:21286
#, c-format
msgid " Properties: "
msgstr " Egenskaper: "
-#: readelf.c:20681
+#: readelf.c:21290
#, c-format
msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n"
msgstr "<trasig GNU_PROPERTY_TYPE, storlek = %#lx>\n"
-#: readelf.c:20693
+#: readelf.c:21302
#, c-format
msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n"
msgstr "<trasig descsz: %#lx>\n"
# datasz är ett namn på en variabel i koden
-#: readelf.c:20704
+#: readelf.c:21313
#, c-format
msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n"
msgstr "<trasig typ (%#x) datasz: %#x>\n"
-#: readelf.c:20726 readelf.c:20780 readelf.c:20802
+#: readelf.c:21335 readelf.c:21389 readelf.c:21411
#, c-format
msgid "x86 ISA used: <corrupt length: %#x> "
msgstr "x86-ISA använd: <trasig längd: %#x> "
-#: readelf.c:20737 readelf.c:20791 readelf.c:20813
+#: readelf.c:21346 readelf.c:21400 readelf.c:21422
#, c-format
msgid "x86 ISA needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr "x86-ISA behövs: <trasig längd: %#x> "
-#: readelf.c:20748
+#: readelf.c:21357
#, c-format
msgid "x86 feature: <corrupt length: %#x> "
msgstr "x86-funktion: <trasig längd: %#x> "
-#: readelf.c:20759
+#: readelf.c:21368
#, c-format
msgid "x86 feature used: <corrupt length: %#x> "
msgstr "x86-funktion använd: <trasig längd: %#x> "
-#: readelf.c:20770
+#: readelf.c:21379
#, c-format
msgid "x86 feature needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr "x86-funktion behövs: <trasig längd: %#x> "
-#: readelf.c:20832 readelf.c:20846 readelf.c:20854 readelf.c:20885
+#: readelf.c:21441 readelf.c:21455 readelf.c:21463 readelf.c:21494
#, c-format
msgid "<corrupt length: %#x> "
msgstr "<trasig längd: %#x> "
-#: readelf.c:20844
+#: readelf.c:21453
#, c-format
msgid "stack size: "
msgstr "stackstorlek: "
-#: readelf.c:20867
+#: readelf.c:21476
#, c-format
msgid "1_needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr "1_needed: <trasig längd: %#x> "
-#: readelf.c:20881
+#: readelf.c:21490
#, c-format
msgid "UINT32_AND (%#x): "
msgstr "UINT32_AND (%#x): "
-#: readelf.c:20883
+#: readelf.c:21492
#, c-format
msgid "UINT32_OR (%#x): "
msgstr "UINT32_OR (%#x): "
-#: readelf.c:20895
+#: readelf.c:21504
#, c-format
msgid "<unknown type %#x data: "
msgstr "<okänd typ %#x-data: "
-#: readelf.c:20897
+#: readelf.c:21506
#, c-format
msgid "<processor-specific type %#x data: "
msgstr "<processorspecifik typ %#x-data: "
-#: readelf.c:20899
+#: readelf.c:21508
#, c-format
msgid "<application-specific type %#x data: "
msgstr "<programspecifik typ %#x-data: "
-#: readelf.c:20928
+#: readelf.c:21537
#, c-format
msgid " Build ID: "
msgstr " Bygg-id: "
-#: readelf.c:20943
+#: readelf.c:21552
#, c-format
msgid " <corrupt GNU_ABI_TAG>\n"
msgstr " <trasig GNU_ABI_TAG>\n"
-#: readelf.c:20980
+#: readelf.c:21589
#, c-format
msgid " OS: %s, ABI: %d.%d.%d\n"
msgstr " OS: %s, ABI: %d.%d.%d\n"
-#: readelf.c:20989
+#: readelf.c:21598
#, c-format
msgid " Version: "
msgstr " Version: "
@@ -12483,365 +12708,370 @@ msgstr " Version: "
#. is a series of entries, where each entry is a single byte followed
#. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test
#. if enabled in the bitmask.
-#: readelf.c:21005
+#: readelf.c:21614
#, c-format
msgid " Hardware Capabilities: "
msgstr " Hårdvaruegenskaper: "
-#: readelf.c:21008
+#: readelf.c:21617
msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n"
msgstr "<trasig GNU_HWCAP>\n"
-#: readelf.c:21013
+#: readelf.c:21622
#, c-format
msgid "num entries: %d, enabled mask: %x\n"
msgstr "ant poster: %d, aktiverad mask: %x\n"
-#: readelf.c:21029
+#: readelf.c:21638
#, c-format
msgid " Description data: "
msgstr " Beskrivningsdata: "
-#: readelf.c:21047
+#: readelf.c:21656
msgid "Alignment of 8-byte objects"
msgstr "Justering av 8-bytesobjekt"
-#: readelf.c:21048
+#: readelf.c:21657
msgid "Sizeof double and long double"
msgstr "Storlek på dubbla och långa dubbla"
-#: readelf.c:21049
+#: readelf.c:21658
msgid "Type of FPU support needed"
msgstr "Typ av FPU-stöd som behövs"
-#: readelf.c:21050
+#: readelf.c:21659
msgid "Use of SIMD instructions"
msgstr "Användning av SIMD-instruktioner"
-#: readelf.c:21051
+#: readelf.c:21660
msgid "Use of cache"
msgstr "Användning av cache"
-#: readelf.c:21052
+#: readelf.c:21661
msgid "Use of MMU"
msgstr "Användning av MMU"
-#: readelf.c:21088
+#: readelf.c:21697
#, c-format
msgid "4-bytes\n"
msgstr "4-byte\n"
-#: readelf.c:21089
+#: readelf.c:21698
#, c-format
msgid "8-bytes\n"
msgstr "8-byte\n"
-#: readelf.c:21096
+#: readelf.c:21705
#, c-format
msgid "FPU-2.0\n"
msgstr "FPU-2.0\n"
-#: readelf.c:21097
+#: readelf.c:21706
#, c-format
msgid "FPU-3.0\n"
msgstr "FPU-3.0\n"
-#: readelf.c:21106
+#: readelf.c:21715
#, c-format
msgid "yes\n"
msgstr "ja\n"
-#: readelf.c:21116
+#: readelf.c:21725
#, c-format
msgid "unknown value: %x\n"
msgstr "okänt värde: %x\n"
-#: readelf.c:21172
+#: readelf.c:21781
msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)"
msgstr "NT_THRMISC (thrmisc-struktur)"
-#: readelf.c:21174
+#: readelf.c:21783
msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_PROC (processdata)"
-#: readelf.c:21176
+#: readelf.c:21785
msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_FILES (fildata)"
-#: readelf.c:21178
+#: readelf.c:21787
msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap-data)"
-#: readelf.c:21180
+#: readelf.c:21789
msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_GROUPS (gruppdata)"
-#: readelf.c:21182
+#: readelf.c:21791
msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_UMASK (umask-data)"
-#: readelf.c:21184
+#: readelf.c:21793
msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit-data)"
-#: readelf.c:21186
+#: readelf.c:21795
msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate-data)"
-#: readelf.c:21188
+#: readelf.c:21797
msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings-data)"
-#: readelf.c:21190
+#: readelf.c:21799
msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv-data)"
-#: readelf.c:21192
+#: readelf.c:21801
msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)"
msgstr "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo-struktur)"
-#: readelf.c:21194
+#: readelf.c:21803
msgid "NT_X86_SEGBASES (x86 segment base registers)"
msgstr "NT_X86_SEGBASES (x86-segmentbasregister)"
#. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:21208
+#: readelf.c:21817
msgid "NetBSD procinfo structure"
msgstr "NetBSD processinfo-struktur"
-#: readelf.c:21211
+#: readelf.c:21820
msgid "NetBSD ELF auxiliary vector data"
msgstr "NetBSD ELF extra vektordata"
-#: readelf.c:21214
+#: readelf.c:21823
msgid "PT_LWPSTATUS (ptrace_lwpstatus structure)"
msgstr "PT_LWPSTATUS (ptrace_lwpstatus-struktur)"
-#: readelf.c:21243 readelf.c:21260 readelf.c:21274
+#: readelf.c:21852 readelf.c:21869 readelf.c:21883
msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
msgstr "PT_GETREGS (reg-struktur)"
-#: readelf.c:21245 readelf.c:21262 readelf.c:21276
+#: readelf.c:21854 readelf.c:21871 readelf.c:21885
msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
msgstr "PT_GETFPREGS (fpreg-struktur)"
-#: readelf.c:21258
+#: readelf.c:21867
msgid "PT___GETREGS40 (old reg structure)"
msgstr "PT___GETREGS40 (gammal reg-struktur)"
-#: readelf.c:21293
+#: readelf.c:21902
msgid "OpenBSD procinfo structure"
msgstr "OpenBSD processinfo-struktur"
-#: readelf.c:21295
+#: readelf.c:21904
msgid "OpenBSD ELF auxiliary vector data"
msgstr "OpenBSD ELF extra vektordata"
-#: readelf.c:21297
+#: readelf.c:21906
msgid "OpenBSD regular registers"
msgstr "OpenBSD reguljära register"
-#: readelf.c:21299
+#: readelf.c:21908
msgid "OpenBSD floating point registers"
msgstr "OpenBSD flyttalsregister"
-#: readelf.c:21301
+#: readelf.c:21910
msgid "OpenBSD window cookie"
msgstr "OpenBSD fönsterkaka"
-#: readelf.c:21313
+#: readelf.c:21922
msgid "QNX debug fullpath"
msgstr "QNX-felsöknings fullständig sökväg"
-#: readelf.c:21315
+#: readelf.c:21924
msgid "QNX debug relocation"
msgstr "QNX-felsökningsomlokalisering"
-#: readelf.c:21317
+#: readelf.c:21926
msgid "QNX stack"
msgstr "QNX-stack"
-#: readelf.c:21319
+#: readelf.c:21928
msgid "QNX generator"
msgstr "QNX-generator"
-#: readelf.c:21321
+#: readelf.c:21930
msgid "QNX default library"
msgstr "QNX-standardbibliotek"
-#: readelf.c:21323
+#: readelf.c:21932
msgid "QNX core sysinfo"
msgstr "QNX-kärn-sysinfo"
-#: readelf.c:21325
+#: readelf.c:21934
msgid "QNX core info"
msgstr "QNX-kärninfo"
-#: readelf.c:21327
+#: readelf.c:21936
msgid "QNX core status"
msgstr "QNX-kärnstatus"
-#: readelf.c:21329
+#: readelf.c:21938
msgid "QNX general registers"
msgstr "QNX allmänna register"
-#: readelf.c:21331
+#: readelf.c:21940
msgid "QNX floating point registers"
msgstr "QNX flyttalsregister"
-#: readelf.c:21333
+#: readelf.c:21942
msgid "QNX link map"
msgstr "QNX-länkningsavbildning"
-#: readelf.c:21347
+#: readelf.c:21956
msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
msgstr "NT_STAPSDT (SystemTap-probbeskrivare)"
-#: readelf.c:21415
+#: readelf.c:22024
#, c-format
msgid " Provider: %s\n"
msgstr " Leverantör: %s\n"
-#: readelf.c:21416
+#: readelf.c:22025
#, c-format
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Namn: %s\n"
-#: readelf.c:21417
+#: readelf.c:22026
#, c-format
msgid " Location: "
msgstr " Plats: "
-#: readelf.c:21419
+#: readelf.c:22028
#, c-format
msgid ", Base: "
msgstr ", Bas: "
-#: readelf.c:21421
+#: readelf.c:22030
#, c-format
msgid ", Semaphore: "
msgstr ", Semafor: "
-#: readelf.c:21424
+#: readelf.c:22033
#, c-format
msgid " Arguments: %s\n"
msgstr " Argument: %s\n"
-#: readelf.c:21429
+#: readelf.c:22038
#, c-format
msgid " <corrupt - note is too small>\n"
msgstr " <trasig – noteringen är för liten>\n"
-#: readelf.c:21430
+#: readelf.c:22039
msgid "corrupt stapdt note - the data size is too small\n"
msgstr "trasig stapdt-notering – datastorleken är för liten\n"
-#: readelf.c:21439
+#: readelf.c:22048
#, c-format
msgid " Packaging Metadata: %.*s\n"
msgstr " Paketeringsmetadata: %.*s\n"
-#: readelf.c:21453
+#: readelf.c:22053
+#, c-format
+msgid " Dlopen Metadata: %.*s\n"
+msgstr " Dlopen-metadata: %.*s\n"
+
+#: readelf.c:22067
msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
msgstr "NT_VMS_MHD (modulhuvud)"
-#: readelf.c:21455
+#: readelf.c:22069
msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
msgstr "NT_VMS_LNM (språknamn)"
-#: readelf.c:21457
+#: readelf.c:22071
msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
msgstr "NT_VMS_SRC (källfiler)"
-#: readelf.c:21461
+#: readelf.c:22075
msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
msgstr "NT_VMS_EIDC (konsistenskontroll)"
-#: readelf.c:21463
+#: readelf.c:22077
msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
msgstr "NT_VMS_FPMODE (FP-läge)"
-#: readelf.c:21467
+#: readelf.c:22081
msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
msgstr "NT_VMS_IMGNAM (avbildsnamn)"
-#: readelf.c:21469
+#: readelf.c:22083
msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
msgstr "NT_VMS_IMGID (avbilds-id)"
-#: readelf.c:21471
+#: readelf.c:22085
msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
msgstr "NT_VMS_LINKID (länk-id)"
-#: readelf.c:21473
+#: readelf.c:22087
msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
msgstr "NT_VMS_IMGBID (bygg-id)"
-#: readelf.c:21475
+#: readelf.c:22089
msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
msgstr "NT_VMS_GSTNAM (symboltabellnamn)"
-#: readelf.c:21502
+#: readelf.c:22116
#, c-format
msgid " Creation date : %.17s\n"
msgstr " Tid skapad : %.17s\n"
-#: readelf.c:21503
+#: readelf.c:22117
#, c-format
msgid " Last patch date: %.17s\n"
msgstr " Tid senaste patch: %.17s\n"
-#: readelf.c:21506
+#: readelf.c:22120
#, c-format
msgid " Module name : %s\n"
msgstr " Modulnamn : %s\n"
-#: readelf.c:21508
+#: readelf.c:22122
#, c-format
msgid " Module version : %s\n"
msgstr " Modulversion : %s\n"
-#: readelf.c:21510 readelf.c:21515
+#: readelf.c:22124 readelf.c:22129
#, c-format
msgid " Module version : <missing>\n"
msgstr " Modulversion : <saknas>\n"
-#: readelf.c:21514
+#: readelf.c:22128
#, c-format
msgid " Module name : <missing>\n"
msgstr " Modulnamn : <saknas>\n"
-#: readelf.c:21520
+#: readelf.c:22134
#, c-format
msgid " Language: %.*s\n"
msgstr " Språk: %.*s\n"
-#: readelf.c:21524
+#: readelf.c:22138
#, c-format
msgid " Floating Point mode: "
msgstr " Flyttalsläge: "
-#: readelf.c:21534
+#: readelf.c:22148
#, c-format
msgid " Link time: "
msgstr " Länkningstidpunkt: "
-#: readelf.c:21544
+#: readelf.c:22158
#, c-format
msgid " Patch time: "
msgstr " Patchningstidpunkt: "
-#: readelf.c:21557
+#: readelf.c:22171
#, c-format
msgid " Major id: %u, minor id: %u\n"
msgstr " Övre id: %u, undre id: %u\n"
-#: readelf.c:21560
+#: readelf.c:22174
#, c-format
msgid " Last modified : "
msgstr " Senast ändrad : "
-#: readelf.c:21562
+#: readelf.c:22176
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12850,246 +13080,246 @@ msgstr ""
"\n"
" Länkflaggor : "
-#: readelf.c:21565
+#: readelf.c:22179
#, c-format
msgid " Header flags: 0x%08x\n"
msgstr " Huvudflaggor: 0x%08x\n"
-#: readelf.c:21567
+#: readelf.c:22181
#, c-format
msgid " Image id : %.*s\n"
msgstr " Avbilds-id : %.*s\n"
-#: readelf.c:21571
+#: readelf.c:22185
#, c-format
msgid " Image name: %.*s\n"
msgstr " Avbildsnamn: %.*s\n"
-#: readelf.c:21575
+#: readelf.c:22189
#, c-format
msgid " Global symbol table name: %.*s\n"
msgstr " Global symboltabellsnamn: %.*s\n"
-#: readelf.c:21579
+#: readelf.c:22193
#, c-format
msgid " Image id: %.*s\n"
msgstr " Avbilds-id: %.*s\n"
-#: readelf.c:21583
+#: readelf.c:22197
#, c-format
msgid " Linker id: %.*s\n"
msgstr " Länkar-id: %.*s\n"
-#: readelf.c:21593 readelf.c:22286
+#: readelf.c:22207 readelf.c:22900
#, c-format
msgid " <corrupt - data size is too small>\n"
msgstr " <trasig – datastorleken är för liten>\n"
-#: readelf.c:21594
+#: readelf.c:22208
msgid "corrupt IA64 note: data size is too small\n"
msgstr "trasig IA64-kommentar: datastorleken är för liten\n"
-#: readelf.c:21761 readelf.c:21770
+#: readelf.c:22375 readelf.c:22384
#, c-format
msgid " Applies to region from %#<PRIx64> to %#<PRIx64>\n"
msgstr " Gäller regionen från %#<PRIx64> till %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:21764 readelf.c:21773
+#: readelf.c:22378 readelf.c:22387
#, c-format
msgid " Applies to region from %#<PRIx64>\n"
msgstr " Gäller för regionen från %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:21794
+#: readelf.c:22408
#, c-format
msgid " <invalid description size: %lx>\n"
msgstr " <felaktig beskrivningsstorlek: %lx>\n"
-#: readelf.c:21795
+#: readelf.c:22409
#, c-format
msgid " <invalid descsz>"
msgstr " <felaktig descsz>"
-#: readelf.c:21821
+#: readelf.c:22435
#, c-format
msgid "Gap in build notes detected from %#<PRIx64> to %#<PRIx64>\n"
msgstr "Gap i byggnoteringar hittat från %#<PRIx64> till %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:21825 readelf.c:21836
+#: readelf.c:22439 readelf.c:22450
#, c-format
msgid " Applies to region from %#<PRIx64>"
msgstr " Gäller för regionen från %#<PRIx64>"
-#: readelf.c:21830 readelf.c:21841
+#: readelf.c:22444 readelf.c:22455
#, c-format
msgid " to %#<PRIx64>"
msgstr " till %#<PRIx64>"
-#: readelf.c:21847
+#: readelf.c:22461
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"
-#: readelf.c:21868 readelf.c:21883
+#: readelf.c:22482 readelf.c:22497
#, c-format
msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n"
msgstr "trasigt namnfält i noteringar om GNU-byggattribut: storlek = %ld\n"
-#: readelf.c:21869 readelf.c:21884
+#: readelf.c:22483 readelf.c:22498
msgid " <corrupt name>"
msgstr " <trasigt namn>"
-#: readelf.c:21903
+#: readelf.c:22517
#, c-format
msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n"
msgstr "okänd attributtyp i namnfält: %d\n"
-#: readelf.c:21904
+#: readelf.c:22518
msgid "<unknown name type>"
msgstr "<okänd namntyp>"
-#: readelf.c:21914
+#: readelf.c:22528
msgid "<version>"
msgstr "<version>"
-#: readelf.c:21919
+#: readelf.c:22533
msgid "<stack prot>"
msgstr "<stackskydd>"
-#: readelf.c:21924
+#: readelf.c:22538
msgid "<relro>"
msgstr "<skrivsk. omlok.>"
-#: readelf.c:21929
+#: readelf.c:22543
msgid "<stack size>"
msgstr "<stackstorlek>"
-#: readelf.c:21934
+#: readelf.c:22548
msgid "<tool>"
msgstr "<verktyg>"
-#: readelf.c:21939
+#: readelf.c:22553
msgid "<ABI>"
msgstr "<ABI>"
-#: readelf.c:21944
+#: readelf.c:22558
msgid "<PIC>"
msgstr "<PIC>"
-#: readelf.c:21949
+#: readelf.c:22563
msgid "<short enum>"
msgstr "<kort uppr.>"
-#: readelf.c:21968
+#: readelf.c:22582
#, c-format
msgid "unrecognised byte in name field: %d\n"
msgstr "okänd byte i namnfältet: %d\n"
-#: readelf.c:21969
+#: readelf.c:22583
#, c-format
msgid "<unknown:_%d>"
msgstr "<okänd:_%d>"
-#: readelf.c:21981
+#: readelf.c:22595
#, c-format
msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n"
msgstr "attributet har inte någon förväntad typ (%c)\n"
-#: readelf.c:21985
+#: readelf.c:22599
#, c-format
msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %td\n"
msgstr "trasigt namnfält: namesz: %lu men tolkningen kommer till %td\n"
-#: readelf.c:22012
+#: readelf.c:22626
#, c-format
msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n"
msgstr "trasigt numeriskt namnfält: för många byte i värdet: %x\n"
-#: readelf.c:22101
+#: readelf.c:22715
#, c-format
msgid " description data: "
msgstr " beskrivningsdata: "
-#: readelf.c:22249
+#: readelf.c:22863
msgid "failed to unpack msgpack contents in NT_AMDGPU_METADATA note"
msgstr "misslyckades att packa upp msgpack-innehållet i NT_AMDGPU_METADATA-notering"
-#: readelf.c:22272
+#: readelf.c:22886
#, c-format
msgid " Stack Size: 0x%<PRIx32>\n"
msgstr " Stackstorlek: 0x%<PRIx32>\n"
-#: readelf.c:22274
+#: readelf.c:22888
#, c-format
msgid " Stack allocated: %<PRIx32>\n"
msgstr " Stack allokerad: %<PRIx32>\n"
-#: readelf.c:22276
+#: readelf.c:22890
#, c-format
msgid " Executable: %s\n"
msgstr " Körbar: %s\n"
-#: readelf.c:22287
+#: readelf.c:22901
msgid "corrupt QNX note: data size is too small\n"
msgstr "trasig QNX-notering: datastorleken är för liten\n"
-#: readelf.c:22432
+#: readelf.c:23046
msgid "notes"
msgstr "kommentarer"
-#: readelf.c:22444
+#: readelf.c:23058
#, c-format
msgid "Displaying notes found in: %s\n"
msgstr "Visar kommentarer hittade i: %s\n"
-#: readelf.c:22446
+#: readelf.c:23060
#, c-format
msgid "Displaying notes found at file offset 0x%08<PRIx64> with length 0x%08<PRIx64>:\n"
msgstr "Visar kommentarer hittade på avstånd 0x%08<PRIx64> med längd 0x%08<PRIx64>:\n"
-#: readelf.c:22459
+#: readelf.c:23073
#, c-format
msgid "Corrupt note: alignment %<PRId64>, expecting 4 or 8\n"
msgstr "Trasig notering: justering %<PRId64>, 4 eller 8 förväntades\n"
-#: readelf.c:22465
+#: readelf.c:23079
#, c-format
msgid " %-20s %-10s\tDescription\n"
msgstr " %-20s %-10s\tBeskrivning\n"
-#: readelf.c:22465
+#: readelf.c:23079
msgid "Owner"
msgstr "Ägare"
-#: readelf.c:22465
+#: readelf.c:23079
msgid "Data size"
msgstr "Datastorlek"
-#: readelf.c:22483 readelf.c:22512
+#: readelf.c:23097 readelf.c:23126
#, c-format
msgid "Corrupt note: only %zd byte remains, not enough for a full note\n"
msgid_plural "Corrupt note: only %zd bytes remain, not enough for a full note\n"
msgstr[0] "Trasig notering: endast %zd byte återstår, inte tillräckligt för en fullständig notering\n"
msgstr[1] "Trasig notering: endast %zd byte återstår, inte tillräckligt för en fullständig notering\n"
-#: readelf.c:22540
+#: readelf.c:23154
#, c-format
msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset %#tx\n"
msgstr "notering med ogiltig namesz och/eller descsz hittad på avståndet %#tx\n"
-#: readelf.c:22542
+#: readelf.c:23156
#, c-format
msgid " type: %#lx, namesize: %#lx, descsize: %#lx, alignment: %u\n"
msgstr " typ: %#lx, namnstorlek: %#lx, beskrivningsstorlek: %#lx, justering: %u\n"
-#: readelf.c:22560
+#: readelf.c:23174
msgid "Out of memory allocating space for inote name\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering utrymme för inote-namn\n"
-#: readelf.c:22618
+#: readelf.c:23232
msgid "v850 notes"
msgstr "v850-noteringar"
-#: readelf.c:22625
+#: readelf.c:23239
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13098,47 +13328,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Visar innehållet i Renesas V850 noteringssektion på avstånd %#<PRIx64> med längd %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:22643
+#: readelf.c:23257
#, c-format
msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n"
msgstr "Trasig kommentar: namnstorleken är för stor: %lx\n"
-#: readelf.c:22653
+#: readelf.c:23267
#, c-format
msgid "corrupt descsz found in note at offset %#tx\n"
msgstr "trasig descsz hittad i notering på avståndet %#tx\n"
-#: readelf.c:22655 readelf.c:22668
+#: readelf.c:23269 readelf.c:23282
#, c-format
msgid " type: %#lx, namesize: %#lx, descsize: %#lx\n"
msgstr " typ: %#lx, namnstorlek: %#lx, beskrivningsstorlek: %#lx\n"
-#: readelf.c:22666
+#: readelf.c:23280
#, c-format
msgid "corrupt namesz found in note at offset %#zx\n"
msgstr "trasig namesz hittad i notering på avståndet %#zx\n"
-#: readelf.c:22742
+#: readelf.c:23356
#, c-format
msgid "No notes found in linked file '%s'.\n"
msgstr "Det finns inga noteringar i den länkade filen ”%s”.\n"
-#: readelf.c:22745
+#: readelf.c:23359
#, c-format
msgid "No notes found file.\n"
msgstr "Det finns inga noteringar i filen.\n"
-#: readelf.c:22754
+#: readelf.c:23368
#, c-format
msgid " Unknown GNU attribute: %s\n"
msgstr " Okänt GNU-attribut: %s\n"
-#: readelf.c:23083
+#: readelf.c:23697
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file header\n"
msgstr "%s: Lyckades inte läsa filhuvudet\n"
-#: readelf.c:23098
+#: readelf.c:23712
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13147,63 +13377,63 @@ msgstr ""
"\n"
"Fil: %s\n"
-#: readelf.c:23259
+#: readelf.c:23873
#, c-format
msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
msgstr "%s: kan inte dumpa indexet eftersom det inte fanns något\n"
-#: readelf.c:23266
+#: readelf.c:23880
#, c-format
msgid "Index of archive %s: (%<PRIu64> entries, %#<PRIx64> bytes in the symbol table)\n"
msgstr "Index för arkiv %s: (%<PRIu64> poster, %#<PRIx64> byte i symboltabellen)\n"
-#: readelf.c:23290
+#: readelf.c:23904
#, c-format
msgid "Contents of binary %s at offset "
msgstr "Innehåll i binären %s på avståndet "
-#: readelf.c:23302
+#: readelf.c:23916
#, c-format
msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
msgstr "%s: nådde slutet på symboltabellen före slutet på indexet\n"
-#: readelf.c:23321
+#: readelf.c:23935
#, c-format
msgid "%s: %<PRId64> byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgid_plural "%s: %<PRId64> bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgstr[0] "%s: %<PRId64> byte återstår i symboltabellen, men utan motsvarande poster i indextabellen\n"
msgstr[1] "%s: %<PRId64> byte återstår i symboltabellen, men utan motsvarande poster i indextabellen\n"
-#: readelf.c:23334
+#: readelf.c:23948
#, c-format
msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
msgstr "%s: misslyckades att söka tillbaka till starten av objektfiler i arkivet\n"
-#: readelf.c:23426 readelf.c:23545
+#: readelf.c:24040 readelf.c:24159
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
msgstr "Infilen ”%s” är inte läsbar.\n"
-#: readelf.c:23454
+#: readelf.c:24068
#, c-format
msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n"
msgstr "%s: innehåller trasigt tunt arkiv: %s\n"
-#: readelf.c:23472
+#: readelf.c:24086
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
msgstr "%s: kunde inte söka till en arkivmedlem.\n"
-#: readelf.c:23537
+#: readelf.c:24151
msgid "Out of memory allocating file data structure\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering av fildatapost\n"
-#: readelf.c:23574
+#: readelf.c:24188
#, c-format
msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
msgstr "Filen %s är inte ett arkiv så dess index kan inte visas.\n"
-#: readelf.c:23645
+#: readelf.c:24259
msgid "Nothing to do.\n"
msgstr "Inget att göra.\n"
diff --git a/binutils/po/uk.po b/binutils/po/uk.po
index 1d540ba..958778f 100644
--- a/binutils/po/uk.po
+++ b/binutils/po/uk.po
@@ -6,11 +6,11 @@
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils 2.41.90\n"
+"Project-Id-Version: binutils 2.42.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-16 23:52+0200\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-20 12:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-21 15:45+0300\n"
+"Last-Translator: Fracture dept <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
#: addr2line.c:89
#, c-format
@@ -72,8 +72,8 @@ msgstr ""
" -v --version Показати версію програми\n"
"\n"
-#: addr2line.c:111 ar.c:354 ar.c:391 coffdump.c:470 dlltool.c:3804
-#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:707 objcopy.c:763 readelf.c:5806
+#: addr2line.c:111 ar.c:354 ar.c:391 coffdump.c:470 dlltool.c:3822
+#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:706 objcopy.c:762 readelf.c:6305
#: size.c:110 srconv.c:1705 strings.c:1361 sysdump.c:655 windmc.c:227
#: windres.c:690
#, c-format
@@ -111,12 +111,12 @@ msgstr "%s: неможливо отримати адреси з архіву"
msgid "%s: cannot find section %s"
msgstr "%s: неможливо знайти розділ: %s"
-#: addr2line.c:514 ar.c:748 dlltool.c:3318 nm.c:1987 objcopy.c:6147
-#: objdump.c:5906 size.c:152 strings.c:356 windmc.c:958 windres.c:816
+#: addr2line.c:514 ar.c:748 dlltool.c:3329 nm.c:1987 objcopy.c:6253
+#: objdump.c:6002 size.c:152 strings.c:356 windmc.c:958 windres.c:816
msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch"
msgstr "критична помилка: невідповідність двійкового інтерфейсу libbfd"
-#: addr2line.c:541 nm.c:2013 objdump.c:5956 readelf.c:6110
+#: addr2line.c:541 nm.c:2013 objdump.c:6052 readelf.c:6612
#, c-format
msgid "unknown demangling style `%s'"
msgstr "невідомий стиль декодування `%s'"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Не вдалося перетворити наявну бібліоте
msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
msgstr "Не вдалося перетворити наявну тонку бібліотеку %s у звичайний формат"
-#: ar.c:1076 ar.c:1177 ar.c:1499 objcopy.c:3721
+#: ar.c:1076 ar.c:1177 ar.c:1499 objcopy.c:3744
#, c-format
msgid "internal stat error on %s"
msgstr "внутрішня помилка stat на %s"
@@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "Список символів"
msgid "Symbol %s, tag %d, number %d"
msgstr "Символ %s, теґ %d, номер %d"
-#: coffdump.c:345 readelf.c:19750 readelf.c:19846
+#: coffdump.c:345 readelf.c:20364 readelf.c:20460
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "Виявлено визначення змінної без зазнач
msgid "%s: is not a COFF format file"
msgstr "%s: не є файлом у форматі COFF"
-#: cxxfilt.c:124 nm.c:380 objdump.c:463
+#: cxxfilt.c:124 nm.c:380 objdump.c:464
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Звіти про помилки надсилайте у %s\n"
@@ -1096,491 +1096,491 @@ msgstr "debug_get_real_type: циклічна діагностична інфо
msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
msgstr "debug_write_type: виявлено некоректний тип"
-#: dlltool.c:919 dlltool.c:944 dlltool.c:974
+#: dlltool.c:927 dlltool.c:952 dlltool.c:982
#, c-format
msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
msgstr "Внутрішня помилка: невідомий тип машини: %d"
-#: dlltool.c:1016
+#: dlltool.c:1024
#, c-format
msgid "Can't open def file: %s"
msgstr "Неможливо відкрити файл def: %s"
-#: dlltool.c:1021
+#: dlltool.c:1029
#, c-format
msgid "Processing def file: %s"
msgstr "Оброблюється файл def: %s"
-#: dlltool.c:1025
+#: dlltool.c:1033
msgid "Processed def file"
msgstr "Оброблено файл def"
-#: dlltool.c:1049
+#: dlltool.c:1057
#, c-format
msgid "Syntax error in def file %s:%d"
msgstr "Помилка синтаксису у файлі def %s:%d"
-#: dlltool.c:1084
+#: dlltool.c:1092
#, c-format
msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
msgstr "%s: Компоненти шляху, що отримані з назви зображення, '%s'."
-#: dlltool.c:1102
+#: dlltool.c:1110
#, c-format
msgid "NAME: %s base: %x"
msgstr "NAME: %s base: %x"
-#: dlltool.c:1105 dlltool.c:1126
+#: dlltool.c:1113 dlltool.c:1134
msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
msgstr "LIBRARY та NAME не можуть використовуватись одночасно"
-#: dlltool.c:1123
+#: dlltool.c:1131
#, c-format
msgid "LIBRARY: %s base: %x"
msgstr "LIBRARY: %s база: %x"
-#: dlltool.c:1278
+#: dlltool.c:1286
#, c-format
msgid "VERSION %d.%d\n"
msgstr "ВЕРСІЯ %d.%d\n"
-#: dlltool.c:1326
+#: dlltool.c:1334
#, c-format
msgid "run: %s %s"
msgstr "запуск: %s %s"
-#: dlltool.c:1367 resrc.c:289
+#: dlltool.c:1375 resrc.c:289
#, c-format
msgid "wait: %s"
msgstr "очікування: %s"
-#: dlltool.c:1372 dllwrap.c:416 resrc.c:294
+#: dlltool.c:1380 dllwrap.c:416 resrc.c:294
#, c-format
msgid "subprocess got fatal signal %d"
msgstr "підпроцес отримав критичний сигнал %d"
-#: dlltool.c:1378 dllwrap.c:423 resrc.c:301
+#: dlltool.c:1386 dllwrap.c:423 resrc.c:301
#, c-format
msgid "%s exited with status %d"
msgstr "%s завершений зі статусом %d"
-#: dlltool.c:1409
+#: dlltool.c:1417
#, c-format
msgid "Sucking in info from %s section in %s"
msgstr "Отримується інформація з розділу %s в %s"
-#: dlltool.c:1550
+#: dlltool.c:1558
#, c-format
msgid "Excluding symbol: %s"
msgstr "Символ виключення: %s"
-#: dlltool.c:1639 dlltool.c:1650 nm.c:1408 nm.c:1417
+#: dlltool.c:1647 dlltool.c:1658 nm.c:1408 nm.c:1417
#, c-format
msgid "%s: no symbols"
msgstr "%s: немає символів"
#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
-#: dlltool.c:1676
+#: dlltool.c:1684
#, c-format
msgid "Done reading %s"
msgstr "Читання виконано %s"
-#: dlltool.c:1686
+#: dlltool.c:1694
#, c-format
msgid "Unable to open object file: %s: %s"
msgstr "Не вдалося відкрити об'єктний файл: %s: %s"
-#: dlltool.c:1689
+#: dlltool.c:1697
#, c-format
msgid "Scanning object file %s"
msgstr "Сканується об'єктний файл %s"
-#: dlltool.c:1709
+#: dlltool.c:1717
#, c-format
msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
msgstr "Неможливо сформувати mcore-elf dll з файла архіву: %s"
-#: dlltool.c:1811
+#: dlltool.c:1819
msgid "Adding exports to output file"
msgstr "Експортні дані додаються у файл для виводу"
-#: dlltool.c:1863
+#: dlltool.c:1871
msgid "Added exports to output file"
msgstr "Експортні дані додані у файл для виводу"
-#: dlltool.c:2031
+#: dlltool.c:2039
#, c-format
msgid "Generating export file: %s"
msgstr "Створюється файл експорту: %s"
-#: dlltool.c:2036
+#: dlltool.c:2044
#, c-format
msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
msgstr "Неможливо відкрити тимчасовий файл асемблера: %s"
-#: dlltool.c:2041
+#: dlltool.c:2049
#, c-format
msgid "Opened temporary file: %s"
msgstr "Відкритий тимчасовий файл: %s"
-#: dlltool.c:2217
+#: dlltool.c:2225
msgid "failed to read the number of entries from base file"
msgstr "не вдалося прочитати кількість записів з основного файла"
-#: dlltool.c:2268
+#: dlltool.c:2276
msgid "Generated exports file"
msgstr "Створено файл експорту"
-#: dlltool.c:2426
+#: dlltool.c:2434
#, c-format
msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
msgstr "bfd_open не вдалося відкрити файл stub: %s: %s"
-#: dlltool.c:2430
+#: dlltool.c:2438
#, c-format
msgid "Creating stub file: %s"
msgstr "Створюється файл stub: %s"
-#: dlltool.c:2767
+#: dlltool.c:2777
#, c-format
msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
msgstr "bfd_open не вдалося повторно відкрити файл stub: %s: %s"
-#: dlltool.c:2781 dlltool.c:2860
+#: dlltool.c:2791 dlltool.c:2870
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s"
msgstr "помилка при відкриванні тимчасового файла заголовка: %s"
-#: dlltool.c:2845 dlltool.c:2935
+#: dlltool.c:2855 dlltool.c:2945
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
msgstr "помилка при відкриванні тимчасового файла заголовка: %s: %s"
-#: dlltool.c:2950
+#: dlltool.c:2960
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s"
msgstr "помилка при відкриванні тимчасового кінцевого файла: %s"
-#: dlltool.c:2986
+#: dlltool.c:2996
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
msgstr "помилка при відкриванні тимчасового кінцевого файла: %s: %s"
-#: dlltool.c:3009
+#: dlltool.c:3019
#, c-format
msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
msgstr "Не вдалося створити файл .lib: %s: %s"
-#: dlltool.c:3013
+#: dlltool.c:3023
#, c-format
msgid "Creating library file: %s"
msgstr "Створюється файл бібліотеки: %s"
-#: dlltool.c:3105 dlltool.c:3111
+#: dlltool.c:3116 dlltool.c:3122
#, c-format
msgid "cannot delete %s: %s"
msgstr "неможливо видалити %s: %s"
-#: dlltool.c:3117
+#: dlltool.c:3128
msgid "Created lib file"
msgstr "Створено lib-файл"
-#: dlltool.c:3323
+#: dlltool.c:3334
#, c-format
msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
msgstr "Не вдалося відкрити файл .lib: %s: %s"
-#: dlltool.c:3331 dlltool.c:3353
+#: dlltool.c:3342 dlltool.c:3364
#, c-format
msgid "%s is not a library"
msgstr "%s не є бібліотекою"
-#: dlltool.c:3371
+#: dlltool.c:3382
#, c-format
msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
msgstr "У імпортованій бібліотеці «%s» визначено дві або більше dll"
-#: dlltool.c:3382
+#: dlltool.c:3393
#, c-format
msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
msgstr "Не вдалося визначити назву dll для «%s» (не є імпортованою бібліотекою?)"
-#: dlltool.c:3608
+#: dlltool.c:3619
#, c-format
msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
msgstr "Попередження, пропускається дублікат EXPORT %s %d,%d"
-#: dlltool.c:3614
+#: dlltool.c:3625
#, c-format
msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
msgstr "Помилка, EXPORT повторюється з порядковими числівниками: %s"
-#: dlltool.c:3717
+#: dlltool.c:3730
msgid "Processing definitions"
msgstr "Оброблюються описи"
-#: dlltool.c:3744
+#: dlltool.c:3762
msgid "Processed definitions"
msgstr "Описи оброблені"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3751 dllwrap.c:477
+#: dlltool.c:3769 dllwrap.c:477
#, c-format
msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
msgstr "Використання %s <ключі> <об'єктні_файли>\n"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3753
+#: dlltool.c:3771
#, c-format
msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
msgstr " -m --machine <машина> Створення як DLL для <машини>. [типово: %s]\n"
-#: dlltool.c:3754
+#: dlltool.c:3772
#, c-format
msgid " possible <machine>: arm[_interwork], arm64, i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
msgstr " можливо <машина>: arm[_interwork], arm64, i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
-#: dlltool.c:3755
+#: dlltool.c:3773
#, c-format
msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
msgstr " -e --output-exp <вих_назва> Створення файла експорту.\n"
-#: dlltool.c:3756
+#: dlltool.c:3774
#, c-format
msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
msgstr " -l --output-lib <вих_назва> Створення бібліотеки інтерфейсу.\n"
-#: dlltool.c:3757
+#: dlltool.c:3775
#, c-format
msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
msgstr " -y --output-delaylib <вих_назва> Створення бібліотеки відкладеного імпортування.\n"
-#: dlltool.c:3758
+#: dlltool.c:3776
#, c-format
msgid " --deterministic-libraries\n"
msgstr " --deterministic-libraries\n"
-#: dlltool.c:3760
+#: dlltool.c:3778
#, c-format
msgid " Use zero for timestamps and uids/gids in output libraries (default)\n"
msgstr " використовувати нуль для часових позначок і uid/gid у бібліотеках-результатах (типово)\n"
-#: dlltool.c:3762
+#: dlltool.c:3780
#, c-format
msgid " Use zero for timestamps and uids/gids in output libraries\n"
msgstr " використовувати нуль для часових позначок і uid/gid у бібліотеках-результатах\n"
-#: dlltool.c:3763
+#: dlltool.c:3781
#, c-format
msgid " --non-deterministic-libraries\n"
msgstr " --non-deterministic-libraries\n"
-#: dlltool.c:3765
+#: dlltool.c:3783
#, c-format
msgid " Use actual timestamps and uids/gids in output libraries\n"
msgstr " використовувати дійсні часові позначки та uid/gid у бібліотеках-результатах\n"
-#: dlltool.c:3767
+#: dlltool.c:3785
#, c-format
msgid " Use actual timestamps and uids/gids in output libraries (default)\n"
msgstr " використовувати дійсні часові позначки та uid/gid у бібліотеках-результатах(типово)\n"
-#: dlltool.c:3768
+#: dlltool.c:3786
#, c-format
msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
msgstr " -a --add-indirect Додавання непрямих dll у файл експорту.\n"
-#: dlltool.c:3769
+#: dlltool.c:3787
#, c-format
msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
msgstr " -D --dllname <назва> Назва вхідної dll для розміщення у бібліотеці інтерфейсу.\n"
-#: dlltool.c:3770
+#: dlltool.c:3788
#, c-format
msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
msgstr " -d --input-def <def-файл> Назва файла .def для зчитування.\n"
-#: dlltool.c:3771
+#: dlltool.c:3789
#, c-format
msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
msgstr " -z --output-def <def-файл> Назва файла .def, що створюється.\n"
-#: dlltool.c:3772
+#: dlltool.c:3790
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
msgstr " --export-all-symbols Експорт всіх символів у .def\n"
-#: dlltool.c:3773
+#: dlltool.c:3791
#, c-format
msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
msgstr " --no-export-all-symbols Експорт лише перелічених символів\n"
-#: dlltool.c:3774
+#: dlltool.c:3792
#, c-format
msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
msgstr " --exclude-symbols <список> Не експортувати <список>\n"
-#: dlltool.c:3775
+#: dlltool.c:3793
#, c-format
msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
msgstr " --no-default-excludes Очищення типових символів виключення\n"
-#: dlltool.c:3776
+#: dlltool.c:3794
#, c-format
msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
msgstr " -b --base-file <base-файл> Читання створеного компонувальником base-файла.\n"
-#: dlltool.c:3777
+#: dlltool.c:3795
#, c-format
msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
msgstr " -x --no-idata4 Не створювати розділ idata$4.\n"
-#: dlltool.c:3778
+#: dlltool.c:3796
#, c-format
msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
msgstr " -c --no-idata5 Не створювати розділ idata$5.\n"
-#: dlltool.c:3779
+#: dlltool.c:3797
#, c-format
msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Використовувати idata$4 і idata$5 з порожніми префіксами.\n"
-#: dlltool.c:3780
+#: dlltool.c:3798
#, c-format
msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n"
msgstr " -U --add-underscore Додавання символів підкреслення до усіх символів у бібліотеці інтерфейсу.\n"
-#: dlltool.c:3781
+#: dlltool.c:3799
#, c-format
msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
msgstr " --add-stdcall-underscore Додавання символів підкреслення stdcall-символів у бібліотеці інтерфейсу.\n"
-#: dlltool.c:3782
+#: dlltool.c:3800
#, c-format
msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
msgstr " --no-leading-underscore Всі символи не повинні починатися з підкреслювання.\n"
-#: dlltool.c:3783
+#: dlltool.c:3801
#, c-format
msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
msgstr " --leading-underscore Всі символи мають починатися з підкреслювання.\n"
-#: dlltool.c:3784
+#: dlltool.c:3802
#, c-format
msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
msgstr " -k --kill-at Видалення @<n> з експортованих назв.\n"
-#: dlltool.c:3785
+#: dlltool.c:3803
#, c-format
msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
msgstr " -A --add-stdcall-alias Додавання псевдонімів без @<n>.\n"
-#: dlltool.c:3786
+#: dlltool.c:3804
#, c-format
msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
msgstr " -p --ext-prefix-alias <префікс> Додавання псевдонімів з <префіксом>.\n"
-#: dlltool.c:3787
+#: dlltool.c:3805
#, c-format
msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
msgstr " -S --as <назва> Використання <назви> для асемблера.\n"
-#: dlltool.c:3788
+#: dlltool.c:3806
#, c-format
msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
msgstr " -f --as-flags <ключі> Передача <ключів> в асемблер.\n"
-#: dlltool.c:3789
+#: dlltool.c:3807
#, c-format
msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
msgstr " -C --compat-implib Створення бібліотеки імпорту із зворотною сумісністю.\n"
-#: dlltool.c:3790
+#: dlltool.c:3808
#, c-format
msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
msgstr " -n --no-delete Залишати тимчасові файли (повтор для додаткового захисту).\n"
-#: dlltool.c:3791
+#: dlltool.c:3809
#, c-format
msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
msgstr " -t --temp-prefix <префікс> Використання <префіксу> для створення назв часових файлів.\n"
-#: dlltool.c:3792
+#: dlltool.c:3810
#, c-format
msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
msgstr " -I --identify <імпбібл> Повідомити про назву DLL, пов'язаної з <імпбібл>.\n"
-#: dlltool.c:3793
+#: dlltool.c:3811
#, c-format
msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
msgstr " --identify-strict Змушує --identify повідомляти про помилку, якщо визначено декілька DLL.\n"
-#: dlltool.c:3794
+#: dlltool.c:3812
#, c-format
msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
msgstr " -v --verbose Режим з докладним виводом.\n"
-#: dlltool.c:3795
+#: dlltool.c:3813
#, c-format
msgid " -V --version Display the program version.\n"
msgstr " -V --version Виведення версії програми.\n"
-#: dlltool.c:3796
+#: dlltool.c:3814
#, c-format
msgid " -h --help Display this information.\n"
msgstr " -h --help Виведення цієї інформації.\n"
-#: dlltool.c:3797
+#: dlltool.c:3815
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>.\n"
msgstr " @<файл> Читати ключі з <файла>.\n"
-#: dlltool.c:3799
+#: dlltool.c:3817
#, c-format
msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
msgstr " -M --mcore-elf <вих_назва> Обробка об'єктного файла mcore-elf у <вих_назва>.\n"
-#: dlltool.c:3800
+#: dlltool.c:3818
#, c-format
msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
msgstr " -L --linker <назва> Використання <назви> у якості компонувальника.\n"
-#: dlltool.c:3801
+#: dlltool.c:3819
#, c-format
msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
msgstr " -F --linker-flags <ознаки> Передача <ознак> компонувальнику.\n"
-#: dlltool.c:3951
+#: dlltool.c:3969
#, c-format
msgid "Unable to open def-file: %s"
msgstr "Не вдалося відкрити файл def: %s"
-#: dlltool.c:3956
+#: dlltool.c:3974
#, c-format
msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
msgstr "Компоненти шляху, що отримані з назви dll, '%s'."
-#: dlltool.c:4004
+#: dlltool.c:4022
#, c-format
msgid "Unable to open base-file: %s"
msgstr "Неможливо відкрити base-файл: %s"
-#: dlltool.c:4042
+#: dlltool.c:4060
#, c-format
msgid "Machine '%s' not supported"
msgstr "Машина '%s' не підтримується"
-#: dlltool.c:4141
+#: dlltool.c:4159
#, c-format
msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
msgstr "Попередження, не передбачено підтримки типу архітектури (%d) для відкладеного імпортування."
-#: dlltool.c:4209 dllwrap.c:206
+#: dlltool.c:4227 dllwrap.c:206
#, c-format
msgid "Tried file: %s"
msgstr "Випробуваний файл: %s"
-#: dlltool.c:4216 dllwrap.c:213
+#: dlltool.c:4234 dllwrap.c:213
#, c-format
msgid "Using file: %s"
msgstr "Використовується файл: %s"
@@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "Закодований розмір %d є надто великим дл
msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n"
msgstr "Закодований розмір 0 є надто малим для читання\n"
-#: dwarf.c:263 readelf.c:3582 readelf.c:11485
+#: dwarf.c:263 readelf.c:3921 readelf.c:12029
msgid "unknown"
msgstr "невідомий"
@@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr[1] "внутрішня помилка: спроба прочитати %d
msgstr[2] "внутрішня помилка: спроба прочитати %d байтів даних до змінної розміром у %d байтів"
msgstr[3] "внутрішня помилка: спроба прочитати %d байт даних до змінної розміром у %d байтів"
-#: dwarf.c:430 dwarf.c:5548
+#: dwarf.c:430 dwarf.c:5553
msgid "Badly formed extended line op encountered!\n"
msgstr "Виявлено неправильно сформований розширений line-up!\n"
@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr "встановлення адреси у %#<PRIx64>\n"
msgid "define new File Table entry\n"
msgstr "визначення нового пункту таблиці файлів\n"
-#: dwarf.c:463 dwarf.c:4821
+#: dwarf.c:463 dwarf.c:4826
#, c-format
msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
msgstr " Пункт\tКаталог\tЧас\tРозмір\tНазва\n"
@@ -1996,8 +1996,8 @@ msgstr "<немає розділу .debug_str.dwo>"
#: dwarf.c:671
#, c-format
-msgid "string index of %<PRIu64> converts to an offset of %#<PRIx64> which is too big for section %s"
-msgstr "індекс рядка %#<PRIx64> перетворюється на зсув %#<PRIx64>, який є надто великим для розділу %s"
+msgid "string index of %<PRIu64> converts to an offset of %#<PRIx64> which is too big for section %s\n"
+msgstr "індекс рядка %#<PRIx64> перетворюється на зсув %#<PRIx64>, який є надто великим для розділу %s\n"
#: dwarf.c:675
msgid "<string index too big>"
@@ -2254,28 +2254,28 @@ msgstr "%c(індекс: %#<PRIx64>): %#<PRIx64>"
#: dwarf.c:2843
#, c-format
-msgid "Unrecognized form: %#lx"
-msgstr "Невідома форма: %#lx"
+msgid "Unrecognized form: %#lx\n"
+msgstr "Невідома форма: %#lx\n"
#: dwarf.c:2857
#, c-format
-msgid "CU @ %#<PRIx64> has multiple loclists_base values (%#<PRIx64> and %#<PRIx64>)"
-msgstr "CU за адресою %#<PRIx64> містить декілька значень loclists_base (%#<PRIx64> і %#<PRIx64>)"
+msgid "CU @ %#<PRIx64> has multiple loclists_base values (%#<PRIx64> and %#<PRIx64>)\n"
+msgstr "CU за адресою %#<PRIx64> містить декілька значень loclists_base (%#<PRIx64> і %#<PRIx64>)\n"
#: dwarf.c:2864
#, c-format
-msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative loclists_base value of %#<PRIx64> - treating as zero"
-msgstr "CU за адресою %#<PRIx64> має від'ємне значення loclists_base %#<PRIx64> - вважаємо нулем"
+msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative loclists_base value of %#<PRIx64> - treating as zero\n"
+msgstr "CU за адресою %#<PRIx64> має від'ємне значення loclists_base %#<PRIx64> - вважаємо нулем\n"
#: dwarf.c:2878
#, c-format
-msgid "CU @ %#<PRIx64> has multiple str_offsets_base values %#<PRIx64> and %#<PRIx64>)"
-msgstr "CU за адресою %#<PRIx64> містить декілька значень str_offsets_base (%#<PRIx64> і %#<PRIx64>)"
+msgid "CU @ %#<PRIx64> has multiple str_offsets_base values %#<PRIx64> and %#<PRIx64>)\n"
+msgstr "CU за адресою %#<PRIx64> містить декілька значень str_offsets_base (%#<PRIx64> і %#<PRIx64>)\n"
#: dwarf.c:2885
#, c-format
-msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative stroffsets_base value of %#<PRIx64> - treating as zero"
-msgstr "CU за адресою %#<PRIx64> має від'ємне значення stroffsets_base %#<PRIx64> - вважаємо нулем"
+msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative stroffsets_base value of %#<PRIx64> - treating as zero\n"
+msgstr "CU за адресою %#<PRIx64> має від'ємне значення stroffsets_base %#<PRIx64> - вважаємо нулем\n"
#: dwarf.c:2953
msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n"
@@ -2425,7 +2425,7 @@ msgstr "(поза класом)"
msgid " (location list)"
msgstr " (список розташування)"
-#: dwarf.c:3402 dwarf.c:6796 dwarf.c:6998 dwarf.c:7173
+#: dwarf.c:3402 dwarf.c:6809 dwarf.c:7011 dwarf.c:7186
#, c-format
msgid " [without DW_AT_frame_base]"
msgstr " [без DW_AT_frame_base]"
@@ -2480,199 +2480,199 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected form in top DIE\n"
msgstr "Неочікувана форма у верхньому DIE\n"
-#: dwarf.c:3702
+#: dwarf.c:3706
msgid "Unexpected form of DW_AT_rnglists_base in the top DIE\n"
msgstr "Неочікувана форма DW_AT_rnglists_base у верхньому DIE\n"
-#: dwarf.c:3712
+#: dwarf.c:3717
msgid "Unexpected form of DW_AT_addr_base in the top DIE\n"
msgstr "Неочікувана форма DW_AT_addr_base у верхньому DIE\n"
-#: dwarf.c:3759
+#: dwarf.c:3764
#, c-format
msgid "Reserved length value (%#<PRIx64>) found in section %s\n"
msgstr "Виявлено зарезервоване значення довжини (%#<PRIx64>) у розділі %s\n"
-#: dwarf.c:3769
+#: dwarf.c:3774
#, c-format
msgid "Corrupt unit length (got %#<PRIx64> expected at most %#tx) in section %s\n"
msgstr "Пошкодження даних щодо довжини модуля (отримано %#<PRIx64>, мало бути принаймні %#tx) у розділі %s\n"
-#: dwarf.c:3779
+#: dwarf.c:3784
#, c-format
msgid "No comp units in %s section ?\n"
msgstr "У розділі %s немає елементів comp?\n"
-#: dwarf.c:3793
+#: dwarf.c:3798
#, c-format
msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n"
msgstr "Недостатньо пам'яті для масиву з діагностичними даними з %u елементів\n"
-#: dwarf.c:3827
+#: dwarf.c:3832
#, c-format
msgid "Unable to locate %s section!\n"
msgstr "Неможливо визначити розміщення розділу %s!\n"
-#: dwarf.c:3994
+#: dwarf.c:3999
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n"
msgstr "Некоректний розмір вказівника (%d) у заголовку compunit, використовуємо замість нього %d\n"
-#: dwarf.c:4028
+#: dwarf.c:4033
#, c-format
msgid " Compilation Unit @ offset %#<PRIx64>:\n"
msgstr " Модуль збирання зі зсувом %#<PRIx64>:\n"
-#: dwarf.c:4030
+#: dwarf.c:4035
#, c-format
msgid " Length: %#<PRIx64> (%s)\n"
msgstr " Довжина: %#<PRIx64> (%s)\n"
-#: dwarf.c:4033
+#: dwarf.c:4038
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версія: %d\n"
-#: dwarf.c:4038
+#: dwarf.c:4043
#, c-format
msgid " Unit Type: %s (%x)\n"
msgstr " Тип модуля: %s (%x)\n"
-#: dwarf.c:4042
+#: dwarf.c:4047
#, c-format
msgid " Abbrev Offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Зсув абревіатури: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:4044
+#: dwarf.c:4049
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Розмір вказів: %d\n"
-#: dwarf.c:4047
+#: dwarf.c:4052
#, c-format
msgid " Signature: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Сигнатура: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:4048
+#: dwarf.c:4053
#, c-format
msgid " Type Offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Зсув типу: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:4051
+#: dwarf.c:4056
#, c-format
msgid " DWO ID: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Ід. DWO: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:4057
+#: dwarf.c:4062
#, c-format
msgid " Section contributions:\n"
msgstr " Внески розділу:\n"
-#: dwarf.c:4058
+#: dwarf.c:4063
#, c-format
msgid " .debug_abbrev.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
msgstr " .debug_abbrev.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
-#: dwarf.c:4060
+#: dwarf.c:4065
#, c-format
msgid " .debug_line.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
msgstr " .debug_line.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
-#: dwarf.c:4062
+#: dwarf.c:4067
#, c-format
msgid " .debug_loc.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
msgstr " .debug_loc.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
-#: dwarf.c:4064
+#: dwarf.c:4069
#, c-format
msgid " .debug_str_offsets.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
msgstr " .debug_str_offsets.dwo: %#<PRIx64> %#zx\n"
-#: dwarf.c:4074
+#: dwarf.c:4079
#, c-format
msgid "CU at offset %#<PRIx64> contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "CU за зсувом %#<PRIx64> містить пошкоджені або непідтримувані дані щодо номера версії: %d.\n"
-#: dwarf.c:4086
+#: dwarf.c:4091
#, c-format
msgid "CU at offset %#<PRIx64> contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n"
msgstr "CU за зсувом %#<PRIx64> містить пошкоджені або непідтримувані дані щодо типу модуля: %d.\n"
-#: dwarf.c:4131
+#: dwarf.c:4136
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n"
msgstr " <%d><%lx>: номер абревіатури: 0\n"
-#: dwarf.c:4141
+#: dwarf.c:4146
#, c-format
msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n"
msgstr "У розділі %2$s виявлено фіктивну позначку завершення споріднених вузлів за зсувом %1$lx\n"
-#: dwarf.c:4145
+#: dwarf.c:4150
msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
msgstr "Подальші попередження щодо фіктивних позначок кінця споріднених вузлів придушено.\n"
-#: dwarf.c:4168
+#: dwarf.c:4173
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
msgstr " <%d><%lx>: Номер абревіатури: %lu"
-#: dwarf.c:4172
+#: dwarf.c:4177
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: ...\n"
msgstr " <%d><%lx>: ...\n"
-#: dwarf.c:4192
+#: dwarf.c:4197
#, c-format
msgid "DIE at offset %#lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
msgstr "DIE за зсувом %#lx посилається на абревіатуру з номером %lu, якої не існує\n"
-#: dwarf.c:4255
+#: dwarf.c:4260
#, c-format
-msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative rnglists_base value of %#<PRIx64> - treating as zero"
-msgstr "CU за адресою %#<PRIx64> має від'ємне значення rnglists_base %#<PRIx64> - вважаємо нулем"
+msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative rnglists_base value of %#<PRIx64> - treating as zero\n"
+msgstr "CU за адресою %#<PRIx64> має від'ємне значення rnglists_base %#<PRIx64> - вважаємо нулем\n"
-#: dwarf.c:4303
+#: dwarf.c:4308
msgid "DIE has locviews without loclist\n"
msgstr "DIE містить locview без loclist\n"
-#: dwarf.c:4414
+#: dwarf.c:4419
#, c-format
msgid "The length field (%#<PRIx64>) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n"
msgstr "Вміст поля довжини (%#<PRIx64>) у заголовку debug_line є помилковим — розділ надто малий\n"
-#: dwarf.c:4431
+#: dwarf.c:4436
msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n"
msgstr "У поточній версії передбачено підтримку даних рядків лише DWARF версій 2, 3, 4 або 5.\n"
-#: dwarf.c:4443 dwarf.c:7336 dwarf.c:8273
+#: dwarf.c:4448 dwarf.c:7349 dwarf.c:8287
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n"
msgstr "Розділ %s містить непідтримуваний розмір селектора сегмента: %d.\n"
-#: dwarf.c:4460
+#: dwarf.c:4465
msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
msgstr "Некоректна максимальна кількість операцій на інструкцію.\n"
-#: dwarf.c:4487
+#: dwarf.c:4492
msgid "Directory Table"
msgstr "Таблиця каталогу"
-#: dwarf.c:4487
+#: dwarf.c:4492
msgid "File Name Table"
msgstr "Таблиця назв файлів"
-#: dwarf.c:4491
+#: dwarf.c:4496
#, c-format
msgid "Unexpectedly large number of columns in the %s (%u)\n"
msgstr "Неочікувано велика кількість стовпчиків у %s (%u)\n"
-#: dwarf.c:4501
+#: dwarf.c:4506
#, c-format
msgid "%s: Corrupt format description entry\n"
msgstr "%s: пошкоджений запис опису форматування\n"
-#: dwarf.c:4509
+#: dwarf.c:4514
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2681,17 +2681,17 @@ msgstr ""
"\n"
" %s є порожнім.\n"
-#: dwarf.c:4515
+#: dwarf.c:4520
#, c-format
msgid "%s: Corrupt entry count %#<PRIx64>\n"
msgstr "%s: пошкоджено лічильник записів %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:4521
+#: dwarf.c:4526
#, c-format
msgid "%s: format count is zero, but the table is not empty\n"
msgstr "%s: значення лічильника форматів є нульовим, але таблиця не є порожньою\n"
-#: dwarf.c:4526
+#: dwarf.c:4531
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2700,42 +2700,42 @@ msgstr ""
"\n"
" %s (зсув %#tx, рядків %<PRIu64>, стовпчиків %u):\n"
-#: dwarf.c:4529
+#: dwarf.c:4534
#, c-format
msgid " Entry"
msgstr " Запис"
-#: dwarf.c:4543
+#: dwarf.c:4548
#, c-format
msgid "\tName"
msgstr "\tНазва"
-#: dwarf.c:4546
+#: dwarf.c:4551
#, c-format
msgid "\tDir"
msgstr "\tКат"
-#: dwarf.c:4549
+#: dwarf.c:4554
#, c-format
msgid "\tTime"
msgstr "\tЧас"
-#: dwarf.c:4552
+#: dwarf.c:4557
#, c-format
msgid "\tSize"
msgstr "\tРозм"
-#: dwarf.c:4555
+#: dwarf.c:4560
#, c-format
msgid "\tMD5\t\t\t"
msgstr "\tMD5\t\t\t"
-#: dwarf.c:4558
+#: dwarf.c:4563
#, c-format
msgid "\t(Unknown format content type %<PRIu64>)"
msgstr "\t(Невідомий тип вмісту формату %<PRIu64>)"
-#: dwarf.c:4592
+#: dwarf.c:4597
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2744,137 +2744,137 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: пошкоджено список записів\n"
-#: dwarf.c:4618
+#: dwarf.c:4623
msgid "corrupt .debug_sup section: size is too small\n"
msgstr "пошкоджено розділ .debug_sup: надто малий розмір\n"
-#: dwarf.c:4625
-msgid "corrupt .debug_sup section: version < 5"
-msgstr "пошкоджено розділ .debug_sup: версія < 5"
+#: dwarf.c:4630
+msgid "corrupt .debug_sup section: version < 5\n"
+msgstr "пошкоджено розділ .debug_sup: версія < 5\n"
-#: dwarf.c:4629
+#: dwarf.c:4634
msgid "corrupt .debug_sup section: is_supplementary not 0 or 1\n"
msgstr "пошкоджений розділ .debug_sup: is_supplementary має значення, відмінне від 0 або 1\n"
-#: dwarf.c:4633
+#: dwarf.c:4638
msgid "corrupt .debug_sup section: filename not empty in supplementary section\n"
msgstr "пошкоджено розділ .debug_sup: назва файла у додатковому розділі не є порожньою\n"
-#: dwarf.c:4638
+#: dwarf.c:4643
msgid "corrupt .debug_sup section: filename is not NUL terminated\n"
msgstr "пошкоджено розділ .debug_sup: назва файла не завершується на NUL\n"
-#: dwarf.c:4646
+#: dwarf.c:4651
msgid "corrupt .debug_sup section: bad LEB128 field for checksum length\n"
msgstr "пошкоджений розділ .debug_sup: помилкове значення поля LEB128 для довжини контрольної суми\n"
-#: dwarf.c:4652
+#: dwarf.c:4657
msgid "corrupt .debug_sup section: checksum length is longer than the remaining section length\n"
msgstr "пошкоджений розділ .debug_sup: довжина контрольної суми перевищує довжину решти розділу\n"
-#: dwarf.c:4657
+#: dwarf.c:4662
#, c-format
msgid "corrupt .debug_sup section: there are %#<PRIx64> extra, unused bytes at the end of the section\n"
msgstr "пошкоджено розділ .debug_sup: виявлено %#<PRIx64> зайвих невикористаних байтів наприкінці розділу\n"
-#: dwarf.c:4662
+#: dwarf.c:4667
#, c-format
msgid " Version: %u\n"
msgstr " Версія: %u\n"
-#: dwarf.c:4663
+#: dwarf.c:4668
#, c-format
msgid " Is Supp: %u\n"
msgstr " Є додатком: %u\n"
-#: dwarf.c:4664
+#: dwarf.c:4669
#, c-format
msgid " Filename: %s\n"
msgstr " Назва файла: %s\n"
-#: dwarf.c:4665
+#: dwarf.c:4670
#, c-format
msgid " Checksum Len: %<PRIu64>\n"
msgstr " Довжина контрольної суми: %<PRIu64>\n"
-#: dwarf.c:4668
+#: dwarf.c:4673
#, c-format
msgid " Checksum: "
msgstr " Контрольна сума: "
-#: dwarf.c:4716 dwarf.c:5134
+#: dwarf.c:4721 dwarf.c:5139
msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n"
msgstr "Виявлено частковий розділ .debug_line. без попереднього повного розділу .debug_line\n"
-#: dwarf.c:4729
+#: dwarf.c:4734
#, c-format
msgid " Offset: %#tx\n"
msgstr " Зсув: %#tx\n"
-#: dwarf.c:4730
+#: dwarf.c:4735
#, c-format
msgid " Length: %<PRId64>\n"
msgstr " Довжина: %<PRId64>\n"
-#: dwarf.c:4731
+#: dwarf.c:4736
#, c-format
msgid " DWARF Version: %d\n"
msgstr " DWARF версія: %d\n"
-#: dwarf.c:4734
+#: dwarf.c:4739
#, c-format
msgid " Address size (bytes): %d\n"
msgstr " Розмір адреси (байти): %d\n"
-#: dwarf.c:4735
+#: dwarf.c:4740
#, c-format
msgid " Segment selector (bytes): %d\n"
msgstr " Селектор сегментів (байти): %d\n"
-#: dwarf.c:4737
+#: dwarf.c:4742
#, c-format
msgid " Prologue Length: %d\n"
msgstr " Довжина прологу: %d\n"
-#: dwarf.c:4738
+#: dwarf.c:4743
#, c-format
msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
msgstr " Мінім. довжина інструкції: %d\n"
-#: dwarf.c:4740
+#: dwarf.c:4745
#, c-format
msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n"
msgstr " Макс. к-ть операцій на інструкцію: %d\n"
-#: dwarf.c:4741
+#: dwarf.c:4746
#, c-format
msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
msgstr " Поч. значення 'is_stmt': %d\n"
-#: dwarf.c:4742
+#: dwarf.c:4747
#, c-format
msgid " Line Base: %d\n"
msgstr " Основа рядка: %d\n"
-#: dwarf.c:4743
+#: dwarf.c:4748
#, c-format
msgid " Line Range: %d\n"
msgstr " Діапазон рядка : %d\n"
-#: dwarf.c:4744
+#: dwarf.c:4749
#, c-format
msgid " Opcode Base: %d\n"
msgstr " Основа коду операції: %d\n"
-#: dwarf.c:4749 dwarf.c:5150
+#: dwarf.c:4754 dwarf.c:5155
msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n"
msgstr "Діапазон рядків 0 є некоректним, використовуємо замість нього 1\n"
-#: dwarf.c:4761
+#: dwarf.c:4766
msgid "Line Base extends beyond end of section\n"
msgstr "База рядка виходить за межі кінця розділу\n"
-#: dwarf.c:4765
+#: dwarf.c:4770
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2883,7 +2883,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Коди операцій:\n"
-#: dwarf.c:4768
+#: dwarf.c:4773
#, c-format
msgid " Opcode %d has %d arg\n"
msgid_plural " Opcode %d has %d args\n"
@@ -2892,7 +2892,7 @@ msgstr[1] " Код операції %d містить %d аргументи\n"
msgstr[2] " Код операції %d містить %d аргументів\n"
msgstr[3] " Код операції %d містить %d аргумент\n"
-#: dwarf.c:4788
+#: dwarf.c:4793
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Таблиця каталогів порожня.\n"
-#: dwarf.c:4793
+#: dwarf.c:4798
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2910,7 +2910,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Таблиця каталогів (зсув %#tx):\n"
-#: dwarf.c:4816
+#: dwarf.c:4821
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2919,7 +2919,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Таблиця назв файлів порожня.\n"
-#: dwarf.c:4819
+#: dwarf.c:4824
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2928,217 +2928,217 @@ msgstr ""
"\n"
" Таблиця назв файлів (зсув %#tx):\n"
-#: dwarf.c:4844
+#: dwarf.c:4849
msgid "Corrupt file name table entry\n"
msgstr "Пошкоджений запис таблиці назв файлів\n"
-#: dwarf.c:4861
+#: dwarf.c:4866
#, c-format
msgid " No Line Number Statements.\n"
msgstr " Немає операторів номерів рядків.\n"
-#: dwarf.c:4864
+#: dwarf.c:4869
#, c-format
msgid " Line Number Statements:\n"
msgstr " Оператори номерів рядків:\n"
-#: dwarf.c:4886
+#: dwarf.c:4891
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %<PRIu64> to %#<PRIx64>%s"
msgstr " Спеціальний код операції %d: просування адреси на %<PRIu64> до %#<PRIx64>%s"
-#: dwarf.c:4891 dwarf.c:4912 dwarf.c:4954 dwarf.c:4974 dwarf.c:5022
-#: dwarf.c:5042
+#: dwarf.c:4896 dwarf.c:4917 dwarf.c:4959 dwarf.c:4979 dwarf.c:5027
+#: dwarf.c:5047
msgid " (reset view)"
msgstr " (скинути перегляд)"
-#: dwarf.c:4906
+#: dwarf.c:4911
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %<PRIu64> to %#<PRIx64>[%d]%s"
msgstr " Спеціальний код операції %d: просування адреси на %<PRIu64> до %#<PRIx64>[%d]%s"
-#: dwarf.c:4916
+#: dwarf.c:4921
#, c-format
msgid " and Line by %d to %d"
msgstr " та рядка на %d до %d"
-#: dwarf.c:4919 dwarf.c:4936
+#: dwarf.c:4924 dwarf.c:4941
#, c-format
msgid " (view %u)\n"
msgstr " (перегляд %u)\n"
-#: dwarf.c:4934
+#: dwarf.c:4939
#, c-format
msgid " Copy"
msgstr " Копія"
-#: dwarf.c:4950
+#: dwarf.c:4955
#, c-format
msgid " Advance PC by %<PRIu64> to %#<PRIx64>%s\n"
msgstr " Просування лічильника команд на %<PRIu64> до %#<PRIx64>%s\n"
-#: dwarf.c:4969
+#: dwarf.c:4974
#, c-format
msgid " Advance PC by %<PRIu64> to %#<PRIx64>[%d]%s\n"
msgstr " Просування лічильника команд на %<PRIu64> до %#<PRIx64>[%d]%s\n"
-#: dwarf.c:4981
+#: dwarf.c:4986
#, c-format
msgid " Advance Line by %d to %d\n"
msgstr " Просування рядка на %d до %d\n"
-#: dwarf.c:4987
+#: dwarf.c:4992
#, c-format
msgid " Set File Name to entry %<PRIu64> in the File Name Table\n"
msgstr " Встановлення назви файла до пункту %<PRIu64> у таблиці назв файлів\n"
-#: dwarf.c:4994
+#: dwarf.c:4999
#, c-format
msgid " Set column to %<PRIu64>\n"
msgstr " встановити значення стовпчика %<PRIu64>\n"
-#: dwarf.c:5001
+#: dwarf.c:5006
#, c-format
msgid " Set is_stmt to %d\n"
msgstr " Встановити для is_stmt значення %d\n"
-#: dwarf.c:5006
+#: dwarf.c:5011
#, c-format
msgid " Set basic block\n"
msgstr " Встановлення базового блоку\n"
-#: dwarf.c:5018
+#: dwarf.c:5023
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %<PRIu64> to %#<PRIx64>%s\n"
msgstr " Просування лічильника команд на сталу %<PRIu64> до %#<PRIx64>%s\n"
-#: dwarf.c:5037
+#: dwarf.c:5042
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %<PRIu64> to %#<PRIx64>[%d]%s\n"
msgstr " Просування лічильника команд на сталу %<PRIu64> до %#<PRIx64>[%d]%s\n"
-#: dwarf.c:5050
+#: dwarf.c:5055
#, c-format
msgid " Advance PC by fixed size amount %<PRIu64> to %#<PRIx64>\n"
msgstr " Просування лічильника команд на величину фіксованого розміру %<PRIu64> до %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:5057
+#: dwarf.c:5062
#, c-format
msgid " Set prologue_end to true\n"
msgstr " Встановлення prologue_end в `істина'\n"
-#: dwarf.c:5061
+#: dwarf.c:5066
#, c-format
msgid " Set epilogue_begin to true\n"
msgstr " Встановлення epilogue_begin в `істина'\n"
-#: dwarf.c:5066
+#: dwarf.c:5071
#, c-format
msgid " Set ISA to %<PRIu64>\n"
msgstr " Встановлення ISA в %<PRIu64>\n"
-#: dwarf.c:5070 dwarf.c:5747
+#: dwarf.c:5075 dwarf.c:5752
#, c-format
msgid " Unknown opcode %d with operands: "
msgstr " Невідомий код операції %d з такими операндами: "
-#: dwarf.c:5163
+#: dwarf.c:5168
#, c-format
msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n"
msgstr "база коду операцій %d виходить за межі кінця розділу\n"
-#: dwarf.c:5178
+#: dwarf.c:5183
#, c-format
msgid "Unexpectedly large number of columns in the directory name table (%u)\n"
msgstr "Неочікувано велика кількість стовпчиків у таблиці назв каталогів (%u)\n"
-#: dwarf.c:5190 dwarf.c:5220 dwarf.c:5250
+#: dwarf.c:5195 dwarf.c:5225 dwarf.c:5255
msgid "Corrupt directories list\n"
msgstr "Пошкоджено список каталогів\n"
-#: dwarf.c:5198
+#: dwarf.c:5203
#, c-format
msgid "number of directories (0x%x) exceeds size of section %s\n"
msgstr "кількість каталогів (0x%x) перевищує розмір розділу %s\n"
-#: dwarf.c:5258
+#: dwarf.c:5263
#, c-format
msgid "Unexpectedly large number of columns in the file name table (%u)\n"
msgstr "Неочікувано велика кількість стовпчиків у таблиці назв файлів (%u)\n"
-#: dwarf.c:5271 dwarf.c:5302 dwarf.c:5349
+#: dwarf.c:5276 dwarf.c:5307 dwarf.c:5354
msgid "Corrupt file name list\n"
msgstr "Пошкоджено список назв файлів\n"
-#: dwarf.c:5279
+#: dwarf.c:5284
#, c-format
msgid "number of files (0x%x) exceeds size of section %s\n"
msgstr "кількість файлів (0x%x) перевищує розмір розділу %s\n"
-#: dwarf.c:5371
+#: dwarf.c:5376
msgid "directory table ends unexpectedly\n"
msgstr "неочікуване завершення таблиці каталогів\n"
-#: dwarf.c:5411
+#: dwarf.c:5416
msgid "file table ends unexpectedly\n"
msgstr "неочікуване завершення таблиці файлів\n"
-#: dwarf.c:5444
+#: dwarf.c:5449
#, c-format
msgid "CU: No directory table\n"
msgstr "CU: немає таблиці каталогів\n"
-#: dwarf.c:5446
+#: dwarf.c:5451
#, c-format
msgid "CU: %s:\n"
msgstr "CU: %s:\n"
-#: dwarf.c:5456 dwarf.c:5788 readelf.c:7451 readelf.c:7547 readelf.c:7564
-#: readelf.c:7581 readelf.c:8385 readelf.c:12586 readelf.c:13248
-#: readelf.c:13261 readelf.c:18834 readelf.c:18866
+#: dwarf.c:5461 dwarf.c:5793 readelf.c:7953 readelf.c:8049 readelf.c:8066
+#: readelf.c:8083 readelf.c:8893 readelf.c:13130 readelf.c:13792
+#: readelf.c:13805 readelf.c:19448 readelf.c:19480
msgid "<unknown>"
msgstr "<невідомий>"
-#: dwarf.c:5463 dwarf.c:5674
+#: dwarf.c:5468 dwarf.c:5679
#, c-format
msgid "directory index %u >= number of directories %u\n"
msgstr "індекс каталогу %u >= кількість каталогів %u\n"
-#: dwarf.c:5466 dwarf.c:5782 elfcomm.c:762 readelf.c:906 readelf.c:8562
-#: readelf.c:9129 readelf.c:11164 readelf.c:13555 readelf.c:13621
-#: readelf.c:13625 readelf.c:13739 readelf.c:17564 readelf.c:17653
-#: readelf.c:18246 readelf.c:18265 readelf.c:18384 readelf.c:18843
-#: readelf.c:20006 readelf.c:20009
+#: dwarf.c:5471 dwarf.c:5787 elfcomm.c:776 readelf.c:918 readelf.c:9070
+#: readelf.c:9682 readelf.c:11708 readelf.c:14099 readelf.c:14165
+#: readelf.c:14169 readelf.c:14283 readelf.c:18177 readelf.c:18267
+#: readelf.c:18860 readelf.c:18879 readelf.c:18998 readelf.c:19457
+#: readelf.c:20620 readelf.c:20623
#, c-format
msgid "<corrupt>"
msgstr "<пошкоджено>"
-#: dwarf.c:5472
+#: dwarf.c:5477
#, c-format
msgid "CU: %s/%s:\n"
msgstr "CU: %s/%s:\n"
-#: dwarf.c:5482
+#: dwarf.c:5487
#, c-format
msgid "File name Line number Starting address View Stmt\n"
msgstr "Назва файла Номер рядка Початкова адреса Перегляд Інстр\n"
-#: dwarf.c:5484
+#: dwarf.c:5489
#, c-format
msgid "File name Line number Starting address View Stmt\n"
msgstr "Назва файла Номер рядка Початкова адреса Перегляд Інстр\n"
-#: dwarf.c:5487
+#: dwarf.c:5492
#, c-format
msgid "CU: Empty file name table\n"
msgstr "CU: порожня таблиця назв файлів\n"
-#: dwarf.c:5594
+#: dwarf.c:5599
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%u): length %ld\n"
msgstr "НЕВІДОМО (%u): довжина %ld\n"
-#: dwarf.c:5644
+#: dwarf.c:5649
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3147,12 +3147,12 @@ msgstr ""
"\n"
" [Використання запису таблиці файлів %d]\n"
-#: dwarf.c:5648 dwarf.c:5780
+#: dwarf.c:5653 dwarf.c:5785
#, c-format
msgid "file index %u >= number of files %u\n"
msgstr "індекс файла %u >= кількість файлів %u\n"
-#: dwarf.c:5650
+#: dwarf.c:5655
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr ""
"\n"
" <надто великий індекс у таблиці файлів, %u>"
-#: dwarf.c:5664
+#: dwarf.c:5669
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr ""
"\n"
" [Використання файла %s у записі таблиці каталогів %d]\n"
-#: dwarf.c:5677
+#: dwarf.c:5682
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3179,78 +3179,78 @@ msgstr ""
"\n"
" <надто великий номер запису у таблиці каталогів, %u>\n"
-#: dwarf.c:5743
+#: dwarf.c:5748
#, c-format
msgid " Set ISA to %lu\n"
msgstr " Встановлення ISA в %lu\n"
-#: dwarf.c:5950
+#: dwarf.c:5955
msgid "no info"
msgstr "немає інформації"
-#: dwarf.c:5951
+#: dwarf.c:5956
msgid "type"
msgstr "тип"
-#: dwarf.c:5952
+#: dwarf.c:5957
msgid "variable"
msgstr "змінна"
-#: dwarf.c:5953
+#: dwarf.c:5958
msgid "function"
msgstr "функція"
-#: dwarf.c:5954
+#: dwarf.c:5959
msgid "other"
msgstr "інше"
-#: dwarf.c:5955
+#: dwarf.c:5960
msgid "unused5"
msgstr "невикористане5"
-#: dwarf.c:5956
+#: dwarf.c:5961
msgid "unused6"
msgstr "невикористане6"
-#: dwarf.c:5957
+#: dwarf.c:5962
msgid "unused7"
msgstr "невикористане7"
-#: dwarf.c:5995
+#: dwarf.c:6000
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %#<PRIx64>\n"
msgstr "Діагностичні дані пошкоджено, довжина заголовка %s за адресою %#lx складає %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6010 dwarf.c:7704
+#: dwarf.c:6015 dwarf.c:7717
#, c-format
msgid ".debug_info offset of %#<PRIx64> in %s section does not point to a CU header.\n"
msgstr "Зсув .debug_info %#<PRIx64> у розділі %s не вказує на заголовок CU.\n"
-#: dwarf.c:6016
+#: dwarf.c:6021
#, c-format
msgid " Length: %<PRId64>\n"
msgstr " Довжина: %<PRId64>\n"
-#: dwarf.c:6018
+#: dwarf.c:6023
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версія: %d\n"
-#: dwarf.c:6020
+#: dwarf.c:6025
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info section: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Зсув до розділу .debug_info: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6022
+#: dwarf.c:6027
#, c-format
msgid " Size of area in .debug_info section: %<PRId64>\n"
msgstr " Розм. області у розділі .debug_info: %<PRId64>\n"
-#: dwarf.c:6031
+#: dwarf.c:6036
msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
msgstr "Наразі підтримуються pubname лише для DWARF версії 2 і 3\n"
-#: dwarf.c:6039
+#: dwarf.c:6044
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3259,7 +3259,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Зсув Тип Назва\n"
-#: dwarf.c:6041
+#: dwarf.c:6046
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3268,222 +3268,222 @@ msgstr ""
"\n"
" Зсув\tНазва\n"
-#: dwarf.c:6075
+#: dwarf.c:6080
msgid "s"
msgstr "с"
-#: dwarf.c:6075
+#: dwarf.c:6080
msgid "g"
msgstr "з"
-#: dwarf.c:6133
+#: dwarf.c:6138
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACINFO_start_file - номер_рядка: %d номер_файла: %d\n"
-#: dwarf.c:6139
+#: dwarf.c:6144
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
-#: dwarf.c:6146
+#: dwarf.c:6151
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_define - номер_рядка : %d макрос : %*s\n"
-#: dwarf.c:6156
+#: dwarf.c:6161
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_undef - номер_рядка : %d макрос : %*s\n"
-#: dwarf.c:6169
+#: dwarf.c:6174
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %*s\n"
msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - константа : %d рядок : %*s\n"
-#: dwarf.c:6313
+#: dwarf.c:6326
#, c-format
msgid "Expected to find a version number of 4 or 5 in section %s but found %d instead\n"
msgstr "Мало бути вказано номер версії 4 або 5 у розділі %s, але виявлено номер версії %d\n"
-#: dwarf.c:6320
+#: dwarf.c:6333
#, c-format
msgid " Offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Зсув: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6321
+#: dwarf.c:6334
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версія: %d\n"
-#: dwarf.c:6322
+#: dwarf.c:6335
#, c-format
msgid " Offset size: %d\n"
msgstr " Розмір зсуву: %d\n"
-#: dwarf.c:6326
+#: dwarf.c:6339
#, c-format
msgid " Offset into .debug_line: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Зсув до .debug_line: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6340
+#: dwarf.c:6353
#, c-format
msgid " Extension opcode arguments:\n"
msgstr " Аргументи коду операції розширення:\n"
-#: dwarf.c:6347
+#: dwarf.c:6360
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n"
msgstr " DW_MACRO_%02x не має аргументів\n"
-#: dwarf.c:6350
+#: dwarf.c:6363
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x arguments: "
msgstr " Аргументи DW_MACRO_%02x: "
-#: dwarf.c:6376
+#: dwarf.c:6389
#, c-format
msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
msgstr "Некоректна форма коду операції розширення, %s\n"
-#: dwarf.c:6393
+#: dwarf.c:6406
msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
msgstr "Розділ .debug_macro не завершується нульовим байтом\n"
-#: dwarf.c:6407
+#: dwarf.c:6420
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACRO_define - номер_рядка : %d макрос : %*s\n"
-#: dwarf.c:6417
+#: dwarf.c:6430
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
msgstr " DW_MACRO_undef - номер_рядка : %d макрос : %*s\n"
-#: dwarf.c:6432
+#: dwarf.c:6445
msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
msgstr "Використано DW_MACRO_start_file, але не надано зсуву .debug_line.\n"
-#: dwarf.c:6438
+#: dwarf.c:6451
#, c-format
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACRO_start_file - номер_рядка: %d номер_файла: %d\n"
-#: dwarf.c:6441
+#: dwarf.c:6454
#, c-format
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
msgstr " DW_MACRO_start_file - номер_рядка: %d номер_файла: %d назва файла: %s%s%s\n"
-#: dwarf.c:6449
+#: dwarf.c:6462
#, c-format
msgid " DW_MACRO_end_file\n"
msgstr " DW_MACRO_end_file\n"
-#: dwarf.c:6459
+#: dwarf.c:6472
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_define_strp - номер_рядка : %d макрос : %s\n"
-#: dwarf.c:6470
+#: dwarf.c:6483
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_undef_strp - номер_рядка : %d макрос : %s\n"
-#: dwarf.c:6476
+#: dwarf.c:6489
#, c-format
msgid " DW_MACRO_import - offset : %#<PRIx64>\n"
msgstr " DW_MACRO_import - зсув: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6483
+#: dwarf.c:6496
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : %#<PRIx64>\n"
msgstr " DW_MACRO_define_sup - номер рядка: %d зсув макросу: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6491
+#: dwarf.c:6504
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : %#<PRIx64>\n"
msgstr " DW_MACRO_undef_sup - номер рядка: %d зсув макросу: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6498
+#: dwarf.c:6511
#, c-format
msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : %#<PRIx64>\n"
msgstr " DW_MACRO_import_sup - зсув: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:6513
+#: dwarf.c:6526
#, c-format
msgid "(with offset %#<PRIx64>) "
msgstr "(зі зсувом %#<PRIx64>) "
-#: dwarf.c:6514
+#: dwarf.c:6527
#, c-format
msgid "lineno : %d macro : %s\n"
msgstr "номер рядка: %d макрос : %s\n"
-#: dwarf.c:6521
+#: dwarf.c:6534
#, c-format
msgid " <Target Specific macro op: %#x - UNHANDLED"
msgstr " <Оператор макросу, специфічний для цілі: %#x - НЕПРИДАТНИЙ ДО ОБРОБКИ"
-#: dwarf.c:6527
+#: dwarf.c:6540
#, c-format
msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
msgstr " Виявлено невідомий код операції макросу %02x\n"
-#: dwarf.c:6538
+#: dwarf.c:6551
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x\n"
msgstr " DW_MACRO_%02x\n"
-#: dwarf.c:6541
+#: dwarf.c:6554
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x -"
msgstr " DW_MACRO_%02x -"
-#: dwarf.c:6588
+#: dwarf.c:6601
#, c-format
msgid " Number TAG (%#<PRIx64>)\n"
msgstr " Номер ТЕҐ (%#<PRIx64>)\n"
-#: dwarf.c:6597
+#: dwarf.c:6610
msgid "has children"
msgstr "має нащадків"
-#: dwarf.c:6597
+#: dwarf.c:6610
msgid "no children"
msgstr "немає нащадків"
-#: dwarf.c:6661
+#: dwarf.c:6674
#, c-format
msgid "location view pair\n"
msgstr "пара переглядів місць\n"
-#: dwarf.c:6692
+#: dwarf.c:6705
#, c-format
msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n"
msgstr "Недоступна діагностична інформація для списків місць запису: %u\n"
-#: dwarf.c:6704 dwarf.c:6845 dwarf.c:7066
+#: dwarf.c:6717 dwarf.c:6858 dwarf.c:7079
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n"
msgstr "Некоректний розмір вказівника (%d) у діагностичних даних для запису %d\n"
-#: dwarf.c:6716 dwarf.c:6769 dwarf.c:6778 dwarf.c:6857 dwarf.c:6972
-#: dwarf.c:6980 dwarf.c:7078 dwarf.c:7150 dwarf.c:7158
+#: dwarf.c:6729 dwarf.c:6782 dwarf.c:6791 dwarf.c:6870 dwarf.c:6985
+#: dwarf.c:6993 dwarf.c:7091 dwarf.c:7163 dwarf.c:7171
#, c-format
msgid "Location list starting at offset %#<PRIx64> is not terminated.\n"
msgstr "Список розташувань, починаючи із зсуву %#<PRIx64>, не завершений.\n"
-#: dwarf.c:6738 dwarf.c:6885 dwarf.c:7115 dwarf.c:8074 dwarf.c:8133
+#: dwarf.c:6751 dwarf.c:6898 dwarf.c:7128 dwarf.c:8088 dwarf.c:8147
#, c-format
msgid "<End of list>\n"
msgstr "<Кінець списку>\n"
-#: dwarf.c:6750 dwarf.c:6895 dwarf.c:6930 dwarf.c:8142 dwarf.c:8166
+#: dwarf.c:6763 dwarf.c:6908 dwarf.c:6943 dwarf.c:8156 dwarf.c:8180
#, c-format
msgid "(base address)\n"
msgstr "(основна адреса)\n"
-#: dwarf.c:6764 dwarf.c:6879 dwarf.c:7104
+#: dwarf.c:6777 dwarf.c:6892 dwarf.c:7117
#, c-format
msgid ""
"views at %8.8<PRIx64> for:\n"
@@ -3492,90 +3492,90 @@ msgstr ""
"перегляди у %8.8<PRIx64> для:\n"
" %*s "
-#: dwarf.c:6799 dwarf.c:7001 dwarf.c:8093 dwarf.c:8199
+#: dwarf.c:6812 dwarf.c:7014 dwarf.c:8107 dwarf.c:8213
msgid " (start == end)"
msgstr " (початок == кінець)"
-#: dwarf.c:6801 dwarf.c:7003 dwarf.c:8095 dwarf.c:8201
+#: dwarf.c:6814 dwarf.c:7016 dwarf.c:8109 dwarf.c:8215
msgid " (start > end)"
msgstr " (початок > кінець)"
-#: dwarf.c:6891
+#: dwarf.c:6904
#, c-format
msgid "(index into .debug_addr) "
msgstr "(індекс у .debug_addr) "
-#: dwarf.c:6947
+#: dwarf.c:6960
#, c-format
msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n"
msgstr "Запис пари перегляду у loclist із атрибутом locviews\n"
-#: dwarf.c:6954
+#: dwarf.c:6967
#, c-format
msgid "views for:\n"
msgstr "перегляди для:\n"
-#: dwarf.c:6959
+#: dwarf.c:6972
#, c-format
msgid "Invalid location list entry type %d\n"
msgstr "Некоректний тип запису списку розміщень %d\n"
-#: dwarf.c:7012
+#: dwarf.c:7025
#, c-format
msgid "Trailing view pair not used in a range"
msgstr "Завершальна пара перегляду не використовується у діапазоні"
-#: dwarf.c:7054
+#: dwarf.c:7067
#, c-format
msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n"
msgstr "Немає діагностичної інформації для списків місць запису: %u\n"
-#: dwarf.c:7121
+#: dwarf.c:7134
#, c-format
msgid "(base address selection entry)\n"
msgstr "(вхід вибору базової адреси)\n"
-#: dwarf.c:7142
+#: dwarf.c:7155
#, c-format
msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
msgstr "Невідомий тип запису списку розташування 0x%x.\n"
-#: dwarf.c:7226
+#: dwarf.c:7239
#, c-format
msgid "Table at Offset %#<PRIx64>\n"
msgstr "Таблиця за зсувом %#<PRIx64>:\n"
-#: dwarf.c:7242 dwarf.c:8264
+#: dwarf.c:7255 dwarf.c:8278
#, c-format
msgid " Length: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Довжина: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:7243 dwarf.c:8265
+#: dwarf.c:7256 dwarf.c:8279
#, c-format
msgid " DWARF version: %u\n"
msgstr " Версія DWARF: %u\n"
-#: dwarf.c:7244 dwarf.c:8266
+#: dwarf.c:7257 dwarf.c:8280
#, c-format
msgid " Address size: %u\n"
msgstr " Розмір адреси: %u\n"
-#: dwarf.c:7245 dwarf.c:8267
+#: dwarf.c:7258 dwarf.c:8281
#, c-format
msgid " Segment size: %u\n"
msgstr " Розмір сегмента: %u\n"
-#: dwarf.c:7246 dwarf.c:8268
+#: dwarf.c:7259 dwarf.c:8282
#, c-format
msgid " Offset entries: %u\n"
msgstr " Записів зсуву: %u\n"
-#: dwarf.c:7250
+#: dwarf.c:7263
#, c-format
msgid "The %s section contains an unsupported segment selector size: %d.\n"
msgstr "Розділ %s містить непідтримуваний розмір селектора сегмента: %d.\n"
-#: dwarf.c:7258
+#: dwarf.c:7271
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3584,12 +3584,12 @@ msgstr ""
"\n"
" Записи зсуву, починаючи з %#tx:\n"
-#: dwarf.c:7266 dwarf.c:8295
+#: dwarf.c:7279 dwarf.c:8309
#, c-format
msgid " [%6u] %#<PRIx64>\n"
msgstr " [%6u] %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:7305 dwarf.c:7585 dwarf.c:7802 dwarf.c:7926 dwarf.c:8333
+#: dwarf.c:7318 dwarf.c:7598 dwarf.c:7815 dwarf.c:7939 dwarf.c:8347
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3598,21 +3598,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ %s порожній.\n"
-#: dwarf.c:7325
+#: dwarf.c:7338
#, c-format
msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "Розділ %s містить пошкоджений або непідтримуваний номер версії: %d.\n"
-#: dwarf.c:7352 dwarf.c:7808 dwarf.c:8341
+#: dwarf.c:7365 dwarf.c:7821 dwarf.c:8355
#, c-format
msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
msgstr "Не вдалося завантажити або обробити розділ .debug_info, отже обробка розділу %s неможлива.\n"
-#: dwarf.c:7400
+#: dwarf.c:7413
msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
msgstr "У розділі .debug_info немає списків розташування!\n"
-#: dwarf.c:7408
+#: dwarf.c:7421
#, c-format
msgid ""
" Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n"
@@ -3621,40 +3621,40 @@ msgstr ""
" Попередження: у цьому розділі є пересування - показані тут адреси можуть бути неточними.\n"
"\n"
-#: dwarf.c:7411 dwarf.c:7460
+#: dwarf.c:7424 dwarf.c:7473
#, c-format
msgid " Offset Begin End Expression\n"
msgstr " Зсув Початок Кінець Вираз\n"
-#: dwarf.c:7499 dwarf.c:7503
+#: dwarf.c:7512 dwarf.c:7516
#, c-format
msgid "There is a hole [%#tx - %#<PRIx64>] in %s section.\n"
msgstr "Дірка [%#tx - %#<PRIx64>] у розділі %s.\n"
-#: dwarf.c:7508
+#: dwarf.c:7521
#, c-format
msgid "There is an overlap [%#tx - %#<PRIx64>] in %s section.\n"
msgstr "Перекриття [%#tx - %#<PRIx64>] у розділі %s.\n"
-#: dwarf.c:7516
+#: dwarf.c:7529
#, c-format
msgid "Offset %#<PRIx64> is bigger than %s section size.\n"
msgstr "Зсув %#<PRIx64> більш, ніж розмір розділу %s.\n"
-#: dwarf.c:7523
+#: dwarf.c:7536
#, c-format
msgid "View Offset %#<PRIx64> is bigger than %s section size.\n"
msgstr "Зсув перегляду %#<PRIx64> більший за розмір розділу %s.\n"
-#: dwarf.c:7540
+#: dwarf.c:7553
msgid "DWO is not yet supported.\n"
msgstr "Підтримку DWO ще не реалізовано.\n"
-#: dwarf.c:7557
+#: dwarf.c:7570
msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n"
msgstr "Для виявлення прогалин і перекриттів потрібні сусідні списки перегляду або списки місць.\n"
-#: dwarf.c:7566
+#: dwarf.c:7579
#, c-format
msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n"
msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
@@ -3663,50 +3663,50 @@ msgstr[1] "У розділі %2$s виявлено %1$ld невикориста
msgstr[2] "У розділі %2$s виявлено %1$ld невикористаних байтів\n"
msgstr[3] "У розділі %2$s виявлено %1$ld невикористаний байт\n"
-#: dwarf.c:7690
+#: dwarf.c:7703
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#<PRIx64> has length %#<PRIx64>\n"
msgstr "Діагностичні дані пошкоджено, довжина заголовка %s за адресою %#<PRIx64> складає %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:7718
+#: dwarf.c:7731
msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
msgstr "Наразі підтримуються вирівнювання лише для DWARF версії 2 та 3.\n"
-#: dwarf.c:7722
+#: dwarf.c:7735
#, c-format
msgid " Length: %<PRId64>\n"
msgstr " Довжина: %<PRId64>\n"
-#: dwarf.c:7723
+#: dwarf.c:7736
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версія: %d\n"
-#: dwarf.c:7724
+#: dwarf.c:7737
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Зсув до .debug_info: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:7726
+#: dwarf.c:7739
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Розмір вказівника: %d\n"
-#: dwarf.c:7727
+#: dwarf.c:7740
#, c-format
msgid " Segment Size: %d\n"
msgstr " Розмір сегмента: %d\n"
-#: dwarf.c:7734
+#: dwarf.c:7747
#, c-format
msgid "Invalid address size in %s section!\n"
msgstr "Некоректний розмір адреси у розділі %s!\n"
-#: dwarf.c:7744
+#: dwarf.c:7757
msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
msgstr "Розмір вказівника + розмір сегмента не є степенем двійки.\n"
-#: dwarf.c:7749
+#: dwarf.c:7762
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3715,7 +3715,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Адреса Довжина\n"
-#: dwarf.c:7751
+#: dwarf.c:7764
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3724,106 +3724,106 @@ msgstr ""
"\n"
" Адреса Довжина\n"
-#: dwarf.c:7828
+#: dwarf.c:7841
#, c-format
msgid "Corrupt address base (%#<PRIx64>) found in debug section %u\n"
msgstr "Виявлено пошкоджену основу адрес (%#<PRIx64>) у діагностичному розділі %u\n"
-#: dwarf.c:7846
+#: dwarf.c:7859
#, c-format
msgid " For compilation unit at offset %#<PRIx64>:\n"
msgstr " Для модуля збирання за зсувом %#<PRIx64>:\n"
-#: dwarf.c:7849
+#: dwarf.c:7862
#, c-format
msgid "\tIndex\tAddress\n"
msgstr "\tІндекс\tАдреса\n"
-#: dwarf.c:7861
+#: dwarf.c:7874
#, c-format
-msgid "Corrupt %s section: expecting header size of 8 or 16, but found %zd instead"
-msgstr "Пошкоджено розділ %s: розмір заголовка мав дорівнювати 8 або 16, втім, виявлено %zd"
+msgid "Corrupt %s section: expecting header size of 8 or 16, but found %zd instead\n"
+msgstr "Пошкоджено розділ %s: розмір заголовка мав дорівнювати 8 або 16, втім, виявлено %zd\n"
-#: dwarf.c:7872
+#: dwarf.c:7885
#, c-format
-msgid "Corrupt %s section: unit_length field of %#<PRIx64> is invalid"
-msgstr "Пошкоджений розділ %s: некоректне поле unit_length %#<PRIx64>"
+msgid "Corrupt %s section: unit_length field of %#<PRIx64> is invalid\n"
+msgstr "Пошкоджений розділ %s: некоректне поле unit_length %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:7879
+#: dwarf.c:7892
#, c-format
msgid "Corrupt %s section: expecting version number 5 in header but found %d instead\n"
msgstr "Пошкоджено розділ %s: у заголовку мало бути вказано версію 5, але там знайдено номер версії %d\n"
-#: dwarf.c:7894
+#: dwarf.c:7907
#, c-format
-msgid "Corrupt %s section: address size (%x) is wrong"
-msgstr "Пошкоджений розділ %s: розмір адреси (%x) є помилковим"
+msgid "Corrupt %s section: address size (%x) is wrong\n"
+msgstr "Пошкоджений розділ %s: розмір адреси (%x) є помилковим\n"
-#: dwarf.c:7902
+#: dwarf.c:7915
#, c-format
msgid "\t%d:\t"
msgstr "\t%d:\t"
-#: dwarf.c:7973 dwarf.c:7997
+#: dwarf.c:7987 dwarf.c:8011
#, c-format
msgid " Length: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Довжина: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:7974 dwarf.c:7999
+#: dwarf.c:7988 dwarf.c:8013
#, c-format
msgid " Index Offset [String]\n"
msgstr " Індекс Зсув [Рядок]\n"
-#: dwarf.c:7982
+#: dwarf.c:7996
#, c-format
msgid "Section %s is too small %#<PRIx64>\n"
msgstr "Розділ %s є надто малим %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:7990
+#: dwarf.c:8004
#, c-format
msgid "Unexpected version number in str_offset header: %#x\n"
msgstr "Неочікуваний номер версії у заголовку str_offset: %#x\n"
-#: dwarf.c:7995
+#: dwarf.c:8009
#, c-format
msgid "Unexpected value in str_offset header's padding field: %#x\n"
msgstr "Неочікуване значення у полі доповнення заголовка str_offset: %#x\n"
-#: dwarf.c:7998
+#: dwarf.c:8012
#, c-format
msgid " Version: %#x\n"
msgstr " Версія: %#x\n"
-#: dwarf.c:8120
+#: dwarf.c:8134
#, c-format
msgid "Range list starting at offset %#<PRIx64> is not terminated.\n"
msgstr "Список діапазонів, починаючи із зсуву %#<PRIx64>, не завершений.\n"
-#: dwarf.c:8138
+#: dwarf.c:8152
#, c-format
msgid "(base address index) "
msgstr "(індекс основної адреси)"
-#: dwarf.c:8178
+#: dwarf.c:8192
#, c-format
msgid "Invalid range list entry type %d\n"
msgstr "Некоректний тип запису списку діапазонів %d\n"
-#: dwarf.c:8246
+#: dwarf.c:8260
#, c-format
msgid "The length field (%#<PRIx64>) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n"
msgstr "Вміст поля довжини (%#<PRIx64>) у заголовку debug_rnglists є помилковим — розділ надто малий\n"
-#: dwarf.c:8263
+#: dwarf.c:8277
#, c-format
msgid " Table at Offset: %#<PRIx64>:\n"
msgstr " Таблиця за зсувом: %#<PRIx64>:\n"
-#: dwarf.c:8281
+#: dwarf.c:8295
msgid "Only DWARF version 5+ debug_rnglists info is currently supported.\n"
msgstr "У поточній версії передбачено підтримку лише debug_rnglists версії DWARF 5+.\n"
-#: dwarf.c:8288
+#: dwarf.c:8302
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3834,178 +3834,253 @@ msgstr ""
#. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug
#. which removes references to range lists from the primary .o file.
-#: dwarf.c:8355
+#: dwarf.c:8369
#, c-format
msgid "No range lists referenced by .debug_info section.\n"
msgstr "Немає списків діапазонів, на які посилається розділ .debug_info.\n"
-#: dwarf.c:8384
+#: dwarf.c:8398
#, c-format
msgid "Range lists in %s section start at %#<PRIx64>\n"
msgstr "Списки діапазонів в розділі %s починаються з %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:8389 dwarf.c:8424
+#: dwarf.c:8403 dwarf.c:8438
#, c-format
msgid " Offset Begin End\n"
msgstr " Зсув Початок Кінець\n"
-#: dwarf.c:8407
+#: dwarf.c:8421
#, c-format
msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %#<PRIx64>\n"
msgstr "Пошкоджено розмір вказівника (%d) у діагностичному записі із зсувом %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:8414
+#: dwarf.c:8428
#, c-format
msgid "Corrupt offset (%#<PRIx64>) in range entry %u\n"
msgstr "Пошкоджений зсув (%#<PRIx64>) у записі діапазону %u\n"
-#: dwarf.c:8441
+#: dwarf.c:8455
#, c-format
msgid "There is a hole [%#tx - %#tx] in %s section.\n"
msgstr "Дірка [%#tx - %#tx] у розділі %s.\n"
-#: dwarf.c:8447
+#: dwarf.c:8461
#, c-format
msgid "There is an overlap [%#tx - %#tx] in %s section.\n"
msgstr "Перекриття [%#tx - %#tx] у розділі %s.\n"
-#: dwarf.c:8532
+#: dwarf.c:8546
#, c-format
msgid "Unfeasibly large register number: %u\n"
msgstr "Надто великий номер регістра: %u\n"
-#: dwarf.c:8546
+#: dwarf.c:8560
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розподілі %u стовпчиків у масивах кадрів dwarf\n"
-#: dwarf.c:9012
+#: dwarf.c:9027
msgid "No terminator for augmentation name\n"
msgstr "Немає термінатора для назви розширення\n"
-#: dwarf.c:9030
+#: dwarf.c:9045
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n"
msgstr "Некоректний розмір вказівника (%d) у даних CIE\n"
-#: dwarf.c:9038
+#: dwarf.c:9053
#, c-format
msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n"
msgstr "Некоректний розмір сегмента (%d) у даних CIE\n"
-#: dwarf.c:9074 dwarf.c:9446
+#: dwarf.c:9089 dwarf.c:9720
#, c-format
msgid "Augmentation data too long: %#<PRIx64>, expected at most %#tx\n"
msgstr "Дані розширення є надто довгими: %#<PRIx64>, мало бути не більше за %#tx\n"
-#: dwarf.c:9159
+#: dwarf.c:9174
#, c-format
msgid " Augmentation data: "
msgstr " Дані розширення: "
-#: dwarf.c:9175
+#: dwarf.c:9332
+msgid ".eh_frame_hdr section is too small\n"
+msgstr "розділ .eh_frame_hdr є надто малми\n"
+
+#: dwarf.c:9339
+#, c-format
+msgid "Unsupported .eh_frame_hdr version %u\n"
+msgstr "Непідтримувана версія .eh_frame_hdr %u\n"
+
+#: dwarf.c:9343 dwarf.c:11269
+#, c-format
+msgid " Version: %u\n"
+msgstr " Версія: %u\n"
+
+#. Strictly speaking this is the encoding format of the eh_frame_ptr field below.
+#: dwarf.c:9347
+#, c-format
+msgid " Pointer Encoding Format: %#x (%s)\n"
+msgstr " формат кодування вказівника: %#x (%s)\n"
+
+#: dwarf.c:9350
+#, c-format
+msgid " Count Encoding Format: %#x (%s)\n"
+msgstr " Формат кодування лічильника: %#x (%s)\n"
+
+#: dwarf.c:9353
+#, c-format
+msgid " Table Encoding Format: %#x (%s)\n"
+msgstr " Формат кодування таблиці: %#x (%s)\n"
+
+#: dwarf.c:9362
+msgid "unable to read eh_frame_ptr field in .eh_frame_hdr section\n"
+msgstr "не вдалося прочитати поле eh_frame_ptr field у розділі .eh_frame_hdr\n"
+
+#: dwarf.c:9365
+#, c-format
+msgid " Start of frame section: %#<PRIx64>"
+msgstr " Розділ початку фрейма: %#<PRIx64>"
+
+#: dwarf.c:9369
+#, c-format
+msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
+msgstr " (зсув: %#<PRIx64>)"
+
+#: dwarf.c:9376
+msgid "It is suspicious to have a .eh_frame_hdr section with an empty search table\n"
+msgstr "Існування розділу .eh_frame_hdr з порожньою таблицею пошуку є підозріливим\n"
+
+#: dwarf.c:9382
+msgid "The count field format should be absolute, not relative to an address\n"
+msgstr "Форматом поля лічильника має бути абсолютний, а не відносний щодо адреси\n"
+
+#: dwarf.c:9389
+msgid "unable to read fde_count field in .eh_frame_hdr section\n"
+msgstr "не вдалося прочитати поле fde_count у розділі .eh_frame_hdr\n"
+
+#: dwarf.c:9392
+#, c-format
+msgid " Entries in search table: %#<PRIx64>"
+msgstr " Записи у таблиці пошуку: %#<PRIx64>"
+
+#: dwarf.c:9398
+msgid "It is suspicious to have a .eh_frame_hdr section an empty table but a non empty count field\n"
+msgstr "Існування розділу .eh_frame_hdr з порожньою таблицею, але непорожнім полем лічильника є підозріливим\n"
+
+#: dwarf.c:9412
+#, c-format
+msgid "Failed to read location field for entry %#<PRIx64> in the .eh_frame_hdr's search table\n"
+msgstr "Не вдалося прочитати поле розташування для запису %#<PRIx64> у таблиці пошуку .eh_frame_hdr\n"
+
+#: dwarf.c:9420
+#, c-format
+msgid "Failed to read address field for entry %#<PRIx64> in the .eh_frame_hdr's search table\n"
+msgstr "Не вдалося прочитати поле адреси для запису %#<PRIx64> у таблиці пошуку .eh_frame_hdr\n"
+
+#: dwarf.c:9449
msgid "bad register: "
msgstr "помилковий регістр: "
-#: dwarf.c:9346
+#: dwarf.c:9620
msgid "Failed to read CIE information\n"
msgstr "Не вдалося прочитати дані CIE\n"
-#: dwarf.c:9357 dwarf.c:9378 dwarf.c:9407
+#: dwarf.c:9631 dwarf.c:9652 dwarf.c:9681
msgid "Invalid max register\n"
msgstr "Некоректний максимальний регістр\n"
#. PR 17512: file: 9e196b3e.
-#: dwarf.c:9422
+#: dwarf.c:9696
#, c-format
msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n"
msgstr "Ймовірно, пошкоджено розмір сегмента: %d - використовуємо замість нього значення 4\n"
#. Ideally translate "invalid " to 8 chars, trailing space
#. is optional.
-#: dwarf.c:9466
+#: dwarf.c:9740
#, c-format
msgid "cie=invalid "
msgstr "cie=invalid "
-#: dwarf.c:9900
+#: dwarf.c:10174
msgid "Invalid column number in saved frame state\n"
msgstr "Некоректний номер стовпчика у збереженому стані кадрів\n"
-#: dwarf.c:9950 dwarf.c:9974
+#: dwarf.c:10224 dwarf.c:10248
#, c-format
msgid " %s: <corrupt len %<PRIu64>>\n"
msgstr " %s: <пошкоджена довжина %<PRIu64>>\n"
-#: dwarf.c:10118
+#: dwarf.c:10392
#, c-format
msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
msgstr " DW_CFA_??? (Визначена користувачем операція фрейму викликів: %#x)\n"
-#: dwarf.c:10120
+#: dwarf.c:10394
#, c-format
msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
msgstr "Непідтримуваний або невідомий номер інструкції фрейму викликів Dwarf: %#x\n"
-#: dwarf.c:10224
+#: dwarf.c:10498
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#tx has length %#<PRIx64>\n"
msgstr "Діагностичні дані пошкоджено, довжина заголовка %s за адресою %#tx складає %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:10233
+#: dwarf.c:10507
#, c-format
msgid "Version %d\n"
msgstr "Версія %d\n"
-#: dwarf.c:10239
+#: dwarf.c:10513
msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n"
msgstr "У поточній версії передбачено підтримку лише .debug_names версії DWARF 5.\n"
-#: dwarf.c:10246
+#: dwarf.c:10520
#, c-format
msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n"
msgstr "Поле доповнення .debug_names має містити 0 (виявлено 0x%x)\n"
-#: dwarf.c:10251
+#: dwarf.c:10525
msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n"
msgstr "Кількість модулів збирання має бути >= 1 у .debug_names\n"
-#: dwarf.c:10262
+#: dwarf.c:10536
#, c-format
msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n"
msgstr "Довжина рядка розширення %u має заокруглюватися до кратної до 4 у .debug_names.\n"
-#: dwarf.c:10270
+#: dwarf.c:10544
#, c-format
msgid "Augmentation string:"
msgstr "Рядок розширення:"
-#: dwarf.c:10297
+#: dwarf.c:10571
#, c-format
msgid "CU table:\n"
msgstr "Таблиця CU:\n"
-#: dwarf.c:10310
+#: dwarf.c:10584
#, c-format
msgid "TU table:\n"
msgstr "Таблиця TU:\n"
-#: dwarf.c:10323
+#: dwarf.c:10597
#, c-format
msgid "Foreign TU table:\n"
msgstr "Таблиця зовнішніх TU:\n"
-#: dwarf.c:10332
+#: dwarf.c:10606
#, c-format
msgid "[%3u] "
msgstr "[%3u] "
-#: dwarf.c:10343
+#: dwarf.c:10617
#, c-format
msgid "Entry pool offset (%#<PRIx64>) exceeds unit size %#tx for unit %#tx in the debug_names\n"
msgstr "Зсув буфера записів (%#<PRIx64>) перевищує розмір модуля %#tx для модуля %#tx у debug_names\n"
-#: dwarf.c:10371
+#: dwarf.c:10645
#, c-format
msgid "Used %zu of %lu bucket.\n"
msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n"
@@ -4014,22 +4089,22 @@ msgstr[1] "Використано %zu з %lu блоків.\n"
msgstr[2] "Використано %zu з %lu блоків.\n"
msgstr[3] "Використано %zu з %lu блоку.\n"
-#: dwarf.c:10400
+#: dwarf.c:10674
#, c-format
msgid "Out of %<PRIu64> items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n"
msgstr "З %<PRIu64> записів у %zu є конфлікти блоків (найдовший у %zu записів).\n"
-#: dwarf.c:10405
+#: dwarf.c:10679
#, c-format
-msgid "The name_count (%<PRIu64>) is not the same as the used bucket_count (%zu) + the hash clash count (%zu)"
-msgstr "name_count (%<PRIu64>) має значення, яке не збігається із bucket_count (%zu) + кількість конфліктів хешів (%zu)"
+msgid "The name_count (%<PRIu64>) is not the same as the used bucket_count (%zu) + the hash clash count (%zu)\n"
+msgstr "name_count (%<PRIu64>) має значення, яке не збігається із bucket_count (%zu) + кількість конфліктів хешів (%zu)\n"
-#: dwarf.c:10443
+#: dwarf.c:10717
#, c-format
msgid "Duplicate abbreviation tag %<PRIu64> in unit %#tx in the debug_names section\n"
msgstr "Дублювання мітки скорочення %<PRIu64> у модулі %#tx у розділі debug_names\n"
-#: dwarf.c:10465 dwarf.c:10759
+#: dwarf.c:10739 dwarf.c:11042
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4038,86 +4113,91 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблиця символів:\n"
-#: dwarf.c:10521
+#: dwarf.c:10772
+#, c-format
+msgid "Invalid entry offset value: %<PRIx64>\n"
+msgstr "Некоректне значення зсуву запису: %<PRIx64>\n"
+
+#: dwarf.c:10804
#, c-format
msgid "Undefined abbreviation tag %<PRId64> in unit %#tx in the debug_names section\n"
msgstr "Невизначена мітка скорочення %<PRId64> у модулі %#tx у розділі debug_names\n"
-#: dwarf.c:10552
+#: dwarf.c:10835
#, c-format
msgid " <no entries>"
msgstr " <немає записів>"
-#: dwarf.c:10584
+#: dwarf.c:10867
msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n"
msgstr "Пошкоджено або не вказано назву файла debuglink\n"
-#: dwarf.c:10588
+#: dwarf.c:10871
#, c-format
msgid " Separate debug info file: %s\n"
msgstr " Окремий файл діагностичних даних: %s\n"
-#: dwarf.c:10599
+#: dwarf.c:10882
msgid "CRC offset missing/truncated\n"
msgstr "Не вказано зсув CRC або зсув обрізано\n"
-#: dwarf.c:10605
+#: dwarf.c:10888
#, c-format
msgid " CRC value: %#x\n"
msgstr " Значення CRC: %#x\n"
-#: dwarf.c:10609
+#: dwarf.c:10892
#, c-format
msgid "There are %#<PRIx64> extraneous bytes at the end of the section\n"
msgstr "Наприкінці розділу виявлено %#<PRIx64> зайвих байтів\n"
-#: dwarf.c:10624
+#: dwarf.c:10907
#, c-format
msgid "Build-ID is too short (%#zx bytes)\n"
msgstr "Надто короткий ідентифікатор збирання (%#zx байтів)\n"
-#: dwarf.c:10628
+#: dwarf.c:10911
#, c-format
msgid " Build-ID (%#zx bytes):"
msgstr " Ід. збирання (%#zx байтів):"
-#: dwarf.c:10660
+#: dwarf.c:10943
#, c-format
msgid "Truncated header in the %s section.\n"
msgstr "Обрізаний заголовок у розділі %s.\n"
-#: dwarf.c:10664
+#: dwarf.c:10947
#, c-format
msgid "Version %lu\n"
msgstr "Версія %lu\n"
-#: dwarf.c:10670
+#: dwarf.c:10953
#, c-format
msgid "Unsupported version %lu.\n"
msgstr "Непідтримувана версія %lu.\n"
-#: dwarf.c:10674
+#: dwarf.c:10957
msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
msgstr "Дані таблиці адрес у версії 3 можуть бути помилковими.\n"
-#: dwarf.c:10676
+#: dwarf.c:10959
msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
msgstr "У версії 4 не передбачено підтримки фільтрувань без врахування регістру.\n"
-#: dwarf.c:10678
+#: dwarf.c:10961
msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n"
msgstr "У версію 5 не включено вбудованих функцій.\n"
-#: dwarf.c:10680
+#: dwarf.c:10963
msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n"
msgstr "До версії 6 не включено атрибутів символів.\n"
-#: dwarf.c:10708
+#: dwarf.c:10991
#, c-format
msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
msgstr "Заголовок у розділі %s пошкоджено.\n"
-#: dwarf.c:10724
+#: dwarf.c:11007
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4126,7 +4206,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблиця CU:\n"
-#: dwarf.c:10734
+#: dwarf.c:11017
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4135,7 +4215,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблиця TU:\n"
-#: dwarf.c:10747
+#: dwarf.c:11030
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4144,40 +4224,40 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблиця адрес:\n"
-#: dwarf.c:10774
+#: dwarf.c:11057
#, c-format
msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>"
msgstr "[%3u] <пошкоджений зсув: %x>"
-#: dwarf.c:10775
+#: dwarf.c:11058
#, c-format
msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr "Виявлено пошкоджений зсув назви 0x%x для слота таблиці символів %d\n"
-#: dwarf.c:10786
+#: dwarf.c:11069
#, c-format
msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n"
msgstr "<некоректний зсув вектора CU: %x>\n"
-#: dwarf.c:10787
+#: dwarf.c:11070
#, c-format
msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr "Виявлено пошкоджений зсув вектора CU 0x%x для слота таблиці символів %d\n"
-#: dwarf.c:10798
+#: dwarf.c:11081
#, c-format
msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n"
msgstr "Некоректна кількість CU (0x%x) для слоту таблиці символів %d\n"
-#: dwarf.c:10823
+#: dwarf.c:11106
msgid "static"
msgstr "статична"
-#: dwarf.c:10823
+#: dwarf.c:11106
msgid "global"
msgstr "загальна"
-#: dwarf.c:10835
+#: dwarf.c:11118
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4186,62 +4266,57 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблиця скорочень:\n"
-#: dwarf.c:10839
+#: dwarf.c:11122
#, c-format
msgid "Corrupt shortcut table in the %s section.\n"
msgstr "Таблицю скорочень у розділі %s пошкоджено.\n"
-#: dwarf.c:10844
+#: dwarf.c:11127
#, c-format
msgid "Language of main: "
msgstr "Мова main: "
-#: dwarf.c:10848
+#: dwarf.c:11131
#, c-format
msgid "Name of main: "
msgstr "Назва main: "
-#: dwarf.c:10850
+#: dwarf.c:11133
#, c-format
msgid "<unknown>\n"
msgstr "<невідомий>\n"
-#: dwarf.c:10856
+#: dwarf.c:11139
#, c-format
msgid "<corrupt offset: %x>\n"
msgstr "<пошкоджений зсув: %x>\n"
-#: dwarf.c:10857
+#: dwarf.c:11140
#, c-format
msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for name of main\n"
msgstr "Виявлено пошкоджений зсув назви main 0x%x\n"
-#: dwarf.c:10961
+#: dwarf.c:11244
#, c-format
msgid "Section %s is empty\n"
msgstr "Розділ %s порожній\n"
-#: dwarf.c:10967
+#: dwarf.c:11250
#, c-format
msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n"
msgstr "Розділ %s є надто малим, щоб містити заголовок CU/TU\n"
-#: dwarf.c:10986
-#, c-format
-msgid " Version: %u\n"
-msgstr " Версія: %u\n"
-
-#: dwarf.c:10988
+#: dwarf.c:11271
#, c-format
msgid " Number of columns: %u\n"
msgstr " Кількість стовпчиків: %u\n"
-#: dwarf.c:10989
+#: dwarf.c:11272
#, c-format
msgid " Number of used entries: %u\n"
msgstr " Кількість використаних записів: %u\n"
-#: dwarf.c:10990
+#: dwarf.c:11273
#, c-format
msgid ""
" Number of slots: %u\n"
@@ -4250,7 +4325,7 @@ msgstr ""
" Кількість слотів: %u\n"
"\n"
-#: dwarf.c:10997
+#: dwarf.c:11280
#, c-format
msgid "Section %s is too small for %u slot\n"
msgid_plural "Section %s is too small for %u slots\n"
@@ -4259,125 +4334,125 @@ msgstr[1] "Розділ %s є надто малим для %u слотів\n"
msgstr[2] "Розділ %s є надто малим для %u слотів\n"
msgstr[3] "Розділ %s є надто малим для %u слоту\n"
-#: dwarf.c:11030
+#: dwarf.c:11313
msgid "Section index pool located before start of section\n"
msgstr "Буфер індексів розділу розташовано до початку розділу\n"
-#: dwarf.c:11034
+#: dwarf.c:11317
#, c-format
msgid " [%3d] Signature: %#<PRIx64> Sections: "
msgstr " [%3d] Сигнатура: %#<PRIx64> Розділи: "
-#: dwarf.c:11040
+#: dwarf.c:11323
#, c-format
msgid "Section %s too small for shndx pool\n"
msgstr "Розділ %s є надто малим для буфера shndx\n"
-#: dwarf.c:11083
+#: dwarf.c:11366
#, c-format
msgid "Section %s too small for offset and size tables\n"
msgstr "Розділ %s є надто малим для таблиць зсуву та розміру\n"
-#: dwarf.c:11090
+#: dwarf.c:11373
#, c-format
msgid " Offset table\n"
msgstr " Таблиця зсувів\n"
-#: dwarf.c:11092 dwarf.c:11179
+#: dwarf.c:11375 dwarf.c:11462
msgid "signature"
msgstr "сигнатура"
-#: dwarf.c:11092 dwarf.c:11179
+#: dwarf.c:11375 dwarf.c:11462
msgid "dwo_id"
msgstr "dwo_id"
-#: dwarf.c:11131
+#: dwarf.c:11414
#, c-format
msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n"
msgstr "Індекс рядка (%u) є більшим за кількість використаних записів (%u)\n"
-#: dwarf.c:11159 dwarf.c:11230
+#: dwarf.c:11442 dwarf.c:11513
#, c-format
msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n"
msgstr "Виявлено надто великий індекс розділу Dwarf: %u\n"
-#: dwarf.c:11177
+#: dwarf.c:11460
#, c-format
msgid " Size table\n"
msgstr " Таблиця розмірів\n"
-#: dwarf.c:11216
+#: dwarf.c:11499
#, c-format
msgid "Too many rows/columns in DWARF index section %s\n"
msgstr "Забагато рядків/стовпчиків у розділі покажчика DWARF %s\n"
-#: dwarf.c:11245
+#: dwarf.c:11528
#, c-format
msgid " Unsupported version (%d)\n"
msgstr " Непідтримувана версія (%d)\n"
-#: dwarf.c:11317
+#: dwarf.c:11600
#, c-format
msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
msgstr "Відображення діагностичної інформації розділу %s ще не підтримується.\n"
-#: dwarf.c:11348
+#: dwarf.c:11631
#, c-format
msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Спроба розмістити масив із надто великою кількістю елементів: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:11366
+#: dwarf.c:11649
#, c-format
msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Спроба повторно розмістити масив із надто великою кількістю елементів: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:11382
+#: dwarf.c:11665
#, c-format
msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Спроба розмістити нульовий масив із надто великою кількістю елементів: %#<PRIx64>\n"
-#: dwarf.c:11480
+#: dwarf.c:11763
#, c-format
msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n"
msgstr "Не вдалося повторно відкрити окремий файл діагностичних даних: %s\n"
-#: dwarf.c:11492
+#: dwarf.c:11775
#, c-format
msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n"
msgstr "Виявлено окремий файл діагностичних даних %s, але його контрольна сума не збігається з еталонною — ігноруємо\n"
-#: dwarf.c:11671
+#: dwarf.c:11954
#, c-format
msgid "Corrupt debuglink section: %s\n"
msgstr "Пошкоджено розділ debuglink: %s\n"
-#: dwarf.c:11710
-msgid "Out of memory"
-msgstr "Бракує пам'яті"
+#: dwarf.c:11993 elfcomm.c:295 elfcomm.c:320 elfcomm.c:794
+msgid "Out of memory\n"
+msgstr "Бракує пам'яті\n"
#. Failed to find the file.
-#: dwarf.c:11786
+#: dwarf.c:12069
#, c-format
msgid "could not find separate debug file '%s'\n"
msgstr "не вдалося знайти окремий файл діагностичних даних «%s»\n"
-#: dwarf.c:11788 dwarf.c:11793 dwarf.c:11799 dwarf.c:11803 dwarf.c:11808
-#: dwarf.c:11811 dwarf.c:11814 dwarf.c:11817
+#: dwarf.c:12071 dwarf.c:12076 dwarf.c:12082 dwarf.c:12086 dwarf.c:12091
+#: dwarf.c:12094 dwarf.c:12097 dwarf.c:12100
#, c-format
msgid "tried: %s\n"
msgstr "спроба: %s\n"
-#: dwarf.c:11827
+#: dwarf.c:12110
#, c-format
msgid "tried: DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
msgstr "спроба: DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
-#: dwarf.c:11855
+#: dwarf.c:12138
#, c-format
msgid "failed to open separate debug file: %s\n"
msgstr "не вдалося відкрити окремий файл діагностичних даних: %s\n"
-#: dwarf.c:11864
+#: dwarf.c:12147
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4386,17 +4461,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: виявлено окремий файл діагностичних даних: %s\n"
-#: dwarf.c:11887
+#: dwarf.c:12170
msgid "Out of memory allocating dwo filename\n"
msgstr "Бракує пам'яті для назви файла dwo\n"
-#: dwarf.c:11893
+#: dwarf.c:12176
#, c-format
msgid "Unable to load dwo file: %s\n"
msgstr "Не вдалося завантажити файл dwo: %s\n"
#. FIXME: We should check the dwo_id.
-#: dwarf.c:11900
+#: dwarf.c:12183
#, c-format
msgid ""
"%s: Found separate debug object file: %s\n"
@@ -4405,44 +4480,44 @@ msgstr ""
"%s: виявлено окремий файл діагностичних об'єктів: %s\n"
"\n"
-#: dwarf.c:11932
+#: dwarf.c:12215
msgid "Unable to load the .note.gnu.build-id section\n"
msgstr "Не вдалося завантажити розділ .note.gnu.build-id\n"
-#: dwarf.c:11938
+#: dwarf.c:12221
msgid ".note.gnu.build-id section is corrupt/empty\n"
msgstr "Розділ .note.gnu.build-id пошкоджено або він є порожнім\n"
-#: dwarf.c:11959
+#: dwarf.c:12242
msgid ".note.gnu.build-id data size is too small\n"
msgstr "Розмір даних .note.gnu.build-id є надто малим\n"
-#: dwarf.c:11965
+#: dwarf.c:12248
msgid ".note.gnu.build-id data size is too big\n"
msgstr "Розмір даних .note.gnu.build-id є надто великим\n"
-#: dwarf.c:12026
+#: dwarf.c:12309
msgid ".debug_sup section is corrupt/empty\n"
msgstr "розділ .debug_sup пошкоджено або він є порожнім\n"
-#: dwarf.c:12036
+#: dwarf.c:12319
msgid "filename in .debug_sup section is corrupt\n"
msgstr "назву файла у розділі .debug_sup пошкоджено\n"
-#: dwarf.c:12051
-msgid "unable to construct path for supplementary debug file"
-msgstr "не вдалося побудувати шлях до допоміжного діагностичного файла"
+#: dwarf.c:12334
+msgid "unable to construct path for supplementary debug file\n"
+msgstr "не вдалося побудувати шлях до допоміжного діагностичного файла\n"
-#: dwarf.c:12065
+#: dwarf.c:12348
msgid "out of memory constructing filename for .debug_sup link\n"
msgstr "вихід за межі отриманої області пам'яті під час побудови назви файла для компонування .debug_sup\n"
-#: dwarf.c:12073
+#: dwarf.c:12356
#, c-format
msgid "unable to open file '%s' referenced from .debug_sup section\n"
msgstr "не вдалося відкрити файл «%s», на який посилається розділ .debug_sup\n"
-#: dwarf.c:12078
+#: dwarf.c:12361
#, c-format
msgid ""
"%s: Found supplementary debug file: %s\n"
@@ -4451,19 +4526,19 @@ msgstr ""
"%s: виявлено додатковий діагностичний файл: %s\n"
"\n"
-#: dwarf.c:12179
+#: dwarf.c:12462
msgid "Multiple DWO_NAMEs encountered for the same CU\n"
msgstr "Виявлено декілька DWO_NAME для одного CU\n"
-#: dwarf.c:12191
+#: dwarf.c:12474
msgid "multiple DWO_IDs encountered for the same CU\n"
msgstr "виявлено декілька DWO_ID для одного CU\n"
-#: dwarf.c:12196
+#: dwarf.c:12479
msgid "Unexpected DWO INFO type"
msgstr "Несподіваний тип INFO DWO"
-#: dwarf.c:12211
+#: dwarf.c:12494
#, c-format
msgid ""
"The %s section contains link(s) to dwo file(s):\n"
@@ -4472,45 +4547,45 @@ msgstr ""
"Розділ %s містить посилання на файли dwo:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:12216
+#: dwarf.c:12499
#, c-format
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Назва: %s\n"
-#: dwarf.c:12217
+#: dwarf.c:12500
#, c-format
msgid " Directory: %s\n"
msgstr " Каталог: %s\n"
-#: dwarf.c:12217
+#: dwarf.c:12500
msgid "<not-found>"
msgstr "<не знайдено>"
-#: dwarf.c:12219
+#: dwarf.c:12502
#, c-format
msgid " ID: "
msgstr " Ід.: "
-#: dwarf.c:12221
+#: dwarf.c:12504
#, c-format
msgid " ID: <not specified>\n"
msgstr " Ід.: <не вказано>\n"
-#: dwarf.c:12378
+#: dwarf.c:12661
#, c-format
msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
msgstr "Нерозпізнаний діагностичний ключ '%s'\n"
-#: dwarf.c:12422
+#: dwarf.c:12705
#, c-format
msgid "Unrecognized debug letter option '%c'\n"
msgstr "Нерозпізнаний діагностичний ключ-літера «%c»\n"
-#: dwarf.h:281
+#: dwarf.h:282
msgid "end of data encountered whilst reading LEB\n"
msgstr "зафіксовано кінець даних під час читання LEB\n"
-#: dwarf.h:283
+#: dwarf.h:284
msgid "read LEB value is too large to store in destination variable\n"
msgstr "прочитане значення LEB є надто великим для зберігання у змінній призначення\n"
@@ -4524,127 +4599,128 @@ msgstr "%s: Помилка: "
msgid "%s: Warning: "
msgstr "%s: Попередження: "
-#: elfcomm.c:73 elfcomm.c:88 elfcomm.c:158 elfcomm.c:221
+#: elfcomm.c:75
+#, c-format
+msgid "%s: Info: "
+msgstr "%s: інформація: "
+
+#: elfcomm.c:87 elfcomm.c:102 elfcomm.c:172 elfcomm.c:235
#, c-format
msgid "Unhandled data length: %d\n"
msgstr "Довжина даних, що не обробляються: %d\n"
-#: elfcomm.c:281 elfcomm.c:306 elfcomm.c:780
-msgid "Out of memory\n"
-msgstr "Бракує пам'яті\n"
-
-#: elfcomm.c:298
+#: elfcomm.c:312
#, c-format
msgid "Abnormal length of thin archive member name: %lx\n"
msgstr "Некоректна довжина назви елемента архіву thin: %lx\n"
-#: elfcomm.c:342
+#: elfcomm.c:356
#, c-format
msgid "%s: invalid archive header size: %ld\n"
msgstr "%s: некоректний розмір заголовка архіву: %ld\n"
-#: elfcomm.c:355
+#: elfcomm.c:369
#, c-format
msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
msgstr "%s: помилка при пропуску таблиці символів архіву\n"
-#: elfcomm.c:374
+#: elfcomm.c:388
#, c-format
msgid "%s: the archive index is empty\n"
msgstr "%s: покажчик архіву є порожнім\n"
-#: elfcomm.c:382 elfcomm.c:411
+#: elfcomm.c:396 elfcomm.c:425
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive index\n"
msgstr "%s: не вдалося прочитати покажчик архіву\n"
-#: elfcomm.c:393
+#: elfcomm.c:407
#, c-format
msgid "%s: the archive index is supposed to have 0x%lx entries of %d bytes, but the size is only 0x%lx\n"
msgstr "%s: визначено, що у покажчику архіву є 0x%lx записів на %d байтів, але розмір дорівнює лише 0x%lx\n"
-#: elfcomm.c:403
+#: elfcomm.c:417
msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n"
msgstr "Під час спроби читання покажчика символів архіву вичерпано пам'ять\n"
-#: elfcomm.c:423
+#: elfcomm.c:437
msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n"
msgstr "Під час спроби перетворення покажчика символів архіву вичерпано пам'ять\n"
-#: elfcomm.c:436
+#: elfcomm.c:450
#, c-format
msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n"
msgstr "%s: у архіві є покажчик, але немає символів\n"
-#: elfcomm.c:444
+#: elfcomm.c:458
msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n"
msgstr "Вичерпано пам'ять під час проби читання покажчика таблиці символів архіву\n"
-#: elfcomm.c:452
+#: elfcomm.c:466
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n"
msgstr "%s: не вдалося прочитати таблицю символів покажчика архіву\n"
-#: elfcomm.c:462
+#: elfcomm.c:476
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n"
msgstr "%s: помилка при читанні заголовка архіву, за яким слідує покажчик архіву\n"
-#: elfcomm.c:495
+#: elfcomm.c:509
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to first archive header\n"
msgstr "%s: помилка при позиціюванні першого заголовка архіву\n"
#. PR 24049 - we cannot use filedata->file_name as this will
#. have already been freed.
-#: elfcomm.c:504 elfcomm.c:738 elfedit.c:613 readelf.c:23373
+#: elfcomm.c:518 elfcomm.c:752 elfedit.c:613 readelf.c:23987
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive header\n"
msgstr "%s: помилка при читанні заголовка архіву\n"
-#: elfcomm.c:521
+#: elfcomm.c:535
#, c-format
msgid "%s has no archive index\n"
msgstr "%s не має покажчика архіву\n"
-#: elfcomm.c:533
+#: elfcomm.c:547
#, c-format
msgid "%s: long name table is too small, (size = %<PRId64>)\n"
msgstr "%s: таблиця довгих назв є надто малою, (розмір = %<PRId64>)\n"
-#: elfcomm.c:541
+#: elfcomm.c:555
#, c-format
msgid "%s: long name table is too big, (size = %#<PRIx64>)\n"
msgstr "%s: таблиця довгих назв є надто великою, (розмір = %#<PRIx64>)\n"
-#: elfcomm.c:552
+#: elfcomm.c:566
msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
msgstr "Під час читання довгих назв символів у архіві вичерпано пам'ять\n"
-#: elfcomm.c:560
+#: elfcomm.c:574
#, c-format
msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n"
msgstr "%s: не вдалося прочитати таблицю рядків довгих назв символів\n"
-#: elfcomm.c:643
+#: elfcomm.c:657
msgid "Archive member uses long names, but no longname table found\n"
msgstr "У записі архіву використовуються довгі назви, але не виявлено таблиці довгих назв\n"
-#: elfcomm.c:657
+#: elfcomm.c:671
#, c-format
msgid "Found long name index (%ld) beyond end of long name table\n"
msgstr "Знайдено індекс довгої назви (%ld) за кінцем таблиці довгих назв\n"
-#: elfcomm.c:676
+#: elfcomm.c:690
msgid "Invalid Thin archive member name\n"
msgstr "Некоректна назва елемента архіву Thin\n"
-#: elfcomm.c:732
+#: elfcomm.c:746
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
msgstr "%s: помилка при позиціювання на наступну назву файла\n"
-#: elfcomm.c:743 elfedit.c:620 readelf.c:23380
+#: elfcomm.c:757 elfedit.c:620 readelf.c:23994
#, c-format
msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
msgstr "%s: не знайдено коректного заголовка архіву\n"
@@ -4732,12 +4808,12 @@ msgstr "%s: не вдалося прочитати заголовок ELF\n"
msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
msgstr "%s: не вдалося виконати позиціювання на заголовок ELF\n"
-#: elfedit.c:604 readelf.c:23361
+#: elfedit.c:604 readelf.c:23975
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
msgstr "%s: помилка при пошуку наступного заголовка архіву\n"
-#: elfedit.c:635 elfedit.c:644 readelf.c:23393 readelf.c:23402
+#: elfedit.c:635 elfedit.c:644 readelf.c:24007 readelf.c:24016
#, c-format
msgid "%s: bad archive file name\n"
msgstr "%s: неправильна назва файла архіву\n"
@@ -4752,22 +4828,22 @@ msgstr "Вхідний файл '%s' є непридатним до читанн
msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
msgstr "%s: не вдалося виконати позиціювання на член архіву\n"
-#: elfedit.c:735 readelf.c:23521
+#: elfedit.c:735 readelf.c:24135
#, c-format
msgid "'%s': No such file\n"
msgstr "'%s': Немає такого файла\n"
-#: elfedit.c:737 readelf.c:23523
+#: elfedit.c:737 readelf.c:24137
#, c-format
msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
msgstr "Неможливо найти '%s'. Системне повідомлення про помилку: %s\n"
-#: elfedit.c:758 readelf.c:23530
+#: elfedit.c:758 readelf.c:24144
#, c-format
msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
msgstr "%s не є звичайним файлом\n"
-#: elfedit.c:784 readelf.c:23552
+#: elfedit.c:784 readelf.c:24166
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
msgstr "%s: не вдалося прочитати контрольну суму файла\n"
@@ -4797,7 +4873,7 @@ msgstr "Використання: %s <ключі> файли_elf\n"
msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
msgstr " Оновлення заголовка ELF файлів ELF\n"
-#: elfedit.c:946 nm.c:294 objcopy.c:574 objcopy.c:716 strings.c:1332
+#: elfedit.c:946 nm.c:294 objcopy.c:573 objcopy.c:715 strings.c:1332
#, c-format
msgid " The options are:\n"
msgstr " Параметри:\n"
@@ -4916,7 +4992,7 @@ msgstr " -B те саме, що і --format=bsd\n"
msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
msgstr " -C, --demangle[=СТИЛЬ] декодувати зашифровані/оброблені назви символів\n"
-#: nm.c:303 readelf.c:5683
+#: nm.c:303 readelf.c:6179
msgid " STYLE can be "
msgstr " Можливі значення параметра СТИЛЬ: "
@@ -5109,17 +5185,17 @@ msgstr "%s: неправильний radix"
msgid "%s: invalid output format"
msgstr "%s: неправильний формат виводу"
-#: nm.c:451 readelf.c:13169 readelf.c:13212
+#: nm.c:451 readelf.c:13713 readelf.c:13756
#, c-format
msgid "<processor specific>: %d"
msgstr "<специфічний для процесора>: %d"
-#: nm.c:453 readelf.c:13176 readelf.c:13229
+#: nm.c:453 readelf.c:13720 readelf.c:13773
#, c-format
msgid "<OS specific>: %d"
msgstr "<специфічний для ОС>: %d"
-#: nm.c:455 readelf.c:13179 readelf.c:13232
+#: nm.c:455 readelf.c:13723 readelf.c:13776
#, c-format
msgid "<unknown>: %d"
msgstr "<невідомий>: %d"
@@ -5218,7 +5294,7 @@ msgstr ""
msgid "Print width has not been initialized (%d)"
msgstr "Ширина друку не була ініціалізована (%d)"
-#: nm.c:2103 objdump.c:6248 readelf.c:6144 strings.c:314
+#: nm.c:2103 objdump.c:6347 readelf.c:6646 strings.c:314
#, c-format
msgid "invalid argument to -U/--unicode: %s"
msgstr "некоректний аргумент -U/--unicode: %s"
@@ -5235,17 +5311,17 @@ msgstr "Використання разом ключів --size-sort та --unde
msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
msgstr "не дає даних на вивід, оскільки невизначені символи не мають розмір."
-#: objcopy.c:572 srconv.c:1694
+#: objcopy.c:571 srconv.c:1694
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
msgstr "Використання: %s [ключі] in-файл [out-файл]\n"
-#: objcopy.c:573
+#: objcopy.c:572
#, c-format
msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
msgstr " Копіює двійковий файл, можливо, перетворюючи його у процесі\n"
-#: objcopy.c:575
+#: objcopy.c:574
#, c-format
msgid ""
" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
@@ -5262,7 +5338,7 @@ msgstr ""
" --debugging перетворювати діагностичні дані, якщо це можливо\n"
" -p --preserve-dates копіювати часові позначки зміни або доступу у результатах\n"
-#: objcopy.c:583 objcopy.c:724
+#: objcopy.c:582 objcopy.c:723
#, c-format
msgid ""
" -D --enable-deterministic-archives\n"
@@ -5275,7 +5351,7 @@ msgstr ""
" -U --disable-deterministic-archives\n"
" вимкнути поведінку -D\n"
-#: objcopy.c:589 objcopy.c:730
+#: objcopy.c:588 objcopy.c:729
#, c-format
msgid ""
" -D --enable-deterministic-archives\n"
@@ -5288,7 +5364,7 @@ msgstr ""
" -U --disable-deterministic-archives\n"
" вимкнути поведінку -D (типово)\n"
-#: objcopy.c:594
+#: objcopy.c:593
#, c-format
msgid ""
" -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
@@ -5511,17 +5587,17 @@ msgstr ""
" -h --help Вивести цю довідку\n"
" --info Показати список підтримуваних форматів об'єктів та архітектур\n"
-#: objcopy.c:714
+#: objcopy.c:713
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
msgstr "Використання: %s <ключі> in-файл(и)\n"
-#: objcopy.c:715
+#: objcopy.c:714
#, c-format
msgid " Removes symbols and sections from files\n"
msgstr " Вилучає символи та розділи з файлів\n"
-#: objcopy.c:717
+#: objcopy.c:716
#, c-format
msgid ""
" -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
@@ -5534,7 +5610,7 @@ msgstr ""
" -F --target <назва_bfd> встановити для вхідних і вихідних даних формат <назва_bfd>\n"
" -p --preserve-dates копіювати часові позначки зміни або доступу у результатах\n"
-#: objcopy.c:735
+#: objcopy.c:734
#, c-format
msgid ""
" -R --remove-section=<name> Also remove section <name> from the output\n"
@@ -5585,668 +5661,687 @@ msgstr ""
" --info Перелічити підтримувані формати об'єктів та архітектури\n"
" -o <файл> Помістити оброблені вихідні дані у <файл>\n"
-#: objcopy.c:815
+#: objcopy.c:814
#, c-format
msgid "unrecognized section flag `%s'"
msgstr "нерозпізнана ознака розділу `%s'"
-#: objcopy.c:816 objcopy.c:890
+#: objcopy.c:815 objcopy.c:889
#, c-format
msgid "supported flags: %s"
msgstr "непідтримувані ознаки: %s"
-#: objcopy.c:889
+#: objcopy.c:888
#, c-format
msgid "unrecognized symbol flag `%s'"
msgstr "нерозпізнаний прапорець символу «%s»"
-#: objcopy.c:948
+#: objcopy.c:947
#, c-format
msgid "error: %s both copied and removed"
msgstr "помилка: %s одночасно скопійовано і вилучено"
-#: objcopy.c:954
+#: objcopy.c:953
#, c-format
msgid "error: %s both sets and alters VMA"
msgstr "помилка: %s одночасно встановлює та змінює VMA"
-#: objcopy.c:960
+#: objcopy.c:959
#, c-format
msgid "error: %s both sets and alters LMA"
msgstr "помилка: %s одночасно встановлює та змінює LMA"
-#: objcopy.c:1123
+#: objcopy.c:1122
#, c-format
msgid "cannot open '%s': %s"
msgstr "неможливо відкрити '%s': %s"
-#: objcopy.c:1126 objcopy.c:5205
+#: objcopy.c:1125 objcopy.c:5313
#, c-format
msgid "%s: fread failed"
msgstr "%s: помилка при fread"
-#: objcopy.c:1199
+#: objcopy.c:1198
#, c-format
msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
msgstr "%s:%d: Пропускається сміття, що знайдене у цьому рядку"
-#: objcopy.c:1371
+#: objcopy.c:1370
#, c-format
msgid "error: section %s matches both remove and copy options"
msgstr "помилка: розділ %s відповідає одночасно параметрам вилучення і копіювання"
-#: objcopy.c:1374
+#: objcopy.c:1373
#, c-format
msgid "error: section %s matches both update and remove options"
msgstr "помилка: розділ %s відповідає одночасно параметрам оновлення і вилучення"
-#: objcopy.c:1549
+#: objcopy.c:1548
#, c-format
msgid "Section %s not found"
msgstr "Розділ %s не знайдено"
-#: objcopy.c:1599
+#: objcopy.c:1598
msgid "redefining symbols does not work on LTO-compiled object files"
msgstr "перевизначення символів не працює для скомпільованих LTO об'єктних файлів"
-#: objcopy.c:1711
+#: objcopy.c:1710
#, c-format
msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
msgstr "символ `%s' не обрізується, оскільки його назва перелічена при пересуванні"
-#: objcopy.c:1772
+#: objcopy.c:1773
#, c-format
msgid "'before=%s' not found"
msgstr "Не знайдено «before=%s»"
-#: objcopy.c:1811
+#: objcopy.c:1813
#, c-format
msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
msgstr "%s: Багатократне перевизначення символу \"%s\""
-#: objcopy.c:1815
+#: objcopy.c:1817
#, c-format
msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
msgstr "%s: Символ \"%s\" є ціллю більш, ніж одного перевизначення"
-#: objcopy.c:1842
+#: objcopy.c:1844
#, c-format
msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
msgstr "неможливо відкрити файл перевизначення символу %s (помилка: %s)"
-#: objcopy.c:1920
+#: objcopy.c:1922
#, c-format
msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
msgstr "%s:%d: наприкінці рядка знайдено сміття"
-#: objcopy.c:1923
+#: objcopy.c:1925
#, c-format
msgid "%s:%d: missing new symbol name"
msgstr "%s:%d: немає назви нового символу"
-#: objcopy.c:1933
+#: objcopy.c:1935
#, c-format
msgid "%s:%d: premature end of file"
msgstr "%s:%d: передчасний кінець файла"
-#: objcopy.c:1959
+#: objcopy.c:1961
#, c-format
msgid "stat returns negative size for `%s'"
msgstr "stat повернув від'ємний розмір для `%s'"
-#: objcopy.c:1971
+#: objcopy.c:1973
#, c-format
msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
msgstr "копіювання з `%s' [невідомо] у `%s' [невідомо]\n"
-#: objcopy.c:2216
+#: objcopy.c:2221
#, c-format
msgid "%s[%s]: Cannot merge - there are relocations against this section"
msgstr "%s[%s]: об'єднання неможливе — існують переміщення відносно цього розділу"
-#: objcopy.c:2238
+#: objcopy.c:2243
msgid "corrupt GNU build attribute note: description size not a factor of 4"
msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: розмір опису не є кратним до 4"
-#: objcopy.c:2245
+#: objcopy.c:2250
msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type"
msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: помилковий тип нотатки"
-#: objcopy.c:2251
+#: objcopy.c:2256
msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big"
msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: надто велика нотатка"
-#: objcopy.c:2257
+#: objcopy.c:2262
msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small"
msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: надто мала нотатка"
-#: objcopy.c:2280
+#: objcopy.c:2285
msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version"
msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: непідтримувана версія"
-#: objcopy.c:2314
+#: objcopy.c:2319
msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size"
msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: помилковий розмір опису"
-#: objcopy.c:2350
+#: objcopy.c:2355
msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated"
msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: не завершується символом NUL"
-#: objcopy.c:2362
+#: objcopy.c:2367
msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end"
msgstr "пошкоджено нотатки атрибута збирання GNU: зайві дані наприкінці"
-#: objcopy.c:2369
+#: objcopy.c:2374
msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected"
msgstr "помилкові нотатки атрибута збирання GNU: не виявлено відомих версій"
#. This happens with glibc. No idea why.
-#: objcopy.c:2373
+#: objcopy.c:2378
#, c-format
msgid "%s[%s]: Warning: version note missing - assuming version 3"
msgstr "%s[%s]: попередження: немає нотатки щодо версії — припускаємо версію 3"
-#: objcopy.c:2383
+#: objcopy.c:2388
msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions"
msgstr "помилкові нотатки атрибута збирання GNU: декілька різних версій"
-#: objcopy.c:2633
+#: objcopy.c:2636
#, c-format
msgid "%s[%s]: Note - dropping 'share' flag as output format is not COFF"
msgstr "%s[%s]: зауваження — відкидаємо прапорець «share», оскільки форматом виведення не є COFF"
-#: objcopy.c:2645
+#: objcopy.c:2648
#, c-format
msgid "%s[%s]: 'large' flag is ELF x86-64 specific"
msgstr "%s[%s]: прапорець «large» є специфічним для ELF x86-64"
#. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who
#. may need to tidy temporary files.
-#: objcopy.c:2691
+#: objcopy.c:2694
#, c-format
msgid "unable to change endianness of '%s'"
msgstr "не вдалося змінити порядок байтів «%s»"
-#: objcopy.c:2698
+#: objcopy.c:2701
#, c-format
msgid "unable to modify '%s' due to errors"
msgstr "не вдалося змінити «%s» через помилки"
-#: objcopy.c:2711
+#: objcopy.c:2714
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' has no sections"
msgstr "помилка: файл вхідних даних «%s» не має розділів"
-#: objcopy.c:2739
+#: objcopy.c:2742
#, c-format
msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd] is unsupported on `%s'"
msgstr "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd] є непідтримуваним на «%s»"
-#: objcopy.c:2747
+#: objcopy.c:2750
#, c-format
msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'"
msgstr "--elf-stt-common=[yes|no] є непідтримуваним на «%s»"
-#: objcopy.c:2754
+#: objcopy.c:2757
#, c-format
msgid "--strip-section-headers is unsupported on `%s'"
msgstr "Підтримки --strip-section-headers на «%s» не передбачено"
-#: objcopy.c:2761
+#: objcopy.c:2764
#, c-format
msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
msgstr "копіювання з `%s' [%s] у `%s' [%s]\n"
-#: objcopy.c:2809
+#: objcopy.c:2812
#, c-format
msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
msgstr "У файлі вхідних даних, «%s», ігнорується параметр двійкової архітектури."
-#: objcopy.c:2825
+#: objcopy.c:2828
#, c-format
msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
msgstr "Неможливо визначити формат вхідного файла `%s'"
-#: objcopy.c:2828
+#: objcopy.c:2831
#, c-format
msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
msgstr "Файл виведених даних не може представити архітектуру «%s»"
-#: objcopy.c:2894
+#: objcopy.c:2897
#, c-format
msgid "warning: file alignment (0x%<PRIx64>) > section alignment (0x%<PRIx64>)"
msgstr "попередження: вирівнювання у файлі (0x%<PRIx64>) > вирівнювання у розділі (0x%<PRIx64>)"
-#: objcopy.c:2963
+#: objcopy.c:2971
#, c-format
msgid "can't add section '%s'"
msgstr "не вдалося додати розділ «%s»"
-#: objcopy.c:2977
+#: objcopy.c:2985
#, c-format
msgid "can't create section `%s'"
msgstr "не вдалося створити розділ «%s»"
-#: objcopy.c:3025
+#: objcopy.c:3033
#, c-format
msgid "error: %s not found, can't be updated"
msgstr "помилка: %s не знайдено, оновлення неможливе"
-#: objcopy.c:3065
+#: objcopy.c:3073
msgid "warning: could not load note section"
msgstr "попередження: не вдалося завантажити розділ нотаток"
-#: objcopy.c:3081
+#: objcopy.c:3094
msgid "warning: failed to set merged notes size"
msgstr "попередження: не вдалося встановити розмір об'єднаних нотаток"
-#: objcopy.c:3107
+#: objcopy.c:3120
#, c-format
msgid "can't dump section '%s' - it does not exist"
msgstr "не вдалося створити дамп розділу «%s» — його не існує"
-#: objcopy.c:3115
+#: objcopy.c:3128
msgid "can't dump section - it has no contents"
msgstr "не вдалося створити дамп розділу — розділ нічого не містить"
-#: objcopy.c:3127
+#: objcopy.c:3140
msgid "could not open section dump file"
msgstr "не вдалося відкрити файл дампу розділу"
-#: objcopy.c:3135
+#: objcopy.c:3148
#, c-format
msgid "error writing section contents to %s (error: %s)"
msgstr "помилка під час спроби записати вміст розділу до %s (помилка: %s)"
-#: objcopy.c:3145
+#: objcopy.c:3158
msgid "could not retrieve section contents"
msgstr "не вдалося отримати вміст розділу"
-#: objcopy.c:3159
+#: objcopy.c:3172
#, c-format
msgid "%s: debuglink section already exists"
msgstr "%s: розділ debuglink вже існує"
-#: objcopy.c:3171
+#: objcopy.c:3184
#, c-format
msgid "cannot create debug link section `%s'"
msgstr "не вдалося створити розділ діагностичних зв'язків «%s»"
-#: objcopy.c:3265
+#: objcopy.c:3277
msgid "Can't fill gap after section"
msgstr "Не вдалося заповнити проміжок після розділу"
-#: objcopy.c:3290
+#: objcopy.c:3301
msgid "can't add padding"
msgstr "не вдалося додати заповнення"
-#: objcopy.c:3468
+#: objcopy.c:3473
msgid "error: failed to locate merged notes"
msgstr "помилка: не вдалося визначити розташування об'єднаних нотаток"
-#: objcopy.c:3477
+#: objcopy.c:3482
msgid "error: failed to merge notes"
msgstr "помилка: не вдалося об'єднати нотатки"
-#: objcopy.c:3486
+#: objcopy.c:3491
msgid "error: failed to copy merged notes into output"
msgstr "помилка: не вдалося скопіювати об'єднані нотатки до вихідних даних"
-#: objcopy.c:3503
+#: objcopy.c:3508
#, c-format
msgid "%s: Could not find any mergeable note sections"
msgstr "%s: не вдалося знайти жодного придатного до об'єднання розділу нотаток"
-#: objcopy.c:3512
+#: objcopy.c:3517
#, c-format
msgid "cannot fill debug link section `%s'"
msgstr "не вдалося заповнити розділ діагностичних зв'язків «%s»"
-#: objcopy.c:3573
+#: objcopy.c:3580
msgid "error copying private BFD data"
msgstr "помилка під час спроби копіювання закритих даних BFD"
-#: objcopy.c:3584
+#: objcopy.c:3591
#, c-format
msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
msgstr "ця ціль не підтримує %lu альтернативних машинних кодів"
-#: objcopy.c:3588
+#: objcopy.c:3595
msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
msgstr "натомість це число вважається абсолютним значенням e_machine"
-#: objcopy.c:3592
+#: objcopy.c:3599
msgid "ignoring the alternative value"
msgstr "ігнорується альтернативне значення"
-#: objcopy.c:3640
+#: objcopy.c:3660
msgid "sorry: copying thin archives is not currently supported"
msgstr "вибачте: підтримку копіювання тонких архівів у поточній версії ще не передбачено"
-#: objcopy.c:3647 objcopy.c:3699
+#: objcopy.c:3667 objcopy.c:3723
#, c-format
msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
msgstr "неможливо створити тимчасовий каталог для копіювання архіву (помилка: %s)"
-#: objcopy.c:3680
+#: objcopy.c:3702
#, c-format
-msgid "illegal pathname found in archive member: %s"
-msgstr "у елементі архіву виявлено некоректну назву шляху: %s"
+msgid "warning: illegal pathname found in archive member: %s"
+msgstr "попередження: у елементі архіву виявлено некоректну назву шляху: %s"
-#: objcopy.c:3734
+#: objcopy.c:3708
+#, c-format
+msgid "warning: using the basename of the member instead: %s"
+msgstr "попередження: використовуємо натомість базову назву учасника: %s"
+
+#: objcopy.c:3756
msgid "Unable to recognise the format of file"
msgstr "Не вдалося розпізнати формат файла"
-#: objcopy.c:3858
+#: objcopy.c:3881
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' is empty"
msgstr "помилка: вхідний файл '%s' порожній"
-#: objcopy.c:3893
+#: objcopy.c:3916
msgid "--compress-debug-sections=zstd: binutils is not built with zstd support"
msgstr "--compress-debug-sections=zstd: binutils було зібрано без підтримки zstd"
-#: objcopy.c:3949
+#: objcopy.c:3972
#, c-format
msgid "--add-gnu-debuglink ignored for archive %s"
msgstr "--add-gnu-debuglink проігноровано для архіву %s"
-#: objcopy.c:4047
+#: objcopy.c:4072
#, c-format
msgid "Multiple renames of section %s"
msgstr "Багатократні перейменування розділу %s"
-#: objcopy.c:4093
+#: objcopy.c:4117
msgid "error in private header data"
msgstr "помилка у даних закритого заголовка"
-#: objcopy.c:4206 objcopy.c:4214
+#: objcopy.c:4273 objcopy.c:4281
msgid "failed to create output section"
msgstr "не вдалося створити розділ виведення"
-#: objcopy.c:4223
+#: objcopy.c:4290
msgid "failed to set size"
msgstr "не вдалося встановити розмір"
-#: objcopy.c:4239
+#: objcopy.c:4309
msgid "failed to set vma"
msgstr "не вдалося задати vma"
-#: objcopy.c:4266
+#: objcopy.c:4358
msgid "failed to set alignment"
msgstr "не вдалося встановити значення вирівнювання"
-#: objcopy.c:4295
+#: objcopy.c:4373
+#, c-format
+msgid "output section %s's alignment does not match its VMA"
+msgstr "вирівнювання розділу виведення %s не відповідає його VMA"
+
+#: objcopy.c:4387
+#, c-format
+msgid "output section %s's alignment does not match its LMA"
+msgstr "вирівнювання розділу виведення %s не відповідає його LMA"
+
+#: objcopy.c:4417
msgid "failed to copy private data"
msgstr "не вдалося скопіювати закриті дані"
-#: objcopy.c:4452
+#: objcopy.c:4571
msgid "relocation count is negative"
msgstr "лічильник пересування є від'ємним"
#. User must pad the section up in order to do this.
-#: objcopy.c:4539
+#: objcopy.c:4657
#, c-format
msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
msgstr "не вдалося переставити байти у зворотному порядку: довжина розділу %s має ділитися без залишку на %d"
-#: objcopy.c:4749
+#: objcopy.c:4857
msgid "can't create debugging section"
msgstr "не вдалося створити розділ діагностики"
-#: objcopy.c:4763
+#: objcopy.c:4871
msgid "can't set debugging section contents"
msgstr "не вдалося встановити вміст діагностичного розділу"
-#: objcopy.c:4773
+#: objcopy.c:4881
#, c-format
msgid "don't know how to write debugging information for %s"
msgstr "невідомо, як записувати діагностичні дані для %s"
-#: objcopy.c:4965
+#: objcopy.c:5073
msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
msgstr "не вдалося створити файл тимчасових даних для збереження обрізаної копії"
-#: objcopy.c:5039
+#: objcopy.c:5147
#, c-format
msgid "%s: bad version in PE subsystem"
msgstr "%s: помилковий запис версії у підсистемі PE"
-#: objcopy.c:5069
+#: objcopy.c:5177
#, c-format
msgid "unknown PE subsystem: %s"
msgstr "невідома підсистема PE: %s"
-#: objcopy.c:5158 objcopy.c:5434 objcopy.c:5514 objcopy.c:5652 objcopy.c:5684
-#: objcopy.c:5747 objcopy.c:5751 objcopy.c:5771
+#: objcopy.c:5266 objcopy.c:5542 objcopy.c:5622 objcopy.c:5760 objcopy.c:5792
+#: objcopy.c:5848 objcopy.c:5852 objcopy.c:5872
#, c-format
msgid "bad format for %s"
msgstr "некоректний формат для %s"
-#: objcopy.c:5187
+#: objcopy.c:5295
#, c-format
msgid "cannot open: %s: %s"
msgstr "неможливо відкрити: %s: %s"
-#: objcopy.c:5242
+#: objcopy.c:5350
msgid "byte number must be non-negative"
msgstr "номер байту має бути не від'ємним"
-#: objcopy.c:5248
+#: objcopy.c:5356
#, c-format
msgid "architecture %s unknown"
msgstr "архітектура %s невідома"
-#: objcopy.c:5256
+#: objcopy.c:5364
msgid "interleave must be positive"
msgstr "чергування має бути додатнім"
-#: objcopy.c:5265
+#: objcopy.c:5373
msgid "interleave width must be positive"
msgstr "ширина чергування має бути додатною"
-#: objcopy.c:5589
+#: objcopy.c:5697
#, c-format
msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'"
msgstr "нерозпізнаний тип --compress-debug-sections «%s»"
-#: objcopy.c:5610
+#: objcopy.c:5718
#, c-format
msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'"
msgstr "нерозпізнаний параметр --elf-stt-common= «%s»"
-#: objcopy.c:5621
+#: objcopy.c:5729
#, c-format
msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%<PRIx64> to 0x%x"
msgstr "Попередження: обрізується заповнення проміжку от 0x%<PRIx64> до 0x%x"
-#: objcopy.c:5707
+#: objcopy.c:5815
msgid "bad format for --set-section-alignment: argument needed"
msgstr "помилкове форматування --set-section-alignment: пропущено аргумент"
-#: objcopy.c:5711
+#: objcopy.c:5819
msgid "bad format for --set-section-alignment: numeric argument needed"
msgstr "помилкове форматування --set-section-alignment: слід вказати числовий аргумент"
-#. Number has more than on 1, i.e. wasn't a power of 2.
-#: objcopy.c:5723
+#: objcopy.c:5824
msgid "bad format for --set-section-alignment: alignment is not a power of two"
msgstr "помилкове форматування --set-section-alignment: вирівнювання не є степенем двійки"
-#: objcopy.c:5830
+#: objcopy.c:5931
#, c-format
msgid "unknown long section names option '%s'"
msgstr "невідомий параметр довгих назв розділів, «%s»"
-#: objcopy.c:5853
+#: objcopy.c:5954
msgid "unable to parse alternative machine code"
msgstr "не вдалося розібрати альтернативний машинний код"
-#: objcopy.c:5902
+#: objcopy.c:6003
msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
msgstr "число байтів, порядок яких має змінитися на зворотній повинно бути додатнім та парним"
-#: objcopy.c:5905
+#: objcopy.c:6006
#, c-format
msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
msgstr "Попередження: попереднє значення --reverse-bytes, що дорівнює %d буде проігнороване"
-#: objcopy.c:5920
+#: objcopy.c:6021
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
msgstr "%s: некоректне значення резервування для --heap"
-#: objcopy.c:5926
+#: objcopy.c:6027
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --heap"
msgstr "%s: некоректне значення внесення для --heap"
-#: objcopy.c:5951
+#: objcopy.c:6042
+#, c-format
+msgid "--section-alignment argument is not a power of two: %s - ignoring"
+msgstr "аргумент --section-alignment не є степенем двійки: %s -- ігноруємо"
+
+#: objcopy.c:6057
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
msgstr "%s: некоректне значення резервування для --stack"
-#: objcopy.c:5957
+#: objcopy.c:6063
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --stack"
msgstr "%s: некоректне значення внесення для --stack"
-#: objcopy.c:5975
+#: objcopy.c:6081
msgid "error: verilog data width must be 1, 2, 4, 8 or 16"
msgstr "помилка: ширина даних verilog має складати 1, 2, 4, 8 або 16"
-#: objcopy.c:5993
+#: objcopy.c:6099
msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)"
msgstr "--globalize-symbol(s) є несумісними з -G/--keep-global-symbol(s)"
-#: objcopy.c:6005
+#: objcopy.c:6111
msgid "interleave start byte must be set with --byte"
msgstr "початок чергування має бути задано за допомогою --byte"
-#: objcopy.c:6008
+#: objcopy.c:6114
msgid "byte number must be less than interleave"
msgstr "номер байту має бути меншим чергування"
-#: objcopy.c:6011
+#: objcopy.c:6117
msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
msgstr "ширина чергування має бути меншою або рівною чергуванню - байт`"
-#: objcopy.c:6034
+#: objcopy.c:6140
#, c-format
msgid "unknown input EFI target: %s"
msgstr "невідоме вхідне призначення EFI: %s"
-#: objcopy.c:6044
+#: objcopy.c:6150
#, c-format
msgid "unknown output EFI target: %s"
msgstr "невідоме остаточне призначення EFI: %s"
-#: objcopy.c:6068
+#: objcopy.c:6174
#, c-format
msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
msgstr "попередження: не вдалося створити тимчасовий файл доки копіюється '%s', (помилка: %s)"
-#: objcopy.c:6100 objcopy.c:6108
+#: objcopy.c:6206 objcopy.c:6214
#, c-format
msgid "%s %s%c0x%<PRIx64> never used"
msgstr "%s %s%c0x%<PRIx64> ніколи не використовується"
-#: objdump.c:254
+#: objdump.c:255
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
msgstr "Використання: %s <ключі> <файл(и)>\n"
-#: objdump.c:255
+#: objdump.c:256
#, c-format
msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
msgstr " Відображає інформацію з об'єкта <файл(и)>.\n"
-#: objdump.c:256
+#: objdump.c:257
#, c-format
msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
msgstr " Має бути вказаний принаймні один з наступних ключів:\n"
-#: objdump.c:257
+#: objdump.c:258
#, c-format
msgid " -a, --archive-headers Display archive header information\n"
msgstr " -a, --archive-headers вивести відомості щодо заголовка архіву\n"
-#: objdump.c:259
+#: objdump.c:260
#, c-format
msgid " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
msgstr " -f, --file-headers вивести вміст загального заголовка файлів\n"
-#: objdump.c:261
+#: objdump.c:262
#, c-format
msgid " -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
msgstr " -p, --private-headers вивести специфічний для формату об'єктів вміст заголовків файлів\n"
-#: objdump.c:263
+#: objdump.c:264
#, c-format
msgid " -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
msgstr " -P, --private=ПАР,ПАР... вивести специфічні для форматів об'єктів дані\n"
-#: objdump.c:265
+#: objdump.c:266
#, c-format
msgid " -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
msgstr " -h, --[section-]headers вивести вміст заголовків розділів\n"
-#: objdump.c:267
+#: objdump.c:268
#, c-format
msgid " -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
msgstr " -x, --all-headers вивести вміст усіх заголовків\n"
-#: objdump.c:269
+#: objdump.c:270
#, c-format
msgid " -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
msgstr " -d, --disassemble вивести дані асемблера виконуваних розділів\n"
-#: objdump.c:271
+#: objdump.c:272
#, c-format
msgid " -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
msgstr " -D, --disassemble-all вивести дані асемблера усіх розділів\n"
-#: objdump.c:273
+#: objdump.c:274
#, c-format
msgid " --disassemble=<sym> Display assembler contents from <sym>\n"
msgstr " --disassemble=<сим> вивести дані асемблера з символу <сим>\n"
-#: objdump.c:275
+#: objdump.c:276
#, c-format
msgid " -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
msgstr " -S, --source перемішати початковий код із дизасембльованим\n"
-#: objdump.c:277
+#: objdump.c:278
#, c-format
msgid " --source-comment[=<txt>] Prefix lines of source code with <txt>\n"
msgstr " --source-comment[=<txt>] додавати префікси <txt> для рядків початкового коду\n"
-#: objdump.c:279
+#: objdump.c:280
#, c-format
msgid " -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
msgstr " -s, --full-contents вивести весь вміст всіх вказаних розділів\n"
-#: objdump.c:281
+#: objdump.c:282
#, c-format
msgid " -Z, --decompress Decompress section(s) before displaying their contents\n"
msgstr " -Z, --decompress розпакувати розділ(и) до показу їхнього вмісту\n"
-#: objdump.c:283
+#: objdump.c:284
#, c-format
msgid " -g, --debugging Display debug information in object file\n"
msgstr " -g, --debugging вивести діагностичні дані у об'єктному файлі\n"
-#: objdump.c:285
+#: objdump.c:286
#, c-format
msgid " -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
msgstr " -e, --debugging-tags вивести діагностичні дані з використанням стилю ctags\n"
-#: objdump.c:287
+#: objdump.c:288
#, c-format
msgid " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
msgstr " -G, --stabs вивести (без обробки) усі дані STABS у файлі\n"
-#: objdump.c:289
+#: objdump.c:290
#, c-format
msgid ""
" -W, --dwarf[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
@@ -6263,7 +6358,7 @@ msgstr ""
" U/=trace_info]\n"
" вивести дані діагностичних розділів DWARF\n"
-#: objdump.c:296
+#: objdump.c:297
#, c-format
msgid ""
" -Wk,--dwarf=links Display the contents of sections that link to\n"
@@ -6272,7 +6367,7 @@ msgstr ""
" -Wk,--dwarf=links вивести дані розділів, які пов'язано із\n"
" окремими файлами debuginfo\n"
-#: objdump.c:300
+#: objdump.c:301
#, c-format
msgid ""
" -WK,--dwarf=follow-links\n"
@@ -6281,7 +6376,7 @@ msgstr ""
" -WK,--dwarf=follow-links\n"
" переходити за посиланням до окремих файлів діагностичних даних (типово)\n"
-#: objdump.c:303
+#: objdump.c:304
#, c-format
msgid ""
" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
@@ -6290,7 +6385,7 @@ msgstr ""
" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
" не переходити за посиланнями до окремих файлів діагностичних даних\n"
-#: objdump.c:307
+#: objdump.c:308
#, c-format
msgid ""
" -WK,--dwarf=follow-links\n"
@@ -6300,7 +6395,7 @@ msgstr ""
" переходити за посиланням до окремих файлів\n"
" діагностичних даних\n"
-#: objdump.c:310
+#: objdump.c:311
#, c-format
msgid ""
" -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
@@ -6311,7 +6406,7 @@ msgstr ""
" не переходити за посиланнями до окремих файлів\n"
" діагностичних даних (типово)\n"
-#: objdump.c:316
+#: objdump.c:317
#, c-format
msgid ""
" -WD --dwarf=use-debuginfod\n"
@@ -6320,7 +6415,7 @@ msgstr ""
" -WD --dwarf=use-debuginfod\n"
" при переході за посиланнями також опитувати сервери debuginfod (типово)\n"
-#: objdump.c:319
+#: objdump.c:320
#, c-format
msgid ""
" -WE --dwarf=do-not-use-debuginfod\n"
@@ -6329,7 +6424,7 @@ msgstr ""
" -WE --dwarf=do-not-use-debuginfod\n"
" при переході за посиланнями не опитувати сервери debuginfod\n"
-#: objdump.c:323
+#: objdump.c:324
#, c-format
msgid ""
" -L, --process-links Display the contents of non-debug sections in\n"
@@ -6338,57 +6433,57 @@ msgstr ""
" -L, --process-links вивести вміст недіагностичних розділів до\n"
" окремих файлів debuginfo. (Дописує -WK)\n"
-#: objdump.c:327
+#: objdump.c:328
#, c-format
msgid " --ctf[=SECTION] Display CTF info from SECTION, (default `.ctf')\n"
msgstr " --ctf[=РОЗДІЛ] вивести інформацію CTF з розділу РОЗДІЛ (типовим є значення «.ctf»)\n"
-#: objdump.c:330
+#: objdump.c:331
#, c-format
msgid " --sframe[=SECTION] Display SFrame info from SECTION, (default '.sframe')\n"
msgstr " --sframe[=РОЗДІЛ] вивести дані SFrame з розділу РОЗДІЛ (типово '.sframe')\n"
-#: objdump.c:332
+#: objdump.c:333
#, c-format
msgid " -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
msgstr " -t, --syms вивести дані таблиць символів\n"
-#: objdump.c:334
+#: objdump.c:335
#, c-format
msgid " -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
msgstr " -T, --dynamic-syms вивести дані таблиці динамічних символів\n"
-#: objdump.c:336
+#: objdump.c:337
#, c-format
msgid " -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
msgstr " -r, --reloc вивести записи пересування до файла\n"
-#: objdump.c:338
+#: objdump.c:339
#, c-format
msgid " -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
msgstr " -R, --dynamic-reloc вивести динамічні записи пересування до файла\n"
-#: objdump.c:340
+#: objdump.c:341
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>\n"
msgstr " @<файл> читати ключі з <файла>.\n"
-#: objdump.c:342
+#: objdump.c:343
#, c-format
msgid " -v, --version Display this program's version number\n"
msgstr " -v, --version вивести номер версії цієї програми\n"
-#: objdump.c:344
+#: objdump.c:345
#, c-format
msgid " -i, --info List object formats and architectures supported\n"
msgstr " -i, --info вивести список підтримуваних форматів об'єктів та архітектур\n"
-#: objdump.c:346
+#: objdump.c:347
#, c-format
msgid " -H, --help Display this information\n"
msgstr " -H, --help вивести ці дані\n"
-#: objdump.c:353
+#: objdump.c:354
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6397,66 +6492,66 @@ msgstr ""
"\n"
" Наступні ключі є необов'язковими:\n"
-#: objdump.c:354
+#: objdump.c:355
#, c-format
msgid " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
msgstr " -b, --target=BFD-назва вказати як формат об'єкта призначення BFD-назву\n"
-#: objdump.c:356
+#: objdump.c:357
#, c-format
msgid " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
msgstr " -m, --architecture=АРХІТЕК вказати цільову архітектуру як АРХІТЕК\n"
-#: objdump.c:358
+#: objdump.c:359
#, c-format
msgid " -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
msgstr " -j, --section=НАЗВА вивести дані лише для розділу із назвою НАЗВА\n"
-#: objdump.c:360
+#: objdump.c:361
#, c-format
msgid " -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
msgstr " -M, --disassembler-options=ПАР передати текст ПАР дизасемблеру\n"
-#: objdump.c:362
+#: objdump.c:363
#, c-format
msgid " -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
msgstr " -EB --endian=big припускати зворотний порядок байтів при дизасемлюванні\n"
-#: objdump.c:364
+#: objdump.c:365
#, c-format
msgid " -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
msgstr " -EL --endian=little припускати прямий порядок байтів при дизасемблюванні\n"
-#: objdump.c:366
+#: objdump.c:367
#, c-format
msgid " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
msgstr " --file-start-context включити контекст з початку файла (з -S)\n"
-#: objdump.c:368
+#: objdump.c:369
#, c-format
msgid " -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
msgstr " -I, --include=КАТ додати каталог КАТ до списку пошуку файлів із початковим кодом\n"
-#: objdump.c:370
+#: objdump.c:371
#, c-format
msgid " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
msgstr " -l, --line-numbers включити до виведених даних номери рядків та назви файлів\n"
-#: objdump.c:372
+#: objdump.c:373
#, c-format
msgid " -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n"
msgstr " -F, --file-offsets включити зсуви у файлах при виведенні даних\n"
-#: objdump.c:374
+#: objdump.c:375
#, c-format
msgid " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
msgstr " -C, --demangle[=СТИЛЬ] декодувати зашифровані/оброблені назви символів\n"
-#: objdump.c:376
+#: objdump.c:377
msgid " STYLE can be "
msgstr " Можливі значення параметра СТИЛЬ: "
-#: objdump.c:378
+#: objdump.c:379
#, c-format
msgid ""
" --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling\n"
@@ -6465,17 +6560,17 @@ msgstr ""
" --recurse-limit увімкнути обмеження на рекурсію при дешифруванні\n"
" (типова поведінка)\n"
-#: objdump.c:381
+#: objdump.c:382
#, c-format
msgid " --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n"
msgstr " --no-recurse-limit вимкнути обмеження на рекурсію при дешифруванні\n"
-#: objdump.c:383
+#: objdump.c:384
#, c-format
msgid " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
msgstr " -w, --wide форматувати виведені дані з понад 80 позиціями у рядку\n"
-#: objdump.c:385
+#: objdump.c:386
#, c-format
msgid ""
" -U[d|l|i|x|e|h] Controls the display of UTF-8 unicode characters\n"
@@ -6484,102 +6579,102 @@ msgstr ""
" -U[d|l|i|x|e|h] керує виведенням символів unicode у кодуванні UTF-8\n"
" --unicode=[default|locale|invalid|hex|escape|highlight]\n"
-#: objdump.c:388
+#: objdump.c:389
#, c-format
msgid " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
msgstr " -z, --disassemble-zeroes не пропускати блоки нулів при дизасемблюванні\n"
-#: objdump.c:390
+#: objdump.c:391
#, c-format
msgid " --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
msgstr " --start-address=АДРЕСА обробити лише дані, чия адреса >= АДРЕСА\n"
-#: objdump.c:392
+#: objdump.c:393
#, c-format
msgid " --stop-address=ADDR Only process data whose address is < ADDR\n"
msgstr " --stop-address=АДРЕСА обробити лише дані, чия адреса < АДРЕСА\n"
-#: objdump.c:394
+#: objdump.c:395
#, c-format
msgid " --no-addresses Do not print address alongside disassembly\n"
msgstr " --no-addresses не виводити адреси разом із дизасембльованим кодом\n"
-#: objdump.c:396
+#: objdump.c:397
#, c-format
msgid " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
msgstr " --prefix-addresses вивести повну адресу разом із дезасембльованим кодом\n"
-#: objdump.c:398
+#: objdump.c:399
#, c-format
msgid " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
msgstr " --[no-]show-raw-insn виводити шістнадцяткове дизасемблювання разом із символьним\n"
-#: objdump.c:400
+#: objdump.c:401
#, c-format
msgid " --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
msgstr " --insn-width=ШИРИНА виводити ШИРИНА байтів в окремому рядку для -d\n"
-#: objdump.c:402
+#: objdump.c:403
#, c-format
msgid " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
msgstr " --adjust-vma=ЗСУВ додати ЗСУВ до всіх виведених адрес розділів\n"
-#: objdump.c:404
+#: objdump.c:405
#, c-format
msgid " --show-all-symbols When disassembling, display all symbols at a given address\n"
msgstr " --show-all-symbols при дизасемблюванні вивести усі символи за вказаною адресою\n"
-#: objdump.c:406
+#: objdump.c:407
#, c-format
msgid " --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
msgstr " --special-syms включити спеціальні символи до дампів символів\n"
-#: objdump.c:408
+#: objdump.c:409
#, c-format
msgid " --inlines Print all inlines for source line (with -l)\n"
msgstr " --inlines вивести увесь вбудований код для рядка початкового коду (з -l)\n"
-#: objdump.c:410
+#: objdump.c:411
#, c-format
msgid " --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
msgstr " --prefix=ПЕРЕФІКС додати ПРЕФІКС до абсолютних шляхів для -S\n"
-#: objdump.c:412
+#: objdump.c:413
#, c-format
msgid " --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n"
msgstr " --prefix-strip=РІВЕНЬ виучити назви початкових каталогів для -S\n"
-#: objdump.c:414
+#: objdump.c:415
#, c-format
msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
msgstr " --dwarf-depth=N не виводити DIE глибиною N або більше\n"
-#: objdump.c:416
+#: objdump.c:417
#, c-format
msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n"
msgstr " --dwarf-start=N вивести DIE, що починаються зі зміщенням N\n"
-#: objdump.c:418
+#: objdump.c:419
#, c-format
msgid " --dwarf-check Make additional dwarf consistency checks.\n"
msgstr " --dwarf-check виконати додаткові перевірки коректності dwarf.\n"
-#: objdump.c:421
+#: objdump.c:422
#, c-format
msgid " --ctf-parent=NAME Use CTF archive member NAME as the CTF parent\n"
msgstr " --ctf-parent=НАЗВА скористатися елементом архіву CTF НАЗВА як батьківським CTF\n"
-#: objdump.c:424
+#: objdump.c:425
#, c-format
msgid " --visualize-jumps Visualize jumps by drawing ASCII art lines\n"
msgstr " --visualize-jumps візуалізувати переходи малюванням ліній ASCII\n"
-#: objdump.c:426
+#: objdump.c:427
#, c-format
msgid " --visualize-jumps=color Use colors in the ASCII art\n"
msgstr " --visualize-jumps=color скористатися кольорами у коді ASCII\n"
-#: objdump.c:428
+#: objdump.c:429
#, c-format
msgid ""
" --visualize-jumps=extended-color\n"
@@ -6588,39 +6683,39 @@ msgstr ""
" --visualize-jumps=extended-color\n"
" скористатися розширеними 8-бітовими кодами кольорів\n"
-#: objdump.c:431
+#: objdump.c:432
#, c-format
msgid " --visualize-jumps=off Disable jump visualization\n"
msgstr " --visualize-jumps=off вимкнути візуалізацію переходів\n"
-#: objdump.c:434
+#: objdump.c:435
#, c-format
msgid " --disassembler-color=off Disable disassembler color output.\n"
msgstr " --disassembler-color=off вимкнути розфарбовування даних, які виведено дизасемблером.\n"
-#: objdump.c:436
+#: objdump.c:437
#, c-format
msgid " --disassembler-color=terminal Enable disassembler color output if displaying on a terminal. (default)\n"
msgstr " --disassembler-color=terminal увімкнути розфарбовування результатів дизасемблювання, якщо виведено до термінала (типово)\n"
-#: objdump.c:439
+#: objdump.c:440
#, c-format
msgid " --disassembler-color=off Disable disassembler color output. (default)\n"
msgstr ""
" --disassembler-color=off вимкнути розфарбовування даних, які виведено дизасемблером (типово)\n"
"\n"
-#: objdump.c:441
+#: objdump.c:442
#, c-format
msgid " --disassembler-color=terminal Enable disassembler color output if displaying on a terminal.\n"
msgstr " --disassembler-color=terminal увімкнути розфарбовування результатів дизасемблювання, якщо виведено до термінала\n"
-#: objdump.c:444
+#: objdump.c:445
#, c-format
msgid " --disassembler-color=on Enable disassembler color output.\n"
msgstr " --disassembler-color=on увімкнути розфарбовування даних, які виведено дизасемблером.\n"
-#: objdump.c:446
+#: objdump.c:447
#, c-format
msgid ""
" --disassembler-color=extended Use 8-bit colors in disassembler output.\n"
@@ -6629,7 +6724,7 @@ msgstr ""
" --disassembler-color=extended використовувати 8-бітові кольори у виведені дизасемблера.\n"
"\n"
-#: objdump.c:457
+#: objdump.c:458
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6638,70 +6733,70 @@ msgstr ""
"\n"
"Ключі, підтримку яких передбачено для перемикача -P/--private:\n"
-#: objdump.c:828
+#: objdump.c:831
#, c-format
msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
msgstr "розділ «%s» згадано у параметрі -j, але його не знайдено у жодному файлі вхідних даних"
-#: objdump.c:986
+#: objdump.c:989
#, c-format
msgid "Sections:\n"
msgstr "Розділи:\n"
-#: objdump.c:992
+#: objdump.c:995
#, c-format
msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn"
msgstr "Idx %-*s Розмір %-*s%-*sФайл вимк Вирів."
-#: objdump.c:998
+#: objdump.c:1001
#, c-format
msgid " Flags"
msgstr " Ознаки"
-#: objdump.c:1015
+#: objdump.c:1018
#, c-format
msgid "failed to read symbol table from: %s"
msgstr "не вдалося прочитати таблицю символів з %s"
-#: objdump.c:1017 objdump.c:5422 objdump.c:5474
+#: objdump.c:1020 objdump.c:5517 objdump.c:5569
msgid "error message was"
msgstr "повідомлення про помилку"
-#: objdump.c:1046
+#: objdump.c:1049
#, c-format
msgid "%s: not a dynamic object"
msgstr "%s: не динамічний об'єкт"
-#: objdump.c:1651 objdump.c:1679
+#: objdump.c:1654 objdump.c:1719
#, c-format
msgid " (File Offset: 0x%lx)"
msgstr " (зсув у файлі: 0x%lx)"
-#: objdump.c:2077
+#: objdump.c:2141
#, c-format
msgid "source file %s is more recent than object file\n"
msgstr "файл джерела %s є новішим за файл об'єктів\n"
-#: objdump.c:2446
+#: objdump.c:2510
msgid "disassembly color not correctly selected"
msgstr "неправильно вибрано колір дизасемблювання"
-#: objdump.c:3320
+#: objdump.c:3384
#, c-format
msgid "\t... (skipping %lu zeroes, resuming at file offset: 0x%lx)\n"
msgstr "\t... (пропускаємо %lu нулів, відновлюємо обробку на зсуві у файлі: 0x%lx)\n"
-#: objdump.c:3459
+#: objdump.c:3523
#, c-format
msgid "disassemble_fn returned length %d"
msgstr "disassemble_fn повернуто довжину %d"
-#: objdump.c:3796 objdump.c:5039
+#: objdump.c:3860 objdump.c:5134
#, c-format
msgid "Reading section %s failed because: %s"
msgstr "Помилка читання розділу %s, причина: %s"
-#: objdump.c:3817
+#: objdump.c:3876
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6710,17 +6805,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Дизасемблювання розділу %s:\n"
-#: objdump.c:4135
+#: objdump.c:4187
#, c-format
msgid "can't use supplied machine %s"
msgstr "не вдалося використати надану архітектуру, %s"
-#: objdump.c:4158
+#: objdump.c:4210
#, c-format
msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
msgstr "дизасемблювання для архітектури %s неможливе\n"
-#: objdump.c:4252
+#: objdump.c:4303
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6729,7 +6824,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Розмір розділу «%s» є некоректним: %#<PRIx64>.\n"
-#: objdump.c:4297
+#: objdump.c:4352
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6738,12 +6833,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Неможливо отримати вміст розділу '%s'.\n"
-#: objdump.c:4455
+#: objdump.c:4515
#, c-format
msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n"
msgstr "Файл %s не містить жодних діагностичних даних dwarf\n"
-#: objdump.c:4491
+#: objdump.c:4551
#, c-format
msgid ""
"No %s section present\n"
@@ -6752,12 +6847,12 @@ msgstr ""
"Немає розділу %s\n"
"\n"
-#: objdump.c:4500
+#: objdump.c:4560
#, c-format
msgid "reading %s section of %s failed: %s"
msgstr "помилка під час читання розділу %s %s: %s"
-#: objdump.c:4538
+#: objdump.c:4598
#, c-format
msgid ""
"Contents of %s section:\n"
@@ -6766,17 +6861,17 @@ msgstr ""
"Зміст розділу %s:\n"
"\n"
-#: objdump.c:4680
+#: objdump.c:4740
#, c-format
msgid "architecture: %s, "
msgstr "архітектура: %s, "
-#: objdump.c:4683
+#: objdump.c:4743
#, c-format
msgid "flags 0x%08x:\n"
msgstr "ознаки 0x%08x:\n"
-#: objdump.c:4696
+#: objdump.c:4756
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6785,25 +6880,25 @@ msgstr ""
"\n"
"початкова адреса 0x"
-#: objdump.c:4746 readelf.c:16338
+#: objdump.c:4806 readelf.c:16892
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: objdump.c:4746 readelf.c:16338
+#: objdump.c:4806 readelf.c:16892
msgid "warning"
msgstr "попередження"
-#: objdump.c:4746 readelf.c:16338
+#: objdump.c:4806 readelf.c:16892
msgid "error"
msgstr "помилка"
-#: objdump.c:4752 readelf.c:16343
+#: objdump.c:4812 readelf.c:16897
#, c-format
msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'"
msgstr "Помилка CTF: не вдалося отримати помилки CTF: «%s»"
-#: objdump.c:4776 readelf.c:16365
+#: objdump.c:4836 readelf.c:16919
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6812,81 +6907,81 @@ msgstr ""
"\n"
"Частина архіву CTF: %s:\n"
-#: objdump.c:4796
+#: objdump.c:4856
#, c-format
msgid "Iteration failed: %s, %s"
msgstr "Помилка у ітерації: %s, %s"
-#: objdump.c:4838 objdump.c:4847
+#: objdump.c:4902 objdump.c:4922 objdump.c:4935
#, c-format
msgid "CTF open failure: %s"
msgstr "Не вдалося відкрити CTF: %s"
-#: objdump.c:4854
+#: objdump.c:4943
#, c-format
msgid "Contents of CTF section %s:\n"
msgstr "Вміст розділу CTF %s:\n"
-#: objdump.c:4861
+#: objdump.c:4950
#, c-format
msgid "CTF archive member open failure: %s"
msgstr "не вдалося відкрити член архіву CTF: %s"
-#: objdump.c:4906 readelf.c:16539
+#: objdump.c:5001 readelf.c:17093
#, c-format
msgid "Contents of the SFrame section %s:"
msgstr "Вміст розділу SFrame %s:"
-#: objdump.c:4920
+#: objdump.c:5015
#, c-format
msgid "warning: private headers incomplete: %s"
msgstr "попередження: неповні закриті заголовки: %s"
-#: objdump.c:4938
+#: objdump.c:5033
msgid "option -P/--private not supported by this file"
msgstr "ключ -P/--private не підтримується цим файлом"
-#: objdump.c:4962
+#: objdump.c:5057
#, c-format
msgid "target specific dump '%s' not supported"
msgstr "підтримки специфічних до призначення дампів «%s» не передбачено"
-#: objdump.c:5028
+#: objdump.c:5123
#, c-format
msgid "Contents of section %s:"
msgstr "Вміст розділу %s:"
-#: objdump.c:5030
+#: objdump.c:5125
#, c-format
msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)"
msgstr " (Починається з такого зсуву у файлі: 0x%lx)"
-#: objdump.c:5035 readelf.c:16042
+#: objdump.c:5130 readelf.c:16596
#, c-format
msgid " NOTE: This section is compressed, but its contents have NOT been expanded for this dump.\n"
msgstr " ПРИМІТКА: Цей розділ стиснено, але його вміст не було розгорнуто для цього дампу.\n"
-#: objdump.c:5143
+#: objdump.c:5238
#, c-format
msgid "no symbols\n"
msgstr "немає символів\n"
-#: objdump.c:5150
+#: objdump.c:5245
#, c-format
msgid "no information for symbol number %ld\n"
msgstr "немає інформації про символ номер %ld\n"
-#: objdump.c:5153
+#: objdump.c:5248
#, c-format
msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
msgstr "неможливо визначити тип символу номер %ld\n"
-#: objdump.c:5420 objdump.c:5472
+#: objdump.c:5515 objdump.c:5567
#, c-format
msgid "failed to read relocs in: %s"
msgstr "не вдалося прочитати пересування у %s"
-#: objdump.c:5603
+#: objdump.c:5698
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6895,90 +6990,82 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: формат файла %s\n"
-#: objdump.c:5713
+#: objdump.c:5809
#, c-format
msgid "%s: printing debugging information failed"
msgstr "%s: вивід діагностичних даних завершився помилкою"
-#: objdump.c:5803
+#: objdump.c:5899
#, c-format
msgid "In archive %s:\n"
msgstr "В архіві %s:\n"
#. Prevent corrupted files from spinning us into an
#. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic.
-#: objdump.c:5808
+#: objdump.c:5904
msgid "Archive nesting is too deep"
msgstr "Надто глибоке вкладення у архіві"
-#: objdump.c:5813
+#: objdump.c:5909
#, c-format
msgid "In nested archive %s:\n"
msgstr "У вкладеному архіві %s:\n"
-#: objdump.c:5977
+#: objdump.c:6073
msgid "error: the start address should be before the end address"
msgstr "помилка: початкова адреса має бути меншою за кінцеву адресу"
-#: objdump.c:5982
+#: objdump.c:6078
msgid "error: the stop address should be after the start address"
msgstr "помилка: кінцева адреса має бути більшою за початкову адресу"
-#: objdump.c:5994
+#: objdump.c:6090
msgid "error: prefix strip must be non-negative"
msgstr "помилка: префікс, що обрізається, має бути невід'ємним"
-#: objdump.c:5999
+#: objdump.c:6095
msgid "error: instruction width must be positive"
msgstr "помилка: значення ширини інструкції має бути додатним"
-#: objdump.c:6021
+#: objdump.c:6117
msgid "unrecognized argument to --visualize-option"
msgstr "невідомий аргумент --visualize-option"
-#: objdump.c:6041
+#: objdump.c:6137
msgid "unrecognized argument to --disassembler-color"
msgstr "невідомий аргумент --disassembler-color"
-#: objdump.c:6052
+#: objdump.c:6148
msgid "unrecognized -E option"
msgstr "нерозпізнаний ключ -E"
-#: objdump.c:6063
+#: objdump.c:6159
#, c-format
msgid "unrecognized --endian type `%s'"
msgstr "нерозпізнаний --endian тип `%s'"
-#: od-elf32_avr.c:53
+#: od-elf32_avr.c:55
#, c-format
msgid ""
"For AVR ELF files:\n"
-" mem-usage Display memory usage\n"
-" avr-prop Display contents of .avr.prop section\n"
+" mem-usage Display memory usage\n"
+" avr-prop Display contents of .avr.prop section\n"
+" avr-deviceinfo Display contents of .note.gnu.avr.deviceinfo section\n"
msgstr ""
"Для файлів ELF AVR:\n"
-" mem-usage вивести дані щодо використання пам'яті\n"
-" avr-prop вивести вміст розділу .avr.prop\n"
-
-#: od-elf32_avr.c:200
-#, c-format
-msgid "Warning: textsize (%#lx) + datasize (%#lx) overflows size type\n"
-msgstr "Попередження: textsize (%#lx) + datasize (%#lx) перевищує можливості типу розміру\n"
-
-#: od-elf32_avr.c:210
-#, c-format
-msgid "Warning: textsize (%#lx) + datasize (%#lx) + bootloadersize (%#lx) overflows size type\n"
-msgstr "Попередження: textsize (%#lx) + datasize (%#lx) + bootloadersize (%#lx) перевищує можливості типу розміру\n"
+" mem-usage вивести дані щодо використання пам'яті\n"
+" avr-prop вивести вміст розділу .avr.prop\n"
+" avr-deviceinfo вивести вміст розділу .note.gnu.avr.deviceinfo\n"
-#: od-elf32_avr.c:221
+#: od-elf32_avr.c:190
#, c-format
-msgid "Warning: datatsize (%#lx) + bssssize (%#lx) overflows size type\n"
-msgstr "Попередження: datatsize (%#lx) + bssssize (%#lx) перевищує можливості типу розміру\n"
+msgid "Warning: section %s has a negative size of %ld bytes, saturating to 0 bytes\n"
+msgstr "Попередження: розділ %s має від'ємний розмір у %ld байтів, доповнюємо до 0 байтів\n"
-#: od-elf32_avr.c:232
+#: od-elf32_avr.c:197
#, c-format
-msgid "Warning: datasize (%#lx) + bsssize (%#lx) + noinitsize (%#lx) overflows size type\n"
-msgstr "Попередження: datasize (%#lx) + bsssize (%#lx) + noinitsize (%#lx) перевищує можливості типу розміру\n"
+msgid "Warning: section %s has an impossible size of %lu bytes, truncating to %lu bytes\n"
+msgstr "Попередження: розділ %s має неможливий розмір у %lu байтів, обрізаємо до %lu байтів\n"
#: od-macho.c:75
#, c-format
@@ -7382,7 +7469,7 @@ msgstr "Кількість розділів:\t\t\\%d\n"
msgid "Time/Date:\t\t\t%#08lx\t- "
msgstr "Час/Дата:\t\t\t%#08lx\t- "
-#: od-pe.c:388 od-xcoff.c:422 readelf.c:21071
+#: od-pe.c:388 od-xcoff.c:422 readelf.c:21680
#, c-format
msgid "not set\n"
msgstr "не встановлено\n"
@@ -7426,7 +7513,7 @@ msgstr "помилка: не вдалося прочитати заголовк
msgid "Magic:\t\t\t\t%x\t\t- %s\n"
msgstr "Контрольна сума:\t\t\t\t%x\t\t- %s\n"
-#: od-pe.c:425 od-pe.c:510 readelf.c:18925 readelf.c:18994
+#: od-pe.c:425 od-pe.c:510 readelf.c:19539 readelf.c:19608
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомий"
@@ -7622,7 +7709,82 @@ msgstr ""
"\n"
" Немає необов'язкового заголовка\n"
-#: od-pe.c:611
+#: od-pe.c:600
+#, c-format
+msgid "Align: 8192 "
+msgstr "Вирівнювання: 8192 "
+
+#: od-pe.c:602
+#, c-format
+msgid "Align: 4096 "
+msgstr "Вирівнювання: 4096 "
+
+#: od-pe.c:604
+#, c-format
+msgid "Align: 2048 "
+msgstr "Вирівнювання: 2048 "
+
+#: od-pe.c:606
+#, c-format
+msgid "Align: 1024 "
+msgstr "Вирівнювання: 1024 "
+
+#: od-pe.c:608
+#, c-format
+msgid "Align: 512 "
+msgstr "Вирівнювання: 512 "
+
+#: od-pe.c:610
+#, c-format
+msgid "Align: 256 "
+msgstr "Вирівнювання: 256 "
+
+#: od-pe.c:612
+#, c-format
+msgid "Align: 128 "
+msgstr "Вирівнювання: 128 "
+
+#: od-pe.c:614
+#, c-format
+msgid "Align: 64 "
+msgstr "Вирівнювання: 64 "
+
+#: od-pe.c:616
+#, c-format
+msgid "Align: 32 "
+msgstr "Вирівнювання: 32 "
+
+#: od-pe.c:618
+#, c-format
+msgid "Align: 16 "
+msgstr "Вирівнювання: 16 "
+
+#: od-pe.c:620
+#, c-format
+msgid "Align: 8 "
+msgstr "Вирівнювання: 8 "
+
+#: od-pe.c:622
+#, c-format
+msgid "Align: 4 "
+msgstr "Вирівнювання: 4 "
+
+#: od-pe.c:624
+#, c-format
+msgid "Align: 2 "
+msgstr "Вирівнювання: 2 "
+
+#: od-pe.c:626
+#, c-format
+msgid "Align: 1 "
+msgstr "Вирівнювання: 1 "
+
+#: od-pe.c:628
+#, c-format
+msgid "Align: *unknown* "
+msgstr "Вирівнювання: *невідоме* "
+
+#: od-pe.c:648
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7631,25 +7793,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Заголовки розділів (зі зсувом 0x%08x):\n"
-#: od-pe.c:615
+#: od-pe.c:652
#, c-format
msgid " No section headers\n"
msgstr " Немає заголовків розділів\n"
-#: od-pe.c:620
+#: od-pe.c:657
msgid "cannot seek to section headers start\n"
msgstr "не вдалося виконати позиціювання до початку заголовків розділів\n"
-#: od-pe.c:638 od-xcoff.c:535 od-xcoff.c:547 od-xcoff.c:602
+#: od-pe.c:675 od-xcoff.c:535 od-xcoff.c:547 od-xcoff.c:602
msgid "cannot read section header"
msgstr "не вдалося прочитати заголовок розділу"
-#: od-pe.c:655
+#: od-pe.c:692
#, c-format
msgid " %08x "
msgstr " %08x "
-#: od-pe.c:657
+#: od-pe.c:694
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7658,16 +7820,16 @@ msgstr ""
"\n"
" Прапорці: %08x: "
-#: od-pe.c:695
+#: od-pe.c:734
msgid "cannot seek to/read file header"
msgstr "не вдалося виконати позиціювання до заголовка файла або його читання"
-#: od-pe.c:715
+#: od-pe.c:754
#, c-format
msgid "cannot seek to/read image header at offset %#x"
msgstr "не вдалося виконати позиціювання до заголовка образу зі зсувом %#x або його читання"
-#: od-pe.c:738
+#: od-pe.c:777
msgid "cannot seek to/read image header"
msgstr "не вдалося виконати позиціювання до заголовка образу або його читання"
@@ -8165,391 +8327,415 @@ msgstr "%s: %s: запис stab %ld пошкоджено\n"
msgid "Last stabs entries before error:\n"
msgstr "Останні пункти stabs перед помилкою:\n"
-#: readelf.c:502
+#: readelf.c:509
#, c-format
msgid "Size overflow prevents reading %<PRIu64> elements of size %<PRIu64> for %s\n"
msgstr "Переповнення розміру заважає читанню %<PRIu64> елементів розміру %<PRIu64> для %s\n"
-#: readelf.c:515
+#: readelf.c:522
#, c-format
msgid "Reading %<PRIu64> bytes extends past end of file for %s\n"
msgstr "Читання байтів %<PRIu64> виходить за межі кінця файла %s\n"
-#: readelf.c:524
+#: readelf.c:531
#, c-format
msgid "Unable to seek to %#<PRIx64> for %s\n"
msgstr "Неможливо знайти %#<PRIx64> для %s\n"
-#: readelf.c:538
+#: readelf.c:545
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %<PRIu64> bytes for %s\n"
msgstr "Бракує пам'яті для розміщення %<PRIx64> байтів %s\n"
-#: readelf.c:549
+#: readelf.c:556
#, c-format
msgid "Unable to read in %<PRIu64> bytes of %s\n"
msgstr "Не вдалося прочитати %<PRIu64> байтів %s\n"
-#: readelf.c:900
+#: readelf.c:912
msgid "<internal error>"
msgstr "<внутрішня помилка>"
-#: readelf.c:902
+#: readelf.c:914
msgid "<none>"
msgstr "<немає>"
-#: readelf.c:904
+#: readelf.c:916
msgid "<no-strings>"
msgstr "<немає рядків>"
-#: readelf.c:1039
+#: readelf.c:1051
#, c-format
msgid "BAD[0x%lx]"
msgstr "BAD[0x%lx]"
-#: readelf.c:1261
+#: readelf.c:1293
msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
msgstr "Невідомо про пересування для цієї архітектури машини\n"
-#: readelf.c:1288 readelf.c:1388
+#: readelf.c:1320 readelf.c:1420
msgid "32-bit relocation data"
msgstr "32-бітові дані пересування"
-#: readelf.c:1300 readelf.c:1330 readelf.c:1399 readelf.c:1428 readelf.c:1502
+#: readelf.c:1332 readelf.c:1362 readelf.c:1431 readelf.c:1460
msgid "out of memory parsing relocs\n"
msgstr "бракує пам'яті при розборі relocs\n"
-#: readelf.c:1318 readelf.c:1417
+#: readelf.c:1350 readelf.c:1449
msgid "64-bit relocation data"
msgstr "64-бітові дані пересування"
-#: readelf.c:1476
+#: readelf.c:1779 readelf.c:1846
msgid "RELR relocation data"
msgstr "дані пересування RELR"
-#: readelf.c:1616
+#: readelf.c:1842
+msgid "Unexpected entsize for RELR section\n"
+msgstr "Неочікуваний розмір запису для розділу RELR\n"
+
+#: readelf.c:1867
+#, c-format
+msgid "Index: Entry Address Symbolic Address\n"
+msgstr "Індекс: Запис Адреса Символічна адреса\n"
+
+#: readelf.c:1869
+#, c-format
+msgid "Index: Entry Address Symbolic Address\n"
+msgstr "Індекс: Запис Адреса Символічна адреса\n"
+
+#. We assume that there will never be more than 9999 entries.
+#: readelf.c:1881
+#, c-format
+msgid "%04u: "
+msgstr "%04u: "
+
+#: readelf.c:1903
+msgid "Unusual RELR bitmap - no previous entry to set the base address\n"
+msgstr "Незвичайна бітова карта RELR - немає попереднього запису для встановлення базової адреси\n"
+
+#: readelf.c:1917
#, c-format
-msgid " %<PRIu64> offset\n"
-msgid_plural " %<PRIu64> offsets\n"
-msgstr[0] " %<PRIu64> зсув\n"
-msgstr[1] " %<PRIu64> зсуви\n"
-msgstr[2] " %<PRIu64> зсувів\n"
-msgstr[3] " %<PRIu64> зсув\n"
+msgid ""
+"\n"
+"%*s "
+msgstr ""
+"\n"
+"%*s "
-#: readelf.c:1630
+#: readelf.c:1973
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв. Назва символу + Addend\n"
-#: readelf.c:1632
+#: readelf.c:1975
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв Назва симв. + Addend\n"
-#: readelf.c:1637
+#: readelf.c:1980
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв Назва символу\n"
-#: readelf.c:1639
+#: readelf.c:1982
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв Назва симв.\n"
-#: readelf.c:1647
+#: readelf.c:1990
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Значення симв. Назва символу + Addend\n"
-#: readelf.c:1649
+#: readelf.c:1992
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв. Назва симв. + Addend\n"
-#: readelf.c:1654
+#: readelf.c:1997
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Значення симв. Назва символу\n"
-#: readelf.c:1656
+#: readelf.c:1999
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв. Назва симв.\n"
-#: readelf.c:2036 readelf.c:2195 readelf.c:2203
+#: readelf.c:2379 readelf.c:2538 readelf.c:2546
#, c-format
msgid "unrecognized: %-7lx"
msgstr "нерозпізнаний: %-7lx"
-#: readelf.c:2062
+#: readelf.c:2405
#, c-format
msgid "<unknown addend: %<PRIx64>>"
msgstr "<невідомий доданок: %<PRIx64>>"
-#: readelf.c:2071
+#: readelf.c:2414
#, c-format
msgid " bad symbol index: %08lx in reloc\n"
msgstr " помилковий індекс символу: %08lx у пересуванні\n"
-#: readelf.c:2141
+#: readelf.c:2484
#, c-format
msgid "<string table index: %3ld>"
msgstr "<індекс таблиці рядків: %3ld>"
-#: readelf.c:2144
+#: readelf.c:2487
#, c-format
msgid "<corrupt string table index: %3ld>\n"
msgstr "<пошкоджено покажчик таблиці рядків: %3ld>\n"
-#: readelf.c:2683
+#: readelf.c:3026
#, c-format
msgid "Processor Specific: %lx"
msgstr "Специфічний для процесора: %lx"
-#: readelf.c:2710
+#: readelf.c:3053
#, c-format
msgid "Operating System specific: %lx"
msgstr "Специфічний для операційної системи: %lx"
-#: readelf.c:2714 readelf.c:5183
+#: readelf.c:3057 readelf.c:5558
#, c-format
msgid "<unknown>: %lx"
msgstr "<невідомий>: %lx"
-#: readelf.c:2814
+#: readelf.c:3157
msgid "NONE (None)"
msgstr "НЕМАЄ (Немає)"
-#: readelf.c:2815
+#: readelf.c:3158
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (Переміщуваний файл)"
-#: readelf.c:2816
+#: readelf.c:3159
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (Виконуваний файл)"
-#: readelf.c:2819
+#: readelf.c:3162
msgid "DYN (Position-Independent Executable file)"
msgstr "DYN (позиційно незалежний виконуваний файл)"
-#: readelf.c:2821
+#: readelf.c:3164
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (Спільний об'єктний файл)"
-#: readelf.c:2822
+#: readelf.c:3165
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (Основний файл)"
-#: readelf.c:2826
+#: readelf.c:3169
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)"
msgstr "Специфічний для процесора: (%x)"
-#: readelf.c:2828
+#: readelf.c:3171
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)"
msgstr "Специфічний для ОС: (%x)"
-#: readelf.c:2830
+#: readelf.c:3173
#, c-format
msgid "<unknown>: %x"
msgstr "<невідомий>: %x"
#. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value.
#. 0
-#: readelf.c:2844 readelf.c:18923 readelf.c:18934
+#: readelf.c:3187 readelf.c:19537 readelf.c:19548
msgid "None"
msgstr "Немає"
-#: readelf.c:3092
+#: readelf.c:3435
#, c-format
msgid "<unknown>: 0x%x"
msgstr "<невідомий>: 0x%x"
-#: readelf.c:3379
+#: readelf.c:3718
msgid ", <unknown>"
msgstr ", <невідомий>"
-#: readelf.c:3546
+#: readelf.c:3885
#, c-format
msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n"
msgstr "Нерозпізнаний код команди VMS IA64: %x\n"
-#: readelf.c:3583
+#: readelf.c:3922
msgid "unknown mac"
msgstr "невідомий mac"
-#: readelf.c:3667
+#: readelf.c:4006
msgid ", <unknown MeP cpu type>"
msgstr ", <невідомий тип процесора MeP>"
-#: readelf.c:3688
+#: readelf.c:4027
msgid "<unknown MeP copro type>"
msgstr "<невідомий тип copro MeP>"
-#: readelf.c:3700 readelf.c:4649
+#: readelf.c:4039 readelf.c:4988
#, c-format
msgid ", unknown flags bits: %#x"
msgstr ", невідомі біти прапорців: %#x"
-#: readelf.c:3809
+#: readelf.c:4148
msgid ", unknown CPU"
msgstr ", невідомий процесор"
-#: readelf.c:3834
+#: readelf.c:4173
msgid ", unknown ABI"
msgstr ", невідомий ABI"
-#: readelf.c:3883 readelf.c:4330
+#: readelf.c:4222 readelf.c:4669
msgid ", unknown ISA"
msgstr ", невідомий ISA"
-#: readelf.c:3892
+#: readelf.c:4231
msgid ": architecture variant: "
msgstr ": варіант архітектури: "
-#: readelf.c:3941
+#: readelf.c:4280
msgid ": unknown"
msgstr ": невідомо"
-#: readelf.c:3946
+#: readelf.c:4285
msgid ": unknown extra flag bits also present"
msgstr ": також виявлено біти невідомого зайвого прапорця"
-#: readelf.c:4469
+#: readelf.c:4808
msgid ", unknown v850 architecture variant"
msgstr ", невідомий варіант архітектури v850"
-#: readelf.c:4502
+#: readelf.c:4841
msgid ", unknown"
msgstr ", невідомий"
-#: readelf.c:4568
+#: readelf.c:4907
#, c-format
msgid ", <unknown AMDGPU GPU type: %#x>"
msgstr ", <невідомий тип графічного процесора AMDGPU: %#x>"
-#: readelf.c:4616
+#: readelf.c:4955
#, c-format
msgid ", <unknown xnack value: %#x>"
msgstr ", <невідоме значення xnack: %#x>"
-#: readelf.c:4641
+#: readelf.c:4980
#, c-format
msgid ", <unknown sramecc value: %#x>"
msgstr ", <невідоме значення sramecc: %#x>"
-#: readelf.c:4714
+#: readelf.c:5053
msgid ", relocatable"
msgstr ", придатний до пересування"
-#: readelf.c:4717
+#: readelf.c:5056
msgid ", relocatable-lib"
msgstr ", придатна до пересування бібліотека"
-#: readelf.c:4917
+#: readelf.c:5257
msgid "Standalone App"
msgstr "Ізольована програма"
-#: readelf.c:4926
+#: readelf.c:5266
msgid "Bare-metal C6000"
msgstr "Bare-metal C6000"
-#: readelf.c:4936 readelf.c:6207 readelf.c:6223 readelf.c:20368 readelf.c:20468
-#: readelf.c:20515 readelf.c:20552 readelf.c:20613 readelf.c:20640
-#: readelf.c:20662
+#: readelf.c:5276 readelf.c:6709 readelf.c:6725 readelf.c:20977 readelf.c:21077
+#: readelf.c:21124 readelf.c:21161 readelf.c:21222 readelf.c:21249
+#: readelf.c:21271
#, c-format
msgid "<unknown: %x>"
msgstr "<невідомий: %x>"
#. This message is probably going to be displayed in a 15
#. character wide field, so put the hex value first.
-#: readelf.c:5555
+#: readelf.c:6052
#, c-format
msgid "%08x: <unknown>"
msgstr "%08x: <невідомо>"
-#: readelf.c:5648
+#: readelf.c:6144
#, c-format
msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
msgstr "Використання: readelf <ключі> elf-файл(и)\n"
-#: readelf.c:5649
+#: readelf.c:6145
#, c-format
msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
msgstr " Відображає інформацію про вміст файлів у форматі ELF\n"
-#: readelf.c:5650
+#: readelf.c:6146
#, c-format
msgid " Options are:\n"
msgstr " Параметри:\n"
-#: readelf.c:5651
+#: readelf.c:6147
#, c-format
msgid " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
msgstr " -a --all еквівалент такого набору: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-#: readelf.c:5653
+#: readelf.c:6149
#, c-format
msgid " -h --file-header Display the ELF file header\n"
msgstr " -h --file-header вивести заголовок файла ELF\n"
-#: readelf.c:5655
+#: readelf.c:6151
#, c-format
msgid " -l --program-headers Display the program headers\n"
msgstr " -l --program-headers вивести заголовки програми\n"
-#: readelf.c:5657
+#: readelf.c:6153
#, c-format
msgid " --segments An alias for --program-headers\n"
msgstr " --segments альтернатива --program-headers\n"
-#: readelf.c:5659
+#: readelf.c:6155
#, c-format
msgid " -S --section-headers Display the sections' header\n"
msgstr " -S --section-headers вивести заголовки розділів\n"
-#: readelf.c:5661
+#: readelf.c:6157
#, c-format
msgid " --sections An alias for --section-headers\n"
msgstr " --sections альтернатива --section-headers\n"
-#: readelf.c:5663
+#: readelf.c:6159
#, c-format
msgid " -g --section-groups Display the section groups\n"
msgstr " -g --section-groups вивести групи розділів\n"
-#: readelf.c:5665
+#: readelf.c:6161
#, c-format
msgid " -t --section-details Display the section details\n"
msgstr " -t --section-details вивести подробиці щодо розділу\n"
-#: readelf.c:5667
+#: readelf.c:6163
#, c-format
msgid " -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
msgstr " -e --headers еквівалент такого набору: -h -l -S\n"
-#: readelf.c:5669
+#: readelf.c:6165
#, c-format
msgid " -s --syms Display the symbol table\n"
msgstr " -s --syms вивести таблицю символів\n"
-#: readelf.c:5671
+#: readelf.c:6167
#, c-format
msgid " --symbols An alias for --syms\n"
msgstr " --symbols альтернатива --syms\n"
-#: readelf.c:5673
+#: readelf.c:6169
#, c-format
msgid " --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n"
msgstr " --dyn-syms вивести таблицю динамічних символів\n"
-#: readelf.c:5675
+#: readelf.c:6171
#, c-format
msgid " --lto-syms Display LTO symbol tables\n"
msgstr " --lto-syms вивести таблиці символів LTO\n"
-#: readelf.c:5677
+#: readelf.c:6173
#, c-format
msgid ""
" --sym-base=[0|8|10|16] \n"
@@ -8560,27 +8746,27 @@ msgstr ""
" примусова основа числення для розмірів символів. Варіанти:\n"
" мішана (типовий), вісімкова, десяткова, шістнадцяткова.\n"
-#: readelf.c:5681
+#: readelf.c:6177
#, c-format
msgid " -C --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
msgstr " -C, --demangle[=СТИЛЬ] декодувати зашифровані/оброблені назви символів\n"
-#: readelf.c:5685
+#: readelf.c:6181
#, c-format
msgid " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names. (default)\n"
msgstr " --no-demangle не дешифрувати низькорівневі назви символів (типово)\n"
-#: readelf.c:5687
+#: readelf.c:6183
#, c-format
msgid " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. (default)\n"
msgstr " --recurse-limit увімкнути обмеження на рекурсію при дешифруванні (типова поведінка)\n"
-#: readelf.c:5689
+#: readelf.c:6185
#, c-format
msgid " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit\n"
msgstr " --no-recurse-limit вимкнути обмеження на рекурсію при дешифруванні\n"
-#: readelf.c:5691
+#: readelf.c:6187
#, c-format
msgid ""
" -U[dlexhi] --unicode=[default|locale|escape|hex|highlight|invalid]\n"
@@ -8595,57 +8781,57 @@ msgstr ""
" підсвічених керівних послідовностей або вважати їх некоректним і\n"
" ввести як «{шістнадцяткові послідовності}»\n"
-#: readelf.c:5697
+#: readelf.c:6193
#, c-format
msgid " -X --extra-sym-info Display extra information when showing symbols\n"
msgstr " -X --extra-sym-info вивести додаткові дані при показі символів\n"
-#: readelf.c:5699
+#: readelf.c:6195
#, c-format
msgid " --no-extra-sym-info Do not display extra information when showing symbols (default)\n"
msgstr " --no-extra-sym-info не виводити додаткових відомостей при показі символів (типовий варіант)\n"
-#: readelf.c:5701
+#: readelf.c:6197
#, c-format
msgid " -n --notes Display the contents of note sections (if present)\n"
msgstr " -n --notes вивести вміст розділів нотаток (якщо є)\n"
-#: readelf.c:5703
+#: readelf.c:6199
#, c-format
msgid " -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
msgstr " -r --relocs вивести пересування (якщо є)\n"
-#: readelf.c:5705
+#: readelf.c:6201
#, c-format
msgid " -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
msgstr " -u --unwind вивести відомості щодо unwind (якщо є)\n"
-#: readelf.c:5707
+#: readelf.c:6203
#, c-format
msgid " -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
msgstr " -d --dynamic вивести динамічний розділ (якщо є)\n"
-#: readelf.c:5709
+#: readelf.c:6205
#, c-format
msgid " -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
msgstr " -V --version-info вивести розділи версій (якщо є)\n"
-#: readelf.c:5711
+#: readelf.c:6207
#, c-format
msgid " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n"
msgstr " -A --arch-specific вивести специфічні для архітектури дані, якщо такі буде виявлено\n"
-#: readelf.c:5713
+#: readelf.c:6209
#, c-format
msgid " -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n"
msgstr " -c --archive-index вивести індекс символів/файлів в архіві\n"
-#: readelf.c:5715
+#: readelf.c:6211
#, c-format
msgid " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
msgstr " -D --use-dynamic при показі символів використати дані щодо динамічних розділів\n"
-#: readelf.c:5717
+#: readelf.c:6213
#, c-format
msgid ""
" -L --lint|--enable-checks\n"
@@ -8654,7 +8840,7 @@ msgstr ""
" -L --lint|--enable-checks\n"
" вивести попередження щодо можливих проблем\n"
-#: readelf.c:5720
+#: readelf.c:6216
#, c-format
msgid ""
" -x --hex-dump=<number|name>\n"
@@ -8663,7 +8849,7 @@ msgstr ""
" -x --hex-dump=<номер|назва>\n"
" вивести дамп щодо вмісту розділу <номер|назва> як байти\n"
-#: readelf.c:5723
+#: readelf.c:6219
#, c-format
msgid ""
" -p --string-dump=<number|name>\n"
@@ -8672,7 +8858,7 @@ msgstr ""
" -p --string-dump=<номер|назва>\n"
" створити дамп вмісту розділу <номер|назва> у форматі рядків\n"
-#: readelf.c:5726
+#: readelf.c:6222
#, c-format
msgid ""
" -R --relocated-dump=<number|name>\n"
@@ -8681,12 +8867,23 @@ msgstr ""
" -R --relocated-dump=<номер|назва>\n"
" вивести дамп вмісту пересунутих даних розділу <номер|назва>\n"
-#: readelf.c:5729
+#: readelf.c:6225
#, c-format
msgid " -z --decompress Decompress section before dumping it\n"
msgstr " -z --decompress розпакувати розділ до створення його дампу\n"
-#: readelf.c:5731
+#: readelf.c:6227
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" -j --display-section=<name|number>\n"
+"\t\t Display the contents of the indicated section. Can be repeated\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" -j --display-section=<назва|номер>\n"
+"\t\t вивести вміст вказаного розділу. Можна використовувати декілька разів\n"
+
+#: readelf.c:6230
#, c-format
msgid ""
" -w --debug-dump[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
@@ -8703,7 +8900,7 @@ msgstr ""
" U/=trace_info]\n"
" вивести вміст діагностичних розділів DWARF\n"
-#: readelf.c:5738
+#: readelf.c:6237
#, c-format
msgid ""
" -wk --debug-dump=links Display the contents of sections that link to separate\n"
@@ -8712,7 +8909,7 @@ msgstr ""
" -wk --debug-dump=links вивести вміст розділів, які посилаються на окремі\n"
" файли debuginfo\n"
-#: readelf.c:5741
+#: readelf.c:6240
#, c-format
msgid ""
" -P --process-links Display the contents of non-debug sections in separate\n"
@@ -8721,7 +8918,7 @@ msgstr ""
" -P, --process-links вивести вміст недіагностичних розділів до\n"
" окремих файлів debuginfo. (Дописує -wK)\n"
-#: readelf.c:5745
+#: readelf.c:6244
#, c-format
msgid ""
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
@@ -8730,7 +8927,7 @@ msgstr ""
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
" переходити за посиланням до окремих файлів діагностичних даних (типово)\n"
-#: readelf.c:5748
+#: readelf.c:6247
#, c-format
msgid ""
" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
@@ -8739,7 +8936,7 @@ msgstr ""
" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
" не переходити за посиланнями до окремих файлів діагностичних даних\n"
-#: readelf.c:5752
+#: readelf.c:6251
#, c-format
msgid ""
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
@@ -8748,7 +8945,7 @@ msgstr ""
" -wK --debug-dump=follow-links\n"
" переходити за посиланням до окремих файлів діагностичних даних\n"
-#: readelf.c:5755
+#: readelf.c:6254
#, c-format
msgid ""
" -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
@@ -8759,7 +8956,7 @@ msgstr ""
" не переходити за посиланнями до окремих файлів\n"
" діагностичних даних (типово)\n"
-#: readelf.c:5761
+#: readelf.c:6260
#, c-format
msgid ""
" -wD --debug-dump=use-debuginfod\n"
@@ -8768,7 +8965,7 @@ msgstr ""
" -wD --debug-dump=use-debuginfod\n"
" при переході за посиланнями також опитувати сервери debuginfod (типово)\n"
-#: readelf.c:5764
+#: readelf.c:6263
#, c-format
msgid ""
" -wE --debug-dump=do-not-use-debuginfod\n"
@@ -8777,27 +8974,27 @@ msgstr ""
" -wE --debug-dump=do-not-use-debuginfod\n"
" при переході за посиланнями не опитувати сервери debuginfod\n"
-#: readelf.c:5768
+#: readelf.c:6267
#, c-format
msgid " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
msgstr " --dwarf-depth=N Не показувати DIE глибиною N або більше\n"
-#: readelf.c:5770
+#: readelf.c:6269
#, c-format
msgid " --dwarf-start=N Display DIEs starting at offset N\n"
msgstr " --dwarf-start=N Показувати DIE, що починаються зі зміщенням N\n"
-#: readelf.c:5773
+#: readelf.c:6272
#, c-format
msgid " --ctf=<number|name> Display CTF info from section <number|name>\n"
msgstr " --ctf=<номер|назва> вивести відомості CTF з розділу <номер|назва>\n"
-#: readelf.c:5775
+#: readelf.c:6274
#, c-format
msgid " --ctf-parent=<name> Use CTF archive member <name> as the CTF parent\n"
msgstr " --ctf-parent=<назва> скористатися елементом архіву CTF <назва> як батьківським CTF\n"
-#: readelf.c:5777
+#: readelf.c:6276
#, c-format
msgid ""
" --ctf-symbols=<number|name>\n"
@@ -8806,7 +9003,7 @@ msgstr ""
" --ctf-symbols=<номер|назва>\n"
" скористатися розділом <номер|назва> як зовнішньою таблицею символів CTF\n"
-#: readelf.c:5780
+#: readelf.c:6279
#, c-format
msgid ""
" --ctf-strings=<number|name>\n"
@@ -8815,12 +9012,12 @@ msgstr ""
" --ctf-strings=<номер|назва>\n"
" використати розділ <номер|назва> як зовнішню таблицю рядків CTF\n"
-#: readelf.c:5784
+#: readelf.c:6283
#, c-format
msgid " --sframe[=NAME] Display SFrame info from section NAME, (default '.sframe')\n"
msgstr " --sframe[=НАЗВА] вивести дані SFrame з розділу НАЗВА (типово '.sframe')\n"
-#: readelf.c:5788
+#: readelf.c:6287
#, c-format
msgid ""
" -i --instruction-dump=<number|name>\n"
@@ -8829,146 +9026,146 @@ msgstr ""
" -i --instruction-dump=<номер|назва>\n"
" Дизасемблювання вмісту розділу <номер|назва>\n"
-#: readelf.c:5792
+#: readelf.c:6291
#, c-format
msgid " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
msgstr " -I --histogram Показати гістограму довжин списку блоків\n"
-#: readelf.c:5794
+#: readelf.c:6293
#, c-format
msgid " -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
msgstr " -W --wide дозволити виведення із шириною, що перевищує 80 символів\n"
-#: readelf.c:5796
+#: readelf.c:6295
#, c-format
msgid " -T --silent-truncation If a symbol name is truncated, do not add [...] suffix\n"
msgstr " -T --silent-truncation якщо назву символу обрізано, не додавати суфікс [...]\n"
-#: readelf.c:5798
+#: readelf.c:6297
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>\n"
msgstr " @<файл> Читати параметри з <файла>\n"
-#: readelf.c:5800
+#: readelf.c:6299
#, c-format
msgid " -H --help Display this information\n"
msgstr " -H --help вивести ці відомості\n"
-#: readelf.c:5802
+#: readelf.c:6301
#, c-format
msgid " -v --version Display the version number of readelf\n"
msgstr " -v --version вивести номер версії readelf\n"
-#: readelf.c:5828 readelf.c:5859 readelf.c:5863
+#: readelf.c:6327 readelf.c:6358 readelf.c:6362
msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розміщенні дампу таблиці запиту.\n"
-#: readelf.c:6130
+#: readelf.c:6632
msgid "Missing arg to -U/--unicode"
msgstr "Пропущено аргумент -U/--unicode"
-#: readelf.c:6169
+#: readelf.c:6671
#, c-format
msgid "Invalid option '-%c'\n"
msgstr "Неправильний ключ '-%c'\n"
-#: readelf.c:6203 readelf.c:6219 readelf.c:12560
+#: readelf.c:6705 readelf.c:6721 readelf.c:13104
msgid "none"
msgstr "немає"
-#: readelf.c:6220
+#: readelf.c:6722
msgid "2's complement, little endian"
msgstr "доповнення до 2, little endian"
-#: readelf.c:6221
+#: readelf.c:6723
msgid "2's complement, big endian"
msgstr "доповнення до 2, big endian"
-#: readelf.c:6254
+#: readelf.c:6756
msgid "This is a LLVM bitcode file - try using llvm-bcanalyzer\n"
msgstr "Цей файл біткоду LLVM — спробуйте скористатися llvm-bcanalyzer\n"
-#: readelf.c:6255
+#: readelf.c:6757
msgid "This is a LLVM bitcode file - try extracting and then using llvm-bcanalyzer\n"
msgstr "Цей файл біткоду LLVM — спробуйте видобути дані, а потім скористатися llvm-bcanalyzer\n"
-#: readelf.c:6258
+#: readelf.c:6760
msgid "This is a GO binary file - try using 'go tool objdump' or 'go tool nm'\n"
msgstr "Цей двійковий файл GO - спробуйте скористатися 'go tool objdump' або 'go tool nm'\n"
-#: readelf.c:6282
+#: readelf.c:6784
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
msgstr "Не ELF-файл - він містить неправильні magic-байти на початку\n"
-#: readelf.c:6304
+#: readelf.c:6806
#, c-format
msgid "ELF Header in linked file '%s':\n"
msgstr "Заголовок ELF у пов'язаному файлі «%s»:\n"
-#: readelf.c:6306
+#: readelf.c:6808
#, c-format
msgid "ELF Header:\n"
msgstr "Заголовок ELF:\n"
-#: readelf.c:6307
+#: readelf.c:6809
#, c-format
msgid " Magic: "
msgstr " Magic: "
-#: readelf.c:6311
+#: readelf.c:6813
#, c-format
msgid " Class: %s\n"
msgstr " Клас: %s\n"
-#: readelf.c:6313
+#: readelf.c:6815
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Дані: %s\n"
-#: readelf.c:6315
+#: readelf.c:6817
#, c-format
msgid " Version: %d%s\n"
msgstr " Версія: %d%s\n"
-#: readelf.c:6318
+#: readelf.c:6820
msgid " (current)"
msgstr " (поточна)"
-#: readelf.c:6320
+#: readelf.c:6822
msgid " <unknown>"
msgstr " <невідомо>"
-#: readelf.c:6322
+#: readelf.c:6824
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
-#: readelf.c:6324
+#: readelf.c:6826
#, c-format
msgid " ABI Version: %d\n"
msgstr " Версія ABI: %d\n"
-#: readelf.c:6326
+#: readelf.c:6828
#, c-format
msgid " Type: %s\n"
msgstr " Тип: %s\n"
-#: readelf.c:6328
+#: readelf.c:6830
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Машина: %s\n"
-#: readelf.c:6330
+#: readelf.c:6832
#, c-format
msgid " Version: 0x%lx\n"
msgstr " Версія: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:6333
+#: readelf.c:6835
#, c-format
msgid " Entry point address: "
msgstr " Адреса точки входу: "
-#: readelf.c:6335
+#: readelf.c:6837
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8977,7 +9174,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Початок заголовків програми: "
-#: readelf.c:6337
+#: readelf.c:6839
#, c-format
msgid ""
" (bytes into file)\n"
@@ -8986,78 +9183,78 @@ msgstr ""
" (байт в файлі)\n"
" Початок заголовків програми: "
-#: readelf.c:6339
+#: readelf.c:6841
#, c-format
msgid " (bytes into file)\n"
msgstr " (байт в файлі)\n"
-#: readelf.c:6341
+#: readelf.c:6843
#, c-format
msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
msgstr " Ознаки: 0x%lx%s\n"
-#: readelf.c:6344
+#: readelf.c:6846
#, c-format
msgid " Size of this header: %u (bytes)\n"
msgstr " Розмір цього заголовка: %u (байт)\n"
-#: readelf.c:6346
+#: readelf.c:6848
#, c-format
msgid " Size of program headers: %u (bytes)\n"
msgstr " Розмір заголовків програми: %u (байт)\n"
-#: readelf.c:6348
+#: readelf.c:6850
#, c-format
msgid " Number of program headers: %u"
msgstr " Кількість заголовків програми: %u"
-#: readelf.c:6355
+#: readelf.c:6857
#, c-format
msgid " Size of section headers: %u (bytes)\n"
msgstr " Розмір заголовків розділу: %u (байт)\n"
-#: readelf.c:6357
+#: readelf.c:6859
#, c-format
msgid " Number of section headers: %u"
msgstr " Число заголовків розділу: %u"
-#: readelf.c:6365
+#: readelf.c:6867
#, c-format
msgid " Section header string table index: %u"
msgstr " Індекс таблиці рядків заголовка розділу: %u"
-#: readelf.c:6377
+#: readelf.c:6879
#, c-format
msgid " <corrupt: out of range>"
msgstr " <пошкоджений: поза діапазоном>"
-#: readelf.c:6421 readelf.c:6468
+#: readelf.c:6923 readelf.c:6970
msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n"
msgstr "Поле e_phentsize у заголовку ELF є меншим за розмір заголовка програми ELF\n"
-#: readelf.c:6425 readelf.c:6472
+#: readelf.c:6927 readelf.c:6974
msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n"
msgstr "Поле e_phentsize у заголовку ELF є більшим за розмір заголовка програми ELF\n"
-#: readelf.c:6428 readelf.c:6475
+#: readelf.c:6930 readelf.c:6977
msgid "program headers"
msgstr "заголовки програми"
-#: readelf.c:6514
+#: readelf.c:7016
#, c-format
msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n"
msgstr "Забагато заголовків програми - %#x - файл не є таким великим\n"
-#: readelf.c:6523
+#: readelf.c:7025
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u program headers\n"
msgstr "Під час читання заголовків програми %u вичерпано пам'ять\n"
-#: readelf.c:6553
+#: readelf.c:7055
msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n"
msgstr "ймовірно, пошкоджено заголовок ELF: він має ненульовий зсув заголовка програми, але не містить самого заголовка програми\n"
-#: readelf.c:6558
+#: readelf.c:7060
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9066,7 +9263,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» немає заголовків програми.\n"
-#: readelf.c:6561
+#: readelf.c:7063
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9075,7 +9272,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У цьому файлі немає заголовків програми.\n"
-#: readelf.c:6572
+#: readelf.c:7074
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9084,12 +9281,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Тип elf-файла - %s\n"
-#: readelf.c:6573
+#: readelf.c:7075
#, c-format
msgid "Entry point 0x%<PRIx64>\n"
msgstr "Точка входу 0x%<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:6575
+#: readelf.c:7077
#, c-format
msgid "There is %d program header, starting at offset %<PRIu64>\n"
msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %<PRIu64>\n"
@@ -9098,7 +9295,7 @@ msgstr[1] "Виявлено %d заголовки програми, почина
msgstr[2] "Виявлено %d заголовків програми, починаючи зі зсуву %<PRIu64>\n"
msgstr[3] "Виявлено %d заголовок програми, починаючи зі зсуву %<PRIu64>\n"
-#: readelf.c:6590 readelf.c:6592
+#: readelf.c:7092 readelf.c:7094
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9107,68 +9304,68 @@ msgstr ""
"\n"
"Заголовки програми:\n"
-#: readelf.c:6596
+#: readelf.c:7098
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Тип Зсув Вірт.адр Фіз.адр Рзм.фйл Рзм.пм Озн Вирівн\n"
-#: readelf.c:6599
+#: readelf.c:7101
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Тип Зсув Віртуальна адреса Фізична адреса Рзм.фйл Рзм.пм Озн Вирівн\n"
-#: readelf.c:6603
+#: readelf.c:7105
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
msgstr " Тип Зсув Віртуальна адреса Фізична адреса\n"
-#: readelf.c:6605
+#: readelf.c:7107
#, c-format
msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
msgstr " Розмір файла Розмір пам'яті Вирівнювання\n"
-#: readelf.c:6703
+#: readelf.c:7205
msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n"
msgstr "Сегменти LOAD має бути упорядковано за зростанням VirtAddr\n"
-#: readelf.c:6706
+#: readelf.c:7208
msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n"
msgstr "розмір файла сегмента перевищує розмір отриманої для нього пам'яті\n"
-#: readelf.c:6713
+#: readelf.c:7215
msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n"
msgstr "сегмент PHDR має бути розташовано до будь-якого сегмента LOAD\n"
-#: readelf.c:6731
+#: readelf.c:7233
msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n"
msgstr "сегмент PHDR не покривається сегментом LOAD\n"
-#: readelf.c:6737
+#: readelf.c:7239
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "більш ніж один динамічний сегмент\n"
-#: readelf.c:6756
+#: readelf.c:7258
msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
msgstr "у динамічному сегменті немає розділу .dynamic\n"
-#: readelf.c:6775
+#: readelf.c:7277
msgid "the .dynamic section is not the same as the dynamic segment\n"
msgstr "розділ .dynamic не є тим самим, що і в динамічному сегменті\n"
-#: readelf.c:6786
+#: readelf.c:7288
msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n"
msgstr "зсув динамічного сегмента + розмір перевищують розмір файла\n"
-#: readelf.c:6799
+#: readelf.c:7301
msgid "Unable to find program interpreter name\n"
msgstr "Неможливо знайти назву інтерпретатора програми\n"
-#: readelf.c:6810
+#: readelf.c:7312
#, c-format
msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr " [Запитаний інтерпретатор програми: %s]\n"
-#: readelf.c:6821
+#: readelf.c:7323
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9177,102 +9374,102 @@ msgstr ""
"\n"
" Відповідність розділ-сегмент:\n"
-#: readelf.c:6822
+#: readelf.c:7324
#, c-format
msgid " Segment Sections...\n"
msgstr " Сегмент Розділи...\n"
-#: readelf.c:6864 readelf.c:11845
+#: readelf.c:7366 readelf.c:12389
msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
msgstr "Неможливо інтерпретувати віртуальні адреси без заголовків програми.\n"
-#: readelf.c:6880
+#: readelf.c:7382
#, c-format
msgid "Virtual address %#<PRIx64> not located in any PT_LOAD segment.\n"
msgstr "Віртуальна адреса %#<PRIx64> не розміщена у жодному сегменті PT_LOAD.\n"
-#: readelf.c:6912 readelf.c:6982
+#: readelf.c:7414 readelf.c:7484
msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n"
msgstr "Поле e_shentsize у заголовку ELF є меншим за розмір заголовка розділу ELF\n"
-#: readelf.c:6916 readelf.c:6987
+#: readelf.c:7418 readelf.c:7489
msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n"
msgstr "Поле e_shentsize у заголовку ELF є більшим за розмір заголовка розділу ELF\n"
-#: readelf.c:6920 readelf.c:6992
+#: readelf.c:7422 readelf.c:7494
msgid "section headers"
msgstr "заголовки розділів"
-#: readelf.c:6929 readelf.c:7001
+#: readelf.c:7431 readelf.c:7503
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u section headers\n"
msgstr "Під час читання заголовків розділу %u вичерпано пам'ять\n"
-#: readelf.c:6949 readelf.c:7021
+#: readelf.c:7451 readelf.c:7523
#, c-format
msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n"
msgstr "Розділ %u містять значення sh_link %u виходить за межі припустимого діапазону\n"
-#: readelf.c:6951 readelf.c:7023
+#: readelf.c:7453 readelf.c:7525
#, c-format
msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n"
msgstr "Розділ %u містять значення sh_info %u виходить за межі припустимого діапазону\n"
-#: readelf.c:7065 readelf.c:7182
+#: readelf.c:7567 readelf.c:7684
#, c-format
msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of %#<PRIx64>\n"
msgstr "Розділ %s має некоректне значення sh_entsize %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:7073 readelf.c:7190 readelf.c:13867
+#: readelf.c:7575 readelf.c:7692 readelf.c:14411
#, c-format
msgid "Section %s has an invalid sh_size of %#<PRIx64>\n"
msgstr "Розділ %s має некоректне значення sh_size %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:7083 readelf.c:7200
+#: readelf.c:7585 readelf.c:7702
#, c-format
msgid "Size (%#<PRIx64>) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (%#<PRIx64>)\n"
msgstr "Розмір (%#<PRIx64>) розділу %s не є кратним до його sh_entsize (%#<PRIx64>)\n"
-#: readelf.c:7092 readelf.c:7209 readelf.c:16435
+#: readelf.c:7594 readelf.c:7711 readelf.c:16989
msgid "symbols"
msgstr "символи"
-#: readelf.c:7104 readelf.c:7221
+#: readelf.c:7606 readelf.c:7723
msgid "Multiple symbol table index sections associated with the same symbol section\n"
msgstr "Із одним розділом символів пов'язано декілька розділів покажчика таблиці символів\n"
-#: readelf.c:7111 readelf.c:7228
+#: readelf.c:7613 readelf.c:7730
msgid "symbol table section indices"
msgstr "індекси розділу таблиці символів"
-#: readelf.c:7118 readelf.c:7235
+#: readelf.c:7620 readelf.c:7737
#, c-format
msgid "Index section %s has an sh_size of %#<PRIx64> - expected %#<PRIx64>\n"
msgstr "Розділ покажчика %s має sh_size %#<PRIx64> - очікувалося %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:7130 readelf.c:7247
+#: readelf.c:7632 readelf.c:7749
#, c-format
msgid "Out of memory reading %<PRIu64> symbols\n"
msgstr "Читання поза межами пам'яті %<PRIu64> символів\n"
-#: readelf.c:7450 readelf.c:7546 readelf.c:7563 readelf.c:7580
+#: readelf.c:7952 readelf.c:8048 readelf.c:8065 readelf.c:8082
msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info"
msgstr "Внутрішня помилка: недостатньо місця у буфері для інформації щодо прапорців розділів"
-#: readelf.c:7588
+#: readelf.c:8090
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
msgstr "НЕВІДОМО (%*.*lx)"
-#: readelf.c:7607 readelf.c:7622
+#: readelf.c:8109 readelf.c:8124
msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n"
msgstr "Стиснений розділ є надто малим навіть для стисненого заголовка\n"
-#: readelf.c:7644
+#: readelf.c:8146
msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
msgstr "ймовірно, пошкоджено заголовок файла ELF: він має ненульовий зсув заголовка розділів, але не містить самих заголовків розділів.\n"
-#: readelf.c:7649
+#: readelf.c:8151
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9281,12 +9478,12 @@ msgstr ""
"\n"
"У цьому файлі немає розділів.\n"
-#: readelf.c:7657 readelf.c:22440
+#: readelf.c:8159 readelf.c:23054
#, c-format
msgid "In linked file '%s': "
msgstr "У пов'язаному файлі «%s»: "
-#: readelf.c:7659
+#: readelf.c:8161
#, c-format
msgid "There is %d section header, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
@@ -9295,43 +9492,43 @@ msgstr[1] "Виявлено %d заголовки розділу, починаю
msgstr[2] "Виявлено %d заголовків розділу, починаючи зі зсуву %#<PRIx64>:\n"
msgstr[3] "Виявлено %d заголовок розділу, починаючи зі зсуву %#<PRIx64>:\n"
-#: readelf.c:7681 readelf.c:8357 readelf.c:8558 readelf.c:14209 readelf.c:16841
+#: readelf.c:8183 readelf.c:8865 readelf.c:9066 readelf.c:14696 readelf.c:17395
msgid "string table"
msgstr "таблиця рядків"
-#: readelf.c:7743
+#: readelf.c:8245
#, c-format
msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %<PRIx64>\n"
msgstr "Розділ %d має некоректне значення sh_entsize %<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:7745
+#: readelf.c:8247
#, c-format
msgid "(Using the expected size of %<PRIx64> for the rest of this dump)\n"
msgstr "(Використовуємо очікуваний розмір %<PRIx64> для решти цього дампу)\n"
-#: readelf.c:7769
+#: readelf.c:8271
msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
msgstr "Файл містить декілька таблиць динамічних символів\n"
-#: readelf.c:7784
+#: readelf.c:8286
msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
msgstr "Файл містить декілька таблиць динамічних рядків\n"
-#: readelf.c:7790
+#: readelf.c:8292
msgid "dynamic strings"
msgstr "динамічні рядки"
-#: readelf.c:7818 readelf.c:7824
+#: readelf.c:8320 readelf.c:8326
#, c-format
msgid "Section '%s': zero-sized relocation section\n"
msgstr "Розділ «%s»: розділ пересувань нульового розміру\n"
-#: readelf.c:7837
+#: readelf.c:8339
#, c-format
msgid "Section '%s': has a size of zero - is this intended ?\n"
msgstr "Розділ «%s»: має нульовий розмір — так треба?\n"
-#: readelf.c:7921
+#: readelf.c:8425
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9340,7 +9537,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Заголовки розділів у пов'язаному файлі «%s»:\n"
-#: readelf.c:7923
+#: readelf.c:8427
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9349,7 +9546,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Заголовки розділів:\n"
-#: readelf.c:7925
+#: readelf.c:8429
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9358,106 +9555,106 @@ msgstr ""
"\n"
"Заголовок розділу:\n"
-#: readelf.c:7931 readelf.c:7942 readelf.c:7953
+#: readelf.c:8435 readelf.c:8446 readelf.c:8457
#, c-format
msgid " [Nr] Name\n"
msgstr " [Nr] Назва\n"
-#: readelf.c:7932
+#: readelf.c:8436
#, c-format
msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Тип Адреса Зсув Розм ES Сс Інф Al\n"
-#: readelf.c:7936
+#: readelf.c:8440
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Нм] Назва Тип Адреса Зсув Розм ES Флг Сс Інф Al\n"
-#: readelf.c:7943
+#: readelf.c:8447
#, c-format
msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Тип Адреса Зсув Розм ES Сс Інф Al\n"
-#: readelf.c:7947
+#: readelf.c:8451
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Нм] Назва Тип Адреса Зсув Розм ES Озн Лк Інф Al\n"
-#: readelf.c:7954
+#: readelf.c:8458
#, c-format
msgid " Type Address Offset Link\n"
msgstr " Тип Адреса Зсув Посилання\n"
-#: readelf.c:7955
+#: readelf.c:8459
#, c-format
msgid " Size EntSize Info Align\n"
msgstr " Розмір Розм.Ent Інфо Вирівн\n"
-#: readelf.c:7959
+#: readelf.c:8463
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
msgstr " [Нм] Назва Тип Адреса Зсув\n"
-#: readelf.c:7960
+#: readelf.c:8464
#, c-format
msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
msgstr " Розмір Розм.Ent Ознаки Посил Інфо Вирівн\n"
-#: readelf.c:7965
+#: readelf.c:8469
#, c-format
msgid " Flags\n"
msgstr " Ознаки\n"
-#: readelf.c:7994
+#: readelf.c:8499
#, c-format
msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n"
msgstr "[%2u]: поле Link (%u) має містити індекс розділу symtab.\n"
-#: readelf.c:8007
+#: readelf.c:8512
#, c-format
msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n"
msgstr "[%2u]: поле Link (%u) має містити індекс розділу рядків.\n"
-#: readelf.c:8015 readelf.c:8026
+#: readelf.c:8520 readelf.c:8531
#, c-format
msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n"
msgstr "[%2u]: неочікуване значення (%u) у полі посилання.\n"
-#: readelf.c:8053
+#: readelf.c:8558
#, c-format
msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n"
msgstr "[%2u]: поле Info (%u) має містити індекс розділу пересувань.\n"
-#: readelf.c:8064 readelf.c:8091
+#: readelf.c:8569 readelf.c:8596
#, c-format
msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n"
msgstr "[%2u]: неочікуване значення (%u) у полі інформації.\n"
-#: readelf.c:8086
+#: readelf.c:8591
#, c-format
msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field"
msgstr "[%2u]: очікуване посилання на інший розділу у полі інформації"
-#: readelf.c:8101
+#: readelf.c:8606
#, c-format
msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n"
msgstr "Розмір розділу %u є більше за розмір усього файла!\n"
-#: readelf.c:8170
+#: readelf.c:8675
#, c-format
msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
msgstr "розділ %u: значення sh_link %u є більшим за кількість розділів\n"
-#: readelf.c:8271
+#: readelf.c:8776
msgid "compression header"
msgstr "заголовок стискання"
-#: readelf.c:8276
+#: readelf.c:8781
#, c-format
msgid " [<corrupt>]\n"
msgstr " [<пошкоджено>]\n"
-#: readelf.c:8284
+#: readelf.c:8789
#, c-format
msgid " [<unknown>: 0x%x], "
msgstr " [<невідомий>: 0x%x], "
@@ -9465,7 +9662,7 @@ msgstr " [<невідомий>: 0x%x], "
#. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the
#. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these
#. letters will be displayed to the user.
-#: readelf.c:8299
+#: readelf.c:8804
#, c-format
msgid ""
"Key to Flags:\n"
@@ -9481,44 +9678,44 @@ msgstr ""
" p (специфічний для процесора), E (виключений),\n"
" "
-#: readelf.c:8307
+#: readelf.c:8812
#, c-format
msgid "R (retain), "
msgstr "R (зберегти), "
-#: readelf.c:8310
+#: readelf.c:8815
#, c-format
msgid "D (mbind), "
msgstr "D (mbind), "
-#: readelf.c:8318
+#: readelf.c:8823
#, c-format
msgid "l (large), "
msgstr "l (великий), "
-#: readelf.c:8320
+#: readelf.c:8825
#, c-format
msgid "y (purecode), "
msgstr "y (purecode), "
-#: readelf.c:8322
+#: readelf.c:8827
#, c-format
msgid "v (VLE), "
msgstr "v (VLE), "
-#: readelf.c:8347
+#: readelf.c:8855
msgid "Bad sh_link in symbol table section\n"
msgstr "Помилковий sh_link у розділі таблиці символів\n"
-#: readelf.c:8382
+#: readelf.c:8890
msgid "<OS specific>"
msgstr "<специфічний для ОС>"
-#: readelf.c:8383
+#: readelf.c:8891
msgid "<PROC specific>"
msgstr "<специфічний для PROC>"
-#: readelf.c:8412
+#: readelf.c:8920
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9527,7 +9724,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» немає групи розділів.\n"
-#: readelf.c:8415 readelf.c:8454
+#: readelf.c:8923 readelf.c:8962
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9536,16 +9733,16 @@ msgstr ""
"\n"
"В цьому файлі немає груп розділів.\n"
-#: readelf.c:8422
+#: readelf.c:8930
msgid "Section headers are not available!\n"
msgstr "Недоступні заголовки розділу!\n"
-#: readelf.c:8433
+#: readelf.c:8941
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u section group headers\n"
msgstr "Під час читання заголовків групи розділів %u вичерпано пам'ять\n"
-#: readelf.c:8451
+#: readelf.c:8959
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9554,41 +9751,41 @@ msgstr ""
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» немає груп розділів.\n"
-#: readelf.c:8465
+#: readelf.c:8973
#, c-format
msgid "Out of memory reading %zu groups\n"
msgstr "Читання поза межами пам'яті %zu груп\n"
-#: readelf.c:8477
+#: readelf.c:8985
#, c-format
msgid "Section groups in linked file '%s'\n"
msgstr "Групи розділів у пов'язаному файлі «%s»\n"
-#: readelf.c:8498
+#: readelf.c:9006
#, c-format
msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
msgstr "Неправильний sh_link у розділі груп `%s'\n"
-#: readelf.c:8511
+#: readelf.c:9019
#, c-format
msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
msgstr "Пошкоджений заголовок у розділі груп, «%s»\n"
-#: readelf.c:8517 readelf.c:8528
+#: readelf.c:9025 readelf.c:9036
#, c-format
msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
msgstr "Неправильний sh_info у розділі груп «%s»\n"
-#: readelf.c:8568
+#: readelf.c:9076
#, c-format
msgid "Section %s has sh_entsize (%#<PRIx64>) which is larger than its size (%#<PRIx64>)\n"
msgstr "Розділ %s має sh_entsize (%#<PRIx64>), що більше за його розмір (%#<PRIx64>)\n"
-#: readelf.c:8578
+#: readelf.c:9086
msgid "section data"
msgstr "дані розділу"
-#: readelf.c:8589
+#: readelf.c:9097
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9597,44 +9794,44 @@ msgstr ""
"\n"
"%sрозділ груп [%5u] «%s» [%s] містить %u розділів:\n"
-#: readelf.c:8592
+#: readelf.c:9100
#, c-format
msgid " [Index] Name\n"
msgstr " [Індекс] Назва\n"
-#: readelf.c:8610
+#: readelf.c:9118
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
msgstr "розділ [%5u] вже знаходиться у розділі груп [%5u] > максимальний розділ [%5u]\n"
-#: readelf.c:8613
+#: readelf.c:9121
msgid "Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n"
msgstr "Подальші повідомлення про помилки, пов'язані із надто великим індексами розділу, придушено\n"
-#: readelf.c:8626
+#: readelf.c:9134
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
msgstr "розділ [%5u] з розділу груп [%5u] вже знаходиться у розділі груп [%5u]\n"
-#: readelf.c:8630
+#: readelf.c:9138
msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n"
msgstr "Подальші повідомлення про помилки, пов'язані із тим, що у файлі вже містяться групові розділи, придушено\n"
-#: readelf.c:8642
+#: readelf.c:9150
#, c-format
msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
msgstr "розділ 0 у розділі груп [%5u]\n"
-#: readelf.c:8709
+#: readelf.c:9217
msgid "dynamic section image fixups"
msgstr "динамічний розділі прив'язок образу"
-#: readelf.c:8717
+#: readelf.c:9225
#, c-format
msgid "corrupt library name index of %#<PRIx64> found in dynamic entry"
msgstr "виявлено пошкоджений індекс назви бібліотеки %#<PRIx64> у динамічному записі"
-#: readelf.c:8722
+#: readelf.c:9230
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9643,16 +9840,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Прив'язки образу для потрібної бібліотеки #%<PRId64>: %s - ідент.: %<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:8726
+#: readelf.c:9234
#, c-format
msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n"
msgstr "Сег Зсув Тип СимВек ТипДаних\n"
-#: readelf.c:8760
+#: readelf.c:9268
msgid "dynamic section image relocations"
msgstr "пересування образу динамічного розділу"
-#: readelf.c:8764
+#: readelf.c:9272
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9661,79 +9858,90 @@ msgstr ""
"\n"
"Пересування образу\n"
-#: readelf.c:8766
+#: readelf.c:9274
#, c-format
msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n"
msgstr "Сег Зсув Тип Доданок Сег Сим Зсув\n"
-#: readelf.c:8821
+#: readelf.c:9329
msgid "dynamic string section"
msgstr "динамічний розділ рядків"
-#: readelf.c:8925
+#: readelf.c:9412
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"In linked file '%s' section '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes:\n"
+"In linked file '%s' relocation section "
msgstr ""
"\n"
-"У пов'язаному файлі «%s», розділ «%s» зі зсувом %#<PRIx64> міститься %<PRId64> байтів:\n"
+"У пов'язаному файлі «%s» розділ пересувань "
-#: readelf.c:8930
+#: readelf.c:9415
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"'%s' relocation section at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes:\n"
+"Relocation section "
msgstr ""
"\n"
-"'%s' розділ пересування зі зсувом %#<PRIx64> містить %<PRId64> байт:\n"
+"Розділ пересування "
+
+#. This is unlikely, but possible.
+#: readelf.c:9433
+#, c-format
+msgid " at offset %#<PRIx64> contains 1 entry which relocates 1 location:\n"
+msgstr " зі зсувом %#<PRIx64> містить один запис, який пересуває одне місце:\n"
+
+#: readelf.c:9437
+#, c-format
+msgid " at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entries which relocate %<PRIu64> locations:\n"
+msgstr " зі зсувом %#<PRIx64> містить %<PRIu64> пунктів, які пересувають %<PRIu64> місць:\n"
-#: readelf.c:8952
+#: readelf.c:9443
+#, c-format
+msgid " at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entry:\n"
+msgid_plural " at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entries:\n"
+msgstr[0] " зі зсувом %#<PRIx64> містить %<PRIu64> запис:\n"
+msgstr[1] " зі зсувом %#<PRIx64> містить %<PRIu64> записи:\n"
+msgstr[2] " зі зсувом %#<PRIx64> містить %<PRIu64> записів:\n"
+msgstr[3] " зі зсувом %#<PRIx64> містить %<PRIu64> запис:\n"
+
+#: readelf.c:9542
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"There are no dynamic relocations in linked file '%s'.\n"
+"In linked file '%s' section '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes:\n"
msgstr ""
"\n"
-"У пов'язаному файлі «%s» немає динамічних пересувань.\n"
+"У пов'язаному файлі «%s», розділ «%s» зі зсувом %#<PRIx64> міститься %<PRId64> байтів:\n"
-#: readelf.c:8955
+#: readelf.c:9547
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"There are no dynamic relocations in this file.\n"
+"'%s' relocation section at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes:\n"
msgstr ""
"\n"
-"В цьому файлі немає динамічних пересувань .\n"
+"'%s' розділ пересування зі зсувом %#<PRIx64> містить %<PRId64> байт:\n"
-#: readelf.c:8982
+#: readelf.c:9569
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"In linked file '%s' relocation section "
+"There are no dynamic relocations in linked file '%s'.\n"
msgstr ""
"\n"
-"У пов'язаному файлі «%s» розділ пересувань "
+"У пов'язаному файлі «%s» немає динамічних пересувань.\n"
-#: readelf.c:8985
+#: readelf.c:9572
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Relocation section "
+"There are no dynamic relocations in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Розділ пересування "
-
-#: readelf.c:8993
-#, c-format
-msgid " at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entry:\n"
-msgid_plural " at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> entries:\n"
-msgstr[0] " зі зсувом %#<PRIx64> містить %<PRId64> запис:\n"
-msgstr[1] " зі зсувом %#<PRIx64> містить %<PRId64> записи:\n"
-msgstr[2] " зі зсувом %#<PRIx64> містить %<PRId64> записів:\n"
-msgstr[3] " зі зсувом %#<PRIx64> містить %<PRId64> запис:\n"
+"В цьому файлі немає динамічних пересувань .\n"
-#: readelf.c:9044
+#: readelf.c:9597
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9742,7 +9950,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» немає статичних пересувань."
-#: readelf.c:9047
+#: readelf.c:9600
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9751,7 +9959,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У цьому файлі немає статичних пересувань."
-#: readelf.c:9048
+#: readelf.c:9601
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9760,7 +9968,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Щоб переглянути динамічні пересування, додайте до рядка команди параметр --use-dynamic.\n"
-#: readelf.c:9056
+#: readelf.c:9609
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9769,7 +9977,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» немає пересувань.\n"
-#: readelf.c:9059
+#: readelf.c:9612
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9778,50 +9986,50 @@ msgstr ""
"\n"
"В цьому файлі немає пересувань.\n"
-#: readelf.c:9227
+#: readelf.c:9771
#, c-format
msgid "Invalid section %u in table entry %td\n"
msgstr "Некоректний розділ %u у записі таблиці %td\n"
-#: readelf.c:9239
+#: readelf.c:9783
#, c-format
msgid "Invalid offset %<PRIx64> in table entry %td\n"
msgstr "Некоректний зсув %<PRIx64> у записі таблиці %td\n"
-#: readelf.c:9257
+#: readelf.c:9801
#, c-format
msgid "\tUnknown version.\n"
msgstr "\tНевідома версія.\n"
-#: readelf.c:9320 readelf.c:9758
+#: readelf.c:9864 readelf.c:10302
msgid "unwind table"
msgstr "розгорнута таблиця"
-#: readelf.c:9371 readelf.c:9841
+#: readelf.c:9915 readelf.c:10385
#, c-format
msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n"
msgstr "Пропускаємо невідомий тип пересування: %u\n"
-#: readelf.c:9377 readelf.c:9848
+#: readelf.c:9921 readelf.c:10392
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n"
msgstr "Пропускається неочікуваний тип пересування: %s\n"
-#: readelf.c:9386 readelf.c:9855
+#: readelf.c:9930 readelf.c:10399
#, c-format
msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Пропускаємо пересування із надто великим зсувом: %<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:9394 readelf.c:9863
+#: readelf.c:9938 readelf.c:10407
#, c-format
msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n"
msgstr "Пропускаємо пересування із некоректним індексом символу: %u\n"
-#: readelf.c:9442 readelf.c:9910 readelf.c:11021
+#: readelf.c:9986 readelf.c:10454 readelf.c:11565
msgid "Multiple symbol tables encountered\n"
msgstr "Виявлено декілька таблиць символів\n"
-#: readelf.c:9457 readelf.c:9926 readelf.c:11036
+#: readelf.c:10001 readelf.c:10470 readelf.c:11580
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9830,7 +10038,7 @@ msgstr ""
"\n"
"В цьому файлі немає розгорнутих розділів.\n"
-#: readelf.c:9543
+#: readelf.c:10087
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9839,11 +10047,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Не вдається знайти розділ з розгорнутою інформацією для"
-#: readelf.c:9555
+#: readelf.c:10099
msgid "unwind info"
msgstr "розгорнута інформація"
-#: readelf.c:9558
+#: readelf.c:10102
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9852,12 +10060,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Розгорнутий розділ "
-#: readelf.c:9565
+#: readelf.c:10109
#, c-format
msgid " at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entries:\n"
msgstr " зі зсувом %#<PRIx64> містить %<PRIu64> пунктів:\n"
-#: readelf.c:9935 readelf.c:11043
+#: readelf.c:10479 readelf.c:11587
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9878,202 +10086,202 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Розділ розгортання «%s» за зсувом %#<PRIx64> містить %<PRIu64> запис:\n"
-#: readelf.c:10068
+#: readelf.c:10612
msgid "unwind data"
msgstr "розгорнуті дані"
-#: readelf.c:10140
+#: readelf.c:10684
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation at offset %#<PRIx64>\n"
msgstr "Пропускаємо неочікуване пересування за зсувом %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:10162
+#: readelf.c:10706
#, c-format
msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n"
msgstr "Виявлено невідомий тип пересування розділів %d\n"
-#: readelf.c:10170
+#: readelf.c:10714
#, c-format
msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%<PRIu64> > %<PRIu64>)\n"
msgstr "Помилковий індекс символу у пересуванні розгортання (%<PRIu64> > %<PRIu64>)\n"
-#: readelf.c:10186
+#: readelf.c:10730
#, c-format
msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n"
msgstr "Пропускаємо невідомий тип пересування ARM: %d\n"
-#: readelf.c:10196
+#: readelf.c:10740
#, c-format
msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n"
msgstr "Пропускається неочікуваний тип пересування ARM %s\n"
-#: readelf.c:10205
+#: readelf.c:10749
#, c-format
msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n"
msgstr "Пропускаємо невідомий тип пересування C6000: %d\n"
-#: readelf.c:10215
+#: readelf.c:10759
#, c-format
msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n"
msgstr "Пропускається неочікуваний тип пересування C6000 %s\n"
#. This function currently only supports ARM and TI unwinders.
-#: readelf.c:10224
+#: readelf.c:10768
msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n"
msgstr "У поточній версії передбачено підтримку лише засобів розгортання TI і ARM\n"
-#: readelf.c:10287
+#: readelf.c:10831
#, c-format
msgid "[Truncated opcode]\n"
msgstr "[Обрізаний код операції]\n"
-#: readelf.c:10335 readelf.c:10555
+#: readelf.c:10879 readelf.c:11099
#, c-format
msgid "Refuse to unwind"
msgstr "Відмова у розгортанні"
-#: readelf.c:10358
+#: readelf.c:10902
#, c-format
msgid " [Reserved]"
msgstr " [Зарезервовано]"
-#: readelf.c:10386
+#: readelf.c:10930
#, c-format
msgid " finish"
msgstr " кінець"
-#: readelf.c:10391 readelf.c:10488
+#: readelf.c:10935 readelf.c:11032
#, c-format
msgid "[Spare]"
msgstr "[Запас]"
-#: readelf.c:10425
+#: readelf.c:10969
msgid "corrupt change to vsp\n"
msgstr "пошкоджена зміна на vsp\n"
-#: readelf.c:10451
+#: readelf.c:10995
#, c-format
msgid " pop {ra_auth_code}"
msgstr " pop {ra_auth_code}"
-#: readelf.c:10453
+#: readelf.c:10997
#, c-format
msgid " vsp as modifier for PAC validation"
msgstr " vsp як модифікатор для перевірки PAC"
-#: readelf.c:10510 readelf.c:10667
+#: readelf.c:11054 readelf.c:11211
#, c-format
msgid " [unsupported opcode]"
msgstr " [непідтримуваний код операції]"
-#: readelf.c:10603
+#: readelf.c:11147
#, c-format
msgid "pop frame {"
msgstr "pop frame {"
-#: readelf.c:10606
+#: readelf.c:11150
#, c-format
msgid "*corrupt* - no registers specified"
msgstr "*пошкоджено* — не вказано регістрів"
-#: readelf.c:10620
+#: readelf.c:11164
msgid "[pad]"
msgstr "[заповнювач]"
-#: readelf.c:10649
+#: readelf.c:11193
msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n"
msgstr "Виявлено пошкоджене коригування вказівника стека\n"
-#: readelf.c:10656
+#: readelf.c:11200
#, c-format
msgid "sp = sp + %<PRId64>"
msgstr "sp = sp + %<PRId64>"
-#: readelf.c:10731
+#: readelf.c:11275
#, c-format
msgid " Personality routine: "
msgstr " Підпрограма персоналізації: "
-#: readelf.c:10763
+#: readelf.c:11307
#, c-format
msgid " [Truncated data]\n"
msgstr " [Обрізані дані]\n"
-#: readelf.c:10787
+#: readelf.c:11331
#, c-format
msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n"
msgstr "Пошкоджений запис таблиці компактної моделі ARM: %x \n"
-#: readelf.c:10792
+#: readelf.c:11336
#, c-format
msgid " Compact model index: %d\n"
msgstr " Індекс компактної моделі: %d\n"
-#: readelf.c:10818
+#: readelf.c:11362
msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n"
msgstr "Виявлено невідомий індекс компактної моделі ARM\n"
-#: readelf.c:10819
+#: readelf.c:11363
#, c-format
msgid " [reserved]\n"
msgstr " [зарезервовано]\n"
-#: readelf.c:10834
+#: readelf.c:11378
#, c-format
msgid " Restore stack from frame pointer\n"
msgstr " Відновити стек на основі вказівника кадру\n"
-#: readelf.c:10836
+#: readelf.c:11380
#, c-format
msgid " Stack increment %d\n"
msgstr " Крок збільшення стека %d\n"
-#: readelf.c:10837
+#: readelf.c:11381
#, c-format
msgid " Registers restored: "
msgstr " Відновлено регістри: "
-#: readelf.c:10842
+#: readelf.c:11386
#, c-format
msgid " Return register: %s\n"
msgstr " Регістр повернення: %s\n"
-#: readelf.c:10846
+#: readelf.c:11390
#, c-format
msgid " [reserved (%d)]\n"
msgstr " [зарезервовано (%d)]\n"
-#: readelf.c:10850
+#: readelf.c:11394
#, c-format
msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n"
msgstr "Під час декодування таблиці розгортань виявлено непідтримуваний тип архітектури %d\n"
-#: readelf.c:10905
+#: readelf.c:11449
#, c-format
msgid "corrupt index table entry: %x\n"
msgstr "пошкоджено запис таблиці індексів: %x\n"
-#: readelf.c:10944
+#: readelf.c:11488
#, c-format
msgid "Unwind entry contains corrupt offset (%#<PRIx64>) into section %s\n"
msgstr "Розгорнутий запис містить пошкоджений зсув (%#<PRIx64>) у розділ %s\n"
-#: readelf.c:10960
+#: readelf.c:11504
#, c-format
msgid "Could not locate .ARM.extab section containing %#<PRIx64>.\n"
msgstr "Не вдалося визначити розташування розділу .ARM.extab, що містить %#<PRIx64>.\n"
-#: readelf.c:11004
+#: readelf.c:11548
#, c-format
msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n"
msgstr "Під час обробки таблиці розгортань виявлено непідтримуваний тип архітектури %d\n"
-#: readelf.c:11066
+#: readelf.c:11610
#, c-format
msgid "No processor specific unwind information to decode\n"
msgstr "Немає специфічних для процесора даних unwind для декодування\n"
-#: readelf.c:11096
+#: readelf.c:11640
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10082,73 +10290,73 @@ msgstr ""
"\n"
"У поточній версії не передбачено декодування розділів розгортання для машин типу %s.\n"
-#: readelf.c:11123
+#: readelf.c:11667
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "НІЧОГО"
-#: readelf.c:11148
+#: readelf.c:11692
#, c-format
msgid "Interface Version: %s"
msgstr "Версія інтерфейсу: %s"
-#: readelf.c:11151
+#: readelf.c:11695
#, c-format
msgid "Interface Version: <corrupt: %<PRIx64>>"
msgstr "Версія інтерфейсу: <пошкоджено: %<PRIx64>>"
-#: readelf.c:11169
+#: readelf.c:11713
#, c-format
msgid "Time Stamp: %s"
msgstr "Часова позначка: %s"
-#: readelf.c:11358 readelf.c:11408
+#: readelf.c:11902 readelf.c:11952
msgid "dynamic section"
msgstr "динамічний розділ"
-#: readelf.c:11378 readelf.c:11429 readelf.c:11537
+#: readelf.c:11922 readelf.c:11973 readelf.c:12081
#, c-format
msgid "Out of memory allocating space for %<PRIu64> dynamic entries\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для %<PRIu64> динамічних записів\n"
-#: readelf.c:11503
+#: readelf.c:12047
#, c-format
msgid "Size overflow prevents reading %<PRIu64> elements of size %u\n"
msgstr "Переповнення розміру заважає читанню %<PRIu64> елементів розміру %u\n"
-#: readelf.c:11513
+#: readelf.c:12057
#, c-format
msgid "Invalid number of dynamic entries: %<PRIu64>\n"
msgstr "Некоректна кількість динамічних записів: %<PRIu64>\n"
-#: readelf.c:11521
+#: readelf.c:12065
#, c-format
msgid "Out of memory reading %<PRIu64> dynamic entries\n"
msgstr "Бракує пам'яті при читанні %<PRIu64> динамічних записів\n"
-#: readelf.c:11528
+#: readelf.c:12072
#, c-format
msgid "Unable to read in %<PRIu64> bytes of dynamic data\n"
msgstr "Не вдалося прочитати %<PRIu64> байтів у динамічних даних\n"
-#: readelf.c:11578 readelf.c:11632 readelf.c:11656 readelf.c:11689
-#: readelf.c:11715 readelf.c:11734
+#: readelf.c:12122 readelf.c:12176 readelf.c:12200 readelf.c:12233
+#: readelf.c:12259 readelf.c:12278
msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
msgstr "Неможливо перейти до початку динамічної інформації\n"
-#: readelf.c:11584 readelf.c:11638
+#: readelf.c:12128 readelf.c:12182
msgid "Failed to read in number of buckets\n"
msgstr "Помилка при читанні кількості областей пам'яті\n"
-#: readelf.c:11590
+#: readelf.c:12134
msgid "Failed to read in number of chains\n"
msgstr "Помилка при читанні кількості ланцюжків\n"
-#: readelf.c:11697
+#: readelf.c:12241
msgid "Failed to determine last chain length\n"
msgstr "Помилка при читанні кількості ланцюжків\n"
-#: readelf.c:11797
+#: readelf.c:12341
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10157,7 +10365,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» немає динамічного розділу.\n"
-#: readelf.c:11800
+#: readelf.c:12344
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10167,49 +10375,49 @@ msgstr ""
"В цьому файлі немає динамічного розділу.\n"
#. See PR 21379 for a reproducer.
-#: readelf.c:11860
+#: readelf.c:12404
msgid "Invalid PT_LOAD entry\n"
msgstr "Некоректний запис PT_LOAD\n"
-#: readelf.c:11886
+#: readelf.c:12430
msgid "the .dynsym section doesn't match the DT_SYMTAB and DT_SYMENT tags\n"
msgstr "розділ .dynsym не відповідає міткам DT_SYMTAB і DT_SYMENT\n"
-#: readelf.c:11896
+#: readelf.c:12440
msgid "Corrupt DT_SYMTAB dynamic entry\n"
msgstr "Пошкоджений динамічний запис DT_SYMTAB\n"
-#: readelf.c:11932
+#: readelf.c:12476
msgid "the .dynstr section doesn't match the DT_STRTAB and DT_STRSZ tags\n"
msgstr "розділ .dynstr не відповідає міткам DT_STRTAB і DT_STRSZ\n"
-#: readelf.c:11937
+#: readelf.c:12481
msgid "dynamic string table"
msgstr "таблиця динамічних рядків"
-#: readelf.c:11940
+#: readelf.c:12484
msgid "Corrupt DT_STRTAB dynamic entry\n"
msgstr "Пошкоджений динамічний запис DT_STRTAB\n"
-#: readelf.c:11965
+#: readelf.c:12509
#, c-format
msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n"
msgstr "Помилкове значення (%d) для запису SYMINENT\n"
-#: readelf.c:11984
+#: readelf.c:12528
msgid "symbol information"
msgstr "інформація про символ"
-#: readelf.c:11990
+#: readelf.c:12534
msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n"
msgstr "Виявлено декілька розділів даних щодо динамічних символів\n"
-#: readelf.c:11996
+#: readelf.c:12540
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %<PRIu64> bytes for dynamic symbol info\n"
msgstr "Бракує пам'яті на розміщення %<PRIu64> байтів для даних щодо динамічних символів\n"
-#: readelf.c:12020
+#: readelf.c:12564
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10230,7 +10438,7 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» динамічний розділ із зсувом %#<PRIx64> містить %<PRIu64> записів:\n"
-#: readelf.c:12027
+#: readelf.c:12571
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10251,87 +10459,87 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Динамічний розділ із зсувом %#<PRIx64> містить %<PRIu64> записів:\n"
-#: readelf.c:12034
+#: readelf.c:12578
#, c-format
msgid " Tag Type Name/Value\n"
msgstr " Тег Тип Назва/Значення\n"
-#: readelf.c:12068
+#: readelf.c:12612
#, c-format
msgid "Auxiliary library"
msgstr "Допоміжна бібліотека"
-#: readelf.c:12072
+#: readelf.c:12616
#, c-format
msgid "Filter library"
msgstr "Бібліотека фільтрів"
-#: readelf.c:12076
+#: readelf.c:12620
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Файл налаштовування"
-#: readelf.c:12080
+#: readelf.c:12624
#, c-format
msgid "Dependency audit library"
msgstr "Бібліотека аудиту залежностей"
-#: readelf.c:12084
+#: readelf.c:12628
#, c-format
msgid "Audit library"
msgstr "Бібліотека аудиту"
-#: readelf.c:12103 readelf.c:12131 readelf.c:12159 readelf.c:12499
+#: readelf.c:12647 readelf.c:12675 readelf.c:12703 readelf.c:13043
#, c-format
msgid "Flags:"
msgstr "Ознаки:"
-#: readelf.c:12106 readelf.c:12134 readelf.c:12161 readelf.c:12501
+#: readelf.c:12650 readelf.c:12678 readelf.c:12705 readelf.c:13045
#, c-format
msgid " None\n"
msgstr " Немає\n"
-#: readelf.c:12368
+#: readelf.c:12912
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]"
msgstr "Спільна бібліотека: [%s]"
-#: readelf.c:12372
+#: readelf.c:12916
#, c-format
msgid " program interpreter"
msgstr " інтерпретатор програми"
-#: readelf.c:12376
+#: readelf.c:12920
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]"
msgstr "Бібліотека soname: [%s]"
-#: readelf.c:12380
+#: readelf.c:12924
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]"
msgstr "Бібліотека rpath: [%s]"
-#: readelf.c:12384
+#: readelf.c:12928
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]"
msgstr "Бібліотека runpath: [%s]"
-#: readelf.c:12421
+#: readelf.c:12965
#, c-format
msgid " (bytes)\n"
msgstr " (байтів)\n"
-#: readelf.c:12452
+#: readelf.c:12996
#, c-format
msgid "Not needed object: [%s]\n"
msgstr "Непотрібний об'єкт: [%s]\n"
-#: readelf.c:12477
+#: readelf.c:13021
#, c-format
msgid "<corrupt time val: %<PRIx64>"
msgstr "<пошкоджене значення часу: %<PRIx64>"
-#: readelf.c:12620
+#: readelf.c:13164
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10352,7 +10560,7 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» розділ визначення версії, «%s», містить %u запис:\n"
-#: readelf.c:12627
+#: readelf.c:13171
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10373,71 +10581,71 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Розділ визначення версії, «%s», містить %u запис:\n"
-#: readelf.c:12635 readelf.c:12781 readelf.c:12946
+#: readelf.c:13179 readelf.c:13325 readelf.c:13490
#, c-format
msgid " Addr: 0x%016<PRIx64>"
msgstr " Адр.: 0x%016<PRIx64>"
-#: readelf.c:12636 readelf.c:12782 readelf.c:12947
+#: readelf.c:13180 readelf.c:13326 readelf.c:13491
#, c-format
msgid " Offset: 0x%08<PRIx64> Link: %u (%s)\n"
msgstr " Зсув: 0x%08<PRIx64> Зв'язок: %u (%s)\n"
-#: readelf.c:12642
+#: readelf.c:13186
msgid "version definition section"
msgstr "розділ опису версії"
-#: readelf.c:12671
+#: readelf.c:13215
#, c-format
msgid " %#06zx: Rev: %d Flags: %s"
msgstr " %#06zx: випуск: %d прапорці: %s"
-#: readelf.c:12674
+#: readelf.c:13218
#, c-format
msgid " Index: %d Cnt: %d "
msgstr " Індекс: %d Лічильник: %d "
-#: readelf.c:12691
+#: readelf.c:13235
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Назва: %s\n"
-#: readelf.c:12694
+#: readelf.c:13238
#, c-format
msgid "Name index: %ld\n"
msgstr "Індекс назви: %ld\n"
-#: readelf.c:12703
+#: readelf.c:13247
#, c-format
msgid "Invalid vda_next field of %lx\n"
msgstr "Некоректне поле vda_next %lx\n"
-#: readelf.c:12723
+#: readelf.c:13267
#, c-format
msgid " %#06zx: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06zx: батьківський %d: %s\n"
-#: readelf.c:12727
+#: readelf.c:13271
#, c-format
msgid " %#06zx: Parent %d, name index: %ld\n"
msgstr " %#06zx: Батько %d, індекс назви: %ld\n"
-#: readelf.c:12732
+#: readelf.c:13276
#, c-format
msgid " Version def aux past end of section\n"
msgstr " Версія визначення допоміжних даних після кінця розділу\n"
-#: readelf.c:12739
+#: readelf.c:13283
#, c-format
msgid "Invalid vd_next field of %lx\n"
msgstr "Некоректне поле vd_next %lx\n"
-#: readelf.c:12750
+#: readelf.c:13294
#, c-format
msgid " Version definition past end of section\n"
msgstr " Визначення версії за кінцем розділу\n"
-#: readelf.c:12766
+#: readelf.c:13310
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10458,7 +10666,7 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» розділ залежностей версії «%s» містить %u запис:\n"
-#: readelf.c:12773
+#: readelf.c:13317
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10479,68 +10687,68 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Розділ залежностей версії «%s» містить %u запис:\n"
-#: readelf.c:12789
+#: readelf.c:13333
msgid "Version Needs section"
msgstr "Розділ залежностей версії"
-#: readelf.c:12814
+#: readelf.c:13358
#, c-format
msgid " %#06zx: Version: %d"
msgstr " %#06zx: версія: %d"
-#: readelf.c:12817
+#: readelf.c:13361
#, c-format
msgid " File: %s"
msgstr " Файл: %s"
-#: readelf.c:12820
+#: readelf.c:13364
#, c-format
msgid " File: %lx"
msgstr " Файл: %lx"
-#: readelf.c:12822
+#: readelf.c:13366
#, c-format
msgid " Cnt: %d\n"
msgstr " Лічильник: %d\n"
-#: readelf.c:12845
+#: readelf.c:13389
#, c-format
msgid " %#06zx: Name: %s"
msgstr " %#06zx: назва: %s"
-#: readelf.c:12848
+#: readelf.c:13392
#, c-format
msgid " %#06zx: Name index: %lx"
msgstr " %#06zx: індекс назви: %lx"
-#: readelf.c:12851
+#: readelf.c:13395
#, c-format
msgid " Flags: %s Version: %d\n"
msgstr " Ознаки: %s Версія: %d\n"
-#: readelf.c:12857
+#: readelf.c:13401
#, c-format
msgid "Invalid vna_next field of %lx\n"
msgstr "Некоректне поле vna_next %lx\n"
-#: readelf.c:12870
+#: readelf.c:13414
msgid "Missing Version Needs auxiliary information\n"
msgstr "Не вистачає допоміжних даних щодо залежностей за версіями\n"
-#: readelf.c:12875
+#: readelf.c:13419
#, c-format
msgid "Invalid vn_next field of %lx\n"
msgstr "Некоректне поле vn_next %lx\n"
-#: readelf.c:12885
+#: readelf.c:13429
msgid "Missing Version Needs information\n"
msgstr "Не вистачає даних щодо залежностей за версіями\n"
-#: readelf.c:12923
+#: readelf.c:13467
msgid "version string table"
msgstr "таблиця рядків версії"
-#: readelf.c:12931
+#: readelf.c:13475
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10561,7 +10769,7 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» розділ символів версії «%s» містить %<PRIu64> запис:\n"
-#: readelf.c:12938
+#: readelf.c:13482
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10582,47 +10790,47 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Розділ символів версії «%s» містить %<PRIu64> запис:\n"
-#: readelf.c:12956
+#: readelf.c:13500
msgid "version symbol data"
msgstr "дані символу версії"
-#: readelf.c:12976
+#: readelf.c:13520
msgid "*invalid*"
msgstr "*некоректний*"
-#: readelf.c:12984
+#: readelf.c:13528
msgid " 0 (*local*) "
msgstr " 0 (*локальна*) "
-#: readelf.c:12988
+#: readelf.c:13532
msgid " 1 (*global*) "
msgstr " 1 (*глобальна*) "
-#: readelf.c:12999
+#: readelf.c:13543
msgid "invalid index into symbol array\n"
msgstr "некоректний індекс у масиві символів\n"
-#: readelf.c:13022 readelf.c:13574
+#: readelf.c:13566 readelf.c:14118
msgid "version need"
msgstr "залежність версії"
-#: readelf.c:13033
+#: readelf.c:13577
msgid "version need aux (2)"
msgstr "залежність версії aux (2)"
-#: readelf.c:13080 readelf.c:13518
+#: readelf.c:13624 readelf.c:14062
msgid "version def"
msgstr "опис версії"
-#: readelf.c:13108 readelf.c:13549
+#: readelf.c:13652 readelf.c:14093
msgid "version def aux"
msgstr "опис версії aux"
-#: readelf.c:13116
+#: readelf.c:13660
msgid "*both*"
msgstr "*обидва*"
-#: readelf.c:13148
+#: readelf.c:13692
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10631,7 +10839,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s» не знайдено даних щодо версії.\n"
-#: readelf.c:13151
+#: readelf.c:13695
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10640,69 +10848,69 @@ msgstr ""
"\n"
"В цьому файлі не знайдено інформацію про версії.\n"
-#: readelf.c:13247
+#: readelf.c:13791
#, c-format
msgid "Unrecognized visibility value: %u\n"
msgstr "Нерозпізнане значення видимості: %u\n"
-#: readelf.c:13260
+#: readelf.c:13804
#, c-format
msgid "Unrecognized alpha specific other value: %u\n"
msgstr "Невідоме специфічне для alpha інше значення: %u\n"
-#: readelf.c:13337
+#: readelf.c:13881
#, c-format
msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n"
msgstr "Нерозпізнаний тип функції ST VMS IA64: %d\n"
-#: readelf.c:13361
+#: readelf.c:13905
#, c-format
msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n"
msgstr "Нерозпізнане компонування ST VMS IA64: %d\n"
-#: readelf.c:13387
+#: readelf.c:13931
#, c-format
msgid "<localentry>: %d"
msgstr "<локальний вхід>: %d"
-#: readelf.c:13401
+#: readelf.c:13945
msgid " VARIANT_CC"
msgstr " VARIANT_CC"
-#: readelf.c:13452
+#: readelf.c:13996
#, c-format
msgid "<other>: %x"
msgstr "<інше>: %x"
-#: readelf.c:13480
+#: readelf.c:14024
msgid "version data"
msgstr "дані версії"
-#: readelf.c:13592
+#: readelf.c:14136
msgid "version need aux (3)"
msgstr "залежність версії aux (3)"
-#: readelf.c:13783
+#: readelf.c:14327
#, c-format
msgid "local symbol %<PRIu64> found at index >= %s's sh_info value of %u\n"
msgstr "локальний символ %<PRIu64>, знайдений за індексом >= значення sh_info %s, %u\n"
-#: readelf.c:13802
+#: readelf.c:14346
#, c-format
msgid "Unknown LTO symbol definition encountered: %u\n"
msgstr "Виявлено невідоме визначення символу LTO: %u\n"
-#: readelf.c:13821
+#: readelf.c:14365
#, c-format
msgid "Unknown LTO symbol visibility encountered: %u\n"
msgstr "Виявлено невідому видимість символу LTO: %u\n"
-#: readelf.c:13839
+#: readelf.c:14383
#, c-format
msgid "Unknown LTO symbol type encountered: %u\n"
msgstr "Виявлено невідомий тип символу LTO: %u\n"
-#: readelf.c:13855
+#: readelf.c:14399
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10711,7 +10919,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ таблиці символів LTO «%s» у пов'язаному файлі «%s» є порожнім!\n"
-#: readelf.c:13859
+#: readelf.c:14403
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10720,24 +10928,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблиця символів LTO «%s» є порожньою!\n"
-#: readelf.c:13874
+#: readelf.c:14418
msgid "LTO symbols"
msgstr "символи LTO"
-#: readelf.c:13892
+#: readelf.c:14436
#, c-format
msgid "LTO Symbol extension table '%s' is empty!\n"
msgstr "Таблиця розширень символів LTO «%s» є порожньою!\n"
-#: readelf.c:13898
+#: readelf.c:14442
msgid "LTO ext symbol data"
msgstr "Дані розширень символів LTO"
-#: readelf.c:13903
+#: readelf.c:14447
msgid "Unexpected version number in symbol extension table\n"
msgstr "Неочікуваний номер версії у таблиці розширень символів\n"
-#: readelf.c:13912
+#: readelf.c:14456
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10746,162 +10954,162 @@ msgstr ""
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s»: "
-#: readelf.c:13919
+#: readelf.c:14463
#, c-format
msgid "LTO Symbol table '%s' and extension table '%s' contain:\n"
msgstr "Таблиця символів LTO «%s» і таблиця розширень «%s» містять таке:\n"
-#: readelf.c:13924
+#: readelf.c:14468
#, c-format
msgid "LTO Symbol table '%s'\n"
msgstr "Таблиця символів LTO «%s»\n"
-#: readelf.c:13926
+#: readelf.c:14470
#, c-format
msgid " and extension table '%s' contain:\n"
msgstr " і таблиця розширень «%s» містять таке:\n"
-#: readelf.c:13931
+#: readelf.c:14475
#, c-format
msgid "LTO Symbol table '%s' contains:\n"
msgstr "У таблиці символів LTO «%s» міститься таке:\n"
-#: readelf.c:13936
+#: readelf.c:14480
#, c-format
msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Type Section Name\n"
msgstr " Ключ_Comdat Тип Видимість Розмір Слот Тип Назва розділу\n"
-#: readelf.c:13938
+#: readelf.c:14482
#, c-format
msgid " Comdat_Key Kind Visibility Size Slot Name\n"
msgstr " Ключ_Comdat Тип Видимість Розмір Слот Назва\n"
-#: readelf.c:13985
+#: readelf.c:14529
msgid "Ran out of LTO symbol extension data\n"
msgstr "Вичерпано дані розширень символів LTO\n"
-#: readelf.c:14005
+#: readelf.c:14549
msgid "Data remains in the LTO symbol extension table\n"
msgstr "Залишки даних у таблиці розширень символів LTO\n"
-#: readelf.c:14015
+#: readelf.c:14559
msgid "Buffer overrun encountered whilst decoding LTO symbol table\n"
msgstr "Сталося вичерпання буфера під час декодування таблиці символів LTO\n"
-#: readelf.c:14057
+#: readelf.c:14601
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis+Other Ndx(SecName) Name [+ Version Info]\n"
msgstr " Чис: Знач Розм Тип Зв'яз Vis+Інше Ndx(НазРозд) Назв [+ дані версії]\n"
-#: readelf.c:14063 readelf.c:14069
+#: readelf.c:14607 readelf.c:14613
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Чис: Знач Розм Тип Зв'яз Vis Індекс назви\n"
-#: readelf.c:14078
+#: readelf.c:14622
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis+Other Ndx(SecName) Name [+ Version Info]\n"
msgstr " Чис: Знач Розм Тип Зв'яз Vis+Інше Ndx(НазРозд) Назв [+ дані версії]\n"
-#: readelf.c:14085 readelf.c:14091
+#: readelf.c:14629 readelf.c:14635
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Чис: Знач Розм Тип Зв'яз Vis Індекс назви\n"
-#: readelf.c:14118
+#: readelf.c:14648
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"In linked file '%s' the dynamic symbol table contains %<PRIu64> entry:\n"
+"Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"sh_entsize таблиці символів «%s» є нульовим!\n"
+
+#: readelf.c:14656
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' symbol section '%s' contains %<PRIu64> entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
-"In linked file '%s' the dynamic symbol table contains %<PRIu64> entries:\n"
+"In linked file '%s' symbol section '%s' contains %<PRIu64> entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
-"У пов'язаному файлі «%s» таблиця динамічних символів містить %<PRIu64> запис:\n"
+"У пов'язаному файлі «%s» розділ символів «%s» містить %<PRIu64> запис:\n"
msgstr[1] ""
"\n"
-"У пов'язаному файлі «%s» таблиця динамічних символів містить %<PRIu64> записи:\n"
+"У пов'язаному файлі «%s» розділ символів «%s» містить %<PRIu64> записи:\n"
msgstr[2] ""
"\n"
-"У пов'язаному файлі «%s» таблиця динамічних символів містить %<PRIu64> записів:\n"
+"У пов'язаному файлі «%s» розділ символів «%s» містить %<PRIu64> записів:\n"
msgstr[3] ""
"\n"
-"У пов'язаному файлі «%s» таблиця динамічних символів містить %<PRIu64> запис:\n"
+"У пов'язаному файлі «%s» розділ символів «%s» містить %<PRIu64> запис:\n"
-#: readelf.c:14128
+#: readelf.c:14665
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Symbol table for image contains %<PRIu64> entry:\n"
+"Symbol table '%s' contains %<PRIu64> entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
-"Symbol table for image contains %<PRIu64> entries:\n"
+"Symbol table '%s' contains %<PRIu64> entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
-"Таблиця символів для образу містить %<PRIu64> запис:\n"
+"Таблиця символів «%s» містить %<PRIu64> запис:\n"
msgstr[1] ""
"\n"
-"Таблиця символів для образу містить %<PRIu64> записи:\n"
+"Таблиця символів «%s» містить %<PRIu64> записи:\n"
msgstr[2] ""
"\n"
-"Таблиця символів для образу містить %<PRIu64> записів:\n"
+"Таблиця символів «%s» містить %<PRIu64> записів:\n"
msgstr[3] ""
"\n"
-"Таблиця символів для образу містить %<PRIu64> запис:\n"
-
-#: readelf.c:14165
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"sh_entsize таблиці символів «%s» є нульовим!\n"
+"Таблиця символів «%s» містить %<PRIu64> запис:\n"
-#: readelf.c:14173
+#: readelf.c:14733
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"In linked file '%s' symbol section '%s' contains %<PRIu64> entry:\n"
+"In linked file '%s' the dynamic symbol table contains %<PRIu64> entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
-"In linked file '%s' symbol section '%s' contains %<PRIu64> entries:\n"
+"In linked file '%s' the dynamic symbol table contains %<PRIu64> entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
-"У пов'язаному файлі «%s» розділ символів «%s» містить %<PRIu64> запис:\n"
+"У пов'язаному файлі «%s» таблиця динамічних символів містить %<PRIu64> запис:\n"
msgstr[1] ""
"\n"
-"У пов'язаному файлі «%s» розділ символів «%s» містить %<PRIu64> записи:\n"
+"У пов'язаному файлі «%s» таблиця динамічних символів містить %<PRIu64> записи:\n"
msgstr[2] ""
"\n"
-"У пов'язаному файлі «%s» розділ символів «%s» містить %<PRIu64> записів:\n"
+"У пов'язаному файлі «%s» таблиця динамічних символів містить %<PRIu64> записів:\n"
msgstr[3] ""
"\n"
-"У пов'язаному файлі «%s» розділ символів «%s» містить %<PRIu64> запис:\n"
+"У пов'язаному файлі «%s» таблиця динамічних символів містить %<PRIu64> запис:\n"
-#: readelf.c:14182
+#: readelf.c:14743
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Symbol table '%s' contains %<PRIu64> entry:\n"
+"Symbol table for image contains %<PRIu64> entry:\n"
msgid_plural ""
"\n"
-"Symbol table '%s' contains %<PRIu64> entries:\n"
+"Symbol table for image contains %<PRIu64> entries:\n"
msgstr[0] ""
"\n"
-"Таблиця символів «%s» містить %<PRIu64> запис:\n"
+"Таблиця символів для образу містить %<PRIu64> запис:\n"
msgstr[1] ""
"\n"
-"Таблиця символів «%s» містить %<PRIu64> записи:\n"
+"Таблиця символів для образу містить %<PRIu64> записи:\n"
msgstr[2] ""
"\n"
-"Таблиця символів «%s» містить %<PRIu64> записів:\n"
+"Таблиця символів для образу містить %<PRIu64> записів:\n"
msgstr[3] ""
"\n"
-"Таблиця символів «%s» містить %<PRIu64> запис:\n"
+"Таблиця символів для образу містить %<PRIu64> запис:\n"
-#: readelf.c:14224
+#: readelf.c:14778
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10910,7 +11118,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Інформація динамічного символу не доступна для відображення символів.\n"
-#: readelf.c:14237
+#: readelf.c:14791
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10931,24 +11139,24 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Гістограма довжини списку областей пам'яті (всього %<PRIu64> область):\n"
-#: readelf.c:14247
+#: readelf.c:14801
msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для блоків гістограми\n"
-#: readelf.c:14253 readelf.c:14330
+#: readelf.c:14807 readelf.c:14884
#, c-format
msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
msgstr " Довжина Число %% від усіх Охоплення\n"
-#: readelf.c:14263
+#: readelf.c:14817
msgid "histogram chain is corrupt\n"
msgstr "ланцюжок гістограми пошкоджено\n"
-#: readelf.c:14275
+#: readelf.c:14829
msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для кількісних даних гістограми\n"
-#: readelf.c:14315
+#: readelf.c:14869
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10969,15 +11177,15 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Гістограма довжини списку областей пам'яті «%s» (всього %<PRIu64> область):\n"
-#: readelf.c:14326
+#: readelf.c:14880
msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для блоків гістограми gnu\n"
-#: readelf.c:14353
+#: readelf.c:14907
msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для кількісних даних гістограми gnu\n"
-#: readelf.c:14419
+#: readelf.c:14973
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10998,7 +11206,7 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"У пов'язаному файлі «%s»: сегмент динамічної інформації із зсувом %#<PRIx64> містить %d запис:\n"
-#: readelf.c:14426
+#: readelf.c:14980
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11019,87 +11227,87 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Сегмент динамічної інформації із зсувом %#<PRIx64> містить %d запис:\n"
-#: readelf.c:14434
+#: readelf.c:14988
#, c-format
msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
msgstr " Чис: Назва Межа Ознаки\n"
-#: readelf.c:14441
+#: readelf.c:14995
#, c-format
msgid "<corrupt index>"
msgstr "<пошкоджений індекс>"
-#: readelf.c:14446
+#: readelf.c:15000
#, c-format
msgid "<corrupt: %19ld>"
msgstr "<пошкоджено: %19ld>"
-#: readelf.c:14538
+#: readelf.c:15092
#, c-format
msgid "LoongArch ULEB128 field at 0x%lx contains invalid ULEB128 value\n"
msgstr "У полі ULEB128 LoongArch за адресою 0x%lx міститься некоректне значення ULEB128\n"
-#: readelf.c:14543 readelf.c:14597 readelf.c:14648 readelf.c:14694
-#: readelf.c:14708 readelf.c:14752
+#: readelf.c:15097 readelf.c:15151 readelf.c:15202 readelf.c:15248
+#: readelf.c:15262 readelf.c:15306
#, c-format
msgid "%s reloc contains invalid symbol index %<PRIu64>\n"
msgstr "Пересування %s містить некоректний індекс символу %<PRIu64>\n"
-#: readelf.c:14644
+#: readelf.c:15198
#, c-format
msgid "MSP430 ULEB128 field at %#<PRIx64> contains invalid ULEB128 value\n"
msgstr "У полі ULEB128 MSP430 за адресою %#<PRIx64> міститься некоректне значення ULEB128\n"
#. PR 21137
-#: readelf.c:14659
+#: readelf.c:15213
#, c-format
msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr "пересування sym diff MSP430 містить некоректний зсув: %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:14671
+#: readelf.c:15225
msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr "Після пересування SYM_DIFF виявлено непридатний до обробки тип пересування MSP430\n"
-#: readelf.c:14718
+#: readelf.c:15272
#, c-format
msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr "пересування sym diff MN10300 містить некоректний зсув: %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:14729
+#: readelf.c:15283
msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr "Після пересування SYM_DIFF виявлено непридатний до обробки тип пересування MN10300\n"
-#: readelf.c:14771 readelf.c:14781
+#: readelf.c:15325 readelf.c:15335
#, c-format
msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr "пересування sym diff RL78 містить некоректний зсув: %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:15004
+#: readelf.c:15558
#, c-format
msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
msgstr "Не вистачає даних щодо 32-бітових типів пересування, використаних у розділах DWARF архітектури з номером %d\n"
-#: readelf.c:15739
+#: readelf.c:16293
#, c-format
msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
msgstr "не вдалося застосувати непідтримуваний тип пересування, %d, до розділу %s\n"
-#: readelf.c:15748
+#: readelf.c:16302
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation offset %#<PRIx64> in section %s\n"
msgstr "пропускається некоректний зсув пересування %#<PRIx64> у розділі %s\n"
-#: readelf.c:15758
+#: readelf.c:16312
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation symbol index %#<PRIx64> in section %s\n"
msgstr "пропускаємо некоректний індекс пересування символу %#<PRIx64> у розділі %s\n"
-#: readelf.c:15782
+#: readelf.c:16336
#, c-format
msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %tu\n"
msgstr "пропускаємо неочікуваний тип символу %s у розділі %s, пересування %tu\n"
-#: readelf.c:15860
+#: readelf.c:16414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11108,36 +11316,36 @@ msgstr ""
"\n"
"Зібраний дамп розділу %s\n"
-#: readelf.c:15878
+#: readelf.c:16432
#, c-format
msgid "Section '%s' has no data to dump.\n"
msgstr "Розділ «%s» не містить даних для дампу.\n"
-#: readelf.c:15884
+#: readelf.c:16438
msgid "section contents"
msgstr "вміст розділу"
-#: readelf.c:15907
+#: readelf.c:16461
#, c-format
msgid "Uncompressed section size is suspiciously large: 0x%<PRIu64>\n"
msgstr "Розмір розпакованого розділу є підозріло великим: 0x%<PRIu64>\n"
-#: readelf.c:15998 readelf.c:16608
+#: readelf.c:16552 readelf.c:17162
#, c-format
msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n"
msgstr "розділ «%s» належить до непідтримуваного типу стискання %d\n"
-#: readelf.c:16031 readelf.c:16645
+#: readelf.c:16585 readelf.c:17199
#, c-format
msgid "Unable to decompress section %s\n"
msgstr "Не вдалося розпакувати розділ %s\n"
-#: readelf.c:16070
+#: readelf.c:16624
#, c-format
msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr " ПРИМІТКА: Цей розділ містить переміщувані символи на самого себе, але вони НЕ були застосовані до цього дампу.\n"
-#: readelf.c:16097
+#: readelf.c:16651
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11146,7 +11354,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Дамп рядків у розділу «%s» у пов'язаному файлі %s:\n"
-#: readelf.c:16101
+#: readelf.c:16655
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11155,18 +11363,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Дамп рядків розділу '%s':\n"
-#: readelf.c:16197 readelf.c:17639 readelf.c:17679 readelf.c:17717
-#: readelf.c:17764 readelf.c:17795 readelf.c:19401 readelf.c:19433
+#: readelf.c:16751 readelf.c:18253 readelf.c:18293 readelf.c:18331
+#: readelf.c:18378 readelf.c:18409 readelf.c:20015 readelf.c:20047
#, c-format
msgid "<corrupt>\n"
msgstr "<пошкоджено>\n"
-#: readelf.c:16205
+#: readelf.c:16759
#, c-format
msgid " No strings found in this section."
msgstr " У цьому розділі не знайдено рядків."
-#: readelf.c:16237
+#: readelf.c:16791
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11175,7 +11383,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Шістнадцятковий дамп розділу «%s» у пов'язаному файлі %s:\n"
-#: readelf.c:16241
+#: readelf.c:16795
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11184,31 +11392,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Hex-дамп розділу '%s':\n"
-#: readelf.c:16385
+#: readelf.c:16939
#, c-format
msgid "Iteration failed: %s, %s\n"
msgstr "Помилка у ітерації: %s, %s\n"
-#: readelf.c:16429
+#: readelf.c:16983
#, c-format
msgid "No symbol section named %s\n"
msgstr "Немає розділу символів із назвою %s\n"
-#: readelf.c:16445
+#: readelf.c:16999
#, c-format
msgid "No string table section named %s\n"
msgstr "Немає розділу таблиці рядків із назвою %s\n"
-#: readelf.c:16452
+#: readelf.c:17006
msgid "strings"
msgstr "рядки"
-#: readelf.c:16465 readelf.c:16477
+#: readelf.c:17019 readelf.c:17031
#, c-format
msgid "CTF open failure: %s\n"
msgstr "Не вдалося відкрити CTF: %s\n"
-#: readelf.c:16484
+#: readelf.c:17038
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11217,7 +11425,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Дамп розділу CTF «%s» у пов'язаному файлі %s:\n"
-#: readelf.c:16488
+#: readelf.c:17042
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11226,36 +11434,36 @@ msgstr ""
"\n"
"Дамп розділу CTF «%s»:\n"
-#: readelf.c:16496
+#: readelf.c:17050
#, c-format
msgid "CTF member open failure: %s\n"
msgstr "Не вдалося відкрити член CTF: %s\n"
-#: readelf.c:16523
+#: readelf.c:17077
msgid "Section name must be provided \n"
msgstr "Має бути вказано назву розділу \n"
-#: readelf.c:16535
+#: readelf.c:17089
#, c-format
msgid "SFrame decode failure: %s\n"
msgstr "Помилка декодування SFrame: %s\n"
-#: readelf.c:16565
+#: readelf.c:17119
#, c-format
msgid "%s section data"
msgstr "дані розділу %s"
-#: readelf.c:16589
+#: readelf.c:17143
#, c-format
msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header\n"
msgstr "стиснений розділ %s є надто малим, щоб містити заголовок стискання\n"
-#: readelf.c:16721 readelf.c:16748 readelf.c:16773
+#: readelf.c:17275 readelf.c:17302 readelf.c:17327
#, c-format
msgid "malformed note encountered in section %s whilst scanning for build-id note\n"
msgstr "помилкове форматування нотатки у розділі %s під час сканування для нотатки build-id\n"
-#: readelf.c:16901
+#: readelf.c:17455
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11268,494 +11476,510 @@ msgstr ""
#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
#. stripped with the --only-keep-debug command line option.
-#: readelf.c:16910
+#: readelf.c:17464
#, c-format
msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
msgstr "розділ «%s» належить до типу NOBITS — його вмісту не можна довіряти.\n"
-#: readelf.c:16960
+#: readelf.c:17514
#, c-format
msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
msgstr "Нерозпізнаний розділ діагностики: %s\n"
-#: readelf.c:16990
+#: readelf.c:17544
#, c-format
msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist\n"
msgstr "Для розділу «%s» дамп не був виконаний, оскільки його не існує\n"
-#: readelf.c:17068
+#: readelf.c:17607
+#, c-format
+msgid "Unable to display section %d - it has a NULL type\n"
+msgstr "Не вдалося показати розділ %d - його типом є NULL\n"
+
+#: readelf.c:17611
+#, c-format
+msgid "Unable to display section %d - it has no contents\n"
+msgstr "Не вдалося показати розділ %d - у ньому немає даних\n"
+
+#. FIXME: Add Proc and OS specific section types ?
+#: readelf.c:17622
+#, c-format
+msgid "Unable to determine how to dump section %d (type %#x)\n"
+msgstr "Не вдалося визначити спосіб створення дампу розділу %d (тип %#x)\n"
+
+#: readelf.c:17681
#, c-format
msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
msgstr "Для розділу %d дамп не був виконаний, оскільки він не існує!\n"
-#: readelf.c:17124
+#: readelf.c:17737
msgid "<corrupt tag>\n"
msgstr "<пошкоджена мітка>\n"
-#: readelf.c:17139
+#: readelf.c:17752
#, c-format
msgid "<corrupt string tag>"
msgstr "<пошкоджена рядкова мітка>"
-#: readelf.c:17173
+#: readelf.c:17786
#, c-format
msgid "Absent/Non standard\n"
msgstr "Немає/Нестандартний\n"
-#: readelf.c:17176
+#: readelf.c:17789
#, c-format
msgid "Bare metal/mwdt\n"
msgstr "Bare metal/mwdt\n"
-#: readelf.c:17179
+#: readelf.c:17792
#, c-format
msgid "Bare metal/newlib\n"
msgstr "Bare metal/newlib\n"
-#: readelf.c:17182
+#: readelf.c:17795
#, c-format
msgid "Linux/uclibc\n"
msgstr "Linux/uclibc\n"
-#: readelf.c:17185
+#: readelf.c:17798
#, c-format
msgid "Linux/glibc\n"
msgstr "Linux/glibc\n"
-#: readelf.c:17188 readelf.c:17267
+#: readelf.c:17801 readelf.c:17880
#, c-format
msgid "Unknown\n"
msgstr "Невідомо\n"
-#: readelf.c:17200 readelf.c:17230 readelf.c:17258
+#: readelf.c:17813 readelf.c:17843 readelf.c:17871
#, c-format
msgid "Absent\n"
msgstr "Немає\n"
-#: readelf.c:17242
+#: readelf.c:17855
msgid "yes"
msgstr "так"
-#: readelf.c:17242
+#: readelf.c:17855
msgid "no"
msgstr "ні"
-#: readelf.c:17279 readelf.c:17286
+#: readelf.c:17892 readelf.c:17899
msgid "default"
msgstr "типовий"
-#: readelf.c:17280
+#: readelf.c:17893
msgid "smallest"
msgstr "найменший"
-#: readelf.c:17285
+#: readelf.c:17898
msgid "OPTFP"
msgstr "OPTFP"
-#: readelf.c:17506 readelf.c:17519 readelf.c:17537 readelf.c:18058
-#: readelf.c:18337 readelf.c:18349 readelf.c:18361
+#: readelf.c:18119 readelf.c:18132 readelf.c:18150 readelf.c:18672
+#: readelf.c:18951 readelf.c:18963 readelf.c:18975
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "Немає\n"
-#: readelf.c:17507
+#: readelf.c:18120
#, c-format
msgid "Application\n"
msgstr "Програма\n"
-#: readelf.c:17508
+#: readelf.c:18121
#, c-format
msgid "Realtime\n"
msgstr "У режимі реального часу\n"
-#: readelf.c:17509
+#: readelf.c:18122
#, c-format
msgid "Microcontroller\n"
msgstr "Мікроконтролер\n"
-#: readelf.c:17510
+#: readelf.c:18123
#, c-format
msgid "Application or Realtime\n"
msgstr "Програма або режим реального часу\n"
-#: readelf.c:17520 readelf.c:17539 readelf.c:18110 readelf.c:18127
-#: readelf.c:18198 readelf.c:18218 readelf.c:21081
+#: readelf.c:18133 readelf.c:18152 readelf.c:18724 readelf.c:18741
+#: readelf.c:18812 readelf.c:18832 readelf.c:21690
#, c-format
msgid "8-byte\n"
msgstr "8-байтовий\n"
-#: readelf.c:17521 readelf.c:18201 readelf.c:18221 readelf.c:21080
+#: readelf.c:18134 readelf.c:18815 readelf.c:18835 readelf.c:21689
#, c-format
msgid "4-byte\n"
msgstr "4-байтовий\n"
-#: readelf.c:17525 readelf.c:17543
+#: readelf.c:18138 readelf.c:18156
#, c-format
msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
msgstr "8-байтовий і розширюваний до %d-байтового\n"
-#: readelf.c:17538
+#: readelf.c:18151
#, c-format
msgid "8-byte, except leaf SP\n"
msgstr "8-байтовий, окрім відгалуження SP\n"
-#: readelf.c:17554 readelf.c:17636 readelf.c:18236
+#: readelf.c:18167 readelf.c:18250 readelf.c:18850
#, c-format
msgid "flag = %d, vendor = "
msgstr "прапорець = %d, виробник = "
-#: readelf.c:17575
+#: readelf.c:18188
#, c-format
msgid "True\n"
msgstr "True\n"
-#: readelf.c:17595
+#: readelf.c:18208
#, c-format
msgid "<unknown: %d>\n"
msgstr "<невідомо: %d>\n"
-#: readelf.c:17640
+#: readelf.c:18254
msgid "corrupt vendor attribute\n"
msgstr "пошкоджений атрибут виробника\n"
-#: readelf.c:17690
+#: readelf.c:18304
#, c-format
msgid "unspecified hard/soft float\n"
msgstr "не вказана апаратна або програмна рухома крапка\n"
-#: readelf.c:17693
+#: readelf.c:18307
#, c-format
msgid "hard float\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка\n"
-#: readelf.c:17696
+#: readelf.c:18310
#, c-format
msgid "soft float\n"
msgstr "Програмна рухома крапка\n"
-#: readelf.c:17728
+#: readelf.c:18342
#, c-format
msgid "unspecified hard/soft float, "
msgstr "не вказана апаратна або програмна рухома крапка, "
-#: readelf.c:17731
+#: readelf.c:18345
#, c-format
msgid "hard float, "
msgstr "апаратна рухома крапка, "
-#: readelf.c:17734
+#: readelf.c:18348
#, c-format
msgid "soft float, "
msgstr "програмна рухома крапка, "
-#: readelf.c:17737
+#: readelf.c:18351
#, c-format
msgid "single-precision hard float, "
msgstr "апаратна рухома крапка з одинарною точністю, "
-#: readelf.c:17744
+#: readelf.c:18358
#, c-format
msgid "unspecified long double\n"
msgstr "невказане long double\n"
-#: readelf.c:17747
+#: readelf.c:18361
#, c-format
msgid "128-bit IBM long double\n"
msgstr "128-бітове IBM long double\n"
-#: readelf.c:17750
+#: readelf.c:18364
#, c-format
msgid "64-bit long double\n"
msgstr "64-бітове long double\n"
-#: readelf.c:17753
+#: readelf.c:18367
#, c-format
msgid "128-bit IEEE long double\n"
msgstr "128-бітове IEEE long double\n"
-#: readelf.c:17775 readelf.c:17806
+#: readelf.c:18389 readelf.c:18420
#, c-format
msgid "unspecified\n"
msgstr "не визначено\n"
-#: readelf.c:17778
+#: readelf.c:18392
#, c-format
msgid "generic\n"
msgstr "загальний\n"
-#: readelf.c:17812
+#: readelf.c:18426
#, c-format
msgid "memory\n"
msgstr "пам'ять\n"
-#: readelf.c:17839
+#: readelf.c:18453
#, c-format
msgid "any\n"
msgstr "будь-який\n"
-#: readelf.c:17842
+#: readelf.c:18456
#, c-format
msgid "software\n"
msgstr "програмний\n"
-#: readelf.c:17845
+#: readelf.c:18459
#, c-format
msgid "hardware\n"
msgstr "апаратний\n"
-#: readelf.c:17968
+#: readelf.c:18582
#, c-format
msgid "Hard or soft float\n"
msgstr "Апаратна або програмна рухома крапка\n"
-#: readelf.c:17971
+#: readelf.c:18585
#, c-format
msgid "Hard float (double precision)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (подвійна точність)\n"
-#: readelf.c:17974
+#: readelf.c:18588
#, c-format
msgid "Hard float (single precision)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (одинарна точність)\n"
-#: readelf.c:17977
+#: readelf.c:18591
#, c-format
msgid "Soft float\n"
msgstr "Програма рухома крапка\n"
-#: readelf.c:17980
+#: readelf.c:18594
#, c-format
msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (64-бітовий співпроцесор MIPS32r2, 12 безпечних для викликів регістрів)\n"
-#: readelf.c:17983
+#: readelf.c:18597
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (32-бітовий процесор, будь-який FPU)\n"
-#: readelf.c:17986
+#: readelf.c:18600
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (32-бітовий процесор, 64-бітовий FPU)\n"
-#: readelf.c:17989
+#: readelf.c:18603
#, c-format
msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Сумісність апаратної рухомої крапки (32-бітовий процесор, 64-бітовий FPU)\n"
-#: readelf.c:17992
+#: readelf.c:18606
#, c-format
msgid "NaN 2008 compatibility\n"
msgstr "сумісність із NaN 2008\n"
-#: readelf.c:18025
+#: readelf.c:18639
#, c-format
msgid "Any MSA or not\n"
msgstr "Будь-який MSA або нічого\n"
-#: readelf.c:18028
+#: readelf.c:18642
#, c-format
msgid "128-bit MSA\n"
msgstr "128-бітовий MSA\n"
-#: readelf.c:18090
+#: readelf.c:18704
#, c-format
msgid "Not used\n"
msgstr "Не використовується\n"
-#: readelf.c:18093
+#: readelf.c:18707
#, c-format
msgid "2 bytes\n"
msgstr "2 байти\n"
-#: readelf.c:18096
+#: readelf.c:18710
#, c-format
msgid "4 bytes\n"
msgstr "4 байти\n"
-#: readelf.c:18113 readelf.c:18130 readelf.c:18204 readelf.c:18224
+#: readelf.c:18727 readelf.c:18744 readelf.c:18818 readelf.c:18838
#, c-format
msgid "16-byte\n"
msgstr "16-байтовий\n"
-#: readelf.c:18144
+#: readelf.c:18758
#, c-format
msgid "DSBT addressing not used\n"
msgstr "Адресування DSBT не використовується\n"
-#: readelf.c:18147
+#: readelf.c:18761
#, c-format
msgid "DSBT addressing used\n"
msgstr "Адресування DSBT використовується\n"
-#: readelf.c:18161
+#: readelf.c:18775
#, c-format
msgid "Data addressing position-dependent\n"
msgstr "Адресування даних залежить від позиції\n"
-#: readelf.c:18164
+#: readelf.c:18778
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
msgstr "Адресування даних не залежить від позиції, GOT поряд з DP\n"
-#: readelf.c:18167
+#: readelf.c:18781
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
msgstr "Адресування даних не залежить від позиції, GOT віддалено від DP\n"
-#: readelf.c:18181
+#: readelf.c:18795
#, c-format
msgid "Code addressing position-dependent\n"
msgstr "Адресування коду залежить від позиції\n"
-#: readelf.c:18184
+#: readelf.c:18798
#, c-format
msgid "Code addressing position-independent\n"
msgstr "Адресування коду не залежить від позиції\n"
-#: readelf.c:18338
+#: readelf.c:18952
#, c-format
msgid "MSP430\n"
msgstr "MSP430\n"
-#: readelf.c:18339
+#: readelf.c:18953
#, c-format
msgid "MSP430X\n"
msgstr "MSP430X\n"
-#: readelf.c:18350 readelf.c:18362
+#: readelf.c:18964 readelf.c:18976
#, c-format
msgid "Small\n"
msgstr "Малий\n"
-#: readelf.c:18351 readelf.c:18363
+#: readelf.c:18965 readelf.c:18977
#, c-format
msgid "Large\n"
msgstr "Великий\n"
-#: readelf.c:18364
+#: readelf.c:18978
#, c-format
msgid "Restricted Large\n"
msgstr "Обмежений великий\n"
-#: readelf.c:18370
+#: readelf.c:18984
#, c-format
msgid " <unknown tag %<PRId64>>: "
msgstr " <невідома мітка %<PRId64>>: "
-#: readelf.c:18416
+#: readelf.c:19030
#, c-format
msgid "Any Region\n"
msgstr "Будь-яка ділянка\n"
-#: readelf.c:18419
+#: readelf.c:19033
#, c-format
msgid "Lower Region Only\n"
msgstr "Лише нижня ділянка\n"
-#: readelf.c:18485
+#: readelf.c:19099
#, c-format
msgid "No unaligned access\n"
msgstr "Немає невирівняного доступу\n"
-#: readelf.c:18488
+#: readelf.c:19102
#, c-format
msgid "Unaligned access\n"
msgstr "Невирівняний доступ\n"
-#: readelf.c:18494
+#: readelf.c:19108
#, c-format
msgid "%<PRIu64>-bytes\n"
msgstr "%<PRIu64>-байтовий\n"
-#: readelf.c:18636
+#: readelf.c:19250
msgid "attributes"
msgstr "атрибути"
-#: readelf.c:18648
+#: readelf.c:19262
#, c-format
msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n"
msgstr "Невідома версія атрибутів «%c»(%d) - мало бути «A»\n"
-#: readelf.c:18667
+#: readelf.c:19281
msgid "Tag section ends prematurely\n"
msgstr "Надто раннє завершення розділу міток\n"
-#: readelf.c:18676
+#: readelf.c:19290
#, c-format
msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n"
msgstr "Помилкова довжина атрибута (%u > %u)\n"
-#: readelf.c:18684
+#: readelf.c:19298
#, c-format
msgid "Attribute length of %u is too small\n"
msgstr "Довжина атрибута %u є надто малою\n"
-#: readelf.c:18695
+#: readelf.c:19309
msgid "Corrupt attribute section name\n"
msgstr "Пошкоджено назву розділу атрибутів\n"
-#: readelf.c:18700
+#: readelf.c:19314
#, c-format
msgid "Attribute Section: "
msgstr "Розділ атрибутів: "
-#: readelf.c:18727
+#: readelf.c:19341
msgid "Unused bytes at end of section\n"
msgstr "Невикористані байти наприкінці розділу\n"
-#: readelf.c:18737
+#: readelf.c:19351
#, c-format
msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n"
msgstr "Помилкова довжина підрозділу (%u > %u)\n"
-#: readelf.c:18745
+#: readelf.c:19359
#, c-format
msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n"
msgstr "Помилкова довжина підрозділу (%u < 6)\n"
-#: readelf.c:18760
+#: readelf.c:19374
#, c-format
msgid "File Attributes\n"
msgstr "Атрибути файла\n"
-#: readelf.c:18763
+#: readelf.c:19377
#, c-format
msgid "Section Attributes:"
msgstr "Атрибути розділу:"
-#: readelf.c:18766
+#: readelf.c:19380
#, c-format
msgid "Symbol Attributes:"
msgstr "Атрибути символу:"
-#: readelf.c:18779
+#: readelf.c:19393
#, c-format
msgid "Unknown tag: %d\n"
msgstr "Невідомий теґ: %d\n"
-#: readelf.c:18800
+#: readelf.c:19414
#, c-format
msgid " Unknown attribute:\n"
msgstr " Невідомий атрибут:\n"
-#: readelf.c:18842
+#: readelf.c:19456
msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n"
msgstr "Запис GOT MIPS виходить за кінець доступних даних\n"
-#: readelf.c:19041
+#: readelf.c:19655
msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n"
msgstr "Пошкоджено розділ прапорців ABI MIPS.\n"
-#: readelf.c:19047
+#: readelf.c:19661
msgid "MIPS ABI Flags section"
msgstr "Розділ прапорців ABI MIPS"
-#: readelf.c:19106 readelf.c:19689
+#: readelf.c:19720 readelf.c:20303
msgid "Global Offset Table data"
msgstr "Дані загальної таблиці зсувів"
-#: readelf.c:19110
+#: readelf.c:19724
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11764,45 +11988,45 @@ msgstr ""
"\n"
"Статичний GOT:\n"
-#: readelf.c:19111 readelf.c:19694
+#: readelf.c:19725 readelf.c:20308
#, c-format
msgid " Canonical gp value: "
msgstr " Канонічне значення gp: "
-#: readelf.c:19125 readelf.c:19698 readelf.c:19833
+#: readelf.c:19739 readelf.c:20312 readelf.c:20447
#, c-format
msgid " Reserved entries:\n"
msgstr " Зарезервовані записи:\n"
-#: readelf.c:19126
+#: readelf.c:19740
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s\n"
msgstr " %*s %10s %*s\n"
-#: readelf.c:19127 readelf.c:19157 readelf.c:19700 readelf.c:19728
-#: readelf.c:19746 readelf.c:19835 readelf.c:19844
+#: readelf.c:19741 readelf.c:19771 readelf.c:20314 readelf.c:20342
+#: readelf.c:20360 readelf.c:20449 readelf.c:20458
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
-#: readelf.c:19127 readelf.c:19157 readelf.c:19700 readelf.c:19728
-#: readelf.c:19747
+#: readelf.c:19741 readelf.c:19771 readelf.c:20314 readelf.c:20342
+#: readelf.c:20361
msgid "Access"
msgstr "Доступ"
-#: readelf.c:19128 readelf.c:19158
+#: readelf.c:19742 readelf.c:19772
msgid "Value"
msgstr "Значення"
-#: readelf.c:19155 readelf.c:19726
+#: readelf.c:19769 readelf.c:20340
#, c-format
msgid " Local entries:\n"
msgstr " Локальні записи:\n"
-#: readelf.c:19237 readelf.c:19950
+#: readelf.c:19851 readelf.c:20564
msgid "liblist section data"
msgstr "дані розділу liblist"
-#: readelf.c:19240
+#: readelf.c:19854
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11823,37 +12047,37 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Розділ «.liblist» містить %zu запис:\n"
-#: readelf.c:19244
+#: readelf.c:19858
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n"
msgstr " Бібліотека Часова позначка Контр. сума Версія Прапорці\n"
-#: readelf.c:19270
+#: readelf.c:19884
#, c-format
msgid "<corrupt: %9ld>"
msgstr "<пошкоджено: %9ld>"
-#: readelf.c:19275
+#: readelf.c:19889
msgid " NONE"
msgstr " НЕМАЄ"
-#: readelf.c:19325
+#: readelf.c:19939
msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n"
msgstr "Не знайдено заголовка MIPS_OPTIONS\n"
-#: readelf.c:19331
+#: readelf.c:19945
msgid "The MIPS options section is too small.\n"
msgstr "Розмір розділу параметрів MIPS є надто малим.\n"
-#: readelf.c:19336
+#: readelf.c:19950
msgid "options"
msgstr "ключі"
-#: readelf.c:19355
+#: readelf.c:19969
#, c-format
msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n"
msgstr "Некоректний розмір (%u) параметра MIPS\n"
-#: readelf.c:19364
+#: readelf.c:19978
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11874,28 +12098,28 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Розділ «%s» містить %d запис:\n"
-#: readelf.c:19402 readelf.c:19434
+#: readelf.c:20016 readelf.c:20048
msgid "Truncated MIPS REGINFO option\n"
msgstr "Обрізаний параметр REGINFO MIPS\n"
-#: readelf.c:19570
+#: readelf.c:20184
msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
msgstr "знайдено список конфліктів без таблиці динамічних символів\n"
-#: readelf.c:19578
+#: readelf.c:20192
#, c-format
msgid "Overlarge number of conflicts detected: %zx\n"
msgstr "Виявлено надто велику кількість конфліктів: %zx\n"
-#: readelf.c:19586
+#: readelf.c:20200
msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для динамічних конфліктів\n"
-#: readelf.c:19596 readelf.c:19614
+#: readelf.c:20210 readelf.c:20228
msgid "conflict"
msgstr "конфлікт"
-#: readelf.c:19627
+#: readelf.c:20241
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11916,31 +12140,31 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Розділ «.conflict» містить %zu запис:\n"
-#: readelf.c:19631
+#: readelf.c:20245
msgid " Num: Index Value Name"
msgstr " Ном: Індекс Значення Назва"
-#: readelf.c:19638
+#: readelf.c:20252
#, c-format
msgid "<corrupt symbol index>"
msgstr "<пошкоджений індекс символу>"
-#: readelf.c:19649 readelf.c:19781 readelf.c:19869
+#: readelf.c:20263 readelf.c:20395 readelf.c:20483
#, c-format
msgid "<corrupt: %14ld>"
msgstr "<пошкоджено: %14ld>"
-#: readelf.c:19672
+#: readelf.c:20286
#, c-format
msgid "The GOT symbol offset (%<PRIu64>) is greater than the symbol table size (%<PRIu64>)\n"
msgstr "Зсув символу GOT (%<PRIu64>) перевищує розмір таблиці символів (%<PRIu64>)\n"
-#: readelf.c:19682
+#: readelf.c:20296
#, c-format
msgid "Too many GOT symbols: %<PRIu64>\n"
msgstr "Забагато символів GOT: %<PRIu64>\n"
-#: readelf.c:19693
+#: readelf.c:20307
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11949,92 +12173,92 @@ msgstr ""
"\n"
"Основний GOT:\n"
-#: readelf.c:19699
+#: readelf.c:20313
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %10s %*s призначення\n"
-#: readelf.c:19701 readelf.c:19729 readelf.c:19748 readelf.c:19835
-#: readelf.c:19845
+#: readelf.c:20315 readelf.c:20343 readelf.c:20362 readelf.c:20449
+#: readelf.c:20459
msgid "Initial"
msgstr "Початковий"
-#: readelf.c:19703
+#: readelf.c:20317
#, c-format
msgid " Lazy resolver\n"
msgstr " Вирішувач з відкладенням\n"
-#: readelf.c:19718
+#: readelf.c:20332
#, c-format
msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
msgstr " Модульний вказівник (розширення GNU)\n"
-#: readelf.c:19744
+#: readelf.c:20358
#, c-format
msgid " Global entries:\n"
msgstr " Загальні записи:\n"
-#: readelf.c:19749 readelf.c:19846
+#: readelf.c:20363 readelf.c:20460
msgid "Sym.Val."
msgstr "Сим.Знач."
#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index".
-#: readelf.c:19752 readelf.c:19846
+#: readelf.c:20366 readelf.c:20460
msgid "Ndx"
msgstr "Інд"
-#: readelf.c:19752 readelf.c:19846
+#: readelf.c:20366 readelf.c:20460
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: readelf.c:19762
+#: readelf.c:20376
#, c-format
msgid "<no dynamic symbols>"
msgstr "<немає динамічних символів>"
-#: readelf.c:19784
+#: readelf.c:20398
#, c-format
msgid "<symbol index %zu exceeds number of dynamic symbols>"
msgstr "<індекс символу %zu перевищує кількість динамічних символів>"
-#: readelf.c:19825
+#: readelf.c:20439
msgid "Procedure Linkage Table data"
msgstr "Дані таблиці компонування процедур"
-#: readelf.c:19834
+#: readelf.c:20448
#, c-format
msgid " %*s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %*s призначення\n"
-#: readelf.c:19837
+#: readelf.c:20451
#, c-format
msgid " PLT lazy resolver\n"
msgstr " Вирішувач з відкладенням ТКП\n"
-#: readelf.c:19839
+#: readelf.c:20453
#, c-format
msgid " Module pointer\n"
msgstr " Модульний вказівник\n"
-#: readelf.c:19842
+#: readelf.c:20456
#, c-format
msgid " Entries:\n"
msgstr " Записи:\n"
-#: readelf.c:19856
+#: readelf.c:20470
#, c-format
msgid "<corrupt symbol index: %<PRIu64>>"
msgstr "<пошкоджений індекс символу: %<PRIu64>>"
-#: readelf.c:19895
+#: readelf.c:20509
msgid "NDS32 elf flags section"
msgstr "розділ прапорців elf NDS32"
-#: readelf.c:19961
+#: readelf.c:20575
msgid "liblist string table"
msgstr "таблиця рядків liblist"
-#: readelf.c:19973
+#: readelf.c:20587
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12055,477 +12279,476 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Розділ списку бібліотек «%s» містить %<PRIu64> запис:\n"
-#: readelf.c:19981
+#: readelf.c:20595
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags"
msgstr " Бібліотека Часова позначка Контр. сума Версія Прапорці"
-#: readelf.c:20031
+#: readelf.c:20645
msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
msgstr "NT_AUXV (допоміжний вектор)"
-#: readelf.c:20033
+#: readelf.c:20647
msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
msgstr "NT_PRSTATUS (структура prstatus)"
-#: readelf.c:20035
+#: readelf.c:20649
msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGSET (регістри з плаваючою комою)"
-#: readelf.c:20037
+#: readelf.c:20651
msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
msgstr "NT_PRPSINFO (структура prpsinfo)"
-#: readelf.c:20039
+#: readelf.c:20653
msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
msgstr "NT_TASKSTRUCT (структура task)"
-#: readelf.c:20041
+#: readelf.c:20655
msgid "NT_GDB_TDESC (GDB XML target description)"
msgstr "NT_GDB_TDESC (опис цілі у XML GDB)"
-#: readelf.c:20043
+#: readelf.c:20657
msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
msgstr "NT_PRXFPREG (структура user_xfpregs)"
-#: readelf.c:20045
+#: readelf.c:20659
msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
msgstr "NT_PPC_VMX (регістри Altivec ppc)"
-#: readelf.c:20047
+#: readelf.c:20661
msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
msgstr "NT_PPC_VSX (регістри VSX ppc)"
-#: readelf.c:20049
+#: readelf.c:20663
msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)"
msgstr "NT_PPC_TAR (регістр TAR ppc)"
-#: readelf.c:20051
+#: readelf.c:20665
msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)"
msgstr "NT_PPC_PPR (регістр PPR ppc)"
-#: readelf.c:20053
+#: readelf.c:20667
msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)"
msgstr "NT_PPC_DSCR (регістр DSCR ppc)"
-#: readelf.c:20055
+#: readelf.c:20669
msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)"
msgstr "NT_PPC_EBB (регістри EBB ppc)"
-#: readelf.c:20057
+#: readelf.c:20671
msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)"
msgstr "NT_PPC_PMU (регістри PMU ppc)"
-#: readelf.c:20059
+#: readelf.c:20673
msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CGPR (контрольовані регістри GPR ppc)"
-#: readelf.c:20061
+#: readelf.c:20675
msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CFPR (контрольовані регістри чисел із рухомою крапкою ppc)"
-#: readelf.c:20063
+#: readelf.c:20677
msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CVMX (контрольовані регістри Altivec ppc)"
-#: readelf.c:20065
+#: readelf.c:20679
msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CVSX (контрольовані регістри VSX ppc)"
-#: readelf.c:20067
+#: readelf.c:20681
msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_SPR (регістри спеціального призначення TM ppc)"
-#: readelf.c:20069
+#: readelf.c:20683
msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CTAR (контрольований регістр TAR ppc)"
-#: readelf.c:20071
+#: readelf.c:20685
msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CPPR (контрольований регістр PPR ppc)"
-#: readelf.c:20073
+#: readelf.c:20687
msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CDSCR (контрольований регістр DSCR ppc)"
-#: readelf.c:20075
+#: readelf.c:20689
msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)"
msgstr "NT_386_TLS (дані TLS x86)"
-#: readelf.c:20077
+#: readelf.c:20691
msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)"
msgstr "NT_386_IOPERM (права доступу на введення-виведення x86)"
-#: readelf.c:20079
+#: readelf.c:20693
msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
msgstr "NT_X86_XSTATE (розширений стан XSAVE x86)"
-#: readelf.c:20081
+#: readelf.c:20695
msgid "NT_X86_CET (x86 CET state)"
msgstr "NT_X86_CET (стан CET x86)"
-#: readelf.c:20083
+#: readelf.c:20697
msgid "NT_X86_SHSTK (x86 SHSTK state)"
msgstr "NT_X86_SHSTK (стан SHSTK x86)"
-#: readelf.c:20085
+#: readelf.c:20699
msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
msgstr "NT_S390_HIGH_GPRS (верхні половинки регістрів s390)"
-#: readelf.c:20087
+#: readelf.c:20701
msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
msgstr "NT_S390_TIMER (регістр таймера s390)"
-#: readelf.c:20089
+#: readelf.c:20703
msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
msgstr "NT_S390_TODCMP (регістр порівнювача TOD s390)"
-#: readelf.c:20091
+#: readelf.c:20705
msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
msgstr "NT_S390_TODPREG (програмований регістр TOD s390)"
-#: readelf.c:20093
+#: readelf.c:20707
msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
msgstr "NT_S390_CTRS (керівні регістри s390)"
-#: readelf.c:20095
+#: readelf.c:20709
msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
msgstr "NT_S390_PREFIX (регістр префікса s390)"
-#: readelf.c:20097
+#: readelf.c:20711
msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)"
msgstr "NT_S390_LAST_BREAK (адреса останньої події із переривання s390)"
-#: readelf.c:20099
+#: readelf.c:20713
msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)"
msgstr "NT_S390_SYSTEM_CALL (дані перезапуску системного виклику s390)"
-#: readelf.c:20101
+#: readelf.c:20715
msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)"
msgstr "NT_S390_TDB (діагностичний блок транзакції s390)"
-#: readelf.c:20103
+#: readelf.c:20717
msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)"
msgstr "NT_S390_VXRS_LOW (верхня половина векторних регістрів s390 0-15)"
-#: readelf.c:20105
+#: readelf.c:20719
msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)"
msgstr "NT_S390_VXRS_HIGH (векторні регістри s390 16-31)"
-#: readelf.c:20107
+#: readelf.c:20721
msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)"
msgstr "NT_S390_GS_CB (регістри захищеного сховища даних s390)"
-#: readelf.c:20109
+#: readelf.c:20723
msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)"
msgstr "NT_S390_GS_BC (керування трансляцією захищеного сховища даних s390)"
-#: readelf.c:20111
+#: readelf.c:20725
msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)"
msgstr "NT_ARM_VFP (регістри VFP arm)"
-#: readelf.c:20113
+#: readelf.c:20727
msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)"
msgstr "NT_ARM_TLS (регістри TLS AArch)"
-#: readelf.c:20115
+#: readelf.c:20729
msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)"
msgstr "NT_ARM_HW_BREAK (регістри апаратної точки зупину AArch)"
-#: readelf.c:20117
+#: readelf.c:20731
msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)"
msgstr "NT_ARM_HW_WATCH (регістри апаратної точки спостереження AArch)"
-#: readelf.c:20119
+#: readelf.c:20733
msgid "NT_ARM_SYSTEM_CALL (AArch system call number)"
msgstr "NT_ARM_SYSTEM_CALL (номер системного виклику AArch)"
-#: readelf.c:20121
+#: readelf.c:20735
msgid "NT_ARM_SVE (AArch SVE registers)"
msgstr "NT_ARM_SVE (регістри SVE AArch)"
-#: readelf.c:20123
+#: readelf.c:20737
msgid "NT_ARM_PAC_MASK (AArch pointer authentication code masks)"
msgstr "NT_ARM_PAC_MASK (маски коду розпізнавання вказівників AArch)"
-#: readelf.c:20125
+#: readelf.c:20739
msgid "NT_ARM_PACA_KEYS (ARM pointer authentication address keys)"
msgstr "NT_ARM_PACA_KEYS (ключі адрес розпізнавання за вказівником ARM)"
-#: readelf.c:20127
+#: readelf.c:20741
msgid "NT_ARM_PACG_KEYS (ARM pointer authentication generic keys)"
msgstr "NT_ARM_PACG_KEYS (загальні ключі розпізнавання за вказівником ARM)"
-#: readelf.c:20129
+#: readelf.c:20743
msgid "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (AArch tagged address control)"
msgstr "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (керування міченими адресами AArch)"
-#: readelf.c:20131
+#: readelf.c:20745
msgid "NT_ARM_SSVE (AArch64 streaming SVE registers)"
msgstr "NT_ARM_SSVE (регістри трансляції SVE AArch64)"
-#: readelf.c:20133
+#: readelf.c:20747
msgid "NT_ARM_ZA (AArch64 SME ZA register)"
msgstr "NT_ARM_ZA (регістр ZA SME AArch64)"
-#: readelf.c:20135
+#: readelf.c:20749
msgid "NT_ARM_ZT (AArch64 SME2 ZT registers)"
msgstr "NT_ARM_ZT (регістри ZT SME2 AArch64)"
-#: readelf.c:20137
+#: readelf.c:20751
msgid "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (AArch64 pointer authentication enabled keys)"
msgstr "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (увімкнені ключі розпізнавання за вказівником AArch64)"
-#: readelf.c:20139
+#: readelf.c:20753
msgid "NT_ARC_V2 (ARC HS accumulator/extra registers)"
msgstr "NT_ARC_V2 (регістри акумулятора/додаткові регістри ARC HS)"
-#: readelf.c:20141
+#: readelf.c:20755
msgid "NT_RISCV_CSR (RISC-V control and status registers)"
msgstr "NT_RISCV_CSR (регістри керування і стану RISC-V)"
-#: readelf.c:20143
+#: readelf.c:20757
msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
msgstr "NT_PSTATUS (структура pstatus)"
-#: readelf.c:20145
+#: readelf.c:20759
msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGS (регістри з плаваючою комою)"
-#: readelf.c:20147
+#: readelf.c:20761
msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
msgstr "NT_PSINFO (структура psinfo)"
-#: readelf.c:20149
+#: readelf.c:20763
msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
msgstr "NT_LWPSTATUS (структура lwpstatus_t)"
-#: readelf.c:20151
+#: readelf.c:20765
msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
msgstr "NT_LWPSINFO (структура lwpsinfo_t)"
-#: readelf.c:20153
+#: readelf.c:20767
msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
msgstr "NT_WIN32PSTATUS (структура win32_pstatus)"
-#: readelf.c:20155
+#: readelf.c:20769
msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)"
msgstr "NT_SIGINFO (дані siginfo_t)"
-#: readelf.c:20157
+#: readelf.c:20771
msgid "NT_FILE (mapped files)"
msgstr "NT_FILE (пов'язані файли)"
-#: readelf.c:20165
+#: readelf.c:20779
msgid "NT_VERSION (version)"
msgstr "NT_VERSION (версія)"
-#: readelf.c:20167
+#: readelf.c:20781
msgid "NT_ARCH (architecture)"
msgstr "NT_ARCH (архітектура)"
-#: readelf.c:20169
+#: readelf.c:20783
msgid "OPEN"
msgstr "ВІДКРИТИ"
-#: readelf.c:20171
+#: readelf.c:20785
msgid "func"
msgstr "функція"
-#: readelf.c:20173
+#: readelf.c:20787
msgid "GO BUILDID"
msgstr "GO BUILDID"
-#: readelf.c:20175
+#: readelf.c:20789
msgid "FDO_PACKAGING_METADATA"
msgstr "МЕТАДАНІ_ПАКУВАННЯ_FDO"
-#: readelf.c:20180 readelf.c:20297 readelf.c:20486 readelf.c:21054
-#: readelf.c:21224 readelf.c:21353 readelf.c:21481
+#: readelf.c:20791
+msgid "FDO_DLOPEN_METADATA"
+msgstr "FDO_DLOPEN_METADATA"
+
+#: readelf.c:20796 readelf.c:20906 readelf.c:21095 readelf.c:21663
+#: readelf.c:21833 readelf.c:21962 readelf.c:22095
#, c-format
msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
msgstr "Невідомий тип коментаря: (0x%08x)"
-#: readelf.c:20200
-#, c-format
-msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n"
-msgstr " Неможливо декодувати 64-бітову нотатку у 32-бітовій збірці\n"
-
-#: readelf.c:20207
+#: readelf.c:20816
msgid " Malformed note - too short for header\n"
msgstr " Помилкове форматування нотатки — надто коротка для заголовка\n"
-#: readelf.c:20216
+#: readelf.c:20825
msgid " Malformed note - does not end with \\0\n"
msgstr " Помилкове форматування нотатки — не завершується \\0\n"
-#: readelf.c:20229
+#: readelf.c:20838
msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n"
msgstr " Помилкове форматування нотатки — надто коротка для наданої кількості файлів\n"
-#: readelf.c:20233
+#: readelf.c:20842
#, c-format
msgid " Page size: "
msgstr " Розмір сторінки: "
-#: readelf.c:20237
+#: readelf.c:20846
#, c-format
msgid " %*s%*s%*s\n"
msgstr " %*s%*s%*s\n"
-#: readelf.c:20238
+#: readelf.c:20847
msgid "Start"
msgstr "Початок"
-#: readelf.c:20239
+#: readelf.c:20848
msgid "End"
msgstr "Кінець"
-#: readelf.c:20240
+#: readelf.c:20849
msgid "Page Offset"
msgstr "Зсув сторінки"
-#: readelf.c:20248
+#: readelf.c:20857
msgid " Malformed note - filenames end too early\n"
msgstr " Помилкове форматування нотатки — назви файлів завершилися надто рано\n"
-#: readelf.c:20280
+#: readelf.c:20889
msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
msgstr "NT_GNU_ABI_TAG (теґ версії ABI)"
-#: readelf.c:20282
+#: readelf.c:20891
msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
msgstr "NT_GNU_HWCAP (програмні дані щодо HWCAP, надані DSO)"
-#: readelf.c:20284
+#: readelf.c:20893
msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ID (бітовий рядок унікального ідентифікатора збирання)"
-#: readelf.c:20286
+#: readelf.c:20895
msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
msgstr "NT_GNU_GOLD_VERSION (версія gold)"
-#: readelf.c:20288
+#: readelf.c:20897
msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
msgstr "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
-#: readelf.c:20290
+#: readelf.c:20899
msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
-#: readelf.c:20292
+#: readelf.c:20901
msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
-#: readelf.c:20381 readelf.c:20528 readelf.c:20565
+#: readelf.c:20990 readelf.c:21137 readelf.c:21174
#, c-format
msgid "<None>"
msgstr "<немає>"
-#: readelf.c:20482
+#: readelf.c:21091
msgid "NT_AMDGPU_METADATA (code object metadata)"
msgstr "NT_AMDGPU_METADATA (метадані об'єкта коду)"
-#: readelf.c:20677
+#: readelf.c:21286
#, c-format
msgid " Properties: "
msgstr " Властивості: "
-#: readelf.c:20681
+#: readelf.c:21290
#, c-format
msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n"
msgstr "<пошкоджено GNU_PROPERTY_TYPE, розмір = %#lx>\n"
-#: readelf.c:20693
+#: readelf.c:21302
#, c-format
msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n"
msgstr "<пошкоджено descsz: %#lx>\n"
-#: readelf.c:20704
+#: readelf.c:21313
#, c-format
msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n"
msgstr "<пошкоджено тип (%#x) розмір даних: %#x>\n"
-#: readelf.c:20726 readelf.c:20780 readelf.c:20802
+#: readelf.c:21335 readelf.c:21389 readelf.c:21411
#, c-format
msgid "x86 ISA used: <corrupt length: %#x> "
msgstr "Використана ISA x86: <пошкоджено довжину: %#x> "
-#: readelf.c:20737 readelf.c:20791 readelf.c:20813
+#: readelf.c:21346 readelf.c:21400 readelf.c:21422
#, c-format
msgid "x86 ISA needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr "Потрібна ISA x86: <пошкоджено довжину: %#x> "
-#: readelf.c:20748
+#: readelf.c:21357
#, c-format
msgid "x86 feature: <corrupt length: %#x> "
msgstr "Можливість x86: <пошкоджено довжину: %#x> "
-#: readelf.c:20759
+#: readelf.c:21368
#, c-format
msgid "x86 feature used: <corrupt length: %#x> "
msgstr "Використана можливість x86: <пошкоджено довжину: %#x> "
-#: readelf.c:20770
+#: readelf.c:21379
#, c-format
msgid "x86 feature needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr "Потрібна можливість x86: <пошкоджено довжину: %#x> "
-#: readelf.c:20832 readelf.c:20846 readelf.c:20854 readelf.c:20885
+#: readelf.c:21441 readelf.c:21455 readelf.c:21463 readelf.c:21494
#, c-format
msgid "<corrupt length: %#x> "
msgstr "<пошкоджено довжину: %#x> "
-#: readelf.c:20844
+#: readelf.c:21453
#, c-format
msgid "stack size: "
msgstr "розмір стека: "
-#: readelf.c:20867
+#: readelf.c:21476
#, c-format
msgid "1_needed: <corrupt length: %#x> "
msgstr "1_needed: <пошкоджена довжина: %#x> "
-#: readelf.c:20881
+#: readelf.c:21490
#, c-format
msgid "UINT32_AND (%#x): "
msgstr "UINT32_AND (%#x): "
-#: readelf.c:20883
+#: readelf.c:21492
#, c-format
msgid "UINT32_OR (%#x): "
msgstr "UINT32_OR (%#x): "
-#: readelf.c:20895
+#: readelf.c:21504
#, c-format
msgid "<unknown type %#x data: "
msgstr "<невідомий тип %#x дані: "
-#: readelf.c:20897
+#: readelf.c:21506
#, c-format
msgid "<processor-specific type %#x data: "
msgstr "<специфічний для процесора тип %#x даних: "
-#: readelf.c:20899
+#: readelf.c:21508
#, c-format
msgid "<application-specific type %#x data: "
msgstr "<днаі специфічного для програми типу %#x: "
-#: readelf.c:20928
+#: readelf.c:21537
#, c-format
msgid " Build ID: "
msgstr " Ід. збирання: "
-#: readelf.c:20943
+#: readelf.c:21552
#, c-format
msgid " <corrupt GNU_ABI_TAG>\n"
msgstr " <пошкоджений GNU_ABI_TAG>\n"
-#: readelf.c:20980
+#: readelf.c:21589
#, c-format
msgid " OS: %s, ABI: %d.%d.%d\n"
msgstr " ОС: %s, ABI: %d.%d.%d\n"
-#: readelf.c:20989
+#: readelf.c:21598
#, c-format
msgid " Version: "
msgstr " Версія: "
@@ -12535,365 +12758,370 @@ msgstr " Версія: "
#. is a series of entries, where each entry is a single byte followed
#. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test
#. if enabled in the bitmask.
-#: readelf.c:21005
+#: readelf.c:21614
#, c-format
msgid " Hardware Capabilities: "
msgstr " Апаратні можливості: "
-#: readelf.c:21008
+#: readelf.c:21617
msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n"
msgstr "<пошкоджений GNU_HWCAP>\n"
-#: readelf.c:21013
+#: readelf.c:21622
#, c-format
msgid "num entries: %d, enabled mask: %x\n"
msgstr "кть записів: %d, увімкнена маска: %x\n"
-#: readelf.c:21029
+#: readelf.c:21638
#, c-format
msgid " Description data: "
msgstr " Дані опису: "
-#: readelf.c:21047
+#: readelf.c:21656
msgid "Alignment of 8-byte objects"
msgstr "Вирівнювання 8-байтових об'єктів"
-#: readelf.c:21048
+#: readelf.c:21657
msgid "Sizeof double and long double"
msgstr "Розмір double і long double"
-#: readelf.c:21049
+#: readelf.c:21658
msgid "Type of FPU support needed"
msgstr "Потрібний тип підтримки FPU"
-#: readelf.c:21050
+#: readelf.c:21659
msgid "Use of SIMD instructions"
msgstr "Використання інструкцій SIMD"
-#: readelf.c:21051
+#: readelf.c:21660
msgid "Use of cache"
msgstr "Використання кешу"
-#: readelf.c:21052
+#: readelf.c:21661
msgid "Use of MMU"
msgstr "Використання MMU"
-#: readelf.c:21088
+#: readelf.c:21697
#, c-format
msgid "4-bytes\n"
msgstr "4-байтові\n"
-#: readelf.c:21089
+#: readelf.c:21698
#, c-format
msgid "8-bytes\n"
msgstr "8-байтові\n"
-#: readelf.c:21096
+#: readelf.c:21705
#, c-format
msgid "FPU-2.0\n"
msgstr "FPU-2.0\n"
-#: readelf.c:21097
+#: readelf.c:21706
#, c-format
msgid "FPU-3.0\n"
msgstr "FPU-3.0\n"
-#: readelf.c:21106
+#: readelf.c:21715
#, c-format
msgid "yes\n"
msgstr "так\n"
-#: readelf.c:21116
+#: readelf.c:21725
#, c-format
msgid "unknown value: %x\n"
msgstr "невідоме значення: %x\n"
-#: readelf.c:21172
+#: readelf.c:21781
msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)"
msgstr "NT_THRMISC (структура thrmisc)"
-#: readelf.c:21174
+#: readelf.c:21783
msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_PROC (дані процесу)"
-#: readelf.c:21176
+#: readelf.c:21785
msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_FILES (дані файлів)"
-#: readelf.c:21178
+#: readelf.c:21787
msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_VMMAP (дані vmmap)"
-#: readelf.c:21180
+#: readelf.c:21789
msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_GROUPS (дані груп)"
-#: readelf.c:21182
+#: readelf.c:21791
msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_UMASK (дані umask)"
-#: readelf.c:21184
+#: readelf.c:21793
msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_RLIMIT (дані rlimit)"
-#: readelf.c:21186
+#: readelf.c:21795
msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_OSREL (дані osreldate)"
-#: readelf.c:21188
+#: readelf.c:21797
msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (дані ps_strings)"
-#: readelf.c:21190
+#: readelf.c:21799
msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_AUXV (дані auxv)"
-#: readelf.c:21192
+#: readelf.c:21801
msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)"
msgstr "NT_PTLWPINFO (структура ptrace_lwpinfo)"
-#: readelf.c:21194
+#: readelf.c:21803
msgid "NT_X86_SEGBASES (x86 segment base registers)"
msgstr "NT_X86_SEGBASES (базові регістри сегмента x86)"
#. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:21208
+#: readelf.c:21817
msgid "NetBSD procinfo structure"
msgstr "Структура procinfo NetBSD"
-#: readelf.c:21211
+#: readelf.c:21820
msgid "NetBSD ELF auxiliary vector data"
msgstr "Допоміжні векторні дані ELF NetBSD"
-#: readelf.c:21214
+#: readelf.c:21823
msgid "PT_LWPSTATUS (ptrace_lwpstatus structure)"
msgstr "PT_LWPSTATUS (структура ptrace_lwpstatus)"
-#: readelf.c:21243 readelf.c:21260 readelf.c:21274
+#: readelf.c:21852 readelf.c:21869 readelf.c:21883
msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
msgstr "PT_GETREGS (структура reg)"
-#: readelf.c:21245 readelf.c:21262 readelf.c:21276
+#: readelf.c:21854 readelf.c:21871 readelf.c:21885
msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
msgstr "PT_GETFPREGS (структура fpreg)"
-#: readelf.c:21258
+#: readelf.c:21867
msgid "PT___GETREGS40 (old reg structure)"
msgstr "PT___GETREGS40 (стара структура reg)"
-#: readelf.c:21293
+#: readelf.c:21902
msgid "OpenBSD procinfo structure"
msgstr "Структура procinfo OpenBSD"
-#: readelf.c:21295
+#: readelf.c:21904
msgid "OpenBSD ELF auxiliary vector data"
msgstr "Допоміжні векторні дані ELF OpenBSD"
-#: readelf.c:21297
+#: readelf.c:21906
msgid "OpenBSD regular registers"
msgstr "Звичайні регістри OpenBSD"
-#: readelf.c:21299
+#: readelf.c:21908
msgid "OpenBSD floating point registers"
msgstr "Регістри з рухомою крапкою OpenBSD"
-#: readelf.c:21301
+#: readelf.c:21910
msgid "OpenBSD window cookie"
msgstr "Кука вікна OpenBSD"
-#: readelf.c:21313
+#: readelf.c:21922
msgid "QNX debug fullpath"
msgstr "Діагностичний повний шлях QNX"
-#: readelf.c:21315
+#: readelf.c:21924
msgid "QNX debug relocation"
msgstr "Діагностичне пересування QNX"
-#: readelf.c:21317
+#: readelf.c:21926
msgid "QNX stack"
msgstr "Стек QNX"
-#: readelf.c:21319
+#: readelf.c:21928
msgid "QNX generator"
msgstr "Генератор QNX"
-#: readelf.c:21321
+#: readelf.c:21930
msgid "QNX default library"
msgstr "Типова бібліотека QNX"
-#: readelf.c:21323
+#: readelf.c:21932
msgid "QNX core sysinfo"
msgstr "Системні дані ядра QNX"
-#: readelf.c:21325
+#: readelf.c:21934
msgid "QNX core info"
msgstr "Відомості щодо ядра QNX"
-#: readelf.c:21327
+#: readelf.c:21936
msgid "QNX core status"
msgstr "Стан ядра QNX"
-#: readelf.c:21329
+#: readelf.c:21938
msgid "QNX general registers"
msgstr "Загальні регістри QNX"
-#: readelf.c:21331
+#: readelf.c:21940
msgid "QNX floating point registers"
msgstr "Регістри з рухомою крапкою QNX"
-#: readelf.c:21333
+#: readelf.c:21942
msgid "QNX link map"
msgstr "Карта посилань QNX"
-#: readelf.c:21347
+#: readelf.c:21956
msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
msgstr "NT_STAPSDT (дескриптори зондування SystemTap)"
-#: readelf.c:21415
+#: readelf.c:22024
#, c-format
msgid " Provider: %s\n"
msgstr " Постачальник: %s\n"
-#: readelf.c:21416
+#: readelf.c:22025
#, c-format
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Назва: %s\n"
-#: readelf.c:21417
+#: readelf.c:22026
#, c-format
msgid " Location: "
msgstr " Розташування: "
-#: readelf.c:21419
+#: readelf.c:22028
#, c-format
msgid ", Base: "
msgstr ", Основа: "
-#: readelf.c:21421
+#: readelf.c:22030
#, c-format
msgid ", Semaphore: "
msgstr ", Семафор: "
-#: readelf.c:21424
+#: readelf.c:22033
#, c-format
msgid " Arguments: %s\n"
msgstr " Аргументи: %s\n"
-#: readelf.c:21429
+#: readelf.c:22038
#, c-format
msgid " <corrupt - note is too small>\n"
msgstr " <пошкоджено — надто мала нотатка>\n"
-#: readelf.c:21430
+#: readelf.c:22039
msgid "corrupt stapdt note - the data size is too small\n"
msgstr "пошкоджено нотатку stapdt - надто малий розмір даних\n"
-#: readelf.c:21439
+#: readelf.c:22048
#, c-format
msgid " Packaging Metadata: %.*s\n"
msgstr " Метадані пакування: %.*s\n"
-#: readelf.c:21453
+#: readelf.c:22053
+#, c-format
+msgid " Dlopen Metadata: %.*s\n"
+msgstr " Метадані dlopen: %.*s\n"
+
+#: readelf.c:22067
msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
msgstr "NT_VMS_MHD (заголовок модуля)"
-#: readelf.c:21455
+#: readelf.c:22069
msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
msgstr "NT_VMS_LNM (назва мови)"
-#: readelf.c:21457
+#: readelf.c:22071
msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
msgstr "NT_VMS_SRC (файли коду)"
-#: readelf.c:21461
+#: readelf.c:22075
msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
msgstr "NT_VMS_EIDC (перевірка цілісності)"
-#: readelf.c:21463
+#: readelf.c:22077
msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
msgstr "NT_VMS_FPMODE (режим FP)"
-#: readelf.c:21467
+#: readelf.c:22081
msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
msgstr "NT_VMS_IMGNAM (назва образу)"
-#: readelf.c:21469
+#: readelf.c:22083
msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
msgstr "NT_VMS_IMGID (ідентифікатор образу)"
-#: readelf.c:21471
+#: readelf.c:22085
msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
msgstr "NT_VMS_LINKID (ідентифікатор компонування)"
-#: readelf.c:21473
+#: readelf.c:22087
msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
msgstr "NT_VMS_IMGBID (ідентифікатор збирання)"
-#: readelf.c:21475
+#: readelf.c:22089
msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
msgstr "NT_VMS_GSTNAM (назва таблиці символів)"
-#: readelf.c:21502
+#: readelf.c:22116
#, c-format
msgid " Creation date : %.17s\n"
msgstr " Дата створення : %.17s\n"
-#: readelf.c:21503
+#: readelf.c:22117
#, c-format
msgid " Last patch date: %.17s\n"
msgstr " Дата останнього латання: %.17s\n"
-#: readelf.c:21506
+#: readelf.c:22120
#, c-format
msgid " Module name : %s\n"
msgstr " Назва модуля : %s\n"
-#: readelf.c:21508
+#: readelf.c:22122
#, c-format
msgid " Module version : %s\n"
msgstr " Версія модуля : %s\n"
-#: readelf.c:21510 readelf.c:21515
+#: readelf.c:22124 readelf.c:22129
#, c-format
msgid " Module version : <missing>\n"
msgstr " Версія модуля : <пропущено>\n"
-#: readelf.c:21514
+#: readelf.c:22128
#, c-format
msgid " Module name : <missing>\n"
msgstr " Назва модуля : <пропущено>\n"
-#: readelf.c:21520
+#: readelf.c:22134
#, c-format
msgid " Language: %.*s\n"
msgstr " Мова: %.*s\n"
-#: readelf.c:21524
+#: readelf.c:22138
#, c-format
msgid " Floating Point mode: "
msgstr " Режим рухомої крапки: "
-#: readelf.c:21534
+#: readelf.c:22148
#, c-format
msgid " Link time: "
msgstr " Час компонування: "
-#: readelf.c:21544
+#: readelf.c:22158
#, c-format
msgid " Patch time: "
msgstr " Час латання: "
-#: readelf.c:21557
+#: readelf.c:22171
#, c-format
msgid " Major id: %u, minor id: %u\n"
msgstr " Основний ід.: %u, допоміжний ід.: %u\n"
-#: readelf.c:21560
+#: readelf.c:22174
#, c-format
msgid " Last modified : "
msgstr " Останні зміни : "
-#: readelf.c:21562
+#: readelf.c:22176
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12902,221 +13130,221 @@ msgstr ""
"\n"
" Прапорці комонування: "
-#: readelf.c:21565
+#: readelf.c:22179
#, c-format
msgid " Header flags: 0x%08x\n"
msgstr " Прапорці заголовка: 0x%08x\n"
-#: readelf.c:21567
+#: readelf.c:22181
#, c-format
msgid " Image id : %.*s\n"
msgstr " Ід. образу : %.*s\n"
-#: readelf.c:21571
+#: readelf.c:22185
#, c-format
msgid " Image name: %.*s\n"
msgstr " Назва образу: %.*s\n"
-#: readelf.c:21575
+#: readelf.c:22189
#, c-format
msgid " Global symbol table name: %.*s\n"
msgstr " Назва загальної таблиці символів: %.*s\n"
-#: readelf.c:21579
+#: readelf.c:22193
#, c-format
msgid " Image id: %.*s\n"
msgstr " Ід. образу: %.*s\n"
-#: readelf.c:21583
+#: readelf.c:22197
#, c-format
msgid " Linker id: %.*s\n"
msgstr " Ідентифікатор компонувальника: %.*s\n"
-#: readelf.c:21593 readelf.c:22286
+#: readelf.c:22207 readelf.c:22900
#, c-format
msgid " <corrupt - data size is too small>\n"
msgstr " <пошкоджено - надто малий розмір даних>\n"
-#: readelf.c:21594
+#: readelf.c:22208
msgid "corrupt IA64 note: data size is too small\n"
msgstr "пошкоджено нотатку IA64: надто малий розмір даних\n"
-#: readelf.c:21761 readelf.c:21770
+#: readelf.c:22375 readelf.c:22384
#, c-format
msgid " Applies to region from %#<PRIx64> to %#<PRIx64>\n"
msgstr " Застосовується до області від %#<PRIx64> до %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:21764 readelf.c:21773
+#: readelf.c:22378 readelf.c:22387
#, c-format
msgid " Applies to region from %#<PRIx64>\n"
msgstr " Застосовується до області від %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:21794
+#: readelf.c:22408
#, c-format
msgid " <invalid description size: %lx>\n"
msgstr " <некоректний розмір опису: %lx>\n"
-#: readelf.c:21795
+#: readelf.c:22409
#, c-format
msgid " <invalid descsz>"
msgstr " <некоректний descsz>"
-#: readelf.c:21821
+#: readelf.c:22435
#, c-format
msgid "Gap in build notes detected from %#<PRIx64> to %#<PRIx64>\n"
msgstr "Виявлено прогалину у нотатках щодо збирання, з %#<PRIx64> до %#<PRIx64>\n"
-#: readelf.c:21825 readelf.c:21836
+#: readelf.c:22439 readelf.c:22450
#, c-format
msgid " Applies to region from %#<PRIx64>"
msgstr " Застосовується до області від %#<PRIx64>"
-#: readelf.c:21830 readelf.c:21841
+#: readelf.c:22444 readelf.c:22455
#, c-format
msgid " to %#<PRIx64>"
msgstr " до %#<PRIx64>"
-#: readelf.c:21847
+#: readelf.c:22461
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"
-#: readelf.c:21868 readelf.c:21883
+#: readelf.c:22482 readelf.c:22497
#, c-format
msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n"
msgstr "пошкоджене поле назви у нотатці атрибута збирання GNU: розмір = %ld\n"
-#: readelf.c:21869 readelf.c:21884
+#: readelf.c:22483 readelf.c:22498
msgid " <corrupt name>"
msgstr " <пошкоджено назву>"
-#: readelf.c:21903
+#: readelf.c:22517
#, c-format
msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n"
msgstr "невідомий тип атрибута у полі назви: %d\n"
-#: readelf.c:21904
+#: readelf.c:22518
msgid "<unknown name type>"
msgstr "<невідомий тип назви>"
-#: readelf.c:21914
+#: readelf.c:22528
msgid "<version>"
msgstr "<версія>"
-#: readelf.c:21919
+#: readelf.c:22533
msgid "<stack prot>"
msgstr "<prot стека>"
-#: readelf.c:21924
+#: readelf.c:22538
msgid "<relro>"
msgstr "<relro>"
-#: readelf.c:21929
+#: readelf.c:22543
msgid "<stack size>"
msgstr "<розмір стека>"
-#: readelf.c:21934
+#: readelf.c:22548
msgid "<tool>"
msgstr "<інструмент>"
-#: readelf.c:21939
+#: readelf.c:22553
msgid "<ABI>"
msgstr "<ABI>"
-#: readelf.c:21944
+#: readelf.c:22558
msgid "<PIC>"
msgstr "<PIC>"
-#: readelf.c:21949
+#: readelf.c:22563
msgid "<short enum>"
msgstr "<короткий enum>"
-#: readelf.c:21968
+#: readelf.c:22582
#, c-format
msgid "unrecognised byte in name field: %d\n"
msgstr "нерозпізнаний байт у полі назви: %d\n"
-#: readelf.c:21969
+#: readelf.c:22583
#, c-format
msgid "<unknown:_%d>"
msgstr "<невідомо:_%d>"
-#: readelf.c:21981
+#: readelf.c:22595
#, c-format
msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n"
msgstr "атрибут не належить до очікуваного типу (%c)\n"
-#: readelf.c:21985
+#: readelf.c:22599
#, c-format
msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %td\n"
msgstr "пошкоджене поле назви: namesz: %lu, але обробка дає %td\n"
-#: readelf.c:22012
+#: readelf.c:22626
#, c-format
msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n"
msgstr "пошкоджене поле назви числового значення: забагато байтів у значенні: %x\n"
-#: readelf.c:22101
+#: readelf.c:22715
#, c-format
msgid " description data: "
msgstr " дані опису: "
-#: readelf.c:22249
+#: readelf.c:22863
msgid "failed to unpack msgpack contents in NT_AMDGPU_METADATA note"
msgstr "не вдалося розпакувати вміст msgpack у нотатці NT_AMDGPU_METADATA"
-#: readelf.c:22272
+#: readelf.c:22886
#, c-format
msgid " Stack Size: 0x%<PRIx32>\n"
msgstr " Розмір стека: 0x%<PRIx32>\n"
-#: readelf.c:22274
+#: readelf.c:22888
#, c-format
msgid " Stack allocated: %<PRIx32>\n"
msgstr " Отриманий стек: %<PRIx32>\n"
-#: readelf.c:22276
+#: readelf.c:22890
#, c-format
msgid " Executable: %s\n"
msgstr " Виконуваний файл: %s\n"
-#: readelf.c:22287
+#: readelf.c:22901
msgid "corrupt QNX note: data size is too small\n"
msgstr "пошкоджено нотатку QNX: надто малий розмір даних\n"
-#: readelf.c:22432
+#: readelf.c:23046
msgid "notes"
msgstr "коментар"
-#: readelf.c:22444
+#: readelf.c:23058
#, c-format
msgid "Displaying notes found in: %s\n"
msgstr "Виводимо нотатки, які знайдено у %s\n"
-#: readelf.c:22446
+#: readelf.c:23060
#, c-format
msgid "Displaying notes found at file offset 0x%08<PRIx64> with length 0x%08<PRIx64>:\n"
msgstr "Виводимо нотатки, знайдені за зсувом 0x%08<PRIx64> у файлі, довжина: 0x%08<PRIx64>:\n"
-#: readelf.c:22459
+#: readelf.c:23073
#, c-format
msgid "Corrupt note: alignment %<PRId64>, expecting 4 or 8\n"
msgstr "Пошкоджена нотатка: вирівнювання %<PRId64>, а мало бути 4 або 8\n"
-#: readelf.c:22465
+#: readelf.c:23079
#, c-format
msgid " %-20s %-10s\tDescription\n"
msgstr " %-20s %-10s\tОпис\n"
-#: readelf.c:22465
+#: readelf.c:23079
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
-#: readelf.c:22465
+#: readelf.c:23079
msgid "Data size"
msgstr "Розмір даних"
-#: readelf.c:22483 readelf.c:22512
+#: readelf.c:23097 readelf.c:23126
#, c-format
msgid "Corrupt note: only %zd byte remains, not enough for a full note\n"
msgid_plural "Corrupt note: only %zd bytes remain, not enough for a full note\n"
@@ -13125,25 +13353,25 @@ msgstr[1] "Пошкоджена нотатка: залишилося %zd бай
msgstr[2] "Пошкоджена нотатка: залишилося %zd байтів, недостатньо для повноцінної нотатки\n"
msgstr[3] "Пошкоджена нотатка: залишився %zd байт, недостатньо для повноцінної нотатки\n"
-#: readelf.c:22540
+#: readelf.c:23154
#, c-format
msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset %#tx\n"
msgstr "за зсувом %#tx виявлено нотатку з некоректними значеннями namesz або descsz\n"
-#: readelf.c:22542
+#: readelf.c:23156
#, c-format
msgid " type: %#lx, namesize: %#lx, descsize: %#lx, alignment: %u\n"
msgstr " тип: %#lx, розмір назви: %#lx, розмір опису: %#lx, вирівнювання: %u\n"
-#: readelf.c:22560
+#: readelf.c:23174
msgid "Out of memory allocating space for inote name\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для назви inote\n"
-#: readelf.c:22618
+#: readelf.c:23232
msgid "v850 notes"
msgstr "Нотатки щодо v850"
-#: readelf.c:22625
+#: readelf.c:23239
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13152,47 +13380,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Показуємо вміст розділу нотаток Renesas V850 зі зсувом %#<PRIx64> і довжиною %#<PRIx64>:\n"
-#: readelf.c:22643
+#: readelf.c:23257
#, c-format
msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n"
msgstr "Пошкоджена нотатка: розмір назви є надто великим: %lx\n"
-#: readelf.c:22653
+#: readelf.c:23267
#, c-format
msgid "corrupt descsz found in note at offset %#tx\n"
msgstr "виявлено пошкоджене значення descsz у нотатці зі зсувом %#tx\n"
-#: readelf.c:22655 readelf.c:22668
+#: readelf.c:23269 readelf.c:23282
#, c-format
msgid " type: %#lx, namesize: %#lx, descsize: %#lx\n"
msgstr " тип: %#lx, розмір назви: %#lx, розмір опису: %#lx\n"
-#: readelf.c:22666
+#: readelf.c:23280
#, c-format
msgid "corrupt namesz found in note at offset %#zx\n"
msgstr "виявлено пошкоджене значення namesz у нотатці зі зсувом %#zx\n"
-#: readelf.c:22742
+#: readelf.c:23356
#, c-format
msgid "No notes found in linked file '%s'.\n"
msgstr "У пов'язаному файлі не знайдено нотаток «%s».\n"
-#: readelf.c:22745
+#: readelf.c:23359
#, c-format
msgid "No notes found file.\n"
msgstr "У файлі не знайдено нотаток.\n"
-#: readelf.c:22754
+#: readelf.c:23368
#, c-format
msgid " Unknown GNU attribute: %s\n"
msgstr " Невідомий атрибут GNU: %s\n"
-#: readelf.c:23083
+#: readelf.c:23697
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file header\n"
msgstr "%s: Помилка при читанні заголовка файла\n"
-#: readelf.c:23098
+#: readelf.c:23712
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13201,27 +13429,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Файл: %s\n"
-#: readelf.c:23259
+#: readelf.c:23873
#, c-format
msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
msgstr "%s: не вдалося створити дамп покажчика, оскільки такого не було виявлено\n"
-#: readelf.c:23266
+#: readelf.c:23880
#, c-format
msgid "Index of archive %s: (%<PRIu64> entries, %#<PRIx64> bytes in the symbol table)\n"
msgstr "Покажчик архіву %s: (у таблиці символів записів: %<PRIu64>, байтів: %#<PRIx64>)\n"
-#: readelf.c:23290
+#: readelf.c:23904
#, c-format
msgid "Contents of binary %s at offset "
msgstr "Вміст бінарного %s за зсувом "
-#: readelf.c:23302
+#: readelf.c:23916
#, c-format
msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
msgstr "%s: таблиця символів завершилася до кінця покажчика\n"
-#: readelf.c:23321
+#: readelf.c:23935
#, c-format
msgid "%s: %<PRId64> byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgid_plural "%s: %<PRId64> bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
@@ -13230,36 +13458,36 @@ msgstr[1] "%s: у таблиці символів залишилося %<PRId64>
msgstr[2] "%s: у таблиці символів залишилося %<PRId64> байтів без відповідних записів у таблиці індексів\n"
msgstr[3] "%s: у таблиці символів залишився %<PRId64> байт без відповідних записів у таблиці індексів\n"
-#: readelf.c:23334
+#: readelf.c:23948
#, c-format
msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
msgstr "%s: не вдалося повернути позицію до початку об'єктних файлів у архіві\n"
-#: readelf.c:23426 readelf.c:23545
+#: readelf.c:24040 readelf.c:24159
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
msgstr "Вхідний файл '%s' є непридатним до читання.\n"
-#: readelf.c:23454
+#: readelf.c:24068
#, c-format
msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n"
msgstr "%s: містить пошкоджений тонкий архів: %s\n"
-#: readelf.c:23472
+#: readelf.c:24086
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
msgstr "%s: не вдалося виконати позиціювання на член архіву.\n"
-#: readelf.c:23537
+#: readelf.c:24151
msgid "Out of memory allocating file data structure\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для структури даних файла\n"
-#: readelf.c:23574
+#: readelf.c:24188
#, c-format
msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
msgstr "Файл %s не є архівом, отже його покажчик не може бути показано.\n"
-#: readelf.c:23645
+#: readelf.c:24259
msgid "Nothing to do.\n"
msgstr "Немає що виконувати.\n"
@@ -14420,6 +14648,37 @@ msgstr "stab_int_type: неправильний розмір %u"
msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
msgstr "%s: попередження: невідомий розмір поля `%s' в struct"
+#~ msgid "Out of memory"
+#~ msgstr "Бракує пам'яті"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Warning: textsize (%#lx) + datasize (%#lx) overflows size type\n"
+#~ msgstr "Попередження: textsize (%#lx) + datasize (%#lx) перевищує можливості типу розміру\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Warning: textsize (%#lx) + datasize (%#lx) + bootloadersize (%#lx) overflows size type\n"
+#~ msgstr "Попередження: textsize (%#lx) + datasize (%#lx) + bootloadersize (%#lx) перевищує можливості типу розміру\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Warning: datatsize (%#lx) + bssssize (%#lx) overflows size type\n"
+#~ msgstr "Попередження: datatsize (%#lx) + bssssize (%#lx) перевищує можливості типу розміру\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Warning: datasize (%#lx) + bsssize (%#lx) + noinitsize (%#lx) overflows size type\n"
+#~ msgstr "Попередження: datasize (%#lx) + bsssize (%#lx) + noinitsize (%#lx) перевищує можливості типу розміру\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid " %<PRIu64> offset\n"
+#~ msgid_plural " %<PRIu64> offsets\n"
+#~ msgstr[0] " %<PRIu64> зсув\n"
+#~ msgstr[1] " %<PRIu64> зсуви\n"
+#~ msgstr[2] " %<PRIu64> зсувів\n"
+#~ msgstr[3] " %<PRIu64> зсув\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n"
+#~ msgstr " Неможливо декодувати 64-бітову нотатку у 32-бітовій збірці\n"
+
#, c-format
#~ msgid "CU @ %#<PRIx64> has multiple rnglists_base values (%#<PRIx64> and %#<PRIx64>)"
#~ msgstr "CU за адресою %#<PRIx64> містить декілька значень rnglists_base (%#<PRIx64> і %#<PRIx64>)"
@@ -15152,9 +15411,6 @@ msgstr "%s: попередження: невідомий розмір поля `
#~ msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
#~ msgstr "Неможливо визначити число завантажених символів\n"
-#~ msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
-#~ msgstr "Неможливо визначити довжину таблиці динамічних рядків\n"
-
#~ msgid "Multiple dynamic string tables found\n"
#~ msgstr "Виявлено декілька таблиць динамічних рядків\n"
diff --git a/gas/po/fr.po b/gas/po/fr.po
index 96b8a9f..5c09345 100644
--- a/gas/po/fr.po
+++ b/gas/po/fr.po
@@ -5,10 +5,10 @@
# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gas-2.41.90\n"
+"Project-Id-Version: gas-2.42.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-17 08:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-20 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-24 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -18,60 +18,60 @@ msgstr ""
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n"
-#: app.c:381
+#: app.c:426
#, c-format
msgid "multibyte character (%#x) encountered in input"
msgstr "caractère sur plusieurs octets (%#x) rencontrée en entrée"
-#: app.c:383
+#: app.c:428
#, c-format
msgid "multibyte character (%#x) encountered in %s"
msgstr "caractère sur plusieurs octets (%#x) rencontré dans %s"
-#: app.c:385
+#: app.c:430
#, c-format
msgid "multibyte character (%#x) encountered in %s at or near line %u"
msgstr "caractère sur plusieurs octets (%#x) rencontré dans %s à ou près de la ligne %u"
-#: app.c:389
+#: app.c:434
msgid "further multibyte character warnings suppressed"
msgstr "les avertissements supplémentaires à propos des caractères sur plusieurs octets sont ignorés"
-#: app.c:548 app.c:562
+#: app.c:591 app.c:605
msgid "end of file in comment"
msgstr "fin du fichier dans le commentaire"
-#: app.c:640 app.c:685
+#: app.c:683 app.c:728
#, c-format
msgid "end of file in string; '%c' inserted"
msgstr "fin du fichier dans la chaîne; « %c » inséré"
-#: app.c:711
+#: app.c:759
#, c-format
msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored"
msgstr "échappement inconnu « \\%c » dans la chaîne; ignoré"
-#: app.c:887 input-scrub.c:372
+#: app.c:924 input-scrub.c:372
msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
msgstr "fin du fichier n'est pas à la fin de la ligne; nouvelle ligne insérée"
-#: app.c:1049
+#: app.c:1101
msgid "end of file in multiline comment"
msgstr "fin de fichier dans un commentaire multilignes"
-#: app.c:1123
+#: app.c:1175
msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted"
msgstr "fin du fichier après la présence d'un seul caractère apostrophe; \\0 inséré"
-#: app.c:1131
+#: app.c:1183
msgid "end of file in escape character"
msgstr "fin de fichier dans le caractère d'échappement"
-#: app.c:1143
+#: app.c:1195
msgid "missing close quote; (assumed)"
msgstr "apostrophe de fermeture manquant; (assumé)"
-#: app.c:1211 app.c:1266 app.c:1278 app.c:1356
+#: app.c:1263 app.c:1318 app.c:1330 app.c:1404
msgid "end of file in comment; newline inserted"
msgstr "fin de fichier dans le commentaire; nouvelle ligne insérée"
@@ -206,12 +206,12 @@ msgstr ""
msgid " --elf-stt-common=[no|yes] "
msgstr " --elf-stt-common=[no|yes] "
-#: as.c:307 as.c:318 config/tc-i386.c:16802 config/tc-i386.c:16822
+#: as.c:307 as.c:318 config/tc-i386.c:17974 config/tc-i386.c:17994
#, c-format
msgid "(default: yes)\n"
msgstr "(défaut: yes)\n"
-#: as.c:309 as.c:320 config/tc-i386.c:16804 config/tc-i386.c:16824
+#: as.c:309 as.c:320 config/tc-i386.c:17976 config/tc-i386.c:17996
#, c-format
msgid "(default: no)\n"
msgstr "(défaut: no)\n"
@@ -257,8 +257,8 @@ msgstr " -f escamoter le prétraitement des espaces et des
#: as.c:335
#, c-format
-msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n"
-msgstr " -g --gen-debug générer les informations de débogage\n"
+msgid " -g, --gen-debug generate debugging information\n"
+msgstr " -g, --gen-debug générer les informations de débogage\n"
#: as.c:337
#, c-format
@@ -324,13 +324,13 @@ msgstr " -K avertir lorsque des différences sont altéré
#: as.c:363
#, c-format
-msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n"
-msgstr " -L,--keep-locals conserver les symboles locaux (i.e. débutant par « L »)\n"
+msgid " -L, --keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n"
+msgstr " -L, --keep-locals conserver les symboles locaux (i.e. débutant par « L »)\n"
#: as.c:365
#, c-format
-msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n"
-msgstr " -M,--mri assembler en mode compatibilité MRI\n"
+msgid " -M, --mri assemble in MRI compatibility mode\n"
+msgstr " -M, --mri assembler en mode compatibilité MRI\n"
#: as.c:367
#, c-format
@@ -397,8 +397,8 @@ msgstr " --version afficher le numéro de la version de l'assembl
#: as.c:390
#, c-format
-msgid " -W --no-warn suppress warnings\n"
-msgstr " -W --no-warn supprimer les avertissements\n"
+msgid " -W, --no-warn suppress warnings\n"
+msgstr " -W, --no-warn supprimer les avertissements\n"
#: as.c:392
#, c-format
@@ -681,29 +681,28 @@ msgid "failed sanity check"
msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué"
#: cgen.c:106 config/tc-alpha.c:2097 config/tc-alpha.c:2121
-#: config/tc-arc.c:4074 config/tc-arc.c:4147 config/tc-d10v.c:550
+#: config/tc-arc.c:4075 config/tc-arc.c:4148 config/tc-d10v.c:550
#: config/tc-d30v.c:534 config/tc-mn10200.c:1092 config/tc-mn10300.c:1753
-#: config/tc-ppc.c:3959 config/tc-s390.c:1339 config/tc-s390.c:1462
-#: config/tc-s390.c:1596 config/tc-v850.c:2530 config/tc-v850.c:2601
-#: config/tc-v850.c:2648 config/tc-v850.c:2685 config/tc-v850.c:2722
-#: config/tc-v850.c:2986
+#: config/tc-ppc.c:3961 config/tc-s390.c:1817 config/tc-v850.c:2530
+#: config/tc-v850.c:2601 config/tc-v850.c:2648 config/tc-v850.c:2685
+#: config/tc-v850.c:2722 config/tc-v850.c:2986
msgid "too many fixups"
msgstr "trop de correctifs"
#: cgen.c:371 cgen.c:393 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:450
-#: config/tc-mn10200.c:1034 config/tc-mn10300.c:1678 config/tc-ppc.c:3481
-#: config/tc-s390.c:1323 config/tc-v850.c:2639 config/tc-v850.c:2673
-#: config/tc-v850.c:2713 config/tc-v850.c:2959 config/tc-z80.c:785
+#: config/tc-mn10200.c:1034 config/tc-mn10300.c:1678 config/tc-ppc.c:3483
+#: config/tc-v850.c:2639 config/tc-v850.c:2673 config/tc-v850.c:2713
+#: config/tc-v850.c:2959 config/tc-z80.c:785
msgid "illegal operand"
msgstr "opérande illégal"
#: cgen.c:397 config/tc-avr.c:910 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:452
#: config/tc-h8300.c:493 config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:585
#: config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1037 config/tc-mn10300.c:1681
-#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3483 config/tc-s390.c:1328
-#: config/tc-sh.c:988 config/tc-v850.c:2643 config/tc-v850.c:2677
-#: config/tc-v850.c:2717 config/tc-v850.c:2962 config/tc-xgate.c:895
-#: config/tc-z80.c:933 config/tc-z8k.c:349
+#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3485 config/tc-sh.c:988
+#: config/tc-v850.c:2643 config/tc-v850.c:2677 config/tc-v850.c:2717
+#: config/tc-v850.c:2962 config/tc-xgate.c:895 config/tc-z80.c:933
+#: config/tc-z8k.c:349
msgid "missing operand"
msgstr "opérande manquant"
@@ -715,21 +714,21 @@ msgstr "un réadressage de cet opérande implique un débordement"
msgid "operand mask overflow"
msgstr "débordement du masque de l'opérande"
-#: cgen.c:860 config/tc-arm.c:2056 config/tc-arm.c:11395 config/tc-arm.c:11447
-#: config/tc-arm.c:11735 config/tc-arm.c:12631 config/tc-arm.c:13771
-#: config/tc-arm.c:13811 config/tc-arm.c:14184 config/tc-arm.c:14226
-#: config/tc-arm.c:21462 config/tc-arm.c:21522 config/tc-mips.c:9704
-#: config/tc-mips.c:11014 config/tc-mips.c:12311 config/tc-mips.c:12992
-#: config/tc-spu.c:982 config/tc-xtensa.c:13078
+#: cgen.c:860 config/tc-arm.c:2040 config/tc-arm.c:11124 config/tc-arm.c:11176
+#: config/tc-arm.c:11464 config/tc-arm.c:12360 config/tc-arm.c:13500
+#: config/tc-arm.c:13540 config/tc-arm.c:13913 config/tc-arm.c:13955
+#: config/tc-arm.c:21200 config/tc-arm.c:21260 config/tc-mips.c:9707
+#: config/tc-mips.c:11028 config/tc-mips.c:12325 config/tc-mips.c:13006
+#: config/tc-spu.c:982 config/tc-xtensa.c:13110
msgid "expression too complex"
msgstr "expression trop complexe"
-#: cgen.c:961 config/tc-ppc.c:7489 config/tc-s390.c:2374 config/tc-v850.c:3495
+#: cgen.c:961 config/tc-ppc.c:7491 config/tc-s390.c:2595 config/tc-v850.c:3495
#: config/tc-xstormy16.c:541
msgid "unresolved expression that must be resolved"
msgstr "expression non résolue qui doit être résolue"
-#: cgen.c:986 config/tc-bpf.c:858 config/tc-xstormy16.c:566
+#: cgen.c:986 config/tc-bpf.c:887 config/tc-xstormy16.c:566
#, c-format
msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')"
msgstr "erreur interne: ne peut installer un correctif pour le type de réadressage %d (« %s »)"
@@ -827,7 +826,7 @@ msgstr "les variantes de NaN ne sont pas supportées par cette cible"
msgid "Infinities are not supported by this target"
msgstr "Les nombres infinis ne sont pas supportés par cette cible"
-#: config/atof-ieee.c:825 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1285
+#: config/atof-ieee.c:825 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1269
#: config/tc-ia64.c:11577 config/tc-tic30.c:1241 config/tc-tic4x.c:2570
msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant"
msgstr "Constante décimale non reconnue ou non supportée"
@@ -848,7 +847,7 @@ msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
msgstr "Symbole « %s» ne peut être à la fois « weak » et « common »"
#: config/obj-coff.c:206 config/obj-coff.c:1684 config/tc-tic54x.c:4002
-#: read.c:2991
+#: read.c:2993
#, c-format
msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
@@ -975,21 +974,21 @@ msgstr "Ne peut initialiser les masques de registres"
msgid "bad .common segment %s"
msgstr "segment .common erroné %s"
-#: config/obj-elf.c:394 config/tc-aarch64.c:2196 config/tc-kvx.c:2243
+#: config/obj-elf.c:394 config/tc-aarch64.c:2271 config/tc-kvx.c:2244
msgid "Missing symbol name in directive"
msgstr "Nom de symbole manquant dans la directive"
-#: config/obj-elf.c:630
+#: config/obj-elf.c:724
#, c-format
msgid "setting incorrect section type for %s"
msgstr "initialisation incorrecte du type de section pour %s"
-#: config/obj-elf.c:635
+#: config/obj-elf.c:729
#, c-format
msgid "ignoring incorrect section type for %s"
msgstr "type de section incorrect de %s a été ignoré"
-#: config/obj-elf.c:694
+#: config/obj-elf.c:788
#, c-format
msgid "setting incorrect section attributes for %s"
msgstr "initialisation incorrecte des attributs de section de %s"
@@ -998,281 +997,281 @@ msgstr "initialisation incorrecte des attributs de section de %s"
#. assembly might get the section type wrong; Even high
#. profile projects like glibc have done so in the past.
#. So don't error in this case.
-#: config/obj-elf.c:788
+#: config/obj-elf.c:882
#, c-format
msgid "ignoring changed section type for %s"
msgstr "changement de type de section ignoré pour %s"
#. Do error when assembly isn't self-consistent.
-#: config/obj-elf.c:791
+#: config/obj-elf.c:885
#, c-format
msgid "changed section type for %s"
msgstr "le type de la section a été changé en %s"
-#: config/obj-elf.c:806
+#: config/obj-elf.c:900
#, c-format
msgid "ignoring changed section attributes for %s"
msgstr "changement d'attributs de section ignoré pour %s"
-#: config/obj-elf.c:808
+#: config/obj-elf.c:902
#, c-format
msgid "changed section attributes for %s"
msgstr "les attributs de la section ont été changés en %s"
-#: config/obj-elf.c:816
+#: config/obj-elf.c:910
#, c-format
msgid "changed section entity size for %s"
msgstr "la taille de l'entité de la section a été changée en %s"
-#: config/obj-elf.c:898
+#: config/obj-elf.c:992
msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,o,w,x,M,S,G,T or number"
msgstr "attribut de .section non reconnu: a,e,o,w,x,M,S,G,T ou un nombre attendu"
-#: config/obj-elf.c:984
+#: config/obj-elf.c:1078
msgid "extraneous characters at end of numeric section type"
msgstr "caractères superflus à la fin du type de section numérique"
-#: config/obj-elf.c:990 read.c:2975
+#: config/obj-elf.c:1084 read.c:2977
msgid "unrecognized section type"
msgstr "type de section non reconnu"
-#: config/obj-elf.c:1015
+#: config/obj-elf.c:1109
msgid "unrecognized section attribute"
msgstr "attribut de section non reconnu"
-#: config/obj-elf.c:1047 config/tc-alpha.c:4208
+#: config/obj-elf.c:1141 config/tc-alpha.c:4208
msgid "missing name"
msgstr "nom manquant"
-#: config/obj-elf.c:1094
+#: config/obj-elf.c:1211
msgid "group name not parseable"
msgstr "nom de groupe non analysable"
-#: config/obj-elf.c:1101
+#: config/obj-elf.c:1218
#, c-format
msgid "section %s already has a group (%s)"
msgstr "la section %s a déjà un groupe (%s)"
-#: config/obj-elf.c:1156
+#: config/obj-elf.c:1271
#, c-format
msgid "section name '%s' already defined as another symbol"
msgstr "le nom de section « %s » est déjà défini comme un autre symbole"
-#: config/obj-elf.c:1259
+#: config/obj-elf.c:1374
msgid "invalid merge entity size"
msgstr "mauvaise taille de fusion d'entité"
-#: config/obj-elf.c:1272
+#: config/obj-elf.c:1387
msgid "entity size for SHF_MERGE not specified"
msgstr "taille d'entité pour SHF_MERGE non spécifiée"
-#: config/obj-elf.c:1314
+#: config/obj-elf.c:1429
msgid "? section flag ignored with G present"
msgstr "fanion ? de section ignoré quand G est présent"
-#: config/obj-elf.c:1351
+#: config/obj-elf.c:1466
msgid "group name for SHF_GROUP not specified"
msgstr "nom de groupe pour SHF_GROUP non spécifié"
-#: config/obj-elf.c:1377
+#: config/obj-elf.c:1492
#, c-format
msgid "unsupported mbind section info: %s"
msgstr "information de section mbind non supportée: %s"
-#: config/obj-elf.c:1430
+#: config/obj-elf.c:1545
#, c-format
msgid "unsupported section id: %s"
msgstr "identifiant de section non supporté: %s"
-#: config/obj-elf.c:1456
+#: config/obj-elf.c:1571
msgid "character following name is not '#'"
msgstr "caractère suivant le nom n'est pas « # »"
-#: config/obj-elf.c:1484
+#: config/obj-elf.c:1599
#, c-format
msgid "SHF_ALLOC isn't set for GNU_MBIND section: %s"
msgstr "SHF_ALLOC n'est pas défini pour la section GNU_MBIND: %s"
-#: config/obj-elf.c:1491
+#: config/obj-elf.c:1606
#, c-format
msgid "%s section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "la section %s n'est supportée que par les cibles GNU et FreeBSD"
-#: config/obj-elf.c:1629
+#: config/obj-elf.c:1744
msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
msgstr ".previous sans .section correspondante; ignoré"
-#: config/obj-elf.c:1655
+#: config/obj-elf.c:1770
msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
msgstr ".popsection sans .pushsection correspondant; ignoré"
-#: config/obj-elf.c:1699 config/obj-elf.c:1794
+#: config/obj-elf.c:1814 config/obj-elf.c:1909
#, c-format
msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
msgstr "nom de version manquant dans « %s» pour le symbole «%s »"
-#: config/obj-elf.c:1718
+#: config/obj-elf.c:1833
#, c-format
msgid "only one version name with `@@@' is allowed for symbol `%s'"
msgstr "seulement un nom de version avec « @@@ » est autorisé pour le symbole « %s »"
-#: config/obj-elf.c:1726
+#: config/obj-elf.c:1841
#, c-format
msgid "invalid version name '%s' for symbol `%s'"
msgstr "nom de version « %s » invalide pour le symbole « %s »"
-#: config/obj-elf.c:1768
+#: config/obj-elf.c:1883
msgid "expected comma after name in .symver"
msgstr "virgule attendue après le nom dans .symver"
-#: config/obj-elf.c:1785 config/obj-elf.c:2713
+#: config/obj-elf.c:1900 config/obj-elf.c:2844
#, c-format
msgid "`%s' can't be versioned to common symbol '%s'"
msgstr "« %s » ne peut être liée par version au symbole commun « %s »"
-#: config/obj-elf.c:1862
+#: config/obj-elf.c:1977
#, c-format
msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit"
msgstr "«%s» aurait déjà dû être fixé pour .vtable_inherit"
-#: config/obj-elf.c:1872
+#: config/obj-elf.c:1987
msgid "expected comma after name in .vtable_inherit"
msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_inherit"
-#: config/obj-elf.c:1933
+#: config/obj-elf.c:2048
msgid "expected comma after name in .vtable_entry"
msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_entry"
-#: config/obj-elf.c:2072
+#: config/obj-elf.c:2187
#, c-format
msgid "Attribute name not recognised: %s"
msgstr "Nom d'attribut pas reconnu: %s"
-#: config/obj-elf.c:2089
+#: config/obj-elf.c:2204
msgid "expected numeric constant"
msgstr "constante numérique attendue"
-#: config/obj-elf.c:2098 config/tc-arm.c:7122
+#: config/obj-elf.c:2213 config/tc-arm.c:6968
msgid "expected comma"
msgstr "virgule attendue"
-#: config/obj-elf.c:2129 config/tc-arc.c:4945 config/tc-arc.c:4956
-#: config/tc-arc.c:5028 config/tc-arc.c:5079 config/tc-arm.c:32980
-#: config/tc-arm.c:32991 config/tc-csky.c:1697 config/tc-csky.c:1709
-#: config/tc-csky.c:1880 config/tc-mips.c:20631 config/tc-msp430.c:5152
-#: config/tc-riscv.c:5127 config/tc-riscv.c:5169 config/tc-sparc.c:1134
+#: config/obj-elf.c:2244 config/tc-arc.c:4946 config/tc-arc.c:4957
+#: config/tc-arc.c:5029 config/tc-arc.c:5080 config/tc-arm.c:32169
+#: config/tc-arm.c:32180 config/tc-csky.c:1697 config/tc-csky.c:1709
+#: config/tc-csky.c:1880 config/tc-mips.c:20647 config/tc-msp430.c:5152
+#: config/tc-riscv.c:5376 config/tc-riscv.c:5418 config/tc-sparc.c:1134
#: config/tc-tic6x.c:4385
#, c-format
msgid "error adding attribute: %s"
msgstr "erreur en ajoutant l'attribut : %s"
-#: config/obj-elf.c:2135
+#: config/obj-elf.c:2250
msgid "bad string constant"
msgstr "mauvaise constante en tant que chaîne de caractères"
-#: config/obj-elf.c:2139
+#: config/obj-elf.c:2254
msgid "expected <tag> , <value>"
msgstr "<étiquette> , <valeur> attendu"
-#: config/obj-elf.c:2268
+#: config/obj-elf.c:2383
msgid "expected quoted string"
msgstr "chaîne entre apostrophes attendue"
-#: config/obj-elf.c:2288
+#: config/obj-elf.c:2403
#, c-format
msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .size"
-#: config/obj-elf.c:2297
+#: config/obj-elf.c:2412
msgid "missing expression in .size directive"
msgstr "expression manquante dans la directive .size"
-#: config/obj-elf.c:2424
+#: config/obj-elf.c:2539
#, c-format
msgid "symbol '%s' is already defined"
msgstr "symbole « %s » déjà défini"
-#: config/obj-elf.c:2444
+#: config/obj-elf.c:2559
#, c-format
msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU et FreeBSD"
-#: config/obj-elf.c:2448
+#: config/obj-elf.c:2563
#, c-format
msgid "symbol type \"%s\" is not supported by MIPS targets"
msgstr "le type de symbole « %s » n'est pas supporté par les cibles MIPS"
-#: config/obj-elf.c:2460
+#: config/obj-elf.c:2575
#, c-format
msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets"
msgstr "le type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU"
-#: config/obj-elf.c:2470 config/tc-kvx.c:2287
+#: config/obj-elf.c:2585 config/tc-kvx.c:2288
#, c-format
msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
msgstr "type de symbole non reconnu « %s »"
-#: config/obj-elf.c:2491
+#: config/obj-elf.c:2606
#, c-format
msgid "cannot change type of common symbol '%s'"
msgstr "impossible de changer le type du symbole commun « %s »"
-#: config/obj-elf.c:2503
+#: config/obj-elf.c:2618
#, c-format
msgid "symbol '%s' already has its type set"
msgstr "symbole « %s » a déjà son type défini"
-#: config/obj-elf.c:2686 config/obj-elf.c:2689
+#: config/obj-elf.c:2720
+#, c-format
+msgid "undefined linked-to symbol `%s' on section `%s'"
+msgstr "le symbole linked-to « %s » est indéfini sur la section « %s »"
+
+#: config/obj-elf.c:2817 config/obj-elf.c:2820
#, c-format
msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant"
msgstr "l'expression .size de %s n'est pas une constante"
-#: config/obj-elf.c:2778
+#: config/obj-elf.c:2909
#, c-format
msgid "symbol '%s' with multiple versions cannot be used in relocation"
msgstr "le symbole « %s » avec plusieurs versions ne peut pas être utilisé dans un réadressage"
-#: config/obj-elf.c:2796 ecoff.c:3576
+#: config/obj-elf.c:2927 ecoff.c:3576
#, c-format
msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
msgstr "symbole « %s » ne peut être à la fois weak et common"
-#: config/obj-elf.c:2844
-#, c-format
-msgid "undefined linked-to symbol `%s' on section `%s'"
-msgstr "le symbole linked-to « %s » est indéfini sur la section « %s »"
-
-#: config/obj-elf.c:2922
+#: config/obj-elf.c:2971
#, c-format
msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT"
msgstr "assume que tous les membres du groupe « %s » sont COMDAT"
-#: config/obj-elf.c:2934
+#: config/obj-elf.c:2983
#, c-format
msgid "can't create group: %s"
msgstr "ne peut créer le groupe: %s"
-#: config/obj-elf.c:3011
+#: config/obj-elf.c:3060
#, c-format
msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
msgstr "tentative invalide de déclaration d'un nom de version externe comme nom par défaut pour le symbole « %s »"
-#: config/obj-elf.c:3021
+#: config/obj-elf.c:3070
#, c-format
msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
msgstr "versions multiples [«%s»|«%s»] pour le symbole «%s»"
-#: config/obj-elf.c:3110
+#: config/obj-elf.c:3159
#, c-format
msgid "failed to set up debugging information: %s"
msgstr "échec d'initialisation des informations de débug: %s"
-#: config/obj-elf.c:3130
+#: config/obj-elf.c:3179
#, c-format
msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
msgstr "ne peut débuter l'écriture de la section .mdebug: %s"
-#: config/obj-elf.c:3138
+#: config/obj-elf.c:3187
#, c-format
msgid "could not write .mdebug section: %s"
msgstr "n'a pas pu écrire la section .mdebug: %s"
@@ -1330,31 +1329,31 @@ msgid "missing sizeof_stub expression"
msgstr "expression sizeof_stub manquante"
#: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1080 config/tc-ia64.c:11738
-#: config/tc-score.c:6073 expr.c:1246 read.c:1730
+#: config/tc-score.c:6073 expr.c:1245 read.c:1732
msgid "expected symbol name"
msgstr "nom de symbole attendu"
-#: config/obj-macho.c:491 read.c:548
+#: config/obj-macho.c:491 read.c:549
msgid "bad or irreducible absolute expression"
msgstr "expression absolue erronée ou irréductible"
-#: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6090 read.c:1769
+#: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6090 read.c:1771
msgid "missing size expression"
msgstr "expression de la taille manquante"
-#: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1115 read.c:1775
+#: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1115 read.c:1777
#, c-format
msgid "size (%ld) out of range, ignored"
msgstr "taille (%ld) hors limite, ignoré"
#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6228 dwarf2dbg.c:1427 ecoff.c:3345
-#: read.c:1787 read.c:1890 read.c:2664 read.c:3202 read.c:3798 symbols.c:579
+#: read.c:1789 read.c:1892 read.c:2666 read.c:3258 read.c:3854 symbols.c:579
#: symbols.c:674
#, c-format
msgid "symbol `%s' is already defined"
msgstr "symbole « %s » est déjà défini"
-#: config/obj-macho.c:526 read.c:1802
+#: config/obj-macho.c:526 read.c:1804
#, c-format
msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld"
msgstr "taille de « %s » est déjà %ld; n'a pas été changé en %ld"
@@ -1502,57 +1501,57 @@ msgstr "Un seul pseudo opérateur .copyright par fichier !"
msgid "attaching copyright header %s: %s"
msgstr "attachement de l'en-tête de copyright %s: %s"
-#: config/tc-aarch64.c:429
+#: config/tc-aarch64.c:431
#, c-format
msgid "expected an unsuffixed ZA tile at operand %d"
msgstr "tuile ZA sans suffixe attendue pour l'opérande %d"
-#: config/tc-aarch64.c:433
+#: config/tc-aarch64.c:435
#, c-format
msgid "missing horizontal or vertical suffix at operand %d"
msgstr "suffixe horizontal ou vertical manquant pour l'opérande %d"
-#: config/tc-aarch64.c:438
+#: config/tc-aarch64.c:440
#, c-format
msgid "expected 'za' rather than a ZA tile at operand %d"
msgstr "« za » attendu plutôt qu'une tuile ZA pour l'opérande %d"
-#: config/tc-aarch64.c:442
+#: config/tc-aarch64.c:444
#, c-format
msgid "expected a predicate-as-counter rather than predicate-as-mask register at operand %d"
msgstr "prédicat-comme-compteur attendu plutôt qu'un registre prédicat-comme-masque pour l'opérande %d"
-#: config/tc-aarch64.c:447
+#: config/tc-aarch64.c:449
#, c-format
msgid "expected a predicate-as-mask rather than predicate-as-counter register at operand %d"
msgstr "prédicat-comme-masque attendu plutôt qu'un registre prédicat-comme-compteur pour l'opérande %d"
-#: config/tc-aarch64.c:452
+#: config/tc-aarch64.c:454
#, c-format
msgid "expected a 64-bit integer register at operand %d"
msgstr "registre entier de 64 bits attendu pour l'opérande %d"
-#: config/tc-aarch64.c:454
+#: config/tc-aarch64.c:456
#, c-format
msgid "expected an integer or zero register at operand %d"
msgstr "registre entier ou zéro attendu pour l'opérande %d"
-#: config/tc-aarch64.c:456
+#: config/tc-aarch64.c:458
#, c-format
msgid "expected an integer or stack pointer register at operand %d"
msgstr "registre entier ou pointeur de pile attendu pour l'opérande %d"
-#: config/tc-aarch64.c:460
+#: config/tc-aarch64.c:462
#, c-format
msgid "expected a scalar SIMD or floating-point register at operand %d"
msgstr "registre scalaire SIMD ou flottant attendu pour l'opérande %d"
-#: config/tc-aarch64.c:463
+#: config/tc-aarch64.c:465
#, c-format
msgid "expected an Advanced SIMD vector register at operand %d"
msgstr "registre Advanced SIMD vectoriel attendu pour l'opérande %d"
-#: config/tc-aarch64.c:465
+#: config/tc-aarch64.c:467
#, c-format
msgid "expected an SVE vector register at operand %d"
msgstr "registre SVE vectoriel attendu pour l'opérande %d"
@@ -1561,1015 +1560,1035 @@ msgstr "registre SVE vectoriel attendu pour l'opérande %d"
#. predicate". We report a more specific error if P is used where
#. PN is expected, and vice versa, so the issue at this point is
#. "predicate-like" vs. "not predicate-like".
-#: config/tc-aarch64.c:472
+#: config/tc-aarch64.c:474
#, c-format
msgid "expected an SVE predicate register at operand %d"
msgstr "registre prédicat SVE attendu pour l'opérande %d"
-#: config/tc-aarch64.c:474
+#: config/tc-aarch64.c:476
#, c-format
msgid "expected an SVE predicate-as-counter register at operand %d"
msgstr "registre prédicat-comme-compteur SVE attendu pour l'opérande %d"
-#: config/tc-aarch64.c:476
+#: config/tc-aarch64.c:478
#, c-format
msgid "expected a vector register at operand %d"
msgstr "registre vectoriel attendu pour l'opérande %d"
-#: config/tc-aarch64.c:478
+#: config/tc-aarch64.c:480
#, c-format
msgid "expected an SVE vector or predicate register at operand %d"
msgstr "SVE vectoriel ou registre prédicat attendu pour l'opérande %d"
-#: config/tc-aarch64.c:480
+#: config/tc-aarch64.c:482
#, c-format
msgid "expected a vector or predicate register at operand %d"
msgstr "vecteur ou registre prédicat attendu pour l'opérande %d"
-#: config/tc-aarch64.c:484
+#: config/tc-aarch64.c:486
#, c-format
msgid "expected a ZA array vector at operand %d"
msgstr "tableau ZA vectoriel attendu pour l'opérande %d"
-#: config/tc-aarch64.c:486
+#: config/tc-aarch64.c:488
#, c-format
msgid "expected ZT0 or a ZA mask at operand %d"
msgstr "masque ZT0 ou ZA attendu pour l'opérande %d"
-#: config/tc-aarch64.c:488
+#: config/tc-aarch64.c:490
#, c-format
msgid "expected a ZA tile at operand %d"
msgstr "tuile ZA attendue pour l'opérande %d"
-#: config/tc-aarch64.c:490
+#: config/tc-aarch64.c:492
#, c-format
msgid "expected a ZA tile slice at operand %d"
msgstr "tranche de tuile ZA attendue pour l'opérande %d"
-#: config/tc-aarch64.c:494
+#: config/tc-aarch64.c:496
#, c-format
msgid "expected an integer register or Advanced SIMD vector register at operand %d"
msgstr "registre entier ou registre Advanced SIMD vectoriel attendu pour l'opérande %d"
-#: config/tc-aarch64.c:497
+#: config/tc-aarch64.c:499
#, c-format
msgid "expected an integer register or SVE vector register at operand %d"
msgstr "registre entier ou registre SVE vectoriel attendu pour l'opérande %d"
-#: config/tc-aarch64.c:500
+#: config/tc-aarch64.c:502
#, c-format
msgid "expected an integer or vector register at operand %d"
msgstr "registre entier ou registre vectoriel attendu pour l'opérande %d"
-#: config/tc-aarch64.c:502
+#: config/tc-aarch64.c:504
#, c-format
msgid "expected an integer or predicate register at operand %d"
msgstr "registre entier ou registre prédicat attendu pour l'opérande %d"
-#: config/tc-aarch64.c:504
+#: config/tc-aarch64.c:506
#, c-format
msgid "expected an integer, vector or predicate register at operand %d"
msgstr "entier, vecteur ou registre prédicat attendu pour l'opérande %d"
-#: config/tc-aarch64.c:509
+#: config/tc-aarch64.c:511
#, c-format
msgid "expected an SVE vector register or ZA tile slice at operand %d"
msgstr "registre SVE vectoriel ou tranche de tuile ZA attendu pour l'opérande %d"
-#: config/tc-aarch64.c:707 config/tc-aarch64.c:709 config/tc-arm.c:1202
-#: config/tc-score.c:6447 expr.c:1409 read.c:2646
+#: config/tc-aarch64.c:709 config/tc-aarch64.c:711 config/tc-arm.c:1186
+#: config/tc-score.c:6447 expr.c:1408 read.c:2648
msgid "bad expression"
msgstr "expression erronée"
-#: config/tc-aarch64.c:720 config/tc-sparc.c:3379
+#: config/tc-aarch64.c:722 config/tc-sparc.c:3379
msgid "bad segment"
msgstr "segment erroné"
-#: config/tc-aarch64.c:864
+#: config/tc-aarch64.c:870
msgid "bad vector arrangement type"
msgstr "mauvais type d'arrangement vectoriel"
-#: config/tc-aarch64.c:1036
+#: config/tc-aarch64.c:1042
#, c-format
msgid "bad size %d in vector width specifier"
msgstr "mauvaise taille %d dans le spécificateur de largeur de vecteur"
-#: config/tc-aarch64.c:1069
+#: config/tc-aarch64.c:1075
#, c-format
msgid "unexpected character `%c' in element size"
msgstr "caractère « %c » inattendu dans la taille d'élément"
-#: config/tc-aarch64.c:1071
+#: config/tc-aarch64.c:1077
msgid "missing element size"
msgstr "taille d'élément manquante"
-#: config/tc-aarch64.c:1080
+#: config/tc-aarch64.c:1087
#, c-format
msgid "invalid element size %d and vector size combination %c"
msgstr "taille d'élément %d invalide et combinaison %c de taille de vecteur"
-#: config/tc-aarch64.c:1116
+#: config/tc-aarch64.c:1123
#, c-format
msgid "unexpected character `%c' in predication type"
msgstr "caractère « %c » inattendu dans le prédicat de type"
-#: config/tc-aarch64.c:1119
+#: config/tc-aarch64.c:1126
msgid "missing predication type"
msgstr "type de prédicat manquant"
-#: config/tc-aarch64.c:1162 config/tc-aarch64.c:2242 config/tc-aarch64.c:2502
-#: config/tc-arm.c:1779 config/tc-arm.c:3986 config/tc-arm.c:5264
-#: config/tc-arm.c:7411
+#: config/tc-aarch64.c:1169 config/tc-aarch64.c:2317 config/tc-aarch64.c:2577
+#: config/tc-arm.c:1763 config/tc-arm.c:3970 config/tc-arm.c:5203
+#: config/tc-arm.c:7249
msgid "constant expression required"
msgstr "expression constante attendue"
-#: config/tc-aarch64.c:1212
+#: config/tc-aarch64.c:1223
msgid "syntax error in register list"
msgstr "erreur de syntaxe dans la liste des registres"
-#: config/tc-aarch64.c:1242
+#: config/tc-aarch64.c:1253
msgid "ZA tile number out of range"
msgstr "numéro de tuile ZA hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:1283
+#: config/tc-aarch64.c:1297
msgid "this type of register can't be indexed"
msgstr "ce type de registre ne peut pas être indexé"
-#: config/tc-aarch64.c:1289
+#: config/tc-aarch64.c:1303
msgid "index not allowed inside register list"
msgstr "index pas permis dans une liste de registres"
#. Indexed vector register expected.
-#: config/tc-aarch64.c:1304
+#: config/tc-aarch64.c:1318
msgid "indexed vector register expected"
msgstr "registre vectoriel indexé attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:1311
+#: config/tc-aarch64.c:1325
msgid "invalid use of vector register"
msgstr "mauvaise utilisation d'un registre vectoriel"
-#: config/tc-aarch64.c:1420
+#: config/tc-aarch64.c:1447
msgid "invalid vector register in list"
msgstr "registre vectoriel invalide dans la liste"
-#: config/tc-aarch64.c:1428
+#: config/tc-aarch64.c:1455
msgid "invalid scalar register in list"
msgstr "registre scalaire invalide dans la liste"
-#: config/tc-aarch64.c:1441
+#: config/tc-aarch64.c:1468
msgid "invalid range in vector register list"
msgstr "limite invalide dans la liste des registres vectoriels"
-#: config/tc-aarch64.c:1454
+#: config/tc-aarch64.c:1481
msgid "type mismatch in vector register list"
msgstr "mauvaise concordance de type dans la liste des registres vectoriels"
-#: config/tc-aarch64.c:1475
+#: config/tc-aarch64.c:1502
msgid "end of vector register list not found"
msgstr "fin de la liste des registres vectoriels pas trouvée"
-#: config/tc-aarch64.c:1493
+#: config/tc-aarch64.c:1520
msgid "expected index"
msgstr "index attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:1500
+#: config/tc-aarch64.c:1527
msgid "too many registers in vector register list"
msgstr "trop de registres dans la liste des registres vectoriels"
-#: config/tc-aarch64.c:1505
+#: config/tc-aarch64.c:1532
msgid "empty vector register list"
msgstr "liste de registres vectoriels vide"
-#: config/tc-aarch64.c:1527 config/tc-arm.c:2548
+#: config/tc-aarch64.c:1602 config/tc-arm.c:2532
#, c-format
msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'"
msgstr "ignore la tentative de redéfinir le registre intégré « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:1533 config/tc-arm.c:2553
+#: config/tc-aarch64.c:1608 config/tc-arm.c:2537
#, c-format
msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
msgstr "ignore la redéfinition de l'alias du registre « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:1578 config/tc-arm.c:2618
+#: config/tc-aarch64.c:1653 config/tc-arm.c:2602
#, c-format
msgid "unknown register '%s' -- .req ignored"
msgstr "registre « %s » inconnu -- .req ignoré"
-#: config/tc-aarch64.c:1636 config/tc-arm.c:2826
+#: config/tc-aarch64.c:1711 config/tc-arm.c:2810
msgid "invalid syntax for .req directive"
msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req"
-#: config/tc-aarch64.c:1657 config/tc-arm.c:2859
+#: config/tc-aarch64.c:1732 config/tc-arm.c:2843
msgid "invalid syntax for .unreq directive"
msgstr "syntaxe invalide pour le directive .unreq"
-#: config/tc-aarch64.c:1663 config/tc-arm.c:2866
+#: config/tc-aarch64.c:1738 config/tc-arm.c:2850
#, c-format
msgid "unknown register alias '%s'"
msgstr "alias de registre « %s » inconnu"
-#: config/tc-aarch64.c:1665
+#: config/tc-aarch64.c:1740
#, c-format
msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'"
msgstr "ignore la tentative de supprimer la définition du registre intégré « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:1979 config/tc-arm.c:3597 config/tc-arm.c:3624
-#: config/tc-arm.c:3637
+#: config/tc-aarch64.c:2054 config/tc-arm.c:3581 config/tc-arm.c:3608
+#: config/tc-arm.c:3621
msgid "literal pool overflow"
msgstr "débordement du pool de littéraux"
-#: config/tc-aarch64.c:2160 config/tc-aarch64.c:7225 config/tc-arm.c:3859
-#: config/tc-arm.c:7844
+#: config/tc-aarch64.c:2235 config/tc-aarch64.c:7452 config/tc-arm.c:3843
+#: config/tc-arm.c:7675
msgid "unrecognized relocation suffix"
msgstr "suffixe de réadressage non reconnu"
-#: config/tc-aarch64.c:2162
+#: config/tc-aarch64.c:2237
msgid "unimplemented relocation suffix"
msgstr "suffixe de réadressage non implémenté"
-#: config/tc-aarch64.c:2470 config/tc-aarch64.c:2660 config/tc-aarch64.c:2704
+#: config/tc-aarch64.c:2545 config/tc-aarch64.c:2735 config/tc-aarch64.c:2779
#: config/tc-csky.c:2336
msgid "immediate operand required"
msgstr "opérande immédiat requis"
-#: config/tc-aarch64.c:2478
+#: config/tc-aarch64.c:2553
msgid "missing immediate expression"
msgstr "expression immédiate manquante"
-#: config/tc-aarch64.c:2684 config/tc-aarch64.c:7048 config/tc-aarch64.c:7068
+#: config/tc-aarch64.c:2759 config/tc-aarch64.c:7275 config/tc-aarch64.c:7295
msgid "invalid floating-point constant"
msgstr "constante en virgule flottante erronée"
-#: config/tc-aarch64.c:3491 config/tc-arm.c:5604 config/tc-arm.c:5614
+#: config/tc-aarch64.c:3566 config/tc-arm.c:5450 config/tc-arm.c:5460
msgid "shift expression expected"
msgstr "expression de décalage attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:3499
+#: config/tc-aarch64.c:3574
msgid "shift operator expected"
msgstr "opérateur de décalage attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:3507
+#: config/tc-aarch64.c:3582
msgid "invalid use of 'MSL'"
msgstr "utilisation invalide de « MSL »"
-#: config/tc-aarch64.c:3515
+#: config/tc-aarch64.c:3590
msgid "invalid use of 'MUL'"
msgstr "utilisation invalide de « MUL »"
-#: config/tc-aarch64.c:3524
+#: config/tc-aarch64.c:3599
msgid "extending shift is not permitted"
msgstr "il n'est pas permis d'étendre le décalage"
-#: config/tc-aarch64.c:3532
+#: config/tc-aarch64.c:3607
msgid "'ROR' shift is not permitted"
msgstr "le décalage « ROR » n'est pas permis"
-#: config/tc-aarch64.c:3540
+#: config/tc-aarch64.c:3615
msgid "only 'LSL' shift is permitted"
msgstr "seul le décalage « LSL » est permis"
-#: config/tc-aarch64.c:3548
+#: config/tc-aarch64.c:3623
msgid "only 'MUL' is permitted"
msgstr "seul « MUL » est permis"
-#: config/tc-aarch64.c:3566
+#: config/tc-aarch64.c:3641
msgid "only 'MUL VL' is permitted"
msgstr "seul « MUL VL » est permis"
-#: config/tc-aarch64.c:3574
+#: config/tc-aarch64.c:3649
msgid "invalid shift for the register offset addressing mode"
msgstr "décalage invalide pour le mode d'adressage de l'offset du registre"
-#: config/tc-aarch64.c:3582
+#: config/tc-aarch64.c:3657
msgid "invalid shift operator"
msgstr "opérateur de décalage invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:3615
+#: config/tc-aarch64.c:3690
msgid "missing shift amount"
msgstr "longueur de décalage manquante"
-#: config/tc-aarch64.c:3622
+#: config/tc-aarch64.c:3697
msgid "constant shift amount required"
msgstr "longueur de décalage constante requise"
-#: config/tc-aarch64.c:3631
+#: config/tc-aarch64.c:3706
msgid "shift amount out of range 0 to 63"
msgstr "la longueur du décalage n'est pas entre 0 et 63"
-#: config/tc-aarch64.c:3681
+#: config/tc-aarch64.c:3756
msgid "unexpected shift operator"
msgstr "opérateur de décalage inattendu"
-#: config/tc-aarch64.c:3717
+#: config/tc-aarch64.c:3792
msgid "unexpected register in the immediate operand"
msgstr "registre inattendu dans l'opérande immédiat"
-#: config/tc-aarch64.c:3742
+#: config/tc-aarch64.c:3817
msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register"
msgstr "registre entier attendu dans le registre opérande étendu/décalé"
-#: config/tc-aarch64.c:3777 config/tc-aarch64.c:3914 config/tc-aarch64.c:4053
-#: config/tc-aarch64.c:4250 config/tc-aarch64.c:4291
+#: config/tc-aarch64.c:3855
+msgid "integer register expected in the shifted operand register"
+msgstr "registre entier attendu dans le registre opérande décalé"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3887 config/tc-aarch64.c:4073 config/tc-aarch64.c:4212
+#: config/tc-aarch64.c:4409 config/tc-aarch64.c:4450
msgid "unknown relocation modifier"
msgstr "modificateur de réadressage inconnu"
-#: config/tc-aarch64.c:3784 config/tc-aarch64.c:3933 config/tc-aarch64.c:4060
-#: config/tc-aarch64.c:4257 config/tc-aarch64.c:4298
+#: config/tc-aarch64.c:3894 config/tc-aarch64.c:4092 config/tc-aarch64.c:4219
+#: config/tc-aarch64.c:4416 config/tc-aarch64.c:4457
msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction"
msgstr "ce modificateur de réadressage n'est pas permis sur cette instruction"
-#: config/tc-aarch64.c:3941 config/tc-aarch64.c:4071
+#: config/tc-aarch64.c:4100 config/tc-aarch64.c:4230
msgid "invalid relocation expression"
msgstr "expression de réadressage invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:3957
+#: config/tc-aarch64.c:4116
msgid "invalid address"
msgstr "adresse invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:3975
+#: config/tc-aarch64.c:4134
msgid "expected a 64-bit base register"
msgstr "registre de base 64 bits attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:3977
+#: config/tc-aarch64.c:4136
msgid "invalid base register"
msgstr "registre de base invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:3979
+#: config/tc-aarch64.c:4138
msgid "expected a base register"
msgstr "registre de base attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:3995 config/tc-aarch64.c:4131
+#: config/tc-aarch64.c:4154 config/tc-aarch64.c:4290
msgid "invalid offset register"
msgstr "registre de décalage invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:4022
+#: config/tc-aarch64.c:4181
msgid "invalid use of 32-bit register offset"
msgstr "utilisation invalide d'un décalage de registre 32 bits"
-#: config/tc-aarch64.c:4031
+#: config/tc-aarch64.c:4190
msgid "offset has different size from base"
msgstr "le décalage à une taille différente de la base"
-#: config/tc-aarch64.c:4037
+#: config/tc-aarch64.c:4196
msgid "invalid use of 64-bit register offset"
msgstr "utilisation invalide d'un décalage de registre 64 bits"
#. [Xn],#expr
-#: config/tc-aarch64.c:4084 config/tc-aarch64.c:4141
+#: config/tc-aarch64.c:4243 config/tc-aarch64.c:4300
msgid "invalid expression in the address"
msgstr "expression invalide dans l'adresse"
-#: config/tc-aarch64.c:4098 config/tc-arm.c:6203 config/tc-arm.c:6802
+#: config/tc-aarch64.c:4257 config/tc-arm.c:6049 config/tc-arm.c:6648
msgid "']' expected"
msgstr "« ] » attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:4106
+#: config/tc-aarch64.c:4265
msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode"
msgstr "le décalage de registre n'est pas permis en mode d'adressage pré indexé"
-#: config/tc-aarch64.c:4121 config/tc-arm.c:6239
+#: config/tc-aarch64.c:4280 config/tc-arm.c:6085
msgid "cannot combine pre- and post-indexing"
msgstr "ne peut combiner pré et post indexation"
#. Reject [Rn]!
-#: config/tc-aarch64.c:4165
+#: config/tc-aarch64.c:4324
msgid "missing offset in the pre-indexed address"
msgstr "offset manquant dans l'adressage pré indexé"
-#: config/tc-aarch64.c:4506
+#: config/tc-aarch64.c:4665
msgid "expected '['"
msgstr "« [ » attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:4514
+#: config/tc-aarch64.c:4673
msgid "expected a 32-bit selection register"
msgstr "registre de sélection 32 bits attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:4521
+#: config/tc-aarch64.c:4680
msgid "missing immediate offset"
msgstr "décalage immédiat manquant"
-#: config/tc-aarch64.c:4527 config/tc-aarch64.c:4536
+#: config/tc-aarch64.c:4686 config/tc-aarch64.c:4695
msgid "expected a constant immediate offset"
msgstr "décalage immédiat constant attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:4541
+#: config/tc-aarch64.c:4700
msgid "the last offset is less than the first offset"
msgstr "le dernier décalage est plus petit que le premier décalage"
-#: config/tc-aarch64.c:4547
+#: config/tc-aarch64.c:4706
msgid "the last offset is equal to the first offset"
msgstr "le dernier décalage est égal au premier décalage"
-#: config/tc-aarch64.c:4569
+#: config/tc-aarch64.c:4728
msgid "invalid vector group size"
msgstr "taille de groupe de vecteurs invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:4576
+#: config/tc-aarch64.c:4735
msgid "expected ']'"
msgstr "« ] » attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:4636 config/tc-aarch64.c:4744
+#: config/tc-aarch64.c:4795 config/tc-aarch64.c:4903
msgid "expected '}'"
msgstr "« } » attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:4695
+#: config/tc-aarch64.c:4854
msgid "ZA tile masks do not operate at .Q granularity"
msgstr "les masques de tuiles ZA n'opèrent pas à la granularité .Q"
-#: config/tc-aarch64.c:4701
+#: config/tc-aarch64.c:4860
msgid "missing ZA tile size"
msgstr "taille de tuile ZA manquante"
-#: config/tc-aarch64.c:4706
+#: config/tc-aarch64.c:4865
msgid "invalid ZA tile"
msgstr "tuile ZA invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:4731
+#: config/tc-aarch64.c:4890
msgid "expected '{'"
msgstr "« { » attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:4772
+#: config/tc-aarch64.c:4931
msgid "expected SM or ZA operand"
msgstr "opérande SM ou ZA> attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:4835
+#: config/tc-aarch64.c:4994
#, c-format
msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'"
msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le nom de champ PSTATE « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:4840 config/tc-aarch64.c:4885
+#: config/tc-aarch64.c:4999 config/tc-aarch64.c:5044
#, c-format
msgid "selected processor does not support system register name '%s'"
msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le nom de registre système « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:4843
+#: config/tc-aarch64.c:5002
#, c-format
msgid "128-bit-wide accsess not allowed on selected system register '%s'"
msgstr "l'accès 128 bits n'est pas permis sur le registre système « %s » sélectionné"
-#: config/tc-aarch64.c:4846 config/tc-aarch64.c:4888
+#: config/tc-aarch64.c:5005 config/tc-aarch64.c:5047
#, c-format
msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release"
msgstr "le nom de registre système « %s » est déprécié et pourrait être supprimé dans une version ultérieure"
-#: config/tc-aarch64.c:4927
+#: config/tc-aarch64.c:5086
msgid "immediate value out of range "
msgstr "valeur immédiate hors limite "
-#: config/tc-aarch64.c:5527 messages.c:148
+#: config/tc-aarch64.c:5686 messages.c:148
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Info: "
-#: config/tc-aarch64.c:5545
+#: config/tc-aarch64.c:5704
#, c-format
msgid "missing braces at operand %d"
msgstr "accolades manquantes pour l'opérande %d"
-#: config/tc-aarch64.c:5556
+#: config/tc-aarch64.c:5715
#, c-format
msgid "unexpected register type at operand %d"
msgstr "type de registre inattendu pour l'opérande %d"
-#: config/tc-aarch64.c:5567
+#: config/tc-aarch64.c:5726
#, c-format
msgid "invalid register list at operand %d"
msgstr "liste de registres invalide pour l'opérande %d"
-#: config/tc-aarch64.c:5580
+#: config/tc-aarch64.c:5739
#, c-format
msgid "expected a register at operand %d"
msgstr "registre attendu pour l'opérande %d"
-#: config/tc-aarch64.c:5587
+#: config/tc-aarch64.c:5746
#, c-format
msgid "expected '{' at operand %d"
msgstr "« { » attendue pour l'opérande %d"
-#: config/tc-aarch64.c:5589
+#: config/tc-aarch64.c:5748
#, c-format
msgid "expected a register or register list at operand %d"
msgstr "registre ou liste de registres attendu pour l'opérande %d"
-#: config/tc-aarch64.c:5614
+#: config/tc-aarch64.c:5773
#, c-format
msgid "this `%s' should have an immediately preceding `%s' -- `%s'"
msgstr "ce « %s » devrait avoir un immédiat précédant « %s » — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:5620
+#: config/tc-aarch64.c:5779
#, c-format
msgid "the preceding `%s' should be followed by `%s` rather than `%s` -- `%s'"
msgstr "le « %s » précédent devrait être suivi par « %s » plutôt que « %s » — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:5632 config/tc-aarch64.c:5647 config/tc-score.c:2748
+#: config/tc-aarch64.c:5791 config/tc-aarch64.c:5806 config/tc-score.c:2748
#: config/tc-score.c:6436
#, c-format
msgid "%s -- `%s'"
msgstr "%s -- « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:5649
+#: config/tc-aarch64.c:5808
#, c-format
msgid "%s at operand %d -- `%s'"
msgstr "%s à l'opérande %d — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:5655
+#: config/tc-aarch64.c:5814
#, c-format
msgid "operand %d must be %s -- `%s'"
msgstr "l'opérande %d doit être %s — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:5661
+#: config/tc-aarch64.c:5820
#, c-format
msgid "operand mismatch -- `%s'"
msgstr "opérandes ne concordent pas — « %s »"
#. Print the hint.
-#: config/tc-aarch64.c:5721
+#: config/tc-aarch64.c:5880
msgid " did you mean this?"
msgstr " vouliez-vous dire ceci ?"
-#: config/tc-aarch64.c:5724 config/tc-aarch64.c:5751
+#: config/tc-aarch64.c:5883 config/tc-aarch64.c:5910
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: config/tc-aarch64.c:5729
+#: config/tc-aarch64.c:5888
msgid " other valid variant(s):"
msgstr " autre(s) variante(s) valide(s) :"
-#: config/tc-aarch64.c:5758
+#: config/tc-aarch64.c:5917
#, c-format
msgid "operand %d must have the same immediate value as operand 1 -- `%s'"
msgstr "l'opérande %d doit avoir la même valeur immédiate que l'opérande 1 — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:5764
+#: config/tc-aarch64.c:5923
#, c-format
msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'"
msgstr "l'opérande %d doit être le même registre que l'opérande 1 — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:5769
+#: config/tc-aarch64.c:5928
#, c-format
msgid "%s%d-%s%d expected at operand %d -- `%s'"
msgstr "%s%d-%s%d attendu à l'opérande %d — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:5776
+#: config/tc-aarch64.c:5935
#, c-format
msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'"
msgstr "%s hors des limites %d à %d dans l'opérande %d — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:5777 config/tc-aarch64.c:5781 config/tc-aarch64.c:8111
+#: config/tc-aarch64.c:5936 config/tc-aarch64.c:5940 config/tc-aarch64.c:8351
msgid "immediate value"
msgstr "valeur immédiate"
-#: config/tc-aarch64.c:5780
+#: config/tc-aarch64.c:5939
#, c-format
msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'"
msgstr "%s doit être %d à l'opérande %d — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:5787
+#: config/tc-aarch64.c:5946
#, c-format
msgid "unexpected vector group size at operand %d -- `%s'"
msgstr "taille de groupe de vecteurs inattendu pour l'opérande %d – « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:5790
+#: config/tc-aarch64.c:5949
#, c-format
msgid "operand %d must have a vector group size of %d -- `%s'"
msgstr "l'opérande %d doit avoir une taille de groupe de vecteurs de %d – « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:5796
+#: config/tc-aarch64.c:5955
#, c-format
msgid "expected a single-register list at operand %d -- `%s'"
msgstr "liste d'un seul registre attendue pour l'opérande %d – « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:5799
+#: config/tc-aarch64.c:5958
#, c-format
msgid "expected a list of %d registers at operand %d -- `%s'"
msgstr "liste de %d registres attendue pour l'opérande %d – « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:5802
+#: config/tc-aarch64.c:5961
#, c-format
msgid "expected a list of %d or %d registers at operand %d -- `%s'"
msgstr "liste de %d ou %d registres attendue pour l'opérande %d — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:5806
+#: config/tc-aarch64.c:5965
#, c-format
msgid "invalid number of registers in the list at operand %d -- `%s'"
msgstr "nombre de registres invalide dans la liste pour l'opérande %d — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:5812
+#: config/tc-aarch64.c:5971
#, c-format
msgid "the register list must have a stride of %d at operand %d -- `%s'"
msgstr "la liste de registres doit avoir un pas de %d pour l'opérande %d – « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:5815
+#: config/tc-aarch64.c:5974
#, c-format
msgid "the register list must have a stride of %d or %d at operand %d -- `%s`"
msgstr "la liste de registres doit avoir un pas de %d ou %d pour l'opérande %d – « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:5819
+#: config/tc-aarch64.c:5978
#, c-format
msgid "invalid register stride at operand %d -- `%s'"
msgstr "pas de registre invalide pour l'opérande %d – « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:5824
+#: config/tc-aarch64.c:5983
#, c-format
msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'"
msgstr "la valeur immédiate doit être un multiple de %d à l'opérande %d — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:6266
+#: config/tc-aarch64.c:6427
msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK"
msgstr "le type de réadressage spécifié n'est pas permis pour MOVK"
-#: config/tc-aarch64.c:6314 config/tc-aarch64.c:6325
+#: config/tc-aarch64.c:6475 config/tc-aarch64.c:6486
msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register"
msgstr "le type de réadressage spécifié n'est pas permis avec un registre 32 bits"
-#: config/tc-aarch64.c:6420
+#: config/tc-aarch64.c:6581
msgid "relocation qualifier does not match instruction size"
msgstr "le qualificatif de réadressage ne correspond pas à la taille de l'instruction"
-#: config/tc-aarch64.c:6521
+#: config/tc-aarch64.c:6682
msgid "comma expected between operands"
msgstr "virgule attendue entre les opérandes"
-#: config/tc-aarch64.c:6556
+#: config/tc-aarch64.c:6718
msgid "invalid Rt register number in 64-byte load/store"
msgstr "numéro de registre Rt invalide dans un load/store sur 64 octets"
-#: config/tc-aarch64.c:6682
+#: config/tc-aarch64.c:6855
msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected"
msgstr "la moitié supérieure d'un registre FP/SIMD 128 bits est attendue"
-#: config/tc-aarch64.c:6793 config/tc-arm.c:2221 config/tc-arm.c:2266
-#: config/tc-h8300.c:1039
+#: config/tc-aarch64.c:6968 config/tc-aarch64.c:7019 config/tc-arm.c:2205
+#: config/tc-arm.c:2250 config/tc-h8300.c:1039
msgid "invalid register list"
msgstr "liste de registres invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:6800
+#: config/tc-aarch64.c:7026
msgid "expected element type rather than vector type"
msgstr "type élément attendu plutôt qu'un type vectoriel"
-#: config/tc-aarch64.c:6818
+#: config/tc-aarch64.c:7044
msgid "missing type suffix"
msgstr "suffixe de type manquant"
-#: config/tc-aarch64.c:6840
+#: config/tc-aarch64.c:7066
msgid "C8 - C9 expected"
msgstr "C8 - C9 attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:6846
+#: config/tc-aarch64.c:7072
msgid "C0 - C7 expected"
msgstr "C0 - C7 attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:6852
+#: config/tc-aarch64.c:7078
msgid "C0 - C15 expected"
msgstr "C0 - C15 attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:6963 config/tc-aarch64.c:6987
+#: config/tc-aarch64.c:7190 config/tc-aarch64.c:7214
msgid "immediate zero expected"
msgstr "zéro immédiat attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:7083
+#: config/tc-aarch64.c:7310
msgid "shift not allowed for bitmask immediate"
msgstr "décalage pas permis pour un champ de bits immédiat"
-#: config/tc-aarch64.c:7137
+#: config/tc-aarch64.c:7364
msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift"
msgstr "ne peut mélanger un modificateur de réadressage avec un décalage explicite"
-#: config/tc-aarch64.c:7186 config/tc-arm.c:15981 config/tc-arm.c:16006
-#: config/tc-arm.c:16017 config/tc-arm.c:16024
+#: config/tc-aarch64.c:7413 config/tc-arm.c:15710 config/tc-arm.c:15735
+#: config/tc-arm.c:15746 config/tc-arm.c:15753
msgid "invalid condition"
msgstr "condition invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:7212
+#: config/tc-aarch64.c:7439
msgid "invalid pc-relative address"
msgstr "adresse relative au PC invalide"
#. Only permit "=value" in the literal load instructions.
#. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup.
-#: config/tc-aarch64.c:7220
+#: config/tc-aarch64.c:7447
msgid "invalid use of \"=immediate\""
msgstr "utilisation invalide de « =immediate »"
-#: config/tc-aarch64.c:7283 config/tc-aarch64.c:7308 config/tc-aarch64.c:7330
-#: config/tc-aarch64.c:7362 config/tc-aarch64.c:7380 config/tc-aarch64.c:7404
-#: config/tc-aarch64.c:7424 config/tc-aarch64.c:7444 config/tc-aarch64.c:7463
-#: config/tc-aarch64.c:7486 config/tc-aarch64.c:7540 config/tc-aarch64.c:7547
-#: config/tc-aarch64.c:7575 config/tc-aarch64.c:7596 config/tc-aarch64.c:7621
-#: config/tc-aarch64.c:7639 config/tc-aarch64.c:7647 config/tc-aarch64.c:7664
-#: config/tc-aarch64.c:7688
+#: config/tc-aarch64.c:7510 config/tc-aarch64.c:7535 config/tc-aarch64.c:7557
+#: config/tc-aarch64.c:7589 config/tc-aarch64.c:7607 config/tc-aarch64.c:7631
+#: config/tc-aarch64.c:7651 config/tc-aarch64.c:7671 config/tc-aarch64.c:7690
+#: config/tc-aarch64.c:7713 config/tc-aarch64.c:7767 config/tc-aarch64.c:7774
+#: config/tc-aarch64.c:7802 config/tc-aarch64.c:7824 config/tc-aarch64.c:7849
+#: config/tc-aarch64.c:7867 config/tc-aarch64.c:7875 config/tc-aarch64.c:7892
+#: config/tc-aarch64.c:7916
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "mode d'adressage invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:7346
+#: config/tc-aarch64.c:7573
msgid "the optional immediate offset can only be 0"
msgstr "l'offset immédiat facultatif ne peut être que zéro"
-#: config/tc-aarch64.c:7385 config/tc-aarch64.c:7409 config/tc-aarch64.c:7429
-#: config/tc-aarch64.c:7449
+#: config/tc-aarch64.c:7612 config/tc-aarch64.c:7636 config/tc-aarch64.c:7656
+#: config/tc-aarch64.c:7676
msgid "relocation not allowed"
msgstr "réadressage non permis"
-#: config/tc-aarch64.c:7496
+#: config/tc-aarch64.c:7723
msgid "writeback value must be an immediate constant"
msgstr "la valeur de réécriture doit être une constante immédiate"
-#: config/tc-aarch64.c:7507 config/tc-aarch64.c:7716
+#: config/tc-aarch64.c:7734 config/tc-aarch64.c:7944
msgid "unknown or missing PSTATE field name"
msgstr "nom de champ PSTATE inconnu ou manquant"
#. Make sure this has priority over
#. "invalid addressing mode".
-#: config/tc-aarch64.c:7555
+#: config/tc-aarch64.c:7782
msgid "constant offset required"
msgstr "décalage constant requit"
-#: config/tc-aarch64.c:7702
+#: config/tc-aarch64.c:7930
msgid "unknown or missing system register name"
msgstr "nom de registre système inconnu ou invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:7755
+#: config/tc-aarch64.c:7983
msgid "unknown or missing operation name"
msgstr "nom d'opération inconnu ou manquant"
-#: config/tc-aarch64.c:7768
+#: config/tc-aarch64.c:7996
msgid "the specified option is not accepted in ISB"
msgstr "l'option spécifiée n'est pas acceptée dans ISB"
-#: config/tc-aarch64.c:7780 config/tc-aarch64.c:7797
+#: config/tc-aarch64.c:8008 config/tc-aarch64.c:8025
msgid "the specified option is not accepted in DSB"
msgstr "l'option spécifiée n'est pas acceptée dans DSB"
-#: config/tc-aarch64.c:7811
+#: config/tc-aarch64.c:8039
msgid "immediate value must be 16, 20, 24, 28"
msgstr "la valeur immédiate doit être 16, 20, 24, 28"
-#: config/tc-aarch64.c:7848 config/tc-aarch64.c:7878
+#: config/tc-aarch64.c:8076 config/tc-aarch64.c:8111
msgid "missing register index"
msgstr "index de registre manquant"
-#: config/tc-aarch64.c:7865
+#: config/tc-aarch64.c:8098
msgid "expected '}' after ZT0"
msgstr "« } » attendu après ZT0"
-#: config/tc-aarch64.c:7985 config/tc-aarch64.c:9290 config/tc-arm.c:8126
+#: config/tc-aarch64.c:8225 config/tc-aarch64.c:9582 config/tc-arm.c:7943
#, c-format
msgid "unhandled operand code %d"
msgstr "code d'opérande %d non géré"
-#: config/tc-aarch64.c:8031
+#: config/tc-aarch64.c:8271
msgid "unexpected comma before the omitted optional operand"
msgstr "virgule inattendue avant l'opérande facultatif omis"
-#: config/tc-aarch64.c:8059
+#: config/tc-aarch64.c:8299
msgid "unexpected characters following instruction"
msgstr "caractères inattendus après l'instruction"
-#: config/tc-aarch64.c:8137 config/tc-arm.c:5729 config/tc-arm.c:6347
-#: config/tc-arm.c:8938
+#: config/tc-aarch64.c:8377 config/tc-arm.c:5575 config/tc-arm.c:6193
+#: config/tc-arm.c:8755
msgid "constant expression expected"
msgstr "expression constante attendue"
-#: config/tc-aarch64.c:8144
+#: config/tc-aarch64.c:8384
msgid "literal pool insertion failed"
msgstr "insertion dans le pool littéral a échoué"
-#: config/tc-aarch64.c:8215 config/tc-aarch64.c:8230
+#: config/tc-aarch64.c:8455 config/tc-aarch64.c:8508
#, c-format
msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'"
msgstr "transfert imprévisible avec réécriture — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:8234 config/tc-aarch64.c:8248
+#. ldiapp, stilp
+#: config/tc-aarch64.c:8467
+#, c-format
+msgid "unpredictable load pair transfer with register overlap -- `%s'"
+msgstr "transfert de paire de chargement imprévisible avec des registres se chevauchant — « %s »"
+
+#: config/tc-aarch64.c:8485
+#, c-format
+msgid "unpredictable transfer with writeback (load) -- `%s'"
+msgstr "transfert imprévisible avec réécriture (chargement) — « %s »"
+
+#: config/tc-aarch64.c:8489
+#, c-format
+msgid "unpredictable transfer with writeback (store) -- `%s'"
+msgstr "transfert imprévisible avec réécriture (stockage) — « %s »"
+
+#: config/tc-aarch64.c:8512 config/tc-aarch64.c:8526
#, c-format
msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'"
msgstr "chargement imprévisible d'une paire de registres — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:8255 config/tc-aarch64.c:8268
+#: config/tc-aarch64.c:8533 config/tc-aarch64.c:8546
#, c-format
msgid "unpredictable: identical transfer and status registers --`%s'"
msgstr "imprévisible: registres de transfert et de statut identiques — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:8263 config/tc-aarch64.c:8277
+#: config/tc-aarch64.c:8541 config/tc-aarch64.c:8555
#, c-format
msgid "unpredictable: identical base and status registers --`%s'"
msgstr "imprévisible: registres de base et de statut identiques — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:8297
+#: config/tc-aarch64.c:8575
#, c-format
msgid "previous `%s' sequence has not been closed"
msgstr "la séquence « %s » précédente n'a pas été fermée"
-#: config/tc-aarch64.c:8382
+#: config/tc-aarch64.c:8664
#, c-format
msgid "unknown mnemonic -- `%s'"
msgstr "mnémonique inconnue — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:8392
+#: config/tc-aarch64.c:8674
#, c-format
msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'"
msgstr "mnémonique inconnue « %s » — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:8400
+#: config/tc-aarch64.c:8682
#, c-format
msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'"
msgstr "virgule inattendue après le nom de mnémonique « %s » — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:8457
+#: config/tc-aarch64.c:8739
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s'"
msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:8949 config/tc-arm.c:28188
+#: config/tc-aarch64.c:9241 config/tc-arm.c:27367
msgid "GOT already in the symbol table"
msgstr "GOT est déjà dans la table des symboles"
-#: config/tc-aarch64.c:9112
+#: config/tc-aarch64.c:9404
msgid "immediate cannot be moved by a single instruction"
msgstr "une valeur immédiate ne peut pas être déplacée par une seule instruction"
-#: config/tc-aarch64.c:9156 config/tc-aarch64.c:9201 config/tc-aarch64.c:9227
-#: config/tc-arm.c:16525 config/tc-arm.c:18222 config/tc-arm.c:18802
-#: config/tc-arm.c:18829 config/tc-arm.c:19607 config/tc-arm.c:20442
-#: config/tc-arm.c:21465 config/tc-arm.c:21525 config/tc-metag.c:2443
+#: config/tc-aarch64.c:9448 config/tc-aarch64.c:9493 config/tc-aarch64.c:9519
+#: config/tc-arm.c:16254 config/tc-arm.c:17951 config/tc-arm.c:18531
+#: config/tc-arm.c:18558 config/tc-arm.c:19345 config/tc-arm.c:20180
+#: config/tc-arm.c:21203 config/tc-arm.c:21263 config/tc-metag.c:2443
#: config/tc-metag.c:2452 config/tc-metag.c:2491 config/tc-metag.c:2500
#: config/tc-metag.c:3019 config/tc-metag.c:3028
msgid "immediate out of range"
msgstr "valeur immédiate hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:9220 config/tc-metag.c:4654 config/tc-xtensa.c:4230
+#: config/tc-aarch64.c:9512 config/tc-metag.c:4654 config/tc-xtensa.c:4230
msgid "invalid immediate"
msgstr "immédiat invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:9285 config/tc-tic6x.c:3855 config/tc-tic6x.c:3920
+#: config/tc-aarch64.c:9577 config/tc-tic6x.c:3855 config/tc-tic6x.c:3920
#: config/tc-tic6x.c:3947 config/tc-tic6x.c:3975
msgid "immediate offset out of range"
msgstr "offset immédiat est hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:9360 config/tc-arm.c:28526 config/tc-arm.c:28594
-#: config/tc-arm.c:28876
+#: config/tc-aarch64.c:9652 config/tc-arm.c:27705 config/tc-arm.c:27773
+#: config/tc-arm.c:28055
#, c-format
msgid "undefined symbol %s used as an immediate value"
msgstr "symbole non défini %s utilisé comme valeur immédiate"
-#: config/tc-aarch64.c:9372
+#: config/tc-aarch64.c:9664
msgid "pc-relative load offset not word aligned"
msgstr "offset de chargement relatif au PC n'est pas aligné sur un mot"
-#: config/tc-aarch64.c:9375
+#: config/tc-aarch64.c:9667
msgid "pc-relative load offset out of range"
msgstr "offset de chargement relatif au PC est hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:9387
+#: config/tc-aarch64.c:9679
msgid "pc-relative address offset out of range"
msgstr "offset d'adresse relatif au PC est hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:9399 config/tc-aarch64.c:9414
+#: config/tc-aarch64.c:9691 config/tc-aarch64.c:9706
msgid "conditional branch target not word aligned"
msgstr "cible du branchement conditionnel pas alignée sur un mot"
-#: config/tc-aarch64.c:9402 config/tc-aarch64.c:9417 config/tc-arm.c:29171
+#: config/tc-aarch64.c:9694 config/tc-aarch64.c:9709 config/tc-arm.c:28350
msgid "conditional branch out of range"
msgstr "branchement conditionnel hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:9430
+#: config/tc-aarch64.c:9722
msgid "branch target not word aligned"
msgstr "cible du branchement pas alignée sur un mot"
-#: config/tc-aarch64.c:9433 config/tc-arm.c:930 config/tc-arm.c:29977
-#: config/tc-kvx.c:1725 config/tc-kvx.c:1731 config/tc-mips.c:16062
-#: config/tc-mips.c:16078 config/tc-mips.c:16168
+#: config/tc-aarch64.c:9725 config/tc-arm.c:914 config/tc-arm.c:29156
+#: config/tc-kvx.c:1725 config/tc-kvx.c:1731 config/tc-mips.c:16078
+#: config/tc-mips.c:16094 config/tc-mips.c:16184
msgid "branch out of range"
msgstr "branchement hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:9492 config/tc-arm.c:28767 config/tc-arm.c:28782
-#: config/tc-arm.c:28797 config/tc-arm.c:28808 config/tc-arm.c:28831
-#: config/tc-arm.c:29681 config/tc-moxie.c:714 config/tc-pj.c:449
+#: config/tc-aarch64.c:9784 config/tc-arm.c:27946 config/tc-arm.c:27961
+#: config/tc-arm.c:27976 config/tc-arm.c:27987 config/tc-arm.c:28010
+#: config/tc-arm.c:28860 config/tc-moxie.c:714 config/tc-pj.c:449
#: config/tc-sh.c:3713
msgid "offset out of range"
msgstr "offset hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:9507
+#: config/tc-aarch64.c:9799
msgid "unsigned value out of range"
msgstr "valeur non signée hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:9518
+#: config/tc-aarch64.c:9810
msgid "signed value out of range"
msgstr "valeur signée hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:9673
+#: config/tc-aarch64.c:9965
#, c-format
msgid "unexpected %s fixup"
msgstr "correctif %s inattendu"
-#: config/tc-aarch64.c:9738 config/tc-arm.c:30397 config/tc-arm.c:30418
-#: config/tc-mips.c:18430 config/tc-or1k.c:345 config/tc-score.c:7403
+#: config/tc-aarch64.c:10030 config/tc-arm.c:29576 config/tc-arm.c:29597
+#: config/tc-mips.c:18446 config/tc-or1k.c:345 config/tc-score.c:7403
#, c-format
msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet"
-#: config/tc-aarch64.c:9785
+#: config/tc-aarch64.c:10077
#, c-format
msgid "cannot do %u-byte relocation"
msgstr "ne peut faire un réadressage sur %u octets"
-#: config/tc-aarch64.c:10213 config/tc-arm.c:31232
+#: config/tc-aarch64.c:10505 config/tc-arm.c:30397
msgid "assemble for big-endian"
msgstr "assembler pour un système à octets de poids fort"
-#: config/tc-aarch64.c:10214 config/tc-arm.c:31233
+#: config/tc-aarch64.c:10506 config/tc-arm.c:30398
msgid "assemble for little-endian"
msgstr "assembler pour un système à octets de poids faible"
-#: config/tc-aarch64.c:10217
+#: config/tc-aarch64.c:10509
msgid "temporary switch for dumping"
msgstr "commutateur temporaire pour la vidange"
-#: config/tc-aarch64.c:10219
+#: config/tc-aarch64.c:10511
msgid "output verbose error messages"
msgstr "afficher des messages d'erreur verbeux"
-#: config/tc-aarch64.c:10221
+#: config/tc-aarch64.c:10513
msgid "do not output verbose error messages"
msgstr "ne pas afficher de messages d'erreur verbeux"
-#: config/tc-aarch64.c:10502 config/tc-arm.c:32398
+#: config/tc-aarch64.c:10851 config/tc-arm.c:31586
msgid "invalid architectural extension"
msgstr "extension d'architecture invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:10527 config/tc-arm.c:32430
+#: config/tc-aarch64.c:10876 config/tc-arm.c:31618
msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove"
msgstr "vous devez spécifier les extensions à ajouter avant celles à retirer"
-#: config/tc-aarch64.c:10535 config/tc-arm.c:32438
+#: config/tc-aarch64.c:10884 config/tc-arm.c:31626
msgid "missing architectural extension"
msgstr "extension d'architecture manquante"
-#: config/tc-aarch64.c:10563 config/tc-arm.c:32524
+#: config/tc-aarch64.c:10912 config/tc-arm.c:31712
#, c-format
msgid "unknown architectural extension `%s'"
msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:10587 config/tc-arm.c:32574 config/tc-metag.c:5832
+#: config/tc-aarch64.c:10937 config/tc-arm.c:31762 config/tc-metag.c:5832
#, c-format
msgid "missing cpu name `%s'"
msgstr "nom de cpu manquant « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:10601 config/tc-aarch64.c:10818 config/tc-arm.c:32609
-#: config/tc-arm.c:33428 config/tc-csky.c:1218 config/tc-metag.c:5843
+#: config/tc-aarch64.c:10948 config/tc-aarch64.c:11169 config/tc-arm.c:31797
+#: config/tc-arm.c:32617 config/tc-csky.c:1218 config/tc-metag.c:5843
#, c-format
msgid "unknown cpu `%s'"
msgstr "cpu inconnu « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:10619 config/tc-arm.c:32627
+#: config/tc-aarch64.c:10966 config/tc-arm.c:31815
#, c-format
msgid "missing architecture name `%s'"
msgstr "nom d'architecture manquante « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:10633 config/tc-aarch64.c:10864 config/tc-arm.c:32649
-#: config/tc-arm.c:33468 config/tc-arm.c:33504 config/tc-score.c:7638
+#: config/tc-aarch64.c:10977 config/tc-aarch64.c:11214 config/tc-arm.c:31837
+#: config/tc-arm.c:32657 config/tc-arm.c:32693 config/tc-score.c:7638
#, c-format
msgid "unknown architecture `%s'\n"
msgstr "architecture inconnue « %s »\n"
-#: config/tc-aarch64.c:10660
+#: config/tc-aarch64.c:11004
#, c-format
msgid "missing abi name `%s'"
msgstr "nom d'abi manquant « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:10671
+#: config/tc-aarch64.c:11015
#, c-format
msgid "unknown abi `%s'\n"
msgstr "abi « %s » inconnue\n"
-#: config/tc-aarch64.c:10676
+#: config/tc-aarch64.c:11028
msgid "<abi name>\t specify for ABI <abi name>"
msgstr "<nom abi>\t spécifie pour ABI <nom abi>"
-#: config/tc-aarch64.c:10678 config/tc-arm.c:32736 config/tc-metag.c:5909
+#: config/tc-aarch64.c:11030 config/tc-arm.c:31924 config/tc-metag.c:5909
msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>"
msgstr "<nom cpu>\t assembler pour le CPU <nom cpu>"
-#: config/tc-aarch64.c:10680 config/tc-arm.c:32738
+#: config/tc-aarch64.c:11032 config/tc-arm.c:31926
msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>"
msgstr "<nom arch>\t assembler pour l'architecture <nom arch>"
-#: config/tc-aarch64.c:10719 config/tc-aarch64.c:10738 config/tc-arm.c:32806
-#: config/tc-arm.c:32824 config/tc-arm.c:32844 config/tc-metag.c:5933
+#: config/tc-aarch64.c:11071 config/tc-aarch64.c:11090 config/tc-arm.c:31994
+#: config/tc-arm.c:32012 config/tc-arm.c:32032 config/tc-metag.c:5933
#, c-format
msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
msgstr "option « -%c%s » est dépréciée: %s"
-#: config/tc-aarch64.c:10758
+#: config/tc-aarch64.c:11110
#, c-format
msgid " AArch64-specific assembler options:\n"
msgstr " Options en assembleur spécifiques à AArch64 :\n"
-#: config/tc-aarch64.c:10769 config/tc-arc.c:3597 config/tc-arm.c:32875
+#: config/tc-aarch64.c:11121 config/tc-arc.c:3598 config/tc-arm.c:32063
#, c-format
msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n"
msgstr " -EB assembler le code pour un système de poids fort\n"
-#: config/tc-aarch64.c:10774 config/tc-arc.c:3599 config/tc-arm.c:32880
+#: config/tc-aarch64.c:11126 config/tc-arc.c:3600 config/tc-arm.c:32068
#, c-format
msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n"
msgstr " -EL assembler le code pour un système de poids faible\n"
@@ -2609,7 +2628,7 @@ msgstr "Aucun lda !gpdisp!%ld n'a été trouvé"
msgid "More than one relocation op per insn"
msgstr "Plus d'un opérateur de réadressage par insn"
-#: config/tc-alpha.c:925 config/tc-arc.c:1136
+#: config/tc-alpha.c:925 config/tc-arc.c:1137
msgid "No relocation operand"
msgstr "Pas d'opérande de réadressage"
@@ -2724,9 +2743,9 @@ msgstr "!tlsldm!%ld en double"
msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
msgstr "numéro de séquence utilisé pour !tlsgd!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1994 config/tc-arc.c:2869 config/tc-mn10200.c:847
-#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:2063 config/tc-s390.c:666
-#: config/tc-tilegx.c:422 config/tc-tilegx.c:472 config/tc-tilepro.c:375
+#: config/tc-alpha.c:1994 config/tc-arc.c:2870 config/tc-mn10200.c:847
+#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:2065 config/tc-tilegx.c:422
+#: config/tc-tilegx.c:472 config/tc-tilepro.c:375
msgid "operand"
msgstr "opérande"
@@ -2742,7 +2761,7 @@ msgstr "réadressage invalide pour le champ"
msgid "can not resolve expression"
msgstr "ne peut résoudre l'expression"
-#: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-microblaze.c:183 config/tc-ppc.c:2405
+#: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-microblaze.c:183 config/tc-ppc.c:2407
#, c-format
msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) <0! Ignoré."
@@ -2793,12 +2812,12 @@ msgstr "directive .fmask erronée"
msgid "bad .mask directive"
msgstr "directive .mask erronée"
-#: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:19912 config/tc-score.c:5716
+#: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:19928 config/tc-score.c:5716
#: ecoff.c:3160
msgid ".frame outside of .ent"
msgstr ".frame à l'extérieur de .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3885 config/tc-mips.c:19923 ecoff.c:3171
+#: config/tc-alpha.c:3885 config/tc-mips.c:19939 ecoff.c:3171
msgid "bad .frame directive"
msgstr "directive .frame erronée"
@@ -2953,18 +2972,18 @@ msgstr "Valeur GP choisie: %lx\n"
msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "mauvaise directive .section: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
-#: config/tc-alpha.c:5430 config/tc-alpha.c:5466 config/tc-arc.c:767
-#: config/tc-arc.c:2563 config/tc-arc.c:2595 config/tc-arc.c:2701
+#: config/tc-alpha.c:5430 config/tc-alpha.c:5466 config/tc-arc.c:768
+#: config/tc-arc.c:2564 config/tc-arc.c:2596 config/tc-arc.c:2702
#: config/tc-cr16.c:809 config/tc-cr16.c:828 config/tc-cris.c:1223
#: config/tc-crx.c:512 config/tc-crx.c:534 config/tc-crx.c:545
-#: config/tc-dlx.c:289 config/tc-hppa.c:8271 config/tc-i386.c:3185
-#: config/tc-i386.c:3230 config/tc-ia64.c:5363 config/tc-ia64.c:7402
+#: config/tc-dlx.c:289 config/tc-hppa.c:8271 config/tc-i386.c:3339
+#: config/tc-i386.c:3384 config/tc-ia64.c:5363 config/tc-ia64.c:7402
#: config/tc-ia64.c:7461 config/tc-kvx.c:1478 config/tc-m68k.c:4556
-#: config/tc-m68k.c:4568 config/tc-mips.c:3703 config/tc-mips.c:3736
-#: config/tc-mips.c:3762 config/tc-nds32.c:3440 config/tc-nios2.c:3624
+#: config/tc-m68k.c:4568 config/tc-mips.c:3709 config/tc-mips.c:3742
+#: config/tc-mips.c:3768 config/tc-nds32.c:3440 config/tc-nios2.c:3624
#: config/tc-nios2.c:3629 config/tc-nios2.c:3635 config/tc-ns32k.c:1906
-#: config/tc-ppc.c:1743 config/tc-ppc.c:1783 config/tc-pru.c:1568
-#: config/tc-pru.c:1572 config/tc-s390.c:536 config/tc-s390.c:574
+#: config/tc-ppc.c:1745 config/tc-ppc.c:1785 config/tc-pru.c:1568
+#: config/tc-pru.c:1572 config/tc-s390.c:609 config/tc-s390.c:647
#: config/tc-sparc.c:961 config/tc-sparc.c:993 config/tc-tic30.c:121
#: config/tc-tic30.c:131 config/tc-tic30.c:141 config/tc-tic30.c:151
#: config/tc-tic4x.c:1220 config/tc-tilegx.c:316 config/tc-tilepro.c:252
@@ -2973,8 +2992,8 @@ msgstr "mauvaise directive .section: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
msgid "duplicate %s"
msgstr "%s en double"
-#: config/tc-alpha.c:5549 config/tc-arc.c:2531 config/tc-arc.c:2545
-#: config/tc-arm.c:902 config/tc-xtensa.c:5474 config/tc-xtensa.c:5550
+#: config/tc-alpha.c:5549 config/tc-arc.c:2532 config/tc-arc.c:2546
+#: config/tc-arm.c:886 config/tc-xtensa.c:5474 config/tc-xtensa.c:5550
#: config/tc-xtensa.c:5667 config/tc-z80.c:3677
msgid "syntax error"
msgstr "erreur de syntaxe"
@@ -3009,12 +3028,12 @@ msgstr ""
"-H\t\t\tafficher les nouveaux symboles après une troncation du hachage\n"
"-replace/-noreplace\tactiver ou non l'optimisation des appels de procédure\n"
-#: config/tc-alpha.c:5946 config/tc-arc.c:3144
+#: config/tc-alpha.c:5946 config/tc-arc.c:3145
#, c-format
msgid "unhandled relocation type %s"
msgstr "type de réadressage non traité %s"
-#: config/tc-alpha.c:5959 config/tc-arc.c:3152
+#: config/tc-alpha.c:5959 config/tc-arc.c:3153
msgid "non-absolute expression in constant field"
msgstr "expression non absolue dams le champ de constante"
@@ -3032,14 +3051,14 @@ msgstr "Utilisation de $at sans \".set noat\""
msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
msgstr "réadressage !samgp vers le symbole sans .prologue: %s"
-#: config/tc-alpha.c:6240 config/tc-arc.c:3275 config/tc-csky.c:5668
+#: config/tc-alpha.c:6240 config/tc-arc.c:3276 config/tc-csky.c:5668
#: config/tc-tilegx.c:1745 config/tc-tilepro.c:1522 config/tc-wasm32.c:813
#: config/tc-xtensa.c:6177
#, c-format
msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
msgstr "ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet"
-#: config/tc-alpha.c:6246 config/tc-arc.c:3281
+#: config/tc-alpha.c:6246 config/tc-arc.c:3282
#, c-format
msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
msgstr "erreur interne ? ne peut générer le réadressage « %s »"
@@ -3049,159 +3068,159 @@ msgstr "erreur interne ? ne peut générer le réadressage « %s »"
msgid "frame reg expected, using $%d."
msgstr "registre de trame attendu, utilise $%d"
-#: config/tc-arc.c:830
+#: config/tc-arc.c:831
#, c-format
msgid "invalid %s option for %s cpu"
msgstr "option %s invalide pour le processeur %s"
-#: config/tc-arc.c:835
+#: config/tc-arc.c:836
msgid "conflicting ISA extension attributes."
msgstr "attributs d'extension ISA conflictuels."
-#: config/tc-arc.c:855
+#: config/tc-arc.c:856
msgid "Multiple .cpu directives found"
msgstr "Plusieurs directives .cpu rencontrées"
-#: config/tc-arc.c:873
+#: config/tc-arc.c:874
msgid "Command-line value overrides \".cpu\" directive"
msgstr "La valeur sur la ligne de commande écrase la directive « .cpu »"
-#: config/tc-arc.c:889
+#: config/tc-arc.c:890
#, c-format
msgid "unknown architecture: %s\n"
msgstr "architecture inconnue: %s\n"
-#: config/tc-arc.c:900 config/tc-ia64.c:7471 config/tc-tilegx.c:262
+#: config/tc-arc.c:901 config/tc-ia64.c:7471 config/tc-tilegx.c:262
msgid "Could not set architecture and machine"
msgstr "Ne peut initialiser l'architecture et la machine"
-#: config/tc-arc.c:1125
+#: config/tc-arc.c:1126
msgid "No valid label relocation operand"
msgstr "Pas d'opérande de réadressage d'étiquette valable"
-#: config/tc-arc.c:1149
+#: config/tc-arc.c:1150
#, c-format
msgid "Unknown relocation operand: @%s"
msgstr "Opérande de réadressage inconnu: @%s"
-#: config/tc-arc.c:1162
+#: config/tc-arc.c:1163
#, c-format
msgid "Unable to parse TLS base: %s"
msgstr "Impossible d'analyser la base TLS: %s"
-#: config/tc-arc.c:1185
+#: config/tc-arc.c:1186
#, c-format
msgid "@%s is not a complex relocation."
msgstr "@%s n'est pas un réadressage complexe."
-#: config/tc-arc.c:1192
+#: config/tc-arc.c:1193
#, c-format
msgid "Bad expression: @%s + %s."
msgstr "Mauvaise expression @%s + %s."
-#: config/tc-arc.c:1342
+#: config/tc-arc.c:1343
msgid "Brackets in operand field incorrect"
msgstr "Crochets incorrects dans le champ de l'opérande"
-#: config/tc-arc.c:1344 config/tc-xtensa.c:2073
+#: config/tc-arc.c:1345 config/tc-xtensa.c:2073
msgid "extra comma"
msgstr "virgule supplémentaire"
-#: config/tc-arc.c:1346 config/tc-pru.c:1449 config/tc-pru.c:1697
+#: config/tc-arc.c:1347 config/tc-pru.c:1449 config/tc-pru.c:1697
#: config/tc-xtensa.c:2077
msgid "missing argument"
msgstr "argument manquant"
-#: config/tc-arc.c:1348 config/tc-xtensa.c:2079
+#: config/tc-arc.c:1349 config/tc-xtensa.c:2079
msgid "missing comma or colon"
msgstr "virgule ou deux-point manquant"
-#: config/tc-arc.c:1417
+#: config/tc-arc.c:1418
msgid "extra dot"
msgstr "point supplémentaire"
-#: config/tc-arc.c:1419
+#: config/tc-arc.c:1420
msgid "unrecognized flag"
msgstr "fanion non reconnu"
-#: config/tc-arc.c:1421
+#: config/tc-arc.c:1422
msgid "failed to parse flags"
msgstr "échec lors de l'analyse des fanions"
-#: config/tc-arc.c:1447
+#: config/tc-arc.c:1448
msgid "Unhandled reloc type"
msgstr "Type de réadressage non traité"
-#: config/tc-arc.c:1966
+#: config/tc-arc.c:1967
msgid "immediate is out of bounds"
msgstr "l'immédiat est hors limites"
-#: config/tc-arc.c:1974
+#: config/tc-arc.c:1975
msgid "immediate is not 32bit aligned"
msgstr "l'immédiat n'est pas aligné sur 32 bits"
-#: config/tc-arc.c:1981
+#: config/tc-arc.c:1982
msgid "immediate is not 16bit aligned"
msgstr "l'immédiat n'est pas aligné sur 16 bits"
-#: config/tc-arc.c:2062
+#: config/tc-arc.c:2063
msgid "operand is not duplicate of the previous one"
msgstr "l'opérande n'est pas la duplication du précédent"
-#: config/tc-arc.c:2082
+#: config/tc-arc.c:2083
msgid "flag mismatch"
msgstr "les fanions ne concordent pas"
-#: config/tc-arc.c:2094 config/tc-nios2.c:3103 config/tc-nios2.c:3130
+#: config/tc-arc.c:2095 config/tc-nios2.c:3103 config/tc-nios2.c:3130
#: config/tc-pru.c:1412 config/tc-pru.c:1437 config/tc-xtensa.c:2143
msgid "too many arguments"
msgstr "trop d'arguments"
-#: config/tc-arc.c:2499
+#: config/tc-arc.c:2500
#, c-format
msgid "%s for instruction '%s'"
msgstr "%s pour l'instruction « %s »"
-#: config/tc-arc.c:2501
+#: config/tc-arc.c:2502
#, c-format
msgid "inappropriate arguments for opcode '%s'"
msgstr "arguments inappropriés pour l'opcode « %s »"
-#: config/tc-arc.c:2503
+#: config/tc-arc.c:2504
#, c-format
msgid "opcode '%s' not supported for target %s"
msgstr "l'opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s"
-#: config/tc-arc.c:2507 config/tc-tic6x.c:3189
+#: config/tc-arc.c:2508 config/tc-tic6x.c:3189
#, c-format
msgid "unknown opcode '%s'"
msgstr "opcode inconnu « %s »"
-#: config/tc-arc.c:2613 config/tc-arc.c:5092 config/tc-h8300.c:78
+#: config/tc-arc.c:2614 config/tc-arc.c:5093 config/tc-h8300.c:78
#: config/tc-h8300.c:87 config/tc-h8300.c:97 config/tc-h8300.c:107
#: config/tc-h8300.c:117 config/tc-h8300.c:128 config/tc-h8300.c:241
#: config/tc-hppa.c:6845 config/tc-hppa.c:6851 config/tc-hppa.c:6857
#: config/tc-hppa.c:6863 config/tc-hppa.c:8250 config/tc-kvx.c:1438
-#: config/tc-lm32.c:197 config/tc-mips.c:3693 config/tc-mips.c:4190
+#: config/tc-lm32.c:197 config/tc-mips.c:3699 config/tc-mips.c:4193
#: config/tc-mn10300.c:935 config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2441
-#: config/tc-riscv.c:1660 config/tc-riscv.c:5319
+#: config/tc-riscv.c:1849 config/tc-riscv.c:5568
msgid "could not set architecture and machine"
msgstr "ne peut initialiser l'architecture et la machine"
-#: config/tc-arc.c:2814
+#: config/tc-arc.c:2815
#, c-format
msgid "unhandled reloc %s in md_pcrel_from_section"
msgstr "réadressage %s non traité dans md_pcrel_from_section"
-#: config/tc-arc.c:2879
+#: config/tc-arc.c:2880
msgid "Unaligned operand. Needs to be 32bit aligned"
msgstr "Opérande non aligné. Il doit être aligné sur 32 bits"
-#: config/tc-arc.c:2884
+#: config/tc-arc.c:2885
msgid "Unaligned operand. Needs to be 16bit aligned"
msgstr "Opérande non aligné. Il doit être aligné sur 16 bits"
-#: config/tc-arc.c:3015
+#: config/tc-arc.c:3016
#, c-format
msgid "PC relative relocation not allowed for (internal) type %d"
msgstr "réadressage relatif au PC pas permis pour le type (interne) %d"
@@ -3210,35 +3229,35 @@ msgstr "réadressage relatif au PC pas permis pour le type (interne) %d"
#. the insn.
#. FIXME! Check for the conditionality of
#. the insn.
-#: config/tc-arc.c:3060 config/tc-arc.c:4041
+#: config/tc-arc.c:3061 config/tc-arc.c:4042
msgid "TLS_*_S9 relocs are not supported yet"
msgstr "les réadressages TLS_*_S9 ne sont pas encore supportés"
#. I cannot fix an GOTPC relocation because I need to relax it
#. from ld rx,[pcl,@sym@gotpc] to add rx,pcl,@sym@gotpc.
-#: config/tc-arc.c:3096
+#: config/tc-arc.c:3097
msgid "Unsupported operation on reloc"
msgstr "Opération non supportée sur le réadressage"
-#: config/tc-arc.c:3172 config/tc-arc.c:3188
+#: config/tc-arc.c:3173 config/tc-arc.c:3189
msgid "unknown fixup size"
msgstr "taille de correctif inconnue"
-#: config/tc-arc.c:3322
+#: config/tc-arc.c:3323
msgid "no relaxation found for this instruction."
msgstr "aucune relaxation trouvée pour cette instruction."
-#: config/tc-arc.c:3575
+#: config/tc-arc.c:3576
#, c-format
msgid "ARC-specific assembler options:\n"
msgstr "Options en assembleur spécifiques ARC:\n"
-#: config/tc-arc.c:3601
+#: config/tc-arc.c:3602
#, c-format
msgid " -mrelax enable relaxation\n"
msgstr " -mrelax permettre la relâche\n"
-#: config/tc-arc.c:3604
+#: config/tc-arc.c:3605
#, c-format
msgid ""
"The following ARC-specific assembler options are deprecated and are accepted\n"
@@ -3247,7 +3266,7 @@ msgstr ""
"Les options assembleur spécifiques à ARC ci-dessous sont dépréciées et sont\n"
"acceptées uniquement pour compatibilité:\n"
-#: config/tc-arc.c:3607
+#: config/tc-arc.c:3608
#, c-format
msgid ""
" -mEA\n"
@@ -3302,1127 +3321,1110 @@ msgstr ""
" -muser-mode-only\n"
" -mxy\n"
-#: config/tc-arc.c:3697
+#: config/tc-arc.c:3698
#, c-format
msgid "Unable to find %s relocation for instruction %s"
msgstr "Impossible de trouver le réadressage %s pour l'instruction %s"
-#: config/tc-arc.c:3992
+#: config/tc-arc.c:3993
#, c-format
msgid "Unable to use @plt relocation for insn %s"
msgstr "Impossible d'utiliser le réadressage @plt pour l'insn %s"
-#: config/tc-arc.c:4011
+#: config/tc-arc.c:4012
#, c-format
msgid "Unable to use @pcl relocation for insn %s"
msgstr "Impossible d'utiliser le réadressage @pcl pour l'insn %s"
-#: config/tc-arc.c:4067
+#: config/tc-arc.c:4068
#, c-format
msgid "invalid relocation %s for field"
msgstr "réadressage %s invalide pour le champ"
-#: config/tc-arc.c:4177
+#: config/tc-arc.c:4178
#, c-format
msgid "Insn %s has a jump/branch instruction %s in its delay slot."
msgstr "L'insn %s a une instruction de saut/branchement %s dans sa plage de délai."
-#: config/tc-arc.c:4182
+#: config/tc-arc.c:4183
#, c-format
msgid "Insn %s has an instruction %s with limm in its delay slot."
msgstr "L'insn %s a une instruction %s avec limm dans sa plage de délai."
-#: config/tc-arc.c:4292 config/tc-microblaze.c:2628 config/tc-mn10300.c:1069
-#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1120 read.c:4731
+#: config/tc-arc.c:4293 config/tc-microblaze.c:2628 config/tc-mn10300.c:1069
+#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1120 read.c:4787
#, c-format
msgid "unsupported BFD relocation size %u"
msgstr "taille de réadressage BFD non supportée %u"
-#: config/tc-arc.c:4312
+#: config/tc-arc.c:4313
#, c-format
msgid "Jump/Branch instruction detected at the end of the ZOL label @%s"
msgstr "Instruction de saut/branchement détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:4319
+#: config/tc-arc.c:4320
#, c-format
msgid "Kernel instruction detected at the end of the ZOL label @%s"
msgstr "Instruction noyau détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:4324
+#: config/tc-arc.c:4325
#, c-format
msgid "A jump instruction with long immediate detected at the end of the ZOL label @%s"
msgstr "Une instruction de saut avec un immédiat long est détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:4330
+#: config/tc-arc.c:4331
#, c-format
msgid "An illegal use of delay slot detected at the end of the ZOL label @%s"
msgstr "Une utilisation illégale d'une plage de délai est détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:4439
+#: config/tc-arc.c:4440
msgid "expected comma after instruction name"
msgstr "virgule attendue après le nom de l'instruction"
-#: config/tc-arc.c:4451
+#: config/tc-arc.c:4452
msgid "expected comma after major opcode"
msgstr "virgule attendue après l'opcode majeur"
-#: config/tc-arc.c:4636
+#: config/tc-arc.c:4637
#, c-format
msgid "Pseudocode already used %s"
msgstr "Le pseudocode a déjà utilisé %s"
-#: config/tc-arc.c:4644
+#: config/tc-arc.c:4645
#, c-format
msgid "major opcode not in range [0x%02x - 0x%02x]"
msgstr "l'opcode majeur n'est pas dans la plage [0x%02x - 0x%02x]"
-#: config/tc-arc.c:4648
+#: config/tc-arc.c:4649
msgid "minor opcode not in range [0x00 - 0x3f]"
msgstr "l'opcode mineur n'est pas dans la plage [0x00 - 0x3f]"
-#: config/tc-arc.c:4654
+#: config/tc-arc.c:4655
msgid "Improper use of OP1_IMM_IMPLIED"
msgstr "Utilisation inappropriée de OP1_IMM_IMPLIED"
-#: config/tc-arc.c:4660
+#: config/tc-arc.c:4661
msgid "Improper use of OP1_MUST_BE_IMM"
msgstr "Utilisation inappropriée de OP1_MUST_BE_IMM"
-#: config/tc-arc.c:4672
+#: config/tc-arc.c:4673
msgid "Couldn't generate extension instruction opcodes"
msgstr "N'a pu générer les opcodes des instructions d'extension"
-#: config/tc-arc.c:4707
+#: config/tc-arc.c:4708
msgid "expected comma after name"
msgstr "virgule attendue après le nom"
-#: config/tc-arc.c:4718
+#: config/tc-arc.c:4719
#, c-format
msgid "%s second argument cannot be a negative number %d"
msgstr "le deuxième argument de %s ne peut pas être un nombre négatif %d"
-#: config/tc-arc.c:4733
+#: config/tc-arc.c:4734
msgid "expected comma after register number"
msgstr "virgule attendue après un numéro de registre"
-#: config/tc-arc.c:4754
+#: config/tc-arc.c:4755
msgid "invalid mode"
msgstr "mode invalide"
-#: config/tc-arc.c:4772
+#: config/tc-arc.c:4773
msgid "expected comma after register mode"
msgstr "virgule attendue après le mode de registre"
-#: config/tc-arc.c:4787
+#: config/tc-arc.c:4788
msgid "shortcut designator invalid"
msgstr "indicateur de raccourci invalide"
-#: config/tc-arc.c:4885
+#: config/tc-arc.c:4886
#, c-format
msgid "core register %s value (%d) too large"
msgstr "valeur de registre coeur %s (%d) trop grande"
-#: config/tc-arc.c:4897
+#: config/tc-arc.c:4898
#, c-format
msgid "duplicate aux register %s"
msgstr "registre auxiliaire %s en double"
-#: config/tc-arc.c:4902
+#: config/tc-arc.c:4903
#, c-format
msgid "condition code %s value (%d) too large"
msgstr "valeur du code de condition %s (%d) trop grande"
-#: config/tc-arc.c:4919
+#: config/tc-arc.c:4920
msgid "Unknown extension"
msgstr "Exception inconnue"
-#: config/tc-arc.c:5026
+#: config/tc-arc.c:5027
msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_CPU_base"
msgstr "Écrasement de Tag_ARC_CPU_base défini explicitement"
-#: config/tc-arc.c:5076
+#: config/tc-arc.c:5077
msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_ABI_rf16 to full register file"
msgstr "Écrasement de Tag_ARC_ABI_rf16 défini explicitement avec le registre fichier complet"
-#: config/tc-arm.c:711
+#: config/tc-arm.c:702
msgid "ARM register expected"
msgstr "registre ARM attendu"
-#: config/tc-arm.c:712
+#: config/tc-arm.c:703
msgid "bad or missing co-processor number"
msgstr "numéro de co-processeur erroné ou manquant"
-#: config/tc-arm.c:713
+#: config/tc-arm.c:704
msgid "co-processor register expected"
msgstr "registre de coprocesseur attendu"
-#: config/tc-arm.c:714
-msgid "FPA register expected"
-msgstr "registre FPA attendu"
-
-#: config/tc-arm.c:715
+#: config/tc-arm.c:705
msgid "VFP single precision register expected"
msgstr "registre VFP en simple précision attendu"
-#: config/tc-arm.c:716
+#: config/tc-arm.c:706
msgid "VFP/Neon double precision register expected"
msgstr "registre VFP/Neon en double précision attendu"
-#: config/tc-arm.c:717
+#: config/tc-arm.c:707
msgid "Neon quad precision register expected"
msgstr "registre Neon en quadruple précision attendu"
-#: config/tc-arm.c:718
+#: config/tc-arm.c:708
msgid "VFP single or double precision register expected"
msgstr "registre VFP en simple ou double précision attendu"
-#: config/tc-arm.c:719
+#: config/tc-arm.c:709
msgid "Neon double or quad precision register expected"
msgstr "registre Neon en double ou quadruple précision attendu"
-#: config/tc-arm.c:720
+#: config/tc-arm.c:710
msgid "Neon single or double precision register expected"
msgstr "Registre Neon en simple ou double précision attendu"
-#: config/tc-arm.c:721
+#: config/tc-arm.c:711
msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected"
msgstr "registre VFP en simple, double ou Neon en quadruple précision attendu"
-#: config/tc-arm.c:723
+#: config/tc-arm.c:713
msgid "VFP system register expected"
msgstr "registre système VFP attendu"
-#: config/tc-arm.c:724
-msgid "Maverick MVF register expected"
-msgstr "registre Maverick MVF attendu"
-
-#: config/tc-arm.c:725
-msgid "Maverick MVD register expected"
-msgstr "registre Maverick MVD attendu"
-
-#: config/tc-arm.c:726
-msgid "Maverick MVFX register expected"
-msgstr "registre Maverick MVFX attendu"
-
-#: config/tc-arm.c:727
-msgid "Maverick MVDX register expected"
-msgstr "registre Maverick MVDX attendu"
-
-#: config/tc-arm.c:728
-msgid "Maverick MVAX register expected"
-msgstr "registre Maverick MVAX attendu"
-
-#: config/tc-arm.c:729
-msgid "Maverick DSPSC register expected"
-msgstr "registre Maverick DSPSC attendu"
-
-#: config/tc-arm.c:730
+#: config/tc-arm.c:714
msgid "iWMMXt data register expected"
msgstr "registre de donnée iWMMXt attendu"
-#: config/tc-arm.c:731 config/tc-arm.c:7926
+#: config/tc-arm.c:715 config/tc-arm.c:7743
msgid "iWMMXt control register expected"
msgstr "registre de contrôle iWMMXt attendu"
-#: config/tc-arm.c:732
+#: config/tc-arm.c:716
msgid "iWMMXt scalar register expected"
msgstr "registre scalaire iWMMXt attendu"
-#: config/tc-arm.c:733
+#: config/tc-arm.c:717
msgid "XScale accumulator register expected"
msgstr "registre accumulateur XScale invalide"
-#: config/tc-arm.c:734
+#: config/tc-arm.c:718
msgid "MVE vector register expected"
msgstr "registre vectoriel MVE attendu"
-#: config/tc-arm.c:736
+#: config/tc-arm.c:720
msgid "ZR register expected"
msgstr "registre ZR attendu"
-#: config/tc-arm.c:737
+#: config/tc-arm.c:721
msgid "Pseudo register expected"
msgstr "Pseudo-registre attendu"
#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message.
-#: config/tc-arm.c:903 config/tc-score.c:255
+#: config/tc-arm.c:887 config/tc-score.c:255
msgid "bad arguments to instruction"
msgstr "arguments erronés pour l'instruction"
-#: config/tc-arm.c:904
+#: config/tc-arm.c:888
msgid "r13 not allowed here"
msgstr "r13 n'est pas permis ici"
-#: config/tc-arm.c:905
+#: config/tc-arm.c:889
msgid "r15 not allowed here"
msgstr "r15 n'est pas permis ici"
-#: config/tc-arm.c:906
+#: config/tc-arm.c:890
msgid "Odd register not allowed here"
msgstr "Registre impair pas permis ici"
-#: config/tc-arm.c:907
+#: config/tc-arm.c:891
msgid "Even register not allowed here"
msgstr "Registre pair pas permis ici"
-#: config/tc-arm.c:908
+#: config/tc-arm.c:892
msgid "instruction cannot be conditional"
msgstr "l'instruction ne peut pas être conditionnelle"
-#: config/tc-arm.c:909
+#: config/tc-arm.c:893
msgid "registers may not be the same"
msgstr "les registres ne peuvent pas être les mêmes"
-#: config/tc-arm.c:910
+#: config/tc-arm.c:894
msgid "lo register required"
msgstr "registre LO requis"
-#: config/tc-arm.c:911
+#: config/tc-arm.c:895
msgid "instruction not supported in Thumb16 mode"
msgstr "instruction pas supportée en mode Thumb16"
-#: config/tc-arm.c:912
+#: config/tc-arm.c:896
msgid "instruction does not accept this addressing mode"
msgstr "l'instruction n'accepte pas ce mode d'adressage"
-#: config/tc-arm.c:913
+#: config/tc-arm.c:897
msgid "branch must be last instruction in IT block"
msgstr "le branchement doit être la dernière instruction du bloc IT"
-#: config/tc-arm.c:914
+#: config/tc-arm.c:898
msgid "branch out of range or not a multiple of 2"
msgstr "branche hors de portée ou pas un multiple de 2"
-#: config/tc-arm.c:915
+#: config/tc-arm.c:899
msgid "instruction not allowed in VPT block"
msgstr "instruction non permise dans un bloc VPT"
-#: config/tc-arm.c:916
+#: config/tc-arm.c:900
msgid "instruction not allowed in IT block"
msgstr "instruction non permise dans un bloc IT"
-#: config/tc-arm.c:917
+#: config/tc-arm.c:901
msgid "instruction missing MVE vector predication code"
msgstr "l'instruction a besoin d'un code de prédication de vecteur MVE"
-#: config/tc-arm.c:918
+#: config/tc-arm.c:902
msgid "selected FPU does not support instruction"
msgstr "le FPU choisi ne supporte pas l'instruction"
-#: config/tc-arm.c:919
+#: config/tc-arm.c:903
msgid "thumb conditional instruction should be in IT block"
msgstr "l'instruction conditionnelle thumb devrait être dans le bloc IT"
-#: config/tc-arm.c:921
+#: config/tc-arm.c:905
msgid "vector predicated instruction should be in VPT/VPST block"
msgstr "l'instruction de prédication du vecteur devrait être dans un bloc VPT/VPST"
-#: config/tc-arm.c:922
+#: config/tc-arm.c:906
msgid "incorrect condition in IT block"
msgstr "condition incorrect dans le bloc IT"
-#: config/tc-arm.c:923
+#: config/tc-arm.c:907
msgid "incorrect condition in VPT/VPST block"
msgstr "condition incorrect dans le bloc VPT/VPST"
-#: config/tc-arm.c:924
+#: config/tc-arm.c:908
msgid "IT falling in the range of a previous IT block"
msgstr "IT atterri dans la plage d'un bloc IT précédent"
-#: config/tc-arm.c:925
+#: config/tc-arm.c:909
msgid "missing .fnstart before unwinding directive"
msgstr ".fnstart manquant avant la directive de déroulement"
-#: config/tc-arm.c:927
+#: config/tc-arm.c:911
msgid "cannot use register index with PC-relative addressing"
msgstr "ne peut pas utiliser un index de registre avec un adressage relatif au PC"
-#: config/tc-arm.c:929
+#: config/tc-arm.c:913
msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing"
msgstr "la réécriture ne peut pas être utilisée avec un adressage relatif au PC"
-#: config/tc-arm.c:931
+#: config/tc-arm.c:915
msgid "selected processor does not support fp16 instruction"
msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas l'instruction fp16"
-#: config/tc-arm.c:932
+#: config/tc-arm.c:916
msgid "selected processor does not support bf16 instruction"
msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas l'instruction bf16"
-#: config/tc-arm.c:933
+#: config/tc-arm.c:917
msgid "selected processor does not support cde instruction"
msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas l'instruction cde"
-#: config/tc-arm.c:934
+#: config/tc-arm.c:918
msgid "coprocessor for insn is not enabled for cde"
msgstr "le coprocesseur pour l'insn n'est pas activé pour cde"
-#: config/tc-arm.c:935
+#: config/tc-arm.c:919
msgid "using "
msgstr "utilise "
-#: config/tc-arm.c:936
+#: config/tc-arm.c:920
msgid "relocation valid in thumb1 code only"
msgstr "le réadressage n'est valide que dans du code thumb1"
-#: config/tc-arm.c:937
+#: config/tc-arm.c:921
msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE in an IT block"
msgstr "Attention: l'instruction est IMPRÉVISIBLE dans un bloc IT"
-#: config/tc-arm.c:939
+#: config/tc-arm.c:923
msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE in a VPT block"
msgstr "Attention: l'instruction est IMPRÉVISIBLE dans un bloc VPT"
-#: config/tc-arm.c:941
+#: config/tc-arm.c:925
msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE with PC operand"
msgstr "Attention: l'instruction est IMPRÉVISIBLE avec l'opérande PC"
-#: config/tc-arm.c:943
+#: config/tc-arm.c:927
msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE with SP operand"
msgstr "Attention: l'instruction est IMPRÉVISIBLE avec l'opérande SP"
-#: config/tc-arm.c:945
+#: config/tc-arm.c:929
msgid "bad type in SIMD instruction"
msgstr "mauvais type dans une instruction SIMD"
-#: config/tc-arm.c:947
+#: config/tc-arm.c:931
msgid "GAS auto-detection mode and -march=all is deprecated for MVE, please use a valid -march or -mcpu option."
msgstr "le mode auto-détection de GAS et -march=all est déprécié pour MVE, veuillez utiliser une option -march ou -mcpu valide"
-#: config/tc-arm.c:949
+#: config/tc-arm.c:933
msgid "Warning: 32-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE"
msgstr "Attention: une taille d'élément de 32 bits et les mêmes opérandes source et destination rendent l'instruction IMPRÉVISIBLE"
-#: config/tc-arm.c:951
+#: config/tc-arm.c:935
msgid "bad element type for instruction"
msgstr "mauvais type d'élément pour l'instruction"
-#: config/tc-arm.c:952
+#: config/tc-arm.c:936
msgid "MVE vector register Q[0..7] expected"
msgstr "registre vectoriel MVE Q[0..7] attendu"
-#: config/tc-arm.c:953
+#: config/tc-arm.c:937
msgid "selected processor does not support PACBTI extention"
msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'extension PACBTI"
-#: config/tc-arm.c:1173
+#: config/tc-arm.c:1157
msgid "immediate expression requires a # prefix"
msgstr "préfixe # attendu avec une expression immédiate"
-#: config/tc-arm.c:1202 read.c:3969
+#: config/tc-arm.c:1186 read.c:4025
msgid "missing expression"
msgstr "expression manquante"
-#: config/tc-arm.c:1216 config/tc-arm.c:5742 config/tc-score.c:1205
+#: config/tc-arm.c:1200 config/tc-arm.c:5588 config/tc-score.c:1205
msgid "invalid constant"
msgstr "constante invalide"
-#: config/tc-arm.c:1351
+#: config/tc-arm.c:1335
msgid "expected #constant"
msgstr "#constante attendu"
-#: config/tc-arm.c:1523 config/tc-arm.c:1554
+#: config/tc-arm.c:1507 config/tc-arm.c:1538
#, c-format
msgid "bad size %d in type specifier"
msgstr "mauvaise taille %d dans le spécifieur de type"
-#: config/tc-arm.c:1530
+#: config/tc-arm.c:1514
msgid "unexpected type character `b' -- did you mean `bf'?"
msgstr "caractère de type « b » inattendu — vouliez-vous utiliser « bf » ?"
-#: config/tc-arm.c:1537
+#: config/tc-arm.c:1521
#, c-format
msgid "unexpected character `%c' in type specifier"
msgstr "caractère « %c » inattendu dans le spécificateur de type"
-#: config/tc-arm.c:1604
+#: config/tc-arm.c:1588
msgid "only one type should be specified for operand"
msgstr "un type seulement devrait être spécifié pour l'opérande"
-#: config/tc-arm.c:1610
+#: config/tc-arm.c:1594
msgid "vector type expected"
msgstr "type vectoriel attendu"
-#: config/tc-arm.c:1719
+#: config/tc-arm.c:1703
msgid "expected MVE register [q0..q7]"
msgstr "registre MVE attendu [q0..q7]"
-#: config/tc-arm.c:1739
+#: config/tc-arm.c:1723
msgid "can't redefine type for operand"
msgstr "le type ne peut pas être redéfini pour un opérande"
-#: config/tc-arm.c:1755
+#: config/tc-arm.c:1739
msgid "only D and Q registers may be indexed"
msgstr "seulement les registres D et Q peuvent être indexés"
-#: config/tc-arm.c:1757
+#: config/tc-arm.c:1741
msgid "only D registers may be indexed"
msgstr "seulement les registres D peuvent être indexés"
-#: config/tc-arm.c:1763
+#: config/tc-arm.c:1747
msgid "can't change index for operand"
msgstr "l'index de l'opérande ne peut pas être changé"
-#: config/tc-arm.c:1826
+#: config/tc-arm.c:1810
msgid "register operand expected, but got scalar"
msgstr "opérande de registre attendu mais on a trouvé un scalaire"
-#: config/tc-arm.c:1877
+#: config/tc-arm.c:1861
msgid "scalar must have an index"
msgstr "le scalaire doit avoir un indexe"
-#: config/tc-arm.c:1882 config/tc-arm.c:20287 config/tc-arm.c:20370
-#: config/tc-arm.c:21043
+#: config/tc-arm.c:1866 config/tc-arm.c:20025 config/tc-arm.c:20108
+#: config/tc-arm.c:20781
msgid "scalar index out of range"
msgstr "index scalaire hors limite"
-#: config/tc-arm.c:1961
+#: config/tc-arm.c:1945
msgid "r0-r12, lr or APSR expected"
msgstr "r0-r12, lr ou APSR attendus"
-#: config/tc-arm.c:1988 config/tc-arm.c:4390
+#: config/tc-arm.c:1972 config/tc-arm.c:4374
msgid "bad range in register list"
msgstr "mauvaise limite dans la liste des registres"
-#: config/tc-arm.c:1996 config/tc-arm.c:2005 config/tc-arm.c:2046
-#: config/tc-arm.c:4374 config/tc-arm.c:4394
+#: config/tc-arm.c:1980 config/tc-arm.c:1989 config/tc-arm.c:2030
+#: config/tc-arm.c:4358 config/tc-arm.c:4378
#, c-format
msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
msgstr "Attention: registre en double (r%d) dans la liste des registres"
-#: config/tc-arm.c:2008
+#: config/tc-arm.c:1992
msgid "Warning: register range not in ascending order"
msgstr "Attention: gamme de registres n'est pas en ordre croissant"
-#: config/tc-arm.c:2019
+#: config/tc-arm.c:2003
msgid "missing `}'"
msgstr "« } » manquant"
-#: config/tc-arm.c:2035
+#: config/tc-arm.c:2019
msgid "invalid register mask"
msgstr "masque de registre invalide"
-#: config/tc-arm.c:2112
+#: config/tc-arm.c:2096
msgid "expecting {"
msgstr "{ attendu"
-#: config/tc-arm.c:2179 config/tc-arm.c:2287
+#: config/tc-arm.c:2163 config/tc-arm.c:2271
msgid "VPR expected last"
msgstr "VPR attendu en dernier"
-#: config/tc-arm.c:2185
+#: config/tc-arm.c:2169
msgid "VFP single precision register or VPR expected"
msgstr "registre VFP en simple précision ou VPR attendu"
#. regtype == REG_TYPE_VFD.
-#: config/tc-arm.c:2188
+#: config/tc-arm.c:2172
msgid "VFP/Neon double precision register or VPR expected"
msgstr "registre VFP/Neon en double précision ou VPR attendu"
-#: config/tc-arm.c:2205 config/tc-arm.c:2249
+#: config/tc-arm.c:2189 config/tc-arm.c:2233
msgid "register out of range in list"
msgstr "registre hors limite dans la liste"
-#: config/tc-arm.c:2227 config/tc-arm.c:4589 config/tc-arm.c:4723
+#: config/tc-arm.c:2211 config/tc-arm.c:4524 config/tc-arm.c:4658
msgid "register list not in ascending order"
msgstr "liste de registres n'est pas en ordre croissant"
-#: config/tc-arm.c:2258
+#: config/tc-arm.c:2242
msgid "register range not in ascending order"
msgstr "gamme de registres n'est pas en ordre croissant"
-#: config/tc-arm.c:2297
+#: config/tc-arm.c:2281
msgid "non-contiguous register range"
msgstr "game de registres non contiguë"
-#: config/tc-arm.c:2357
+#: config/tc-arm.c:2341
msgid "register stride must be 1"
msgstr "pas des registres doit être 1"
-#: config/tc-arm.c:2358
+#: config/tc-arm.c:2342
msgid "register stride must be 1 or 2"
msgstr "pas des registres doit être 1 ou 2"
-#: config/tc-arm.c:2359
+#: config/tc-arm.c:2343
msgid "mismatched element/structure types in list"
msgstr "types d'élément/structure en désaccord dans la liste"
-#: config/tc-arm.c:2429
+#: config/tc-arm.c:2413
msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride"
msgstr "n'utilisez pas la syntaxe Rn-Rm avec un pas non unitaire"
-#: config/tc-arm.c:2484
+#: config/tc-arm.c:2468
msgid "error parsing element/structure list"
msgstr "erreur lors de l'analyse de la liste élément/structure"
-#: config/tc-arm.c:2490
+#: config/tc-arm.c:2474
msgid "expected }"
msgstr "} attendu"
-#: config/tc-arm.c:2580
+#: config/tc-arm.c:2564
msgid "attempt to redefine typed alias"
msgstr "tentative de redéfinition de l'alias typé"
-#: config/tc-arm.c:2715
+#: config/tc-arm.c:2699
msgid "bad type for register"
msgstr "mauvais type pour le registre"
-#: config/tc-arm.c:2726 config/tc-nios2.c:1797
+#: config/tc-arm.c:2710 config/tc-nios2.c:1797
msgid "expression must be constant"
msgstr "l'expression doit être une constante"
-#: config/tc-arm.c:2743
+#: config/tc-arm.c:2727
msgid "can't redefine the type of a register alias"
msgstr "le type d'un alias de registre ne peut pas être redéfini"
-#: config/tc-arm.c:2750
+#: config/tc-arm.c:2734
msgid "you must specify a single type only"
msgstr "vous ne pouvez spécifier qu'un type unique"
-#: config/tc-arm.c:2763
+#: config/tc-arm.c:2747
msgid "can't redefine the index of a scalar alias"
msgstr "l'indexe d'un alias scalaire ne peut pas être redéfini"
-#: config/tc-arm.c:2771
+#: config/tc-arm.c:2755
msgid "scalar index must be constant"
msgstr "l'indexe scalaire doit être constant"
-#: config/tc-arm.c:2780
+#: config/tc-arm.c:2764
msgid "expecting ]"
msgstr "] attendu"
-#: config/tc-arm.c:2832
+#: config/tc-arm.c:2816
msgid "invalid syntax for .dn directive"
msgstr "syntaxe invalide pour le directive .dn"
-#: config/tc-arm.c:2838
+#: config/tc-arm.c:2822
msgid "invalid syntax for .qn directive"
msgstr "syntaxe invalide pour le directive .qn"
-#: config/tc-arm.c:2868
+#: config/tc-arm.c:2852
#, c-format
msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'"
msgstr "ignore la tentative d'utiliser .unreq sur un nom de registre fixe: « %s »"
-#: config/tc-arm.c:3130
+#: config/tc-arm.c:3114
#, c-format
msgid "Failed to find real start of function: %s\n"
msgstr "impossible de trouver le début réel de la fonction: %s\n"
-#: config/tc-arm.c:3147
+#: config/tc-arm.c:3131
msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes THUMB"
-#: config/tc-arm.c:3160
+#: config/tc-arm.c:3144
msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes ARM"
-#: config/tc-arm.c:3172
+#: config/tc-arm.c:3156
#, c-format
msgid "invalid instruction size selected (%d)"
msgstr "taille d'instruction choisie invalide (%d)"
-#: config/tc-arm.c:3204
+#: config/tc-arm.c:3188
#, c-format
msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
msgstr "opérande invalide pour la directive .code (%d) (attendu 16 ou 32)"
-#: config/tc-arm.c:3260
+#: config/tc-arm.c:3244
#, c-format
msgid "expected comma after name \"%s\""
msgstr "virgule attendue après le nom « %s »"
-#: config/tc-arm.c:3310 config/tc-m32r.c:584
+#: config/tc-arm.c:3294 config/tc-m32r.c:584
#, c-format
msgid "symbol `%s' already defined"
msgstr "symbole « %s » déjà défini"
-#: config/tc-arm.c:3343
+#: config/tc-arm.c:3327
#, c-format
msgid "unrecognized syntax mode \"%s\""
msgstr "mode de syntaxe « %s » non reconnu"
-#: config/tc-arm.c:3373
+#: config/tc-arm.c:3357
msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "le pseudo-op .ref n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3414
+#: config/tc-arm.c:3398
msgid ".asmfunc repeated."
msgstr ".asmfunc répété."
-#: config/tc-arm.c:3418
+#: config/tc-arm.c:3402
msgid ".asmfunc without function."
msgstr ".asmfunc sans fonction."
-#: config/tc-arm.c:3424
+#: config/tc-arm.c:3408
msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "le pseudo-op .asmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3435
+#: config/tc-arm.c:3419
msgid ".endasmfunc without a .asmfunc."
msgstr ".endasmfunc sans .asmfunc."
-#: config/tc-arm.c:3439
+#: config/tc-arm.c:3423
msgid ".endasmfunc without function."
msgstr ".endasmfunc sans fonction."
-#: config/tc-arm.c:3450
+#: config/tc-arm.c:3434
msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "le pseudo-op .endasmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3459
+#: config/tc-arm.c:3443
msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "le pseudo-op .def n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3617
+#: config/tc-arm.c:3601
msgid "invalid type for literal pool"
msgstr "type invalide pour le bassin de littérales"
-#: config/tc-arm.c:3697 config/tc-tic54x.c:5379
+#: config/tc-arm.c:3681 config/tc-tic54x.c:5379
#, c-format
msgid "Invalid label '%s'"
msgstr "Étiquette invalide « %s »"
-#: config/tc-arm.c:3874
+#: config/tc-arm.c:3858
msgid "(plt) is only valid on branch targets"
msgstr "(plt) est seulement valable dans des cibles de branchements"
-#: config/tc-arm.c:3880 config/tc-csky.c:7672 config/tc-s390.c:1204
-#: config/tc-s390.c:1871 config/tc-xtensa.c:1699
+#: config/tc-arm.c:3864 config/tc-csky.c:7672 config/tc-s390.c:1309
+#: config/tc-s390.c:2092 config/tc-xtensa.c:1699
#, c-format
msgid "%s relocations do not fit in %d byte"
msgid_plural "%s relocations do not fit in %d bytes"
msgstr[0] "réadressages %s n'entre pas dans %d octet"
msgstr[1] "réadressages %s n'entre pas dans %d octets"
-#: config/tc-arm.c:3962
+#: config/tc-arm.c:3946
msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead"
msgstr "opérande .inst.n trop grand. Utilisez plutôt .inst.w"
-#: config/tc-arm.c:3982
+#: config/tc-arm.c:3966
msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead"
msgstr "impossible de déterminer la taille de l'instruction Thumb. Utilisez plutôt .inst.n/.inst.w"
-#: config/tc-arm.c:4012
+#: config/tc-arm.c:3996
msgid "width suffixes are invalid in ARM mode"
msgstr "les suffixes de largeurs sont invalides en mode ARM"
-#: config/tc-arm.c:4056 dwarf2dbg.c:1463
+#: config/tc-arm.c:4040 dwarf2dbg.c:1463
msgid "expected 0 or 1"
msgstr "0 ou 1 attendu"
-#: config/tc-arm.c:4060
+#: config/tc-arm.c:4044
msgid "missing comma"
msgstr "virgule manquante"
-#: config/tc-arm.c:4093
+#: config/tc-arm.c:4077
msgid "duplicate .fnstart directive"
msgstr "directive .fnstart en double"
-#: config/tc-arm.c:4123 config/tc-tic6x.c:410
+#: config/tc-arm.c:4107 config/tc-tic6x.c:410
msgid "duplicate .handlerdata directive"
msgstr "directive .handlerdata en double"
-#: config/tc-arm.c:4142
+#: config/tc-arm.c:4126
msgid ".fnend directive without .fnstart"
msgstr "directive .fnend sans .fnstart"
-#: config/tc-arm.c:4209 config/tc-tic6x.c:391
+#: config/tc-arm.c:4193 config/tc-tic6x.c:391
msgid "personality routine specified for cantunwind frame"
msgstr "routine de personnalité spécifiée dans un cadre cantunwind"
-#: config/tc-arm.c:4226 config/tc-tic6x.c:452
+#: config/tc-arm.c:4210 config/tc-tic6x.c:452
msgid "duplicate .personalityindex directive"
msgstr "directive .personalityindex en double"
-#: config/tc-arm.c:4233 config/tc-tic6x.c:459
+#: config/tc-arm.c:4217 config/tc-tic6x.c:459
msgid "bad personality routine number"
msgstr "mauvais numéro de routine de personnalité"
-#: config/tc-arm.c:4255 config/tc-tic6x.c:476
+#: config/tc-arm.c:4239 config/tc-tic6x.c:476
msgid "duplicate .personality directive"
msgstr "directive .personality en double"
-#: config/tc-arm.c:4281
+#: config/tc-arm.c:4265
#, c-format
msgid "Unknown register no. encountered: %d\n"
msgstr "Numéro de registre inconnu rencontré : %d\n"
-#: config/tc-arm.c:4377
+#: config/tc-arm.c:4361
msgid "Warning: register list not in ascending order"
msgstr "Attention: la liste de registres n'est pas en ordre croissant"
-#: config/tc-arm.c:4384 config/tc-epiphany.c:382 config/tc-m68k.c:5866
+#: config/tc-arm.c:4368 config/tc-epiphany.c:382 config/tc-m68k.c:5866
#: config/tc-m68k.c:5895
msgid "bad register list"
msgstr "liste de registres erronée"
-#: config/tc-arm.c:4443
-msgid "expected , <constant>"
-msgstr ", <constante> attendu"
-
-#: config/tc-arm.c:4452
-msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
-msgstr "Le nombre de registres doit être compris dans l'intervalle [1:4]"
-
-#: config/tc-arm.c:4491 config/tc-arm.c:4541
+#: config/tc-arm.c:4426 config/tc-arm.c:4476
msgid "expected register list"
msgstr "liste de registres attendue"
-#: config/tc-arm.c:4603 config/tc-arm.c:4737
+#: config/tc-arm.c:4538 config/tc-arm.c:4672
msgid "bad register range"
msgstr "mauvaise gamme de registre"
-#: config/tc-arm.c:4792
+#: config/tc-arm.c:4727
msgid "register expected"
msgstr "registre attendu"
-#: config/tc-arm.c:4802
-msgid "FPA .unwind_save does not take a register list"
-msgstr "FPA .unwind_save n'accepte pas une liste de registres"
-
-#: config/tc-arm.c:4836
+#: config/tc-arm.c:4760
msgid ".unwind_save does not support this kind of register"
msgstr ".unwind_save ne supporte pas ce type de registre"
-#: config/tc-arm.c:4875
+#: config/tc-arm.c:4799
msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive"
msgstr "SP et PC pas permis dans la directive .unwind_movsp"
-#: config/tc-arm.c:4880
+#: config/tc-arm.c:4804
msgid "unexpected .unwind_movsp directive"
msgstr "directive .unwind_movsp inattendue"
-#: config/tc-arm.c:4907
+#: config/tc-arm.c:4831
msgid "stack increment must be multiple of 4"
msgstr "incrément de pile doit être un multiple de 4"
-#: config/tc-arm.c:4955
+#: config/tc-arm.c:4879
msgid "expected <reg>, <reg>"
msgstr "<reg>, <reg> attendu"
-#: config/tc-arm.c:4973
+#: config/tc-arm.c:4897
msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive"
msgstr "le registre doit être soit sp ou soit spécifié par une directive unwind_movsp précédente"
-#: config/tc-arm.c:5012
+#: config/tc-arm.c:4936
msgid "expected <offset>, <opcode>"
msgstr "<offset>, <opcode> attendu"
-#: config/tc-arm.c:5024
+#: config/tc-arm.c:4948
msgid "unwind opcode too long"
msgstr "opcode unwind trop long"
-#: config/tc-arm.c:5029
+#: config/tc-arm.c:4953
msgid "invalid unwind opcode"
msgstr "opcode unwind incorrect"
-#: config/tc-arm.c:5144 config/tc-arm.c:32553
+#: config/tc-arm.c:5068 config/tc-arm.c:31741
#, c-format
msgid "unrecognised float16 format \"%s\""
msgstr "format float16 « %s » non reconnu"
-#: config/tc-arm.c:5155
+#: config/tc-arm.c:5079
msgid "float16 format cannot be set more than once, ignoring."
msgstr "le format float16 ne peut pas être défini plus d'une fois, ignoré"
-#: config/tc-arm.c:5270 config/tc-arm.c:6353 config/tc-arm.c:11738
-#: config/tc-arm.c:12271 config/tc-arm.c:14391 config/tc-arm.c:16342
-#: config/tc-arm.c:16377 config/tc-arm.c:17305 config/tc-arm.c:19218
-#: config/tc-arm.c:19226 config/tc-arm.c:19233 config/tc-arm.c:20884
-#: config/tc-arm.c:29558 config/tc-arm.c:29622 config/tc-arm.c:29630
+#: config/tc-arm.c:5092
+msgid "the floating-point format has not been set (or has been disabled)"
+msgstr "le format en virgule flottante n'a pas été défini (ou a été désactivé)"
+
+#: config/tc-arm.c:5209 config/tc-arm.c:6199 config/tc-arm.c:11467
+#: config/tc-arm.c:12000 config/tc-arm.c:14120 config/tc-arm.c:16071
+#: config/tc-arm.c:16106 config/tc-arm.c:17034 config/tc-arm.c:18947
+#: config/tc-arm.c:18955 config/tc-arm.c:18962 config/tc-arm.c:20622
+#: config/tc-arm.c:28737 config/tc-arm.c:28801 config/tc-arm.c:28809
#: config/tc-metag.c:5174 config/tc-z8k.c:1161 config/tc-z8k.c:1171
msgid "immediate value out of range"
msgstr "valeur immédiate hors limite"
-#: config/tc-arm.c:5440
-msgid "invalid FPA immediate expression"
-msgstr "mauvaise expression FPA immédiate"
-
-#: config/tc-arm.c:5626
+#: config/tc-arm.c:5472
msgid "'UXTW' not allowed here"
msgstr "« UXTW » n'est pas permis ici"
-#: config/tc-arm.c:5634
+#: config/tc-arm.c:5480
msgid "'LSL' or 'ASR' required"
msgstr "« LSL » ou « ASR » requis"
-#: config/tc-arm.c:5642
+#: config/tc-arm.c:5488
msgid "'LSL' required"
msgstr "« LSL » requis"
-#: config/tc-arm.c:5650
+#: config/tc-arm.c:5496
msgid "'ASR' required"
msgstr "« ASR » requis"
-#: config/tc-arm.c:5657
+#: config/tc-arm.c:5503
msgid "'UXTW' required"
msgstr "« UXTW » requis"
-#: config/tc-arm.c:5736
+#: config/tc-arm.c:5582
msgid "invalid rotation"
msgstr "rotation invalide"
-#: config/tc-arm.c:5918 config/tc-arm.c:6131
+#: config/tc-arm.c:5764 config/tc-arm.c:5977
msgid "unknown group relocation"
msgstr "réadressage de groupe inconnu"
-#: config/tc-arm.c:5954
+#: config/tc-arm.c:5800
msgid "alignment must be constant"
msgstr "l'alignement doit être une constante"
-#: config/tc-arm.c:6165
+#: config/tc-arm.c:6011
msgid "this group relocation is not allowed on this instruction"
msgstr "ce réadressage de groupe n'est pas permis sur cette instruction"
-#: config/tc-arm.c:6221
+#: config/tc-arm.c:6067
msgid "'}' expected at end of 'option' field"
msgstr "« } » attendu à la fin du champ « option »"
-#: config/tc-arm.c:6226
+#: config/tc-arm.c:6072
msgid "cannot combine index with option"
msgstr "index ne peut pas être combiné avec option"
-#: config/tc-arm.c:6491
+#: config/tc-arm.c:6337
msgid "unexpected bit specified after APSR"
msgstr "bit inattendu après APSR"
-#: config/tc-arm.c:6503
+#: config/tc-arm.c:6349
msgid "selected processor does not support DSP extension"
msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'extension DSP"
-#: config/tc-arm.c:6515
+#: config/tc-arm.c:6361
msgid "bad bitmask specified after APSR"
msgstr "mauvais bitmask spécifié après APSR"
-#: config/tc-arm.c:6539
+#: config/tc-arm.c:6385
msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated"
msgstr "écrire dans APSR sans spécifier de bitmask est réprouvé"
-#: config/tc-arm.c:6551 config/tc-arm.c:13494 config/tc-arm.c:13539
-#: config/tc-arm.c:13543
+#: config/tc-arm.c:6397 config/tc-arm.c:13223 config/tc-arm.c:13268
+#: config/tc-arm.c:13272
msgid "selected processor does not support requested special purpose register"
msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas le registre spécialisé demandé"
-#: config/tc-arm.c:6556
+#: config/tc-arm.c:6402
msgid "flag for {c}psr instruction expected"
msgstr "fanion pour instruction {c}psr attendu"
-#: config/tc-arm.c:6620
+#: config/tc-arm.c:6466
msgid "unrecognized CPS flag"
msgstr "fanion CPS non reconnu"
-#: config/tc-arm.c:6627
+#: config/tc-arm.c:6473
msgid "missing CPS flags"
msgstr "fanions CPS manquants"
-#: config/tc-arm.c:6650 config/tc-arm.c:6656
+#: config/tc-arm.c:6496 config/tc-arm.c:6502
msgid "valid endian specifiers are be or le"
msgstr "spécificateurs petit/gros boutistes possibles sont be ou le"
# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
-#: config/tc-arm.c:6678
+#: config/tc-arm.c:6524
msgid "missing rotation field after comma"
msgstr "champ de rotation manquant après la virgule"
-#: config/tc-arm.c:6693
+#: config/tc-arm.c:6539
msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24"
msgstr "rotation ne peut être que 0, 8, 16 ou 24"
-#: config/tc-arm.c:6722
+#: config/tc-arm.c:6568
msgid "condition required"
msgstr "condition requise"
-#: config/tc-arm.c:6764 config/tc-arm.c:9901
+#: config/tc-arm.c:6610 config/tc-arm.c:9729
msgid "'[' expected"
msgstr "« [ » attendu"
-#: config/tc-arm.c:6777
+#: config/tc-arm.c:6623
msgid "',' expected"
msgstr "« , » attendu"
-#: config/tc-arm.c:6794
+#: config/tc-arm.c:6640
msgid "invalid shift"
msgstr "décalage invalide"
-#: config/tc-arm.c:6874
+#: config/tc-arm.c:6720
msgid "expected ARM or MVE vector register"
msgstr "registre vectoriel ARM ou MVE attendu"
-#: config/tc-arm.c:6923
+#: config/tc-arm.c:6769
msgid "can't use Neon quad register here"
msgstr "un quadruple registre Neon ne peut pas être utilisé ici"
-#: config/tc-arm.c:6992
+#: config/tc-arm.c:6838
msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand"
msgstr "opérande <Rm> ou <Dm> ou <Qm> attendu"
-#: config/tc-arm.c:7092
+#: config/tc-arm.c:6938
msgid "VFP single, double or MVE vector register expected"
msgstr "registre VFP en simple ou double précision ou registre vectoriel MVE attendu"
-#: config/tc-arm.c:7112
+#: config/tc-arm.c:6958
msgid "parse error"
msgstr "erreur d'analyse"
-#: config/tc-arm.c:7416
+#: config/tc-arm.c:7254
msgid "immediate value 48 or 64 expected"
msgstr "valeur immédiate 48 ou 64 attendue"
#. ISB can only take SY as an option.
-#: config/tc-arm.c:7465
+#: config/tc-arm.c:7303
msgid "invalid barrier type"
msgstr "type de barrière invalide"
-#: config/tc-arm.c:7641
+#: config/tc-arm.c:7472
msgid "only floating point zero is allowed as immediate value"
msgstr "seul le zéro en virgule flottante est autorisé comme valeur immédiate"
-#: config/tc-arm.c:7736
+#: config/tc-arm.c:7567
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "valeur immédiate hors limite"
-#: config/tc-arm.c:7911
+#: config/tc-arm.c:7728
msgid "iWMMXt data or control register expected"
msgstr "registre de donnée ou de contrôle iWMMXt attendu"
-#: config/tc-arm.c:7952
+#: config/tc-arm.c:7769
msgid "Banked registers are not available with this architecture."
msgstr "Registres « Banked » non disponibles pour cette architecture"
-#: config/tc-arm.c:8200
+#: config/tc-arm.c:8017
msgid "operand must be LR register"
msgstr "l'opérande doit être un registre LR"
-#: config/tc-arm.c:8205
+#: config/tc-arm.c:8022
msgid "operand must be SP register"
msgstr "l'opérande doit être un registre SP"
-#: config/tc-arm.c:8210
+#: config/tc-arm.c:8027
msgid "operand must be r12"
msgstr "l'opérande doit être r12"
-#: config/tc-arm.c:8281 config/tc-score.c:260
+#: config/tc-arm.c:8098 config/tc-score.c:260
msgid "garbage following instruction"
msgstr "instruction suivie de rebuts"
#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is
#. deprecated.
-#: config/tc-arm.c:8331
+#: config/tc-arm.c:8148
msgid "use of r13 is deprecated"
msgstr "utilisation de r13 est obsolète"
-#: config/tc-arm.c:8349 config/tc-arm.c:20584
+#: config/tc-arm.c:8166 config/tc-arm.c:20322
msgid "scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
msgstr "l'instruction fp16 scalaire ne peut pas être conditionnelle, le comportement est IMPRÉVISIBLE"
-#: config/tc-arm.c:8424
+#: config/tc-arm.c:8241
msgid "D register out of range for selected VFP version"
msgstr "registre D hors limite pour la version VFP choisie"
-#: config/tc-arm.c:8521 config/tc-arm.c:11427
+#: config/tc-arm.c:8338 config/tc-arm.c:11156
msgid "Instruction does not support =N addresses"
msgstr "L'instruction ne supporte par les adresses =N"
-#: config/tc-arm.c:8529
+#: config/tc-arm.c:8346
msgid "instruction does not accept preindexed addressing"
msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage pré indexé"
#. unindexed - only for coprocessor
-#: config/tc-arm.c:8545 config/tc-arm.c:11490
+#: config/tc-arm.c:8362 config/tc-arm.c:11219
msgid "instruction does not accept unindexed addressing"
msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage désindexé"
-#: config/tc-arm.c:8553
+#: config/tc-arm.c:8370
msgid "destination register same as write-back base"
msgstr "le registre de destination est le même que la base de réécriture arrière"
-#: config/tc-arm.c:8554
+#: config/tc-arm.c:8371
msgid "source register same as write-back base"
msgstr "registre source identique à la base de réécriture arrière"
-#: config/tc-arm.c:8604
+#: config/tc-arm.c:8421
msgid "use of PC in this instruction is deprecated"
msgstr "l'utilisation de PC dans cette instruction est dépréciée"
-#: config/tc-arm.c:8627
+#: config/tc-arm.c:8444
msgid "instruction does not accept scaled register index"
msgstr "l'instruction n'accepte pas un index de registre mis à l'échelle"
-#: config/tc-arm.c:8930
+#: config/tc-arm.c:8747
msgid "invalid pseudo operation"
msgstr "pseudo opération invalide"
-#: config/tc-arm.c:9158
+#. FIXME: The code that was here previously could not
+#. work. Firstly, it tried to convert a floating point
+#. number into an extended precision format, but only
+#. provided a buffer of 5 littlenums, which was too
+#. small. Secondly, it then didn't deal with the value
+#. converted correctly, just reading out the first 4
+#. littlenum fields and assuming that could be used
+#. directly.
+#.
+#. I think the code was intended to handle expressions
+#. such as:
+#.
+#. LDR r0, =1.0
+#. VLDR d0, =55.3
+#.
+#. but the parsers currently don't permit floating-point
+#. literal values to be written this way, so this code
+#. is probably unreachable. To be safe, we simply
+#. return an error here.
+#: config/tc-arm.c:8789
+msgid "constant expression not supported"
+msgstr "expression constante pas supportée"
+
+#: config/tc-arm.c:8993
msgid "invalid co-processor operand"
msgstr "opérande de coprocesseur invalide"
-#: config/tc-arm.c:9174
+#: config/tc-arm.c:9009
msgid "instruction does not support unindexed addressing"
msgstr "l'instruction n'accepte pas l'adressage désindexé"
-#: config/tc-arm.c:9189
+#: config/tc-arm.c:9024
msgid "pc may not be used with write-back"
msgstr "PC ne peut être utilisé en mode réécriture"
-#: config/tc-arm.c:9194
+#: config/tc-arm.c:9029
msgid "instruction does not support writeback"
msgstr "l'instruction ne supporte pas la réécriture"
-#: config/tc-arm.c:9300
+#: config/tc-arm.c:9135
msgid "Rn must not overlap other operands"
msgstr "Rn ne peut pas recouvrir d'autres opérandes"
-#: config/tc-arm.c:9305
+#: config/tc-arm.c:9140
msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later"
msgstr "swp{b} est obsolète pour ARMv8 et suivants"
-#: config/tc-arm.c:9308
+#: config/tc-arm.c:9143
msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7"
msgstr "swp{b} est déprécié pour ARMv6 et ARMv7"
-#: config/tc-arm.c:9427 config/tc-arm.c:9446 config/tc-arm.c:9459
-#: config/tc-arm.c:12108 config/tc-arm.c:12139 config/tc-arm.c:12161
+#: config/tc-arm.c:9255 config/tc-arm.c:9274 config/tc-arm.c:9287
+#: config/tc-arm.c:11837 config/tc-arm.c:11868 config/tc-arm.c:11890
msgid "bit-field extends past end of register"
msgstr "le champ de bits s'étend au delà de la fin du registre"
-#: config/tc-arm.c:9489
+#: config/tc-arm.c:9317
msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'"
msgstr "les seuls suffixes valides ici sont « (plt) » et « (tlscall) »"
-#: config/tc-arm.c:9542
+#: config/tc-arm.c:9370
msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful"
msgstr "utilisation de r15 dans le blx en mode ARM n'est pas très utile"
-#: config/tc-arm.c:9564
+#: config/tc-arm.c:9392
msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
msgstr "utilisation de r15 dans le bx en mode ARM n'est pas très utile"
-#: config/tc-arm.c:9590
+#: config/tc-arm.c:9418
msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
msgstr "utilisation de r15 dans le bxj n'est pas très utile"
-#: config/tc-arm.c:9638
+#: config/tc-arm.c:9466
msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8"
msgstr "L'accès à ce registre de coprocesseur est déprécié avec ARMv8"
-#: config/tc-arm.c:9846 config/tc-arm.c:9855
+#: config/tc-arm.c:9674 config/tc-arm.c:9683
msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE"
msgstr "réécriture arrière du registre de base est IMPRÉVISIBLE"
-#: config/tc-arm.c:9849
+#: config/tc-arm.c:9677
msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE"
msgstr "réécriture du registre de base en étant dans une liste de registres est IMPRÉVISBLE"
-#: config/tc-arm.c:9859
+#: config/tc-arm.c:9687
msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list"
msgstr "si le registre de réécriture est dans la liste, il doit être le plus bas dans la liste"
-#: config/tc-arm.c:9896
+#: config/tc-arm.c:9724
msgid "first transfer register must be even"
msgstr "le premier registre de transfert doit être pair"
-#: config/tc-arm.c:9899
+#: config/tc-arm.c:9727
msgid "can only transfer two consecutive registers"
msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être transférés"
@@ -4430,1401 +4432,1384 @@ msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être transférés"
#. have been called in the first place.
#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't
#. have been called in the first place.
-#: config/tc-arm.c:9900 config/tc-arm.c:9970 config/tc-arm.c:10701
-#: config/tc-arm.c:12983
+#: config/tc-arm.c:9728 config/tc-arm.c:9798 config/tc-arm.c:10529
+#: config/tc-arm.c:12712
msgid "r14 not allowed here"
msgstr "r14 n'est pas permis ici"
-#: config/tc-arm.c:9912
+#: config/tc-arm.c:9740
msgid "base register written back, and overlaps second transfer register"
msgstr "registre de base réécrit et recouvre le second registre de transfert"
-#: config/tc-arm.c:9922
+#: config/tc-arm.c:9750
msgid "index register overlaps transfer register"
msgstr "registre d'index recouvre le registre de transfert"
-#: config/tc-arm.c:9951 config/tc-arm.c:10668
+#: config/tc-arm.c:9779 config/tc-arm.c:10496
msgid "offset must be zero in ARM encoding"
msgstr "l'offset doit être zéro dans l'encodage ARM"
-#: config/tc-arm.c:9964 config/tc-arm.c:10695
+#: config/tc-arm.c:9792 config/tc-arm.c:10523
msgid "even register required"
msgstr "numéro pair de registre requis"
-#: config/tc-arm.c:9967
+#: config/tc-arm.c:9795
msgid "can only load two consecutive registers"
msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être chargés"
-#: config/tc-arm.c:9985
+#: config/tc-arm.c:9813
msgid "ldr to register 15 must be 4-byte aligned"
msgstr "ldr vers le registre 15 doit être aligné sur 4 octets"
-#: config/tc-arm.c:10008 config/tc-arm.c:10040
+#: config/tc-arm.c:9836 config/tc-arm.c:9868
msgid "this instruction requires a post-indexed address"
msgstr "cette instruction requiert un adresse post indexée"
-#: config/tc-arm.c:10067
+#: config/tc-arm.c:9895
msgid "Rd and Rm should be different in mla"
msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mla"
-#: config/tc-arm.c:10094 config/tc-arm.c:13358
+#: config/tc-arm.c:9922 config/tc-arm.c:13087
msgid ":lower16: not allowed in this instruction"
msgstr ":lower16: pas permis dans cette instruction"
-#: config/tc-arm.c:10096 config/tc-arm.c:13363
+#: config/tc-arm.c:9924 config/tc-arm.c:13092
msgid ":upper16: not allowed in this instruction"
msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction"
-#: config/tc-arm.c:10113
+#: config/tc-arm.c:9941
msgid "operand 1 must be FPSCR"
msgstr "opérande 1 doit être FPSCR"
-#: config/tc-arm.c:10166 config/tc-arm.c:10175 config/tc-arm.c:10229
-#: config/tc-arm.c:10238
+#: config/tc-arm.c:9994 config/tc-arm.c:10003 config/tc-arm.c:10057
+#: config/tc-arm.c:10066
msgid "selected processor does not support instruction"
msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas l'instruction"
-#: config/tc-arm.c:10178 config/tc-arm.c:10241
+#: config/tc-arm.c:10006 config/tc-arm.c:10069
msgid "accessing MVE system register without MVE is UNPREDICTABLE"
msgstr "accéder au registre système MVE sans MVE est IMPRÉVISIBLE"
-#: config/tc-arm.c:10269 config/tc-arm.c:13477
+#: config/tc-arm.c:10097 config/tc-arm.c:13206
msgid "bad register for mrs"
msgstr "mauvais registre pour mrs"
-#: config/tc-arm.c:10276 config/tc-arm.c:13501
+#: config/tc-arm.c:10104 config/tc-arm.c:13230
msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected"
msgstr "« APSR », « CPSR » ou « SPSR » attendus"
-#: config/tc-arm.c:10317
+#: config/tc-arm.c:10145
msgid "Rd and Rm should be different in mul"
msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mul"
-#: config/tc-arm.c:10336 config/tc-arm.c:10613 config/tc-arm.c:13640
+#: config/tc-arm.c:10164 config/tc-arm.c:10441 config/tc-arm.c:13369
msgid "rdhi and rdlo must be different"
msgstr "rdhi et rdlo doivent être différents"
-#: config/tc-arm.c:10342
+#: config/tc-arm.c:10170
msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
msgstr "rdhi, rdlo et rm doivent tous être différents"
-#: config/tc-arm.c:10408
+#: config/tc-arm.c:10236
msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLD"
-#: config/tc-arm.c:10410 config/tc-arm.c:10425
+#: config/tc-arm.c:10238 config/tc-arm.c:10253
msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
msgstr "expression post-indexée utilisée dans une instruction de préchargement"
-#: config/tc-arm.c:10412 config/tc-arm.c:10427
+#: config/tc-arm.c:10240 config/tc-arm.c:10255
msgid "writeback used in preload instruction"
msgstr "réécriture utilisée dans une instruction de préchargement"
-#: config/tc-arm.c:10414 config/tc-arm.c:10429
+#: config/tc-arm.c:10242 config/tc-arm.c:10257
msgid "unindexed addressing used in preload instruction"
msgstr "expression désindexée utilisée dans une instruction de préchargement"
-#: config/tc-arm.c:10423
+#: config/tc-arm.c:10251
msgid "'[' expected after PLI mnemonic"
msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLI"
-#: config/tc-arm.c:10438 config/tc-arm.c:13809
+#: config/tc-arm.c:10266 config/tc-arm.c:13538
msgid "push/pop do not support {reglist}^"
msgstr "push/pop ne supporte pas {reglist}^"
-#: config/tc-arm.c:10516 config/tc-arm.c:13986
+#: config/tc-arm.c:10344 config/tc-arm.c:13715
msgid "setend use is deprecated for ARMv8"
msgstr "l'utilisation de setend est déprécié avec ARMv8"
-#: config/tc-arm.c:10537 config/tc-arm.c:14047 config/tc-arm.c:14079
-#: config/tc-arm.c:14122
+#: config/tc-arm.c:10365 config/tc-arm.c:13776 config/tc-arm.c:13808
+#: config/tc-arm.c:13851
msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn"
msgstr "shift superflu dans l'opérande de l'instruction de shift"
-#: config/tc-arm.c:10547 config/tc-arm.c:14185
+#: config/tc-arm.c:10375 config/tc-arm.c:13914
msgid "immediate too large (bigger than 0xF)"
msgstr "immédiat trop grand (plus grand que 0xF)"
-#: config/tc-arm.c:10571 config/tc-arm.c:10580
+#: config/tc-arm.c:10399 config/tc-arm.c:10408
msgid "selected processor does not support SETPAN instruction"
msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'instruction SETPAN"
-#: config/tc-arm.c:10639
+#: config/tc-arm.c:10467
msgid "SRS base register must be r13"
msgstr "le registre de base SRS doit être r13"
-#: config/tc-arm.c:10698
+#: config/tc-arm.c:10526
msgid "can only store two consecutive registers"
msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être stockés"
-#: config/tc-arm.c:10820 config/tc-arm.c:10841
+#: config/tc-arm.c:10648 config/tc-arm.c:10669
msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
msgstr "seuls deux registres consécutifs VFP SP sont permis ici"
-#: config/tc-arm.c:10869 config/tc-arm.c:10884
+#: config/tc-arm.c:10697 config/tc-arm.c:10712
msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
msgstr "ce mode d'adressage requiert une réécriture du registre de base"
#. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16.
#. i.e. immbits must be in range 0 - 16.
-#: config/tc-arm.c:11013
+#: config/tc-arm.c:10841
msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]"
msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [0, 16]"
#. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32.
#. i.e. immbits must be in range 0 - 31.
-#: config/tc-arm.c:11020
+#: config/tc-arm.c:10848
msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]"
msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [1, 32]"
-#: config/tc-arm.c:11086
-msgid "this instruction does not support indexing"
-msgstr "cette instruction ne supporte pas l'indexage"
-
-#: config/tc-arm.c:11109
+#: config/tc-arm.c:10889
msgid "only r15 allowed here"
msgstr "seul r15 est permis ici"
-#: config/tc-arm.c:11244
+#: config/tc-arm.c:11024
msgid "immediate operand requires iWMMXt2"
msgstr "opérande immédiat requiert iwMMXt2"
-#: config/tc-arm.c:11388
+#: config/tc-arm.c:11117
msgid "shift by register not allowed in thumb mode"
msgstr "décalage par registre pas permis en mode thumb"
-#: config/tc-arm.c:11400 config/tc-arm.c:14231 config/tc-arm.c:28849
+#: config/tc-arm.c:11129 config/tc-arm.c:13960 config/tc-arm.c:28028
msgid "shift expression is too large"
msgstr "l'expression de décalage est trop grande"
-#: config/tc-arm.c:11433
+#: config/tc-arm.c:11162
msgid "cannot use register index with this instruction"
msgstr "un index de registre ne peut être utilisé avec cette instruction"
-#: config/tc-arm.c:11435
+#: config/tc-arm.c:11164
msgid "Thumb does not support negative register indexing"
msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation négative du registre"
-#: config/tc-arm.c:11437
+#: config/tc-arm.c:11166
msgid "Thumb does not support register post-indexing"
msgstr "Thumb ne supporte pas la post-indexation du registre"
-#: config/tc-arm.c:11439
+#: config/tc-arm.c:11168
msgid "Thumb does not support register indexing with writeback"
msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation du registre avec réécriture"
-#: config/tc-arm.c:11441
+#: config/tc-arm.c:11170
msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing"
msgstr "Thumb supporte uniquement LSL dans l'indexation décalée du registre"
-#: config/tc-arm.c:11450 config/tc-arm.c:19952
+#: config/tc-arm.c:11179 config/tc-arm.c:19690
msgid "shift out of range"
msgstr "décalage hors limite"
-#: config/tc-arm.c:11459
+#: config/tc-arm.c:11188
msgid "cannot use writeback with this instruction"
msgstr "cette instruction ne peut pas utiliser la réécriture"
-#: config/tc-arm.c:11480
+#: config/tc-arm.c:11209
msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing"
msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec un adressage relatif au PC"
-#: config/tc-arm.c:11481
+#: config/tc-arm.c:11210
msgid "cannot use post-indexing with this instruction"
msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
-#: config/tc-arm.c:11719
+#: config/tc-arm.c:11448
msgid "cannot honor width suffix"
msgstr "ne peut honorer le suffixe de largeur"
-#: config/tc-arm.c:11733
+#: config/tc-arm.c:11462
msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed"
msgstr "seulement SUBS PC, LR, #const permis"
-#: config/tc-arm.c:11816 config/tc-arm.c:11976 config/tc-arm.c:12073
-#: config/tc-arm.c:13438 config/tc-arm.c:13746
+#: config/tc-arm.c:11545 config/tc-arm.c:11705 config/tc-arm.c:11802
+#: config/tc-arm.c:13167 config/tc-arm.c:13475
msgid "shift must be constant"
msgstr "le décalage doit être constant"
-#: config/tc-arm.c:11821
+#: config/tc-arm.c:11550
msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode"
msgstr "valeur de décalage supérieure à 3 pas permise en mode thumb"
-#: config/tc-arm.c:11823
+#: config/tc-arm.c:11552
msgid "only LSL shift allowed in thumb mode"
msgstr "seul le décalage LSL est permis en mode thumb"
-#: config/tc-arm.c:11847 config/tc-arm.c:11991 config/tc-arm.c:12088
-#: config/tc-arm.c:13451
+#: config/tc-arm.c:11576 config/tc-arm.c:11720 config/tc-arm.c:11817
+#: config/tc-arm.c:13180
msgid "unshifted register required"
msgstr "registre non décalé requis"
-#: config/tc-arm.c:11862 config/tc-arm.c:12099 config/tc-arm.c:13601
+#: config/tc-arm.c:11591 config/tc-arm.c:11828 config/tc-arm.c:13330
msgid "dest must overlap one source register"
msgstr "dest dois recouvrir un registre source"
-#: config/tc-arm.c:11994 config/tc-csky.c:6026
+#: config/tc-arm.c:11723 config/tc-csky.c:6026
msgid "dest and source1 must be the same register"
msgstr "dest et source1 doivent être le même registre"
-#: config/tc-arm.c:12234
+#: config/tc-arm.c:11963
msgid "selected architecture does not support wide conditional branch instruction"
msgstr "l'architecture sélectionnée ne supporte pas les instructions de branchements conditionnels larges"
-#: config/tc-arm.c:12267
+#: config/tc-arm.c:11996
msgid "instruction is always unconditional"
msgstr "l'instruction est toujours non-conditionnelle"
-#: config/tc-arm.c:12442
+#: config/tc-arm.c:12171
msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas la forme « A » de cette instruction"
-#: config/tc-arm.c:12445
+#: config/tc-arm.c:12174
msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction"
msgstr "Thumb ne supporte pas la forme de cette instruction avec 2 arguments"
-#: config/tc-arm.c:12570
+#: config/tc-arm.c:12299
msgid "SP not allowed in register list"
msgstr "SP pas permis dans la liste des registres"
-#: config/tc-arm.c:12574 config/tc-arm.c:12681
+#: config/tc-arm.c:12303 config/tc-arm.c:12410
msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE"
msgstr "le résultat est IMPRÉVISIBLE si le registre de base est dans la liste des registres pendant une réécriture"
-#: config/tc-arm.c:12582
+#: config/tc-arm.c:12311
msgid "LR and PC should not both be in register list"
msgstr "LR et PC ne devraient pas être tous les deux dans la liste des registres"
-#: config/tc-arm.c:12590
+#: config/tc-arm.c:12319
msgid "PC not allowed in register list"
msgstr "PC pas permis dans la liste des registres"
-#: config/tc-arm.c:12633
+#: config/tc-arm.c:12362
msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^"
msgstr "Load/store multiples de Thumb ne supportent pas {reglist}"
-#: config/tc-arm.c:12658 config/tc-arm.c:12736
+#: config/tc-arm.c:12387 config/tc-arm.c:12465
#, c-format
msgid "value stored for r%d is UNKNOWN"
msgstr "valeur stockée pour r%d est INCONNUE"
-#: config/tc-arm.c:12729
+#: config/tc-arm.c:12458
msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax"
msgstr "Instruction Thumb 2 seulement valide dans la syntaxe unifiée"
-#: config/tc-arm.c:12733 config/tc-arm.c:12743
+#: config/tc-arm.c:12462 config/tc-arm.c:12472
msgid "this instruction will write back the base register"
msgstr "cette instruction va réécrire le registre de base"
-#: config/tc-arm.c:12746
+#: config/tc-arm.c:12475
msgid "this instruction will not write back the base register"
msgstr "cette instruction ne va pas réécrire le registre de base"
-#: config/tc-arm.c:12777
+#: config/tc-arm.c:12506
msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted"
msgstr "r14 n'est pas permis comme premier registre quand le second registre est omis"
-#: config/tc-arm.c:12877
+#: config/tc-arm.c:12606
msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled."
msgstr "Cette instruction peut être imprévisible si elle est exécutée sur un cœur M-profile avec les interruptions activées."
-#: config/tc-arm.c:12906 config/tc-arm.c:12919 config/tc-arm.c:12955
+#: config/tc-arm.c:12635 config/tc-arm.c:12648 config/tc-arm.c:12684
msgid "Thumb does not support this addressing mode"
msgstr "Thumb ne supporte pas ce mode d'adressage"
-#: config/tc-arm.c:12923
+#: config/tc-arm.c:12652
msgid "byte or halfword not valid for base register"
msgstr "octet ou demi-mot non valide pour un registre de base"
-#: config/tc-arm.c:12926
+#: config/tc-arm.c:12655
msgid "r15 based store not allowed"
msgstr "r15 utilisé comme registre de base de stockage n'est pas permis"
-#: config/tc-arm.c:12928
+#: config/tc-arm.c:12657
msgid "invalid base register for register offset"
msgstr "registre de base invalide pour un registre de décalage"
-#: config/tc-arm.c:12985
+#: config/tc-arm.c:12714
msgid "r12 not allowed here"
msgstr "r12 n'est pas permis ici"
-#: config/tc-arm.c:12991
+#: config/tc-arm.c:12720
msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers"
msgstr "registre de base réécrit et recouvre un des registres de transfert"
-#: config/tc-arm.c:13119
+#: config/tc-arm.c:12848
#, c-format
msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register."
msgstr "L'utilisation de r%u en tant que registre source est dépréciée quand r%u est le registre destination"
-#: config/tc-arm.c:13314
+#: config/tc-arm.c:13043
msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax"
msgstr "les décalages dans les instructions CMP/MOV sont uniquement supportées dans la syntaxe unifiée"
-#: config/tc-arm.c:13342
+#: config/tc-arm.c:13071
msgid "only lo regs allowed with immediate"
msgstr "seul les registres lo sont permis avec un immédiat"
-#: config/tc-arm.c:13519
+#: config/tc-arm.c:13248
msgid "Thumb encoding does not support an immediate here"
msgstr "encodage Thumb ne supporte pas un immédiat ici"
-#: config/tc-arm.c:13606
+#: config/tc-arm.c:13335
msgid "Thumb-2 MUL must not set flags"
msgstr "MUL sur Thumb-2 ne doit pas activer de fanion"
-#: config/tc-arm.c:13671
+#: config/tc-arm.c:13400
msgid "Thumb does not support NOP with hints"
msgstr "Thumb ne supporte pas NOP avec des indices"
-#: config/tc-arm.c:13831 config/tc-arm.c:13843
+#: config/tc-arm.c:13560 config/tc-arm.c:13572
msgid "invalid register list to push/pop instruction"
msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop"
-#: config/tc-arm.c:14106
+#: config/tc-arm.c:13835
msgid "source1 and dest must be same register"
msgstr "source1 et dest doivent être le même registre"
-#: config/tc-arm.c:14131
+#: config/tc-arm.c:13860
msgid "ror #imm not supported"
msgstr "ror #imm n'est pas supportée"
-#: config/tc-arm.c:14182
+#: config/tc-arm.c:13911
msgid "SMC is not permitted on this architecture"
msgstr "SMC n'est pas permis sur cette architecture"
-#: config/tc-arm.c:14348
+#: config/tc-arm.c:14077
msgid "Thumb encoding does not support rotation"
msgstr "l'encodage Thumb ne supporte pas les rotations"
-#: config/tc-arm.c:14368
+#: config/tc-arm.c:14097
msgid "instruction requires register index"
msgstr "l'instruction requiert un index de registre"
-#: config/tc-arm.c:14378
+#: config/tc-arm.c:14107
msgid "instruction does not allow shifted index"
msgstr "l'instruction n'autorise pas un index décalé"
-#: config/tc-arm.c:14534 config/tc-arm.c:29993
+#: config/tc-arm.c:14263 config/tc-arm.c:29172
msgid "out of range label-relative fixup value"
msgstr "la valeur de correctif relative à l'étiquette est hors limites"
-#: config/tc-arm.c:14858
+#: config/tc-arm.c:14587
msgid "invalid neon suffix for non neon instruction"
msgstr "suffixe néon invalide pour une instruction non néon"
-#: config/tc-arm.c:15253 config/tc-arm.c:15606 config/tc-arm.c:17091
-#: config/tc-arm.c:17171 config/tc-arm.c:17228 config/tc-arm.c:19109
-#: config/tc-arm.c:21288 config/tc-arm.c:21475
+#: config/tc-arm.c:14982 config/tc-arm.c:15335 config/tc-arm.c:16820
+#: config/tc-arm.c:16900 config/tc-arm.c:16957 config/tc-arm.c:18838
+#: config/tc-arm.c:21026 config/tc-arm.c:21213
msgid "invalid instruction shape"
msgstr "mauvaise forme d'instruction"
-#: config/tc-arm.c:15505
+#: config/tc-arm.c:15234
msgid "types specified in both the mnemonic and operands"
msgstr "types spécifiés à la fois dans la mnémonique et les opérandes"
-#: config/tc-arm.c:15542
+#: config/tc-arm.c:15271
msgid "operand types can't be inferred"
msgstr "les types de l'opérande ne peuvent pas être inférés"
-#: config/tc-arm.c:15548
+#: config/tc-arm.c:15277
msgid "type specifier has the wrong number of parts"
msgstr "le spécificateur de type a le mauvais nombre de parties"
-#: config/tc-arm.c:15634 config/tc-arm.c:19370 config/tc-arm.c:19377
+#: config/tc-arm.c:15363 config/tc-arm.c:19099 config/tc-arm.c:19106
msgid "operand size must match register width"
msgstr "la taille de l'opérande doit correspondre à la largeur du registre"
-#: config/tc-arm.c:15656
+#: config/tc-arm.c:15385
msgid "inconsistent types in Neon instruction"
msgstr "types inconsistants dans une instruction Neon"
-#: config/tc-arm.c:16077
+#: config/tc-arm.c:15806
msgid "Type is not allowed for this instruction"
msgstr "Le type n'est pas permis pour cette instruction"
-#: config/tc-arm.c:16152
+#: config/tc-arm.c:15881
msgid "MVE vector or ARM register expected"
msgstr "registre vectoriel MVE ou registre ARM attendu"
-#: config/tc-arm.c:16269
+#: config/tc-arm.c:15998
msgid "immediate must be either 1, 2, 4 or 8"
msgstr "immédiat doit être soit 1, 2, 4 ou 8"
-#: config/tc-arm.c:16426
+#: config/tc-arm.c:16155
msgid "immediate operand expected in the range [1,8]"
msgstr "opérande immédiat attendu dans la plage [1,8]"
-#: config/tc-arm.c:16427
+#: config/tc-arm.c:16156
msgid "immediate operand expected in the range [1,16]"
msgstr "opérande immédiat attendu dans la plage [1,16]"
-#: config/tc-arm.c:16569
+#: config/tc-arm.c:16298
msgid "expected LR"
msgstr "LR attendu"
-#: config/tc-arm.c:17068 config/tc-arm.c:17148 config/tc-arm.c:18745
-#: config/tc-arm.c:20569
+#: config/tc-arm.c:16797 config/tc-arm.c:16877 config/tc-arm.c:18474
+#: config/tc-arm.c:20307
msgid "immediate out of range for shift"
msgstr "valeur immédiate hors limite pour un décalage"
-#: config/tc-arm.c:17362
+#: config/tc-arm.c:17091
msgid "first and second operands shall be the same register"
msgstr "le premier et second opérandes seront les mêmes registres"
-#: config/tc-arm.c:17476 config/tc-arm.c:17538
+#: config/tc-arm.c:17205 config/tc-arm.c:17267
msgid "destination register and offset register may not be the same"
msgstr "le registre destination et le registre de décalage ne peuvent pas être le même"
-#: config/tc-arm.c:17488 config/tc-arm.c:17607
+#: config/tc-arm.c:17217 config/tc-arm.c:17336
msgid "immediate must be a multiple of 4 in the range of +/-[0,508]"
msgstr "l'immédiat doit être un multiple de 4 dans la plage +/-[0,508]"
-#: config/tc-arm.c:17490
+#: config/tc-arm.c:17219
msgid "immediate must be a multiple of 8 in the range of +/-[0,1016]"
msgstr "l'immédiat doit être un multiple de 8 dans la plage +/-[0,1016]"
# Frédéric: Entorse à la traduction car "décaler les décalages" risque de ne pas être clair
-#: config/tc-arm.c:17511
+#: config/tc-arm.c:17240
msgid "can not shift offsets when accessing less than half-word"
msgstr "impossible de décaler les offsets lors d'un accès à moins d'un demi-mot"
-#: config/tc-arm.c:17513
+#: config/tc-arm.c:17242
msgid "shift immediate must be 1, 2 or 3 for half-word, word or double-word accesses respectively"
msgstr "le décalage d'un immédiat doit être 1, 2 ou 3 pour les accès à des demi-mots, mots ou double mots respectivement"
-#: config/tc-arm.c:17600
+#: config/tc-arm.c:17329
msgid "immediate must be in the range of +/-[0,127]"
msgstr "l'immédiat doit être dans la plage +/-[0,127]"
-#: config/tc-arm.c:17603
+#: config/tc-arm.c:17332
msgid "immediate must be a multiple of 2 in the range of +/-[0,254]"
msgstr "l'immédiat doit être un multiple de 2 dans la plage +/-[0,254]"
-#: config/tc-arm.c:17617 config/tc-arm.c:18443
+#: config/tc-arm.c:17346 config/tc-arm.c:18172
msgid "MVE vector register in the range [Q0..Q7] expected"
msgstr "registre vectoriel MVE dans la plage [Q0..Q7] attendu"
-#: config/tc-arm.c:17933 config/tc-arm.c:19791
+#: config/tc-arm.c:17662 config/tc-arm.c:19529
msgid "scalar out of range for multiply instruction"
msgstr "scalaire hors limite pour une instruction de multiplication"
-#: config/tc-arm.c:18021
+#: config/tc-arm.c:17750
msgid "index must be in the range 0 to 3"
msgstr "l'index doit être dans la plage 0 à 3"
-#: config/tc-arm.c:18024
+#: config/tc-arm.c:17753
msgid "indexed register must be less than 8"
msgstr "le registre indexé doit être plus petit que 8"
-#: config/tc-arm.c:18225 config/tc-arm.c:21539
+#: config/tc-arm.c:17954 config/tc-arm.c:21277
msgid "Warning: 32-bit element size and same first and third operand makes instruction UNPREDICTABLE"
msgstr "Attention: une taille d'élément de 32 bits et les mêmes premier et troisième opérandes rendent l'instruction IMPRÉVISIBLE"
-#: config/tc-arm.c:18584
+#: config/tc-arm.c:18313
msgid "instruction form not available on this architecture."
msgstr "forme d'instruction pas supportée par cette architecture."
-#: config/tc-arm.c:18587
+#: config/tc-arm.c:18316
msgid "this instruction implies use of ARMv8.1 AdvSIMD."
msgstr "cette instruction implique l'utilisation de AdvSIMD du ARMv8.1."
-#: config/tc-arm.c:18694 config/tc-arm.c:18719
+#: config/tc-arm.c:18423 config/tc-arm.c:18448
msgid "immediate out of range for insert"
msgstr "valeur immédiate hors limite pour une insertion"
-#: config/tc-arm.c:18866
+#: config/tc-arm.c:18595
msgid "immediate out of range for narrowing operation"
msgstr "valeur immédiate hors limite pour une opération de rétrécissement"
-#: config/tc-arm.c:19013
+#: config/tc-arm.c:18742
msgid "operands 0 and 1 must be the same register"
msgstr "opérandes 0 et 1 doivent être le même registre"
-#: config/tc-arm.c:19119 config/tc-arm.c:21387
+#: config/tc-arm.c:18848 config/tc-arm.c:21125
msgid "invalid rounding mode"
msgstr "mode d'arrondi incorrect"
-#: config/tc-arm.c:19581
+#: config/tc-arm.c:19319
msgid "operand size must be specified for immediate VMOV"
msgstr "la taille de l'opérande doit être spécifiée pour VMOV immédiat"
-#: config/tc-arm.c:19591
+#: config/tc-arm.c:19329
msgid "immediate has bits set outside the operand size"
msgstr "la valeur immédiate à des bits mis en dehors de la taille de l'opérande"
-#: config/tc-arm.c:19826
+#: config/tc-arm.c:19564
msgid "vfmal/vfmsl with FP16 type cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
msgstr "vfmal/vfmsl avec le type FP16 ne peut pas être conditionnel, le comportement est IMPRÉVISIBLE"
-#: config/tc-arm.c:19934
+#: config/tc-arm.c:19672
msgid "Instruction form not available on this architecture."
msgstr "Forme d'instruction pas supportée par cette architecture."
-#: config/tc-arm.c:19988
+#: config/tc-arm.c:19726
msgid "Warning: 64-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE"
msgstr "Attention: une taille d'élément de 64 bits et les mêmes opérandes destination et source rendent l'instruction IMPRÉVISIBLE"
-#: config/tc-arm.c:19993
+#: config/tc-arm.c:19731
msgid "elements must be smaller than reversal region"
msgstr "les éléments doivent être plus petits que la région inversée"
-#: config/tc-arm.c:20085
+#: config/tc-arm.c:19823
msgid "Index one must be [2,3] and index two must be two less than index one."
msgstr "L'index un doit être [2,3] et l'index deux doit être deux plus petit que l'index un."
-#: config/tc-arm.c:20088
+#: config/tc-arm.c:19826
msgid "Destination registers may not be the same"
msgstr "Les registres de destination ne peuvent pas être les mêmes"
-#: config/tc-arm.c:20286 config/tc-arm.c:20369
+#: config/tc-arm.c:20024 config/tc-arm.c:20107
msgid "bad type for scalar"
msgstr "mauvais type pour un scalaire"
-#: config/tc-arm.c:20425
+#: config/tc-arm.c:20163
msgid "immediate constant is valid both as a bit-pattern and a floating point value (using the fp value)"
msgstr "la constante immédiate est valide à la fois comme champ de bits et comme valeur en virgule flottante (en utilisant la valeur fp)"
-#: config/tc-arm.c:20477 config/tc-arm.c:20488
+#: config/tc-arm.c:20215 config/tc-arm.c:20226
msgid "VFP registers must be adjacent"
msgstr "les registres VFP doivent être adjacents"
-#: config/tc-arm.c:20578
+#: config/tc-arm.c:20316
msgid "invalid suffix"
msgstr "suffixe invalide"
-#: config/tc-arm.c:20732
+#: config/tc-arm.c:20470
msgid "bad list length for table lookup"
msgstr "mauvaise longueur de liste pour une recherche dans la table"
-#: config/tc-arm.c:20765
+#: config/tc-arm.c:20503
msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB"
msgstr "réécriture (!) doit être utilisée pour VLDMDB et VSTMDB"
-#: config/tc-arm.c:20768 config/tc-arm.c:20794
+#: config/tc-arm.c:20506 config/tc-arm.c:20532
msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers"
msgstr "une liste de registres doit contenir au moins 1 registre et au plus 16 registres"
-#: config/tc-arm.c:20789
+#: config/tc-arm.c:20527
msgid "register list must contain at least 1 and at most 32 registers"
msgstr "une liste de registres doit contenir au moins 1 registre et au plus 32 registres"
-#: config/tc-arm.c:20842 config/tc-arm.c:20875
+#: config/tc-arm.c:20580 config/tc-arm.c:20613
msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE"
msgstr "L'utilisation de PC ici est IMPRÉVISIBLE"
-#: config/tc-arm.c:20844
+#: config/tc-arm.c:20582
msgid "Use of PC here is deprecated"
msgstr "L'utilisation de PC ici est dépréciée"
-#: config/tc-arm.c:20878
+#: config/tc-arm.c:20616
msgid "instruction does not accept register index"
msgstr "l'instruction n'accepte pas un index de registre"
-#: config/tc-arm.c:20881
+#: config/tc-arm.c:20619
msgid "instruction does not accept PC-relative addressing"
msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage relatif au PC"
-#: config/tc-arm.c:20903 config/tc-arm.c:20912
+#: config/tc-arm.c:20641 config/tc-arm.c:20650
msgid "Instruction not permitted on this architecture"
msgstr "Instruction pas permise sur cette architecture"
-#: config/tc-arm.c:20961
+#: config/tc-arm.c:20699
msgid "bad alignment"
msgstr "mauvais alignement"
-#: config/tc-arm.c:20978
+#: config/tc-arm.c:20716
msgid "bad list type for instruction"
msgstr "mauvais type de liste pour l'instruction"
-#: config/tc-arm.c:21022
+#: config/tc-arm.c:20760
msgid "unsupported alignment for instruction"
msgstr "alignement non supporté pour l'instruction"
-#: config/tc-arm.c:21041 config/tc-arm.c:21135 config/tc-arm.c:21147
-#: config/tc-arm.c:21157 config/tc-arm.c:21171
+#: config/tc-arm.c:20779 config/tc-arm.c:20873 config/tc-arm.c:20885
+#: config/tc-arm.c:20895 config/tc-arm.c:20909
msgid "bad list length"
msgstr "mauvaise longueur de liste"
-#: config/tc-arm.c:21046
+#: config/tc-arm.c:20784
msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8"
msgstr "pas de 2 pas disponible quand la taille de l'élément est 8"
-#: config/tc-arm.c:21079 config/tc-arm.c:21155
+#: config/tc-arm.c:20817 config/tc-arm.c:20893
msgid "can't use alignment with this instruction"
msgstr "un alignement ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
-#: config/tc-arm.c:21227
+#: config/tc-arm.c:20965
msgid "post-index must be a register"
msgstr "le post-index doit être un registre"
-#: config/tc-arm.c:21229
+#: config/tc-arm.c:20967
msgid "bad register for post-index"
msgstr "mauvais registre pour un post-index"
-#: config/tc-arm.c:21451
+#: config/tc-arm.c:21189
msgid "scalar out of range"
msgstr "scalaire hors limite"
-#: config/tc-arm.c:21584
+#: config/tc-arm.c:21322
msgid "Dot Product instructions cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
msgstr "les instructions de produit scalaire ne peuvent pas être conditionnelles, le comportement est IMPRÉVISIBLE"
-#: config/tc-arm.c:21659 config/tc-arm.c:21687 config/tc-arm.c:22369
+#: config/tc-arm.c:21397 config/tc-arm.c:21425 config/tc-arm.c:22107
msgid "index must be 0 or 1"
msgstr "index doit être 0 ou 1"
-#: config/tc-arm.c:21662 config/tc-arm.c:21690 config/tc-arm.c:22372
+#: config/tc-arm.c:21400 config/tc-arm.c:21428 config/tc-arm.c:22110
msgid "indexed register must be less than 16"
msgstr "le registre indexé doit être plus petit que 16"
-#: config/tc-arm.c:21728
+#: config/tc-arm.c:21466
msgid "Register must be r0-r14 except r13, or APSR_nzcv."
msgstr "Le registre doit être r0-r14 sauf r13 ou APSR_nzcv."
-#: config/tc-arm.c:21731
+#: config/tc-arm.c:21469
msgid "Register must be an even register between r0-r10."
msgstr "Le registre doit être un registre paire entre r0-r10."
-#: config/tc-arm.c:21756
+#: config/tc-arm.c:21494
msgid "CDE Coprocessor must be in range 0-7"
msgstr "Le coprocesseur CDE doit être dans l'intervalle 0-7"
-#: config/tc-arm.c:21790
+#: config/tc-arm.c:21528
msgid "cx1d requires consecutive destination registers."
msgstr "cx1d requière des registres de destination consécutifs."
-#: config/tc-arm.c:21820
+#: config/tc-arm.c:21558
msgid "cx2d requires consecutive destination registers."
msgstr "cx2d requière des registres de destination consécutifs."
-#: config/tc-arm.c:21859
+#: config/tc-arm.c:21597
msgid "cx3d requires consecutive destination registers."
msgstr "cx3d requière des registres de destination consécutifs."
-#: config/tc-arm.c:22051
+#: config/tc-arm.c:21789
msgid "'q' register must be in range 0-7"
msgstr "le registre « q » doit être dans l'intervalle 0-7"
-#: config/tc-arm.c:22054
+#: config/tc-arm.c:21792
msgid "'d' register must be in range 0-15"
msgstr "le registre « d » doit être dans l'intervalle 0-15"
-#: config/tc-arm.c:22056
+#: config/tc-arm.c:21794
msgid "'s' register must be in range 0-31"
msgstr "le registre « s » doit être dans l'intervalle 0-31"
-#: config/tc-arm.c:22111
+#: config/tc-arm.c:21849
msgid "vcx instructions with Q registers require MVE"
msgstr "les instructions vcx avec les registres Q requièrent MVE"
-#: config/tc-arm.c:22116
+#: config/tc-arm.c:21854
msgid "vcx instructions with S or D registers require either MVE or Armv8-M floating point extension."
msgstr "les instruction vcx avec les registres S ou D requièrent soit MVE ou soit l'extension en virgule flottante Armv8-M."
-#: config/tc-arm.c:22132
+#: config/tc-arm.c:21870
msgid "vcx1 with S or D registers takes immediate within 0-2047"
msgstr "vcx1 avec les registres S ou D prend un immédiat entre 0-2047"
-#: config/tc-arm.c:22148
+#: config/tc-arm.c:21886
msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-63"
msgstr "vcx2 avec les registres S ou D prend un immédiat entre 0-63"
-#: config/tc-arm.c:22163
+#: config/tc-arm.c:21901
msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-7"
msgstr "vcx2 avec les registres S ou D prend un immédiat entre 0-7"
-#: config/tc-arm.c:22753 config/tc-arm.c:22874
+#: config/tc-arm.c:22491 config/tc-arm.c:22612
msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax"
msgstr "les infixes conditionnels sont dépréciés dans la syntaxe unifiée"
-#: config/tc-arm.c:23085
+#: config/tc-arm.c:22823
msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb."
msgstr "Attention: condition hors d'un bloc IT pour Thumb."
-#: config/tc-arm.c:23413
+#: config/tc-arm.c:23151
msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM"
msgstr "Branchements courts, non définis, SVC, LDM/STM"
-#: config/tc-arm.c:23414
+#: config/tc-arm.c:23152
msgid "Miscellaneous 16-bit instructions"
msgstr "Instructions 16 bits diverses"
-#: config/tc-arm.c:23415
+#: config/tc-arm.c:23153
msgid "ADR"
msgstr "ADR"
-#: config/tc-arm.c:23416
+#: config/tc-arm.c:23154
msgid "Literal loads"
msgstr "Chargements littéraux"
-#: config/tc-arm.c:23417
+#: config/tc-arm.c:23155
msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc"
msgstr "ADD, MOV, CMP, BX, BLX sur registre haut utilisant le PC"
-#: config/tc-arm.c:23418
+#: config/tc-arm.c:23156
msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc"
msgstr "ADD, MOV, CMP sur registre haut utilisant le PC"
#. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue'
#. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen.
-#: config/tc-arm.c:23421
+#: config/tc-arm.c:23159
msgid "ADD/SUB sp, sp #imm"
msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm"
-#: config/tc-arm.c:23443
+#: config/tc-arm.c:23181
msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R"
msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 32 bits sont dépréciés par performance avec ARMv8-A et ARMv8-R"
-#: config/tc-arm.c:23455
+#: config/tc-arm.c:23193
#, c-format
msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R: %s"
msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 16 bits des classes suivantes sont dépréciés par performance avec ARMv8-A et ARMv8-R : %s"
-#: config/tc-arm.c:23469
+#: config/tc-arm.c:23207
msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R"
msgstr "Les blocs IT contenant plus d'une instruction conditionnelle sont dépréciés par performance dans ARMv8-A et ARMv8-R"
-#: config/tc-arm.c:23587
+#: config/tc-arm.c:23325
#, c-format
msgid "bad instruction `%s'"
msgstr "instruction « %s » erronée"
-#: config/tc-arm.c:23593
+#: config/tc-arm.c:23331
msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated"
msgstr "suffixe s dans une instruction de comparaison est déprécié"
-#: config/tc-arm.c:23613
+#: config/tc-arm.c:23351
msgid "SVC is not permitted on this architecture"
msgstr "SVC pas permis sur cette architecture"
-#: config/tc-arm.c:23615
+#: config/tc-arm.c:23353
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb mode"
msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode Thumb"
-#: config/tc-arm.c:23621
+#: config/tc-arm.c:23359
msgid "Thumb does not support conditional execution"
msgstr "Thumb ne supporte pas l'exécution conditionnelle"
-#: config/tc-arm.c:23641
+#: config/tc-arm.c:23379
#, c-format
msgid "selected processor does not support 32bit wide variant of instruction `%s'"
msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas la variante 32 bits de l'instruction « %s »"
-#: config/tc-arm.c:23644
+#: config/tc-arm.c:23382
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb-2 mode"
msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode Thumb-2"
-#: config/tc-arm.c:23669
+#: config/tc-arm.c:23407
#, c-format
msgid "cannot honor width suffix -- `%s'"
msgstr "ne peut honorer le suffixe de largeur -- « %s »"
-#: config/tc-arm.c:23711
+#: config/tc-arm.c:23449
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s' in ARM mode"
msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode ARM"
-#: config/tc-arm.c:23716
+#: config/tc-arm.c:23454
#, c-format
msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'"
msgstr "les suffixes de largeur sont invalides en mode ARM -- « %s »"
-#: config/tc-arm.c:23749
+#: config/tc-arm.c:23487
#, c-format
msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'"
msgstr "tentative d'utiliser une instruction ARM sur un processeur ne supportant que Thumb -- « %s »"
-#: config/tc-arm.c:23767
+#: config/tc-arm.c:23505
#, c-format
msgid "section '%s' finished with an open IT block."
msgstr "la section « %s » s'est terminée avec un bloc IT ouvert."
-#: config/tc-arm.c:23770
+#: config/tc-arm.c:23508
#, c-format
msgid "section '%s' finished with an open VPT/VPST block."
msgstr "la section « %s » s'est terminée avec un bloc VPT/VPST ouvert."
-#: config/tc-arm.c:23777
+#: config/tc-arm.c:23515
msgid "file finished with an open IT block."
msgstr "le fichier s'est terminé avec un bloc IT ouvert."
-#: config/tc-arm.c:23779
+#: config/tc-arm.c:23517
msgid "file finished with an open VPT/VPST block."
msgstr "le fichier s'est terminé avec un bloc VPT/VPST ouvert."
-#: config/tc-arm.c:27488
+#: config/tc-arm.c:26667
#, c-format
msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections."
msgstr "alignements plus grand que %d octets ne sont pas supportés dans les sections .text"
-#: config/tc-arm.c:27754 config/tc-ia64.c:3588
+#: config/tc-arm.c:26933 config/tc-ia64.c:3588
#, c-format
msgid "Group section `%s' has no group signature"
msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe"
-#: config/tc-arm.c:27800
+#: config/tc-arm.c:26979
msgid "handlerdata in cantunwind frame"
msgstr "handlerdata dans un cadre cantunwind"
-#: config/tc-arm.c:27818
+#: config/tc-arm.c:26997
msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0"
msgstr "trop d'opcodes unwind pour la routine de personnalité 0"
-#: config/tc-arm.c:27851
+#: config/tc-arm.c:27030
msgid "attempt to recreate an unwind entry"
msgstr "tentative de recréer une entrée unwind"
-#: config/tc-arm.c:27862
+#: config/tc-arm.c:27041
msgid "too many unwind opcodes"
msgstr "trop d'opcodes unwind"
-#: config/tc-arm.c:28166
+#: config/tc-arm.c:27345
#, c-format
msgid "[-mwarn-syms]: Assignment makes a symbol match an ARM instruction: %s"
msgstr "[-mwarn-syms]: L'affectation fait correspondre un symbole à une instruction ARM: %s"
-#: config/tc-arm.c:28528 config/tc-arm.c:28596
+#: config/tc-arm.c:27707 config/tc-arm.c:27775
#, c-format
msgid "symbol %s is in a different section"
msgstr "le symbole %s est dans une section différente"
-#: config/tc-arm.c:28530 config/tc-arm.c:28598
+#: config/tc-arm.c:27709 config/tc-arm.c:27777
#, c-format
msgid "symbol %s is weak and may be overridden later"
msgstr "le symbole %s est faible et pourrait être remplacé plus tard"
-#: config/tc-arm.c:28575 config/tc-arm.c:28947
+#: config/tc-arm.c:27754 config/tc-arm.c:28126
#, c-format
msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
msgstr "constante invalide (%lx) après le correctif"
-#: config/tc-arm.c:28631
+#: config/tc-arm.c:27810
#, c-format
msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
msgstr "incapable de calculer les instructions ADRL pour le décalage PC de 0x%lx"
-#: config/tc-arm.c:28667 config/tc-arm.c:28697
+#: config/tc-arm.c:27846 config/tc-arm.c:27876
msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
msgstr "constante littéral invalide: le bassin doit être plus près"
-#: config/tc-arm.c:28670 config/tc-arm.c:28719
+#: config/tc-arm.c:27849 config/tc-arm.c:27898
#, c-format
msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
msgstr "valeur immédiate erronée pour l'offset (%ld)"
-#: config/tc-arm.c:28700
+#: config/tc-arm.c:27879
#, c-format
msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)"
msgstr "valeur immédiate erronée pour un offset 8 bits (%ld)"
-#: config/tc-arm.c:28760
+#: config/tc-arm.c:27939
msgid "offset not a multiple of 4"
msgstr "l'offset n'est pas un multiple de 4"
-#: config/tc-arm.c:28963
+#: config/tc-arm.c:28142
msgid "invalid smc expression"
msgstr "expression smc invalide"
-#: config/tc-arm.c:28973
+#: config/tc-arm.c:28152
msgid "invalid hvc expression"
msgstr "expression hvc invalide"
-#: config/tc-arm.c:28984 config/tc-arm.c:28993
+#: config/tc-arm.c:28163 config/tc-arm.c:28172
msgid "invalid swi expression"
msgstr "expression swi invalide"
-#: config/tc-arm.c:29003
+#: config/tc-arm.c:28182
msgid "invalid expression in load/store multiple"
msgstr "expression invalide dans chargement/stockage multiples"
-#: config/tc-arm.c:29065
+#: config/tc-arm.c:28244
#, c-format
msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl"
msgstr "blx vers « %s » dans la fonction d'état ARM ISA changé en bl"
-#: config/tc-arm.c:29084
+#: config/tc-arm.c:28263
msgid "misaligned branch destination"
msgstr "destination de branchement mal alignée"
-#: config/tc-arm.c:29205
+#: config/tc-arm.c:28384
#, c-format
msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl"
msgstr "blx vers fonction Thumb « %s » depuis l'état Thumb ISA changé en bl"
-#: config/tc-arm.c:29254
+#: config/tc-arm.c:28433
msgid "Thumb2 branch out of range"
msgstr "branchement Thumb2 hors limite"
-#: config/tc-arm.c:29306 config/tc-arm.c:29339
+#: config/tc-arm.c:28485 config/tc-arm.c:28518
msgid "Relocation supported only in FDPIC mode"
msgstr "Réadressage uniquement supporté en mode FDPIC"
-#: config/tc-arm.c:29369
+#: config/tc-arm.c:28548
msgid "rel31 relocation overflow"
msgstr "débordement de réadressage rel31"
-#: config/tc-arm.c:29391 config/tc-arm.c:29397 config/tc-arm.c:29401
-#: config/tc-arm.c:29448
+#: config/tc-arm.c:28570 config/tc-arm.c:28576 config/tc-arm.c:28580
+#: config/tc-arm.c:28627
msgid "co-processor offset out of range"
msgstr "offset du coprocesseur hors limite"
-#: config/tc-arm.c:29465
+#: config/tc-arm.c:28644
#, c-format
msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)"
msgstr "offset invalide, cible n'est pas alignée sur une frontière de mot (0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:29471
+#: config/tc-arm.c:28650
msgid "section does not have enough alignment to ensure safe PC-relative loads"
msgstr "la section n'a pas un alignement suffisant pour garantir des chargements sûrs relatifs au PC"
-#: config/tc-arm.c:29475 config/tc-arm.c:29484 config/tc-arm.c:29492
-#: config/tc-arm.c:29500 config/tc-arm.c:29508
+#: config/tc-arm.c:28654 config/tc-arm.c:28663 config/tc-arm.c:28671
+#: config/tc-arm.c:28679 config/tc-arm.c:28687
#, c-format
msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
msgstr "offset invalide, valeur trop grande (0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:29549
+#: config/tc-arm.c:28728
msgid "invalid Hi register with immediate"
msgstr "registre HI invalide avec une immédiat"
-#: config/tc-arm.c:29565
+#: config/tc-arm.c:28744
msgid "invalid immediate for stack address calculation"
msgstr "immédiat invalide pour un calcul d'adresse de pile"
-#: config/tc-arm.c:29584
+#: config/tc-arm.c:28763
msgid "address calculation needs a strongly defined nearby symbol"
msgstr "le calcul d'adresse a besoin d'un symbole proche fortement défini"
-#: config/tc-arm.c:29600
+#: config/tc-arm.c:28779
msgid "symbol too far away"
msgstr "symbole trop éloigné"
-#: config/tc-arm.c:29612
+#: config/tc-arm.c:28791
#, c-format
msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse (valeur = 0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:29642
+#: config/tc-arm.c:28821
#, c-format
msgid "invalid immediate: %ld is out of range"
msgstr "immédiat invalide: %ld est hors limite"
-#: config/tc-arm.c:29654
+#: config/tc-arm.c:28833
#, c-format
msgid "invalid shift value: %ld"
msgstr "valeur de décalage illégale: %ld"
-#: config/tc-arm.c:29724 config/tc-arm.c:29795
+#: config/tc-arm.c:28903 config/tc-arm.c:28974
#, c-format
msgid "the offset 0x%08lX is not representable"
msgstr "l'offset 0x%08lX n'est pas représentable"
-#: config/tc-arm.c:29756
+#: config/tc-arm.c:28935
#, c-format
msgid "Unable to process relocation for thumb opcode: %lx"
msgstr "Incapable de traiter le réadressage pour les opcodes thumb: %lx"
-#: config/tc-arm.c:29835
+#: config/tc-arm.c:29014
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)"
msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 12 bits disponibles pour grandeur)"
-#: config/tc-arm.c:29874
+#: config/tc-arm.c:29053
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)"
msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 8 bits disponibles pour la grandeur)"
-#: config/tc-arm.c:29914
+#: config/tc-arm.c:29093
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)"
msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être aligné sur un mot)"
-#: config/tc-arm.c:29919
+#: config/tc-arm.c:29098
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)"
msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être un nombre 8-bits de mots)"
-#: config/tc-arm.c:30140 config/tc-score.c:7314
+#: config/tc-arm.c:29319 config/tc-score.c:7314
#, c-format
msgid "bad relocation fixup type (%d)"
msgstr "type erroné de correctif de réadressage (%d)"
-#: config/tc-arm.c:30258
+#: config/tc-arm.c:29437
msgid "literal referenced across section boundary"
msgstr "littéral référencé à travers une frontière de section"
-#: config/tc-arm.c:30338
+#: config/tc-arm.c:29517
msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up"
msgstr "réadressage interne (type: IMMÉDIAT) n'est pas corrigé"
-#: config/tc-arm.c:30343
+#: config/tc-arm.c:29522
msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
msgstr "ADRL utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier"
-#: config/tc-arm.c:30350
+#: config/tc-arm.c:29529
#, c-format
msgid "%s used for a symbol not defined in the same file"
msgstr "%s utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier"
-#: config/tc-arm.c:30366
+#: config/tc-arm.c:29545
#, c-format
msgid "undefined local label `%s'"
msgstr "label local « %s » non défini"
-#: config/tc-arm.c:30372
+#: config/tc-arm.c:29551
msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up"
msgstr "réadressage interne (type: OFFSET_IMM) n'est pas corrigé"
-#: config/tc-arm.c:30394 config/tc-cris.c:4000 config/tc-csky.c:1152
+#: config/tc-arm.c:29573 config/tc-cris.c:4000 config/tc-csky.c:1152
#: config/tc-ft32.c:708 config/tc-mcore.c:1932 config/tc-microblaze.c:2062
#: config/tc-mmix.c:2909 config/tc-moxie.c:823 config/tc-ns32k.c:2245
#: config/tc-score.c:7401
msgid "<unknown>"
msgstr "<inconnu>"
-#: config/tc-arm.c:30793
+#: config/tc-arm.c:29972
#, c-format
msgid "%s: unexpected function type: %d"
msgstr "%s: type de fonction inattendu: %d"
-#: config/tc-arm.c:30933
+#: config/tc-arm.c:30112
msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de CPU"
-#: config/tc-arm.c:30952
+#: config/tc-arm.c:30131
msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de FPU"
-#: config/tc-arm.c:31031
+#: config/tc-arm.c:30204
msgid "hard-float conflicts with specified fpu"
msgstr "nombres flottants matériel entrent en conflit avec le fpu spécifié"
-#: config/tc-arm.c:31222
+#: config/tc-arm.c:30387
msgid "generate PIC code"
msgstr "générer du code PIC"
-#: config/tc-arm.c:31223
+#: config/tc-arm.c:30388
msgid "assemble Thumb code"
msgstr "assembler en code Thumb"
-#: config/tc-arm.c:31224
+#: config/tc-arm.c:30389
msgid "support ARM/Thumb interworking"
msgstr "supporter l'interaction ARM/Thumb"
-#: config/tc-arm.c:31226
+#: config/tc-arm.c:30391
msgid "code uses 32-bit program counter"
msgstr "le code utilise un compteur de programme de 32 bits"
-#: config/tc-arm.c:31227
+#: config/tc-arm.c:30392
msgid "code uses 26-bit program counter"
msgstr "le code utilise un compteur de programme de 26 bits"
-#: config/tc-arm.c:31228
+#: config/tc-arm.c:30393
msgid "floating point args are in fp regs"
msgstr "arguments en virgule flottante sont dans les registres FP"
-#: config/tc-arm.c:31230
+#: config/tc-arm.c:30395
msgid "re-entrant code"
msgstr "code réentrant"
-#: config/tc-arm.c:31231
+#: config/tc-arm.c:30396
msgid "code is ATPCS conformant"
msgstr "code est conforme ATPCS"
#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
-#: config/tc-arm.c:31237
+#: config/tc-arm.c:30402
msgid "use frame pointer"
msgstr "utiliser le pointeur de trame"
-#: config/tc-arm.c:31238
+#: config/tc-arm.c:30403
msgid "use stack size checking"
msgstr "utiliser la vérification de la taille de la pile"
-#: config/tc-arm.c:31241
+#: config/tc-arm.c:30406
msgid "do not warn on use of deprecated feature"
msgstr "ne pas avertir en cas d'utilisation d'une fonctionnalité dépréciée"
-#: config/tc-arm.c:31244
+#: config/tc-arm.c:30409
msgid "warn about performance deprecated IT instructions in ARMv8-A and ARMv8-R"
msgstr "avertir au sujet des instructions IT dépréciées par performance dans ARMv8-A et ARMv8-R"
-#: config/tc-arm.c:31248
+#: config/tc-arm.c:30413
msgid "warn about symbols that match instruction names [default]"
msgstr "avertir à propos des symboles qui correspondent à des noms d'instructions [défaut]"
-#: config/tc-arm.c:31249
+#: config/tc-arm.c:30414
msgid "disable warnings about symobls that match instructions"
msgstr "désactiver les avertissements à propos de symboles qui correspondent à des instructions"
#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
#. to go away... Add them to the processors table instead.
-#: config/tc-arm.c:31265 config/tc-arm.c:31266
+#: config/tc-arm.c:30430 config/tc-arm.c:30431
msgid "use -mcpu=arm1"
msgstr "utiliser -mcpu=arm1"
-#: config/tc-arm.c:31267 config/tc-arm.c:31268
+#: config/tc-arm.c:30432 config/tc-arm.c:30433
msgid "use -mcpu=arm2"
msgstr "utiliser -mcpu=arm2"
-#: config/tc-arm.c:31269 config/tc-arm.c:31270
+#: config/tc-arm.c:30434 config/tc-arm.c:30435
msgid "use -mcpu=arm250"
msgstr "utiliser -mcpu=arm250"
-#: config/tc-arm.c:31271 config/tc-arm.c:31272
+#: config/tc-arm.c:30436 config/tc-arm.c:30437
msgid "use -mcpu=arm3"
msgstr "utiliser -mcpu=arm3"
-#: config/tc-arm.c:31273 config/tc-arm.c:31274
+#: config/tc-arm.c:30438 config/tc-arm.c:30439
msgid "use -mcpu=arm6"
msgstr "utiliser -mcpu=arm6"
-#: config/tc-arm.c:31275 config/tc-arm.c:31276
+#: config/tc-arm.c:30440 config/tc-arm.c:30441
msgid "use -mcpu=arm600"
msgstr "utiliser -mcpu=arm600"
-#: config/tc-arm.c:31277 config/tc-arm.c:31278
+#: config/tc-arm.c:30442 config/tc-arm.c:30443
msgid "use -mcpu=arm610"
msgstr "utiliser -mcpu=arm610"
-#: config/tc-arm.c:31279 config/tc-arm.c:31280
+#: config/tc-arm.c:30444 config/tc-arm.c:30445
msgid "use -mcpu=arm620"
msgstr "utiliser -mcpu=arm620"
-#: config/tc-arm.c:31281 config/tc-arm.c:31282
+#: config/tc-arm.c:30446 config/tc-arm.c:30447
msgid "use -mcpu=arm7"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7"
-#: config/tc-arm.c:31283 config/tc-arm.c:31284
+#: config/tc-arm.c:30448 config/tc-arm.c:30449
msgid "use -mcpu=arm70"
msgstr "utiliser -mcpu=arm70"
-#: config/tc-arm.c:31285 config/tc-arm.c:31286
+#: config/tc-arm.c:30450 config/tc-arm.c:30451
msgid "use -mcpu=arm700"
msgstr "utiliser -mcpu=arm700"
-#: config/tc-arm.c:31287 config/tc-arm.c:31288
+#: config/tc-arm.c:30452 config/tc-arm.c:30453
msgid "use -mcpu=arm700i"
msgstr "utiliser -mcpu=arm700i"
-#: config/tc-arm.c:31289 config/tc-arm.c:31290
+#: config/tc-arm.c:30454 config/tc-arm.c:30455
msgid "use -mcpu=arm710"
msgstr "utiliser -mcpu=arm710"
-#: config/tc-arm.c:31291 config/tc-arm.c:31292
+#: config/tc-arm.c:30456 config/tc-arm.c:30457
msgid "use -mcpu=arm710c"
msgstr "utiliser -mcpu=arm710c"
-#: config/tc-arm.c:31293 config/tc-arm.c:31294
+#: config/tc-arm.c:30458 config/tc-arm.c:30459
msgid "use -mcpu=arm720"
msgstr "utiliser -mcpu=arm720"
-#: config/tc-arm.c:31295 config/tc-arm.c:31296
+#: config/tc-arm.c:30460 config/tc-arm.c:30461
msgid "use -mcpu=arm7d"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7d"
-#: config/tc-arm.c:31297 config/tc-arm.c:31298
+#: config/tc-arm.c:30462 config/tc-arm.c:30463
msgid "use -mcpu=arm7di"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7di"
-#: config/tc-arm.c:31299 config/tc-arm.c:31300
+#: config/tc-arm.c:30464 config/tc-arm.c:30465
msgid "use -mcpu=arm7m"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7m"
-#: config/tc-arm.c:31301 config/tc-arm.c:31302
+#: config/tc-arm.c:30466 config/tc-arm.c:30467
msgid "use -mcpu=arm7dm"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7dm"
-#: config/tc-arm.c:31303 config/tc-arm.c:31304
+#: config/tc-arm.c:30468 config/tc-arm.c:30469
msgid "use -mcpu=arm7dmi"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7dmi"
-#: config/tc-arm.c:31305 config/tc-arm.c:31306
+#: config/tc-arm.c:30470 config/tc-arm.c:30471
msgid "use -mcpu=arm7100"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7100"
-#: config/tc-arm.c:31307 config/tc-arm.c:31308
+#: config/tc-arm.c:30472 config/tc-arm.c:30473
msgid "use -mcpu=arm7500"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7500"
-#: config/tc-arm.c:31309 config/tc-arm.c:31310
+#: config/tc-arm.c:30474 config/tc-arm.c:30475
msgid "use -mcpu=arm7500fe"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7500fe"
-#: config/tc-arm.c:31311 config/tc-arm.c:31312 config/tc-arm.c:31313
-#: config/tc-arm.c:31314
+#: config/tc-arm.c:30476 config/tc-arm.c:30477 config/tc-arm.c:30478
+#: config/tc-arm.c:30479
msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7tdmi"
-#: config/tc-arm.c:31315 config/tc-arm.c:31316
+#: config/tc-arm.c:30480 config/tc-arm.c:30481
msgid "use -mcpu=arm710t"
msgstr "utiliser -mcpu=arm710t"
-#: config/tc-arm.c:31317 config/tc-arm.c:31318
+#: config/tc-arm.c:30482 config/tc-arm.c:30483
msgid "use -mcpu=arm720t"
msgstr "utiliser -mcpu=arm720t"
-#: config/tc-arm.c:31319 config/tc-arm.c:31320
+#: config/tc-arm.c:30484 config/tc-arm.c:30485
msgid "use -mcpu=arm740t"
msgstr "utiliser -mcpu=arm740t"
-#: config/tc-arm.c:31321 config/tc-arm.c:31322
+#: config/tc-arm.c:30486 config/tc-arm.c:30487
msgid "use -mcpu=arm8"
msgstr "utiliser -mcpu=arm8"
-#: config/tc-arm.c:31323 config/tc-arm.c:31324
+#: config/tc-arm.c:30488 config/tc-arm.c:30489
msgid "use -mcpu=arm810"
msgstr "utiliser -mcpu=arm810"
-#: config/tc-arm.c:31325 config/tc-arm.c:31326
+#: config/tc-arm.c:30490 config/tc-arm.c:30491
msgid "use -mcpu=arm9"
msgstr "utiliser -mcpu=arm9"
-#: config/tc-arm.c:31327 config/tc-arm.c:31328
+#: config/tc-arm.c:30492 config/tc-arm.c:30493
msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
msgstr "utiliser -mcpu=arm9tdmi"
-#: config/tc-arm.c:31329 config/tc-arm.c:31330
+#: config/tc-arm.c:30494 config/tc-arm.c:30495
msgid "use -mcpu=arm920"
msgstr "utiliser -mcpu=arm920"
-#: config/tc-arm.c:31331 config/tc-arm.c:31332
+#: config/tc-arm.c:30496 config/tc-arm.c:30497
msgid "use -mcpu=arm940"
msgstr "utiliser -mcpu=arm940"
-#: config/tc-arm.c:31333
+#: config/tc-arm.c:30498
msgid "use -mcpu=strongarm"
msgstr "utiliser -mcpu=strongarm"
-#: config/tc-arm.c:31335
+#: config/tc-arm.c:30500
msgid "use -mcpu=strongarm110"
msgstr "utiliser -mcpu=strongarm110"
-#: config/tc-arm.c:31337
+#: config/tc-arm.c:30502
msgid "use -mcpu=strongarm1100"
msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1100"
-#: config/tc-arm.c:31339
+#: config/tc-arm.c:30504
msgid "use -mcpu=strongarm1110"
msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1110"
-#: config/tc-arm.c:31340
+#: config/tc-arm.c:30505
msgid "use -mcpu=xscale"
msgstr "utiliser -mcpu=xscale"
-#: config/tc-arm.c:31341
+#: config/tc-arm.c:30506
msgid "use -mcpu=iwmmxt"
msgstr "utiliser -mcpu=iwmmxt"
-#: config/tc-arm.c:31342
+#: config/tc-arm.c:30507
msgid "use -mcpu=all"
msgstr "utiliser -mcpu=all"
#. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:31345 config/tc-arm.c:31346
+#: config/tc-arm.c:30510 config/tc-arm.c:30511
msgid "use -march=armv2"
msgstr "utiliser -march=armv2"
-#: config/tc-arm.c:31347 config/tc-arm.c:31348
+#: config/tc-arm.c:30512 config/tc-arm.c:30513
msgid "use -march=armv2a"
msgstr "utiliser -march=armv2a"
-#: config/tc-arm.c:31349 config/tc-arm.c:31350
+#: config/tc-arm.c:30514 config/tc-arm.c:30515
msgid "use -march=armv3"
msgstr "utiliser -march=armv3"
-#: config/tc-arm.c:31351 config/tc-arm.c:31352
+#: config/tc-arm.c:30516 config/tc-arm.c:30517
msgid "use -march=armv3m"
msgstr "utiliser -march=armv3m"
-#: config/tc-arm.c:31353 config/tc-arm.c:31354
+#: config/tc-arm.c:30518 config/tc-arm.c:30519
msgid "use -march=armv4"
msgstr "utiliser -march=armv4"
-#: config/tc-arm.c:31355 config/tc-arm.c:31356
+#: config/tc-arm.c:30520 config/tc-arm.c:30521
msgid "use -march=armv4t"
msgstr "utiliser -march=armv4t"
-#: config/tc-arm.c:31357 config/tc-arm.c:31358
+#: config/tc-arm.c:30522 config/tc-arm.c:30523
msgid "use -march=armv5"
msgstr "utiliser -march=armv5"
-#: config/tc-arm.c:31359 config/tc-arm.c:31360
+#: config/tc-arm.c:30524 config/tc-arm.c:30525
msgid "use -march=armv5t"
msgstr "utiliser -march=armv5t"
-#: config/tc-arm.c:31361 config/tc-arm.c:31362
+#: config/tc-arm.c:30526 config/tc-arm.c:30527
msgid "use -march=armv5te"
msgstr "utiliser -march=armv5te"
-#. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:31365
-msgid "use -mfpu=fpe"
-msgstr "utiliser -mfpu=fpe"
+#: config/tc-arm.c:30528
+msgid "use -mfpu=softvfp"
+msgstr "utiliser -mfpu=softvfp"
-#: config/tc-arm.c:31366
-msgid "use -mfpu=fpa10"
-msgstr "utiliser -mfpu=fpa10"
-
-#: config/tc-arm.c:31367
-msgid "use -mfpu=fpa11"
-msgstr "utiliser -mfpu=fpa11"
-
-#: config/tc-arm.c:31369
-msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
-msgstr "utiliser soit -mfpu=softfpa ou -mfpu=softvfp"
-
-#: config/tc-arm.c:32497
+#: config/tc-arm.c:31685
msgid "extension does not apply to the base architecture"
msgstr "l'extension ne s'applique pas à l'architecture de base"
-#: config/tc-arm.c:32526
+#: config/tc-arm.c:31714
msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order"
msgstr "les extensions d'architecture doivent être spécifiées dans l'ordre alphabétique"
-#: config/tc-arm.c:32665 config/tc-arm.c:33647
+#: config/tc-arm.c:31853 config/tc-arm.c:32836
#, c-format
msgid "unknown floating point format `%s'\n"
msgstr "format de virgule flottante inconnu « %s »\n"
-#: config/tc-arm.c:32681 config/tc-csky.c:1264
+#: config/tc-arm.c:31869 config/tc-csky.c:1264
#, c-format
msgid "unknown floating point abi `%s'\n"
msgstr "ABI virgule flottante inconnue « %s »\n"
-#: config/tc-arm.c:32697
+#: config/tc-arm.c:31885
#, c-format
msgid "unknown EABI `%s'\n"
msgstr "EABI inconnue « %s »\n"
-#: config/tc-arm.c:32717
+#: config/tc-arm.c:31905
#, c-format
msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never."
msgstr "mode IT implicite « %s » inconnu, devrait être arm, thumb, always ou never."
-#: config/tc-arm.c:32740 config/tc-metag.c:5911
+#: config/tc-arm.c:31928 config/tc-metag.c:5911
msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>"
msgstr "<nom fpu>\t assembler pour l'architecture FPU <nom fpu>"
-#: config/tc-arm.c:32742
+#: config/tc-arm.c:31930
msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>"
msgstr "<abi>\t assembler pour l'ABI virgule flottante <abi>"
-#: config/tc-arm.c:32745
+#: config/tc-arm.c:31933
msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>"
msgstr "<ver>\t\t assembler pour la version eabi <ver>"
-#: config/tc-arm.c:32748
+#: config/tc-arm.c:31936
msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions"
msgstr "<mode>\t contrôle l'insertion implicite d'instructions IT"
-#: config/tc-arm.c:32750
+#: config/tc-arm.c:31938
msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode"
msgstr "\t\t\t mode de compatibilité avec la syntaxe TI CodeComposer Studio"
-#: config/tc-arm.c:32753
+#: config/tc-arm.c:31941
msgid ""
"[ieee|alternative]\n"
" set the encoding for half precision floating point numbers to IEEE\n"
@@ -5834,52 +5819,52 @@ msgstr ""
" définir l'encodage pour les nombres en virgule flottante en semi-précision à IEEE\n"
" ou au format alternatif Arm."
-#: config/tc-arm.c:32864
+#: config/tc-arm.c:32052
#, c-format
msgid " ARM-specific assembler options:\n"
msgstr "Options en assembleur spécifiques ARM:\n"
-#: config/tc-arm.c:32884
+#: config/tc-arm.c:32072
#, c-format
msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n"
msgstr " --fix-v4bx Autoriser BX dans du code ARMv4\n"
-#: config/tc-arm.c:32888
+#: config/tc-arm.c:32076
#, c-format
msgid " --fdpic generate an FDPIC object file\n"
msgstr " --fdpic générer un fichier objet FDPIC\n"
-#: config/tc-arm.c:33208
+#: config/tc-arm.c:32397
msgid "no architecture contains all the instructions used\n"
msgstr "aucune architecture ne contient toutes les instructions utilisées\n"
-#: config/tc-arm.c:33400
+#: config/tc-arm.c:32589
msgid ".cpu: missing cpu name"
msgstr ".cpu: nom de cpu manquant"
-#: config/tc-arm.c:33448
+#: config/tc-arm.c:32637
msgid ".arch: missing architecture name"
msgstr ".arch: nom d'architecture manquant"
-#: config/tc-arm.c:33489
+#: config/tc-arm.c:32678
msgid ".object_arch: missing architecture name"
msgstr ".object_arch: nom d'architecture manquant"
-#: config/tc-arm.c:33526
+#: config/tc-arm.c:32715
msgid ".arch_extension: missing architecture extension"
msgstr ".arch_extension: extension d'architecture manquante"
-#: config/tc-arm.c:33583
+#: config/tc-arm.c:32772
#, c-format
msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture"
msgstr "l'extension d'architecture « %s » n'est pas permise pour l'architecture de base actuelle"
-#: config/tc-arm.c:33606
+#: config/tc-arm.c:32795
#, c-format
msgid "unknown architecture extension `%s'\n"
msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »\n"
-#: config/tc-arm.c:33627
+#: config/tc-arm.c:32816
msgid ".fpu: missing fpu name"
msgstr ".fpu: nom de fpu manquant"
@@ -5988,7 +5973,7 @@ msgstr "le nombre doit être positif et plus petit que %d"
msgid "constant out of 8-bit range: %d"
msgstr "constante hors limite pour les bornes de 8 bits: %d"
-#: config/tc-avr.c:966 config/tc-score.c:1194 read.c:3967
+#: config/tc-avr.c:966 config/tc-score.c:1194 read.c:4023
msgid "illegal expression"
msgstr "expression illégale"
@@ -6097,7 +6082,7 @@ msgstr "seule une expression constante est permise"
#. xgettext:c-format.
#: config/tc-avr.c:1865 config/tc-bfin.c:813 config/tc-d10v.c:1461
#: config/tc-d30v.c:1768 config/tc-metag.c:7016 config/tc-mn10200.c:772
-#: config/tc-mn10300.c:2178 config/tc-msp430.c:4645 config/tc-ppc.c:7768
+#: config/tc-mn10300.c:2178 config/tc-msp430.c:4645 config/tc-ppc.c:7770
#: config/tc-spu.c:878 config/tc-spu.c:1091 config/tc-v850.c:3360
#: config/tc-z80.c:3871
#, c-format
@@ -6260,33 +6245,33 @@ msgstr ""
" -misa-spec définir la spec BPF ISA (v1, v2, v3, v4, xbpf)\n"
" -mxbpf synonyme pour -misa-spec-xbpf\n"
-#: config/tc-bpf.c:589
+#: config/tc-bpf.c:591
msgid "signed instruction operand out of range, shall fit in 32 bits"
msgstr "l'opérande de l'instruction signée est hors limites, il doit tenir dans 32 bits"
-#: config/tc-bpf.c:936
+#: config/tc-bpf.c:965
msgid "immediate out of range, shall fit in 32 bits"
msgstr "valeur immédiate hors limite, elle doit tenir dans 32 bits"
-#: config/tc-bpf.c:946
+#: config/tc-bpf.c:975
msgid "pc-relative offset out of range, shall fit in 32 bits"
msgstr "l'offset relatif au PC est hors limite, il doit tenir dans 32 bits"
-#: config/tc-bpf.c:956 config/tc-bpf.c:966
+#: config/tc-bpf.c:985 config/tc-bpf.c:995
msgid "pc-relative offset out of range, shall fit in 16 bits"
msgstr "l'offset relatif au PC est hors limite, il doit tenir dans 16 bits"
-#: config/tc-bpf.c:1349
+#: config/tc-bpf.c:1378
#, c-format
msgid "unexpected register name `%s' in expression"
msgstr "nom de registre « %s  inattendu dans l'expression"
-#: config/tc-bpf.c:1668
+#: config/tc-bpf.c:1709
#, c-format
msgid "invalid %%-tag in BPF opcode '%s'\n"
msgstr "%%-tag invalide dans l'opcode BPF « %s »\n"
-#: config/tc-bpf.c:1715
+#: config/tc-bpf.c:1756
#, c-format
msgid "unrecognized instruction `%s'"
msgstr "instruction %s non reconnue"
@@ -6322,7 +6307,7 @@ msgstr "Paire de registres inconnue - mode d'indexation relatif: « %d »"
msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format"
msgstr "erreur interne: réadressage %d (« %s ») n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
-#: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:17001 config/tc-s390.c:2112
+#: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:18173 config/tc-s390.c:2333
msgid "GOT already in symbol table"
msgstr "GOT est déjà dans la table de symboles"
@@ -7107,7 +7092,7 @@ msgstr "-mljump est ignorée pour les cl801/ck802"
msgid "more than 65K literal pools"
msgstr "plus de 65K de mots dans le bassin"
-#: config/tc-csky.c:2342 read.c:3678
+#: config/tc-csky.c:2342 read.c:3734
#, c-format
msgid "bad floating literal: %s"
msgstr "littéral de virgule flottante erroné: %s"
@@ -7116,8 +7101,8 @@ msgstr "littéral de virgule flottante erroné: %s"
msgid "missing ']'"
msgstr "« ] » manquant"
-#: config/tc-csky.c:2518 config/tc-mips.c:14347 config/tc-mips.c:14411
-#: config/tc-mips.c:14422 config/tc-score.c:2688 config/tc-score.c:2735
+#: config/tc-csky.c:2518 config/tc-mips.c:14361 config/tc-mips.c:14425
+#: config/tc-mips.c:14436 config/tc-score.c:2688 config/tc-score.c:2735
msgid "unrecognized opcode"
msgstr "opcode non reconnu"
@@ -7882,7 +7867,7 @@ msgstr "opérande source doit être une adresse absolue de 16 bits"
#. This seems more sane than saying "too many operands". We'll
#. get here only if the trailing trash starts with a comma.
-#: config/tc-h8300.c:1812 config/tc-mips.c:14363 config/tc-mips.c:14431
+#: config/tc-h8300.c:1812 config/tc-mips.c:14377 config/tc-mips.c:14445
#: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2547
#: config/tc-mmix.c:2571 config/tc-mmix.c:2844
msgid "invalid operands"
@@ -8368,698 +8353,746 @@ msgstr "erreur interne: perte de l'opcode: « %s» «%s »\n"
msgid "Broken assembler. No assembly attempted."
msgstr "Assemblage cassé. Aucune tentative d'assemblage."
-#: config/tc-i386.c:1372
+#: config/tc-i386.c:1413
#, c-format
msgid "i386_output_nops called to generate nops of at most %d bytes!"
msgstr "i386_output_nops appelé pour générer des nops d'au plus %d octets !"
-#: config/tc-i386.c:1541
+#: config/tc-i386.c:1593
#, c-format
msgid "invalid single nop size: %d (expect within [0, %d])"
msgstr "taille de nop seul invalide: %d (valeur attendue entre [0, %d])"
-#: config/tc-i386.c:1590
+#: config/tc-i386.c:1642
msgid "jump over nop padding out of range"
msgstr "sauter par dessus les nop de remplissage hors de portée"
-#: config/tc-i386.c:2569
+#: config/tc-i386.c:1956
+msgid "same oszc flag used twice"
+msgstr "même fanion oszc utilisé deux fois"
+
+#: config/tc-i386.c:1988 config/tc-i386.c:1999
+msgid "unrecognized pseudo-suffix"
+msgstr "pseudo suffixe non reconnu"
+
+#: config/tc-i386.c:2035
+msgid "unrecognized oszc flags or illegal `,' in pseudo-suffix"
+msgstr "fanions oszc non reconnus ou « , » illégale dans le pseudo suffixe"
+
+#: config/tc-i386.c:2052
+msgid "missing `}' or `,' in pseudo-suffix"
+msgstr "« } » ou « , » manquant dans le pseudo suffixe"
+
+#: config/tc-i386.c:2717
#, c-format
msgid "0x%<PRIx64> shortened to 0x%<PRIx64>"
msgstr "0x%<PRIx64> réduit à 0x%<PRIx64>"
-#: config/tc-i386.c:2666 config/tc-i386.c:9871
+#: config/tc-i386.c:2814 config/tc-i386.c:4421 config/tc-i386.c:4432
+#: config/tc-i386.c:10864
msgid "same type of prefix used twice"
msgstr "même type de préfixe utilisé deux fois"
-#: config/tc-i386.c:2678 config/tc-i386.c:2997
+#: config/tc-i386.c:2826 config/tc-i386.c:3151
#, c-format
msgid "64bit mode not supported on `%s'."
msgstr "mode 64 bits pas supporté sur « %s »"
-#: config/tc-i386.c:2685 config/tc-i386.c:3006
+#: config/tc-i386.c:2833 config/tc-i386.c:3160
#, c-format
msgid "32bit mode not supported on `%s'."
msgstr "mode 32 bits pas supporté sur « %s »"
-#: config/tc-i386.c:2727
+#: config/tc-i386.c:2885
msgid "bad argument to syntax directive."
msgstr "mauvais argument pour la directive de syntaxe."
-#: config/tc-i386.c:2788
+#: config/tc-i386.c:2942
#, c-format
msgid "bad argument to %s_check directive."
msgstr "mauvais argument pour la directive %s_check."
-#: config/tc-i386.c:2792
+#: config/tc-i386.c:2946
#, c-format
msgid "missing argument for %s_check directive"
msgstr "argument manquant pour la directive %s_check"
-#: config/tc-i386.c:2822
+#: config/tc-i386.c:2976
#, c-format
msgid "`%s' is not supported on `%s'"
msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s »"
-#: config/tc-i386.c:2890
+#: config/tc-i386.c:3044
msgid "missing cpu architecture"
msgstr "architecture cpu manquante"
-#: config/tc-i386.c:2928
+#: config/tc-i386.c:3082
msgid ".arch stack is empty"
msgstr "la pile .arch est vide"
-#: config/tc-i386.c:2938
+#: config/tc-i386.c:3092
#, c-format
msgid "this `.arch pop' requires `.code%u%s' to be in effect"
msgstr "ce « .arch pop » requiert que « .code%u%s » soit actif"
-#: config/tc-i386.c:3054
+#: config/tc-i386.c:3208
msgid "Unrecognized vector size specifier"
msgstr "Spécificateur de taille de vecteur non reconnu"
-#: config/tc-i386.c:3090
+#: config/tc-i386.c:3244
#, c-format
msgid "no such architecture: `%s'"
msgstr "pas de telle architecture: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:3107
+#: config/tc-i386.c:3261
#, c-format
msgid "no such architecture modifier: `%s'"
msgstr "pas de tel modificateur d'architecture: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:3121 config/tc-i386.c:3144
+#: config/tc-i386.c:3275 config/tc-i386.c:3298
msgid "Intel MCU is 32bit ELF only"
msgstr "Intel MCU supporte uniquement ELF 32 bits"
-#: config/tc-i386.c:3151 config/tc-i386.c:16897
+#: config/tc-i386.c:3305 config/tc-i386.c:18069
msgid "unknown architecture"
msgstr "architecture inconnue"
-#: config/tc-i386.c:3527
+#: config/tc-i386.c:3681
msgid "there are no pc-relative size relocations"
msgstr "il n'y a pas de tailles de réadressages relatifs au PC"
-#: config/tc-i386.c:3539
+#: config/tc-i386.c:3693
#, c-format
msgid "unknown relocation (%u)"
msgstr "réadressage inconnu (%u)"
-#: config/tc-i386.c:3541
+#: config/tc-i386.c:3695
#, c-format
msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field"
msgstr "réadressage %u octets ne peut pas être appliqué sur un champ de %u octets"
-#: config/tc-i386.c:3545
+#: config/tc-i386.c:3699
msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field"
msgstr "réadressage non relatif au PC pour un champ relatif au PC"
-#: config/tc-i386.c:3550
+#: config/tc-i386.c:3704
msgid "relocated field and relocation type differ in signedness"
msgstr "le champ relocalisé et le type relocalisé diffèrent sur le signe"
-#: config/tc-i386.c:3559
+#: config/tc-i386.c:3713
msgid "there are no unsigned pc-relative relocations"
msgstr "il n'y a pas de réadressage non signé relative au PC"
-#: config/tc-i386.c:3567
+#: config/tc-i386.c:3721
#, c-format
msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation"
msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %u octets"
-#: config/tc-i386.c:3584
+#: config/tc-i386.c:3738
#, c-format
msgid "cannot do %s %u byte relocation"
msgstr "ne peut faire un réadressage %s %u octets"
-#: config/tc-i386.c:4026
+#: config/tc-i386.c:4196
#, c-format
msgid "ambiguous broadcast for `%s', using %u-bit form"
msgstr "diffusion ambigüe pour « %s », utilisation de la forme sur %u bits"
-#: config/tc-i386.c:4292
+#: config/tc-i386.c:4422
+msgid "conflicting use of `data16' prefix"
+msgstr "utilisation conflictuelle du préfixe « data16 »"
+
+#: config/tc-i386.c:4510
#, c-format
-msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX/REX2 prefix"
-msgstr "ne peut encoder le registre « %s%s » dans l'instruction nécessitant le préfixe REX/REX2"
+msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring %s prefix"
+msgstr "ne peut encoder le registre « %s%s » dans l'instruction nécessitant le préfixe %s"
-#: config/tc-i386.c:4376 config/tc-i386.c:6726
+#: config/tc-i386.c:4595 config/tc-i386.c:7541
#, c-format
msgid "invalid instruction `%s' after `%s'"
msgstr "mauvaise instruction « %s » après « %s »"
-#: config/tc-i386.c:4382
+#: config/tc-i386.c:4601
#, c-format
msgid "missing `lock' with `%s'"
msgstr "« lock » manquant avec « %s »"
-#: config/tc-i386.c:4389
+#: config/tc-i386.c:4608
#, c-format
msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed"
msgstr "instruction « %s » pas permise après « xacquire »"
-#: config/tc-i386.c:4395
+#: config/tc-i386.c:4614
#, c-format
msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'"
msgstr "destination mémoire nécessaire pour l'instruction « %s » après « xrelease »"
-#: config/tc-i386.c:5174
+#: config/tc-i386.c:5778
+msgid "`.noopt' arguments ignored"
+msgstr "arguments « .noopt » ignorés"
+
+#: config/tc-i386.c:5964
#, c-format
msgid "`%s` changes flags which would affect control flow behavior"
msgstr "« %s » change les fanions qui peuvent affecter le comportement du contrôle de flux"
-#: config/tc-i386.c:5216
+#: config/tc-i386.c:6006
#, c-format
msgid "indirect `%s` with memory operand should be avoided"
msgstr "« %s » indirect avec un opérande mémoire devrait être évité"
-#: config/tc-i386.c:5226
+#: config/tc-i386.c:6016
#, c-format
msgid "`%s` skips -mlfence-before-indirect-branch on `%s`"
msgstr "« %s » passe outre -mlfence-before-indirect-branch sur « %s »"
-#: config/tc-i386.c:5245
+#: config/tc-i386.c:6035
#, c-format
msgid "`%s` skips -mlfence-before-ret on `%s`"
msgstr "« %s » passe outre -mlfence-before-ret sur « %s »"
#. A non-zero addend in jump/JCC target makes control-flow tracking
#. difficult. Skip SCFI for now.
-#: config/tc-i386.c:5765
+#: config/tc-i386.c:6565
#, c-format
msgid "SCFI: `%s' insn with non-zero addend to sym not supported"
msgstr "SCFI: instruction « %s » avec un terme non nul pour sym n'est pas supportée"
-#: config/tc-i386.c:6012
+#: config/tc-i386.c:6812
#, c-format
msgid "SCFI: unsupported APX op %#x may cause incorrect CFI"
msgstr "SCFI: op APX %#x non supporté peut causer un CFI incorrect"
-#: config/tc-i386.c:6403
+#: config/tc-i386.c:7209
#, c-format
msgid "SCFI: unhandled op %#x may cause incorrect CFI"
msgstr "SCFI: op %#x non géré peut causer un CFI incorrect"
-#: config/tc-i386.c:6406
+#: config/tc-i386.c:7212
#, c-format
msgid "SCFI: unexpected op %#x may cause incorrect CFI"
msgstr "SCFI: op %#x inattendu peut causer un CFI incorrect"
-#: config/tc-i386.c:6571
+#: config/tc-i386.c:7382
msgid "operand size mismatch"
msgstr "non concordance de la taille d'opérande"
-#: config/tc-i386.c:6574
+#: config/tc-i386.c:7385
msgid "operand type mismatch"
msgstr "non concordance du type d'opérande"
-#: config/tc-i386.c:6577
+#: config/tc-i386.c:7388
msgid "register type mismatch"
msgstr "non concordance du type de registre"
-#: config/tc-i386.c:6580
+#: config/tc-i386.c:7391
msgid "number of operands mismatch"
msgstr "non concordance du nombre d'opérandes"
-#: config/tc-i386.c:6583
+#: config/tc-i386.c:7394
msgid "invalid instruction suffix"
msgstr "suffixe d'instruction invalide"
-#: config/tc-i386.c:6586
+#: config/tc-i386.c:7397
msgid "constant doesn't fit in 4 bits"
msgstr "la constante ne tient pas dans 4 bits"
-#: config/tc-i386.c:6589
+#: config/tc-i386.c:7400
msgid "unsupported with Intel mnemonic"
msgstr "non supporté avec les mnémoniques Intel"
-#: config/tc-i386.c:6592
+#: config/tc-i386.c:7403
msgid "unsupported syntax"
msgstr "syntaxe non supportée"
-#: config/tc-i386.c:6595
+#: config/tc-i386.c:7406
msgid "extended GPR cannot be used as base/index"
msgstr "GPR étendu ne peut être utilisé comme base/index"
-#: config/tc-i386.c:6598
+#: config/tc-i386.c:7409
+msgid "{nf} unsupported"
+msgstr "{nf} non supporté"
+
+#: config/tc-i386.c:7412
#, c-format
msgid "unsupported instruction `%s'"
msgstr "instruction « %s » non supportée"
-#: config/tc-i386.c:6602 config/tc-i386.c:7084
+#: config/tc-i386.c:7416 config/tc-i386.c:7931
#, c-format
msgid "`%s' is not supported on `%s%s'"
msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s%s »"
-#: config/tc-i386.c:6611
+#: config/tc-i386.c:7425
#, c-format
msgid "`%s%c' is not supported in 64-bit mode"
msgstr "« %s%c » n'est pas supporté en mode 64 bits"
-#: config/tc-i386.c:6615
+#: config/tc-i386.c:7429
#, c-format
msgid "`%s%c' is only supported in 64-bit mode"
msgstr "« %s%c » est uniquement supporté en mode 64 bits"
-#: config/tc-i386.c:6622 config/tc-i386.c:7078
+#: config/tc-i386.c:7436 config/tc-i386.c:7925
#, c-format
msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode"
msgstr "« %s » n'est pas supporté en mode 64 bits"
-#: config/tc-i386.c:6625 config/tc-i386.c:7077
+#: config/tc-i386.c:7439 config/tc-i386.c:7924
#, c-format
msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode"
msgstr "« %s » est uniquement supporté en mode 64 bits"
-#: config/tc-i386.c:6630
+#: config/tc-i386.c:7444
msgid "no VEX/XOP encoding"
msgstr "pas d'encodage VEX/XOP"
-#: config/tc-i386.c:6633
+#: config/tc-i386.c:7447
msgid "no EVEX encoding"
msgstr "pas d'encodage EVEX"
-#: config/tc-i386.c:6636
+#: config/tc-i386.c:7450
msgid "invalid SIB address"
msgstr "adresse SIB invalide"
-#: config/tc-i386.c:6639
+#: config/tc-i386.c:7453
msgid "invalid VSIB address"
msgstr "adresse VSIB invalide"
-#: config/tc-i386.c:6642
+#: config/tc-i386.c:7456
msgid "mask, index, and destination registers must be distinct"
msgstr "registres masque, index et de destination doivent être distincts"
-#: config/tc-i386.c:6645
+#: config/tc-i386.c:7459
msgid "all tmm registers must be distinct"
msgstr "tous les registres tmm doivent être distincts"
-#: config/tc-i386.c:6648
+#: config/tc-i386.c:7462
msgid "destination and source registers must be distinct"
msgstr "les registres destination et source doivent être distincts"
-#: config/tc-i386.c:6651
+#: config/tc-i386.c:7465
msgid "two dest registers must be distinct"
msgstr "les deux registres dest doivent être distincts"
-#: config/tc-i386.c:6654
+#: config/tc-i386.c:7468
msgid "rex2 pseudo prefix cannot be used"
msgstr "le pseudo-préfixe rex2 ne peut être utilisé"
-#: config/tc-i386.c:6657
+#: config/tc-i386.c:7471
msgid "unsupported vector index register"
msgstr "registre d'index vectoriel non supporté"
-#: config/tc-i386.c:6660
+#: config/tc-i386.c:7474
msgid "unsupported broadcast"
msgstr "diffusion non supporté"
-#: config/tc-i386.c:6663
+#: config/tc-i386.c:7477
msgid "broadcast is needed for operand of such type"
msgstr "une diffusion est nécessaire pour un opérande de ce type"
-#: config/tc-i386.c:6666
+#: config/tc-i386.c:7480
msgid "unsupported masking"
msgstr "masquage non supportée"
-#: config/tc-i386.c:6669
+#: config/tc-i386.c:7483
msgid "mask not on destination operand"
msgstr "masque pas sur un opérande de destination"
-#: config/tc-i386.c:6672
+#: config/tc-i386.c:7486
msgid "default mask isn't allowed"
msgstr "le masque par défaut n'est pas permis"
-#: config/tc-i386.c:6675
+#: config/tc-i386.c:7489
msgid "unsupported static rounding/sae"
msgstr "arrondi/sae statique non supporté"
-#: config/tc-i386.c:6678
+#: config/tc-i386.c:7492
#, c-format
msgid "vector size above %u required for `%s'"
msgstr "une taille de vecteur plus grande que %u est requise pour « %s »"
-#: config/tc-i386.c:6682
+#: config/tc-i386.c:7496
msgid "'rsp' register cannot be used"
msgstr "registre « rsp » ne peut être utilisé"
-#: config/tc-i386.c:6685
+#: config/tc-i386.c:7499
msgid "internal error"
msgstr "erreur interne"
-#: config/tc-i386.c:6688
+#: config/tc-i386.c:7502
#, c-format
msgid "%s for `%s'"
msgstr "%s pour « %s »"
-#: config/tc-i386.c:6716
+#: config/tc-i386.c:7531
#, c-format
msgid "SSE instruction `%s' is used"
msgstr "instruction SSE « %s » est utilisée"
-#: config/tc-i386.c:6740
+#: config/tc-i386.c:7555
msgid "expecting lockable instruction after `lock'"
msgstr "instruction verrouillable attendue après l'instruction « lock »"
-#: config/tc-i386.c:6756
+#: config/tc-i386.c:7571
#, c-format
msgid "data size prefix invalid with `%s'"
msgstr "le préfixe de taille de donnée est invalide avec « %s »"
-#: config/tc-i386.c:6769
+#: config/tc-i386.c:7583
#, c-format
msgid "TLS relocation cannot be used with `%s'"
msgstr "le réadressage TLS ne peut être utilisé avec %s"
-#: config/tc-i386.c:6782
+#: config/tc-i386.c:7596
msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'"
msgstr "instruction de branchement valide attendue après « bnd »"
-#: config/tc-i386.c:6786
+#: config/tc-i386.c:7600
msgid "expecting indirect branch instruction after `notrack'"
msgstr "instruction de branchement indirect attendue après « notrack »"
-#: config/tc-i386.c:6791
+#: config/tc-i386.c:7605
msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions."
msgstr "adresse 32 bits pas permise dans des instructions MPX 64 bits."
-#: config/tc-i386.c:6795
+#: config/tc-i386.c:7609
msgid "16-bit address isn't allowed in MPX instructions"
msgstr "adresse 16 bits pas permise dans des instructions MPX"
-#: config/tc-i386.c:6805
+#: config/tc-i386.c:7619
msgid "replacing `rep'/`repe' prefix by `bnd'"
msgstr "remplacement du préfixe « rep »/« repe » par « bnd »"
-#: config/tc-i386.c:6825
+#: config/tc-i386.c:7639
#, c-format
msgid "input/output port address isn't allowed with `%s'"
msgstr "une adresse de port d'entrée/sortie n'est pas autorisée avec « %s »"
-#: config/tc-i386.c:6847
+#: config/tc-i386.c:7672
#, c-format
msgid "'%s' only supports RIP-relative address"
msgstr "« %s » supporte uniquement une adresse relative à RIP"
#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
-#: config/tc-i386.c:6896
+#: config/tc-i386.c:7721
#, c-format
msgid "translating to `%sp'"
msgstr "traduction en « %sp »"
-#: config/tc-i386.c:6903
+#: config/tc-i386.c:7728
#, c-format
msgid "instruction `%s' isn't supported outside of protected mode."
msgstr "l'instruction « %s » n'est pas supportée en dehors du mode protégé."
-#: config/tc-i386.c:6911
+#: config/tc-i386.c:7741
#, c-format
msgid "REX prefix invalid with `%s'"
msgstr "le préfixe REX est invalide avec « %s »"
-#: config/tc-i386.c:6918
+#: config/tc-i386.c:7748
#, c-format
msgid "{rex2} prefix invalid with `%s'"
msgstr "le préfixe {rex2} est invalide avec « %s »"
-#: config/tc-i386.c:7027 config/tc-i386.c:7301
+#: config/tc-i386.c:7872 config/tc-i386.c:8159
#, c-format
msgid "no such instruction: `%s'"
msgstr "pas de telle instruction: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:7052 config/tc-i386.c:7334
+#: config/tc-i386.c:7899 config/tc-i386.c:8201
#, c-format
msgid "invalid character %s in mnemonic"
msgstr "caractère %s invalide dans la mnémonique"
-#: config/tc-i386.c:7059
+#: config/tc-i386.c:7906
msgid "expecting prefix; got nothing"
msgstr "préfixe attendu; rien de trouvé"
-#: config/tc-i386.c:7061
+#: config/tc-i386.c:7908
msgid "expecting mnemonic; got nothing"
msgstr "mnémonique attendue; rien de trouvé"
-#: config/tc-i386.c:7098
+#: config/tc-i386.c:7945
#, c-format
msgid "redundant %s prefix"
msgstr "préfixe %s redondant"
-#: config/tc-i386.c:7199
+#: config/tc-i386.c:8010
+msgid "{nf} cannot be combined with {vex}/{vex3}"
+msgstr "{nf} ne peut être combiné avec {vex}/{vex3}"
+
+#: config/tc-i386.c:8057
#, c-format
msgid "ignoring `.s' suffix due to earlier `{%s}'"
msgstr "ignore le suffixe « .s » à cause de « {%s} » précédent"
-#: config/tc-i386.c:7209
+#: config/tc-i386.c:8067
msgid "ignoring `.d8' suffix due to earlier `{disp<N>}'"
msgstr "ignore le suffixe « .d8 » à cause de « {disp<N>} » précédent"
-#: config/tc-i386.c:7219
+#: config/tc-i386.c:8077
msgid "ignoring `.d32' suffix due to earlier `{disp<N>}'"
msgstr "ignore le suffixe « .d32 » à cause de « {disp<N>} » précédent"
-#: config/tc-i386.c:7284
+#: config/tc-i386.c:8142
#, c-format
msgid "found `%sd'; assuming `%sl' was meant"
msgstr "« %sd » rencontré ; on suppose que « %sl » était voulu"
-#: config/tc-i386.c:7383
+#: config/tc-i386.c:8250
#, c-format
msgid "invalid character %s before operand %d"
msgstr "caractère %s invalide avant l'opérande %d"
-#: config/tc-i386.c:7395
+#: config/tc-i386.c:8262
#, c-format
msgid "unbalanced double quotes in operand %d."
msgstr "guillemets non pairées dans l'opérande %d."
-#: config/tc-i386.c:7402
+#: config/tc-i386.c:8269
#, c-format
msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
msgstr "parenthèses non pairées dans l'opérande %d."
-#: config/tc-i386.c:7415
+#: config/tc-i386.c:8282
#, c-format
msgid "invalid character %s in operand %d"
msgstr "caractère invalide %s dans l'opérande %d"
-#: config/tc-i386.c:7435
+#: config/tc-i386.c:8302
#, c-format
msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
msgstr "opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)"
-#: config/tc-i386.c:7445 config/tc-i386.c:12869
+#: config/tc-i386.c:8312 config/tc-i386.c:13927
#, c-format
msgid "too many memory references for `%s'"
msgstr "trop de références mémoires pour « %s »"
-#: config/tc-i386.c:7466 config/tc-i386.c:12863
+#: config/tc-i386.c:8333 config/tc-i386.c:13921
msgid "expecting operand after ','; got nothing"
msgstr "opérande attendu après « , »; rien de trouvé"
-#: config/tc-i386.c:7471
+#: config/tc-i386.c:8338
msgid "expecting operand before ','; got nothing"
msgstr "opérande attendu avant « , »; rien de trouvé"
-#: config/tc-i386.c:7747
+#: config/tc-i386.c:8614
#, c-format
msgid "0x%<PRIx64> out of range of signed 32bit displacement"
msgstr "0x%<PRIx64> hors limite pour un déplacement signé de 32 bits"
-#: config/tc-i386.c:7951
+#: config/tc-i386.c:8818
msgid "mask, index, and destination registers should be distinct"
msgstr "registres masque, index et de destination devraient être distincts"
-#: config/tc-i386.c:7968
+#: config/tc-i386.c:8835
msgid "index and destination registers should be distinct"
msgstr "registres index et de destination devraient être distincts"
-#: config/tc-i386.c:9024
+#: config/tc-i386.c:9957
#, c-format
msgid "indirect %s without `*'"
msgstr "%s indirect sans « * »"
#. Warn them that a data or address size prefix doesn't
#. affect assembly of the next line of code.
-#: config/tc-i386.c:9031
+#: config/tc-i386.c:9964
#, c-format
msgid "stand-alone `%s' prefix"
msgstr "préfixe « %s » autonome"
-#: config/tc-i386.c:9100
+#: config/tc-i386.c:9971
+#, c-format
+msgid "mnemonic suffix used with `%s'"
+msgstr "suffixe de mnémonique utilisé avec « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:9976
+msgid "NOTE: Such forms are deprecated and will be rejected by a future version of the assembler"
+msgstr "NOTE : Ces formulations sont dépréciées et seront rejetées par les futures versions de l'assembleur"
+
+#: config/tc-i386.c:10058
#, c-format
msgid "`%s' operand %u must use `%ses' segment"
msgstr "« %s » opérande %u doit utiliser le segment « %ses »"
-#: config/tc-i386.c:9230
+#: config/tc-i386.c:10188
msgid "generating 16-bit `iret' for .code16gcc directive"
msgstr "générer « iret » 16 bits pour la directive .code16gcc"
-#: config/tc-i386.c:9234
+#: config/tc-i386.c:10192
#, c-format
msgid "generating 32-bit `%s', unlike earlier gas versions"
msgstr "générer « %s » 32 bits contrairement aux versions précédentes de gas"
-#: config/tc-i386.c:9365
+#: config/tc-i386.c:10356
#, c-format
msgid "ambiguous operand size for `%s'"
msgstr "taille d'opérande ambiguë pour « %s »"
-#: config/tc-i386.c:9370
+#: config/tc-i386.c:10361
#, c-format
msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size `%s'"
msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni et pas d'opérande registre; ne peut déterminer la taille de « %s »"
-#: config/tc-i386.c:9375
+#: config/tc-i386.c:10366
#, c-format
msgid "%s; using default for `%s'"
msgstr "%s ; utilisation de la valeur par défaut pour « %s »"
-#: config/tc-i386.c:9377
+#: config/tc-i386.c:10368
msgid "ambiguous operand size"
msgstr "taille d'opérande ambiguë"
-#: config/tc-i386.c:9378
+#: config/tc-i386.c:10369
msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands"
msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni et pas d'opérande registre"
-#: config/tc-i386.c:9524
+#: config/tc-i386.c:10518
#, c-format
msgid "16-bit addressing unavailable for `%s'"
msgstr "adressage 16 bits indisponible pour « %s »"
-#: config/tc-i386.c:9592
+#: config/tc-i386.c:10586
#, c-format
msgid "invalid register operand size for `%s'"
msgstr "taille d'opérande de registre invalide pour « %s »"
#. Any other register is bad.
-#: config/tc-i386.c:9629 config/tc-i386.c:9654 config/tc-i386.c:9695
-#: config/tc-i386.c:9734
+#: config/tc-i386.c:10625 config/tc-i386.c:10649 config/tc-i386.c:10689
+#: config/tc-i386.c:10726
#, c-format
msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'"
msgstr "« %s%s» n'est pas permis avec « %s%c »"
-#. Prohibit these changes in the 64bit mode, since the
-#. lowering is more complicated.
-#: config/tc-i386.c:9669 config/tc-i386.c:9711 config/tc-i386.c:9748
+#: config/tc-i386.c:10662 config/tc-i386.c:10701 config/tc-i386.c:10738
#, c-format
msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix"
msgstr "Registre incorrect « %s%s » utilisé avec le suffixe « %c »"
-#: config/tc-i386.c:9835
+#: config/tc-i386.c:10828
msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la taille de l'immédiat"
-#: config/tc-i386.c:10038
+#: config/tc-i386.c:11032
#, c-format
msgid "source register `%s%s' implicitly denotes `%s%.3s%u' to `%s%.3s%u' source group in `%s'"
msgstr "le registre source « %s%s » dénote implicitement « %s%.3s%u » vers le groupe source « %s%.3s%u » dans « %s »"
#. Reversed arguments on faddp or fmulp.
-#: config/tc-i386.c:10080
+#: config/tc-i386.c:11078
#, c-format
msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'"
msgstr "traduction en « %s %s%s,%s%s »"
#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
-#: config/tc-i386.c:10087
+#: config/tc-i386.c:11085
#, c-format
msgid "translating to `%s %s%s'"
msgstr "traduction en « %s %s%s »"
-#: config/tc-i386.c:10100
+#: config/tc-i386.c:11098
#, c-format
msgid "you can't `%s %s%s'"
msgstr "vous ne pouvez pas utiliser « %s %s%s »"
-#: config/tc-i386.c:10157
+#: config/tc-i386.c:11155
#, c-format
msgid "segment override on `%s' is ineffectual"
msgstr "écrasement de segment sur « %s » est inefficace"
-#: config/tc-i386.c:10620 config/tc-loongarch.c:1039 config/tc-riscv.c:1742
+#: config/tc-i386.c:11613 config/tc-loongarch.c:1204 config/tc-riscv.c:1931
msgid "relaxable branches not supported in absolute section"
msgstr "les branches relaxables ne sont pas supportées dans une section absolue"
-#: config/tc-i386.c:10655 config/tc-i386.c:10801 config/tc-i386.c:10883
+#: config/tc-i386.c:11648 config/tc-i386.c:11794 config/tc-i386.c:11876
#, c-format
msgid "skipping prefixes on `%s'"
msgstr "escamotage des préfixes sur « %s »"
-#: config/tc-i386.c:10909
+#: config/tc-i386.c:11902
msgid "16-bit jump out of range"
msgstr "saut de 16 bits hors limite"
-#: config/tc-i386.c:11201 config/tc-i386.c:11232 config/tc-i386.c:11321
+#: config/tc-i386.c:11929 config/tc-i386.c:12664
+msgid "pseudo prefix without instruction"
+msgstr "pseudo préfixe sans instruction"
+
+#: config/tc-i386.c:11941
+msgid "pseudo prefix ahead of label; ignoring"
+msgstr "pseudo préfixe avant l'étiquette ; ignoré"
+
+#: config/tc-i386.c:12258 config/tc-i386.c:12289 config/tc-i386.c:12378
#, c-format
msgid "`%s` skips -malign-branch-boundary on `%s`"
msgstr "« %s » passe outre -malign-branch-boundary sur « %s »"
-#: config/tc-i386.c:11489
+#: config/tc-i386.c:12546
msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
msgstr "utilisez .code16 pour assurer un mode d'adressage correct"
-#: config/tc-i386.c:11517
+#: config/tc-i386.c:12574
#, c-format
msgid "Cannot convert `%s' in 16-bit mode"
msgstr "Impossible de convertir « %s » en mode 16 bits"
-#: config/tc-i386.c:11519
+#: config/tc-i386.c:12576
#, c-format
msgid "Cannot convert `%s' with `-momit-lock-prefix=yes' in effect"
msgstr "Impossible de convertir « %s » quand « -momit-lock-prefix=yes » est actif"
-#: config/tc-i386.c:11607
-msgid "pseudo prefix without instruction"
-msgstr "pseudo préfixe sans instruction"
-
-#: config/tc-i386.c:11760
+#: config/tc-i386.c:12819 config/tc-i386.c:12822
#, c-format
msgid "instruction length of %u bytes exceeds the limit of 15"
msgstr "la longueur de %u octets pour l'instruction dépasse la limite de 15"
-#: config/tc-i386.c:12375
+#: config/tc-i386.c:13469
#, c-format
msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format"
msgstr "réadressage @%s n'est pas supporté dans le format de sortie %d bits"
-#: config/tc-i386.c:12429
+#: config/tc-i386.c:13523
#, c-format
msgid "missing or invalid expression `%s'"
msgstr "expression manquante ou invalide « %s »"
-#: config/tc-i386.c:12438
+#: config/tc-i386.c:13532
#, c-format
msgid "invalid PLT expression `%s'"
msgstr "expression PLT invalide « %s »"
-#: config/tc-i386.c:12536
+#: config/tc-i386.c:13631
msgid "pseudo-prefix conflicts with encoding specifier"
msgstr "le pseudo préfixe est en conflit avec le spécificateur d'encodage"
-#: config/tc-i386.c:12560
+#: config/tc-i386.c:13655
msgid "illegal prefix used with VEX/XOP/EVEX"
msgstr "préfixe illégal utilisé avec VEX/XOP/EVEX"
-#: config/tc-i386.c:12841
+#: config/tc-i386.c:13966
#, c-format
msgid "opcode residual (%#<PRIx64>) too wide"
msgstr "opcode résiduel (%#<PRIx64>) trop large"
-#: config/tc-i386.c:12890 config/tc-i386.c:12933
+#: config/tc-i386.c:13982
+msgid "eGPR use conflicts with encoding specifier"
+msgstr "l'utilisation de eGPR est en conflit avec le spécificateur d'encodage"
+
+#: config/tc-i386.c:14003 config/tc-i386.c:14046
msgid "too many register/memory operands"
msgstr "trop d'opérandes registre/mémoire"
-#: config/tc-i386.c:12901 config/tc-i386.c:12908
+#: config/tc-i386.c:14014 config/tc-i386.c:14021
msgid "too few register/memory operands"
msgstr "trop peu d'opérandes registre/mémoire"
-#: config/tc-i386.c:12921
+#: config/tc-i386.c:14034
#, c-format
msgid "constant doesn't fit in %d bits"
msgstr "la constante ne tient pas dans %d bits"
-#: config/tc-i386.c:12984
+#: config/tc-i386.c:14097
msgid "VSIB unavailable with legacy encoding"
msgstr "VSIB pas disponible avec l'encodage historique"
@@ -9067,371 +9100,371 @@ msgstr "VSIB pas disponible avec l'encodage historique"
#. an 8-bit immediate like for 4-register-operand insns, but that
#. would require ugly fiddling with process_operands() and/or
#. build_modrm_byte().
-#: config/tc-i386.c:12995
+#: config/tc-i386.c:14108
msgid "too many register operands with VSIB"
msgstr "trop d'opérandes registre avec VSIB"
-#: config/tc-i386.c:13014
+#: config/tc-i386.c:14127
#, c-format
msgid "can't encode register '%s%s' with VEX/XOP/EVEX"
msgstr "impossible d'encoder le registre « %s%s » avec VEX/XOP/EVEX"
-#: config/tc-i386.c:13219
+#: config/tc-i386.c:14332
msgid "conflicting .insn operands"
msgstr "opérandes .insn conflictuels"
# Frédéric: SCFI ne donne pas de résultat pertinent sur google (confondu principalement avec sci-fi). J'ai dû improviser pour « hand-crafting » instructions.
-#: config/tc-i386.c:13252 read.c:4210
+#: config/tc-i386.c:14365 read.c:4266
msgid "SCFI: hand-crafting instructions not supported"
msgstr "SCFI: les instructions faites maison ne sont pas supportées"
-#: config/tc-i386.c:13318
+#: config/tc-i386.c:14434
#, c-format
msgid "duplicated `{%s}'"
msgstr "« {%s} » en double"
-#: config/tc-i386.c:13382
+#: config/tc-i386.c:14507
#, c-format
msgid "Unsupported broadcast: `%s'"
msgstr "Diffusion non supporté : « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13450
+#: config/tc-i386.c:14582
#, c-format
msgid "`%s%s' can't be used for write mask"
msgstr "« %s%s » ne peut être utilisé comme masque d'écriture"
-#: config/tc-i386.c:13470
+#: config/tc-i386.c:14602
#, c-format
msgid "invalid write mask `%s'"
msgstr "masque d'écriture « %s » invalide"
-#: config/tc-i386.c:13491
+#: config/tc-i386.c:14623
#, c-format
msgid "duplicated `%s'"
msgstr "« %s » en double"
-#: config/tc-i386.c:13501
+#: config/tc-i386.c:14633
#, c-format
msgid "invalid zeroing-masking `%s'"
msgstr "masque de zérotage « %s » invalide"
-#: config/tc-i386.c:13517
+#: config/tc-i386.c:14651
#, c-format
msgid "missing `}' in `%s'"
msgstr "« } » manquante dans « %s »"
#. We don't know this one.
-#: config/tc-i386.c:13531
+#: config/tc-i386.c:14663
#, c-format
msgid "unknown vector operation: `%s'"
msgstr "opération vectorielle inconnue : « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13537
+#: config/tc-i386.c:14669
msgid "zeroing-masking only allowed with write mask"
msgstr "le masquage par zéro est uniquement autorisé avec un masque en écriture"
-#: config/tc-i386.c:13557
+#: config/tc-i386.c:14689
#, c-format
msgid "at most %d immediate operands are allowed"
msgstr "au plus %d opérandes immédiats sont permis"
-#: config/tc-i386.c:13596 config/tc-i386.c:13856
+#: config/tc-i386.c:14728 config/tc-i386.c:14988
#, c-format
msgid "junk `%s' after expression"
msgstr "rebuts « %s » après l'expression"
-#: config/tc-i386.c:13609
+#: config/tc-i386.c:14741
#, c-format
msgid "illegal immediate register operand %s"
msgstr "opérande de registre immédiat illégal %s"
-#: config/tc-i386.c:13623
+#: config/tc-i386.c:14755
#, c-format
msgid "missing or invalid immediate expression `%s'"
msgstr "expression immédiate manquante ou invalide « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13647 config/tc-i386.c:13936
+#: config/tc-i386.c:14779 config/tc-i386.c:15068
#, c-format
msgid "unimplemented segment %s in operand"
msgstr "segment %s non implémenté dans l'opérande"
-#: config/tc-i386.c:13696
+#: config/tc-i386.c:14828
#, c-format
msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
msgstr "facteur d'échelle attendu de 1, 2, 4, ou 8: a obtenu « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13705
+#: config/tc-i386.c:14837
#, c-format
msgid "scale factor of %d without an index register"
msgstr "facteur d'échelle de %d sans registre d'index"
-#: config/tc-i386.c:13727
+#: config/tc-i386.c:14859
#, c-format
msgid "at most %d displacement operands are allowed"
msgstr "au plus %d opérandes de déplacement sont permis"
-#: config/tc-i386.c:13911
+#: config/tc-i386.c:15043
#, c-format
msgid "missing or invalid displacement expression `%s'"
msgstr "expression de déplacement manquante ou invalide « %s »"
-#: config/tc-i386.c:14087
+#: config/tc-i386.c:15219
#, c-format
msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')"
msgstr "« %s » n'est pas valable ici (attendu « %c%s%s%c »)"
-#: config/tc-i386.c:14099
+#: config/tc-i386.c:15231
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid %s expression"
msgstr "« %s » n'est pas une expression %s valide"
-#: config/tc-i386.c:14113
+#: config/tc-i386.c:15245
#, c-format
msgid "invalid `%s' prefix"
msgstr "préfixe « %s » invalide"
-#: config/tc-i386.c:14143
+#: config/tc-i386.c:15275
#, c-format
msgid "`%s' cannot be used here"
msgstr "« %s » ne peut pas être utilisé ici"
-#: config/tc-i386.c:14150
+#: config/tc-i386.c:15282
msgid "register scaling is being ignored here"
msgstr "la mise à l'échelle du registre est ignorée ici"
-#: config/tc-i386.c:14191
+#: config/tc-i386.c:15330
#, c-format
msgid "Missing '}': '%s'"
msgstr "« } » manquante : « %s »"
-#: config/tc-i386.c:14197
+#: config/tc-i386.c:15336
#, c-format
msgid "Junk after '}': '%s'"
msgstr "Rebus après « } » : « %s »"
-#: config/tc-i386.c:14272
+#: config/tc-i386.c:15411
#, c-format
msgid "bad memory operand `%s'"
msgstr "opérande mémoire erroné « %s »"
-#: config/tc-i386.c:14288
+#: config/tc-i386.c:15427
#, c-format
msgid "junk `%s' after register"
msgstr "rebut « %s » après le registre"
-#: config/tc-i386.c:14295
+#: config/tc-i386.c:15434
#, c-format
msgid "`%s%s' cannot be used here"
msgstr "« %s%s » ne peut pas être utilisé ici"
-#: config/tc-i386.c:14318
+#: config/tc-i386.c:15457
#, c-format
msgid "`%s': misplaced `{%s}'"
msgstr "« %s » : « {%s} » mal placé"
-#: config/tc-i386.c:14325 config/tc-i386.c:14499 config/tc-i386.c:14543
+#: config/tc-i386.c:15464 config/tc-i386.c:15638 config/tc-i386.c:15682
#, c-format
msgid "bad register name `%s'"
msgstr "mauvais nom de registre « %s »"
-#: config/tc-i386.c:14333
+#: config/tc-i386.c:15472
msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
msgstr "opérande immédiat illégal avec un saut absolu"
-#: config/tc-i386.c:14340
+#: config/tc-i386.c:15479
#, c-format
msgid "`%s': RC/SAE operand must follow immediate operands"
msgstr "« %s » : l'opérande RC/SAE doit suivre les opérandes immédiats"
-#: config/tc-i386.c:14353
+#: config/tc-i386.c:15492
#, c-format
msgid "`%s': misplaced `%s'"
msgstr "« %s » : « %s » mal placé"
-#: config/tc-i386.c:14404
+#: config/tc-i386.c:15543
msgid "unbalanced figure braces"
msgstr "parenthèses de chiffre non appariées"
-#: config/tc-i386.c:14488
+#: config/tc-i386.c:15627
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre d'index dans « %s »"
-#: config/tc-i386.c:14516
+#: config/tc-i386.c:15655
#, c-format
msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
msgstr "« ) » attendu après le facteur d'échelle dans « %s »"
-#: config/tc-i386.c:14524
+#: config/tc-i386.c:15663
#, c-format
msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
msgstr "registre d'index ou facteur d'échelle attendu après « , »; a obtenu « %c »"
-#: config/tc-i386.c:14532
+#: config/tc-i386.c:15671
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre de base dans « %s »"
#. It's not a memory operand; argh!
-#: config/tc-i386.c:14582
+#: config/tc-i386.c:15721
#, c-format
msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
msgstr "caractère %s invalide au début de l'opérande %d « %s »"
-#: config/tc-i386.c:15243
+#: config/tc-i386.c:16382
#, c-format
msgid "%s:%u: add %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
msgstr "%s:%u: ajouter %d%s à 0x%llx pour aligner %s dans une frontière de %d octets\n"
-#: config/tc-i386.c:15246
+#: config/tc-i386.c:16385
#, c-format
msgid "%s:%u: add additional %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
msgstr "%s:%u: ajouter un %d%s supplémentaire à 0x%llx pour aligner %s dans une frontière de %d octets\n"
-#: config/tc-i386.c:15252
+#: config/tc-i386.c:16391
#, c-format
msgid "%s:%u: add %d%s-byte nop at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
msgstr "%s:%u: ajouter un nop de %d%s octets à 0x%llx pour aligner %s dans une frontière de %d octets\n"
-#: config/tc-i386.c:15319
+#: config/tc-i386.c:16458
msgid "long jump required"
msgstr "long saut (jump) requis"
-#: config/tc-i386.c:15374
+#: config/tc-i386.c:16513
msgid "jump target out of range"
msgstr "cible du saut hors limite"
-#: config/tc-i386.c:15828
+#: config/tc-i386.c:16999
#, c-format
msgid "register '%s%s' cannot be used here"
msgstr "registre « %s%s » ne peut être utilisé ici"
-#: config/tc-i386.c:16082
+#: config/tc-i386.c:17253
#, c-format
msgid "invalid -mx86-used-note= option: `%s'"
msgstr "option -mx86-used-note= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:16105
+#: config/tc-i386.c:17276
msgid "no compiled in support for x86_64"
msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64"
-#: config/tc-i386.c:16125
+#: config/tc-i386.c:17296
msgid "no compiled in support for 32bit x86_64"
msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64 32 bits"
-#: config/tc-i386.c:16129
+#: config/tc-i386.c:17300
msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF"
msgstr "x86_64 32 bits est uniquement supporté avec ELF"
-#: config/tc-i386.c:16146
+#: config/tc-i386.c:17317
msgid "no compiled in support for ix86"
msgstr "pas compilé avec le support pour ix86"
-#: config/tc-i386.c:16179 config/tc-i386.c:16265
+#: config/tc-i386.c:17350 config/tc-i386.c:17436
#, c-format
msgid "invalid -march= option: `%s'"
msgstr "option -march= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:16235
+#: config/tc-i386.c:17406
msgid "Unrecognized vector size specifier ignored"
msgstr "Spécificateur de taille de vecteur ignoré"
-#: config/tc-i386.c:16275 config/tc-i386.c:16287
+#: config/tc-i386.c:17446 config/tc-i386.c:17458
#, c-format
msgid "invalid -mtune= option: `%s'"
msgstr "option -mtune= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:16296
+#: config/tc-i386.c:17467
#, c-format
msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'"
msgstr "option -mmnemonic= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:16305
+#: config/tc-i386.c:17476
#, c-format
msgid "invalid -msyntax= option: `%s'"
msgstr "option -msyntax= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:16332
+#: config/tc-i386.c:17504
#, c-format
msgid "invalid -msse-check= option: `%s'"
msgstr "option -msse-check= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:16343
+#: config/tc-i386.c:17515
#, c-format
msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'"
msgstr "option -moperand-check= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:16352
+#: config/tc-i386.c:17524
#, c-format
msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'"
msgstr "option -mavxscalar= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:16361
+#: config/tc-i386.c:17533
#, c-format
msgid "invalid -mvexwig= option: `%s'"
msgstr "option -mvexwig= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:16376
+#: config/tc-i386.c:17548
#, c-format
msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'"
msgstr "option -mevexlig= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:16389
+#: config/tc-i386.c:17561
#, c-format
msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'"
msgstr "option -mevexrcig= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:16398
+#: config/tc-i386.c:17570
#, c-format
msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'"
msgstr "option -mevexwig= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:16413
+#: config/tc-i386.c:17585
#, c-format
msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'"
msgstr "option -momit-lock-prefix= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:16422
+#: config/tc-i386.c:17594
#, c-format
msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'"
msgstr "option -mfence-as-lock-add= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:16431
+#: config/tc-i386.c:17603
#, c-format
msgid "invalid -mlfence-after-load= option: `%s'"
msgstr "option -mlfence-after-load= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:16448
+#: config/tc-i386.c:17620
#, c-format
msgid "invalid -mlfence-before-indirect-branch= option: `%s'"
msgstr "option -mlfence-before-indirect-branch= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:16462
+#: config/tc-i386.c:17634
#, c-format
msgid "invalid -mlfence-before-ret= option: `%s'"
msgstr "option -mlfence-before-ret= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:16472
+#: config/tc-i386.c:17644
#, c-format
msgid "invalid -mrelax-relocations= option: `%s'"
msgstr "option -mrelax-relocations= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:16501
+#: config/tc-i386.c:17673
#, c-format
msgid "invalid -malign-branch-boundary= value: %s"
msgstr "valeur de -malign-branch-boundary= invalide : %s"
-#: config/tc-i386.c:16515
+#: config/tc-i386.c:17687
#, c-format
msgid "invalid -malign-branch-prefix-size= value: %s"
msgstr "valeur de -malign-branch-prefix-size= invalide : %s"
-#: config/tc-i386.c:16542
+#: config/tc-i386.c:17714
#, c-format
msgid "invalid -malign-branch= option: `%s'"
msgstr "option -malign-branch= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:16709
+#: config/tc-i386.c:17881
#, c-format
msgid ""
" -Qy, -Qn ignored\n"
@@ -9442,7 +9475,7 @@ msgstr ""
" -V afficher la version de l'assembleur\n"
" -k ignoré\n"
-#: config/tc-i386.c:16714
+#: config/tc-i386.c:17886
#, c-format
msgid ""
" -n do not optimize code alignment\n"
@@ -9453,32 +9486,32 @@ msgstr ""
" -O{012s} tenter quelques optimisations du code\n"
" -q ne pas produire d'avertissement\n"
-#: config/tc-i386.c:16719
+#: config/tc-i386.c:17891
#, c-format
msgid " -s ignored\n"
msgstr " -s ignoré\n"
-#: config/tc-i386.c:16724
+#: config/tc-i386.c:17896
#, c-format
msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 object\n"
msgstr " --32/--64/--x32 générer un objet 32 bits/64 bits/x32\n"
-#: config/tc-i386.c:16727
+#: config/tc-i386.c:17899
#, c-format
msgid " --32/--64 generate 32bit/64bit object\n"
msgstr " --32/--64 générer un objet 32 bits/64 bits\n"
-#: config/tc-i386.c:16732
+#: config/tc-i386.c:17904
#, c-format
msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n"
msgstr " --divide ne traite pas « / » comme un caractère de commentaire\n"
-#: config/tc-i386.c:16735
+#: config/tc-i386.c:17907
#, c-format
msgid " --divide ignored\n"
msgstr " --divide ignoré\n"
-#: config/tc-i386.c:16738
+#: config/tc-i386.c:17910
#, c-format
msgid ""
" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
@@ -9487,22 +9520,22 @@ msgstr ""
" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
" générer du code pour CPU et EXTENSION, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
-#: config/tc-i386.c:16742
+#: config/tc-i386.c:17914
#, c-format
msgid " EXTENSION is combination of (possibly \"no\"-prefixed):\n"
msgstr " EXTENSION est une combinaison de (éventuellement préfixé avec « no- ») :\n"
-#: config/tc-i386.c:16745
+#: config/tc-i386.c:17917
#, c-format
msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n"
msgstr " -mtune=CPU optimiser pour CPU, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
-#: config/tc-i386.c:16748
+#: config/tc-i386.c:17920
#, c-format
msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n"
msgstr " -msse2avx encoder les instructions SSE avec le préfixe VEX\n"
-#: config/tc-i386.c:16750
+#: config/tc-i386.c:17922
#, c-format
msgid ""
" -muse-unaligned-vector-move\n"
@@ -9511,16 +9544,16 @@ msgstr ""
" -muse-unaligned-vector-move\n"
" encoder le déplacement d'un vecteur aligné comme un déplacement d'un vecteur non aligné\n"
-#: config/tc-i386.c:16753
+#: config/tc-i386.c:17925
#, c-format
msgid ""
-" -msse-check=[none|error|warning] (default: warning)\n"
+" -msse-check=[none|error|warning] (default: none)\n"
" check SSE instructions\n"
msgstr ""
-" -msse-check=[none|error|warning] (warning par défaut)\n"
+" -msse-check=[none|error|warning] (none par défaut)\n"
" vérifier les instructions SSE\n"
-#: config/tc-i386.c:16756
+#: config/tc-i386.c:17928
#, c-format
msgid ""
" -moperand-check=[none|error|warning] (default: warning)\n"
@@ -9529,7 +9562,7 @@ msgstr ""
" -moperand-check=[none|error|warning] (warning par défaut)\n"
" vérifier la validité des combinaisons des opérandes\n"
-#: config/tc-i386.c:16759
+#: config/tc-i386.c:17931
#, c-format
msgid ""
" -mavxscalar=[128|256] (default: 128)\n"
@@ -9540,7 +9573,7 @@ msgstr ""
" encoder les instructions scalaires AVX avec une longueur de vecteur\n"
" spécifique\n"
-#: config/tc-i386.c:16763
+#: config/tc-i386.c:17935
#, c-format
msgid ""
" -mvexwig=[0|1] (default: 0)\n"
@@ -9551,7 +9584,7 @@ msgstr ""
" encoder les instructions VEX avec la valeur spécifique VEX.W\n"
" pour les instructions qui ignorent le bit EX.W\n"
-#: config/tc-i386.c:16767
+#: config/tc-i386.c:17939
#, c-format
msgid ""
" -mevexlig=[128|256|512] (default: 128)\n"
@@ -9562,7 +9595,7 @@ msgstr ""
" encoder les instructions scalaires EVEX avec une longueur de vecteur\n"
" spécifique\n"
-#: config/tc-i386.c:16771
+#: config/tc-i386.c:17943
#, c-format
msgid ""
" -mevexwig=[0|1] (default: 0)\n"
@@ -9573,7 +9606,7 @@ msgstr ""
" encoder les instructions EVEX avec la valeur spécifique EVEX.W\n"
" pour les instructions qui ignorent le bit EVEX.W\n"
-#: config/tc-i386.c:16775
+#: config/tc-i386.c:17947
#, c-format
msgid ""
" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz] (default: rne)\n"
@@ -9584,27 +9617,27 @@ msgstr ""
" encoder les instructions EVEX avec la valeur spécifique EVEX.RC\n"
" pour les instructions ignorées uniquement SAE\n"
-#: config/tc-i386.c:16779
+#: config/tc-i386.c:17951
#, c-format
msgid " -mmnemonic=[att|intel] "
msgstr " -mmnemonic=[att|intel] "
-#: config/tc-i386.c:16782
+#: config/tc-i386.c:17954
#, c-format
msgid "(default: att)\n"
msgstr "(att par défaut\n"
-#: config/tc-i386.c:16784
+#: config/tc-i386.c:17956
#, c-format
msgid "(default: intel)\n"
msgstr "(intel par défaut)\n"
-#: config/tc-i386.c:16785
+#: config/tc-i386.c:17957
#, c-format
msgid " use AT&T/Intel mnemonic (AT&T syntax only)\n"
msgstr " utiliser les mnémoniques AT&T/Intel (uniquement la syntaxe AT&T)\n"
-#: config/tc-i386.c:16787
+#: config/tc-i386.c:17959
#, c-format
msgid ""
" -msyntax=[att|intel] (default: att)\n"
@@ -9613,42 +9646,42 @@ msgstr ""
" -msyntax=[att|intel] (att par défaut)\n"
" utiliser la syntaxe AT&T/Intel\n"
-#: config/tc-i386.c:16790
+#: config/tc-i386.c:17962
#, c-format
msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n"
msgstr " -mindex-reg supporter les registres pseudo index\n"
-#: config/tc-i386.c:16792
+#: config/tc-i386.c:17964
#, c-format
msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n"
msgstr " -mnaked-reg n'exige pas le préfixe « %% » pour les registres\n"
-#: config/tc-i386.c:16794
+#: config/tc-i386.c:17966
#, c-format
msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n"
msgstr " -madd-bnd-prefix ajouter le préfix BND à tous les branchements valide\n"
-#: config/tc-i386.c:16797
+#: config/tc-i386.c:17969
#, c-format
msgid " -mshared disable branch optimization for shared code\n"
msgstr " -mshared désactiver l'optimisation de branche pour du code partagé\n"
-#: config/tc-i386.c:16799
+#: config/tc-i386.c:17971
#, c-format
msgid " -mx86-used-note=[no|yes] "
msgstr " -mx86-used-note=[no|yes] "
-#: config/tc-i386.c:16805
+#: config/tc-i386.c:17977
#, c-format
msgid " generate x86 used ISA and feature properties\n"
msgstr " générer les propriétés de fonctionnalités et ISA x86 utilisés\n"
-#: config/tc-i386.c:16809
+#: config/tc-i386.c:17981
#, c-format
msgid " -mbig-obj generate big object files\n"
msgstr " -mbig-obj générer des fichiers pour gros objets\n"
-#: config/tc-i386.c:16812
+#: config/tc-i386.c:17984
#, c-format
msgid ""
" -momit-lock-prefix=[no|yes] (default: no)\n"
@@ -9657,7 +9690,7 @@ msgstr ""
" -momit-lock-prefix=[no|yes] (no par défaut)\n"
" retirer tous les préfixes de verrous\n"
-#: config/tc-i386.c:16815
+#: config/tc-i386.c:17987
#, c-format
msgid ""
" -mfence-as-lock-add=[no|yes] (default: no)\n"
@@ -9668,17 +9701,17 @@ msgstr ""
" encoder lfence, mfence et sfence comme\n"
" lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n"
-#: config/tc-i386.c:16819
+#: config/tc-i386.c:17991
#, c-format
msgid " -mrelax-relocations=[no|yes] "
msgstr " -mrelax-relocations=[no|yes] "
-#: config/tc-i386.c:16825
+#: config/tc-i386.c:17997
#, c-format
msgid " generate relax relocations\n"
msgstr " générer des réadressages relaxées\n"
-#: config/tc-i386.c:16827
+#: config/tc-i386.c:17999
#, c-format
msgid ""
" -malign-branch-boundary=NUM (default: 0)\n"
@@ -9687,7 +9720,7 @@ msgstr ""
" -malign-branch-boundary=NUM (défaut: 0)\n"
" aligner les branchements avant une frontière de NUM octets\n"
-#: config/tc-i386.c:16830
+#: config/tc-i386.c:18002
#, c-format
msgid ""
" -malign-branch=TYPE[+TYPE...] (default: jcc+fused+jmp)\n"
@@ -9700,7 +9733,7 @@ msgstr ""
" indirect\n"
" spécifier les types de branchements à aligner\n"
-#: config/tc-i386.c:16835
+#: config/tc-i386.c:18007
#, c-format
msgid ""
" -malign-branch-prefix-size=NUM (default: 5)\n"
@@ -9709,7 +9742,7 @@ msgstr ""
" -malign-branch-prefix-size=NUM (défaut: 5)\n"
" aligner les branchements avec NUM préfixes par instruction\n"
-#: config/tc-i386.c:16838
+#: config/tc-i386.c:18010
#, c-format
msgid ""
" -mbranches-within-32B-boundaries\n"
@@ -9718,7 +9751,7 @@ msgstr ""
" -mbranches-within-32B-boundaries\n"
" aligner les branchements avant une frontière de 32 octets\n"
-#: config/tc-i386.c:16841
+#: config/tc-i386.c:18013
#, c-format
msgid ""
" -mlfence-after-load=[no|yes] (default: no)\n"
@@ -9727,7 +9760,7 @@ msgstr ""
" -mlfence-after-load=[no|yes] (no par défaut)\n"
" générer lfence après chargmeent\n"
-#: config/tc-i386.c:16844
+#: config/tc-i386.c:18016
#, c-format
msgid ""
" -mlfence-before-indirect-branch=[none|all|register|memory] (default: none)\n"
@@ -9736,7 +9769,7 @@ msgstr ""
" -mlfence-before-indirect-branch=[none|all|register|memory] (par défaut: none)\n"
" générer lfence avant indirect près d'un branchement\n"
-#: config/tc-i386.c:16847
+#: config/tc-i386.c:18019
#, c-format
msgid ""
" -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (default: none)\n"
@@ -9745,67 +9778,67 @@ msgstr ""
" -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (par défaut: none)\n"
" générer lfence avant ret\n"
-#: config/tc-i386.c:16850
+#: config/tc-i386.c:18022
#, c-format
msgid " -mamd64 accept only AMD64 ISA [default]\n"
msgstr " -mamd64 accepter uniquement l'ISA AMD64 (par défaut)\n"
-#: config/tc-i386.c:16852
+#: config/tc-i386.c:18024
#, c-format
msgid " -mintel64 accept only Intel64 ISA\n"
msgstr " -mintel64 accepter uniquement l'ISA Intel64\n"
-#: config/tc-i386.c:16893
+#: config/tc-i386.c:18065
#, c-format
msgid "Intel MCU doesn't support `%s' architecture"
msgstr "Le MCU Intel ne supporte pas l'architecture « %s »"
-#: config/tc-i386.c:16901
+#: config/tc-i386.c:18073
msgid "SCFI is not supported for this ABI"
msgstr "SCFI n'est pas supporté pour cette ABI"
-#: config/tc-i386.c:16964
+#: config/tc-i386.c:18136
msgid "Intel MCU is 32bit only"
msgstr "Le MCU d'Intel est 32 bits uniquement"
-#: config/tc-i386.c:17082
+#: config/tc-i386.c:18254
#, c-format
msgid "invalid %s relocation against register"
msgstr "réadressage %s invalide par rapport à un registre"
-#: config/tc-i386.c:17204
+#: config/tc-i386.c:18387
msgid "symbol size computation overflow"
msgstr "débordement lors du calcul de la taille du symbole"
-#: config/tc-i386.c:17282 config/tc-sparc.c:3855
+#: config/tc-i386.c:18466 config/tc-sparc.c:3855
#, c-format
msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets"
-#: config/tc-i386.c:17300
+#: config/tc-i386.c:18484
#, c-format
msgid "can not do %d byte relocation"
msgstr "ne peut relocaliser %d octets"
-#: config/tc-i386.c:17368
+#: config/tc-i386.c:18552
#, c-format
msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode"
msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s en mode x32"
-#: config/tc-i386.c:17408 config/tc-s390.c:2607
+#: config/tc-i386.c:18593 config/tc-s390.c:2828
#, c-format
msgid "cannot represent relocation type %s"
msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s"
-#: config/tc-i386.c:17558
+#: config/tc-i386.c:18728
msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,l,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
-#: config/tc-i386.c:17561
+#: config/tc-i386.c:18731
msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
-#: config/tc-i386.c:17571
+#: config/tc-i386.c:18741
msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm"
msgstr ".largecomm supporté uniquement en mode 64 bits, .comm produit"
@@ -10640,7 +10673,7 @@ msgstr "Ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet"
msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group"
msgstr "Ne peut ajouter le bit de stop pour marquer la fin du groupe d'instructions"
-#: config/tc-ia64.c:11748 read.c:2636 read.c:3240 read.c:3809 stabs.c:461
+#: config/tc-ia64.c:11748 read.c:2638 read.c:3296 read.c:3865 stabs.c:461
#, c-format
msgid "expected comma after \"%s\""
msgstr "virgule attendue après « %s »"
@@ -10708,7 +10741,7 @@ msgstr "l'instruction accède implicitement à R31 du chargement précédent."
msgid "Unmatched high relocation"
msgstr "Réadressage haut sans correspondant"
-#: config/tc-iq2000.c:820 config/tc-mips.c:19777 config/tc-score.c:5784
+#: config/tc-iq2000.c:820 config/tc-mips.c:19793 config/tc-score.c:5784
msgid ".end not in text section"
msgstr ".end n'est pas dans la section de texte"
@@ -10720,7 +10753,7 @@ msgstr "directive .end n'est pas précédée de la directive .ent."
msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent."
-#: config/tc-iq2000.c:836 config/tc-mips.c:19797 config/tc-score.c:5800
+#: config/tc-iq2000.c:836 config/tc-mips.c:19813 config/tc-score.c:5800
msgid ".end directive missing or unknown symbol"
msgstr "Directive .end manquante ou symbole inconnu"
@@ -10728,7 +10761,7 @@ msgstr "Directive .end manquante ou symbole inconnu"
msgid "Expected simple number."
msgstr "Nombre simple attendu."
-#: config/tc-iq2000.c:883 config/tc-mips.c:19702 config/tc-score.c:5650
+#: config/tc-iq2000.c:883 config/tc-mips.c:19718 config/tc-score.c:5650
#, c-format
msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
msgstr " *input_line_pointer == « %c » 0x%02x\n"
@@ -10757,12 +10790,12 @@ msgstr "valeur PCREL signed43 hors limite"
msgid "signed37 PCREL value out of range"
msgstr "valeur PCREL signed37 hors limite"
-#: config/tc-loongarch.c:404
+#: config/tc-loongarch.c:480
#, c-format
msgid "insn name: %s\tformat: %s\tsyntax error"
msgstr "nom insn : %s\tformat : %s\terreur de syntaxe"
-#: config/tc-loongarch.c:407
+#: config/tc-loongarch.c:483
#, c-format
msgid ""
"insn name: %s\n"
@@ -10773,7 +10806,7 @@ msgstr ""
"format : %s\n"
"nous avons besoin d'une macro mais macro est NULL"
-#: config/tc-loongarch.c:412
+#: config/tc-loongarch.c:488
#, c-format
msgid ""
"insn name: %s\n"
@@ -10784,24 +10817,33 @@ msgstr ""
"format : %s\n"
"macro : %s\terreur de syntaxe"
-#: config/tc-loongarch.c:455
+#: config/tc-loongarch.c:529
#, c-format
msgid "Unsupported use of %s"
msgstr "Utilisation non supporté de %s"
-#: config/tc-loongarch.c:527
+#: config/tc-loongarch.c:586 config/tc-riscv.c:4868
+msgid ".option pop with no .option push"
+msgstr ".option pop sans .option push"
+
+#: config/tc-loongarch.c:596 config/tc-riscv.c:4881
+#, c-format
+msgid "unrecognized .option directive: %s"
+msgstr "directive .option non reconnue: %s"
+
+#: config/tc-loongarch.c:659
msgid "internal error: we have no internal label yet"
msgstr "erreur interne: il n'y a pas encore d'étiquette interne"
-#: config/tc-loongarch.c:632
+#: config/tc-loongarch.c:764
msgid "This label shouldn't be with addend."
msgstr "Cette étiquette ne devrait pas être avec un terme."
-#: config/tc-loongarch.c:678
+#: config/tc-loongarch.c:810
msgid "expr too huge"
msgstr "expr trop grande"
-#: config/tc-loongarch.c:705
+#: config/tc-loongarch.c:837
#, c-format
msgid ""
"not support reloc bit-field\n"
@@ -10812,22 +10854,22 @@ msgstr ""
"format : %c%c %s\n"
"args : %s"
-#: config/tc-loongarch.c:758 config/tc-loongarch.c:783
+#: config/tc-loongarch.c:908 config/tc-loongarch.c:933
#, c-format
msgid "register alias %s is deprecated, use %s instead"
msgstr "l'alias de registre %s est déprécié, utilisez plutôt %s"
-#: config/tc-loongarch.c:816
+#: config/tc-loongarch.c:966
msgid "unknown escape"
msgstr "échappement inconnu"
-#: config/tc-loongarch.c:843
+#: config/tc-loongarch.c:993
#, c-format
msgid "require imm low %d bit is 0."
msgstr "les %d bits inférieurs de imm doivent être 0."
#. How to do after we detect overflow.
-#: config/tc-loongarch.c:855
+#: config/tc-loongarch.c:1005
#, c-format
msgid ""
"Immediate overflow.\n"
@@ -10838,77 +10880,85 @@ msgstr ""
"format : %c%c%s\n"
"arg : %s"
-#: config/tc-loongarch.c:944
-msgid "AMO insns require rd != base && rd != rt when rd isn't $r0"
-msgstr "les insns AMD requièrent rd != base && rd != rt quand rd n'est pas $r0"
+#: config/tc-loongarch.c:1094
+msgid "automic memory operations insns require rd != rj && rd != rk when rd isn't r0"
+msgstr "les insns d'opérations de mémoire automic requièrent rd != rj && rd != rk quand rd n'est pas r0"
-#: config/tc-loongarch.c:956
+#: config/tc-loongarch.c:1106
msgid "bstr(ins|pick).[wd] require msbd >= lsbd"
msgstr "bstr(ins|pick).[wd] requière msbd >= lsbd"
-#: config/tc-loongarch.c:961
-msgid "csrxchg require rj != $r0 && rj != $r1"
-msgstr "csrxchg requière rj != $r0 && rj != $r1"
+#: config/tc-loongarch.c:1112
+msgid "g?csrxchg require rj != r0 && rj != r1"
+msgstr "g?csrxchg requière rj != r0 && rj != r1"
-#: config/tc-loongarch.c:1053
+#: config/tc-loongarch.c:1218
#, c-format
msgid "no HOWTO loong relocation number %d"
msgstr "pas de numéro de réadressage HOWTO loong %d"
-#: config/tc-loongarch.c:1063
+#: config/tc-loongarch.c:1228
msgid "Internal error: not support relax now"
msgstr "Erreur interne: la relaxation n'est actuellement pas supportée"
-#: config/tc-loongarch.c:1107
+#: config/tc-loongarch.c:1290
#, c-format
msgid "li overflow: hi32:0x%x lo32:0x%x"
msgstr "débordement de li: hi32:0x%x lo32:0x%x"
-#: config/tc-loongarch.c:1112
+#: config/tc-loongarch.c:1295
msgid "we can't li.d on 32bit-arch"
msgstr "l'instruction li.d n'est pas possible sur 32bit-arch"
-#: config/tc-loongarch.c:1211
+#: config/tc-loongarch.c:1394
#, c-format
msgid "no match insn: %s\t%s"
msgstr "aucune correspondance pour insn : %s\t%s"
-#: config/tc-loongarch.c:1324 config/tc-loongarch.c:1331
+#: config/tc-loongarch.c:1518 config/tc-loongarch.c:1525
msgid "Relocation against a constant"
msgstr "Réadressage par une constante"
-#: config/tc-loongarch.c:1539 config/tc-riscv.c:4362
+#: config/tc-loongarch.c:1733 config/tc-riscv.c:4595
#, c-format
msgid "internal: bad CFA value #%d"
msgstr "interne: mauvaise valeur CFA #%d"
-#: config/tc-loongarch.c:1551
+#: config/tc-loongarch.c:1745
msgid "Relocation against a constant."
msgstr "Réadressage par une constante."
-#: config/tc-loongarch.c:1609 config/tc-riscv.c:4843
+#: config/tc-loongarch.c:1825 config/tc-riscv.c:5092
#, c-format
msgid "cannot represent %s relocation in object file"
msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans le fichier objet"
-#: config/tc-loongarch.c:1678
+#: config/tc-loongarch.c:1894
#, c-format
msgid "LARCH options:\n"
msgstr "Options LARCH :\n"
#. FIXME
-#: config/tc-loongarch.c:1680
+#: config/tc-loongarch.c:1896
#, c-format
msgid ""
" -mthin-add-sub\t Convert a pair of R_LARCH_ADD32/64 and R_LARCH_SUB32/64 to\n"
"\t\t\t R_LARCH_32/64_PCREL as much as possible\n"
"\t\t\t The option does not affect the generation of R_LARCH_32_PCREL\n"
"\t\t\t relocations in .eh_frame\n"
+" -mignore-start-align\t Ignore .align if it is at the start of a section. This option\n"
+"\t\t\t can't be used when partial linking (ld -r).\n"
msgstr ""
" -mthin-add-sub\t Convertir une paire de R_LARCH_ADD32/64 et R_LARCH_SUB32/64 vers\n"
"\t\t\t R_LARCH_32/64_PCREL autant que possible\n"
"\t\t\t L'option n'affecte pas la génération de R_LARCH_32_PCREL\n"
"\t\t\t réadressages dans .eh_frame\n"
+" -mignore-start-align\t Ignorer .align s'il est au début d'une section. Cette option\n"
+"\t\t\t ne peut pas être utilisée lors d'une édition de liens partielle (ld -r).\n"
+
+#: config/tc-loongarch.c:1949
+msgid "internal error: cannot get align symbol"
+msgstr "erreur interne : impossible d'obtenir le symbole d'alignement"
#: config/tc-m32c.c:139
#, c-format
@@ -11126,8 +11176,8 @@ msgstr "Virgule attendue après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré."
msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
msgstr "longueur .SCOMMon (%ld.) <0! Ignoré."
-#: config/tc-m32r.c:1514 config/tc-microblaze.c:197 config/tc-ppc.c:2419
-#: config/tc-ppc.c:4358 config/tc-ppc.c:4413
+#: config/tc-m32r.c:1514 config/tc-microblaze.c:197 config/tc-ppc.c:2421
+#: config/tc-ppc.c:4360 config/tc-ppc.c:4415
msgid "ignoring bad alignment"
msgstr "mauvais alignement ignoré"
@@ -11998,14 +12048,14 @@ msgstr "Opcode(%d.%s): "
msgid "Not a defined coldfire architecture"
msgstr "Pas une architecture coldfire définie"
-#: config/tc-m68k.c:7886 read.c:4703
+#: config/tc-m68k.c:7886 read.c:4759
#, c-format
msgid "%s relocations do not fit in %u byte"
msgid_plural "%s relocations do not fit in %u bytes"
msgstr[0] "Les réadressages %s n'entrent pas dans %u octet"
msgstr[1] "Les réadressages %s n'entrent pas dans %u octets"
-#: config/tc-m68k.c:7928 config/tc-ppc.c:2592
+#: config/tc-m68k.c:7928 config/tc-ppc.c:2594
msgid "unknown .gnu_attribute value"
msgstr "valeur de .gnu_attribute inconnue"
@@ -12892,713 +12942,714 @@ msgstr "assembler pour un processeur à octets de poids fort"
msgid "assemble for a little endian cpu"
msgstr "assembler pour un processeur à octets de poids faible"
-#: config/tc-mips.c:2178
+#: config/tc-mips.c:2184
#, c-format
msgid "the %d-bit %s architecture does not support the `%s' extension"
msgstr "l'architecture %d bits %s ne supporte pas l'extension « %s »"
-#: config/tc-mips.c:2181
+#: config/tc-mips.c:2187
#, c-format
msgid "the `%s' extension requires %s%d revision %d or greater"
msgstr "l'extension « %s » requiert %s%d à la révision %d ou plus"
-#: config/tc-mips.c:2190
+#: config/tc-mips.c:2196
#, c-format
msgid "the `%s' extension was removed in %s%d revision %d"
msgstr "l'extension « %s » a été retirée dans %s%d révision %d"
-#: config/tc-mips.c:2199
+#: config/tc-mips.c:2205
#, c-format
msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs"
msgstr "l'extension « %s » requiert des FPR 64 bits"
-#: config/tc-mips.c:3051 config/tc-mips.c:16631
+#: config/tc-mips.c:3057 config/tc-mips.c:16647
#, c-format
msgid "unrecognized register name `%s'"
msgstr "nom de registre non reconnu « %s »"
-#: config/tc-mips.c:3278
+#: config/tc-mips.c:3284
msgid "invalid register range"
msgstr "plage de registre invalide"
-#: config/tc-mips.c:3306
+#: config/tc-mips.c:3312
msgid "vector element must be constant"
msgstr "l'élément d'un vecteur doit être une constante"
-#: config/tc-mips.c:3316
+#: config/tc-mips.c:3322
msgid "missing `]'"
msgstr "« ] » manquant"
-#: config/tc-mips.c:3539
+#: config/tc-mips.c:3545
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
msgstr "interne: opcode mips erroné (erreur de masque): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3566
+#: config/tc-mips.c:3572
#, c-format
msgid "internal: unknown operand type: %s %s"
msgstr "interne: type d'opérande inconnu : %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3599
+#: config/tc-mips.c:3605
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx doubly defined): %s %s"
msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx défini deux fois): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3607
+#: config/tc-mips.c:3613
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx undefined): %s %s"
msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx indéfinis): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3614
+#: config/tc-mips.c:3620
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx defined): %s %s"
msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx définis): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3649
+#: config/tc-mips.c:3655
#, c-format
msgid "internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s"
msgstr "erreur interne: opcode microMIPS erroné (longueur incorrecte: %u): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3657
+#: config/tc-mips.c:3663
#, c-format
msgid "internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s"
msgstr "erreur interne: opcode microMIPS erroné (désaccord opcode/longueur): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3682
+#: config/tc-mips.c:3688
msgid "-G may not be used in position-independent code"
msgstr "-G ne peut pas être utilisé dans du code indépendant de la position"
-#: config/tc-mips.c:3688
+#: config/tc-mips.c:3694
msgid "-G may not be used with abicalls"
msgstr "-G ne peut pas être utilisé avec abicalls"
-#: config/tc-mips.c:3793
+#: config/tc-mips.c:3799
msgid "broken assembler, no assembly attempted"
msgstr "assemblage cassé, aucune tentative d'assemblage"
-#: config/tc-mips.c:3941
+#: config/tc-mips.c:3947
#, c-format
msgid ".gnu_attribute %d,%d is incompatible with `%s'"
msgstr ".gnu_attribute %d,%d est incompatible avec « %s »"
-#: config/tc-mips.c:3948
+#: config/tc-mips.c:3954
#, c-format
msgid ".gnu_attribute %d,%d requires `%s'"
msgstr ".gnu_attribute %d,%d requiert « %s »"
-#: config/tc-mips.c:4009
+#: config/tc-mips.c:4015
#, c-format
msgid ".gnu_attribute %d,%d is no longer supported"
msgstr ".gnu_attribute %d,%d n'est plus supporté"
-#: config/tc-mips.c:4018
+#: config/tc-mips.c:4024
#, c-format
msgid ".gnu_attribute %d,%d is not a recognized floating-point ABI"
msgstr ".gnu_attribute %d,%d n'est pas reconnu par l'ABI en virgule flottante"
-#: config/tc-mips.c:4031
+#: config/tc-mips.c:4037
msgid "`gp=64' used with a 32-bit processor"
msgstr "« gp=64 » utilisé avec un processeur de 32 bits"
-#: config/tc-mips.c:4034
+#: config/tc-mips.c:4040
msgid "`gp=32' used with a 64-bit ABI"
msgstr "« gp=32 » utilisé avec une ABI de 64 bits"
-#: config/tc-mips.c:4037
+#: config/tc-mips.c:4043
msgid "`gp=64' used with a 32-bit ABI"
msgstr "« gp=64 » utilisé avec une ABI de 32 bits"
-#: config/tc-mips.c:4044
+#: config/tc-mips.c:4050
msgid "`fp=xx' used with a cpu lacking ldc1/sdc1 instructions"
msgstr "« fp=xx » utilisé avec un processeur sans les instructions ldc1/sdc1"
-#: config/tc-mips.c:4046
+#: config/tc-mips.c:4052
msgid "`fp=xx' cannot be used with `singlefloat'"
msgstr "« fp=xx » ne peut être utilisé avec « singlefloat »"
-#: config/tc-mips.c:4050
+#: config/tc-mips.c:4056
msgid "`fp=64' used with a 32-bit fpu"
msgstr "« fp=64 » utilisé avec un fpu de 32 bits"
-#: config/tc-mips.c:4054
+#: config/tc-mips.c:4060
msgid "`fp=64' used with a 32-bit ABI"
msgstr "« fp=64 » utilisé avec une ABI de 32 bits"
-#: config/tc-mips.c:4059
+#: config/tc-mips.c:4065
msgid "`fp=32' used with a 64-bit ABI"
msgstr "« fp=32 » utilisé avec une ABI de 64 bits"
-#: config/tc-mips.c:4061
+#: config/tc-mips.c:4067
msgid "`fp=32' used with a MIPS R6 cpu"
msgstr "« fp=32 » utilisé avec un processeur MIPS R6"
-#: config/tc-mips.c:4064
+#: config/tc-mips.c:4070
msgid "Unknown size of floating point registers"
msgstr "Taille inconnue des registres en virgule flottante"
-#: config/tc-mips.c:4069
+#: config/tc-mips.c:4075
msgid "`nooddspreg` cannot be used with a 64-bit ABI"
msgstr "« nooddspreg » ne peut pas être utilisé avec une ABI de 64 bits"
-#: config/tc-mips.c:4072 config/tc-mips.c:4076
+#: config/tc-mips.c:4078 config/tc-mips.c:4082
#, c-format
msgid "`%s' cannot be used with `%s'"
msgstr "« %s » ne peut pas être utilisé avec « %s »"
-#: config/tc-mips.c:4081
+#: config/tc-mips.c:4087
#, c-format
msgid "branch relaxation is not supported in `%s'"
msgstr "la relaxation de branchement n'est pas supportée dans « %s »"
-#: config/tc-mips.c:4157
-msgid "trap exception not supported at ISA 1"
-msgstr "exception par trappe non supportée sur ISA 1"
-
-#: config/tc-mips.c:4170 config/tc-mips.c:17514
+#: config/tc-mips.c:4173 config/tc-mips.c:17530
#, c-format
msgid "`%s' does not support legacy NaN"
msgstr "« %s » ne supporte pas le NaN historique"
-#: config/tc-mips.c:4217
+#: config/tc-mips.c:4220
#, c-format
msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
msgstr "obtenu de mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
-#: config/tc-mips.c:4921
+#: config/tc-mips.c:4924
#, c-format
msgid "operand %d out of range"
msgstr "opérande %d hors limite"
-#: config/tc-mips.c:4929
+#: config/tc-mips.c:4932
#, c-format
msgid "operand %d must be constant"
msgstr "l'opérande %d doit être une constante"
-#: config/tc-mips.c:4973 read.c:4488 read.c:5258 write.c:255 write.c:1038
+#: config/tc-mips.c:4976 read.c:4544 read.c:5314 write.c:255 write.c:1049
msgid "register value used as expression"
msgstr "valeur de registre utilisée comme expression"
-#: config/tc-mips.c:4986
+#: config/tc-mips.c:4989
#, c-format
msgid "operand %d must be an immediate expression"
msgstr "l'opérande %d doit être une expression immédiate"
-#: config/tc-mips.c:5108 config/tc-mips.c:5110
+#: config/tc-mips.c:5111 config/tc-mips.c:5113
#, c-format
msgid "float register should be even, was %d"
msgstr "registre de virgule flottante devrait être pair, était %d"
-#: config/tc-mips.c:5123
+#: config/tc-mips.c:5126
#, c-format
msgid "condition code register should be even for %s, was %d"
msgstr "registre du code de condition devrait être pair pour %s, était %d"
-#: config/tc-mips.c:5128
+#: config/tc-mips.c:5131
#, c-format
msgid "condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d"
msgstr "registre du code de condition devrait être 0 ou 4 pour %s, était %d"
-#: config/tc-mips.c:5449
+#: config/tc-mips.c:5452
msgid "invalid performance register"
msgstr "registre de performance invalide"
-#: config/tc-mips.c:5545 config/tc-mips.c:6016
+#: config/tc-mips.c:5548 config/tc-mips.c:6019
msgid "the source register must not be $0"
msgstr "le registre source ne doit pas être $0"
-#: config/tc-mips.c:5821
+#: config/tc-mips.c:5824
msgid "missing frame size"
msgstr "taille de cadre manquante"
-#: config/tc-mips.c:5826
+#: config/tc-mips.c:5829
msgid "frame size specified twice"
msgstr "taille de trame spécifiée deux fois"
-#: config/tc-mips.c:5831
+#: config/tc-mips.c:5834
msgid "invalid frame size"
msgstr "taille de cadre invalide"
-#: config/tc-mips.c:5871
+#: config/tc-mips.c:5874
#, c-format
msgid "operand %d must be an immediate"
msgstr "opérande %d doit être un immédiat"
-#: config/tc-mips.c:5886
+#: config/tc-mips.c:5889
msgid "invalid element selector"
msgstr "élément de sélecteur invalide"
-#: config/tc-mips.c:5899
+#: config/tc-mips.c:5902
#, c-format
msgid "operand %d must be scalar"
msgstr "opérande %d doit être scalaire"
-#: config/tc-mips.c:6079
+#: config/tc-mips.c:6082
msgid "floating-point expression required"
msgstr "expression en virgule flottante attendue"
-#: config/tc-mips.c:6179
+#: config/tc-mips.c:6182
#, c-format
msgid "cannot use `%s' in this section"
msgstr "ne peut utiliser « %s » dans cette section"
-#: config/tc-mips.c:6326
+#: config/tc-mips.c:6329
msgid "used $at without \".set noat\""
msgstr "a utilisé $at sans « .set noat »"
-#: config/tc-mips.c:6328
+#: config/tc-mips.c:6331
#, c-format
msgid "used $%u with \".set at=$%u\""
msgstr "a utilisé $%u avec « .set at=$%u »"
-#: config/tc-mips.c:7507
+#: config/tc-mips.c:7510
#, c-format
msgid "wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot"
msgstr "instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement de %u bits différé"
-#: config/tc-mips.c:7527 config/tc-mips.c:7537 config/tc-mips.c:15931
+#: config/tc-mips.c:7530 config/tc-mips.c:7540 config/tc-mips.c:15947
#, c-format
msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
-#: config/tc-mips.c:7552 config/tc-mips.c:7572 config/tc-mips.c:7589
-#: config/tc-mips.c:9139 config/tc-mips.c:15785 config/tc-mips.c:15792
-#: config/tc-mips.c:16185 config/tc-mips.c:19032
+#: config/tc-mips.c:7555 config/tc-mips.c:7575 config/tc-mips.c:7592
+#: config/tc-mips.c:9142 config/tc-mips.c:15801 config/tc-mips.c:15808
+#: config/tc-mips.c:16201 config/tc-mips.c:19048
#, c-format
msgid "branch to misaligned address (0x%lx)"
msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
-#: config/tc-mips.c:7558 config/tc-mips.c:7576 config/tc-mips.c:7593
-#: config/tc-mips.c:9142
+#: config/tc-mips.c:7561 config/tc-mips.c:7579 config/tc-mips.c:7596
+#: config/tc-mips.c:9145
#, c-format
msgid "branch address range overflow (0x%lx)"
msgstr "débordement de la gamme de saut d'adresses (0x%lx)"
-#: config/tc-mips.c:7838
+#: config/tc-mips.c:7841
msgid "extended instruction in delay slot"
msgstr "instruction étendue dans la plage de délai"
-#: config/tc-mips.c:8302
+#: config/tc-mips.c:8305
msgid "source and destination must be different"
msgstr "source et destination doivent être différents"
-#: config/tc-mips.c:8305
+#: config/tc-mips.c:8308
msgid "a destination register must be supplied"
msgstr "un registre de destination doit être fournis"
-#: config/tc-mips.c:8310
+#: config/tc-mips.c:8313
msgid "the source register must not be $31"
msgstr "le registre source ne doit pas être $31"
-#: config/tc-mips.c:8558 config/tc-mips.c:14525 config/tc-mips.c:19179
+#: config/tc-mips.c:8561 config/tc-mips.c:14539 config/tc-mips.c:19195
msgid "invalid unextended operand value"
msgstr "valeur d'opérande non étendue invalide"
-#: config/tc-mips.c:8676
+#: config/tc-mips.c:8679
#, c-format
msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
msgstr "opcode non supporté sur ce processeur: %s (%s)"
-#: config/tc-mips.c:8755
+#: config/tc-mips.c:8758
msgid "opcode not supported in the `insn32' mode"
msgstr "opcode non supporté en mode « insn32 »"
-#: config/tc-mips.c:8758
+#: config/tc-mips.c:8761
#, c-format
msgid "unrecognized %d-bit version of microMIPS opcode"
msgstr "version sur %d bits inconnue de l'opcode microMIPS"
-#: config/tc-mips.c:8814
+#: config/tc-mips.c:8817
msgid "unrecognized unextended version of MIPS16 opcode"
msgstr "version non étendue d'opcode MIPS16 non reconnue"
-#: config/tc-mips.c:8817
+#: config/tc-mips.c:8820
msgid "unrecognized extended version of MIPS16 opcode"
msgstr "version étendue d'opcode MIPS16 non reconnue"
-#: config/tc-mips.c:8867 config/tc-mips.c:19050
+#: config/tc-mips.c:8870 config/tc-mips.c:19066
msgid "macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
msgstr "l'instruction macro a été étendue en de multiples instructions dans un emplacement de branchement différé"
-#: config/tc-mips.c:8870 config/tc-mips.c:19058
+#: config/tc-mips.c:8873 config/tc-mips.c:19074
msgid "macro instruction expanded into multiple instructions"
msgstr "instruction macro étendue en de multiples instructions"
-#: config/tc-mips.c:8874
+#: config/tc-mips.c:8877
msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch delay slot"
msgstr "l'instruction macro a été étendue dans une instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement 16 bits différé"
-#: config/tc-mips.c:8876
+#: config/tc-mips.c:8879
msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch delay slot"
msgstr "l'instruction macro a été étendue dans une instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement 32 bits différé"
-#: config/tc-mips.c:9339
+#: config/tc-mips.c:9342
msgid "operand overflow"
msgstr "débordement de l'opérande"
-#: config/tc-mips.c:9358 config/tc-mips.c:9943 config/tc-mips.c:14006
+#: config/tc-mips.c:9361 config/tc-mips.c:9946 config/tc-mips.c:14020
msgid "macro used $at after \".set noat\""
msgstr "macro utilisée $at après \".set noat\""
-#: config/tc-mips.c:9503 config/tc-mips.c:12318 config/tc-mips.c:12999
+#: config/tc-mips.c:9506 config/tc-mips.c:12332 config/tc-mips.c:13013
#, c-format
msgid "number (0x%<PRIx64>) larger than 32 bits"
msgstr "nombre (0x%<PRIx64>) plus grand que 32 bits"
-#: config/tc-mips.c:9524
+#: config/tc-mips.c:9527
msgid "number larger than 64 bits"
msgstr "nombre plus grand que 64 bits"
-#: config/tc-mips.c:9821 config/tc-mips.c:9849 config/tc-mips.c:9887
-#: config/tc-mips.c:9932 config/tc-mips.c:12562 config/tc-mips.c:12601
-#: config/tc-mips.c:12640 config/tc-mips.c:13096 config/tc-mips.c:13148
+#: config/tc-mips.c:9824 config/tc-mips.c:9852 config/tc-mips.c:9890
+#: config/tc-mips.c:9935 config/tc-mips.c:12576 config/tc-mips.c:12615
+#: config/tc-mips.c:12654 config/tc-mips.c:13110 config/tc-mips.c:13162
msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 16 bits signés)"
-#: config/tc-mips.c:10465
+#: config/tc-mips.c:10478
#, c-format
msgid "BALIGN immediate not 0, 1, 2 or 3 (%lu)"
msgstr "Immédiat BALIGN n'est pas 0, 1, 2 ou 3 (%lu)"
#. Result is always true.
-#: config/tc-mips.c:10561
+#: config/tc-mips.c:10574
#, c-format
msgid "branch %s is always true"
msgstr "branchement %s est toujours vrai"
-#: config/tc-mips.c:10789 config/tc-mips.c:10899
+#: config/tc-mips.c:10802 config/tc-mips.c:10913
msgid "divide by zero"
msgstr "division par zéro"
-#: config/tc-mips.c:10989
+#: config/tc-mips.c:11003
msgid "dla used to load 32-bit register; recommend using la instead"
msgstr "dla utilisé pour charger un registre 32 bits; il est recommandé d'utiliser la"
-#: config/tc-mips.c:10993
+#: config/tc-mips.c:11007
msgid "la used to load 64-bit address; recommend using dla instead"
msgstr "la utilisé pour charger une adresse 64 bits; il est recommandé d'utiliser dla"
-#: config/tc-mips.c:11102 config/tc-riscv.c:2132
+#: config/tc-mips.c:11116 config/tc-riscv.c:2321
msgid "offset too large"
msgstr "décalage d'adresse trop grand"
-#: config/tc-mips.c:11276 config/tc-mips.c:11554
+#: config/tc-mips.c:11290 config/tc-mips.c:11568
msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)"
msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 32 bits signés)"
-#: config/tc-mips.c:11624 config/tc-mips.c:11700
+#: config/tc-mips.c:11638 config/tc-mips.c:11714
#, c-format
msgid "opcode not supported in the `insn32' mode `%s'"
msgstr "opcode non supporté dans le mode « insn32 » « %s »"
-#: config/tc-mips.c:11652
+#: config/tc-mips.c:11666
msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
msgstr "Appel PIC MIPS à un registre autre que $25"
-#: config/tc-mips.c:11668 config/tc-mips.c:11679 config/tc-mips.c:11812
-#: config/tc-mips.c:11823
+#: config/tc-mips.c:11682 config/tc-mips.c:11693 config/tc-mips.c:11826
+#: config/tc-mips.c:11837
msgid "no .cprestore pseudo-op used in PIC code"
msgstr "pas de pseudo-op .cprestore utilisé dans le code PIC"
-#: config/tc-mips.c:11673 config/tc-mips.c:11817
+#: config/tc-mips.c:11687 config/tc-mips.c:11831
msgid "no .frame pseudo-op used in PIC code"
msgstr "pas de pseudo-op .frame utilisé dans le code PIC"
-#: config/tc-mips.c:11838
+#: config/tc-mips.c:11852
msgid "non-PIC jump used in PIC library"
msgstr "saut non PIC utilisé dans la librairie PIC"
-#: config/tc-mips.c:12819
+#: config/tc-mips.c:12833
#, c-format
msgid "Unable to generate `%s' compliant code without mthc1"
msgstr "Incapable de générer du code conforme « %s » sans mthc1"
-#: config/tc-mips.c:13560
+#: config/tc-mips.c:13574
#, c-format
msgid "instruction %s: result is always false"
msgstr "instruction %s: résultat est toujours faux"
-#: config/tc-mips.c:13713
+#: config/tc-mips.c:13727
#, c-format
msgid "instruction %s: result is always true"
msgstr "instruction %s: résultat est toujours vrai"
#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
#. are added dynamically.
-#: config/tc-mips.c:14002
+#: config/tc-mips.c:14016
#, c-format
msgid "macro %s not implemented yet"
msgstr "macro %s n'est pas encore implémentée"
-#: config/tc-mips.c:14535
+#: config/tc-mips.c:14549
msgid "extended operand requested but not required"
msgstr "opérande étendu demandé mais non requise"
-#: config/tc-mips.c:14544
+#: config/tc-mips.c:14558
msgid "operand value out of range for instruction"
msgstr "valeur d'opérande hors limite pour l'instruction"
-#: config/tc-mips.c:14643
+#: config/tc-mips.c:14657
#, c-format
msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI"
msgstr "réadressage %s n'est pas supporté par l'ABI actuelle"
-#: config/tc-mips.c:14700
+#: config/tc-mips.c:14714
msgid "unclosed '('"
msgstr "« ( » non fermée"
-#: config/tc-mips.c:14762
+#: config/tc-mips.c:14776
#, c-format
msgid "a different %s was already specified, is now %s"
msgstr "un %s différent a déjà été spécifié, est maintenant %s"
-#: config/tc-mips.c:14929
+#: config/tc-mips.c:14943
msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16"
msgstr "-mmicromips ne peut être combiné avec -mips16"
-#: config/tc-mips.c:14944
+#: config/tc-mips.c:14958
msgid "-mips16 cannot be used with -micromips"
msgstr "-mips16 ne peut être combiné avec -micromips"
-#: config/tc-mips.c:15113 config/tc-mips.c:15171
+#: config/tc-mips.c:15127 config/tc-mips.c:15185
msgid "no compiled in support for 64 bit object file format"
msgstr "pas compilé pour le support de format de fichier objet de 64 bits"
-#: config/tc-mips.c:15178
+#: config/tc-mips.c:15192
#, c-format
msgid "invalid abi -mabi=%s"
msgstr "abi invalide -mabi=%s"
-#: config/tc-mips.c:15218
+#: config/tc-mips.c:15232
#, c-format
msgid "invalid NaN setting -mnan=%s"
msgstr "paramètre NaN invalide -mnan=%s"
-#: config/tc-mips.c:15252
+#: config/tc-mips.c:15266
msgid "-G not supported in this configuration"
msgstr "-G n'est pas supporté dans cette configuration"
-#: config/tc-mips.c:15278
+#: config/tc-mips.c:15292
#, c-format
msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s"
msgstr "-%s en conflit avec d'autres options d'architecture, lequel implique -%s"
-#: config/tc-mips.c:15294
+#: config/tc-mips.c:15305
+#, c-format
+msgid "gas doesn't understand your configure target %s"
+msgstr "gas ne comprend pas votre cible %s configurée"
+
+#: config/tc-mips.c:15310
#, c-format
msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI sélectionnée"
-#: config/tc-mips.c:15789 config/tc-mips.c:16179 config/tc-mips.c:19029
+#: config/tc-mips.c:15805 config/tc-mips.c:16195 config/tc-mips.c:19045
msgid "branch to a symbol in another ISA mode"
msgstr "branchement vers un symbole dans un autre mode ISA"
-#: config/tc-mips.c:15796 config/tc-mips.c:15936 config/tc-mips.c:16189
+#: config/tc-mips.c:15812 config/tc-mips.c:15952 config/tc-mips.c:16205
#, c-format
msgid "cannot encode misaligned addend in the relocatable field (0x%lx)"
msgstr "impossible d'encoder un terme mal aligné dans un champ réadressable (0x%lx)"
-#: config/tc-mips.c:15833
+#: config/tc-mips.c:15849
msgid "PC-relative reference to a different section"
msgstr "référence relative au PC vers une section différente"
-#: config/tc-mips.c:15905 config/tc-riscv.c:4266
+#: config/tc-mips.c:15921 config/tc-riscv.c:4499
msgid "TLS relocation against a constant"
msgstr "réadressage TLS par une constante"
-#: config/tc-mips.c:15925
+#: config/tc-mips.c:15941
msgid "jump to a symbol in another ISA mode"
msgstr "saut vers un symbole dans un autre mode ISA"
-#: config/tc-mips.c:15928
+#: config/tc-mips.c:15944
msgid "JALX to a symbol in the same ISA mode"
msgstr "JALX vers un symbole dans le même mode ISA"
-#: config/tc-mips.c:16011
+#: config/tc-mips.c:16027
msgid "unsupported constant in relocation"
msgstr "constante non supportée dans un réadressage"
-#: config/tc-mips.c:16084
+#: config/tc-mips.c:16100
#, c-format
msgid "PC-relative access using misaligned symbol (%lx)"
msgstr "accès relatif au PC en utilisant un symbole mal alignée (%lx)"
-#: config/tc-mips.c:16088
+#: config/tc-mips.c:16104
#, c-format
msgid "PC-relative access using misaligned offset (%lx)"
msgstr "accès relatif au PC en utilisant un décalage mal aligné (%lx)"
-#: config/tc-mips.c:16101 config/tc-mips.c:16120
+#: config/tc-mips.c:16117 config/tc-mips.c:16136
msgid "PC-relative access out of range"
msgstr "adresse relative au PC hors limite"
-#: config/tc-mips.c:16107
+#: config/tc-mips.c:16123
#, c-format
msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)"
msgstr "accès relatif au PC vers une adresse mal alignée (%lx)"
-#: config/tc-mips.c:16276
+#: config/tc-mips.c:16292
#, c-format
msgid "alignment too large, %d assumed"
msgstr "alignement trop grand, %d utilisé"
-#: config/tc-mips.c:16279
+#: config/tc-mips.c:16295
msgid "alignment negative, 0 assumed"
msgstr "alignement négatif, 0 utilisé"
-#: config/tc-mips.c:16511
+#: config/tc-mips.c:16527
#, c-format
msgid "%s: no such section"
msgstr "%s: pas de telle section"
-#: config/tc-mips.c:16567
+#: config/tc-mips.c:16583
#, c-format
msgid ".option pic%d not supported"
msgstr ".option pic%d n'est pas supportée"
-#: config/tc-mips.c:16569
+#: config/tc-mips.c:16585
#, c-format
msgid ".option pic%d not supported in VxWorks PIC mode"
msgstr ".option pic%d n'est pas supportée en mode VxWorks PIC"
-#: config/tc-mips.c:16581 config/tc-mips.c:16921
+#: config/tc-mips.c:16597 config/tc-mips.c:16937
msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
msgstr "-G ne peut être utilisé avec du code PIC SVR4"
-#: config/tc-mips.c:16587
+#: config/tc-mips.c:16603
#, c-format
msgid "unrecognized option \"%s\""
msgstr "option « %s » non reconnue"
-#: config/tc-mips.c:16693
+#: config/tc-mips.c:16709
#, c-format
msgid "unknown architecture %s"
msgstr "architecture inconnue %s"
-#: config/tc-mips.c:16708 config/tc-mips.c:16872
+#: config/tc-mips.c:16724 config/tc-mips.c:16888
#, c-format
msgid "unknown ISA level %s"
msgstr "niveau ISA inconnu %s"
-#: config/tc-mips.c:16718
+#: config/tc-mips.c:16734
#, c-format
msgid "unknown ISA or architecture %s"
msgstr "ISA ou architecture inconnue %s"
-#: config/tc-mips.c:16777
+#: config/tc-mips.c:16793
msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
msgstr "« noreorder » doit être initialisé avant « nomacro »"
-#: config/tc-mips.c:16807
+#: config/tc-mips.c:16823
msgid ".set pop with no .set push"
msgstr ".set pop sans .set push"
-#: config/tc-mips.c:16826
+#: config/tc-mips.c:16842
#, c-format
msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n"
msgstr "tentative d'initialisation d'un symbole non reconnu : %s\n"
-#: config/tc-mips.c:16899
+#: config/tc-mips.c:16915
#, c-format
msgid ".module used with unrecognized symbol: %s\n"
msgstr ".module utilisé avec un symbole non reconnu : %s\n"
-#: config/tc-mips.c:16905
+#: config/tc-mips.c:16921
msgid ".module is not permitted after generating code"
msgstr ".module n'est pas permis après la génération du code"
-#: config/tc-mips.c:16965 config/tc-mips.c:17044 config/tc-mips.c:17148
-#: config/tc-mips.c:17178 config/tc-mips.c:17227
+#: config/tc-mips.c:16981 config/tc-mips.c:17060 config/tc-mips.c:17164
+#: config/tc-mips.c:17194 config/tc-mips.c:17243
#, c-format
msgid "%s not supported in MIPS16 mode"
msgstr "%s n'est pas supporté en mode MIPS16"
-#: config/tc-mips.c:16972
+#: config/tc-mips.c:16988
msgid ".cpload not in noreorder section"
msgstr ".cpload n'est pas dans la section « noreorder »"
-#: config/tc-mips.c:17053 config/tc-mips.c:17072
+#: config/tc-mips.c:17069 config/tc-mips.c:17088
msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
msgstr "séparateur d'argument « , » manquant pour .cpsetup"
-#: config/tc-mips.c:17270 config/tc-riscv.c:4652
+#: config/tc-mips.c:17286 config/tc-riscv.c:4901
#, c-format
msgid "unsupported use of %s"
msgstr "utilisation non supporté de %s"
-#: config/tc-mips.c:17361
+#: config/tc-mips.c:17377
msgid "unsupported use of .gpword"
msgstr "utilisation non supporté de .gpword"
-#: config/tc-mips.c:17399
+#: config/tc-mips.c:17415
msgid "unsupported use of .gpdword"
msgstr "utilisation non supportée de .gpdword"
-#: config/tc-mips.c:17431
+#: config/tc-mips.c:17447
msgid "unsupported use of .ehword"
msgstr "utilisation non supporté de .ehword"
-#: config/tc-mips.c:17518
+#: config/tc-mips.c:17534
msgid "bad .nan directive"
msgstr "directive .nan erronée"
-#: config/tc-mips.c:17567
+#: config/tc-mips.c:17583
#, c-format
msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s"
msgstr "tentative ignorée de redéfinition du symbole %s"
-#: config/tc-mips.c:17582 ecoff.c:3358
+#: config/tc-mips.c:17598 ecoff.c:3358
msgid "bad .weakext directive"
msgstr "directive .weakext erronée"
-#: config/tc-mips.c:18554 config/tc-mips.c:18831
+#: config/tc-mips.c:18570 config/tc-mips.c:18847
msgid "relaxed out-of-range branch into a jump"
msgstr "relâche d'un branchement hors limite dans le saut (jump)"
-#: config/tc-mips.c:19054
+#: config/tc-mips.c:19070
msgid "extended instruction in a branch delay slot"
msgstr "instruction étendue dans la plage de délai de branchement"
-#: config/tc-mips.c:19168 config/tc-xtensa.c:1691 config/tc-xtensa.c:1969
+#: config/tc-mips.c:19184 config/tc-xtensa.c:1691 config/tc-xtensa.c:1969
msgid "unsupported relocation"
msgstr "réadressage non supporté"
-#: config/tc-mips.c:19676 config/tc-score.c:5624
+#: config/tc-mips.c:19692 config/tc-score.c:5624
msgid "expected simple number"
msgstr "nombre simple attendu"
-#: config/tc-mips.c:19704 config/tc-score.c:5651
+#: config/tc-mips.c:19720 config/tc-score.c:5651
msgid "invalid number"
msgstr "nombre invalide"
-#: config/tc-mips.c:19781 ecoff.c:2987
+#: config/tc-mips.c:19797 ecoff.c:2987
msgid ".end directive without a preceding .ent directive"
msgstr "directive .end sans directive .ent précédente"
-#: config/tc-mips.c:19790
+#: config/tc-mips.c:19806
msgid ".end symbol does not match .ent symbol"
msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent"
-#: config/tc-mips.c:19867
+#: config/tc-mips.c:19883
msgid ".ent or .aent not in text section"
msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte"
-#: config/tc-mips.c:19870 config/tc-score.c:5683
+#: config/tc-mips.c:19886 config/tc-score.c:5683
msgid "missing .end"
msgstr ".end manquant"
-#: config/tc-mips.c:19953
+#: config/tc-mips.c:19969
msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
msgstr ".mask/.fmask à l'extérieur de .ent"
-#: config/tc-mips.c:19960
+#: config/tc-mips.c:19976
msgid "bad .mask/.fmask directive"
msgstr "directive .mask/.fmask erronée"
-#: config/tc-mips.c:20264
+#: config/tc-mips.c:20280
#, c-format
msgid "bad value (%s) for %s"
msgstr "valeur invalide (%s) pour %s"
-#: config/tc-mips.c:20328
+#: config/tc-mips.c:20344
#, c-format
msgid ""
"MIPS options:\n"
@@ -13615,7 +13666,7 @@ msgstr ""
"-G NOMBRE permettre la référence des objets jusqu'à NOMBRE d'octets\n"
" implicitement avec le registre GP [par défaut 8]\n"
-#: config/tc-mips.c:20335
+#: config/tc-mips.c:20351
#, c-format
msgid ""
"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
@@ -13652,7 +13703,7 @@ msgstr ""
"-mips64r6 générer des instructions MIPS64 version 6 ISA\n"
"-march=CPU/-mtune=CPU générer du code/planification pour le CPU, où CPU prend être:\n"
-#: config/tc-mips.c:20360
+#: config/tc-mips.c:20376
#, c-format
msgid ""
"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
@@ -13663,7 +13714,7 @@ msgstr ""
"-no-mCPU ne pas générer de code spécifique au CPU.\n"
" Pour -mCPU et -no-mCPU, CPU doit être un des suivants:\n"
-#: config/tc-mips.c:20373
+#: config/tc-mips.c:20389
#, c-format
msgid ""
"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
@@ -13672,7 +13723,7 @@ msgstr ""
"-mips16 générer des instructions mips16\n"
"-no-mips16 ne pas générer d'instruction mips16\n"
-#: config/tc-mips.c:20376
+#: config/tc-mips.c:20392
#, c-format
msgid ""
"-mmips16e2\t\tgenerate MIPS16e2 instructions\n"
@@ -13681,7 +13732,7 @@ msgstr ""
"-mmips16e2\t\tgénérer des instructions MIPS16e2\n"
"-mno-mips16e2\t\tne pas générer d'instruction MIPS16e2\n"
-#: config/tc-mips.c:20379
+#: config/tc-mips.c:20395
#, c-format
msgid ""
"-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n"
@@ -13690,7 +13741,7 @@ msgstr ""
"-mmicromips\t\tgénérer des instructions microMIPS\n"
"-mno-micromips\tne pas générer d'instruction microMIPS\n"
-#: config/tc-mips.c:20382
+#: config/tc-mips.c:20398
#, c-format
msgid ""
"-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n"
@@ -13699,7 +13750,7 @@ msgstr ""
"-msmartmips générer des instructions smartmips\n"
"-mno-smartmips ne pas générer d'instruction smartmips\n"
-#: config/tc-mips.c:20385
+#: config/tc-mips.c:20401
#, c-format
msgid ""
"-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n"
@@ -13708,7 +13759,7 @@ msgstr ""
"-mdsp générer des instructions DSP\n"
"-mno-dsp ne pas générer d'instruction DSP\n"
-#: config/tc-mips.c:20388
+#: config/tc-mips.c:20404
#, c-format
msgid ""
"-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n"
@@ -13717,7 +13768,7 @@ msgstr ""
"-mdspr2 générer des instructions DSR R2\n"
"-mno-dspr2 ne pas générer d'instruction DSP R2\n"
-#: config/tc-mips.c:20391
+#: config/tc-mips.c:20407
#, c-format
msgid ""
"-mdspr3\t\t\tgenerate DSP R3 instructions\n"
@@ -13726,7 +13777,7 @@ msgstr ""
"-mdspr3 générer des instructions DSR R3\n"
"-mno-dspr3 ne pas générer d'instruction DSP R3\n"
-#: config/tc-mips.c:20394
+#: config/tc-mips.c:20410
#, c-format
msgid ""
"-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n"
@@ -13735,7 +13786,7 @@ msgstr ""
"-mmt générer des instructions MT\n"
"-mno-mt ne pas générer d'instruction MT\n"
-#: config/tc-mips.c:20397
+#: config/tc-mips.c:20413
#, c-format
msgid ""
"-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n"
@@ -13744,7 +13795,7 @@ msgstr ""
"-mmcu\t\t\tgénérer des instructions MCU\n"
"-mno-mcu\t\tne pas générer d'instruction MCU\n"
-#: config/tc-mips.c:20400
+#: config/tc-mips.c:20416
#, c-format
msgid ""
"-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n"
@@ -13753,7 +13804,7 @@ msgstr ""
"-mmsa\t\t\tgénérer des instruction MSA\n"
"-mno-msa\t\tne pas générer d'instruction MSA\n"
-#: config/tc-mips.c:20403
+#: config/tc-mips.c:20419
#, c-format
msgid ""
"-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n"
@@ -13762,7 +13813,7 @@ msgstr ""
"-mxpa\t\t\tgénérer des instructions eXtended Physical Address (XPA)\n"
"-mno-xpa\t\tne pas générer d'instructions eXtended Physical Address (XPA)\n"
-#: config/tc-mips.c:20406
+#: config/tc-mips.c:20422
#, c-format
msgid ""
"-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n"
@@ -13771,7 +13822,7 @@ msgstr ""
"-mvirt\t\t\tgénérer des instructions de virtualisation\n"
"-mno-virt\t\tne pas générer des instructions de virtualisation\n"
-#: config/tc-mips.c:20409
+#: config/tc-mips.c:20425
#, c-format
msgid ""
"-mcrc\t\t\tgenerate CRC instructions\n"
@@ -13780,7 +13831,7 @@ msgstr ""
"-mcrc\t\t\tgénérer des instructions CRC\n"
"-mno-crc\t\tne pas générer d'instruction CRC\n"
-#: config/tc-mips.c:20412
+#: config/tc-mips.c:20428
#, c-format
msgid ""
"-mginv\t\t\tgenerate Global INValidate (GINV) instructions\n"
@@ -13789,7 +13840,7 @@ msgstr ""
"-mginv\t\t\tgénérer des instructions Global INvalidate (GINV)\n"
"-mno-ginv\t\tne pas générer des instructions Global INvalidate (GINV)\n"
-#: config/tc-mips.c:20415
+#: config/tc-mips.c:20431
#, c-format
msgid ""
"-mloongson-mmi\t\tgenerate Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions\n"
@@ -13798,7 +13849,7 @@ msgstr ""
"-mloongson-mmi\t\tgénérer les instruction Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI)\n"
"-mno-loongson-mmi\tne pas générer les instructions Loongson MultiMedia extensions Instructions\n"
-#: config/tc-mips.c:20418
+#: config/tc-mips.c:20434
#, c-format
msgid ""
"-mloongson-cam\t\tgenerate Loongson Content Address Memory (CAM) instructions\n"
@@ -13807,7 +13858,7 @@ msgstr ""
"-mloongson-cam\t\tgénérer les instructions Loongson Content Address Memory (CAM)\n"
"-mno-loongson-cam\tne pas générer les instructions Loongson Content Address Memory\n"
-#: config/tc-mips.c:20421
+#: config/tc-mips.c:20437
#, c-format
msgid ""
"-mloongson-ext\t\tgenerate Loongson EXTensions (EXT) instructions\n"
@@ -13816,7 +13867,7 @@ msgstr ""
"-mloongson-ext\t\tgénérer les instructions Loongson EXTensions (EXT)\n"
"-mno-loongson-ext\tne pas générer les instructions Loongson EXTensions\n"
-#: config/tc-mips.c:20424
+#: config/tc-mips.c:20440
#, c-format
msgid ""
"-mloongson-ext2\t\tgenerate Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions\n"
@@ -13825,7 +13876,7 @@ msgstr ""
"-mloongson-ext2\t\tgénérer les instructions Loongson EXTensions R2 (EXT2)\n"
"-mno-loongson-ext2\tne pas générer les instructions Loongson EXTensions R2\n"
-#: config/tc-mips.c:20427
+#: config/tc-mips.c:20443
#, c-format
msgid ""
"-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n"
@@ -13834,7 +13885,7 @@ msgstr ""
"-minsn32\t\tne générer que des instructions microMIPS 32 bits\n"
"-mno-insn32\t\tgénérer toutes les instruction microMIPS\n"
-#: config/tc-mips.c:20431
+#: config/tc-mips.c:20447
#, c-format
msgid ""
"-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata, default\n"
@@ -13843,7 +13894,7 @@ msgstr ""
"-mfix-loongson3-llsc\tcorrectif pour l'errata du Loongson3 LL/SC, défaut\n"
"-mno-fix-loongson3-llsc\tdésactiver le correctif de l'errata du Loongson3 LL/SC\n"
-#: config/tc-mips.c:20435
+#: config/tc-mips.c:20451
#, c-format
msgid ""
"-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata\n"
@@ -13852,7 +13903,7 @@ msgstr ""
"-mfix-loongson3-llsc\tcontourner l'errata du Loongson3 LL/SC\n"
"-mno-fix-loongson3-llsc\tdésactiver le contournement de l'errata du Loongson3 LL/SC, défaut\n"
-#: config/tc-mips.c:20439
+#: config/tc-mips.c:20455
#, c-format
msgid ""
"-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n"
@@ -13891,7 +13942,7 @@ msgstr ""
"--trap, --no-break\tcapturer les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n"
"--break, --no-trap\tinterrompt les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n"
-#: config/tc-mips.c:20457
+#: config/tc-mips.c:20473
#, c-format
msgid ""
"-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n"
@@ -13914,7 +13965,7 @@ msgstr ""
"-mno-ignore-branch-isa\trejeter les branches invalides qui requièrent un changement de mode ISA\n"
"-mnan=ENCODAGE\t\tchoisir une convention d'encodage NaN IEEE 754 parmi :\n"
-#: config/tc-mips.c:20475
+#: config/tc-mips.c:20491
#, c-format
msgid ""
"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
@@ -13937,26 +13988,26 @@ msgstr ""
" code (non partagé) indépendant de la position\n"
"-mabi=ABI\t\tcréer un fichier objet conforme à l'ABI pour:\n"
-#: config/tc-mips.c:20496
+#: config/tc-mips.c:20512
#, c-format
msgid "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file%s\n"
msgstr "-32\t\t\tcréer un fichier objet%s avec l'ABI o32\n"
-#: config/tc-mips.c:20498 config/tc-mips.c:20501 config/tc-mips.c:20504
+#: config/tc-mips.c:20514 config/tc-mips.c:20517 config/tc-mips.c:20520
msgid " (default)"
msgstr " (défaut)"
-#: config/tc-mips.c:20499
+#: config/tc-mips.c:20515
#, c-format
msgid "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file%s\n"
msgstr "-n32\t\t\tcréer un fichier objet%s avec l'ABI n32\n"
-#: config/tc-mips.c:20502
+#: config/tc-mips.c:20518
#, c-format
msgid "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file%s\n"
msgstr "-64\t\t\tcréer un fichier objet%s avec l'ABI 64\n"
-#: config/tc-mips.c:20584
+#: config/tc-mips.c:20600
msgid "missing .end at end of assembly"
msgstr ".end manquant à la fin de l'assemblage"
@@ -14225,15 +14276,15 @@ msgstr ""
"Options MN10200:\n"
"aucune pour l'instant\n"
-#: config/tc-mn10200.c:889 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1700
+#: config/tc-mn10200.c:889 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1921
#: config/tc-v850.c:2320
#, c-format
msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
msgstr "Opcode non reconnu: « %s »"
#. xgettext:c-format.
-#: config/tc-mn10200.c:1133 config/tc-mn10300.c:1822 config/tc-ppc.c:4008
-#: config/tc-s390.c:1609 config/tc-v850.c:3036
+#: config/tc-mn10200.c:1133 config/tc-mn10300.c:1822 config/tc-ppc.c:4010
+#: config/tc-s390.c:1830 config/tc-v850.c:3036
#, c-format
msgid "junk at end of line: `%s'"
msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »"
@@ -15724,7 +15775,7 @@ msgstr ""
msgid "pcrel too far"
msgstr "pcrel trop éloigné"
-#: config/tc-ppc.c:964 config/tc-ppc.c:972 config/tc-ppc.c:3495
+#: config/tc-ppc.c:964 config/tc-ppc.c:972 config/tc-ppc.c:3497
msgid "invalid register expression"
msgstr "expression de registre invalide"
@@ -15741,7 +15792,7 @@ msgstr "l'utilisation de -mvle requiert -a32."
msgid "%s unsupported"
msgstr "%s n'est pas supportée"
-#: config/tc-ppc.c:1268 config/tc-s390.c:433 config/tc-s390.c:440
+#: config/tc-ppc.c:1268 config/tc-s390.c:491 config/tc-s390.c:498
#, c-format
msgid "invalid switch -m%s"
msgstr "option invalide -m%s"
@@ -15903,115 +15954,120 @@ msgstr "-mpower10, -mpwr10 générer du code pour l'architecture Power10\n"
#: config/tc-ppc.c:1394
#, c-format
+msgid "-mpower11, -mpwr11 generate code for Power11 architecture\n"
+msgstr "-mpower11, -mpwr11 générer du code pour l'architecture Power11\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1396
+#, c-format
msgid "-mlibresoc generate code for Libre-SOC architecture\n"
msgstr "-mlibresoc générer du code pour l'architecture Libre-SOC\n"
-#: config/tc-ppc.c:1396
+#: config/tc-ppc.c:1398
#, c-format
msgid "-mfuture generate code for 'future' architecture\n"
msgstr "-mfuture générer du code pour l'architecture « future »\n"
-#: config/tc-ppc.c:1398
+#: config/tc-ppc.c:1400
#, c-format
msgid "-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
msgstr "-mcell générer du code pour l'architecture Cell Broadband Engine\n"
-#: config/tc-ppc.c:1400
+#: config/tc-ppc.c:1402
#, c-format
msgid "-mcom generate code for Power/PowerPC common instructions\n"
msgstr "-mcom générer du code pour les instructions communes Power/PowerPC\n"
-#: config/tc-ppc.c:1402
+#: config/tc-ppc.c:1404
#, c-format
msgid "-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
msgstr "-many générer du code pour n'importe quelle architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
-#: config/tc-ppc.c:1404
+#: config/tc-ppc.c:1406
#, c-format
msgid "-maltivec generate code for AltiVec\n"
msgstr "-maltivec générer duc ode pour AltiVec\n"
-#: config/tc-ppc.c:1406
+#: config/tc-ppc.c:1408
#, c-format
msgid "-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n"
msgstr "-mvsx générer du code pour les instructions Vector-Scalar (VSX)\n"
-#: config/tc-ppc.c:1408
+#: config/tc-ppc.c:1410
#, c-format
msgid "-me300 generate code for PowerPC e300 family\n"
msgstr "-me300 générer du code pour la famille PowerPC e300\n"
-#: config/tc-ppc.c:1410
+#: config/tc-ppc.c:1412
#, c-format
msgid "-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n"
msgstr "-me500, -me500x2 générer du code pour le core complex du Motorola e500\n"
-#: config/tc-ppc.c:1412
+#: config/tc-ppc.c:1414
#, c-format
msgid "-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n"
msgstr "-me500mc, générer du code pour le core complex du Freescale e500mc\n"
-#: config/tc-ppc.c:1414
+#: config/tc-ppc.c:1416
#, c-format
msgid "-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n"
msgstr "-me500mc64, générer du code pour le core complex du Freescale e500mc64\n"
-#: config/tc-ppc.c:1416
+#: config/tc-ppc.c:1418
#, c-format
msgid "-me5500, generate code for Freescale e5500 core complex\n"
msgstr "-me5500, générer du code pour le core complex du Freescale e5500\n"
-#: config/tc-ppc.c:1418
+#: config/tc-ppc.c:1420
#, c-format
msgid "-me6500, generate code for Freescale e6500 core complex\n"
msgstr "-me6500, générer du code pour le core complex du Freescale e6500\n"
-#: config/tc-ppc.c:1420
+#: config/tc-ppc.c:1422
#, c-format
msgid "-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n"
msgstr "-mspe générer du code pour les instructions Motorola SPE\n"
-#: config/tc-ppc.c:1422
+#: config/tc-ppc.c:1424
#, c-format
msgid "-mspe2 generate code for Freescale SPE2 instructions\n"
msgstr "-mspe2 générer du code pour les instructions Freescale SPE2\n"
-#: config/tc-ppc.c:1424
+#: config/tc-ppc.c:1426
#, c-format
msgid "-mvle generate code for Freescale VLE instructions\n"
msgstr "-mvle générer du code pour les instructions Freescale VLE\n"
-#: config/tc-ppc.c:1426
+#: config/tc-ppc.c:1428
#, c-format
msgid "-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n"
msgstr "-mtitan générer du code pour le core complex du AppliedMicro Titan\n"
-#: config/tc-ppc.c:1428
+#: config/tc-ppc.c:1430
#, c-format
msgid "-mregnames Allow symbolic names for registers\n"
msgstr "-mregnames Autoriser les noms symboliques pour les registres\n"
-#: config/tc-ppc.c:1430
+#: config/tc-ppc.c:1432
#, c-format
msgid "-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
msgstr "-mno-regnames Ne pas autoriser les noms symboliques pour les registres\n"
-#: config/tc-ppc.c:1433
+#: config/tc-ppc.c:1435
#, c-format
msgid "-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n"
msgstr "-mrelocatable support pour l'option -mrelocatble de GCC\n"
-#: config/tc-ppc.c:1435
+#: config/tc-ppc.c:1437
#, c-format
msgid "-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
msgstr "-mrelocatable-lib support pour l'option -mrelocatble-lib de GCC\n"
-#: config/tc-ppc.c:1437
+#: config/tc-ppc.c:1439
#, c-format
msgid "-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n"
msgstr "-memb définir le bit PPC_EMB dans les fanions ELF\n"
-#: config/tc-ppc.c:1439
+#: config/tc-ppc.c:1441
#, c-format
msgid ""
"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
@@ -16020,7 +16076,7 @@ msgstr ""
"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
" générer du code pour une machine à octets de poids faibles\n"
-#: config/tc-ppc.c:1442
+#: config/tc-ppc.c:1444
#, c-format
msgid ""
"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
@@ -16029,376 +16085,376 @@ msgstr ""
"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
" générer du code pour une machine à octets de poids fort\n"
-#: config/tc-ppc.c:1445
+#: config/tc-ppc.c:1447
#, c-format
msgid "-msolaris generate code for Solaris\n"
msgstr "-msolaris générer du code pour Solaris\n"
-#: config/tc-ppc.c:1447
+#: config/tc-ppc.c:1449
#, c-format
msgid "-mno-solaris do not generate code for Solaris\n"
msgstr "-mno-solaris ne pas générer de code pour Solaris\n"
-#: config/tc-ppc.c:1449
+#: config/tc-ppc.c:1451
#, c-format
msgid "-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n"
msgstr "-K PIC définir EF_PPC_RELOCATABLE_LIB dans les fanions ELF\n"
-#: config/tc-ppc.c:1451
+#: config/tc-ppc.c:1453
#, c-format
msgid "-V print assembler version number\n"
msgstr "-V afficher le numéro de la version de l'assembleur\n"
-#: config/tc-ppc.c:1453
+#: config/tc-ppc.c:1455
#, c-format
msgid "-Qy, -Qn ignored\n"
msgstr "-Qy, -Qn ignorée\n"
-#: config/tc-ppc.c:1456
+#: config/tc-ppc.c:1458
#, c-format
msgid "-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n"
msgstr "-nops=num si plus que num nops sont nécessaires pour un alignement, utiliser un branchement\n"
-#: config/tc-ppc.c:1458
+#: config/tc-ppc.c:1460
#, c-format
msgid "-ppc476-workaround warn if emitting data to code sections\n"
msgstr "-ppc476-workaround avertir si émet des données vers des sections de code\n"
-#: config/tc-ppc.c:1488
+#: config/tc-ppc.c:1490
#, c-format
msgid "unknown default cpu = %s, os = %s"
msgstr "CPU par défaut inconnu = %s, système d'exploitation = %s"
-#: config/tc-ppc.c:1574
+#: config/tc-ppc.c:1576
#, c-format
msgid "mask trims opcode bits for %s"
msgstr "le masque élague les bits de l'opcode pour %s"
-#: config/tc-ppc.c:1584
+#: config/tc-ppc.c:1586
#, c-format
msgid "operand index error for %s"
msgstr "erreur d'index d'opérande pour %s"
-#: config/tc-ppc.c:1610
+#: config/tc-ppc.c:1612
#, c-format
msgid "operand %d overlap in %s"
msgstr "recouvrement de l'opérande %d dans %s"
-#: config/tc-ppc.c:1619
+#: config/tc-ppc.c:1621
#, c-format
msgid "non-optional operand %d follows optional operand in %s"
msgstr "l'opérande non optionnel %d suit l'opérande optionnel dans %s"
-#: config/tc-ppc.c:1685
+#: config/tc-ppc.c:1687
#, c-format
msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid"
msgstr "powerpc_operands[%d].bitm invalide"
-#: config/tc-ppc.c:1692
+#: config/tc-ppc.c:1694
#, c-format
msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]"
msgstr "powerpc_operands[%d] double powerpc_operands[%d]"
-#: config/tc-ppc.c:1720 config/tc-ppc.c:1773 config/tc-ppc.c:1815
-#: config/tc-ppc.c:1863
+#: config/tc-ppc.c:1722 config/tc-ppc.c:1775 config/tc-ppc.c:1817
+#: config/tc-ppc.c:1865
#, c-format
msgid "major opcode is not sorted for %s"
msgstr "l'opcode majeur n'est pas trié pour %s"
-#: config/tc-ppc.c:1726
+#: config/tc-ppc.c:1728
#, c-format
msgid "%s is enabled by vle flag"
msgstr "%s est activé par le fanion vle"
-#: config/tc-ppc.c:1733
+#: config/tc-ppc.c:1735
#, c-format
msgid "%s not disabled by vle flag"
msgstr "%s n'est pas désactivé par le fanion vle"
-#: config/tc-ppc.c:1839
+#: config/tc-ppc.c:1841
#, c-format
msgid "opcode is not sorted for %s"
msgstr "l'opcode n'est pas trié pour %s"
-#: config/tc-ppc.c:2257
+#: config/tc-ppc.c:2259
#, c-format
msgid "symbol+offset@%s means symbol@%s+offset"
msgstr "symbole+décalage@%s signifie symbole@%s+décalage"
-#: config/tc-ppc.c:2277
+#: config/tc-ppc.c:2279
#, c-format
msgid "symbol+offset@%s not supported"
msgstr "symbole+offseti@%s non supporté"
-#: config/tc-ppc.c:2356 config/tc-ppc.c:4226 config/tc-ppc.c:7691
+#: config/tc-ppc.c:2358 config/tc-ppc.c:4228 config/tc-ppc.c:7693
msgid "data in executable section"
msgstr "données dans une section exécutable"
-#: config/tc-ppc.c:2397
+#: config/tc-ppc.c:2399
msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
msgstr "virgule attendue après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré."
-#: config/tc-ppc.c:2430
+#: config/tc-ppc.c:2432
#, c-format
msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
msgstr "tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »."
-#: config/tc-ppc.c:2438
+#: config/tc-ppc.c:2440
#, c-format
msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
msgstr "longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
-#: config/tc-ppc.c:2456
+#: config/tc-ppc.c:2458
msgid "common alignment not a power of 2"
msgstr "alignement du commun n'est pas une puissance de 2"
-#: config/tc-ppc.c:2498
+#: config/tc-ppc.c:2500
#, c-format
msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive"
msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .localentry"
-#: config/tc-ppc.c:2508
+#: config/tc-ppc.c:2510
msgid "missing expression in .localentry directive"
msgstr "expression manquante dans la directive .localentry"
-#: config/tc-ppc.c:2529
+#: config/tc-ppc.c:2531
#, c-format
msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2"
msgstr "l'expression .localentry de « %s » n'est pas une puissance de 2 valable"
-#: config/tc-ppc.c:2546
+#: config/tc-ppc.c:2548
#, c-format
msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant"
msgstr "l'expression .localentry de « %s » n'est pas une constante"
-#: config/tc-ppc.c:2561
+#: config/tc-ppc.c:2563
msgid "missing expression in .abiversion directive"
msgstr "expression manquante dans la directive .abiversion"
-#: config/tc-ppc.c:2570
+#: config/tc-ppc.c:2572
msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant"
msgstr "l'expression .abiversion n'est pas évaluée en une constante"
-#: config/tc-ppc.c:2650
+#: config/tc-ppc.c:2652
msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable"
msgstr "réadressage ne peut être fait avec -mrelocatable"
-#: config/tc-ppc.c:2696
+#: config/tc-ppc.c:2698
msgid "TOC section size exceeds 64k"
msgstr "la taille de la section TOC excède 64k"
-#: config/tc-ppc.c:3256
+#: config/tc-ppc.c:3258
#, c-format
msgid "%s howto doesn't match size/pcrel in gas"
msgstr "le howto %s ne correspond pas à size/pcrel dans gas"
-#: config/tc-ppc.c:3335
+#: config/tc-ppc.c:3337
#, c-format
msgid "unrecognized opcode: `%s'"
msgstr "opcode non reconnu : « %s »"
#. lmw, stmw, lswi, lswx, stswi, stswx
-#: config/tc-ppc.c:3346
+#: config/tc-ppc.c:3348
#, c-format
msgid "`%s' invalid when little-endian"
msgstr "« %s » est invalide pour un petit boutiste"
-#: config/tc-ppc.c:3695
+#: config/tc-ppc.c:3697
#, c-format
msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands"
msgstr "@tls ne peut pas être utilisé avec les opérandes « %s »"
-#: config/tc-ppc.c:3698
+#: config/tc-ppc.c:3700
msgid "@tls may only be used in last operand"
msgstr "@tls ne peut pas être utilisé dans le dernier opérande"
-#: config/tc-ppc.c:3736 config/tc-ppc.c:3746 config/tc-ppc.c:3756
-#: config/tc-ppc.c:3771
+#: config/tc-ppc.c:3738 config/tc-ppc.c:3748 config/tc-ppc.c:3758
+#: config/tc-ppc.c:3773
#, c-format
msgid "%s unsupported on this instruction"
msgstr "%s non supporté sur cette instruction"
-#: config/tc-ppc.c:3818
+#: config/tc-ppc.c:3820
#, c-format
msgid "assuming %s on symbol"
msgstr "suppose %s sur le symbole"
-#: config/tc-ppc.c:3941
+#: config/tc-ppc.c:3943
msgid "unsupported relocation for DS offset field"
msgstr "type de réadressage non supporté pour un décalage de champ DS"
-#: config/tc-ppc.c:3994
+#: config/tc-ppc.c:3996
#, c-format
msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'"
msgstr "erreur de syntaxe; obtenu « %c », attendait « %c »"
-#: config/tc-ppc.c:3999
+#: config/tc-ppc.c:4001
#, c-format
msgid "syntax error; end of line, expected `%c'"
msgstr "erreur de syntaxe; fin de ligne, attendait « %c »"
-#: config/tc-ppc.c:4064 config/tc-ppc.c:6865
+#: config/tc-ppc.c:4066 config/tc-ppc.c:6867
#, c-format
msgid "instruction address is not a multiple of %d"
msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de %d"
-#: config/tc-ppc.c:4183
+#: config/tc-ppc.c:4185
msgid "bad .section directive: want a,e,v,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "directive .section erronée: nécessite a,e,v,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
-#: config/tc-ppc.c:4333
+#: config/tc-ppc.c:4335
msgid "missing size"
msgstr "taille manquante"
-#: config/tc-ppc.c:4342
+#: config/tc-ppc.c:4344
msgid "negative size"
msgstr "taille négative"
-#: config/tc-ppc.c:4369
+#: config/tc-ppc.c:4371
msgid "Unknown visibility field in .comm"
msgstr "Champ de visibilité inconnu dans .comm"
-#: config/tc-ppc.c:4387
+#: config/tc-ppc.c:4389
msgid "missing real symbol name"
msgstr "nom de symbole réel manquant"
-#: config/tc-ppc.c:4426
+#: config/tc-ppc.c:4428
msgid "attempt to redefine symbol"
msgstr "tentative de redéfinition de symbole"
-#: config/tc-ppc.c:4735
+#: config/tc-ppc.c:4737
#, c-format
msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n"
msgstr "aucune section dwarf XCOFF connue pour le fanion 0x%08x\n"
-#: config/tc-ppc.c:4748
+#: config/tc-ppc.c:4750
#, c-format
msgid "label %s was not defined in this dwarf section"
msgstr "l'étiquette « %s » n'a pas été définie dans cette section dwarf"
-#: config/tc-ppc.c:4862
+#: config/tc-ppc.c:4864
msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections"
msgstr "le format de fichier XCOFF ne supporte pas des sections arbitraires"
-#: config/tc-ppc.c:4900
+#: config/tc-ppc.c:4902
msgid "Unknown visibility field in .extern"
msgstr "Champ de visibilité inconnu dans .extern"
-#: config/tc-ppc.c:4937
+#: config/tc-ppc.c:4939
msgid "Unknown visibility field in .globl"
msgstr "Champ de visibilité inconnu dans .global"
-#: config/tc-ppc.c:4974
+#: config/tc-ppc.c:4976
msgid "Unknown visibility field in .weak"
msgstr "Champ de visibilité inconnu dans .weak"
-#: config/tc-ppc.c:5025
+#: config/tc-ppc.c:5027
msgid ".ref outside .csect"
msgstr ".ref à l'extérieur de .csect"
-#: config/tc-ppc.c:5046 config/tc-ppc.c:5306
+#: config/tc-ppc.c:5048 config/tc-ppc.c:5308
msgid "missing symbol name"
msgstr "nom de symbole manquant"
-#: config/tc-ppc.c:5076
+#: config/tc-ppc.c:5078
msgid "missing rename string"
msgstr "chaîne renommée manquante"
-#: config/tc-ppc.c:5106 config/tc-ppc.c:5708
+#: config/tc-ppc.c:5108 config/tc-ppc.c:5710
msgid "missing value"
msgstr "valeur manquante"
-#: config/tc-ppc.c:5124
+#: config/tc-ppc.c:5126
msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
msgstr "expression .stabx illégale; zéro assumé"
-#: config/tc-ppc.c:5156
+#: config/tc-ppc.c:5158
msgid "missing class"
msgstr "classe manquante"
-#: config/tc-ppc.c:5165
+#: config/tc-ppc.c:5167
msgid "missing type"
msgstr "type manquant"
-#: config/tc-ppc.c:5192
+#: config/tc-ppc.c:5194
msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es"
msgstr ".stabx de la classe de stockage stsym doit être à l'intérieur de .bs/.es"
-#: config/tc-ppc.c:5496
+#: config/tc-ppc.c:5498
msgid "nested .bs blocks"
msgstr "blocs .bs imbriqués"
-#: config/tc-ppc.c:5527
+#: config/tc-ppc.c:5529
msgid ".es without preceding .bs"
msgstr ".es n'est pas précédé de .bs"
-#: config/tc-ppc.c:5700
+#: config/tc-ppc.c:5702
msgid "non-constant byte count"
msgstr "compteur d'octet n'est pas une constante"
-#: config/tc-ppc.c:5775
+#: config/tc-ppc.c:5777
msgid ".tc not in .toc section"
msgstr ".tc n'est pas dans la section .toc"
-#: config/tc-ppc.c:5793
+#: config/tc-ppc.c:5795
msgid ".tc with no label"
msgstr ".tc sans étiquette"
-#: config/tc-ppc.c:5821
+#: config/tc-ppc.c:5823
#, c-format
msgid ".tc with storage class %d not yet supported"
msgstr ".tc avec la classe de stockage %d n'est pas encore supporté"
-#: config/tc-ppc.c:5890 config/tc-s390.c:1959
+#: config/tc-ppc.c:5892 config/tc-s390.c:2180
msgid ".machine stack overflow"
msgstr "débordement de pile .machine"
-#: config/tc-ppc.c:5897 config/tc-s390.c:1970
+#: config/tc-ppc.c:5899 config/tc-s390.c:2191
msgid ".machine stack underflow"
msgstr "dépassement négatif de la pile .machine"
-#: config/tc-ppc.c:5939 config/tc-s390.c:1982
+#: config/tc-ppc.c:5941 config/tc-s390.c:2203
#, c-format
msgid "invalid machine `%s'"
msgstr "machine invalide « %s »"
-#: config/tc-ppc.c:5983
+#: config/tc-ppc.c:5985
msgid "bad symbol suffix"
msgstr "mauvais suffixe de symbole"
-#: config/tc-ppc.c:6082
+#: config/tc-ppc.c:6084
msgid "unrecognized symbol suffix"
msgstr "suffixe de symbole non reconnu"
-#: config/tc-ppc.c:6170
+#: config/tc-ppc.c:6172
msgid ".ef with no preceding .function"
msgstr ".ef n'est pas précédé de .function"
-#: config/tc-ppc.c:6309
+#: config/tc-ppc.c:6311
#, c-format
msgid "warning: symbol %s has no csect"
msgstr "avertissement: symbole %s n'a pas de csect"
-#: config/tc-ppc.c:6641
+#: config/tc-ppc.c:6643
msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
msgstr "symbole dans .toc ne concorde avec aucun .tc"
-#: config/tc-ppc.c:7393
+#: config/tc-ppc.c:7395
#, c-format
msgid "%s unsupported as instruction fixup"
msgstr "%s non supporté comme correctif d'instruction"
-#: config/tc-ppc.c:7492
+#: config/tc-ppc.c:7494
#, c-format
msgid "unsupported relocation against %s"
msgstr "réadressage non supporté vers %s"
-#: config/tc-ppc.c:7654
+#: config/tc-ppc.c:7656
#, c-format
msgid "R_TLSML relocation doesn't target a TOC entry named \"_$TLSML\": %s"
msgstr "le réadressage R_TLSML ne cible pas une entrée TOC nommée « _$TLSML » : %s"
-#: config/tc-ppc.c:7674
+#: config/tc-ppc.c:7676
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
msgstr "Échec de GAS, valeur de réadressage %d\n"
@@ -16503,303 +16559,298 @@ msgstr ""
msgid "Label \"%s\" matches a CPU register name"
msgstr "L'étiquette « %s » correspond à un nom de registre du processeur"
-#: config/tc-riscv.c:221
+#: config/tc-riscv.c:228
#, c-format
msgid "unknown default privileged spec `%s' set by -mpriv-spec or --with-priv-spec"
msgstr "spécification privilégiée par défaut « %s » inconnue définie par -mpriv-spec ou -with-priv-spec"
#. Still can not find the privileged spec class.
-#: config/tc-riscv.c:243
+#: config/tc-riscv.c:250
#, c-format
msgid "unknown default privileged spec `%d.%d.%d' set by privileged elf attributes"
msgstr "spécification privilégiée par défaut « %d.%d.%d » inconnue définie par les attributs privilégiés elf"
-#: config/tc-riscv.c:329
+#: config/tc-riscv.c:336
msgid "the architecture string of -march and elf architecture attributes cannot be empty"
msgstr "la chaîne d'architecture de -march et des attributs de l'architecture elf ne peut pas être vide"
-#: config/tc-riscv.c:895 config/tc-riscv.c:956 config/tc-riscv.c:1578
+#: config/tc-riscv.c:902 config/tc-riscv.c:963 config/tc-riscv.c:1759
#, c-format
msgid "internal: duplicate %s"
msgstr "interne: %s en double"
-#: config/tc-riscv.c:1115
+#: config/tc-riscv.c:1138
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V CSR class (0x%x)"
msgstr "interne: mauvaise classe CSR RISC-V (0x%x)"
-#: config/tc-riscv.c:1121
+#: config/tc-riscv.c:1144
#, c-format
msgid "invalid CSR `%s', needs rv32i extension"
msgstr "CSR « %s » invalide, l'extension rv32i est nécessaire"
-#: config/tc-riscv.c:1123
+#: config/tc-riscv.c:1146
#, c-format
msgid "invalid CSR `%s', needs `h' extension"
msgstr "CSR « %s » invalide, l'extension « h » est nécessaire"
-#: config/tc-riscv.c:1127
+#: config/tc-riscv.c:1150
#, c-format
msgid "invalid CSR `%s', needs `%s' extension"
msgstr "CSR « %s » invalide, l'extension « %s » est nécessaire"
-#: config/tc-riscv.c:1150
+#: config/tc-riscv.c:1173
#, c-format
msgid "invalid CSR `%s' for the privileged spec `%s'"
msgstr "CSR « %s » invalide pour la spécification privilégiée « %s »"
-#: config/tc-riscv.c:1284
+#: config/tc-riscv.c:1423
+msgid "cannot find `}' for cm.push/cm.pop"
+msgstr "impossible de trouver « } » pour cm.push/cm.pop"
+
+#: config/tc-riscv.c:1459
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (mask error): %s %s"
msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (erreur de masque): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:1538
+#: config/tc-riscv.c:1719
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `%s'): %s %s"
msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (type d'opérande inconnu « %s »): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:1547
+#: config/tc-riscv.c:1728
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (bits %#llx undefined or invalid): %s %s"
msgstr "interne: mauvais opcode RISC-V (bits 0x%llx indéfinis ou invalide) : %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:1589
+#: config/tc-riscv.c:1770
msgid "internal: broken assembler. No assembly attempted"
msgstr "interne: assemblage cassé. Aucune tentative d'assemblage"
-#: config/tc-riscv.c:1756
+#: config/tc-riscv.c:1945
#, c-format
msgid "internal: unsupported RISC-V relocation number %d"
msgstr "interne: numéro de réadressage RISC-V %d non supporté"
-#: config/tc-riscv.c:1872
+#: config/tc-riscv.c:2061
#, c-format
msgid "internal: invalid macro argument `%s'"
msgstr "interne: l'argument « %s » de la macro est invalide"
-#: config/tc-riscv.c:1897
+#: config/tc-riscv.c:2086
msgid "internal: vasprintf failed"
msgstr "interne: vasprintf a échoué"
-#: config/tc-riscv.c:1927 config/tc-riscv.c:2005
+#: config/tc-riscv.c:2116 config/tc-riscv.c:2194
msgid "unsupported large constant"
msgstr "constante de grande taille non supportée"
-#: config/tc-riscv.c:1929
+#: config/tc-riscv.c:2118
#, c-format
msgid "unknown CSR `%s'"
msgstr "CSR inconnu « %s »"
-#: config/tc-riscv.c:1932
+#: config/tc-riscv.c:2121
#, c-format
msgid "instruction %s requires absolute expression"
msgstr "l'instruction %s requiert une expression absolue"
-#: config/tc-riscv.c:2100
+#: config/tc-riscv.c:2289
msgid "must provide temp if destination overlaps mask"
msgstr "il faut fournir temp si la destination chevauche le masque"
-#: config/tc-riscv.c:2193
+#: config/tc-riscv.c:2382
#, c-format
msgid "internal: macro %s not implemented"
msgstr "interne: la macro %s n'est pas implémentée"
-#: config/tc-riscv.c:2391 config/tc-riscv.c:2451
+#: config/tc-riscv.c:2584 config/tc-riscv.c:2644
msgid "multiple vsew constants"
msgstr "constantes vsew multiples"
-#: config/tc-riscv.c:2399
+#: config/tc-riscv.c:2592
msgid "multiple vlmul constants"
msgstr "constantes vlmul multiples"
-#: config/tc-riscv.c:2407
+#: config/tc-riscv.c:2600
msgid "multiple vta constants"
msgstr "constantes vta multiples"
-#: config/tc-riscv.c:2415
+#: config/tc-riscv.c:2608
msgid "multiple vma constants"
msgstr "constantes vma multiples"
-#: config/tc-riscv.c:2461
+#: config/tc-riscv.c:2654
msgid "multiple vlen constants"
msgstr "constantes vlen multiples"
-#: config/tc-riscv.c:2470
+#: config/tc-riscv.c:2663
msgid "multiple vediv constants"
msgstr "constantes vediv multiples"
#. Reset error message of the previous round.
-#: config/tc-riscv.c:2639
+#: config/tc-riscv.c:2832
msgid "illegal operands"
msgstr "opérandes illégaux"
-#: config/tc-riscv.c:2690
+#: config/tc-riscv.c:2883
#, c-format
msgid "read-only CSR is written `%s'"
msgstr "le CSR en lecture seule est écrit avec « %s »"
-#: config/tc-riscv.c:2700
+#: config/tc-riscv.c:2893
msgid "illegal opcode for zve32x"
msgstr "opcode illégal pour zve32x"
-#: config/tc-riscv.c:2952
+#: config/tc-riscv.c:3145
msgid "bad value for compressed funct6 field, value must be 0...63"
msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct6 compressé, la valeur doit être 0...63"
-#: config/tc-riscv.c:2967
+#: config/tc-riscv.c:3160
msgid "bad value for compressed funct4 field, value must be 0...15"
msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct4 compressé, la valeur doit être 0...15"
-#: config/tc-riscv.c:2982
+#: config/tc-riscv.c:3175
msgid "bad value for compressed funct3 field, value must be 0...7"
msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct3 compressé, la valeur doit être 0...7"
-#: config/tc-riscv.c:2997
+#: config/tc-riscv.c:3190
msgid "bad value for compressed funct2 field, value must be 0...3"
msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct2 compressé, la valeur doit être 0...3"
-#: config/tc-riscv.c:3090
+#: config/tc-riscv.c:3283
msgid "bad value for vsetivli immediate field, value must be 0..1023"
msgstr "mauvaise valeur pour le champ immédiat vsetivli, la valeur doit être 0...1023"
-#: config/tc-riscv.c:3102
+#: config/tc-riscv.c:3295
msgid "bad value for vsetvli immediate field, value must be 0..2047"
msgstr "mauvaise valeur pour le champ immédiat vsetvli, la valeur doit être 0...2047"
-#: config/tc-riscv.c:3115
+#: config/tc-riscv.c:3308
msgid "bad value for vector immediate field, value must be -16...15"
msgstr "mauvaise valeur pour le champ immédiat vectoriel, la valeur doit être -16...15"
-#: config/tc-riscv.c:3127
+#: config/tc-riscv.c:3320
msgid "bad value for vector immediate field, value must be 0...31"
msgstr "mauvaise valeur pour le champ immédiat vectoriel, la valeur doit être 0...31"
-#: config/tc-riscv.c:3139
+#: config/tc-riscv.c:3332
msgid "bad value for vector immediate field, value must be -15...16"
msgstr "mauvaise valeur pour le champ immédiat vectoriel, la valeur doit être -15...16"
-#: config/tc-riscv.c:3151
+#: config/tc-riscv.c:3344
msgid "bad value for vector immediate field, value must be 0...63"
msgstr "mauvaise valeur pour le champ immédiat vectoriel, la valeur doit être 0...63"
-#: config/tc-riscv.c:3212 config/tc-riscv.c:3223
+#: config/tc-riscv.c:3407 config/tc-riscv.c:3418
#, c-format
msgid "improper shift amount (%<PRIu64>)"
msgstr "nombre de décalages erroné (%<PRIu64>)"
-#: config/tc-riscv.c:3234
+#: config/tc-riscv.c:3429
#, c-format
msgid "improper CSRxI immediate (%<PRIu64>)"
msgstr "immédiat CSRxI inopportun (%<PRIu64>)"
-#: config/tc-riscv.c:3251
+#: config/tc-riscv.c:3446
#, c-format
msgid "improper CSR address (%<PRIu64>)"
msgstr "adresse CSR inopportune (%<PRIu64>)"
-#: config/tc-riscv.c:3431
+#: config/tc-riscv.c:3626
msgid "lui expression not in range 0..1048575"
msgstr "l'expression lui n'est pas dans les bornes 0..1048575"
-#: config/tc-riscv.c:3464
+#: config/tc-riscv.c:3659
msgid "bad value for opcode field, value must be 0...127 and lower 2 bits must be 0x3"
msgstr "mauvaise valeur pour le champ opcode, la valeur doit être 0...127 et les bits les plus faibles doivent être 0x3"
-#: config/tc-riscv.c:3480
+#: config/tc-riscv.c:3675
msgid "bad value for opcode field, value must be 0...2"
msgstr "mauvaise valeur pour le champ opcode, la valeur doit être 0...2"
-#: config/tc-riscv.c:3503
+#: config/tc-riscv.c:3698
msgid "bad value for funct7 field, value must be 0...127"
msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct7, la valeur doit être 0...127"
-#: config/tc-riscv.c:3518
+#: config/tc-riscv.c:3713
msgid "bad value for funct3 field, value must be 0...7"
msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct3, la valeur doit être 0...7"
-#: config/tc-riscv.c:3533
+#: config/tc-riscv.c:3728
msgid "bad value for funct2 field, value must be 0...3"
msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct2, la valeur doit être 0...3"
-#: config/tc-riscv.c:3551
+#: config/tc-riscv.c:3746
#, c-format
msgid "Improper bs immediate (%lu)"
msgstr "Immédiat bs inopportun (%lu)"
-#: config/tc-riscv.c:3562
+#: config/tc-riscv.c:3757
#, c-format
msgid "Improper rnum immediate (%lu)"
msgstr "Immédiat rnum inopportun (%lu)"
-#: config/tc-riscv.c:3594
+#: config/tc-riscv.c:3789
#, c-format
msgid "improper prefetch offset (%ld)"
msgstr "décalage de pré-extraction erroné (%ld)"
-#: config/tc-riscv.c:3622
+#: config/tc-riscv.c:3817
msgid "bad fli constant operand, supported constants must be in decimal or hexadecimal floating-point literal form"
msgstr "mauvais opérande constant fli, les constantes supportées doivent être sous la forme de littéral en virgule flottante décimale ou hexadécimale"
-#: config/tc-riscv.c:3698
+#: config/tc-riscv.c:3914
msgid "bad value for th.vsetvli immediate field, value must be 0..2047"
msgstr "mauvaise valeur pour le champ immédiat th.vsetvli, la valeur doit être 0...2047"
-#: config/tc-riscv.c:3709
+#: config/tc-riscv.c:3925
#, c-format
msgid "unexpected literal (%s)"
msgstr "littéral inattendu (%s)"
-#: config/tc-riscv.c:3731
+#: config/tc-riscv.c:3947
#, c-format
msgid "improper immediate value (%<PRIu64>)"
msgstr "valeur immédiate inopportune (%<PRIu64>)"
-#: config/tc-riscv.c:3737
+#: config/tc-riscv.c:3953
#, c-format
msgid "improper immediate value (%<PRIi64>)"
msgstr "valeur immédiate inopportune (%<PRIi64>)"
-#: config/tc-riscv.c:3789
+#: config/tc-riscv.c:4015
#, c-format
msgid "bad value for <bit-%s-%s> field, value must be 0...%d"
msgstr "mauvaise valeur pour le champ <bit-%s-%s>, la valeur doit être 0...%d"
-#: config/tc-riscv.c:3835
+#: config/tc-riscv.c:4061
#, c-format
msgid "internal: unknown argument type `%s'"
msgstr "interne: type d'argument « %s » inconnu"
-#: config/tc-riscv.c:3887
+#: config/tc-riscv.c:4113
msgid "values must be constant"
msgstr "les valeurs doivent être des constantes"
-#: config/tc-riscv.c:3894
+#: config/tc-riscv.c:4120
msgid "unrecognized values"
msgstr "valeurs non reconnues"
-#: config/tc-riscv.c:3902 config/tc-riscv.c:3913 config/tc-riscv.c:3929
+#: config/tc-riscv.c:4128 config/tc-riscv.c:4139 config/tc-riscv.c:4155
msgid "value conflicts with instruction length"
msgstr "la valeur est en conflit avec la longueur d'instruction"
-#: config/tc-riscv.c:4447
+#: config/tc-riscv.c:4692
msgid "too many pcrel_hi"
msgstr "trop de pcrel_hi"
-#: config/tc-riscv.c:4489
+#: config/tc-riscv.c:4738
#, c-format
msgid "internal: bad relocation #%d"
msgstr "interne: mauvais réadressage #%d"
-#: config/tc-riscv.c:4619
-msgid ".option pop with no .option push"
-msgstr ".option pop sans .option push"
-
-#: config/tc-riscv.c:4632
-#, c-format
-msgid "unrecognized .option directive: %s"
-msgstr "directive .option non reconnue: %s"
-
-#: config/tc-riscv.c:4984
+#: config/tc-riscv.c:5233
#, c-format
msgid ""
"RISC-V options:\n"
@@ -16807,7 +16858,7 @@ msgid ""
" -fno-pic don't generate position-independent code (default)\n"
" -march=ISA set the RISC-V architecture\n"
" -misa-spec=ISAspec set the RISC-V ISA spec (2.2, 20190608, 20191213)\n"
-" -mpriv-spec=PRIVspec set the RISC-V privilege spec (1.9.1, 1.10, 1.11, 1.12)\n"
+" -mpriv-spec=PRIVspec set the RISC-V privilege spec (1.10, 1.11, 1.12)\n"
" -mabi=ABI set the RISC-V ABI\n"
" -mrelax enable relax (default)\n"
" -mno-relax disable relax\n"
@@ -16823,7 +16874,7 @@ msgstr ""
" -fno-pic ne pas générer du code indépendant de la position (défaut)\n"
" -march=ISA définir l'architecture RISC-V\n"
" -misa-spec=ISAspec définir la spécification de l'ISA RISC-V (2.2, 20190608, 20191213)\n"
-" -mpriv-spec=PRIVspec définir la spécification de privilège RISC-V (1.9, 1.10, 1.11, 1.12)\n"
+" -mpriv-spec=PRIVspec définir la spécification de privilège RISC-V (1.10, 1.11, 1.12)\n"
" -mabi=ABI définir l'ABI RISC-V\n"
" -mrelax activer la relaxation (défaut)\n"
" -mno-relax désactiver la relaxation\n"
@@ -16834,33 +16885,33 @@ msgstr ""
" -mbig-endian assembler pour gros boutiste\n"
" -mlittle-endian assembler pour petit boutiste\n"
-#: config/tc-riscv.c:5029
+#: config/tc-riscv.c:5278
#, c-format
msgid "unknown register `%s'"
msgstr "registre « %s » inconnu"
-#: config/tc-riscv.c:5052
+#: config/tc-riscv.c:5301
msgid "non-constant .sleb128 is not supported"
msgstr ".sleb128 non constant n'est pas supporté"
-#: config/tc-riscv.c:5054
+#: config/tc-riscv.c:5303
msgid ".uleb128 only supports constant or subtract expressions"
msgstr ".uleb128 supporte uniquement les expressions constantes ou les soustractions"
-#: config/tc-riscv.c:5156
+#: config/tc-riscv.c:5405
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V privileged spec (%s)"
msgstr "interne: mauvaise spécification privilégiée RISC-V (%s)"
-#: config/tc-riscv.c:5309
+#: config/tc-riscv.c:5558
msgid "architecture elf attributes must set before any instructions"
msgstr "les attributs d'architecture elf doivent apparaître avant toute instruction"
-#: config/tc-riscv.c:5327
+#: config/tc-riscv.c:5576
msgid "privileged elf attributes must set before any instructions"
msgstr "les attributs d'architecture elf doivent apparaître avant toute instruction"
-#: config/tc-riscv.c:5349
+#: config/tc-riscv.c:5598
msgid "missing symbol name for .variant_cc directive"
msgstr "nom de symbole manquant pour la directive .variant_cc"
@@ -17220,171 +17271,301 @@ msgstr "Instruction invalide: « %s »"
msgid "First invalid token: \"%s\""
msgstr "Premier jeton invalide: « %s »"
-#: config/tc-s390.c:235 config/tc-sparc.c:310
+#: config/tc-s390.c:280 config/tc-sparc.c:310
msgid "Invalid default architecture, broken assembler."
msgstr "Architecture par défaut invalide, bris d'assemblage."
-#: config/tc-s390.c:374
+#: config/tc-s390.c:424
#, c-format
msgid "no such machine extension `%s'"
msgstr "pas de telle extension machine « %s »"
-#: config/tc-s390.c:385
+#: config/tc-s390.c:435
#, c-format
msgid "junk at end of machine string, first unrecognized character is `%c'"
msgstr "rebut à la fin de la chaîne de machine, le premier caractère non reconnu est « %c »"
-#: config/tc-s390.c:452 config/tc-sparc.c:489
+#: config/tc-s390.c:510 config/tc-sparc.c:489
#, c-format
msgid "invalid architecture -A%s"
msgstr "architecture invalide -A%s"
-#: config/tc-s390.c:475
+#: config/tc-s390.c:533
#, c-format
msgid ""
-" S390 options:\n"
-" -mregnames Allow symbolic names for registers\n"
-" -mwarn-areg-zero Warn about zero base/index registers\n"
-" -mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
-" -m31 Set file format to 31 bit format\n"
-" -m64 Set file format to 64 bit format\n"
+"S390 options:\n"
+" -m31 generate 31-bit file format (31/32 bit word size)\n"
+" -m64 generate 64-bit file format (64 bit word size)\n"
+" -mesa assemble for Enterprise System Architecture/390\n"
+" -mzarch assemble for z/Architecture\n"
+" -march=<processor> assemble for processor <processor>\n"
+" -mregnames allow symbolic names for registers\n"
+" -mno-regnames do not allow symbolic names for registers\n"
+" -mwarn-areg-zero warn about base/index register zero\n"
+" -mwarn-regtype-mismatch=strict\n"
+" warn about register name type mismatches\n"
+" -mwarn-regtype-mismatch=relaxed\n"
+" warn about register name type mismatches,\n"
+" but allow FPR and VR to be used interchangeably\n"
+" -mno-warn-regtype-mismatch\n"
+" do not warn about register name type mismatches\n"
msgstr ""
-"Options S390:\n"
-" -mregnames Permettre les noms symboliques pour les registres\n"
-" -mwarn-areg-zero Avertir lorsque des registres de base/index à zéro\n"
-" -mno-regnames Ne pas permettre les noms symboliques pour les registres\n"
-" -m31 Définir le format de fichier à 32 bits\n"
-" -m64 Définir le format de fichier à 64 bits\n"
+"Options S390 :\n"
+" -m31 générer un format de fichier 31 bits (taille des mots de 31/32 bits)\n"
+" -m64 générer un format de fichier 64 bits (taille des mots de 64 bits)\n"
+" -mesa assembler pour Enterprise System Architecture/390\n"
+" -mzarch assembler pour z/Architecture\n"
+" -march=<processeur> assembler pour le processeur <processeur>\n"
+" -mregnames autoriser les noms symboliques pour les registres\n"
+" -mno-regnames ne pas autoriser les noms symboliques pour les registres\n"
+" -mwarn-areg-zero avertir à propos du registre de base/index zéro\n"
+" -mwarn-regtype-mismatch=strict\n"
+" avertir à propos des incohérences du type de nom de registre\n"
+" -mwarn-regtype-mismatch=relaxed\n"
+" avertir à propos des incohérences du type de nom de registre,\n"
+" mais autoriser FPR et VR à être échangés\n"
+" -mno-warn-regtype-mismatch\n"
+" ne pas avertir à propos des incohérences du type de nom de registre\n"
+
+#: config/tc-s390.c:551
+#, c-format
+msgid ""
+" -V print assembler version number\n"
+" -Qy, -Qn ignored\n"
+msgstr ""
+" -V afficher la version de l'assembleur\n"
+" -Qy, -Qn ignoré\n"
-#: config/tc-s390.c:482
+#: config/tc-s390.c:554
#, c-format
msgid ""
-" -V print assembler version number\n"
-" -Qy, -Qn ignored\n"
+"Deprecated S390 options:\n"
+" -Aesa assemble for processor IBM S/390 G5 (g5/arch3)\n"
+" -Aesame assemble for processor IBM zSeries 900 (z900/arch5)\n"
msgstr ""
-" -V afficher la version de l'assembleur\n"
-" -Qy, -Qn ignoré\n"
+"Options S390 dépréciées :\n"
+" -Aesa assembler pour le processeur IBM S/390 G5 (g5/arch3)\n"
+" -Aesame assembler pour le processeur IBM zSeries 900 (z900/arch5)\n"
-#: config/tc-s390.c:560
-msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions."
-msgstr "Le format de fichier 64 bits est utilisé sans les instructions esame."
+#: config/tc-s390.c:633
+msgid "The 64-bit file format is used without z/Architecture instructions."
+msgstr "Le format de fichier 64 bits est utilisé sans les instructions z/Architecture."
-#: config/tc-s390.c:618
+#. xgettext:c-format.
+#: config/tc-s390.c:679
#, c-format
-msgid "operand out of range (%<PRId64> not between %<PRId64> and %<PRId64>)"
+msgid "operand %d: operand out of range (%<PRId64> is not between %<PRId64> and %<PRId64>)"
+msgstr "opérande %d : opérande hors limite (%<PRId64> n'est pas entre %<PRId64> et %<PRId64>)"
+
+#. xgettext:c-format.
+#: config/tc-s390.c:691
+#, c-format
+msgid "operand out of range (%<PRId64> is not between %<PRId64> and %<PRId64>)"
msgstr "opérande hors limite (%<PRId64> n'est pas entre %<PRId64> et %<PRId64>)"
-#: config/tc-s390.c:847
+#: config/tc-s390.c:952
#, c-format
msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant"
msgstr "identificateur+constante@%s signifie identificateur@%s+constante"
-#: config/tc-s390.c:928
+#: config/tc-s390.c:1033
msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare"
msgstr "Ne peut traiter O_big dans s390_exp_compare"
-#: config/tc-s390.c:1010
+#: config/tc-s390.c:1115
msgid "Invalid suffix for literal pool entry"
msgstr "Suffixe invalide pour le bassin d'entrées littérales"
-#: config/tc-s390.c:1067
+#: config/tc-s390.c:1172
msgid "Big number is too big"
msgstr "Grand nombre trop grand"
-#: config/tc-s390.c:1216
+#: config/tc-s390.c:1321
msgid "relocation not applicable"
msgstr "réadressage non applicable"
-#: config/tc-s390.c:1349
-msgid "invalid length field specified"
-msgstr "le champ de longueur spécifié est invalide"
+#: config/tc-s390.c:1336
+msgid "base register"
+msgstr "registre de base"
+
+#: config/tc-s390.c:1338
+msgid "displacement"
+msgstr "déplacement"
+
+#: config/tc-s390.c:1342
+msgid "vector index register"
+msgstr "registre d'index vectoriel"
+
+#: config/tc-s390.c:1344
+msgid "index register"
+msgstr "registre d'index"
+
+#: config/tc-s390.c:1347
+msgid "length"
+msgstr "longueur"
-#: config/tc-s390.c:1353
-msgid "index register specified but zero"
-msgstr "registre d'index spécifié mais est zéro"
+#: config/tc-s390.c:1349 config/tc-s390.c:1524
+msgid "access register"
+msgstr "registre d'accès"
-#: config/tc-s390.c:1357
-msgid "base register specified but zero"
-msgstr "registre de base spécifié mais est zéro"
+#: config/tc-s390.c:1351 config/tc-s390.c:1527
+msgid "control register"
+msgstr "registre de contrôle"
+
+#: config/tc-s390.c:1353 config/tc-s390.c:1532
+msgid "floating-point register"
+msgstr "registre en virgule flottante"
+
+#: config/tc-s390.c:1355
+msgid "general-purpose register"
+msgstr "registre général"
+
+#: config/tc-s390.c:1357 config/tc-s390.c:1540
+msgid "vector register"
+msgstr "registre vectoriel"
#: config/tc-s390.c:1361
-msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair"
-msgstr "registre général impaire spécifié comme paire de registres"
+msgid "signed number"
+msgstr "nombre signé"
+
+#: config/tc-s390.c:1363
+msgid "unsigned number"
+msgstr "nombre non signé"
+
+#: config/tc-s390.c:1464
+#, c-format
+msgid "operand %d: illegal operand"
+msgstr "opérande %d : opérande illégal"
+
+#: config/tc-s390.c:1469
+#, c-format
+msgid "operand %d: missing %s operand"
+msgstr "opérande %d : opérande %s manquant"
+
+#: config/tc-s390.c:1481 config/tc-s390.c:1645
+#, c-format
+msgid "operand %d: too many fixups"
+msgstr "opérande %d : trop de correctifs"
+
+#: config/tc-s390.c:1491
+#, c-format
+msgid "operand %d: invalid length field specified"
+msgstr "opérande %d : le champ de longueur spécifié est invalide"
+
+#: config/tc-s390.c:1496
+#, c-format
+msgid "operand %d: index register specified but zero"
+msgstr "opérande %d : registre d'index spécifié mais est zéro"
+
+#: config/tc-s390.c:1501
+#, c-format
+msgid "operand %d: base register specified but zero"
+msgstr "opérande %d : registre de base spécifié mais est zéro"
+
+#: config/tc-s390.c:1506
+#, c-format
+msgid "operand %d: odd numbered general purpose register specified as register pair"
+msgstr "opérande %d : registre général impair spécifié comme paire de registres"
+
+#: config/tc-s390.c:1514
+#, c-format
+msgid "operand %d: invalid floating-point register (FPR) pair (valid FPR pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13)"
+msgstr "opérande %d : paire de registres en virgule flottante (FPR) invalide (les opérandes valables pour une FPR sont 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 ou 13)"
+
+#: config/tc-s390.c:1535
+msgid "general register"
+msgstr "registre général"
+
+#: config/tc-s390.c:1545
+#, c-format
+msgid "operand %d: expected %s name as base register"
+msgstr "opérande %d : le nom %s est attendu comme registre de base"
-#: config/tc-s390.c:1369
-msgid "invalid floating point register pair. Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13."
-msgstr "paire de registres en virgule flottante invalide. Les opérandes valables pour une paire de registres fp sont 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 ou 13."
+#: config/tc-s390.c:1548
+#, c-format
+msgid "operand %d: expected %s name as index register"
+msgstr "opérande %d : le nom %s est attendu comme registre d'index"
+
+#: config/tc-s390.c:1551
+#, c-format
+msgid "operand %d: expected %s name"
+msgstr "opérande %d : nom %s attendu"
-#: config/tc-s390.c:1458
-msgid "invalid operand suffix"
-msgstr "suffixe d'opérande invalide"
+#: config/tc-s390.c:1641
+#, c-format
+msgid "operand %d: invalid operand suffix"
+msgstr "opérande %d : suffixe d'opérande invalide"
-#: config/tc-s390.c:1481
-msgid "syntax error; missing '(' after displacement"
-msgstr "erreur de syntaxe; « ( » manquante après le déplacement"
+#: config/tc-s390.c:1665
+#, c-format
+msgid "operand %d: syntax error; missing '(' after displacement"
+msgstr "opérande %d : erreur de syntaxe ; « ( » manquante après le déplacement"
-#: config/tc-s390.c:1498 config/tc-s390.c:1544 config/tc-s390.c:1576
-msgid "syntax error; expected ','"
-msgstr "erreur de syntaxe: « , » attendue"
+#: config/tc-s390.c:1686 config/tc-s390.c:1745 config/tc-s390.c:1790
+#, c-format
+msgid "operand %d: syntax error; expected ','"
+msgstr "opérande %d : erreur de syntaxe : « , » attendue"
-#: config/tc-s390.c:1530
-msgid "syntax error; missing ')' after base register"
-msgstr "erreur de syntaxe: « ) » manquante après le registre de base"
+#: config/tc-s390.c:1725
+#, c-format
+msgid "operand %d: syntax error; missing ')' after base register"
+msgstr "opérande %d : erreur de syntaxe : « ) » manquante après le registre de base"
-#: config/tc-s390.c:1561
-msgid "syntax error; ')' not allowed here"
-msgstr "erreur de syntaxes; « ) » n'est pas permis ici"
+#: config/tc-s390.c:1769
+#, c-format
+msgid "operand %d: syntax error; '%c' not allowed here"
+msgstr "opérande %d : erreur de syntaxes ; « %c » n'est pas permis ici"
-#: config/tc-s390.c:1705
+#: config/tc-s390.c:1926
#, c-format
msgid "Opcode %s not available in this mode"
msgstr "Opcode %s pas disponible dans ce mode"
-#: config/tc-s390.c:1750 config/tc-s390.c:1773 config/tc-s390.c:1786
+#: config/tc-s390.c:1971 config/tc-s390.c:1994 config/tc-s390.c:2007
msgid "Invalid .insn format\n"
msgstr "Format .insn invalide\n"
-#: config/tc-s390.c:1758
+#: config/tc-s390.c:1979
#, c-format
msgid "Unrecognized opcode format: `%s'"
msgstr "Format de opcode non reconnu: « %s »"
-#: config/tc-s390.c:1789
+#: config/tc-s390.c:2010
msgid "second operand of .insn not a constant\n"
msgstr "second opérande de .insn n'est pas constante\n"
-#: config/tc-s390.c:1792
+#: config/tc-s390.c:2013
msgid "missing comma after insn constant\n"
msgstr "virgule manquante après la constante de insn\n"
-#: config/tc-s390.c:2031
+#: config/tc-s390.c:2252
msgid ".machinemode stack overflow"
msgstr "débordement de pile .machinemode"
-#: config/tc-s390.c:2038
+#: config/tc-s390.c:2259
msgid ".machinemode stack underflow"
msgstr "dépassement négatif de la pile .machinemode"
-#: config/tc-s390.c:2055
+#: config/tc-s390.c:2276
#, c-format
msgid "invalid machine mode `%s'"
msgstr "mode machine « %s » invalide"
-#: config/tc-s390.c:2377
+#: config/tc-s390.c:2598
msgid "unsupported relocation type"
msgstr "type de réadressage non supporté"
-#: config/tc-s390.c:2432
+#: config/tc-s390.c:2653
#, c-format
msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s"
msgstr "ne peut produire le réadressage %s relatif au PC%s%s"
-#: config/tc-s390.c:2571
+#: config/tc-s390.c:2792
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc type %s\n"
msgstr "Échec de GAS, type de réadressage %s\n"
-#: config/tc-s390.c:2573
+#: config/tc-s390.c:2794
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc type #%i\n"
msgstr "Échec de GAS, type de réadressage #%i\n"
@@ -17610,7 +17791,7 @@ msgstr "Utilisation non supporté de .gpword"
msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
msgstr "longueur BSS (%d) < 0 ignorée"
-#: config/tc-score.c:6110 read.c:2504
+#: config/tc-score.c:6110 read.c:2506
#, c-format
msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions pour « .sbss »: %s"
@@ -17624,7 +17805,7 @@ msgstr "alignement manquant"
msgid "alignment too large; %d assumed"
msgstr "alignement trop grand; %d assumé"
-#: config/tc-score.c:6166 read.c:2565
+#: config/tc-score.c:6166 read.c:2567
msgid "alignment negative; 0 assumed"
msgstr "alignement négatif; 0 assumé"
@@ -18352,7 +18533,7 @@ msgstr "Capacité matérielle « %s » pas activée pour « %s »"
#: config/tc-sparc.c:3649 config/tc-sparc.c:3656 config/tc-sparc.c:3663
#: config/tc-sparc.c:3670 config/tc-sparc.c:3677 config/tc-sparc.c:3686
#: config/tc-sparc.c:3698 config/tc-sparc.c:3709 config/tc-sparc.c:3731
-#: config/tc-sparc.c:3755 write.c:1191
+#: config/tc-sparc.c:3755 write.c:1202
msgid "relocation overflow"
msgstr "débordement de réadressage"
@@ -18378,7 +18559,7 @@ msgstr "segment .reserve erroné -- segment BSS attendu"
msgid "negative alignment"
msgstr "alignement négatif"
-#: config/tc-sparc.c:4183 config/tc-sparc.c:4321 read.c:1534 read.c:2577
+#: config/tc-sparc.c:4183 config/tc-sparc.c:4321 read.c:1536 read.c:2579
msgid "alignment not a power of 2"
msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2"
@@ -20359,7 +20540,7 @@ msgstr "opérande immédiat ne correspond pas"
msgid "displacement is too large"
msgstr "déplacement trop grand"
-#: config/tc-v850.c:2968 config/tc-xtensa.c:13064
+#: config/tc-v850.c:2968 config/tc-xtensa.c:13096
msgid "invalid operand"
msgstr "opérande invalide"
@@ -20688,7 +20869,7 @@ msgstr "signature d'appel manquante"
msgid "missing table index"
msgstr "index de table manquant"
-#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:3697 read.c:3911
+#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:3697 read.c:3967
#, c-format
msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu est « %c »"
@@ -21312,49 +21493,49 @@ msgstr "correctifs n'ont pas tous été déplacés à partir de %s"
msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position"
msgstr "position de bassin de littéraux requise avec text-section-literals; spécifié le avec .literal_position"
-#: config/tc-xtensa.c:12378
+#: config/tc-xtensa.c:12410
msgid "too many operands in instruction"
msgstr "trop d'opérandes dans l'instruction"
-#: config/tc-xtensa.c:12588
+#: config/tc-xtensa.c:12620
msgid "invalid symbolic operand"
msgstr "opérande symbolique invalide"
-#: config/tc-xtensa.c:12649
+#: config/tc-xtensa.c:12681
msgid "operand number mismatch"
msgstr "nombre d'opérandes ne concordent pas"
-#: config/tc-xtensa.c:12653
+#: config/tc-xtensa.c:12685
#, c-format
msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\""
msgstr "ne peut encoder l'opcode « %s » dans le format « %s » demandé"
-#: config/tc-xtensa.c:12678
+#: config/tc-xtensa.c:12710
#, c-format
msgid "xtensa-isa failure: %s"
msgstr "échec xtensa-isa: %s"
-#: config/tc-xtensa.c:12755
+#: config/tc-xtensa.c:12787
msgid "invalid opcode"
msgstr "opcode invalide"
-#: config/tc-xtensa.c:12761
+#: config/tc-xtensa.c:12793
msgid "too few operands"
msgstr "trop peu d'opérandes"
-#: config/tc-xtensa.c:12767
+#: config/tc-xtensa.c:12799
msgid "too many operands"
msgstr "trop d'opérandes"
-#: config/tc-xtensa.c:12811
+#: config/tc-xtensa.c:12843
msgid "multiple writes to the same register"
msgstr "écritures multiples dans le même registre"
-#: config/tc-xtensa.c:12925 config/tc-xtensa.c:12931
+#: config/tc-xtensa.c:12957 config/tc-xtensa.c:12963
msgid "out of memory"
msgstr "mémoire épuisée"
-#: config/tc-xtensa.c:13020
+#: config/tc-xtensa.c:13052
msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle"
msgstr "réadressage TLS pas permis dans un paquet FLIX"
@@ -21362,33 +21543,33 @@ msgstr "réadressage TLS pas permis dans un paquet FLIX"
#. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this
#. function is being called during back-end relaxation, so flag
#. the unexpected behavior as an error.
-#: config/tc-xtensa.c:13026
+#: config/tc-xtensa.c:13058
msgid "unexpected TLS relocation"
msgstr "réadressage TLS inattendu"
-#: config/tc-xtensa.c:13070
+#: config/tc-xtensa.c:13102
msgid "symbolic operand not allowed"
msgstr "opérande symbolique pas permis"
-#: config/tc-xtensa.c:13107
+#: config/tc-xtensa.c:13139
msgid "cannot decode instruction format"
msgstr "ne peut décoder le format de l'instruction"
-#: config/tc-xtensa.c:13251
+#: config/tc-xtensa.c:13283
msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'"
msgstr "on ignore le délimiteur « : » supplémentaire de « -rename-section »"
-#: config/tc-xtensa.c:13256
+#: config/tc-xtensa.c:13288
#, c-format
msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'"
msgstr "ignore la spécification invalide de '-rename-section': « %s »"
-#: config/tc-xtensa.c:13267
+#: config/tc-xtensa.c:13299
#, c-format
msgid "section %s renamed multiple times"
msgstr "section %s renommée plusieurs fois"
-#: config/tc-xtensa.c:13269
+#: config/tc-xtensa.c:13301
#, c-format
msgid "multiple sections remapped to output section %s"
msgstr "multiples sections remappés vers la section de sortie %s"
@@ -21816,7 +21997,7 @@ msgstr "ne peut ouvrir « %s » en écriture"
msgid "can't close `%s'"
msgstr "ne peut fermer « %s »"
-#: dw2gencfi.c:313 read.c:2478
+#: dw2gencfi.c:313 read.c:2480
#, c-format
msgid "bfd_set_section_flags: %s"
msgstr "bfd_set_section_flags: %s"
@@ -22174,11 +22355,11 @@ msgstr ".end ou .bend manquant à la fin du fichier"
msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
msgstr "taille du prologue GP excède la taille du champ, utilise 0 à la place"
-#: expr.c:74 read.c:3973
+#: expr.c:74 read.c:4029
msgid "bignum invalid"
msgstr "grand nombre invalide"
-#: expr.c:76 read.c:3975 read.c:4482 read.c:5252
+#: expr.c:76 read.c:4031 read.c:4538 read.c:5308
msgid "floating point number invalid"
msgstr "nombre flottant invalide"
@@ -22191,91 +22372,91 @@ msgstr "constante en virgule flottante erronée: débordement de l'exposant"
msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d"
msgstr "constante erronée en virgule flottante; code d'erreur inconnu=%d"
-#: expr.c:423
+#: expr.c:419
msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word"
msgstr "un grand nombre avec soulignés ne peut avoir plus de 8 chiffres hexadécimaux dans n'importe quel mot"
-#: expr.c:446
+#: expr.c:442
msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words"
msgstr "un grand nombre avec soulignés doit avoir exactement 4 mots"
#. Either not seen or not defined.
#. @@ Should print out the original string instead of
#. the parsed number.
-#: expr.c:589
+#: expr.c:588
#, c-format
msgid "backward ref to unknown label \"%d:\""
msgstr "référence arrière vers une étiquette inconnue « %d: »"
-#: expr.c:702
+#: expr.c:701
msgid "character constant too large"
msgstr "constante de caractères trop grande"
-#: expr.c:1007
+#: expr.c:1006
#, c-format
msgid "found '%c', expected: '%c'"
msgstr "« %c » trouvé, attendait: « %c »"
-#: expr.c:1010
+#: expr.c:1009
#, c-format
msgid "missing '%c'"
msgstr "« %c » manquant"
-#: expr.c:1022 read.c:4762
+#: expr.c:1021 read.c:4818
msgid "EBCDIC constants are not supported"
msgstr "Les constantes EBCDIC ne sont pas supportées."
-#: expr.c:1174
+#: expr.c:1173
#, c-format
msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows"
msgstr "L'opérateur unaire %c est ignoré en raison d'opérandes erronés qui le suive"
-#: expr.c:1238 expr.c:1260
+#: expr.c:1237 expr.c:1259
msgid "syntax error in .startof. or .sizeof."
msgstr "erreur de syntaxe dans .startof. ou .sizeof."
-#: expr.c:1340 expr.c:1676
+#: expr.c:1339 expr.c:1675
#, c-format
msgid "invalid use of operator \"%s\""
msgstr "utilisation invalide de l'opérateur « %s »"
-#: expr.c:1861
+#: expr.c:1860
msgid "missing operand; zero assumed"
msgstr "opérande manquant; zéro assumé"
-#: expr.c:1900
+#: expr.c:1899
msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed"
msgstr "opérande de gauche est un grand nombre; entier 0 assumé"
-#: expr.c:1902
+#: expr.c:1901
msgid "left operand is a float; integer 0 assumed"
msgstr "opérande de gauche est un nombre flottant; entier 0 assumé"
-#: expr.c:1911
+#: expr.c:1910
msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed"
msgstr "opérande de droite est un grand nombre; entier 0 assumé"
-#: expr.c:1913
+#: expr.c:1912
msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
msgstr "opérande de droite est un nombre flottant; entier 0 assumé"
-#: expr.c:1992 symbols.c:1705
+#: expr.c:1991 symbols.c:1705
msgid "division by zero"
msgstr "division par zéro"
-#: expr.c:2018 symbols.c:1716
+#: expr.c:2017 symbols.c:1716
msgid "shift count"
msgstr "nombre de décalages"
-#: expr.c:2144
+#: expr.c:2143
msgid "operation combines symbols in different segments"
msgstr "operation combine des symboles dans différents segments"
-#: expr.c:2507
+#: expr.c:2506
msgid "missing closing '\"'"
msgstr "« \" » fermant manquant"
-#: expr.c:2535
+#: expr.c:2534
#, c-format
msgid "'\\%c' in quoted symbol name; behavior may change in the future"
msgstr "« \\%c » dans le nom de symbole entre guillemets ; le comportement peut changer dans le future"
@@ -22288,7 +22469,7 @@ msgstr "tentative d'allouer des données dans une section absolue"
msgid "attempt to allocate data in common section"
msgstr "tentative d'allouer des données dans une section commune"
-#: frags.c:115 write.c:1497
+#: frags.c:115 write.c:1508
#, c-format
msgid "can't extend frag %lu char"
msgid_plural "can't extend frag %lu chars"
@@ -22297,40 +22478,87 @@ msgstr[1] "ne peut étendre la fragmentation de %lu caractères"
#. Offset of size 8 bytes is not supported in SFrame format
#. version 1.
-#: gen-sframe.c:401
+#: gen-sframe.c:402
msgid "SFrame unsupported offset value\n"
msgstr "valeur de décalage SFrame non supportée\n"
-#: gen-sframe.c:1275
+#: gen-sframe.c:1019
+#, c-format
+msgid "skipping SFrame FDE; non-SP/FP register %u in .cfi_def_cfa"
+msgstr "passe outre SFrame FDE ; registre non SP/FP %u dans .cfi_def_cfa"
+
+#: gen-sframe.c:1048
#, c-format
-msgid "skipping SFrame FDE due to DWARF CFI op %#x"
-msgstr "passe outre SFrame FDE à cause de l'op %#x DWARF CFI"
+msgid "skipping SFrame FDE; non-SP/FP register %u in .cfi_def_cfa_register"
+msgstr "passe outre SFrame FDE ; registre non SP/FP %u dans .cfi_def_cfa_register"
+
+#. No CFA base register in effect. Non-SP/FP CFA base register should
+#. not occur, as sframe_xlate_do_def_cfa[_register] would detect this.
+#: gen-sframe.c:1086
+msgid "skipping SFrame FDE; .cfi_def_cfa_offset without CFA base register in effect"
+msgstr "passe outre SFrame FDE ; .cfi_def_cfa_offset sans registre de base CFA actif"
+
+#: gen-sframe.c:1147
+#, c-format
+msgid "skipping SFrame FDE; %s register %u in .cfi_val_offset"
+msgstr "passe outre SFrame FDE ; registre %s %u dans .cfi_val_offset"
+
+#: gen-sframe.c:1174
+#, c-format
+msgid "skipping SFrame FDE; %s register %u in .cfi_register"
+msgstr "passe outre SFrame FDE ; registre %s %u dans .cfi_register"
+
+#: gen-sframe.c:1196
+msgid "skipping SFrame FDE; .cfi_remember_state without prior SFrame FRE state"
+msgstr "passe outre SFrame FDE ; ..cfi_remember_state sans état SFrame FRE précédent"
+
+#: gen-sframe.c:1300
+msgid "skipping SFrame FDE; .cfi_window_save"
+msgstr "passe outre SFrame FDE ; .cfi_window_save"
+
+#: gen-sframe.c:1410
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(inconnu)"
+
+#: gen-sframe.c:1411
+#, c-format
+msgid "skipping SFrame FDE; CFI insn %s (%#x)"
+msgstr "passe outre SFrame FDE ; insn CFI %s (%#x)"
+
+#: gen-sframe.c:1435
+#, c-format
+msgid "skipping SFrame FDE; non-default RA register %u"
+msgstr "passe outre SFrame FDE ; registre ra %u pas par défaut"
+
+#: gen-sframe.c:1479
+msgid "skipping SFrame FDE; FP without RA on stack"
+msgstr "passe outre SFrame FDE ; FP sans RA sur la pile"
-#: ginsn.c:819
+#: ginsn.c:862
#, c-format
msgid "missing label '%s' in func '%s' may result in imprecise cfg"
msgstr "étiquette « %s » manquante dans la fonction « %s » peut résulter en cfg imprécis"
-#: ginsn.c:906
+#: ginsn.c:971
#, c-format
msgid "GINSN: found unreachable code in func '%s'"
msgstr "GINSN: code inatteignable trouvé dans la fonction « %s »"
-#: ginsn.c:1130
+#: ginsn.c:1193
msgid "GINSN process for prev func not done"
msgstr "le processus GINSN pour la fonction précédente n'est pas terminé"
-#: ginsn.c:1164
+#: ginsn.c:1227
#, c-format
-msgid "Untraceable control flow for func '%s'; Skipping SCFI"
-msgstr "Contrôle de flux intraçable pour la fonction « %s » ; passe outre SCFI"
+msgid "untraceable control flow for func '%s'"
+msgstr "contrôle de flux intraçable pour la fonction « %s »"
-#: ginsn.c:1174
+#: ginsn.c:1237
#, c-format
msgid "Bad cfg of ginsn of func '%s'"
msgstr "Mauvais cfg de ginsn pour la fonction « %s »"
-#: ginsn.c:1236 ginsn.c:1243
+#: ginsn.c:1299 ginsn.c:1306
msgid "ginsn unsupported for target"
msgstr "ginsn n'est pas supporté pour cette cible"
@@ -22360,7 +22588,7 @@ msgstr "ne peut ouvrir %s en lecture: %s"
msgid "can't read from %s: %s"
msgstr "ne peut lire à partir de %s: %s"
-#: input-file.c:252 listing.c:1444
+#: input-file.c:263 listing.c:1444
#, c-format
msgid "can't close %s: %s"
msgstr "ne peut fermer %s: %s"
@@ -22369,7 +22597,7 @@ msgstr "ne peut fermer %s: %s"
msgid "macros nested too deeply"
msgstr "macros imbriquées trop profondément"
-#: input-scrub.c:525 input-scrub.c:528
+#: input-scrub.c:520 input-scrub.c:523
msgid "macro invoked from here"
msgstr "macro invoquée ici"
@@ -22515,77 +22743,77 @@ msgstr "Un paramètre nommé « %s » existe déjà pour la macro « %s »"
msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'"
msgstr "Mot réservé « %s » utilisé comme paramètre dans la macro « %s »"
-#: macro.c:674
+#: macro.c:675
#, c-format
msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition"
msgstr "fin inattendue du fichier dans la définition de macro « %s »"
# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
-#: macro.c:686
+#: macro.c:687
#, c-format
msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'"
msgstr "« ) » manquante après les paramètres formels dans la définition de la macro « %s »"
-#: macro.c:701
+#: macro.c:702
msgid "Missing macro name"
msgstr "Nom de macro manquant"
-#: macro.c:710
+#: macro.c:711
#, c-format
msgid "Bad parameter list for macro `%s'"
msgstr "Mauvaise liste de paramètres pour la macro « %s »"
-#: macro.c:718
+#: macro.c:719
#, c-format
msgid "Macro `%s' was already defined"
msgstr "Macro « %s » a déjà été définie"
-#: macro.c:843 macro.c:845
+#: macro.c:845 macro.c:847
msgid "missing `)'"
msgstr "« ) » manquante"
-#: macro.c:925
+#: macro.c:936
#, c-format
msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name"
msgstr "« %s » a déjà été utilisé comme nom de paramètre (ou tout autre locale)"
-#: macro.c:1097
+#: macro.c:1108
msgid "confusion in formal parameters"
msgstr "confusion dans les paramètres formels"
-#: macro.c:1105
+#: macro.c:1116
#, c-format
msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'"
msgstr "Le paramètre nommé « %s » n'existe pas pour la macro « %s »"
-#: macro.c:1116
+#: macro.c:1127
#, c-format
msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified"
msgstr "La valeur du paramètre « %s » de la macro « %s » a déjà été spécifiée"
-#: macro.c:1130
+#: macro.c:1141
msgid "can't mix positional and keyword arguments"
msgstr "ne peut mélanger des arguments positionnels et des mots clés"
-#: macro.c:1141
+#: macro.c:1152
msgid "too many positional arguments"
msgstr "trop d'arguments positionnels"
-#: macro.c:1189
+#: macro.c:1200
#, c-format
msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'"
msgstr "Valeur manquante pour le paramètre requis « %s » de la macro « %s »"
-#: macro.c:1303
+#: macro.c:1318
#, c-format
msgid "Attempt to purge non-existing macro `%s'"
msgstr "Tentative de purger la macro inexistante « %s »"
-#: macro.c:1324
+#: macro.c:1339
msgid "unexpected end of file in irp or irpc"
msgstr "fin inattendue du fichier dans irp ou irpc"
-#: macro.c:1335
+#: macro.c:1350
msgid "missing model parameter"
msgstr "paramètre du modèle manquant"
@@ -22651,76 +22879,76 @@ msgstr "format de cible sélectionné « %s » inconnu"
msgid "can't create %s: %s"
msgstr "ne peut créer %s: %s"
-#: read.c:574
+#: read.c:575
#, c-format
msgid "error constructing %s pseudo-op table"
msgstr "erreur de construction %s table pseudo-op"
-#: read.c:758
+#: read.c:759
msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock"
msgstr "ne peut changer la section ou la sous-section à l'intérieur de .bundle_lock"
-#: read.c:774
+#: read.c:775
#, c-format
msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes, but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
msgstr "la séquence .bundle_lock est à %u octets mais la limite de .bundle_align_mode est %u octets"
-#: read.c:783
+#: read.c:784
#, c-format
msgid "single instruction is %u bytes long, but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
msgstr "l'instruction simple occupe %u octets mais la limite de .bundle_align_mode est %u octets"
-#: read.c:824 read.c:2842 read.c:3417
+#: read.c:825 read.c:2844 read.c:3473
msgid "ignoring fill value in absolute section"
msgstr "ignore la valeur de remplissage dans la section absolue"
-#: read.c:826 read.c:2857 read.c:3456
+#: read.c:827 read.c:2859 read.c:3512
#, c-format
msgid "ignoring fill value in section `%s'"
msgstr "ignore la valeur de remplissage dans la section « %s »"
-#: read.c:1188
+#: read.c:1189
#, c-format
msgid "unknown pseudo-op: `%s'"
msgstr "pseudo-op inconnu: « %s »"
-#: read.c:1241
+#: read.c:1242
msgid "unable to continue with assembly."
msgstr "impossible de continuer cette assemblage."
-#: read.c:1274
+#: read.c:1276
#, c-format
msgid "local label too large near %s"
msgstr "étiquette locale trop grande près de %s"
-#: read.c:1297
+#: read.c:1299
#, c-format
msgid "label \"%ld$\" redefined"
msgstr "étiquette « %ld$ » redéfinie"
-#: read.c:1381
+#: read.c:1383
msgid ".bundle_lock with no matching .bundle_unlock"
msgstr ".bundle_lock sans .bundle_unlock correspondant"
-#: read.c:1481
+#: read.c:1483
msgid ".abort detected. Abandoning ship."
msgstr ".abort détecté. Abandon."
-#: read.c:1543
+#: read.c:1545
#, c-format
msgid "alignment too large: %u assumed"
msgstr "alignement trop grand: %u assumé"
-#: read.c:1575
+#: read.c:1577
msgid "expected fill pattern missing"
msgstr "le patron de remplissage attendu est manquant"
-#: read.c:1600
+#: read.c:1602
#, c-format
msgid "fill pattern too long, truncating to %u"
msgstr "motif de remplissage trop long, tronqué à %u"
-#: read.c:1701
+#: read.c:1703
msgid "symbol name not recognised in the current locale"
msgstr "nom de symbole pas reconnu dans la locale actuelle"
@@ -22733,361 +22961,419 @@ msgstr "nom de symbole pas reconnu dans la locale actuelle"
#. We do not want to barf on this, especially since such files are used
#. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers
#. rather than non-positive line numbers.
-#: read.c:2050
+#: read.c:2052
#, c-format
msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected"
msgstr "numéros de lignes doivent être positifs; numéro de ligne %d rejeté"
-#: read.c:2088
+#: read.c:2090
#, c-format
msgid "incompatible flag %i in line directive"
msgstr "fanion %i incompatible dans la directive de ligne"
-#: read.c:2100
+#: read.c:2102
#, c-format
msgid "unsupported flag %i in line directive"
msgstr "fanion %i non supporté dans la directive de ligne"
-#: read.c:2143
+#: read.c:2145
msgid "start address not supported"
msgstr "adresse de départ non supportée"
-#: read.c:2152
+#: read.c:2154
msgid ".err encountered"
msgstr ".err rencontré"
-#: read.c:2168
+#: read.c:2170
msgid ".error directive invoked in source file"
msgstr "directive .error invoquée dans le fichier source"
-#: read.c:2169
+#: read.c:2171
msgid ".warning directive invoked in source file"
msgstr "directive .warning invoquée dans le fichier source"
-#: read.c:2175
+#: read.c:2177
#, c-format
msgid "%s argument must be a string"
msgstr "%s l'argument doit être une chaîne de caractères"
-#: read.c:2207 read.c:2209
+#: read.c:2209 read.c:2211
#, c-format
msgid ".fail %ld encountered"
msgstr ".fail %ld rencontré"
-#: read.c:2249
+#: read.c:2251
#, c-format
msgid ".fill size clamped to %d"
msgstr "taille de .fill limitée à %d"
-#: read.c:2254
+#: read.c:2256
msgid "size negative; .fill ignored"
msgstr "taille négative; .fill ignoré"
-#: read.c:2260
+#: read.c:2262
msgid "repeat < 0; .fill ignored"
msgstr "compteur de répétition < 0; .fill ignoré"
-#: read.c:2267
+#: read.c:2269
msgid "non-constant fill count for absolute section"
msgstr "décompte de remplissage non constant dans une section absolue"
-#: read.c:2272
+#: read.c:2274
msgid "attempt to fill absolute section with non-zero value"
msgstr "tentative de remplir une section absolue avec une valeur non nulle"
-#: read.c:2279
+#: read.c:2281
#, c-format
msgid "attempt to fill section `%s' with non-zero value"
msgstr "tentative de remplir la section « %s » avec une valeur non nulle"
-#: read.c:2444
+#: read.c:2446
#, c-format
msgid "unrecognized .linkonce type `%s'"
msgstr "type .linkonce non reconnu « %s »"
-#: read.c:2456
+#: read.c:2458
msgid ".linkonce is not supported for this object file format"
msgstr ".linkonce n'est pas supporté pour ce format de fichier objet"
-#: read.c:2551
+#: read.c:2553
msgid "expected alignment after size"
msgstr "alignement attendu après la taille"
-#: read.c:2764
+#: read.c:2766
#, c-format
msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored"
msgstr "tentative de redéfinition du pseudo-op « %s » ignorée"
-#: read.c:2785
+#: read.c:2787
msgid "ignoring macro exit outside a macro definition."
msgstr "ignore la sortie de la macro en dehors d'une définition de macro."
-#: read.c:2837
+#: read.c:2839
#, c-format
msgid "invalid segment \"%s\""
msgstr "segment invalide « %s »"
-#: read.c:2845
+#: read.c:2847
msgid "only constant offsets supported in absolute section"
msgstr "seul des constantes de décalage sont supportées dans une section absolue"
-#: read.c:2888
+#: read.c:2890
msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported"
msgstr "pseudo-op MRI de style ORG n'est pas supporté"
-#: read.c:3059
+#: read.c:3061
#, c-format
msgid ".end%c encountered without preceding %s"
msgstr ".end%c n'est pas précédé de %s"
-#: read.c:3091
+#: read.c:3095
#, c-format
msgid "negative count for %s - ignored"
msgstr "compteur négatif pour %s – ignorée"
-#: read.c:3098
+#: read.c:3102
#, c-format
msgid "%s without %s"
msgstr "%s sans %s"
-#: read.c:3360
+#: read.c:3136
+msgid "`\\' at end of line/statement; ignored"
+msgstr "« \\ » à la fin de la ligne/instruction ; ignoré"
+
+#: read.c:3416
msgid "unsupported variable size or fill value"
msgstr "taille de variable ou valeur de remplissage non supportée"
-#: read.c:3368
+#: read.c:3424
#, c-format
msgid "size value for space directive too large: %lx"
msgstr "la valeur de taille pour la directive d'espace est trop grande: %lx"
-#: read.c:3394
+#: read.c:3450
msgid ".space repeat count is negative, ignored"
msgstr ".space compteur de répétition est négatif, ignoré"
-#: read.c:3400
+#: read.c:3456
msgid ".space repeat count is zero, ignored"
msgstr ".space compteur de répétition est zéro, ignoré"
-#: read.c:3408
+#: read.c:3464
msgid ".space repeat count overflow, ignored"
msgstr "le compteur de répétition .space déborde, ignoré"
-#: read.c:3440
+#: read.c:3496
msgid "space allocation too complex in absolute section"
msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section absolue"
-#: read.c:3446
+#: read.c:3502
msgid "space allocation too complex in common section"
msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section commune"
-#: read.c:3556
+#: read.c:3612
msgid "unsupported variable nop control in .nops directive"
msgstr "contrôle nop variable non supporté dans la directive .nops"
-#: read.c:3562
+#: read.c:3618
msgid "negative nop control byte, ignored"
msgstr "octet de contrôle nop négatif, ignoré"
-#: read.c:3631
+#: read.c:3687
#, c-format
msgid "unknown floating type '%c'"
msgstr "type de virgule flottante inconnu « %c »"
-#: read.c:3857
+#: read.c:3913
#, c-format
msgid "%s: would close weakref loop: %s"
msgstr "%s: fermerait la boucle weakref: %s"
-#: read.c:3914
+#: read.c:3970
#, c-format
msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x"
msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu évalué en 0x%x"
-#: read.c:4042 write.c:2414
+#: read.c:4098 write.c:2425
#, c-format
msgid "`%s' can't be equated to common symbol `%s'"
msgstr "« %s » ne peut être rendu équivalent au symbole commun « %s »"
-#: read.c:4170
+#: read.c:4226
msgid "unexpected `\"' in expression"
msgstr "« \" » inattendue dans l'expression"
-#: read.c:4183
+#: read.c:4239
msgid "rva without symbol"
msgstr "rva sans symbole"
-#: read.c:4258
+#: read.c:4314
msgid "missing or bad offset expression"
msgstr "expression d'offset manquante ou erronée"
-#: read.c:4282
+#: read.c:4338
msgid "missing reloc type"
msgstr "type de réadressage manquant"
-#: read.c:4306
+#: read.c:4362
msgid "unrecognized reloc type"
msgstr "type de réadressage non reconnu"
-#: read.c:4322
+#: read.c:4378
msgid "bad reloc expression"
msgstr "expression de réadressage erronée"
-#: read.c:4476 read.c:5246
+#: read.c:4532 read.c:5302
msgid "zero assumed for missing expression"
msgstr "zéro assumé pour l'expression manquante"
-#: read.c:4496 read.c:5275
+#: read.c:4552 read.c:5331
msgid "attempt to store value in absolute section"
msgstr "tentative de stockage d'une valeur dans une section absolue"
-#: read.c:4503 read.c:5281
+#: read.c:4559 read.c:5337
#, c-format
msgid "attempt to store non-zero value in section `%s'"
msgstr "tentative de stocker une valeur non nulle dans la section « %s »"
#. Leading bits contain both 0s & 1s.
-#: read.c:4580
+#: read.c:4636
#, c-format
msgid "value 0x%<PRIx64> truncated to 0x%<PRIx64>"
msgstr "valeur 0x%<PRIx64> tronquée à 0x%<PRIx64>"
-#: read.c:4624
+#: read.c:4680
#, c-format
msgid "bignum truncated to %d byte"
msgid_plural "bignum truncated to %d bytes"
msgstr[0] "grand nombre tronqué à %d octet"
msgstr[1] "grand nombre tronqué à %d octets"
-#: read.c:4833 read.c:4984
+#: read.c:4889 read.c:5040
msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
msgstr "compteur de répétition ne peut être résolu ou est non positif; utilise 1"
-#: read.c:4876
+#: read.c:4932
msgid "floating point constant too large"
msgstr "constante en virgule flottante trop grande"
-#: read.c:4941
+#: read.c:4997
msgid "attempt to store float in absolute section"
msgstr "tentative de stocker un nombre décimal dans une section absolue"
-#: read.c:4948
+#: read.c:5004
#, c-format
msgid "attempt to store float in section `%s'"
msgstr "tentative de stocker un nombre décimal dans la section « %s »"
-#: read.c:5364
+#: read.c:5599
+msgid "base64 strings must be placed into a section"
+msgstr "les chaînes base64 doivent être placées dans une section"
+
+#: read.c:5606
+msgid "a string must follow the .base64 pseudo-op"
+msgstr "une chaîne doit suivre le pseudo-op .base64"
+
+#: read.c:5626
+msgid "expected double quote enclosed string as argument to .base64 pseudo-op"
+msgstr "chaîne entre guillemets attendue comme argument du pseudo-op .base64"
+
+#: read.c:5643
+msgid "end of line encountered inside .base64 string"
+msgstr "fin de ligne rencontrée à l'intérieur de la chaîne .base64"
+
+#: read.c:5654
+msgid ".base64 string terminated early"
+msgstr "chaîne .base64 terminée plus tôt"
+
+#: read.c:5659
+msgid ".base64 string terminated unexpectedly"
+msgstr "chaîne .base64 terminée de manière inattendue"
+
+#: read.c:5666
+msgid "equals character only allowed at end of .base64 string"
+msgstr "caractère égal uniquement permis à la fin de la chaîne .base64"
+
+#: read.c:5675
+msgid "the equals character cannot start a block of four base64 encoded bytes"
+msgstr "le caractère égal ne peut pas démarrer un bloc de quatre octets encodés en base64"
+
+#: read.c:5681
+msgid "the equals character cannot be the second character in a block of four base64 encoded bytes"
+msgstr "le caractère égal ne peut pas être le deuxième caractère dans un bloc de quatre octets encodés en base64"
+
+#: read.c:5691
+#, c-format
+msgid "invalid character '%c' found inside .base64 string"
+msgstr "caractère invalide « %c » trouvé dans la chaîne .base64"
+
+#: read.c:5693
+#, c-format
+msgid "invalid character %#x found inside .base64 string"
+msgstr "caractère invalide %#x trouvé dans la chaîne .base64"
+
+#: read.c:5719
+msgid "no base64 characters expected after '=' padding characters"
+msgstr "aucun caractère base64 n'est attendu après les caractères « = » de remplissage"
+
+#: read.c:5729
+msgid ".base64 string must have a terminating double quote character"
+msgstr "la chaîne .base64 doit avoir une guillemet comme caractère de fin"
+
+#: read.c:5762
#, c-format
msgid "attempt to store non-empty string in section `%s'"
msgstr "tentative de stocker une chaîne non vide dans la section « %s »"
-#: read.c:5426
+#: read.c:5824
msgid "strings must be placed into a section"
msgstr "chaînes doivent être placées dans une section"
-#: read.c:5493
+#: read.c:5891
msgid "expected <nn>"
msgstr "<nn> attendu"
#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
-#: read.c:5534 read.c:5621
+#: read.c:5932 read.c:6019
msgid "unterminated string; newline inserted"
msgstr "chaîne non terminée; saut de ligne inséré"
-#: read.c:5635
+#: read.c:6033
msgid "bad escaped character in string"
msgstr "mauvais caractère d'échappement dans la chaîne"
-#: read.c:5659
+#: read.c:6057
msgid "expected address expression"
msgstr "expression d'adresse attendue"
-#: read.c:5678
+#: read.c:6076
#, c-format
msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
msgstr "symbole « %s » est indéfini; zéro assumé"
-#: read.c:5681
+#: read.c:6079
msgid "some symbol undefined; zero assumed"
msgstr "quelques symboles sont non définis; zéro assumé"
-#: read.c:5715
+#: read.c:6113
msgid "this string may not contain '\\0'"
msgstr "cette chaîne ne peut pas contenir « \\0 »"
-#: read.c:5752
+#: read.c:6150
msgid "missing string"
msgstr "chaîne manquante"
-#: read.c:5867
+#: read.c:6265
#, c-format
msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
msgstr ".incbin a un compte à zéro, « %s » est ignoré"
-#: read.c:5879
+#: read.c:6277
#, c-format
msgid "file not found: %s"
msgstr "fichier non trouvé: %s"
-#: read.c:5889
+#: read.c:6287
#, c-format
msgid "unable to include `%s'"
msgstr "impossible d'inclure « %s »"
-#: read.c:5898
+#: read.c:6296
#, c-format
msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
msgstr "recherche jusqu'à la fin de .incbin a échoué « %s »"
-#: read.c:5909
+#: read.c:6307
#, c-format
msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)"
msgstr "escamotage (%ld) ou compte (%ld) invalide pour la taille du fichier (%ld)"
-#: read.c:5916
+#: read.c:6314
#, c-format
msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
msgstr "ne peut escamoter jusqu'à %ld dans le fichier « %s »"
-#: read.c:5925
+#: read.c:6323
#, c-format
msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
msgstr "fichier « %s » tronqué, %ld de %ld octets lus"
-#: read.c:6062
+#: read.c:6460
msgid "missing .func"
msgstr ".func manquant"
-#: read.c:6081
+#: read.c:6479
msgid ".endfunc missing for previous .func"
msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .func précédente"
-#: read.c:6140
+#: read.c:6538
#, c-format
msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)"
msgstr "alignement de .bundle_align_mode trop grand (%u au maximum)"
-#: read.c:6145
+#: read.c:6543
msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock"
msgstr "ne peut changer .bundle_align_mode à l'intérieur de .bundle_lock"
-#: read.c:6159
+#: read.c:6557
msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode"
msgstr ".bundle_lock n'a pas de sens sans .bundle_align_mode"
-#: read.c:6180
+#: read.c:6578
msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock"
msgstr ".bundle_unlock sans .bundle_lock précédent"
-#: read.c:6193
+#: read.c:6591
#, c-format
msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size is only %u bytes"
msgstr "la séquence .bundle_lock occupe %u octets mais la taille du paquet est seulement %u octets"
-#: read.c:6292
+#: read.c:6690
#, c-format
msgid "missing closing `%c'"
msgstr "« %c » fermant manquant"
-#: read.c:6294
+#: read.c:6692
msgid "stray `\\'"
msgstr "« \\ » superflu"
@@ -23096,43 +23382,43 @@ msgstr "« \\ » superflu"
msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map"
msgstr "argument « %s » invalide pour -fdebug-prefix-map"
-#: scfi.c:523
+#: scfi.c:529
msgid "SCFI: usage of REG_FP as scratch not supported"
msgstr "SCFI: l'utilisation de REG_FP comme brouillon n'est pas supporté"
-#: scfi.c:629
+#: scfi.c:635
msgid "SCFI: unsupported stack manipulation pattern"
msgstr "SCFI: motif de manipulation de pile non supporté"
-#: scfi.c:767 scfi.c:862
+#: scfi.c:773 scfi.c:868
msgid "SCFI: asymetrical register restore"
msgstr "SCFI: restauration de registre asymétrique"
-#: scfi.c:935
+#: scfi.c:941
msgid "SCFI: Bad CFI propagation perhaps"
msgstr "SCFI: Peut-être une mauvaise propagation CFI"
-#: scfi.c:1080
+#: scfi.c:1088
#, c-format
msgid "SCFI: forward pass failed for func '%s'"
msgstr "SCFI: le passage avant a échoué pour la fonction « %s »"
-#: scfi.c:1087
+#: scfi.c:1095
#, c-format
msgid "SCFI: backward pass failed for func '%s'"
msgstr "SCFI: le passage arrière a échoué pour la fonction « %s »"
-#: scfi.c:1153
+#: scfi.c:1162
msgid "SCFI: Invalid DWARF CFI opcode data"
msgstr "SCFI: Donnée d'opcode DWARF CFI invalide"
#. No other GINSN_TYPE_* expected.
-#: scfi.c:1205
+#: scfi.c:1214
#, c-format
msgid "SCFI: bad ginsn for func '%s'"
msgstr "SCFI: mauvais ginsn pour func « %s »"
-#: scfi.c:1219 scfi.c:1228
+#: scfi.c:1228 scfi.c:1237
msgid "SCFI: unsupported for target"
msgstr "SCFI: pas supporté pour cette cible"
@@ -23221,15 +23507,15 @@ msgstr "division par zéro lors de l'initialisation de « %s »"
msgid "Invalid operation on symbol"
msgstr "Opération invalide sur le symbole"
-#: symbols.c:1807 write.c:2463
+#: symbols.c:1807 write.c:2474
#, c-format
msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
msgstr "ne peut résoudre la valeur du symbole « %s »"
#: symbols.c:2215
#, c-format
-msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
-msgstr "« %d » (instance d'un nombre %d d'une étiquette %s)"
+msgid "\"%u\" (instance number %u of a %s label)"
+msgstr "« %u » (instance d'un nombre %u d'une étiquette %s)"
#: symbols.c:2246
msgid "expression is too complex to be resolved or converted into relocations"
@@ -23282,122 +23568,186 @@ msgstr "expression d'offset invalide"
msgid "invalid reloc expression"
msgstr "expression de réadressage invalide"
-#: write.c:911
+#: write.c:922
#, c-format
msgid "can't resolve %s - %s"
msgstr "ne peut résoudre %s - %s"
-#: write.c:1124
+#: write.c:1135
#, c-format
msgid "value of %s too large for field of %d byte at %s"
msgid_plural "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
msgstr[0] "la valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octet à %s"
msgstr[1] "la valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octets à %s"
-#: write.c:1140
+#: write.c:1151
#, c-format
msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
msgstr "débordement de .word signé; commutation peut être trop grande; %ld à 0x%lx"
-#: write.c:1181
+#: write.c:1192
msgid "redefined symbol cannot be used on reloc"
msgstr "symbole redéfini ne peut être utilisé sur un réadressage"
-#: write.c:1194
+#: write.c:1205
msgid "relocation out of range"
msgstr "réadressage hors limite"
-#: write.c:1197
+#: write.c:1208
#, c-format
msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x"
msgstr "%s:%u: retour erroné de bfd_install_relocation: %x"
-#: write.c:1225
+#: write.c:1236
msgid "reloc not within (fixed part of) section"
msgstr "réadressage n'est pas dans une (partie corrigée de) section"
-#: write.c:1297
+#: write.c:1308
msgid "internal error: fixup not contained within frag"
msgstr "erreur interne: correctif non contenu à l'intérieur du fragment"
-#: write.c:1443 write.c:1567
+#: write.c:1454 write.c:1578
msgid "can't extend frag"
msgstr "ne peut étendre la fragmentation"
-#: write.c:1616
+#: write.c:1627
msgid "unimplemented .nops directive"
msgstr "directive .nops non impémentée"
-#: write.c:1650
+#: write.c:1661
#, c-format
msgid "can't write %ld byte to section %s of %s: '%s'"
msgid_plural "can't write %ld bytes to section %s of %s: '%s'"
msgstr[0] "impossible d'écrire %ld octet dans la section %s de %s: « %s »"
msgstr[1] "impossible d'écrire %ld octets dans la section %s de %s: « %s »"
-#: write.c:1676 write.c:1710 write.c:1747
+#: write.c:1687 write.c:1721 write.c:1758
#, c-format
msgid "can't fill %ld byte in section %s of %s: '%s'"
msgid_plural "can't fill %ld bytes in section %s of %s: '%s'"
msgstr[0] "impossible de remplir %ld octet dans la section %s de %s: « %s »"
msgstr[1] "impossible de remplir %ld octets dans la section %s de %s: « %s »"
-#: write.c:1964
+#: write.c:1975
msgid "unable to create reloc for build note"
msgstr "impossible de créer reloc pour la note de compilation"
-#: write.c:1968
+#: write.c:1979
msgid "<gnu build note>"
msgstr "<note de compilation gnu>"
-#: write.c:2379
+#: write.c:2390
#, c-format
msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
msgstr "%s: symboles globaux non supportés dans les sections communes"
-#: write.c:2393
+#: write.c:2404
#, c-format
msgid "local label `%s' is not defined"
msgstr "étiquette locale « %s » n'est pas définie"
-#: write.c:2421
+#: write.c:2432
#, c-format
msgid "can't make global register symbol `%s'"
msgstr "ne peut rendre global le symbol de registre « %s »"
-#: write.c:2731
+#: write.c:2742
#, c-format
msgid "alignment padding (%lu byte) not a multiple of %ld"
msgid_plural "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
msgstr[0] "le remplissage pour alignement (%lu octet) n'est pas un multiple de %ld"
msgstr[1] "le remplissage pour alignement (%lu octets) n'est pas un multiple de %ld"
-#: write.c:2905
+#: write.c:2916
#, c-format
msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
msgstr ".word %s-%s+%s n'avait pas la bonne taille"
-#: write.c:2999
+#: write.c:3010
msgid "padding added"
msgstr "bourrage ajouté"
-#: write.c:3050
+#: write.c:3061
msgid "attempt to move .org backwards"
msgstr "tentative de déplacement de .org vers l'arrière"
-#: write.c:3075
+#: write.c:3086
msgid ".space, .nops or .fill specifies non-absolute value"
msgstr ".space, .nops ou .fill spécifient une valeur non absolue"
-#: write.c:3090
+#: write.c:3101
msgid ".space, .nops or .fill with negative value, ignored"
msgstr ".space, .nops ou .fill avec une valeur négative, ignoré"
-#: write.c:3166
+#: write.c:3177
#, c-format
msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s"
msgstr "Boucle infinie rencontrée lors du calcul des adresses des symboles de la section %s"
+#~ msgid "FPA register expected"
+#~ msgstr "registre FPA attendu"
+
+#~ msgid "Maverick MVF register expected"
+#~ msgstr "registre Maverick MVF attendu"
+
+#~ msgid "Maverick MVD register expected"
+#~ msgstr "registre Maverick MVD attendu"
+
+#~ msgid "Maverick MVFX register expected"
+#~ msgstr "registre Maverick MVFX attendu"
+
+#~ msgid "Maverick MVDX register expected"
+#~ msgstr "registre Maverick MVDX attendu"
+
+#~ msgid "Maverick MVAX register expected"
+#~ msgstr "registre Maverick MVAX attendu"
+
+#~ msgid "Maverick DSPSC register expected"
+#~ msgstr "registre Maverick DSPSC attendu"
+
+#~ msgid "expected , <constant>"
+#~ msgstr ", <constante> attendu"
+
+#~ msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
+#~ msgstr "Le nombre de registres doit être compris dans l'intervalle [1:4]"
+
+#~ msgid "FPA .unwind_save does not take a register list"
+#~ msgstr "FPA .unwind_save n'accepte pas une liste de registres"
+
+#~ msgid "invalid FPA immediate expression"
+#~ msgstr "mauvaise expression FPA immédiate"
+
+#~ msgid "this instruction does not support indexing"
+#~ msgstr "cette instruction ne supporte pas l'indexage"
+
+#~ msgid "use -mfpu=fpa10"
+#~ msgstr "utiliser -mfpu=fpa10"
+
+#~ msgid "use -mfpu=fpa11"
+#~ msgstr "utiliser -mfpu=fpa11"
+
+#~ msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
+#~ msgstr "utiliser soit -mfpu=softfpa ou -mfpu=softvfp"
+
+#~ msgid "trap exception not supported at ISA 1"
+#~ msgstr "exception par trappe non supportée sur ISA 1"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ " S390 options:\n"
+#~ " -mregnames Allow symbolic names for registers\n"
+#~ " -mwarn-areg-zero Warn about zero base/index registers\n"
+#~ " -mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
+#~ " -m31 Set file format to 31 bit format\n"
+#~ " -m64 Set file format to 64 bit format\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Options S390:\n"
+#~ " -mregnames Permettre les noms symboliques pour les registres\n"
+#~ " -mwarn-areg-zero Avertir lorsque des registres de base/index à zéro\n"
+#~ " -mno-regnames Ne pas permettre les noms symboliques pour les registres\n"
+#~ " -m31 Définir le format de fichier à 32 bits\n"
+#~ " -m64 Définir le format de fichier à 64 bits\n"
+
#~ msgid "unknown or missing option to PSB/TSB"
#~ msgstr "option inconnue ou manquante pour PSB/TSB"
@@ -23468,9 +23818,6 @@ msgstr "Boucle infinie rencontrée lors du calcul des adresses des symboles de l
#~ msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected"
#~ msgstr "registre scalaire SIMD 128 bits ou quadruple précision flottant attendu"
-#~ msgid "vector register expected"
-#~ msgstr "registre vectoriel attendu"
-
#~ msgid "SVE vector register expected"
#~ msgstr "registre vectoriel SVE attendu"
@@ -24746,9 +25093,6 @@ msgstr "Boucle infinie rencontrée lors du calcul des adresses des symboles de l
#~ msgid "Imm4 isn't the first operand"
#~ msgstr "Imm4 n'est pas le premier opérande"
-#~ msgid "unsupported"
-#~ msgstr "non supporté"
-
#~ msgid "`%s' is not a valid %s-bit %s expression"
#~ msgstr "« %s » n'est pas une expression de %s bits %s valide"
diff --git a/gas/po/ro.po b/gas/po/ro.po
index 99c3546..f529739 100644
--- a/gas/po/ro.po
+++ b/gas/po/ro.po
@@ -1,20 +1,21 @@
# Romanian translation for gas.
# Mesajele în limba română pentru pachetul gas.
-# Copyright © 2023 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2023, 2024 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
#
# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2024.
#
# Cronologia traducerii fișierului „gas”:
# Traducerea inițială, făcută de R-GC, pentru versiunea gas-2.41.90, (43% - tradus), mar-2024.
+# Actualizare și completare traducere, făcută de R-GC, pentru versiunea gas-2.42.90, (45% - tradus), iul-2024.
# Actualizare a traducerii pentru versiunea Y, făcută de X, Z(luna-anul).
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gas 2.41.90\n"
+"Project-Id-Version: gas 2.42.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-21 02:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-20 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-22 17:26+0200\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
@@ -23,62 +24,62 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n%100<=19) ? 1 : 2);\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.3\n"
-#: app.c:381
+#: app.c:426
#, c-format
msgid "multibyte character (%#x) encountered in input"
msgstr "caracter multi-octet (%#x) întâlnit în intrare"
-#: app.c:383
+#: app.c:428
#, c-format
msgid "multibyte character (%#x) encountered in %s"
msgstr "caracter multi-octet (%#x) întâlnit în %s"
-#: app.c:385
+#: app.c:430
#, c-format
msgid "multibyte character (%#x) encountered in %s at or near line %u"
msgstr "caracter multi-octet (%#x) întâlnit în %s la sau în apropierea liniei %u"
-#: app.c:389
+#: app.c:434
msgid "further multibyte character warnings suppressed"
msgstr "alte avertismente de caractere multi-octet au fost suprimate"
-#: app.c:548 app.c:562
+#: app.c:591 app.c:605
msgid "end of file in comment"
msgstr "sfârșit de fișier în comentariu"
-#: app.c:640 app.c:685
+#: app.c:683 app.c:728
#, c-format
msgid "end of file in string; '%c' inserted"
msgstr "sfârșit de fișier în șir; „%c” a fost inserat"
-#: app.c:711
+#: app.c:759
#, c-format
msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored"
msgstr "eludare necunoscută „\\%c” în șir; ignorată"
-#: app.c:887 input-scrub.c:372
+#: app.c:924 input-scrub.c:372
msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
msgstr "sfârșitul fișierului nu se află la sfârșitul unei linii; se introduce o nouă linie"
-#: app.c:1049
+#: app.c:1101
msgid "end of file in multiline comment"
msgstr "sfârșit de fișier în comentariu pe mai multe linii"
-#: app.c:1123
+#: app.c:1175
msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted"
msgstr "sfârșit de fișier după o ghilimea de un caracter; \\0 inserat"
-#: app.c:1131
+#: app.c:1183
msgid "end of file in escape character"
msgstr "sfârșit de fișier în caracter de eludare"
-#: app.c:1143
+#: app.c:1195
msgid "missing close quote; (assumed)"
msgstr "lipsesc ghilimelele de închidere; (presupus)"
-#: app.c:1211 app.c:1266 app.c:1278 app.c:1356
+#: app.c:1263 app.c:1318 app.c:1330 app.c:1404
msgid "end of file in comment; newline inserted"
msgstr "sfârșit de fișier în comentariu; se introduce o nouă linie"
@@ -213,12 +214,12 @@ msgstr ""
msgid " --elf-stt-common=[no|yes] "
msgstr " --elf-stt-common=[no|yes] "
-#: as.c:307 as.c:318 config/tc-i386.c:16802 config/tc-i386.c:16822
+#: as.c:307 as.c:318 config/tc-i386.c:17974 config/tc-i386.c:17994
#, c-format
msgid "(default: yes)\n"
msgstr "(implicit: „yes”)\n"
-#: as.c:309 as.c:320 config/tc-i386.c:16804 config/tc-i386.c:16824
+#: as.c:309 as.c:320 config/tc-i386.c:17976 config/tc-i386.c:17996
#, c-format
msgid "(default: no)\n"
msgstr "(implicit: „no”)\n"
@@ -264,8 +265,8 @@ msgstr " -f omite spațiile albe și preprocesarea comenta
#: as.c:335
#, c-format
-msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n"
-msgstr " -g --gen-debug generează informații de depanare\n"
+msgid " -g, --gen-debug generate debugging information\n"
+msgstr " -g, --gen-debug generează informații de depanare\n"
#: as.c:337
#, c-format
@@ -333,13 +334,13 @@ msgstr ""
#: as.c:363
#, c-format
-msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n"
-msgstr " -L,--keep-locals păstrează simbolurile locale (de exemplu, cele care încep cu „L”)\n"
+msgid " -L, --keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n"
+msgstr " -L, --keep-locals păstrează simbolurile locale (de exemplu, cele care încep cu „L”)\n"
#: as.c:365
#, c-format
-msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n"
-msgstr " -M,--mri asamblează în modul de compatibilitate RMN\n"
+msgid " -M, --mri assemble in MRI compatibility mode\n"
+msgstr " -M, --mri asamblează în modul de compatibilitate RMN\n"
#: as.c:367
#, c-format
@@ -402,8 +403,8 @@ msgstr " --version afișează numărul de versiune al asamblorulu
#: as.c:390
#, c-format
-msgid " -W --no-warn suppress warnings\n"
-msgstr " -W --no-warn suprimă avertismentele\n"
+msgid " -W, --no-warn suppress warnings\n"
+msgstr " -W, --no-warn suprimă avertismentele\n"
#: as.c:392
#, c-format
@@ -682,29 +683,28 @@ msgid "failed sanity check"
msgstr "a eșuat verificarea stării de sănătate"
#: cgen.c:106 config/tc-alpha.c:2097 config/tc-alpha.c:2121
-#: config/tc-arc.c:4074 config/tc-arc.c:4147 config/tc-d10v.c:550
+#: config/tc-arc.c:4075 config/tc-arc.c:4148 config/tc-d10v.c:550
#: config/tc-d30v.c:534 config/tc-mn10200.c:1092 config/tc-mn10300.c:1753
-#: config/tc-ppc.c:3959 config/tc-s390.c:1339 config/tc-s390.c:1462
-#: config/tc-s390.c:1596 config/tc-v850.c:2530 config/tc-v850.c:2601
-#: config/tc-v850.c:2648 config/tc-v850.c:2685 config/tc-v850.c:2722
-#: config/tc-v850.c:2986
+#: config/tc-ppc.c:3961 config/tc-s390.c:1817 config/tc-v850.c:2530
+#: config/tc-v850.c:2601 config/tc-v850.c:2648 config/tc-v850.c:2685
+#: config/tc-v850.c:2722 config/tc-v850.c:2986
msgid "too many fixups"
msgstr "prea multe remedieri"
#: cgen.c:371 cgen.c:393 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:450
-#: config/tc-mn10200.c:1034 config/tc-mn10300.c:1678 config/tc-ppc.c:3481
-#: config/tc-s390.c:1323 config/tc-v850.c:2639 config/tc-v850.c:2673
-#: config/tc-v850.c:2713 config/tc-v850.c:2959 config/tc-z80.c:785
+#: config/tc-mn10200.c:1034 config/tc-mn10300.c:1678 config/tc-ppc.c:3483
+#: config/tc-v850.c:2639 config/tc-v850.c:2673 config/tc-v850.c:2713
+#: config/tc-v850.c:2959 config/tc-z80.c:785
msgid "illegal operand"
msgstr "operand ilegal"
#: cgen.c:397 config/tc-avr.c:910 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:452
#: config/tc-h8300.c:493 config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:585
#: config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1037 config/tc-mn10300.c:1681
-#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3483 config/tc-s390.c:1328
-#: config/tc-sh.c:988 config/tc-v850.c:2643 config/tc-v850.c:2677
-#: config/tc-v850.c:2717 config/tc-v850.c:2962 config/tc-xgate.c:895
-#: config/tc-z80.c:933 config/tc-z8k.c:349
+#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3485 config/tc-sh.c:988
+#: config/tc-v850.c:2643 config/tc-v850.c:2677 config/tc-v850.c:2717
+#: config/tc-v850.c:2962 config/tc-xgate.c:895 config/tc-z80.c:933
+#: config/tc-z8k.c:349
msgid "missing operand"
msgstr "operand lipsă"
@@ -716,21 +716,21 @@ msgstr "o realocare pe acest operand implică o depășire"
msgid "operand mask overflow"
msgstr "depășirea măștii operandului"
-#: cgen.c:860 config/tc-arm.c:2056 config/tc-arm.c:11395 config/tc-arm.c:11447
-#: config/tc-arm.c:11735 config/tc-arm.c:12631 config/tc-arm.c:13771
-#: config/tc-arm.c:13811 config/tc-arm.c:14184 config/tc-arm.c:14226
-#: config/tc-arm.c:21462 config/tc-arm.c:21522 config/tc-mips.c:9704
-#: config/tc-mips.c:11014 config/tc-mips.c:12311 config/tc-mips.c:12992
-#: config/tc-spu.c:982 config/tc-xtensa.c:13078
+#: cgen.c:860 config/tc-arm.c:2040 config/tc-arm.c:11124 config/tc-arm.c:11176
+#: config/tc-arm.c:11464 config/tc-arm.c:12360 config/tc-arm.c:13500
+#: config/tc-arm.c:13540 config/tc-arm.c:13913 config/tc-arm.c:13955
+#: config/tc-arm.c:21200 config/tc-arm.c:21260 config/tc-mips.c:9707
+#: config/tc-mips.c:11028 config/tc-mips.c:12325 config/tc-mips.c:13006
+#: config/tc-spu.c:982 config/tc-xtensa.c:13110
msgid "expression too complex"
msgstr "expresia regulată este complexă"
-#: cgen.c:961 config/tc-ppc.c:7489 config/tc-s390.c:2374 config/tc-v850.c:3495
+#: cgen.c:961 config/tc-ppc.c:7491 config/tc-s390.c:2595 config/tc-v850.c:3495
#: config/tc-xstormy16.c:541
msgid "unresolved expression that must be resolved"
msgstr "expresie nerezolvată care trebuie rezolvată"
-#: cgen.c:986 config/tc-bpf.c:858 config/tc-xstormy16.c:566
+#: cgen.c:986 config/tc-bpf.c:887 config/tc-xstormy16.c:566
#, c-format
msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')"
msgstr "eroare internă: nu se poate instala o remediere pentru tipul de realocare %d („%s”)"
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "variantele de tip NaN nu sunt acceptate de această țintă"
msgid "Infinities are not supported by this target"
msgstr "Infinitele nu sunt acceptate de această țintă"
-#: config/atof-ieee.c:825 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1285
+#: config/atof-ieee.c:825 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1269
#: config/tc-ia64.c:11577 config/tc-tic30.c:1241 config/tc-tic4x.c:2570
msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant"
msgstr "Constantă în virgulă mobilă nerecunoscută sau neacceptată"
@@ -849,7 +849,7 @@ msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
msgstr "Simbolul „%s” nu poate fi atât slab, cât și comun"
#: config/obj-coff.c:206 config/obj-coff.c:1684 config/tc-tic54x.c:4002
-#: read.c:2991
+#: read.c:2993
#, c-format
msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
msgstr "eroare la stabilirea fanioanelor pentru „%s”: %s"
@@ -976,21 +976,21 @@ msgstr "Nu se pot stabili măștile de registru"
msgid "bad .common segment %s"
msgstr "segment .common greșit %s"
-#: config/obj-elf.c:394 config/tc-aarch64.c:2196 config/tc-kvx.c:2243
+#: config/obj-elf.c:394 config/tc-aarch64.c:2271 config/tc-kvx.c:2244
msgid "Missing symbol name in directive"
msgstr "Lipsește numele simbolului din directivă"
-#: config/obj-elf.c:630
+#: config/obj-elf.c:724
#, c-format
msgid "setting incorrect section type for %s"
msgstr "definirea unui tip de secțiune incorect pentru %s"
-#: config/obj-elf.c:635
+#: config/obj-elf.c:729
#, c-format
msgid "ignoring incorrect section type for %s"
msgstr "se ignoră tipul incorect de secțiune pentru %s"
-#: config/obj-elf.c:694
+#: config/obj-elf.c:788
#, c-format
msgid "setting incorrect section attributes for %s"
msgstr "stabilirea unor atribute de secțiune incorecte pentru %s"
@@ -999,281 +999,281 @@ msgstr "stabilirea unor atribute de secțiune incorecte pentru %s"
#. assembly might get the section type wrong; Even high
#. profile projects like glibc have done so in the past.
#. So don't error in this case.
-#: config/obj-elf.c:788
+#: config/obj-elf.c:882
#, c-format
msgid "ignoring changed section type for %s"
msgstr "se ignoră tipul de secțiune schimbat pentru %s"
#. Do error when assembly isn't self-consistent.
-#: config/obj-elf.c:791
+#: config/obj-elf.c:885
#, c-format
msgid "changed section type for %s"
msgstr "s-a schimbat tipul de secțiune pentru %s"
-#: config/obj-elf.c:806
+#: config/obj-elf.c:900
#, c-format
msgid "ignoring changed section attributes for %s"
msgstr "se ignoră atributele secțiunii modificate pentru %s"
-#: config/obj-elf.c:808
+#: config/obj-elf.c:902
#, c-format
msgid "changed section attributes for %s"
msgstr "s-au schimbat atributele secțiunii pentru %s"
-#: config/obj-elf.c:816
+#: config/obj-elf.c:910
#, c-format
msgid "changed section entity size for %s"
msgstr "s-a modificat dimensiunea entității secțiunii pentru %s"
-#: config/obj-elf.c:898
+#: config/obj-elf.c:992
msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,o,w,x,M,S,G,T or number"
msgstr "atribut .section nerecunoscut: se necesită unul dintre a,e,o,w,x,M,S,G,T sau un număr"
-#: config/obj-elf.c:984
+#: config/obj-elf.c:1078
msgid "extraneous characters at end of numeric section type"
msgstr "caractere stranii la sfârșitul tipului de secțiune numerică"
-#: config/obj-elf.c:990 read.c:2975
+#: config/obj-elf.c:1084 read.c:2977
msgid "unrecognized section type"
msgstr "tip de secțiune nerecunoscut"
-#: config/obj-elf.c:1015
+#: config/obj-elf.c:1109
msgid "unrecognized section attribute"
msgstr "atribut de secțiune nerecunoscut"
-#: config/obj-elf.c:1047 config/tc-alpha.c:4208
+#: config/obj-elf.c:1141 config/tc-alpha.c:4208
msgid "missing name"
msgstr "lipsește numele"
-#: config/obj-elf.c:1094
+#: config/obj-elf.c:1211
msgid "group name not parseable"
msgstr "numele grupului nu poate fi analizat"
-#: config/obj-elf.c:1101
+#: config/obj-elf.c:1218
#, c-format
msgid "section %s already has a group (%s)"
msgstr "secțiunea %s are deja un grup (%s)"
-#: config/obj-elf.c:1156
+#: config/obj-elf.c:1271
#, c-format
msgid "section name '%s' already defined as another symbol"
msgstr "numele secțiunii „%s” a fost deja definit ca un alt simbol"
-#: config/obj-elf.c:1259
+#: config/obj-elf.c:1374
msgid "invalid merge entity size"
msgstr "dimensiune nevalidă a entității de fuziune"
-#: config/obj-elf.c:1272
+#: config/obj-elf.c:1387
msgid "entity size for SHF_MERGE not specified"
msgstr "dimensiunea entității pentru SHF_MERGE nu este specificată"
-#: config/obj-elf.c:1314
+#: config/obj-elf.c:1429
msgid "? section flag ignored with G present"
msgstr "fanionul de secțiune ? este ignorat dacă G este prezent"
-#: config/obj-elf.c:1351
+#: config/obj-elf.c:1466
msgid "group name for SHF_GROUP not specified"
msgstr "numele grupului pentru SHF_GROUP nu este specificat"
-#: config/obj-elf.c:1377
+#: config/obj-elf.c:1492
#, c-format
msgid "unsupported mbind section info: %s"
msgstr "informații despre secțiunea mbind neacceptate: %s"
-#: config/obj-elf.c:1430
+#: config/obj-elf.c:1545
#, c-format
msgid "unsupported section id: %s"
msgstr "id de secțiune neacceptat: %s"
-#: config/obj-elf.c:1456
+#: config/obj-elf.c:1571
msgid "character following name is not '#'"
msgstr "caracterul care urmează după nume nu este „#”"
-#: config/obj-elf.c:1484
+#: config/obj-elf.c:1599
#, c-format
msgid "SHF_ALLOC isn't set for GNU_MBIND section: %s"
msgstr "SHF_ALLOC nu este definit pentru secțiunea GNU_MBIND: %s"
-#: config/obj-elf.c:1491
+#: config/obj-elf.c:1606
#, c-format
msgid "%s section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "secțiunea %s este acceptată doar de țintele GNU și FreeBSD"
-#: config/obj-elf.c:1629
+#: config/obj-elf.c:1744
msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
msgstr ".previous fără .section corespondent; se ignoră"
-#: config/obj-elf.c:1655
+#: config/obj-elf.c:1770
msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
msgstr ".popsection fără .pushsection corespondent; se ignoră"
-#: config/obj-elf.c:1699 config/obj-elf.c:1794
+#: config/obj-elf.c:1814 config/obj-elf.c:1909
#, c-format
msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
msgstr "lipsește numele versiunii în „%s” pentru simbolul „%s”"
-#: config/obj-elf.c:1718
+#: config/obj-elf.c:1833
#, c-format
msgid "only one version name with `@@@' is allowed for symbol `%s'"
msgstr "doar un nume de versiune cu „@@@” este permis pentru simbolul „%s”"
-#: config/obj-elf.c:1726
+#: config/obj-elf.c:1841
#, c-format
msgid "invalid version name '%s' for symbol `%s'"
msgstr "nume de versiune nevalid „%s” pentru simbolul „%s”"
-#: config/obj-elf.c:1768
+#: config/obj-elf.c:1883
msgid "expected comma after name in .symver"
msgstr "se aștepta o virgulă după numele din .symver"
-#: config/obj-elf.c:1785 config/obj-elf.c:2713
+#: config/obj-elf.c:1900 config/obj-elf.c:2844
#, c-format
msgid "`%s' can't be versioned to common symbol '%s'"
msgstr "„%s” nu poate fi versiunea la simbolul comun „%s”"
-#: config/obj-elf.c:1862
+#: config/obj-elf.c:1977
#, c-format
msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit"
msgstr "se aștepta ca „%s” să fi fost deja definit pentru .vtable_inherit"
-#: config/obj-elf.c:1872
+#: config/obj-elf.c:1987
msgid "expected comma after name in .vtable_inherit"
msgstr "se aștepta o virgulă după numele din .vtable_inherit"
-#: config/obj-elf.c:1933
+#: config/obj-elf.c:2048
msgid "expected comma after name in .vtable_entry"
msgstr "se aștepta o virgulă după numele din .vtable_entry"
-#: config/obj-elf.c:2072
+#: config/obj-elf.c:2187
#, c-format
msgid "Attribute name not recognised: %s"
msgstr "Nume de atribut nerecunoscut: %s"
-#: config/obj-elf.c:2089
+#: config/obj-elf.c:2204
msgid "expected numeric constant"
msgstr "constantă numerică așteptată"
-#: config/obj-elf.c:2098 config/tc-arm.c:7122
+#: config/obj-elf.c:2213 config/tc-arm.c:6968
msgid "expected comma"
msgstr "se aștepta o virgulă"
-#: config/obj-elf.c:2129 config/tc-arc.c:4945 config/tc-arc.c:4956
-#: config/tc-arc.c:5028 config/tc-arc.c:5079 config/tc-arm.c:32980
-#: config/tc-arm.c:32991 config/tc-csky.c:1697 config/tc-csky.c:1709
-#: config/tc-csky.c:1880 config/tc-mips.c:20631 config/tc-msp430.c:5152
-#: config/tc-riscv.c:5127 config/tc-riscv.c:5169 config/tc-sparc.c:1134
+#: config/obj-elf.c:2244 config/tc-arc.c:4946 config/tc-arc.c:4957
+#: config/tc-arc.c:5029 config/tc-arc.c:5080 config/tc-arm.c:32169
+#: config/tc-arm.c:32180 config/tc-csky.c:1697 config/tc-csky.c:1709
+#: config/tc-csky.c:1880 config/tc-mips.c:20647 config/tc-msp430.c:5152
+#: config/tc-riscv.c:5376 config/tc-riscv.c:5418 config/tc-sparc.c:1134
#: config/tc-tic6x.c:4385
#, c-format
msgid "error adding attribute: %s"
msgstr "eroare la adăugarea atributului: %s"
-#: config/obj-elf.c:2135
+#: config/obj-elf.c:2250
msgid "bad string constant"
msgstr "constantă de șir greșită"
-#: config/obj-elf.c:2139
+#: config/obj-elf.c:2254
msgid "expected <tag> , <value>"
msgstr "se aștepta <etichetă> , <valoare>"
-#: config/obj-elf.c:2268
+#: config/obj-elf.c:2383
msgid "expected quoted string"
msgstr "se aștepta un șir între ghilimele"
-#: config/obj-elf.c:2288
+#: config/obj-elf.c:2403
#, c-format
msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
msgstr "virgulă așteptată după numele „%s” în directiva .size"
-#: config/obj-elf.c:2297
+#: config/obj-elf.c:2412
msgid "missing expression in .size directive"
msgstr "expresie lipsă în directiva .size"
-#: config/obj-elf.c:2424
+#: config/obj-elf.c:2539
#, c-format
msgid "symbol '%s' is already defined"
msgstr "simbolul „%s” este deja definit"
-#: config/obj-elf.c:2444
+#: config/obj-elf.c:2559
#, c-format
msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "tipul de simbol „%s” este acceptat doar de țintele GNU și FreeBSD"
-#: config/obj-elf.c:2448
+#: config/obj-elf.c:2563
#, c-format
msgid "symbol type \"%s\" is not supported by MIPS targets"
msgstr "tipul de simbol „%s” nu este acceptat de țintele MIPS"
-#: config/obj-elf.c:2460
+#: config/obj-elf.c:2575
#, c-format
msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets"
msgstr "tipul de simbol „%s” este acceptat doar de țintele GNU"
-#: config/obj-elf.c:2470 config/tc-kvx.c:2287
+#: config/obj-elf.c:2585 config/tc-kvx.c:2288
#, c-format
msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
msgstr "tip de simbol nerecunoscut „%s”"
-#: config/obj-elf.c:2491
+#: config/obj-elf.c:2606
#, c-format
msgid "cannot change type of common symbol '%s'"
msgstr "nu se poate schimba tipul simbolului comun „%s”"
-#: config/obj-elf.c:2503
+#: config/obj-elf.c:2618
#, c-format
msgid "symbol '%s' already has its type set"
msgstr "simbolul „%s” are deja tipul stabilit"
-#: config/obj-elf.c:2686 config/obj-elf.c:2689
+#: config/obj-elf.c:2720
+#, c-format
+msgid "undefined linked-to symbol `%s' on section `%s'"
+msgstr "simbolul linked-to „%s” este nedefinit în secțiunea „%s”"
+
+#: config/obj-elf.c:2817 config/obj-elf.c:2820
#, c-format
msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant"
msgstr "expresia .size pentru %s nu este o constantă"
-#: config/obj-elf.c:2778
+#: config/obj-elf.c:2909
#, c-format
msgid "symbol '%s' with multiple versions cannot be used in relocation"
msgstr "simbolul „%s” cu multiple versiuni nu poate fi utilizat în realocare"
-#: config/obj-elf.c:2796 ecoff.c:3576
+#: config/obj-elf.c:2927 ecoff.c:3576
#, c-format
msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
msgstr "simbolul „%s” nu poate fi atât slab, cât și comun"
-#: config/obj-elf.c:2844
-#, c-format
-msgid "undefined linked-to symbol `%s' on section `%s'"
-msgstr "simbolul linked-to „%s” este nedefinit în secțiunea „%s”"
-
-#: config/obj-elf.c:2922
+#: config/obj-elf.c:2971
#, c-format
msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT"
msgstr "presupunând că toți membrii grupului „%s” sunt COMDAT"
-#: config/obj-elf.c:2934
+#: config/obj-elf.c:2983
#, c-format
msgid "can't create group: %s"
msgstr "nu se poate crea grupul: %s"
-#: config/obj-elf.c:3011
+#: config/obj-elf.c:3060
#, c-format
msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
msgstr "încercare nevalidă de a declara numele versiunii externe ca implicit în simbolul „%s”"
-#: config/obj-elf.c:3021
+#: config/obj-elf.c:3070
#, c-format
msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
msgstr "versiuni multiple [„%s”|„%s”] pentru simbolul „%s”"
-#: config/obj-elf.c:3110
+#: config/obj-elf.c:3159
#, c-format
msgid "failed to set up debugging information: %s"
msgstr "nu s-a reușit să se configureze informațiile de depanare: %s"
-#: config/obj-elf.c:3130
+#: config/obj-elf.c:3179
#, c-format
msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
msgstr "nu se poate începe scrierea secțiunii .mdebug: %s"
-#: config/obj-elf.c:3138
+#: config/obj-elf.c:3187
#, c-format
msgid "could not write .mdebug section: %s"
msgstr "nu s-a putut scrie secțiunea .mdebug: %s"
@@ -1331,31 +1331,31 @@ msgid "missing sizeof_stub expression"
msgstr "lipsește expresia sizeof_stub"
#: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1080 config/tc-ia64.c:11738
-#: config/tc-score.c:6073 expr.c:1246 read.c:1730
+#: config/tc-score.c:6073 expr.c:1245 read.c:1732
msgid "expected symbol name"
msgstr "se aștepta un nume de simbol"
-#: config/obj-macho.c:491 read.c:548
+#: config/obj-macho.c:491 read.c:549
msgid "bad or irreducible absolute expression"
msgstr "expresie absolută greșită sau ireductibilă"
-#: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6090 read.c:1769
+#: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6090 read.c:1771
msgid "missing size expression"
msgstr "lipsește expresia dimensiunii"
-#: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1115 read.c:1775
+#: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1115 read.c:1777
#, c-format
msgid "size (%ld) out of range, ignored"
msgstr "dimensiune (%ld) în afara intervalului, se ignoră"
#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6228 dwarf2dbg.c:1427 ecoff.c:3345
-#: read.c:1787 read.c:1890 read.c:2664 read.c:3202 read.c:3798 symbols.c:579
+#: read.c:1789 read.c:1892 read.c:2666 read.c:3258 read.c:3854 symbols.c:579
#: symbols.c:674
#, c-format
msgid "symbol `%s' is already defined"
msgstr "simbolul „%s” este deja definit"
-#: config/obj-macho.c:526 read.c:1802
+#: config/obj-macho.c:526 read.c:1804
#, c-format
msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld"
msgstr "dimensiunea lui „%s” este deja %ld; nu se schimbă în %ld"
@@ -1503,57 +1503,57 @@ msgstr "Doar un singur pseudo-operator .copyright per fișier!"
msgid "attaching copyright header %s: %s"
msgstr "atașarea antetului de drepturi de autor %s: %s"
-#: config/tc-aarch64.c:429
+#: config/tc-aarch64.c:431
#, c-format
msgid "expected an unsuffixed ZA tile at operand %d"
msgstr "se aștepta o piesă ZA fără sufix la operandul %d"
-#: config/tc-aarch64.c:433
+#: config/tc-aarch64.c:435
#, c-format
msgid "missing horizontal or vertical suffix at operand %d"
msgstr "lipsește sufixul orizontal sau vertical la operandul %d"
-#: config/tc-aarch64.c:438
+#: config/tc-aarch64.c:440
#, c-format
msgid "expected 'za' rather than a ZA tile at operand %d"
msgstr "se aștepta „za” în loc de o piesă ZA la operandul %d"
-#: config/tc-aarch64.c:442
+#: config/tc-aarch64.c:444
#, c-format
msgid "expected a predicate-as-counter rather than predicate-as-mask register at operand %d"
msgstr "se aștepta un registru predicat-ca-numărător în loc de predicat-ca-mască la operandul %d"
-#: config/tc-aarch64.c:447
+#: config/tc-aarch64.c:449
#, c-format
msgid "expected a predicate-as-mask rather than predicate-as-counter register at operand %d"
msgstr "se aștepta un registru predicat-ca-mască în loc de predicat-ca-numărător la operandul %d"
-#: config/tc-aarch64.c:452
+#: config/tc-aarch64.c:454
#, c-format
msgid "expected a 64-bit integer register at operand %d"
msgstr "se aștepta un registru întreg de 64 de biți la operandul %d"
-#: config/tc-aarch64.c:454
+#: config/tc-aarch64.c:456
#, c-format
msgid "expected an integer or zero register at operand %d"
msgstr "se aștepta un registru număr întreg sau zero la operandul %d"
-#: config/tc-aarch64.c:456
+#: config/tc-aarch64.c:458
#, c-format
msgid "expected an integer or stack pointer register at operand %d"
msgstr "se aștepta un registru număr întreg sau un registru indicator de stivă la operandul %d"
-#: config/tc-aarch64.c:460
+#: config/tc-aarch64.c:462
#, c-format
msgid "expected a scalar SIMD or floating-point register at operand %d"
msgstr "se aștepta un registru scalar SIMD sau cu virgulă mobilă la operandul %d"
-#: config/tc-aarch64.c:463
+#: config/tc-aarch64.c:465
#, c-format
msgid "expected an Advanced SIMD vector register at operand %d"
msgstr "se aștepta un registru vectorial SIMD avansat la operandul %d"
-#: config/tc-aarch64.c:465
+#: config/tc-aarch64.c:467
#, c-format
msgid "expected an SVE vector register at operand %d"
msgstr "se aștepta un registru vectorial SVE la operandul %d"
@@ -1562,1015 +1562,1035 @@ msgstr "se aștepta un registru vectorial SVE la operandul %d"
#. predicate". We report a more specific error if P is used where
#. PN is expected, and vice versa, so the issue at this point is
#. "predicate-like" vs. "not predicate-like".
-#: config/tc-aarch64.c:472
+#: config/tc-aarch64.c:474
#, c-format
msgid "expected an SVE predicate register at operand %d"
msgstr "se aștepta un registru de predicat SVE la operand %d"
-#: config/tc-aarch64.c:474
+#: config/tc-aarch64.c:476
#, c-format
msgid "expected an SVE predicate-as-counter register at operand %d"
msgstr "se aștepta un registru de predicat-ca-numărător SVE la operandul %d"
-#: config/tc-aarch64.c:476
+#: config/tc-aarch64.c:478
#, c-format
msgid "expected a vector register at operand %d"
msgstr "se aștepta un registru vectorial la operandul %d"
-#: config/tc-aarch64.c:478
+#: config/tc-aarch64.c:480
#, c-format
msgid "expected an SVE vector or predicate register at operand %d"
msgstr "se aștepta un vector SVE sau un registru de predicat la operandul %d"
-#: config/tc-aarch64.c:480
+#: config/tc-aarch64.c:482
#, c-format
msgid "expected a vector or predicate register at operand %d"
msgstr "se aștepta un registru vector sau un registru predicat la operandul %d"
-#: config/tc-aarch64.c:484
+#: config/tc-aarch64.c:486
#, c-format
msgid "expected a ZA array vector at operand %d"
msgstr "se aștepta un vector matrice ZA la operandul %d"
-#: config/tc-aarch64.c:486
+#: config/tc-aarch64.c:488
#, c-format
msgid "expected ZT0 or a ZA mask at operand %d"
msgstr "se aștepta o mască ZT0 sau o mască ZA la operandul %d"
-#: config/tc-aarch64.c:488
+#: config/tc-aarch64.c:490
#, c-format
msgid "expected a ZA tile at operand %d"
msgstr "se aștepta o piesă ZA la operandul %d"
-#: config/tc-aarch64.c:490
+#: config/tc-aarch64.c:492
#, c-format
msgid "expected a ZA tile slice at operand %d"
msgstr "se aștepta o felie de piesă ZA la operandul %d"
-#: config/tc-aarch64.c:494
+#: config/tc-aarch64.c:496
#, c-format
msgid "expected an integer register or Advanced SIMD vector register at operand %d"
msgstr "se aștepta un registru de număr întreg sau un registru vectorial SIMD avansat la operandul %d"
-#: config/tc-aarch64.c:497
+#: config/tc-aarch64.c:499
#, c-format
msgid "expected an integer register or SVE vector register at operand %d"
msgstr "se aștepta un registru de număr întreg sau un registru vectorial SVE la operandul %d"
-#: config/tc-aarch64.c:500
+#: config/tc-aarch64.c:502
#, c-format
msgid "expected an integer or vector register at operand %d"
msgstr "se aștepta un registru de număr întreg sau vectorial la operandul %d"
-#: config/tc-aarch64.c:502
+#: config/tc-aarch64.c:504
#, c-format
msgid "expected an integer or predicate register at operand %d"
msgstr "se aștepta un registru de număr întreg sau de predicat la operandul %d"
-#: config/tc-aarch64.c:504
+#: config/tc-aarch64.c:506
#, c-format
msgid "expected an integer, vector or predicate register at operand %d"
msgstr "se aștepta un registru de număr întreg, vector sau predicat la operandul %d"
-#: config/tc-aarch64.c:509
+#: config/tc-aarch64.c:511
#, c-format
msgid "expected an SVE vector register or ZA tile slice at operand %d"
msgstr "se aștepta un registru vectorial SVE sau o felie de piesă ZA la operandul %d"
-#: config/tc-aarch64.c:707 config/tc-aarch64.c:709 config/tc-arm.c:1202
-#: config/tc-score.c:6447 expr.c:1409 read.c:2646
+#: config/tc-aarch64.c:709 config/tc-aarch64.c:711 config/tc-arm.c:1186
+#: config/tc-score.c:6447 expr.c:1408 read.c:2648
msgid "bad expression"
msgstr "expresie greșită"
-#: config/tc-aarch64.c:720 config/tc-sparc.c:3379
+#: config/tc-aarch64.c:722 config/tc-sparc.c:3379
msgid "bad segment"
msgstr "segment incorect"
-#: config/tc-aarch64.c:864
+#: config/tc-aarch64.c:870
msgid "bad vector arrangement type"
msgstr "tip de aranjament vectorial greșit"
-#: config/tc-aarch64.c:1036
+#: config/tc-aarch64.c:1042
#, c-format
msgid "bad size %d in vector width specifier"
msgstr "dimensiune greșită %d în specificatorul de lățime a vectorului"
-#: config/tc-aarch64.c:1069
+#: config/tc-aarch64.c:1075
#, c-format
msgid "unexpected character `%c' in element size"
msgstr "caracter neașteptat „%c” în dimensiunea elementului"
-#: config/tc-aarch64.c:1071
+#: config/tc-aarch64.c:1077
msgid "missing element size"
msgstr "lipsește dimensiunea elementului"
-#: config/tc-aarch64.c:1080
+#: config/tc-aarch64.c:1087
#, c-format
msgid "invalid element size %d and vector size combination %c"
msgstr "combinație nevalidă între dimensiunea elementului %d și dimensiunea vectorului %c"
-#: config/tc-aarch64.c:1116
+#: config/tc-aarch64.c:1123
#, c-format
msgid "unexpected character `%c' in predication type"
msgstr "caracter neașteptat „%c” în tipul de predicat"
-#: config/tc-aarch64.c:1119
+#: config/tc-aarch64.c:1126
msgid "missing predication type"
msgstr "lipsește tipul de predicat"
-#: config/tc-aarch64.c:1162 config/tc-aarch64.c:2242 config/tc-aarch64.c:2502
-#: config/tc-arm.c:1779 config/tc-arm.c:3986 config/tc-arm.c:5264
-#: config/tc-arm.c:7411
+#: config/tc-aarch64.c:1169 config/tc-aarch64.c:2317 config/tc-aarch64.c:2577
+#: config/tc-arm.c:1763 config/tc-arm.c:3970 config/tc-arm.c:5203
+#: config/tc-arm.c:7249
msgid "constant expression required"
msgstr "se necesită o expresie constantă"
-#: config/tc-aarch64.c:1212
+#: config/tc-aarch64.c:1223
msgid "syntax error in register list"
msgstr "eroare de sintaxă în lista de registre"
-#: config/tc-aarch64.c:1242
+#: config/tc-aarch64.c:1253
msgid "ZA tile number out of range"
msgstr "numărul de piese ZA este în afara intervalului"
-#: config/tc-aarch64.c:1283
+#: config/tc-aarch64.c:1297
msgid "this type of register can't be indexed"
msgstr "acest tip de registru nu poate fi indexat"
-#: config/tc-aarch64.c:1289
+#: config/tc-aarch64.c:1303
msgid "index not allowed inside register list"
msgstr "indexul nu este permis în interiorul listei de registre"
#. Indexed vector register expected.
-#: config/tc-aarch64.c:1304
+#: config/tc-aarch64.c:1318
msgid "indexed vector register expected"
msgstr "se așteapta un registru vectorial indexat"
-#: config/tc-aarch64.c:1311
+#: config/tc-aarch64.c:1325
msgid "invalid use of vector register"
msgstr "utilizare nevalidă a registrului vectorial"
-#: config/tc-aarch64.c:1420
+#: config/tc-aarch64.c:1447
msgid "invalid vector register in list"
msgstr "registru vectorial nevalid în listă"
-#: config/tc-aarch64.c:1428
+#: config/tc-aarch64.c:1455
msgid "invalid scalar register in list"
msgstr "registru scalar nevalid în listă"
-#: config/tc-aarch64.c:1441
+#: config/tc-aarch64.c:1468
msgid "invalid range in vector register list"
msgstr "interval nevalid în lista de registre vectoriale"
-#: config/tc-aarch64.c:1454
+#: config/tc-aarch64.c:1481
msgid "type mismatch in vector register list"
msgstr "nepotrivire de tip în lista de registre vectoriale"
-#: config/tc-aarch64.c:1475
+#: config/tc-aarch64.c:1502
msgid "end of vector register list not found"
msgstr "sfârșitul listei de registre vectoriale nu a fost găsit"
-#: config/tc-aarch64.c:1493
+#: config/tc-aarch64.c:1520
msgid "expected index"
msgstr "index așteptat"
-#: config/tc-aarch64.c:1500
+#: config/tc-aarch64.c:1527
msgid "too many registers in vector register list"
msgstr "prea multe registre în lista de registre vectoriale"
-#: config/tc-aarch64.c:1505
+#: config/tc-aarch64.c:1532
msgid "empty vector register list"
msgstr "listă de registre vectoriale goală"
-#: config/tc-aarch64.c:1527 config/tc-arm.c:2548
+#: config/tc-aarch64.c:1602 config/tc-arm.c:2532
#, c-format
msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'"
msgstr "se ignoră încercarea de redefinire a registrului încorporat „%s”"
-#: config/tc-aarch64.c:1533 config/tc-arm.c:2553
+#: config/tc-aarch64.c:1608 config/tc-arm.c:2537
#, c-format
msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
msgstr "se ignoră redefinirea pseudonimului de registru „%s”"
-#: config/tc-aarch64.c:1578 config/tc-arm.c:2618
+#: config/tc-aarch64.c:1653 config/tc-arm.c:2602
#, c-format
msgid "unknown register '%s' -- .req ignored"
msgstr "registru necunoscut „%s” -- directiva .req este ignorată"
-#: config/tc-aarch64.c:1636 config/tc-arm.c:2826
+#: config/tc-aarch64.c:1711 config/tc-arm.c:2810
msgid "invalid syntax for .req directive"
msgstr "sintaxă nevalidă pentru directiva .req"
-#: config/tc-aarch64.c:1657 config/tc-arm.c:2859
+#: config/tc-aarch64.c:1732 config/tc-arm.c:2843
msgid "invalid syntax for .unreq directive"
msgstr "sintaxă nevalidă pentru directiva .unreq"
-#: config/tc-aarch64.c:1663 config/tc-arm.c:2866
+#: config/tc-aarch64.c:1738 config/tc-arm.c:2850
#, c-format
msgid "unknown register alias '%s'"
msgstr "alias de registru necunoscut „%s”"
-#: config/tc-aarch64.c:1665
+#: config/tc-aarch64.c:1740
#, c-format
msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'"
msgstr "se ignoră încercarea de anulare a definirii registrului încorporat „%s”"
-#: config/tc-aarch64.c:1979 config/tc-arm.c:3597 config/tc-arm.c:3624
-#: config/tc-arm.c:3637
+#: config/tc-aarch64.c:2054 config/tc-arm.c:3581 config/tc-arm.c:3608
+#: config/tc-arm.c:3621
msgid "literal pool overflow"
msgstr "depășirea fondului literal"
-#: config/tc-aarch64.c:2160 config/tc-aarch64.c:7225 config/tc-arm.c:3859
-#: config/tc-arm.c:7844
+#: config/tc-aarch64.c:2235 config/tc-aarch64.c:7452 config/tc-arm.c:3843
+#: config/tc-arm.c:7675
msgid "unrecognized relocation suffix"
msgstr "sufix de realocare nerecunoscut"
-#: config/tc-aarch64.c:2162
+#: config/tc-aarch64.c:2237
msgid "unimplemented relocation suffix"
msgstr "sufix de realocare neimplementat"
-#: config/tc-aarch64.c:2470 config/tc-aarch64.c:2660 config/tc-aarch64.c:2704
+#: config/tc-aarch64.c:2545 config/tc-aarch64.c:2735 config/tc-aarch64.c:2779
#: config/tc-csky.c:2336
msgid "immediate operand required"
msgstr "se necesită operand direct(immediate)"
-#: config/tc-aarch64.c:2478
+#: config/tc-aarch64.c:2553
msgid "missing immediate expression"
msgstr "se necesită expresie directă(immediate)"
-#: config/tc-aarch64.c:2684 config/tc-aarch64.c:7048 config/tc-aarch64.c:7068
+#: config/tc-aarch64.c:2759 config/tc-aarch64.c:7275 config/tc-aarch64.c:7295
msgid "invalid floating-point constant"
msgstr "constantă cu virgulă mobilă nevlidă"
-#: config/tc-aarch64.c:3491 config/tc-arm.c:5604 config/tc-arm.c:5614
+#: config/tc-aarch64.c:3566 config/tc-arm.c:5450 config/tc-arm.c:5460
msgid "shift expression expected"
msgstr "se aștepta expresia de deplasare"
-#: config/tc-aarch64.c:3499
+#: config/tc-aarch64.c:3574
msgid "shift operator expected"
msgstr "se aștepta operatorul de deplasare"
-#: config/tc-aarch64.c:3507
+#: config/tc-aarch64.c:3582
msgid "invalid use of 'MSL'"
msgstr "utilizare nevalidă a „MSL”"
-#: config/tc-aarch64.c:3515
+#: config/tc-aarch64.c:3590
msgid "invalid use of 'MUL'"
msgstr "utilizare nevalidă a „MUL”"
-#: config/tc-aarch64.c:3524
+#: config/tc-aarch64.c:3599
msgid "extending shift is not permitted"
msgstr "extinderea deplasării nu este permisă"
-#: config/tc-aarch64.c:3532
+#: config/tc-aarch64.c:3607
msgid "'ROR' shift is not permitted"
msgstr "deplasarea „ROR” nu este permisă"
-#: config/tc-aarch64.c:3540
+#: config/tc-aarch64.c:3615
msgid "only 'LSL' shift is permitted"
msgstr "doar deplasarea „LSL” este permisă"
-#: config/tc-aarch64.c:3548
+#: config/tc-aarch64.c:3623
msgid "only 'MUL' is permitted"
msgstr "doar „MUL” este permis"
-#: config/tc-aarch64.c:3566
+#: config/tc-aarch64.c:3641
msgid "only 'MUL VL' is permitted"
msgstr "doar „MUL VL” este permis"
-#: config/tc-aarch64.c:3574
+#: config/tc-aarch64.c:3649
msgid "invalid shift for the register offset addressing mode"
msgstr "deplasare nevalidă pentru modul de adresare cu decalaj de registru"
-#: config/tc-aarch64.c:3582
+#: config/tc-aarch64.c:3657
msgid "invalid shift operator"
msgstr "operator de deplasare nevalid"
-#: config/tc-aarch64.c:3615
+#: config/tc-aarch64.c:3690
msgid "missing shift amount"
msgstr "lipsește valoarea deplasării"
-#: config/tc-aarch64.c:3622
+#: config/tc-aarch64.c:3697
msgid "constant shift amount required"
msgstr "se necesită o valoare de deplasare constantă"
-#: config/tc-aarch64.c:3631
+#: config/tc-aarch64.c:3706
msgid "shift amount out of range 0 to 63"
msgstr "valoare de deplasare în afara intervalului de la 0 la 63"
-#: config/tc-aarch64.c:3681
+#: config/tc-aarch64.c:3756
msgid "unexpected shift operator"
msgstr "operator de deplasare neașteptat"
-#: config/tc-aarch64.c:3717
+#: config/tc-aarch64.c:3792
msgid "unexpected register in the immediate operand"
msgstr "registru neașteptat în operandul direct(immediate)"
-#: config/tc-aarch64.c:3742
+#: config/tc-aarch64.c:3817
msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register"
msgstr "registrul de numere întregi așteptat în registrul operandului extins/decalat"
-#: config/tc-aarch64.c:3777 config/tc-aarch64.c:3914 config/tc-aarch64.c:4053
-#: config/tc-aarch64.c:4250 config/tc-aarch64.c:4291
+#: config/tc-aarch64.c:3855
+msgid "integer register expected in the shifted operand register"
+msgstr "registrul de numere întregi așteptat în registrul operandului decalat"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3887 config/tc-aarch64.c:4073 config/tc-aarch64.c:4212
+#: config/tc-aarch64.c:4409 config/tc-aarch64.c:4450
msgid "unknown relocation modifier"
msgstr "modificator de realocare necunoscut"
-#: config/tc-aarch64.c:3784 config/tc-aarch64.c:3933 config/tc-aarch64.c:4060
-#: config/tc-aarch64.c:4257 config/tc-aarch64.c:4298
+#: config/tc-aarch64.c:3894 config/tc-aarch64.c:4092 config/tc-aarch64.c:4219
+#: config/tc-aarch64.c:4416 config/tc-aarch64.c:4457
msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction"
msgstr "acest modificator de realocare nu este permis pentru această instrucțiune"
-#: config/tc-aarch64.c:3941 config/tc-aarch64.c:4071
+#: config/tc-aarch64.c:4100 config/tc-aarch64.c:4230
msgid "invalid relocation expression"
msgstr "expresie de realocare nevalidă"
-#: config/tc-aarch64.c:3957
+#: config/tc-aarch64.c:4116
msgid "invalid address"
msgstr "adresă nevalidă"
-#: config/tc-aarch64.c:3975
+#: config/tc-aarch64.c:4134
msgid "expected a 64-bit base register"
msgstr "se aștepta un registru de bază pe 64 de biți"
-#: config/tc-aarch64.c:3977
+#: config/tc-aarch64.c:4136
msgid "invalid base register"
msgstr "registru de bază nevalid"
-#: config/tc-aarch64.c:3979
+#: config/tc-aarch64.c:4138
msgid "expected a base register"
msgstr "se aștepta un registru de bază"
-#: config/tc-aarch64.c:3995 config/tc-aarch64.c:4131
+#: config/tc-aarch64.c:4154 config/tc-aarch64.c:4290
msgid "invalid offset register"
msgstr "registru de poziție nevalid"
-#: config/tc-aarch64.c:4022
+#: config/tc-aarch64.c:4181
msgid "invalid use of 32-bit register offset"
msgstr "utilizarea nevalidă a deplasării registrului pe 32 de biți"
-#: config/tc-aarch64.c:4031
+#: config/tc-aarch64.c:4190
msgid "offset has different size from base"
msgstr "decalajul are dimensiuni diferite față de bază"
-#: config/tc-aarch64.c:4037
+#: config/tc-aarch64.c:4196
msgid "invalid use of 64-bit register offset"
msgstr "utilizarea nevalidă a deplasării registrului pe 64 de biți"
#. [Xn],#expr
-#: config/tc-aarch64.c:4084 config/tc-aarch64.c:4141
+#: config/tc-aarch64.c:4243 config/tc-aarch64.c:4300
msgid "invalid expression in the address"
msgstr "expresie nevalidă în adresă"
-#: config/tc-aarch64.c:4098 config/tc-arm.c:6203 config/tc-arm.c:6802
+#: config/tc-aarch64.c:4257 config/tc-arm.c:6049 config/tc-arm.c:6648
msgid "']' expected"
msgstr "se aștepta „]”"
-#: config/tc-aarch64.c:4106
+#: config/tc-aarch64.c:4265
msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode"
msgstr "decalajul registrului nu este permis în modul de adresare pre-indexat"
-#: config/tc-aarch64.c:4121 config/tc-arm.c:6239
+#: config/tc-aarch64.c:4280 config/tc-arm.c:6085
msgid "cannot combine pre- and post-indexing"
msgstr "nu se pot combina pre- și post-indexarea"
#. Reject [Rn]!
-#: config/tc-aarch64.c:4165
+#: config/tc-aarch64.c:4324
msgid "missing offset in the pre-indexed address"
msgstr "decalaj lipsă în adresa preindexată"
-#: config/tc-aarch64.c:4506
+#: config/tc-aarch64.c:4665
msgid "expected '['"
msgstr "se aștepta „[”"
-#: config/tc-aarch64.c:4514
+#: config/tc-aarch64.c:4673
msgid "expected a 32-bit selection register"
msgstr "se aștepta un registru de selecție pe 32 de biți"
-#: config/tc-aarch64.c:4521
+#: config/tc-aarch64.c:4680
msgid "missing immediate offset"
msgstr "lipsește decalajul imediat"
-#: config/tc-aarch64.c:4527 config/tc-aarch64.c:4536
+#: config/tc-aarch64.c:4686 config/tc-aarch64.c:4695
msgid "expected a constant immediate offset"
msgstr "se aștepta un decalaj imediat constant"
-#: config/tc-aarch64.c:4541
+#: config/tc-aarch64.c:4700
msgid "the last offset is less than the first offset"
msgstr "ultimul decalaj este mai mic decât primul decalaj"
-#: config/tc-aarch64.c:4547
+#: config/tc-aarch64.c:4706
msgid "the last offset is equal to the first offset"
msgstr "ultimul decalaj este egal cu primul decalaj"
-#: config/tc-aarch64.c:4569
+#: config/tc-aarch64.c:4728
msgid "invalid vector group size"
msgstr "dimensiunea grupului de vectori nu este validă"
-#: config/tc-aarch64.c:4576
+#: config/tc-aarch64.c:4735
msgid "expected ']'"
msgstr "se aștepta „]”"
-#: config/tc-aarch64.c:4636 config/tc-aarch64.c:4744
+#: config/tc-aarch64.c:4795 config/tc-aarch64.c:4903
msgid "expected '}'"
msgstr "se aștepta „}”"
-#: config/tc-aarch64.c:4695
+#: config/tc-aarch64.c:4854
msgid "ZA tile masks do not operate at .Q granularity"
msgstr "măștile de piese ZA nu funcționează la granularitatea .Q"
-#: config/tc-aarch64.c:4701
+#: config/tc-aarch64.c:4860
msgid "missing ZA tile size"
msgstr "dimensiunea pieselor ZA lipsește"
-#: config/tc-aarch64.c:4706
+#: config/tc-aarch64.c:4865
msgid "invalid ZA tile"
msgstr "piesă ZA nevalidă"
-#: config/tc-aarch64.c:4731
+#: config/tc-aarch64.c:4890
msgid "expected '{'"
msgstr "se aștepta „{”"
-#: config/tc-aarch64.c:4772
+#: config/tc-aarch64.c:4931
msgid "expected SM or ZA operand"
msgstr "se aștepta un operand SM sau ZA"
-#: config/tc-aarch64.c:4835
+#: config/tc-aarch64.c:4994
#, c-format
msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'"
msgstr "procesorul selectat nu acceptă numele câmpului PSTATE „%s”"
-#: config/tc-aarch64.c:4840 config/tc-aarch64.c:4885
+#: config/tc-aarch64.c:4999 config/tc-aarch64.c:5044
#, c-format
msgid "selected processor does not support system register name '%s'"
msgstr "procesorul selectat nu acceptă numele registrului de sistem „%s”"
-#: config/tc-aarch64.c:4843
+#: config/tc-aarch64.c:5002
#, c-format
msgid "128-bit-wide accsess not allowed on selected system register '%s'"
msgstr "accesul pe 128 de biți nu este permis pentru registrul de sistem selectat „%s”"
-#: config/tc-aarch64.c:4846 config/tc-aarch64.c:4888
+#: config/tc-aarch64.c:5005 config/tc-aarch64.c:5047
#, c-format
msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release"
msgstr "numele registrului de sistem „%s” este depreciat și poate fi eliminat într-o versiune viitoare"
-#: config/tc-aarch64.c:4927
+#: config/tc-aarch64.c:5086
msgid "immediate value out of range "
msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului "
-#: config/tc-aarch64.c:5527 messages.c:148
+#: config/tc-aarch64.c:5686 messages.c:148
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Informații: "
-#: config/tc-aarch64.c:5545
+#: config/tc-aarch64.c:5704
#, c-format
msgid "missing braces at operand %d"
msgstr "lipsesc acoladele la operandul %d"
-#: config/tc-aarch64.c:5556
+#: config/tc-aarch64.c:5715
#, c-format
msgid "unexpected register type at operand %d"
msgstr "tip de registru neașteptat la operandul %d"
-#: config/tc-aarch64.c:5567
+#: config/tc-aarch64.c:5726
#, c-format
msgid "invalid register list at operand %d"
msgstr "listă de registre nevalidă la operandul %d"
-#: config/tc-aarch64.c:5580
+#: config/tc-aarch64.c:5739
#, c-format
msgid "expected a register at operand %d"
msgstr "se aștepta un registru la operandul %d"
-#: config/tc-aarch64.c:5587
+#: config/tc-aarch64.c:5746
#, c-format
msgid "expected '{' at operand %d"
msgstr "se aștepta „{” la operandul %d"
-#: config/tc-aarch64.c:5589
+#: config/tc-aarch64.c:5748
#, c-format
msgid "expected a register or register list at operand %d"
msgstr "se aștepta un registru sau o listă de registre la operandul %d"
-#: config/tc-aarch64.c:5614
+#: config/tc-aarch64.c:5773
#, c-format
msgid "this `%s' should have an immediately preceding `%s' -- `%s'"
msgstr "acest „%s” ar trebui să aibă un „%s” -- „%s” imediat anterior"
-#: config/tc-aarch64.c:5620
+#: config/tc-aarch64.c:5779
#, c-format
msgid "the preceding `%s' should be followed by `%s` rather than `%s` -- `%s'"
msgstr "precedentul „%s” ar trebui să fie urmat de „%s” mai degrabă decât de „%s” -- „%s”"
-#: config/tc-aarch64.c:5632 config/tc-aarch64.c:5647 config/tc-score.c:2748
+#: config/tc-aarch64.c:5791 config/tc-aarch64.c:5806 config/tc-score.c:2748
#: config/tc-score.c:6436
#, c-format
msgid "%s -- `%s'"
msgstr "%s - „%s”"
-#: config/tc-aarch64.c:5649
+#: config/tc-aarch64.c:5808
#, c-format
msgid "%s at operand %d -- `%s'"
msgstr "%s la operandul %d -- „%s”"
-#: config/tc-aarch64.c:5655
+#: config/tc-aarch64.c:5814
#, c-format
msgid "operand %d must be %s -- `%s'"
msgstr "operandul %d trebuie să fie %s -- „%s”"
-#: config/tc-aarch64.c:5661
+#: config/tc-aarch64.c:5820
#, c-format
msgid "operand mismatch -- `%s'"
msgstr "nepotrivire de operanzi --„%s”"
#. Print the hint.
-#: config/tc-aarch64.c:5721
+#: config/tc-aarch64.c:5880
msgid " did you mean this?"
msgstr " ați vrut să spuneți asta?"
-#: config/tc-aarch64.c:5724 config/tc-aarch64.c:5751
+#: config/tc-aarch64.c:5883 config/tc-aarch64.c:5910
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: config/tc-aarch64.c:5729
+#: config/tc-aarch64.c:5888
msgid " other valid variant(s):"
msgstr " altă(e) variantă(e) validă(e):"
-#: config/tc-aarch64.c:5758
+#: config/tc-aarch64.c:5917
#, c-format
msgid "operand %d must have the same immediate value as operand 1 -- `%s'"
msgstr "operandul %d trebuie să aibă aceeași valoare imediată ca și operandul 1 -- „%s”"
-#: config/tc-aarch64.c:5764
+#: config/tc-aarch64.c:5923
#, c-format
msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'"
msgstr "operandul %d trebuie să fie același registru ca și operandul 1 -- „%s”"
-#: config/tc-aarch64.c:5769
+#: config/tc-aarch64.c:5928
#, c-format
msgid "%s%d-%s%d expected at operand %d -- `%s'"
msgstr "%s%d-%s%d așteptat la operandul %d -- „%s”"
-#: config/tc-aarch64.c:5776
+#: config/tc-aarch64.c:5935
#, c-format
msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'"
msgstr "%s în afara intervalului de la %d la %d la operandul %d -- „%s”"
-#: config/tc-aarch64.c:5777 config/tc-aarch64.c:5781 config/tc-aarch64.c:8111
+#: config/tc-aarch64.c:5936 config/tc-aarch64.c:5940 config/tc-aarch64.c:8351
msgid "immediate value"
msgstr "valoare imediată"
-#: config/tc-aarch64.c:5780
+#: config/tc-aarch64.c:5939
#, c-format
msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'"
msgstr "%s trebuie să fie %d la operandul %d -- „%s”"
-#: config/tc-aarch64.c:5787
+#: config/tc-aarch64.c:5946
#, c-format
msgid "unexpected vector group size at operand %d -- `%s'"
msgstr "dimensiune neașteptată a grupului de vectori la operandul %d -- „%s”"
-#: config/tc-aarch64.c:5790
+#: config/tc-aarch64.c:5949
#, c-format
msgid "operand %d must have a vector group size of %d -- `%s'"
msgstr "operandul %d trebuie să aibă o dimensiune a grupului vectorial de %d -- `%s'"
-#: config/tc-aarch64.c:5796
+#: config/tc-aarch64.c:5955
#, c-format
msgid "expected a single-register list at operand %d -- `%s'"
msgstr "se aștepta o listă cu un singur registru la operandul %d -- „%s”"
-#: config/tc-aarch64.c:5799
+#: config/tc-aarch64.c:5958
#, c-format
msgid "expected a list of %d registers at operand %d -- `%s'"
msgstr "se aștepta o listă de %d registre la operandul %d -- „%s”"
-#: config/tc-aarch64.c:5802
+#: config/tc-aarch64.c:5961
#, c-format
msgid "expected a list of %d or %d registers at operand %d -- `%s'"
msgstr "se aștepta o listă de registre %d sau %d la operandul %d -- „%s”"
-#: config/tc-aarch64.c:5806
+#: config/tc-aarch64.c:5965
#, c-format
msgid "invalid number of registers in the list at operand %d -- `%s'"
msgstr "număr nevalid de registre în lista de la operandul %d -- „%s”"
-#: config/tc-aarch64.c:5812
+#: config/tc-aarch64.c:5971
#, c-format
msgid "the register list must have a stride of %d at operand %d -- `%s'"
msgstr "lista de registre trebuie să aibă un interval de lungime de %d la operandul %d -- „%s”"
-#: config/tc-aarch64.c:5815
+#: config/tc-aarch64.c:5974
#, c-format
msgid "the register list must have a stride of %d or %d at operand %d -- `%s`"
msgstr "lista de registre trebuie să aibă un interval de lungime de %d sau %d la operandul %d -- „%s”"
-#: config/tc-aarch64.c:5819
+#: config/tc-aarch64.c:5978
#, c-format
msgid "invalid register stride at operand %d -- `%s'"
msgstr "interval de registru nevalid la operandul %d -- „%s”"
-#: config/tc-aarch64.c:5824
+#: config/tc-aarch64.c:5983
#, c-format
msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'"
msgstr "valoarea imediată trebuie să fie un multiplu de %d la operandul %d -- „%s”"
-#: config/tc-aarch64.c:6266
+#: config/tc-aarch64.c:6427
msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK"
msgstr "tipul de realocare specificat nu este permis pentru MOVK"
-#: config/tc-aarch64.c:6314 config/tc-aarch64.c:6325
+#: config/tc-aarch64.c:6475 config/tc-aarch64.c:6486
msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register"
msgstr "tipul de realocare specificat nu este permis pentru un registru pe 32 de biți"
-#: config/tc-aarch64.c:6420
+#: config/tc-aarch64.c:6581
msgid "relocation qualifier does not match instruction size"
msgstr "calificativul de realocare nu se potrivește cu dimensiunea instrucțiunii"
-#: config/tc-aarch64.c:6521
+#: config/tc-aarch64.c:6682
msgid "comma expected between operands"
msgstr "se aștepta o virgulă între operanzi"
-#: config/tc-aarch64.c:6556
+#: config/tc-aarch64.c:6718
msgid "invalid Rt register number in 64-byte load/store"
msgstr "număr de registru Rt nevalid în încărcare/stocare pe 64 de octeți"
-#: config/tc-aarch64.c:6682
+#: config/tc-aarch64.c:6855
msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected"
msgstr "se aștepta jumătatea superioară a unui registru FP/SIMD pe 128 de biți"
-#: config/tc-aarch64.c:6793 config/tc-arm.c:2221 config/tc-arm.c:2266
-#: config/tc-h8300.c:1039
+#: config/tc-aarch64.c:6968 config/tc-aarch64.c:7019 config/tc-arm.c:2205
+#: config/tc-arm.c:2250 config/tc-h8300.c:1039
msgid "invalid register list"
msgstr "listă de registru nevalidă"
-#: config/tc-aarch64.c:6800
+#: config/tc-aarch64.c:7026
msgid "expected element type rather than vector type"
msgstr "se aștepta un tip de element și nu un tip de vector"
-#: config/tc-aarch64.c:6818
+#: config/tc-aarch64.c:7044
msgid "missing type suffix"
msgstr "lipsește sufixul de tip"
-#: config/tc-aarch64.c:6840
+#: config/tc-aarch64.c:7066
msgid "C8 - C9 expected"
msgstr "se aștepta C8 - C9"
-#: config/tc-aarch64.c:6846
+#: config/tc-aarch64.c:7072
msgid "C0 - C7 expected"
msgstr "se aștepta C0 - C7"
-#: config/tc-aarch64.c:6852
+#: config/tc-aarch64.c:7078
msgid "C0 - C15 expected"
msgstr "se aștepta C0 - C15"
-#: config/tc-aarch64.c:6963 config/tc-aarch64.c:6987
+#: config/tc-aarch64.c:7190 config/tc-aarch64.c:7214
msgid "immediate zero expected"
msgstr "zero imediat așteptat"
-#: config/tc-aarch64.c:7083
+#: config/tc-aarch64.c:7310
msgid "shift not allowed for bitmask immediate"
msgstr "deplasarea nu este permisă pentru masca de biți imediată"
-#: config/tc-aarch64.c:7137
+#: config/tc-aarch64.c:7364
msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift"
msgstr "nu se poate amesteca modificatorul de realocare cu deplasarea explicită"
-#: config/tc-aarch64.c:7186 config/tc-arm.c:15981 config/tc-arm.c:16006
-#: config/tc-arm.c:16017 config/tc-arm.c:16024
+#: config/tc-aarch64.c:7413 config/tc-arm.c:15710 config/tc-arm.c:15735
+#: config/tc-arm.c:15746 config/tc-arm.c:15753
msgid "invalid condition"
msgstr "condiție nevalidă"
-#: config/tc-aarch64.c:7212
+#: config/tc-aarch64.c:7439
msgid "invalid pc-relative address"
msgstr "adresă relativă la calculator nevalidă"
#. Only permit "=value" in the literal load instructions.
#. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup.
-#: config/tc-aarch64.c:7220
+#: config/tc-aarch64.c:7447
msgid "invalid use of \"=immediate\""
msgstr "utilizare nevalidă a „=immediate”"
-#: config/tc-aarch64.c:7283 config/tc-aarch64.c:7308 config/tc-aarch64.c:7330
-#: config/tc-aarch64.c:7362 config/tc-aarch64.c:7380 config/tc-aarch64.c:7404
-#: config/tc-aarch64.c:7424 config/tc-aarch64.c:7444 config/tc-aarch64.c:7463
-#: config/tc-aarch64.c:7486 config/tc-aarch64.c:7540 config/tc-aarch64.c:7547
-#: config/tc-aarch64.c:7575 config/tc-aarch64.c:7596 config/tc-aarch64.c:7621
-#: config/tc-aarch64.c:7639 config/tc-aarch64.c:7647 config/tc-aarch64.c:7664
-#: config/tc-aarch64.c:7688
+#: config/tc-aarch64.c:7510 config/tc-aarch64.c:7535 config/tc-aarch64.c:7557
+#: config/tc-aarch64.c:7589 config/tc-aarch64.c:7607 config/tc-aarch64.c:7631
+#: config/tc-aarch64.c:7651 config/tc-aarch64.c:7671 config/tc-aarch64.c:7690
+#: config/tc-aarch64.c:7713 config/tc-aarch64.c:7767 config/tc-aarch64.c:7774
+#: config/tc-aarch64.c:7802 config/tc-aarch64.c:7824 config/tc-aarch64.c:7849
+#: config/tc-aarch64.c:7867 config/tc-aarch64.c:7875 config/tc-aarch64.c:7892
+#: config/tc-aarch64.c:7916
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "mod de adresare nevalid"
-#: config/tc-aarch64.c:7346
+#: config/tc-aarch64.c:7573
msgid "the optional immediate offset can only be 0"
msgstr "decalajul imediat opțional poate fi doar 0"
-#: config/tc-aarch64.c:7385 config/tc-aarch64.c:7409 config/tc-aarch64.c:7429
-#: config/tc-aarch64.c:7449
+#: config/tc-aarch64.c:7612 config/tc-aarch64.c:7636 config/tc-aarch64.c:7656
+#: config/tc-aarch64.c:7676
msgid "relocation not allowed"
msgstr "realocarea nu este permisă"
-#: config/tc-aarch64.c:7496
+#: config/tc-aarch64.c:7723
msgid "writeback value must be an immediate constant"
msgstr "valoarea de scriere-înapoi trebuie să fie o constantă imediată"
-#: config/tc-aarch64.c:7507 config/tc-aarch64.c:7716
+#: config/tc-aarch64.c:7734 config/tc-aarch64.c:7944
msgid "unknown or missing PSTATE field name"
msgstr "nume de câmp PSTATE necunoscut sau lipsă"
#. Make sure this has priority over
#. "invalid addressing mode".
-#: config/tc-aarch64.c:7555
+#: config/tc-aarch64.c:7782
msgid "constant offset required"
msgstr "este necesar un decalaj constant"
-#: config/tc-aarch64.c:7702
+#: config/tc-aarch64.c:7930
msgid "unknown or missing system register name"
msgstr "nume de registru de sistem necunoscut sau lipsă"
-#: config/tc-aarch64.c:7755
+#: config/tc-aarch64.c:7983
msgid "unknown or missing operation name"
msgstr "nume de operație necunoscut sau lipsă"
-#: config/tc-aarch64.c:7768
+#: config/tc-aarch64.c:7996
msgid "the specified option is not accepted in ISB"
msgstr "opțiunea specificată nu este acceptată în ISB"
-#: config/tc-aarch64.c:7780 config/tc-aarch64.c:7797
+#: config/tc-aarch64.c:8008 config/tc-aarch64.c:8025
msgid "the specified option is not accepted in DSB"
msgstr "opțiunea specificată nu este acceptată în DSB"
-#: config/tc-aarch64.c:7811
+#: config/tc-aarch64.c:8039
msgid "immediate value must be 16, 20, 24, 28"
msgstr "valoarea imediată trebuie să fie 16, 20, 24, 28"
-#: config/tc-aarch64.c:7848 config/tc-aarch64.c:7878
+#: config/tc-aarch64.c:8076 config/tc-aarch64.c:8111
msgid "missing register index"
msgstr "lipsește indexul registrului"
-#: config/tc-aarch64.c:7865
+#: config/tc-aarch64.c:8098
msgid "expected '}' after ZT0"
msgstr "se aștepta „}” după ZT0"
-#: config/tc-aarch64.c:7985 config/tc-aarch64.c:9290 config/tc-arm.c:8126
+#: config/tc-aarch64.c:8225 config/tc-aarch64.c:9582 config/tc-arm.c:7943
#, c-format
msgid "unhandled operand code %d"
msgstr "cod operand negestionat %d"
-#: config/tc-aarch64.c:8031
+#: config/tc-aarch64.c:8271
msgid "unexpected comma before the omitted optional operand"
msgstr "virgulă neașteptată înainte de operandul opțional omis"
-#: config/tc-aarch64.c:8059
+#: config/tc-aarch64.c:8299
msgid "unexpected characters following instruction"
msgstr "caractere neașteptate după instrucțiune"
-#: config/tc-aarch64.c:8137 config/tc-arm.c:5729 config/tc-arm.c:6347
-#: config/tc-arm.c:8938
+#: config/tc-aarch64.c:8377 config/tc-arm.c:5575 config/tc-arm.c:6193
+#: config/tc-arm.c:8755
msgid "constant expression expected"
msgstr "expresie constantă așteptată"
-#: config/tc-aarch64.c:8144
+#: config/tc-aarch64.c:8384
msgid "literal pool insertion failed"
msgstr "inserția fondului literal a eșuat"
-#: config/tc-aarch64.c:8215 config/tc-aarch64.c:8230
+#: config/tc-aarch64.c:8455 config/tc-aarch64.c:8508
#, c-format
msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'"
msgstr "transfer impredictibil cu scriere-înapoi -- „%s”"
-#: config/tc-aarch64.c:8234 config/tc-aarch64.c:8248
+#. ldiapp, stilp
+#: config/tc-aarch64.c:8467
+#, c-format
+msgid "unpredictable load pair transfer with register overlap -- `%s'"
+msgstr "transfer impredictibil al perechii de încărcare cu suprapunere de registre -- „%s”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:8485
+#, c-format
+msgid "unpredictable transfer with writeback (load) -- `%s'"
+msgstr "transfer impredictibil cu scriere-înapoi (încărcare) -- „%s”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:8489
+#, c-format
+msgid "unpredictable transfer with writeback (store) -- `%s'"
+msgstr "transfer impredictibil cu scriere-înapoi (stocare) -- „%s”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:8512 config/tc-aarch64.c:8526
#, c-format
msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'"
msgstr "încărcare impredictibilă a perechii de registre -- „%s”"
-#: config/tc-aarch64.c:8255 config/tc-aarch64.c:8268
+#: config/tc-aarch64.c:8533 config/tc-aarch64.c:8546
#, c-format
msgid "unpredictable: identical transfer and status registers --`%s'"
msgstr "impredictibil: registre de transfer și de stare identice --„%s”"
-#: config/tc-aarch64.c:8263 config/tc-aarch64.c:8277
+#: config/tc-aarch64.c:8541 config/tc-aarch64.c:8555
#, c-format
msgid "unpredictable: identical base and status registers --`%s'"
msgstr "impredictibil: registre de bază și de stare identice -- „%s”"
-#: config/tc-aarch64.c:8297
+#: config/tc-aarch64.c:8575
#, c-format
msgid "previous `%s' sequence has not been closed"
msgstr "secvența precedentă „%s” nu a fost închisă"
-#: config/tc-aarch64.c:8382
+#: config/tc-aarch64.c:8664
#, c-format
msgid "unknown mnemonic -- `%s'"
msgstr "mnemonic necunoscut -- „%s”"
-#: config/tc-aarch64.c:8392
+#: config/tc-aarch64.c:8674
#, c-format
msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'"
msgstr "mnemonic necunoscut „%s” -- „%s”"
-#: config/tc-aarch64.c:8400
+#: config/tc-aarch64.c:8682
#, c-format
msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'"
msgstr "virgulă neașteptată după numele mnemonic „%s” -- „%s”"
-#: config/tc-aarch64.c:8457
+#: config/tc-aarch64.c:8739
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s'"
msgstr "procesorul selectat nu acceptă „%s”"
-#: config/tc-aarch64.c:8949 config/tc-arm.c:28188
+#: config/tc-aarch64.c:9241 config/tc-arm.c:27367
msgid "GOT already in the symbol table"
msgstr "GOT se află deja în tabelul de simboluri"
-#: config/tc-aarch64.c:9112
+#: config/tc-aarch64.c:9404
msgid "immediate cannot be moved by a single instruction"
msgstr "valoarea imediată nu poate fi mutată printr-o singură instrucțiune"
-#: config/tc-aarch64.c:9156 config/tc-aarch64.c:9201 config/tc-aarch64.c:9227
-#: config/tc-arm.c:16525 config/tc-arm.c:18222 config/tc-arm.c:18802
-#: config/tc-arm.c:18829 config/tc-arm.c:19607 config/tc-arm.c:20442
-#: config/tc-arm.c:21465 config/tc-arm.c:21525 config/tc-metag.c:2443
+#: config/tc-aarch64.c:9448 config/tc-aarch64.c:9493 config/tc-aarch64.c:9519
+#: config/tc-arm.c:16254 config/tc-arm.c:17951 config/tc-arm.c:18531
+#: config/tc-arm.c:18558 config/tc-arm.c:19345 config/tc-arm.c:20180
+#: config/tc-arm.c:21203 config/tc-arm.c:21263 config/tc-metag.c:2443
#: config/tc-metag.c:2452 config/tc-metag.c:2491 config/tc-metag.c:2500
#: config/tc-metag.c:3019 config/tc-metag.c:3028
msgid "immediate out of range"
msgstr "valoare imediată în afara intervalului"
-#: config/tc-aarch64.c:9220 config/tc-metag.c:4654 config/tc-xtensa.c:4230
+#: config/tc-aarch64.c:9512 config/tc-metag.c:4654 config/tc-xtensa.c:4230
msgid "invalid immediate"
msgstr "valoare imediată nevalidă"
-#: config/tc-aarch64.c:9285 config/tc-tic6x.c:3855 config/tc-tic6x.c:3920
+#: config/tc-aarch64.c:9577 config/tc-tic6x.c:3855 config/tc-tic6x.c:3920
#: config/tc-tic6x.c:3947 config/tc-tic6x.c:3975
msgid "immediate offset out of range"
msgstr "decalaj imediat în afara intervalului"
-#: config/tc-aarch64.c:9360 config/tc-arm.c:28526 config/tc-arm.c:28594
-#: config/tc-arm.c:28876
+#: config/tc-aarch64.c:9652 config/tc-arm.c:27705 config/tc-arm.c:27773
+#: config/tc-arm.c:28055
#, c-format
msgid "undefined symbol %s used as an immediate value"
msgstr "simbol nedefinit %s folosit ca valoare imediată"
-#: config/tc-aarch64.c:9372
+#: config/tc-aarch64.c:9664
msgid "pc-relative load offset not word aligned"
msgstr "decalajul de încărcare relativă la PC nu este aliniat la cuvânt"
-#: config/tc-aarch64.c:9375
+#: config/tc-aarch64.c:9667
msgid "pc-relative load offset out of range"
msgstr "decalajul de încărcare relativă la PC este în afara intervalului"
-#: config/tc-aarch64.c:9387
+#: config/tc-aarch64.c:9679
msgid "pc-relative address offset out of range"
msgstr "decalajul adresei relative la PC este în afara intervalului"
-#: config/tc-aarch64.c:9399 config/tc-aarch64.c:9414
+#: config/tc-aarch64.c:9691 config/tc-aarch64.c:9706
msgid "conditional branch target not word aligned"
msgstr "ținta ramurii condiționale nu este aliniată la cuvânt"
-#: config/tc-aarch64.c:9402 config/tc-aarch64.c:9417 config/tc-arm.c:29171
+#: config/tc-aarch64.c:9694 config/tc-aarch64.c:9709 config/tc-arm.c:28350
msgid "conditional branch out of range"
msgstr "ramură condițională în afara intervalului"
-#: config/tc-aarch64.c:9430
+#: config/tc-aarch64.c:9722
msgid "branch target not word aligned"
msgstr "ținta ramurii nu este aliniată la cuvânt"
-#: config/tc-aarch64.c:9433 config/tc-arm.c:930 config/tc-arm.c:29977
-#: config/tc-kvx.c:1725 config/tc-kvx.c:1731 config/tc-mips.c:16062
-#: config/tc-mips.c:16078 config/tc-mips.c:16168
+#: config/tc-aarch64.c:9725 config/tc-arm.c:914 config/tc-arm.c:29156
+#: config/tc-kvx.c:1725 config/tc-kvx.c:1731 config/tc-mips.c:16078
+#: config/tc-mips.c:16094 config/tc-mips.c:16184
msgid "branch out of range"
msgstr "ramură în afara intervalului"
-#: config/tc-aarch64.c:9492 config/tc-arm.c:28767 config/tc-arm.c:28782
-#: config/tc-arm.c:28797 config/tc-arm.c:28808 config/tc-arm.c:28831
-#: config/tc-arm.c:29681 config/tc-moxie.c:714 config/tc-pj.c:449
+#: config/tc-aarch64.c:9784 config/tc-arm.c:27946 config/tc-arm.c:27961
+#: config/tc-arm.c:27976 config/tc-arm.c:27987 config/tc-arm.c:28010
+#: config/tc-arm.c:28860 config/tc-moxie.c:714 config/tc-pj.c:449
#: config/tc-sh.c:3713
msgid "offset out of range"
msgstr "decalaj în afara intervalului"
-#: config/tc-aarch64.c:9507
+#: config/tc-aarch64.c:9799
msgid "unsigned value out of range"
msgstr "valoare fără semn în afara intervalului"
-#: config/tc-aarch64.c:9518
+#: config/tc-aarch64.c:9810
msgid "signed value out of range"
msgstr "valoare cu semn în afara intervalului"
-#: config/tc-aarch64.c:9673
+#: config/tc-aarch64.c:9965
#, c-format
msgid "unexpected %s fixup"
msgstr "corecție neașteptată %s"
-#: config/tc-aarch64.c:9738 config/tc-arm.c:30397 config/tc-arm.c:30418
-#: config/tc-mips.c:18430 config/tc-or1k.c:345 config/tc-score.c:7403
+#: config/tc-aarch64.c:10030 config/tc-arm.c:29576 config/tc-arm.c:29597
+#: config/tc-mips.c:18446 config/tc-or1k.c:345 config/tc-score.c:7403
#, c-format
msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
msgstr "nu se poate reprezenta realocarea %s în acest format de fișier obiect"
-#: config/tc-aarch64.c:9785
+#: config/tc-aarch64.c:10077
#, c-format
msgid "cannot do %u-byte relocation"
msgstr "nu se poate face realocarea de %u-octeți"
-#: config/tc-aarch64.c:10213 config/tc-arm.c:31232
+#: config/tc-aarch64.c:10505 config/tc-arm.c:30397
msgid "assemble for big-endian"
msgstr "asamblare pentru big-endian"
-#: config/tc-aarch64.c:10214 config/tc-arm.c:31233
+#: config/tc-aarch64.c:10506 config/tc-arm.c:30398
msgid "assemble for little-endian"
msgstr "asamblare pentru little-endian"
-#: config/tc-aarch64.c:10217
+#: config/tc-aarch64.c:10509
msgid "temporary switch for dumping"
msgstr "comutator temporar pentru descărcare"
-#: config/tc-aarch64.c:10219
+#: config/tc-aarch64.c:10511
msgid "output verbose error messages"
msgstr "afișează mesaje de eroare detaliate"
-#: config/tc-aarch64.c:10221
+#: config/tc-aarch64.c:10513
msgid "do not output verbose error messages"
msgstr "nu afișează mesaje detaliate de eroare"
-#: config/tc-aarch64.c:10502 config/tc-arm.c:32398
+#: config/tc-aarch64.c:10851 config/tc-arm.c:31586
msgid "invalid architectural extension"
msgstr "extensie arhitecturală nevalidă"
-#: config/tc-aarch64.c:10527 config/tc-arm.c:32430
+#: config/tc-aarch64.c:10876 config/tc-arm.c:31618
msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove"
msgstr "trebuie să specificați extensiile de adăugat înainte de a le specifica pe cele de eliminat"
-#: config/tc-aarch64.c:10535 config/tc-arm.c:32438
+#: config/tc-aarch64.c:10884 config/tc-arm.c:31626
msgid "missing architectural extension"
msgstr "extensie arhitecturală lipsă"
-#: config/tc-aarch64.c:10563 config/tc-arm.c:32524
+#: config/tc-aarch64.c:10912 config/tc-arm.c:31712
#, c-format
msgid "unknown architectural extension `%s'"
msgstr "extensie arhitecturală necunoscută „%s”"
-#: config/tc-aarch64.c:10587 config/tc-arm.c:32574 config/tc-metag.c:5832
+#: config/tc-aarch64.c:10937 config/tc-arm.c:31762 config/tc-metag.c:5832
#, c-format
msgid "missing cpu name `%s'"
msgstr "lipsește numele CPU-ului „%s”"
-#: config/tc-aarch64.c:10601 config/tc-aarch64.c:10818 config/tc-arm.c:32609
-#: config/tc-arm.c:33428 config/tc-csky.c:1218 config/tc-metag.c:5843
+#: config/tc-aarch64.c:10948 config/tc-aarch64.c:11169 config/tc-arm.c:31797
+#: config/tc-arm.c:32617 config/tc-csky.c:1218 config/tc-metag.c:5843
#, c-format
msgid "unknown cpu `%s'"
msgstr "CPU necunoscut „%s”"
-#: config/tc-aarch64.c:10619 config/tc-arm.c:32627
+#: config/tc-aarch64.c:10966 config/tc-arm.c:31815
#, c-format
msgid "missing architecture name `%s'"
msgstr "lipsește numele arhitecturii „%s”"
-#: config/tc-aarch64.c:10633 config/tc-aarch64.c:10864 config/tc-arm.c:32649
-#: config/tc-arm.c:33468 config/tc-arm.c:33504 config/tc-score.c:7638
+#: config/tc-aarch64.c:10977 config/tc-aarch64.c:11214 config/tc-arm.c:31837
+#: config/tc-arm.c:32657 config/tc-arm.c:32693 config/tc-score.c:7638
#, c-format
msgid "unknown architecture `%s'\n"
msgstr "arhitectură necunoscută „%s”\n"
-#: config/tc-aarch64.c:10660
+#: config/tc-aarch64.c:11004
#, c-format
msgid "missing abi name `%s'"
msgstr "lipsește numele abi „%s”"
-#: config/tc-aarch64.c:10671
+#: config/tc-aarch64.c:11015
#, c-format
msgid "unknown abi `%s'\n"
msgstr "abi necunoscut „%s”\n"
-#: config/tc-aarch64.c:10676
+#: config/tc-aarch64.c:11028
msgid "<abi name>\t specify for ABI <abi name>"
msgstr "<nume abi>\t specific pentru ABI <nume abi>"
-#: config/tc-aarch64.c:10678 config/tc-arm.c:32736 config/tc-metag.c:5909
+#: config/tc-aarch64.c:11030 config/tc-arm.c:31924 config/tc-metag.c:5909
msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>"
msgstr "<nume cpu>\t asamblează pentru CPU-ul <nume cpu>"
-#: config/tc-aarch64.c:10680 config/tc-arm.c:32738
+#: config/tc-aarch64.c:11032 config/tc-arm.c:31926
msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>"
msgstr "<nume arhi>\t asamblează pentru arhitectura <nume arhi>"
-#: config/tc-aarch64.c:10719 config/tc-aarch64.c:10738 config/tc-arm.c:32806
-#: config/tc-arm.c:32824 config/tc-arm.c:32844 config/tc-metag.c:5933
+#: config/tc-aarch64.c:11071 config/tc-aarch64.c:11090 config/tc-arm.c:31994
+#: config/tc-arm.c:32012 config/tc-arm.c:32032 config/tc-metag.c:5933
#, c-format
msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
msgstr "opțiunea „-%c%s” este depreciată: %s"
-#: config/tc-aarch64.c:10758
+#: config/tc-aarch64.c:11110
#, c-format
msgid " AArch64-specific assembler options:\n"
msgstr " Opțiuni de asamblare specifice AArch64:\n"
-#: config/tc-aarch64.c:10769 config/tc-arc.c:3597 config/tc-arm.c:32875
+#: config/tc-aarch64.c:11121 config/tc-arc.c:3598 config/tc-arm.c:32063
#, c-format
msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n"
msgstr " -EB asamblează codul pentru un cpu big-endian\n"
-#: config/tc-aarch64.c:10774 config/tc-arc.c:3599 config/tc-arm.c:32880
+#: config/tc-aarch64.c:11126 config/tc-arc.c:3600 config/tc-arm.c:32068
#, c-format
msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n"
msgstr " -EL asamblează codul pentru un cpu little-endian\n"
@@ -2610,7 +2630,7 @@ msgstr "Nu a fost găsit niciun lda !gpdisp!%ld"
msgid "More than one relocation op per insn"
msgstr "Mai mult de o operație de realocare per instrucțiune"
-#: config/tc-alpha.c:925 config/tc-arc.c:1136
+#: config/tc-alpha.c:925 config/tc-arc.c:1137
msgid "No relocation operand"
msgstr "Fără operand de realocare"
@@ -2725,9 +2745,9 @@ msgstr "!tlsldm!%ld duplicat"
msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
msgstr "număr de secvență în uz pentru !tlsgd!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1994 config/tc-arc.c:2869 config/tc-mn10200.c:847
-#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:2063 config/tc-s390.c:666
-#: config/tc-tilegx.c:422 config/tc-tilegx.c:472 config/tc-tilepro.c:375
+#: config/tc-alpha.c:1994 config/tc-arc.c:2870 config/tc-mn10200.c:847
+#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:2065 config/tc-tilegx.c:422
+#: config/tc-tilegx.c:472 config/tc-tilepro.c:375
msgid "operand"
msgstr "operand"
@@ -2743,7 +2763,7 @@ msgstr "realocare nevalidă pentru câmp"
msgid "can not resolve expression"
msgstr "nu se poate rezolva expresia"
-#: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-microblaze.c:183 config/tc-ppc.c:2405
+#: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-microblaze.c:183 config/tc-ppc.c:2407
#, c-format
msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
msgstr "lungimea lui .COMMon (%ld.) <0! Se ignoră."
@@ -2794,12 +2814,12 @@ msgstr "directivă .fmask greșită"
msgid "bad .mask directive"
msgstr "directivă .mask greșită"
-#: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:19912 config/tc-score.c:5716
+#: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:19928 config/tc-score.c:5716
#: ecoff.c:3160
msgid ".frame outside of .ent"
msgstr ".frame în afara directivei .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3885 config/tc-mips.c:19923 ecoff.c:3171
+#: config/tc-alpha.c:3885 config/tc-mips.c:19939 ecoff.c:3171
msgid "bad .frame directive"
msgstr "directivă .frame greșită"
@@ -2954,18 +2974,18 @@ msgstr "Alege valoarea GP de %lx\n"
msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "directivă .section greșită: se vrea a,s,w,x,M,S,G,T în șir"
-#: config/tc-alpha.c:5430 config/tc-alpha.c:5466 config/tc-arc.c:767
-#: config/tc-arc.c:2563 config/tc-arc.c:2595 config/tc-arc.c:2701
+#: config/tc-alpha.c:5430 config/tc-alpha.c:5466 config/tc-arc.c:768
+#: config/tc-arc.c:2564 config/tc-arc.c:2596 config/tc-arc.c:2702
#: config/tc-cr16.c:809 config/tc-cr16.c:828 config/tc-cris.c:1223
#: config/tc-crx.c:512 config/tc-crx.c:534 config/tc-crx.c:545
-#: config/tc-dlx.c:289 config/tc-hppa.c:8271 config/tc-i386.c:3185
-#: config/tc-i386.c:3230 config/tc-ia64.c:5363 config/tc-ia64.c:7402
+#: config/tc-dlx.c:289 config/tc-hppa.c:8271 config/tc-i386.c:3339
+#: config/tc-i386.c:3384 config/tc-ia64.c:5363 config/tc-ia64.c:7402
#: config/tc-ia64.c:7461 config/tc-kvx.c:1478 config/tc-m68k.c:4556
-#: config/tc-m68k.c:4568 config/tc-mips.c:3703 config/tc-mips.c:3736
-#: config/tc-mips.c:3762 config/tc-nds32.c:3440 config/tc-nios2.c:3624
+#: config/tc-m68k.c:4568 config/tc-mips.c:3709 config/tc-mips.c:3742
+#: config/tc-mips.c:3768 config/tc-nds32.c:3440 config/tc-nios2.c:3624
#: config/tc-nios2.c:3629 config/tc-nios2.c:3635 config/tc-ns32k.c:1906
-#: config/tc-ppc.c:1743 config/tc-ppc.c:1783 config/tc-pru.c:1568
-#: config/tc-pru.c:1572 config/tc-s390.c:536 config/tc-s390.c:574
+#: config/tc-ppc.c:1745 config/tc-ppc.c:1785 config/tc-pru.c:1568
+#: config/tc-pru.c:1572 config/tc-s390.c:609 config/tc-s390.c:647
#: config/tc-sparc.c:961 config/tc-sparc.c:993 config/tc-tic30.c:121
#: config/tc-tic30.c:131 config/tc-tic30.c:141 config/tc-tic30.c:151
#: config/tc-tic4x.c:1220 config/tc-tilegx.c:316 config/tc-tilepro.c:252
@@ -2974,8 +2994,8 @@ msgstr "directivă .section greșită: se vrea a,s,w,x,M,S,G,T în șir"
msgid "duplicate %s"
msgstr "„%s” duplicat"
-#: config/tc-alpha.c:5549 config/tc-arc.c:2531 config/tc-arc.c:2545
-#: config/tc-arm.c:902 config/tc-xtensa.c:5474 config/tc-xtensa.c:5550
+#: config/tc-alpha.c:5549 config/tc-arc.c:2532 config/tc-arc.c:2546
+#: config/tc-arm.c:886 config/tc-xtensa.c:5474 config/tc-xtensa.c:5550
#: config/tc-xtensa.c:5667 config/tc-z80.c:3677
msgid "syntax error"
msgstr "eroare de sintaxă"
@@ -3010,12 +3030,12 @@ msgstr ""
"-H\t\t\tafișează noul simbol după trunchierea hash\n"
"-replace/-noreplace\tactivează sau dezactivează optimizarea apelurilor de procedură\n"
-#: config/tc-alpha.c:5946 config/tc-arc.c:3144
+#: config/tc-alpha.c:5946 config/tc-arc.c:3145
#, c-format
msgid "unhandled relocation type %s"
msgstr "tip de realocare negestionat %s"
-#: config/tc-alpha.c:5959 config/tc-arc.c:3152
+#: config/tc-alpha.c:5959 config/tc-arc.c:3153
msgid "non-absolute expression in constant field"
msgstr "expresie neabsolută în câmp constant"
@@ -3033,14 +3053,14 @@ msgstr "S-a utilizat $at fără „.set noat”"
msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
msgstr "realocare !samegp față de simbolul fără .prologue: %s"
-#: config/tc-alpha.c:6240 config/tc-arc.c:3275 config/tc-csky.c:5668
+#: config/tc-alpha.c:6240 config/tc-arc.c:3276 config/tc-csky.c:5668
#: config/tc-tilegx.c:1745 config/tc-tilepro.c:1522 config/tc-wasm32.c:813
#: config/tc-xtensa.c:6177
#, c-format
msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
msgstr "nu se poate reprezenta realocarea „%s” în fișierul obiect"
-#: config/tc-alpha.c:6246 config/tc-arc.c:3281
+#: config/tc-alpha.c:6246 config/tc-arc.c:3282
#, c-format
msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
msgstr "eroare internă? nu se poate genera realocarea „%s”"
@@ -3050,159 +3070,159 @@ msgstr "eroare internă? nu se poate genera realocarea „%s”"
msgid "frame reg expected, using $%d."
msgstr "se aștepta un registru cadru, folosind $%d."
-#: config/tc-arc.c:830
+#: config/tc-arc.c:831
#, c-format
msgid "invalid %s option for %s cpu"
msgstr "opțiune %s nevalidă pentru cpu %s"
-#: config/tc-arc.c:835
+#: config/tc-arc.c:836
msgid "conflicting ISA extension attributes."
msgstr "atribute de extensie ISA conflictuale."
-#: config/tc-arc.c:855
+#: config/tc-arc.c:856
msgid "Multiple .cpu directives found"
msgstr "Multiple directive .cpu găsite"
-#: config/tc-arc.c:873
+#: config/tc-arc.c:874
msgid "Command-line value overrides \".cpu\" directive"
msgstr "Valoarea din linia de comandă suprascrie directiva „.cpu”"
-#: config/tc-arc.c:889
+#: config/tc-arc.c:890
#, c-format
msgid "unknown architecture: %s\n"
msgstr "arhitectură necunoscută: %s\n"
-#: config/tc-arc.c:900 config/tc-ia64.c:7471 config/tc-tilegx.c:262
+#: config/tc-arc.c:901 config/tc-ia64.c:7471 config/tc-tilegx.c:262
msgid "Could not set architecture and machine"
msgstr "Nu s-a putut stabili arhitectura și mașina"
-#: config/tc-arc.c:1125
+#: config/tc-arc.c:1126
msgid "No valid label relocation operand"
msgstr "Nici un operand de realocare a etichetei valid"
-#: config/tc-arc.c:1149
+#: config/tc-arc.c:1150
#, c-format
msgid "Unknown relocation operand: @%s"
msgstr "Operand de realocare necunoscut: @%s"
-#: config/tc-arc.c:1162
+#: config/tc-arc.c:1163
#, c-format
msgid "Unable to parse TLS base: %s"
msgstr "Nu se poate analiza baza TLS: %s"
-#: config/tc-arc.c:1185
+#: config/tc-arc.c:1186
#, c-format
msgid "@%s is not a complex relocation."
msgstr "@%s nu este o realocare complexă."
-#: config/tc-arc.c:1192
+#: config/tc-arc.c:1193
#, c-format
msgid "Bad expression: @%s + %s."
msgstr "Expresie greșită: @%s + %s."
-#: config/tc-arc.c:1342
+#: config/tc-arc.c:1343
msgid "Brackets in operand field incorrect"
msgstr "Parantezele din câmpul operandului sunt incorecte"
-#: config/tc-arc.c:1344 config/tc-xtensa.c:2073
+#: config/tc-arc.c:1345 config/tc-xtensa.c:2073
msgid "extra comma"
msgstr "virgulă extra"
-#: config/tc-arc.c:1346 config/tc-pru.c:1449 config/tc-pru.c:1697
+#: config/tc-arc.c:1347 config/tc-pru.c:1449 config/tc-pru.c:1697
#: config/tc-xtensa.c:2077
msgid "missing argument"
msgstr "argument lipsă"
-#: config/tc-arc.c:1348 config/tc-xtensa.c:2079
+#: config/tc-arc.c:1349 config/tc-xtensa.c:2079
msgid "missing comma or colon"
msgstr "lipsește virgula sau două puncte „:”"
-#: config/tc-arc.c:1417
+#: config/tc-arc.c:1418
msgid "extra dot"
msgstr "punct extra"
-#: config/tc-arc.c:1419
+#: config/tc-arc.c:1420
msgid "unrecognized flag"
msgstr "fanion nerecunoscut"
-#: config/tc-arc.c:1421
+#: config/tc-arc.c:1422
msgid "failed to parse flags"
msgstr "eșec la analizarea fanioanelor"
-#: config/tc-arc.c:1447
+#: config/tc-arc.c:1448
msgid "Unhandled reloc type"
msgstr "Tip de realocare negestionat"
-#: config/tc-arc.c:1966
+#: config/tc-arc.c:1967
msgid "immediate is out of bounds"
msgstr "valoarea imediată este în afara limitelor"
-#: config/tc-arc.c:1974
+#: config/tc-arc.c:1975
msgid "immediate is not 32bit aligned"
msgstr "valoarea imediată nu este aliniată pe 32 de biți"
-#: config/tc-arc.c:1981
+#: config/tc-arc.c:1982
msgid "immediate is not 16bit aligned"
msgstr "valoarea imediată nu este aliniată pe 16 de biți"
-#: config/tc-arc.c:2062
+#: config/tc-arc.c:2063
msgid "operand is not duplicate of the previous one"
msgstr "operandul nu este un duplicat al celui anterior"
-#: config/tc-arc.c:2082
+#: config/tc-arc.c:2083
msgid "flag mismatch"
msgstr "nepotrivire a fanionelor"
-#: config/tc-arc.c:2094 config/tc-nios2.c:3103 config/tc-nios2.c:3130
+#: config/tc-arc.c:2095 config/tc-nios2.c:3103 config/tc-nios2.c:3130
#: config/tc-pru.c:1412 config/tc-pru.c:1437 config/tc-xtensa.c:2143
msgid "too many arguments"
msgstr "prea multe argumente"
-#: config/tc-arc.c:2499
+#: config/tc-arc.c:2500
#, c-format
msgid "%s for instruction '%s'"
msgstr "%s pentru instrucțiunea „%s”"
-#: config/tc-arc.c:2501
+#: config/tc-arc.c:2502
#, c-format
msgid "inappropriate arguments for opcode '%s'"
msgstr "argumente nepotrivite pentru codul operațional „%s”"
-#: config/tc-arc.c:2503
+#: config/tc-arc.c:2504
#, c-format
msgid "opcode '%s' not supported for target %s"
msgstr "codul operațional „%s” nu este acceptat pentru ținta %s"
-#: config/tc-arc.c:2507 config/tc-tic6x.c:3189
+#: config/tc-arc.c:2508 config/tc-tic6x.c:3189
#, c-format
msgid "unknown opcode '%s'"
msgstr "cod operațional necunoscut „%s”"
-#: config/tc-arc.c:2613 config/tc-arc.c:5092 config/tc-h8300.c:78
+#: config/tc-arc.c:2614 config/tc-arc.c:5093 config/tc-h8300.c:78
#: config/tc-h8300.c:87 config/tc-h8300.c:97 config/tc-h8300.c:107
#: config/tc-h8300.c:117 config/tc-h8300.c:128 config/tc-h8300.c:241
#: config/tc-hppa.c:6845 config/tc-hppa.c:6851 config/tc-hppa.c:6857
#: config/tc-hppa.c:6863 config/tc-hppa.c:8250 config/tc-kvx.c:1438
-#: config/tc-lm32.c:197 config/tc-mips.c:3693 config/tc-mips.c:4190
+#: config/tc-lm32.c:197 config/tc-mips.c:3699 config/tc-mips.c:4193
#: config/tc-mn10300.c:935 config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2441
-#: config/tc-riscv.c:1660 config/tc-riscv.c:5319
+#: config/tc-riscv.c:1849 config/tc-riscv.c:5568
msgid "could not set architecture and machine"
msgstr "nu s-a putut stabili arhitectura și mașina"
-#: config/tc-arc.c:2814
+#: config/tc-arc.c:2815
#, c-format
msgid "unhandled reloc %s in md_pcrel_from_section"
msgstr "realocare negestionată %s în md_pcrel_from_section"
-#: config/tc-arc.c:2879
+#: config/tc-arc.c:2880
msgid "Unaligned operand. Needs to be 32bit aligned"
msgstr "Operand nealiniat. Trebuie să fie aliniat pe 32 de biți."
-#: config/tc-arc.c:2884
+#: config/tc-arc.c:2885
msgid "Unaligned operand. Needs to be 16bit aligned"
msgstr "Operand nealiniat. Trebuie să fie aliniat pe 16 de biți."
-#: config/tc-arc.c:3015
+#: config/tc-arc.c:3016
#, c-format
msgid "PC relative relocation not allowed for (internal) type %d"
msgstr "Nu este permisă realocarea relativă la PC pentru tipul (intern) %d"
@@ -3211,35 +3231,35 @@ msgstr "Nu este permisă realocarea relativă la PC pentru tipul (intern) %d"
#. the insn.
#. FIXME! Check for the conditionality of
#. the insn.
-#: config/tc-arc.c:3060 config/tc-arc.c:4041
+#: config/tc-arc.c:3061 config/tc-arc.c:4042
msgid "TLS_*_S9 relocs are not supported yet"
msgstr "Relocările TLS_*_S9 nu sunt încă acceptate"
#. I cannot fix an GOTPC relocation because I need to relax it
#. from ld rx,[pcl,@sym@gotpc] to add rx,pcl,@sym@gotpc.
-#: config/tc-arc.c:3096
+#: config/tc-arc.c:3097
msgid "Unsupported operation on reloc"
msgstr "Operație neacceptată la realocare"
-#: config/tc-arc.c:3172 config/tc-arc.c:3188
+#: config/tc-arc.c:3173 config/tc-arc.c:3189
msgid "unknown fixup size"
msgstr "dimensiune de corecție necunoscută"
-#: config/tc-arc.c:3322
+#: config/tc-arc.c:3323
msgid "no relaxation found for this instruction."
msgstr "nu s-a găsit nicio relaxare pentru această instrucțiune."
-#: config/tc-arc.c:3575
+#: config/tc-arc.c:3576
#, c-format
msgid "ARC-specific assembler options:\n"
msgstr "Opțiuni de asamblare specifice ARC:\n"
-#: config/tc-arc.c:3601
+#: config/tc-arc.c:3602
#, c-format
msgid " -mrelax enable relaxation\n"
msgstr " -mrelax activează relaxarea\n"
-#: config/tc-arc.c:3604
+#: config/tc-arc.c:3605
#, c-format
msgid ""
"The following ARC-specific assembler options are deprecated and are accepted\n"
@@ -3248,7 +3268,7 @@ msgstr ""
"Următoarele opțiuni de asamblare specifice ARC sunt depreciate și sunt acceptate\n"
"numai pentru compatibilitate:\n"
-#: config/tc-arc.c:3607
+#: config/tc-arc.c:3608
#, c-format
msgid ""
" -mEA\n"
@@ -3303,693 +3323,665 @@ msgstr ""
" -muser-mode-only\n"
" -mxy\n"
-#: config/tc-arc.c:3697
+#: config/tc-arc.c:3698
#, c-format
msgid "Unable to find %s relocation for instruction %s"
msgstr "Nu se poate găsi realocarea %s pentru instrucțiunea %s"
-#: config/tc-arc.c:3992
+#: config/tc-arc.c:3993
#, c-format
msgid "Unable to use @plt relocation for insn %s"
msgstr "Nu se poate utiliza realocarea @plt pentru instrucțiunea %s"
-#: config/tc-arc.c:4011
+#: config/tc-arc.c:4012
#, c-format
msgid "Unable to use @pcl relocation for insn %s"
msgstr "Nu se poate utiliza realocarea @pcl pentru instrucțiunea %s"
-#: config/tc-arc.c:4067
+#: config/tc-arc.c:4068
#, c-format
msgid "invalid relocation %s for field"
msgstr "realocare nevalidă %s pentru câmpul"
-#: config/tc-arc.c:4177
+#: config/tc-arc.c:4178
#, c-format
msgid "Insn %s has a jump/branch instruction %s in its delay slot."
msgstr "Instrucțiunea %s are o instrucțiune de salt/ramificare %s în slotul său de întârziere."
-#: config/tc-arc.c:4182
+#: config/tc-arc.c:4183
#, c-format
msgid "Insn %s has an instruction %s with limm in its delay slot."
msgstr "Instrucțiunea %s are o instrucțiune %s cu limm în slotul de întârziere."
-#: config/tc-arc.c:4292 config/tc-microblaze.c:2628 config/tc-mn10300.c:1069
-#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1120 read.c:4731
+#: config/tc-arc.c:4293 config/tc-microblaze.c:2628 config/tc-mn10300.c:1069
+#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1120 read.c:4787
#, c-format
msgid "unsupported BFD relocation size %u"
msgstr "dimensiune de realocare BFD neacceptată %u"
-#: config/tc-arc.c:4312
+#: config/tc-arc.c:4313
#, c-format
msgid "Jump/Branch instruction detected at the end of the ZOL label @%s"
msgstr "Instrucțiune de salt/ramificare a fost detectată la sfârșitul etichetei ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:4319
+#: config/tc-arc.c:4320
#, c-format
msgid "Kernel instruction detected at the end of the ZOL label @%s"
msgstr "Instrucțiune de nucleu detectată la sfârșitul etichetei ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:4324
+#: config/tc-arc.c:4325
#, c-format
msgid "A jump instruction with long immediate detected at the end of the ZOL label @%s"
msgstr "O instrucțiune de salt cu o instrucțiune imediată lungă detectată la sfârșitul etichetei ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:4330
+#: config/tc-arc.c:4331
#, c-format
msgid "An illegal use of delay slot detected at the end of the ZOL label @%s"
msgstr "A fost detectată o utilizare ilegală a slotului de întârziere la sfârșitul etichetei ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:4439
+#: config/tc-arc.c:4440
msgid "expected comma after instruction name"
msgstr "se aștepta virgulă după numele instrucțiunii"
-#: config/tc-arc.c:4451
+#: config/tc-arc.c:4452
msgid "expected comma after major opcode"
msgstr "se aștepta o virgulă după codul operațional major"
-#: config/tc-arc.c:4636
+#: config/tc-arc.c:4637
#, c-format
msgid "Pseudocode already used %s"
msgstr "Pseudocod deja utilizat %s"
-#: config/tc-arc.c:4644
+#: config/tc-arc.c:4645
#, c-format
msgid "major opcode not in range [0x%02x - 0x%02x]"
msgstr "codul operațional major nu se află în intervalul [0x%02x - 0x%02x]"
-#: config/tc-arc.c:4648
+#: config/tc-arc.c:4649
msgid "minor opcode not in range [0x00 - 0x3f]"
msgstr "codul operațional minor nu se află în intervalul [0x00 - 0x3f]"
-#: config/tc-arc.c:4654
+#: config/tc-arc.c:4655
msgid "Improper use of OP1_IMM_IMPLIED"
msgstr "Utilizare necorespunzătoare a OP1_IMM_IMPLIED"
-#: config/tc-arc.c:4660
+#: config/tc-arc.c:4661
msgid "Improper use of OP1_MUST_BE_IMM"
msgstr "Utilizare necorespunzătoare a OP1_MUST_BE_IMM"
-#: config/tc-arc.c:4672
+#: config/tc-arc.c:4673
msgid "Couldn't generate extension instruction opcodes"
msgstr "Nu s-au putut genera codurile operaționale ale instrucțiunilor de extensie"
-#: config/tc-arc.c:4707
+#: config/tc-arc.c:4708
msgid "expected comma after name"
msgstr "se aștepta virgulă după nume"
-#: config/tc-arc.c:4718
+#: config/tc-arc.c:4719
#, c-format
msgid "%s second argument cannot be a negative number %d"
msgstr "al doilea argument %s nu poate fi un număr negativ %d"
-#: config/tc-arc.c:4733
+#: config/tc-arc.c:4734
msgid "expected comma after register number"
msgstr "se aștepta o virgulă după numărul de registru"
-#: config/tc-arc.c:4754
+#: config/tc-arc.c:4755
msgid "invalid mode"
msgstr "mod nevalid"
-#: config/tc-arc.c:4772
+#: config/tc-arc.c:4773
msgid "expected comma after register mode"
msgstr "se aștepta o virgulă după modul de registru"
-#: config/tc-arc.c:4787
+#: config/tc-arc.c:4788
msgid "shortcut designator invalid"
msgstr "designator de prescurtare nevalid"
-#: config/tc-arc.c:4885
+#: config/tc-arc.c:4886
#, c-format
msgid "core register %s value (%d) too large"
msgstr "valoarea registrului nucleului %s (%d) este prea mare"
-#: config/tc-arc.c:4897
+#: config/tc-arc.c:4898
#, c-format
msgid "duplicate aux register %s"
msgstr "registru auxiliar duplicat %s"
-#: config/tc-arc.c:4902
+#: config/tc-arc.c:4903
#, c-format
msgid "condition code %s value (%d) too large"
msgstr "valoarea codului de condiție %s (%d) este prea mare"
-#: config/tc-arc.c:4919
+#: config/tc-arc.c:4920
msgid "Unknown extension"
msgstr "Extensie necunoscută"
-#: config/tc-arc.c:5026
+#: config/tc-arc.c:5027
msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_CPU_base"
msgstr "Suprascrie definiția explicită a Tag_ARC_CPU_base"
-#: config/tc-arc.c:5076
+#: config/tc-arc.c:5077
msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_ABI_rf16 to full register file"
msgstr "Suprascrie definiția explicită a Tag_ARC_ABI_rf16 în întregul fișier de registru"
-#: config/tc-arm.c:711
+#: config/tc-arm.c:702
msgid "ARM register expected"
msgstr "se aștepta un registru ARM"
-#: config/tc-arm.c:712
+#: config/tc-arm.c:703
msgid "bad or missing co-processor number"
msgstr "număr de co-procesor greșit sau lipsă"
-#: config/tc-arm.c:713
+#: config/tc-arm.c:704
msgid "co-processor register expected"
msgstr "se aștepta un registru de co-procesor"
-#: config/tc-arm.c:714
-msgid "FPA register expected"
-msgstr "se aștepta un registru FPA"
-
-#: config/tc-arm.c:715
+#: config/tc-arm.c:705
msgid "VFP single precision register expected"
msgstr "se aștepta un registru de precizie simplă VFP"
-#: config/tc-arm.c:716
+#: config/tc-arm.c:706
msgid "VFP/Neon double precision register expected"
msgstr "se aștepta un registru de precizie dublă VFP/Neon"
-#: config/tc-arm.c:717
+#: config/tc-arm.c:707
msgid "Neon quad precision register expected"
msgstr "se aștepta un registru de precizie cuadruplă Neon"
-#: config/tc-arm.c:718
+#: config/tc-arm.c:708
msgid "VFP single or double precision register expected"
msgstr "se aștepta un registru de precizie simplă sau dublă VFP"
-#: config/tc-arm.c:719
+#: config/tc-arm.c:709
msgid "Neon double or quad precision register expected"
msgstr "se aștepta un registru de precizie dublă sau cuadruplă Neon"
-#: config/tc-arm.c:720
+#: config/tc-arm.c:710
msgid "Neon single or double precision register expected"
msgstr "se aștepta un registru de precizie simplă sau dublă Neon"
-#: config/tc-arm.c:721
+#: config/tc-arm.c:711
msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected"
msgstr "se aștepta un registru de precizie simplă, dublă VFP sau cuadruplă Neon"
-#: config/tc-arm.c:723
+#: config/tc-arm.c:713
msgid "VFP system register expected"
msgstr "se aștepta un registru de sistem VFP"
-#: config/tc-arm.c:724
-msgid "Maverick MVF register expected"
-msgstr "se aștepta un registru Maverick MVF"
-
-#: config/tc-arm.c:725
-msgid "Maverick MVD register expected"
-msgstr "se aștepta un registru Maverick MVD"
-
-#: config/tc-arm.c:726
-msgid "Maverick MVFX register expected"
-msgstr "se aștepta un registru Maverick MVFX"
-
-#: config/tc-arm.c:727
-msgid "Maverick MVDX register expected"
-msgstr "se aștepta un registru Maverick MVDX"
-
-#: config/tc-arm.c:728
-msgid "Maverick MVAX register expected"
-msgstr "se aștepta un registru Maverick MVAX"
-
-#: config/tc-arm.c:729
-msgid "Maverick DSPSC register expected"
-msgstr "se aștepta un registru Maverick DSPSC"
-
-#: config/tc-arm.c:730
+#: config/tc-arm.c:714
msgid "iWMMXt data register expected"
msgstr "se aștepta un registru de date iWMMXt"
-#: config/tc-arm.c:731 config/tc-arm.c:7926
+#: config/tc-arm.c:715 config/tc-arm.c:7743
msgid "iWMMXt control register expected"
msgstr "se aștepta un registru de control iWMMXt"
-#: config/tc-arm.c:732
+#: config/tc-arm.c:716
msgid "iWMMXt scalar register expected"
msgstr "se aștepta un registru scalar iWMMXt"
-#: config/tc-arm.c:733
+#: config/tc-arm.c:717
msgid "XScale accumulator register expected"
msgstr "se aștepta un registru acumulator XScale"
-#: config/tc-arm.c:734
+#: config/tc-arm.c:718
msgid "MVE vector register expected"
msgstr "se aștepta un registru vectorial MVE"
-#: config/tc-arm.c:736
+#: config/tc-arm.c:720
msgid "ZR register expected"
msgstr "se aștepta un registru ZR"
-#: config/tc-arm.c:737
+#: config/tc-arm.c:721
msgid "Pseudo register expected"
msgstr "Se aștepta un pseudoregistru"
#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message.
-#: config/tc-arm.c:903 config/tc-score.c:255
+#: config/tc-arm.c:887 config/tc-score.c:255
msgid "bad arguments to instruction"
msgstr "argumente greșite pentru instrucțiune"
-#: config/tc-arm.c:904
+#: config/tc-arm.c:888
msgid "r13 not allowed here"
msgstr "r13 nu este permis aici"
-#: config/tc-arm.c:905
+#: config/tc-arm.c:889
msgid "r15 not allowed here"
msgstr "r15 nu este permis aici"
-#: config/tc-arm.c:906
+#: config/tc-arm.c:890
msgid "Odd register not allowed here"
msgstr "Registrul impar nu este permis aici"
-#: config/tc-arm.c:907
+#: config/tc-arm.c:891
msgid "Even register not allowed here"
msgstr "Registrul par nu este permis aici"
-#: config/tc-arm.c:908
+#: config/tc-arm.c:892
msgid "instruction cannot be conditional"
msgstr "instrucțiunea nu poate fi condițională"
-#: config/tc-arm.c:909
+#: config/tc-arm.c:893
msgid "registers may not be the same"
msgstr "registrele nu pot fi aceleași"
-#: config/tc-arm.c:910
+#: config/tc-arm.c:894
msgid "lo register required"
msgstr "se necesită un registru lo"
-#: config/tc-arm.c:911
+#: config/tc-arm.c:895
msgid "instruction not supported in Thumb16 mode"
msgstr "instrucțiunea nu este acceptată în modul Thumb16"
-#: config/tc-arm.c:912
+#: config/tc-arm.c:896
msgid "instruction does not accept this addressing mode"
msgstr "instrucțiunea nu acceptă acest mod de adresare"
-#: config/tc-arm.c:913
+#: config/tc-arm.c:897
msgid "branch must be last instruction in IT block"
msgstr "ramificarea trebuie să fie ultima instrucțiune din blocul IT"
-#: config/tc-arm.c:914
+#: config/tc-arm.c:898
msgid "branch out of range or not a multiple of 2"
msgstr "ramificare în afara intervalului sau nu este un multiplu de 2"
-#: config/tc-arm.c:915
+#: config/tc-arm.c:899
msgid "instruction not allowed in VPT block"
msgstr "instrucțiune nepermisă în blocul VPT"
-#: config/tc-arm.c:916
+#: config/tc-arm.c:900
msgid "instruction not allowed in IT block"
msgstr "instrucțiune nepermisă în blocul IT"
-#: config/tc-arm.c:917
+#: config/tc-arm.c:901
msgid "instruction missing MVE vector predication code"
msgstr "instrucțiunii îi lipsește codul de predicare a vectorului MVE"
-#: config/tc-arm.c:918
+#: config/tc-arm.c:902
msgid "selected FPU does not support instruction"
msgstr "FPU selectat nu acceptă instrucțiunea"
-#: config/tc-arm.c:919
+#: config/tc-arm.c:903
msgid "thumb conditional instruction should be in IT block"
msgstr "instrucțiunea condițională thumb trebuie să fie în blocul IT"
-#: config/tc-arm.c:921
+#: config/tc-arm.c:905
msgid "vector predicated instruction should be in VPT/VPST block"
msgstr "instrucțiunea cu predicare vectorială trebuie să fie în blocul VPT/VPST"
-#: config/tc-arm.c:922
+#: config/tc-arm.c:906
msgid "incorrect condition in IT block"
msgstr "condiție incorectă în blocul IT"
-#: config/tc-arm.c:923
+#: config/tc-arm.c:907
msgid "incorrect condition in VPT/VPST block"
msgstr "condiție incorectă în blocul VPT/VPST"
-#: config/tc-arm.c:924
+#: config/tc-arm.c:908
msgid "IT falling in the range of a previous IT block"
msgstr "IT care cade în intervalul unui bloc IT anterior"
-#: config/tc-arm.c:925
+#: config/tc-arm.c:909
msgid "missing .fnstart before unwinding directive"
msgstr "lipsește .fnstart înainte de derularea directivei"
-#: config/tc-arm.c:927
+#: config/tc-arm.c:911
msgid "cannot use register index with PC-relative addressing"
msgstr "nu se poate utiliza indexul registrului cu adresarea relativă la PC"
-#: config/tc-arm.c:929
+#: config/tc-arm.c:913
msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing"
msgstr "nu se poate utiliza scrierea-înapoi cu adresarea relativă la PC"
-#: config/tc-arm.c:931
+#: config/tc-arm.c:915
msgid "selected processor does not support fp16 instruction"
msgstr "procesorul selectat nu acceptă instrucțiunea fp16"
-#: config/tc-arm.c:932
+#: config/tc-arm.c:916
msgid "selected processor does not support bf16 instruction"
msgstr "procesorul selectat nu acceptă instrucțiunea bf16"
-#: config/tc-arm.c:933
+#: config/tc-arm.c:917
msgid "selected processor does not support cde instruction"
msgstr "procesorul selectat nu acceptă instrucțiunea cde"
-#: config/tc-arm.c:934
+#: config/tc-arm.c:918
msgid "coprocessor for insn is not enabled for cde"
msgstr "co-procesorul pentru instrucțiune nu este activat pentru cde"
-#: config/tc-arm.c:935
+#: config/tc-arm.c:919
msgid "using "
msgstr "se utilizează "
-#: config/tc-arm.c:936
+#: config/tc-arm.c:920
msgid "relocation valid in thumb1 code only"
msgstr "realocarea este validă numai în codul thumb1"
-#: config/tc-arm.c:937
+#: config/tc-arm.c:921
msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE in an IT block"
msgstr "Avertisment: instrucțiunea este IMPREDICTIBILĂ într-un bloc IT"
-#: config/tc-arm.c:939
+#: config/tc-arm.c:923
msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE in a VPT block"
msgstr "Avertisment: instrucțiunea este IMPREDICTIBILĂ într-un bloc VPT"
-#: config/tc-arm.c:941
+#: config/tc-arm.c:925
msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE with PC operand"
msgstr "Avertisment: instrucțiunea este IMPREDICTIBILĂ cu operandul PC"
-#: config/tc-arm.c:943
+#: config/tc-arm.c:927
msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE with SP operand"
msgstr "Avertisment: instrucțiunea este IMPREDICTIBILĂ cu operandul SP"
-#: config/tc-arm.c:945
+#: config/tc-arm.c:929
msgid "bad type in SIMD instruction"
msgstr "tip greșit în instrucțiunea SIMD"
-#: config/tc-arm.c:947
+#: config/tc-arm.c:931
msgid "GAS auto-detection mode and -march=all is deprecated for MVE, please use a valid -march or -mcpu option."
msgstr "Modul de autodetecție GAS și „-march=all” sunt depreciate pentru MVE, vă rugăm să utilizați o opțiune validă „-march” sau „-mcpu”."
-#: config/tc-arm.c:949
+#: config/tc-arm.c:933
msgid "Warning: 32-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE"
msgstr "Atenție: dimensiunea elementului pe 32 de biți și aceiași operanzi destinație și sursă fac ca instrucțiunea să fie IMPREDICTIBILĂ"
-#: config/tc-arm.c:951
+#: config/tc-arm.c:935
msgid "bad element type for instruction"
msgstr "tip de element greșit pentru instrucțiune"
-#: config/tc-arm.c:952
+#: config/tc-arm.c:936
msgid "MVE vector register Q[0..7] expected"
msgstr "registru vectorial MVE Q[0..7] așteptat"
-#: config/tc-arm.c:953
+#: config/tc-arm.c:937
msgid "selected processor does not support PACBTI extention"
msgstr "procesorul selectat nu acceptă extensia PACBTI"
-#: config/tc-arm.c:1173
+#: config/tc-arm.c:1157
msgid "immediate expression requires a # prefix"
msgstr "expresia imediată necesită un prefix #"
-#: config/tc-arm.c:1202 read.c:3969
+#: config/tc-arm.c:1186 read.c:4025
msgid "missing expression"
msgstr "lipsește expresia"
-#: config/tc-arm.c:1216 config/tc-arm.c:5742 config/tc-score.c:1205
+#: config/tc-arm.c:1200 config/tc-arm.c:5588 config/tc-score.c:1205
msgid "invalid constant"
msgstr "constantă nevalidă"
-#: config/tc-arm.c:1351
+#: config/tc-arm.c:1335
msgid "expected #constant"
msgstr "se aștepta #constantă"
-#: config/tc-arm.c:1523 config/tc-arm.c:1554
+#: config/tc-arm.c:1507 config/tc-arm.c:1538
#, c-format
msgid "bad size %d in type specifier"
msgstr "dimensiune greșită %d în specificatorul de tip"
-#: config/tc-arm.c:1530
+#: config/tc-arm.c:1514
msgid "unexpected type character `b' -- did you mean `bf'?"
msgstr "caracter de tip neașteptat „b” -- ați vrut să spuneți „bf”?"
-#: config/tc-arm.c:1537
+#: config/tc-arm.c:1521
#, c-format
msgid "unexpected character `%c' in type specifier"
msgstr "caracter neașteptat „%c” în specificatorul de tip"
-#: config/tc-arm.c:1604
+#: config/tc-arm.c:1588
msgid "only one type should be specified for operand"
msgstr "trebuie specificat un singur tip pentru operand"
-#: config/tc-arm.c:1610
+#: config/tc-arm.c:1594
msgid "vector type expected"
msgstr "se aștepta tipul de vector"
-#: config/tc-arm.c:1719
+#: config/tc-arm.c:1703
msgid "expected MVE register [q0..q7]"
msgstr "se aștepta registrul MVE [q0..q7]"
-#: config/tc-arm.c:1739
+#: config/tc-arm.c:1723
msgid "can't redefine type for operand"
msgstr "nu se poate redefini tipul pentru operand"
-#: config/tc-arm.c:1755
+#: config/tc-arm.c:1739
msgid "only D and Q registers may be indexed"
msgstr "numai registrele D și Q pot fi indexate"
-#: config/tc-arm.c:1757
+#: config/tc-arm.c:1741
msgid "only D registers may be indexed"
msgstr "numai registrele D pot fi indexate"
-#: config/tc-arm.c:1763
+#: config/tc-arm.c:1747
msgid "can't change index for operand"
msgstr "nu se poate schimba indexul pentru operand"
-#: config/tc-arm.c:1826
+#: config/tc-arm.c:1810
msgid "register operand expected, but got scalar"
msgstr "se aștepta un operand registru, dar s-a primit un operand scalar"
-#: config/tc-arm.c:1877
+#: config/tc-arm.c:1861
msgid "scalar must have an index"
msgstr "scalarul trebuie să aibă un index"
-#: config/tc-arm.c:1882 config/tc-arm.c:20287 config/tc-arm.c:20370
-#: config/tc-arm.c:21043
+#: config/tc-arm.c:1866 config/tc-arm.c:20025 config/tc-arm.c:20108
+#: config/tc-arm.c:20781
msgid "scalar index out of range"
msgstr "index scalar în afara intervalului"
-#: config/tc-arm.c:1961
+#: config/tc-arm.c:1945
msgid "r0-r12, lr or APSR expected"
msgstr "se aștepta r0-r12, lr sau APSR"
-#: config/tc-arm.c:1988 config/tc-arm.c:4390
+#: config/tc-arm.c:1972 config/tc-arm.c:4374
msgid "bad range in register list"
msgstr "interval greșit în lista de registre"
-#: config/tc-arm.c:1996 config/tc-arm.c:2005 config/tc-arm.c:2046
-#: config/tc-arm.c:4374 config/tc-arm.c:4394
+#: config/tc-arm.c:1980 config/tc-arm.c:1989 config/tc-arm.c:2030
+#: config/tc-arm.c:4358 config/tc-arm.c:4378
#, c-format
msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
msgstr "Atenție: registru duplicat (r%d) în lista de registre"
-#: config/tc-arm.c:2008
+#: config/tc-arm.c:1992
msgid "Warning: register range not in ascending order"
msgstr "Atenție: intervalul de registre nu este în ordine crescătoare"
-#: config/tc-arm.c:2019
+#: config/tc-arm.c:2003
msgid "missing `}'"
msgstr "lipsește „}”"
-#: config/tc-arm.c:2035
+#: config/tc-arm.c:2019
msgid "invalid register mask"
msgstr "mască de registru nevalidă"
-#: config/tc-arm.c:2112
+#: config/tc-arm.c:2096
msgid "expecting {"
msgstr "se aștepta „{”"
-#: config/tc-arm.c:2179 config/tc-arm.c:2287
+#: config/tc-arm.c:2163 config/tc-arm.c:2271
msgid "VPR expected last"
msgstr "se aștepta ca VPR să fie ultimul"
-#: config/tc-arm.c:2185
+#: config/tc-arm.c:2169
msgid "VFP single precision register or VPR expected"
msgstr "se aștepta un registru de precizie simplă VFP sau VPR"
#. regtype == REG_TYPE_VFD.
-#: config/tc-arm.c:2188
+#: config/tc-arm.c:2172
msgid "VFP/Neon double precision register or VPR expected"
msgstr "se aștepta un registru de precizie dublă VFP/Neon sau VPR"
-#: config/tc-arm.c:2205 config/tc-arm.c:2249
+#: config/tc-arm.c:2189 config/tc-arm.c:2233
msgid "register out of range in list"
msgstr "registru în afara intervalului din listă"
-#: config/tc-arm.c:2227 config/tc-arm.c:4589 config/tc-arm.c:4723
+#: config/tc-arm.c:2211 config/tc-arm.c:4524 config/tc-arm.c:4658
msgid "register list not in ascending order"
msgstr "lista de registre nu este în ordine crescătoare"
-#: config/tc-arm.c:2258
+#: config/tc-arm.c:2242
msgid "register range not in ascending order"
msgstr "intervalul de registre nu este în ordine crescătoare"
-#: config/tc-arm.c:2297
+#: config/tc-arm.c:2281
msgid "non-contiguous register range"
msgstr "interval de registre necontiguu"
-#: config/tc-arm.c:2357
+#: config/tc-arm.c:2341
msgid "register stride must be 1"
msgstr "pasul de înregistrare trebuie să fie 1"
-#: config/tc-arm.c:2358
+#: config/tc-arm.c:2342
msgid "register stride must be 1 or 2"
msgstr "pasul de înregistrare trebuie să fie 1 sau 2"
-#: config/tc-arm.c:2359
+#: config/tc-arm.c:2343
msgid "mismatched element/structure types in list"
msgstr "tipurile de elemente/structuri nu corespund în listă"
-#: config/tc-arm.c:2429
+#: config/tc-arm.c:2413
msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride"
msgstr "nu folosiți sintaxa Rn-Rm cu un pas neunitar"
-#: config/tc-arm.c:2484
+#: config/tc-arm.c:2468
msgid "error parsing element/structure list"
msgstr "eroare la analizarea listei de elemente/structuri"
-#: config/tc-arm.c:2490
+#: config/tc-arm.c:2474
msgid "expected }"
msgstr "se aștepta „}”"
-#: config/tc-arm.c:2580
+#: config/tc-arm.c:2564
msgid "attempt to redefine typed alias"
msgstr "încercare de redefinire a unui alias tipizat"
-#: config/tc-arm.c:2715
+#: config/tc-arm.c:2699
msgid "bad type for register"
msgstr "tip greșit pentru registru"
-#: config/tc-arm.c:2726 config/tc-nios2.c:1797
+#: config/tc-arm.c:2710 config/tc-nios2.c:1797
msgid "expression must be constant"
msgstr "expresia trebuie să fie constantă"
-#: config/tc-arm.c:2743
+#: config/tc-arm.c:2727
msgid "can't redefine the type of a register alias"
msgstr "nu se poate redefini tipul unui alias de registru"
-#: config/tc-arm.c:2750
+#: config/tc-arm.c:2734
msgid "you must specify a single type only"
msgstr "trebuie să specificați doar un singur tip"
-#: config/tc-arm.c:2763
+#: config/tc-arm.c:2747
msgid "can't redefine the index of a scalar alias"
msgstr "nu se poate redefini indexul unui alias scalar"
-#: config/tc-arm.c:2771
+#: config/tc-arm.c:2755
msgid "scalar index must be constant"
msgstr "indexul scalar trebuie să fie constant"
-#: config/tc-arm.c:2780
+#: config/tc-arm.c:2764
msgid "expecting ]"
msgstr "se aștepta „]”"
-#: config/tc-arm.c:2832
+#: config/tc-arm.c:2816
msgid "invalid syntax for .dn directive"
msgstr "sintaxă nevalidă pentru directiva .dn"
-#: config/tc-arm.c:2838
+#: config/tc-arm.c:2822
msgid "invalid syntax for .qn directive"
msgstr "sintaxă nevalidă pentru directiva .qn"
-#: config/tc-arm.c:2868
+#: config/tc-arm.c:2852
#, c-format
msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'"
msgstr "se ignoră încercarea de a utiliza .unreq pe numele de registru fix: „%s”"
-#: config/tc-arm.c:3130
+#: config/tc-arm.c:3114
#, c-format
msgid "Failed to find real start of function: %s\n"
msgstr "Nu s-a reușit să se găsească începutul real al funcției: %s\n"
-#: config/tc-arm.c:3147
+#: config/tc-arm.c:3131
msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
msgstr "procesorul selectat nu acceptă codurile operaționale THUMB"
-#: config/tc-arm.c:3160
+#: config/tc-arm.c:3144
msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
msgstr "procesorul selectat nu acceptă codurile operaționale ARM"
-#: config/tc-arm.c:3172
+#: config/tc-arm.c:3156
#, c-format
msgid "invalid instruction size selected (%d)"
msgstr "dimensiune nevalidă a instrucțiunii selectate (%d)"
-#: config/tc-arm.c:3204
+#: config/tc-arm.c:3188
#, c-format
msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
msgstr "operand nevalid pentru directiva .code (%d) (se aștepta să fie 16 sau 32)"
-#: config/tc-arm.c:3260
+#: config/tc-arm.c:3244
#, c-format
msgid "expected comma after name \"%s\""
msgstr "se aștepta o virgulă după numele „%s”"
-#: config/tc-arm.c:3310 config/tc-m32r.c:584
+#: config/tc-arm.c:3294 config/tc-m32r.c:584
#, c-format
msgid "symbol `%s' already defined"
msgstr "simbolul „%s” este deja definit"
-#: config/tc-arm.c:3343
+#: config/tc-arm.c:3327
#, c-format
msgid "unrecognized syntax mode \"%s\""
msgstr "mod de sintaxă nerecunoscut „%s”"
-#: config/tc-arm.c:3373
+#: config/tc-arm.c:3357
msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr ". pseudo-operatorul .ref este disponibil numai cu fanionul „-mccs”."
-#: config/tc-arm.c:3414
+#: config/tc-arm.c:3398
msgid ".asmfunc repeated."
msgstr ".asmfunc repetat."
-#: config/tc-arm.c:3418
+#: config/tc-arm.c:3402
msgid ".asmfunc without function."
msgstr ".asmfunc fără funcție."
-#: config/tc-arm.c:3424
+#: config/tc-arm.c:3408
msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr ". pseudo-operatorul .asmfunc este disponibil numai cu fanionul „-mccs”."
-#: config/tc-arm.c:3435
+#: config/tc-arm.c:3419
msgid ".endasmfunc without a .asmfunc."
msgstr ".endasmfunc fără un .asmfunc."
-#: config/tc-arm.c:3439
+#: config/tc-arm.c:3423
msgid ".endasmfunc without function."
msgstr ".endasmfunc fără funcție."
-#: config/tc-arm.c:3450
+#: config/tc-arm.c:3434
msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr ". pseudo-operatorul .endasmfunc este disponibil numai cu fanionul „-mccs”."
-#: config/tc-arm.c:3459
+#: config/tc-arm.c:3443
msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr ". pseudo-operatorul .def este disponibil numai cu fanionul „-mccs”."
-#: config/tc-arm.c:3617
+#: config/tc-arm.c:3601
msgid "invalid type for literal pool"
msgstr "tip nevalid pentru fondul literal"
-#: config/tc-arm.c:3697 config/tc-tic54x.c:5379
+#: config/tc-arm.c:3681 config/tc-tic54x.c:5379
#, c-format
msgid "Invalid label '%s'"
msgstr "Etichetă nevalidă „%s”"
-#: config/tc-arm.c:3874
+#: config/tc-arm.c:3858
msgid "(plt) is only valid on branch targets"
msgstr "(plt) este valabilă numai pentru țintele de ramificare"
-#: config/tc-arm.c:3880 config/tc-csky.c:7672 config/tc-s390.c:1204
-#: config/tc-s390.c:1871 config/tc-xtensa.c:1699
+#: config/tc-arm.c:3864 config/tc-csky.c:7672 config/tc-s390.c:1309
+#: config/tc-s390.c:2092 config/tc-xtensa.c:1699
#, c-format
msgid "%s relocations do not fit in %d byte"
msgid_plural "%s relocations do not fit in %d bytes"
@@ -3997,433 +3989,444 @@ msgstr[0] "%s realocări nu încap în %d octet"
msgstr[1] "%s realocări nu încap în %d octeți"
msgstr[2] "%s realocări nu încap în %d de octeți"
-#: config/tc-arm.c:3962
+#: config/tc-arm.c:3946
msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead"
msgstr "operandul .inst.n este prea mare. Utilizați .inst.w în schimb"
-#: config/tc-arm.c:3982
+#: config/tc-arm.c:3966
msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead"
msgstr "nu poate determina dimensiunea instrucțiunii Thumb. Folosiți .inst.n/.inst.w în schimb"
-#: config/tc-arm.c:4012
+#: config/tc-arm.c:3996
msgid "width suffixes are invalid in ARM mode"
msgstr "sufixele de lățime nu sunt valide în modul ARM"
-#: config/tc-arm.c:4056 dwarf2dbg.c:1463
+#: config/tc-arm.c:4040 dwarf2dbg.c:1463
msgid "expected 0 or 1"
msgstr "se aștepta 0 sau 1"
-#: config/tc-arm.c:4060
+#: config/tc-arm.c:4044
msgid "missing comma"
msgstr "lipsește virgula"
-#: config/tc-arm.c:4093
+#: config/tc-arm.c:4077
msgid "duplicate .fnstart directive"
msgstr "directiva .fnstart este duplicată"
-#: config/tc-arm.c:4123 config/tc-tic6x.c:410
+#: config/tc-arm.c:4107 config/tc-tic6x.c:410
msgid "duplicate .handlerdata directive"
msgstr "directiva .handlerdata este duplicată"
-#: config/tc-arm.c:4142
+#: config/tc-arm.c:4126
msgid ".fnend directive without .fnstart"
msgstr "directiva .fnend fără .fnstart"
-#: config/tc-arm.c:4209 config/tc-tic6x.c:391
+#: config/tc-arm.c:4193 config/tc-tic6x.c:391
msgid "personality routine specified for cantunwind frame"
msgstr "rutină de personalitate specificată pentru cadrul cantunwind"
-#: config/tc-arm.c:4226 config/tc-tic6x.c:452
+#: config/tc-arm.c:4210 config/tc-tic6x.c:452
msgid "duplicate .personalityindex directive"
msgstr "directivă .personalityindex duplicată"
-#: config/tc-arm.c:4233 config/tc-tic6x.c:459
+#: config/tc-arm.c:4217 config/tc-tic6x.c:459
msgid "bad personality routine number"
msgstr "număr de rutină de personalitate greșit"
-#: config/tc-arm.c:4255 config/tc-tic6x.c:476
+#: config/tc-arm.c:4239 config/tc-tic6x.c:476
msgid "duplicate .personality directive"
msgstr "directivă .personality duplicată"
-#: config/tc-arm.c:4281
+#: config/tc-arm.c:4265
#, c-format
msgid "Unknown register no. encountered: %d\n"
msgstr "Număr de registru necunoscut întâlnit: %d\n"
-#: config/tc-arm.c:4377
+#: config/tc-arm.c:4361
msgid "Warning: register list not in ascending order"
msgstr "Avertisment: lista de registre nu este în ordine crescătoare"
-#: config/tc-arm.c:4384 config/tc-epiphany.c:382 config/tc-m68k.c:5866
+#: config/tc-arm.c:4368 config/tc-epiphany.c:382 config/tc-m68k.c:5866
#: config/tc-m68k.c:5895
msgid "bad register list"
msgstr "listă de registre greșită"
-#: config/tc-arm.c:4443
-msgid "expected , <constant>"
-msgstr "se aștepta , <constantă>"
-
-#: config/tc-arm.c:4452
-msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
-msgstr "numărul de registre trebuie să fie în intervalul [1:4]"
-
-#: config/tc-arm.c:4491 config/tc-arm.c:4541
+#: config/tc-arm.c:4426 config/tc-arm.c:4476
msgid "expected register list"
msgstr "se aștepta o listă de registre"
-#: config/tc-arm.c:4603 config/tc-arm.c:4737
+#: config/tc-arm.c:4538 config/tc-arm.c:4672
msgid "bad register range"
msgstr "interval de registru greșit"
-#: config/tc-arm.c:4792
+#: config/tc-arm.c:4727
msgid "register expected"
msgstr "se aștepta un registru"
-#: config/tc-arm.c:4802
-msgid "FPA .unwind_save does not take a register list"
-msgstr "FPA .unwind_save nu acceptă o listă de registre"
-
-#: config/tc-arm.c:4836
+#: config/tc-arm.c:4760
msgid ".unwind_save does not support this kind of register"
msgstr ".unwind_save nu acceptă acest tip de registru"
-#: config/tc-arm.c:4875
+#: config/tc-arm.c:4799
msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive"
msgstr "SP și PC nu sunt permise în directiva .unwind_movsp"
-#: config/tc-arm.c:4880
+#: config/tc-arm.c:4804
msgid "unexpected .unwind_movsp directive"
msgstr "directivă .unwind_movsp neașteptată"
-#: config/tc-arm.c:4907
+#: config/tc-arm.c:4831
msgid "stack increment must be multiple of 4"
msgstr "incrementul stivei trebuie să fie multiplu de 4"
-#: config/tc-arm.c:4955
+#: config/tc-arm.c:4879
msgid "expected <reg>, <reg>"
msgstr "se aștepta <reg>, <reg>"
-#: config/tc-arm.c:4973
+#: config/tc-arm.c:4897
msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive"
msgstr "registrul trebuie să fie, fie sp sau să fie definit de o directivă previousunwind_movsp"
-#: config/tc-arm.c:5012
+#: config/tc-arm.c:4936
msgid "expected <offset>, <opcode>"
msgstr "se aștepta <decalaj>, <cod operațional>"
-#: config/tc-arm.c:5024
+#: config/tc-arm.c:4948
msgid "unwind opcode too long"
msgstr "cod operațional de desfășurare prea lung"
-#: config/tc-arm.c:5029
+#: config/tc-arm.c:4953
msgid "invalid unwind opcode"
msgstr "cod operațional de desfășurare nevalid"
-#: config/tc-arm.c:5144 config/tc-arm.c:32553
+#: config/tc-arm.c:5068 config/tc-arm.c:31741
#, c-format
msgid "unrecognised float16 format \"%s\""
msgstr "format float16 nerecunoscut „%s”"
-#: config/tc-arm.c:5155
+#: config/tc-arm.c:5079
msgid "float16 format cannot be set more than once, ignoring."
msgstr "formatul float16 nu poate fi definit de mai multe ori, se ignoră."
-#: config/tc-arm.c:5270 config/tc-arm.c:6353 config/tc-arm.c:11738
-#: config/tc-arm.c:12271 config/tc-arm.c:14391 config/tc-arm.c:16342
-#: config/tc-arm.c:16377 config/tc-arm.c:17305 config/tc-arm.c:19218
-#: config/tc-arm.c:19226 config/tc-arm.c:19233 config/tc-arm.c:20884
-#: config/tc-arm.c:29558 config/tc-arm.c:29622 config/tc-arm.c:29630
+#: config/tc-arm.c:5092
+msgid "the floating-point format has not been set (or has been disabled)"
+msgstr "formatul în virgulă mobilă nu a fost definit (sau a fost dezactivat)"
+
+#: config/tc-arm.c:5209 config/tc-arm.c:6199 config/tc-arm.c:11467
+#: config/tc-arm.c:12000 config/tc-arm.c:14120 config/tc-arm.c:16071
+#: config/tc-arm.c:16106 config/tc-arm.c:17034 config/tc-arm.c:18947
+#: config/tc-arm.c:18955 config/tc-arm.c:18962 config/tc-arm.c:20622
+#: config/tc-arm.c:28737 config/tc-arm.c:28801 config/tc-arm.c:28809
#: config/tc-metag.c:5174 config/tc-z8k.c:1161 config/tc-z8k.c:1171
msgid "immediate value out of range"
msgstr "valoare imediată în afara intervalului"
-#: config/tc-arm.c:5440
-msgid "invalid FPA immediate expression"
-msgstr "expresie imediată FPA nevalidă"
-
-#: config/tc-arm.c:5626
+#: config/tc-arm.c:5472
msgid "'UXTW' not allowed here"
msgstr "„UXTW” nu este permis aici"
-#: config/tc-arm.c:5634
+#: config/tc-arm.c:5480
msgid "'LSL' or 'ASR' required"
msgstr "se necesită „LSL” sau „ASR”"
-#: config/tc-arm.c:5642
+#: config/tc-arm.c:5488
msgid "'LSL' required"
msgstr "se necesită „LSL”"
-#: config/tc-arm.c:5650
+#: config/tc-arm.c:5496
msgid "'ASR' required"
msgstr "se necesită „ASR”"
-#: config/tc-arm.c:5657
+#: config/tc-arm.c:5503
msgid "'UXTW' required"
msgstr "se necesită „UXTW”"
-#: config/tc-arm.c:5736
+#: config/tc-arm.c:5582
msgid "invalid rotation"
msgstr "rotație nevalidă"
-#: config/tc-arm.c:5918 config/tc-arm.c:6131
+#: config/tc-arm.c:5764 config/tc-arm.c:5977
msgid "unknown group relocation"
msgstr "realocare de grup necunoscută"
-#: config/tc-arm.c:5954
+#: config/tc-arm.c:5800
msgid "alignment must be constant"
msgstr "alinierea trebuie să fie constantă"
-#: config/tc-arm.c:6165
+#: config/tc-arm.c:6011
msgid "this group relocation is not allowed on this instruction"
msgstr "această realocare de grup nu este permisă pentru această instrucțiune"
-#: config/tc-arm.c:6221
+#: config/tc-arm.c:6067
msgid "'}' expected at end of 'option' field"
msgstr "se aștepta „}” la sfârșitul câmpului „option”"
-#: config/tc-arm.c:6226
+#: config/tc-arm.c:6072
msgid "cannot combine index with option"
msgstr "nu se poate combina „index” cu „option”"
-#: config/tc-arm.c:6491
+#: config/tc-arm.c:6337
msgid "unexpected bit specified after APSR"
msgstr "bit neașteptat specificat după APSR"
-#: config/tc-arm.c:6503
+#: config/tc-arm.c:6349
msgid "selected processor does not support DSP extension"
msgstr "procesorul selectat nu acceptă extensia DSP"
-#: config/tc-arm.c:6515
+#: config/tc-arm.c:6361
msgid "bad bitmask specified after APSR"
msgstr "mască de biți greșită specificată după APSR"
-#: config/tc-arm.c:6539
+#: config/tc-arm.c:6385
msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated"
msgstr "scrierea în APSR fără a specifica o mască de biți este depreciată"
-#: config/tc-arm.c:6551 config/tc-arm.c:13494 config/tc-arm.c:13539
-#: config/tc-arm.c:13543
+#: config/tc-arm.c:6397 config/tc-arm.c:13223 config/tc-arm.c:13268
+#: config/tc-arm.c:13272
msgid "selected processor does not support requested special purpose register"
msgstr "procesorul selectat nu acceptă registrul cu scop special solicitat"
-#: config/tc-arm.c:6556
+#: config/tc-arm.c:6402
msgid "flag for {c}psr instruction expected"
msgstr "se aștepta un fanion pentru instrucțiunea {c}psr"
-#: config/tc-arm.c:6620
+#: config/tc-arm.c:6466
msgid "unrecognized CPS flag"
msgstr "fanion CPS nerecunoscut"
-#: config/tc-arm.c:6627
+#: config/tc-arm.c:6473
msgid "missing CPS flags"
msgstr "lipsesc fanioanele CPS"
-#: config/tc-arm.c:6650 config/tc-arm.c:6656
+#: config/tc-arm.c:6496 config/tc-arm.c:6502
msgid "valid endian specifiers are be or le"
msgstr "specificatorii endian valabili sunt be sau le"
-#: config/tc-arm.c:6678
+#: config/tc-arm.c:6524
msgid "missing rotation field after comma"
msgstr "lipsește câmpul de rotație după virgulă"
-#: config/tc-arm.c:6693
+#: config/tc-arm.c:6539
msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24"
msgstr "rotația poate fi doar 0, 8, 16 sau 24"
-#: config/tc-arm.c:6722
+#: config/tc-arm.c:6568
msgid "condition required"
msgstr "se necesită o condiție"
-#: config/tc-arm.c:6764 config/tc-arm.c:9901
+#: config/tc-arm.c:6610 config/tc-arm.c:9729
msgid "'[' expected"
msgstr "se aștepta „[”"
-#: config/tc-arm.c:6777
+#: config/tc-arm.c:6623
msgid "',' expected"
msgstr "se aștepta „,”"
-#: config/tc-arm.c:6794
+#: config/tc-arm.c:6640
msgid "invalid shift"
msgstr "deplasare nevalidă"
-#: config/tc-arm.c:6874
+#: config/tc-arm.c:6720
msgid "expected ARM or MVE vector register"
msgstr "se aștepta un registru vectorial ARM sau MVE"
-#: config/tc-arm.c:6923
+#: config/tc-arm.c:6769
msgid "can't use Neon quad register here"
msgstr "nu se poate utiliza un registru cuadruplu Neon aici"
-#: config/tc-arm.c:6992
+#: config/tc-arm.c:6838
msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand"
msgstr "se aștepta un operand <Rm>, <Dm> sau <Qm>"
-#: config/tc-arm.c:7092
+#: config/tc-arm.c:6938
msgid "VFP single, double or MVE vector register expected"
msgstr "se aștepta un registru de precizie simplă sau dublă VFP sau un registru vectorial MVE"
-#: config/tc-arm.c:7112
+#: config/tc-arm.c:6958
msgid "parse error"
msgstr "eroare de analizare"
-#: config/tc-arm.c:7416
+#: config/tc-arm.c:7254
msgid "immediate value 48 or 64 expected"
msgstr "se aștepta valoarea imediată 48 sau 64"
#. ISB can only take SY as an option.
-#: config/tc-arm.c:7465
+#: config/tc-arm.c:7303
msgid "invalid barrier type"
msgstr "tip de barieră „barrier” nevalid"
-#: config/tc-arm.c:7641
+#: config/tc-arm.c:7472
msgid "only floating point zero is allowed as immediate value"
msgstr "numai zero în virgulă mobilă este permis ca valoare imediată"
-#: config/tc-arm.c:7736
+#: config/tc-arm.c:7567
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "valoarea imediată este în afara intervalului"
-#: config/tc-arm.c:7911
+#: config/tc-arm.c:7728
msgid "iWMMXt data or control register expected"
msgstr "se aștepta un registru de date sau de control iWMMXt"
-#: config/tc-arm.c:7952
+#: config/tc-arm.c:7769
msgid "Banked registers are not available with this architecture."
msgstr "Registrele în bancuri nu sunt disponibile cu această arhitectură."
-#: config/tc-arm.c:8200
+#: config/tc-arm.c:8017
msgid "operand must be LR register"
msgstr "operandul trebuie să fie un registru LR"
-#: config/tc-arm.c:8205
+#: config/tc-arm.c:8022
msgid "operand must be SP register"
msgstr "operandul trebuie să fie un registru SP"
-#: config/tc-arm.c:8210
+#: config/tc-arm.c:8027
msgid "operand must be r12"
msgstr "operandul trebuie să fie r12"
-#: config/tc-arm.c:8281 config/tc-score.c:260
+#: config/tc-arm.c:8098 config/tc-score.c:260
msgid "garbage following instruction"
msgstr "gunoi după instrucțiune"
#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is
#. deprecated.
-#: config/tc-arm.c:8331
+#: config/tc-arm.c:8148
msgid "use of r13 is deprecated"
msgstr "utilizarea lui r13 este depreciată"
-#: config/tc-arm.c:8349 config/tc-arm.c:20584
+#: config/tc-arm.c:8166 config/tc-arm.c:20322
msgid "scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
msgstr "instrucțiunea scalară fp16 nu poate fi condițională, comportamentul este IMPREDICTIBIL"
-#: config/tc-arm.c:8424
+#: config/tc-arm.c:8241
msgid "D register out of range for selected VFP version"
msgstr "Registrul D este în afara intervalului pentru versiunea VFP selectată"
-#: config/tc-arm.c:8521 config/tc-arm.c:11427
+#: config/tc-arm.c:8338 config/tc-arm.c:11156
msgid "Instruction does not support =N addresses"
msgstr "Instrucțiunea nu acceptă adrese =N"
-#: config/tc-arm.c:8529
+#: config/tc-arm.c:8346
msgid "instruction does not accept preindexed addressing"
msgstr "instrucțiunea nu acceptă adresarea preindexată"
#. unindexed - only for coprocessor
-#: config/tc-arm.c:8545 config/tc-arm.c:11490
+#: config/tc-arm.c:8362 config/tc-arm.c:11219
msgid "instruction does not accept unindexed addressing"
msgstr "instrucțiunea nu acceptă adresarea neindexată"
-#: config/tc-arm.c:8553
+#: config/tc-arm.c:8370
msgid "destination register same as write-back base"
msgstr "registrul de destinație este identic cu baza de scriere-înapoi"
-#: config/tc-arm.c:8554
+#: config/tc-arm.c:8371
msgid "source register same as write-back base"
msgstr "registrul sursăe este identic cu baza de scriere-înapoi"
-#: config/tc-arm.c:8604
+#: config/tc-arm.c:8421
msgid "use of PC in this instruction is deprecated"
msgstr "utilizarea lui PC în această instrucțiune este depășită"
-#: config/tc-arm.c:8627
+#: config/tc-arm.c:8444
msgid "instruction does not accept scaled register index"
msgstr "instrucțiunea nu acceptă indexul de registru scalat"
-#: config/tc-arm.c:8930
+#: config/tc-arm.c:8747
msgid "invalid pseudo operation"
msgstr "pseudo-operație nevalidă"
-#: config/tc-arm.c:9158
+#. FIXME: The code that was here previously could not
+#. work. Firstly, it tried to convert a floating point
+#. number into an extended precision format, but only
+#. provided a buffer of 5 littlenums, which was too
+#. small. Secondly, it then didn't deal with the value
+#. converted correctly, just reading out the first 4
+#. littlenum fields and assuming that could be used
+#. directly.
+#.
+#. I think the code was intended to handle expressions
+#. such as:
+#.
+#. LDR r0, =1.0
+#. VLDR d0, =55.3
+#.
+#. but the parsers currently don't permit floating-point
+#. literal values to be written this way, so this code
+#. is probably unreachable. To be safe, we simply
+#. return an error here.
+#: config/tc-arm.c:8789
+msgid "constant expression not supported"
+msgstr "expresia constantă nu este acceptată"
+
+#: config/tc-arm.c:8993
msgid "invalid co-processor operand"
msgstr "operand coprocesor nevalid"
-#: config/tc-arm.c:9174
+#: config/tc-arm.c:9009
msgid "instruction does not support unindexed addressing"
msgstr "instrucțiunea nu acceptă adresarea neindexată"
-#: config/tc-arm.c:9189
+#: config/tc-arm.c:9024
msgid "pc may not be used with write-back"
msgstr "pc nu poate fi utilizat cu scrierea-înapoi"
-#: config/tc-arm.c:9194
+#: config/tc-arm.c:9029
msgid "instruction does not support writeback"
msgstr "instrucțiunea nu acceptă scrierea-înapoi"
-#: config/tc-arm.c:9300
+#: config/tc-arm.c:9135
msgid "Rn must not overlap other operands"
msgstr "Rn nu trebuie să se suprapună peste alți operanzi"
-#: config/tc-arm.c:9305
+#: config/tc-arm.c:9140
msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later"
msgstr "utilizarea swp{b} este obsoletă pentru ARMv8 și ulterior"
-#: config/tc-arm.c:9308
+#: config/tc-arm.c:9143
msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7"
msgstr "utilizarea swp{b} este depreciată pentru ARMv6 și ARMv7"
-#: config/tc-arm.c:9427 config/tc-arm.c:9446 config/tc-arm.c:9459
-#: config/tc-arm.c:12108 config/tc-arm.c:12139 config/tc-arm.c:12161
+#: config/tc-arm.c:9255 config/tc-arm.c:9274 config/tc-arm.c:9287
+#: config/tc-arm.c:11837 config/tc-arm.c:11868 config/tc-arm.c:11890
msgid "bit-field extends past end of register"
msgstr "câmpul de biți se extinde dincolo de finalul registrului"
-#: config/tc-arm.c:9489
+#: config/tc-arm.c:9317
msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'"
msgstr "singurele sufixe valide aici sunt „(plt)” și „(tlscall)”"
-#: config/tc-arm.c:9542
+#: config/tc-arm.c:9370
msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful"
msgstr "utilizarea lui r15 în blx în modul ARM nu este foarte utilă"
-#: config/tc-arm.c:9564
+#: config/tc-arm.c:9392
msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
msgstr "utilizarea lui r15 în bx în modul ARM nu este foarte utilă"
-#: config/tc-arm.c:9590
+#: config/tc-arm.c:9418
msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
msgstr "utilizarea lui r15 în bxj nu este foarte utilă"
-#: config/tc-arm.c:9638
+#: config/tc-arm.c:9466
msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8"
msgstr "Acest acces la registrele coprocesorului este depreciat în ARMv8"
-#: config/tc-arm.c:9846 config/tc-arm.c:9855
+#: config/tc-arm.c:9674 config/tc-arm.c:9683
msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE"
msgstr "scrierea-înapoi a registrului de bază este IMPREDICTIBILĂ"
-#: config/tc-arm.c:9849
+#: config/tc-arm.c:9677
msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE"
msgstr "scrierea-înapoi a registrului de bază atunci când se află în lista de registre este IMPREDICTIBILĂ"
-#: config/tc-arm.c:9859
+#: config/tc-arm.c:9687
msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list"
msgstr "dacă registrul de scriere-înapoi este în listă, trebuie să fie cel mai mic registru din listă"
-#: config/tc-arm.c:9896
+#: config/tc-arm.c:9724
msgid "first transfer register must be even"
msgstr "primul registru de transfer trebuie să fie par"
-#: config/tc-arm.c:9899
+#: config/tc-arm.c:9727
msgid "can only transfer two consecutive registers"
msgstr "se pot transfera doar două registre consecutive"
@@ -4431,1400 +4434,1383 @@ msgstr "se pot transfera doar două registre consecutive"
#. have been called in the first place.
#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't
#. have been called in the first place.
-#: config/tc-arm.c:9900 config/tc-arm.c:9970 config/tc-arm.c:10701
-#: config/tc-arm.c:12983
+#: config/tc-arm.c:9728 config/tc-arm.c:9798 config/tc-arm.c:10529
+#: config/tc-arm.c:12712
msgid "r14 not allowed here"
msgstr "r14 nu este permis aici"
-#: config/tc-arm.c:9912
+#: config/tc-arm.c:9740
msgid "base register written back, and overlaps second transfer register"
msgstr "registrul de bază este scris-înapoi și se suprapune peste cel de-al doilea registru de transfer"
-#: config/tc-arm.c:9922
+#: config/tc-arm.c:9750
msgid "index register overlaps transfer register"
msgstr "registrul index se suprapune peste registrul de transfer"
-#: config/tc-arm.c:9951 config/tc-arm.c:10668
+#: config/tc-arm.c:9779 config/tc-arm.c:10496
msgid "offset must be zero in ARM encoding"
msgstr "decalajul trebuie să fie zero în codificarea ARM"
-#: config/tc-arm.c:9964 config/tc-arm.c:10695
+#: config/tc-arm.c:9792 config/tc-arm.c:10523
msgid "even register required"
msgstr "se necesită un registru par"
-#: config/tc-arm.c:9967
+#: config/tc-arm.c:9795
msgid "can only load two consecutive registers"
msgstr "se pot încărca doar două registre consecutive"
-#: config/tc-arm.c:9985
+#: config/tc-arm.c:9813
msgid "ldr to register 15 must be 4-byte aligned"
msgstr "ldr la registrul 15 trebuie să fie aliniat pe 4 octeți"
-#: config/tc-arm.c:10008 config/tc-arm.c:10040
+#: config/tc-arm.c:9836 config/tc-arm.c:9868
msgid "this instruction requires a post-indexed address"
msgstr "această instrucțiune necesită o adresă post-indexată"
-#: config/tc-arm.c:10067
+#: config/tc-arm.c:9895
msgid "Rd and Rm should be different in mla"
msgstr "Rd și Rm trebuie să fie diferite în mla"
-#: config/tc-arm.c:10094 config/tc-arm.c:13358
+#: config/tc-arm.c:9922 config/tc-arm.c:13087
msgid ":lower16: not allowed in this instruction"
msgstr ":lower16: nu este permis în această instrucțiune"
-#: config/tc-arm.c:10096 config/tc-arm.c:13363
+#: config/tc-arm.c:9924 config/tc-arm.c:13092
msgid ":upper16: not allowed in this instruction"
msgstr ":upper16: nu este permis în această instrucțiune"
-#: config/tc-arm.c:10113
+#: config/tc-arm.c:9941
msgid "operand 1 must be FPSCR"
msgstr "operandul 1 trebuie să fie FPSCR"
-#: config/tc-arm.c:10166 config/tc-arm.c:10175 config/tc-arm.c:10229
-#: config/tc-arm.c:10238
+#: config/tc-arm.c:9994 config/tc-arm.c:10003 config/tc-arm.c:10057
+#: config/tc-arm.c:10066
msgid "selected processor does not support instruction"
msgstr "procesorul selectat nu acceptă instrucțiunea"
-#: config/tc-arm.c:10178 config/tc-arm.c:10241
+#: config/tc-arm.c:10006 config/tc-arm.c:10069
msgid "accessing MVE system register without MVE is UNPREDICTABLE"
msgstr "accesarea registrului de sistem MVE fără MVE este IMPREDICTIBILĂ"
-#: config/tc-arm.c:10269 config/tc-arm.c:13477
+#: config/tc-arm.c:10097 config/tc-arm.c:13206
msgid "bad register for mrs"
msgstr "registru greșit pentru mrs"
-#: config/tc-arm.c:10276 config/tc-arm.c:13501
+#: config/tc-arm.c:10104 config/tc-arm.c:13230
msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected"
msgstr "se aștepta „APSR”, „CPSR” sau „SPSR”"
-#: config/tc-arm.c:10317
+#: config/tc-arm.c:10145
msgid "Rd and Rm should be different in mul"
msgstr "Rd și Rm trebuie să fie diferite în mul"
-#: config/tc-arm.c:10336 config/tc-arm.c:10613 config/tc-arm.c:13640
+#: config/tc-arm.c:10164 config/tc-arm.c:10441 config/tc-arm.c:13369
msgid "rdhi and rdlo must be different"
msgstr "rdhi și rdlo trebuie să fie diferite"
-#: config/tc-arm.c:10342
+#: config/tc-arm.c:10170
msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
msgstr "rdhi, rdlo și rm trebuie să fie diferite"
-#: config/tc-arm.c:10408
+#: config/tc-arm.c:10236
msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
msgstr "se aștepta „[” după codul mnemonic PLD"
-#: config/tc-arm.c:10410 config/tc-arm.c:10425
+#: config/tc-arm.c:10238 config/tc-arm.c:10253
msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
msgstr "expresie post-indexată utilizată în instrucțiunea de preîncărcare"
-#: config/tc-arm.c:10412 config/tc-arm.c:10427
+#: config/tc-arm.c:10240 config/tc-arm.c:10255
msgid "writeback used in preload instruction"
msgstr "scrierea-înapoi utilizată în instrucțiunea de preîncărcare"
-#: config/tc-arm.c:10414 config/tc-arm.c:10429
+#: config/tc-arm.c:10242 config/tc-arm.c:10257
msgid "unindexed addressing used in preload instruction"
msgstr "adresare neindexată utilizată în instrucțiunea de preîncărcare"
-#: config/tc-arm.c:10423
+#: config/tc-arm.c:10251
msgid "'[' expected after PLI mnemonic"
msgstr "se aștepta „[” după codul mnemonic PLI"
-#: config/tc-arm.c:10438 config/tc-arm.c:13809
+#: config/tc-arm.c:10266 config/tc-arm.c:13538
msgid "push/pop do not support {reglist}^"
msgstr "push/pop nu acceptă {reglist}^"
-#: config/tc-arm.c:10516 config/tc-arm.c:13986
+#: config/tc-arm.c:10344 config/tc-arm.c:13715
msgid "setend use is deprecated for ARMv8"
msgstr "utilizarea setend este depreciată pentru ARMv8"
-#: config/tc-arm.c:10537 config/tc-arm.c:14047 config/tc-arm.c:14079
-#: config/tc-arm.c:14122
+#: config/tc-arm.c:10365 config/tc-arm.c:13776 config/tc-arm.c:13808
+#: config/tc-arm.c:13851
msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn"
msgstr "deplasare stranie ca parte a operandului din instrucțiunea de deplasare"
-#: config/tc-arm.c:10547 config/tc-arm.c:14185
+#: config/tc-arm.c:10375 config/tc-arm.c:13914
msgid "immediate too large (bigger than 0xF)"
msgstr "valoare imediată prea mare (mai mare de 0xF)"
-#: config/tc-arm.c:10571 config/tc-arm.c:10580
+#: config/tc-arm.c:10399 config/tc-arm.c:10408
msgid "selected processor does not support SETPAN instruction"
msgstr "procesorul selectat nu acceptă instrucțiunea SETPAN"
-#: config/tc-arm.c:10639
+#: config/tc-arm.c:10467
msgid "SRS base register must be r13"
msgstr "registrul de bază SRS trebuie să fie r13"
-#: config/tc-arm.c:10698
+#: config/tc-arm.c:10526
msgid "can only store two consecutive registers"
msgstr "se pot stoca doar două registre consecutive"
-#: config/tc-arm.c:10820 config/tc-arm.c:10841
+#: config/tc-arm.c:10648 config/tc-arm.c:10669
msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
msgstr "doar două registre VFP SP consecutive sunt permise aici"
-#: config/tc-arm.c:10869 config/tc-arm.c:10884
+#: config/tc-arm.c:10697 config/tc-arm.c:10712
msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
msgstr "acest mod de adresare necesită o scriere-înapoi în registrul de bază"
#. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16.
#. i.e. immbits must be in range 0 - 16.
-#: config/tc-arm.c:11013
+#: config/tc-arm.c:10841
msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]"
msgstr "valoare imediată în afara intervalului, interval așteptat [0, 16]"
#. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32.
#. i.e. immbits must be in range 0 - 31.
-#: config/tc-arm.c:11020
+#: config/tc-arm.c:10848
msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]"
msgstr "valoare imediată în afara intervalului, interval așteptat [1, 32]"
-#: config/tc-arm.c:11086
-msgid "this instruction does not support indexing"
-msgstr "această instrucțiune nu acceptă indexarea"
-
-#: config/tc-arm.c:11109
+#: config/tc-arm.c:10889
msgid "only r15 allowed here"
msgstr "doar r15 este permis aici"
-#: config/tc-arm.c:11244
+#: config/tc-arm.c:11024
msgid "immediate operand requires iWMMXt2"
msgstr "operandul imediat necesită iWMMXt2"
-#: config/tc-arm.c:11388
+#: config/tc-arm.c:11117
msgid "shift by register not allowed in thumb mode"
msgstr "deplasarea prin registru nu este permisă în modul thumb"
-#: config/tc-arm.c:11400 config/tc-arm.c:14231 config/tc-arm.c:28849
+#: config/tc-arm.c:11129 config/tc-arm.c:13960 config/tc-arm.c:28028
msgid "shift expression is too large"
msgstr "expresia de deplasare este prea mare"
-#: config/tc-arm.c:11433
+#: config/tc-arm.c:11162
msgid "cannot use register index with this instruction"
msgstr "nu se poate utiliza indexul registrului cu această instrucțiune"
-#: config/tc-arm.c:11435
+#: config/tc-arm.c:11164
msgid "Thumb does not support negative register indexing"
msgstr "thumb nu acceptă indexarea negativă a registrelor"
-#: config/tc-arm.c:11437
+#: config/tc-arm.c:11166
msgid "Thumb does not support register post-indexing"
msgstr "thumb nu acceptă post-indexarea registrelor"
-#: config/tc-arm.c:11439
+#: config/tc-arm.c:11168
msgid "Thumb does not support register indexing with writeback"
msgstr "thumb nu acceptă indexarea registrelor cu scriere-înapoi"
-#: config/tc-arm.c:11441
+#: config/tc-arm.c:11170
msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing"
msgstr "thumb acceptă doar LSL în indexarea registrelor decalate"
-#: config/tc-arm.c:11450 config/tc-arm.c:19952
+#: config/tc-arm.c:11179 config/tc-arm.c:19690
msgid "shift out of range"
msgstr "deplasare în afara intervalului"
-#: config/tc-arm.c:11459
+#: config/tc-arm.c:11188
msgid "cannot use writeback with this instruction"
msgstr "nu se poate utiliza scrierea-înapoi cu această instrucțiune"
-#: config/tc-arm.c:11480
+#: config/tc-arm.c:11209
msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing"
msgstr "nu se poate utiliza post-indexarea cu adresarea relativă la PC"
-#: config/tc-arm.c:11481
+#: config/tc-arm.c:11210
msgid "cannot use post-indexing with this instruction"
msgstr "nu se poate utiliza post-indexarea cu această instrucțiune"
-#: config/tc-arm.c:11719
+#: config/tc-arm.c:11448
msgid "cannot honor width suffix"
msgstr "nu se poate onora sufixul de lățime"
-#: config/tc-arm.c:11733
+#: config/tc-arm.c:11462
msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed"
msgstr "doar SUBS PC, LR, #const sunt permise"
-#: config/tc-arm.c:11816 config/tc-arm.c:11976 config/tc-arm.c:12073
-#: config/tc-arm.c:13438 config/tc-arm.c:13746
+#: config/tc-arm.c:11545 config/tc-arm.c:11705 config/tc-arm.c:11802
+#: config/tc-arm.c:13167 config/tc-arm.c:13475
msgid "shift must be constant"
msgstr "deplasarea trebuie să fie constantă"
-#: config/tc-arm.c:11821
+#: config/tc-arm.c:11550
msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode"
msgstr "valoarea de deplasare peste 3 nu este permisă în modul thumb"
-#: config/tc-arm.c:11823
+#: config/tc-arm.c:11552
msgid "only LSL shift allowed in thumb mode"
msgstr "doar deplasarea LSL este permisă în modul thumb"
-#: config/tc-arm.c:11847 config/tc-arm.c:11991 config/tc-arm.c:12088
-#: config/tc-arm.c:13451
+#: config/tc-arm.c:11576 config/tc-arm.c:11720 config/tc-arm.c:11817
+#: config/tc-arm.c:13180
msgid "unshifted register required"
msgstr "este necesar un registru ne decalat"
-#: config/tc-arm.c:11862 config/tc-arm.c:12099 config/tc-arm.c:13601
+#: config/tc-arm.c:11591 config/tc-arm.c:11828 config/tc-arm.c:13330
msgid "dest must overlap one source register"
msgstr "destinația trebuie să se suprapună peste un registru sursă"
-#: config/tc-arm.c:11994 config/tc-csky.c:6026
+#: config/tc-arm.c:11723 config/tc-csky.c:6026
msgid "dest and source1 must be the same register"
msgstr "destinația și sursa1 trebuie să fie același registru"
-#: config/tc-arm.c:12234
+#: config/tc-arm.c:11963
msgid "selected architecture does not support wide conditional branch instruction"
msgstr "arhitectura selectată nu acceptă instrucțiunea de ramificare condițională largă"
-#: config/tc-arm.c:12267
+#: config/tc-arm.c:11996
msgid "instruction is always unconditional"
msgstr "instrucțiunea este întotdeauna necondițională"
-#: config/tc-arm.c:12442
+#: config/tc-arm.c:12171
msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
msgstr "procesorul selectat nu acceptă forma „A” a acestei instrucțiuni"
-#: config/tc-arm.c:12445
+#: config/tc-arm.c:12174
msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction"
msgstr "thumb nu acceptă forma cu 2 argumente a acestei instrucțiuni"
-#: config/tc-arm.c:12570
+#: config/tc-arm.c:12299
msgid "SP not allowed in register list"
msgstr "SP nu este permis în lista de registre"
-#: config/tc-arm.c:12574 config/tc-arm.c:12681
+#: config/tc-arm.c:12303 config/tc-arm.c:12410
msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE"
msgstr "prezența registrului de bază în lista de registre atunci când se utilizează scrierea înapoi este IMPREDICTIBILĂ"
-#: config/tc-arm.c:12582
+#: config/tc-arm.c:12311
msgid "LR and PC should not both be in register list"
msgstr "LR și PC nu ar trebui să fie amândouă în lista de registre"
-#: config/tc-arm.c:12590
+#: config/tc-arm.c:12319
msgid "PC not allowed in register list"
msgstr "PC nu este permis în lista de registre"
-#: config/tc-arm.c:12633
+#: config/tc-arm.c:12362
msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^"
msgstr "încărcarea/stocarea multiplă a thumb nu acceptă {reglist}^"
-#: config/tc-arm.c:12658 config/tc-arm.c:12736
+#: config/tc-arm.c:12387 config/tc-arm.c:12465
#, c-format
msgid "value stored for r%d is UNKNOWN"
msgstr "valoarea stocată pentru r%d este NECUNOSCUTĂ"
-#: config/tc-arm.c:12729
+#: config/tc-arm.c:12458
msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax"
msgstr "instrucțiunea thumb-2 este valabilă numai în sintaxa unificată"
-#: config/tc-arm.c:12733 config/tc-arm.c:12743
+#: config/tc-arm.c:12462 config/tc-arm.c:12472
msgid "this instruction will write back the base register"
msgstr "această instrucțiune va scrie-înapoi =n registrul de bază"
-#: config/tc-arm.c:12746
+#: config/tc-arm.c:12475
msgid "this instruction will not write back the base register"
msgstr "această instrucțiune nu va scrie-înapoi în registrul de bază"
-#: config/tc-arm.c:12777
+#: config/tc-arm.c:12506
msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted"
msgstr "r14 nu este permis ca prim registru atunci când al doilea registru este omis"
-#: config/tc-arm.c:12877
+#: config/tc-arm.c:12606
msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled."
msgstr "Această instrucțiune poate fi imprevizibilă dacă este executată pe nuclee cu profil M cu întreruperi activate."
-#: config/tc-arm.c:12906 config/tc-arm.c:12919 config/tc-arm.c:12955
+#: config/tc-arm.c:12635 config/tc-arm.c:12648 config/tc-arm.c:12684
msgid "Thumb does not support this addressing mode"
msgstr "thumb nu acceptă acest mod de adresare"
-#: config/tc-arm.c:12923
+#: config/tc-arm.c:12652
msgid "byte or halfword not valid for base register"
msgstr "octet sau jumătate de cuvânt nevalabil pentru registrul de bază"
-#: config/tc-arm.c:12926
+#: config/tc-arm.c:12655
msgid "r15 based store not allowed"
msgstr "stocarea bazată pe r15 nu este permisă"
-#: config/tc-arm.c:12928
+#: config/tc-arm.c:12657
msgid "invalid base register for register offset"
msgstr "registru de bază nevalid pentru decalajul registrului"
-#: config/tc-arm.c:12985
+#: config/tc-arm.c:12714
msgid "r12 not allowed here"
msgstr "r12 nu este permis aici"
-#: config/tc-arm.c:12991
+#: config/tc-arm.c:12720
msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers"
msgstr "registrul de bază este scris-înapoi și se suprapune peste unul dintre registrele de transfer"
-#: config/tc-arm.c:13119
+#: config/tc-arm.c:12848
#, c-format
msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register."
msgstr "Utilizarea lui r%u ca registru sursă nu mai este necesară atunci când r%u este registrul destinație."
-#: config/tc-arm.c:13314
+#: config/tc-arm.c:13043
msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax"
msgstr "deplasările din instrucțiunile CMP/MOV sunt acceptate numai în sintaxa unificată"
-#: config/tc-arm.c:13342
+#: config/tc-arm.c:13071
msgid "only lo regs allowed with immediate"
msgstr "numai registrele lo sunt permise cu imediate"
-#: config/tc-arm.c:13519
+#: config/tc-arm.c:13248
msgid "Thumb encoding does not support an immediate here"
msgstr "codificarea thumb nu acceptă o imediată aici"
-#: config/tc-arm.c:13606
+#: config/tc-arm.c:13335
msgid "Thumb-2 MUL must not set flags"
msgstr "MUL thumb-2 nu trebuie să activeze fanioane"
-#: config/tc-arm.c:13671
+#: config/tc-arm.c:13400
msgid "Thumb does not support NOP with hints"
msgstr "thumb nu acceptă NOP cu indicii"
-#: config/tc-arm.c:13831 config/tc-arm.c:13843
+#: config/tc-arm.c:13560 config/tc-arm.c:13572
msgid "invalid register list to push/pop instruction"
msgstr "listă de registre nevalidă pentru instrucțiunea push/pop"
-#: config/tc-arm.c:14106
+#: config/tc-arm.c:13835
msgid "source1 and dest must be same register"
msgstr "sursa1 și destinația trebuie să fie același registru"
-#: config/tc-arm.c:14131
+#: config/tc-arm.c:13860
msgid "ror #imm not supported"
msgstr "ror #imm nu este acceptat"
-#: config/tc-arm.c:14182
+#: config/tc-arm.c:13911
msgid "SMC is not permitted on this architecture"
msgstr "SMC nu este permis pe această arhitectură"
-#: config/tc-arm.c:14348
+#: config/tc-arm.c:14077
msgid "Thumb encoding does not support rotation"
msgstr "codificarea thumb nu acceptă rotația"
-#: config/tc-arm.c:14368
+#: config/tc-arm.c:14097
msgid "instruction requires register index"
msgstr "instrucțiunea necesită un index de registru"
-#: config/tc-arm.c:14378
+#: config/tc-arm.c:14107
msgid "instruction does not allow shifted index"
msgstr "instrucțiunea nu permite un index decalat"
-#: config/tc-arm.c:14534 config/tc-arm.c:29993
+#: config/tc-arm.c:14263 config/tc-arm.c:29172
msgid "out of range label-relative fixup value"
msgstr "valoarea de corecție relativă a etichetei în afara intervalului de valori"
-#: config/tc-arm.c:14858
+#: config/tc-arm.c:14587
msgid "invalid neon suffix for non neon instruction"
msgstr "sufix neon nevalid pentru instrucțiunea non-neon"
-#: config/tc-arm.c:15253 config/tc-arm.c:15606 config/tc-arm.c:17091
-#: config/tc-arm.c:17171 config/tc-arm.c:17228 config/tc-arm.c:19109
-#: config/tc-arm.c:21288 config/tc-arm.c:21475
+#: config/tc-arm.c:14982 config/tc-arm.c:15335 config/tc-arm.c:16820
+#: config/tc-arm.c:16900 config/tc-arm.c:16957 config/tc-arm.c:18838
+#: config/tc-arm.c:21026 config/tc-arm.c:21213
msgid "invalid instruction shape"
msgstr "formă nevalidă a instrucțiunii"
-#: config/tc-arm.c:15505
+#: config/tc-arm.c:15234
msgid "types specified in both the mnemonic and operands"
msgstr "tipuri specificate atât în mnemonic, cât și în operanzi"
-#: config/tc-arm.c:15542
+#: config/tc-arm.c:15271
msgid "operand types can't be inferred"
msgstr "tipurile de operanzi nu pot fi deduse"
-#: config/tc-arm.c:15548
+#: config/tc-arm.c:15277
msgid "type specifier has the wrong number of parts"
msgstr "specificatorul de tip are un număr greșit de părți"
-#: config/tc-arm.c:15634 config/tc-arm.c:19370 config/tc-arm.c:19377
+#: config/tc-arm.c:15363 config/tc-arm.c:19099 config/tc-arm.c:19106
msgid "operand size must match register width"
msgstr "dimensiunea operandului trebuie să se potrivească cu lățimea registrului"
-#: config/tc-arm.c:15656
+#: config/tc-arm.c:15385
msgid "inconsistent types in Neon instruction"
msgstr "tipuri inconsistente în instrucțiunea Neon"
-#: config/tc-arm.c:16077
+#: config/tc-arm.c:15806
msgid "Type is not allowed for this instruction"
msgstr "Tipul nu este permis pentru această instrucțiune"
-#: config/tc-arm.c:16152
+#: config/tc-arm.c:15881
msgid "MVE vector or ARM register expected"
msgstr "se aștepta un vector MVE sau un registru ARM"
-#: config/tc-arm.c:16269
+#: config/tc-arm.c:15998
msgid "immediate must be either 1, 2, 4 or 8"
msgstr "valoarea imediată, trebuie să fie 1, 2, 4 sau 8"
-#: config/tc-arm.c:16426
+#: config/tc-arm.c:16155
msgid "immediate operand expected in the range [1,8]"
msgstr "operand imediat așteptat în intervalul [1,8]"
-#: config/tc-arm.c:16427
+#: config/tc-arm.c:16156
msgid "immediate operand expected in the range [1,16]"
msgstr "operand imediat așteptat în intervalul [1,16]"
-#: config/tc-arm.c:16569
+#: config/tc-arm.c:16298
msgid "expected LR"
msgstr "se aștepta LR"
-#: config/tc-arm.c:17068 config/tc-arm.c:17148 config/tc-arm.c:18745
-#: config/tc-arm.c:20569
+#: config/tc-arm.c:16797 config/tc-arm.c:16877 config/tc-arm.c:18474
+#: config/tc-arm.c:20307
msgid "immediate out of range for shift"
msgstr "imediat în afara intervalului de deplasare"
-#: config/tc-arm.c:17362
+#: config/tc-arm.c:17091
msgid "first and second operands shall be the same register"
msgstr "primul și al doilea operand trebuie să fie același registru"
-#: config/tc-arm.c:17476 config/tc-arm.c:17538
+#: config/tc-arm.c:17205 config/tc-arm.c:17267
msgid "destination register and offset register may not be the same"
msgstr "este posibil ca registrul de destinație și registrul de deplasare să nu fie același"
-#: config/tc-arm.c:17488 config/tc-arm.c:17607
+#: config/tc-arm.c:17217 config/tc-arm.c:17336
msgid "immediate must be a multiple of 4 in the range of +/-[0,508]"
msgstr "valoarea imediată trebuie să fie un multiplu de 4 în intervalul +/-[0,508]."
-#: config/tc-arm.c:17490
+#: config/tc-arm.c:17219
msgid "immediate must be a multiple of 8 in the range of +/-[0,1016]"
msgstr "valoarea imediată trebuie să fie un multiplu de 8 în intervalul +/-[0,1016]."
-#: config/tc-arm.c:17511
+#: config/tc-arm.c:17240
msgid "can not shift offsets when accessing less than half-word"
msgstr "nu poate deplasa decalajele atunci când accesează mai puțin de jumătate de cuvânt"
-#: config/tc-arm.c:17513
+#: config/tc-arm.c:17242
msgid "shift immediate must be 1, 2 or 3 for half-word, word or double-word accesses respectively"
msgstr "deplasarea imediată trebuie să fie 1, 2 sau 3 pentru accesarea unei jumătăți de cuvânt, a unui cuvânt sau, respectiv, a unui cuvânt dublu"
-#: config/tc-arm.c:17600
+#: config/tc-arm.c:17329
msgid "immediate must be in the range of +/-[0,127]"
msgstr "valoarea imediată trebuie să fie în intervalul +/-[0,127]."
-#: config/tc-arm.c:17603
+#: config/tc-arm.c:17332
msgid "immediate must be a multiple of 2 in the range of +/-[0,254]"
msgstr "valoarea imediată trebuie să fie un multiplu de 2 în intervalul +/-[0,254]."
-#: config/tc-arm.c:17617 config/tc-arm.c:18443
+#: config/tc-arm.c:17346 config/tc-arm.c:18172
msgid "MVE vector register in the range [Q0..Q7] expected"
msgstr "se aștepta un registru vectorial MVE în intervalul [Q0..Q7]"
-#: config/tc-arm.c:17933 config/tc-arm.c:19791
+#: config/tc-arm.c:17662 config/tc-arm.c:19529
msgid "scalar out of range for multiply instruction"
msgstr "scalar în afara intervalului pentru instrucțiunea de multiplicare"
-#: config/tc-arm.c:18021
+#: config/tc-arm.c:17750
msgid "index must be in the range 0 to 3"
msgstr "indexul trebuie să fie cuprins între 0 și 3"
-#: config/tc-arm.c:18024
+#: config/tc-arm.c:17753
msgid "indexed register must be less than 8"
msgstr "registrul indexat trebuie să fie mai mic de 8"
-#: config/tc-arm.c:18225 config/tc-arm.c:21539
+#: config/tc-arm.c:17954 config/tc-arm.c:21277
msgid "Warning: 32-bit element size and same first and third operand makes instruction UNPREDICTABLE"
msgstr "Atenție: dimensiunea elementului pe 32 de biți și același prim și al treilea operand fac ca instrucțiunea să fie IMPREVIZIBILĂ"
-#: config/tc-arm.c:18584
+#: config/tc-arm.c:18313
msgid "instruction form not available on this architecture."
msgstr "formă de instrucțiune nedisponibilă pe această arhitectură."
-#: config/tc-arm.c:18587
+#: config/tc-arm.c:18316
msgid "this instruction implies use of ARMv8.1 AdvSIMD."
msgstr "această instrucțiune implică utilizarea ARMv8.1 AdvSIMD."
-#: config/tc-arm.c:18694 config/tc-arm.c:18719
+#: config/tc-arm.c:18423 config/tc-arm.c:18448
msgid "immediate out of range for insert"
msgstr "valoare imediată în afara intervalului de inserare"
-#: config/tc-arm.c:18866
+#: config/tc-arm.c:18595
msgid "immediate out of range for narrowing operation"
msgstr "valoare imediată în afara intervalului pentru operația de îngustare"
-#: config/tc-arm.c:19013
+#: config/tc-arm.c:18742
msgid "operands 0 and 1 must be the same register"
msgstr "operanzii 0 și 1 trebuie să fie același registru"
-#: config/tc-arm.c:19119 config/tc-arm.c:21387
+#: config/tc-arm.c:18848 config/tc-arm.c:21125
msgid "invalid rounding mode"
msgstr "mod de rotunjire nevalid"
-#: config/tc-arm.c:19581
+#: config/tc-arm.c:19319
msgid "operand size must be specified for immediate VMOV"
msgstr "dimensiunea operandului trebuie să fie specificată pentru valoarea imediată VMOV"
-#: config/tc-arm.c:19591
+#: config/tc-arm.c:19329
msgid "immediate has bits set outside the operand size"
msgstr "valoarea imediată are biți definiți în afara dimensiunii operandului"
-#: config/tc-arm.c:19826
+#: config/tc-arm.c:19564
msgid "vfmal/vfmsl with FP16 type cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
msgstr "vfmal/vfmsl cu tipul FP16 nu poate fi condițional, comportamentul este IMPREVIZIBIL"
-#: config/tc-arm.c:19934
+#: config/tc-arm.c:19672
msgid "Instruction form not available on this architecture."
msgstr "Formă de instrucțiune nedisponibilă pe această arhitectură."
-#: config/tc-arm.c:19988
+#: config/tc-arm.c:19726
msgid "Warning: 64-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE"
msgstr "Atenție: dimensiunea elementului pe 64 de biți și aceiași operanzi destinație și sursă fac ca instrucțiunea să fie IMPREDICTIBILĂ"
-#: config/tc-arm.c:19993
+#: config/tc-arm.c:19731
msgid "elements must be smaller than reversal region"
msgstr "elementele trebuie să fie mai mici decât regiunea de inversare"
-#: config/tc-arm.c:20085
+#: config/tc-arm.c:19823
msgid "Index one must be [2,3] and index two must be two less than index one."
msgstr "Indexul unu trebuie să fie [2,3], iar indexul doi trebuie să fie cu doi mai mic decât indexul unu."
-#: config/tc-arm.c:20088
+#: config/tc-arm.c:19826
msgid "Destination registers may not be the same"
msgstr "Registrele de destinație ar putea să nu fie aceleași"
-#: config/tc-arm.c:20286 config/tc-arm.c:20369
+#: config/tc-arm.c:20024 config/tc-arm.c:20107
msgid "bad type for scalar"
msgstr "tip greșit pentru scalar"
-#: config/tc-arm.c:20425
+#: config/tc-arm.c:20163
msgid "immediate constant is valid both as a bit-pattern and a floating point value (using the fp value)"
msgstr "constanta imediată este valabilă atât ca model de bit, cât și ca valoare în virgulă mobilă (folosind valoarea fp)"
-#: config/tc-arm.c:20477 config/tc-arm.c:20488
+#: config/tc-arm.c:20215 config/tc-arm.c:20226
msgid "VFP registers must be adjacent"
msgstr "registrele VFP trebuie să fie adiacente"
-#: config/tc-arm.c:20578
+#: config/tc-arm.c:20316
msgid "invalid suffix"
msgstr "sufix nevalid"
-#: config/tc-arm.c:20732
+#: config/tc-arm.c:20470
msgid "bad list length for table lookup"
msgstr "lungime de listă eronată pentru căutarea în tabel"
-#: config/tc-arm.c:20765
+#: config/tc-arm.c:20503
msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB"
msgstr "scrierea-înapoi (!) trebuie să fie utilizată pentru VLDMDB și VSTMDB"
-#: config/tc-arm.c:20768 config/tc-arm.c:20794
+#: config/tc-arm.c:20506 config/tc-arm.c:20532
msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers"
msgstr "lista de registre trebuie să conțină cel puțin 1 și cel mult 16 registre"
-#: config/tc-arm.c:20789
+#: config/tc-arm.c:20527
msgid "register list must contain at least 1 and at most 32 registers"
msgstr "lista de registre trebuie să conțină cel puțin 1 și cel mult 32 registre"
-#: config/tc-arm.c:20842 config/tc-arm.c:20875
+#: config/tc-arm.c:20580 config/tc-arm.c:20613
msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE"
msgstr "Utilizarea lui PC aici este IMPREVIZIBILĂ"
-#: config/tc-arm.c:20844
+#: config/tc-arm.c:20582
msgid "Use of PC here is deprecated"
msgstr "Utilizarea lui PC aici este depreciată"
-#: config/tc-arm.c:20878
+#: config/tc-arm.c:20616
msgid "instruction does not accept register index"
msgstr "instrucțiunea nu acceptă indexul de registru"
-#: config/tc-arm.c:20881
+#: config/tc-arm.c:20619
msgid "instruction does not accept PC-relative addressing"
msgstr "instrucțiunea nu acceptă adresarea relativă la PC"
-#: config/tc-arm.c:20903 config/tc-arm.c:20912
+#: config/tc-arm.c:20641 config/tc-arm.c:20650
msgid "Instruction not permitted on this architecture"
msgstr "Instrucțiune nepermisă pe această arhitectură"
-#: config/tc-arm.c:20961
+#: config/tc-arm.c:20699
msgid "bad alignment"
msgstr "aliniere greșită"
-#: config/tc-arm.c:20978
+#: config/tc-arm.c:20716
msgid "bad list type for instruction"
msgstr "tip de listă necorespunzător pentru instrucțiune"
-#: config/tc-arm.c:21022
+#: config/tc-arm.c:20760
msgid "unsupported alignment for instruction"
msgstr "aliniere neacceptată pentru instrucțiune"
-#: config/tc-arm.c:21041 config/tc-arm.c:21135 config/tc-arm.c:21147
-#: config/tc-arm.c:21157 config/tc-arm.c:21171
+#: config/tc-arm.c:20779 config/tc-arm.c:20873 config/tc-arm.c:20885
+#: config/tc-arm.c:20895 config/tc-arm.c:20909
msgid "bad list length"
msgstr "lungime de listă greșită"
-#: config/tc-arm.c:21046
+#: config/tc-arm.c:20784
msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8"
msgstr "pasul de 2 nu este disponibil atunci când dimensiunea elementului este 8"
-#: config/tc-arm.c:21079 config/tc-arm.c:21155
+#: config/tc-arm.c:20817 config/tc-arm.c:20893
msgid "can't use alignment with this instruction"
msgstr "nu se poate utiliza alinierea cu această instrucțiune"
-#: config/tc-arm.c:21227
+#: config/tc-arm.c:20965
msgid "post-index must be a register"
msgstr "post-index trebuie să fie un registru"
-#: config/tc-arm.c:21229
+#: config/tc-arm.c:20967
msgid "bad register for post-index"
msgstr "registru greșit pentru post-index"
-#: config/tc-arm.c:21451
+#: config/tc-arm.c:21189
msgid "scalar out of range"
msgstr "scalar în afara intervalului"
-#: config/tc-arm.c:21584
+#: config/tc-arm.c:21322
msgid "Dot Product instructions cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
msgstr "Instrucțiunile scalare ale produsului nu pot fi condiționale, comportamentul este IMPREVIZIBIL"
-#: config/tc-arm.c:21659 config/tc-arm.c:21687 config/tc-arm.c:22369
+#: config/tc-arm.c:21397 config/tc-arm.c:21425 config/tc-arm.c:22107
msgid "index must be 0 or 1"
msgstr "indexul trebuie să fie 0 sau 1"
-#: config/tc-arm.c:21662 config/tc-arm.c:21690 config/tc-arm.c:22372
+#: config/tc-arm.c:21400 config/tc-arm.c:21428 config/tc-arm.c:22110
msgid "indexed register must be less than 16"
msgstr "registrul indexat trebuie să fie mai mic de 16"
-#: config/tc-arm.c:21728
+#: config/tc-arm.c:21466
msgid "Register must be r0-r14 except r13, or APSR_nzcv."
msgstr "Registrul trebuie să fie r0-r14, cu excepția r13, sau APSR_nzcv."
-#: config/tc-arm.c:21731
+#: config/tc-arm.c:21469
msgid "Register must be an even register between r0-r10."
msgstr "Registrul trebuie să fie un registru par între r0-r10."
-#: config/tc-arm.c:21756
+#: config/tc-arm.c:21494
msgid "CDE Coprocessor must be in range 0-7"
msgstr "Coprocesorul CDE trebuie să fie în intervalul 0-7"
-#: config/tc-arm.c:21790
+#: config/tc-arm.c:21528
msgid "cx1d requires consecutive destination registers."
msgstr "cx1d necesită registre de destinație consecutive."
-#: config/tc-arm.c:21820
+#: config/tc-arm.c:21558
msgid "cx2d requires consecutive destination registers."
msgstr "cx2d necesită registre de destinație consecutive."
-#: config/tc-arm.c:21859
+#: config/tc-arm.c:21597
msgid "cx3d requires consecutive destination registers."
msgstr "cx3d necesită registre de destinație consecutive."
-#: config/tc-arm.c:22051
+#: config/tc-arm.c:21789
msgid "'q' register must be in range 0-7"
msgstr "registrul „q” trebuie să fie în intervalul 0-7"
-#: config/tc-arm.c:22054
+#: config/tc-arm.c:21792
msgid "'d' register must be in range 0-15"
msgstr "registrul „d” trebuie să fie în intervalul 0-15"
-#: config/tc-arm.c:22056
+#: config/tc-arm.c:21794
msgid "'s' register must be in range 0-31"
msgstr "registrul „s” trebuie să fie în intervalul 0-31"
-#: config/tc-arm.c:22111
+#: config/tc-arm.c:21849
msgid "vcx instructions with Q registers require MVE"
msgstr "instrucțiunile vcx cu registrele Q necesită MVE"
-#: config/tc-arm.c:22116
+#: config/tc-arm.c:21854
msgid "vcx instructions with S or D registers require either MVE or Armv8-M floating point extension."
msgstr "instrucțiunile vcx cu registrele S sau D necesită fie MVE, fie extensia în virgulă mobilă Armv8-M."
-#: config/tc-arm.c:22132
+#: config/tc-arm.c:21870
msgid "vcx1 with S or D registers takes immediate within 0-2047"
msgstr "vcx1 cu registrele S sau D ia o valoare imediată între 0-2047"
-#: config/tc-arm.c:22148
+#: config/tc-arm.c:21886
msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-63"
msgstr "vcx2 cu registrele S sau D ia o valoare imediată între 0-63"
-#: config/tc-arm.c:22163
+#: config/tc-arm.c:21901
msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-7"
msgstr "vcx2 cu registrele S sau D ia o valoare imediată între 0-7"
-#: config/tc-arm.c:22753 config/tc-arm.c:22874
+#: config/tc-arm.c:22491 config/tc-arm.c:22612
msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax"
msgstr "infixele condiționale sunt depreciate în sintaxa unificată"
-#: config/tc-arm.c:23085
+#: config/tc-arm.c:22823
msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb."
msgstr "Atenție: condițional în afara unui bloc IT pentru Thumb."
-#: config/tc-arm.c:23413
+#: config/tc-arm.c:23151
msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM"
msgstr "Ramificații scurte, nedefinite, SVC, LDM/STM"
-#: config/tc-arm.c:23414
+#: config/tc-arm.c:23152
msgid "Miscellaneous 16-bit instructions"
msgstr "Diverse instrucțiuni pe 16 biți"
-#: config/tc-arm.c:23415
+#: config/tc-arm.c:23153
msgid "ADR"
msgstr "ADR"
-#: config/tc-arm.c:23416
+#: config/tc-arm.c:23154
msgid "Literal loads"
msgstr "Încărcări literale"
-#: config/tc-arm.c:23417
+#: config/tc-arm.c:23155
msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc"
msgstr "Registru superior ADD, MOV, CMP, BX, BLX folosind pc"
-#: config/tc-arm.c:23418
+#: config/tc-arm.c:23156
msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc"
msgstr "Registru superior ADD, MOV, CMP folosind pc"
#. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue'
#. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen.
-#: config/tc-arm.c:23421
+#: config/tc-arm.c:23159
msgid "ADD/SUB sp, sp #imm"
msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm"
-#: config/tc-arm.c:23443
+#: config/tc-arm.c:23181
msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R"
msgstr "Blocurile IT care conțin instrucțiuni Thumb pe 32 de biți sunt depreciate din punct de vedere al performanței în ARMv8-A și ARMv8-R"
-#: config/tc-arm.c:23455
+#: config/tc-arm.c:23193
#, c-format
msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R: %s"
msgstr "Blocurile IT care conțin instrucțiuni Thumb pe 16 biți din următoarea clasă sunt depreciate din punct de vedere al performanței în ARMv8-A și ARMv8-R: %s"
-#: config/tc-arm.c:23469
+#: config/tc-arm.c:23207
msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R"
msgstr "Blocurile IT care conțin mai mult de o instrucțiune condițională sunt depreciate din punct de vedere al performanței în ARMv8-A și ARMv8-R"
-#: config/tc-arm.c:23587
+#: config/tc-arm.c:23325
#, c-format
msgid "bad instruction `%s'"
msgstr "instrucțiune greșită „%s”"
-#: config/tc-arm.c:23593
+#: config/tc-arm.c:23331
msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated"
msgstr "sufixul s pe instrucțiunea de comparație este depreciat"
-#: config/tc-arm.c:23613
+#: config/tc-arm.c:23351
msgid "SVC is not permitted on this architecture"
msgstr "SVC nu este permis pe această arhitectură"
-#: config/tc-arm.c:23615
+#: config/tc-arm.c:23353
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb mode"
msgstr "procesorul selectat nu acceptă „%s” în modul Thumb"
-#: config/tc-arm.c:23621
+#: config/tc-arm.c:23359
msgid "Thumb does not support conditional execution"
msgstr "thumb nu acceptă execuția condițională"
-#: config/tc-arm.c:23641
+#: config/tc-arm.c:23379
#, c-format
msgid "selected processor does not support 32bit wide variant of instruction `%s'"
msgstr "procesorul selectat nu acceptă varianta pe 32 de biți a instrucțiunii „%s”"
-#: config/tc-arm.c:23644
+#: config/tc-arm.c:23382
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb-2 mode"
msgstr "procesorul selectat nu acceptă „%s” în modul Thumb-2"
-#: config/tc-arm.c:23669
+#: config/tc-arm.c:23407
#, c-format
msgid "cannot honor width suffix -- `%s'"
msgstr "nu se poate onora sufixul de lățime -- „%s”"
-#: config/tc-arm.c:23711
+#: config/tc-arm.c:23449
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s' in ARM mode"
msgstr "procesorul selectat nu acceptă „%s” în modul ARM"
-#: config/tc-arm.c:23716
+#: config/tc-arm.c:23454
#, c-format
msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'"
msgstr "sufixele de lățime nu sunt valide în modul ARM -- „%s”"
-#: config/tc-arm.c:23749
+#: config/tc-arm.c:23487
#, c-format
msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'"
msgstr "s-a încercat utilizarea unei instrucțiuni ARM pe un procesor ce utilizează doar instrucțiuni Thumb -- „%s”"
-#: config/tc-arm.c:23767
+#: config/tc-arm.c:23505
#, c-format
msgid "section '%s' finished with an open IT block."
msgstr "secțiunea „%s” s-a terminat cu un bloc IT deschis."
-#: config/tc-arm.c:23770
+#: config/tc-arm.c:23508
#, c-format
msgid "section '%s' finished with an open VPT/VPST block."
msgstr "secțiunea „%s” s-a terminat cu un bloc VPT/VPST deschis."
-#: config/tc-arm.c:23777
+#: config/tc-arm.c:23515
msgid "file finished with an open IT block."
msgstr "fișierul s-a terminat cu un bloc IT deschis."
-#: config/tc-arm.c:23779
+#: config/tc-arm.c:23517
msgid "file finished with an open VPT/VPST block."
msgstr "fișierul s-a terminat cu un bloc VPT/VPST deschis."
-#: config/tc-arm.c:27488
+#: config/tc-arm.c:26667
#, c-format
msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections."
msgstr "alinierile mai mari de %d octeți nu sunt acceptate în secțiunile .text."
-#: config/tc-arm.c:27754 config/tc-ia64.c:3588
+#: config/tc-arm.c:26933 config/tc-ia64.c:3588
#, c-format
msgid "Group section `%s' has no group signature"
msgstr "Secțiunea de grup „%s” nu are o semnătură de grup"
-#: config/tc-arm.c:27800
+#: config/tc-arm.c:26979
msgid "handlerdata in cantunwind frame"
msgstr "handlerdata în cadrul cantunwind"
-#: config/tc-arm.c:27818
+#: config/tc-arm.c:26997
msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0"
msgstr "prea multe coduri operaționale de desfășurare pentru rutina de personalitate 0"
-#: config/tc-arm.c:27851
+#: config/tc-arm.c:27030
msgid "attempt to recreate an unwind entry"
msgstr "încercare de a recrea o intrare de desfășurare"
-#: config/tc-arm.c:27862
+#: config/tc-arm.c:27041
msgid "too many unwind opcodes"
msgstr "prea multe coduri operaționale de desfășurare"
-#: config/tc-arm.c:28166
+#: config/tc-arm.c:27345
#, c-format
msgid "[-mwarn-syms]: Assignment makes a symbol match an ARM instruction: %s"
msgstr "[-mwarn-syms]: Asignarea face ca un simbol să corespundă unei instrucțiuni ARM: %s"
-#: config/tc-arm.c:28528 config/tc-arm.c:28596
+#: config/tc-arm.c:27707 config/tc-arm.c:27775
#, c-format
msgid "symbol %s is in a different section"
msgstr "simbolul %s se află într-o secțiune diferită"
-#: config/tc-arm.c:28530 config/tc-arm.c:28598
+#: config/tc-arm.c:27709 config/tc-arm.c:27777
#, c-format
msgid "symbol %s is weak and may be overridden later"
msgstr "simbolul %s este slab și poate fi înlocuit ulterior"
-#: config/tc-arm.c:28575 config/tc-arm.c:28947
+#: config/tc-arm.c:27754 config/tc-arm.c:28126
#, c-format
msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
msgstr "constantă nevalidă (%lx) după corectare"
-#: config/tc-arm.c:28631
+#: config/tc-arm.c:27810
#, c-format
msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
msgstr "nu se pot calcula instrucțiunile ADRL pentru decalajul PC de 0x%lx"
-#: config/tc-arm.c:28667 config/tc-arm.c:28697
+#: config/tc-arm.c:27846 config/tc-arm.c:27876
msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
msgstr "constantă literală nevalidă: fondul trebuie să fie mai aproape"
-#: config/tc-arm.c:28670 config/tc-arm.c:28719
+#: config/tc-arm.c:27849 config/tc-arm.c:27898
#, c-format
msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
msgstr "valoare imediată greșită pentru decalajul (%ld)"
-#: config/tc-arm.c:28700
+#: config/tc-arm.c:27879
#, c-format
msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)"
msgstr "valoare imediată greșită pentru decalajul pe 8 biți (%ld)"
-#: config/tc-arm.c:28760
+#: config/tc-arm.c:27939
msgid "offset not a multiple of 4"
msgstr "decalajul nu este un multiplu de 4"
-#: config/tc-arm.c:28963
+#: config/tc-arm.c:28142
msgid "invalid smc expression"
msgstr "expresie smc nevalidă"
-#: config/tc-arm.c:28973
+#: config/tc-arm.c:28152
msgid "invalid hvc expression"
msgstr "expresie hvc nevalidă"
-#: config/tc-arm.c:28984 config/tc-arm.c:28993
+#: config/tc-arm.c:28163 config/tc-arm.c:28172
msgid "invalid swi expression"
msgstr "expresie swi nevalidă"
-#: config/tc-arm.c:29003
+#: config/tc-arm.c:28182
msgid "invalid expression in load/store multiple"
msgstr "expresie nevalidă în încărcarea/stocarea multiplă"
-#: config/tc-arm.c:29065
+#: config/tc-arm.c:28244
#, c-format
msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl"
msgstr "blx la „%s” o funcție de stare ARM ISA schimbată în bl"
-#: config/tc-arm.c:29084
+#: config/tc-arm.c:28263
msgid "misaligned branch destination"
msgstr "destinația ramificării nu este aliniată"
-#: config/tc-arm.c:29205
+#: config/tc-arm.c:28384
#, c-format
msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl"
msgstr "blx la funcția Thumb „%s” din starea Thumb ISA schimbată în bl"
-#: config/tc-arm.c:29254
+#: config/tc-arm.c:28433
msgid "Thumb2 branch out of range"
msgstr "ramificarea Thumb2 este în afara intervalului"
-#: config/tc-arm.c:29306 config/tc-arm.c:29339
+#: config/tc-arm.c:28485 config/tc-arm.c:28518
msgid "Relocation supported only in FDPIC mode"
msgstr "Realocarea este acceptată numai în modul FDPIC"
-#: config/tc-arm.c:29369
+#: config/tc-arm.c:28548
msgid "rel31 relocation overflow"
msgstr "depășirea realocării rel31"
-#: config/tc-arm.c:29391 config/tc-arm.c:29397 config/tc-arm.c:29401
-#: config/tc-arm.c:29448
+#: config/tc-arm.c:28570 config/tc-arm.c:28576 config/tc-arm.c:28580
+#: config/tc-arm.c:28627
msgid "co-processor offset out of range"
msgstr "decalaj al coprocesorului în afara intervalului"
-#: config/tc-arm.c:29465
+#: config/tc-arm.c:28644
#, c-format
msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)"
msgstr "decalaj nevalid, ținta nu este aliniată la cuvânt (0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:29471
+#: config/tc-arm.c:28650
msgid "section does not have enough alignment to ensure safe PC-relative loads"
msgstr "secțiunea nu are o aliniere suficientă pentru a asigura încărcări sigure relative la PC"
-#: config/tc-arm.c:29475 config/tc-arm.c:29484 config/tc-arm.c:29492
-#: config/tc-arm.c:29500 config/tc-arm.c:29508
+#: config/tc-arm.c:28654 config/tc-arm.c:28663 config/tc-arm.c:28671
+#: config/tc-arm.c:28679 config/tc-arm.c:28687
#, c-format
msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
msgstr "decalaj nevalid, valoare prea mare (0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:29549
+#: config/tc-arm.c:28728
msgid "invalid Hi register with immediate"
msgstr "registru Hi nevalid cu o imediată"
-#: config/tc-arm.c:29565
+#: config/tc-arm.c:28744
msgid "invalid immediate for stack address calculation"
msgstr "imediată nevalidă pentru calcularea adresei stivei"
-#: config/tc-arm.c:29584
+#: config/tc-arm.c:28763
msgid "address calculation needs a strongly defined nearby symbol"
msgstr "calculul adreselor are nevoie de un simbol apropiat bine definit"
-#: config/tc-arm.c:29600
+#: config/tc-arm.c:28779
msgid "symbol too far away"
msgstr "simbol prea îndepărtat"
-#: config/tc-arm.c:29612
+#: config/tc-arm.c:28791
#, c-format
msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
msgstr "imediată nevalidă pentru calculul adresei (valoare = 0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:29642
+#: config/tc-arm.c:28821
#, c-format
msgid "invalid immediate: %ld is out of range"
msgstr "imediată nevalidă: %ld este în afara intervalului"
-#: config/tc-arm.c:29654
+#: config/tc-arm.c:28833
#, c-format
msgid "invalid shift value: %ld"
msgstr "valoare de deplasare nevalidă: %ld"
-#: config/tc-arm.c:29724 config/tc-arm.c:29795
+#: config/tc-arm.c:28903 config/tc-arm.c:28974
#, c-format
msgid "the offset 0x%08lX is not representable"
msgstr "decalajul 0x%08lX nu este reprezentabil"
-#: config/tc-arm.c:29756
+#: config/tc-arm.c:28935
#, c-format
msgid "Unable to process relocation for thumb opcode: %lx"
msgstr "Nu se poate procesa realocarea pentru codul operațional thumb: %lx"
-#: config/tc-arm.c:29835
+#: config/tc-arm.c:29014
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)"
msgstr "decalaj greșit 0x%08lX (numai 12 biți disponibili pentru magnitudine)"
-#: config/tc-arm.c:29874
+#: config/tc-arm.c:29053
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)"
msgstr "decalaj greșit 0x%08lX (numai 8 biți disponibili pentru magnitudine)"
-#: config/tc-arm.c:29914
+#: config/tc-arm.c:29093
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)"
msgstr "decalaj greșit 0x%08lX (trebuie să fie aliniat la cuvânt)"
-#: config/tc-arm.c:29919
+#: config/tc-arm.c:29098
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)"
msgstr "decalaj greșit 0x%08lX (trebuie să fie un număr de cuvinte pe 8 biți)"
-#: config/tc-arm.c:30140 config/tc-score.c:7314
+#: config/tc-arm.c:29319 config/tc-score.c:7314
#, c-format
msgid "bad relocation fixup type (%d)"
msgstr "tip de corecție a relocării greșit (%d)"
-#: config/tc-arm.c:30258
+#: config/tc-arm.c:29437
msgid "literal referenced across section boundary"
msgstr "literal la care se face referire peste limita secțiunii"
-#: config/tc-arm.c:30338
+#: config/tc-arm.c:29517
msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up"
msgstr "realocare internă (tip: IMMEDIATE) necorectată"
-#: config/tc-arm.c:30343
+#: config/tc-arm.c:29522
msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
msgstr "ADRL utilizat pentru un simbol care nu este definit în același fișier"
-#: config/tc-arm.c:30350
+#: config/tc-arm.c:29529
#, c-format
msgid "%s used for a symbol not defined in the same file"
msgstr "%s utilizat pentru un simbol care nu este definit în același fișier"
-#: config/tc-arm.c:30366
+#: config/tc-arm.c:29545
#, c-format
msgid "undefined local label `%s'"
msgstr "etichetă locală nedefinită „%s”"
-#: config/tc-arm.c:30372
+#: config/tc-arm.c:29551
msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up"
msgstr "internal_relocation (tip: OFFSET_IMM) necorectată"
-#: config/tc-arm.c:30394 config/tc-cris.c:4000 config/tc-csky.c:1152
+#: config/tc-arm.c:29573 config/tc-cris.c:4000 config/tc-csky.c:1152
#: config/tc-ft32.c:708 config/tc-mcore.c:1932 config/tc-microblaze.c:2062
#: config/tc-mmix.c:2909 config/tc-moxie.c:823 config/tc-ns32k.c:2245
#: config/tc-score.c:7401
msgid "<unknown>"
msgstr "<necunoscută>"
-#: config/tc-arm.c:30793
+#: config/tc-arm.c:29972
#, c-format
msgid "%s: unexpected function type: %d"
msgstr "%s: tip de funcție neașteptat: %d"
-#: config/tc-arm.c:30933
+#: config/tc-arm.c:30112
msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
msgstr "se utilizează opțiuni de tip vechi și nou pentru a defini tipul de CPU"
-#: config/tc-arm.c:30952
+#: config/tc-arm.c:30131
msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
msgstr "se utilizează opțiuni de tip vechi și nou pentru a defini tipul de FPU"
-#: config/tc-arm.c:31031
+#: config/tc-arm.c:30204
msgid "hard-float conflicts with specified fpu"
msgstr "virgulă mobilă hardware intră în conflict cu fpu-ul specificat"
-#: config/tc-arm.c:31222
+#: config/tc-arm.c:30387
msgid "generate PIC code"
msgstr "generează codul PIC"
-#: config/tc-arm.c:31223
+#: config/tc-arm.c:30388
msgid "assemble Thumb code"
msgstr "asamblează codul Thumb"
-#: config/tc-arm.c:31224
+#: config/tc-arm.c:30389
msgid "support ARM/Thumb interworking"
msgstr "suport pentru interfuncționarea ARM/Thumb"
-#: config/tc-arm.c:31226
+#: config/tc-arm.c:30391
msgid "code uses 32-bit program counter"
msgstr "codul utilizează un contor de program pe 32 de biți"
-#: config/tc-arm.c:31227
+#: config/tc-arm.c:30392
msgid "code uses 26-bit program counter"
msgstr "codul utilizează un contor de program pe 26 de biți"
-#: config/tc-arm.c:31228
+#: config/tc-arm.c:30393
msgid "floating point args are in fp regs"
msgstr "argumentele în virgulă mobilă sunt în registre fp"
-#: config/tc-arm.c:31230
+#: config/tc-arm.c:30395
msgid "re-entrant code"
msgstr "cod reentrant"
-#: config/tc-arm.c:31231
+#: config/tc-arm.c:30396
msgid "code is ATPCS conformant"
msgstr "codul este conform cu ATPCS"
#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
-#: config/tc-arm.c:31237
+#: config/tc-arm.c:30402
msgid "use frame pointer"
msgstr "utilizează indicatorul de cadru"
-#: config/tc-arm.c:31238
+#: config/tc-arm.c:30403
msgid "use stack size checking"
msgstr "utilizează verificarea dimensiunii stivei"
-#: config/tc-arm.c:31241
+#: config/tc-arm.c:30406
msgid "do not warn on use of deprecated feature"
msgstr "nu avertizează cu privire la utilizarea unei funcții depreciate"
-#: config/tc-arm.c:31244
+#: config/tc-arm.c:30409
msgid "warn about performance deprecated IT instructions in ARMv8-A and ARMv8-R"
msgstr "avertizează cu privire la instrucțiunile IT depreciate din punct de vedere al performanței în ARMv8-A și ARMv8-R"
-#: config/tc-arm.c:31248
+#: config/tc-arm.c:30413
msgid "warn about symbols that match instruction names [default]"
msgstr "avertizează cu privire la simbolurile care se potrivesc cu numele instrucțiunilor [implicit]"
-#: config/tc-arm.c:31249
+#: config/tc-arm.c:30414
msgid "disable warnings about symobls that match instructions"
msgstr "dezactivează avertismentele despre simbolurile care corespund instrucțiunilor"
#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
#. to go away... Add them to the processors table instead.
-#: config/tc-arm.c:31265 config/tc-arm.c:31266
+#: config/tc-arm.c:30430 config/tc-arm.c:30431
msgid "use -mcpu=arm1"
msgstr "utilizează -mcpu=arm1"
-#: config/tc-arm.c:31267 config/tc-arm.c:31268
+#: config/tc-arm.c:30432 config/tc-arm.c:30433
msgid "use -mcpu=arm2"
msgstr "utilizează -mcpu=arm2"
-#: config/tc-arm.c:31269 config/tc-arm.c:31270
+#: config/tc-arm.c:30434 config/tc-arm.c:30435
msgid "use -mcpu=arm250"
msgstr "utilizează -mcpu=arm250"
-#: config/tc-arm.c:31271 config/tc-arm.c:31272
+#: config/tc-arm.c:30436 config/tc-arm.c:30437
msgid "use -mcpu=arm3"
msgstr "utilizează -mcpu=arm3"
-#: config/tc-arm.c:31273 config/tc-arm.c:31274
+#: config/tc-arm.c:30438 config/tc-arm.c:30439
msgid "use -mcpu=arm6"
msgstr "utilizează -mcpu=arm6"
-#: config/tc-arm.c:31275 config/tc-arm.c:31276
+#: config/tc-arm.c:30440 config/tc-arm.c:30441
msgid "use -mcpu=arm600"
msgstr "utilizează -mcpu=arm600"
-#: config/tc-arm.c:31277 config/tc-arm.c:31278
+#: config/tc-arm.c:30442 config/tc-arm.c:30443
msgid "use -mcpu=arm610"
msgstr "utilizează -mcpu=arm610"
-#: config/tc-arm.c:31279 config/tc-arm.c:31280
+#: config/tc-arm.c:30444 config/tc-arm.c:30445
msgid "use -mcpu=arm620"
msgstr "utilizează -mcpu=arm620"
-#: config/tc-arm.c:31281 config/tc-arm.c:31282
+#: config/tc-arm.c:30446 config/tc-arm.c:30447
msgid "use -mcpu=arm7"
msgstr "utilizează -mcpu=arm7"
-#: config/tc-arm.c:31283 config/tc-arm.c:31284
+#: config/tc-arm.c:30448 config/tc-arm.c:30449
msgid "use -mcpu=arm70"
msgstr "utilizează -mcpu=arm70"
-#: config/tc-arm.c:31285 config/tc-arm.c:31286
+#: config/tc-arm.c:30450 config/tc-arm.c:30451
msgid "use -mcpu=arm700"
msgstr "utilizează -mcpu=arm700"
-#: config/tc-arm.c:31287 config/tc-arm.c:31288
+#: config/tc-arm.c:30452 config/tc-arm.c:30453
msgid "use -mcpu=arm700i"
msgstr "utilizează -mcpu=arm700i"
-#: config/tc-arm.c:31289 config/tc-arm.c:31290
+#: config/tc-arm.c:30454 config/tc-arm.c:30455
msgid "use -mcpu=arm710"
msgstr "utilizează -mcpu=arm710"
-#: config/tc-arm.c:31291 config/tc-arm.c:31292
+#: config/tc-arm.c:30456 config/tc-arm.c:30457
msgid "use -mcpu=arm710c"
msgstr "utilizează -mcpu=arm710c"
-#: config/tc-arm.c:31293 config/tc-arm.c:31294
+#: config/tc-arm.c:30458 config/tc-arm.c:30459
msgid "use -mcpu=arm720"
msgstr "utilizează -mcpu=arm720"
-#: config/tc-arm.c:31295 config/tc-arm.c:31296
+#: config/tc-arm.c:30460 config/tc-arm.c:30461
msgid "use -mcpu=arm7d"
msgstr "utilizează -mcpu=arm7d"
-#: config/tc-arm.c:31297 config/tc-arm.c:31298
+#: config/tc-arm.c:30462 config/tc-arm.c:30463
msgid "use -mcpu=arm7di"
msgstr "utilizează -mcpu=arm7di"
-#: config/tc-arm.c:31299 config/tc-arm.c:31300
+#: config/tc-arm.c:30464 config/tc-arm.c:30465
msgid "use -mcpu=arm7m"
msgstr "utilizează -mcpu=arm7m"
-#: config/tc-arm.c:31301 config/tc-arm.c:31302
+#: config/tc-arm.c:30466 config/tc-arm.c:30467
msgid "use -mcpu=arm7dm"
msgstr "utilizează -mcpu=arm7dm"
-#: config/tc-arm.c:31303 config/tc-arm.c:31304
+#: config/tc-arm.c:30468 config/tc-arm.c:30469
msgid "use -mcpu=arm7dmi"
msgstr "utilizează -mcpu=arm7dmi"
-#: config/tc-arm.c:31305 config/tc-arm.c:31306
+#: config/tc-arm.c:30470 config/tc-arm.c:30471
msgid "use -mcpu=arm7100"
msgstr "utilizează -mcpu=arm7100"
-#: config/tc-arm.c:31307 config/tc-arm.c:31308
+#: config/tc-arm.c:30472 config/tc-arm.c:30473
msgid "use -mcpu=arm7500"
msgstr "utilizează -mcpu=arm7500"
-#: config/tc-arm.c:31309 config/tc-arm.c:31310
+#: config/tc-arm.c:30474 config/tc-arm.c:30475
msgid "use -mcpu=arm7500fe"
msgstr "utilizează -mcpu=arm7500fe"
-#: config/tc-arm.c:31311 config/tc-arm.c:31312 config/tc-arm.c:31313
-#: config/tc-arm.c:31314
+#: config/tc-arm.c:30476 config/tc-arm.c:30477 config/tc-arm.c:30478
+#: config/tc-arm.c:30479
msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
msgstr "utilizează -mcpu=arm7tdmi"
-#: config/tc-arm.c:31315 config/tc-arm.c:31316
+#: config/tc-arm.c:30480 config/tc-arm.c:30481
msgid "use -mcpu=arm710t"
msgstr "utilizează -mcpu=arm710t"
-#: config/tc-arm.c:31317 config/tc-arm.c:31318
+#: config/tc-arm.c:30482 config/tc-arm.c:30483
msgid "use -mcpu=arm720t"
msgstr "utilizează -mcpu=arm720t"
-#: config/tc-arm.c:31319 config/tc-arm.c:31320
+#: config/tc-arm.c:30484 config/tc-arm.c:30485
msgid "use -mcpu=arm740t"
msgstr "utilizează -mcpu=arm740t"
-#: config/tc-arm.c:31321 config/tc-arm.c:31322
+#: config/tc-arm.c:30486 config/tc-arm.c:30487
msgid "use -mcpu=arm8"
msgstr "utilizează -mcpu=arm8"
-#: config/tc-arm.c:31323 config/tc-arm.c:31324
+#: config/tc-arm.c:30488 config/tc-arm.c:30489
msgid "use -mcpu=arm810"
msgstr "utilizează -mcpu=arm810"
-#: config/tc-arm.c:31325 config/tc-arm.c:31326
+#: config/tc-arm.c:30490 config/tc-arm.c:30491
msgid "use -mcpu=arm9"
msgstr "utilizează -mcpu=arm9"
-#: config/tc-arm.c:31327 config/tc-arm.c:31328
+#: config/tc-arm.c:30492 config/tc-arm.c:30493
msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
msgstr "utilizează -mcpu=arm9tdmi"
-#: config/tc-arm.c:31329 config/tc-arm.c:31330
+#: config/tc-arm.c:30494 config/tc-arm.c:30495
msgid "use -mcpu=arm920"
msgstr "utilizează -mcpu=arm920"
-#: config/tc-arm.c:31331 config/tc-arm.c:31332
+#: config/tc-arm.c:30496 config/tc-arm.c:30497
msgid "use -mcpu=arm940"
msgstr "utilizează -mcpu=arm940"
-#: config/tc-arm.c:31333
+#: config/tc-arm.c:30498
msgid "use -mcpu=strongarm"
msgstr "utilizează -mcpu=strongarm"
-#: config/tc-arm.c:31335
+#: config/tc-arm.c:30500
msgid "use -mcpu=strongarm110"
msgstr "utilizează -mcpu=strongarm110"
-#: config/tc-arm.c:31337
+#: config/tc-arm.c:30502
msgid "use -mcpu=strongarm1100"
msgstr "utilizează -mcpu=strongarm1100"
-#: config/tc-arm.c:31339
+#: config/tc-arm.c:30504
msgid "use -mcpu=strongarm1110"
msgstr "utilizează -mcpu=strongarm1110"
-#: config/tc-arm.c:31340
+#: config/tc-arm.c:30505
msgid "use -mcpu=xscale"
msgstr "utilizează -mcpu=xscale"
-#: config/tc-arm.c:31341
+#: config/tc-arm.c:30506
msgid "use -mcpu=iwmmxt"
msgstr "utilizează -mcpu=iwmmxt"
-#: config/tc-arm.c:31342
+#: config/tc-arm.c:30507
msgid "use -mcpu=all"
msgstr "utilizează -mcpu=all"
#. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:31345 config/tc-arm.c:31346
+#: config/tc-arm.c:30510 config/tc-arm.c:30511
msgid "use -march=armv2"
msgstr "utilizează -march=armv2"
-#: config/tc-arm.c:31347 config/tc-arm.c:31348
+#: config/tc-arm.c:30512 config/tc-arm.c:30513
msgid "use -march=armv2a"
msgstr "utilizează -march=armv2a"
-#: config/tc-arm.c:31349 config/tc-arm.c:31350
+#: config/tc-arm.c:30514 config/tc-arm.c:30515
msgid "use -march=armv3"
msgstr "utilizează -march=armv3"
-#: config/tc-arm.c:31351 config/tc-arm.c:31352
+#: config/tc-arm.c:30516 config/tc-arm.c:30517
msgid "use -march=armv3m"
msgstr "utilizează -march=armv3m"
-#: config/tc-arm.c:31353 config/tc-arm.c:31354
+#: config/tc-arm.c:30518 config/tc-arm.c:30519
msgid "use -march=armv4"
msgstr "utilizează -march=armv4"
-#: config/tc-arm.c:31355 config/tc-arm.c:31356
+#: config/tc-arm.c:30520 config/tc-arm.c:30521
msgid "use -march=armv4t"
msgstr "utilizează -march=armv4t"
-#: config/tc-arm.c:31357 config/tc-arm.c:31358
+#: config/tc-arm.c:30522 config/tc-arm.c:30523
msgid "use -march=armv5"
msgstr "utilizează -march=armv5"
-#: config/tc-arm.c:31359 config/tc-arm.c:31360
+#: config/tc-arm.c:30524 config/tc-arm.c:30525
msgid "use -march=armv5t"
msgstr "utilizează -march=armv5t"
-#: config/tc-arm.c:31361 config/tc-arm.c:31362
+#: config/tc-arm.c:30526 config/tc-arm.c:30527
msgid "use -march=armv5te"
msgstr "utilizează -march=armv5te"
-#. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:31365
-msgid "use -mfpu=fpe"
-msgstr "utilizează -mfpu=fpe"
-
-#: config/tc-arm.c:31366
-msgid "use -mfpu=fpa10"
-msgstr "utilizează -mfpu=fpa10"
-
-#: config/tc-arm.c:31367
-msgid "use -mfpu=fpa11"
-msgstr "utilizează -mfpu=fpa11"
+#: config/tc-arm.c:30528
+msgid "use -mfpu=softvfp"
+msgstr "utilizează -mfpu=softvfp"
-#: config/tc-arm.c:31369
-msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
-msgstr "utilizează fie -mfpu=softfpa, fie -mfpu=softvfp"
-
-#: config/tc-arm.c:32497
+#: config/tc-arm.c:31685
msgid "extension does not apply to the base architecture"
msgstr "extensia nu se aplică arhitecturii de bază"
-#: config/tc-arm.c:32526
+#: config/tc-arm.c:31714
msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order"
msgstr "extensiile de arhitectură trebuie să fie specificate în ordine alfabetică"
-#: config/tc-arm.c:32665 config/tc-arm.c:33647
+#: config/tc-arm.c:31853 config/tc-arm.c:32836
#, c-format
msgid "unknown floating point format `%s'\n"
msgstr "format necunoscut în virgulă mobilă „%s”\n"
-#: config/tc-arm.c:32681 config/tc-csky.c:1264
+#: config/tc-arm.c:31869 config/tc-csky.c:1264
#, c-format
msgid "unknown floating point abi `%s'\n"
msgstr "abi în virgulă mobilă necunoscută „%s”\n"
-#: config/tc-arm.c:32697
+#: config/tc-arm.c:31885
#, c-format
msgid "unknown EABI `%s'\n"
msgstr "EABI necunoscută „%s”\n"
-#: config/tc-arm.c:32717
+#: config/tc-arm.c:31905
#, c-format
msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never."
msgstr "mod IT implicit necunoscut „%s”, trebuie să fie arm, thumb, always, sau never."
-#: config/tc-arm.c:32740 config/tc-metag.c:5911
+#: config/tc-arm.c:31928 config/tc-metag.c:5911
msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>"
msgstr "<nume fpu>\t asamblează pentru arhitectura FPU <nume fpu>"
-#: config/tc-arm.c:32742
+#: config/tc-arm.c:31930
msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>"
msgstr "<abi>\t asamblează pentru ABI în virgulă mobilă <abi>"
-#: config/tc-arm.c:32745
+#: config/tc-arm.c:31933
msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>"
msgstr "<ver>\t\t aasamblează pentru versiunea eabi <ver>"
-#: config/tc-arm.c:32748
+#: config/tc-arm.c:31936
msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions"
msgstr "<mod>\t controlează inserarea implicită a instrucțiunilor IT"
-#: config/tc-arm.c:32750
+#: config/tc-arm.c:31938
msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode"
msgstr "\t\t\t modul de compatibilitate cu sintaxa TI CodeComposer Studio"
-#: config/tc-arm.c:32753
+#: config/tc-arm.c:31941
msgid ""
"[ieee|alternative]\n"
" set the encoding for half precision floating point numbers to IEEE\n"
@@ -5834,52 +5820,52 @@ msgstr ""
" stabilește codificarea numerelor în virgulă mobilă de\n"
" semiprecizie la IEEE sau formatul alternativ Arm."
-#: config/tc-arm.c:32864
+#: config/tc-arm.c:32052
#, c-format
msgid " ARM-specific assembler options:\n"
msgstr " Opțiuni de asamblare specifice ARM:\n"
-#: config/tc-arm.c:32884
+#: config/tc-arm.c:32072
#, c-format
msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n"
msgstr " --fix-v4bx permite BX în codul ARMv4\n"
-#: config/tc-arm.c:32888
+#: config/tc-arm.c:32076
#, c-format
msgid " --fdpic generate an FDPIC object file\n"
msgstr " --fdpic generează un fișier obiect FDPIC\n"
-#: config/tc-arm.c:33208
+#: config/tc-arm.c:32397
msgid "no architecture contains all the instructions used\n"
msgstr "nicio arhitectură nu conține toate instrucțiunile utilizate\n"
-#: config/tc-arm.c:33400
+#: config/tc-arm.c:32589
msgid ".cpu: missing cpu name"
msgstr ".cpu: lipsește numele CPU-ului"
-#: config/tc-arm.c:33448
+#: config/tc-arm.c:32637
msgid ".arch: missing architecture name"
msgstr ".arch: lipsește numele arhitecturii"
-#: config/tc-arm.c:33489
+#: config/tc-arm.c:32678
msgid ".object_arch: missing architecture name"
msgstr ".object_arch: nume de arhitectură lipsă"
-#: config/tc-arm.c:33526
+#: config/tc-arm.c:32715
msgid ".arch_extension: missing architecture extension"
msgstr ".arch_extension: extensie de arhitectură lipsă"
-#: config/tc-arm.c:33583
+#: config/tc-arm.c:32772
#, c-format
msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture"
msgstr "extensia arhitecturală „%s” nu este permisă pentru arhitectura de bază curentă"
-#: config/tc-arm.c:33606
+#: config/tc-arm.c:32795
#, c-format
msgid "unknown architecture extension `%s'\n"
msgstr "extensie de arhitectură necunoscută „%s”\n"
-#: config/tc-arm.c:33627
+#: config/tc-arm.c:32816
msgid ".fpu: missing fpu name"
msgstr ".fpu: nume fpu lipsă"
@@ -5990,7 +5976,7 @@ msgstr "numărul trebuie să fie pozitiv și mai mic decât %d"
msgid "constant out of 8-bit range: %d"
msgstr "constantă în afara intervalului de 8 biți: %d"
-#: config/tc-avr.c:966 config/tc-score.c:1194 read.c:3967
+#: config/tc-avr.c:966 config/tc-score.c:1194 read.c:4023
msgid "illegal expression"
msgstr "expresie ilegală"
@@ -6099,7 +6085,7 @@ msgstr "este permisă doar expresia constantă"
#. xgettext:c-format.
#: config/tc-avr.c:1865 config/tc-bfin.c:813 config/tc-d10v.c:1461
#: config/tc-d30v.c:1768 config/tc-metag.c:7016 config/tc-mn10200.c:772
-#: config/tc-mn10300.c:2178 config/tc-msp430.c:4645 config/tc-ppc.c:7768
+#: config/tc-mn10300.c:2178 config/tc-msp430.c:4645 config/tc-ppc.c:7770
#: config/tc-spu.c:878 config/tc-spu.c:1091 config/tc-v850.c:3360
#: config/tc-z80.c:3871
#, c-format
@@ -6262,33 +6248,33 @@ msgstr ""
" -misa-spec stabilește specificațiile BPF ISA (v1, v2, v3, v4, xbpf)\n"
" -mxbpf alias pentru -misa-spec=xbpf\n"
-#: config/tc-bpf.c:589
+#: config/tc-bpf.c:591
msgid "signed instruction operand out of range, shall fit in 32 bits"
msgstr "operandul instrucțiunii cu semn este în afara limitelor, trebuie să se încadreze în 32 de biți"
-#: config/tc-bpf.c:936
+#: config/tc-bpf.c:965
msgid "immediate out of range, shall fit in 32 bits"
msgstr "valoare imediată în afara intervalului, trebuie să se încadreze în 32 de biți"
-#: config/tc-bpf.c:946
+#: config/tc-bpf.c:975
msgid "pc-relative offset out of range, shall fit in 32 bits"
msgstr "decalajul pc-relativ în afara intervalului, trebuie să se încadreze în 32 de biți"
-#: config/tc-bpf.c:956 config/tc-bpf.c:966
+#: config/tc-bpf.c:985 config/tc-bpf.c:995
msgid "pc-relative offset out of range, shall fit in 16 bits"
msgstr "decalajul pc-relativ în afara intervalului, trebuie să se încadreze în 16 de biți"
-#: config/tc-bpf.c:1349
+#: config/tc-bpf.c:1378
#, c-format
msgid "unexpected register name `%s' in expression"
msgstr "nume de registru neașteptat „%s” în expresie"
-#: config/tc-bpf.c:1668
+#: config/tc-bpf.c:1709
#, c-format
msgid "invalid %%-tag in BPF opcode '%s'\n"
msgstr "etichetă %% nevalidă în codul operațional BPF „%s”\n"
-#: config/tc-bpf.c:1715
+#: config/tc-bpf.c:1756
#, c-format
msgid "unrecognized instruction `%s'"
msgstr "instrucțiune nerecunoscută „%s”"
@@ -6325,7 +6311,7 @@ msgstr "Pereche de registre necunoscută - modul de indexare relativ: „%d”"
msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format"
msgstr "eroare internă: realocarea %d („%s”) nu este suportată de formatul de fișier obiect"
-#: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:17001 config/tc-s390.c:2112
+#: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:18173 config/tc-s390.c:2333
msgid "GOT already in symbol table"
msgstr "GOT este deja în tabelul de simboluri"
@@ -7112,7 +7098,7 @@ msgstr "„-mljump” este ignorată pentru ck801/ck802"
msgid "more than 65K literal pools"
msgstr "mai mult de 65K fonduri literale"
-#: config/tc-csky.c:2342 read.c:3678
+#: config/tc-csky.c:2342 read.c:3734
#, c-format
msgid "bad floating literal: %s"
msgstr "literal în virgulă mobilă eronat: %s"
@@ -7121,8 +7107,8 @@ msgstr "literal în virgulă mobilă eronat: %s"
msgid "missing ']'"
msgstr "„]” lipsește"
-#: config/tc-csky.c:2518 config/tc-mips.c:14347 config/tc-mips.c:14411
-#: config/tc-mips.c:14422 config/tc-score.c:2688 config/tc-score.c:2735
+#: config/tc-csky.c:2518 config/tc-mips.c:14361 config/tc-mips.c:14425
+#: config/tc-mips.c:14436 config/tc-score.c:2688 config/tc-score.c:2735
msgid "unrecognized opcode"
msgstr "cod operațional nerecunoscut"
@@ -7890,7 +7876,7 @@ msgstr "operandul sursă trebuie să fie o adresă absolută pe 16 biți"
#. This seems more sane than saying "too many operands". We'll
#. get here only if the trailing trash starts with a comma.
-#: config/tc-h8300.c:1812 config/tc-mips.c:14363 config/tc-mips.c:14431
+#: config/tc-h8300.c:1812 config/tc-mips.c:14377 config/tc-mips.c:14445
#: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2547
#: config/tc-mmix.c:2571 config/tc-mmix.c:2844
msgid "invalid operands"
@@ -8376,698 +8362,746 @@ msgstr "eroare internă: pierderea codului operațional: „%s” „%s”\n"
msgid "Broken assembler. No assembly attempted."
msgstr "Asamblor defect. Nu s-a încercat asamblarea."
-#: config/tc-i386.c:1372
+#: config/tc-i386.c:1413
#, c-format
msgid "i386_output_nops called to generate nops of at most %d bytes!"
msgstr "i386_output_nops apelat pentru a genera nop-uri de cel mult %d octeți!"
-#: config/tc-i386.c:1541
+#: config/tc-i386.c:1593
#, c-format
msgid "invalid single nop size: %d (expect within [0, %d])"
msgstr "dimensiune nevalidă a unui singur nop: %d (se așteaptă la [0, %d])"
-#: config/tc-i386.c:1590
+#: config/tc-i386.c:1642
msgid "jump over nop padding out of range"
msgstr "sare peste nop de umplere în afara intervalului"
-#: config/tc-i386.c:2569
+#: config/tc-i386.c:1956
+msgid "same oszc flag used twice"
+msgstr "același fanion oszc folosit de două ori"
+
+#: config/tc-i386.c:1988 config/tc-i386.c:1999
+msgid "unrecognized pseudo-suffix"
+msgstr "pseudo-sufixe nerecunoscut"
+
+#: config/tc-i386.c:2035
+msgid "unrecognized oszc flags or illegal `,' in pseudo-suffix"
+msgstr "fanioane oszc nerecunoscute sau „,” ilegală în pseudo-sufix"
+
+#: config/tc-i386.c:2052
+msgid "missing `}' or `,' in pseudo-suffix"
+msgstr "lipsește „}” sau „,” în pseudo-sufix"
+
+#: config/tc-i386.c:2717
#, c-format
msgid "0x%<PRIx64> shortened to 0x%<PRIx64>"
msgstr "0x%<PRIx64> prescurtat la 0x%<PRIx64>"
-#: config/tc-i386.c:2666 config/tc-i386.c:9871
+#: config/tc-i386.c:2814 config/tc-i386.c:4421 config/tc-i386.c:4432
+#: config/tc-i386.c:10864
msgid "same type of prefix used twice"
msgstr "același tip de prefix folosit de două ori"
-#: config/tc-i386.c:2678 config/tc-i386.c:2997
+#: config/tc-i386.c:2826 config/tc-i386.c:3151
#, c-format
msgid "64bit mode not supported on `%s'."
msgstr "Modul pe 64 de biți nu este acceptat pe „%s”."
-#: config/tc-i386.c:2685 config/tc-i386.c:3006
+#: config/tc-i386.c:2833 config/tc-i386.c:3160
#, c-format
msgid "32bit mode not supported on `%s'."
msgstr "Modul pe 32 de biți nu este acceptat pe „%s”."
-#: config/tc-i386.c:2727
+#: config/tc-i386.c:2885
msgid "bad argument to syntax directive."
msgstr "argument greșit pentru directiva de sintaxă."
-#: config/tc-i386.c:2788
+#: config/tc-i386.c:2942
#, c-format
msgid "bad argument to %s_check directive."
msgstr "argument greșit pentru directiva %s_check."
-#: config/tc-i386.c:2792
+#: config/tc-i386.c:2946
#, c-format
msgid "missing argument for %s_check directive"
msgstr "argument lipsă pentru directiva %s_check"
-#: config/tc-i386.c:2822
+#: config/tc-i386.c:2976
#, c-format
msgid "`%s' is not supported on `%s'"
msgstr "„%s” nu este acceptat pe „%s”"
-#: config/tc-i386.c:2890
+#: config/tc-i386.c:3044
msgid "missing cpu architecture"
msgstr "arhitectura cpu-ului lipsește"
-#: config/tc-i386.c:2928
+#: config/tc-i386.c:3082
msgid ".arch stack is empty"
msgstr "stiva .arch este goală"
-#: config/tc-i386.c:2938
+#: config/tc-i386.c:3092
#, c-format
msgid "this `.arch pop' requires `.code%u%s' to be in effect"
msgstr "acest „.arch pop” necesită ca „.code%u%s” să fie în vigoare"
-#: config/tc-i386.c:3054
+#: config/tc-i386.c:3208
msgid "Unrecognized vector size specifier"
msgstr "Specificator de dimensiune a vectorului nerecunoscut"
-#: config/tc-i386.c:3090
+#: config/tc-i386.c:3244
#, c-format
msgid "no such architecture: `%s'"
msgstr "nu există o astfel de arhitectură: „%s”"
-#: config/tc-i386.c:3107
+#: config/tc-i386.c:3261
#, c-format
msgid "no such architecture modifier: `%s'"
msgstr "nu există un astfel de modificator de arhitectură: „%s”"
-#: config/tc-i386.c:3121 config/tc-i386.c:3144
+#: config/tc-i386.c:3275 config/tc-i386.c:3298
msgid "Intel MCU is 32bit ELF only"
msgstr "Intel MCU este doar ELF pe 32 de biți"
-#: config/tc-i386.c:3151 config/tc-i386.c:16897
+#: config/tc-i386.c:3305 config/tc-i386.c:18069
msgid "unknown architecture"
msgstr "arhitectură necunoscută"
-#: config/tc-i386.c:3527
+#: config/tc-i386.c:3681
msgid "there are no pc-relative size relocations"
msgstr "nu există realocări de dimensiuni relative la pc"
-#: config/tc-i386.c:3539
+#: config/tc-i386.c:3693
#, c-format
msgid "unknown relocation (%u)"
msgstr "realocare necunoscută (%u)"
-#: config/tc-i386.c:3541
+#: config/tc-i386.c:3695
#, c-format
msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field"
msgstr "realocarea de %u-octeți nu poate fi aplicată la câmpul de %u-octeți"
-#: config/tc-i386.c:3545
+#: config/tc-i386.c:3699
msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field"
msgstr "realocare ne-relativă la PC pentru câmpul relativ la PC"
-#: config/tc-i386.c:3550
+#: config/tc-i386.c:3704
msgid "relocated field and relocation type differ in signedness"
msgstr "câmpul realocat și tipul de realocare diferă în ceea ce privește semnul"
-#: config/tc-i386.c:3559
+#: config/tc-i386.c:3713
msgid "there are no unsigned pc-relative relocations"
msgstr "nu există realocări relative la pc fără semn"
-#: config/tc-i386.c:3567
+#: config/tc-i386.c:3721
#, c-format
msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation"
msgstr "nu se poate face realocarea relativă la pc de %u octeți"
-#: config/tc-i386.c:3584
+#: config/tc-i386.c:3738
#, c-format
msgid "cannot do %s %u byte relocation"
msgstr "nu se poate face realocarea de %s %u octeți"
-#: config/tc-i386.c:4026
+#: config/tc-i386.c:4196
#, c-format
msgid "ambiguous broadcast for `%s', using %u-bit form"
msgstr "difuzare ambiguă pentru „%s”, folosind forma %u-bit"
-#: config/tc-i386.c:4292
+#: config/tc-i386.c:4422
+msgid "conflicting use of `data16' prefix"
+msgstr "utilizare conflictuală a prefixului „data16”"
+
+#: config/tc-i386.c:4510
#, c-format
-msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX/REX2 prefix"
-msgstr "nu se poate codifica registrul „%s%s” într-o instrucțiune care necesită prefixul REX/REX2"
+msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring %s prefix"
+msgstr "nu se poate codifica registrul „%s%s” într-o instrucțiune care necesită prefixul %s"
-#: config/tc-i386.c:4376 config/tc-i386.c:6726
+#: config/tc-i386.c:4595 config/tc-i386.c:7541
#, c-format
msgid "invalid instruction `%s' after `%s'"
msgstr "instrucțiune nevalidă „%s” după „%s”"
-#: config/tc-i386.c:4382
+#: config/tc-i386.c:4601
#, c-format
msgid "missing `lock' with `%s'"
msgstr "lipsește „lock” cu „%s”"
-#: config/tc-i386.c:4389
+#: config/tc-i386.c:4608
#, c-format
msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed"
msgstr "instrucțiunea „%s” după „xacquire” nu este permisă"
-#: config/tc-i386.c:4395
+#: config/tc-i386.c:4614
#, c-format
msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'"
msgstr "destinație de memorie necesară pentru instrucțiunea „%s” după „xrelease”"
-#: config/tc-i386.c:5174
+#: config/tc-i386.c:5778
+msgid "`.noopt' arguments ignored"
+msgstr "argumentele „.noopt” sunt ignorate."
+
+#: config/tc-i386.c:5964
#, c-format
msgid "`%s` changes flags which would affect control flow behavior"
msgstr "„%s” modifică fanioanele care ar afecta comportamentul fluxului de control"
-#: config/tc-i386.c:5216
+#: config/tc-i386.c:6006
#, c-format
msgid "indirect `%s` with memory operand should be avoided"
msgstr "„%s” indirect cu operand de memorie trebuie evitat"
-#: config/tc-i386.c:5226
+#: config/tc-i386.c:6016
#, c-format
msgid "`%s` skips -mlfence-before-indirect-branch on `%s`"
msgstr "„%s” omite -mlfence-before-indirect-branch pe „%s”"
-#: config/tc-i386.c:5245
+#: config/tc-i386.c:6035
#, c-format
msgid "`%s` skips -mlfence-before-ret on `%s`"
msgstr "„%s” omite -mlfence-before-ret pe „%s”"
#. A non-zero addend in jump/JCC target makes control-flow tracking
#. difficult. Skip SCFI for now.
-#: config/tc-i386.c:5765
+#: config/tc-i386.c:6565
#, c-format
msgid "SCFI: `%s' insn with non-zero addend to sym not supported"
msgstr "SCFI: instrucțiunea „%s” cu termen diferit de zero pentru sym nu este acceptată"
-#: config/tc-i386.c:6012
+#: config/tc-i386.c:6812
#, c-format
msgid "SCFI: unsupported APX op %#x may cause incorrect CFI"
msgstr "SCFI: operația APX neacceptată %#x poate cauza un CFI incorect"
-#: config/tc-i386.c:6403
+#: config/tc-i386.c:7209
#, c-format
msgid "SCFI: unhandled op %#x may cause incorrect CFI"
msgstr "SCFI: operația negestionată %#x poate cauza un CFI incorect"
-#: config/tc-i386.c:6406
+#: config/tc-i386.c:7212
#, c-format
msgid "SCFI: unexpected op %#x may cause incorrect CFI"
msgstr "SCFI: operația neașteptată %#x poate cauza un CFI incorect"
-#: config/tc-i386.c:6571
+#: config/tc-i386.c:7382
msgid "operand size mismatch"
msgstr "nepotrivire de dimensiune a operandului"
-#: config/tc-i386.c:6574
+#: config/tc-i386.c:7385
msgid "operand type mismatch"
msgstr "nepotrivire de tip de operand"
-#: config/tc-i386.c:6577
+#: config/tc-i386.c:7388
msgid "register type mismatch"
msgstr "nepotrivire de tip de registru"
-#: config/tc-i386.c:6580
+#: config/tc-i386.c:7391
msgid "number of operands mismatch"
msgstr "nepotrivire a numărului de operanzi"
-#: config/tc-i386.c:6583
+#: config/tc-i386.c:7394
msgid "invalid instruction suffix"
msgstr "sufix de instrucțiune nevalid"
-#: config/tc-i386.c:6586
+#: config/tc-i386.c:7397
msgid "constant doesn't fit in 4 bits"
msgstr "constanta nu încape în 4 biți"
-#: config/tc-i386.c:6589
+#: config/tc-i386.c:7400
msgid "unsupported with Intel mnemonic"
msgstr "nu este acceptat cu mnemonicul Intel"
-#: config/tc-i386.c:6592
+#: config/tc-i386.c:7403
msgid "unsupported syntax"
msgstr "sintaxă neacceptată"
-#: config/tc-i386.c:6595
+#: config/tc-i386.c:7406
msgid "extended GPR cannot be used as base/index"
msgstr "GPR extins nu poate fi utilizat ca bază/index"
-#: config/tc-i386.c:6598
+#: config/tc-i386.c:7409
+msgid "{nf} unsupported"
+msgstr "{nf} neacceptat"
+
+#: config/tc-i386.c:7412
#, c-format
msgid "unsupported instruction `%s'"
msgstr "instrucțiune neacceptată „%s”"
-#: config/tc-i386.c:6602 config/tc-i386.c:7084
+#: config/tc-i386.c:7416 config/tc-i386.c:7931
#, c-format
msgid "`%s' is not supported on `%s%s'"
msgstr "„%s” nu este acceptat pe „%s%s”"
-#: config/tc-i386.c:6611
+#: config/tc-i386.c:7425
#, c-format
msgid "`%s%c' is not supported in 64-bit mode"
msgstr "„%s%c” nu este acceptat în modul pe 64 de biți"
-#: config/tc-i386.c:6615
+#: config/tc-i386.c:7429
#, c-format
msgid "`%s%c' is only supported in 64-bit mode"
msgstr "„%s%c” este acceptat numai în modul pe 64 de biți"
-#: config/tc-i386.c:6622 config/tc-i386.c:7078
+#: config/tc-i386.c:7436 config/tc-i386.c:7925
#, c-format
msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode"
msgstr "„%s” nu este acceptat în modul pe 64 de biți"
-#: config/tc-i386.c:6625 config/tc-i386.c:7077
+#: config/tc-i386.c:7439 config/tc-i386.c:7924
#, c-format
msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode"
msgstr "„%s” este acceptat numai în modul pe 64 de biți"
-#: config/tc-i386.c:6630
+#: config/tc-i386.c:7444
msgid "no VEX/XOP encoding"
msgstr "fără codificare VEX/XOP"
-#: config/tc-i386.c:6633
+#: config/tc-i386.c:7447
msgid "no EVEX encoding"
msgstr "fără codificare EVEX"
-#: config/tc-i386.c:6636
+#: config/tc-i386.c:7450
msgid "invalid SIB address"
msgstr "adresă SIB nevalidă"
-#: config/tc-i386.c:6639
+#: config/tc-i386.c:7453
msgid "invalid VSIB address"
msgstr "adresă VSIB nevalidă"
-#: config/tc-i386.c:6642
+#: config/tc-i386.c:7456
msgid "mask, index, and destination registers must be distinct"
msgstr "masca, indexul și registrele de destinație trebuie să fie distincte"
-#: config/tc-i386.c:6645
+#: config/tc-i386.c:7459
msgid "all tmm registers must be distinct"
msgstr "toate registrele tmm trebuie să fie distincte"
-#: config/tc-i386.c:6648
+#: config/tc-i386.c:7462
msgid "destination and source registers must be distinct"
msgstr "registrele destinație și sursă trebuie să fie distincte"
-#: config/tc-i386.c:6651
+#: config/tc-i386.c:7465
msgid "two dest registers must be distinct"
msgstr "două registre de destinație trebuie să fie distincte"
-#: config/tc-i386.c:6654
+#: config/tc-i386.c:7468
msgid "rex2 pseudo prefix cannot be used"
msgstr "pseudoprefixul rex2 nu poate fi utilizat"
-#: config/tc-i386.c:6657
+#: config/tc-i386.c:7471
msgid "unsupported vector index register"
msgstr "registru de indexare vectorială neacceptat"
-#: config/tc-i386.c:6660
+#: config/tc-i386.c:7474
msgid "unsupported broadcast"
msgstr "difuzare neacceptată"
-#: config/tc-i386.c:6663
+#: config/tc-i386.c:7477
msgid "broadcast is needed for operand of such type"
msgstr "difuzarea este necesară pentru un operand de acest tip"
-#: config/tc-i386.c:6666
+#: config/tc-i386.c:7480
msgid "unsupported masking"
msgstr "mascare neacceptată"
-#: config/tc-i386.c:6669
+#: config/tc-i386.c:7483
msgid "mask not on destination operand"
msgstr "masca nu se află pe operandul de destinație"
-#: config/tc-i386.c:6672
+#: config/tc-i386.c:7486
msgid "default mask isn't allowed"
msgstr "masca implicită nu este permisă"
-#: config/tc-i386.c:6675
+#: config/tc-i386.c:7489
msgid "unsupported static rounding/sae"
msgstr "rotunjire/sae statică neacceptată"
-#: config/tc-i386.c:6678
+#: config/tc-i386.c:7492
#, c-format
msgid "vector size above %u required for `%s'"
msgstr "dimensiunea vectorului peste %u este necesară pentru „%s”"
-#: config/tc-i386.c:6682
+#: config/tc-i386.c:7496
msgid "'rsp' register cannot be used"
msgstr "registrul „rsp” nu poate fi utilizat"
-#: config/tc-i386.c:6685
+#: config/tc-i386.c:7499
msgid "internal error"
msgstr "eroare internă"
-#: config/tc-i386.c:6688
+#: config/tc-i386.c:7502
#, c-format
msgid "%s for `%s'"
msgstr "%s pentru „%s”"
-#: config/tc-i386.c:6716
+#: config/tc-i386.c:7531
#, c-format
msgid "SSE instruction `%s' is used"
msgstr "este folosită instrucțiunea SSE „%s”"
-#: config/tc-i386.c:6740
+#: config/tc-i386.c:7555
msgid "expecting lockable instruction after `lock'"
msgstr "se așteaptă instrucțiuni blocabile după „locK”"
-#: config/tc-i386.c:6756
+#: config/tc-i386.c:7571
#, c-format
msgid "data size prefix invalid with `%s'"
msgstr "prefixul dimensiunii datelor nu este valid cu „%s”"
-#: config/tc-i386.c:6769
+#: config/tc-i386.c:7583
#, c-format
msgid "TLS relocation cannot be used with `%s'"
msgstr "realocarea TLS nu poate fi utilizată cu „%s”"
-#: config/tc-i386.c:6782
+#: config/tc-i386.c:7596
msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'"
msgstr "se așteaptă o instrucțiune de ramificare validă după „bnd”"
-#: config/tc-i386.c:6786
+#: config/tc-i386.c:7600
msgid "expecting indirect branch instruction after `notrack'"
msgstr "se așteaptă o instrucțiune de ramificare indirectă după „notrack”"
-#: config/tc-i386.c:6791
+#: config/tc-i386.c:7605
msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions."
msgstr "Adresele pe 32 de biți nu sunt permise în instrucțiunile MPX pe 64 de biți."
-#: config/tc-i386.c:6795
+#: config/tc-i386.c:7609
msgid "16-bit address isn't allowed in MPX instructions"
msgstr "Adresele pe 16 biți nu este permisă în instrucțiunile MPX."
-#: config/tc-i386.c:6805
+#: config/tc-i386.c:7619
msgid "replacing `rep'/`repe' prefix by `bnd'"
msgstr "se înlocuiește prefixul „rep”/“repe” cu „bnd”"
-#: config/tc-i386.c:6825
+#: config/tc-i386.c:7639
#, c-format
msgid "input/output port address isn't allowed with `%s'"
msgstr "adresa portului de intrare/ieșire nu este permisă cu „%s”"
-#: config/tc-i386.c:6847
+#: config/tc-i386.c:7672
#, c-format
msgid "'%s' only supports RIP-relative address"
msgstr "„%s” acceptă doar adresa relativă RIP"
#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
-#: config/tc-i386.c:6896
+#: config/tc-i386.c:7721
#, c-format
msgid "translating to `%sp'"
msgstr "se traduce în „%sp”"
-#: config/tc-i386.c:6903
+#: config/tc-i386.c:7728
#, c-format
msgid "instruction `%s' isn't supported outside of protected mode."
msgstr "instrucțiunea „%s” nu este acceptată în afara modului protejat."
-#: config/tc-i386.c:6911
+#: config/tc-i386.c:7741
#, c-format
msgid "REX prefix invalid with `%s'"
msgstr "prefixul REX nu este valid cu „%s”"
-#: config/tc-i386.c:6918
+#: config/tc-i386.c:7748
#, c-format
msgid "{rex2} prefix invalid with `%s'"
msgstr "prefixul {rex2} nu este valid cu „%s”"
-#: config/tc-i386.c:7027 config/tc-i386.c:7301
+#: config/tc-i386.c:7872 config/tc-i386.c:8159
#, c-format
msgid "no such instruction: `%s'"
msgstr "nu există o astfel de instrucțiune: „%s”"
-#: config/tc-i386.c:7052 config/tc-i386.c:7334
+#: config/tc-i386.c:7899 config/tc-i386.c:8201
#, c-format
msgid "invalid character %s in mnemonic"
msgstr "caracter nevalid %s în mnemonic"
-#: config/tc-i386.c:7059
+#: config/tc-i386.c:7906
msgid "expecting prefix; got nothing"
msgstr "se aștepta un prefix; nu s-a primit nimic"
-#: config/tc-i386.c:7061
+#: config/tc-i386.c:7908
msgid "expecting mnemonic; got nothing"
msgstr "se aștepta un mnemonic; nu s-a primit nimic"
-#: config/tc-i386.c:7098
+#: config/tc-i386.c:7945
#, c-format
msgid "redundant %s prefix"
msgstr "prefix %s redundant"
-#: config/tc-i386.c:7199
+#: config/tc-i386.c:8010
+msgid "{nf} cannot be combined with {vex}/{vex3}"
+msgstr "{nf} nu poate fi combinat cu {vex}/{vex3}"
+
+#: config/tc-i386.c:8057
#, c-format
msgid "ignoring `.s' suffix due to earlier `{%s}'"
msgstr "se ignoră sufixul „.s” din cauza „{%s}” anterior"
-#: config/tc-i386.c:7209
+#: config/tc-i386.c:8067
msgid "ignoring `.d8' suffix due to earlier `{disp<N>}'"
msgstr "se ignoră sufixul „.d8” din cauza „{disp<N>}” anterior"
-#: config/tc-i386.c:7219
+#: config/tc-i386.c:8077
msgid "ignoring `.d32' suffix due to earlier `{disp<N>}'"
msgstr "se ignoră sufixul „.d32” din cauza „{disp<N>}” anterior"
-#: config/tc-i386.c:7284
+#: config/tc-i386.c:8142
#, c-format
msgid "found `%sd'; assuming `%sl' was meant"
msgstr "s-a găsit „%sd”; se presupune că se referea la „%sl”"
-#: config/tc-i386.c:7383
+#: config/tc-i386.c:8250
#, c-format
msgid "invalid character %s before operand %d"
msgstr "caracter nevalid %s înaintea operandului %d"
-#: config/tc-i386.c:7395
+#: config/tc-i386.c:8262
#, c-format
msgid "unbalanced double quotes in operand %d."
msgstr "ghilimele duble fără pereche în operandul %d."
-#: config/tc-i386.c:7402
+#: config/tc-i386.c:8269
#, c-format
msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
msgstr "paranteză fără pereche în operandul %d."
-#: config/tc-i386.c:7415
+#: config/tc-i386.c:8282
#, c-format
msgid "invalid character %s in operand %d"
msgstr "caracter nevalid %s în operandul %d"
-#: config/tc-i386.c:7435
+#: config/tc-i386.c:8302
#, c-format
msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
msgstr "operanzi nepotriviți; (%d operanzi/instrucțiune max)"
-#: config/tc-i386.c:7445 config/tc-i386.c:12869
+#: config/tc-i386.c:8312 config/tc-i386.c:13927
#, c-format
msgid "too many memory references for `%s'"
msgstr "prea multe referințe de memorie pentru „%s”"
-#: config/tc-i386.c:7466 config/tc-i386.c:12863
+#: config/tc-i386.c:8333 config/tc-i386.c:13921
msgid "expecting operand after ','; got nothing"
msgstr "se aștepta un operand după „.”; nu s-a primit nimic"
-#: config/tc-i386.c:7471
+#: config/tc-i386.c:8338
msgid "expecting operand before ','; got nothing"
msgstr "se aștepta un operand înainte de „.”; nu s-a primit nimic"
-#: config/tc-i386.c:7747
+#: config/tc-i386.c:8614
#, c-format
msgid "0x%<PRIx64> out of range of signed 32bit displacement"
msgstr "0x%<PRIx64> în afara intervalului de deplasare cu semn pe 32 de biți"
-#: config/tc-i386.c:7951
+#: config/tc-i386.c:8818
msgid "mask, index, and destination registers should be distinct"
msgstr "masca, indexul și registrele de destinație trebuie să fie distincte"
-#: config/tc-i386.c:7968
+#: config/tc-i386.c:8835
msgid "index and destination registers should be distinct"
msgstr "indexul și registrele de destinație trebuie să fie distincte"
-#: config/tc-i386.c:9024
+#: config/tc-i386.c:9957
#, c-format
msgid "indirect %s without `*'"
msgstr "%s indirect fără „*”"
#. Warn them that a data or address size prefix doesn't
#. affect assembly of the next line of code.
-#: config/tc-i386.c:9031
+#: config/tc-i386.c:9964
#, c-format
msgid "stand-alone `%s' prefix"
msgstr "prefix „%s” independent"
-#: config/tc-i386.c:9100
+#: config/tc-i386.c:9971
+#, c-format
+msgid "mnemonic suffix used with `%s'"
+msgstr "sufix mnemonic utilizat cu „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:9976
+msgid "NOTE: Such forms are deprecated and will be rejected by a future version of the assembler"
+msgstr "NOTĂ: Astfel de formate sunt depreciate și vor fi respinse de o versiune viitoare a asamblatorului"
+
+#: config/tc-i386.c:10058
#, c-format
msgid "`%s' operand %u must use `%ses' segment"
msgstr "operandul „%s” %u trebuie să utilizeze segmentul „%ses”"
-#: config/tc-i386.c:9230
+#: config/tc-i386.c:10188
msgid "generating 16-bit `iret' for .code16gcc directive"
msgstr "generând „iret” pe 16 biți pentru directiva .code16gcc"
-#: config/tc-i386.c:9234
+#: config/tc-i386.c:10192
#, c-format
msgid "generating 32-bit `%s', unlike earlier gas versions"
msgstr "generând „%s” pe 32 de biți, spre deosebire de versiunile de gas anterioare"
-#: config/tc-i386.c:9365
+#: config/tc-i386.c:10356
#, c-format
msgid "ambiguous operand size for `%s'"
msgstr "dimensiune ambiguă a operandului pentru „%s”"
-#: config/tc-i386.c:9370
+#: config/tc-i386.c:10361
#, c-format
msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size `%s'"
msgstr "nu este dat sufixul mnemonic al instrucțiunii și nu există operanzi de registru; nu se poate dimensiona „%s”"
-#: config/tc-i386.c:9375
+#: config/tc-i386.c:10366
#, c-format
msgid "%s; using default for `%s'"
msgstr "%s; se utilizează valoarea implicită pentru „%s”"
-#: config/tc-i386.c:9377
+#: config/tc-i386.c:10368
msgid "ambiguous operand size"
msgstr "dimensiune ambiguă a operandului"
-#: config/tc-i386.c:9378
+#: config/tc-i386.c:10369
msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands"
msgstr "nu se indică sufixul mnemonic al instrucțiunii și nu există operanzi de registru"
-#: config/tc-i386.c:9524
+#: config/tc-i386.c:10518
#, c-format
msgid "16-bit addressing unavailable for `%s'"
msgstr "adresarea pe 16 biți nu este disponibilă pentru „%s”"
-#: config/tc-i386.c:9592
+#: config/tc-i386.c:10586
#, c-format
msgid "invalid register operand size for `%s'"
msgstr "dimensiunea operandului registrului nu este validă pentru „%s”"
#. Any other register is bad.
-#: config/tc-i386.c:9629 config/tc-i386.c:9654 config/tc-i386.c:9695
-#: config/tc-i386.c:9734
+#: config/tc-i386.c:10625 config/tc-i386.c:10649 config/tc-i386.c:10689
+#: config/tc-i386.c:10726
#, c-format
msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'"
msgstr "„%s%s” nu este permis cu „%s%c”"
-#. Prohibit these changes in the 64bit mode, since the
-#. lowering is more complicated.
-#: config/tc-i386.c:9669 config/tc-i386.c:9711 config/tc-i386.c:9748
+#: config/tc-i386.c:10662 config/tc-i386.c:10701 config/tc-i386.c:10738
#, c-format
msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix"
msgstr "registru incorect „%s%s” folosit cu sufixul „%c”"
-#: config/tc-i386.c:9835
+#: config/tc-i386.c:10828
msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
msgstr "nu se indică sufixul mnemonic al instrucțiunii; nu se poate determina dimensiunea imediată"
-#: config/tc-i386.c:10038
+#: config/tc-i386.c:11032
#, c-format
msgid "source register `%s%s' implicitly denotes `%s%.3s%u' to `%s%.3s%u' source group in `%s'"
msgstr "registrul sursă „%s%s” denotă implicit „%s%.3s%u” la grupul sursă „%s%.3s%u” din „%s”"
#. Reversed arguments on faddp or fmulp.
-#: config/tc-i386.c:10080
+#: config/tc-i386.c:11078
#, c-format
msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'"
msgstr "se traduce în „%s %s%s,%s%s”"
#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
-#: config/tc-i386.c:10087
+#: config/tc-i386.c:11085
#, c-format
msgid "translating to `%s %s%s'"
msgstr "se traduce în „%s %s%s”"
-#: config/tc-i386.c:10100
+#: config/tc-i386.c:11098
#, c-format
msgid "you can't `%s %s%s'"
msgstr "nu puteți „%s %s%s”"
-#: config/tc-i386.c:10157
+#: config/tc-i386.c:11155
#, c-format
msgid "segment override on `%s' is ineffectual"
msgstr "înlocuirea segmentului pe „%s” este ineficientă"
-#: config/tc-i386.c:10620 config/tc-loongarch.c:1039 config/tc-riscv.c:1742
+#: config/tc-i386.c:11613 config/tc-loongarch.c:1204 config/tc-riscv.c:1931
msgid "relaxable branches not supported in absolute section"
msgstr "ramificările relaxabile nu sunt acceptate în secțiunea absolută"
-#: config/tc-i386.c:10655 config/tc-i386.c:10801 config/tc-i386.c:10883
+#: config/tc-i386.c:11648 config/tc-i386.c:11794 config/tc-i386.c:11876
#, c-format
msgid "skipping prefixes on `%s'"
msgstr "se omit prefixele pentru „%s”"
-#: config/tc-i386.c:10909
+#: config/tc-i386.c:11902
msgid "16-bit jump out of range"
msgstr "salt de 16 biți în afara intervalului"
-#: config/tc-i386.c:11201 config/tc-i386.c:11232 config/tc-i386.c:11321
+#: config/tc-i386.c:11929 config/tc-i386.c:12664
+msgid "pseudo prefix without instruction"
+msgstr "pseudoprefix fără instrucțiune"
+
+#: config/tc-i386.c:11941
+msgid "pseudo prefix ahead of label; ignoring"
+msgstr "pseudo-prefix înaintea etichetei; se ignoră"
+
+#: config/tc-i386.c:12258 config/tc-i386.c:12289 config/tc-i386.c:12378
#, c-format
msgid "`%s` skips -malign-branch-boundary on `%s`"
msgstr "„%s” omite -malign-branch-boundary pe „%s”"
-#: config/tc-i386.c:11489
+#: config/tc-i386.c:12546
msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
msgstr "utilizați .code16 pentru a asigura modul de adresare corect"
-#: config/tc-i386.c:11517
+#: config/tc-i386.c:12574
#, c-format
msgid "Cannot convert `%s' in 16-bit mode"
msgstr "Nu se poate converti „%s” în modul pe 16 biți"
-#: config/tc-i386.c:11519
+#: config/tc-i386.c:12576
#, c-format
msgid "Cannot convert `%s' with `-momit-lock-prefix=yes' in effect"
msgstr "Nu se poate converti „%s” cu „-momit-lock-prefix=yes” în acțiune"
-#: config/tc-i386.c:11607
-msgid "pseudo prefix without instruction"
-msgstr "pseudoprefix fără instrucțiune"
-
-#: config/tc-i386.c:11760
+#: config/tc-i386.c:12819 config/tc-i386.c:12822
#, c-format
msgid "instruction length of %u bytes exceeds the limit of 15"
msgstr "lungimea instrucțiunii de %u octeți depășește limita de 15"
-#: config/tc-i386.c:12375
+#: config/tc-i386.c:13469
#, c-format
msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format"
msgstr "realocarea @%s nu este acceptată cu formatul de ieșire pe %d biți"
-#: config/tc-i386.c:12429
+#: config/tc-i386.c:13523
#, c-format
msgid "missing or invalid expression `%s'"
msgstr "expresie lipsă sau nevalidă „%s”"
-#: config/tc-i386.c:12438
+#: config/tc-i386.c:13532
#, c-format
msgid "invalid PLT expression `%s'"
msgstr "expresie PLT nevalidă „%s”"
-#: config/tc-i386.c:12536
+#: config/tc-i386.c:13631
msgid "pseudo-prefix conflicts with encoding specifier"
msgstr "pseudo-prefixul intră în conflict cu specificatorul de codificare"
-#: config/tc-i386.c:12560
+#: config/tc-i386.c:13655
msgid "illegal prefix used with VEX/XOP/EVEX"
msgstr "prefix ilegal utilizat cu VEX/XOP/EVEX"
-#: config/tc-i386.c:12841
+#: config/tc-i386.c:13966
#, c-format
msgid "opcode residual (%#<PRIx64>) too wide"
msgstr "cod operațional rezidual (%#<PRIx64>) prea extins"
-#: config/tc-i386.c:12890 config/tc-i386.c:12933
+#: config/tc-i386.c:13982
+msgid "eGPR use conflicts with encoding specifier"
+msgstr "utilizarea eGPR intră în conflict cu specificatorul de codificare"
+
+#: config/tc-i386.c:14003 config/tc-i386.c:14046
msgid "too many register/memory operands"
msgstr "prea mulți operanzi de registru/memorie"
-#: config/tc-i386.c:12901 config/tc-i386.c:12908
+#: config/tc-i386.c:14014 config/tc-i386.c:14021
msgid "too few register/memory operands"
msgstr "prea puțini operanzi de registru/memorie"
-#: config/tc-i386.c:12921
+#: config/tc-i386.c:14034
#, c-format
msgid "constant doesn't fit in %d bits"
msgstr "constanta nu încape în %d biți"
-#: config/tc-i386.c:12984
+#: config/tc-i386.c:14097
msgid "VSIB unavailable with legacy encoding"
msgstr "VSIB nu este disponibil cu codificarea veche"
@@ -9075,370 +9109,370 @@ msgstr "VSIB nu este disponibil cu codificarea veche"
#. an 8-bit immediate like for 4-register-operand insns, but that
#. would require ugly fiddling with process_operands() and/or
#. build_modrm_byte().
-#: config/tc-i386.c:12995
+#: config/tc-i386.c:14108
msgid "too many register operands with VSIB"
msgstr "prea mulți operanzi de registru cu VSIB"
-#: config/tc-i386.c:13014
+#: config/tc-i386.c:14127
#, c-format
msgid "can't encode register '%s%s' with VEX/XOP/EVEX"
msgstr "nu se poate codifica registrul „%s%s” cu VEX/XOP/EVEX"
-#: config/tc-i386.c:13219
+#: config/tc-i386.c:14332
msgid "conflicting .insn operands"
msgstr "operanzi .insn în conflict"
-#: config/tc-i386.c:13252 read.c:4210
+#: config/tc-i386.c:14365 read.c:4266
msgid "SCFI: hand-crafting instructions not supported"
msgstr "SCFI: instrucțiunile create manual nu sunt acceptate"
-#: config/tc-i386.c:13318
+#: config/tc-i386.c:14434
#, c-format
msgid "duplicated `{%s}'"
msgstr "„{%s}” duplicat"
-#: config/tc-i386.c:13382
+#: config/tc-i386.c:14507
#, c-format
msgid "Unsupported broadcast: `%s'"
msgstr "Difuzare neacceptată: „%s”"
-#: config/tc-i386.c:13450
+#: config/tc-i386.c:14582
#, c-format
msgid "`%s%s' can't be used for write mask"
msgstr "„%s%s” nu poate fi utilizat pentru masca de scriere"
-#: config/tc-i386.c:13470
+#: config/tc-i386.c:14602
#, c-format
msgid "invalid write mask `%s'"
msgstr "mască de scriere nevalidă „%s”"
-#: config/tc-i386.c:13491
+#: config/tc-i386.c:14623
#, c-format
msgid "duplicated `%s'"
msgstr "„%s” duplicat"
-#: config/tc-i386.c:13501
+#: config/tc-i386.c:14633
#, c-format
msgid "invalid zeroing-masking `%s'"
msgstr "mascarea cu zerouri nu este validă „%s”"
-#: config/tc-i386.c:13517
+#: config/tc-i386.c:14651
#, c-format
msgid "missing `}' in `%s'"
msgstr "lipsește „}” din „%s”"
#. We don't know this one.
-#: config/tc-i386.c:13531
+#: config/tc-i386.c:14663
#, c-format
msgid "unknown vector operation: `%s'"
msgstr "operație vectorială necunoscută: „%s”"
-#: config/tc-i386.c:13537
+#: config/tc-i386.c:14669
msgid "zeroing-masking only allowed with write mask"
msgstr "mascarea cu zerouri este permisă numai cu masca de scriere"
-#: config/tc-i386.c:13557
+#: config/tc-i386.c:14689
#, c-format
msgid "at most %d immediate operands are allowed"
msgstr "sunt permiși cel mult %d operanzi imediați"
-#: config/tc-i386.c:13596 config/tc-i386.c:13856
+#: config/tc-i386.c:14728 config/tc-i386.c:14988
#, c-format
msgid "junk `%s' after expression"
msgstr "deșeuri „%s” după expresie"
-#: config/tc-i386.c:13609
+#: config/tc-i386.c:14741
#, c-format
msgid "illegal immediate register operand %s"
msgstr "operand de registru imediat ilegal %s"
-#: config/tc-i386.c:13623
+#: config/tc-i386.c:14755
#, c-format
msgid "missing or invalid immediate expression `%s'"
msgstr "expresie imediată lipsă sau nevalidă „%s”"
-#: config/tc-i386.c:13647 config/tc-i386.c:13936
+#: config/tc-i386.c:14779 config/tc-i386.c:15068
#, c-format
msgid "unimplemented segment %s in operand"
msgstr "segment neimplementat %s în operand"
-#: config/tc-i386.c:13696
+#: config/tc-i386.c:14828
#, c-format
msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
msgstr "se aștepta un factor de scară de 1, 2, 4 sau 8: s-a primit „%s”"
-#: config/tc-i386.c:13705
+#: config/tc-i386.c:14837
#, c-format
msgid "scale factor of %d without an index register"
msgstr "factor de scară de %d fără un registru de indexare"
-#: config/tc-i386.c:13727
+#: config/tc-i386.c:14859
#, c-format
msgid "at most %d displacement operands are allowed"
msgstr "sunt permiși cel mult %d operanzi de deplasare"
-#: config/tc-i386.c:13911
+#: config/tc-i386.c:15043
#, c-format
msgid "missing or invalid displacement expression `%s'"
msgstr "expresie de deplasare lipsă sau nevalidă „%s”"
-#: config/tc-i386.c:14087
+#: config/tc-i386.c:15219
#, c-format
msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')"
msgstr "„%s” nu este valid aici (se aștepta „%c%s%s%c”)"
-#: config/tc-i386.c:14099
+#: config/tc-i386.c:15231
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid %s expression"
msgstr "„%s” nu este o expresie %s validă"
-#: config/tc-i386.c:14113
+#: config/tc-i386.c:15245
#, c-format
msgid "invalid `%s' prefix"
msgstr "prefix „%s” nevalid"
-#: config/tc-i386.c:14143
+#: config/tc-i386.c:15275
#, c-format
msgid "`%s' cannot be used here"
msgstr "„%s” nu poate fi utilizat aici"
-#: config/tc-i386.c:14150
+#: config/tc-i386.c:15282
msgid "register scaling is being ignored here"
msgstr "scalarea registrului este ignorată aici"
-#: config/tc-i386.c:14191
+#: config/tc-i386.c:15330
#, c-format
msgid "Missing '}': '%s'"
msgstr "Lipsește „}”: „%s”"
-#: config/tc-i386.c:14197
+#: config/tc-i386.c:15336
#, c-format
msgid "Junk after '}': '%s'"
msgstr "Deșeuri după „}”: „%s”"
-#: config/tc-i386.c:14272
+#: config/tc-i386.c:15411
#, c-format
msgid "bad memory operand `%s'"
msgstr "operand de memorie greșit „%s”"
-#: config/tc-i386.c:14288
+#: config/tc-i386.c:15427
#, c-format
msgid "junk `%s' after register"
msgstr "deșeuri „%s” după registru"
-#: config/tc-i386.c:14295
+#: config/tc-i386.c:15434
#, c-format
msgid "`%s%s' cannot be used here"
msgstr "„%s%s” nu poate fi utilizat aici"
-#: config/tc-i386.c:14318
+#: config/tc-i386.c:15457
#, c-format
msgid "`%s': misplaced `{%s}'"
msgstr "„%s”: „{%s}” plasat greșit"
-#: config/tc-i386.c:14325 config/tc-i386.c:14499 config/tc-i386.c:14543
+#: config/tc-i386.c:15464 config/tc-i386.c:15638 config/tc-i386.c:15682
#, c-format
msgid "bad register name `%s'"
msgstr "nume de registru greșit „%s”"
-#: config/tc-i386.c:14333
+#: config/tc-i386.c:15472
msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
msgstr "operand imediat ilegal cu salt absolut"
-#: config/tc-i386.c:14340
+#: config/tc-i386.c:15479
#, c-format
msgid "`%s': RC/SAE operand must follow immediate operands"
msgstr "„%s”: operandul RC/SAE trebuie să urmeze operanzii imediați"
-#: config/tc-i386.c:14353
+#: config/tc-i386.c:15492
#, c-format
msgid "`%s': misplaced `%s'"
msgstr "„%s”: „%s” plasat greșit"
-#: config/tc-i386.c:14404
+#: config/tc-i386.c:15543
msgid "unbalanced figure braces"
msgstr "element între acolade fără pereche"
-#: config/tc-i386.c:14488
+#: config/tc-i386.c:15627
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
msgstr "se aștepta „,” sau „)” după registrul index din „%s”"
-#: config/tc-i386.c:14516
+#: config/tc-i386.c:15655
#, c-format
msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
msgstr "se aștepta „,” sau „)” după factorul de scalare din „%s”"
-#: config/tc-i386.c:14524
+#: config/tc-i386.c:15663
#, c-format
msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
msgstr "se aștepta un registru index sau un factor de scalare după „,”; s-a primit „%c”"
-#: config/tc-i386.c:14532
+#: config/tc-i386.c:15671
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
msgstr "se aștepta „,” sau „)” după registrul de bază din „%s”"
#. It's not a memory operand; argh!
-#: config/tc-i386.c:14582
+#: config/tc-i386.c:15721
#, c-format
msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
msgstr "caracter nevalid %s care începe operandul %d „%s”"
-#: config/tc-i386.c:15243
+#: config/tc-i386.c:16382
#, c-format
msgid "%s:%u: add %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
msgstr "%s:%u: adaugă %d%s la 0x%llx pentru a alinia %s în interiorul limitei de %d octeți\n"
-#: config/tc-i386.c:15246
+#: config/tc-i386.c:16385
#, c-format
msgid "%s:%u: add additional %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
msgstr "%s:%u: adaugă un %d%s suplimentar la 0x%llx pentru a alinia %s în interiorul limitei de %d octeți\n"
-#: config/tc-i386.c:15252
+#: config/tc-i386.c:16391
#, c-format
msgid "%s:%u: add %d%s-byte nop at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
msgstr "%s:%u: adaugă %d%s octeți nop la 0x%llx pentru a alinia %s în interiorul limitei de %d octeți\n"
-#: config/tc-i386.c:15319
+#: config/tc-i386.c:16458
msgid "long jump required"
msgstr "se necesită un salt lung"
-#: config/tc-i386.c:15374
+#: config/tc-i386.c:16513
msgid "jump target out of range"
msgstr "salt țintă în afara limitei"
-#: config/tc-i386.c:15828
+#: config/tc-i386.c:16999
#, c-format
msgid "register '%s%s' cannot be used here"
msgstr "registrul „%s%s” nu poate fi folosit aici"
-#: config/tc-i386.c:16082
+#: config/tc-i386.c:17253
#, c-format
msgid "invalid -mx86-used-note= option: `%s'"
msgstr "opțiune -mx86-used-note= nevalidă: „%s”"
-#: config/tc-i386.c:16105
+#: config/tc-i386.c:17276
msgid "no compiled in support for x86_64"
msgstr "nu a fost compilat cu suport pentru x86_64"
-#: config/tc-i386.c:16125
+#: config/tc-i386.c:17296
msgid "no compiled in support for 32bit x86_64"
msgstr "nu a fost compilat cu suport pentru x86_64 pe 32 de biți"
-#: config/tc-i386.c:16129
+#: config/tc-i386.c:17300
msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF"
msgstr "X86_64 pe 32 de biți este acceptat doar pentru ELF"
-#: config/tc-i386.c:16146
+#: config/tc-i386.c:17317
msgid "no compiled in support for ix86"
msgstr "nu a fost compilat cu suport pentru ix86"
-#: config/tc-i386.c:16179 config/tc-i386.c:16265
+#: config/tc-i386.c:17350 config/tc-i386.c:17436
#, c-format
msgid "invalid -march= option: `%s'"
msgstr "opțiune -march= nevalidă: „%s”"
-#: config/tc-i386.c:16235
+#: config/tc-i386.c:17406
msgid "Unrecognized vector size specifier ignored"
msgstr "Specificator de dimensiune a vectorului nerecunoscut ignorat"
-#: config/tc-i386.c:16275 config/tc-i386.c:16287
+#: config/tc-i386.c:17446 config/tc-i386.c:17458
#, c-format
msgid "invalid -mtune= option: `%s'"
msgstr "opțiune -mtune= nevalidă: „%s”"
-#: config/tc-i386.c:16296
+#: config/tc-i386.c:17467
#, c-format
msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'"
msgstr "opțiune -mmnemonic= nevalidă: „%s”"
-#: config/tc-i386.c:16305
+#: config/tc-i386.c:17476
#, c-format
msgid "invalid -msyntax= option: `%s'"
msgstr "opțiune -msyntax= nevalidă: „%s”"
-#: config/tc-i386.c:16332
+#: config/tc-i386.c:17504
#, c-format
msgid "invalid -msse-check= option: `%s'"
msgstr "opțiune -msse-check= nevalidă: „%s”"
-#: config/tc-i386.c:16343
+#: config/tc-i386.c:17515
#, c-format
msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'"
msgstr "opțiune -moperand-check= nevalidă: „%s”"
-#: config/tc-i386.c:16352
+#: config/tc-i386.c:17524
#, c-format
msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'"
msgstr "opțiune -mavxscalar= nevalidă: „%s”"
-#: config/tc-i386.c:16361
+#: config/tc-i386.c:17533
#, c-format
msgid "invalid -mvexwig= option: `%s'"
msgstr "opțiune -mvexwig= nevalidă: „%s”"
-#: config/tc-i386.c:16376
+#: config/tc-i386.c:17548
#, c-format
msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'"
msgstr "opțiune -mevexlig= nevalidă: „%s”"
-#: config/tc-i386.c:16389
+#: config/tc-i386.c:17561
#, c-format
msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'"
msgstr "opțiune -mevexrcig= nevalidă: „%s”"
-#: config/tc-i386.c:16398
+#: config/tc-i386.c:17570
#, c-format
msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'"
msgstr "opțiune -mevexwig= nevalidă: „%s”"
-#: config/tc-i386.c:16413
+#: config/tc-i386.c:17585
#, c-format
msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'"
msgstr "opțiune -momit-lock-prefix= nevalidă: „%s”"
-#: config/tc-i386.c:16422
+#: config/tc-i386.c:17594
#, c-format
msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'"
msgstr "opțiune -mfence-as-lock-add= nevalidă: „%s”"
-#: config/tc-i386.c:16431
+#: config/tc-i386.c:17603
#, c-format
msgid "invalid -mlfence-after-load= option: `%s'"
msgstr "opțiune -mlfence-after-load= nevalidă: „%s”"
-#: config/tc-i386.c:16448
+#: config/tc-i386.c:17620
#, c-format
msgid "invalid -mlfence-before-indirect-branch= option: `%s'"
msgstr "opțiune -mlfence-before-indirect-branch= nevalidă: „%s”"
-#: config/tc-i386.c:16462
+#: config/tc-i386.c:17634
#, c-format
msgid "invalid -mlfence-before-ret= option: `%s'"
msgstr "opțiune -mlfence-before-ret= nevalidă: „%s”"
-#: config/tc-i386.c:16472
+#: config/tc-i386.c:17644
#, c-format
msgid "invalid -mrelax-relocations= option: `%s'"
msgstr "opțiune -mrelax-relocations= nevalidă: „%s”"
-#: config/tc-i386.c:16501
+#: config/tc-i386.c:17673
#, c-format
msgid "invalid -malign-branch-boundary= value: %s"
msgstr "opțiune -malign-branch-boundary= nevalidă: „%s”"
-#: config/tc-i386.c:16515
+#: config/tc-i386.c:17687
#, c-format
msgid "invalid -malign-branch-prefix-size= value: %s"
msgstr "opțiune -malign-branch-prefix-size= nevalidă: „%s”"
-#: config/tc-i386.c:16542
+#: config/tc-i386.c:17714
#, c-format
msgid "invalid -malign-branch= option: `%s'"
msgstr "opțiune -malign-branch= nevalidă: „%s”"
-#: config/tc-i386.c:16709
+#: config/tc-i386.c:17881
#, c-format
msgid ""
" -Qy, -Qn ignored\n"
@@ -9449,7 +9483,7 @@ msgstr ""
" -V afișează numărul de versiune al asamblorului\n"
" -k ignorată\n"
-#: config/tc-i386.c:16714
+#: config/tc-i386.c:17886
#, c-format
msgid ""
" -n do not optimize code alignment\n"
@@ -9460,32 +9494,32 @@ msgstr ""
" -O{012s} încearcă unele optimizări de cod\n"
" -q elimină unele avertismente\n"
-#: config/tc-i386.c:16719
+#: config/tc-i386.c:17891
#, c-format
msgid " -s ignored\n"
msgstr " -s ignorată\n"
-#: config/tc-i386.c:16724
+#: config/tc-i386.c:17896
#, c-format
msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 object\n"
msgstr " --32/--64/--x32 generează un obiect pe 32 biți/64 biți/x32\n"
-#: config/tc-i386.c:16727
+#: config/tc-i386.c:17899
#, c-format
msgid " --32/--64 generate 32bit/64bit object\n"
msgstr " --32/--64 generează un obiect pe 32 biți/64 biți\n"
-#: config/tc-i386.c:16732
+#: config/tc-i386.c:17904
#, c-format
msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n"
msgstr " --divide nu tratează „/” drept un caracter de comentariu\n"
-#: config/tc-i386.c:16735
+#: config/tc-i386.c:17907
#, c-format
msgid " --divide ignored\n"
msgstr " --divide ignorată\n"
-#: config/tc-i386.c:16738
+#: config/tc-i386.c:17910
#, c-format
msgid ""
" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
@@ -9494,22 +9528,22 @@ msgstr ""
" -march=CPU[,+EXTENSIE...]\n"
" generează codul pentru CPU și EXTENSIE, CPU este unul dintre:\n"
-#: config/tc-i386.c:16742
+#: config/tc-i386.c:17914
#, c-format
msgid " EXTENSION is combination of (possibly \"no\"-prefixed):\n"
msgstr " EXTENSIE este o combinație de (eventual cu prefixul „no”-):\n"
-#: config/tc-i386.c:16745
+#: config/tc-i386.c:17917
#, c-format
msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n"
msgstr " -mtune=CPU optimizează pentru CPU, CPU este unul dintre:\n"
-#: config/tc-i386.c:16748
+#: config/tc-i386.c:17920
#, c-format
msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n"
msgstr " -msse2avx codifică instrucțiunile SSE cu prefix VEX\n"
-#: config/tc-i386.c:16750
+#: config/tc-i386.c:17922
#, c-format
msgid ""
" -muse-unaligned-vector-move\n"
@@ -9518,16 +9552,16 @@ msgstr ""
" -muse-unaligned-vector-move\n"
" codifică mutarea vectorului aliniat ca mutare a vectorului nealiniat\n"
-#: config/tc-i386.c:16753
+#: config/tc-i386.c:17925
#, c-format
msgid ""
-" -msse-check=[none|error|warning] (default: warning)\n"
+" -msse-check=[none|error|warning] (default: none)\n"
" check SSE instructions\n"
msgstr ""
-" -msse-check=[none|error|warning] (implicit: warning)\n"
+" -msse-check=[none|error|warning] (implicit: none)\n"
" verifică instrucțiunile SSE\n"
-#: config/tc-i386.c:16756
+#: config/tc-i386.c:17928
#, c-format
msgid ""
" -moperand-check=[none|error|warning] (default: warning)\n"
@@ -9536,7 +9570,7 @@ msgstr ""
" -moperand-check=[none|error|warning] (implicit: warning)\n"
" verifică validitatea combinațiilor de operanzi\n"
-#: config/tc-i386.c:16759
+#: config/tc-i386.c:17931
#, c-format
msgid ""
" -mavxscalar=[128|256] (default: 128)\n"
@@ -9547,7 +9581,7 @@ msgstr ""
" codifică instrucțiunile scalare AVX cu lungimea\n"
" specificată a vectorului\n"
-#: config/tc-i386.c:16763
+#: config/tc-i386.c:17935
#, c-format
msgid ""
" -mvexwig=[0|1] (default: 0)\n"
@@ -9558,7 +9592,7 @@ msgstr ""
" codifică instrucțiunile VEX cu o valoare VEX.W\n"
" specificată pentru instrucțiunile VEX.W cu bit ignorat\n"
-#: config/tc-i386.c:16767
+#: config/tc-i386.c:17939
#, c-format
msgid ""
" -mevexlig=[128|256|512] (default: 128)\n"
@@ -9569,7 +9603,7 @@ msgstr ""
" codifică instrucțiunile scalare AVX cu lungimea\n"
" specificată a vectorului\n"
-#: config/tc-i386.c:16771
+#: config/tc-i386.c:17943
#, c-format
msgid ""
" -mevexwig=[0|1] (default: 0)\n"
@@ -9580,7 +9614,7 @@ msgstr ""
" codifică instrucțiunile EVEX cu o valoare EVEX.W\n"
" specificată pentru instrucțiunile EVEX.W cu bit ignorat\n"
-#: config/tc-i386.c:16775
+#: config/tc-i386.c:17947
#, c-format
msgid ""
" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz] (default: rne)\n"
@@ -9591,27 +9625,27 @@ msgstr ""
" codifică instrucțiunile EVEX cu o valoare specificată\n"
" EVEX.RC pentru instrucțiunile ignorate doar de SAE\n"
-#: config/tc-i386.c:16779
+#: config/tc-i386.c:17951
#, c-format
msgid " -mmnemonic=[att|intel] "
msgstr " -mmnemonic=[att|intel] "
-#: config/tc-i386.c:16782
+#: config/tc-i386.c:17954
#, c-format
msgid "(default: att)\n"
msgstr "(implicit: att)\n"
-#: config/tc-i386.c:16784
+#: config/tc-i386.c:17956
#, c-format
msgid "(default: intel)\n"
msgstr "(implicit: intel)\n"
-#: config/tc-i386.c:16785
+#: config/tc-i386.c:17957
#, c-format
msgid " use AT&T/Intel mnemonic (AT&T syntax only)\n"
msgstr " utilizează mnemonica AT&T/Intel (numai pentru sintaxa AT&T)\n"
-#: config/tc-i386.c:16787
+#: config/tc-i386.c:17959
#, c-format
msgid ""
" -msyntax=[att|intel] (default: att)\n"
@@ -9620,44 +9654,44 @@ msgstr ""
" -msyntax=[att|intel] (implicit: att)\n"
" utilizează sintaxa AT&T/Intel\n"
-#: config/tc-i386.c:16790
+#: config/tc-i386.c:17962
#, c-format
msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n"
msgstr " -mindex-reg acceptă registrele de pseudo-indexare\n"
-#: config/tc-i386.c:16792
+#: config/tc-i386.c:17964
#, c-format
msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n"
msgstr " -mnaked-reg nu necesită prefixul „%%” pentru registre\n"
-#: config/tc-i386.c:16794
+#: config/tc-i386.c:17966
#, c-format
msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n"
msgstr " -madd-bnd-prefix adaugă prefixul BND pentru toate ramurile valide\n"
-#: config/tc-i386.c:16797
+#: config/tc-i386.c:17969
#, c-format
msgid " -mshared disable branch optimization for shared code\n"
msgstr " -mshared dezactivează optimizarea ramificării pentru codul partajat\n"
-#: config/tc-i386.c:16799
+#: config/tc-i386.c:17971
#, c-format
msgid " -mx86-used-note=[no|yes] "
msgstr " -mx86-used-note=[no|yes] "
-#: config/tc-i386.c:16805
+#: config/tc-i386.c:17977
#, c-format
msgid " generate x86 used ISA and feature properties\n"
msgstr ""
" generează proprietățile ISA utilizate de x86 și\n"
" proprietățile caracteristice\n"
-#: config/tc-i386.c:16809
+#: config/tc-i386.c:17981
#, c-format
msgid " -mbig-obj generate big object files\n"
msgstr " -mbig-obj generează fișiere de obiecte mari\n"
-#: config/tc-i386.c:16812
+#: config/tc-i386.c:17984
#, c-format
msgid ""
" -momit-lock-prefix=[no|yes] (default: no)\n"
@@ -9666,7 +9700,7 @@ msgstr ""
" -momit-lock-prefix=[no|yes] (implicit: no)\n"
" înlătură toate prefixele de blocare\n"
-#: config/tc-i386.c:16815
+#: config/tc-i386.c:17987
#, c-format
msgid ""
" -mfence-as-lock-add=[no|yes] (default: no)\n"
@@ -9677,17 +9711,17 @@ msgstr ""
" codifică lfence, mfence și sfence ca\n"
" blocare addl $0x0, (%%{re}sp)\n"
-#: config/tc-i386.c:16819
+#: config/tc-i386.c:17991
#, c-format
msgid " -mrelax-relocations=[no|yes] "
msgstr " -mrelax-relocations=[no|yes] "
-#: config/tc-i386.c:16825
+#: config/tc-i386.c:17997
#, c-format
msgid " generate relax relocations\n"
msgstr " generează realocări relaxate\n"
-#: config/tc-i386.c:16827
+#: config/tc-i386.c:17999
#, c-format
msgid ""
" -malign-branch-boundary=NUM (default: 0)\n"
@@ -9696,7 +9730,7 @@ msgstr ""
" -malign-branch-boundary=NUM (implicit: 0)\n"
" aliniază ramurile în interiorul limitei de octeți NUM\n"
-#: config/tc-i386.c:16830
+#: config/tc-i386.c:18002
#, c-format
msgid ""
" -malign-branch=TYPE[+TYPE...] (default: jcc+fused+jmp)\n"
@@ -9709,7 +9743,7 @@ msgstr ""
" indirect\n"
" specifică tipurile de ramuri care trebuie aliniate\n"
-#: config/tc-i386.c:16835
+#: config/tc-i386.c:18007
#, c-format
msgid ""
" -malign-branch-prefix-size=NUM (default: 5)\n"
@@ -9718,7 +9752,7 @@ msgstr ""
" -malign-branch-prefix-size=NUM (implicit: 5)\n"
" aliniază ramurile cu NUM prefixe pe instrucțiune\n"
-#: config/tc-i386.c:16838
+#: config/tc-i386.c:18010
#, c-format
msgid ""
" -mbranches-within-32B-boundaries\n"
@@ -9727,7 +9761,7 @@ msgstr ""
" -mbranches-within-32B-boundaries\n"
" aliniază ramurile în interiorul limitei de 32 de octeți\n"
-#: config/tc-i386.c:16841
+#: config/tc-i386.c:18013
#, c-format
msgid ""
" -mlfence-after-load=[no|yes] (default: no)\n"
@@ -9736,7 +9770,7 @@ msgstr ""
" -mlfence-after-load=[no|yes] (implicit: no)\n"
" generează lfence după încărcare\n"
-#: config/tc-i386.c:16844
+#: config/tc-i386.c:18016
#, c-format
msgid ""
" -mlfence-before-indirect-branch=[none|all|register|memory] (default: none)\n"
@@ -9745,7 +9779,7 @@ msgstr ""
" -mlfence-before-indirect-branch=[none|all|register|memory] (implici: none)\n"
" generează lfence înainte de ramura apropiată indirectă\n"
-#: config/tc-i386.c:16847
+#: config/tc-i386.c:18019
#, c-format
msgid ""
" -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (default: none)\n"
@@ -9754,67 +9788,67 @@ msgstr ""
" -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (implicit: none)\n"
" generează lfence înainte de ret\n"
-#: config/tc-i386.c:16850
+#: config/tc-i386.c:18022
#, c-format
msgid " -mamd64 accept only AMD64 ISA [default]\n"
msgstr " -mamd64 acceptă doar ISA AMD64 [implicit]\n"
-#: config/tc-i386.c:16852
+#: config/tc-i386.c:18024
#, c-format
msgid " -mintel64 accept only Intel64 ISA\n"
msgstr " -mintel64 acceptă doar ISA Intel64\n"
-#: config/tc-i386.c:16893
+#: config/tc-i386.c:18065
#, c-format
msgid "Intel MCU doesn't support `%s' architecture"
msgstr "Intel MCU nu acceptă arhitectura „%s”"
-#: config/tc-i386.c:16901
+#: config/tc-i386.c:18073
msgid "SCFI is not supported for this ABI"
msgstr "SCFI nu este acceptat pentru această ABI"
-#: config/tc-i386.c:16964
+#: config/tc-i386.c:18136
msgid "Intel MCU is 32bit only"
msgstr "Intel MCU este doar pe 32 de biți"
-#: config/tc-i386.c:17082
+#: config/tc-i386.c:18254
#, c-format
msgid "invalid %s relocation against register"
msgstr "realocare %s nevalidă în raport cu registrul"
-#: config/tc-i386.c:17204
+#: config/tc-i386.c:18387
msgid "symbol size computation overflow"
msgstr "depășirea calculului dimensiunii simbolului"
-#: config/tc-i386.c:17282 config/tc-sparc.c:3855
+#: config/tc-i386.c:18466 config/tc-sparc.c:3855
#, c-format
msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
msgstr "nu se poate face realocarea relativă la pc de %d octeți"
-#: config/tc-i386.c:17300
+#: config/tc-i386.c:18484
#, c-format
msgid "can not do %d byte relocation"
msgstr "nu se poate face realocarea de %d octeți"
-#: config/tc-i386.c:17368
+#: config/tc-i386.c:18552
#, c-format
msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode"
msgstr "nu se poate reprezenta tipul de realocare %s în modul x32"
-#: config/tc-i386.c:17408 config/tc-s390.c:2607
+#: config/tc-i386.c:18593 config/tc-s390.c:2828
#, c-format
msgid "cannot represent relocation type %s"
msgstr "nu se poate reprezenta tipul de realocare %s"
-#: config/tc-i386.c:17558
+#: config/tc-i386.c:18728
msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "directivă .section greșită: se vrea a,l,w,x,M,S,G, în șir"
-#: config/tc-i386.c:17561
+#: config/tc-i386.c:18731
msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "directivă .section greșită: se vrea a,w,x,M,S,G,T în șir"
-#: config/tc-i386.c:17571
+#: config/tc-i386.c:18741
msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm"
msgstr ".largecomm acceptat doar în modul pe 64 de biți, producând .comm"
@@ -9847,501 +9881,461 @@ msgid "expected ',' after symbol name"
msgstr "se aștepta „,” după numele simmbolului"
#: config/tc-ia64.c:1129
-#, fuzzy
msgid "expected ',' after symbol size"
-msgstr "se aștepta „)” după „...”"
+msgstr "se aștepta „,” după dimensiunea simbolului"
#: config/tc-ia64.c:1212 config/tc-ia64.c:1246
msgid "record type is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "tipul înregistrării nu este valid"
#: config/tc-ia64.c:1315
-#, fuzzy
msgid "Invalid record type for P3 format."
-msgstr "Înregistrare nevalidă în parametrul „date_format”.\n"
+msgstr "Tip de înregistrare nevalid pentru formatul P3."
#: config/tc-ia64.c:1351
-#, fuzzy
msgid "Invalid record type for format P6"
-msgstr "Înregistrare nevalidă în parametrul „date_format”.\n"
+msgstr "Tip de înregistrare nevalid pentru formatul P6."
#: config/tc-ia64.c:1531 config/tc-ia64.c:1583
-#, fuzzy
msgid "Invalid record type for format B1"
-msgstr "Înregistrare nevalidă în parametrul „date_format”.\n"
+msgstr "Tip de înregistrare nevalid pentru formatul B1."
#: config/tc-ia64.c:1616
-#, fuzzy
msgid "Invalid record type for format X1"
-msgstr "Înregistrare nevalidă în parametrul „date_format”.\n"
+msgstr "Tip de înregistrare nevalid pentru formatul X1."
#: config/tc-ia64.c:1658
-#, fuzzy
msgid "Invalid record type for format X3"
-msgstr "Înregistrare nevalidă în parametrul „date_format”.\n"
+msgstr "Tip de înregistrare nevalid pentru formatul X3."
#: config/tc-ia64.c:1696
-#, fuzzy
msgid "Previous .save incomplete"
-msgstr "Salvează fontul anterior în I<fișier>."
+msgstr "Precedentul .save incomplet"
#: config/tc-ia64.c:2519
msgid "spill_mask record unimplemented."
-msgstr ""
+msgstr "înregistrare spill_mask neimplementată."
#: config/tc-ia64.c:2576
msgid "record_type_not_valid"
-msgstr ""
+msgstr "tip_de_înregistrare_nevalid"
#: config/tc-ia64.c:2660
msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region"
-msgstr ""
+msgstr "Se ignoră încercarea de depășire a limitelor regiunii"
#: config/tc-ia64.c:2719
msgid "Only constant space allocation is supported"
-msgstr ""
+msgstr "Este acceptată numai alocarea constantă a spațiului"
#: config/tc-ia64.c:2733
-#, fuzzy
msgid "Only constant offsets are supported"
-msgstr "Pozițiile sunt permise numai cu imagini brute (raw)."
+msgstr "Sunt acceptate numai decalaje constante"
#: config/tc-ia64.c:2757
-#, fuzzy
msgid "Section switching in code is not supported."
-msgstr "Simbolul se află în secțiunea de text (cod)."
+msgstr "Comutarea secțiunilor în cod nu este acceptată."
#: config/tc-ia64.c:2799
msgid "Insn slot not set in unwind record."
-msgstr ""
+msgstr "Slotul instrucțiunii nu este definit în înregistrarea de desfășurare."
#: config/tc-ia64.c:2873
msgid "frgr_mem record before region record!"
-msgstr ""
+msgstr "înregistrarea frgr_mem înainte de înregistrarea regiunii!"
#: config/tc-ia64.c:2884
msgid "fr_mem record before region record!"
-msgstr ""
+msgstr "înregistrarea fr_mem înainte de înregistrarea regiunii!"
#: config/tc-ia64.c:2893
msgid "gr_mem record before region record!"
-msgstr ""
+msgstr "înregistrarea gr_mem înainte de înregistrarea regiunii!"
#: config/tc-ia64.c:2902
msgid "br_mem record before region record!"
-msgstr ""
+msgstr "înregistrarea br_mem înainte de înregistrarea regiunii!"
#: config/tc-ia64.c:2912
msgid "gr_gr record before region record!"
-msgstr ""
+msgstr "înregistrarea gr_gr înainte de înregistrarea regiunii!"
#: config/tc-ia64.c:2920
msgid "br_gr record before region record!"
-msgstr ""
+msgstr "înregistrarea br_gr înainte de înregistrarea regiunii!"
#: config/tc-ia64.c:3038
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "First operand to .%s must be a predicate"
-msgstr "primul operand trebuie să fie un simbol"
+msgstr "Primul operand al .%s trebuie să fie un predicat"
#: config/tc-ia64.c:3042
#, c-format
msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizarea inutilă a lui p0 ca prim operand la .%s"
#: config/tc-ia64.c:3098
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register"
-msgstr "operandul %d trebuie să fie același registru ca și operandul 1 -- „%s”"
+msgstr "Operandul %d al .%s trebuie să fie un registru conservat"
#: config/tc-ia64.c:3134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Operand %d to .%s must be a writable register"
-msgstr "operandul %d trebuie să fie același registru ca și operandul 1 -- „%s”"
+msgstr "Operandul %d al .%s trebuie să fie un registru inscriptibil"
#: config/tc-ia64.c:3158
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Radix `%s' unsupported or invalid"
-msgstr "Bază numerică nevalidă: %s\n"
+msgstr "Baza „%s” nu este acceptată sau nu este validă"
#: config/tc-ia64.c:3188 config/tc-ia64.c:3193
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ".%s outside of %s"
-msgstr "Locația %s se află în afara dispozitivului %s."
+msgstr ".%s în afara lui %s"
#: config/tc-ia64.c:3279
msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet"
-msgstr ""
+msgstr "Etichetele pe pseudo-ops de desfășurare nu sunt acceptate, încă"
#: config/tc-ia64.c:3301
-#, fuzzy
msgid "First operand to .fframe must be a constant"
-msgstr "primul operand trebuie să fie un simbol"
+msgstr "Primul operand al .fframe trebuie să fie o constantă"
#: config/tc-ia64.c:3321
msgid "First operand to .vframe must be a general register"
-msgstr ""
+msgstr "Primul operand al .vframe trebuie să fie un registru general"
#: config/tc-ia64.c:3329
msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue"
-msgstr ""
+msgstr "Operandul din .vframe contrazice .prologue"
#: config/tc-ia64.c:3339
msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant"
-msgstr ""
+msgstr ".vframepsp este lipsit de sens, presupunând că .vframesp a fost înțeles"
#: config/tc-ia64.c:3347
msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)"
-msgstr ""
+msgstr "Operandul pentru .vframesp trebuie să fie o constantă (deplasare relativă la sp)"
#: config/tc-ia64.c:3374
-#, fuzzy
msgid "First operand to .save not a register"
-msgstr "primul operand trebuie să fie un simbol"
+msgstr "Primul operand pentru .save nu este un registru"
#: config/tc-ia64.c:3380
msgid "Second operand to .save not a valid register"
-msgstr ""
+msgstr "Al doilea operand pentru .save nu este un registru valid"
#: config/tc-ia64.c:3411 config/tc-ia64.c:3422 config/tc-ia64.c:3430
msgid "Second operand of .save contradicts .prologue"
-msgstr ""
+msgstr "Al doilea operand al .save contrazice .prologue"
#: config/tc-ia64.c:3437
msgid "First operand to .save not a valid register"
-msgstr ""
+msgstr "Primul operand pentru .save nu este un registru valid"
#: config/tc-ia64.c:3455
msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)"
-msgstr ""
+msgstr "Primul operand pentru .restore trebuie să fie un indicator de stivă („stack pointer”: sp)"
#: config/tc-ia64.c:3464
msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0"
-msgstr ""
+msgstr "Al doilea operand pentru .restore trebuie să fie o constantă >= 0"
#: config/tc-ia64.c:3474
#, c-format
msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul de epiloguri de %lu depășește numărul de prologuri imbricate (%u)"
#: config/tc-ia64.c:3560
#, c-format
msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)"
-msgstr ""
+msgstr "Numele ilegal al secțiunii „%s” (provoacă un conflict cu numele secțiunii de desfășurare)"
#: config/tc-ia64.c:3735
msgid "First operand to .altrp not a valid branch register"
-msgstr ""
+msgstr "Primul operand al .altrp nu este un registru de ramificare valid"
#: config/tc-ia64.c:3764
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "First operand to .%s not a register"
-msgstr "interval de registru nevalid la operandul %d -- „%s”"
+msgstr "Primul operand pentru .%s nu este un registru"
#: config/tc-ia64.c:3769
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Second operand to .%s not a constant"
-msgstr "al doilea operand trebuie să fie 4"
+msgstr "Al doilea operand al .%s nu este o constantă"
#: config/tc-ia64.c:3836
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "First operand to .%s not a valid register"
-msgstr "se aștepta o listă cu un singur registru la operandul %d -- „%s”"
+msgstr "Primul operand pentru .%s nu este un registru valid"
#: config/tc-ia64.c:3859
msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant"
-msgstr ""
+msgstr "Primul operand pentru .save.g trebuie să fie o constantă pozitivă de 4 biți"
#: config/tc-ia64.c:3872
msgid "Second operand to .save.g must be a general register"
-msgstr ""
+msgstr "Al doilea operand al .save.g trebuie să fie un registru general"
#: config/tc-ia64.c:3877
#, c-format
msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers"
-msgstr ""
+msgstr "Al doilea operand pentru .save.g trebuie să fie primul din %d registre generale"
#: config/tc-ia64.c:3900
msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant"
-msgstr ""
+msgstr "Operandul pentru .save.f trebuie să fie o constantă pozitivă de 20 de biți"
#: config/tc-ia64.c:3923
msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant"
-msgstr ""
+msgstr "Primul operand pentru .save.b trebuie să fie o constantă pozitivă de 5 biți"
#: config/tc-ia64.c:3936
msgid "Second operand to .save.b must be a general register"
-msgstr ""
+msgstr "Al doilea operand al .save.b trebuie să fie un registru general"
#: config/tc-ia64.c:3941
#, c-format
msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers"
-msgstr ""
+msgstr "Al doilea operand pentru .save.b trebuie să fie primul din %d registre generale"
#: config/tc-ia64.c:3967
msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant"
-msgstr ""
+msgstr "Primul operand al .save.gf trebuie să fie o constantă ne-negativă de 4 biți"
#: config/tc-ia64.c:3975
msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant"
-msgstr ""
+msgstr "Al doilea operand pentru .save.gf trebuie să fie o constantă ne-negativă de 20 de biți"
#: config/tc-ia64.c:3983
msgid "Operands to .save.gf may not be both zero"
-msgstr ""
+msgstr "Operanzii pentru .save.gf nu pot fi amândoi zero"
#: config/tc-ia64.c:4000
-#, fuzzy
msgid "Operand to .spill must be a constant"
-msgstr "operandul trebuie să fie o constantă"
+msgstr "Operandul pentru .spill trebuie să fie o constantă"
#: config/tc-ia64.c:4069
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Operand %d to .%s must be a constant"
-msgstr "operandul %d trebuie să fie %s -- „%s”"
+msgstr "Operandul %d pentru .%s trebuie să fie o constantă"
#: config/tc-ia64.c:4090
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Missing .label_state %ld"
-msgstr "Lipsește numele etichetei în .LABEL"
+msgstr "Lipsește .label_state %ld"
#: config/tc-ia64.c:4144
-#, fuzzy
msgid "Operand to .label_state must be a constant"
-msgstr "operandul trebuie să fie o constantă"
+msgstr "Operandul pentru .label_state trebuie să fie o constantă"
#: config/tc-ia64.c:4163
-#, fuzzy
msgid "Operand to .copy_state must be a constant"
-msgstr "operandul trebuie să fie o constantă"
+msgstr "Operandul pentru .copy_state trebuie să fie o constantă"
#: config/tc-ia64.c:4186
-#, fuzzy
msgid "First operand to .unwabi must be a constant"
-msgstr "primul operand trebuie să fie un simbol"
+msgstr "Primul operand pentru .unwabi trebuie să fie o constantă"
#: config/tc-ia64.c:4192
-#, fuzzy
msgid "Second operand to .unwabi must be a constant"
-msgstr "al doilea operand trebuie să fie 1"
+msgstr "Al doilea operand al .unwabi trebuie să fie o constantă"
#: config/tc-ia64.c:4227
-#, fuzzy
msgid "Missing .endp after previous .proc"
-msgstr ".endfunc lipsește pentru .proc anterior"
+msgstr "Lipsește .endp după .proc anterior"
#: config/tc-ia64.c:4245
-#, fuzzy
msgid "Empty argument of .proc"
-msgstr "argument gol în @%s"
+msgstr "Argument gol pentru .proc"
#: config/tc-ia64.c:4250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "`%s' was already defined"
-msgstr "simbolul „%s” este deja definit"
+msgstr "„%s” este deja definit"
#: config/tc-ia64.c:4293
msgid "Initial .body should precede any instructions"
-msgstr ""
+msgstr ".body inițial trebuie să preceadă orice instrucțiuni"
#: config/tc-ia64.c:4312
-#, fuzzy
msgid ".prologue within prologue"
-msgstr " Stabilește prologue_end la „true” (adevărat)\n"
+msgstr ".prolog în interiorul prologului"
#: config/tc-ia64.c:4317
msgid "Initial .prologue should precede any instructions"
-msgstr ""
+msgstr ".prologue inițial trebuie să preceadă orice instrucțiuni"
#: config/tc-ia64.c:4327
msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant"
-msgstr ""
+msgstr "Primul operand din .prologue trebuie să fie o constantă pozitivă de 4 biți"
#: config/tc-ia64.c:4329
msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizarea inutilă a primului operand zero pentru .prolog"
#: config/tc-ia64.c:4345
msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizarea unei constante ca al doilea operand în .prologue este depreciată"
#: config/tc-ia64.c:4351
msgid "Second operand to .prologue must be a general register"
-msgstr ""
+msgstr "Al doilea operand al .prologue trebuie să fie un registru general"
#: config/tc-ia64.c:4356
#, c-format
msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers"
-msgstr ""
+msgstr "Al doilea operand pentru .prologue trebuie să fie primul din %d registre generale"
#: config/tc-ia64.c:4469
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "`%s' was not defined within procedure"
-msgstr ".EXIT trebuie să apară în cadrul unei proceduri"
+msgstr "„%s” nu a fost definit în cadrul procedurii"
#: config/tc-ia64.c:4505
-#, fuzzy
msgid "Empty argument of .endp"
-msgstr "argument gol în @%s"
+msgstr "Argument gol în .endp"
#: config/tc-ia64.c:4519
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "`%s' was not specified with previous .proc"
-msgstr ".endfunc lipsește pentru .proc anterior"
+msgstr "„%s” nu a fost specificat cu .proc anterior"
#: config/tc-ia64.c:4534
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "`%s' should be an operand to this .endp"
-msgstr "trebuie specificat un singur tip pentru operand"
+msgstr "„%s” ar trebui să fie un operand pentru acest .endp"
#: config/tc-ia64.c:4575 config/tc-ia64.c:4882 config/tc-ia64.c:5188
-#, fuzzy
msgid "Comma expected"
-msgstr "se aștepta o virgulă între operanzi"
+msgstr "Se aștepta o virgulă"
#: config/tc-ia64.c:4615
-#, fuzzy
msgid "Expected '['"
-msgstr "se aștepta „]”"
+msgstr "Se aștepta „[”"
#: config/tc-ia64.c:4624 config/tc-ia64.c:7722
-#, fuzzy
msgid "Expected ']'"
-msgstr "se aștepta „]”"
+msgstr "Se aștepta „]”"
#: config/tc-ia64.c:4629
-#, fuzzy
msgid "Number of elements must be positive"
-msgstr "valoarea trebuie să fie un număr pozitiv: %s"
+msgstr "Numărul de elemente trebuie să fie pozitiv"
#: config/tc-ia64.c:4640
#, c-format
msgid "Used more than the declared %d rotating registers"
-msgstr ""
+msgstr "Au fost utilizate mai multe registre rotative decât cele declarate %d"
#: config/tc-ia64.c:4648
msgid "Used more than the available 96 rotating registers"
-msgstr ""
+msgstr "S-a utilizat mai mult decât cele 96 de registre rotative disponibile"
#: config/tc-ia64.c:4655
msgid "Used more than the available 48 rotating registers"
-msgstr ""
+msgstr "S-a utilizat mai mult decât cele 48 de registre rotative disponibile"
#: config/tc-ia64.c:4678
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Attempt to redefine register set `%s'"
-msgstr "se ignoră încercarea de redefinire a registrului încorporat „%s”"
+msgstr "Încercare de redefinire a setului de registre „%s”"
#: config/tc-ia64.c:4742
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown psr option `%s'"
-msgstr "wordnet: opțiune necunoscută %s"
+msgstr "Opțiune psr necunoscută „%s”"
#: config/tc-ia64.c:4777
-#, fuzzy
msgid "Comma expected after section name"
-msgstr "se aștepta o virgulă după numele din .symver"
+msgstr "Se aștepta o virgulă după numele secțiunii"
#: config/tc-ia64.c:4788
msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated."
-msgstr ""
+msgstr "Crearea secțiunilor cu .xdataN/.xrealN/.xstringZ este depreciată."
#: config/tc-ia64.c:4877
-#, fuzzy
msgid "Register name expected"
-msgstr "se aștepta un registru"
+msgstr "Se aștepta un nume de registru"
#: config/tc-ia64.c:4890
-#, fuzzy
msgid "Register value annotation ignored"
-msgstr "registru necunoscut „%s” -- directiva .req este ignorată"
+msgstr "Adnotarea valorii registrului este ignorată"
#: config/tc-ia64.c:4929
-#, fuzzy
msgid "Directive invalid within a bundle"
-msgstr "sintaxă nevalidă pentru directiva .req"
+msgstr "Directivă nevalidă în cadrul unui pachet"
#: config/tc-ia64.c:5023
-#, fuzzy
msgid "Missing predicate relation type"
-msgstr "lipsește „(” după predicat"
+msgstr "Lipsește tipul de relație predicat"
#: config/tc-ia64.c:5029
-#, fuzzy
msgid "Unrecognized predicate relation type"
-msgstr "Tip de abreviere nerecunoscut: „%c”"
+msgstr "Tip de relație predicat nerecunoscut"
#: config/tc-ia64.c:5075
-#, fuzzy
msgid "Bad register range"
-msgstr "interval de registru greșit"
+msgstr "Interval de registru incorect"
#: config/tc-ia64.c:5084 config/tc-ia64.c:7668
-#, fuzzy
msgid "Predicate register expected"
-msgstr "se așteaptă un registru de indicatori de stivă"
+msgstr "Se aștepta un registru de predicat"
#: config/tc-ia64.c:5089
-#, fuzzy
msgid "Duplicate predicate register ignored"
-msgstr "registru auxiliar duplicat %s"
+msgstr "Registrul de predicat duplicat este ignorat"
#: config/tc-ia64.c:5105
-#, fuzzy
msgid "Predicate source and target required"
-msgstr "Sursa și destinația sunt identice: %s"
+msgstr "Sunt necesare sursa și ținta predicatului"
#: config/tc-ia64.c:5107 config/tc-ia64.c:5119
-#, fuzzy
msgid "Use of p0 is not valid in this context"
-msgstr "%s nu este un context valid"
+msgstr "Utilizarea lui p0 nu este valabilă în acest context"
#: config/tc-ia64.c:5114
-#, fuzzy
msgid "At least two PR arguments expected"
-msgstr "se așteptau două argumente"
+msgstr "Se așteaptă cel puțin două argumente PR"
#: config/tc-ia64.c:5128
-#, fuzzy
msgid "At least one PR argument expected"
-msgstr "un argument așteptat"
+msgstr "Se așteaptă cel puțin un argument PR"
#: config/tc-ia64.c:5160
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "duplicate entry hint %s"
-msgstr "„%s” duplicat"
+msgstr "indiciu de intrare duplicat %s"
#. FIXME -- need 62-bit relocation type
#: config/tc-ia64.c:5635
-#, fuzzy
msgid "62-bit relocation not yet implemented"
-msgstr "realocarea 0x%x nu este implementată încă"
+msgstr "realocarea de 62 de biți nu este implementată încă"
#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
#. messages until we're sure this instruction pattern is going to
#. be used!
#: config/tc-ia64.c:5721
msgid "lower 16 bits of mask ignored"
-msgstr ""
+msgstr "cei 16 biți inferiori ai măștii sunt ignorați"
#: config/tc-ia64.c:5950
msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored"
-msgstr ""
+msgstr "pasul (stride) trebuie să fie un multiplu de 64; cei 6 biți inferiori sunt ignorați"
#: config/tc-ia64.c:6069
-#, fuzzy
msgid "Expected separator `='"
-msgstr "se aștepta o virgulă ca separator"
+msgstr "Se aștepta separatorul „=”"
#: config/tc-ia64.c:6105
-#, fuzzy
msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction"
-msgstr "Antet extins malformat: lipsește semnul egal"
+msgstr "Semnul egal (=) duplicat în instrucțiune"
#: config/tc-ia64.c:6112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Illegal operand separator `%c'"
-msgstr "Operand ilegal (arg %d)"
+msgstr "Separator de operanzi ilegal „%c”"
#: config/tc-ia64.c:6227
#, fuzzy, c-format
@@ -10697,7 +10691,7 @@ msgstr "nu se poate reprezenta realocarea „%s” în fișierul obiect"
msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group"
msgstr ""
-#: config/tc-ia64.c:11748 read.c:2636 read.c:3240 read.c:3809 stabs.c:461
+#: config/tc-ia64.c:11748 read.c:2638 read.c:3296 read.c:3865 stabs.c:461
#, fuzzy, c-format
msgid "expected comma after \"%s\""
msgstr "Se aștepta o virgulă după numele „%s”"
@@ -10767,7 +10761,7 @@ msgstr ""
msgid "Unmatched high relocation"
msgstr "[, [^, [:, [., sau [= neînchise"
-#: config/tc-iq2000.c:820 config/tc-mips.c:19777 config/tc-score.c:5784
+#: config/tc-iq2000.c:820 config/tc-mips.c:19793 config/tc-score.c:5784
#, fuzzy
msgid ".end not in text section"
msgstr "%pB: %pA indică dincolo de sfârșitul secțiunii de text"
@@ -10782,7 +10776,7 @@ msgstr "directivă .prologue fără o directivă precedentă .ent"
msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
msgstr "directiva .end numește un simbol diferit de cel al directivei .ent"
-#: config/tc-iq2000.c:836 config/tc-mips.c:19797 config/tc-score.c:5800
+#: config/tc-iq2000.c:836 config/tc-mips.c:19813 config/tc-score.c:5800
#, fuzzy
msgid ".end directive missing or unknown symbol"
msgstr "Lipsește numele simbolului din directivă"
@@ -10792,7 +10786,7 @@ msgstr "Lipsește numele simbolului din directivă"
msgid "Expected simple number."
msgstr "Se aștepta număr"
-#: config/tc-iq2000.c:883 config/tc-mips.c:19702 config/tc-score.c:5650
+#: config/tc-iq2000.c:883 config/tc-mips.c:19718 config/tc-score.c:5650
#, c-format
msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
msgstr ""
@@ -10826,12 +10820,12 @@ msgstr "valoarea deplasării în afara intervalului"
msgid "signed37 PCREL value out of range"
msgstr "valoarea deplasării în afara intervalului"
-#: config/tc-loongarch.c:404
+#: config/tc-loongarch.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "insn name: %s\tformat: %s\tsyntax error"
msgstr "Eroare de sintaxă %s:%u: blocul începe fără nume."
-#: config/tc-loongarch.c:407
+#: config/tc-loongarch.c:483
#, c-format
msgid ""
"insn name: %s\n"
@@ -10839,7 +10833,7 @@ msgid ""
"we want macro but macro is NULL"
msgstr ""
-#: config/tc-loongarch.c:412
+#: config/tc-loongarch.c:488
#, c-format
msgid ""
"insn name: %s\n"
@@ -10847,26 +10841,36 @@ msgid ""
"macro: %s\tsyntax error"
msgstr ""
-#: config/tc-loongarch.c:455
+#: config/tc-loongarch.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported use of %s"
msgstr "încercare de utilizare a unei caracteristici neacceptate: „%s”"
-#: config/tc-loongarch.c:527
+#: config/tc-loongarch.c:586 config/tc-riscv.c:4868
+#, fuzzy
+msgid ".option pop with no .option push"
+msgstr "listă de registre formată greșit în push/pop"
+
+#: config/tc-loongarch.c:596 config/tc-riscv.c:4881
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized .option directive: %s"
+msgstr "directivă „%” nerecunoscută"
+
+#: config/tc-loongarch.c:659
msgid "internal error: we have no internal label yet"
msgstr ""
-#: config/tc-loongarch.c:632
+#: config/tc-loongarch.c:764
#, fuzzy
msgid "This label shouldn't be with addend."
msgstr "<adăugare necunoscută: %<PRIx64>>"
-#: config/tc-loongarch.c:678
+#: config/tc-loongarch.c:810
#, fuzzy
msgid "expr too huge"
msgstr "EXPR"
-#: config/tc-loongarch.c:705
+#: config/tc-loongarch.c:837
#, c-format
msgid ""
"not support reloc bit-field\n"
@@ -10874,23 +10878,23 @@ msgid ""
"args: %s"
msgstr ""
-#: config/tc-loongarch.c:758 config/tc-loongarch.c:783
+#: config/tc-loongarch.c:908 config/tc-loongarch.c:933
#, fuzzy, c-format
msgid "register alias %s is deprecated, use %s instead"
msgstr "opțiunea „--%s” este învechită, folosiți „--%s” în schimb"
-#: config/tc-loongarch.c:816
+#: config/tc-loongarch.c:966
#, fuzzy
msgid "unknown escape"
msgstr "Eludare necunoscută %s"
-#: config/tc-loongarch.c:843
+#: config/tc-loongarch.c:993
#, c-format
msgid "require imm low %d bit is 0."
msgstr ""
#. How to do after we detect overflow.
-#: config/tc-loongarch.c:855
+#: config/tc-loongarch.c:1005
#, c-format
msgid ""
"Immediate overflow.\n"
@@ -10898,76 +10902,84 @@ msgid ""
"arg: %s"
msgstr ""
-#: config/tc-loongarch.c:944
-msgid "AMO insns require rd != base && rd != rt when rd isn't $r0"
+#: config/tc-loongarch.c:1094
+msgid "automic memory operations insns require rd != rj && rd != rk when rd isn't r0"
msgstr ""
-#: config/tc-loongarch.c:956
+#: config/tc-loongarch.c:1106
msgid "bstr(ins|pick).[wd] require msbd >= lsbd"
msgstr ""
-#: config/tc-loongarch.c:961
-msgid "csrxchg require rj != $r0 && rj != $r1"
+#: config/tc-loongarch.c:1112
+msgid "g?csrxchg require rj != r0 && rj != r1"
msgstr ""
-#: config/tc-loongarch.c:1053
+#: config/tc-loongarch.c:1218
#, c-format
msgid "no HOWTO loong relocation number %d"
msgstr ""
-#: config/tc-loongarch.c:1063
+#: config/tc-loongarch.c:1228
msgid "Internal error: not support relax now"
msgstr ""
-#: config/tc-loongarch.c:1107
+#: config/tc-loongarch.c:1290
#, c-format
msgid "li overflow: hi32:0x%x lo32:0x%x"
msgstr ""
-#: config/tc-loongarch.c:1112
+#: config/tc-loongarch.c:1295
msgid "we can't li.d on 32bit-arch"
msgstr ""
-#: config/tc-loongarch.c:1211
+#: config/tc-loongarch.c:1394
#, fuzzy, c-format
msgid "no match insn: %s\t%s"
msgstr "Nu se poate utiliza realocarea @plt pentru instrucțiunea %s"
-#: config/tc-loongarch.c:1324 config/tc-loongarch.c:1331
+#: config/tc-loongarch.c:1518 config/tc-loongarch.c:1525
#, fuzzy
msgid "Relocation against a constant"
msgstr "depășire de realocare: %u față de „%s”"
-#: config/tc-loongarch.c:1539 config/tc-riscv.c:4362
+#: config/tc-loongarch.c:1733 config/tc-riscv.c:4595
#, fuzzy, c-format
msgid "internal: bad CFA value #%d"
msgstr "eroare internă: valoare vliw->next_slot greșită"
-#: config/tc-loongarch.c:1551
+#: config/tc-loongarch.c:1745
#, fuzzy
msgid "Relocation against a constant."
msgstr "depășire de realocare: %u față de „%s”"
-#: config/tc-loongarch.c:1609 config/tc-riscv.c:4843
+#: config/tc-loongarch.c:1825 config/tc-riscv.c:5092
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot represent %s relocation in object file"
msgstr "nu se poate reprezenta realocarea „%s” în fișierul obiect"
-#: config/tc-loongarch.c:1678
+#: config/tc-loongarch.c:1894
#, fuzzy, c-format
msgid "LARCH options:\n"
msgstr "OPȚIUNI "
#. FIXME
-#: config/tc-loongarch.c:1680
+#: config/tc-loongarch.c:1896
#, c-format
msgid ""
" -mthin-add-sub\t Convert a pair of R_LARCH_ADD32/64 and R_LARCH_SUB32/64 to\n"
"\t\t\t R_LARCH_32/64_PCREL as much as possible\n"
"\t\t\t The option does not affect the generation of R_LARCH_32_PCREL\n"
"\t\t\t relocations in .eh_frame\n"
+" -mignore-start-align\t Ignore .align if it is at the start of a section. This option\n"
+"\t\t\t can't be used when partial linking (ld -r).\n"
msgstr ""
+#: config/tc-loongarch.c:1949
+#, fuzzy
+#| msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
+msgid "internal error: cannot get align symbol"
+msgstr "eroare internă? nu se poate genera realocarea „%s”"
+
#: config/tc-m32c.c:139
#, fuzzy, c-format
msgid " M32C specific command line options:\n"
@@ -11185,8 +11197,8 @@ msgstr ""
msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
msgstr "lungimea lui .COMMon (%ld.) <0! Se ignoră."
-#: config/tc-m32r.c:1514 config/tc-microblaze.c:197 config/tc-ppc.c:2419
-#: config/tc-ppc.c:4358 config/tc-ppc.c:4413
+#: config/tc-m32r.c:1514 config/tc-microblaze.c:197 config/tc-ppc.c:2421
+#: config/tc-ppc.c:4360 config/tc-ppc.c:4415
#, fuzzy
msgid "ignoring bad alignment"
msgstr "cod de aliniere defectuos\n"
@@ -12094,7 +12106,7 @@ msgstr " Cod operațional extins %d: "
msgid "Not a defined coldfire architecture"
msgstr "Nedefinit"
-#: config/tc-m68k.c:7886 read.c:4703
+#: config/tc-m68k.c:7886 read.c:4759
#, fuzzy, c-format
msgid "%s relocations do not fit in %u byte"
msgid_plural "%s relocations do not fit in %u bytes"
@@ -12102,7 +12114,7 @@ msgstr[0] "%s realocări nu încap în %d octet"
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: config/tc-m68k.c:7928 config/tc-ppc.c:2592
+#: config/tc-m68k.c:7928 config/tc-ppc.c:2594
#, fuzzy
msgid "unknown .gnu_attribute value"
msgstr " Atribut GNU necunoscut: %s\n"
@@ -13045,765 +13057,766 @@ msgstr " -EB asamblează codul pentru un cpu big-endian\n"
msgid "assemble for a little endian cpu"
msgstr " -EL asamblează codul pentru un cpu little-endian\n"
-#: config/tc-mips.c:2178
+#: config/tc-mips.c:2184
#, c-format
msgid "the %d-bit %s architecture does not support the `%s' extension"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:2181
+#: config/tc-mips.c:2187
#, c-format
msgid "the `%s' extension requires %s%d revision %d or greater"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:2190
+#: config/tc-mips.c:2196
#, c-format
msgid "the `%s' extension was removed in %s%d revision %d"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:2199
+#: config/tc-mips.c:2205
#, c-format
msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:3051 config/tc-mips.c:16631
+#: config/tc-mips.c:3057 config/tc-mips.c:16647
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized register name `%s'"
msgstr "nume de codificare nerecunoscut „%s”"
-#: config/tc-mips.c:3278
+#: config/tc-mips.c:3284
#, fuzzy
msgid "invalid register range"
msgstr "interval nevalid în lista de registre vectoriale"
-#: config/tc-mips.c:3306
+#: config/tc-mips.c:3312
#, fuzzy
msgid "vector element must be constant"
msgstr "elementul inițializator nu este o constantă"
-#: config/tc-mips.c:3316
+#: config/tc-mips.c:3322
msgid "missing `]'"
msgstr "„]” lipsește"
-#: config/tc-mips.c:3539
+#: config/tc-mips.c:3545
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:3566
+#: config/tc-mips.c:3572
#, fuzzy, c-format
msgid "internal: unknown operand type: %s %s"
msgstr "eroare internă: operand necunoscut, %s"
-#: config/tc-mips.c:3599
+#: config/tc-mips.c:3605
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx doubly defined): %s %s"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:3607
+#: config/tc-mips.c:3613
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx undefined): %s %s"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:3614
+#: config/tc-mips.c:3620
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx defined): %s %s"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:3649
+#: config/tc-mips.c:3655
#, c-format
msgid "internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:3657
+#: config/tc-mips.c:3663
#, c-format
msgid "internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:3682
+#: config/tc-mips.c:3688
msgid "-G may not be used in position-independent code"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:3688
+#: config/tc-mips.c:3694
#, fuzzy
msgid "-G may not be used with abicalls"
msgstr "pc nu poate fi utilizat cu scrierea-înapoi"
-#: config/tc-mips.c:3793
+#: config/tc-mips.c:3799
#, fuzzy
msgid "broken assembler, no assembly attempted"
msgstr "Asamblor defect. Nu s-a încercat asamblarea."
-#: config/tc-mips.c:3941
+#: config/tc-mips.c:3947
#, fuzzy, c-format
msgid ".gnu_attribute %d,%d is incompatible with `%s'"
msgstr "%s: tip de date incompatibil în elementul din listă #%d"
-#: config/tc-mips.c:3948
+#: config/tc-mips.c:3954
#, fuzzy, c-format
msgid ".gnu_attribute %d,%d requires `%s'"
msgstr "%s: atribut de obiect EABI obligatoriu necunoscut %d"
-#: config/tc-mips.c:4009
+#: config/tc-mips.c:4015
#, c-format
msgid ".gnu_attribute %d,%d is no longer supported"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:4018
+#: config/tc-mips.c:4024
#, c-format
msgid ".gnu_attribute %d,%d is not a recognized floating-point ABI"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:4031
+#: config/tc-mips.c:4037
msgid "`gp=64' used with a 32-bit processor"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:4034
+#: config/tc-mips.c:4040
msgid "`gp=32' used with a 64-bit ABI"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:4037
+#: config/tc-mips.c:4043
msgid "`gp=64' used with a 32-bit ABI"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:4044
+#: config/tc-mips.c:4050
msgid "`fp=xx' used with a cpu lacking ldc1/sdc1 instructions"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:4046
+#: config/tc-mips.c:4052
msgid "`fp=xx' cannot be used with `singlefloat'"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:4050
+#: config/tc-mips.c:4056
msgid "`fp=64' used with a 32-bit fpu"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:4054
+#: config/tc-mips.c:4060
msgid "`fp=64' used with a 32-bit ABI"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:4059
+#: config/tc-mips.c:4065
msgid "`fp=32' used with a 64-bit ABI"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:4061
+#: config/tc-mips.c:4067
msgid "`fp=32' used with a MIPS R6 cpu"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:4064
+#: config/tc-mips.c:4070
#, fuzzy
msgid "Unknown size of floating point registers"
msgstr "NT_FPREGSET (registre cu virgulă mobilă)"
-#: config/tc-mips.c:4069
+#: config/tc-mips.c:4075
msgid "`nooddspreg` cannot be used with a 64-bit ABI"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:4072 config/tc-mips.c:4076
+#: config/tc-mips.c:4078 config/tc-mips.c:4082
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' cannot be used with `%s'"
msgstr "„%s” nu poate fi utilizat cu „%s”"
-#: config/tc-mips.c:4081
+#: config/tc-mips.c:4087
#, fuzzy, c-format
msgid "branch relaxation is not supported in `%s'"
msgstr "ramura (PC rel16) la secțiunea (%s) nu este acceptată"
-#: config/tc-mips.c:4157
-msgid "trap exception not supported at ISA 1"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-mips.c:4170 config/tc-mips.c:17514
+#: config/tc-mips.c:4173 config/tc-mips.c:17530
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' does not support legacy NaN"
msgstr "%s nu are suport pentru analiză"
-#: config/tc-mips.c:4217
+#: config/tc-mips.c:4220
#, c-format
msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:4921
+#: config/tc-mips.c:4924
#, fuzzy, c-format
msgid "operand %d out of range"
msgstr "Operand în afara intervalului (arg %d)"
-#: config/tc-mips.c:4929
+#: config/tc-mips.c:4932
#, fuzzy, c-format
msgid "operand %d must be constant"
msgstr "operandul trebuie să fie o constantă"
-#: config/tc-mips.c:4973 read.c:4488 read.c:5258 write.c:255 write.c:1038
+#: config/tc-mips.c:4976 read.c:4544 read.c:5314 write.c:255 write.c:1049
#, fuzzy
msgid "register value used as expression"
msgstr "nume de registru folosit ca valoare directă(immediate)"
-#: config/tc-mips.c:4986
+#: config/tc-mips.c:4989
#, fuzzy, c-format
msgid "operand %d must be an immediate expression"
msgstr "dimensiunea operandului trebuie să fie specificată pentru valoarea imediată VMOV"
-#: config/tc-mips.c:5108 config/tc-mips.c:5110
+#: config/tc-mips.c:5111 config/tc-mips.c:5113
#, c-format
msgid "float register should be even, was %d"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:5123
+#: config/tc-mips.c:5126
#, c-format
msgid "condition code register should be even for %s, was %d"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:5128
+#: config/tc-mips.c:5131
#, c-format
msgid "condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:5449
+#: config/tc-mips.c:5452
#, fuzzy
msgid "invalid performance register"
msgstr "Registru nevalid în lista de registre"
-#: config/tc-mips.c:5545 config/tc-mips.c:6016
+#: config/tc-mips.c:5548 config/tc-mips.c:6019
#, fuzzy
msgid "the source register must not be $0"
msgstr "operanzii 0 și 1 trebuie să fie același registru"
-#: config/tc-mips.c:5821
+#: config/tc-mips.c:5824
#, fuzzy
msgid "missing frame size"
msgstr "expresie lipsă în directiva .size"
-#: config/tc-mips.c:5826
+#: config/tc-mips.c:5829
#, fuzzy
msgid "frame size specified twice"
msgstr "fișier script specificat de două ori (%s și %s)"
-#: config/tc-mips.c:5831
+#: config/tc-mips.c:5834
#, fuzzy
msgid "invalid frame size"
msgstr "număr de cadru nevalid: %d"
-#: config/tc-mips.c:5871
+#: config/tc-mips.c:5874
#, fuzzy, c-format
msgid "operand %d must be an immediate"
msgstr "operandul %d trebuie să aibă aceeași valoare imediată ca și operandul 1 -- „%s”"
-#: config/tc-mips.c:5886
+#: config/tc-mips.c:5889
#, fuzzy
msgid "invalid element selector"
msgstr "Selector de câmp nevalid. Se presupune F%%."
-#: config/tc-mips.c:5899
+#: config/tc-mips.c:5902
#, fuzzy, c-format
msgid "operand %d must be scalar"
msgstr "operandul %d trebuie să fie %s -- „%s”"
-#: config/tc-mips.c:6079
+#: config/tc-mips.c:6082
#, fuzzy
msgid "floating-point expression required"
msgstr "se aștepta valoare directă(immediate) în virgulă mobilă"
-#: config/tc-mips.c:6179
+#: config/tc-mips.c:6182
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot use `%s' in this section"
msgstr "%s: nu se găsește secțiunea %s"
-#: config/tc-mips.c:6326
+#: config/tc-mips.c:6329
#, fuzzy
msgid "used $at without \".set noat\""
msgstr "S-a utilizat $at fără „.set noat”"
-#: config/tc-mips.c:6328
+#: config/tc-mips.c:6331
#, fuzzy, c-format
msgid "used $%u with \".set at=$%u\""
msgstr " Numărul de intrări utilizate: %u\n"
-#: config/tc-mips.c:7507
+#: config/tc-mips.c:7510
#, c-format
msgid "wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:7527 config/tc-mips.c:7537 config/tc-mips.c:15931
+#: config/tc-mips.c:7530 config/tc-mips.c:7540 config/tc-mips.c:15947
#, c-format
msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:7552 config/tc-mips.c:7572 config/tc-mips.c:7589
-#: config/tc-mips.c:9139 config/tc-mips.c:15785 config/tc-mips.c:15792
-#: config/tc-mips.c:16185 config/tc-mips.c:19032
+#: config/tc-mips.c:7555 config/tc-mips.c:7575 config/tc-mips.c:7592
+#: config/tc-mips.c:9142 config/tc-mips.c:15801 config/tc-mips.c:15808
+#: config/tc-mips.c:16201 config/tc-mips.c:19048
#, c-format
msgid "branch to misaligned address (0x%lx)"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:7558 config/tc-mips.c:7576 config/tc-mips.c:7593
-#: config/tc-mips.c:9142
+#: config/tc-mips.c:7561 config/tc-mips.c:7579 config/tc-mips.c:7596
+#: config/tc-mips.c:9145
#, c-format
msgid "branch address range overflow (0x%lx)"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:7838
+#: config/tc-mips.c:7841
#, fuzzy
msgid "extended instruction in delay slot"
msgstr "Instrucțiunea %s nu este permisă într-un slot de întârziere."
-#: config/tc-mips.c:8302
+#: config/tc-mips.c:8305
#, fuzzy
msgid "source and destination must be different"
msgstr "operanzii registrelor sursă și destinație trebuie să fie diferiți"
-#: config/tc-mips.c:8305
+#: config/tc-mips.c:8308
#, fuzzy
msgid "a destination register must be supplied"
msgstr "operandul de destinație trebuie să fie un registru pe 8 biți"
-#: config/tc-mips.c:8310
+#: config/tc-mips.c:8313
#, fuzzy
msgid "the source register must not be $31"
msgstr "destinația trebuie să se suprapună peste un registru sursă"
-#: config/tc-mips.c:8558 config/tc-mips.c:14525 config/tc-mips.c:19179
+#: config/tc-mips.c:8561 config/tc-mips.c:14539 config/tc-mips.c:19195
#, fuzzy
msgid "invalid unextended operand value"
msgstr "Valoare nevalidă a operandului CST4 (arg %d)"
-#: config/tc-mips.c:8676
+#: config/tc-mips.c:8679
#, fuzzy, c-format
msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
msgstr "codul operațional „%s” nu este acceptat pentru ținta %s"
-#: config/tc-mips.c:8755
+#: config/tc-mips.c:8758
#, fuzzy
msgid "opcode not supported in the `insn32' mode"
msgstr "codul operațional „%s” nu este acceptat pentru ținta %s"
-#: config/tc-mips.c:8758
+#: config/tc-mips.c:8761
#, c-format
msgid "unrecognized %d-bit version of microMIPS opcode"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:8814
+#: config/tc-mips.c:8817
msgid "unrecognized unextended version of MIPS16 opcode"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:8817
+#: config/tc-mips.c:8820
msgid "unrecognized extended version of MIPS16 opcode"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:8867 config/tc-mips.c:19050
+#: config/tc-mips.c:8870 config/tc-mips.c:19066
msgid "macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:8870 config/tc-mips.c:19058
+#: config/tc-mips.c:8873 config/tc-mips.c:19074
msgid "macro instruction expanded into multiple instructions"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:8874
+#: config/tc-mips.c:8877
msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch delay slot"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:8876
+#: config/tc-mips.c:8879
msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch delay slot"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:9339
+#: config/tc-mips.c:9342
#, fuzzy
msgid "operand overflow"
msgstr "depășirea măștii operandului"
-#: config/tc-mips.c:9358 config/tc-mips.c:9943 config/tc-mips.c:14006
+#: config/tc-mips.c:9361 config/tc-mips.c:9946 config/tc-mips.c:14020
#, fuzzy
msgid "macro used $at after \".set noat\""
msgstr "S-a utilizat $at fără „.set noat”"
-#: config/tc-mips.c:9503 config/tc-mips.c:12318 config/tc-mips.c:12999
+#: config/tc-mips.c:9506 config/tc-mips.c:12332 config/tc-mips.c:13013
#, c-format
msgid "number (0x%<PRIx64>) larger than 32 bits"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:9524
+#: config/tc-mips.c:9527
#, fuzzy
msgid "number larger than 64 bits"
msgstr "numărul de coloane trebuie să fie mai mare decât zero"
-#: config/tc-mips.c:9821 config/tc-mips.c:9849 config/tc-mips.c:9887
-#: config/tc-mips.c:9932 config/tc-mips.c:12562 config/tc-mips.c:12601
-#: config/tc-mips.c:12640 config/tc-mips.c:13096 config/tc-mips.c:13148
+#: config/tc-mips.c:9824 config/tc-mips.c:9852 config/tc-mips.c:9890
+#: config/tc-mips.c:9935 config/tc-mips.c:12576 config/tc-mips.c:12615
+#: config/tc-mips.c:12654 config/tc-mips.c:13110 config/tc-mips.c:13162
msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:10465
+#: config/tc-mips.c:10478
#, c-format
msgid "BALIGN immediate not 0, 1, 2 or 3 (%lu)"
msgstr ""
#. Result is always true.
-#: config/tc-mips.c:10561
+#: config/tc-mips.c:10574
#, fuzzy, c-format
msgid "branch %s is always true"
msgstr " Numele adevărat al serverului este %s.\n"
-#: config/tc-mips.c:10789 config/tc-mips.c:10899
+#: config/tc-mips.c:10802 config/tc-mips.c:10913
#, fuzzy
msgid "divide by zero"
msgstr "%s împărțit la zero"
-#: config/tc-mips.c:10989
+#: config/tc-mips.c:11003
msgid "dla used to load 32-bit register; recommend using la instead"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:10993
+#: config/tc-mips.c:11007
msgid "la used to load 64-bit address; recommend using dla instead"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:11102 config/tc-riscv.c:2132
+#: config/tc-mips.c:11116 config/tc-riscv.c:2321
#, fuzzy
msgid "offset too large"
msgstr "decalaj prea mare: nu se poate trunchia la lungimea de seek=%<PRIdMAX> blocuri de (%td-octeți)"
-#: config/tc-mips.c:11276 config/tc-mips.c:11554
+#: config/tc-mips.c:11290 config/tc-mips.c:11568
msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:11624 config/tc-mips.c:11700
+#: config/tc-mips.c:11638 config/tc-mips.c:11714
#, fuzzy, c-format
msgid "opcode not supported in the `insn32' mode `%s'"
msgstr "codul operațional „%s” nu este acceptat pentru ținta %s"
-#: config/tc-mips.c:11652
+#: config/tc-mips.c:11666
msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:11668 config/tc-mips.c:11679 config/tc-mips.c:11812
-#: config/tc-mips.c:11823
+#: config/tc-mips.c:11682 config/tc-mips.c:11693 config/tc-mips.c:11826
+#: config/tc-mips.c:11837
msgid "no .cprestore pseudo-op used in PIC code"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:11673 config/tc-mips.c:11817
+#: config/tc-mips.c:11687 config/tc-mips.c:11831
msgid "no .frame pseudo-op used in PIC code"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:11838
+#: config/tc-mips.c:11852
#, fuzzy
msgid "non-PIC jump used in PIC library"
msgstr "avertisment: se generează o bibliotecă partajată care conține cod non-PIC"
-#: config/tc-mips.c:12819
+#: config/tc-mips.c:12833
#, c-format
msgid "Unable to generate `%s' compliant code without mthc1"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:13560
+#: config/tc-mips.c:13574
#, c-format
msgid "instruction %s: result is always false"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:13713
+#: config/tc-mips.c:13727
#, c-format
msgid "instruction %s: result is always true"
msgstr ""
#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
#. are added dynamically.
-#: config/tc-mips.c:14002
+#: config/tc-mips.c:14016
#, fuzzy, c-format
msgid "macro %s not implemented yet"
msgstr "opțiunea nu este încă implementată: %s"
-#: config/tc-mips.c:14535
+#: config/tc-mips.c:14549
#, fuzzy
msgid "extended operand requested but not required"
msgstr "se necesită operand direct(immediate)"
-#: config/tc-mips.c:14544
+#: config/tc-mips.c:14558
#, fuzzy
msgid "operand value out of range for instruction"
msgstr "operand în afara intervalului: %lu"
-#: config/tc-mips.c:14643
+#: config/tc-mips.c:14657
#, c-format
msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:14700
+#: config/tc-mips.c:14714
#, fuzzy
msgid "unclosed '('"
msgstr "clasă de caractere neînchisă lângă %s"
-#: config/tc-mips.c:14762
+#: config/tc-mips.c:14776
#, fuzzy, c-format
msgid "a different %s was already specified, is now %s"
msgstr "o înlocuire pentru „%s” există deja, dar s-a specificat „--force”, deci va fi ignorată"
-#: config/tc-mips.c:14929
+#: config/tc-mips.c:14943
msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:14944
+#: config/tc-mips.c:14958
msgid "-mips16 cannot be used with -micromips"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:15113 config/tc-mips.c:15171
+#: config/tc-mips.c:15127 config/tc-mips.c:15185
msgid "no compiled in support for 64 bit object file format"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:15178
+#: config/tc-mips.c:15192
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid abi -mabi=%s"
msgstr "ABI(interfața) SO(sistemului operațional) a fișierului ELF nu este validă"
-#: config/tc-mips.c:15218
+#: config/tc-mips.c:15232
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid NaN setting -mnan=%s"
msgstr "parametru incorect „%s”, se revine la valoarea implicită „%s”"
-#: config/tc-mips.c:15252
+#: config/tc-mips.c:15266
#, fuzzy
msgid "-G not supported in this configuration"
msgstr "\t\tG: "
-#: config/tc-mips.c:15278
+#: config/tc-mips.c:15292
#, c-format
msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:15294
+#: config/tc-mips.c:15305
+#, c-format
+msgid "gas doesn't understand your configure target %s"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:15310
#, c-format
msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:15789 config/tc-mips.c:16179 config/tc-mips.c:19029
+#: config/tc-mips.c:15805 config/tc-mips.c:16195 config/tc-mips.c:19045
msgid "branch to a symbol in another ISA mode"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:15796 config/tc-mips.c:15936 config/tc-mips.c:16189
+#: config/tc-mips.c:15812 config/tc-mips.c:15952 config/tc-mips.c:16205
#, c-format
msgid "cannot encode misaligned addend in the relocatable field (0x%lx)"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:15833
+#: config/tc-mips.c:15849
msgid "PC-relative reference to a different section"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:15905 config/tc-riscv.c:4266
+#: config/tc-mips.c:15921 config/tc-riscv.c:4499
#, fuzzy
msgid "TLS relocation against a constant"
msgstr "realocare TLS față de o instrucțiune nevalidă"
-#: config/tc-mips.c:15925
+#: config/tc-mips.c:15941
msgid "jump to a symbol in another ISA mode"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:15928
+#: config/tc-mips.c:15944
#, fuzzy
msgid "JALX to a symbol in the same ISA mode"
msgstr "%X%H: JALX neacceptat pentru același mod ISA\n"
-#: config/tc-mips.c:16011
+#: config/tc-mips.c:16027
#, fuzzy
msgid "unsupported constant in relocation"
msgstr "realocare neacceptată"
-#: config/tc-mips.c:16084
+#: config/tc-mips.c:16100
#, c-format
msgid "PC-relative access using misaligned symbol (%lx)"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:16088
+#: config/tc-mips.c:16104
#, c-format
msgid "PC-relative access using misaligned offset (%lx)"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:16101 config/tc-mips.c:16120
+#: config/tc-mips.c:16117 config/tc-mips.c:16136
#, fuzzy
msgid "PC-relative access out of range"
msgstr "decalajul de încărcare relativă la PC este în afara intervalului"
-#: config/tc-mips.c:16107
+#: config/tc-mips.c:16123
#, c-format
msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:16276
+#: config/tc-mips.c:16292
#, fuzzy, c-format
msgid "alignment too large, %d assumed"
msgstr "Aliniere prea mare: se presupune %d"
-#: config/tc-mips.c:16279
+#: config/tc-mips.c:16295
#, fuzzy
msgid "alignment negative, 0 assumed"
msgstr "Aliniere negativă: se consideră 0"
-#: config/tc-mips.c:16511
+#: config/tc-mips.c:16527
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no such section"
msgstr "%s în secțiunea de suprapunere"
-#: config/tc-mips.c:16567
+#: config/tc-mips.c:16583
#, fuzzy, c-format
msgid ".option pic%d not supported"
msgstr "opțiunea „-D” nu este compatibilă cu directoarele"
-#: config/tc-mips.c:16569
+#: config/tc-mips.c:16585
#, c-format
msgid ".option pic%d not supported in VxWorks PIC mode"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:16581 config/tc-mips.c:16921
+#: config/tc-mips.c:16597 config/tc-mips.c:16937
msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:16587
+#: config/tc-mips.c:16603
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option \"%s\""
msgstr "%%opțiune nerecunoscută: %s"
-#: config/tc-mips.c:16693
+#: config/tc-mips.c:16709
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown architecture %s"
msgstr "arhitectură necunoscută: %s\n"
-#: config/tc-mips.c:16708 config/tc-mips.c:16872
+#: config/tc-mips.c:16724 config/tc-mips.c:16888
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown ISA level %s"
msgstr "%s: extensie ISA cu prefix necunoscut „%s”"
-#: config/tc-mips.c:16718
+#: config/tc-mips.c:16734
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown ISA or architecture %s"
msgstr "arhitectură necunoscută: %s\n"
-#: config/tc-mips.c:16777
+#: config/tc-mips.c:16793
msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:16807
+#: config/tc-mips.c:16823
#, fuzzy
msgid ".set pop with no .set push"
msgstr "listă de registre formată greșit în push/pop"
-#: config/tc-mips.c:16826
+#: config/tc-mips.c:16842
#, fuzzy, c-format
msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n"
msgstr "S-a încercat .set pentru modul nerecunoscut „%s”"
-#: config/tc-mips.c:16899
+#: config/tc-mips.c:16915
#, fuzzy, c-format
msgid ".module used with unrecognized symbol: %s\n"
msgstr "tip de simbol nerecunoscut „%s”"
-#: config/tc-mips.c:16905
+#: config/tc-mips.c:16921
msgid ".module is not permitted after generating code"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:16965 config/tc-mips.c:17044 config/tc-mips.c:17148
-#: config/tc-mips.c:17178 config/tc-mips.c:17227
+#: config/tc-mips.c:16981 config/tc-mips.c:17060 config/tc-mips.c:17164
+#: config/tc-mips.c:17194 config/tc-mips.c:17243
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not supported in MIPS16 mode"
msgstr "Modul pe 64 de biți nu este acceptat pe „%s”."
-#: config/tc-mips.c:16972
+#: config/tc-mips.c:16988
#, fuzzy
msgid ".cpload not in noreorder section"
msgstr "B<SECTION> I<secțiune> .\\|.\\|."
-#: config/tc-mips.c:17053 config/tc-mips.c:17072
+#: config/tc-mips.c:17069 config/tc-mips.c:17088
#, fuzzy
msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
msgstr "%s: lipsește separatorul două puncte (:)"
-#: config/tc-mips.c:17270 config/tc-riscv.c:4652
+#: config/tc-mips.c:17286 config/tc-riscv.c:4901
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported use of %s"
msgstr "încercare de utilizare a unei caracteristici neacceptate: „%s”"
-#: config/tc-mips.c:17361
+#: config/tc-mips.c:17377
#, fuzzy
msgid "unsupported use of .gpword"
msgstr "încercare de utilizare a unei caracteristici neacceptate: „%s”"
-#: config/tc-mips.c:17399
+#: config/tc-mips.c:17415
#, fuzzy
msgid "unsupported use of .gpdword"
msgstr "încercare de utilizare a unei caracteristici neacceptate: „%s”"
-#: config/tc-mips.c:17431
+#: config/tc-mips.c:17447
#, fuzzy
msgid "unsupported use of .ehword"
msgstr "încercare de utilizare a unei caracteristici neacceptate: „%s”"
-#: config/tc-mips.c:17518
+#: config/tc-mips.c:17534
#, fuzzy
msgid "bad .nan directive"
msgstr "directivă .mask greșită"
-#: config/tc-mips.c:17567
+#: config/tc-mips.c:17583
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s"
msgstr "se ignoră încercarea de redefinire a registrului încorporat „%s”"
-#: config/tc-mips.c:17582 ecoff.c:3358
+#: config/tc-mips.c:17598 ecoff.c:3358
#, fuzzy
msgid "bad .weakext directive"
msgstr "directivă .fmask greșită"
-#: config/tc-mips.c:18554 config/tc-mips.c:18831
+#: config/tc-mips.c:18570 config/tc-mips.c:18847
#, fuzzy
msgid "relaxed out-of-range branch into a jump"
msgstr "ramură condițională în afara intervalului"
-#: config/tc-mips.c:19054
+#: config/tc-mips.c:19070
#, fuzzy
msgid "extended instruction in a branch delay slot"
msgstr "Instrucțiunea %s nu este permisă într-un slot de întârziere."
-#: config/tc-mips.c:19168 config/tc-xtensa.c:1691 config/tc-xtensa.c:1969
+#: config/tc-mips.c:19184 config/tc-xtensa.c:1691 config/tc-xtensa.c:1969
msgid "unsupported relocation"
msgstr "realocare neacceptată"
-#: config/tc-mips.c:19676 config/tc-score.c:5624
+#: config/tc-mips.c:19692 config/tc-score.c:5624
#, fuzzy
msgid "expected simple number"
msgstr "Se aștepta număr"
-#: config/tc-mips.c:19704 config/tc-score.c:5651
+#: config/tc-mips.c:19720 config/tc-score.c:5651
msgid "invalid number"
msgstr "număr nevalid"
-#: config/tc-mips.c:19781 ecoff.c:2987
+#: config/tc-mips.c:19797 ecoff.c:2987
#, fuzzy
msgid ".end directive without a preceding .ent directive"
msgstr "directivă .prologue fără o directivă precedentă .ent"
-#: config/tc-mips.c:19790
+#: config/tc-mips.c:19806
#, fuzzy
msgid ".end symbol does not match .ent symbol"
msgstr "directiva .end numește un simbol diferit de cel al directivei .ent"
-#: config/tc-mips.c:19867
+#: config/tc-mips.c:19883
#, fuzzy
msgid ".ent or .aent not in text section"
msgstr "Simbolul se află în secțiunea de text (cod)."
-#: config/tc-mips.c:19870 config/tc-score.c:5683
+#: config/tc-mips.c:19886 config/tc-score.c:5683
#, fuzzy
msgid "missing .end"
msgstr "%P: lipsește „--end-group”; adăugată ca ultimă opțiune în linia de comandă\n"
-#: config/tc-mips.c:19953
+#: config/tc-mips.c:19969
#, fuzzy
msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
msgstr ".fmask în afara directivei .ent"
-#: config/tc-mips.c:19960
+#: config/tc-mips.c:19976
#, fuzzy
msgid "bad .mask/.fmask directive"
msgstr "directivă .fmask greșită"
-#: config/tc-mips.c:20264
+#: config/tc-mips.c:20280
#, fuzzy, c-format
msgid "bad value (%s) for %s"
msgstr "Valoare întreagă greșită %s"
-#: config/tc-mips.c:20328
+#: config/tc-mips.c:20344
#, c-format
msgid ""
"MIPS options:\n"
@@ -13814,7 +13827,7 @@ msgid ""
"\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:20335
+#: config/tc-mips.c:20351
#, c-format
msgid ""
"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
@@ -13835,7 +13848,7 @@ msgid ""
"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:20360
+#: config/tc-mips.c:20376
#, c-format
msgid ""
"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
@@ -13843,154 +13856,154 @@ msgid ""
"\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:20373
+#: config/tc-mips.c:20389
#, c-format
msgid ""
"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
"-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:20376
+#: config/tc-mips.c:20392
#, c-format
msgid ""
"-mmips16e2\t\tgenerate MIPS16e2 instructions\n"
"-mno-mips16e2\t\tdo not generate MIPS16e2 instructions\n"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:20379
+#: config/tc-mips.c:20395
#, c-format
msgid ""
"-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n"
"-mno-micromips\t\tdo not generate microMIPS instructions\n"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:20382
+#: config/tc-mips.c:20398
#, c-format
msgid ""
"-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n"
"-mno-smartmips\t\tdo not generate smartmips instructions\n"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:20385
+#: config/tc-mips.c:20401
#, c-format
msgid ""
"-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n"
"-mno-dsp\t\tdo not generate DSP instructions\n"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:20388
+#: config/tc-mips.c:20404
#, c-format
msgid ""
"-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n"
"-mno-dspr2\t\tdo not generate DSP R2 instructions\n"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:20391
+#: config/tc-mips.c:20407
#, c-format
msgid ""
"-mdspr3\t\t\tgenerate DSP R3 instructions\n"
"-mno-dspr3\t\tdo not generate DSP R3 instructions\n"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:20394
+#: config/tc-mips.c:20410
#, c-format
msgid ""
"-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n"
"-mno-mt\t\t\tdo not generate MT instructions\n"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:20397
+#: config/tc-mips.c:20413
#, c-format
msgid ""
"-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n"
"-mno-mcu\t\tdo not generate MCU instructions\n"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:20400
+#: config/tc-mips.c:20416
#, c-format
msgid ""
"-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n"
"-mno-msa\t\tdo not generate MSA instructions\n"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:20403
+#: config/tc-mips.c:20419
#, c-format
msgid ""
"-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n"
"-mno-xpa\t\tdo not generate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:20406
+#: config/tc-mips.c:20422
#, c-format
msgid ""
"-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n"
"-mno-virt\t\tdo not generate Virtualization instructions\n"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:20409
+#: config/tc-mips.c:20425
#, c-format
msgid ""
"-mcrc\t\t\tgenerate CRC instructions\n"
"-mno-crc\t\tdo not generate CRC instructions\n"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:20412
+#: config/tc-mips.c:20428
#, c-format
msgid ""
"-mginv\t\t\tgenerate Global INValidate (GINV) instructions\n"
"-mno-ginv\t\tdo not generate Global INValidate instructions\n"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:20415
+#: config/tc-mips.c:20431
#, c-format
msgid ""
"-mloongson-mmi\t\tgenerate Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions\n"
"-mno-loongson-mmi\tdo not generate Loongson MultiMedia extensions Instructions\n"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:20418
+#: config/tc-mips.c:20434
#, c-format
msgid ""
"-mloongson-cam\t\tgenerate Loongson Content Address Memory (CAM) instructions\n"
"-mno-loongson-cam\tdo not generate Loongson Content Address Memory Instructions\n"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:20421
+#: config/tc-mips.c:20437
#, c-format
msgid ""
"-mloongson-ext\t\tgenerate Loongson EXTensions (EXT) instructions\n"
"-mno-loongson-ext\tdo not generate Loongson EXTensions Instructions\n"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:20424
+#: config/tc-mips.c:20440
#, c-format
msgid ""
"-mloongson-ext2\t\tgenerate Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions\n"
"-mno-loongson-ext2\tdo not generate Loongson EXTensions R2 Instructions\n"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:20427
+#: config/tc-mips.c:20443
#, c-format
msgid ""
"-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n"
"-mno-insn32\t\tgenerate all microMIPS instructions\n"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:20431
+#: config/tc-mips.c:20447
#, c-format
msgid ""
"-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata, default\n"
"-mno-fix-loongson3-llsc\tdisable work around Loongson3 LL/SC errata\n"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:20435
+#: config/tc-mips.c:20451
#, c-format
msgid ""
"-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata\n"
"-mno-fix-loongson3-llsc\tdisable work around Loongson3 LL/SC errata, default\n"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:20439
+#: config/tc-mips.c:20455
#, c-format
msgid ""
"-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n"
@@ -14012,7 +14025,7 @@ msgid ""
"--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:20457
+#: config/tc-mips.c:20473
#, c-format
msgid ""
"-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n"
@@ -14026,7 +14039,7 @@ msgid ""
"-mnan=ENCODING\t\tselect an IEEE 754 NaN encoding convention, either of:\n"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:20475
+#: config/tc-mips.c:20491
#, c-format
msgid ""
"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
@@ -14040,26 +14053,26 @@ msgid ""
"-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:20496
+#: config/tc-mips.c:20512
#, c-format
msgid "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file%s\n"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:20498 config/tc-mips.c:20501 config/tc-mips.c:20504
+#: config/tc-mips.c:20514 config/tc-mips.c:20517 config/tc-mips.c:20520
msgid " (default)"
msgstr " (implicit)"
-#: config/tc-mips.c:20499
+#: config/tc-mips.c:20515
#, c-format
msgid "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file%s\n"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:20502
+#: config/tc-mips.c:20518
#, c-format
msgid "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file%s\n"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:20584
+#: config/tc-mips.c:20600
#, fuzzy
msgid "missing .end at end of assembly"
msgstr "%s: sfârșitul bibliotecii lipsește\n"
@@ -14325,15 +14338,15 @@ msgid ""
"none yet\n"
msgstr ""
-#: config/tc-mn10200.c:889 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1700
+#: config/tc-mn10200.c:889 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1921
#: config/tc-v850.c:2320
#, fuzzy, c-format
msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
msgstr "cod operațional nerecunoscut"
#. xgettext:c-format.
-#: config/tc-mn10200.c:1133 config/tc-mn10300.c:1822 config/tc-ppc.c:4008
-#: config/tc-s390.c:1609 config/tc-v850.c:3036
+#: config/tc-mn10200.c:1133 config/tc-mn10300.c:1822 config/tc-ppc.c:4010
+#: config/tc-s390.c:1830 config/tc-v850.c:3036
#, fuzzy, c-format
msgid "junk at end of line: `%s'"
msgstr "gunoi la sfârșit de linie"
@@ -15846,7 +15859,7 @@ msgstr ""
msgid "pcrel too far"
msgstr "pcrel prea departe de BFD_RELOC_BFIN_5"
-#: config/tc-ppc.c:964 config/tc-ppc.c:972 config/tc-ppc.c:3495
+#: config/tc-ppc.c:964 config/tc-ppc.c:972 config/tc-ppc.c:3497
#, fuzzy
msgid "invalid register expression"
msgstr "expresia .REG trebuie să fie un registru"
@@ -15865,7 +15878,7 @@ msgstr "macro necesită $at în timp ce $at este în uz"
msgid "%s unsupported"
msgstr "%s neacceptat %s"
-#: config/tc-ppc.c:1268 config/tc-s390.c:433 config/tc-s390.c:440
+#: config/tc-ppc.c:1268 config/tc-s390.c:491 config/tc-s390.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid switch -m%s"
msgstr "nu se poate comuta la registrul „%s” pentru %s"
@@ -16022,530 +16035,535 @@ msgid "-mpower10, -mpwr10 generate code for Power10 architecture\n"
msgstr ""
#: config/tc-ppc.c:1394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "-mpower11, -mpwr11 generate code for Power11 architecture\n"
+msgstr " -fpic -pic\t\t\tgenerează cod independent de poziție\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1396
#, c-format
msgid "-mlibresoc generate code for Libre-SOC architecture\n"
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:1396
+#: config/tc-ppc.c:1398
#, c-format
msgid "-mfuture generate code for 'future' architecture\n"
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:1398
+#: config/tc-ppc.c:1400
#, c-format
msgid "-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:1400
+#: config/tc-ppc.c:1402
#, c-format
msgid "-mcom generate code for Power/PowerPC common instructions\n"
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:1402
+#: config/tc-ppc.c:1404
#, c-format
msgid "-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:1404
+#: config/tc-ppc.c:1406
#, fuzzy, c-format
msgid "-maltivec generate code for AltiVec\n"
msgstr " -fpic -pic\t\t\tgenerează cod independent de poziție\n"
-#: config/tc-ppc.c:1406
+#: config/tc-ppc.c:1408
#, c-format
msgid "-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n"
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:1408
+#: config/tc-ppc.c:1410
#, c-format
msgid "-me300 generate code for PowerPC e300 family\n"
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:1410
+#: config/tc-ppc.c:1412
#, c-format
msgid "-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n"
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:1412
+#: config/tc-ppc.c:1414
#, c-format
msgid "-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n"
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:1414
+#: config/tc-ppc.c:1416
#, c-format
msgid "-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n"
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:1416
+#: config/tc-ppc.c:1418
#, c-format
msgid "-me5500, generate code for Freescale e5500 core complex\n"
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:1418
+#: config/tc-ppc.c:1420
#, c-format
msgid "-me6500, generate code for Freescale e6500 core complex\n"
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:1420
+#: config/tc-ppc.c:1422
#, c-format
msgid "-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n"
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:1422
+#: config/tc-ppc.c:1424
#, c-format
msgid "-mspe2 generate code for Freescale SPE2 instructions\n"
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:1424
+#: config/tc-ppc.c:1426
#, c-format
msgid "-mvle generate code for Freescale VLE instructions\n"
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:1426
+#: config/tc-ppc.c:1428
#, c-format
msgid "-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n"
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:1428
+#: config/tc-ppc.c:1430
#, c-format
msgid "-mregnames Allow symbolic names for registers\n"
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:1430
+#: config/tc-ppc.c:1432
#, c-format
msgid "-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:1433
+#: config/tc-ppc.c:1435
#, c-format
msgid "-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n"
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:1435
+#: config/tc-ppc.c:1437
#, c-format
msgid "-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:1437
+#: config/tc-ppc.c:1439
#, c-format
msgid "-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n"
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:1439
+#: config/tc-ppc.c:1441
#, c-format
msgid ""
"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
" generate code for a little endian machine\n"
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:1442
+#: config/tc-ppc.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
" generate code for a big endian machine\n"
msgstr " -EB -mbig-endian\t\tgenerează cod big-endian\n"
-#: config/tc-ppc.c:1445
+#: config/tc-ppc.c:1447
#, fuzzy, c-format
msgid "-msolaris generate code for Solaris\n"
msgstr " -fpic -pic\t\t\tgenerează cod independent de poziție\n"
-#: config/tc-ppc.c:1447
+#: config/tc-ppc.c:1449
#, c-format
msgid "-mno-solaris do not generate code for Solaris\n"
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:1449
+#: config/tc-ppc.c:1451
#, c-format
msgid "-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n"
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:1451
+#: config/tc-ppc.c:1453
#, fuzzy, c-format
msgid "-V print assembler version number\n"
msgstr " -v, --version\tafișează numărul versiunii\n"
-#: config/tc-ppc.c:1453
+#: config/tc-ppc.c:1455
#, fuzzy, c-format
msgid "-Qy, -Qn ignored\n"
msgstr "B<-Qy>"
-#: config/tc-ppc.c:1456
+#: config/tc-ppc.c:1458
#, c-format
msgid "-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n"
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:1458
+#: config/tc-ppc.c:1460
#, c-format
msgid "-ppc476-workaround warn if emitting data to code sections\n"
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:1488
+#: config/tc-ppc.c:1490
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown default cpu = %s, os = %s"
msgstr "Identificator CPU necunoscut „%s”"
-#: config/tc-ppc.c:1574
+#: config/tc-ppc.c:1576
#, c-format
msgid "mask trims opcode bits for %s"
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:1584
+#: config/tc-ppc.c:1586
#, fuzzy, c-format
msgid "operand index error for %s"
msgstr "# eroare internă, operand nedefinit în „%s %s”"
-#: config/tc-ppc.c:1610
+#: config/tc-ppc.c:1612
#, fuzzy, c-format
msgid "operand %d overlap in %s"
msgstr "%s la operandul %d -- „%s”"
-#: config/tc-ppc.c:1619
+#: config/tc-ppc.c:1621
#, c-format
msgid "non-optional operand %d follows optional operand in %s"
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:1685
+#: config/tc-ppc.c:1687
#, c-format
msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid"
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:1692
+#: config/tc-ppc.c:1694
#, c-format
msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]"
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:1720 config/tc-ppc.c:1773 config/tc-ppc.c:1815
-#: config/tc-ppc.c:1863
+#: config/tc-ppc.c:1722 config/tc-ppc.c:1775 config/tc-ppc.c:1817
+#: config/tc-ppc.c:1865
#, fuzzy, c-format
msgid "major opcode is not sorted for %s"
msgstr "se aștepta o virgulă după codul operațional major"
-#: config/tc-ppc.c:1726
+#: config/tc-ppc.c:1728
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is enabled by vle flag"
msgstr "Indicatorul %s de pe partiția %zu este activat acum."
-#: config/tc-ppc.c:1733
+#: config/tc-ppc.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not disabled by vle flag"
msgstr "Indicatorul %s de pe partiția %zu este dezactivat acum."
-#: config/tc-ppc.c:1839
+#: config/tc-ppc.c:1841
#, fuzzy, c-format
msgid "opcode is not sorted for %s"
msgstr "%s:%<PRIuMAX>: nu este ordonat: %.*s"
-#: config/tc-ppc.c:2257
+#: config/tc-ppc.c:2259
#, c-format
msgid "symbol+offset@%s means symbol@%s+offset"
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:2277
+#: config/tc-ppc.c:2279
#, fuzzy, c-format
msgid "symbol+offset@%s not supported"
msgstr "Poziția tabelului de simboluri:\t\t%#08lx\n"
-#: config/tc-ppc.c:2356 config/tc-ppc.c:4226 config/tc-ppc.c:7691
+#: config/tc-ppc.c:2358 config/tc-ppc.c:4228 config/tc-ppc.c:7693
#, fuzzy
msgid "data in executable section"
msgstr "Simbolul se află în secțiunea de date inițializate."
-#: config/tc-ppc.c:2397
+#: config/tc-ppc.c:2399
msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:2430
+#: config/tc-ppc.c:2432
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
msgstr "Se ignoră încercarea de a redefini simbolul"
-#: config/tc-ppc.c:2438
+#: config/tc-ppc.c:2440
#, fuzzy, c-format
msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
msgstr "Lungimea .comm „%s” este deja %ld. Nu se modifică la %ld."
-#: config/tc-ppc.c:2456
+#: config/tc-ppc.c:2458
#, fuzzy
msgid "common alignment not a power of 2"
msgstr "Alinierea trebuie să fie o putere de 2"
-#: config/tc-ppc.c:2498
+#: config/tc-ppc.c:2500
#, fuzzy, c-format
msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive"
msgstr "virgulă așteptată după numele „%s” în directiva .size"
-#: config/tc-ppc.c:2508
+#: config/tc-ppc.c:2510
#, fuzzy
msgid "missing expression in .localentry directive"
msgstr "expresie lipsă în directiva .size"
-#: config/tc-ppc.c:2529
+#: config/tc-ppc.c:2531
#, c-format
msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2"
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:2546
+#: config/tc-ppc.c:2548
#, fuzzy, c-format
msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant"
msgstr "expresia .size pentru %s nu este o constantă"
-#: config/tc-ppc.c:2561
+#: config/tc-ppc.c:2563
#, fuzzy
msgid "missing expression in .abiversion directive"
msgstr "expresie lipsă în directiva .size"
-#: config/tc-ppc.c:2570
+#: config/tc-ppc.c:2572
#, fuzzy
msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant"
msgstr "expresia .size pentru %s nu este o constantă"
-#: config/tc-ppc.c:2650
+#: config/tc-ppc.c:2652
msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable"
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:2696
+#: config/tc-ppc.c:2698
#, fuzzy
msgid "TOC section size exceeds 64k"
msgstr "%pB: subsegmentul .got depășește 64K (dimensiunea %d)"
-#: config/tc-ppc.c:3256
+#: config/tc-ppc.c:3258
#, c-format
msgid "%s howto doesn't match size/pcrel in gas"
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:3335
+#: config/tc-ppc.c:3337
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized opcode: `%s'"
msgstr "cod operațional nerecunoscut"
#. lmw, stmw, lswi, lswx, stswi, stswx
-#: config/tc-ppc.c:3346
+#: config/tc-ppc.c:3348
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' invalid when little-endian"
msgstr "complementul 2, little-endian"
-#: config/tc-ppc.c:3695
+#: config/tc-ppc.c:3697
#, fuzzy, c-format
msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands"
msgstr "%H: %s utilizat cu simbolul non-TLS „%pT”\n"
-#: config/tc-ppc.c:3698
+#: config/tc-ppc.c:3700
msgid "@tls may only be used in last operand"
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:3736 config/tc-ppc.c:3746 config/tc-ppc.c:3756
-#: config/tc-ppc.c:3771
+#: config/tc-ppc.c:3738 config/tc-ppc.c:3748 config/tc-ppc.c:3758
+#: config/tc-ppc.c:3773
#, fuzzy, c-format
msgid "%s unsupported on this instruction"
msgstr "instrucțiune neacceptată"
-#: config/tc-ppc.c:3818
+#: config/tc-ppc.c:3820
#, fuzzy, c-format
msgid "assuming %s on symbol"
msgstr "%s: se presupune că RTC folosește UTC ...\n"
-#: config/tc-ppc.c:3941
+#: config/tc-ppc.c:3943
msgid "unsupported relocation for DS offset field"
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:3994
+#: config/tc-ppc.c:3996
#, fuzzy, c-format
msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'"
msgstr "eroare de sintaxă ( se aștepta „%c”, s-a găsit „%c”)"
-#: config/tc-ppc.c:3999
+#: config/tc-ppc.c:4001
#, fuzzy, c-format
msgid "syntax error; end of line, expected `%c'"
msgstr "eroare de sintaxă (se aștepta char „%c”, s-a găsit sfârșit de instrucțiune)"
-#: config/tc-ppc.c:4064 config/tc-ppc.c:6865
+#: config/tc-ppc.c:4066 config/tc-ppc.c:6867
#, fuzzy, c-format
msgid "instruction address is not a multiple of %d"
msgstr "adresa instrucțiunii nu este un multiplu de 2"
-#: config/tc-ppc.c:4183
+#: config/tc-ppc.c:4185
#, fuzzy
msgid "bad .section directive: want a,e,v,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "directivă .section greșită: se vrea a,l,w,x,M,S,G, în șir"
-#: config/tc-ppc.c:4333
+#: config/tc-ppc.c:4335
#, fuzzy
msgid "missing size"
msgstr "lipsește expresia dimensiunii"
-#: config/tc-ppc.c:4342
+#: config/tc-ppc.c:4344
#, fuzzy
msgid "negative size"
msgstr "stat() a returnat o dimensiune negativă pentru „%s”"
-#: config/tc-ppc.c:4369
+#: config/tc-ppc.c:4371
#, fuzzy
msgid "Unknown visibility field in .comm"
msgstr "caracter de vizibilitate necunoscut pentru câmp"
-#: config/tc-ppc.c:4387
+#: config/tc-ppc.c:4389
#, fuzzy
msgid "missing real symbol name"
msgstr "Lipsește numele simbolului din directivă"
-#: config/tc-ppc.c:4426
+#: config/tc-ppc.c:4428
#, fuzzy
msgid "attempt to redefine symbol"
msgstr "încercare de redefinire a unui alias tipizat"
-#: config/tc-ppc.c:4735
+#: config/tc-ppc.c:4737
#, c-format
msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n"
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:4748
+#: config/tc-ppc.c:4750
#, fuzzy, c-format
msgid "label %s was not defined in this dwarf section"
msgstr "Secțiunea %s este deja definită"
-#: config/tc-ppc.c:4862
+#: config/tc-ppc.c:4864
msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections"
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:4900
+#: config/tc-ppc.c:4902
#, fuzzy
msgid "Unknown visibility field in .extern"
msgstr "caracter de vizibilitate necunoscut pentru câmp"
-#: config/tc-ppc.c:4937
+#: config/tc-ppc.c:4939
#, fuzzy
msgid "Unknown visibility field in .globl"
msgstr "caracter de vizibilitate necunoscut pentru câmp"
-#: config/tc-ppc.c:4974
+#: config/tc-ppc.c:4976
#, fuzzy
msgid "Unknown visibility field in .weak"
msgstr "caracter de vizibilitate necunoscut pentru câmp"
-#: config/tc-ppc.c:5025
+#: config/tc-ppc.c:5027
#, fuzzy
msgid ".ref outside .csect"
msgstr "{title_ref}"
-#: config/tc-ppc.c:5046 config/tc-ppc.c:5306
+#: config/tc-ppc.c:5048 config/tc-ppc.c:5308
#, fuzzy
msgid "missing symbol name"
msgstr "Lipsește numele simbolului din directivă"
-#: config/tc-ppc.c:5076
+#: config/tc-ppc.c:5078
#, fuzzy
msgid "missing rename string"
msgstr "REDENUMIREA"
-#: config/tc-ppc.c:5106 config/tc-ppc.c:5708
+#: config/tc-ppc.c:5108 config/tc-ppc.c:5710
#, fuzzy
msgid "missing value"
msgstr "Lipsește valoarea înainte de \",\" în parametrul „%s”\n"
-#: config/tc-ppc.c:5124
+#: config/tc-ppc.c:5126
#, fuzzy
msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
msgstr "expresie absolută greșită sau ireductibilă; se presupune zero"
-#: config/tc-ppc.c:5156
+#: config/tc-ppc.c:5158
#, fuzzy
msgid "missing class"
msgstr "lipsește numele clasei de caractere „[::]”"
-#: config/tc-ppc.c:5165
+#: config/tc-ppc.c:5167
msgid "missing type"
msgstr "tipul lipsește"
-#: config/tc-ppc.c:5192
+#: config/tc-ppc.c:5194
msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es"
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:5496
+#: config/tc-ppc.c:5498
#, fuzzy
msgid "nested .bs blocks"
msgstr "*bs=*"
-#: config/tc-ppc.c:5527
+#: config/tc-ppc.c:5529
#, fuzzy
msgid ".es without preceding .bs"
msgstr "directivă .prologue fără o directivă precedentă .ent"
-#: config/tc-ppc.c:5700
+#: config/tc-ppc.c:5702
#, fuzzy
msgid "non-constant byte count"
msgstr "Număr de octeți pe bandă"
-#: config/tc-ppc.c:5775
+#: config/tc-ppc.c:5777
#, fuzzy
msgid ".tc not in .toc section"
msgstr "TOC (tabla de conținut):\n"
-#: config/tc-ppc.c:5793
+#: config/tc-ppc.c:5795
#, fuzzy
msgid ".tc with no label"
msgstr "*label*"
-#: config/tc-ppc.c:5821
+#: config/tc-ppc.c:5823
#, c-format
msgid ".tc with storage class %d not yet supported"
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:5890 config/tc-s390.c:1959
+#: config/tc-ppc.c:5892 config/tc-s390.c:2180
#, fuzzy
msgid ".machine stack overflow"
msgstr "supraplin al stivei de permisiuni"
-#: config/tc-ppc.c:5897 config/tc-s390.c:1970
+#: config/tc-ppc.c:5899 config/tc-s390.c:2191
#, fuzzy
msgid ".machine stack underflow"
msgstr "stivă goală"
-#: config/tc-ppc.c:5939 config/tc-s390.c:1982
+#: config/tc-ppc.c:5941 config/tc-s390.c:2203
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid machine `%s'"
msgstr "Numărul mașinii:\t\t\t%#x\t\t- %s\n"
-#: config/tc-ppc.c:5983
+#: config/tc-ppc.c:5985
#, fuzzy
msgid "bad symbol suffix"
msgstr ".pdesc are un simbol de intrare greșit"
-#: config/tc-ppc.c:6082
+#: config/tc-ppc.c:6084
#, fuzzy
msgid "unrecognized symbol suffix"
msgstr "sufix de realocare nerecunoscut"
-#: config/tc-ppc.c:6170
+#: config/tc-ppc.c:6172
#, fuzzy
msgid ".ef with no preceding .function"
msgstr "%ld: .bf fără funcția precedentă"
-#: config/tc-ppc.c:6309
+#: config/tc-ppc.c:6311
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: symbol %s has no csect"
msgstr "avertisment: %pB: simbolul local „%s” nu are secțiune"
-#: config/tc-ppc.c:6641
+#: config/tc-ppc.c:6643
msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:7393
+#: config/tc-ppc.c:7395
#, fuzzy, c-format
msgid "%s unsupported as instruction fixup"
msgstr "corecție neașteptată %s"
-#: config/tc-ppc.c:7492
+#: config/tc-ppc.c:7494
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported relocation against %s"
msgstr "depășire de realocare: %u față de „%s”"
-#: config/tc-ppc.c:7654
+#: config/tc-ppc.c:7656
#, c-format
msgid "R_TLSML relocation doesn't target a TOC entry named \"_$TLSML\": %s"
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:7674
+#: config/tc-ppc.c:7676
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
msgstr ""
@@ -16649,319 +16667,313 @@ msgstr ""
msgid "Label \"%s\" matches a CPU register name"
msgstr ""
-#: config/tc-riscv.c:221
+#: config/tc-riscv.c:228
#, c-format
msgid "unknown default privileged spec `%s' set by -mpriv-spec or --with-priv-spec"
msgstr ""
#. Still can not find the privileged spec class.
-#: config/tc-riscv.c:243
+#: config/tc-riscv.c:250
#, c-format
msgid "unknown default privileged spec `%d.%d.%d' set by privileged elf attributes"
msgstr ""
-#: config/tc-riscv.c:329
+#: config/tc-riscv.c:336
msgid "the architecture string of -march and elf architecture attributes cannot be empty"
msgstr ""
-#: config/tc-riscv.c:895 config/tc-riscv.c:956 config/tc-riscv.c:1578
+#: config/tc-riscv.c:902 config/tc-riscv.c:963 config/tc-riscv.c:1759
#, fuzzy, c-format
msgid "internal: duplicate %s"
msgstr "%s: definiție duplicat pentru „%s”"
-#: config/tc-riscv.c:1115
+#: config/tc-riscv.c:1138
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V CSR class (0x%x)"
msgstr ""
-#: config/tc-riscv.c:1121
+#: config/tc-riscv.c:1144
#, c-format
msgid "invalid CSR `%s', needs rv32i extension"
msgstr ""
-#: config/tc-riscv.c:1123
+#: config/tc-riscv.c:1146
#, c-format
msgid "invalid CSR `%s', needs `h' extension"
msgstr ""
-#: config/tc-riscv.c:1127
+#: config/tc-riscv.c:1150
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid CSR `%s', needs `%s' extension"
msgstr "%.*s: extensie de certificat nevalidă"
-#: config/tc-riscv.c:1150
+#: config/tc-riscv.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid CSR `%s' for the privileged spec `%s'"
msgstr "specificație de privilegiu necunoscută stabilită de %s=%s"
-#: config/tc-riscv.c:1284
+#: config/tc-riscv.c:1423
+msgid "cannot find `}' for cm.push/cm.pop"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-riscv.c:1459
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (mask error): %s %s"
msgstr ""
-#: config/tc-riscv.c:1538
+#: config/tc-riscv.c:1719
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `%s'): %s %s"
msgstr ""
-#: config/tc-riscv.c:1547
+#: config/tc-riscv.c:1728
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (bits %#llx undefined or invalid): %s %s"
msgstr ""
-#: config/tc-riscv.c:1589
+#: config/tc-riscv.c:1770
#, fuzzy
msgid "internal: broken assembler. No assembly attempted"
msgstr "Asamblor defect. Nu s-a încercat asamblarea."
-#: config/tc-riscv.c:1756
+#: config/tc-riscv.c:1945
#, c-format
msgid "internal: unsupported RISC-V relocation number %d"
msgstr ""
-#: config/tc-riscv.c:1872
+#: config/tc-riscv.c:2061
#, fuzzy, c-format
msgid "internal: invalid macro argument `%s'"
msgstr "macrocomanda „%s” declarată fără argument apelată cu un argument"
-#: config/tc-riscv.c:1897
+#: config/tc-riscv.c:2086
#, fuzzy
msgid "internal: vasprintf failed"
msgstr "Eroare internă, eșec la crearea lui %s"
-#: config/tc-riscv.c:1927 config/tc-riscv.c:2005
+#: config/tc-riscv.c:2116 config/tc-riscv.c:2194
#, fuzzy
msgid "unsupported large constant"
msgstr "Constantă în virgulă mobilă nerecunoscută sau neacceptată"
-#: config/tc-riscv.c:1929
+#: config/tc-riscv.c:2118
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown CSR `%s'"
msgstr "necunoscut (%s)"
-#: config/tc-riscv.c:1932
+#: config/tc-riscv.c:2121
#, c-format
msgid "instruction %s requires absolute expression"
msgstr ""
-#: config/tc-riscv.c:2100
+#: config/tc-riscv.c:2289
msgid "must provide temp if destination overlaps mask"
msgstr ""
-#: config/tc-riscv.c:2193
+#: config/tc-riscv.c:2382
#, fuzzy, c-format
msgid "internal: macro %s not implemented"
msgstr "Macrocomanda Sun B<TX> nu este implementată."
-#: config/tc-riscv.c:2391 config/tc-riscv.c:2451
+#: config/tc-riscv.c:2584 config/tc-riscv.c:2644
#, fuzzy
msgid "multiple vsew constants"
msgstr "** fuzionare constante"
-#: config/tc-riscv.c:2399
+#: config/tc-riscv.c:2592
#, fuzzy
msgid "multiple vlmul constants"
msgstr "** fuzionare constante"
-#: config/tc-riscv.c:2407
+#: config/tc-riscv.c:2600
#, fuzzy
msgid "multiple vta constants"
msgstr "** fuzionare constante"
-#: config/tc-riscv.c:2415
+#: config/tc-riscv.c:2608
#, fuzzy
msgid "multiple vma constants"
msgstr "** fuzionare constante"
-#: config/tc-riscv.c:2461
+#: config/tc-riscv.c:2654
#, fuzzy
msgid "multiple vlen constants"
msgstr "I<vlen> este prea mare."
-#: config/tc-riscv.c:2470
+#: config/tc-riscv.c:2663
#, fuzzy
msgid "multiple vediv constants"
msgstr "** fuzionare constante"
#. Reset error message of the previous round.
-#: config/tc-riscv.c:2639
+#: config/tc-riscv.c:2832
#, fuzzy
msgid "illegal operands"
msgstr "Operanzi ilegali"
-#: config/tc-riscv.c:2690
+#: config/tc-riscv.c:2883
#, fuzzy, c-format
msgid "read-only CSR is written `%s'"
msgstr "%s este menit să fie doar pentru citire"
-#: config/tc-riscv.c:2700
+#: config/tc-riscv.c:2893
#, fuzzy
msgid "illegal opcode for zve32x"
msgstr "Cod operațional ilegal"
-#: config/tc-riscv.c:2952
+#: config/tc-riscv.c:3145
msgid "bad value for compressed funct6 field, value must be 0...63"
msgstr ""
-#: config/tc-riscv.c:2967
+#: config/tc-riscv.c:3160
msgid "bad value for compressed funct4 field, value must be 0...15"
msgstr ""
-#: config/tc-riscv.c:2982
+#: config/tc-riscv.c:3175
msgid "bad value for compressed funct3 field, value must be 0...7"
msgstr ""
-#: config/tc-riscv.c:2997
+#: config/tc-riscv.c:3190
msgid "bad value for compressed funct2 field, value must be 0...3"
msgstr ""
-#: config/tc-riscv.c:3090
+#: config/tc-riscv.c:3283
msgid "bad value for vsetivli immediate field, value must be 0..1023"
msgstr ""
-#: config/tc-riscv.c:3102
+#: config/tc-riscv.c:3295
msgid "bad value for vsetvli immediate field, value must be 0..2047"
msgstr ""
-#: config/tc-riscv.c:3115
+#: config/tc-riscv.c:3308
msgid "bad value for vector immediate field, value must be -16...15"
msgstr ""
-#: config/tc-riscv.c:3127
+#: config/tc-riscv.c:3320
msgid "bad value for vector immediate field, value must be 0...31"
msgstr ""
-#: config/tc-riscv.c:3139
+#: config/tc-riscv.c:3332
msgid "bad value for vector immediate field, value must be -15...16"
msgstr ""
-#: config/tc-riscv.c:3151
+#: config/tc-riscv.c:3344
msgid "bad value for vector immediate field, value must be 0...63"
msgstr ""
-#: config/tc-riscv.c:3212 config/tc-riscv.c:3223
+#: config/tc-riscv.c:3407 config/tc-riscv.c:3418
#, fuzzy, c-format
msgid "improper shift amount (%<PRIu64>)"
msgstr "lipsește valoarea deplasării"
-#: config/tc-riscv.c:3234
+#: config/tc-riscv.c:3429
#, c-format
msgid "improper CSRxI immediate (%<PRIu64>)"
msgstr ""
-#: config/tc-riscv.c:3251
+#: config/tc-riscv.c:3446
#, c-format
msgid "improper CSR address (%<PRIu64>)"
msgstr ""
-#: config/tc-riscv.c:3431
+#: config/tc-riscv.c:3626
msgid "lui expression not in range 0..1048575"
msgstr ""
-#: config/tc-riscv.c:3464
+#: config/tc-riscv.c:3659
msgid "bad value for opcode field, value must be 0...127 and lower 2 bits must be 0x3"
msgstr ""
-#: config/tc-riscv.c:3480
+#: config/tc-riscv.c:3675
msgid "bad value for opcode field, value must be 0...2"
msgstr ""
-#: config/tc-riscv.c:3503
+#: config/tc-riscv.c:3698
msgid "bad value for funct7 field, value must be 0...127"
msgstr ""
-#: config/tc-riscv.c:3518
+#: config/tc-riscv.c:3713
msgid "bad value for funct3 field, value must be 0...7"
msgstr ""
-#: config/tc-riscv.c:3533
+#: config/tc-riscv.c:3728
msgid "bad value for funct2 field, value must be 0...3"
msgstr ""
-#: config/tc-riscv.c:3551
+#: config/tc-riscv.c:3746
#, c-format
msgid "Improper bs immediate (%lu)"
msgstr ""
-#: config/tc-riscv.c:3562
+#: config/tc-riscv.c:3757
#, c-format
msgid "Improper rnum immediate (%lu)"
msgstr ""
-#: config/tc-riscv.c:3594
+#: config/tc-riscv.c:3789
#, fuzzy, c-format
msgid "improper prefetch offset (%ld)"
msgstr "valoare imediată greșită pentru decalajul (%ld)"
-#: config/tc-riscv.c:3622
+#: config/tc-riscv.c:3817
msgid "bad fli constant operand, supported constants must be in decimal or hexadecimal floating-point literal form"
msgstr ""
-#: config/tc-riscv.c:3698
+#: config/tc-riscv.c:3914
msgid "bad value for th.vsetvli immediate field, value must be 0..2047"
msgstr ""
-#: config/tc-riscv.c:3709
+#: config/tc-riscv.c:3925
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected literal (%s)"
msgstr "literal în virgulă mobilă eronat: %s"
-#: config/tc-riscv.c:3731
+#: config/tc-riscv.c:3947
#, fuzzy, c-format
msgid "improper immediate value (%<PRIu64>)"
msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
-#: config/tc-riscv.c:3737
+#: config/tc-riscv.c:3953
#, fuzzy, c-format
msgid "improper immediate value (%<PRIi64>)"
msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului "
-#: config/tc-riscv.c:3789
+#: config/tc-riscv.c:4015
#, c-format
msgid "bad value for <bit-%s-%s> field, value must be 0...%d"
msgstr ""
-#: config/tc-riscv.c:3835
+#: config/tc-riscv.c:4061
#, fuzzy, c-format
msgid "internal: unknown argument type `%s'"
msgstr "typeof: tip de argument necunoscut „%s”"
-#: config/tc-riscv.c:3887
+#: config/tc-riscv.c:4113
#, fuzzy
msgid "values must be constant"
msgstr "deplasarea trebuie să fie constantă"
-#: config/tc-riscv.c:3894
+#: config/tc-riscv.c:4120
#, fuzzy
msgid "unrecognized values"
msgstr "instrucțiune nerecunoscută"
-#: config/tc-riscv.c:3902 config/tc-riscv.c:3913 config/tc-riscv.c:3929
+#: config/tc-riscv.c:4128 config/tc-riscv.c:4139 config/tc-riscv.c:4155
#, fuzzy
msgid "value conflicts with instruction length"
msgstr " Lungime minimă instrucțiune: %d\n"
-#: config/tc-riscv.c:4447
+#: config/tc-riscv.c:4692
#, fuzzy
msgid "too many pcrel_hi"
msgstr "%pcrel_lo lipsește potrivirea cu %pcrel_hi"
-#: config/tc-riscv.c:4489
+#: config/tc-riscv.c:4738
#, fuzzy, c-format
msgid "internal: bad relocation #%d"
msgstr "tip de corecție a relocării greșit (%d)"
-#: config/tc-riscv.c:4619
-#, fuzzy
-msgid ".option pop with no .option push"
-msgstr "listă de registre formată greșit în push/pop"
-
-#: config/tc-riscv.c:4632
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized .option directive: %s"
-msgstr "directivă „%” nerecunoscută"
-
-#: config/tc-riscv.c:4984
+#: config/tc-riscv.c:5233
#, c-format
msgid ""
"RISC-V options:\n"
@@ -16969,7 +16981,7 @@ msgid ""
" -fno-pic don't generate position-independent code (default)\n"
" -march=ISA set the RISC-V architecture\n"
" -misa-spec=ISAspec set the RISC-V ISA spec (2.2, 20190608, 20191213)\n"
-" -mpriv-spec=PRIVspec set the RISC-V privilege spec (1.9.1, 1.10, 1.11, 1.12)\n"
+" -mpriv-spec=PRIVspec set the RISC-V privilege spec (1.10, 1.11, 1.12)\n"
" -mabi=ABI set the RISC-V ABI\n"
" -mrelax enable relax (default)\n"
" -mno-relax disable relax\n"
@@ -16981,34 +16993,34 @@ msgid ""
" -mlittle-endian assemble for little-endian\n"
msgstr ""
-#: config/tc-riscv.c:5029
+#: config/tc-riscv.c:5278
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown register `%s'"
msgstr "registru necunoscut „%s” -- directiva .req este ignorată"
-#: config/tc-riscv.c:5052
+#: config/tc-riscv.c:5301
#, fuzzy
msgid "non-constant .sleb128 is not supported"
msgstr "expresie non-constantă în declarația „.if”"
-#: config/tc-riscv.c:5054
+#: config/tc-riscv.c:5303
msgid ".uleb128 only supports constant or subtract expressions"
msgstr ""
-#: config/tc-riscv.c:5156
+#: config/tc-riscv.c:5405
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V privileged spec (%s)"
msgstr ""
-#: config/tc-riscv.c:5309
+#: config/tc-riscv.c:5558
msgid "architecture elf attributes must set before any instructions"
msgstr ""
-#: config/tc-riscv.c:5327
+#: config/tc-riscv.c:5576
msgid "privileged elf attributes must set before any instructions"
msgstr ""
-#: config/tc-riscv.c:5349
+#: config/tc-riscv.c:5598
#, fuzzy
msgid "missing symbol name for .variant_cc directive"
msgstr "Lipsește numele simbolului din directivă"
@@ -17387,179 +17399,315 @@ msgstr "instrucțiune nevalidă „%s” după „%s”"
msgid "First invalid token: \"%s\""
msgstr "simbol nevalid: %s"
-#: config/tc-s390.c:235 config/tc-sparc.c:310
+#: config/tc-s390.c:280 config/tc-sparc.c:310
msgid "Invalid default architecture, broken assembler."
msgstr ""
-#: config/tc-s390.c:374
+#: config/tc-s390.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid "no such machine extension `%s'"
msgstr "\t\tExtensie necunoscută %s (%s):\n"
-#: config/tc-s390.c:385
+#: config/tc-s390.c:435
#, c-format
msgid "junk at end of machine string, first unrecognized character is `%c'"
msgstr ""
-#: config/tc-s390.c:452 config/tc-sparc.c:489
+#: config/tc-s390.c:510 config/tc-sparc.c:489
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid architecture -A%s"
msgstr "câmpul „%s”, referință la „%.255s”: numele arhitecturii nevalid „%.255s”: %s"
-#: config/tc-s390.c:475
+#: config/tc-s390.c:533
#, c-format
msgid ""
-" S390 options:\n"
-" -mregnames Allow symbolic names for registers\n"
-" -mwarn-areg-zero Warn about zero base/index registers\n"
-" -mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
-" -m31 Set file format to 31 bit format\n"
-" -m64 Set file format to 64 bit format\n"
+"S390 options:\n"
+" -m31 generate 31-bit file format (31/32 bit word size)\n"
+" -m64 generate 64-bit file format (64 bit word size)\n"
+" -mesa assemble for Enterprise System Architecture/390\n"
+" -mzarch assemble for z/Architecture\n"
+" -march=<processor> assemble for processor <processor>\n"
+" -mregnames allow symbolic names for registers\n"
+" -mno-regnames do not allow symbolic names for registers\n"
+" -mwarn-areg-zero warn about base/index register zero\n"
+" -mwarn-regtype-mismatch=strict\n"
+" warn about register name type mismatches\n"
+" -mwarn-regtype-mismatch=relaxed\n"
+" warn about register name type mismatches,\n"
+" but allow FPR and VR to be used interchangeably\n"
+" -mno-warn-regtype-mismatch\n"
+" do not warn about register name type mismatches\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-s390.c:551
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " -Qy, -Qn ignored\n"
+#| " -V print assembler version number\n"
+#| " -k ignored\n"
+msgid ""
+" -V print assembler version number\n"
+" -Qy, -Qn ignored\n"
msgstr ""
+" -Qy, -Qn ignorată\n"
+" -V afișează numărul de versiune al asamblorului\n"
+" -k ignorată\n"
-#: config/tc-s390.c:482
+#: config/tc-s390.c:554
#, c-format
msgid ""
-" -V print assembler version number\n"
-" -Qy, -Qn ignored\n"
+"Deprecated S390 options:\n"
+" -Aesa assemble for processor IBM S/390 G5 (g5/arch3)\n"
+" -Aesame assemble for processor IBM zSeries 900 (z900/arch5)\n"
msgstr ""
-#: config/tc-s390.c:560
-msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions."
+#: config/tc-s390.c:633
+msgid "The 64-bit file format is used without z/Architecture instructions."
msgstr ""
-#: config/tc-s390.c:618
+#. xgettext:c-format.
+#: config/tc-s390.c:679
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand %d: operand out of range (%<PRId64> is not between %<PRId64> and %<PRId64>)"
+msgstr "Minimul pentru scara Y a graficului este în afara intervalului: %<PRId64>\n"
+
+#. xgettext:c-format.
+#: config/tc-s390.c:691
#, fuzzy, c-format
-msgid "operand out of range (%<PRId64> not between %<PRId64> and %<PRId64>)"
+msgid "operand out of range (%<PRId64> is not between %<PRId64> and %<PRId64>)"
msgstr "Minimul pentru scara Y a graficului este în afara intervalului: %<PRId64>\n"
-#: config/tc-s390.c:847
+#: config/tc-s390.c:952
#, c-format
msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant"
msgstr ""
-#: config/tc-s390.c:928
+#: config/tc-s390.c:1033
msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare"
msgstr ""
-#: config/tc-s390.c:1010
+#: config/tc-s390.c:1115
#, fuzzy
msgid "Invalid suffix for literal pool entry"
msgstr "tip nevalid pentru fondul literal"
-#: config/tc-s390.c:1067
+#: config/tc-s390.c:1172
#, fuzzy
msgid "Big number is too big"
msgstr "număr octal prea mare"
-#: config/tc-s390.c:1216
+#: config/tc-s390.c:1321
#, fuzzy
msgid "relocation not applicable"
msgstr "operația nu este aplicabilă"
-#: config/tc-s390.c:1349
+#: config/tc-s390.c:1336
#, fuzzy
-msgid "invalid length field specified"
-msgstr "Lungimea câmpului nevalidă în token"
+msgid "base register"
+msgstr "Registru"
-#: config/tc-s390.c:1353
+#: config/tc-s390.c:1338
#, fuzzy
-msgid "index register specified but zero"
-msgstr "lipsește indexul registrului"
+msgid "displacement"
+msgstr "argumentul %d are un tip greșit"
-#: config/tc-s390.c:1357
+#: config/tc-s390.c:1342
#, fuzzy
-msgid "base register specified but zero"
-msgstr "se aștepta un registru de bază pe 64 de biți"
+#| msgid "unsupported vector index register"
+msgid "vector index register"
+msgstr "registru de indexare vectorială neacceptat"
+
+#: config/tc-s390.c:1344
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid register"
+msgid "index register"
+msgstr "registru nevalid"
+
+#: config/tc-s390.c:1347
+msgid "length"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-s390.c:1349 config/tc-s390.c:1524
+#, fuzzy
+msgid "access register"
+msgstr "Registru"
+
+#: config/tc-s390.c:1351 config/tc-s390.c:1527
+#, fuzzy
+msgid "control register"
+msgstr "se aștepta un registru"
+
+#: config/tc-s390.c:1353 config/tc-s390.c:1532
+#, fuzzy
+msgid "floating-point register"
+msgstr "se aștepta valoare directă(immediate) în virgulă mobilă"
+
+#: config/tc-s390.c:1355
+#, fuzzy
+msgid "general-purpose register"
+msgstr "Registru nevalid în lista de registre"
+
+#: config/tc-s390.c:1357 config/tc-s390.c:1540
+#, fuzzy
+#| msgid "expected register"
+msgid "vector register"
+msgstr "se aștepta un registru"
#: config/tc-s390.c:1361
-msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair"
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid number"
+msgid "signed number"
+msgstr "număr nevalid"
+
+#: config/tc-s390.c:1363
+#, fuzzy
+msgid "unsigned number"
+msgstr "nicio informație pentru numărul simbolului %ld\n"
+
+#: config/tc-s390.c:1464
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "illegal operand"
+msgid "operand %d: illegal operand"
+msgstr "operand ilegal"
+
+#: config/tc-s390.c:1469
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "missing operand"
+msgid "operand %d: missing %s operand"
+msgstr "operand lipsă"
+
+#: config/tc-s390.c:1481 config/tc-s390.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand %d: too many fixups"
+msgstr "%s: fișierul „%s” are prea multe simboluri\n"
+
+#: config/tc-s390.c:1491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand %d: invalid length field specified"
+msgstr "Lungimea câmpului nevalidă în token"
+
+#: config/tc-s390.c:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand %d: index register specified but zero"
+msgstr "lipsește indexul registrului"
+
+#: config/tc-s390.c:1501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand %d: base register specified but zero"
+msgstr "se aștepta un registru de bază pe 64 de biți"
+
+#: config/tc-s390.c:1506
+#, c-format
+msgid "operand %d: odd numbered general purpose register specified as register pair"
msgstr ""
-#: config/tc-s390.c:1369
-msgid "invalid floating point register pair. Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13."
+#: config/tc-s390.c:1514
+#, c-format
+msgid "operand %d: invalid floating-point register (FPR) pair (valid FPR pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13)"
msgstr ""
-#: config/tc-s390.c:1458
+#: config/tc-s390.c:1535
#, fuzzy
-msgid "invalid operand suffix"
+#| msgid "invalid register"
+msgid "general register"
+msgstr "registru nevalid"
+
+#: config/tc-s390.c:1545
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "expected a base register"
+msgid "operand %d: expected %s name as base register"
+msgstr "se aștepta un registru de bază"
+
+#: config/tc-s390.c:1548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand %d: expected %s name as index register"
+msgstr "operandul %d trebuie să fie același registru ca și operandul 1 -- „%s”"
+
+#: config/tc-s390.c:1551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand %d: expected %s name"
+msgstr "Operand în afara intervalului (arg %d)"
+
+#: config/tc-s390.c:1641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand %d: invalid operand suffix"
msgstr "sufix nevalid"
-#: config/tc-s390.c:1481
-#, fuzzy
-msgid "syntax error; missing '(' after displacement"
+#: config/tc-s390.c:1665
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand %d: syntax error; missing '(' after displacement"
msgstr "eroare de sintaxă: lipsește un argument după %s"
-#: config/tc-s390.c:1498 config/tc-s390.c:1544 config/tc-s390.c:1576
-#, fuzzy
-msgid "syntax error; expected ','"
+#: config/tc-s390.c:1686 config/tc-s390.c:1745 config/tc-s390.c:1790
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand %d: syntax error; expected ','"
msgstr "eroare de sintaxă (se aștepta char „%c”, s-a găsit sfârșit de instrucțiune)"
-#: config/tc-s390.c:1530
-#, fuzzy
-msgid "syntax error; missing ')' after base register"
+#: config/tc-s390.c:1725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand %d: syntax error; missing ')' after base register"
msgstr "eroare de sintaxă: lipsește un argument după %s"
-#: config/tc-s390.c:1561
-#, fuzzy
-msgid "syntax error; ')' not allowed here"
+#: config/tc-s390.c:1769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand %d: syntax error; '%c' not allowed here"
msgstr "r13 nu este permis aici"
-#: config/tc-s390.c:1705
+#: config/tc-s390.c:1926
#, fuzzy, c-format
msgid "Opcode %s not available in this mode"
msgstr "codul de operație %s nu este un operator sau un cuvânt cheie"
-#: config/tc-s390.c:1750 config/tc-s390.c:1773 config/tc-s390.c:1786
+#: config/tc-s390.c:1971 config/tc-s390.c:1994 config/tc-s390.c:2007
#, fuzzy
msgid "Invalid .insn format\n"
msgstr "Operații maxime nevalide pe insn.\n"
-#: config/tc-s390.c:1758
+#: config/tc-s390.c:1979
#, fuzzy, c-format
msgid "Unrecognized opcode format: `%s'"
msgstr "cod operațional nerecunoscut"
-#: config/tc-s390.c:1789
+#: config/tc-s390.c:2010
#, fuzzy
msgid "second operand of .insn not a constant\n"
msgstr "al doilea operand trebuie să fie 4"
-#: config/tc-s390.c:1792
+#: config/tc-s390.c:2013
#, fuzzy
msgid "missing comma after insn constant\n"
msgstr "lipsește câmpul de rotație după virgulă"
-#: config/tc-s390.c:2031
+#: config/tc-s390.c:2252
#, fuzzy
msgid ".machinemode stack overflow"
msgstr "supraplin al stivei de permisiuni"
-#: config/tc-s390.c:2038
+#: config/tc-s390.c:2259
#, fuzzy
msgid ".machinemode stack underflow"
msgstr "stivă recursivă sub nivelul de depășire"
-#: config/tc-s390.c:2055
+#: config/tc-s390.c:2276
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid machine mode `%s'"
msgstr "specificație de mod nevalidă: %s"
-#: config/tc-s390.c:2377
+#: config/tc-s390.c:2598
msgid "unsupported relocation type"
msgstr "tip de realocare neacceptat"
-#: config/tc-s390.c:2432
+#: config/tc-s390.c:2653
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s"
msgstr "%pB: realocare relativă-pc față de simbolul dinamic %s"
-#: config/tc-s390.c:2571
+#: config/tc-s390.c:2792
#, fuzzy, c-format
msgid "Gas failure, reloc type %s\n"
msgstr "%s: tip de realocare neașteptată %u în secțiunea .opd"
-#: config/tc-s390.c:2573
+#: config/tc-s390.c:2794
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc type #%i\n"
msgstr ""
@@ -17807,7 +17955,7 @@ msgstr "încercare de utilizare a unei caracteristici neacceptate: „%s”"
msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
msgstr "lungimea lui .COMMon (%ld.) <0! Se ignoră."
-#: config/tc-score.c:6110 read.c:2504
+#: config/tc-score.c:6110 read.c:2506
#, fuzzy, c-format
msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
msgstr "eroare la stabilirea fanioanelor pentru „%s”: %s"
@@ -17822,7 +17970,7 @@ msgstr "_Aliniere"
msgid "alignment too large; %d assumed"
msgstr "Aliniere prea mare: se presupune %d"
-#: config/tc-score.c:6166 read.c:2565
+#: config/tc-score.c:6166 read.c:2567
#, fuzzy
msgid "alignment negative; 0 assumed"
msgstr "Aliniere negativă: se consideră 0"
@@ -18564,7 +18712,7 @@ msgstr "Ceasul hardware este la ora %s\n"
#: config/tc-sparc.c:3649 config/tc-sparc.c:3656 config/tc-sparc.c:3663
#: config/tc-sparc.c:3670 config/tc-sparc.c:3677 config/tc-sparc.c:3686
#: config/tc-sparc.c:3698 config/tc-sparc.c:3709 config/tc-sparc.c:3731
-#: config/tc-sparc.c:3755 write.c:1191
+#: config/tc-sparc.c:3755 write.c:1202
msgid "relocation overflow"
msgstr "debordare de realocare"
@@ -18592,7 +18740,7 @@ msgstr ""
msgid "negative alignment"
msgstr "Aliniere negativă: se consideră 0"
-#: config/tc-sparc.c:4183 config/tc-sparc.c:4321 read.c:1534 read.c:2577
+#: config/tc-sparc.c:4183 config/tc-sparc.c:4321 read.c:1536 read.c:2579
#, fuzzy
msgid "alignment not a power of 2"
msgstr "Alinierea trebuie să fie o putere de 2"
@@ -20666,7 +20814,7 @@ msgstr "operandul nu este o valoare imediată"
msgid "displacement is too large"
msgstr "cantitatea de date de la intrare este prea mare pentru a fi numărată"
-#: config/tc-v850.c:2968 config/tc-xtensa.c:13064
+#: config/tc-v850.c:2968 config/tc-xtensa.c:13096
#, fuzzy
msgid "invalid operand"
msgstr "operand %s nevalid"
@@ -21032,7 +21180,7 @@ msgstr "semnătură"
msgid "missing table index"
msgstr "<index de tabel de șiruri: %3ld>"
-#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:3697 read.c:3911
+#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:3697 read.c:3967
#, c-format
msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
msgstr ""
@@ -21699,54 +21847,54 @@ msgstr ""
msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position"
msgstr ""
-#: config/tc-xtensa.c:12378
+#: config/tc-xtensa.c:12410
#, fuzzy
msgid "too many operands in instruction"
msgstr "Prea mulți operanzi: %s"
-#: config/tc-xtensa.c:12588
+#: config/tc-xtensa.c:12620
#, fuzzy
msgid "invalid symbolic operand"
msgstr "operand coprocesor nevalid"
-#: config/tc-xtensa.c:12649
+#: config/tc-xtensa.c:12681
#, fuzzy
msgid "operand number mismatch"
msgstr "nepotrivire de operanzi --„%s”"
-#: config/tc-xtensa.c:12653
+#: config/tc-xtensa.c:12685
#, c-format
msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\""
msgstr ""
-#: config/tc-xtensa.c:12678
+#: config/tc-xtensa.c:12710
#, fuzzy, c-format
msgid "xtensa-isa failure: %s"
msgstr "Jurnalul este de la Microsoft ISA: %s\n"
-#: config/tc-xtensa.c:12755
+#: config/tc-xtensa.c:12787
msgid "invalid opcode"
msgstr "cod operațional nevalid"
-#: config/tc-xtensa.c:12761
+#: config/tc-xtensa.c:12793
#, fuzzy
msgid "too few operands"
msgstr "prea puține argumente"
-#: config/tc-xtensa.c:12767
+#: config/tc-xtensa.c:12799
#, fuzzy
msgid "too many operands"
msgstr "Prea mulți operanzi: %s"
-#: config/tc-xtensa.c:12811
+#: config/tc-xtensa.c:12843
msgid "multiple writes to the same register"
msgstr ""
-#: config/tc-xtensa.c:12925 config/tc-xtensa.c:12931
+#: config/tc-xtensa.c:12957 config/tc-xtensa.c:12963
msgid "out of memory"
msgstr "memorie insuficientă"
-#: config/tc-xtensa.c:13020
+#: config/tc-xtensa.c:13052
msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle"
msgstr ""
@@ -21754,36 +21902,36 @@ msgstr ""
#. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this
#. function is being called during back-end relaxation, so flag
#. the unexpected behavior as an error.
-#: config/tc-xtensa.c:13026
+#: config/tc-xtensa.c:13058
#, fuzzy
msgid "unexpected TLS relocation"
msgstr "Realocare TLS în afara intervalului"
-#: config/tc-xtensa.c:13070
+#: config/tc-xtensa.c:13102
#, fuzzy
msgid "symbolic operand not allowed"
msgstr "operandul suplimentar %s nu este permis cu opțiunea „-%c”"
-#: config/tc-xtensa.c:13107
+#: config/tc-xtensa.c:13139
#, fuzzy
msgid "cannot decode instruction format"
msgstr "date insuficiente pentru a decoda instrucțiunile"
-#: config/tc-xtensa.c:13251
+#: config/tc-xtensa.c:13283
msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'"
msgstr ""
-#: config/tc-xtensa.c:13256
+#: config/tc-xtensa.c:13288
#, c-format
msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'"
msgstr ""
-#: config/tc-xtensa.c:13267
+#: config/tc-xtensa.c:13299
#, fuzzy, c-format
msgid "section %s renamed multiple times"
msgstr "Multiple redenumiri ale secțiunii %s"
-#: config/tc-xtensa.c:13269
+#: config/tc-xtensa.c:13301
#, c-format
msgid "multiple sections remapped to output section %s"
msgstr ""
@@ -22213,7 +22361,7 @@ msgstr "%s: eșec la deschiderea pentru scriere"
msgid "can't close `%s'"
msgstr "%s: close(): %s"
-#: dw2gencfi.c:313 read.c:2478
+#: dw2gencfi.c:313 read.c:2480
#, fuzzy, c-format
msgid "bfd_set_section_flags: %s"
msgstr "Fanioanele de %s stabilite ca "
@@ -22612,12 +22760,12 @@ msgstr "sfârșit de fișier în sumar - lipsește linie nouă"
msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
msgstr ""
-#: expr.c:74 read.c:3973
+#: expr.c:74 read.c:4029
#, fuzzy
msgid "bignum invalid"
msgstr "bignum nu este valid; se presupune zero"
-#: expr.c:76 read.c:3975 read.c:4482 read.c:5252
+#: expr.c:76 read.c:4031 read.c:4538 read.c:5308
#, fuzzy
msgid "floating point number invalid"
msgstr "număr în virgulă mobilă nevalid; se presupune zero"
@@ -22631,96 +22779,96 @@ msgstr ""
msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d"
msgstr ""
-#: expr.c:423
+#: expr.c:419
msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word"
msgstr ""
-#: expr.c:446
+#: expr.c:442
msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words"
msgstr ""
#. Either not seen or not defined.
#. @@ Should print out the original string instead of
#. the parsed number.
-#: expr.c:589
+#: expr.c:588
#, c-format
msgid "backward ref to unknown label \"%d:\""
msgstr ""
-#: expr.c:702
+#: expr.c:701
#, fuzzy
msgid "character constant too large"
msgstr "constantă de caractere prea lungă pentru tipul său"
-#: expr.c:1007
+#: expr.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "found '%c', expected: '%c'"
msgstr "Director de transferare malformat: s-a așteptat „%c” dar s-a găsit %#3o"
-#: expr.c:1010
+#: expr.c:1009
#, c-format
msgid "missing '%c'"
msgstr "lipsește „%c”"
-#: expr.c:1022 read.c:4762
+#: expr.c:1021 read.c:4818
#, fuzzy
msgid "EBCDIC constants are not supported"
msgstr "ebcdic"
-#: expr.c:1174
+#: expr.c:1173
#, c-format
msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows"
msgstr ""
-#: expr.c:1238 expr.c:1260
+#: expr.c:1237 expr.c:1259
#, fuzzy
msgid "syntax error in .startof. or .sizeof."
msgstr "Eroare de sintaxă în fișierul de configurare"
-#: expr.c:1340 expr.c:1676
+#: expr.c:1339 expr.c:1675
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of operator \"%s\""
msgstr "operator nevalid în evaluarea: %s"
-#: expr.c:1861
+#: expr.c:1860
#, fuzzy
msgid "missing operand; zero assumed"
msgstr "lipsesc ghilimelele de închidere; (presupus)"
-#: expr.c:1900
+#: expr.c:1899
msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed"
msgstr ""
-#: expr.c:1902
+#: expr.c:1901
msgid "left operand is a float; integer 0 assumed"
msgstr ""
-#: expr.c:1911
+#: expr.c:1910
msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed"
msgstr ""
-#: expr.c:1913
+#: expr.c:1912
msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
msgstr ""
-#: expr.c:1992 symbols.c:1705
+#: expr.c:1991 symbols.c:1705
msgid "division by zero"
msgstr "împărțire la zero"
-#: expr.c:2018 symbols.c:1716
+#: expr.c:2017 symbols.c:1716
msgid "shift count"
msgstr "contor deplasare(shift)"
-#: expr.c:2144
+#: expr.c:2143
msgid "operation combines symbols in different segments"
msgstr ""
-#: expr.c:2507
+#: expr.c:2506
#, fuzzy
msgid "missing closing '\"'"
msgstr "lipsește acolada de închidere"
-#: expr.c:2535
+#: expr.c:2534
#, c-format
msgid "'\\%c' in quoted symbol name; behavior may change in the future"
msgstr ""
@@ -22733,7 +22881,7 @@ msgstr ""
msgid "attempt to allocate data in common section"
msgstr ""
-#: frags.c:115 write.c:1497
+#: frags.c:115 write.c:1508
#, c-format
msgid "can't extend frag %lu char"
msgid_plural "can't extend frag %lu chars"
@@ -22743,41 +22891,90 @@ msgstr[2] ""
#. Offset of size 8 bytes is not supported in SFrame format
#. version 1.
-#: gen-sframe.c:401
+#: gen-sframe.c:402
#, fuzzy
msgid "SFrame unsupported offset value\n"
msgstr "Decalajul sumei de control VERITY nu este acceptat."
-#: gen-sframe.c:1275
+#: gen-sframe.c:1019
#, c-format
-msgid "skipping SFrame FDE due to DWARF CFI op %#x"
+msgid "skipping SFrame FDE; non-SP/FP register %u in .cfi_def_cfa"
msgstr ""
-#: ginsn.c:819
+#: gen-sframe.c:1048
+#, c-format
+msgid "skipping SFrame FDE; non-SP/FP register %u in .cfi_def_cfa_register"
+msgstr ""
+
+#. No CFA base register in effect. Non-SP/FP CFA base register should
+#. not occur, as sframe_xlate_do_def_cfa[_register] would detect this.
+#: gen-sframe.c:1086
+msgid "skipping SFrame FDE; .cfi_def_cfa_offset without CFA base register in effect"
+msgstr ""
+
+#: gen-sframe.c:1147
+#, c-format
+msgid "skipping SFrame FDE; %s register %u in .cfi_val_offset"
+msgstr ""
+
+#: gen-sframe.c:1174
+#, c-format
+msgid "skipping SFrame FDE; %s register %u in .cfi_register"
+msgstr ""
+
+#: gen-sframe.c:1196
+msgid "skipping SFrame FDE; .cfi_remember_state without prior SFrame FRE state"
+msgstr ""
+
+#: gen-sframe.c:1300
+msgid "skipping SFrame FDE; .cfi_window_save"
+msgstr ""
+
+#: gen-sframe.c:1410
+#, fuzzy
+#| msgid "unknown"
+msgid "(unknown)"
+msgstr "necunoscut"
+
+#: gen-sframe.c:1411
+#, c-format
+msgid "skipping SFrame FDE; CFI insn %s (%#x)"
+msgstr ""
+
+#: gen-sframe.c:1435
+#, c-format
+msgid "skipping SFrame FDE; non-default RA register %u"
+msgstr ""
+
+#: gen-sframe.c:1479
+msgid "skipping SFrame FDE; FP without RA on stack"
+msgstr ""
+
+#: ginsn.c:862
#, c-format
msgid "missing label '%s' in func '%s' may result in imprecise cfg"
msgstr ""
-#: ginsn.c:906
+#: ginsn.c:971
#, c-format
msgid "GINSN: found unreachable code in func '%s'"
msgstr ""
-#: ginsn.c:1130
+#: ginsn.c:1193
msgid "GINSN process for prev func not done"
msgstr ""
-#: ginsn.c:1164
+#: ginsn.c:1227
#, c-format
-msgid "Untraceable control flow for func '%s'; Skipping SCFI"
+msgid "untraceable control flow for func '%s'"
msgstr ""
-#: ginsn.c:1174
+#: ginsn.c:1237
#, c-format
msgid "Bad cfg of ginsn of func '%s'"
msgstr ""
-#: ginsn.c:1236 ginsn.c:1243
+#: ginsn.c:1299 ginsn.c:1306
#, fuzzy
msgid "ginsn unsupported for target"
msgstr "ȚINTA"
@@ -22809,7 +23006,7 @@ msgstr "nu se poate deschide %s pentru citire"
msgid "can't read from %s: %s"
msgstr "nu se poate citi din %s"
-#: input-file.c:252 listing.c:1444
+#: input-file.c:263 listing.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "can't close %s: %s"
msgstr "nu se poate închide %s: %s"
@@ -22819,7 +23016,7 @@ msgstr "nu se poate închide %s: %s"
msgid "macros nested too deeply"
msgstr "includerile sunt la niveluri prea profunde"
-#: input-scrub.c:525 input-scrub.c:528
+#: input-scrub.c:520 input-scrub.c:523
#, fuzzy
msgid "macro invoked from here"
msgstr "macrocomanda „%s” este definită aici"
@@ -22956,80 +23153,80 @@ msgstr ""
msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'"
msgstr "eroare de sintaxă, cuvântul rezervat %s utilizat ca nume de alias"
-#: macro.c:674
+#: macro.c:675
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition"
msgstr "%s: %s: sfârșit neașteptat al fișierului\n"
-#: macro.c:686
+#: macro.c:687
#, c-format
msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'"
msgstr ""
-#: macro.c:701
+#: macro.c:702
#, fuzzy
msgid "Missing macro name"
msgstr "lipsește spațiul alb după numele macrocomenzii"
-#: macro.c:710
+#: macro.c:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad parameter list for macro `%s'"
msgstr "eroare de sintaxă în lista de parametri ai macrocomenzii"
-#: macro.c:718
+#: macro.c:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Macro `%s' was already defined"
msgstr "macrocomannda %s este deja definită"
-#: macro.c:843 macro.c:845
+#: macro.c:845 macro.c:847
msgid "missing `)'"
msgstr "„)” lipsește"
-#: macro.c:925
+#: macro.c:936
#, c-format
msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name"
msgstr ""
-#: macro.c:1097
+#: macro.c:1108
#, fuzzy
msgid "confusion in formal parameters"
msgstr "Parametrii"
-#: macro.c:1105
+#: macro.c:1116
#, c-format
msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'"
msgstr ""
-#: macro.c:1116
+#: macro.c:1127
#, c-format
msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified"
msgstr ""
-#: macro.c:1130
+#: macro.c:1141
msgid "can't mix positional and keyword arguments"
msgstr ""
-#: macro.c:1141
+#: macro.c:1152
#, fuzzy
msgid "too many positional arguments"
msgstr "prea multe argumente de fișier"
-#: macro.c:1189
+#: macro.c:1200
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'"
msgstr "Lipsește valoarea înainte de \",\" în parametrul „%s”\n"
-#: macro.c:1303
+#: macro.c:1318
#, c-format
msgid "Attempt to purge non-existing macro `%s'"
msgstr ""
-#: macro.c:1324
+#: macro.c:1339
#, fuzzy
msgid "unexpected end of file in irp or irpc"
msgstr "sfârșit neașteptat al fișierului în declarație"
-#: macro.c:1335
+#: macro.c:1350
#, fuzzy
msgid "missing model parameter"
msgstr "Lipsește al doilea cuvânt pentru parametrul „%s”\n"
@@ -23096,79 +23293,79 @@ msgstr "format obiectiv_țintă necunoscut %s\n"
msgid "can't create %s: %s"
msgstr "%s: nu se poate crea %s (%s)"
-#: read.c:574
+#: read.c:575
#, c-format
msgid "error constructing %s pseudo-op table"
msgstr ""
-#: read.c:758
+#: read.c:759
msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock"
msgstr ""
-#: read.c:774
+#: read.c:775
#, c-format
msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes, but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
msgstr ""
-#: read.c:783
+#: read.c:784
#, c-format
msgid "single instruction is %u bytes long, but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
msgstr ""
-#: read.c:824 read.c:2842 read.c:3417
+#: read.c:825 read.c:2844 read.c:3473
#, fuzzy
msgid "ignoring fill value in absolute section"
msgstr "valoarea de umplere nu este absolută"
-#: read.c:826 read.c:2857 read.c:3456
+#: read.c:827 read.c:2859 read.c:3512
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring fill value in section `%s'"
msgstr "umplerea secțiunii %s nu este absolută"
-#: read.c:1188
+#: read.c:1189
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pseudo-op: `%s'"
msgstr "Pseudo-operatorul .ENTER nu este acceptat"
-#: read.c:1241
+#: read.c:1242
#, fuzzy
msgid "unable to continue with assembly."
msgstr "Asamblor defect. Nu s-a încercat asamblarea."
-#: read.c:1274
+#: read.c:1276
#, c-format
msgid "local label too large near %s"
msgstr ""
-#: read.c:1297
+#: read.c:1299
#, fuzzy, c-format
msgid "label \"%ld$\" redefined"
msgstr "eticheta „$%d” a fost redefinită"
-#: read.c:1381
+#: read.c:1383
msgid ".bundle_lock with no matching .bundle_unlock"
msgstr ""
-#: read.c:1481
+#: read.c:1483
msgid ".abort detected. Abandoning ship."
msgstr ""
-#: read.c:1543
+#: read.c:1545
#, fuzzy, c-format
msgid "alignment too large: %u assumed"
msgstr "Aliniere prea mare: se presupune %d"
-#: read.c:1575
+#: read.c:1577
#, fuzzy
msgid "expected fill pattern missing"
msgstr "modelul țintă"
-#: read.c:1600
+#: read.c:1602
#, c-format
msgid "fill pattern too long, truncating to %u"
msgstr ""
-#: read.c:1701
+#: read.c:1703
msgid "symbol name not recognised in the current locale"
msgstr ""
@@ -23181,238 +23378,242 @@ msgstr ""
#. We do not want to barf on this, especially since such files are used
#. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers
#. rather than non-positive line numbers.
-#: read.c:2050
+#: read.c:2052
#, c-format
msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected"
msgstr ""
-#: read.c:2088
+#: read.c:2090
#, fuzzy, c-format
msgid "incompatible flag %i in line directive"
msgstr "opțiune nevalidă „%s” în directiva de linie"
-#: read.c:2100
+#: read.c:2102
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flag %i in line directive"
msgstr "opțiune nevalidă „%s” în directiva de linie"
-#: read.c:2143
+#: read.c:2145
#, fuzzy
msgid "start address not supported"
msgstr "familia de adrese nu este acceptată"
-#: read.c:2152
+#: read.c:2154
#, fuzzy
msgid ".err encountered"
msgstr "*err*"
-#: read.c:2168
+#: read.c:2170
msgid ".error directive invoked in source file"
msgstr ""
-#: read.c:2169
+#: read.c:2171
#, fuzzy
msgid ".warning directive invoked in source file"
msgstr "%s: avertisment: fișierul sursă conține traduceri parțiale, aproximate"
-#: read.c:2175
+#: read.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument must be a string"
msgstr "primul argument trebuie să fie un șir de caractere"
-#: read.c:2207 read.c:2209
+#: read.c:2209 read.c:2211
#, fuzzy, c-format
msgid ".fail %ld encountered"
msgstr "B<--fail>"
-#: read.c:2249
+#: read.c:2251
#, fuzzy, c-format
msgid ".fill size clamped to %d"
msgstr "Mărimea de umplere solicitată „%s” este nevalidă"
-#: read.c:2254
+#: read.c:2256
#, fuzzy
msgid "size negative; .fill ignored"
msgstr "Dimensiune negativă: %s"
-#: read.c:2260
+#: read.c:2262
#, fuzzy
msgid "repeat < 0; .fill ignored"
msgstr "lungimea lui .COMMon (%ld.) <0! Se ignoră."
-#: read.c:2267
+#: read.c:2269
msgid "non-constant fill count for absolute section"
msgstr ""
-#: read.c:2272
+#: read.c:2274
msgid "attempt to fill absolute section with non-zero value"
msgstr ""
-#: read.c:2279
+#: read.c:2281
#, c-format
msgid "attempt to fill section `%s' with non-zero value"
msgstr ""
-#: read.c:2444
+#: read.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized .linkonce type `%s'"
msgstr "%s: tip de re-direcționator nerecunoscut"
-#: read.c:2456
+#: read.c:2458
#, fuzzy
msgid ".linkonce is not supported for this object file format"
msgstr "realocarea %d nu este acceptată de formatul de fișier obiect"
-#: read.c:2551
+#: read.c:2553
#, fuzzy
msgid "expected alignment after size"
msgstr "se aștepta „)” după „...”"
-#: read.c:2764
+#: read.c:2766
#, c-format
msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored"
msgstr ""
-#: read.c:2785
+#: read.c:2787
msgid "ignoring macro exit outside a macro definition."
msgstr ""
-#: read.c:2837
+#: read.c:2839
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid segment \"%s\""
msgstr "%s: Segment PT_NOTE nevalid\n"
-#: read.c:2845
+#: read.c:2847
msgid "only constant offsets supported in absolute section"
msgstr ""
-#: read.c:2888
+#: read.c:2890
msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported"
msgstr ""
-#: read.c:3059
+#: read.c:3061
#, c-format
msgid ".end%c encountered without preceding %s"
msgstr ""
-#: read.c:3091
+#: read.c:3095
#, fuzzy, c-format
msgid "negative count for %s - ignored"
msgstr "dupn: număr negativ"
-#: read.c:3098
+#: read.c:3102
#, fuzzy, c-format
msgid "%s without %s"
msgstr "#%s fără #if"
-#: read.c:3360
+#: read.c:3136
+msgid "`\\' at end of line/statement; ignored"
+msgstr ""
+
+#: read.c:3416
msgid "unsupported variable size or fill value"
msgstr ""
-#: read.c:3368
+#: read.c:3424
#, c-format
msgid "size value for space directive too large: %lx"
msgstr ""
-#: read.c:3394
+#: read.c:3450
msgid ".space repeat count is negative, ignored"
msgstr ""
-#: read.c:3400
+#: read.c:3456
msgid ".space repeat count is zero, ignored"
msgstr ""
-#: read.c:3408
+#: read.c:3464
msgid ".space repeat count overflow, ignored"
msgstr ""
-#: read.c:3440
+#: read.c:3496
msgid "space allocation too complex in absolute section"
msgstr ""
-#: read.c:3446
+#: read.c:3502
msgid "space allocation too complex in common section"
msgstr ""
-#: read.c:3556
+#: read.c:3612
msgid "unsupported variable nop control in .nops directive"
msgstr ""
-#: read.c:3562
+#: read.c:3618
msgid "negative nop control byte, ignored"
msgstr ""
-#: read.c:3631
+#: read.c:3687
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown floating type '%c'"
msgstr "tip de antet tar necunoscut „%c”"
-#: read.c:3857
+#: read.c:3913
#, c-format
msgid "%s: would close weakref loop: %s"
msgstr ""
-#: read.c:3914
+#: read.c:3970
#, c-format
msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x"
msgstr ""
-#: read.c:4042 write.c:2414
+#: read.c:4098 write.c:2425
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' can't be equated to common symbol `%s'"
msgstr "„%s” nu poate fi versiunea la simbolul comun „%s”"
-#: read.c:4170
+#: read.c:4226
#, fuzzy
msgid "unexpected `\"' in expression"
msgstr "sfârșit neașteptat al fișierului în expresie"
-#: read.c:4183
+#: read.c:4239
#, fuzzy
msgid "rva without symbol"
msgstr ", vector de simboluri rva: "
-#: read.c:4258
+#: read.c:4314
#, fuzzy
msgid "missing or bad offset expression"
msgstr "expresie greșită"
-#: read.c:4282
+#: read.c:4338
#, fuzzy
msgid "missing reloc type"
msgstr "tipul lipsește"
-#: read.c:4306
+#: read.c:4362
#, fuzzy
msgid "unrecognized reloc type"
msgstr "Realocare nevalidă/nerecunoscută reloc() %d."
-#: read.c:4322
+#: read.c:4378
#, fuzzy
msgid "bad reloc expression"
msgstr "expresie greșită"
-#: read.c:4476 read.c:5246
+#: read.c:4532 read.c:5302
#, fuzzy
msgid "zero assumed for missing expression"
msgstr "expresie absolută greșită sau ireductibilă; se presupune zero"
-#: read.c:4496 read.c:5275
+#: read.c:4552 read.c:5331
msgid "attempt to store value in absolute section"
msgstr ""
-#: read.c:4503 read.c:5281
+#: read.c:4559 read.c:5337
#, c-format
msgid "attempt to store non-zero value in section `%s'"
msgstr ""
#. Leading bits contain both 0s & 1s.
-#: read.c:4580
+#: read.c:4636
#, fuzzy, c-format
msgid "value 0x%<PRIx64> truncated to 0x%<PRIx64>"
msgstr "0x%<PRIx64> prescurtat la 0x%<PRIx64>"
-#: read.c:4624
+#: read.c:4680
#, fuzzy, c-format
msgid "bignum truncated to %d byte"
msgid_plural "bignum truncated to %d bytes"
@@ -23420,147 +23621,205 @@ msgstr[0] "8-octeți și extins până la %d-octeți\n"
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: read.c:4833 read.c:4984
+#: read.c:4889 read.c:5040
msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
msgstr ""
-#: read.c:4876
+#: read.c:4932
#, fuzzy
msgid "floating point constant too large"
msgstr "constantă cu virgulă mobilă nevlidă"
-#: read.c:4941
+#: read.c:4997
msgid "attempt to store float in absolute section"
msgstr ""
-#: read.c:4948
+#: read.c:5004
#, c-format
msgid "attempt to store float in section `%s'"
msgstr ""
-#: read.c:5364
+#: read.c:5599
+#, fuzzy
+msgid "base64 strings must be placed into a section"
+msgstr " Nu s-au găsit șiruri în această secțiune."
+
+#: read.c:5606
+msgid "a string must follow the .base64 pseudo-op"
+msgstr ""
+
+#: read.c:5626
+msgid "expected double quote enclosed string as argument to .base64 pseudo-op"
+msgstr ""
+
+#: read.c:5643
+msgid "end of line encountered inside .base64 string"
+msgstr ""
+
+#: read.c:5654
+msgid ".base64 string terminated early"
+msgstr ""
+
+#: read.c:5659
+#, fuzzy
+msgid ".base64 string terminated unexpectedly"
+msgstr "se aștepta un registru de bază"
+
+#: read.c:5666
+msgid "equals character only allowed at end of .base64 string"
+msgstr ""
+
+#: read.c:5675
+msgid "the equals character cannot start a block of four base64 encoded bytes"
+msgstr ""
+
+#: read.c:5681
+msgid "the equals character cannot be the second character in a block of four base64 encoded bytes"
+msgstr ""
+
+#: read.c:5691
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid character %s in operand %d"
+msgid "invalid character '%c' found inside .base64 string"
+msgstr "caracter nevalid %s în operandul %d"
+
+#: read.c:5693
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid character %s in operand %d"
+msgid "invalid character %#x found inside .base64 string"
+msgstr "caracter nevalid %s în operandul %d"
+
+#: read.c:5719
+msgid "no base64 characters expected after '=' padding characters"
+msgstr ""
+
+#: read.c:5729
+msgid ".base64 string must have a terminating double quote character"
+msgstr ""
+
+#: read.c:5762
#, c-format
msgid "attempt to store non-empty string in section `%s'"
msgstr ""
-#: read.c:5426
+#: read.c:5824
#, fuzzy
msgid "strings must be placed into a section"
msgstr " Nu s-au găsit șiruri în această secțiune."
-#: read.c:5493
+#: read.c:5891
#, fuzzy
msgid "expected <nn>"
msgstr "^[nN]"
#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
-#: read.c:5534 read.c:5621
+#: read.c:5932 read.c:6019
#, fuzzy
msgid "unterminated string; newline inserted"
msgstr "sfârșit de fișier în comentariu; se introduce o nouă linie"
-#: read.c:5635
+#: read.c:6033
#, fuzzy
msgid "bad escaped character in string"
msgstr "constantă de șir greșită"
-#: read.c:5659
+#: read.c:6057
#, fuzzy
msgid "expected address expression"
msgstr "se așteaptă expresie"
-#: read.c:5678
+#: read.c:6076
#, fuzzy, c-format
msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
msgstr "%pB: referință nedefinită la simbolul „%s”"
-#: read.c:5681
+#: read.c:6079
msgid "some symbol undefined; zero assumed"
msgstr ""
-#: read.c:5715
+#: read.c:6113
#, fuzzy
msgid "this string may not contain '\\0'"
msgstr "pachetul nu poate conține caractere de linie nouă"
-#: read.c:5752
+#: read.c:6150
#, fuzzy
msgid "missing string"
msgstr "Șirul regex lipsește după comanda „%s”"
-#: read.c:5867
+#: read.c:6265
#, fuzzy, c-format
msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
msgstr "%s: numărul formatelor este zero, dar tabelul nu este gol\n"
-#: read.c:5879
+#: read.c:6277
#, c-format
msgid "file not found: %s"
msgstr "fișier negăsit: %s"
-#: read.c:5889
+#: read.c:6287
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to include `%s'"
msgstr "nu se poate crea %s/%s"
-#: read.c:5898
+#: read.c:6296
#, fuzzy, c-format
msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
msgstr "%s: nu s-a putut căuta următorul nume de fișier\n"
-#: read.c:5909
+#: read.c:6307
#, c-format
msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)"
msgstr ""
-#: read.c:5916
+#: read.c:6314
#, fuzzy, c-format
msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
msgstr "# %s (dispozitiv %ld, nod-i %ld): nu a putut fi deschis.\n"
-#: read.c:5925
+#: read.c:6323
#, fuzzy, c-format
msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
msgstr "%F%P: dimensiune neacceptată a fișierului de intrare: %s (%ld octeți)\n"
-#: read.c:6062
+#: read.c:6460
#, fuzzy
msgid "missing .func"
msgstr "FUNC"
-#: read.c:6081
+#: read.c:6479
#, fuzzy
msgid ".endfunc missing for previous .func"
msgstr ".endfunc lipsește pentru .proc anterior"
-#: read.c:6140
+#: read.c:6538
#, c-format
msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)"
msgstr ""
-#: read.c:6145
+#: read.c:6543
msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock"
msgstr ""
-#: read.c:6159
+#: read.c:6557
msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode"
msgstr ""
-#: read.c:6180
+#: read.c:6578
msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock"
msgstr ""
-#: read.c:6193
+#: read.c:6591
#, c-format
msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size is only %u bytes"
msgstr ""
-#: read.c:6292
+#: read.c:6690
#, fuzzy, c-format
msgid "missing closing `%c'"
msgstr "lipsește închiderea %c (începe lângă #%lu)"
-#: read.c:6294
+#: read.c:6692
#, fuzzy
msgid "stray `\\'"
msgstr "caracter în plus „\\”"
@@ -23570,43 +23829,43 @@ msgstr "caracter în plus „\\”"
msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map"
msgstr ""
-#: scfi.c:523
+#: scfi.c:529
msgid "SCFI: usage of REG_FP as scratch not supported"
msgstr ""
-#: scfi.c:629
+#: scfi.c:635
msgid "SCFI: unsupported stack manipulation pattern"
msgstr ""
-#: scfi.c:767 scfi.c:862
+#: scfi.c:773 scfi.c:868
msgid "SCFI: asymetrical register restore"
msgstr ""
-#: scfi.c:935
+#: scfi.c:941
msgid "SCFI: Bad CFI propagation perhaps"
msgstr ""
-#: scfi.c:1080
+#: scfi.c:1088
#, c-format
msgid "SCFI: forward pass failed for func '%s'"
msgstr ""
-#: scfi.c:1087
+#: scfi.c:1095
#, c-format
msgid "SCFI: backward pass failed for func '%s'"
msgstr ""
-#: scfi.c:1153
+#: scfi.c:1162
msgid "SCFI: Invalid DWARF CFI opcode data"
msgstr ""
#. No other GINSN_TYPE_* expected.
-#: scfi.c:1205
+#: scfi.c:1214
#, c-format
msgid "SCFI: bad ginsn for func '%s'"
msgstr ""
-#: scfi.c:1219 scfi.c:1228
+#: scfi.c:1228 scfi.c:1237
#, fuzzy
msgid "SCFI: unsupported for target"
msgstr "ȚINTA"
@@ -23698,14 +23957,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid operation on symbol"
msgstr "pseudo-operație nevalidă"
-#: symbols.c:1807 write.c:2463
+#: symbols.c:1807 write.c:2474
#, fuzzy, c-format
msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
msgstr "nu se poate rezolva %s"
#: symbols.c:2215
#, fuzzy, c-format
-msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
+msgid "\"%u\" (instance number %u of a %s label)"
msgstr "Simbol %s, eticheta %d, numărul %d"
#: symbols.c:2246
@@ -23763,12 +24022,12 @@ msgstr " Decalaj Începe Termină Expresie\n"
msgid "invalid reloc expression"
msgstr "expresie nevalidă"
-#: write.c:911
+#: write.c:922
#, fuzzy, c-format
msgid "can't resolve %s - %s"
msgstr "nu se poate rezolva %s"
-#: write.c:1124
+#: write.c:1135
#, fuzzy, c-format
msgid "value of %s too large for field of %d byte at %s"
msgid_plural "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
@@ -23776,44 +24035,44 @@ msgstr[0] "valoarea codului de condiție %s (%d) este prea mare"
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: write.c:1140
+#: write.c:1151
#, c-format
msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
msgstr ""
-#: write.c:1181
+#: write.c:1192
#, fuzzy
msgid "redefined symbol cannot be used on reloc"
msgstr "simbolul „%s” cu multiple versiuni nu poate fi utilizat în realocare"
-#: write.c:1194
+#: write.c:1205
msgid "relocation out of range"
msgstr "realocare în afara intervalului"
-#: write.c:1197
+#: write.c:1208
#, c-format
msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x"
msgstr ""
-#: write.c:1225
+#: write.c:1236
msgid "reloc not within (fixed part of) section"
msgstr ""
-#: write.c:1297
+#: write.c:1308
msgid "internal error: fixup not contained within frag"
msgstr ""
-#: write.c:1443 write.c:1567
+#: write.c:1454 write.c:1578
#, fuzzy
msgid "can't extend frag"
msgstr "convert_frag\n"
-#: write.c:1616
+#: write.c:1627
#, fuzzy
msgid "unimplemented .nops directive"
msgstr "UNIMPLEMENTED"
-#: write.c:1650
+#: write.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "can't write %ld byte to section %s of %s: '%s'"
msgid_plural "can't write %ld bytes to section %s of %s: '%s'"
@@ -23821,7 +24080,7 @@ msgstr[0] "Există %ld octet neutilizat la sfârșitul secțiunii %s\n"
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: write.c:1676 write.c:1710 write.c:1747
+#: write.c:1687 write.c:1721 write.c:1758
#, fuzzy, c-format
msgid "can't fill %ld byte in section %s of %s: '%s'"
msgid_plural "can't fill %ld bytes in section %s of %s: '%s'"
@@ -23829,31 +24088,31 @@ msgstr[0] "Există %ld octet neutilizat la sfârșitul secțiunii %s\n"
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: write.c:1964
+#: write.c:1975
msgid "unable to create reloc for build note"
msgstr ""
-#: write.c:1968
+#: write.c:1979
#, fuzzy
msgid "<gnu build note>"
msgstr "câmp de nume corupt în nota atributului de construire GNU: dimensiune = %ld\n"
-#: write.c:2379
+#: write.c:2390
#, c-format
msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
msgstr ""
-#: write.c:2393
+#: write.c:2404
#, fuzzy, c-format
msgid "local label `%s' is not defined"
msgstr "etichetă locală nedefinită „%s”"
-#: write.c:2421
+#: write.c:2432
#, fuzzy, c-format
msgid "can't make global register symbol `%s'"
msgstr "Simbol non-global: „%s” nu poate fi o weak_definition."
-#: write.c:2731
+#: write.c:2742
#, c-format
msgid "alignment padding (%lu byte) not a multiple of %ld"
msgid_plural "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
@@ -23861,30 +24120,75 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: write.c:2905
+#: write.c:2916
#, fuzzy, c-format
msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
msgstr "cuvântul din câmpul „%s”: %s"
-#: write.c:2999
+#: write.c:3010
#, fuzzy
msgid "padding added"
msgstr "Completare"
-#: write.c:3050
+#: write.c:3061
#, fuzzy
msgid "attempt to move .org backwards"
msgstr "Mergeți înapoi sau în sus prin structura de noduri"
-#: write.c:3075
+#: write.c:3086
msgid ".space, .nops or .fill specifies non-absolute value"
msgstr ""
-#: write.c:3090
+#: write.c:3101
msgid ".space, .nops or .fill with negative value, ignored"
msgstr ""
-#: write.c:3166
+#: write.c:3177
#, c-format
msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s"
msgstr ""
+
+#~ msgid "FPA register expected"
+#~ msgstr "se aștepta un registru FPA"
+
+#~ msgid "Maverick MVF register expected"
+#~ msgstr "se aștepta un registru Maverick MVF"
+
+#~ msgid "Maverick MVD register expected"
+#~ msgstr "se aștepta un registru Maverick MVD"
+
+#~ msgid "Maverick MVFX register expected"
+#~ msgstr "se aștepta un registru Maverick MVFX"
+
+#~ msgid "Maverick MVDX register expected"
+#~ msgstr "se aștepta un registru Maverick MVDX"
+
+#~ msgid "Maverick MVAX register expected"
+#~ msgstr "se aștepta un registru Maverick MVAX"
+
+#~ msgid "Maverick DSPSC register expected"
+#~ msgstr "se aștepta un registru Maverick DSPSC"
+
+#~ msgid "expected , <constant>"
+#~ msgstr "se aștepta , <constantă>"
+
+#~ msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
+#~ msgstr "numărul de registre trebuie să fie în intervalul [1:4]"
+
+#~ msgid "FPA .unwind_save does not take a register list"
+#~ msgstr "FPA .unwind_save nu acceptă o listă de registre"
+
+#~ msgid "invalid FPA immediate expression"
+#~ msgstr "expresie imediată FPA nevalidă"
+
+#~ msgid "this instruction does not support indexing"
+#~ msgstr "această instrucțiune nu acceptă indexarea"
+
+#~ msgid "use -mfpu=fpa10"
+#~ msgstr "utilizează -mfpu=fpa10"
+
+#~ msgid "use -mfpu=fpa11"
+#~ msgstr "utilizează -mfpu=fpa11"
+
+#~ msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
+#~ msgstr "utilizează fie -mfpu=softfpa, fie -mfpu=softvfp"
diff --git a/gas/po/uk.po b/gas/po/uk.po
index 8997fda..26e3e79 100644
--- a/gas/po/uk.po
+++ b/gas/po/uk.po
@@ -5,11 +5,11 @@
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gas 2.41.90\n"
+"Project-Id-Version: gas 2.42.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-16 23:18+0200\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-20 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-21 17:33+0300\n"
+"Last-Translator: Fracture dept <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,62 +17,62 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
-#: app.c:381
+#: app.c:426
#, c-format
msgid "multibyte character (%#x) encountered in input"
msgstr "у вхідних даних виявлено багатобайтовий символ (%#x)"
-#: app.c:383
+#: app.c:428
#, c-format
msgid "multibyte character (%#x) encountered in %s"
msgstr "виявлено багатобайтовий символ (%#x) у %s"
-#: app.c:385
+#: app.c:430
#, c-format
msgid "multibyte character (%#x) encountered in %s at or near line %u"
msgstr "виявлено багатобайтовий символ (%#x) у %s у рядку %u або поблизу нього"
-#: app.c:389
+#: app.c:434
msgid "further multibyte character warnings suppressed"
msgstr "подальші попередження щодо багатобайтових символів придушено"
-#: app.c:548 app.c:562
+#: app.c:591 app.c:605
msgid "end of file in comment"
msgstr "символ кінця файла у коментарі"
-#: app.c:640 app.c:685
+#: app.c:683 app.c:728
#, c-format
msgid "end of file in string; '%c' inserted"
msgstr "символ кінця файла у рядку; вставлено «%c»"
-#: app.c:711
+#: app.c:759
#, c-format
msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored"
msgstr "невідомий екранований символ «\\%c» у рядку; проігноровано"
-#: app.c:887 input-scrub.c:372
+#: app.c:924 input-scrub.c:372
msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
msgstr "кінець файла не наприкінці рядка; вставлено символ розриву рядка"
-#: app.c:1049
+#: app.c:1101
msgid "end of file in multiline comment"
msgstr "символ кінця рядка у багаторядковому коментарі"
-#: app.c:1123
+#: app.c:1175
msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted"
msgstr "кінець файла після односимвольних лапок; вставлено \\0"
-#: app.c:1131
+#: app.c:1183
msgid "end of file in escape character"
msgstr "символ кінця файла у екранованому символі"
-#: app.c:1143
+#: app.c:1195
msgid "missing close quote; (assumed)"
msgstr "не вистачає кінцевих лапок; (припускаємо)"
-#: app.c:1211 app.c:1266 app.c:1278 app.c:1356
+#: app.c:1263 app.c:1318 app.c:1330 app.c:1404
msgid "end of file in comment; newline inserted"
msgstr "символ кінця файла у коментарі; вставлено символ розриву рядка"
@@ -207,12 +207,12 @@ msgstr ""
msgid " --elf-stt-common=[no|yes] "
msgstr " --elf-stt-common=[no|yes] "
-#: as.c:307 as.c:318 config/tc-i386.c:16802 config/tc-i386.c:16822
+#: as.c:307 as.c:318 config/tc-i386.c:17974 config/tc-i386.c:17994
#, c-format
msgid "(default: yes)\n"
msgstr "(типове значення: yes)\n"
-#: as.c:309 as.c:320 config/tc-i386.c:16804 config/tc-i386.c:16824
+#: as.c:309 as.c:320 config/tc-i386.c:17976 config/tc-i386.c:17996
#, c-format
msgid "(default: no)\n"
msgstr "(типове значення: no)\n"
@@ -258,8 +258,8 @@ msgstr " -f пропустити попередню обр
#: as.c:335
#, c-format
-msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n"
-msgstr " -g --gen-debug вивести діагностичну інформацію\n"
+msgid " -g, --gen-debug generate debugging information\n"
+msgstr " -g, --gen-debug вивести діагностичну інформацію\n"
#: as.c:337
#, c-format
@@ -323,13 +323,13 @@ msgstr " -K попереджати про зміну рі
#: as.c:363
#, c-format
-msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n"
-msgstr " -L,--keep-locals зберігати локальні символи (тобто ті, які починаються з «L»)\n"
+msgid " -L, --keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n"
+msgstr " -L, --keep-locals зберігати локальні символи (тобто ті, які починаються з «L»)\n"
#: as.c:365
#, c-format
-msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n"
-msgstr " -M,--mri збирати у режимі сумісності з MRI\n"
+msgid " -M, --mri assemble in MRI compatibility mode\n"
+msgstr " -M, --mri збирати у режимі сумісності з MRI\n"
#: as.c:367
#, c-format
@@ -392,8 +392,8 @@ msgstr " --version вивести номер версії асе
#: as.c:390
#, c-format
-msgid " -W --no-warn suppress warnings\n"
-msgstr " -W --no-warn придушити виведення попереджень\n"
+msgid " -W, --no-warn suppress warnings\n"
+msgstr " -W, --no-warn придушити виведення попереджень\n"
#: as.c:392
#, c-format
@@ -679,29 +679,28 @@ msgid "failed sanity check"
msgstr "не вдалося пройти перевірку на коректність"
#: cgen.c:106 config/tc-alpha.c:2097 config/tc-alpha.c:2121
-#: config/tc-arc.c:4074 config/tc-arc.c:4147 config/tc-d10v.c:550
+#: config/tc-arc.c:4075 config/tc-arc.c:4148 config/tc-d10v.c:550
#: config/tc-d30v.c:534 config/tc-mn10200.c:1092 config/tc-mn10300.c:1753
-#: config/tc-ppc.c:3959 config/tc-s390.c:1339 config/tc-s390.c:1462
-#: config/tc-s390.c:1596 config/tc-v850.c:2530 config/tc-v850.c:2601
-#: config/tc-v850.c:2648 config/tc-v850.c:2685 config/tc-v850.c:2722
-#: config/tc-v850.c:2986
+#: config/tc-ppc.c:3961 config/tc-s390.c:1817 config/tc-v850.c:2530
+#: config/tc-v850.c:2601 config/tc-v850.c:2648 config/tc-v850.c:2685
+#: config/tc-v850.c:2722 config/tc-v850.c:2986
msgid "too many fixups"
msgstr "занадто багато виправлень"
#: cgen.c:371 cgen.c:393 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:450
-#: config/tc-mn10200.c:1034 config/tc-mn10300.c:1678 config/tc-ppc.c:3481
-#: config/tc-s390.c:1323 config/tc-v850.c:2639 config/tc-v850.c:2673
-#: config/tc-v850.c:2713 config/tc-v850.c:2959 config/tc-z80.c:785
+#: config/tc-mn10200.c:1034 config/tc-mn10300.c:1678 config/tc-ppc.c:3483
+#: config/tc-v850.c:2639 config/tc-v850.c:2673 config/tc-v850.c:2713
+#: config/tc-v850.c:2959 config/tc-z80.c:785
msgid "illegal operand"
msgstr "неприпустимий операнд"
#: cgen.c:397 config/tc-avr.c:910 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:452
#: config/tc-h8300.c:493 config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:585
#: config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1037 config/tc-mn10300.c:1681
-#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3483 config/tc-s390.c:1328
-#: config/tc-sh.c:988 config/tc-v850.c:2643 config/tc-v850.c:2677
-#: config/tc-v850.c:2717 config/tc-v850.c:2962 config/tc-xgate.c:895
-#: config/tc-z80.c:933 config/tc-z8k.c:349
+#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3485 config/tc-sh.c:988
+#: config/tc-v850.c:2643 config/tc-v850.c:2677 config/tc-v850.c:2717
+#: config/tc-v850.c:2962 config/tc-xgate.c:895 config/tc-z80.c:933
+#: config/tc-z8k.c:349
msgid "missing operand"
msgstr "пропущено операнд"
@@ -713,21 +712,21 @@ msgstr "пересування на цьому операнді призведе
msgid "operand mask overflow"
msgstr "переповнення маски операнда"
-#: cgen.c:860 config/tc-arm.c:2056 config/tc-arm.c:11395 config/tc-arm.c:11447
-#: config/tc-arm.c:11735 config/tc-arm.c:12631 config/tc-arm.c:13771
-#: config/tc-arm.c:13811 config/tc-arm.c:14184 config/tc-arm.c:14226
-#: config/tc-arm.c:21462 config/tc-arm.c:21522 config/tc-mips.c:9704
-#: config/tc-mips.c:11014 config/tc-mips.c:12311 config/tc-mips.c:12992
-#: config/tc-spu.c:982 config/tc-xtensa.c:13078
+#: cgen.c:860 config/tc-arm.c:2040 config/tc-arm.c:11124 config/tc-arm.c:11176
+#: config/tc-arm.c:11464 config/tc-arm.c:12360 config/tc-arm.c:13500
+#: config/tc-arm.c:13540 config/tc-arm.c:13913 config/tc-arm.c:13955
+#: config/tc-arm.c:21200 config/tc-arm.c:21260 config/tc-mips.c:9707
+#: config/tc-mips.c:11028 config/tc-mips.c:12325 config/tc-mips.c:13006
+#: config/tc-spu.c:982 config/tc-xtensa.c:13110
msgid "expression too complex"
msgstr "вираз є надто складним"
-#: cgen.c:961 config/tc-ppc.c:7489 config/tc-s390.c:2374 config/tc-v850.c:3495
+#: cgen.c:961 config/tc-ppc.c:7491 config/tc-s390.c:2595 config/tc-v850.c:3495
#: config/tc-xstormy16.c:541
msgid "unresolved expression that must be resolved"
msgstr "невизначений вираз, який має бути визначено"
-#: cgen.c:986 config/tc-bpf.c:858 config/tc-xstormy16.c:566
+#: cgen.c:986 config/tc-bpf.c:887 config/tc-xstormy16.c:566
#, c-format
msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')"
msgstr "внутрішня помилка: встановлення типу пересування %d («%s») неможливе"
@@ -825,7 +824,7 @@ msgstr "На цьому призначенні різновиди NaN не пе
msgid "Infinities are not supported by this target"
msgstr "На цьому призначенні не передбачено нескінченні значення"
-#: config/atof-ieee.c:825 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1285
+#: config/atof-ieee.c:825 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1269
#: config/tc-ia64.c:11577 config/tc-tic30.c:1241 config/tc-tic4x.c:2570
msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant"
msgstr "Невідома або непідтримувана константа з рухомою крапкою"
@@ -846,7 +845,7 @@ msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
msgstr "Символ «%s» не може бути одразу слабким і загальним"
#: config/obj-coff.c:206 config/obj-coff.c:1684 config/tc-tic54x.c:4002
-#: read.c:2991
+#: read.c:2993
#, c-format
msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
msgstr "помилка під час встановлення прапорців для «%s»: %s"
@@ -973,21 +972,21 @@ msgstr "Не вдалося встановити маски регістрів"
msgid "bad .common segment %s"
msgstr "помилковий сегмент .common %s"
-#: config/obj-elf.c:394 config/tc-aarch64.c:2196 config/tc-kvx.c:2243
+#: config/obj-elf.c:394 config/tc-aarch64.c:2271 config/tc-kvx.c:2244
msgid "Missing symbol name in directive"
msgstr "У директиві не вистачає назви символу"
-#: config/obj-elf.c:630
+#: config/obj-elf.c:724
#, c-format
msgid "setting incorrect section type for %s"
msgstr "встановлення некоректного типу розділу для %s"
-#: config/obj-elf.c:635
+#: config/obj-elf.c:729
#, c-format
msgid "ignoring incorrect section type for %s"
msgstr "ігноруємо некоректний тип розділу для %s"
-#: config/obj-elf.c:694
+#: config/obj-elf.c:788
#, c-format
msgid "setting incorrect section attributes for %s"
msgstr "встановлення некоректних атрибутів розділу для %s"
@@ -996,281 +995,281 @@ msgstr "встановлення некоректних атрибутів ро
#. assembly might get the section type wrong; Even high
#. profile projects like glibc have done so in the past.
#. So don't error in this case.
-#: config/obj-elf.c:788
+#: config/obj-elf.c:882
#, c-format
msgid "ignoring changed section type for %s"
msgstr "ігноруємо змінений тип розділу для %s"
#. Do error when assembly isn't self-consistent.
-#: config/obj-elf.c:791
+#: config/obj-elf.c:885
#, c-format
msgid "changed section type for %s"
msgstr "змінений тип розділу для %s"
-#: config/obj-elf.c:806
+#: config/obj-elf.c:900
#, c-format
msgid "ignoring changed section attributes for %s"
msgstr "ігноруємо змінені атрибути розділу для %s"
-#: config/obj-elf.c:808
+#: config/obj-elf.c:902
#, c-format
msgid "changed section attributes for %s"
msgstr "змінені атрибути розділу для %s"
-#: config/obj-elf.c:816
+#: config/obj-elf.c:910
#, c-format
msgid "changed section entity size for %s"
msgstr "змінений розмір елемента розділу розділу для %s"
-#: config/obj-elf.c:898
+#: config/obj-elf.c:992
msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,o,w,x,M,S,G,T or number"
msgstr "невідомий атрибут .section: мало бути вказано атрибут з набору a,e,o,w,x,M,S,G,T або число"
-#: config/obj-elf.c:984
+#: config/obj-elf.c:1078
msgid "extraneous characters at end of numeric section type"
msgstr "зайві символи наприкінці типу числового розділу"
-#: config/obj-elf.c:990 read.c:2975
+#: config/obj-elf.c:1084 read.c:2977
msgid "unrecognized section type"
msgstr "невідомий тип розділу"
-#: config/obj-elf.c:1015
+#: config/obj-elf.c:1109
msgid "unrecognized section attribute"
msgstr "невідомий атрибути розділу"
-#: config/obj-elf.c:1047 config/tc-alpha.c:4208
+#: config/obj-elf.c:1141 config/tc-alpha.c:4208
msgid "missing name"
msgstr "не вказано назву"
-#: config/obj-elf.c:1094
+#: config/obj-elf.c:1211
msgid "group name not parseable"
msgstr "не вдалося обробити назву групи"
-#: config/obj-elf.c:1101
+#: config/obj-elf.c:1218
#, c-format
msgid "section %s already has a group (%s)"
msgstr "розділ %s вже містить групу (%s)"
-#: config/obj-elf.c:1156
+#: config/obj-elf.c:1271
#, c-format
msgid "section name '%s' already defined as another symbol"
msgstr "назву розділу «%s» вже визначено як інший символ"
-#: config/obj-elf.c:1259
+#: config/obj-elf.c:1374
msgid "invalid merge entity size"
msgstr "некоректний розмір запису об’єднання"
-#: config/obj-elf.c:1272
+#: config/obj-elf.c:1387
msgid "entity size for SHF_MERGE not specified"
msgstr "розмір логічного об’єкта для SHF_MERGE не вказано"
-#: config/obj-elf.c:1314
+#: config/obj-elf.c:1429
msgid "? section flag ignored with G present"
msgstr "прапорець розділу ? проігноровано, оскільки вказано G"
-#: config/obj-elf.c:1351
+#: config/obj-elf.c:1466
msgid "group name for SHF_GROUP not specified"
msgstr "назву групи для SHF_GROUP не вказано"
-#: config/obj-elf.c:1377
+#: config/obj-elf.c:1492
#, c-format
msgid "unsupported mbind section info: %s"
msgstr "непідтримувані дані розділу mbind: %s"
-#: config/obj-elf.c:1430
+#: config/obj-elf.c:1545
#, c-format
msgid "unsupported section id: %s"
msgstr "непідтримуваний ідентифікатор розділу: %s"
-#: config/obj-elf.c:1456
+#: config/obj-elf.c:1571
msgid "character following name is not '#'"
msgstr "символ, що йде за назвою не є символом «#»"
-#: config/obj-elf.c:1484
+#: config/obj-elf.c:1599
#, c-format
msgid "SHF_ALLOC isn't set for GNU_MBIND section: %s"
msgstr "SHF_ALLOC не встановлено для розділу GNU_MBIND: %s"
-#: config/obj-elf.c:1491
+#: config/obj-elf.c:1606
#, c-format
msgid "%s section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "підтримку розділу %s передбачено лише для цілей GNU і FreeBSD"
-#: config/obj-elf.c:1629
+#: config/obj-elf.c:1744
msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
msgstr ".previous без відповідного .section; ігноруємо"
-#: config/obj-elf.c:1655
+#: config/obj-elf.c:1770
msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
msgstr ".popsection без відповідного .pushsection; ігноруємо"
-#: config/obj-elf.c:1699 config/obj-elf.c:1794
+#: config/obj-elf.c:1814 config/obj-elf.c:1909
#, c-format
msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
msgstr "у «%s» не вказано назву версії для символу «%s»"
-#: config/obj-elf.c:1718
+#: config/obj-elf.c:1833
#, c-format
msgid "only one version name with `@@@' is allowed for symbol `%s'"
msgstr "можна використовувати лише одну назву версії з «@@@» для символу «%s»"
-#: config/obj-elf.c:1726
+#: config/obj-elf.c:1841
#, c-format
msgid "invalid version name '%s' for symbol `%s'"
msgstr "некоректна назва версії «%s» для символу «%s»"
-#: config/obj-elf.c:1768
+#: config/obj-elf.c:1883
msgid "expected comma after name in .symver"
msgstr "після назви у .symver мало бути вказано кому"
-#: config/obj-elf.c:1785 config/obj-elf.c:2713
+#: config/obj-elf.c:1900 config/obj-elf.c:2844
#, c-format
msgid "`%s' can't be versioned to common symbol '%s'"
msgstr "«%s» не можна прирівнювати версію загального символу «%s»"
-#: config/obj-elf.c:1862
+#: config/obj-elf.c:1977
#, c-format
msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit"
msgstr "очікувалося, що «%s» вже було встановлено для .vtable_inherit"
-#: config/obj-elf.c:1872
+#: config/obj-elf.c:1987
msgid "expected comma after name in .vtable_inherit"
msgstr "у .vtable_inherit після назви мало бути додано кому"
-#: config/obj-elf.c:1933
+#: config/obj-elf.c:2048
msgid "expected comma after name in .vtable_entry"
msgstr "після назви у .symver мало бути вказано кому"
-#: config/obj-elf.c:2072
+#: config/obj-elf.c:2187
#, c-format
msgid "Attribute name not recognised: %s"
msgstr "Невідома назва атрибута: %s"
-#: config/obj-elf.c:2089
+#: config/obj-elf.c:2204
msgid "expected numeric constant"
msgstr "мало бути вказано числову сталу"
-#: config/obj-elf.c:2098 config/tc-arm.c:7122
+#: config/obj-elf.c:2213 config/tc-arm.c:6968
msgid "expected comma"
msgstr "мало бути вказано кому"
-#: config/obj-elf.c:2129 config/tc-arc.c:4945 config/tc-arc.c:4956
-#: config/tc-arc.c:5028 config/tc-arc.c:5079 config/tc-arm.c:32980
-#: config/tc-arm.c:32991 config/tc-csky.c:1697 config/tc-csky.c:1709
-#: config/tc-csky.c:1880 config/tc-mips.c:20631 config/tc-msp430.c:5152
-#: config/tc-riscv.c:5127 config/tc-riscv.c:5169 config/tc-sparc.c:1134
+#: config/obj-elf.c:2244 config/tc-arc.c:4946 config/tc-arc.c:4957
+#: config/tc-arc.c:5029 config/tc-arc.c:5080 config/tc-arm.c:32169
+#: config/tc-arm.c:32180 config/tc-csky.c:1697 config/tc-csky.c:1709
+#: config/tc-csky.c:1880 config/tc-mips.c:20647 config/tc-msp430.c:5152
+#: config/tc-riscv.c:5376 config/tc-riscv.c:5418 config/tc-sparc.c:1134
#: config/tc-tic6x.c:4385
#, c-format
msgid "error adding attribute: %s"
msgstr "помилка під час спроби додати атрибут: %s"
-#: config/obj-elf.c:2135
+#: config/obj-elf.c:2250
msgid "bad string constant"
msgstr "помилкова рядкова стала"
-#: config/obj-elf.c:2139
+#: config/obj-elf.c:2254
msgid "expected <tag> , <value>"
msgstr "мало бути <теґ> , <значення>"
-#: config/obj-elf.c:2268
+#: config/obj-elf.c:2383
msgid "expected quoted string"
msgstr "мало бути вказано рядок у лапках"
-#: config/obj-elf.c:2288
+#: config/obj-elf.c:2403
#, c-format
msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
msgstr "у директиві .size мало бути використано кому після назви «%s»"
-#: config/obj-elf.c:2297
+#: config/obj-elf.c:2412
msgid "missing expression in .size directive"
msgstr "у директиві .size не вистачає виразу"
-#: config/obj-elf.c:2424
+#: config/obj-elf.c:2539
#, c-format
msgid "symbol '%s' is already defined"
msgstr "символ «%s» вже визначено"
-#: config/obj-elf.c:2444
+#: config/obj-elf.c:2559
#, c-format
msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "підтримку типу символів «%s» передбачено лише для призначень GNU та FreeBSD"
-#: config/obj-elf.c:2448
+#: config/obj-elf.c:2563
#, c-format
msgid "symbol type \"%s\" is not supported by MIPS targets"
msgstr "підтримки типу символів «%s» для призначень MIPS не передбачено"
-#: config/obj-elf.c:2460
+#: config/obj-elf.c:2575
#, c-format
msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets"
msgstr "підтримку типу символів «%s» передбачено лише для призначень GNU"
-#: config/obj-elf.c:2470 config/tc-kvx.c:2287
+#: config/obj-elf.c:2585 config/tc-kvx.c:2288
#, c-format
msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
msgstr "нерозпізнаний тип символу, «%s»"
-#: config/obj-elf.c:2491
+#: config/obj-elf.c:2606
#, c-format
msgid "cannot change type of common symbol '%s'"
msgstr "неможливо змінити тип загального символу «%s»"
-#: config/obj-elf.c:2503
+#: config/obj-elf.c:2618
#, c-format
msgid "symbol '%s' already has its type set"
msgstr "для символу «%s» тип вже встановлено"
-#: config/obj-elf.c:2686 config/obj-elf.c:2689
+#: config/obj-elf.c:2720
+#, c-format
+msgid "undefined linked-to symbol `%s' on section `%s'"
+msgstr "невизначний пов'язаний (linked-to) символ «%s» у розділі «%s»"
+
+#: config/obj-elf.c:2817 config/obj-elf.c:2820
#, c-format
msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant"
msgstr "вираз .size для %s не дорівнює сталій величині"
-#: config/obj-elf.c:2778
+#: config/obj-elf.c:2909
#, c-format
msgid "symbol '%s' with multiple versions cannot be used in relocation"
msgstr "символ «%s» із багатьма версіями не можна використовувати у пересуванні"
-#: config/obj-elf.c:2796 ecoff.c:3576
+#: config/obj-elf.c:2927 ecoff.c:3576
#, c-format
msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
msgstr "символ «%s» не може бути одразу слабким і загальним"
-#: config/obj-elf.c:2844
-#, c-format
-msgid "undefined linked-to symbol `%s' on section `%s'"
-msgstr "невизначний пов'язаний (linked-to) символ «%s» у розділі «%s»"
-
-#: config/obj-elf.c:2922
+#: config/obj-elf.c:2971
#, c-format
msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT"
msgstr "припускаємо, що усі учасники групи «%s» є COMDAT"
-#: config/obj-elf.c:2934
+#: config/obj-elf.c:2983
#, c-format
msgid "can't create group: %s"
msgstr "не вдалося створити групу: %s"
-#: config/obj-elf.c:3011
+#: config/obj-elf.c:3060
#, c-format
msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
msgstr "некоректна спроба оголосити назву зовнішньої версії як типову у символі «%s»"
-#: config/obj-elf.c:3021
+#: config/obj-elf.c:3070
#, c-format
msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
msgstr "декілька версій [«%s»|«%s»] для символу «%s»"
-#: config/obj-elf.c:3110
+#: config/obj-elf.c:3159
#, c-format
msgid "failed to set up debugging information: %s"
msgstr "не вдалося визначити діагностичну інформацію: %s"
-#: config/obj-elf.c:3130
+#: config/obj-elf.c:3179
#, c-format
msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
msgstr "не вдалося розпочати запис розділу .mdebug: %s"
-#: config/obj-elf.c:3138
+#: config/obj-elf.c:3187
#, c-format
msgid "could not write .mdebug section: %s"
msgstr "не вдалося записати розділ .mdebug: %s"
@@ -1328,31 +1327,31 @@ msgid "missing sizeof_stub expression"
msgstr "пропущено вираз sizeof_stub"
#: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1080 config/tc-ia64.c:11738
-#: config/tc-score.c:6073 expr.c:1246 read.c:1730
+#: config/tc-score.c:6073 expr.c:1245 read.c:1732
msgid "expected symbol name"
msgstr "мала бути назва символу"
-#: config/obj-macho.c:491 read.c:548
+#: config/obj-macho.c:491 read.c:549
msgid "bad or irreducible absolute expression"
msgstr "помилковий або неспрощуваний абсолютний вираз"
-#: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6090 read.c:1769
+#: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6090 read.c:1771
msgid "missing size expression"
msgstr "не визначає виразу розміру"
-#: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1115 read.c:1775
+#: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1115 read.c:1777
#, c-format
msgid "size (%ld) out of range, ignored"
msgstr "розмір (%ld) лежить поза межами припустимого діапазону, проігноровано"
#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6228 dwarf2dbg.c:1427 ecoff.c:3345
-#: read.c:1787 read.c:1890 read.c:2664 read.c:3202 read.c:3798 symbols.c:579
+#: read.c:1789 read.c:1892 read.c:2666 read.c:3258 read.c:3854 symbols.c:579
#: symbols.c:674
#, c-format
msgid "symbol `%s' is already defined"
msgstr "символ «%s» вже визначено"
-#: config/obj-macho.c:526 read.c:1802
+#: config/obj-macho.c:526 read.c:1804
#, c-format
msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld"
msgstr "розміром «%s» вже є %ld; не змінюємо його на %ld"
@@ -1500,57 +1499,57 @@ msgstr "Можна використовувати лише один псевдо
msgid "attaching copyright header %s: %s"
msgstr "долучаємо заголовок з авторськими правами %s: %s"
-#: config/tc-aarch64.c:429
+#: config/tc-aarch64.c:431
#, c-format
msgid "expected an unsuffixed ZA tile at operand %d"
msgstr "мало бути вказано плитку ZA без суфікса в операнді %d"
-#: config/tc-aarch64.c:433
+#: config/tc-aarch64.c:435
#, c-format
msgid "missing horizontal or vertical suffix at operand %d"
msgstr "пропущено горизонтальний або вертикальний суфікс у операнді %d"
-#: config/tc-aarch64.c:438
+#: config/tc-aarch64.c:440
#, c-format
msgid "expected 'za' rather than a ZA tile at operand %d"
msgstr "мало бути «za», а не плитка ZA в операнді %d"
-#: config/tc-aarch64.c:442
+#: config/tc-aarch64.c:444
#, c-format
msgid "expected a predicate-as-counter rather than predicate-as-mask register at operand %d"
msgstr "мало бути вказано регістр предикат-як-лічильник, а не регістр предикат-як-маска в операнді %d"
-#: config/tc-aarch64.c:447
+#: config/tc-aarch64.c:449
#, c-format
msgid "expected a predicate-as-mask rather than predicate-as-counter register at operand %d"
msgstr "мало бути вказано регістр предикат-як-маска, а не регістр предикат-як-лічильник в операнді %d"
-#: config/tc-aarch64.c:452
+#: config/tc-aarch64.c:454
#, c-format
msgid "expected a 64-bit integer register at operand %d"
msgstr "мало бути вказано 64-бітовий цілочисельний регістр в операнді %d"
-#: config/tc-aarch64.c:454
+#: config/tc-aarch64.c:456
#, c-format
msgid "expected an integer or zero register at operand %d"
msgstr "мало бути вказано цілочисельний або нульовий регістр в операнді %d"
-#: config/tc-aarch64.c:456
+#: config/tc-aarch64.c:458
#, c-format
msgid "expected an integer or stack pointer register at operand %d"
msgstr "мало бути вказано цілочисельний регістр або регістр вказівника стека в операнді %d"
-#: config/tc-aarch64.c:460
+#: config/tc-aarch64.c:462
#, c-format
msgid "expected a scalar SIMD or floating-point register at operand %d"
msgstr "мало бути вказано скалярний регістр SIMD або регістр числа із рухомою крапкою в операнді %d"
-#: config/tc-aarch64.c:463
+#: config/tc-aarch64.c:465
#, c-format
msgid "expected an Advanced SIMD vector register at operand %d"
msgstr "мало бути вказано розширений векторний регістр SIMD в операнді %d"
-#: config/tc-aarch64.c:465
+#: config/tc-aarch64.c:467
#, c-format
msgid "expected an SVE vector register at operand %d"
msgstr "мало бути вказано векторний регістр SVE в операнді %d"
@@ -1559,1015 +1558,1035 @@ msgstr "мало бути вказано векторний регістр SVE
#. predicate". We report a more specific error if P is used where
#. PN is expected, and vice versa, so the issue at this point is
#. "predicate-like" vs. "not predicate-like".
-#: config/tc-aarch64.c:472
+#: config/tc-aarch64.c:474
#, c-format
msgid "expected an SVE predicate register at operand %d"
msgstr "мало бути вказано предикатний регістр SVE в операнді %d"
-#: config/tc-aarch64.c:474
+#: config/tc-aarch64.c:476
#, c-format
msgid "expected an SVE predicate-as-counter register at operand %d"
msgstr "мало бути вказано предикатний-як-лічильник регістр SVE в операнді %d"
-#: config/tc-aarch64.c:476
+#: config/tc-aarch64.c:478
#, c-format
msgid "expected a vector register at operand %d"
msgstr "мало бути вказано векторний регістр в операнді %d"
-#: config/tc-aarch64.c:478
+#: config/tc-aarch64.c:480
#, c-format
msgid "expected an SVE vector or predicate register at operand %d"
msgstr "мало бути вказано векторний або предикатний регістр SVE в операнді %d"
-#: config/tc-aarch64.c:480
+#: config/tc-aarch64.c:482
#, c-format
msgid "expected a vector or predicate register at operand %d"
msgstr "мало бути вказано векторний або предикатний регістр в операнді %d"
-#: config/tc-aarch64.c:484
+#: config/tc-aarch64.c:486
#, c-format
msgid "expected a ZA array vector at operand %d"
msgstr "мало бути вказано вектор масиву ZA в операнді %d"
-#: config/tc-aarch64.c:486
+#: config/tc-aarch64.c:488
#, c-format
msgid "expected ZT0 or a ZA mask at operand %d"
msgstr "мало бути вказано ZT0 або маску ZA в операнді %d"
-#: config/tc-aarch64.c:488
+#: config/tc-aarch64.c:490
#, c-format
msgid "expected a ZA tile at operand %d"
msgstr "мало бути вказано плитку ZA в операнді %d"
-#: config/tc-aarch64.c:490
+#: config/tc-aarch64.c:492
#, c-format
msgid "expected a ZA tile slice at operand %d"
msgstr "мало бути вказано зріз плитки ZA в операнді %d"
-#: config/tc-aarch64.c:494
+#: config/tc-aarch64.c:496
#, c-format
msgid "expected an integer register or Advanced SIMD vector register at operand %d"
msgstr "мало бути вказано цілий регістр або розширений векторний регістр SIMD в операнді %d"
-#: config/tc-aarch64.c:497
+#: config/tc-aarch64.c:499
#, c-format
msgid "expected an integer register or SVE vector register at operand %d"
msgstr "мало бути вказано цілий регістр або векторний регістр SVE в операнді %d"
-#: config/tc-aarch64.c:500
+#: config/tc-aarch64.c:502
#, c-format
msgid "expected an integer or vector register at operand %d"
msgstr "мало бути вказано цілочисельний або векторний регістр в операнді %d"
-#: config/tc-aarch64.c:502
+#: config/tc-aarch64.c:504
#, c-format
msgid "expected an integer or predicate register at operand %d"
msgstr "мало бути вказано цілочисельний або предикатний регістр в операнді %d"
-#: config/tc-aarch64.c:504
+#: config/tc-aarch64.c:506
#, c-format
msgid "expected an integer, vector or predicate register at operand %d"
msgstr "мало бути вказано цілочисельний, векторний або предикатний регістр в операнді %d"
-#: config/tc-aarch64.c:509
+#: config/tc-aarch64.c:511
#, c-format
msgid "expected an SVE vector register or ZA tile slice at operand %d"
msgstr "мало бути вказано векторний регістр SVE або зріз плитки ZA в операнді %d"
-#: config/tc-aarch64.c:707 config/tc-aarch64.c:709 config/tc-arm.c:1202
-#: config/tc-score.c:6447 expr.c:1409 read.c:2646
+#: config/tc-aarch64.c:709 config/tc-aarch64.c:711 config/tc-arm.c:1186
+#: config/tc-score.c:6447 expr.c:1408 read.c:2648
msgid "bad expression"
msgstr "помилковий вираз"
-#: config/tc-aarch64.c:720 config/tc-sparc.c:3379
+#: config/tc-aarch64.c:722 config/tc-sparc.c:3379
msgid "bad segment"
msgstr "помилковий сегмент"
-#: config/tc-aarch64.c:864
+#: config/tc-aarch64.c:870
msgid "bad vector arrangement type"
msgstr "помилковий тип упорядковування вектора"
-#: config/tc-aarch64.c:1036
+#: config/tc-aarch64.c:1042
#, c-format
msgid "bad size %d in vector width specifier"
msgstr "помилковий розмір %d у специфікаторі ширини вектора"
-#: config/tc-aarch64.c:1069
+#: config/tc-aarch64.c:1075
#, c-format
msgid "unexpected character `%c' in element size"
msgstr "неочікуваний символ «%c» у розмірі елемента"
-#: config/tc-aarch64.c:1071
+#: config/tc-aarch64.c:1077
msgid "missing element size"
msgstr "не вказано розмір елемента"
-#: config/tc-aarch64.c:1080
+#: config/tc-aarch64.c:1087
#, c-format
msgid "invalid element size %d and vector size combination %c"
msgstr "некоректне поєднання розміру елемента %d та розміру вектора %c"
-#: config/tc-aarch64.c:1116
+#: config/tc-aarch64.c:1123
#, c-format
msgid "unexpected character `%c' in predication type"
msgstr "неочікуваний символ, «%c», у предикативному типі"
-#: config/tc-aarch64.c:1119
+#: config/tc-aarch64.c:1126
msgid "missing predication type"
msgstr "не вказано предикативного типу"
-#: config/tc-aarch64.c:1162 config/tc-aarch64.c:2242 config/tc-aarch64.c:2502
-#: config/tc-arm.c:1779 config/tc-arm.c:3986 config/tc-arm.c:5264
-#: config/tc-arm.c:7411
+#: config/tc-aarch64.c:1169 config/tc-aarch64.c:2317 config/tc-aarch64.c:2577
+#: config/tc-arm.c:1763 config/tc-arm.c:3970 config/tc-arm.c:5203
+#: config/tc-arm.c:7249
msgid "constant expression required"
msgstr "потрібен сталий вираз"
-#: config/tc-aarch64.c:1212
+#: config/tc-aarch64.c:1223
msgid "syntax error in register list"
msgstr "синтаксична помилка у списку регістрів"
-#: config/tc-aarch64.c:1242
+#: config/tc-aarch64.c:1253
msgid "ZA tile number out of range"
msgstr "номер плитки ZA перебуває поза припустимим діапазоном"
-#: config/tc-aarch64.c:1283
+#: config/tc-aarch64.c:1297
msgid "this type of register can't be indexed"
msgstr "цей тип регістрів не може бути індексовано"
-#: config/tc-aarch64.c:1289
+#: config/tc-aarch64.c:1303
msgid "index not allowed inside register list"
msgstr "не можна використовувати індексування у списку регістрів"
#. Indexed vector register expected.
-#: config/tc-aarch64.c:1304
+#: config/tc-aarch64.c:1318
msgid "indexed vector register expected"
msgstr "мало бути вказано індексований векторний регістр"
-#: config/tc-aarch64.c:1311
+#: config/tc-aarch64.c:1325
msgid "invalid use of vector register"
msgstr "некоректне використання векторного регістра"
-#: config/tc-aarch64.c:1420
+#: config/tc-aarch64.c:1447
msgid "invalid vector register in list"
msgstr "некоректний векторний регістр у списку"
-#: config/tc-aarch64.c:1428
+#: config/tc-aarch64.c:1455
msgid "invalid scalar register in list"
msgstr "некоректний скалярний регістр у списку"
-#: config/tc-aarch64.c:1441
+#: config/tc-aarch64.c:1468
msgid "invalid range in vector register list"
msgstr "некоректний діапазон у списку векторних регістрів"
-#: config/tc-aarch64.c:1454
+#: config/tc-aarch64.c:1481
msgid "type mismatch in vector register list"
msgstr "невідповідність типів у списку векторних регістрів"
-#: config/tc-aarch64.c:1475
+#: config/tc-aarch64.c:1502
msgid "end of vector register list not found"
msgstr "кінець списку векторних регістрів не знайдено"
-#: config/tc-aarch64.c:1493
+#: config/tc-aarch64.c:1520
msgid "expected index"
msgstr "очікуваний індекс"
-#: config/tc-aarch64.c:1500
+#: config/tc-aarch64.c:1527
msgid "too many registers in vector register list"
msgstr "занадто багато регістрів у списку векторних регістрів"
-#: config/tc-aarch64.c:1505
+#: config/tc-aarch64.c:1532
msgid "empty vector register list"
msgstr "порожній список векторних регістрів"
-#: config/tc-aarch64.c:1527 config/tc-arm.c:2548
+#: config/tc-aarch64.c:1602 config/tc-arm.c:2532
#, c-format
msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'"
msgstr "ігноруємо спробу перевизначити вбудований регістр «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:1533 config/tc-arm.c:2553
+#: config/tc-aarch64.c:1608 config/tc-arm.c:2537
#, c-format
msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
msgstr "ігноруємо перевизначення альтернативної назви регістра «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:1578 config/tc-arm.c:2618
+#: config/tc-aarch64.c:1653 config/tc-arm.c:2602
#, c-format
msgid "unknown register '%s' -- .req ignored"
msgstr "невідомий регістр «%s» -- .req проігноровано"
-#: config/tc-aarch64.c:1636 config/tc-arm.c:2826
+#: config/tc-aarch64.c:1711 config/tc-arm.c:2810
msgid "invalid syntax for .req directive"
msgstr "некоректний синтаксис директиви .req"
-#: config/tc-aarch64.c:1657 config/tc-arm.c:2859
+#: config/tc-aarch64.c:1732 config/tc-arm.c:2843
msgid "invalid syntax for .unreq directive"
msgstr "некоректний синтаксис директиви .unreq"
-#: config/tc-aarch64.c:1663 config/tc-arm.c:2866
+#: config/tc-aarch64.c:1738 config/tc-arm.c:2850
#, c-format
msgid "unknown register alias '%s'"
msgstr "невідома альтернативна назва регістра, «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:1665
+#: config/tc-aarch64.c:1740
#, c-format
msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'"
msgstr "ігноруємо спробу скасувати визначення вбудованого регістра «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:1979 config/tc-arm.c:3597 config/tc-arm.c:3624
-#: config/tc-arm.c:3637
+#: config/tc-aarch64.c:2054 config/tc-arm.c:3581 config/tc-arm.c:3608
+#: config/tc-arm.c:3621
msgid "literal pool overflow"
msgstr "переповнення буфера літералів"
-#: config/tc-aarch64.c:2160 config/tc-aarch64.c:7225 config/tc-arm.c:3859
-#: config/tc-arm.c:7844
+#: config/tc-aarch64.c:2235 config/tc-aarch64.c:7452 config/tc-arm.c:3843
+#: config/tc-arm.c:7675
msgid "unrecognized relocation suffix"
msgstr "нерозпізнаний суфікс пересування"
-#: config/tc-aarch64.c:2162
+#: config/tc-aarch64.c:2237
msgid "unimplemented relocation suffix"
msgstr "нереалізований суфікс переміщення"
-#: config/tc-aarch64.c:2470 config/tc-aarch64.c:2660 config/tc-aarch64.c:2704
+#: config/tc-aarch64.c:2545 config/tc-aarch64.c:2735 config/tc-aarch64.c:2779
#: config/tc-csky.c:2336
msgid "immediate operand required"
msgstr "потрібен безпосередній операнд"
-#: config/tc-aarch64.c:2478
+#: config/tc-aarch64.c:2553
msgid "missing immediate expression"
msgstr "пропущено безпосередній вираз"
-#: config/tc-aarch64.c:2684 config/tc-aarch64.c:7048 config/tc-aarch64.c:7068
+#: config/tc-aarch64.c:2759 config/tc-aarch64.c:7275 config/tc-aarch64.c:7295
msgid "invalid floating-point constant"
msgstr "некоректна стала з рухомою комою"
-#: config/tc-aarch64.c:3491 config/tc-arm.c:5604 config/tc-arm.c:5614
+#: config/tc-aarch64.c:3566 config/tc-arm.c:5450 config/tc-arm.c:5460
msgid "shift expression expected"
msgstr "мало бути вказано вираз зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:3499
+#: config/tc-aarch64.c:3574
msgid "shift operator expected"
msgstr "мало бути використано оператор зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:3507
+#: config/tc-aarch64.c:3582
msgid "invalid use of 'MSL'"
msgstr "некоректне використання «MSL»"
-#: config/tc-aarch64.c:3515
+#: config/tc-aarch64.c:3590
msgid "invalid use of 'MUL'"
msgstr "некоректне використання «MUL»"
-#: config/tc-aarch64.c:3524
+#: config/tc-aarch64.c:3599
msgid "extending shift is not permitted"
msgstr "розширювальний зсув заборонено"
-#: config/tc-aarch64.c:3532
+#: config/tc-aarch64.c:3607
msgid "'ROR' shift is not permitted"
msgstr "зсув «ROR» заборонено"
-#: config/tc-aarch64.c:3540
+#: config/tc-aarch64.c:3615
msgid "only 'LSL' shift is permitted"
msgstr "дозволено лише зсув «LSL»"
-#: config/tc-aarch64.c:3548
+#: config/tc-aarch64.c:3623
msgid "only 'MUL' is permitted"
msgstr "можна використовувати лише «MUL»"
-#: config/tc-aarch64.c:3566
+#: config/tc-aarch64.c:3641
msgid "only 'MUL VL' is permitted"
msgstr "можна використовувати лише «MUL VL»"
-#: config/tc-aarch64.c:3574
+#: config/tc-aarch64.c:3649
msgid "invalid shift for the register offset addressing mode"
msgstr "некоректний зсув для режиму адресування відступів регістрів"
-#: config/tc-aarch64.c:3582
+#: config/tc-aarch64.c:3657
msgid "invalid shift operator"
msgstr "некоректний оператор зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:3615
+#: config/tc-aarch64.c:3690
msgid "missing shift amount"
msgstr "не вказано величину зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:3622
+#: config/tc-aarch64.c:3697
msgid "constant shift amount required"
msgstr "мало бути вказано сталу величину зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:3631
+#: config/tc-aarch64.c:3706
msgid "shift amount out of range 0 to 63"
msgstr "величину зсуву поза межами діапазону від 0 до 63"
-#: config/tc-aarch64.c:3681
+#: config/tc-aarch64.c:3756
msgid "unexpected shift operator"
msgstr "неочікуваний оператор зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:3717
+#: config/tc-aarch64.c:3792
msgid "unexpected register in the immediate operand"
msgstr "неочікуваний регістр у безпосередньому операнді"
-#: config/tc-aarch64.c:3742
+#: config/tc-aarch64.c:3817
msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register"
msgstr "мало бути вказано регістр цілих чисел у регістрі розширеного або зсунутого операнда"
-#: config/tc-aarch64.c:3777 config/tc-aarch64.c:3914 config/tc-aarch64.c:4053
-#: config/tc-aarch64.c:4250 config/tc-aarch64.c:4291
+#: config/tc-aarch64.c:3855
+msgid "integer register expected in the shifted operand register"
+msgstr "мало бути вказано регістр цілих чисел у регістрі зсунутого операнда"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3887 config/tc-aarch64.c:4073 config/tc-aarch64.c:4212
+#: config/tc-aarch64.c:4409 config/tc-aarch64.c:4450
msgid "unknown relocation modifier"
msgstr "невідомий модифікатор пересування"
-#: config/tc-aarch64.c:3784 config/tc-aarch64.c:3933 config/tc-aarch64.c:4060
-#: config/tc-aarch64.c:4257 config/tc-aarch64.c:4298
+#: config/tc-aarch64.c:3894 config/tc-aarch64.c:4092 config/tc-aarch64.c:4219
+#: config/tc-aarch64.c:4416 config/tc-aarch64.c:4457
msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction"
msgstr "цей модифікатор пересування заборонено у цій інструкції"
-#: config/tc-aarch64.c:3941 config/tc-aarch64.c:4071
+#: config/tc-aarch64.c:4100 config/tc-aarch64.c:4230
msgid "invalid relocation expression"
msgstr "некоректний вираз пересування"
-#: config/tc-aarch64.c:3957
+#: config/tc-aarch64.c:4116
msgid "invalid address"
msgstr "некоректна адреса"
-#: config/tc-aarch64.c:3975
+#: config/tc-aarch64.c:4134
msgid "expected a 64-bit base register"
msgstr "мало бути використано 64-бітовий базовий регістр"
-#: config/tc-aarch64.c:3977
+#: config/tc-aarch64.c:4136
msgid "invalid base register"
msgstr "некоректний базовий регістр"
-#: config/tc-aarch64.c:3979
+#: config/tc-aarch64.c:4138
msgid "expected a base register"
msgstr "мало бути використано базовий регістр"
-#: config/tc-aarch64.c:3995 config/tc-aarch64.c:4131
+#: config/tc-aarch64.c:4154 config/tc-aarch64.c:4290
msgid "invalid offset register"
msgstr "некоректний регістр зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:4022
+#: config/tc-aarch64.c:4181
msgid "invalid use of 32-bit register offset"
msgstr "некоректне використання 32-бітового зсуву регістра"
-#: config/tc-aarch64.c:4031
+#: config/tc-aarch64.c:4190
msgid "offset has different size from base"
msgstr "зсув має розмір відмінний від бази"
-#: config/tc-aarch64.c:4037
+#: config/tc-aarch64.c:4196
msgid "invalid use of 64-bit register offset"
msgstr "некоректне використання 64-бітового зсуву регістра"
#. [Xn],#expr
-#: config/tc-aarch64.c:4084 config/tc-aarch64.c:4141
+#: config/tc-aarch64.c:4243 config/tc-aarch64.c:4300
msgid "invalid expression in the address"
msgstr "некоректний вираз у адресі"
-#: config/tc-aarch64.c:4098 config/tc-arm.c:6203 config/tc-arm.c:6802
+#: config/tc-aarch64.c:4257 config/tc-arm.c:6049 config/tc-arm.c:6648
msgid "']' expected"
msgstr "мало бути «]»"
-#: config/tc-aarch64.c:4106
+#: config/tc-aarch64.c:4265
msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode"
msgstr "у режимі попередньо індексованого адресування не можна використовувати регістровий зсув"
-#: config/tc-aarch64.c:4121 config/tc-arm.c:6239
+#: config/tc-aarch64.c:4280 config/tc-arm.c:6085
msgid "cannot combine pre- and post-indexing"
msgstr "не можна поєднувати пре- і постіндексування"
#. Reject [Rn]!
-#: config/tc-aarch64.c:4165
+#: config/tc-aarch64.c:4324
msgid "missing offset in the pre-indexed address"
msgstr "у попередньо індексованій адресі не вказано зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:4506
+#: config/tc-aarch64.c:4665
msgid "expected '['"
msgstr "мало бути «[»"
-#: config/tc-aarch64.c:4514
+#: config/tc-aarch64.c:4673
msgid "expected a 32-bit selection register"
msgstr "мало бути вказано 32-бітовий регістр вибору"
-#: config/tc-aarch64.c:4521
+#: config/tc-aarch64.c:4680
msgid "missing immediate offset"
msgstr "пропущено безпосередній зсув"
-#: config/tc-aarch64.c:4527 config/tc-aarch64.c:4536
+#: config/tc-aarch64.c:4686 config/tc-aarch64.c:4695
msgid "expected a constant immediate offset"
msgstr "мало бути вказано сталий безпосередній зсув"
-#: config/tc-aarch64.c:4541
+#: config/tc-aarch64.c:4700
msgid "the last offset is less than the first offset"
msgstr "останній зсув є меншим за перший зсув"
-#: config/tc-aarch64.c:4547
+#: config/tc-aarch64.c:4706
msgid "the last offset is equal to the first offset"
msgstr "останній зсув дорівнює першому зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:4569
+#: config/tc-aarch64.c:4728
msgid "invalid vector group size"
msgstr "некоректний розмір векторної групи"
-#: config/tc-aarch64.c:4576
+#: config/tc-aarch64.c:4735
msgid "expected ']'"
msgstr "мало бути «]»"
-#: config/tc-aarch64.c:4636 config/tc-aarch64.c:4744
+#: config/tc-aarch64.c:4795 config/tc-aarch64.c:4903
msgid "expected '}'"
msgstr "мала бути «}»"
-#: config/tc-aarch64.c:4695
+#: config/tc-aarch64.c:4854
msgid "ZA tile masks do not operate at .Q granularity"
msgstr "Маски плиток ZA не працюють з рівнем модульності .Q"
-#: config/tc-aarch64.c:4701
+#: config/tc-aarch64.c:4860
msgid "missing ZA tile size"
msgstr "пропущено розмір плитки ZA"
-#: config/tc-aarch64.c:4706
+#: config/tc-aarch64.c:4865
msgid "invalid ZA tile"
msgstr "некоректна плитка ZA"
-#: config/tc-aarch64.c:4731
+#: config/tc-aarch64.c:4890
msgid "expected '{'"
msgstr "мала бути «{»"
-#: config/tc-aarch64.c:4772
+#: config/tc-aarch64.c:4931
msgid "expected SM or ZA operand"
msgstr "мав бути операнд SM або ZA"
-#: config/tc-aarch64.c:4835
+#: config/tc-aarch64.c:4994
#, c-format
msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'"
msgstr "для вибрано процесора не передбачено підтримки назви поля PSTATE «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4840 config/tc-aarch64.c:4885
+#: config/tc-aarch64.c:4999 config/tc-aarch64.c:5044
#, c-format
msgid "selected processor does not support system register name '%s'"
msgstr "для вибраного процесора не передбачено підтримки назви системного регістра «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4843
+#: config/tc-aarch64.c:5002
#, c-format
msgid "128-bit-wide accsess not allowed on selected system register '%s'"
msgstr "заборонено доступ з шириною 128 бітів вибраного системного регістра «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4846 config/tc-aarch64.c:4888
+#: config/tc-aarch64.c:5005 config/tc-aarch64.c:5047
#, c-format
msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release"
msgstr "назва системного регістра «%s» вважається застарілою, її може бути усунуто у наступних випусках"
-#: config/tc-aarch64.c:4927
+#: config/tc-aarch64.c:5086
msgid "immediate value out of range "
msgstr "поточне значення поза межами діапазону "
-#: config/tc-aarch64.c:5527 messages.c:148
+#: config/tc-aarch64.c:5686 messages.c:148
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Інформація: "
-#: config/tc-aarch64.c:5545
+#: config/tc-aarch64.c:5704
#, c-format
msgid "missing braces at operand %d"
msgstr "пропущено фігурні дужки в операнді %d"
-#: config/tc-aarch64.c:5556
+#: config/tc-aarch64.c:5715
#, c-format
msgid "unexpected register type at operand %d"
msgstr "неочікуваний тип регістрів в операнді %d"
-#: config/tc-aarch64.c:5567
+#: config/tc-aarch64.c:5726
#, c-format
msgid "invalid register list at operand %d"
msgstr "некоректний список регістрів в операнді %d"
-#: config/tc-aarch64.c:5580
+#: config/tc-aarch64.c:5739
#, c-format
msgid "expected a register at operand %d"
msgstr "мало бути вказано регістр в операнді %d"
-#: config/tc-aarch64.c:5587
+#: config/tc-aarch64.c:5746
#, c-format
msgid "expected '{' at operand %d"
msgstr "мало бути вказано «{» в операнді %d"
-#: config/tc-aarch64.c:5589
+#: config/tc-aarch64.c:5748
#, c-format
msgid "expected a register or register list at operand %d"
msgstr "мало бути вказано регістр або список регістрів в операнді %d"
-#: config/tc-aarch64.c:5614
+#: config/tc-aarch64.c:5773
#, c-format
msgid "this `%s' should have an immediately preceding `%s' -- `%s'"
msgstr "цьому «%s» має безпосередньо передувати «%s» — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5620
+#: config/tc-aarch64.c:5779
#, c-format
msgid "the preceding `%s' should be followed by `%s` rather than `%s` -- `%s'"
msgstr "за попереднім «%s» має бути «%s», а не «%s» -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5632 config/tc-aarch64.c:5647 config/tc-score.c:2748
+#: config/tc-aarch64.c:5791 config/tc-aarch64.c:5806 config/tc-score.c:2748
#: config/tc-score.c:6436
#, c-format
msgid "%s -- `%s'"
msgstr "%s -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5649
+#: config/tc-aarch64.c:5808
#, c-format
msgid "%s at operand %d -- `%s'"
msgstr "%s у операнді %d -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5655
+#: config/tc-aarch64.c:5814
#, c-format
msgid "operand %d must be %s -- `%s'"
msgstr "операнд %d має бути %s -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5661
+#: config/tc-aarch64.c:5820
#, c-format
msgid "operand mismatch -- `%s'"
msgstr "невідповідність операнда -- «%s»"
#. Print the hint.
-#: config/tc-aarch64.c:5721
+#: config/tc-aarch64.c:5880
msgid " did you mean this?"
msgstr " Ви мали на увазі це?"
-#: config/tc-aarch64.c:5724 config/tc-aarch64.c:5751
+#: config/tc-aarch64.c:5883 config/tc-aarch64.c:5910
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: config/tc-aarch64.c:5729
+#: config/tc-aarch64.c:5888
msgid " other valid variant(s):"
msgstr " інші коректні варіанти:"
-#: config/tc-aarch64.c:5758
+#: config/tc-aarch64.c:5917
#, c-format
msgid "operand %d must have the same immediate value as operand 1 -- `%s'"
msgstr "операнд %d має бути тим самим значенням пришвидшеного використання, що і операнд 1 -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5764
+#: config/tc-aarch64.c:5923
#, c-format
msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'"
msgstr "операнд %d має бути тим самим регістром, що і операнд 1 -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5769
+#: config/tc-aarch64.c:5928
#, c-format
msgid "%s%d-%s%d expected at operand %d -- `%s'"
msgstr "мало бути вказано %s%d-%s%d в операнді %d -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5776
+#: config/tc-aarch64.c:5935
#, c-format
msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'"
msgstr "%s поза межами діапазону від %d до %d у операнді %d — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5777 config/tc-aarch64.c:5781 config/tc-aarch64.c:8111
+#: config/tc-aarch64.c:5936 config/tc-aarch64.c:5940 config/tc-aarch64.c:8351
msgid "immediate value"
msgstr "константа"
-#: config/tc-aarch64.c:5780
+#: config/tc-aarch64.c:5939
#, c-format
msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'"
msgstr "%s має бути %d у операнді %d -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5787
+#: config/tc-aarch64.c:5946
#, c-format
msgid "unexpected vector group size at operand %d -- `%s'"
msgstr "мало бути вказано розмір групи векторів в операнді %d -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5790
+#: config/tc-aarch64.c:5949
#, c-format
msgid "operand %d must have a vector group size of %d -- `%s'"
msgstr "операнд %d має містити розмір групи векторів %d -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5796
+#: config/tc-aarch64.c:5955
#, c-format
msgid "expected a single-register list at operand %d -- `%s'"
msgstr "мало бути вказано список із одинарних регістрів в операнді %d -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5799
+#: config/tc-aarch64.c:5958
#, c-format
msgid "expected a list of %d registers at operand %d -- `%s'"
msgstr "мало бути вказано список з %d регістрів в операнді %d -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5802
+#: config/tc-aarch64.c:5961
#, c-format
msgid "expected a list of %d or %d registers at operand %d -- `%s'"
msgstr "мало бути вказано список з %d або %d регістрів в операнді %d -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5806
+#: config/tc-aarch64.c:5965
#, c-format
msgid "invalid number of registers in the list at operand %d -- `%s'"
msgstr "некоректна кількість регістрів у списку в операнді %d — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5812
+#: config/tc-aarch64.c:5971
#, c-format
msgid "the register list must have a stride of %d at operand %d -- `%s'"
msgstr "список регістрів має бути проміжком довжини %d в операнді %d -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5815
+#: config/tc-aarch64.c:5974
#, c-format
msgid "the register list must have a stride of %d or %d at operand %d -- `%s`"
msgstr "список регістрів має бути проміжком довжини %d або %d в операнді %d -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5819
+#: config/tc-aarch64.c:5978
#, c-format
msgid "invalid register stride at operand %d -- `%s'"
msgstr "некоректний проміжок регістрів в операнді %d -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5824
+#: config/tc-aarch64.c:5983
#, c-format
msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'"
msgstr "безпосереднє значення має бути кратним до %d у операнді %d -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:6266
+#: config/tc-aarch64.c:6427
msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK"
msgstr "вказаний тип пересування заборонено для MOVK"
-#: config/tc-aarch64.c:6314 config/tc-aarch64.c:6325
+#: config/tc-aarch64.c:6475 config/tc-aarch64.c:6486
msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register"
msgstr "вказаний тип пересування заборонено для 32-бітового регістра"
-#: config/tc-aarch64.c:6420
+#: config/tc-aarch64.c:6581
msgid "relocation qualifier does not match instruction size"
msgstr "кваліфікатор пересування не відповідає розміру інструкції"
-#: config/tc-aarch64.c:6521
+#: config/tc-aarch64.c:6682
msgid "comma expected between operands"
msgstr "між операндами мало бути вказано кому"
-#: config/tc-aarch64.c:6556
+#: config/tc-aarch64.c:6718
msgid "invalid Rt register number in 64-byte load/store"
msgstr "некоректний номер регістра Rt у 64-байтовому load/store"
-#: config/tc-aarch64.c:6682
+#: config/tc-aarch64.c:6855
msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected"
msgstr "мало бути вказано верхню половину 128-бітового регістра FP/SIMD"
-#: config/tc-aarch64.c:6793 config/tc-arm.c:2221 config/tc-arm.c:2266
-#: config/tc-h8300.c:1039
+#: config/tc-aarch64.c:6968 config/tc-aarch64.c:7019 config/tc-arm.c:2205
+#: config/tc-arm.c:2250 config/tc-h8300.c:1039
msgid "invalid register list"
msgstr "некоректний список регістрів"
-#: config/tc-aarch64.c:6800
+#: config/tc-aarch64.c:7026
msgid "expected element type rather than vector type"
msgstr "мало бути вказано тип елемента, а не тип вектора"
-#: config/tc-aarch64.c:6818
+#: config/tc-aarch64.c:7044
msgid "missing type suffix"
msgstr "пропущено суфікс типу"
-#: config/tc-aarch64.c:6840
+#: config/tc-aarch64.c:7066
msgid "C8 - C9 expected"
msgstr "мало бути вказано C8 - C9"
-#: config/tc-aarch64.c:6846
+#: config/tc-aarch64.c:7072
msgid "C0 - C7 expected"
msgstr "мало бути вказано C0 - C7"
-#: config/tc-aarch64.c:6852
+#: config/tc-aarch64.c:7078
msgid "C0 - C15 expected"
msgstr "мало бути вказано C0 - C15"
-#: config/tc-aarch64.c:6963 config/tc-aarch64.c:6987
+#: config/tc-aarch64.c:7190 config/tc-aarch64.c:7214
msgid "immediate zero expected"
msgstr "мало бути використано нульову константу"
-#: config/tc-aarch64.c:7083
+#: config/tc-aarch64.c:7310
msgid "shift not allowed for bitmask immediate"
msgstr "не можна використовувати зсув для безпосередньої бітової маски"
-#: config/tc-aarch64.c:7137
+#: config/tc-aarch64.c:7364
msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift"
msgstr "не можна поєднувати модифікатор пересування з явним зсувом"
-#: config/tc-aarch64.c:7186 config/tc-arm.c:15981 config/tc-arm.c:16006
-#: config/tc-arm.c:16017 config/tc-arm.c:16024
+#: config/tc-aarch64.c:7413 config/tc-arm.c:15710 config/tc-arm.c:15735
+#: config/tc-arm.c:15746 config/tc-arm.c:15753
msgid "invalid condition"
msgstr "некоректна умова"
-#: config/tc-aarch64.c:7212
+#: config/tc-aarch64.c:7439
msgid "invalid pc-relative address"
msgstr "некоректна відносна щодо лічильника команд (pc) адреса"
#. Only permit "=value" in the literal load instructions.
#. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup.
-#: config/tc-aarch64.c:7220
+#: config/tc-aarch64.c:7447
msgid "invalid use of \"=immediate\""
msgstr "некоректне використання «=immediate»"
-#: config/tc-aarch64.c:7283 config/tc-aarch64.c:7308 config/tc-aarch64.c:7330
-#: config/tc-aarch64.c:7362 config/tc-aarch64.c:7380 config/tc-aarch64.c:7404
-#: config/tc-aarch64.c:7424 config/tc-aarch64.c:7444 config/tc-aarch64.c:7463
-#: config/tc-aarch64.c:7486 config/tc-aarch64.c:7540 config/tc-aarch64.c:7547
-#: config/tc-aarch64.c:7575 config/tc-aarch64.c:7596 config/tc-aarch64.c:7621
-#: config/tc-aarch64.c:7639 config/tc-aarch64.c:7647 config/tc-aarch64.c:7664
-#: config/tc-aarch64.c:7688
+#: config/tc-aarch64.c:7510 config/tc-aarch64.c:7535 config/tc-aarch64.c:7557
+#: config/tc-aarch64.c:7589 config/tc-aarch64.c:7607 config/tc-aarch64.c:7631
+#: config/tc-aarch64.c:7651 config/tc-aarch64.c:7671 config/tc-aarch64.c:7690
+#: config/tc-aarch64.c:7713 config/tc-aarch64.c:7767 config/tc-aarch64.c:7774
+#: config/tc-aarch64.c:7802 config/tc-aarch64.c:7824 config/tc-aarch64.c:7849
+#: config/tc-aarch64.c:7867 config/tc-aarch64.c:7875 config/tc-aarch64.c:7892
+#: config/tc-aarch64.c:7916
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "некоректний режим адресування"
-#: config/tc-aarch64.c:7346
+#: config/tc-aarch64.c:7573
msgid "the optional immediate offset can only be 0"
msgstr "необов’язковий безпосередній зсув може бути лише нульовим"
-#: config/tc-aarch64.c:7385 config/tc-aarch64.c:7409 config/tc-aarch64.c:7429
-#: config/tc-aarch64.c:7449
+#: config/tc-aarch64.c:7612 config/tc-aarch64.c:7636 config/tc-aarch64.c:7656
+#: config/tc-aarch64.c:7676
msgid "relocation not allowed"
msgstr "пересування заборонено"
-#: config/tc-aarch64.c:7496
+#: config/tc-aarch64.c:7723
msgid "writeback value must be an immediate constant"
msgstr "значення зворотного запису має бути безпосередньою сталою"
-#: config/tc-aarch64.c:7507 config/tc-aarch64.c:7716
+#: config/tc-aarch64.c:7734 config/tc-aarch64.c:7944
msgid "unknown or missing PSTATE field name"
msgstr "невідома назва поля PSTATE або назву поля пропущено"
#. Make sure this has priority over
#. "invalid addressing mode".
-#: config/tc-aarch64.c:7555
+#: config/tc-aarch64.c:7782
msgid "constant offset required"
msgstr "потрібен сталий зсув"
-#: config/tc-aarch64.c:7702
+#: config/tc-aarch64.c:7930
msgid "unknown or missing system register name"
msgstr "невідома назва системного регістра або назву пропущено"
-#: config/tc-aarch64.c:7755
+#: config/tc-aarch64.c:7983
msgid "unknown or missing operation name"
msgstr "невідома назва операції або операцію не вказано"
-#: config/tc-aarch64.c:7768
+#: config/tc-aarch64.c:7996
msgid "the specified option is not accepted in ISB"
msgstr "вказаний параметр є неприйнятним для ISB"
-#: config/tc-aarch64.c:7780 config/tc-aarch64.c:7797
+#: config/tc-aarch64.c:8008 config/tc-aarch64.c:8025
msgid "the specified option is not accepted in DSB"
msgstr "вказаний параметр є неприйнятним для DSB"
-#: config/tc-aarch64.c:7811
+#: config/tc-aarch64.c:8039
msgid "immediate value must be 16, 20, 24, 28"
msgstr "значенням пришвидшеного доступу має бути 16, 20, 24, 28"
-#: config/tc-aarch64.c:7848 config/tc-aarch64.c:7878
+#: config/tc-aarch64.c:8076 config/tc-aarch64.c:8111
msgid "missing register index"
msgstr "пропущено індекс регістра"
-#: config/tc-aarch64.c:7865
+#: config/tc-aarch64.c:8098
msgid "expected '}' after ZT0"
msgstr "мало бути «}» після ZT0"
-#: config/tc-aarch64.c:7985 config/tc-aarch64.c:9290 config/tc-arm.c:8126
+#: config/tc-aarch64.c:8225 config/tc-aarch64.c:9582 config/tc-arm.c:7943
#, c-format
msgid "unhandled operand code %d"
msgstr "непридатний до обробки код операнда %d"
-#: config/tc-aarch64.c:8031
+#: config/tc-aarch64.c:8271
msgid "unexpected comma before the omitted optional operand"
msgstr "неочікувана кома перед пропущеним необов’язковим операндом"
-#: config/tc-aarch64.c:8059
+#: config/tc-aarch64.c:8299
msgid "unexpected characters following instruction"
msgstr "неочікувані символи після інструкції"
-#: config/tc-aarch64.c:8137 config/tc-arm.c:5729 config/tc-arm.c:6347
-#: config/tc-arm.c:8938
+#: config/tc-aarch64.c:8377 config/tc-arm.c:5575 config/tc-arm.c:6193
+#: config/tc-arm.c:8755
msgid "constant expression expected"
msgstr "очікувався сталий вираз"
-#: config/tc-aarch64.c:8144
+#: config/tc-aarch64.c:8384
msgid "literal pool insertion failed"
msgstr "спроба буквального вставлення буфера зазнала невдачі"
-#: config/tc-aarch64.c:8215 config/tc-aarch64.c:8230
+#: config/tc-aarch64.c:8455 config/tc-aarch64.c:8508
#, c-format
msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'"
msgstr "непередбачуване передавання з writeback -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:8234 config/tc-aarch64.c:8248
+#. ldiapp, stilp
+#: config/tc-aarch64.c:8467
+#, c-format
+msgid "unpredictable load pair transfer with register overlap -- `%s'"
+msgstr "непередбачуване передавання пари завантаження із перекриттям регістрів -- «%s»"
+
+#: config/tc-aarch64.c:8485
+#, c-format
+msgid "unpredictable transfer with writeback (load) -- `%s'"
+msgstr "непередбачуване передавання з writeback (load) -- «%s»"
+
+#: config/tc-aarch64.c:8489
+#, c-format
+msgid "unpredictable transfer with writeback (store) -- `%s'"
+msgstr "непередбачуване передавання з writeback (store) -- «%s»"
+
+#: config/tc-aarch64.c:8512 config/tc-aarch64.c:8526
#, c-format
msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'"
msgstr "непередбачуване завантаження пари регістрів -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:8255 config/tc-aarch64.c:8268
+#: config/tc-aarch64.c:8533 config/tc-aarch64.c:8546
#, c-format
msgid "unpredictable: identical transfer and status registers --`%s'"
msgstr "непередбачуване: збіг регістрів передавання та стану -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:8263 config/tc-aarch64.c:8277
+#: config/tc-aarch64.c:8541 config/tc-aarch64.c:8555
#, c-format
msgid "unpredictable: identical base and status registers --`%s'"
msgstr "непередбачуване: збіг регістрів бази та стану -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:8297
+#: config/tc-aarch64.c:8575
#, c-format
msgid "previous `%s' sequence has not been closed"
msgstr "попередню послідовність «%s» не було закрито"
-#: config/tc-aarch64.c:8382
+#: config/tc-aarch64.c:8664
#, c-format
msgid "unknown mnemonic -- `%s'"
msgstr "невідома мнемоніка: -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:8392
+#: config/tc-aarch64.c:8674
#, c-format
msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'"
msgstr "невідома мнемоніка, «%s» -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:8400
+#: config/tc-aarch64.c:8682
#, c-format
msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'"
msgstr "неочікувана кома після назви мнемоніки, «%s» -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:8457
+#: config/tc-aarch64.c:8739
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s'"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:8949 config/tc-arm.c:28188
+#: config/tc-aarch64.c:9241 config/tc-arm.c:27367
msgid "GOT already in the symbol table"
msgstr "GOT уже є у таблиці символів"
-#: config/tc-aarch64.c:9112
+#: config/tc-aarch64.c:9404
msgid "immediate cannot be moved by a single instruction"
msgstr "безпосереднє значення не можна пересувати одною інструкцією"
-#: config/tc-aarch64.c:9156 config/tc-aarch64.c:9201 config/tc-aarch64.c:9227
-#: config/tc-arm.c:16525 config/tc-arm.c:18222 config/tc-arm.c:18802
-#: config/tc-arm.c:18829 config/tc-arm.c:19607 config/tc-arm.c:20442
-#: config/tc-arm.c:21465 config/tc-arm.c:21525 config/tc-metag.c:2443
+#: config/tc-aarch64.c:9448 config/tc-aarch64.c:9493 config/tc-aarch64.c:9519
+#: config/tc-arm.c:16254 config/tc-arm.c:17951 config/tc-arm.c:18531
+#: config/tc-arm.c:18558 config/tc-arm.c:19345 config/tc-arm.c:20180
+#: config/tc-arm.c:21203 config/tc-arm.c:21263 config/tc-metag.c:2443
#: config/tc-metag.c:2452 config/tc-metag.c:2491 config/tc-metag.c:2500
#: config/tc-metag.c:3019 config/tc-metag.c:3028
msgid "immediate out of range"
msgstr "константа поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:9220 config/tc-metag.c:4654 config/tc-xtensa.c:4230
+#: config/tc-aarch64.c:9512 config/tc-metag.c:4654 config/tc-xtensa.c:4230
msgid "invalid immediate"
msgstr "некоректне значення пришвидшеного використання"
-#: config/tc-aarch64.c:9285 config/tc-tic6x.c:3855 config/tc-tic6x.c:3920
+#: config/tc-aarch64.c:9577 config/tc-tic6x.c:3855 config/tc-tic6x.c:3920
#: config/tc-tic6x.c:3947 config/tc-tic6x.c:3975
msgid "immediate offset out of range"
msgstr "відступ безпосереднього значення перебуває поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:9360 config/tc-arm.c:28526 config/tc-arm.c:28594
-#: config/tc-arm.c:28876
+#: config/tc-aarch64.c:9652 config/tc-arm.c:27705 config/tc-arm.c:27773
+#: config/tc-arm.c:28055
#, c-format
msgid "undefined symbol %s used as an immediate value"
msgstr "невизначений символ %s використано як значення пришвидшеного використання"
-#: config/tc-aarch64.c:9372
+#: config/tc-aarch64.c:9664
msgid "pc-relative load offset not word aligned"
msgstr "відступ завантаження відносно лічильника команд не вирівняно не межу слова"
-#: config/tc-aarch64.c:9375
+#: config/tc-aarch64.c:9667
msgid "pc-relative load offset out of range"
msgstr "відступ завантаження відносно лічильника команд перебуває поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:9387
+#: config/tc-aarch64.c:9679
msgid "pc-relative address offset out of range"
msgstr "відступ адреси відносно лічильника команд перебуває поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:9399 config/tc-aarch64.c:9414
+#: config/tc-aarch64.c:9691 config/tc-aarch64.c:9706
msgid "conditional branch target not word aligned"
msgstr "призначення умовної гілки не вирівняно не межу слова"
-#: config/tc-aarch64.c:9402 config/tc-aarch64.c:9417 config/tc-arm.c:29171
+#: config/tc-aarch64.c:9694 config/tc-aarch64.c:9709 config/tc-arm.c:28350
msgid "conditional branch out of range"
msgstr "умовна гілка поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:9430
+#: config/tc-aarch64.c:9722
msgid "branch target not word aligned"
msgstr "призначення гілки не вирівняно на межу слова"
-#: config/tc-aarch64.c:9433 config/tc-arm.c:930 config/tc-arm.c:29977
-#: config/tc-kvx.c:1725 config/tc-kvx.c:1731 config/tc-mips.c:16062
-#: config/tc-mips.c:16078 config/tc-mips.c:16168
+#: config/tc-aarch64.c:9725 config/tc-arm.c:914 config/tc-arm.c:29156
+#: config/tc-kvx.c:1725 config/tc-kvx.c:1731 config/tc-mips.c:16078
+#: config/tc-mips.c:16094 config/tc-mips.c:16184
msgid "branch out of range"
msgstr "відгалуження поза припустимим діапазоном"
-#: config/tc-aarch64.c:9492 config/tc-arm.c:28767 config/tc-arm.c:28782
-#: config/tc-arm.c:28797 config/tc-arm.c:28808 config/tc-arm.c:28831
-#: config/tc-arm.c:29681 config/tc-moxie.c:714 config/tc-pj.c:449
+#: config/tc-aarch64.c:9784 config/tc-arm.c:27946 config/tc-arm.c:27961
+#: config/tc-arm.c:27976 config/tc-arm.c:27987 config/tc-arm.c:28010
+#: config/tc-arm.c:28860 config/tc-moxie.c:714 config/tc-pj.c:449
#: config/tc-sh.c:3713
msgid "offset out of range"
msgstr "перевищення можливого зміщення"
-#: config/tc-aarch64.c:9507
+#: config/tc-aarch64.c:9799
msgid "unsigned value out of range"
msgstr "значення без знаку поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:9518
+#: config/tc-aarch64.c:9810
msgid "signed value out of range"
msgstr "значення зі знаком поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:9673
+#: config/tc-aarch64.c:9965
#, c-format
msgid "unexpected %s fixup"
msgstr "неочікуване коригування %s"
-#: config/tc-aarch64.c:9738 config/tc-arm.c:30397 config/tc-arm.c:30418
-#: config/tc-mips.c:18430 config/tc-or1k.c:345 config/tc-score.c:7403
+#: config/tc-aarch64.c:10030 config/tc-arm.c:29576 config/tc-arm.c:29597
+#: config/tc-mips.c:18446 config/tc-or1k.c:345 config/tc-score.c:7403
#, c-format
msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
msgstr "представлення пересування %s у цьому форматі об’єктних файлів неможливе"
-#: config/tc-aarch64.c:9785
+#: config/tc-aarch64.c:10077
#, c-format
msgid "cannot do %u-byte relocation"
msgstr "виконання %u-байтового пересування неможливе"
-#: config/tc-aarch64.c:10213 config/tc-arm.c:31232
+#: config/tc-aarch64.c:10505 config/tc-arm.c:30397
msgid "assemble for big-endian"
msgstr "зібрати для архітектури зі зворотним порядком байтів"
-#: config/tc-aarch64.c:10214 config/tc-arm.c:31233
+#: config/tc-aarch64.c:10506 config/tc-arm.c:30398
msgid "assemble for little-endian"
msgstr "зібрати для архітектури з прямим порядком байтів"
-#: config/tc-aarch64.c:10217
+#: config/tc-aarch64.c:10509
msgid "temporary switch for dumping"
msgstr "тимчасовий перемикач для створення дампу"
-#: config/tc-aarch64.c:10219
+#: config/tc-aarch64.c:10511
msgid "output verbose error messages"
msgstr "виводити докладні повідомлення про помилки"
-#: config/tc-aarch64.c:10221
+#: config/tc-aarch64.c:10513
msgid "do not output verbose error messages"
msgstr "не виводити докладні повідомлення про помилки"
-#: config/tc-aarch64.c:10502 config/tc-arm.c:32398
+#: config/tc-aarch64.c:10851 config/tc-arm.c:31586
msgid "invalid architectural extension"
msgstr "некоректне архітектурне розширення"
-#: config/tc-aarch64.c:10527 config/tc-arm.c:32430
+#: config/tc-aarch64.c:10876 config/tc-arm.c:31618
msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove"
msgstr "спочатку слід вказати розширення, які слід додати, а вже потім вказати ті, які слід вилучити"
-#: config/tc-aarch64.c:10535 config/tc-arm.c:32438
+#: config/tc-aarch64.c:10884 config/tc-arm.c:31626
msgid "missing architectural extension"
msgstr "не вказано архітектурного розширення"
-#: config/tc-aarch64.c:10563 config/tc-arm.c:32524
+#: config/tc-aarch64.c:10912 config/tc-arm.c:31712
#, c-format
msgid "unknown architectural extension `%s'"
msgstr "невідоме архітектурне розширення, «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:10587 config/tc-arm.c:32574 config/tc-metag.c:5832
+#: config/tc-aarch64.c:10937 config/tc-arm.c:31762 config/tc-metag.c:5832
#, c-format
msgid "missing cpu name `%s'"
msgstr "не вказано назви процесора, «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:10601 config/tc-aarch64.c:10818 config/tc-arm.c:32609
-#: config/tc-arm.c:33428 config/tc-csky.c:1218 config/tc-metag.c:5843
+#: config/tc-aarch64.c:10948 config/tc-aarch64.c:11169 config/tc-arm.c:31797
+#: config/tc-arm.c:32617 config/tc-csky.c:1218 config/tc-metag.c:5843
#, c-format
msgid "unknown cpu `%s'"
msgstr "невідомий процесор, «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:10619 config/tc-arm.c:32627
+#: config/tc-aarch64.c:10966 config/tc-arm.c:31815
#, c-format
msgid "missing architecture name `%s'"
msgstr "не вистачає назви архітектури «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:10633 config/tc-aarch64.c:10864 config/tc-arm.c:32649
-#: config/tc-arm.c:33468 config/tc-arm.c:33504 config/tc-score.c:7638
+#: config/tc-aarch64.c:10977 config/tc-aarch64.c:11214 config/tc-arm.c:31837
+#: config/tc-arm.c:32657 config/tc-arm.c:32693 config/tc-score.c:7638
#, c-format
msgid "unknown architecture `%s'\n"
msgstr "невідома архітектура «%s»\n"
-#: config/tc-aarch64.c:10660
+#: config/tc-aarch64.c:11004
#, c-format
msgid "missing abi name `%s'"
msgstr "не вказано назви ABI «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:10671
+#: config/tc-aarch64.c:11015
#, c-format
msgid "unknown abi `%s'\n"
msgstr "невідомий ABI «%s»\n"
-#: config/tc-aarch64.c:10676
+#: config/tc-aarch64.c:11028
msgid "<abi name>\t specify for ABI <abi name>"
msgstr "<назва abi>\t вказати для ABI <назва abi>"
-#: config/tc-aarch64.c:10678 config/tc-arm.c:32736 config/tc-metag.c:5909
+#: config/tc-aarch64.c:11030 config/tc-arm.c:31924 config/tc-metag.c:5909
msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>"
msgstr "<назва процесора>\t зібрати для процесора <назва процесора>"
-#: config/tc-aarch64.c:10680 config/tc-arm.c:32738
+#: config/tc-aarch64.c:11032 config/tc-arm.c:31926
msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>"
msgstr "<назва архітектури>\t зібрати для архітектури <назва архітектури>"
-#: config/tc-aarch64.c:10719 config/tc-aarch64.c:10738 config/tc-arm.c:32806
-#: config/tc-arm.c:32824 config/tc-arm.c:32844 config/tc-metag.c:5933
+#: config/tc-aarch64.c:11071 config/tc-aarch64.c:11090 config/tc-arm.c:31994
+#: config/tc-arm.c:32012 config/tc-arm.c:32032 config/tc-metag.c:5933
#, c-format
msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
msgstr "параметр «-%c%s» вважається застарілим: %s"
-#: config/tc-aarch64.c:10758
+#: config/tc-aarch64.c:11110
#, c-format
msgid " AArch64-specific assembler options:\n"
msgstr " Параметри, специфічні для асемблера AArch64:\n"
-#: config/tc-aarch64.c:10769 config/tc-arc.c:3597 config/tc-arm.c:32875
+#: config/tc-aarch64.c:11121 config/tc-arc.c:3598 config/tc-arm.c:32063
#, c-format
msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n"
msgstr " -EB зібрати код для процесора зі зворотним порядком байтів\n"
-#: config/tc-aarch64.c:10774 config/tc-arc.c:3599 config/tc-arm.c:32880
+#: config/tc-aarch64.c:11126 config/tc-arc.c:3600 config/tc-arm.c:32068
#, c-format
msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n"
msgstr " -EL зібрати код для процесора з прямим порядком байтів\n"
@@ -2607,7 +2626,7 @@ msgstr "Не знайдено lda !gpdisp!%ld"
msgid "More than one relocation op per insn"
msgstr "Декілька операцій з пересування у одній інструкції"
-#: config/tc-alpha.c:925 config/tc-arc.c:1136
+#: config/tc-alpha.c:925 config/tc-arc.c:1137
msgid "No relocation operand"
msgstr "Немає операнда пересування"
@@ -2722,9 +2741,9 @@ msgstr "дублювання !tlsldm!%ld"
msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
msgstr "номер у послідовності вже використано для !tlsgd!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1994 config/tc-arc.c:2869 config/tc-mn10200.c:847
-#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:2063 config/tc-s390.c:666
-#: config/tc-tilegx.c:422 config/tc-tilegx.c:472 config/tc-tilepro.c:375
+#: config/tc-alpha.c:1994 config/tc-arc.c:2870 config/tc-mn10200.c:847
+#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:2065 config/tc-tilegx.c:422
+#: config/tc-tilegx.c:472 config/tc-tilepro.c:375
msgid "operand"
msgstr "операнд"
@@ -2740,7 +2759,7 @@ msgstr "Некоректне пересування для поля"
msgid "can not resolve expression"
msgstr "не вдалося розібрати вираз"
-#: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-microblaze.c:183 config/tc-ppc.c:2405
+#: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-microblaze.c:183 config/tc-ppc.c:2407
#, c-format
msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
msgstr "Довжина .COMMon (%ld.) <0! Проігноровано."
@@ -2791,12 +2810,12 @@ msgstr "помилкова директива .fmask"
msgid "bad .mask directive"
msgstr "помилкова директива .mask"
-#: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:19912 config/tc-score.c:5716
+#: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:19928 config/tc-score.c:5716
#: ecoff.c:3160
msgid ".frame outside of .ent"
msgstr ".frame поза межами .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3885 config/tc-mips.c:19923 ecoff.c:3171
+#: config/tc-alpha.c:3885 config/tc-mips.c:19939 ecoff.c:3171
msgid "bad .frame directive"
msgstr "помилкова директива .frame"
@@ -2951,18 +2970,18 @@ msgstr "Вибрано значення GP %lx\n"
msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "помилкова директива .section: потрібне a,s,w,x,M,S,G,T у рядку"
-#: config/tc-alpha.c:5430 config/tc-alpha.c:5466 config/tc-arc.c:767
-#: config/tc-arc.c:2563 config/tc-arc.c:2595 config/tc-arc.c:2701
+#: config/tc-alpha.c:5430 config/tc-alpha.c:5466 config/tc-arc.c:768
+#: config/tc-arc.c:2564 config/tc-arc.c:2596 config/tc-arc.c:2702
#: config/tc-cr16.c:809 config/tc-cr16.c:828 config/tc-cris.c:1223
#: config/tc-crx.c:512 config/tc-crx.c:534 config/tc-crx.c:545
-#: config/tc-dlx.c:289 config/tc-hppa.c:8271 config/tc-i386.c:3185
-#: config/tc-i386.c:3230 config/tc-ia64.c:5363 config/tc-ia64.c:7402
+#: config/tc-dlx.c:289 config/tc-hppa.c:8271 config/tc-i386.c:3339
+#: config/tc-i386.c:3384 config/tc-ia64.c:5363 config/tc-ia64.c:7402
#: config/tc-ia64.c:7461 config/tc-kvx.c:1478 config/tc-m68k.c:4556
-#: config/tc-m68k.c:4568 config/tc-mips.c:3703 config/tc-mips.c:3736
-#: config/tc-mips.c:3762 config/tc-nds32.c:3440 config/tc-nios2.c:3624
+#: config/tc-m68k.c:4568 config/tc-mips.c:3709 config/tc-mips.c:3742
+#: config/tc-mips.c:3768 config/tc-nds32.c:3440 config/tc-nios2.c:3624
#: config/tc-nios2.c:3629 config/tc-nios2.c:3635 config/tc-ns32k.c:1906
-#: config/tc-ppc.c:1743 config/tc-ppc.c:1783 config/tc-pru.c:1568
-#: config/tc-pru.c:1572 config/tc-s390.c:536 config/tc-s390.c:574
+#: config/tc-ppc.c:1745 config/tc-ppc.c:1785 config/tc-pru.c:1568
+#: config/tc-pru.c:1572 config/tc-s390.c:609 config/tc-s390.c:647
#: config/tc-sparc.c:961 config/tc-sparc.c:993 config/tc-tic30.c:121
#: config/tc-tic30.c:131 config/tc-tic30.c:141 config/tc-tic30.c:151
#: config/tc-tic4x.c:1220 config/tc-tilegx.c:316 config/tc-tilepro.c:252
@@ -2971,8 +2990,8 @@ msgstr "помилкова директива .section: потрібне a,s,w,x
msgid "duplicate %s"
msgstr "дублювання %s"
-#: config/tc-alpha.c:5549 config/tc-arc.c:2531 config/tc-arc.c:2545
-#: config/tc-arm.c:902 config/tc-xtensa.c:5474 config/tc-xtensa.c:5550
+#: config/tc-alpha.c:5549 config/tc-arc.c:2532 config/tc-arc.c:2546
+#: config/tc-arm.c:886 config/tc-xtensa.c:5474 config/tc-xtensa.c:5550
#: config/tc-xtensa.c:5667 config/tc-z80.c:3677
msgid "syntax error"
msgstr "синтаксична помилка"
@@ -3007,12 +3026,12 @@ msgstr ""
"-H\t\t\tпоказувати новий символ після обрізання хешу\n"
"-replace/-noreplace\tувімкнути або вимкнути оптимізацію викликів процедур\n"
-#: config/tc-alpha.c:5946 config/tc-arc.c:3144
+#: config/tc-alpha.c:5946 config/tc-arc.c:3145
#, c-format
msgid "unhandled relocation type %s"
msgstr "непридатний до обробки тип пересування %s"
-#: config/tc-alpha.c:5959 config/tc-arc.c:3152
+#: config/tc-alpha.c:5959 config/tc-arc.c:3153
msgid "non-absolute expression in constant field"
msgstr "неабсолютний вираз у полі сталої"
@@ -3030,14 +3049,14 @@ msgstr "Використано $at без «.set noat»"
msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
msgstr "пересування !samegp щодо символу без .prologue: %s"
-#: config/tc-alpha.c:6240 config/tc-arc.c:3275 config/tc-csky.c:5668
+#: config/tc-alpha.c:6240 config/tc-arc.c:3276 config/tc-csky.c:5668
#: config/tc-tilegx.c:1745 config/tc-tilepro.c:1522 config/tc-wasm32.c:813
#: config/tc-xtensa.c:6177
#, c-format
msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
msgstr "представлення пересування «%s» у об’єктному файлі неможливе"
-#: config/tc-alpha.c:6246 config/tc-arc.c:3281
+#: config/tc-alpha.c:6246 config/tc-arc.c:3282
#, c-format
msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
msgstr "Внутрішня помилка? Не вдалося створити пересування «%s»"
@@ -3047,159 +3066,159 @@ msgstr "Внутрішня помилка? Не вдалося створити
msgid "frame reg expected, using $%d."
msgstr "мало бути використано регістр кадру, використовуємо $%d."
-#: config/tc-arc.c:830
+#: config/tc-arc.c:831
#, c-format
msgid "invalid %s option for %s cpu"
msgstr "некоректний параметр %s для процесора %s"
-#: config/tc-arc.c:835
+#: config/tc-arc.c:836
msgid "conflicting ISA extension attributes."
msgstr "конфлікт атрибутів розширення ISA."
-#: config/tc-arc.c:855
+#: config/tc-arc.c:856
msgid "Multiple .cpu directives found"
msgstr "Виявлено декілька директив .cpu"
-#: config/tc-arc.c:873
+#: config/tc-arc.c:874
msgid "Command-line value overrides \".cpu\" directive"
msgstr "Значення з командного рядка перевизначає директиву «.cpu»"
-#: config/tc-arc.c:889
+#: config/tc-arc.c:890
#, c-format
msgid "unknown architecture: %s\n"
msgstr "невідома архітектура: %s\n"
-#: config/tc-arc.c:900 config/tc-ia64.c:7471 config/tc-tilegx.c:262
+#: config/tc-arc.c:901 config/tc-ia64.c:7471 config/tc-tilegx.c:262
msgid "Could not set architecture and machine"
msgstr "Не вдалося встановити архітектуру і тип комп’ютера"
-#: config/tc-arc.c:1125
+#: config/tc-arc.c:1126
msgid "No valid label relocation operand"
msgstr "Операнд пересування без коректної мітки"
-#: config/tc-arc.c:1149
+#: config/tc-arc.c:1150
#, c-format
msgid "Unknown relocation operand: @%s"
msgstr "Невідомий операнд пересування: @%s"
-#: config/tc-arc.c:1162
+#: config/tc-arc.c:1163
#, c-format
msgid "Unable to parse TLS base: %s"
msgstr "Не вдалося обробити базу TLS: %s"
-#: config/tc-arc.c:1185
+#: config/tc-arc.c:1186
#, c-format
msgid "@%s is not a complex relocation."
msgstr "@%s є не комплексним пересуванням."
-#: config/tc-arc.c:1192
+#: config/tc-arc.c:1193
#, c-format
msgid "Bad expression: @%s + %s."
msgstr "Помилковий вираз: @%s + %s."
-#: config/tc-arc.c:1342
+#: config/tc-arc.c:1343
msgid "Brackets in operand field incorrect"
msgstr "Помилкові дужки у полі операнда"
-#: config/tc-arc.c:1344 config/tc-xtensa.c:2073
+#: config/tc-arc.c:1345 config/tc-xtensa.c:2073
msgid "extra comma"
msgstr "зайва кома"
-#: config/tc-arc.c:1346 config/tc-pru.c:1449 config/tc-pru.c:1697
+#: config/tc-arc.c:1347 config/tc-pru.c:1449 config/tc-pru.c:1697
#: config/tc-xtensa.c:2077
msgid "missing argument"
msgstr "не вистачає аргументу"
-#: config/tc-arc.c:1348 config/tc-xtensa.c:2079
+#: config/tc-arc.c:1349 config/tc-xtensa.c:2079
msgid "missing comma or colon"
msgstr "пропущено кому або двокрапку"
-#: config/tc-arc.c:1417
+#: config/tc-arc.c:1418
msgid "extra dot"
msgstr "зайва крапка"
-#: config/tc-arc.c:1419
+#: config/tc-arc.c:1420
msgid "unrecognized flag"
msgstr "нерозпізнаний прапорець"
-#: config/tc-arc.c:1421
+#: config/tc-arc.c:1422
msgid "failed to parse flags"
msgstr "не вдалося обробити прапорці"
-#: config/tc-arc.c:1447
+#: config/tc-arc.c:1448
msgid "Unhandled reloc type"
msgstr "Непридатний до обробки тип пересування"
-#: config/tc-arc.c:1966
+#: config/tc-arc.c:1967
msgid "immediate is out of bounds"
msgstr "значення пришвидшеного використання поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-arc.c:1974
+#: config/tc-arc.c:1975
msgid "immediate is not 32bit aligned"
msgstr "значення пришвидшеного використання не вирівняно на межу 32 бітів"
-#: config/tc-arc.c:1981
+#: config/tc-arc.c:1982
msgid "immediate is not 16bit aligned"
msgstr "значення пришвидшеного використання не вирівняно на межу 16 бітів"
-#: config/tc-arc.c:2062
+#: config/tc-arc.c:2063
msgid "operand is not duplicate of the previous one"
msgstr "операнд не є дублікатом попереднього"
-#: config/tc-arc.c:2082
+#: config/tc-arc.c:2083
msgid "flag mismatch"
msgstr "невідповідність прапорців"
-#: config/tc-arc.c:2094 config/tc-nios2.c:3103 config/tc-nios2.c:3130
+#: config/tc-arc.c:2095 config/tc-nios2.c:3103 config/tc-nios2.c:3130
#: config/tc-pru.c:1412 config/tc-pru.c:1437 config/tc-xtensa.c:2143
msgid "too many arguments"
msgstr "забагато аргументів"
-#: config/tc-arc.c:2499
+#: config/tc-arc.c:2500
#, c-format
msgid "%s for instruction '%s'"
msgstr "%s для інструкції «%s»"
-#: config/tc-arc.c:2501
+#: config/tc-arc.c:2502
#, c-format
msgid "inappropriate arguments for opcode '%s'"
msgstr "невідповідні аргументи для коду операції «%s»"
-#: config/tc-arc.c:2503
+#: config/tc-arc.c:2504
#, c-format
msgid "opcode '%s' not supported for target %s"
msgstr "код операції «%s» не підтримується для призначення %s"
-#: config/tc-arc.c:2507 config/tc-tic6x.c:3189
+#: config/tc-arc.c:2508 config/tc-tic6x.c:3189
#, c-format
msgid "unknown opcode '%s'"
msgstr "невідомий код операції «%s»"
-#: config/tc-arc.c:2613 config/tc-arc.c:5092 config/tc-h8300.c:78
+#: config/tc-arc.c:2614 config/tc-arc.c:5093 config/tc-h8300.c:78
#: config/tc-h8300.c:87 config/tc-h8300.c:97 config/tc-h8300.c:107
#: config/tc-h8300.c:117 config/tc-h8300.c:128 config/tc-h8300.c:241
#: config/tc-hppa.c:6845 config/tc-hppa.c:6851 config/tc-hppa.c:6857
#: config/tc-hppa.c:6863 config/tc-hppa.c:8250 config/tc-kvx.c:1438
-#: config/tc-lm32.c:197 config/tc-mips.c:3693 config/tc-mips.c:4190
+#: config/tc-lm32.c:197 config/tc-mips.c:3699 config/tc-mips.c:4193
#: config/tc-mn10300.c:935 config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2441
-#: config/tc-riscv.c:1660 config/tc-riscv.c:5319
+#: config/tc-riscv.c:1849 config/tc-riscv.c:5568
msgid "could not set architecture and machine"
msgstr "не вдалося встановити архітектуру і тип комп’ютера"
-#: config/tc-arc.c:2814
+#: config/tc-arc.c:2815
#, c-format
msgid "unhandled reloc %s in md_pcrel_from_section"
msgstr "непридатне до обробки пересування %s у md_pcrel_from_section"
-#: config/tc-arc.c:2879
+#: config/tc-arc.c:2880
msgid "Unaligned operand. Needs to be 32bit aligned"
msgstr "Невирівняний операнд. Операнд має бути вирівняно до 32 бітів"
-#: config/tc-arc.c:2884
+#: config/tc-arc.c:2885
msgid "Unaligned operand. Needs to be 16bit aligned"
msgstr "Невирівняний операнд. Операнд має бути вирівняно до 16 бітів"
-#: config/tc-arc.c:3015
+#: config/tc-arc.c:3016
#, c-format
msgid "PC relative relocation not allowed for (internal) type %d"
msgstr "Не можна використовувати пересування відносно PC для (внутрішнього) типу %d"
@@ -3208,35 +3227,35 @@ msgstr "Не можна використовувати пересування в
#. the insn.
#. FIXME! Check for the conditionality of
#. the insn.
-#: config/tc-arc.c:3060 config/tc-arc.c:4041
+#: config/tc-arc.c:3061 config/tc-arc.c:4042
msgid "TLS_*_S9 relocs are not supported yet"
msgstr "Підтримки пересувань TLS_*_S9 ще не передбачено"
#. I cannot fix an GOTPC relocation because I need to relax it
#. from ld rx,[pcl,@sym@gotpc] to add rx,pcl,@sym@gotpc.
-#: config/tc-arc.c:3096
+#: config/tc-arc.c:3097
msgid "Unsupported operation on reloc"
msgstr "Непідтримувана дії при пересуванні"
-#: config/tc-arc.c:3172 config/tc-arc.c:3188
+#: config/tc-arc.c:3173 config/tc-arc.c:3189
msgid "unknown fixup size"
msgstr "невідомий розмір виправлення"
-#: config/tc-arc.c:3322
+#: config/tc-arc.c:3323
msgid "no relaxation found for this instruction."
msgstr "не знайдено оптимізації для цієї інструкції."
-#: config/tc-arc.c:3575
+#: config/tc-arc.c:3576
#, c-format
msgid "ARC-specific assembler options:\n"
msgstr " Параметри, специфічні для асемблера ARC:\n"
-#: config/tc-arc.c:3601
+#: config/tc-arc.c:3602
#, c-format
msgid " -mrelax enable relaxation\n"
msgstr " -mrelax увімкнути оптимізацію\n"
-#: config/tc-arc.c:3604
+#: config/tc-arc.c:3605
#, c-format
msgid ""
"The following ARC-specific assembler options are deprecated and are accepted\n"
@@ -3245,7 +3264,7 @@ msgstr ""
"Вказані нижче специфічні для ARC параметри асемблера є застарілими і приймаються\n"
"лише з міркувань сумісності:\n"
-#: config/tc-arc.c:3607
+#: config/tc-arc.c:3608
#, c-format
msgid ""
" -mEA\n"
@@ -3300,693 +3319,665 @@ msgstr ""
" -muser-mode-only\n"
" -mxy\n"
-#: config/tc-arc.c:3697
+#: config/tc-arc.c:3698
#, c-format
msgid "Unable to find %s relocation for instruction %s"
msgstr "Не вдалося знайти пересування %s для інструкції %s"
-#: config/tc-arc.c:3992
+#: config/tc-arc.c:3993
#, c-format
msgid "Unable to use @plt relocation for insn %s"
msgstr "Неможливо використати пересування @plt для інструкції %s"
-#: config/tc-arc.c:4011
+#: config/tc-arc.c:4012
#, c-format
msgid "Unable to use @pcl relocation for insn %s"
msgstr "Неможливо використати пересування @pcl для інструкції %s"
-#: config/tc-arc.c:4067
+#: config/tc-arc.c:4068
#, c-format
msgid "invalid relocation %s for field"
msgstr "Некоректне пересування, %s, для поля"
-#: config/tc-arc.c:4177
+#: config/tc-arc.c:4178
#, c-format
msgid "Insn %s has a jump/branch instruction %s in its delay slot."
msgstr "Інструкція %s містить інструкцію jump/branch %s у своєму слоті затримки."
-#: config/tc-arc.c:4182
+#: config/tc-arc.c:4183
#, c-format
msgid "Insn %s has an instruction %s with limm in its delay slot."
msgstr "Інструкція %s містить інструкцію %s із limm у її слоті затримки."
-#: config/tc-arc.c:4292 config/tc-microblaze.c:2628 config/tc-mn10300.c:1069
-#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1120 read.c:4731
+#: config/tc-arc.c:4293 config/tc-microblaze.c:2628 config/tc-mn10300.c:1069
+#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1120 read.c:4787
#, c-format
msgid "unsupported BFD relocation size %u"
msgstr "непідтримуваний розмір пересування BFD, %u"
-#: config/tc-arc.c:4312
+#: config/tc-arc.c:4313
#, c-format
msgid "Jump/Branch instruction detected at the end of the ZOL label @%s"
msgstr "Виявлено інструкцію переходу/розгалуження наприкінці мітки ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:4319
+#: config/tc-arc.c:4320
#, c-format
msgid "Kernel instruction detected at the end of the ZOL label @%s"
msgstr "Виявлено інструкцію ядра наприкінці мітки ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:4324
+#: config/tc-arc.c:4325
#, c-format
msgid "A jump instruction with long immediate detected at the end of the ZOL label @%s"
msgstr "Виявлено інструкцію переходу із довгою сталою наприкінці мітки ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:4330
+#: config/tc-arc.c:4331
#, c-format
msgid "An illegal use of delay slot detected at the end of the ZOL label @%s"
msgstr "Виявлено некоректне використання слота затримки наприкінці мітки ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:4439
+#: config/tc-arc.c:4440
msgid "expected comma after instruction name"
msgstr "після назви інструкції мало бути вказано кому"
-#: config/tc-arc.c:4451
+#: config/tc-arc.c:4452
msgid "expected comma after major opcode"
msgstr "після основного коду операції мало бути вказано кому"
-#: config/tc-arc.c:4636
+#: config/tc-arc.c:4637
#, c-format
msgid "Pseudocode already used %s"
msgstr "Псевдокод вже використав %s"
-#: config/tc-arc.c:4644
+#: config/tc-arc.c:4645
#, c-format
msgid "major opcode not in range [0x%02x - 0x%02x]"
msgstr "основний код операції не потрапляє до діапазону [0x%02x - 0x%02x]"
-#: config/tc-arc.c:4648
+#: config/tc-arc.c:4649
msgid "minor opcode not in range [0x00 - 0x3f]"
msgstr "додатковий код операції не належить діапазону [0x00 - 0x3f]"
-#: config/tc-arc.c:4654
+#: config/tc-arc.c:4655
msgid "Improper use of OP1_IMM_IMPLIED"
msgstr "Неналежне використання OP1_IMM_IMPLIED"
-#: config/tc-arc.c:4660
+#: config/tc-arc.c:4661
msgid "Improper use of OP1_MUST_BE_IMM"
msgstr "Неналежне використання OP1_MUST_BE_IMM"
-#: config/tc-arc.c:4672
+#: config/tc-arc.c:4673
msgid "Couldn't generate extension instruction opcodes"
msgstr "Не вдалося створити коди операцій інструкції розширення"
-#: config/tc-arc.c:4707
+#: config/tc-arc.c:4708
msgid "expected comma after name"
msgstr "після назви мало бути вказано кому"
-#: config/tc-arc.c:4718
+#: config/tc-arc.c:4719
#, c-format
msgid "%s second argument cannot be a negative number %d"
msgstr "Другий аргумент %s не може бути від’ємним числом %d"
-#: config/tc-arc.c:4733
+#: config/tc-arc.c:4734
msgid "expected comma after register number"
msgstr "після номера регістра мало бути вказано кому"
-#: config/tc-arc.c:4754
+#: config/tc-arc.c:4755
msgid "invalid mode"
msgstr "неправильний режим"
-#: config/tc-arc.c:4772
+#: config/tc-arc.c:4773
msgid "expected comma after register mode"
msgstr "після режиму регістра мало бути вказано кому"
-#: config/tc-arc.c:4787
+#: config/tc-arc.c:4788
msgid "shortcut designator invalid"
msgstr "позначник скорочення є некоректним"
-#: config/tc-arc.c:4885
+#: config/tc-arc.c:4886
#, c-format
msgid "core register %s value (%d) too large"
msgstr "значення регістра ядра %s (%d) є надто великим"
-#: config/tc-arc.c:4897
+#: config/tc-arc.c:4898
#, c-format
msgid "duplicate aux register %s"
msgstr "дублювання допоміжного регістра %s"
-#: config/tc-arc.c:4902
+#: config/tc-arc.c:4903
#, c-format
msgid "condition code %s value (%d) too large"
msgstr "значення коду умови %s (%d) є надто великим"
-#: config/tc-arc.c:4919
+#: config/tc-arc.c:4920
msgid "Unknown extension"
msgstr "Невідоме розширення"
-#: config/tc-arc.c:5026
+#: config/tc-arc.c:5027
msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_CPU_base"
msgstr "Перезапис явним чином встановлює Tag_ARC_CPU_base"
-#: config/tc-arc.c:5076
+#: config/tc-arc.c:5077
msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_ABI_rf16 to full register file"
msgstr "Перезапис явним чином встановлює Tag_ARC_ABI_rf16 до повного файла регістру"
-#: config/tc-arm.c:711
+#: config/tc-arm.c:702
msgid "ARM register expected"
msgstr "мало бути вказано регістр ARM"
-#: config/tc-arm.c:712
+#: config/tc-arm.c:703
msgid "bad or missing co-processor number"
msgstr "помилковий номер співпроцесора або співпроцесор не вказано"
-#: config/tc-arm.c:713
+#: config/tc-arm.c:704
msgid "co-processor register expected"
msgstr "мало бути вказано регістр співпроцесора"
-#: config/tc-arm.c:714
-msgid "FPA register expected"
-msgstr "мало бути використано регістр FPA"
-
-#: config/tc-arm.c:715
+#: config/tc-arm.c:705
msgid "VFP single precision register expected"
msgstr "мало бути використано регістр VFP одинарної точності"
-#: config/tc-arm.c:716
+#: config/tc-arm.c:706
msgid "VFP/Neon double precision register expected"
msgstr "мало бути використано регістр VFP/Neon подвійної точності"
-#: config/tc-arm.c:717
+#: config/tc-arm.c:707
msgid "Neon quad precision register expected"
msgstr "мало бути використано регістр Neon четверної точності"
-#: config/tc-arm.c:718
+#: config/tc-arm.c:708
msgid "VFP single or double precision register expected"
msgstr "мало бути використано регістр VFP одинарної або подвійної точності"
-#: config/tc-arm.c:719
+#: config/tc-arm.c:709
msgid "Neon double or quad precision register expected"
msgstr "мало бути використано регістр Neon подвійної або четверної точності"
-#: config/tc-arm.c:720
+#: config/tc-arm.c:710
msgid "Neon single or double precision register expected"
msgstr "мало бути використано регістр Neon одинарної або подвійної точності"
-#: config/tc-arm.c:721
+#: config/tc-arm.c:711
msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected"
msgstr "мало бути використано регістр VFP одинарної або подвійної точності або регістр Neon четверної точності"
-#: config/tc-arm.c:723
+#: config/tc-arm.c:713
msgid "VFP system register expected"
msgstr "мало бути використано системний регістр VFP"
-#: config/tc-arm.c:724
-msgid "Maverick MVF register expected"
-msgstr "мало бути використано регістр Maverick MVF"
-
-#: config/tc-arm.c:725
-msgid "Maverick MVD register expected"
-msgstr "мало бути використано регістр Maverick MVD"
-
-#: config/tc-arm.c:726
-msgid "Maverick MVFX register expected"
-msgstr "мало бути використано регістр Maverick MVFX"
-
-#: config/tc-arm.c:727
-msgid "Maverick MVDX register expected"
-msgstr "мало бути використано регістр Maverick MVDX"
-
-#: config/tc-arm.c:728
-msgid "Maverick MVAX register expected"
-msgstr "мало бути використано регістр Maverick MVAX"
-
-#: config/tc-arm.c:729
-msgid "Maverick DSPSC register expected"
-msgstr "мало бути використано регістр Maverick DSPSC"
-
-#: config/tc-arm.c:730
+#: config/tc-arm.c:714
msgid "iWMMXt data register expected"
msgstr "мало бути використано регістр даних iWMMXt"
-#: config/tc-arm.c:731 config/tc-arm.c:7926
+#: config/tc-arm.c:715 config/tc-arm.c:7743
msgid "iWMMXt control register expected"
msgstr "мало бути використано регістр керування iWMMXt"
-#: config/tc-arm.c:732
+#: config/tc-arm.c:716
msgid "iWMMXt scalar register expected"
msgstr "мало бути використано скалярний регістр iWMMXt"
-#: config/tc-arm.c:733
+#: config/tc-arm.c:717
msgid "XScale accumulator register expected"
msgstr "мало бути вказано регістр акумулятора XScale"
-#: config/tc-arm.c:734
+#: config/tc-arm.c:718
msgid "MVE vector register expected"
msgstr "мало бути вказано векторний регістр MVE"
-#: config/tc-arm.c:736
+#: config/tc-arm.c:720
msgid "ZR register expected"
msgstr "мало бути вказано регістр ZR"
-#: config/tc-arm.c:737
+#: config/tc-arm.c:721
msgid "Pseudo register expected"
msgstr "мало бути вказано псевдорегістр"
#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message.
-#: config/tc-arm.c:903 config/tc-score.c:255
+#: config/tc-arm.c:887 config/tc-score.c:255
msgid "bad arguments to instruction"
msgstr "помилкові аргументи інструкції"
-#: config/tc-arm.c:904
+#: config/tc-arm.c:888
msgid "r13 not allowed here"
msgstr "тут не можна використовувати r13"
-#: config/tc-arm.c:905
+#: config/tc-arm.c:889
msgid "r15 not allowed here"
msgstr "тут не можна використовувати r15"
-#: config/tc-arm.c:906
+#: config/tc-arm.c:890
msgid "Odd register not allowed here"
msgstr "Тут не можна використовувати непарний регістр"
-#: config/tc-arm.c:907
+#: config/tc-arm.c:891
msgid "Even register not allowed here"
msgstr "Тут не можна використовувати парний регістр"
-#: config/tc-arm.c:908
+#: config/tc-arm.c:892
msgid "instruction cannot be conditional"
msgstr "інструкція не може бути умовною"
-#: config/tc-arm.c:909
+#: config/tc-arm.c:893
msgid "registers may not be the same"
msgstr "регістри не можуть бути однаковими"
-#: config/tc-arm.c:910
+#: config/tc-arm.c:894
msgid "lo register required"
msgstr "мало бути вказано регістр lo"
-#: config/tc-arm.c:911
+#: config/tc-arm.c:895
msgid "instruction not supported in Thumb16 mode"
msgstr "підтримки інструкції у режимі Thumb16 не передбачено"
-#: config/tc-arm.c:912
+#: config/tc-arm.c:896
msgid "instruction does not accept this addressing mode"
msgstr "у інструкції не можна використовувати цей режим адресування"
-#: config/tc-arm.c:913
+#: config/tc-arm.c:897
msgid "branch must be last instruction in IT block"
msgstr "відгалуження має бути останньою інструкцією у блоці IT"
-#: config/tc-arm.c:914
+#: config/tc-arm.c:898
msgid "branch out of range or not a multiple of 2"
msgstr "відгалуження поза припустимим діапазоном або кількість відгалужень не кратна 2"
-#: config/tc-arm.c:915
+#: config/tc-arm.c:899
msgid "instruction not allowed in VPT block"
msgstr "у блоці VPT інструкцію заборонено"
-#: config/tc-arm.c:916
+#: config/tc-arm.c:900
msgid "instruction not allowed in IT block"
msgstr "у блоці IT інструкцію заборонено"
-#: config/tc-arm.c:917
+#: config/tc-arm.c:901
msgid "instruction missing MVE vector predication code"
msgstr "у інструкції не вказано коду векторного передбачення MVE"
-#: config/tc-arm.c:918
+#: config/tc-arm.c:902
msgid "selected FPU does not support instruction"
msgstr "у вибраному FPU не передбачено підтримки цієї інструкції"
-#: config/tc-arm.c:919
+#: config/tc-arm.c:903
msgid "thumb conditional instruction should be in IT block"
msgstr "умовна інструкція thumb має перебувати у блоці IT"
-#: config/tc-arm.c:921
+#: config/tc-arm.c:905
msgid "vector predicated instruction should be in VPT/VPST block"
msgstr "інструкція з предикатом вектора має розташовуватися у блоці VPT/VPST"
-#: config/tc-arm.c:922
+#: config/tc-arm.c:906
msgid "incorrect condition in IT block"
msgstr "некоректна умова у блоці IT"
-#: config/tc-arm.c:923
+#: config/tc-arm.c:907
msgid "incorrect condition in VPT/VPST block"
msgstr "некоректна умова у блоці VPT/VPST"
-#: config/tc-arm.c:924
+#: config/tc-arm.c:908
msgid "IT falling in the range of a previous IT block"
msgstr "IT потрапляє у діапазон попереднього блоку IT"
-#: config/tc-arm.c:925
+#: config/tc-arm.c:909
msgid "missing .fnstart before unwinding directive"
msgstr "пропущено .fnstart до директиви розгортання"
-#: config/tc-arm.c:927
+#: config/tc-arm.c:911
msgid "cannot use register index with PC-relative addressing"
msgstr "не можна використовувати індекс регістрів у режимі адресування відносно PC"
-#: config/tc-arm.c:929
+#: config/tc-arm.c:913
msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing"
msgstr "не можна використовувати зворотний запис з адресуванням відносно PC"
-#: config/tc-arm.c:931
+#: config/tc-arm.c:915
msgid "selected processor does not support fp16 instruction"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки fp16 інструкції"
-#: config/tc-arm.c:932
+#: config/tc-arm.c:916
msgid "selected processor does not support bf16 instruction"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки інструкції bf16"
-#: config/tc-arm.c:933
+#: config/tc-arm.c:917
msgid "selected processor does not support cde instruction"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки інструкції cde"
-#: config/tc-arm.c:934
+#: config/tc-arm.c:918
msgid "coprocessor for insn is not enabled for cde"
msgstr "співпроцесор для інструкції не увімкнено для cde"
-#: config/tc-arm.c:935
+#: config/tc-arm.c:919
msgid "using "
msgstr "використовується "
-#: config/tc-arm.c:936
+#: config/tc-arm.c:920
msgid "relocation valid in thumb1 code only"
msgstr "пересування є коректним лише у коді thumb1"
-#: config/tc-arm.c:937
+#: config/tc-arm.c:921
msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE in an IT block"
msgstr "Попередження: у блоці IT поведінка інструкції є непередбачуваною"
-#: config/tc-arm.c:939
+#: config/tc-arm.c:923
msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE in a VPT block"
msgstr "Попередження: у блоці VPT інструкція поводить себе непередбачувано"
-#: config/tc-arm.c:941
+#: config/tc-arm.c:925
msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE with PC operand"
msgstr "Попередження: із операндом PC поведінка інструкції є непередбачуваною"
-#: config/tc-arm.c:943
+#: config/tc-arm.c:927
msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE with SP operand"
msgstr "Попередження: із операндом SP поведінка інструкції є непередбачуваною"
-#: config/tc-arm.c:945
+#: config/tc-arm.c:929
msgid "bad type in SIMD instruction"
msgstr "помилковий тип у інструкції SIMD"
-#: config/tc-arm.c:947
+#: config/tc-arm.c:931
msgid "GAS auto-detection mode and -march=all is deprecated for MVE, please use a valid -march or -mcpu option."
msgstr "режим автоматичного виявлення GAS та -march=all є застарілими для MVE, будь ласка, скористайтеся коректним параметром -march або -mcpu."
-#: config/tc-arm.c:949
+#: config/tc-arm.c:933
msgid "Warning: 32-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE"
msgstr "Попередження: 32-бітовий розмір елемента і однакові значення операндів призначення і джерела роблять поведінку інструкції непередбачуваною"
-#: config/tc-arm.c:951
+#: config/tc-arm.c:935
msgid "bad element type for instruction"
msgstr "помилковий тип елемента для інструкції"
-#: config/tc-arm.c:952
+#: config/tc-arm.c:936
msgid "MVE vector register Q[0..7] expected"
msgstr "мало бути вказано векторний регістр MVE Q[0..7]"
-#: config/tc-arm.c:953
+#: config/tc-arm.c:937
msgid "selected processor does not support PACBTI extention"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки розширення PACBTI"
-#: config/tc-arm.c:1173
+#: config/tc-arm.c:1157
msgid "immediate expression requires a # prefix"
msgstr "сталий вираз потребує префікса #"
-#: config/tc-arm.c:1202 read.c:3969
+#: config/tc-arm.c:1186 read.c:4025
msgid "missing expression"
msgstr "не вистачає виразу"
-#: config/tc-arm.c:1216 config/tc-arm.c:5742 config/tc-score.c:1205
+#: config/tc-arm.c:1200 config/tc-arm.c:5588 config/tc-score.c:1205
msgid "invalid constant"
msgstr "некоректна константа"
-#: config/tc-arm.c:1351
+#: config/tc-arm.c:1335
msgid "expected #constant"
msgstr "мало бути використано сталу #"
-#: config/tc-arm.c:1523 config/tc-arm.c:1554
+#: config/tc-arm.c:1507 config/tc-arm.c:1538
#, c-format
msgid "bad size %d in type specifier"
msgstr "помилковий розмір, %d, у специфікації типу"
-#: config/tc-arm.c:1530
+#: config/tc-arm.c:1514
msgid "unexpected type character `b' -- did you mean `bf'?"
msgstr "несподіваний тип символу, «b» — ви мали на увазі «bf»?"
-#: config/tc-arm.c:1537
+#: config/tc-arm.c:1521
#, c-format
msgid "unexpected character `%c' in type specifier"
msgstr "неочікуваний символ «%c» у специфікації типу"
-#: config/tc-arm.c:1604
+#: config/tc-arm.c:1588
msgid "only one type should be specified for operand"
msgstr "для операнда мало бути вказано лише один тип"
-#: config/tc-arm.c:1610
+#: config/tc-arm.c:1594
msgid "vector type expected"
msgstr "мало бути вказано векторний тип"
-#: config/tc-arm.c:1719
+#: config/tc-arm.c:1703
msgid "expected MVE register [q0..q7]"
msgstr "мало бути вказано регістр MVE [q0..q7]"
-#: config/tc-arm.c:1739
+#: config/tc-arm.c:1723
msgid "can't redefine type for operand"
msgstr "перевизначення типу операнда неможливе"
-#: config/tc-arm.c:1755
+#: config/tc-arm.c:1739
msgid "only D and Q registers may be indexed"
msgstr "індексувати можна лише регістри D і Q"
-#: config/tc-arm.c:1757
+#: config/tc-arm.c:1741
msgid "only D registers may be indexed"
msgstr "індексувати можна лише регістри D"
-#: config/tc-arm.c:1763
+#: config/tc-arm.c:1747
msgid "can't change index for operand"
msgstr "неможливо змінити індекс операнда"
-#: config/tc-arm.c:1826
+#: config/tc-arm.c:1810
msgid "register operand expected, but got scalar"
msgstr "мало бути вказано операнд регістра, але вказано число"
-#: config/tc-arm.c:1877
+#: config/tc-arm.c:1861
msgid "scalar must have an index"
msgstr "скаляр повинен мати індекс"
-#: config/tc-arm.c:1882 config/tc-arm.c:20287 config/tc-arm.c:20370
-#: config/tc-arm.c:21043
+#: config/tc-arm.c:1866 config/tc-arm.c:20025 config/tc-arm.c:20108
+#: config/tc-arm.c:20781
msgid "scalar index out of range"
msgstr "індекс скаляра поза межами діапазону"
-#: config/tc-arm.c:1961
+#: config/tc-arm.c:1945
msgid "r0-r12, lr or APSR expected"
msgstr "мало бути вказано r0-r12, lr або APSR"
-#: config/tc-arm.c:1988 config/tc-arm.c:4390
+#: config/tc-arm.c:1972 config/tc-arm.c:4374
msgid "bad range in register list"
msgstr "помилковий діапазон у списку регістрів"
-#: config/tc-arm.c:1996 config/tc-arm.c:2005 config/tc-arm.c:2046
-#: config/tc-arm.c:4374 config/tc-arm.c:4394
+#: config/tc-arm.c:1980 config/tc-arm.c:1989 config/tc-arm.c:2030
+#: config/tc-arm.c:4358 config/tc-arm.c:4378
#, c-format
msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
msgstr "Попередження: дублювання регістра (r%d) у списку регістрів"
-#: config/tc-arm.c:2008
+#: config/tc-arm.c:1992
msgid "Warning: register range not in ascending order"
msgstr "Попередження: діапазон регістрів вказано не у порядку зростання"
-#: config/tc-arm.c:2019
+#: config/tc-arm.c:2003
msgid "missing `}'"
msgstr "не вистачає «}»"
-#: config/tc-arm.c:2035
+#: config/tc-arm.c:2019
msgid "invalid register mask"
msgstr "некоректна маска регістрів"
-#: config/tc-arm.c:2112
+#: config/tc-arm.c:2096
msgid "expecting {"
msgstr "мало бути знайдено {"
-#: config/tc-arm.c:2179 config/tc-arm.c:2287
+#: config/tc-arm.c:2163 config/tc-arm.c:2271
msgid "VPR expected last"
msgstr "VPR мало бути вказано останнім"
-#: config/tc-arm.c:2185
+#: config/tc-arm.c:2169
msgid "VFP single precision register or VPR expected"
msgstr "мало бути використано регістр VFP одинарної точності або VPR"
#. regtype == REG_TYPE_VFD.
-#: config/tc-arm.c:2188
+#: config/tc-arm.c:2172
msgid "VFP/Neon double precision register or VPR expected"
msgstr "мало бути використано регістр VFP/Neon подвійної точності або VPR"
-#: config/tc-arm.c:2205 config/tc-arm.c:2249
+#: config/tc-arm.c:2189 config/tc-arm.c:2233
msgid "register out of range in list"
msgstr "регістр поза межами припустимого діапазону у списку"
-#: config/tc-arm.c:2227 config/tc-arm.c:4589 config/tc-arm.c:4723
+#: config/tc-arm.c:2211 config/tc-arm.c:4524 config/tc-arm.c:4658
msgid "register list not in ascending order"
msgstr "список регістрів вказано не у порядку зростання"
-#: config/tc-arm.c:2258
+#: config/tc-arm.c:2242
msgid "register range not in ascending order"
msgstr "діапазон регістрів вказано не за зростанням"
-#: config/tc-arm.c:2297
+#: config/tc-arm.c:2281
msgid "non-contiguous register range"
msgstr "діапазон регістрів не є неперервним"
-#: config/tc-arm.c:2357
+#: config/tc-arm.c:2341
msgid "register stride must be 1"
msgstr "крок за індексом регістрів має бути 1"
-#: config/tc-arm.c:2358
+#: config/tc-arm.c:2342
msgid "register stride must be 1 or 2"
msgstr "крок за індексом регістрів має бути 1 або 2"
-#: config/tc-arm.c:2359
+#: config/tc-arm.c:2343
msgid "mismatched element/structure types in list"
msgstr "невідповідні типи елемент/структура у списку"
-#: config/tc-arm.c:2429
+#: config/tc-arm.c:2413
msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride"
msgstr "не використовуйте синтаксис Rn-Rm не неодиничним кроком за індексом"
-#: config/tc-arm.c:2484
+#: config/tc-arm.c:2468
msgid "error parsing element/structure list"
msgstr "помилка під час обробки списку елемент/структура"
-#: config/tc-arm.c:2490
+#: config/tc-arm.c:2474
msgid "expected }"
msgstr "мало бути знайдено }"
-#: config/tc-arm.c:2580
+#: config/tc-arm.c:2564
msgid "attempt to redefine typed alias"
msgstr "спроба перевизначити типізовану альтернативну назву"
-#: config/tc-arm.c:2715
+#: config/tc-arm.c:2699
msgid "bad type for register"
msgstr "помилковий тип регістра"
-#: config/tc-arm.c:2726 config/tc-nios2.c:1797
+#: config/tc-arm.c:2710 config/tc-nios2.c:1797
msgid "expression must be constant"
msgstr "вираз має бути сталим"
-#: config/tc-arm.c:2743
+#: config/tc-arm.c:2727
msgid "can't redefine the type of a register alias"
msgstr "не можна перевизначати тип альтернативної назви регістра"
-#: config/tc-arm.c:2750
+#: config/tc-arm.c:2734
msgid "you must specify a single type only"
msgstr "вам слід вказати лише один тип"
-#: config/tc-arm.c:2763
+#: config/tc-arm.c:2747
msgid "can't redefine the index of a scalar alias"
msgstr "не можна перевизначати індекс скалярного замінника"
-#: config/tc-arm.c:2771
+#: config/tc-arm.c:2755
msgid "scalar index must be constant"
msgstr "скалярний індекс має бути сталим"
-#: config/tc-arm.c:2780
+#: config/tc-arm.c:2764
msgid "expecting ]"
msgstr "мало бути знайдено ]"
-#: config/tc-arm.c:2832
+#: config/tc-arm.c:2816
msgid "invalid syntax for .dn directive"
msgstr "некоректний синтаксис директиви .dn"
-#: config/tc-arm.c:2838
+#: config/tc-arm.c:2822
msgid "invalid syntax for .qn directive"
msgstr "некоректний синтаксис директиви .qn"
-#: config/tc-arm.c:2868
+#: config/tc-arm.c:2852
#, c-format
msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'"
msgstr "ігноруємо спробу використати .unreq для фіксованої назви регістра: «%s»"
-#: config/tc-arm.c:3130
+#: config/tc-arm.c:3114
#, c-format
msgid "Failed to find real start of function: %s\n"
msgstr "Не вдалося знайти справжній початок функції: %s\n"
-#: config/tc-arm.c:3147
+#: config/tc-arm.c:3131
msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки кодів операцій THUMB"
-#: config/tc-arm.c:3160
+#: config/tc-arm.c:3144
msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки кодів операцій ARM"
-#: config/tc-arm.c:3172
+#: config/tc-arm.c:3156
#, c-format
msgid "invalid instruction size selected (%d)"
msgstr "вибрано некоректний розмір інструкції (%d)"
-#: config/tc-arm.c:3204
+#: config/tc-arm.c:3188
#, c-format
msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
msgstr "некоректний операнд директиви .code (%d) (мало бути 16 або 32)"
-#: config/tc-arm.c:3260
+#: config/tc-arm.c:3244
#, c-format
msgid "expected comma after name \"%s\""
msgstr "після назви «%s» мало бути вказано кому"
-#: config/tc-arm.c:3310 config/tc-m32r.c:584
+#: config/tc-arm.c:3294 config/tc-m32r.c:584
#, c-format
msgid "symbol `%s' already defined"
msgstr "символ «%s» вже визначено"
-#: config/tc-arm.c:3343
+#: config/tc-arm.c:3327
#, c-format
msgid "unrecognized syntax mode \"%s\""
msgstr "нерозпізнаний режим синтаксису, «%s»"
-#: config/tc-arm.c:3373
+#: config/tc-arm.c:3357
msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "псевдооператор .ref можна використовувати лише разом із прапорцем -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3414
+#: config/tc-arm.c:3398
msgid ".asmfunc repeated."
msgstr "повторення .asmfunc."
-#: config/tc-arm.c:3418
+#: config/tc-arm.c:3402
msgid ".asmfunc without function."
msgstr ".asmfunc без функції."
-#: config/tc-arm.c:3424
+#: config/tc-arm.c:3408
msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "псевдооператор .asmfunc можна використовувати лише разом із прапорцем -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3435
+#: config/tc-arm.c:3419
msgid ".endasmfunc without a .asmfunc."
msgstr ".endasmfunc без .asmfunc."
-#: config/tc-arm.c:3439
+#: config/tc-arm.c:3423
msgid ".endasmfunc without function."
msgstr ".endasmfunc без функції."
-#: config/tc-arm.c:3450
+#: config/tc-arm.c:3434
msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "псевдооператор .endasmfunc можна використовувати лише разом із прапорцем -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3459
+#: config/tc-arm.c:3443
msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "псевдооператор .def можна використовувати лише разом із прапорцем -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3617
+#: config/tc-arm.c:3601
msgid "invalid type for literal pool"
msgstr "некоректний тип буфера літералів"
-#: config/tc-arm.c:3697 config/tc-tic54x.c:5379
+#: config/tc-arm.c:3681 config/tc-tic54x.c:5379
#, c-format
msgid "Invalid label '%s'"
msgstr "Некоректна мітка «%s»"
-#: config/tc-arm.c:3874
+#: config/tc-arm.c:3858
msgid "(plt) is only valid on branch targets"
msgstr "(plt) є коректним лише для відгалужених призначень"
-#: config/tc-arm.c:3880 config/tc-csky.c:7672 config/tc-s390.c:1204
-#: config/tc-s390.c:1871 config/tc-xtensa.c:1699
+#: config/tc-arm.c:3864 config/tc-csky.c:7672 config/tc-s390.c:1309
+#: config/tc-s390.c:2092 config/tc-xtensa.c:1699
#, c-format
msgid "%s relocations do not fit in %d byte"
msgid_plural "%s relocations do not fit in %d bytes"
@@ -3995,433 +3986,444 @@ msgstr[1] "пересування %s не відповідають на %d ба
msgstr[2] "пересування %s не відповідають на %d байтів"
msgstr[3] "пересування %s не відповідають на %d байт"
-#: config/tc-arm.c:3962
+#: config/tc-arm.c:3946
msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead"
msgstr "Операнд .inst.n є надто великим. Скористайтеся краще .inst.w"
-#: config/tc-arm.c:3982
+#: config/tc-arm.c:3966
msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead"
msgstr "не вдалося визначити розмір інструкції Thumb. Скористайтеся .inst.n/.inst.w"
-#: config/tc-arm.c:4012
+#: config/tc-arm.c:3996
msgid "width suffixes are invalid in ARM mode"
msgstr "суфікси ширини є некоректними у режимі ARM"
-#: config/tc-arm.c:4056 dwarf2dbg.c:1463
+#: config/tc-arm.c:4040 dwarf2dbg.c:1463
msgid "expected 0 or 1"
msgstr "мало бути 0 або 1"
-#: config/tc-arm.c:4060
+#: config/tc-arm.c:4044
msgid "missing comma"
msgstr "пропущено кому"
-#: config/tc-arm.c:4093
+#: config/tc-arm.c:4077
msgid "duplicate .fnstart directive"
msgstr "дублювання директиви .fnstart"
-#: config/tc-arm.c:4123 config/tc-tic6x.c:410
+#: config/tc-arm.c:4107 config/tc-tic6x.c:410
msgid "duplicate .handlerdata directive"
msgstr "дублювання директиви .handlerdata"
-#: config/tc-arm.c:4142
+#: config/tc-arm.c:4126
msgid ".fnend directive without .fnstart"
msgstr "директива .fnend без директиви .fnstart"
-#: config/tc-arm.c:4209 config/tc-tic6x.c:391
+#: config/tc-arm.c:4193 config/tc-tic6x.c:391
msgid "personality routine specified for cantunwind frame"
msgstr "вказано підпрограму персоналізації для кадру cantunwind"
-#: config/tc-arm.c:4226 config/tc-tic6x.c:452
+#: config/tc-arm.c:4210 config/tc-tic6x.c:452
msgid "duplicate .personalityindex directive"
msgstr "дублювання директиви .personalityindex"
-#: config/tc-arm.c:4233 config/tc-tic6x.c:459
+#: config/tc-arm.c:4217 config/tc-tic6x.c:459
msgid "bad personality routine number"
msgstr "помилковий номер підпрограми personality"
-#: config/tc-arm.c:4255 config/tc-tic6x.c:476
+#: config/tc-arm.c:4239 config/tc-tic6x.c:476
msgid "duplicate .personality directive"
msgstr "дублювання директиви .personality"
-#: config/tc-arm.c:4281
+#: config/tc-arm.c:4265
#, c-format
msgid "Unknown register no. encountered: %d\n"
msgstr "Виявлено невідомий номер регістра: %d\n"
-#: config/tc-arm.c:4377
+#: config/tc-arm.c:4361
msgid "Warning: register list not in ascending order"
msgstr "Попередження: список регістрів вказано не у порядку зростання"
-#: config/tc-arm.c:4384 config/tc-epiphany.c:382 config/tc-m68k.c:5866
+#: config/tc-arm.c:4368 config/tc-epiphany.c:382 config/tc-m68k.c:5866
#: config/tc-m68k.c:5895
msgid "bad register list"
msgstr "помилковий список регістрів"
-#: config/tc-arm.c:4443
-msgid "expected , <constant>"
-msgstr "мало бути , <стала>"
-
-#: config/tc-arm.c:4452
-msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
-msgstr "кількість регістрів має належати діапазону [1:4]"
-
-#: config/tc-arm.c:4491 config/tc-arm.c:4541
+#: config/tc-arm.c:4426 config/tc-arm.c:4476
msgid "expected register list"
msgstr "мало бути вказано список регістрів"
-#: config/tc-arm.c:4603 config/tc-arm.c:4737
+#: config/tc-arm.c:4538 config/tc-arm.c:4672
msgid "bad register range"
msgstr "помилковий діапазон регістрів"
-#: config/tc-arm.c:4792
+#: config/tc-arm.c:4727
msgid "register expected"
msgstr "мало бути вказано регістр"
-#: config/tc-arm.c:4802
-msgid "FPA .unwind_save does not take a register list"
-msgstr ".unwind_save FPA не приймає списку регістрів"
-
-#: config/tc-arm.c:4836
+#: config/tc-arm.c:4760
msgid ".unwind_save does not support this kind of register"
msgstr "у .unwind_save не передбачено підтримки цього типу регістрів"
-#: config/tc-arm.c:4875
+#: config/tc-arm.c:4799
msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive"
msgstr "SP і PC не є припустимим у директиві .unwind_movsp"
-#: config/tc-arm.c:4880
+#: config/tc-arm.c:4804
msgid "unexpected .unwind_movsp directive"
msgstr "неочікувана директива .unwind_movsp"
-#: config/tc-arm.c:4907
+#: config/tc-arm.c:4831
msgid "stack increment must be multiple of 4"
msgstr "крок збільшення у стеку має бути кратним 4"
-#: config/tc-arm.c:4955
+#: config/tc-arm.c:4879
msgid "expected <reg>, <reg>"
msgstr "мало бути <регістр>, <регістр>"
-#: config/tc-arm.c:4973
+#: config/tc-arm.c:4897
msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive"
msgstr "регістр має бути визначено sp або встановлено директивою previousunwind_movsp"
-#: config/tc-arm.c:5012
+#: config/tc-arm.c:4936
msgid "expected <offset>, <opcode>"
msgstr "мало бути <зсув>, <код операції>"
-#: config/tc-arm.c:5024
+#: config/tc-arm.c:4948
msgid "unwind opcode too long"
msgstr "код операції розгортання є надто довгим"
-#: config/tc-arm.c:5029
+#: config/tc-arm.c:4953
msgid "invalid unwind opcode"
msgstr "некоректний код операції розгортання"
-#: config/tc-arm.c:5144 config/tc-arm.c:32553
+#: config/tc-arm.c:5068 config/tc-arm.c:31741
#, c-format
msgid "unrecognised float16 format \"%s\""
msgstr "невідомий формат float16, «%s»"
-#: config/tc-arm.c:5155
+#: config/tc-arm.c:5079
msgid "float16 format cannot be set more than once, ignoring."
msgstr "формат float16 не можна встановлювати декілька разів, ігноруємо."
-#: config/tc-arm.c:5270 config/tc-arm.c:6353 config/tc-arm.c:11738
-#: config/tc-arm.c:12271 config/tc-arm.c:14391 config/tc-arm.c:16342
-#: config/tc-arm.c:16377 config/tc-arm.c:17305 config/tc-arm.c:19218
-#: config/tc-arm.c:19226 config/tc-arm.c:19233 config/tc-arm.c:20884
-#: config/tc-arm.c:29558 config/tc-arm.c:29622 config/tc-arm.c:29630
+#: config/tc-arm.c:5092
+msgid "the floating-point format has not been set (or has been disabled)"
+msgstr "формат чисел з рухомою крапкою не було встановлено (або було вимкнено)"
+
+#: config/tc-arm.c:5209 config/tc-arm.c:6199 config/tc-arm.c:11467
+#: config/tc-arm.c:12000 config/tc-arm.c:14120 config/tc-arm.c:16071
+#: config/tc-arm.c:16106 config/tc-arm.c:17034 config/tc-arm.c:18947
+#: config/tc-arm.c:18955 config/tc-arm.c:18962 config/tc-arm.c:20622
+#: config/tc-arm.c:28737 config/tc-arm.c:28801 config/tc-arm.c:28809
#: config/tc-metag.c:5174 config/tc-z8k.c:1161 config/tc-z8k.c:1171
msgid "immediate value out of range"
msgstr "поточне значення поза межами діапазону"
-#: config/tc-arm.c:5440
-msgid "invalid FPA immediate expression"
-msgstr "некоректний сталий вираз FPA"
-
-#: config/tc-arm.c:5626
+#: config/tc-arm.c:5472
msgid "'UXTW' not allowed here"
msgstr "тут не можна використовувати «UXTW»"
-#: config/tc-arm.c:5634
+#: config/tc-arm.c:5480
msgid "'LSL' or 'ASR' required"
msgstr "мало бути вказано «LSL» або «ASR»"
-#: config/tc-arm.c:5642
+#: config/tc-arm.c:5488
msgid "'LSL' required"
msgstr "мало бути вказано «LSL»"
-#: config/tc-arm.c:5650
+#: config/tc-arm.c:5496
msgid "'ASR' required"
msgstr "мало бути вказано «ASR»"
-#: config/tc-arm.c:5657
+#: config/tc-arm.c:5503
msgid "'UXTW' required"
msgstr "слід використати «UXTW»"
-#: config/tc-arm.c:5736
+#: config/tc-arm.c:5582
msgid "invalid rotation"
msgstr "некоректне циклічне переставляння"
-#: config/tc-arm.c:5918 config/tc-arm.c:6131
+#: config/tc-arm.c:5764 config/tc-arm.c:5977
msgid "unknown group relocation"
msgstr "невідоме пересування групи"
-#: config/tc-arm.c:5954
+#: config/tc-arm.c:5800
msgid "alignment must be constant"
msgstr "вирівнювання має бути сталим"
-#: config/tc-arm.c:6165
+#: config/tc-arm.c:6011
msgid "this group relocation is not allowed on this instruction"
msgstr "це пересування групи заборонено у цій інструкції"
-#: config/tc-arm.c:6221
+#: config/tc-arm.c:6067
msgid "'}' expected at end of 'option' field"
msgstr "наприкінці поля «option» мало бути вказано «}»"
-#: config/tc-arm.c:6226
+#: config/tc-arm.c:6072
msgid "cannot combine index with option"
msgstr "не можна поєднувати індекс з параметром"
-#: config/tc-arm.c:6491
+#: config/tc-arm.c:6337
msgid "unexpected bit specified after APSR"
msgstr "після APSR вказано неочікуваний біт"
-#: config/tc-arm.c:6503
+#: config/tc-arm.c:6349
msgid "selected processor does not support DSP extension"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки розширення DSP"
-#: config/tc-arm.c:6515
+#: config/tc-arm.c:6361
msgid "bad bitmask specified after APSR"
msgstr "після APSR вказано помилкову бітову маску"
-#: config/tc-arm.c:6539
+#: config/tc-arm.c:6385
msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated"
msgstr "записування до APSR без визначення бітової маски вважається застарілим"
-#: config/tc-arm.c:6551 config/tc-arm.c:13494 config/tc-arm.c:13539
-#: config/tc-arm.c:13543
+#: config/tc-arm.c:6397 config/tc-arm.c:13223 config/tc-arm.c:13268
+#: config/tc-arm.c:13272
msgid "selected processor does not support requested special purpose register"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки потрібного регістра спеціального призначення"
-#: config/tc-arm.c:6556
+#: config/tc-arm.c:6402
msgid "flag for {c}psr instruction expected"
msgstr "мало бути вказано прапорець для інструкції {c}psr"
-#: config/tc-arm.c:6620
+#: config/tc-arm.c:6466
msgid "unrecognized CPS flag"
msgstr "нерозпізнаний прапорець CPS"
-#: config/tc-arm.c:6627
+#: config/tc-arm.c:6473
msgid "missing CPS flags"
msgstr "пропущено прапорці CPS"
-#: config/tc-arm.c:6650 config/tc-arm.c:6656
+#: config/tc-arm.c:6496 config/tc-arm.c:6502
msgid "valid endian specifiers are be or le"
msgstr "коректними специфікаторами порядку байтів мають бути be або le"
-#: config/tc-arm.c:6678
+#: config/tc-arm.c:6524
msgid "missing rotation field after comma"
msgstr "після коми пропущено поле обертання"
-#: config/tc-arm.c:6693
+#: config/tc-arm.c:6539
msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24"
msgstr "значенням обертання може бути лише 0, 8, 16 або 24"
-#: config/tc-arm.c:6722
+#: config/tc-arm.c:6568
msgid "condition required"
msgstr "потрібна умова"
-#: config/tc-arm.c:6764 config/tc-arm.c:9901
+#: config/tc-arm.c:6610 config/tc-arm.c:9729
msgid "'[' expected"
msgstr "мало бути «[»"
-#: config/tc-arm.c:6777
+#: config/tc-arm.c:6623
msgid "',' expected"
msgstr "мало бути «,»"
-#: config/tc-arm.c:6794
+#: config/tc-arm.c:6640
msgid "invalid shift"
msgstr "некоректний зсув"
-#: config/tc-arm.c:6874
+#: config/tc-arm.c:6720
msgid "expected ARM or MVE vector register"
msgstr "мало бути використано векторний регістр ARM або MVE"
-#: config/tc-arm.c:6923
+#: config/tc-arm.c:6769
msgid "can't use Neon quad register here"
msgstr "тут не можна використовувати четверні регістри Neon"
-#: config/tc-arm.c:6992
+#: config/tc-arm.c:6838
msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand"
msgstr "мало бути вказано операнд <Rm>, <Dm> або <Qm>"
-#: config/tc-arm.c:7092
+#: config/tc-arm.c:6938
msgid "VFP single, double or MVE vector register expected"
msgstr "мало бути використано регістр VFP одинарної або подвійної точності або векторний регістр MVE"
-#: config/tc-arm.c:7112
+#: config/tc-arm.c:6958
msgid "parse error"
msgstr "помилка під час обробки"
-#: config/tc-arm.c:7416
+#: config/tc-arm.c:7254
msgid "immediate value 48 or 64 expected"
msgstr "мало бути використано стале значення 48 або 64"
#. ISB can only take SY as an option.
-#: config/tc-arm.c:7465
+#: config/tc-arm.c:7303
msgid "invalid barrier type"
msgstr "некоректний тип бар’єра"
-#: config/tc-arm.c:7641
+#: config/tc-arm.c:7472
msgid "only floating point zero is allowed as immediate value"
msgstr "як значення пришвидшеного використання можна використовувати лише нуль із рухомою крапкою"
-#: config/tc-arm.c:7736
+#: config/tc-arm.c:7567
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "поточне значення поза межами діапазону"
-#: config/tc-arm.c:7911
+#: config/tc-arm.c:7728
msgid "iWMMXt data or control register expected"
msgstr "мало бути використано регістр даних або керування iWMMXt"
-#: config/tc-arm.c:7952
+#: config/tc-arm.c:7769
msgid "Banked registers are not available with this architecture."
msgstr "Груповані регістри недоступні на цій архітектурі."
-#: config/tc-arm.c:8200
+#: config/tc-arm.c:8017
msgid "operand must be LR register"
msgstr "операнд має бути регістром LR"
-#: config/tc-arm.c:8205
+#: config/tc-arm.c:8022
msgid "operand must be SP register"
msgstr "операнд має бути регістром SP"
-#: config/tc-arm.c:8210
+#: config/tc-arm.c:8027
msgid "operand must be r12"
msgstr "операндом має бути r12"
-#: config/tc-arm.c:8281 config/tc-score.c:260
+#: config/tc-arm.c:8098 config/tc-score.c:260
msgid "garbage following instruction"
msgstr "зайві дані після інструкції"
#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is
#. deprecated.
-#: config/tc-arm.c:8331
+#: config/tc-arm.c:8148
msgid "use of r13 is deprecated"
msgstr "використання r13 вважається застарілим"
-#: config/tc-arm.c:8349 config/tc-arm.c:20584
+#: config/tc-arm.c:8166 config/tc-arm.c:20322
msgid "scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
msgstr "Скалярна інструкція fp16 не може бути умовною. Поведінка у відповідь є НЕПЕРЕДБАЧУВАНОЮ"
-#: config/tc-arm.c:8424
+#: config/tc-arm.c:8241
msgid "D register out of range for selected VFP version"
msgstr "Регістр D поза припустимим діапазоном для вибраної версії VFP"
-#: config/tc-arm.c:8521 config/tc-arm.c:11427
+#: config/tc-arm.c:8338 config/tc-arm.c:11156
msgid "Instruction does not support =N addresses"
msgstr "У інструкції не передбачено підтримки адрес =N"
-#: config/tc-arm.c:8529
+#: config/tc-arm.c:8346
msgid "instruction does not accept preindexed addressing"
msgstr "інструкція не приймає адресування з попереднім індексуванням"
#. unindexed - only for coprocessor
-#: config/tc-arm.c:8545 config/tc-arm.c:11490
+#: config/tc-arm.c:8362 config/tc-arm.c:11219
msgid "instruction does not accept unindexed addressing"
msgstr "у інструкції не можна використовувати адресування без індексування"
-#: config/tc-arm.c:8553
+#: config/tc-arm.c:8370
msgid "destination register same as write-back base"
msgstr "регістр призначення збігається з основою зворотного запису"
-#: config/tc-arm.c:8554
+#: config/tc-arm.c:8371
msgid "source register same as write-back base"
msgstr "регістр джерела збігається з основою зворотного запису"
-#: config/tc-arm.c:8604
+#: config/tc-arm.c:8421
msgid "use of PC in this instruction is deprecated"
msgstr "використання PC у цій інструкції вважається застарілим"
-#: config/tc-arm.c:8627
+#: config/tc-arm.c:8444
msgid "instruction does not accept scaled register index"
msgstr "інструкція не приймає масштабованого індексу регістрів"
-#: config/tc-arm.c:8930
+#: config/tc-arm.c:8747
msgid "invalid pseudo operation"
msgstr "некоректна псевдооперація"
-#: config/tc-arm.c:9158
+#. FIXME: The code that was here previously could not
+#. work. Firstly, it tried to convert a floating point
+#. number into an extended precision format, but only
+#. provided a buffer of 5 littlenums, which was too
+#. small. Secondly, it then didn't deal with the value
+#. converted correctly, just reading out the first 4
+#. littlenum fields and assuming that could be used
+#. directly.
+#.
+#. I think the code was intended to handle expressions
+#. such as:
+#.
+#. LDR r0, =1.0
+#. VLDR d0, =55.3
+#.
+#. but the parsers currently don't permit floating-point
+#. literal values to be written this way, so this code
+#. is probably unreachable. To be safe, we simply
+#. return an error here.
+#: config/tc-arm.c:8789
+msgid "constant expression not supported"
+msgstr "підтримки сталих виразів не передбачено"
+
+#: config/tc-arm.c:8993
msgid "invalid co-processor operand"
msgstr "некоректний операнд співпроцесора"
-#: config/tc-arm.c:9174
+#: config/tc-arm.c:9009
msgid "instruction does not support unindexed addressing"
msgstr "у інструкції не передбачено підтримки адресування без індексування"
-#: config/tc-arm.c:9189
+#: config/tc-arm.c:9024
msgid "pc may not be used with write-back"
msgstr "pc не можна використовувати зі зворотним записом"
-#: config/tc-arm.c:9194
+#: config/tc-arm.c:9029
msgid "instruction does not support writeback"
msgstr "у інструкції не передбачено підтримки зворотного запису"
-#: config/tc-arm.c:9300
+#: config/tc-arm.c:9135
msgid "Rn must not overlap other operands"
msgstr "Rn не повинен перекриватися з іншими операндами"
-#: config/tc-arm.c:9305
+#: config/tc-arm.c:9140
msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later"
msgstr "використання swp{b} вважається застарілим для ARMv8 або новіших версій"
-#: config/tc-arm.c:9308
+#: config/tc-arm.c:9143
msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7"
msgstr "використання swp{b} вважається застарілим для ARMv6 та ARMv7"
-#: config/tc-arm.c:9427 config/tc-arm.c:9446 config/tc-arm.c:9459
-#: config/tc-arm.c:12108 config/tc-arm.c:12139 config/tc-arm.c:12161
+#: config/tc-arm.c:9255 config/tc-arm.c:9274 config/tc-arm.c:9287
+#: config/tc-arm.c:11837 config/tc-arm.c:11868 config/tc-arm.c:11890
msgid "bit-field extends past end of register"
msgstr "бітове поле завершується за межами регістра"
-#: config/tc-arm.c:9489
+#: config/tc-arm.c:9317
msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'"
msgstr "єдиними коректними суфіксами є «(plt)» і «(tlscall)»"
-#: config/tc-arm.c:9542
+#: config/tc-arm.c:9370
msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful"
msgstr "використання r15 у blx у режимі ARM не має сенсу"
-#: config/tc-arm.c:9564
+#: config/tc-arm.c:9392
msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
msgstr "використання r15 у bx у режимі ARM не має сенсу"
-#: config/tc-arm.c:9590
+#: config/tc-arm.c:9418
msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
msgstr "використання r15 у bxj не має сенсу"
-#: config/tc-arm.c:9638
+#: config/tc-arm.c:9466
msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8"
msgstr "Цей доступ до регістра співпроцесора вважається застарілим у ARMv8"
-#: config/tc-arm.c:9846 config/tc-arm.c:9855
+#: config/tc-arm.c:9674 config/tc-arm.c:9683
msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE"
msgstr "зворотний запис базового регістра є НЕПЕРЕДБАЧУВАНИМ"
-#: config/tc-arm.c:9849
+#: config/tc-arm.c:9677
msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE"
msgstr "зворотний запис базового регістра, якщо він перебуває у списку регістрів, є НЕПЕРЕДБАЧУВАНИМ"
-#: config/tc-arm.c:9859
+#: config/tc-arm.c:9687
msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list"
msgstr "якщо регістр зворотного запису перебуває у списку, цей регістр має бути найнижчим регістром у списку"
-#: config/tc-arm.c:9896
+#: config/tc-arm.c:9724
msgid "first transfer register must be even"
msgstr "перший регістр передавання має бути парним"
-#: config/tc-arm.c:9899
+#: config/tc-arm.c:9727
msgid "can only transfer two consecutive registers"
msgstr "переносити можна лише два послідовних регістри"
@@ -4429,1400 +4431,1383 @@ msgstr "переносити можна лише два послідовних
#. have been called in the first place.
#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't
#. have been called in the first place.
-#: config/tc-arm.c:9900 config/tc-arm.c:9970 config/tc-arm.c:10701
-#: config/tc-arm.c:12983
+#: config/tc-arm.c:9728 config/tc-arm.c:9798 config/tc-arm.c:10529
+#: config/tc-arm.c:12712
msgid "r14 not allowed here"
msgstr "тут не можна використовувати r14"
-#: config/tc-arm.c:9912
+#: config/tc-arm.c:9740
msgid "base register written back, and overlaps second transfer register"
msgstr "базовий регістр записано назад, перекрито другий регістр передавання"
-#: config/tc-arm.c:9922
+#: config/tc-arm.c:9750
msgid "index register overlaps transfer register"
msgstr "регістр індексу перериває регістр перенесення"
-#: config/tc-arm.c:9951 config/tc-arm.c:10668
+#: config/tc-arm.c:9779 config/tc-arm.c:10496
msgid "offset must be zero in ARM encoding"
msgstr "у кодуванні ARM зсув має бути нульовим"
-#: config/tc-arm.c:9964 config/tc-arm.c:10695
+#: config/tc-arm.c:9792 config/tc-arm.c:10523
msgid "even register required"
msgstr "слід використовувати парний регістр"
-#: config/tc-arm.c:9967
+#: config/tc-arm.c:9795
msgid "can only load two consecutive registers"
msgstr "завантажувати можна лише два послідовних регістри"
-#: config/tc-arm.c:9985
+#: config/tc-arm.c:9813
msgid "ldr to register 15 must be 4-byte aligned"
msgstr "ldr до регістра 15 має бути вирівняно на 4-байтову межу"
-#: config/tc-arm.c:10008 config/tc-arm.c:10040
+#: config/tc-arm.c:9836 config/tc-arm.c:9868
msgid "this instruction requires a post-indexed address"
msgstr "для цієї інструкції потрібна адреса з постіндексуванням"
-#: config/tc-arm.c:10067
+#: config/tc-arm.c:9895
msgid "Rd and Rm should be different in mla"
msgstr "Rd і Rm мають бути різними у mla"
-#: config/tc-arm.c:10094 config/tc-arm.c:13358
+#: config/tc-arm.c:9922 config/tc-arm.c:13087
msgid ":lower16: not allowed in this instruction"
msgstr ":lower16: не можна використовувати у цій інструкції"
-#: config/tc-arm.c:10096 config/tc-arm.c:13363
+#: config/tc-arm.c:9924 config/tc-arm.c:13092
msgid ":upper16: not allowed in this instruction"
msgstr ":upper16: не можна використовувати у цій інструкції"
-#: config/tc-arm.c:10113
+#: config/tc-arm.c:9941
msgid "operand 1 must be FPSCR"
msgstr "перший операнд має бути FPSCR"
-#: config/tc-arm.c:10166 config/tc-arm.c:10175 config/tc-arm.c:10229
-#: config/tc-arm.c:10238
+#: config/tc-arm.c:9994 config/tc-arm.c:10003 config/tc-arm.c:10057
+#: config/tc-arm.c:10066
msgid "selected processor does not support instruction"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки інструкції"
-#: config/tc-arm.c:10178 config/tc-arm.c:10241
+#: config/tc-arm.c:10006 config/tc-arm.c:10069
msgid "accessing MVE system register without MVE is UNPREDICTABLE"
msgstr "доступ до системного регістру MVE без MVE може призвести до непередбачуваних наслідків"
-#: config/tc-arm.c:10269 config/tc-arm.c:13477
+#: config/tc-arm.c:10097 config/tc-arm.c:13206
msgid "bad register for mrs"
msgstr "помилковий регістр для mrs"
-#: config/tc-arm.c:10276 config/tc-arm.c:13501
+#: config/tc-arm.c:10104 config/tc-arm.c:13230
msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected"
msgstr "мало бути використано «APSR», «CPSR» або «SPSR»"
-#: config/tc-arm.c:10317
+#: config/tc-arm.c:10145
msgid "Rd and Rm should be different in mul"
msgstr "Rd і Rm мають бути різними у mul"
-#: config/tc-arm.c:10336 config/tc-arm.c:10613 config/tc-arm.c:13640
+#: config/tc-arm.c:10164 config/tc-arm.c:10441 config/tc-arm.c:13369
msgid "rdhi and rdlo must be different"
msgstr "rdhi і rdlo мають бути різними"
-#: config/tc-arm.c:10342
+#: config/tc-arm.c:10170
msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
msgstr "rdhi, rdlo і rm усі мають бути різними"
-#: config/tc-arm.c:10408
+#: config/tc-arm.c:10236
msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
msgstr "після мнемосхеми PLD мало бути вказано «[»"
-#: config/tc-arm.c:10410 config/tc-arm.c:10425
+#: config/tc-arm.c:10238 config/tc-arm.c:10253
msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
msgstr "у інструкції попереднього завантаження використано вираз з постіндексуванням"
-#: config/tc-arm.c:10412 config/tc-arm.c:10427
+#: config/tc-arm.c:10240 config/tc-arm.c:10255
msgid "writeback used in preload instruction"
msgstr "у інструкції попереднього завантаження використано зворотний запис"
-#: config/tc-arm.c:10414 config/tc-arm.c:10429
+#: config/tc-arm.c:10242 config/tc-arm.c:10257
msgid "unindexed addressing used in preload instruction"
msgstr "у інструкції попереднього завантаження використано адресування без індексування"
-#: config/tc-arm.c:10423
+#: config/tc-arm.c:10251
msgid "'[' expected after PLI mnemonic"
msgstr "після мнемосхеми PLI мало бути використано «[»"
-#: config/tc-arm.c:10438 config/tc-arm.c:13809
+#: config/tc-arm.c:10266 config/tc-arm.c:13538
msgid "push/pop do not support {reglist}^"
msgstr "у push/pop не передбачено підтримки {reglist}^"
-#: config/tc-arm.c:10516 config/tc-arm.c:13986
+#: config/tc-arm.c:10344 config/tc-arm.c:13715
msgid "setend use is deprecated for ARMv8"
msgstr "використання setend є застарілим для ARMv8"
-#: config/tc-arm.c:10537 config/tc-arm.c:14047 config/tc-arm.c:14079
-#: config/tc-arm.c:14122
+#: config/tc-arm.c:10365 config/tc-arm.c:13776 config/tc-arm.c:13808
+#: config/tc-arm.c:13851
msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn"
msgstr "зайвий зсув є частиною операнда інструкції зсуву (shift)"
-#: config/tc-arm.c:10547 config/tc-arm.c:14185
+#: config/tc-arm.c:10375 config/tc-arm.c:13914
msgid "immediate too large (bigger than 0xF)"
msgstr "надто велике значення пришвидшеного доступу (більше за 0xF)"
-#: config/tc-arm.c:10571 config/tc-arm.c:10580
+#: config/tc-arm.c:10399 config/tc-arm.c:10408
msgid "selected processor does not support SETPAN instruction"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки SETPAN інструкції"
-#: config/tc-arm.c:10639
+#: config/tc-arm.c:10467
msgid "SRS base register must be r13"
msgstr "базовим регістром SRS має бути r13"
-#: config/tc-arm.c:10698
+#: config/tc-arm.c:10526
msgid "can only store two consecutive registers"
msgstr "зберігати можна лише два послідовних регістри"
-#: config/tc-arm.c:10820 config/tc-arm.c:10841
+#: config/tc-arm.c:10648 config/tc-arm.c:10669
msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
msgstr "тут можна використовувати лише два послідовних регістри SP VFP"
-#: config/tc-arm.c:10869 config/tc-arm.c:10884
+#: config/tc-arm.c:10697 config/tc-arm.c:10712
msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
msgstr "для цього режиму адресування потрібен зворотний запис базових регістрів"
#. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16.
#. i.e. immbits must be in range 0 - 16.
-#: config/tc-arm.c:11013
+#: config/tc-arm.c:10841
msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]"
msgstr "поточне значення перебуває поза межами доступного діапазону, очікуваний діапазон: [0, 16]"
#. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32.
#. i.e. immbits must be in range 0 - 31.
-#: config/tc-arm.c:11020
+#: config/tc-arm.c:10848
msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]"
msgstr "поточне значення перебуває поза межами доступного діапазону, очікуваний діапазон: [1, 32]"
-#: config/tc-arm.c:11086
-msgid "this instruction does not support indexing"
-msgstr "у цій інструкції не передбачено підтримки індексування"
-
-#: config/tc-arm.c:11109
+#: config/tc-arm.c:10889
msgid "only r15 allowed here"
msgstr "тут можна використовувати лише r15"
-#: config/tc-arm.c:11244
+#: config/tc-arm.c:11024
msgid "immediate operand requires iWMMXt2"
msgstr "безпосередній операнд потребує iWMMXt2"
-#: config/tc-arm.c:11388
+#: config/tc-arm.c:11117
msgid "shift by register not allowed in thumb mode"
msgstr "зсув за регістром у режимі thumb заборонено"
-#: config/tc-arm.c:11400 config/tc-arm.c:14231 config/tc-arm.c:28849
+#: config/tc-arm.c:11129 config/tc-arm.c:13960 config/tc-arm.c:28028
msgid "shift expression is too large"
msgstr "вираз зсування є надто великим"
-#: config/tc-arm.c:11433
+#: config/tc-arm.c:11162
msgid "cannot use register index with this instruction"
msgstr "разом з цією інструкцією не можна використовувати індекс регістра"
-#: config/tc-arm.c:11435
+#: config/tc-arm.c:11164
msgid "Thumb does not support negative register indexing"
msgstr "У Thumb не передбачено підтримки від’єдмного індексування регістрів"
-#: config/tc-arm.c:11437
+#: config/tc-arm.c:11166
msgid "Thumb does not support register post-indexing"
msgstr "У Thumb не передбачено підтримки постіндексування регістрів"
-#: config/tc-arm.c:11439
+#: config/tc-arm.c:11168
msgid "Thumb does not support register indexing with writeback"
msgstr "У Thumb не передбачено підтримки індексування регістрів зі зворотним записом"
-#: config/tc-arm.c:11441
+#: config/tc-arm.c:11170
msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing"
msgstr "У Thumb передбачено лише LSL у зсунутому індексуванні регістра"
-#: config/tc-arm.c:11450 config/tc-arm.c:19952
+#: config/tc-arm.c:11179 config/tc-arm.c:19690
msgid "shift out of range"
msgstr "зсув за межі припустимого діапазону"
-#: config/tc-arm.c:11459
+#: config/tc-arm.c:11188
msgid "cannot use writeback with this instruction"
msgstr "разом з цією інструкцією не можна використовувати зворотний запис"
-#: config/tc-arm.c:11480
+#: config/tc-arm.c:11209
msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing"
msgstr "не можна використовувати постіндексування з адресуванням відносно PC"
-#: config/tc-arm.c:11481
+#: config/tc-arm.c:11210
msgid "cannot use post-indexing with this instruction"
msgstr "разом з цією інструкцією не можна використовувати постіндексування"
-#: config/tc-arm.c:11719
+#: config/tc-arm.c:11448
msgid "cannot honor width suffix"
msgstr "не можна використати суфікс ширини"
-#: config/tc-arm.c:11733
+#: config/tc-arm.c:11462
msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed"
msgstr "можна використовувати лише SUBS PC, LR, #const"
-#: config/tc-arm.c:11816 config/tc-arm.c:11976 config/tc-arm.c:12073
-#: config/tc-arm.c:13438 config/tc-arm.c:13746
+#: config/tc-arm.c:11545 config/tc-arm.c:11705 config/tc-arm.c:11802
+#: config/tc-arm.c:13167 config/tc-arm.c:13475
msgid "shift must be constant"
msgstr "зсув має бути сталим"
-#: config/tc-arm.c:11821
+#: config/tc-arm.c:11550
msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode"
msgstr "значення зсуву, що перевищує 3, у режимі thumb заборонено"
-#: config/tc-arm.c:11823
+#: config/tc-arm.c:11552
msgid "only LSL shift allowed in thumb mode"
msgstr "у режимі thumb можна використовувати лише зсув LSL"
-#: config/tc-arm.c:11847 config/tc-arm.c:11991 config/tc-arm.c:12088
-#: config/tc-arm.c:13451
+#: config/tc-arm.c:11576 config/tc-arm.c:11720 config/tc-arm.c:11817
+#: config/tc-arm.c:13180
msgid "unshifted register required"
msgstr "потрібен незсунутий регістр"
-#: config/tc-arm.c:11862 config/tc-arm.c:12099 config/tc-arm.c:13601
+#: config/tc-arm.c:11591 config/tc-arm.c:11828 config/tc-arm.c:13330
msgid "dest must overlap one source register"
msgstr "призначення має перекривати один регістр джерела"
-#: config/tc-arm.c:11994 config/tc-csky.c:6026
+#: config/tc-arm.c:11723 config/tc-csky.c:6026
msgid "dest and source1 must be the same register"
msgstr "призначення і джерело1 мають бути одним регістром"
-#: config/tc-arm.c:12234
+#: config/tc-arm.c:11963
msgid "selected architecture does not support wide conditional branch instruction"
msgstr "у вибраній архітектурі не передбачено підтримки інструкції широкого умовного розгалуження"
-#: config/tc-arm.c:12267
+#: config/tc-arm.c:11996
msgid "instruction is always unconditional"
msgstr "інструкція завжди є безумовною"
-#: config/tc-arm.c:12442
+#: config/tc-arm.c:12171
msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки форми «A» цієї інструкції"
-#: config/tc-arm.c:12445
+#: config/tc-arm.c:12174
msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction"
msgstr "У Thumb не передбачено двоаргументової форми цієї інструкції"
-#: config/tc-arm.c:12570
+#: config/tc-arm.c:12299
msgid "SP not allowed in register list"
msgstr "SP не можна використовувати у списку регістра"
-#: config/tc-arm.c:12574 config/tc-arm.c:12681
+#: config/tc-arm.c:12303 config/tc-arm.c:12410
msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE"
msgstr "використання базового регістра у списку регістрів разом з використанням зворотного запису є НЕПЕРЕДБАЧУВАНИМ"
-#: config/tc-arm.c:12582
+#: config/tc-arm.c:12311
msgid "LR and PC should not both be in register list"
msgstr "LR і PC не повинні одночасно перебувати у списку регістрів"
-#: config/tc-arm.c:12590
+#: config/tc-arm.c:12319
msgid "PC not allowed in register list"
msgstr "PC не можна використовувати у списку регістра"
-#: config/tc-arm.c:12633
+#: config/tc-arm.c:12362
msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^"
msgstr "У механізмі завантаження та збереження множника Thumb не передбачено {reglist}^"
-#: config/tc-arm.c:12658 config/tc-arm.c:12736
+#: config/tc-arm.c:12387 config/tc-arm.c:12465
#, c-format
msgid "value stored for r%d is UNKNOWN"
msgstr "значення, збережене для r%d є НЕВІДОМИМ"
-#: config/tc-arm.c:12729
+#: config/tc-arm.c:12458
msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax"
msgstr "інструкція Thumb-2 є чинною, лише якщо використовується уніфікований синтаксис"
-#: config/tc-arm.c:12733 config/tc-arm.c:12743
+#: config/tc-arm.c:12462 config/tc-arm.c:12472
msgid "this instruction will write back the base register"
msgstr "ця інструкція виконає зворотний перезапис базового регістра"
-#: config/tc-arm.c:12746
+#: config/tc-arm.c:12475
msgid "this instruction will not write back the base register"
msgstr "ця інструкція не виконає зворотний перезапис базового регістра"
-#: config/tc-arm.c:12777
+#: config/tc-arm.c:12506
msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted"
msgstr "r14 не можна використовувати як перший регістр, якщо другий регістр пропущено"
-#: config/tc-arm.c:12877
+#: config/tc-arm.c:12606
msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled."
msgstr "Результати виконання цієї інструкції може бути непередбачуваними, якщо їх виконувати на ядрах M-профілю з увімкненими перериваннями."
-#: config/tc-arm.c:12906 config/tc-arm.c:12919 config/tc-arm.c:12955
+#: config/tc-arm.c:12635 config/tc-arm.c:12648 config/tc-arm.c:12684
msgid "Thumb does not support this addressing mode"
msgstr "У Thumb не передбачено цього режиму адресування"
-#: config/tc-arm.c:12923
+#: config/tc-arm.c:12652
msgid "byte or halfword not valid for base register"
msgstr "байт або напівслово є некоректним для базового регістра"
-#: config/tc-arm.c:12926
+#: config/tc-arm.c:12655
msgid "r15 based store not allowed"
msgstr "збереження на основі r15 заборонено"
-#: config/tc-arm.c:12928
+#: config/tc-arm.c:12657
msgid "invalid base register for register offset"
msgstr "некоректний базовий регістр для зсуву регістра"
-#: config/tc-arm.c:12985
+#: config/tc-arm.c:12714
msgid "r12 not allowed here"
msgstr "тут не можна використовувати r12"
-#: config/tc-arm.c:12991
+#: config/tc-arm.c:12720
msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers"
msgstr "базовий регістр записано назад, він перекриває один з регістрів передавання"
-#: config/tc-arm.c:13119
+#: config/tc-arm.c:12848
#, c-format
msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register."
msgstr "Використання регістра джерела r%u вважається застарілим, якщо r%u є регістром призначення."
-#: config/tc-arm.c:13314
+#: config/tc-arm.c:13043
msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax"
msgstr "підтримку зсувів у інструкціях CMP/MOV передбачено, лише якщо використовується уніфікований синтаксис"
-#: config/tc-arm.c:13342
+#: config/tc-arm.c:13071
msgid "only lo regs allowed with immediate"
msgstr "з даними пришвидшеного доступу можна використовувати лише регістри lo"
-#: config/tc-arm.c:13519
+#: config/tc-arm.c:13248
msgid "Thumb encoding does not support an immediate here"
msgstr "Кодування Thumb не передбачає підтримки безпосереднього значення тут"
-#: config/tc-arm.c:13606
+#: config/tc-arm.c:13335
msgid "Thumb-2 MUL must not set flags"
msgstr "MUL Thumb-2 не повинні встановлювати прапорці"
-#: config/tc-arm.c:13671
+#: config/tc-arm.c:13400
msgid "Thumb does not support NOP with hints"
msgstr "У Thumb не передбачено підтримки NOP з підказками"
-#: config/tc-arm.c:13831 config/tc-arm.c:13843
+#: config/tc-arm.c:13560 config/tc-arm.c:13572
msgid "invalid register list to push/pop instruction"
msgstr "некоректний список регістрів для інструкції push/pop"
-#: config/tc-arm.c:14106
+#: config/tc-arm.c:13835
msgid "source1 and dest must be same register"
msgstr "джерело1 і призначення мають бути тим самим регістром"
-#: config/tc-arm.c:14131
+#: config/tc-arm.c:13860
msgid "ror #imm not supported"
msgstr "підтримки ror #imm не передбачено"
-#: config/tc-arm.c:14182
+#: config/tc-arm.c:13911
msgid "SMC is not permitted on this architecture"
msgstr "SMC не можна використовувати на цій архітектурі"
-#: config/tc-arm.c:14348
+#: config/tc-arm.c:14077
msgid "Thumb encoding does not support rotation"
msgstr "У кодуванні Thumb не передбачено підтримки обертання"
-#: config/tc-arm.c:14368
+#: config/tc-arm.c:14097
msgid "instruction requires register index"
msgstr "інструкції потрібне індекс регістра"
-#: config/tc-arm.c:14378
+#: config/tc-arm.c:14107
msgid "instruction does not allow shifted index"
msgstr "у інструкції заборонено індексування зі зсувом"
-#: config/tc-arm.c:14534 config/tc-arm.c:29993
+#: config/tc-arm.c:14263 config/tc-arm.c:29172
msgid "out of range label-relative fixup value"
msgstr "вихід за межі діапазону для значення виправлення відносно мітки"
-#: config/tc-arm.c:14858
+#: config/tc-arm.c:14587
msgid "invalid neon suffix for non neon instruction"
msgstr "некоректний суфікс neon у інструкції, яка не є інструкцією neon"
-#: config/tc-arm.c:15253 config/tc-arm.c:15606 config/tc-arm.c:17091
-#: config/tc-arm.c:17171 config/tc-arm.c:17228 config/tc-arm.c:19109
-#: config/tc-arm.c:21288 config/tc-arm.c:21475
+#: config/tc-arm.c:14982 config/tc-arm.c:15335 config/tc-arm.c:16820
+#: config/tc-arm.c:16900 config/tc-arm.c:16957 config/tc-arm.c:18838
+#: config/tc-arm.c:21026 config/tc-arm.c:21213
msgid "invalid instruction shape"
msgstr "некоректна форма інструкції"
-#: config/tc-arm.c:15505
+#: config/tc-arm.c:15234
msgid "types specified in both the mnemonic and operands"
msgstr "типи, вказані одразу у мнемосхемах і операндах"
-#: config/tc-arm.c:15542
+#: config/tc-arm.c:15271
msgid "operand types can't be inferred"
msgstr "типи операндів не може бути визначено"
-#: config/tc-arm.c:15548
+#: config/tc-arm.c:15277
msgid "type specifier has the wrong number of parts"
msgstr "специфікатор типу складається з помилкової кількості частин"
-#: config/tc-arm.c:15634 config/tc-arm.c:19370 config/tc-arm.c:19377
+#: config/tc-arm.c:15363 config/tc-arm.c:19099 config/tc-arm.c:19106
msgid "operand size must match register width"
msgstr "розмір операнда має відповідати ширині регістра"
-#: config/tc-arm.c:15656
+#: config/tc-arm.c:15385
msgid "inconsistent types in Neon instruction"
msgstr "непослідовні типи у інструкції Neon"
-#: config/tc-arm.c:16077
+#: config/tc-arm.c:15806
msgid "Type is not allowed for this instruction"
msgstr "Тип не можна використовувати для цієї інструкції"
-#: config/tc-arm.c:16152
+#: config/tc-arm.c:15881
msgid "MVE vector or ARM register expected"
msgstr "мало бути вказано векторний регістр MVE або регістр ARM"
-#: config/tc-arm.c:16269
+#: config/tc-arm.c:15998
msgid "immediate must be either 1, 2, 4 or 8"
msgstr "значенням пришвидшеного доступу має бути 1, 2, 4 або 8"
-#: config/tc-arm.c:16426
+#: config/tc-arm.c:16155
msgid "immediate operand expected in the range [1,8]"
msgstr "операнд із пришвидшеним доступом має перебувати у діапазоні [1, 8]"
-#: config/tc-arm.c:16427
+#: config/tc-arm.c:16156
msgid "immediate operand expected in the range [1,16]"
msgstr "операнд із пришвидшеним доступом має перебувати у діапазоні [1, 16]"
-#: config/tc-arm.c:16569
+#: config/tc-arm.c:16298
msgid "expected LR"
msgstr "мало бути використано LR"
-#: config/tc-arm.c:17068 config/tc-arm.c:17148 config/tc-arm.c:18745
-#: config/tc-arm.c:20569
+#: config/tc-arm.c:16797 config/tc-arm.c:16877 config/tc-arm.c:18474
+#: config/tc-arm.c:20307
msgid "immediate out of range for shift"
msgstr "дані пришвидшеного доступу поза діапазоном для зсування"
-#: config/tc-arm.c:17362
+#: config/tc-arm.c:17091
msgid "first and second operands shall be the same register"
msgstr "перший і другий операнди мають бути тим самим регістром"
-#: config/tc-arm.c:17476 config/tc-arm.c:17538
+#: config/tc-arm.c:17205 config/tc-arm.c:17267
msgid "destination register and offset register may not be the same"
msgstr "регістр призначення і регістр відступу не можуть бути однаковими"
-#: config/tc-arm.c:17488 config/tc-arm.c:17607
+#: config/tc-arm.c:17217 config/tc-arm.c:17336
msgid "immediate must be a multiple of 4 in the range of +/-[0,508]"
msgstr "безпосереднє значення має бути кратним до 4 і належати до діапазону +/-[0,508]"
-#: config/tc-arm.c:17490
+#: config/tc-arm.c:17219
msgid "immediate must be a multiple of 8 in the range of +/-[0,1016]"
msgstr "безпосереднє значення має бути кратним до 8 і належати до діапазону +/-[0,1016]"
-#: config/tc-arm.c:17511
+#: config/tc-arm.c:17240
msgid "can not shift offsets when accessing less than half-word"
msgstr "не можна зсувати відступи при доступу на менше ніж пів слова"
-#: config/tc-arm.c:17513
+#: config/tc-arm.c:17242
msgid "shift immediate must be 1, 2 or 3 for half-word, word or double-word accesses respectively"
msgstr "зсув значення пришвидшеного використання має бути 1, 2 або 3 для доступу до пів слова, слова та подвійного слова, відповідно"
-#: config/tc-arm.c:17600
+#: config/tc-arm.c:17329
msgid "immediate must be in the range of +/-[0,127]"
msgstr "безпосереднє значення має до діапазону +/-[0,127]"
-#: config/tc-arm.c:17603
+#: config/tc-arm.c:17332
msgid "immediate must be a multiple of 2 in the range of +/-[0,254]"
msgstr "безпосереднє значення має бути кратним до 2 і належати до діапазону +/-[0,254]"
-#: config/tc-arm.c:17617 config/tc-arm.c:18443
+#: config/tc-arm.c:17346 config/tc-arm.c:18172
msgid "MVE vector register in the range [Q0..Q7] expected"
msgstr "мало бути використано векторний регістр MVE у діапазоні [Q0..Q7]"
-#: config/tc-arm.c:17933 config/tc-arm.c:19791
+#: config/tc-arm.c:17662 config/tc-arm.c:19529
msgid "scalar out of range for multiply instruction"
msgstr "скаляр поза припустимим діапазоном у інструкції множення"
-#: config/tc-arm.c:18021
+#: config/tc-arm.c:17750
msgid "index must be in the range 0 to 3"
msgstr "індекс має належати до діапазону від 0 до 3"
-#: config/tc-arm.c:18024
+#: config/tc-arm.c:17753
msgid "indexed register must be less than 8"
msgstr "індексований регістр повинен мати номер, який є меншим за 8"
-#: config/tc-arm.c:18225 config/tc-arm.c:21539
+#: config/tc-arm.c:17954 config/tc-arm.c:21277
msgid "Warning: 32-bit element size and same first and third operand makes instruction UNPREDICTABLE"
msgstr "Попередження: 32-бітовий розмір елемента і однакові значення першого і третього операндів роблять поведінку інструкції непередбачуваною"
-#: config/tc-arm.c:18584
+#: config/tc-arm.c:18313
msgid "instruction form not available on this architecture."
msgstr "форма інструкції на цій архітектурі недоступна."
-#: config/tc-arm.c:18587
+#: config/tc-arm.c:18316
msgid "this instruction implies use of ARMv8.1 AdvSIMD."
msgstr "ця інструкція вимагає використання AdvSIMD ARMv8.1."
-#: config/tc-arm.c:18694 config/tc-arm.c:18719
+#: config/tc-arm.c:18423 config/tc-arm.c:18448
msgid "immediate out of range for insert"
msgstr "дані пришвидшеного доступу поза діапазоном для вставлення"
-#: config/tc-arm.c:18866
+#: config/tc-arm.c:18595
msgid "immediate out of range for narrowing operation"
msgstr "дані пришвидшеного доступу поза діапазоном для дії зі звуження"
-#: config/tc-arm.c:19013
+#: config/tc-arm.c:18742
msgid "operands 0 and 1 must be the same register"
msgstr "операнди 0 і 1 мають бути тим самим регістром"
-#: config/tc-arm.c:19119 config/tc-arm.c:21387
+#: config/tc-arm.c:18848 config/tc-arm.c:21125
msgid "invalid rounding mode"
msgstr "некоректний режим округлення"
-#: config/tc-arm.c:19581
+#: config/tc-arm.c:19319
msgid "operand size must be specified for immediate VMOV"
msgstr "розмір операнда має бути вказано для безпосереднього VMOV"
-#: config/tc-arm.c:19591
+#: config/tc-arm.c:19329
msgid "immediate has bits set outside the operand size"
msgstr "у безпосередньому значенні містяться біти, встановлені поза розміром операнда"
-#: config/tc-arm.c:19826
+#: config/tc-arm.c:19564
msgid "vfmal/vfmsl with FP16 type cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
msgstr "vfmal/vfmsl з типом FP16 не може бути умовною. Поведінка у відповідь є НЕПЕРЕДБАЧУВАНОЮ"
-#: config/tc-arm.c:19934
+#: config/tc-arm.c:19672
msgid "Instruction form not available on this architecture."
msgstr "Форма інструкції на цій архітектурі недоступна."
-#: config/tc-arm.c:19988
+#: config/tc-arm.c:19726
msgid "Warning: 64-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE"
msgstr "Попередження: 64-бітовий розмір елемента і однакові значення операндів призначення і джерела роблять поведінку інструкції непередбачуваною"
-#: config/tc-arm.c:19993
+#: config/tc-arm.c:19731
msgid "elements must be smaller than reversal region"
msgstr "елементи мають бути меншими за зворотну ділянку"
-#: config/tc-arm.c:20085
+#: config/tc-arm.c:19823
msgid "Index one must be [2,3] and index two must be two less than index one."
msgstr "Індексом має бути число 2 або 3, а індекс 2 має бути на 2 меншим за індекс 1."
-#: config/tc-arm.c:20088
+#: config/tc-arm.c:19826
msgid "Destination registers may not be the same"
msgstr "Регістри призначення не можуть бути однаковими"
-#: config/tc-arm.c:20286 config/tc-arm.c:20369
+#: config/tc-arm.c:20024 config/tc-arm.c:20107
msgid "bad type for scalar"
msgstr "помилковий тип скаляра"
-#: config/tc-arm.c:20425
+#: config/tc-arm.c:20163
msgid "immediate constant is valid both as a bit-pattern and a floating point value (using the fp value)"
msgstr "стала пришвидшеного доступу є коректною як бітовий зразок і як дійсне значення із рухомою крапкою (використовуємо значення з рухомою крапкою)"
-#: config/tc-arm.c:20477 config/tc-arm.c:20488
+#: config/tc-arm.c:20215 config/tc-arm.c:20226
msgid "VFP registers must be adjacent"
msgstr "регістри VFP мають бути сусідніми"
-#: config/tc-arm.c:20578
+#: config/tc-arm.c:20316
msgid "invalid suffix"
msgstr "некоректний суфікс"
-#: config/tc-arm.c:20732
+#: config/tc-arm.c:20470
msgid "bad list length for table lookup"
msgstr "помилкова довжина списку для фільтра таблиці"
-#: config/tc-arm.c:20765
+#: config/tc-arm.c:20503
msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB"
msgstr "для VLDMDB і VSTMDB слід використовувати зворотний запис (!)"
-#: config/tc-arm.c:20768 config/tc-arm.c:20794
+#: config/tc-arm.c:20506 config/tc-arm.c:20532
msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers"
msgstr "список регістрів має містити принаймні 1 і не більше 16 регістрів"
-#: config/tc-arm.c:20789
+#: config/tc-arm.c:20527
msgid "register list must contain at least 1 and at most 32 registers"
msgstr "список регістрів має містити принаймні 1 і не більше 32 регістрів"
-#: config/tc-arm.c:20842 config/tc-arm.c:20875
+#: config/tc-arm.c:20580 config/tc-arm.c:20613
msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE"
msgstr "Використання PC тут є НЕПЕРЕДБАЧУВАНИМ"
-#: config/tc-arm.c:20844
+#: config/tc-arm.c:20582
msgid "Use of PC here is deprecated"
msgstr "Використання PC тут вважається застарілим"
-#: config/tc-arm.c:20878
+#: config/tc-arm.c:20616
msgid "instruction does not accept register index"
msgstr "інструкція не приймає індексу регістрів"
-#: config/tc-arm.c:20881
+#: config/tc-arm.c:20619
msgid "instruction does not accept PC-relative addressing"
msgstr "інструкція не приймає адресування відносно лічильника команд (PC)"
-#: config/tc-arm.c:20903 config/tc-arm.c:20912
+#: config/tc-arm.c:20641 config/tc-arm.c:20650
msgid "Instruction not permitted on this architecture"
msgstr "Цю інструкцію не можна використовувати на цій архітектурі"
-#: config/tc-arm.c:20961
+#: config/tc-arm.c:20699
msgid "bad alignment"
msgstr "помилкове вирівнювання"
-#: config/tc-arm.c:20978
+#: config/tc-arm.c:20716
msgid "bad list type for instruction"
msgstr "помилковий тип списку для інструкції"
-#: config/tc-arm.c:21022
+#: config/tc-arm.c:20760
msgid "unsupported alignment for instruction"
msgstr "непідтримуване вирівнювання для інструкції"
-#: config/tc-arm.c:21041 config/tc-arm.c:21135 config/tc-arm.c:21147
-#: config/tc-arm.c:21157 config/tc-arm.c:21171
+#: config/tc-arm.c:20779 config/tc-arm.c:20873 config/tc-arm.c:20885
+#: config/tc-arm.c:20895 config/tc-arm.c:20909
msgid "bad list length"
msgstr "помилкова довжина списку"
-#: config/tc-arm.c:21046
+#: config/tc-arm.c:20784
msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8"
msgstr "крок (stride) у 2 є недоступним, якщо розміром елемента є 8"
-#: config/tc-arm.c:21079 config/tc-arm.c:21155
+#: config/tc-arm.c:20817 config/tc-arm.c:20893
msgid "can't use alignment with this instruction"
msgstr "не можна використовувати вирівнювання з цією інструкцією"
-#: config/tc-arm.c:21227
+#: config/tc-arm.c:20965
msgid "post-index must be a register"
msgstr "постіндексом має бути регістр"
-#: config/tc-arm.c:21229
+#: config/tc-arm.c:20967
msgid "bad register for post-index"
msgstr "помилковий регістр для постіндексу"
-#: config/tc-arm.c:21451
+#: config/tc-arm.c:21189
msgid "scalar out of range"
msgstr "скаляр поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-arm.c:21584
+#: config/tc-arm.c:21322
msgid "Dot Product instructions cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
msgstr "Інструкції скалярного добутку не можуть бути умовними. Поведінка у відповідь є НЕПЕРЕДБАЧУВАНОЮ"
-#: config/tc-arm.c:21659 config/tc-arm.c:21687 config/tc-arm.c:22369
+#: config/tc-arm.c:21397 config/tc-arm.c:21425 config/tc-arm.c:22107
msgid "index must be 0 or 1"
msgstr "індексом має бути 0 або 1"
-#: config/tc-arm.c:21662 config/tc-arm.c:21690 config/tc-arm.c:22372
+#: config/tc-arm.c:21400 config/tc-arm.c:21428 config/tc-arm.c:22110
msgid "indexed register must be less than 16"
msgstr "індексований регістр повинен мати номер, який є меншим за 16"
-#: config/tc-arm.c:21728
+#: config/tc-arm.c:21466
msgid "Register must be r0-r14 except r13, or APSR_nzcv."
msgstr "Регістром має бути r0-r14, окрім r13, або APSR_nzcv."
-#: config/tc-arm.c:21731
+#: config/tc-arm.c:21469
msgid "Register must be an even register between r0-r10."
msgstr "Регістром має бути парний регістр у діапазоні r0-r10."
-#: config/tc-arm.c:21756
+#: config/tc-arm.c:21494
msgid "CDE Coprocessor must be in range 0-7"
msgstr "Співпроцесор CDE має належати діапазону 0-7"
-#: config/tc-arm.c:21790
+#: config/tc-arm.c:21528
msgid "cx1d requires consecutive destination registers."
msgstr "cx1d потребує наступних регістрів призначення."
-#: config/tc-arm.c:21820
+#: config/tc-arm.c:21558
msgid "cx2d requires consecutive destination registers."
msgstr "cx2d потребує наступних регістрів призначення."
-#: config/tc-arm.c:21859
+#: config/tc-arm.c:21597
msgid "cx3d requires consecutive destination registers."
msgstr "cx3d потребує наступних регістрів призначення."
-#: config/tc-arm.c:22051
+#: config/tc-arm.c:21789
msgid "'q' register must be in range 0-7"
msgstr "регістр «q» має належати діапазону 0-7"
-#: config/tc-arm.c:22054
+#: config/tc-arm.c:21792
msgid "'d' register must be in range 0-15"
msgstr "регістр «d» має належати діапазону 0-15"
-#: config/tc-arm.c:22056
+#: config/tc-arm.c:21794
msgid "'s' register must be in range 0-31"
msgstr "регістр «s» має належати діапазону 0-31"
-#: config/tc-arm.c:22111
+#: config/tc-arm.c:21849
msgid "vcx instructions with Q registers require MVE"
msgstr "інструкції vcx з регістрами Q потребують MVE"
-#: config/tc-arm.c:22116
+#: config/tc-arm.c:21854
msgid "vcx instructions with S or D registers require either MVE or Armv8-M floating point extension."
msgstr "використання інструкцій vcx з регістром S або D потребує або MVE, або розширення Armv8-M для роботи з числами з рухомою крапкою."
-#: config/tc-arm.c:22132
+#: config/tc-arm.c:21870
msgid "vcx1 with S or D registers takes immediate within 0-2047"
msgstr "vcx1 із регістром S або D приймає стале значення у діапазоні 0-2047"
-#: config/tc-arm.c:22148
+#: config/tc-arm.c:21886
msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-63"
msgstr "vcx2 із регістром S або D приймає стале значення у діапазоні 0-63"
-#: config/tc-arm.c:22163
+#: config/tc-arm.c:21901
msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-7"
msgstr "vcx2 із регістром S або D приймає стале значення у діапазоні 0-7"
-#: config/tc-arm.c:22753 config/tc-arm.c:22874
+#: config/tc-arm.c:22491 config/tc-arm.c:22612
msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax"
msgstr "умовні інфікси є застарілими в уніфікованому синтаксисі"
-#: config/tc-arm.c:23085
+#: config/tc-arm.c:22823
msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb."
msgstr "Попередження: умовні значення поза блоком IT для Thumb."
-#: config/tc-arm.c:23413
+#: config/tc-arm.c:23151
msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM"
msgstr "Короткі гілки, не визначено, SVC, LDM/STM"
-#: config/tc-arm.c:23414
+#: config/tc-arm.c:23152
msgid "Miscellaneous 16-bit instructions"
msgstr "Різноманітні 16-бітові інструкції"
-#: config/tc-arm.c:23415
+#: config/tc-arm.c:23153
msgid "ADR"
msgstr "АДР"
-#: config/tc-arm.c:23416
+#: config/tc-arm.c:23154
msgid "Literal loads"
msgstr "Завантаження літералів"
-#: config/tc-arm.c:23417
+#: config/tc-arm.c:23155
msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc"
msgstr "ADD, MOV, CMP, BX, BLX за допомогою лічильника команд та регістрів верхнього діапазону"
-#: config/tc-arm.c:23418
+#: config/tc-arm.c:23156
msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc"
msgstr "ADD, MOV, CMP за допомогою лічильника команд та регістрів верхнього діапазону"
#. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue'
#. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen.
-#: config/tc-arm.c:23421
+#: config/tc-arm.c:23159
msgid "ADD/SUB sp, sp #imm"
msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm"
-#: config/tc-arm.c:23443
+#: config/tc-arm.c:23181
msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R"
msgstr "Блоки IT, що містять 32-бітові інструкції Thumb, вважаються застарілими у ARMv8-A і ARMv8-R через швидкодію"
-#: config/tc-arm.c:23455
+#: config/tc-arm.c:23193
#, c-format
msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R: %s"
msgstr "Блоки IT, що містять 16-бітові інструкції Thumb вказаного далі класу, вважаються застарілими через швидкодію у ARMv8-A і ARMv8-R: %s"
-#: config/tc-arm.c:23469
+#: config/tc-arm.c:23207
msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R"
msgstr "Блоки IT, що містять понад одну умовну інструкцію, вважаються застарілими через швидкодію у ARMv8-A і ARMv8-R"
-#: config/tc-arm.c:23587
+#: config/tc-arm.c:23325
#, c-format
msgid "bad instruction `%s'"
msgstr "помилкова інструкція «%s»"
-#: config/tc-arm.c:23593
+#: config/tc-arm.c:23331
msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated"
msgstr "суфікс s у інструкції порівняння є застарілим"
-#: config/tc-arm.c:23613
+#: config/tc-arm.c:23351
msgid "SVC is not permitted on this architecture"
msgstr "SVC не можна використовувати на цій архітектурі"
-#: config/tc-arm.c:23615
+#: config/tc-arm.c:23353
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb mode"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки «%s» у режимі Thumb"
-#: config/tc-arm.c:23621
+#: config/tc-arm.c:23359
msgid "Thumb does not support conditional execution"
msgstr "У Thumb не передбачено підтримки умовного виконання"
-#: config/tc-arm.c:23641
+#: config/tc-arm.c:23379
#, c-format
msgid "selected processor does not support 32bit wide variant of instruction `%s'"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки 32-бітового широкого варіанта інструкції «%s»"
-#: config/tc-arm.c:23644
+#: config/tc-arm.c:23382
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb-2 mode"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки «%s» у режимі Thumb-2"
-#: config/tc-arm.c:23669
+#: config/tc-arm.c:23407
#, c-format
msgid "cannot honor width suffix -- `%s'"
msgstr "не можна використати суфікс ширини -- «%s»"
-#: config/tc-arm.c:23711
+#: config/tc-arm.c:23449
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s' in ARM mode"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки «%s» у режимі ARM"
-#: config/tc-arm.c:23716
+#: config/tc-arm.c:23454
#, c-format
msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'"
msgstr "суфікси ширини є некоректними у режимі ARM -- «%s»"
-#: config/tc-arm.c:23749
+#: config/tc-arm.c:23487
#, c-format
msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'"
msgstr "спроба використати інструкцію ARM на процесорі, де передбачено лише Thumb, -- «%s»"
-#: config/tc-arm.c:23767
+#: config/tc-arm.c:23505
#, c-format
msgid "section '%s' finished with an open IT block."
msgstr "розділ «%s» завершено на відкритому блоці IT."
-#: config/tc-arm.c:23770
+#: config/tc-arm.c:23508
#, c-format
msgid "section '%s' finished with an open VPT/VPST block."
msgstr "розділ «%s» завершено на відкритому блоці VPT/VPST."
-#: config/tc-arm.c:23777
+#: config/tc-arm.c:23515
msgid "file finished with an open IT block."
msgstr "файл завершено незавершеним блоком IT."
-#: config/tc-arm.c:23779
+#: config/tc-arm.c:23517
msgid "file finished with an open VPT/VPST block."
msgstr "файл завершено незавершеним блоком VPT/VPST."
-#: config/tc-arm.c:27488
+#: config/tc-arm.c:26667
#, c-format
msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections."
msgstr "підтримки вирівнювання понад %d байтів у розділах .text не передбачено."
-#: config/tc-arm.c:27754 config/tc-ia64.c:3588
+#: config/tc-arm.c:26933 config/tc-ia64.c:3588
#, c-format
msgid "Group section `%s' has no group signature"
msgstr "Розділ груп «%s» не має підпису групи"
-#: config/tc-arm.c:27800
+#: config/tc-arm.c:26979
msgid "handlerdata in cantunwind frame"
msgstr "handlerdata у кадрі cantunwind"
-#: config/tc-arm.c:27818
+#: config/tc-arm.c:26997
msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0"
msgstr "забагато кодів операцій розгортання для особистої підпрограми 0"
-#: config/tc-arm.c:27851
+#: config/tc-arm.c:27030
msgid "attempt to recreate an unwind entry"
msgstr "спроба повторного створення запису розгортання"
-#: config/tc-arm.c:27862
+#: config/tc-arm.c:27041
msgid "too many unwind opcodes"
msgstr "забагато кодів операцій розгортання"
-#: config/tc-arm.c:28166
+#: config/tc-arm.c:27345
#, c-format
msgid "[-mwarn-syms]: Assignment makes a symbol match an ARM instruction: %s"
msgstr "[-mwarn-syms]: надання значення робить символ відповідним інструкції ARM: %s"
-#: config/tc-arm.c:28528 config/tc-arm.c:28596
+#: config/tc-arm.c:27707 config/tc-arm.c:27775
#, c-format
msgid "symbol %s is in a different section"
msgstr "символ %s перебуває у іншому розділі"
-#: config/tc-arm.c:28530 config/tc-arm.c:28598
+#: config/tc-arm.c:27709 config/tc-arm.c:27777
#, c-format
msgid "symbol %s is weak and may be overridden later"
msgstr "символ %s є слабким і його може бути перевизначено пізніше"
-#: config/tc-arm.c:28575 config/tc-arm.c:28947
+#: config/tc-arm.c:27754 config/tc-arm.c:28126
#, c-format
msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
msgstr "некоректна стала (%lx) після адресної прив’язки"
-#: config/tc-arm.c:28631
+#: config/tc-arm.c:27810
#, c-format
msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
msgstr "неможливо обчислити інструкції ADRL для зсуву PC 0x%lx"
-#: config/tc-arm.c:28667 config/tc-arm.c:28697
+#: config/tc-arm.c:27846 config/tc-arm.c:27876
msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
msgstr "некоректна буквальна стала: буфер має бути ближчим"
-#: config/tc-arm.c:28670 config/tc-arm.c:28719
+#: config/tc-arm.c:27849 config/tc-arm.c:27898
#, c-format
msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
msgstr "помилкове стале значення для зсуву (%ld)"
-#: config/tc-arm.c:28700
+#: config/tc-arm.c:27879
#, c-format
msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)"
msgstr "помилкове стале значення для 8-бітового зсуву (%ld)"
-#: config/tc-arm.c:28760
+#: config/tc-arm.c:27939
msgid "offset not a multiple of 4"
msgstr "зсув не є кратним до 4"
-#: config/tc-arm.c:28963
+#: config/tc-arm.c:28142
msgid "invalid smc expression"
msgstr "некоректний вираз smc"
-#: config/tc-arm.c:28973
+#: config/tc-arm.c:28152
msgid "invalid hvc expression"
msgstr "некоректний вираз hvc"
-#: config/tc-arm.c:28984 config/tc-arm.c:28993
+#: config/tc-arm.c:28163 config/tc-arm.c:28172
msgid "invalid swi expression"
msgstr "некоректний вираз swi"
-#: config/tc-arm.c:29003
+#: config/tc-arm.c:28182
msgid "invalid expression in load/store multiple"
msgstr "некоректний вираз у кортежі load/store"
-#: config/tc-arm.c:29065
+#: config/tc-arm.c:28244
#, c-format
msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl"
msgstr "blx до «%s» функції стану ISA ARM замінено на bl"
-#: config/tc-arm.c:29084
+#: config/tc-arm.c:28263
msgid "misaligned branch destination"
msgstr "невирівняне призначення гілки"
-#: config/tc-arm.c:29205
+#: config/tc-arm.c:28384
#, c-format
msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl"
msgstr "blx до функції Thumb «%s» зі стану ISA Thumb змінено на bl"
-#: config/tc-arm.c:29254
+#: config/tc-arm.c:28433
msgid "Thumb2 branch out of range"
msgstr "гілка Thumb2 поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-arm.c:29306 config/tc-arm.c:29339
+#: config/tc-arm.c:28485 config/tc-arm.c:28518
msgid "Relocation supported only in FDPIC mode"
msgstr "Підтримку пересування передбачено лише у режимі FDPIC"
-#: config/tc-arm.c:29369
+#: config/tc-arm.c:28548
msgid "rel31 relocation overflow"
msgstr "переповнення пересування rel31"
-#: config/tc-arm.c:29391 config/tc-arm.c:29397 config/tc-arm.c:29401
-#: config/tc-arm.c:29448
+#: config/tc-arm.c:28570 config/tc-arm.c:28576 config/tc-arm.c:28580
+#: config/tc-arm.c:28627
msgid "co-processor offset out of range"
msgstr "перевищення можливого зміщення співпроцесора"
-#: config/tc-arm.c:29465
+#: config/tc-arm.c:28644
#, c-format
msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)"
msgstr "некоректний зсув, призначення не вирівняно на межу слова (0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:29471
+#: config/tc-arm.c:28650
msgid "section does not have enough alignment to ensure safe PC-relative loads"
msgstr "у розділі недостатньо вирівнювання для забезпечення безпечних завантажень відносно лічильника команд"
-#: config/tc-arm.c:29475 config/tc-arm.c:29484 config/tc-arm.c:29492
-#: config/tc-arm.c:29500 config/tc-arm.c:29508
+#: config/tc-arm.c:28654 config/tc-arm.c:28663 config/tc-arm.c:28671
+#: config/tc-arm.c:28679 config/tc-arm.c:28687
#, c-format
msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
msgstr "некоректний зсув, значення є надто великим (0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:29549
+#: config/tc-arm.c:28728
msgid "invalid Hi register with immediate"
msgstr "некоректний регістр Hi для значення пришвидшеного використання"
-#: config/tc-arm.c:29565
+#: config/tc-arm.c:28744
msgid "invalid immediate for stack address calculation"
msgstr "некоректне значення пришвидшеного використання для обчислення адреси у стеку"
-#: config/tc-arm.c:29584
+#: config/tc-arm.c:28763
msgid "address calculation needs a strongly defined nearby symbol"
msgstr "обчислення адреси потребує строго визначеного сусіднього символу"
-#: config/tc-arm.c:29600
+#: config/tc-arm.c:28779
msgid "symbol too far away"
msgstr "символ є надто далеким"
-#: config/tc-arm.c:29612
+#: config/tc-arm.c:28791
#, c-format
msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
msgstr "некоректне значення пришвидшеного використання для обчислення адреси (значення = 0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:29642
+#: config/tc-arm.c:28821
#, c-format
msgid "invalid immediate: %ld is out of range"
msgstr "некоректне значення пришвидшеного використання: %ld не належить припустимому діапазону"
-#: config/tc-arm.c:29654
+#: config/tc-arm.c:28833
#, c-format
msgid "invalid shift value: %ld"
msgstr "некоректне значення зсуву: %ld"
-#: config/tc-arm.c:29724 config/tc-arm.c:29795
+#: config/tc-arm.c:28903 config/tc-arm.c:28974
#, c-format
msgid "the offset 0x%08lX is not representable"
msgstr "зсув 0x%08lX не є відтворюваним"
-#: config/tc-arm.c:29756
+#: config/tc-arm.c:28935
#, c-format
msgid "Unable to process relocation for thumb opcode: %lx"
msgstr "Не вдалося оброби пересування для коду операції thumb: %lx"
-#: config/tc-arm.c:29835
+#: config/tc-arm.c:29014
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)"
msgstr "помилковий відступ 0x%08lX (доступно лише 12 бітів для амплітуди)"
-#: config/tc-arm.c:29874
+#: config/tc-arm.c:29053
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)"
msgstr "помилковий відступ 0x%08lX (доступно лише 8 бітів для амплітуди)"
-#: config/tc-arm.c:29914
+#: config/tc-arm.c:29093
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)"
msgstr "помилковий зсув 0x%08lX (має бути вирівняно на межу слова)"
-#: config/tc-arm.c:29919
+#: config/tc-arm.c:29098
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)"
msgstr "помилковий зсув 0x%08lX (має бути виражено кількістю 8-бітових слів)"
-#: config/tc-arm.c:30140 config/tc-score.c:7314
+#: config/tc-arm.c:29319 config/tc-score.c:7314
#, c-format
msgid "bad relocation fixup type (%d)"
msgstr "помилковий тип адресної прив’язки пересування (%d)"
-#: config/tc-arm.c:30258
+#: config/tc-arm.c:29437
msgid "literal referenced across section boundary"
msgstr "посилання на літерал, що виходить за межі розділу"
-#: config/tc-arm.c:30338
+#: config/tc-arm.c:29517
msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up"
msgstr "внутрішнє пересування (тип: IMMEDIATE) не виправлено"
-#: config/tc-arm.c:30343
+#: config/tc-arm.c:29522
msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
msgstr "ADRL, використаної для символу, не визначено у тому самому файлі"
-#: config/tc-arm.c:30350
+#: config/tc-arm.c:29529
#, c-format
msgid "%s used for a symbol not defined in the same file"
msgstr "%s, використаної для символу, не визначено у тому самому файлі"
-#: config/tc-arm.c:30366
+#: config/tc-arm.c:29545
#, c-format
msgid "undefined local label `%s'"
msgstr "невизначена локальна мітка «%s»"
-#: config/tc-arm.c:30372
+#: config/tc-arm.c:29551
msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up"
msgstr "internal_relocation (тип: OFFSET_IMM) не виправлено"
-#: config/tc-arm.c:30394 config/tc-cris.c:4000 config/tc-csky.c:1152
+#: config/tc-arm.c:29573 config/tc-cris.c:4000 config/tc-csky.c:1152
#: config/tc-ft32.c:708 config/tc-mcore.c:1932 config/tc-microblaze.c:2062
#: config/tc-mmix.c:2909 config/tc-moxie.c:823 config/tc-ns32k.c:2245
#: config/tc-score.c:7401
msgid "<unknown>"
msgstr "<невідома>"
-#: config/tc-arm.c:30793
+#: config/tc-arm.c:29972
#, c-format
msgid "%s: unexpected function type: %d"
msgstr "%s: неочікуваний тип функції: %d"
-#: config/tc-arm.c:30933
+#: config/tc-arm.c:30112
msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
msgstr "використання параметрів у старому або новому стилі для встановлення типу процесора"
-#: config/tc-arm.c:30952
+#: config/tc-arm.c:30131
msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
msgstr "використання параметрів у старому або новому стилі для встановлення типу процесора для обробки значень з рухомою крапкою (FPU)"
-#: config/tc-arm.c:31031
+#: config/tc-arm.c:30204
msgid "hard-float conflicts with specified fpu"
msgstr "апаратне обмеження float конфліктує із вказаним fpu"
-#: config/tc-arm.c:31222
+#: config/tc-arm.c:30387
msgid "generate PIC code"
msgstr "створити код PIC"
-#: config/tc-arm.c:31223
+#: config/tc-arm.c:30388
msgid "assemble Thumb code"
msgstr "зібрати код Thumb"
-#: config/tc-arm.c:31224
+#: config/tc-arm.c:30389
msgid "support ARM/Thumb interworking"
msgstr "підтримка взаємодії ARM/Thumb"
-#: config/tc-arm.c:31226
+#: config/tc-arm.c:30391
msgid "code uses 32-bit program counter"
msgstr "код використовує 32-бітовий лічильник програми"
-#: config/tc-arm.c:31227
+#: config/tc-arm.c:30392
msgid "code uses 26-bit program counter"
msgstr "код використовує 26-бітовий лічильник програми"
-#: config/tc-arm.c:31228
+#: config/tc-arm.c:30393
msgid "floating point args are in fp regs"
msgstr "аргументи з рухомою крапкою зберігаються у регістрах fp"
-#: config/tc-arm.c:31230
+#: config/tc-arm.c:30395
msgid "re-entrant code"
msgstr "повторновхідний код"
-#: config/tc-arm.c:31231
+#: config/tc-arm.c:30396
msgid "code is ATPCS conformant"
msgstr "код є сумісним з ATPCS"
#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
-#: config/tc-arm.c:31237
+#: config/tc-arm.c:30402
msgid "use frame pointer"
msgstr "використовувати вказівник кадру"
-#: config/tc-arm.c:31238
+#: config/tc-arm.c:30403
msgid "use stack size checking"
msgstr "використовувати перевірку розміру стека"
-#: config/tc-arm.c:31241
+#: config/tc-arm.c:30406
msgid "do not warn on use of deprecated feature"
msgstr "не попереджати про використання застарілої можливості"
-#: config/tc-arm.c:31244
+#: config/tc-arm.c:30409
msgid "warn about performance deprecated IT instructions in ARMv8-A and ARMv8-R"
msgstr "попереджати про інструкції IT, які погіршують швидкодію на ARMv8-A і ARMv8-R"
-#: config/tc-arm.c:31248
+#: config/tc-arm.c:30413
msgid "warn about symbols that match instruction names [default]"
msgstr "попереджати про символи, назви яких збігаються із назвою інструкції [типово]"
-#: config/tc-arm.c:31249
+#: config/tc-arm.c:30414
msgid "disable warnings about symobls that match instructions"
msgstr "вимкнути попередження щодо символів, назви яких збігаються з інструкціями"
#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
#. to go away... Add them to the processors table instead.
-#: config/tc-arm.c:31265 config/tc-arm.c:31266
+#: config/tc-arm.c:30430 config/tc-arm.c:30431
msgid "use -mcpu=arm1"
msgstr "використовувати -mcpu=arm1"
-#: config/tc-arm.c:31267 config/tc-arm.c:31268
+#: config/tc-arm.c:30432 config/tc-arm.c:30433
msgid "use -mcpu=arm2"
msgstr "використовувати -mcpu=arm2"
-#: config/tc-arm.c:31269 config/tc-arm.c:31270
+#: config/tc-arm.c:30434 config/tc-arm.c:30435
msgid "use -mcpu=arm250"
msgstr "використовувати -mcpu=arm250"
-#: config/tc-arm.c:31271 config/tc-arm.c:31272
+#: config/tc-arm.c:30436 config/tc-arm.c:30437
msgid "use -mcpu=arm3"
msgstr "використовувати -mcpu=arm3"
-#: config/tc-arm.c:31273 config/tc-arm.c:31274
+#: config/tc-arm.c:30438 config/tc-arm.c:30439
msgid "use -mcpu=arm6"
msgstr "використовувати -mcpu=arm6"
-#: config/tc-arm.c:31275 config/tc-arm.c:31276
+#: config/tc-arm.c:30440 config/tc-arm.c:30441
msgid "use -mcpu=arm600"
msgstr "використовувати -mcpu=arm600"
-#: config/tc-arm.c:31277 config/tc-arm.c:31278
+#: config/tc-arm.c:30442 config/tc-arm.c:30443
msgid "use -mcpu=arm610"
msgstr "використовувати -mcpu=arm610"
-#: config/tc-arm.c:31279 config/tc-arm.c:31280
+#: config/tc-arm.c:30444 config/tc-arm.c:30445
msgid "use -mcpu=arm620"
msgstr "використовувати -mcpu=arm620"
-#: config/tc-arm.c:31281 config/tc-arm.c:31282
+#: config/tc-arm.c:30446 config/tc-arm.c:30447
msgid "use -mcpu=arm7"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7"
-#: config/tc-arm.c:31283 config/tc-arm.c:31284
+#: config/tc-arm.c:30448 config/tc-arm.c:30449
msgid "use -mcpu=arm70"
msgstr "використовувати -mcpu=arm70"
-#: config/tc-arm.c:31285 config/tc-arm.c:31286
+#: config/tc-arm.c:30450 config/tc-arm.c:30451
msgid "use -mcpu=arm700"
msgstr "використовувати -mcpu=arm700"
-#: config/tc-arm.c:31287 config/tc-arm.c:31288
+#: config/tc-arm.c:30452 config/tc-arm.c:30453
msgid "use -mcpu=arm700i"
msgstr "використовувати -mcpu=arm700i"
-#: config/tc-arm.c:31289 config/tc-arm.c:31290
+#: config/tc-arm.c:30454 config/tc-arm.c:30455
msgid "use -mcpu=arm710"
msgstr "використовувати -mcpu=arm710"
-#: config/tc-arm.c:31291 config/tc-arm.c:31292
+#: config/tc-arm.c:30456 config/tc-arm.c:30457
msgid "use -mcpu=arm710c"
msgstr "використовувати -mcpu=arm710c"
-#: config/tc-arm.c:31293 config/tc-arm.c:31294
+#: config/tc-arm.c:30458 config/tc-arm.c:30459
msgid "use -mcpu=arm720"
msgstr "використовувати -mcpu=arm720"
-#: config/tc-arm.c:31295 config/tc-arm.c:31296
+#: config/tc-arm.c:30460 config/tc-arm.c:30461
msgid "use -mcpu=arm7d"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7d"
-#: config/tc-arm.c:31297 config/tc-arm.c:31298
+#: config/tc-arm.c:30462 config/tc-arm.c:30463
msgid "use -mcpu=arm7di"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7di"
-#: config/tc-arm.c:31299 config/tc-arm.c:31300
+#: config/tc-arm.c:30464 config/tc-arm.c:30465
msgid "use -mcpu=arm7m"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7m"
-#: config/tc-arm.c:31301 config/tc-arm.c:31302
+#: config/tc-arm.c:30466 config/tc-arm.c:30467
msgid "use -mcpu=arm7dm"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7dm"
-#: config/tc-arm.c:31303 config/tc-arm.c:31304
+#: config/tc-arm.c:30468 config/tc-arm.c:30469
msgid "use -mcpu=arm7dmi"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7dmi"
-#: config/tc-arm.c:31305 config/tc-arm.c:31306
+#: config/tc-arm.c:30470 config/tc-arm.c:30471
msgid "use -mcpu=arm7100"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7100"
-#: config/tc-arm.c:31307 config/tc-arm.c:31308
+#: config/tc-arm.c:30472 config/tc-arm.c:30473
msgid "use -mcpu=arm7500"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7500"
-#: config/tc-arm.c:31309 config/tc-arm.c:31310
+#: config/tc-arm.c:30474 config/tc-arm.c:30475
msgid "use -mcpu=arm7500fe"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7500fe"
-#: config/tc-arm.c:31311 config/tc-arm.c:31312 config/tc-arm.c:31313
-#: config/tc-arm.c:31314
+#: config/tc-arm.c:30476 config/tc-arm.c:30477 config/tc-arm.c:30478
+#: config/tc-arm.c:30479
msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7tdmi"
-#: config/tc-arm.c:31315 config/tc-arm.c:31316
+#: config/tc-arm.c:30480 config/tc-arm.c:30481
msgid "use -mcpu=arm710t"
msgstr "використовувати -mcpu=arm710t"
-#: config/tc-arm.c:31317 config/tc-arm.c:31318
+#: config/tc-arm.c:30482 config/tc-arm.c:30483
msgid "use -mcpu=arm720t"
msgstr "використовувати -mcpu=arm720t"
-#: config/tc-arm.c:31319 config/tc-arm.c:31320
+#: config/tc-arm.c:30484 config/tc-arm.c:30485
msgid "use -mcpu=arm740t"
msgstr "використовувати -mcpu=arm740t"
-#: config/tc-arm.c:31321 config/tc-arm.c:31322
+#: config/tc-arm.c:30486 config/tc-arm.c:30487
msgid "use -mcpu=arm8"
msgstr "використовувати -mcpu=arm8"
-#: config/tc-arm.c:31323 config/tc-arm.c:31324
+#: config/tc-arm.c:30488 config/tc-arm.c:30489
msgid "use -mcpu=arm810"
msgstr "використовувати -mcpu=arm810"
-#: config/tc-arm.c:31325 config/tc-arm.c:31326
+#: config/tc-arm.c:30490 config/tc-arm.c:30491
msgid "use -mcpu=arm9"
msgstr "використовувати -mcpu=arm9"
-#: config/tc-arm.c:31327 config/tc-arm.c:31328
+#: config/tc-arm.c:30492 config/tc-arm.c:30493
msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
msgstr "використовувати -mcpu=arm9tdmi"
-#: config/tc-arm.c:31329 config/tc-arm.c:31330
+#: config/tc-arm.c:30494 config/tc-arm.c:30495
msgid "use -mcpu=arm920"
msgstr "використовувати -mcpu=arm920"
-#: config/tc-arm.c:31331 config/tc-arm.c:31332
+#: config/tc-arm.c:30496 config/tc-arm.c:30497
msgid "use -mcpu=arm940"
msgstr "використовувати -mcpu=arm940"
-#: config/tc-arm.c:31333
+#: config/tc-arm.c:30498
msgid "use -mcpu=strongarm"
msgstr "використовувати -mcpu=strongarm"
-#: config/tc-arm.c:31335
+#: config/tc-arm.c:30500
msgid "use -mcpu=strongarm110"
msgstr "використовувати -mcpu=strongarm110"
-#: config/tc-arm.c:31337
+#: config/tc-arm.c:30502
msgid "use -mcpu=strongarm1100"
msgstr "використовувати -mcpu=strongarm1100"
-#: config/tc-arm.c:31339
+#: config/tc-arm.c:30504
msgid "use -mcpu=strongarm1110"
msgstr "використовувати -mcpu=strongarm1110"
-#: config/tc-arm.c:31340
+#: config/tc-arm.c:30505
msgid "use -mcpu=xscale"
msgstr "використовувати -mcpu=xscale"
-#: config/tc-arm.c:31341
+#: config/tc-arm.c:30506
msgid "use -mcpu=iwmmxt"
msgstr "використовувати -mcpu=iwmmxt"
-#: config/tc-arm.c:31342
+#: config/tc-arm.c:30507
msgid "use -mcpu=all"
msgstr "використовувати -mcpu=all"
#. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:31345 config/tc-arm.c:31346
+#: config/tc-arm.c:30510 config/tc-arm.c:30511
msgid "use -march=armv2"
msgstr "використовувати -march=armv2"
-#: config/tc-arm.c:31347 config/tc-arm.c:31348
+#: config/tc-arm.c:30512 config/tc-arm.c:30513
msgid "use -march=armv2a"
msgstr "використовувати -march=armv2a"
-#: config/tc-arm.c:31349 config/tc-arm.c:31350
+#: config/tc-arm.c:30514 config/tc-arm.c:30515
msgid "use -march=armv3"
msgstr "використовувати -march=armv3"
-#: config/tc-arm.c:31351 config/tc-arm.c:31352
+#: config/tc-arm.c:30516 config/tc-arm.c:30517
msgid "use -march=armv3m"
msgstr "використовувати -march=armv3m"
-#: config/tc-arm.c:31353 config/tc-arm.c:31354
+#: config/tc-arm.c:30518 config/tc-arm.c:30519
msgid "use -march=armv4"
msgstr "використовувати -march=armv4"
-#: config/tc-arm.c:31355 config/tc-arm.c:31356
+#: config/tc-arm.c:30520 config/tc-arm.c:30521
msgid "use -march=armv4t"
msgstr "використовувати -march=armv4t"
-#: config/tc-arm.c:31357 config/tc-arm.c:31358
+#: config/tc-arm.c:30522 config/tc-arm.c:30523
msgid "use -march=armv5"
msgstr "використовувати -march=armv5"
-#: config/tc-arm.c:31359 config/tc-arm.c:31360
+#: config/tc-arm.c:30524 config/tc-arm.c:30525
msgid "use -march=armv5t"
msgstr "використовувати -march=armv5t"
-#: config/tc-arm.c:31361 config/tc-arm.c:31362
+#: config/tc-arm.c:30526 config/tc-arm.c:30527
msgid "use -march=armv5te"
msgstr "використовувати -march=armv5te"
-#. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:31365
-msgid "use -mfpu=fpe"
-msgstr "використовувати -mfpu=fpe"
-
-#: config/tc-arm.c:31366
-msgid "use -mfpu=fpa10"
-msgstr "використовувати -mfpu=fpa10"
-
-#: config/tc-arm.c:31367
-msgid "use -mfpu=fpa11"
-msgstr "використовувати -mfpu=fpa11"
+#: config/tc-arm.c:30528
+msgid "use -mfpu=softvfp"
+msgstr "використовувати -mfpu=softvfp"
-#: config/tc-arm.c:31369
-msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
-msgstr "використовувати -mfpu=softfpa або -mfpu=softvfp"
-
-#: config/tc-arm.c:32497
+#: config/tc-arm.c:31685
msgid "extension does not apply to the base architecture"
msgstr "розширення не застосовне до базової архітектури"
-#: config/tc-arm.c:32526
+#: config/tc-arm.c:31714
msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order"
msgstr "архітектурні розширення має бути вказано у алфавітному порядку"
-#: config/tc-arm.c:32665 config/tc-arm.c:33647
+#: config/tc-arm.c:31853 config/tc-arm.c:32836
#, c-format
msgid "unknown floating point format `%s'\n"
msgstr "невідомий формат чисел з рухомою крапкою, «%s»\n"
-#: config/tc-arm.c:32681 config/tc-csky.c:1264
+#: config/tc-arm.c:31869 config/tc-csky.c:1264
#, c-format
msgid "unknown floating point abi `%s'\n"
msgstr "невідомий бінарний інтерфейс для роботи з числами з рухомою крапкою, «%s»\n"
-#: config/tc-arm.c:32697
+#: config/tc-arm.c:31885
#, c-format
msgid "unknown EABI `%s'\n"
msgstr "невідомий EABI, «%s»\n"
-#: config/tc-arm.c:32717
+#: config/tc-arm.c:31905
#, c-format
msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never."
msgstr "невідомий неявний режим IT «%s», режимом має бути arm, thumb, always або never."
-#: config/tc-arm.c:32740 config/tc-metag.c:5911
+#: config/tc-arm.c:31928 config/tc-metag.c:5911
msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>"
msgstr "<назва fpu>\t зібрати для архітектури FPU <назва fpu>"
-#: config/tc-arm.c:32742
+#: config/tc-arm.c:31930
msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>"
msgstr "<abi>\t зібрати для ABI чисел з рухомою комою <abi>"
-#: config/tc-arm.c:32745
+#: config/tc-arm.c:31933
msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>"
msgstr "<версія>\t\t зібрати для версії eabi <версія>"
-#: config/tc-arm.c:32748
+#: config/tc-arm.c:31936
msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions"
msgstr "<режим>\t керує неявним вставленням інструкцій IT"
-#: config/tc-arm.c:32750
+#: config/tc-arm.c:31938
msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode"
msgstr "\t\t\t TI режим сумісності із синтаксисом CodeComposer Studio"
-#: config/tc-arm.c:32753
+#: config/tc-arm.c:31941
msgid ""
"[ieee|alternative]\n"
" set the encoding for half precision floating point numbers to IEEE\n"
@@ -5832,52 +5817,52 @@ msgstr ""
" встановити кодування IEEE для чисел із рухомою крапкою та половинною точністю\n"
" або альтернативний формат ARM."
-#: config/tc-arm.c:32864
+#: config/tc-arm.c:32052
#, c-format
msgid " ARM-specific assembler options:\n"
msgstr " Параметри, специфічні для асемблера ARM:\n"
-#: config/tc-arm.c:32884
+#: config/tc-arm.c:32072
#, c-format
msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n"
msgstr " --fix-v4bx дозволити BX у режимі ARMv4\n"
-#: config/tc-arm.c:32888
+#: config/tc-arm.c:32076
#, c-format
msgid " --fdpic generate an FDPIC object file\n"
msgstr " --fdpic створити об'єктний файл FDPIC\n"
-#: config/tc-arm.c:33208
+#: config/tc-arm.c:32397
msgid "no architecture contains all the instructions used\n"
msgstr "немає архітектури, що містить усі використані інструкції\n"
-#: config/tc-arm.c:33400
+#: config/tc-arm.c:32589
msgid ".cpu: missing cpu name"
msgstr ".cpu: пропущено назву процесора"
-#: config/tc-arm.c:33448
+#: config/tc-arm.c:32637
msgid ".arch: missing architecture name"
msgstr ".arch: пропущено назву архітектури"
-#: config/tc-arm.c:33489
+#: config/tc-arm.c:32678
msgid ".object_arch: missing architecture name"
msgstr ".object_arch: пропущено назву архітектури"
-#: config/tc-arm.c:33526
+#: config/tc-arm.c:32715
msgid ".arch_extension: missing architecture extension"
msgstr ".arch_extension: пропущено розширення архітектури"
-#: config/tc-arm.c:33583
+#: config/tc-arm.c:32772
#, c-format
msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture"
msgstr "архітектурне розширення «%s» заборонено для поточної базової архітектури"
-#: config/tc-arm.c:33606
+#: config/tc-arm.c:32795
#, c-format
msgid "unknown architecture extension `%s'\n"
msgstr "невідоме розширення архітектури, «%s»\n"
-#: config/tc-arm.c:33627
+#: config/tc-arm.c:32816
msgid ".fpu: missing fpu name"
msgstr ".fpu: пропущено назву fpu"
@@ -5986,7 +5971,7 @@ msgstr "число має бути додатним або меншим за %d"
msgid "constant out of 8-bit range: %d"
msgstr "стала поза межами 8-бітового діапазону: %d"
-#: config/tc-avr.c:966 config/tc-score.c:1194 read.c:3967
+#: config/tc-avr.c:966 config/tc-score.c:1194 read.c:4023
msgid "illegal expression"
msgstr "некоректний вираз"
@@ -6095,7 +6080,7 @@ msgstr "можна використовувати лише сталий вира
#. xgettext:c-format.
#: config/tc-avr.c:1865 config/tc-bfin.c:813 config/tc-d10v.c:1461
#: config/tc-d30v.c:1768 config/tc-metag.c:7016 config/tc-mn10200.c:772
-#: config/tc-mn10300.c:2178 config/tc-msp430.c:4645 config/tc-ppc.c:7768
+#: config/tc-mn10300.c:2178 config/tc-msp430.c:4645 config/tc-ppc.c:7770
#: config/tc-spu.c:878 config/tc-spu.c:1091 config/tc-v850.c:3360
#: config/tc-z80.c:3871
#, c-format
@@ -6258,33 +6243,33 @@ msgstr ""
" -misa-spec встановити специфікацію ISA BPF (v1, v2, v3, v4, xbpf)\n"
" -mxbpf альтернатива -misa-spec=xbpf\n"
-#: config/tc-bpf.c:589
+#: config/tc-bpf.c:591
msgid "signed instruction operand out of range, shall fit in 32 bits"
msgstr "операнд зі знаком інструкції поза припустимим діапазоном, має вкладатися у 32 бітів"
-#: config/tc-bpf.c:936
+#: config/tc-bpf.c:965
msgid "immediate out of range, shall fit in 32 bits"
msgstr "константа поза межами припустимого діапазону, має вкладатися у 32 біти"
-#: config/tc-bpf.c:946
+#: config/tc-bpf.c:975
msgid "pc-relative offset out of range, shall fit in 32 bits"
msgstr "відступ відносно лічильника команд перебуває поза межами припустимого діапазону, має вкладатися у 32 біти"
-#: config/tc-bpf.c:956 config/tc-bpf.c:966
+#: config/tc-bpf.c:985 config/tc-bpf.c:995
msgid "pc-relative offset out of range, shall fit in 16 bits"
msgstr "відступ відносно лічильника команд перебуває поза межами припустимого діапазону, має вкладатися у 16 бітів"
-#: config/tc-bpf.c:1349
+#: config/tc-bpf.c:1378
#, c-format
msgid "unexpected register name `%s' in expression"
msgstr "неочікувана назва регістра «%s» у виразі"
-#: config/tc-bpf.c:1668
+#: config/tc-bpf.c:1709
#, c-format
msgid "invalid %%-tag in BPF opcode '%s'\n"
msgstr "некоректний теґ %% у коді операції BPF «%s»\n"
-#: config/tc-bpf.c:1715
+#: config/tc-bpf.c:1756
#, c-format
msgid "unrecognized instruction `%s'"
msgstr "невідома інструкція «%s»"
@@ -6322,7 +6307,7 @@ msgstr "Невідома пара регістрів - режим відносн
msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format"
msgstr "внутрішня помилка: підтримки пересування %d («%s») не передбачено форматом об’єктного файла"
-#: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:17001 config/tc-s390.c:2112
+#: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:18173 config/tc-s390.c:2333
msgid "GOT already in symbol table"
msgstr "GOT вже є у таблиці символів"
@@ -7103,7 +7088,7 @@ msgstr "-mljump ігнорується для ck801/ck802"
msgid "more than 65K literal pools"
msgstr "маємо понад 65 тисяч буферів літералів"
-#: config/tc-csky.c:2342 read.c:3678
+#: config/tc-csky.c:2342 read.c:3734
#, c-format
msgid "bad floating literal: %s"
msgstr "помилковий літерал з рухомою крапкою: %s"
@@ -7112,8 +7097,8 @@ msgstr "помилковий літерал з рухомою крапкою: %s
msgid "missing ']'"
msgstr "пропущено ']'"
-#: config/tc-csky.c:2518 config/tc-mips.c:14347 config/tc-mips.c:14411
-#: config/tc-mips.c:14422 config/tc-score.c:2688 config/tc-score.c:2735
+#: config/tc-csky.c:2518 config/tc-mips.c:14361 config/tc-mips.c:14425
+#: config/tc-mips.c:14436 config/tc-score.c:2688 config/tc-score.c:2735
msgid "unrecognized opcode"
msgstr "нерозпізнаний код операції"
@@ -7876,7 +7861,7 @@ msgstr "операндом-джерелом має бути 16-бітова аб
#. This seems more sane than saying "too many operands". We'll
#. get here only if the trailing trash starts with a comma.
-#: config/tc-h8300.c:1812 config/tc-mips.c:14363 config/tc-mips.c:14431
+#: config/tc-h8300.c:1812 config/tc-mips.c:14377 config/tc-mips.c:14445
#: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2547
#: config/tc-mmix.c:2571 config/tc-mmix.c:2844
msgid "invalid operands"
@@ -8362,698 +8347,746 @@ msgstr "внутрішня помилка: код операції з втрат
msgid "Broken assembler. No assembly attempted."
msgstr "Непрацездатний асемблер. Спробу збирання перервано."
-#: config/tc-i386.c:1372
+#: config/tc-i386.c:1413
#, c-format
msgid "i386_output_nops called to generate nops of at most %d bytes!"
msgstr "i386_output_nops викликано для створення NOP для не більше за %d байтів!"
-#: config/tc-i386.c:1541
+#: config/tc-i386.c:1593
#, c-format
msgid "invalid single nop size: %d (expect within [0, %d])"
msgstr "некоректний розмір одинарного nop: %d (мав бути у діапазоні [0, %d])"
-#: config/tc-i386.c:1590
+#: config/tc-i386.c:1642
msgid "jump over nop padding out of range"
msgstr "перестрибування доповнення командами nop за межі припустимого діапазону"
-#: config/tc-i386.c:2569
+#: config/tc-i386.c:1956
+msgid "same oszc flag used twice"
+msgstr "той самий прапорець oszc використано двічі"
+
+#: config/tc-i386.c:1988 config/tc-i386.c:1999
+msgid "unrecognized pseudo-suffix"
+msgstr "невідомий псевдосуфікс"
+
+#: config/tc-i386.c:2035
+msgid "unrecognized oszc flags or illegal `,' in pseudo-suffix"
+msgstr "невідомі прапорці oszc або некоректна «,» у псевдосуфіксі"
+
+#: config/tc-i386.c:2052
+msgid "missing `}' or `,' in pseudo-suffix"
+msgstr "пропущено «}» або «,» у псевдосуфіксі"
+
+#: config/tc-i386.c:2717
#, c-format
msgid "0x%<PRIx64> shortened to 0x%<PRIx64>"
msgstr "0x%<PRIx64> скорочено до 0x%<PRIx64>"
-#: config/tc-i386.c:2666 config/tc-i386.c:9871
+#: config/tc-i386.c:2814 config/tc-i386.c:4421 config/tc-i386.c:4432
+#: config/tc-i386.c:10864
msgid "same type of prefix used twice"
msgstr "префікс того самого типу використано двічі"
-#: config/tc-i386.c:2678 config/tc-i386.c:2997
+#: config/tc-i386.c:2826 config/tc-i386.c:3151
#, c-format
msgid "64bit mode not supported on `%s'."
msgstr "64-бітовий режим не підтримується у «%s»."
-#: config/tc-i386.c:2685 config/tc-i386.c:3006
+#: config/tc-i386.c:2833 config/tc-i386.c:3160
#, c-format
msgid "32bit mode not supported on `%s'."
msgstr "32-бітовий режим не підтримується у «%s»."
-#: config/tc-i386.c:2727
+#: config/tc-i386.c:2885
msgid "bad argument to syntax directive."
msgstr "помилковий аргумент директиви синтаксису."
-#: config/tc-i386.c:2788
+#: config/tc-i386.c:2942
#, c-format
msgid "bad argument to %s_check directive."
msgstr "помилковий аргумент директиви %s_check."
-#: config/tc-i386.c:2792
+#: config/tc-i386.c:2946
#, c-format
msgid "missing argument for %s_check directive"
msgstr "пропущено аргумент директиви %s_check"
-#: config/tc-i386.c:2822
+#: config/tc-i386.c:2976
#, c-format
msgid "`%s' is not supported on `%s'"
msgstr "«%s» не підтримується на «%s»"
-#: config/tc-i386.c:2890
+#: config/tc-i386.c:3044
msgid "missing cpu architecture"
msgstr "не вказано архітектуру процесора"
-#: config/tc-i386.c:2928
+#: config/tc-i386.c:3082
msgid ".arch stack is empty"
msgstr "стек .arch є порожнім"
-#: config/tc-i386.c:2938
+#: config/tc-i386.c:3092
#, c-format
msgid "this `.arch pop' requires `.code%u%s' to be in effect"
msgstr "це «.arch pop» потребує вмикання «.code%u%s»"
-#: config/tc-i386.c:3054
+#: config/tc-i386.c:3208
msgid "Unrecognized vector size specifier"
msgstr "Невідомий специфікатор розміру вектора"
-#: config/tc-i386.c:3090
+#: config/tc-i386.c:3244
#, c-format
msgid "no such architecture: `%s'"
msgstr "немає такої архітектури: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:3107
+#: config/tc-i386.c:3261
#, c-format
msgid "no such architecture modifier: `%s'"
msgstr "немає такого модифікатора архітектури: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:3121 config/tc-i386.c:3144
+#: config/tc-i386.c:3275 config/tc-i386.c:3298
msgid "Intel MCU is 32bit ELF only"
msgstr "Intel MCU є лише 32-бітовим ELF"
-#: config/tc-i386.c:3151 config/tc-i386.c:16897
+#: config/tc-i386.c:3305 config/tc-i386.c:18069
msgid "unknown architecture"
msgstr "невідома архітектура"
-#: config/tc-i386.c:3527
+#: config/tc-i386.c:3681
msgid "there are no pc-relative size relocations"
msgstr "немає пересувань за розміром відносно PC"
-#: config/tc-i386.c:3539
+#: config/tc-i386.c:3693
#, c-format
msgid "unknown relocation (%u)"
msgstr "невідоме пересування (%u)"
-#: config/tc-i386.c:3541
+#: config/tc-i386.c:3695
#, c-format
msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field"
msgstr "%u-байтове пересування не можна застосовувати до %u-байтового поля"
-#: config/tc-i386.c:3545
+#: config/tc-i386.c:3699
msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field"
msgstr "пересування не відносно лічильника команди у полі, яке є відносним щодо лічильника команд"
-#: config/tc-i386.c:3550
+#: config/tc-i386.c:3704
msgid "relocated field and relocation type differ in signedness"
msgstr "поле пересування та тип пересування відрізняються за можливістю використання знаку"
-#: config/tc-i386.c:3559
+#: config/tc-i386.c:3713
msgid "there are no unsigned pc-relative relocations"
msgstr "немає пересувань без знаку відносно PC"
-#: config/tc-i386.c:3567
+#: config/tc-i386.c:3721
#, c-format
msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation"
msgstr "не вдалося виконати пересування відносно лічильника команд на %u байт"
-#: config/tc-i386.c:3584
+#: config/tc-i386.c:3738
#, c-format
msgid "cannot do %s %u byte relocation"
msgstr "не вдалося виконати %s %u-байтове пересування"
-#: config/tc-i386.c:4026
+#: config/tc-i386.c:4196
#, c-format
msgid "ambiguous broadcast for `%s', using %u-bit form"
msgstr "неоднозначна трансляція для «%s», використовуємо %u-бітову форму"
-#: config/tc-i386.c:4292
+#: config/tc-i386.c:4422
+msgid "conflicting use of `data16' prefix"
+msgstr "конфлікт використання префікса «data16»"
+
+#: config/tc-i386.c:4510
#, c-format
-msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX/REX2 prefix"
-msgstr "не можна закодувати регістр «%s%s» у інструкції, що потребує префікса REX/REX2."
+msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring %s prefix"
+msgstr "не можна закодувати регістр «%s%s» у інструкції, що потребує префікса %s."
-#: config/tc-i386.c:4376 config/tc-i386.c:6726
+#: config/tc-i386.c:4595 config/tc-i386.c:7541
#, c-format
msgid "invalid instruction `%s' after `%s'"
msgstr "некоректна інструкція «%s» після «%s»"
-#: config/tc-i386.c:4382
+#: config/tc-i386.c:4601
#, c-format
msgid "missing `lock' with `%s'"
msgstr "пропущено «lock» з «%s»"
-#: config/tc-i386.c:4389
+#: config/tc-i386.c:4608
#, c-format
msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed"
msgstr "не можна використовувати інструкцію «%s» після «xacquire»"
-#: config/tc-i386.c:4395
+#: config/tc-i386.c:4614
#, c-format
msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'"
msgstr "потрібне призначення у пам’яті для інструкції «%s» після «xrelease»"
-#: config/tc-i386.c:5174
+#: config/tc-i386.c:5778
+msgid "`.noopt' arguments ignored"
+msgstr "аргументи «.noopt» проігноровано"
+
+#: config/tc-i386.c:5964
#, c-format
msgid "`%s` changes flags which would affect control flow behavior"
msgstr "«%s» змінює прапорці, які можуть вплинути на поведінку керування потоком даних"
-#: config/tc-i386.c:5216
+#: config/tc-i386.c:6006
#, c-format
msgid "indirect `%s` with memory operand should be avoided"
msgstr "слід уникати поєднання опосередкованого «%s» із операндами пам'яті"
-#: config/tc-i386.c:5226
+#: config/tc-i386.c:6016
#, c-format
msgid "`%s` skips -mlfence-before-indirect-branch on `%s`"
msgstr "«%s» скасовує -mlfence-before-indirect-branch на «%s»"
-#: config/tc-i386.c:5245
+#: config/tc-i386.c:6035
#, c-format
msgid "`%s` skips -mlfence-before-ret on `%s`"
msgstr "«%s» пропускає -mlfence-before-ret у «%s»"
#. A non-zero addend in jump/JCC target makes control-flow tracking
#. difficult. Skip SCFI for now.
-#: config/tc-i386.c:5765
+#: config/tc-i386.c:6565
#, c-format
msgid "SCFI: `%s' insn with non-zero addend to sym not supported"
msgstr "SCFI: «%s» підтримки інструкцій з ненульовим доданком для sym не передбачено"
-#: config/tc-i386.c:6012
+#: config/tc-i386.c:6812
#, c-format
msgid "SCFI: unsupported APX op %#x may cause incorrect CFI"
msgstr "SCFI: непідтримуваний оператор APX %#x може спричиняти некоректний CFI"
-#: config/tc-i386.c:6403
+#: config/tc-i386.c:7209
#, c-format
msgid "SCFI: unhandled op %#x may cause incorrect CFI"
msgstr "SCFI: непридатна до обробки операція %#x може спричиняти некоректний CFI"
-#: config/tc-i386.c:6406
+#: config/tc-i386.c:7212
#, c-format
msgid "SCFI: unexpected op %#x may cause incorrect CFI"
msgstr "SCFI: неочікувана операція %#x може спричиняти некоректний CFI"
-#: config/tc-i386.c:6571
+#: config/tc-i386.c:7382
msgid "operand size mismatch"
msgstr "невідповідність розмірів операндів"
-#: config/tc-i386.c:6574
+#: config/tc-i386.c:7385
msgid "operand type mismatch"
msgstr "невідповідність типів операндів"
-#: config/tc-i386.c:6577
+#: config/tc-i386.c:7388
msgid "register type mismatch"
msgstr "невідповідність типів регістрів"
-#: config/tc-i386.c:6580
+#: config/tc-i386.c:7391
msgid "number of operands mismatch"
msgstr "невідповідність кількостей операндів"
-#: config/tc-i386.c:6583
+#: config/tc-i386.c:7394
msgid "invalid instruction suffix"
msgstr "некоректний суфікс інструкції"
-#: config/tc-i386.c:6586
+#: config/tc-i386.c:7397
msgid "constant doesn't fit in 4 bits"
msgstr "стала не вміщається у 4 біти"
-#: config/tc-i386.c:6589
+#: config/tc-i386.c:7400
msgid "unsupported with Intel mnemonic"
msgstr "не підтримується у мнемосхемі Intel"
-#: config/tc-i386.c:6592
+#: config/tc-i386.c:7403
msgid "unsupported syntax"
msgstr "непідтримуваний суфікс"
-#: config/tc-i386.c:6595
+#: config/tc-i386.c:7406
msgid "extended GPR cannot be used as base/index"
msgstr "розширений GPR не можна використовувати як основу/індекс"
-#: config/tc-i386.c:6598
+#: config/tc-i386.c:7409
+msgid "{nf} unsupported"
+msgstr "підтримки {nf} не передбачено"
+
+#: config/tc-i386.c:7412
#, c-format
msgid "unsupported instruction `%s'"
msgstr "непідтримувана інструкція «%s»"
-#: config/tc-i386.c:6602 config/tc-i386.c:7084
+#: config/tc-i386.c:7416 config/tc-i386.c:7931
#, c-format
msgid "`%s' is not supported on `%s%s'"
msgstr "підтримки «%s» у «%s%s» не передбачено"
-#: config/tc-i386.c:6611
+#: config/tc-i386.c:7425
#, c-format
msgid "`%s%c' is not supported in 64-bit mode"
msgstr "підтримки «%s%c» у 64-бітовому режимі не передбачено"
-#: config/tc-i386.c:6615
+#: config/tc-i386.c:7429
#, c-format
msgid "`%s%c' is only supported in 64-bit mode"
msgstr "підтримку «%s%c» передбачено лише у 64-бітовому режимі"
-#: config/tc-i386.c:6622 config/tc-i386.c:7078
+#: config/tc-i386.c:7436 config/tc-i386.c:7925
#, c-format
msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode"
msgstr "підтримки «%s» у 64-бітовому режимі не передбачено"
-#: config/tc-i386.c:6625 config/tc-i386.c:7077
+#: config/tc-i386.c:7439 config/tc-i386.c:7924
#, c-format
msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode"
msgstr "підтримку «%s» передбачено лише у 64-бітовому режимі"
-#: config/tc-i386.c:6630
+#: config/tc-i386.c:7444
msgid "no VEX/XOP encoding"
msgstr "немає кодування VEX/XOP"
-#: config/tc-i386.c:6633
+#: config/tc-i386.c:7447
msgid "no EVEX encoding"
msgstr "немає кодування EVEX"
-#: config/tc-i386.c:6636
+#: config/tc-i386.c:7450
msgid "invalid SIB address"
msgstr "некоректна адреса SIB"
-#: config/tc-i386.c:6639
+#: config/tc-i386.c:7453
msgid "invalid VSIB address"
msgstr "некоректна адреса VSIB"
-#: config/tc-i386.c:6642
+#: config/tc-i386.c:7456
msgid "mask, index, and destination registers must be distinct"
msgstr "регістри маски, індексу і призначенням мають бути явними"
-#: config/tc-i386.c:6645
+#: config/tc-i386.c:7459
msgid "all tmm registers must be distinct"
msgstr "усі регістри tmm мають бути явними"
-#: config/tc-i386.c:6648
+#: config/tc-i386.c:7462
msgid "destination and source registers must be distinct"
msgstr "регістри призначення і джерела мають бути різними"
-#: config/tc-i386.c:6651
+#: config/tc-i386.c:7465
msgid "two dest registers must be distinct"
msgstr "два регістри призначення має бути явними"
-#: config/tc-i386.c:6654
+#: config/tc-i386.c:7468
msgid "rex2 pseudo prefix cannot be used"
msgstr "не можна використовувати псевдопрефікс rex2"
-#: config/tc-i386.c:6657
+#: config/tc-i386.c:7471
msgid "unsupported vector index register"
msgstr "непідтримуваний регістр векторного індексу"
-#: config/tc-i386.c:6660
+#: config/tc-i386.c:7474
msgid "unsupported broadcast"
msgstr "непідтримувана трансляція"
-#: config/tc-i386.c:6663
+#: config/tc-i386.c:7477
msgid "broadcast is needed for operand of such type"
msgstr "для операнда такого типу потрібна трансляція"
-#: config/tc-i386.c:6666
+#: config/tc-i386.c:7480
msgid "unsupported masking"
msgstr "непідтримуване маскування"
-#: config/tc-i386.c:6669
+#: config/tc-i386.c:7483
msgid "mask not on destination operand"
msgstr "маска не у операнді призначення"
-#: config/tc-i386.c:6672
+#: config/tc-i386.c:7486
msgid "default mask isn't allowed"
msgstr "не можна використовувати типову маску"
-#: config/tc-i386.c:6675
+#: config/tc-i386.c:7489
msgid "unsupported static rounding/sae"
msgstr "непідтримуване статичне округлення/sae"
-#: config/tc-i386.c:6678
+#: config/tc-i386.c:7492
#, c-format
msgid "vector size above %u required for `%s'"
msgstr "потрібен розмір вектора, що перевищує %u, для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:6682
+#: config/tc-i386.c:7496
msgid "'rsp' register cannot be used"
msgstr "не можна використовувати регістр «rsp»"
-#: config/tc-i386.c:6685
+#: config/tc-i386.c:7499
msgid "internal error"
msgstr "внутрішня помилка"
-#: config/tc-i386.c:6688
+#: config/tc-i386.c:7502
#, c-format
msgid "%s for `%s'"
msgstr "%s для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:6716
+#: config/tc-i386.c:7531
#, c-format
msgid "SSE instruction `%s' is used"
msgstr "Використано інструкцію SSE «%s»"
-#: config/tc-i386.c:6740
+#: config/tc-i386.c:7555
msgid "expecting lockable instruction after `lock'"
msgstr "очікуємо на придатну до блокування інструкцію після «lock»"
-#: config/tc-i386.c:6756
+#: config/tc-i386.c:7571
#, c-format
msgid "data size prefix invalid with `%s'"
msgstr "префікс розміру даних є некоректним з «%s»"
-#: config/tc-i386.c:6769
+#: config/tc-i386.c:7583
#, c-format
msgid "TLS relocation cannot be used with `%s'"
msgstr "пересування TLS не можна використовувати з «%s»"
-#: config/tc-i386.c:6782
+#: config/tc-i386.c:7596
msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'"
msgstr "очікувалася коректна інструкція відгалуження після «bnd»"
-#: config/tc-i386.c:6786
+#: config/tc-i386.c:7600
msgid "expecting indirect branch instruction after `notrack'"
msgstr "очікувалася коректна інструкція опосередкованого відгалуження після «notrack»"
-#: config/tc-i386.c:6791
+#: config/tc-i386.c:7605
msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions."
msgstr "32-бітову адресу не можна використовувати у 64-бітових інструкціях MPX."
-#: config/tc-i386.c:6795
+#: config/tc-i386.c:7609
msgid "16-bit address isn't allowed in MPX instructions"
msgstr "16-бітову адресу не можна використовувати у інструкціях MPX"
-#: config/tc-i386.c:6805
+#: config/tc-i386.c:7619
msgid "replacing `rep'/`repe' prefix by `bnd'"
msgstr "замінюємо префікс «rep»/«repe» на «bnd»"
-#: config/tc-i386.c:6825
+#: config/tc-i386.c:7639
#, c-format
msgid "input/output port address isn't allowed with `%s'"
msgstr "не можна вказувати адресу вхідного-вихідного порту не можна використовувати з «%s»"
-#: config/tc-i386.c:6847
+#: config/tc-i386.c:7672
#, c-format
msgid "'%s' only supports RIP-relative address"
msgstr "підтримку «%s» передбачено лише для відносних щодо RIP адрес"
#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
-#: config/tc-i386.c:6896
+#: config/tc-i386.c:7721
#, c-format
msgid "translating to `%sp'"
msgstr "переносимо до «%sp»"
-#: config/tc-i386.c:6903
+#: config/tc-i386.c:7728
#, c-format
msgid "instruction `%s' isn't supported outside of protected mode."
msgstr "підтримки інструкції «%s» поза захищеним режимом не передбачено."
-#: config/tc-i386.c:6911
+#: config/tc-i386.c:7741
#, c-format
msgid "REX prefix invalid with `%s'"
msgstr "префікс REX є некоректним у поєднанні із «%s»"
-#: config/tc-i386.c:6918
+#: config/tc-i386.c:7748
#, c-format
msgid "{rex2} prefix invalid with `%s'"
msgstr "префікс {rex2} є некоректним у поєднанні із «%s»"
-#: config/tc-i386.c:7027 config/tc-i386.c:7301
+#: config/tc-i386.c:7872 config/tc-i386.c:8159
#, c-format
msgid "no such instruction: `%s'"
msgstr "немає такої інструкції: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:7052 config/tc-i386.c:7334
+#: config/tc-i386.c:7899 config/tc-i386.c:8201
#, c-format
msgid "invalid character %s in mnemonic"
msgstr "некоректний символ %s у мнемосхемі"
-#: config/tc-i386.c:7059
+#: config/tc-i386.c:7906
msgid "expecting prefix; got nothing"
msgstr "мало бути вказано префікс; втім, нічого не вказано"
-#: config/tc-i386.c:7061
+#: config/tc-i386.c:7908
msgid "expecting mnemonic; got nothing"
msgstr "мало бути вказано мнемосхему; втім, нічого не вказано"
-#: config/tc-i386.c:7098
+#: config/tc-i386.c:7945
#, c-format
msgid "redundant %s prefix"
msgstr "зайвий префікс %s"
-#: config/tc-i386.c:7199
+#: config/tc-i386.c:8010
+msgid "{nf} cannot be combined with {vex}/{vex3}"
+msgstr "{nf} не можна поєднувати з {vex}/{vex3}"
+
+#: config/tc-i386.c:8057
#, c-format
msgid "ignoring `.s' suffix due to earlier `{%s}'"
msgstr "ігноруємо суфікс «.s» через попереднє «{%s}»"
-#: config/tc-i386.c:7209
+#: config/tc-i386.c:8067
msgid "ignoring `.d8' suffix due to earlier `{disp<N>}'"
msgstr "ігноруємо суфікс «.d8» через попереднє «{disp<N>}»"
-#: config/tc-i386.c:7219
+#: config/tc-i386.c:8077
msgid "ignoring `.d32' suffix due to earlier `{disp<N>}'"
msgstr "ігноруємо суфікс «.d32» через попереднє «{disp<N>}»"
-#: config/tc-i386.c:7284
+#: config/tc-i386.c:8142
#, c-format
msgid "found `%sd'; assuming `%sl' was meant"
msgstr "знайдено «%sd»; припускаємо, що мали на увазі «%sl»"
-#: config/tc-i386.c:7383
+#: config/tc-i386.c:8250
#, c-format
msgid "invalid character %s before operand %d"
msgstr "некоректний символ %s перед операндом %d"
-#: config/tc-i386.c:7395
+#: config/tc-i386.c:8262
#, c-format
msgid "unbalanced double quotes in operand %d."
msgstr "незбалансовані подвійні лапки у операнді %d."
-#: config/tc-i386.c:7402
+#: config/tc-i386.c:8269
#, c-format
msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
msgstr "незбалансована дужка у операнді %d."
-#: config/tc-i386.c:7415
+#: config/tc-i386.c:8282
#, c-format
msgid "invalid character %s in operand %d"
msgstr "некоректний символ %s у операнді %d"
-#: config/tc-i386.c:7435
+#: config/tc-i386.c:8302
#, c-format
msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
msgstr "фальшиві операнди; (макс. кількість — %d операндів/інструкцію)"
-#: config/tc-i386.c:7445 config/tc-i386.c:12869
+#: config/tc-i386.c:8312 config/tc-i386.c:13927
#, c-format
msgid "too many memory references for `%s'"
msgstr "занадто багато посилань на пам’ять для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:7466 config/tc-i386.c:12863
+#: config/tc-i386.c:8333 config/tc-i386.c:13921
msgid "expecting operand after ','; got nothing"
msgstr "після «,» мало бути вказано операнд; втім, не вказано нічого"
-#: config/tc-i386.c:7471
+#: config/tc-i386.c:8338
msgid "expecting operand before ','; got nothing"
msgstr "перед «,» мало бути вказано операнд; втім, не вказано нічого"
-#: config/tc-i386.c:7747
+#: config/tc-i386.c:8614
#, c-format
msgid "0x%<PRIx64> out of range of signed 32bit displacement"
msgstr "0x%<PRIx64> поза межами припустимого діапазону 32-бітового переміщення зі знаком"
-#: config/tc-i386.c:7951
+#: config/tc-i386.c:8818
msgid "mask, index, and destination registers should be distinct"
msgstr "регістри маски, індексу і призначенням мають бути явними"
-#: config/tc-i386.c:7968
+#: config/tc-i386.c:8835
msgid "index and destination registers should be distinct"
msgstr "регістри індексу і призначення мають бути явними"
-#: config/tc-i386.c:9024
+#: config/tc-i386.c:9957
#, c-format
msgid "indirect %s without `*'"
msgstr "непряма команда %s без «*»"
#. Warn them that a data or address size prefix doesn't
#. affect assembly of the next line of code.
-#: config/tc-i386.c:9031
+#: config/tc-i386.c:9964
#, c-format
msgid "stand-alone `%s' prefix"
msgstr "непов’язаний префікс «%s»"
-#: config/tc-i386.c:9100
+#: config/tc-i386.c:9971
+#, c-format
+msgid "mnemonic suffix used with `%s'"
+msgstr "використано мнемонічний суфікс з «%s»"
+
+#: config/tc-i386.c:9976
+msgid "NOTE: Such forms are deprecated and will be rejected by a future version of the assembler"
+msgstr "УВАГА: такі форми вважаються застарілими, наступні версії асемблера можуть відмовитися сприймати їх"
+
+#: config/tc-i386.c:10058
#, c-format
msgid "`%s' operand %u must use `%ses' segment"
msgstr "операнд %2$u «%1$s» має використовувати сегмент «%3$s»"
-#: config/tc-i386.c:9230
+#: config/tc-i386.c:10188
msgid "generating 16-bit `iret' for .code16gcc directive"
msgstr "створюємо 16-бітовий «iret» для команди .code16gcc"
-#: config/tc-i386.c:9234
+#: config/tc-i386.c:10192
#, c-format
msgid "generating 32-bit `%s', unlike earlier gas versions"
msgstr "створюємо 32-бітовий «%s», на відміну від попередніх версій gas"
-#: config/tc-i386.c:9365
+#: config/tc-i386.c:10356
#, c-format
msgid "ambiguous operand size for `%s'"
msgstr "неоднозначний розмір операнда для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:9370
+#: config/tc-i386.c:10361
#, c-format
msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size `%s'"
msgstr "не вказано суфікс мнемоніки інструкції та операнди регістрів; вимірювання розміру «%s» неможливе"
-#: config/tc-i386.c:9375
+#: config/tc-i386.c:10366
#, c-format
msgid "%s; using default for `%s'"
msgstr "%s; використовуємо типовий для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:9377
+#: config/tc-i386.c:10368
msgid "ambiguous operand size"
msgstr "неоднозначний розмір операнда"
-#: config/tc-i386.c:9378
+#: config/tc-i386.c:10369
msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands"
msgstr "не вказано суфікс мнемоніки інструкції та операнди регістрів"
-#: config/tc-i386.c:9524
+#: config/tc-i386.c:10518
#, c-format
msgid "16-bit addressing unavailable for `%s'"
msgstr "16-бітове адресування є недоступним для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:9592
+#: config/tc-i386.c:10586
#, c-format
msgid "invalid register operand size for `%s'"
msgstr "некоректний розмір регістрового операнда для «%s»"
#. Any other register is bad.
-#: config/tc-i386.c:9629 config/tc-i386.c:9654 config/tc-i386.c:9695
-#: config/tc-i386.c:9734
+#: config/tc-i386.c:10625 config/tc-i386.c:10649 config/tc-i386.c:10689
+#: config/tc-i386.c:10726
#, c-format
msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'"
msgstr "«%s%s» не можна використовувати з «%s%c»"
-#. Prohibit these changes in the 64bit mode, since the
-#. lowering is more complicated.
-#: config/tc-i386.c:9669 config/tc-i386.c:9711 config/tc-i386.c:9748
+#: config/tc-i386.c:10662 config/tc-i386.c:10701 config/tc-i386.c:10738
#, c-format
msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix"
msgstr "некоректний регістр «%s%s» використано з суфіксом «%c»"
-#: config/tc-i386.c:9835
+#: config/tc-i386.c:10828
msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
msgstr "не вказано суфікса мнемосхеми інструкції; визначення безпосереднього розміру неможливе"
-#: config/tc-i386.c:10038
+#: config/tc-i386.c:11032
#, c-format
msgid "source register `%s%s' implicitly denotes `%s%.3s%u' to `%s%.3s%u' source group in `%s'"
msgstr "регістр джерела, «%s%s», неявним чином призначає «%s%.3s%u» до групи джерел «%s%.3s%u» у «%s»"
#. Reversed arguments on faddp or fmulp.
-#: config/tc-i386.c:10080
+#: config/tc-i386.c:11078
#, c-format
msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'"
msgstr "виконуємо перенесення до «%s %s%s,%s%s»"
#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
-#: config/tc-i386.c:10087
+#: config/tc-i386.c:11085
#, c-format
msgid "translating to `%s %s%s'"
msgstr "виконуємо перенесення «%s %s%s»"
-#: config/tc-i386.c:10100
+#: config/tc-i386.c:11098
#, c-format
msgid "you can't `%s %s%s'"
msgstr "не можна виконувати «%s %s%s»"
-#: config/tc-i386.c:10157
+#: config/tc-i386.c:11155
#, c-format
msgid "segment override on `%s' is ineffectual"
msgstr "перевизначення сегментів у «%s» є безрезультатним"
-#: config/tc-i386.c:10620 config/tc-loongarch.c:1039 config/tc-riscv.c:1742
+#: config/tc-i386.c:11613 config/tc-loongarch.c:1204 config/tc-riscv.c:1931
msgid "relaxable branches not supported in absolute section"
msgstr "У абсолютному розділі не передбачено підтримку придатних до оптимізації гілок"
-#: config/tc-i386.c:10655 config/tc-i386.c:10801 config/tc-i386.c:10883
+#: config/tc-i386.c:11648 config/tc-i386.c:11794 config/tc-i386.c:11876
#, c-format
msgid "skipping prefixes on `%s'"
msgstr "пропускаємо префікси для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10909
+#: config/tc-i386.c:11902
msgid "16-bit jump out of range"
msgstr "16-бітовий перехід за межі припустимого діапазону"
-#: config/tc-i386.c:11201 config/tc-i386.c:11232 config/tc-i386.c:11321
+#: config/tc-i386.c:11929 config/tc-i386.c:12664
+msgid "pseudo prefix without instruction"
+msgstr "префікс pseudo без інструкції"
+
+#: config/tc-i386.c:11941
+msgid "pseudo prefix ahead of label; ignoring"
+msgstr "префікс pseudo перед міткою; ігноруємо"
+
+#: config/tc-i386.c:12258 config/tc-i386.c:12289 config/tc-i386.c:12378
#, c-format
msgid "`%s` skips -malign-branch-boundary on `%s`"
msgstr "«%s» пропускає -malign-branch-boundary у «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11489
+#: config/tc-i386.c:12546
msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
msgstr "використовуйте .code16 для забезпечення належного режиму адресування"
-#: config/tc-i386.c:11517
+#: config/tc-i386.c:12574
#, c-format
msgid "Cannot convert `%s' in 16-bit mode"
msgstr "Не можна перетворювати «%s» у 16-бітовому режимі"
-#: config/tc-i386.c:11519
+#: config/tc-i386.c:12576
#, c-format
msgid "Cannot convert `%s' with `-momit-lock-prefix=yes' in effect"
msgstr "Неможливо перетворити «%s», якщо використано «-momit-lock-prefix=yes»"
-#: config/tc-i386.c:11607
-msgid "pseudo prefix without instruction"
-msgstr "префікс pseudo без інструкції"
-
-#: config/tc-i386.c:11760
+#: config/tc-i386.c:12819 config/tc-i386.c:12822
#, c-format
msgid "instruction length of %u bytes exceeds the limit of 15"
msgstr "довжина інструкції у %u байтів перевищує обмеження у 15 байтів"
-#: config/tc-i386.c:12375
+#: config/tc-i386.c:13469
#, c-format
msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format"
msgstr "підтримки пересування @%s у %d-бітовому форматі виведення не передбачено"
-#: config/tc-i386.c:12429
+#: config/tc-i386.c:13523
#, c-format
msgid "missing or invalid expression `%s'"
msgstr "не вказано вираз «%s» або вказано некоректний вираз"
-#: config/tc-i386.c:12438
+#: config/tc-i386.c:13532
#, c-format
msgid "invalid PLT expression `%s'"
msgstr "некоректне розширення PLT «%s»"
-#: config/tc-i386.c:12536
+#: config/tc-i386.c:13631
msgid "pseudo-prefix conflicts with encoding specifier"
msgstr "псевдопрефікс суперечить специфікатору кодування"
-#: config/tc-i386.c:12560
+#: config/tc-i386.c:13655
msgid "illegal prefix used with VEX/XOP/EVEX"
msgstr "використано некоректний префікс з VEX/XOP/EVEX"
-#: config/tc-i386.c:12841
+#: config/tc-i386.c:13966
#, c-format
msgid "opcode residual (%#<PRIx64>) too wide"
msgstr "залишок коду операції (%#<PRIx64>) є надто широким"
-#: config/tc-i386.c:12890 config/tc-i386.c:12933
+#: config/tc-i386.c:13982
+msgid "eGPR use conflicts with encoding specifier"
+msgstr "використання eGPR конфліктує із специфікатором кодування"
+
+#: config/tc-i386.c:14003 config/tc-i386.c:14046
msgid "too many register/memory operands"
msgstr "забагато операндів з регістрами або пам'яттю"
-#: config/tc-i386.c:12901 config/tc-i386.c:12908
+#: config/tc-i386.c:14014 config/tc-i386.c:14021
msgid "too few register/memory operands"
msgstr "замало операндів з регістрами або пам'яттю"
-#: config/tc-i386.c:12921
+#: config/tc-i386.c:14034
#, c-format
msgid "constant doesn't fit in %d bits"
msgstr "стала не вміщається у %d бітів"
-#: config/tc-i386.c:12984
+#: config/tc-i386.c:14097
msgid "VSIB unavailable with legacy encoding"
msgstr "VSIB є недоступним із застарілим кодуванням"
@@ -9061,370 +9094,370 @@ msgstr "VSIB є недоступним із застарілим кодуван
#. an 8-bit immediate like for 4-register-operand insns, but that
#. would require ugly fiddling with process_operands() and/or
#. build_modrm_byte().
-#: config/tc-i386.c:12995
+#: config/tc-i386.c:14108
msgid "too many register operands with VSIB"
msgstr "забагато операндів регістрів з VSIB"
-#: config/tc-i386.c:13014
+#: config/tc-i386.c:14127
#, c-format
msgid "can't encode register '%s%s' with VEX/XOP/EVEX"
msgstr "не вдалося закодувати регістр «%s%s» з використанням VEX/XOP/EVEX"
-#: config/tc-i386.c:13219
+#: config/tc-i386.c:14332
msgid "conflicting .insn operands"
msgstr "конфлікт операндів .insn"
-#: config/tc-i386.c:13252 read.c:4210
+#: config/tc-i386.c:14365 read.c:4266
msgid "SCFI: hand-crafting instructions not supported"
msgstr "SCFI: підтримки інструкцій, які створено вручну, не передбачено"
-#: config/tc-i386.c:13318
+#: config/tc-i386.c:14434
#, c-format
msgid "duplicated `{%s}'"
msgstr "дублювання «{%s}»"
-#: config/tc-i386.c:13382
+#: config/tc-i386.c:14507
#, c-format
msgid "Unsupported broadcast: `%s'"
msgstr "Непідтримувана трансляція: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13450
+#: config/tc-i386.c:14582
#, c-format
msgid "`%s%s' can't be used for write mask"
msgstr "«%s%s» не можна використовувати як маску запису"
-#: config/tc-i386.c:13470
+#: config/tc-i386.c:14602
#, c-format
msgid "invalid write mask `%s'"
msgstr "некоректна маска запису, «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13491
+#: config/tc-i386.c:14623
#, c-format
msgid "duplicated `%s'"
msgstr "дублювання «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13501
+#: config/tc-i386.c:14633
#, c-format
msgid "invalid zeroing-masking `%s'"
msgstr "некоректне занулення-маскування, «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13517
+#: config/tc-i386.c:14651
#, c-format
msgid "missing `}' in `%s'"
msgstr "пропущено «}» у «%s»"
#. We don't know this one.
-#: config/tc-i386.c:13531
+#: config/tc-i386.c:14663
#, c-format
msgid "unknown vector operation: `%s'"
msgstr "невідома векторна операція: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13537
+#: config/tc-i386.c:14669
msgid "zeroing-masking only allowed with write mask"
msgstr "маскування нулями дозволено лише з маскою запису"
-#: config/tc-i386.c:13557
+#: config/tc-i386.c:14689
#, c-format
msgid "at most %d immediate operands are allowed"
msgstr "можна використовувати не більше %d безпосередніх операндів"
-#: config/tc-i386.c:13596 config/tc-i386.c:13856
+#: config/tc-i386.c:14728 config/tc-i386.c:14988
#, c-format
msgid "junk `%s' after expression"
msgstr "зайві дані, «%s», після виразу"
-#: config/tc-i386.c:13609
+#: config/tc-i386.c:14741
#, c-format
msgid "illegal immediate register operand %s"
msgstr "некоректний операнд регістра пришвидшеного використання, %s"
-#: config/tc-i386.c:13623
+#: config/tc-i386.c:14755
#, c-format
msgid "missing or invalid immediate expression `%s'"
msgstr "не вказано вираз пришвидшеного використання «%s» або вказано некоректний вираз"
-#: config/tc-i386.c:13647 config/tc-i386.c:13936
+#: config/tc-i386.c:14779 config/tc-i386.c:15068
#, c-format
msgid "unimplemented segment %s in operand"
msgstr "нереалізований сегмент, %s, у операнді"
-#: config/tc-i386.c:13696
+#: config/tc-i386.c:14828
#, c-format
msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
msgstr "мало бути вказано коефіцієнт масштабування, 1, 2, 4 або 8; втім, вказано «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13705
+#: config/tc-i386.c:14837
#, c-format
msgid "scale factor of %d without an index register"
msgstr "масштабування %d без регістра індексів"
-#: config/tc-i386.c:13727
+#: config/tc-i386.c:14859
#, c-format
msgid "at most %d displacement operands are allowed"
msgstr "можна використовувати не більше %d операндів пересування"
-#: config/tc-i386.c:13911
+#: config/tc-i386.c:15043
#, c-format
msgid "missing or invalid displacement expression `%s'"
msgstr "пропущено вираз переміщення «%s» або некоректне переміщення"
-#: config/tc-i386.c:14087
+#: config/tc-i386.c:15219
#, c-format
msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')"
msgstr "«%s» тут є некоректним (мало бути «%c%s%s%c»)"
-#: config/tc-i386.c:14099
+#: config/tc-i386.c:15231
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid %s expression"
msgstr "«%s» не є коректним виразом %s"
-#: config/tc-i386.c:14113
+#: config/tc-i386.c:15245
#, c-format
msgid "invalid `%s' prefix"
msgstr "некоректний префікс «%s»"
-#: config/tc-i386.c:14143
+#: config/tc-i386.c:15275
#, c-format
msgid "`%s' cannot be used here"
msgstr "тут не можна використовувати «%s»"
-#: config/tc-i386.c:14150
+#: config/tc-i386.c:15282
msgid "register scaling is being ignored here"
msgstr "тут масштабування регістрів буде проігноровано"
-#: config/tc-i386.c:14191
+#: config/tc-i386.c:15330
#, c-format
msgid "Missing '}': '%s'"
msgstr "Пропущено «}»: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:14197
+#: config/tc-i386.c:15336
#, c-format
msgid "Junk after '}': '%s'"
msgstr "Зайві символи після «}»: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:14272
+#: config/tc-i386.c:15411
#, c-format
msgid "bad memory operand `%s'"
msgstr "помилковий операнд пам’яті «%s»"
-#: config/tc-i386.c:14288
+#: config/tc-i386.c:15427
#, c-format
msgid "junk `%s' after register"
msgstr "зайві дані «%s» після регістра"
-#: config/tc-i386.c:14295
+#: config/tc-i386.c:15434
#, c-format
msgid "`%s%s' cannot be used here"
msgstr "тут не можна використовувати «%s%s»"
-#: config/tc-i386.c:14318
+#: config/tc-i386.c:15457
#, c-format
msgid "`%s': misplaced `{%s}'"
msgstr "«%s»: неправильно розташоване «{%s}»"
-#: config/tc-i386.c:14325 config/tc-i386.c:14499 config/tc-i386.c:14543
+#: config/tc-i386.c:15464 config/tc-i386.c:15638 config/tc-i386.c:15682
#, c-format
msgid "bad register name `%s'"
msgstr "помилкова назва регістра, «%s»"
-#: config/tc-i386.c:14333
+#: config/tc-i386.c:15472
msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
msgstr "не можна використовувати операнд пришвидшеного використання у команді абсолютного переходу"
-#: config/tc-i386.c:14340
+#: config/tc-i386.c:15479
#, c-format
msgid "`%s': RC/SAE operand must follow immediate operands"
msgstr "«%s»: операнд RC/SAE має бути вказано після операндів пришвидшеного використання"
-#: config/tc-i386.c:14353
+#: config/tc-i386.c:15492
#, c-format
msgid "`%s': misplaced `%s'"
msgstr "«%s»: неправильно розташоване «%s»"
-#: config/tc-i386.c:14404
+#: config/tc-i386.c:15543
msgid "unbalanced figure braces"
msgstr "неврівноважені фігурні дужки"
-#: config/tc-i386.c:14488
+#: config/tc-i386.c:15627
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
msgstr "мало бути вказано «,» або «)» після індексного регістра у «%s»"
-#: config/tc-i386.c:14516
+#: config/tc-i386.c:15655
#, c-format
msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
msgstr "мало бути вказано «)» після коефіцієнта масштабування у «%s»"
-#: config/tc-i386.c:14524
+#: config/tc-i386.c:15663
#, c-format
msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
msgstr "після «,» мало бути вказано індексний регістр або коефіцієнт масштабування; маємо «%c»"
-#: config/tc-i386.c:14532
+#: config/tc-i386.c:15671
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
msgstr "після базового регістра у «%s» мало бути вказано «,» або «)»"
#. It's not a memory operand; argh!
-#: config/tc-i386.c:14582
+#: config/tc-i386.c:15721
#, c-format
msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
msgstr "некоректний символ %s на початку операнда %d, «%s»"
-#: config/tc-i386.c:15243
+#: config/tc-i386.c:16382
#, c-format
msgid "%s:%u: add %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
msgstr "%s:%u: додаємо %d%s у позиції 0x%llx для вирівнювання %s на %d-байтову межу\n"
-#: config/tc-i386.c:15246
+#: config/tc-i386.c:16385
#, c-format
msgid "%s:%u: add additional %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
msgstr "%s:%u: додаємо додаткові %d%s у позиції 0x%llx для вирівнювання %s на %d-байтову межу\n"
-#: config/tc-i386.c:15252
+#: config/tc-i386.c:16391
#, c-format
msgid "%s:%u: add %d%s-byte nop at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
msgstr "%s:%u: додаємо %d%s-байтові NOP у позиції 0x%llx для вирівнювання %s на %d-байтову межу\n"
-#: config/tc-i386.c:15319
+#: config/tc-i386.c:16458
msgid "long jump required"
msgstr "потрібен довгий перехід"
-#: config/tc-i386.c:15374
+#: config/tc-i386.c:16513
msgid "jump target out of range"
msgstr "призначення переходу поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-i386.c:15828
+#: config/tc-i386.c:16999
#, c-format
msgid "register '%s%s' cannot be used here"
msgstr "тут не можна використовувати регістр «%s%s»"
-#: config/tc-i386.c:16082
+#: config/tc-i386.c:17253
#, c-format
msgid "invalid -mx86-used-note= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mx86-used-note=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:16105
+#: config/tc-i386.c:17276
msgid "no compiled in support for x86_64"
msgstr "підтримку x86_64 не було зібрано"
-#: config/tc-i386.c:16125
+#: config/tc-i386.c:17296
msgid "no compiled in support for 32bit x86_64"
msgstr "підтримку 32b-бітової архітектури x86_64 не зібрано"
-#: config/tc-i386.c:16129
+#: config/tc-i386.c:17300
msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF"
msgstr "підтримку 32-бітової архітектури x86_64 передбачено лише для ELF"
-#: config/tc-i386.c:16146
+#: config/tc-i386.c:17317
msgid "no compiled in support for ix86"
msgstr "підтримку ix86 не було зібрано"
-#: config/tc-i386.c:16179 config/tc-i386.c:16265
+#: config/tc-i386.c:17350 config/tc-i386.c:17436
#, c-format
msgid "invalid -march= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -march=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:16235
+#: config/tc-i386.c:17406
msgid "Unrecognized vector size specifier ignored"
msgstr "Невідомий специфікатор розміру вектора проігноровано"
-#: config/tc-i386.c:16275 config/tc-i386.c:16287
+#: config/tc-i386.c:17446 config/tc-i386.c:17458
#, c-format
msgid "invalid -mtune= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mtune=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:16296
+#: config/tc-i386.c:17467
#, c-format
msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mmnemonic=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:16305
+#: config/tc-i386.c:17476
#, c-format
msgid "invalid -msyntax= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -msyntax=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:16332
+#: config/tc-i386.c:17504
#, c-format
msgid "invalid -msse-check= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -msse-check=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:16343
+#: config/tc-i386.c:17515
#, c-format
msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -moperand-check=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:16352
+#: config/tc-i386.c:17524
#, c-format
msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mavxscalar=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:16361
+#: config/tc-i386.c:17533
#, c-format
msgid "invalid -mvexwig= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mvexwig=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:16376
+#: config/tc-i386.c:17548
#, c-format
msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mevexlig=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:16389
+#: config/tc-i386.c:17561
#, c-format
msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mevexrcig=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:16398
+#: config/tc-i386.c:17570
#, c-format
msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mevexwig=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:16413
+#: config/tc-i386.c:17585
#, c-format
msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -momit-lock-prefix=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:16422
+#: config/tc-i386.c:17594
#, c-format
msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mfence-as-lock-add=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:16431
+#: config/tc-i386.c:17603
#, c-format
msgid "invalid -mlfence-after-load= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mlfence-after-load: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:16448
+#: config/tc-i386.c:17620
#, c-format
msgid "invalid -mlfence-before-indirect-branch= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mlfence-before-indirect-branch: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:16462
+#: config/tc-i386.c:17634
#, c-format
msgid "invalid -mlfence-before-ret= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mlfence-before-ret: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:16472
+#: config/tc-i386.c:17644
#, c-format
msgid "invalid -mrelax-relocations= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mrelax-relocations=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:16501
+#: config/tc-i386.c:17673
#, c-format
msgid "invalid -malign-branch-boundary= value: %s"
msgstr "некоректне значення -malign-branch-boundary=: %s"
-#: config/tc-i386.c:16515
+#: config/tc-i386.c:17687
#, c-format
msgid "invalid -malign-branch-prefix-size= value: %s"
msgstr "некоректне значення -malign-branch-prefix-size=: %s"
-#: config/tc-i386.c:16542
+#: config/tc-i386.c:17714
#, c-format
msgid "invalid -malign-branch= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -malign-branch=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:16709
+#: config/tc-i386.c:17881
#, c-format
msgid ""
" -Qy, -Qn ignored\n"
@@ -9435,7 +9468,7 @@ msgstr ""
" -V вивести номер версії асемблера\n"
" -k буде проігноровано\n"
-#: config/tc-i386.c:16714
+#: config/tc-i386.c:17886
#, c-format
msgid ""
" -n do not optimize code alignment\n"
@@ -9446,32 +9479,32 @@ msgstr ""
" -O{012s} спробувати виконати певну оптимізацію коду\n"
" -q придушити деякі з попереджень\n"
-#: config/tc-i386.c:16719
+#: config/tc-i386.c:17891
#, c-format
msgid " -s ignored\n"
msgstr " -s ігнорується\n"
-#: config/tc-i386.c:16724
+#: config/tc-i386.c:17896
#, c-format
msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 object\n"
msgstr " --32/--64/--x32 створити 32-бітовий, 64-бітовий або x32-об'єкт\n"
-#: config/tc-i386.c:16727
+#: config/tc-i386.c:17899
#, c-format
msgid " --32/--64 generate 32bit/64bit object\n"
msgstr " --32/--64 створити 32-бітовий/64-бітовий об'єкт\n"
-#: config/tc-i386.c:16732
+#: config/tc-i386.c:17904
#, c-format
msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n"
msgstr " --divide не вважати «/» символом коментаря\n"
-#: config/tc-i386.c:16735
+#: config/tc-i386.c:17907
#, c-format
msgid " --divide ignored\n"
msgstr " --divide ігнорується\n"
-#: config/tc-i386.c:16738
+#: config/tc-i386.c:17910
#, c-format
msgid ""
" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
@@ -9480,22 +9513,22 @@ msgstr ""
" -march=ПРОЦЕСОР[,+РОЗШИРЕННЯ...]\n"
" створити код для ПРОЦЕСОРА та РОЗШИРЕННЯ. Можливі значення ПРОЦЕСОРА:\n"
-#: config/tc-i386.c:16742
+#: config/tc-i386.c:17914
#, c-format
msgid " EXTENSION is combination of (possibly \"no\"-prefixed):\n"
msgstr " РОЗШИРЕННЯ є комбінацією таких значень (із можливим додаванням префікса «no»):\n"
-#: config/tc-i386.c:16745
+#: config/tc-i386.c:17917
#, c-format
msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n"
msgstr " -mtune=ПРОЦЕСОР оптимізувати для процесора ПРОЦЕСОР. Передбачені ПРОЦЕСОРИ:\n"
-#: config/tc-i386.c:16748
+#: config/tc-i386.c:17920
#, c-format
msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n"
msgstr " -msse2avx кодувати інструкції SSE з префіксом VEX\n"
-#: config/tc-i386.c:16750
+#: config/tc-i386.c:17922
#, c-format
msgid ""
" -muse-unaligned-vector-move\n"
@@ -9504,16 +9537,16 @@ msgstr ""
" -muse-unaligned-vector-move\n"
" кодувати вирівняне векторне пересування як невирівняне векторне пересування\n"
-#: config/tc-i386.c:16753
+#: config/tc-i386.c:17925
#, c-format
msgid ""
-" -msse-check=[none|error|warning] (default: warning)\n"
+" -msse-check=[none|error|warning] (default: none)\n"
" check SSE instructions\n"
msgstr ""
-" -msse-check=[none|error|warning] (типове значення — warning)\n"
+" -msse-check=[none|error|warning] (типове значення — none)\n"
" перевіряти інструкції SSE\n"
-#: config/tc-i386.c:16756
+#: config/tc-i386.c:17928
#, c-format
msgid ""
" -moperand-check=[none|error|warning] (default: warning)\n"
@@ -9522,7 +9555,7 @@ msgstr ""
" -moperand-check=[none|error|warning] (типове значення — warning)\n"
" перевірити поєднання операндів на чинність\n"
-#: config/tc-i386.c:16759
+#: config/tc-i386.c:17931
#, c-format
msgid ""
" -mavxscalar=[128|256] (default: 128)\n"
@@ -9532,7 +9565,7 @@ msgstr ""
" -mavxscalar=[128|256] (типове значення — 128) закодувати скалярні інструкції AVX на специфічну довжину\n"
" вектора\n"
-#: config/tc-i386.c:16763
+#: config/tc-i386.c:17935
#, c-format
msgid ""
" -mvexwig=[0|1] (default: 0)\n"
@@ -9542,7 +9575,7 @@ msgstr ""
" -mevexwig=[0|1] (типове значення — 0) закодувати інструкції EVEX специфічним значенням EVEX.W\n"
" для інструкцій EVEX.W з ігноруванням бітів\n"
-#: config/tc-i386.c:16767
+#: config/tc-i386.c:17939
#, c-format
msgid ""
" -mevexlig=[128|256|512] (default: 128)\n"
@@ -9553,7 +9586,7 @@ msgstr ""
" закодувати скалярні інструкції EVEX на специфічну\n"
" довжину вектора\n"
-#: config/tc-i386.c:16771
+#: config/tc-i386.c:17943
#, c-format
msgid ""
" -mevexwig=[0|1] (default: 0)\n"
@@ -9563,7 +9596,7 @@ msgstr ""
" -mevexwig=[0|1] (типове значення — 0) закодувати інструкції EVEX специфічним значенням EVEX.W\n"
" для інструкцій EVEX.W з ігноруванням бітів\n"
-#: config/tc-i386.c:16775
+#: config/tc-i386.c:17947
#, c-format
msgid ""
" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz] (default: rne)\n"
@@ -9574,69 +9607,69 @@ msgstr ""
" кодувати інструкції EVEX за допомогою специфічного значення EVEX.RC\n"
" для ігнорований інструкцій, придатних лише для SAE\n"
-#: config/tc-i386.c:16779
+#: config/tc-i386.c:17951
#, c-format
msgid " -mmnemonic=[att|intel] "
msgstr " -mmnemonic=[att|intel] "
-#: config/tc-i386.c:16782
+#: config/tc-i386.c:17954
#, c-format
msgid "(default: att)\n"
msgstr "(типове значення: att)\n"
-#: config/tc-i386.c:16784
+#: config/tc-i386.c:17956
#, c-format
msgid "(default: intel)\n"
msgstr "(типове значення: intel)\n"
-#: config/tc-i386.c:16785
+#: config/tc-i386.c:17957
#, c-format
msgid " use AT&T/Intel mnemonic (AT&T syntax only)\n"
msgstr " використовувати мнемоніку AT&T/Intel (лише синтаксис AT&T)\n"
-#: config/tc-i386.c:16787
+#: config/tc-i386.c:17959
#, c-format
msgid ""
" -msyntax=[att|intel] (default: att)\n"
" use AT&T/Intel syntax\n"
msgstr " -msyntax=[att|intel] (типове значення — att) використовувати синтаксис AT&T або Intel\n"
-#: config/tc-i386.c:16790
+#: config/tc-i386.c:17962
#, c-format
msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n"
msgstr " -mindex-reg підтримувати регістри псевдоіндексу\n"
-#: config/tc-i386.c:16792
+#: config/tc-i386.c:17964
#, c-format
msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n"
msgstr " -mnaked-reg не вимагати префікса «%%» для регістрів\n"
-#: config/tc-i386.c:16794
+#: config/tc-i386.c:17966
#, c-format
msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n"
msgstr " -madd-bnd-prefix додати префікс BND до всіх коректних гілок\n"
-#: config/tc-i386.c:16797
+#: config/tc-i386.c:17969
#, c-format
msgid " -mshared disable branch optimization for shared code\n"
msgstr " -mshared вимкнути оптимізацію гілок для коду спільного використання\n"
-#: config/tc-i386.c:16799
+#: config/tc-i386.c:17971
#, c-format
msgid " -mx86-used-note=[no|yes] "
msgstr " -mx86-used-note=[no|yes] "
-#: config/tc-i386.c:16805
+#: config/tc-i386.c:17977
#, c-format
msgid " generate x86 used ISA and feature properties\n"
msgstr " створити використане ISA x86 та властивості можливостей\n"
-#: config/tc-i386.c:16809
+#: config/tc-i386.c:17981
#, c-format
msgid " -mbig-obj generate big object files\n"
msgstr " -mbig-obj створювати файли із великими об’єктами\n"
-#: config/tc-i386.c:16812
+#: config/tc-i386.c:17984
#, c-format
msgid ""
" -momit-lock-prefix=[no|yes] (default: no)\n"
@@ -9645,7 +9678,7 @@ msgstr ""
" -momit-lock-prefix=[no|yes] (типове значення — no)\n"
" вилучити усі префікси блокування\n"
-#: config/tc-i386.c:16815
+#: config/tc-i386.c:17987
#, c-format
msgid ""
" -mfence-as-lock-add=[no|yes] (default: no)\n"
@@ -9656,17 +9689,17 @@ msgstr ""
" кодувати lfence, mfence і sfence як\n"
" lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n"
-#: config/tc-i386.c:16819
+#: config/tc-i386.c:17991
#, c-format
msgid " -mrelax-relocations=[no|yes] "
msgstr " -mrelax-relocations=[no|yes] "
-#: config/tc-i386.c:16825
+#: config/tc-i386.c:17997
#, c-format
msgid " generate relax relocations\n"
msgstr " створити оптимізовані пересування\n"
-#: config/tc-i386.c:16827
+#: config/tc-i386.c:17999
#, c-format
msgid ""
" -malign-branch-boundary=NUM (default: 0)\n"
@@ -9675,7 +9708,7 @@ msgstr ""
" -malign-branch-boundary=ЧИСЛО (типове значення: 0)\n"
" вирівняти гілки на ЧИСЛО-байтову межу\n"
-#: config/tc-i386.c:16830
+#: config/tc-i386.c:18002
#, c-format
msgid ""
" -malign-branch=TYPE[+TYPE...] (default: jcc+fused+jmp)\n"
@@ -9688,7 +9721,7 @@ msgstr ""
" indirect\n"
" вказати типи гілок для вирівнювання\n"
-#: config/tc-i386.c:16835
+#: config/tc-i386.c:18007
#, c-format
msgid ""
" -malign-branch-prefix-size=NUM (default: 5)\n"
@@ -9697,7 +9730,7 @@ msgstr ""
" -malign-branch-prefix-size=ЧИСЛО (типове значення: 5)\n"
" вирівняти гілки за допомогою ЧИСЛО префіксів на інструкцію\n"
-#: config/tc-i386.c:16838
+#: config/tc-i386.c:18010
#, c-format
msgid ""
" -mbranches-within-32B-boundaries\n"
@@ -9706,7 +9739,7 @@ msgstr ""
" -mbranches-within-32B-boundaries\n"
" вирівняти гілки на 32-байтову межу\n"
-#: config/tc-i386.c:16841
+#: config/tc-i386.c:18013
#, c-format
msgid ""
" -mlfence-after-load=[no|yes] (default: no)\n"
@@ -9715,7 +9748,7 @@ msgstr ""
" -mlfence-after-load=[no|yes] (типове значення: no)\n"
" створювати lfence після load\n"
-#: config/tc-i386.c:16844
+#: config/tc-i386.c:18016
#, c-format
msgid ""
" -mlfence-before-indirect-branch=[none|all|register|memory] (default: none)\n"
@@ -9724,7 +9757,7 @@ msgstr ""
" -mlfence-before-indirect-branch=[none|all|register|memory] (типове значення: none)\n"
" створювати lfence до опосередкованого близького відгалуження\n"
-#: config/tc-i386.c:16847
+#: config/tc-i386.c:18019
#, c-format
msgid ""
" -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (default: none)\n"
@@ -9733,67 +9766,67 @@ msgstr ""
" -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (типове значення: none)\n"
" створювати lfence перед ret\n"
-#: config/tc-i386.c:16850
+#: config/tc-i386.c:18022
#, c-format
msgid " -mamd64 accept only AMD64 ISA [default]\n"
msgstr " -mamd64 приймати лише ISA AMD64 [типово]\n"
-#: config/tc-i386.c:16852
+#: config/tc-i386.c:18024
#, c-format
msgid " -mintel64 accept only Intel64 ISA\n"
msgstr " -mintel64 приймати лише ISA Intel64\n"
-#: config/tc-i386.c:16893
+#: config/tc-i386.c:18065
#, c-format
msgid "Intel MCU doesn't support `%s' architecture"
msgstr "У MCU Intel не передбачено підтримки архітектури «%s»"
-#: config/tc-i386.c:16901
+#: config/tc-i386.c:18073
msgid "SCFI is not supported for this ABI"
msgstr "підтримки SCFI для цього ABI не передбачено"
-#: config/tc-i386.c:16964
+#: config/tc-i386.c:18136
msgid "Intel MCU is 32bit only"
msgstr "MCU Intel можуть бути лише 32-бітовими"
-#: config/tc-i386.c:17082
+#: config/tc-i386.c:18254
#, c-format
msgid "invalid %s relocation against register"
msgstr "некоректне пересування %s щодо регістра"
-#: config/tc-i386.c:17204
+#: config/tc-i386.c:18387
msgid "symbol size computation overflow"
msgstr "переповнення під час спроби обчислення розміру символу"
-#: config/tc-i386.c:17282 config/tc-sparc.c:3855
+#: config/tc-i386.c:18466 config/tc-sparc.c:3855
#, c-format
msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
msgstr "виконання пересування на %d байтів відносно PC неможливе"
-#: config/tc-i386.c:17300
+#: config/tc-i386.c:18484
#, c-format
msgid "can not do %d byte relocation"
msgstr "виконання пересування на %d байтів неможливе"
-#: config/tc-i386.c:17368
+#: config/tc-i386.c:18552
#, c-format
msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode"
msgstr "Не вдалося представити тип пересування %s у режимі x32"
-#: config/tc-i386.c:17408 config/tc-s390.c:2607
+#: config/tc-i386.c:18593 config/tc-s390.c:2828
#, c-format
msgid "cannot represent relocation type %s"
msgstr "не вдалося представити тип пересування %s"
-#: config/tc-i386.c:17558
+#: config/tc-i386.c:18728
msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "помилкова директива .section: потрібне a,l,w,x,M,S,G,T у рядку"
-#: config/tc-i386.c:17561
+#: config/tc-i386.c:18731
msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "помилкова директива .section: потрібне a,w,x,M,S,G,T у рядку"
-#: config/tc-i386.c:17571
+#: config/tc-i386.c:18741
msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm"
msgstr "підтримку .largecomm передбачено лише у 64-бітовому режимі, створюємо .comm"
@@ -10630,7 +10663,7 @@ msgstr "Представлення пересування %s у об’єктн
msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group"
msgstr "Не вдалося додати біт зупинки для позначення кінця групи інструкцій"
-#: config/tc-ia64.c:11748 read.c:2636 read.c:3240 read.c:3809 stabs.c:461
+#: config/tc-ia64.c:11748 read.c:2638 read.c:3296 read.c:3865 stabs.c:461
#, c-format
msgid "expected comma after \"%s\""
msgstr "після «%s» мала бути кома"
@@ -10698,7 +10731,7 @@ msgstr "інструкція неявним чином отримує досту
msgid "Unmatched high relocation"
msgstr "Пересування high без відповідника"
-#: config/tc-iq2000.c:820 config/tc-mips.c:19777 config/tc-score.c:5784
+#: config/tc-iq2000.c:820 config/tc-mips.c:19793 config/tc-score.c:5784
msgid ".end not in text section"
msgstr ".end поза розділом text"
@@ -10710,7 +10743,7 @@ msgstr "Директива .end без попередньої директиві
msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
msgstr "Символ .end не збігається з символом .ent."
-#: config/tc-iq2000.c:836 config/tc-mips.c:19797 config/tc-score.c:5800
+#: config/tc-iq2000.c:836 config/tc-mips.c:19813 config/tc-score.c:5800
msgid ".end directive missing or unknown symbol"
msgstr "не вистачає директиви .end або невідомий символ"
@@ -10718,7 +10751,7 @@ msgstr "не вистачає директиви .end або невідомий
msgid "Expected simple number."
msgstr "Мало бути просте число."
-#: config/tc-iq2000.c:883 config/tc-mips.c:19702 config/tc-score.c:5650
+#: config/tc-iq2000.c:883 config/tc-mips.c:19718 config/tc-score.c:5650
#, c-format
msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
msgstr " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
@@ -10747,12 +10780,12 @@ msgstr "Значення PCREL signed43 поза межами припустим
msgid "signed37 PCREL value out of range"
msgstr "Значення PCREL signed37 поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-loongarch.c:404
+#: config/tc-loongarch.c:480
#, c-format
msgid "insn name: %s\tformat: %s\tsyntax error"
msgstr "інструкц.: %s\tформат: %s\tсинтаксична помилка"
-#: config/tc-loongarch.c:407
+#: config/tc-loongarch.c:483
#, c-format
msgid ""
"insn name: %s\n"
@@ -10763,7 +10796,7 @@ msgstr ""
"формат: %s\n"
"нам потрібен макрос, але макрос порожній (NULL)"
-#: config/tc-loongarch.c:412
+#: config/tc-loongarch.c:488
#, c-format
msgid ""
"insn name: %s\n"
@@ -10774,24 +10807,33 @@ msgstr ""
"формат: %s\n"
"макрос: %s\tсинтаксична помилка"
-#: config/tc-loongarch.c:455
+#: config/tc-loongarch.c:529
#, c-format
msgid "Unsupported use of %s"
msgstr "Непідтримуване використання %s"
-#: config/tc-loongarch.c:527
+#: config/tc-loongarch.c:586 config/tc-riscv.c:4868
+msgid ".option pop with no .option push"
+msgstr "pop для .option без push для .option"
+
+#: config/tc-loongarch.c:596 config/tc-riscv.c:4881
+#, c-format
+msgid "unrecognized .option directive: %s"
+msgstr "нерозпізнана директива .option: %s"
+
+#: config/tc-loongarch.c:659
msgid "internal error: we have no internal label yet"
msgstr "внутрішня помилка: у нас ще немає внутрішньої мітки"
-#: config/tc-loongarch.c:632
+#: config/tc-loongarch.c:764
msgid "This label shouldn't be with addend."
msgstr "До цієї мітки не має щось додаватися."
-#: config/tc-loongarch.c:678
+#: config/tc-loongarch.c:810
msgid "expr too huge"
msgstr "надто великий вираз"
-#: config/tc-loongarch.c:705
+#: config/tc-loongarch.c:837
#, c-format
msgid ""
"not support reloc bit-field\n"
@@ -10802,22 +10844,22 @@ msgstr ""
"формат: %c%c %s\n"
"аргументи: %s"
-#: config/tc-loongarch.c:758 config/tc-loongarch.c:783
+#: config/tc-loongarch.c:908 config/tc-loongarch.c:933
#, c-format
msgid "register alias %s is deprecated, use %s instead"
msgstr "альтернативна назва регістра %s є застарілою, скористайтеся замість неї %s"
-#: config/tc-loongarch.c:816
+#: config/tc-loongarch.c:966
msgid "unknown escape"
msgstr "невідоме екранування"
-#: config/tc-loongarch.c:843
+#: config/tc-loongarch.c:993
#, c-format
msgid "require imm low %d bit is 0."
msgstr "потрібний нижній %d біт imm дорівнює 0."
#. How to do after we detect overflow.
-#: config/tc-loongarch.c:855
+#: config/tc-loongarch.c:1005
#, c-format
msgid ""
"Immediate overflow.\n"
@@ -10828,77 +10870,85 @@ msgstr ""
"формат: %c%c%s\n"
"аргумент: %s"
-#: config/tc-loongarch.c:944
-msgid "AMO insns require rd != base && rd != rt when rd isn't $r0"
-msgstr "Інструкції AMO потребують rd != base && rd != rt, якщо rd не збігається з $r0"
+#: config/tc-loongarch.c:1094
+msgid "automic memory operations insns require rd != rj && rd != rk when rd isn't r0"
+msgstr "атомарні дії з пам'яттю потребують rd != rj && rd != rk, якщо rd не збігається з r0"
-#: config/tc-loongarch.c:956
+#: config/tc-loongarch.c:1106
msgid "bstr(ins|pick).[wd] require msbd >= lsbd"
msgstr "bstr(ins|pick).[wd] потребує msbd >= lsbd"
-#: config/tc-loongarch.c:961
-msgid "csrxchg require rj != $r0 && rj != $r1"
-msgstr "csrxchg потребує rj != $r0 && rj != $r1"
+#: config/tc-loongarch.c:1112
+msgid "g?csrxchg require rj != r0 && rj != r1"
+msgstr "g?csrxchg потребує rj != r0 && rj != r1"
-#: config/tc-loongarch.c:1053
+#: config/tc-loongarch.c:1218
#, c-format
msgid "no HOWTO loong relocation number %d"
msgstr "немає способу пересування loong для числа %d"
-#: config/tc-loongarch.c:1063
+#: config/tc-loongarch.c:1228
msgid "Internal error: not support relax now"
msgstr "Внутрішня помилка: підтримки оптимізації зараз не передбачено"
-#: config/tc-loongarch.c:1107
+#: config/tc-loongarch.c:1290
#, c-format
msgid "li overflow: hi32:0x%x lo32:0x%x"
msgstr "переповнення li: hi32:0x%x lo32:0x%x"
-#: config/tc-loongarch.c:1112
+#: config/tc-loongarch.c:1295
msgid "we can't li.d on 32bit-arch"
msgstr "неможливе li.d на 32-бітових архітектурах"
-#: config/tc-loongarch.c:1211
+#: config/tc-loongarch.c:1394
#, c-format
msgid "no match insn: %s\t%s"
msgstr "невідповідна інструкція: %s\t%s"
-#: config/tc-loongarch.c:1324 config/tc-loongarch.c:1331
+#: config/tc-loongarch.c:1518 config/tc-loongarch.c:1525
msgid "Relocation against a constant"
msgstr "Пересування щодо сталої"
-#: config/tc-loongarch.c:1539 config/tc-riscv.c:4362
+#: config/tc-loongarch.c:1733 config/tc-riscv.c:4595
#, c-format
msgid "internal: bad CFA value #%d"
msgstr "внутрішня помилка: помилкове значення CFA #%d"
-#: config/tc-loongarch.c:1551
+#: config/tc-loongarch.c:1745
msgid "Relocation against a constant."
msgstr "Пересування щодо сталої."
-#: config/tc-loongarch.c:1609 config/tc-riscv.c:4843
+#: config/tc-loongarch.c:1825 config/tc-riscv.c:5092
#, c-format
msgid "cannot represent %s relocation in object file"
msgstr "представлення пересування %s у об’єктному файлі неможливе"
-#: config/tc-loongarch.c:1678
+#: config/tc-loongarch.c:1894
#, c-format
msgid "LARCH options:\n"
msgstr "Параметри LARCH:\n"
#. FIXME
-#: config/tc-loongarch.c:1680
+#: config/tc-loongarch.c:1896
#, c-format
msgid ""
" -mthin-add-sub\t Convert a pair of R_LARCH_ADD32/64 and R_LARCH_SUB32/64 to\n"
"\t\t\t R_LARCH_32/64_PCREL as much as possible\n"
"\t\t\t The option does not affect the generation of R_LARCH_32_PCREL\n"
"\t\t\t relocations in .eh_frame\n"
+" -mignore-start-align\t Ignore .align if it is at the start of a section. This option\n"
+"\t\t\t can't be used when partial linking (ld -r).\n"
msgstr ""
" -mthin-add-sub\t перетворити пару R_LARCH_ADD32/64 і R_LARCH_SUB32/64 на\n"
"\t\t\t R_LARCH_32/64_PCREL якомога краще\n"
"\t\t\t Параметр не впливає на створення пересувань R_LARCH_32_PCREL\n"
"\t\t\t в .eh_frame\n"
+" -mignore-start-align\t ігнорувати .align, якщо на початку розділу. Цей параметр\n"
+"\t\t\t не можна використовувати при частковому компонуванні (ld -r).\n"
+
+#: config/tc-loongarch.c:1949
+msgid "internal error: cannot get align symbol"
+msgstr "Внутрішня помилка: не вдалося отримати символ вирівнювання"
#: config/tc-m32c.c:139
#, c-format
@@ -11114,8 +11164,8 @@ msgstr "Після назви символу мало бути вказано к
msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
msgstr "довжина .SCOMMon (%ld.) <0! Проігноровано."
-#: config/tc-m32r.c:1514 config/tc-microblaze.c:197 config/tc-ppc.c:2419
-#: config/tc-ppc.c:4358 config/tc-ppc.c:4413
+#: config/tc-m32r.c:1514 config/tc-microblaze.c:197 config/tc-ppc.c:2421
+#: config/tc-ppc.c:4360 config/tc-ppc.c:4415
msgid "ignoring bad alignment"
msgstr "ігноруємо помилкове вирівнювання"
@@ -11986,7 +12036,7 @@ msgstr "Код операції(%d.%s): "
msgid "Not a defined coldfire architecture"
msgstr "Не є визначеною архітектурою coldfire"
-#: config/tc-m68k.c:7886 read.c:4703
+#: config/tc-m68k.c:7886 read.c:4759
#, c-format
msgid "%s relocations do not fit in %u byte"
msgid_plural "%s relocations do not fit in %u bytes"
@@ -11995,7 +12045,7 @@ msgstr[1] "пересування %s не відповідають на %u ба
msgstr[2] "пересування %s не відповідають на %u байтів"
msgstr[3] "пересування %s не відповідають на %u байт"
-#: config/tc-m68k.c:7928 config/tc-ppc.c:2592
+#: config/tc-m68k.c:7928 config/tc-ppc.c:2594
msgid "unknown .gnu_attribute value"
msgstr "невідоме значення .gnu_attribute"
@@ -12884,713 +12934,714 @@ msgstr "зібрати для архітектури зі зворотним п
msgid "assemble for a little endian cpu"
msgstr "зібрати для архітектури з прямим порядком байтів"
-#: config/tc-mips.c:2178
+#: config/tc-mips.c:2184
#, c-format
msgid "the %d-bit %s architecture does not support the `%s' extension"
msgstr "для %d-бітової архітектури %s не передбачено підтримки розширення «%s»"
-#: config/tc-mips.c:2181
+#: config/tc-mips.c:2187
#, c-format
msgid "the `%s' extension requires %s%d revision %d or greater"
msgstr "розширення «%s» потребує модифікації %s%d %d або новішої"
-#: config/tc-mips.c:2190
+#: config/tc-mips.c:2196
#, c-format
msgid "the `%s' extension was removed in %s%d revision %d"
msgstr "розширення «%s» було вилучено у %s%d, модифікація %d"
-#: config/tc-mips.c:2199
+#: config/tc-mips.c:2205
#, c-format
msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs"
msgstr "розширення «%s» потребує 64-бітового FPR"
-#: config/tc-mips.c:3051 config/tc-mips.c:16631
+#: config/tc-mips.c:3057 config/tc-mips.c:16647
#, c-format
msgid "unrecognized register name `%s'"
msgstr "нерозпізнана назва регістра, «%s»"
-#: config/tc-mips.c:3278
+#: config/tc-mips.c:3284
msgid "invalid register range"
msgstr "некоректний діапазон регістрів"
-#: config/tc-mips.c:3306
+#: config/tc-mips.c:3312
msgid "vector element must be constant"
msgstr "елемент вектора має бути сталим"
-#: config/tc-mips.c:3316
+#: config/tc-mips.c:3322
msgid "missing `]'"
msgstr "не вистачає «]»"
-#: config/tc-mips.c:3539
+#: config/tc-mips.c:3545
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції MIPS (помилка маскування): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3566
+#: config/tc-mips.c:3572
#, c-format
msgid "internal: unknown operand type: %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: невідомий тип операнда: %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3599
+#: config/tc-mips.c:3605
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx doubly defined): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції MIPS (двічі визначено біти 0x%08lx): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3607
+#: config/tc-mips.c:3613
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx undefined): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції MIPS (не визначено біти 0x%08lx): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3614
+#: config/tc-mips.c:3620
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx defined): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції MIPS (визначено біти 0x%08lx): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3649
+#: config/tc-mips.c:3655
#, c-format
msgid "internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції microMIPS (некоректна довжина: %u): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3657
+#: config/tc-mips.c:3663
#, c-format
msgid "internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції microMIPS (невідповідність коду операції і довжини): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3682
+#: config/tc-mips.c:3688
msgid "-G may not be used in position-independent code"
msgstr "-G не можна використовувати у незалежному від позиції коді"
-#: config/tc-mips.c:3688
+#: config/tc-mips.c:3694
msgid "-G may not be used with abicalls"
msgstr "-G не можна використовувати із abicall"
-#: config/tc-mips.c:3793
+#: config/tc-mips.c:3799
msgid "broken assembler, no assembly attempted"
msgstr "Непрацездатний асемблер. Спробу збирання перервано."
-#: config/tc-mips.c:3941
+#: config/tc-mips.c:3947
#, c-format
msgid ".gnu_attribute %d,%d is incompatible with `%s'"
msgstr ".gnu_attribute %d,%d є несумісним із «%s»"
-#: config/tc-mips.c:3948
+#: config/tc-mips.c:3954
#, c-format
msgid ".gnu_attribute %d,%d requires `%s'"
msgstr ".gnu_attribute %d,%d потребує «%s»"
-#: config/tc-mips.c:4009
+#: config/tc-mips.c:4015
#, c-format
msgid ".gnu_attribute %d,%d is no longer supported"
msgstr "підтримки .gnu_attribute %d,%d вже не передбачено"
-#: config/tc-mips.c:4018
+#: config/tc-mips.c:4024
#, c-format
msgid ".gnu_attribute %d,%d is not a recognized floating-point ABI"
msgstr ".gnu_attribute %d,%d не є розпізнаваним ABI для операцій із рухомою комою"
-#: config/tc-mips.c:4031
+#: config/tc-mips.c:4037
msgid "`gp=64' used with a 32-bit processor"
msgstr "«gp=64» використовується з 32-бітовим процесором"
-#: config/tc-mips.c:4034
+#: config/tc-mips.c:4040
msgid "`gp=32' used with a 64-bit ABI"
msgstr "«gp=32» використано з 64-бітовим ABI"
-#: config/tc-mips.c:4037
+#: config/tc-mips.c:4043
msgid "`gp=64' used with a 32-bit ABI"
msgstr "«gp=64» використано з 32-бітовим ABI"
-#: config/tc-mips.c:4044
+#: config/tc-mips.c:4050
msgid "`fp=xx' used with a cpu lacking ldc1/sdc1 instructions"
msgstr "«fp=xx» використано разом із інструкціями ldc1/sdc1, у яких не враховано процесор"
-#: config/tc-mips.c:4046
+#: config/tc-mips.c:4052
msgid "`fp=xx' cannot be used with `singlefloat'"
msgstr "«fp=xx» не можна використовувати разом із «singlefloat»"
-#: config/tc-mips.c:4050
+#: config/tc-mips.c:4056
msgid "`fp=64' used with a 32-bit fpu"
msgstr "«fp=64» використано з 32-бітовим FPU"
-#: config/tc-mips.c:4054
+#: config/tc-mips.c:4060
msgid "`fp=64' used with a 32-bit ABI"
msgstr "«fp=64» використано з 32-бітовим ABI"
-#: config/tc-mips.c:4059
+#: config/tc-mips.c:4065
msgid "`fp=32' used with a 64-bit ABI"
msgstr "«fp=32» використано з 64-бітовим ABI"
-#: config/tc-mips.c:4061
+#: config/tc-mips.c:4067
msgid "`fp=32' used with a MIPS R6 cpu"
msgstr "«fp=32» використано із процесором MIPS R6"
-#: config/tc-mips.c:4064
+#: config/tc-mips.c:4070
msgid "Unknown size of floating point registers"
msgstr "Невідомий розмір регістрів для чисел із рухомою крапкою"
-#: config/tc-mips.c:4069
+#: config/tc-mips.c:4075
msgid "`nooddspreg` cannot be used with a 64-bit ABI"
msgstr "«nooddspreg» не можна використовувати із 64-бітовим ABI"
-#: config/tc-mips.c:4072 config/tc-mips.c:4076
+#: config/tc-mips.c:4078 config/tc-mips.c:4082
#, c-format
msgid "`%s' cannot be used with `%s'"
msgstr "'%s' не можна використовувати разом з '%s'"
-#: config/tc-mips.c:4081
+#: config/tc-mips.c:4087
#, c-format
msgid "branch relaxation is not supported in `%s'"
msgstr "у «%s» не передбачено підтримки оптимізації"
-#: config/tc-mips.c:4157
-msgid "trap exception not supported at ISA 1"
-msgstr "у ISA 1 не передбачено виключень пасток"
-
-#: config/tc-mips.c:4170 config/tc-mips.c:17514
+#: config/tc-mips.c:4173 config/tc-mips.c:17530
#, c-format
msgid "`%s' does not support legacy NaN"
msgstr "у «%s» не передбачено підтримки застарілого NaN"
-#: config/tc-mips.c:4217
+#: config/tc-mips.c:4220
#, c-format
msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
msgstr "повернуто з mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
-#: config/tc-mips.c:4921
+#: config/tc-mips.c:4924
#, c-format
msgid "operand %d out of range"
msgstr "операнд %d перебуває поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-mips.c:4929
+#: config/tc-mips.c:4932
#, c-format
msgid "operand %d must be constant"
msgstr "операнд %d має бути сталим"
-#: config/tc-mips.c:4973 read.c:4488 read.c:5258 write.c:255 write.c:1038
+#: config/tc-mips.c:4976 read.c:4544 read.c:5314 write.c:255 write.c:1049
msgid "register value used as expression"
msgstr "використано значення регістра як вираз"
-#: config/tc-mips.c:4986
+#: config/tc-mips.c:4989
#, c-format
msgid "operand %d must be an immediate expression"
msgstr "операнд %d має бути виразом пришвидшеного використання"
-#: config/tc-mips.c:5108 config/tc-mips.c:5110
+#: config/tc-mips.c:5111 config/tc-mips.c:5113
#, c-format
msgid "float register should be even, was %d"
msgstr "регістр чисел з рухомою комою повинен мати парний номер, втім, маємо %d"
-#: config/tc-mips.c:5123
+#: config/tc-mips.c:5126
#, c-format
msgid "condition code register should be even for %s, was %d"
msgstr "регістр коду умови має бути парним для %s, маємо %d"
-#: config/tc-mips.c:5128
+#: config/tc-mips.c:5131
#, c-format
msgid "condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d"
msgstr "регістр коду умови має бути 0 або 4 для %s, маємо %d"
-#: config/tc-mips.c:5449
+#: config/tc-mips.c:5452
msgid "invalid performance register"
msgstr "Некоректний регістр швидкодії"
-#: config/tc-mips.c:5545 config/tc-mips.c:6016
+#: config/tc-mips.c:5548 config/tc-mips.c:6019
msgid "the source register must not be $0"
msgstr "регістром джерела не повинен бути $0"
-#: config/tc-mips.c:5821
+#: config/tc-mips.c:5824
msgid "missing frame size"
msgstr "не вказано розміру кадру"
-#: config/tc-mips.c:5826
+#: config/tc-mips.c:5829
msgid "frame size specified twice"
msgstr "розмір кадру вказано двічі"
-#: config/tc-mips.c:5831
+#: config/tc-mips.c:5834
msgid "invalid frame size"
msgstr "некоректний розмір кадру"
-#: config/tc-mips.c:5871
+#: config/tc-mips.c:5874
#, c-format
msgid "operand %d must be an immediate"
msgstr "операнд %d має бути значенням пришвидшеного використання"
-#: config/tc-mips.c:5886
+#: config/tc-mips.c:5889
msgid "invalid element selector"
msgstr "некоректний селектор елемента"
-#: config/tc-mips.c:5899
+#: config/tc-mips.c:5902
#, c-format
msgid "operand %d must be scalar"
msgstr "операнд %d має бути скаляром"
-#: config/tc-mips.c:6079
+#: config/tc-mips.c:6082
msgid "floating-point expression required"
msgstr "потрібен вираз з рухомою комою"
-#: config/tc-mips.c:6179
+#: config/tc-mips.c:6182
#, c-format
msgid "cannot use `%s' in this section"
msgstr "у цьому розділі не можна використовувати «%s»"
-#: config/tc-mips.c:6326
+#: config/tc-mips.c:6329
msgid "used $at without \".set noat\""
msgstr "використано $at без «.set noat»"
-#: config/tc-mips.c:6328
+#: config/tc-mips.c:6331
#, c-format
msgid "used $%u with \".set at=$%u\""
msgstr "використано $%u з «.set at=$%u»"
-#: config/tc-mips.c:7507
+#: config/tc-mips.c:7510
#, c-format
msgid "wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot"
msgstr "помилковий розмір інструкції у слоті затримки %u-бітової гілки"
-#: config/tc-mips.c:7527 config/tc-mips.c:7537 config/tc-mips.c:15931
+#: config/tc-mips.c:7530 config/tc-mips.c:7540 config/tc-mips.c:15947
#, c-format
msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
msgstr "перехід до невирівняної адреси (0x%lx)"
-#: config/tc-mips.c:7552 config/tc-mips.c:7572 config/tc-mips.c:7589
-#: config/tc-mips.c:9139 config/tc-mips.c:15785 config/tc-mips.c:15792
-#: config/tc-mips.c:16185 config/tc-mips.c:19032
+#: config/tc-mips.c:7555 config/tc-mips.c:7575 config/tc-mips.c:7592
+#: config/tc-mips.c:9142 config/tc-mips.c:15801 config/tc-mips.c:15808
+#: config/tc-mips.c:16201 config/tc-mips.c:19048
#, c-format
msgid "branch to misaligned address (0x%lx)"
msgstr "відгалуження до невирівняної адреси (0x%lx)"
-#: config/tc-mips.c:7558 config/tc-mips.c:7576 config/tc-mips.c:7593
-#: config/tc-mips.c:9142
+#: config/tc-mips.c:7561 config/tc-mips.c:7579 config/tc-mips.c:7596
+#: config/tc-mips.c:9145
#, c-format
msgid "branch address range overflow (0x%lx)"
msgstr "переповнення діапазону адрес гілки (0x%lx)"
-#: config/tc-mips.c:7838
+#: config/tc-mips.c:7841
msgid "extended instruction in delay slot"
msgstr "розширена інструкція у слоті затримки"
-#: config/tc-mips.c:8302
+#: config/tc-mips.c:8305
msgid "source and destination must be different"
msgstr "джерело і призначення мають бути різними"
-#: config/tc-mips.c:8305
+#: config/tc-mips.c:8308
msgid "a destination register must be supplied"
msgstr "має бути надано регістр призначення"
-#: config/tc-mips.c:8310
+#: config/tc-mips.c:8313
msgid "the source register must not be $31"
msgstr "регістром джерела не повинен бути $31"
-#: config/tc-mips.c:8558 config/tc-mips.c:14525 config/tc-mips.c:19179
+#: config/tc-mips.c:8561 config/tc-mips.c:14539 config/tc-mips.c:19195
msgid "invalid unextended operand value"
msgstr "некоректне значення нерозширеного операнда"
-#: config/tc-mips.c:8676
+#: config/tc-mips.c:8679
#, c-format
msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
msgstr "на цьому процесорі не передбачено коду операції: %s (%s)"
-#: config/tc-mips.c:8755
+#: config/tc-mips.c:8758
msgid "opcode not supported in the `insn32' mode"
msgstr "у режимі «insn32» не передбачено підтримки коду операцій"
-#: config/tc-mips.c:8758
+#: config/tc-mips.c:8761
#, c-format
msgid "unrecognized %d-bit version of microMIPS opcode"
msgstr "нерозпізнана %d-бітова версія коду microMIPS"
-#: config/tc-mips.c:8814
+#: config/tc-mips.c:8817
msgid "unrecognized unextended version of MIPS16 opcode"
msgstr "нерозпізнана нерозширена версія коду операції MIPS16"
-#: config/tc-mips.c:8817
+#: config/tc-mips.c:8820
msgid "unrecognized extended version of MIPS16 opcode"
msgstr "нерозпізнана розширена версія коду операції MIPS16"
-#: config/tc-mips.c:8867 config/tc-mips.c:19050
+#: config/tc-mips.c:8870 config/tc-mips.c:19066
msgid "macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
msgstr "інструкцію макросу розгорнуто у декілька інструкцій у слоті затримки гілки"
-#: config/tc-mips.c:8870 config/tc-mips.c:19058
+#: config/tc-mips.c:8873 config/tc-mips.c:19074
msgid "macro instruction expanded into multiple instructions"
msgstr "інструкцію макросу розгорнуто у декілька інструкцій"
-#: config/tc-mips.c:8874
+#: config/tc-mips.c:8877
msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch delay slot"
msgstr "макроінструкцію розгорнуто у інструкцію помилкового розміру у слоті затримки 16-бітової гілки"
-#: config/tc-mips.c:8876
+#: config/tc-mips.c:8879
msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch delay slot"
msgstr "макроінструкцію розгорнуто у інструкцію помилкового розміру у слоті затримки 32-бітової гілки"
-#: config/tc-mips.c:9339
+#: config/tc-mips.c:9342
msgid "operand overflow"
msgstr "переповнення операнда"
-#: config/tc-mips.c:9358 config/tc-mips.c:9943 config/tc-mips.c:14006
+#: config/tc-mips.c:9361 config/tc-mips.c:9946 config/tc-mips.c:14020
msgid "macro used $at after \".set noat\""
msgstr "у макросі використано $at після «.set noat»"
-#: config/tc-mips.c:9503 config/tc-mips.c:12318 config/tc-mips.c:12999
+#: config/tc-mips.c:9506 config/tc-mips.c:12332 config/tc-mips.c:13013
#, c-format
msgid "number (0x%<PRIx64>) larger than 32 bits"
msgstr "число (0x%<PRIx64>), що за розміром перевищує 32 бітів"
-#: config/tc-mips.c:9524
+#: config/tc-mips.c:9527
msgid "number larger than 64 bits"
msgstr "число, що перевищує за розміром 64 біти"
-#: config/tc-mips.c:9821 config/tc-mips.c:9849 config/tc-mips.c:9887
-#: config/tc-mips.c:9932 config/tc-mips.c:12562 config/tc-mips.c:12601
-#: config/tc-mips.c:12640 config/tc-mips.c:13096 config/tc-mips.c:13148
+#: config/tc-mips.c:9824 config/tc-mips.c:9852 config/tc-mips.c:9890
+#: config/tc-mips.c:9935 config/tc-mips.c:12576 config/tc-mips.c:12615
+#: config/tc-mips.c:12654 config/tc-mips.c:13110 config/tc-mips.c:13162
msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
msgstr "переповнення відступу коду PIC (максимальний відступ — 16 бітів зі знаком)"
-#: config/tc-mips.c:10465
+#: config/tc-mips.c:10478
#, c-format
msgid "BALIGN immediate not 0, 1, 2 or 3 (%lu)"
msgstr "значення пришвидшеного використання BALIGN не дорівнює 0, 1, 2 або 3 (%lu)"
#. Result is always true.
-#: config/tc-mips.c:10561
+#: config/tc-mips.c:10574
#, c-format
msgid "branch %s is always true"
msgstr "гілка %s завжди true"
-#: config/tc-mips.c:10789 config/tc-mips.c:10899
+#: config/tc-mips.c:10802 config/tc-mips.c:10913
msgid "divide by zero"
msgstr "ділення на нуль"
-#: config/tc-mips.c:10989
+#: config/tc-mips.c:11003
msgid "dla used to load 32-bit register; recommend using la instead"
msgstr "dla використано для завантаження 32-бітового регістра; рекомендуємо скористатися la"
-#: config/tc-mips.c:10993
+#: config/tc-mips.c:11007
msgid "la used to load 64-bit address; recommend using dla instead"
msgstr "la використано для завантаження 64-бітової адреси; рекомендуємо скористатися dla"
-#: config/tc-mips.c:11102 config/tc-riscv.c:2132
+#: config/tc-mips.c:11116 config/tc-riscv.c:2321
msgid "offset too large"
msgstr "відступ є надто великим"
-#: config/tc-mips.c:11276 config/tc-mips.c:11554
+#: config/tc-mips.c:11290 config/tc-mips.c:11568
msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)"
msgstr "переповнення відступу коду PIC (максимальний відступ — 32 біти зі знаком)"
-#: config/tc-mips.c:11624 config/tc-mips.c:11700
+#: config/tc-mips.c:11638 config/tc-mips.c:11714
#, c-format
msgid "opcode not supported in the `insn32' mode `%s'"
msgstr "у режимі «insn32» не передбачено підтримки коду операцій «%s»"
-#: config/tc-mips.c:11652
+#: config/tc-mips.c:11666
msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
msgstr "Виклик PIC MIPS до регістра, відмінного від $25"
-#: config/tc-mips.c:11668 config/tc-mips.c:11679 config/tc-mips.c:11812
-#: config/tc-mips.c:11823
+#: config/tc-mips.c:11682 config/tc-mips.c:11693 config/tc-mips.c:11826
+#: config/tc-mips.c:11837
msgid "no .cprestore pseudo-op used in PIC code"
msgstr "у коді PIC використано псевдооператор без .cprestore"
-#: config/tc-mips.c:11673 config/tc-mips.c:11817
+#: config/tc-mips.c:11687 config/tc-mips.c:11831
msgid "no .frame pseudo-op used in PIC code"
msgstr "у коді PIC використано псевдооператор без .frame"
-#: config/tc-mips.c:11838
+#: config/tc-mips.c:11852
msgid "non-PIC jump used in PIC library"
msgstr "у бібліотеці PIC використано перехід, відмінний від PIC"
-#: config/tc-mips.c:12819
+#: config/tc-mips.c:12833
#, c-format
msgid "Unable to generate `%s' compliant code without mthc1"
msgstr "Неможливо створити сумісний із «%s» код без mthc1"
-#: config/tc-mips.c:13560
+#: config/tc-mips.c:13574
#, c-format
msgid "instruction %s: result is always false"
msgstr "інструкція %s: результатом завжди є false"
-#: config/tc-mips.c:13713
+#: config/tc-mips.c:13727
#, c-format
msgid "instruction %s: result is always true"
msgstr "інструкція %s: результатом завжди є true"
#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
#. are added dynamically.
-#: config/tc-mips.c:14002
+#: config/tc-mips.c:14016
#, c-format
msgid "macro %s not implemented yet"
msgstr "макрос %s ще не реалізовано"
-#: config/tc-mips.c:14535
+#: config/tc-mips.c:14549
msgid "extended operand requested but not required"
msgstr "надіслано запит щодо розширеного операнда, але цей запит не є обов’язковим"
-#: config/tc-mips.c:14544
+#: config/tc-mips.c:14558
msgid "operand value out of range for instruction"
msgstr "значення операнда для інструкції перебуває поза припустимим діапазоном"
-#: config/tc-mips.c:14643
+#: config/tc-mips.c:14657
#, c-format
msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI"
msgstr "підтримки пересування %s не передбачено поточним ABI"
-#: config/tc-mips.c:14700
+#: config/tc-mips.c:14714
msgid "unclosed '('"
msgstr "незакрита кругла дужка"
-#: config/tc-mips.c:14762
+#: config/tc-mips.c:14776
#, c-format
msgid "a different %s was already specified, is now %s"
msgstr "вже визначено інший %s, зараз маємо %s"
-#: config/tc-mips.c:14929
+#: config/tc-mips.c:14943
msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16"
msgstr "-mmicromips не можна використовувати разом з -mips16"
-#: config/tc-mips.c:14944
+#: config/tc-mips.c:14958
msgid "-mips16 cannot be used with -micromips"
msgstr "-mips16 не можна використовувати разом з -micromips"
-#: config/tc-mips.c:15113 config/tc-mips.c:15171
+#: config/tc-mips.c:15127 config/tc-mips.c:15185
msgid "no compiled in support for 64 bit object file format"
msgstr "не зібрано у підтримці 64-бітового формату об’єктних файлів"
-#: config/tc-mips.c:15178
+#: config/tc-mips.c:15192
#, c-format
msgid "invalid abi -mabi=%s"
msgstr "некоректний ABI, -mabi=%s"
-#: config/tc-mips.c:15218
+#: config/tc-mips.c:15232
#, c-format
msgid "invalid NaN setting -mnan=%s"
msgstr "некоректний параметр NaN, -mnan=%s"
-#: config/tc-mips.c:15252
+#: config/tc-mips.c:15266
msgid "-G not supported in this configuration"
msgstr "підтримки -G у цій конфігурації не передбачено"
-#: config/tc-mips.c:15278
+#: config/tc-mips.c:15292
#, c-format
msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s"
msgstr "-%s конфліктує з іншими параметрами архітектури, якими визначається -%s"
-#: config/tc-mips.c:15294
+#: config/tc-mips.c:15305
+#, c-format
+msgid "gas doesn't understand your configure target %s"
+msgstr "gas не вдалося розпізнати налаштовану вами ціль %s"
+
+#: config/tc-mips.c:15310
#, c-format
msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
msgstr "-march=%s є несумісним з вибраним ABI"
-#: config/tc-mips.c:15789 config/tc-mips.c:16179 config/tc-mips.c:19029
+#: config/tc-mips.c:15805 config/tc-mips.c:16195 config/tc-mips.c:19045
msgid "branch to a symbol in another ISA mode"
msgstr "розгалуження до символу у іншому режимі ISA"
-#: config/tc-mips.c:15796 config/tc-mips.c:15936 config/tc-mips.c:16189
+#: config/tc-mips.c:15812 config/tc-mips.c:15952 config/tc-mips.c:16205
#, c-format
msgid "cannot encode misaligned addend in the relocatable field (0x%lx)"
msgstr "не вдалося закодувати помилково вирівняти додаток у придатному до пересування полі (0x%lx)"
-#: config/tc-mips.c:15833
+#: config/tc-mips.c:15849
msgid "PC-relative reference to a different section"
msgstr "посилання щодо лічильника команд (PC) на інший розділ"
-#: config/tc-mips.c:15905 config/tc-riscv.c:4266
+#: config/tc-mips.c:15921 config/tc-riscv.c:4499
msgid "TLS relocation against a constant"
msgstr "пересування TLS щодо сталої"
-#: config/tc-mips.c:15925
+#: config/tc-mips.c:15941
msgid "jump to a symbol in another ISA mode"
msgstr "перехід до символу у іншому режимі ISA"
-#: config/tc-mips.c:15928
+#: config/tc-mips.c:15944
msgid "JALX to a symbol in the same ISA mode"
msgstr "JALX о символу у тому самому режимі ISA"
-#: config/tc-mips.c:16011
+#: config/tc-mips.c:16027
msgid "unsupported constant in relocation"
msgstr "непідтримувана константа у пересуванні"
-#: config/tc-mips.c:16084
+#: config/tc-mips.c:16100
#, c-format
msgid "PC-relative access using misaligned symbol (%lx)"
msgstr "доступ відносно PC з використанням невирівняного символу (%lx)"
-#: config/tc-mips.c:16088
+#: config/tc-mips.c:16104
#, c-format
msgid "PC-relative access using misaligned offset (%lx)"
msgstr "доступ відносно PC з використанням невирівняного зсуву (%lx)"
-#: config/tc-mips.c:16101 config/tc-mips.c:16120
+#: config/tc-mips.c:16117 config/tc-mips.c:16136
msgid "PC-relative access out of range"
msgstr "доступ відносно PC з виходом за межі припустимого діапазону"
-#: config/tc-mips.c:16107
+#: config/tc-mips.c:16123
#, c-format
msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)"
msgstr "доступ відносно лічильника команд до невирівняної адреси (%lx)"
-#: config/tc-mips.c:16276
+#: config/tc-mips.c:16292
#, c-format
msgid "alignment too large, %d assumed"
msgstr "надто велике вирівнювання; припускаємо %d"
-#: config/tc-mips.c:16279
+#: config/tc-mips.c:16295
msgid "alignment negative, 0 assumed"
msgstr "від’ємне вирівнювання; припускаємо 0"
-#: config/tc-mips.c:16511
+#: config/tc-mips.c:16527
#, c-format
msgid "%s: no such section"
msgstr "%s: такого розділу немає"
-#: config/tc-mips.c:16567
+#: config/tc-mips.c:16583
#, c-format
msgid ".option pic%d not supported"
msgstr "Підтримки .option pic%d не передбачено"
-#: config/tc-mips.c:16569
+#: config/tc-mips.c:16585
#, c-format
msgid ".option pic%d not supported in VxWorks PIC mode"
msgstr "у режимі PIC VxWorks не передбачено підтримки .option pic%d"
-#: config/tc-mips.c:16581 config/tc-mips.c:16921
+#: config/tc-mips.c:16597 config/tc-mips.c:16937
msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
msgstr "-G не можна використовувати разом з кодом SVR4 PIC"
-#: config/tc-mips.c:16587
+#: config/tc-mips.c:16603
#, c-format
msgid "unrecognized option \"%s\""
msgstr "невідомий параметр «%s»"
-#: config/tc-mips.c:16693
+#: config/tc-mips.c:16709
#, c-format
msgid "unknown architecture %s"
msgstr "невідома архітектура, %s"
-#: config/tc-mips.c:16708 config/tc-mips.c:16872
+#: config/tc-mips.c:16724 config/tc-mips.c:16888
#, c-format
msgid "unknown ISA level %s"
msgstr "невідомий рівень ISA %s"
-#: config/tc-mips.c:16718
+#: config/tc-mips.c:16734
#, c-format
msgid "unknown ISA or architecture %s"
msgstr "невідома ISA або архітектура, %s"
-#: config/tc-mips.c:16777
+#: config/tc-mips.c:16793
msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
msgstr "«noreorder» слід встановити до «nomacro»"
-#: config/tc-mips.c:16807
+#: config/tc-mips.c:16823
msgid ".set pop with no .set push"
msgstr ".set pop без .set push"
-#: config/tc-mips.c:16826
+#: config/tc-mips.c:16842
#, c-format
msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n"
msgstr "спроба встановлення нерозпізнаного символу: %s\n"
-#: config/tc-mips.c:16899
+#: config/tc-mips.c:16915
#, c-format
msgid ".module used with unrecognized symbol: %s\n"
msgstr ".module використано із невідомим символом: %s\n"
-#: config/tc-mips.c:16905
+#: config/tc-mips.c:16921
msgid ".module is not permitted after generating code"
msgstr ".module не можна використовувати після створення коду"
-#: config/tc-mips.c:16965 config/tc-mips.c:17044 config/tc-mips.c:17148
-#: config/tc-mips.c:17178 config/tc-mips.c:17227
+#: config/tc-mips.c:16981 config/tc-mips.c:17060 config/tc-mips.c:17164
+#: config/tc-mips.c:17194 config/tc-mips.c:17243
#, c-format
msgid "%s not supported in MIPS16 mode"
msgstr "у режимі MIPS16 не передбачено підтримки %s"
-#: config/tc-mips.c:16972
+#: config/tc-mips.c:16988
msgid ".cpload not in noreorder section"
msgstr ".cpload не у розділі noreorder"
-#: config/tc-mips.c:17053 config/tc-mips.c:17072
+#: config/tc-mips.c:17069 config/tc-mips.c:17088
msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
msgstr "пропущено роздільник аргументів, «,», у .cpsetup"
-#: config/tc-mips.c:17270 config/tc-riscv.c:4652
+#: config/tc-mips.c:17286 config/tc-riscv.c:4901
#, c-format
msgid "unsupported use of %s"
msgstr "непідтримуване використання %s"
-#: config/tc-mips.c:17361
+#: config/tc-mips.c:17377
msgid "unsupported use of .gpword"
msgstr "непідтримуване використання .gpword"
-#: config/tc-mips.c:17399
+#: config/tc-mips.c:17415
msgid "unsupported use of .gpdword"
msgstr "непідтримуване використання .gpdword"
-#: config/tc-mips.c:17431
+#: config/tc-mips.c:17447
msgid "unsupported use of .ehword"
msgstr "непідтримуване використання .ehword"
-#: config/tc-mips.c:17518
+#: config/tc-mips.c:17534
msgid "bad .nan directive"
msgstr "помилкова директива .nan"
-#: config/tc-mips.c:17567
+#: config/tc-mips.c:17583
#, c-format
msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s"
msgstr "ігноруємо спробу повторно визначити символ %s"
-#: config/tc-mips.c:17582 ecoff.c:3358
+#: config/tc-mips.c:17598 ecoff.c:3358
msgid "bad .weakext directive"
msgstr "помилкова директива .weakext"
-#: config/tc-mips.c:18554 config/tc-mips.c:18831
+#: config/tc-mips.c:18570 config/tc-mips.c:18847
msgid "relaxed out-of-range branch into a jump"
msgstr "оптимізуємо відгалуження за межі діапазону у перехід (jump)"
-#: config/tc-mips.c:19054
+#: config/tc-mips.c:19070
msgid "extended instruction in a branch delay slot"
msgstr "розширена інструкція у слоті затримки відгалуження"
-#: config/tc-mips.c:19168 config/tc-xtensa.c:1691 config/tc-xtensa.c:1969
+#: config/tc-mips.c:19184 config/tc-xtensa.c:1691 config/tc-xtensa.c:1969
msgid "unsupported relocation"
msgstr "непідтримуване пересування"
-#: config/tc-mips.c:19676 config/tc-score.c:5624
+#: config/tc-mips.c:19692 config/tc-score.c:5624
msgid "expected simple number"
msgstr "мало бути просте число"
-#: config/tc-mips.c:19704 config/tc-score.c:5651
+#: config/tc-mips.c:19720 config/tc-score.c:5651
msgid "invalid number"
msgstr "некоректне число"
-#: config/tc-mips.c:19781 ecoff.c:2987
+#: config/tc-mips.c:19797 ecoff.c:2987
msgid ".end directive without a preceding .ent directive"
msgstr "Директива .end без попередньої директиві .ent"
-#: config/tc-mips.c:19790
+#: config/tc-mips.c:19806
msgid ".end symbol does not match .ent symbol"
msgstr "Символ .end не збігається з символом .ent"
-#: config/tc-mips.c:19867
+#: config/tc-mips.c:19883
msgid ".ent or .aent not in text section"
msgstr ".ent або .aent поза межами розділу text"
-#: config/tc-mips.c:19870 config/tc-score.c:5683
+#: config/tc-mips.c:19886 config/tc-score.c:5683
msgid "missing .end"
msgstr "не вистачає .end"
-#: config/tc-mips.c:19953
+#: config/tc-mips.c:19969
msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
msgstr ".mask/.fmask за межами блоку .ent"
-#: config/tc-mips.c:19960
+#: config/tc-mips.c:19976
msgid "bad .mask/.fmask directive"
msgstr "помилкова директива .mask/.fmask"
-#: config/tc-mips.c:20264
+#: config/tc-mips.c:20280
#, c-format
msgid "bad value (%s) for %s"
msgstr "помилкове значення (%s) %s"
-#: config/tc-mips.c:20328
+#: config/tc-mips.c:20344
#, c-format
msgid ""
"MIPS options:\n"
@@ -13607,7 +13658,7 @@ msgstr ""
"-G N\t\t\tдозволити посилання на об’єкти до N байтів\n"
"\t\t\tнеявно за допомогою регістра gp [типово 8]\n"
-#: config/tc-mips.c:20335
+#: config/tc-mips.c:20351
#, c-format
msgid ""
"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
@@ -13644,7 +13695,7 @@ msgstr ""
"-mips64r6 використовувати інструкції MIPS32 випуск 6 ISA\n"
"-march=CPU/-mtune=CPU\tстворити код/план для процесора CPU, де значенням CPU може бути:\n"
-#: config/tc-mips.c:20360
+#: config/tc-mips.c:20376
#, c-format
msgid ""
"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
@@ -13655,7 +13706,7 @@ msgstr ""
"-no-mCPU\t\tне створювати код, специфічний для процесора CPU.\n"
"\t\t\tДля -mCPU та -no-mCPU, CPU має бути одним зі значень:\n"
-#: config/tc-mips.c:20373
+#: config/tc-mips.c:20389
#, c-format
msgid ""
"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
@@ -13664,7 +13715,7 @@ msgstr ""
"-mips16\t\t\tвикористовувати інструкції mips16\n"
"-no-mips16\t\tне використовувати інструкції mips16\n"
-#: config/tc-mips.c:20376
+#: config/tc-mips.c:20392
#, c-format
msgid ""
"-mmips16e2\t\tgenerate MIPS16e2 instructions\n"
@@ -13673,7 +13724,7 @@ msgstr ""
"-mmips16e2\t\tвикористовувати інструкції MIPS16e2\n"
"-mno-mips16e2\t\tне використовувати інструкції MIPS16e2\n"
-#: config/tc-mips.c:20379
+#: config/tc-mips.c:20395
#, c-format
msgid ""
"-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n"
@@ -13682,7 +13733,7 @@ msgstr ""
"-mmicromips\t\tвикористовувати інструкції microMIPS\n"
"-mno-micromips\t\tне використовувати інструкції microMIPS\n"
-#: config/tc-mips.c:20382
+#: config/tc-mips.c:20398
#, c-format
msgid ""
"-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n"
@@ -13691,7 +13742,7 @@ msgstr ""
"-msmartmips\t\tвикористовувати інструкції smartmips\n"
"-mno-smartmips\t\tне використовувати інструкції smartmips\n"
-#: config/tc-mips.c:20385
+#: config/tc-mips.c:20401
#, c-format
msgid ""
"-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n"
@@ -13700,7 +13751,7 @@ msgstr ""
"-mdsp\t\t\tвикористовувати інструкції DSP\n"
"-mno-dsp\t\tне використовувати інструкції DSP\n"
-#: config/tc-mips.c:20388
+#: config/tc-mips.c:20404
#, c-format
msgid ""
"-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n"
@@ -13709,7 +13760,7 @@ msgstr ""
"-mdspr2\t\t\tвикористовувати інструкції DSP R2\n"
"-mno-dspr2\t\tне використовувати інструкції DSP R2\n"
-#: config/tc-mips.c:20391
+#: config/tc-mips.c:20407
#, c-format
msgid ""
"-mdspr3\t\t\tgenerate DSP R3 instructions\n"
@@ -13718,7 +13769,7 @@ msgstr ""
"-mdspr3\t\t\tвикористовувати інструкції DSP R3\n"
"-mno-dspr3\t\tне використовувати інструкції DSP R3\n"
-#: config/tc-mips.c:20394
+#: config/tc-mips.c:20410
#, c-format
msgid ""
"-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n"
@@ -13727,7 +13778,7 @@ msgstr ""
"-mmt\t\t\tвикористовувати інструкції MT\n"
"-mno-mt\t\t\tне використовувати інструкції MT\n"
-#: config/tc-mips.c:20397
+#: config/tc-mips.c:20413
#, c-format
msgid ""
"-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n"
@@ -13736,7 +13787,7 @@ msgstr ""
"-mmcu\t\t\tвикористовувати інструкції MCU\n"
"-mno-mcu\t\tне використовувати інструкції MCU\n"
-#: config/tc-mips.c:20400
+#: config/tc-mips.c:20416
#, c-format
msgid ""
"-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n"
@@ -13745,7 +13796,7 @@ msgstr ""
"-mmsa\t\t\tвикористовувати інструкції MSA\n"
"-mno-msa\t\tне використовувати інструкції MSA\n"
-#: config/tc-mips.c:20403
+#: config/tc-mips.c:20419
#, c-format
msgid ""
"-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n"
@@ -13754,7 +13805,7 @@ msgstr ""
"-mxpa\t\t\tвикористовувати інструкції eXtended Physical Address (XPA)\n"
"-mno-xpa\t\tне використовувати інструкції eXtended Physical Address (XPA)\n"
-#: config/tc-mips.c:20406
+#: config/tc-mips.c:20422
#, c-format
msgid ""
"-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n"
@@ -13763,7 +13814,7 @@ msgstr ""
"-mvirt\t\t\tвикористовувати інструкції Virtualization\n"
"-mno-virt\t\tне використовувати інструкції Virtualization\n"
-#: config/tc-mips.c:20409
+#: config/tc-mips.c:20425
#, c-format
msgid ""
"-mcrc\t\t\tgenerate CRC instructions\n"
@@ -13772,7 +13823,7 @@ msgstr ""
"-mcrc\t\t\tвикористовувати інструкції CRC\n"
"-mno-crc\t\t\tне використовувати інструкції CRC\n"
-#: config/tc-mips.c:20412
+#: config/tc-mips.c:20428
#, c-format
msgid ""
"-mginv\t\t\tgenerate Global INValidate (GINV) instructions\n"
@@ -13781,7 +13832,7 @@ msgstr ""
"-mginv\t\t\tвикористовувати інструкції Global INValidate (GINV)\n"
"-mno-ginvt\t\t\tне використовувати інструкції Global INValidate\n"
-#: config/tc-mips.c:20415
+#: config/tc-mips.c:20431
#, c-format
msgid ""
"-mloongson-mmi\t\tgenerate Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions\n"
@@ -13790,7 +13841,7 @@ msgstr ""
"-mloongson-mmi\t\tстворити інструкції мультимедійних розширень Loongson (MMI)\n"
"-mno-loongson-mmi\tне створювати інструкції мультимедійних розширень Loongson\n"
-#: config/tc-mips.c:20418
+#: config/tc-mips.c:20434
#, c-format
msgid ""
"-mloongson-cam\t\tgenerate Loongson Content Address Memory (CAM) instructions\n"
@@ -13799,7 +13850,7 @@ msgstr ""
"-mloongson-cam\t\tстворити інструкції Loongson Content Address Memory (CAM)\n"
"-mno-loongson-cam\tне створювати інструкції Loongson Content Address Memory\n"
-#: config/tc-mips.c:20421
+#: config/tc-mips.c:20437
#, c-format
msgid ""
"-mloongson-ext\t\tgenerate Loongson EXTensions (EXT) instructions\n"
@@ -13808,7 +13859,7 @@ msgstr ""
"-mloongson-ext\t\tстворити інструкції Loongson EXTensions (EXT)\n"
"-mno-loongson-ext\tне створювати інструкції Loongson EXTensions\n"
-#: config/tc-mips.c:20424
+#: config/tc-mips.c:20440
#, c-format
msgid ""
"-mloongson-ext2\t\tgenerate Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions\n"
@@ -13817,7 +13868,7 @@ msgstr ""
"-mloongson-ext2\t\tстворити інструкції Loongson EXTensions R2 (EXT2)\n"
"-mno-loongson-ext2\tне створювати інструкції Loongson EXTensions R2\n"
-#: config/tc-mips.c:20427
+#: config/tc-mips.c:20443
#, c-format
msgid ""
"-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n"
@@ -13826,7 +13877,7 @@ msgstr ""
"-minsn32\t\tвикористовувати лише 32-бітові інструкції microMIPS\n"
"-mno-insn32\t\tвикористовувати усі інструкції microMIPS\n"
-#: config/tc-mips.c:20431
+#: config/tc-mips.c:20447
#, c-format
msgid ""
"-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata, default\n"
@@ -13835,7 +13886,7 @@ msgstr ""
"-mfix-loongson3-llsc\tобійти помилки у Loongson3 LL/SC, типовий варіант\n"
"-mno-fix-loongson3-llsc\tвимкнути обхід помилок у Loongson3 LL/SC\n"
-#: config/tc-mips.c:20435
+#: config/tc-mips.c:20451
#, c-format
msgid ""
"-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata\n"
@@ -13844,7 +13895,7 @@ msgstr ""
"-mfix-loongson3-llsc\tобійти помилки у Loongson3 LL/SC\n"
"-mno-fix-loongson3-llsc\tвимкнути обхід помилок у Loongson3 LL/SC, типовий варіант\n"
-#: config/tc-mips.c:20439
+#: config/tc-mips.c:20455
#, c-format
msgid ""
"-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n"
@@ -13883,7 +13934,7 @@ msgstr ""
"--trap, --no-break\tловити виключення ділення на 0 і переповнення під час множення\n"
"--break, --no-trap\tперериватися на виключеннях ділення на 0 і переповнення під час множення\n"
-#: config/tc-mips.c:20457
+#: config/tc-mips.c:20473
#, c-format
msgid ""
"-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n"
@@ -13906,7 +13957,7 @@ msgstr ""
"-mno-ignore-branch-isa\tвідкидати некоректні гілки із вимогою перемикання режиму ISA\n"
"-mnan=КОДУВАННЯ\t\tвибрати угоду з кодування NaN IEEE 754 з таких варіантів:\n"
-#: config/tc-mips.c:20475
+#: config/tc-mips.c:20491
#, c-format
msgid ""
"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
@@ -13930,26 +13981,26 @@ msgstr ""
" використання) коду\n"
"-mabi=ABI\t\tстворити сумісний з ABI об’єктний файл для:\n"
-#: config/tc-mips.c:20496
+#: config/tc-mips.c:20512
#, c-format
msgid "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file%s\n"
msgstr "-32\t\t\tстворити об'єктний файл ABI o32%s\n"
-#: config/tc-mips.c:20498 config/tc-mips.c:20501 config/tc-mips.c:20504
+#: config/tc-mips.c:20514 config/tc-mips.c:20517 config/tc-mips.c:20520
msgid " (default)"
msgstr " (типове значення)"
-#: config/tc-mips.c:20499
+#: config/tc-mips.c:20515
#, c-format
msgid "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file%s\n"
msgstr "-n32\t\t\tстворити об'єктний файл ABI n32%s\n"
-#: config/tc-mips.c:20502
+#: config/tc-mips.c:20518
#, c-format
msgid "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file%s\n"
msgstr "-64\t\t\tстворити об'єктний файл ABI 64%s\n"
-#: config/tc-mips.c:20584
+#: config/tc-mips.c:20600
msgid "missing .end at end of assembly"
msgstr "пропущено .end наприкінці коду"
@@ -14215,15 +14266,15 @@ msgstr ""
"Параметри MN10200:\n"
"ще немає\n"
-#: config/tc-mn10200.c:889 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1700
+#: config/tc-mn10200.c:889 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1921
#: config/tc-v850.c:2320
#, c-format
msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
msgstr "Нерозпізнаний код операції: «%s»"
#. xgettext:c-format.
-#: config/tc-mn10200.c:1133 config/tc-mn10300.c:1822 config/tc-ppc.c:4008
-#: config/tc-s390.c:1609 config/tc-v850.c:3036
+#: config/tc-mn10200.c:1133 config/tc-mn10300.c:1822 config/tc-ppc.c:4010
+#: config/tc-s390.c:1830 config/tc-v850.c:3036
#, c-format
msgid "junk at end of line: `%s'"
msgstr "зайві символи наприкінці рядка: «%s»"
@@ -15716,7 +15767,7 @@ msgstr ""
msgid "pcrel too far"
msgstr "pcrel надто далеко"
-#: config/tc-ppc.c:964 config/tc-ppc.c:972 config/tc-ppc.c:3495
+#: config/tc-ppc.c:964 config/tc-ppc.c:972 config/tc-ppc.c:3497
msgid "invalid register expression"
msgstr "некоректний регістр у виразі"
@@ -15733,7 +15784,7 @@ msgstr "використання -mvle потребує -a32."
msgid "%s unsupported"
msgstr "підтримки %s не передбачено"
-#: config/tc-ppc.c:1268 config/tc-s390.c:433 config/tc-s390.c:440
+#: config/tc-ppc.c:1268 config/tc-s390.c:491 config/tc-s390.c:498
#, c-format
msgid "invalid switch -m%s"
msgstr "некоректний перемикач -m%s"
@@ -15895,115 +15946,120 @@ msgstr "-mpower10, -mpwr10 створити код для архітект
#: config/tc-ppc.c:1394
#, c-format
+msgid "-mpower11, -mpwr11 generate code for Power11 architecture\n"
+msgstr "-mpower11, -mpwr11 створити код для архітектури Power11\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1396
+#, c-format
msgid "-mlibresoc generate code for Libre-SOC architecture\n"
msgstr "-mlibresoc створити код для архітектури Libre-SOC\n"
-#: config/tc-ppc.c:1396
+#: config/tc-ppc.c:1398
#, c-format
msgid "-mfuture generate code for 'future' architecture\n"
msgstr "-mfuture створити код для архітектури 'future'\n"
-#: config/tc-ppc.c:1398
+#: config/tc-ppc.c:1400
#, c-format
msgid "-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
msgstr "-mcell створити код для архітектури Cell Broadband Engine\n"
-#: config/tc-ppc.c:1400
+#: config/tc-ppc.c:1402
#, c-format
msgid "-mcom generate code for Power/PowerPC common instructions\n"
msgstr "-mcom створити код для загальних інструкцій Power/PowerPC\n"
-#: config/tc-ppc.c:1402
+#: config/tc-ppc.c:1404
#, c-format
msgid "-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
msgstr "-many створити код для будь-якої архітектури (PWR/PWRX/PPC)\n"
-#: config/tc-ppc.c:1404
+#: config/tc-ppc.c:1406
#, c-format
msgid "-maltivec generate code for AltiVec\n"
msgstr "-maltivec створити код для AltiVec\n"
-#: config/tc-ppc.c:1406
+#: config/tc-ppc.c:1408
#, c-format
msgid "-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n"
msgstr "-mvsx створити код для вектор-скалярних інструкцій (VSX)\n"
-#: config/tc-ppc.c:1408
+#: config/tc-ppc.c:1410
#, c-format
msgid "-me300 generate code for PowerPC e300 family\n"
msgstr "-me300 створити код для сімейства PowerPC e300\n"
-#: config/tc-ppc.c:1410
+#: config/tc-ppc.c:1412
#, c-format
msgid "-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n"
msgstr "-me500, -me500x2 створити код для комплексу ядер Motorola e500\n"
-#: config/tc-ppc.c:1412
+#: config/tc-ppc.c:1414
#, c-format
msgid "-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n"
msgstr "-me500mc, створити код для комплексу ядер Freescale e500mc\n"
-#: config/tc-ppc.c:1414
+#: config/tc-ppc.c:1416
#, c-format
msgid "-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n"
msgstr "-me500mc64 створити код для комплексу ядер Freescale e500mc64\n"
-#: config/tc-ppc.c:1416
+#: config/tc-ppc.c:1418
#, c-format
msgid "-me5500, generate code for Freescale e5500 core complex\n"
msgstr "-me5500, створити код для комплексу ядер Freescale e5500\n"
-#: config/tc-ppc.c:1418
+#: config/tc-ppc.c:1420
#, c-format
msgid "-me6500, generate code for Freescale e6500 core complex\n"
msgstr "-me6500, створити код для комплексу ядер Freescale e6500\n"
-#: config/tc-ppc.c:1420
+#: config/tc-ppc.c:1422
#, c-format
msgid "-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n"
msgstr "-mspe створити код для інструкцій Motorola SPE\n"
-#: config/tc-ppc.c:1422
+#: config/tc-ppc.c:1424
#, c-format
msgid "-mspe2 generate code for Freescale SPE2 instructions\n"
msgstr "-mspe2 створити код для інструкцій Freescale SPE2\n"
-#: config/tc-ppc.c:1424
+#: config/tc-ppc.c:1426
#, c-format
msgid "-mvle generate code for Freescale VLE instructions\n"
msgstr "-mvle створити код для інструкцій Freescale VLE\n"
-#: config/tc-ppc.c:1426
+#: config/tc-ppc.c:1428
#, c-format
msgid "-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n"
msgstr "-mtitan створити код для комплексу ядер AppliedMicro Titan\n"
-#: config/tc-ppc.c:1428
+#: config/tc-ppc.c:1430
#, c-format
msgid "-mregnames Allow symbolic names for registers\n"
msgstr "-mregnames дозволити символічні назви для регістрів\n"
-#: config/tc-ppc.c:1430
+#: config/tc-ppc.c:1432
#, c-format
msgid "-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
msgstr "-mno-regnames не дозволяти символічні назви для регістрів\n"
-#: config/tc-ppc.c:1433
+#: config/tc-ppc.c:1435
#, c-format
msgid "-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n"
msgstr "-mrelocatable скористатися підтримкою параметра -mrelocatble GCC\n"
-#: config/tc-ppc.c:1435
+#: config/tc-ppc.c:1437
#, c-format
msgid "-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
msgstr "-mrelocatable-lib скористатися підтримкою параметра -mrelocatble-lib GCC\n"
-#: config/tc-ppc.c:1437
+#: config/tc-ppc.c:1439
#, c-format
msgid "-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n"
msgstr "-memb встановити біт PPC_EMB у прапорцях ELF\n"
-#: config/tc-ppc.c:1439
+#: config/tc-ppc.c:1441
#, c-format
msgid ""
"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
@@ -16012,7 +16068,7 @@ msgstr ""
"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
" створити код для архітектури із прямим порядком байтів\n"
-#: config/tc-ppc.c:1442
+#: config/tc-ppc.c:1444
#, c-format
msgid ""
"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
@@ -16021,376 +16077,376 @@ msgstr ""
"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
" створити код для архітектури із зворотним порядком байтів\n"
-#: config/tc-ppc.c:1445
+#: config/tc-ppc.c:1447
#, c-format
msgid "-msolaris generate code for Solaris\n"
msgstr "-msolaris створити код для Solaris\n"
-#: config/tc-ppc.c:1447
+#: config/tc-ppc.c:1449
#, c-format
msgid "-mno-solaris do not generate code for Solaris\n"
msgstr "-mno-solaris не створювати код для Solaris\n"
-#: config/tc-ppc.c:1449
+#: config/tc-ppc.c:1451
#, c-format
msgid "-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n"
msgstr "-K PIC встановити EF_PPC_RELOCATABLE_LIB у прапорцях ELF\n"
-#: config/tc-ppc.c:1451
+#: config/tc-ppc.c:1453
#, c-format
msgid "-V print assembler version number\n"
msgstr "-V вивести дані щодо номера версії асемблера\n"
-#: config/tc-ppc.c:1453
+#: config/tc-ppc.c:1455
#, c-format
msgid "-Qy, -Qn ignored\n"
msgstr "-Qy, -Qn буде проігноровано\n"
-#: config/tc-ppc.c:1456
+#: config/tc-ppc.c:1458
#, c-format
msgid "-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n"
msgstr "-nops=кількість під час вирівнювання код із вказаної кількості nop використовує гілку\n"
-#: config/tc-ppc.c:1458
+#: config/tc-ppc.c:1460
#, c-format
msgid "-ppc476-workaround warn if emitting data to code sections\n"
msgstr "-ppc476-workaround попереджати про видавання даних до розділів коду\n"
-#: config/tc-ppc.c:1488
+#: config/tc-ppc.c:1490
#, c-format
msgid "unknown default cpu = %s, os = %s"
msgstr "невідомі типові значення процесора = %s, ОС = %s"
-#: config/tc-ppc.c:1574
+#: config/tc-ppc.c:1576
#, c-format
msgid "mask trims opcode bits for %s"
msgstr "маскувати обрізання бітів кодів операцій для %s"
-#: config/tc-ppc.c:1584
+#: config/tc-ppc.c:1586
#, c-format
msgid "operand index error for %s"
msgstr "помилка індексування операнда для %s"
-#: config/tc-ppc.c:1610
+#: config/tc-ppc.c:1612
#, c-format
msgid "operand %d overlap in %s"
msgstr "операнд %d перекривається у %s"
-#: config/tc-ppc.c:1619
+#: config/tc-ppc.c:1621
#, c-format
msgid "non-optional operand %d follows optional operand in %s"
msgstr "за необов'язковим операндом %d слідує необов'язковий операнд у %s"
-#: config/tc-ppc.c:1685
+#: config/tc-ppc.c:1687
#, c-format
msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid"
msgstr "некоректне powerpc_operands[%d].bitm"
-#: config/tc-ppc.c:1692
+#: config/tc-ppc.c:1694
#, c-format
msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]"
msgstr "powerpc_operands[%d] дублює powerpc_operands[%d]"
-#: config/tc-ppc.c:1720 config/tc-ppc.c:1773 config/tc-ppc.c:1815
-#: config/tc-ppc.c:1863
+#: config/tc-ppc.c:1722 config/tc-ppc.c:1775 config/tc-ppc.c:1817
+#: config/tc-ppc.c:1865
#, c-format
msgid "major opcode is not sorted for %s"
msgstr "основний код операції не впорядковано для %s"
-#: config/tc-ppc.c:1726
+#: config/tc-ppc.c:1728
#, c-format
msgid "%s is enabled by vle flag"
msgstr "%s увімкнено за допомогою прапорця vle"
-#: config/tc-ppc.c:1733
+#: config/tc-ppc.c:1735
#, c-format
msgid "%s not disabled by vle flag"
msgstr "%s не вимкнено прапорцем vle"
-#: config/tc-ppc.c:1839
+#: config/tc-ppc.c:1841
#, c-format
msgid "opcode is not sorted for %s"
msgstr "код операції не впорядковано для %s"
-#: config/tc-ppc.c:2257
+#: config/tc-ppc.c:2259
#, c-format
msgid "symbol+offset@%s means symbol@%s+offset"
msgstr "символ+зсув@%s означає символ@%s+зсув"
-#: config/tc-ppc.c:2277
+#: config/tc-ppc.c:2279
#, c-format
msgid "symbol+offset@%s not supported"
msgstr "підтримки символ+зсув@%s не передбачено"
-#: config/tc-ppc.c:2356 config/tc-ppc.c:4226 config/tc-ppc.c:7691
+#: config/tc-ppc.c:2358 config/tc-ppc.c:4228 config/tc-ppc.c:7693
msgid "data in executable section"
msgstr "дані у виконуваному розділі"
-#: config/tc-ppc.c:2397
+#: config/tc-ppc.c:2399
msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
msgstr "після назви символу мало бути вказано кому. Решту рядка проігноровано."
-#: config/tc-ppc.c:2430
+#: config/tc-ppc.c:2432
#, c-format
msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
msgstr "ігноруємо спробу перевизначення символу «%s»."
-#: config/tc-ppc.c:2438
+#: config/tc-ppc.c:2440
#, c-format
msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
msgstr "довжиною .lcomm «%s» вже є %ld. Не змінено на %ld."
-#: config/tc-ppc.c:2456
+#: config/tc-ppc.c:2458
msgid "common alignment not a power of 2"
msgstr "загальне вирівнювання не є степенем 2"
-#: config/tc-ppc.c:2498
+#: config/tc-ppc.c:2500
#, c-format
msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive"
msgstr "у директиві .localentry мало бути використано кому після назви «%s»"
-#: config/tc-ppc.c:2508
+#: config/tc-ppc.c:2510
msgid "missing expression in .localentry directive"
msgstr "пропущено вираз у директиві .localentry"
-#: config/tc-ppc.c:2529
+#: config/tc-ppc.c:2531
#, c-format
msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2"
msgstr "вираз .localentry для «%s» не є коректним степенем 2"
-#: config/tc-ppc.c:2546
+#: config/tc-ppc.c:2548
#, c-format
msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant"
msgstr "вираз .localentry для «%s» не дорівнює сталій величині"
-#: config/tc-ppc.c:2561
+#: config/tc-ppc.c:2563
msgid "missing expression in .abiversion directive"
msgstr "у директиві .abiversion не вистачає виразу"
-#: config/tc-ppc.c:2570
+#: config/tc-ppc.c:2572
msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant"
msgstr "обчислення виразу .abiversion не призводить до сталої"
-#: config/tc-ppc.c:2650
+#: config/tc-ppc.c:2652
msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable"
msgstr "пересування не можна виконувати, якщо використовується -mrelocatable"
-#: config/tc-ppc.c:2696
+#: config/tc-ppc.c:2698
msgid "TOC section size exceeds 64k"
msgstr "розмір розділу TOC перевищує 64 кілобайтів"
-#: config/tc-ppc.c:3256
+#: config/tc-ppc.c:3258
#, c-format
msgid "%s howto doesn't match size/pcrel in gas"
msgstr "%s howto не відповідає розміру/pcrel у gas"
-#: config/tc-ppc.c:3335
+#: config/tc-ppc.c:3337
#, c-format
msgid "unrecognized opcode: `%s'"
msgstr "нерозпізнаний код операції: «%s»"
#. lmw, stmw, lswi, lswx, stswi, stswx
-#: config/tc-ppc.c:3346
+#: config/tc-ppc.c:3348
#, c-format
msgid "`%s' invalid when little-endian"
msgstr "«%s» є некоректним у режимі little-endian"
-#: config/tc-ppc.c:3695
+#: config/tc-ppc.c:3697
#, c-format
msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands"
msgstr "@tls не можна використовувати з операндами «%s»"
-#: config/tc-ppc.c:3698
+#: config/tc-ppc.c:3700
msgid "@tls may only be used in last operand"
msgstr "@tls можна використовувати лише у останньому операнді"
-#: config/tc-ppc.c:3736 config/tc-ppc.c:3746 config/tc-ppc.c:3756
-#: config/tc-ppc.c:3771
+#: config/tc-ppc.c:3738 config/tc-ppc.c:3748 config/tc-ppc.c:3758
+#: config/tc-ppc.c:3773
#, c-format
msgid "%s unsupported on this instruction"
msgstr "%s не є підтримуваним на цій інструкції"
-#: config/tc-ppc.c:3818
+#: config/tc-ppc.c:3820
#, c-format
msgid "assuming %s on symbol"
msgstr "вважаємо %s для символу"
-#: config/tc-ppc.c:3941
+#: config/tc-ppc.c:3943
msgid "unsupported relocation for DS offset field"
msgstr "непідтримуване пересування для поля відступу DS"
-#: config/tc-ppc.c:3994
+#: config/tc-ppc.c:3996
#, c-format
msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'"
msgstr "синтаксична помилка; виявлено «%c», мало бути «%c»"
-#: config/tc-ppc.c:3999
+#: config/tc-ppc.c:4001
#, c-format
msgid "syntax error; end of line, expected `%c'"
msgstr "синтаксична помилка; кінець рядка, мало бути «%c»"
-#: config/tc-ppc.c:4064 config/tc-ppc.c:6865
+#: config/tc-ppc.c:4066 config/tc-ppc.c:6867
#, c-format
msgid "instruction address is not a multiple of %d"
msgstr "адреса інструкції не є кратною до %d"
-#: config/tc-ppc.c:4183
+#: config/tc-ppc.c:4185
msgid "bad .section directive: want a,e,v,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "помилкова директива .section: потрібне a,e,v,w,x,M,S,G,T у рядку"
-#: config/tc-ppc.c:4333
+#: config/tc-ppc.c:4335
msgid "missing size"
msgstr "пропущено розмір"
-#: config/tc-ppc.c:4342
+#: config/tc-ppc.c:4344
msgid "negative size"
msgstr "від’ємний розмір"
-#: config/tc-ppc.c:4369
+#: config/tc-ppc.c:4371
msgid "Unknown visibility field in .comm"
msgstr "Невідоме поле видимості у .comm"
-#: config/tc-ppc.c:4387
+#: config/tc-ppc.c:4389
msgid "missing real symbol name"
msgstr "пропущено справжню назву символу"
-#: config/tc-ppc.c:4426
+#: config/tc-ppc.c:4428
msgid "attempt to redefine symbol"
msgstr "спроба перевизначення символу"
-#: config/tc-ppc.c:4735
+#: config/tc-ppc.c:4737
#, c-format
msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n"
msgstr "немає відомого розділу XCOFF dwarf для прапорця 0x%08x\n"
-#: config/tc-ppc.c:4748
+#: config/tc-ppc.c:4750
#, c-format
msgid "label %s was not defined in this dwarf section"
msgstr "мітку %s у цьому розділі dwarf не визначено"
-#: config/tc-ppc.c:4862
+#: config/tc-ppc.c:4864
msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections"
msgstr "у форматі файлів XCOFF не передбачено підтримки довільних розділів"
-#: config/tc-ppc.c:4900
+#: config/tc-ppc.c:4902
msgid "Unknown visibility field in .extern"
msgstr "Невідоме поле видимості в .extern"
-#: config/tc-ppc.c:4937
+#: config/tc-ppc.c:4939
msgid "Unknown visibility field in .globl"
msgstr "Невідоме поле видимості у .globl"
-#: config/tc-ppc.c:4974
+#: config/tc-ppc.c:4976
msgid "Unknown visibility field in .weak"
msgstr "Невідоме поле видимості у .weak"
-#: config/tc-ppc.c:5025
+#: config/tc-ppc.c:5027
msgid ".ref outside .csect"
msgstr ".ref поза .csect"
-#: config/tc-ppc.c:5046 config/tc-ppc.c:5306
+#: config/tc-ppc.c:5048 config/tc-ppc.c:5308
msgid "missing symbol name"
msgstr "пропущено назву символу"
-#: config/tc-ppc.c:5076
+#: config/tc-ppc.c:5078
msgid "missing rename string"
msgstr "пропущено рядок перейменування"
-#: config/tc-ppc.c:5106 config/tc-ppc.c:5708
+#: config/tc-ppc.c:5108 config/tc-ppc.c:5710
msgid "missing value"
msgstr "не вистачає значення"
-#: config/tc-ppc.c:5124
+#: config/tc-ppc.c:5126
msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
msgstr "некоректний вираз .stabx; припускаємо нульове значення"
-#: config/tc-ppc.c:5156
+#: config/tc-ppc.c:5158
msgid "missing class"
msgstr "пропущено клас"
-#: config/tc-ppc.c:5165
+#: config/tc-ppc.c:5167
msgid "missing type"
msgstr "пропущено тип"
-#: config/tc-ppc.c:5192
+#: config/tc-ppc.c:5194
msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es"
msgstr ".stabx класу зберігання stsym має розташовуватися між .bs і .es"
-#: config/tc-ppc.c:5496
+#: config/tc-ppc.c:5498
msgid "nested .bs blocks"
msgstr "вкладені блоки .bs"
-#: config/tc-ppc.c:5527
+#: config/tc-ppc.c:5529
msgid ".es without preceding .bs"
msgstr ".es без попереднього .bs"
-#: config/tc-ppc.c:5700
+#: config/tc-ppc.c:5702
msgid "non-constant byte count"
msgstr "нестала кількість байтів"
-#: config/tc-ppc.c:5775
+#: config/tc-ppc.c:5777
msgid ".tc not in .toc section"
msgstr ".tc поза розділом .toc"
-#: config/tc-ppc.c:5793
+#: config/tc-ppc.c:5795
msgid ".tc with no label"
msgstr ".tc без мітки"
-#: config/tc-ppc.c:5821
+#: config/tc-ppc.c:5823
#, c-format
msgid ".tc with storage class %d not yet supported"
msgstr "підтримки .tc із класом зберігання %d ще не передбачено"
-#: config/tc-ppc.c:5890 config/tc-s390.c:1959
+#: config/tc-ppc.c:5892 config/tc-s390.c:2180
msgid ".machine stack overflow"
msgstr "переповнення стека .machine"
-#: config/tc-ppc.c:5897 config/tc-s390.c:1970
+#: config/tc-ppc.c:5899 config/tc-s390.c:2191
msgid ".machine stack underflow"
msgstr "вичерпання стека .machine"
-#: config/tc-ppc.c:5939 config/tc-s390.c:1982
+#: config/tc-ppc.c:5941 config/tc-s390.c:2203
#, c-format
msgid "invalid machine `%s'"
msgstr "некоректний тип комп’ютера, «%s»"
-#: config/tc-ppc.c:5983
+#: config/tc-ppc.c:5985
msgid "bad symbol suffix"
msgstr "помилковий суфікс символу"
-#: config/tc-ppc.c:6082
+#: config/tc-ppc.c:6084
msgid "unrecognized symbol suffix"
msgstr "нерозпізнаний суфікс символу"
-#: config/tc-ppc.c:6170
+#: config/tc-ppc.c:6172
msgid ".ef with no preceding .function"
msgstr ".ef без попереднього .function"
-#: config/tc-ppc.c:6309
+#: config/tc-ppc.c:6311
#, c-format
msgid "warning: symbol %s has no csect"
msgstr "попередження: символ %s не містить csect"
-#: config/tc-ppc.c:6641
+#: config/tc-ppc.c:6643
msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
msgstr "символ у .toc не відповідає жодному .tc"
-#: config/tc-ppc.c:7393
+#: config/tc-ppc.c:7395
#, c-format
msgid "%s unsupported as instruction fixup"
msgstr "Не передбачено підтримки %s як виправлення інструкції"
-#: config/tc-ppc.c:7492
+#: config/tc-ppc.c:7494
#, c-format
msgid "unsupported relocation against %s"
msgstr "непідтримуване пересування відносно %s"
-#: config/tc-ppc.c:7654
+#: config/tc-ppc.c:7656
#, c-format
msgid "R_TLSML relocation doesn't target a TOC entry named \"_$TLSML\": %s"
msgstr "ціллю пересування R_TLSML не є запис таблиці змісту із назвою «_$TLSML». %s"
-#: config/tc-ppc.c:7674
+#: config/tc-ppc.c:7676
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
msgstr "Помилка gas, значення пересування %d\n"
@@ -16495,303 +16551,298 @@ msgstr ""
msgid "Label \"%s\" matches a CPU register name"
msgstr "Мітка «%s» збігається із назвою регістра процесора"
-#: config/tc-riscv.c:221
+#: config/tc-riscv.c:228
#, c-format
msgid "unknown default privileged spec `%s' set by -mpriv-spec or --with-priv-spec"
msgstr "невідома типова привілейована специфікація «%s», яку встановлено за допомогою -mpriv-spec або --with-priv-spec"
#. Still can not find the privileged spec class.
-#: config/tc-riscv.c:243
+#: config/tc-riscv.c:250
#, c-format
msgid "unknown default privileged spec `%d.%d.%d' set by privileged elf attributes"
msgstr "Невідома типова привілейована специфікація «%d.%d.%d», яку встановлено привілейованими атрибутами elf"
-#: config/tc-riscv.c:329
+#: config/tc-riscv.c:336
msgid "the architecture string of -march and elf architecture attributes cannot be empty"
msgstr "рядок архітектури -march і атрибути архітектури elf не можуть бути порожніми"
-#: config/tc-riscv.c:895 config/tc-riscv.c:956 config/tc-riscv.c:1578
+#: config/tc-riscv.c:902 config/tc-riscv.c:963 config/tc-riscv.c:1759
#, c-format
msgid "internal: duplicate %s"
msgstr "внутрішня помилка: дублювання %s"
-#: config/tc-riscv.c:1115
+#: config/tc-riscv.c:1138
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V CSR class (0x%x)"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий клас CSR RISC-V (0x%x)"
-#: config/tc-riscv.c:1121
+#: config/tc-riscv.c:1144
#, c-format
msgid "invalid CSR `%s', needs rv32i extension"
msgstr "некоректне CSR «%s», потрібне розширення rv32i"
-#: config/tc-riscv.c:1123
+#: config/tc-riscv.c:1146
#, c-format
msgid "invalid CSR `%s', needs `h' extension"
msgstr "некоректне CSR «%s», потрібне розширення «h»"
-#: config/tc-riscv.c:1127
+#: config/tc-riscv.c:1150
#, c-format
msgid "invalid CSR `%s', needs `%s' extension"
msgstr "некоректне CSR «%s», потрібне розширення «%s»"
-#: config/tc-riscv.c:1150
+#: config/tc-riscv.c:1173
#, c-format
msgid "invalid CSR `%s' for the privileged spec `%s'"
msgstr "некоректне значення CSR «%s» для привілейованої специфікації «%s»"
-#: config/tc-riscv.c:1284
+#: config/tc-riscv.c:1423
+msgid "cannot find `}' for cm.push/cm.pop"
+msgstr "не вдалося знайти «}» для cm.push/cm.pop"
+
+#: config/tc-riscv.c:1459
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (mask error): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (помилка маскування): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:1538
+#: config/tc-riscv.c:1719
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `%s'): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (невідомий тип операнда «%s»): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:1547
+#: config/tc-riscv.c:1728
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (bits %#llx undefined or invalid): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (не визначено біти %#llx або вони є некоректними): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:1589
+#: config/tc-riscv.c:1770
msgid "internal: broken assembler. No assembly attempted"
msgstr "внутрішня помилка: непрацездатний асемблер. Спробу збирання перервано"
-#: config/tc-riscv.c:1756
+#: config/tc-riscv.c:1945
#, c-format
msgid "internal: unsupported RISC-V relocation number %d"
msgstr "внутрішня помилка: непідтримуваний номер пересування RISC-V, %d"
-#: config/tc-riscv.c:1872
+#: config/tc-riscv.c:2061
#, c-format
msgid "internal: invalid macro argument `%s'"
msgstr "внутрішня помилка: некоректний аргумент макроса «%s»"
-#: config/tc-riscv.c:1897
+#: config/tc-riscv.c:2086
msgid "internal: vasprintf failed"
msgstr "внутрішня помилка: помилка у vasprintf"
-#: config/tc-riscv.c:1927 config/tc-riscv.c:2005
+#: config/tc-riscv.c:2116 config/tc-riscv.c:2194
msgid "unsupported large constant"
msgstr "непідтримувана велика стала"
-#: config/tc-riscv.c:1929
+#: config/tc-riscv.c:2118
#, c-format
msgid "unknown CSR `%s'"
msgstr "невідомий CSR «%s»"
-#: config/tc-riscv.c:1932
+#: config/tc-riscv.c:2121
#, c-format
msgid "instruction %s requires absolute expression"
msgstr "для інструкції %s потрібен абсолютний вираз"
-#: config/tc-riscv.c:2100
+#: config/tc-riscv.c:2289
msgid "must provide temp if destination overlaps mask"
msgstr "якщо призначення перекриває маску, слід надати temp"
-#: config/tc-riscv.c:2193
+#: config/tc-riscv.c:2382
#, c-format
msgid "internal: macro %s not implemented"
msgstr "внутрішня помилка: макрос %s не реалізовано"
-#: config/tc-riscv.c:2391 config/tc-riscv.c:2451
+#: config/tc-riscv.c:2584 config/tc-riscv.c:2644
msgid "multiple vsew constants"
msgstr "декілька сталих vsew"
-#: config/tc-riscv.c:2399
+#: config/tc-riscv.c:2592
msgid "multiple vlmul constants"
msgstr "декілька сталих vlmul"
-#: config/tc-riscv.c:2407
+#: config/tc-riscv.c:2600
msgid "multiple vta constants"
msgstr "декілька сталих vta"
-#: config/tc-riscv.c:2415
+#: config/tc-riscv.c:2608
msgid "multiple vma constants"
msgstr "декілька сталих vma"
-#: config/tc-riscv.c:2461
+#: config/tc-riscv.c:2654
msgid "multiple vlen constants"
msgstr "декілька сталих vlen"
-#: config/tc-riscv.c:2470
+#: config/tc-riscv.c:2663
msgid "multiple vediv constants"
msgstr "декілька сталих vediv"
#. Reset error message of the previous round.
-#: config/tc-riscv.c:2639
+#: config/tc-riscv.c:2832
msgid "illegal operands"
msgstr "некоректний операнд"
-#: config/tc-riscv.c:2690
+#: config/tc-riscv.c:2883
#, c-format
msgid "read-only CSR is written `%s'"
msgstr "записано придатне лише для читання CSR «%s»"
-#: config/tc-riscv.c:2700
+#: config/tc-riscv.c:2893
msgid "illegal opcode for zve32x"
msgstr "некоректний код операції для zve32x"
-#: config/tc-riscv.c:2952
+#: config/tc-riscv.c:3145
msgid "bad value for compressed funct6 field, value must be 0...63"
msgstr "помилкове значення для стисненого поля funct6, значення має належати до діапазону 0...63"
-#: config/tc-riscv.c:2967
+#: config/tc-riscv.c:3160
msgid "bad value for compressed funct4 field, value must be 0...15"
msgstr "помилкове значення для стисненого поля funct4, значення має належати до діапазону 0...15"
-#: config/tc-riscv.c:2982
+#: config/tc-riscv.c:3175
msgid "bad value for compressed funct3 field, value must be 0...7"
msgstr "помилкове значення для стисненого поля funct3, значення має належати до діапазону 0...7"
-#: config/tc-riscv.c:2997
+#: config/tc-riscv.c:3190
msgid "bad value for compressed funct2 field, value must be 0...3"
msgstr "помилкове значення для стисненого поля funct2, значення має належати до діапазону 0...3"
-#: config/tc-riscv.c:3090
+#: config/tc-riscv.c:3283
msgid "bad value for vsetivli immediate field, value must be 0..1023"
msgstr "помилкове значення для поля пришвидшеного використання vsetivli, значення має належати до діапазону 0...2"
-#: config/tc-riscv.c:3102
+#: config/tc-riscv.c:3295
msgid "bad value for vsetvli immediate field, value must be 0..2047"
msgstr "помилкове значення для поля пришвидшеного використання vsetvli, значення має належати до діапазону 0...2047"
-#: config/tc-riscv.c:3115
+#: config/tc-riscv.c:3308
msgid "bad value for vector immediate field, value must be -16...15"
msgstr "помилкове значення для поля пришвидшеного використання vector, значення має належати до діапазону -16...15"
-#: config/tc-riscv.c:3127
+#: config/tc-riscv.c:3320
msgid "bad value for vector immediate field, value must be 0...31"
msgstr "помилкове значення для поля пришвидшеного використання vector, значення має належати до діапазону 0...31"
-#: config/tc-riscv.c:3139
+#: config/tc-riscv.c:3332
msgid "bad value for vector immediate field, value must be -15...16"
msgstr "помилкове значення для поля пришвидшеного використання vector, значення має належати до діапазону -15...16"
-#: config/tc-riscv.c:3151
+#: config/tc-riscv.c:3344
msgid "bad value for vector immediate field, value must be 0...63"
msgstr "помилкове значення для поля пришвидшеного використання vector, значення має належати до діапазону 0...63"
-#: config/tc-riscv.c:3212 config/tc-riscv.c:3223
+#: config/tc-riscv.c:3407 config/tc-riscv.c:3418
#, c-format
msgid "improper shift amount (%<PRIu64>)"
msgstr "невідповідна величина зсуву (%<PRIu64>)"
-#: config/tc-riscv.c:3234
+#: config/tc-riscv.c:3429
#, c-format
msgid "improper CSRxI immediate (%<PRIu64>)"
msgstr "неналежне значення пришвидшеного використання CSRxI (%<PRIu64>)"
-#: config/tc-riscv.c:3251
+#: config/tc-riscv.c:3446
#, c-format
msgid "improper CSR address (%<PRIu64>)"
msgstr "неналежна адреса CSR (%<PRIu64>)"
-#: config/tc-riscv.c:3431
+#: config/tc-riscv.c:3626
msgid "lui expression not in range 0..1048575"
msgstr "вираз lui не потрапляє до діапазону 0..1048575"
-#: config/tc-riscv.c:3464
+#: config/tc-riscv.c:3659
msgid "bad value for opcode field, value must be 0...127 and lower 2 bits must be 0x3"
msgstr "помилкове значення поля коду операції, значення має належати до діапазону 0...127, а нижніми двома бітами мають бути 0x3"
-#: config/tc-riscv.c:3480
+#: config/tc-riscv.c:3675
msgid "bad value for opcode field, value must be 0...2"
msgstr "помилкове значення для поля коду операції, значення має належати до діапазону 0...2"
-#: config/tc-riscv.c:3503
+#: config/tc-riscv.c:3698
msgid "bad value for funct7 field, value must be 0...127"
msgstr "помилкове значення для поля funct7, значення має належати до діапазону 0...127"
-#: config/tc-riscv.c:3518
+#: config/tc-riscv.c:3713
msgid "bad value for funct3 field, value must be 0...7"
msgstr "помилкове значення для поля funct3, значення має належати до діапазону 0...7"
-#: config/tc-riscv.c:3533
+#: config/tc-riscv.c:3728
msgid "bad value for funct2 field, value must be 0...3"
msgstr "помилкове значення для поля funct2, значення має належати до діапазону 0...3"
-#: config/tc-riscv.c:3551
+#: config/tc-riscv.c:3746
#, c-format
msgid "Improper bs immediate (%lu)"
msgstr "Неналежне значення пришвидшеного використання bs (%lu)"
-#: config/tc-riscv.c:3562
+#: config/tc-riscv.c:3757
#, c-format
msgid "Improper rnum immediate (%lu)"
msgstr "Неналежне значення пришвидшеного використання rnum (%lu)"
-#: config/tc-riscv.c:3594
+#: config/tc-riscv.c:3789
#, c-format
msgid "improper prefetch offset (%ld)"
msgstr "невідповідний зсув попереднього отримання (%ld)"
-#: config/tc-riscv.c:3622
+#: config/tc-riscv.c:3817
msgid "bad fli constant operand, supported constants must be in decimal or hexadecimal floating-point literal form"
msgstr "помилковий операнд сталої fli, підтримувані сталі має бути вказано у десятковій або шістнадцятковій буквальній формі з рухомою комою"
-#: config/tc-riscv.c:3698
+#: config/tc-riscv.c:3914
msgid "bad value for th.vsetvli immediate field, value must be 0..2047"
msgstr "помилкове значення для поля пришвидшеного використання th.vsetvli, значення має належати до діапазону 0...2047"
-#: config/tc-riscv.c:3709
+#: config/tc-riscv.c:3925
#, c-format
msgid "unexpected literal (%s)"
msgstr "неочікуваний літерал (%s)"
-#: config/tc-riscv.c:3731
+#: config/tc-riscv.c:3947
#, c-format
msgid "improper immediate value (%<PRIu64>)"
msgstr "неналежне проміжне значення (%<PRIu64>)"
-#: config/tc-riscv.c:3737
+#: config/tc-riscv.c:3953
#, c-format
msgid "improper immediate value (%<PRIi64>)"
msgstr "неналежне проміжне значення (%<PRIi64>)"
-#: config/tc-riscv.c:3789
+#: config/tc-riscv.c:4015
#, c-format
msgid "bad value for <bit-%s-%s> field, value must be 0...%d"
msgstr "помилкове значення для поля <bit-%s-%s>, значення має належати до діапазону 0...%d"
-#: config/tc-riscv.c:3835
+#: config/tc-riscv.c:4061
#, c-format
msgid "internal: unknown argument type `%s'"
msgstr "внутрішня помилка: невідомий тип аргументу «%s»"
-#: config/tc-riscv.c:3887
+#: config/tc-riscv.c:4113
msgid "values must be constant"
msgstr "значення мають бути сталими"
-#: config/tc-riscv.c:3894
+#: config/tc-riscv.c:4120
msgid "unrecognized values"
msgstr "нерозпізнані значення"
-#: config/tc-riscv.c:3902 config/tc-riscv.c:3913 config/tc-riscv.c:3929
+#: config/tc-riscv.c:4128 config/tc-riscv.c:4139 config/tc-riscv.c:4155
msgid "value conflicts with instruction length"
msgstr "значення конфліктує із довжиною інструкції"
-#: config/tc-riscv.c:4447
+#: config/tc-riscv.c:4692
msgid "too many pcrel_hi"
msgstr "забагато pcrel_hi"
-#: config/tc-riscv.c:4489
+#: config/tc-riscv.c:4738
#, c-format
msgid "internal: bad relocation #%d"
msgstr "внутрішня помилка: помилкове пересування #%d"
-#: config/tc-riscv.c:4619
-msgid ".option pop with no .option push"
-msgstr "pop для .option без push для .option"
-
-#: config/tc-riscv.c:4632
-#, c-format
-msgid "unrecognized .option directive: %s"
-msgstr "нерозпізнана директива .option: %s"
-
-#: config/tc-riscv.c:4984
+#: config/tc-riscv.c:5233
#, c-format
msgid ""
"RISC-V options:\n"
@@ -16799,7 +16850,7 @@ msgid ""
" -fno-pic don't generate position-independent code (default)\n"
" -march=ISA set the RISC-V architecture\n"
" -misa-spec=ISAspec set the RISC-V ISA spec (2.2, 20190608, 20191213)\n"
-" -mpriv-spec=PRIVspec set the RISC-V privilege spec (1.9.1, 1.10, 1.11, 1.12)\n"
+" -mpriv-spec=PRIVspec set the RISC-V privilege spec (1.10, 1.11, 1.12)\n"
" -mabi=ABI set the RISC-V ABI\n"
" -mrelax enable relax (default)\n"
" -mno-relax disable relax\n"
@@ -16815,7 +16866,7 @@ msgstr ""
" -fno-pic не створювати позиційно незалежного коду (типово)\n"
" -march=ISA встановити архітектуру RISC-V\n"
" -misa-spec=ISAspec встановити специфікацію ISA RISC-V (2.2, 20190608, 20191213)\n"
-" -mpriv-spec=PRIVspec встановити специфікацію прав доступу RISC-V (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11)\n"
+" -mpriv-spec=PRIVspec встановити специфікацію прав доступу RISC-V (1.10, 1.11, 1.12)\n"
" -mabi=ABI встановити ABI RISC-V\n"
" -mrelax увімкнути оптимізацію (типова поведінка)\n"
" -mno-relax вимкнути оптимізацію\n"
@@ -16826,33 +16877,33 @@ msgstr ""
" -mbig-endian зібрати для зворотного порядку байтів\n"
" -mlittle-endian зібрати для прямого порядку байтів\n"
-#: config/tc-riscv.c:5029
+#: config/tc-riscv.c:5278
#, c-format
msgid "unknown register `%s'"
msgstr "невідомий регістр, «%s»"
-#: config/tc-riscv.c:5052
+#: config/tc-riscv.c:5301
msgid "non-constant .sleb128 is not supported"
msgstr "підтримки не сталих .sleb128 не передбачено"
-#: config/tc-riscv.c:5054
+#: config/tc-riscv.c:5303
msgid ".uleb128 only supports constant or subtract expressions"
msgstr "у .uleb128 передбачено підтримку лише сталих виразів або виразів віднімання"
-#: config/tc-riscv.c:5156
+#: config/tc-riscv.c:5405
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V privileged spec (%s)"
msgstr "внутрішня помилка: помилкова привілейована специфікація RISC-V (%s)"
-#: config/tc-riscv.c:5309
+#: config/tc-riscv.c:5558
msgid "architecture elf attributes must set before any instructions"
msgstr "атрибути архітектури elf слід встановлювати до будь-яких інструкцій"
-#: config/tc-riscv.c:5327
+#: config/tc-riscv.c:5576
msgid "privileged elf attributes must set before any instructions"
msgstr "привілейовані атрибути elf слід встановлювати до будь-яких інструкцій"
-#: config/tc-riscv.c:5349
+#: config/tc-riscv.c:5598
msgid "missing symbol name for .variant_cc directive"
msgstr "пропущено назву символу для директиви .variant_cc"
@@ -17212,171 +17263,301 @@ msgstr "Некоректна інструкція: «%s»"
msgid "First invalid token: \"%s\""
msgstr "Перший некоректний ключ: «%s»"
-#: config/tc-s390.c:235 config/tc-sparc.c:310
+#: config/tc-s390.c:280 config/tc-sparc.c:310
msgid "Invalid default architecture, broken assembler."
msgstr "Некоректна типова архітектура, непрацездатний асемблер."
-#: config/tc-s390.c:374
+#: config/tc-s390.c:424
#, c-format
msgid "no such machine extension `%s'"
msgstr "немає такого виразу архітектури «%s»"
-#: config/tc-s390.c:385
+#: config/tc-s390.c:435
#, c-format
msgid "junk at end of machine string, first unrecognized character is `%c'"
msgstr "зайві символи наприкінці рядка архітектури, першим нерозпізнаним символом є «%c»"
-#: config/tc-s390.c:452 config/tc-sparc.c:489
+#: config/tc-s390.c:510 config/tc-sparc.c:489
#, c-format
msgid "invalid architecture -A%s"
msgstr "некоректна архітектура -A%s"
-#: config/tc-s390.c:475
+#: config/tc-s390.c:533
#, c-format
msgid ""
-" S390 options:\n"
-" -mregnames Allow symbolic names for registers\n"
-" -mwarn-areg-zero Warn about zero base/index registers\n"
-" -mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
-" -m31 Set file format to 31 bit format\n"
-" -m64 Set file format to 64 bit format\n"
+"S390 options:\n"
+" -m31 generate 31-bit file format (31/32 bit word size)\n"
+" -m64 generate 64-bit file format (64 bit word size)\n"
+" -mesa assemble for Enterprise System Architecture/390\n"
+" -mzarch assemble for z/Architecture\n"
+" -march=<processor> assemble for processor <processor>\n"
+" -mregnames allow symbolic names for registers\n"
+" -mno-regnames do not allow symbolic names for registers\n"
+" -mwarn-areg-zero warn about base/index register zero\n"
+" -mwarn-regtype-mismatch=strict\n"
+" warn about register name type mismatches\n"
+" -mwarn-regtype-mismatch=relaxed\n"
+" warn about register name type mismatches,\n"
+" but allow FPR and VR to be used interchangeably\n"
+" -mno-warn-regtype-mismatch\n"
+" do not warn about register name type mismatches\n"
msgstr ""
-" Параметри для S390:\n"
-" -mregnames дозволити символічні назви регістрів\n"
-" -mwarn-areg-zero попереджати щодо нульових базових регістрів або регістрів індексу\n"
-" -mno-regnames не дозволяти символічних назв регістрів\n"
-" -m31 встановити 31-бітовий формат файлів\n"
-" -m64 встановити 64-бітовий формат файлів\n"
+"Параметри S390:\n"
+" -m31 створити файл у 31-бітовому форматі (розмір слова у 31/32 біти)\n"
+" -m64 створити файлу 64-бітовому форматі (розмір слова у 64 біти)\n"
+" -mesa зібрати для Enterprise System Architecture/390\n"
+" -mzarch зібрати для z/Architecture\n"
+" -march=<процесор> зібрати для процесора <процесор>\n"
+" -mregnames дозволити символічні назви для регістрів\n"
+" -mno-regnames не дозволяти символічні назви для регістрів\n"
+" -mwarn-areg-zero попереджати про нульове значення регістра основи/індекса\n"
+" -mwarn-regtype-mismatch=strict\n"
+" попереджати про невідповідність типів назв регістрів\n"
+" -mwarn-regtype-mismatch=relaxed\n"
+" попереджати про невідповідність типів назв регістрів,\n"
+" але дозволити взаємозамінність FPR і VR\n"
+" -mno-warn-regtype-mismatch\n"
+" не попереджати про невідповідність типів назв регістрів\n"
+
+#: config/tc-s390.c:551
+#, c-format
+msgid ""
+" -V print assembler version number\n"
+" -Qy, -Qn ignored\n"
+msgstr ""
+" -V вивести номер версії асемблера\n"
+" -Qy, -Qn буде проігноровано\n"
-#: config/tc-s390.c:482
+#: config/tc-s390.c:554
#, c-format
msgid ""
-" -V print assembler version number\n"
-" -Qy, -Qn ignored\n"
+"Deprecated S390 options:\n"
+" -Aesa assemble for processor IBM S/390 G5 (g5/arch3)\n"
+" -Aesame assemble for processor IBM zSeries 900 (z900/arch5)\n"
msgstr ""
-" -V вивести номер версії асемблера\n"
-" -Qy, -Qn буде проігноровано\n"
+"Застарілі параметри S390:\n"
+" -Aesa зібрати для процесора IBM S/390 G5 (g5/arch3)\n"
+" -Aesame зібрати для процесора IBM zSeries 900 (z900/arch5)\n"
-#: config/tc-s390.c:560
-msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions."
-msgstr "Використано 64-бітовий формат файлів без інструкцій esame."
+#: config/tc-s390.c:633
+msgid "The 64-bit file format is used without z/Architecture instructions."
+msgstr "Використано 64-бітовий формат файлів без інструкцій z/Architecture."
-#: config/tc-s390.c:618
+#. xgettext:c-format.
+#: config/tc-s390.c:679
#, c-format
-msgid "operand out of range (%<PRId64> not between %<PRId64> and %<PRId64>)"
+msgid "operand %d: operand out of range (%<PRId64> is not between %<PRId64> and %<PRId64>)"
+msgstr "операнд %d: операнд поза припустимими межами (%<PRId64> не належить діапазону від %<PRId64> до %<PRId64>)"
+
+#. xgettext:c-format.
+#: config/tc-s390.c:691
+#, c-format
+msgid "operand out of range (%<PRId64> is not between %<PRId64> and %<PRId64>)"
msgstr "операнд поза припустимими межами (%<PRId64> не належить діапазону від %<PRId64> до %<PRId64>)"
-#: config/tc-s390.c:847
+#: config/tc-s390.c:952
#, c-format
msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant"
msgstr "ідентифікатор+стала@%s означає ідентифікатор@%s+стала"
-#: config/tc-s390.c:928
+#: config/tc-s390.c:1033
msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare"
msgstr "Обробка O_big у s390_exp_compare неможлива"
-#: config/tc-s390.c:1010
+#: config/tc-s390.c:1115
msgid "Invalid suffix for literal pool entry"
msgstr "Некоректний суфікс для запису буфера літералів"
-#: config/tc-s390.c:1067
+#: config/tc-s390.c:1172
msgid "Big number is too big"
msgstr "Велике число є надто великим"
-#: config/tc-s390.c:1216
+#: config/tc-s390.c:1321
msgid "relocation not applicable"
msgstr "пересування незастосовне"
-#: config/tc-s390.c:1349
-msgid "invalid length field specified"
-msgstr "вказано некоректний вміст поля довжини"
+#: config/tc-s390.c:1336
+msgid "base register"
+msgstr "базовий регістр"
+
+#: config/tc-s390.c:1338
+msgid "displacement"
+msgstr "переміщення"
+
+#: config/tc-s390.c:1342
+msgid "vector index register"
+msgstr "регістр векторного індексу"
+
+#: config/tc-s390.c:1344
+msgid "index register"
+msgstr "регістр індексу"
+
+#: config/tc-s390.c:1347
+msgid "length"
+msgstr "довжина"
-#: config/tc-s390.c:1353
-msgid "index register specified but zero"
-msgstr "вказано регістр індексу, але нульовий"
+#: config/tc-s390.c:1349 config/tc-s390.c:1524
+msgid "access register"
+msgstr "регістр доступу"
-#: config/tc-s390.c:1357
-msgid "base register specified but zero"
-msgstr "вказано базовий регістр, але нульовий"
+#: config/tc-s390.c:1351 config/tc-s390.c:1527
+msgid "control register"
+msgstr "керівний регістр"
+
+#: config/tc-s390.c:1353 config/tc-s390.c:1532
+msgid "floating-point register"
+msgstr "регістр числа з рухомою крапкою"
+
+#: config/tc-s390.c:1355
+msgid "general-purpose register"
+msgstr "регістр загального призначення"
+
+#: config/tc-s390.c:1357 config/tc-s390.c:1540
+msgid "vector register"
+msgstr "векторний регістр"
#: config/tc-s390.c:1361
-msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair"
-msgstr "як пару регістрів вказано регістр загального призначення з непарним номером"
+msgid "signed number"
+msgstr "числом зі знаком"
+
+#: config/tc-s390.c:1363
+msgid "unsigned number"
+msgstr "число без знаку"
+
+#: config/tc-s390.c:1464
+#, c-format
+msgid "operand %d: illegal operand"
+msgstr "операнд %d: неприпустимий операнд"
+
+#: config/tc-s390.c:1469
+#, c-format
+msgid "operand %d: missing %s operand"
+msgstr "операнд %d: пропущено операнд %s"
+
+#: config/tc-s390.c:1481 config/tc-s390.c:1645
+#, c-format
+msgid "operand %d: too many fixups"
+msgstr "операнд %d: забагато виправлень"
+
+#: config/tc-s390.c:1491
+#, c-format
+msgid "operand %d: invalid length field specified"
+msgstr "операнд %d: вказано некоректний вміст поля довжини"
+
+#: config/tc-s390.c:1496
+#, c-format
+msgid "operand %d: index register specified but zero"
+msgstr "операнд %d: вказано регістр індексу, але нульовий"
+
+#: config/tc-s390.c:1501
+#, c-format
+msgid "operand %d: base register specified but zero"
+msgstr "операнд %d: вказано базовий регістр, але нульовий"
+
+#: config/tc-s390.c:1506
+#, c-format
+msgid "operand %d: odd numbered general purpose register specified as register pair"
+msgstr "операнд %d: як пару регістрів вказано регістр загального призначення з непарним номером"
+
+#: config/tc-s390.c:1514
+#, c-format
+msgid "operand %d: invalid floating-point register (FPR) pair (valid FPR pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13)"
+msgstr "операнд %d: некоректна пара регістрів даних із рухомою крапкою (FPR). Коректними операндами пари регістрів із рухомою крапкою є 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 або 13."
+
+#: config/tc-s390.c:1535
+msgid "general register"
+msgstr "типовий регістр"
+
+#: config/tc-s390.c:1545
+#, c-format
+msgid "operand %d: expected %s name as base register"
+msgstr "операнд %d: мало бути використано назву базового регістру %s"
-#: config/tc-s390.c:1369
-msgid "invalid floating point register pair. Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13."
-msgstr "некоректна пара регістрів даних із рухомою крапкою. Коректними операндами пари регістрів із рухомою крапкою є 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 або 13."
+#: config/tc-s390.c:1548
+#, c-format
+msgid "operand %d: expected %s name as index register"
+msgstr "операнд %d: мало бути використано назву регістру індексу %s"
+
+#: config/tc-s390.c:1551
+#, c-format
+msgid "operand %d: expected %s name"
+msgstr "операнд %d: мало бути використано назву %s"
-#: config/tc-s390.c:1458
-msgid "invalid operand suffix"
-msgstr "некоректний суфікс операнда"
+#: config/tc-s390.c:1641
+#, c-format
+msgid "operand %d: invalid operand suffix"
+msgstr "операнд %d: некоректний суфікс операнда"
-#: config/tc-s390.c:1481
-msgid "syntax error; missing '(' after displacement"
-msgstr "синтаксична помилка; пропущено «(» після переміщення"
+#: config/tc-s390.c:1665
+#, c-format
+msgid "operand %d: syntax error; missing '(' after displacement"
+msgstr "операнд %d: синтаксична помилка; пропущено «(» після переміщення"
-#: config/tc-s390.c:1498 config/tc-s390.c:1544 config/tc-s390.c:1576
-msgid "syntax error; expected ','"
-msgstr "синтаксична помилка; пропущено кому"
+#: config/tc-s390.c:1686 config/tc-s390.c:1745 config/tc-s390.c:1790
+#, c-format
+msgid "operand %d: syntax error; expected ','"
+msgstr "операнд %d: синтаксична помилка; пропущено кому"
-#: config/tc-s390.c:1530
-msgid "syntax error; missing ')' after base register"
-msgstr "синтаксична помилка; пропущено «)» після базового регістра"
+#: config/tc-s390.c:1725
+#, c-format
+msgid "operand %d: syntax error; missing ')' after base register"
+msgstr "операнд %d: синтаксична помилка; пропущено «)» після базового регістра"
-#: config/tc-s390.c:1561
-msgid "syntax error; ')' not allowed here"
-msgstr "синтаксична помилка; тут не можна використовувати «)»"
+#: config/tc-s390.c:1769
+#, c-format
+msgid "operand %d: syntax error; '%c' not allowed here"
+msgstr "операнд %d: синтаксична помилка; тут не можна використовувати «%c»"
-#: config/tc-s390.c:1705
+#: config/tc-s390.c:1926
#, c-format
msgid "Opcode %s not available in this mode"
msgstr "Код операції %s у цьому режимі є недоступним"
-#: config/tc-s390.c:1750 config/tc-s390.c:1773 config/tc-s390.c:1786
+#: config/tc-s390.c:1971 config/tc-s390.c:1994 config/tc-s390.c:2007
msgid "Invalid .insn format\n"
msgstr "Некоректний формат .insn\n"
-#: config/tc-s390.c:1758
+#: config/tc-s390.c:1979
#, c-format
msgid "Unrecognized opcode format: `%s'"
msgstr "Нерозпізнаний формат коду операції: «%s»"
-#: config/tc-s390.c:1789
+#: config/tc-s390.c:2010
msgid "second operand of .insn not a constant\n"
msgstr "другий операнд .insn не є сталим\n"
-#: config/tc-s390.c:1792
+#: config/tc-s390.c:2013
msgid "missing comma after insn constant\n"
msgstr "пропущено кому після сталої у insn\n"
-#: config/tc-s390.c:2031
+#: config/tc-s390.c:2252
msgid ".machinemode stack overflow"
msgstr "переповнення стека .machinemode"
-#: config/tc-s390.c:2038
+#: config/tc-s390.c:2259
msgid ".machinemode stack underflow"
msgstr "спустошення стека .machinemode"
-#: config/tc-s390.c:2055
+#: config/tc-s390.c:2276
#, c-format
msgid "invalid machine mode `%s'"
msgstr "некоректний режим архітектури, «%s»"
-#: config/tc-s390.c:2377
+#: config/tc-s390.c:2598
msgid "unsupported relocation type"
msgstr "непідтримуваний тип пересування"
-#: config/tc-s390.c:2432
+#: config/tc-s390.c:2653
#, c-format
msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s"
msgstr "не вдалося видати пересування %s відносно PC%s%s"
-#: config/tc-s390.c:2571
+#: config/tc-s390.c:2792
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc type %s\n"
msgstr "Помилка gas, тип пересування %s\n"
-#: config/tc-s390.c:2573
+#: config/tc-s390.c:2794
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc type #%i\n"
msgstr "Помилка gas, тип пересування #%i\n"
@@ -17602,7 +17783,7 @@ msgstr "Непідтримуване використання .gpword"
msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
msgstr "довжина BSS (%d) < 0, проігноровано"
-#: config/tc-score.c:6110 read.c:2504
+#: config/tc-score.c:6110 read.c:2506
#, c-format
msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
msgstr "помилка під час спроби встановити прапорці для «.sbss»: %s"
@@ -17616,7 +17797,7 @@ msgstr "не вистачає вирівнювання"
msgid "alignment too large; %d assumed"
msgstr "надто велике вирівнювання; припускаємо %d"
-#: config/tc-score.c:6166 read.c:2565
+#: config/tc-score.c:6166 read.c:2567
msgid "alignment negative; 0 assumed"
msgstr "від’ємне вирівнювання; припускаємо 0"
@@ -18344,7 +18525,7 @@ msgstr "Апаратну можливість «%s» не увімкнено д
#: config/tc-sparc.c:3649 config/tc-sparc.c:3656 config/tc-sparc.c:3663
#: config/tc-sparc.c:3670 config/tc-sparc.c:3677 config/tc-sparc.c:3686
#: config/tc-sparc.c:3698 config/tc-sparc.c:3709 config/tc-sparc.c:3731
-#: config/tc-sparc.c:3755 write.c:1191
+#: config/tc-sparc.c:3755 write.c:1202
msgid "relocation overflow"
msgstr "переповнення під час пересування"
@@ -18370,7 +18551,7 @@ msgstr "помилковий сегмент .reserve -- мав бути сегм
msgid "negative alignment"
msgstr "від’ємне вирівнювання"
-#: config/tc-sparc.c:4183 config/tc-sparc.c:4321 read.c:1534 read.c:2577
+#: config/tc-sparc.c:4183 config/tc-sparc.c:4321 read.c:1536 read.c:2579
msgid "alignment not a power of 2"
msgstr "вирівнювання не є степенем 2"
@@ -20351,7 +20532,7 @@ msgstr "операнд пришвидшеного використання є н
msgid "displacement is too large"
msgstr "надто велике зміщення"
-#: config/tc-v850.c:2968 config/tc-xtensa.c:13064
+#: config/tc-v850.c:2968 config/tc-xtensa.c:13096
msgid "invalid operand"
msgstr "некоректний операнд"
@@ -20679,7 +20860,7 @@ msgstr "пропущено підпис виклику"
msgid "missing table index"
msgstr "пропущено індекс у таблиці"
-#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:3697 read.c:3911
+#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:3697 read.c:3967
#, c-format
msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
msgstr "зайві символи наприкінці рядка, першим нерозпізнаним символом є «%c»"
@@ -21305,49 +21486,49 @@ msgstr "не усі коригування пересунуто з %s"
msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position"
msgstr "для літералів текстових розділів потрібне розташування буфера літералів; вказати його можна за допомогою .literal_position"
-#: config/tc-xtensa.c:12378
+#: config/tc-xtensa.c:12410
msgid "too many operands in instruction"
msgstr "занадто багато операндів у інструкції"
-#: config/tc-xtensa.c:12588
+#: config/tc-xtensa.c:12620
msgid "invalid symbolic operand"
msgstr "некоректний символічний операнд"
-#: config/tc-xtensa.c:12649
+#: config/tc-xtensa.c:12681
msgid "operand number mismatch"
msgstr "невідповідність кількості операндів"
-#: config/tc-xtensa.c:12653
+#: config/tc-xtensa.c:12685
#, c-format
msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\""
msgstr "не вдалося закодувати код операції «%s» у вказаний формат «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:12678
+#: config/tc-xtensa.c:12710
#, c-format
msgid "xtensa-isa failure: %s"
msgstr "помилка xtensa-isa: %s"
-#: config/tc-xtensa.c:12755
+#: config/tc-xtensa.c:12787
msgid "invalid opcode"
msgstr "некоректний код операції"
-#: config/tc-xtensa.c:12761
+#: config/tc-xtensa.c:12793
msgid "too few operands"
msgstr "занадто мало операндів"
-#: config/tc-xtensa.c:12767
+#: config/tc-xtensa.c:12799
msgid "too many operands"
msgstr "забагато операндів"
-#: config/tc-xtensa.c:12811
+#: config/tc-xtensa.c:12843
msgid "multiple writes to the same register"
msgstr "декілька дій із запису до того самого регістра"
-#: config/tc-xtensa.c:12925 config/tc-xtensa.c:12931
+#: config/tc-xtensa.c:12957 config/tc-xtensa.c:12963
msgid "out of memory"
msgstr "бракує пам’яті"
-#: config/tc-xtensa.c:13020
+#: config/tc-xtensa.c:13052
msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle"
msgstr "пересування TLS не можна використовувати у кортежі FLIX"
@@ -21355,33 +21536,33 @@ msgstr "пересування TLS не можна використовуват
#. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this
#. function is being called during back-end relaxation, so flag
#. the unexpected behavior as an error.
-#: config/tc-xtensa.c:13026
+#: config/tc-xtensa.c:13058
msgid "unexpected TLS relocation"
msgstr "неочікуване пересування TLS"
-#: config/tc-xtensa.c:13070
+#: config/tc-xtensa.c:13102
msgid "symbolic operand not allowed"
msgstr "не можна використовувати символічні операнди"
-#: config/tc-xtensa.c:13107
+#: config/tc-xtensa.c:13139
msgid "cannot decode instruction format"
msgstr "не вдалося розкодувати формат інструкції"
-#: config/tc-xtensa.c:13251
+#: config/tc-xtensa.c:13283
msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'"
msgstr "ігноруємо зайвий роздільник «:» «-rename-section»"
-#: config/tc-xtensa.c:13256
+#: config/tc-xtensa.c:13288
#, c-format
msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'"
msgstr "ігноруємо некоректну специфікацію «-rename-section»: «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:13267
+#: config/tc-xtensa.c:13299
#, c-format
msgid "section %s renamed multiple times"
msgstr "розділ %s перейменовано декілька разів"
-#: config/tc-xtensa.c:13269
+#: config/tc-xtensa.c:13301
#, c-format
msgid "multiple sections remapped to output section %s"
msgstr "декілька розділів переприв’язано до розділу виведення даних, %s"
@@ -21811,7 +21992,7 @@ msgstr "не вдалося відкрити «%s» для запису дани
msgid "can't close `%s'"
msgstr "не вдалося закрити «%s»"
-#: dw2gencfi.c:313 read.c:2478
+#: dw2gencfi.c:313 read.c:2480
#, c-format
msgid "bfd_set_section_flags: %s"
msgstr "bfd_set_section_flags: %s"
@@ -22169,11 +22350,11 @@ msgstr "не вистачає .end або .bend наприкінці файла"
msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
msgstr "розмір вступу GP перевищує розмір поля, використовуємо замість нього 0"
-#: expr.c:74 read.c:3973
+#: expr.c:74 read.c:4029
msgid "bignum invalid"
msgstr "bignum є некоректним"
-#: expr.c:76 read.c:3975 read.c:4482 read.c:5252
+#: expr.c:76 read.c:4031 read.c:4538 read.c:5308
msgid "floating point number invalid"
msgstr "число з рухомою крапкою є некоректним"
@@ -22186,91 +22367,91 @@ msgstr "помилкова стала з рухомою крапкою: пере
msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d"
msgstr "помилкова стала з рухомою крапкою: невідомий код помилки, %d"
-#: expr.c:423
+#: expr.c:419
msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word"
msgstr "bignum із підкреслюваннями не може містити більше 8 шістнадцяткових цифр у будь-якому слові"
-#: expr.c:446
+#: expr.c:442
msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words"
msgstr "bignum з підкреслюваннями має складатися точно з 4 слів"
#. Either not seen or not defined.
#. @@ Should print out the original string instead of
#. the parsed number.
-#: expr.c:589
+#: expr.c:588
#, c-format
msgid "backward ref to unknown label \"%d:\""
msgstr "зворотне посилання на невідому мітку, «%d:»"
-#: expr.c:702
+#: expr.c:701
msgid "character constant too large"
msgstr "символьна стала є надто великою"
-#: expr.c:1007
+#: expr.c:1006
#, c-format
msgid "found '%c', expected: '%c'"
msgstr "виявлено «%c», мало бути «%c»"
-#: expr.c:1010
+#: expr.c:1009
#, c-format
msgid "missing '%c'"
msgstr "пропущено «%c»"
-#: expr.c:1022 read.c:4762
+#: expr.c:1021 read.c:4818
msgid "EBCDIC constants are not supported"
msgstr "підтримки сталих EBCDIC не передбачено"
-#: expr.c:1174
+#: expr.c:1173
#, c-format
msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows"
msgstr "Унарний оператор %c проігноровано, оскільки після нього вказано помилковий операнд"
-#: expr.c:1238 expr.c:1260
+#: expr.c:1237 expr.c:1259
msgid "syntax error in .startof. or .sizeof."
msgstr "синтаксична помилка у .startof. або .sizeof."
-#: expr.c:1340 expr.c:1676
+#: expr.c:1339 expr.c:1675
#, c-format
msgid "invalid use of operator \"%s\""
msgstr "некоректне використання оператора «%s»"
-#: expr.c:1861
+#: expr.c:1860
msgid "missing operand; zero assumed"
msgstr "пропущено операнд; припускаємо, що операнд мав бути нульовим"
-#: expr.c:1900
+#: expr.c:1899
msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed"
msgstr "лівий операнд є великим числом (bignum); припускаємо, що на його місці мав бути 0"
-#: expr.c:1902
+#: expr.c:1901
msgid "left operand is a float; integer 0 assumed"
msgstr "лівий операнд є числом з рухомою крапкою; припускаємо, що на його місці мало бути ціле нульове число"
-#: expr.c:1911
+#: expr.c:1910
msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed"
msgstr "правий операнд є великим числом (bignum); припускаємо, що на його місці мав бути 0"
-#: expr.c:1913
+#: expr.c:1912
msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
msgstr "правий операнд є числом з рухомою крапкою; припускаємо, що на його місці мало бути ціле нульове число"
-#: expr.c:1992 symbols.c:1705
+#: expr.c:1991 symbols.c:1705
msgid "division by zero"
msgstr "ділення на нуль"
-#: expr.c:2018 symbols.c:1716
+#: expr.c:2017 symbols.c:1716
msgid "shift count"
msgstr "кількість зсувів"
-#: expr.c:2144
+#: expr.c:2143
msgid "operation combines symbols in different segments"
msgstr "у операції поєднано символи з різних сегментів"
-#: expr.c:2507
+#: expr.c:2506
msgid "missing closing '\"'"
msgstr "не вистачає завершального символу «\"»"
-#: expr.c:2535
+#: expr.c:2534
#, c-format
msgid "'\\%c' in quoted symbol name; behavior may change in the future"
msgstr "«\\%c» у назві символу у лапках; поведінку може бути змінено у майбутніх версіях"
@@ -22283,7 +22464,7 @@ msgstr "спроба розмістити дані у абсолютному р
msgid "attempt to allocate data in common section"
msgstr "спроба розмістити дані у загальному розділі"
-#: frags.c:115 write.c:1497
+#: frags.c:115 write.c:1508
#, c-format
msgid "can't extend frag %lu char"
msgid_plural "can't extend frag %lu chars"
@@ -22294,40 +22475,87 @@ msgstr[3] "неможливо розширити фрагмент у %lu сим
#. Offset of size 8 bytes is not supported in SFrame format
#. version 1.
-#: gen-sframe.c:401
+#: gen-sframe.c:402
msgid "SFrame unsupported offset value\n"
msgstr "непідтримуване значення зсуву SFrame\n"
-#: gen-sframe.c:1275
+#: gen-sframe.c:1019
+#, c-format
+msgid "skipping SFrame FDE; non-SP/FP register %u in .cfi_def_cfa"
+msgstr "пропускаємо FDE SFrame; відмінний від SP/FP регістр %u у .cfi_def_cfa"
+
+#: gen-sframe.c:1048
#, c-format
-msgid "skipping SFrame FDE due to DWARF CFI op %#x"
-msgstr "пропускаємо FDE SFrame через операцію CFI DWARF %#x"
+msgid "skipping SFrame FDE; non-SP/FP register %u in .cfi_def_cfa_register"
+msgstr "пропускаємо FDE SFrame; відмінний від SP/FP регістр %u у .cfi_def_cfa_register"
+
+#. No CFA base register in effect. Non-SP/FP CFA base register should
+#. not occur, as sframe_xlate_do_def_cfa[_register] would detect this.
+#: gen-sframe.c:1086
+msgid "skipping SFrame FDE; .cfi_def_cfa_offset without CFA base register in effect"
+msgstr "пропускаємо FDE SFrame; працює .cfi_def_cfa_offset без базового регістра CFA"
+
+#: gen-sframe.c:1147
+#, c-format
+msgid "skipping SFrame FDE; %s register %u in .cfi_val_offset"
+msgstr "пропускаємо FDE SFrame; регістр %s %u у .cfi_val_offset"
+
+#: gen-sframe.c:1174
+#, c-format
+msgid "skipping SFrame FDE; %s register %u in .cfi_register"
+msgstr "пропускаємо FDE SFrame; регістр %s %u у .cfi_register"
+
+#: gen-sframe.c:1196
+msgid "skipping SFrame FDE; .cfi_remember_state without prior SFrame FRE state"
+msgstr "пропускаємо FDE SFrame; .cfi_remember_state без попереднього стану FRE SFrame"
+
+#: gen-sframe.c:1300
+msgid "skipping SFrame FDE; .cfi_window_save"
+msgstr "пропускаємо FDE SFrame; .cfi_window_save"
+
+#: gen-sframe.c:1410
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(невідомий)"
+
+#: gen-sframe.c:1411
+#, c-format
+msgid "skipping SFrame FDE; CFI insn %s (%#x)"
+msgstr "пропускаємо FDE SFrame; інструкція CFI %s (%#x)"
+
+#: gen-sframe.c:1435
+#, c-format
+msgid "skipping SFrame FDE; non-default RA register %u"
+msgstr "пропускаємо FDE SFrame; нетиповий регістр RA %u"
+
+#: gen-sframe.c:1479
+msgid "skipping SFrame FDE; FP without RA on stack"
+msgstr "пропускаємо FDE SFrame; FP без RA у стеці"
-#: ginsn.c:819
+#: ginsn.c:862
#, c-format
msgid "missing label '%s' in func '%s' may result in imprecise cfg"
msgstr "пропущено мітку «%s» у функції «%s» може призвести до неточних налаштувань"
-#: ginsn.c:906
+#: ginsn.c:971
#, c-format
msgid "GINSN: found unreachable code in func '%s'"
msgstr "GINSN: виявлено недоступний код у функції «%s»"
-#: ginsn.c:1130
+#: ginsn.c:1193
msgid "GINSN process for prev func not done"
msgstr "процес GINSN для попередньої функції не завершено"
-#: ginsn.c:1164
+#: ginsn.c:1227
#, c-format
-msgid "Untraceable control flow for func '%s'; Skipping SCFI"
-msgstr "Непридатний до трасування потік для функції «%s»; пропускаємо SCFI"
+msgid "untraceable control flow for func '%s'"
+msgstr "непридатний до трасування потік для функції «%s»"
-#: ginsn.c:1174
+#: ginsn.c:1237
#, c-format
msgid "Bad cfg of ginsn of func '%s'"
msgstr "Помилкове cfg для ginsn функції «%s»"
-#: ginsn.c:1236 ginsn.c:1243
+#: ginsn.c:1299 ginsn.c:1306
msgid "ginsn unsupported for target"
msgstr "немає підтримки ginsn для призначення"
@@ -22357,7 +22585,7 @@ msgstr "не вдалося відкрити %s для читання: %s"
msgid "can't read from %s: %s"
msgstr "не вдалося виконати читання з %s: %s"
-#: input-file.c:252 listing.c:1444
+#: input-file.c:263 listing.c:1444
#, c-format
msgid "can't close %s: %s"
msgstr "не вдалося закрити %s: %s"
@@ -22366,7 +22594,7 @@ msgstr "не вдалося закрити %s: %s"
msgid "macros nested too deeply"
msgstr "надто глибокий рівень вкладеності макросів"
-#: input-scrub.c:525 input-scrub.c:528
+#: input-scrub.c:520 input-scrub.c:523
msgid "macro invoked from here"
msgstr "макрос викликано звідси"
@@ -22512,76 +22740,76 @@ msgstr "Параметр з назвою «%s» вже існує для мак
msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'"
msgstr "У макросі «%2$s» використано як параметр зарезервоване слово «%1$s»"
-#: macro.c:674
+#: macro.c:675
#, c-format
msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition"
msgstr "неочікуваний символ завершення файла у визначені макросу «%s»"
-#: macro.c:686
+#: macro.c:687
#, c-format
msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'"
msgstr "пропущено «)» після формалів у визначенні макросу «%s»"
-#: macro.c:701
+#: macro.c:702
msgid "Missing macro name"
msgstr "Пропущено назву макросу"
-#: macro.c:710
+#: macro.c:711
#, c-format
msgid "Bad parameter list for macro `%s'"
msgstr "Помилковий список параметрів у макросі «%s»"
-#: macro.c:718
+#: macro.c:719
#, c-format
msgid "Macro `%s' was already defined"
msgstr "Макрос «%s» вже визначено"
-#: macro.c:843 macro.c:845
+#: macro.c:845 macro.c:847
msgid "missing `)'"
msgstr "не вистачає «)»"
-#: macro.c:925
+#: macro.c:936
#, c-format
msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name"
msgstr "«%s» вже використано як назву параметра або іншу локальну назву"
-#: macro.c:1097
+#: macro.c:1108
msgid "confusion in formal parameters"
msgstr "суперечність у формальних параметрах"
-#: macro.c:1105
+#: macro.c:1116
#, c-format
msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'"
msgstr "Параметра з назвою «%s» для макросу «%s» не існує"
-#: macro.c:1116
+#: macro.c:1127
#, c-format
msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified"
msgstr "Значення параметра «%s» макросу «%s» вже визначено"
-#: macro.c:1130
+#: macro.c:1141
msgid "can't mix positional and keyword arguments"
msgstr "не можна одночасно використовувати позиційні аргумент і аргументи, які є ключовими словами"
-#: macro.c:1141
+#: macro.c:1152
msgid "too many positional arguments"
msgstr "забагато позиційних аргументів"
-#: macro.c:1189
+#: macro.c:1200
#, c-format
msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'"
msgstr "Пропущено значення потрібного для роботи параметра «%s» макросу «%s»"
-#: macro.c:1303
+#: macro.c:1318
#, c-format
msgid "Attempt to purge non-existing macro `%s'"
msgstr "Спроба вилучення макросу «%s», якого не існує"
-#: macro.c:1324
+#: macro.c:1339
msgid "unexpected end of file in irp or irpc"
msgstr "неочікуваний символ кінця файла у irp або irpc"
-#: macro.c:1335
+#: macro.c:1350
msgid "missing model parameter"
msgstr "не вказано параметра моделі"
@@ -22647,76 +22875,76 @@ msgstr "невідомий вибраний формат призначення,
msgid "can't create %s: %s"
msgstr "не вдалося створити %s: %s"
-#: read.c:574
+#: read.c:575
#, c-format
msgid "error constructing %s pseudo-op table"
msgstr "помилка під час побудови таблиці псевдооператорів %s"
-#: read.c:758
+#: read.c:759
msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock"
msgstr "не можна змінювати розділ або підрозділ всередині .bundle_lock"
-#: read.c:774
+#: read.c:775
#, c-format
msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes, but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
msgstr "послідовність .bundle_lock на %u байтах, але обмеженням .bundle_align_mode є %u байтів"
-#: read.c:783
+#: read.c:784
#, c-format
msgid "single instruction is %u bytes long, but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
msgstr "одинарна інструкція має довжину %u байтів, обмеження .bundle_align_mode дорівнює %u байтів"
-#: read.c:824 read.c:2842 read.c:3417
+#: read.c:825 read.c:2844 read.c:3473
msgid "ignoring fill value in absolute section"
msgstr "ігноруємо значення заповнення у абсолютному розділі"
-#: read.c:826 read.c:2857 read.c:3456
+#: read.c:827 read.c:2859 read.c:3512
#, c-format
msgid "ignoring fill value in section `%s'"
msgstr "ігноруємо значення заповнення у «%s»"
-#: read.c:1188
+#: read.c:1189
#, c-format
msgid "unknown pseudo-op: `%s'"
msgstr "невідомий псевдооператор: «%s»"
-#: read.c:1241
+#: read.c:1242
msgid "unable to continue with assembly."
msgstr "продовження збирання неможливе."
-#: read.c:1274
+#: read.c:1276
#, c-format
msgid "local label too large near %s"
msgstr "локальна мітка є надто великою поблизу від %s"
-#: read.c:1297
+#: read.c:1299
#, c-format
msgid "label \"%ld$\" redefined"
msgstr "мітку «%ld$» перевизначено"
-#: read.c:1381
+#: read.c:1383
msgid ".bundle_lock with no matching .bundle_unlock"
msgstr ".bundle_lock без відповідного .bundle_unlock"
-#: read.c:1481
+#: read.c:1483
msgid ".abort detected. Abandoning ship."
msgstr "Виявлено .abort. Перериваємо роботу."
-#: read.c:1543
+#: read.c:1545
#, c-format
msgid "alignment too large: %u assumed"
msgstr "значення вирівнювання є надто великим: замінюємо його на %u"
-#: read.c:1575
+#: read.c:1577
msgid "expected fill pattern missing"
msgstr "пропущено неочікуваний взірець заповнення"
-#: read.c:1600
+#: read.c:1602
#, c-format
msgid "fill pattern too long, truncating to %u"
msgstr "взірець для заповнення є надто довгим, обрізаємо до %u"
-#: read.c:1701
+#: read.c:1703
msgid "symbol name not recognised in the current locale"
msgstr "назву символу не розпізнано у поточній локалі"
@@ -22729,224 +22957,228 @@ msgstr "назву символу не розпізнано у поточній
#. We do not want to barf on this, especially since such files are used
#. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers
#. rather than non-positive line numbers.
-#: read.c:2050
+#: read.c:2052
#, c-format
msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected"
msgstr "номери рядків мають бути додатними; номер рядка %d є неприйнятним"
-#: read.c:2088
+#: read.c:2090
#, c-format
msgid "incompatible flag %i in line directive"
msgstr "несумісний прапорець %i у директиві line"
-#: read.c:2100
+#: read.c:2102
#, c-format
msgid "unsupported flag %i in line directive"
msgstr "непідтримуваний прапорець %i у директиві line"
-#: read.c:2143
+#: read.c:2145
msgid "start address not supported"
msgstr "підтримки початкової адреси не передбачено"
-#: read.c:2152
+#: read.c:2154
msgid ".err encountered"
msgstr "виявлено .err"
-#: read.c:2168
+#: read.c:2170
msgid ".error directive invoked in source file"
msgstr "у файлі початкового коду викликано директивну .error"
-#: read.c:2169
+#: read.c:2171
msgid ".warning directive invoked in source file"
msgstr "у файлі початкового коду викликано директивну .warning"
-#: read.c:2175
+#: read.c:2177
#, c-format
msgid "%s argument must be a string"
msgstr "Аргументом %s має бути рядок"
-#: read.c:2207 read.c:2209
+#: read.c:2209 read.c:2211
#, c-format
msgid ".fail %ld encountered"
msgstr "Ми натрапили на .fail %ld"
-#: read.c:2249
+#: read.c:2251
#, c-format
msgid ".fill size clamped to %d"
msgstr "розмір .fill обрізано до %d"
-#: read.c:2254
+#: read.c:2256
msgid "size negative; .fill ignored"
msgstr "від’ємний розмір; .fill проігноровано"
-#: read.c:2260
+#: read.c:2262
msgid "repeat < 0; .fill ignored"
msgstr "кількість повторень < 0; .fill проігноровано"
-#: read.c:2267
+#: read.c:2269
msgid "non-constant fill count for absolute section"
msgstr "нестале значення обсягу заповнення для абсолютного розділу"
-#: read.c:2272
+#: read.c:2274
msgid "attempt to fill absolute section with non-zero value"
msgstr "спроба заповнити абсолютний розділ ненульовим значенням"
-#: read.c:2279
+#: read.c:2281
#, c-format
msgid "attempt to fill section `%s' with non-zero value"
msgstr "спроба заповнити розділ «%s» ненульовим значенням"
-#: read.c:2444
+#: read.c:2446
#, c-format
msgid "unrecognized .linkonce type `%s'"
msgstr "нерозпізнаний тип .linkonce, «%s»"
-#: read.c:2456
+#: read.c:2458
msgid ".linkonce is not supported for this object file format"
msgstr "підтримки .linkonce для цього формату об’єктних файлів не передбачено"
-#: read.c:2551
+#: read.c:2553
msgid "expected alignment after size"
msgstr "після розміру мало бути вказано вирівнювання"
-#: read.c:2764
+#: read.c:2766
#, c-format
msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored"
msgstr "спробу перевизначити псевдооператор «%s» проігноровано"
-#: read.c:2785
+#: read.c:2787
msgid "ignoring macro exit outside a macro definition."
msgstr "ігноруємо вихід з макросу поза визначенням макросу."
-#: read.c:2837
+#: read.c:2839
#, c-format
msgid "invalid segment \"%s\""
msgstr "некоректний сегмент «%s»"
-#: read.c:2845
+#: read.c:2847
msgid "only constant offsets supported in absolute section"
msgstr "У абсолютному розділі передбачено підтримку лише сталих відступів"
-#: read.c:2888
+#: read.c:2890
msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported"
msgstr "підтримки псевдооператора ORG у стилі MRI не передбачено"
-#: read.c:3059
+#: read.c:3061
#, c-format
msgid ".end%c encountered without preceding %s"
msgstr "виявлено .end%c без відповідного попереднього %s"
-#: read.c:3091
+#: read.c:3095
#, c-format
msgid "negative count for %s - ignored"
msgstr "від'ємне значення лічильника для %s - проігноровано"
-#: read.c:3098
+#: read.c:3102
#, c-format
msgid "%s without %s"
msgstr "%s без %s"
-#: read.c:3360
+#: read.c:3136
+msgid "`\\' at end of line/statement; ignored"
+msgstr "«\\» наприкінці рядка або інструкції; проігноровано"
+
+#: read.c:3416
msgid "unsupported variable size or fill value"
msgstr "непідтримуваний розмір змінної або значення заповнення"
-#: read.c:3368
+#: read.c:3424
#, c-format
msgid "size value for space directive too large: %lx"
msgstr "значення розміру для директиви space є надто великим: %lx"
-#: read.c:3394
+#: read.c:3450
msgid ".space repeat count is negative, ignored"
msgstr "лічильник повторів .space має від’ємне значення, проігноровано"
-#: read.c:3400
+#: read.c:3456
msgid ".space repeat count is zero, ignored"
msgstr "лічильник повторів .space має нульове значення, проігноровано"
-#: read.c:3408
+#: read.c:3464
msgid ".space repeat count overflow, ignored"
msgstr "лічильник повторів .space переповнено, проігноровано"
-#: read.c:3440
+#: read.c:3496
msgid "space allocation too complex in absolute section"
msgstr "надто складний вираз отримання пам’яті у абсолютному розділі"
-#: read.c:3446
+#: read.c:3502
msgid "space allocation too complex in common section"
msgstr "надто складний вираз отримання пам’яті у загальному розділі"
-#: read.c:3556
+#: read.c:3612
msgid "unsupported variable nop control in .nops directive"
msgstr "непідтримуване змінне керування nop у команді .nops"
-#: read.c:3562
+#: read.c:3618
msgid "negative nop control byte, ignored"
msgstr "від'ємний контрольний байт nop, ігноруємо"
-#: read.c:3631
+#: read.c:3687
#, c-format
msgid "unknown floating type '%c'"
msgstr "невідомий тип значення з рухомою крапкою, «%c»"
-#: read.c:3857
+#: read.c:3913
#, c-format
msgid "%s: would close weakref loop: %s"
msgstr "%s: має завершити цикл weakref: %s"
-#: read.c:3914
+#: read.c:3970
#, c-format
msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x"
msgstr "зайві символи наприкінці рядка, перший нерозпізнаний символ має значення 0x%x"
-#: read.c:4042 write.c:2414
+#: read.c:4098 write.c:2425
#, c-format
msgid "`%s' can't be equated to common symbol `%s'"
msgstr "«%s» не можна прирівнювати до загального символу «%s»"
-#: read.c:4170
+#: read.c:4226
msgid "unexpected `\"' in expression"
msgstr "неочікуваний символ «\"» у виразі"
-#: read.c:4183
+#: read.c:4239
msgid "rva without symbol"
msgstr "rva без символу"
-#: read.c:4258
+#: read.c:4314
msgid "missing or bad offset expression"
msgstr "не вказано виразу відступу або вказано помилковий вираз"
-#: read.c:4282
+#: read.c:4338
msgid "missing reloc type"
msgstr "не вказано тип пересування"
-#: read.c:4306
+#: read.c:4362
msgid "unrecognized reloc type"
msgstr "нерозпізнаний тип пересування"
-#: read.c:4322
+#: read.c:4378
msgid "bad reloc expression"
msgstr "помилковий вираз пересування"
-#: read.c:4476 read.c:5246
+#: read.c:4532 read.c:5302
msgid "zero assumed for missing expression"
msgstr "для пропущеного виразу використано нульове значення"
-#: read.c:4496 read.c:5275
+#: read.c:4552 read.c:5331
msgid "attempt to store value in absolute section"
msgstr "спроба зберегти значення у абсолютному розділі"
-#: read.c:4503 read.c:5281
+#: read.c:4559 read.c:5337
#, c-format
msgid "attempt to store non-zero value in section `%s'"
msgstr "спроба зберегти ненульове значення у розділі «%s»"
#. Leading bits contain both 0s & 1s.
-#: read.c:4580
+#: read.c:4636
#, c-format
msgid "value 0x%<PRIx64> truncated to 0x%<PRIx64>"
msgstr "значення 0x%<PRIx64> обрізано до 0x%<PRIx64>"
-#: read.c:4624
+#: read.c:4680
#, c-format
msgid "bignum truncated to %d byte"
msgid_plural "bignum truncated to %d bytes"
@@ -22955,137 +23187,191 @@ msgstr[1] "велике число (bignum) обрізано до %d байті
msgstr[2] "велике число (bignum) обрізано до %d байтів"
msgstr[3] "велике число (bignum) обрізано до %d байта"
-#: read.c:4833 read.c:4984
+#: read.c:4889 read.c:5040
msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
msgstr "нерозв’язна або недодатна кількість повторень; використовуємо 1"
-#: read.c:4876
+#: read.c:4932
msgid "floating point constant too large"
msgstr "надто велика стала з рухомою крапкою"
-#: read.c:4941
+#: read.c:4997
msgid "attempt to store float in absolute section"
msgstr "спроба зберегти float у абсолютному розділі"
-#: read.c:4948
+#: read.c:5004
#, c-format
msgid "attempt to store float in section `%s'"
msgstr "спроба зберегти значення з рухомою крапкою у розділі «%s»"
-#: read.c:5364
+#: read.c:5599
+msgid "base64 strings must be placed into a section"
+msgstr "рядки base64 має бути розташовано у розділі"
+
+#: read.c:5606
+msgid "a string must follow the .base64 pseudo-op"
+msgstr "за рядком має бути псевдооператор .base64"
+
+#: read.c:5626
+msgid "expected double quote enclosed string as argument to .base64 pseudo-op"
+msgstr "аргументом псевдооператора .base64 мав бути рядок у подвійних лапках"
+
+#: read.c:5643
+msgid "end of line encountered inside .base64 string"
+msgstr "всередині рядка .base64 виявлено символ кінця рядка"
+
+#: read.c:5654
+msgid ".base64 string terminated early"
+msgstr "передчасне завершення рядка .base64"
+
+#: read.c:5659
+msgid ".base64 string terminated unexpectedly"
+msgstr "неочікуване завершення рядка .base64"
+
+#: read.c:5666
+msgid "equals character only allowed at end of .base64 string"
+msgstr "символ «дорівнює» можна використовувати лише наприкінці рядка .base64"
+
+#: read.c:5675
+msgid "the equals character cannot start a block of four base64 encoded bytes"
+msgstr "символ «дорівнює» не може розпочинати блок чотирьох байтів у кодуванні base64"
+
+#: read.c:5681
+msgid "the equals character cannot be the second character in a block of four base64 encoded bytes"
+msgstr "символ «дорівнює» не може бути другим символом у блоці чотирьох байтів у кодуванні base64"
+
+#: read.c:5691
+#, c-format
+msgid "invalid character '%c' found inside .base64 string"
+msgstr "виявлено некоректний символ «%c» у рядку .base64"
+
+#: read.c:5693
+#, c-format
+msgid "invalid character %#x found inside .base64 string"
+msgstr "виявлено некоректний символ %#x у рядку .base64"
+
+#: read.c:5719
+msgid "no base64 characters expected after '=' padding characters"
+msgstr "після символів фаски «=» не повинно бути жодних символів base64"
+
+#: read.c:5729
+msgid ".base64 string must have a terminating double quote character"
+msgstr "рядок .base64 має завершуватися символом подвійних лапок"
+
+#: read.c:5762
#, c-format
msgid "attempt to store non-empty string in section `%s'"
msgstr "спроба зберегти непорожній рядок у розділі «%s»"
-#: read.c:5426
+#: read.c:5824
msgid "strings must be placed into a section"
msgstr "рядки має бути розташовано у розділі"
-#: read.c:5493
+#: read.c:5891
msgid "expected <nn>"
msgstr "мало бути <nn>"
#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
-#: read.c:5534 read.c:5621
+#: read.c:5932 read.c:6019
msgid "unterminated string; newline inserted"
msgstr "незавершений рядок; вставлено символ розриву рядка"
-#: read.c:5635
+#: read.c:6033
msgid "bad escaped character in string"
msgstr "помилковий екранований символ у рядку"
-#: read.c:5659
+#: read.c:6057
msgid "expected address expression"
msgstr "мало бути вказано вираз для адреси"
-#: read.c:5678
+#: read.c:6076
#, c-format
msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
msgstr "не визначено символ «%s»; припускаємо нульове значення"
-#: read.c:5681
+#: read.c:6079
msgid "some symbol undefined; zero assumed"
msgstr "невизначений символ; припускаємо нульове значення"
-#: read.c:5715
+#: read.c:6113
msgid "this string may not contain '\\0'"
msgstr "у цьому рядку не повинно міститися «\\0»"
-#: read.c:5752
+#: read.c:6150
msgid "missing string"
msgstr "не вистачає рядка"
-#: read.c:5867
+#: read.c:6265
#, c-format
msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
msgstr "лічильник .incbin є нульовим, ігноруємо «%s»"
-#: read.c:5879
+#: read.c:6277
#, c-format
msgid "file not found: %s"
msgstr "файл не знайдено: %s"
-#: read.c:5889
+#: read.c:6287
#, c-format
msgid "unable to include `%s'"
msgstr "не вдалося включити «%s»"
-#: read.c:5898
+#: read.c:6296
#, c-format
msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
msgstr "спроба позиціювання на кінець файла .incbin зазнала невдачі, «%s»"
-#: read.c:5909
+#: read.c:6307
#, c-format
msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)"
msgstr "пропуск (%ld) або кількість (%ld) є некоректною для розміру файла (%ld)"
-#: read.c:5916
+#: read.c:6314
#, c-format
msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
msgstr "не вдалося перейти до позиції %ld у файлі «%s»"
-#: read.c:5925
+#: read.c:6323
#, c-format
msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
msgstr "обрізаний файл «%s», прочитано %ld з %ld байтів"
-#: read.c:6062
+#: read.c:6460
msgid "missing .func"
msgstr "пропущено .func"
-#: read.c:6081
+#: read.c:6479
msgid ".endfunc missing for previous .func"
msgstr "пропущено .endfunc до попереднього .func"
-#: read.c:6140
+#: read.c:6538
#, c-format
msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)"
msgstr "вирівнювання .bundle_align_mode є надто великим (максимальне значення %u)"
-#: read.c:6145
+#: read.c:6543
msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock"
msgstr "не можна змінювати .bundle_align_mode у .bundle_lock"
-#: read.c:6159
+#: read.c:6557
msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode"
msgstr ".bundle_lock не має сенсу без .bundle_align_mode"
-#: read.c:6180
+#: read.c:6578
msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock"
msgstr ".bundle_unlock без попереднього .bundle_lock"
-#: read.c:6193
+#: read.c:6591
#, c-format
msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size is only %u bytes"
msgstr "послідовність .bundle_lock складається із %u байтів, а розмір пакета лише %u байтів"
-#: read.c:6292
+#: read.c:6690
#, c-format
msgid "missing closing `%c'"
msgstr "пропущено завершальний «%c»"
-#: read.c:6294
+#: read.c:6692
msgid "stray `\\'"
msgstr "зайвий символ «\\»"
@@ -23094,43 +23380,43 @@ msgstr "зайвий символ «\\»"
msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map"
msgstr "некоректний аргумент «%s» -fdebug-prefix-map"
-#: scfi.c:523
+#: scfi.c:529
msgid "SCFI: usage of REG_FP as scratch not supported"
msgstr "SCFI: підтримки використання REG_FP як тимчасової пам'яті не передбачено"
-#: scfi.c:629
+#: scfi.c:635
msgid "SCFI: unsupported stack manipulation pattern"
msgstr "SCFI: непідтримуваний взірець роботи зі стеком"
-#: scfi.c:767 scfi.c:862
+#: scfi.c:773 scfi.c:868
msgid "SCFI: asymetrical register restore"
msgstr "SCFI: асиметричне відновлення регістрів"
-#: scfi.c:935
+#: scfi.c:941
msgid "SCFI: Bad CFI propagation perhaps"
msgstr "SCFI: можливо, помилкове поширення CFI"
-#: scfi.c:1080
+#: scfi.c:1088
#, c-format
msgid "SCFI: forward pass failed for func '%s'"
msgstr "SCFI: помилка прямого передавання для функції «%s»"
-#: scfi.c:1087
+#: scfi.c:1095
#, c-format
msgid "SCFI: backward pass failed for func '%s'"
msgstr "SCFI: помилка зворотного передавання для функції «%s»"
-#: scfi.c:1153
+#: scfi.c:1162
msgid "SCFI: Invalid DWARF CFI opcode data"
msgstr "SCFI: некоректні дані коду операції CFI DWARF"
#. No other GINSN_TYPE_* expected.
-#: scfi.c:1205
+#: scfi.c:1214
#, c-format
msgid "SCFI: bad ginsn for func '%s'"
msgstr "SCFI: помилкова ginsn для функції «%s»"
-#: scfi.c:1219 scfi.c:1228
+#: scfi.c:1228 scfi.c:1237
msgid "SCFI: unsupported for target"
msgstr "SCFI: непідтримуване для призначення"
@@ -23219,15 +23505,15 @@ msgstr "ділення на нуль під час спроби встанови
msgid "Invalid operation on symbol"
msgstr "Некоректна операція над символом"
-#: symbols.c:1807 write.c:2463
+#: symbols.c:1807 write.c:2474
#, c-format
msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
msgstr "не вдалося визначити значення символу «%s»"
#: symbols.c:2215
#, c-format
-msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
-msgstr "\"%d\" (екземпляр із номером %d мітки %s)"
+msgid "\"%u\" (instance number %u of a %s label)"
+msgstr "\"%u\" (екземпляр із номером %u мітки %s)"
#: symbols.c:2246
msgid "expression is too complex to be resolved or converted into relocations"
@@ -23280,12 +23566,12 @@ msgstr "некоректний вираз для відступу"
msgid "invalid reloc expression"
msgstr "некоректний вираз пересування"
-#: write.c:911
+#: write.c:922
#, c-format
msgid "can't resolve %s - %s"
msgstr "не вдалося розв'язати залежність %s - %s"
-#: write.c:1124
+#: write.c:1135
#, c-format
msgid "value of %s too large for field of %d byte at %s"
msgid_plural "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
@@ -23294,41 +23580,41 @@ msgstr[1] "значення %s є надто великим для поля у %
msgstr[2] "значення %s є надто великим для поля у %d байтів за адресою %s"
msgstr[3] "значення %s є надто великим для поля у %d байт за адресою %s"
-#: write.c:1140
+#: write.c:1151
#, c-format
msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
msgstr "переповнення .word із знаком; можливо, перемикач є надто великим; %ld у 0x%lx"
-#: write.c:1181
+#: write.c:1192
msgid "redefined symbol cannot be used on reloc"
msgstr "перевизначений символ не можна використовувати у пересуванні"
-#: write.c:1194
+#: write.c:1205
msgid "relocation out of range"
msgstr "пересування за межі діапазону"
-#: write.c:1197
+#: write.c:1208
#, c-format
msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x"
msgstr "%s:%u: помилкове повернення з bfd_install_relocation: %x"
-#: write.c:1225
+#: write.c:1236
msgid "reloc not within (fixed part of) section"
msgstr "пересування поза розділом (його фіксованою частиною)"
-#: write.c:1297
+#: write.c:1308
msgid "internal error: fixup not contained within frag"
msgstr "внутрішня помилка: виправлення не міститься у фрагменті"
-#: write.c:1443 write.c:1567
+#: write.c:1454 write.c:1578
msgid "can't extend frag"
msgstr "неможливо розширити фрагмент"
-#: write.c:1616
+#: write.c:1627
msgid "unimplemented .nops directive"
msgstr "нереалізована директива .nops"
-#: write.c:1650
+#: write.c:1661
#, c-format
msgid "can't write %ld byte to section %s of %s: '%s'"
msgid_plural "can't write %ld bytes to section %s of %s: '%s'"
@@ -23337,7 +23623,7 @@ msgstr[1] "не вдалося записати %ld байти до розділ
msgstr[2] "не вдалося записати %ld байтів до розділу %s %s: «%s»"
msgstr[3] "не вдалося записати %ld байт до розділу %s %s: «%s»"
-#: write.c:1676 write.c:1710 write.c:1747
+#: write.c:1687 write.c:1721 write.c:1758
#, c-format
msgid "can't fill %ld byte in section %s of %s: '%s'"
msgid_plural "can't fill %ld bytes in section %s of %s: '%s'"
@@ -23346,30 +23632,30 @@ msgstr[1] "не вдалося заповнити %ld байти у розділ
msgstr[2] "не вдалося заповнити %ld байтів у розділі %s %s: «%s»"
msgstr[3] "не вдалося заповнити %ld байт у розділі %s %s: «%s»"
-#: write.c:1964
+#: write.c:1975
msgid "unable to create reloc for build note"
msgstr "не вдалося створити пересування для нотатки щодо збирання"
-#: write.c:1968
+#: write.c:1979
msgid "<gnu build note>"
msgstr "<нотатка щодо збирання gnu>"
-#: write.c:2379
+#: write.c:2390
#, c-format
msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
msgstr "%s: підтримки глобальних символів у загальних розділах не передбачено"
-#: write.c:2393
+#: write.c:2404
#, c-format
msgid "local label `%s' is not defined"
msgstr "локальну мітку «%s» не визначено"
-#: write.c:2421
+#: write.c:2432
#, c-format
msgid "can't make global register symbol `%s'"
msgstr "не вдалося створити загальний регістровий символ «%s»"
-#: write.c:2731
+#: write.c:2742
#, c-format
msgid "alignment padding (%lu byte) not a multiple of %ld"
msgid_plural "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
@@ -23378,32 +23664,96 @@ msgstr[1] "заповнення вирівнювання (%lu байти) не
msgstr[2] "заповнення вирівнювання (%lu байтів) не є кратним до %ld"
msgstr[3] "заповнення вирівнювання (%lu байт) не є кратним до %ld"
-#: write.c:2905
+#: write.c:2916
#, c-format
msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
msgstr ".word %s-%s+%s не вкладається у розмір"
-#: write.c:2999
+#: write.c:3010
msgid "padding added"
msgstr "додано заповнення"
-#: write.c:3050
+#: write.c:3061
msgid "attempt to move .org backwards"
msgstr "спроба пересування .org назад"
-#: write.c:3075
+#: write.c:3086
msgid ".space, .nops or .fill specifies non-absolute value"
msgstr ".space, .nops або .fill задає неабсолютне значення"
-#: write.c:3090
+#: write.c:3101
msgid ".space, .nops or .fill with negative value, ignored"
msgstr ".space, .nops або .fill з від’ємним значенням, проігноровано"
-#: write.c:3166
+#: write.c:3177
#, c-format
msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s"
msgstr "Під час спроби обчислити адреси символів у розділі %s сталося зациклювання"
+#~ msgid "FPA register expected"
+#~ msgstr "мало бути використано регістр FPA"
+
+#~ msgid "Maverick MVF register expected"
+#~ msgstr "мало бути використано регістр Maverick MVF"
+
+#~ msgid "Maverick MVD register expected"
+#~ msgstr "мало бути використано регістр Maverick MVD"
+
+#~ msgid "Maverick MVFX register expected"
+#~ msgstr "мало бути використано регістр Maverick MVFX"
+
+#~ msgid "Maverick MVDX register expected"
+#~ msgstr "мало бути використано регістр Maverick MVDX"
+
+#~ msgid "Maverick MVAX register expected"
+#~ msgstr "мало бути використано регістр Maverick MVAX"
+
+#~ msgid "Maverick DSPSC register expected"
+#~ msgstr "мало бути використано регістр Maverick DSPSC"
+
+#~ msgid "expected , <constant>"
+#~ msgstr "мало бути , <стала>"
+
+#~ msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
+#~ msgstr "кількість регістрів має належати діапазону [1:4]"
+
+#~ msgid "FPA .unwind_save does not take a register list"
+#~ msgstr ".unwind_save FPA не приймає списку регістрів"
+
+#~ msgid "invalid FPA immediate expression"
+#~ msgstr "некоректний сталий вираз FPA"
+
+#~ msgid "this instruction does not support indexing"
+#~ msgstr "у цій інструкції не передбачено підтримки індексування"
+
+#~ msgid "use -mfpu=fpa10"
+#~ msgstr "використовувати -mfpu=fpa10"
+
+#~ msgid "use -mfpu=fpa11"
+#~ msgstr "використовувати -mfpu=fpa11"
+
+#~ msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
+#~ msgstr "використовувати -mfpu=softfpa або -mfpu=softvfp"
+
+#~ msgid "trap exception not supported at ISA 1"
+#~ msgstr "у ISA 1 не передбачено виключень пасток"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ " S390 options:\n"
+#~ " -mregnames Allow symbolic names for registers\n"
+#~ " -mwarn-areg-zero Warn about zero base/index registers\n"
+#~ " -mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
+#~ " -m31 Set file format to 31 bit format\n"
+#~ " -m64 Set file format to 64 bit format\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " Параметри для S390:\n"
+#~ " -mregnames дозволити символічні назви регістрів\n"
+#~ " -mwarn-areg-zero попереджати щодо нульових базових регістрів або регістрів індексу\n"
+#~ " -mno-regnames не дозволяти символічних назв регістрів\n"
+#~ " -m31 встановити 31-бітовий формат файлів\n"
+#~ " -m64 встановити 64-бітовий формат файлів\n"
+
#~ msgid "unknown or missing option to PSB/TSB"
#~ msgstr "невідомий або пропущений параметр PSB/TSB"
@@ -23474,9 +23824,6 @@ msgstr "Під час спроби обчислити адреси символ
#~ msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected"
#~ msgstr "мало бути вказано 128-бітовий скалярний регістр SIMD або регістр числа із рухомою крапкою почетверенної точності"
-#~ msgid "vector register expected"
-#~ msgstr "мало бути вказано векторний регістр"
-
#~ msgid "SVE vector register expected"
#~ msgstr "мало бути вказано векторний регістр SVE"
@@ -24751,9 +25098,6 @@ msgstr "Під час спроби обчислити адреси символ
#~ msgid "Imm4 isn't the first operand"
#~ msgstr "Imm4 не є першим операндом"
-#~ msgid "unsupported"
-#~ msgstr "не підтримується"
-
#~ msgid "`%s' is not a valid %s-bit %s expression"
#~ msgstr "«%s» не є коректним %s-бітовим виразом %s"
diff --git a/ld/po/bg.po b/ld/po/bg.po
index 6779580..8a6e32c 100644
--- a/ld/po/bg.po
+++ b/ld/po/bg.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of binutils ld to Bulgarian
# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
-# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010-2023.
+# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010-2024.
#
# Abbreviations:
# BFD - Binary Format Description
@@ -10,10 +10,10 @@
# GOT - Global Offsets Table
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ld 2.39.90\n"
+"Project-Id-Version: ld 2.42.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-31 12:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-04 20:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-20 13:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-28 17:58+0300\n"
"Last-Translator: Румен Петров <transl@roumenpetrov.info>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
"Language: bg\n"
@@ -64,15 +64,15 @@ msgstr "Без имена\n"
msgid "%P: symbol `%pT' missing from main hash table\n"
msgstr "%P: в главния речник липсва името '%pT'\n"
-#: ldcref.c:517 ldcref.c:628 ldmain.c:1311 ldmisc.c:324 pe-dll.c:758
-#: pe-dll.c:1324 pe-dll.c:1445 pe-dll.c:1569 eaarch64pe.c:1569
-#: earm_wince_pe.c:1575 earm_wince_pe.c:1747 earmpe.c:1575 earmpe.c:1747
-#: ei386pe.c:1575 ei386pe.c:1747 ei386pe_posix.c:1575 ei386pe_posix.c:1747
-#: ei386pep.c:1569 emcorepe.c:1575 emcorepe.c:1747 eshpe.c:1575 eshpe.c:1747
+#: ldcref.c:517 ldcref.c:628 ldmain.c:1346 ldmisc.c:327 pe-dll.c:759
+#: pe-dll.c:1329 pe-dll.c:1450 pe-dll.c:1552 eaarch64pe.c:1580 earm64pe.c:1580
+#: earm_wince_pe.c:1583 earm_wince_pe.c:1755 earmpe.c:1583 earmpe.c:1755
+#: ei386pe.c:1583 ei386pe.c:1755 ei386pe_posix.c:1583 ei386pe_posix.c:1755
+#: ei386pep.c:1580 emcorepe.c:1583 emcorepe.c:1755 eshpe.c:1583 eshpe.c:1755
msgid "%F%P: %pB: could not read symbols: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: не могат да се прочетат имената: %E\n"
-#: ldcref.c:690 ldcref.c:697 ldmain.c:1373 ldmain.c:1380
+#: ldcref.c:690 ldcref.c:697 ldmain.c:1408 ldmain.c:1415
msgid "%F%P: %pB: could not read relocs: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: не могат да се прочетат \"преместванията\": %E\n"
@@ -81,30 +81,30 @@ msgstr "%F%P: %pB: не могат да се прочетат \"преместв
#. mapped into a section from which references to OUTSECNAME
#. are prohibited. We must report an error.
#: ldcref.c:724
-msgid "%X%P: %C: prohibited cross reference from %s to `%pT' in %s\n"
-msgstr "%X%P: %C: забранено е кръстосана отпратка от %s към '%pT' в %s\n"
+msgid "%X%P: %H: prohibited cross reference from %s to `%pT' in %s\n"
+msgstr "%X%P: %H: забранено е кръстосана отпратка от %s към '%pT' в %s\n"
-#: ldctor.c:84
+#: ldctor.c:85
msgid "%X%P: different relocs used in set %s\n"
msgstr "%X%P: различни \"премествания\" се използват в набора %s\n"
-#: ldctor.c:102
+#: ldctor.c:103
msgid "%X%P: different object file formats composing set %s\n"
msgstr "%X%P: различни формати на обектни файлове в набора %s\n"
-#: ldctor.c:278 ldctor.c:299
+#: ldctor.c:279 ldctor.c:300
msgid "%X%P: %s does not support reloc %s for set %s\n"
msgstr "%X%P: %s не поддържа преместване %s за набор %s\n"
-#: ldctor.c:294
+#: ldctor.c:295
msgid "%X%P: special section %s does not support reloc %s for set %s\n"
msgstr "%X%P: раздел %s не поддържа преместване %s за набор %s\n"
-#: ldctor.c:320
+#: ldctor.c:321
msgid "%X%P: unsupported size %d for set %s\n"
msgstr "%X%P: неподдържан размер %d за набор %s\n"
-#: ldctor.c:343
+#: ldctor.c:344
msgid ""
"\n"
"Set Symbol\n"
@@ -114,10 +114,6 @@ msgstr ""
"Множество Име\n"
"\n"
-#: ldelf.c:77
-msgid "%P: warning: -z dynamic-undefined-weak ignored\n"
-msgstr "%P: предупреждение: -z dynamic-undefined-weak е изоставено\n"
-
#: ldelf.c:97
msgid "%F%P: common page size (0x%v) > maximum page size (0x%v)\n"
msgstr "%F%P: общ размер на страница (0x%v) > максимален размер на страница (0x%v)\n"
@@ -134,7 +130,7 @@ msgstr "%P: %pB: bfd_stat не успя: %E\n"
msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, may conflict with %s\n"
msgstr ""
-#: ldelf.c:286 ldfile.c:133
+#: ldelf.c:286 ldfile.c:361
#, c-format
msgid "attempt to open %s failed\n"
msgstr "опитът да се отвори %s не успя\n"
@@ -152,120 +148,120 @@ msgstr "%F%P: %pB: bfd_stat не успя: %E\n"
msgid "found %s at %s\n"
msgstr ""
-#: ldelf.c:410 ldlang.c:3013 ldlang.c:3027
+#: ldelf.c:410 ldlang.c:3119 ldlang.c:3133
msgid "%F%P: %pB: error adding symbols: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: грешка при добавяне на имената: %E\n"
#. We only issue an "unrecognised" message in verbose mode
#. as the $<foo> token might be a legitimate component of
#. a path name in the target's file system.
-#: ldelf.c:597
+#: ldelf.c:600
#, c-format
msgid "unrecognised or unsupported token '%s' in search path\n"
msgstr ""
-#: ldelf.c:1077
+#: ldelf.c:1080
#, c-format
msgid "%s needed by %pB\n"
msgstr ""
-#: ldelf.c:1186
+#: ldelf.c:1189
msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, not found (try using -rpath or -rpath-link)\n"
msgstr ""
-#: ldelf.c:1202
+#: ldelf.c:1205
msgid "%F%P: failed to add DT_NEEDED dynamic tag\n"
msgstr ""
-#: ldelf.c:1253
+#: ldelf.c:1257
msgid "%F%P: %s: can't open for writing: %E\n"
msgstr "%F%P: %s: не може да се отвори за запис: %E\n"
-#: ldelf.c:1309
+#: ldelf.c:1313
msgid "%F%P: cannot use executable file '%pB' as input to a link\n"
msgstr ""
-#: ldelf.c:1363
+#: ldelf.c:1367
msgid "%F%P: compact frame descriptions incompatible with DWARF2 .eh_frame from %pB\n"
msgstr ""
-#: ldelf.c:1399
+#: ldelf.c:1403
msgid "%P: warning: cannot create .eh_frame_hdr section, --eh-frame-hdr ignored\n"
msgstr ""
-#: ldelf.c:1405
+#: ldelf.c:1409
msgid "%F%P: failed to parse EH frame entries\n"
msgstr ""
-#: ldelf.c:1447
+#: ldelf.c:1451
msgid "%P: warning: .note.gnu.build-id section discarded, --build-id ignored\n"
msgstr ""
-#: ldelf.c:1496 eaarch64pe.c:1353 earm_wince_pe.c:1341 earmpe.c:1341
-#: ei386pe.c:1341 ei386pe_posix.c:1341 ei386pep.c:1353 emcorepe.c:1341
-#: eshpe.c:1341
+#: ldelf.c:1500 eaarch64pe.c:1354 earm64pe.c:1354 earm_wince_pe.c:1339
+#: earmpe.c:1339 ei386pe.c:1339 ei386pe_posix.c:1339 ei386pep.c:1354
+#: emcorepe.c:1339 eshpe.c:1339
msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n"
msgstr ""
-#: ldelf.c:1515
+#: ldelf.c:1519
msgid "%P: warning: cannot create .note.gnu.build-id section, --build-id ignored\n"
msgstr ""
-#: ldelf.c:1536
+#: ldelf.c:1540
msgid "%P: warning: .note.package section discarded, --package-metadata ignored\n"
msgstr ""
-#: ldelf.c:1591
+#: ldelf.c:1595
msgid "%P: warning: --package-metadata is empty, ignoring\n"
msgstr ""
-#: ldelf.c:1601
+#: ldelf.c:1605
msgid "%P: warning: --package-metadata=%s does not contain valid JSON, ignoring: %s\n"
msgstr ""
-#: ldelf.c:1630
+#: ldelf.c:1634
msgid "%P: warning: cannot create .note.package section, --package-metadata ignored\n"
msgstr ""
-#: ldelf.c:1662 eaix5ppc.c:1574 eaix5rs6.c:1574 eaixppc.c:1574 eaixrs6.c:1574
-#: eppcmacos.c:1574
+#: ldelf.c:1666 eaix5ppc.c:1546 eaix5rs6.c:1546 eaixppc.c:1546 eaixrs6.c:1546
+#: eppcmacos.c:1546
msgid "%F%P: failed to record assignment to %s: %E\n"
msgstr ""
-#: ldelf.c:1840 ldelf.c:1905 eaix5ppc.c:844 eaix5rs6.c:844 eaixppc.c:844
-#: eaixrs6.c:844 eelf64_ia64_vms.c:209 eppcmacos.c:844
+#: ldelf.c:1844 ldelf.c:1909 eaix5ppc.c:816 eaix5rs6.c:816 eaixppc.c:816
+#: eaixrs6.c:816 eelf64_ia64_vms.c:209 eppcmacos.c:816
msgid "%F%P: failed to set dynamic section sizes: %E\n"
msgstr ""
-#: ldelf.c:1877
+#: ldelf.c:1881
msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .gnu.warning: %E\n"
msgstr ""
-#: ldelfgen.c:284
+#: ldelfgen.c:285
msgid "%F%P: %pA has both ordered and unordered sections\n"
msgstr "%F%P: %pA: има подредени и неподредени раздели\n"
-#: ldelfgen.c:309
+#: ldelfgen.c:310 eelf32loongarch.c:106 eelf64loongarch.c:106
msgid "%F%P: map sections to segments failed: %E\n"
msgstr "%F%P: не успя свързването на раздел към част: %E\n"
-#: ldelfgen.c:329
+#: ldelfgen.c:330
msgid "%F%P: looping in map_segments\n"
msgstr "%F%P: цикъл в раздел за изобразяване\n"
-#: ldelfgen.c:341
+#: ldelfgen.c:342
msgid "%F%P: failed to strip zero-sized dynamic sections\n"
msgstr "%F%P: не успя премахването на динамичен раздел с нулев размер\n"
-#: ldelfgen.c:419
+#: ldelfgen.c:420
msgid "%F%P: warning: CTF strtab association failed; strings will not be shared: %s\n"
msgstr ""
-#: ldelfgen.c:446
+#: ldelfgen.c:447
msgid "%F%P: warning: CTF symbol addition failed; CTF will not be tied to symbols: %s\n"
msgstr ""
-#: ldelfgen.c:456
+#: ldelfgen.c:457
msgid "%F%P: warning: CTF symbol shuffling failed; CTF will not be tied to symbols: %s\n"
msgstr ""
@@ -292,174 +288,212 @@ msgstr "Поддържани подражавания: "
msgid " no emulation specific options.\n"
msgstr " без особени възможности за подражаване.\n"
-#: ldexp.c:284
+#: ldexp.c:285
msgid "%F%P: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n"
msgstr "%F%P: bfd_hash_allocate не успя да създаде име %s\n"
-#: ldexp.c:315
+#: ldexp.c:316
msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n"
msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup не успя да създаде име %s\n"
-#: ldexp.c:561
+#: ldexp.c:562
msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n"
msgstr "%P: предупреждение: адреса на '%s' не е кратен на максималния размер на страница\n"
-#: ldexp.c:640
+#: ldexp.c:641
msgid "%F%P:%pS %% by zero\n"
msgstr "%F%P:%pS %% на нула\n"
-#: ldexp.c:649
+#: ldexp.c:650
msgid "%F%P:%pS / by zero\n"
msgstr "%F%P:%pS / на нула\n"
-#: ldexp.c:745 ldlang.c:3864 ldmain.c:1278 eaarch64pe.c:1758
-#: earm_wince_pe.c:1858 earmpe.c:1858 ei386pe.c:1858 ei386pe_posix.c:1858
-#: ei386pep.c:1758 emcorepe.c:1858 eshpe.c:1858
+#: ldexp.c:764 ldlang.c:3977 ldmain.c:1313 eaarch64pe.c:1168 eaarch64pe.c:1769
+#: earm64pe.c:1168 earm64pe.c:1769 earm_wince_pe.c:1154 earm_wince_pe.c:1866
+#: earmpe.c:1154 earmpe.c:1866 ei386pe.c:1154 ei386pe.c:1866
+#: ei386pe_posix.c:1154 ei386pe_posix.c:1866 ei386pep.c:1168 ei386pep.c:1769
+#: emcorepe.c:1154 emcorepe.c:1866 eshpe.c:1154 eshpe.c:1866
msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_link_hash_lookup не успя: %E\n"
-#: ldexp.c:758
+#: ldexp.c:777
msgid "%X%P:%pS: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%X%P:%pS: неразгадано име '%s' е указано в израза\n"
-#: ldexp.c:773
+#: ldexp.c:792
msgid "%F%P:%pS: undefined symbol `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%P:%pS: неопределено име '%s' е указано в израза\n"
-#: ldexp.c:811 ldexp.c:829 ldexp.c:857
+#: ldexp.c:830 ldexp.c:848 ldexp.c:876
msgid "%F%P:%pS: undefined section `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%P:%pS: в израза е указан неопределен раздел '%s'\n"
-#: ldexp.c:896 ldexp.c:910
+#: ldexp.c:915 ldexp.c:929
msgid "%F%P:%pS: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%P:%pS: в израза е указана неопределена MEMORY област '%s'\n"
-#: ldexp.c:922
+#: ldexp.c:941
msgid "%F%P:%pS: unknown constant `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%P:%pS: непозната константа '%s' е указана в израза\n"
-#: ldexp.c:1070
+#: ldexp.c:1089
msgid "%F%P:%pS can not PROVIDE assignment to location counter\n"
msgstr "%F%P:%pS не може да се присвои на брояч за местоположение\n"
-#: ldexp.c:1103
+#: ldexp.c:1122
msgid "%F%P:%pS invalid assignment to location counter\n"
msgstr "%F%P:%pS неправилно присвояване на брояч за местоположение\n"
-#: ldexp.c:1107
+#: ldexp.c:1126
msgid "%F%P:%pS assignment to location counter invalid outside of SECTIONS\n"
msgstr "%F%P:%pS неправилно присвояване на брояч за местоположение извън РАЗДЕЛИ\n"
-#: ldexp.c:1126
+#: ldexp.c:1145
msgid "%F%P:%pS cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n"
msgstr "%F%P:%pS не може да се върне обратно брояч на местоположение (от %V към %V)\n"
-#: ldexp.c:1186
+#: ldexp.c:1205
msgid "%F%P:%s: hash creation failed\n"
msgstr "%F%P:%s: не успя създаването на хеш\n"
-#: ldexp.c:1558 ldexp.c:1600 ldexp.c:1660
+#: ldexp.c:1581 ldexp.c:1624 ldexp.c:1684
msgid "%F%P:%pS: nonconstant expression for %s\n"
msgstr "%F%P:%pS: не е константен изразът за %s\n"
-#: ldexp.c:1686 ldlang.c:1272 ldlang.c:3346 ldlang.c:7906
+#: ldexp.c:1710 ldlang.c:1329 ldlang.c:3452 ldlang.c:8181
msgid "%F%P: can not create hash table: %E\n"
msgstr "%F%P: не може да се създаде речник: %E\n"
-#: ldfile.c:135
+#: ldfile.c:238
+#, c-format
+msgid "remap input file '%s' to '%s' based upon pattern '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ldfile.c:241
+#, c-format
+msgid "remove input file '%s' based upon pattern '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ldfile.c:247
+#, c-format
+msgid "remap input file '%s' to '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ldfile.c:250
+#, c-format
+msgid "remove input file '%s'\n"
+msgstr "изтриване на входящ файл '%s'\n"
+
+#: ldfile.c:268
+msgid ""
+"\n"
+"Input File Remapping\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ldfile.c:273
+#, c-format
+msgid " Pattern: %s\tMaps To: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ldfile.c:274
+msgid "<discard>"
+msgstr ""
+
+#: ldfile.c:363
#, c-format
msgid "attempt to open %s succeeded\n"
msgstr "опитът да се отвори %s успя\n"
-#: ldfile.c:141
+#: ldfile.c:369
msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n"
msgstr "%F%P: неправилна BFD цел '%s'\n"
-#: ldfile.c:267 ldfile.c:297
+#: ldfile.c:499 ldfile.c:529
msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n"
msgstr "%P: пропускане на несъвместим %s при търсене на %s\n"
-#: ldfile.c:280
+#: ldfile.c:512
msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n"
msgstr "%F%P: опитано статично свързване на динамичен обект '%s'\n"
-#: ldfile.c:407
+#: ldfile.c:647
msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n"
msgstr "%P: не се намира %s в %s: %E\n"
#. We ignore the return status of the script
#. and always print the error message.
-#: ldfile.c:410 ldfile.c:494 ldfile.c:498
+#: ldfile.c:650 ldfile.c:734 ldfile.c:738
msgid "%P: cannot find %s: %E\n"
msgstr "%P: не се намира %s: %E\n"
-#: ldfile.c:462
+#: ldfile.c:702
msgid "%P: cannot find %s inside %s\n"
msgstr "%P: не се намера %s в %s\n"
-#: ldfile.c:477 ldmain.c:1458
+#: ldfile.c:717 ldmain.c:1493
msgid "%P: About to run error handling script '%s' with arguments: '%s' '%s'\n"
msgstr ""
-#: ldfile.c:481 ldmain.c:1462
+#: ldfile.c:721 ldmain.c:1497
msgid "error handling script"
msgstr ""
-#: ldfile.c:487 ldmain.c:1468
+#: ldfile.c:727 ldmain.c:1503
msgid "%P: Failed to run error handling script '%s', reason: "
msgstr ""
-#: ldfile.c:508
+#: ldfile.c:748
msgid "%P: note to link with %s use -l:%s or rename it to lib%s\n"
msgstr ""
-#: ldfile.c:537
+#: ldfile.c:780
#, c-format
msgid "cannot find script file %s\n"
msgstr "не се намира \"скрипт\"-файл %s\n"
-#: ldfile.c:539
+#: ldfile.c:782
#, c-format
msgid "opened script file %s\n"
msgstr "отворен \"скрипт\"-файл %s\n"
-#: ldfile.c:688
+#: ldfile.c:923
msgid "%F%P: error: linker script file '%s' appears multiple times\n"
msgstr ""
-#: ldfile.c:710
+#: ldfile.c:945
msgid "%F%P: cannot open linker script file %s: %E\n"
msgstr "%F%P: не може да се отвори \"скрипт\"-файл при свързване %s: %E\n"
-#: ldfile.c:783
+#: ldfile.c:1016
msgid "%F%P: cannot represent machine `%s'\n"
msgstr "%F%P: не може да се представи машина '%s'\n"
-#: ldlang.c:1357
+#: ldlang.c:1415
msgid "%P:%pS: warning: redeclaration of memory region `%s'\n"
msgstr "%P:%pS: предупреждение: повторно определение за е област памет '%s'\n"
-#: ldlang.c:1363
+#: ldlang.c:1421
msgid "%P:%pS: warning: memory region `%s' not declared\n"
msgstr "%P:%pS: предупреждениe: областта за памет '%s' не е обявена\n"
-#: ldlang.c:1399
+#: ldlang.c:1457
msgid "%F%P:%pS: error: alias for default memory region\n"
msgstr "%F%P:%pS: грешка: синоним за област памет по подразбиране\n"
-#: ldlang.c:1410
+#: ldlang.c:1468
msgid "%F%P:%pS: error: redefinition of memory region alias `%s'\n"
msgstr "%F%P:%pS: грешка: повторено определение на синоним за област памет '%s'\n"
-#: ldlang.c:1417
+#: ldlang.c:1475
msgid "%F%P:%pS: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n"
msgstr "%F%P:%pS: грешка: област памет '%s' за синонима '%s' не съществува\n"
-#: ldlang.c:1478 ldlang.c:1513
+#: ldlang.c:1536 ldlang.c:1571
msgid "%F%P: failed creating section `%s': %E\n"
msgstr "%F%P: не успя създаването на раздел '%s': %E\n"
-#: ldlang.c:2215
+#: ldlang.c:2276
msgid ""
"\n"
"As-needed library included to satisfy reference by file (symbol)\n"
@@ -469,8 +503,7 @@ msgstr ""
"Библиотека \"при нужда\" е включена, за да удовлетвори отпратка от файл (име)\n"
"\n"
-#: ldlang.c:2278
-#, c-format
+#: ldlang.c:2341
msgid ""
"\n"
"Discarded input sections\n"
@@ -480,7 +513,15 @@ msgstr ""
"Отхвърлени входни раздели\n"
"\n"
-#: ldlang.c:2286
+#: ldlang.c:2349
+msgid ""
+"\n"
+"There are no discarded input sections\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Няма отхвърлени входни раздели\n"
+
+#: ldlang.c:2351
msgid ""
"\n"
"Memory Configuration\n"
@@ -490,24 +531,23 @@ msgstr ""
"Конфигурация на паметта\n"
"\n"
-#: ldlang.c:2288
+#: ldlang.c:2353
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: ldlang.c:2288
+#: ldlang.c:2353
msgid "Origin"
msgstr "Произход"
-#: ldlang.c:2288
+#: ldlang.c:2353
msgid "Length"
msgstr "Дължина"
-#: ldlang.c:2288
+#: ldlang.c:2353
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибути"
-#: ldlang.c:2312
-#, c-format
+#: ldlang.c:2377
msgid ""
"\n"
"Linker script and memory map\n"
@@ -517,249 +557,249 @@ msgstr ""
"Текст при свързване и изображения на паметта\n"
"\n"
-#: ldlang.c:2365
+#: ldlang.c:2430
msgid "%F%P: illegal use of `%s' section\n"
msgstr "%F%P: неправилно използване на раздел '%s'\n"
-#: ldlang.c:2374
+#: ldlang.c:2439
msgid "%F%P: output format %s cannot represent section called %s: %E\n"
msgstr "%F%P: в изходния формат %s не може да се представи раздел именуван %s: %E\n"
-#: ldlang.c:2541
+#: ldlang.c:2620
msgid "%P:%pS: warning: --enable-non-contiguous-regions makes section `%pA' from `%pB' match /DISCARD/ clause.\n"
msgstr ""
-#: ldlang.c:2574
+#: ldlang.c:2644
msgid "%P:%pS: warning: --enable-non-contiguous-regions may change behaviour for section `%pA' from `%pB' (assigned to %pA, but additional match: %pA)\n"
msgstr ""
-#: ldlang.c:2916
+#: ldlang.c:3022
msgid "%P: %pB: file not recognized: %E; matching formats:"
msgstr "%P: %pB: файлът не е разпознат: %E; подобни:"
-#: ldlang.c:2925
+#: ldlang.c:3031
msgid "%F%P: %pB: file not recognized: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: файлът не е разпознат: %E\n"
-#: ldlang.c:2998
+#: ldlang.c:3104
msgid "%F%P: %pB: member %pB in archive is not an object\n"
msgstr "%F%P: %pB: членът на архива %pB не е обект\n"
-#: ldlang.c:3268
+#: ldlang.c:3374
msgid "%F%P: input file '%s' is the same as output file\n"
msgstr ""
-#: ldlang.c:3316
+#: ldlang.c:3422
msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n"
msgstr "%P: предупреждение: не може да се открие резултат, който да отговаря на изискванията за подредба на байтовете\n"
-#: ldlang.c:3330
+#: ldlang.c:3436
msgid "%F%P: target %s not found\n"
msgstr "%F%P: целта %s не е намерена\n"
-#: ldlang.c:3332
+#: ldlang.c:3438
msgid "%F%P: cannot open output file %s: %E\n"
msgstr "%F%P: не може да се отвори изходящ файл %s: %E\n"
-#: ldlang.c:3338
+#: ldlang.c:3444
msgid "%F%P: %s: can not make object file: %E\n"
msgstr "%F%P: %s: не може да се създаде обектен файл: %E\n"
-#: ldlang.c:3342
+#: ldlang.c:3448
msgid "%F%P: %s: can not set architecture: %E\n"
msgstr "%F%P: %s: не може да се зададе архитектура: %E\n"
-#: ldlang.c:3522
+#: ldlang.c:3635
msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n"
msgstr "%P: предупреждениe: %s съдържа изходящ раздел; забравен -T?\n"
-#: ldlang.c:3569
+#: ldlang.c:3682
#, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: ldlang.c:3569
+#: ldlang.c:3682
msgid "CTF warning"
msgstr "\"CTF\" предупреждение"
-#: ldlang.c:3569
+#: ldlang.c:3682
msgid "CTF error"
msgstr "\"CTF\" грешка"
-#: ldlang.c:3575
+#: ldlang.c:3688
#, c-format
msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'\n"
msgstr ""
-#: ldlang.c:3609
+#: ldlang.c:3722
msgid "%P: warning: CTF section in %pB not loaded; its types will be discarded: %s\n"
msgstr ""
-#: ldlang.c:3638
+#: ldlang.c:3751
msgid "%P: warning: CTF output not created: `%s'\n"
msgstr ""
-#: ldlang.c:3681
+#: ldlang.c:3794
msgid "%P: warning: CTF section in %pB cannot be linked: `%s'\n"
msgstr "%P: предупреждение: не може да свърже \"CTF\" раздел в %pB: '%s'\n"
-#: ldlang.c:3701
+#: ldlang.c:3814
msgid "%P: warning: CTF linking failed; output will have no CTF section: %s\n"
msgstr "%P: предупреждение: \"CTF\" свързването пропадна; изход без \"CTF\" раздел: %s\n"
-#: ldlang.c:3772
+#: ldlang.c:3885
msgid "%P: warning: CTF section emission failed; output will have no CTF section: %s\n"
msgstr "%P: предупреждение: без зададен област памет за заредим раздел '%s'\n"
-#: ldlang.c:3811
+#: ldlang.c:3924
msgid "%P: warning: CTF section in %pB not linkable: %P was built without support for CTF\n"
msgstr ""
-#: ldlang.c:3949
+#: ldlang.c:4062
msgid "%X%P: required symbol `%s' not defined\n"
msgstr "%X%P: не е определено задължителното име '%s'\n"
-#: ldlang.c:4147 ldlang.c:4156
+#: ldlang.c:4263 ldlang.c:4272
msgid "%F%P: invalid type for output section `%s'\n"
msgstr "%F%P: неправилен тип за изходящ раздел '%s'\n"
-#: ldlang.c:4290
+#: ldlang.c:4408
msgid "warning: INSERT statement in linker script is incompatible with --enable-non-contiguous-regions.\n"
msgstr ""
-#: ldlang.c:4303
+#: ldlang.c:4421
msgid "%F%P: %s not found for insert\n"
msgstr "%F%P: %s не е намерен за добавяне\n"
-#: ldlang.c:4539
+#: ldlang.c:4693
msgid " load address 0x%V"
msgstr " адрес на зареждане 0x%V"
-#: ldlang.c:4759
+#: ldlang.c:4958
msgid "%W (size before relaxing)\n"
msgstr "%W (размер преди намаляване)\n"
-#: ldlang.c:4850
+#: ldlang.c:5087
#, c-format
msgid "Address of section %s set to "
msgstr "Адресът на раздел %s е установен на "
-#: ldlang.c:5042
+#: ldlang.c:5289
#, c-format
msgid "Fail with %d\n"
msgstr "Не успя при %d\n"
-#: ldlang.c:5255
+#: ldlang.c:5506
msgid "%F%P: Output section `%pA' not large enough for the linker-created stubs section `%pA'.\n"
msgstr ""
-#: ldlang.c:5260
+#: ldlang.c:5511
msgid "%F%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions (section `%pA' would overflow `%pA' after it changed size).\n"
msgstr ""
-#: ldlang.c:5369
+#: ldlang.c:5620
msgid "%X%P: section %s VMA wraps around address space\n"
msgstr "%X%P: раздел %s VMA обгръща адресното пространство\n"
-#: ldlang.c:5375
+#: ldlang.c:5626
msgid "%X%P: section %s LMA wraps around address space\n"
msgstr "%X%P: раздел %s LMA обгръща адресното пространство\n"
-#: ldlang.c:5427
+#: ldlang.c:5678
msgid "%X%P: section %s LMA [%V,%V] overlaps section %s LMA [%V,%V]\n"
msgstr "%X%P: раздел %s LMA [%V,%V] припокрива раздел %s LMA [%V,%V]\n"
-#: ldlang.c:5471
+#: ldlang.c:5722
msgid "%X%P: section %s VMA [%V,%V] overlaps section %s VMA [%V,%V]\n"
msgstr "%X%P: раздел %s VMA [%V,%V] припокрива раздел %s VMA [%V,%V]\n"
-#: ldlang.c:5494
+#: ldlang.c:5745
msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %lu byte\n"
msgid_plural "%X%P: region `%s' overflowed by %lu bytes\n"
msgstr[0] "%X%P: областта '%s' е препълнена с %lu байт\n"
msgstr[1] "%X%P: областта '%s' е препълнена с %lu байта\n"
-#: ldlang.c:5519
+#: ldlang.c:5770
msgid "%X%P: address 0x%v of %pB section `%s' is not within region `%s'\n"
msgstr "%X%P: адрес 0x%v от %pB, раздел '%s', не е в област '%s'\n"
-#: ldlang.c:5530
+#: ldlang.c:5781
msgid "%X%P: %pB section `%s' will not fit in region `%s'\n"
msgstr "%X%P: %pB раздел '%s' не се побира в област '%s'\n"
-#: ldlang.c:5616
+#: ldlang.c:5867
msgid "%F%P:%pS: non constant or forward reference address expression for section %s\n"
msgstr "%F%P:%pS: адресният израз не е константен или е отпратка за по нататък при раздел %s\n"
-#: ldlang.c:5641
+#: ldlang.c:5892
msgid "%X%P: internal error on COFF shared library section %s\n"
msgstr "%X%P: вътрешна грешка при раздел от COFF споделена библиотека %s\n"
-#: ldlang.c:5699
+#: ldlang.c:5950
msgid "%F%P: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
msgstr "%F%P: грешка: без зададена област памет за заредим раздел '%s'\n"
-#: ldlang.c:5703
+#: ldlang.c:5954
msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
msgstr "%P: предупреждение: без зададен област памет за заредим раздел '%s'\n"
-#: ldlang.c:5737
+#: ldlang.c:5988
msgid "%P: warning: start of section %s changed by %ld\n"
msgstr "%P: предупреждение: началото на раздел %s е променено с %ld\n"
-#: ldlang.c:5829
+#: ldlang.c:6081
msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n"
msgstr "%P: предупреждение: точката е преместена назад преди '%s'\n"
-#: ldlang.c:6010
+#: ldlang.c:6257
msgid "%F%P: can't relax section: %E\n"
msgstr "%F%P: не може да се намали раздел: %E\n"
-#: ldlang.c:6422
+#: ldlang.c:6666
msgid "%F%P: invalid data statement\n"
msgstr "%F%P: неправилен сегмент за данни\n"
-#: ldlang.c:6455
+#: ldlang.c:6699
msgid "%F%P: invalid reloc statement\n"
msgstr "%F%P: неправилен сегмент за преместване\n"
-#: ldlang.c:6873
+#: ldlang.c:7117
msgid "%F%P: --gc-sections requires a defined symbol root specified by -e or -u\n"
msgstr "%F%P: --gc-sections изискват заглавно име зададено от -e или -u\n"
-#: ldlang.c:6898
+#: ldlang.c:7142
msgid "%F%P: %s: can't set start address\n"
msgstr "%F%P: %s: не може да се установи начален адрес\n"
-#: ldlang.c:6911 ldlang.c:6930
+#: ldlang.c:7155 ldlang.c:7174
msgid "%F%P: can't set start address\n"
msgstr "%F%P: не може да се установи начален адрес\n"
-#: ldlang.c:6924
+#: ldlang.c:7168
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n"
msgstr "%P: предупреждение: не е намерено входно име %s; по подразбиране - %V\n"
-#: ldlang.c:6935 ldlang.c:6943
+#: ldlang.c:7179 ldlang.c:7187
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n"
msgstr "%P: предупреждение: не е намерен входно име %s; без начален адрес\n"
-#: ldlang.c:6999
+#: ldlang.c:7243
msgid "%F%P: relocatable linking with relocations from format %s (%pB) to format %s (%pB) is not supported\n"
msgstr "%F%P: свързване с премествания от формат %s (%pB) към формат %s (%pB) не се поддържа\n"
-#: ldlang.c:7009
+#: ldlang.c:7253
msgid "%X%P: %s architecture of input file `%pB' is incompatible with %s output\n"
msgstr "%X%P: %s архитектурата на входен файл '%pB' е несъвместима с %s изход\n"
-#: ldlang.c:7033
+#: ldlang.c:7277
msgid "%X%P: failed to merge target specific data of file %pB\n"
msgstr "%X%P: не успя сливането на целеви данни от файл %pB\n"
-#: ldlang.c:7104
+#: ldlang.c:7348
msgid "%F%P: could not define common symbol `%pT': %E\n"
msgstr "%F%P: не може да се определят общите имена '%pT': %E\n"
-#: ldlang.c:7116
+#: ldlang.c:7360
msgid ""
"\n"
"Allocating common symbols\n"
@@ -767,7 +807,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Заделяне на общи имена\n"
-#: ldlang.c:7117
+#: ldlang.c:7361
msgid ""
"Common symbol size file\n"
"\n"
@@ -775,186 +815,192 @@ msgstr ""
"Общо име размер файл\n"
"\n"
-#: ldlang.c:7174
+#: ldlang.c:7418
msgid "%X%P: error: unplaced orphan section `%pA' from `%pB'\n"
msgstr ""
-#: ldlang.c:7192
+#: ldlang.c:7436
msgid "%P: warning: orphan section `%pA' from `%pB' being placed in section `%s'\n"
msgstr ""
-#: ldlang.c:7282
+#: ldlang.c:7526
msgid "%F%P: invalid character %c (%d) in flags\n"
msgstr "%F%P: неправилен знак %c (%d) при флаговете\n"
-#: ldlang.c:7394
+#. && in_section_ordering
+#: ldlang.c:7620
+msgid "%F%P:%pS: error: output section '%s' must already exist\n"
+msgstr "%F%P:%pS: грешка: трябва да съществува изходящ раздел '%s \n"
+
+#: ldlang.c:7644
msgid "%F%P:%pS: error: align with input and explicit align specified\n"
msgstr "%F%P:%pS: грешка: зададено е подравняване с входа и изрично подравняване\n"
-#: ldlang.c:7865
+#: ldlang.c:8115
msgid "%P: warning: --enable-non-contiguous-regions discards section `%pA' from `%pB'\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: предупреждение: --enable-non-contiguous-regions отхвърля раздел '%pA' от '%pB'\n"
-#: ldlang.c:7944
+#: ldlang.c:8219
msgid "%F%P: %s: plugin reported error after all symbols read\n"
msgstr "%F%P: %s: приставката отчете грешка след прочитане на всички имена\n"
-#: ldlang.c:8409
+#: ldlang.c:8797
msgid "%F%P: multiple STARTUP files\n"
msgstr "%F%P: многократни STARTUP файлове\n"
-#: ldlang.c:8455
+#: ldlang.c:8843
msgid "%X%P:%pS: section has both a load address and a load region\n"
msgstr "%X%P:%pS: раздел едновременно с адрес и област за зареждане\n"
-#: ldlang.c:8561
+#: ldlang.c:8952
msgid "%X%P:%pS: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n"
msgstr "%X%P:%pS: не се поддържат PHDRS и FILEHDR, ако липсват в предишни PT_LOAD заглавия\n"
-#: ldlang.c:8634
+#: ldlang.c:9025
msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n"
msgstr "%F%P: към phdrs не са присвоени раздели\n"
-#: ldlang.c:8672
+#: ldlang.c:9063
msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_record_phdr не успя: %E\n"
-#: ldlang.c:8692
+#: ldlang.c:9083
msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n"
msgstr "%X%P: раздел '%s' е присвоен към несъществуващ phdr `%s'\n"
-#: ldlang.c:9115
+#: ldlang.c:9506
msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n"
msgstr "%X%P: непознат език '%s' при сведение за версия\n"
-#: ldlang.c:9260
+#: ldlang.c:9651
msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n"
msgstr "%X%P: безименна отметка за версия не може да се смесва с други отметки за версии\n"
-#: ldlang.c:9269
+#: ldlang.c:9660
msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n"
msgstr "%X%P: повторена отметка за версия '%s'\n"
-#: ldlang.c:9290 ldlang.c:9299 ldlang.c:9317 ldlang.c:9327
+#: ldlang.c:9681 ldlang.c:9690 ldlang.c:9708 ldlang.c:9718
msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n"
msgstr "%X%P: повторен израз '%s'при сведение за версия\n"
-#: ldlang.c:9367
+#: ldlang.c:9758
msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n"
msgstr "%X%P: не може да се намери зависимост за версия '%s'\n"
-#: ldlang.c:9390
+#: ldlang.c:9781
msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n"
msgstr "%X%P: не може да се прочете съдържанието на раздел .exports\n"
-#: ldlang.c:9436
+#: ldlang.c:9827
msgid "%P: invalid origin for memory region %s\n"
msgstr "%P: неправилен източник за област памет %s\n"
-#: ldlang.c:9448
+#: ldlang.c:9839
msgid "%P: invalid length for memory region %s\n"
msgstr "%P: неправилен размер за област памет %s\n"
-#: ldlang.c:9560
+#: ldlang.c:9951
msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n"
msgstr "%X%P: непозната възможност '%s'\n"
-#: ldmain.c:196
+#: ldmain.c:197
msgid "%F%P: cannot open dependency file %s: %E\n"
msgstr "%F%P: не можа да се отвори файл със зависимости %s: %E\n"
-#: ldmain.c:264
+#: ldmain.c:290
msgid "%F%P: fatal error: libbfd ABI mismatch\n"
msgstr ""
-#: ldmain.c:300
+#: ldmain.c:326
msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n"
msgstr "%X%P: цел по подразбиране на BFD, не можа да се установи на '%s': %E\n"
-#: ldmain.c:405
+#: ldmain.c:431
msgid "built in linker script"
msgstr "вграден скрипт за свързване"
-#: ldmain.c:415
-msgid "using external linker script:"
-msgstr "използване на външен скрипт за свързване:"
+#: ldmain.c:441
+#, c-format
+msgid "using external linker script: %s"
+msgstr "използване на външен скрипт за свързване: %s"
-#: ldmain.c:417
+#: ldmain.c:443
msgid "using internal linker script:"
msgstr "използване на вътрешен скрипт за свързване:"
-#: ldmain.c:464
+#: ldmain.c:493
msgid "%F%P: --no-define-common may not be used without -shared\n"
msgstr "%F%P: --no-define-common не може да се използва без -shared\n"
-#: ldmain.c:470
+#: ldmain.c:500
msgid "%F%P: no input files\n"
msgstr "%F%P: без входни файлове\n"
-#: ldmain.c:474
+#: ldmain.c:504
msgid "%P: mode %s\n"
msgstr "%P: режим %s\n"
-#: ldmain.c:490 ends32belf.c:455 ends32belf16m.c:455 ends32belf_linux.c:588
-#: ends32elf.c:455 ends32elf16m.c:455 ends32elf_linux.c:588
+#: ldmain.c:522 ends32belf.c:450 ends32belf16m.c:450 ends32belf_linux.c:593
+#: ends32elf.c:450 ends32elf16m.c:450 ends32elf_linux.c:593
msgid "%F%P: cannot open map file %s: %E\n"
msgstr "%F%P: не можа да се отвори файл с изобразявания %s: %E\n"
-#: ldmain.c:554
+#: ldmain.c:586
msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n"
msgstr "%P: грешка при свързване, изтриване на изпълнимия файл '%s'\n"
-#: ldmain.c:563
+#: ldmain.c:597
msgid "%F%P: %s: final close failed: %E\n"
msgstr "%F%P: %s: не успя заключителното затваряне: %E\n"
-#: ldmain.c:590
+#: ldmain.c:624
msgid "%F%P: unable to open for source of copy `%s'\n"
msgstr "%F%P: не можа да се отвори източникът на копието '%s'\n"
-#: ldmain.c:593
+#: ldmain.c:627
msgid "%F%P: unable to open for destination of copy `%s'\n"
msgstr "%F%P: не можа да се отвори целта на копието '%s'\n"
-#: ldmain.c:600
+#: ldmain.c:634
msgid "%P: error writing file `%s'\n"
msgstr "%P: грешка при запис на файла '%s'\n"
-#: ldmain.c:605 pe-dll.c:1968
+#: ldmain.c:639 pe-dll.c:1985
#, c-format
msgid "%P: error closing file `%s'\n"
msgstr "%P: грешка при затваряне на файла '%s'\n"
-#: ldmain.c:619
+#: ldmain.c:651
#, c-format
msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n"
msgstr "%s: общо време за свързване: %ld.%06ld\n"
-#: ldmain.c:706
+#: ldmain.c:738
msgid "%F%P: missing argument to -m\n"
msgstr "%F%P: липсва аргумент за -m\n"
-#: ldmain.c:760 ldmain.c:777 ldmain.c:797 ldmain.c:829 pe-dll.c:1405
+#: ldmain.c:792 ldmain.c:809 ldmain.c:829 ldmain.c:861 pe-dll.c:1410
msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_hash_table_init не успя: %E\n"
-#: ldmain.c:764 ldmain.c:781 ldmain.c:801
+#: ldmain.c:796 ldmain.c:813 ldmain.c:833
msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup не успя: %E\n"
-#: ldmain.c:815
+#: ldmain.c:847
msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n"
msgstr "%X%P: грешка: повторен retain-symbols-file\n"
-#: ldmain.c:859
+#: ldmain.c:891
msgid "%F%P: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup не успя при вмъкване: %E\n"
-#: ldmain.c:864
+#: ldmain.c:896
msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n"
msgstr "%P: '-retain-symbols-file' отменя '-s' и '-S'\n"
-#: ldmain.c:980
+#: ldmain.c:1015
msgid ""
"Archive member included to satisfy reference by file (symbol)\n"
"\n"
@@ -962,165 +1008,173 @@ msgstr ""
"Включен е член на архива, за да удовлетвори отпратка от файл(име)\n"
"\n"
-#: ldmain.c:1086
+#: ldmain.c:1121
msgid "%P: %C: warning: multiple definition of `%pT'"
msgstr "%P: %C: многократни определения за '%pT'"
-#: ldmain.c:1089
+#: ldmain.c:1124
msgid "%X%P: %C: multiple definition of `%pT'"
msgstr "%X%P: %C: многократни определения за '%pT'"
-#: ldmain.c:1092
+#: ldmain.c:1127
msgid "; %D: first defined here"
msgstr "; %D: първото определение е тук"
-#: ldmain.c:1097
+#: ldmain.c:1132
msgid "%P: disabling relaxation; it will not work with multiple definitions\n"
msgstr "%P: забранява намаляването - не работи с многократни определения\n"
-#: ldmain.c:1150
+#: ldmain.c:1185
msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common from %pB\n"
msgstr "%P: %pB: предупреждениe: определението за '%pT' припокрива общото от %pB\n"
-#: ldmain.c:1154
+#: ldmain.c:1189
msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common\n"
msgstr "%P: %pB: предупреждениe: определението за '%pT' припокрива общ\n"
-#: ldmain.c:1163
+#: ldmain.c:1198
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition from %pB\n"
msgstr "%P: %pB: предупреждениe: общото за '%pT' е припокрито с определение от %pB\n"
-#: ldmain.c:1167
+#: ldmain.c:1202
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition\n"
msgstr "%P: %pB: предупреждениe: общото за '%pT' е припокрито от определение\n"
-#: ldmain.c:1176
+#: ldmain.c:1211
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common from %pB\n"
msgstr "%P: %pB: предупреждениe: общото за '%pT' е припокрито с по-голямо общо от %pB\n"
-#: ldmain.c:1180
+#: ldmain.c:1215
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common\n"
msgstr "%P: %pB: предупреждение: общото за '%pT' е припокрито с по-голям общо\n"
-#: ldmain.c:1187
+#: ldmain.c:1222
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common from %pB\n"
msgstr "%P: %pB: предупреждение: общото за '%pT' припокрива по-малко общо от %pB\n"
-#: ldmain.c:1191
+#: ldmain.c:1226
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common\n"
msgstr "%P: %pB: предупреждение: общото за '%pT' припокрива по-малко общо\n"
-#: ldmain.c:1198
+#: ldmain.c:1233
msgid "%P: %pB and %pB: warning: multiple common of `%pT'\n"
msgstr "%P: %pB and %pB: предупреждение: многократно общо за '%pT'\n"
-#: ldmain.c:1201
+#: ldmain.c:1236
msgid "%P: %pB: warning: multiple common of `%pT'\n"
msgstr "%P: %pB: предупреждение: многократно общо за '%pT'\n"
-#: ldmain.c:1220 ldmain.c:1256
+#: ldmain.c:1255 ldmain.c:1291
msgid "%P: warning: global constructor %s used\n"
msgstr "%P: предупреждение: използван общ конструктор %s\n"
-#: ldmain.c:1266
+#: ldmain.c:1301
msgid "%F%P: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n"
msgstr "%F%P: BFD грешка: BFD_RELOC_CTOR неподдържан\n"
#. We found a reloc for the symbol we are looking for.
-#: ldmain.c:1338 ldmain.c:1340 ldmain.c:1342 ldmain.c:1350 ldmain.c:1393
+#: ldmain.c:1373 ldmain.c:1375 ldmain.c:1377 ldmain.c:1385 ldmain.c:1428
msgid "warning: "
msgstr "предупреждение: "
-#: ldmain.c:1483
-msgid "%X%P: %C: undefined reference to `%pT'\n"
-msgstr "%X%P: %C: неопределена отпратка към '%pT'\n"
+#: ldmain.c:1518
+msgid "%X%P: %H: undefined reference to `%pT'\n"
+msgstr "%X%P: %H: неопределена отпратка към '%pT'\n"
-#: ldmain.c:1486
-msgid "%P: %C: warning: undefined reference to `%pT'\n"
-msgstr "%P: %C: предупреждение: неопределена отпратка към '%pT'\n"
+#: ldmain.c:1521
+msgid "%P: %H: warning: undefined reference to `%pT'\n"
+msgstr "%P: %H: предупреждение: неопределена отпратка към '%pT'\n"
-#: ldmain.c:1492
+#: ldmain.c:1527
msgid "%X%P: %D: more undefined references to `%pT' follow\n"
msgstr "%X%P: %D: следват още неопределени отпратки към '%pT'\n"
-#: ldmain.c:1495
+#: ldmain.c:1530
msgid "%P: %D: warning: more undefined references to `%pT' follow\n"
msgstr "%P: %D: предупреждение: следват още неопределени отпратки към '%pT'\n"
-#: ldmain.c:1506
+#: ldmain.c:1541
msgid "%X%P: %pB: undefined reference to `%pT'\n"
msgstr "%X%P: %pB: неопределена отпратка към '%pT'\n"
-#: ldmain.c:1509
+#: ldmain.c:1544
msgid "%P: %pB: warning: undefined reference to `%pT'\n"
msgstr "%P: %pB: предупреждение: неопределена отпратка към '%pT'\n"
-#: ldmain.c:1515
+#: ldmain.c:1550
msgid "%X%P: %pB: more undefined references to `%pT' follow\n"
msgstr "%X%P: %pB: още неопределени отпратки към '%pT' следват\n"
-#: ldmain.c:1518
+#: ldmain.c:1553
msgid "%P: %pB: warning: more undefined references to `%pT' follow\n"
msgstr "%P: %pB: предупреждение: още неопределени отпратки към '%pT' следват\n"
-#: ldmain.c:1555
+#: ldmain.c:1590
msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n"
msgstr " допълнителен излишък за премествания изпуснат в резултата\n"
-#: ldmain.c:1568
+#: ldmain.c:1603
#, c-format
msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%pT'"
msgstr " преместването отрязано, за да съвпадне: %s срещу неопределеното име '%pT'"
-#: ldmain.c:1574
+#: ldmain.c:1609
#, c-format
msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%pT' defined in %pA section in %pB"
msgstr " преместването отрязано, за да съвпадне: %s срещу име '%pT' определено в раздел %pA от %pB"
-#: ldmain.c:1587
+#: ldmain.c:1622
#, c-format
msgid " relocation truncated to fit: %s against `%pT'"
msgstr " преместването отрязано, за да съвпадне: %s срещу '%pT'"
-#: ldmain.c:1603
+#: ldmain.c:1638
msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n"
msgstr "%X%H: опасно преместване: %s\n"
-#: ldmain.c:1617
+#: ldmain.c:1652
msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%pT' which is not being output\n"
msgstr "%X%H: преместването указва към име '%pT', което не е изходящо\n"
-#: ldmain.c:1651
+#: ldmain.c:1686
msgid "%P: %pB: reference to %s\n"
msgstr "%P: %pB: отпратка към %s\n"
-#: ldmain.c:1653
+#: ldmain.c:1688
msgid "%P: %pB: definition of %s\n"
msgstr "%P: %pB: определение за %s\n"
-#: ldmisc.c:363
+#: ldmisc.c:366
#, c-format
msgid "%pB: in function `%pT':\n"
msgstr "%pB: във функция '%pT':\n"
-#: ldmisc.c:503
+#: ldmisc.c:506
#, c-format
msgid "no symbol"
msgstr "без имена"
-#: ldmisc.c:610
+#: ldmisc.c:688
+msgid "%P: error: unsupported option: %s\n"
+msgstr "%P: грешка: неразпозната опция: %s\n"
+
+#: ldmisc.c:690
+msgid "%P: warning: %s ignored\n"
+msgstr "%P: предупреждение: %s е изоставен\n"
+
+#: ldmisc.c:701
msgid "%F%P: internal error %s %d\n"
msgstr "%F%P: вътрешна грешка %s %d\n"
-#: ldmisc.c:674
+#: ldmisc.c:765
msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d in %s\n"
msgstr "%P: вътрешна грешка: прекратяване на %s:%d от %s\n"
-#: ldmisc.c:677
+#: ldmisc.c:768
msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d\n"
msgstr "%P: вътрешна грешка: прекратяване на %s:%d\n"
-#: ldmisc.c:679
+#: ldmisc.c:770
msgid "%F%P: please report this bug\n"
msgstr "%F%P: моля, докладвайте този проблем\n"
@@ -1132,8 +1186,8 @@ msgstr "ГНУ свързваща програма %s\n"
#: ldver.c:42
#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Авторско право: 2022 Фондация за свободен софтуер\n"
+msgid "Copyright (C) 2024 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Авторско право: 2024 Фондация за свободен софтуер\n"
#: ldver.c:43
#, c-format
@@ -1151,28 +1205,33 @@ msgstr ""
msgid " Supported emulations:\n"
msgstr " Поддържани подражавания:\n"
-#: ldwrite.c:60 ldwrite.c:170 ldwrite.c:222 ldwrite.c:263
-msgid "%F%P: bfd_new_link_order failed\n"
-msgstr "%F%P: bfd_new_link_order не успя\n"
+#: ldwrite.c:60 ldwrite.c:67 ldwrite.c:173 ldwrite.c:181 ldwrite.c:227
+#: ldwrite.c:268
+msgid "%F%P: bfd_new_link_order failed: %E\n"
+msgstr "%F%P: bfd_new_link_order не успя: %E\n"
-#: ldwrite.c:332
+#: ldwrite.c:337
msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n"
msgstr "%F%P: при разцепване на раздел, не можа да се създаде име за %s\n"
-#: ldwrite.c:344
+#: ldwrite.c:349
msgid "%F%P: clone section failed: %E\n"
msgstr "%F%P: не успя раздвояването на раздел: %E\n"
-#: ldwrite.c:382
+#: ldwrite.c:387
#, c-format
msgid "%8x something else\n"
msgstr "%8x други\n"
-#: ldwrite.c:552
+#: ldwrite.c:553
msgid "%F%P: final link failed: %E\n"
msgstr "%F%P: не успя заключителното свързване: %E\n"
-#: lexsup.c:105 lexsup.c:290
+#: ldwrite.c:555
+msgid "%F%P: final link failed\n"
+msgstr "%F%P: не успя заключителното свързване\n"
+
+#: lexsup.c:105 lexsup.c:303
msgid "KEYWORD"
msgstr "КЛЮЧ"
@@ -1188,7 +1247,7 @@ msgstr "АРХИТЕКТУРА"
msgid "Set architecture"
msgstr "Задава архитектура"
-#: lexsup.c:110 lexsup.c:430
+#: lexsup.c:110 lexsup.c:443
msgid "TARGET"
msgstr "РЕЗУЛТАТ"
@@ -1196,9 +1255,9 @@ msgstr "РЕЗУЛТАТ"
msgid "Specify target for following input files"
msgstr "Задава вида на резултата за следващите входни файлове"
-#: lexsup.c:113 lexsup.c:119 lexsup.c:176 lexsup.c:180 lexsup.c:216
-#: lexsup.c:229 lexsup.c:231 lexsup.c:452 lexsup.c:521 lexsup.c:534
-#: lexsup.c:538
+#: lexsup.c:113 lexsup.c:119 lexsup.c:180 lexsup.c:184 lexsup.c:223
+#: lexsup.c:227 lexsup.c:242 lexsup.c:244 lexsup.c:465 lexsup.c:491
+#: lexsup.c:537 lexsup.c:550 lexsup.c:554
msgid "FILE"
msgstr "ФАЙЛ"
@@ -1218,8 +1277,8 @@ msgstr "Записване на файл със зависимости"
msgid "Force group members out of groups"
msgstr ""
-#: lexsup.c:124 lexsup.c:498 lexsup.c:500 lexsup.c:502 lexsup.c:504
-#: lexsup.c:506 lexsup.c:508
+#: lexsup.c:124 lexsup.c:514 lexsup.c:516 lexsup.c:518 lexsup.c:520
+#: lexsup.c:522 lexsup.c:524
msgid "ADDRESS"
msgstr "АДРЕС"
@@ -1244,267 +1303,283 @@ msgid "Enable warnings when --enable-non-contiguous-regions may cause unexpected
msgstr ""
#: lexsup.c:134
+msgid "Disable the LINKER_VERSION linker script directive"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:136
+msgid "Enable the LINKER_VERSION linker script directive"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:138
msgid "Link big-endian objects"
msgstr "Свързване на обекти със старши байт първи"
-#: lexsup.c:136
+#: lexsup.c:140
msgid "Link little-endian objects"
msgstr "Свързване на обекти със младши байт първи"
-#: lexsup.c:138 lexsup.c:141
+#: lexsup.c:142 lexsup.c:145
msgid "SHLIB"
msgstr "СПОД_БИБЛ"
-#: lexsup.c:138
+#: lexsup.c:142
msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table"
msgstr "Допълнителен филтър за таблицата с имена на споделени обекти"
-#: lexsup.c:141
+#: lexsup.c:145
msgid "Filter for shared object symbol table"
msgstr "Филтър за таблицата с имена на споделени обекти"
-#: lexsup.c:144
+#: lexsup.c:148
msgid "Ignored"
msgstr "Изоставен"
-#: lexsup.c:146
+#: lexsup.c:150
msgid "SIZE"
msgstr "РАЗМЕР"
-#: lexsup.c:146
+#: lexsup.c:150
msgid "Small data size (if no size, same as --shared)"
msgstr "Данни с по-малък размер (без размер е като --shared)"
-#: lexsup.c:149
+#: lexsup.c:153
msgid "FILENAME"
msgstr "ИМЕ_ФАЙЛ"
-#: lexsup.c:149
+#: lexsup.c:153
msgid "Set internal name of shared library"
msgstr "Задавя вътрешно име на споделена библиотека"
-#: lexsup.c:151
+#: lexsup.c:155
msgid "PROGRAM"
msgstr "ПРОГРАМА"
-#: lexsup.c:151
+#: lexsup.c:155
msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use"
msgstr "Задава ПРОГРАМА за използване при динамично свързване"
-#: lexsup.c:154
+#: lexsup.c:158
msgid "Produce an executable with no program interpreter header"
msgstr ""
-#: lexsup.c:157
+#: lexsup.c:161
msgid "LIBNAME"
msgstr "БИБЛ_ИМЕ"
-#: lexsup.c:157
+#: lexsup.c:161
msgid "Search for library LIBNAME"
msgstr "Търсене на библиотека БИБЛ_ИМЕ"
-#: lexsup.c:159
+#: lexsup.c:163
msgid "DIRECTORY"
msgstr "ДИРЕКТОРИЯ"
-#: lexsup.c:159
+#: lexsup.c:163
msgid "Add DIRECTORY to library search path"
msgstr "Добавя ДИРЕКТОРИЯ към пътя за търсене на библиотеки"
-#: lexsup.c:162
+#: lexsup.c:166
msgid "Override the default sysroot location"
msgstr "Припокрива подразбиращия се systoot"
-#: lexsup.c:164
+#: lexsup.c:168
msgid "EMULATION"
msgstr "ПОДРАЖАВАНЕ"
-#: lexsup.c:164
+#: lexsup.c:168
msgid "Set emulation"
msgstr "Задава подражаване"
-#: lexsup.c:166
+#: lexsup.c:170
msgid "Print map file on standard output"
msgstr "Извежда на стандартния изход файл с изобразяванията"
-#: lexsup.c:168
+#: lexsup.c:172
msgid "Do not page align data"
msgstr "Да не се подравняват данните на страници"
-#: lexsup.c:170
+#: lexsup.c:174
msgid "Do not page align data, do not make text readonly"
msgstr "Да не се подравняват данните на страници, кода да не е само за четене"
-#: lexsup.c:173
+#: lexsup.c:177
msgid "Page align data, make text readonly"
msgstr "Подравняват данните на страници, кода да е само за четене"
-#: lexsup.c:176
+#: lexsup.c:180
msgid "Set output file name"
msgstr "Задава име на файл за извеждане"
-#: lexsup.c:178
+#: lexsup.c:182
msgid "Optimize output file"
msgstr "Оптимизиране на извеждания файл"
-#: lexsup.c:180
+#: lexsup.c:184
msgid "Generate import library"
msgstr "Създаване на споделена библиотека за внасяне"
-#: lexsup.c:183 lexsup.c:194
+#: lexsup.c:187 lexsup.c:201
msgid "PLUGIN"
msgstr "ПРИСТАВКА"
-#: lexsup.c:183
+#: lexsup.c:187
msgid "Load named plugin"
msgstr "Зарежда именувана приставка"
-#: lexsup.c:185 lexsup.c:196
+#: lexsup.c:189 lexsup.c:203
msgid "ARG"
msgstr "АРГ"
-#: lexsup.c:185
+#: lexsup.c:189
msgid "Send arg to last-loaded plugin"
msgstr "Изпраща арг. към последно заредената приставка"
-#: lexsup.c:187 lexsup.c:190
+#: lexsup.c:191
+msgid "Store plugin intermediate files permanently"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:194 lexsup.c:197
msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility"
msgstr "Изоставено за съвместимост с GCC LTO възможност"
-#: lexsup.c:194
+#: lexsup.c:201
msgid "Load named plugin (ignored)"
msgstr "Зарежда именувана приставка (пренебрегнато)"
-#: lexsup.c:196
+#: lexsup.c:203
msgid "Send arg to last-loaded plugin (ignored)"
msgstr "Изпраща аргумент към последно заредената приставка (пренебрегнато)"
-#: lexsup.c:199
+#: lexsup.c:206
msgid "Ignored for GCC linker option compatibility"
msgstr "Изоставено за съвместимост с ГНУ програмата за свързване"
-#: lexsup.c:202 lexsup.c:205
+#: lexsup.c:209 lexsup.c:212
msgid "Ignored for gold option compatibility"
msgstr "Изоставено за съвместимост с gold"
-#: lexsup.c:208
+#: lexsup.c:215
msgid "Ignored for SVR4 compatibility"
msgstr "Изоставено за съвместимост със SVR4"
-#: lexsup.c:212
+#: lexsup.c:219
msgid "Generate relocatable output"
msgstr "Създаване на преместваем резултат"
-#: lexsup.c:216
+#: lexsup.c:223
msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)"
msgstr "Само свързване на имената (ако е директория, също като --rpath)"
-#: lexsup.c:219
+#: lexsup.c:229
+msgid "PATTERN=FILE"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:232
msgid "Strip all symbols"
msgstr "Премахване на всички имена"
-#: lexsup.c:221
+#: lexsup.c:234
msgid "Strip debugging symbols"
msgstr "Премахване на имена за трасиране"
-#: lexsup.c:223
+#: lexsup.c:236
msgid "Strip symbols in discarded sections"
msgstr "Премахване на имена в отхвърлени раздели"
-#: lexsup.c:225
+#: lexsup.c:238
msgid "Do not strip symbols in discarded sections"
msgstr "Без премахване на имена в отхвърлени раздели"
-#: lexsup.c:227
+#: lexsup.c:240
msgid "Trace file opens"
msgstr "Проследяване на отваряните файлове"
-#: lexsup.c:229
+#: lexsup.c:242
msgid "Read linker script"
msgstr "Използва скрипт за свързване"
-#: lexsup.c:231
+#: lexsup.c:244
msgid "Read default linker script"
msgstr "Използва скрипт за свързване по подразбиране"
-#: lexsup.c:235 lexsup.c:238 lexsup.c:256 lexsup.c:348 lexsup.c:372
-#: lexsup.c:491 lexsup.c:524 lexsup.c:536 lexsup.c:582 lexsup.c:585
+#: lexsup.c:248 lexsup.c:251 lexsup.c:269 lexsup.c:361 lexsup.c:385
+#: lexsup.c:507 lexsup.c:540 lexsup.c:552 lexsup.c:611 lexsup.c:614
msgid "SYMBOL"
msgstr "ИМЕ"
-#: lexsup.c:235
+#: lexsup.c:248
msgid "Start with undefined reference to SYMBOL"
msgstr "Начало с неопределена отпратка към ИМЕ"
-#: lexsup.c:238
+#: lexsup.c:251
msgid "Require SYMBOL be defined in the final output"
msgstr "Изисква ИМЕ да бъде определено е заключителния изходен файл"
-#: lexsup.c:241
+#: lexsup.c:254
msgid "[=SECTION]"
msgstr "[=РАЗДЕЛ]"
-#: lexsup.c:242
+#: lexsup.c:255
msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections"
msgstr "Без сливане на входящи [РАЗДЕЛ | осиротял] раздели"
-#: lexsup.c:244
+#: lexsup.c:257
msgid "Build global constructor/destructor tables"
msgstr "Изграждане на общи конструтор/деструктор таблици"
-#: lexsup.c:246
+#: lexsup.c:259
msgid "Print version information"
msgstr "Извеждане на сведение за версия"
-#: lexsup.c:248
+#: lexsup.c:261
msgid "Print version and emulation information"
msgstr "Извеждане на сведение за версия и подражаване"
-#: lexsup.c:250
+#: lexsup.c:263
msgid "Discard all local symbols"
msgstr "Отхвърляне на всички местни имена"
-#: lexsup.c:252
+#: lexsup.c:265
msgid "Discard temporary local symbols (default)"
msgstr "Отхвърляне на временни местни имена (по подразбиране)"
-#: lexsup.c:254
+#: lexsup.c:267
msgid "Don't discard any local symbols"
msgstr "Без отхвърляне на местни имена"
-#: lexsup.c:256
+#: lexsup.c:269
msgid "Trace mentions of SYMBOL"
msgstr "Проследяване на посочванията на ИМЕ"
-#: lexsup.c:258 lexsup.c:454 lexsup.c:456
+#: lexsup.c:271 lexsup.c:467 lexsup.c:469
msgid "PATH"
msgstr "ПЪТ"
-#: lexsup.c:258
+#: lexsup.c:271
msgid "Default search path for Solaris compatibility"
msgstr "Път за търсене по подразбиране за съвместимост със Соларис"
-#: lexsup.c:261
+#: lexsup.c:274
msgid "Start a group"
msgstr "Начало на група"
-#: lexsup.c:263
+#: lexsup.c:276
msgid "End a group"
msgstr "Край на група"
-#: lexsup.c:267
+#: lexsup.c:280
msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined"
msgstr "Приемане на входящи файлове, чиято архитектура не може да се определи"
-#: lexsup.c:271
+#: lexsup.c:284
msgid "Reject input files whose architecture is unknown"
msgstr "Игнориране на входни файлове с непозната архитектура"
-#: lexsup.c:283
+#: lexsup.c:296
msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used"
msgstr "Установява се DT_NEEDED за следните динамични библ., само ако се използва"
-#: lexsup.c:286
+#: lexsup.c:299
msgid ""
"Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n"
" the command line"
@@ -1512,205 +1587,205 @@ msgstr ""
"Винаги се установява DT_NEEDED за динамичните библиотеки\n"
" посочени на командния ред"
-#: lexsup.c:290
+#: lexsup.c:303
msgid "Ignored for SunOS compatibility"
msgstr "Изоставено за съвместимост със SunOS"
-#: lexsup.c:292
+#: lexsup.c:305
msgid "Link against shared libraries"
msgstr "Свързване със споделени библиотеки"
-#: lexsup.c:298
+#: lexsup.c:311
msgid "Do not link against shared libraries"
msgstr "Без свързване със споделени библиотеки"
-#: lexsup.c:306
+#: lexsup.c:319
msgid "Don't bind global references locally"
msgstr "Да не се привързват общи препратки като местни"
-#: lexsup.c:308
+#: lexsup.c:321
msgid "Bind global references locally"
msgstr "Привързване на общи препратки като местни"
-#: lexsup.c:310
+#: lexsup.c:323
msgid "Bind global function references locally"
msgstr "Привързване на общи препратки за функции като местни"
-#: lexsup.c:312
+#: lexsup.c:325
msgid "Check section addresses for overlaps (default)"
msgstr "Проверка за припокриване на адресите на раздели (по подразбиране)"
-#: lexsup.c:315
+#: lexsup.c:328
msgid "Do not check section addresses for overlaps"
msgstr "Без проверка за припокриване за адресите на раздели"
-#: lexsup.c:319
+#: lexsup.c:332
msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
msgstr "Копиране на DT_NEEDED връзки споменати в DSO-то, което следва"
-#: lexsup.c:323
+#: lexsup.c:336
msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
msgstr "Да не се копират DT_NEEDED връзки споменати в DSO-то, което следва"
-#: lexsup.c:327
+#: lexsup.c:340
msgid "Output cross reference table"
msgstr "Извежда таблица с кръстосани отпратки"
-#: lexsup.c:329
+#: lexsup.c:342
msgid "SYMBOL=EXPRESSION"
msgstr "ИМЕ=ИЗРАЗ"
-#: lexsup.c:329
+#: lexsup.c:342
msgid "Define a symbol"
msgstr "Задаване на име"
-#: lexsup.c:331
+#: lexsup.c:344
msgid "[=STYLE]"
msgstr "[=НАЧИН]"
-#: lexsup.c:331
+#: lexsup.c:344
msgid "Demangle symbol names [using STYLE]"
msgstr "Декориране на имена [използвайки НАЧИН]"
-#: lexsup.c:335
+#: lexsup.c:348
msgid ""
"Do not allow multiple definitions with symbols included\n"
" in filename invoked by -R or --just-symbols"
msgstr ""
-#: lexsup.c:340
+#: lexsup.c:353
msgid "Generate embedded relocs"
msgstr "Създаване на вградени премествания"
-#: lexsup.c:342
+#: lexsup.c:355
msgid "Treat warnings as errors"
msgstr "Третиране на предупреждения като грешки"
-#: lexsup.c:345
+#: lexsup.c:358
msgid "Do not treat warnings as errors (default)"
msgstr "Да не се обработват предупрежденията като грешки (по подразбиране)"
-#: lexsup.c:348
+#: lexsup.c:361
msgid "Call SYMBOL at unload-time"
msgstr "Извикване на ИМЕ по време разтоварване"
-#: lexsup.c:350
+#: lexsup.c:363
msgid "Force generation of file with .exe suffix"
msgstr "Принудително създаване на файл с наставка .exe "
-#: lexsup.c:352
+#: lexsup.c:365
msgid "Remove unused sections (on some targets)"
msgstr "Изтриване на неизползвани раздели (за някои резултати)"
-#: lexsup.c:355
+#: lexsup.c:368
msgid "Don't remove unused sections (default)"
msgstr "Без изтриване на неизползвани раздели (по подразбиране)"
-#: lexsup.c:358
+#: lexsup.c:371
msgid "List removed unused sections on stderr"
msgstr "Извеждане, на изхода за грешки, на изтритите неизползвани раздели"
-#: lexsup.c:361
+#: lexsup.c:374
msgid "Do not list removed unused sections"
msgstr "Без извеждане на изтритите неизползвани раздели"
-#: lexsup.c:364
+#: lexsup.c:377
msgid "Keep exported symbols when removing unused sections"
msgstr ""
-#: lexsup.c:367
+#: lexsup.c:380
msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>"
msgstr "Установява размер, по подразбиране, на речника близък до <ЧИСЛО>"
-#: lexsup.c:370
+#: lexsup.c:383
msgid "Print option help"
msgstr "Извеждане на помощ за опците"
-#: lexsup.c:372
+#: lexsup.c:385
msgid "Call SYMBOL at load-time"
msgstr "Извикване на ИМЕ по време на зареждане"
-#: lexsup.c:374
+#: lexsup.c:387
msgid "FILE/DIR"
msgstr "ФАЙЛ/ДИР"
-#: lexsup.c:374
+#: lexsup.c:387
msgid "Write a linker map to FILE or DIR/<outputname>.map"
msgstr "Записва карта за свързването във ФАЙЛ или ДИР/<изходиме>.map"
-#: lexsup.c:376
+#: lexsup.c:389
msgid "Do not define Common storage"
msgstr "Без определяне на адрес за общи имена"
-#: lexsup.c:378
+#: lexsup.c:391
msgid "Do not demangle symbol names"
msgstr "Без декорация за имената"
-#: lexsup.c:380
+#: lexsup.c:393
msgid "Use less memory and more disk I/O"
msgstr "Използване на по-малко памет и повече дискови операции"
-#: lexsup.c:382
+#: lexsup.c:395
msgid "Do not allow unresolved references in object files"
msgstr "Непозволява несвързани отпратки при обектни файлове"
-#: lexsup.c:385
+#: lexsup.c:398
msgid "Do not display any warning or error messages"
msgstr "Да не се показват нито предупреждения, нито грешки"
-#: lexsup.c:388
+#: lexsup.c:401
msgid "Allow unresolved references in shared libraries"
msgstr "Позволява несвързани отпратки при споделени библиотеки"
-#: lexsup.c:392
+#: lexsup.c:405
msgid "Do not allow unresolved references in shared libs"
msgstr "Непозволява несвързани отпратки при споделени библиотеки"
-#: lexsup.c:396
+#: lexsup.c:409
msgid "Allow multiple definitions"
msgstr "Позволява повтаряне на определения"
-#: lexsup.c:400
+#: lexsup.c:413
msgid "SCRIPT"
msgstr ""
-#: lexsup.c:400
+#: lexsup.c:413
msgid "Provide a script to help with undefined symbol errors"
msgstr ""
-#: lexsup.c:403
+#: lexsup.c:416
msgid "Allow undefined version"
msgstr "Позволява неопределена версия"
-#: lexsup.c:405
+#: lexsup.c:418
msgid "Disallow undefined version"
msgstr "Непозволява неопределена версия"
-#: lexsup.c:407
+#: lexsup.c:420
msgid "Create default symbol version"
msgstr "Създаване на подразбираща се версия за име"
-#: lexsup.c:410
+#: lexsup.c:423
msgid "Create default symbol version for imported symbols"
msgstr "Създаване на подразбираща се версия за име при внесените имена"
-#: lexsup.c:413
+#: lexsup.c:426
msgid "Don't warn about mismatched input files"
msgstr "Без предупреждениe за несъответстващи входящи файлове"
-#: lexsup.c:416
+#: lexsup.c:429
msgid "Don't warn on finding an incompatible library"
msgstr "Без предупреждения при откриване на несъвместими библиотеки"
-#: lexsup.c:419
+#: lexsup.c:432
msgid "Turn off --whole-archive"
msgstr "Изключване на --whole-archive"
-#: lexsup.c:421
+#: lexsup.c:434
msgid "Create an output file even if errors occur"
msgstr "Създаване на изходен файл, дори при грешки"
-#: lexsup.c:426
+#: lexsup.c:439
msgid ""
"Only use library directories specified on\n"
" the command line"
@@ -1718,151 +1793,155 @@ msgstr ""
"Използване само на директорите за библиотеки\n"
" зададени на командния ред"
-#: lexsup.c:430
+#: lexsup.c:443
msgid "Specify target of output file"
msgstr "Задаване на целта за резултата"
-#: lexsup.c:433
+#: lexsup.c:446
msgid "Print default output format"
msgstr "Извежда подразбиращия се изходящ формат"
-#: lexsup.c:435
+#: lexsup.c:448
msgid "Print current sysroot"
msgstr "Извежда текущия sysroot"
-#: lexsup.c:437
+#: lexsup.c:450
msgid "Ignored for Linux compatibility"
msgstr "Изоставен за съвместимост с Линукс"
-#: lexsup.c:440
+#: lexsup.c:453
msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer"
msgstr "Намаляване на използваната памет, възможно е свързването да протече по-дълго"
-#: lexsup.c:444
+#: lexsup.c:457
msgid "Set the maximum cache size to SIZE bytes"
msgstr ""
-#: lexsup.c:447
+#: lexsup.c:460
msgid "Reduce code size by using target specific optimizations"
msgstr "Намаляване на размера на кода с използване на оптимизация характерна за целта"
-#: lexsup.c:449
+#: lexsup.c:462
msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size"
msgstr "Да не се използват намаляващи похвати, за да се ограничи размера на кода"
-#: lexsup.c:452
+#: lexsup.c:465
msgid "Keep only symbols listed in FILE"
msgstr "Запазване само на имената изброени във ФАЙЛ"
-#: lexsup.c:454
+#: lexsup.c:467
msgid "Set runtime shared library search path"
msgstr "Задава път за търсене на споделена библиотека по време на изпълнение"
-#: lexsup.c:456
+#: lexsup.c:469
msgid "Set link time shared library search path"
msgstr "Задава път за търсене на споделена библиотека по време на свързване"
-#: lexsup.c:459
+#: lexsup.c:472
msgid "Create a shared library"
msgstr "Създаване на споделена библиотека"
-#: lexsup.c:463
+#: lexsup.c:476
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Създаване на позиционно независим изпълним файл"
-#: lexsup.c:467
+#: lexsup.c:480
msgid "Create a position dependent executable (default)"
msgstr "Създаване на позиционно независим изпълним файл (подразбиране)"
-#: lexsup.c:469
+#: lexsup.c:482
msgid "[=ascending|descending]"
msgstr "[=възходящ|низходящ]"
-#: lexsup.c:470
+#: lexsup.c:483
msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]"
msgstr "Подреждане на общите имена по подравняване [в зададения ред]"
-#: lexsup.c:475
+#: lexsup.c:488
msgid "name|alignment"
msgstr "име|подравняване"
-#: lexsup.c:476
+#: lexsup.c:489
msgid "Sort sections by name or maximum alignment"
msgstr "Подреждане на раздели по име или максимално подравняваме"
-#: lexsup.c:478
+#: lexsup.c:492
+msgid "Sort sections by statements in FILE"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:494
msgid "COUNT"
msgstr "БРОЙ"
-#: lexsup.c:478
+#: lexsup.c:494
msgid "How many tags to reserve in .dynamic section"
msgstr "Колко отметки да се заделят за раздел .dynamic"
-#: lexsup.c:481
+#: lexsup.c:497
msgid "[=SIZE]"
msgstr "[=РАЗМЕР]"
-#: lexsup.c:481
+#: lexsup.c:497
msgid "Split output sections every SIZE octets"
msgstr "Разделяне на резултатните раздели на всеки РАЗМЕР осморки"
-#: lexsup.c:484
+#: lexsup.c:500
msgid "[=COUNT]"
msgstr "[=БРОЙ]"
-#: lexsup.c:484
+#: lexsup.c:500
msgid "Split output sections every COUNT relocs"
msgstr "Разделяне на резултатните раздели на всеки БРОЙ премествания"
-#: lexsup.c:487
+#: lexsup.c:503
msgid "Print memory usage statistics"
msgstr "Извеждане на статистика за изполване на паметта"
-#: lexsup.c:489
+#: lexsup.c:505
msgid "Display target specific options"
msgstr "Извеждане на опции, специфични за целта"
-#: lexsup.c:491
+#: lexsup.c:507
msgid "Do task level linking"
msgstr "Свързване на ниво задача"
-#: lexsup.c:493
+#: lexsup.c:509
msgid "Use same format as native linker"
msgstr "Използване на същия формат като стандартната програма за свързване"
-#: lexsup.c:495
+#: lexsup.c:511
msgid "SECTION=ADDRESS"
msgstr "РАЗДЕЛ=АДРЕС"
-#: lexsup.c:495
+#: lexsup.c:511
msgid "Set address of named section"
msgstr "Задаване на адрес на именуван раздел"
-#: lexsup.c:498
+#: lexsup.c:514
msgid "Set address of .bss section"
msgstr "Задаване на адрес на раздел .bss"
-#: lexsup.c:500
+#: lexsup.c:516
msgid "Set address of .data section"
msgstr "Задаване на адрес на раздел .data"
-#: lexsup.c:502
+#: lexsup.c:518
msgid "Set address of .text section"
msgstr "Задаване на адрес на раздел .text"
-#: lexsup.c:504
+#: lexsup.c:520
msgid "Set address of text segment"
msgstr "Задаване адрес на частта .text"
-#: lexsup.c:506
+#: lexsup.c:522
msgid "Set address of rodata segment"
msgstr "Задаване адрес на частта .rodata"
-#: lexsup.c:508
+#: lexsup.c:524
msgid "Set address of ldata segment"
msgstr "Задаване адрес на частта .ldata"
-#: lexsup.c:511
+#: lexsup.c:527
msgid ""
"How to handle unresolved symbols. <method> is:\n"
" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
@@ -1872,19 +1951,19 @@ msgstr ""
" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
" ignore-in-shared-libs"
-#: lexsup.c:516
+#: lexsup.c:532
msgid "[=NUMBER]"
msgstr "[=ЧИСЛО]"
-#: lexsup.c:517
+#: lexsup.c:533
msgid "Output lots of information during link"
msgstr "Извеждане, при свързване, на допълнително сведение"
-#: lexsup.c:521
+#: lexsup.c:537
msgid "Read version information script"
msgstr "Използва скрипт със сведение за версии"
-#: lexsup.c:524
+#: lexsup.c:540
msgid ""
"Take export symbols list from .exports, using\n"
" SYMBOL as the version."
@@ -1892,196 +1971,188 @@ msgstr ""
"Използване на списък с имена за износ от .exports, използвайки\n"
" ИМЕ като версия."
-#: lexsup.c:528
+#: lexsup.c:544
msgid "Add data symbols to dynamic list"
msgstr "Добавяне на имената на данните към динамичен списък"
-#: lexsup.c:530
+#: lexsup.c:546
msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list"
msgstr "Използване на динамичен списък за C++ оператори new/delete"
-#: lexsup.c:532
+#: lexsup.c:548
msgid "Use C++ typeinfo dynamic list"
msgstr "Използване на динамичен списък за \"C++ сведение за тип\""
-#: lexsup.c:534
+#: lexsup.c:550
msgid "Read dynamic list"
msgstr "Използва динамичен списък"
-#: lexsup.c:536
+#: lexsup.c:552
msgid "Export the specified symbol"
msgstr "Изнасяне на зададените имена"
-#: lexsup.c:538
+#: lexsup.c:554
msgid "Read export dynamic symbol list"
msgstr "Прочита списък от изнесените динамични имена"
-#: lexsup.c:540
+#: lexsup.c:556
msgid "Warn about duplicate common symbols"
msgstr "Предупреждение при повторени общи имена"
-#: lexsup.c:542
+#: lexsup.c:558
msgid "Warn if global constructors/destructors are seen"
msgstr "Предупреждение, ако се срещнат общи конструтори/деструктори"
-#: lexsup.c:545
-msgid "Warn when creating an executable stack"
-msgstr ""
-
-#: lexsup.c:547
-msgid "Do not warn when creating an executable stack"
-msgstr ""
-
-#: lexsup.c:549
-msgid "Warn when creating executable segments"
-msgstr ""
-
-#: lexsup.c:551
-msgid "Do not warn when creating executable segments"
-msgstr ""
-
-#: lexsup.c:553
+#: lexsup.c:582
msgid "Warn if the multiple GP values are used"
msgstr "Предупреждение за използване на няколко GP стойности"
-#: lexsup.c:555
+#: lexsup.c:584
msgid "Warn only once per undefined symbol"
msgstr "Еднократно предупреждение за неопределено име"
-#: lexsup.c:557
+#: lexsup.c:586
msgid "Warn if start of section changes due to alignment"
msgstr "Предупреждение, ако началото на раздел се променя заради подравняване"
-#: lexsup.c:562
+#: lexsup.c:591
msgid "Warn if output has DT_TEXTREL (default)"
msgstr "Предупреждение, ако \"изхода\" съдържа DT_TEXTREL (подразбиране)"
-#: lexsup.c:564
+#: lexsup.c:593
msgid "Warn if output has DT_TEXTREL"
msgstr "Предупреждение, ако \"изхода\" съдържа DT_TEXTREL"
-#: lexsup.c:570
+#: lexsup.c:599
msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code"
msgstr "Предупреждение, ако обекта е с друг ELF код за машина"
-#: lexsup.c:574
+#: lexsup.c:603
msgid "Report unresolved symbols as warnings"
msgstr "Докладване на несвързани имена като предупреждения"
-#: lexsup.c:577
+#: lexsup.c:606
msgid "Report unresolved symbols as errors"
msgstr "Докладване на несвързани имена като грешки"
-#: lexsup.c:579
+#: lexsup.c:608
msgid "Include all objects from following archives"
msgstr "Включване на всички обекти от следните архиви"
-#: lexsup.c:582
+#: lexsup.c:611
msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
msgstr "Използване на 'обвиващи' функции за ИМЕ"
-#: lexsup.c:586
+#: lexsup.c:615
msgid "Unresolved SYMBOL will not cause an error or warning"
msgstr "Неизползвано ИМЕ няма да причини грешка или предупреждение"
-#: lexsup.c:588
+#: lexsup.c:617
msgid "Push state of flags governing input file handling"
msgstr ""
-#: lexsup.c:591
+#: lexsup.c:620
msgid "Pop state of flags governing input file handling"
msgstr ""
-#: lexsup.c:594
+#: lexsup.c:623
msgid "Report target memory usage"
msgstr ""
-#: lexsup.c:596
+#: lexsup.c:625
msgid "=MODE"
msgstr ""
-#: lexsup.c:596
+#: lexsup.c:625
msgid "Control how orphan sections are handled."
msgstr ""
-#: lexsup.c:599
+#: lexsup.c:628
msgid "Show discarded sections in map file output (default)"
msgstr ""
-#: lexsup.c:602
+#: lexsup.c:631
msgid "Do not show discarded sections in map file output"
msgstr ""
-#: lexsup.c:605
+#: lexsup.c:634
+msgid "Show local symbols in map file output"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:637
+msgid "Do not show local symbols in map file output (default)"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:640
msgid "Emit names and types of static variables in CTF"
msgstr ""
-#: lexsup.c:608
+#: lexsup.c:643
msgid "Do not emit names and types of static variables in CTF"
msgstr ""
-#: lexsup.c:612
+#: lexsup.c:647
msgid ""
"How to share CTF types between translation units.\n"
" <method> is: share-unconflicted (default),\n"
" share-duplicated"
msgstr ""
-#: lexsup.c:776
+#: lexsup.c:811
msgid "%F%P: Error: unable to disambiguate: %s (did you mean -%s ?)\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:779
+#: lexsup.c:814
msgid "%P: Warning: grouped short command line options are deprecated: %s\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:806
+#: lexsup.c:841
msgid "%P: %s: missing argument\n"
msgstr "%P: %s: липсва аргумент\n"
-#: lexsup.c:811
+#: lexsup.c:846
msgid "%P: unrecognized option '%s'\n"
msgstr "%P: неразпозната опция '%s'\n"
-#: lexsup.c:816
+#: lexsup.c:851
msgid "%F%P: use the --help option for usage information\n"
msgstr "%F%P: да се използва --help за сведение за употреба\n"
-#: lexsup.c:835
+#: lexsup.c:870
msgid "%F%P: unrecognized -a option `%s'\n"
msgstr "%F%P: неразпозната опция -a '%s'\n"
-#: lexsup.c:848
+#: lexsup.c:883
msgid "%F%P: unrecognized -assert option `%s'\n"
msgstr "%F%P: неразпозната опция -assert '%s'\n"
-#: lexsup.c:892
+#: lexsup.c:927
msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'\n"
msgstr "%F%P: непознат начин за декориране на имена '%s'\n"
-#: lexsup.c:980 lexsup.c:1457 eaarch64cloudabi.c:845 eaarch64cloudabib.c:845
-#: eaarch64elf.c:840 eaarch64elf32.c:840 eaarch64elf32b.c:840
-#: eaarch64elfb.c:840 eaarch64fbsd.c:845 eaarch64fbsdb.c:845
-#: eaarch64haiku.c:845 eaarch64linux.c:845 eaarch64linux32.c:845
-#: eaarch64linux32b.c:845 eaarch64linuxb.c:845 earmelf.c:1103
-#: earmelf_fbsd.c:1103 earmelf_fuchsia.c:1108 earmelf_haiku.c:1108
-#: earmelf_linux.c:1108 earmelf_linux_eabi.c:1108
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1108 earmelf_nacl.c:1108 earmelf_nbsd.c:1103
-#: earmelf_phoenix.c:1108 earmelf_vxworks.c:1139 earmelfb.c:1103
-#: earmelfb_fbsd.c:1103 earmelfb_fuchsia.c:1108 earmelfb_linux.c:1108
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1108 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1108
-#: earmelfb_nacl.c:1108 earmelfb_nbsd.c:1103 earmnto.c:1078 ecskyelf.c:567
-#: ecskyelf_linux.c:734 eelf32metag.c:731 eelf64lppc.c:1202
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1202 eelf64ppc.c:1202 eelf64ppc_fbsd.c:1202
-#: ehppaelf.c:587 ehppalinux.c:769 ehppanbsd.c:769 ehppaobsd.c:769
+#: lexsup.c:1035 lexsup.c:1529 eaarch64cloudabi.c:880 eaarch64cloudabib.c:880
+#: eaarch64elf.c:880 eaarch64elf32.c:880 eaarch64elf32b.c:880
+#: eaarch64elfb.c:880 eaarch64fbsd.c:885 eaarch64fbsdb.c:885
+#: eaarch64haiku.c:880 eaarch64linux.c:885 eaarch64linux32.c:885
+#: eaarch64linux32b.c:885 eaarch64linuxb.c:885 eaarch64nto.c:1042
+#: earmelf.c:1123 earmelf_fbsd.c:1123 earmelf_fuchsia.c:1128
+#: earmelf_haiku.c:1128 earmelf_linux.c:1128 earmelf_linux_eabi.c:1128
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1128 earmelf_nacl.c:1128 earmelf_nbsd.c:1123
+#: earmelf_phoenix.c:1128 earmelf_vxworks.c:1155 earmelfb.c:1123
+#: earmelfb_fbsd.c:1123 earmelfb_fuchsia.c:1128 earmelfb_linux.c:1128
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1128 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1128
+#: earmelfb_nacl.c:1128 earmelfb_nbsd.c:1123 earmnto.c:1083 ecskyelf.c:579
+#: ecskyelf_linux.c:776 eelf32metag.c:775 eelf64lppc.c:1212
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1212 eelf64ppc.c:1212 eelf64ppc_fbsd.c:1212 ehppaelf.c:590
+#: ehppalinux.c:812 ehppanbsd.c:812 ehppaobsd.c:812
msgid "%F%P: invalid number `%s'\n"
msgstr "%F%P: неправилно число '%s'\n"
-#: lexsup.c:1076
+#: lexsup.c:1132
msgid "%F%P: bad --unresolved-symbols option: %s\n"
msgstr "%F%P: грешна опция --unresolved-symbols: %s\n"
-#: lexsup.c:1156
+#: lexsup.c:1219
msgid "%F%P: bad -plugin-opt option\n"
msgstr "%F%P: грешна опция -plugin-opt\n"
@@ -2093,521 +2164,594 @@ msgstr "%F%P: грешна опция -plugin-opt\n"
#. an error message here. We cannot just make this a warning,
#. increment optind, and continue because getopt is too confused
#. and will seg-fault the next time around.
-#: lexsup.c:1173
+#: lexsup.c:1239
msgid "%F%P: unrecognised option: %s\n"
msgstr "%F%P: неразпозната опция '%s'\n"
-#: lexsup.c:1176 lexsup.c:1286 lexsup.c:1307 lexsup.c:1426
+#: lexsup.c:1242 lexsup.c:1352 lexsup.c:1373 lexsup.c:1498
msgid "%F%P: -r and %s may not be used together\n"
msgstr "%F%P: -r и %s не може да се използват заедно\n"
-#: lexsup.c:1298
+#: lexsup.c:1364
msgid "%F%P: -shared not supported\n"
msgstr "%F%P: не се поддържа -shared\n"
-#: lexsup.c:1312
+#: lexsup.c:1378
msgid "%F%P: -pie not supported\n"
msgstr "%F%P: не се поддържа -pie\n"
-#: lexsup.c:1318
+#: lexsup.c:1384
msgid "%P: SONAME must not be empty string; keeping previous one\n"
msgstr "%P: SONAME не може да е празен низ - запазване на предишното\n"
-#: lexsup.c:1324
+#: lexsup.c:1390
msgid "descending"
msgstr "низходящ"
-#: lexsup.c:1326
+#: lexsup.c:1392
msgid "ascending"
msgstr "възходящ"
-#: lexsup.c:1329
+#: lexsup.c:1395
msgid "%F%P: invalid common section sorting option: %s\n"
msgstr "%F%P: неправилна опция за подреждане на общ раздел: %s\n"
-#: lexsup.c:1333
+#: lexsup.c:1399
msgid "name"
msgstr "име"
-#: lexsup.c:1335
+#: lexsup.c:1401
msgid "alignment"
msgstr "подравняване"
-#: lexsup.c:1338
+#: lexsup.c:1404
msgid "%F%P: invalid section sorting option: %s\n"
msgstr "%F%P: неправилна опция за подреждане на раздел: %s\n"
-#: lexsup.c:1375
+#: lexsup.c:1410
+msgid "%P: warning: section ordering file changed. Ignoring earlier definition\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1447
msgid "%F%P: invalid argument to option \"--section-start\"\n"
msgstr "%F%P: неправилен аргумент за опцията \"--section-start\"\n"
-#: lexsup.c:1382
+#: lexsup.c:1454
msgid "%F%P: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n"
msgstr "%F%P: липсват аргументи за опцията \"--section-start\"\n"
-#: lexsup.c:1652
+#: lexsup.c:1724
msgid "%F%P: group ended before it began (--help for usage)\n"
msgstr "%F%P: групата завърши преди да е започната (--help за употреба)\n"
-#: lexsup.c:1677
+#: lexsup.c:1740
+msgid "%F%P: failed to add remap file %s\n"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: Should we allow --remap-inputs=@myfile as a synonym
+#. for --remap-inputs-file=myfile ?
+#: lexsup.c:1749
+msgid "%F%P: invalid argument to option --remap-inputs\n"
+msgstr "%F%P: неправилен аргумент за опцията --remap-inputs\n"
+
+#: lexsup.c:1770
msgid "%F%P: invalid cache memory size: %s\n"
msgstr "%F%P: неправилен размер на памет за складиране: %s\n"
-#: lexsup.c:1691
+#: lexsup.c:1784
msgid "%X%P: --hash-size needs a numeric argument\n"
msgstr "%X%P: --hash-size изисква число за аргумент\n"
-#: lexsup.c:1703
+#: lexsup.c:1796
msgid "%F%P: no state pushed before popping\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:1726
+#: lexsup.c:1819
msgid "%F%P: invalid argument to option \"--orphan-handling\"\n"
msgstr "%F%P: неправилен аргумент за опцията \"--orphan-handling\"\n"
-#: lexsup.c:1756
+#: lexsup.c:1857
msgid "%F%P: bad --ctf-share-types option: %s\n"
msgstr "%F%P: грешна опция --ctf-share-types: %s\n"
-#: lexsup.c:1774
+#: lexsup.c:1875
msgid "%P: no file/directory name provided for map output; ignored\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:1802
+#: lexsup.c:1903
msgid "%P: cannot stat linker map file: %E\n"
msgstr "%P: не може да се определи файла с карта за свързването: %E\n"
-#: lexsup.c:1814
+#: lexsup.c:1915
msgid "%P: linker map file is not a regular file\n"
msgstr ""
#. If the asprintf failed then something is probably very
#. wrong. Better to halt now rather than continue on
#. into more problems.
-#: lexsup.c:1825
+#: lexsup.c:1926
msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n"
msgstr "%P%F: не може да се създаде име на файл с карта за свързването: %E\n"
-#: lexsup.c:1836
+#: lexsup.c:1937
msgid "%P: SONAME must not be empty string; ignored\n"
msgstr "%P: SONAME не може да е празен низ - изоставено\n"
-#: lexsup.c:1842
+#: lexsup.c:1943
msgid "%P: missing --end-group; added as last command line option\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:1950
+#: lexsup.c:2052
+msgid "%F%P: -r and -z nosectionheader may not be used together\n"
+msgstr "%F%P: -r и -z nosectionheader не може да се използват заедно\n"
+
+#: lexsup.c:2060
msgid "%F%P: -F may not be used without -shared\n"
msgstr "%F%P: -F не може да се използва без -shared\n"
-#: lexsup.c:1952
+#: lexsup.c:2062
msgid "%F%P: -f may not be used without -shared\n"
msgstr "%F%P: -f не може да се използва без -shared\n"
-#: lexsup.c:1993 lexsup.c:2006
+#: lexsup.c:2104 lexsup.c:2117
msgid "%F%P: invalid hex number `%s'\n"
msgstr "%F%P: неправилно шест. число '%s'\n"
-#: lexsup.c:2036
+#: lexsup.c:2147
#, c-format
msgid " --audit=AUDITLIB Specify a library to use for auditing\n"
-msgstr ""
+msgstr " --audit=ОДИТБИБЛ Задаване на библиотека за одит\n"
-#: lexsup.c:2038
+#: lexsup.c:2149
#, c-format
msgid " -Bgroup Selects group name lookup rules for DSO\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2040
+#: lexsup.c:2151
#, c-format
msgid " --disable-new-dtags Disable new dynamic tags\n"
-msgstr ""
+msgstr " --disable-new-dtags Забраняване на новите динамични отметки\n"
-#: lexsup.c:2042
+#: lexsup.c:2153
#, c-format
msgid " --enable-new-dtags Enable new dynamic tags\n"
-msgstr ""
+msgstr " --enable-new-dtags Разрешаване на новите динамични отметки\n"
-#: lexsup.c:2044
+#: lexsup.c:2155
#, c-format
msgid " --eh-frame-hdr Create .eh_frame_hdr section\n"
-msgstr ""
+msgstr " --eh-frame-hdr Създаване на раздел .eh_frame_hdr\n"
-#: lexsup.c:2046
+#: lexsup.c:2157
#, c-format
msgid " --no-eh-frame-hdr Do not create .eh_frame_hdr section\n"
-msgstr ""
+msgstr " --no-eh-frame-hdr Без създаване на раздел .eh_frame_hdr\n"
-#: lexsup.c:2048
+#: lexsup.c:2159
#, c-format
msgid " --exclude-libs=LIBS Make all symbols in LIBS hidden\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2050
+#: lexsup.c:2161
#, c-format
msgid " --hash-style=STYLE Set hash style to sysv/gnu/both. Default: "
-msgstr ""
+msgstr " --hash-style=НАЧИН Задай начин за хеш на sysv/gnu/both. Подразбиране: "
-#: lexsup.c:2069
+#: lexsup.c:2180
#, c-format
msgid ""
" -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n"
" Specify a library to use for auditing dependencies\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2072
+#: lexsup.c:2183
#, c-format
msgid " -z combreloc Merge dynamic relocs into one section and sort\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2074
+#: lexsup.c:2185
#, c-format
msgid " -z nocombreloc Don't merge dynamic relocs into one section\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2076
+#: lexsup.c:2187
#, c-format
msgid ""
" -z global Make symbols in DSO available for subsequently\n"
" loaded objects\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2079
+#: lexsup.c:2190
#, c-format
msgid " -z initfirst Mark DSO to be initialized first at runtime\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2081
+#: lexsup.c:2192
#, c-format
msgid " -z interpose Mark object to interpose all DSOs but executable\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2083
+#: lexsup.c:2194
#, c-format
msgid " -z unique Mark DSO to be loaded at most once by default, and only in the main namespace\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2085
+#: lexsup.c:2196
#, c-format
msgid " -z nounique Don't mark DSO as a loadable at most once\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2087
+#: lexsup.c:2198
#, c-format
msgid " -z lazy Mark object lazy runtime binding (default)\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2089
+#: lexsup.c:2200
#, c-format
msgid " -z loadfltr Mark object requiring immediate process\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2091
+#: lexsup.c:2202
#, c-format
msgid " -z nocopyreloc Don't create copy relocs\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2093
+#: lexsup.c:2204
#, c-format
msgid " -z nodefaultlib Mark object not to use default search paths\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2095
+#: lexsup.c:2206
#, c-format
msgid " -z nodelete Mark DSO non-deletable at runtime\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2097
+#: lexsup.c:2208
#, c-format
msgid " -z nodlopen Mark DSO not available to dlopen\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2099
+#: lexsup.c:2210
#, c-format
msgid " -z nodump Mark DSO not available to dldump\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2101
+#: lexsup.c:2212
#, c-format
msgid " -z now Mark object non-lazy runtime binding\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2103
+#: lexsup.c:2214
#, c-format
msgid ""
" -z origin Mark object requiring immediate $ORIGIN\n"
" processing at runtime\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2107
+#: lexsup.c:2218
#, c-format
msgid " -z relro Create RELRO program header (default)\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2109
+#: lexsup.c:2220
#, c-format
msgid " -z norelro Don't create RELRO program header\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2112
+#: lexsup.c:2223
#, c-format
msgid " -z relro Create RELRO program header\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2114
+#: lexsup.c:2225
#, c-format
msgid " -z norelro Don't create RELRO program header (default)\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2118
+#: lexsup.c:2229
#, c-format
msgid " -z separate-code Create separate code program header (default)\n"
msgstr " -z separate-code Създаване на отделно програмно заглавие (по подразбиране)\n"
-#: lexsup.c:2120
+#: lexsup.c:2231
#, c-format
msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header\n"
msgstr " -z noseparate-code Без създаване на отделно програмно заглавие\n"
-#: lexsup.c:2123
+#: lexsup.c:2234
#, c-format
msgid " -z separate-code Create separate code program header\n"
msgstr " -z separate-code Създаване на отделно програмно заглавие\n"
-#: lexsup.c:2125
+#: lexsup.c:2236
#, c-format
msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header (default)\n"
msgstr " -z noseparate-code Без създаване на отделно програмно заглавие (по подразбиране)\n"
-#: lexsup.c:2128
+#: lexsup.c:2240
+#, c-format
+msgid " --rosegment With -z separate-code, create a single read-only segment (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:2242
+#, c-format
+msgid " --no-rosegment With -z separate-code, creste two read-only segments\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:2245
+#, c-format
+msgid " --rosegment With -z separate-code, create a single read-only segment\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:2247
+#, c-format
+msgid " --no-rosegment With -z separate-code, creste two read-only segments (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:2250
#, c-format
msgid " -z common Generate common symbols with STT_COMMON type\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2130
+#: lexsup.c:2252
#, c-format
msgid " -z nocommon Generate common symbols with STT_OBJECT type\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2133
+#: lexsup.c:2255
#, c-format
msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2136
+#: lexsup.c:2258
#, c-format
msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in output as error\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2140
+#: lexsup.c:2262
#, c-format
msgid " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2142
+#: lexsup.c:2264
#, c-format
msgid " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2147
+#: lexsup.c:2269
#, c-format
msgid " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in output as error\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2149
+#: lexsup.c:2271
#, c-format
msgid " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in output as error\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2157
+#: lexsup.c:2279
#, c-format
msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID note\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2159
+#: lexsup.c:2281
#, c-format
msgid " --package-metadata[=JSON] Generate package metadata note\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2161
+#: lexsup.c:2283
#, c-format
msgid ""
" --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd]\n"
"\t\t\t Compress DWARF debug sections\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2164
+#: lexsup.c:2286
#, c-format
msgid " Default: %s\n"
msgstr " По подразбиране: %s\n"
-#: lexsup.c:2167
+#: lexsup.c:2289
#, c-format
msgid " -z common-page-size=SIZE Set common page size to SIZE\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2169
+#: lexsup.c:2291
#, c-format
msgid " -z max-page-size=SIZE Set maximum page size to SIZE\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2171
+#: lexsup.c:2293
#, c-format
msgid " -z defs Report unresolved symbols in object files\n"
msgstr " -z defs Извежда несвързаните имена в обектните файлове\n"
-#: lexsup.c:2173
+#: lexsup.c:2295
#, c-format
msgid " -z undefs Ignore unresolved symbols in object files\n"
msgstr " -z undefs Пренебрегва несвързаните имена в обектните файлове\n"
-#: lexsup.c:2175
+#: lexsup.c:2297
#, c-format
msgid " -z muldefs Allow multiple definitions\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2177
+#: lexsup.c:2299
#, c-format
msgid " -z stack-size=SIZE Set size of stack segment\n"
msgstr " -z --stack <размер> Установява размера на часта за стек\n"
-#: lexsup.c:2179
+#: lexsup.c:2302
#, c-format
msgid " -z execstack Mark executable as requiring executable stack\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2181
+#: lexsup.c:2304
#, c-format
msgid " -z noexecstack Mark executable as not requiring executable stack\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2184
+#: lexsup.c:2306
#, c-format
-msgid " --warn-execstack Generate a warning if the stack is executable (default)\n"
-msgstr ""
+msgid " --warn-execstack-objects Generate a warning if an object file requests an executable stack\n"
+msgstr " --warn-execstack-objects Предупреждение, ако обектен файл изисква стека разрешен за изпълнение\n"
-#: lexsup.c:2187
+#: lexsup.c:2309
#, c-format
-msgid " --warn-execstack Generate a warning if the stack is executable\n"
-msgstr " --warn-execstack Продупреждение, ако стека е разрешен за изпълнение\n"
+msgid " --warn-execstack Generate a warning if creating an executable stack\n"
+msgstr " --warn-execstack Предупреждение, ако се създава стек разрешен за изпълнение\n"
-#: lexsup.c:2191
+#: lexsup.c:2312
#, c-format
-msgid " --no-warn-execstack Do not generate a warning if the stack is executable (default)\n"
-msgstr " --no-warn-execstack Без продупреждение, ако стека е разрешен за изпълнение (подразбиране)\n"
+msgid " --warn-execstack Generate a warning if creating an executable stack (default)\n"
+msgstr " --warn-execstack Пеодупреждение, ако се създава стек разрешен за изпълнение (подразбиране)\n"
-#: lexsup.c:2194
+#: lexsup.c:2316
#, c-format
-msgid " --no-warn-execstack Do not generate a warning if the stack is executable\n"
-msgstr " --no-warn-execstack Без продупреждение, ако стека е разрешен за изпълнение\n"
+msgid " --no-warn-execstack Do not generate a warning if creating an executable stack (default)\n"
+msgstr " --no-warn-execstack Без предупреждение, ако се създава стек разрешен за изпълнение (подразбиране)\n"
-#: lexsup.c:2198
+#: lexsup.c:2319
+#, c-format
+msgid " --no-warn-execstack Do not generate a warning if creating an executable stack\n"
+msgstr " --no-warn-execstack Без предупреждение, ако се създава стек разрешен за изпълнение\n"
+
+#: lexsup.c:2322
+#, c-format
+msgid " --error-execstack Turn warnings about executable stacks into errors\n"
+msgstr " --error-execstack Превърни в грешка предупрежденията за стек разрешен за изпълнение\n"
+
+#: lexsup.c:2324
+#, c-format
+msgid " --no-error-execstack Do not turn warnings about executable stacks into errors\n"
+msgstr " --no-error-execstack Да не се превръщат в грешка предупреждения за стека разрешен за изпълнение\n"
+
+#: lexsup.c:2328
#, c-format
msgid " --warn-rwx-segments Generate a warning if a LOAD segment has RWX permissions (default)\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2200
+#: lexsup.c:2330
#, c-format
msgid " --no-warn-rwx-segments Do not generate a warning if a LOAD segments has RWX permissions\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2203
+#: lexsup.c:2333
#, c-format
msgid " --warn-rwx-segments Generate a warning if a LOAD segment has RWX permissions\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2205
+#: lexsup.c:2335
#, c-format
msgid " --no-warn-rwx-segments Do not generate a warning if a LOAD segments has RWX permissions (default)\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2208
+#: lexsup.c:2338
+#, c-format
+msgid " --error-rwx-segments Turn warnings about loadable RWX segments into errors\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:2340
+#, c-format
+msgid " --no-error-rwx-segments Do not turn warnings about loadable RWX segments into errors\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:2343
#, c-format
msgid " -z unique-symbol Avoid duplicated local symbol names\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2210
+#: lexsup.c:2345
#, c-format
msgid " -z nounique-symbol Keep duplicated local symbol names (default)\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2212
+#: lexsup.c:2347
#, c-format
msgid " -z globalaudit Mark executable requiring global auditing\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2214
+#: lexsup.c:2349
#, c-format
msgid " -z start-stop-gc Enable garbage collection on __start/__stop\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2216
+#: lexsup.c:2351
#, c-format
msgid " -z nostart-stop-gc Don't garbage collect __start/__stop (default)\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2218
+#: lexsup.c:2353
#, c-format
msgid ""
" -z start-stop-visibility=V Set visibility of built-in __start/__stop symbols\n"
" to DEFAULT, PROTECTED, HIDDEN or INTERNAL\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2226
+#: lexsup.c:2356
+#, c-format
+msgid " -z sectionheader Generate section header (default)\n"
+msgstr " -z sectionheader Създаване заглавие за раздел(подразбиране)\n"
+
+#: lexsup.c:2358
+#, c-format
+msgid " -z nosectionheader Do not generate section header\n"
+msgstr " -z nosectionheader Без да се създава заглавие на раздел\n"
+
+#: lexsup.c:2365
#, c-format
msgid " --ld-generated-unwind-info Generate exception handling info for PLT\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2228
+#: lexsup.c:2367
#, c-format
msgid ""
" --no-ld-generated-unwind-info\n"
" Don't generate exception handling info for PLT\n"
msgstr ""
-#: lexsup.c:2238
+#: lexsup.c:2377
#, c-format
msgid "ELF emulations:\n"
msgstr "ELF подражаване:\n"
-#: lexsup.c:2256
+#: lexsup.c:2395
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Употреба: %s [опции] файл...\n"
-#: lexsup.c:2258
+#: lexsup.c:2397
#, c-format
msgid "Options:\n"
msgstr "Команди:\n"
-#: lexsup.c:2336
+#: lexsup.c:2475
#, c-format
msgid " @FILE"
msgstr " @ФАЙЛ"
-#: lexsup.c:2339
+#: lexsup.c:2478
#, c-format
msgid "Read options from FILE\n"
msgstr "Използва опции от ФАЙЛ\n"
#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the
#. format of the listings below - do not change them.
-#: lexsup.c:2344
+#: lexsup.c:2483
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr "%s: поддържани цели:"
-#: lexsup.c:2352
+#: lexsup.c:2491
#, c-format
msgid "%s: supported emulations: "
msgstr "%s: поддържани емулации: "
-#: lexsup.c:2357
+#: lexsup.c:2496
#, c-format
msgid "%s: emulation specific options:\n"
msgstr "%s: специфични опции при емулация:\n"
-#: lexsup.c:2364
+#: lexsup.c:2503
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s\n"
@@ -2616,837 +2760,839 @@ msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s\n"
msgid "%F%P: unknown format type %s\n"
msgstr "%F%P: непознат формат %s\n"
-#: pdb.c:828 pdb.c:1119
+#: pdb.c:842 pdb.c:1133
msgid "%P: CodeView symbol references out of range type %v\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:997
+#: pdb.c:1011
msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_LDATA32/S_GDATA32/S_LTHREAD32/S_GTHREAD32\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:1016
+#: pdb.c:1030
msgid "%P: warning: name for S_LDATA32/S_GDATA32/S_LTHREAD32/S_GTHREAD32 has no terminating zero\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:1064 pdb.c:1734
+#: pdb.c:1078 pdb.c:1748
msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_GPROC32/S_LPROC32\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:1076 pdb.c:1751
+#: pdb.c:1090 pdb.c:1765
msgid "%P: warning: could not find end of S_GPROC32/S_LPROC32 record\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:1102
+#: pdb.c:1116
msgid "%P: warning: name for S_GPROC32/S_LPROC32 has no terminating zero\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:1158
+#: pdb.c:1172
msgid "%P: CodeView S_GPROC32_ID/S_LPROC32_ID symbol referenced unknown type as ID\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:1232
+#: pdb.c:1246
msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_UDT\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:1243
+#: pdb.c:1257
msgid "%P: warning: name for S_UDT has no terminating zero\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:1280
+#: pdb.c:1294
msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_CONSTANT\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:1297
+#: pdb.c:1311
msgid "%P: warning: unhandled type %v within S_CONSTANT\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:1311
+#: pdb.c:1325
msgid "%P: warning: name for S_CONSTANT has no terminating zero\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:1371
+#: pdb.c:1385
msgid "%P: warning: unexpected CodeView scope start record %v\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:1393
+#: pdb.c:1407
msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_BUILDINFO\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:1419
+#: pdb.c:1433
msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_BLOCK32\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:1431
+#: pdb.c:1445
msgid "%P: warning: could not find end of S_BLOCK32 record\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:1456
+#: pdb.c:1470
msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_BPREL32\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:1480
+#: pdb.c:1494
msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_REGISTER\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:1504
+#: pdb.c:1518
msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_REGREL32\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:1528
+#: pdb.c:1542
msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_LOCAL\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:1554
+#: pdb.c:1568
msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_INLINESITE\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:1566
+#: pdb.c:1580
msgid "%P: warning: could not find end of S_INLINESITE record\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:1599
+#: pdb.c:1613
msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_THUNK32\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:1611
+#: pdb.c:1625
msgid "%P: warning: could not find end of S_THUNK32 record\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:1636
+#: pdb.c:1650
msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_HEAPALLOCSITE\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:1670 pdb.c:1814
+#: pdb.c:1684 pdb.c:1828
msgid "%P: warning: unrecognized CodeView record %v\n"
msgstr "%P: предупреждение: непознат CodeView запис %v\n"
-#: pdb.c:1706
+#: pdb.c:1720
msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_LDATA32/S_LTHREAD32\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:2141
+#: pdb.c:2155
msgid "%P: CodeView type %v references other type %v not yet declared\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:2148
+#: pdb.c:2162
msgid "%P: CodeView type %v references out of range type %v\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:2208
+#: pdb.c:2222
msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_UDT_SRC_LINE\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:2221
+#: pdb.c:2235
msgid "%P: warning: CodeView type record LF_UDT_SRC_LINE referred to unknown type %v\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:2243
+#: pdb.c:2257
msgid "%P: warning: CodeView type record LF_UDT_SRC_LINE referred to unknown string %v\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:2252
+#: pdb.c:2266
msgid "%P: warning: CodeView type record LF_UDT_SRC_LINE pointed to unexpected record type\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:2301
+#: pdb.c:2315
msgid "%P: warning: duplicate CodeView type record LF_UDT_MOD_SRC_LINE\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:2350
+#: pdb.c:2364
msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_MODIFIER\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:2367
+#: pdb.c:2381
msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_POINTER\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:2384
+#: pdb.c:2398
msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_PROCEDURE\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:2404
+#: pdb.c:2418
msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_MFUNCTION\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:2432 pdb.c:2442
+#: pdb.c:2446 pdb.c:2456
msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_ARGLIST\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:2467 pdb.c:2537 pdb.c:2674 pdb.c:2721 pdb.c:2939 pdb.c:2986
+#: pdb.c:2481 pdb.c:2551 pdb.c:2688 pdb.c:2735 pdb.c:2953 pdb.c:3000
msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_FIELDLIST\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:2484 pdb.c:2512
+#: pdb.c:2498 pdb.c:2526
msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_MEMBER\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:2503
+#: pdb.c:2517
msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_MEMBER\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:2523
+#: pdb.c:2537
msgid "%P: warning: name for LF_MEMBER has no terminating zero\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:2556 pdb.c:2579 pdb.c:2606
+#: pdb.c:2570 pdb.c:2593 pdb.c:2620
msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_ENUMERATE\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:2572
+#: pdb.c:2586
msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_ENUMERATE\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:2592
+#: pdb.c:2606
msgid "%P: warning: name for LF_ENUMERATE has no terminating zero\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:2623
+#: pdb.c:2637
msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_INDEX\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:2644
+#: pdb.c:2658
msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_ONEMETHOD\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:2659
+#: pdb.c:2673
msgid "%P: warning: name for LF_ONEMETHOD has no terminating zero\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:2692
+#: pdb.c:2706
msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_METHOD\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:2707
+#: pdb.c:2721
msgid "%P: warning: name for LF_METHOD has no terminating zero\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:2740 pdb.c:2769 pdb.c:2780
+#: pdb.c:2754 pdb.c:2783 pdb.c:2794
msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_BCLASS\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:2760
+#: pdb.c:2774
msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_BCLASS\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:2797
+#: pdb.c:2811
msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_VFUNCTAB\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:2820 pdb.c:2854 pdb.c:2879 pdb.c:2890
+#: pdb.c:2834 pdb.c:2868 pdb.c:2893 pdb.c:2904
msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_VBCLASS/LF_IVBCLASS\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:2845 pdb.c:2870
+#: pdb.c:2859 pdb.c:2884
msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_VBCLASS/LF_IVBCLASS\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:2909
+#: pdb.c:2923
msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_STMEMBER\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:2924
+#: pdb.c:2938
msgid "%P: warning: name for LF_STMEMBER has no terminating zero\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:2957
+#: pdb.c:2971
msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_NESTTYPE\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:2971
+#: pdb.c:2985
msgid "%P: warning: name for LF_NESTTYPE has no terminating zero\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:2998
+#: pdb.c:3012
msgid "%P: warning: unrecognized CodeView subtype %v\n"
msgstr "%P: предупреждение: непознат CodeView подтип %v\n"
-#: pdb.c:3013
+#: pdb.c:3027
msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_BITFIELD\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:3031
+#: pdb.c:3045
msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_METHODLIST\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:3039
+#: pdb.c:3053
msgid "%P: warning: malformed CodeView type record LF_METHODLIST\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:3063
+#: pdb.c:3077
msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_ARRAY\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:3086 pdb.c:3120
+#: pdb.c:3100 pdb.c:3134
msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_CLASS/LF_STRUCTURE\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:3111
+#: pdb.c:3125
msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_CLASS/LF_STRUCTURE\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:3130
+#: pdb.c:3144
msgid "%P: warning: name for LF_CLASS/LF_STRUCTURE has no terminating zero\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:3149
+#: pdb.c:3163
msgid "%P: warning: unique name for LF_CLASS/LF_STRUCTURE has no terminating zero\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:3173 pdb.c:3201
+#: pdb.c:3187 pdb.c:3215
msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_UNION\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:3192
+#: pdb.c:3206
msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_UNION\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:3211
+#: pdb.c:3225
msgid "%P: warning: name for LF_UNION has no terminating zero\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:3230
+#: pdb.c:3244
msgid "%P: warning: unique name for LF_UNION has no terminating zero\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:3254
+#: pdb.c:3268
msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_ENUM\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:3269
+#: pdb.c:3283
msgid "%P: warning: name for LF_ENUM has no terminating zero\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:3287
+#: pdb.c:3301
msgid "%P: warning: unique name for LF_ENUM has no terminating zero\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:3306
+#: pdb.c:3320
msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_VFTABLE\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:3327
+#: pdb.c:3341
msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_STRING_ID\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:3340
+#: pdb.c:3354
msgid "%P: warning: string for LF_STRING_ID has no terminating zero\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:3357 pdb.c:3367
+#: pdb.c:3371 pdb.c:3381
msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_SUBSTR_LIST\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:3390 pdb.c:3400
+#: pdb.c:3404 pdb.c:3414
msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_BUILDINFO\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:3423
+#: pdb.c:3437
msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_FUNC_ID\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:3439
+#: pdb.c:3453
msgid "%P: warning: string for LF_FUNC_ID has no terminating zero\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:3456
+#: pdb.c:3470
msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_MFUNC_ID\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:3472
+#: pdb.c:3486
msgid "%P: warning: string for LF_MFUNC_ID has no terminating zero\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:3487
+#: pdb.c:3501
msgid "%P: warning: unrecognized CodeView type %v\n"
msgstr "%P: предупреждение: непознат CodeView тип %v\n"
-#: pdb.c:3654
+#: pdb.c:3675
msgid "%P: warning: unable to get working directory\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:3662
+#: pdb.c:3683
msgid "%P: warning: unable to get program name\n"
msgstr "%P: предупреждение: не можа да се получи името на програмата\n"
-#: pdb.c:3671
+#: pdb.c:3692
msgid "%P: warning: unable to get full path to PDB\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:5090
+#: pdb.c:5148
msgid "%P: warning: cannot create PDB file: %E\n"
msgstr "%P: предупреждение: не може да се създаде PDB файл: %E\n"
-#: pdb.c:5105
+#: pdb.c:5163
msgid "%P: warning: cannot create old directory stream in PDB file: %E\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:5114
+#: pdb.c:5172
msgid "%P: warning: cannot create info stream in PDB file: %E\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:5123
+#: pdb.c:5181
msgid "%P: warning: cannot create TPI stream in PDB file: %E\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:5132
+#: pdb.c:5190
msgid "%P: warning: cannot create DBI stream in PDB file: %E\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:5141
+#: pdb.c:5199
msgid "%P: warning: cannot create IPI stream in PDB file: %E\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:5150
+#: pdb.c:5208
msgid "%P: warning: cannot create /names stream in PDB file: %E\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:5159
+#: pdb.c:5217
msgid "%P: warning: cannot create symbol record stream in PDB file: %E\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:5168
+#: pdb.c:5226
msgid "%P: warning: cannot create publics stream in PDB file: %E\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:5175
+#: pdb.c:5233
msgid "%P: warning: cannot create section header stream in PDB file: %E\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:5194
+#: pdb.c:5252
msgid "%P: warning: cannot populate DBI stream in PDB file: %E\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:5203
+#: pdb.c:5261
msgid "%P: warning: cannot populate TPI stream in PDB file: %E\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:5214
+#: pdb.c:5272
msgid "%P: warning: cannot populate IPI stream in PDB file: %E\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:5226
+#: pdb.c:5284
msgid "%P: warning: cannot populate names stream in PDB file: %E\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:5233
+#: pdb.c:5291
msgid "%P: warning: cannot populate publics stream in PDB file: %E\n"
msgstr ""
-#: pdb.c:5240
+#: pdb.c:5298
msgid "%P: warning: cannot populate info stream in PDB file: %E\n"
msgstr ""
-#: pe-dll.c:458
+#: pe-dll.c:459
msgid "%X%P: unsupported PEI architecture: %s\n"
msgstr "%X%P: неподдържaна PEI архитектура: %s\n"
-#: pe-dll.c:847
+#: pe-dll.c:848
msgid "%X%P: cannot export %s: invalid export name\n"
msgstr "%X%P: не може да се изнесе %s: неправилно име за изнасяне\n"
-#: pe-dll.c:899
+#: pe-dll.c:900
#, c-format
msgid "%X%P: error, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n"
msgstr "%X%P: грешка, повторен EXPORT с номера: %s (%d с/у %d)\n"
-#: pe-dll.c:906
+#: pe-dll.c:907
#, c-format
msgid "%P: warning, duplicate EXPORT: %s\n"
msgstr "%P: предупреждение, повторен EXPORT: %s\n"
-#: pe-dll.c:1013
+#: pe-dll.c:1014
#, c-format
msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not defined\n"
msgstr "%X%P: не може да се изнесе %s: името е неопределено\n"
-#: pe-dll.c:1019
+#: pe-dll.c:1020
#, c-format
msgid "%X%P: cannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n"
msgstr "%X%P: не може да се изнесе %s: име със сгрешен тип (%d с/у %d)\n"
-#: pe-dll.c:1026
+#: pe-dll.c:1027
#, c-format
msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not found\n"
msgstr "%X%P: не може да се изнесе %s: името не е намерено\n"
-#: pe-dll.c:1049 eaarch64cloudabi.c:366 eaarch64cloudabib.c:366
-#: eaarch64elf.c:365 eaarch64elf32.c:365 eaarch64elf32b.c:365
-#: eaarch64elfb.c:365 eaarch64fbsd.c:366 eaarch64fbsdb.c:366
-#: eaarch64haiku.c:366 eaarch64linux.c:366 eaarch64linux32.c:366
-#: eaarch64linux32b.c:366 eaarch64linuxb.c:366 eaix5ppc.c:1660 eaix5ppc.c:1670
-#: eaix5rs6.c:1660 eaix5rs6.c:1670 eaixppc.c:1660 eaixppc.c:1670
-#: eaixrs6.c:1660 eaixrs6.c:1670 earmelf.c:571 earmelf_fbsd.c:571
-#: earmelf_fuchsia.c:572 earmelf_haiku.c:572 earmelf_linux.c:572
-#: earmelf_linux_eabi.c:572 earmelf_linux_fdpiceabi.c:572 earmelf_nacl.c:572
-#: earmelf_nbsd.c:571 earmelf_phoenix.c:572 earmelf_vxworks.c:571
-#: earmelfb.c:571 earmelfb_fbsd.c:571 earmelfb_fuchsia.c:572
-#: earmelfb_linux.c:572 earmelfb_linux_eabi.c:572
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:572 earmelfb_nacl.c:572 earmelfb_nbsd.c:571
-#: earmnto.c:571 ecskyelf.c:165 ecskyelf_linux.c:165 eelf32b4300.c:174
-#: eelf32bmip.c:174 eelf32bmipn32.c:188 eelf32bsmip.c:188 eelf32btsmip.c:174
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:174 eelf32btsmipn32.c:174 eelf32btsmipn32_fbsd.c:174
-#: eelf32ebmip.c:174 eelf32ebmipvxworks.c:174 eelf32elmip.c:174
-#: eelf32elmipvxworks.c:174 eelf32l4300.c:174 eelf32lmip.c:174
-#: eelf32lr5900.c:174 eelf32lr5900n32.c:174 eelf32lsmip.c:174
-#: eelf32ltsmip.c:174 eelf32ltsmip_fbsd.c:174 eelf32ltsmipn32.c:174
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:174 eelf32metag.c:89 eelf32mipswindiss.c:174
-#: eelf64bmip.c:188 eelf64btsmip.c:174 eelf64btsmip_fbsd.c:174
-#: eelf64lppc.c:121 eelf64lppc_fbsd.c:121 eelf64ltsmip.c:174
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:174 eelf64ppc.c:121 eelf64ppc_fbsd.c:121
-#: eelf_mipsel_haiku.c:174 ehppaelf.c:112 ehppalinux.c:112 ehppanbsd.c:112
-#: ehppaobsd.c:112 em68hc11elf.c:172 em68hc11elfb.c:172 em68hc12elf.c:172
-#: em68hc12elfb.c:172 enios2elf.c:94 enios2linux.c:94 eppcmacos.c:1660
-#: eppcmacos.c:1670
+#: pe-dll.c:1051 eaarch64cloudabi.c:367 eaarch64cloudabib.c:367
+#: eaarch64elf.c:366 eaarch64elf32.c:366 eaarch64elf32b.c:366
+#: eaarch64elfb.c:366 eaarch64fbsd.c:367 eaarch64fbsdb.c:367
+#: eaarch64haiku.c:367 eaarch64linux.c:367 eaarch64linux32.c:367
+#: eaarch64linux32b.c:367 eaarch64linuxb.c:367 eaarch64nto.c:367
+#: eaix5ppc.c:1632 eaix5ppc.c:1642 eaix5rs6.c:1632 eaix5rs6.c:1642
+#: eaixppc.c:1632 eaixppc.c:1642 eaixrs6.c:1632 eaixrs6.c:1642 earmelf.c:572
+#: earmelf_fbsd.c:572 earmelf_fuchsia.c:573 earmelf_haiku.c:573
+#: earmelf_linux.c:573 earmelf_linux_eabi.c:573 earmelf_linux_fdpiceabi.c:573
+#: earmelf_nacl.c:573 earmelf_nbsd.c:572 earmelf_phoenix.c:573
+#: earmelf_vxworks.c:572 earmelfb.c:572 earmelfb_fbsd.c:572
+#: earmelfb_fuchsia.c:573 earmelfb_linux.c:573 earmelfb_linux_eabi.c:573
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:573 earmelfb_nacl.c:573 earmelfb_nbsd.c:572
+#: earmnto.c:572 ecskyelf.c:166 ecskyelf_linux.c:166 eelf32b4300.c:175
+#: eelf32bmip.c:175 eelf32bmipn32.c:189 eelf32bsmip.c:189 eelf32btsmip.c:175
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:175 eelf32btsmipn32.c:175 eelf32btsmipn32_fbsd.c:175
+#: eelf32ebmip.c:175 eelf32ebmipvxworks.c:175 eelf32elmip.c:175
+#: eelf32elmipvxworks.c:175 eelf32l4300.c:175 eelf32lmip.c:175
+#: eelf32lr5900.c:175 eelf32lr5900n32.c:175 eelf32lsmip.c:175
+#: eelf32ltsmip.c:175 eelf32ltsmip_fbsd.c:175 eelf32ltsmipn32.c:175
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:175 eelf32metag.c:90 eelf32mipswindiss.c:175
+#: eelf64bmip.c:189 eelf64btsmip.c:175 eelf64btsmip_fbsd.c:175 eelf64lppc.c:122
+#: eelf64lppc_fbsd.c:122 eelf64ltsmip.c:175 eelf64ltsmip_fbsd.c:175
+#: eelf64ppc.c:122 eelf64ppc_fbsd.c:122 eelf_mipsel_haiku.c:175 ehppaelf.c:113
+#: ehppalinux.c:113 ehppanbsd.c:113 ehppaobsd.c:113 em68hc11elf.c:173
+#: em68hc11elfb.c:173 em68hc12elf.c:173 em68hc12elfb.c:173 enios2elf.c:95
+#: enios2linux.c:95 eppcmacos.c:1632 eppcmacos.c:1642
msgid "%F%P: can not create BFD: %E\n"
msgstr "%F%P: не може да се създаде BFD: %E\n"
-#: pe-dll.c:1063
+#: pe-dll.c:1065
msgid "%X%P: can not create .edata section: %E\n"
msgstr "%X%P: не може да се създаде раздел .edata: %E\n"
-#: pe-dll.c:1077
+#: pe-dll.c:1079
msgid "%X%P: can not create .reloc section: %E\n"
msgstr "%X%P: не може да се създаде раздел .reloc: %E\n"
-#: pe-dll.c:1126
+#: pe-dll.c:1128
#, c-format
msgid "%X%P: error: ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n"
msgstr "%X%P: грешка, номерът е използван два пъти: %d (%s с/у %s)\n"
-#: pe-dll.c:1162
+#: pe-dll.c:1164
#, c-format
msgid "%X%P: error: export ordinal too large: %d\n"
msgstr "%X%P: грешка: номерът е твърде голям: %d\n"
-#: pe-dll.c:1485
+#: pe-dll.c:1490
#, c-format
msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n"
msgstr "Сведение: разрешаване на %s със свързване към %s (автоматично внасяне)\n"
-#: pe-dll.c:1491
+#: pe-dll.c:1496
msgid "%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line; this should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs\n"
msgstr "%P: предупреждение: автоматично внасяне е задействано без да се зададе --enable-auto-import на командния ред. Това работи, освен ако не е свързано с константни структури за данни, които указват към имена от автоматично внасяни DLL-ли.\n"
-#: pe-dll.c:1560
-msgid "%P: zero vma section reloc detected: `%s' #%d f=%d\n"
-msgstr ""
-
-#: pe-dll.c:1643
+#: pe-dll.c:1656
msgid "%P: base relocation for section `%s' above .reloc section\n"
msgstr ""
-#: pe-dll.c:1693
+#: pe-dll.c:1706
#, c-format
msgid "%X%P: error: %d-bit reloc in dll\n"
msgstr "%X%P: грешка: %d-битово преместване в dll\n"
-#: pe-dll.c:1815
+#: pe-dll.c:1832
#, c-format
msgid "%P: can't open output def file %s\n"
msgstr "%P: не може да се отвори, за извеждане, def-файл %s\n"
-#: pe-dll.c:1964
+#: pe-dll.c:1981
#, c-format
msgid "; no contents available\n"
msgstr "; липсва съдържание\n"
-#: pe-dll.c:2867
-msgid "%X%P: %C: variable '%pT' can't be auto-imported; please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details\n"
-msgstr "%X%P: %C: променливата '%pT' не може да се внесе автоматично. Да се провери в документацията на свързващата програма за повече сведения относно --enable-auto-import.\n"
+#: pe-dll.c:2350
+msgid "%P: error: NULL decorated name for %s\n"
+msgstr ""
+
+#: pe-dll.c:2910
+msgid "%X%P: %H: variable '%pT' can't be auto-imported; please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details\n"
+msgstr "%X%P: %H: променливата '%pT' не може да се внесе автоматично. Да се провери в документацията на свързващата програма за повече сведения относно --enable-auto-import.\n"
-#: pe-dll.c:2888
+#: pe-dll.c:2931
#, c-format
msgid "%X%P: can't open .lib file: %s\n"
msgstr "%X%P: не може да се отвори lib-файл: %s\n"
-#: pe-dll.c:2894
+#: pe-dll.c:2937
#, c-format
msgid "Creating library file: %s\n"
msgstr "Създаване на библиотека: %s\n"
-#: pe-dll.c:2924
+#: pe-dll.c:2967
msgid "%X%P: bfd_openr %s: %E\n"
msgstr "%X%P: bfd_openr %s: %E\n"
-#: pe-dll.c:2936
+#: pe-dll.c:2979
msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in non-archive file"
msgstr "%X%P: %s(%s): не е намерена частта във файл, който не е архив"
-#: pe-dll.c:2950
+#: pe-dll.c:2993
msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in archive"
msgstr "%X%P: %s(%s): частта не е намерена в архива"
-#: pe-dll.c:3214
+#: pe-dll.c:3257
msgid "%X%P: add symbols %s: %E\n"
msgstr "%X%P: добавяне на имена %s: %E\n"
-#: pe-dll.c:3419
+#: pe-dll.c:3468
msgid "%X%P: open %s: %E\n"
msgstr "%X%P: отваряне %s: %E\n"
-#: pe-dll.c:3428
+#: pe-dll.c:3478
msgid "%X%P: %s: this doesn't appear to be a DLL\n"
msgstr "%X%P: %s: не прилича на DLL\n"
-#: pe-dll.c:3633
+#: pe-dll.c:3698
msgid "%X%P: error: can't use long section names on this arch\n"
msgstr "%X%P: грешка: за тази архитектура не може да се използват дълги имена за раздели\n"
-#: plugin.c:238 plugin.c:284
+#: plugin.c:240 plugin.c:286
msgid "<no plugin>"
msgstr "<без приставка>"
-#: plugin.c:253 plugin.c:1116
+#: plugin.c:255 plugin.c:1135
msgid "%F%P: %s: error loading plugin: %s\n"
msgstr "%F%P: %s: грешка при зареждане на приставка: %s\n"
-#: plugin.c:260
+#: plugin.c:262
msgid "%P: %s: duplicated plugin\n"
msgstr "%P: %s: повторение на приставка\n"
-#: plugin.c:346
+#: plugin.c:348
msgid "%F%P: could not create dummy IR bfd: %E\n"
msgstr "%F%P: не може да се създаде измислен IR bfd: %E\n"
-#: plugin.c:427
+#: plugin.c:429
msgid "%F%P: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n"
msgstr "%F%P: %s: не е ELF име при ELF BFD!\n"
-#: plugin.c:438
+#: plugin.c:440
msgid "%F%P: unknown ELF symbol visibility: %d!\n"
msgstr "%F%P: непозната видимост на ELF име: %d!\n"
-#: plugin.c:547
+#: plugin.c:562
msgid "%F%P: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n"
msgstr "%F%P: неподдържан размер на входен файл %s (%ld байта)\n"
-#: plugin.c:692
+#: plugin.c:707
#, c-format
msgid "unknown LTO kind value %x"
msgstr ""
-#: plugin.c:718
+#: plugin.c:733
#, c-format
msgid "unknown LTO resolution value %x"
msgstr ""
-#: plugin.c:738
+#: plugin.c:753
#, c-format
msgid "unknown LTO visibility value %x"
msgstr "непозната стойност за LTO видимост - %x"
#. We should not have a new, indirect or warning symbol here.
-#: plugin.c:818
+#: plugin.c:828
msgid "%F%P: %s: plugin symbol table corrupt (sym type %d)\n"
msgstr "%F%P: %s: приставка със счупена таблица за имена (тип %d)\n"
-#: plugin.c:883
+#: plugin.c:893
msgid "%P: %pB: symbol `%s' definition: %s, visibility: %s, resolution: %s\n"
msgstr ""
-#: plugin.c:960
+#: plugin.c:976
msgid "%P: warning: "
msgstr "%P: предупреждение: "
-#: plugin.c:971
+#: plugin.c:987
msgid "%P: error: "
msgstr "%P: грешка: "
-#: plugin.c:1123
+#: plugin.c:1142
msgid "%F%P: %s: plugin error: %d\n"
msgstr "%F%P: %s: грешка в приставка: %d\n"
-#: plugin.c:1178
+#: plugin.c:1201
msgid "%F%P: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n"
msgstr "%F%P: plugin_strdup не можа да задели памет: %s\n"
-#: plugin.c:1215
+#: plugin.c:1238
msgid "%F%P: plugin failed to allocate memory for input: %s\n"
msgstr "%F%P: приставката не можа да задели памет за вход: %s\n"
-#: plugin.c:1243
+#: plugin.c:1266
msgid "%F%P: %s: plugin reported error claiming file\n"
msgstr "%F%P: %s: приставката отчете грешка при твърденията за файла\n"
-#: plugin.c:1354
+#: plugin.c:1379
msgid "%P: %s: error in plugin cleanup: %d (ignored)\n"
msgstr "%P: %s: грешка при почистване на приставка: %d (изоставено)\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:229 eaarch64cloudabib.c:229 eaarch64elf.c:228
-#: eaarch64elf32.c:228 eaarch64elf32b.c:228 eaarch64elfb.c:228
-#: eaarch64fbsd.c:229 eaarch64fbsdb.c:229 eaarch64haiku.c:229
-#: eaarch64linux.c:229 eaarch64linux32.c:229 eaarch64linux32b.c:229
-#: eaarch64linuxb.c:229 eaix5ppc.c:1125 eaix5rs6.c:1125 eaixppc.c:1125
-#: eaixrs6.c:1125 earmelf.c:298 earmelf_fbsd.c:298 earmelf_fuchsia.c:299
-#: earmelf_haiku.c:299 earmelf_linux.c:299 earmelf_linux_eabi.c:299
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:299 earmelf_nacl.c:299 earmelf_nbsd.c:298
-#: earmelf_phoenix.c:299 earmelf_vxworks.c:298 earmelfb.c:298
-#: earmelfb_fbsd.c:298 earmelfb_fuchsia.c:299 earmelfb_linux.c:299
-#: earmelfb_linux_eabi.c:299 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:299
-#: earmelfb_nacl.c:299 earmelfb_nbsd.c:298 earmnto.c:298 eavr1.c:181
-#: eavr2.c:181 eavr25.c:181 eavr3.c:181 eavr31.c:181 eavr35.c:181 eavr4.c:181
-#: eavr5.c:181 eavr51.c:181 eavr6.c:181 eavrtiny.c:181 eavrxmega1.c:181
-#: eavrxmega2.c:181 eavrxmega3.c:181 eavrxmega4.c:181 eavrxmega5.c:181
-#: eavrxmega6.c:181 eavrxmega7.c:181 ecskyelf.c:212 ecskyelf_linux.c:212
-#: eelf32b4300.c:207 eelf32bmip.c:207 eelf32bmipn32.c:221 eelf32bsmip.c:221
-#: eelf32btsmip.c:207 eelf32btsmip_fbsd.c:207 eelf32btsmipn32.c:207
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:207 eelf32ebmip.c:207 eelf32ebmipvxworks.c:207
-#: eelf32elmip.c:207 eelf32elmipvxworks.c:207 eelf32l4300.c:207
-#: eelf32lmip.c:207 eelf32lr5900.c:207 eelf32lr5900n32.c:207 eelf32lsmip.c:207
-#: eelf32ltsmip.c:207 eelf32ltsmip_fbsd.c:207 eelf32ltsmipn32.c:207
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:207 eelf32metag.c:208 eelf32mipswindiss.c:207
-#: eelf64bmip.c:221 eelf64btsmip.c:207 eelf64btsmip_fbsd.c:207
-#: eelf64lppc.c:484 eelf64lppc_fbsd.c:484 eelf64ltsmip.c:207
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:207 eelf64ppc.c:484 eelf64ppc_fbsd.c:484
-#: eelf_mipsel_haiku.c:207 ehppaelf.c:232 ehppalinux.c:232 ehppanbsd.c:232
-#: ehppaobsd.c:232 em68hc11elf.c:297 em68hc11elfb.c:297 em68hc12elf.c:297
-#: em68hc12elfb.c:297 enios2elf.c:225 enios2linux.c:225 eppcmacos.c:1125
+#: eaarch64cloudabi.c:230 eaarch64cloudabib.c:230 eaarch64elf.c:229
+#: eaarch64elf32.c:229 eaarch64elf32b.c:229 eaarch64elfb.c:229
+#: eaarch64fbsd.c:230 eaarch64fbsdb.c:230 eaarch64haiku.c:230
+#: eaarch64linux.c:230 eaarch64linux32.c:230 eaarch64linux32b.c:230
+#: eaarch64linuxb.c:230 eaarch64nto.c:230 eaix5ppc.c:1097 eaix5rs6.c:1097
+#: eaixppc.c:1097 eaixrs6.c:1097 earmelf.c:299 earmelf_fbsd.c:299
+#: earmelf_fuchsia.c:300 earmelf_haiku.c:300 earmelf_linux.c:300
+#: earmelf_linux_eabi.c:300 earmelf_linux_fdpiceabi.c:300 earmelf_nacl.c:300
+#: earmelf_nbsd.c:299 earmelf_phoenix.c:300 earmelf_vxworks.c:299
+#: earmelfb.c:299 earmelfb_fbsd.c:299 earmelfb_fuchsia.c:300
+#: earmelfb_linux.c:300 earmelfb_linux_eabi.c:300
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:300 earmelfb_nacl.c:300 earmelfb_nbsd.c:299
+#: earmnto.c:299 eavr1.c:182 eavr2.c:182 eavr25.c:182 eavr3.c:182 eavr31.c:182
+#: eavr35.c:182 eavr4.c:182 eavr5.c:182 eavr51.c:182 eavr6.c:182 eavrtiny.c:182
+#: eavrxmega1.c:182 eavrxmega2.c:182 eavrxmega2_flmap.c:182 eavrxmega3.c:182
+#: eavrxmega4.c:182 eavrxmega4_flmap.c:182 eavrxmega5.c:182 eavrxmega6.c:182
+#: eavrxmega7.c:182 ecskyelf.c:213 ecskyelf_linux.c:213 eelf32b4300.c:208
+#: eelf32bmip.c:208 eelf32bmipn32.c:222 eelf32bsmip.c:222 eelf32btsmip.c:208
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:208 eelf32btsmipn32.c:208 eelf32btsmipn32_fbsd.c:208
+#: eelf32ebmip.c:208 eelf32ebmipvxworks.c:208 eelf32elmip.c:208
+#: eelf32elmipvxworks.c:208 eelf32l4300.c:208 eelf32lmip.c:208
+#: eelf32lr5900.c:208 eelf32lr5900n32.c:208 eelf32lsmip.c:208
+#: eelf32ltsmip.c:208 eelf32ltsmip_fbsd.c:208 eelf32ltsmipn32.c:208
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:208 eelf32metag.c:209 eelf32mipswindiss.c:208
+#: eelf64bmip.c:222 eelf64btsmip.c:208 eelf64btsmip_fbsd.c:208 eelf64lppc.c:485
+#: eelf64lppc_fbsd.c:485 eelf64ltsmip.c:208 eelf64ltsmip_fbsd.c:208
+#: eelf64ppc.c:485 eelf64ppc_fbsd.c:485 eelf_mipsel_haiku.c:208 ehppaelf.c:233
+#: ehppalinux.c:233 ehppanbsd.c:233 ehppaobsd.c:233 em68hc11elf.c:298
+#: em68hc11elfb.c:298 em68hc12elf.c:298 em68hc12elfb.c:298 enios2elf.c:226
+#: enios2linux.c:226 eppcmacos.c:1097
msgid "%X%P: can not make stub section: %E\n"
msgstr "%X%P: не може да се създаде раздел със заготовка: %E\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:272 eaarch64cloudabib.c:272 eaarch64elf.c:271
-#: eaarch64elf32.c:271 eaarch64elf32b.c:271 eaarch64elfb.c:271
-#: eaarch64fbsd.c:272 eaarch64fbsdb.c:272 eaarch64haiku.c:272
-#: eaarch64linux.c:272 eaarch64linux32.c:272 eaarch64linux32b.c:272
-#: eaarch64linuxb.c:272 earcelf.c:112 earclinux.c:113 earclinux_nps.c:113
-#: earcv2elf.c:112 earcv2elfx.c:112 earmelf.c:410 earmelf_fbsd.c:410
-#: earmelf_fuchsia.c:411 earmelf_haiku.c:411 earmelf_linux.c:411
-#: earmelf_linux_eabi.c:411 earmelf_linux_fdpiceabi.c:411 earmelf_nacl.c:411
-#: earmelf_nbsd.c:410 earmelf_phoenix.c:411 earmelf_vxworks.c:410
-#: earmelfb.c:410 earmelfb_fbsd.c:410 earmelfb_fuchsia.c:411
-#: earmelfb_linux.c:411 earmelfb_linux_eabi.c:411
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:411 earmelfb_nacl.c:411 earmelfb_nbsd.c:410
-#: earmnto.c:410 eavr1.c:316 eavr2.c:316 eavr25.c:316 eavr3.c:316 eavr31.c:316
-#: eavr35.c:316 eavr4.c:316 eavr5.c:316 eavr51.c:316 eavr6.c:316
-#: eavrtiny.c:316 eavrxmega1.c:316 eavrxmega2.c:316 eavrxmega3.c:316
-#: eavrxmega4.c:316 eavrxmega5.c:316 eavrxmega6.c:316 eavrxmega7.c:316
-#: ecriself.c:112 ecrislinux.c:113 ed10velf.c:112 eelf32_sparc.c:113
-#: eelf32_sparc_sol2.c:245 eelf32_sparc_vxworks.c:142 eelf32_spu.c:646
-#: eelf32_tic6x_be.c:183 eelf32_tic6x_elf_be.c:183 eelf32_tic6x_elf_le.c:183
-#: eelf32_tic6x_le.c:183 eelf32_tic6x_linux_be.c:183
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:183 eelf32_x86_64.c:137 eelf32am33lin.c:112
-#: eelf32b4300.c:309 eelf32bfin.c:122 eelf32bfinfd.c:122 eelf32bmip.c:309
-#: eelf32bmipn32.c:323 eelf32briscv.c:91 eelf32briscv_ilp32.c:91
-#: eelf32briscv_ilp32f.c:91 eelf32bsmip.c:323 eelf32btsmip.c:309
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:309 eelf32btsmipn32.c:309 eelf32btsmipn32_fbsd.c:309
-#: eelf32cr16.c:262 eelf32crx.c:149 eelf32ebmip.c:309 eelf32ebmipvxworks.c:338
-#: eelf32elmip.c:309 eelf32elmipvxworks.c:338 eelf32epiphany.c:112
-#: eelf32epiphany_4x4.c:114 eelf32frvfd.c:112 eelf32ip2k.c:112
-#: eelf32l4300.c:309 eelf32lm32.c:112 eelf32lm32fd.c:112 eelf32lmip.c:309
-#: eelf32loongarch.c:90 eelf32lppc.c:321 eelf32lppclinux.c:321
-#: eelf32lppcnto.c:321 eelf32lppcsim.c:321 eelf32lr5900.c:309
-#: eelf32lr5900n32.c:308 eelf32lriscv.c:91 eelf32lriscv_ilp32.c:91
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:91 eelf32lsmip.c:309 eelf32ltsmip.c:309
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:309 eelf32ltsmipn32.c:309 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:309
-#: eelf32m32c.c:123 eelf32mb_linux.c:113 eelf32mbel_linux.c:113
-#: eelf32mcore.c:112 eelf32mep.c:112 eelf32metag.c:258 eelf32microblaze.c:112
-#: eelf32microblazeel.c:112 eelf32mipswindiss.c:308 eelf32moxie.c:112
-#: eelf32or1k.c:113 eelf32or1k_linux.c:113 eelf32ppc.c:321
-#: eelf32ppc_fbsd.c:321 eelf32ppchaiku.c:321 eelf32ppclinux.c:321
-#: eelf32ppcnto.c:321 eelf32ppcsim.c:321 eelf32ppcvxworks.c:295
-#: eelf32ppcwindiss.c:321 eelf32rl78.c:112 eelf32rx.c:128 eelf32rx_linux.c:125
-#: eelf32tilegx.c:113 eelf32tilegx_be.c:113 eelf32tilepro.c:113
-#: eelf32vax.c:112 eelf32visium.c:112 eelf32xstormy16.c:123
-#: eelf32xtensa.c:2009 eelf32z80.c:139 eelf64_aix.c:112 eelf64_ia64.c:138
-#: eelf64_ia64_fbsd.c:138 eelf64_ia64_vms.c:220 eelf64_s390.c:128
-#: eelf64_sparc.c:113 eelf64_sparc_fbsd.c:113 eelf64_sparc_sol2.c:245
-#: eelf64alpha.c:196 eelf64alpha_fbsd.c:196 eelf64alpha_nbsd.c:196
-#: eelf64bmip.c:323 eelf64bpf.c:112 eelf64briscv.c:91 eelf64briscv_lp64.c:91
-#: eelf64briscv_lp64f.c:91 eelf64btsmip.c:309 eelf64btsmip_fbsd.c:309
-#: eelf64hppa.c:112 eelf64loongarch.c:90 eelf64lppc.c:594
-#: eelf64lppc_fbsd.c:594 eelf64lriscv.c:91 eelf64lriscv_lp64.c:91
-#: eelf64lriscv_lp64f.c:91 eelf64ltsmip.c:309 eelf64ltsmip_fbsd.c:309
-#: eelf64mmix.c:223 eelf64ppc.c:594 eelf64ppc_fbsd.c:594 eelf64rdos.c:128
-#: eelf64tilegx.c:113 eelf64tilegx_be.c:113 eelf_i386.c:137 eelf_i386_be.c:136
-#: eelf_i386_fbsd.c:137 eelf_i386_haiku.c:137 eelf_i386_ldso.c:137
-#: eelf_i386_sol2.c:269 eelf_i386_vxworks.c:166 eelf_iamcu.c:137
-#: eelf_mipsel_haiku.c:309 eelf_s390.c:113 eelf_x86_64.c:137
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:137 eelf_x86_64_fbsd.c:137 eelf_x86_64_haiku.c:137
-#: eelf_x86_64_sol2.c:269 eh8300elf.c:112 eh8300elf_linux.c:112
-#: eh8300helf.c:112 eh8300helf_linux.c:112 eh8300hnelf.c:112 eh8300self.c:112
-#: eh8300self_linux.c:112 eh8300snelf.c:112 eh8300sxelf.c:112
-#: eh8300sxelf_linux.c:112 eh8300sxnelf.c:112 ehppa64linux.c:112
-#: ehppaelf.c:282 ehppalinux.c:282 ehppanbsd.c:282 ehppaobsd.c:282
-#: ei386lynx.c:127 ei386moss.c:127 ei386nto.c:127 em32relf.c:112
-#: em32relf_linux.c:112 em32rlelf.c:112 em32rlelf_linux.c:112
-#: em68hc11elf.c:389 em68hc11elfb.c:389 em68hc12elf.c:389 em68hc12elfb.c:389
-#: em68kelf.c:264 em68kelfnbsd.c:264 emn10300.c:112 ends32belf.c:220
-#: ends32belf16m.c:220 ends32belf_linux.c:220 ends32elf.c:220
-#: ends32elf16m.c:220 ends32elf_linux.c:220 enios2elf.c:275 enios2linux.c:275
-#: epruelf.c:133 escore3_elf.c:134 escore7_elf.c:134 eshelf.c:112
-#: eshelf_fd.c:113 eshelf_linux.c:113 eshelf_nbsd.c:112 eshelf_nto.c:112
-#: eshelf_uclinux.c:112 eshelf_vxworks.c:141 eshlelf.c:112 eshlelf_fd.c:113
-#: eshlelf_linux.c:113 eshlelf_nbsd.c:112 eshlelf_nto.c:112
-#: eshlelf_vxworks.c:141 ev850.c:159 ev850_rh850.c:159
+#: eaarch64cloudabi.c:273 eaarch64cloudabib.c:273 eaarch64elf.c:272
+#: eaarch64elf32.c:272 eaarch64elf32b.c:272 eaarch64elfb.c:272
+#: eaarch64fbsd.c:273 eaarch64fbsdb.c:273 eaarch64haiku.c:273
+#: eaarch64linux.c:273 eaarch64linux32.c:273 eaarch64linux32b.c:273
+#: eaarch64linuxb.c:273 eaarch64nto.c:273 earcelf.c:116 earclinux.c:117
+#: earclinux_nps.c:117 earcv2elf.c:116 earcv2elfx.c:116 earmelf.c:411
+#: earmelf_fbsd.c:411 earmelf_fuchsia.c:412 earmelf_haiku.c:412
+#: earmelf_linux.c:412 earmelf_linux_eabi.c:412 earmelf_linux_fdpiceabi.c:412
+#: earmelf_nacl.c:412 earmelf_nbsd.c:411 earmelf_phoenix.c:412
+#: earmelf_vxworks.c:411 earmelfb.c:411 earmelfb_fbsd.c:411
+#: earmelfb_fuchsia.c:412 earmelfb_linux.c:412 earmelfb_linux_eabi.c:412
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:412 earmelfb_nacl.c:412 earmelfb_nbsd.c:411
+#: earmnto.c:411 eavr1.c:320 eavr2.c:320 eavr25.c:320 eavr3.c:320 eavr31.c:320
+#: eavr35.c:320 eavr4.c:320 eavr5.c:320 eavr51.c:320 eavr6.c:320 eavrtiny.c:320
+#: eavrxmega1.c:320 eavrxmega2.c:320 eavrxmega2_flmap.c:320 eavrxmega3.c:320
+#: eavrxmega4.c:320 eavrxmega4_flmap.c:320 eavrxmega5.c:320 eavrxmega6.c:320
+#: eavrxmega7.c:320 ecriself.c:116 ecrislinux.c:117 ed10velf.c:116
+#: eelf32_sparc.c:117 eelf32_sparc_sol2.c:249 eelf32_sparc_vxworks.c:146
+#: eelf32_spu.c:650 eelf32_tic6x_be.c:184 eelf32_tic6x_elf_be.c:184
+#: eelf32_tic6x_elf_le.c:184 eelf32_tic6x_le.c:184 eelf32_tic6x_linux_be.c:184
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:184 eelf32_x86_64.c:149 eelf32am33lin.c:116
+#: eelf32b4300.c:313 eelf32bfin.c:126 eelf32bfinfd.c:126 eelf32bmip.c:313
+#: eelf32bmipn32.c:327 eelf32briscv.c:94 eelf32briscv_ilp32.c:94
+#: eelf32briscv_ilp32f.c:94 eelf32bsmip.c:327 eelf32btsmip.c:313
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:313 eelf32btsmipn32.c:313 eelf32btsmipn32_fbsd.c:313
+#: eelf32cr16.c:266 eelf32crx.c:153 eelf32ebmip.c:313 eelf32ebmipvxworks.c:342
+#: eelf32elmip.c:313 eelf32elmipvxworks.c:342 eelf32epiphany.c:116
+#: eelf32epiphany_4x4.c:118 eelf32frvfd.c:116 eelf32ip2k.c:116
+#: eelf32l4300.c:313 eelf32lm32.c:116 eelf32lm32fd.c:116 eelf32lmip.c:313
+#: eelf32loongarch.c:92 eelf32lppc.c:325 eelf32lppclinux.c:325
+#: eelf32lppcnto.c:325 eelf32lppcsim.c:325 eelf32lr5900.c:313
+#: eelf32lr5900n32.c:312 eelf32lriscv.c:94 eelf32lriscv_ilp32.c:94
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:94 eelf32lsmip.c:313 eelf32ltsmip.c:313
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:313 eelf32ltsmipn32.c:313 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:313
+#: eelf32m32c.c:127 eelf32mb_linux.c:117 eelf32mbel_linux.c:117
+#: eelf32mcore.c:116 eelf32mep.c:116 eelf32metag.c:259 eelf32microblaze.c:116
+#: eelf32microblazeel.c:116 eelf32mipswindiss.c:312 eelf32moxie.c:116
+#: eelf32or1k.c:117 eelf32or1k_linux.c:117 eelf32ppc.c:325 eelf32ppc_fbsd.c:325
+#: eelf32ppchaiku.c:325 eelf32ppclinux.c:325 eelf32ppcnto.c:325
+#: eelf32ppcsim.c:325 eelf32ppcvxworks.c:299 eelf32ppcwindiss.c:325
+#: eelf32rl78.c:116 eelf32rx.c:132 eelf32rx_linux.c:129 eelf32tilegx.c:117
+#: eelf32tilegx_be.c:117 eelf32tilepro.c:117 eelf32vax.c:116 eelf32visium.c:116
+#: eelf32xstormy16.c:127 eelf32xtensa.c:2014 eelf32z80.c:143 eelf64_aix.c:116
+#: eelf64_ia64.c:142 eelf64_ia64_fbsd.c:142 eelf64_ia64_vms.c:220
+#: eelf64_s390.c:132 eelf64_sparc.c:117 eelf64_sparc_fbsd.c:117
+#: eelf64_sparc_sol2.c:249 eelf64alpha.c:200 eelf64alpha_fbsd.c:200
+#: eelf64alpha_nbsd.c:200 eelf64bmip.c:327 eelf64bpf.c:116 eelf64briscv.c:94
+#: eelf64briscv_lp64.c:94 eelf64briscv_lp64f.c:94 eelf64btsmip.c:313
+#: eelf64btsmip_fbsd.c:313 eelf64hppa.c:116 eelf64loongarch.c:92
+#: eelf64lppc.c:595 eelf64lppc_fbsd.c:595 eelf64lriscv.c:94
+#: eelf64lriscv_lp64.c:94 eelf64lriscv_lp64f.c:94 eelf64ltsmip.c:313
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:313 eelf64mmix.c:227 eelf64ppc.c:595
+#: eelf64ppc_fbsd.c:595 eelf64rdos.c:132 eelf64tilegx.c:117
+#: eelf64tilegx_be.c:117 eelf_i386.c:141 eelf_i386_be.c:140
+#: eelf_i386_fbsd.c:141 eelf_i386_haiku.c:141 eelf_i386_ldso.c:141
+#: eelf_i386_sol2.c:273 eelf_i386_vxworks.c:170 eelf_iamcu.c:141
+#: eelf_mipsel_haiku.c:313 eelf_s390.c:117 eelf_x86_64.c:149
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:149 eelf_x86_64_fbsd.c:149 eelf_x86_64_haiku.c:149
+#: eelf_x86_64_sol2.c:281 eh8300elf.c:116 eh8300elf_linux.c:116
+#: eh8300helf.c:116 eh8300helf_linux.c:116 eh8300hnelf.c:116 eh8300self.c:116
+#: eh8300self_linux.c:116 eh8300snelf.c:116 eh8300sxelf.c:116
+#: eh8300sxelf_linux.c:116 eh8300sxnelf.c:116 ehppa64linux.c:116 ehppaelf.c:283
+#: ehppalinux.c:283 ehppanbsd.c:283 ehppaobsd.c:283 ei386lynx.c:131
+#: ei386moss.c:131 ei386nto.c:131 em32relf.c:116 em32relf_linux.c:116
+#: em32rlelf.c:116 em32rlelf_linux.c:116 em68hc11elf.c:393 em68hc11elfb.c:393
+#: em68hc12elf.c:393 em68hc12elfb.c:393 em68kelf.c:268 em68kelfnbsd.c:268
+#: emn10300.c:116 ends32belf.c:224 ends32belf16m.c:224 ends32belf_linux.c:224
+#: ends32elf.c:224 ends32elf16m.c:224 ends32elf_linux.c:224 enios2elf.c:276
+#: enios2linux.c:276 epruelf.c:137 escore3_elf.c:135 escore7_elf.c:135
+#: eshelf.c:116 eshelf_fd.c:117 eshelf_linux.c:117 eshelf_nbsd.c:116
+#: eshelf_nto.c:116 eshelf_uclinux.c:116 eshelf_vxworks.c:145 eshlelf.c:116
+#: eshlelf_fd.c:117 eshlelf_linux.c:117 eshlelf_nbsd.c:116 eshlelf_nto.c:116
+#: eshlelf_vxworks.c:145 ev850.c:163 ev850_rh850.c:163
msgid "%X%P: .eh_frame/.stab edit: %E\n"
msgstr ""
-#: eaarch64cloudabi.c:288 eaarch64cloudabib.c:288 eaarch64elf.c:287
-#: eaarch64elf32.c:287 eaarch64elf32b.c:287 eaarch64elfb.c:287
-#: eaarch64fbsd.c:288 eaarch64fbsdb.c:288 eaarch64haiku.c:288
-#: eaarch64linux.c:288 eaarch64linux32.c:288 eaarch64linux32b.c:288
-#: eaarch64linuxb.c:288 earmelf.c:425 earmelf_fbsd.c:425 earmelf_fuchsia.c:426
-#: earmelf_haiku.c:426 earmelf_linux.c:426 earmelf_linux_eabi.c:426
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:426 earmelf_nacl.c:426 earmelf_nbsd.c:425
-#: earmelf_phoenix.c:426 earmelf_vxworks.c:425 earmelfb.c:425
-#: earmelfb_fbsd.c:425 earmelfb_fuchsia.c:426 earmelfb_linux.c:426
-#: earmelfb_linux_eabi.c:426 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:426
-#: earmelfb_nacl.c:426 earmelfb_nbsd.c:425 earmnto.c:425 ecskyelf.c:262
-#: ecskyelf_linux.c:262
+#: eaarch64cloudabi.c:289 eaarch64cloudabib.c:289 eaarch64elf.c:288
+#: eaarch64elf32.c:288 eaarch64elf32b.c:288 eaarch64elfb.c:288
+#: eaarch64fbsd.c:289 eaarch64fbsdb.c:289 eaarch64haiku.c:289
+#: eaarch64linux.c:289 eaarch64linux32.c:289 eaarch64linux32b.c:289
+#: eaarch64linuxb.c:289 eaarch64nto.c:289 earmelf.c:426 earmelf_fbsd.c:426
+#: earmelf_fuchsia.c:427 earmelf_haiku.c:427 earmelf_linux.c:427
+#: earmelf_linux_eabi.c:427 earmelf_linux_fdpiceabi.c:427 earmelf_nacl.c:427
+#: earmelf_nbsd.c:426 earmelf_phoenix.c:427 earmelf_vxworks.c:426
+#: earmelfb.c:426 earmelfb_fbsd.c:426 earmelfb_fuchsia.c:427
+#: earmelfb_linux.c:427 earmelfb_linux_eabi.c:427
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:427 earmelfb_nacl.c:427 earmelfb_nbsd.c:426
+#: earmnto.c:426 ecskyelf.c:263 ecskyelf_linux.c:263
msgid "%X%P: could not compute sections lists for stub generation: %E\n"
msgstr ""
-#: eaarch64cloudabi.c:303 eaarch64cloudabib.c:303 eaarch64elf.c:302
-#: eaarch64elf32.c:302 eaarch64elf32b.c:302 eaarch64elfb.c:302
-#: eaarch64fbsd.c:303 eaarch64fbsdb.c:303 eaarch64haiku.c:303
-#: eaarch64linux.c:303 eaarch64linux32.c:303 eaarch64linux32b.c:303
-#: eaarch64linuxb.c:303 earmelf.c:440 earmelf_fbsd.c:440 earmelf_fuchsia.c:441
-#: earmelf_haiku.c:441 earmelf_linux.c:441 earmelf_linux_eabi.c:441
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:441 earmelf_nacl.c:441 earmelf_nbsd.c:440
-#: earmelf_phoenix.c:441 earmelf_vxworks.c:440 earmelfb.c:440
-#: earmelfb_fbsd.c:440 earmelfb_fuchsia.c:441 earmelfb_linux.c:441
-#: earmelfb_linux_eabi.c:441 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:441
-#: earmelfb_nacl.c:441 earmelfb_nbsd.c:440 earmnto.c:440 eavr1.c:131
-#: eavr1.c:195 eavr2.c:131 eavr2.c:195 eavr25.c:131 eavr25.c:195 eavr3.c:131
-#: eavr3.c:195 eavr31.c:131 eavr31.c:195 eavr35.c:131 eavr35.c:195 eavr4.c:131
-#: eavr4.c:195 eavr5.c:131 eavr5.c:195 eavr51.c:131 eavr51.c:195 eavr6.c:131
-#: eavr6.c:195 eavrtiny.c:131 eavrtiny.c:195 eavrxmega1.c:131 eavrxmega1.c:195
-#: eavrxmega2.c:131 eavrxmega2.c:195 eavrxmega3.c:131 eavrxmega3.c:195
-#: eavrxmega4.c:131 eavrxmega4.c:195 eavrxmega5.c:131 eavrxmega5.c:195
-#: eavrxmega6.c:131 eavrxmega6.c:195 eavrxmega7.c:131 eavrxmega7.c:195
-#: eelf32metag.c:273 eelf32metag.c:287 eelf64lppc.c:537 eelf64lppc.c:556
-#: eelf64lppc.c:583 eelf64lppc_fbsd.c:537 eelf64lppc_fbsd.c:556
-#: eelf64lppc_fbsd.c:583 eelf64ppc.c:537 eelf64ppc.c:556 eelf64ppc.c:583
-#: eelf64ppc_fbsd.c:537 eelf64ppc_fbsd.c:556 eelf64ppc_fbsd.c:583
-#: ehppaelf.c:297 ehppaelf.c:312 ehppalinux.c:297 ehppalinux.c:312
-#: ehppanbsd.c:297 ehppanbsd.c:312 ehppaobsd.c:297 ehppaobsd.c:312
-#: em68hc11elf.c:92 em68hc11elf.c:102 em68hc11elf.c:319 em68hc11elfb.c:92
-#: em68hc11elfb.c:102 em68hc11elfb.c:319 em68hc12elf.c:92 em68hc12elf.c:102
-#: em68hc12elf.c:319 em68hc12elfb.c:92 em68hc12elfb.c:102 em68hc12elfb.c:319
-#: enios2elf.c:292 enios2elf.c:305 enios2linux.c:292 enios2linux.c:305
+#: eaarch64cloudabi.c:304 eaarch64cloudabib.c:304 eaarch64elf.c:303
+#: eaarch64elf32.c:303 eaarch64elf32b.c:303 eaarch64elfb.c:303
+#: eaarch64fbsd.c:304 eaarch64fbsdb.c:304 eaarch64haiku.c:304
+#: eaarch64linux.c:304 eaarch64linux32.c:304 eaarch64linux32b.c:304
+#: eaarch64linuxb.c:304 eaarch64nto.c:304 earmelf.c:441 earmelf_fbsd.c:441
+#: earmelf_fuchsia.c:442 earmelf_haiku.c:442 earmelf_linux.c:442
+#: earmelf_linux_eabi.c:442 earmelf_linux_fdpiceabi.c:442 earmelf_nacl.c:442
+#: earmelf_nbsd.c:441 earmelf_phoenix.c:442 earmelf_vxworks.c:441
+#: earmelfb.c:441 earmelfb_fbsd.c:441 earmelfb_fuchsia.c:442
+#: earmelfb_linux.c:442 earmelfb_linux_eabi.c:442
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:442 earmelfb_nacl.c:442 earmelfb_nbsd.c:441
+#: earmnto.c:441 eavr1.c:132 eavr1.c:196 eavr2.c:132 eavr2.c:196 eavr25.c:132
+#: eavr25.c:196 eavr3.c:132 eavr3.c:196 eavr31.c:132 eavr31.c:196 eavr35.c:132
+#: eavr35.c:196 eavr4.c:132 eavr4.c:196 eavr5.c:132 eavr5.c:196 eavr51.c:132
+#: eavr51.c:196 eavr6.c:132 eavr6.c:196 eavrtiny.c:132 eavrtiny.c:196
+#: eavrxmega1.c:132 eavrxmega1.c:196 eavrxmega2.c:132 eavrxmega2.c:196
+#: eavrxmega2_flmap.c:132 eavrxmega2_flmap.c:196 eavrxmega3.c:132
+#: eavrxmega3.c:196 eavrxmega4.c:132 eavrxmega4.c:196 eavrxmega4_flmap.c:132
+#: eavrxmega4_flmap.c:196 eavrxmega5.c:132 eavrxmega5.c:196 eavrxmega6.c:132
+#: eavrxmega6.c:196 eavrxmega7.c:132 eavrxmega7.c:196 eelf32metag.c:274
+#: eelf32metag.c:288 eelf64lppc.c:538 eelf64lppc.c:557 eelf64lppc.c:584
+#: eelf64lppc_fbsd.c:538 eelf64lppc_fbsd.c:557 eelf64lppc_fbsd.c:584
+#: eelf64ppc.c:538 eelf64ppc.c:557 eelf64ppc.c:584 eelf64ppc_fbsd.c:538
+#: eelf64ppc_fbsd.c:557 eelf64ppc_fbsd.c:584 ehppaelf.c:298 ehppaelf.c:313
+#: ehppalinux.c:298 ehppalinux.c:313 ehppanbsd.c:298 ehppanbsd.c:313
+#: ehppaobsd.c:298 ehppaobsd.c:313 em68hc11elf.c:93 em68hc11elf.c:103
+#: em68hc11elf.c:320 em68hc11elfb.c:93 em68hc11elfb.c:103 em68hc11elfb.c:320
+#: em68hc12elf.c:93 em68hc12elf.c:103 em68hc12elf.c:320 em68hc12elfb.c:93
+#: em68hc12elfb.c:103 em68hc12elfb.c:320 enios2elf.c:293 enios2elf.c:306
+#: enios2linux.c:293 enios2linux.c:306
msgid "%X%P: can not size stub section: %E\n"
msgstr "%X%P: не може да се оразмери раздел за заготовка: %E\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:322 eaarch64cloudabib.c:322 eaarch64elf.c:321
-#: eaarch64elf32.c:321 eaarch64elf32b.c:321 eaarch64elfb.c:321
-#: eaarch64fbsd.c:322 eaarch64fbsdb.c:322 eaarch64haiku.c:322
-#: eaarch64linux.c:322 eaarch64linux32.c:322 eaarch64linux32b.c:322
-#: eaarch64linuxb.c:322 eaix5ppc.c:1165 eaix5rs6.c:1165 eaixppc.c:1165
-#: eaixrs6.c:1165 earmelf.c:474 earmelf_fbsd.c:474 earmelf_fuchsia.c:475
-#: earmelf_haiku.c:475 earmelf_linux.c:475 earmelf_linux_eabi.c:475
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:475 earmelf_nacl.c:475 earmelf_nbsd.c:474
-#: earmelf_phoenix.c:475 earmelf_vxworks.c:474 earmelfb.c:474
-#: earmelfb_fbsd.c:474 earmelfb_fuchsia.c:475 earmelfb_linux.c:475
-#: earmelfb_linux_eabi.c:475 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:475
-#: earmelfb_nacl.c:475 earmelfb_nbsd.c:474 earmnto.c:474 eavr1.c:204
-#: eavr2.c:204 eavr25.c:204 eavr3.c:204 eavr31.c:204 eavr35.c:204 eavr4.c:204
-#: eavr5.c:204 eavr51.c:204 eavr6.c:204 eavrtiny.c:204 eavrxmega1.c:204
-#: eavrxmega2.c:204 eavrxmega3.c:204 eavrxmega4.c:204 eavrxmega5.c:204
-#: eavrxmega6.c:204 eavrxmega7.c:204 eelf32metag.c:302 eelf64lppc.c:633
-#: eelf64lppc_fbsd.c:633 eelf64ppc.c:633 eelf64ppc_fbsd.c:633 ehppaelf.c:334
-#: ehppalinux.c:334 ehppanbsd.c:334 ehppaobsd.c:334 em68hc11elf.c:323
-#: em68hc11elfb.c:323 em68hc12elf.c:323 em68hc12elfb.c:323 enios2elf.c:320
-#: enios2linux.c:320 eppcmacos.c:1165
+#: eaarch64cloudabi.c:323 eaarch64cloudabib.c:323 eaarch64elf.c:322
+#: eaarch64elf32.c:322 eaarch64elf32b.c:322 eaarch64elfb.c:322
+#: eaarch64fbsd.c:323 eaarch64fbsdb.c:323 eaarch64haiku.c:323
+#: eaarch64linux.c:323 eaarch64linux32.c:323 eaarch64linux32b.c:323
+#: eaarch64linuxb.c:323 eaarch64nto.c:323 eaix5ppc.c:1137 eaix5rs6.c:1137
+#: eaixppc.c:1137 eaixrs6.c:1137 earmelf.c:475 earmelf_fbsd.c:475
+#: earmelf_fuchsia.c:476 earmelf_haiku.c:476 earmelf_linux.c:476
+#: earmelf_linux_eabi.c:476 earmelf_linux_fdpiceabi.c:476 earmelf_nacl.c:476
+#: earmelf_nbsd.c:475 earmelf_phoenix.c:476 earmelf_vxworks.c:475
+#: earmelfb.c:475 earmelfb_fbsd.c:475 earmelfb_fuchsia.c:476
+#: earmelfb_linux.c:476 earmelfb_linux_eabi.c:476
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:476 earmelfb_nacl.c:476 earmelfb_nbsd.c:475
+#: earmnto.c:475 eavr1.c:205 eavr2.c:205 eavr25.c:205 eavr3.c:205 eavr31.c:205
+#: eavr35.c:205 eavr4.c:205 eavr5.c:205 eavr51.c:205 eavr6.c:205 eavrtiny.c:205
+#: eavrxmega1.c:205 eavrxmega2.c:205 eavrxmega2_flmap.c:205 eavrxmega3.c:205
+#: eavrxmega4.c:205 eavrxmega4_flmap.c:205 eavrxmega5.c:205 eavrxmega6.c:205
+#: eavrxmega7.c:205 eelf32metag.c:303 eelf64lppc.c:634 eelf64lppc_fbsd.c:634
+#: eelf64ppc.c:634 eelf64ppc_fbsd.c:634 ehppaelf.c:335 ehppalinux.c:335
+#: ehppanbsd.c:335 ehppaobsd.c:335 em68hc11elf.c:324 em68hc11elfb.c:324
+#: em68hc12elf.c:324 em68hc12elfb.c:324 enios2elf.c:321 enios2linux.c:321
+#: eppcmacos.c:1137
msgid "%X%P: can not build stubs: %E\n"
msgstr "%X%P: не може да се създадат заготовки: %E\n"
@@ -3475,702 +3621,626 @@ msgstr "%X%P: не може да се създадат заготовки: %E\n"
#. These will only be created if the output format is an arm format,
#. hence we do not support linking and changing output formats at the
#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats.
-#: eaarch64cloudabi.c:340 eaarch64cloudabib.c:340 eaarch64elf.c:339
-#: eaarch64elf32.c:339 eaarch64elf32b.c:339 eaarch64elfb.c:339
-#: eaarch64fbsd.c:340 eaarch64fbsdb.c:340 eaarch64haiku.c:340
-#: eaarch64linux.c:340 eaarch64linux32.c:340 eaarch64linux32b.c:340
-#: eaarch64linuxb.c:340 earm_wince_pe.c:1515 earmelf.c:543 earmelf_fbsd.c:543
-#: earmelf_fuchsia.c:544 earmelf_haiku.c:544 earmelf_linux.c:544
-#: earmelf_linux_eabi.c:544 earmelf_linux_fdpiceabi.c:544 earmelf_nacl.c:544
-#: earmelf_nbsd.c:543 earmelf_phoenix.c:544 earmelf_vxworks.c:543
-#: earmelfb.c:543 earmelfb_fbsd.c:543 earmelfb_fuchsia.c:544
-#: earmelfb_linux.c:544 earmelfb_linux_eabi.c:544
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:544 earmelfb_nacl.c:544 earmelfb_nbsd.c:543
-#: earmnto.c:543 earmpe.c:1515 eavr1.c:144 eavr2.c:144 eavr25.c:144
-#: eavr3.c:144 eavr31.c:144 eavr35.c:144 eavr4.c:144 eavr5.c:144 eavr51.c:144
-#: eavr6.c:144 eavrtiny.c:144 eavrxmega1.c:144 eavrxmega2.c:144
-#: eavrxmega3.c:144 eavrxmega4.c:144 eavrxmega5.c:144 eavrxmega6.c:144
-#: eavrxmega7.c:144 eelf32briscv.c:126 eelf32briscv_ilp32.c:126
-#: eelf32briscv_ilp32f.c:126 eelf32loongarch.c:108 eelf32lriscv.c:126
-#: eelf32lriscv_ilp32.c:126 eelf32lriscv_ilp32f.c:126 eelf64briscv.c:126
-#: eelf64briscv_lp64.c:126 eelf64briscv_lp64f.c:126 eelf64loongarch.c:108
-#: eelf64lriscv.c:126 eelf64lriscv_lp64.c:126 eelf64lriscv_lp64f.c:126
-#: ei386pe.c:1515 ei386pe_posix.c:1515 emcorepe.c:1515 ends32belf.c:76
-#: ends32belf16m.c:76 ends32belf_linux.c:76 ends32elf.c:76 ends32elf16m.c:76
-#: ends32elf_linux.c:76 escore3_elf.c:81 escore7_elf.c:81 eshpe.c:1515
-#: ev850.c:93 ev850_rh850.c:93
+#: eaarch64cloudabi.c:341 eaarch64cloudabib.c:341 eaarch64elf.c:340
+#: eaarch64elf32.c:340 eaarch64elf32b.c:340 eaarch64elfb.c:340
+#: eaarch64fbsd.c:341 eaarch64fbsdb.c:341 eaarch64haiku.c:341
+#: eaarch64linux.c:341 eaarch64linux32.c:341 eaarch64linux32b.c:341
+#: eaarch64linuxb.c:341 eaarch64nto.c:341 earm_wince_pe.c:1523 earmelf.c:544
+#: earmelf_fbsd.c:544 earmelf_fuchsia.c:545 earmelf_haiku.c:545
+#: earmelf_linux.c:545 earmelf_linux_eabi.c:545 earmelf_linux_fdpiceabi.c:545
+#: earmelf_nacl.c:545 earmelf_nbsd.c:544 earmelf_phoenix.c:545
+#: earmelf_vxworks.c:544 earmelfb.c:544 earmelfb_fbsd.c:544
+#: earmelfb_fuchsia.c:545 earmelfb_linux.c:545 earmelfb_linux_eabi.c:545
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:545 earmelfb_nacl.c:545 earmelfb_nbsd.c:544
+#: earmnto.c:544 earmpe.c:1523 eavr1.c:145 eavr2.c:145 eavr25.c:145 eavr3.c:145
+#: eavr31.c:145 eavr35.c:145 eavr4.c:145 eavr5.c:145 eavr51.c:145 eavr6.c:145
+#: eavrtiny.c:145 eavrxmega1.c:145 eavrxmega2.c:145 eavrxmega2_flmap.c:145
+#: eavrxmega3.c:145 eavrxmega4.c:145 eavrxmega4_flmap.c:145 eavrxmega5.c:145
+#: eavrxmega6.c:145 eavrxmega7.c:145 eelf32briscv.c:129
+#: eelf32briscv_ilp32.c:129 eelf32briscv_ilp32f.c:129 eelf32loongarch.c:130
+#: eelf32lriscv.c:129 eelf32lriscv_ilp32.c:129 eelf32lriscv_ilp32f.c:129
+#: eelf64briscv.c:129 eelf64briscv_lp64.c:129 eelf64briscv_lp64f.c:129
+#: eelf64loongarch.c:130 eelf64lriscv.c:129 eelf64lriscv_lp64.c:129
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:129 ei386pe.c:1523 ei386pe_posix.c:1523 emcorepe.c:1523
+#: ends32belf.c:77 ends32belf16m.c:77 ends32belf_linux.c:77 ends32elf.c:77
+#: ends32elf16m.c:77 ends32elf_linux.c:77 escore3_elf.c:82 escore7_elf.c:82
+#: eshpe.c:1523 ev850.c:94 ev850_rh850.c:94
msgid "%F%P: error: cannot change output format whilst linking %s binaries\n"
msgstr ""
-#: eaarch64cloudabi.c:592 eaarch64cloudabib.c:592 eaarch64elf.c:591
-#: eaarch64elf32.c:591 eaarch64elf32b.c:591 eaarch64elfb.c:591
-#: eaarch64fbsd.c:592 eaarch64fbsdb.c:592 eaarch64haiku.c:592
-#: eaarch64linux.c:592 eaarch64linux32.c:592 eaarch64linux32b.c:592
-#: eaarch64linuxb.c:592 earcelf.c:223 earclinux.c:279 earclinux_nps.c:279
-#: earcv2elf.c:207 earcv2elfx.c:207 earmelf.c:831 earmelf_fbsd.c:831
-#: earmelf_fuchsia.c:832 earmelf_haiku.c:832 earmelf_linux.c:832
-#: earmelf_linux_eabi.c:832 earmelf_linux_fdpiceabi.c:832 earmelf_nacl.c:832
-#: earmelf_nbsd.c:831 earmelf_phoenix.c:832 earmelf_vxworks.c:867
-#: earmelfb.c:831 earmelfb_fbsd.c:831 earmelfb_fuchsia.c:832
-#: earmelfb_linux.c:832 earmelfb_linux_eabi.c:832
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:832 earmelfb_nacl.c:832 earmelfb_nbsd.c:831
-#: earmnto.c:806 eavr1.c:431 eavr2.c:431 eavr25.c:431 eavr3.c:431 eavr31.c:431
-#: eavr35.c:431 eavr4.c:431 eavr5.c:431 eavr51.c:431 eavr6.c:431
-#: eavrtiny.c:431 eavrxmega1.c:431 eavrxmega2.c:431 eavrxmega3.c:431
-#: eavrxmega4.c:431 eavrxmega5.c:431 eavrxmega6.c:431 eavrxmega7.c:431
-#: ecriself.c:222 ecrislinux.c:254 ecskyelf.c:466 ecskyelf_linux.c:523
-#: ed10velf.c:207 eelf32_sparc.c:279 eelf32_sparc_sol2.c:411
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:316 eelf32_spu.c:804 eelf32_tic6x_be.c:390
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:390 eelf32_tic6x_elf_le.c:390 eelf32_tic6x_le.c:390
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:390 eelf32_tic6x_linux_le.c:390
-#: eelf32_x86_64.c:5414 eelf32am33lin.c:253 eelf32b4300.c:494 eelf32bfin.c:271
-#: eelf32bfinfd.c:296 eelf32bmip.c:494 eelf32bmipn32.c:508 eelf32briscv.c:347
-#: eelf32briscv_ilp32.c:347 eelf32briscv_ilp32f.c:347 eelf32bsmip.c:508
-#: eelf32btsmip.c:494 eelf32btsmip_fbsd.c:494 eelf32btsmipn32.c:494
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:494 eelf32cr16.c:357 eelf32crx.c:244
-#: eelf32ebmip.c:494 eelf32ebmipvxworks.c:529 eelf32elmip.c:494
-#: eelf32elmipvxworks.c:529 eelf32epiphany.c:222 eelf32epiphany_4x4.c:209
-#: eelf32frvfd.c:278 eelf32ip2k.c:222 eelf32l4300.c:494 eelf32lm32.c:222
-#: eelf32lm32fd.c:278 eelf32lmip.c:494 eelf32loongarch.c:329 eelf32lppc.c:530
-#: eelf32lppclinux.c:530 eelf32lppcnto.c:530 eelf32lppcsim.c:530
-#: eelf32lr5900.c:463 eelf32lr5900n32.c:462 eelf32lriscv.c:347
-#: eelf32lriscv_ilp32.c:347 eelf32lriscv_ilp32f.c:347 eelf32lsmip.c:494
-#: eelf32ltsmip.c:494 eelf32ltsmip_fbsd.c:494 eelf32ltsmipn32.c:494
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:494 eelf32m32c.c:233 eelf32mb_linux.c:279
-#: eelf32mbel_linux.c:279 eelf32mcore.c:228 eelf32mep.c:207 eelf32metag.c:528
-#: eelf32microblaze.c:207 eelf32microblazeel.c:207 eelf32mipswindiss.c:437
-#: eelf32moxie.c:222 eelf32or1k.c:223 eelf32or1k_linux.c:279 eelf32ppc.c:530
-#: eelf32ppc_fbsd.c:530 eelf32ppchaiku.c:530 eelf32ppclinux.c:530
-#: eelf32ppcnto.c:530 eelf32ppcsim.c:530 eelf32ppcvxworks.c:504
-#: eelf32ppcwindiss.c:530 eelf32rl78.c:222 eelf32rx.c:250 eelf32rx_linux.c:235
-#: eelf32tilegx.c:279 eelf32tilegx_be.c:279 eelf32tilepro.c:279
-#: eelf32vax.c:253 eelf32visium.c:207 eelf32xstormy16.c:218
-#: eelf32xtensa.c:2192 eelf32z80.c:234 eelf64_aix.c:253 eelf64_ia64.c:310
-#: eelf64_ia64_fbsd.c:310 eelf64_s390.c:349 eelf64_sparc.c:279
-#: eelf64_sparc_fbsd.c:279 eelf64_sparc_sol2.c:411 eelf64alpha.c:372
-#: eelf64alpha_fbsd.c:372 eelf64alpha_nbsd.c:372 eelf64bmip.c:508
-#: eelf64bpf.c:207 eelf64briscv.c:347 eelf64briscv_lp64.c:347
-#: eelf64briscv_lp64f.c:347 eelf64btsmip.c:494 eelf64btsmip_fbsd.c:494
-#: eelf64hppa.c:223 eelf64loongarch.c:329 eelf64lppc.c:980
-#: eelf64lppc_fbsd.c:980 eelf64lriscv.c:347 eelf64lriscv_lp64.c:347
-#: eelf64lriscv_lp64f.c:347 eelf64ltsmip.c:494 eelf64ltsmip_fbsd.c:494
-#: eelf64mmix.c:364 eelf64ppc.c:980 eelf64ppc_fbsd.c:980 eelf64rdos.c:304
-#: eelf64tilegx.c:279 eelf64tilegx_be.c:279 eelf_i386.c:5036
-#: eelf_i386_be.c:277 eelf_i386_fbsd.c:313 eelf_i386_haiku.c:313
-#: eelf_i386_ldso.c:288 eelf_i386_sol2.c:445 eelf_i386_vxworks.c:340
-#: eelf_iamcu.c:313 eelf_mipsel_haiku.c:494 eelf_s390.c:279 eelf_x86_64.c:5414
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:313 eelf_x86_64_fbsd.c:313 eelf_x86_64_haiku.c:313
-#: eelf_x86_64_sol2.c:445 eh8300elf.c:222 eh8300elf_linux.c:222
-#: eh8300helf.c:222 eh8300helf_linux.c:222 eh8300hnelf.c:222 eh8300self.c:222
-#: eh8300self_linux.c:222 eh8300snelf.c:222 eh8300sxelf.c:222
-#: eh8300sxelf_linux.c:222 eh8300sxnelf.c:222 ehppa64linux.c:253
-#: ehppaelf.c:490 ehppalinux.c:562 ehppanbsd.c:562 ehppaobsd.c:562
-#: ei386lynx.c:268 ei386moss.c:268 ei386nto.c:268 em32relf.c:222
-#: em32relf_linux.c:278 em32rlelf.c:222 em32rlelf_linux.c:278
-#: em68hc11elf.c:492 em68hc11elfb.c:492 em68hc12elf.c:492 em68hc12elfb.c:492
-#: em68kelf.c:436 em68kelfnbsd.c:436 emn10300.c:253 ends32belf.c:343
-#: ends32belf16m.c:343 ends32belf_linux.c:366 ends32elf.c:343
-#: ends32elf16m.c:343 ends32elf_linux.c:366 enios2elf.c:509 enios2linux.c:540
-#: epruelf.c:228 escore3_elf.c:275 escore7_elf.c:275 eshelf.c:253
-#: eshelf_fd.c:279 eshelf_linux.c:279 eshelf_nbsd.c:253 eshelf_nto.c:253
-#: eshelf_uclinux.c:253 eshelf_vxworks.c:290 eshlelf.c:253 eshlelf_fd.c:279
-#: eshlelf_linux.c:279 eshlelf_nbsd.c:253 eshlelf_nto.c:253
-#: eshlelf_vxworks.c:290 ev850.c:254 ev850_rh850.c:254
+#: eaarch64cloudabi.c:616 eaarch64cloudabib.c:616 eaarch64elf.c:615
+#: eaarch64elf32.c:615 eaarch64elf32b.c:615 eaarch64elfb.c:615
+#: eaarch64fbsd.c:616 eaarch64fbsdb.c:616 eaarch64haiku.c:616
+#: eaarch64linux.c:616 eaarch64linux32.c:616 eaarch64linux32b.c:616
+#: eaarch64linuxb.c:616 eaarch64nto.c:778 earcelf.c:224 earclinux.c:315
+#: earclinux_nps.c:315 earcv2elf.c:203 earcv2elfx.c:203 earmelf.c:840
+#: earmelf_fbsd.c:840 earmelf_fuchsia.c:841 earmelf_haiku.c:841
+#: earmelf_linux.c:841 earmelf_linux_eabi.c:841 earmelf_linux_fdpiceabi.c:841
+#: earmelf_nacl.c:841 earmelf_nbsd.c:840 earmelf_phoenix.c:841
+#: earmelf_vxworks.c:872 earmelfb.c:840 earmelfb_fbsd.c:840
+#: earmelfb_fuchsia.c:841 earmelfb_linux.c:841 earmelfb_linux_eabi.c:841
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:841 earmelfb_nacl.c:841 earmelfb_nbsd.c:840
+#: earmnto.c:800 eavr1.c:419 eavr2.c:419 eavr25.c:419 eavr3.c:419 eavr31.c:419
+#: eavr35.c:419 eavr4.c:419 eavr5.c:419 eavr51.c:419 eavr6.c:419 eavrtiny.c:419
+#: eavrxmega1.c:419 eavrxmega2.c:419 eavrxmega2_flmap.c:419 eavrxmega3.c:419
+#: eavrxmega4.c:419 eavrxmega4_flmap.c:419 eavrxmega5.c:419 eavrxmega6.c:419
+#: eavrxmega7.c:419 ecriself.c:228 ecrislinux.c:275 ecskyelf.c:467
+#: ecskyelf_linux.c:554 ed10velf.c:203 eelf32_sparc.c:315
+#: eelf32_sparc_sol2.c:447 eelf32_sparc_vxworks.c:347 eelf32_spu.c:787
+#: eelf32_tic6x_be.c:406 eelf32_tic6x_elf_be.c:406 eelf32_tic6x_elf_le.c:406
+#: eelf32_tic6x_le.c:406 eelf32_tic6x_linux_be.c:406
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:406 eelf32_x86_64.c:7629 eelf32am33lin.c:274
+#: eelf32b4300.c:519 eelf32bfin.c:288 eelf32bfinfd.c:328 eelf32bmip.c:519
+#: eelf32bmipn32.c:533 eelf32briscv.c:393 eelf32briscv_ilp32.c:393
+#: eelf32briscv_ilp32f.c:393 eelf32bsmip.c:533 eelf32btsmip.c:519
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:519 eelf32btsmipn32.c:519 eelf32btsmipn32_fbsd.c:519
+#: eelf32cr16.c:353 eelf32crx.c:240 eelf32ebmip.c:519 eelf32ebmipvxworks.c:550
+#: eelf32elmip.c:519 eelf32elmipvxworks.c:550 eelf32epiphany.c:228
+#: eelf32epiphany_4x4.c:205 eelf32frvfd.c:314 eelf32ip2k.c:228 eelf32kvx.c:540
+#: eelf32l4300.c:519 eelf32lm32.c:228 eelf32lm32fd.c:314 eelf32lmip.c:519
+#: eelf32loongarch.c:386 eelf32lppc.c:544 eelf32lppclinux.c:544
+#: eelf32lppcnto.c:544 eelf32lppcsim.c:544 eelf32lr5900.c:473
+#: eelf32lr5900n32.c:472 eelf32lriscv.c:393 eelf32lriscv_ilp32.c:393
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:393 eelf32lsmip.c:519 eelf32ltsmip.c:519
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:519 eelf32ltsmipn32.c:519 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:519
+#: eelf32m32c.c:239 eelf32mb_linux.c:315 eelf32mbel_linux.c:315
+#: eelf32mcore.c:231 eelf32mep.c:203 eelf32metag.c:561 eelf32microblaze.c:203
+#: eelf32microblazeel.c:203 eelf32mipswindiss.c:432 eelf32moxie.c:228
+#: eelf32or1k.c:229 eelf32or1k_linux.c:315 eelf32ppc.c:544 eelf32ppc_fbsd.c:544
+#: eelf32ppchaiku.c:544 eelf32ppclinux.c:544 eelf32ppcnto.c:544
+#: eelf32ppcsim.c:544 eelf32ppcvxworks.c:514 eelf32ppcwindiss.c:544
+#: eelf32rl78.c:228 eelf32rx.c:250 eelf32rx_linux.c:241 eelf32tilegx.c:315
+#: eelf32tilegx_be.c:315 eelf32tilepro.c:315 eelf32vax.c:274 eelf32visium.c:203
+#: eelf32xstormy16.c:214 eelf32xtensa.c:2219 eelf32z80.c:230 eelf64_aix.c:274
+#: eelf64_ia64.c:343 eelf64_ia64_fbsd.c:343 eelf64_s390.c:412
+#: eelf64_sparc.c:315 eelf64_sparc_fbsd.c:315 eelf64_sparc_sol2.c:447
+#: eelf64alpha.c:403 eelf64alpha_fbsd.c:403 eelf64alpha_nbsd.c:403
+#: eelf64bmip.c:533 eelf64bpf.c:203 eelf64briscv.c:393 eelf64briscv_lp64.c:393
+#: eelf64briscv_lp64f.c:393 eelf64btsmip.c:519 eelf64btsmip_fbsd.c:519
+#: eelf64hppa.c:224 eelf64kvx.c:540 eelf64kvx_linux.c:577 eelf64loongarch.c:386
+#: eelf64lppc.c:979 eelf64lppc_fbsd.c:979 eelf64lriscv.c:393
+#: eelf64lriscv_lp64.c:393 eelf64lriscv_lp64f.c:393 eelf64ltsmip.c:519
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:519 eelf64mmix.c:385 eelf64ppc.c:979
+#: eelf64ppc_fbsd.c:979 eelf64rdos.c:336 eelf64tilegx.c:315
+#: eelf64tilegx_be.c:315 eelf_i386.c:7087 eelf_i386_be.c:298
+#: eelf_i386_fbsd.c:345 eelf_i386_haiku.c:345 eelf_i386_ldso.c:305
+#: eelf_i386_sol2.c:477 eelf_i386_vxworks.c:371 eelf_iamcu.c:345
+#: eelf_mipsel_haiku.c:519 eelf_s390.c:315 eelf_x86_64.c:7629
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:353 eelf_x86_64_fbsd.c:353 eelf_x86_64_haiku.c:353
+#: eelf_x86_64_sol2.c:485 eh8300elf.c:228 eh8300elf_linux.c:228
+#: eh8300helf.c:228 eh8300helf_linux.c:228 eh8300hnelf.c:228 eh8300self.c:228
+#: eh8300self_linux.c:228 eh8300snelf.c:228 eh8300sxelf.c:228
+#: eh8300sxelf_linux.c:228 eh8300sxnelf.c:228 ehppa64linux.c:274 ehppaelf.c:482
+#: ehppalinux.c:594 ehppanbsd.c:594 ehppaobsd.c:594 ei386lynx.c:289
+#: ei386moss.c:289 ei386nto.c:289 em32relf.c:228 em32relf_linux.c:314
+#: em32rlelf.c:228 em32rlelf_linux.c:314 em68hc11elf.c:484 em68hc11elfb.c:484
+#: em68hc12elf.c:484 em68hc12elfb.c:484 em68kelf.c:469 em68kelfnbsd.c:469
+#: emn10300.c:274 ends32belf.c:327 ends32belf16m.c:327 ends32belf_linux.c:360
+#: ends32elf.c:327 ends32elf16m.c:327 ends32elf_linux.c:360 enios2elf.c:530
+#: enios2linux.c:576 epruelf.c:224 escore3_elf.c:293 escore7_elf.c:293
+#: eshelf.c:274 eshelf_fd.c:315 eshelf_linux.c:315 eshelf_nbsd.c:274
+#: eshelf_nto.c:274 eshelf_uclinux.c:274 eshelf_vxworks.c:306 eshlelf.c:274
+#: eshlelf_fd.c:315 eshlelf_linux.c:315 eshlelf_nbsd.c:274 eshlelf_nto.c:274
+#: eshlelf_vxworks.c:306 ev850.c:250 ev850_rh850.c:250
msgid "%F%P: --compress-debug-sections=zstd: ld is not built with zstd support\n"
msgstr "%F%P: --compress-debug-sections=zstd: ld не е създаден с подръжка на zstd\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:597 eaarch64cloudabib.c:597 eaarch64elf.c:596
-#: eaarch64elf32.c:596 eaarch64elf32b.c:596 eaarch64elfb.c:596
-#: eaarch64fbsd.c:597 eaarch64fbsdb.c:597 eaarch64haiku.c:597
-#: eaarch64linux.c:597 eaarch64linux32.c:597 eaarch64linux32b.c:597
-#: eaarch64linuxb.c:597 earcelf.c:228 earclinux.c:284 earclinux_nps.c:284
-#: earcv2elf.c:212 earcv2elfx.c:212 earmelf.c:836 earmelf_fbsd.c:836
-#: earmelf_fuchsia.c:837 earmelf_haiku.c:837 earmelf_linux.c:837
-#: earmelf_linux_eabi.c:837 earmelf_linux_fdpiceabi.c:837 earmelf_nacl.c:837
-#: earmelf_nbsd.c:836 earmelf_phoenix.c:837 earmelf_vxworks.c:872
-#: earmelfb.c:836 earmelfb_fbsd.c:836 earmelfb_fuchsia.c:837
-#: earmelfb_linux.c:837 earmelfb_linux_eabi.c:837
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:837 earmelfb_nacl.c:837 earmelfb_nbsd.c:836
-#: earmnto.c:811 eavr1.c:436 eavr2.c:436 eavr25.c:436 eavr3.c:436 eavr31.c:436
-#: eavr35.c:436 eavr4.c:436 eavr5.c:436 eavr51.c:436 eavr6.c:436
-#: eavrtiny.c:436 eavrxmega1.c:436 eavrxmega2.c:436 eavrxmega3.c:436
-#: eavrxmega4.c:436 eavrxmega5.c:436 eavrxmega6.c:436 eavrxmega7.c:436
-#: ecriself.c:227 ecrislinux.c:259 ecskyelf.c:471 ecskyelf_linux.c:528
-#: ed10velf.c:212 eelf32_sparc.c:284 eelf32_sparc_sol2.c:416
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:321 eelf32_spu.c:809 eelf32_tic6x_be.c:395
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:395 eelf32_tic6x_elf_le.c:395 eelf32_tic6x_le.c:395
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:395 eelf32_tic6x_linux_le.c:395
-#: eelf32_x86_64.c:5419 eelf32am33lin.c:258 eelf32b4300.c:499 eelf32bfin.c:276
-#: eelf32bfinfd.c:301 eelf32bmip.c:499 eelf32bmipn32.c:513 eelf32briscv.c:352
-#: eelf32briscv_ilp32.c:352 eelf32briscv_ilp32f.c:352 eelf32bsmip.c:513
-#: eelf32btsmip.c:499 eelf32btsmip_fbsd.c:499 eelf32btsmipn32.c:499
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:499 eelf32cr16.c:362 eelf32crx.c:249
-#: eelf32ebmip.c:499 eelf32ebmipvxworks.c:534 eelf32elmip.c:499
-#: eelf32elmipvxworks.c:534 eelf32epiphany.c:227 eelf32epiphany_4x4.c:214
-#: eelf32frvfd.c:283 eelf32ip2k.c:227 eelf32l4300.c:499 eelf32lm32.c:227
-#: eelf32lm32fd.c:283 eelf32lmip.c:499 eelf32loongarch.c:334 eelf32lppc.c:535
-#: eelf32lppclinux.c:535 eelf32lppcnto.c:535 eelf32lppcsim.c:535
-#: eelf32lr5900.c:468 eelf32lr5900n32.c:467 eelf32lriscv.c:352
-#: eelf32lriscv_ilp32.c:352 eelf32lriscv_ilp32f.c:352 eelf32lsmip.c:499
-#: eelf32ltsmip.c:499 eelf32ltsmip_fbsd.c:499 eelf32ltsmipn32.c:499
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:499 eelf32m32c.c:238 eelf32mb_linux.c:284
-#: eelf32mbel_linux.c:284 eelf32mcore.c:233 eelf32mep.c:212 eelf32metag.c:533
-#: eelf32microblaze.c:212 eelf32microblazeel.c:212 eelf32mipswindiss.c:442
-#: eelf32moxie.c:227 eelf32or1k.c:228 eelf32or1k_linux.c:284 eelf32ppc.c:535
-#: eelf32ppc_fbsd.c:535 eelf32ppchaiku.c:535 eelf32ppclinux.c:535
-#: eelf32ppcnto.c:535 eelf32ppcsim.c:535 eelf32ppcvxworks.c:509
-#: eelf32ppcwindiss.c:535 eelf32rl78.c:227 eelf32rx.c:255 eelf32rx_linux.c:240
-#: eelf32tilegx.c:284 eelf32tilegx_be.c:284 eelf32tilepro.c:284
-#: eelf32vax.c:258 eelf32visium.c:212 eelf32xstormy16.c:223
-#: eelf32xtensa.c:2197 eelf32z80.c:239 eelf64_aix.c:258 eelf64_ia64.c:315
-#: eelf64_ia64_fbsd.c:315 eelf64_s390.c:354 eelf64_sparc.c:284
-#: eelf64_sparc_fbsd.c:284 eelf64_sparc_sol2.c:416 eelf64alpha.c:377
-#: eelf64alpha_fbsd.c:377 eelf64alpha_nbsd.c:377 eelf64bmip.c:513
-#: eelf64bpf.c:212 eelf64briscv.c:352 eelf64briscv_lp64.c:352
-#: eelf64briscv_lp64f.c:352 eelf64btsmip.c:499 eelf64btsmip_fbsd.c:499
-#: eelf64hppa.c:228 eelf64loongarch.c:334 eelf64lppc.c:985
-#: eelf64lppc_fbsd.c:985 eelf64lriscv.c:352 eelf64lriscv_lp64.c:352
-#: eelf64lriscv_lp64f.c:352 eelf64ltsmip.c:499 eelf64ltsmip_fbsd.c:499
-#: eelf64mmix.c:369 eelf64ppc.c:985 eelf64ppc_fbsd.c:985 eelf64rdos.c:309
-#: eelf64tilegx.c:284 eelf64tilegx_be.c:284 eelf_i386.c:5041
-#: eelf_i386_be.c:282 eelf_i386_fbsd.c:318 eelf_i386_haiku.c:318
-#: eelf_i386_ldso.c:293 eelf_i386_sol2.c:450 eelf_i386_vxworks.c:345
-#: eelf_iamcu.c:318 eelf_mipsel_haiku.c:499 eelf_s390.c:284 eelf_x86_64.c:5419
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:318 eelf_x86_64_fbsd.c:318 eelf_x86_64_haiku.c:318
-#: eelf_x86_64_sol2.c:450 eh8300elf.c:227 eh8300elf_linux.c:227
-#: eh8300helf.c:227 eh8300helf_linux.c:227 eh8300hnelf.c:227 eh8300self.c:227
-#: eh8300self_linux.c:227 eh8300snelf.c:227 eh8300sxelf.c:227
-#: eh8300sxelf_linux.c:227 eh8300sxnelf.c:227 ehppa64linux.c:258
-#: ehppaelf.c:495 ehppalinux.c:567 ehppanbsd.c:567 ehppaobsd.c:567
-#: ei386lynx.c:273 ei386moss.c:273 ei386nto.c:273 em32relf.c:227
-#: em32relf_linux.c:283 em32rlelf.c:227 em32rlelf_linux.c:283
-#: em68hc11elf.c:497 em68hc11elfb.c:497 em68hc12elf.c:497 em68hc12elfb.c:497
-#: em68kelf.c:441 em68kelfnbsd.c:441 emn10300.c:258 ends32belf.c:348
-#: ends32belf16m.c:348 ends32belf_linux.c:371 ends32elf.c:348
-#: ends32elf16m.c:348 ends32elf_linux.c:371 enios2elf.c:514 enios2linux.c:545
-#: epruelf.c:233 escore3_elf.c:280 escore7_elf.c:280 eshelf.c:258
-#: eshelf_fd.c:284 eshelf_linux.c:284 eshelf_nbsd.c:258 eshelf_nto.c:258
-#: eshelf_uclinux.c:258 eshelf_vxworks.c:295 eshlelf.c:258 eshlelf_fd.c:284
-#: eshlelf_linux.c:284 eshlelf_nbsd.c:258 eshlelf_nto.c:258
-#: eshlelf_vxworks.c:295 ev850.c:259 ev850_rh850.c:259
+#: eaarch64cloudabi.c:621 eaarch64cloudabib.c:621 eaarch64elf.c:620
+#: eaarch64elf32.c:620 eaarch64elf32b.c:620 eaarch64elfb.c:620
+#: eaarch64fbsd.c:621 eaarch64fbsdb.c:621 eaarch64haiku.c:621
+#: eaarch64linux.c:621 eaarch64linux32.c:621 eaarch64linux32b.c:621
+#: eaarch64linuxb.c:621 eaarch64nto.c:783 earcelf.c:229 earclinux.c:320
+#: earclinux_nps.c:320 earcv2elf.c:208 earcv2elfx.c:208 earmelf.c:845
+#: earmelf_fbsd.c:845 earmelf_fuchsia.c:846 earmelf_haiku.c:846
+#: earmelf_linux.c:846 earmelf_linux_eabi.c:846 earmelf_linux_fdpiceabi.c:846
+#: earmelf_nacl.c:846 earmelf_nbsd.c:845 earmelf_phoenix.c:846
+#: earmelf_vxworks.c:877 earmelfb.c:845 earmelfb_fbsd.c:845
+#: earmelfb_fuchsia.c:846 earmelfb_linux.c:846 earmelfb_linux_eabi.c:846
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:846 earmelfb_nacl.c:846 earmelfb_nbsd.c:845
+#: earmnto.c:805 eavr1.c:424 eavr2.c:424 eavr25.c:424 eavr3.c:424 eavr31.c:424
+#: eavr35.c:424 eavr4.c:424 eavr5.c:424 eavr51.c:424 eavr6.c:424 eavrtiny.c:424
+#: eavrxmega1.c:424 eavrxmega2.c:424 eavrxmega2_flmap.c:424 eavrxmega3.c:424
+#: eavrxmega4.c:424 eavrxmega4_flmap.c:424 eavrxmega5.c:424 eavrxmega6.c:424
+#: eavrxmega7.c:424 ecriself.c:233 ecrislinux.c:280 ecskyelf.c:472
+#: ecskyelf_linux.c:559 ed10velf.c:208 eelf32_sparc.c:320
+#: eelf32_sparc_sol2.c:452 eelf32_sparc_vxworks.c:352 eelf32_spu.c:792
+#: eelf32_tic6x_be.c:411 eelf32_tic6x_elf_be.c:411 eelf32_tic6x_elf_le.c:411
+#: eelf32_tic6x_le.c:411 eelf32_tic6x_linux_be.c:411
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:411 eelf32_x86_64.c:7634 eelf32am33lin.c:279
+#: eelf32b4300.c:524 eelf32bfin.c:293 eelf32bfinfd.c:333 eelf32bmip.c:524
+#: eelf32bmipn32.c:538 eelf32briscv.c:398 eelf32briscv_ilp32.c:398
+#: eelf32briscv_ilp32f.c:398 eelf32bsmip.c:538 eelf32btsmip.c:524
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:524 eelf32btsmipn32.c:524 eelf32btsmipn32_fbsd.c:524
+#: eelf32cr16.c:358 eelf32crx.c:245 eelf32ebmip.c:524 eelf32ebmipvxworks.c:555
+#: eelf32elmip.c:524 eelf32elmipvxworks.c:555 eelf32epiphany.c:233
+#: eelf32epiphany_4x4.c:210 eelf32frvfd.c:319 eelf32ip2k.c:233 eelf32kvx.c:545
+#: eelf32l4300.c:524 eelf32lm32.c:233 eelf32lm32fd.c:319 eelf32lmip.c:524
+#: eelf32loongarch.c:391 eelf32lppc.c:549 eelf32lppclinux.c:549
+#: eelf32lppcnto.c:549 eelf32lppcsim.c:549 eelf32lr5900.c:478
+#: eelf32lr5900n32.c:477 eelf32lriscv.c:398 eelf32lriscv_ilp32.c:398
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:398 eelf32lsmip.c:524 eelf32ltsmip.c:524
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:524 eelf32ltsmipn32.c:524 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:524
+#: eelf32m32c.c:244 eelf32mb_linux.c:320 eelf32mbel_linux.c:320
+#: eelf32mcore.c:236 eelf32mep.c:208 eelf32metag.c:566 eelf32microblaze.c:208
+#: eelf32microblazeel.c:208 eelf32mipswindiss.c:437 eelf32moxie.c:233
+#: eelf32or1k.c:234 eelf32or1k_linux.c:320 eelf32ppc.c:549 eelf32ppc_fbsd.c:549
+#: eelf32ppchaiku.c:549 eelf32ppclinux.c:549 eelf32ppcnto.c:549
+#: eelf32ppcsim.c:549 eelf32ppcvxworks.c:519 eelf32ppcwindiss.c:549
+#: eelf32rl78.c:233 eelf32rx.c:255 eelf32rx_linux.c:246 eelf32tilegx.c:320
+#: eelf32tilegx_be.c:320 eelf32tilepro.c:320 eelf32vax.c:279 eelf32visium.c:208
+#: eelf32xstormy16.c:219 eelf32xtensa.c:2224 eelf32z80.c:235 eelf64_aix.c:279
+#: eelf64_ia64.c:348 eelf64_ia64_fbsd.c:348 eelf64_s390.c:417
+#: eelf64_sparc.c:320 eelf64_sparc_fbsd.c:320 eelf64_sparc_sol2.c:452
+#: eelf64alpha.c:408 eelf64alpha_fbsd.c:408 eelf64alpha_nbsd.c:408
+#: eelf64bmip.c:538 eelf64bpf.c:208 eelf64briscv.c:398 eelf64briscv_lp64.c:398
+#: eelf64briscv_lp64f.c:398 eelf64btsmip.c:524 eelf64btsmip_fbsd.c:524
+#: eelf64hppa.c:229 eelf64kvx.c:545 eelf64kvx_linux.c:582 eelf64loongarch.c:391
+#: eelf64lppc.c:984 eelf64lppc_fbsd.c:984 eelf64lriscv.c:398
+#: eelf64lriscv_lp64.c:398 eelf64lriscv_lp64f.c:398 eelf64ltsmip.c:524
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:524 eelf64mmix.c:390 eelf64ppc.c:984
+#: eelf64ppc_fbsd.c:984 eelf64rdos.c:341 eelf64tilegx.c:320
+#: eelf64tilegx_be.c:320 eelf_i386.c:7092 eelf_i386_be.c:303
+#: eelf_i386_fbsd.c:350 eelf_i386_haiku.c:350 eelf_i386_ldso.c:310
+#: eelf_i386_sol2.c:482 eelf_i386_vxworks.c:376 eelf_iamcu.c:350
+#: eelf_mipsel_haiku.c:524 eelf_s390.c:320 eelf_x86_64.c:7634
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:358 eelf_x86_64_fbsd.c:358 eelf_x86_64_haiku.c:358
+#: eelf_x86_64_sol2.c:490 eh8300elf.c:233 eh8300elf_linux.c:233
+#: eh8300helf.c:233 eh8300helf_linux.c:233 eh8300hnelf.c:233 eh8300self.c:233
+#: eh8300self_linux.c:233 eh8300snelf.c:233 eh8300sxelf.c:233
+#: eh8300sxelf_linux.c:233 eh8300sxnelf.c:233 ehppa64linux.c:279 ehppaelf.c:487
+#: ehppalinux.c:599 ehppanbsd.c:599 ehppaobsd.c:599 ei386lynx.c:294
+#: ei386moss.c:294 ei386nto.c:294 em32relf.c:233 em32relf_linux.c:319
+#: em32rlelf.c:233 em32rlelf_linux.c:319 em68hc11elf.c:489 em68hc11elfb.c:489
+#: em68hc12elf.c:489 em68hc12elfb.c:489 em68kelf.c:474 em68kelfnbsd.c:474
+#: emn10300.c:279 ends32belf.c:332 ends32belf16m.c:332 ends32belf_linux.c:365
+#: ends32elf.c:332 ends32elf16m.c:332 ends32elf_linux.c:365 enios2elf.c:535
+#: enios2linux.c:581 epruelf.c:229 escore3_elf.c:298 escore7_elf.c:298
+#: eshelf.c:279 eshelf_fd.c:320 eshelf_linux.c:320 eshelf_nbsd.c:279
+#: eshelf_nto.c:279 eshelf_uclinux.c:279 eshelf_vxworks.c:311 eshlelf.c:279
+#: eshlelf_fd.c:320 eshlelf_linux.c:320 eshlelf_nbsd.c:279 eshlelf_nto.c:279
+#: eshlelf_vxworks.c:311 ev850.c:255 ev850_rh850.c:255
msgid "%F%P: invalid --compress-debug-sections option: `%s'\n"
msgstr "%F%P: неправилна опция --compress-debug-sections: '%s'\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:648 eaarch64cloudabib.c:648 eaarch64elf.c:647
-#: eaarch64elf32.c:647 eaarch64elf32b.c:647 eaarch64elfb.c:647
-#: eaarch64fbsd.c:648 eaarch64fbsdb.c:648 eaarch64haiku.c:648
-#: eaarch64linux.c:648 eaarch64linux32.c:648 eaarch64linux32b.c:648
-#: eaarch64linuxb.c:648 earcelf.c:279 earclinux.c:335 earclinux_nps.c:335
-#: earmelf.c:887 earmelf_fbsd.c:887 earmelf_fuchsia.c:888 earmelf_haiku.c:888
-#: earmelf_linux.c:888 earmelf_linux_eabi.c:888 earmelf_linux_fdpiceabi.c:888
-#: earmelf_nacl.c:888 earmelf_nbsd.c:887 earmelf_phoenix.c:888
-#: earmelf_vxworks.c:923 earmelfb.c:887 earmelfb_fbsd.c:887
-#: earmelfb_fuchsia.c:888 earmelfb_linux.c:888 earmelfb_linux_eabi.c:888
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:888 earmelfb_nacl.c:888 earmelfb_nbsd.c:887
-#: earmnto.c:862 ecrislinux.c:310 ecskyelf_linux.c:579 eelf32_sparc.c:335
-#: eelf32_sparc_sol2.c:467 eelf32_sparc_vxworks.c:372 eelf32_tic6x_be.c:446
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:446 eelf32_tic6x_elf_le.c:446 eelf32_tic6x_le.c:446
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:446 eelf32_tic6x_linux_le.c:446
-#: eelf32_x86_64.c:5470 eelf32am33lin.c:309 eelf32b4300.c:550 eelf32bfin.c:327
-#: eelf32bfinfd.c:352 eelf32bmip.c:550 eelf32bmipn32.c:564 eelf32briscv.c:403
-#: eelf32briscv_ilp32.c:403 eelf32briscv_ilp32f.c:403 eelf32bsmip.c:564
-#: eelf32btsmip.c:550 eelf32btsmip_fbsd.c:550 eelf32btsmipn32.c:550
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:550 eelf32ebmip.c:550 eelf32ebmipvxworks.c:585
-#: eelf32elmip.c:550 eelf32elmipvxworks.c:585 eelf32frvfd.c:334
-#: eelf32l4300.c:550 eelf32lm32fd.c:334 eelf32lmip.c:550 eelf32loongarch.c:385
-#: eelf32lppc.c:586 eelf32lppclinux.c:586 eelf32lppcnto.c:586
-#: eelf32lppcsim.c:586 eelf32lriscv.c:403 eelf32lriscv_ilp32.c:403
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:403 eelf32lsmip.c:550 eelf32ltsmip.c:550
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:550 eelf32ltsmipn32.c:550 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:550
-#: eelf32mb_linux.c:335 eelf32mbel_linux.c:335 eelf32metag.c:584
-#: eelf32or1k_linux.c:335 eelf32ppc.c:586 eelf32ppc_fbsd.c:586
-#: eelf32ppchaiku.c:586 eelf32ppclinux.c:586 eelf32ppcnto.c:586
-#: eelf32ppcsim.c:586 eelf32ppcvxworks.c:560 eelf32ppcwindiss.c:586
-#: eelf32tilegx.c:335 eelf32tilegx_be.c:335 eelf32tilepro.c:335
-#: eelf32vax.c:309 eelf32xtensa.c:2248 eelf64_aix.c:309 eelf64_ia64.c:366
-#: eelf64_ia64_fbsd.c:366 eelf64_s390.c:405 eelf64_sparc.c:335
-#: eelf64_sparc_fbsd.c:335 eelf64_sparc_sol2.c:467 eelf64alpha.c:428
-#: eelf64alpha_fbsd.c:428 eelf64alpha_nbsd.c:428 eelf64bmip.c:564
-#: eelf64briscv.c:403 eelf64briscv_lp64.c:403 eelf64briscv_lp64f.c:403
-#: eelf64btsmip.c:550 eelf64btsmip_fbsd.c:550 eelf64hppa.c:279
-#: eelf64loongarch.c:385 eelf64lppc.c:1036 eelf64lppc_fbsd.c:1036
-#: eelf64lriscv.c:403 eelf64lriscv_lp64.c:403 eelf64lriscv_lp64f.c:403
-#: eelf64ltsmip.c:550 eelf64ltsmip_fbsd.c:550 eelf64mmix.c:420
-#: eelf64ppc.c:1036 eelf64ppc_fbsd.c:1036 eelf64rdos.c:360 eelf64tilegx.c:335
-#: eelf64tilegx_be.c:335 eelf_i386.c:5092 eelf_i386_be.c:333
-#: eelf_i386_fbsd.c:369 eelf_i386_haiku.c:369 eelf_i386_ldso.c:344
-#: eelf_i386_sol2.c:501 eelf_i386_vxworks.c:396 eelf_iamcu.c:369
-#: eelf_mipsel_haiku.c:550 eelf_s390.c:335 eelf_x86_64.c:5470
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:369 eelf_x86_64_fbsd.c:369 eelf_x86_64_haiku.c:369
-#: eelf_x86_64_sol2.c:501 ehppa64linux.c:309 ehppalinux.c:618 ehppanbsd.c:618
-#: ehppaobsd.c:618 ei386lynx.c:324 ei386moss.c:324 ei386nto.c:324
-#: em32relf_linux.c:334 em32rlelf_linux.c:334 em68kelf.c:492
-#: em68kelfnbsd.c:492 emn10300.c:309 ends32belf_linux.c:422
-#: ends32elf_linux.c:422 enios2linux.c:596 escore3_elf.c:331 escore7_elf.c:331
-#: eshelf.c:309 eshelf_fd.c:335 eshelf_linux.c:335 eshelf_nbsd.c:309
-#: eshelf_nto.c:309 eshelf_uclinux.c:309 eshelf_vxworks.c:346 eshlelf.c:309
-#: eshlelf_fd.c:335 eshlelf_linux.c:335 eshlelf_nbsd.c:309 eshlelf_nto.c:309
-#: eshlelf_vxworks.c:346
+#: eaarch64cloudabi.c:679 eaarch64cloudabib.c:679 eaarch64elf.c:678
+#: eaarch64elf32.c:678 eaarch64elf32b.c:678 eaarch64elfb.c:678
+#: eaarch64fbsd.c:679 eaarch64fbsdb.c:679 eaarch64haiku.c:679
+#: eaarch64linux.c:679 eaarch64linux32.c:679 eaarch64linux32b.c:679
+#: eaarch64linuxb.c:679 eaarch64nto.c:841 earcelf.c:287 earclinux.c:378
+#: earclinux_nps.c:378 earmelf.c:903 earmelf_fbsd.c:903 earmelf_fuchsia.c:904
+#: earmelf_haiku.c:904 earmelf_linux.c:904 earmelf_linux_eabi.c:904
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:904 earmelf_nacl.c:904 earmelf_nbsd.c:903
+#: earmelf_phoenix.c:904 earmelf_vxworks.c:935 earmelfb.c:903
+#: earmelfb_fbsd.c:903 earmelfb_fuchsia.c:904 earmelfb_linux.c:904
+#: earmelfb_linux_eabi.c:904 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:904 earmelfb_nacl.c:904
+#: earmelfb_nbsd.c:903 earmnto.c:863 ecrislinux.c:338 ecskyelf_linux.c:617
+#: eelf32_sparc.c:378 eelf32_sparc_sol2.c:510 eelf32_sparc_vxworks.c:410
+#: eelf32_tic6x_be.c:469 eelf32_tic6x_elf_be.c:469 eelf32_tic6x_elf_le.c:469
+#: eelf32_tic6x_le.c:469 eelf32_tic6x_linux_be.c:469
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:469 eelf32_x86_64.c:7692 eelf32am33lin.c:337
+#: eelf32b4300.c:582 eelf32bfin.c:351 eelf32bfinfd.c:391 eelf32bmip.c:582
+#: eelf32bmipn32.c:596 eelf32briscv.c:456 eelf32briscv_ilp32.c:456
+#: eelf32briscv_ilp32f.c:456 eelf32bsmip.c:596 eelf32btsmip.c:582
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:582 eelf32btsmipn32.c:582 eelf32btsmipn32_fbsd.c:582
+#: eelf32ebmip.c:582 eelf32ebmipvxworks.c:613 eelf32elmip.c:582
+#: eelf32elmipvxworks.c:613 eelf32frvfd.c:377 eelf32kvx.c:603 eelf32l4300.c:582
+#: eelf32lm32fd.c:377 eelf32lmip.c:582 eelf32loongarch.c:449 eelf32lppc.c:607
+#: eelf32lppclinux.c:607 eelf32lppcnto.c:607 eelf32lppcsim.c:607
+#: eelf32lriscv.c:456 eelf32lriscv_ilp32.c:456 eelf32lriscv_ilp32f.c:456
+#: eelf32lsmip.c:582 eelf32ltsmip.c:582 eelf32ltsmip_fbsd.c:582
+#: eelf32ltsmipn32.c:582 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:582 eelf32mb_linux.c:378
+#: eelf32mbel_linux.c:378 eelf32metag.c:624 eelf32or1k_linux.c:378
+#: eelf32ppc.c:607 eelf32ppc_fbsd.c:607 eelf32ppchaiku.c:607
+#: eelf32ppclinux.c:607 eelf32ppcnto.c:607 eelf32ppcsim.c:607
+#: eelf32ppcvxworks.c:577 eelf32ppcwindiss.c:607 eelf32tilegx.c:378
+#: eelf32tilegx_be.c:378 eelf32tilepro.c:378 eelf32vax.c:337
+#: eelf32xtensa.c:2282 eelf64_aix.c:337 eelf64_ia64.c:406
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:406 eelf64_s390.c:475 eelf64_sparc.c:378
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:378 eelf64_sparc_sol2.c:510 eelf64alpha.c:466
+#: eelf64alpha_fbsd.c:466 eelf64alpha_nbsd.c:466 eelf64bmip.c:596
+#: eelf64briscv.c:456 eelf64briscv_lp64.c:456 eelf64briscv_lp64f.c:456
+#: eelf64btsmip.c:582 eelf64btsmip_fbsd.c:582 eelf64hppa.c:287 eelf64kvx.c:603
+#: eelf64kvx_linux.c:640 eelf64loongarch.c:449 eelf64lppc.c:1042
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1042 eelf64lriscv.c:456 eelf64lriscv_lp64.c:456
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:456 eelf64ltsmip.c:582 eelf64ltsmip_fbsd.c:582
+#: eelf64mmix.c:448 eelf64ppc.c:1042 eelf64ppc_fbsd.c:1042 eelf64rdos.c:399
+#: eelf64tilegx.c:378 eelf64tilegx_be.c:378 eelf_i386.c:7150 eelf_i386_be.c:361
+#: eelf_i386_fbsd.c:408 eelf_i386_haiku.c:408 eelf_i386_ldso.c:368
+#: eelf_i386_sol2.c:540 eelf_i386_vxworks.c:434 eelf_iamcu.c:408
+#: eelf_mipsel_haiku.c:582 eelf_s390.c:378 eelf_x86_64.c:7692
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:416 eelf_x86_64_fbsd.c:416 eelf_x86_64_haiku.c:416
+#: eelf_x86_64_sol2.c:548 ehppa64linux.c:337 ehppalinux.c:657 ehppanbsd.c:657
+#: ehppaobsd.c:657 ei386lynx.c:352 ei386moss.c:352 ei386nto.c:352
+#: em32relf_linux.c:377 em32rlelf_linux.c:377 em68kelf.c:532 em68kelfnbsd.c:532
+#: emn10300.c:337 ends32belf_linux.c:423 ends32elf_linux.c:423
+#: enios2linux.c:639 escore3_elf.c:356 escore7_elf.c:356 eshelf.c:337
+#: eshelf_fd.c:378 eshelf_linux.c:378 eshelf_nbsd.c:337 eshelf_nto.c:337
+#: eshelf_uclinux.c:337 eshelf_vxworks.c:369 eshlelf.c:337 eshlelf_fd.c:378
+#: eshlelf_linux.c:378 eshlelf_nbsd.c:337 eshlelf_nto.c:337
+#: eshlelf_vxworks.c:369
msgid "%F%P: invalid hash style `%s'\n"
msgstr "%F%P: неправилен вид хеш '%s'\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:665 eaarch64cloudabib.c:665 eaarch64elf.c:664
-#: eaarch64elf32.c:664 eaarch64elf32b.c:664 eaarch64elfb.c:664
-#: eaarch64fbsd.c:665 eaarch64fbsdb.c:665 eaarch64haiku.c:665
-#: eaarch64linux.c:665 eaarch64linux32.c:665 eaarch64linux32b.c:665
-#: eaarch64linuxb.c:665 earcelf.c:296 earclinux.c:352 earclinux_nps.c:352
-#: earcv2elf.c:229 earcv2elfx.c:229 earmelf.c:904 earmelf_fbsd.c:904
-#: earmelf_fuchsia.c:905 earmelf_haiku.c:905 earmelf_linux.c:905
-#: earmelf_linux_eabi.c:905 earmelf_linux_fdpiceabi.c:905 earmelf_nacl.c:905
-#: earmelf_nbsd.c:904 earmelf_phoenix.c:905 earmelf_vxworks.c:940
-#: earmelfb.c:904 earmelfb_fbsd.c:904 earmelfb_fuchsia.c:905
-#: earmelfb_linux.c:905 earmelfb_linux_eabi.c:905
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:905 earmelfb_nacl.c:905 earmelfb_nbsd.c:904
-#: earmnto.c:879 eavr1.c:453 eavr2.c:453 eavr25.c:453 eavr3.c:453 eavr31.c:453
-#: eavr35.c:453 eavr4.c:453 eavr5.c:453 eavr51.c:453 eavr6.c:453
-#: eavrtiny.c:453 eavrxmega1.c:453 eavrxmega2.c:453 eavrxmega3.c:453
-#: eavrxmega4.c:453 eavrxmega5.c:453 eavrxmega6.c:453 eavrxmega7.c:453
-#: ecriself.c:244 ecrislinux.c:327 ecskyelf.c:488 ecskyelf_linux.c:596
-#: ed10velf.c:229 eelf32_sparc.c:352 eelf32_sparc_sol2.c:484
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:389 eelf32_spu.c:826 eelf32_tic6x_be.c:463
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:463 eelf32_tic6x_elf_le.c:463 eelf32_tic6x_le.c:463
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:463 eelf32_tic6x_linux_le.c:463
-#: eelf32_x86_64.c:5487 eelf32am33lin.c:326 eelf32b4300.c:567 eelf32bfin.c:344
-#: eelf32bfinfd.c:369 eelf32bmip.c:567 eelf32bmipn32.c:581 eelf32briscv.c:420
-#: eelf32briscv_ilp32.c:420 eelf32briscv_ilp32f.c:420 eelf32bsmip.c:581
-#: eelf32btsmip.c:567 eelf32btsmip_fbsd.c:567 eelf32btsmipn32.c:567
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:567 eelf32cr16.c:379 eelf32crx.c:266
-#: eelf32ebmip.c:567 eelf32ebmipvxworks.c:602 eelf32elmip.c:567
-#: eelf32elmipvxworks.c:602 eelf32epiphany.c:244 eelf32epiphany_4x4.c:231
-#: eelf32frvfd.c:351 eelf32ip2k.c:244 eelf32l4300.c:567 eelf32lm32.c:244
-#: eelf32lm32fd.c:351 eelf32lmip.c:567 eelf32loongarch.c:402 eelf32lppc.c:603
-#: eelf32lppclinux.c:603 eelf32lppcnto.c:603 eelf32lppcsim.c:603
-#: eelf32lr5900.c:485 eelf32lr5900n32.c:484 eelf32lriscv.c:420
-#: eelf32lriscv_ilp32.c:420 eelf32lriscv_ilp32f.c:420 eelf32lsmip.c:567
-#: eelf32ltsmip.c:567 eelf32ltsmip_fbsd.c:567 eelf32ltsmipn32.c:567
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:567 eelf32m32c.c:255 eelf32mb_linux.c:352
-#: eelf32mbel_linux.c:352 eelf32mcore.c:250 eelf32mep.c:229 eelf32metag.c:601
-#: eelf32microblaze.c:229 eelf32microblazeel.c:229 eelf32mipswindiss.c:459
-#: eelf32moxie.c:244 eelf32or1k.c:245 eelf32or1k_linux.c:352 eelf32ppc.c:603
-#: eelf32ppc_fbsd.c:603 eelf32ppchaiku.c:603 eelf32ppclinux.c:603
-#: eelf32ppcnto.c:603 eelf32ppcsim.c:603 eelf32ppcvxworks.c:577
-#: eelf32ppcwindiss.c:603 eelf32rl78.c:244 eelf32rx.c:272 eelf32rx_linux.c:257
-#: eelf32tilegx.c:352 eelf32tilegx_be.c:352 eelf32tilepro.c:352
-#: eelf32vax.c:326 eelf32visium.c:229 eelf32xstormy16.c:240
-#: eelf32xtensa.c:2265 eelf32z80.c:256 eelf64_aix.c:326 eelf64_ia64.c:383
-#: eelf64_ia64_fbsd.c:383 eelf64_s390.c:422 eelf64_sparc.c:352
-#: eelf64_sparc_fbsd.c:352 eelf64_sparc_sol2.c:484 eelf64alpha.c:445
-#: eelf64alpha_fbsd.c:445 eelf64alpha_nbsd.c:445 eelf64bmip.c:581
-#: eelf64bpf.c:229 eelf64briscv.c:420 eelf64briscv_lp64.c:420
-#: eelf64briscv_lp64f.c:420 eelf64btsmip.c:567 eelf64btsmip_fbsd.c:567
-#: eelf64hppa.c:296 eelf64loongarch.c:402 eelf64lppc.c:1053
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1053 eelf64lriscv.c:420 eelf64lriscv_lp64.c:420
-#: eelf64lriscv_lp64f.c:420 eelf64ltsmip.c:567 eelf64ltsmip_fbsd.c:567
-#: eelf64mmix.c:437 eelf64ppc.c:1053 eelf64ppc_fbsd.c:1053 eelf64rdos.c:377
-#: eelf64tilegx.c:352 eelf64tilegx_be.c:352 eelf_i386.c:5109
-#: eelf_i386_be.c:350 eelf_i386_fbsd.c:386 eelf_i386_haiku.c:386
-#: eelf_i386_ldso.c:361 eelf_i386_sol2.c:518 eelf_i386_vxworks.c:413
-#: eelf_iamcu.c:386 eelf_mipsel_haiku.c:567 eelf_s390.c:352 eelf_x86_64.c:5487
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:386 eelf_x86_64_fbsd.c:386 eelf_x86_64_haiku.c:386
-#: eelf_x86_64_sol2.c:518 eh8300elf.c:244 eh8300elf_linux.c:244
-#: eh8300helf.c:244 eh8300helf_linux.c:244 eh8300hnelf.c:244 eh8300self.c:244
-#: eh8300self_linux.c:244 eh8300snelf.c:244 eh8300sxelf.c:244
-#: eh8300sxelf_linux.c:244 eh8300sxnelf.c:244 ehppa64linux.c:326
-#: ehppaelf.c:512 ehppalinux.c:635 ehppanbsd.c:635 ehppaobsd.c:635
-#: ei386lynx.c:341 ei386moss.c:341 ei386nto.c:341 em32relf.c:244
-#: em32relf_linux.c:351 em32rlelf.c:244 em32rlelf_linux.c:351
-#: em68hc11elf.c:514 em68hc11elfb.c:514 em68hc12elf.c:514 em68hc12elfb.c:514
-#: em68kelf.c:509 em68kelfnbsd.c:509 emn10300.c:326 ends32belf.c:365
-#: ends32belf16m.c:365 ends32belf_linux.c:439 ends32elf.c:365
-#: ends32elf16m.c:365 ends32elf_linux.c:439 enios2elf.c:531 enios2linux.c:613
-#: epruelf.c:250 escore3_elf.c:348 escore7_elf.c:348 eshelf.c:326
-#: eshelf_fd.c:352 eshelf_linux.c:352 eshelf_nbsd.c:326 eshelf_nto.c:326
-#: eshelf_uclinux.c:326 eshelf_vxworks.c:363 eshlelf.c:326 eshlelf_fd.c:352
-#: eshlelf_linux.c:352 eshlelf_nbsd.c:326 eshlelf_nto.c:326
-#: eshlelf_vxworks.c:363 ev850.c:276 ev850_rh850.c:276
+#: eaarch64cloudabi.c:696 eaarch64cloudabib.c:696 eaarch64elf.c:695
+#: eaarch64elf32.c:695 eaarch64elf32b.c:695 eaarch64elfb.c:695
+#: eaarch64fbsd.c:696 eaarch64fbsdb.c:696 eaarch64haiku.c:696
+#: eaarch64linux.c:696 eaarch64linux32.c:696 eaarch64linux32b.c:696
+#: eaarch64linuxb.c:696 eaarch64nto.c:858 earcelf.c:304 earclinux.c:395
+#: earclinux_nps.c:395 earcv2elf.c:232 earcv2elfx.c:232 earmelf.c:920
+#: earmelf_fbsd.c:920 earmelf_fuchsia.c:921 earmelf_haiku.c:921
+#: earmelf_linux.c:921 earmelf_linux_eabi.c:921 earmelf_linux_fdpiceabi.c:921
+#: earmelf_nacl.c:921 earmelf_nbsd.c:920 earmelf_phoenix.c:921
+#: earmelf_vxworks.c:952 earmelfb.c:920 earmelfb_fbsd.c:920
+#: earmelfb_fuchsia.c:921 earmelfb_linux.c:921 earmelfb_linux_eabi.c:921
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:921 earmelfb_nacl.c:921 earmelfb_nbsd.c:920
+#: earmnto.c:880 eavr1.c:448 eavr2.c:448 eavr25.c:448 eavr3.c:448 eavr31.c:448
+#: eavr35.c:448 eavr4.c:448 eavr5.c:448 eavr51.c:448 eavr6.c:448 eavrtiny.c:448
+#: eavrxmega1.c:448 eavrxmega2.c:448 eavrxmega2_flmap.c:448 eavrxmega3.c:448
+#: eavrxmega4.c:448 eavrxmega4_flmap.c:448 eavrxmega5.c:448 eavrxmega6.c:448
+#: eavrxmega7.c:448 ecriself.c:257 ecrislinux.c:355 ecskyelf.c:496
+#: ecskyelf_linux.c:634 ed10velf.c:232 eelf32_sparc.c:395
+#: eelf32_sparc_sol2.c:527 eelf32_sparc_vxworks.c:427 eelf32_spu.c:816
+#: eelf32_tic6x_be.c:486 eelf32_tic6x_elf_be.c:486 eelf32_tic6x_elf_le.c:486
+#: eelf32_tic6x_le.c:486 eelf32_tic6x_linux_be.c:486
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:486 eelf32_x86_64.c:7709 eelf32am33lin.c:354
+#: eelf32b4300.c:599 eelf32bfin.c:368 eelf32bfinfd.c:408 eelf32bmip.c:599
+#: eelf32bmipn32.c:613 eelf32briscv.c:473 eelf32briscv_ilp32.c:473
+#: eelf32briscv_ilp32f.c:473 eelf32bsmip.c:613 eelf32btsmip.c:599
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:599 eelf32btsmipn32.c:599 eelf32btsmipn32_fbsd.c:599
+#: eelf32cr16.c:382 eelf32crx.c:269 eelf32ebmip.c:599 eelf32ebmipvxworks.c:630
+#: eelf32elmip.c:599 eelf32elmipvxworks.c:630 eelf32epiphany.c:257
+#: eelf32epiphany_4x4.c:234 eelf32frvfd.c:394 eelf32ip2k.c:257 eelf32kvx.c:620
+#: eelf32l4300.c:599 eelf32lm32.c:257 eelf32lm32fd.c:394 eelf32lmip.c:599
+#: eelf32loongarch.c:466 eelf32lppc.c:624 eelf32lppclinux.c:624
+#: eelf32lppcnto.c:624 eelf32lppcsim.c:624 eelf32lr5900.c:502
+#: eelf32lr5900n32.c:501 eelf32lriscv.c:473 eelf32lriscv_ilp32.c:473
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:473 eelf32lsmip.c:599 eelf32ltsmip.c:599
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:599 eelf32ltsmipn32.c:599 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:599
+#: eelf32m32c.c:268 eelf32mb_linux.c:395 eelf32mbel_linux.c:395
+#: eelf32mcore.c:260 eelf32mep.c:232 eelf32metag.c:641 eelf32microblaze.c:232
+#: eelf32microblazeel.c:232 eelf32mipswindiss.c:461 eelf32moxie.c:257
+#: eelf32or1k.c:258 eelf32or1k_linux.c:395 eelf32ppc.c:624 eelf32ppc_fbsd.c:624
+#: eelf32ppchaiku.c:624 eelf32ppclinux.c:624 eelf32ppcnto.c:624
+#: eelf32ppcsim.c:624 eelf32ppcvxworks.c:594 eelf32ppcwindiss.c:624
+#: eelf32rl78.c:257 eelf32rx.c:279 eelf32rx_linux.c:270 eelf32tilegx.c:395
+#: eelf32tilegx_be.c:395 eelf32tilepro.c:395 eelf32vax.c:354 eelf32visium.c:232
+#: eelf32xstormy16.c:243 eelf32xtensa.c:2299 eelf32z80.c:259 eelf64_aix.c:354
+#: eelf64_ia64.c:423 eelf64_ia64_fbsd.c:423 eelf64_s390.c:492
+#: eelf64_sparc.c:395 eelf64_sparc_fbsd.c:395 eelf64_sparc_sol2.c:527
+#: eelf64alpha.c:483 eelf64alpha_fbsd.c:483 eelf64alpha_nbsd.c:483
+#: eelf64bmip.c:613 eelf64bpf.c:232 eelf64briscv.c:473 eelf64briscv_lp64.c:473
+#: eelf64briscv_lp64f.c:473 eelf64btsmip.c:599 eelf64btsmip_fbsd.c:599
+#: eelf64hppa.c:304 eelf64kvx.c:620 eelf64kvx_linux.c:657 eelf64loongarch.c:466
+#: eelf64lppc.c:1059 eelf64lppc_fbsd.c:1059 eelf64lriscv.c:473
+#: eelf64lriscv_lp64.c:473 eelf64lriscv_lp64f.c:473 eelf64ltsmip.c:599
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:599 eelf64mmix.c:465 eelf64ppc.c:1059
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1059 eelf64rdos.c:416 eelf64tilegx.c:395
+#: eelf64tilegx_be.c:395 eelf_i386.c:7167 eelf_i386_be.c:378
+#: eelf_i386_fbsd.c:425 eelf_i386_haiku.c:425 eelf_i386_ldso.c:385
+#: eelf_i386_sol2.c:557 eelf_i386_vxworks.c:451 eelf_iamcu.c:425
+#: eelf_mipsel_haiku.c:599 eelf_s390.c:395 eelf_x86_64.c:7709
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:433 eelf_x86_64_fbsd.c:433 eelf_x86_64_haiku.c:433
+#: eelf_x86_64_sol2.c:565 eh8300elf.c:257 eh8300elf_linux.c:257
+#: eh8300helf.c:257 eh8300helf_linux.c:257 eh8300hnelf.c:257 eh8300self.c:257
+#: eh8300self_linux.c:257 eh8300snelf.c:257 eh8300sxelf.c:257
+#: eh8300sxelf_linux.c:257 eh8300sxnelf.c:257 ehppa64linux.c:354 ehppaelf.c:511
+#: ehppalinux.c:674 ehppanbsd.c:674 ehppaobsd.c:674 ei386lynx.c:369
+#: ei386moss.c:369 ei386nto.c:369 em32relf.c:257 em32relf_linux.c:394
+#: em32rlelf.c:257 em32rlelf_linux.c:394 em68hc11elf.c:513 em68hc11elfb.c:513
+#: em68hc12elf.c:513 em68hc12elfb.c:513 em68kelf.c:549 em68kelfnbsd.c:549
+#: emn10300.c:354 ends32belf.c:356 ends32belf16m.c:356 ends32belf_linux.c:440
+#: ends32elf.c:356 ends32elf16m.c:356 ends32elf_linux.c:440 enios2elf.c:559
+#: enios2linux.c:656 epruelf.c:253 escore3_elf.c:373 escore7_elf.c:373
+#: eshelf.c:354 eshelf_fd.c:395 eshelf_linux.c:395 eshelf_nbsd.c:354
+#: eshelf_nto.c:354 eshelf_uclinux.c:354 eshelf_vxworks.c:386 eshlelf.c:354
+#: eshlelf_fd.c:395 eshlelf_linux.c:395 eshlelf_nbsd.c:354 eshlelf_nto.c:354
+#: eshlelf_vxworks.c:386 ev850.c:279 ev850_rh850.c:279
msgid "%F%P: invalid maximum page size `%s'\n"
msgstr "%F%P: неправилен горен размер на страница '%s'\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:675 eaarch64cloudabib.c:675 eaarch64elf.c:674
-#: eaarch64elf32.c:674 eaarch64elf32b.c:674 eaarch64elfb.c:674
-#: eaarch64fbsd.c:675 eaarch64fbsdb.c:675 eaarch64haiku.c:675
-#: eaarch64linux.c:675 eaarch64linux32.c:675 eaarch64linux32b.c:675
-#: eaarch64linuxb.c:675 earcelf.c:306 earclinux.c:362 earclinux_nps.c:362
-#: earcv2elf.c:239 earcv2elfx.c:239 earmelf.c:914 earmelf_fbsd.c:914
-#: earmelf_fuchsia.c:915 earmelf_haiku.c:915 earmelf_linux.c:915
-#: earmelf_linux_eabi.c:915 earmelf_linux_fdpiceabi.c:915 earmelf_nacl.c:915
-#: earmelf_nbsd.c:914 earmelf_phoenix.c:915 earmelf_vxworks.c:950
-#: earmelfb.c:914 earmelfb_fbsd.c:914 earmelfb_fuchsia.c:915
-#: earmelfb_linux.c:915 earmelfb_linux_eabi.c:915
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:915 earmelfb_nacl.c:915 earmelfb_nbsd.c:914
-#: earmnto.c:889 eavr1.c:463 eavr2.c:463 eavr25.c:463 eavr3.c:463 eavr31.c:463
-#: eavr35.c:463 eavr4.c:463 eavr5.c:463 eavr51.c:463 eavr6.c:463
-#: eavrtiny.c:463 eavrxmega1.c:463 eavrxmega2.c:463 eavrxmega3.c:463
-#: eavrxmega4.c:463 eavrxmega5.c:463 eavrxmega6.c:463 eavrxmega7.c:463
-#: ecriself.c:254 ecrislinux.c:337 ecskyelf.c:498 ecskyelf_linux.c:606
-#: ed10velf.c:239 eelf32_sparc.c:362 eelf32_sparc_sol2.c:494
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:399 eelf32_spu.c:836 eelf32_tic6x_be.c:473
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:473 eelf32_tic6x_elf_le.c:473 eelf32_tic6x_le.c:473
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:473 eelf32_tic6x_linux_le.c:473
-#: eelf32_x86_64.c:5497 eelf32am33lin.c:336 eelf32b4300.c:577 eelf32bfin.c:354
-#: eelf32bfinfd.c:379 eelf32bmip.c:577 eelf32bmipn32.c:591 eelf32briscv.c:430
-#: eelf32briscv_ilp32.c:430 eelf32briscv_ilp32f.c:430 eelf32bsmip.c:591
-#: eelf32btsmip.c:577 eelf32btsmip_fbsd.c:577 eelf32btsmipn32.c:577
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:577 eelf32cr16.c:389 eelf32crx.c:276
-#: eelf32ebmip.c:577 eelf32ebmipvxworks.c:612 eelf32elmip.c:577
-#: eelf32elmipvxworks.c:612 eelf32epiphany.c:254 eelf32epiphany_4x4.c:241
-#: eelf32frvfd.c:361 eelf32ip2k.c:254 eelf32l4300.c:577 eelf32lm32.c:254
-#: eelf32lm32fd.c:361 eelf32lmip.c:577 eelf32loongarch.c:412 eelf32lppc.c:613
-#: eelf32lppclinux.c:613 eelf32lppcnto.c:613 eelf32lppcsim.c:613
-#: eelf32lr5900.c:495 eelf32lr5900n32.c:494 eelf32lriscv.c:430
-#: eelf32lriscv_ilp32.c:430 eelf32lriscv_ilp32f.c:430 eelf32lsmip.c:577
-#: eelf32ltsmip.c:577 eelf32ltsmip_fbsd.c:577 eelf32ltsmipn32.c:577
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:577 eelf32m32c.c:265 eelf32mb_linux.c:362
-#: eelf32mbel_linux.c:362 eelf32mcore.c:260 eelf32mep.c:239 eelf32metag.c:611
-#: eelf32microblaze.c:239 eelf32microblazeel.c:239 eelf32mipswindiss.c:469
-#: eelf32moxie.c:254 eelf32or1k.c:255 eelf32or1k_linux.c:362 eelf32ppc.c:613
-#: eelf32ppc_fbsd.c:613 eelf32ppchaiku.c:613 eelf32ppclinux.c:613
-#: eelf32ppcnto.c:613 eelf32ppcsim.c:613 eelf32ppcvxworks.c:587
-#: eelf32ppcwindiss.c:613 eelf32rl78.c:254 eelf32rx.c:282 eelf32rx_linux.c:267
-#: eelf32tilegx.c:362 eelf32tilegx_be.c:362 eelf32tilepro.c:362
-#: eelf32vax.c:336 eelf32visium.c:239 eelf32xstormy16.c:250
-#: eelf32xtensa.c:2275 eelf32z80.c:266 eelf64_aix.c:336 eelf64_ia64.c:393
-#: eelf64_ia64_fbsd.c:393 eelf64_s390.c:432 eelf64_sparc.c:362
-#: eelf64_sparc_fbsd.c:362 eelf64_sparc_sol2.c:494 eelf64alpha.c:455
-#: eelf64alpha_fbsd.c:455 eelf64alpha_nbsd.c:455 eelf64bmip.c:591
-#: eelf64bpf.c:239 eelf64briscv.c:430 eelf64briscv_lp64.c:430
-#: eelf64briscv_lp64f.c:430 eelf64btsmip.c:577 eelf64btsmip_fbsd.c:577
-#: eelf64hppa.c:306 eelf64loongarch.c:412 eelf64lppc.c:1063
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1063 eelf64lriscv.c:430 eelf64lriscv_lp64.c:430
-#: eelf64lriscv_lp64f.c:430 eelf64ltsmip.c:577 eelf64ltsmip_fbsd.c:577
-#: eelf64mmix.c:447 eelf64ppc.c:1063 eelf64ppc_fbsd.c:1063 eelf64rdos.c:387
-#: eelf64tilegx.c:362 eelf64tilegx_be.c:362 eelf_i386.c:5119
-#: eelf_i386_be.c:360 eelf_i386_fbsd.c:396 eelf_i386_haiku.c:396
-#: eelf_i386_ldso.c:371 eelf_i386_sol2.c:528 eelf_i386_vxworks.c:423
-#: eelf_iamcu.c:396 eelf_mipsel_haiku.c:577 eelf_s390.c:362 eelf_x86_64.c:5497
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:396 eelf_x86_64_fbsd.c:396 eelf_x86_64_haiku.c:396
-#: eelf_x86_64_sol2.c:528 eh8300elf.c:254 eh8300elf_linux.c:254
-#: eh8300helf.c:254 eh8300helf_linux.c:254 eh8300hnelf.c:254 eh8300self.c:254
-#: eh8300self_linux.c:254 eh8300snelf.c:254 eh8300sxelf.c:254
-#: eh8300sxelf_linux.c:254 eh8300sxnelf.c:254 ehppa64linux.c:336
-#: ehppaelf.c:522 ehppalinux.c:645 ehppanbsd.c:645 ehppaobsd.c:645
-#: ei386lynx.c:351 ei386moss.c:351 ei386nto.c:351 em32relf.c:254
-#: em32relf_linux.c:361 em32rlelf.c:254 em32rlelf_linux.c:361
-#: em68hc11elf.c:524 em68hc11elfb.c:524 em68hc12elf.c:524 em68hc12elfb.c:524
-#: em68kelf.c:519 em68kelfnbsd.c:519 emn10300.c:336 ends32belf.c:375
-#: ends32belf16m.c:375 ends32belf_linux.c:449 ends32elf.c:375
-#: ends32elf16m.c:375 ends32elf_linux.c:449 enios2elf.c:541 enios2linux.c:623
-#: epruelf.c:260 escore3_elf.c:358 escore7_elf.c:358 eshelf.c:336
-#: eshelf_fd.c:362 eshelf_linux.c:362 eshelf_nbsd.c:336 eshelf_nto.c:336
-#: eshelf_uclinux.c:336 eshelf_vxworks.c:373 eshlelf.c:336 eshlelf_fd.c:362
-#: eshlelf_linux.c:362 eshlelf_nbsd.c:336 eshlelf_nto.c:336
-#: eshlelf_vxworks.c:373 ev850.c:286 ev850_rh850.c:286
+#: eaarch64cloudabi.c:706 eaarch64cloudabib.c:706 eaarch64elf.c:705
+#: eaarch64elf32.c:705 eaarch64elf32b.c:705 eaarch64elfb.c:705
+#: eaarch64fbsd.c:706 eaarch64fbsdb.c:706 eaarch64haiku.c:706
+#: eaarch64linux.c:706 eaarch64linux32.c:706 eaarch64linux32b.c:706
+#: eaarch64linuxb.c:706 eaarch64nto.c:868 earcelf.c:314 earclinux.c:405
+#: earclinux_nps.c:405 earcv2elf.c:242 earcv2elfx.c:242 earmelf.c:930
+#: earmelf_fbsd.c:930 earmelf_fuchsia.c:931 earmelf_haiku.c:931
+#: earmelf_linux.c:931 earmelf_linux_eabi.c:931 earmelf_linux_fdpiceabi.c:931
+#: earmelf_nacl.c:931 earmelf_nbsd.c:930 earmelf_phoenix.c:931
+#: earmelf_vxworks.c:962 earmelfb.c:930 earmelfb_fbsd.c:930
+#: earmelfb_fuchsia.c:931 earmelfb_linux.c:931 earmelfb_linux_eabi.c:931
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:931 earmelfb_nacl.c:931 earmelfb_nbsd.c:930
+#: earmnto.c:890 eavr1.c:458 eavr2.c:458 eavr25.c:458 eavr3.c:458 eavr31.c:458
+#: eavr35.c:458 eavr4.c:458 eavr5.c:458 eavr51.c:458 eavr6.c:458 eavrtiny.c:458
+#: eavrxmega1.c:458 eavrxmega2.c:458 eavrxmega2_flmap.c:458 eavrxmega3.c:458
+#: eavrxmega4.c:458 eavrxmega4_flmap.c:458 eavrxmega5.c:458 eavrxmega6.c:458
+#: eavrxmega7.c:458 ecriself.c:267 ecrislinux.c:365 ecskyelf.c:506
+#: ecskyelf_linux.c:644 ed10velf.c:242 eelf32_sparc.c:405
+#: eelf32_sparc_sol2.c:537 eelf32_sparc_vxworks.c:437 eelf32_spu.c:826
+#: eelf32_tic6x_be.c:496 eelf32_tic6x_elf_be.c:496 eelf32_tic6x_elf_le.c:496
+#: eelf32_tic6x_le.c:496 eelf32_tic6x_linux_be.c:496
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:496 eelf32_x86_64.c:7719 eelf32am33lin.c:364
+#: eelf32b4300.c:609 eelf32bfin.c:378 eelf32bfinfd.c:418 eelf32bmip.c:609
+#: eelf32bmipn32.c:623 eelf32briscv.c:483 eelf32briscv_ilp32.c:483
+#: eelf32briscv_ilp32f.c:483 eelf32bsmip.c:623 eelf32btsmip.c:609
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:609 eelf32btsmipn32.c:609 eelf32btsmipn32_fbsd.c:609
+#: eelf32cr16.c:392 eelf32crx.c:279 eelf32ebmip.c:609 eelf32ebmipvxworks.c:640
+#: eelf32elmip.c:609 eelf32elmipvxworks.c:640 eelf32epiphany.c:267
+#: eelf32epiphany_4x4.c:244 eelf32frvfd.c:404 eelf32ip2k.c:267 eelf32kvx.c:630
+#: eelf32l4300.c:609 eelf32lm32.c:267 eelf32lm32fd.c:404 eelf32lmip.c:609
+#: eelf32loongarch.c:476 eelf32lppc.c:634 eelf32lppclinux.c:634
+#: eelf32lppcnto.c:634 eelf32lppcsim.c:634 eelf32lr5900.c:512
+#: eelf32lr5900n32.c:511 eelf32lriscv.c:483 eelf32lriscv_ilp32.c:483
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:483 eelf32lsmip.c:609 eelf32ltsmip.c:609
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:609 eelf32ltsmipn32.c:609 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:609
+#: eelf32m32c.c:278 eelf32mb_linux.c:405 eelf32mbel_linux.c:405
+#: eelf32mcore.c:270 eelf32mep.c:242 eelf32metag.c:651 eelf32microblaze.c:242
+#: eelf32microblazeel.c:242 eelf32mipswindiss.c:471 eelf32moxie.c:267
+#: eelf32or1k.c:268 eelf32or1k_linux.c:405 eelf32ppc.c:634 eelf32ppc_fbsd.c:634
+#: eelf32ppchaiku.c:634 eelf32ppclinux.c:634 eelf32ppcnto.c:634
+#: eelf32ppcsim.c:634 eelf32ppcvxworks.c:604 eelf32ppcwindiss.c:634
+#: eelf32rl78.c:267 eelf32rx.c:289 eelf32rx_linux.c:280 eelf32tilegx.c:405
+#: eelf32tilegx_be.c:405 eelf32tilepro.c:405 eelf32vax.c:364 eelf32visium.c:242
+#: eelf32xstormy16.c:253 eelf32xtensa.c:2309 eelf32z80.c:269 eelf64_aix.c:364
+#: eelf64_ia64.c:433 eelf64_ia64_fbsd.c:433 eelf64_s390.c:502
+#: eelf64_sparc.c:405 eelf64_sparc_fbsd.c:405 eelf64_sparc_sol2.c:537
+#: eelf64alpha.c:493 eelf64alpha_fbsd.c:493 eelf64alpha_nbsd.c:493
+#: eelf64bmip.c:623 eelf64bpf.c:242 eelf64briscv.c:483 eelf64briscv_lp64.c:483
+#: eelf64briscv_lp64f.c:483 eelf64btsmip.c:609 eelf64btsmip_fbsd.c:609
+#: eelf64hppa.c:314 eelf64kvx.c:630 eelf64kvx_linux.c:667 eelf64loongarch.c:476
+#: eelf64lppc.c:1069 eelf64lppc_fbsd.c:1069 eelf64lriscv.c:483
+#: eelf64lriscv_lp64.c:483 eelf64lriscv_lp64f.c:483 eelf64ltsmip.c:609
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:609 eelf64mmix.c:475 eelf64ppc.c:1069
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1069 eelf64rdos.c:426 eelf64tilegx.c:405
+#: eelf64tilegx_be.c:405 eelf_i386.c:7177 eelf_i386_be.c:388
+#: eelf_i386_fbsd.c:435 eelf_i386_haiku.c:435 eelf_i386_ldso.c:395
+#: eelf_i386_sol2.c:567 eelf_i386_vxworks.c:461 eelf_iamcu.c:435
+#: eelf_mipsel_haiku.c:609 eelf_s390.c:405 eelf_x86_64.c:7719
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:443 eelf_x86_64_fbsd.c:443 eelf_x86_64_haiku.c:443
+#: eelf_x86_64_sol2.c:575 eh8300elf.c:267 eh8300elf_linux.c:267
+#: eh8300helf.c:267 eh8300helf_linux.c:267 eh8300hnelf.c:267 eh8300self.c:267
+#: eh8300self_linux.c:267 eh8300snelf.c:267 eh8300sxelf.c:267
+#: eh8300sxelf_linux.c:267 eh8300sxnelf.c:267 ehppa64linux.c:364 ehppaelf.c:521
+#: ehppalinux.c:684 ehppanbsd.c:684 ehppaobsd.c:684 ei386lynx.c:379
+#: ei386moss.c:379 ei386nto.c:379 em32relf.c:267 em32relf_linux.c:404
+#: em32rlelf.c:267 em32rlelf_linux.c:404 em68hc11elf.c:523 em68hc11elfb.c:523
+#: em68hc12elf.c:523 em68hc12elfb.c:523 em68kelf.c:559 em68kelfnbsd.c:559
+#: emn10300.c:364 ends32belf.c:366 ends32belf16m.c:366 ends32belf_linux.c:450
+#: ends32elf.c:366 ends32elf16m.c:366 ends32elf_linux.c:450 enios2elf.c:569
+#: enios2linux.c:666 epruelf.c:263 escore3_elf.c:383 escore7_elf.c:383
+#: eshelf.c:364 eshelf_fd.c:405 eshelf_linux.c:405 eshelf_nbsd.c:364
+#: eshelf_nto.c:364 eshelf_uclinux.c:364 eshelf_vxworks.c:396 eshlelf.c:364
+#: eshlelf_fd.c:405 eshlelf_linux.c:405 eshlelf_nbsd.c:364 eshlelf_nto.c:364
+#: eshlelf_vxworks.c:396 ev850.c:289 ev850_rh850.c:289
msgid "%F%P: invalid common page size `%s'\n"
msgstr "%F%P: неправилен общ размер на страница '%s'\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:684 eaarch64cloudabib.c:684 eaarch64elf.c:683
-#: eaarch64elf32.c:683 eaarch64elf32b.c:683 eaarch64elfb.c:683
-#: eaarch64fbsd.c:684 eaarch64fbsdb.c:684 eaarch64haiku.c:684
-#: eaarch64linux.c:684 eaarch64linux32.c:684 eaarch64linux32b.c:684
-#: eaarch64linuxb.c:684 earcelf.c:315 earclinux.c:371 earclinux_nps.c:371
-#: earcv2elf.c:248 earcv2elfx.c:248 earmelf.c:923 earmelf_fbsd.c:923
-#: earmelf_fuchsia.c:924 earmelf_haiku.c:924 earmelf_linux.c:924
-#: earmelf_linux_eabi.c:924 earmelf_linux_fdpiceabi.c:924 earmelf_nacl.c:924
-#: earmelf_nbsd.c:923 earmelf_phoenix.c:924 earmelf_vxworks.c:959
-#: earmelfb.c:923 earmelfb_fbsd.c:923 earmelfb_fuchsia.c:924
-#: earmelfb_linux.c:924 earmelfb_linux_eabi.c:924
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:924 earmelfb_nacl.c:924 earmelfb_nbsd.c:923
-#: earmnto.c:898 eavr1.c:472 eavr2.c:472 eavr25.c:472 eavr3.c:472 eavr31.c:472
-#: eavr35.c:472 eavr4.c:472 eavr5.c:472 eavr51.c:472 eavr6.c:472
-#: eavrtiny.c:472 eavrxmega1.c:472 eavrxmega2.c:472 eavrxmega3.c:472
-#: eavrxmega4.c:472 eavrxmega5.c:472 eavrxmega6.c:472 eavrxmega7.c:472
-#: ecriself.c:263 ecrislinux.c:346 ecskyelf.c:507 ecskyelf_linux.c:615
-#: ed10velf.c:248 eelf32_sparc.c:371 eelf32_sparc_sol2.c:503
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:408 eelf32_spu.c:845 eelf32_tic6x_be.c:482
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:482 eelf32_tic6x_elf_le.c:482 eelf32_tic6x_le.c:482
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:482 eelf32_tic6x_linux_le.c:482
-#: eelf32_x86_64.c:5506 eelf32am33lin.c:345 eelf32b4300.c:586 eelf32bfin.c:363
-#: eelf32bfinfd.c:388 eelf32bmip.c:586 eelf32bmipn32.c:600 eelf32briscv.c:439
-#: eelf32briscv_ilp32.c:439 eelf32briscv_ilp32f.c:439 eelf32bsmip.c:600
-#: eelf32btsmip.c:586 eelf32btsmip_fbsd.c:586 eelf32btsmipn32.c:586
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:586 eelf32cr16.c:398 eelf32crx.c:285
-#: eelf32ebmip.c:586 eelf32ebmipvxworks.c:621 eelf32elmip.c:586
-#: eelf32elmipvxworks.c:621 eelf32epiphany.c:263 eelf32epiphany_4x4.c:250
-#: eelf32frvfd.c:370 eelf32ip2k.c:263 eelf32l4300.c:586 eelf32lm32.c:263
-#: eelf32lm32fd.c:370 eelf32lmip.c:586 eelf32loongarch.c:421 eelf32lppc.c:622
-#: eelf32lppclinux.c:622 eelf32lppcnto.c:622 eelf32lppcsim.c:622
-#: eelf32lr5900.c:504 eelf32lr5900n32.c:503 eelf32lriscv.c:439
-#: eelf32lriscv_ilp32.c:439 eelf32lriscv_ilp32f.c:439 eelf32lsmip.c:586
-#: eelf32ltsmip.c:586 eelf32ltsmip_fbsd.c:586 eelf32ltsmipn32.c:586
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:586 eelf32m32c.c:274 eelf32mb_linux.c:371
-#: eelf32mbel_linux.c:371 eelf32mcore.c:269 eelf32mep.c:248 eelf32metag.c:620
-#: eelf32microblaze.c:248 eelf32microblazeel.c:248 eelf32mipswindiss.c:478
-#: eelf32moxie.c:263 eelf32or1k.c:264 eelf32or1k_linux.c:371 eelf32ppc.c:622
-#: eelf32ppc_fbsd.c:622 eelf32ppchaiku.c:622 eelf32ppclinux.c:622
-#: eelf32ppcnto.c:622 eelf32ppcsim.c:622 eelf32ppcvxworks.c:596
-#: eelf32ppcwindiss.c:622 eelf32rl78.c:263 eelf32rx.c:291 eelf32rx_linux.c:276
-#: eelf32tilegx.c:371 eelf32tilegx_be.c:371 eelf32tilepro.c:371
-#: eelf32vax.c:345 eelf32visium.c:248 eelf32xstormy16.c:259
-#: eelf32xtensa.c:2284 eelf32z80.c:275 eelf64_aix.c:345 eelf64_ia64.c:402
-#: eelf64_ia64_fbsd.c:402 eelf64_s390.c:441 eelf64_sparc.c:371
-#: eelf64_sparc_fbsd.c:371 eelf64_sparc_sol2.c:503 eelf64alpha.c:464
-#: eelf64alpha_fbsd.c:464 eelf64alpha_nbsd.c:464 eelf64bmip.c:600
-#: eelf64bpf.c:248 eelf64briscv.c:439 eelf64briscv_lp64.c:439
-#: eelf64briscv_lp64f.c:439 eelf64btsmip.c:586 eelf64btsmip_fbsd.c:586
-#: eelf64hppa.c:315 eelf64loongarch.c:421 eelf64lppc.c:1072
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1072 eelf64lriscv.c:439 eelf64lriscv_lp64.c:439
-#: eelf64lriscv_lp64f.c:439 eelf64ltsmip.c:586 eelf64ltsmip_fbsd.c:586
-#: eelf64mmix.c:456 eelf64ppc.c:1072 eelf64ppc_fbsd.c:1072 eelf64rdos.c:396
-#: eelf64tilegx.c:371 eelf64tilegx_be.c:371 eelf_i386.c:5128
-#: eelf_i386_be.c:369 eelf_i386_fbsd.c:405 eelf_i386_haiku.c:405
-#: eelf_i386_ldso.c:380 eelf_i386_sol2.c:537 eelf_i386_vxworks.c:432
-#: eelf_iamcu.c:405 eelf_mipsel_haiku.c:586 eelf_s390.c:371 eelf_x86_64.c:5506
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:405 eelf_x86_64_fbsd.c:405 eelf_x86_64_haiku.c:405
-#: eelf_x86_64_sol2.c:537 eh8300elf.c:263 eh8300elf_linux.c:263
-#: eh8300helf.c:263 eh8300helf_linux.c:263 eh8300hnelf.c:263 eh8300self.c:263
-#: eh8300self_linux.c:263 eh8300snelf.c:263 eh8300sxelf.c:263
-#: eh8300sxelf_linux.c:263 eh8300sxnelf.c:263 ehppa64linux.c:345
-#: ehppaelf.c:531 ehppalinux.c:654 ehppanbsd.c:654 ehppaobsd.c:654
-#: ei386lynx.c:360 ei386moss.c:360 ei386nto.c:360 em32relf.c:263
-#: em32relf_linux.c:370 em32rlelf.c:263 em32rlelf_linux.c:370
-#: em68hc11elf.c:533 em68hc11elfb.c:533 em68hc12elf.c:533 em68hc12elfb.c:533
-#: em68kelf.c:528 em68kelfnbsd.c:528 emn10300.c:345 ends32belf.c:384
-#: ends32belf16m.c:384 ends32belf_linux.c:458 ends32elf.c:384
-#: ends32elf16m.c:384 ends32elf_linux.c:458 enios2elf.c:550 enios2linux.c:632
-#: epruelf.c:269 escore3_elf.c:367 escore7_elf.c:367 eshelf.c:345
-#: eshelf_fd.c:371 eshelf_linux.c:371 eshelf_nbsd.c:345 eshelf_nto.c:345
-#: eshelf_uclinux.c:345 eshelf_vxworks.c:382 eshlelf.c:345 eshlelf_fd.c:371
-#: eshlelf_linux.c:371 eshlelf_nbsd.c:345 eshlelf_nto.c:345
-#: eshlelf_vxworks.c:382 ev850.c:295 ev850_rh850.c:295
+#: eaarch64cloudabi.c:715 eaarch64cloudabib.c:715 eaarch64elf.c:714
+#: eaarch64elf32.c:714 eaarch64elf32b.c:714 eaarch64elfb.c:714
+#: eaarch64fbsd.c:715 eaarch64fbsdb.c:715 eaarch64haiku.c:715
+#: eaarch64linux.c:715 eaarch64linux32.c:715 eaarch64linux32b.c:715
+#: eaarch64linuxb.c:715 eaarch64nto.c:877 eaarch64nto.c:1051 earcelf.c:323
+#: earclinux.c:414 earclinux_nps.c:414 earcv2elf.c:251 earcv2elfx.c:251
+#: earmelf.c:939 earmelf_fbsd.c:939 earmelf_fuchsia.c:940 earmelf_haiku.c:940
+#: earmelf_linux.c:940 earmelf_linux_eabi.c:940 earmelf_linux_fdpiceabi.c:940
+#: earmelf_nacl.c:940 earmelf_nbsd.c:939 earmelf_phoenix.c:940
+#: earmelf_vxworks.c:971 earmelfb.c:939 earmelfb_fbsd.c:939
+#: earmelfb_fuchsia.c:940 earmelfb_linux.c:940 earmelfb_linux_eabi.c:940
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:940 earmelfb_nacl.c:940 earmelfb_nbsd.c:939
+#: earmnto.c:899 eavr1.c:467 eavr2.c:467 eavr25.c:467 eavr3.c:467 eavr31.c:467
+#: eavr35.c:467 eavr4.c:467 eavr5.c:467 eavr51.c:467 eavr6.c:467 eavrtiny.c:467
+#: eavrxmega1.c:467 eavrxmega2.c:467 eavrxmega2_flmap.c:467 eavrxmega3.c:467
+#: eavrxmega4.c:467 eavrxmega4_flmap.c:467 eavrxmega5.c:467 eavrxmega6.c:467
+#: eavrxmega7.c:467 ecriself.c:276 ecrislinux.c:374 ecskyelf.c:515
+#: ecskyelf_linux.c:653 ed10velf.c:251 eelf32_sparc.c:414
+#: eelf32_sparc_sol2.c:546 eelf32_sparc_vxworks.c:446 eelf32_spu.c:835
+#: eelf32_tic6x_be.c:505 eelf32_tic6x_elf_be.c:505 eelf32_tic6x_elf_le.c:505
+#: eelf32_tic6x_le.c:505 eelf32_tic6x_linux_be.c:505
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:505 eelf32_x86_64.c:7728 eelf32am33lin.c:373
+#: eelf32b4300.c:618 eelf32bfin.c:387 eelf32bfinfd.c:427 eelf32bmip.c:618
+#: eelf32bmipn32.c:632 eelf32briscv.c:492 eelf32briscv_ilp32.c:492
+#: eelf32briscv_ilp32f.c:492 eelf32bsmip.c:632 eelf32btsmip.c:618
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:618 eelf32btsmipn32.c:618 eelf32btsmipn32_fbsd.c:618
+#: eelf32cr16.c:401 eelf32crx.c:288 eelf32ebmip.c:618 eelf32ebmipvxworks.c:649
+#: eelf32elmip.c:618 eelf32elmipvxworks.c:649 eelf32epiphany.c:276
+#: eelf32epiphany_4x4.c:253 eelf32frvfd.c:413 eelf32ip2k.c:276 eelf32kvx.c:639
+#: eelf32l4300.c:618 eelf32lm32.c:276 eelf32lm32fd.c:413 eelf32lmip.c:618
+#: eelf32loongarch.c:485 eelf32lppc.c:643 eelf32lppclinux.c:643
+#: eelf32lppcnto.c:643 eelf32lppcsim.c:643 eelf32lr5900.c:521
+#: eelf32lr5900n32.c:520 eelf32lriscv.c:492 eelf32lriscv_ilp32.c:492
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:492 eelf32lsmip.c:618 eelf32ltsmip.c:618
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:618 eelf32ltsmipn32.c:618 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:618
+#: eelf32m32c.c:287 eelf32mb_linux.c:414 eelf32mbel_linux.c:414
+#: eelf32mcore.c:279 eelf32mep.c:251 eelf32metag.c:660 eelf32microblaze.c:251
+#: eelf32microblazeel.c:251 eelf32mipswindiss.c:480 eelf32moxie.c:276
+#: eelf32or1k.c:277 eelf32or1k_linux.c:414 eelf32ppc.c:643 eelf32ppc_fbsd.c:643
+#: eelf32ppchaiku.c:643 eelf32ppclinux.c:643 eelf32ppcnto.c:643
+#: eelf32ppcsim.c:643 eelf32ppcvxworks.c:613 eelf32ppcwindiss.c:643
+#: eelf32rl78.c:276 eelf32rx.c:298 eelf32rx_linux.c:289 eelf32tilegx.c:414
+#: eelf32tilegx_be.c:414 eelf32tilepro.c:414 eelf32vax.c:373 eelf32visium.c:251
+#: eelf32xstormy16.c:262 eelf32xtensa.c:2318 eelf32z80.c:278 eelf64_aix.c:373
+#: eelf64_ia64.c:442 eelf64_ia64_fbsd.c:442 eelf64_s390.c:511
+#: eelf64_sparc.c:414 eelf64_sparc_fbsd.c:414 eelf64_sparc_sol2.c:546
+#: eelf64alpha.c:502 eelf64alpha_fbsd.c:502 eelf64alpha_nbsd.c:502
+#: eelf64bmip.c:632 eelf64bpf.c:251 eelf64briscv.c:492 eelf64briscv_lp64.c:492
+#: eelf64briscv_lp64f.c:492 eelf64btsmip.c:618 eelf64btsmip_fbsd.c:618
+#: eelf64hppa.c:323 eelf64kvx.c:639 eelf64kvx_linux.c:676 eelf64loongarch.c:485
+#: eelf64lppc.c:1078 eelf64lppc_fbsd.c:1078 eelf64lriscv.c:492
+#: eelf64lriscv_lp64.c:492 eelf64lriscv_lp64f.c:492 eelf64ltsmip.c:618
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:618 eelf64mmix.c:484 eelf64ppc.c:1078
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1078 eelf64rdos.c:435 eelf64tilegx.c:414
+#: eelf64tilegx_be.c:414 eelf_i386.c:7186 eelf_i386_be.c:397
+#: eelf_i386_fbsd.c:444 eelf_i386_haiku.c:444 eelf_i386_ldso.c:404
+#: eelf_i386_sol2.c:576 eelf_i386_vxworks.c:470 eelf_iamcu.c:444
+#: eelf_mipsel_haiku.c:618 eelf_s390.c:414 eelf_x86_64.c:7728
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:452 eelf_x86_64_fbsd.c:452 eelf_x86_64_haiku.c:452
+#: eelf_x86_64_sol2.c:584 eh8300elf.c:276 eh8300elf_linux.c:276
+#: eh8300helf.c:276 eh8300helf_linux.c:276 eh8300hnelf.c:276 eh8300self.c:276
+#: eh8300self_linux.c:276 eh8300snelf.c:276 eh8300sxelf.c:276
+#: eh8300sxelf_linux.c:276 eh8300sxnelf.c:276 ehppa64linux.c:373 ehppaelf.c:530
+#: ehppalinux.c:693 ehppanbsd.c:693 ehppaobsd.c:693 ei386lynx.c:388
+#: ei386moss.c:388 ei386nto.c:388 em32relf.c:276 em32relf_linux.c:413
+#: em32rlelf.c:276 em32rlelf_linux.c:413 em68hc11elf.c:532 em68hc11elfb.c:532
+#: em68hc12elf.c:532 em68hc12elfb.c:532 em68kelf.c:568 em68kelfnbsd.c:568
+#: emn10300.c:373 ends32belf.c:375 ends32belf16m.c:375 ends32belf_linux.c:459
+#: ends32elf.c:375 ends32elf16m.c:375 ends32elf_linux.c:459 enios2elf.c:578
+#: enios2linux.c:675 epruelf.c:272 escore3_elf.c:392 escore7_elf.c:392
+#: eshelf.c:373 eshelf_fd.c:414 eshelf_linux.c:414 eshelf_nbsd.c:373
+#: eshelf_nto.c:373 eshelf_uclinux.c:373 eshelf_vxworks.c:405 eshlelf.c:373
+#: eshlelf_fd.c:414 eshlelf_linux.c:414 eshlelf_nbsd.c:373 eshlelf_nto.c:373
+#: eshlelf_vxworks.c:405 ev850.c:298 ev850_rh850.c:298
msgid "%F%P: invalid stack size `%s'\n"
msgstr "%F%P: неправилен размер на стек '%s'\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:723 eaarch64cloudabib.c:723 eaarch64elf.c:722
-#: eaarch64elf32.c:722 eaarch64elf32b.c:722 eaarch64elfb.c:722
-#: eaarch64fbsd.c:723 eaarch64fbsdb.c:723 eaarch64haiku.c:723
-#: eaarch64linux.c:723 eaarch64linux32.c:723 eaarch64linux32b.c:723
-#: eaarch64linuxb.c:723 earcelf.c:354 earclinux.c:410 earclinux_nps.c:410
-#: earcv2elf.c:287 earcv2elfx.c:287 earmelf.c:962 earmelf_fbsd.c:962
-#: earmelf_fuchsia.c:963 earmelf_haiku.c:963 earmelf_linux.c:963
-#: earmelf_linux_eabi.c:963 earmelf_linux_fdpiceabi.c:963 earmelf_nacl.c:963
-#: earmelf_nbsd.c:962 earmelf_phoenix.c:963 earmelf_vxworks.c:998
-#: earmelfb.c:962 earmelfb_fbsd.c:962 earmelfb_fuchsia.c:963
-#: earmelfb_linux.c:963 earmelfb_linux_eabi.c:963
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:963 earmelfb_nacl.c:963 earmelfb_nbsd.c:962
-#: earmnto.c:937 eavr1.c:511 eavr2.c:511 eavr25.c:511 eavr3.c:511 eavr31.c:511
-#: eavr35.c:511 eavr4.c:511 eavr5.c:511 eavr51.c:511 eavr6.c:511
-#: eavrtiny.c:511 eavrxmega1.c:511 eavrxmega2.c:511 eavrxmega3.c:511
-#: eavrxmega4.c:511 eavrxmega5.c:511 eavrxmega6.c:511 eavrxmega7.c:511
-#: ecriself.c:302 ecrislinux.c:385 ecskyelf.c:546 ecskyelf_linux.c:654
-#: ed10velf.c:287 eelf32_sparc.c:410 eelf32_sparc_sol2.c:542
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:447 eelf32_spu.c:884 eelf32_tic6x_be.c:521
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:521 eelf32_tic6x_elf_le.c:521 eelf32_tic6x_le.c:521
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:521 eelf32_tic6x_linux_le.c:521
-#: eelf32_x86_64.c:5545 eelf32am33lin.c:384 eelf32b4300.c:625 eelf32bfin.c:402
-#: eelf32bfinfd.c:427 eelf32bmip.c:625 eelf32bmipn32.c:639 eelf32briscv.c:478
-#: eelf32briscv_ilp32.c:478 eelf32briscv_ilp32f.c:478 eelf32bsmip.c:639
-#: eelf32btsmip.c:625 eelf32btsmip_fbsd.c:625 eelf32btsmipn32.c:625
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:625 eelf32cr16.c:437 eelf32crx.c:324
-#: eelf32ebmip.c:625 eelf32ebmipvxworks.c:660 eelf32elmip.c:625
-#: eelf32elmipvxworks.c:660 eelf32epiphany.c:302 eelf32epiphany_4x4.c:289
-#: eelf32frvfd.c:409 eelf32ip2k.c:302 eelf32l4300.c:625 eelf32lm32.c:302
-#: eelf32lm32fd.c:409 eelf32lmip.c:625 eelf32loongarch.c:460 eelf32lppc.c:661
-#: eelf32lppclinux.c:661 eelf32lppcnto.c:661 eelf32lppcsim.c:661
-#: eelf32lr5900.c:543 eelf32lr5900n32.c:542 eelf32lriscv.c:478
-#: eelf32lriscv_ilp32.c:478 eelf32lriscv_ilp32f.c:478 eelf32lsmip.c:625
-#: eelf32ltsmip.c:625 eelf32ltsmip_fbsd.c:625 eelf32ltsmipn32.c:625
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:625 eelf32m32c.c:313 eelf32mb_linux.c:410
-#: eelf32mbel_linux.c:410 eelf32mcore.c:308 eelf32mep.c:287 eelf32metag.c:659
-#: eelf32microblaze.c:287 eelf32microblazeel.c:287 eelf32mipswindiss.c:517
-#: eelf32moxie.c:302 eelf32or1k.c:303 eelf32or1k_linux.c:410 eelf32ppc.c:661
-#: eelf32ppc_fbsd.c:661 eelf32ppchaiku.c:661 eelf32ppclinux.c:661
-#: eelf32ppcnto.c:661 eelf32ppcsim.c:661 eelf32ppcvxworks.c:635
-#: eelf32ppcwindiss.c:661 eelf32rl78.c:302 eelf32rx.c:330 eelf32rx_linux.c:315
-#: eelf32tilegx.c:410 eelf32tilegx_be.c:410 eelf32tilepro.c:410
-#: eelf32vax.c:384 eelf32visium.c:287 eelf32xstormy16.c:298
-#: eelf32xtensa.c:2323 eelf32z80.c:314 eelf64_aix.c:384 eelf64_ia64.c:441
-#: eelf64_ia64_fbsd.c:441 eelf64_s390.c:480 eelf64_sparc.c:410
-#: eelf64_sparc_fbsd.c:410 eelf64_sparc_sol2.c:542 eelf64alpha.c:503
-#: eelf64alpha_fbsd.c:503 eelf64alpha_nbsd.c:503 eelf64bmip.c:639
-#: eelf64bpf.c:287 eelf64briscv.c:478 eelf64briscv_lp64.c:478
-#: eelf64briscv_lp64f.c:478 eelf64btsmip.c:625 eelf64btsmip_fbsd.c:625
-#: eelf64hppa.c:354 eelf64loongarch.c:460 eelf64lppc.c:1111
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1111 eelf64lriscv.c:478 eelf64lriscv_lp64.c:478
-#: eelf64lriscv_lp64f.c:478 eelf64ltsmip.c:625 eelf64ltsmip_fbsd.c:625
-#: eelf64mmix.c:495 eelf64ppc.c:1111 eelf64ppc_fbsd.c:1111 eelf64rdos.c:435
-#: eelf64tilegx.c:410 eelf64tilegx_be.c:410 eelf_i386.c:5167
-#: eelf_i386_be.c:408 eelf_i386_fbsd.c:444 eelf_i386_haiku.c:444
-#: eelf_i386_ldso.c:419 eelf_i386_sol2.c:576 eelf_i386_vxworks.c:471
-#: eelf_iamcu.c:444 eelf_mipsel_haiku.c:625 eelf_s390.c:410 eelf_x86_64.c:5545
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:444 eelf_x86_64_fbsd.c:444 eelf_x86_64_haiku.c:444
-#: eelf_x86_64_sol2.c:576 eh8300elf.c:302 eh8300elf_linux.c:302
-#: eh8300helf.c:302 eh8300helf_linux.c:302 eh8300hnelf.c:302 eh8300self.c:302
-#: eh8300self_linux.c:302 eh8300snelf.c:302 eh8300sxelf.c:302
-#: eh8300sxelf_linux.c:302 eh8300sxnelf.c:302 ehppa64linux.c:384
-#: ehppaelf.c:570 ehppalinux.c:693 ehppanbsd.c:693 ehppaobsd.c:693
-#: ei386lynx.c:399 ei386moss.c:399 ei386nto.c:399 em32relf.c:302
-#: em32relf_linux.c:409 em32rlelf.c:302 em32rlelf_linux.c:409
-#: em68hc11elf.c:572 em68hc11elfb.c:572 em68hc12elf.c:572 em68hc12elfb.c:572
-#: em68kelf.c:567 em68kelfnbsd.c:567 emn10300.c:384 ends32belf.c:423
-#: ends32belf16m.c:423 ends32belf_linux.c:497 ends32elf.c:423
-#: ends32elf16m.c:423 ends32elf_linux.c:497 enios2elf.c:589 enios2linux.c:671
-#: epruelf.c:308 escore3_elf.c:406 escore7_elf.c:406 eshelf.c:384
-#: eshelf_fd.c:410 eshelf_linux.c:410 eshelf_nbsd.c:384 eshelf_nto.c:384
-#: eshelf_uclinux.c:384 eshelf_vxworks.c:421 eshlelf.c:384 eshlelf_fd.c:410
-#: eshlelf_linux.c:410 eshlelf_nbsd.c:384 eshlelf_nto.c:384
-#: eshlelf_vxworks.c:421 ev850.c:334 ev850_rh850.c:334
+#: eaarch64cloudabi.c:754 eaarch64cloudabib.c:754 eaarch64elf.c:753
+#: eaarch64elf32.c:753 eaarch64elf32b.c:753 eaarch64elfb.c:753
+#: eaarch64fbsd.c:754 eaarch64fbsdb.c:754 eaarch64haiku.c:754
+#: eaarch64linux.c:754 eaarch64linux32.c:754 eaarch64linux32b.c:754
+#: eaarch64linuxb.c:754 eaarch64nto.c:916 earcelf.c:362 earclinux.c:453
+#: earclinux_nps.c:453 earcv2elf.c:290 earcv2elfx.c:290 earmelf.c:978
+#: earmelf_fbsd.c:978 earmelf_fuchsia.c:979 earmelf_haiku.c:979
+#: earmelf_linux.c:979 earmelf_linux_eabi.c:979 earmelf_linux_fdpiceabi.c:979
+#: earmelf_nacl.c:979 earmelf_nbsd.c:978 earmelf_phoenix.c:979
+#: earmelf_vxworks.c:1010 earmelfb.c:978 earmelfb_fbsd.c:978
+#: earmelfb_fuchsia.c:979 earmelfb_linux.c:979 earmelfb_linux_eabi.c:979
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:979 earmelfb_nacl.c:979 earmelfb_nbsd.c:978
+#: earmnto.c:938 eavr1.c:506 eavr2.c:506 eavr25.c:506 eavr3.c:506 eavr31.c:506
+#: eavr35.c:506 eavr4.c:506 eavr5.c:506 eavr51.c:506 eavr6.c:506 eavrtiny.c:506
+#: eavrxmega1.c:506 eavrxmega2.c:506 eavrxmega2_flmap.c:506 eavrxmega3.c:506
+#: eavrxmega4.c:506 eavrxmega4_flmap.c:506 eavrxmega5.c:506 eavrxmega6.c:506
+#: eavrxmega7.c:506 ecriself.c:315 ecrislinux.c:413 ecskyelf.c:554
+#: ecskyelf_linux.c:692 ed10velf.c:290 eelf32_sparc.c:453
+#: eelf32_sparc_sol2.c:585 eelf32_sparc_vxworks.c:485 eelf32_spu.c:874
+#: eelf32_tic6x_be.c:544 eelf32_tic6x_elf_be.c:544 eelf32_tic6x_elf_le.c:544
+#: eelf32_tic6x_le.c:544 eelf32_tic6x_linux_be.c:544
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:544 eelf32_x86_64.c:7767 eelf32am33lin.c:412
+#: eelf32b4300.c:657 eelf32bfin.c:426 eelf32bfinfd.c:466 eelf32bmip.c:657
+#: eelf32bmipn32.c:671 eelf32briscv.c:531 eelf32briscv_ilp32.c:531
+#: eelf32briscv_ilp32f.c:531 eelf32bsmip.c:671 eelf32btsmip.c:657
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:657 eelf32btsmipn32.c:657 eelf32btsmipn32_fbsd.c:657
+#: eelf32cr16.c:440 eelf32crx.c:327 eelf32ebmip.c:657 eelf32ebmipvxworks.c:688
+#: eelf32elmip.c:657 eelf32elmipvxworks.c:688 eelf32epiphany.c:315
+#: eelf32epiphany_4x4.c:292 eelf32frvfd.c:452 eelf32ip2k.c:315 eelf32kvx.c:678
+#: eelf32l4300.c:657 eelf32lm32.c:315 eelf32lm32fd.c:452 eelf32lmip.c:657
+#: eelf32loongarch.c:524 eelf32lppc.c:682 eelf32lppclinux.c:682
+#: eelf32lppcnto.c:682 eelf32lppcsim.c:682 eelf32lr5900.c:560
+#: eelf32lr5900n32.c:559 eelf32lriscv.c:531 eelf32lriscv_ilp32.c:531
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:531 eelf32lsmip.c:657 eelf32ltsmip.c:657
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:657 eelf32ltsmipn32.c:657 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:657
+#: eelf32m32c.c:326 eelf32mb_linux.c:453 eelf32mbel_linux.c:453
+#: eelf32mcore.c:318 eelf32mep.c:290 eelf32metag.c:699 eelf32microblaze.c:290
+#: eelf32microblazeel.c:290 eelf32mipswindiss.c:519 eelf32moxie.c:315
+#: eelf32or1k.c:316 eelf32or1k_linux.c:453 eelf32ppc.c:682 eelf32ppc_fbsd.c:682
+#: eelf32ppchaiku.c:682 eelf32ppclinux.c:682 eelf32ppcnto.c:682
+#: eelf32ppcsim.c:682 eelf32ppcvxworks.c:652 eelf32ppcwindiss.c:682
+#: eelf32rl78.c:315 eelf32rx.c:337 eelf32rx_linux.c:328 eelf32tilegx.c:453
+#: eelf32tilegx_be.c:453 eelf32tilepro.c:453 eelf32vax.c:412 eelf32visium.c:290
+#: eelf32xstormy16.c:301 eelf32xtensa.c:2357 eelf32z80.c:317 eelf64_aix.c:412
+#: eelf64_ia64.c:481 eelf64_ia64_fbsd.c:481 eelf64_s390.c:550
+#: eelf64_sparc.c:453 eelf64_sparc_fbsd.c:453 eelf64_sparc_sol2.c:585
+#: eelf64alpha.c:541 eelf64alpha_fbsd.c:541 eelf64alpha_nbsd.c:541
+#: eelf64bmip.c:671 eelf64bpf.c:290 eelf64briscv.c:531 eelf64briscv_lp64.c:531
+#: eelf64briscv_lp64f.c:531 eelf64btsmip.c:657 eelf64btsmip_fbsd.c:657
+#: eelf64hppa.c:362 eelf64kvx.c:678 eelf64kvx_linux.c:715 eelf64loongarch.c:524
+#: eelf64lppc.c:1117 eelf64lppc_fbsd.c:1117 eelf64lriscv.c:531
+#: eelf64lriscv_lp64.c:531 eelf64lriscv_lp64f.c:531 eelf64ltsmip.c:657
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:657 eelf64mmix.c:523 eelf64ppc.c:1117
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1117 eelf64rdos.c:474 eelf64tilegx.c:453
+#: eelf64tilegx_be.c:453 eelf_i386.c:7225 eelf_i386_be.c:436
+#: eelf_i386_fbsd.c:483 eelf_i386_haiku.c:483 eelf_i386_ldso.c:443
+#: eelf_i386_sol2.c:615 eelf_i386_vxworks.c:509 eelf_iamcu.c:483
+#: eelf_mipsel_haiku.c:657 eelf_s390.c:453 eelf_x86_64.c:7767
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:491 eelf_x86_64_fbsd.c:491 eelf_x86_64_haiku.c:491
+#: eelf_x86_64_sol2.c:623 eh8300elf.c:315 eh8300elf_linux.c:315
+#: eh8300helf.c:315 eh8300helf_linux.c:315 eh8300hnelf.c:315 eh8300self.c:315
+#: eh8300self_linux.c:315 eh8300snelf.c:315 eh8300sxelf.c:315
+#: eh8300sxelf_linux.c:315 eh8300sxnelf.c:315 ehppa64linux.c:412 ehppaelf.c:569
+#: ehppalinux.c:732 ehppanbsd.c:732 ehppaobsd.c:732 ei386lynx.c:427
+#: ei386moss.c:427 ei386nto.c:427 em32relf.c:315 em32relf_linux.c:452
+#: em32rlelf.c:315 em32rlelf_linux.c:452 em68hc11elf.c:571 em68hc11elfb.c:571
+#: em68hc12elf.c:571 em68hc12elfb.c:571 em68kelf.c:607 em68kelfnbsd.c:607
+#: emn10300.c:412 ends32belf.c:414 ends32belf16m.c:414 ends32belf_linux.c:498
+#: ends32elf.c:414 ends32elf16m.c:414 ends32elf_linux.c:498 enios2elf.c:617
+#: enios2linux.c:714 epruelf.c:311 escore3_elf.c:431 escore7_elf.c:431
+#: eshelf.c:412 eshelf_fd.c:453 eshelf_linux.c:453 eshelf_nbsd.c:412
+#: eshelf_nto.c:412 eshelf_uclinux.c:412 eshelf_vxworks.c:444 eshlelf.c:412
+#: eshlelf_fd.c:453 eshlelf_linux.c:453 eshlelf_nbsd.c:412 eshlelf_nto.c:412
+#: eshlelf_vxworks.c:444 ev850.c:337 ev850_rh850.c:337
msgid "%F%P: invalid visibility in `-z %s'; must be default, internal, hidden, or protected"
msgstr ""
-#: eaarch64cloudabi.c:796 eaarch64cloudabib.c:796 eaarch64elf.c:791
-#: eaarch64elf32.c:791 eaarch64elf32b.c:791 eaarch64elfb.c:791
-#: eaarch64fbsd.c:796 eaarch64fbsdb.c:796 eaarch64haiku.c:796
-#: eaarch64linux.c:796 eaarch64linux32.c:796 eaarch64linux32b.c:796
-#: eaarch64linuxb.c:796 earcelf.c:414 earclinux.c:474 earclinux_nps.c:474
-#: earcv2elf.c:292 earcv2elfx.c:292 earmelf.c:1022 earmelf_fbsd.c:1022
-#: earmelf_fuchsia.c:1027 earmelf_haiku.c:1027 earmelf_linux.c:1027
-#: earmelf_linux_eabi.c:1027 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1027
-#: earmelf_nacl.c:1027 earmelf_nbsd.c:1022 earmelf_phoenix.c:1027
-#: earmelf_vxworks.c:1058 earmelfb.c:1022 earmelfb_fbsd.c:1022
-#: earmelfb_fuchsia.c:1027 earmelfb_linux.c:1027 earmelfb_linux_eabi.c:1027
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1027 earmelfb_nacl.c:1027 earmelfb_nbsd.c:1022
-#: earmnto.c:997 eavr1.c:516 eavr2.c:516 eavr25.c:516 eavr3.c:516 eavr31.c:516
-#: eavr35.c:516 eavr4.c:516 eavr5.c:516 eavr51.c:516 eavr6.c:516
-#: eavrtiny.c:516 eavrxmega1.c:516 eavrxmega2.c:516 eavrxmega3.c:516
-#: eavrxmega4.c:516 eavrxmega5.c:516 eavrxmega6.c:516 eavrxmega7.c:516
-#: ecriself.c:307 ecrislinux.c:449 ecskyelf.c:551 ecskyelf_linux.c:718
-#: ed10velf.c:292 eelf32_sparc.c:474 eelf32_sparc_sol2.c:606
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:511 eelf32_spu.c:889 eelf32_tic6x_be.c:581
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:581 eelf32_tic6x_elf_le.c:581 eelf32_tic6x_le.c:581
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:581 eelf32_tic6x_linux_le.c:581
-#: eelf32_x86_64.c:5701 eelf32am33lin.c:444 eelf32b4300.c:689 eelf32bfin.c:462
-#: eelf32bfinfd.c:487 eelf32bmip.c:689 eelf32bmipn32.c:703 eelf32briscv.c:542
-#: eelf32briscv_ilp32.c:542 eelf32briscv_ilp32f.c:542 eelf32bsmip.c:703
-#: eelf32btsmip.c:689 eelf32btsmip_fbsd.c:689 eelf32btsmipn32.c:689
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:689 eelf32cr16.c:442 eelf32crx.c:329
-#: eelf32ebmip.c:689 eelf32ebmipvxworks.c:724 eelf32elmip.c:689
-#: eelf32elmipvxworks.c:724 eelf32epiphany.c:307 eelf32epiphany_4x4.c:294
-#: eelf32frvfd.c:469 eelf32ip2k.c:307 eelf32l4300.c:689 eelf32lm32.c:307
-#: eelf32lm32fd.c:469 eelf32lmip.c:689 eelf32loongarch.c:524 eelf32lppc.c:731
-#: eelf32lppclinux.c:731 eelf32lppcnto.c:731 eelf32lppcsim.c:731
-#: eelf32lr5900.c:548 eelf32lr5900n32.c:547 eelf32lriscv.c:542
-#: eelf32lriscv_ilp32.c:542 eelf32lriscv_ilp32f.c:542 eelf32lsmip.c:689
-#: eelf32ltsmip.c:689 eelf32ltsmip_fbsd.c:689 eelf32ltsmipn32.c:689
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:689 eelf32m32c.c:318 eelf32mb_linux.c:474
-#: eelf32mbel_linux.c:474 eelf32mcore.c:313 eelf32mep.c:292 eelf32metag.c:723
-#: eelf32microblaze.c:292 eelf32microblazeel.c:292 eelf32mipswindiss.c:522
-#: eelf32moxie.c:307 eelf32or1k.c:308 eelf32or1k_linux.c:474 eelf32ppc.c:731
-#: eelf32ppc_fbsd.c:731 eelf32ppchaiku.c:731 eelf32ppclinux.c:731
-#: eelf32ppcnto.c:731 eelf32ppcsim.c:731 eelf32ppcvxworks.c:705
-#: eelf32ppcwindiss.c:731 eelf32rl78.c:307 eelf32rx.c:335 eelf32rx_linux.c:320
-#: eelf32tilegx.c:474 eelf32tilegx_be.c:474 eelf32tilepro.c:474
-#: eelf32vax.c:444 eelf32visium.c:292 eelf32xstormy16.c:303
-#: eelf32xtensa.c:2387 eelf32z80.c:319 eelf64_aix.c:444 eelf64_ia64.c:501
-#: eelf64_ia64_fbsd.c:501 eelf64_s390.c:544 eelf64_sparc.c:474
-#: eelf64_sparc_fbsd.c:474 eelf64_sparc_sol2.c:606 eelf64alpha.c:567
-#: eelf64alpha_fbsd.c:567 eelf64alpha_nbsd.c:567 eelf64bmip.c:703
-#: eelf64bpf.c:292 eelf64briscv.c:542 eelf64briscv_lp64.c:542
-#: eelf64briscv_lp64f.c:542 eelf64btsmip.c:689 eelf64btsmip_fbsd.c:689
-#: eelf64hppa.c:414 eelf64loongarch.c:524 eelf64lppc.c:1186
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1186 eelf64lriscv.c:542 eelf64lriscv_lp64.c:542
-#: eelf64lriscv_lp64f.c:542 eelf64ltsmip.c:689 eelf64ltsmip_fbsd.c:689
-#: eelf64mmix.c:555 eelf64ppc.c:1186 eelf64ppc_fbsd.c:1186 eelf64rdos.c:499
-#: eelf64tilegx.c:474 eelf64tilegx_be.c:474 eelf_i386.c:5320
-#: eelf_i386_be.c:515 eelf_i386_fbsd.c:597 eelf_i386_haiku.c:597
-#: eelf_i386_ldso.c:530 eelf_i386_sol2.c:687 eelf_i386_vxworks.c:582
-#: eelf_iamcu.c:555 eelf_mipsel_haiku.c:689 eelf_s390.c:474 eelf_x86_64.c:5751
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:650 eelf_x86_64_fbsd.c:650 eelf_x86_64_haiku.c:650
-#: eelf_x86_64_sol2.c:782 eh8300elf.c:307 eh8300elf_linux.c:307
-#: eh8300helf.c:307 eh8300helf_linux.c:307 eh8300hnelf.c:307 eh8300self.c:307
-#: eh8300self_linux.c:307 eh8300snelf.c:307 eh8300sxelf.c:307
-#: eh8300sxelf_linux.c:307 eh8300sxnelf.c:307 ehppa64linux.c:444
-#: ehppaelf.c:575 ehppalinux.c:757 ehppanbsd.c:757 ehppaobsd.c:757
-#: ei386lynx.c:459 ei386moss.c:459 ei386nto.c:459 em32relf.c:307
-#: em32relf_linux.c:469 em32rlelf.c:307 em32rlelf_linux.c:469
-#: em68hc11elf.c:577 em68hc11elfb.c:577 em68hc12elf.c:577 em68hc12elfb.c:577
-#: em68kelf.c:631 em68kelfnbsd.c:631 emn10300.c:444 ends32belf.c:428
-#: ends32belf16m.c:428 ends32belf_linux.c:561 ends32elf.c:428
-#: ends32elf16m.c:428 ends32elf_linux.c:561 enios2elf.c:594 enios2linux.c:735
-#: epruelf.c:313 escore3_elf.c:466 escore7_elf.c:466 eshelf.c:444
-#: eshelf_fd.c:474 eshelf_linux.c:474 eshelf_nbsd.c:444 eshelf_nto.c:444
-#: eshelf_uclinux.c:444 eshelf_vxworks.c:481 eshlelf.c:444 eshlelf_fd.c:474
-#: eshlelf_linux.c:474 eshlelf_nbsd.c:444 eshlelf_nto.c:444
-#: eshlelf_vxworks.c:481 ev850.c:339 ev850_rh850.c:339
-msgid "%P: warning: -z %s ignored\n"
-msgstr "%P: предупреждение -z %s е изоставен\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:830 eaarch64cloudabib.c:830 eaarch64elf.c:825
-#: eaarch64elf32.c:825 eaarch64elf32b.c:825 eaarch64elfb.c:825
-#: eaarch64fbsd.c:830 eaarch64fbsdb.c:830 eaarch64haiku.c:830
-#: eaarch64linux.c:830 eaarch64linux32.c:830 eaarch64linux32b.c:830
-#: eaarch64linuxb.c:830
+#: eaarch64cloudabi.c:865 eaarch64cloudabib.c:865 eaarch64elf.c:865
+#: eaarch64elf32.c:865 eaarch64elf32b.c:865 eaarch64elfb.c:865
+#: eaarch64fbsd.c:870 eaarch64fbsdb.c:870 eaarch64haiku.c:865
+#: eaarch64linux.c:870 eaarch64linux32.c:870 eaarch64linux32b.c:870
+#: eaarch64linuxb.c:870 eaarch64nto.c:1027
msgid "%P: error: unrecognized option for --fix-cortex-a53-843419: %s\n"
msgstr ""
-#: eaarch64cloudabi.c:859 eaarch64cloudabib.c:859 eaarch64elf.c:854
-#: eaarch64elf32.c:854 eaarch64elf32b.c:854 eaarch64elfb.c:854
-#: eaarch64fbsd.c:859 eaarch64fbsdb.c:859 eaarch64haiku.c:859
-#: eaarch64linux.c:859 eaarch64linux32.c:859 eaarch64linux32b.c:859
-#: eaarch64linuxb.c:859 earmelf.c:1159 earmelf_fbsd.c:1159
-#: earmelf_fuchsia.c:1164 earmelf_haiku.c:1164 earmelf_linux.c:1164
-#: earmelf_linux_eabi.c:1164 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1164
-#: earmelf_nacl.c:1164 earmelf_nbsd.c:1159 earmelf_phoenix.c:1164
-#: earmelf_vxworks.c:1199 earmelfb.c:1159 earmelfb_fbsd.c:1159
-#: earmelfb_fuchsia.c:1164 earmelfb_linux.c:1164 earmelfb_linux_eabi.c:1164
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1164 earmelfb_nacl.c:1164 earmelfb_nbsd.c:1159
-#: earmnto.c:1134
+#: eaarch64cloudabi.c:894 eaarch64cloudabib.c:894 eaarch64elf.c:894
+#: eaarch64elf32.c:894 eaarch64elf32b.c:894 eaarch64elfb.c:894
+#: eaarch64fbsd.c:899 eaarch64fbsdb.c:899 eaarch64haiku.c:894
+#: eaarch64linux.c:899 eaarch64linux32.c:899 eaarch64linux32b.c:899
+#: eaarch64linuxb.c:899 eaarch64nto.c:1072 earmelf.c:1179 earmelf_fbsd.c:1179
+#: earmelf_fuchsia.c:1184 earmelf_haiku.c:1184 earmelf_linux.c:1184
+#: earmelf_linux_eabi.c:1184 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1184 earmelf_nacl.c:1184
+#: earmelf_nbsd.c:1179 earmelf_phoenix.c:1184 earmelf_vxworks.c:1215
+#: earmelfb.c:1179 earmelfb_fbsd.c:1179 earmelfb_fuchsia.c:1184
+#: earmelfb_linux.c:1184 earmelfb_linux_eabi.c:1184
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1184 earmelfb_nacl.c:1184 earmelfb_nbsd.c:1179
+#: earmnto.c:1139
#, c-format
msgid ""
" --no-enum-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n"
" enum sizes\n"
msgstr ""
-#: eaarch64cloudabi.c:861 eaarch64cloudabib.c:861 eaarch64elf.c:856
-#: eaarch64elf32.c:856 eaarch64elf32b.c:856 eaarch64elfb.c:856
-#: eaarch64fbsd.c:861 eaarch64fbsdb.c:861 eaarch64haiku.c:861
-#: eaarch64linux.c:861 eaarch64linux32.c:861 eaarch64linux32b.c:861
-#: eaarch64linuxb.c:861 earmelf.c:1161 earmelf_fbsd.c:1161
-#: earmelf_fuchsia.c:1166 earmelf_haiku.c:1166 earmelf_linux.c:1166
-#: earmelf_linux_eabi.c:1166 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1166
-#: earmelf_nacl.c:1166 earmelf_nbsd.c:1161 earmelf_phoenix.c:1166
-#: earmelf_vxworks.c:1201 earmelfb.c:1161 earmelfb_fbsd.c:1161
-#: earmelfb_fuchsia.c:1166 earmelfb_linux.c:1166 earmelfb_linux_eabi.c:1166
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1166 earmelfb_nacl.c:1166 earmelfb_nbsd.c:1161
-#: earmnto.c:1136
+#: eaarch64cloudabi.c:896 eaarch64cloudabib.c:896 eaarch64elf.c:896
+#: eaarch64elf32.c:896 eaarch64elf32b.c:896 eaarch64elfb.c:896
+#: eaarch64fbsd.c:901 eaarch64fbsdb.c:901 eaarch64haiku.c:896
+#: eaarch64linux.c:901 eaarch64linux32.c:901 eaarch64linux32b.c:901
+#: eaarch64linuxb.c:901 eaarch64nto.c:1074 earmelf.c:1181 earmelf_fbsd.c:1181
+#: earmelf_fuchsia.c:1186 earmelf_haiku.c:1186 earmelf_linux.c:1186
+#: earmelf_linux_eabi.c:1186 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1186 earmelf_nacl.c:1186
+#: earmelf_nbsd.c:1181 earmelf_phoenix.c:1186 earmelf_vxworks.c:1217
+#: earmelfb.c:1181 earmelfb_fbsd.c:1181 earmelfb_fuchsia.c:1186
+#: earmelfb_linux.c:1186 earmelfb_linux_eabi.c:1186
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1186 earmelfb_nacl.c:1186 earmelfb_nbsd.c:1181
+#: earmnto.c:1141
#, c-format
msgid ""
" --no-wchar-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n"
" wchar_t sizes\n"
msgstr ""
-#: eaarch64cloudabi.c:863 eaarch64cloudabib.c:863 eaarch64elf.c:858
-#: eaarch64elf32.c:858 eaarch64elf32b.c:858 eaarch64elfb.c:858
-#: eaarch64fbsd.c:863 eaarch64fbsdb.c:863 eaarch64haiku.c:863
-#: eaarch64linux.c:863 eaarch64linux32.c:863 eaarch64linux32b.c:863
-#: eaarch64linuxb.c:863 earmelf.c:1163 earmelf_fbsd.c:1163
-#: earmelf_fuchsia.c:1168 earmelf_haiku.c:1168 earmelf_linux.c:1168
-#: earmelf_linux_eabi.c:1168 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1168
-#: earmelf_nacl.c:1168 earmelf_nbsd.c:1163 earmelf_phoenix.c:1168
-#: earmelf_vxworks.c:1203 earmelfb.c:1163 earmelfb_fbsd.c:1163
-#: earmelfb_fuchsia.c:1168 earmelfb_linux.c:1168 earmelfb_linux_eabi.c:1168
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1168 earmelfb_nacl.c:1168 earmelfb_nbsd.c:1163
-#: earmnto.c:1138
+#: eaarch64cloudabi.c:898 eaarch64cloudabib.c:898 eaarch64elf.c:898
+#: eaarch64elf32.c:898 eaarch64elf32b.c:898 eaarch64elfb.c:898
+#: eaarch64fbsd.c:903 eaarch64fbsdb.c:903 eaarch64haiku.c:898
+#: eaarch64linux.c:903 eaarch64linux32.c:903 eaarch64linux32b.c:903
+#: eaarch64linuxb.c:903 eaarch64nto.c:1076 earmelf.c:1183 earmelf_fbsd.c:1183
+#: earmelf_fuchsia.c:1188 earmelf_haiku.c:1188 earmelf_linux.c:1188
+#: earmelf_linux_eabi.c:1188 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1188 earmelf_nacl.c:1188
+#: earmelf_nbsd.c:1183 earmelf_phoenix.c:1188 earmelf_vxworks.c:1219
+#: earmelfb.c:1183 earmelfb_fbsd.c:1183 earmelfb_fuchsia.c:1188
+#: earmelfb_linux.c:1188 earmelfb_linux_eabi.c:1188
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1188 earmelfb_nacl.c:1188 earmelfb_nbsd.c:1183
+#: earmnto.c:1143
#, c-format
msgid " --pic-veneer Always generate PIC interworking veneers\n"
msgstr ""
-#: eaarch64cloudabi.c:864 eaarch64cloudabib.c:864 eaarch64elf.c:859
-#: eaarch64elf32.c:859 eaarch64elf32b.c:859 eaarch64elfb.c:859
-#: eaarch64fbsd.c:864 eaarch64fbsdb.c:864 eaarch64haiku.c:864
-#: eaarch64linux.c:864 eaarch64linux32.c:864 eaarch64linux32b.c:864
-#: eaarch64linuxb.c:864 earmelf.c:1170 earmelf_fbsd.c:1170
-#: earmelf_fuchsia.c:1175 earmelf_haiku.c:1175 earmelf_linux.c:1175
-#: earmelf_linux_eabi.c:1175 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1175
-#: earmelf_nacl.c:1175 earmelf_nbsd.c:1170 earmelf_phoenix.c:1175
-#: earmelf_vxworks.c:1210 earmelfb.c:1170 earmelfb_fbsd.c:1170
-#: earmelfb_fuchsia.c:1175 earmelfb_linux.c:1175 earmelfb_linux_eabi.c:1175
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1175 earmelfb_nacl.c:1175 earmelfb_nbsd.c:1170
-#: earmnto.c:1145
+#: eaarch64cloudabi.c:899 eaarch64cloudabib.c:899 eaarch64elf.c:899
+#: eaarch64elf32.c:899 eaarch64elf32b.c:899 eaarch64elfb.c:899
+#: eaarch64fbsd.c:904 eaarch64fbsdb.c:904 eaarch64haiku.c:899
+#: eaarch64linux.c:904 eaarch64linux32.c:904 eaarch64linux32b.c:904
+#: eaarch64linuxb.c:904 eaarch64nto.c:1077 earmelf.c:1190 earmelf_fbsd.c:1190
+#: earmelf_fuchsia.c:1195 earmelf_haiku.c:1195 earmelf_linux.c:1195
+#: earmelf_linux_eabi.c:1195 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1195 earmelf_nacl.c:1195
+#: earmelf_nbsd.c:1190 earmelf_phoenix.c:1195 earmelf_vxworks.c:1226
+#: earmelfb.c:1190 earmelfb_fbsd.c:1190 earmelfb_fuchsia.c:1195
+#: earmelfb_linux.c:1195 earmelfb_linux_eabi.c:1195
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1195 earmelfb_nacl.c:1195 earmelfb_nbsd.c:1190
+#: earmnto.c:1150
#, c-format
msgid ""
" --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections that\n"
@@ -4183,20 +4253,20 @@ msgid ""
" choose suitable defaults.\n"
msgstr ""
-#: eaarch64cloudabi.c:873 eaarch64cloudabib.c:873 eaarch64elf.c:868
-#: eaarch64elf32.c:868 eaarch64elf32b.c:868 eaarch64elfb.c:868
-#: eaarch64fbsd.c:873 eaarch64fbsdb.c:873 eaarch64haiku.c:873
-#: eaarch64linux.c:873 eaarch64linux32.c:873 eaarch64linux32b.c:873
-#: eaarch64linuxb.c:873
+#: eaarch64cloudabi.c:908 eaarch64cloudabib.c:908 eaarch64elf.c:908
+#: eaarch64elf32.c:908 eaarch64elf32b.c:908 eaarch64elfb.c:908
+#: eaarch64fbsd.c:913 eaarch64fbsdb.c:913 eaarch64haiku.c:908
+#: eaarch64linux.c:913 eaarch64linux32.c:913 eaarch64linux32b.c:913
+#: eaarch64linuxb.c:913 eaarch64nto.c:1086
#, c-format
msgid " --fix-cortex-a53-835769 Fix erratum 835769\n"
msgstr ""
-#: eaarch64cloudabi.c:874 eaarch64cloudabib.c:874 eaarch64elf.c:869
-#: eaarch64elf32.c:869 eaarch64elf32b.c:869 eaarch64elfb.c:869
-#: eaarch64fbsd.c:874 eaarch64fbsdb.c:874 eaarch64haiku.c:874
-#: eaarch64linux.c:874 eaarch64linux32.c:874 eaarch64linux32b.c:874
-#: eaarch64linuxb.c:874
+#: eaarch64cloudabi.c:909 eaarch64cloudabib.c:909 eaarch64elf.c:909
+#: eaarch64elf32.c:909 eaarch64elf32b.c:909 eaarch64elfb.c:909
+#: eaarch64fbsd.c:914 eaarch64fbsdb.c:914 eaarch64haiku.c:909
+#: eaarch64linux.c:914 eaarch64linux32.c:914 eaarch64linux32b.c:914
+#: eaarch64linuxb.c:914 eaarch64nto.c:1087
#, c-format
msgid ""
" --fix-cortex-a53-843419[=full|adr|adrp] Fix erratum 843419 and optionally specify which workaround to use.\n"
@@ -4211,218 +4281,247 @@ msgid ""
" veneer and this will give you both a performance and size overhead.\n"
msgstr ""
-#: eaarch64cloudabi.c:885 eaarch64cloudabib.c:885 eaarch64elf.c:880
-#: eaarch64elf32.c:880 eaarch64elf32b.c:880 eaarch64elfb.c:880
-#: eaarch64fbsd.c:885 eaarch64fbsdb.c:885 eaarch64haiku.c:885
-#: eaarch64linux.c:885 eaarch64linux32.c:885 eaarch64linux32b.c:885
-#: eaarch64linuxb.c:885
+#: eaarch64cloudabi.c:920 eaarch64cloudabib.c:920 eaarch64elf.c:920
+#: eaarch64elf32.c:920 eaarch64elf32b.c:920 eaarch64elfb.c:920
+#: eaarch64fbsd.c:925 eaarch64fbsdb.c:925 eaarch64haiku.c:920
+#: eaarch64linux.c:925 eaarch64linux32.c:925 eaarch64linux32b.c:925
+#: eaarch64linuxb.c:925 eaarch64nto.c:1098
#, c-format
msgid " --no-apply-dynamic-relocs Do not apply link-time values for dynamic relocations\n"
msgstr ""
-#: eaarch64cloudabi.c:886 eaarch64cloudabib.c:886 eaarch64elf.c:881
-#: eaarch64elf32.c:881 eaarch64elf32b.c:881 eaarch64elfb.c:881
-#: eaarch64fbsd.c:886 eaarch64fbsdb.c:886 eaarch64haiku.c:886
-#: eaarch64linux.c:886 eaarch64linux32.c:886 eaarch64linux32b.c:886
-#: eaarch64linuxb.c:886
+#: eaarch64cloudabi.c:921 eaarch64cloudabib.c:921 eaarch64elf.c:921
+#: eaarch64elf32.c:921 eaarch64elf32b.c:921 eaarch64elfb.c:921
+#: eaarch64fbsd.c:926 eaarch64fbsdb.c:926 eaarch64haiku.c:921
+#: eaarch64linux.c:926 eaarch64linux32.c:926 eaarch64linux32b.c:926
+#: eaarch64linuxb.c:926 eaarch64nto.c:1099
#, c-format
msgid " -z force-bti Turn on Branch Target Identification mechanism and generate PLTs with BTI. Generate warnings for missing BTI on inputs\n"
msgstr ""
-#: eaarch64cloudabi.c:887 eaarch64cloudabib.c:887 eaarch64elf.c:882
-#: eaarch64elf32.c:882 eaarch64elf32b.c:882 eaarch64elfb.c:882
-#: eaarch64fbsd.c:887 eaarch64fbsdb.c:887 eaarch64haiku.c:887
-#: eaarch64linux.c:887 eaarch64linux32.c:887 eaarch64linux32b.c:887
-#: eaarch64linuxb.c:887
+#: eaarch64cloudabi.c:922 eaarch64cloudabib.c:922 eaarch64elf.c:922
+#: eaarch64elf32.c:922 eaarch64elf32b.c:922 eaarch64elfb.c:922
+#: eaarch64fbsd.c:927 eaarch64fbsdb.c:927 eaarch64haiku.c:922
+#: eaarch64linux.c:927 eaarch64linux32.c:927 eaarch64linux32b.c:927
+#: eaarch64linuxb.c:927 eaarch64nto.c:1100
#, c-format
msgid " -z pac-plt Protect PLTs with Pointer Authentication.\n"
msgstr ""
-#: eaarch64pe.c:420 earm_wince_pe.c:414 earmpe.c:414 ei386pe.c:414
-#: ei386pe_posix.c:414 ei386pep.c:420 emcorepe.c:414 eshpe.c:414
+#: eaarch64nto.c:401
+msgid "%F%P: cannot create .note section in stub BFD.\n"
+msgstr "%F%P: не може да се създаде .note раздел при заготовка BFD\n"
+
+#: eaarch64nto.c:410
+msgid "%F%P: failed to create .note section\n"
+msgstr "%F%P: не успя създаването на раздел .note\n"
+
+#: eaarch64nto.c:451
+msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .note: %E\n"
+msgstr "%F%P: %pB: не може да се прочете съдържанието на раздел .note: %E\n"
+
+#: eaarch64nto.c:461 eaarch64nto.c:465
+msgid "%P: %pB: warning: duplicated QNX stack .note detected\n"
+msgstr ""
+
+#: eaarch64nto.c:494
+msgid "%F%P: error: --lazy-stack must follow -zstack-size=<size>\n"
+msgstr ""
+
+#: eaarch64nto.c:1102
+#, c-format
+msgid ""
+" --stack <size> Set size of the initial stack\n"
+" --lazy-stack\t\t Set lazy allocation of stack\n"
+msgstr ""
+" --stack <размер> Установява размера на първоначалния стек\n"
+" --lazy-stack\t\t Установява отложено заделяне на стек\n"
+
+#: eaarch64pe.c:350 earm64pe.c:350 earm_wince_pe.c:338 earmpe.c:338
+#: ei386pe.c:338 ei386pe_posix.c:338 ei386pep.c:350 emcorepe.c:338 eshpe.c:338
#, c-format
msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n"
msgstr " --base_file <базов_файл> Създаване на базов файл за преместваеми DLLs\n"
-#: eaarch64pe.c:421 earm_wince_pe.c:415 earmpe.c:415 ei386pe.c:415
-#: ei386pe_posix.c:415 ei386pep.c:421 emcorepe.c:415 eshpe.c:415
+#: eaarch64pe.c:351 earm64pe.c:351 earm_wince_pe.c:339 earmpe.c:339
+#: ei386pe.c:339 ei386pe_posix.c:339 ei386pep.c:351 emcorepe.c:339 eshpe.c:339
#, c-format
msgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n"
msgstr " --dll Установява базовия адрес на подразбиращия се за DLLs\n"
-#: eaarch64pe.c:422 earm_wince_pe.c:416 earmpe.c:416 ei386pe.c:416
-#: ei386pe_posix.c:416 ei386pep.c:422 emcorepe.c:416 eshpe.c:416
+#: eaarch64pe.c:352 earm64pe.c:352 earm_wince_pe.c:340 earmpe.c:340
+#: ei386pe.c:340 ei386pe_posix.c:340 ei386pep.c:352 emcorepe.c:340 eshpe.c:340
#, c-format
msgid " --file-alignment <size> Set file alignment\n"
msgstr " --file-alignment <размер> Установява подравняване за файла\n"
-#: eaarch64pe.c:423 earm_wince_pe.c:417 earmpe.c:417 ei386pe.c:417
-#: ei386pe_posix.c:417 ei386pep.c:423 emcorepe.c:417 eshpe.c:417
+#: eaarch64pe.c:353 earm64pe.c:353 earm_wince_pe.c:341 earmpe.c:341
+#: ei386pe.c:341 ei386pe_posix.c:341 ei386pep.c:353 emcorepe.c:341 eshpe.c:341
#, c-format
msgid " --heap <size> Set initial size of the heap\n"
msgstr " --heap <размер> Установява началния размер на динамичната памет\n"
-#: eaarch64pe.c:424 earm_wince_pe.c:418 earmpe.c:418 ei386pe.c:418
-#: ei386pe_posix.c:418 ei386pep.c:424 emcorepe.c:418 eshpe.c:418
+#: eaarch64pe.c:354 earm64pe.c:354 earm_wince_pe.c:342 earmpe.c:342
+#: ei386pe.c:342 ei386pe_posix.c:342 ei386pep.c:354 emcorepe.c:342 eshpe.c:342
#, c-format
msgid " --image-base <address> Set start address of the executable\n"
msgstr " --image-base <адрес> Установява начален адрес на изпълнимия файл\n"
-#: eaarch64pe.c:425 earm_wince_pe.c:419 earmpe.c:419 ei386pe.c:419
-#: ei386pe_posix.c:419 ei386pep.c:425 emcorepe.c:419 eshpe.c:419
+#: eaarch64pe.c:355 earm64pe.c:355 earm_wince_pe.c:343 earmpe.c:343
+#: ei386pe.c:343 ei386pe_posix.c:343 ei386pep.c:355 emcorepe.c:343 eshpe.c:343
#, c-format
msgid " --major-image-version <number> Set version number of the executable\n"
msgstr " --major-image-version <число> Установява номер на версия на изпълнимия файл\n"
-#: eaarch64pe.c:426 earm_wince_pe.c:420 earmpe.c:420 ei386pe.c:420
-#: ei386pe_posix.c:420 ei386pep.c:426 emcorepe.c:420 eshpe.c:420
+#: eaarch64pe.c:356 earm64pe.c:356 earm_wince_pe.c:344 earmpe.c:344
+#: ei386pe.c:344 ei386pe_posix.c:344 ei386pep.c:356 emcorepe.c:344 eshpe.c:344
#, c-format
msgid " --major-os-version <number> Set minimum required OS version\n"
msgstr " --major-os-version <число> Установява необходима минимална версия на ОС\n"
-#: eaarch64pe.c:427 earm_wince_pe.c:421 earmpe.c:421 ei386pe.c:421
-#: ei386pe_posix.c:421 ei386pep.c:427 emcorepe.c:421 eshpe.c:421
+#: eaarch64pe.c:357 earm64pe.c:357 earm_wince_pe.c:345 earmpe.c:345
+#: ei386pe.c:345 ei386pe_posix.c:345 ei386pep.c:357 emcorepe.c:345 eshpe.c:345
#, c-format
msgid " --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n"
msgstr " --major-subsystem-version <число> Установява необходима минимална подверсия на ОС\n"
-#: eaarch64pe.c:428 earm_wince_pe.c:422 earmpe.c:422 ei386pe.c:422
-#: ei386pe_posix.c:422 ei386pep.c:428 emcorepe.c:422 eshpe.c:422
+#: eaarch64pe.c:358 earm64pe.c:358 earm_wince_pe.c:346 earmpe.c:346
+#: ei386pe.c:346 ei386pe_posix.c:346 ei386pep.c:358 emcorepe.c:346 eshpe.c:346
#, c-format
msgid " --minor-image-version <number> Set revision number of the executable\n"
msgstr " --minor-image-version <число> Установява номер на изданието на изпълнимия файл\n"
-#: eaarch64pe.c:429 earm_wince_pe.c:423 earmpe.c:423 ei386pe.c:423
-#: ei386pe_posix.c:423 ei386pep.c:429 emcorepe.c:423 eshpe.c:423
+#: eaarch64pe.c:359 earm64pe.c:359 earm_wince_pe.c:347 earmpe.c:347
+#: ei386pe.c:347 ei386pe_posix.c:347 ei386pep.c:359 emcorepe.c:347 eshpe.c:347
#, c-format
msgid " --minor-os-version <number> Set minimum required OS revision\n"
msgstr " --minor-os-version <число> Установява необходимо минимално издание на ОС\n"
-#: eaarch64pe.c:430 earm_wince_pe.c:424 earmpe.c:424 ei386pe.c:424
-#: ei386pe_posix.c:424 ei386pep.c:430 emcorepe.c:424 eshpe.c:424
+#: eaarch64pe.c:360 earm64pe.c:360 earm_wince_pe.c:348 earmpe.c:348
+#: ei386pe.c:348 ei386pe_posix.c:348 ei386pep.c:360 emcorepe.c:348 eshpe.c:348
#, c-format
msgid " --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n"
msgstr " --minor-subsystem-version <число> Установява необходимо минимално подиздание на ОС\n"
-#: eaarch64pe.c:431 earm_wince_pe.c:425 earmpe.c:425 ei386pe.c:425
-#: ei386pe_posix.c:425 ei386pep.c:431 emcorepe.c:425 eshpe.c:425
+#: eaarch64pe.c:361 earm64pe.c:361 earm_wince_pe.c:349 earmpe.c:349
+#: ei386pe.c:349 ei386pe_posix.c:349 ei386pep.c:361 emcorepe.c:349 eshpe.c:349
#, c-format
msgid " --section-alignment <size> Set section alignment\n"
msgstr " --section-alignment <размер> Установява подравняване на раздел\n"
-#: eaarch64pe.c:432 earm_wince_pe.c:426 earmpe.c:426 ei386pe.c:426
-#: ei386pe_posix.c:426 ei386pep.c:432 emcorepe.c:426 eshpe.c:426
+#: eaarch64pe.c:362 earm64pe.c:362 earm_wince_pe.c:350 earmpe.c:350
+#: ei386pe.c:350 ei386pe_posix.c:350 ei386pep.c:362 emcorepe.c:350 eshpe.c:350
#, c-format
msgid " --stack <size> Set size of the initial stack\n"
msgstr " --stack <размер> Установява размера на първоначалния стек\n"
-#: eaarch64pe.c:433 earm_wince_pe.c:427 earmpe.c:427 ei386pe.c:427
-#: ei386pe_posix.c:427 ei386pep.c:433 emcorepe.c:427 eshpe.c:427
+#: eaarch64pe.c:363 earm64pe.c:363 earm_wince_pe.c:351 earmpe.c:351
+#: ei386pe.c:351 ei386pe_posix.c:351 ei386pep.c:363 emcorepe.c:351 eshpe.c:351
#, c-format
msgid " --subsystem <name>[:<version>] Set required OS subsystem [& version]\n"
msgstr " --subsystem <име>[:<версия>] Установява необходима подсистема [и версия] на ОС\n"
-#: eaarch64pe.c:434 earm_wince_pe.c:428 earmpe.c:428 ei386pe.c:428
-#: ei386pe_posix.c:428 ei386pep.c:434 emcorepe.c:428 eshpe.c:428
+#: eaarch64pe.c:364 earm64pe.c:364 earm_wince_pe.c:352 earmpe.c:352
+#: ei386pe.c:352 ei386pe_posix.c:352 ei386pep.c:364 emcorepe.c:352 eshpe.c:352
#, c-format
msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n"
msgstr " --support-old-code Поддръжка на работоспособност с предишен код\n"
-#: eaarch64pe.c:435 earm_wince_pe.c:429 earmpe.c:429 ei386pe.c:429
-#: ei386pe_posix.c:429 ei386pep.c:435 emcorepe.c:429 eshpe.c:429
+#: eaarch64pe.c:365 earm64pe.c:365 earm_wince_pe.c:353 earmpe.c:353
+#: ei386pe.c:353 ei386pe_posix.c:353 ei386pep.c:365 emcorepe.c:353 eshpe.c:353
#, c-format
msgid " --[no-]leading-underscore Set explicit symbol underscore prefix mode\n"
msgstr " --[no-]leading-underscore Изрично установява режим с подчертавка като представка за име\n"
-#: eaarch64pe.c:436 ei386pep.c:436
+#: eaarch64pe.c:366 earm64pe.c:366 ei386pep.c:366
#, c-format
msgid " --[no-]insert-timestamp Use a real timestamp rather than zero (default)\n"
msgstr " --[no-]insert-timestamp Използва истинска времева отметка вместо нула (по подразбиране)\n"
-#: eaarch64pe.c:437 earm_wince_pe.c:432 earmpe.c:432 ei386pe.c:432
-#: ei386pe_posix.c:432 ei386pep.c:437 emcorepe.c:432 eshpe.c:432
+#: eaarch64pe.c:367 earm64pe.c:367 earm_wince_pe.c:356 earmpe.c:356
+#: ei386pe.c:356 ei386pe_posix.c:356 ei386pep.c:367 emcorepe.c:356 eshpe.c:356
#, c-format
msgid " This makes binaries non-deterministic\n"
msgstr " Това прави двоичните файлове несравними\n"
-#: eaarch64pe.c:439 earm_wince_pe.c:434 earmpe.c:434 ei386pe.c:434
-#: ei386pe_posix.c:434 ei386pep.c:439 emcorepe.c:434 eshpe.c:434
+#: eaarch64pe.c:369 earm64pe.c:369 earm_wince_pe.c:358 earmpe.c:358
+#: ei386pe.c:358 ei386pe_posix.c:358 ei386pep.c:369 emcorepe.c:358 eshpe.c:358
#, c-format
msgid " --add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn\n"
msgstr " --add-stdcall-alias Изнасяне на имена с и без @nn\n"
-#: eaarch64pe.c:440 earm_wince_pe.c:435 earmpe.c:435 ei386pe.c:435
-#: ei386pe_posix.c:435 ei386pep.c:440 emcorepe.c:435 eshpe.c:435
+#: eaarch64pe.c:370 earm64pe.c:370 earm_wince_pe.c:359 earmpe.c:359
+#: ei386pe.c:359 ei386pe_posix.c:359 ei386pep.c:370 emcorepe.c:359 eshpe.c:359
#, c-format
msgid " --disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn\n"
msgstr " --disable-stdcall-fixup Без свързване на _име към _име@nn\n"
-#: eaarch64pe.c:441 earm_wince_pe.c:436 earmpe.c:436 ei386pe.c:436
-#: ei386pe_posix.c:436 ei386pep.c:441 emcorepe.c:436 eshpe.c:436
+#: eaarch64pe.c:371 earm64pe.c:371 earm_wince_pe.c:360 earmpe.c:360
+#: ei386pe.c:360 ei386pe_posix.c:360 ei386pep.c:371 emcorepe.c:360 eshpe.c:360
#, c-format
msgid " --enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings\n"
msgstr " --enable-stdcall-fixup Свързва _име със _име@nn без предупреждения\n"
-#: eaarch64pe.c:442 earm_wince_pe.c:437 earmpe.c:437 ei386pe.c:437
-#: ei386pe_posix.c:437 ei386pep.c:442 emcorepe.c:437 eshpe.c:437
+#: eaarch64pe.c:372 earm64pe.c:372 earm_wince_pe.c:361 earmpe.c:361
+#: ei386pe.c:361 ei386pe_posix.c:361 ei386pep.c:372 emcorepe.c:361 eshpe.c:361
#, c-format
msgid " --exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export\n"
msgstr " --exclude-symbols име,име,... Изключва имена от автоматичното изнасяне\n"
-#: eaarch64pe.c:443 earm_wince_pe.c:438 earmpe.c:438 ei386pe.c:438
-#: ei386pe_posix.c:438 ei386pep.c:443 emcorepe.c:438 eshpe.c:438
+#: eaarch64pe.c:373 earm64pe.c:373 earm_wince_pe.c:362 earmpe.c:362
+#: ei386pe.c:362 ei386pe_posix.c:362 ei386pep.c:373 emcorepe.c:362 eshpe.c:362
#, c-format
msgid " --exclude-all-symbols Exclude all symbols from automatic export\n"
msgstr " --exclude-all-symbols Изключва всички имена от автоматичното изнасяне\n"
-#: eaarch64pe.c:444 earm_wince_pe.c:439 earmpe.c:439 ei386pe.c:439
-#: ei386pe_posix.c:439 ei386pep.c:444 emcorepe.c:439 eshpe.c:439
+#: eaarch64pe.c:374 earm64pe.c:374 earm_wince_pe.c:363 earmpe.c:363
+#: ei386pe.c:363 ei386pe_posix.c:363 ei386pep.c:374 emcorepe.c:363 eshpe.c:363
#, c-format
msgid " --exclude-libs lib,lib,... Exclude libraries from automatic export\n"
msgstr " --exclude-libs библ.,библ.,... Изключва библиотеки от автоматичното изнасяне\n"
-#: eaarch64pe.c:445 earm_wince_pe.c:440 earmpe.c:440 ei386pe.c:440
-#: ei386pe_posix.c:440 ei386pep.c:445 emcorepe.c:440 eshpe.c:440
+#: eaarch64pe.c:375 earm64pe.c:375 earm_wince_pe.c:364 earmpe.c:364
+#: ei386pe.c:364 ei386pe_posix.c:364 ei386pep.c:375 emcorepe.c:364 eshpe.c:364
#, c-format
msgid " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"
msgstr " --exclude-modules-for-implib модул,модул,...\n"
-#: eaarch64pe.c:446 earm_wince_pe.c:441 earmpe.c:441 ei386pe.c:441
-#: ei386pe_posix.c:441 ei386pep.c:446 emcorepe.c:441 eshpe.c:441
+#: eaarch64pe.c:376 earm64pe.c:376 earm_wince_pe.c:365 earmpe.c:365
+#: ei386pe.c:365 ei386pe_posix.c:365 ei386pep.c:376 emcorepe.c:365 eshpe.c:365
#, c-format
msgid " Exclude objects, archive members from auto\n"
msgstr " Изключва обекти, библиотечни обекти от автоматично\n"
-#: eaarch64pe.c:447 ei386pep.c:447
+#: eaarch64pe.c:377 earm64pe.c:377 ei386pep.c:377
#, c-format
msgid " export, place into import library instead\n"
msgstr " изнасяне, в замяна поставяне в библиотека за внасяне\n"
-#: eaarch64pe.c:448 earm_wince_pe.c:443 earmpe.c:443 ei386pe.c:443
-#: ei386pe_posix.c:443 ei386pep.c:448 emcorepe.c:443 eshpe.c:443
+#: eaarch64pe.c:378 earm64pe.c:378 earm_wince_pe.c:367 earmpe.c:367
+#: ei386pe.c:367 ei386pe_posix.c:367 ei386pep.c:378 emcorepe.c:367 eshpe.c:367
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Automatically export all globals to DLL\n"
msgstr " --export-all-symbols Автоматично изнасяне на всички общи в DLL\n"
-#: eaarch64pe.c:449 earm_wince_pe.c:444 earmpe.c:444 ei386pe.c:444
-#: ei386pe_posix.c:444 ei386pep.c:449 emcorepe.c:444 eshpe.c:444
+#: eaarch64pe.c:379 earm64pe.c:379 earm_wince_pe.c:368 earmpe.c:368
+#: ei386pe.c:368 ei386pe_posix.c:368 ei386pep.c:379 emcorepe.c:368 eshpe.c:368
#, c-format
msgid " --kill-at Remove @nn from exported symbols\n"
msgstr " --kill-at Премахва @nn от изнесените имена\n"
-#: eaarch64pe.c:450 earm_wince_pe.c:445 earmpe.c:445 ei386pe.c:445
-#: ei386pe_posix.c:445 ei386pep.c:450 emcorepe.c:445 eshpe.c:445
+#: eaarch64pe.c:380 earm64pe.c:380 earm_wince_pe.c:369 earmpe.c:369
+#: ei386pe.c:369 ei386pe_posix.c:369 ei386pep.c:380 emcorepe.c:369 eshpe.c:369
#, c-format
msgid " --output-def <file> Generate a .DEF file for the built DLL\n"
msgstr " --output-def <файл> Произвежда DEF-файл за създадената DLL\n"
-#: eaarch64pe.c:451 earm_wince_pe.c:446 earmpe.c:446 ei386pe.c:446
-#: ei386pe_posix.c:446 ei386pep.c:451 emcorepe.c:446 eshpe.c:446
+#: eaarch64pe.c:381 earm64pe.c:381 earm_wince_pe.c:370 earmpe.c:370
+#: ei386pe.c:370 ei386pe_posix.c:370 ei386pep.c:381 emcorepe.c:370 eshpe.c:370
#, c-format
msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports\n"
msgstr " --warn-duplicate-exports Предупреждения за повторени изнасяния\n"
-#: eaarch64pe.c:452 ei386pep.c:452
+#: eaarch64pe.c:382 earm64pe.c:382 ei386pep.c:382
#, c-format
msgid ""
" --compat-implib Create backward compatible import libs;\n"
@@ -4431,7 +4530,7 @@ msgstr ""
" --compat-implib Създава съвместими с преди библиотеки за внясяне и\n"
" също така създава __imp_<ИМЕ>\n"
-#: eaarch64pe.c:453 ei386pep.c:453
+#: eaarch64pe.c:383 earm64pe.c:383 ei386pep.c:383
#, c-format
msgid ""
" --enable-auto-image-base Automatically choose image base for DLLs\n"
@@ -4440,13 +4539,13 @@ msgstr ""
" --enable-auto-image-base Автоматично избира основа на DLL-образа, освен\n"
" ако не е зададена\n"
-#: eaarch64pe.c:454 ei386pep.c:454
+#: eaarch64pe.c:384 earm64pe.c:384 ei386pep.c:384
#, c-format
msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base (default)\n"
msgstr " --disable-auto-image-base Да не се избира автоматично база на образа (по подразбиране)\n"
-#: eaarch64pe.c:455 earm_wince_pe.c:450 earmpe.c:450 ei386pe.c:450
-#: ei386pe_posix.c:450 ei386pep.c:455 emcorepe.c:450 eshpe.c:450
+#: eaarch64pe.c:385 earm64pe.c:385 earm_wince_pe.c:374 earmpe.c:374
+#: ei386pe.c:374 ei386pe_posix.c:374 ei386pep.c:385 emcorepe.c:374 eshpe.c:374
#, c-format
msgid ""
" --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll without\n"
@@ -4458,8 +4557,8 @@ msgstr ""
" предпочете <низ><базовоиме>.dll пред\n"
" lib<базовоиме>.dll \n"
-#: eaarch64pe.c:456 earm_wince_pe.c:451 earmpe.c:451 ei386pe.c:451
-#: ei386pe_posix.c:451 ei386pep.c:456 emcorepe.c:451 eshpe.c:451
+#: eaarch64pe.c:386 earm64pe.c:386 earm_wince_pe.c:375 earmpe.c:375
+#: ei386pe.c:375 ei386pe_posix.c:375 ei386pep.c:386 emcorepe.c:375 eshpe.c:375
#, c-format
msgid ""
" --enable-auto-import Do sophisticated linking of _sym to\n"
@@ -4468,13 +4567,13 @@ msgstr ""
" --enable-auto-import \"Изтънчено\" свързване на _sym със\n"
" __imp_sym при отпратки за данни\n"
-#: eaarch64pe.c:457 earm_wince_pe.c:452 earmpe.c:452 ei386pe.c:452
-#: ei386pe_posix.c:452 ei386pep.c:457 emcorepe.c:452 eshpe.c:452
+#: eaarch64pe.c:387 earm64pe.c:387 earm_wince_pe.c:376 earmpe.c:376
+#: ei386pe.c:376 ei386pe_posix.c:376 ei386pep.c:387 emcorepe.c:376 eshpe.c:376
#, c-format
msgid " --disable-auto-import Do not auto-import DATA items from DLLs\n"
msgstr " --disable-auto-import Да не се внасят автоматично данни от DLL-ли\n"
-#: eaarch64pe.c:458 ei386pep.c:458
+#: eaarch64pe.c:388 earm64pe.c:388 ei386pep.c:388
#, c-format
msgid ""
" --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n"
@@ -4485,7 +4584,7 @@ msgstr ""
" внасяния с добавяне на лъже-премествания,\n"
" определяни по време на работа\n"
-#: eaarch64pe.c:459 ei386pep.c:459
+#: eaarch64pe.c:389 earm64pe.c:389 ei386pep.c:389
#, c-format
msgid ""
" --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n"
@@ -4494,7 +4593,7 @@ msgstr ""
" --disable-runtime-pseudo-reloc Без лъже-премествания, по време на работа,\n"
" за автоматично внесени данни\n"
-#: eaarch64pe.c:460 ei386pep.c:460
+#: eaarch64pe.c:390 earm64pe.c:390 ei386pep.c:390
#, c-format
msgid ""
" --enable-extra-pep-debug Enable verbose debug output when building\n"
@@ -4503,8 +4602,8 @@ msgstr ""
" --enable-extra-pep-debug Разрешава извеждане на подробно сведение при създаване\n"
" или свързване на DLL-ли (съотв. автоматично внасяне)\n"
-#: eaarch64pe.c:461 earm_wince_pe.c:459 earmpe.c:459 ei386pe.c:459
-#: ei386pe_posix.c:459 ei386pep.c:461 emcorepe.c:459 eshpe.c:459
+#: eaarch64pe.c:391 earm64pe.c:391 earm_wince_pe.c:383 earmpe.c:383
+#: ei386pe.c:383 ei386pe_posix.c:383 ei386pep.c:391 emcorepe.c:383 eshpe.c:383
#, c-format
msgid ""
" --enable-long-section-names Use long COFF section names even in\n"
@@ -4513,8 +4612,8 @@ msgstr ""
" --enable-long-section-names Използване на дълги имена за COFF\n"
" раздели, дори в изпълними файлове\n"
-#: eaarch64pe.c:462 earm_wince_pe.c:460 earmpe.c:460 ei386pe.c:460
-#: ei386pe_posix.c:460 ei386pep.c:462 emcorepe.c:460 eshpe.c:460
+#: eaarch64pe.c:392 earm64pe.c:392 earm_wince_pe.c:384 earmpe.c:384
+#: ei386pe.c:384 ei386pe_posix.c:384 ei386pep.c:392 emcorepe.c:384 eshpe.c:384
#, c-format
msgid ""
" --disable-long-section-names Never use long COFF section names, even\n"
@@ -4523,15 +4622,15 @@ msgstr ""
" --disable-long-section-names Да не се използват дълги имена на COFF\n"
" раздели, дори в обектни файлове\n"
-#: eaarch64pe.c:463 ei386pep.c:463
+#: eaarch64pe.c:393 earm64pe.c:393 ei386pep.c:393
#, c-format
msgid ""
" --[disable-]high-entropy-va Image is compatible with 64-bit address space\n"
" layout randomization (ASLR)\n"
msgstr " --[disable-]high-entropy-va Основният адрес на образа може да бъде преместен като се използва случаен адрес\n"
-#: eaarch64pe.c:464 earm_wince_pe.c:461 earmpe.c:461 ei386pe.c:461
-#: ei386pe_posix.c:461 ei386pep.c:464 emcorepe.c:461 eshpe.c:461
+#: eaarch64pe.c:394 earm64pe.c:394 earm_wince_pe.c:385 earmpe.c:385
+#: ei386pe.c:385 ei386pe_posix.c:385 ei386pep.c:394 emcorepe.c:385 eshpe.c:385
#, c-format
msgid ""
" --[disable-]dynamicbase Image base address may be relocated using\n"
@@ -4540,307 +4639,323 @@ msgstr ""
" --[disable-]dynamicbase Основният адрес на образа може да бъде преместен\n"
" като се използва случаен адрес\n"
-#: eaarch64pe.c:465 earm_wince_pe.c:462 earmpe.c:462 ei386pe.c:462
-#: ei386pe_posix.c:462 ei386pep.c:465 emcorepe.c:462 eshpe.c:462
+#: eaarch64pe.c:395 earm64pe.c:395 earm_wince_pe.c:386 earmpe.c:386
+#: ei386pe.c:386 ei386pe_posix.c:386 ei386pep.c:395 emcorepe.c:386 eshpe.c:386
#, c-format
msgid " --enable-reloc-section Create the base relocation table\n"
msgstr ""
-#: eaarch64pe.c:466 earm_wince_pe.c:463 earmpe.c:463 ei386pe.c:463
-#: ei386pe_posix.c:463 ei386pep.c:466 emcorepe.c:463 eshpe.c:463
+#: eaarch64pe.c:396 earm64pe.c:396 earm_wince_pe.c:387 earmpe.c:387
+#: ei386pe.c:387 ei386pe_posix.c:387 ei386pep.c:396 emcorepe.c:387 eshpe.c:387
#, c-format
msgid " --disable-reloc-section Do not create the base relocation table\n"
msgstr ""
-#: eaarch64pe.c:467 earm_wince_pe.c:464 earmpe.c:464 ei386pe.c:464
-#: ei386pe_posix.c:464 ei386pep.c:467 emcorepe.c:464 eshpe.c:464
+#: eaarch64pe.c:397 earm64pe.c:397 earm_wince_pe.c:388 earmpe.c:388
+#: ei386pe.c:388 ei386pe_posix.c:388 ei386pep.c:397 emcorepe.c:388 eshpe.c:388
#, c-format
msgid " --[disable-]forceinteg Code integrity checks are enforced\n"
msgstr " --[disable-]forceinteg Налагане на проверка за цялостност на кода\n"
-#: eaarch64pe.c:468 earm_wince_pe.c:465 earmpe.c:465 ei386pe.c:465
-#: ei386pe_posix.c:465 ei386pep.c:468 emcorepe.c:465 eshpe.c:465
+#: eaarch64pe.c:398 earm64pe.c:398 earm_wince_pe.c:389 earmpe.c:389
+#: ei386pe.c:389 ei386pe_posix.c:389 ei386pep.c:398 emcorepe.c:389 eshpe.c:389
#, c-format
msgid ""
" --[disable-]nxcompat Image is compatible with data execution\n"
" prevention\n"
msgstr " --[disable-]nxcompat Образът е съвместим с предотвратяване на изпълнение на данни\n"
-#: eaarch64pe.c:469 earm_wince_pe.c:466 earmpe.c:466 ei386pe.c:466
-#: ei386pe_posix.c:466 ei386pep.c:469 emcorepe.c:466 eshpe.c:466
+#: eaarch64pe.c:399 earm64pe.c:399 earm_wince_pe.c:390 earmpe.c:390
+#: ei386pe.c:390 ei386pe_posix.c:390 ei386pep.c:399 emcorepe.c:390 eshpe.c:390
#, c-format
msgid ""
" --[disable-]no-isolation Image understands isolation but do not\n"
" isolate the image\n"
msgstr " --[disable-]no-isolation Образът поддържа изолиране, но да не се изолира\n"
-#: eaarch64pe.c:470 ei386pep.c:470
+#: eaarch64pe.c:400 earm64pe.c:400 ei386pep.c:400
#, c-format
msgid ""
" --[disable-]no-seh Image does not use SEH; no SE handler may\n"
" be called in this image\n"
msgstr " --[disable-]no-seh Образът не използва SEH. В този образ не може да се извиква SE подръжка\n"
-#: eaarch64pe.c:471 earm_wince_pe.c:468 earmpe.c:468 ei386pe.c:468
-#: ei386pe_posix.c:468 ei386pep.c:471 emcorepe.c:468 eshpe.c:468
+#: eaarch64pe.c:401 earm64pe.c:401 earm_wince_pe.c:392 earmpe.c:392
+#: ei386pe.c:392 ei386pe_posix.c:392 ei386pep.c:401 emcorepe.c:392 eshpe.c:392
#, c-format
msgid " --[disable-]no-bind Do not bind this image\n"
msgstr " --[disable-]no-bind Образ без таблица за свързване\n"
-#: eaarch64pe.c:472 earm_wince_pe.c:469 earmpe.c:469 ei386pe.c:469
-#: ei386pe_posix.c:469 ei386pep.c:472 emcorepe.c:469 eshpe.c:469
+#: eaarch64pe.c:402 earm64pe.c:402 earm_wince_pe.c:393 earmpe.c:393
+#: ei386pe.c:393 ei386pe_posix.c:393 ei386pep.c:402 emcorepe.c:393 eshpe.c:393
#, c-format
msgid " --[disable-]wdmdriver Driver uses the WDM model\n"
msgstr " --[disable-]wdmdriver Използване на WDM модел за управление\n"
-#: eaarch64pe.c:473 earm_wince_pe.c:470 earmpe.c:470 ei386pe.c:470
-#: ei386pe_posix.c:470 ei386pep.c:473 emcorepe.c:470 eshpe.c:470
+#: eaarch64pe.c:403 earm64pe.c:403 earm_wince_pe.c:394 earmpe.c:394
+#: ei386pe.c:394 ei386pe_posix.c:394 ei386pep.c:403 emcorepe.c:394 eshpe.c:394
#, c-format
msgid " --[disable-]tsaware Image is Terminal Server aware\n"
msgstr " --[disable-]tsaware Образът поддържа \"Terminal Server\"\n"
-#: eaarch64pe.c:474 earm_wince_pe.c:471 earmpe.c:471 ei386pe.c:471
-#: ei386pe_posix.c:471 ei386pep.c:474 emcorepe.c:471 eshpe.c:471
+#: eaarch64pe.c:404 earm64pe.c:404 earm_wince_pe.c:395 earmpe.c:395
+#: ei386pe.c:395 ei386pe_posix.c:395 ei386pep.c:404 emcorepe.c:395 eshpe.c:395
#, c-format
msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID\n"
msgstr " --build-id[=ВИД] Пораждане на номер за изграждането\n"
-#: eaarch64pe.c:476 earm_wince_pe.c:473 earmpe.c:473 ei386pe.c:473
-#: ei386pe_posix.c:473 ei386pep.c:476 emcorepe.c:473 eshpe.c:473
+#: eaarch64pe.c:406 earm64pe.c:406 earm_wince_pe.c:397 earmpe.c:397
+#: ei386pe.c:397 ei386pe_posix.c:397 ei386pep.c:406 emcorepe.c:397 eshpe.c:397
#, c-format
msgid " --pdb=[FILENAME] Generate PDB file\n"
msgstr " --pdb[=ИМЕ_ФАЙЛ] Създаване на PDB файл\n"
-#: eaarch64pe.c:602 earm_wince_pe.c:619 earmpe.c:619 ei386beos.c:205
-#: ei386pe.c:619 ei386pe_posix.c:619 ei386pep.c:602 emcorepe.c:619 eshpe.c:619
+#: eaarch64pe.c:535 earm64pe.c:535 earm_wince_pe.c:546 earmpe.c:546
+#: ei386beos.c:189 ei386pe.c:546 ei386pe_posix.c:546 ei386pep.c:535
+#: emcorepe.c:546 eshpe.c:546
msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n"
msgstr "%P: предупреждение: неправилен номер на версия за командата -subsystem\n"
-#: eaarch64pe.c:627 earm_wince_pe.c:644 earmpe.c:644 ei386beos.c:222
-#: ei386pe.c:644 ei386pe_posix.c:644 ei386pep.c:627 emcorepe.c:644 eshpe.c:644
+#: eaarch64pe.c:560 earm64pe.c:560 earm_wince_pe.c:571 earmpe.c:571
+#: ei386beos.c:206 ei386pe.c:571 ei386pe_posix.c:571 ei386pep.c:560
+#: emcorepe.c:571 eshpe.c:571
msgid "%F%P: invalid subsystem type %s\n"
msgstr "%F%P: неправилен тип на подсистема %s\n"
-#: eaarch64pe.c:648 earm_wince_pe.c:665 earmpe.c:665 ei386beos.c:233
-#: ei386pe.c:665 ei386pe_posix.c:665 ei386pep.c:648 emcorepe.c:665 eshpe.c:665
+#: eaarch64pe.c:581 earm64pe.c:581 earm_wince_pe.c:592 earmpe.c:592
+#: ei386beos.c:217 ei386pe.c:592 ei386pe_posix.c:592 ei386pep.c:581
+#: emcorepe.c:592 eshpe.c:592
msgid "%F%P: invalid hex number for PE parameter '%s'\n"
msgstr "%F%P: неправилно шеснайсетично число за \"PE\" параметър '%s'\n"
-#: eaarch64pe.c:665 earm_wince_pe.c:682 earmpe.c:682 ei386beos.c:250
-#: ei386pe.c:682 ei386pe_posix.c:682 ei386pep.c:665 emcorepe.c:682 eshpe.c:682
+#: eaarch64pe.c:598 earm64pe.c:598 earm_wince_pe.c:609 earmpe.c:609
+#: ei386beos.c:234 ei386pe.c:609 ei386pe_posix.c:609 ei386pep.c:598
+#: emcorepe.c:609 eshpe.c:609
msgid "%F%P: strange hex info for PE parameter '%s'\n"
msgstr "%F%P: неизвестни шестнайсетични данни за PE параметър '%s'\n"
-#: eaarch64pe.c:682 earm_wince_pe.c:698 earmpe.c:698 eelf32mcore.c:319
-#: ei386beos.c:266 ei386pe.c:698 ei386pe_posix.c:698 ei386pep.c:682
-#: emcorepe.c:698 eshpe.c:698
+#: eaarch64pe.c:615 earm64pe.c:615 earm_wince_pe.c:625 earmpe.c:625
+#: eelf32mcore.c:333 ei386beos.c:250 ei386pe.c:625 ei386pe_posix.c:625
+#: ei386pep.c:615 emcorepe.c:625 eshpe.c:625
msgid "%F%P: cannot open base file %s\n"
msgstr "%F%P: не може да се отвори основен файл %s\n"
-#: eaarch64pe.c:999 earm_wince_pe.c:1028 earmpe.c:1028 ei386beos.c:362
-#: ei386pe.c:1028 ei386pe_posix.c:1028 ei386pep.c:999 emcorepe.c:1028
-#: eshpe.c:1028
+#: eaarch64pe.c:932 earm64pe.c:932 earm_wince_pe.c:955 earmpe.c:955
+#: ei386beos.c:346 ei386pe.c:955 ei386pe_posix.c:955 ei386pep.c:932
+#: emcorepe.c:955 eshpe.c:955
msgid "%P: warning, file alignment > section alignment\n"
msgstr "%P: предупреждение, подравняване за файл > подравняване за раздел\n"
-#: eaarch64pe.c:1012 ei386pep.c:1012
+#: eaarch64pe.c:945 earm64pe.c:945 ei386pep.c:945
msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE+ targets, did you mean --export-all-symbols?\n"
msgstr "%P: предупреждение: --export-dynamic не се поддържа при PE+ резултати, може би --export-all-symbols?\n"
-#: eaarch64pe.c:1085 eaarch64pe.c:1112 ei386pep.c:1085 ei386pep.c:1112
+#: eaarch64pe.c:997 earm64pe.c:997 earm_wince_pe.c:1049 earmpe.c:1049
+#: ei386pe.c:1049 ei386pe_posix.c:1049 ei386pep.c:997 emcorepe.c:1049
+#: eshpe.c:1049
+msgid "%P: warning: overwriting decorated name %s with %s\n"
+msgstr ""
+
+#: eaarch64pe.c:1042 eaarch64pe.c:1070 earm64pe.c:1042 earm64pe.c:1070
+#: ei386pep.c:1042 ei386pep.c:1070
#, c-format
msgid "warning: resolving %s by linking to %s\n"
msgstr "предупрежение: разрешаване на %s със свързване към %s\n"
-#: eaarch64pe.c:1090 eaarch64pe.c:1117 earm_wince_pe.c:1096 earmpe.c:1096
-#: ei386pe.c:1096 ei386pe_posix.c:1096 ei386pep.c:1090 ei386pep.c:1117
-#: emcorepe.c:1096 eshpe.c:1096
+#: eaarch64pe.c:1047 eaarch64pe.c:1075 earm64pe.c:1047 earm64pe.c:1075
+#: earm_wince_pe.c:1023 earmpe.c:1023 ei386pe.c:1023 ei386pe_posix.c:1023
+#: ei386pep.c:1047 ei386pep.c:1075 emcorepe.c:1023 eshpe.c:1023
msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n"
msgstr "Да се използва --enable-stdcall-fixup, за да се забранят тези предупреждения\n"
-#: eaarch64pe.c:1091 eaarch64pe.c:1118 earm_wince_pe.c:1097 earmpe.c:1097
-#: ei386pe.c:1097 ei386pe_posix.c:1097 ei386pep.c:1091 ei386pep.c:1118
-#: emcorepe.c:1097 eshpe.c:1097
+#: eaarch64pe.c:1048 eaarch64pe.c:1076 earm64pe.c:1048 earm64pe.c:1076
+#: earm_wince_pe.c:1024 earmpe.c:1024 ei386pe.c:1024 ei386pe_posix.c:1024
+#: ei386pep.c:1048 ei386pep.c:1076 emcorepe.c:1024 eshpe.c:1024
msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n"
msgstr "Да се използва --disable-stdcall-fixup, за да се забранят тези предупреждения\n"
-#: eaarch64pe.c:1169 earm_wince_pe.c:1166 earmpe.c:1166 ei386pe.c:1166
-#: ei386pe_posix.c:1166 ei386pep.c:1169 emcorepe.c:1166 eshpe.c:1166
-msgid "%P: %C: cannot get section contents - auto-import exception\n"
-msgstr "%P: %C: не можа да се вземе съдържанието на раздел - изключение при автоматично внасяне\n"
+#: eaarch64pe.c:1131 earm64pe.c:1131 earm_wince_pe.c:1115 earmpe.c:1115
+#: ei386pe.c:1115 ei386pe_posix.c:1115 ei386pep.c:1131 emcorepe.c:1115
+#: eshpe.c:1115
+msgid "%P: %H: cannot get section contents - auto-import exception\n"
+msgstr "%P: %H: не можа да се вземе съдържанието на раздел - изключение при автоматично внасяне\n"
-#: eaarch64pe.c:1263 earm_wince_pe.c:1251 earmpe.c:1251 ei386pe.c:1251
-#: ei386pe_posix.c:1251 ei386pep.c:1263 emcorepe.c:1251 eshpe.c:1251
+#: eaarch64pe.c:1261 earm64pe.c:1261 earm_wince_pe.c:1246 earmpe.c:1246
+#: ei386pe.c:1246 ei386pe_posix.c:1246 ei386pep.c:1261 emcorepe.c:1246
+#: eshpe.c:1246
msgid "%P: warning: .buildid section discarded, --build-id ignored\n"
msgstr ""
-#: eaarch64pe.c:1381 earm_wince_pe.c:1369 earmpe.c:1369 ei386pe.c:1369
-#: ei386pe_posix.c:1369 ei386pep.c:1381 emcorepe.c:1369 eshpe.c:1369
+#: eaarch64pe.c:1382 earm64pe.c:1382 earm_wince_pe.c:1367 earmpe.c:1367
+#: ei386pe.c:1367 ei386pe_posix.c:1367 ei386pep.c:1382 emcorepe.c:1367
+#: eshpe.c:1367
msgid "%P: warning: cannot create .buildid section, --build-id ignored\n"
msgstr ""
-#: eaarch64pe.c:1457 earm_wince_pe.c:1444 earmpe.c:1444 ei386pe.c:1444
-#: ei386pe_posix.c:1444 ei386pep.c:1457 emcorepe.c:1444 eshpe.c:1444
+#: eaarch64pe.c:1468 earm64pe.c:1468 earm_wince_pe.c:1452 earmpe.c:1452
+#: ei386pe.c:1452 ei386pe_posix.c:1452 ei386pep.c:1468 emcorepe.c:1452
+#: eshpe.c:1452
msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%pB'\n"
msgstr "%F%P: не може да се извършат \"PE\"-операции на изходен файл '%pB', който не е \"PE\"\n"
-#: eaarch64pe.c:1581 earm_wince_pe.c:1587 earmpe.c:1587 ei386pe.c:1587
-#: ei386pe_posix.c:1587 ei386pep.c:1581 emcorepe.c:1587 eshpe.c:1587
+#: eaarch64pe.c:1592 earm64pe.c:1592 earm_wince_pe.c:1595 earmpe.c:1595
+#: ei386pe.c:1595 ei386pe_posix.c:1595 ei386pep.c:1592 emcorepe.c:1595
+#: eshpe.c:1595
msgid "%X%P: unable to process relocs: %E\n"
msgstr "%X%P: не могат да се обработят \"преместванията\": %E\n"
-#: eaix5ppc.c:330 eaix5rs6.c:330 eaixppc.c:330 eaixrs6.c:330 eppcmacos.c:330
+#: eaix5ppc.c:302 eaix5rs6.c:302 eaixppc.c:302 eaixrs6.c:302 eppcmacos.c:302
msgid "%F%P: cannot open %s\n"
msgstr "%F%P: не може да се отвори %s\n"
-#: eaix5ppc.c:377 eaix5rs6.c:377 eaixppc.c:377 eaixrs6.c:377 eppcmacos.c:377
+#: eaix5ppc.c:349 eaix5rs6.c:349 eaixppc.c:349 eaixrs6.c:349 eppcmacos.c:349
msgid "%F%P: cannot read %s\n"
msgstr "%F%P: не се чете %s\n"
-#: eaix5ppc.c:405 eaix5rs6.c:405 eaixppc.c:405 eaixrs6.c:405 eppcmacos.c:405
+#: eaix5ppc.c:377 eaix5rs6.c:377 eaixppc.c:377 eaixrs6.c:377 eppcmacos.c:377
msgid "%P: warning: ignoring invalid -D number %s\n"
msgstr "%P: предупреждение: пропускане на неправилно число за -D %s\n"
-#: eaix5ppc.c:413 eaix5rs6.c:413 eaixppc.c:413 eaixrs6.c:413 eppcmacos.c:413
+#: eaix5ppc.c:385 eaix5rs6.c:385 eaixppc.c:385 eaixrs6.c:385 eppcmacos.c:385
msgid "%P: warning: ignoring invalid -H number %s\n"
msgstr "%P: предупреждение: пропускане на неправилно число за -H %s\n"
-#: eaix5ppc.c:525 eaix5rs6.c:525 eaixppc.c:525 eaixrs6.c:525 eppcmacos.c:525
+#: eaix5ppc.c:497 eaix5rs6.c:497 eaixppc.c:497 eaixrs6.c:497 eppcmacos.c:497
msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxdata number %s\n"
msgstr "%P: предупреждение: пропускане на неправилно число за -bmaxdata %s\n"
-#: eaix5ppc.c:534 eaix5rs6.c:534 eaixppc.c:534 eaixrs6.c:534 eppcmacos.c:534
+#: eaix5ppc.c:506 eaix5rs6.c:506 eaixppc.c:506 eaixrs6.c:506 eppcmacos.c:506
msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxstack number %s\n"
msgstr "%P: предупреждение: пропускане на неправилно число за -bmaxstack %s\n"
-#: eaix5ppc.c:547 eaix5rs6.c:547 eaixppc.c:547 eaixrs6.c:547 eppcmacos.c:547
+#: eaix5ppc.c:519 eaix5rs6.c:519 eaixppc.c:519 eaixrs6.c:519 eppcmacos.c:519
msgid "%P: warning: ignoring invalid module type %s\n"
msgstr "%P: предупреждение: пропускане на неправиен тип на модул %s\n"
-#: eaix5ppc.c:577 eaix5rs6.c:577 eaixppc.c:577 eaixrs6.c:577 eppcmacos.c:577
+#: eaix5ppc.c:549 eaix5rs6.c:549 eaixppc.c:549 eaixrs6.c:549 eppcmacos.c:549
msgid "%P: warning: ignoring invalid -pD number %s\n"
msgstr "%P: предупреждение: пропускане на неправилно число за -pD %s\n"
-#: eaix5ppc.c:600 eaix5rs6.c:600 eaixppc.c:600 eaixrs6.c:600 eppcmacos.c:600
+#: eaix5ppc.c:572 eaix5rs6.c:572 eaixppc.c:572 eaixrs6.c:572 eppcmacos.c:572
msgid "%P: warning: ignoring invalid -pT number %s\n"
msgstr "%P: предупреждение: пропускане на неправилно число за -pT %s\n"
-#: eaix5ppc.c:729 eaix5rs6.c:729 eaixppc.c:729 eaixrs6.c:729 eppcmacos.c:729
+#: eaix5ppc.c:701 eaix5rs6.c:701 eaixppc.c:701 eaixrs6.c:701 eppcmacos.c:701
msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_record_set failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_xcoff_link_record_set не успя: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:759 eaix5rs6.c:759 eaixppc.c:759 eaixrs6.c:759 eppcmacos.c:759
+#: eaix5ppc.c:731 eaix5rs6.c:731 eaixppc.c:731 eaixrs6.c:731 eppcmacos.c:731
msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup of export symbol failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_link_hash_lookup, при изнесени имена, не успя: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:761 eaix5rs6.c:761 eaixppc.c:761 eaixrs6.c:761 eppcmacos.c:761
+#: eaix5ppc.c:733 eaix5rs6.c:733 eaixppc.c:733 eaixrs6.c:733 eppcmacos.c:733
msgid "%F%P: bfd_xcoff_export_symbol failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_xcoff_export_symbol не успя: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:866 eaix5rs6.c:866 eaixppc.c:866 eaixrs6.c:866 eppcmacos.c:866
+#: eaix5ppc.c:838 eaix5rs6.c:838 eaixppc.c:838 eaixrs6.c:838 eppcmacos.c:838
msgid "%F%P: can't find output section %s\n"
msgstr "%F%P: не е намерен изходящ раздел %s\n"
-#: eaix5ppc.c:903 eaix5rs6.c:903 eaixppc.c:903 eaixrs6.c:903 eppcmacos.c:903
+#: eaix5ppc.c:875 eaix5rs6.c:875 eaixppc.c:875 eaixrs6.c:875 eppcmacos.c:875
msgid "%F%P: can't find %s in output section\n"
msgstr "%F%P: в изходящия раздел не е намерен %s\n"
-#: eaix5ppc.c:970 eaix5rs6.c:970 eaixppc.c:970 eaixrs6.c:970 eppcmacos.c:970
+#: eaix5ppc.c:942 eaix5rs6.c:942 eaixppc.c:942 eaixrs6.c:942 eppcmacos.c:942
msgid "%P: can't find required output section %s\n"
msgstr ""
-#: eaix5ppc.c:1152 eaix5rs6.c:1152 eaixppc.c:1152 eaixrs6.c:1152
-#: eppcmacos.c:1152
+#: eaix5ppc.c:1124 eaix5rs6.c:1124 eaixppc.c:1124 eaixrs6.c:1124
+#: eppcmacos.c:1124
msgid "%X%P: can not size stub sections: %E\n"
msgstr "%X%P: не може да се оразмерят раздели със заготовка: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:1157 eaix5rs6.c:1157 eaixppc.c:1157 eaixrs6.c:1157
-#: eppcmacos.c:1157
+#: eaix5ppc.c:1129 eaix5rs6.c:1129 eaixppc.c:1129 eaixrs6.c:1129
+#: eppcmacos.c:1129
msgid "%F%P: failed to layout dynamic sections: %E\n"
msgstr ""
-#: eaix5ppc.c:1370 eaix5rs6.c:1370 eaixppc.c:1370 eaixrs6.c:1370
-#: eppcmacos.c:1370
+#: eaix5ppc.c:1342 eaix5rs6.c:1342 eaixppc.c:1342 eaixrs6.c:1342
+#: eppcmacos.c:1342
msgid "%F%P:%s:%d: #! ([member]) is not supported in import files\n"
msgstr ""
-#: eaix5ppc.c:1387 eaix5rs6.c:1387 eaixppc.c:1387 eaixrs6.c:1387
-#: eppcmacos.c:1387
+#: eaix5ppc.c:1359 eaix5rs6.c:1359 eaixppc.c:1359 eaixrs6.c:1359
+#: eppcmacos.c:1359
msgid "%F%P: could not parse import path: %E\n"
msgstr ""
-#: eaix5ppc.c:1397 eaix5ppc.c:1409 eaix5rs6.c:1397 eaix5rs6.c:1409
-#: eaixppc.c:1397 eaixppc.c:1409 eaixrs6.c:1397 eaixrs6.c:1409
-#: eppcmacos.c:1397 eppcmacos.c:1409
+#: eaix5ppc.c:1369 eaix5ppc.c:1381 eaix5rs6.c:1369 eaix5rs6.c:1381
+#: eaixppc.c:1369 eaixppc.c:1381 eaixrs6.c:1369 eaixrs6.c:1381 eppcmacos.c:1369
+#: eppcmacos.c:1381
msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import file\n"
msgstr ""
-#: eaix5ppc.c:1444 eaix5rs6.c:1444 eaixppc.c:1444 eaixrs6.c:1444
-#: eppcmacos.c:1444
+#: eaix5ppc.c:1416 eaix5rs6.c:1416 eaixppc.c:1416 eaixrs6.c:1416
+#: eppcmacos.c:1416
msgid "%P:%s%d: warning: syntax error in import/export file\n"
msgstr ""
-#: eaix5ppc.c:1462 eaix5rs6.c:1462 eaixppc.c:1462 eaixrs6.c:1462
-#: eppcmacos.c:1462
+#: eaix5ppc.c:1434 eaix5rs6.c:1434 eaixppc.c:1434 eaixrs6.c:1434
+#: eppcmacos.c:1434
msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import/export file\n"
msgstr ""
-#: eaix5ppc.c:1497 eaix5rs6.c:1497 eaixppc.c:1497 eaixrs6.c:1497
-#: eppcmacos.c:1497
+#: eaix5ppc.c:1469 eaix5rs6.c:1469 eaixppc.c:1469 eaixrs6.c:1469
+#: eppcmacos.c:1469
msgid "%X%P:%s:%d: failed to import symbol %s: %E\n"
msgstr ""
-#: eaix5ppc.c:1507 eaix5rs6.c:1507 eaixppc.c:1507 eaixrs6.c:1507
-#: eppcmacos.c:1507
+#: eaix5ppc.c:1479 eaix5rs6.c:1479 eaixppc.c:1479 eaixrs6.c:1479
+#: eppcmacos.c:1479
msgid "%P:%s:%d: warning: ignoring unterminated last line\n"
msgstr ""
-#: eaix5ppc.c:1542 eaix5rs6.c:1542 eaixppc.c:1542 eaixrs6.c:1542
-#: eppcmacos.c:1542
+#: eaix5ppc.c:1514 eaix5rs6.c:1514 eaixppc.c:1514 eaixrs6.c:1514
+#: eppcmacos.c:1514
msgid "%F%P: only relocations against symbols are permitted\n"
msgstr ""
-#: eaix5ppc.c:1545 eaix5rs6.c:1545 eaixppc.c:1545 eaixrs6.c:1545
-#: eppcmacos.c:1545
+#: eaix5ppc.c:1517 eaix5rs6.c:1517 eaixppc.c:1517 eaixrs6.c:1517
+#: eppcmacos.c:1517
msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_count_reloc failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_xcoff_link_count_reloc не успя: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:1633 eaix5rs6.c:1633 eaixppc.c:1633 eaixrs6.c:1633
-#: eppcmacos.c:1633
+#: eaix5ppc.c:1605 eaix5rs6.c:1605 eaixppc.c:1605 eaixrs6.c:1605
+#: eppcmacos.c:1605
msgid "%F%P: can not create stub BFD: %E\n"
msgstr "%F%P: не може да се създаде BFD със заготовка: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:1643 eaix5rs6.c:1643 eaixppc.c:1643 eaixrs6.c:1643
-#: eelf64_s390.c:65 eelf64lppc.c:131 eelf64lppc_fbsd.c:131 eelf64ppc.c:131
-#: eelf64ppc_fbsd.c:131 eppcmacos.c:1643
+#: eaix5ppc.c:1615 eaix5rs6.c:1615 eaixppc.c:1615 eaixrs6.c:1615
+#: eelf64_s390.c:66 eelf64lppc.c:132 eelf64lppc_fbsd.c:132 eelf64ppc.c:132
+#: eelf64ppc_fbsd.c:132 eppcmacos.c:1615
msgid "%F%P: can not init BFD: %E\n"
msgstr ""
-#: ealphavms.c:167 eelf64_ia64_vms.c:167
+#: ealphavms.c:168 eelf64_ia64_vms.c:168
#, c-format
msgid " --identification <string> Set the identification of the output\n"
msgstr ""
-#: earm_wince_pe.c:430 earmpe.c:430 ei386pe.c:430 ei386pe_posix.c:430
-#: emcorepe.c:430 eshpe.c:430
+#: earm_wince_pe.c:354 earmpe.c:354 ei386pe.c:354 ei386pe_posix.c:354
+#: emcorepe.c:354 eshpe.c:354
#, c-format
msgid " --thumb-entry=<symbol> Set the entry point to be Thumb <symbol>\n"
msgstr " --thumb-entry=<знак> Установяване на входяща точка на отбелязания <знак>\n"
-#: earm_wince_pe.c:431 earmpe.c:431 ei386pe.c:431 ei386pe_posix.c:431
-#: emcorepe.c:431 eshpe.c:431
+#: earm_wince_pe.c:355 earmpe.c:355 ei386pe.c:355 ei386pe_posix.c:355
+#: emcorepe.c:355 eshpe.c:355
#, c-format
msgid " --[no-]insert-timestamp Use a real timestamp rather than zero (default).\n"
msgstr " --[no-]insert-timestamp Използва истинска времева отметка вместо нула (по подразбиране).\n"
-#: earm_wince_pe.c:442 earmpe.c:442 ei386pe.c:442 ei386pe_posix.c:442
-#: emcorepe.c:442 eshpe.c:442
+#: earm_wince_pe.c:366 earmpe.c:366 ei386pe.c:366 ei386pe_posix.c:366
+#: emcorepe.c:366 eshpe.c:366
#, c-format
msgid " export, place into import library instead.\n"
msgstr " изнасяне, в замяна поставяне в библиотека за внасяне.\n"
-#: earm_wince_pe.c:447 earmpe.c:447 ei386pe.c:447 ei386pe_posix.c:447
-#: emcorepe.c:447 eshpe.c:447
+#: earm_wince_pe.c:371 earmpe.c:371 ei386pe.c:371 ei386pe_posix.c:371
+#: emcorepe.c:371 eshpe.c:371
#, c-format
msgid ""
" --compat-implib Create backward compatible import libs;\n"
@@ -4849,8 +4964,8 @@ msgstr ""
" --compat-implib Създава съвместими с преди библиотеки за внясяне;\n"
" също така създава __imp_<ИМЕ>.\n"
-#: earm_wince_pe.c:448 earmpe.c:448 ei386pe.c:448 ei386pe_posix.c:448
-#: emcorepe.c:448 eshpe.c:448
+#: earm_wince_pe.c:372 earmpe.c:372 ei386pe.c:372 ei386pe_posix.c:372
+#: emcorepe.c:372 eshpe.c:372
#, c-format
msgid ""
" --enable-auto-image-base[=<address>] Automatically choose image base for DLLs\n"
@@ -4860,14 +4975,14 @@ msgstr ""
" --enable-auto-image-base[=<адрес>] Автоматично избира база на образа за DLLs,\n"
" по избор започвайки от <адрес>, освен ако не е зададен с --image-base\n"
-#: earm_wince_pe.c:449 earmpe.c:449 ei386pe.c:449 ei386pe_posix.c:449
-#: emcorepe.c:449 eshpe.c:449
+#: earm_wince_pe.c:373 earmpe.c:373 ei386pe.c:373 ei386pe_posix.c:373
+#: emcorepe.c:373 eshpe.c:373
#, c-format
msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n"
msgstr " --disable-auto-image-base Да не се избира автоматично база на образа. (по подразбиране)\n"
-#: earm_wince_pe.c:453 earmpe.c:453 ei386pe.c:453 ei386pe_posix.c:453
-#: emcorepe.c:453 eshpe.c:453
+#: earm_wince_pe.c:377 earmpe.c:377 ei386pe.c:377 ei386pe_posix.c:377
+#: emcorepe.c:377 eshpe.c:377
#, c-format
msgid ""
" --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n"
@@ -4878,8 +4993,8 @@ msgstr ""
" внасяния с добавяне на лъже-премествания,\n"
" определяни по време на работа.\n"
-#: earm_wince_pe.c:454 earmpe.c:454 ei386pe.c:454 ei386pe_posix.c:454
-#: emcorepe.c:454 eshpe.c:454
+#: earm_wince_pe.c:378 earmpe.c:378 ei386pe.c:378 ei386pe_posix.c:378
+#: emcorepe.c:378 eshpe.c:378
#, c-format
msgid ""
" --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n"
@@ -4888,8 +5003,8 @@ msgstr ""
" --disable-runtime-pseudo-reloc Без лъже-премествания, по време на работа,\n"
" за автоматично внесени данни.\n"
-#: earm_wince_pe.c:455 earmpe.c:455 ei386pe.c:455 ei386pe_posix.c:455
-#: emcorepe.c:455 eshpe.c:455
+#: earm_wince_pe.c:379 earmpe.c:379 ei386pe.c:379 ei386pe_posix.c:379
+#: emcorepe.c:379 eshpe.c:379
#, c-format
msgid ""
" --enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when building\n"
@@ -4898,8 +5013,8 @@ msgstr ""
" --enable-extra-pe-debug Разрешава извеждане на подробно сведение при създаване\n"
" или свързване на DLL-ли (съотв. автоматично внасяне)\n"
-#: earm_wince_pe.c:457 earmpe.c:457 ei386pe.c:457 ei386pe_posix.c:457
-#: emcorepe.c:457 eshpe.c:457
+#: earm_wince_pe.c:381 earmpe.c:381 ei386pe.c:381 ei386pe_posix.c:381
+#: emcorepe.c:381 eshpe.c:381
#, c-format
msgid ""
" --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n"
@@ -4908,8 +5023,8 @@ msgstr ""
" --large-address-aware Програмата поддържа виртуални адреси\n"
" по-големи от 2 гигабайта\n"
-#: earm_wince_pe.c:458 earmpe.c:458 ei386pe.c:458 ei386pe_posix.c:458
-#: emcorepe.c:458 eshpe.c:458
+#: earm_wince_pe.c:382 earmpe.c:382 ei386pe.c:382 ei386pe_posix.c:382
+#: emcorepe.c:382 eshpe.c:382
#, c-format
msgid ""
" --disable-large-address-aware Executable does not support virtual\n"
@@ -4918,322 +5033,325 @@ msgstr ""
" --disable-large-address-aware Програмата не поддържа виртуални\n"
" адреси по-големи от 2 гигабайта\n"
-#: earm_wince_pe.c:467 earmpe.c:467 ei386pe.c:467 ei386pe_posix.c:467
-#: emcorepe.c:467 eshpe.c:467
+#: earm_wince_pe.c:391 earmpe.c:391 ei386pe.c:391 ei386pe_posix.c:391
+#: emcorepe.c:391 eshpe.c:391
#, c-format
msgid ""
" --[disable-]no-seh Image does not use SEH. No SE handler may\n"
" be called in this image\n"
msgstr " --[disable-]no-seh Образът не използва SEH. В този образ не може да се извиква SE подръжка\n"
-#: earm_wince_pe.c:1041 earmpe.c:1041 ei386pe.c:1041 ei386pe_posix.c:1041
-#: emcorepe.c:1041 eshpe.c:1041
+#: earm_wince_pe.c:968 earmpe.c:968 ei386pe.c:968 ei386pe_posix.c:968
+#: emcorepe.c:968 eshpe.c:968
msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n"
msgstr "%P: предупреждение: --export-dynamic не се поддържа при PE резултат, може би --export-all-symbols?\n"
-#: earm_wince_pe.c:1091 earmpe.c:1091 ei386pe.c:1091 ei386pe_posix.c:1091
-#: emcorepe.c:1091 eshpe.c:1091
+#: earm_wince_pe.c:1018 earmpe.c:1018 ei386pe.c:1018 ei386pe_posix.c:1018
+#: emcorepe.c:1018 eshpe.c:1018
msgid "%P: warning: resolving %s by linking to %s\n"
msgstr "%P: предупрежение: разрешаване на %s със свързване към %s\n"
-#: earm_wince_pe.c:1796 earmpe.c:1796 ei386pe.c:1796 ei386pe_posix.c:1796
-#: emcorepe.c:1796 eshpe.c:1796
+#: earm_wince_pe.c:1804 earmpe.c:1804 ei386pe.c:1804 ei386pe_posix.c:1804
+#: emcorepe.c:1804 eshpe.c:1804
#, c-format
msgid "%P: errors encountered processing file %s for interworking\n"
msgstr "%P: открити са грешки при обработката на файл %s за съвместна работа\n"
-#: earm_wince_pe.c:1960 earmelf.c:523 earmelf_fbsd.c:523 earmelf_fuchsia.c:524
-#: earmelf_haiku.c:524 earmelf_linux.c:524 earmelf_linux_eabi.c:524
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:524 earmelf_nacl.c:524 earmelf_nbsd.c:523
-#: earmelf_phoenix.c:524 earmelf_vxworks.c:523 earmelfb.c:523
-#: earmelfb_fbsd.c:523 earmelfb_fuchsia.c:524 earmelfb_linux.c:524
-#: earmelfb_linux_eabi.c:524 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:524
-#: earmelfb_nacl.c:524 earmelfb_nbsd.c:523 earmnto.c:523 earmpe.c:1960
-#: ei386pe.c:1960 ei386pe_posix.c:1960 emcorepe.c:1960 eshpe.c:1960
+#: earm_wince_pe.c:1968 earmelf.c:524 earmelf_fbsd.c:524 earmelf_fuchsia.c:525
+#: earmelf_haiku.c:525 earmelf_linux.c:525 earmelf_linux_eabi.c:525
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:525 earmelf_nacl.c:525 earmelf_nbsd.c:524
+#: earmelf_phoenix.c:525 earmelf_vxworks.c:524 earmelfb.c:524
+#: earmelfb_fbsd.c:524 earmelfb_fuchsia.c:525 earmelfb_linux.c:525
+#: earmelfb_linux_eabi.c:525 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:525 earmelfb_nacl.c:525
+#: earmelfb_nbsd.c:524 earmnto.c:524 earmpe.c:1968 ei386pe.c:1968
+#: ei386pe_posix.c:1968 emcorepe.c:1968 eshpe.c:1968
msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n"
msgstr "%P: предупреждение: '--thumb-entry %s' прегазва '-e %s'\n"
-#: earm_wince_pe.c:1965 earmelf.c:528 earmelf_fbsd.c:528 earmelf_fuchsia.c:529
-#: earmelf_haiku.c:529 earmelf_linux.c:529 earmelf_linux_eabi.c:529
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:529 earmelf_nacl.c:529 earmelf_nbsd.c:528
-#: earmelf_phoenix.c:529 earmelf_vxworks.c:528 earmelfb.c:528
-#: earmelfb_fbsd.c:528 earmelfb_fuchsia.c:529 earmelfb_linux.c:529
-#: earmelfb_linux_eabi.c:529 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:529
-#: earmelfb_nacl.c:529 earmelfb_nbsd.c:528 earmnto.c:528 earmpe.c:1965
-#: ei386pe.c:1965 ei386pe_posix.c:1965 emcorepe.c:1965 eshpe.c:1965
+#: earm_wince_pe.c:1973 earmelf.c:529 earmelf_fbsd.c:529 earmelf_fuchsia.c:530
+#: earmelf_haiku.c:530 earmelf_linux.c:530 earmelf_linux_eabi.c:530
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:530 earmelf_nacl.c:530 earmelf_nbsd.c:529
+#: earmelf_phoenix.c:530 earmelf_vxworks.c:529 earmelfb.c:529
+#: earmelfb_fbsd.c:529 earmelfb_fuchsia.c:530 earmelfb_linux.c:530
+#: earmelfb_linux_eabi.c:530 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:530 earmelfb_nacl.c:530
+#: earmelfb_nbsd.c:529 earmnto.c:529 earmpe.c:1973 ei386pe.c:1973
+#: ei386pe_posix.c:1973 emcorepe.c:1973 eshpe.c:1973
msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n"
msgstr "%P: предупреждение: не е намерен, като начален, отбелязаният знак %s\n"
-#: earmelf.c:144 earmelf_fbsd.c:144 earmelf_fuchsia.c:145 earmelf_haiku.c:145
-#: earmelf_linux.c:145 earmelf_linux_eabi.c:145 earmelf_linux_fdpiceabi.c:145
-#: earmelf_nacl.c:145 earmelf_nbsd.c:144 earmelf_phoenix.c:145
-#: earmelf_vxworks.c:144 earmelfb.c:144 earmelfb_fbsd.c:144
-#: earmelfb_fuchsia.c:145 earmelfb_linux.c:145 earmelfb_linux_eabi.c:145
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:145 earmelfb_nacl.c:145 earmelfb_nbsd.c:144
-#: earmnto.c:144 ei386beos.c:615
+#: earmelf.c:145 earmelf_fbsd.c:145 earmelf_fuchsia.c:146 earmelf_haiku.c:146
+#: earmelf_linux.c:146 earmelf_linux_eabi.c:146 earmelf_linux_fdpiceabi.c:146
+#: earmelf_nacl.c:146 earmelf_nbsd.c:145 earmelf_phoenix.c:146
+#: earmelf_vxworks.c:145 earmelfb.c:145 earmelfb_fbsd.c:145
+#: earmelfb_fuchsia.c:146 earmelfb_linux.c:146 earmelfb_linux_eabi.c:146
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:146 earmelfb_nacl.c:146 earmelfb_nbsd.c:145
+#: earmnto.c:145 ei386beos.c:599
#, c-format
msgid "%P: errors encountered processing file %s\n"
msgstr "%P: открити са грешки при обработката на файл %s\n"
-#: earmelf.c:554 earmelf_fbsd.c:554 earmelf_fuchsia.c:555 earmelf_haiku.c:555
-#: earmelf_linux.c:555 earmelf_linux_eabi.c:555 earmelf_linux_fdpiceabi.c:555
-#: earmelf_nacl.c:555 earmelf_nbsd.c:554 earmelf_phoenix.c:555
-#: earmelf_vxworks.c:554 earmelfb.c:554 earmelfb_fbsd.c:554
-#: earmelfb_fuchsia.c:555 earmelfb_linux.c:555 earmelfb_linux_eabi.c:555
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:555 earmelfb_nacl.c:555 earmelfb_nbsd.c:554
-#: earmnto.c:554
+#: earmelf.c:555 earmelf_fbsd.c:555 earmelf_fuchsia.c:556 earmelf_haiku.c:556
+#: earmelf_linux.c:556 earmelf_linux_eabi.c:556 earmelf_linux_fdpiceabi.c:556
+#: earmelf_nacl.c:556 earmelf_nbsd.c:555 earmelf_phoenix.c:556
+#: earmelf_vxworks.c:555 earmelfb.c:555 earmelfb_fbsd.c:555
+#: earmelfb_fuchsia.c:556 earmelfb_linux.c:556 earmelfb_linux_eabi.c:556
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:556 earmelfb_nacl.c:556 earmelfb_nbsd.c:555
+#: earmnto.c:555
msgid "%F%P: %s: can't open: %E\n"
msgstr "%F%P: %s: не може да се отвори: %E\n"
-#: earmelf.c:557 earmelf_fbsd.c:557 earmelf_fuchsia.c:558 earmelf_haiku.c:558
-#: earmelf_linux.c:558 earmelf_linux_eabi.c:558 earmelf_linux_fdpiceabi.c:558
-#: earmelf_nacl.c:558 earmelf_nbsd.c:557 earmelf_phoenix.c:558
-#: earmelf_vxworks.c:557 earmelfb.c:557 earmelfb_fbsd.c:557
-#: earmelfb_fuchsia.c:558 earmelfb_linux.c:558 earmelfb_linux_eabi.c:558
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:558 earmelfb_nacl.c:558 earmelfb_nbsd.c:557
-#: earmnto.c:557
+#: earmelf.c:558 earmelf_fbsd.c:558 earmelf_fuchsia.c:559 earmelf_haiku.c:559
+#: earmelf_linux.c:559 earmelf_linux_eabi.c:559 earmelf_linux_fdpiceabi.c:559
+#: earmelf_nacl.c:559 earmelf_nbsd.c:558 earmelf_phoenix.c:559
+#: earmelf_vxworks.c:558 earmelfb.c:558 earmelfb_fbsd.c:558
+#: earmelfb_fuchsia.c:559 earmelfb_linux.c:559 earmelfb_linux_eabi.c:559
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:559 earmelfb_nacl.c:559 earmelfb_nbsd.c:558
+#: earmnto.c:558
msgid "%F%P: %s: not a relocatable file: %E\n"
msgstr "%F%P: %s: не е файл с премествания: %E\n"
-#: earmelf.c:1069 earmelf_fbsd.c:1069 earmelf_fuchsia.c:1074
-#: earmelf_haiku.c:1074 earmelf_linux.c:1074 earmelf_linux_eabi.c:1074
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1074 earmelf_nacl.c:1074 earmelf_nbsd.c:1069
-#: earmelf_phoenix.c:1074 earmelf_vxworks.c:1105 earmelfb.c:1069
-#: earmelfb_fbsd.c:1069 earmelfb_fuchsia.c:1074 earmelfb_linux.c:1074
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1074 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1074
-#: earmelfb_nacl.c:1074 earmelfb_nbsd.c:1069 earmnto.c:1044
+#: earmelf.c:1089 earmelf_fbsd.c:1089 earmelf_fuchsia.c:1094
+#: earmelf_haiku.c:1094 earmelf_linux.c:1094 earmelf_linux_eabi.c:1094
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1094 earmelf_nacl.c:1094 earmelf_nbsd.c:1089
+#: earmelf_phoenix.c:1094 earmelf_vxworks.c:1121 earmelfb.c:1089
+#: earmelfb_fbsd.c:1089 earmelfb_fuchsia.c:1094 earmelfb_linux.c:1094
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1094 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1094
+#: earmelfb_nacl.c:1094 earmelfb_nbsd.c:1089 earmnto.c:1049
msgid "%P: unrecognized VFP11 fix type '%s'\n"
msgstr "%P: неразпознат вид VFP11 поправка '%s'\n"
-#: earmelf.c:1082 earmelf_fbsd.c:1082 earmelf_fuchsia.c:1087
-#: earmelf_haiku.c:1087 earmelf_linux.c:1087 earmelf_linux_eabi.c:1087
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1087 earmelf_nacl.c:1087 earmelf_nbsd.c:1082
-#: earmelf_phoenix.c:1087 earmelf_vxworks.c:1118 earmelfb.c:1082
-#: earmelfb_fbsd.c:1082 earmelfb_fuchsia.c:1087 earmelfb_linux.c:1087
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1087 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1087
-#: earmelfb_nacl.c:1087 earmelfb_nbsd.c:1082 earmnto.c:1057
+#: earmelf.c:1102 earmelf_fbsd.c:1102 earmelf_fuchsia.c:1107
+#: earmelf_haiku.c:1107 earmelf_linux.c:1107 earmelf_linux_eabi.c:1107
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1107 earmelf_nacl.c:1107 earmelf_nbsd.c:1102
+#: earmelf_phoenix.c:1107 earmelf_vxworks.c:1134 earmelfb.c:1102
+#: earmelfb_fbsd.c:1102 earmelfb_fuchsia.c:1107 earmelfb_linux.c:1107
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1107 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1107
+#: earmelfb_nacl.c:1107 earmelfb_nbsd.c:1102 earmnto.c:1062
msgid "%P: unrecognized STM32L4XX fix type '%s'\n"
msgstr "%P: неразпознат вид STM32L4XX поправка '%s'\n"
-#: earmelf.c:1149 earmelf_fbsd.c:1149 earmelf_fuchsia.c:1154
-#: earmelf_haiku.c:1154 earmelf_linux.c:1154 earmelf_linux_eabi.c:1154
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1154 earmelf_nacl.c:1154 earmelf_nbsd.c:1149
-#: earmelf_phoenix.c:1154 earmelf_vxworks.c:1189 earmelfb.c:1149
-#: earmelfb_fbsd.c:1149 earmelfb_fuchsia.c:1154 earmelfb_linux.c:1154
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1154 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1154
-#: earmelfb_nacl.c:1154 earmelfb_nbsd.c:1149 earmnto.c:1124
+#: earmelf.c:1169 earmelf_fbsd.c:1169 earmelf_fuchsia.c:1174
+#: earmelf_haiku.c:1174 earmelf_linux.c:1174 earmelf_linux_eabi.c:1174
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1174 earmelf_nacl.c:1174 earmelf_nbsd.c:1169
+#: earmelf_phoenix.c:1174 earmelf_vxworks.c:1205 earmelfb.c:1169
+#: earmelfb_fbsd.c:1169 earmelfb_fuchsia.c:1174 earmelfb_linux.c:1174
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1174 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1174
+#: earmelfb_nacl.c:1174 earmelfb_nbsd.c:1169 earmnto.c:1129
#, c-format
msgid " --thumb-entry=<sym> Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n"
msgstr " --thumb-entry=<знак> Установява входяща точка на отбелязания <знак>\n"
-#: earmelf.c:1150 earmelf_fbsd.c:1150 earmelf_fuchsia.c:1155
-#: earmelf_haiku.c:1155 earmelf_linux.c:1155 earmelf_linux_eabi.c:1155
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1155 earmelf_nacl.c:1155 earmelf_nbsd.c:1150
-#: earmelf_phoenix.c:1155 earmelf_vxworks.c:1190 earmelfb.c:1150
-#: earmelfb_fbsd.c:1150 earmelfb_fuchsia.c:1155 earmelfb_linux.c:1155
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1155 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1155
-#: earmelfb_nacl.c:1155 earmelfb_nbsd.c:1150 earmnto.c:1125
+#: earmelf.c:1170 earmelf_fbsd.c:1170 earmelf_fuchsia.c:1175
+#: earmelf_haiku.c:1175 earmelf_linux.c:1175 earmelf_linux_eabi.c:1175
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1175 earmelf_nacl.c:1175 earmelf_nbsd.c:1170
+#: earmelf_phoenix.c:1175 earmelf_vxworks.c:1206 earmelfb.c:1170
+#: earmelfb_fbsd.c:1170 earmelfb_fuchsia.c:1175 earmelfb_linux.c:1175
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1175 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1175
+#: earmelfb_nacl.c:1175 earmelfb_nbsd.c:1170 earmnto.c:1130
#, c-format
msgid " --be8 Output BE8 format image\n"
msgstr " --be8 Образ в формат на BE8\n"
-#: earmelf.c:1151 earmelf_fbsd.c:1151 earmelf_fuchsia.c:1156
-#: earmelf_haiku.c:1156 earmelf_linux.c:1156 earmelf_linux_eabi.c:1156
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1156 earmelf_nacl.c:1156 earmelf_nbsd.c:1151
-#: earmelf_phoenix.c:1156 earmelf_vxworks.c:1191 earmelfb.c:1151
-#: earmelfb_fbsd.c:1151 earmelfb_fuchsia.c:1156 earmelfb_linux.c:1156
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1156 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1156
-#: earmelfb_nacl.c:1156 earmelfb_nbsd.c:1151 earmnto.c:1126
+#: earmelf.c:1171 earmelf_fbsd.c:1171 earmelf_fuchsia.c:1176
+#: earmelf_haiku.c:1176 earmelf_linux.c:1176 earmelf_linux_eabi.c:1176
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1176 earmelf_nacl.c:1176 earmelf_nbsd.c:1171
+#: earmelf_phoenix.c:1176 earmelf_vxworks.c:1207 earmelfb.c:1171
+#: earmelfb_fbsd.c:1171 earmelfb_fuchsia.c:1176 earmelfb_linux.c:1176
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1176 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1176
+#: earmelfb_nacl.c:1176 earmelfb_nbsd.c:1171 earmnto.c:1131
#, c-format
msgid " --target1-rel Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_REL32\n"
msgstr ""
-#: earmelf.c:1152 earmelf_fbsd.c:1152 earmelf_fuchsia.c:1157
-#: earmelf_haiku.c:1157 earmelf_linux.c:1157 earmelf_linux_eabi.c:1157
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1157 earmelf_nacl.c:1157 earmelf_nbsd.c:1152
-#: earmelf_phoenix.c:1157 earmelf_vxworks.c:1192 earmelfb.c:1152
-#: earmelfb_fbsd.c:1152 earmelfb_fuchsia.c:1157 earmelfb_linux.c:1157
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1157 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1157
-#: earmelfb_nacl.c:1157 earmelfb_nbsd.c:1152 earmnto.c:1127
+#: earmelf.c:1172 earmelf_fbsd.c:1172 earmelf_fuchsia.c:1177
+#: earmelf_haiku.c:1177 earmelf_linux.c:1177 earmelf_linux_eabi.c:1177
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1177 earmelf_nacl.c:1177 earmelf_nbsd.c:1172
+#: earmelf_phoenix.c:1177 earmelf_vxworks.c:1208 earmelfb.c:1172
+#: earmelfb_fbsd.c:1172 earmelfb_fuchsia.c:1177 earmelfb_linux.c:1177
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1177 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1177
+#: earmelfb_nacl.c:1177 earmelfb_nbsd.c:1172 earmnto.c:1132
#, c-format
msgid " --target1-abs Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_ABS32\n"
msgstr ""
-#: earmelf.c:1153 earmelf_fbsd.c:1153 earmelf_fuchsia.c:1158
-#: earmelf_haiku.c:1158 earmelf_linux.c:1158 earmelf_linux_eabi.c:1158
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1158 earmelf_nacl.c:1158 earmelf_nbsd.c:1153
-#: earmelf_phoenix.c:1158 earmelf_vxworks.c:1193 earmelfb.c:1153
-#: earmelfb_fbsd.c:1153 earmelfb_fuchsia.c:1158 earmelfb_linux.c:1158
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1158 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1158
-#: earmelfb_nacl.c:1158 earmelfb_nbsd.c:1153 earmnto.c:1128
+#: earmelf.c:1173 earmelf_fbsd.c:1173 earmelf_fuchsia.c:1178
+#: earmelf_haiku.c:1178 earmelf_linux.c:1178 earmelf_linux_eabi.c:1178
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1178 earmelf_nacl.c:1178 earmelf_nbsd.c:1173
+#: earmelf_phoenix.c:1178 earmelf_vxworks.c:1209 earmelfb.c:1173
+#: earmelfb_fbsd.c:1173 earmelfb_fuchsia.c:1178 earmelfb_linux.c:1178
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1178 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1178
+#: earmelfb_nacl.c:1178 earmelfb_nbsd.c:1173 earmnto.c:1133
#, c-format
msgid " --target2=<type> Specify definition of R_ARM_TARGET2\n"
msgstr ""
-#: earmelf.c:1154 earmelf_fbsd.c:1154 earmelf_fuchsia.c:1159
-#: earmelf_haiku.c:1159 earmelf_linux.c:1159 earmelf_linux_eabi.c:1159
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1159 earmelf_nacl.c:1159 earmelf_nbsd.c:1154
-#: earmelf_phoenix.c:1159 earmelf_vxworks.c:1194 earmelfb.c:1154
-#: earmelfb_fbsd.c:1154 earmelfb_fuchsia.c:1159 earmelfb_linux.c:1159
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1159 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1159
-#: earmelfb_nacl.c:1159 earmelfb_nbsd.c:1154 earmnto.c:1129
+#: earmelf.c:1174 earmelf_fbsd.c:1174 earmelf_fuchsia.c:1179
+#: earmelf_haiku.c:1179 earmelf_linux.c:1179 earmelf_linux_eabi.c:1179
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1179 earmelf_nacl.c:1179 earmelf_nbsd.c:1174
+#: earmelf_phoenix.c:1179 earmelf_vxworks.c:1210 earmelfb.c:1174
+#: earmelfb_fbsd.c:1174 earmelfb_fuchsia.c:1179 earmelfb_linux.c:1179
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1179 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1179
+#: earmelfb_nacl.c:1179 earmelfb_nbsd.c:1174 earmnto.c:1134
#, c-format
msgid " --fix-v4bx Rewrite BX rn as MOV pc, rn for ARMv4\n"
msgstr ""
-#: earmelf.c:1155 earmelf_fbsd.c:1155 earmelf_fuchsia.c:1160
-#: earmelf_haiku.c:1160 earmelf_linux.c:1160 earmelf_linux_eabi.c:1160
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1160 earmelf_nacl.c:1160 earmelf_nbsd.c:1155
-#: earmelf_phoenix.c:1160 earmelf_vxworks.c:1195 earmelfb.c:1155
-#: earmelfb_fbsd.c:1155 earmelfb_fuchsia.c:1160 earmelfb_linux.c:1160
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1160 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1160
-#: earmelfb_nacl.c:1160 earmelfb_nbsd.c:1155 earmnto.c:1130
+#: earmelf.c:1175 earmelf_fbsd.c:1175 earmelf_fuchsia.c:1180
+#: earmelf_haiku.c:1180 earmelf_linux.c:1180 earmelf_linux_eabi.c:1180
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1180 earmelf_nacl.c:1180 earmelf_nbsd.c:1175
+#: earmelf_phoenix.c:1180 earmelf_vxworks.c:1211 earmelfb.c:1175
+#: earmelfb_fbsd.c:1175 earmelfb_fuchsia.c:1180 earmelfb_linux.c:1180
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1180 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1180
+#: earmelfb_nacl.c:1180 earmelfb_nbsd.c:1175 earmnto.c:1135
#, c-format
msgid " --fix-v4bx-interworking Rewrite BX rn branch to ARMv4 interworking veneer\n"
msgstr ""
-#: earmelf.c:1156 earmelf_fbsd.c:1156 earmelf_fuchsia.c:1161
-#: earmelf_haiku.c:1161 earmelf_linux.c:1161 earmelf_linux_eabi.c:1161
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1161 earmelf_nacl.c:1161 earmelf_nbsd.c:1156
-#: earmelf_phoenix.c:1161 earmelf_vxworks.c:1196 earmelfb.c:1156
-#: earmelfb_fbsd.c:1156 earmelfb_fuchsia.c:1161 earmelfb_linux.c:1161
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1161 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1161
-#: earmelfb_nacl.c:1161 earmelfb_nbsd.c:1156 earmnto.c:1131
+#: earmelf.c:1176 earmelf_fbsd.c:1176 earmelf_fuchsia.c:1181
+#: earmelf_haiku.c:1181 earmelf_linux.c:1181 earmelf_linux_eabi.c:1181
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1181 earmelf_nacl.c:1181 earmelf_nbsd.c:1176
+#: earmelf_phoenix.c:1181 earmelf_vxworks.c:1212 earmelfb.c:1176
+#: earmelfb_fbsd.c:1176 earmelfb_fuchsia.c:1181 earmelfb_linux.c:1181
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1181 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1181
+#: earmelfb_nacl.c:1181 earmelfb_nbsd.c:1176 earmnto.c:1136
#, c-format
msgid " --use-blx Enable use of BLX instructions\n"
msgstr ""
-#: earmelf.c:1157 earmelf_fbsd.c:1157 earmelf_fuchsia.c:1162
-#: earmelf_haiku.c:1162 earmelf_linux.c:1162 earmelf_linux_eabi.c:1162
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1162 earmelf_nacl.c:1162 earmelf_nbsd.c:1157
-#: earmelf_phoenix.c:1162 earmelf_vxworks.c:1197 earmelfb.c:1157
-#: earmelfb_fbsd.c:1157 earmelfb_fuchsia.c:1162 earmelfb_linux.c:1162
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1162 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1162
-#: earmelfb_nacl.c:1162 earmelfb_nbsd.c:1157 earmnto.c:1132
+#: earmelf.c:1177 earmelf_fbsd.c:1177 earmelf_fuchsia.c:1182
+#: earmelf_haiku.c:1182 earmelf_linux.c:1182 earmelf_linux_eabi.c:1182
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1182 earmelf_nacl.c:1182 earmelf_nbsd.c:1177
+#: earmelf_phoenix.c:1182 earmelf_vxworks.c:1213 earmelfb.c:1177
+#: earmelfb_fbsd.c:1177 earmelfb_fuchsia.c:1182 earmelfb_linux.c:1182
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1182 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1182
+#: earmelfb_nacl.c:1182 earmelfb_nbsd.c:1177 earmnto.c:1137
#, c-format
msgid " --vfp11-denorm-fix Specify how to fix VFP11 denorm erratum\n"
msgstr ""
-#: earmelf.c:1158 earmelf_fbsd.c:1158 earmelf_fuchsia.c:1163
-#: earmelf_haiku.c:1163 earmelf_linux.c:1163 earmelf_linux_eabi.c:1163
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1163 earmelf_nacl.c:1163 earmelf_nbsd.c:1158
-#: earmelf_phoenix.c:1163 earmelf_vxworks.c:1198 earmelfb.c:1158
-#: earmelfb_fbsd.c:1158 earmelfb_fuchsia.c:1163 earmelfb_linux.c:1163
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1163 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1163
-#: earmelfb_nacl.c:1163 earmelfb_nbsd.c:1158 earmnto.c:1133
+#: earmelf.c:1178 earmelf_fbsd.c:1178 earmelf_fuchsia.c:1183
+#: earmelf_haiku.c:1183 earmelf_linux.c:1183 earmelf_linux_eabi.c:1183
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1183 earmelf_nacl.c:1183 earmelf_nbsd.c:1178
+#: earmelf_phoenix.c:1183 earmelf_vxworks.c:1214 earmelfb.c:1178
+#: earmelfb_fbsd.c:1178 earmelfb_fuchsia.c:1183 earmelfb_linux.c:1183
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1183 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1183
+#: earmelfb_nacl.c:1183 earmelfb_nbsd.c:1178 earmnto.c:1138
#, c-format
msgid " --fix-stm32l4xx-629360 Specify how to fix STM32L4XX 629360 erratum\n"
msgstr ""
-#: earmelf.c:1164 earmelf_fbsd.c:1164 earmelf_fuchsia.c:1169
-#: earmelf_haiku.c:1169 earmelf_linux.c:1169 earmelf_linux_eabi.c:1169
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1169 earmelf_nacl.c:1169 earmelf_nbsd.c:1164
-#: earmelf_phoenix.c:1169 earmelf_vxworks.c:1204 earmelfb.c:1164
-#: earmelfb_fbsd.c:1164 earmelfb_fuchsia.c:1169 earmelfb_linux.c:1169
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1169 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1169
-#: earmelfb_nacl.c:1169 earmelfb_nbsd.c:1164 earmnto.c:1139
+#: earmelf.c:1184 earmelf_fbsd.c:1184 earmelf_fuchsia.c:1189
+#: earmelf_haiku.c:1189 earmelf_linux.c:1189 earmelf_linux_eabi.c:1189
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1189 earmelf_nacl.c:1189 earmelf_nbsd.c:1184
+#: earmelf_phoenix.c:1189 earmelf_vxworks.c:1220 earmelfb.c:1184
+#: earmelfb_fbsd.c:1184 earmelfb_fuchsia.c:1189 earmelfb_linux.c:1189
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1189 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1189
+#: earmelfb_nacl.c:1189 earmelfb_nbsd.c:1184 earmnto.c:1144
#, c-format
msgid ""
" --long-plt Generate long .plt entries\n"
" to handle large .plt/.got displacements\n"
msgstr ""
-#: earmelf.c:1166 earmelf_fbsd.c:1166 earmelf_fuchsia.c:1171
-#: earmelf_haiku.c:1171 earmelf_linux.c:1171 earmelf_linux_eabi.c:1171
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1171 earmelf_nacl.c:1171 earmelf_nbsd.c:1166
-#: earmelf_phoenix.c:1171 earmelf_vxworks.c:1206 earmelfb.c:1166
-#: earmelfb_fbsd.c:1166 earmelfb_fuchsia.c:1171 earmelfb_linux.c:1171
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1171 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1171
-#: earmelfb_nacl.c:1171 earmelfb_nbsd.c:1166 earmnto.c:1141
+#: earmelf.c:1186 earmelf_fbsd.c:1186 earmelf_fuchsia.c:1191
+#: earmelf_haiku.c:1191 earmelf_linux.c:1191 earmelf_linux_eabi.c:1191
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1191 earmelf_nacl.c:1191 earmelf_nbsd.c:1186
+#: earmelf_phoenix.c:1191 earmelf_vxworks.c:1222 earmelfb.c:1186
+#: earmelfb_fbsd.c:1186 earmelfb_fuchsia.c:1191 earmelfb_linux.c:1191
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1191 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1191
+#: earmelfb_nacl.c:1191 earmelfb_nbsd.c:1186 earmnto.c:1146
#, c-format
msgid ""
" --cmse-implib Make import library to be a secure gateway import\n"
" library as per ARMv8-M Security Extensions\n"
msgstr ""
-#: earmelf.c:1168 earmelf_fbsd.c:1168 earmelf_fuchsia.c:1173
-#: earmelf_haiku.c:1173 earmelf_linux.c:1173 earmelf_linux_eabi.c:1173
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1173 earmelf_nacl.c:1173 earmelf_nbsd.c:1168
-#: earmelf_phoenix.c:1173 earmelf_vxworks.c:1208 earmelfb.c:1168
-#: earmelfb_fbsd.c:1168 earmelfb_fuchsia.c:1173 earmelfb_linux.c:1173
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1173 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1173
-#: earmelfb_nacl.c:1173 earmelfb_nbsd.c:1168 earmnto.c:1143
+#: earmelf.c:1188 earmelf_fbsd.c:1188 earmelf_fuchsia.c:1193
+#: earmelf_haiku.c:1193 earmelf_linux.c:1193 earmelf_linux_eabi.c:1193
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1193 earmelf_nacl.c:1193 earmelf_nbsd.c:1188
+#: earmelf_phoenix.c:1193 earmelf_vxworks.c:1224 earmelfb.c:1188
+#: earmelfb_fbsd.c:1188 earmelfb_fuchsia.c:1193 earmelfb_linux.c:1193
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1193 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1193
+#: earmelfb_nacl.c:1193 earmelfb_nbsd.c:1188 earmnto.c:1148
#, c-format
msgid ""
" --in-implib Import library whose symbols address must\n"
" remain stable\n"
msgstr ""
-#: earmelf.c:1179 earmelf_fbsd.c:1179 earmelf_fuchsia.c:1184
-#: earmelf_haiku.c:1184 earmelf_linux.c:1184 earmelf_linux_eabi.c:1184
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1184 earmelf_nacl.c:1184 earmelf_nbsd.c:1179
-#: earmelf_phoenix.c:1184 earmelf_vxworks.c:1219 earmelfb.c:1179
-#: earmelfb_fbsd.c:1179 earmelfb_fuchsia.c:1184 earmelfb_linux.c:1184
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1184 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1184
-#: earmelfb_nacl.c:1184 earmelfb_nbsd.c:1179 earmnto.c:1154
+#: earmelf.c:1199 earmelf_fbsd.c:1199 earmelf_fuchsia.c:1204
+#: earmelf_haiku.c:1204 earmelf_linux.c:1204 earmelf_linux_eabi.c:1204
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1204 earmelf_nacl.c:1204 earmelf_nbsd.c:1199
+#: earmelf_phoenix.c:1204 earmelf_vxworks.c:1235 earmelfb.c:1199
+#: earmelfb_fbsd.c:1199 earmelfb_fuchsia.c:1204 earmelfb_linux.c:1204
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1204 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1204
+#: earmelfb_nacl.c:1204 earmelfb_nbsd.c:1199 earmnto.c:1159
#, c-format
msgid " --[no-]fix-cortex-a8 Disable/enable Cortex-A8 Thumb-2 branch erratum fix\n"
msgstr ""
-#: earmelf.c:1180 earmelf_fbsd.c:1180 earmelf_fuchsia.c:1185
-#: earmelf_haiku.c:1185 earmelf_linux.c:1185 earmelf_linux_eabi.c:1185
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1185 earmelf_nacl.c:1185 earmelf_nbsd.c:1180
-#: earmelf_phoenix.c:1185 earmelf_vxworks.c:1220 earmelfb.c:1180
-#: earmelfb_fbsd.c:1180 earmelfb_fuchsia.c:1185 earmelfb_linux.c:1185
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1185 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1185
-#: earmelfb_nacl.c:1185 earmelfb_nbsd.c:1180 earmnto.c:1155
+#: earmelf.c:1200 earmelf_fbsd.c:1200 earmelf_fuchsia.c:1205
+#: earmelf_haiku.c:1205 earmelf_linux.c:1205 earmelf_linux_eabi.c:1205
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1205 earmelf_nacl.c:1205 earmelf_nbsd.c:1200
+#: earmelf_phoenix.c:1205 earmelf_vxworks.c:1236 earmelfb.c:1200
+#: earmelfb_fbsd.c:1200 earmelfb_fuchsia.c:1205 earmelfb_linux.c:1205
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1205 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1205
+#: earmelfb_nacl.c:1205 earmelfb_nbsd.c:1200 earmnto.c:1160
#, c-format
msgid " --no-merge-exidx-entries Disable merging exidx entries\n"
msgstr ""
-#: earmelf.c:1181 earmelf_fbsd.c:1181 earmelf_fuchsia.c:1186
-#: earmelf_haiku.c:1186 earmelf_linux.c:1186 earmelf_linux_eabi.c:1186
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1186 earmelf_nacl.c:1186 earmelf_nbsd.c:1181
-#: earmelf_phoenix.c:1186 earmelf_vxworks.c:1221 earmelfb.c:1181
-#: earmelfb_fbsd.c:1181 earmelfb_fuchsia.c:1186 earmelfb_linux.c:1186
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1186 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1186
-#: earmelfb_nacl.c:1186 earmelfb_nbsd.c:1181 earmnto.c:1156
+#: earmelf.c:1201 earmelf_fbsd.c:1201 earmelf_fuchsia.c:1206
+#: earmelf_haiku.c:1206 earmelf_linux.c:1206 earmelf_linux_eabi.c:1206
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1206 earmelf_nacl.c:1206 earmelf_nbsd.c:1201
+#: earmelf_phoenix.c:1206 earmelf_vxworks.c:1237 earmelfb.c:1201
+#: earmelfb_fbsd.c:1201 earmelfb_fuchsia.c:1206 earmelfb_linux.c:1206
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1206 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1206
+#: earmelfb_nacl.c:1206 earmelfb_nbsd.c:1201 earmnto.c:1161
#, c-format
msgid " --[no-]fix-arm1176 Disable/enable ARM1176 BLX immediate erratum fix\n"
msgstr ""
-#: earmelf_vxworks.c:603 eelf32_sparc_vxworks.c:73 eelf32ebmipvxworks.c:269
-#: eelf32elmipvxworks.c:269 eelf32ppcvxworks.c:226 eelf_i386_vxworks.c:97
-#: eshelf_vxworks.c:73 eshlelf_vxworks.c:73
+#: earmelf_vxworks.c:604 eelf32_sparc_vxworks.c:74 eelf32ebmipvxworks.c:270
+#: eelf32elmipvxworks.c:270 eelf32ppcvxworks.c:227 eelf_i386_vxworks.c:98
+#: eshelf_vxworks.c:74 eshlelf_vxworks.c:74
msgid "%X%P: cannot create dynamic sections %E\n"
msgstr "%X%P: не можа да се създаде динамичен раздел %E\n"
-#: earmelf_vxworks.c:609 eelf32_sparc_vxworks.c:79 eelf32ebmipvxworks.c:275
-#: eelf32elmipvxworks.c:275 eelf32ppcvxworks.c:232 eelf_i386_vxworks.c:103
-#: eshelf_vxworks.c:79 eshlelf_vxworks.c:79
+#: earmelf_vxworks.c:610 eelf32_sparc_vxworks.c:80 eelf32ebmipvxworks.c:276
+#: eelf32elmipvxworks.c:276 eelf32ppcvxworks.c:233 eelf_i386_vxworks.c:104
+#: eshelf_vxworks.c:80 eshlelf_vxworks.c:80
msgid "%X%P: dynamic sections created in non-dynamic link\n"
msgstr ""
-#: earmelf_vxworks.c:1223 eelf32_sparc_vxworks.c:528 eelf32ebmipvxworks.c:786
-#: eelf32elmipvxworks.c:786 eelf32ppcvxworks.c:839 eelf_i386_vxworks.c:613
-#: eshelf_vxworks.c:498 eshlelf_vxworks.c:498
+#: earmelf_vxworks.c:1239 eelf32_sparc_vxworks.c:570 eelf32ebmipvxworks.c:818
+#: eelf32elmipvxworks.c:818 eelf32ppcvxworks.c:860 eelf_i386_vxworks.c:655
+#: eshelf_vxworks.c:525 eshlelf_vxworks.c:525
#, c-format
msgid " --force-dynamic Always create dynamic sections\n"
msgstr ""
-#: eavr1.c:124 eavr2.c:124 eavr25.c:124 eavr3.c:124 eavr31.c:124 eavr35.c:124
-#: eavr4.c:124 eavr5.c:124 eavr51.c:124 eavr6.c:124 eavrtiny.c:124
-#: eavrxmega1.c:124 eavrxmega2.c:124 eavrxmega3.c:124 eavrxmega4.c:124
-#: eavrxmega5.c:124 eavrxmega6.c:124 eavrxmega7.c:124
+#: eavr1.c:125 eavr2.c:125 eavr25.c:125 eavr3.c:125 eavr31.c:125 eavr35.c:125
+#: eavr4.c:125 eavr5.c:125 eavr51.c:125 eavr6.c:125 eavrtiny.c:125
+#: eavrxmega1.c:125 eavrxmega2.c:125 eavrxmega2_flmap.c:125 eavrxmega3.c:125
+#: eavrxmega4.c:125 eavrxmega4_flmap.c:125 eavrxmega5.c:125 eavrxmega6.c:125
+#: eavrxmega7.c:125
msgid "%X%P: can not setup the input section list: %E\n"
msgstr ""
-#: eavr1.c:159 eavr2.c:159 eavr25.c:159 eavr3.c:159 eavr31.c:159 eavr35.c:159
-#: eavr4.c:159 eavr5.c:159 eavr51.c:159 eavr6.c:159 eavrtiny.c:159
-#: eavrxmega1.c:159 eavrxmega2.c:159 eavrxmega3.c:159 eavrxmega4.c:159
-#: eavrxmega5.c:159 eavrxmega6.c:159 eavrxmega7.c:159
+#: eavr1.c:160 eavr2.c:160 eavr25.c:160 eavr3.c:160 eavr31.c:160 eavr35.c:160
+#: eavr4.c:160 eavr5.c:160 eavr51.c:160 eavr6.c:160 eavrtiny.c:160
+#: eavrxmega1.c:160 eavrxmega2.c:160 eavrxmega2_flmap.c:160 eavrxmega3.c:160
+#: eavrxmega4.c:160 eavrxmega4_flmap.c:160 eavrxmega5.c:160 eavrxmega6.c:160
+#: eavrxmega7.c:160
msgid "%X%P: can not create stub BFD: %E\n"
msgstr ""
-#: eavr1.c:565 eavr2.c:565 eavr25.c:565 eavr3.c:565 eavr31.c:565 eavr35.c:565
-#: eavr4.c:565 eavr5.c:565 eavr51.c:565 eavr6.c:565 eavrtiny.c:565
-#: eavrxmega1.c:565 eavrxmega2.c:565 eavrxmega3.c:565 eavrxmega4.c:565
-#: eavrxmega5.c:565 eavrxmega6.c:565 eavrxmega7.c:565
+#: eavr1.c:564 eavr2.c:564 eavr25.c:564 eavr3.c:564 eavr31.c:564 eavr35.c:564
+#: eavr4.c:564 eavr5.c:564 eavr51.c:564 eavr6.c:564 eavrtiny.c:564
+#: eavrxmega1.c:564 eavrxmega2.c:564 eavrxmega2_flmap.c:564 eavrxmega3.c:564
+#: eavrxmega4.c:564 eavrxmega4_flmap.c:564 eavrxmega5.c:564 eavrxmega6.c:564
+#: eavrxmega7.c:564
#, c-format
msgid ""
" --pmem-wrap-around=<val> Make the linker relaxation machine assume that a\n"
@@ -5241,10 +5359,11 @@ msgid ""
" <val>. Supported values: 8k, 16k, 32k and 64k.\n"
msgstr ""
-#: eavr1.c:571 eavr2.c:571 eavr25.c:571 eavr3.c:571 eavr31.c:571 eavr35.c:571
-#: eavr4.c:571 eavr5.c:571 eavr51.c:571 eavr6.c:571 eavrtiny.c:571
-#: eavrxmega1.c:571 eavrxmega2.c:571 eavrxmega3.c:571 eavrxmega4.c:571
-#: eavrxmega5.c:571 eavrxmega6.c:571 eavrxmega7.c:571
+#: eavr1.c:570 eavr2.c:570 eavr25.c:570 eavr3.c:570 eavr31.c:570 eavr35.c:570
+#: eavr4.c:570 eavr5.c:570 eavr51.c:570 eavr6.c:570 eavrtiny.c:570
+#: eavrxmega1.c:570 eavrxmega2.c:570 eavrxmega2_flmap.c:570 eavrxmega3.c:570
+#: eavrxmega4.c:570 eavrxmega4_flmap.c:570 eavrxmega5.c:570 eavrxmega6.c:570
+#: eavrxmega7.c:570
#, c-format
msgid ""
" --no-call-ret-replacement The relaxation machine normally will\n"
@@ -5253,10 +5372,11 @@ msgid ""
" This option disables this optimization.\n"
msgstr ""
-#: eavr1.c:579 eavr2.c:579 eavr25.c:579 eavr3.c:579 eavr31.c:579 eavr35.c:579
-#: eavr4.c:579 eavr5.c:579 eavr51.c:579 eavr6.c:579 eavrtiny.c:579
-#: eavrxmega1.c:579 eavrxmega2.c:579 eavrxmega3.c:579 eavrxmega4.c:579
-#: eavrxmega5.c:579 eavrxmega6.c:579 eavrxmega7.c:579
+#: eavr1.c:578 eavr2.c:578 eavr25.c:578 eavr3.c:578 eavr31.c:578 eavr35.c:578
+#: eavr4.c:578 eavr5.c:578 eavr51.c:578 eavr6.c:578 eavrtiny.c:578
+#: eavrxmega1.c:578 eavrxmega2.c:578 eavrxmega2_flmap.c:578 eavrxmega3.c:578
+#: eavrxmega4.c:578 eavrxmega4_flmap.c:578 eavrxmega5.c:578 eavrxmega6.c:578
+#: eavrxmega7.c:578
#, c-format
msgid ""
" --no-stubs If the linker detects to attempt to access\n"
@@ -5265,38 +5385,40 @@ msgid ""
" stub. You can de-active this with this switch.\n"
msgstr ""
-#: eavr1.c:587 eavr2.c:587 eavr25.c:587 eavr3.c:587 eavr31.c:587 eavr35.c:587
-#: eavr4.c:587 eavr5.c:587 eavr51.c:587 eavr6.c:587 eavrtiny.c:587
-#: eavrxmega1.c:587 eavrxmega2.c:587 eavrxmega3.c:587 eavrxmega4.c:587
-#: eavrxmega5.c:587 eavrxmega6.c:587 eavrxmega7.c:587
+#: eavr1.c:586 eavr2.c:586 eavr25.c:586 eavr3.c:586 eavr31.c:586 eavr35.c:586
+#: eavr4.c:586 eavr5.c:586 eavr51.c:586 eavr6.c:586 eavrtiny.c:586
+#: eavrxmega1.c:586 eavrxmega2.c:586 eavrxmega2_flmap.c:586 eavrxmega3.c:586
+#: eavrxmega4.c:586 eavrxmega4_flmap.c:586 eavrxmega5.c:586 eavrxmega6.c:586
+#: eavrxmega7.c:586
#, c-format
msgid " --debug-stubs Used for debugging avr-ld.\n"
msgstr ""
-#: eavr1.c:589 eavr2.c:589 eavr25.c:589 eavr3.c:589 eavr31.c:589 eavr35.c:589
-#: eavr4.c:589 eavr5.c:589 eavr51.c:589 eavr6.c:589 eavrtiny.c:589
-#: eavrxmega1.c:589 eavrxmega2.c:589 eavrxmega3.c:589 eavrxmega4.c:589
-#: eavrxmega5.c:589 eavrxmega6.c:589 eavrxmega7.c:589
+#: eavr1.c:588 eavr2.c:588 eavr25.c:588 eavr3.c:588 eavr31.c:588 eavr35.c:588
+#: eavr4.c:588 eavr5.c:588 eavr51.c:588 eavr6.c:588 eavrtiny.c:588
+#: eavrxmega1.c:588 eavrxmega2.c:588 eavrxmega2_flmap.c:588 eavrxmega3.c:588
+#: eavrxmega4.c:588 eavrxmega4_flmap.c:588 eavrxmega5.c:588 eavrxmega6.c:588
+#: eavrxmega7.c:588
#, c-format
msgid " --debug-relax Used for debugging avr-ld.\n"
msgstr ""
-#: ecskyelf.c:277 ecskyelf_linux.c:277
+#: ecskyelf.c:278 ecskyelf_linux.c:278
msgid "%X%P: cannot size stub section: %E\n"
msgstr "%X%P: не може да се оразмери раздел за заготовка: %E\n"
-#: ecskyelf.c:294 ecskyelf_linux.c:294
+#: ecskyelf.c:295 ecskyelf_linux.c:295
msgid "%X%P: cannot build stubs: %E\n"
msgstr "%X%P: не може да се създадат заготовки: %E\n"
-#: ecskyelf.c:581 ecskyelf_linux.c:748
+#: ecskyelf.c:593 ecskyelf_linux.c:790
#, c-format
msgid ""
" --[no-]branch-stub Disable/enable use of stubs to expand branch\n"
" instructions that cannot reach the target.\n"
msgstr ""
-#: ecskyelf.c:585 ecskyelf_linux.c:752
+#: ecskyelf.c:597 ecskyelf_linux.c:794
#, c-format
msgid ""
" --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections\n"
@@ -5305,688 +5427,755 @@ msgstr ""
#: ed30v_e.c:73 ed30v_o.c:73 ed30velf.c:73 eelf32_dlx.c:73 eelf32fr30.c:73
#: eelf32frv.c:73 eelf32ft32.c:73 eelf32iq10.c:73 eelf32iq2000.c:73
-#: eelf32mt.c:73 em9s12zelf.c:73 emn10200.c:73 emoxiebox.c:73 emsp430X.c:98
-#: emsp430elf.c:98 epjelf.c:73 epjlelf.c:73 exgateelf.c:73
+#: eelf32mt.c:73 em9s12zelf.c:73 emn10200.c:73 emoxiebox.c:73 emsp430X.c:99
+#: emsp430elf.c:99 epjelf.c:73 epjlelf.c:73 exgateelf.c:73
msgid "%X%P: can not size group sections: %E\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:257 ev850.c:75 ev850_rh850.c:75
+#: eelf32_spu.c:258 ev850.c:76 ev850_rh850.c:76
msgid "%X%P: can not create note section: %E\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:346
+#: eelf32_spu.c:347
msgid "%F%P: no built-in overlay manager\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:356
+#: eelf32_spu.c:357
msgid "%X%P: can not open built-in overlay manager: %E\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:362
+#: eelf32_spu.c:363
msgid "%X%P: can not load built-in overlay manager: %E\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:422
+#: eelf32_spu.c:423
msgid "%X%P: can not find overlays: %E\n"
msgstr "%X%P: не се откриват слоевете: %E\n"
-#: eelf32_spu.c:429
+#: eelf32_spu.c:430
msgid "%P: --auto-overlay ignored with user overlay script\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:450
+#: eelf32_spu.c:451
msgid "%X%P: can not size overlay stubs: %E\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:523
+#: eelf32_spu.c:524
msgid "%F%P: can not open script: %E\n"
msgstr "%F%P: не може да се отвори скрипт: %E\n"
-#: eelf32_spu.c:570
+#: eelf32_spu.c:571
msgid "%X%P: %pA exceeds local store range\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:573
+#: eelf32_spu.c:574
msgid "%P: --auto-overlay ignored with zero local store range\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:922
+#: eelf32_spu.c:916
msgid "%F%P: invalid --local-store address range `%s'\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:958
+#: eelf32_spu.c:952
msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%u'\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:963
+#: eelf32_spu.c:957
msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%u'\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:984
+#: eelf32_spu.c:978
msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%s'\n"
msgstr "%F%P: неправилни --num-lines/--num-regions '%s'\n"
-#: eelf32_spu.c:997
+#: eelf32_spu.c:991
msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%s'\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:1006
+#: eelf32_spu.c:1000
msgid "%F%P: invalid --fixed-space value `%s'\n"
msgstr "%F%P: неправилна стойност за --fixed-space'%s'\n"
-#: eelf32_spu.c:1015
+#: eelf32_spu.c:1009
msgid "%F%P: invalid --reserved-space value `%s'\n"
msgstr "%F%P: неправилна стойност за --reserved-space'%s'\n"
-#: eelf32_spu.c:1024
+#: eelf32_spu.c:1018
msgid "%F%P: invalid --extra-stack-space value `%s'\n"
msgstr "%F%P: неправилна стойност за --extra-stack-space'%s'\n"
-#: eelf32_spu.c:1061
+#: eelf32_spu.c:1055
#, c-format
msgid " --plugin Make SPU plugin\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:1063
+#: eelf32_spu.c:1057
#, c-format
msgid " --no-overlays No overlay handling\n"
msgstr " --no-overlays Без подръжка на слоеве\n"
-#: eelf32_spu.c:1065
+#: eelf32_spu.c:1059
#, c-format
msgid " --compact-stubs Use smaller and possibly slower call stubs\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:1067
+#: eelf32_spu.c:1061
#, c-format
msgid " --emit-stub-syms Add symbols on overlay call stubs\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:1069
+#: eelf32_spu.c:1063
#, c-format
msgid " --extra-overlay-stubs Add stubs on all calls out of overlay regions\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:1071
+#: eelf32_spu.c:1065
#, c-format
msgid " --local-store=lo:hi Valid address range\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:1073
+#: eelf32_spu.c:1067
#, c-format
msgid " --stack-analysis Estimate maximum stack requirement\n"
msgstr " --stack-analysis Оценяване на изискванията за горен размер на стек\n"
-#: eelf32_spu.c:1075
+#: eelf32_spu.c:1069
#, c-format
msgid " --emit-stack-syms Add sym giving stack needed for each func\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:1077
+#: eelf32_spu.c:1071
#, c-format
msgid ""
" --auto-overlay [=filename] Create an overlay script in filename if\n"
" executable does not fit in local store\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:1080
+#: eelf32_spu.c:1074
#, c-format
msgid " --auto-relink Rerun linker using auto-overlay script\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:1082
+#: eelf32_spu.c:1076
#, c-format
msgid ""
" --overlay-rodata Place read-only data with associated function\n"
" code in overlays\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:1085
+#: eelf32_spu.c:1079
#, c-format
msgid " --num-regions Number of overlay buffers (default 1)\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:1087
+#: eelf32_spu.c:1081
#, c-format
msgid " --region-size Size of overlay buffers (default 0, auto)\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:1089
+#: eelf32_spu.c:1083
#, c-format
msgid " --fixed-space=bytes Local store for non-overlay code and data\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:1091
+#: eelf32_spu.c:1085
#, c-format
msgid ""
" --reserved-space=bytes Local store for stack and heap. If not specified\n"
" ld will estimate stack size and assume no heap\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:1094
+#: eelf32_spu.c:1088
#, c-format
msgid ""
" --extra-stack-space=bytes Space for negative sp access (default 2000) if\n"
" --reserved-space not given\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:1097
+#: eelf32_spu.c:1091
#, c-format
msgid " --soft-icache Generate software icache overlays\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:1099
+#: eelf32_spu.c:1093
#, c-format
msgid " --num-lines Number of soft-icache lines (default 32)\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:1101
+#: eelf32_spu.c:1095
#, c-format
msgid " --line-size Size of soft-icache lines (default 1k)\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:1103
+#: eelf32_spu.c:1097
#, c-format
msgid " --non-ia-text Allow non-icache code in icache lines\n"
msgstr ""
-#: eelf32_spu.c:1105
+#: eelf32_spu.c:1099
#, c-format
msgid " --lrlive-analysis Scan function prologue for lr liveness\n"
msgstr ""
-#: eelf32_tic6x_be.c:90 eelf32_tic6x_elf_be.c:90 eelf32_tic6x_elf_le.c:90
-#: eelf32_tic6x_le.c:90 eelf32_tic6x_linux_be.c:90 eelf32_tic6x_linux_le.c:90
+#: eelf32_tic6x_be.c:91 eelf32_tic6x_elf_be.c:91 eelf32_tic6x_elf_le.c:91
+#: eelf32_tic6x_le.c:91 eelf32_tic6x_linux_be.c:91 eelf32_tic6x_linux_le.c:91
msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %d, outside DSBT size\n"
msgstr ""
-#: eelf32_tic6x_be.c:591 eelf32_tic6x_elf_be.c:591 eelf32_tic6x_elf_le.c:591
-#: eelf32_tic6x_le.c:591 eelf32_tic6x_linux_be.c:591
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:591
+#: eelf32_tic6x_be.c:618 eelf32_tic6x_elf_be.c:618 eelf32_tic6x_elf_le.c:618
+#: eelf32_tic6x_le.c:618 eelf32_tic6x_linux_be.c:618
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:618
msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %s\n"
msgstr "%F%P: неправилен --dsbt-index %s\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:601 eelf32_tic6x_elf_be.c:601 eelf32_tic6x_elf_le.c:601
-#: eelf32_tic6x_le.c:601 eelf32_tic6x_linux_be.c:601
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:601
+#: eelf32_tic6x_be.c:628 eelf32_tic6x_elf_be.c:628 eelf32_tic6x_elf_le.c:628
+#: eelf32_tic6x_le.c:628 eelf32_tic6x_linux_be.c:628
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:628
msgid "%F%P: invalid --dsbt-size %s\n"
msgstr "%F%P: неправилен --dsbt-size %s\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:617 eelf32_tic6x_elf_be.c:617 eelf32_tic6x_elf_le.c:617
-#: eelf32_tic6x_le.c:617 eelf32_tic6x_linux_be.c:617
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:617
+#: eelf32_tic6x_be.c:644 eelf32_tic6x_elf_be.c:644 eelf32_tic6x_elf_le.c:644
+#: eelf32_tic6x_le.c:644 eelf32_tic6x_linux_be.c:644
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:644
#, c-format
msgid " --dsbt-index <index> Use this as the DSBT index for the output object\n"
msgstr ""
-#: eelf32_tic6x_be.c:618 eelf32_tic6x_elf_be.c:618 eelf32_tic6x_elf_le.c:618
-#: eelf32_tic6x_le.c:618 eelf32_tic6x_linux_be.c:618
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:618
+#: eelf32_tic6x_be.c:645 eelf32_tic6x_elf_be.c:645 eelf32_tic6x_elf_le.c:645
+#: eelf32_tic6x_le.c:645 eelf32_tic6x_linux_be.c:645
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:645
#, c-format
msgid " --dsbt-size <index> Use this as the number of entries in the DSBT table\n"
msgstr ""
-#: eelf32_tic6x_be.c:619 eelf32_tic6x_elf_be.c:619 eelf32_tic6x_elf_le.c:619
-#: eelf32_tic6x_le.c:619 eelf32_tic6x_linux_be.c:619
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:619
+#: eelf32_tic6x_be.c:646 eelf32_tic6x_elf_be.c:646 eelf32_tic6x_elf_le.c:646
+#: eelf32_tic6x_le.c:646 eelf32_tic6x_linux_be.c:646
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:646
#, c-format
msgid " --no-merge-exidx-entries\n"
msgstr ""
-#: eelf32_tic6x_be.c:620 eelf32_tic6x_elf_be.c:620 eelf32_tic6x_elf_le.c:620
-#: eelf32_tic6x_le.c:620 eelf32_tic6x_linux_be.c:620
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:620
+#: eelf32_tic6x_be.c:647 eelf32_tic6x_elf_be.c:647 eelf32_tic6x_elf_le.c:647
+#: eelf32_tic6x_le.c:647 eelf32_tic6x_linux_be.c:647
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:647
#, c-format
msgid " Disable merging exidx entries\n"
msgstr ""
-#: eelf32_x86_64.c:5641 eelf_i386.c:5260 eelf_i386_be.c:497
-#: eelf_i386_fbsd.c:537 eelf_i386_haiku.c:537 eelf_i386_ldso.c:512
-#: eelf_i386_sol2.c:669 eelf_i386_vxworks.c:564 eelf_iamcu.c:537
-#: eelf_x86_64.c:5641 eelf_x86_64_cloudabi.c:540 eelf_x86_64_fbsd.c:540
-#: eelf_x86_64_haiku.c:540 eelf_x86_64_sol2.c:672
+#: eelf32_x86_64.c:7867 eelf_i386.c:7322 eelf_i386_be.c:529
+#: eelf_i386_fbsd.c:580 eelf_i386_haiku.c:580 eelf_i386_ldso.c:540
+#: eelf_i386_sol2.c:712 eelf_i386_vxworks.c:606 eelf_iamcu.c:580
+#: eelf_x86_64.c:7867 eelf_x86_64_cloudabi.c:591 eelf_x86_64_fbsd.c:591
+#: eelf_x86_64_haiku.c:591 eelf_x86_64_sol2.c:723
msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=prefix-: %s\n"
msgstr "%F%P: неправилно число за -z call-nop=prefix-: %s\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5650 eelf_i386.c:5269 eelf_i386_be.c:506
-#: eelf_i386_fbsd.c:546 eelf_i386_haiku.c:546 eelf_i386_ldso.c:521
-#: eelf_i386_sol2.c:678 eelf_i386_vxworks.c:573 eelf_iamcu.c:546
-#: eelf_x86_64.c:5650 eelf_x86_64_cloudabi.c:549 eelf_x86_64_fbsd.c:549
-#: eelf_x86_64_haiku.c:549 eelf_x86_64_sol2.c:681
+#: eelf32_x86_64.c:7876 eelf_i386.c:7331 eelf_i386_be.c:538
+#: eelf_i386_fbsd.c:589 eelf_i386_haiku.c:589 eelf_i386_ldso.c:549
+#: eelf_i386_sol2.c:721 eelf_i386_vxworks.c:615 eelf_iamcu.c:589
+#: eelf_x86_64.c:7876 eelf_x86_64_cloudabi.c:600 eelf_x86_64_fbsd.c:600
+#: eelf_x86_64_haiku.c:600 eelf_x86_64_sol2.c:732
msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=suffix-: %s\n"
msgstr "%F%P: неправилно число за -z call-nop=suffix-: %s\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5655 eelf_i386.c:5274 eelf_i386_be.c:511
-#: eelf_i386_fbsd.c:551 eelf_i386_haiku.c:551 eelf_i386_ldso.c:526
-#: eelf_i386_sol2.c:683 eelf_i386_vxworks.c:578 eelf_iamcu.c:551
-#: eelf_x86_64.c:5655 eelf_x86_64_cloudabi.c:554 eelf_x86_64_fbsd.c:554
-#: eelf_x86_64_haiku.c:554 eelf_x86_64_sol2.c:686
+#: eelf32_x86_64.c:7881 eelf_i386.c:7336 eelf_i386_be.c:543
+#: eelf_i386_fbsd.c:594 eelf_i386_haiku.c:594 eelf_i386_ldso.c:554
+#: eelf_i386_sol2.c:726 eelf_i386_vxworks.c:620 eelf_iamcu.c:594
+#: eelf_x86_64.c:7881 eelf_x86_64_cloudabi.c:605 eelf_x86_64_fbsd.c:605
+#: eelf_x86_64_haiku.c:605 eelf_x86_64_sol2.c:737
msgid "%F%P: unsupported option: -z %s\n"
msgstr "%F%P: неразпозната опция: -z %s\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5677 eelf_i386.c:5296 eelf_i386_fbsd.c:573
-#: eelf_i386_haiku.c:573 eelf_x86_64.c:5677 eelf_x86_64_cloudabi.c:576
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:576 eelf_x86_64_haiku.c:576 eelf_x86_64_sol2.c:708
+#: eelf32_x86_64.c:7903 eelf_i386.c:7358 eelf_i386_fbsd.c:616
+#: eelf_i386_haiku.c:616 eelf_x86_64.c:7903 eelf_x86_64_cloudabi.c:627
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:627 eelf_x86_64_haiku.c:627 eelf_x86_64_sol2.c:759
msgid "%F%P: invalid option for -z cet-report=: %s\n"
msgstr ""
-#: eelf32_x86_64.c:5691 eelf_i386.c:5310 eelf_i386_fbsd.c:587
-#: eelf_i386_haiku.c:587 eelf_x86_64.c:5691 eelf_x86_64_cloudabi.c:590
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:590 eelf_x86_64_haiku.c:590 eelf_x86_64_sol2.c:722
+#: eelf32_x86_64.c:7917 eelf_i386.c:7372 eelf_i386_fbsd.c:630
+#: eelf_i386_haiku.c:630 eelf_x86_64.c:7917 eelf_x86_64_cloudabi.c:641
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:641 eelf_x86_64_haiku.c:641 eelf_x86_64_sol2.c:773
msgid "%F%P: invalid x86-64 ISA level: %s\n"
msgstr "%F%P: неправилно x86-64 ISA ниво: %s\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5733 eelf_i386.c:5352 eelf_i386_be.c:527
-#: eelf_i386_fbsd.c:629 eelf_i386_haiku.c:629 eelf_i386_ldso.c:551
-#: eelf_i386_sol2.c:708 eelf_i386_vxworks.c:599 eelf_iamcu.c:576
-#: eelf_x86_64.c:5783 eelf_x86_64_cloudabi.c:682 eelf_x86_64_fbsd.c:682
-#: eelf_x86_64_haiku.c:682 eelf_x86_64_sol2.c:814
+#: eelf32_x86_64.c:7933 eelf_i386.c:7388 eelf_i386_fbsd.c:646
+#: eelf_i386_haiku.c:646 eelf_x86_64.c:7933 eelf_x86_64_cloudabi.c:657
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:657 eelf_x86_64_haiku.c:657 eelf_x86_64_sol2.c:789
+msgid "%F%P: invalid option for -z isa-level-report=: %s\n"
+msgstr "%F%P: неправилно аргумент за -z isa-level-report=: %s\n"
+
+#: eelf32_x86_64.c:7980 eelf_i386.c:7430 eelf_i386_be.c:559
+#: eelf_i386_fbsd.c:688 eelf_i386_haiku.c:688 eelf_i386_ldso.c:579
+#: eelf_i386_sol2.c:751 eelf_i386_vxworks.c:641 eelf_iamcu.c:619
+#: eelf_x86_64.c:8030 eelf_x86_64_cloudabi.c:754 eelf_x86_64_fbsd.c:754
+#: eelf_x86_64_haiku.c:754 eelf_x86_64_sol2.c:886
#, c-format
msgid " -z noextern-protected-data Do not treat protected data symbol as external\n"
msgstr ""
-#: eelf32_x86_64.c:5735 eelf_i386.c:5354 eelf_i386_be.c:529
-#: eelf_i386_fbsd.c:631 eelf_i386_haiku.c:631 eelf_i386_ldso.c:553
-#: eelf_i386_sol2.c:710 eelf_i386_vxworks.c:601 eelf_iamcu.c:578
-#: eelf_x86_64.c:5785 eelf_x86_64_cloudabi.c:684 eelf_x86_64_fbsd.c:684
-#: eelf_x86_64_haiku.c:684 eelf_x86_64_sol2.c:816
+#: eelf32_x86_64.c:7982 eelf_i386.c:7432 eelf_i386_be.c:561
+#: eelf_i386_fbsd.c:690 eelf_i386_haiku.c:690 eelf_i386_ldso.c:581
+#: eelf_i386_sol2.c:753 eelf_i386_vxworks.c:643 eelf_iamcu.c:621
+#: eelf_x86_64.c:8032 eelf_x86_64_cloudabi.c:756 eelf_x86_64_fbsd.c:756
+#: eelf_x86_64_haiku.c:756 eelf_x86_64_sol2.c:888
#, c-format
msgid " -z indirect-extern-access Enable indirect external access\n"
msgstr ""
-#: eelf32_x86_64.c:5737 eelf_i386.c:5356 eelf_i386_be.c:531
-#: eelf_i386_fbsd.c:633 eelf_i386_haiku.c:633 eelf_i386_ldso.c:555
-#: eelf_i386_sol2.c:712 eelf_i386_vxworks.c:603 eelf_iamcu.c:580
-#: eelf_x86_64.c:5787 eelf_x86_64_cloudabi.c:686 eelf_x86_64_fbsd.c:686
-#: eelf_x86_64_haiku.c:686 eelf_x86_64_sol2.c:818
+#: eelf32_x86_64.c:7984 eelf_i386.c:7434 eelf_i386_be.c:563
+#: eelf_i386_fbsd.c:692 eelf_i386_haiku.c:692 eelf_i386_ldso.c:583
+#: eelf_i386_sol2.c:755 eelf_i386_vxworks.c:645 eelf_iamcu.c:623
+#: eelf_x86_64.c:8034 eelf_x86_64_cloudabi.c:758 eelf_x86_64_fbsd.c:758
+#: eelf_x86_64_haiku.c:758 eelf_x86_64_sol2.c:890
#, c-format
msgid " -z noindirect-extern-access Disable indirect external access (default)\n"
msgstr ""
-#: eelf32_x86_64.c:5740 eelf32lppc.c:831 eelf32lppclinux.c:831
-#: eelf32lppcnto.c:831 eelf32lppcsim.c:831 eelf32ppc.c:831
-#: eelf32ppc_fbsd.c:831 eelf32ppchaiku.c:831 eelf32ppclinux.c:831
-#: eelf32ppcnto.c:831 eelf32ppcsim.c:831 eelf32ppcvxworks.c:809
-#: eelf32ppcwindiss.c:831 eelf64lppc.c:1361 eelf64lppc_fbsd.c:1361
-#: eelf64ppc.c:1361 eelf64ppc_fbsd.c:1361 eelf_i386.c:5359 eelf_i386_be.c:534
-#: eelf_i386_fbsd.c:636 eelf_i386_haiku.c:636 eelf_i386_ldso.c:558
-#: eelf_i386_sol2.c:715 eelf_i386_vxworks.c:606 eelf_iamcu.c:583
-#: eelf_x86_64.c:5790 eelf_x86_64_cloudabi.c:689 eelf_x86_64_fbsd.c:689
-#: eelf_x86_64_haiku.c:689 eelf_x86_64_sol2.c:821
+#: eelf32_x86_64.c:7987 eelf32lppc.c:856 eelf32lppclinux.c:856
+#: eelf32lppcnto.c:856 eelf32lppcsim.c:856 eelf32ppc.c:856 eelf32ppc_fbsd.c:856
+#: eelf32ppchaiku.c:856 eelf32ppclinux.c:856 eelf32ppcnto.c:856
+#: eelf32ppcsim.c:856 eelf32ppcvxworks.c:830 eelf32ppcwindiss.c:856
+#: eelf64lppc.c:1371 eelf64lppc_fbsd.c:1371 eelf64ppc.c:1371
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1371 eelf_i386.c:7437 eelf_i386_be.c:566
+#: eelf_i386_fbsd.c:695 eelf_i386_haiku.c:695 eelf_i386_ldso.c:586
+#: eelf_i386_sol2.c:758 eelf_i386_vxworks.c:648 eelf_iamcu.c:626
+#: eelf_x86_64.c:8037 eelf_x86_64_cloudabi.c:761 eelf_x86_64_fbsd.c:761
+#: eelf_x86_64_haiku.c:761 eelf_x86_64_sol2.c:893
#, c-format
msgid ""
" -z dynamic-undefined-weak Make undefined weak symbols dynamic\n"
" -z nodynamic-undefined-weak Do not make undefined weak symbols dynamic\n"
msgstr ""
-#: eelf32_x86_64.c:5744 eelf_x86_64.c:5794 eelf_x86_64_cloudabi.c:693
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:693 eelf_x86_64_haiku.c:693 eelf_x86_64_sol2.c:825
+#: eelf32_x86_64.c:7991 eelf_x86_64.c:8041 eelf_x86_64_cloudabi.c:765
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:765 eelf_x86_64_haiku.c:765 eelf_x86_64_sol2.c:897
#, c-format
msgid " -z noreloc-overflow Disable relocation overflow check\n"
msgstr ""
-#: eelf32_x86_64.c:5747 eelf_i386.c:5363 eelf_i386_be.c:538
-#: eelf_i386_fbsd.c:640 eelf_i386_haiku.c:640 eelf_i386_ldso.c:562
-#: eelf_i386_sol2.c:719 eelf_i386_vxworks.c:610 eelf_iamcu.c:587
-#: eelf_x86_64.c:5797 eelf_x86_64_cloudabi.c:696 eelf_x86_64_fbsd.c:696
-#: eelf_x86_64_haiku.c:696 eelf_x86_64_sol2.c:828
+#: eelf32_x86_64.c:7994 eelf_i386.c:7441 eelf_i386_be.c:570
+#: eelf_i386_fbsd.c:699 eelf_i386_haiku.c:699 eelf_i386_ldso.c:590
+#: eelf_i386_sol2.c:762 eelf_i386_vxworks.c:652 eelf_iamcu.c:630
+#: eelf_x86_64.c:8044 eelf_x86_64_cloudabi.c:768 eelf_x86_64_fbsd.c:768
+#: eelf_x86_64_haiku.c:768 eelf_x86_64_sol2.c:900
#, c-format
msgid " -z call-nop=PADDING Use PADDING as 1-byte NOP for branch\n"
msgstr ""
-#: eelf32_x86_64.c:5750 eelf_i386.c:5366 eelf_i386_fbsd.c:643
-#: eelf_i386_haiku.c:643 eelf_x86_64.c:5800 eelf_x86_64_cloudabi.c:699
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:699 eelf_x86_64_haiku.c:699 eelf_x86_64_sol2.c:831
+#: eelf32_x86_64.c:7997 eelf_i386.c:7444 eelf_i386_fbsd.c:702
+#: eelf_i386_haiku.c:702 eelf_x86_64.c:8047 eelf_x86_64_cloudabi.c:771
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:771 eelf_x86_64_haiku.c:771 eelf_x86_64_sol2.c:903
#, c-format
msgid " -z ibtplt Generate IBT-enabled PLT entries\n"
msgstr ""
-#: eelf32_x86_64.c:5752 eelf_i386.c:5368 eelf_i386_fbsd.c:645
-#: eelf_i386_haiku.c:645 eelf_x86_64.c:5802 eelf_x86_64_cloudabi.c:701
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:701 eelf_x86_64_haiku.c:701 eelf_x86_64_sol2.c:833
+#: eelf32_x86_64.c:7999 eelf_i386.c:7446 eelf_i386_fbsd.c:704
+#: eelf_i386_haiku.c:704 eelf_x86_64.c:8049 eelf_x86_64_cloudabi.c:773
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:773 eelf_x86_64_haiku.c:773 eelf_x86_64_sol2.c:905
#, c-format
msgid " -z ibt Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n"
msgstr ""
-#: eelf32_x86_64.c:5754 eelf_i386.c:5370 eelf_i386_fbsd.c:647
-#: eelf_i386_haiku.c:647 eelf_x86_64.c:5804 eelf_x86_64_cloudabi.c:703
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:703 eelf_x86_64_haiku.c:703 eelf_x86_64_sol2.c:835
+#: eelf32_x86_64.c:8001 eelf_i386.c:7448 eelf_i386_fbsd.c:706
+#: eelf_i386_haiku.c:706 eelf_x86_64.c:8051 eelf_x86_64_cloudabi.c:775
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:775 eelf_x86_64_haiku.c:775 eelf_x86_64_sol2.c:907
#, c-format
msgid " -z shstk Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n"
msgstr ""
-#: eelf32_x86_64.c:5756 eelf_i386.c:5372 eelf_i386_fbsd.c:649
-#: eelf_i386_haiku.c:649 eelf_x86_64.c:5806 eelf_x86_64_cloudabi.c:705
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:705 eelf_x86_64_haiku.c:705 eelf_x86_64_sol2.c:837
+#: eelf32_x86_64.c:8003 eelf_i386.c:7450 eelf_i386_fbsd.c:708
+#: eelf_i386_haiku.c:708 eelf_x86_64.c:8053 eelf_x86_64_cloudabi.c:777
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:777 eelf_x86_64_haiku.c:777 eelf_x86_64_sol2.c:909
#, c-format
msgid ""
" -z cet-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
" Report missing IBT and SHSTK properties\n"
msgstr ""
-#: eelf32_x86_64.c:5760 eelf_i386.c:5376 eelf_i386_fbsd.c:653
-#: eelf_i386_haiku.c:653 eelf_x86_64.c:5810 eelf_x86_64_cloudabi.c:709
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:709 eelf_x86_64_haiku.c:709 eelf_x86_64_sol2.c:841
+#: eelf32_x86_64.c:8007 eelf_i386.c:7454 eelf_i386_fbsd.c:712
+#: eelf_i386_haiku.c:712 eelf_x86_64.c:8057 eelf_x86_64_cloudabi.c:781
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:781 eelf_x86_64_haiku.c:781 eelf_x86_64_sol2.c:913
#, c-format
msgid " -z report-relative-reloc Report relative relocations\n"
msgstr ""
-#: eelf32_x86_64.c:5763 eelf_i386.c:5379 eelf_i386_fbsd.c:656
-#: eelf_i386_haiku.c:656 eelf_x86_64.c:5813 eelf_x86_64_cloudabi.c:712
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:712 eelf_x86_64_haiku.c:712 eelf_x86_64_sol2.c:844
+#: eelf32_x86_64.c:8010 eelf_i386.c:7457 eelf_i386_fbsd.c:715
+#: eelf_i386_haiku.c:715 eelf_x86_64.c:8060 eelf_x86_64_cloudabi.c:784
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:784 eelf_x86_64_haiku.c:784 eelf_x86_64_sol2.c:916
#, c-format
msgid " -z x86-64-{baseline|v[234]} Mark x86-64-{baseline|v[234]} ISA level as needed\n"
msgstr ""
-#: eelf32_x86_64.c:5766 eelf64lppc.c:1365 eelf64lppc_fbsd.c:1365
-#: eelf64ppc.c:1365 eelf64ppc_fbsd.c:1365 eelf_i386.c:5382
-#: eelf_i386_fbsd.c:659 eelf_i386_haiku.c:659 eelf_x86_64.c:5830
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:729 eelf_x86_64_fbsd.c:729 eelf_x86_64_haiku.c:729
-#: eelf_x86_64_sol2.c:861
+#: eelf32_x86_64.c:8013 eelf_i386.c:7460 eelf_i386_fbsd.c:718
+#: eelf_i386_haiku.c:718 eelf_x86_64.c:8063 eelf_x86_64_cloudabi.c:787
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:787 eelf_x86_64_haiku.c:787 eelf_x86_64_sol2.c:919
+#, c-format
+msgid ""
+" -z isa-level-report=[none|all|needed|used] (default: none)\n"
+" Report x86-64 ISA level\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf32_x86_64.c:8018 eelf_x86_64.c:8082 eelf_x86_64_cloudabi.c:806
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:806 eelf_x86_64_haiku.c:806 eelf_x86_64_sol2.c:938
+#, c-format
+msgid ""
+" -z mark-plt Mark PLT with dynamic tags (default)\n"
+" -z nomark-plt Do not mark PLT with dynamic tags\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf32_x86_64.c:8022 eelf_x86_64.c:8086 eelf_x86_64_cloudabi.c:810
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:810 eelf_x86_64_haiku.c:810 eelf_x86_64_sol2.c:942
+#, c-format
+msgid ""
+" -z mark-plt Mark PLT with dynamic tags\n"
+" -z nomark-plt Do not mark PLT with dynamic tags (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf32_x86_64.c:8026 eelf64loongarch.c:621 eelf64lppc.c:1375
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1375 eelf64ppc.c:1375 eelf64ppc_fbsd.c:1375
+#: eelf_i386.c:7464 eelf_i386_fbsd.c:722 eelf_i386_haiku.c:722
+#: eelf_x86_64.c:8090 eelf_x86_64_cloudabi.c:814 eelf_x86_64_fbsd.c:814
+#: eelf_x86_64_haiku.c:814 eelf_x86_64_sol2.c:946
#, c-format
msgid " -z pack-relative-relocs Pack relative relocations\n"
msgstr ""
-#: eelf32_x86_64.c:5768 eelf64lppc.c:1367 eelf64lppc_fbsd.c:1367
-#: eelf64ppc.c:1367 eelf64ppc_fbsd.c:1367 eelf_i386.c:5384
-#: eelf_i386_fbsd.c:661 eelf_i386_haiku.c:661 eelf_x86_64.c:5832
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:731 eelf_x86_64_fbsd.c:731 eelf_x86_64_haiku.c:731
-#: eelf_x86_64_sol2.c:863
+#: eelf32_x86_64.c:8028 eelf64loongarch.c:623 eelf64lppc.c:1377
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1377 eelf64ppc.c:1377 eelf64ppc_fbsd.c:1377
+#: eelf_i386.c:7466 eelf_i386_fbsd.c:724 eelf_i386_haiku.c:724
+#: eelf_x86_64.c:8092 eelf_x86_64_cloudabi.c:816 eelf_x86_64_fbsd.c:816
+#: eelf_x86_64_haiku.c:816 eelf_x86_64_sol2.c:948
#, c-format
msgid " -z nopack-relative-relocs Do not pack relative relocations (default)\n"
msgstr ""
-#: eelf32b4300.c:726 eelf32bmip.c:726 eelf32bmipn32.c:740 eelf32bsmip.c:740
-#: eelf32btsmip.c:726 eelf32btsmip_fbsd.c:726 eelf32btsmipn32.c:726
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:726 eelf32ebmip.c:726 eelf32ebmipvxworks.c:765
-#: eelf32elmip.c:726 eelf32elmipvxworks.c:765 eelf32l4300.c:726
-#: eelf32lmip.c:726 eelf32lr5900.c:585 eelf32lr5900n32.c:584 eelf32lsmip.c:726
-#: eelf32ltsmip.c:726 eelf32ltsmip_fbsd.c:726 eelf32ltsmipn32.c:726
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:726 eelf32mipswindiss.c:559 eelf64bmip.c:740
-#: eelf64btsmip.c:726 eelf64btsmip_fbsd.c:726 eelf64ltsmip.c:726
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:726 eelf_mipsel_haiku.c:726
+#: eelf32b4300.c:762 eelf32bmip.c:762 eelf32bmipn32.c:776 eelf32bsmip.c:776
+#: eelf32btsmip.c:762 eelf32btsmip_fbsd.c:762 eelf32btsmipn32.c:762
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:762 eelf32ebmip.c:762 eelf32ebmipvxworks.c:797
+#: eelf32elmip.c:762 eelf32elmipvxworks.c:797 eelf32l4300.c:762
+#: eelf32lmip.c:762 eelf32lr5900.c:606 eelf32lr5900n32.c:605 eelf32lsmip.c:762
+#: eelf32ltsmip.c:762 eelf32ltsmip_fbsd.c:762 eelf32ltsmipn32.c:762
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:762 eelf32mipswindiss.c:565 eelf64bmip.c:776
+#: eelf64btsmip.c:762 eelf64btsmip_fbsd.c:762 eelf64ltsmip.c:762
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:762 eelf_mipsel_haiku.c:762
#, c-format
msgid " --insn32 Only generate 32-bit microMIPS instructions\n"
msgstr ""
-#: eelf32b4300.c:729 eelf32bmip.c:729 eelf32bmipn32.c:743 eelf32bsmip.c:743
-#: eelf32btsmip.c:729 eelf32btsmip_fbsd.c:729 eelf32btsmipn32.c:729
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:729 eelf32ebmip.c:729 eelf32ebmipvxworks.c:768
-#: eelf32elmip.c:729 eelf32elmipvxworks.c:768 eelf32l4300.c:729
-#: eelf32lmip.c:729 eelf32lr5900.c:588 eelf32lr5900n32.c:587 eelf32lsmip.c:729
-#: eelf32ltsmip.c:729 eelf32ltsmip_fbsd.c:729 eelf32ltsmipn32.c:729
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:729 eelf32mipswindiss.c:562 eelf64bmip.c:743
-#: eelf64btsmip.c:729 eelf64btsmip_fbsd.c:729 eelf64ltsmip.c:729
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:729 eelf_mipsel_haiku.c:729
+#: eelf32b4300.c:765 eelf32bmip.c:765 eelf32bmipn32.c:779 eelf32bsmip.c:779
+#: eelf32btsmip.c:765 eelf32btsmip_fbsd.c:765 eelf32btsmipn32.c:765
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:765 eelf32ebmip.c:765 eelf32ebmipvxworks.c:800
+#: eelf32elmip.c:765 eelf32elmipvxworks.c:800 eelf32l4300.c:765
+#: eelf32lmip.c:765 eelf32lr5900.c:609 eelf32lr5900n32.c:608 eelf32lsmip.c:765
+#: eelf32ltsmip.c:765 eelf32ltsmip_fbsd.c:765 eelf32ltsmipn32.c:765
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:765 eelf32mipswindiss.c:568 eelf64bmip.c:779
+#: eelf64btsmip.c:765 eelf64btsmip_fbsd.c:765 eelf64ltsmip.c:765
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:765 eelf_mipsel_haiku.c:765
#, c-format
msgid " --no-insn32 Generate all microMIPS instructions\n"
msgstr ""
-#: eelf32b4300.c:732 eelf32bmip.c:732 eelf32bmipn32.c:746 eelf32bsmip.c:746
-#: eelf32btsmip.c:732 eelf32btsmip_fbsd.c:732 eelf32btsmipn32.c:732
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:732 eelf32ebmip.c:732 eelf32ebmipvxworks.c:771
-#: eelf32elmip.c:732 eelf32elmipvxworks.c:771 eelf32l4300.c:732
-#: eelf32lmip.c:732 eelf32lr5900.c:591 eelf32lr5900n32.c:590 eelf32lsmip.c:732
-#: eelf32ltsmip.c:732 eelf32ltsmip_fbsd.c:732 eelf32ltsmipn32.c:732
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:732 eelf32mipswindiss.c:565 eelf64bmip.c:746
-#: eelf64btsmip.c:732 eelf64btsmip_fbsd.c:732 eelf64ltsmip.c:732
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:732 eelf_mipsel_haiku.c:732
+#: eelf32b4300.c:768 eelf32bmip.c:768 eelf32bmipn32.c:782 eelf32bsmip.c:782
+#: eelf32btsmip.c:768 eelf32btsmip_fbsd.c:768 eelf32btsmipn32.c:768
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:768 eelf32ebmip.c:768 eelf32ebmipvxworks.c:803
+#: eelf32elmip.c:768 eelf32elmipvxworks.c:803 eelf32l4300.c:768
+#: eelf32lmip.c:768 eelf32lr5900.c:612 eelf32lr5900n32.c:611 eelf32lsmip.c:768
+#: eelf32ltsmip.c:768 eelf32ltsmip_fbsd.c:768 eelf32ltsmipn32.c:768
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:768 eelf32mipswindiss.c:571 eelf64bmip.c:782
+#: eelf64btsmip.c:768 eelf64btsmip_fbsd.c:768 eelf64ltsmip.c:768
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:768 eelf_mipsel_haiku.c:768
#, c-format
msgid ""
" --ignore-branch-isa Accept invalid branch relocations requiring\n"
" an ISA mode switch\n"
msgstr ""
-#: eelf32b4300.c:736 eelf32bmip.c:736 eelf32bmipn32.c:750 eelf32bsmip.c:750
-#: eelf32btsmip.c:736 eelf32btsmip_fbsd.c:736 eelf32btsmipn32.c:736
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:736 eelf32ebmip.c:736 eelf32ebmipvxworks.c:775
-#: eelf32elmip.c:736 eelf32elmipvxworks.c:775 eelf32l4300.c:736
-#: eelf32lmip.c:736 eelf32lr5900.c:595 eelf32lr5900n32.c:594 eelf32lsmip.c:736
-#: eelf32ltsmip.c:736 eelf32ltsmip_fbsd.c:736 eelf32ltsmipn32.c:736
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:736 eelf32mipswindiss.c:569 eelf64bmip.c:750
-#: eelf64btsmip.c:736 eelf64btsmip_fbsd.c:736 eelf64ltsmip.c:736
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:736 eelf_mipsel_haiku.c:736
+#: eelf32b4300.c:772 eelf32bmip.c:772 eelf32bmipn32.c:786 eelf32bsmip.c:786
+#: eelf32btsmip.c:772 eelf32btsmip_fbsd.c:772 eelf32btsmipn32.c:772
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:772 eelf32ebmip.c:772 eelf32ebmipvxworks.c:807
+#: eelf32elmip.c:772 eelf32elmipvxworks.c:807 eelf32l4300.c:772
+#: eelf32lmip.c:772 eelf32lr5900.c:616 eelf32lr5900n32.c:615 eelf32lsmip.c:772
+#: eelf32ltsmip.c:772 eelf32ltsmip_fbsd.c:772 eelf32ltsmipn32.c:772
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:772 eelf32mipswindiss.c:575 eelf64bmip.c:786
+#: eelf64btsmip.c:772 eelf64btsmip_fbsd.c:772 eelf64ltsmip.c:772
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:772 eelf_mipsel_haiku.c:772
#, c-format
msgid ""
" --no-ignore-branch-isa Reject invalid branch relocations requiring\n"
" an ISA mode switch\n"
msgstr ""
-#: eelf32b4300.c:740 eelf32bmip.c:740 eelf32bmipn32.c:754 eelf32bsmip.c:754
-#: eelf32btsmip.c:740 eelf32btsmip_fbsd.c:740 eelf32btsmipn32.c:740
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:740 eelf32ebmip.c:740 eelf32ebmipvxworks.c:779
-#: eelf32elmip.c:740 eelf32elmipvxworks.c:779 eelf32l4300.c:740
-#: eelf32lmip.c:740 eelf32lr5900.c:599 eelf32lr5900n32.c:598 eelf32lsmip.c:740
-#: eelf32ltsmip.c:740 eelf32ltsmip_fbsd.c:740 eelf32ltsmipn32.c:740
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:740 eelf32mipswindiss.c:573 eelf64bmip.c:754
-#: eelf64btsmip.c:740 eelf64btsmip_fbsd.c:740 eelf64ltsmip.c:740
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:740 eelf_mipsel_haiku.c:740
+#: eelf32b4300.c:776 eelf32bmip.c:776 eelf32bmipn32.c:790 eelf32bsmip.c:790
+#: eelf32btsmip.c:776 eelf32btsmip_fbsd.c:776 eelf32btsmipn32.c:776
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:776 eelf32ebmip.c:776 eelf32ebmipvxworks.c:811
+#: eelf32elmip.c:776 eelf32elmipvxworks.c:811 eelf32l4300.c:776
+#: eelf32lmip.c:776 eelf32lr5900.c:620 eelf32lr5900n32.c:619 eelf32lsmip.c:776
+#: eelf32ltsmip.c:776 eelf32ltsmip_fbsd.c:776 eelf32ltsmipn32.c:776
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:776 eelf32mipswindiss.c:579 eelf64bmip.c:790
+#: eelf64btsmip.c:776 eelf64btsmip_fbsd.c:776 eelf64ltsmip.c:776
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:776 eelf_mipsel_haiku.c:776
#, c-format
msgid " --compact-branches Generate compact branches/jumps for MIPS R6\n"
msgstr ""
-#: eelf32b4300.c:743 eelf32bmip.c:743 eelf32bmipn32.c:757 eelf32bsmip.c:757
-#: eelf32btsmip.c:743 eelf32btsmip_fbsd.c:743 eelf32btsmipn32.c:743
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:743 eelf32ebmip.c:743 eelf32ebmipvxworks.c:782
-#: eelf32elmip.c:743 eelf32elmipvxworks.c:782 eelf32l4300.c:743
-#: eelf32lmip.c:743 eelf32lr5900.c:602 eelf32lr5900n32.c:601 eelf32lsmip.c:743
-#: eelf32ltsmip.c:743 eelf32ltsmip_fbsd.c:743 eelf32ltsmipn32.c:743
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:743 eelf32mipswindiss.c:576 eelf64bmip.c:757
-#: eelf64btsmip.c:743 eelf64btsmip_fbsd.c:743 eelf64ltsmip.c:743
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:743 eelf_mipsel_haiku.c:743
+#: eelf32b4300.c:779 eelf32bmip.c:779 eelf32bmipn32.c:793 eelf32bsmip.c:793
+#: eelf32btsmip.c:779 eelf32btsmip_fbsd.c:779 eelf32btsmipn32.c:779
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:779 eelf32ebmip.c:779 eelf32ebmipvxworks.c:814
+#: eelf32elmip.c:779 eelf32elmipvxworks.c:814 eelf32l4300.c:779
+#: eelf32lmip.c:779 eelf32lr5900.c:623 eelf32lr5900n32.c:622 eelf32lsmip.c:779
+#: eelf32ltsmip.c:779 eelf32ltsmip_fbsd.c:779 eelf32ltsmipn32.c:779
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:779 eelf32mipswindiss.c:582 eelf64bmip.c:793
+#: eelf64btsmip.c:779 eelf64btsmip_fbsd.c:779 eelf64ltsmip.c:779
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:779 eelf_mipsel_haiku.c:779
#, c-format
msgid " --no-compact-branches Generate delay slot branches/jumps for MIPS R6\n"
msgstr ""
-#: eelf32bfin.c:482 eelf32bfinfd.c:507
+#: eelf32bfin.c:510 eelf32bfinfd.c:550
#, c-format
msgid " --code-in-l1 Put code in L1\n"
msgstr ""
-#: eelf32bfin.c:484 eelf32bfinfd.c:509
+#: eelf32bfin.c:512 eelf32bfinfd.c:552
#, c-format
msgid " --data-in-l1 Put data in L1\n"
msgstr ""
-#: eelf32cr16.c:87
+#: eelf32briscv.c:628 eelf32briscv_ilp32.c:628 eelf32briscv_ilp32f.c:628
+#: eelf32lriscv.c:628 eelf32lriscv_ilp32.c:628 eelf32lriscv_ilp32f.c:628
+#: eelf64briscv.c:628 eelf64briscv_lp64.c:628 eelf64briscv_lp64f.c:628
+#: eelf64lriscv.c:628 eelf64lriscv_lp64.c:628 eelf64lriscv_lp64f.c:628
+#, c-format
+msgid " --relax-gp Perform GP relaxation\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf32briscv.c:629 eelf32briscv_ilp32.c:629 eelf32briscv_ilp32f.c:629
+#: eelf32lriscv.c:629 eelf32lriscv_ilp32.c:629 eelf32lriscv_ilp32f.c:629
+#: eelf64briscv.c:629 eelf64briscv_lp64.c:629 eelf64briscv_lp64f.c:629
+#: eelf64lriscv.c:629 eelf64lriscv_lp64.c:629 eelf64lriscv_lp64f.c:629
+#, c-format
+msgid " --no-relax-gp Don't perform GP relaxation\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf32briscv.c:630 eelf32briscv_ilp32.c:630 eelf32briscv_ilp32f.c:630
+#: eelf32lriscv.c:630 eelf32lriscv_ilp32.c:630 eelf32lriscv_ilp32f.c:630
+#: eelf64briscv.c:630 eelf64briscv_lp64.c:630 eelf64briscv_lp64f.c:630
+#: eelf64lriscv.c:630 eelf64lriscv_lp64.c:630 eelf64lriscv_lp64f.c:630
+#, c-format
+msgid " --check-uleb128 Check if SUB_ULEB128 has non-zero addend\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf32briscv.c:631 eelf32briscv_ilp32.c:631 eelf32briscv_ilp32f.c:631
+#: eelf32lriscv.c:631 eelf32lriscv_ilp32.c:631 eelf32lriscv_ilp32f.c:631
+#: eelf64briscv.c:631 eelf64briscv_lp64.c:631 eelf64briscv_lp64f.c:631
+#: eelf64lriscv.c:631 eelf64lriscv_lp64.c:631 eelf64lriscv_lp64f.c:631
+#, c-format
+msgid " --no-check-uleb128 Don't check if SUB_ULEB128 has non-zero addend\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf32cr16.c:88
msgid "%F%P: %pB: all input objects must be COFF or ELF for --embedded-relocs\n"
msgstr ""
-#: eelf32cr16.c:111 em68kelf.c:115 em68kelfnbsd.c:115
+#: eelf32cr16.c:112 em68kelf.c:116 em68kelfnbsd.c:116
msgid "%F%P: %pB: can not create .emreloc section: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: не можа да се създаде раздел .emreloc: %E\n"
-#: eelf32cr16.c:130 em68kelf.c:136 em68kelfnbsd.c:136
+#: eelf32cr16.c:131 em68kelf.c:137 em68kelfnbsd.c:137
msgid "%X%P: %pB: section %s has relocs; can not use --embedded-relocs\n"
msgstr ""
-#: eelf32cr16.c:186 em68kelf.c:179 em68kelfnbsd.c:179
+#: eelf32cr16.c:187 em68kelf.c:180 em68kelfnbsd.c:180
msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %E\n"
msgstr ""
-#: eelf32cr16.c:189 em68kelf.c:183 em68kelfnbsd.c:183
+#: eelf32cr16.c:190 em68kelf.c:184 em68kelfnbsd.c:184
msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %s\n"
msgstr ""
-#: eelf32lppc.c:98 eelf32lppclinux.c:98 eelf32lppcnto.c:98 eelf32lppcsim.c:98
-#: eelf32ppc.c:98 eelf32ppc_fbsd.c:98 eelf32ppchaiku.c:98 eelf32ppclinux.c:98
-#: eelf32ppcnto.c:98 eelf32ppcsim.c:98 eelf32ppcwindiss.c:98
+#: eelf32kvx.c:64 eelf64kvx.c:64
+msgid "%F:%P: -pie not supported\n"
+msgstr "%F:%P: не се поддържа -pie\n"
+
+#: eelf32lppc.c:99 eelf32lppclinux.c:99 eelf32lppcnto.c:99 eelf32lppcsim.c:99
+#: eelf32ppc.c:99 eelf32ppc_fbsd.c:99 eelf32ppchaiku.c:99 eelf32ppclinux.c:99
+#: eelf32ppcnto.c:99 eelf32ppcsim.c:99 eelf32ppcwindiss.c:99
msgid "%X%P: select_plt_layout problem %E\n"
msgstr ""
-#: eelf32lppc.c:162 eelf32lppclinux.c:162 eelf32lppcnto.c:162
-#: eelf32lppcsim.c:162 eelf32ppc.c:162 eelf32ppc_fbsd.c:162
-#: eelf32ppchaiku.c:162 eelf32ppclinux.c:162 eelf32ppcnto.c:162
-#: eelf32ppcsim.c:162 eelf32ppcvxworks.c:107 eelf32ppcwindiss.c:162
-#: eelf64lppc.c:323 eelf64lppc_fbsd.c:323 eelf64ppc.c:323 eelf64ppc_fbsd.c:323
+#: eelf32lppc.c:163 eelf32lppclinux.c:163 eelf32lppcnto.c:163
+#: eelf32lppcsim.c:163 eelf32ppc.c:163 eelf32ppc_fbsd.c:163
+#: eelf32ppchaiku.c:163 eelf32ppclinux.c:163 eelf32ppcnto.c:163
+#: eelf32ppcsim.c:163 eelf32ppcvxworks.c:108 eelf32ppcwindiss.c:163
+#: eelf64lppc.c:324 eelf64lppc_fbsd.c:324 eelf64ppc.c:324 eelf64ppc_fbsd.c:324
msgid "%X%P: inline PLT: %E\n"
msgstr ""
-#: eelf32lppc.c:170 eelf32lppclinux.c:170 eelf32lppcnto.c:170
-#: eelf32lppcsim.c:170 eelf32ppc.c:170 eelf32ppc_fbsd.c:170
-#: eelf32ppchaiku.c:170 eelf32ppclinux.c:170 eelf32ppcnto.c:170
-#: eelf32ppcsim.c:170 eelf32ppcvxworks.c:115 eelf32ppcwindiss.c:170
-#: eelf64lppc.c:327 eelf64lppc.c:346 eelf64lppc_fbsd.c:327
-#: eelf64lppc_fbsd.c:346 eelf64ppc.c:327 eelf64ppc.c:346 eelf64ppc_fbsd.c:327
-#: eelf64ppc_fbsd.c:346
+#: eelf32lppc.c:171 eelf32lppclinux.c:171 eelf32lppcnto.c:171
+#: eelf32lppcsim.c:171 eelf32ppc.c:171 eelf32ppc_fbsd.c:171
+#: eelf32ppchaiku.c:171 eelf32ppclinux.c:171 eelf32ppcnto.c:171
+#: eelf32ppcsim.c:171 eelf32ppcvxworks.c:116 eelf32ppcwindiss.c:171
+#: eelf64lppc.c:328 eelf64lppc.c:347 eelf64lppc_fbsd.c:328
+#: eelf64lppc_fbsd.c:347 eelf64ppc.c:328 eelf64ppc.c:347 eelf64ppc_fbsd.c:328
+#: eelf64ppc_fbsd.c:347
msgid "%X%P: TLS problem %E\n"
msgstr ""
-#: eelf32lppc.c:257 eelf32lppclinux.c:257 eelf32lppcnto.c:257
-#: eelf32lppcsim.c:257 eelf32ppc.c:257 eelf32ppc_fbsd.c:257
-#: eelf32ppchaiku.c:257 eelf32ppclinux.c:257 eelf32ppcnto.c:257
-#: eelf32ppcsim.c:257 eelf32ppcvxworks.c:202 eelf32ppcwindiss.c:257
+#: eelf32lppc.c:258 eelf32lppclinux.c:258 eelf32lppcnto.c:258
+#: eelf32lppcsim.c:258 eelf32ppc.c:258 eelf32ppc_fbsd.c:258
+#: eelf32ppchaiku.c:258 eelf32ppclinux.c:258 eelf32ppcnto.c:258
+#: eelf32ppcsim.c:258 eelf32ppcvxworks.c:203 eelf32ppcwindiss.c:258
msgid "%X%P: ppc_finish_symbols problem %E\n"
msgstr ""
-#: eelf32lppc.c:772 eelf32lppclinux.c:772 eelf32lppcnto.c:772
-#: eelf32lppcsim.c:772 eelf32ppc.c:772 eelf32ppc_fbsd.c:772
-#: eelf32ppchaiku.c:772 eelf32ppclinux.c:772 eelf32ppcnto.c:772
-#: eelf32ppcsim.c:772 eelf32ppcvxworks.c:746 eelf32ppcwindiss.c:772
-#: eelf64lppc.c:1228 eelf64lppc_fbsd.c:1228 eelf64ppc.c:1228
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1228
+#: eelf32lppc.c:797 eelf32lppclinux.c:797 eelf32lppcnto.c:797
+#: eelf32lppcsim.c:797 eelf32ppc.c:797 eelf32ppc_fbsd.c:797
+#: eelf32ppchaiku.c:797 eelf32ppclinux.c:797 eelf32ppcnto.c:797
+#: eelf32ppcsim.c:797 eelf32ppcvxworks.c:767 eelf32ppcwindiss.c:797
+#: eelf64lppc.c:1238 eelf64lppc_fbsd.c:1238 eelf64ppc.c:1238
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1238
msgid "%F%P: invalid --plt-align `%s'\n"
msgstr "%F%P: неправилен --plt-align '%s'\n"
-#: eelf32lppc.c:805 eelf32lppclinux.c:805 eelf32lppcnto.c:805
-#: eelf32lppcsim.c:805 eelf32ppc.c:805 eelf32ppc_fbsd.c:805
-#: eelf32ppchaiku.c:805 eelf32ppclinux.c:805 eelf32ppcnto.c:805
-#: eelf32ppcsim.c:805 eelf32ppcvxworks.c:779 eelf32ppcwindiss.c:805
+#: eelf32lppc.c:830 eelf32lppclinux.c:830 eelf32lppcnto.c:830
+#: eelf32lppcsim.c:830 eelf32ppc.c:830 eelf32ppc_fbsd.c:830
+#: eelf32ppchaiku.c:830 eelf32ppclinux.c:830 eelf32ppcnto.c:830
+#: eelf32ppcsim.c:830 eelf32ppcvxworks.c:800 eelf32ppcwindiss.c:830
msgid "%F%P: invalid pagesize `%s'\n"
msgstr "%F%P: неправилен размер за страница '%s'\n"
-#: eelf32lppc.c:835 eelf32lppclinux.c:835 eelf32lppcnto.c:835
-#: eelf32lppcsim.c:835 eelf32ppc.c:835 eelf32ppc_fbsd.c:835
-#: eelf32ppchaiku.c:835 eelf32ppclinux.c:835 eelf32ppcnto.c:835
-#: eelf32ppcsim.c:835 eelf32ppcvxworks.c:813 eelf32ppcwindiss.c:835
-#: eelf64lppc.c:1413 eelf64lppc_fbsd.c:1413 eelf64ppc.c:1413
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1413
+#: eelf32lppc.c:860 eelf32lppclinux.c:860 eelf32lppcnto.c:860
+#: eelf32lppcsim.c:860 eelf32ppc.c:860 eelf32ppc_fbsd.c:860
+#: eelf32ppchaiku.c:860 eelf32ppclinux.c:860 eelf32ppcnto.c:860
+#: eelf32ppcsim.c:860 eelf32ppcvxworks.c:834 eelf32ppcwindiss.c:860
+#: eelf64lppc.c:1423 eelf64lppc_fbsd.c:1423 eelf64ppc.c:1423
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1423
#, c-format
msgid " --emit-stub-syms Label linker stubs with a symbol\n"
msgstr ""
-#: eelf32lppc.c:838 eelf32lppclinux.c:838 eelf32lppcnto.c:838
-#: eelf32lppcsim.c:838 eelf32ppc.c:838 eelf32ppc_fbsd.c:838
-#: eelf32ppchaiku.c:838 eelf32ppclinux.c:838 eelf32ppcnto.c:838
-#: eelf32ppcsim.c:838 eelf32ppcvxworks.c:816 eelf32ppcwindiss.c:838
-#: eelf64lppc.c:1416 eelf64lppc_fbsd.c:1416 eelf64ppc.c:1416
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1416
+#: eelf32lppc.c:863 eelf32lppclinux.c:863 eelf32lppcnto.c:863
+#: eelf32lppcsim.c:863 eelf32ppc.c:863 eelf32ppc_fbsd.c:863
+#: eelf32ppchaiku.c:863 eelf32ppclinux.c:863 eelf32ppcnto.c:863
+#: eelf32ppcsim.c:863 eelf32ppcvxworks.c:837 eelf32ppcwindiss.c:863
+#: eelf64lppc.c:1426 eelf64lppc_fbsd.c:1426 eelf64ppc.c:1426
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1426
#, c-format
msgid " --no-emit-stub-syms Don't label linker stubs with a symbol\n"
msgstr ""
-#: eelf32lppc.c:841 eelf32lppclinux.c:841 eelf32lppcnto.c:841
-#: eelf32lppcsim.c:841 eelf32ppc.c:841 eelf32ppc_fbsd.c:841
-#: eelf32ppchaiku.c:841 eelf32ppclinux.c:841 eelf32ppcnto.c:841
-#: eelf32ppcsim.c:841 eelf32ppcvxworks.c:819 eelf32ppcwindiss.c:841
-#: eelf64lppc.c:1436 eelf64lppc_fbsd.c:1436 eelf64ppc.c:1436
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1436
+#: eelf32lppc.c:866 eelf32lppclinux.c:866 eelf32lppcnto.c:866
+#: eelf32lppcsim.c:866 eelf32ppc.c:866 eelf32ppc_fbsd.c:866
+#: eelf32ppchaiku.c:866 eelf32ppclinux.c:866 eelf32ppcnto.c:866
+#: eelf32ppcsim.c:866 eelf32ppcvxworks.c:840 eelf32ppcwindiss.c:866
+#: eelf64lppc.c:1446 eelf64lppc_fbsd.c:1446 eelf64ppc.c:1446
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1446
#, c-format
msgid " --no-tls-optimize Don't try to optimize TLS accesses\n"
msgstr ""
-#: eelf32lppc.c:844 eelf32lppclinux.c:844 eelf32lppcnto.c:844
-#: eelf32lppcsim.c:844 eelf32ppc.c:844 eelf32ppc_fbsd.c:844
-#: eelf32ppchaiku.c:844 eelf32ppclinux.c:844 eelf32ppcnto.c:844
-#: eelf32ppcsim.c:844 eelf32ppcvxworks.c:822 eelf32ppcwindiss.c:844
-#: eelf64lppc.c:1442 eelf64lppc_fbsd.c:1442 eelf64ppc.c:1442
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1442
+#: eelf32lppc.c:869 eelf32lppclinux.c:869 eelf32lppcnto.c:869
+#: eelf32lppcsim.c:869 eelf32ppc.c:869 eelf32ppc_fbsd.c:869
+#: eelf32ppchaiku.c:869 eelf32ppclinux.c:869 eelf32ppcnto.c:869
+#: eelf32ppcsim.c:869 eelf32ppcvxworks.c:843 eelf32ppcwindiss.c:869
+#: eelf64lppc.c:1452 eelf64lppc_fbsd.c:1452 eelf64ppc.c:1452
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1452
#, c-format
msgid " --no-tls-get-addr-optimize Don't use a special __tls_get_addr call\n"
msgstr ""
-#: eelf32lppc.c:847 eelf32lppclinux.c:847 eelf32lppcnto.c:847
-#: eelf32lppcsim.c:847 eelf32ppc.c:847 eelf32ppc_fbsd.c:847
-#: eelf32ppchaiku.c:847 eelf32ppclinux.c:847 eelf32ppcnto.c:847
-#: eelf32ppcsim.c:847 eelf32ppcwindiss.c:847
+#: eelf32lppc.c:872 eelf32lppclinux.c:872 eelf32lppcnto.c:872
+#: eelf32lppcsim.c:872 eelf32ppc.c:872 eelf32ppc_fbsd.c:872
+#: eelf32ppchaiku.c:872 eelf32ppclinux.c:872 eelf32ppcnto.c:872
+#: eelf32ppcsim.c:872 eelf32ppcwindiss.c:872
#, c-format
msgid " --secure-plt Use new-style PLT if possible\n"
msgstr ""
-#: eelf32lppc.c:850 eelf32lppclinux.c:850 eelf32lppcnto.c:850
-#: eelf32lppcsim.c:850 eelf32ppc.c:850 eelf32ppc_fbsd.c:850
-#: eelf32ppchaiku.c:850 eelf32ppclinux.c:850 eelf32ppcnto.c:850
-#: eelf32ppcsim.c:850 eelf32ppcwindiss.c:850
+#: eelf32lppc.c:875 eelf32lppclinux.c:875 eelf32lppcnto.c:875
+#: eelf32lppcsim.c:875 eelf32ppc.c:875 eelf32ppc_fbsd.c:875
+#: eelf32ppchaiku.c:875 eelf32ppclinux.c:875 eelf32ppcnto.c:875
+#: eelf32ppcsim.c:875 eelf32ppcwindiss.c:875
#, c-format
msgid " --bss-plt Force old-style BSS PLT\n"
msgstr ""
-#: eelf32lppc.c:853 eelf32lppclinux.c:853 eelf32lppcnto.c:853
-#: eelf32lppcsim.c:853 eelf32ppc.c:853 eelf32ppc_fbsd.c:853
-#: eelf32ppchaiku.c:853 eelf32ppclinux.c:853 eelf32ppcnto.c:853
-#: eelf32ppcsim.c:853 eelf32ppcwindiss.c:853
+#: eelf32lppc.c:878 eelf32lppclinux.c:878 eelf32lppcnto.c:878
+#: eelf32lppcsim.c:878 eelf32ppc.c:878 eelf32ppc_fbsd.c:878
+#: eelf32ppchaiku.c:878 eelf32ppclinux.c:878 eelf32ppcnto.c:878
+#: eelf32ppcsim.c:878 eelf32ppcwindiss.c:878
#, c-format
msgid " --plt-align Align PLT call stubs to fit cache lines\n"
msgstr ""
-#: eelf32lppc.c:856 eelf32lppclinux.c:856 eelf32lppcnto.c:856
-#: eelf32lppcsim.c:856 eelf32ppc.c:856 eelf32ppc_fbsd.c:856
-#: eelf32ppchaiku.c:856 eelf32ppclinux.c:856 eelf32ppcnto.c:856
-#: eelf32ppcsim.c:856 eelf32ppcwindiss.c:856 eelf64lppc.c:1395
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1395 eelf64ppc.c:1395 eelf64ppc_fbsd.c:1395
+#: eelf32lppc.c:881 eelf32lppclinux.c:881 eelf32lppcnto.c:881
+#: eelf32lppcsim.c:881 eelf32ppc.c:881 eelf32ppc_fbsd.c:881
+#: eelf32ppchaiku.c:881 eelf32ppclinux.c:881 eelf32ppcnto.c:881
+#: eelf32ppcsim.c:881 eelf32ppcwindiss.c:881 eelf64lppc.c:1405
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1405 eelf64ppc.c:1405 eelf64ppc_fbsd.c:1405
#, c-format
msgid " --no-plt-align Dont't align individual PLT call stubs\n"
msgstr ""
-#: eelf32lppc.c:859 eelf32lppclinux.c:859 eelf32lppcnto.c:859
-#: eelf32lppcsim.c:859 eelf32ppc.c:859 eelf32ppc_fbsd.c:859
-#: eelf32ppchaiku.c:859 eelf32ppclinux.c:859 eelf32ppcnto.c:859
-#: eelf32ppcsim.c:859 eelf32ppcwindiss.c:859 eelf64lppc.c:1454
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1454 eelf64ppc.c:1454 eelf64ppc_fbsd.c:1454
+#: eelf32lppc.c:884 eelf32lppclinux.c:884 eelf32lppcnto.c:884
+#: eelf32lppcsim.c:884 eelf32ppc.c:884 eelf32ppc_fbsd.c:884
+#: eelf32ppchaiku.c:884 eelf32ppclinux.c:884 eelf32ppcnto.c:884
+#: eelf32ppcsim.c:884 eelf32ppcwindiss.c:884 eelf64lppc.c:1464
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1464 eelf64ppc.c:1464 eelf64ppc_fbsd.c:1464
#, c-format
msgid " --no-inline-optimize Don't convert inline PLT to direct calls\n"
msgstr ""
-#: eelf32lppc.c:862 eelf32lppclinux.c:862 eelf32lppcnto.c:862
-#: eelf32lppcsim.c:862 eelf32ppc.c:862 eelf32ppc_fbsd.c:862
-#: eelf32ppchaiku.c:862 eelf32ppclinux.c:862 eelf32ppcnto.c:862
-#: eelf32ppcsim.c:862 eelf32ppcwindiss.c:862
+#: eelf32lppc.c:887 eelf32lppclinux.c:887 eelf32lppcnto.c:887
+#: eelf32lppcsim.c:887 eelf32ppc.c:887 eelf32ppc_fbsd.c:887
+#: eelf32ppchaiku.c:887 eelf32ppclinux.c:887 eelf32ppcnto.c:887
+#: eelf32ppcsim.c:887 eelf32ppcwindiss.c:887
#, c-format
msgid " --sdata-got Force GOT location just before .sdata\n"
msgstr ""
-#: eelf32lppc.c:865 eelf32lppclinux.c:865 eelf32lppcnto.c:865
-#: eelf32lppcsim.c:865 eelf32ppc.c:865 eelf32ppc_fbsd.c:865
-#: eelf32ppchaiku.c:865 eelf32ppclinux.c:865 eelf32ppcnto.c:865
-#: eelf32ppcsim.c:865 eelf32ppcvxworks.c:825 eelf32ppcwindiss.c:865
+#: eelf32lppc.c:890 eelf32lppclinux.c:890 eelf32lppcnto.c:890
+#: eelf32lppcsim.c:890 eelf32ppc.c:890 eelf32ppc_fbsd.c:890
+#: eelf32ppchaiku.c:890 eelf32ppclinux.c:890 eelf32ppcnto.c:890
+#: eelf32ppcsim.c:890 eelf32ppcvxworks.c:846 eelf32ppcwindiss.c:890
#, c-format
msgid ""
" --ppc476-workaround [=pagesize]\n"
" Avoid a cache bug on ppc476\n"
msgstr ""
-#: eelf32lppc.c:869 eelf32lppclinux.c:869 eelf32lppcnto.c:869
-#: eelf32lppcsim.c:869 eelf32ppc.c:869 eelf32ppc_fbsd.c:869
-#: eelf32ppchaiku.c:869 eelf32ppclinux.c:869 eelf32ppcnto.c:869
-#: eelf32ppcsim.c:869 eelf32ppcvxworks.c:829 eelf32ppcwindiss.c:869
+#: eelf32lppc.c:894 eelf32lppclinux.c:894 eelf32lppcnto.c:894
+#: eelf32lppcsim.c:894 eelf32ppc.c:894 eelf32ppc_fbsd.c:894
+#: eelf32ppchaiku.c:894 eelf32ppclinux.c:894 eelf32ppcnto.c:894
+#: eelf32ppcsim.c:894 eelf32ppcvxworks.c:850 eelf32ppcwindiss.c:894
#, c-format
msgid " --no-ppc476-workaround Disable workaround\n"
msgstr ""
-#: eelf32lppc.c:872 eelf32lppclinux.c:872 eelf32lppcnto.c:872
-#: eelf32lppcsim.c:872 eelf32ppc.c:872 eelf32ppc_fbsd.c:872
-#: eelf32ppchaiku.c:872 eelf32ppclinux.c:872 eelf32ppcnto.c:872
-#: eelf32ppcsim.c:872 eelf32ppcvxworks.c:832 eelf32ppcwindiss.c:872
+#: eelf32lppc.c:897 eelf32lppclinux.c:897 eelf32lppcnto.c:897
+#: eelf32lppcsim.c:897 eelf32ppc.c:897 eelf32ppc_fbsd.c:897
+#: eelf32ppchaiku.c:897 eelf32ppclinux.c:897 eelf32ppcnto.c:897
+#: eelf32ppcsim.c:897 eelf32ppcvxworks.c:853 eelf32ppcwindiss.c:897
#, c-format
msgid " --no-pic-fixup Don't edit non-pic to pic\n"
msgstr ""
-#: eelf32lppc.c:875 eelf32lppclinux.c:875 eelf32lppcnto.c:875
-#: eelf32lppcsim.c:875 eelf32ppc.c:875 eelf32ppc_fbsd.c:875
-#: eelf32ppchaiku.c:875 eelf32ppclinux.c:875 eelf32ppcnto.c:875
-#: eelf32ppcsim.c:875 eelf32ppcvxworks.c:835 eelf32ppcwindiss.c:875
+#: eelf32lppc.c:900 eelf32lppclinux.c:900 eelf32lppcnto.c:900
+#: eelf32lppcsim.c:900 eelf32ppc.c:900 eelf32ppc_fbsd.c:900
+#: eelf32ppchaiku.c:900 eelf32ppclinux.c:900 eelf32ppcnto.c:900
+#: eelf32ppcsim.c:900 eelf32ppcvxworks.c:856 eelf32ppcwindiss.c:900
#, c-format
msgid " --vle-reloc-fixup Correct old object file 16A/16D relocation\n"
msgstr ""
-#: eelf32mcore.c:332
+#: eelf32mcore.c:346
#, c-format
msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n"
msgstr " --base_file <базов_файл> Създаване на базов файл за преместваеми DLLs\n"
-#: eelf32metag.c:745 eelf64lppc.c:1370 eelf64lppc_fbsd.c:1370 eelf64ppc.c:1370
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1370 ehppaelf.c:605 ehppalinux.c:787 ehppanbsd.c:787
-#: ehppaobsd.c:787
+#: eelf32metag.c:789 eelf64lppc.c:1380 eelf64lppc_fbsd.c:1380 eelf64ppc.c:1380
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1380 ehppaelf.c:608 ehppalinux.c:830 ehppanbsd.c:830
+#: ehppaobsd.c:830
#, c-format
msgid ""
" --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections that\n"
@@ -5999,215 +6188,215 @@ msgid ""
" choose suitable defaults.\n"
msgstr ""
-#: eelf32rx.c:364
+#: eelf32rx.c:375
#, c-format
msgid ""
" --no-flag-mismatch-warnings Don't warn about objects with incompatible\n"
" endian or dsp settings\n"
msgstr ""
-#: eelf32rx.c:366
+#: eelf32rx.c:377
#, c-format
msgid ""
" --flag-mismatch-warnings Warn about objects with incompatible\n"
" endian, dsp or ABI settings\n"
msgstr ""
-#: eelf32rx.c:368
+#: eelf32rx.c:379
#, c-format
msgid ""
" --ignore-lma Ignore segment LMAs [default]\n"
" (for Renesas Tools compatibility)\n"
msgstr ""
-#: eelf32rx.c:370
+#: eelf32rx.c:381
#, c-format
msgid " --no-ignore-lma Don't ignore segment LMAs\n"
msgstr ""
-#: eelf32xtensa.c:143
+#: eelf32xtensa.c:147
msgid "file already has property tables"
msgstr ""
-#: eelf32xtensa.c:153
+#: eelf32xtensa.c:157
msgid "failed to read section contents"
msgstr ""
-#: eelf32xtensa.c:165
+#: eelf32xtensa.c:169
msgid "could not create new section"
msgstr ""
-#: eelf32xtensa.c:181
+#: eelf32xtensa.c:185
msgid "could not allocate section contents"
msgstr ""
-#: eelf32xtensa.c:200
+#: eelf32xtensa.c:204
msgid "out of memory"
msgstr "недостиг на памет"
-#: eelf32xtensa.c:298
+#: eelf32xtensa.c:302
msgid "%P: warning: failed to convert %s table in %pB (%s); subsequent disassembly may be incomplete\n"
msgstr ""
-#: eelf32xtensa.c:418
+#: eelf32xtensa.c:422
msgid "%F%P: %pB: cannot read contents of section %pA\n"
msgstr "%F%P: %pB: не можа да се прочете съдържанието на раздел %pA\n"
-#: eelf32xtensa.c:429
+#: eelf32xtensa.c:433
msgid "%P: %pB: warning: incompatible Xtensa configuration (%s)\n"
msgstr ""
-#: eelf32xtensa.c:433
+#: eelf32xtensa.c:437
msgid "%P: %pB: warning: cannot parse .xtensa.info section\n"
msgstr ""
-#: eelf32xtensa.c:459
+#: eelf32xtensa.c:463
msgid "%F%P: little endian output does not match Xtensa configuration\n"
msgstr ""
-#: eelf32xtensa.c:465
+#: eelf32xtensa.c:469
msgid "%F%P: big endian output does not match Xtensa configuration\n"
msgstr ""
-#: eelf32xtensa.c:484
+#: eelf32xtensa.c:488
msgid "%F%P: cross-endian linking for %pB not supported\n"
msgstr ""
-#: eelf32xtensa.c:515
+#: eelf32xtensa.c:519
msgid "%F%P: failed to create .xtensa.info section\n"
msgstr "%F%P: не успя създаването на раздел .xtensa.info\n"
-#: eelf32xtensa.c:1256
+#: eelf32xtensa.c:1258
msgid "%F%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions.\n"
msgstr ""
-#: eelf32xtensa.c:2416
+#: eelf32xtensa.c:2454
#, c-format
msgid ""
" --size-opt When relaxing longcalls, prefer size\n"
" optimization over branch target alignment\n"
msgstr ""
-#: eelf32xtensa.c:2419
+#: eelf32xtensa.c:2457
#, c-format
msgid " --abi-windowed Choose windowed ABI for the output object\n"
msgstr ""
-#: eelf32xtensa.c:2421
+#: eelf32xtensa.c:2459
#, c-format
msgid " --abi-call0 Choose call0 ABI for the output object\n"
msgstr ""
-#: eelf32z80.c:69 ez80.c:59
+#: eelf32z80.c:70 ez80.c:59
msgid "%F%P: %pB: Instruction sets of object files incompatible\n"
msgstr ""
-#: eelf64_ia64.c:518 eelf64_ia64_fbsd.c:518
+#: eelf64_ia64.c:562 eelf64_ia64_fbsd.c:562
#, c-format
msgid " --itanium Generate code for Intel Itanium processor\n"
msgstr ""
-#: eelf64_s390.c:561
+#: eelf64_s390.c:635
#, c-format
msgid " --s390-pgste Tell the kernel to allocate 4k page tables\n"
msgstr ""
-#: eelf64alpha.c:590 eelf64alpha_fbsd.c:590 eelf64alpha_nbsd.c:590
+#: eelf64alpha.c:632 eelf64alpha_fbsd.c:632 eelf64alpha_nbsd.c:632
#, c-format
msgid ""
" --taso Load executable in the lower 31-bit addressable\n"
" virtual address range\n"
msgstr ""
-#: eelf64alpha.c:593 eelf64alpha_fbsd.c:593 eelf64alpha_nbsd.c:593
+#: eelf64alpha.c:635 eelf64alpha_fbsd.c:635 eelf64alpha_nbsd.c:635
#, c-format
msgid " --secureplt Force PLT in text segment\n"
msgstr ""
-#: eelf64alpha.c:595 eelf64alpha_fbsd.c:595 eelf64alpha_nbsd.c:595
+#: eelf64alpha.c:637 eelf64alpha_fbsd.c:637 eelf64alpha_nbsd.c:637
#, c-format
msgid " --no-secureplt Force PLT in data segment\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:315 eelf64lppc.c:355 eelf64lppc_fbsd.c:315
-#: eelf64lppc_fbsd.c:355 eelf64ppc.c:315 eelf64ppc.c:355 eelf64ppc_fbsd.c:315
-#: eelf64ppc_fbsd.c:355
+#: eelf64lppc.c:316 eelf64lppc.c:356 eelf64lppc_fbsd.c:316
+#: eelf64lppc_fbsd.c:356 eelf64ppc.c:316 eelf64ppc.c:356 eelf64ppc_fbsd.c:316
+#: eelf64ppc_fbsd.c:356
msgid "%X%P: can not edit %s: %E\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:518 eelf64lppc_fbsd.c:518 eelf64ppc.c:518 eelf64ppc_fbsd.c:518
+#: eelf64lppc.c:519 eelf64lppc_fbsd.c:519 eelf64ppc.c:519 eelf64ppc_fbsd.c:519
msgid "%X%P: linker script separates .got and .toc\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:579 eelf64lppc_fbsd.c:579 eelf64ppc.c:579 eelf64ppc_fbsd.c:579
+#: eelf64lppc.c:580 eelf64lppc_fbsd.c:580 eelf64ppc.c:580 eelf64ppc_fbsd.c:580
msgid "%P: .init/.fini fragments use differing TOC pointers\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:1257 eelf64lppc_fbsd.c:1257 eelf64ppc.c:1257
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1257
+#: eelf64lppc.c:1267 eelf64lppc_fbsd.c:1267 eelf64ppc.c:1267
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1267
msgid "%F%P: invalid --power10-stubs argument `%s'\n"
msgstr "%F%P: неправилен --power10-stubs '%s'\n"
-#: eelf64lppc.c:1380 eelf64ppc.c:1380
+#: eelf64lppc.c:1390 eelf64ppc.c:1390
#, c-format
msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r11 (default)\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:1383 eelf64ppc.c:1383
+#: eelf64lppc.c:1393 eelf64ppc.c:1393
#, c-format
msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:1386 eelf64lppc_fbsd.c:1386 eelf64ppc.c:1386
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1386
+#: eelf64lppc.c:1396 eelf64lppc_fbsd.c:1396 eelf64ppc.c:1396
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1396
#, c-format
msgid " --plt-thread-safe PLT call stubs with load-load barrier\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:1389 eelf64lppc_fbsd.c:1389 eelf64ppc.c:1389
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1389
+#: eelf64lppc.c:1399 eelf64lppc_fbsd.c:1399 eelf64ppc.c:1399
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1399
#, c-format
msgid " --no-plt-thread-safe PLT call stubs without barrier\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:1392 eelf64lppc_fbsd.c:1392 eelf64ppc.c:1392
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1392
+#: eelf64lppc.c:1402 eelf64lppc_fbsd.c:1402 eelf64ppc.c:1402
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1402
#, c-format
msgid " --plt-align [=<align>] Align PLT call stubs to fit cache lines\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:1398 eelf64lppc_fbsd.c:1398 eelf64ppc.c:1398
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1398
+#: eelf64lppc.c:1408 eelf64lppc_fbsd.c:1408 eelf64ppc.c:1408
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1408
#, c-format
msgid " --plt-localentry Optimize calls to ELFv2 localentry:0 functions\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:1401 eelf64lppc_fbsd.c:1401 eelf64ppc.c:1401
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1401
+#: eelf64lppc.c:1411 eelf64lppc_fbsd.c:1411 eelf64ppc.c:1411
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1411
#, c-format
msgid " --no-plt-localentry Don't optimize ELFv2 calls\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:1404 eelf64lppc_fbsd.c:1404 eelf64ppc.c:1404
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1404
+#: eelf64lppc.c:1414 eelf64lppc_fbsd.c:1414 eelf64ppc.c:1414
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1414
#, c-format
msgid " --power10-stubs [=auto] Use Power10 PLT call stubs (default auto)\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:1407 eelf64lppc_fbsd.c:1407 eelf64ppc.c:1407
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1407
+#: eelf64lppc.c:1417 eelf64lppc_fbsd.c:1417 eelf64ppc.c:1417
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1417
#, c-format
msgid " --no-pcrel-optimize Don't perform R_PPC64_PCREL_OPT optimization\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:1410 eelf64lppc_fbsd.c:1410 eelf64ppc.c:1410
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1410
+#: eelf64lppc.c:1420 eelf64lppc_fbsd.c:1420 eelf64ppc.c:1420
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1420
#, c-format
msgid " --no-power10-stubs Don't use Power10 PLT call stubs\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:1419 eelf64lppc_fbsd.c:1419 eelf64ppc.c:1419
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1419
+#: eelf64lppc.c:1429 eelf64lppc_fbsd.c:1429 eelf64ppc.c:1429
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1429
#, c-format
msgid ""
" --dotsyms For every version pattern \"foo\" in a version\n"
@@ -6216,14 +6405,14 @@ msgid ""
" descriptor symbols. Defaults to on.\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:1425 eelf64lppc_fbsd.c:1425 eelf64ppc.c:1425
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1425
+#: eelf64lppc.c:1435 eelf64lppc_fbsd.c:1435 eelf64ppc.c:1435
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1435
#, c-format
msgid " --no-dotsyms Don't do anything special in version scripts\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:1428 eelf64lppc_fbsd.c:1428 eelf64ppc.c:1428
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1428
+#: eelf64lppc.c:1438 eelf64lppc_fbsd.c:1438 eelf64ppc.c:1438
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1438
#, c-format
msgid ""
" --save-restore-funcs Provide register save and restore routines used\n"
@@ -6231,194 +6420,194 @@ msgid ""
" final link, off for ld -r.\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:1433 eelf64lppc_fbsd.c:1433 eelf64ppc.c:1433
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1433
+#: eelf64lppc.c:1443 eelf64lppc_fbsd.c:1443 eelf64ppc.c:1443
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1443
#, c-format
msgid " --no-save-restore-funcs Don't provide these routines\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:1439 eelf64lppc_fbsd.c:1439 eelf64ppc.c:1439
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1439
+#: eelf64lppc.c:1449 eelf64lppc_fbsd.c:1449 eelf64ppc.c:1449
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1449
#, c-format
msgid " --tls-get-addr-optimize Force use of special __tls_get_addr call\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:1445 eelf64lppc_fbsd.c:1445 eelf64ppc.c:1445
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1445
+#: eelf64lppc.c:1455 eelf64lppc_fbsd.c:1455 eelf64ppc.c:1455
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1455
#, c-format
msgid " --tls-get-addr-regsave Force register save __tls_get_addr stub\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:1448 eelf64lppc_fbsd.c:1448 eelf64ppc.c:1448
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1448
+#: eelf64lppc.c:1458 eelf64lppc_fbsd.c:1458 eelf64ppc.c:1458
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1458
#, c-format
msgid " --no-tls-get-addr-regsave Don't use register save __tls_get_addr stub\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:1451 eelf64lppc_fbsd.c:1451 eelf64ppc.c:1451
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1451
+#: eelf64lppc.c:1461 eelf64lppc_fbsd.c:1461 eelf64ppc.c:1461
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1461
#, c-format
msgid " --no-opd-optimize Don't optimize the OPD section\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:1457 eelf64lppc_fbsd.c:1457 eelf64ppc.c:1457
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1457
+#: eelf64lppc.c:1467 eelf64lppc_fbsd.c:1467 eelf64ppc.c:1467
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1467
#, c-format
msgid " --no-toc-optimize Don't optimize the TOC section\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:1460 eelf64lppc_fbsd.c:1460 eelf64ppc.c:1460
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1460
+#: eelf64lppc.c:1470 eelf64lppc_fbsd.c:1470 eelf64ppc.c:1470
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1470
#, c-format
msgid " --no-multi-toc Disallow automatic multiple toc sections\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:1463 eelf64lppc_fbsd.c:1463 eelf64ppc.c:1463
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1463
+#: eelf64lppc.c:1473 eelf64lppc_fbsd.c:1473 eelf64ppc.c:1473
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1473
#, c-format
msgid " --no-toc-sort Don't sort TOC and GOT sections\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc.c:1466 eelf64lppc_fbsd.c:1466 eelf64ppc.c:1466
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1466
+#: eelf64lppc.c:1476 eelf64lppc_fbsd.c:1476 eelf64ppc.c:1476
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1476
#, c-format
msgid ""
" --non-overlapping-opd Canonicalize .opd, so that there are no\n"
" overlapping .opd entries\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1380 eelf64ppc_fbsd.c:1380
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1390 eelf64ppc_fbsd.c:1390
#, c-format
msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r111\n"
msgstr ""
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1383 eelf64ppc_fbsd.c:1383
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1393 eelf64ppc_fbsd.c:1393
#, c-format
msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11 (default)\n"
msgstr ""
-#: eelf64mmix.c:83 emmo.c:84
+#: eelf64mmix.c:84 emmo.c:84
msgid "%X%P: internal problems setting up section %s"
msgstr ""
-#: eelf64mmix.c:127 emmo.c:128
+#: eelf64mmix.c:128 emmo.c:128
msgid "%X%P: too many global registers: %u, max 223\n"
msgstr ""
#. This is a fatal error; make einfo call not return.
-#: eelf64mmix.c:145 emmo.c:146
+#: eelf64mmix.c:146 emmo.c:146
msgid "%F%P: can't finalize linker-allocated global registers\n"
msgstr ""
-#: eelf_x86_64.c:5706 eelf_x86_64_cloudabi.c:605 eelf_x86_64_fbsd.c:605
-#: eelf_x86_64_haiku.c:605 eelf_x86_64_sol2.c:737
+#: eelf_x86_64.c:7948 eelf_x86_64_cloudabi.c:672 eelf_x86_64_fbsd.c:672
+#: eelf_x86_64_haiku.c:672 eelf_x86_64_sol2.c:804
msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u48-report=: %s\n"
msgstr "%F%P: неправилен аргумент за -z lam-u48-report=: %s\n"
-#: eelf_x86_64.c:5720 eelf_x86_64_cloudabi.c:619 eelf_x86_64_fbsd.c:619
-#: eelf_x86_64_haiku.c:619 eelf_x86_64_sol2.c:751
+#: eelf_x86_64.c:7962 eelf_x86_64_cloudabi.c:686 eelf_x86_64_fbsd.c:686
+#: eelf_x86_64_haiku.c:686 eelf_x86_64_sol2.c:818
msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u57-report=: %s\n"
msgstr "%F%P: неправилно аргумент за -z lam-u57-report=: %s\n"
-#: eelf_x86_64.c:5741 eelf_x86_64_cloudabi.c:640 eelf_x86_64_fbsd.c:640
-#: eelf_x86_64_haiku.c:640 eelf_x86_64_sol2.c:772
+#: eelf_x86_64.c:7983 eelf_x86_64_cloudabi.c:707 eelf_x86_64_fbsd.c:707
+#: eelf_x86_64_haiku.c:707 eelf_x86_64_sol2.c:839
msgid "%F%P: invalid option for -z lam-report=: %s\n"
msgstr "%F%P: неправилно аргумент за -z lam-report=: %s\n"
-#: eelf_x86_64.c:5816 eelf_x86_64_cloudabi.c:715 eelf_x86_64_fbsd.c:715
-#: eelf_x86_64_haiku.c:715 eelf_x86_64_sol2.c:847
+#: eelf_x86_64.c:8067 eelf_x86_64_cloudabi.c:791 eelf_x86_64_fbsd.c:791
+#: eelf_x86_64_haiku.c:791 eelf_x86_64_sol2.c:923
#, c-format
msgid " -z lam-u48 Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\n"
msgstr ""
-#: eelf_x86_64.c:5818 eelf_x86_64_cloudabi.c:717 eelf_x86_64_fbsd.c:717
-#: eelf_x86_64_haiku.c:717 eelf_x86_64_sol2.c:849
+#: eelf_x86_64.c:8069 eelf_x86_64_cloudabi.c:793 eelf_x86_64_fbsd.c:793
+#: eelf_x86_64_haiku.c:793 eelf_x86_64_sol2.c:925
#, c-format
msgid ""
" -z lam-u48-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
" Report missing LAM_U48 property\n"
msgstr ""
-#: eelf_x86_64.c:5821 eelf_x86_64_cloudabi.c:720 eelf_x86_64_fbsd.c:720
-#: eelf_x86_64_haiku.c:720 eelf_x86_64_sol2.c:852
+#: eelf_x86_64.c:8072 eelf_x86_64_cloudabi.c:796 eelf_x86_64_fbsd.c:796
+#: eelf_x86_64_haiku.c:796 eelf_x86_64_sol2.c:928
#, c-format
msgid " -z lam-u57 Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\n"
msgstr ""
-#: eelf_x86_64.c:5823 eelf_x86_64_cloudabi.c:722 eelf_x86_64_fbsd.c:722
-#: eelf_x86_64_haiku.c:722 eelf_x86_64_sol2.c:854
+#: eelf_x86_64.c:8074 eelf_x86_64_cloudabi.c:798 eelf_x86_64_fbsd.c:798
+#: eelf_x86_64_haiku.c:798 eelf_x86_64_sol2.c:930
#, c-format
msgid ""
" -z lam-u57-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
" Report missing LAM_U57 property\n"
msgstr ""
-#: eelf_x86_64.c:5826 eelf_x86_64_cloudabi.c:725 eelf_x86_64_fbsd.c:725
-#: eelf_x86_64_haiku.c:725 eelf_x86_64_sol2.c:857
+#: eelf_x86_64.c:8077 eelf_x86_64_cloudabi.c:801 eelf_x86_64_fbsd.c:801
+#: eelf_x86_64_haiku.c:801 eelf_x86_64_sol2.c:933
#, c-format
msgid ""
" -z lam-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
" Report missing LAM_U48 and LAM_U57 properties\n"
msgstr ""
-#: ehppaelf.c:326 ehppalinux.c:326 ehppanbsd.c:326 ehppaobsd.c:326
+#: ehppaelf.c:327 ehppalinux.c:327 ehppanbsd.c:327 ehppaobsd.c:327
msgid "%X%P: can not set gp\n"
msgstr ""
-#: ehppaelf.c:601 ehppalinux.c:783 ehppanbsd.c:783 ehppaobsd.c:783
+#: ehppaelf.c:604 ehppalinux.c:826 ehppanbsd.c:826 ehppaobsd.c:826
#, c-format
msgid ""
" --multi-subspace Generate import and export stubs to support\n"
" multiple sub-space shared libraries\n"
msgstr ""
-#: ei386beos.c:376
+#: ei386beos.c:360
msgid "%F%P: PE operations on non PE file\n"
msgstr "%F%P: \"PE\"-операции върху файл, който не е \"PE\"\n"
-#: ei386beos.c:426 ei386beos.c:431
+#: ei386beos.c:410 ei386beos.c:415
msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .idata: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: не може да се намали прочете съдържанието на раздел .idata: %E\n"
-#: ei386beos.c:663
+#: ei386beos.c:647
msgid "%F%P: section %s has '$' as first character\n"
msgstr "%F%P: раздел %s започва с знак '$'\n"
-#: ei386beos.c:693
+#: ei386beos.c:677
msgid "%F%P: *(%s$) missing from linker script\n"
msgstr ""
-#: em68hc11elf.c:143 em68hc11elfb.c:143 em68hc12elf.c:143 em68hc12elfb.c:143
+#: em68hc11elf.c:144 em68hc11elfb.c:144 em68hc12elf.c:144 em68hc12elfb.c:144
msgid "%P: warning: the size of the 'window' memory region is not a power of 2; its size %d is truncated to %d\n"
msgstr ""
-#: em68hc11elf.c:158 em68hc11elfb.c:158 em68hc12elf.c:158 em68hc12elfb.c:158
+#: em68hc11elf.c:159 em68hc11elfb.c:159 em68hc12elf.c:159 em68hc12elfb.c:159
msgid "%X%P: changing output format whilst linking is not supported\n"
msgstr ""
-#: em68hc11elf.c:598 em68hc11elfb.c:598 em68hc12elf.c:598 em68hc12elfb.c:598
+#: em68hc11elf.c:601 em68hc11elfb.c:601 em68hc12elf.c:601 em68hc12elfb.c:601
#, c-format
msgid ""
" --no-trampoline Do not generate the far trampolines used to call\n"
" a far function using jsr or bsr\n"
msgstr ""
-#: em68hc11elf.c:601 em68hc11elfb.c:601 em68hc12elf.c:601 em68hc12elfb.c:601
+#: em68hc11elf.c:604 em68hc11elfb.c:604 em68hc12elf.c:604 em68hc12elfb.c:604
#, c-format
msgid ""
" --bank-window NAME Specify the name of the memory region describing\n"
" the layout of the memory bank window\n"
msgstr ""
-#: em68kelf.c:91 em68kelfnbsd.c:91
+#: em68kelf.c:92 em68kelfnbsd.c:92
msgid "%F%P: %pB: all input objects must be ELF for --embedded-relocs\n"
msgstr ""
-#: em68kelf.c:644 em68kelfnbsd.c:644
+#: em68kelf.c:688 em68kelfnbsd.c:688
msgid "%P: unrecognized --got argument '%s'\n"
msgstr "%P: неразпозната стойност за --got '%s'\n"
-#: em68kelf.c:657 em68kelfnbsd.c:657
+#: em68kelf.c:701 em68kelfnbsd.c:701
#, c-format
msgid " --got=<type> Specify GOT handling scheme\n"
msgstr ""
@@ -6427,26 +6616,26 @@ msgstr ""
msgid "%X%P: internal problems scanning %pB after opening it"
msgstr ""
-#: emsp430X.c:159 emsp430elf.c:159
+#: emsp430X.c:160 emsp430elf.c:160
msgid "%P: error: unhandled data_statement size\n"
msgstr "%P: грешка: неподдържан размер за data_statement\n"
-#: emsp430X.c:299 emsp430elf.c:299
+#: emsp430X.c:300 emsp430elf.c:300
msgid "%P: error: no section named %s or %s in linker script\n"
msgstr ""
-#: emsp430X.c:308 emsp430elf.c:308
+#: emsp430X.c:309 emsp430elf.c:309
msgid "%P: error: no section named %s in linker script\n"
msgstr ""
-#: emsp430X.c:459 emsp430elf.c:459
+#: emsp430X.c:456 emsp430elf.c:456
#, c-format
msgid ""
" --code-region={either,lower,upper,none}\n"
" Transform .text* sections to {either,lower,upper,none}.text* sections\n"
msgstr ""
-#: emsp430X.c:460 emsp430elf.c:460
+#: emsp430X.c:457 emsp430elf.c:457
#, c-format
msgid ""
" --data-region={either,lower,upper,none}\n"
@@ -6454,7 +6643,7 @@ msgid ""
" {either,lower,upper,none}.{bss,data,rodata}* sections\n"
msgstr ""
-#: emsp430X.c:461 emsp430elf.c:461
+#: emsp430X.c:458 emsp430elf.c:458
#, c-format
msgid ""
" --disable-sec-transformation\n"
@@ -6462,102 +6651,105 @@ msgid ""
" add the {either,lower,upper,none} prefixes\n"
msgstr ""
-#: emsp430X.c:480 emsp430elf.c:480
+#: emsp430X.c:477 emsp430elf.c:477
msgid "%P: --code-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n"
msgstr ""
-#: emsp430X.c:486 emsp430elf.c:486
+#: emsp430X.c:483 emsp430elf.c:483
msgid "%P: error: unrecognized argument to --code-region= option: \"%s\"\n"
msgstr "%P: грешка: неразпозната стойност за --code-region: \"%s\"\n"
-#: emsp430X.c:503 emsp430elf.c:503
+#: emsp430X.c:500 emsp430elf.c:500
msgid "%P: --data-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n"
msgstr ""
-#: emsp430X.c:509 emsp430elf.c:509
+#: emsp430X.c:506 emsp430elf.c:506
msgid "%P: error: unrecognized argument to --data-region= option: \"%s\"\n"
msgstr "%P: грешка: неразпозната стойност за --data-region: \"%s\"\n"
#. Incompatible objects.
-#: ends32belf.c:128 ends32belf16m.c:128 ends32belf_linux.c:128 ends32elf.c:128
-#: ends32elf16m.c:128 ends32elf_linux.c:128
+#: ends32belf.c:129 ends32belf16m.c:129 ends32belf_linux.c:129 ends32elf.c:129
+#: ends32elf16m.c:129 ends32elf_linux.c:129
msgid "%F%P: %pB: ABI version of object files mismatched\n"
msgstr ""
-#: ends32belf.c:432 ends32belf16m.c:432 ends32belf_linux.c:565 ends32elf.c:432
-#: ends32elf16m.c:432 ends32elf_linux.c:565
+#: ends32belf.c:427 ends32belf16m.c:427 ends32belf_linux.c:570 ends32elf.c:427
+#: ends32elf16m.c:427 ends32elf_linux.c:570
msgid "%P: --mbaseline is not used anymore\n"
msgstr ""
-#: ends32belf.c:443 ends32belf16m.c:443 ends32belf_linux.c:576 ends32elf.c:443
-#: ends32elf16m.c:443 ends32elf_linux.c:576
+#: ends32belf.c:438 ends32belf16m.c:438 ends32belf_linux.c:581 ends32elf.c:438
+#: ends32elf16m.c:438 ends32elf_linux.c:581
msgid "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat is not used anymore\n"
msgstr ""
-#: ends32belf.c:447 ends32belf16m.c:447 ends32belf_linux.c:580 ends32elf.c:447
-#: ends32elf16m.c:447 ends32elf_linux.c:580
+#: ends32belf.c:442 ends32belf16m.c:442 ends32belf_linux.c:585 ends32elf.c:442
+#: ends32elf16m.c:442 ends32elf_linux.c:585
msgid "%P: missing file for --mexport-symbols\n"
msgstr ""
-#: ends32belf.c:460 ends32belf.c:469 ends32belf16m.c:460 ends32belf16m.c:469
-#: ends32belf_linux.c:593 ends32belf_linux.c:602 ends32elf.c:460
-#: ends32elf.c:469 ends32elf16m.c:460 ends32elf16m.c:469 ends32elf_linux.c:593
-#: ends32elf_linux.c:602
+#: ends32belf.c:455 ends32belf.c:464 ends32belf16m.c:455 ends32belf16m.c:464
+#: ends32belf_linux.c:598 ends32belf_linux.c:607 ends32elf.c:455
+#: ends32elf.c:464 ends32elf16m.c:455 ends32elf16m.c:464 ends32elf_linux.c:598
+#: ends32elf_linux.c:607
msgid "%P: valid arguments to --mhyper-relax=(low|medium|high)\n"
msgstr ""
-#: ends32belf.c:489 ends32belf16m.c:489 ends32belf_linux.c:622 ends32elf.c:489
-#: ends32elf16m.c:489 ends32elf_linux.c:622
+#: ends32belf.c:484 ends32belf16m.c:484 ends32belf_linux.c:627 ends32elf.c:484
+#: ends32elf16m.c:484 ends32elf_linux.c:627
#, c-format
msgid " --m[no-]fp-as-gp Disable/enable fp-as-gp relaxation\n"
msgstr ""
-#: ends32belf.c:491 ends32belf16m.c:491 ends32belf_linux.c:624 ends32elf.c:491
-#: ends32elf16m.c:491 ends32elf_linux.c:624
+#: ends32belf.c:486 ends32belf16m.c:486 ends32belf_linux.c:629 ends32elf.c:486
+#: ends32elf16m.c:486 ends32elf_linux.c:629
#, c-format
msgid " --mexport-symbols=FILE Exporting symbols in linker script\n"
msgstr ""
-#: ends32belf.c:493 ends32belf16m.c:493 ends32belf_linux.c:626 ends32elf.c:493
-#: ends32elf16m.c:493 ends32elf_linux.c:626
+#: ends32belf.c:488 ends32belf16m.c:488 ends32belf_linux.c:631 ends32elf.c:488
+#: ends32elf16m.c:488 ends32elf_linux.c:631
#, c-format
msgid " --mhyper-relax=level Adjust relax level (low|medium|high). default: medium\n"
msgstr ""
-#: ends32belf.c:495 ends32belf16m.c:495 ends32belf_linux.c:628 ends32elf.c:495
-#: ends32elf16m.c:495 ends32elf_linux.c:628
+#: ends32belf.c:490 ends32belf16m.c:490 ends32belf_linux.c:633 ends32elf.c:490
+#: ends32elf16m.c:490 ends32elf_linux.c:633
#, c-format
msgid " --m[no-]tlsdesc-trampoline Disable/enable TLS DESC trampoline\n"
msgstr ""
-#: epdp11.c:82
+#: epdp11.c:83
#, c-format
msgid " -N, --omagic Do not make text readonly, do not page align data (default)\n"
msgstr ""
-#: epdp11.c:83
+#: epdp11.c:84
#, c-format
msgid " -n, --nmagic Make text readonly, align data to next page\n"
msgstr ""
-#: epdp11.c:84
+#: epdp11.c:85
#, c-format
msgid " -z, --imagic Make text readonly, separate instruction and data spaces\n"
msgstr ""
-#: epdp11.c:85
+#: epdp11.c:86
#, c-format
msgid " --no-omagic Equivalent to --nmagic\n"
msgstr ""
-#: etic3xcoff.c:69 etic3xcoff_onchip.c:69 etic4xcoff.c:69 etic54xcoff.c:69
+#: etic3xcoff.c:70 etic3xcoff_onchip.c:70 etic4xcoff.c:70 etic54xcoff.c:70
#, c-format
msgid " --format 0|1|2 Specify which COFF version to use\n"
msgstr " --format 0|1|2 Задаване на COFF версия\n"
-#: etic3xcoff.c:91 etic3xcoff_onchip.c:91 etic4xcoff.c:91 etic54xcoff.c:91
+#: etic3xcoff.c:92 etic3xcoff_onchip.c:92 etic4xcoff.c:92 etic54xcoff.c:92
msgid "%F%P: invalid COFF format version %s\n"
msgstr "%F%P: неправилна версия на COFF формат %s\n"
+#~ msgid "%P: warning: -z dynamic-undefined-weak ignored\n"
+#~ msgstr "%P: предупреждение: -z dynamic-undefined-weak е изоставено\n"
+
#~ msgid " Default: zlib-gabi\n"
#~ msgstr " По подразбиране: zlib-gabi\n"
diff --git a/ld/po/ro.po b/ld/po/ro.po
index 083d96a..7e2dc7f 100644
--- a/ld/po/ro.po
+++ b/ld/po/ro.po
@@ -8,14 +8,15 @@
# Cronologia traducerii fișierului „ld”:
# Traducerea inițială, făcută de R-GC, pentru versiunea ld 2.40.90, noi-2023.
# Traducerea inițială, făcută de R-GC, pentru versiunea ld 2.41.90, ian-2024.
+# Traducerea inițială, făcută de R-GC, pentru versiunea ld 2.42.90, iul-2024.
# Actualizare a traducerii pentru versiunea Y, făcută de X, Z(luna-anul).
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ld 2.41.90\n"
+"Project-Id-Version: ld 2.42.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-16 20:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-20 13:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-21 13:07+0200\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n%100<=19) ? 1 : 2);\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.3\n"
#: ldcref.c:170
msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n"
@@ -67,15 +68,15 @@ msgstr "Niciun simbol\n"
msgid "%P: symbol `%pT' missing from main hash table\n"
msgstr "%P: simbolul „%pT” lipsește din tabelul sumelor de control (hash) principal\n"
-#: ldcref.c:517 ldcref.c:628 ldmain.c:1315 ldmisc.c:327 pe-dll.c:759
-#: pe-dll.c:1329 pe-dll.c:1450 pe-dll.c:1552 eaarch64pe.c:1653 earm64pe.c:1653
-#: earm_wince_pe.c:1661 earm_wince_pe.c:1833 earmpe.c:1661 earmpe.c:1833
-#: ei386pe.c:1661 ei386pe.c:1833 ei386pe_posix.c:1661 ei386pe_posix.c:1833
-#: ei386pep.c:1653 emcorepe.c:1661 emcorepe.c:1833 eshpe.c:1661 eshpe.c:1833
+#: ldcref.c:517 ldcref.c:628 ldmain.c:1346 ldmisc.c:327 pe-dll.c:759
+#: pe-dll.c:1329 pe-dll.c:1450 pe-dll.c:1552 eaarch64pe.c:1580 earm64pe.c:1580
+#: earm_wince_pe.c:1583 earm_wince_pe.c:1755 earmpe.c:1583 earmpe.c:1755
+#: ei386pe.c:1583 ei386pe.c:1755 ei386pe_posix.c:1583 ei386pe_posix.c:1755
+#: ei386pep.c:1580 emcorepe.c:1583 emcorepe.c:1755 eshpe.c:1583 eshpe.c:1755
msgid "%F%P: %pB: could not read symbols: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: nu s-au putut citi simbolurile: %E\n"
-#: ldcref.c:690 ldcref.c:697 ldmain.c:1377 ldmain.c:1384
+#: ldcref.c:690 ldcref.c:697 ldmain.c:1408 ldmain.c:1415
msgid "%F%P: %pB: could not read relocs: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: nu s-au putut citi realocările: %E\n"
@@ -117,10 +118,6 @@ msgstr ""
"Set Simbol\n"
"\n"
-#: ldelf.c:77
-msgid "%P: warning: -z dynamic-undefined-weak ignored\n"
-msgstr "%P: avertisment: „-z dynamic-undefined-weak” ignorat\n"
-
#: ldelf.c:97
msgid "%F%P: common page size (0x%v) > maximum page size (0x%v)\n"
msgstr "%F%P: dimensiunea comună a paginii (0x%v) > dimensiunea maximă a paginii (0x%v)\n"
@@ -137,7 +134,7 @@ msgstr "%P: %pB: bfd_stat a eșuat: %E\n"
msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, may conflict with %s\n"
msgstr "%P: avertisment: %s, necesar pentru %pB, poate intra în conflict cu %s\n"
-#: ldelf.c:286 ldfile.c:343
+#: ldelf.c:286 ldfile.c:361
#, c-format
msgid "attempt to open %s failed\n"
msgstr "încercarea de a deschide %s a eșuat\n"
@@ -155,7 +152,7 @@ msgstr "%F%P: %pB: bfd_stat a eșuat: %E\n"
msgid "found %s at %s\n"
msgstr "s-a găsit %s în %s\n"
-#: ldelf.c:410 ldlang.c:3118 ldlang.c:3132
+#: ldelf.c:410 ldlang.c:3119 ldlang.c:3133
msgid "%F%P: %pB: error adding symbols: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: eroare la adăugarea simbolurilor: %E\n"
@@ -204,9 +201,9 @@ msgstr "%F%P: nu s-a reușit să se analizeze intrările cadrului EH\n"
msgid "%P: warning: .note.gnu.build-id section discarded, --build-id ignored\n"
msgstr "%P: avertisment: secțiunea .note.gnu.build-id a fost eliminată, „--build-id” ignorată\n"
-#: ldelf.c:1500 eaarch64pe.c:1427 earm64pe.c:1427 earm_wince_pe.c:1417
-#: earmpe.c:1417 ei386pe.c:1417 ei386pe_posix.c:1417 ei386pep.c:1427
-#: emcorepe.c:1417 eshpe.c:1417
+#: ldelf.c:1500 eaarch64pe.c:1354 earm64pe.c:1354 earm_wince_pe.c:1339
+#: earmpe.c:1339 ei386pe.c:1339 ei386pe_posix.c:1339 ei386pep.c:1354
+#: emcorepe.c:1339 eshpe.c:1339
msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n"
msgstr "%P: avertisment: stilul „--build-id” nerecunoscut ignorat\n"
@@ -230,13 +227,13 @@ msgstr "%P: avertisment: „--package-metadata=%s” nu conține JSON valid, se
msgid "%P: warning: cannot create .note.package section, --package-metadata ignored\n"
msgstr "%P: avertisment: nu se poate crea secțiunea .note.package, „--package-metadata” ignorată\n"
-#: ldelf.c:1666 eaix5ppc.c:1574 eaix5rs6.c:1574 eaixppc.c:1574 eaixrs6.c:1574
-#: eppcmacos.c:1574
+#: ldelf.c:1666 eaix5ppc.c:1546 eaix5rs6.c:1546 eaixppc.c:1546 eaixrs6.c:1546
+#: eppcmacos.c:1546
msgid "%F%P: failed to record assignment to %s: %E\n"
msgstr "%F%P: nu s-a reușit să se înregistreze atribuirea la %s: %E\n"
-#: ldelf.c:1844 ldelf.c:1909 eaix5ppc.c:844 eaix5rs6.c:844 eaixppc.c:844
-#: eaixrs6.c:844 eelf64_ia64_vms.c:210 eppcmacos.c:844
+#: ldelf.c:1844 ldelf.c:1909 eaix5ppc.c:816 eaix5rs6.c:816 eaixppc.c:816
+#: eaixrs6.c:816 eelf64_ia64_vms.c:209 eppcmacos.c:816
msgid "%F%P: failed to set dynamic section sizes: %E\n"
msgstr "%F%P: nu s-a reușit să se definească dimensiunile secțiunilor dinamice: %E\n"
@@ -248,7 +245,7 @@ msgstr "%F%P: %pB: nu se poate citi conținutul secțiunii .gnu.warning: %E\n"
msgid "%F%P: %pA has both ordered and unordered sections\n"
msgstr "%F%P: %pA are atât secțiuni ordonate, cât și neordonate.\n"
-#: ldelfgen.c:310 eelf32loongarch.c:105 eelf64loongarch.c:105
+#: ldelfgen.c:310 eelf32loongarch.c:106 eelf64loongarch.c:106
msgid "%F%P: map sections to segments failed: %E\n"
msgstr "%F%P: cartografierea secțiunilor în segmente a eșuat: %E\n"
@@ -315,11 +312,11 @@ msgstr "%F%P:%pS %% la zero\n"
msgid "%F%P:%pS / by zero\n"
msgstr "%F%P:%pS / la zero\n"
-#: ldexp.c:764 ldlang.c:3976 ldmain.c:1282 eaarch64pe.c:1241 eaarch64pe.c:1842
-#: earm64pe.c:1241 earm64pe.c:1842 earm_wince_pe.c:1232 earm_wince_pe.c:1944
-#: earmpe.c:1232 earmpe.c:1944 ei386pe.c:1232 ei386pe.c:1944
-#: ei386pe_posix.c:1232 ei386pe_posix.c:1944 ei386pep.c:1241 ei386pep.c:1842
-#: emcorepe.c:1232 emcorepe.c:1944 eshpe.c:1232 eshpe.c:1944
+#: ldexp.c:764 ldlang.c:3977 ldmain.c:1313 eaarch64pe.c:1168 eaarch64pe.c:1769
+#: earm64pe.c:1168 earm64pe.c:1769 earm_wince_pe.c:1154 earm_wince_pe.c:1866
+#: earmpe.c:1154 earmpe.c:1866 ei386pe.c:1154 ei386pe.c:1866
+#: ei386pe_posix.c:1154 ei386pe_posix.c:1866 ei386pep.c:1168 ei386pep.c:1769
+#: emcorepe.c:1154 emcorepe.c:1866 eshpe.c:1154 eshpe.c:1866
msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_link_hash_lookup a eșuat: %E\n"
@@ -367,7 +364,7 @@ msgstr "%F%P:%s: crearea sumei de control (hash) a eșuat\n"
msgid "%F%P:%pS: nonconstant expression for %s\n"
msgstr "%F%P:%pS: expresie neconstantă pentru %s\n"
-#: ldexp.c:1710 ldlang.c:1328 ldlang.c:3451 ldlang.c:8146
+#: ldexp.c:1710 ldlang.c:1329 ldlang.c:3452 ldlang.c:8181
msgid "%F%P: can not create hash table: %E\n"
msgstr "%F%P: nu se poate crea tabelul sumelor de control (hash): %E\n"
@@ -410,100 +407,100 @@ msgstr " Model: %s\tReamplasare în: %s\n"
msgid "<discard>"
msgstr "<se înlătură>"
-#: ldfile.c:345
+#: ldfile.c:363
#, c-format
msgid "attempt to open %s succeeded\n"
msgstr "încercarea de a deschide %s a reușit\n"
-#: ldfile.c:351
+#: ldfile.c:369
msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n"
msgstr "%F%P: țintă BFD nevalidă „%s”\n"
-#: ldfile.c:481 ldfile.c:511
+#: ldfile.c:499 ldfile.c:529
msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n"
msgstr "%P: se omite %s incompatibil atunci când se caută %s\n"
-#: ldfile.c:494
+#: ldfile.c:512
msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n"
msgstr "%F%P: s-a încercat o legătură statică a obiectului dinamic „%s”\n"
-#: ldfile.c:621
+#: ldfile.c:647
msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n"
msgstr "%P: nu se poate găsi %s (%s): %E\n"
#. We ignore the return status of the script
#. and always print the error message.
-#: ldfile.c:624 ldfile.c:708 ldfile.c:712
+#: ldfile.c:650 ldfile.c:734 ldfile.c:738
msgid "%P: cannot find %s: %E\n"
msgstr "%P: nu se poate găsi %s: %E\n"
-#: ldfile.c:676
+#: ldfile.c:702
msgid "%P: cannot find %s inside %s\n"
msgstr "%P: nu se poate găsi %s în interiorul lui %s\n"
-#: ldfile.c:691 ldmain.c:1462
+#: ldfile.c:717 ldmain.c:1493
msgid "%P: About to run error handling script '%s' with arguments: '%s' '%s'\n"
msgstr "%P: Pe cale să se execute scriptul de tratare a erorilor „%s” cu argumentele: „%s” „%s”\n"
-#: ldfile.c:695 ldmain.c:1466
+#: ldfile.c:721 ldmain.c:1497
msgid "error handling script"
msgstr "script de tratare a erorilor"
-#: ldfile.c:701 ldmain.c:1472
+#: ldfile.c:727 ldmain.c:1503
msgid "%P: Failed to run error handling script '%s', reason: "
msgstr "%P: Nu s-a reușit rularea scriptului de tratare a erorilor «%s», datorită: "
-#: ldfile.c:722
+#: ldfile.c:748
msgid "%P: note to link with %s use -l:%s or rename it to lib%s\n"
msgstr "%P: rețineți că pentru a edita legăturile cu %s folosiți „-l:%s” sau redenumiți-l în lib%s\n"
-#: ldfile.c:754
+#: ldfile.c:780
#, c-format
msgid "cannot find script file %s\n"
msgstr "nu se poate găsi fișierul script %s\n"
-#: ldfile.c:756
+#: ldfile.c:782
#, c-format
msgid "opened script file %s\n"
msgstr "s-a deschis fișierul script %s\n"
-#: ldfile.c:905
+#: ldfile.c:923
msgid "%F%P: error: linker script file '%s' appears multiple times\n"
msgstr "%F%P: eroare: fișierul script de editare de legături «%s» apare de mai multe ori\n"
-#: ldfile.c:927
+#: ldfile.c:945
msgid "%F%P: cannot open linker script file %s: %E\n"
msgstr "%F%P: nu se poate deschide fișierul script de editare de legături «%s»: %E\n"
-#: ldfile.c:998
+#: ldfile.c:1016
msgid "%F%P: cannot represent machine `%s'\n"
msgstr "%F%P: nu se poate reprezenta mașina „%s”\n"
-#: ldlang.c:1414
+#: ldlang.c:1415
msgid "%P:%pS: warning: redeclaration of memory region `%s'\n"
msgstr "%P:%pS: avertisment: redeclarare a regiunii de memorie „%s”\n"
-#: ldlang.c:1420
+#: ldlang.c:1421
msgid "%P:%pS: warning: memory region `%s' not declared\n"
msgstr "%P:%pS: avertisment: regiunea de memorie „%s” nu este declarată\n"
-#: ldlang.c:1456
+#: ldlang.c:1457
msgid "%F%P:%pS: error: alias for default memory region\n"
msgstr "%F%P:%pS: eroare: alias pentru regiunea de memorie implicită\n"
-#: ldlang.c:1467
+#: ldlang.c:1468
msgid "%F%P:%pS: error: redefinition of memory region alias `%s'\n"
msgstr "%F%P:%pS: eroare: redefinirea aliasului regiunii de memorie „%s”\n"
-#: ldlang.c:1474
+#: ldlang.c:1475
msgid "%F%P:%pS: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n"
msgstr "%F%P:%pS: eroare: regiunea de memorie „%s” pentru alias „%s” nu există\n"
-#: ldlang.c:1535 ldlang.c:1570
+#: ldlang.c:1536 ldlang.c:1571
msgid "%F%P: failed creating section `%s': %E\n"
msgstr "%F%P: a eșuat crearea secțiunii „%s”: %E\n"
-#: ldlang.c:2275
+#: ldlang.c:2276
msgid ""
"\n"
"As-needed library included to satisfy reference by file (symbol)\n"
@@ -513,7 +510,7 @@ msgstr ""
"Biblioteca necesară inclusă pentru a satisface referința prin fișier (simbol)\n"
"\n"
-#: ldlang.c:2340
+#: ldlang.c:2341
msgid ""
"\n"
"Discarded input sections\n"
@@ -523,7 +520,7 @@ msgstr ""
"Secțiuni de intrare înlăturate\n"
"\n"
-#: ldlang.c:2348
+#: ldlang.c:2349
msgid ""
"\n"
"There are no discarded input sections\n"
@@ -531,7 +528,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nu există secțiuni de intrare înlăturate\n"
-#: ldlang.c:2350
+#: ldlang.c:2351
msgid ""
"\n"
"Memory Configuration\n"
@@ -541,23 +538,23 @@ msgstr ""
"Configurația memoriei\n"
"\n"
-#: ldlang.c:2352
+#: ldlang.c:2353
msgid "Name"
msgstr "Nume"
-#: ldlang.c:2352
+#: ldlang.c:2353
msgid "Origin"
msgstr "Origine"
-#: ldlang.c:2352
+#: ldlang.c:2353
msgid "Length"
msgstr "Lungime"
-#: ldlang.c:2352
+#: ldlang.c:2353
msgid "Attributes"
msgstr "Atribute"
-#: ldlang.c:2376
+#: ldlang.c:2377
msgid ""
"\n"
"Linker script and memory map\n"
@@ -567,252 +564,252 @@ msgstr ""
"Script de editare de legături și hartă de memorie\n"
"\n"
-#: ldlang.c:2429
+#: ldlang.c:2430
msgid "%F%P: illegal use of `%s' section\n"
msgstr "%F%P: utilizare ilegală a secțiunii „%s”\n"
-#: ldlang.c:2438
+#: ldlang.c:2439
msgid "%F%P: output format %s cannot represent section called %s: %E\n"
msgstr "%F%P: formatul de ieșire %s nu poate reprezenta secțiunea numită %s: %E\n"
-#: ldlang.c:2619
+#: ldlang.c:2620
msgid "%P:%pS: warning: --enable-non-contiguous-regions makes section `%pA' from `%pB' match /DISCARD/ clause.\n"
msgstr "%P:%pS: avertisment: „--enable-non-contiguous-regions” face ca secțiunea „%pA” din „%pB” să corespundă clauzei /DISCARD/ (înlăturare).\n"
-#: ldlang.c:2643
+#: ldlang.c:2644
msgid "%P:%pS: warning: --enable-non-contiguous-regions may change behaviour for section `%pA' from `%pB' (assigned to %pA, but additional match: %pA)\n"
msgstr "%P:%pS: avertisment: „--enable-non-contiguous-regions” poate schimba comportamentul pentru secțiunea „%pA” din „%pB” (atribuită la %pA, dar cu o potrivire suplimentară: %pA)\n"
-#: ldlang.c:3021
+#: ldlang.c:3022
msgid "%P: %pB: file not recognized: %E; matching formats:"
msgstr "%P: %pB: fișier nerecunoscut: %E; formate corespondente:"
-#: ldlang.c:3030
+#: ldlang.c:3031
msgid "%F%P: %pB: file not recognized: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: fișier nerecunoscut: %E\n"
-#: ldlang.c:3103
+#: ldlang.c:3104
msgid "%F%P: %pB: member %pB in archive is not an object\n"
msgstr "%F%P: %pB: membrul %pB din arhivă nu este un obiect\n"
-#: ldlang.c:3373
+#: ldlang.c:3374
msgid "%F%P: input file '%s' is the same as output file\n"
msgstr "%F%P: fișierul de intrare „%s” este același cu fișierul de ieșire\n"
-#: ldlang.c:3421
+#: ldlang.c:3422
msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n"
msgstr "%P: avertisment: nu s-a putut găsi nicio țintă care să se potrivească cu cerința de endianness (ordinea de biți)\n"
-#: ldlang.c:3435
+#: ldlang.c:3436
msgid "%F%P: target %s not found\n"
msgstr "%F%P: ținta %s nu a fost găsită\n"
-#: ldlang.c:3437
+#: ldlang.c:3438
msgid "%F%P: cannot open output file %s: %E\n"
msgstr "%F%P: nu se poate deschide fișierul de ieșire %s: %E\n"
-#: ldlang.c:3443
+#: ldlang.c:3444
msgid "%F%P: %s: can not make object file: %E\n"
msgstr "%F%P: %s: nu se poate crea un fișier obiect: %E\n"
-#: ldlang.c:3447
+#: ldlang.c:3448
msgid "%F%P: %s: can not set architecture: %E\n"
msgstr "%F%P: %s: nu se poate defini arhitectura: %E\n"
-#: ldlang.c:3634
+#: ldlang.c:3635
msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n"
msgstr "%P: avertisment: %s conține secțiuni de ieșire; ați uitat „-T”?\n"
-#: ldlang.c:3681
+#: ldlang.c:3682
#, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: ldlang.c:3681
+#: ldlang.c:3682
msgid "CTF warning"
msgstr "avertisment CTF"
-#: ldlang.c:3681
+#: ldlang.c:3682
msgid "CTF error"
msgstr "eroare CTF"
-#: ldlang.c:3687
+#: ldlang.c:3688
#, c-format
msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'\n"
msgstr "eroare CTF: nu se pot obține erorile CTF: „%s”\n"
-#: ldlang.c:3721
+#: ldlang.c:3722
msgid "%P: warning: CTF section in %pB not loaded; its types will be discarded: %s\n"
msgstr "%P: avertisment: secțiunea CTF din %pB nu a fost încărcată; tipurile sale vor fi eliminate: %s\n"
-#: ldlang.c:3750
+#: ldlang.c:3751
msgid "%P: warning: CTF output not created: `%s'\n"
msgstr "%P: avertisment: ieșirea CTF nu a fost creată: „%s”\n"
-#: ldlang.c:3793
+#: ldlang.c:3794
msgid "%P: warning: CTF section in %pB cannot be linked: `%s'\n"
msgstr "%P: avertisment: secțiunea CTF din %pB nu poate fi vinculată: „%s”\n"
-#: ldlang.c:3813
+#: ldlang.c:3814
msgid "%P: warning: CTF linking failed; output will have no CTF section: %s\n"
msgstr "%P: avertisment: vincularea CTF a eșuat; ieșirea nu va avea o secțiune CTF: %s\n"
-#: ldlang.c:3884
+#: ldlang.c:3885
msgid "%P: warning: CTF section emission failed; output will have no CTF section: %s\n"
msgstr "%P: avertisment: emiterea secțiunii CTF a eșuat; ieșirea nu va avea o secțiune CTF: %s\n"
-#: ldlang.c:3923
+#: ldlang.c:3924
msgid "%P: warning: CTF section in %pB not linkable: %P was built without support for CTF\n"
msgstr "%P: avertisment: secțiunea CTF din %pB nu este vinculabilă: %P a fost construit fără suport pentru CTF.\n"
-#: ldlang.c:4061
+#: ldlang.c:4062
msgid "%X%P: required symbol `%s' not defined\n"
msgstr "%X%P: simbolul necesar „%s” nu este definit\n"
-#: ldlang.c:4262 ldlang.c:4271
+#: ldlang.c:4263 ldlang.c:4272
msgid "%F%P: invalid type for output section `%s'\n"
msgstr "%F%P: tip nevalid pentru secțiunea de ieșire „%s”\n"
-#: ldlang.c:4407
+#: ldlang.c:4408
msgid "warning: INSERT statement in linker script is incompatible with --enable-non-contiguous-regions.\n"
msgstr "avertizare: instrucțiunea INSERT din scriptul editorului de legături este incompatibilă cu „--enable-non-contiguous-regions”.\n"
-#: ldlang.c:4420
+#: ldlang.c:4421
msgid "%F%P: %s not found for insert\n"
msgstr "%F%P: %s nu a fost găsit pentru inserare\n"
-#: ldlang.c:4692
+#: ldlang.c:4693
msgid " load address 0x%V"
msgstr " adresa de încărcare 0x%V"
-#: ldlang.c:4957
+#: ldlang.c:4958
msgid "%W (size before relaxing)\n"
msgstr "%W (dimensiunea înainte de relaxare)\n"
-#: ldlang.c:5086
+#: ldlang.c:5087
#, c-format
msgid "Address of section %s set to "
msgstr "Adresa secțiunii %s a fost stabilită la "
-#: ldlang.c:5288
+#: ldlang.c:5289
#, c-format
msgid "Fail with %d\n"
msgstr "Eșec cu %d\n"
-#: ldlang.c:5502
+#: ldlang.c:5506
msgid "%F%P: Output section `%pA' not large enough for the linker-created stubs section `%pA'.\n"
msgstr "%F%P: Secțiunea de ieșire „%pA” nu este suficient de mare pentru secțiunea de cioturi(stubs) „%pA” creată de editorul de legături.\n"
-#: ldlang.c:5507
+#: ldlang.c:5511
msgid "%F%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions (section `%pA' would overflow `%pA' after it changed size).\n"
msgstr "%F%P: relaxarea nu este acceptată cu „--enable-non-contiguous-regions” (secțiunea „%pA” ar fi depășit „%pA” după ce aceasta și-a schimbat dimensiunea).\n"
-#: ldlang.c:5616
+#: ldlang.c:5620
msgid "%X%P: section %s VMA wraps around address space\n"
msgstr "%X%P: secțiunea %s VMA înglobează spațiul de adrese\n"
-#: ldlang.c:5622
+#: ldlang.c:5626
msgid "%X%P: section %s LMA wraps around address space\n"
msgstr "%X%P: secțiunea %s LMA înglobează spațiul de adrese\n"
-#: ldlang.c:5674
+#: ldlang.c:5678
msgid "%X%P: section %s LMA [%V,%V] overlaps section %s LMA [%V,%V]\n"
msgstr "%X%P: secțiunea %s LMA [%V,%V] se suprapune peste secțiunea %s LMA [%V,%V]\n"
-#: ldlang.c:5718
+#: ldlang.c:5722
msgid "%X%P: section %s VMA [%V,%V] overlaps section %s VMA [%V,%V]\n"
msgstr "%X%P: secțiunea %s VMA [%V,%V] se suprapune peste secțiunea %s VMA [%V,%V]\n"
-#: ldlang.c:5741
+#: ldlang.c:5745
msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %lu byte\n"
msgid_plural "%X%P: region `%s' overflowed by %lu bytes\n"
msgstr[0] "%X%P: regiunea „%s” este depășită cu %lu octet\n"
msgstr[1] "%X%P: regiunea „%s” este depășită cu %lu octeți\n"
msgstr[2] "%X%P: regiunea „%s” este depășită cu %lu de octeți\n"
-#: ldlang.c:5766
+#: ldlang.c:5770
msgid "%X%P: address 0x%v of %pB section `%s' is not within region `%s'\n"
msgstr "%X%P: adresa 0x%v din %pB secțiunea „%s” nu se află în regiunea „%s”\n"
-#: ldlang.c:5777
+#: ldlang.c:5781
msgid "%X%P: %pB section `%s' will not fit in region `%s'\n"
msgstr "%X%P: %pB secțiunea „%s” nu va încăpea în regiunea „%s”\n"
-#: ldlang.c:5863
+#: ldlang.c:5867
msgid "%F%P:%pS: non constant or forward reference address expression for section %s\n"
msgstr ""
"%F%P:%pS: expresie de adresă de referință neconstantă sau directă pentru secțiunea %s\n"
"redirecţiona\n"
-#: ldlang.c:5888
+#: ldlang.c:5892
msgid "%X%P: internal error on COFF shared library section %s\n"
msgstr "%X%P: eroare internă în secțiunea de bibliotecă partajată COFF %s\n"
-#: ldlang.c:5946
+#: ldlang.c:5950
msgid "%F%P: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
msgstr "%F%P: eroare: nu a fost specificată nicio regiune de memorie pentru secțiunea încărcabilă „%s”\n"
-#: ldlang.c:5950
+#: ldlang.c:5954
msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
msgstr "%P: avertisment: nu a fost specificată nicio regiune de memorie pentru secțiunea încărcabilă „%s”\n"
-#: ldlang.c:5984
+#: ldlang.c:5988
msgid "%P: warning: start of section %s changed by %ld\n"
msgstr "%P: avertisment: începutul secțiunii %s a fost schimbat de %ld\n"
-#: ldlang.c:6077
+#: ldlang.c:6081
msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n"
msgstr "%P: avertisment: punct mutat înapoi înainte de „%s”\n"
-#: ldlang.c:6253
+#: ldlang.c:6257
msgid "%F%P: can't relax section: %E\n"
msgstr "%F%P: nu se poate relaxa secțiunea: %E\n"
-#: ldlang.c:6662
+#: ldlang.c:6666
msgid "%F%P: invalid data statement\n"
msgstr "%F%P: declarație de date nevalidă\n"
-#: ldlang.c:6695
+#: ldlang.c:6699
msgid "%F%P: invalid reloc statement\n"
msgstr "%F%P: declarație de realocare nevalidă\n"
-#: ldlang.c:7113
+#: ldlang.c:7117
msgid "%F%P: --gc-sections requires a defined symbol root specified by -e or -u\n"
msgstr "%F%P: „--gc-sections” necesită o rădăcină de simbol definită specificată prin „-e” sau „-u”\n"
-#: ldlang.c:7138
+#: ldlang.c:7142
msgid "%F%P: %s: can't set start address\n"
msgstr "%F%P: %s: nu se poate defini adresa de start\n"
-#: ldlang.c:7151 ldlang.c:7170
+#: ldlang.c:7155 ldlang.c:7174
msgid "%F%P: can't set start address\n"
msgstr "%F%P: nu se poate defini adresa de start\n"
-#: ldlang.c:7164
+#: ldlang.c:7168
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n"
msgstr "%P: avertisment: nu se poate găsi simbolul de intrare %s; se utilizează valoarea implicită %V\n"
-#: ldlang.c:7175 ldlang.c:7183
+#: ldlang.c:7179 ldlang.c:7187
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n"
msgstr "%P: avertisment: nu se poate găsi simbolul de intrare %s; nu se stabilește adresa de start\n"
-#: ldlang.c:7239
+#: ldlang.c:7243
msgid "%F%P: relocatable linking with relocations from format %s (%pB) to format %s (%pB) is not supported\n"
msgstr "%F%P: nu este permisă legătura realocabilă cu realocări de la formatul %s (%pB) la formatul %s (%pB)\n"
-#: ldlang.c:7249
+#: ldlang.c:7253
msgid "%X%P: %s architecture of input file `%pB' is incompatible with %s output\n"
msgstr "%X%P: arhitectura %s a fișierului de intrare „%pB” este incompatibilă cu ieșirea %s\n"
-#: ldlang.c:7273
+#: ldlang.c:7277
msgid "%X%P: failed to merge target specific data of file %pB\n"
msgstr "%X%P: a eșuat să fuzioneze datele specifice țintei din fișierul %pB\n"
-#: ldlang.c:7344
+#: ldlang.c:7348
msgid "%F%P: could not define common symbol `%pT': %E\n"
msgstr "%F%P: nu s-a putut defini simbolul comun „%pT”: %E\n"
-#: ldlang.c:7356
+#: ldlang.c:7360
msgid ""
"\n"
"Allocating common symbols\n"
@@ -820,7 +817,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Alocarea simbolurilor comune\n"
-#: ldlang.c:7357
+#: ldlang.c:7361
msgid ""
"Common symbol size file\n"
"\n"
@@ -828,324 +825,330 @@ msgstr ""
"Simbol comun dimensiune fișier\n"
"\n"
-#: ldlang.c:7414
+#: ldlang.c:7418
msgid "%X%P: error: unplaced orphan section `%pA' from `%pB'\n"
msgstr "%X%P: eroare: secțiune orfană neplasată „%pA” din „%pB”\n"
-#: ldlang.c:7432
+#: ldlang.c:7436
msgid "%P: warning: orphan section `%pA' from `%pB' being placed in section `%s'\n"
msgstr "%P: avertisment: secțiunea orfană „%pA” din „%pB” este plasată în secțiunea „%s”\n"
-#: ldlang.c:7522
+#: ldlang.c:7526
msgid "%F%P: invalid character %c (%d) in flags\n"
msgstr "%F%P: caracter nevalid %c (%d) în fanioane\n"
-#: ldlang.c:7634
+#. && in_section_ordering
+#: ldlang.c:7620
+msgid "%F%P:%pS: error: output section '%s' must already exist\n"
+msgstr "%F%P:%pS: eroare: secțiunea de ieșire „%s” trebuie să existe deja\n"
+
+#: ldlang.c:7644
msgid "%F%P:%pS: error: align with input and explicit align specified\n"
msgstr "%F%P:%pS: eroare: s-au specificat atât alinierea cu intrarea cât și alinierea explicită\n"
-#: ldlang.c:8105
+#: ldlang.c:8115
msgid "%P: warning: --enable-non-contiguous-regions discards section `%pA' from `%pB'\n"
msgstr "%P: avertisment: „--enable-non-contiguous-regions” elimină secțiunea „%pA” din „%pB”\n"
-#: ldlang.c:8184
+#: ldlang.c:8219
msgid "%F%P: %s: plugin reported error after all symbols read\n"
msgstr "%F%P: %s: modulul a raportat o eroare după ce toate simbolurile au fost citite\n"
-#: ldlang.c:8762
+#: ldlang.c:8797
msgid "%F%P: multiple STARTUP files\n"
msgstr "%F%P: multiple fișiere STARTUP\n"
-#: ldlang.c:8808
+#: ldlang.c:8843
msgid "%X%P:%pS: section has both a load address and a load region\n"
msgstr "%X%P:%pS: secțiunea are atât o adresă de încărcare, cât și o regiune de încărcare\n"
-#: ldlang.c:8914
+#: ldlang.c:8952
msgid "%X%P:%pS: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n"
msgstr "%X%P:%pS: PHDRS și FILEHDR nu sunt acceptate atunci când antetele PT_LOAD anterioare nu le au.\n"
-#: ldlang.c:8987
+#: ldlang.c:9025
msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n"
msgstr "%F%P: nu există secțiuni alocate pentru phdrs\n"
-#: ldlang.c:9025
+#: ldlang.c:9063
msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_record_phdr a eșuat: %E\n"
-#: ldlang.c:9045
+#: ldlang.c:9083
msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n"
msgstr "%X%P: secțiunea „%s” atribuită unui phdr inexistent „%s”\n"
-#: ldlang.c:9468
+#: ldlang.c:9506
msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n"
msgstr "%X%P: limbaj necunoscut „%s” în informațiile despre versiune\n"
-#: ldlang.c:9613
+#: ldlang.c:9651
msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n"
msgstr "%X%P: eticheta de versiune anonimă nu poate fi combinată cu alte etichete de versiune\n"
-#: ldlang.c:9622
+#: ldlang.c:9660
msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n"
msgstr "%X%P: etichetă de versiune duplicată „%s”\n"
-#: ldlang.c:9643 ldlang.c:9652 ldlang.c:9670 ldlang.c:9680
+#: ldlang.c:9681 ldlang.c:9690 ldlang.c:9708 ldlang.c:9718
msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n"
msgstr "%X%P: expresie duplicată „%s” în informațiile despre versiune\n"
-#: ldlang.c:9720
+#: ldlang.c:9758
msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n"
msgstr "%X%P: nu se poate găsi dependența de versiunea „%s”\n"
-#: ldlang.c:9743
+#: ldlang.c:9781
msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n"
msgstr "%X%P: nu se poate citi conținutul secțiunii .exports\n"
-#: ldlang.c:9789
+#: ldlang.c:9827
msgid "%P: invalid origin for memory region %s\n"
msgstr "%P: origine nevalidă pentru regiunea de memorie %s\n"
-#: ldlang.c:9801
+#: ldlang.c:9839
msgid "%P: invalid length for memory region %s\n"
msgstr "%P: lungime nevalidă pentru regiunea de memorie %s\n"
-#: ldlang.c:9913
+#: ldlang.c:9951
msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n"
msgstr "%X%P: caracteristică necunoscută „%s”\n"
-#: ldmain.c:195
+#: ldmain.c:197
msgid "%F%P: cannot open dependency file %s: %E\n"
msgstr "%F%P: nu se poate deschide fișierul de dependență %s: %E\n"
-#: ldmain.c:268
+#: ldmain.c:290
msgid "%F%P: fatal error: libbfd ABI mismatch\n"
msgstr "%F%P: eroare fatală: nepotrivire ABI libbfd\n"
-#: ldmain.c:304
+#: ldmain.c:326
msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n"
msgstr "%X%P: nu se poate stabili ținta implicită BFD la „%s”: %E\n"
-#: ldmain.c:409
+#: ldmain.c:431
msgid "built in linker script"
msgstr "construit în scriptul de editare de legături"
-#: ldmain.c:419
-msgid "using external linker script:"
-msgstr "utilizând un script de editare de legături extern:"
+#: ldmain.c:441
+#, c-format
+msgid "using external linker script: %s"
+msgstr "utilizând un script de editare de legături extern: %s"
-#: ldmain.c:421
+#: ldmain.c:443
msgid "using internal linker script:"
msgstr "utilizând un script de editare de legături intern:"
-#: ldmain.c:468
+#: ldmain.c:493
msgid "%F%P: --no-define-common may not be used without -shared\n"
msgstr "%F%P: „--no-define-common” nu poate fi utilizată fără „-shared”\n"
-#: ldmain.c:474
+#: ldmain.c:500
msgid "%F%P: no input files\n"
msgstr "%F%P: nu există fișiere de intrare\n"
-#: ldmain.c:478
+#: ldmain.c:504
msgid "%P: mode %s\n"
msgstr "%P: modul %s\n"
-#: ldmain.c:494 ends32belf.c:461 ends32belf16m.c:461 ends32belf_linux.c:594
-#: ends32elf.c:461 ends32elf16m.c:461 ends32elf_linux.c:594
+#: ldmain.c:522 ends32belf.c:450 ends32belf16m.c:450 ends32belf_linux.c:593
+#: ends32elf.c:450 ends32elf16m.c:450 ends32elf_linux.c:593
msgid "%F%P: cannot open map file %s: %E\n"
msgstr "%F%P: nu se poate deschide fișierul hartă %s: %E\n"
-#: ldmain.c:558
+#: ldmain.c:586
msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n"
msgstr "%P: s-au găsit erori de legătură, se șterge executabilul „%s”\n"
-#: ldmain.c:569
+#: ldmain.c:597
msgid "%F%P: %s: final close failed: %E\n"
msgstr "%F%P: %s: închiderea finală a eșuat: %E\n"
-#: ldmain.c:596
+#: ldmain.c:624
msgid "%F%P: unable to open for source of copy `%s'\n"
msgstr "%F%P: nu se poate deschide sursa copiei „%s”\n"
-#: ldmain.c:599
+#: ldmain.c:627
msgid "%F%P: unable to open for destination of copy `%s'\n"
msgstr "%F%P: nu se poate deschide destinația copiei „%s”\n"
-#: ldmain.c:606
+#: ldmain.c:634
msgid "%P: error writing file `%s'\n"
msgstr "%P: eroare la scrierea fișierului „%s”\n"
-#: ldmain.c:611 pe-dll.c:1985
+#: ldmain.c:639 pe-dll.c:1985
#, c-format
msgid "%P: error closing file `%s'\n"
msgstr "%P: eroare la închiderea fișierului „%s”\n"
-#: ldmain.c:623
+#: ldmain.c:651
#, c-format
msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n"
msgstr "%s: timpul total de editare de legături: %ld.%06ld\n"
-#: ldmain.c:710
+#: ldmain.c:738
msgid "%F%P: missing argument to -m\n"
msgstr "%F%P: lipsește argumentul pentru „-m”\n"
-#: ldmain.c:764 ldmain.c:781 ldmain.c:801 ldmain.c:833 pe-dll.c:1410
+#: ldmain.c:792 ldmain.c:809 ldmain.c:829 ldmain.c:861 pe-dll.c:1410
msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_hash_table_init a eșuat: %E\n"
-#: ldmain.c:768 ldmain.c:785 ldmain.c:805
+#: ldmain.c:796 ldmain.c:813 ldmain.c:833
msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup a eșuat: %E\n"
-#: ldmain.c:819
+#: ldmain.c:847
msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n"
msgstr "%X%P: eroare: retain-symbols-file duplicat\n"
-#: ldmain.c:863
+#: ldmain.c:891
msgid "%F%P: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup pentru inserare a eșuat: %E\n"
-#: ldmain.c:868
+#: ldmain.c:896
msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n"
msgstr "%P: „-retain-symbols-file” suprascrie „-s” și „-S”\n"
-#: ldmain.c:984
+#: ldmain.c:1015
msgid ""
"Archive member included to satisfy reference by file (symbol)\n"
"\n"
msgstr "Membru al arhivei inclus pentru a satisface referința prin fișier (simbol)\n"
-#: ldmain.c:1090
+#: ldmain.c:1121
msgid "%P: %C: warning: multiple definition of `%pT'"
msgstr "%P: %C: avertisment: definiție multiplă a lui „%pT”"
-#: ldmain.c:1093
+#: ldmain.c:1124
msgid "%X%P: %C: multiple definition of `%pT'"
msgstr "%X%P: %C: definiție multiplă a lui „%pT”"
-#: ldmain.c:1096
+#: ldmain.c:1127
msgid "; %D: first defined here"
msgstr "; %D: definit pentru prima dată aici"
-#: ldmain.c:1101
+#: ldmain.c:1132
msgid "%P: disabling relaxation; it will not work with multiple definitions\n"
msgstr "%P: dezactivarea relaxării; nu va funcționa cu definiții multiple\n"
-#: ldmain.c:1154
+#: ldmain.c:1185
msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common from %pB\n"
msgstr "%P: %pB: avertisment: definiția din „%pT” suprascrie „common” din %pB\n"
-#: ldmain.c:1158
+#: ldmain.c:1189
msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common\n"
msgstr "%P: %pB: avertisment: definiția din „%pT” suprascrie „common”\n"
-#: ldmain.c:1167
+#: ldmain.c:1198
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition from %pB\n"
msgstr "%P: %pB: avertisment: „common” din „%pT” este suprascris de definiția din %pB\n"
-#: ldmain.c:1171
+#: ldmain.c:1202
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition\n"
msgstr "%P: %pB: avertisment: „common” din „%pT” este suprascris de definiție\n"
-#: ldmain.c:1180
+#: ldmain.c:1211
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common from %pB\n"
msgstr "%P: %pB: avertisment: „common” din „%pT” este substituit de un „common” mai mare din %pB\n"
-#: ldmain.c:1184
+#: ldmain.c:1215
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common\n"
msgstr "%P: %pB: avertisment: „common” din „%pT” este substituit de un „common” mai mare\n"
-#: ldmain.c:1191
+#: ldmain.c:1222
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common from %pB\n"
msgstr "%P: %pB: avertisment: „common” din „%pT” suprascrie un „common” mai mic din %pB\n"
-#: ldmain.c:1195
+#: ldmain.c:1226
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common\n"
msgstr "%P: %pB: avertisment: „common” din „%pT” suprascrie un „common” mai mic\n"
-#: ldmain.c:1202
+#: ldmain.c:1233
msgid "%P: %pB and %pB: warning: multiple common of `%pT'\n"
msgstr "%P: %pB și %pB: avertisment: „common” multiple de „%pT”\n"
-#: ldmain.c:1205
+#: ldmain.c:1236
msgid "%P: %pB: warning: multiple common of `%pT'\n"
msgstr "%P: avertisment: „common” multiple de „%pT”\n"
-#: ldmain.c:1224 ldmain.c:1260
+#: ldmain.c:1255 ldmain.c:1291
msgid "%P: warning: global constructor %s used\n"
msgstr "%P: avertisment: constructor global %s utilizat\n"
-#: ldmain.c:1270
+#: ldmain.c:1301
msgid "%F%P: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n"
msgstr "%F%P: eroare de motor BFD: BFD_RELOC_CTOR nu este acceptat\n"
#. We found a reloc for the symbol we are looking for.
-#: ldmain.c:1342 ldmain.c:1344 ldmain.c:1346 ldmain.c:1354 ldmain.c:1397
+#: ldmain.c:1373 ldmain.c:1375 ldmain.c:1377 ldmain.c:1385 ldmain.c:1428
msgid "warning: "
msgstr "avertizare: "
-#: ldmain.c:1487
+#: ldmain.c:1518
msgid "%X%P: %H: undefined reference to `%pT'\n"
msgstr "%X%P: %H: referință nedefinită la „%pT”\n"
-#: ldmain.c:1490
+#: ldmain.c:1521
msgid "%P: %H: warning: undefined reference to `%pT'\n"
msgstr "%P: %H: avertisment: referință nedefinită la „%pT”\n"
-#: ldmain.c:1496
+#: ldmain.c:1527
msgid "%X%P: %D: more undefined references to `%pT' follow\n"
msgstr "%X%P: %D: urmează mai multe referințe nedefinite la „%pT”\n"
-#: ldmain.c:1499
+#: ldmain.c:1530
msgid "%P: %D: warning: more undefined references to `%pT' follow\n"
msgstr "%P: %D: avertisment: urmează mai multe referințe nedefinite la „%pT”\n"
-#: ldmain.c:1510
+#: ldmain.c:1541
msgid "%X%P: %pB: undefined reference to `%pT'\n"
msgstr "%X%P: %pB: referință nedefinită la „%pT”\n"
-#: ldmain.c:1513
+#: ldmain.c:1544
msgid "%P: %pB: warning: undefined reference to `%pT'\n"
msgstr "%P: %pB: avertisment: referință nedefinită la „%pT”\n"
-#: ldmain.c:1519
+#: ldmain.c:1550
msgid "%X%P: %pB: more undefined references to `%pT' follow\n"
msgstr "%X%P: %pB: urmează mai multe referințe nedefinite la „%pT”\n"
-#: ldmain.c:1522
+#: ldmain.c:1553
msgid "%P: %pB: warning: more undefined references to `%pT' follow\n"
msgstr "%P: %pB: avertisment: urmează mai multe referințe nedefinite la „%pT”\n"
-#: ldmain.c:1559
+#: ldmain.c:1590
msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n"
msgstr " depășiri de realocare adiționale omise de la ieșire\n"
-#: ldmain.c:1572
+#: ldmain.c:1603
#, c-format
msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%pT'"
msgstr " realocare trunchiată pentru a se potrivi: %s față de simbolul nedefinit „%pT”"
-#: ldmain.c:1578
+#: ldmain.c:1609
#, c-format
msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%pT' defined in %pA section in %pB"
msgstr " realocare trunchiată pentru a se potrivi: %s față de simbolul „%pT” definit în secțiunea %pA din %pB"
-#: ldmain.c:1591
+#: ldmain.c:1622
#, c-format
msgid " relocation truncated to fit: %s against `%pT'"
msgstr " realocare trunchiată pentru a se potrivi: %s față de „%pT”"
-#: ldmain.c:1607
+#: ldmain.c:1638
msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n"
msgstr "%X%H: realocare periculoasă: %s\n"
-#: ldmain.c:1621
+#: ldmain.c:1652
msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%pT' which is not being output\n"
msgstr "%X%H: realocarea se referă la simbolul „%pT” care nu este emis.\n"
-#: ldmain.c:1655
+#: ldmain.c:1686
msgid "%P: %pB: reference to %s\n"
msgstr "%P: %pB: referință la %s\n"
-#: ldmain.c:1657
+#: ldmain.c:1688
msgid "%P: %pB: definition of %s\n"
msgstr "%P: %pB: definiția lui %s\n"
@@ -1159,19 +1162,27 @@ msgstr "%pB: în funcția „%pT”:\n"
msgid "no symbol"
msgstr "niciun simbol"
-#: ldmisc.c:626
+#: ldmisc.c:688
+msgid "%P: error: unsupported option: %s\n"
+msgstr "P: eroare: opțiune neacceptată: %s\n"
+
+#: ldmisc.c:690
+msgid "%P: warning: %s ignored\n"
+msgstr "%P: avertisment: %s este ignorată\n"
+
+#: ldmisc.c:701
msgid "%F%P: internal error %s %d\n"
msgstr "%F%P: eroare internă %s %d\n"
-#: ldmisc.c:690
+#: ldmisc.c:765
msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d in %s\n"
msgstr "%P: eroare internă: se abandonează la %s:%d în %s\n"
-#: ldmisc.c:693
+#: ldmisc.c:768
msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d\n"
msgstr "%P: eroare internă: se abandonează la %s:%d\n"
-#: ldmisc.c:695
+#: ldmisc.c:770
msgid "%F%P: please report this bug\n"
msgstr "%F%P: raportați acestă eroare\n"
@@ -1220,11 +1231,15 @@ msgstr "%F%P: clonarea secțiunii a eșuat: %E\n"
msgid "%8x something else\n"
msgstr "%8x încă ceva\n"
-#: ldwrite.c:557
+#: ldwrite.c:553
msgid "%F%P: final link failed: %E\n"
msgstr "%F%P: legătura finală a eșuat: %E\n"
-#: lexsup.c:105 lexsup.c:300
+#: ldwrite.c:555
+msgid "%F%P: final link failed\n"
+msgstr "%F%P: legătura finală a eșuat\n"
+
+#: lexsup.c:105 lexsup.c:303
msgid "KEYWORD"
msgstr "CUVÂNT CHEIE"
@@ -1240,7 +1255,7 @@ msgstr "ARHITECTURA"
msgid "Set architecture"
msgstr "Stabilește arhitectura"
-#: lexsup.c:110 lexsup.c:440
+#: lexsup.c:110 lexsup.c:443
msgid "TARGET"
msgstr "ȚINTA"
@@ -1248,9 +1263,9 @@ msgstr "ȚINTA"
msgid "Specify target for following input files"
msgstr "Specifică ținta pentru următoarele fișiere de intrare"
-#: lexsup.c:113 lexsup.c:119 lexsup.c:180 lexsup.c:184 lexsup.c:220
-#: lexsup.c:224 lexsup.c:239 lexsup.c:241 lexsup.c:462 lexsup.c:531
-#: lexsup.c:544 lexsup.c:548
+#: lexsup.c:113 lexsup.c:119 lexsup.c:180 lexsup.c:184 lexsup.c:223
+#: lexsup.c:227 lexsup.c:242 lexsup.c:244 lexsup.c:465 lexsup.c:491
+#: lexsup.c:537 lexsup.c:550 lexsup.c:554
msgid "FILE"
msgstr "FIȘIER"
@@ -1270,8 +1285,8 @@ msgstr "Scrie fișierul de dependențe"
msgid "Force group members out of groups"
msgstr "Forțează membrii grupului să iasă din grupuri"
-#: lexsup.c:124 lexsup.c:508 lexsup.c:510 lexsup.c:512 lexsup.c:514
-#: lexsup.c:516 lexsup.c:518
+#: lexsup.c:124 lexsup.c:514 lexsup.c:516 lexsup.c:518 lexsup.c:520
+#: lexsup.c:522 lexsup.c:524
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADRESA"
@@ -1411,7 +1426,7 @@ msgstr "Optimizează fișierul de ieșire"
msgid "Generate import library"
msgstr "Generează biblioteca de import"
-#: lexsup.c:187 lexsup.c:198
+#: lexsup.c:187 lexsup.c:201
msgid "PLUGIN"
msgstr "MODUL"
@@ -1419,7 +1434,7 @@ msgstr "MODUL"
msgid "Load named plugin"
msgstr "Încarcă modulul numit"
-#: lexsup.c:189 lexsup.c:200
+#: lexsup.c:189 lexsup.c:203
msgid "ARG"
msgstr "ARGUMENT"
@@ -1427,502 +1442,510 @@ msgstr "ARGUMENT"
msgid "Send arg to last-loaded plugin"
msgstr "Trimite argumentul la ultimul plugin încărcat"
-#: lexsup.c:191 lexsup.c:194
+#: lexsup.c:191
+msgid "Store plugin intermediate files permanently"
+msgstr "Stochează permanent fișierele intermediare ale modulului"
+
+#: lexsup.c:194 lexsup.c:197
msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility"
msgstr "Ignorat pentru compatibilitate cu opțiunile LTO a GCC"
-#: lexsup.c:198
+#: lexsup.c:201
msgid "Load named plugin (ignored)"
msgstr "Încarcă modulul numit (ignorat)"
-#: lexsup.c:200
+#: lexsup.c:203
msgid "Send arg to last-loaded plugin (ignored)"
msgstr "Trimite argumentul la ultimul modul încărcat (ignorat)"
-#: lexsup.c:203
+#: lexsup.c:206
msgid "Ignored for GCC linker option compatibility"
msgstr "Ignorată pentru compatibilitate cu opțiunile editorului de legături GCC"
-#: lexsup.c:206 lexsup.c:209
+#: lexsup.c:209 lexsup.c:212
msgid "Ignored for gold option compatibility"
msgstr "Ignorată pentru compatibilitatea cu opțiunea „gold”"
-#: lexsup.c:212
+#: lexsup.c:215
msgid "Ignored for SVR4 compatibility"
msgstr "Ignorată pentru compatibilitate cu SVR4"
-#: lexsup.c:216
+#: lexsup.c:219
msgid "Generate relocatable output"
msgstr "Generează o ieșire realocabilă"
-#: lexsup.c:220
+#: lexsup.c:223
msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)"
msgstr "Doar leagă simbolurile (dacă este un director, la fel ca „--rpath”)"
-#: lexsup.c:226
+#: lexsup.c:229
msgid "PATTERN=FILE"
msgstr "MODEL=FIȘIER"
-#: lexsup.c:229
+#: lexsup.c:232
msgid "Strip all symbols"
msgstr "Elimină toate simbolurile"
-#: lexsup.c:231
+#: lexsup.c:234
msgid "Strip debugging symbols"
msgstr "Elimină simbolurile de depanare"
-#: lexsup.c:233
+#: lexsup.c:236
msgid "Strip symbols in discarded sections"
msgstr "Elimină simbolurile din secțiunile înlăturate"
-#: lexsup.c:235
+#: lexsup.c:238
msgid "Do not strip symbols in discarded sections"
msgstr "Nu elimină simbolurile din secțiunile înlăturate"
-#: lexsup.c:237
+#: lexsup.c:240
msgid "Trace file opens"
msgstr "Se deschide fișierul de urmărire"
-#: lexsup.c:239
+#: lexsup.c:242
msgid "Read linker script"
msgstr "Citește scriptul editorului de legături"
-#: lexsup.c:241
+#: lexsup.c:244
msgid "Read default linker script"
msgstr "Citește scriptul editorului de legături implicit"
-#: lexsup.c:245 lexsup.c:248 lexsup.c:266 lexsup.c:358 lexsup.c:382
-#: lexsup.c:501 lexsup.c:534 lexsup.c:546 lexsup.c:605 lexsup.c:608
+#: lexsup.c:248 lexsup.c:251 lexsup.c:269 lexsup.c:361 lexsup.c:385
+#: lexsup.c:507 lexsup.c:540 lexsup.c:552 lexsup.c:611 lexsup.c:614
msgid "SYMBOL"
msgstr "SIMBOL"
-#: lexsup.c:245
+#: lexsup.c:248
msgid "Start with undefined reference to SYMBOL"
msgstr "Începe cu o referință nedefinită la SIMBOL"
-#: lexsup.c:248
+#: lexsup.c:251
msgid "Require SYMBOL be defined in the final output"
msgstr "Necesită ca SIMBOL să fie definit în rezultatul final"
-#: lexsup.c:251
+#: lexsup.c:254
msgid "[=SECTION]"
msgstr "[=SECȚIUNE]"
-#: lexsup.c:252
+#: lexsup.c:255
msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections"
msgstr "Nu fuzionează secțiunile de intrare [SECȚIUNE | orfană]"
-#: lexsup.c:254
+#: lexsup.c:257
msgid "Build global constructor/destructor tables"
msgstr "Construiește tabele globale de constructori/destructori"
-#: lexsup.c:256
+#: lexsup.c:259
msgid "Print version information"
msgstr "Afișează informațiile despre versiune"
-#: lexsup.c:258
+#: lexsup.c:261
msgid "Print version and emulation information"
msgstr "Afișează informațiile despre versiune și emulare"
-#: lexsup.c:260
+#: lexsup.c:263
msgid "Discard all local symbols"
msgstr "Înlătură toate simbolurile locale"
-#: lexsup.c:262
+#: lexsup.c:265
msgid "Discard temporary local symbols (default)"
msgstr "Înlătură simbolurile locale temporare (implicit)"
-#: lexsup.c:264
+#: lexsup.c:267
msgid "Don't discard any local symbols"
msgstr "Nu înlătură niciun simbol local"
-#: lexsup.c:266
+#: lexsup.c:269
msgid "Trace mentions of SYMBOL"
msgstr "Urmărește mențiunile SIMBOLULUI"
-#: lexsup.c:268 lexsup.c:464 lexsup.c:466
+#: lexsup.c:271 lexsup.c:467 lexsup.c:469
msgid "PATH"
msgstr "RUTA"
-#: lexsup.c:268
+#: lexsup.c:271
msgid "Default search path for Solaris compatibility"
msgstr "Ruta de căutare implicită pentru compatibilitate cu Solaris"
-#: lexsup.c:271
+#: lexsup.c:274
msgid "Start a group"
msgstr "Începe un grup"
-#: lexsup.c:273
+#: lexsup.c:276
msgid "End a group"
msgstr "Încheie un grup"
-#: lexsup.c:277
+#: lexsup.c:280
msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined"
msgstr "Acceptă fișiere de intrare a căror arhitectură nu poate fi determinată"
-#: lexsup.c:281
+#: lexsup.c:284
msgid "Reject input files whose architecture is unknown"
msgstr "Respinge fișierele de intrare a căror arhitectură este necunoscută"
-#: lexsup.c:293
+#: lexsup.c:296
msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used"
msgstr "Stabilește DT_NEEDED numai pentru următoarele biblioteci dinamice, dacă sunt utilizate"
-#: lexsup.c:296
+#: lexsup.c:299
msgid ""
"Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n"
" the command line"
msgstr "Stabilește întotdeauna DT_NEEDED pentru bibliotecile dinamice menționate în linia de comandă"
-#: lexsup.c:300
+#: lexsup.c:303
msgid "Ignored for SunOS compatibility"
msgstr "Ignorată pentru compatibilitate cu SunOS"
-#: lexsup.c:302
+#: lexsup.c:305
msgid "Link against shared libraries"
msgstr "Stabilește legături cu bibliotecile partajate"
-#: lexsup.c:308
+#: lexsup.c:311
msgid "Do not link against shared libraries"
msgstr "Nu stabilește legături cu bibliotecile partajate"
-#: lexsup.c:316
+#: lexsup.c:319
msgid "Don't bind global references locally"
msgstr "Nu asociază referințele globale la nivel local"
-#: lexsup.c:318
+#: lexsup.c:321
msgid "Bind global references locally"
msgstr "Asociază referințele globale la nivel local"
-#: lexsup.c:320
+#: lexsup.c:323
msgid "Bind global function references locally"
msgstr "Asociază local referințele funcțiilor globale"
-#: lexsup.c:322
+#: lexsup.c:325
msgid "Check section addresses for overlaps (default)"
msgstr "Verifică adresele secțiunilor pentru suprapuneri (implicit)"
-#: lexsup.c:325
+#: lexsup.c:328
msgid "Do not check section addresses for overlaps"
msgstr "Nu verifică adresele secțiunilor pentru suprapuneri"
-#: lexsup.c:329
+#: lexsup.c:332
msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
msgstr "Copiază legăturile DT_NEEDED menționate în cadrul DSO-urilor care urmează"
-#: lexsup.c:333
+#: lexsup.c:336
msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
msgstr "Nu copiază legăturile DT_NEEDED menționate în cadrul DSO-urilor care urmează"
-#: lexsup.c:337
+#: lexsup.c:340
msgid "Output cross reference table"
msgstr "Afișează tabelul de referințe încrucișate"
-#: lexsup.c:339
+#: lexsup.c:342
msgid "SYMBOL=EXPRESSION"
msgstr "SIMBOL=EXPRESIE"
-#: lexsup.c:339
+#: lexsup.c:342
msgid "Define a symbol"
msgstr "Definește un simbol"
-#: lexsup.c:341
+#: lexsup.c:344
msgid "[=STYLE]"
msgstr "[=STIL]"
-#: lexsup.c:341
+#: lexsup.c:344
msgid "Demangle symbol names [using STYLE]"
msgstr "Elimină decorațiunile (demangle) din numele simbolurilor [utilizând STILUL]"
-#: lexsup.c:345
+#: lexsup.c:348
msgid ""
"Do not allow multiple definitions with symbols included\n"
" in filename invoked by -R or --just-symbols"
msgstr "Nu permite definiții multiple cu simboluri incluse în numele fișierului invocat de „-R” sau „--just-symbols”"
-#: lexsup.c:350
+#: lexsup.c:353
msgid "Generate embedded relocs"
msgstr "Generează realocări încorporate"
-#: lexsup.c:352
+#: lexsup.c:355
msgid "Treat warnings as errors"
msgstr "Tratează avertismentele ca erori"
-#: lexsup.c:355
+#: lexsup.c:358
msgid "Do not treat warnings as errors (default)"
msgstr "Nu tratează avertismentele ca erori (modul implicit)"
-#: lexsup.c:358
+#: lexsup.c:361
msgid "Call SYMBOL at unload-time"
msgstr "Apelează SIMBOLUL la momentul descărcării"
-#: lexsup.c:360
+#: lexsup.c:363
msgid "Force generation of file with .exe suffix"
msgstr "Forțează generarea de fișiere cu sufixul .exe"
-#: lexsup.c:362
+#: lexsup.c:365
msgid "Remove unused sections (on some targets)"
msgstr "Elimină secțiunile neutilizate (pe unele ținte)"
-#: lexsup.c:365
+#: lexsup.c:368
msgid "Don't remove unused sections (default)"
msgstr "Nu elimină secțiunile neutilizate (modul implicit)"
-#: lexsup.c:368
+#: lexsup.c:371
msgid "List removed unused sections on stderr"
msgstr "Listează secțiunile nefolosite eliminate la ieșirea de eroare standard"
-#: lexsup.c:371
+#: lexsup.c:374
msgid "Do not list removed unused sections"
msgstr "Nu listează secțiunile neutilizate eliminate"
-#: lexsup.c:374
+#: lexsup.c:377
msgid "Keep exported symbols when removing unused sections"
msgstr "Păstrează simbolurile exportate la eliminarea secțiunilor neutilizate"
-#: lexsup.c:377
+#: lexsup.c:380
msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>"
msgstr "Stabilește dimensiunea implicită a tabelului sumelor de control (hash) aproape de <NUMĂR>"
-#: lexsup.c:380
+#: lexsup.c:383
msgid "Print option help"
msgstr "Afișează mesajul de ajutor"
-#: lexsup.c:382
+#: lexsup.c:385
msgid "Call SYMBOL at load-time"
msgstr "Apelează SIMBOLUL în timpul încărcării"
-#: lexsup.c:384
+#: lexsup.c:387
msgid "FILE/DIR"
msgstr "FIȘIER/DIR"
-#: lexsup.c:384
+#: lexsup.c:387
msgid "Write a linker map to FILE or DIR/<outputname>.map"
msgstr "Scrie un tabel de editare de legături în FIȘIER sau în DIR/<nume_rezultat>.map"
-#: lexsup.c:386
+#: lexsup.c:389
msgid "Do not define Common storage"
msgstr "Nu definește stocarea comună „Common”"
-#: lexsup.c:388
+#: lexsup.c:391
msgid "Do not demangle symbol names"
msgstr "Nu elimină decorațiunile (demangle) din numele simbolurilor"
-#: lexsup.c:390
+#: lexsup.c:393
msgid "Use less memory and more disk I/O"
msgstr "Utilizează mai puțină memorie și mai multe In/Ieș pe disc"
-#: lexsup.c:392
+#: lexsup.c:395
msgid "Do not allow unresolved references in object files"
msgstr "Nu permite referințe nerezolvate în fișierele obiect"
-#: lexsup.c:395
+#: lexsup.c:398
msgid "Do not display any warning or error messages"
msgstr "Nu afișează niciun mesaj de avertizare sau de eroare"
-#: lexsup.c:398
+#: lexsup.c:401
msgid "Allow unresolved references in shared libraries"
msgstr "Permite referințe nerezolvate în bibliotecile partajate"
-#: lexsup.c:402
+#: lexsup.c:405
msgid "Do not allow unresolved references in shared libs"
msgstr "Nu permite referințe nerezolvate în bibliotecile partajate"
-#: lexsup.c:406
+#: lexsup.c:409
msgid "Allow multiple definitions"
msgstr "Permite definiții multiple"
-#: lexsup.c:410
+#: lexsup.c:413
msgid "SCRIPT"
msgstr "SCRIPT"
-#: lexsup.c:410
+#: lexsup.c:413
msgid "Provide a script to help with undefined symbol errors"
msgstr "Furnizează un script pentru a ajuta cu erorile de simboluri nedefinite"
-#: lexsup.c:413
+#: lexsup.c:416
msgid "Allow undefined version"
msgstr "Permite o versiune nedefinită"
-#: lexsup.c:415
+#: lexsup.c:418
msgid "Disallow undefined version"
msgstr "Nu permite o versiune nedefinită"
-#: lexsup.c:417
+#: lexsup.c:420
msgid "Create default symbol version"
msgstr "Creează versiunea implicită a simbolului"
-#: lexsup.c:420
+#: lexsup.c:423
msgid "Create default symbol version for imported symbols"
msgstr "Creează versiunea implicită a simbolurilor pentru simbolurile importate"
-#: lexsup.c:423
+#: lexsup.c:426
msgid "Don't warn about mismatched input files"
msgstr "Nu avertizează asupra fișierelor de intrare care nu se potrivesc"
-#: lexsup.c:426
+#: lexsup.c:429
msgid "Don't warn on finding an incompatible library"
msgstr "Nu avertizează la găsirea unei biblioteci incompatibile"
-#: lexsup.c:429
+#: lexsup.c:432
msgid "Turn off --whole-archive"
msgstr "Dezactivează „--whole-archive”"
-#: lexsup.c:431
+#: lexsup.c:434
msgid "Create an output file even if errors occur"
msgstr "Creează un fișier de ieșire chiar dacă apar erori"
-#: lexsup.c:436
+#: lexsup.c:439
msgid ""
"Only use library directories specified on\n"
" the command line"
msgstr "Utilizează numai directoarele de bibliotecă specificate în linia de comandă"
-#: lexsup.c:440
+#: lexsup.c:443
msgid "Specify target of output file"
msgstr "Specifică ținta fișierului de ieșire"
-#: lexsup.c:443
+#: lexsup.c:446
msgid "Print default output format"
msgstr "Afișează formatul de ieșire implicit"
-#: lexsup.c:445
+#: lexsup.c:448
msgid "Print current sysroot"
msgstr "Afișează directorul rădăcină curent al sistemului (sysroot)"
-#: lexsup.c:447
+#: lexsup.c:450
msgid "Ignored for Linux compatibility"
msgstr "Ignorată pentru compatibilitate cu Linux"
-#: lexsup.c:450
+#: lexsup.c:453
msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer"
msgstr "Reduce cheltuielile generale de memorie, poate dura mult mai mult"
-#: lexsup.c:454
+#: lexsup.c:457
msgid "Set the maximum cache size to SIZE bytes"
msgstr "Stabilește dimensiunea maximă a spațiului de prestocare la DIMENSIUNE octeți"
-#: lexsup.c:457
+#: lexsup.c:460
msgid "Reduce code size by using target specific optimizations"
msgstr "Reduce dimensiunea codului prin utilizarea optimizărilor specifice țintelor"
-#: lexsup.c:459
+#: lexsup.c:462
msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size"
msgstr "Nu se utilizează tehnici de relaxare pentru a reduce dimensiunea codului"
-#: lexsup.c:462
+#: lexsup.c:465
msgid "Keep only symbols listed in FILE"
msgstr "Păstrează numai simbolurile enumerate în FIȘIER"
-#: lexsup.c:464
+#: lexsup.c:467
msgid "Set runtime shared library search path"
msgstr "Stabilește ruta de căutare a bibliotecii partajate în timp de execuție"
-#: lexsup.c:466
+#: lexsup.c:469
msgid "Set link time shared library search path"
msgstr "Stabilește ruta de căutare a bibliotecii partajate în timpul editării de legături"
-#: lexsup.c:469
+#: lexsup.c:472
msgid "Create a shared library"
msgstr "Creează o bibliotecă partajată"
-#: lexsup.c:473
+#: lexsup.c:476
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Creează un executabil independent de poziție"
-#: lexsup.c:477
+#: lexsup.c:480
msgid "Create a position dependent executable (default)"
msgstr "Creează un executabil dependent de poziție (implicit)"
-#: lexsup.c:479
+#: lexsup.c:482
msgid "[=ascending|descending]"
msgstr "[=crescător|descrescător]"
-#: lexsup.c:480
+#: lexsup.c:483
msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]"
msgstr "Sortează simbolurile comune după aliniere [în ordinea specificată]"
-#: lexsup.c:485
+#: lexsup.c:488
msgid "name|alignment"
msgstr "nume|aliniere"
-#: lexsup.c:486
+#: lexsup.c:489
msgid "Sort sections by name or maximum alignment"
msgstr "Sortează secțiunile după nume sau alinierea maximă"
-#: lexsup.c:488
+#: lexsup.c:492
+msgid "Sort sections by statements in FILE"
+msgstr "Sortează secțiunile în funcție de declarațiile din FIȘIER"
+
+#: lexsup.c:494
msgid "COUNT"
msgstr "NUMĂR"
-#: lexsup.c:488
+#: lexsup.c:494
msgid "How many tags to reserve in .dynamic section"
msgstr "Cât de multe etichete trebuie rezervate în secțiunea .dynamic"
-#: lexsup.c:491
+#: lexsup.c:497
msgid "[=SIZE]"
msgstr "[=DIMENSIUNE]"
-#: lexsup.c:491
+#: lexsup.c:497
msgid "Split output sections every SIZE octets"
msgstr "Împarte secțiunile la ieșire la fiecare DIMENSIUNE octeți"
-#: lexsup.c:494
+#: lexsup.c:500
msgid "[=COUNT]"
msgstr "[=NUMĂR]"
-#: lexsup.c:494
+#: lexsup.c:500
msgid "Split output sections every COUNT relocs"
msgstr "Împarte secțiunile la ieșire la fiecare NUMĂR de realocări"
-#: lexsup.c:497
+#: lexsup.c:503
msgid "Print memory usage statistics"
msgstr "Afișează statisticile de utilizare a memoriei"
-#: lexsup.c:499
+#: lexsup.c:505
msgid "Display target specific options"
msgstr "Afișează opțiunile specifice țintei"
-#: lexsup.c:501
+#: lexsup.c:507
msgid "Do task level linking"
msgstr "Efectuează editarea de legături la nivel de sarcină"
-#: lexsup.c:503
+#: lexsup.c:509
msgid "Use same format as native linker"
msgstr "Utilizează același format ca și editorul nativ de legături"
-#: lexsup.c:505
+#: lexsup.c:511
msgid "SECTION=ADDRESS"
msgstr "SECȚIUNE=ADRESĂ"
-#: lexsup.c:505
+#: lexsup.c:511
msgid "Set address of named section"
msgstr "Stabilește adresa secțiunii numite"
-#: lexsup.c:508
+#: lexsup.c:514
msgid "Set address of .bss section"
msgstr "Stabilește adresa secțiunii .bss"
-#: lexsup.c:510
+#: lexsup.c:516
msgid "Set address of .data section"
msgstr "Stabilește adresa secțiunii .data"
-#: lexsup.c:512
+#: lexsup.c:518
msgid "Set address of .text section"
msgstr "Stabilește adresa secțiunii .text"
-#: lexsup.c:514
+#: lexsup.c:520
msgid "Set address of text segment"
msgstr "Stabilește adresa segmentului de text"
-#: lexsup.c:516
+#: lexsup.c:522
msgid "Set address of rodata segment"
msgstr "Stabilește adresa segmentului de date numai-pentru-citire"
-#: lexsup.c:518
+#: lexsup.c:524
msgid "Set address of ldata segment"
msgstr "Stabilește adresa segmentului de date „ldata”"
-#: lexsup.c:521
+#: lexsup.c:527
msgid ""
"How to handle unresolved symbols. <method> is:\n"
" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
@@ -1932,19 +1955,19 @@ msgstr ""
" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
" ignore-in-shared-libs"
-#: lexsup.c:526
+#: lexsup.c:532
msgid "[=NUMBER]"
msgstr "[=NUMĂR]"
-#: lexsup.c:527
+#: lexsup.c:533
msgid "Output lots of information during link"
msgstr "Afișează o mulțime de informații în timpul editării de legături"
-#: lexsup.c:531
+#: lexsup.c:537
msgid "Read version information script"
msgstr "Citește scriptul de informații despre versiune"
-#: lexsup.c:534
+#: lexsup.c:540
msgid ""
"Take export symbols list from .exports, using\n"
" SYMBOL as the version."
@@ -1952,127 +1975,127 @@ msgstr ""
"Preia lista de simboluri de export din .exports,\n"
" utilizând SIMBOL ca versiune."
-#: lexsup.c:538
+#: lexsup.c:544
msgid "Add data symbols to dynamic list"
msgstr "Adaugă simboluri de date la lista dinamică"
-#: lexsup.c:540
+#: lexsup.c:546
msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list"
msgstr "Utilizează operatorul C++ new/delete din lista dinamică"
-#: lexsup.c:542
+#: lexsup.c:548
msgid "Use C++ typeinfo dynamic list"
msgstr "Utilizează lista dinamică de informații despre tipul C++"
-#: lexsup.c:544
+#: lexsup.c:550
msgid "Read dynamic list"
msgstr "Citește lista dinamică"
-#: lexsup.c:546
+#: lexsup.c:552
msgid "Export the specified symbol"
msgstr "Exportă simbolul specificat"
-#: lexsup.c:548
+#: lexsup.c:554
msgid "Read export dynamic symbol list"
msgstr "Citește lista de simboluri dinamice de export"
-#: lexsup.c:550
+#: lexsup.c:556
msgid "Warn about duplicate common symbols"
msgstr "Avertizează despre simbolurile comune duplicat"
-#: lexsup.c:552
+#: lexsup.c:558
msgid "Warn if global constructors/destructors are seen"
msgstr "Avertizează dacă sunt văzuți constructori/destructori globali"
-#: lexsup.c:576
+#: lexsup.c:582
msgid "Warn if the multiple GP values are used"
msgstr "Avertizează în cazul în care se utilizează valori GP multiple"
-#: lexsup.c:578
+#: lexsup.c:584
msgid "Warn only once per undefined symbol"
msgstr "Avertizează o singură dată pentru fiecare simbol nedefinit"
-#: lexsup.c:580
+#: lexsup.c:586
msgid "Warn if start of section changes due to alignment"
msgstr "Avertizează dacă începutul secțiunii se modifică din cauza alinierii"
-#: lexsup.c:585
+#: lexsup.c:591
msgid "Warn if output has DT_TEXTREL (default)"
msgstr "Avertizează dacă ieșirea conține DT_TEXTREL (implicit)"
-#: lexsup.c:587
+#: lexsup.c:593
msgid "Warn if output has DT_TEXTREL"
msgstr "Avertizează dacă ieșirea conține DT_TEXTREL"
-#: lexsup.c:593
+#: lexsup.c:599
msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code"
msgstr "Avertizează dacă un obiect are un cod mașină ELF alternativ"
-#: lexsup.c:597
+#: lexsup.c:603
msgid "Report unresolved symbols as warnings"
msgstr "Raportează simbolurile nerezolvate ca avertismente"
-#: lexsup.c:600
+#: lexsup.c:606
msgid "Report unresolved symbols as errors"
msgstr "Raportează simbolurile nerezolvate ca erori"
-#: lexsup.c:602
+#: lexsup.c:608
msgid "Include all objects from following archives"
msgstr "Include toate obiectele din următoarele arhive"
-#: lexsup.c:605
+#: lexsup.c:611
msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
msgstr "Utilizează funcțiile de învăluire pentru SIMBOL"
-#: lexsup.c:609
+#: lexsup.c:615
msgid "Unresolved SYMBOL will not cause an error or warning"
msgstr "SIMBOLUL nerezolvat nu va cauza o eroare sau un avertisment"
-#: lexsup.c:611
+#: lexsup.c:617
msgid "Push state of flags governing input file handling"
msgstr "Starea de introducere a fanioanelor care guvernează gestionarea fișierelor de intrare"
-#: lexsup.c:614
+#: lexsup.c:620
msgid "Pop state of flags governing input file handling"
msgstr "Starea de retragere a fanioanelor care guvernează gestionarea fișierelor de intrare"
-#: lexsup.c:617
+#: lexsup.c:623
msgid "Report target memory usage"
msgstr "Raportează utilizarea memoriei țintă"
-#: lexsup.c:619
+#: lexsup.c:625
msgid "=MODE"
msgstr "=Mod"
-#: lexsup.c:619
+#: lexsup.c:625
msgid "Control how orphan sections are handled."
msgstr "Controlează modul în care sunt tratate secțiunile orfane."
-#: lexsup.c:622
+#: lexsup.c:628
msgid "Show discarded sections in map file output (default)"
msgstr "Afișează secțiunile respinse în fișierul-hartă de la ieșire (implicit)"
-#: lexsup.c:625
+#: lexsup.c:631
msgid "Do not show discarded sections in map file output"
msgstr "Nu afișează secțiunile respinse în fișierul-hartă de la ieșire"
-#: lexsup.c:628
+#: lexsup.c:634
msgid "Show local symbols in map file output"
msgstr "Afișează simbolurile locale în fișierul-hartă de la ieșire"
-#: lexsup.c:631
+#: lexsup.c:637
msgid "Do not show local symbols in map file output (default)"
msgstr "Nu afișează simbolurile locale în fișierul-hartă de la ieșire (implicit)"
-#: lexsup.c:634
+#: lexsup.c:640
msgid "Emit names and types of static variables in CTF"
msgstr "Emite numele și tipurile de variabile statice în CTF"
-#: lexsup.c:637
+#: lexsup.c:643
msgid "Do not emit names and types of static variables in CTF"
msgstr "Nu emite numele și tipurile de variabile statice în CTF"
-#: lexsup.c:641
+#: lexsup.c:647
msgid ""
"How to share CTF types between translation units.\n"
" <method> is: share-unconflicted (default),\n"
@@ -2082,61 +2105,61 @@ msgstr ""
" <metoda> este: share-unconflicted (implicită),\n"
" share-duplicate"
-#: lexsup.c:805
+#: lexsup.c:811
msgid "%F%P: Error: unable to disambiguate: %s (did you mean -%s ?)\n"
msgstr "%F%P: Eroare: nu se pot rezolva ambiguitățile: %s (ați vrut să spuneți -%s ?)\n"
-#: lexsup.c:808
+#: lexsup.c:814
msgid "%P: Warning: grouped short command line options are deprecated: %s\n"
msgstr "%P: Avertisment: opțiunile de linie de comandă scurte grupate sunt depreciate: %s\n"
-#: lexsup.c:835
+#: lexsup.c:841
msgid "%P: %s: missing argument\n"
msgstr "%P: %s: argument lipsă\n"
-#: lexsup.c:840
+#: lexsup.c:846
msgid "%P: unrecognized option '%s'\n"
msgstr "%P: opțiune nerecunoscută „%s”\n"
-#: lexsup.c:845
+#: lexsup.c:851
msgid "%F%P: use the --help option for usage information\n"
msgstr "%F%P: utilizați opțiunea „--help” pentru informații despre utilizare\n"
-#: lexsup.c:864
+#: lexsup.c:870
msgid "%F%P: unrecognized -a option `%s'\n"
msgstr "%F%P: opțiune „-a” nerecunoscută „%s”\n"
-#: lexsup.c:877
+#: lexsup.c:883
msgid "%F%P: unrecognized -assert option `%s'\n"
msgstr "%F%P: opțiune „-assert” nerecunoscută „%s”\n"
-#: lexsup.c:921
+#: lexsup.c:927
msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'\n"
msgstr "%F%P: stil necunoscut de descifrare(demangling) „%s”\n"
-#: lexsup.c:1029 lexsup.c:1513 eaarch64cloudabi.c:849 eaarch64cloudabib.c:849
-#: eaarch64elf.c:844 eaarch64elf32.c:844 eaarch64elf32b.c:844
-#: eaarch64elfb.c:844 eaarch64fbsd.c:849 eaarch64fbsdb.c:849
-#: eaarch64haiku.c:849 eaarch64linux.c:849 eaarch64linux32.c:849
-#: eaarch64linux32b.c:849 eaarch64linuxb.c:849 eaarch64nto.c:1017
-#: earmelf.c:1107 earmelf_fbsd.c:1107 earmelf_fuchsia.c:1112
-#: earmelf_haiku.c:1112 earmelf_linux.c:1112 earmelf_linux_eabi.c:1112
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1112 earmelf_nacl.c:1112 earmelf_nbsd.c:1107
-#: earmelf_phoenix.c:1112 earmelf_vxworks.c:1143 earmelfb.c:1107
-#: earmelfb_fbsd.c:1107 earmelfb_fuchsia.c:1112 earmelfb_linux.c:1112
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1112 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1112
-#: earmelfb_nacl.c:1112 earmelfb_nbsd.c:1107 earmnto.c:1082 ecskyelf.c:573
-#: ecskyelf_linux.c:740 eelf32metag.c:737 eelf64lppc.c:1208
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1208 eelf64ppc.c:1208 eelf64ppc_fbsd.c:1208 ehppaelf.c:593
-#: ehppalinux.c:775 ehppanbsd.c:775 ehppaobsd.c:775
+#: lexsup.c:1035 lexsup.c:1529 eaarch64cloudabi.c:880 eaarch64cloudabib.c:880
+#: eaarch64elf.c:880 eaarch64elf32.c:880 eaarch64elf32b.c:880
+#: eaarch64elfb.c:880 eaarch64fbsd.c:885 eaarch64fbsdb.c:885
+#: eaarch64haiku.c:880 eaarch64linux.c:885 eaarch64linux32.c:885
+#: eaarch64linux32b.c:885 eaarch64linuxb.c:885 eaarch64nto.c:1042
+#: earmelf.c:1123 earmelf_fbsd.c:1123 earmelf_fuchsia.c:1128
+#: earmelf_haiku.c:1128 earmelf_linux.c:1128 earmelf_linux_eabi.c:1128
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1128 earmelf_nacl.c:1128 earmelf_nbsd.c:1123
+#: earmelf_phoenix.c:1128 earmelf_vxworks.c:1155 earmelfb.c:1123
+#: earmelfb_fbsd.c:1123 earmelfb_fuchsia.c:1128 earmelfb_linux.c:1128
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1128 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1128
+#: earmelfb_nacl.c:1128 earmelfb_nbsd.c:1123 earmnto.c:1083 ecskyelf.c:579
+#: ecskyelf_linux.c:776 eelf32metag.c:775 eelf64lppc.c:1212
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1212 eelf64ppc.c:1212 eelf64ppc_fbsd.c:1212 ehppaelf.c:590
+#: ehppalinux.c:812 ehppanbsd.c:812 ehppaobsd.c:812
msgid "%F%P: invalid number `%s'\n"
msgstr "%F%P: număr nevalid „%s”\n"
-#: lexsup.c:1125
+#: lexsup.c:1132
msgid "%F%P: bad --unresolved-symbols option: %s\n"
msgstr "%F%P: opțiune „--unresolved-symbols” greșită: %s\n"
-#: lexsup.c:1212
+#: lexsup.c:1219
msgid "%F%P: bad -plugin-opt option\n"
msgstr "%F%P: opțiune „-plugin-opt” greșită\n"
@@ -2148,180 +2171,184 @@ msgstr "%F%P: opțiune „-plugin-opt” greșită\n"
#. an error message here. We cannot just make this a warning,
#. increment optind, and continue because getopt is too confused
#. and will seg-fault the next time around.
-#: lexsup.c:1229
+#: lexsup.c:1239
msgid "%F%P: unrecognised option: %s\n"
msgstr "%F%P: opțiune nerecunoscută: %s\n"
-#: lexsup.c:1232 lexsup.c:1342 lexsup.c:1363 lexsup.c:1482
+#: lexsup.c:1242 lexsup.c:1352 lexsup.c:1373 lexsup.c:1498
msgid "%F%P: -r and %s may not be used together\n"
msgstr "%F%P: opțiunile „-r” și „%s” nu pot fi folosite împreună\n"
-#: lexsup.c:1354
+#: lexsup.c:1364
msgid "%F%P: -shared not supported\n"
msgstr "%F%P: „-shared” nu este acceptată\n"
-#: lexsup.c:1368
+#: lexsup.c:1378
msgid "%F%P: -pie not supported\n"
msgstr "%F%P: „-pie” nu este acceptată\n"
-#: lexsup.c:1374
+#: lexsup.c:1384
msgid "%P: SONAME must not be empty string; keeping previous one\n"
msgstr "%P: SONAME nu trebuie să fie un șir gol; se păstrează șirul anterior\n"
-#: lexsup.c:1380
+#: lexsup.c:1390
msgid "descending"
msgstr "descrescător"
-#: lexsup.c:1382
+#: lexsup.c:1392
msgid "ascending"
msgstr "crescător"
-#: lexsup.c:1385
+#: lexsup.c:1395
msgid "%F%P: invalid common section sorting option: %s\n"
msgstr "%F%P: opțiune de sortare a secțiunii comune nevalidă: %s\n"
-#: lexsup.c:1389
+#: lexsup.c:1399
msgid "name"
msgstr "nume"
-#: lexsup.c:1391
+#: lexsup.c:1401
msgid "alignment"
msgstr "aliniere"
-#: lexsup.c:1394
+#: lexsup.c:1404
msgid "%F%P: invalid section sorting option: %s\n"
msgstr "%F%P: opțiune de sortare a secțiunii nevalidă: %s\n"
-#: lexsup.c:1431
+#: lexsup.c:1410
+msgid "%P: warning: section ordering file changed. Ignoring earlier definition\n"
+msgstr "%P: avertisment: fișierul de ordonare a secțiunilor a fost modificat. Se ignoră definiția anterioară\n"
+
+#: lexsup.c:1447
msgid "%F%P: invalid argument to option \"--section-start\"\n"
msgstr "%F%P: argument nevalid pentru opțiunea „--section-start”\n"
-#: lexsup.c:1438
+#: lexsup.c:1454
msgid "%F%P: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n"
msgstr "%F%P: argument(e) lipsă pentru opțiunea „--section-start”\n"
-#: lexsup.c:1708
+#: lexsup.c:1724
msgid "%F%P: group ended before it began (--help for usage)\n"
msgstr "%F%P: grupul s-a încheiat înainte de a începe („--help” pentru utilizare)\n"
-#: lexsup.c:1724
+#: lexsup.c:1740
msgid "%F%P: failed to add remap file %s\n"
msgstr "%F%P: adăugarea fișierului de reasociere (remap) %s a eșuat\n"
#. FIXME: Should we allow --remap-inputs=@myfile as a synonym
#. for --remap-inputs-file=myfile ?
-#: lexsup.c:1733
+#: lexsup.c:1749
msgid "%F%P: invalid argument to option --remap-inputs\n"
msgstr "%F%P: argument nevalid pentru opțiunea „--remap-inputs”\n"
-#: lexsup.c:1754
+#: lexsup.c:1770
msgid "%F%P: invalid cache memory size: %s\n"
msgstr "%F%P: dimensiune a memoriei de prestocare a datelor nevalidă: %s\n"
-#: lexsup.c:1768
+#: lexsup.c:1784
msgid "%X%P: --hash-size needs a numeric argument\n"
msgstr "%X%P: opțiunea „--hash-size” are nevoie de un argument numeric\n"
-#: lexsup.c:1780
+#: lexsup.c:1796
msgid "%F%P: no state pushed before popping\n"
msgstr "%F%P: nici o stare nu a fost introdusă înainte de retragere\n"
-#: lexsup.c:1803
+#: lexsup.c:1819
msgid "%F%P: invalid argument to option \"--orphan-handling\"\n"
msgstr "%F%P: argument nevalid pentru opțiunea „--orphan-handling”\n"
-#: lexsup.c:1841
+#: lexsup.c:1857
msgid "%F%P: bad --ctf-share-types option: %s\n"
msgstr "%F%P: opțiune „--ctf-share-types” greșită: %s\n"
-#: lexsup.c:1859
+#: lexsup.c:1875
msgid "%P: no file/directory name provided for map output; ignored\n"
msgstr "%P: nu a fost furnizat niciun nume de fișier/director pentru ieșirea hărții (tabelului de asocieri); se ignoră\n"
-#: lexsup.c:1887
+#: lexsup.c:1903
msgid "%P: cannot stat linker map file: %E\n"
msgstr "%P: nu se poate obține starea fișierului-hartă al editorului de legături: %E\n"
-#: lexsup.c:1899
+#: lexsup.c:1915
msgid "%P: linker map file is not a regular file\n"
msgstr "%P: fișierul-hartă al editorului de legături nu este un fișier obișnuit\n"
#. If the asprintf failed then something is probably very
#. wrong. Better to halt now rather than continue on
#. into more problems.
-#: lexsup.c:1910
+#: lexsup.c:1926
msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n"
msgstr "%P%F: nu se poate crea numele pentru fișierul-hartă al editorului de legături: %E\n"
-#: lexsup.c:1921
+#: lexsup.c:1937
msgid "%P: SONAME must not be empty string; ignored\n"
msgstr "%P: SONAME nu trebuie să fie un șir gol; se ignoră\n"
-#: lexsup.c:1927
+#: lexsup.c:1943
msgid "%P: missing --end-group; added as last command line option\n"
msgstr "%P: lipsește „--end-group”; adăugată ca ultimă opțiune în linia de comandă\n"
-#: lexsup.c:2036
+#: lexsup.c:2052
msgid "%F%P: -r and -z nosectionheader may not be used together\n"
msgstr "%F%P: „-r” și „-z” nosectionheader nu pot fi folosite împreună\n"
-#: lexsup.c:2044
+#: lexsup.c:2060
msgid "%F%P: -F may not be used without -shared\n"
msgstr "%F%P: opțiunea „-F” nu se poate utiliza fără opțiunea „-shared”\n"
-#: lexsup.c:2046
+#: lexsup.c:2062
msgid "%F%P: -f may not be used without -shared\n"
msgstr "%F%P: opțiunea „-f” nu se poate utiliza fără opțiunea „-shared”\n"
-#: lexsup.c:2087 lexsup.c:2100
+#: lexsup.c:2104 lexsup.c:2117
msgid "%F%P: invalid hex number `%s'\n"
msgstr "%F%P: număr hexazecimal nevalid „%s”\n"
-#: lexsup.c:2130
+#: lexsup.c:2147
#, c-format
msgid " --audit=AUDITLIB Specify a library to use for auditing\n"
msgstr ""
" --audit=AUDITLIB specifică o bibliotecă care să fie utilizată\n"
" pentru auditare\n"
-#: lexsup.c:2132
+#: lexsup.c:2149
#, c-format
msgid " -Bgroup Selects group name lookup rules for DSO\n"
msgstr ""
" -Bgroup selectează regulile de căutare a numelui grupului\n"
" pentru DSO\n"
-#: lexsup.c:2134
+#: lexsup.c:2151
#, c-format
msgid " --disable-new-dtags Disable new dynamic tags\n"
msgstr " --disable-new-dtags dezactivează etichetele dinamice noi\n"
-#: lexsup.c:2136
+#: lexsup.c:2153
#, c-format
msgid " --enable-new-dtags Enable new dynamic tags\n"
msgstr " --enable-new-dtags activează etichetele dinamice noi\n"
-#: lexsup.c:2138
+#: lexsup.c:2155
#, c-format
msgid " --eh-frame-hdr Create .eh_frame_hdr section\n"
msgstr " --eh-frame-hdr creează secțiunea .eh_frame_hdr\n"
-#: lexsup.c:2140
+#: lexsup.c:2157
#, c-format
msgid " --no-eh-frame-hdr Do not create .eh_frame_hdr section\n"
msgstr " --no-eh-frame-hdr nu creează secțiunea .eh_frame_hdr\n"
-#: lexsup.c:2142
+#: lexsup.c:2159
#, c-format
msgid " --exclude-libs=LIBS Make all symbols in LIBS hidden\n"
msgstr " --exclude-libs=LIBS face ca toate simbolurile din LIBS să fie ascunse\n"
-#: lexsup.c:2144
+#: lexsup.c:2161
#, c-format
msgid " --hash-style=STYLE Set hash style to sysv/gnu/both. Default: "
msgstr " --hash-style=STIL stabilește stilul „hash” la sysv/gnu/both. Implicit: "
-#: lexsup.c:2163
+#: lexsup.c:2180
#, c-format
msgid ""
" -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n"
@@ -2331,21 +2358,21 @@ msgstr ""
" specifică o bibliotecă care să fie utilizată pentru\n"
" auditarea dependențelor\n"
-#: lexsup.c:2166
+#: lexsup.c:2183
#, c-format
msgid " -z combreloc Merge dynamic relocs into one section and sort\n"
msgstr ""
" -z combreloc fuzionează realocările dinamice într-o singură\n"
" secțiune și le sortează\n"
-#: lexsup.c:2168
+#: lexsup.c:2185
#, c-format
msgid " -z nocombreloc Don't merge dynamic relocs into one section\n"
msgstr ""
" -z nocombreloc nu fuzionează realocările dinamice într-o singură\n"
" secțiune\n"
-#: lexsup.c:2170
+#: lexsup.c:2187
#, c-format
msgid ""
" -z global Make symbols in DSO available for subsequently\n"
@@ -2354,170 +2381,190 @@ msgstr ""
" -z global face ca simbolurile din DSO să fie disponibile\n"
" pentru obiectele încărcate ulterior\n"
-#: lexsup.c:2173
+#: lexsup.c:2190
#, c-format
msgid " -z initfirst Mark DSO to be initialized first at runtime\n"
msgstr ""
" -z initfirst marchează DSO pentru a fi inițializat primul în\n"
" timpul execuțiein\n"
-#: lexsup.c:2175
+#: lexsup.c:2192
#, c-format
msgid " -z interpose Mark object to interpose all DSOs but executable\n"
msgstr ""
" -z interpose marchează obiectul pentru a interpune toate DSO-urile,\n"
" cu excepția celor executabile\n"
-#: lexsup.c:2177
+#: lexsup.c:2194
#, c-format
msgid " -z unique Mark DSO to be loaded at most once by default, and only in the main namespace\n"
msgstr ""
" -z unique marchează DSO pentru a fi încărcat cel mult o singură dată în mod implicit,\n"
" și numai în spațiul principal de nume\n"
-#: lexsup.c:2179
+#: lexsup.c:2196
#, c-format
msgid " -z nounique Don't mark DSO as a loadable at most once\n"
msgstr " -z nounique nu marchează DSO ca fiind încărcabil cel mult o dată\n"
-#: lexsup.c:2181
+#: lexsup.c:2198
#, c-format
msgid " -z lazy Mark object lazy runtime binding (default)\n"
msgstr " -z lazy marchează legarea leneșă a obiectului în timpul execuției (implicit)\n"
-#: lexsup.c:2183
+#: lexsup.c:2200
#, c-format
msgid " -z loadfltr Mark object requiring immediate process\n"
msgstr " -z loadfltr marchează obiectul care necesită procesare imediată\n"
-#: lexsup.c:2185
+#: lexsup.c:2202
#, c-format
msgid " -z nocopyreloc Don't create copy relocs\n"
msgstr " -z nocopyreloc nu creează realocări de copii\n"
-#: lexsup.c:2187
+#: lexsup.c:2204
#, c-format
msgid " -z nodefaultlib Mark object not to use default search paths\n"
msgstr " -z nodefaultlib marchează obiectul pentru a nu utiliza rutele de căutare implicite\n"
-#: lexsup.c:2189
+#: lexsup.c:2206
#, c-format
msgid " -z nodelete Mark DSO non-deletable at runtime\n"
msgstr " -z nodelete marchează DSO ca ne-eliminabil în timpul execuției\n"
-#: lexsup.c:2191
+#: lexsup.c:2208
#, c-format
msgid " -z nodlopen Mark DSO not available to dlopen\n"
msgstr " -z nodlopen marchează DSO ca nedisponibil pentru dlopen()\n"
-#: lexsup.c:2193
+#: lexsup.c:2210
#, c-format
msgid " -z nodump Mark DSO not available to dldump\n"
msgstr " -z nodump marchează DSO ca nedisponibil pentru dldump()\n"
-#: lexsup.c:2195
+#: lexsup.c:2212
#, c-format
msgid " -z now Mark object non-lazy runtime binding\n"
msgstr " -z now marchează legarea non-leneșă a obiectului în timpul execuției\n"
-#: lexsup.c:2197
+#: lexsup.c:2214
#, c-format
msgid ""
" -z origin Mark object requiring immediate $ORIGIN\n"
" processing at runtime\n"
msgstr " -z origin marchează un obiect care necesită procesare imediată $ORIGIN în timpul execuției\n"
-#: lexsup.c:2201
+#: lexsup.c:2218
#, c-format
msgid " -z relro Create RELRO program header (default)\n"
msgstr " -z relro creează antetul de program RELRO (implicit)\n"
-#: lexsup.c:2203
+#: lexsup.c:2220
#, c-format
msgid " -z norelro Don't create RELRO program header\n"
msgstr " -z norelro nu creează antetul de program RELRO (implicit)\n"
-#: lexsup.c:2206
+#: lexsup.c:2223
#, c-format
msgid " -z relro Create RELRO program header\n"
msgstr " -z relro creează antetul de program RELRO\n"
-#: lexsup.c:2208
+#: lexsup.c:2225
#, c-format
msgid " -z norelro Don't create RELRO program header (default)\n"
msgstr " -z norelro nu creează antetul de program RELRO (implicit)\n"
-#: lexsup.c:2212
+#: lexsup.c:2229
#, c-format
msgid " -z separate-code Create separate code program header (default)\n"
msgstr " -z separate-code creează antetul de program de cod separat (implicit)\n"
-#: lexsup.c:2214
+#: lexsup.c:2231
#, c-format
msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header\n"
msgstr " -z noseparate-code nu creează antetul de program de cod separat\n"
-#: lexsup.c:2217
+#: lexsup.c:2234
#, c-format
msgid " -z separate-code Create separate code program header\n"
msgstr " -z separate-code creează antetul de program de cod separat\n"
-#: lexsup.c:2219
+#: lexsup.c:2236
#, c-format
msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header (default)\n"
msgstr " -z noseparate-code nu creează antetul de program de cod separat (implicit)\n"
-#: lexsup.c:2222
+#: lexsup.c:2240
+#, c-format
+msgid " --rosegment With -z separate-code, create a single read-only segment (default)\n"
+msgstr " --rosegment cu opțiunea „-z separate-code”, creează un singur segment numai-pentru-citire (implicit)\n"
+
+#: lexsup.c:2242
+#, c-format
+msgid " --no-rosegment With -z separate-code, creste two read-only segments\n"
+msgstr " --no-rosegment cu opțiunea „-z separate-code”, creează două segmente numai-pentru-citire\n"
+
+#: lexsup.c:2245
+#, c-format
+msgid " --rosegment With -z separate-code, create a single read-only segment\n"
+msgstr " --rosegment cu opțiunea „-z separate-code”, creează un singur segment numai-pentru-citire\n"
+
+#: lexsup.c:2247
+#, c-format
+msgid " --no-rosegment With -z separate-code, creste two read-only segments (default)\n"
+msgstr " --no-rosegment cu opțiunea „-z separate-code”, creează două segmente numai-pentru-citire (implicit)\n"
+
+#: lexsup.c:2250
#, c-format
msgid " -z common Generate common symbols with STT_COMMON type\n"
msgstr " -z common generează simboluri comune cu tipul STT_COMMON\n"
-#: lexsup.c:2224
+#: lexsup.c:2252
#, c-format
msgid " -z nocommon Generate common symbols with STT_OBJECT type\n"
msgstr " -z nocommon generează simboluri comune cu tipul STT_OBJECT\n"
-#: lexsup.c:2227
+#: lexsup.c:2255
#, c-format
msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n"
msgstr " -z text tratează DT_TEXTREL din ieșire ca eroare (implicit)\n"
-#: lexsup.c:2230
+#: lexsup.c:2258
#, c-format
msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in output as error\n"
msgstr " -z text tratează DT_TEXTREL din ieșire ca eroare\n"
-#: lexsup.c:2234
+#: lexsup.c:2262
#, c-format
msgid " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n"
msgstr " -z notext nu tratează DT_TEXTREL din ieșire ca eroare (implicit)\n"
-#: lexsup.c:2236
+#: lexsup.c:2264
#, c-format
msgid " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n"
msgstr " -z textoff nu tratează DT_TEXTREL din ieșire ca eroare (implicit)\n"
-#: lexsup.c:2241
+#: lexsup.c:2269
#, c-format
msgid " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in output as error\n"
msgstr " -z notext nu tratează DT_TEXTREL din ieșire ca eroare\n"
-#: lexsup.c:2243
+#: lexsup.c:2271
#, c-format
msgid " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in output as error\n"
msgstr " -z textoff nu tratează DT_TEXTREL din ieșire ca eroare\n"
-#: lexsup.c:2251
+#: lexsup.c:2279
#, c-format
msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID note\n"
msgstr " --build-id[=STIL] generează nota de identificare a construcției\n"
-#: lexsup.c:2253
+#: lexsup.c:2281
#, c-format
msgid " --package-metadata[=JSON] Generate package metadata note\n"
msgstr " --package-metadata[=JSON] generează nota de metadate a pachetului\n"
-#: lexsup.c:2255
+#: lexsup.c:2283
#, c-format
msgid ""
" --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd]\n"
@@ -2526,142 +2573,142 @@ msgstr ""
" --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd]\n"
"\t\t\t comprimă secțiunile de depanare DWARF\n"
-#: lexsup.c:2258
+#: lexsup.c:2286
#, c-format
msgid " Default: %s\n"
msgstr " Implicit: %s\n"
-#: lexsup.c:2261
+#: lexsup.c:2289
#, c-format
msgid " -z common-page-size=SIZE Set common page size to SIZE\n"
msgstr " -z common-page-size=DIMENS stabilește dimensiunea comună a paginii la DIMENS\n"
-#: lexsup.c:2263
+#: lexsup.c:2291
#, c-format
msgid " -z max-page-size=SIZE Set maximum page size to SIZE\n"
msgstr " -z max-page-size=DIMENS stabilește dimensiunea maximă a paginii la DIMENS\n"
-#: lexsup.c:2265
+#: lexsup.c:2293
#, c-format
msgid " -z defs Report unresolved symbols in object files\n"
msgstr " -z defs raportează simbolurile nerezolvate din fișierele obiect\n"
-#: lexsup.c:2267
+#: lexsup.c:2295
#, c-format
msgid " -z undefs Ignore unresolved symbols in object files\n"
msgstr " -z undefs ignoră simbolurile nerezolvate din fișierele obiect\n"
-#: lexsup.c:2269
+#: lexsup.c:2297
#, c-format
msgid " -z muldefs Allow multiple definitions\n"
msgstr " -z muldefs permite definiții multiple\n"
-#: lexsup.c:2271
+#: lexsup.c:2299
#, c-format
msgid " -z stack-size=SIZE Set size of stack segment\n"
msgstr " -z stack-size=DIMENS stabilește dimensiunea segmentului de stivă\n"
-#: lexsup.c:2274
+#: lexsup.c:2302
#, c-format
msgid " -z execstack Mark executable as requiring executable stack\n"
msgstr " -z execstack marchează executabilul ca necesitând stivă executabilă\n"
-#: lexsup.c:2276
+#: lexsup.c:2304
#, c-format
msgid " -z noexecstack Mark executable as not requiring executable stack\n"
msgstr " -z noexecstack marchează executabilul ca neavând nevoie de stivă executabilă\n"
-#: lexsup.c:2278
+#: lexsup.c:2306
#, c-format
msgid " --warn-execstack-objects Generate a warning if an object file requests an executable stack\n"
msgstr " --warn-execstack-objects generează un avertisment în cazul în care un fișier obiect solicită o stivă executabilă\n"
-#: lexsup.c:2281
+#: lexsup.c:2309
#, c-format
msgid " --warn-execstack Generate a warning if creating an executable stack\n"
msgstr " --warn-execstack generează un avertisment dacă se creează o stivă executabilă\n"
-#: lexsup.c:2284
+#: lexsup.c:2312
#, c-format
msgid " --warn-execstack Generate a warning if creating an executable stack (default)\n"
msgstr " --warn-execstack generează un avertisment dacă se creează o stivă executabilă (implicit)\n"
-#: lexsup.c:2288
+#: lexsup.c:2316
#, c-format
msgid " --no-warn-execstack Do not generate a warning if creating an executable stack (default)\n"
msgstr " --no-warn-execstack nu generează un avertisment dacă se creează o stivă executabilă (implicit)\n"
-#: lexsup.c:2291
+#: lexsup.c:2319
#, c-format
msgid " --no-warn-execstack Do not generate a warning if creating an executable stack\n"
msgstr " --no-warn-execstack nu generează un avertisment dacă se creează o stivă executabilă\n"
-#: lexsup.c:2294
+#: lexsup.c:2322
#, c-format
msgid " --error-execstack Turn warnings about executable stacks into errors\n"
msgstr " --error-execstack transformă avertismentele privind stivele executabile în erori\n"
-#: lexsup.c:2296
+#: lexsup.c:2324
#, c-format
-msgid " --no-error-execstack Do not turn warnings about executable stacks into errors\n"
-msgstr " --no-error-execstack nu transformă avertismentele privind stivele executabile în erori\n"
+msgid " --no-error-execstack Do not turn warnings about executable stacks into errors\n"
+msgstr " --no-error-execstack nu transformă avertismentele privind stivele executabile în erori\n"
-#: lexsup.c:2300
+#: lexsup.c:2328
#, c-format
msgid " --warn-rwx-segments Generate a warning if a LOAD segment has RWX permissions (default)\n"
msgstr " --warn-rwx-segments generează un avertisment în cazul în care un segment LOAD are permisiuni RWX (implicit)\n"
-#: lexsup.c:2302
+#: lexsup.c:2330
#, c-format
msgid " --no-warn-rwx-segments Do not generate a warning if a LOAD segments has RWX permissions\n"
msgstr " --no-warn-rwx-segments nu generează un avertisment în cazul în care un segment LOAD are permisiuni RWX\n"
-#: lexsup.c:2305
+#: lexsup.c:2333
#, c-format
msgid " --warn-rwx-segments Generate a warning if a LOAD segment has RWX permissions\n"
msgstr " --warn-rwx-segments generează un avertisment în cazul în care un segment LOAD are permisiuni RWX\n"
-#: lexsup.c:2307
+#: lexsup.c:2335
#, c-format
msgid " --no-warn-rwx-segments Do not generate a warning if a LOAD segments has RWX permissions (default)\n"
msgstr " --no-warn-rwx-segments nu generează un avertisment în cazul în care un segment LOAD are permisiuni RWX (implicit)\n"
-#: lexsup.c:2310
+#: lexsup.c:2338
#, c-format
msgid " --error-rwx-segments Turn warnings about loadable RWX segments into errors\n"
msgstr " --error-rwx-segments transformă avertismentele privind segmentele RWX încărcabile în erori\n"
-#: lexsup.c:2312
+#: lexsup.c:2340
#, c-format
msgid " --no-error-rwx-segments Do not turn warnings about loadable RWX segments into errors\n"
msgstr " --no-error-rwx-segments nu transformă avertismentele privind segmentele RWX încărcabile în erori\n"
-#: lexsup.c:2315
+#: lexsup.c:2343
#, c-format
msgid " -z unique-symbol Avoid duplicated local symbol names\n"
msgstr " -z unique-symbol evită numele de simboluri locale duplicate\n"
-#: lexsup.c:2317
+#: lexsup.c:2345
#, c-format
msgid " -z nounique-symbol Keep duplicated local symbol names (default)\n"
msgstr " -z nounique-symbol păstrează numele duplicate ale simbolurilor locale (implicit)\n"
-#: lexsup.c:2319
+#: lexsup.c:2347
#, c-format
msgid " -z globalaudit Mark executable requiring global auditing\n"
msgstr " -z globalaudit marchează executabilul care necesită auditare globală\n"
-#: lexsup.c:2321
+#: lexsup.c:2349
#, c-format
msgid " -z start-stop-gc Enable garbage collection on __start/__stop\n"
msgstr " -z start-stop-gc activează colectarea gunoiului la __start/__stop\n"
-#: lexsup.c:2323
+#: lexsup.c:2351
#, c-format
msgid " -z nostart-stop-gc Don't garbage collect __start/__stop (default)\n"
msgstr " -z nostart-stop-gc nu colectează gunoiul la __start/__stop (implicit)\n"
-#: lexsup.c:2325
+#: lexsup.c:2353
#, c-format
msgid ""
" -z start-stop-visibility=V Set visibility of built-in __start/__stop symbols\n"
@@ -2670,22 +2717,22 @@ msgstr ""
" -z start-stop-visibility=V stabilește vizibilitatea simbolurilor __start/__stop încorporate\n"
" la DEFAULT, PROTECTED, HIDDEN sau INTERNAL\n"
-#: lexsup.c:2328
+#: lexsup.c:2356
#, c-format
msgid " -z sectionheader Generate section header (default)\n"
msgstr " -z sectionheader generează antetul de secțiune (implicit)\n"
-#: lexsup.c:2330
+#: lexsup.c:2358
#, c-format
msgid " -z nosectionheader Do not generate section header\n"
msgstr " -z nosectionheader nu generează antetul de secțiune\n"
-#: lexsup.c:2337
+#: lexsup.c:2365
#, c-format
msgid " --ld-generated-unwind-info Generate exception handling info for PLT\n"
msgstr " --ld-generated-unwind-info generează informații de tratare a excepțiilor pentru PLT\n"
-#: lexsup.c:2339
+#: lexsup.c:2367
#, c-format
msgid ""
" --no-ld-generated-unwind-info\n"
@@ -2694,49 +2741,49 @@ msgstr ""
" --no-ld-generated-unwind-info\n"
" nu generează informații de tratare a excepțiilor pentru PLT\n"
-#: lexsup.c:2349
+#: lexsup.c:2377
#, c-format
msgid "ELF emulations:\n"
msgstr "Emulări ELF:\n"
-#: lexsup.c:2367
+#: lexsup.c:2395
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Utilizare: %s [opțiuni] fișier...\n"
-#: lexsup.c:2369
+#: lexsup.c:2397
#, c-format
msgid "Options:\n"
msgstr "Opțiuni:\n"
-#: lexsup.c:2447
+#: lexsup.c:2475
#, c-format
msgid " @FILE"
msgstr " @FIȘIER"
-#: lexsup.c:2450
+#: lexsup.c:2478
#, c-format
msgid "Read options from FILE\n"
msgstr "Citește opțiunile din FIȘIER\n"
#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the
#. format of the listings below - do not change them.
-#: lexsup.c:2455
+#: lexsup.c:2483
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr "%s: ținte acceptate:"
-#: lexsup.c:2463
+#: lexsup.c:2491
#, c-format
msgid "%s: supported emulations: "
msgstr "%s: emulări acceptate: "
-#: lexsup.c:2468
+#: lexsup.c:2496
#, c-format
msgid "%s: emulation specific options:\n"
msgstr "%s: opțiuni specifice emulării:\n"
-#: lexsup.c:2475
+#: lexsup.c:2503
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Raportați erorile la %s\n"
@@ -3198,33 +3245,33 @@ msgstr "%X%P: nu se poate exporta %s: simbol de tip greșit (%d vs %d)\n"
msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not found\n"
msgstr "%X%P: nu se poate exporta %s: simbolul nu a fost găsit\n"
-#: pe-dll.c:1051 eaarch64cloudabi.c:366 eaarch64cloudabib.c:366
-#: eaarch64elf.c:365 eaarch64elf32.c:365 eaarch64elf32b.c:365
-#: eaarch64elfb.c:365 eaarch64fbsd.c:366 eaarch64fbsdb.c:366
-#: eaarch64haiku.c:366 eaarch64linux.c:366 eaarch64linux32.c:366
-#: eaarch64linux32b.c:366 eaarch64linuxb.c:366 eaarch64nto.c:366
-#: eaix5ppc.c:1660 eaix5ppc.c:1670 eaix5rs6.c:1660 eaix5rs6.c:1670
-#: eaixppc.c:1660 eaixppc.c:1670 eaixrs6.c:1660 eaixrs6.c:1670 earmelf.c:571
-#: earmelf_fbsd.c:571 earmelf_fuchsia.c:572 earmelf_haiku.c:572
-#: earmelf_linux.c:572 earmelf_linux_eabi.c:572 earmelf_linux_fdpiceabi.c:572
-#: earmelf_nacl.c:572 earmelf_nbsd.c:571 earmelf_phoenix.c:572
-#: earmelf_vxworks.c:571 earmelfb.c:571 earmelfb_fbsd.c:571
-#: earmelfb_fuchsia.c:572 earmelfb_linux.c:572 earmelfb_linux_eabi.c:572
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:572 earmelfb_nacl.c:572 earmelfb_nbsd.c:571
-#: earmnto.c:571 ecskyelf.c:165 ecskyelf_linux.c:165 eelf32b4300.c:174
-#: eelf32bmip.c:174 eelf32bmipn32.c:188 eelf32bsmip.c:188 eelf32btsmip.c:174
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:174 eelf32btsmipn32.c:174 eelf32btsmipn32_fbsd.c:174
-#: eelf32ebmip.c:174 eelf32ebmipvxworks.c:174 eelf32elmip.c:174
-#: eelf32elmipvxworks.c:174 eelf32l4300.c:174 eelf32lmip.c:174
-#: eelf32lr5900.c:174 eelf32lr5900n32.c:174 eelf32lsmip.c:174
-#: eelf32ltsmip.c:174 eelf32ltsmip_fbsd.c:174 eelf32ltsmipn32.c:174
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:174 eelf32metag.c:89 eelf32mipswindiss.c:174
-#: eelf64bmip.c:188 eelf64btsmip.c:174 eelf64btsmip_fbsd.c:174 eelf64lppc.c:121
-#: eelf64lppc_fbsd.c:121 eelf64ltsmip.c:174 eelf64ltsmip_fbsd.c:174
-#: eelf64ppc.c:121 eelf64ppc_fbsd.c:121 eelf_mipsel_haiku.c:174 ehppaelf.c:112
-#: ehppalinux.c:112 ehppanbsd.c:112 ehppaobsd.c:112 em68hc11elf.c:172
-#: em68hc11elfb.c:172 em68hc12elf.c:172 em68hc12elfb.c:172 enios2elf.c:94
-#: enios2linux.c:94 eppcmacos.c:1660 eppcmacos.c:1670
+#: pe-dll.c:1051 eaarch64cloudabi.c:367 eaarch64cloudabib.c:367
+#: eaarch64elf.c:366 eaarch64elf32.c:366 eaarch64elf32b.c:366
+#: eaarch64elfb.c:366 eaarch64fbsd.c:367 eaarch64fbsdb.c:367
+#: eaarch64haiku.c:367 eaarch64linux.c:367 eaarch64linux32.c:367
+#: eaarch64linux32b.c:367 eaarch64linuxb.c:367 eaarch64nto.c:367
+#: eaix5ppc.c:1632 eaix5ppc.c:1642 eaix5rs6.c:1632 eaix5rs6.c:1642
+#: eaixppc.c:1632 eaixppc.c:1642 eaixrs6.c:1632 eaixrs6.c:1642 earmelf.c:572
+#: earmelf_fbsd.c:572 earmelf_fuchsia.c:573 earmelf_haiku.c:573
+#: earmelf_linux.c:573 earmelf_linux_eabi.c:573 earmelf_linux_fdpiceabi.c:573
+#: earmelf_nacl.c:573 earmelf_nbsd.c:572 earmelf_phoenix.c:573
+#: earmelf_vxworks.c:572 earmelfb.c:572 earmelfb_fbsd.c:572
+#: earmelfb_fuchsia.c:573 earmelfb_linux.c:573 earmelfb_linux_eabi.c:573
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:573 earmelfb_nacl.c:573 earmelfb_nbsd.c:572
+#: earmnto.c:572 ecskyelf.c:166 ecskyelf_linux.c:166 eelf32b4300.c:175
+#: eelf32bmip.c:175 eelf32bmipn32.c:189 eelf32bsmip.c:189 eelf32btsmip.c:175
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:175 eelf32btsmipn32.c:175 eelf32btsmipn32_fbsd.c:175
+#: eelf32ebmip.c:175 eelf32ebmipvxworks.c:175 eelf32elmip.c:175
+#: eelf32elmipvxworks.c:175 eelf32l4300.c:175 eelf32lmip.c:175
+#: eelf32lr5900.c:175 eelf32lr5900n32.c:175 eelf32lsmip.c:175
+#: eelf32ltsmip.c:175 eelf32ltsmip_fbsd.c:175 eelf32ltsmipn32.c:175
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:175 eelf32metag.c:90 eelf32mipswindiss.c:175
+#: eelf64bmip.c:189 eelf64btsmip.c:175 eelf64btsmip_fbsd.c:175 eelf64lppc.c:122
+#: eelf64lppc_fbsd.c:122 eelf64ltsmip.c:175 eelf64ltsmip_fbsd.c:175
+#: eelf64ppc.c:122 eelf64ppc_fbsd.c:122 eelf_mipsel_haiku.c:175 ehppaelf.c:113
+#: ehppalinux.c:113 ehppanbsd.c:113 ehppaobsd.c:113 em68hc11elf.c:173
+#: em68hc11elfb.c:173 em68hc12elf.c:173 em68hc12elfb.c:173 enios2elf.c:95
+#: enios2linux.c:95 eppcmacos.c:1632 eppcmacos.c:1642
msgid "%F%P: can not create BFD: %E\n"
msgstr "%F%P: nu se poate crea BFD: %E\n"
@@ -3278,45 +3325,45 @@ msgstr "; niciun conținut disponibil\n"
msgid "%P: error: NULL decorated name for %s\n"
msgstr "%P: eroare: nume decorat NULL pentru %s\n"
-#: pe-dll.c:2917
+#: pe-dll.c:2910
msgid "%X%P: %H: variable '%pT' can't be auto-imported; please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details\n"
msgstr "%X%P: %H: variabila „%pT” nu poate fi auto-importată; vă rugăm să citiți documentația pentru „--enable-auto-import” de la «ld» pentru detalii\n"
-#: pe-dll.c:2938
+#: pe-dll.c:2931
#, c-format
msgid "%X%P: can't open .lib file: %s\n"
msgstr "%X%P: nu se poate deschide fișierul .lib: %s\n"
-#: pe-dll.c:2944
+#: pe-dll.c:2937
#, c-format
msgid "Creating library file: %s\n"
msgstr "Se creează fișierul de bibliotecă: %s\n"
-#: pe-dll.c:2974
+#: pe-dll.c:2967
msgid "%X%P: bfd_openr %s: %E\n"
msgstr "%X%P: bfd_openr %s: %E\n"
-#: pe-dll.c:2986
+#: pe-dll.c:2979
msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in non-archive file"
msgstr "%X%P: %s(%s): nu se poate găsi un membru într-un fișier ce nu este o arhivă"
-#: pe-dll.c:3000
+#: pe-dll.c:2993
msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in archive"
msgstr "%X%P: %s(%s): nu se poate găsi un membru în arhivă"
-#: pe-dll.c:3264
+#: pe-dll.c:3257
msgid "%X%P: add symbols %s: %E\n"
msgstr "%X%P: adaugă simboluri %s: %E\n"
-#: pe-dll.c:3475
+#: pe-dll.c:3468
msgid "%X%P: open %s: %E\n"
msgstr "%X%P: deschide %s: %E\n"
-#: pe-dll.c:3485
+#: pe-dll.c:3478
msgid "%X%P: %s: this doesn't appear to be a DLL\n"
msgstr "%X%P: %s: aceasta nu pare a fi o DLL\n"
-#: pe-dll.c:3705
+#: pe-dll.c:3698
msgid "%X%P: error: can't use long section names on this arch\n"
msgstr "%X%P: eroare: nu se pot folosi nume de secțiuni lungi în această arhivă\n"
@@ -3324,7 +3371,7 @@ msgstr "%X%P: eroare: nu se pot folosi nume de secțiuni lungi în această arhi
msgid "<no plugin>"
msgstr "<niciun modul>"
-#: plugin.c:255 plugin.c:1130
+#: plugin.c:255 plugin.c:1135
msgid "%F%P: %s: error loading plugin: %s\n"
msgstr "%F%P: %s: eroare la încărcarea modulului: %s\n"
@@ -3344,240 +3391,240 @@ msgstr "%F%P: %s: simbol non-ELF în BFD ELF!\n"
msgid "%F%P: unknown ELF symbol visibility: %d!\n"
msgstr "%F%P: vizibilitate de simbol ELF necunoscută: %d!\n"
-#: plugin.c:558
+#: plugin.c:562
msgid "%F%P: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n"
msgstr "%F%P: dimensiune neacceptată a fișierului de intrare: %s (%ld octeți)\n"
-#: plugin.c:703
+#: plugin.c:707
#, c-format
msgid "unknown LTO kind value %x"
msgstr "valoare necunoscută a tipului LTO %x"
-#: plugin.c:729
+#: plugin.c:733
#, c-format
msgid "unknown LTO resolution value %x"
msgstr "valoare necunoscută a rezoluției LTO %x"
-#: plugin.c:749
+#: plugin.c:753
#, c-format
msgid "unknown LTO visibility value %x"
msgstr "valoare necunoscută a vizibilității LTO %x"
#. We should not have a new, indirect or warning symbol here.
-#: plugin.c:829
+#: plugin.c:828
msgid "%F%P: %s: plugin symbol table corrupt (sym type %d)\n"
msgstr "%F%P: %s: tabelul de simboluri al modulului este corupt ( tip de simbol %d)\n"
-#: plugin.c:894
+#: plugin.c:893
msgid "%P: %pB: symbol `%s' definition: %s, visibility: %s, resolution: %s\n"
msgstr "%P: %pB: simbol „%s” definiție: %s, vizibilitate: %s, rezoluție: %s\n"
-#: plugin.c:971
+#: plugin.c:976
msgid "%P: warning: "
msgstr "%P: avertisment: "
-#: plugin.c:982
+#: plugin.c:987
msgid "%P: error: "
msgstr "%P: eroare: "
-#: plugin.c:1137
+#: plugin.c:1142
msgid "%F%P: %s: plugin error: %d\n"
msgstr "%F%P: %s: eroare de modul: %d\n"
-#: plugin.c:1196
+#: plugin.c:1201
msgid "%F%P: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n"
msgstr "%F%P: plugin_strdup nu a reușit să aloce memorie: %s\n"
-#: plugin.c:1233
+#: plugin.c:1238
msgid "%F%P: plugin failed to allocate memory for input: %s\n"
msgstr "%F%P: modulul nu a reușit să aloce memorie pentru intrare: %s\n"
-#: plugin.c:1261
+#: plugin.c:1266
msgid "%F%P: %s: plugin reported error claiming file\n"
msgstr "%F%P: %s: modulul a raportat o eroare de revendicare a fișierului\n"
-#: plugin.c:1372
+#: plugin.c:1379
msgid "%P: %s: error in plugin cleanup: %d (ignored)\n"
msgstr "%P: %s: eroare în curățarea modulului: %d (ignorat)\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:229 eaarch64cloudabib.c:229 eaarch64elf.c:228
-#: eaarch64elf32.c:228 eaarch64elf32b.c:228 eaarch64elfb.c:228
-#: eaarch64fbsd.c:229 eaarch64fbsdb.c:229 eaarch64haiku.c:229
-#: eaarch64linux.c:229 eaarch64linux32.c:229 eaarch64linux32b.c:229
-#: eaarch64linuxb.c:229 eaarch64nto.c:229 eaix5ppc.c:1125 eaix5rs6.c:1125
-#: eaixppc.c:1125 eaixrs6.c:1125 earmelf.c:298 earmelf_fbsd.c:298
-#: earmelf_fuchsia.c:299 earmelf_haiku.c:299 earmelf_linux.c:299
-#: earmelf_linux_eabi.c:299 earmelf_linux_fdpiceabi.c:299 earmelf_nacl.c:299
-#: earmelf_nbsd.c:298 earmelf_phoenix.c:299 earmelf_vxworks.c:298
-#: earmelfb.c:298 earmelfb_fbsd.c:298 earmelfb_fuchsia.c:299
-#: earmelfb_linux.c:299 earmelfb_linux_eabi.c:299
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:299 earmelfb_nacl.c:299 earmelfb_nbsd.c:298
-#: earmnto.c:298 eavr1.c:181 eavr2.c:181 eavr25.c:181 eavr3.c:181 eavr31.c:181
-#: eavr35.c:181 eavr4.c:181 eavr5.c:181 eavr51.c:181 eavr6.c:181 eavrtiny.c:181
-#: eavrxmega1.c:181 eavrxmega2.c:181 eavrxmega2_flmap.c:181 eavrxmega3.c:181
-#: eavrxmega4.c:181 eavrxmega4_flmap.c:181 eavrxmega5.c:181 eavrxmega6.c:181
-#: eavrxmega7.c:181 ecskyelf.c:212 ecskyelf_linux.c:212 eelf32b4300.c:207
-#: eelf32bmip.c:207 eelf32bmipn32.c:221 eelf32bsmip.c:221 eelf32btsmip.c:207
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:207 eelf32btsmipn32.c:207 eelf32btsmipn32_fbsd.c:207
-#: eelf32ebmip.c:207 eelf32ebmipvxworks.c:207 eelf32elmip.c:207
-#: eelf32elmipvxworks.c:207 eelf32l4300.c:207 eelf32lmip.c:207
-#: eelf32lr5900.c:207 eelf32lr5900n32.c:207 eelf32lsmip.c:207
-#: eelf32ltsmip.c:207 eelf32ltsmip_fbsd.c:207 eelf32ltsmipn32.c:207
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:207 eelf32metag.c:208 eelf32mipswindiss.c:207
-#: eelf64bmip.c:221 eelf64btsmip.c:207 eelf64btsmip_fbsd.c:207 eelf64lppc.c:484
-#: eelf64lppc_fbsd.c:484 eelf64ltsmip.c:207 eelf64ltsmip_fbsd.c:207
-#: eelf64ppc.c:484 eelf64ppc_fbsd.c:484 eelf_mipsel_haiku.c:207 ehppaelf.c:232
-#: ehppalinux.c:232 ehppanbsd.c:232 ehppaobsd.c:232 em68hc11elf.c:297
-#: em68hc11elfb.c:297 em68hc12elf.c:297 em68hc12elfb.c:297 enios2elf.c:225
-#: enios2linux.c:225 eppcmacos.c:1125
+#: eaarch64cloudabi.c:230 eaarch64cloudabib.c:230 eaarch64elf.c:229
+#: eaarch64elf32.c:229 eaarch64elf32b.c:229 eaarch64elfb.c:229
+#: eaarch64fbsd.c:230 eaarch64fbsdb.c:230 eaarch64haiku.c:230
+#: eaarch64linux.c:230 eaarch64linux32.c:230 eaarch64linux32b.c:230
+#: eaarch64linuxb.c:230 eaarch64nto.c:230 eaix5ppc.c:1097 eaix5rs6.c:1097
+#: eaixppc.c:1097 eaixrs6.c:1097 earmelf.c:299 earmelf_fbsd.c:299
+#: earmelf_fuchsia.c:300 earmelf_haiku.c:300 earmelf_linux.c:300
+#: earmelf_linux_eabi.c:300 earmelf_linux_fdpiceabi.c:300 earmelf_nacl.c:300
+#: earmelf_nbsd.c:299 earmelf_phoenix.c:300 earmelf_vxworks.c:299
+#: earmelfb.c:299 earmelfb_fbsd.c:299 earmelfb_fuchsia.c:300
+#: earmelfb_linux.c:300 earmelfb_linux_eabi.c:300
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:300 earmelfb_nacl.c:300 earmelfb_nbsd.c:299
+#: earmnto.c:299 eavr1.c:182 eavr2.c:182 eavr25.c:182 eavr3.c:182 eavr31.c:182
+#: eavr35.c:182 eavr4.c:182 eavr5.c:182 eavr51.c:182 eavr6.c:182 eavrtiny.c:182
+#: eavrxmega1.c:182 eavrxmega2.c:182 eavrxmega2_flmap.c:182 eavrxmega3.c:182
+#: eavrxmega4.c:182 eavrxmega4_flmap.c:182 eavrxmega5.c:182 eavrxmega6.c:182
+#: eavrxmega7.c:182 ecskyelf.c:213 ecskyelf_linux.c:213 eelf32b4300.c:208
+#: eelf32bmip.c:208 eelf32bmipn32.c:222 eelf32bsmip.c:222 eelf32btsmip.c:208
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:208 eelf32btsmipn32.c:208 eelf32btsmipn32_fbsd.c:208
+#: eelf32ebmip.c:208 eelf32ebmipvxworks.c:208 eelf32elmip.c:208
+#: eelf32elmipvxworks.c:208 eelf32l4300.c:208 eelf32lmip.c:208
+#: eelf32lr5900.c:208 eelf32lr5900n32.c:208 eelf32lsmip.c:208
+#: eelf32ltsmip.c:208 eelf32ltsmip_fbsd.c:208 eelf32ltsmipn32.c:208
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:208 eelf32metag.c:209 eelf32mipswindiss.c:208
+#: eelf64bmip.c:222 eelf64btsmip.c:208 eelf64btsmip_fbsd.c:208 eelf64lppc.c:485
+#: eelf64lppc_fbsd.c:485 eelf64ltsmip.c:208 eelf64ltsmip_fbsd.c:208
+#: eelf64ppc.c:485 eelf64ppc_fbsd.c:485 eelf_mipsel_haiku.c:208 ehppaelf.c:233
+#: ehppalinux.c:233 ehppanbsd.c:233 ehppaobsd.c:233 em68hc11elf.c:298
+#: em68hc11elfb.c:298 em68hc12elf.c:298 em68hc12elfb.c:298 enios2elf.c:226
+#: enios2linux.c:226 eppcmacos.c:1097
msgid "%X%P: can not make stub section: %E\n"
msgstr "%X%P: nu se poate crea secțiunea ciot (stub): %E\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:272 eaarch64cloudabib.c:272 eaarch64elf.c:271
-#: eaarch64elf32.c:271 eaarch64elf32b.c:271 eaarch64elfb.c:271
-#: eaarch64fbsd.c:272 eaarch64fbsdb.c:272 eaarch64haiku.c:272
-#: eaarch64linux.c:272 eaarch64linux32.c:272 eaarch64linux32b.c:272
-#: eaarch64linuxb.c:272 eaarch64nto.c:272 earcelf.c:114 earclinux.c:115
-#: earclinux_nps.c:115 earcv2elf.c:114 earcv2elfx.c:114 earmelf.c:410
-#: earmelf_fbsd.c:410 earmelf_fuchsia.c:411 earmelf_haiku.c:411
-#: earmelf_linux.c:411 earmelf_linux_eabi.c:411 earmelf_linux_fdpiceabi.c:411
-#: earmelf_nacl.c:411 earmelf_nbsd.c:410 earmelf_phoenix.c:411
-#: earmelf_vxworks.c:410 earmelfb.c:410 earmelfb_fbsd.c:410
-#: earmelfb_fuchsia.c:411 earmelfb_linux.c:411 earmelfb_linux_eabi.c:411
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:411 earmelfb_nacl.c:411 earmelfb_nbsd.c:410
-#: earmnto.c:410 eavr1.c:318 eavr2.c:318 eavr25.c:318 eavr3.c:318 eavr31.c:318
-#: eavr35.c:318 eavr4.c:318 eavr5.c:318 eavr51.c:318 eavr6.c:318 eavrtiny.c:318
-#: eavrxmega1.c:318 eavrxmega2.c:318 eavrxmega2_flmap.c:318 eavrxmega3.c:318
-#: eavrxmega4.c:318 eavrxmega4_flmap.c:318 eavrxmega5.c:318 eavrxmega6.c:318
-#: eavrxmega7.c:318 ecriself.c:114 ecrislinux.c:115 ed10velf.c:114
-#: eelf32_sparc.c:115 eelf32_sparc_sol2.c:247 eelf32_sparc_vxworks.c:144
-#: eelf32_spu.c:648 eelf32_tic6x_be.c:183 eelf32_tic6x_elf_be.c:183
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:183 eelf32_tic6x_le.c:183 eelf32_tic6x_linux_be.c:183
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:183 eelf32_x86_64.c:147 eelf32am33lin.c:114
-#: eelf32b4300.c:311 eelf32bfin.c:124 eelf32bfinfd.c:124 eelf32bmip.c:311
-#: eelf32bmipn32.c:325 eelf32briscv.c:93 eelf32briscv_ilp32.c:93
-#: eelf32briscv_ilp32f.c:93 eelf32bsmip.c:325 eelf32btsmip.c:311
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:311 eelf32btsmipn32.c:311 eelf32btsmipn32_fbsd.c:311
-#: eelf32cr16.c:264 eelf32crx.c:151 eelf32ebmip.c:311 eelf32ebmipvxworks.c:340
-#: eelf32elmip.c:311 eelf32elmipvxworks.c:340 eelf32epiphany.c:114
-#: eelf32epiphany_4x4.c:116 eelf32frvfd.c:114 eelf32ip2k.c:114
-#: eelf32l4300.c:311 eelf32lm32.c:114 eelf32lm32fd.c:114 eelf32lmip.c:311
-#: eelf32loongarch.c:91 eelf32lppc.c:323 eelf32lppclinux.c:323
-#: eelf32lppcnto.c:323 eelf32lppcsim.c:323 eelf32lr5900.c:311
-#: eelf32lr5900n32.c:310 eelf32lriscv.c:93 eelf32lriscv_ilp32.c:93
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:93 eelf32lsmip.c:311 eelf32ltsmip.c:311
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:311 eelf32ltsmipn32.c:311 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:311
-#: eelf32m32c.c:125 eelf32mb_linux.c:115 eelf32mbel_linux.c:115
-#: eelf32mcore.c:114 eelf32mep.c:114 eelf32metag.c:258 eelf32microblaze.c:114
-#: eelf32microblazeel.c:114 eelf32mipswindiss.c:310 eelf32moxie.c:114
-#: eelf32or1k.c:115 eelf32or1k_linux.c:115 eelf32ppc.c:323 eelf32ppc_fbsd.c:323
-#: eelf32ppchaiku.c:323 eelf32ppclinux.c:323 eelf32ppcnto.c:323
-#: eelf32ppcsim.c:323 eelf32ppcvxworks.c:297 eelf32ppcwindiss.c:323
-#: eelf32rl78.c:114 eelf32rx.c:130 eelf32rx_linux.c:127 eelf32tilegx.c:115
-#: eelf32tilegx_be.c:115 eelf32tilepro.c:115 eelf32vax.c:114 eelf32visium.c:114
-#: eelf32xstormy16.c:125 eelf32xtensa.c:2009 eelf32z80.c:141 eelf64_aix.c:114
-#: eelf64_ia64.c:140 eelf64_ia64_fbsd.c:140 eelf64_ia64_vms.c:221
-#: eelf64_s390.c:130 eelf64_sparc.c:115 eelf64_sparc_fbsd.c:115
-#: eelf64_sparc_sol2.c:247 eelf64alpha.c:198 eelf64alpha_fbsd.c:198
-#: eelf64alpha_nbsd.c:198 eelf64bmip.c:325 eelf64bpf.c:114 eelf64briscv.c:93
-#: eelf64briscv_lp64.c:93 eelf64briscv_lp64f.c:93 eelf64btsmip.c:311
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:311 eelf64hppa.c:114 eelf64loongarch.c:91
-#: eelf64lppc.c:594 eelf64lppc_fbsd.c:594 eelf64lriscv.c:93
-#: eelf64lriscv_lp64.c:93 eelf64lriscv_lp64f.c:93 eelf64ltsmip.c:311
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:311 eelf64mmix.c:225 eelf64ppc.c:594
-#: eelf64ppc_fbsd.c:594 eelf64rdos.c:130 eelf64tilegx.c:115
-#: eelf64tilegx_be.c:115 eelf_i386.c:139 eelf_i386_be.c:138
-#: eelf_i386_fbsd.c:139 eelf_i386_haiku.c:139 eelf_i386_ldso.c:139
-#: eelf_i386_sol2.c:271 eelf_i386_vxworks.c:168 eelf_iamcu.c:139
-#: eelf_mipsel_haiku.c:311 eelf_s390.c:115 eelf_x86_64.c:147
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:147 eelf_x86_64_fbsd.c:147 eelf_x86_64_haiku.c:147
-#: eelf_x86_64_sol2.c:279 eh8300elf.c:114 eh8300elf_linux.c:114
-#: eh8300helf.c:114 eh8300helf_linux.c:114 eh8300hnelf.c:114 eh8300self.c:114
-#: eh8300self_linux.c:114 eh8300snelf.c:114 eh8300sxelf.c:114
-#: eh8300sxelf_linux.c:114 eh8300sxnelf.c:114 ehppa64linux.c:114 ehppaelf.c:282
-#: ehppalinux.c:282 ehppanbsd.c:282 ehppaobsd.c:282 ei386lynx.c:129
-#: ei386moss.c:129 ei386nto.c:129 em32relf.c:114 em32relf_linux.c:114
-#: em32rlelf.c:114 em32rlelf_linux.c:114 em68hc11elf.c:391 em68hc11elfb.c:391
-#: em68hc12elf.c:391 em68hc12elfb.c:391 em68kelf.c:266 em68kelfnbsd.c:266
-#: emn10300.c:114 ends32belf.c:222 ends32belf16m.c:222 ends32belf_linux.c:222
-#: ends32elf.c:222 ends32elf16m.c:222 ends32elf_linux.c:222 enios2elf.c:275
-#: enios2linux.c:275 epruelf.c:135 escore3_elf.c:134 escore7_elf.c:134
-#: eshelf.c:114 eshelf_fd.c:115 eshelf_linux.c:115 eshelf_nbsd.c:114
-#: eshelf_nto.c:114 eshelf_uclinux.c:114 eshelf_vxworks.c:143 eshlelf.c:114
-#: eshlelf_fd.c:115 eshlelf_linux.c:115 eshlelf_nbsd.c:114 eshlelf_nto.c:114
-#: eshlelf_vxworks.c:143 ev850.c:161 ev850_rh850.c:161
+#: eaarch64cloudabi.c:273 eaarch64cloudabib.c:273 eaarch64elf.c:272
+#: eaarch64elf32.c:272 eaarch64elf32b.c:272 eaarch64elfb.c:272
+#: eaarch64fbsd.c:273 eaarch64fbsdb.c:273 eaarch64haiku.c:273
+#: eaarch64linux.c:273 eaarch64linux32.c:273 eaarch64linux32b.c:273
+#: eaarch64linuxb.c:273 eaarch64nto.c:273 earcelf.c:116 earclinux.c:117
+#: earclinux_nps.c:117 earcv2elf.c:116 earcv2elfx.c:116 earmelf.c:411
+#: earmelf_fbsd.c:411 earmelf_fuchsia.c:412 earmelf_haiku.c:412
+#: earmelf_linux.c:412 earmelf_linux_eabi.c:412 earmelf_linux_fdpiceabi.c:412
+#: earmelf_nacl.c:412 earmelf_nbsd.c:411 earmelf_phoenix.c:412
+#: earmelf_vxworks.c:411 earmelfb.c:411 earmelfb_fbsd.c:411
+#: earmelfb_fuchsia.c:412 earmelfb_linux.c:412 earmelfb_linux_eabi.c:412
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:412 earmelfb_nacl.c:412 earmelfb_nbsd.c:411
+#: earmnto.c:411 eavr1.c:320 eavr2.c:320 eavr25.c:320 eavr3.c:320 eavr31.c:320
+#: eavr35.c:320 eavr4.c:320 eavr5.c:320 eavr51.c:320 eavr6.c:320 eavrtiny.c:320
+#: eavrxmega1.c:320 eavrxmega2.c:320 eavrxmega2_flmap.c:320 eavrxmega3.c:320
+#: eavrxmega4.c:320 eavrxmega4_flmap.c:320 eavrxmega5.c:320 eavrxmega6.c:320
+#: eavrxmega7.c:320 ecriself.c:116 ecrislinux.c:117 ed10velf.c:116
+#: eelf32_sparc.c:117 eelf32_sparc_sol2.c:249 eelf32_sparc_vxworks.c:146
+#: eelf32_spu.c:650 eelf32_tic6x_be.c:184 eelf32_tic6x_elf_be.c:184
+#: eelf32_tic6x_elf_le.c:184 eelf32_tic6x_le.c:184 eelf32_tic6x_linux_be.c:184
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:184 eelf32_x86_64.c:149 eelf32am33lin.c:116
+#: eelf32b4300.c:313 eelf32bfin.c:126 eelf32bfinfd.c:126 eelf32bmip.c:313
+#: eelf32bmipn32.c:327 eelf32briscv.c:94 eelf32briscv_ilp32.c:94
+#: eelf32briscv_ilp32f.c:94 eelf32bsmip.c:327 eelf32btsmip.c:313
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:313 eelf32btsmipn32.c:313 eelf32btsmipn32_fbsd.c:313
+#: eelf32cr16.c:266 eelf32crx.c:153 eelf32ebmip.c:313 eelf32ebmipvxworks.c:342
+#: eelf32elmip.c:313 eelf32elmipvxworks.c:342 eelf32epiphany.c:116
+#: eelf32epiphany_4x4.c:118 eelf32frvfd.c:116 eelf32ip2k.c:116
+#: eelf32l4300.c:313 eelf32lm32.c:116 eelf32lm32fd.c:116 eelf32lmip.c:313
+#: eelf32loongarch.c:92 eelf32lppc.c:325 eelf32lppclinux.c:325
+#: eelf32lppcnto.c:325 eelf32lppcsim.c:325 eelf32lr5900.c:313
+#: eelf32lr5900n32.c:312 eelf32lriscv.c:94 eelf32lriscv_ilp32.c:94
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:94 eelf32lsmip.c:313 eelf32ltsmip.c:313
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:313 eelf32ltsmipn32.c:313 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:313
+#: eelf32m32c.c:127 eelf32mb_linux.c:117 eelf32mbel_linux.c:117
+#: eelf32mcore.c:116 eelf32mep.c:116 eelf32metag.c:259 eelf32microblaze.c:116
+#: eelf32microblazeel.c:116 eelf32mipswindiss.c:312 eelf32moxie.c:116
+#: eelf32or1k.c:117 eelf32or1k_linux.c:117 eelf32ppc.c:325 eelf32ppc_fbsd.c:325
+#: eelf32ppchaiku.c:325 eelf32ppclinux.c:325 eelf32ppcnto.c:325
+#: eelf32ppcsim.c:325 eelf32ppcvxworks.c:299 eelf32ppcwindiss.c:325
+#: eelf32rl78.c:116 eelf32rx.c:132 eelf32rx_linux.c:129 eelf32tilegx.c:117
+#: eelf32tilegx_be.c:117 eelf32tilepro.c:117 eelf32vax.c:116 eelf32visium.c:116
+#: eelf32xstormy16.c:127 eelf32xtensa.c:2014 eelf32z80.c:143 eelf64_aix.c:116
+#: eelf64_ia64.c:142 eelf64_ia64_fbsd.c:142 eelf64_ia64_vms.c:220
+#: eelf64_s390.c:132 eelf64_sparc.c:117 eelf64_sparc_fbsd.c:117
+#: eelf64_sparc_sol2.c:249 eelf64alpha.c:200 eelf64alpha_fbsd.c:200
+#: eelf64alpha_nbsd.c:200 eelf64bmip.c:327 eelf64bpf.c:116 eelf64briscv.c:94
+#: eelf64briscv_lp64.c:94 eelf64briscv_lp64f.c:94 eelf64btsmip.c:313
+#: eelf64btsmip_fbsd.c:313 eelf64hppa.c:116 eelf64loongarch.c:92
+#: eelf64lppc.c:595 eelf64lppc_fbsd.c:595 eelf64lriscv.c:94
+#: eelf64lriscv_lp64.c:94 eelf64lriscv_lp64f.c:94 eelf64ltsmip.c:313
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:313 eelf64mmix.c:227 eelf64ppc.c:595
+#: eelf64ppc_fbsd.c:595 eelf64rdos.c:132 eelf64tilegx.c:117
+#: eelf64tilegx_be.c:117 eelf_i386.c:141 eelf_i386_be.c:140
+#: eelf_i386_fbsd.c:141 eelf_i386_haiku.c:141 eelf_i386_ldso.c:141
+#: eelf_i386_sol2.c:273 eelf_i386_vxworks.c:170 eelf_iamcu.c:141
+#: eelf_mipsel_haiku.c:313 eelf_s390.c:117 eelf_x86_64.c:149
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:149 eelf_x86_64_fbsd.c:149 eelf_x86_64_haiku.c:149
+#: eelf_x86_64_sol2.c:281 eh8300elf.c:116 eh8300elf_linux.c:116
+#: eh8300helf.c:116 eh8300helf_linux.c:116 eh8300hnelf.c:116 eh8300self.c:116
+#: eh8300self_linux.c:116 eh8300snelf.c:116 eh8300sxelf.c:116
+#: eh8300sxelf_linux.c:116 eh8300sxnelf.c:116 ehppa64linux.c:116 ehppaelf.c:283
+#: ehppalinux.c:283 ehppanbsd.c:283 ehppaobsd.c:283 ei386lynx.c:131
+#: ei386moss.c:131 ei386nto.c:131 em32relf.c:116 em32relf_linux.c:116
+#: em32rlelf.c:116 em32rlelf_linux.c:116 em68hc11elf.c:393 em68hc11elfb.c:393
+#: em68hc12elf.c:393 em68hc12elfb.c:393 em68kelf.c:268 em68kelfnbsd.c:268
+#: emn10300.c:116 ends32belf.c:224 ends32belf16m.c:224 ends32belf_linux.c:224
+#: ends32elf.c:224 ends32elf16m.c:224 ends32elf_linux.c:224 enios2elf.c:276
+#: enios2linux.c:276 epruelf.c:137 escore3_elf.c:135 escore7_elf.c:135
+#: eshelf.c:116 eshelf_fd.c:117 eshelf_linux.c:117 eshelf_nbsd.c:116
+#: eshelf_nto.c:116 eshelf_uclinux.c:116 eshelf_vxworks.c:145 eshlelf.c:116
+#: eshlelf_fd.c:117 eshlelf_linux.c:117 eshlelf_nbsd.c:116 eshlelf_nto.c:116
+#: eshlelf_vxworks.c:145 ev850.c:163 ev850_rh850.c:163
msgid "%X%P: .eh_frame/.stab edit: %E\n"
msgstr "%X%P: editare .eh_frame/.stab: %E\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:288 eaarch64cloudabib.c:288 eaarch64elf.c:287
-#: eaarch64elf32.c:287 eaarch64elf32b.c:287 eaarch64elfb.c:287
-#: eaarch64fbsd.c:288 eaarch64fbsdb.c:288 eaarch64haiku.c:288
-#: eaarch64linux.c:288 eaarch64linux32.c:288 eaarch64linux32b.c:288
-#: eaarch64linuxb.c:288 eaarch64nto.c:288 earmelf.c:425 earmelf_fbsd.c:425
-#: earmelf_fuchsia.c:426 earmelf_haiku.c:426 earmelf_linux.c:426
-#: earmelf_linux_eabi.c:426 earmelf_linux_fdpiceabi.c:426 earmelf_nacl.c:426
-#: earmelf_nbsd.c:425 earmelf_phoenix.c:426 earmelf_vxworks.c:425
-#: earmelfb.c:425 earmelfb_fbsd.c:425 earmelfb_fuchsia.c:426
-#: earmelfb_linux.c:426 earmelfb_linux_eabi.c:426
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:426 earmelfb_nacl.c:426 earmelfb_nbsd.c:425
-#: earmnto.c:425 ecskyelf.c:262 ecskyelf_linux.c:262
+#: eaarch64cloudabi.c:289 eaarch64cloudabib.c:289 eaarch64elf.c:288
+#: eaarch64elf32.c:288 eaarch64elf32b.c:288 eaarch64elfb.c:288
+#: eaarch64fbsd.c:289 eaarch64fbsdb.c:289 eaarch64haiku.c:289
+#: eaarch64linux.c:289 eaarch64linux32.c:289 eaarch64linux32b.c:289
+#: eaarch64linuxb.c:289 eaarch64nto.c:289 earmelf.c:426 earmelf_fbsd.c:426
+#: earmelf_fuchsia.c:427 earmelf_haiku.c:427 earmelf_linux.c:427
+#: earmelf_linux_eabi.c:427 earmelf_linux_fdpiceabi.c:427 earmelf_nacl.c:427
+#: earmelf_nbsd.c:426 earmelf_phoenix.c:427 earmelf_vxworks.c:426
+#: earmelfb.c:426 earmelfb_fbsd.c:426 earmelfb_fuchsia.c:427
+#: earmelfb_linux.c:427 earmelfb_linux_eabi.c:427
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:427 earmelfb_nacl.c:427 earmelfb_nbsd.c:426
+#: earmnto.c:426 ecskyelf.c:263 ecskyelf_linux.c:263
msgid "%X%P: could not compute sections lists for stub generation: %E\n"
msgstr "%X%P: nu s-au putut calcula listele de secțiuni pentru generarea de cioturi (stubs): %E\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:303 eaarch64cloudabib.c:303 eaarch64elf.c:302
-#: eaarch64elf32.c:302 eaarch64elf32b.c:302 eaarch64elfb.c:302
-#: eaarch64fbsd.c:303 eaarch64fbsdb.c:303 eaarch64haiku.c:303
-#: eaarch64linux.c:303 eaarch64linux32.c:303 eaarch64linux32b.c:303
-#: eaarch64linuxb.c:303 eaarch64nto.c:303 earmelf.c:440 earmelf_fbsd.c:440
-#: earmelf_fuchsia.c:441 earmelf_haiku.c:441 earmelf_linux.c:441
-#: earmelf_linux_eabi.c:441 earmelf_linux_fdpiceabi.c:441 earmelf_nacl.c:441
-#: earmelf_nbsd.c:440 earmelf_phoenix.c:441 earmelf_vxworks.c:440
-#: earmelfb.c:440 earmelfb_fbsd.c:440 earmelfb_fuchsia.c:441
-#: earmelfb_linux.c:441 earmelfb_linux_eabi.c:441
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:441 earmelfb_nacl.c:441 earmelfb_nbsd.c:440
-#: earmnto.c:440 eavr1.c:131 eavr1.c:195 eavr2.c:131 eavr2.c:195 eavr25.c:131
-#: eavr25.c:195 eavr3.c:131 eavr3.c:195 eavr31.c:131 eavr31.c:195 eavr35.c:131
-#: eavr35.c:195 eavr4.c:131 eavr4.c:195 eavr5.c:131 eavr5.c:195 eavr51.c:131
-#: eavr51.c:195 eavr6.c:131 eavr6.c:195 eavrtiny.c:131 eavrtiny.c:195
-#: eavrxmega1.c:131 eavrxmega1.c:195 eavrxmega2.c:131 eavrxmega2.c:195
-#: eavrxmega2_flmap.c:131 eavrxmega2_flmap.c:195 eavrxmega3.c:131
-#: eavrxmega3.c:195 eavrxmega4.c:131 eavrxmega4.c:195 eavrxmega4_flmap.c:131
-#: eavrxmega4_flmap.c:195 eavrxmega5.c:131 eavrxmega5.c:195 eavrxmega6.c:131
-#: eavrxmega6.c:195 eavrxmega7.c:131 eavrxmega7.c:195 eelf32metag.c:273
-#: eelf32metag.c:287 eelf64lppc.c:537 eelf64lppc.c:556 eelf64lppc.c:583
-#: eelf64lppc_fbsd.c:537 eelf64lppc_fbsd.c:556 eelf64lppc_fbsd.c:583
-#: eelf64ppc.c:537 eelf64ppc.c:556 eelf64ppc.c:583 eelf64ppc_fbsd.c:537
-#: eelf64ppc_fbsd.c:556 eelf64ppc_fbsd.c:583 ehppaelf.c:297 ehppaelf.c:312
-#: ehppalinux.c:297 ehppalinux.c:312 ehppanbsd.c:297 ehppanbsd.c:312
-#: ehppaobsd.c:297 ehppaobsd.c:312 em68hc11elf.c:92 em68hc11elf.c:102
-#: em68hc11elf.c:319 em68hc11elfb.c:92 em68hc11elfb.c:102 em68hc11elfb.c:319
-#: em68hc12elf.c:92 em68hc12elf.c:102 em68hc12elf.c:319 em68hc12elfb.c:92
-#: em68hc12elfb.c:102 em68hc12elfb.c:319 enios2elf.c:292 enios2elf.c:305
-#: enios2linux.c:292 enios2linux.c:305
+#: eaarch64cloudabi.c:304 eaarch64cloudabib.c:304 eaarch64elf.c:303
+#: eaarch64elf32.c:303 eaarch64elf32b.c:303 eaarch64elfb.c:303
+#: eaarch64fbsd.c:304 eaarch64fbsdb.c:304 eaarch64haiku.c:304
+#: eaarch64linux.c:304 eaarch64linux32.c:304 eaarch64linux32b.c:304
+#: eaarch64linuxb.c:304 eaarch64nto.c:304 earmelf.c:441 earmelf_fbsd.c:441
+#: earmelf_fuchsia.c:442 earmelf_haiku.c:442 earmelf_linux.c:442
+#: earmelf_linux_eabi.c:442 earmelf_linux_fdpiceabi.c:442 earmelf_nacl.c:442
+#: earmelf_nbsd.c:441 earmelf_phoenix.c:442 earmelf_vxworks.c:441
+#: earmelfb.c:441 earmelfb_fbsd.c:441 earmelfb_fuchsia.c:442
+#: earmelfb_linux.c:442 earmelfb_linux_eabi.c:442
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:442 earmelfb_nacl.c:442 earmelfb_nbsd.c:441
+#: earmnto.c:441 eavr1.c:132 eavr1.c:196 eavr2.c:132 eavr2.c:196 eavr25.c:132
+#: eavr25.c:196 eavr3.c:132 eavr3.c:196 eavr31.c:132 eavr31.c:196 eavr35.c:132
+#: eavr35.c:196 eavr4.c:132 eavr4.c:196 eavr5.c:132 eavr5.c:196 eavr51.c:132
+#: eavr51.c:196 eavr6.c:132 eavr6.c:196 eavrtiny.c:132 eavrtiny.c:196
+#: eavrxmega1.c:132 eavrxmega1.c:196 eavrxmega2.c:132 eavrxmega2.c:196
+#: eavrxmega2_flmap.c:132 eavrxmega2_flmap.c:196 eavrxmega3.c:132
+#: eavrxmega3.c:196 eavrxmega4.c:132 eavrxmega4.c:196 eavrxmega4_flmap.c:132
+#: eavrxmega4_flmap.c:196 eavrxmega5.c:132 eavrxmega5.c:196 eavrxmega6.c:132
+#: eavrxmega6.c:196 eavrxmega7.c:132 eavrxmega7.c:196 eelf32metag.c:274
+#: eelf32metag.c:288 eelf64lppc.c:538 eelf64lppc.c:557 eelf64lppc.c:584
+#: eelf64lppc_fbsd.c:538 eelf64lppc_fbsd.c:557 eelf64lppc_fbsd.c:584
+#: eelf64ppc.c:538 eelf64ppc.c:557 eelf64ppc.c:584 eelf64ppc_fbsd.c:538
+#: eelf64ppc_fbsd.c:557 eelf64ppc_fbsd.c:584 ehppaelf.c:298 ehppaelf.c:313
+#: ehppalinux.c:298 ehppalinux.c:313 ehppanbsd.c:298 ehppanbsd.c:313
+#: ehppaobsd.c:298 ehppaobsd.c:313 em68hc11elf.c:93 em68hc11elf.c:103
+#: em68hc11elf.c:320 em68hc11elfb.c:93 em68hc11elfb.c:103 em68hc11elfb.c:320
+#: em68hc12elf.c:93 em68hc12elf.c:103 em68hc12elf.c:320 em68hc12elfb.c:93
+#: em68hc12elfb.c:103 em68hc12elfb.c:320 enios2elf.c:293 enios2elf.c:306
+#: enios2linux.c:293 enios2linux.c:306
msgid "%X%P: can not size stub section: %E\n"
msgstr "%X%P: nu se poate dimensiona secțiunea ciot (stub): %E\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:322 eaarch64cloudabib.c:322 eaarch64elf.c:321
-#: eaarch64elf32.c:321 eaarch64elf32b.c:321 eaarch64elfb.c:321
-#: eaarch64fbsd.c:322 eaarch64fbsdb.c:322 eaarch64haiku.c:322
-#: eaarch64linux.c:322 eaarch64linux32.c:322 eaarch64linux32b.c:322
-#: eaarch64linuxb.c:322 eaarch64nto.c:322 eaix5ppc.c:1165 eaix5rs6.c:1165
-#: eaixppc.c:1165 eaixrs6.c:1165 earmelf.c:474 earmelf_fbsd.c:474
-#: earmelf_fuchsia.c:475 earmelf_haiku.c:475 earmelf_linux.c:475
-#: earmelf_linux_eabi.c:475 earmelf_linux_fdpiceabi.c:475 earmelf_nacl.c:475
-#: earmelf_nbsd.c:474 earmelf_phoenix.c:475 earmelf_vxworks.c:474
-#: earmelfb.c:474 earmelfb_fbsd.c:474 earmelfb_fuchsia.c:475
-#: earmelfb_linux.c:475 earmelfb_linux_eabi.c:475
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:475 earmelfb_nacl.c:475 earmelfb_nbsd.c:474
-#: earmnto.c:474 eavr1.c:204 eavr2.c:204 eavr25.c:204 eavr3.c:204 eavr31.c:204
-#: eavr35.c:204 eavr4.c:204 eavr5.c:204 eavr51.c:204 eavr6.c:204 eavrtiny.c:204
-#: eavrxmega1.c:204 eavrxmega2.c:204 eavrxmega2_flmap.c:204 eavrxmega3.c:204
-#: eavrxmega4.c:204 eavrxmega4_flmap.c:204 eavrxmega5.c:204 eavrxmega6.c:204
-#: eavrxmega7.c:204 eelf32metag.c:302 eelf64lppc.c:633 eelf64lppc_fbsd.c:633
-#: eelf64ppc.c:633 eelf64ppc_fbsd.c:633 ehppaelf.c:334 ehppalinux.c:334
-#: ehppanbsd.c:334 ehppaobsd.c:334 em68hc11elf.c:323 em68hc11elfb.c:323
-#: em68hc12elf.c:323 em68hc12elfb.c:323 enios2elf.c:320 enios2linux.c:320
-#: eppcmacos.c:1165
+#: eaarch64cloudabi.c:323 eaarch64cloudabib.c:323 eaarch64elf.c:322
+#: eaarch64elf32.c:322 eaarch64elf32b.c:322 eaarch64elfb.c:322
+#: eaarch64fbsd.c:323 eaarch64fbsdb.c:323 eaarch64haiku.c:323
+#: eaarch64linux.c:323 eaarch64linux32.c:323 eaarch64linux32b.c:323
+#: eaarch64linuxb.c:323 eaarch64nto.c:323 eaix5ppc.c:1137 eaix5rs6.c:1137
+#: eaixppc.c:1137 eaixrs6.c:1137 earmelf.c:475 earmelf_fbsd.c:475
+#: earmelf_fuchsia.c:476 earmelf_haiku.c:476 earmelf_linux.c:476
+#: earmelf_linux_eabi.c:476 earmelf_linux_fdpiceabi.c:476 earmelf_nacl.c:476
+#: earmelf_nbsd.c:475 earmelf_phoenix.c:476 earmelf_vxworks.c:475
+#: earmelfb.c:475 earmelfb_fbsd.c:475 earmelfb_fuchsia.c:476
+#: earmelfb_linux.c:476 earmelfb_linux_eabi.c:476
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:476 earmelfb_nacl.c:476 earmelfb_nbsd.c:475
+#: earmnto.c:475 eavr1.c:205 eavr2.c:205 eavr25.c:205 eavr3.c:205 eavr31.c:205
+#: eavr35.c:205 eavr4.c:205 eavr5.c:205 eavr51.c:205 eavr6.c:205 eavrtiny.c:205
+#: eavrxmega1.c:205 eavrxmega2.c:205 eavrxmega2_flmap.c:205 eavrxmega3.c:205
+#: eavrxmega4.c:205 eavrxmega4_flmap.c:205 eavrxmega5.c:205 eavrxmega6.c:205
+#: eavrxmega7.c:205 eelf32metag.c:303 eelf64lppc.c:634 eelf64lppc_fbsd.c:634
+#: eelf64ppc.c:634 eelf64ppc_fbsd.c:634 ehppaelf.c:335 ehppalinux.c:335
+#: ehppanbsd.c:335 ehppaobsd.c:335 em68hc11elf.c:324 em68hc11elfb.c:324
+#: em68hc12elf.c:324 em68hc12elfb.c:324 enios2elf.c:321 enios2linux.c:321
+#: eppcmacos.c:1137
msgid "%X%P: can not build stubs: %E\n"
msgstr "%X%P: nu se pot construi cioturi (stubs): %E\n"
@@ -3606,704 +3653,626 @@ msgstr "%X%P: nu se pot construi cioturi (stubs): %E\n"
#. These will only be created if the output format is an arm format,
#. hence we do not support linking and changing output formats at the
#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats.
-#: eaarch64cloudabi.c:340 eaarch64cloudabib.c:340 eaarch64elf.c:339
-#: eaarch64elf32.c:339 eaarch64elf32b.c:339 eaarch64elfb.c:339
-#: eaarch64fbsd.c:340 eaarch64fbsdb.c:340 eaarch64haiku.c:340
-#: eaarch64linux.c:340 eaarch64linux32.c:340 eaarch64linux32b.c:340
-#: eaarch64linuxb.c:340 eaarch64nto.c:340 earm_wince_pe.c:1601 earmelf.c:543
-#: earmelf_fbsd.c:543 earmelf_fuchsia.c:544 earmelf_haiku.c:544
-#: earmelf_linux.c:544 earmelf_linux_eabi.c:544 earmelf_linux_fdpiceabi.c:544
-#: earmelf_nacl.c:544 earmelf_nbsd.c:543 earmelf_phoenix.c:544
-#: earmelf_vxworks.c:543 earmelfb.c:543 earmelfb_fbsd.c:543
-#: earmelfb_fuchsia.c:544 earmelfb_linux.c:544 earmelfb_linux_eabi.c:544
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:544 earmelfb_nacl.c:544 earmelfb_nbsd.c:543
-#: earmnto.c:543 earmpe.c:1601 eavr1.c:144 eavr2.c:144 eavr25.c:144 eavr3.c:144
-#: eavr31.c:144 eavr35.c:144 eavr4.c:144 eavr5.c:144 eavr51.c:144 eavr6.c:144
-#: eavrtiny.c:144 eavrxmega1.c:144 eavrxmega2.c:144 eavrxmega2_flmap.c:144
-#: eavrxmega3.c:144 eavrxmega4.c:144 eavrxmega4_flmap.c:144 eavrxmega5.c:144
-#: eavrxmega6.c:144 eavrxmega7.c:144 eelf32briscv.c:128
-#: eelf32briscv_ilp32.c:128 eelf32briscv_ilp32f.c:128 eelf32loongarch.c:129
-#: eelf32lriscv.c:128 eelf32lriscv_ilp32.c:128 eelf32lriscv_ilp32f.c:128
-#: eelf64briscv.c:128 eelf64briscv_lp64.c:128 eelf64briscv_lp64f.c:128
-#: eelf64loongarch.c:129 eelf64lriscv.c:128 eelf64lriscv_lp64.c:128
-#: eelf64lriscv_lp64f.c:128 ei386pe.c:1601 ei386pe_posix.c:1601 emcorepe.c:1601
-#: ends32belf.c:76 ends32belf16m.c:76 ends32belf_linux.c:76 ends32elf.c:76
-#: ends32elf16m.c:76 ends32elf_linux.c:76 escore3_elf.c:81 escore7_elf.c:81
-#: eshpe.c:1601 ev850.c:93 ev850_rh850.c:93
+#: eaarch64cloudabi.c:341 eaarch64cloudabib.c:341 eaarch64elf.c:340
+#: eaarch64elf32.c:340 eaarch64elf32b.c:340 eaarch64elfb.c:340
+#: eaarch64fbsd.c:341 eaarch64fbsdb.c:341 eaarch64haiku.c:341
+#: eaarch64linux.c:341 eaarch64linux32.c:341 eaarch64linux32b.c:341
+#: eaarch64linuxb.c:341 eaarch64nto.c:341 earm_wince_pe.c:1523 earmelf.c:544
+#: earmelf_fbsd.c:544 earmelf_fuchsia.c:545 earmelf_haiku.c:545
+#: earmelf_linux.c:545 earmelf_linux_eabi.c:545 earmelf_linux_fdpiceabi.c:545
+#: earmelf_nacl.c:545 earmelf_nbsd.c:544 earmelf_phoenix.c:545
+#: earmelf_vxworks.c:544 earmelfb.c:544 earmelfb_fbsd.c:544
+#: earmelfb_fuchsia.c:545 earmelfb_linux.c:545 earmelfb_linux_eabi.c:545
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:545 earmelfb_nacl.c:545 earmelfb_nbsd.c:544
+#: earmnto.c:544 earmpe.c:1523 eavr1.c:145 eavr2.c:145 eavr25.c:145 eavr3.c:145
+#: eavr31.c:145 eavr35.c:145 eavr4.c:145 eavr5.c:145 eavr51.c:145 eavr6.c:145
+#: eavrtiny.c:145 eavrxmega1.c:145 eavrxmega2.c:145 eavrxmega2_flmap.c:145
+#: eavrxmega3.c:145 eavrxmega4.c:145 eavrxmega4_flmap.c:145 eavrxmega5.c:145
+#: eavrxmega6.c:145 eavrxmega7.c:145 eelf32briscv.c:129
+#: eelf32briscv_ilp32.c:129 eelf32briscv_ilp32f.c:129 eelf32loongarch.c:130
+#: eelf32lriscv.c:129 eelf32lriscv_ilp32.c:129 eelf32lriscv_ilp32f.c:129
+#: eelf64briscv.c:129 eelf64briscv_lp64.c:129 eelf64briscv_lp64f.c:129
+#: eelf64loongarch.c:130 eelf64lriscv.c:129 eelf64lriscv_lp64.c:129
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:129 ei386pe.c:1523 ei386pe_posix.c:1523 emcorepe.c:1523
+#: ends32belf.c:77 ends32belf16m.c:77 ends32belf_linux.c:77 ends32elf.c:77
+#: ends32elf16m.c:77 ends32elf_linux.c:77 escore3_elf.c:82 escore7_elf.c:82
+#: eshpe.c:1523 ev850.c:94 ev850_rh850.c:94
msgid "%F%P: error: cannot change output format whilst linking %s binaries\n"
msgstr "%F%P: eroare: nu se poate schimba formatul de ieșire în timp ce se leagă binarele %s\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:592 eaarch64cloudabib.c:592 eaarch64elf.c:591
-#: eaarch64elf32.c:591 eaarch64elf32b.c:591 eaarch64elfb.c:591
-#: eaarch64fbsd.c:592 eaarch64fbsdb.c:592 eaarch64haiku.c:592
-#: eaarch64linux.c:592 eaarch64linux32.c:592 eaarch64linux32b.c:592
-#: eaarch64linuxb.c:592 eaarch64nto.c:760 earcelf.c:225 earclinux.c:281
-#: earclinux_nps.c:281 earcv2elf.c:209 earcv2elfx.c:209 earmelf.c:831
-#: earmelf_fbsd.c:831 earmelf_fuchsia.c:832 earmelf_haiku.c:832
-#: earmelf_linux.c:832 earmelf_linux_eabi.c:832 earmelf_linux_fdpiceabi.c:832
-#: earmelf_nacl.c:832 earmelf_nbsd.c:831 earmelf_phoenix.c:832
-#: earmelf_vxworks.c:867 earmelfb.c:831 earmelfb_fbsd.c:831
-#: earmelfb_fuchsia.c:832 earmelfb_linux.c:832 earmelfb_linux_eabi.c:832
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:832 earmelfb_nacl.c:832 earmelfb_nbsd.c:831
-#: earmnto.c:806 eavr1.c:433 eavr2.c:433 eavr25.c:433 eavr3.c:433 eavr31.c:433
-#: eavr35.c:433 eavr4.c:433 eavr5.c:433 eavr51.c:433 eavr6.c:433 eavrtiny.c:433
-#: eavrxmega1.c:433 eavrxmega2.c:433 eavrxmega2_flmap.c:433 eavrxmega3.c:433
-#: eavrxmega4.c:433 eavrxmega4_flmap.c:433 eavrxmega5.c:433 eavrxmega6.c:433
-#: eavrxmega7.c:433 ecriself.c:224 ecrislinux.c:256 ecskyelf.c:468
-#: ecskyelf_linux.c:525 ed10velf.c:209 eelf32_sparc.c:281
-#: eelf32_sparc_sol2.c:413 eelf32_sparc_vxworks.c:318 eelf32_spu.c:806
-#: eelf32_tic6x_be.c:392 eelf32_tic6x_elf_be.c:392 eelf32_tic6x_elf_le.c:392
-#: eelf32_tic6x_le.c:392 eelf32_tic6x_linux_be.c:392
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:392 eelf32_x86_64.c:5424 eelf32am33lin.c:255
-#: eelf32b4300.c:496 eelf32bfin.c:273 eelf32bfinfd.c:298 eelf32bmip.c:496
-#: eelf32bmipn32.c:510 eelf32briscv.c:368 eelf32briscv_ilp32.c:368
-#: eelf32briscv_ilp32f.c:368 eelf32bsmip.c:510 eelf32btsmip.c:496
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:496 eelf32btsmipn32.c:496 eelf32btsmipn32_fbsd.c:496
-#: eelf32cr16.c:359 eelf32crx.c:246 eelf32ebmip.c:496 eelf32ebmipvxworks.c:531
-#: eelf32elmip.c:496 eelf32elmipvxworks.c:531 eelf32epiphany.c:224
-#: eelf32epiphany_4x4.c:211 eelf32frvfd.c:280 eelf32ip2k.c:224 eelf32kvx.c:521
-#: eelf32l4300.c:496 eelf32lm32.c:224 eelf32lm32fd.c:280 eelf32lmip.c:496
-#: eelf32loongarch.c:352 eelf32lppc.c:532 eelf32lppclinux.c:532
-#: eelf32lppcnto.c:532 eelf32lppcsim.c:532 eelf32lr5900.c:465
-#: eelf32lr5900n32.c:464 eelf32lriscv.c:368 eelf32lriscv_ilp32.c:368
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:368 eelf32lsmip.c:496 eelf32ltsmip.c:496
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:496 eelf32ltsmipn32.c:496 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:496
-#: eelf32m32c.c:235 eelf32mb_linux.c:281 eelf32mbel_linux.c:281
-#: eelf32mcore.c:230 eelf32mep.c:209 eelf32metag.c:530 eelf32microblaze.c:209
-#: eelf32microblazeel.c:209 eelf32mipswindiss.c:439 eelf32moxie.c:224
-#: eelf32or1k.c:225 eelf32or1k_linux.c:281 eelf32ppc.c:532 eelf32ppc_fbsd.c:532
-#: eelf32ppchaiku.c:532 eelf32ppclinux.c:532 eelf32ppcnto.c:532
-#: eelf32ppcsim.c:532 eelf32ppcvxworks.c:506 eelf32ppcwindiss.c:532
-#: eelf32rl78.c:224 eelf32rx.c:252 eelf32rx_linux.c:237 eelf32tilegx.c:281
-#: eelf32tilegx_be.c:281 eelf32tilepro.c:281 eelf32vax.c:255 eelf32visium.c:209
-#: eelf32xstormy16.c:220 eelf32xtensa.c:2192 eelf32z80.c:236 eelf64_aix.c:255
-#: eelf64_ia64.c:312 eelf64_ia64_fbsd.c:312 eelf64_s390.c:351
-#: eelf64_sparc.c:281 eelf64_sparc_fbsd.c:281 eelf64_sparc_sol2.c:413
-#: eelf64alpha.c:374 eelf64alpha_fbsd.c:374 eelf64alpha_nbsd.c:374
-#: eelf64bmip.c:510 eelf64bpf.c:209 eelf64briscv.c:368 eelf64briscv_lp64.c:368
-#: eelf64briscv_lp64f.c:368 eelf64btsmip.c:496 eelf64btsmip_fbsd.c:496
-#: eelf64hppa.c:225 eelf64kvx.c:521 eelf64kvx_linux.c:543 eelf64loongarch.c:352
-#: eelf64lppc.c:982 eelf64lppc_fbsd.c:982 eelf64lriscv.c:368
-#: eelf64lriscv_lp64.c:368 eelf64lriscv_lp64f.c:368 eelf64ltsmip.c:496
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:496 eelf64mmix.c:366 eelf64ppc.c:982
-#: eelf64ppc_fbsd.c:982 eelf64rdos.c:306 eelf64tilegx.c:281
-#: eelf64tilegx_be.c:281 eelf_i386.c:5038 eelf_i386_be.c:279
-#: eelf_i386_fbsd.c:315 eelf_i386_haiku.c:315 eelf_i386_ldso.c:290
-#: eelf_i386_sol2.c:447 eelf_i386_vxworks.c:342 eelf_iamcu.c:315
-#: eelf_mipsel_haiku.c:496 eelf_s390.c:281 eelf_x86_64.c:5424
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:323 eelf_x86_64_fbsd.c:323 eelf_x86_64_haiku.c:323
-#: eelf_x86_64_sol2.c:455 eh8300elf.c:224 eh8300elf_linux.c:224
-#: eh8300helf.c:224 eh8300helf_linux.c:224 eh8300hnelf.c:224 eh8300self.c:224
-#: eh8300self_linux.c:224 eh8300snelf.c:224 eh8300sxelf.c:224
-#: eh8300sxelf_linux.c:224 eh8300sxnelf.c:224 ehppa64linux.c:255 ehppaelf.c:492
-#: ehppalinux.c:564 ehppanbsd.c:564 ehppaobsd.c:564 ei386lynx.c:270
-#: ei386moss.c:270 ei386nto.c:270 em32relf.c:224 em32relf_linux.c:280
-#: em32rlelf.c:224 em32rlelf_linux.c:280 em68hc11elf.c:494 em68hc11elfb.c:494
-#: em68hc12elf.c:494 em68hc12elfb.c:494 em68kelf.c:438 em68kelfnbsd.c:438
-#: emn10300.c:255 ends32belf.c:345 ends32belf16m.c:345 ends32belf_linux.c:368
-#: ends32elf.c:345 ends32elf16m.c:345 ends32elf_linux.c:368 enios2elf.c:511
-#: enios2linux.c:542 epruelf.c:230 escore3_elf.c:275 escore7_elf.c:275
-#: eshelf.c:255 eshelf_fd.c:281 eshelf_linux.c:281 eshelf_nbsd.c:255
-#: eshelf_nto.c:255 eshelf_uclinux.c:255 eshelf_vxworks.c:292 eshlelf.c:255
-#: eshlelf_fd.c:281 eshlelf_linux.c:281 eshlelf_nbsd.c:255 eshlelf_nto.c:255
-#: eshlelf_vxworks.c:292 ev850.c:256 ev850_rh850.c:256
+#: eaarch64cloudabi.c:616 eaarch64cloudabib.c:616 eaarch64elf.c:615
+#: eaarch64elf32.c:615 eaarch64elf32b.c:615 eaarch64elfb.c:615
+#: eaarch64fbsd.c:616 eaarch64fbsdb.c:616 eaarch64haiku.c:616
+#: eaarch64linux.c:616 eaarch64linux32.c:616 eaarch64linux32b.c:616
+#: eaarch64linuxb.c:616 eaarch64nto.c:778 earcelf.c:224 earclinux.c:315
+#: earclinux_nps.c:315 earcv2elf.c:203 earcv2elfx.c:203 earmelf.c:840
+#: earmelf_fbsd.c:840 earmelf_fuchsia.c:841 earmelf_haiku.c:841
+#: earmelf_linux.c:841 earmelf_linux_eabi.c:841 earmelf_linux_fdpiceabi.c:841
+#: earmelf_nacl.c:841 earmelf_nbsd.c:840 earmelf_phoenix.c:841
+#: earmelf_vxworks.c:872 earmelfb.c:840 earmelfb_fbsd.c:840
+#: earmelfb_fuchsia.c:841 earmelfb_linux.c:841 earmelfb_linux_eabi.c:841
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:841 earmelfb_nacl.c:841 earmelfb_nbsd.c:840
+#: earmnto.c:800 eavr1.c:419 eavr2.c:419 eavr25.c:419 eavr3.c:419 eavr31.c:419
+#: eavr35.c:419 eavr4.c:419 eavr5.c:419 eavr51.c:419 eavr6.c:419 eavrtiny.c:419
+#: eavrxmega1.c:419 eavrxmega2.c:419 eavrxmega2_flmap.c:419 eavrxmega3.c:419
+#: eavrxmega4.c:419 eavrxmega4_flmap.c:419 eavrxmega5.c:419 eavrxmega6.c:419
+#: eavrxmega7.c:419 ecriself.c:228 ecrislinux.c:275 ecskyelf.c:467
+#: ecskyelf_linux.c:554 ed10velf.c:203 eelf32_sparc.c:315
+#: eelf32_sparc_sol2.c:447 eelf32_sparc_vxworks.c:347 eelf32_spu.c:787
+#: eelf32_tic6x_be.c:406 eelf32_tic6x_elf_be.c:406 eelf32_tic6x_elf_le.c:406
+#: eelf32_tic6x_le.c:406 eelf32_tic6x_linux_be.c:406
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:406 eelf32_x86_64.c:7629 eelf32am33lin.c:274
+#: eelf32b4300.c:519 eelf32bfin.c:288 eelf32bfinfd.c:328 eelf32bmip.c:519
+#: eelf32bmipn32.c:533 eelf32briscv.c:393 eelf32briscv_ilp32.c:393
+#: eelf32briscv_ilp32f.c:393 eelf32bsmip.c:533 eelf32btsmip.c:519
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:519 eelf32btsmipn32.c:519 eelf32btsmipn32_fbsd.c:519
+#: eelf32cr16.c:353 eelf32crx.c:240 eelf32ebmip.c:519 eelf32ebmipvxworks.c:550
+#: eelf32elmip.c:519 eelf32elmipvxworks.c:550 eelf32epiphany.c:228
+#: eelf32epiphany_4x4.c:205 eelf32frvfd.c:314 eelf32ip2k.c:228 eelf32kvx.c:540
+#: eelf32l4300.c:519 eelf32lm32.c:228 eelf32lm32fd.c:314 eelf32lmip.c:519
+#: eelf32loongarch.c:386 eelf32lppc.c:544 eelf32lppclinux.c:544
+#: eelf32lppcnto.c:544 eelf32lppcsim.c:544 eelf32lr5900.c:473
+#: eelf32lr5900n32.c:472 eelf32lriscv.c:393 eelf32lriscv_ilp32.c:393
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:393 eelf32lsmip.c:519 eelf32ltsmip.c:519
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:519 eelf32ltsmipn32.c:519 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:519
+#: eelf32m32c.c:239 eelf32mb_linux.c:315 eelf32mbel_linux.c:315
+#: eelf32mcore.c:231 eelf32mep.c:203 eelf32metag.c:561 eelf32microblaze.c:203
+#: eelf32microblazeel.c:203 eelf32mipswindiss.c:432 eelf32moxie.c:228
+#: eelf32or1k.c:229 eelf32or1k_linux.c:315 eelf32ppc.c:544 eelf32ppc_fbsd.c:544
+#: eelf32ppchaiku.c:544 eelf32ppclinux.c:544 eelf32ppcnto.c:544
+#: eelf32ppcsim.c:544 eelf32ppcvxworks.c:514 eelf32ppcwindiss.c:544
+#: eelf32rl78.c:228 eelf32rx.c:250 eelf32rx_linux.c:241 eelf32tilegx.c:315
+#: eelf32tilegx_be.c:315 eelf32tilepro.c:315 eelf32vax.c:274 eelf32visium.c:203
+#: eelf32xstormy16.c:214 eelf32xtensa.c:2219 eelf32z80.c:230 eelf64_aix.c:274
+#: eelf64_ia64.c:343 eelf64_ia64_fbsd.c:343 eelf64_s390.c:412
+#: eelf64_sparc.c:315 eelf64_sparc_fbsd.c:315 eelf64_sparc_sol2.c:447
+#: eelf64alpha.c:403 eelf64alpha_fbsd.c:403 eelf64alpha_nbsd.c:403
+#: eelf64bmip.c:533 eelf64bpf.c:203 eelf64briscv.c:393 eelf64briscv_lp64.c:393
+#: eelf64briscv_lp64f.c:393 eelf64btsmip.c:519 eelf64btsmip_fbsd.c:519
+#: eelf64hppa.c:224 eelf64kvx.c:540 eelf64kvx_linux.c:577 eelf64loongarch.c:386
+#: eelf64lppc.c:979 eelf64lppc_fbsd.c:979 eelf64lriscv.c:393
+#: eelf64lriscv_lp64.c:393 eelf64lriscv_lp64f.c:393 eelf64ltsmip.c:519
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:519 eelf64mmix.c:385 eelf64ppc.c:979
+#: eelf64ppc_fbsd.c:979 eelf64rdos.c:336 eelf64tilegx.c:315
+#: eelf64tilegx_be.c:315 eelf_i386.c:7087 eelf_i386_be.c:298
+#: eelf_i386_fbsd.c:345 eelf_i386_haiku.c:345 eelf_i386_ldso.c:305
+#: eelf_i386_sol2.c:477 eelf_i386_vxworks.c:371 eelf_iamcu.c:345
+#: eelf_mipsel_haiku.c:519 eelf_s390.c:315 eelf_x86_64.c:7629
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:353 eelf_x86_64_fbsd.c:353 eelf_x86_64_haiku.c:353
+#: eelf_x86_64_sol2.c:485 eh8300elf.c:228 eh8300elf_linux.c:228
+#: eh8300helf.c:228 eh8300helf_linux.c:228 eh8300hnelf.c:228 eh8300self.c:228
+#: eh8300self_linux.c:228 eh8300snelf.c:228 eh8300sxelf.c:228
+#: eh8300sxelf_linux.c:228 eh8300sxnelf.c:228 ehppa64linux.c:274 ehppaelf.c:482
+#: ehppalinux.c:594 ehppanbsd.c:594 ehppaobsd.c:594 ei386lynx.c:289
+#: ei386moss.c:289 ei386nto.c:289 em32relf.c:228 em32relf_linux.c:314
+#: em32rlelf.c:228 em32rlelf_linux.c:314 em68hc11elf.c:484 em68hc11elfb.c:484
+#: em68hc12elf.c:484 em68hc12elfb.c:484 em68kelf.c:469 em68kelfnbsd.c:469
+#: emn10300.c:274 ends32belf.c:327 ends32belf16m.c:327 ends32belf_linux.c:360
+#: ends32elf.c:327 ends32elf16m.c:327 ends32elf_linux.c:360 enios2elf.c:530
+#: enios2linux.c:576 epruelf.c:224 escore3_elf.c:293 escore7_elf.c:293
+#: eshelf.c:274 eshelf_fd.c:315 eshelf_linux.c:315 eshelf_nbsd.c:274
+#: eshelf_nto.c:274 eshelf_uclinux.c:274 eshelf_vxworks.c:306 eshlelf.c:274
+#: eshlelf_fd.c:315 eshlelf_linux.c:315 eshlelf_nbsd.c:274 eshlelf_nto.c:274
+#: eshlelf_vxworks.c:306 ev850.c:250 ev850_rh850.c:250
msgid "%F%P: --compress-debug-sections=zstd: ld is not built with zstd support\n"
msgstr "%F%P: „--compress-debug-sections=zstd”: «ld» nu este construit cu suport pentru «zstd»\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:597 eaarch64cloudabib.c:597 eaarch64elf.c:596
-#: eaarch64elf32.c:596 eaarch64elf32b.c:596 eaarch64elfb.c:596
-#: eaarch64fbsd.c:597 eaarch64fbsdb.c:597 eaarch64haiku.c:597
-#: eaarch64linux.c:597 eaarch64linux32.c:597 eaarch64linux32b.c:597
-#: eaarch64linuxb.c:597 eaarch64nto.c:765 earcelf.c:230 earclinux.c:286
-#: earclinux_nps.c:286 earcv2elf.c:214 earcv2elfx.c:214 earmelf.c:836
-#: earmelf_fbsd.c:836 earmelf_fuchsia.c:837 earmelf_haiku.c:837
-#: earmelf_linux.c:837 earmelf_linux_eabi.c:837 earmelf_linux_fdpiceabi.c:837
-#: earmelf_nacl.c:837 earmelf_nbsd.c:836 earmelf_phoenix.c:837
-#: earmelf_vxworks.c:872 earmelfb.c:836 earmelfb_fbsd.c:836
-#: earmelfb_fuchsia.c:837 earmelfb_linux.c:837 earmelfb_linux_eabi.c:837
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:837 earmelfb_nacl.c:837 earmelfb_nbsd.c:836
-#: earmnto.c:811 eavr1.c:438 eavr2.c:438 eavr25.c:438 eavr3.c:438 eavr31.c:438
-#: eavr35.c:438 eavr4.c:438 eavr5.c:438 eavr51.c:438 eavr6.c:438 eavrtiny.c:438
-#: eavrxmega1.c:438 eavrxmega2.c:438 eavrxmega2_flmap.c:438 eavrxmega3.c:438
-#: eavrxmega4.c:438 eavrxmega4_flmap.c:438 eavrxmega5.c:438 eavrxmega6.c:438
-#: eavrxmega7.c:438 ecriself.c:229 ecrislinux.c:261 ecskyelf.c:473
-#: ecskyelf_linux.c:530 ed10velf.c:214 eelf32_sparc.c:286
-#: eelf32_sparc_sol2.c:418 eelf32_sparc_vxworks.c:323 eelf32_spu.c:811
-#: eelf32_tic6x_be.c:397 eelf32_tic6x_elf_be.c:397 eelf32_tic6x_elf_le.c:397
-#: eelf32_tic6x_le.c:397 eelf32_tic6x_linux_be.c:397
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:397 eelf32_x86_64.c:5429 eelf32am33lin.c:260
-#: eelf32b4300.c:501 eelf32bfin.c:278 eelf32bfinfd.c:303 eelf32bmip.c:501
-#: eelf32bmipn32.c:515 eelf32briscv.c:373 eelf32briscv_ilp32.c:373
-#: eelf32briscv_ilp32f.c:373 eelf32bsmip.c:515 eelf32btsmip.c:501
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:501 eelf32btsmipn32.c:501 eelf32btsmipn32_fbsd.c:501
-#: eelf32cr16.c:364 eelf32crx.c:251 eelf32ebmip.c:501 eelf32ebmipvxworks.c:536
-#: eelf32elmip.c:501 eelf32elmipvxworks.c:536 eelf32epiphany.c:229
-#: eelf32epiphany_4x4.c:216 eelf32frvfd.c:285 eelf32ip2k.c:229 eelf32kvx.c:526
-#: eelf32l4300.c:501 eelf32lm32.c:229 eelf32lm32fd.c:285 eelf32lmip.c:501
-#: eelf32loongarch.c:357 eelf32lppc.c:537 eelf32lppclinux.c:537
-#: eelf32lppcnto.c:537 eelf32lppcsim.c:537 eelf32lr5900.c:470
-#: eelf32lr5900n32.c:469 eelf32lriscv.c:373 eelf32lriscv_ilp32.c:373
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:373 eelf32lsmip.c:501 eelf32ltsmip.c:501
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:501 eelf32ltsmipn32.c:501 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:501
-#: eelf32m32c.c:240 eelf32mb_linux.c:286 eelf32mbel_linux.c:286
-#: eelf32mcore.c:235 eelf32mep.c:214 eelf32metag.c:535 eelf32microblaze.c:214
-#: eelf32microblazeel.c:214 eelf32mipswindiss.c:444 eelf32moxie.c:229
-#: eelf32or1k.c:230 eelf32or1k_linux.c:286 eelf32ppc.c:537 eelf32ppc_fbsd.c:537
-#: eelf32ppchaiku.c:537 eelf32ppclinux.c:537 eelf32ppcnto.c:537
-#: eelf32ppcsim.c:537 eelf32ppcvxworks.c:511 eelf32ppcwindiss.c:537
-#: eelf32rl78.c:229 eelf32rx.c:257 eelf32rx_linux.c:242 eelf32tilegx.c:286
-#: eelf32tilegx_be.c:286 eelf32tilepro.c:286 eelf32vax.c:260 eelf32visium.c:214
-#: eelf32xstormy16.c:225 eelf32xtensa.c:2197 eelf32z80.c:241 eelf64_aix.c:260
-#: eelf64_ia64.c:317 eelf64_ia64_fbsd.c:317 eelf64_s390.c:356
-#: eelf64_sparc.c:286 eelf64_sparc_fbsd.c:286 eelf64_sparc_sol2.c:418
-#: eelf64alpha.c:379 eelf64alpha_fbsd.c:379 eelf64alpha_nbsd.c:379
-#: eelf64bmip.c:515 eelf64bpf.c:214 eelf64briscv.c:373 eelf64briscv_lp64.c:373
-#: eelf64briscv_lp64f.c:373 eelf64btsmip.c:501 eelf64btsmip_fbsd.c:501
-#: eelf64hppa.c:230 eelf64kvx.c:526 eelf64kvx_linux.c:548 eelf64loongarch.c:357
-#: eelf64lppc.c:987 eelf64lppc_fbsd.c:987 eelf64lriscv.c:373
-#: eelf64lriscv_lp64.c:373 eelf64lriscv_lp64f.c:373 eelf64ltsmip.c:501
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:501 eelf64mmix.c:371 eelf64ppc.c:987
-#: eelf64ppc_fbsd.c:987 eelf64rdos.c:311 eelf64tilegx.c:286
-#: eelf64tilegx_be.c:286 eelf_i386.c:5043 eelf_i386_be.c:284
-#: eelf_i386_fbsd.c:320 eelf_i386_haiku.c:320 eelf_i386_ldso.c:295
-#: eelf_i386_sol2.c:452 eelf_i386_vxworks.c:347 eelf_iamcu.c:320
-#: eelf_mipsel_haiku.c:501 eelf_s390.c:286 eelf_x86_64.c:5429
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:328 eelf_x86_64_fbsd.c:328 eelf_x86_64_haiku.c:328
-#: eelf_x86_64_sol2.c:460 eh8300elf.c:229 eh8300elf_linux.c:229
-#: eh8300helf.c:229 eh8300helf_linux.c:229 eh8300hnelf.c:229 eh8300self.c:229
-#: eh8300self_linux.c:229 eh8300snelf.c:229 eh8300sxelf.c:229
-#: eh8300sxelf_linux.c:229 eh8300sxnelf.c:229 ehppa64linux.c:260 ehppaelf.c:497
-#: ehppalinux.c:569 ehppanbsd.c:569 ehppaobsd.c:569 ei386lynx.c:275
-#: ei386moss.c:275 ei386nto.c:275 em32relf.c:229 em32relf_linux.c:285
-#: em32rlelf.c:229 em32rlelf_linux.c:285 em68hc11elf.c:499 em68hc11elfb.c:499
-#: em68hc12elf.c:499 em68hc12elfb.c:499 em68kelf.c:443 em68kelfnbsd.c:443
-#: emn10300.c:260 ends32belf.c:350 ends32belf16m.c:350 ends32belf_linux.c:373
-#: ends32elf.c:350 ends32elf16m.c:350 ends32elf_linux.c:373 enios2elf.c:516
-#: enios2linux.c:547 epruelf.c:235 escore3_elf.c:280 escore7_elf.c:280
-#: eshelf.c:260 eshelf_fd.c:286 eshelf_linux.c:286 eshelf_nbsd.c:260
-#: eshelf_nto.c:260 eshelf_uclinux.c:260 eshelf_vxworks.c:297 eshlelf.c:260
-#: eshlelf_fd.c:286 eshlelf_linux.c:286 eshlelf_nbsd.c:260 eshlelf_nto.c:260
-#: eshlelf_vxworks.c:297 ev850.c:261 ev850_rh850.c:261
+#: eaarch64cloudabi.c:621 eaarch64cloudabib.c:621 eaarch64elf.c:620
+#: eaarch64elf32.c:620 eaarch64elf32b.c:620 eaarch64elfb.c:620
+#: eaarch64fbsd.c:621 eaarch64fbsdb.c:621 eaarch64haiku.c:621
+#: eaarch64linux.c:621 eaarch64linux32.c:621 eaarch64linux32b.c:621
+#: eaarch64linuxb.c:621 eaarch64nto.c:783 earcelf.c:229 earclinux.c:320
+#: earclinux_nps.c:320 earcv2elf.c:208 earcv2elfx.c:208 earmelf.c:845
+#: earmelf_fbsd.c:845 earmelf_fuchsia.c:846 earmelf_haiku.c:846
+#: earmelf_linux.c:846 earmelf_linux_eabi.c:846 earmelf_linux_fdpiceabi.c:846
+#: earmelf_nacl.c:846 earmelf_nbsd.c:845 earmelf_phoenix.c:846
+#: earmelf_vxworks.c:877 earmelfb.c:845 earmelfb_fbsd.c:845
+#: earmelfb_fuchsia.c:846 earmelfb_linux.c:846 earmelfb_linux_eabi.c:846
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:846 earmelfb_nacl.c:846 earmelfb_nbsd.c:845
+#: earmnto.c:805 eavr1.c:424 eavr2.c:424 eavr25.c:424 eavr3.c:424 eavr31.c:424
+#: eavr35.c:424 eavr4.c:424 eavr5.c:424 eavr51.c:424 eavr6.c:424 eavrtiny.c:424
+#: eavrxmega1.c:424 eavrxmega2.c:424 eavrxmega2_flmap.c:424 eavrxmega3.c:424
+#: eavrxmega4.c:424 eavrxmega4_flmap.c:424 eavrxmega5.c:424 eavrxmega6.c:424
+#: eavrxmega7.c:424 ecriself.c:233 ecrislinux.c:280 ecskyelf.c:472
+#: ecskyelf_linux.c:559 ed10velf.c:208 eelf32_sparc.c:320
+#: eelf32_sparc_sol2.c:452 eelf32_sparc_vxworks.c:352 eelf32_spu.c:792
+#: eelf32_tic6x_be.c:411 eelf32_tic6x_elf_be.c:411 eelf32_tic6x_elf_le.c:411
+#: eelf32_tic6x_le.c:411 eelf32_tic6x_linux_be.c:411
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:411 eelf32_x86_64.c:7634 eelf32am33lin.c:279
+#: eelf32b4300.c:524 eelf32bfin.c:293 eelf32bfinfd.c:333 eelf32bmip.c:524
+#: eelf32bmipn32.c:538 eelf32briscv.c:398 eelf32briscv_ilp32.c:398
+#: eelf32briscv_ilp32f.c:398 eelf32bsmip.c:538 eelf32btsmip.c:524
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:524 eelf32btsmipn32.c:524 eelf32btsmipn32_fbsd.c:524
+#: eelf32cr16.c:358 eelf32crx.c:245 eelf32ebmip.c:524 eelf32ebmipvxworks.c:555
+#: eelf32elmip.c:524 eelf32elmipvxworks.c:555 eelf32epiphany.c:233
+#: eelf32epiphany_4x4.c:210 eelf32frvfd.c:319 eelf32ip2k.c:233 eelf32kvx.c:545
+#: eelf32l4300.c:524 eelf32lm32.c:233 eelf32lm32fd.c:319 eelf32lmip.c:524
+#: eelf32loongarch.c:391 eelf32lppc.c:549 eelf32lppclinux.c:549
+#: eelf32lppcnto.c:549 eelf32lppcsim.c:549 eelf32lr5900.c:478
+#: eelf32lr5900n32.c:477 eelf32lriscv.c:398 eelf32lriscv_ilp32.c:398
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:398 eelf32lsmip.c:524 eelf32ltsmip.c:524
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:524 eelf32ltsmipn32.c:524 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:524
+#: eelf32m32c.c:244 eelf32mb_linux.c:320 eelf32mbel_linux.c:320
+#: eelf32mcore.c:236 eelf32mep.c:208 eelf32metag.c:566 eelf32microblaze.c:208
+#: eelf32microblazeel.c:208 eelf32mipswindiss.c:437 eelf32moxie.c:233
+#: eelf32or1k.c:234 eelf32or1k_linux.c:320 eelf32ppc.c:549 eelf32ppc_fbsd.c:549
+#: eelf32ppchaiku.c:549 eelf32ppclinux.c:549 eelf32ppcnto.c:549
+#: eelf32ppcsim.c:549 eelf32ppcvxworks.c:519 eelf32ppcwindiss.c:549
+#: eelf32rl78.c:233 eelf32rx.c:255 eelf32rx_linux.c:246 eelf32tilegx.c:320
+#: eelf32tilegx_be.c:320 eelf32tilepro.c:320 eelf32vax.c:279 eelf32visium.c:208
+#: eelf32xstormy16.c:219 eelf32xtensa.c:2224 eelf32z80.c:235 eelf64_aix.c:279
+#: eelf64_ia64.c:348 eelf64_ia64_fbsd.c:348 eelf64_s390.c:417
+#: eelf64_sparc.c:320 eelf64_sparc_fbsd.c:320 eelf64_sparc_sol2.c:452
+#: eelf64alpha.c:408 eelf64alpha_fbsd.c:408 eelf64alpha_nbsd.c:408
+#: eelf64bmip.c:538 eelf64bpf.c:208 eelf64briscv.c:398 eelf64briscv_lp64.c:398
+#: eelf64briscv_lp64f.c:398 eelf64btsmip.c:524 eelf64btsmip_fbsd.c:524
+#: eelf64hppa.c:229 eelf64kvx.c:545 eelf64kvx_linux.c:582 eelf64loongarch.c:391
+#: eelf64lppc.c:984 eelf64lppc_fbsd.c:984 eelf64lriscv.c:398
+#: eelf64lriscv_lp64.c:398 eelf64lriscv_lp64f.c:398 eelf64ltsmip.c:524
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:524 eelf64mmix.c:390 eelf64ppc.c:984
+#: eelf64ppc_fbsd.c:984 eelf64rdos.c:341 eelf64tilegx.c:320
+#: eelf64tilegx_be.c:320 eelf_i386.c:7092 eelf_i386_be.c:303
+#: eelf_i386_fbsd.c:350 eelf_i386_haiku.c:350 eelf_i386_ldso.c:310
+#: eelf_i386_sol2.c:482 eelf_i386_vxworks.c:376 eelf_iamcu.c:350
+#: eelf_mipsel_haiku.c:524 eelf_s390.c:320 eelf_x86_64.c:7634
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:358 eelf_x86_64_fbsd.c:358 eelf_x86_64_haiku.c:358
+#: eelf_x86_64_sol2.c:490 eh8300elf.c:233 eh8300elf_linux.c:233
+#: eh8300helf.c:233 eh8300helf_linux.c:233 eh8300hnelf.c:233 eh8300self.c:233
+#: eh8300self_linux.c:233 eh8300snelf.c:233 eh8300sxelf.c:233
+#: eh8300sxelf_linux.c:233 eh8300sxnelf.c:233 ehppa64linux.c:279 ehppaelf.c:487
+#: ehppalinux.c:599 ehppanbsd.c:599 ehppaobsd.c:599 ei386lynx.c:294
+#: ei386moss.c:294 ei386nto.c:294 em32relf.c:233 em32relf_linux.c:319
+#: em32rlelf.c:233 em32rlelf_linux.c:319 em68hc11elf.c:489 em68hc11elfb.c:489
+#: em68hc12elf.c:489 em68hc12elfb.c:489 em68kelf.c:474 em68kelfnbsd.c:474
+#: emn10300.c:279 ends32belf.c:332 ends32belf16m.c:332 ends32belf_linux.c:365
+#: ends32elf.c:332 ends32elf16m.c:332 ends32elf_linux.c:365 enios2elf.c:535
+#: enios2linux.c:581 epruelf.c:229 escore3_elf.c:298 escore7_elf.c:298
+#: eshelf.c:279 eshelf_fd.c:320 eshelf_linux.c:320 eshelf_nbsd.c:279
+#: eshelf_nto.c:279 eshelf_uclinux.c:279 eshelf_vxworks.c:311 eshlelf.c:279
+#: eshlelf_fd.c:320 eshlelf_linux.c:320 eshlelf_nbsd.c:279 eshlelf_nto.c:279
+#: eshlelf_vxworks.c:311 ev850.c:255 ev850_rh850.c:255
msgid "%F%P: invalid --compress-debug-sections option: `%s'\n"
msgstr "%F%P: opțiune nevalidă „--compress-debug-sections”: „%s”\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:648 eaarch64cloudabib.c:648 eaarch64elf.c:647
-#: eaarch64elf32.c:647 eaarch64elf32b.c:647 eaarch64elfb.c:647
-#: eaarch64fbsd.c:648 eaarch64fbsdb.c:648 eaarch64haiku.c:648
-#: eaarch64linux.c:648 eaarch64linux32.c:648 eaarch64linux32b.c:648
-#: eaarch64linuxb.c:648 eaarch64nto.c:816 earcelf.c:281 earclinux.c:337
-#: earclinux_nps.c:337 earmelf.c:887 earmelf_fbsd.c:887 earmelf_fuchsia.c:888
-#: earmelf_haiku.c:888 earmelf_linux.c:888 earmelf_linux_eabi.c:888
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:888 earmelf_nacl.c:888 earmelf_nbsd.c:887
-#: earmelf_phoenix.c:888 earmelf_vxworks.c:923 earmelfb.c:887
-#: earmelfb_fbsd.c:887 earmelfb_fuchsia.c:888 earmelfb_linux.c:888
-#: earmelfb_linux_eabi.c:888 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:888 earmelfb_nacl.c:888
-#: earmelfb_nbsd.c:887 earmnto.c:862 ecrislinux.c:312 ecskyelf_linux.c:581
-#: eelf32_sparc.c:337 eelf32_sparc_sol2.c:469 eelf32_sparc_vxworks.c:374
-#: eelf32_tic6x_be.c:448 eelf32_tic6x_elf_be.c:448 eelf32_tic6x_elf_le.c:448
-#: eelf32_tic6x_le.c:448 eelf32_tic6x_linux_be.c:448
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:448 eelf32_x86_64.c:5480 eelf32am33lin.c:311
-#: eelf32b4300.c:552 eelf32bfin.c:329 eelf32bfinfd.c:354 eelf32bmip.c:552
-#: eelf32bmipn32.c:566 eelf32briscv.c:424 eelf32briscv_ilp32.c:424
-#: eelf32briscv_ilp32f.c:424 eelf32bsmip.c:566 eelf32btsmip.c:552
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:552 eelf32btsmipn32.c:552 eelf32btsmipn32_fbsd.c:552
-#: eelf32ebmip.c:552 eelf32ebmipvxworks.c:587 eelf32elmip.c:552
-#: eelf32elmipvxworks.c:587 eelf32frvfd.c:336 eelf32kvx.c:577 eelf32l4300.c:552
-#: eelf32lm32fd.c:336 eelf32lmip.c:552 eelf32loongarch.c:408 eelf32lppc.c:588
-#: eelf32lppclinux.c:588 eelf32lppcnto.c:588 eelf32lppcsim.c:588
-#: eelf32lriscv.c:424 eelf32lriscv_ilp32.c:424 eelf32lriscv_ilp32f.c:424
-#: eelf32lsmip.c:552 eelf32ltsmip.c:552 eelf32ltsmip_fbsd.c:552
-#: eelf32ltsmipn32.c:552 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:552 eelf32mb_linux.c:337
-#: eelf32mbel_linux.c:337 eelf32metag.c:586 eelf32or1k_linux.c:337
-#: eelf32ppc.c:588 eelf32ppc_fbsd.c:588 eelf32ppchaiku.c:588
-#: eelf32ppclinux.c:588 eelf32ppcnto.c:588 eelf32ppcsim.c:588
-#: eelf32ppcvxworks.c:562 eelf32ppcwindiss.c:588 eelf32tilegx.c:337
-#: eelf32tilegx_be.c:337 eelf32tilepro.c:337 eelf32vax.c:311
-#: eelf32xtensa.c:2248 eelf64_aix.c:311 eelf64_ia64.c:368
-#: eelf64_ia64_fbsd.c:368 eelf64_s390.c:407 eelf64_sparc.c:337
-#: eelf64_sparc_fbsd.c:337 eelf64_sparc_sol2.c:469 eelf64alpha.c:430
-#: eelf64alpha_fbsd.c:430 eelf64alpha_nbsd.c:430 eelf64bmip.c:566
-#: eelf64briscv.c:424 eelf64briscv_lp64.c:424 eelf64briscv_lp64f.c:424
-#: eelf64btsmip.c:552 eelf64btsmip_fbsd.c:552 eelf64hppa.c:281 eelf64kvx.c:577
-#: eelf64kvx_linux.c:599 eelf64loongarch.c:408 eelf64lppc.c:1038
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1038 eelf64lriscv.c:424 eelf64lriscv_lp64.c:424
-#: eelf64lriscv_lp64f.c:424 eelf64ltsmip.c:552 eelf64ltsmip_fbsd.c:552
-#: eelf64mmix.c:422 eelf64ppc.c:1038 eelf64ppc_fbsd.c:1038 eelf64rdos.c:362
-#: eelf64tilegx.c:337 eelf64tilegx_be.c:337 eelf_i386.c:5094 eelf_i386_be.c:335
-#: eelf_i386_fbsd.c:371 eelf_i386_haiku.c:371 eelf_i386_ldso.c:346
-#: eelf_i386_sol2.c:503 eelf_i386_vxworks.c:398 eelf_iamcu.c:371
-#: eelf_mipsel_haiku.c:552 eelf_s390.c:337 eelf_x86_64.c:5480
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:379 eelf_x86_64_fbsd.c:379 eelf_x86_64_haiku.c:379
-#: eelf_x86_64_sol2.c:511 ehppa64linux.c:311 ehppalinux.c:620 ehppanbsd.c:620
-#: ehppaobsd.c:620 ei386lynx.c:326 ei386moss.c:326 ei386nto.c:326
-#: em32relf_linux.c:336 em32rlelf_linux.c:336 em68kelf.c:494 em68kelfnbsd.c:494
-#: emn10300.c:311 ends32belf_linux.c:424 ends32elf_linux.c:424
-#: enios2linux.c:598 escore3_elf.c:331 escore7_elf.c:331 eshelf.c:311
-#: eshelf_fd.c:337 eshelf_linux.c:337 eshelf_nbsd.c:311 eshelf_nto.c:311
-#: eshelf_uclinux.c:311 eshelf_vxworks.c:348 eshlelf.c:311 eshlelf_fd.c:337
-#: eshlelf_linux.c:337 eshlelf_nbsd.c:311 eshlelf_nto.c:311
-#: eshlelf_vxworks.c:348
+#: eaarch64cloudabi.c:679 eaarch64cloudabib.c:679 eaarch64elf.c:678
+#: eaarch64elf32.c:678 eaarch64elf32b.c:678 eaarch64elfb.c:678
+#: eaarch64fbsd.c:679 eaarch64fbsdb.c:679 eaarch64haiku.c:679
+#: eaarch64linux.c:679 eaarch64linux32.c:679 eaarch64linux32b.c:679
+#: eaarch64linuxb.c:679 eaarch64nto.c:841 earcelf.c:287 earclinux.c:378
+#: earclinux_nps.c:378 earmelf.c:903 earmelf_fbsd.c:903 earmelf_fuchsia.c:904
+#: earmelf_haiku.c:904 earmelf_linux.c:904 earmelf_linux_eabi.c:904
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:904 earmelf_nacl.c:904 earmelf_nbsd.c:903
+#: earmelf_phoenix.c:904 earmelf_vxworks.c:935 earmelfb.c:903
+#: earmelfb_fbsd.c:903 earmelfb_fuchsia.c:904 earmelfb_linux.c:904
+#: earmelfb_linux_eabi.c:904 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:904 earmelfb_nacl.c:904
+#: earmelfb_nbsd.c:903 earmnto.c:863 ecrislinux.c:338 ecskyelf_linux.c:617
+#: eelf32_sparc.c:378 eelf32_sparc_sol2.c:510 eelf32_sparc_vxworks.c:410
+#: eelf32_tic6x_be.c:469 eelf32_tic6x_elf_be.c:469 eelf32_tic6x_elf_le.c:469
+#: eelf32_tic6x_le.c:469 eelf32_tic6x_linux_be.c:469
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:469 eelf32_x86_64.c:7692 eelf32am33lin.c:337
+#: eelf32b4300.c:582 eelf32bfin.c:351 eelf32bfinfd.c:391 eelf32bmip.c:582
+#: eelf32bmipn32.c:596 eelf32briscv.c:456 eelf32briscv_ilp32.c:456
+#: eelf32briscv_ilp32f.c:456 eelf32bsmip.c:596 eelf32btsmip.c:582
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:582 eelf32btsmipn32.c:582 eelf32btsmipn32_fbsd.c:582
+#: eelf32ebmip.c:582 eelf32ebmipvxworks.c:613 eelf32elmip.c:582
+#: eelf32elmipvxworks.c:613 eelf32frvfd.c:377 eelf32kvx.c:603 eelf32l4300.c:582
+#: eelf32lm32fd.c:377 eelf32lmip.c:582 eelf32loongarch.c:449 eelf32lppc.c:607
+#: eelf32lppclinux.c:607 eelf32lppcnto.c:607 eelf32lppcsim.c:607
+#: eelf32lriscv.c:456 eelf32lriscv_ilp32.c:456 eelf32lriscv_ilp32f.c:456
+#: eelf32lsmip.c:582 eelf32ltsmip.c:582 eelf32ltsmip_fbsd.c:582
+#: eelf32ltsmipn32.c:582 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:582 eelf32mb_linux.c:378
+#: eelf32mbel_linux.c:378 eelf32metag.c:624 eelf32or1k_linux.c:378
+#: eelf32ppc.c:607 eelf32ppc_fbsd.c:607 eelf32ppchaiku.c:607
+#: eelf32ppclinux.c:607 eelf32ppcnto.c:607 eelf32ppcsim.c:607
+#: eelf32ppcvxworks.c:577 eelf32ppcwindiss.c:607 eelf32tilegx.c:378
+#: eelf32tilegx_be.c:378 eelf32tilepro.c:378 eelf32vax.c:337
+#: eelf32xtensa.c:2282 eelf64_aix.c:337 eelf64_ia64.c:406
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:406 eelf64_s390.c:475 eelf64_sparc.c:378
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:378 eelf64_sparc_sol2.c:510 eelf64alpha.c:466
+#: eelf64alpha_fbsd.c:466 eelf64alpha_nbsd.c:466 eelf64bmip.c:596
+#: eelf64briscv.c:456 eelf64briscv_lp64.c:456 eelf64briscv_lp64f.c:456
+#: eelf64btsmip.c:582 eelf64btsmip_fbsd.c:582 eelf64hppa.c:287 eelf64kvx.c:603
+#: eelf64kvx_linux.c:640 eelf64loongarch.c:449 eelf64lppc.c:1042
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1042 eelf64lriscv.c:456 eelf64lriscv_lp64.c:456
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:456 eelf64ltsmip.c:582 eelf64ltsmip_fbsd.c:582
+#: eelf64mmix.c:448 eelf64ppc.c:1042 eelf64ppc_fbsd.c:1042 eelf64rdos.c:399
+#: eelf64tilegx.c:378 eelf64tilegx_be.c:378 eelf_i386.c:7150 eelf_i386_be.c:361
+#: eelf_i386_fbsd.c:408 eelf_i386_haiku.c:408 eelf_i386_ldso.c:368
+#: eelf_i386_sol2.c:540 eelf_i386_vxworks.c:434 eelf_iamcu.c:408
+#: eelf_mipsel_haiku.c:582 eelf_s390.c:378 eelf_x86_64.c:7692
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:416 eelf_x86_64_fbsd.c:416 eelf_x86_64_haiku.c:416
+#: eelf_x86_64_sol2.c:548 ehppa64linux.c:337 ehppalinux.c:657 ehppanbsd.c:657
+#: ehppaobsd.c:657 ei386lynx.c:352 ei386moss.c:352 ei386nto.c:352
+#: em32relf_linux.c:377 em32rlelf_linux.c:377 em68kelf.c:532 em68kelfnbsd.c:532
+#: emn10300.c:337 ends32belf_linux.c:423 ends32elf_linux.c:423
+#: enios2linux.c:639 escore3_elf.c:356 escore7_elf.c:356 eshelf.c:337
+#: eshelf_fd.c:378 eshelf_linux.c:378 eshelf_nbsd.c:337 eshelf_nto.c:337
+#: eshelf_uclinux.c:337 eshelf_vxworks.c:369 eshlelf.c:337 eshlelf_fd.c:378
+#: eshlelf_linux.c:378 eshlelf_nbsd.c:337 eshlelf_nto.c:337
+#: eshlelf_vxworks.c:369
msgid "%F%P: invalid hash style `%s'\n"
msgstr "%F%P: stil de sumă de control „hash” nevalid „%s”\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:665 eaarch64cloudabib.c:665 eaarch64elf.c:664
-#: eaarch64elf32.c:664 eaarch64elf32b.c:664 eaarch64elfb.c:664
-#: eaarch64fbsd.c:665 eaarch64fbsdb.c:665 eaarch64haiku.c:665
-#: eaarch64linux.c:665 eaarch64linux32.c:665 eaarch64linux32b.c:665
-#: eaarch64linuxb.c:665 eaarch64nto.c:833 earcelf.c:298 earclinux.c:354
-#: earclinux_nps.c:354 earcv2elf.c:231 earcv2elfx.c:231 earmelf.c:904
-#: earmelf_fbsd.c:904 earmelf_fuchsia.c:905 earmelf_haiku.c:905
-#: earmelf_linux.c:905 earmelf_linux_eabi.c:905 earmelf_linux_fdpiceabi.c:905
-#: earmelf_nacl.c:905 earmelf_nbsd.c:904 earmelf_phoenix.c:905
-#: earmelf_vxworks.c:940 earmelfb.c:904 earmelfb_fbsd.c:904
-#: earmelfb_fuchsia.c:905 earmelfb_linux.c:905 earmelfb_linux_eabi.c:905
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:905 earmelfb_nacl.c:905 earmelfb_nbsd.c:904
-#: earmnto.c:879 eavr1.c:455 eavr2.c:455 eavr25.c:455 eavr3.c:455 eavr31.c:455
-#: eavr35.c:455 eavr4.c:455 eavr5.c:455 eavr51.c:455 eavr6.c:455 eavrtiny.c:455
-#: eavrxmega1.c:455 eavrxmega2.c:455 eavrxmega2_flmap.c:455 eavrxmega3.c:455
-#: eavrxmega4.c:455 eavrxmega4_flmap.c:455 eavrxmega5.c:455 eavrxmega6.c:455
-#: eavrxmega7.c:455 ecriself.c:246 ecrislinux.c:329 ecskyelf.c:490
-#: ecskyelf_linux.c:598 ed10velf.c:231 eelf32_sparc.c:354
-#: eelf32_sparc_sol2.c:486 eelf32_sparc_vxworks.c:391 eelf32_spu.c:828
-#: eelf32_tic6x_be.c:465 eelf32_tic6x_elf_be.c:465 eelf32_tic6x_elf_le.c:465
-#: eelf32_tic6x_le.c:465 eelf32_tic6x_linux_be.c:465
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:465 eelf32_x86_64.c:5497 eelf32am33lin.c:328
-#: eelf32b4300.c:569 eelf32bfin.c:346 eelf32bfinfd.c:371 eelf32bmip.c:569
-#: eelf32bmipn32.c:583 eelf32briscv.c:441 eelf32briscv_ilp32.c:441
-#: eelf32briscv_ilp32f.c:441 eelf32bsmip.c:583 eelf32btsmip.c:569
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:569 eelf32btsmipn32.c:569 eelf32btsmipn32_fbsd.c:569
-#: eelf32cr16.c:381 eelf32crx.c:268 eelf32ebmip.c:569 eelf32ebmipvxworks.c:604
-#: eelf32elmip.c:569 eelf32elmipvxworks.c:604 eelf32epiphany.c:246
-#: eelf32epiphany_4x4.c:233 eelf32frvfd.c:353 eelf32ip2k.c:246 eelf32kvx.c:594
-#: eelf32l4300.c:569 eelf32lm32.c:246 eelf32lm32fd.c:353 eelf32lmip.c:569
-#: eelf32loongarch.c:425 eelf32lppc.c:605 eelf32lppclinux.c:605
-#: eelf32lppcnto.c:605 eelf32lppcsim.c:605 eelf32lr5900.c:487
-#: eelf32lr5900n32.c:486 eelf32lriscv.c:441 eelf32lriscv_ilp32.c:441
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:441 eelf32lsmip.c:569 eelf32ltsmip.c:569
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:569 eelf32ltsmipn32.c:569 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:569
-#: eelf32m32c.c:257 eelf32mb_linux.c:354 eelf32mbel_linux.c:354
-#: eelf32mcore.c:252 eelf32mep.c:231 eelf32metag.c:603 eelf32microblaze.c:231
-#: eelf32microblazeel.c:231 eelf32mipswindiss.c:461 eelf32moxie.c:246
-#: eelf32or1k.c:247 eelf32or1k_linux.c:354 eelf32ppc.c:605 eelf32ppc_fbsd.c:605
-#: eelf32ppchaiku.c:605 eelf32ppclinux.c:605 eelf32ppcnto.c:605
-#: eelf32ppcsim.c:605 eelf32ppcvxworks.c:579 eelf32ppcwindiss.c:605
-#: eelf32rl78.c:246 eelf32rx.c:274 eelf32rx_linux.c:259 eelf32tilegx.c:354
-#: eelf32tilegx_be.c:354 eelf32tilepro.c:354 eelf32vax.c:328 eelf32visium.c:231
-#: eelf32xstormy16.c:242 eelf32xtensa.c:2265 eelf32z80.c:258 eelf64_aix.c:328
-#: eelf64_ia64.c:385 eelf64_ia64_fbsd.c:385 eelf64_s390.c:424
-#: eelf64_sparc.c:354 eelf64_sparc_fbsd.c:354 eelf64_sparc_sol2.c:486
-#: eelf64alpha.c:447 eelf64alpha_fbsd.c:447 eelf64alpha_nbsd.c:447
-#: eelf64bmip.c:583 eelf64bpf.c:231 eelf64briscv.c:441 eelf64briscv_lp64.c:441
-#: eelf64briscv_lp64f.c:441 eelf64btsmip.c:569 eelf64btsmip_fbsd.c:569
-#: eelf64hppa.c:298 eelf64kvx.c:594 eelf64kvx_linux.c:616 eelf64loongarch.c:425
-#: eelf64lppc.c:1055 eelf64lppc_fbsd.c:1055 eelf64lriscv.c:441
-#: eelf64lriscv_lp64.c:441 eelf64lriscv_lp64f.c:441 eelf64ltsmip.c:569
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:569 eelf64mmix.c:439 eelf64ppc.c:1055
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1055 eelf64rdos.c:379 eelf64tilegx.c:354
-#: eelf64tilegx_be.c:354 eelf_i386.c:5111 eelf_i386_be.c:352
-#: eelf_i386_fbsd.c:388 eelf_i386_haiku.c:388 eelf_i386_ldso.c:363
-#: eelf_i386_sol2.c:520 eelf_i386_vxworks.c:415 eelf_iamcu.c:388
-#: eelf_mipsel_haiku.c:569 eelf_s390.c:354 eelf_x86_64.c:5497
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:396 eelf_x86_64_fbsd.c:396 eelf_x86_64_haiku.c:396
-#: eelf_x86_64_sol2.c:528 eh8300elf.c:246 eh8300elf_linux.c:246
-#: eh8300helf.c:246 eh8300helf_linux.c:246 eh8300hnelf.c:246 eh8300self.c:246
-#: eh8300self_linux.c:246 eh8300snelf.c:246 eh8300sxelf.c:246
-#: eh8300sxelf_linux.c:246 eh8300sxnelf.c:246 ehppa64linux.c:328 ehppaelf.c:514
-#: ehppalinux.c:637 ehppanbsd.c:637 ehppaobsd.c:637 ei386lynx.c:343
-#: ei386moss.c:343 ei386nto.c:343 em32relf.c:246 em32relf_linux.c:353
-#: em32rlelf.c:246 em32rlelf_linux.c:353 em68hc11elf.c:516 em68hc11elfb.c:516
-#: em68hc12elf.c:516 em68hc12elfb.c:516 em68kelf.c:511 em68kelfnbsd.c:511
-#: emn10300.c:328 ends32belf.c:367 ends32belf16m.c:367 ends32belf_linux.c:441
-#: ends32elf.c:367 ends32elf16m.c:367 ends32elf_linux.c:441 enios2elf.c:533
-#: enios2linux.c:615 epruelf.c:252 escore3_elf.c:348 escore7_elf.c:348
-#: eshelf.c:328 eshelf_fd.c:354 eshelf_linux.c:354 eshelf_nbsd.c:328
-#: eshelf_nto.c:328 eshelf_uclinux.c:328 eshelf_vxworks.c:365 eshlelf.c:328
-#: eshlelf_fd.c:354 eshlelf_linux.c:354 eshlelf_nbsd.c:328 eshlelf_nto.c:328
-#: eshlelf_vxworks.c:365 ev850.c:278 ev850_rh850.c:278
+#: eaarch64cloudabi.c:696 eaarch64cloudabib.c:696 eaarch64elf.c:695
+#: eaarch64elf32.c:695 eaarch64elf32b.c:695 eaarch64elfb.c:695
+#: eaarch64fbsd.c:696 eaarch64fbsdb.c:696 eaarch64haiku.c:696
+#: eaarch64linux.c:696 eaarch64linux32.c:696 eaarch64linux32b.c:696
+#: eaarch64linuxb.c:696 eaarch64nto.c:858 earcelf.c:304 earclinux.c:395
+#: earclinux_nps.c:395 earcv2elf.c:232 earcv2elfx.c:232 earmelf.c:920
+#: earmelf_fbsd.c:920 earmelf_fuchsia.c:921 earmelf_haiku.c:921
+#: earmelf_linux.c:921 earmelf_linux_eabi.c:921 earmelf_linux_fdpiceabi.c:921
+#: earmelf_nacl.c:921 earmelf_nbsd.c:920 earmelf_phoenix.c:921
+#: earmelf_vxworks.c:952 earmelfb.c:920 earmelfb_fbsd.c:920
+#: earmelfb_fuchsia.c:921 earmelfb_linux.c:921 earmelfb_linux_eabi.c:921
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:921 earmelfb_nacl.c:921 earmelfb_nbsd.c:920
+#: earmnto.c:880 eavr1.c:448 eavr2.c:448 eavr25.c:448 eavr3.c:448 eavr31.c:448
+#: eavr35.c:448 eavr4.c:448 eavr5.c:448 eavr51.c:448 eavr6.c:448 eavrtiny.c:448
+#: eavrxmega1.c:448 eavrxmega2.c:448 eavrxmega2_flmap.c:448 eavrxmega3.c:448
+#: eavrxmega4.c:448 eavrxmega4_flmap.c:448 eavrxmega5.c:448 eavrxmega6.c:448
+#: eavrxmega7.c:448 ecriself.c:257 ecrislinux.c:355 ecskyelf.c:496
+#: ecskyelf_linux.c:634 ed10velf.c:232 eelf32_sparc.c:395
+#: eelf32_sparc_sol2.c:527 eelf32_sparc_vxworks.c:427 eelf32_spu.c:816
+#: eelf32_tic6x_be.c:486 eelf32_tic6x_elf_be.c:486 eelf32_tic6x_elf_le.c:486
+#: eelf32_tic6x_le.c:486 eelf32_tic6x_linux_be.c:486
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:486 eelf32_x86_64.c:7709 eelf32am33lin.c:354
+#: eelf32b4300.c:599 eelf32bfin.c:368 eelf32bfinfd.c:408 eelf32bmip.c:599
+#: eelf32bmipn32.c:613 eelf32briscv.c:473 eelf32briscv_ilp32.c:473
+#: eelf32briscv_ilp32f.c:473 eelf32bsmip.c:613 eelf32btsmip.c:599
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:599 eelf32btsmipn32.c:599 eelf32btsmipn32_fbsd.c:599
+#: eelf32cr16.c:382 eelf32crx.c:269 eelf32ebmip.c:599 eelf32ebmipvxworks.c:630
+#: eelf32elmip.c:599 eelf32elmipvxworks.c:630 eelf32epiphany.c:257
+#: eelf32epiphany_4x4.c:234 eelf32frvfd.c:394 eelf32ip2k.c:257 eelf32kvx.c:620
+#: eelf32l4300.c:599 eelf32lm32.c:257 eelf32lm32fd.c:394 eelf32lmip.c:599
+#: eelf32loongarch.c:466 eelf32lppc.c:624 eelf32lppclinux.c:624
+#: eelf32lppcnto.c:624 eelf32lppcsim.c:624 eelf32lr5900.c:502
+#: eelf32lr5900n32.c:501 eelf32lriscv.c:473 eelf32lriscv_ilp32.c:473
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:473 eelf32lsmip.c:599 eelf32ltsmip.c:599
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:599 eelf32ltsmipn32.c:599 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:599
+#: eelf32m32c.c:268 eelf32mb_linux.c:395 eelf32mbel_linux.c:395
+#: eelf32mcore.c:260 eelf32mep.c:232 eelf32metag.c:641 eelf32microblaze.c:232
+#: eelf32microblazeel.c:232 eelf32mipswindiss.c:461 eelf32moxie.c:257
+#: eelf32or1k.c:258 eelf32or1k_linux.c:395 eelf32ppc.c:624 eelf32ppc_fbsd.c:624
+#: eelf32ppchaiku.c:624 eelf32ppclinux.c:624 eelf32ppcnto.c:624
+#: eelf32ppcsim.c:624 eelf32ppcvxworks.c:594 eelf32ppcwindiss.c:624
+#: eelf32rl78.c:257 eelf32rx.c:279 eelf32rx_linux.c:270 eelf32tilegx.c:395
+#: eelf32tilegx_be.c:395 eelf32tilepro.c:395 eelf32vax.c:354 eelf32visium.c:232
+#: eelf32xstormy16.c:243 eelf32xtensa.c:2299 eelf32z80.c:259 eelf64_aix.c:354
+#: eelf64_ia64.c:423 eelf64_ia64_fbsd.c:423 eelf64_s390.c:492
+#: eelf64_sparc.c:395 eelf64_sparc_fbsd.c:395 eelf64_sparc_sol2.c:527
+#: eelf64alpha.c:483 eelf64alpha_fbsd.c:483 eelf64alpha_nbsd.c:483
+#: eelf64bmip.c:613 eelf64bpf.c:232 eelf64briscv.c:473 eelf64briscv_lp64.c:473
+#: eelf64briscv_lp64f.c:473 eelf64btsmip.c:599 eelf64btsmip_fbsd.c:599
+#: eelf64hppa.c:304 eelf64kvx.c:620 eelf64kvx_linux.c:657 eelf64loongarch.c:466
+#: eelf64lppc.c:1059 eelf64lppc_fbsd.c:1059 eelf64lriscv.c:473
+#: eelf64lriscv_lp64.c:473 eelf64lriscv_lp64f.c:473 eelf64ltsmip.c:599
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:599 eelf64mmix.c:465 eelf64ppc.c:1059
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1059 eelf64rdos.c:416 eelf64tilegx.c:395
+#: eelf64tilegx_be.c:395 eelf_i386.c:7167 eelf_i386_be.c:378
+#: eelf_i386_fbsd.c:425 eelf_i386_haiku.c:425 eelf_i386_ldso.c:385
+#: eelf_i386_sol2.c:557 eelf_i386_vxworks.c:451 eelf_iamcu.c:425
+#: eelf_mipsel_haiku.c:599 eelf_s390.c:395 eelf_x86_64.c:7709
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:433 eelf_x86_64_fbsd.c:433 eelf_x86_64_haiku.c:433
+#: eelf_x86_64_sol2.c:565 eh8300elf.c:257 eh8300elf_linux.c:257
+#: eh8300helf.c:257 eh8300helf_linux.c:257 eh8300hnelf.c:257 eh8300self.c:257
+#: eh8300self_linux.c:257 eh8300snelf.c:257 eh8300sxelf.c:257
+#: eh8300sxelf_linux.c:257 eh8300sxnelf.c:257 ehppa64linux.c:354 ehppaelf.c:511
+#: ehppalinux.c:674 ehppanbsd.c:674 ehppaobsd.c:674 ei386lynx.c:369
+#: ei386moss.c:369 ei386nto.c:369 em32relf.c:257 em32relf_linux.c:394
+#: em32rlelf.c:257 em32rlelf_linux.c:394 em68hc11elf.c:513 em68hc11elfb.c:513
+#: em68hc12elf.c:513 em68hc12elfb.c:513 em68kelf.c:549 em68kelfnbsd.c:549
+#: emn10300.c:354 ends32belf.c:356 ends32belf16m.c:356 ends32belf_linux.c:440
+#: ends32elf.c:356 ends32elf16m.c:356 ends32elf_linux.c:440 enios2elf.c:559
+#: enios2linux.c:656 epruelf.c:253 escore3_elf.c:373 escore7_elf.c:373
+#: eshelf.c:354 eshelf_fd.c:395 eshelf_linux.c:395 eshelf_nbsd.c:354
+#: eshelf_nto.c:354 eshelf_uclinux.c:354 eshelf_vxworks.c:386 eshlelf.c:354
+#: eshlelf_fd.c:395 eshlelf_linux.c:395 eshlelf_nbsd.c:354 eshlelf_nto.c:354
+#: eshlelf_vxworks.c:386 ev850.c:279 ev850_rh850.c:279
msgid "%F%P: invalid maximum page size `%s'\n"
msgstr "%F%P: dimensiunea maximă a paginii „%s” nu este validă\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:675 eaarch64cloudabib.c:675 eaarch64elf.c:674
-#: eaarch64elf32.c:674 eaarch64elf32b.c:674 eaarch64elfb.c:674
-#: eaarch64fbsd.c:675 eaarch64fbsdb.c:675 eaarch64haiku.c:675
-#: eaarch64linux.c:675 eaarch64linux32.c:675 eaarch64linux32b.c:675
-#: eaarch64linuxb.c:675 eaarch64nto.c:843 earcelf.c:308 earclinux.c:364
-#: earclinux_nps.c:364 earcv2elf.c:241 earcv2elfx.c:241 earmelf.c:914
-#: earmelf_fbsd.c:914 earmelf_fuchsia.c:915 earmelf_haiku.c:915
-#: earmelf_linux.c:915 earmelf_linux_eabi.c:915 earmelf_linux_fdpiceabi.c:915
-#: earmelf_nacl.c:915 earmelf_nbsd.c:914 earmelf_phoenix.c:915
-#: earmelf_vxworks.c:950 earmelfb.c:914 earmelfb_fbsd.c:914
-#: earmelfb_fuchsia.c:915 earmelfb_linux.c:915 earmelfb_linux_eabi.c:915
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:915 earmelfb_nacl.c:915 earmelfb_nbsd.c:914
-#: earmnto.c:889 eavr1.c:465 eavr2.c:465 eavr25.c:465 eavr3.c:465 eavr31.c:465
-#: eavr35.c:465 eavr4.c:465 eavr5.c:465 eavr51.c:465 eavr6.c:465 eavrtiny.c:465
-#: eavrxmega1.c:465 eavrxmega2.c:465 eavrxmega2_flmap.c:465 eavrxmega3.c:465
-#: eavrxmega4.c:465 eavrxmega4_flmap.c:465 eavrxmega5.c:465 eavrxmega6.c:465
-#: eavrxmega7.c:465 ecriself.c:256 ecrislinux.c:339 ecskyelf.c:500
-#: ecskyelf_linux.c:608 ed10velf.c:241 eelf32_sparc.c:364
-#: eelf32_sparc_sol2.c:496 eelf32_sparc_vxworks.c:401 eelf32_spu.c:838
-#: eelf32_tic6x_be.c:475 eelf32_tic6x_elf_be.c:475 eelf32_tic6x_elf_le.c:475
-#: eelf32_tic6x_le.c:475 eelf32_tic6x_linux_be.c:475
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:475 eelf32_x86_64.c:5507 eelf32am33lin.c:338
-#: eelf32b4300.c:579 eelf32bfin.c:356 eelf32bfinfd.c:381 eelf32bmip.c:579
-#: eelf32bmipn32.c:593 eelf32briscv.c:451 eelf32briscv_ilp32.c:451
-#: eelf32briscv_ilp32f.c:451 eelf32bsmip.c:593 eelf32btsmip.c:579
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:579 eelf32btsmipn32.c:579 eelf32btsmipn32_fbsd.c:579
-#: eelf32cr16.c:391 eelf32crx.c:278 eelf32ebmip.c:579 eelf32ebmipvxworks.c:614
-#: eelf32elmip.c:579 eelf32elmipvxworks.c:614 eelf32epiphany.c:256
-#: eelf32epiphany_4x4.c:243 eelf32frvfd.c:363 eelf32ip2k.c:256 eelf32kvx.c:604
-#: eelf32l4300.c:579 eelf32lm32.c:256 eelf32lm32fd.c:363 eelf32lmip.c:579
-#: eelf32loongarch.c:435 eelf32lppc.c:615 eelf32lppclinux.c:615
-#: eelf32lppcnto.c:615 eelf32lppcsim.c:615 eelf32lr5900.c:497
-#: eelf32lr5900n32.c:496 eelf32lriscv.c:451 eelf32lriscv_ilp32.c:451
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:451 eelf32lsmip.c:579 eelf32ltsmip.c:579
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:579 eelf32ltsmipn32.c:579 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:579
-#: eelf32m32c.c:267 eelf32mb_linux.c:364 eelf32mbel_linux.c:364
-#: eelf32mcore.c:262 eelf32mep.c:241 eelf32metag.c:613 eelf32microblaze.c:241
-#: eelf32microblazeel.c:241 eelf32mipswindiss.c:471 eelf32moxie.c:256
-#: eelf32or1k.c:257 eelf32or1k_linux.c:364 eelf32ppc.c:615 eelf32ppc_fbsd.c:615
-#: eelf32ppchaiku.c:615 eelf32ppclinux.c:615 eelf32ppcnto.c:615
-#: eelf32ppcsim.c:615 eelf32ppcvxworks.c:589 eelf32ppcwindiss.c:615
-#: eelf32rl78.c:256 eelf32rx.c:284 eelf32rx_linux.c:269 eelf32tilegx.c:364
-#: eelf32tilegx_be.c:364 eelf32tilepro.c:364 eelf32vax.c:338 eelf32visium.c:241
-#: eelf32xstormy16.c:252 eelf32xtensa.c:2275 eelf32z80.c:268 eelf64_aix.c:338
-#: eelf64_ia64.c:395 eelf64_ia64_fbsd.c:395 eelf64_s390.c:434
-#: eelf64_sparc.c:364 eelf64_sparc_fbsd.c:364 eelf64_sparc_sol2.c:496
-#: eelf64alpha.c:457 eelf64alpha_fbsd.c:457 eelf64alpha_nbsd.c:457
-#: eelf64bmip.c:593 eelf64bpf.c:241 eelf64briscv.c:451 eelf64briscv_lp64.c:451
-#: eelf64briscv_lp64f.c:451 eelf64btsmip.c:579 eelf64btsmip_fbsd.c:579
-#: eelf64hppa.c:308 eelf64kvx.c:604 eelf64kvx_linux.c:626 eelf64loongarch.c:435
-#: eelf64lppc.c:1065 eelf64lppc_fbsd.c:1065 eelf64lriscv.c:451
-#: eelf64lriscv_lp64.c:451 eelf64lriscv_lp64f.c:451 eelf64ltsmip.c:579
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:579 eelf64mmix.c:449 eelf64ppc.c:1065
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1065 eelf64rdos.c:389 eelf64tilegx.c:364
-#: eelf64tilegx_be.c:364 eelf_i386.c:5121 eelf_i386_be.c:362
-#: eelf_i386_fbsd.c:398 eelf_i386_haiku.c:398 eelf_i386_ldso.c:373
-#: eelf_i386_sol2.c:530 eelf_i386_vxworks.c:425 eelf_iamcu.c:398
-#: eelf_mipsel_haiku.c:579 eelf_s390.c:364 eelf_x86_64.c:5507
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:406 eelf_x86_64_fbsd.c:406 eelf_x86_64_haiku.c:406
-#: eelf_x86_64_sol2.c:538 eh8300elf.c:256 eh8300elf_linux.c:256
-#: eh8300helf.c:256 eh8300helf_linux.c:256 eh8300hnelf.c:256 eh8300self.c:256
-#: eh8300self_linux.c:256 eh8300snelf.c:256 eh8300sxelf.c:256
-#: eh8300sxelf_linux.c:256 eh8300sxnelf.c:256 ehppa64linux.c:338 ehppaelf.c:524
-#: ehppalinux.c:647 ehppanbsd.c:647 ehppaobsd.c:647 ei386lynx.c:353
-#: ei386moss.c:353 ei386nto.c:353 em32relf.c:256 em32relf_linux.c:363
-#: em32rlelf.c:256 em32rlelf_linux.c:363 em68hc11elf.c:526 em68hc11elfb.c:526
-#: em68hc12elf.c:526 em68hc12elfb.c:526 em68kelf.c:521 em68kelfnbsd.c:521
-#: emn10300.c:338 ends32belf.c:377 ends32belf16m.c:377 ends32belf_linux.c:451
-#: ends32elf.c:377 ends32elf16m.c:377 ends32elf_linux.c:451 enios2elf.c:543
-#: enios2linux.c:625 epruelf.c:262 escore3_elf.c:358 escore7_elf.c:358
-#: eshelf.c:338 eshelf_fd.c:364 eshelf_linux.c:364 eshelf_nbsd.c:338
-#: eshelf_nto.c:338 eshelf_uclinux.c:338 eshelf_vxworks.c:375 eshlelf.c:338
-#: eshlelf_fd.c:364 eshlelf_linux.c:364 eshlelf_nbsd.c:338 eshlelf_nto.c:338
-#: eshlelf_vxworks.c:375 ev850.c:288 ev850_rh850.c:288
+#: eaarch64cloudabi.c:706 eaarch64cloudabib.c:706 eaarch64elf.c:705
+#: eaarch64elf32.c:705 eaarch64elf32b.c:705 eaarch64elfb.c:705
+#: eaarch64fbsd.c:706 eaarch64fbsdb.c:706 eaarch64haiku.c:706
+#: eaarch64linux.c:706 eaarch64linux32.c:706 eaarch64linux32b.c:706
+#: eaarch64linuxb.c:706 eaarch64nto.c:868 earcelf.c:314 earclinux.c:405
+#: earclinux_nps.c:405 earcv2elf.c:242 earcv2elfx.c:242 earmelf.c:930
+#: earmelf_fbsd.c:930 earmelf_fuchsia.c:931 earmelf_haiku.c:931
+#: earmelf_linux.c:931 earmelf_linux_eabi.c:931 earmelf_linux_fdpiceabi.c:931
+#: earmelf_nacl.c:931 earmelf_nbsd.c:930 earmelf_phoenix.c:931
+#: earmelf_vxworks.c:962 earmelfb.c:930 earmelfb_fbsd.c:930
+#: earmelfb_fuchsia.c:931 earmelfb_linux.c:931 earmelfb_linux_eabi.c:931
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:931 earmelfb_nacl.c:931 earmelfb_nbsd.c:930
+#: earmnto.c:890 eavr1.c:458 eavr2.c:458 eavr25.c:458 eavr3.c:458 eavr31.c:458
+#: eavr35.c:458 eavr4.c:458 eavr5.c:458 eavr51.c:458 eavr6.c:458 eavrtiny.c:458
+#: eavrxmega1.c:458 eavrxmega2.c:458 eavrxmega2_flmap.c:458 eavrxmega3.c:458
+#: eavrxmega4.c:458 eavrxmega4_flmap.c:458 eavrxmega5.c:458 eavrxmega6.c:458
+#: eavrxmega7.c:458 ecriself.c:267 ecrislinux.c:365 ecskyelf.c:506
+#: ecskyelf_linux.c:644 ed10velf.c:242 eelf32_sparc.c:405
+#: eelf32_sparc_sol2.c:537 eelf32_sparc_vxworks.c:437 eelf32_spu.c:826
+#: eelf32_tic6x_be.c:496 eelf32_tic6x_elf_be.c:496 eelf32_tic6x_elf_le.c:496
+#: eelf32_tic6x_le.c:496 eelf32_tic6x_linux_be.c:496
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:496 eelf32_x86_64.c:7719 eelf32am33lin.c:364
+#: eelf32b4300.c:609 eelf32bfin.c:378 eelf32bfinfd.c:418 eelf32bmip.c:609
+#: eelf32bmipn32.c:623 eelf32briscv.c:483 eelf32briscv_ilp32.c:483
+#: eelf32briscv_ilp32f.c:483 eelf32bsmip.c:623 eelf32btsmip.c:609
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:609 eelf32btsmipn32.c:609 eelf32btsmipn32_fbsd.c:609
+#: eelf32cr16.c:392 eelf32crx.c:279 eelf32ebmip.c:609 eelf32ebmipvxworks.c:640
+#: eelf32elmip.c:609 eelf32elmipvxworks.c:640 eelf32epiphany.c:267
+#: eelf32epiphany_4x4.c:244 eelf32frvfd.c:404 eelf32ip2k.c:267 eelf32kvx.c:630
+#: eelf32l4300.c:609 eelf32lm32.c:267 eelf32lm32fd.c:404 eelf32lmip.c:609
+#: eelf32loongarch.c:476 eelf32lppc.c:634 eelf32lppclinux.c:634
+#: eelf32lppcnto.c:634 eelf32lppcsim.c:634 eelf32lr5900.c:512
+#: eelf32lr5900n32.c:511 eelf32lriscv.c:483 eelf32lriscv_ilp32.c:483
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:483 eelf32lsmip.c:609 eelf32ltsmip.c:609
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:609 eelf32ltsmipn32.c:609 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:609
+#: eelf32m32c.c:278 eelf32mb_linux.c:405 eelf32mbel_linux.c:405
+#: eelf32mcore.c:270 eelf32mep.c:242 eelf32metag.c:651 eelf32microblaze.c:242
+#: eelf32microblazeel.c:242 eelf32mipswindiss.c:471 eelf32moxie.c:267
+#: eelf32or1k.c:268 eelf32or1k_linux.c:405 eelf32ppc.c:634 eelf32ppc_fbsd.c:634
+#: eelf32ppchaiku.c:634 eelf32ppclinux.c:634 eelf32ppcnto.c:634
+#: eelf32ppcsim.c:634 eelf32ppcvxworks.c:604 eelf32ppcwindiss.c:634
+#: eelf32rl78.c:267 eelf32rx.c:289 eelf32rx_linux.c:280 eelf32tilegx.c:405
+#: eelf32tilegx_be.c:405 eelf32tilepro.c:405 eelf32vax.c:364 eelf32visium.c:242
+#: eelf32xstormy16.c:253 eelf32xtensa.c:2309 eelf32z80.c:269 eelf64_aix.c:364
+#: eelf64_ia64.c:433 eelf64_ia64_fbsd.c:433 eelf64_s390.c:502
+#: eelf64_sparc.c:405 eelf64_sparc_fbsd.c:405 eelf64_sparc_sol2.c:537
+#: eelf64alpha.c:493 eelf64alpha_fbsd.c:493 eelf64alpha_nbsd.c:493
+#: eelf64bmip.c:623 eelf64bpf.c:242 eelf64briscv.c:483 eelf64briscv_lp64.c:483
+#: eelf64briscv_lp64f.c:483 eelf64btsmip.c:609 eelf64btsmip_fbsd.c:609
+#: eelf64hppa.c:314 eelf64kvx.c:630 eelf64kvx_linux.c:667 eelf64loongarch.c:476
+#: eelf64lppc.c:1069 eelf64lppc_fbsd.c:1069 eelf64lriscv.c:483
+#: eelf64lriscv_lp64.c:483 eelf64lriscv_lp64f.c:483 eelf64ltsmip.c:609
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:609 eelf64mmix.c:475 eelf64ppc.c:1069
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1069 eelf64rdos.c:426 eelf64tilegx.c:405
+#: eelf64tilegx_be.c:405 eelf_i386.c:7177 eelf_i386_be.c:388
+#: eelf_i386_fbsd.c:435 eelf_i386_haiku.c:435 eelf_i386_ldso.c:395
+#: eelf_i386_sol2.c:567 eelf_i386_vxworks.c:461 eelf_iamcu.c:435
+#: eelf_mipsel_haiku.c:609 eelf_s390.c:405 eelf_x86_64.c:7719
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:443 eelf_x86_64_fbsd.c:443 eelf_x86_64_haiku.c:443
+#: eelf_x86_64_sol2.c:575 eh8300elf.c:267 eh8300elf_linux.c:267
+#: eh8300helf.c:267 eh8300helf_linux.c:267 eh8300hnelf.c:267 eh8300self.c:267
+#: eh8300self_linux.c:267 eh8300snelf.c:267 eh8300sxelf.c:267
+#: eh8300sxelf_linux.c:267 eh8300sxnelf.c:267 ehppa64linux.c:364 ehppaelf.c:521
+#: ehppalinux.c:684 ehppanbsd.c:684 ehppaobsd.c:684 ei386lynx.c:379
+#: ei386moss.c:379 ei386nto.c:379 em32relf.c:267 em32relf_linux.c:404
+#: em32rlelf.c:267 em32rlelf_linux.c:404 em68hc11elf.c:523 em68hc11elfb.c:523
+#: em68hc12elf.c:523 em68hc12elfb.c:523 em68kelf.c:559 em68kelfnbsd.c:559
+#: emn10300.c:364 ends32belf.c:366 ends32belf16m.c:366 ends32belf_linux.c:450
+#: ends32elf.c:366 ends32elf16m.c:366 ends32elf_linux.c:450 enios2elf.c:569
+#: enios2linux.c:666 epruelf.c:263 escore3_elf.c:383 escore7_elf.c:383
+#: eshelf.c:364 eshelf_fd.c:405 eshelf_linux.c:405 eshelf_nbsd.c:364
+#: eshelf_nto.c:364 eshelf_uclinux.c:364 eshelf_vxworks.c:396 eshlelf.c:364
+#: eshlelf_fd.c:405 eshlelf_linux.c:405 eshlelf_nbsd.c:364 eshlelf_nto.c:364
+#: eshlelf_vxworks.c:396 ev850.c:289 ev850_rh850.c:289
msgid "%F%P: invalid common page size `%s'\n"
msgstr "%F%P: dimensiunea comună a paginii „%s” nu este validă\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:684 eaarch64cloudabib.c:684 eaarch64elf.c:683
-#: eaarch64elf32.c:683 eaarch64elf32b.c:683 eaarch64elfb.c:683
-#: eaarch64fbsd.c:684 eaarch64fbsdb.c:684 eaarch64haiku.c:684
-#: eaarch64linux.c:684 eaarch64linux32.c:684 eaarch64linux32b.c:684
-#: eaarch64linuxb.c:684 eaarch64nto.c:852 eaarch64nto.c:1026 earcelf.c:317
-#: earclinux.c:373 earclinux_nps.c:373 earcv2elf.c:250 earcv2elfx.c:250
-#: earmelf.c:923 earmelf_fbsd.c:923 earmelf_fuchsia.c:924 earmelf_haiku.c:924
-#: earmelf_linux.c:924 earmelf_linux_eabi.c:924 earmelf_linux_fdpiceabi.c:924
-#: earmelf_nacl.c:924 earmelf_nbsd.c:923 earmelf_phoenix.c:924
-#: earmelf_vxworks.c:959 earmelfb.c:923 earmelfb_fbsd.c:923
-#: earmelfb_fuchsia.c:924 earmelfb_linux.c:924 earmelfb_linux_eabi.c:924
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:924 earmelfb_nacl.c:924 earmelfb_nbsd.c:923
-#: earmnto.c:898 eavr1.c:474 eavr2.c:474 eavr25.c:474 eavr3.c:474 eavr31.c:474
-#: eavr35.c:474 eavr4.c:474 eavr5.c:474 eavr51.c:474 eavr6.c:474 eavrtiny.c:474
-#: eavrxmega1.c:474 eavrxmega2.c:474 eavrxmega2_flmap.c:474 eavrxmega3.c:474
-#: eavrxmega4.c:474 eavrxmega4_flmap.c:474 eavrxmega5.c:474 eavrxmega6.c:474
-#: eavrxmega7.c:474 ecriself.c:265 ecrislinux.c:348 ecskyelf.c:509
-#: ecskyelf_linux.c:617 ed10velf.c:250 eelf32_sparc.c:373
-#: eelf32_sparc_sol2.c:505 eelf32_sparc_vxworks.c:410 eelf32_spu.c:847
-#: eelf32_tic6x_be.c:484 eelf32_tic6x_elf_be.c:484 eelf32_tic6x_elf_le.c:484
-#: eelf32_tic6x_le.c:484 eelf32_tic6x_linux_be.c:484
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:484 eelf32_x86_64.c:5516 eelf32am33lin.c:347
-#: eelf32b4300.c:588 eelf32bfin.c:365 eelf32bfinfd.c:390 eelf32bmip.c:588
-#: eelf32bmipn32.c:602 eelf32briscv.c:460 eelf32briscv_ilp32.c:460
-#: eelf32briscv_ilp32f.c:460 eelf32bsmip.c:602 eelf32btsmip.c:588
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:588 eelf32btsmipn32.c:588 eelf32btsmipn32_fbsd.c:588
-#: eelf32cr16.c:400 eelf32crx.c:287 eelf32ebmip.c:588 eelf32ebmipvxworks.c:623
-#: eelf32elmip.c:588 eelf32elmipvxworks.c:623 eelf32epiphany.c:265
-#: eelf32epiphany_4x4.c:252 eelf32frvfd.c:372 eelf32ip2k.c:265 eelf32kvx.c:613
-#: eelf32l4300.c:588 eelf32lm32.c:265 eelf32lm32fd.c:372 eelf32lmip.c:588
-#: eelf32loongarch.c:444 eelf32lppc.c:624 eelf32lppclinux.c:624
-#: eelf32lppcnto.c:624 eelf32lppcsim.c:624 eelf32lr5900.c:506
-#: eelf32lr5900n32.c:505 eelf32lriscv.c:460 eelf32lriscv_ilp32.c:460
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:460 eelf32lsmip.c:588 eelf32ltsmip.c:588
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:588 eelf32ltsmipn32.c:588 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:588
-#: eelf32m32c.c:276 eelf32mb_linux.c:373 eelf32mbel_linux.c:373
-#: eelf32mcore.c:271 eelf32mep.c:250 eelf32metag.c:622 eelf32microblaze.c:250
-#: eelf32microblazeel.c:250 eelf32mipswindiss.c:480 eelf32moxie.c:265
-#: eelf32or1k.c:266 eelf32or1k_linux.c:373 eelf32ppc.c:624 eelf32ppc_fbsd.c:624
-#: eelf32ppchaiku.c:624 eelf32ppclinux.c:624 eelf32ppcnto.c:624
-#: eelf32ppcsim.c:624 eelf32ppcvxworks.c:598 eelf32ppcwindiss.c:624
-#: eelf32rl78.c:265 eelf32rx.c:293 eelf32rx_linux.c:278 eelf32tilegx.c:373
-#: eelf32tilegx_be.c:373 eelf32tilepro.c:373 eelf32vax.c:347 eelf32visium.c:250
-#: eelf32xstormy16.c:261 eelf32xtensa.c:2284 eelf32z80.c:277 eelf64_aix.c:347
-#: eelf64_ia64.c:404 eelf64_ia64_fbsd.c:404 eelf64_s390.c:443
-#: eelf64_sparc.c:373 eelf64_sparc_fbsd.c:373 eelf64_sparc_sol2.c:505
-#: eelf64alpha.c:466 eelf64alpha_fbsd.c:466 eelf64alpha_nbsd.c:466
-#: eelf64bmip.c:602 eelf64bpf.c:250 eelf64briscv.c:460 eelf64briscv_lp64.c:460
-#: eelf64briscv_lp64f.c:460 eelf64btsmip.c:588 eelf64btsmip_fbsd.c:588
-#: eelf64hppa.c:317 eelf64kvx.c:613 eelf64kvx_linux.c:635 eelf64loongarch.c:444
-#: eelf64lppc.c:1074 eelf64lppc_fbsd.c:1074 eelf64lriscv.c:460
-#: eelf64lriscv_lp64.c:460 eelf64lriscv_lp64f.c:460 eelf64ltsmip.c:588
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:588 eelf64mmix.c:458 eelf64ppc.c:1074
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1074 eelf64rdos.c:398 eelf64tilegx.c:373
-#: eelf64tilegx_be.c:373 eelf_i386.c:5130 eelf_i386_be.c:371
-#: eelf_i386_fbsd.c:407 eelf_i386_haiku.c:407 eelf_i386_ldso.c:382
-#: eelf_i386_sol2.c:539 eelf_i386_vxworks.c:434 eelf_iamcu.c:407
-#: eelf_mipsel_haiku.c:588 eelf_s390.c:373 eelf_x86_64.c:5516
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:415 eelf_x86_64_fbsd.c:415 eelf_x86_64_haiku.c:415
-#: eelf_x86_64_sol2.c:547 eh8300elf.c:265 eh8300elf_linux.c:265
-#: eh8300helf.c:265 eh8300helf_linux.c:265 eh8300hnelf.c:265 eh8300self.c:265
-#: eh8300self_linux.c:265 eh8300snelf.c:265 eh8300sxelf.c:265
-#: eh8300sxelf_linux.c:265 eh8300sxnelf.c:265 ehppa64linux.c:347 ehppaelf.c:533
-#: ehppalinux.c:656 ehppanbsd.c:656 ehppaobsd.c:656 ei386lynx.c:362
-#: ei386moss.c:362 ei386nto.c:362 em32relf.c:265 em32relf_linux.c:372
-#: em32rlelf.c:265 em32rlelf_linux.c:372 em68hc11elf.c:535 em68hc11elfb.c:535
-#: em68hc12elf.c:535 em68hc12elfb.c:535 em68kelf.c:530 em68kelfnbsd.c:530
-#: emn10300.c:347 ends32belf.c:386 ends32belf16m.c:386 ends32belf_linux.c:460
-#: ends32elf.c:386 ends32elf16m.c:386 ends32elf_linux.c:460 enios2elf.c:552
-#: enios2linux.c:634 epruelf.c:271 escore3_elf.c:367 escore7_elf.c:367
-#: eshelf.c:347 eshelf_fd.c:373 eshelf_linux.c:373 eshelf_nbsd.c:347
-#: eshelf_nto.c:347 eshelf_uclinux.c:347 eshelf_vxworks.c:384 eshlelf.c:347
-#: eshlelf_fd.c:373 eshlelf_linux.c:373 eshlelf_nbsd.c:347 eshlelf_nto.c:347
-#: eshlelf_vxworks.c:384 ev850.c:297 ev850_rh850.c:297
+#: eaarch64cloudabi.c:715 eaarch64cloudabib.c:715 eaarch64elf.c:714
+#: eaarch64elf32.c:714 eaarch64elf32b.c:714 eaarch64elfb.c:714
+#: eaarch64fbsd.c:715 eaarch64fbsdb.c:715 eaarch64haiku.c:715
+#: eaarch64linux.c:715 eaarch64linux32.c:715 eaarch64linux32b.c:715
+#: eaarch64linuxb.c:715 eaarch64nto.c:877 eaarch64nto.c:1051 earcelf.c:323
+#: earclinux.c:414 earclinux_nps.c:414 earcv2elf.c:251 earcv2elfx.c:251
+#: earmelf.c:939 earmelf_fbsd.c:939 earmelf_fuchsia.c:940 earmelf_haiku.c:940
+#: earmelf_linux.c:940 earmelf_linux_eabi.c:940 earmelf_linux_fdpiceabi.c:940
+#: earmelf_nacl.c:940 earmelf_nbsd.c:939 earmelf_phoenix.c:940
+#: earmelf_vxworks.c:971 earmelfb.c:939 earmelfb_fbsd.c:939
+#: earmelfb_fuchsia.c:940 earmelfb_linux.c:940 earmelfb_linux_eabi.c:940
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:940 earmelfb_nacl.c:940 earmelfb_nbsd.c:939
+#: earmnto.c:899 eavr1.c:467 eavr2.c:467 eavr25.c:467 eavr3.c:467 eavr31.c:467
+#: eavr35.c:467 eavr4.c:467 eavr5.c:467 eavr51.c:467 eavr6.c:467 eavrtiny.c:467
+#: eavrxmega1.c:467 eavrxmega2.c:467 eavrxmega2_flmap.c:467 eavrxmega3.c:467
+#: eavrxmega4.c:467 eavrxmega4_flmap.c:467 eavrxmega5.c:467 eavrxmega6.c:467
+#: eavrxmega7.c:467 ecriself.c:276 ecrislinux.c:374 ecskyelf.c:515
+#: ecskyelf_linux.c:653 ed10velf.c:251 eelf32_sparc.c:414
+#: eelf32_sparc_sol2.c:546 eelf32_sparc_vxworks.c:446 eelf32_spu.c:835
+#: eelf32_tic6x_be.c:505 eelf32_tic6x_elf_be.c:505 eelf32_tic6x_elf_le.c:505
+#: eelf32_tic6x_le.c:505 eelf32_tic6x_linux_be.c:505
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:505 eelf32_x86_64.c:7728 eelf32am33lin.c:373
+#: eelf32b4300.c:618 eelf32bfin.c:387 eelf32bfinfd.c:427 eelf32bmip.c:618
+#: eelf32bmipn32.c:632 eelf32briscv.c:492 eelf32briscv_ilp32.c:492
+#: eelf32briscv_ilp32f.c:492 eelf32bsmip.c:632 eelf32btsmip.c:618
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:618 eelf32btsmipn32.c:618 eelf32btsmipn32_fbsd.c:618
+#: eelf32cr16.c:401 eelf32crx.c:288 eelf32ebmip.c:618 eelf32ebmipvxworks.c:649
+#: eelf32elmip.c:618 eelf32elmipvxworks.c:649 eelf32epiphany.c:276
+#: eelf32epiphany_4x4.c:253 eelf32frvfd.c:413 eelf32ip2k.c:276 eelf32kvx.c:639
+#: eelf32l4300.c:618 eelf32lm32.c:276 eelf32lm32fd.c:413 eelf32lmip.c:618
+#: eelf32loongarch.c:485 eelf32lppc.c:643 eelf32lppclinux.c:643
+#: eelf32lppcnto.c:643 eelf32lppcsim.c:643 eelf32lr5900.c:521
+#: eelf32lr5900n32.c:520 eelf32lriscv.c:492 eelf32lriscv_ilp32.c:492
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:492 eelf32lsmip.c:618 eelf32ltsmip.c:618
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:618 eelf32ltsmipn32.c:618 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:618
+#: eelf32m32c.c:287 eelf32mb_linux.c:414 eelf32mbel_linux.c:414
+#: eelf32mcore.c:279 eelf32mep.c:251 eelf32metag.c:660 eelf32microblaze.c:251
+#: eelf32microblazeel.c:251 eelf32mipswindiss.c:480 eelf32moxie.c:276
+#: eelf32or1k.c:277 eelf32or1k_linux.c:414 eelf32ppc.c:643 eelf32ppc_fbsd.c:643
+#: eelf32ppchaiku.c:643 eelf32ppclinux.c:643 eelf32ppcnto.c:643
+#: eelf32ppcsim.c:643 eelf32ppcvxworks.c:613 eelf32ppcwindiss.c:643
+#: eelf32rl78.c:276 eelf32rx.c:298 eelf32rx_linux.c:289 eelf32tilegx.c:414
+#: eelf32tilegx_be.c:414 eelf32tilepro.c:414 eelf32vax.c:373 eelf32visium.c:251
+#: eelf32xstormy16.c:262 eelf32xtensa.c:2318 eelf32z80.c:278 eelf64_aix.c:373
+#: eelf64_ia64.c:442 eelf64_ia64_fbsd.c:442 eelf64_s390.c:511
+#: eelf64_sparc.c:414 eelf64_sparc_fbsd.c:414 eelf64_sparc_sol2.c:546
+#: eelf64alpha.c:502 eelf64alpha_fbsd.c:502 eelf64alpha_nbsd.c:502
+#: eelf64bmip.c:632 eelf64bpf.c:251 eelf64briscv.c:492 eelf64briscv_lp64.c:492
+#: eelf64briscv_lp64f.c:492 eelf64btsmip.c:618 eelf64btsmip_fbsd.c:618
+#: eelf64hppa.c:323 eelf64kvx.c:639 eelf64kvx_linux.c:676 eelf64loongarch.c:485
+#: eelf64lppc.c:1078 eelf64lppc_fbsd.c:1078 eelf64lriscv.c:492
+#: eelf64lriscv_lp64.c:492 eelf64lriscv_lp64f.c:492 eelf64ltsmip.c:618
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:618 eelf64mmix.c:484 eelf64ppc.c:1078
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1078 eelf64rdos.c:435 eelf64tilegx.c:414
+#: eelf64tilegx_be.c:414 eelf_i386.c:7186 eelf_i386_be.c:397
+#: eelf_i386_fbsd.c:444 eelf_i386_haiku.c:444 eelf_i386_ldso.c:404
+#: eelf_i386_sol2.c:576 eelf_i386_vxworks.c:470 eelf_iamcu.c:444
+#: eelf_mipsel_haiku.c:618 eelf_s390.c:414 eelf_x86_64.c:7728
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:452 eelf_x86_64_fbsd.c:452 eelf_x86_64_haiku.c:452
+#: eelf_x86_64_sol2.c:584 eh8300elf.c:276 eh8300elf_linux.c:276
+#: eh8300helf.c:276 eh8300helf_linux.c:276 eh8300hnelf.c:276 eh8300self.c:276
+#: eh8300self_linux.c:276 eh8300snelf.c:276 eh8300sxelf.c:276
+#: eh8300sxelf_linux.c:276 eh8300sxnelf.c:276 ehppa64linux.c:373 ehppaelf.c:530
+#: ehppalinux.c:693 ehppanbsd.c:693 ehppaobsd.c:693 ei386lynx.c:388
+#: ei386moss.c:388 ei386nto.c:388 em32relf.c:276 em32relf_linux.c:413
+#: em32rlelf.c:276 em32rlelf_linux.c:413 em68hc11elf.c:532 em68hc11elfb.c:532
+#: em68hc12elf.c:532 em68hc12elfb.c:532 em68kelf.c:568 em68kelfnbsd.c:568
+#: emn10300.c:373 ends32belf.c:375 ends32belf16m.c:375 ends32belf_linux.c:459
+#: ends32elf.c:375 ends32elf16m.c:375 ends32elf_linux.c:459 enios2elf.c:578
+#: enios2linux.c:675 epruelf.c:272 escore3_elf.c:392 escore7_elf.c:392
+#: eshelf.c:373 eshelf_fd.c:414 eshelf_linux.c:414 eshelf_nbsd.c:373
+#: eshelf_nto.c:373 eshelf_uclinux.c:373 eshelf_vxworks.c:405 eshlelf.c:373
+#: eshlelf_fd.c:414 eshlelf_linux.c:414 eshlelf_nbsd.c:373 eshlelf_nto.c:373
+#: eshlelf_vxworks.c:405 ev850.c:298 ev850_rh850.c:298
msgid "%F%P: invalid stack size `%s'\n"
msgstr "%F%P: dimensiune nevalidă a stivei „%s”\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:723 eaarch64cloudabib.c:723 eaarch64elf.c:722
-#: eaarch64elf32.c:722 eaarch64elf32b.c:722 eaarch64elfb.c:722
-#: eaarch64fbsd.c:723 eaarch64fbsdb.c:723 eaarch64haiku.c:723
-#: eaarch64linux.c:723 eaarch64linux32.c:723 eaarch64linux32b.c:723
-#: eaarch64linuxb.c:723 eaarch64nto.c:891 earcelf.c:356 earclinux.c:412
-#: earclinux_nps.c:412 earcv2elf.c:289 earcv2elfx.c:289 earmelf.c:962
-#: earmelf_fbsd.c:962 earmelf_fuchsia.c:963 earmelf_haiku.c:963
-#: earmelf_linux.c:963 earmelf_linux_eabi.c:963 earmelf_linux_fdpiceabi.c:963
-#: earmelf_nacl.c:963 earmelf_nbsd.c:962 earmelf_phoenix.c:963
-#: earmelf_vxworks.c:998 earmelfb.c:962 earmelfb_fbsd.c:962
-#: earmelfb_fuchsia.c:963 earmelfb_linux.c:963 earmelfb_linux_eabi.c:963
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:963 earmelfb_nacl.c:963 earmelfb_nbsd.c:962
-#: earmnto.c:937 eavr1.c:513 eavr2.c:513 eavr25.c:513 eavr3.c:513 eavr31.c:513
-#: eavr35.c:513 eavr4.c:513 eavr5.c:513 eavr51.c:513 eavr6.c:513 eavrtiny.c:513
-#: eavrxmega1.c:513 eavrxmega2.c:513 eavrxmega2_flmap.c:513 eavrxmega3.c:513
-#: eavrxmega4.c:513 eavrxmega4_flmap.c:513 eavrxmega5.c:513 eavrxmega6.c:513
-#: eavrxmega7.c:513 ecriself.c:304 ecrislinux.c:387 ecskyelf.c:548
-#: ecskyelf_linux.c:656 ed10velf.c:289 eelf32_sparc.c:412
-#: eelf32_sparc_sol2.c:544 eelf32_sparc_vxworks.c:449 eelf32_spu.c:886
-#: eelf32_tic6x_be.c:523 eelf32_tic6x_elf_be.c:523 eelf32_tic6x_elf_le.c:523
-#: eelf32_tic6x_le.c:523 eelf32_tic6x_linux_be.c:523
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:523 eelf32_x86_64.c:5555 eelf32am33lin.c:386
-#: eelf32b4300.c:627 eelf32bfin.c:404 eelf32bfinfd.c:429 eelf32bmip.c:627
-#: eelf32bmipn32.c:641 eelf32briscv.c:499 eelf32briscv_ilp32.c:499
-#: eelf32briscv_ilp32f.c:499 eelf32bsmip.c:641 eelf32btsmip.c:627
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:627 eelf32btsmipn32.c:627 eelf32btsmipn32_fbsd.c:627
-#: eelf32cr16.c:439 eelf32crx.c:326 eelf32ebmip.c:627 eelf32ebmipvxworks.c:662
-#: eelf32elmip.c:627 eelf32elmipvxworks.c:662 eelf32epiphany.c:304
-#: eelf32epiphany_4x4.c:291 eelf32frvfd.c:411 eelf32ip2k.c:304 eelf32kvx.c:652
-#: eelf32l4300.c:627 eelf32lm32.c:304 eelf32lm32fd.c:411 eelf32lmip.c:627
-#: eelf32loongarch.c:483 eelf32lppc.c:663 eelf32lppclinux.c:663
-#: eelf32lppcnto.c:663 eelf32lppcsim.c:663 eelf32lr5900.c:545
-#: eelf32lr5900n32.c:544 eelf32lriscv.c:499 eelf32lriscv_ilp32.c:499
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:499 eelf32lsmip.c:627 eelf32ltsmip.c:627
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:627 eelf32ltsmipn32.c:627 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:627
-#: eelf32m32c.c:315 eelf32mb_linux.c:412 eelf32mbel_linux.c:412
-#: eelf32mcore.c:310 eelf32mep.c:289 eelf32metag.c:661 eelf32microblaze.c:289
-#: eelf32microblazeel.c:289 eelf32mipswindiss.c:519 eelf32moxie.c:304
-#: eelf32or1k.c:305 eelf32or1k_linux.c:412 eelf32ppc.c:663 eelf32ppc_fbsd.c:663
-#: eelf32ppchaiku.c:663 eelf32ppclinux.c:663 eelf32ppcnto.c:663
-#: eelf32ppcsim.c:663 eelf32ppcvxworks.c:637 eelf32ppcwindiss.c:663
-#: eelf32rl78.c:304 eelf32rx.c:332 eelf32rx_linux.c:317 eelf32tilegx.c:412
-#: eelf32tilegx_be.c:412 eelf32tilepro.c:412 eelf32vax.c:386 eelf32visium.c:289
-#: eelf32xstormy16.c:300 eelf32xtensa.c:2323 eelf32z80.c:316 eelf64_aix.c:386
-#: eelf64_ia64.c:443 eelf64_ia64_fbsd.c:443 eelf64_s390.c:482
-#: eelf64_sparc.c:412 eelf64_sparc_fbsd.c:412 eelf64_sparc_sol2.c:544
-#: eelf64alpha.c:505 eelf64alpha_fbsd.c:505 eelf64alpha_nbsd.c:505
-#: eelf64bmip.c:641 eelf64bpf.c:289 eelf64briscv.c:499 eelf64briscv_lp64.c:499
-#: eelf64briscv_lp64f.c:499 eelf64btsmip.c:627 eelf64btsmip_fbsd.c:627
-#: eelf64hppa.c:356 eelf64kvx.c:652 eelf64kvx_linux.c:674 eelf64loongarch.c:483
-#: eelf64lppc.c:1113 eelf64lppc_fbsd.c:1113 eelf64lriscv.c:499
-#: eelf64lriscv_lp64.c:499 eelf64lriscv_lp64f.c:499 eelf64ltsmip.c:627
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:627 eelf64mmix.c:497 eelf64ppc.c:1113
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1113 eelf64rdos.c:437 eelf64tilegx.c:412
-#: eelf64tilegx_be.c:412 eelf_i386.c:5169 eelf_i386_be.c:410
-#: eelf_i386_fbsd.c:446 eelf_i386_haiku.c:446 eelf_i386_ldso.c:421
-#: eelf_i386_sol2.c:578 eelf_i386_vxworks.c:473 eelf_iamcu.c:446
-#: eelf_mipsel_haiku.c:627 eelf_s390.c:412 eelf_x86_64.c:5555
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:454 eelf_x86_64_fbsd.c:454 eelf_x86_64_haiku.c:454
-#: eelf_x86_64_sol2.c:586 eh8300elf.c:304 eh8300elf_linux.c:304
-#: eh8300helf.c:304 eh8300helf_linux.c:304 eh8300hnelf.c:304 eh8300self.c:304
-#: eh8300self_linux.c:304 eh8300snelf.c:304 eh8300sxelf.c:304
-#: eh8300sxelf_linux.c:304 eh8300sxnelf.c:304 ehppa64linux.c:386 ehppaelf.c:572
-#: ehppalinux.c:695 ehppanbsd.c:695 ehppaobsd.c:695 ei386lynx.c:401
-#: ei386moss.c:401 ei386nto.c:401 em32relf.c:304 em32relf_linux.c:411
-#: em32rlelf.c:304 em32rlelf_linux.c:411 em68hc11elf.c:574 em68hc11elfb.c:574
-#: em68hc12elf.c:574 em68hc12elfb.c:574 em68kelf.c:569 em68kelfnbsd.c:569
-#: emn10300.c:386 ends32belf.c:425 ends32belf16m.c:425 ends32belf_linux.c:499
-#: ends32elf.c:425 ends32elf16m.c:425 ends32elf_linux.c:499 enios2elf.c:591
-#: enios2linux.c:673 epruelf.c:310 escore3_elf.c:406 escore7_elf.c:406
-#: eshelf.c:386 eshelf_fd.c:412 eshelf_linux.c:412 eshelf_nbsd.c:386
-#: eshelf_nto.c:386 eshelf_uclinux.c:386 eshelf_vxworks.c:423 eshlelf.c:386
-#: eshlelf_fd.c:412 eshlelf_linux.c:412 eshlelf_nbsd.c:386 eshlelf_nto.c:386
-#: eshlelf_vxworks.c:423 ev850.c:336 ev850_rh850.c:336
+#: eaarch64cloudabi.c:754 eaarch64cloudabib.c:754 eaarch64elf.c:753
+#: eaarch64elf32.c:753 eaarch64elf32b.c:753 eaarch64elfb.c:753
+#: eaarch64fbsd.c:754 eaarch64fbsdb.c:754 eaarch64haiku.c:754
+#: eaarch64linux.c:754 eaarch64linux32.c:754 eaarch64linux32b.c:754
+#: eaarch64linuxb.c:754 eaarch64nto.c:916 earcelf.c:362 earclinux.c:453
+#: earclinux_nps.c:453 earcv2elf.c:290 earcv2elfx.c:290 earmelf.c:978
+#: earmelf_fbsd.c:978 earmelf_fuchsia.c:979 earmelf_haiku.c:979
+#: earmelf_linux.c:979 earmelf_linux_eabi.c:979 earmelf_linux_fdpiceabi.c:979
+#: earmelf_nacl.c:979 earmelf_nbsd.c:978 earmelf_phoenix.c:979
+#: earmelf_vxworks.c:1010 earmelfb.c:978 earmelfb_fbsd.c:978
+#: earmelfb_fuchsia.c:979 earmelfb_linux.c:979 earmelfb_linux_eabi.c:979
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:979 earmelfb_nacl.c:979 earmelfb_nbsd.c:978
+#: earmnto.c:938 eavr1.c:506 eavr2.c:506 eavr25.c:506 eavr3.c:506 eavr31.c:506
+#: eavr35.c:506 eavr4.c:506 eavr5.c:506 eavr51.c:506 eavr6.c:506 eavrtiny.c:506
+#: eavrxmega1.c:506 eavrxmega2.c:506 eavrxmega2_flmap.c:506 eavrxmega3.c:506
+#: eavrxmega4.c:506 eavrxmega4_flmap.c:506 eavrxmega5.c:506 eavrxmega6.c:506
+#: eavrxmega7.c:506 ecriself.c:315 ecrislinux.c:413 ecskyelf.c:554
+#: ecskyelf_linux.c:692 ed10velf.c:290 eelf32_sparc.c:453
+#: eelf32_sparc_sol2.c:585 eelf32_sparc_vxworks.c:485 eelf32_spu.c:874
+#: eelf32_tic6x_be.c:544 eelf32_tic6x_elf_be.c:544 eelf32_tic6x_elf_le.c:544
+#: eelf32_tic6x_le.c:544 eelf32_tic6x_linux_be.c:544
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:544 eelf32_x86_64.c:7767 eelf32am33lin.c:412
+#: eelf32b4300.c:657 eelf32bfin.c:426 eelf32bfinfd.c:466 eelf32bmip.c:657
+#: eelf32bmipn32.c:671 eelf32briscv.c:531 eelf32briscv_ilp32.c:531
+#: eelf32briscv_ilp32f.c:531 eelf32bsmip.c:671 eelf32btsmip.c:657
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:657 eelf32btsmipn32.c:657 eelf32btsmipn32_fbsd.c:657
+#: eelf32cr16.c:440 eelf32crx.c:327 eelf32ebmip.c:657 eelf32ebmipvxworks.c:688
+#: eelf32elmip.c:657 eelf32elmipvxworks.c:688 eelf32epiphany.c:315
+#: eelf32epiphany_4x4.c:292 eelf32frvfd.c:452 eelf32ip2k.c:315 eelf32kvx.c:678
+#: eelf32l4300.c:657 eelf32lm32.c:315 eelf32lm32fd.c:452 eelf32lmip.c:657
+#: eelf32loongarch.c:524 eelf32lppc.c:682 eelf32lppclinux.c:682
+#: eelf32lppcnto.c:682 eelf32lppcsim.c:682 eelf32lr5900.c:560
+#: eelf32lr5900n32.c:559 eelf32lriscv.c:531 eelf32lriscv_ilp32.c:531
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:531 eelf32lsmip.c:657 eelf32ltsmip.c:657
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:657 eelf32ltsmipn32.c:657 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:657
+#: eelf32m32c.c:326 eelf32mb_linux.c:453 eelf32mbel_linux.c:453
+#: eelf32mcore.c:318 eelf32mep.c:290 eelf32metag.c:699 eelf32microblaze.c:290
+#: eelf32microblazeel.c:290 eelf32mipswindiss.c:519 eelf32moxie.c:315
+#: eelf32or1k.c:316 eelf32or1k_linux.c:453 eelf32ppc.c:682 eelf32ppc_fbsd.c:682
+#: eelf32ppchaiku.c:682 eelf32ppclinux.c:682 eelf32ppcnto.c:682
+#: eelf32ppcsim.c:682 eelf32ppcvxworks.c:652 eelf32ppcwindiss.c:682
+#: eelf32rl78.c:315 eelf32rx.c:337 eelf32rx_linux.c:328 eelf32tilegx.c:453
+#: eelf32tilegx_be.c:453 eelf32tilepro.c:453 eelf32vax.c:412 eelf32visium.c:290
+#: eelf32xstormy16.c:301 eelf32xtensa.c:2357 eelf32z80.c:317 eelf64_aix.c:412
+#: eelf64_ia64.c:481 eelf64_ia64_fbsd.c:481 eelf64_s390.c:550
+#: eelf64_sparc.c:453 eelf64_sparc_fbsd.c:453 eelf64_sparc_sol2.c:585
+#: eelf64alpha.c:541 eelf64alpha_fbsd.c:541 eelf64alpha_nbsd.c:541
+#: eelf64bmip.c:671 eelf64bpf.c:290 eelf64briscv.c:531 eelf64briscv_lp64.c:531
+#: eelf64briscv_lp64f.c:531 eelf64btsmip.c:657 eelf64btsmip_fbsd.c:657
+#: eelf64hppa.c:362 eelf64kvx.c:678 eelf64kvx_linux.c:715 eelf64loongarch.c:524
+#: eelf64lppc.c:1117 eelf64lppc_fbsd.c:1117 eelf64lriscv.c:531
+#: eelf64lriscv_lp64.c:531 eelf64lriscv_lp64f.c:531 eelf64ltsmip.c:657
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:657 eelf64mmix.c:523 eelf64ppc.c:1117
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1117 eelf64rdos.c:474 eelf64tilegx.c:453
+#: eelf64tilegx_be.c:453 eelf_i386.c:7225 eelf_i386_be.c:436
+#: eelf_i386_fbsd.c:483 eelf_i386_haiku.c:483 eelf_i386_ldso.c:443
+#: eelf_i386_sol2.c:615 eelf_i386_vxworks.c:509 eelf_iamcu.c:483
+#: eelf_mipsel_haiku.c:657 eelf_s390.c:453 eelf_x86_64.c:7767
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:491 eelf_x86_64_fbsd.c:491 eelf_x86_64_haiku.c:491
+#: eelf_x86_64_sol2.c:623 eh8300elf.c:315 eh8300elf_linux.c:315
+#: eh8300helf.c:315 eh8300helf_linux.c:315 eh8300hnelf.c:315 eh8300self.c:315
+#: eh8300self_linux.c:315 eh8300snelf.c:315 eh8300sxelf.c:315
+#: eh8300sxelf_linux.c:315 eh8300sxnelf.c:315 ehppa64linux.c:412 ehppaelf.c:569
+#: ehppalinux.c:732 ehppanbsd.c:732 ehppaobsd.c:732 ei386lynx.c:427
+#: ei386moss.c:427 ei386nto.c:427 em32relf.c:315 em32relf_linux.c:452
+#: em32rlelf.c:315 em32rlelf_linux.c:452 em68hc11elf.c:571 em68hc11elfb.c:571
+#: em68hc12elf.c:571 em68hc12elfb.c:571 em68kelf.c:607 em68kelfnbsd.c:607
+#: emn10300.c:412 ends32belf.c:414 ends32belf16m.c:414 ends32belf_linux.c:498
+#: ends32elf.c:414 ends32elf16m.c:414 ends32elf_linux.c:498 enios2elf.c:617
+#: enios2linux.c:714 epruelf.c:311 escore3_elf.c:431 escore7_elf.c:431
+#: eshelf.c:412 eshelf_fd.c:453 eshelf_linux.c:453 eshelf_nbsd.c:412
+#: eshelf_nto.c:412 eshelf_uclinux.c:412 eshelf_vxworks.c:444 eshlelf.c:412
+#: eshlelf_fd.c:453 eshlelf_linux.c:453 eshlelf_nbsd.c:412 eshlelf_nto.c:412
+#: eshlelf_vxworks.c:444 ev850.c:337 ev850_rh850.c:337
msgid "%F%P: invalid visibility in `-z %s'; must be default, internal, hidden, or protected"
msgstr "%F%P: vizibilitate nevalidă în „-z %s”; trebuie să fie „default (implicită), „internal” (internă), „hidden” (ascunsă) sau „protected (protejată)"
-#: eaarch64cloudabi.c:800 eaarch64cloudabib.c:800 eaarch64elf.c:795
-#: eaarch64elf32.c:795 eaarch64elf32b.c:795 eaarch64elfb.c:795
-#: eaarch64fbsd.c:800 eaarch64fbsdb.c:800 eaarch64haiku.c:800
-#: eaarch64linux.c:800 eaarch64linux32.c:800 eaarch64linux32b.c:800
-#: eaarch64linuxb.c:800 eaarch64nto.c:968 earcelf.c:420 earclinux.c:480
-#: earclinux_nps.c:480 earcv2elf.c:298 earcv2elfx.c:298 earmelf.c:1026
-#: earmelf_fbsd.c:1026 earmelf_fuchsia.c:1031 earmelf_haiku.c:1031
-#: earmelf_linux.c:1031 earmelf_linux_eabi.c:1031
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1031 earmelf_nacl.c:1031 earmelf_nbsd.c:1026
-#: earmelf_phoenix.c:1031 earmelf_vxworks.c:1062 earmelfb.c:1026
-#: earmelfb_fbsd.c:1026 earmelfb_fuchsia.c:1031 earmelfb_linux.c:1031
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1031 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1031
-#: earmelfb_nacl.c:1031 earmelfb_nbsd.c:1026 earmnto.c:1001 eavr1.c:522
-#: eavr2.c:522 eavr25.c:522 eavr3.c:522 eavr31.c:522 eavr35.c:522 eavr4.c:522
-#: eavr5.c:522 eavr51.c:522 eavr6.c:522 eavrtiny.c:522 eavrxmega1.c:522
-#: eavrxmega2.c:522 eavrxmega2_flmap.c:522 eavrxmega3.c:522 eavrxmega4.c:522
-#: eavrxmega4_flmap.c:522 eavrxmega5.c:522 eavrxmega6.c:522 eavrxmega7.c:522
-#: ecriself.c:313 ecrislinux.c:455 ecskyelf.c:557 ecskyelf_linux.c:724
-#: ed10velf.c:298 eelf32_sparc.c:480 eelf32_sparc_sol2.c:612
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:517 eelf32_spu.c:895 eelf32_tic6x_be.c:587
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:587 eelf32_tic6x_elf_le.c:587 eelf32_tic6x_le.c:587
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:587 eelf32_tic6x_linux_le.c:587 eelf32_x86_64.c:5720
-#: eelf32am33lin.c:450 eelf32b4300.c:695 eelf32bfin.c:468 eelf32bfinfd.c:493
-#: eelf32bmip.c:695 eelf32bmipn32.c:709 eelf32briscv.c:567
-#: eelf32briscv_ilp32.c:567 eelf32briscv_ilp32f.c:567 eelf32bsmip.c:709
-#: eelf32btsmip.c:695 eelf32btsmip_fbsd.c:695 eelf32btsmipn32.c:695
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:695 eelf32cr16.c:448 eelf32crx.c:335
-#: eelf32ebmip.c:695 eelf32ebmipvxworks.c:730 eelf32elmip.c:695
-#: eelf32elmipvxworks.c:730 eelf32epiphany.c:313 eelf32epiphany_4x4.c:300
-#: eelf32frvfd.c:475 eelf32ip2k.c:313 eelf32kvx.c:716 eelf32l4300.c:695
-#: eelf32lm32.c:313 eelf32lm32fd.c:475 eelf32lmip.c:695 eelf32loongarch.c:551
-#: eelf32lppc.c:737 eelf32lppclinux.c:737 eelf32lppcnto.c:737
-#: eelf32lppcsim.c:737 eelf32lr5900.c:554 eelf32lr5900n32.c:553
-#: eelf32lriscv.c:567 eelf32lriscv_ilp32.c:567 eelf32lriscv_ilp32f.c:567
-#: eelf32lsmip.c:695 eelf32ltsmip.c:695 eelf32ltsmip_fbsd.c:695
-#: eelf32ltsmipn32.c:695 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:695 eelf32m32c.c:324
-#: eelf32mb_linux.c:480 eelf32mbel_linux.c:480 eelf32mcore.c:319
-#: eelf32mep.c:298 eelf32metag.c:729 eelf32microblaze.c:298
-#: eelf32microblazeel.c:298 eelf32mipswindiss.c:528 eelf32moxie.c:313
-#: eelf32or1k.c:314 eelf32or1k_linux.c:480 eelf32ppc.c:737 eelf32ppc_fbsd.c:737
-#: eelf32ppchaiku.c:737 eelf32ppclinux.c:737 eelf32ppcnto.c:737
-#: eelf32ppcsim.c:737 eelf32ppcvxworks.c:711 eelf32ppcwindiss.c:737
-#: eelf32rl78.c:313 eelf32rx.c:341 eelf32rx_linux.c:326 eelf32tilegx.c:480
-#: eelf32tilegx_be.c:480 eelf32tilepro.c:480 eelf32vax.c:450 eelf32visium.c:298
-#: eelf32xstormy16.c:309 eelf32xtensa.c:2391 eelf32z80.c:325 eelf64_aix.c:450
-#: eelf64_ia64.c:507 eelf64_ia64_fbsd.c:507 eelf64_s390.c:550
-#: eelf64_sparc.c:480 eelf64_sparc_fbsd.c:480 eelf64_sparc_sol2.c:612
-#: eelf64alpha.c:573 eelf64alpha_fbsd.c:573 eelf64alpha_nbsd.c:573
-#: eelf64bmip.c:709 eelf64bpf.c:298 eelf64briscv.c:567 eelf64briscv_lp64.c:567
-#: eelf64briscv_lp64f.c:567 eelf64btsmip.c:695 eelf64btsmip_fbsd.c:695
-#: eelf64hppa.c:420 eelf64kvx.c:716 eelf64kvx_linux.c:738 eelf64loongarch.c:551
-#: eelf64lppc.c:1192 eelf64lppc_fbsd.c:1192 eelf64lriscv.c:567
-#: eelf64lriscv_lp64.c:567 eelf64lriscv_lp64f.c:567 eelf64ltsmip.c:695
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:695 eelf64mmix.c:561 eelf64ppc.c:1192
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1192 eelf64rdos.c:505 eelf64tilegx.c:480
-#: eelf64tilegx_be.c:480 eelf_i386.c:5326 eelf_i386_be.c:521
-#: eelf_i386_fbsd.c:603 eelf_i386_haiku.c:603 eelf_i386_ldso.c:536
-#: eelf_i386_sol2.c:693 eelf_i386_vxworks.c:588 eelf_iamcu.c:561
-#: eelf_mipsel_haiku.c:695 eelf_s390.c:480 eelf_x86_64.c:5770
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:669 eelf_x86_64_fbsd.c:669 eelf_x86_64_haiku.c:669
-#: eelf_x86_64_sol2.c:801 eh8300elf.c:313 eh8300elf_linux.c:313
-#: eh8300helf.c:313 eh8300helf_linux.c:313 eh8300hnelf.c:313 eh8300self.c:313
-#: eh8300self_linux.c:313 eh8300snelf.c:313 eh8300sxelf.c:313
-#: eh8300sxelf_linux.c:313 eh8300sxnelf.c:313 ehppa64linux.c:450 ehppaelf.c:581
-#: ehppalinux.c:763 ehppanbsd.c:763 ehppaobsd.c:763 ei386lynx.c:465
-#: ei386moss.c:465 ei386nto.c:465 em32relf.c:313 em32relf_linux.c:475
-#: em32rlelf.c:313 em32rlelf_linux.c:475 em68hc11elf.c:583 em68hc11elfb.c:583
-#: em68hc12elf.c:583 em68hc12elfb.c:583 em68kelf.c:637 em68kelfnbsd.c:637
-#: emn10300.c:450 ends32belf.c:434 ends32belf16m.c:434 ends32belf_linux.c:567
-#: ends32elf.c:434 ends32elf16m.c:434 ends32elf_linux.c:567 enios2elf.c:600
-#: enios2linux.c:741 epruelf.c:319 escore3_elf.c:470 escore7_elf.c:470
-#: eshelf.c:450 eshelf_fd.c:480 eshelf_linux.c:480 eshelf_nbsd.c:450
-#: eshelf_nto.c:450 eshelf_uclinux.c:450 eshelf_vxworks.c:487 eshlelf.c:450
-#: eshlelf_fd.c:480 eshlelf_linux.c:480 eshlelf_nbsd.c:450 eshlelf_nto.c:450
-#: eshlelf_vxworks.c:487 ev850.c:345 ev850_rh850.c:345
-msgid "%P: warning: -z %s ignored\n"
-msgstr "%P: avertisment: opțiunea „-z %s” este ignorată\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:834 eaarch64cloudabib.c:834 eaarch64elf.c:829
-#: eaarch64elf32.c:829 eaarch64elf32b.c:829 eaarch64elfb.c:829
-#: eaarch64fbsd.c:834 eaarch64fbsdb.c:834 eaarch64haiku.c:834
-#: eaarch64linux.c:834 eaarch64linux32.c:834 eaarch64linux32b.c:834
-#: eaarch64linuxb.c:834 eaarch64nto.c:1002
+#: eaarch64cloudabi.c:865 eaarch64cloudabib.c:865 eaarch64elf.c:865
+#: eaarch64elf32.c:865 eaarch64elf32b.c:865 eaarch64elfb.c:865
+#: eaarch64fbsd.c:870 eaarch64fbsdb.c:870 eaarch64haiku.c:865
+#: eaarch64linux.c:870 eaarch64linux32.c:870 eaarch64linux32b.c:870
+#: eaarch64linuxb.c:870 eaarch64nto.c:1027
msgid "%P: error: unrecognized option for --fix-cortex-a53-843419: %s\n"
msgstr "%P: eroare: opțiune nerecunoscută pentru „--fix-cortex-a53-843419”: %s\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:863 eaarch64cloudabib.c:863 eaarch64elf.c:858
-#: eaarch64elf32.c:858 eaarch64elf32b.c:858 eaarch64elfb.c:858
-#: eaarch64fbsd.c:863 eaarch64fbsdb.c:863 eaarch64haiku.c:863
-#: eaarch64linux.c:863 eaarch64linux32.c:863 eaarch64linux32b.c:863
-#: eaarch64linuxb.c:863 eaarch64nto.c:1047 earmelf.c:1163 earmelf_fbsd.c:1163
-#: earmelf_fuchsia.c:1168 earmelf_haiku.c:1168 earmelf_linux.c:1168
-#: earmelf_linux_eabi.c:1168 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1168 earmelf_nacl.c:1168
-#: earmelf_nbsd.c:1163 earmelf_phoenix.c:1168 earmelf_vxworks.c:1203
-#: earmelfb.c:1163 earmelfb_fbsd.c:1163 earmelfb_fuchsia.c:1168
-#: earmelfb_linux.c:1168 earmelfb_linux_eabi.c:1168
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1168 earmelfb_nacl.c:1168 earmelfb_nbsd.c:1163
-#: earmnto.c:1138
+#: eaarch64cloudabi.c:894 eaarch64cloudabib.c:894 eaarch64elf.c:894
+#: eaarch64elf32.c:894 eaarch64elf32b.c:894 eaarch64elfb.c:894
+#: eaarch64fbsd.c:899 eaarch64fbsdb.c:899 eaarch64haiku.c:894
+#: eaarch64linux.c:899 eaarch64linux32.c:899 eaarch64linux32b.c:899
+#: eaarch64linuxb.c:899 eaarch64nto.c:1072 earmelf.c:1179 earmelf_fbsd.c:1179
+#: earmelf_fuchsia.c:1184 earmelf_haiku.c:1184 earmelf_linux.c:1184
+#: earmelf_linux_eabi.c:1184 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1184 earmelf_nacl.c:1184
+#: earmelf_nbsd.c:1179 earmelf_phoenix.c:1184 earmelf_vxworks.c:1215
+#: earmelfb.c:1179 earmelfb_fbsd.c:1179 earmelfb_fuchsia.c:1184
+#: earmelfb_linux.c:1184 earmelfb_linux_eabi.c:1184
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1184 earmelfb_nacl.c:1184 earmelfb_nbsd.c:1179
+#: earmnto.c:1139
#, c-format
msgid ""
" --no-enum-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n"
" enum sizes\n"
msgstr " --no-enum-size-warning nu avertizează asupra obiectelor cu dimensiuni de enumerare incompatibile\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:865 eaarch64cloudabib.c:865 eaarch64elf.c:860
-#: eaarch64elf32.c:860 eaarch64elf32b.c:860 eaarch64elfb.c:860
-#: eaarch64fbsd.c:865 eaarch64fbsdb.c:865 eaarch64haiku.c:865
-#: eaarch64linux.c:865 eaarch64linux32.c:865 eaarch64linux32b.c:865
-#: eaarch64linuxb.c:865 eaarch64nto.c:1049 earmelf.c:1165 earmelf_fbsd.c:1165
-#: earmelf_fuchsia.c:1170 earmelf_haiku.c:1170 earmelf_linux.c:1170
-#: earmelf_linux_eabi.c:1170 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1170 earmelf_nacl.c:1170
-#: earmelf_nbsd.c:1165 earmelf_phoenix.c:1170 earmelf_vxworks.c:1205
-#: earmelfb.c:1165 earmelfb_fbsd.c:1165 earmelfb_fuchsia.c:1170
-#: earmelfb_linux.c:1170 earmelfb_linux_eabi.c:1170
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1170 earmelfb_nacl.c:1170 earmelfb_nbsd.c:1165
-#: earmnto.c:1140
+#: eaarch64cloudabi.c:896 eaarch64cloudabib.c:896 eaarch64elf.c:896
+#: eaarch64elf32.c:896 eaarch64elf32b.c:896 eaarch64elfb.c:896
+#: eaarch64fbsd.c:901 eaarch64fbsdb.c:901 eaarch64haiku.c:896
+#: eaarch64linux.c:901 eaarch64linux32.c:901 eaarch64linux32b.c:901
+#: eaarch64linuxb.c:901 eaarch64nto.c:1074 earmelf.c:1181 earmelf_fbsd.c:1181
+#: earmelf_fuchsia.c:1186 earmelf_haiku.c:1186 earmelf_linux.c:1186
+#: earmelf_linux_eabi.c:1186 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1186 earmelf_nacl.c:1186
+#: earmelf_nbsd.c:1181 earmelf_phoenix.c:1186 earmelf_vxworks.c:1217
+#: earmelfb.c:1181 earmelfb_fbsd.c:1181 earmelfb_fuchsia.c:1186
+#: earmelfb_linux.c:1186 earmelfb_linux_eabi.c:1186
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1186 earmelfb_nacl.c:1186 earmelfb_nbsd.c:1181
+#: earmnto.c:1141
#, c-format
msgid ""
" --no-wchar-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n"
" wchar_t sizes\n"
msgstr " --no-wchar-size-warning nu avertizează asupra obiectelor cu dimensiuni wchar_t incompatibile\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:867 eaarch64cloudabib.c:867 eaarch64elf.c:862
-#: eaarch64elf32.c:862 eaarch64elf32b.c:862 eaarch64elfb.c:862
-#: eaarch64fbsd.c:867 eaarch64fbsdb.c:867 eaarch64haiku.c:867
-#: eaarch64linux.c:867 eaarch64linux32.c:867 eaarch64linux32b.c:867
-#: eaarch64linuxb.c:867 eaarch64nto.c:1051 earmelf.c:1167 earmelf_fbsd.c:1167
-#: earmelf_fuchsia.c:1172 earmelf_haiku.c:1172 earmelf_linux.c:1172
-#: earmelf_linux_eabi.c:1172 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1172 earmelf_nacl.c:1172
-#: earmelf_nbsd.c:1167 earmelf_phoenix.c:1172 earmelf_vxworks.c:1207
-#: earmelfb.c:1167 earmelfb_fbsd.c:1167 earmelfb_fuchsia.c:1172
-#: earmelfb_linux.c:1172 earmelfb_linux_eabi.c:1172
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1172 earmelfb_nacl.c:1172 earmelfb_nbsd.c:1167
-#: earmnto.c:1142
+#: eaarch64cloudabi.c:898 eaarch64cloudabib.c:898 eaarch64elf.c:898
+#: eaarch64elf32.c:898 eaarch64elf32b.c:898 eaarch64elfb.c:898
+#: eaarch64fbsd.c:903 eaarch64fbsdb.c:903 eaarch64haiku.c:898
+#: eaarch64linux.c:903 eaarch64linux32.c:903 eaarch64linux32b.c:903
+#: eaarch64linuxb.c:903 eaarch64nto.c:1076 earmelf.c:1183 earmelf_fbsd.c:1183
+#: earmelf_fuchsia.c:1188 earmelf_haiku.c:1188 earmelf_linux.c:1188
+#: earmelf_linux_eabi.c:1188 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1188 earmelf_nacl.c:1188
+#: earmelf_nbsd.c:1183 earmelf_phoenix.c:1188 earmelf_vxworks.c:1219
+#: earmelfb.c:1183 earmelfb_fbsd.c:1183 earmelfb_fuchsia.c:1188
+#: earmelfb_linux.c:1188 earmelfb_linux_eabi.c:1188
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1188 earmelfb_nacl.c:1188 earmelfb_nbsd.c:1183
+#: earmnto.c:1143
#, c-format
msgid " --pic-veneer Always generate PIC interworking veneers\n"
msgstr " --pic-veneer generează întotdeauna straturi de interoperabilitate PIC\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:868 eaarch64cloudabib.c:868 eaarch64elf.c:863
-#: eaarch64elf32.c:863 eaarch64elf32b.c:863 eaarch64elfb.c:863
-#: eaarch64fbsd.c:868 eaarch64fbsdb.c:868 eaarch64haiku.c:868
-#: eaarch64linux.c:868 eaarch64linux32.c:868 eaarch64linux32b.c:868
-#: eaarch64linuxb.c:868 eaarch64nto.c:1052 earmelf.c:1174 earmelf_fbsd.c:1174
-#: earmelf_fuchsia.c:1179 earmelf_haiku.c:1179 earmelf_linux.c:1179
-#: earmelf_linux_eabi.c:1179 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1179 earmelf_nacl.c:1179
-#: earmelf_nbsd.c:1174 earmelf_phoenix.c:1179 earmelf_vxworks.c:1214
-#: earmelfb.c:1174 earmelfb_fbsd.c:1174 earmelfb_fuchsia.c:1179
-#: earmelfb_linux.c:1179 earmelfb_linux_eabi.c:1179
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1179 earmelfb_nacl.c:1179 earmelfb_nbsd.c:1174
-#: earmnto.c:1149
+#: eaarch64cloudabi.c:899 eaarch64cloudabib.c:899 eaarch64elf.c:899
+#: eaarch64elf32.c:899 eaarch64elf32b.c:899 eaarch64elfb.c:899
+#: eaarch64fbsd.c:904 eaarch64fbsdb.c:904 eaarch64haiku.c:899
+#: eaarch64linux.c:904 eaarch64linux32.c:904 eaarch64linux32b.c:904
+#: eaarch64linuxb.c:904 eaarch64nto.c:1077 earmelf.c:1190 earmelf_fbsd.c:1190
+#: earmelf_fuchsia.c:1195 earmelf_haiku.c:1195 earmelf_linux.c:1195
+#: earmelf_linux_eabi.c:1195 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1195 earmelf_nacl.c:1195
+#: earmelf_nbsd.c:1190 earmelf_phoenix.c:1195 earmelf_vxworks.c:1226
+#: earmelfb.c:1190 earmelfb_fbsd.c:1190 earmelfb_fuchsia.c:1195
+#: earmelfb_linux.c:1195 earmelfb_linux_eabi.c:1195
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1195 earmelfb_nacl.c:1195 earmelfb_nbsd.c:1190
+#: earmnto.c:1150
#, c-format
msgid ""
" --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections that\n"
@@ -4326,20 +4295,20 @@ msgstr ""
" editorul de legături ar trebui să aleagă valori\n"
" implicite adecvate.\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:877 eaarch64cloudabib.c:877 eaarch64elf.c:872
-#: eaarch64elf32.c:872 eaarch64elf32b.c:872 eaarch64elfb.c:872
-#: eaarch64fbsd.c:877 eaarch64fbsdb.c:877 eaarch64haiku.c:877
-#: eaarch64linux.c:877 eaarch64linux32.c:877 eaarch64linux32b.c:877
-#: eaarch64linuxb.c:877 eaarch64nto.c:1061
+#: eaarch64cloudabi.c:908 eaarch64cloudabib.c:908 eaarch64elf.c:908
+#: eaarch64elf32.c:908 eaarch64elf32b.c:908 eaarch64elfb.c:908
+#: eaarch64fbsd.c:913 eaarch64fbsdb.c:913 eaarch64haiku.c:908
+#: eaarch64linux.c:913 eaarch64linux32.c:913 eaarch64linux32b.c:913
+#: eaarch64linuxb.c:913 eaarch64nto.c:1086
#, c-format
msgid " --fix-cortex-a53-835769 Fix erratum 835769\n"
msgstr " --fix-cortex-a53-835769 remediază eroarea 835769\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:878 eaarch64cloudabib.c:878 eaarch64elf.c:873
-#: eaarch64elf32.c:873 eaarch64elf32b.c:873 eaarch64elfb.c:873
-#: eaarch64fbsd.c:878 eaarch64fbsdb.c:878 eaarch64haiku.c:878
-#: eaarch64linux.c:878 eaarch64linux32.c:878 eaarch64linux32b.c:878
-#: eaarch64linuxb.c:878 eaarch64nto.c:1062
+#: eaarch64cloudabi.c:909 eaarch64cloudabib.c:909 eaarch64elf.c:909
+#: eaarch64elf32.c:909 eaarch64elf32b.c:909 eaarch64elfb.c:909
+#: eaarch64fbsd.c:914 eaarch64fbsdb.c:914 eaarch64haiku.c:909
+#: eaarch64linux.c:914 eaarch64linux32.c:914 eaarch64linux32b.c:914
+#: eaarch64linuxb.c:914 eaarch64nto.c:1087
#, c-format
msgid ""
" --fix-cortex-a53-843419[=full|adr|adrp] Fix erratum 843419 and optionally specify which workaround to use.\n"
@@ -4366,54 +4335,54 @@ msgstr ""
" niciodată instrucțiunea ADRP într-o ADR. Ca atare, soluția va folosi întotdeauna\n"
" un strat de protecție, ceea ce va genera o înrăutățire atât în ceea ce privește performanța, cât și dimensiunea.\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:889 eaarch64cloudabib.c:889 eaarch64elf.c:884
-#: eaarch64elf32.c:884 eaarch64elf32b.c:884 eaarch64elfb.c:884
-#: eaarch64fbsd.c:889 eaarch64fbsdb.c:889 eaarch64haiku.c:889
-#: eaarch64linux.c:889 eaarch64linux32.c:889 eaarch64linux32b.c:889
-#: eaarch64linuxb.c:889 eaarch64nto.c:1073
+#: eaarch64cloudabi.c:920 eaarch64cloudabib.c:920 eaarch64elf.c:920
+#: eaarch64elf32.c:920 eaarch64elf32b.c:920 eaarch64elfb.c:920
+#: eaarch64fbsd.c:925 eaarch64fbsdb.c:925 eaarch64haiku.c:920
+#: eaarch64linux.c:925 eaarch64linux32.c:925 eaarch64linux32b.c:925
+#: eaarch64linuxb.c:925 eaarch64nto.c:1098
#, c-format
msgid " --no-apply-dynamic-relocs Do not apply link-time values for dynamic relocations\n"
msgstr " --no-apply-dynamic-relocs nu aplică valorile timpului de legătură pentru realocările dinamice\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:890 eaarch64cloudabib.c:890 eaarch64elf.c:885
-#: eaarch64elf32.c:885 eaarch64elf32b.c:885 eaarch64elfb.c:885
-#: eaarch64fbsd.c:890 eaarch64fbsdb.c:890 eaarch64haiku.c:890
-#: eaarch64linux.c:890 eaarch64linux32.c:890 eaarch64linux32b.c:890
-#: eaarch64linuxb.c:890 eaarch64nto.c:1074
+#: eaarch64cloudabi.c:921 eaarch64cloudabib.c:921 eaarch64elf.c:921
+#: eaarch64elf32.c:921 eaarch64elf32b.c:921 eaarch64elfb.c:921
+#: eaarch64fbsd.c:926 eaarch64fbsdb.c:926 eaarch64haiku.c:921
+#: eaarch64linux.c:926 eaarch64linux32.c:926 eaarch64linux32b.c:926
+#: eaarch64linuxb.c:926 eaarch64nto.c:1099
#, c-format
msgid " -z force-bti Turn on Branch Target Identification mechanism and generate PLTs with BTI. Generate warnings for missing BTI on inputs\n"
msgstr " -z force-bti activează mecanismul de Identificare a Țintei Ramurii (BTI) și generează PLT cu BTI. Generează avertismente pentru lipsa BTI la intrări\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:891 eaarch64cloudabib.c:891 eaarch64elf.c:886
-#: eaarch64elf32.c:886 eaarch64elf32b.c:886 eaarch64elfb.c:886
-#: eaarch64fbsd.c:891 eaarch64fbsdb.c:891 eaarch64haiku.c:891
-#: eaarch64linux.c:891 eaarch64linux32.c:891 eaarch64linux32b.c:891
-#: eaarch64linuxb.c:891 eaarch64nto.c:1075
+#: eaarch64cloudabi.c:922 eaarch64cloudabib.c:922 eaarch64elf.c:922
+#: eaarch64elf32.c:922 eaarch64elf32b.c:922 eaarch64elfb.c:922
+#: eaarch64fbsd.c:927 eaarch64fbsdb.c:927 eaarch64haiku.c:922
+#: eaarch64linux.c:927 eaarch64linux32.c:927 eaarch64linux32b.c:927
+#: eaarch64linuxb.c:927 eaarch64nto.c:1100
#, c-format
msgid " -z pac-plt Protect PLTs with Pointer Authentication.\n"
msgstr " -z pac-plt protejează PLT-urile cu autentificarea indicatoarelor\n"
-#: eaarch64nto.c:400
+#: eaarch64nto.c:401
msgid "%F%P: cannot create .note section in stub BFD.\n"
msgstr "%F%P: nu se poate crea secțiunea .note în ciotul (stub) BFD.\n"
-#: eaarch64nto.c:409
+#: eaarch64nto.c:410
msgid "%F%P: failed to create .note section\n"
msgstr "%F%P: crearea secțiunii .note a eșuat\n"
-#: eaarch64nto.c:450
+#: eaarch64nto.c:451
msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .note: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: nu se poate citi conținutul secțiunii .note: %E\n"
-#: eaarch64nto.c:460 eaarch64nto.c:464
+#: eaarch64nto.c:461 eaarch64nto.c:465
msgid "%P: %pB: warning: duplicated QNX stack .note detected\n"
msgstr "%P: %pB: avertisment: stivă QNX duplicată .note detectată\n"
-#: eaarch64nto.c:493
+#: eaarch64nto.c:494
msgid "%F%P: error: --lazy-stack must follow -zstack-size=<size>\n"
msgstr "%F%P: eroare: opțiunea „--lazy-stack” trebuie să fie urmată de „-zstack-size=<dimensiune>”\n"
-#: eaarch64nto.c:1077
+#: eaarch64nto.c:1102
#, c-format
msgid ""
" --stack <size> Set size of the initial stack\n"
@@ -4422,191 +4391,191 @@ msgstr ""
" --stack <dimensiunea> stabilește dimensiunea stivei inițiale\n"
" --lazy-stack\t\t stabilește alocarea leneșă a stivei\n"
-#: eaarch64pe.c:423 earm64pe.c:423 earm_wince_pe.c:416 earmpe.c:416
-#: ei386pe.c:416 ei386pe_posix.c:416 ei386pep.c:423 emcorepe.c:416 eshpe.c:416
+#: eaarch64pe.c:350 earm64pe.c:350 earm_wince_pe.c:338 earmpe.c:338
+#: ei386pe.c:338 ei386pe_posix.c:338 ei386pep.c:350 emcorepe.c:338 eshpe.c:338
#, c-format
msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n"
msgstr " --base_file <fișier-bază> generează un fișier de bază pentru DLL-uri realocabile\n"
-#: eaarch64pe.c:424 earm64pe.c:424 earm_wince_pe.c:417 earmpe.c:417
-#: ei386pe.c:417 ei386pe_posix.c:417 ei386pep.c:424 emcorepe.c:417 eshpe.c:417
+#: eaarch64pe.c:351 earm64pe.c:351 earm_wince_pe.c:339 earmpe.c:339
+#: ei386pe.c:339 ei386pe_posix.c:339 ei386pep.c:351 emcorepe.c:339 eshpe.c:339
#, c-format
msgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n"
msgstr " --dll stabilește imaginea de bază ca implicită pentru DLL-uri\n"
-#: eaarch64pe.c:425 earm64pe.c:425 earm_wince_pe.c:418 earmpe.c:418
-#: ei386pe.c:418 ei386pe_posix.c:418 ei386pep.c:425 emcorepe.c:418 eshpe.c:418
+#: eaarch64pe.c:352 earm64pe.c:352 earm_wince_pe.c:340 earmpe.c:340
+#: ei386pe.c:340 ei386pe_posix.c:340 ei386pep.c:352 emcorepe.c:340 eshpe.c:340
#, c-format
msgid " --file-alignment <size> Set file alignment\n"
msgstr " --file-alignment <dimensiune> stabilește alinierea fișierelor\n"
-#: eaarch64pe.c:426 earm64pe.c:426 earm_wince_pe.c:419 earmpe.c:419
-#: ei386pe.c:419 ei386pe_posix.c:419 ei386pep.c:426 emcorepe.c:419 eshpe.c:419
+#: eaarch64pe.c:353 earm64pe.c:353 earm_wince_pe.c:341 earmpe.c:341
+#: ei386pe.c:341 ei386pe_posix.c:341 ei386pep.c:353 emcorepe.c:341 eshpe.c:341
#, c-format
msgid " --heap <size> Set initial size of the heap\n"
msgstr " --heap <dimensiune> stabilește dimensiunea inițială a grămezii\n"
-#: eaarch64pe.c:427 earm64pe.c:427 earm_wince_pe.c:420 earmpe.c:420
-#: ei386pe.c:420 ei386pe_posix.c:420 ei386pep.c:427 emcorepe.c:420 eshpe.c:420
+#: eaarch64pe.c:354 earm64pe.c:354 earm_wince_pe.c:342 earmpe.c:342
+#: ei386pe.c:342 ei386pe_posix.c:342 ei386pep.c:354 emcorepe.c:342 eshpe.c:342
#, c-format
msgid " --image-base <address> Set start address of the executable\n"
msgstr " --image-base <adresa> stabilește adresa de început a executabilului\n"
-#: eaarch64pe.c:428 earm64pe.c:428 earm_wince_pe.c:421 earmpe.c:421
-#: ei386pe.c:421 ei386pe_posix.c:421 ei386pep.c:428 emcorepe.c:421 eshpe.c:421
+#: eaarch64pe.c:355 earm64pe.c:355 earm_wince_pe.c:343 earmpe.c:343
+#: ei386pe.c:343 ei386pe_posix.c:343 ei386pep.c:355 emcorepe.c:343 eshpe.c:343
#, c-format
msgid " --major-image-version <number> Set version number of the executable\n"
msgstr " --major-image-version <număr> stabilește numărul de versiune al executabilului\n"
-#: eaarch64pe.c:429 earm64pe.c:429 earm_wince_pe.c:422 earmpe.c:422
-#: ei386pe.c:422 ei386pe_posix.c:422 ei386pep.c:429 emcorepe.c:422 eshpe.c:422
+#: eaarch64pe.c:356 earm64pe.c:356 earm_wince_pe.c:344 earmpe.c:344
+#: ei386pe.c:344 ei386pe_posix.c:344 ei386pep.c:356 emcorepe.c:344 eshpe.c:344
#, c-format
msgid " --major-os-version <number> Set minimum required OS version\n"
msgstr " --major-os-version <număr> stabilește versiunea minimă necesară a sistemului de operare\n"
-#: eaarch64pe.c:430 earm64pe.c:430 earm_wince_pe.c:423 earmpe.c:423
-#: ei386pe.c:423 ei386pe_posix.c:423 ei386pep.c:430 emcorepe.c:423 eshpe.c:423
+#: eaarch64pe.c:357 earm64pe.c:357 earm_wince_pe.c:345 earmpe.c:345
+#: ei386pe.c:345 ei386pe_posix.c:345 ei386pep.c:357 emcorepe.c:345 eshpe.c:345
#, c-format
msgid " --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n"
msgstr " --major-subsystem-version <număr> stabilește versiunea minimă necesară a subsistemului SO\n"
-#: eaarch64pe.c:431 earm64pe.c:431 earm_wince_pe.c:424 earmpe.c:424
-#: ei386pe.c:424 ei386pe_posix.c:424 ei386pep.c:431 emcorepe.c:424 eshpe.c:424
+#: eaarch64pe.c:358 earm64pe.c:358 earm_wince_pe.c:346 earmpe.c:346
+#: ei386pe.c:346 ei386pe_posix.c:346 ei386pep.c:358 emcorepe.c:346 eshpe.c:346
#, c-format
msgid " --minor-image-version <number> Set revision number of the executable\n"
msgstr " --minor-image-version <număr> stabilește numărul de revizuire al executabilului\n"
-#: eaarch64pe.c:432 earm64pe.c:432 earm_wince_pe.c:425 earmpe.c:425
-#: ei386pe.c:425 ei386pe_posix.c:425 ei386pep.c:432 emcorepe.c:425 eshpe.c:425
+#: eaarch64pe.c:359 earm64pe.c:359 earm_wince_pe.c:347 earmpe.c:347
+#: ei386pe.c:347 ei386pe_posix.c:347 ei386pep.c:359 emcorepe.c:347 eshpe.c:347
#, c-format
msgid " --minor-os-version <number> Set minimum required OS revision\n"
msgstr " --minor-os-version <număr> stabilește revizuirea minimă necesară a sistemului de operare\n"
-#: eaarch64pe.c:433 earm64pe.c:433 earm_wince_pe.c:426 earmpe.c:426
-#: ei386pe.c:426 ei386pe_posix.c:426 ei386pep.c:433 emcorepe.c:426 eshpe.c:426
+#: eaarch64pe.c:360 earm64pe.c:360 earm_wince_pe.c:348 earmpe.c:348
+#: ei386pe.c:348 ei386pe_posix.c:348 ei386pep.c:360 emcorepe.c:348 eshpe.c:348
#, c-format
msgid " --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n"
msgstr " --minor-subsystem-version <număr> stabilește revizuirea minimă necesară a subsistemului OS\n"
-#: eaarch64pe.c:434 earm64pe.c:434 earm_wince_pe.c:427 earmpe.c:427
-#: ei386pe.c:427 ei386pe_posix.c:427 ei386pep.c:434 emcorepe.c:427 eshpe.c:427
+#: eaarch64pe.c:361 earm64pe.c:361 earm_wince_pe.c:349 earmpe.c:349
+#: ei386pe.c:349 ei386pe_posix.c:349 ei386pep.c:361 emcorepe.c:349 eshpe.c:349
#, c-format
msgid " --section-alignment <size> Set section alignment\n"
msgstr " --section-alignment <dimensiune> stabilește alinierea secțiunilor\n"
-#: eaarch64pe.c:435 earm64pe.c:435 earm_wince_pe.c:428 earmpe.c:428
-#: ei386pe.c:428 ei386pe_posix.c:428 ei386pep.c:435 emcorepe.c:428 eshpe.c:428
+#: eaarch64pe.c:362 earm64pe.c:362 earm_wince_pe.c:350 earmpe.c:350
+#: ei386pe.c:350 ei386pe_posix.c:350 ei386pep.c:362 emcorepe.c:350 eshpe.c:350
#, c-format
msgid " --stack <size> Set size of the initial stack\n"
msgstr " --stack <dimensiune> stabilește dimensiunea stivei inițiale\n"
-#: eaarch64pe.c:436 earm64pe.c:436 earm_wince_pe.c:429 earmpe.c:429
-#: ei386pe.c:429 ei386pe_posix.c:429 ei386pep.c:436 emcorepe.c:429 eshpe.c:429
+#: eaarch64pe.c:363 earm64pe.c:363 earm_wince_pe.c:351 earmpe.c:351
+#: ei386pe.c:351 ei386pe_posix.c:351 ei386pep.c:363 emcorepe.c:351 eshpe.c:351
#, c-format
msgid " --subsystem <name>[:<version>] Set required OS subsystem [& version]\n"
msgstr " --subsystem <nume>[:<versiune>] stabilește subsistemul OS necesar [și versiunea]\n"
-#: eaarch64pe.c:437 earm64pe.c:437 earm_wince_pe.c:430 earmpe.c:430
-#: ei386pe.c:430 ei386pe_posix.c:430 ei386pep.c:437 emcorepe.c:430 eshpe.c:430
+#: eaarch64pe.c:364 earm64pe.c:364 earm_wince_pe.c:352 earmpe.c:352
+#: ei386pe.c:352 ei386pe_posix.c:352 ei386pep.c:364 emcorepe.c:352 eshpe.c:352
#, c-format
msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n"
msgstr " --support-old-code acordă suport pentru interoperabilitatea cu codul vechi\n"
-#: eaarch64pe.c:438 earm64pe.c:438 earm_wince_pe.c:431 earmpe.c:431
-#: ei386pe.c:431 ei386pe_posix.c:431 ei386pep.c:438 emcorepe.c:431 eshpe.c:431
+#: eaarch64pe.c:365 earm64pe.c:365 earm_wince_pe.c:353 earmpe.c:353
+#: ei386pe.c:353 ei386pe_posix.c:353 ei386pep.c:365 emcorepe.c:353 eshpe.c:353
#, c-format
msgid " --[no-]leading-underscore Set explicit symbol underscore prefix mode\n"
msgstr " --[no-]leading-underscore activează/dezactivează modul explicit de prefixare a simbolului cu liniuță de subliniere „_”\n"
-#: eaarch64pe.c:439 earm64pe.c:439 ei386pep.c:439
+#: eaarch64pe.c:366 earm64pe.c:366 ei386pep.c:366
#, c-format
msgid " --[no-]insert-timestamp Use a real timestamp rather than zero (default)\n"
msgstr " --[no-]insert-timestamp utilizează un marcaj de timp real în loc de zero (implicit)\n"
-#: eaarch64pe.c:440 earm64pe.c:440 earm_wince_pe.c:434 earmpe.c:434
-#: ei386pe.c:434 ei386pe_posix.c:434 ei386pep.c:440 emcorepe.c:434 eshpe.c:434
+#: eaarch64pe.c:367 earm64pe.c:367 earm_wince_pe.c:356 earmpe.c:356
+#: ei386pe.c:356 ei386pe_posix.c:356 ei386pep.c:367 emcorepe.c:356 eshpe.c:356
#, c-format
msgid " This makes binaries non-deterministic\n"
msgstr " acest lucru face ca binarele să fie nedeterministe\n"
-#: eaarch64pe.c:442 earm64pe.c:442 earm_wince_pe.c:436 earmpe.c:436
-#: ei386pe.c:436 ei386pe_posix.c:436 ei386pep.c:442 emcorepe.c:436 eshpe.c:436
+#: eaarch64pe.c:369 earm64pe.c:369 earm_wince_pe.c:358 earmpe.c:358
+#: ei386pe.c:358 ei386pe_posix.c:358 ei386pep.c:369 emcorepe.c:358 eshpe.c:358
#, c-format
msgid " --add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn\n"
msgstr " --add-stdcall-alias exportă simboluri cu și fără @nn\n"
-#: eaarch64pe.c:443 earm64pe.c:443 earm_wince_pe.c:437 earmpe.c:437
-#: ei386pe.c:437 ei386pe_posix.c:437 ei386pep.c:443 emcorepe.c:437 eshpe.c:437
+#: eaarch64pe.c:370 earm64pe.c:370 earm_wince_pe.c:359 earmpe.c:359
+#: ei386pe.c:359 ei386pe_posix.c:359 ei386pep.c:370 emcorepe.c:359 eshpe.c:359
#, c-format
msgid " --disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn\n"
msgstr " --disable-stdcall-fixup nu leagă _sym de _sym@nn\n"
-#: eaarch64pe.c:444 earm64pe.c:444 earm_wince_pe.c:438 earmpe.c:438
-#: ei386pe.c:438 ei386pe_posix.c:438 ei386pep.c:444 emcorepe.c:438 eshpe.c:438
+#: eaarch64pe.c:371 earm64pe.c:371 earm_wince_pe.c:360 earmpe.c:360
+#: ei386pe.c:360 ei386pe_posix.c:360 ei386pep.c:371 emcorepe.c:360 eshpe.c:360
#, c-format
msgid " --enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings\n"
msgstr " --enable-stdcall-fixup ink _sym to _sym@nn without warnings\n"
-#: eaarch64pe.c:445 earm64pe.c:445 earm_wince_pe.c:439 earmpe.c:439
-#: ei386pe.c:439 ei386pe_posix.c:439 ei386pep.c:445 emcorepe.c:439 eshpe.c:439
+#: eaarch64pe.c:372 earm64pe.c:372 earm_wince_pe.c:361 earmpe.c:361
+#: ei386pe.c:361 ei386pe_posix.c:361 ei386pep.c:372 emcorepe.c:361 eshpe.c:361
#, c-format
msgid " --exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export\n"
msgstr " --exclude-symbols sym,sym,... exclude simbolurile din exportul automat\n"
-#: eaarch64pe.c:446 earm64pe.c:446 earm_wince_pe.c:440 earmpe.c:440
-#: ei386pe.c:440 ei386pe_posix.c:440 ei386pep.c:446 emcorepe.c:440 eshpe.c:440
+#: eaarch64pe.c:373 earm64pe.c:373 earm_wince_pe.c:362 earmpe.c:362
+#: ei386pe.c:362 ei386pe_posix.c:362 ei386pep.c:373 emcorepe.c:362 eshpe.c:362
#, c-format
msgid " --exclude-all-symbols Exclude all symbols from automatic export\n"
msgstr " --exclude-all-symbols exclude toate simbolurile din exportul automat\n"
-#: eaarch64pe.c:447 earm64pe.c:447 earm_wince_pe.c:441 earmpe.c:441
-#: ei386pe.c:441 ei386pe_posix.c:441 ei386pep.c:447 emcorepe.c:441 eshpe.c:441
+#: eaarch64pe.c:374 earm64pe.c:374 earm_wince_pe.c:363 earmpe.c:363
+#: ei386pe.c:363 ei386pe_posix.c:363 ei386pep.c:374 emcorepe.c:363 eshpe.c:363
#, c-format
msgid " --exclude-libs lib,lib,... Exclude libraries from automatic export\n"
msgstr " --exclude-libs bibl,bibl,... exclude bibliotecile din exportul automat\n"
-#: eaarch64pe.c:448 earm64pe.c:448 earm_wince_pe.c:442 earmpe.c:442
-#: ei386pe.c:442 ei386pe_posix.c:442 ei386pep.c:448 emcorepe.c:442 eshpe.c:442
+#: eaarch64pe.c:375 earm64pe.c:375 earm_wince_pe.c:364 earmpe.c:364
+#: ei386pe.c:364 ei386pe_posix.c:364 ei386pep.c:375 emcorepe.c:364 eshpe.c:364
#, c-format
msgid " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"
msgstr " --exclude-modules-for-implib modul,modul,...\n"
-#: eaarch64pe.c:449 earm64pe.c:449 earm_wince_pe.c:443 earmpe.c:443
-#: ei386pe.c:443 ei386pe_posix.c:443 ei386pep.c:449 emcorepe.c:443 eshpe.c:443
+#: eaarch64pe.c:376 earm64pe.c:376 earm_wince_pe.c:365 earmpe.c:365
+#: ei386pe.c:365 ei386pe_posix.c:365 ei386pep.c:376 emcorepe.c:365 eshpe.c:365
#, c-format
msgid " Exclude objects, archive members from auto\n"
msgstr " exclude obiectele, membrii arhivei de la exportul automat,\n"
-#: eaarch64pe.c:450 earm64pe.c:450 ei386pep.c:450
+#: eaarch64pe.c:377 earm64pe.c:377 ei386pep.c:377
#, c-format
msgid " export, place into import library instead\n"
msgstr " le plasează în schimb în biblioteca de import\n"
-#: eaarch64pe.c:451 earm64pe.c:451 earm_wince_pe.c:445 earmpe.c:445
-#: ei386pe.c:445 ei386pe_posix.c:445 ei386pep.c:451 emcorepe.c:445 eshpe.c:445
+#: eaarch64pe.c:378 earm64pe.c:378 earm_wince_pe.c:367 earmpe.c:367
+#: ei386pe.c:367 ei386pe_posix.c:367 ei386pep.c:378 emcorepe.c:367 eshpe.c:367
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Automatically export all globals to DLL\n"
msgstr " --export-all-symbols exportă automat toate globalele în DLL\n"
-#: eaarch64pe.c:452 earm64pe.c:452 earm_wince_pe.c:446 earmpe.c:446
-#: ei386pe.c:446 ei386pe_posix.c:446 ei386pep.c:452 emcorepe.c:446 eshpe.c:446
+#: eaarch64pe.c:379 earm64pe.c:379 earm_wince_pe.c:368 earmpe.c:368
+#: ei386pe.c:368 ei386pe_posix.c:368 ei386pep.c:379 emcorepe.c:368 eshpe.c:368
#, c-format
msgid " --kill-at Remove @nn from exported symbols\n"
msgstr " --kill-at elimină @nn din simbolurile exportate\n"
-#: eaarch64pe.c:453 earm64pe.c:453 earm_wince_pe.c:447 earmpe.c:447
-#: ei386pe.c:447 ei386pe_posix.c:447 ei386pep.c:453 emcorepe.c:447 eshpe.c:447
+#: eaarch64pe.c:380 earm64pe.c:380 earm_wince_pe.c:369 earmpe.c:369
+#: ei386pe.c:369 ei386pe_posix.c:369 ei386pep.c:380 emcorepe.c:369 eshpe.c:369
#, c-format
msgid " --output-def <file> Generate a .DEF file for the built DLL\n"
msgstr " --output-def <fișier> generează un fișier .DEF pentru DLL-ul construit\n"
-#: eaarch64pe.c:454 earm64pe.c:454 earm_wince_pe.c:448 earmpe.c:448
-#: ei386pe.c:448 ei386pe_posix.c:448 ei386pep.c:454 emcorepe.c:448 eshpe.c:448
+#: eaarch64pe.c:381 earm64pe.c:381 earm_wince_pe.c:370 earmpe.c:370
+#: ei386pe.c:370 ei386pe_posix.c:370 ei386pep.c:381 emcorepe.c:370 eshpe.c:370
#, c-format
msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports\n"
msgstr " --warn-duplicate-exports avertizează cu privire la exporturile duplicate\n"
-#: eaarch64pe.c:455 earm64pe.c:455 ei386pep.c:455
+#: eaarch64pe.c:382 earm64pe.c:382 ei386pep.c:382
#, c-format
msgid ""
" --compat-implib Create backward compatible import libs;\n"
@@ -4615,7 +4584,7 @@ msgstr ""
" --compat-implib creează biblioteci de import compatibile cu versiunile anterioare;\n"
" creează de asemenea __imp_<SYMBOL>\n"
-#: eaarch64pe.c:456 earm64pe.c:456 ei386pep.c:456
+#: eaarch64pe.c:383 earm64pe.c:383 ei386pep.c:383
#, c-format
msgid ""
" --enable-auto-image-base Automatically choose image base for DLLs\n"
@@ -4624,13 +4593,13 @@ msgstr ""
" --enable-auto-image-base alege automat imaginea de bază pentru DLL-uri\n"
" dacă utilizatorul nu specifică una\n"
-#: eaarch64pe.c:457 earm64pe.c:457 ei386pep.c:457
+#: eaarch64pe.c:384 earm64pe.c:384 ei386pep.c:384
#, c-format
msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base (default)\n"
msgstr " --disable-auto-image-base nu alege automat imaginea de bază (implicit)\n"
-#: eaarch64pe.c:458 earm64pe.c:458 earm_wince_pe.c:452 earmpe.c:452
-#: ei386pe.c:452 ei386pe_posix.c:452 ei386pep.c:458 emcorepe.c:452 eshpe.c:452
+#: eaarch64pe.c:385 earm64pe.c:385 earm_wince_pe.c:374 earmpe.c:374
+#: ei386pe.c:374 ei386pe_posix.c:374 ei386pep.c:385 emcorepe.c:374 eshpe.c:374
#, c-format
msgid ""
" --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll without\n"
@@ -4642,8 +4611,8 @@ msgstr ""
" utilizează <șir><nume-bază>.dll în loc de\n"
" lib<nume-bază>.dll\n"
-#: eaarch64pe.c:459 earm64pe.c:459 earm_wince_pe.c:453 earmpe.c:453
-#: ei386pe.c:453 ei386pe_posix.c:453 ei386pep.c:459 emcorepe.c:453 eshpe.c:453
+#: eaarch64pe.c:386 earm64pe.c:386 earm_wince_pe.c:375 earmpe.c:375
+#: ei386pe.c:375 ei386pe_posix.c:375 ei386pep.c:386 emcorepe.c:375 eshpe.c:375
#, c-format
msgid ""
" --enable-auto-import Do sophisticated linking of _sym to\n"
@@ -4652,13 +4621,13 @@ msgstr ""
" --enable-auto-import face o legătură sofisticată între _sym și\n"
" __imp_sym pentru referințele DATA\n"
-#: eaarch64pe.c:460 earm64pe.c:460 earm_wince_pe.c:454 earmpe.c:454
-#: ei386pe.c:454 ei386pe_posix.c:454 ei386pep.c:460 emcorepe.c:454 eshpe.c:454
+#: eaarch64pe.c:387 earm64pe.c:387 earm_wince_pe.c:376 earmpe.c:376
+#: ei386pe.c:376 ei386pe_posix.c:376 ei386pep.c:387 emcorepe.c:376 eshpe.c:376
#, c-format
msgid " --disable-auto-import Do not auto-import DATA items from DLLs\n"
msgstr " --disable-auto-import nu importă automat elementele DATA din DLL-uri\n"
-#: eaarch64pe.c:461 earm64pe.c:461 ei386pep.c:461
+#: eaarch64pe.c:388 earm64pe.c:388 ei386pep.c:388
#, c-format
msgid ""
" --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n"
@@ -4669,7 +4638,7 @@ msgstr ""
" adăugarea de pseudo-realocări rezolvate\n"
" în timpul execuției\n"
-#: eaarch64pe.c:462 earm64pe.c:462 ei386pep.c:462
+#: eaarch64pe.c:389 earm64pe.c:389 ei386pep.c:389
#, c-format
msgid ""
" --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n"
@@ -4678,7 +4647,7 @@ msgstr ""
" --disable-runtime-pseudo-reloc nu adaugă pseudo-realocări în timp de\n"
" execuție pentru DATELE autoimportate\n"
-#: eaarch64pe.c:463 earm64pe.c:463 ei386pep.c:463
+#: eaarch64pe.c:390 earm64pe.c:390 ei386pep.c:390
#, c-format
msgid ""
" --enable-extra-pep-debug Enable verbose debug output when building\n"
@@ -4688,8 +4657,8 @@ msgstr ""
" atunci când se construiește sau se face le-\n"
" gătura cu DLL-uri (în special auto-importul)\n"
-#: eaarch64pe.c:464 earm64pe.c:464 earm_wince_pe.c:461 earmpe.c:461
-#: ei386pe.c:461 ei386pe_posix.c:461 ei386pep.c:464 emcorepe.c:461 eshpe.c:461
+#: eaarch64pe.c:391 earm64pe.c:391 earm_wince_pe.c:383 earmpe.c:383
+#: ei386pe.c:383 ei386pe_posix.c:383 ei386pep.c:391 emcorepe.c:383 eshpe.c:383
#, c-format
msgid ""
" --enable-long-section-names Use long COFF section names even in\n"
@@ -4698,8 +4667,8 @@ msgstr ""
" --enable-long-section-names utilizează nume lungi de secțiuni COFF\n"
" chiar și în fișierele imagine executabile\n"
-#: eaarch64pe.c:465 earm64pe.c:465 earm_wince_pe.c:462 earmpe.c:462
-#: ei386pe.c:462 ei386pe_posix.c:462 ei386pep.c:465 emcorepe.c:462 eshpe.c:462
+#: eaarch64pe.c:392 earm64pe.c:392 earm_wince_pe.c:384 earmpe.c:384
+#: ei386pe.c:384 ei386pe_posix.c:384 ei386pep.c:392 emcorepe.c:384 eshpe.c:384
#, c-format
msgid ""
" --disable-long-section-names Never use long COFF section names, even\n"
@@ -4708,7 +4677,7 @@ msgstr ""
" --disable-long-section-names nu utilizează niciodată nume lungi de\n"
" secțiuni COFF, nici măcar în fișierele obiect\n"
-#: eaarch64pe.c:466 earm64pe.c:466 ei386pep.c:466
+#: eaarch64pe.c:393 earm64pe.c:393 ei386pep.c:393
#, c-format
msgid ""
" --[disable-]high-entropy-va Image is compatible with 64-bit address space\n"
@@ -4718,8 +4687,8 @@ msgstr ""
" aleatorie a spațiului de adrese\n"
" pe 64 de biți (ASLR)\n"
-#: eaarch64pe.c:467 earm64pe.c:467 earm_wince_pe.c:463 earmpe.c:463
-#: ei386pe.c:463 ei386pe_posix.c:463 ei386pep.c:467 emcorepe.c:463 eshpe.c:463
+#: eaarch64pe.c:394 earm64pe.c:394 earm_wince_pe.c:385 earmpe.c:385
+#: ei386pe.c:385 ei386pe_posix.c:385 ei386pep.c:394 emcorepe.c:385 eshpe.c:385
#, c-format
msgid ""
" --[disable-]dynamicbase Image base address may be relocated using\n"
@@ -4729,26 +4698,26 @@ msgstr ""
" utilizând structurarea aleatorie a spațiului\n"
" de adrese (ASLR)\n"
-#: eaarch64pe.c:468 earm64pe.c:468 earm_wince_pe.c:464 earmpe.c:464
-#: ei386pe.c:464 ei386pe_posix.c:464 ei386pep.c:468 emcorepe.c:464 eshpe.c:464
+#: eaarch64pe.c:395 earm64pe.c:395 earm_wince_pe.c:386 earmpe.c:386
+#: ei386pe.c:386 ei386pe_posix.c:386 ei386pep.c:395 emcorepe.c:386 eshpe.c:386
#, c-format
msgid " --enable-reloc-section Create the base relocation table\n"
msgstr " --enable-reloc-section creează tabelul de realocare de bază\n"
-#: eaarch64pe.c:469 earm64pe.c:469 earm_wince_pe.c:465 earmpe.c:465
-#: ei386pe.c:465 ei386pe_posix.c:465 ei386pep.c:469 emcorepe.c:465 eshpe.c:465
+#: eaarch64pe.c:396 earm64pe.c:396 earm_wince_pe.c:387 earmpe.c:387
+#: ei386pe.c:387 ei386pe_posix.c:387 ei386pep.c:396 emcorepe.c:387 eshpe.c:387
#, c-format
msgid " --disable-reloc-section Do not create the base relocation table\n"
msgstr " --disable-reloc-section nu creează tabelul de realocare de bază\n"
-#: eaarch64pe.c:470 earm64pe.c:470 earm_wince_pe.c:466 earmpe.c:466
-#: ei386pe.c:466 ei386pe_posix.c:466 ei386pep.c:470 emcorepe.c:466 eshpe.c:466
+#: eaarch64pe.c:397 earm64pe.c:397 earm_wince_pe.c:388 earmpe.c:388
+#: ei386pe.c:388 ei386pe_posix.c:388 ei386pep.c:397 emcorepe.c:388 eshpe.c:388
#, c-format
msgid " --[disable-]forceinteg Code integrity checks are enforced\n"
msgstr " --[disable-]forceinteg verificările de integritate a codului sunt puse în aplicare\n"
-#: eaarch64pe.c:471 earm64pe.c:471 earm_wince_pe.c:467 earmpe.c:467
-#: ei386pe.c:467 ei386pe_posix.c:467 ei386pep.c:471 emcorepe.c:467 eshpe.c:467
+#: eaarch64pe.c:398 earm64pe.c:398 earm_wince_pe.c:389 earmpe.c:389
+#: ei386pe.c:389 ei386pe_posix.c:389 ei386pep.c:398 emcorepe.c:389 eshpe.c:389
#, c-format
msgid ""
" --[disable-]nxcompat Image is compatible with data execution\n"
@@ -4757,8 +4726,8 @@ msgstr ""
" --[disable-]nxcompat imaginea este compatibilă cu prevenirea\n"
" executării datelor\n"
-#: eaarch64pe.c:472 earm64pe.c:472 earm_wince_pe.c:468 earmpe.c:468
-#: ei386pe.c:468 ei386pe_posix.c:468 ei386pep.c:472 emcorepe.c:468 eshpe.c:468
+#: eaarch64pe.c:399 earm64pe.c:399 earm_wince_pe.c:390 earmpe.c:390
+#: ei386pe.c:390 ei386pe_posix.c:390 ei386pep.c:399 emcorepe.c:390 eshpe.c:390
#, c-format
msgid ""
" --[disable-]no-isolation Image understands isolation but do not\n"
@@ -4767,7 +4736,7 @@ msgstr ""
" --[disable-]no-isolation imaginea înțelege izolarea, dar nu izolează\n"
" imaginea\n"
-#: eaarch64pe.c:473 earm64pe.c:473 ei386pep.c:473
+#: eaarch64pe.c:400 earm64pe.c:400 ei386pep.c:400
#, c-format
msgid ""
" --[disable-]no-seh Image does not use SEH; no SE handler may\n"
@@ -4776,254 +4745,254 @@ msgstr ""
" --[disable-]no-seh imaginea nu utilizează SEH; niciun gestionar\n"
" SE nu poate fi apelat în această imagine\n"
-#: eaarch64pe.c:474 earm64pe.c:474 earm_wince_pe.c:470 earmpe.c:470
-#: ei386pe.c:470 ei386pe_posix.c:470 ei386pep.c:474 emcorepe.c:470 eshpe.c:470
+#: eaarch64pe.c:401 earm64pe.c:401 earm_wince_pe.c:392 earmpe.c:392
+#: ei386pe.c:392 ei386pe_posix.c:392 ei386pep.c:401 emcorepe.c:392 eshpe.c:392
#, c-format
msgid " --[disable-]no-bind Do not bind this image\n"
msgstr " --[disable-]no-bind nu leagă această imagine\n"
-#: eaarch64pe.c:475 earm64pe.c:475 earm_wince_pe.c:471 earmpe.c:471
-#: ei386pe.c:471 ei386pe_posix.c:471 ei386pep.c:475 emcorepe.c:471 eshpe.c:471
+#: eaarch64pe.c:402 earm64pe.c:402 earm_wince_pe.c:393 earmpe.c:393
+#: ei386pe.c:393 ei386pe_posix.c:393 ei386pep.c:402 emcorepe.c:393 eshpe.c:393
#, c-format
msgid " --[disable-]wdmdriver Driver uses the WDM model\n"
msgstr " --[disable-]wdmdriver controlorul utilizează modelul WDM\n"
-#: eaarch64pe.c:476 earm64pe.c:476 earm_wince_pe.c:472 earmpe.c:472
-#: ei386pe.c:472 ei386pe_posix.c:472 ei386pep.c:476 emcorepe.c:472 eshpe.c:472
+#: eaarch64pe.c:403 earm64pe.c:403 earm_wince_pe.c:394 earmpe.c:394
+#: ei386pe.c:394 ei386pe_posix.c:394 ei386pep.c:403 emcorepe.c:394 eshpe.c:394
#, c-format
msgid " --[disable-]tsaware Image is Terminal Server aware\n"
msgstr " --[disable-]tsaware imaginea este conștientă de Terminal Server\n"
-#: eaarch64pe.c:477 earm64pe.c:477 earm_wince_pe.c:473 earmpe.c:473
-#: ei386pe.c:473 ei386pe_posix.c:473 ei386pep.c:477 emcorepe.c:473 eshpe.c:473
+#: eaarch64pe.c:404 earm64pe.c:404 earm_wince_pe.c:395 earmpe.c:395
+#: ei386pe.c:395 ei386pe_posix.c:395 ei386pep.c:404 emcorepe.c:395 eshpe.c:395
#, c-format
msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID\n"
msgstr " --build-id[=STIL] generează identificatorul de construcție\n"
-#: eaarch64pe.c:479 earm64pe.c:479 earm_wince_pe.c:475 earmpe.c:475
-#: ei386pe.c:475 ei386pe_posix.c:475 ei386pep.c:479 emcorepe.c:475 eshpe.c:475
+#: eaarch64pe.c:406 earm64pe.c:406 earm_wince_pe.c:397 earmpe.c:397
+#: ei386pe.c:397 ei386pe_posix.c:397 ei386pep.c:406 emcorepe.c:397 eshpe.c:397
#, c-format
msgid " --pdb=[FILENAME] Generate PDB file\n"
msgstr " --pdb=[NUME_FIȘIER] generează un fișier PDB\n"
-#: eaarch64pe.c:608 earm64pe.c:608 earm_wince_pe.c:624 earmpe.c:624
-#: ei386beos.c:205 ei386pe.c:624 ei386pe_posix.c:624 ei386pep.c:608
-#: emcorepe.c:624 eshpe.c:624
+#: eaarch64pe.c:535 earm64pe.c:535 earm_wince_pe.c:546 earmpe.c:546
+#: ei386beos.c:189 ei386pe.c:546 ei386pe_posix.c:546 ei386pep.c:535
+#: emcorepe.c:546 eshpe.c:546
msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n"
msgstr "%P: avertisment: număr de versiune greșit în opțiunea „-subsystem”\n"
-#: eaarch64pe.c:633 earm64pe.c:633 earm_wince_pe.c:649 earmpe.c:649
-#: ei386beos.c:222 ei386pe.c:649 ei386pe_posix.c:649 ei386pep.c:633
-#: emcorepe.c:649 eshpe.c:649
+#: eaarch64pe.c:560 earm64pe.c:560 earm_wince_pe.c:571 earmpe.c:571
+#: ei386beos.c:206 ei386pe.c:571 ei386pe_posix.c:571 ei386pep.c:560
+#: emcorepe.c:571 eshpe.c:571
msgid "%F%P: invalid subsystem type %s\n"
msgstr "%F%P: tip de subsistem nevalid %s\n"
-#: eaarch64pe.c:654 earm64pe.c:654 earm_wince_pe.c:670 earmpe.c:670
-#: ei386beos.c:233 ei386pe.c:670 ei386pe_posix.c:670 ei386pep.c:654
-#: emcorepe.c:670 eshpe.c:670
+#: eaarch64pe.c:581 earm64pe.c:581 earm_wince_pe.c:592 earmpe.c:592
+#: ei386beos.c:217 ei386pe.c:592 ei386pe_posix.c:592 ei386pep.c:581
+#: emcorepe.c:592 eshpe.c:592
msgid "%F%P: invalid hex number for PE parameter '%s'\n"
msgstr "%F%P: număr hexazecimal nevalid pentru parametrul PE „%s”\n"
-#: eaarch64pe.c:671 earm64pe.c:671 earm_wince_pe.c:687 earmpe.c:687
-#: ei386beos.c:250 ei386pe.c:687 ei386pe_posix.c:687 ei386pep.c:671
-#: emcorepe.c:687 eshpe.c:687
+#: eaarch64pe.c:598 earm64pe.c:598 earm_wince_pe.c:609 earmpe.c:609
+#: ei386beos.c:234 ei386pe.c:609 ei386pe_posix.c:609 ei386pep.c:598
+#: emcorepe.c:609 eshpe.c:609
msgid "%F%P: strange hex info for PE parameter '%s'\n"
msgstr "%F%P: informații hexazecimale ciudate pentru parametrul PE '%s'\n"
-#: eaarch64pe.c:688 earm64pe.c:688 earm_wince_pe.c:703 earmpe.c:703
-#: eelf32mcore.c:325 ei386beos.c:266 ei386pe.c:703 ei386pe_posix.c:703
-#: ei386pep.c:688 emcorepe.c:703 eshpe.c:703
+#: eaarch64pe.c:615 earm64pe.c:615 earm_wince_pe.c:625 earmpe.c:625
+#: eelf32mcore.c:333 ei386beos.c:250 ei386pe.c:625 ei386pe_posix.c:625
+#: ei386pep.c:615 emcorepe.c:625 eshpe.c:625
msgid "%F%P: cannot open base file %s\n"
msgstr "%F%P: nu se poate deschide fișierul de bază %s\n"
-#: eaarch64pe.c:1005 earm64pe.c:1005 earm_wince_pe.c:1033 earmpe.c:1033
-#: ei386beos.c:362 ei386pe.c:1033 ei386pe_posix.c:1033 ei386pep.c:1005
-#: emcorepe.c:1033 eshpe.c:1033
+#: eaarch64pe.c:932 earm64pe.c:932 earm_wince_pe.c:955 earmpe.c:955
+#: ei386beos.c:346 ei386pe.c:955 ei386pe_posix.c:955 ei386pep.c:932
+#: emcorepe.c:955 eshpe.c:955
msgid "%P: warning, file alignment > section alignment\n"
msgstr "%P: avertisment, alinierea fișierului > alinierea secțiunii\n"
-#: eaarch64pe.c:1018 earm64pe.c:1018 ei386pep.c:1018
+#: eaarch64pe.c:945 earm64pe.c:945 ei386pep.c:945
msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE+ targets, did you mean --export-all-symbols?\n"
msgstr "%P: avertisment: opțiunea „--export-dynamic” nu este acceptată pentru țintele PE+, ați vrut să spuneți „--export-all-symbols”?\n"
-#: eaarch64pe.c:1070 earm64pe.c:1070 earm_wince_pe.c:1127 earmpe.c:1127
-#: ei386pe.c:1127 ei386pe_posix.c:1127 ei386pep.c:1070 emcorepe.c:1127
-#: eshpe.c:1127
+#: eaarch64pe.c:997 earm64pe.c:997 earm_wince_pe.c:1049 earmpe.c:1049
+#: ei386pe.c:1049 ei386pe_posix.c:1049 ei386pep.c:997 emcorepe.c:1049
+#: eshpe.c:1049
msgid "%P: warning: overwriting decorated name %s with %s\n"
msgstr "%P: avertisment: suprascrierea numelui decorat %s cu %s\n"
-#: eaarch64pe.c:1115 eaarch64pe.c:1143 earm64pe.c:1115 earm64pe.c:1143
-#: ei386pep.c:1115 ei386pep.c:1143
+#: eaarch64pe.c:1042 eaarch64pe.c:1070 earm64pe.c:1042 earm64pe.c:1070
+#: ei386pep.c:1042 ei386pep.c:1070
#, c-format
msgid "warning: resolving %s by linking to %s\n"
msgstr "avertisment: rezolvarea lui %s prin crearea unei legături către %s\n"
-#: eaarch64pe.c:1120 eaarch64pe.c:1148 earm64pe.c:1120 earm64pe.c:1148
-#: earm_wince_pe.c:1101 earmpe.c:1101 ei386pe.c:1101 ei386pe_posix.c:1101
-#: ei386pep.c:1120 ei386pep.c:1148 emcorepe.c:1101 eshpe.c:1101
+#: eaarch64pe.c:1047 eaarch64pe.c:1075 earm64pe.c:1047 earm64pe.c:1075
+#: earm_wince_pe.c:1023 earmpe.c:1023 ei386pe.c:1023 ei386pe_posix.c:1023
+#: ei386pep.c:1047 ei386pep.c:1075 emcorepe.c:1023 eshpe.c:1023
msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n"
msgstr "Utilizați opțiunea „--enable-stdcall-fixup” pentru a dezactiva aceste avertismente\n"
-#: eaarch64pe.c:1121 eaarch64pe.c:1149 earm64pe.c:1121 earm64pe.c:1149
-#: earm_wince_pe.c:1102 earmpe.c:1102 ei386pe.c:1102 ei386pe_posix.c:1102
-#: ei386pep.c:1121 ei386pep.c:1149 emcorepe.c:1102 eshpe.c:1102
+#: eaarch64pe.c:1048 eaarch64pe.c:1076 earm64pe.c:1048 earm64pe.c:1076
+#: earm_wince_pe.c:1024 earmpe.c:1024 ei386pe.c:1024 ei386pe_posix.c:1024
+#: ei386pep.c:1048 ei386pep.c:1076 emcorepe.c:1024 eshpe.c:1024
msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n"
msgstr "Utilizați opțiunea „--disable-stdcall-fixup” pentru a dezactiva aceste corectări\n"
-#: eaarch64pe.c:1204 earm64pe.c:1204 earm_wince_pe.c:1193 earmpe.c:1193
-#: ei386pe.c:1193 ei386pe_posix.c:1193 ei386pep.c:1204 emcorepe.c:1193
-#: eshpe.c:1193
+#: eaarch64pe.c:1131 earm64pe.c:1131 earm_wince_pe.c:1115 earmpe.c:1115
+#: ei386pe.c:1115 ei386pe_posix.c:1115 ei386pep.c:1131 emcorepe.c:1115
+#: eshpe.c:1115
msgid "%P: %H: cannot get section contents - auto-import exception\n"
msgstr "%P: %H: nu se poate obține conținutul secțiunii - excepție de auto-import\n"
-#: eaarch64pe.c:1334 earm64pe.c:1334 earm_wince_pe.c:1324 earmpe.c:1324
-#: ei386pe.c:1324 ei386pe_posix.c:1324 ei386pep.c:1334 emcorepe.c:1324
-#: eshpe.c:1324
+#: eaarch64pe.c:1261 earm64pe.c:1261 earm_wince_pe.c:1246 earmpe.c:1246
+#: ei386pe.c:1246 ei386pe_posix.c:1246 ei386pep.c:1261 emcorepe.c:1246
+#: eshpe.c:1246
msgid "%P: warning: .buildid section discarded, --build-id ignored\n"
msgstr "%P: avertisment: secțiunea .buildid a fost eliminată, opțiunea „--build-id” este ignorată\n"
-#: eaarch64pe.c:1455 earm64pe.c:1455 earm_wince_pe.c:1445 earmpe.c:1445
-#: ei386pe.c:1445 ei386pe_posix.c:1445 ei386pep.c:1455 emcorepe.c:1445
-#: eshpe.c:1445
+#: eaarch64pe.c:1382 earm64pe.c:1382 earm_wince_pe.c:1367 earmpe.c:1367
+#: ei386pe.c:1367 ei386pe_posix.c:1367 ei386pep.c:1382 emcorepe.c:1367
+#: eshpe.c:1367
msgid "%P: warning: cannot create .buildid section, --build-id ignored\n"
msgstr "%P: warning: nu se poate crea secțiunea .buildid, opțiunea „--build-id” este ignorată\n"
-#: eaarch64pe.c:1541 earm64pe.c:1541 earm_wince_pe.c:1530 earmpe.c:1530
-#: ei386pe.c:1530 ei386pe_posix.c:1530 ei386pep.c:1541 emcorepe.c:1530
-#: eshpe.c:1530
+#: eaarch64pe.c:1468 earm64pe.c:1468 earm_wince_pe.c:1452 earmpe.c:1452
+#: ei386pe.c:1452 ei386pe_posix.c:1452 ei386pep.c:1468 emcorepe.c:1452
+#: eshpe.c:1452
msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%pB'\n"
msgstr "%F%P: nu se pot efectua operațiuni PE pe un fișier de ieșire non-PE „%pB”\n"
-#: eaarch64pe.c:1665 earm64pe.c:1665 earm_wince_pe.c:1673 earmpe.c:1673
-#: ei386pe.c:1673 ei386pe_posix.c:1673 ei386pep.c:1665 emcorepe.c:1673
-#: eshpe.c:1673
+#: eaarch64pe.c:1592 earm64pe.c:1592 earm_wince_pe.c:1595 earmpe.c:1595
+#: ei386pe.c:1595 ei386pe_posix.c:1595 ei386pep.c:1592 emcorepe.c:1595
+#: eshpe.c:1595
msgid "%X%P: unable to process relocs: %E\n"
msgstr "%X%P: nu se pot procesa realocările: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:330 eaix5rs6.c:330 eaixppc.c:330 eaixrs6.c:330 eppcmacos.c:330
+#: eaix5ppc.c:302 eaix5rs6.c:302 eaixppc.c:302 eaixrs6.c:302 eppcmacos.c:302
msgid "%F%P: cannot open %s\n"
msgstr "%F%P: nu se poate deschide %s\n"
-#: eaix5ppc.c:377 eaix5rs6.c:377 eaixppc.c:377 eaixrs6.c:377 eppcmacos.c:377
+#: eaix5ppc.c:349 eaix5rs6.c:349 eaixppc.c:349 eaixrs6.c:349 eppcmacos.c:349
msgid "%F%P: cannot read %s\n"
msgstr "%F%P: nu se poate citi %s\n"
-#: eaix5ppc.c:405 eaix5rs6.c:405 eaixppc.c:405 eaixrs6.c:405 eppcmacos.c:405
+#: eaix5ppc.c:377 eaix5rs6.c:377 eaixppc.c:377 eaixrs6.c:377 eppcmacos.c:377
msgid "%P: warning: ignoring invalid -D number %s\n"
msgstr "%P: avertisment: se ignoră numărul nevalid „-D %s”\n"
-#: eaix5ppc.c:413 eaix5rs6.c:413 eaixppc.c:413 eaixrs6.c:413 eppcmacos.c:413
+#: eaix5ppc.c:385 eaix5rs6.c:385 eaixppc.c:385 eaixrs6.c:385 eppcmacos.c:385
msgid "%P: warning: ignoring invalid -H number %s\n"
msgstr "%P: avertisment: se ignoră numărul nevalid „-H %s”\n"
-#: eaix5ppc.c:525 eaix5rs6.c:525 eaixppc.c:525 eaixrs6.c:525 eppcmacos.c:525
+#: eaix5ppc.c:497 eaix5rs6.c:497 eaixppc.c:497 eaixrs6.c:497 eppcmacos.c:497
msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxdata number %s\n"
msgstr "%P: avertisment: se ignoră numărul nevalid „-bmaxdata %s”\n"
-#: eaix5ppc.c:534 eaix5rs6.c:534 eaixppc.c:534 eaixrs6.c:534 eppcmacos.c:534
+#: eaix5ppc.c:506 eaix5rs6.c:506 eaixppc.c:506 eaixrs6.c:506 eppcmacos.c:506
msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxstack number %s\n"
msgstr "%P: avertisment: se ignoră numărul nevalid „-bmaxstack %s”\n"
-#: eaix5ppc.c:547 eaix5rs6.c:547 eaixppc.c:547 eaixrs6.c:547 eppcmacos.c:547
+#: eaix5ppc.c:519 eaix5rs6.c:519 eaixppc.c:519 eaixrs6.c:519 eppcmacos.c:519
msgid "%P: warning: ignoring invalid module type %s\n"
msgstr "%P: avertisment: se ignoră tipul de modul nevalid %s\n"
-#: eaix5ppc.c:577 eaix5rs6.c:577 eaixppc.c:577 eaixrs6.c:577 eppcmacos.c:577
+#: eaix5ppc.c:549 eaix5rs6.c:549 eaixppc.c:549 eaixrs6.c:549 eppcmacos.c:549
msgid "%P: warning: ignoring invalid -pD number %s\n"
msgstr "%P: avertisment: se ignoră numărul „-pD” nevalid %s\n"
-#: eaix5ppc.c:600 eaix5rs6.c:600 eaixppc.c:600 eaixrs6.c:600 eppcmacos.c:600
+#: eaix5ppc.c:572 eaix5rs6.c:572 eaixppc.c:572 eaixrs6.c:572 eppcmacos.c:572
msgid "%P: warning: ignoring invalid -pT number %s\n"
msgstr "%P: avertisment: se ignoră numărul „-pT” nevalid %s\n"
-#: eaix5ppc.c:729 eaix5rs6.c:729 eaixppc.c:729 eaixrs6.c:729 eppcmacos.c:729
+#: eaix5ppc.c:701 eaix5rs6.c:701 eaixppc.c:701 eaixrs6.c:701 eppcmacos.c:701
msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_record_set failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_xcoff_link_record_set a eșuat: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:759 eaix5rs6.c:759 eaixppc.c:759 eaixrs6.c:759 eppcmacos.c:759
+#: eaix5ppc.c:731 eaix5rs6.c:731 eaixppc.c:731 eaixrs6.c:731 eppcmacos.c:731
msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup of export symbol failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_link_hash_lookup a simbolului de export a eșuat: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:761 eaix5rs6.c:761 eaixppc.c:761 eaixrs6.c:761 eppcmacos.c:761
+#: eaix5ppc.c:733 eaix5rs6.c:733 eaixppc.c:733 eaixrs6.c:733 eppcmacos.c:733
msgid "%F%P: bfd_xcoff_export_symbol failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_xcoff_export_symbol a eșuat: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:866 eaix5rs6.c:866 eaixppc.c:866 eaixrs6.c:866 eppcmacos.c:866
+#: eaix5ppc.c:838 eaix5rs6.c:838 eaixppc.c:838 eaixrs6.c:838 eppcmacos.c:838
msgid "%F%P: can't find output section %s\n"
msgstr "%F%P: nu se poate găsi secțiunea de ieșire %s\n"
-#: eaix5ppc.c:903 eaix5rs6.c:903 eaixppc.c:903 eaixrs6.c:903 eppcmacos.c:903
+#: eaix5ppc.c:875 eaix5rs6.c:875 eaixppc.c:875 eaixrs6.c:875 eppcmacos.c:875
msgid "%F%P: can't find %s in output section\n"
msgstr "%F%P: nu se poate găsi %s în secțiunea de ieșire\n"
-#: eaix5ppc.c:970 eaix5rs6.c:970 eaixppc.c:970 eaixrs6.c:970 eppcmacos.c:970
+#: eaix5ppc.c:942 eaix5rs6.c:942 eaixppc.c:942 eaixrs6.c:942 eppcmacos.c:942
msgid "%P: can't find required output section %s\n"
msgstr "%P: nu se poate găsi secțiunea de ieșire necesară %s\n"
-#: eaix5ppc.c:1152 eaix5rs6.c:1152 eaixppc.c:1152 eaixrs6.c:1152
-#: eppcmacos.c:1152
+#: eaix5ppc.c:1124 eaix5rs6.c:1124 eaixppc.c:1124 eaixrs6.c:1124
+#: eppcmacos.c:1124
msgid "%X%P: can not size stub sections: %E\n"
msgstr "%X%P: nu se pot dimensiona secțiunile ciot (stub): %E\n"
-#: eaix5ppc.c:1157 eaix5rs6.c:1157 eaixppc.c:1157 eaixrs6.c:1157
-#: eppcmacos.c:1157
+#: eaix5ppc.c:1129 eaix5rs6.c:1129 eaixppc.c:1129 eaixrs6.c:1129
+#: eppcmacos.c:1129
msgid "%F%P: failed to layout dynamic sections: %E\n"
msgstr "%F%P: structurarea secțiunilor dinamice a eșuat: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:1370 eaix5rs6.c:1370 eaixppc.c:1370 eaixrs6.c:1370
-#: eppcmacos.c:1370
+#: eaix5ppc.c:1342 eaix5rs6.c:1342 eaixppc.c:1342 eaixrs6.c:1342
+#: eppcmacos.c:1342
msgid "%F%P:%s:%d: #! ([member]) is not supported in import files\n"
msgstr "%F%P:%s:%d: #! ([membru]) nu este acceptat în fișierele de import\n"
-#: eaix5ppc.c:1387 eaix5rs6.c:1387 eaixppc.c:1387 eaixrs6.c:1387
-#: eppcmacos.c:1387
+#: eaix5ppc.c:1359 eaix5rs6.c:1359 eaixppc.c:1359 eaixrs6.c:1359
+#: eppcmacos.c:1359
msgid "%F%P: could not parse import path: %E\n"
msgstr "%F%P: nu s-a putut analiza ruta de import: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:1397 eaix5ppc.c:1409 eaix5rs6.c:1397 eaix5rs6.c:1409
-#: eaixppc.c:1397 eaixppc.c:1409 eaixrs6.c:1397 eaixrs6.c:1409 eppcmacos.c:1397
-#: eppcmacos.c:1409
+#: eaix5ppc.c:1369 eaix5ppc.c:1381 eaix5rs6.c:1369 eaix5rs6.c:1381
+#: eaixppc.c:1369 eaixppc.c:1381 eaixrs6.c:1369 eaixrs6.c:1381 eppcmacos.c:1369
+#: eppcmacos.c:1381
msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import file\n"
msgstr "%P:%s:%d: avertisment: eroare de sintaxă în fișierul de import\n"
-#: eaix5ppc.c:1444 eaix5rs6.c:1444 eaixppc.c:1444 eaixrs6.c:1444
-#: eppcmacos.c:1444
+#: eaix5ppc.c:1416 eaix5rs6.c:1416 eaixppc.c:1416 eaixrs6.c:1416
+#: eppcmacos.c:1416
msgid "%P:%s%d: warning: syntax error in import/export file\n"
msgstr "%P:%s%d: avertisment: eroare de sintaxă în fișierul de import/export\n"
-#: eaix5ppc.c:1462 eaix5rs6.c:1462 eaixppc.c:1462 eaixrs6.c:1462
-#: eppcmacos.c:1462
+#: eaix5ppc.c:1434 eaix5rs6.c:1434 eaixppc.c:1434 eaixrs6.c:1434
+#: eppcmacos.c:1434
msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import/export file\n"
msgstr "%P:%s:%d: avertisment: eroare de sintaxă în fișierul de import/export\n"
-#: eaix5ppc.c:1497 eaix5rs6.c:1497 eaixppc.c:1497 eaixrs6.c:1497
-#: eppcmacos.c:1497
+#: eaix5ppc.c:1469 eaix5rs6.c:1469 eaixppc.c:1469 eaixrs6.c:1469
+#: eppcmacos.c:1469
msgid "%X%P:%s:%d: failed to import symbol %s: %E\n"
msgstr "%X%P:%s:%d: nu s-a reușit să se importe simbolul %s: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:1507 eaix5rs6.c:1507 eaixppc.c:1507 eaixrs6.c:1507
-#: eppcmacos.c:1507
+#: eaix5ppc.c:1479 eaix5rs6.c:1479 eaixppc.c:1479 eaixrs6.c:1479
+#: eppcmacos.c:1479
msgid "%P:%s:%d: warning: ignoring unterminated last line\n"
msgstr "%P:%s:%d: avertisment: se ignoră ultima linie neterminată\n"
-#: eaix5ppc.c:1542 eaix5rs6.c:1542 eaixppc.c:1542 eaixrs6.c:1542
-#: eppcmacos.c:1542
+#: eaix5ppc.c:1514 eaix5rs6.c:1514 eaixppc.c:1514 eaixrs6.c:1514
+#: eppcmacos.c:1514
msgid "%F%P: only relocations against symbols are permitted\n"
msgstr "%F%P: doar realocările față de simboluri sunt permise\n"
-#: eaix5ppc.c:1545 eaix5rs6.c:1545 eaixppc.c:1545 eaixrs6.c:1545
-#: eppcmacos.c:1545
+#: eaix5ppc.c:1517 eaix5rs6.c:1517 eaixppc.c:1517 eaixrs6.c:1517
+#: eppcmacos.c:1517
msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_count_reloc failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_xcoff_link_count_reloc a eșuat: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:1633 eaix5rs6.c:1633 eaixppc.c:1633 eaixrs6.c:1633
-#: eppcmacos.c:1633
+#: eaix5ppc.c:1605 eaix5rs6.c:1605 eaixppc.c:1605 eaixrs6.c:1605
+#: eppcmacos.c:1605
msgid "%F%P: can not create stub BFD: %E\n"
msgstr "%F%P: nu se poate crea ciotul (stub) BFD: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:1643 eaix5rs6.c:1643 eaixppc.c:1643 eaixrs6.c:1643
-#: eelf64_s390.c:65 eelf64lppc.c:131 eelf64lppc_fbsd.c:131 eelf64ppc.c:131
-#: eelf64ppc_fbsd.c:131 eppcmacos.c:1643
+#: eaix5ppc.c:1615 eaix5rs6.c:1615 eaixppc.c:1615 eaixrs6.c:1615
+#: eelf64_s390.c:66 eelf64lppc.c:132 eelf64lppc_fbsd.c:132 eelf64ppc.c:132
+#: eelf64ppc_fbsd.c:132 eppcmacos.c:1615
msgid "%F%P: can not init BFD: %E\n"
msgstr "%F%P: nu se poate iniția BFD: %E\n"
@@ -5032,14 +5001,14 @@ msgstr "%F%P: nu se poate iniția BFD: %E\n"
msgid " --identification <string> Set the identification of the output\n"
msgstr " --identification <șir> stabilește identificarea ieșirii\n"
-#: earm_wince_pe.c:432 earmpe.c:432 ei386pe.c:432 ei386pe_posix.c:432
-#: emcorepe.c:432 eshpe.c:432
+#: earm_wince_pe.c:354 earmpe.c:354 ei386pe.c:354 ei386pe_posix.c:354
+#: emcorepe.c:354 eshpe.c:354
#, c-format
msgid " --thumb-entry=<symbol> Set the entry point to be Thumb <symbol>\n"
msgstr " --thumb-entry=<simbol> stabilește ca punctul de intrare să fie <simbol> Thumb\n"
-#: earm_wince_pe.c:433 earmpe.c:433 ei386pe.c:433 ei386pe_posix.c:433
-#: emcorepe.c:433 eshpe.c:433
+#: earm_wince_pe.c:355 earmpe.c:355 ei386pe.c:355 ei386pe_posix.c:355
+#: emcorepe.c:355 eshpe.c:355
#, c-format
msgid " --[no-]insert-timestamp Use a real timestamp rather than zero (default).\n"
msgstr " --[no-]insert-timestamp utilizează un marcaj de timp real în loc de zero (implicit)\n"
@@ -5052,14 +5021,14 @@ msgstr " --[no-]insert-timestamp utilizează un marcaj de timp real
# variantă (precedentă) fără punct final.
# De aceea partea „export,” este omiă din
# traducerea acestui mesaj.
-#: earm_wince_pe.c:444 earmpe.c:444 ei386pe.c:444 ei386pe_posix.c:444
-#: emcorepe.c:444 eshpe.c:444
+#: earm_wince_pe.c:366 earmpe.c:366 ei386pe.c:366 ei386pe_posix.c:366
+#: emcorepe.c:366 eshpe.c:366
#, c-format
msgid " export, place into import library instead.\n"
msgstr " le plasează în schimb în biblioteca de import\n"
-#: earm_wince_pe.c:449 earmpe.c:449 ei386pe.c:449 ei386pe_posix.c:449
-#: emcorepe.c:449 eshpe.c:449
+#: earm_wince_pe.c:371 earmpe.c:371 ei386pe.c:371 ei386pe_posix.c:371
+#: emcorepe.c:371 eshpe.c:371
#, c-format
msgid ""
" --compat-implib Create backward compatible import libs;\n"
@@ -5069,8 +5038,8 @@ msgstr ""
" versiunile anterioare; creează de asemenea\n"
" __imp_<SYMBOL>\n"
-#: earm_wince_pe.c:450 earmpe.c:450 ei386pe.c:450 ei386pe_posix.c:450
-#: emcorepe.c:450 eshpe.c:450
+#: earm_wince_pe.c:372 earmpe.c:372 ei386pe.c:372 ei386pe_posix.c:372
+#: emcorepe.c:372 eshpe.c:372
#, c-format
msgid ""
" --enable-auto-image-base[=<address>] Automatically choose image base for DLLs\n"
@@ -5082,14 +5051,14 @@ msgstr ""
" nu este definită în mod specific cu\n"
" opțiunea „--image-base”\n"
-#: earm_wince_pe.c:451 earmpe.c:451 ei386pe.c:451 ei386pe_posix.c:451
-#: emcorepe.c:451 eshpe.c:451
+#: earm_wince_pe.c:373 earmpe.c:373 ei386pe.c:373 ei386pe_posix.c:373
+#: emcorepe.c:373 eshpe.c:373
#, c-format
msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n"
msgstr " --disable-auto-image-base nu alege automat imaginea de bază (implicit)\n"
-#: earm_wince_pe.c:455 earmpe.c:455 ei386pe.c:455 ei386pe_posix.c:455
-#: emcorepe.c:455 eshpe.c:455
+#: earm_wince_pe.c:377 earmpe.c:377 ei386pe.c:377 ei386pe_posix.c:377
+#: emcorepe.c:377 eshpe.c:377
#, c-format
msgid ""
" --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n"
@@ -5100,8 +5069,8 @@ msgstr ""
" adăugarea de pseudo-realocări rezolvate\n"
" în timpul execuției\n"
-#: earm_wince_pe.c:456 earmpe.c:456 ei386pe.c:456 ei386pe_posix.c:456
-#: emcorepe.c:456 eshpe.c:456
+#: earm_wince_pe.c:378 earmpe.c:378 ei386pe.c:378 ei386pe_posix.c:378
+#: emcorepe.c:378 eshpe.c:378
#, c-format
msgid ""
" --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n"
@@ -5110,8 +5079,8 @@ msgstr ""
" --disable-runtime-pseudo-reloc nu adaugă pseudo-realocări în timp de\n"
" execuție pentru DATELE autoimportate\n"
-#: earm_wince_pe.c:457 earmpe.c:457 ei386pe.c:457 ei386pe_posix.c:457
-#: emcorepe.c:457 eshpe.c:457
+#: earm_wince_pe.c:379 earmpe.c:379 ei386pe.c:379 ei386pe_posix.c:379
+#: emcorepe.c:379 eshpe.c:379
#, c-format
msgid ""
" --enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when building\n"
@@ -5121,8 +5090,8 @@ msgstr ""
" atunci când se construiește sau se face le-\n"
" gătura cu DLL-uri (în special auto-importul)\n"
-#: earm_wince_pe.c:459 earmpe.c:459 ei386pe.c:459 ei386pe_posix.c:459
-#: emcorepe.c:459 eshpe.c:459
+#: earm_wince_pe.c:381 earmpe.c:381 ei386pe.c:381 ei386pe_posix.c:381
+#: emcorepe.c:381 eshpe.c:381
#, c-format
msgid ""
" --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n"
@@ -5131,8 +5100,8 @@ msgstr ""
" --large-address-aware executabilul acceptă adrese virtuale mai\n"
" mari de 2 gigaocteți\n"
-#: earm_wince_pe.c:460 earmpe.c:460 ei386pe.c:460 ei386pe_posix.c:460
-#: emcorepe.c:460 eshpe.c:460
+#: earm_wince_pe.c:382 earmpe.c:382 ei386pe.c:382 ei386pe_posix.c:382
+#: emcorepe.c:382 eshpe.c:382
#, c-format
msgid ""
" --disable-large-address-aware Executable does not support virtual\n"
@@ -5141,8 +5110,8 @@ msgstr ""
" --disable-large-address-aware executabilul nu acceptă adrese virtuale mai\n"
" mari de 2 gigaocteți\n"
-#: earm_wince_pe.c:469 earmpe.c:469 ei386pe.c:469 ei386pe_posix.c:469
-#: emcorepe.c:469 eshpe.c:469
+#: earm_wince_pe.c:391 earmpe.c:391 ei386pe.c:391 ei386pe_posix.c:391
+#: emcorepe.c:391 eshpe.c:391
#, c-format
msgid ""
" --[disable-]no-seh Image does not use SEH. No SE handler may\n"
@@ -5151,212 +5120,212 @@ msgstr ""
" --[disable-]no-seh imaginea nu utilizează SEH; niciun gestionar\n"
" SE nu poate fi apelat în această imagine\n"
-#: earm_wince_pe.c:1046 earmpe.c:1046 ei386pe.c:1046 ei386pe_posix.c:1046
-#: emcorepe.c:1046 eshpe.c:1046
+#: earm_wince_pe.c:968 earmpe.c:968 ei386pe.c:968 ei386pe_posix.c:968
+#: emcorepe.c:968 eshpe.c:968
msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n"
msgstr "%P: avertisment: opțiunea „--export-dynamic” nu este acceptată pentru țintele PE, ați vrut să spuneți „--export-all-symbols”?\n"
-#: earm_wince_pe.c:1096 earmpe.c:1096 ei386pe.c:1096 ei386pe_posix.c:1096
-#: emcorepe.c:1096 eshpe.c:1096
+#: earm_wince_pe.c:1018 earmpe.c:1018 ei386pe.c:1018 ei386pe_posix.c:1018
+#: emcorepe.c:1018 eshpe.c:1018
msgid "%P: warning: resolving %s by linking to %s\n"
msgstr "avertisment: rezolvarea lui %s prin crearea unei legături către %s\n"
-#: earm_wince_pe.c:1882 earmpe.c:1882 ei386pe.c:1882 ei386pe_posix.c:1882
-#: emcorepe.c:1882 eshpe.c:1882
+#: earm_wince_pe.c:1804 earmpe.c:1804 ei386pe.c:1804 ei386pe_posix.c:1804
+#: emcorepe.c:1804 eshpe.c:1804
#, c-format
msgid "%P: errors encountered processing file %s for interworking\n"
msgstr "%P: erori întâlnite în procesarea fișierului %s pentru interoperabilitate\n"
-#: earm_wince_pe.c:2046 earmelf.c:523 earmelf_fbsd.c:523 earmelf_fuchsia.c:524
-#: earmelf_haiku.c:524 earmelf_linux.c:524 earmelf_linux_eabi.c:524
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:524 earmelf_nacl.c:524 earmelf_nbsd.c:523
-#: earmelf_phoenix.c:524 earmelf_vxworks.c:523 earmelfb.c:523
-#: earmelfb_fbsd.c:523 earmelfb_fuchsia.c:524 earmelfb_linux.c:524
-#: earmelfb_linux_eabi.c:524 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:524 earmelfb_nacl.c:524
-#: earmelfb_nbsd.c:523 earmnto.c:523 earmpe.c:2046 ei386pe.c:2046
-#: ei386pe_posix.c:2046 emcorepe.c:2046 eshpe.c:2046
+#: earm_wince_pe.c:1968 earmelf.c:524 earmelf_fbsd.c:524 earmelf_fuchsia.c:525
+#: earmelf_haiku.c:525 earmelf_linux.c:525 earmelf_linux_eabi.c:525
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:525 earmelf_nacl.c:525 earmelf_nbsd.c:524
+#: earmelf_phoenix.c:525 earmelf_vxworks.c:524 earmelfb.c:524
+#: earmelfb_fbsd.c:524 earmelfb_fuchsia.c:525 earmelfb_linux.c:525
+#: earmelfb_linux_eabi.c:525 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:525 earmelfb_nacl.c:525
+#: earmelfb_nbsd.c:524 earmnto.c:524 earmpe.c:1968 ei386pe.c:1968
+#: ei386pe_posix.c:1968 emcorepe.c:1968 eshpe.c:1968
msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n"
msgstr "%P: avertisment: opțiunea „--thumb-entry %s” prevalează asupra opțiunii „-e %s”\n"
-#: earm_wince_pe.c:2051 earmelf.c:528 earmelf_fbsd.c:528 earmelf_fuchsia.c:529
-#: earmelf_haiku.c:529 earmelf_linux.c:529 earmelf_linux_eabi.c:529
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:529 earmelf_nacl.c:529 earmelf_nbsd.c:528
-#: earmelf_phoenix.c:529 earmelf_vxworks.c:528 earmelfb.c:528
-#: earmelfb_fbsd.c:528 earmelfb_fuchsia.c:529 earmelfb_linux.c:529
-#: earmelfb_linux_eabi.c:529 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:529 earmelfb_nacl.c:529
-#: earmelfb_nbsd.c:528 earmnto.c:528 earmpe.c:2051 ei386pe.c:2051
-#: ei386pe_posix.c:2051 emcorepe.c:2051 eshpe.c:2051
+#: earm_wince_pe.c:1973 earmelf.c:529 earmelf_fbsd.c:529 earmelf_fuchsia.c:530
+#: earmelf_haiku.c:530 earmelf_linux.c:530 earmelf_linux_eabi.c:530
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:530 earmelf_nacl.c:530 earmelf_nbsd.c:529
+#: earmelf_phoenix.c:530 earmelf_vxworks.c:529 earmelfb.c:529
+#: earmelfb_fbsd.c:529 earmelfb_fuchsia.c:530 earmelfb_linux.c:530
+#: earmelfb_linux_eabi.c:530 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:530 earmelfb_nacl.c:530
+#: earmelfb_nbsd.c:529 earmnto.c:529 earmpe.c:1973 ei386pe.c:1973
+#: ei386pe_posix.c:1973 emcorepe.c:1973 eshpe.c:1973
msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n"
msgstr "%P: avertisment: nu se poate găsi simbolul de început al lui Thumb %s\n"
-#: earmelf.c:144 earmelf_fbsd.c:144 earmelf_fuchsia.c:145 earmelf_haiku.c:145
-#: earmelf_linux.c:145 earmelf_linux_eabi.c:145 earmelf_linux_fdpiceabi.c:145
-#: earmelf_nacl.c:145 earmelf_nbsd.c:144 earmelf_phoenix.c:145
-#: earmelf_vxworks.c:144 earmelfb.c:144 earmelfb_fbsd.c:144
-#: earmelfb_fuchsia.c:145 earmelfb_linux.c:145 earmelfb_linux_eabi.c:145
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:145 earmelfb_nacl.c:145 earmelfb_nbsd.c:144
-#: earmnto.c:144 ei386beos.c:615
+#: earmelf.c:145 earmelf_fbsd.c:145 earmelf_fuchsia.c:146 earmelf_haiku.c:146
+#: earmelf_linux.c:146 earmelf_linux_eabi.c:146 earmelf_linux_fdpiceabi.c:146
+#: earmelf_nacl.c:146 earmelf_nbsd.c:145 earmelf_phoenix.c:146
+#: earmelf_vxworks.c:145 earmelfb.c:145 earmelfb_fbsd.c:145
+#: earmelfb_fuchsia.c:146 earmelfb_linux.c:146 earmelfb_linux_eabi.c:146
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:146 earmelfb_nacl.c:146 earmelfb_nbsd.c:145
+#: earmnto.c:145 ei386beos.c:599
#, c-format
msgid "%P: errors encountered processing file %s\n"
msgstr "%P: erori întâlnite la procesarea fișierului %s\n"
-#: earmelf.c:554 earmelf_fbsd.c:554 earmelf_fuchsia.c:555 earmelf_haiku.c:555
-#: earmelf_linux.c:555 earmelf_linux_eabi.c:555 earmelf_linux_fdpiceabi.c:555
-#: earmelf_nacl.c:555 earmelf_nbsd.c:554 earmelf_phoenix.c:555
-#: earmelf_vxworks.c:554 earmelfb.c:554 earmelfb_fbsd.c:554
-#: earmelfb_fuchsia.c:555 earmelfb_linux.c:555 earmelfb_linux_eabi.c:555
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:555 earmelfb_nacl.c:555 earmelfb_nbsd.c:554
-#: earmnto.c:554
+#: earmelf.c:555 earmelf_fbsd.c:555 earmelf_fuchsia.c:556 earmelf_haiku.c:556
+#: earmelf_linux.c:556 earmelf_linux_eabi.c:556 earmelf_linux_fdpiceabi.c:556
+#: earmelf_nacl.c:556 earmelf_nbsd.c:555 earmelf_phoenix.c:556
+#: earmelf_vxworks.c:555 earmelfb.c:555 earmelfb_fbsd.c:555
+#: earmelfb_fuchsia.c:556 earmelfb_linux.c:556 earmelfb_linux_eabi.c:556
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:556 earmelfb_nacl.c:556 earmelfb_nbsd.c:555
+#: earmnto.c:555
msgid "%F%P: %s: can't open: %E\n"
msgstr "%F%P: %s: nu se poate deschide: %E\n"
-#: earmelf.c:557 earmelf_fbsd.c:557 earmelf_fuchsia.c:558 earmelf_haiku.c:558
-#: earmelf_linux.c:558 earmelf_linux_eabi.c:558 earmelf_linux_fdpiceabi.c:558
-#: earmelf_nacl.c:558 earmelf_nbsd.c:557 earmelf_phoenix.c:558
-#: earmelf_vxworks.c:557 earmelfb.c:557 earmelfb_fbsd.c:557
-#: earmelfb_fuchsia.c:558 earmelfb_linux.c:558 earmelfb_linux_eabi.c:558
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:558 earmelfb_nacl.c:558 earmelfb_nbsd.c:557
-#: earmnto.c:557
+#: earmelf.c:558 earmelf_fbsd.c:558 earmelf_fuchsia.c:559 earmelf_haiku.c:559
+#: earmelf_linux.c:559 earmelf_linux_eabi.c:559 earmelf_linux_fdpiceabi.c:559
+#: earmelf_nacl.c:559 earmelf_nbsd.c:558 earmelf_phoenix.c:559
+#: earmelf_vxworks.c:558 earmelfb.c:558 earmelfb_fbsd.c:558
+#: earmelfb_fuchsia.c:559 earmelfb_linux.c:559 earmelfb_linux_eabi.c:559
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:559 earmelfb_nacl.c:559 earmelfb_nbsd.c:558
+#: earmnto.c:558
msgid "%F%P: %s: not a relocatable file: %E\n"
msgstr "%F%P: %s: nu este un fișier realocabil: %E\n"
-#: earmelf.c:1073 earmelf_fbsd.c:1073 earmelf_fuchsia.c:1078
-#: earmelf_haiku.c:1078 earmelf_linux.c:1078 earmelf_linux_eabi.c:1078
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1078 earmelf_nacl.c:1078 earmelf_nbsd.c:1073
-#: earmelf_phoenix.c:1078 earmelf_vxworks.c:1109 earmelfb.c:1073
-#: earmelfb_fbsd.c:1073 earmelfb_fuchsia.c:1078 earmelfb_linux.c:1078
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1078 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1078
-#: earmelfb_nacl.c:1078 earmelfb_nbsd.c:1073 earmnto.c:1048
+#: earmelf.c:1089 earmelf_fbsd.c:1089 earmelf_fuchsia.c:1094
+#: earmelf_haiku.c:1094 earmelf_linux.c:1094 earmelf_linux_eabi.c:1094
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1094 earmelf_nacl.c:1094 earmelf_nbsd.c:1089
+#: earmelf_phoenix.c:1094 earmelf_vxworks.c:1121 earmelfb.c:1089
+#: earmelfb_fbsd.c:1089 earmelfb_fuchsia.c:1094 earmelfb_linux.c:1094
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1094 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1094
+#: earmelfb_nacl.c:1094 earmelfb_nbsd.c:1089 earmnto.c:1049
msgid "%P: unrecognized VFP11 fix type '%s'\n"
msgstr "%P: tip de corectură VFP11 nerecunoscut \"%s\n"
-#: earmelf.c:1086 earmelf_fbsd.c:1086 earmelf_fuchsia.c:1091
-#: earmelf_haiku.c:1091 earmelf_linux.c:1091 earmelf_linux_eabi.c:1091
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1091 earmelf_nacl.c:1091 earmelf_nbsd.c:1086
-#: earmelf_phoenix.c:1091 earmelf_vxworks.c:1122 earmelfb.c:1086
-#: earmelfb_fbsd.c:1086 earmelfb_fuchsia.c:1091 earmelfb_linux.c:1091
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1091 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1091
-#: earmelfb_nacl.c:1091 earmelfb_nbsd.c:1086 earmnto.c:1061
+#: earmelf.c:1102 earmelf_fbsd.c:1102 earmelf_fuchsia.c:1107
+#: earmelf_haiku.c:1107 earmelf_linux.c:1107 earmelf_linux_eabi.c:1107
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1107 earmelf_nacl.c:1107 earmelf_nbsd.c:1102
+#: earmelf_phoenix.c:1107 earmelf_vxworks.c:1134 earmelfb.c:1102
+#: earmelfb_fbsd.c:1102 earmelfb_fuchsia.c:1107 earmelfb_linux.c:1107
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1107 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1107
+#: earmelfb_nacl.c:1107 earmelfb_nbsd.c:1102 earmnto.c:1062
msgid "%P: unrecognized STM32L4XX fix type '%s'\n"
msgstr "%P: tip de corectură STM32L4XX nerecunoscut \"%s\n"
-#: earmelf.c:1153 earmelf_fbsd.c:1153 earmelf_fuchsia.c:1158
-#: earmelf_haiku.c:1158 earmelf_linux.c:1158 earmelf_linux_eabi.c:1158
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1158 earmelf_nacl.c:1158 earmelf_nbsd.c:1153
-#: earmelf_phoenix.c:1158 earmelf_vxworks.c:1193 earmelfb.c:1153
-#: earmelfb_fbsd.c:1153 earmelfb_fuchsia.c:1158 earmelfb_linux.c:1158
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1158 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1158
-#: earmelfb_nacl.c:1158 earmelfb_nbsd.c:1153 earmnto.c:1128
+#: earmelf.c:1169 earmelf_fbsd.c:1169 earmelf_fuchsia.c:1174
+#: earmelf_haiku.c:1174 earmelf_linux.c:1174 earmelf_linux_eabi.c:1174
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1174 earmelf_nacl.c:1174 earmelf_nbsd.c:1169
+#: earmelf_phoenix.c:1174 earmelf_vxworks.c:1205 earmelfb.c:1169
+#: earmelfb_fbsd.c:1169 earmelfb_fuchsia.c:1174 earmelfb_linux.c:1174
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1174 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1174
+#: earmelfb_nacl.c:1174 earmelfb_nbsd.c:1169 earmnto.c:1129
#, c-format
msgid " --thumb-entry=<sym> Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n"
msgstr " --thumb-entry=<simbol> stabilește ca punctul de intrare să fie simbolul Thumb <simbol>\n"
-#: earmelf.c:1154 earmelf_fbsd.c:1154 earmelf_fuchsia.c:1159
-#: earmelf_haiku.c:1159 earmelf_linux.c:1159 earmelf_linux_eabi.c:1159
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1159 earmelf_nacl.c:1159 earmelf_nbsd.c:1154
-#: earmelf_phoenix.c:1159 earmelf_vxworks.c:1194 earmelfb.c:1154
-#: earmelfb_fbsd.c:1154 earmelfb_fuchsia.c:1159 earmelfb_linux.c:1159
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1159 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1159
-#: earmelfb_nacl.c:1159 earmelfb_nbsd.c:1154 earmnto.c:1129
+#: earmelf.c:1170 earmelf_fbsd.c:1170 earmelf_fuchsia.c:1175
+#: earmelf_haiku.c:1175 earmelf_linux.c:1175 earmelf_linux_eabi.c:1175
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1175 earmelf_nacl.c:1175 earmelf_nbsd.c:1170
+#: earmelf_phoenix.c:1175 earmelf_vxworks.c:1206 earmelfb.c:1170
+#: earmelfb_fbsd.c:1170 earmelfb_fuchsia.c:1175 earmelfb_linux.c:1175
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1175 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1175
+#: earmelfb_nacl.c:1175 earmelfb_nbsd.c:1170 earmnto.c:1130
#, c-format
msgid " --be8 Output BE8 format image\n"
msgstr " --be8 produce ieșirea unei imagini în format BE8\n"
-#: earmelf.c:1155 earmelf_fbsd.c:1155 earmelf_fuchsia.c:1160
-#: earmelf_haiku.c:1160 earmelf_linux.c:1160 earmelf_linux_eabi.c:1160
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1160 earmelf_nacl.c:1160 earmelf_nbsd.c:1155
-#: earmelf_phoenix.c:1160 earmelf_vxworks.c:1195 earmelfb.c:1155
-#: earmelfb_fbsd.c:1155 earmelfb_fuchsia.c:1160 earmelfb_linux.c:1160
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1160 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1160
-#: earmelfb_nacl.c:1160 earmelfb_nbsd.c:1155 earmnto.c:1130
+#: earmelf.c:1171 earmelf_fbsd.c:1171 earmelf_fuchsia.c:1176
+#: earmelf_haiku.c:1176 earmelf_linux.c:1176 earmelf_linux_eabi.c:1176
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1176 earmelf_nacl.c:1176 earmelf_nbsd.c:1171
+#: earmelf_phoenix.c:1176 earmelf_vxworks.c:1207 earmelfb.c:1171
+#: earmelfb_fbsd.c:1171 earmelfb_fuchsia.c:1176 earmelfb_linux.c:1176
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1176 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1176
+#: earmelfb_nacl.c:1176 earmelfb_nbsd.c:1171 earmnto.c:1131
#, c-format
msgid " --target1-rel Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_REL32\n"
msgstr " --target1-rel interpretează R_ARM_TARGET1 ca R_ARM_REL32\n"
-#: earmelf.c:1156 earmelf_fbsd.c:1156 earmelf_fuchsia.c:1161
-#: earmelf_haiku.c:1161 earmelf_linux.c:1161 earmelf_linux_eabi.c:1161
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1161 earmelf_nacl.c:1161 earmelf_nbsd.c:1156
-#: earmelf_phoenix.c:1161 earmelf_vxworks.c:1196 earmelfb.c:1156
-#: earmelfb_fbsd.c:1156 earmelfb_fuchsia.c:1161 earmelfb_linux.c:1161
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1161 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1161
-#: earmelfb_nacl.c:1161 earmelfb_nbsd.c:1156 earmnto.c:1131
+#: earmelf.c:1172 earmelf_fbsd.c:1172 earmelf_fuchsia.c:1177
+#: earmelf_haiku.c:1177 earmelf_linux.c:1177 earmelf_linux_eabi.c:1177
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1177 earmelf_nacl.c:1177 earmelf_nbsd.c:1172
+#: earmelf_phoenix.c:1177 earmelf_vxworks.c:1208 earmelfb.c:1172
+#: earmelfb_fbsd.c:1172 earmelfb_fuchsia.c:1177 earmelfb_linux.c:1177
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1177 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1177
+#: earmelfb_nacl.c:1177 earmelfb_nbsd.c:1172 earmnto.c:1132
#, c-format
msgid " --target1-abs Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_ABS32\n"
msgstr " --target1-abs interpretează R_ARM_TARGET1 ca R_ARM_ABS32\n"
-#: earmelf.c:1157 earmelf_fbsd.c:1157 earmelf_fuchsia.c:1162
-#: earmelf_haiku.c:1162 earmelf_linux.c:1162 earmelf_linux_eabi.c:1162
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1162 earmelf_nacl.c:1162 earmelf_nbsd.c:1157
-#: earmelf_phoenix.c:1162 earmelf_vxworks.c:1197 earmelfb.c:1157
-#: earmelfb_fbsd.c:1157 earmelfb_fuchsia.c:1162 earmelfb_linux.c:1162
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1162 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1162
-#: earmelfb_nacl.c:1162 earmelfb_nbsd.c:1157 earmnto.c:1132
+#: earmelf.c:1173 earmelf_fbsd.c:1173 earmelf_fuchsia.c:1178
+#: earmelf_haiku.c:1178 earmelf_linux.c:1178 earmelf_linux_eabi.c:1178
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1178 earmelf_nacl.c:1178 earmelf_nbsd.c:1173
+#: earmelf_phoenix.c:1178 earmelf_vxworks.c:1209 earmelfb.c:1173
+#: earmelfb_fbsd.c:1173 earmelfb_fuchsia.c:1178 earmelfb_linux.c:1178
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1178 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1178
+#: earmelfb_nacl.c:1178 earmelfb_nbsd.c:1173 earmnto.c:1133
#, c-format
msgid " --target2=<type> Specify definition of R_ARM_TARGET2\n"
msgstr " --target2=<tip> specifică definiția lui R_ARM_TARGET2\n"
-#: earmelf.c:1158 earmelf_fbsd.c:1158 earmelf_fuchsia.c:1163
-#: earmelf_haiku.c:1163 earmelf_linux.c:1163 earmelf_linux_eabi.c:1163
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1163 earmelf_nacl.c:1163 earmelf_nbsd.c:1158
-#: earmelf_phoenix.c:1163 earmelf_vxworks.c:1198 earmelfb.c:1158
-#: earmelfb_fbsd.c:1158 earmelfb_fuchsia.c:1163 earmelfb_linux.c:1163
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1163 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1163
-#: earmelfb_nacl.c:1163 earmelfb_nbsd.c:1158 earmnto.c:1133
+#: earmelf.c:1174 earmelf_fbsd.c:1174 earmelf_fuchsia.c:1179
+#: earmelf_haiku.c:1179 earmelf_linux.c:1179 earmelf_linux_eabi.c:1179
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1179 earmelf_nacl.c:1179 earmelf_nbsd.c:1174
+#: earmelf_phoenix.c:1179 earmelf_vxworks.c:1210 earmelfb.c:1174
+#: earmelfb_fbsd.c:1174 earmelfb_fuchsia.c:1179 earmelfb_linux.c:1179
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1179 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1179
+#: earmelfb_nacl.c:1179 earmelfb_nbsd.c:1174 earmnto.c:1134
#, c-format
msgid " --fix-v4bx Rewrite BX rn as MOV pc, rn for ARMv4\n"
msgstr " --fix-v4bx rescrie BX rn ca MOV pc, rn pentru ARMv4\n"
-#: earmelf.c:1159 earmelf_fbsd.c:1159 earmelf_fuchsia.c:1164
-#: earmelf_haiku.c:1164 earmelf_linux.c:1164 earmelf_linux_eabi.c:1164
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1164 earmelf_nacl.c:1164 earmelf_nbsd.c:1159
-#: earmelf_phoenix.c:1164 earmelf_vxworks.c:1199 earmelfb.c:1159
-#: earmelfb_fbsd.c:1159 earmelfb_fuchsia.c:1164 earmelfb_linux.c:1164
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1164 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1164
-#: earmelfb_nacl.c:1164 earmelfb_nbsd.c:1159 earmnto.c:1134
+#: earmelf.c:1175 earmelf_fbsd.c:1175 earmelf_fuchsia.c:1180
+#: earmelf_haiku.c:1180 earmelf_linux.c:1180 earmelf_linux_eabi.c:1180
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1180 earmelf_nacl.c:1180 earmelf_nbsd.c:1175
+#: earmelf_phoenix.c:1180 earmelf_vxworks.c:1211 earmelfb.c:1175
+#: earmelfb_fbsd.c:1175 earmelfb_fuchsia.c:1180 earmelfb_linux.c:1180
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1180 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1180
+#: earmelfb_nacl.c:1180 earmelfb_nbsd.c:1175 earmnto.c:1135
#, c-format
msgid " --fix-v4bx-interworking Rewrite BX rn branch to ARMv4 interworking veneer\n"
msgstr " --fix-v4bx-interworking rescrie ramura BX rn la stratul de interoperabilitate ARMv4\n"
-#: earmelf.c:1160 earmelf_fbsd.c:1160 earmelf_fuchsia.c:1165
-#: earmelf_haiku.c:1165 earmelf_linux.c:1165 earmelf_linux_eabi.c:1165
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1165 earmelf_nacl.c:1165 earmelf_nbsd.c:1160
-#: earmelf_phoenix.c:1165 earmelf_vxworks.c:1200 earmelfb.c:1160
-#: earmelfb_fbsd.c:1160 earmelfb_fuchsia.c:1165 earmelfb_linux.c:1165
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1165 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1165
-#: earmelfb_nacl.c:1165 earmelfb_nbsd.c:1160 earmnto.c:1135
+#: earmelf.c:1176 earmelf_fbsd.c:1176 earmelf_fuchsia.c:1181
+#: earmelf_haiku.c:1181 earmelf_linux.c:1181 earmelf_linux_eabi.c:1181
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1181 earmelf_nacl.c:1181 earmelf_nbsd.c:1176
+#: earmelf_phoenix.c:1181 earmelf_vxworks.c:1212 earmelfb.c:1176
+#: earmelfb_fbsd.c:1176 earmelfb_fuchsia.c:1181 earmelfb_linux.c:1181
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1181 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1181
+#: earmelfb_nacl.c:1181 earmelfb_nbsd.c:1176 earmnto.c:1136
#, c-format
msgid " --use-blx Enable use of BLX instructions\n"
msgstr " --use-blx activează utilizarea instrucțiunilor BLX\n"
-#: earmelf.c:1161 earmelf_fbsd.c:1161 earmelf_fuchsia.c:1166
-#: earmelf_haiku.c:1166 earmelf_linux.c:1166 earmelf_linux_eabi.c:1166
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1166 earmelf_nacl.c:1166 earmelf_nbsd.c:1161
-#: earmelf_phoenix.c:1166 earmelf_vxworks.c:1201 earmelfb.c:1161
-#: earmelfb_fbsd.c:1161 earmelfb_fuchsia.c:1166 earmelfb_linux.c:1166
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1166 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1166
-#: earmelfb_nacl.c:1166 earmelfb_nbsd.c:1161 earmnto.c:1136
+#: earmelf.c:1177 earmelf_fbsd.c:1177 earmelf_fuchsia.c:1182
+#: earmelf_haiku.c:1182 earmelf_linux.c:1182 earmelf_linux_eabi.c:1182
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1182 earmelf_nacl.c:1182 earmelf_nbsd.c:1177
+#: earmelf_phoenix.c:1182 earmelf_vxworks.c:1213 earmelfb.c:1177
+#: earmelfb_fbsd.c:1177 earmelfb_fuchsia.c:1182 earmelfb_linux.c:1182
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1182 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1182
+#: earmelfb_nacl.c:1182 earmelfb_nbsd.c:1177 earmnto.c:1137
#, c-format
msgid " --vfp11-denorm-fix Specify how to fix VFP11 denorm erratum\n"
msgstr " --vfp11-denorm-fix specifică modul de corectare al erorii de „denormalization” VFP11\n"
-#: earmelf.c:1162 earmelf_fbsd.c:1162 earmelf_fuchsia.c:1167
-#: earmelf_haiku.c:1167 earmelf_linux.c:1167 earmelf_linux_eabi.c:1167
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1167 earmelf_nacl.c:1167 earmelf_nbsd.c:1162
-#: earmelf_phoenix.c:1167 earmelf_vxworks.c:1202 earmelfb.c:1162
-#: earmelfb_fbsd.c:1162 earmelfb_fuchsia.c:1167 earmelfb_linux.c:1167
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1167 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1167
-#: earmelfb_nacl.c:1167 earmelfb_nbsd.c:1162 earmnto.c:1137
+#: earmelf.c:1178 earmelf_fbsd.c:1178 earmelf_fuchsia.c:1183
+#: earmelf_haiku.c:1183 earmelf_linux.c:1183 earmelf_linux_eabi.c:1183
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1183 earmelf_nacl.c:1183 earmelf_nbsd.c:1178
+#: earmelf_phoenix.c:1183 earmelf_vxworks.c:1214 earmelfb.c:1178
+#: earmelfb_fbsd.c:1178 earmelfb_fuchsia.c:1183 earmelfb_linux.c:1183
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1183 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1183
+#: earmelfb_nacl.c:1183 earmelfb_nbsd.c:1178 earmnto.c:1138
#, c-format
msgid " --fix-stm32l4xx-629360 Specify how to fix STM32L4XX 629360 erratum\n"
msgstr " --fix-stm32l4xx-629360 specifică modul de corectare al erorii 629360 STM32L4XX\n"
-#: earmelf.c:1168 earmelf_fbsd.c:1168 earmelf_fuchsia.c:1173
-#: earmelf_haiku.c:1173 earmelf_linux.c:1173 earmelf_linux_eabi.c:1173
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1173 earmelf_nacl.c:1173 earmelf_nbsd.c:1168
-#: earmelf_phoenix.c:1173 earmelf_vxworks.c:1208 earmelfb.c:1168
-#: earmelfb_fbsd.c:1168 earmelfb_fuchsia.c:1173 earmelfb_linux.c:1173
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1173 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1173
-#: earmelfb_nacl.c:1173 earmelfb_nbsd.c:1168 earmnto.c:1143
+#: earmelf.c:1184 earmelf_fbsd.c:1184 earmelf_fuchsia.c:1189
+#: earmelf_haiku.c:1189 earmelf_linux.c:1189 earmelf_linux_eabi.c:1189
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1189 earmelf_nacl.c:1189 earmelf_nbsd.c:1184
+#: earmelf_phoenix.c:1189 earmelf_vxworks.c:1220 earmelfb.c:1184
+#: earmelfb_fbsd.c:1184 earmelfb_fuchsia.c:1189 earmelfb_linux.c:1189
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1189 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1189
+#: earmelfb_nacl.c:1189 earmelfb_nbsd.c:1184 earmnto.c:1144
#, c-format
msgid ""
" --long-plt Generate long .plt entries\n"
@@ -5365,13 +5334,13 @@ msgstr ""
" --long-plt generează intrări .plt lungi pentru a gestiona\n"
" deplasările mari .plt/.got\n"
-#: earmelf.c:1170 earmelf_fbsd.c:1170 earmelf_fuchsia.c:1175
-#: earmelf_haiku.c:1175 earmelf_linux.c:1175 earmelf_linux_eabi.c:1175
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1175 earmelf_nacl.c:1175 earmelf_nbsd.c:1170
-#: earmelf_phoenix.c:1175 earmelf_vxworks.c:1210 earmelfb.c:1170
-#: earmelfb_fbsd.c:1170 earmelfb_fuchsia.c:1175 earmelfb_linux.c:1175
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1175 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1175
-#: earmelfb_nacl.c:1175 earmelfb_nbsd.c:1170 earmnto.c:1145
+#: earmelf.c:1186 earmelf_fbsd.c:1186 earmelf_fuchsia.c:1191
+#: earmelf_haiku.c:1191 earmelf_linux.c:1191 earmelf_linux_eabi.c:1191
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1191 earmelf_nacl.c:1191 earmelf_nbsd.c:1186
+#: earmelf_phoenix.c:1191 earmelf_vxworks.c:1222 earmelfb.c:1186
+#: earmelfb_fbsd.c:1186 earmelfb_fuchsia.c:1191 earmelfb_linux.c:1191
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1191 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1191
+#: earmelfb_nacl.c:1191 earmelfb_nbsd.c:1186 earmnto.c:1146
#, c-format
msgid ""
" --cmse-implib Make import library to be a secure gateway import\n"
@@ -5381,13 +5350,13 @@ msgstr ""
" de import de pasarelă securizată, în conformitate\n"
" cu extensiile de securitate ARMv8-M\n"
-#: earmelf.c:1172 earmelf_fbsd.c:1172 earmelf_fuchsia.c:1177
-#: earmelf_haiku.c:1177 earmelf_linux.c:1177 earmelf_linux_eabi.c:1177
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1177 earmelf_nacl.c:1177 earmelf_nbsd.c:1172
-#: earmelf_phoenix.c:1177 earmelf_vxworks.c:1212 earmelfb.c:1172
-#: earmelfb_fbsd.c:1172 earmelfb_fuchsia.c:1177 earmelfb_linux.c:1177
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1177 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1177
-#: earmelfb_nacl.c:1177 earmelfb_nbsd.c:1172 earmnto.c:1147
+#: earmelf.c:1188 earmelf_fbsd.c:1188 earmelf_fuchsia.c:1193
+#: earmelf_haiku.c:1193 earmelf_linux.c:1193 earmelf_linux_eabi.c:1193
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1193 earmelf_nacl.c:1193 earmelf_nbsd.c:1188
+#: earmelf_phoenix.c:1193 earmelf_vxworks.c:1224 earmelfb.c:1188
+#: earmelfb_fbsd.c:1188 earmelfb_fuchsia.c:1193 earmelfb_linux.c:1193
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1193 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1193
+#: earmelfb_nacl.c:1193 earmelfb_nbsd.c:1188 earmnto.c:1148
#, c-format
msgid ""
" --in-implib Import library whose symbols address must\n"
@@ -5396,83 +5365,83 @@ msgstr ""
" --in-implib importă biblioteca ale cărei adrese de simboluri\n"
" trebuie să rămână stabile\n"
-#: earmelf.c:1183 earmelf_fbsd.c:1183 earmelf_fuchsia.c:1188
-#: earmelf_haiku.c:1188 earmelf_linux.c:1188 earmelf_linux_eabi.c:1188
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1188 earmelf_nacl.c:1188 earmelf_nbsd.c:1183
-#: earmelf_phoenix.c:1188 earmelf_vxworks.c:1223 earmelfb.c:1183
-#: earmelfb_fbsd.c:1183 earmelfb_fuchsia.c:1188 earmelfb_linux.c:1188
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1188 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1188
-#: earmelfb_nacl.c:1188 earmelfb_nbsd.c:1183 earmnto.c:1158
+#: earmelf.c:1199 earmelf_fbsd.c:1199 earmelf_fuchsia.c:1204
+#: earmelf_haiku.c:1204 earmelf_linux.c:1204 earmelf_linux_eabi.c:1204
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1204 earmelf_nacl.c:1204 earmelf_nbsd.c:1199
+#: earmelf_phoenix.c:1204 earmelf_vxworks.c:1235 earmelfb.c:1199
+#: earmelfb_fbsd.c:1199 earmelfb_fuchsia.c:1204 earmelfb_linux.c:1204
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1204 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1204
+#: earmelfb_nacl.c:1204 earmelfb_nbsd.c:1199 earmnto.c:1159
#, c-format
msgid " --[no-]fix-cortex-a8 Disable/enable Cortex-A8 Thumb-2 branch erratum fix\n"
msgstr ""
" --[no-]fix-cortex-a8 dezactivează/activează corectarea erorii ramurii\n"
" Cortex-A8 Thumb-2\n"
-#: earmelf.c:1184 earmelf_fbsd.c:1184 earmelf_fuchsia.c:1189
-#: earmelf_haiku.c:1189 earmelf_linux.c:1189 earmelf_linux_eabi.c:1189
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1189 earmelf_nacl.c:1189 earmelf_nbsd.c:1184
-#: earmelf_phoenix.c:1189 earmelf_vxworks.c:1224 earmelfb.c:1184
-#: earmelfb_fbsd.c:1184 earmelfb_fuchsia.c:1189 earmelfb_linux.c:1189
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1189 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1189
-#: earmelfb_nacl.c:1189 earmelfb_nbsd.c:1184 earmnto.c:1159
+#: earmelf.c:1200 earmelf_fbsd.c:1200 earmelf_fuchsia.c:1205
+#: earmelf_haiku.c:1205 earmelf_linux.c:1205 earmelf_linux_eabi.c:1205
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1205 earmelf_nacl.c:1205 earmelf_nbsd.c:1200
+#: earmelf_phoenix.c:1205 earmelf_vxworks.c:1236 earmelfb.c:1200
+#: earmelfb_fbsd.c:1200 earmelfb_fuchsia.c:1205 earmelfb_linux.c:1205
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1205 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1205
+#: earmelfb_nacl.c:1205 earmelfb_nbsd.c:1200 earmnto.c:1160
#, c-format
msgid " --no-merge-exidx-entries Disable merging exidx entries\n"
msgstr " --no-merge-exidx-entries dezactivează fuzionarea intrărilor exidx\n"
-#: earmelf.c:1185 earmelf_fbsd.c:1185 earmelf_fuchsia.c:1190
-#: earmelf_haiku.c:1190 earmelf_linux.c:1190 earmelf_linux_eabi.c:1190
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1190 earmelf_nacl.c:1190 earmelf_nbsd.c:1185
-#: earmelf_phoenix.c:1190 earmelf_vxworks.c:1225 earmelfb.c:1185
-#: earmelfb_fbsd.c:1185 earmelfb_fuchsia.c:1190 earmelfb_linux.c:1190
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1190 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1190
-#: earmelfb_nacl.c:1190 earmelfb_nbsd.c:1185 earmnto.c:1160
+#: earmelf.c:1201 earmelf_fbsd.c:1201 earmelf_fuchsia.c:1206
+#: earmelf_haiku.c:1206 earmelf_linux.c:1206 earmelf_linux_eabi.c:1206
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1206 earmelf_nacl.c:1206 earmelf_nbsd.c:1201
+#: earmelf_phoenix.c:1206 earmelf_vxworks.c:1237 earmelfb.c:1201
+#: earmelfb_fbsd.c:1201 earmelfb_fuchsia.c:1206 earmelfb_linux.c:1206
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1206 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1206
+#: earmelfb_nacl.c:1206 earmelfb_nbsd.c:1201 earmnto.c:1161
#, c-format
msgid " --[no-]fix-arm1176 Disable/enable ARM1176 BLX immediate erratum fix\n"
msgstr ""
" --[no-]fix-arm1176 dezactivează/activează corectarea imediată a\n"
" erorii ARM1176 BLX\n"
-#: earmelf_vxworks.c:603 eelf32_sparc_vxworks.c:73 eelf32ebmipvxworks.c:269
-#: eelf32elmipvxworks.c:269 eelf32ppcvxworks.c:226 eelf_i386_vxworks.c:97
-#: eshelf_vxworks.c:73 eshlelf_vxworks.c:73
+#: earmelf_vxworks.c:604 eelf32_sparc_vxworks.c:74 eelf32ebmipvxworks.c:270
+#: eelf32elmipvxworks.c:270 eelf32ppcvxworks.c:227 eelf_i386_vxworks.c:98
+#: eshelf_vxworks.c:74 eshlelf_vxworks.c:74
msgid "%X%P: cannot create dynamic sections %E\n"
msgstr "%X%P: nu se pot crea secțiuni dinamice %E\n"
-#: earmelf_vxworks.c:609 eelf32_sparc_vxworks.c:79 eelf32ebmipvxworks.c:275
-#: eelf32elmipvxworks.c:275 eelf32ppcvxworks.c:232 eelf_i386_vxworks.c:103
-#: eshelf_vxworks.c:79 eshlelf_vxworks.c:79
+#: earmelf_vxworks.c:610 eelf32_sparc_vxworks.c:80 eelf32ebmipvxworks.c:276
+#: eelf32elmipvxworks.c:276 eelf32ppcvxworks.c:233 eelf_i386_vxworks.c:104
+#: eshelf_vxworks.c:80 eshlelf_vxworks.c:80
msgid "%X%P: dynamic sections created in non-dynamic link\n"
msgstr "%X%P: secțiuni dinamice create într-o legătură nedinamică\n"
-#: earmelf_vxworks.c:1227 eelf32_sparc_vxworks.c:534 eelf32ebmipvxworks.c:792
-#: eelf32elmipvxworks.c:792 eelf32ppcvxworks.c:845 eelf_i386_vxworks.c:619
-#: eshelf_vxworks.c:504 eshlelf_vxworks.c:504
+#: earmelf_vxworks.c:1239 eelf32_sparc_vxworks.c:570 eelf32ebmipvxworks.c:818
+#: eelf32elmipvxworks.c:818 eelf32ppcvxworks.c:860 eelf_i386_vxworks.c:655
+#: eshelf_vxworks.c:525 eshlelf_vxworks.c:525
#, c-format
msgid " --force-dynamic Always create dynamic sections\n"
msgstr " --force-dynamic creează întotdeauna secțiuni dinamice\n"
-#: eavr1.c:124 eavr2.c:124 eavr25.c:124 eavr3.c:124 eavr31.c:124 eavr35.c:124
-#: eavr4.c:124 eavr5.c:124 eavr51.c:124 eavr6.c:124 eavrtiny.c:124
-#: eavrxmega1.c:124 eavrxmega2.c:124 eavrxmega2_flmap.c:124 eavrxmega3.c:124
-#: eavrxmega4.c:124 eavrxmega4_flmap.c:124 eavrxmega5.c:124 eavrxmega6.c:124
-#: eavrxmega7.c:124
+#: eavr1.c:125 eavr2.c:125 eavr25.c:125 eavr3.c:125 eavr31.c:125 eavr35.c:125
+#: eavr4.c:125 eavr5.c:125 eavr51.c:125 eavr6.c:125 eavrtiny.c:125
+#: eavrxmega1.c:125 eavrxmega2.c:125 eavrxmega2_flmap.c:125 eavrxmega3.c:125
+#: eavrxmega4.c:125 eavrxmega4_flmap.c:125 eavrxmega5.c:125 eavrxmega6.c:125
+#: eavrxmega7.c:125
msgid "%X%P: can not setup the input section list: %E\n"
msgstr "%X%P: nu se poate configura lista secțiunii de intrare: %E\n"
-#: eavr1.c:159 eavr2.c:159 eavr25.c:159 eavr3.c:159 eavr31.c:159 eavr35.c:159
-#: eavr4.c:159 eavr5.c:159 eavr51.c:159 eavr6.c:159 eavrtiny.c:159
-#: eavrxmega1.c:159 eavrxmega2.c:159 eavrxmega2_flmap.c:159 eavrxmega3.c:159
-#: eavrxmega4.c:159 eavrxmega4_flmap.c:159 eavrxmega5.c:159 eavrxmega6.c:159
-#: eavrxmega7.c:159
+#: eavr1.c:160 eavr2.c:160 eavr25.c:160 eavr3.c:160 eavr31.c:160 eavr35.c:160
+#: eavr4.c:160 eavr5.c:160 eavr51.c:160 eavr6.c:160 eavrtiny.c:160
+#: eavrxmega1.c:160 eavrxmega2.c:160 eavrxmega2_flmap.c:160 eavrxmega3.c:160
+#: eavrxmega4.c:160 eavrxmega4_flmap.c:160 eavrxmega5.c:160 eavrxmega6.c:160
+#: eavrxmega7.c:160
msgid "%X%P: can not create stub BFD: %E\n"
msgstr "%X%P: nu se poate crea ciotul (stub) BFD: %E\n"
-#: eavr1.c:571 eavr2.c:571 eavr25.c:571 eavr3.c:571 eavr31.c:571 eavr35.c:571
-#: eavr4.c:571 eavr5.c:571 eavr51.c:571 eavr6.c:571 eavrtiny.c:571
-#: eavrxmega1.c:571 eavrxmega2.c:571 eavrxmega2_flmap.c:571 eavrxmega3.c:571
-#: eavrxmega4.c:571 eavrxmega4_flmap.c:571 eavrxmega5.c:571 eavrxmega6.c:571
-#: eavrxmega7.c:571
+#: eavr1.c:564 eavr2.c:564 eavr25.c:564 eavr3.c:564 eavr31.c:564 eavr35.c:564
+#: eavr4.c:564 eavr5.c:564 eavr51.c:564 eavr6.c:564 eavrtiny.c:564
+#: eavrxmega1.c:564 eavrxmega2.c:564 eavrxmega2_flmap.c:564 eavrxmega3.c:564
+#: eavrxmega4.c:564 eavrxmega4_flmap.c:564 eavrxmega5.c:564 eavrxmega6.c:564
+#: eavrxmega7.c:564
#, c-format
msgid ""
" --pmem-wrap-around=<val> Make the linker relaxation machine assume that a\n"
@@ -5484,11 +5453,11 @@ msgstr ""
" o revenire a contorului de program.; valori\n"
" acceptate: 8k, 16k, 32k și 64k\n"
-#: eavr1.c:577 eavr2.c:577 eavr25.c:577 eavr3.c:577 eavr31.c:577 eavr35.c:577
-#: eavr4.c:577 eavr5.c:577 eavr51.c:577 eavr6.c:577 eavrtiny.c:577
-#: eavrxmega1.c:577 eavrxmega2.c:577 eavrxmega2_flmap.c:577 eavrxmega3.c:577
-#: eavrxmega4.c:577 eavrxmega4_flmap.c:577 eavrxmega5.c:577 eavrxmega6.c:577
-#: eavrxmega7.c:577
+#: eavr1.c:570 eavr2.c:570 eavr25.c:570 eavr3.c:570 eavr31.c:570 eavr35.c:570
+#: eavr4.c:570 eavr5.c:570 eavr51.c:570 eavr6.c:570 eavrtiny.c:570
+#: eavrxmega1.c:570 eavrxmega2.c:570 eavrxmega2_flmap.c:570 eavrxmega3.c:570
+#: eavrxmega4.c:570 eavrxmega4_flmap.c:570 eavrxmega5.c:570 eavrxmega6.c:570
+#: eavrxmega7.c:570
#, c-format
msgid ""
" --no-call-ret-replacement The relaxation machine normally will\n"
@@ -5501,11 +5470,11 @@ msgstr ""
" singură instrucțiune jump; această opțiune\n"
" dezactivează această optimizare\n"
-#: eavr1.c:585 eavr2.c:585 eavr25.c:585 eavr3.c:585 eavr31.c:585 eavr35.c:585
-#: eavr4.c:585 eavr5.c:585 eavr51.c:585 eavr6.c:585 eavrtiny.c:585
-#: eavrxmega1.c:585 eavrxmega2.c:585 eavrxmega2_flmap.c:585 eavrxmega3.c:585
-#: eavrxmega4.c:585 eavrxmega4_flmap.c:585 eavrxmega5.c:585 eavrxmega6.c:585
-#: eavrxmega7.c:585
+#: eavr1.c:578 eavr2.c:578 eavr25.c:578 eavr3.c:578 eavr31.c:578 eavr35.c:578
+#: eavr4.c:578 eavr5.c:578 eavr51.c:578 eavr6.c:578 eavrtiny.c:578
+#: eavrxmega1.c:578 eavrxmega2.c:578 eavrxmega2_flmap.c:578 eavrxmega3.c:578
+#: eavrxmega4.c:578 eavrxmega4_flmap.c:578 eavrxmega5.c:578 eavrxmega6.c:578
+#: eavrxmega7.c:578
#, c-format
msgid ""
" --no-stubs If the linker detects to attempt to access\n"
@@ -5520,33 +5489,33 @@ msgstr ""
" jump; puteți dezactiva acest comportament, cu\n"
" această opțiune\n"
-#: eavr1.c:593 eavr2.c:593 eavr25.c:593 eavr3.c:593 eavr31.c:593 eavr35.c:593
-#: eavr4.c:593 eavr5.c:593 eavr51.c:593 eavr6.c:593 eavrtiny.c:593
-#: eavrxmega1.c:593 eavrxmega2.c:593 eavrxmega2_flmap.c:593 eavrxmega3.c:593
-#: eavrxmega4.c:593 eavrxmega4_flmap.c:593 eavrxmega5.c:593 eavrxmega6.c:593
-#: eavrxmega7.c:593
+#: eavr1.c:586 eavr2.c:586 eavr25.c:586 eavr3.c:586 eavr31.c:586 eavr35.c:586
+#: eavr4.c:586 eavr5.c:586 eavr51.c:586 eavr6.c:586 eavrtiny.c:586
+#: eavrxmega1.c:586 eavrxmega2.c:586 eavrxmega2_flmap.c:586 eavrxmega3.c:586
+#: eavrxmega4.c:586 eavrxmega4_flmap.c:586 eavrxmega5.c:586 eavrxmega6.c:586
+#: eavrxmega7.c:586
#, c-format
msgid " --debug-stubs Used for debugging avr-ld.\n"
msgstr " --debug-stubs folosită pentru depanarea avr-ld\n"
-#: eavr1.c:595 eavr2.c:595 eavr25.c:595 eavr3.c:595 eavr31.c:595 eavr35.c:595
-#: eavr4.c:595 eavr5.c:595 eavr51.c:595 eavr6.c:595 eavrtiny.c:595
-#: eavrxmega1.c:595 eavrxmega2.c:595 eavrxmega2_flmap.c:595 eavrxmega3.c:595
-#: eavrxmega4.c:595 eavrxmega4_flmap.c:595 eavrxmega5.c:595 eavrxmega6.c:595
-#: eavrxmega7.c:595
+#: eavr1.c:588 eavr2.c:588 eavr25.c:588 eavr3.c:588 eavr31.c:588 eavr35.c:588
+#: eavr4.c:588 eavr5.c:588 eavr51.c:588 eavr6.c:588 eavrtiny.c:588
+#: eavrxmega1.c:588 eavrxmega2.c:588 eavrxmega2_flmap.c:588 eavrxmega3.c:588
+#: eavrxmega4.c:588 eavrxmega4_flmap.c:588 eavrxmega5.c:588 eavrxmega6.c:588
+#: eavrxmega7.c:588
#, c-format
msgid " --debug-relax Used for debugging avr-ld.\n"
msgstr " --debug-relax folosită pentru depanarea avr-ld\n"
-#: ecskyelf.c:277 ecskyelf_linux.c:277
+#: ecskyelf.c:278 ecskyelf_linux.c:278
msgid "%X%P: cannot size stub section: %E\n"
msgstr "%X%P: nu se poate dimensiona secțiunea ciot (stub): %E\n"
-#: ecskyelf.c:294 ecskyelf_linux.c:294
+#: ecskyelf.c:295 ecskyelf_linux.c:295
msgid "%X%P: cannot build stubs: %E\n"
msgstr "%X%P: nu se pot construi cioturi (stubs): %E\n"
-#: ecskyelf.c:587 ecskyelf_linux.c:754
+#: ecskyelf.c:593 ecskyelf_linux.c:790
#, c-format
msgid ""
" --[no-]branch-stub Disable/enable use of stubs to expand branch\n"
@@ -5556,7 +5525,7 @@ msgstr ""
" (stubs) pentru a extinde instrucțiunile de\n"
" ramificare care nu pot ajunge la țintă\n"
-#: ecskyelf.c:591 ecskyelf_linux.c:758
+#: ecskyelf.c:597 ecskyelf_linux.c:794
#, c-format
msgid ""
" --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections\n"
@@ -5567,132 +5536,132 @@ msgstr ""
#: ed30v_e.c:73 ed30v_o.c:73 ed30velf.c:73 eelf32_dlx.c:73 eelf32fr30.c:73
#: eelf32frv.c:73 eelf32ft32.c:73 eelf32iq10.c:73 eelf32iq2000.c:73
-#: eelf32mt.c:73 em9s12zelf.c:73 emn10200.c:73 emoxiebox.c:73 emsp430X.c:98
-#: emsp430elf.c:98 epjelf.c:73 epjlelf.c:73 exgateelf.c:73
+#: eelf32mt.c:73 em9s12zelf.c:73 emn10200.c:73 emoxiebox.c:73 emsp430X.c:99
+#: emsp430elf.c:99 epjelf.c:73 epjlelf.c:73 exgateelf.c:73
msgid "%X%P: can not size group sections: %E\n"
msgstr "%X%P: nu se pot dimensiona secțiunile grupului: %E\n"
-#: eelf32_spu.c:257 ev850.c:75 ev850_rh850.c:75
+#: eelf32_spu.c:258 ev850.c:76 ev850_rh850.c:76
msgid "%X%P: can not create note section: %E\n"
msgstr "%X%P: nu se poate crea secțiunea de note: %E\n"
-#: eelf32_spu.c:346
+#: eelf32_spu.c:347
msgid "%F%P: no built-in overlay manager\n"
msgstr "%F%P: nu există un gestionar de suprapuneri încorporat\n"
-#: eelf32_spu.c:356
+#: eelf32_spu.c:357
msgid "%X%P: can not open built-in overlay manager: %E\n"
msgstr "%X%P: nu se poate deschide gestionarul de suprapuneri încorporat: %E\n"
-#: eelf32_spu.c:362
+#: eelf32_spu.c:363
msgid "%X%P: can not load built-in overlay manager: %E\n"
msgstr "%X%P: nu se poate încărca gestionarul de suprapuneri încorporat: %E\n"
-#: eelf32_spu.c:422
+#: eelf32_spu.c:423
msgid "%X%P: can not find overlays: %E\n"
msgstr "%X%P: nu se pot găsi suprapunerile: %E\n"
-#: eelf32_spu.c:429
+#: eelf32_spu.c:430
msgid "%P: --auto-overlay ignored with user overlay script\n"
msgstr "%P: „--auto-overlay” ignorată cu scriptul de suprapunere al utilizatorului\n"
-#: eelf32_spu.c:450
+#: eelf32_spu.c:451
msgid "%X%P: can not size overlay stubs: %E\n"
msgstr "%X%P: nu se pot dimensiona cioturile (stubs) de suprapunere: %E\n"
-#: eelf32_spu.c:523
+#: eelf32_spu.c:524
msgid "%F%P: can not open script: %E\n"
msgstr "%F%P: nu se poate deschide scriptul: %E\n"
-#: eelf32_spu.c:570
+#: eelf32_spu.c:571
msgid "%X%P: %pA exceeds local store range\n"
msgstr "%X%P: %pA depășește intervalul de stocare local\n"
-#: eelf32_spu.c:573
+#: eelf32_spu.c:574
msgid "%P: --auto-overlay ignored with zero local store range\n"
msgstr "%P: „--auto-overlay” ignorată cu un interval de stocare locală zero\n"
-#: eelf32_spu.c:928
+#: eelf32_spu.c:916
msgid "%F%P: invalid --local-store address range `%s'\n"
msgstr "%F%P: interval de adrese „--local-store” nevalid „%s”\n"
-#: eelf32_spu.c:964
+#: eelf32_spu.c:952
msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%u'\n"
msgstr "%F%P: argument nevalid --num-lines/--num-regions „%u”\n"
-#: eelf32_spu.c:969
+#: eelf32_spu.c:957
msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%u'\n"
msgstr "%F%P: argument nevalid --line-size/--region-size „%u”\n"
-#: eelf32_spu.c:990
+#: eelf32_spu.c:978
msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%s'\n"
msgstr "%F%P: argument nevalid --num-lines/--num-regions „%u”\n"
-#: eelf32_spu.c:1003
+#: eelf32_spu.c:991
msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%s'\n"
msgstr "%F%P: argument nevalid --line-size/--region-size „%u”\n"
-#: eelf32_spu.c:1012
+#: eelf32_spu.c:1000
msgid "%F%P: invalid --fixed-space value `%s'\n"
msgstr "%F%P: valoare nevalidă --fixed-space „%u”\n"
-#: eelf32_spu.c:1021
+#: eelf32_spu.c:1009
msgid "%F%P: invalid --reserved-space value `%s'\n"
msgstr "%F%P: valoare nevalidă --reserved-space „%u”\n"
-#: eelf32_spu.c:1030
+#: eelf32_spu.c:1018
msgid "%F%P: invalid --extra-stack-space value `%s'\n"
msgstr "%F%P: valoare nevalidă --extra-stack-space „%u”\n"
-#: eelf32_spu.c:1067
+#: eelf32_spu.c:1055
#, c-format
msgid " --plugin Make SPU plugin\n"
msgstr " --plugin creează un modul SPU\n"
-#: eelf32_spu.c:1069
+#: eelf32_spu.c:1057
#, c-format
msgid " --no-overlays No overlay handling\n"
msgstr " --no-overlays fără gestionare a suprapunerilor\n"
-#: eelf32_spu.c:1071
+#: eelf32_spu.c:1059
#, c-format
msgid " --compact-stubs Use smaller and possibly slower call stubs\n"
msgstr ""
" --compact-stubs utilizează cioturi (stubs) de apel mai mici și,\n"
" eventual, mai lente\n"
-#: eelf32_spu.c:1073
+#: eelf32_spu.c:1061
#, c-format
msgid " --emit-stub-syms Add symbols on overlay call stubs\n"
msgstr ""
" --emit-stub-syms adaugă simboluri pe cioturile (stubs) de apelare\n"
" a suprapunerilor\n"
-#: eelf32_spu.c:1075
+#: eelf32_spu.c:1063
#, c-format
msgid " --extra-overlay-stubs Add stubs on all calls out of overlay regions\n"
msgstr ""
" --extra-overlay-stubs adaugă cioturi (stubs) la toate apelurile din afara\n"
" regiunilor de suprapunere\n"
-#: eelf32_spu.c:1077
+#: eelf32_spu.c:1065
#, c-format
msgid " --local-store=lo:hi Valid address range\n"
msgstr " --local-store=lo:hi interval de adrese valide\n"
-#: eelf32_spu.c:1079
+#: eelf32_spu.c:1067
#, c-format
msgid " --stack-analysis Estimate maximum stack requirement\n"
msgstr " --stack-analysis estimează necesarul maxim de stivă\n"
-#: eelf32_spu.c:1081
+#: eelf32_spu.c:1069
#, c-format
msgid " --emit-stack-syms Add sym giving stack needed for each func\n"
msgstr ""
" --emit-stack-syms adaugă simbolul care dă stiva necesară pentru\n"
" fiecare funcție\n"
-#: eelf32_spu.c:1083
+#: eelf32_spu.c:1071
#, c-format
msgid ""
" --auto-overlay [=filename] Create an overlay script in filename if\n"
@@ -5702,14 +5671,14 @@ msgstr ""
" fișierului dacă executabilul nu încape în stocarea\n"
" locală\n"
-#: eelf32_spu.c:1086
+#: eelf32_spu.c:1074
#, c-format
msgid " --auto-relink Rerun linker using auto-overlay script\n"
msgstr ""
" --auto-relink reexecută editorul de legături folosind scriptul\n"
" de suprapunere automată\n"
-#: eelf32_spu.c:1088
+#: eelf32_spu.c:1076
#, c-format
msgid ""
" --overlay-rodata Place read-only data with associated function\n"
@@ -5718,26 +5687,26 @@ msgstr ""
" --overlay-rodata plasează datele numai-pentru-citire cu codul\n"
" funcțiilor asociate în suprapuneri\n"
-#: eelf32_spu.c:1091
+#: eelf32_spu.c:1079
#, c-format
msgid " --num-regions Number of overlay buffers (default 1)\n"
msgstr " --num-regions numărul de memorii tampon de suprapunere (implicit 1)\n"
-#: eelf32_spu.c:1093
+#: eelf32_spu.c:1081
#, c-format
msgid " --region-size Size of overlay buffers (default 0, auto)\n"
msgstr ""
" --region-size dimensiunea memoriilor tampon de suprapunere\n"
" (implicit 0, auto)\n"
-#: eelf32_spu.c:1095
+#: eelf32_spu.c:1083
#, c-format
msgid " --fixed-space=bytes Local store for non-overlay code and data\n"
msgstr ""
" --fixed-space=octeți stocarea locală a codurilor și datelor care nu se\n"
" suprapun\n"
-#: eelf32_spu.c:1097
+#: eelf32_spu.c:1085
#, c-format
msgid ""
" --reserved-space=bytes Local store for stack and heap. If not specified\n"
@@ -5747,7 +5716,7 @@ msgstr ""
" este specificată, «ld» va estima dimensiunea stivei\n"
" și va presupune că nu există nicio grămadă\n"
-#: eelf32_spu.c:1100
+#: eelf32_spu.c:1088
#, c-format
msgid ""
" --extra-stack-space=bytes Space for negative sp access (default 2000) if\n"
@@ -5756,157 +5725,163 @@ msgstr ""
" --extra-stack-space=octeți spațiul pentru accesul negativ la sp (implicit 2000)\n"
" dacă opțiunea --reserved-space nu este dată\n"
-#: eelf32_spu.c:1103
+#: eelf32_spu.c:1091
#, c-format
msgid " --soft-icache Generate software icache overlays\n"
msgstr ""
" --soft-icache generează suprapuneri icache software\n"
"\n"
-#: eelf32_spu.c:1105
+#: eelf32_spu.c:1093
#, c-format
msgid " --num-lines Number of soft-icache lines (default 32)\n"
msgstr " --num-lines numărul de linii de icache software (implicit 32)\n"
-#: eelf32_spu.c:1107
+#: eelf32_spu.c:1095
#, c-format
msgid " --line-size Size of soft-icache lines (default 1k)\n"
msgstr " --line-size dimensiunea liniilor de icache software (implicit 1k)\n"
-#: eelf32_spu.c:1109
+#: eelf32_spu.c:1097
#, c-format
msgid " --non-ia-text Allow non-icache code in icache lines\n"
msgstr " --non-ia-text permite cod non-icache în liniile icache\n"
-#: eelf32_spu.c:1111
+#: eelf32_spu.c:1099
#, c-format
msgid " --lrlive-analysis Scan function prologue for lr liveness\n"
msgstr " --lrlive-analysis scanează prologul funcțiilor pentru vitalitatea lr\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:90 eelf32_tic6x_elf_be.c:90 eelf32_tic6x_elf_le.c:90
-#: eelf32_tic6x_le.c:90 eelf32_tic6x_linux_be.c:90 eelf32_tic6x_linux_le.c:90
+#: eelf32_tic6x_be.c:91 eelf32_tic6x_elf_be.c:91 eelf32_tic6x_elf_le.c:91
+#: eelf32_tic6x_le.c:91 eelf32_tic6x_linux_be.c:91 eelf32_tic6x_linux_le.c:91
msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %d, outside DSBT size\n"
msgstr "%F%P: nevalid --dsbt-index %d, în afara dimensiunii DSBT\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:597 eelf32_tic6x_elf_be.c:597 eelf32_tic6x_elf_le.c:597
-#: eelf32_tic6x_le.c:597 eelf32_tic6x_linux_be.c:597
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:597
+#: eelf32_tic6x_be.c:618 eelf32_tic6x_elf_be.c:618 eelf32_tic6x_elf_le.c:618
+#: eelf32_tic6x_le.c:618 eelf32_tic6x_linux_be.c:618
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:618
msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %s\n"
msgstr "%F%P: nevalid --dsbt-index %s\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:607 eelf32_tic6x_elf_be.c:607 eelf32_tic6x_elf_le.c:607
-#: eelf32_tic6x_le.c:607 eelf32_tic6x_linux_be.c:607
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:607
+#: eelf32_tic6x_be.c:628 eelf32_tic6x_elf_be.c:628 eelf32_tic6x_elf_le.c:628
+#: eelf32_tic6x_le.c:628 eelf32_tic6x_linux_be.c:628
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:628
msgid "%F%P: invalid --dsbt-size %s\n"
msgstr "%F%P: nevalid --dsbt-size %s\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:623 eelf32_tic6x_elf_be.c:623 eelf32_tic6x_elf_le.c:623
-#: eelf32_tic6x_le.c:623 eelf32_tic6x_linux_be.c:623
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:623
+#: eelf32_tic6x_be.c:644 eelf32_tic6x_elf_be.c:644 eelf32_tic6x_elf_le.c:644
+#: eelf32_tic6x_le.c:644 eelf32_tic6x_linux_be.c:644
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:644
#, c-format
msgid " --dsbt-index <index> Use this as the DSBT index for the output object\n"
msgstr ""
" --dsbt-index <index> utilizează această valoare ca index DSBT pentru obiectul\n"
" de ieșire\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:624 eelf32_tic6x_elf_be.c:624 eelf32_tic6x_elf_le.c:624
-#: eelf32_tic6x_le.c:624 eelf32_tic6x_linux_be.c:624
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:624
+#: eelf32_tic6x_be.c:645 eelf32_tic6x_elf_be.c:645 eelf32_tic6x_elf_le.c:645
+#: eelf32_tic6x_le.c:645 eelf32_tic6x_linux_be.c:645
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:645
#, c-format
msgid " --dsbt-size <index> Use this as the number of entries in the DSBT table\n"
msgstr ""
" --dsbt-size <index> utilizează această valoare ca număr de intrări în\n"
" tabelul DSBT\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:625 eelf32_tic6x_elf_be.c:625 eelf32_tic6x_elf_le.c:625
-#: eelf32_tic6x_le.c:625 eelf32_tic6x_linux_be.c:625
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:625
+#: eelf32_tic6x_be.c:646 eelf32_tic6x_elf_be.c:646 eelf32_tic6x_elf_le.c:646
+#: eelf32_tic6x_le.c:646 eelf32_tic6x_linux_be.c:646
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:646
#, c-format
msgid " --no-merge-exidx-entries\n"
msgstr " --no-merge-exidx-entries\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:626 eelf32_tic6x_elf_be.c:626 eelf32_tic6x_elf_le.c:626
-#: eelf32_tic6x_le.c:626 eelf32_tic6x_linux_be.c:626
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:626
+#: eelf32_tic6x_be.c:647 eelf32_tic6x_elf_be.c:647 eelf32_tic6x_elf_le.c:647
+#: eelf32_tic6x_le.c:647 eelf32_tic6x_linux_be.c:647
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:647
#, c-format
msgid " Disable merging exidx entries\n"
msgstr " dezactivează fuzionarea intrărilor exidx\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5655 eelf_i386.c:5266 eelf_i386_be.c:503
-#: eelf_i386_fbsd.c:543 eelf_i386_haiku.c:543 eelf_i386_ldso.c:518
-#: eelf_i386_sol2.c:675 eelf_i386_vxworks.c:570 eelf_iamcu.c:543
-#: eelf_x86_64.c:5655 eelf_x86_64_cloudabi.c:554 eelf_x86_64_fbsd.c:554
-#: eelf_x86_64_haiku.c:554 eelf_x86_64_sol2.c:686
+#: eelf32_x86_64.c:7867 eelf_i386.c:7322 eelf_i386_be.c:529
+#: eelf_i386_fbsd.c:580 eelf_i386_haiku.c:580 eelf_i386_ldso.c:540
+#: eelf_i386_sol2.c:712 eelf_i386_vxworks.c:606 eelf_iamcu.c:580
+#: eelf_x86_64.c:7867 eelf_x86_64_cloudabi.c:591 eelf_x86_64_fbsd.c:591
+#: eelf_x86_64_haiku.c:591 eelf_x86_64_sol2.c:723
msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=prefix-: %s\n"
msgstr "%F%P: număr nevalid pentru -z call-nop=prefix-: %s\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5664 eelf_i386.c:5275 eelf_i386_be.c:512
-#: eelf_i386_fbsd.c:552 eelf_i386_haiku.c:552 eelf_i386_ldso.c:527
-#: eelf_i386_sol2.c:684 eelf_i386_vxworks.c:579 eelf_iamcu.c:552
-#: eelf_x86_64.c:5664 eelf_x86_64_cloudabi.c:563 eelf_x86_64_fbsd.c:563
-#: eelf_x86_64_haiku.c:563 eelf_x86_64_sol2.c:695
+#: eelf32_x86_64.c:7876 eelf_i386.c:7331 eelf_i386_be.c:538
+#: eelf_i386_fbsd.c:589 eelf_i386_haiku.c:589 eelf_i386_ldso.c:549
+#: eelf_i386_sol2.c:721 eelf_i386_vxworks.c:615 eelf_iamcu.c:589
+#: eelf_x86_64.c:7876 eelf_x86_64_cloudabi.c:600 eelf_x86_64_fbsd.c:600
+#: eelf_x86_64_haiku.c:600 eelf_x86_64_sol2.c:732
msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=suffix-: %s\n"
msgstr "%F%P: număr nevalid pentru -z call-nop=suffix-: %s\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5669 eelf_i386.c:5280 eelf_i386_be.c:517
-#: eelf_i386_fbsd.c:557 eelf_i386_haiku.c:557 eelf_i386_ldso.c:532
-#: eelf_i386_sol2.c:689 eelf_i386_vxworks.c:584 eelf_iamcu.c:557
-#: eelf_x86_64.c:5669 eelf_x86_64_cloudabi.c:568 eelf_x86_64_fbsd.c:568
-#: eelf_x86_64_haiku.c:568 eelf_x86_64_sol2.c:700
+#: eelf32_x86_64.c:7881 eelf_i386.c:7336 eelf_i386_be.c:543
+#: eelf_i386_fbsd.c:594 eelf_i386_haiku.c:594 eelf_i386_ldso.c:554
+#: eelf_i386_sol2.c:726 eelf_i386_vxworks.c:620 eelf_iamcu.c:594
+#: eelf_x86_64.c:7881 eelf_x86_64_cloudabi.c:605 eelf_x86_64_fbsd.c:605
+#: eelf_x86_64_haiku.c:605 eelf_x86_64_sol2.c:737
msgid "%F%P: unsupported option: -z %s\n"
msgstr "%F%P: opțiune neacceptată: -z %s\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5691 eelf_i386.c:5302 eelf_i386_fbsd.c:579
-#: eelf_i386_haiku.c:579 eelf_x86_64.c:5691 eelf_x86_64_cloudabi.c:590
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:590 eelf_x86_64_haiku.c:590 eelf_x86_64_sol2.c:722
+#: eelf32_x86_64.c:7903 eelf_i386.c:7358 eelf_i386_fbsd.c:616
+#: eelf_i386_haiku.c:616 eelf_x86_64.c:7903 eelf_x86_64_cloudabi.c:627
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:627 eelf_x86_64_haiku.c:627 eelf_x86_64_sol2.c:759
msgid "%F%P: invalid option for -z cet-report=: %s\n"
msgstr "%F%P: opțiune invalidă pentru -z cet-report=: %s\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5705 eelf_i386.c:5316 eelf_i386_fbsd.c:593
-#: eelf_i386_haiku.c:593 eelf_x86_64.c:5705 eelf_x86_64_cloudabi.c:604
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:604 eelf_x86_64_haiku.c:604 eelf_x86_64_sol2.c:736
+#: eelf32_x86_64.c:7917 eelf_i386.c:7372 eelf_i386_fbsd.c:630
+#: eelf_i386_haiku.c:630 eelf_x86_64.c:7917 eelf_x86_64_cloudabi.c:641
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:641 eelf_x86_64_haiku.c:641 eelf_x86_64_sol2.c:773
msgid "%F%P: invalid x86-64 ISA level: %s\n"
msgstr "%F%P: nivel ISA x86-64 nevalid: %s\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5752 eelf_i386.c:5358 eelf_i386_be.c:533
-#: eelf_i386_fbsd.c:635 eelf_i386_haiku.c:635 eelf_i386_ldso.c:557
-#: eelf_i386_sol2.c:714 eelf_i386_vxworks.c:605 eelf_iamcu.c:582
-#: eelf_x86_64.c:5802 eelf_x86_64_cloudabi.c:701 eelf_x86_64_fbsd.c:701
-#: eelf_x86_64_haiku.c:701 eelf_x86_64_sol2.c:833
+#: eelf32_x86_64.c:7933 eelf_i386.c:7388 eelf_i386_fbsd.c:646
+#: eelf_i386_haiku.c:646 eelf_x86_64.c:7933 eelf_x86_64_cloudabi.c:657
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:657 eelf_x86_64_haiku.c:657 eelf_x86_64_sol2.c:789
+msgid "%F%P: invalid option for -z isa-level-report=: %s\n"
+msgstr "%F%P: opțiune nevalidă pentru -z isa-level-report=: %s\n"
+
+#: eelf32_x86_64.c:7980 eelf_i386.c:7430 eelf_i386_be.c:559
+#: eelf_i386_fbsd.c:688 eelf_i386_haiku.c:688 eelf_i386_ldso.c:579
+#: eelf_i386_sol2.c:751 eelf_i386_vxworks.c:641 eelf_iamcu.c:619
+#: eelf_x86_64.c:8030 eelf_x86_64_cloudabi.c:754 eelf_x86_64_fbsd.c:754
+#: eelf_x86_64_haiku.c:754 eelf_x86_64_sol2.c:886
#, c-format
msgid " -z noextern-protected-data Do not treat protected data symbol as external\n"
msgstr ""
" -z noextern-protected-data nu tratează simbolurile de date protejate ca fiind\n"
" externe\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5754 eelf_i386.c:5360 eelf_i386_be.c:535
-#: eelf_i386_fbsd.c:637 eelf_i386_haiku.c:637 eelf_i386_ldso.c:559
-#: eelf_i386_sol2.c:716 eelf_i386_vxworks.c:607 eelf_iamcu.c:584
-#: eelf_x86_64.c:5804 eelf_x86_64_cloudabi.c:703 eelf_x86_64_fbsd.c:703
-#: eelf_x86_64_haiku.c:703 eelf_x86_64_sol2.c:835
+#: eelf32_x86_64.c:7982 eelf_i386.c:7432 eelf_i386_be.c:561
+#: eelf_i386_fbsd.c:690 eelf_i386_haiku.c:690 eelf_i386_ldso.c:581
+#: eelf_i386_sol2.c:753 eelf_i386_vxworks.c:643 eelf_iamcu.c:621
+#: eelf_x86_64.c:8032 eelf_x86_64_cloudabi.c:756 eelf_x86_64_fbsd.c:756
+#: eelf_x86_64_haiku.c:756 eelf_x86_64_sol2.c:888
#, c-format
msgid " -z indirect-extern-access Enable indirect external access\n"
msgstr " -z indirect-extern-access permite accesul extern indirect\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5756 eelf_i386.c:5362 eelf_i386_be.c:537
-#: eelf_i386_fbsd.c:639 eelf_i386_haiku.c:639 eelf_i386_ldso.c:561
-#: eelf_i386_sol2.c:718 eelf_i386_vxworks.c:609 eelf_iamcu.c:586
-#: eelf_x86_64.c:5806 eelf_x86_64_cloudabi.c:705 eelf_x86_64_fbsd.c:705
-#: eelf_x86_64_haiku.c:705 eelf_x86_64_sol2.c:837
+#: eelf32_x86_64.c:7984 eelf_i386.c:7434 eelf_i386_be.c:563
+#: eelf_i386_fbsd.c:692 eelf_i386_haiku.c:692 eelf_i386_ldso.c:583
+#: eelf_i386_sol2.c:755 eelf_i386_vxworks.c:645 eelf_iamcu.c:623
+#: eelf_x86_64.c:8034 eelf_x86_64_cloudabi.c:758 eelf_x86_64_fbsd.c:758
+#: eelf_x86_64_haiku.c:758 eelf_x86_64_sol2.c:890
#, c-format
msgid " -z noindirect-extern-access Disable indirect external access (default)\n"
msgstr " -z noindirect-extern-access dezactivează accesul extern indirect (implicit)\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5759 eelf32lppc.c:837 eelf32lppclinux.c:837
-#: eelf32lppcnto.c:837 eelf32lppcsim.c:837 eelf32ppc.c:837 eelf32ppc_fbsd.c:837
-#: eelf32ppchaiku.c:837 eelf32ppclinux.c:837 eelf32ppcnto.c:837
-#: eelf32ppcsim.c:837 eelf32ppcvxworks.c:815 eelf32ppcwindiss.c:837
-#: eelf64lppc.c:1367 eelf64lppc_fbsd.c:1367 eelf64ppc.c:1367
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1367 eelf_i386.c:5365 eelf_i386_be.c:540
-#: eelf_i386_fbsd.c:642 eelf_i386_haiku.c:642 eelf_i386_ldso.c:564
-#: eelf_i386_sol2.c:721 eelf_i386_vxworks.c:612 eelf_iamcu.c:589
-#: eelf_x86_64.c:5809 eelf_x86_64_cloudabi.c:708 eelf_x86_64_fbsd.c:708
-#: eelf_x86_64_haiku.c:708 eelf_x86_64_sol2.c:840
+#: eelf32_x86_64.c:7987 eelf32lppc.c:856 eelf32lppclinux.c:856
+#: eelf32lppcnto.c:856 eelf32lppcsim.c:856 eelf32ppc.c:856 eelf32ppc_fbsd.c:856
+#: eelf32ppchaiku.c:856 eelf32ppclinux.c:856 eelf32ppcnto.c:856
+#: eelf32ppcsim.c:856 eelf32ppcvxworks.c:830 eelf32ppcwindiss.c:856
+#: eelf64lppc.c:1371 eelf64lppc_fbsd.c:1371 eelf64ppc.c:1371
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1371 eelf_i386.c:7437 eelf_i386_be.c:566
+#: eelf_i386_fbsd.c:695 eelf_i386_haiku.c:695 eelf_i386_ldso.c:586
+#: eelf_i386_sol2.c:758 eelf_i386_vxworks.c:648 eelf_iamcu.c:626
+#: eelf_x86_64.c:8037 eelf_x86_64_cloudabi.c:761 eelf_x86_64_fbsd.c:761
+#: eelf_x86_64_haiku.c:761 eelf_x86_64_sol2.c:893
#, c-format
msgid ""
" -z dynamic-undefined-weak Make undefined weak symbols dynamic\n"
@@ -5915,45 +5890,45 @@ msgstr ""
" -z dynamic-undefined-weak face ca simbolurile slabe nedefinite să fie dinamice\n"
" -z nodynamic-undefined-weak nu face ca simbolurile slabe nedefinite să fie dinamice\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5763 eelf_x86_64.c:5813 eelf_x86_64_cloudabi.c:712
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:712 eelf_x86_64_haiku.c:712 eelf_x86_64_sol2.c:844
+#: eelf32_x86_64.c:7991 eelf_x86_64.c:8041 eelf_x86_64_cloudabi.c:765
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:765 eelf_x86_64_haiku.c:765 eelf_x86_64_sol2.c:897
#, c-format
msgid " -z noreloc-overflow Disable relocation overflow check\n"
msgstr " -z noreloc-overflow dezactivează verificarea depășirii realocării\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5766 eelf_i386.c:5369 eelf_i386_be.c:544
-#: eelf_i386_fbsd.c:646 eelf_i386_haiku.c:646 eelf_i386_ldso.c:568
-#: eelf_i386_sol2.c:725 eelf_i386_vxworks.c:616 eelf_iamcu.c:593
-#: eelf_x86_64.c:5816 eelf_x86_64_cloudabi.c:715 eelf_x86_64_fbsd.c:715
-#: eelf_x86_64_haiku.c:715 eelf_x86_64_sol2.c:847
+#: eelf32_x86_64.c:7994 eelf_i386.c:7441 eelf_i386_be.c:570
+#: eelf_i386_fbsd.c:699 eelf_i386_haiku.c:699 eelf_i386_ldso.c:590
+#: eelf_i386_sol2.c:762 eelf_i386_vxworks.c:652 eelf_iamcu.c:630
+#: eelf_x86_64.c:8044 eelf_x86_64_cloudabi.c:768 eelf_x86_64_fbsd.c:768
+#: eelf_x86_64_haiku.c:768 eelf_x86_64_sol2.c:900
#, c-format
msgid " -z call-nop=PADDING Use PADDING as 1-byte NOP for branch\n"
msgstr " -z call-nop=PADDING utilizează PADDING ca NOP pe 1 octet pentru ramură\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5769 eelf_i386.c:5372 eelf_i386_fbsd.c:649
-#: eelf_i386_haiku.c:649 eelf_x86_64.c:5819 eelf_x86_64_cloudabi.c:718
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:718 eelf_x86_64_haiku.c:718 eelf_x86_64_sol2.c:850
+#: eelf32_x86_64.c:7997 eelf_i386.c:7444 eelf_i386_fbsd.c:702
+#: eelf_i386_haiku.c:702 eelf_x86_64.c:8047 eelf_x86_64_cloudabi.c:771
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:771 eelf_x86_64_haiku.c:771 eelf_x86_64_sol2.c:903
#, c-format
msgid " -z ibtplt Generate IBT-enabled PLT entries\n"
msgstr " -z ibtplt generează intrări PLT compatibile cu IBT\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5771 eelf_i386.c:5374 eelf_i386_fbsd.c:651
-#: eelf_i386_haiku.c:651 eelf_x86_64.c:5821 eelf_x86_64_cloudabi.c:720
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:720 eelf_x86_64_haiku.c:720 eelf_x86_64_sol2.c:852
+#: eelf32_x86_64.c:7999 eelf_i386.c:7446 eelf_i386_fbsd.c:704
+#: eelf_i386_haiku.c:704 eelf_x86_64.c:8049 eelf_x86_64_cloudabi.c:773
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:773 eelf_x86_64_haiku.c:773 eelf_x86_64_sol2.c:905
#, c-format
msgid " -z ibt Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n"
msgstr " -z ibt generează GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5773 eelf_i386.c:5376 eelf_i386_fbsd.c:653
-#: eelf_i386_haiku.c:653 eelf_x86_64.c:5823 eelf_x86_64_cloudabi.c:722
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:722 eelf_x86_64_haiku.c:722 eelf_x86_64_sol2.c:854
+#: eelf32_x86_64.c:8001 eelf_i386.c:7448 eelf_i386_fbsd.c:706
+#: eelf_i386_haiku.c:706 eelf_x86_64.c:8051 eelf_x86_64_cloudabi.c:775
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:775 eelf_x86_64_haiku.c:775 eelf_x86_64_sol2.c:907
#, c-format
msgid " -z shstk Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n"
msgstr " -z shstk generează GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5775 eelf_i386.c:5378 eelf_i386_fbsd.c:655
-#: eelf_i386_haiku.c:655 eelf_x86_64.c:5825 eelf_x86_64_cloudabi.c:724
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:724 eelf_x86_64_haiku.c:724 eelf_x86_64_sol2.c:856
+#: eelf32_x86_64.c:8003 eelf_i386.c:7450 eelf_i386_fbsd.c:708
+#: eelf_i386_haiku.c:708 eelf_x86_64.c:8053 eelf_x86_64_cloudabi.c:777
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:777 eelf_x86_64_haiku.c:777 eelf_x86_64_sol2.c:909
#, c-format
msgid ""
" -z cet-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
@@ -5962,24 +5937,35 @@ msgstr ""
" -z cet-report=[none|warning|error] (implicit: none)\n"
" raportează proprietățile IBT și SHSTK lipsă\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5779 eelf_i386.c:5382 eelf_i386_fbsd.c:659
-#: eelf_i386_haiku.c:659 eelf_x86_64.c:5829 eelf_x86_64_cloudabi.c:728
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:728 eelf_x86_64_haiku.c:728 eelf_x86_64_sol2.c:860
+#: eelf32_x86_64.c:8007 eelf_i386.c:7454 eelf_i386_fbsd.c:712
+#: eelf_i386_haiku.c:712 eelf_x86_64.c:8057 eelf_x86_64_cloudabi.c:781
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:781 eelf_x86_64_haiku.c:781 eelf_x86_64_sol2.c:913
#, c-format
msgid " -z report-relative-reloc Report relative relocations\n"
msgstr " -z report-relative-reloc raportează realocările relative\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5782 eelf_i386.c:5385 eelf_i386_fbsd.c:662
-#: eelf_i386_haiku.c:662 eelf_x86_64.c:5832 eelf_x86_64_cloudabi.c:731
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:731 eelf_x86_64_haiku.c:731 eelf_x86_64_sol2.c:863
+#: eelf32_x86_64.c:8010 eelf_i386.c:7457 eelf_i386_fbsd.c:715
+#: eelf_i386_haiku.c:715 eelf_x86_64.c:8060 eelf_x86_64_cloudabi.c:784
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:784 eelf_x86_64_haiku.c:784 eelf_x86_64_sol2.c:916
#, c-format
msgid " -z x86-64-{baseline|v[234]} Mark x86-64-{baseline|v[234]} ISA level as needed\n"
msgstr ""
" -z x86-64-{baseline|v[234]} marchează nivelul ISA x86-64-{baseline|v[234]} ca\n"
" fiind necesar\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5786 eelf_x86_64.c:5850 eelf_x86_64_cloudabi.c:749
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:749 eelf_x86_64_haiku.c:749 eelf_x86_64_sol2.c:881
+#: eelf32_x86_64.c:8013 eelf_i386.c:7460 eelf_i386_fbsd.c:718
+#: eelf_i386_haiku.c:718 eelf_x86_64.c:8063 eelf_x86_64_cloudabi.c:787
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:787 eelf_x86_64_haiku.c:787 eelf_x86_64_sol2.c:919
+#, c-format
+msgid ""
+" -z isa-level-report=[none|all|needed|used] (default: none)\n"
+" Report x86-64 ISA level\n"
+msgstr ""
+" -z isa-level-report=[none|all|needed|used] (implicilt: none)\n"
+" raportează nivelul ISA x86-64\n"
+
+#: eelf32_x86_64.c:8018 eelf_x86_64.c:8082 eelf_x86_64_cloudabi.c:806
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:806 eelf_x86_64_haiku.c:806 eelf_x86_64_sol2.c:938
#, c-format
msgid ""
" -z mark-plt Mark PLT with dynamic tags (default)\n"
@@ -5988,8 +5974,8 @@ msgstr ""
" -z mark-plt marchează PLT cu etichete dinamice (implicit)\n"
" -z nomark-plt nu marchează PLT cu etichete dinamice\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5790 eelf_x86_64.c:5854 eelf_x86_64_cloudabi.c:753
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:753 eelf_x86_64_haiku.c:753 eelf_x86_64_sol2.c:885
+#: eelf32_x86_64.c:8022 eelf_x86_64.c:8086 eelf_x86_64_cloudabi.c:810
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:810 eelf_x86_64_haiku.c:810 eelf_x86_64_sol2.c:942
#, c-format
msgid ""
" -z mark-plt Mark PLT with dynamic tags\n"
@@ -5998,57 +5984,59 @@ msgstr ""
" -z mark-plt marchează PLT cu etichete dinamice\n"
" -z nomark-plt nu marchează PLT cu etichete dinamice (implicit)\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5794 eelf64lppc.c:1371 eelf64lppc_fbsd.c:1371
-#: eelf64ppc.c:1371 eelf64ppc_fbsd.c:1371 eelf_i386.c:5388 eelf_i386_fbsd.c:665
-#: eelf_i386_haiku.c:665 eelf_x86_64.c:5858 eelf_x86_64_cloudabi.c:757
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:757 eelf_x86_64_haiku.c:757 eelf_x86_64_sol2.c:889
+#: eelf32_x86_64.c:8026 eelf64loongarch.c:621 eelf64lppc.c:1375
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1375 eelf64ppc.c:1375 eelf64ppc_fbsd.c:1375
+#: eelf_i386.c:7464 eelf_i386_fbsd.c:722 eelf_i386_haiku.c:722
+#: eelf_x86_64.c:8090 eelf_x86_64_cloudabi.c:814 eelf_x86_64_fbsd.c:814
+#: eelf_x86_64_haiku.c:814 eelf_x86_64_sol2.c:946
#, c-format
msgid " -z pack-relative-relocs Pack relative relocations\n"
msgstr " -z pack-relative-relocs raportează realocările relative la pachet\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5796 eelf64lppc.c:1373 eelf64lppc_fbsd.c:1373
-#: eelf64ppc.c:1373 eelf64ppc_fbsd.c:1373 eelf_i386.c:5390 eelf_i386_fbsd.c:667
-#: eelf_i386_haiku.c:667 eelf_x86_64.c:5860 eelf_x86_64_cloudabi.c:759
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:759 eelf_x86_64_haiku.c:759 eelf_x86_64_sol2.c:891
+#: eelf32_x86_64.c:8028 eelf64loongarch.c:623 eelf64lppc.c:1377
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1377 eelf64ppc.c:1377 eelf64ppc_fbsd.c:1377
+#: eelf_i386.c:7466 eelf_i386_fbsd.c:724 eelf_i386_haiku.c:724
+#: eelf_x86_64.c:8092 eelf_x86_64_cloudabi.c:816 eelf_x86_64_fbsd.c:816
+#: eelf_x86_64_haiku.c:816 eelf_x86_64_sol2.c:948
#, c-format
msgid " -z nopack-relative-relocs Do not pack relative relocations (default)\n"
msgstr " -z nopack-relative-relocs nu raportează realocările relative la pachet (implicit)\n"
-#: eelf32b4300.c:732 eelf32bmip.c:732 eelf32bmipn32.c:746 eelf32bsmip.c:746
-#: eelf32btsmip.c:732 eelf32btsmip_fbsd.c:732 eelf32btsmipn32.c:732
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:732 eelf32ebmip.c:732 eelf32ebmipvxworks.c:771
-#: eelf32elmip.c:732 eelf32elmipvxworks.c:771 eelf32l4300.c:732
-#: eelf32lmip.c:732 eelf32lr5900.c:591 eelf32lr5900n32.c:590 eelf32lsmip.c:732
-#: eelf32ltsmip.c:732 eelf32ltsmip_fbsd.c:732 eelf32ltsmipn32.c:732
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:732 eelf32mipswindiss.c:565 eelf64bmip.c:746
-#: eelf64btsmip.c:732 eelf64btsmip_fbsd.c:732 eelf64ltsmip.c:732
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:732 eelf_mipsel_haiku.c:732
+#: eelf32b4300.c:762 eelf32bmip.c:762 eelf32bmipn32.c:776 eelf32bsmip.c:776
+#: eelf32btsmip.c:762 eelf32btsmip_fbsd.c:762 eelf32btsmipn32.c:762
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:762 eelf32ebmip.c:762 eelf32ebmipvxworks.c:797
+#: eelf32elmip.c:762 eelf32elmipvxworks.c:797 eelf32l4300.c:762
+#: eelf32lmip.c:762 eelf32lr5900.c:606 eelf32lr5900n32.c:605 eelf32lsmip.c:762
+#: eelf32ltsmip.c:762 eelf32ltsmip_fbsd.c:762 eelf32ltsmipn32.c:762
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:762 eelf32mipswindiss.c:565 eelf64bmip.c:776
+#: eelf64btsmip.c:762 eelf64btsmip_fbsd.c:762 eelf64ltsmip.c:762
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:762 eelf_mipsel_haiku.c:762
#, c-format
msgid " --insn32 Only generate 32-bit microMIPS instructions\n"
msgstr " --insn32 generează numai instrucțiuni microMIPS pe 32 de biți\n"
-#: eelf32b4300.c:735 eelf32bmip.c:735 eelf32bmipn32.c:749 eelf32bsmip.c:749
-#: eelf32btsmip.c:735 eelf32btsmip_fbsd.c:735 eelf32btsmipn32.c:735
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:735 eelf32ebmip.c:735 eelf32ebmipvxworks.c:774
-#: eelf32elmip.c:735 eelf32elmipvxworks.c:774 eelf32l4300.c:735
-#: eelf32lmip.c:735 eelf32lr5900.c:594 eelf32lr5900n32.c:593 eelf32lsmip.c:735
-#: eelf32ltsmip.c:735 eelf32ltsmip_fbsd.c:735 eelf32ltsmipn32.c:735
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:735 eelf32mipswindiss.c:568 eelf64bmip.c:749
-#: eelf64btsmip.c:735 eelf64btsmip_fbsd.c:735 eelf64ltsmip.c:735
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:735 eelf_mipsel_haiku.c:735
+#: eelf32b4300.c:765 eelf32bmip.c:765 eelf32bmipn32.c:779 eelf32bsmip.c:779
+#: eelf32btsmip.c:765 eelf32btsmip_fbsd.c:765 eelf32btsmipn32.c:765
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:765 eelf32ebmip.c:765 eelf32ebmipvxworks.c:800
+#: eelf32elmip.c:765 eelf32elmipvxworks.c:800 eelf32l4300.c:765
+#: eelf32lmip.c:765 eelf32lr5900.c:609 eelf32lr5900n32.c:608 eelf32lsmip.c:765
+#: eelf32ltsmip.c:765 eelf32ltsmip_fbsd.c:765 eelf32ltsmipn32.c:765
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:765 eelf32mipswindiss.c:568 eelf64bmip.c:779
+#: eelf64btsmip.c:765 eelf64btsmip_fbsd.c:765 eelf64ltsmip.c:765
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:765 eelf_mipsel_haiku.c:765
#, c-format
msgid " --no-insn32 Generate all microMIPS instructions\n"
msgstr " --no-insn32 generează toate instrucțiunile microMIPS\n"
-#: eelf32b4300.c:738 eelf32bmip.c:738 eelf32bmipn32.c:752 eelf32bsmip.c:752
-#: eelf32btsmip.c:738 eelf32btsmip_fbsd.c:738 eelf32btsmipn32.c:738
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:738 eelf32ebmip.c:738 eelf32ebmipvxworks.c:777
-#: eelf32elmip.c:738 eelf32elmipvxworks.c:777 eelf32l4300.c:738
-#: eelf32lmip.c:738 eelf32lr5900.c:597 eelf32lr5900n32.c:596 eelf32lsmip.c:738
-#: eelf32ltsmip.c:738 eelf32ltsmip_fbsd.c:738 eelf32ltsmipn32.c:738
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:738 eelf32mipswindiss.c:571 eelf64bmip.c:752
-#: eelf64btsmip.c:738 eelf64btsmip_fbsd.c:738 eelf64ltsmip.c:738
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:738 eelf_mipsel_haiku.c:738
+#: eelf32b4300.c:768 eelf32bmip.c:768 eelf32bmipn32.c:782 eelf32bsmip.c:782
+#: eelf32btsmip.c:768 eelf32btsmip_fbsd.c:768 eelf32btsmipn32.c:768
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:768 eelf32ebmip.c:768 eelf32ebmipvxworks.c:803
+#: eelf32elmip.c:768 eelf32elmipvxworks.c:803 eelf32l4300.c:768
+#: eelf32lmip.c:768 eelf32lr5900.c:612 eelf32lr5900n32.c:611 eelf32lsmip.c:768
+#: eelf32ltsmip.c:768 eelf32ltsmip_fbsd.c:768 eelf32ltsmipn32.c:768
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:768 eelf32mipswindiss.c:571 eelf64bmip.c:782
+#: eelf64btsmip.c:768 eelf64btsmip_fbsd.c:768 eelf64ltsmip.c:768
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:768 eelf_mipsel_haiku.c:768
#, c-format
msgid ""
" --ignore-branch-isa Accept invalid branch relocations requiring\n"
@@ -6057,15 +6045,15 @@ msgstr ""
" --ignore-branch-isa acceptă realocări de ramură nevalide care necesită\n"
" o comutare a modului ISA\n"
-#: eelf32b4300.c:742 eelf32bmip.c:742 eelf32bmipn32.c:756 eelf32bsmip.c:756
-#: eelf32btsmip.c:742 eelf32btsmip_fbsd.c:742 eelf32btsmipn32.c:742
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:742 eelf32ebmip.c:742 eelf32ebmipvxworks.c:781
-#: eelf32elmip.c:742 eelf32elmipvxworks.c:781 eelf32l4300.c:742
-#: eelf32lmip.c:742 eelf32lr5900.c:601 eelf32lr5900n32.c:600 eelf32lsmip.c:742
-#: eelf32ltsmip.c:742 eelf32ltsmip_fbsd.c:742 eelf32ltsmipn32.c:742
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:742 eelf32mipswindiss.c:575 eelf64bmip.c:756
-#: eelf64btsmip.c:742 eelf64btsmip_fbsd.c:742 eelf64ltsmip.c:742
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:742 eelf_mipsel_haiku.c:742
+#: eelf32b4300.c:772 eelf32bmip.c:772 eelf32bmipn32.c:786 eelf32bsmip.c:786
+#: eelf32btsmip.c:772 eelf32btsmip_fbsd.c:772 eelf32btsmipn32.c:772
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:772 eelf32ebmip.c:772 eelf32ebmipvxworks.c:807
+#: eelf32elmip.c:772 eelf32elmipvxworks.c:807 eelf32l4300.c:772
+#: eelf32lmip.c:772 eelf32lr5900.c:616 eelf32lr5900n32.c:615 eelf32lsmip.c:772
+#: eelf32ltsmip.c:772 eelf32ltsmip_fbsd.c:772 eelf32ltsmipn32.c:772
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:772 eelf32mipswindiss.c:575 eelf64bmip.c:786
+#: eelf64btsmip.c:772 eelf64btsmip_fbsd.c:772 eelf64ltsmip.c:772
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:772 eelf_mipsel_haiku.c:772
#, c-format
msgid ""
" --no-ignore-branch-isa Reject invalid branch relocations requiring\n"
@@ -6074,247 +6062,247 @@ msgstr ""
" --no-ignore-branch-isa respinge realocările de ramură nevalide care necesită\n"
" o comutare a modului ISA\n"
-#: eelf32b4300.c:746 eelf32bmip.c:746 eelf32bmipn32.c:760 eelf32bsmip.c:760
-#: eelf32btsmip.c:746 eelf32btsmip_fbsd.c:746 eelf32btsmipn32.c:746
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:746 eelf32ebmip.c:746 eelf32ebmipvxworks.c:785
-#: eelf32elmip.c:746 eelf32elmipvxworks.c:785 eelf32l4300.c:746
-#: eelf32lmip.c:746 eelf32lr5900.c:605 eelf32lr5900n32.c:604 eelf32lsmip.c:746
-#: eelf32ltsmip.c:746 eelf32ltsmip_fbsd.c:746 eelf32ltsmipn32.c:746
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:746 eelf32mipswindiss.c:579 eelf64bmip.c:760
-#: eelf64btsmip.c:746 eelf64btsmip_fbsd.c:746 eelf64ltsmip.c:746
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:746 eelf_mipsel_haiku.c:746
+#: eelf32b4300.c:776 eelf32bmip.c:776 eelf32bmipn32.c:790 eelf32bsmip.c:790
+#: eelf32btsmip.c:776 eelf32btsmip_fbsd.c:776 eelf32btsmipn32.c:776
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:776 eelf32ebmip.c:776 eelf32ebmipvxworks.c:811
+#: eelf32elmip.c:776 eelf32elmipvxworks.c:811 eelf32l4300.c:776
+#: eelf32lmip.c:776 eelf32lr5900.c:620 eelf32lr5900n32.c:619 eelf32lsmip.c:776
+#: eelf32ltsmip.c:776 eelf32ltsmip_fbsd.c:776 eelf32ltsmipn32.c:776
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:776 eelf32mipswindiss.c:579 eelf64bmip.c:790
+#: eelf64btsmip.c:776 eelf64btsmip_fbsd.c:776 eelf64ltsmip.c:776
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:776 eelf_mipsel_haiku.c:776
#, c-format
msgid " --compact-branches Generate compact branches/jumps for MIPS R6\n"
msgstr " --compact-branches generează ramuri/salturi compacte pentru MIPS R6\n"
-#: eelf32b4300.c:749 eelf32bmip.c:749 eelf32bmipn32.c:763 eelf32bsmip.c:763
-#: eelf32btsmip.c:749 eelf32btsmip_fbsd.c:749 eelf32btsmipn32.c:749
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:749 eelf32ebmip.c:749 eelf32ebmipvxworks.c:788
-#: eelf32elmip.c:749 eelf32elmipvxworks.c:788 eelf32l4300.c:749
-#: eelf32lmip.c:749 eelf32lr5900.c:608 eelf32lr5900n32.c:607 eelf32lsmip.c:749
-#: eelf32ltsmip.c:749 eelf32ltsmip_fbsd.c:749 eelf32ltsmipn32.c:749
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:749 eelf32mipswindiss.c:582 eelf64bmip.c:763
-#: eelf64btsmip.c:749 eelf64btsmip_fbsd.c:749 eelf64ltsmip.c:749
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:749 eelf_mipsel_haiku.c:749
+#: eelf32b4300.c:779 eelf32bmip.c:779 eelf32bmipn32.c:793 eelf32bsmip.c:793
+#: eelf32btsmip.c:779 eelf32btsmip_fbsd.c:779 eelf32btsmipn32.c:779
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:779 eelf32ebmip.c:779 eelf32ebmipvxworks.c:814
+#: eelf32elmip.c:779 eelf32elmipvxworks.c:814 eelf32l4300.c:779
+#: eelf32lmip.c:779 eelf32lr5900.c:623 eelf32lr5900n32.c:622 eelf32lsmip.c:779
+#: eelf32ltsmip.c:779 eelf32ltsmip_fbsd.c:779 eelf32ltsmipn32.c:779
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:779 eelf32mipswindiss.c:582 eelf64bmip.c:793
+#: eelf64btsmip.c:779 eelf64btsmip_fbsd.c:779 eelf64ltsmip.c:779
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:779 eelf_mipsel_haiku.c:779
#, c-format
msgid " --no-compact-branches Generate delay slot branches/jumps for MIPS R6\n"
msgstr " --no-compact-branches generează ramuri/salturi cu slot de întârziere pentru MIPS R6\n"
-#: eelf32bfin.c:488 eelf32bfinfd.c:513
+#: eelf32bfin.c:510 eelf32bfinfd.c:550
#, c-format
msgid " --code-in-l1 Put code in L1\n"
msgstr " --code-in-l1 pune codul în L1\n"
-#: eelf32bfin.c:490 eelf32bfinfd.c:515
+#: eelf32bfin.c:512 eelf32bfinfd.c:552
#, c-format
msgid " --data-in-l1 Put data in L1\n"
msgstr " --data-in-l1 pune datele în L1\n"
-#: eelf32briscv.c:596 eelf32briscv_ilp32.c:596 eelf32briscv_ilp32f.c:596
-#: eelf32lriscv.c:596 eelf32lriscv_ilp32.c:596 eelf32lriscv_ilp32f.c:596
-#: eelf64briscv.c:596 eelf64briscv_lp64.c:596 eelf64briscv_lp64f.c:596
-#: eelf64lriscv.c:596 eelf64lriscv_lp64.c:596 eelf64lriscv_lp64f.c:596
+#: eelf32briscv.c:628 eelf32briscv_ilp32.c:628 eelf32briscv_ilp32f.c:628
+#: eelf32lriscv.c:628 eelf32lriscv_ilp32.c:628 eelf32lriscv_ilp32f.c:628
+#: eelf64briscv.c:628 eelf64briscv_lp64.c:628 eelf64briscv_lp64f.c:628
+#: eelf64lriscv.c:628 eelf64lriscv_lp64.c:628 eelf64lriscv_lp64f.c:628
#, c-format
msgid " --relax-gp Perform GP relaxation\n"
msgstr " --relax-gp efectuează relaxarea GP\n"
-#: eelf32briscv.c:597 eelf32briscv_ilp32.c:597 eelf32briscv_ilp32f.c:597
-#: eelf32lriscv.c:597 eelf32lriscv_ilp32.c:597 eelf32lriscv_ilp32f.c:597
-#: eelf64briscv.c:597 eelf64briscv_lp64.c:597 eelf64briscv_lp64f.c:597
-#: eelf64lriscv.c:597 eelf64lriscv_lp64.c:597 eelf64lriscv_lp64f.c:597
+#: eelf32briscv.c:629 eelf32briscv_ilp32.c:629 eelf32briscv_ilp32f.c:629
+#: eelf32lriscv.c:629 eelf32lriscv_ilp32.c:629 eelf32lriscv_ilp32f.c:629
+#: eelf64briscv.c:629 eelf64briscv_lp64.c:629 eelf64briscv_lp64f.c:629
+#: eelf64lriscv.c:629 eelf64lriscv_lp64.c:629 eelf64lriscv_lp64f.c:629
#, c-format
msgid " --no-relax-gp Don't perform GP relaxation\n"
msgstr " --no-relax-gp nu efectuează relaxarea GP\n"
-#: eelf32briscv.c:598 eelf32briscv_ilp32.c:598 eelf32briscv_ilp32f.c:598
-#: eelf32lriscv.c:598 eelf32lriscv_ilp32.c:598 eelf32lriscv_ilp32f.c:598
-#: eelf64briscv.c:598 eelf64briscv_lp64.c:598 eelf64briscv_lp64f.c:598
-#: eelf64lriscv.c:598 eelf64lriscv_lp64.c:598 eelf64lriscv_lp64f.c:598
+#: eelf32briscv.c:630 eelf32briscv_ilp32.c:630 eelf32briscv_ilp32f.c:630
+#: eelf32lriscv.c:630 eelf32lriscv_ilp32.c:630 eelf32lriscv_ilp32f.c:630
+#: eelf64briscv.c:630 eelf64briscv_lp64.c:630 eelf64briscv_lp64f.c:630
+#: eelf64lriscv.c:630 eelf64lriscv_lp64.c:630 eelf64lriscv_lp64f.c:630
#, c-format
msgid " --check-uleb128 Check if SUB_ULEB128 has non-zero addend\n"
msgstr " --check-uleb128 verifică dacă SUB_ULEB128 are un adaos diferit de zero\n"
-#: eelf32briscv.c:599 eelf32briscv_ilp32.c:599 eelf32briscv_ilp32f.c:599
-#: eelf32lriscv.c:599 eelf32lriscv_ilp32.c:599 eelf32lriscv_ilp32f.c:599
-#: eelf64briscv.c:599 eelf64briscv_lp64.c:599 eelf64briscv_lp64f.c:599
-#: eelf64lriscv.c:599 eelf64lriscv_lp64.c:599 eelf64lriscv_lp64f.c:599
+#: eelf32briscv.c:631 eelf32briscv_ilp32.c:631 eelf32briscv_ilp32f.c:631
+#: eelf32lriscv.c:631 eelf32lriscv_ilp32.c:631 eelf32lriscv_ilp32f.c:631
+#: eelf64briscv.c:631 eelf64briscv_lp64.c:631 eelf64briscv_lp64f.c:631
+#: eelf64lriscv.c:631 eelf64lriscv_lp64.c:631 eelf64lriscv_lp64f.c:631
#, c-format
msgid " --no-check-uleb128 Don't check if SUB_ULEB128 has non-zero addend\n"
msgstr " --no-check-uleb128 nu verifică dacă SUB_ULEB128 are un adaos diferit de zero\n"
-#: eelf32cr16.c:87
+#: eelf32cr16.c:88
msgid "%F%P: %pB: all input objects must be COFF or ELF for --embedded-relocs\n"
msgstr "%F%P: %pB: toate obiectele de intrare trebuie să fie COFF sau ELF pentru „--embedded-relocs”\n"
-#: eelf32cr16.c:111 em68kelf.c:115 em68kelfnbsd.c:115
+#: eelf32cr16.c:112 em68kelf.c:116 em68kelfnbsd.c:116
msgid "%F%P: %pB: can not create .emreloc section: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: nu se poate crea secțiunea .emreloc: %E\n"
-#: eelf32cr16.c:130 em68kelf.c:136 em68kelfnbsd.c:136
+#: eelf32cr16.c:131 em68kelf.c:137 em68kelfnbsd.c:137
msgid "%X%P: %pB: section %s has relocs; can not use --embedded-relocs\n"
msgstr "%X%P: %pB: secțiunea %s are realocări; nu se poate utiliza „--embedded-relocs”\n"
-#: eelf32cr16.c:186 em68kelf.c:179 em68kelfnbsd.c:179
+#: eelf32cr16.c:187 em68kelf.c:180 em68kelfnbsd.c:180
msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %E\n"
msgstr "%X%P: %pB: nu se pot crea informații despre realocarea în timp de execuție: %E\n"
-#: eelf32cr16.c:189 em68kelf.c:183 em68kelfnbsd.c:183
+#: eelf32cr16.c:190 em68kelf.c:184 em68kelfnbsd.c:184
msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %s\n"
msgstr "%X%P: %pB: nu se pot crea informații despre realocarea în timp de execuție: %s\n"
-#: eelf32kvx.c:63 eelf64kvx.c:63
+#: eelf32kvx.c:64 eelf64kvx.c:64
msgid "%F:%P: -pie not supported\n"
msgstr "%F:%P: opțiunea „-pie” nu este acceptată\n"
-#: eelf32lppc.c:98 eelf32lppclinux.c:98 eelf32lppcnto.c:98 eelf32lppcsim.c:98
-#: eelf32ppc.c:98 eelf32ppc_fbsd.c:98 eelf32ppchaiku.c:98 eelf32ppclinux.c:98
-#: eelf32ppcnto.c:98 eelf32ppcsim.c:98 eelf32ppcwindiss.c:98
+#: eelf32lppc.c:99 eelf32lppclinux.c:99 eelf32lppcnto.c:99 eelf32lppcsim.c:99
+#: eelf32ppc.c:99 eelf32ppc_fbsd.c:99 eelf32ppchaiku.c:99 eelf32ppclinux.c:99
+#: eelf32ppcnto.c:99 eelf32ppcsim.c:99 eelf32ppcwindiss.c:99
msgid "%X%P: select_plt_layout problem %E\n"
msgstr "%X%P: problemă select_plt_layout %E\n"
-#: eelf32lppc.c:162 eelf32lppclinux.c:162 eelf32lppcnto.c:162
-#: eelf32lppcsim.c:162 eelf32ppc.c:162 eelf32ppc_fbsd.c:162
-#: eelf32ppchaiku.c:162 eelf32ppclinux.c:162 eelf32ppcnto.c:162
-#: eelf32ppcsim.c:162 eelf32ppcvxworks.c:107 eelf32ppcwindiss.c:162
-#: eelf64lppc.c:323 eelf64lppc_fbsd.c:323 eelf64ppc.c:323 eelf64ppc_fbsd.c:323
+#: eelf32lppc.c:163 eelf32lppclinux.c:163 eelf32lppcnto.c:163
+#: eelf32lppcsim.c:163 eelf32ppc.c:163 eelf32ppc_fbsd.c:163
+#: eelf32ppchaiku.c:163 eelf32ppclinux.c:163 eelf32ppcnto.c:163
+#: eelf32ppcsim.c:163 eelf32ppcvxworks.c:108 eelf32ppcwindiss.c:163
+#: eelf64lppc.c:324 eelf64lppc_fbsd.c:324 eelf64ppc.c:324 eelf64ppc_fbsd.c:324
msgid "%X%P: inline PLT: %E\n"
msgstr "%X%P: PLT în linie: %E\n"
-#: eelf32lppc.c:170 eelf32lppclinux.c:170 eelf32lppcnto.c:170
-#: eelf32lppcsim.c:170 eelf32ppc.c:170 eelf32ppc_fbsd.c:170
-#: eelf32ppchaiku.c:170 eelf32ppclinux.c:170 eelf32ppcnto.c:170
-#: eelf32ppcsim.c:170 eelf32ppcvxworks.c:115 eelf32ppcwindiss.c:170
-#: eelf64lppc.c:327 eelf64lppc.c:346 eelf64lppc_fbsd.c:327
-#: eelf64lppc_fbsd.c:346 eelf64ppc.c:327 eelf64ppc.c:346 eelf64ppc_fbsd.c:327
-#: eelf64ppc_fbsd.c:346
+#: eelf32lppc.c:171 eelf32lppclinux.c:171 eelf32lppcnto.c:171
+#: eelf32lppcsim.c:171 eelf32ppc.c:171 eelf32ppc_fbsd.c:171
+#: eelf32ppchaiku.c:171 eelf32ppclinux.c:171 eelf32ppcnto.c:171
+#: eelf32ppcsim.c:171 eelf32ppcvxworks.c:116 eelf32ppcwindiss.c:171
+#: eelf64lppc.c:328 eelf64lppc.c:347 eelf64lppc_fbsd.c:328
+#: eelf64lppc_fbsd.c:347 eelf64ppc.c:328 eelf64ppc.c:347 eelf64ppc_fbsd.c:328
+#: eelf64ppc_fbsd.c:347
msgid "%X%P: TLS problem %E\n"
msgstr "%X%P: problemă TLS %E\n"
-#: eelf32lppc.c:257 eelf32lppclinux.c:257 eelf32lppcnto.c:257
-#: eelf32lppcsim.c:257 eelf32ppc.c:257 eelf32ppc_fbsd.c:257
-#: eelf32ppchaiku.c:257 eelf32ppclinux.c:257 eelf32ppcnto.c:257
-#: eelf32ppcsim.c:257 eelf32ppcvxworks.c:202 eelf32ppcwindiss.c:257
+#: eelf32lppc.c:258 eelf32lppclinux.c:258 eelf32lppcnto.c:258
+#: eelf32lppcsim.c:258 eelf32ppc.c:258 eelf32ppc_fbsd.c:258
+#: eelf32ppchaiku.c:258 eelf32ppclinux.c:258 eelf32ppcnto.c:258
+#: eelf32ppcsim.c:258 eelf32ppcvxworks.c:203 eelf32ppcwindiss.c:258
msgid "%X%P: ppc_finish_symbols problem %E\n"
msgstr "%X%P: problemă ppc_finish_symbols %E\n"
-#: eelf32lppc.c:778 eelf32lppclinux.c:778 eelf32lppcnto.c:778
-#: eelf32lppcsim.c:778 eelf32ppc.c:778 eelf32ppc_fbsd.c:778
-#: eelf32ppchaiku.c:778 eelf32ppclinux.c:778 eelf32ppcnto.c:778
-#: eelf32ppcsim.c:778 eelf32ppcvxworks.c:752 eelf32ppcwindiss.c:778
-#: eelf64lppc.c:1234 eelf64lppc_fbsd.c:1234 eelf64ppc.c:1234
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1234
+#: eelf32lppc.c:797 eelf32lppclinux.c:797 eelf32lppcnto.c:797
+#: eelf32lppcsim.c:797 eelf32ppc.c:797 eelf32ppc_fbsd.c:797
+#: eelf32ppchaiku.c:797 eelf32ppclinux.c:797 eelf32ppcnto.c:797
+#: eelf32ppcsim.c:797 eelf32ppcvxworks.c:767 eelf32ppcwindiss.c:797
+#: eelf64lppc.c:1238 eelf64lppc_fbsd.c:1238 eelf64ppc.c:1238
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1238
msgid "%F%P: invalid --plt-align `%s'\n"
msgstr "%F%P: argument nevalid --plt-align „%s”\n"
-#: eelf32lppc.c:811 eelf32lppclinux.c:811 eelf32lppcnto.c:811
-#: eelf32lppcsim.c:811 eelf32ppc.c:811 eelf32ppc_fbsd.c:811
-#: eelf32ppchaiku.c:811 eelf32ppclinux.c:811 eelf32ppcnto.c:811
-#: eelf32ppcsim.c:811 eelf32ppcvxworks.c:785 eelf32ppcwindiss.c:811
+#: eelf32lppc.c:830 eelf32lppclinux.c:830 eelf32lppcnto.c:830
+#: eelf32lppcsim.c:830 eelf32ppc.c:830 eelf32ppc_fbsd.c:830
+#: eelf32ppchaiku.c:830 eelf32ppclinux.c:830 eelf32ppcnto.c:830
+#: eelf32ppcsim.c:830 eelf32ppcvxworks.c:800 eelf32ppcwindiss.c:830
msgid "%F%P: invalid pagesize `%s'\n"
msgstr "%F%P: dimensiune a paginii nevalidă „%s”\n"
-#: eelf32lppc.c:841 eelf32lppclinux.c:841 eelf32lppcnto.c:841
-#: eelf32lppcsim.c:841 eelf32ppc.c:841 eelf32ppc_fbsd.c:841
-#: eelf32ppchaiku.c:841 eelf32ppclinux.c:841 eelf32ppcnto.c:841
-#: eelf32ppcsim.c:841 eelf32ppcvxworks.c:819 eelf32ppcwindiss.c:841
-#: eelf64lppc.c:1419 eelf64lppc_fbsd.c:1419 eelf64ppc.c:1419
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1419
+#: eelf32lppc.c:860 eelf32lppclinux.c:860 eelf32lppcnto.c:860
+#: eelf32lppcsim.c:860 eelf32ppc.c:860 eelf32ppc_fbsd.c:860
+#: eelf32ppchaiku.c:860 eelf32ppclinux.c:860 eelf32ppcnto.c:860
+#: eelf32ppcsim.c:860 eelf32ppcvxworks.c:834 eelf32ppcwindiss.c:860
+#: eelf64lppc.c:1423 eelf64lppc_fbsd.c:1423 eelf64ppc.c:1423
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1423
#, c-format
msgid " --emit-stub-syms Label linker stubs with a symbol\n"
msgstr ""
" --emit-stub-syms etichetează cioturile (stubs) de editor de legături\n"
" cu un simbol\n"
-#: eelf32lppc.c:844 eelf32lppclinux.c:844 eelf32lppcnto.c:844
-#: eelf32lppcsim.c:844 eelf32ppc.c:844 eelf32ppc_fbsd.c:844
-#: eelf32ppchaiku.c:844 eelf32ppclinux.c:844 eelf32ppcnto.c:844
-#: eelf32ppcsim.c:844 eelf32ppcvxworks.c:822 eelf32ppcwindiss.c:844
-#: eelf64lppc.c:1422 eelf64lppc_fbsd.c:1422 eelf64ppc.c:1422
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1422
+#: eelf32lppc.c:863 eelf32lppclinux.c:863 eelf32lppcnto.c:863
+#: eelf32lppcsim.c:863 eelf32ppc.c:863 eelf32ppc_fbsd.c:863
+#: eelf32ppchaiku.c:863 eelf32ppclinux.c:863 eelf32ppcnto.c:863
+#: eelf32ppcsim.c:863 eelf32ppcvxworks.c:837 eelf32ppcwindiss.c:863
+#: eelf64lppc.c:1426 eelf64lppc_fbsd.c:1426 eelf64ppc.c:1426
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1426
#, c-format
msgid " --no-emit-stub-syms Don't label linker stubs with a symbol\n"
msgstr ""
" --no-emit-stub-syms nu etichetează cioturile (stubs) de editor de\n"
" legături cu un simbol\n"
-#: eelf32lppc.c:847 eelf32lppclinux.c:847 eelf32lppcnto.c:847
-#: eelf32lppcsim.c:847 eelf32ppc.c:847 eelf32ppc_fbsd.c:847
-#: eelf32ppchaiku.c:847 eelf32ppclinux.c:847 eelf32ppcnto.c:847
-#: eelf32ppcsim.c:847 eelf32ppcvxworks.c:825 eelf32ppcwindiss.c:847
-#: eelf64lppc.c:1442 eelf64lppc_fbsd.c:1442 eelf64ppc.c:1442
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1442
+#: eelf32lppc.c:866 eelf32lppclinux.c:866 eelf32lppcnto.c:866
+#: eelf32lppcsim.c:866 eelf32ppc.c:866 eelf32ppc_fbsd.c:866
+#: eelf32ppchaiku.c:866 eelf32ppclinux.c:866 eelf32ppcnto.c:866
+#: eelf32ppcsim.c:866 eelf32ppcvxworks.c:840 eelf32ppcwindiss.c:866
+#: eelf64lppc.c:1446 eelf64lppc_fbsd.c:1446 eelf64ppc.c:1446
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1446
#, c-format
msgid " --no-tls-optimize Don't try to optimize TLS accesses\n"
msgstr " --no-tls-optimize nu încearcă să optimizeze accesările TLS\n"
-#: eelf32lppc.c:850 eelf32lppclinux.c:850 eelf32lppcnto.c:850
-#: eelf32lppcsim.c:850 eelf32ppc.c:850 eelf32ppc_fbsd.c:850
-#: eelf32ppchaiku.c:850 eelf32ppclinux.c:850 eelf32ppcnto.c:850
-#: eelf32ppcsim.c:850 eelf32ppcvxworks.c:828 eelf32ppcwindiss.c:850
-#: eelf64lppc.c:1448 eelf64lppc_fbsd.c:1448 eelf64ppc.c:1448
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1448
+#: eelf32lppc.c:869 eelf32lppclinux.c:869 eelf32lppcnto.c:869
+#: eelf32lppcsim.c:869 eelf32ppc.c:869 eelf32ppc_fbsd.c:869
+#: eelf32ppchaiku.c:869 eelf32ppclinux.c:869 eelf32ppcnto.c:869
+#: eelf32ppcsim.c:869 eelf32ppcvxworks.c:843 eelf32ppcwindiss.c:869
+#: eelf64lppc.c:1452 eelf64lppc_fbsd.c:1452 eelf64ppc.c:1452
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1452
#, c-format
msgid " --no-tls-get-addr-optimize Don't use a special __tls_get_addr call\n"
msgstr " --no-tls-get-addr-optimize nu folosește un apel special __tls_get_addr\n"
-#: eelf32lppc.c:853 eelf32lppclinux.c:853 eelf32lppcnto.c:853
-#: eelf32lppcsim.c:853 eelf32ppc.c:853 eelf32ppc_fbsd.c:853
-#: eelf32ppchaiku.c:853 eelf32ppclinux.c:853 eelf32ppcnto.c:853
-#: eelf32ppcsim.c:853 eelf32ppcwindiss.c:853
+#: eelf32lppc.c:872 eelf32lppclinux.c:872 eelf32lppcnto.c:872
+#: eelf32lppcsim.c:872 eelf32ppc.c:872 eelf32ppc_fbsd.c:872
+#: eelf32ppchaiku.c:872 eelf32ppclinux.c:872 eelf32ppcnto.c:872
+#: eelf32ppcsim.c:872 eelf32ppcwindiss.c:872
#, c-format
msgid " --secure-plt Use new-style PLT if possible\n"
msgstr " --secure-plt utilizează noul stil PLT, dacă este posibil\n"
-#: eelf32lppc.c:856 eelf32lppclinux.c:856 eelf32lppcnto.c:856
-#: eelf32lppcsim.c:856 eelf32ppc.c:856 eelf32ppc_fbsd.c:856
-#: eelf32ppchaiku.c:856 eelf32ppclinux.c:856 eelf32ppcnto.c:856
-#: eelf32ppcsim.c:856 eelf32ppcwindiss.c:856
+#: eelf32lppc.c:875 eelf32lppclinux.c:875 eelf32lppcnto.c:875
+#: eelf32lppcsim.c:875 eelf32ppc.c:875 eelf32ppc_fbsd.c:875
+#: eelf32ppchaiku.c:875 eelf32ppclinux.c:875 eelf32ppcnto.c:875
+#: eelf32ppcsim.c:875 eelf32ppcwindiss.c:875
#, c-format
msgid " --bss-plt Force old-style BSS PLT\n"
msgstr " --bss-plt forțează vechiul stil BSS PLT\n"
-#: eelf32lppc.c:859 eelf32lppclinux.c:859 eelf32lppcnto.c:859
-#: eelf32lppcsim.c:859 eelf32ppc.c:859 eelf32ppc_fbsd.c:859
-#: eelf32ppchaiku.c:859 eelf32ppclinux.c:859 eelf32ppcnto.c:859
-#: eelf32ppcsim.c:859 eelf32ppcwindiss.c:859
+#: eelf32lppc.c:878 eelf32lppclinux.c:878 eelf32lppcnto.c:878
+#: eelf32lppcsim.c:878 eelf32ppc.c:878 eelf32ppc_fbsd.c:878
+#: eelf32ppchaiku.c:878 eelf32ppclinux.c:878 eelf32ppcnto.c:878
+#: eelf32ppcsim.c:878 eelf32ppcwindiss.c:878
#, c-format
msgid " --plt-align Align PLT call stubs to fit cache lines\n"
msgstr ""
" --plt-align aliniază cioturile (stubs) de apel PLT pentru\n"
" a se potrivi cu liniile din spațiul de prestocare\n"
-#: eelf32lppc.c:862 eelf32lppclinux.c:862 eelf32lppcnto.c:862
-#: eelf32lppcsim.c:862 eelf32ppc.c:862 eelf32ppc_fbsd.c:862
-#: eelf32ppchaiku.c:862 eelf32ppclinux.c:862 eelf32ppcnto.c:862
-#: eelf32ppcsim.c:862 eelf32ppcwindiss.c:862 eelf64lppc.c:1401
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1401 eelf64ppc.c:1401 eelf64ppc_fbsd.c:1401
+#: eelf32lppc.c:881 eelf32lppclinux.c:881 eelf32lppcnto.c:881
+#: eelf32lppcsim.c:881 eelf32ppc.c:881 eelf32ppc_fbsd.c:881
+#: eelf32ppchaiku.c:881 eelf32ppclinux.c:881 eelf32ppcnto.c:881
+#: eelf32ppcsim.c:881 eelf32ppcwindiss.c:881 eelf64lppc.c:1405
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1405 eelf64ppc.c:1405 eelf64ppc_fbsd.c:1405
#, c-format
msgid " --no-plt-align Dont't align individual PLT call stubs\n"
msgstr ""
" --no-plt-align nu aliniază cioturile (stubs) de apel PLT pentru\n"
" a se potrivi cu liniile din spațiul de prestocare\n"
-#: eelf32lppc.c:865 eelf32lppclinux.c:865 eelf32lppcnto.c:865
-#: eelf32lppcsim.c:865 eelf32ppc.c:865 eelf32ppc_fbsd.c:865
-#: eelf32ppchaiku.c:865 eelf32ppclinux.c:865 eelf32ppcnto.c:865
-#: eelf32ppcsim.c:865 eelf32ppcwindiss.c:865 eelf64lppc.c:1460
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1460 eelf64ppc.c:1460 eelf64ppc_fbsd.c:1460
+#: eelf32lppc.c:884 eelf32lppclinux.c:884 eelf32lppcnto.c:884
+#: eelf32lppcsim.c:884 eelf32ppc.c:884 eelf32ppc_fbsd.c:884
+#: eelf32ppchaiku.c:884 eelf32ppclinux.c:884 eelf32ppcnto.c:884
+#: eelf32ppcsim.c:884 eelf32ppcwindiss.c:884 eelf64lppc.c:1464
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1464 eelf64ppc.c:1464 eelf64ppc_fbsd.c:1464
#, c-format
msgid " --no-inline-optimize Don't convert inline PLT to direct calls\n"
msgstr " --no-inline-optimize nu convertește PLTurile în linie în apeluri directe\n"
-#: eelf32lppc.c:868 eelf32lppclinux.c:868 eelf32lppcnto.c:868
-#: eelf32lppcsim.c:868 eelf32ppc.c:868 eelf32ppc_fbsd.c:868
-#: eelf32ppchaiku.c:868 eelf32ppclinux.c:868 eelf32ppcnto.c:868
-#: eelf32ppcsim.c:868 eelf32ppcwindiss.c:868
+#: eelf32lppc.c:887 eelf32lppclinux.c:887 eelf32lppcnto.c:887
+#: eelf32lppcsim.c:887 eelf32ppc.c:887 eelf32ppc_fbsd.c:887
+#: eelf32ppchaiku.c:887 eelf32ppclinux.c:887 eelf32ppcnto.c:887
+#: eelf32ppcsim.c:887 eelf32ppcwindiss.c:887
#, c-format
msgid " --sdata-got Force GOT location just before .sdata\n"
msgstr " --sdata-got forțează locația GOT chiar înainte de .sdata\n"
-#: eelf32lppc.c:871 eelf32lppclinux.c:871 eelf32lppcnto.c:871
-#: eelf32lppcsim.c:871 eelf32ppc.c:871 eelf32ppc_fbsd.c:871
-#: eelf32ppchaiku.c:871 eelf32ppclinux.c:871 eelf32ppcnto.c:871
-#: eelf32ppcsim.c:871 eelf32ppcvxworks.c:831 eelf32ppcwindiss.c:871
+#: eelf32lppc.c:890 eelf32lppclinux.c:890 eelf32lppcnto.c:890
+#: eelf32lppcsim.c:890 eelf32ppc.c:890 eelf32ppc_fbsd.c:890
+#: eelf32ppchaiku.c:890 eelf32ppclinux.c:890 eelf32ppcnto.c:890
+#: eelf32ppcsim.c:890 eelf32ppcvxworks.c:846 eelf32ppcwindiss.c:890
#, c-format
msgid ""
" --ppc476-workaround [=pagesize]\n"
@@ -6323,38 +6311,38 @@ msgstr ""
" --ppc476-workaround [=dimens-pagină]\n"
" evită o eroare de cache pe ppc476\n"
-#: eelf32lppc.c:875 eelf32lppclinux.c:875 eelf32lppcnto.c:875
-#: eelf32lppcsim.c:875 eelf32ppc.c:875 eelf32ppc_fbsd.c:875
-#: eelf32ppchaiku.c:875 eelf32ppclinux.c:875 eelf32ppcnto.c:875
-#: eelf32ppcsim.c:875 eelf32ppcvxworks.c:835 eelf32ppcwindiss.c:875
+#: eelf32lppc.c:894 eelf32lppclinux.c:894 eelf32lppcnto.c:894
+#: eelf32lppcsim.c:894 eelf32ppc.c:894 eelf32ppc_fbsd.c:894
+#: eelf32ppchaiku.c:894 eelf32ppclinux.c:894 eelf32ppcnto.c:894
+#: eelf32ppcsim.c:894 eelf32ppcvxworks.c:850 eelf32ppcwindiss.c:894
#, c-format
msgid " --no-ppc476-workaround Disable workaround\n"
msgstr " --no-ppc476-workaround dezactivează soluția de rezolvare\n"
-#: eelf32lppc.c:878 eelf32lppclinux.c:878 eelf32lppcnto.c:878
-#: eelf32lppcsim.c:878 eelf32ppc.c:878 eelf32ppc_fbsd.c:878
-#: eelf32ppchaiku.c:878 eelf32ppclinux.c:878 eelf32ppcnto.c:878
-#: eelf32ppcsim.c:878 eelf32ppcvxworks.c:838 eelf32ppcwindiss.c:878
+#: eelf32lppc.c:897 eelf32lppclinux.c:897 eelf32lppcnto.c:897
+#: eelf32lppcsim.c:897 eelf32ppc.c:897 eelf32ppc_fbsd.c:897
+#: eelf32ppchaiku.c:897 eelf32ppclinux.c:897 eelf32ppcnto.c:897
+#: eelf32ppcsim.c:897 eelf32ppcvxworks.c:853 eelf32ppcwindiss.c:897
#, c-format
msgid " --no-pic-fixup Don't edit non-pic to pic\n"
msgstr " --no-pic-fixup nu se editează non-pic la pic\n"
-#: eelf32lppc.c:881 eelf32lppclinux.c:881 eelf32lppcnto.c:881
-#: eelf32lppcsim.c:881 eelf32ppc.c:881 eelf32ppc_fbsd.c:881
-#: eelf32ppchaiku.c:881 eelf32ppclinux.c:881 eelf32ppcnto.c:881
-#: eelf32ppcsim.c:881 eelf32ppcvxworks.c:841 eelf32ppcwindiss.c:881
+#: eelf32lppc.c:900 eelf32lppclinux.c:900 eelf32lppcnto.c:900
+#: eelf32lppcsim.c:900 eelf32ppc.c:900 eelf32ppc_fbsd.c:900
+#: eelf32ppchaiku.c:900 eelf32ppclinux.c:900 eelf32ppcnto.c:900
+#: eelf32ppcsim.c:900 eelf32ppcvxworks.c:856 eelf32ppcwindiss.c:900
#, c-format
msgid " --vle-reloc-fixup Correct old object file 16A/16D relocation\n"
msgstr " --vle-reloc-fixup corectează realocarea vechiului fișier obiect 16A/16D\n"
-#: eelf32mcore.c:338
+#: eelf32mcore.c:346
#, c-format
msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n"
msgstr " --base_file <fișier-bază> generează un fișier de bază pentru DLL-uri realocabile\n"
-#: eelf32metag.c:751 eelf64lppc.c:1376 eelf64lppc_fbsd.c:1376 eelf64ppc.c:1376
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1376 ehppaelf.c:611 ehppalinux.c:793 ehppanbsd.c:793
-#: ehppaobsd.c:793
+#: eelf32metag.c:789 eelf64lppc.c:1380 eelf64lppc_fbsd.c:1380 eelf64ppc.c:1380
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1380 ehppaelf.c:608 ehppalinux.c:830 ehppanbsd.c:830
+#: ehppaobsd.c:830
#, c-format
msgid ""
" --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections that\n"
@@ -6374,7 +6362,7 @@ msgstr ""
" două grupuri de secțiuni de intrare, unul înainte\n"
" și unul după fiecare secțiune stub\n"
-#: eelf32rx.c:370
+#: eelf32rx.c:375
#, c-format
msgid ""
" --no-flag-mismatch-warnings Don't warn about objects with incompatible\n"
@@ -6383,7 +6371,7 @@ msgstr ""
" --no-flag-mismatch-warnings nu avertizează asupra obiectelor cu parametrii\n"
" endian sau dsp incompatibili\n"
-#: eelf32rx.c:372
+#: eelf32rx.c:377
#, c-format
msgid ""
" --flag-mismatch-warnings Warn about objects with incompatible\n"
@@ -6392,7 +6380,7 @@ msgstr ""
" --flag-mismatch-warnings avertizează cu privire la obiectele cu parametrii\n"
" endian, dsp sau ABI incompatibili\n"
-#: eelf32rx.c:374
+#: eelf32rx.c:379
#, c-format
msgid ""
" --ignore-lma Ignore segment LMAs [default]\n"
@@ -6401,68 +6389,68 @@ msgstr ""
" --ignore-lma ignoră LMA-urile de segment [implicit]\n"
" (pentru compatibilitate cu Renesas Tools)\n"
-#: eelf32rx.c:376
+#: eelf32rx.c:381
#, c-format
msgid " --no-ignore-lma Don't ignore segment LMAs\n"
msgstr " --no-ignore-lma nu ignoră LMA-urile de segment\n"
-#: eelf32xtensa.c:143
+#: eelf32xtensa.c:147
msgid "file already has property tables"
msgstr "fișierul conține deja tabelele de proprietăți"
-#: eelf32xtensa.c:153
+#: eelf32xtensa.c:157
msgid "failed to read section contents"
msgstr "nu s-a reușit să se citească conținutul secțiunii"
-#: eelf32xtensa.c:165
+#: eelf32xtensa.c:169
msgid "could not create new section"
msgstr "nu s-a putut crea o nouă sesiune"
-#: eelf32xtensa.c:181
+#: eelf32xtensa.c:185
msgid "could not allocate section contents"
msgstr "nu s-a putut aloca conținutul secțiunii"
-#: eelf32xtensa.c:200
+#: eelf32xtensa.c:204
msgid "out of memory"
msgstr "memorie insuficientă"
-#: eelf32xtensa.c:298
+#: eelf32xtensa.c:302
msgid "%P: warning: failed to convert %s table in %pB (%s); subsequent disassembly may be incomplete\n"
msgstr "%P: avertisment: nu s-a reușit conversia tabelului %s în %pB (%s); dezasamblarea ulterioară poate fi incompletă\n"
-#: eelf32xtensa.c:418
+#: eelf32xtensa.c:422
msgid "%F%P: %pB: cannot read contents of section %pA\n"
msgstr "%F%P: %pB: nu se poate citi conținutul secțiunii %pA\n"
-#: eelf32xtensa.c:429
+#: eelf32xtensa.c:433
msgid "%P: %pB: warning: incompatible Xtensa configuration (%s)\n"
msgstr "%P: %pB: avertisment: configurație Xtensa incompatibilă (%s)\n"
-#: eelf32xtensa.c:433
+#: eelf32xtensa.c:437
msgid "%P: %pB: warning: cannot parse .xtensa.info section\n"
msgstr "%P: %pB: avertisment: nu se poate analiza secțiunea .xtensa.info\n"
-#: eelf32xtensa.c:459
+#: eelf32xtensa.c:463
msgid "%F%P: little endian output does not match Xtensa configuration\n"
msgstr "%F%P: ieșirea little endian nu se potrivește cu configurația Xtensa\n"
-#: eelf32xtensa.c:465
+#: eelf32xtensa.c:469
msgid "%F%P: big endian output does not match Xtensa configuration\n"
msgstr "%F%P: ieșirea big endian nu se potrivește cu configurația Xtensa\n"
-#: eelf32xtensa.c:484
+#: eelf32xtensa.c:488
msgid "%F%P: cross-endian linking for %pB not supported\n"
msgstr "%F%P: legătura cross-endian pentru %pB nu este admisă\n"
-#: eelf32xtensa.c:515
+#: eelf32xtensa.c:519
msgid "%F%P: failed to create .xtensa.info section\n"
msgstr "%F%P: a eșuat crearea secțiunii .xtensa.info\n"
-#: eelf32xtensa.c:1254
+#: eelf32xtensa.c:1258
msgid "%F%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions.\n"
msgstr "%F%P: Relaxarea nu este admisă cu „--enable-non-contiguous-regions”.\n"
-#: eelf32xtensa.c:2420
+#: eelf32xtensa.c:2454
#, c-format
msgid ""
" --size-opt When relaxing longcalls, prefer size\n"
@@ -6472,31 +6460,31 @@ msgstr ""
" optimizarea dimensiunii în locul alinierii țintei\n"
" ramurii\n"
-#: eelf32xtensa.c:2423
+#: eelf32xtensa.c:2457
#, c-format
msgid " --abi-windowed Choose windowed ABI for the output object\n"
msgstr " --abi-windowed alege ABI cu fereastră pentru obiectul de ieșire\n"
-#: eelf32xtensa.c:2425
+#: eelf32xtensa.c:2459
#, c-format
msgid " --abi-call0 Choose call0 ABI for the output object\n"
msgstr " --abi-call0 alege ABI call0 pentru obiectul de ieșire\n"
-#: eelf32z80.c:69 ez80.c:59
+#: eelf32z80.c:70 ez80.c:59
msgid "%F%P: %pB: Instruction sets of object files incompatible\n"
msgstr "%F%P: %pB: Seturile de instrucțiuni ale fișierelor obiect sunt incompatibile\n"
-#: eelf64_ia64.c:524 eelf64_ia64_fbsd.c:524
+#: eelf64_ia64.c:562 eelf64_ia64_fbsd.c:562
#, c-format
msgid " --itanium Generate code for Intel Itanium processor\n"
msgstr " --itanium generează cod pentru procesorul Intel Itanium\n"
-#: eelf64_s390.c:567
+#: eelf64_s390.c:635
#, c-format
msgid " --s390-pgste Tell the kernel to allocate 4k page tables\n"
msgstr " --s390-pgste îi indică nucleului să aloce tabele de pagini de 4k\n"
-#: eelf64alpha.c:596 eelf64alpha_fbsd.c:596 eelf64alpha_nbsd.c:596
+#: eelf64alpha.c:632 eelf64alpha_fbsd.c:632 eelf64alpha_nbsd.c:632
#, c-format
msgid ""
" --taso Load executable in the lower 31-bit addressable\n"
@@ -6505,105 +6493,105 @@ msgstr ""
" --taso încarcă executabilul în intervalul inferior de\n"
" adrese virtuale adresabile pe 31 de biți\n"
-#: eelf64alpha.c:599 eelf64alpha_fbsd.c:599 eelf64alpha_nbsd.c:599
+#: eelf64alpha.c:635 eelf64alpha_fbsd.c:635 eelf64alpha_nbsd.c:635
#, c-format
msgid " --secureplt Force PLT in text segment\n"
msgstr " --secureplt forțează PLT în segmentul de text\n"
-#: eelf64alpha.c:601 eelf64alpha_fbsd.c:601 eelf64alpha_nbsd.c:601
+#: eelf64alpha.c:637 eelf64alpha_fbsd.c:637 eelf64alpha_nbsd.c:637
#, c-format
msgid " --no-secureplt Force PLT in data segment\n"
msgstr " --no-secureplt forțează PLT în segmentul de date\n"
-#: eelf64lppc.c:315 eelf64lppc.c:355 eelf64lppc_fbsd.c:315
-#: eelf64lppc_fbsd.c:355 eelf64ppc.c:315 eelf64ppc.c:355 eelf64ppc_fbsd.c:315
-#: eelf64ppc_fbsd.c:355
+#: eelf64lppc.c:316 eelf64lppc.c:356 eelf64lppc_fbsd.c:316
+#: eelf64lppc_fbsd.c:356 eelf64ppc.c:316 eelf64ppc.c:356 eelf64ppc_fbsd.c:316
+#: eelf64ppc_fbsd.c:356
msgid "%X%P: can not edit %s: %E\n"
msgstr "%X%P: nu se poate edita %s: %E\n"
-#: eelf64lppc.c:518 eelf64lppc_fbsd.c:518 eelf64ppc.c:518 eelf64ppc_fbsd.c:518
+#: eelf64lppc.c:519 eelf64lppc_fbsd.c:519 eelf64ppc.c:519 eelf64ppc_fbsd.c:519
msgid "%X%P: linker script separates .got and .toc\n"
msgstr "%X%P: scriptul editorului de legături separă .got și .toc\n"
-#: eelf64lppc.c:579 eelf64lppc_fbsd.c:579 eelf64ppc.c:579 eelf64ppc_fbsd.c:579
+#: eelf64lppc.c:580 eelf64lppc_fbsd.c:580 eelf64ppc.c:580 eelf64ppc_fbsd.c:580
msgid "%P: .init/.fini fragments use differing TOC pointers\n"
msgstr "%P: fragmentele .init/.fini utilizează indicatori TOC diferiți\n"
-#: eelf64lppc.c:1263 eelf64lppc_fbsd.c:1263 eelf64ppc.c:1263
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1263
+#: eelf64lppc.c:1267 eelf64lppc_fbsd.c:1267 eelf64ppc.c:1267
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1267
msgid "%F%P: invalid --power10-stubs argument `%s'\n"
msgstr "%F%P: argument --power10-stubs nevalid „%s”\n"
-#: eelf64lppc.c:1386 eelf64ppc.c:1386
+#: eelf64lppc.c:1390 eelf64ppc.c:1390
#, c-format
msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r11 (default)\n"
msgstr ""
" --plt-static-chain cioturile (stub) de apel PLT trebuie să încarce\n"
" r11 (implicit)\n"
-#: eelf64lppc.c:1389 eelf64ppc.c:1389
+#: eelf64lppc.c:1393 eelf64ppc.c:1393
#, c-format
msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11\n"
msgstr ""
" --no-plt-static-chain cioturile (stub) de apel PLT nu trebuie să încarce\n"
" r11\n"
-#: eelf64lppc.c:1392 eelf64lppc_fbsd.c:1392 eelf64ppc.c:1392
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1392
+#: eelf64lppc.c:1396 eelf64lppc_fbsd.c:1396 eelf64ppc.c:1396
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1396
#, c-format
msgid " --plt-thread-safe PLT call stubs with load-load barrier\n"
msgstr ""
" --plt-thread-safe cioturi (stubs) de apel PLT cu barieră de\n"
" încărcare-încărcare (load-load)\n"
-#: eelf64lppc.c:1395 eelf64lppc_fbsd.c:1395 eelf64ppc.c:1395
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1395
+#: eelf64lppc.c:1399 eelf64lppc_fbsd.c:1399 eelf64ppc.c:1399
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1399
#, c-format
msgid " --no-plt-thread-safe PLT call stubs without barrier\n"
msgstr " --no-plt-thread-safe cioturi de apel PLT fără barieră\n"
-#: eelf64lppc.c:1398 eelf64lppc_fbsd.c:1398 eelf64ppc.c:1398
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1398
+#: eelf64lppc.c:1402 eelf64lppc_fbsd.c:1402 eelf64ppc.c:1402
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1402
#, c-format
msgid " --plt-align [=<align>] Align PLT call stubs to fit cache lines\n"
msgstr ""
" --plt-align [=<alinierea>] aliniază cioturile (stubs) de apel PLT pentru\n"
" a se potrivi cu liniile din spațiul de prestocare\n"
-#: eelf64lppc.c:1404 eelf64lppc_fbsd.c:1404 eelf64ppc.c:1404
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1404
+#: eelf64lppc.c:1408 eelf64lppc_fbsd.c:1408 eelf64ppc.c:1408
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1408
#, c-format
msgid " --plt-localentry Optimize calls to ELFv2 localentry:0 functions\n"
msgstr " --plt-localentry optimizează apelurile către funcțiile ELFv2 localentry:0\n"
-#: eelf64lppc.c:1407 eelf64lppc_fbsd.c:1407 eelf64ppc.c:1407
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1407
+#: eelf64lppc.c:1411 eelf64lppc_fbsd.c:1411 eelf64ppc.c:1411
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1411
#, c-format
msgid " --no-plt-localentry Don't optimize ELFv2 calls\n"
msgstr " --no-plt-localentry nu optimizează apelurile ELFv2\n"
-#: eelf64lppc.c:1410 eelf64lppc_fbsd.c:1410 eelf64ppc.c:1410
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1410
+#: eelf64lppc.c:1414 eelf64lppc_fbsd.c:1414 eelf64ppc.c:1414
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1414
#, c-format
msgid " --power10-stubs [=auto] Use Power10 PLT call stubs (default auto)\n"
msgstr ""
" --power10-stubs [=auto] utilizează cioturi (stubs) de apelare Power10 PLT\n"
" (implicit auto)\n"
-#: eelf64lppc.c:1413 eelf64lppc_fbsd.c:1413 eelf64ppc.c:1413
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1413
+#: eelf64lppc.c:1417 eelf64lppc_fbsd.c:1417 eelf64ppc.c:1417
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1417
#, c-format
msgid " --no-pcrel-optimize Don't perform R_PPC64_PCREL_OPT optimization\n"
msgstr " --no-pcrel-optimize nu efectuează optimizarea R_PPC64_PCREL_OPT\n"
-#: eelf64lppc.c:1416 eelf64lppc_fbsd.c:1416 eelf64ppc.c:1416
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1416
+#: eelf64lppc.c:1420 eelf64lppc_fbsd.c:1420 eelf64ppc.c:1420
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1420
#, c-format
msgid " --no-power10-stubs Don't use Power10 PLT call stubs\n"
msgstr " --no-power10-stubs nu utilizează cioturi (stubs) de apelare Power10 PLT\n"
-#: eelf64lppc.c:1425 eelf64lppc_fbsd.c:1425 eelf64ppc.c:1425
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1425
+#: eelf64lppc.c:1429 eelf64lppc_fbsd.c:1429 eelf64ppc.c:1429
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1429
#, c-format
msgid ""
" --dotsyms For every version pattern \"foo\" in a version\n"
@@ -6617,14 +6605,14 @@ msgstr ""
" la fel ca simbolurile descriptorilor de funcție;\n"
" valoarea implicită este «activată»\n"
-#: eelf64lppc.c:1431 eelf64lppc_fbsd.c:1431 eelf64ppc.c:1431
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1431
+#: eelf64lppc.c:1435 eelf64lppc_fbsd.c:1435 eelf64ppc.c:1435
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1435
#, c-format
msgid " --no-dotsyms Don't do anything special in version scripts\n"
msgstr " --no-dotsyms nu face nimic special în scripturile de versiune\n"
-#: eelf64lppc.c:1434 eelf64lppc_fbsd.c:1434 eelf64ppc.c:1434
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1434
+#: eelf64lppc.c:1438 eelf64lppc_fbsd.c:1438 eelf64ppc.c:1438
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1438
#, c-format
msgid ""
" --save-restore-funcs Provide register save and restore routines used\n"
@@ -6636,60 +6624,60 @@ msgstr ""
" implicită este activată pentru o legătură finală\n"
" normală, și dezactivată pentru «ld -r»\n"
-#: eelf64lppc.c:1439 eelf64lppc_fbsd.c:1439 eelf64ppc.c:1439
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1439
+#: eelf64lppc.c:1443 eelf64lppc_fbsd.c:1443 eelf64ppc.c:1443
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1443
#, c-format
msgid " --no-save-restore-funcs Don't provide these routines\n"
msgstr " --no-save-restore-funcs nu furnizează aceste rutine\n"
-#: eelf64lppc.c:1445 eelf64lppc_fbsd.c:1445 eelf64ppc.c:1445
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1445
+#: eelf64lppc.c:1449 eelf64lppc_fbsd.c:1449 eelf64ppc.c:1449
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1449
#, c-format
msgid " --tls-get-addr-optimize Force use of special __tls_get_addr call\n"
msgstr " --tls-get-addr-optimize forțează utilizarea apelului special __tls_get_addr\n"
-#: eelf64lppc.c:1451 eelf64lppc_fbsd.c:1451 eelf64ppc.c:1451
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1451
+#: eelf64lppc.c:1455 eelf64lppc_fbsd.c:1455 eelf64ppc.c:1455
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1455
#, c-format
msgid " --tls-get-addr-regsave Force register save __tls_get_addr stub\n"
msgstr ""
" --tls-get-addr-regsave forțează utilizarea ciotului (stub) de salvare a\n"
" registrului __tls_get_addr\n"
-#: eelf64lppc.c:1454 eelf64lppc_fbsd.c:1454 eelf64ppc.c:1454
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1454
+#: eelf64lppc.c:1458 eelf64lppc_fbsd.c:1458 eelf64ppc.c:1458
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1458
#, c-format
msgid " --no-tls-get-addr-regsave Don't use register save __tls_get_addr stub\n"
msgstr ""
" --no-tls-get-addr-regsave nu utilizează ciotul (stub) de salvare a registrului\n"
" __tls_get_addr\n"
-#: eelf64lppc.c:1457 eelf64lppc_fbsd.c:1457 eelf64ppc.c:1457
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1457
+#: eelf64lppc.c:1461 eelf64lppc_fbsd.c:1461 eelf64ppc.c:1461
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1461
#, c-format
msgid " --no-opd-optimize Don't optimize the OPD section\n"
msgstr " --no-opd-optimize nu optimizează secțiunea OPD\n"
-#: eelf64lppc.c:1463 eelf64lppc_fbsd.c:1463 eelf64ppc.c:1463
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1463
+#: eelf64lppc.c:1467 eelf64lppc_fbsd.c:1467 eelf64ppc.c:1467
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1467
#, c-format
msgid " --no-toc-optimize Don't optimize the TOC section\n"
msgstr " --no-toc-optimize nu optimizează secțiunea TOC\n"
-#: eelf64lppc.c:1466 eelf64lppc_fbsd.c:1466 eelf64ppc.c:1466
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1466
+#: eelf64lppc.c:1470 eelf64lppc_fbsd.c:1470 eelf64ppc.c:1470
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1470
#, c-format
msgid " --no-multi-toc Disallow automatic multiple toc sections\n"
msgstr " --no-multi-toc nu permite secțiuni automate de toc multiple\n"
-#: eelf64lppc.c:1469 eelf64lppc_fbsd.c:1469 eelf64ppc.c:1469
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1469
+#: eelf64lppc.c:1473 eelf64lppc_fbsd.c:1473 eelf64ppc.c:1473
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1473
#, c-format
msgid " --no-toc-sort Don't sort TOC and GOT sections\n"
msgstr " --no-toc-sort nu sortează secțiunile TOC și GOT\n"
-#: eelf64lppc.c:1472 eelf64lppc_fbsd.c:1472 eelf64ppc.c:1472
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1472
+#: eelf64lppc.c:1476 eelf64lppc_fbsd.c:1476 eelf64ppc.c:1476
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1476
#, c-format
msgid ""
" --non-overlapping-opd Canonicalize .opd, so that there are no\n"
@@ -6698,54 +6686,54 @@ msgstr ""
" --non-overlapping-opd canonizează .opd, astfel încât să nu existe intrări\n"
" .opd suprapuse\n"
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1386 eelf64ppc_fbsd.c:1386
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1390 eelf64ppc_fbsd.c:1390
#, c-format
msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r111\n"
msgstr " --plt-static-chain cioturile (stub) de apel PLT trebuie să încarce r11\n"
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1389 eelf64ppc_fbsd.c:1389
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1393 eelf64ppc_fbsd.c:1393
#, c-format
msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11 (default)\n"
msgstr ""
" --no-plt-static-chain cioturile (stub) de apel PLT nu trebuie să încarce\n"
" r11 (implicit)\n"
-#: eelf64mmix.c:83 emmo.c:84
+#: eelf64mmix.c:84 emmo.c:84
msgid "%X%P: internal problems setting up section %s"
msgstr "%X%P: probleme interne la configurarea secțiunii %s"
-#: eelf64mmix.c:127 emmo.c:128
+#: eelf64mmix.c:128 emmo.c:128
msgid "%X%P: too many global registers: %u, max 223\n"
msgstr "%X%P: prea multe registre globale: %u, max 223\n"
#. This is a fatal error; make einfo call not return.
-#: eelf64mmix.c:145 emmo.c:146
+#: eelf64mmix.c:146 emmo.c:146
msgid "%F%P: can't finalize linker-allocated global registers\n"
msgstr "%F%P: nu se pot finaliza registrele globale alocate pentru editorul de legături\n"
-#: eelf_x86_64.c:5720 eelf_x86_64_cloudabi.c:619 eelf_x86_64_fbsd.c:619
-#: eelf_x86_64_haiku.c:619 eelf_x86_64_sol2.c:751
+#: eelf_x86_64.c:7948 eelf_x86_64_cloudabi.c:672 eelf_x86_64_fbsd.c:672
+#: eelf_x86_64_haiku.c:672 eelf_x86_64_sol2.c:804
msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u48-report=: %s\n"
msgstr "%F%P: opțiune nevalidă pentru -z lam-u48-report=: %s\n"
-#: eelf_x86_64.c:5734 eelf_x86_64_cloudabi.c:633 eelf_x86_64_fbsd.c:633
-#: eelf_x86_64_haiku.c:633 eelf_x86_64_sol2.c:765
+#: eelf_x86_64.c:7962 eelf_x86_64_cloudabi.c:686 eelf_x86_64_fbsd.c:686
+#: eelf_x86_64_haiku.c:686 eelf_x86_64_sol2.c:818
msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u57-report=: %s\n"
msgstr "%F%P: opțiune nevalidă pentru -z lam-u57-report=: %s\n"
-#: eelf_x86_64.c:5755 eelf_x86_64_cloudabi.c:654 eelf_x86_64_fbsd.c:654
-#: eelf_x86_64_haiku.c:654 eelf_x86_64_sol2.c:786
+#: eelf_x86_64.c:7983 eelf_x86_64_cloudabi.c:707 eelf_x86_64_fbsd.c:707
+#: eelf_x86_64_haiku.c:707 eelf_x86_64_sol2.c:839
msgid "%F%P: invalid option for -z lam-report=: %s\n"
msgstr "%F%P: opțiune nevalidă pentru -z lam-report=: %s\n"
-#: eelf_x86_64.c:5835 eelf_x86_64_cloudabi.c:734 eelf_x86_64_fbsd.c:734
-#: eelf_x86_64_haiku.c:734 eelf_x86_64_sol2.c:866
+#: eelf_x86_64.c:8067 eelf_x86_64_cloudabi.c:791 eelf_x86_64_fbsd.c:791
+#: eelf_x86_64_haiku.c:791 eelf_x86_64_sol2.c:923
#, c-format
msgid " -z lam-u48 Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\n"
msgstr " -z lam-u48 generează GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\n"
-#: eelf_x86_64.c:5837 eelf_x86_64_cloudabi.c:736 eelf_x86_64_fbsd.c:736
-#: eelf_x86_64_haiku.c:736 eelf_x86_64_sol2.c:868
+#: eelf_x86_64.c:8069 eelf_x86_64_cloudabi.c:793 eelf_x86_64_fbsd.c:793
+#: eelf_x86_64_haiku.c:793 eelf_x86_64_sol2.c:925
#, c-format
msgid ""
" -z lam-u48-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
@@ -6754,14 +6742,14 @@ msgstr ""
" -z lam-u48-report=[none|warning|error] (implicit: none)\n"
" raportează lipsa proprietății LAM_U48\n"
-#: eelf_x86_64.c:5840 eelf_x86_64_cloudabi.c:739 eelf_x86_64_fbsd.c:739
-#: eelf_x86_64_haiku.c:739 eelf_x86_64_sol2.c:871
+#: eelf_x86_64.c:8072 eelf_x86_64_cloudabi.c:796 eelf_x86_64_fbsd.c:796
+#: eelf_x86_64_haiku.c:796 eelf_x86_64_sol2.c:928
#, c-format
msgid " -z lam-u57 Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\n"
msgstr " -z lam-u57 generează GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\n"
-#: eelf_x86_64.c:5842 eelf_x86_64_cloudabi.c:741 eelf_x86_64_fbsd.c:741
-#: eelf_x86_64_haiku.c:741 eelf_x86_64_sol2.c:873
+#: eelf_x86_64.c:8074 eelf_x86_64_cloudabi.c:798 eelf_x86_64_fbsd.c:798
+#: eelf_x86_64_haiku.c:798 eelf_x86_64_sol2.c:930
#, c-format
msgid ""
" -z lam-u57-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
@@ -6770,8 +6758,8 @@ msgstr ""
" -z lam-u57-report=[none|warning|error] (implicit: none)\n"
" raportează lipsa proprietății LAM_U57\n"
-#: eelf_x86_64.c:5845 eelf_x86_64_cloudabi.c:744 eelf_x86_64_fbsd.c:744
-#: eelf_x86_64_haiku.c:744 eelf_x86_64_sol2.c:876
+#: eelf_x86_64.c:8077 eelf_x86_64_cloudabi.c:801 eelf_x86_64_fbsd.c:801
+#: eelf_x86_64_haiku.c:801 eelf_x86_64_sol2.c:933
#, c-format
msgid ""
" -z lam-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
@@ -6780,11 +6768,11 @@ msgstr ""
" -z lam-report=[none|warning|error] (implicit: none)\n"
" raportează lipsa proprietăților LAM_U48 și LAM_U57\n"
-#: ehppaelf.c:326 ehppalinux.c:326 ehppanbsd.c:326 ehppaobsd.c:326
+#: ehppaelf.c:327 ehppalinux.c:327 ehppanbsd.c:327 ehppaobsd.c:327
msgid "%X%P: can not set gp\n"
msgstr "%X%P: nu se poate stabili gp\n"
-#: ehppaelf.c:607 ehppalinux.c:789 ehppanbsd.c:789 ehppaobsd.c:789
+#: ehppaelf.c:604 ehppalinux.c:826 ehppanbsd.c:826 ehppaobsd.c:826
#, c-format
msgid ""
" --multi-subspace Generate import and export stubs to support\n"
@@ -6793,31 +6781,31 @@ msgstr ""
" --multi-subspace generează cioturi (stubs) de import și export pentru\n"
" a admite biblioteci partajate în mai multe sub-spații\n"
-#: ei386beos.c:376
+#: ei386beos.c:360
msgid "%F%P: PE operations on non PE file\n"
msgstr "%F%P: operații PE pe un fișier care nu este PE\n"
-#: ei386beos.c:426 ei386beos.c:431
+#: ei386beos.c:410 ei386beos.c:415
msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .idata: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: nu se poate citi conținutul secțiunii .idata: %E\n"
-#: ei386beos.c:663
+#: ei386beos.c:647
msgid "%F%P: section %s has '$' as first character\n"
msgstr "%F%P: secțiunea %s are „$” ca prim caracter\n"
-#: ei386beos.c:693
+#: ei386beos.c:677
msgid "%F%P: *(%s$) missing from linker script\n"
msgstr "%F%P: *(%s$) lipsește din scriptul editorului de legături\n"
-#: em68hc11elf.c:143 em68hc11elfb.c:143 em68hc12elf.c:143 em68hc12elfb.c:143
+#: em68hc11elf.c:144 em68hc11elfb.c:144 em68hc12elf.c:144 em68hc12elfb.c:144
msgid "%P: warning: the size of the 'window' memory region is not a power of 2; its size %d is truncated to %d\n"
msgstr "%P: avertisment: dimensiunea regiunii de memorie „fereastră” (window) nu este o putere a lui 2; dimensiunea sa %d este trunchiată la %d\n"
-#: em68hc11elf.c:158 em68hc11elfb.c:158 em68hc12elf.c:158 em68hc12elfb.c:158
+#: em68hc11elf.c:159 em68hc11elfb.c:159 em68hc12elf.c:159 em68hc12elfb.c:159
msgid "%X%P: changing output format whilst linking is not supported\n"
msgstr "%X%P: schimbarea formatului de ieșire în timpul editării legăturilor nu este acceptată\n"
-#: em68hc11elf.c:604 em68hc11elfb.c:604 em68hc12elf.c:604 em68hc12elfb.c:604
+#: em68hc11elf.c:601 em68hc11elfb.c:601 em68hc12elf.c:601 em68hc12elfb.c:601
#, c-format
msgid ""
" --no-trampoline Do not generate the far trampolines used to call\n"
@@ -6826,7 +6814,7 @@ msgstr ""
" --no-trampoline nu generează trambulinele îndepărtate utilizate pentru\n"
" a apela o funcție îndepărtată folosind jsr sau bsr\n"
-#: em68hc11elf.c:607 em68hc11elfb.c:607 em68hc12elf.c:607 em68hc12elfb.c:607
+#: em68hc11elf.c:604 em68hc11elfb.c:604 em68hc12elf.c:604 em68hc12elfb.c:604
#, c-format
msgid ""
" --bank-window NAME Specify the name of the memory region describing\n"
@@ -6835,15 +6823,15 @@ msgstr ""
" --bank-window NUME specifică numele regiunii de memorie care descrie\n"
" dispunerea ferestrei bancului de memorie\n"
-#: em68kelf.c:91 em68kelfnbsd.c:91
+#: em68kelf.c:92 em68kelfnbsd.c:92
msgid "%F%P: %pB: all input objects must be ELF for --embedded-relocs\n"
msgstr "%F%P: %pB: toate obiectele de intrare trebuie să fie ELF pentru „--embedded-relocs”\n"
-#: em68kelf.c:650 em68kelfnbsd.c:650
+#: em68kelf.c:688 em68kelfnbsd.c:688
msgid "%P: unrecognized --got argument '%s'\n"
msgstr "%P: argument --got nerecunoscut „%s”\n"
-#: em68kelf.c:663 em68kelfnbsd.c:663
+#: em68kelf.c:701 em68kelfnbsd.c:701
#, c-format
msgid " --got=<type> Specify GOT handling scheme\n"
msgstr " --got=<tip> specifică schema de gestionare a GOT\n"
@@ -6852,19 +6840,19 @@ msgstr " --got=<tip> specifică schema de gestionare a GOT\n"
msgid "%X%P: internal problems scanning %pB after opening it"
msgstr "%X%P: probleme interne la scanarea %pB după ce a fost deschis"
-#: emsp430X.c:159 emsp430elf.c:159
+#: emsp430X.c:160 emsp430elf.c:160
msgid "%P: error: unhandled data_statement size\n"
msgstr "%P: eroare: dimensiune data_statement negestionată\n"
-#: emsp430X.c:299 emsp430elf.c:299
+#: emsp430X.c:300 emsp430elf.c:300
msgid "%P: error: no section named %s or %s in linker script\n"
msgstr "%P: eroare: nu există o secțiune numită %s sau %s în scriptul editorului de legături\n"
-#: emsp430X.c:308 emsp430elf.c:308
+#: emsp430X.c:309 emsp430elf.c:309
msgid "%P: error: no section named %s in linker script\n"
msgstr "%P: eroare: nu există o secțiune numită %s în scriptul editorului de legături\n"
-#: emsp430X.c:459 emsp430elf.c:459
+#: emsp430X.c:456 emsp430elf.c:456
#, c-format
msgid ""
" --code-region={either,lower,upper,none}\n"
@@ -6873,7 +6861,7 @@ msgstr ""
" --code-region={either,lower,upper,none}\n"
" transformă secțiunile .text* în secțiuni {either,lower,upper,none}.text*\n"
-#: emsp430X.c:460 emsp430elf.c:460
+#: emsp430X.c:457 emsp430elf.c:457
#, c-format
msgid ""
" --data-region={either,lower,upper,none}\n"
@@ -6884,7 +6872,7 @@ msgstr ""
" transformă secțiunile .data*, .rodata* și .bss* în secțiuni\n"
" {either,lower,upper,none}.{bss,data,rodata}*\n"
-#: emsp430X.c:461 emsp430elf.c:461
+#: emsp430X.c:458 emsp430elf.c:458
#, c-format
msgid ""
" --disable-sec-transformation\n"
@@ -6895,72 +6883,72 @@ msgstr ""
" dezactivează transformarea secțiunilor .{text,data,bss,rodata}* pentru\n"
" a adăuga prefixele {either,lower,upper,none}\n"
-#: emsp430X.c:480 emsp430elf.c:480
+#: emsp430X.c:477 emsp430elf.c:477
msgid "%P: --code-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n"
msgstr "%P: „--code-region” necesită un argument: {upper,lower,either,none}\n"
-#: emsp430X.c:486 emsp430elf.c:486
+#: emsp430X.c:483 emsp430elf.c:483
msgid "%P: error: unrecognized argument to --code-region= option: \"%s\"\n"
msgstr "%P: eroare: argument nerecunoscut pentru opțiunea --code-region=: „%s”\n"
-#: emsp430X.c:503 emsp430elf.c:503
+#: emsp430X.c:500 emsp430elf.c:500
msgid "%P: --data-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n"
msgstr "%P: „--data-region” necesită un argument: {upper,lower,either,none}\n"
-#: emsp430X.c:509 emsp430elf.c:509
+#: emsp430X.c:506 emsp430elf.c:506
msgid "%P: error: unrecognized argument to --data-region= option: \"%s\"\n"
msgstr "%P: eroare: argument nerecunoscut pentru opțiunea --data-region=: „%s”\n"
#. Incompatible objects.
-#: ends32belf.c:128 ends32belf16m.c:128 ends32belf_linux.c:128 ends32elf.c:128
-#: ends32elf16m.c:128 ends32elf_linux.c:128
+#: ends32belf.c:129 ends32belf16m.c:129 ends32belf_linux.c:129 ends32elf.c:129
+#: ends32elf16m.c:129 ends32elf_linux.c:129
msgid "%F%P: %pB: ABI version of object files mismatched\n"
msgstr "%F%P: %pB: versiunea ABI a fișierelor obiect nu corespunde\n"
-#: ends32belf.c:438 ends32belf16m.c:438 ends32belf_linux.c:571 ends32elf.c:438
-#: ends32elf16m.c:438 ends32elf_linux.c:571
+#: ends32belf.c:427 ends32belf16m.c:427 ends32belf_linux.c:570 ends32elf.c:427
+#: ends32elf16m.c:427 ends32elf_linux.c:570
msgid "%P: --mbaseline is not used anymore\n"
msgstr "%P: „--mbaseline” nu mai este utilizată\n"
-#: ends32belf.c:449 ends32belf16m.c:449 ends32belf_linux.c:582 ends32elf.c:449
-#: ends32elf16m.c:449 ends32elf_linux.c:582
+#: ends32belf.c:438 ends32belf16m.c:438 ends32belf_linux.c:581 ends32elf.c:438
+#: ends32elf16m.c:438 ends32elf_linux.c:581
msgid "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat is not used anymore\n"
msgstr "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat nu mai este utilizată\n"
-#: ends32belf.c:453 ends32belf16m.c:453 ends32belf_linux.c:586 ends32elf.c:453
-#: ends32elf16m.c:453 ends32elf_linux.c:586
+#: ends32belf.c:442 ends32belf16m.c:442 ends32belf_linux.c:585 ends32elf.c:442
+#: ends32elf16m.c:442 ends32elf_linux.c:585
msgid "%P: missing file for --mexport-symbols\n"
msgstr "%P: lipsește fișierul pentru „--mexport-symbols”\n"
-#: ends32belf.c:466 ends32belf.c:475 ends32belf16m.c:466 ends32belf16m.c:475
-#: ends32belf_linux.c:599 ends32belf_linux.c:608 ends32elf.c:466
-#: ends32elf.c:475 ends32elf16m.c:466 ends32elf16m.c:475 ends32elf_linux.c:599
-#: ends32elf_linux.c:608
+#: ends32belf.c:455 ends32belf.c:464 ends32belf16m.c:455 ends32belf16m.c:464
+#: ends32belf_linux.c:598 ends32belf_linux.c:607 ends32elf.c:455
+#: ends32elf.c:464 ends32elf16m.c:455 ends32elf16m.c:464 ends32elf_linux.c:598
+#: ends32elf_linux.c:607
msgid "%P: valid arguments to --mhyper-relax=(low|medium|high)\n"
msgstr "%P: argumente valide pentru --mhyper-relax=(low|medium|high)\n"
-#: ends32belf.c:495 ends32belf16m.c:495 ends32belf_linux.c:628 ends32elf.c:495
-#: ends32elf16m.c:495 ends32elf_linux.c:628
+#: ends32belf.c:484 ends32belf16m.c:484 ends32belf_linux.c:627 ends32elf.c:484
+#: ends32elf16m.c:484 ends32elf_linux.c:627
#, c-format
msgid " --m[no-]fp-as-gp Disable/enable fp-as-gp relaxation\n"
msgstr " --m[no-]fp-as-gp dezactivează/activează relaxarea fp-as-gp\n"
-#: ends32belf.c:497 ends32belf16m.c:497 ends32belf_linux.c:630 ends32elf.c:497
-#: ends32elf16m.c:497 ends32elf_linux.c:630
+#: ends32belf.c:486 ends32belf16m.c:486 ends32belf_linux.c:629 ends32elf.c:486
+#: ends32elf16m.c:486 ends32elf_linux.c:629
#, c-format
msgid " --mexport-symbols=FILE Exporting symbols in linker script\n"
msgstr " --mexport-symbols=FIȘIER exportă simbolurile în scriptul editorului de legături\n"
-#: ends32belf.c:499 ends32belf16m.c:499 ends32belf_linux.c:632 ends32elf.c:499
-#: ends32elf16m.c:499 ends32elf_linux.c:632
+#: ends32belf.c:488 ends32belf16m.c:488 ends32belf_linux.c:631 ends32elf.c:488
+#: ends32elf16m.c:488 ends32elf_linux.c:631
#, c-format
msgid " --mhyper-relax=level Adjust relax level (low|medium|high). default: medium\n"
msgstr ""
" --mhyper-relax=nivel ajustează nivelul de relaxare (low|medium|high);\n"
" implicit: medium\n"
-#: ends32belf.c:501 ends32belf16m.c:501 ends32belf_linux.c:634 ends32elf.c:501
-#: ends32elf16m.c:501 ends32elf_linux.c:634
+#: ends32belf.c:490 ends32belf16m.c:490 ends32belf_linux.c:633 ends32elf.c:490
+#: ends32elf16m.c:490 ends32elf_linux.c:633
#, c-format
msgid " --m[no-]tlsdesc-trampoline Disable/enable TLS DESC trampoline\n"
msgstr " --m[no-]tlsdesc-trampoline dezactivează/activează trambulina TLS DESC\n"
@@ -7000,6 +6988,9 @@ msgstr " --format 0|1|2 specifică versiunea COFF ce trebuie utili
msgid "%F%P: invalid COFF format version %s\n"
msgstr "%F%P: versiune nevalidă a formatului COFF %s\n"
+#~ msgid "%P: warning: -z dynamic-undefined-weak ignored\n"
+#~ msgstr "%P: avertisment: „-z dynamic-undefined-weak” ignorat\n"
+
#~ msgid "Warn when creating an executable stack"
#~ msgstr "Avertizează la crearea unei stive executabile"
diff --git a/ld/po/uk.po b/ld/po/uk.po
index c8eafff..6f787ec 100644
--- a/ld/po/uk.po
+++ b/ld/po/uk.po
@@ -5,10 +5,10 @@
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2014, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ld 2.41.90\n"
+"Project-Id-Version: ld 2.42.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-16 22:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-20 13:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-21 15:03+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
#: ldcref.c:170
msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n"
@@ -60,15 +60,15 @@ msgstr "Немає символів\n"
msgid "%P: symbol `%pT' missing from main hash table\n"
msgstr "%P: немає символу «%pT» у основній таблиці хешів\n"
-#: ldcref.c:517 ldcref.c:628 ldmain.c:1315 ldmisc.c:327 pe-dll.c:759
-#: pe-dll.c:1329 pe-dll.c:1450 pe-dll.c:1552 eaarch64pe.c:1653 earm64pe.c:1653
-#: earm_wince_pe.c:1661 earm_wince_pe.c:1833 earmpe.c:1661 earmpe.c:1833
-#: ei386pe.c:1661 ei386pe.c:1833 ei386pe_posix.c:1661 ei386pe_posix.c:1833
-#: ei386pep.c:1653 emcorepe.c:1661 emcorepe.c:1833 eshpe.c:1661 eshpe.c:1833
+#: ldcref.c:517 ldcref.c:628 ldmain.c:1346 ldmisc.c:327 pe-dll.c:759
+#: pe-dll.c:1329 pe-dll.c:1450 pe-dll.c:1552 eaarch64pe.c:1580 earm64pe.c:1580
+#: earm_wince_pe.c:1583 earm_wince_pe.c:1755 earmpe.c:1583 earmpe.c:1755
+#: ei386pe.c:1583 ei386pe.c:1755 ei386pe_posix.c:1583 ei386pe_posix.c:1755
+#: ei386pep.c:1580 emcorepe.c:1583 emcorepe.c:1755 eshpe.c:1583 eshpe.c:1755
msgid "%F%P: %pB: could not read symbols: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати символи: %E\n"
-#: ldcref.c:690 ldcref.c:697 ldmain.c:1377 ldmain.c:1384
+#: ldcref.c:690 ldcref.c:697 ldmain.c:1408 ldmain.c:1415
msgid "%F%P: %pB: could not read relocs: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати пересування: %E\n"
@@ -110,10 +110,6 @@ msgstr ""
"Набір Символ\n"
"\n"
-#: ldelf.c:77
-msgid "%P: warning: -z dynamic-undefined-weak ignored\n"
-msgstr "%P: попередження: проігноровано -z dynamic-undefined-weak\n"
-
#: ldelf.c:97
msgid "%F%P: common page size (0x%v) > maximum page size (0x%v)\n"
msgstr "%F%P: типовий розмір сторінки (0x%v) > максимального розміру сторінки (0x%v)\n"
@@ -130,7 +126,7 @@ msgstr "%P: %pB: помилка bfd_stat: %E\n"
msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, may conflict with %s\n"
msgstr "%P: попередження: %s, потрібна для %pB, може конфліктувати з %s\n"
-#: ldelf.c:286 ldfile.c:343
+#: ldelf.c:286 ldfile.c:361
#, c-format
msgid "attempt to open %s failed\n"
msgstr "не вдалося відкрити %s\n"
@@ -148,7 +144,7 @@ msgstr "%F%P: %pB: помилка bfd_stat: %E\n"
msgid "found %s at %s\n"
msgstr "знайдено %s у %s\n"
-#: ldelf.c:410 ldlang.c:3118 ldlang.c:3132
+#: ldelf.c:410 ldlang.c:3119 ldlang.c:3133
msgid "%F%P: %pB: error adding symbols: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: помилка під час спроби додати символи: %E\n"
@@ -197,9 +193,9 @@ msgstr "%F%P: не вдалося обробити записи кадру EH\n"
msgid "%P: warning: .note.gnu.build-id section discarded, --build-id ignored\n"
msgstr "%P: попередження: розділ .note.gnu.build-id відкинуто, --build-id проігноровано.\n"
-#: ldelf.c:1500 eaarch64pe.c:1427 earm64pe.c:1427 earm_wince_pe.c:1417
-#: earmpe.c:1417 ei386pe.c:1417 ei386pe_posix.c:1417 ei386pep.c:1427
-#: emcorepe.c:1417 eshpe.c:1417
+#: ldelf.c:1500 eaarch64pe.c:1354 earm64pe.c:1354 earm_wince_pe.c:1339
+#: earmpe.c:1339 ei386pe.c:1339 ei386pe_posix.c:1339 ei386pep.c:1354
+#: emcorepe.c:1339 eshpe.c:1339
msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n"
msgstr "%P: попередження: проігноровано нерозпізнаний стиль --build-id\n"
@@ -223,13 +219,13 @@ msgstr "%P: попередження: --package-metadata=%s не містить
msgid "%P: warning: cannot create .note.package section, --package-metadata ignored\n"
msgstr "%P: попередження: не вдалося створити розділ .note.package, --package-metadata проігноровано\n"
-#: ldelf.c:1666 eaix5ppc.c:1574 eaix5rs6.c:1574 eaixppc.c:1574 eaixrs6.c:1574
-#: eppcmacos.c:1574
+#: ldelf.c:1666 eaix5ppc.c:1546 eaix5rs6.c:1546 eaixppc.c:1546 eaixrs6.c:1546
+#: eppcmacos.c:1546
msgid "%F%P: failed to record assignment to %s: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося записати встановлення значення %s: %E\n"
-#: ldelf.c:1844 ldelf.c:1909 eaix5ppc.c:844 eaix5rs6.c:844 eaixppc.c:844
-#: eaixrs6.c:844 eelf64_ia64_vms.c:210 eppcmacos.c:844
+#: ldelf.c:1844 ldelf.c:1909 eaix5ppc.c:816 eaix5rs6.c:816 eaixppc.c:816
+#: eaixrs6.c:816 eelf64_ia64_vms.c:209 eppcmacos.c:816
msgid "%F%P: failed to set dynamic section sizes: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося встановити розміри динамічного розділу: %E\n"
@@ -241,7 +237,7 @@ msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати вміст розді
msgid "%F%P: %pA has both ordered and unordered sections\n"
msgstr "%F%P: %pA містить одразу впорядкований і невпорядкований розділи\n"
-#: ldelfgen.c:310 eelf32loongarch.c:105 eelf64loongarch.c:105
+#: ldelfgen.c:310 eelf32loongarch.c:106 eelf64loongarch.c:106
msgid "%F%P: map sections to segments failed: %E\n"
msgstr "%F%P: помилка прив'язки розділів до сегментів: %E\n"
@@ -308,11 +304,11 @@ msgstr "%F%P:%pS %% на нуль\n"
msgid "%F%P:%pS / by zero\n"
msgstr "%F%P:%pS / на нуль\n"
-#: ldexp.c:764 ldlang.c:3976 ldmain.c:1282 eaarch64pe.c:1241 eaarch64pe.c:1842
-#: earm64pe.c:1241 earm64pe.c:1842 earm_wince_pe.c:1232 earm_wince_pe.c:1944
-#: earmpe.c:1232 earmpe.c:1944 ei386pe.c:1232 ei386pe.c:1944
-#: ei386pe_posix.c:1232 ei386pe_posix.c:1944 ei386pep.c:1241 ei386pep.c:1842
-#: emcorepe.c:1232 emcorepe.c:1944 eshpe.c:1232 eshpe.c:1944
+#: ldexp.c:764 ldlang.c:3977 ldmain.c:1313 eaarch64pe.c:1168 eaarch64pe.c:1769
+#: earm64pe.c:1168 earm64pe.c:1769 earm_wince_pe.c:1154 earm_wince_pe.c:1866
+#: earmpe.c:1154 earmpe.c:1866 ei386pe.c:1154 ei386pe.c:1866
+#: ei386pe_posix.c:1154 ei386pe_posix.c:1866 ei386pep.c:1168 ei386pep.c:1769
+#: emcorepe.c:1154 emcorepe.c:1866 eshpe.c:1154 eshpe.c:1866
msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%F%P: помилка bfd_link_hash_lookup: %E\n"
@@ -360,7 +356,7 @@ msgstr "%F%P:%s: не вдалося створити хеш\n"
msgid "%F%P:%pS: nonconstant expression for %s\n"
msgstr "%F%P:%pS: несталий вираз для %s\n"
-#: ldexp.c:1710 ldlang.c:1328 ldlang.c:3451 ldlang.c:8146
+#: ldexp.c:1710 ldlang.c:1329 ldlang.c:3452 ldlang.c:8181
msgid "%F%P: can not create hash table: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити таблицю хешів: %E\n"
@@ -403,100 +399,100 @@ msgstr " Взірець: %s\tПрив'язується до: %s\n"
msgid "<discard>"
msgstr "<відкинути>"
-#: ldfile.c:345
+#: ldfile.c:363
#, c-format
msgid "attempt to open %s succeeded\n"
msgstr "успішно відкрито %s\n"
-#: ldfile.c:351
+#: ldfile.c:369
msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректне призначення BFD «%s»\n"
-#: ldfile.c:481 ldfile.c:511
+#: ldfile.c:499 ldfile.c:529
msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n"
msgstr "%P: пропускаємо несумісний %s під час пошуку %s\n"
-#: ldfile.c:494
+#: ldfile.c:512
msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n"
msgstr "%F%P: спроба статичного компонування динамічного об’єкта «%s»\n"
-#: ldfile.c:621
+#: ldfile.c:647
msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n"
msgstr "%P: не вдалося знайти %s (%s): %E\n"
#. We ignore the return status of the script
#. and always print the error message.
-#: ldfile.c:624 ldfile.c:708 ldfile.c:712
+#: ldfile.c:650 ldfile.c:734 ldfile.c:738
msgid "%P: cannot find %s: %E\n"
msgstr "%P: не вдалося знайти %s: %E\n"
-#: ldfile.c:676
+#: ldfile.c:702
msgid "%P: cannot find %s inside %s\n"
msgstr "%P: не вдалося знайти %s у %s\n"
-#: ldfile.c:691 ldmain.c:1462
+#: ldfile.c:717 ldmain.c:1493
msgid "%P: About to run error handling script '%s' with arguments: '%s' '%s'\n"
msgstr "%P: зараз запустимо скрипт обробки помилок «%s» із такими аргументами: «%s» «%s»\n"
-#: ldfile.c:695 ldmain.c:1466
+#: ldfile.c:721 ldmain.c:1497
msgid "error handling script"
msgstr "скрипт обробки помилок"
-#: ldfile.c:701 ldmain.c:1472
+#: ldfile.c:727 ldmain.c:1503
msgid "%P: Failed to run error handling script '%s', reason: "
msgstr "%P: не вдалося запустити скрипт обробки помилок «%s», причина: "
-#: ldfile.c:722
+#: ldfile.c:748
msgid "%P: note to link with %s use -l:%s or rename it to lib%s\n"
msgstr "%P: зауважте, що для пов'язування %s слід скористатися -l:%s або перейменувати його на lib%s\n"
-#: ldfile.c:754
+#: ldfile.c:780
#, c-format
msgid "cannot find script file %s\n"
msgstr "не вдалося знайти файл скрипту %s\n"
-#: ldfile.c:756
+#: ldfile.c:782
#, c-format
msgid "opened script file %s\n"
msgstr "відкрито файл скрипту %s\n"
-#: ldfile.c:905
+#: ldfile.c:923
msgid "%F%P: error: linker script file '%s' appears multiple times\n"
msgstr "%F%P: помилка: файл скрипту компонування «%s» вказано декілька разів\n"
-#: ldfile.c:927
+#: ldfile.c:945
msgid "%F%P: cannot open linker script file %s: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл скрипту компонування %s: %E\n"
-#: ldfile.c:998
+#: ldfile.c:1016
msgid "%F%P: cannot represent machine `%s'\n"
msgstr "%F%P: не вдалося відтворити архітектуру «%s»\n"
-#: ldlang.c:1414
+#: ldlang.c:1415
msgid "%P:%pS: warning: redeclaration of memory region `%s'\n"
msgstr "%P:%pS: попередження: повторне оголошення ділянки пам’яті «%s»\n"
-#: ldlang.c:1420
+#: ldlang.c:1421
msgid "%P:%pS: warning: memory region `%s' not declared\n"
msgstr "%P:%pS: попередження: ділянку пам’яті «%s» не оголошено\n"
-#: ldlang.c:1456
+#: ldlang.c:1457
msgid "%F%P:%pS: error: alias for default memory region\n"
msgstr "%F%P:%pS: помилка: псевдонім для типової ділянки пам’яті\n"
-#: ldlang.c:1467
+#: ldlang.c:1468
msgid "%F%P:%pS: error: redefinition of memory region alias `%s'\n"
msgstr "%F%P:%pS: помилка: повторне визначення псевдоніма ділянки пам’яті «%s»\n"
-#: ldlang.c:1474
+#: ldlang.c:1475
msgid "%F%P:%pS: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n"
msgstr "%F%P:%pS: помилка: ділянки пам’яті «%s» для псевдоніма «%s» не існує\n"
-#: ldlang.c:1535 ldlang.c:1570
+#: ldlang.c:1536 ldlang.c:1571
msgid "%F%P: failed creating section `%s': %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ «%s»: %E\n"
-#: ldlang.c:2275
+#: ldlang.c:2276
msgid ""
"\n"
"As-needed library included to satisfy reference by file (symbol)\n"
@@ -506,7 +502,7 @@ msgstr ""
"Включено бібліотеку, що завантажується на вимогу, для задоволення посилання за файлом (символом)\n"
"\n"
-#: ldlang.c:2340
+#: ldlang.c:2341
msgid ""
"\n"
"Discarded input sections\n"
@@ -516,7 +512,7 @@ msgstr ""
"Відкинуті розділи вхідних даних\n"
"\n"
-#: ldlang.c:2348
+#: ldlang.c:2349
msgid ""
"\n"
"There are no discarded input sections\n"
@@ -525,7 +521,7 @@ msgstr ""
"Немає відкинутих розділів вхідних даних\n"
"\n"
-#: ldlang.c:2350
+#: ldlang.c:2351
msgid ""
"\n"
"Memory Configuration\n"
@@ -535,23 +531,23 @@ msgstr ""
"Конфігурація пам’яті\n"
"\n"
-#: ldlang.c:2352
+#: ldlang.c:2353
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: ldlang.c:2352
+#: ldlang.c:2353
msgid "Origin"
msgstr "Походження"
-#: ldlang.c:2352
+#: ldlang.c:2353
msgid "Length"
msgstr "Довжина"
-#: ldlang.c:2352
+#: ldlang.c:2353
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибути"
-#: ldlang.c:2376
+#: ldlang.c:2377
msgid ""
"\n"
"Linker script and memory map\n"
@@ -561,163 +557,163 @@ msgstr ""
"Скрипт компонування та карта пам’яті\n"
"\n"
-#: ldlang.c:2429
+#: ldlang.c:2430
msgid "%F%P: illegal use of `%s' section\n"
msgstr "%F%P: заборонене використання розділу «%s»\n"
-#: ldlang.c:2438
+#: ldlang.c:2439
msgid "%F%P: output format %s cannot represent section called %s: %E\n"
msgstr "%F%P: у форматі вихідних даних %s не можна відтворити розділ з назвою %s: %E\n"
-#: ldlang.c:2619
+#: ldlang.c:2620
msgid "%P:%pS: warning: --enable-non-contiguous-regions makes section `%pA' from `%pB' match /DISCARD/ clause.\n"
msgstr "%P:%pS: попередження: --enable-non-contiguous-regions робить розділ «%pA» з «%pB» відповідним умові /DISCARD/.\n"
-#: ldlang.c:2643
+#: ldlang.c:2644
msgid "%P:%pS: warning: --enable-non-contiguous-regions may change behaviour for section `%pA' from `%pB' (assigned to %pA, but additional match: %pA)\n"
msgstr "%P:%pS: попередження: --enable-non-contiguous-regions може змінити поведінку розділу «%pA» з «%pB» (призначено до %pA, але є додаткова відповідність: %pA)\n"
-#: ldlang.c:3021
+#: ldlang.c:3022
msgid "%P: %pB: file not recognized: %E; matching formats:"
msgstr "%P: %pB: файл не розпізнано: %E; відповідні формати:"
-#: ldlang.c:3030
+#: ldlang.c:3031
msgid "%F%P: %pB: file not recognized: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: файл не розпізнано: %E\n"
-#: ldlang.c:3103
+#: ldlang.c:3104
msgid "%F%P: %pB: member %pB in archive is not an object\n"
msgstr "%F%P: %pB: елемент %pB у архіві не є об’єктом\n"
-#: ldlang.c:3373
+#: ldlang.c:3374
msgid "%F%P: input file '%s' is the same as output file\n"
msgstr "%F%P: файл вхідних даних «%s» збігається із файлом виведення даних\n"
-#: ldlang.c:3421
+#: ldlang.c:3422
msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n"
msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти жодних призначень, які б відповідали вимозі щодо порядку байтів\n"
-#: ldlang.c:3435
+#: ldlang.c:3436
msgid "%F%P: target %s not found\n"
msgstr "%F%P: призначення %s не знайдено\n"
-#: ldlang.c:3437
+#: ldlang.c:3438
msgid "%F%P: cannot open output file %s: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл вихідних даних %s: %E\n"
-#: ldlang.c:3443
+#: ldlang.c:3444
msgid "%F%P: %s: can not make object file: %E\n"
msgstr "%F%P:%s: не вдалося створити об’єктний файл: %E\n"
-#: ldlang.c:3447
+#: ldlang.c:3448
msgid "%F%P: %s: can not set architecture: %E\n"
msgstr "%F%P:%s: не вдалося встановити архітектуру: %E\n"
-#: ldlang.c:3634
+#: ldlang.c:3635
msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n"
msgstr "%P: попередження: %s містить розділи виведення даних; не забули параметр -T?\n"
-#: ldlang.c:3681
+#: ldlang.c:3682
#, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: ldlang.c:3681
+#: ldlang.c:3682
msgid "CTF warning"
msgstr "попередження CTF"
-#: ldlang.c:3681
+#: ldlang.c:3682
msgid "CTF error"
msgstr "помилка CTF"
-#: ldlang.c:3687
+#: ldlang.c:3688
#, c-format
msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'\n"
msgstr "Помилка CTF: не вдалося отримати помилки CTF: «%s»\n"
-#: ldlang.c:3721
+#: ldlang.c:3722
msgid "%P: warning: CTF section in %pB not loaded; its types will be discarded: %s\n"
msgstr "%P: попередження: розділ CTF у %pB не завантажено; його типи буде відкинуто: %s\n"
-#: ldlang.c:3750
+#: ldlang.c:3751
msgid "%P: warning: CTF output not created: `%s'\n"
msgstr "%P: попередження: дані CTF не виведено: «%s»\n"
-#: ldlang.c:3793
+#: ldlang.c:3794
msgid "%P: warning: CTF section in %pB cannot be linked: `%s'\n"
msgstr "%P: попередження: розділ CTF у %pB не може бути скомпоновано: «%s»\n"
-#: ldlang.c:3813
+#: ldlang.c:3814
msgid "%P: warning: CTF linking failed; output will have no CTF section: %s\n"
msgstr "%P: попередження: не вдалося виконати компонування з CTF; у виведених даних не буде розділу CTF: %s\n"
-#: ldlang.c:3884
+#: ldlang.c:3885
msgid "%P: warning: CTF section emission failed; output will have no CTF section: %s\n"
msgstr "%P: попередження: не вдалося виконати створення розділу CTF; у виведених даних не буде розділу CTF: %s\n"
-#: ldlang.c:3923
+#: ldlang.c:3924
msgid "%P: warning: CTF section in %pB not linkable: %P was built without support for CTF\n"
msgstr "%P: попередження: розділ CTF у %pB є непридатним до компонування: %P було зібрано без підтримки CTF\n"
-#: ldlang.c:4061
+#: ldlang.c:4062
msgid "%X%P: required symbol `%s' not defined\n"
msgstr "%X%P: обов’язковий символ «%s» не визначено\n"
-#: ldlang.c:4262 ldlang.c:4271
+#: ldlang.c:4263 ldlang.c:4272
msgid "%F%P: invalid type for output section `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректний тип для розділу виведення, «%s»\n"
-#: ldlang.c:4407
+#: ldlang.c:4408
msgid "warning: INSERT statement in linker script is incompatible with --enable-non-contiguous-regions.\n"
msgstr "попередження: інструкція INSERT у скрипті компонувальника є несумісною із --enable-non-contiguous-regions.\n"
-#: ldlang.c:4420
+#: ldlang.c:4421
msgid "%F%P: %s not found for insert\n"
msgstr "%F%P: не знайдено %s для вставлення\n"
-#: ldlang.c:4692
+#: ldlang.c:4693
msgid " load address 0x%V"
msgstr " адреса завантаження 0x%V"
-#: ldlang.c:4957
+#: ldlang.c:4958
msgid "%W (size before relaxing)\n"
msgstr "%W (розмір до впорядкування)\n"
-#: ldlang.c:5086
+#: ldlang.c:5087
#, c-format
msgid "Address of section %s set to "
msgstr "Адресу розділу %s встановлено у значення "
-#: ldlang.c:5288
+#: ldlang.c:5289
#, c-format
msgid "Fail with %d\n"
msgstr "Помилка з %d\n"
-#: ldlang.c:5502
+#: ldlang.c:5506
msgid "%F%P: Output section `%pA' not large enough for the linker-created stubs section `%pA'.\n"
msgstr "%F%P: розділ виведення «%pA» є недостатньо великим для створеного компонувальником фіктивного розділу «%pA».\n"
-#: ldlang.c:5507
+#: ldlang.c:5511
msgid "%F%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions (section `%pA' would overflow `%pA' after it changed size).\n"
msgstr "%F%P: підтримки оптимізації разом із --enable-non-contiguous-regions не передбачено (розділ «%pA» переповнить «%pA» після зміни розмірів).\n"
-#: ldlang.c:5616
+#: ldlang.c:5620
msgid "%X%P: section %s VMA wraps around address space\n"
msgstr "%X%P: розділ VMA %s згортає простір адрес\n"
-#: ldlang.c:5622
+#: ldlang.c:5626
msgid "%X%P: section %s LMA wraps around address space\n"
msgstr "%X%P: розділ LMA %s згортає простір адрес\n"
-#: ldlang.c:5674
+#: ldlang.c:5678
msgid "%X%P: section %s LMA [%V,%V] overlaps section %s LMA [%V,%V]\n"
msgstr "%X%P: розділ LMA %s [%V,%V], перекривається з розділом LMA %s [%V,%V]\n"
-#: ldlang.c:5718
+#: ldlang.c:5722
msgid "%X%P: section %s VMA [%V,%V] overlaps section %s VMA [%V,%V]\n"
msgstr "%X%P: розділ VMA %s [%V,%V], перекривається з розділом VMA %s [%V,%V]\n"
-#: ldlang.c:5741
+#: ldlang.c:5745
msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %lu byte\n"
msgid_plural "%X%P: region `%s' overflowed by %lu bytes\n"
msgstr[0] "%X%P: ділянку «%s» переповнено на %ld байт\n"
@@ -725,87 +721,87 @@ msgstr[1] "%X%P: ділянку «%s» переповнено на %ld байт
msgstr[2] "%X%P: ділянку «%s» переповнено на %ld байтів\n"
msgstr[3] "%X%P: ділянку «%s» переповнено на %ld байт\n"
-#: ldlang.c:5766
+#: ldlang.c:5770
msgid "%X%P: address 0x%v of %pB section `%s' is not within region `%s'\n"
msgstr "%X%P: адреса 0x%v розділу %pB «%s» не лежить у ділянці «%s»\n"
-#: ldlang.c:5777
+#: ldlang.c:5781
msgid "%X%P: %pB section `%s' will not fit in region `%s'\n"
msgstr "%X%P: розділ %pB «%s» не вміститься у ділянці «%s»\n"
-#: ldlang.c:5863
+#: ldlang.c:5867
msgid "%F%P:%pS: non constant or forward reference address expression for section %s\n"
msgstr "%F%P: %pS: не сталий вираз адреси або вираз з випереджувальним посиланням для розділу %s\n"
-#: ldlang.c:5888
+#: ldlang.c:5892
msgid "%X%P: internal error on COFF shared library section %s\n"
msgstr "%X%P: внутрішня помилка у розділі бібліотеки спільного використання COFF, %s\n"
-#: ldlang.c:5946
+#: ldlang.c:5950
msgid "%F%P: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
msgstr "%F%P: помилка: для завантажуваного розділу «%s» не вказано ділянки пам’яті\n"
-#: ldlang.c:5950
+#: ldlang.c:5954
msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
msgstr "%P: попередження: у завантажуваному розділі «%s» не вказано ділянки пам’яті\n"
-#: ldlang.c:5984
+#: ldlang.c:5988
msgid "%P: warning: start of section %s changed by %ld\n"
msgstr "%P: попередження: початок розділу %s змінено на %ld\n"
-#: ldlang.c:6077
+#: ldlang.c:6081
msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n"
msgstr "%P: попередження: dot пересунуто назад до «%s»\n"
-#: ldlang.c:6253
+#: ldlang.c:6257
msgid "%F%P: can't relax section: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося впорядкувати розділ: %E\n"
-#: ldlang.c:6662
+#: ldlang.c:6666
msgid "%F%P: invalid data statement\n"
msgstr "%F%P: некоректне задання даних\n"
-#: ldlang.c:6695
+#: ldlang.c:6699
msgid "%F%P: invalid reloc statement\n"
msgstr "%F%P: некоректна задання пересування\n"
-#: ldlang.c:7113
+#: ldlang.c:7117
msgid "%F%P: --gc-sections requires a defined symbol root specified by -e or -u\n"
msgstr "%F%P: --gc-sections потребує визначеного кореневого символу, вказаного за допомогою -e або -u\n"
-#: ldlang.c:7138
+#: ldlang.c:7142
msgid "%F%P: %s: can't set start address\n"
msgstr "%F%P:%s: не вдалося встановити початкову адресу\n"
-#: ldlang.c:7151 ldlang.c:7170
+#: ldlang.c:7155 ldlang.c:7174
msgid "%F%P: can't set start address\n"
msgstr "%F%P: не вдалося встановити початкову адресу\n"
-#: ldlang.c:7164
+#: ldlang.c:7168
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n"
msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти вхідних символ %s; типовим визначено %V\n"
-#: ldlang.c:7175 ldlang.c:7183
+#: ldlang.c:7179 ldlang.c:7187
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n"
msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти вхідний символ %s; не кажучи вже про початкову адресу\n"
-#: ldlang.c:7239
+#: ldlang.c:7243
msgid "%F%P: relocatable linking with relocations from format %s (%pB) to format %s (%pB) is not supported\n"
msgstr "%F%P: підтримки придатного до пересування компонування з пересуваннями з формату %s (%pB) до формату %s (%pB) не передбачено\n"
-#: ldlang.c:7249
+#: ldlang.c:7253
msgid "%X%P: %s architecture of input file `%pB' is incompatible with %s output\n"
msgstr "%X%P: архітектура %s файла вхідних даних, «%pB», є несумісною з виведенням даних %s\n"
-#: ldlang.c:7273
+#: ldlang.c:7277
msgid "%X%P: failed to merge target specific data of file %pB\n"
msgstr "%X%P: не вдалося об’єднати специфічні для призначення дані файла %pB\n"
-#: ldlang.c:7344
+#: ldlang.c:7348
msgid "%F%P: could not define common symbol `%pT': %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося визначити типовий символ «%pT»: %E\n"
-#: ldlang.c:7356
+#: ldlang.c:7360
msgid ""
"\n"
"Allocating common symbols\n"
@@ -813,7 +809,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Розташування загальних символів\n"
-#: ldlang.c:7357
+#: ldlang.c:7361
msgid ""
"Common symbol size file\n"
"\n"
@@ -821,186 +817,192 @@ msgstr ""
"Загальний символ розмір файл\n"
"\n"
-#: ldlang.c:7414
+#: ldlang.c:7418
msgid "%X%P: error: unplaced orphan section `%pA' from `%pB'\n"
msgstr "%X%P: помилка: нерозміщений осиротілий розділ «%pA» з «%pB».\n"
-#: ldlang.c:7432
+#: ldlang.c:7436
msgid "%P: warning: orphan section `%pA' from `%pB' being placed in section `%s'\n"
msgstr "%P: попередження: осиротілий розділ «%pA» з «%pB» розташовується у розділі «%s»\n"
-#: ldlang.c:7522
+#: ldlang.c:7526
msgid "%F%P: invalid character %c (%d) in flags\n"
msgstr "%F%P: некоректний символ %c (%d) у прапорцях\n"
-#: ldlang.c:7634
+#. && in_section_ordering
+#: ldlang.c:7620
+msgid "%F%P:%pS: error: output section '%s' must already exist\n"
+msgstr "%F%P:%pS: помилка: розділ виведення «%s» має вже існувати\n"
+
+#: ldlang.c:7644
msgid "%F%P:%pS: error: align with input and explicit align specified\n"
msgstr "%F%P:%pS: помилка: вказано вирівнювання за вхідними даними та явне вирівнювання\n"
-#: ldlang.c:8105
+#: ldlang.c:8115
msgid "%P: warning: --enable-non-contiguous-regions discards section `%pA' from `%pB'\n"
msgstr "%P: попередження: --enable-non-contiguous-regions відкидає розділ «%pA» з «%pB»\n"
-#: ldlang.c:8184
+#: ldlang.c:8219
msgid "%F%P: %s: plugin reported error after all symbols read\n"
msgstr "%F%P: %s: додатком після читання всіх символів повідомлено про помилку\n"
-#: ldlang.c:8762
+#: ldlang.c:8797
msgid "%F%P: multiple STARTUP files\n"
msgstr "%F%P: декілька файлів STARTUP\n"
-#: ldlang.c:8808
+#: ldlang.c:8843
msgid "%X%P:%pS: section has both a load address and a load region\n"
msgstr "%X%P:%pS: у розділі є одразу адреса завантаження і ділянка завантаження\n"
-#: ldlang.c:8914
+#: ldlang.c:8952
msgid "%X%P:%pS: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n"
msgstr "%X%P:%pS: підтримки PHDRS і FILEHDR не передбачено, якщо у попередніх заголовках PT_LOAD їх немає\n"
-#: ldlang.c:8987
+#: ldlang.c:9025
msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n"
msgstr "%F%P: з p-заголовками не пов’язано жодних розділів\n"
-#: ldlang.c:9025
+#: ldlang.c:9063
msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n"
msgstr "%F%P: помилка bfd_record_phdr: %E\n"
-#: ldlang.c:9045
+#: ldlang.c:9083
msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n"
msgstr "%X%P: розділ «%s» пов’язано з p-заголовком, якого не існує «%s»\n"
-#: ldlang.c:9468
+#: ldlang.c:9506
msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n"
msgstr "%X%P: невідома мова, «%s», у даних щодо версії\n"
-#: ldlang.c:9613
+#: ldlang.c:9651
msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n"
msgstr "%X%P: анонімний теґ версії не може бути поєднано з іншими теґами версій\n"
-#: ldlang.c:9622
+#: ldlang.c:9660
msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n"
msgstr "%X%P: дублювання теґу version «%s»\n"
-#: ldlang.c:9643 ldlang.c:9652 ldlang.c:9670 ldlang.c:9680
+#: ldlang.c:9681 ldlang.c:9690 ldlang.c:9708 ldlang.c:9718
msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n"
msgstr "%X%P: дублювання виразу «%s» у даних щодо версії\n"
-#: ldlang.c:9720
+#: ldlang.c:9758
msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n"
msgstr "%X%P: не вдалося знайти залежність за версіями «%s»\n"
-#: ldlang.c:9743
+#: ldlang.c:9781
msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n"
msgstr "%X%P: не вдалося прочитати вміст розділу .exports\n"
-#: ldlang.c:9789
+#: ldlang.c:9827
msgid "%P: invalid origin for memory region %s\n"
msgstr "%P: некоректне походження області пам’яті %s\n"
-#: ldlang.c:9801
+#: ldlang.c:9839
msgid "%P: invalid length for memory region %s\n"
msgstr "%P: некоректна довжина області пам’яті %s\n"
-#: ldlang.c:9913
+#: ldlang.c:9951
msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n"
msgstr "%X%P: невідома можливість «%s»\n"
-#: ldmain.c:195
+#: ldmain.c:197
msgid "%F%P: cannot open dependency file %s: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл залежностей %s: %E\n"
-#: ldmain.c:268
+#: ldmain.c:290
msgid "%F%P: fatal error: libbfd ABI mismatch\n"
msgstr "%F%P: критична помилка: невідповідність двійкового інтерфейсу libbfd\n"
-#: ldmain.c:304
+#: ldmain.c:326
msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося встановити типове призначення BFD у «%s»: %E\n"
-#: ldmain.c:409
+#: ldmain.c:431
msgid "built in linker script"
msgstr "зібрано у скрипті компонувальника"
-#: ldmain.c:419
-msgid "using external linker script:"
-msgstr "за допомогою зовнішнього скрипту компонування:"
+#: ldmain.c:441
+#, c-format
+msgid "using external linker script: %s"
+msgstr "за допомогою зовнішнього скрипту компонування: %s"
-#: ldmain.c:421
+#: ldmain.c:443
msgid "using internal linker script:"
msgstr "за допомогою внутрішнього скрипту компонування:"
-#: ldmain.c:468
+#: ldmain.c:493
msgid "%F%P: --no-define-common may not be used without -shared\n"
msgstr "%F%P: --no-define-common не можна використовувати без -shared\n"
-#: ldmain.c:474
+#: ldmain.c:500
msgid "%F%P: no input files\n"
msgstr "%F%P: немає файлів вхідних даних\n"
-#: ldmain.c:478
+#: ldmain.c:504
msgid "%P: mode %s\n"
msgstr "%P: режим %s\n"
-#: ldmain.c:494 ends32belf.c:461 ends32belf16m.c:461 ends32belf_linux.c:594
-#: ends32elf.c:461 ends32elf16m.c:461 ends32elf_linux.c:594
+#: ldmain.c:522 ends32belf.c:450 ends32belf16m.c:450 ends32belf_linux.c:593
+#: ends32elf.c:450 ends32elf16m.c:450 ends32elf_linux.c:593
msgid "%F%P: cannot open map file %s: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл карти %s: %E\n"
-#: ldmain.c:558
+#: ldmain.c:586
msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n"
msgstr "%P: виявлено помилки компонування, вилучаємо виконуваний файл «%s»\n"
-#: ldmain.c:569
+#: ldmain.c:597
msgid "%F%P: %s: final close failed: %E\n"
msgstr "%F%P: %s: спроба остаточного закриття зазнала невдачі: %E\n"
-#: ldmain.c:596
+#: ldmain.c:624
msgid "%F%P: unable to open for source of copy `%s'\n"
msgstr "%F%P: не вдалося відкрити для джерела копії «%s»\n"
-#: ldmain.c:599
+#: ldmain.c:627
msgid "%F%P: unable to open for destination of copy `%s'\n"
msgstr "%F%P: не вдалося відкрити для призначення копії «%s»\n"
-#: ldmain.c:606
+#: ldmain.c:634
msgid "%P: error writing file `%s'\n"
msgstr "%P: помилка під час проби запису файла «%s»\n"
-#: ldmain.c:611 pe-dll.c:1985
+#: ldmain.c:639 pe-dll.c:1985
#, c-format
msgid "%P: error closing file `%s'\n"
msgstr "%P: помилка під час спроби закрити файл «%s»\n"
-#: ldmain.c:623
+#: ldmain.c:651
#, c-format
msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n"
msgstr "%s: загальний час, витрачений на компонування: %ld.%06ld\n"
-#: ldmain.c:710
+#: ldmain.c:738
msgid "%F%P: missing argument to -m\n"
msgstr "%F%P: не вистачає аргументу до -m\n"
-#: ldmain.c:764 ldmain.c:781 ldmain.c:801 ldmain.c:833 pe-dll.c:1410
+#: ldmain.c:792 ldmain.c:809 ldmain.c:829 ldmain.c:861 pe-dll.c:1410
msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
msgstr "%F%P: помилка bfd_hash_table_init: %E\n"
-#: ldmain.c:768 ldmain.c:785 ldmain.c:805
+#: ldmain.c:796 ldmain.c:813 ldmain.c:833
msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%F%P: помилка bfd_hash_lookup: %E\n"
-#: ldmain.c:819
+#: ldmain.c:847
msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n"
msgstr "%X%P: помилка: дублювання retain-symbols-file\n"
-#: ldmain.c:863
+#: ldmain.c:891
msgid "%F%P: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n"
msgstr "%F%P: спроба використання bfd_hash_lookup для вставлення зазнала невдачі: %E\n"
-#: ldmain.c:868
+#: ldmain.c:896
msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n"
msgstr "%P: «-retain-symbols-file» має вищий пріоритет «-s» і «-S»\n"
-#: ldmain.c:984
+#: ldmain.c:1015
msgid ""
"Archive member included to satisfy reference by file (symbol)\n"
"\n"
@@ -1008,139 +1010,139 @@ msgstr ""
"Включено елемент архіву для задоволення посилання на файл (символ)\n"
"\n"
-#: ldmain.c:1090
+#: ldmain.c:1121
msgid "%P: %C: warning: multiple definition of `%pT'"
msgstr "%P: %C: попередження: декілька визначень «%pT»"
-#: ldmain.c:1093
+#: ldmain.c:1124
msgid "%X%P: %C: multiple definition of `%pT'"
msgstr "%X%P: %C: повторне визначення «%pT»"
-#: ldmain.c:1096
+#: ldmain.c:1127
msgid "; %D: first defined here"
msgstr "; %D: тут визначено вперше"
-#: ldmain.c:1101
+#: ldmain.c:1132
msgid "%P: disabling relaxation; it will not work with multiple definitions\n"
msgstr "%P: вимикаємо оптимізацію: вона не працюватиме з декількома визначеннями\n"
-#: ldmain.c:1154
+#: ldmain.c:1185
msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common from %pB\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: визначення «%pT», що перевизначає «common» з %pB\n"
-#: ldmain.c:1158
+#: ldmain.c:1189
msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: визначення «%pT», що перевизначає «common»\n"
-#: ldmain.c:1167
+#: ldmain.c:1198
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition from %pB\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначається з %pB\n"
-#: ldmain.c:1171
+#: ldmain.c:1202
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначається\n"
-#: ldmain.c:1180
+#: ldmain.c:1211
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common from %pB\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначається більшим common\n"
-#: ldmain.c:1184
+#: ldmain.c:1215
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначається більшим common\n"
-#: ldmain.c:1191
+#: ldmain.c:1222
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common from %pB\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначає менший common з %pB\n"
-#: ldmain.c:1195
+#: ldmain.c:1226
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначає менший common\n"
-#: ldmain.c:1202
+#: ldmain.c:1233
msgid "%P: %pB and %pB: warning: multiple common of `%pT'\n"
msgstr "%P: %pB і %pB: попередження: декілька common «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1205
+#: ldmain.c:1236
msgid "%P: %pB: warning: multiple common of `%pT'\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: декілька common «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1224 ldmain.c:1260
+#: ldmain.c:1255 ldmain.c:1291
msgid "%P: warning: global constructor %s used\n"
msgstr "%P: попередження: використано загальний конструктор %s\n"
-#: ldmain.c:1270
+#: ldmain.c:1301
msgid "%F%P: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n"
msgstr "%F%P: помилка модуля BFD: підтримки BFD_RELOC_CTOR не передбачено\n"
#. We found a reloc for the symbol we are looking for.
-#: ldmain.c:1342 ldmain.c:1344 ldmain.c:1346 ldmain.c:1354 ldmain.c:1397
+#: ldmain.c:1373 ldmain.c:1375 ldmain.c:1377 ldmain.c:1385 ldmain.c:1428
msgid "warning: "
msgstr "попередження: "
-#: ldmain.c:1487
+#: ldmain.c:1518
msgid "%X%P: %H: undefined reference to `%pT'\n"
msgstr "%X%P: %H: невизначене посилання «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1490
+#: ldmain.c:1521
msgid "%P: %H: warning: undefined reference to `%pT'\n"
msgstr "%P: %H: попередження: невизначене посилання на «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1496
+#: ldmain.c:1527
msgid "%X%P: %D: more undefined references to `%pT' follow\n"
msgstr "%X%P: %D: нижче інші невизначені посилання на «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1499
+#: ldmain.c:1530
msgid "%P: %D: warning: more undefined references to `%pT' follow\n"
msgstr "%P: %D: попередження: нижче інші невизначені посилання на «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1510
+#: ldmain.c:1541
msgid "%X%P: %pB: undefined reference to `%pT'\n"
msgstr "%X%P: %pB: невизначене посилання на «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1513
+#: ldmain.c:1544
msgid "%P: %pB: warning: undefined reference to `%pT'\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: невизначене посилання на «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1519
+#: ldmain.c:1550
msgid "%X%P: %pB: more undefined references to `%pT' follow\n"
msgstr "%X%P: %pB: нижче інші невизначені посилання на «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1522
+#: ldmain.c:1553
msgid "%P: %pB: warning: more undefined references to `%pT' follow\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: нижче інші невизначені посилання на «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1559
+#: ldmain.c:1590
msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n"
msgstr " додаткові переповнення переміщень виключено з виведених даних\n"
-#: ldmain.c:1572
+#: ldmain.c:1603
#, c-format
msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%pT'"
msgstr " пересування обрізано за потребою: %s щодо невизначеного символу «%pT»"
-#: ldmain.c:1578
+#: ldmain.c:1609
#, c-format
msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%pT' defined in %pA section in %pB"
msgstr " пересування обрізано за потребою: %s щодо символу «%pT», визначеного у розділі %pA у %pB"
-#: ldmain.c:1591
+#: ldmain.c:1622
#, c-format
msgid " relocation truncated to fit: %s against `%pT'"
msgstr " пересування обрізано за потребою: %s щодо «%pT»"
-#: ldmain.c:1607
+#: ldmain.c:1638
msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n"
msgstr "%X%H: небезпечне пересування: %s\n"
-#: ldmain.c:1621
+#: ldmain.c:1652
msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%pT' which is not being output\n"
msgstr "%X%P: пересування посилається на символ «%pT», який не виводиться\n"
-#: ldmain.c:1655
+#: ldmain.c:1686
msgid "%P: %pB: reference to %s\n"
msgstr "%P: %pB: посилання на %s\n"
-#: ldmain.c:1657
+#: ldmain.c:1688
msgid "%P: %pB: definition of %s\n"
msgstr "%P: %pB: визначення %s\n"
@@ -1154,19 +1156,27 @@ msgstr "%pB: у функції «%pT»:\n"
msgid "no symbol"
msgstr "немає символу"
-#: ldmisc.c:626
+#: ldmisc.c:688
+msgid "%P: error: unsupported option: %s\n"
+msgstr "%P: помилка: непідтримуваний параметр: %s\n"
+
+#: ldmisc.c:690
+msgid "%P: warning: %s ignored\n"
+msgstr "%P: попередження: проігноровано %s\n"
+
+#: ldmisc.c:701
msgid "%F%P: internal error %s %d\n"
msgstr "%F%P: внутрішня помилка %s, %d\n"
-#: ldmisc.c:690
+#: ldmisc.c:765
msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d in %s\n"
msgstr "%P: внутрішня помилка: перериваємо роботу у %s:%d у %s\n"
-#: ldmisc.c:693
+#: ldmisc.c:768
msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d\n"
msgstr "%P: внутрішня помилка: перериваємо роботу у %s:%d\n"
-#: ldmisc.c:695
+#: ldmisc.c:770
msgid "%F%P: please report this bug\n"
msgstr "%F%P: будь ласка, сповістіть авторів програми про цю ваду\n"
@@ -1216,11 +1226,15 @@ msgstr "%F%P: спроба клонування розділу зазнала н
msgid "%8x something else\n"
msgstr "%8x щось інше\n"
-#: ldwrite.c:557
+#: ldwrite.c:553
msgid "%F%P: final link failed: %E\n"
msgstr "%F%P: спроба остаточного компонування зазнала невдачі: %E\n"
-#: lexsup.c:105 lexsup.c:300
+#: ldwrite.c:555
+msgid "%F%P: final link failed\n"
+msgstr "%F%P: спроба остаточного компонування зазнала невдачі\n"
+
+#: lexsup.c:105 lexsup.c:303
msgid "KEYWORD"
msgstr "КЛЮЧОВЕ СЛОВО"
@@ -1236,7 +1250,7 @@ msgstr "АРХ"
msgid "Set architecture"
msgstr "встановити архітектуру"
-#: lexsup.c:110 lexsup.c:440
+#: lexsup.c:110 lexsup.c:443
msgid "TARGET"
msgstr "ПРИЗНАЧЕННЯ"
@@ -1244,9 +1258,9 @@ msgstr "ПРИЗНАЧЕННЯ"
msgid "Specify target for following input files"
msgstr "Вказати призначення для наступних файлів вхідних даних"
-#: lexsup.c:113 lexsup.c:119 lexsup.c:180 lexsup.c:184 lexsup.c:220
-#: lexsup.c:224 lexsup.c:239 lexsup.c:241 lexsup.c:462 lexsup.c:531
-#: lexsup.c:544 lexsup.c:548
+#: lexsup.c:113 lexsup.c:119 lexsup.c:180 lexsup.c:184 lexsup.c:223
+#: lexsup.c:227 lexsup.c:242 lexsup.c:244 lexsup.c:465 lexsup.c:491
+#: lexsup.c:537 lexsup.c:550 lexsup.c:554
msgid "FILE"
msgstr "ФАЙЛ"
@@ -1266,8 +1280,8 @@ msgstr "записати файл залежностей"
msgid "Force group members out of groups"
msgstr "примусово групувати учасників поза групами"
-#: lexsup.c:124 lexsup.c:508 lexsup.c:510 lexsup.c:512 lexsup.c:514
-#: lexsup.c:516 lexsup.c:518
+#: lexsup.c:124 lexsup.c:514 lexsup.c:516 lexsup.c:518 lexsup.c:520
+#: lexsup.c:522 lexsup.c:524
msgid "ADDRESS"
msgstr "АДРЕСА"
@@ -1407,7 +1421,7 @@ msgstr "оптимізувати файл виведених даних"
msgid "Generate import library"
msgstr "створити бібліотеку імпортування"
-#: lexsup.c:187 lexsup.c:198
+#: lexsup.c:187 lexsup.c:201
msgid "PLUGIN"
msgstr "ДОДАТОК"
@@ -1415,7 +1429,7 @@ msgstr "ДОДАТОК"
msgid "Load named plugin"
msgstr "завантажити вказаний додаток"
-#: lexsup.c:189 lexsup.c:200
+#: lexsup.c:189 lexsup.c:203
msgid "ARG"
msgstr "АРГ"
@@ -1423,148 +1437,152 @@ msgstr "АРГ"
msgid "Send arg to last-loaded plugin"
msgstr "надіслати аргумент арг до останнього завантаженого додатка"
-#: lexsup.c:191 lexsup.c:194
+#: lexsup.c:191
+msgid "Store plugin intermediate files permanently"
+msgstr "Зберігати проміжні файли додатка остаточно"
+
+#: lexsup.c:194 lexsup.c:197
msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility"
msgstr "проігноровано для сумісності з параметром LTO GCC"
-#: lexsup.c:198
+#: lexsup.c:201
msgid "Load named plugin (ignored)"
msgstr "завантажити вказаний додаток (проігноровано)"
-#: lexsup.c:200
+#: lexsup.c:203
msgid "Send arg to last-loaded plugin (ignored)"
msgstr "надіслати аргумент арг до останнього завантаженого додатка (проігноровано)"
-#: lexsup.c:203
+#: lexsup.c:206
msgid "Ignored for GCC linker option compatibility"
msgstr "Проігноровано для забезпечення сумісності за параметрами з компонувальником GCC"
-#: lexsup.c:206 lexsup.c:209
+#: lexsup.c:209 lexsup.c:212
msgid "Ignored for gold option compatibility"
msgstr "проігноровано для сумісності із параметрами gold"
-#: lexsup.c:212
+#: lexsup.c:215
msgid "Ignored for SVR4 compatibility"
msgstr "проігноровано для сумісності з SVR4"
-#: lexsup.c:216
+#: lexsup.c:219
msgid "Generate relocatable output"
msgstr "вивести дані з можливістю пересування"
-#: lexsup.c:220
+#: lexsup.c:223
msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)"
msgstr "просто скомпонувати символи (якщо каталог, те саме, що і --rpath)"
-#: lexsup.c:226
+#: lexsup.c:229
msgid "PATTERN=FILE"
msgstr "ВЗІРЕЦЬ=ФАЙЛ"
-#: lexsup.c:229
+#: lexsup.c:232
msgid "Strip all symbols"
msgstr "Вилучити всі символи"
-#: lexsup.c:231
+#: lexsup.c:234
msgid "Strip debugging symbols"
msgstr "Вилучити діагностичні символи"
-#: lexsup.c:233
+#: lexsup.c:236
msgid "Strip symbols in discarded sections"
msgstr "Вилучити символи у відкинутих розділах"
-#: lexsup.c:235
+#: lexsup.c:238
msgid "Do not strip symbols in discarded sections"
msgstr "Не вилучати символи у відкинутих розділах"
-#: lexsup.c:237
+#: lexsup.c:240
msgid "Trace file opens"
msgstr "Спостерігати за відкриттями файлів"
-#: lexsup.c:239
+#: lexsup.c:242
msgid "Read linker script"
msgstr "Прочитати скрипт компонувальника"
-#: lexsup.c:241
+#: lexsup.c:244
msgid "Read default linker script"
msgstr "Прочитати типовий скрипт компонувальника"
-#: lexsup.c:245 lexsup.c:248 lexsup.c:266 lexsup.c:358 lexsup.c:382
-#: lexsup.c:501 lexsup.c:534 lexsup.c:546 lexsup.c:605 lexsup.c:608
+#: lexsup.c:248 lexsup.c:251 lexsup.c:269 lexsup.c:361 lexsup.c:385
+#: lexsup.c:507 lexsup.c:540 lexsup.c:552 lexsup.c:611 lexsup.c:614
msgid "SYMBOL"
msgstr "СИМВОЛ"
-#: lexsup.c:245
+#: lexsup.c:248
msgid "Start with undefined reference to SYMBOL"
msgstr "розпочати з невизначеного посилання на СИМВОЛ"
-#: lexsup.c:248
+#: lexsup.c:251
msgid "Require SYMBOL be defined in the final output"
msgstr "Вимагати, щоб СИМВОЛ було визначено у остаточному варіанті"
-#: lexsup.c:251
+#: lexsup.c:254
msgid "[=SECTION]"
msgstr "[=РОЗДІЛ]"
-#: lexsup.c:252
+#: lexsup.c:255
msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections"
msgstr "не об’єднувати розділи вхідних даних [РОЗДІЛ | orphan]"
-#: lexsup.c:254
+#: lexsup.c:257
msgid "Build global constructor/destructor tables"
msgstr "побудувати загальні таблиці конструкторів і деструкторів"
-#: lexsup.c:256
+#: lexsup.c:259
msgid "Print version information"
msgstr "Вивести дані щодо версії програми"
-#: lexsup.c:258
+#: lexsup.c:261
msgid "Print version and emulation information"
msgstr "Вивести дані щодо версії і емуляції"
-#: lexsup.c:260
+#: lexsup.c:263
msgid "Discard all local symbols"
msgstr "Відкинути всі локальні символи"
-#: lexsup.c:262
+#: lexsup.c:265
msgid "Discard temporary local symbols (default)"
msgstr "відкидати тимчасові локальні символи (типова поведінка)"
-#: lexsup.c:264
+#: lexsup.c:267
msgid "Don't discard any local symbols"
msgstr "не відкидати жодних локальних символів"
-#: lexsup.c:266
+#: lexsup.c:269
msgid "Trace mentions of SYMBOL"
msgstr "Трасувати згадки СИМВОЛу"
-#: lexsup.c:268 lexsup.c:464 lexsup.c:466
+#: lexsup.c:271 lexsup.c:467 lexsup.c:469
msgid "PATH"
msgstr "ШЛЯХ"
-#: lexsup.c:268
+#: lexsup.c:271
msgid "Default search path for Solaris compatibility"
msgstr "Типовий шлях пошуку для сумісності з Solaris"
-#: lexsup.c:271
+#: lexsup.c:274
msgid "Start a group"
msgstr "Почати групу"
-#: lexsup.c:273
+#: lexsup.c:276
msgid "End a group"
msgstr "Завершити групу"
-#: lexsup.c:277
+#: lexsup.c:280
msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined"
msgstr "приймати файли вхідних даних, чию архітектуру не може бути визначено"
-#: lexsup.c:281
+#: lexsup.c:284
msgid "Reject input files whose architecture is unknown"
msgstr "відкидати файли вхідних даних, чия архітектура є невідомою"
-#: lexsup.c:293
+#: lexsup.c:296
msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used"
msgstr "встановлювати DT_NEEDED лише для наступних динамічних бібліотек, якщо він використовується"
-#: lexsup.c:296
+#: lexsup.c:299
msgid ""
"Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n"
" the command line"
@@ -1572,67 +1590,67 @@ msgstr ""
"завжди встановлювати DT_NEEDED для динамічних бібліотек,\n"
" визначених у командному рядку"
-#: lexsup.c:300
+#: lexsup.c:303
msgid "Ignored for SunOS compatibility"
msgstr "проігноровано для сумісності з SunOS"
-#: lexsup.c:302
+#: lexsup.c:305
msgid "Link against shared libraries"
msgstr "компонувати з бібліотеками спільного використання"
-#: lexsup.c:308
+#: lexsup.c:311
msgid "Do not link against shared libraries"
msgstr "не компонувати з бібліотеками спільного використання"
-#: lexsup.c:316
+#: lexsup.c:319
msgid "Don't bind global references locally"
msgstr "Не пов'язувати загальні посилання локально"
-#: lexsup.c:318
+#: lexsup.c:321
msgid "Bind global references locally"
msgstr "пов’язати загальні посилання локально"
-#: lexsup.c:320
+#: lexsup.c:323
msgid "Bind global function references locally"
msgstr "пов’язати посилання на загальні функції локально"
-#: lexsup.c:322
+#: lexsup.c:325
msgid "Check section addresses for overlaps (default)"
msgstr "перевіряти перекриття адрес розділів (типова поведінка)"
-#: lexsup.c:325
+#: lexsup.c:328
msgid "Do not check section addresses for overlaps"
msgstr "не перевіряти перекриття адрес розділів"
-#: lexsup.c:329
+#: lexsup.c:332
msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
msgstr "копіювати посилання DT_NEEDED, згадані у DSO, вказаних надалі"
-#: lexsup.c:333
+#: lexsup.c:336
msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
msgstr "не копіювати посилання DT_NEEDED, згадані у DSO, вказаних надалі"
-#: lexsup.c:337
+#: lexsup.c:340
msgid "Output cross reference table"
msgstr "вивести таблицю перехресних посилань"
-#: lexsup.c:339
+#: lexsup.c:342
msgid "SYMBOL=EXPRESSION"
msgstr "СИМВОЛ=ВИРАЗ"
-#: lexsup.c:339
+#: lexsup.c:342
msgid "Define a symbol"
msgstr "визначити символ"
-#: lexsup.c:341
+#: lexsup.c:344
msgid "[=STYLE]"
msgstr "[=СТИЛЬ]"
-#: lexsup.c:341
+#: lexsup.c:344
msgid "Demangle symbol names [using STYLE]"
msgstr "розкодовувати назви символів [з використанням стилю СТИЛЬ]"
-#: lexsup.c:345
+#: lexsup.c:348
msgid ""
"Do not allow multiple definitions with symbols included\n"
" in filename invoked by -R or --just-symbols"
@@ -1640,139 +1658,139 @@ msgstr ""
"Забороняти кратні визначення визначень із символами, включеними\n"
" до назви файла, що викликається -R або --just-symbols"
-#: lexsup.c:350
+#: lexsup.c:353
msgid "Generate embedded relocs"
msgstr "створити вбудовані пересування"
-#: lexsup.c:352
+#: lexsup.c:355
msgid "Treat warnings as errors"
msgstr "вважати попередження помилками"
-#: lexsup.c:355
+#: lexsup.c:358
msgid "Do not treat warnings as errors (default)"
msgstr "не вважати попередження помилками (типова поведінка)"
-#: lexsup.c:358
+#: lexsup.c:361
msgid "Call SYMBOL at unload-time"
msgstr "викликати СИМВОЛ під час вивантаження"
-#: lexsup.c:360
+#: lexsup.c:363
msgid "Force generation of file with .exe suffix"
msgstr "примусово створити файл з суфіксом назви .exe"
-#: lexsup.c:362
+#: lexsup.c:365
msgid "Remove unused sections (on some targets)"
msgstr "вилучити невикористані розділи (для деяких призначень)"
-#: lexsup.c:365
+#: lexsup.c:368
msgid "Don't remove unused sections (default)"
msgstr "не вилучати невикористаних розділів (типова поведінка)"
-#: lexsup.c:368
+#: lexsup.c:371
msgid "List removed unused sections on stderr"
msgstr "вивести список вилучених невикористаних розділів до stderr"
-#: lexsup.c:371
+#: lexsup.c:374
msgid "Do not list removed unused sections"
msgstr "не виводити список вилучених невикористаних розділів"
-#: lexsup.c:374
+#: lexsup.c:377
msgid "Keep exported symbols when removing unused sections"
msgstr "зберігати експортовані символи під час вилучення невикористаних розділів"
-#: lexsup.c:377
+#: lexsup.c:380
msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>"
msgstr "встановити типовий розмір таблиці хешів близьким до <ЧИСЛО>"
-#: lexsup.c:380
+#: lexsup.c:383
msgid "Print option help"
msgstr "Показати довідку з параметрів"
-#: lexsup.c:382
+#: lexsup.c:385
msgid "Call SYMBOL at load-time"
msgstr "Викликати СИМВОЛ під час завантаження"
-#: lexsup.c:384
+#: lexsup.c:387
msgid "FILE/DIR"
msgstr "ФАЙЛ/КАТАЛОГ"
-#: lexsup.c:384
+#: lexsup.c:387
msgid "Write a linker map to FILE or DIR/<outputname>.map"
msgstr "Записати карту компонування до файла ФАЙЛ або до файла КАТАЛОГ/<назва_результату>.map"
-#: lexsup.c:386
+#: lexsup.c:389
msgid "Do not define Common storage"
msgstr "не визначати сховище Common"
-#: lexsup.c:388
+#: lexsup.c:391
msgid "Do not demangle symbol names"
msgstr "не розкодовувати назви символів"
-#: lexsup.c:390
+#: lexsup.c:393
msgid "Use less memory and more disk I/O"
msgstr "використовувати менше пам’яті і ширший обмін даними з диском"
-#: lexsup.c:392
+#: lexsup.c:395
msgid "Do not allow unresolved references in object files"
msgstr "забороняти нерозв’язні посилання у об’єктних файлах"
-#: lexsup.c:395
+#: lexsup.c:398
msgid "Do not display any warning or error messages"
msgstr "не показувати попереджень або повідомлено про помилки"
-#: lexsup.c:398
+#: lexsup.c:401
msgid "Allow unresolved references in shared libraries"
msgstr "дозволяти нерозв’язні посилання у бібліотеках спільного використання"
-#: lexsup.c:402
+#: lexsup.c:405
msgid "Do not allow unresolved references in shared libs"
msgstr "забороняти нерозв’язні посилання у бібліотеках спільного використання"
-#: lexsup.c:406
+#: lexsup.c:409
msgid "Allow multiple definitions"
msgstr "дозволяти повторні визначення"
-#: lexsup.c:410
+#: lexsup.c:413
msgid "SCRIPT"
msgstr "СКРИПТ"
-#: lexsup.c:410
+#: lexsup.c:413
msgid "Provide a script to help with undefined symbol errors"
msgstr "Надати скрипт, який допоможе із помилками, пов'язаними із невизначеними символами"
-#: lexsup.c:413
+#: lexsup.c:416
msgid "Allow undefined version"
msgstr "дозволити повторні визначення"
-#: lexsup.c:415
+#: lexsup.c:418
msgid "Disallow undefined version"
msgstr "заборонити повторні визначення"
-#: lexsup.c:417
+#: lexsup.c:420
msgid "Create default symbol version"
msgstr "створити типову версію символів"
-#: lexsup.c:420
+#: lexsup.c:423
msgid "Create default symbol version for imported symbols"
msgstr "створити типову версію символів для імпортованих символів"
-#: lexsup.c:423
+#: lexsup.c:426
msgid "Don't warn about mismatched input files"
msgstr "не попереджати про невідповідність файлів вхідних даних"
-#: lexsup.c:426
+#: lexsup.c:429
msgid "Don't warn on finding an incompatible library"
msgstr "не попереджати про виявлення несумісних бібліотек"
-#: lexsup.c:429
+#: lexsup.c:432
msgid "Turn off --whole-archive"
msgstr "вимкнути --whole-archive"
-#: lexsup.c:431
+#: lexsup.c:434
msgid "Create an output file even if errors occur"
msgstr "створити файл виведених даних, навіть якщо трапилися помилки"
-#: lexsup.c:436
+#: lexsup.c:439
msgid ""
"Only use library directories specified on\n"
" the command line"
@@ -1780,151 +1798,155 @@ msgstr ""
"використовувати лише каталоги бібліотек,\n"
" вказані у командному рядку"
-#: lexsup.c:440
+#: lexsup.c:443
msgid "Specify target of output file"
msgstr "вказати призначення для файла виведених даних"
-#: lexsup.c:443
+#: lexsup.c:446
msgid "Print default output format"
msgstr "вивести дані щодо типового формату виведення"
-#: lexsup.c:445
+#: lexsup.c:448
msgid "Print current sysroot"
msgstr "вивести поточний sysroot"
-#: lexsup.c:447
+#: lexsup.c:450
msgid "Ignored for Linux compatibility"
msgstr "проігноровано для сумісності з Linux"
-#: lexsup.c:450
+#: lexsup.c:453
msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer"
msgstr "зменшити споживання пам’яті з можливістю уповільнення"
-#: lexsup.c:454
+#: lexsup.c:457
msgid "Set the maximum cache size to SIZE bytes"
-msgstr "Встановити для максимального розміру кешу у байтах значення РОЗМІР"
+msgstr "встановити для максимального розміру кешу у байтах значення РОЗМІР"
-#: lexsup.c:457
+#: lexsup.c:460
msgid "Reduce code size by using target specific optimizations"
msgstr "зменшити розмір коду використанням специфічних для призначення оптимізацій"
-#: lexsup.c:459
+#: lexsup.c:462
msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size"
msgstr "не використовувати методики оптимізації для зменшення розмірів коду"
-#: lexsup.c:462
+#: lexsup.c:465
msgid "Keep only symbols listed in FILE"
msgstr "зберегти лише символи, перелічені у файлі ФАЙЛ"
-#: lexsup.c:464
+#: lexsup.c:467
msgid "Set runtime shared library search path"
msgstr "встановити шлях пошуку бібліотеки спільного використання з динамічним завантаженням"
-#: lexsup.c:466
+#: lexsup.c:469
msgid "Set link time shared library search path"
msgstr "встановити шлях пошуку бібліотеки спільного використання на час компонування"
-#: lexsup.c:469
+#: lexsup.c:472
msgid "Create a shared library"
msgstr "створити бібліотеку спільного використання"
-#: lexsup.c:473
+#: lexsup.c:476
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "створити виконуваний файл з незалежним позиціюванням"
-#: lexsup.c:477
+#: lexsup.c:480
msgid "Create a position dependent executable (default)"
msgstr "Створити позиційно незалежний виконуваний файл (типова поведінка)"
-#: lexsup.c:479
+#: lexsup.c:482
msgid "[=ascending|descending]"
msgstr "[=ascending|descending]"
-#: lexsup.c:480
+#: lexsup.c:483
msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]"
msgstr "впорядкувати загальні символи за вирівнюванням [у вказаному порядку]"
-#: lexsup.c:485
+#: lexsup.c:488
msgid "name|alignment"
msgstr "name|alignment"
-#: lexsup.c:486
+#: lexsup.c:489
msgid "Sort sections by name or maximum alignment"
msgstr "впорядкувати розділи за назвою або максимальним вирівнюванням"
-#: lexsup.c:488
+#: lexsup.c:492
+msgid "Sort sections by statements in FILE"
+msgstr "впорядкувати розділи за інструкціями у файлі ФАЙЛ"
+
+#: lexsup.c:494
msgid "COUNT"
msgstr "КІЛЬКІСТЬ"
-#: lexsup.c:488
+#: lexsup.c:494
msgid "How many tags to reserve in .dynamic section"
msgstr "кількість теґів, місце для яких слід зарезервувати у розділі .dynamic"
-#: lexsup.c:491
+#: lexsup.c:497
msgid "[=SIZE]"
msgstr "[=РОЗМІР]"
-#: lexsup.c:491
+#: lexsup.c:497
msgid "Split output sections every SIZE octets"
msgstr "розділяти розділи виведених даних кожні РОЗМІР октет"
-#: lexsup.c:494
+#: lexsup.c:500
msgid "[=COUNT]"
msgstr "[=КІЛЬКІСТЬ]"
-#: lexsup.c:494
+#: lexsup.c:500
msgid "Split output sections every COUNT relocs"
msgstr "розділяти розділи виведених даних кожні КІЛЬКІСТЬ переміщень"
-#: lexsup.c:497
+#: lexsup.c:503
msgid "Print memory usage statistics"
msgstr "вивести статистичні дані щодо використання пам’яті"
-#: lexsup.c:499
+#: lexsup.c:505
msgid "Display target specific options"
msgstr "вивести параметри, специфічні для призначення"
-#: lexsup.c:501
+#: lexsup.c:507
msgid "Do task level linking"
msgstr "виконати компонування на рівні завдань"
-#: lexsup.c:503
+#: lexsup.c:509
msgid "Use same format as native linker"
msgstr "використовувати той самий формат, що і природний компонувальник"
-#: lexsup.c:505
+#: lexsup.c:511
msgid "SECTION=ADDRESS"
msgstr "РОЗДІЛ=АДРЕСА"
-#: lexsup.c:505
+#: lexsup.c:511
msgid "Set address of named section"
msgstr "встановити адресу іменованого розділу"
-#: lexsup.c:508
+#: lexsup.c:514
msgid "Set address of .bss section"
msgstr "встановити адресу розділу .bss"
-#: lexsup.c:510
+#: lexsup.c:516
msgid "Set address of .data section"
msgstr "встановити адресу розділу .data"
-#: lexsup.c:512
+#: lexsup.c:518
msgid "Set address of .text section"
msgstr "встановити адресу розділу .text"
-#: lexsup.c:514
+#: lexsup.c:520
msgid "Set address of text segment"
msgstr "встановити адресу текстового сегмента"
-#: lexsup.c:516
+#: lexsup.c:522
msgid "Set address of rodata segment"
msgstr "встановити адресу сегмента rodata"
-#: lexsup.c:518
+#: lexsup.c:524
msgid "Set address of ldata segment"
msgstr "встановити адресу сегмента ldata"
-#: lexsup.c:521
+#: lexsup.c:527
msgid ""
"How to handle unresolved symbols. <method> is:\n"
" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
@@ -1934,19 +1956,19 @@ msgstr ""
" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
" ignore-in-shared-libs"
-#: lexsup.c:526
+#: lexsup.c:532
msgid "[=NUMBER]"
msgstr "[=ЧИСЛО]"
-#: lexsup.c:527
+#: lexsup.c:533
msgid "Output lots of information during link"
msgstr "вивести докладні відомості під час компонування"
-#: lexsup.c:531
+#: lexsup.c:537
msgid "Read version information script"
msgstr "прочитати скрипт даних щодо версії"
-#: lexsup.c:534
+#: lexsup.c:540
msgid ""
"Take export symbols list from .exports, using\n"
" SYMBOL as the version."
@@ -1954,127 +1976,127 @@ msgstr ""
"отримати список символів експортування з .exports, використовуючи\n"
" використовуючи СИМВОЛ як версію."
-#: lexsup.c:538
+#: lexsup.c:544
msgid "Add data symbols to dynamic list"
msgstr "додавати символи даних до динамічного списку"
-#: lexsup.c:540
+#: lexsup.c:546
msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list"
msgstr "використовувати динамічний список операторів new/delete C++"
-#: lexsup.c:542
+#: lexsup.c:548
msgid "Use C++ typeinfo dynamic list"
msgstr "використовувати динамічний список typeinfo C++"
-#: lexsup.c:544
+#: lexsup.c:550
msgid "Read dynamic list"
msgstr "читати динамічний список"
-#: lexsup.c:546
+#: lexsup.c:552
msgid "Export the specified symbol"
msgstr "експортувати вказаний символ"
-#: lexsup.c:548
+#: lexsup.c:554
msgid "Read export dynamic symbol list"
msgstr "прочитати експортований список динамічних символів"
-#: lexsup.c:550
+#: lexsup.c:556
msgid "Warn about duplicate common symbols"
msgstr "попереджати про дублювання загальних символів"
-#: lexsup.c:552
+#: lexsup.c:558
msgid "Warn if global constructors/destructors are seen"
msgstr "попереджати, якщо є видимими загальні конструктори або деструктори"
-#: lexsup.c:576
+#: lexsup.c:582
msgid "Warn if the multiple GP values are used"
msgstr "попереджати, якщо використано декілька значень GP"
-#: lexsup.c:578
+#: lexsup.c:584
msgid "Warn only once per undefined symbol"
msgstr "попереджати про невизначений символ лише один раз"
-#: lexsup.c:580
+#: lexsup.c:586
msgid "Warn if start of section changes due to alignment"
msgstr "попереджати, якщо початок розділу змінюється через вирівнювання"
-#: lexsup.c:585
+#: lexsup.c:591
msgid "Warn if output has DT_TEXTREL (default)"
msgstr "Попереджати, якщо у виведенні є DT_TEXTREL (типова поведінка)"
-#: lexsup.c:587
+#: lexsup.c:593
msgid "Warn if output has DT_TEXTREL"
msgstr "Попереджати, якщо у виведенні є DT_TEXTREL"
-#: lexsup.c:593
+#: lexsup.c:599
msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code"
msgstr "попереджати, якщо об’єкт має альтернативний машинний код ELF"
-#: lexsup.c:597
+#: lexsup.c:603
msgid "Report unresolved symbols as warnings"
msgstr "повідомляти про нерозв’язні символи як про попередження"
-#: lexsup.c:600
+#: lexsup.c:606
msgid "Report unresolved symbols as errors"
msgstr "повідомляти про нерозв’язні символи як про помилки"
-#: lexsup.c:602
+#: lexsup.c:608
msgid "Include all objects from following archives"
msgstr "включити всі об’єкти з вказаних нижче архівів"
-#: lexsup.c:605
+#: lexsup.c:611
msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
msgstr "використовувати функції-обгортки для символу СИМВОЛ"
-#: lexsup.c:609
+#: lexsup.c:615
msgid "Unresolved SYMBOL will not cause an error or warning"
msgstr "невизначений СИМВОЛ не призведе до повідомлення про помилку або попередження"
-#: lexsup.c:611
+#: lexsup.c:617
msgid "Push state of flags governing input file handling"
msgstr "подати стан прапорців, які керують обробкою вхідного файла"
-#: lexsup.c:614
+#: lexsup.c:620
msgid "Pop state of flags governing input file handling"
msgstr "отримати стан прапорців, які керують обробкою вхідного файла"
-#: lexsup.c:617
+#: lexsup.c:623
msgid "Report target memory usage"
msgstr "вивести звіт щодо використання пам’яті призначення"
-#: lexsup.c:619
+#: lexsup.c:625
msgid "=MODE"
msgstr "=РЕЖИМ"
-#: lexsup.c:619
+#: lexsup.c:625
msgid "Control how orphan sections are handled."
msgstr "керувати тим, як оброблятимуться осиротілі розділи."
-#: lexsup.c:622
+#: lexsup.c:628
msgid "Show discarded sections in map file output (default)"
msgstr "Показувати відкинуті розділи у виведенні прив'язки файлів (типова поведінка)"
-#: lexsup.c:625
+#: lexsup.c:631
msgid "Do not show discarded sections in map file output"
msgstr "Не показувати відкинуті розділи у виведенні прив'язки файлів"
-#: lexsup.c:628
+#: lexsup.c:634
msgid "Show local symbols in map file output"
msgstr "Показати локальні символи у вихідному файлі прив'язок"
-#: lexsup.c:631
+#: lexsup.c:637
msgid "Do not show local symbols in map file output (default)"
msgstr "Не показувати локальні символи у виведенні прив'язки файлів (типова поведінка)"
-#: lexsup.c:634
+#: lexsup.c:640
msgid "Emit names and types of static variables in CTF"
msgstr "Надсилати назви і типи статичних змінних у CTF"
-#: lexsup.c:637
+#: lexsup.c:643
msgid "Do not emit names and types of static variables in CTF"
msgstr "Не надсилати назви і типи статичних змінних у CTF"
-#: lexsup.c:641
+#: lexsup.c:647
msgid ""
"How to share CTF types between translation units.\n"
" <method> is: share-unconflicted (default),\n"
@@ -2084,61 +2106,61 @@ msgstr ""
" <метод>: share-unconflicted (типовий),\n"
" share-duplicated"
-#: lexsup.c:805
+#: lexsup.c:811
msgid "%F%P: Error: unable to disambiguate: %s (did you mean -%s ?)\n"
msgstr "%F%P: помилка: не вдалося позбутися неоднозначності: %s (мали на увазі -%s ?)\n"
-#: lexsup.c:808
+#: lexsup.c:814
msgid "%P: Warning: grouped short command line options are deprecated: %s\n"
msgstr "%P: попередження: використання згрупованих скорочених параметрів командного рядка вважається застарілим: %s\n"
-#: lexsup.c:835
+#: lexsup.c:841
msgid "%P: %s: missing argument\n"
msgstr "%P: %s: не вистачає аргументу\n"
-#: lexsup.c:840
+#: lexsup.c:846
msgid "%P: unrecognized option '%s'\n"
msgstr "%P: нерозпізнаний параметр «%s»\n"
-#: lexsup.c:845
+#: lexsup.c:851
msgid "%F%P: use the --help option for usage information\n"
msgstr "%F%P: скористайтеся параметром --help, щоб отримати підказку щодо користування\n"
-#: lexsup.c:864
+#: lexsup.c:870
msgid "%F%P: unrecognized -a option `%s'\n"
msgstr "%F%P: нерозпізнаний параметр -a, «%s»\n"
-#: lexsup.c:877
+#: lexsup.c:883
msgid "%F%P: unrecognized -assert option `%s'\n"
msgstr "%F%P: нерозпізнаний параметр -assert, «%s»\n"
-#: lexsup.c:921
+#: lexsup.c:927
msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'\n"
msgstr "%F%P: невідомий стиль розгортання, «%s»\n"
-#: lexsup.c:1029 lexsup.c:1513 eaarch64cloudabi.c:849 eaarch64cloudabib.c:849
-#: eaarch64elf.c:844 eaarch64elf32.c:844 eaarch64elf32b.c:844
-#: eaarch64elfb.c:844 eaarch64fbsd.c:849 eaarch64fbsdb.c:849
-#: eaarch64haiku.c:849 eaarch64linux.c:849 eaarch64linux32.c:849
-#: eaarch64linux32b.c:849 eaarch64linuxb.c:849 eaarch64nto.c:1017
-#: earmelf.c:1107 earmelf_fbsd.c:1107 earmelf_fuchsia.c:1112
-#: earmelf_haiku.c:1112 earmelf_linux.c:1112 earmelf_linux_eabi.c:1112
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1112 earmelf_nacl.c:1112 earmelf_nbsd.c:1107
-#: earmelf_phoenix.c:1112 earmelf_vxworks.c:1143 earmelfb.c:1107
-#: earmelfb_fbsd.c:1107 earmelfb_fuchsia.c:1112 earmelfb_linux.c:1112
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1112 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1112
-#: earmelfb_nacl.c:1112 earmelfb_nbsd.c:1107 earmnto.c:1082 ecskyelf.c:573
-#: ecskyelf_linux.c:740 eelf32metag.c:737 eelf64lppc.c:1208
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1208 eelf64ppc.c:1208 eelf64ppc_fbsd.c:1208 ehppaelf.c:593
-#: ehppalinux.c:775 ehppanbsd.c:775 ehppaobsd.c:775
+#: lexsup.c:1035 lexsup.c:1529 eaarch64cloudabi.c:880 eaarch64cloudabib.c:880
+#: eaarch64elf.c:880 eaarch64elf32.c:880 eaarch64elf32b.c:880
+#: eaarch64elfb.c:880 eaarch64fbsd.c:885 eaarch64fbsdb.c:885
+#: eaarch64haiku.c:880 eaarch64linux.c:885 eaarch64linux32.c:885
+#: eaarch64linux32b.c:885 eaarch64linuxb.c:885 eaarch64nto.c:1042
+#: earmelf.c:1123 earmelf_fbsd.c:1123 earmelf_fuchsia.c:1128
+#: earmelf_haiku.c:1128 earmelf_linux.c:1128 earmelf_linux_eabi.c:1128
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1128 earmelf_nacl.c:1128 earmelf_nbsd.c:1123
+#: earmelf_phoenix.c:1128 earmelf_vxworks.c:1155 earmelfb.c:1123
+#: earmelfb_fbsd.c:1123 earmelfb_fuchsia.c:1128 earmelfb_linux.c:1128
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1128 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1128
+#: earmelfb_nacl.c:1128 earmelfb_nbsd.c:1123 earmnto.c:1083 ecskyelf.c:579
+#: ecskyelf_linux.c:776 eelf32metag.c:775 eelf64lppc.c:1212
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1212 eelf64ppc.c:1212 eelf64ppc_fbsd.c:1212 ehppaelf.c:590
+#: ehppalinux.c:812 ehppanbsd.c:812 ehppaobsd.c:812
msgid "%F%P: invalid number `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректне число, «%s»\n"
-#: lexsup.c:1125
+#: lexsup.c:1132
msgid "%F%P: bad --unresolved-symbols option: %s\n"
msgstr "%F%P: помилковий параметр --unresolved-symbols: %s\n"
-#: lexsup.c:1212
+#: lexsup.c:1219
msgid "%F%P: bad -plugin-opt option\n"
msgstr "%F%P: помилковий параметр -plugin-opt\n"
@@ -2150,176 +2172,180 @@ msgstr "%F%P: помилковий параметр -plugin-opt\n"
#. an error message here. We cannot just make this a warning,
#. increment optind, and continue because getopt is too confused
#. and will seg-fault the next time around.
-#: lexsup.c:1229
+#: lexsup.c:1239
msgid "%F%P: unrecognised option: %s\n"
msgstr "%F%P: нерозпізнаний параметр: %s\n"
-#: lexsup.c:1232 lexsup.c:1342 lexsup.c:1363 lexsup.c:1482
+#: lexsup.c:1242 lexsup.c:1352 lexsup.c:1373 lexsup.c:1498
msgid "%F%P: -r and %s may not be used together\n"
msgstr "%F%P: -r і %s не можна використовувати одночасно\n"
-#: lexsup.c:1354
+#: lexsup.c:1364
msgid "%F%P: -shared not supported\n"
msgstr "%F%P: підтримки -shared не передбачено\n"
-#: lexsup.c:1368
+#: lexsup.c:1378
msgid "%F%P: -pie not supported\n"
msgstr "%F%P: підтримки -pie не передбачено\n"
-#: lexsup.c:1374
+#: lexsup.c:1384
msgid "%P: SONAME must not be empty string; keeping previous one\n"
msgstr "%P: SONAME має бути непорожнім рядком; лишаємо попереднє значення\n"
-#: lexsup.c:1380
+#: lexsup.c:1390
msgid "descending"
msgstr "за спаданням"
-#: lexsup.c:1382
+#: lexsup.c:1392
msgid "ascending"
msgstr "за зростанням"
-#: lexsup.c:1385
+#: lexsup.c:1395
msgid "%F%P: invalid common section sorting option: %s\n"
msgstr "%F%P: некоректний параметр впорядковування спільних розділів: %s\n"
-#: lexsup.c:1389
+#: lexsup.c:1399
msgid "name"
msgstr "назва"
-#: lexsup.c:1391
+#: lexsup.c:1401
msgid "alignment"
msgstr "вирівнювання"
-#: lexsup.c:1394
+#: lexsup.c:1404
msgid "%F%P: invalid section sorting option: %s\n"
msgstr "%F%P: некоректний параметр впорядковування розділів: %s\n"
-#: lexsup.c:1431
+#: lexsup.c:1410
+msgid "%P: warning: section ordering file changed. Ignoring earlier definition\n"
+msgstr "%P: попередження: до файла упорядковування розділів внесено зміни. Ігноруємо попереднє визначення\n"
+
+#: lexsup.c:1447
msgid "%F%P: invalid argument to option \"--section-start\"\n"
msgstr "%F%P: некоректний аргумент параметра «--section-start»\n"
-#: lexsup.c:1438
+#: lexsup.c:1454
msgid "%F%P: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n"
msgstr "%F%P: не вистачає аргументів параметра «--section-start»\n"
-#: lexsup.c:1708
+#: lexsup.c:1724
msgid "%F%P: group ended before it began (--help for usage)\n"
msgstr "%F%P: групу завершено до її початку (скористайтеся --help, щоб отримати довідку з користування)\n"
-#: lexsup.c:1724
+#: lexsup.c:1740
msgid "%F%P: failed to add remap file %s\n"
msgstr "%F%P: не вдалося додати файл переприв'язки %s\n"
#. FIXME: Should we allow --remap-inputs=@myfile as a synonym
#. for --remap-inputs-file=myfile ?
-#: lexsup.c:1733
+#: lexsup.c:1749
msgid "%F%P: invalid argument to option --remap-inputs\n"
msgstr "%F%P: некоректний аргумент параметра --remap-inputs\n"
-#: lexsup.c:1754
+#: lexsup.c:1770
msgid "%F%P: invalid cache memory size: %s\n"
msgstr "%F%P: некоректний розмір кешу у пам'яті: «%s»\n"
-#: lexsup.c:1768
+#: lexsup.c:1784
msgid "%X%P: --hash-size needs a numeric argument\n"
msgstr "%X%P: --hash-size потребує числового аргументу\n"
-#: lexsup.c:1780
+#: lexsup.c:1796
msgid "%F%P: no state pushed before popping\n"
msgstr "%F%P: не подано (push) стану до отримання (pop)\n"
-#: lexsup.c:1803
+#: lexsup.c:1819
msgid "%F%P: invalid argument to option \"--orphan-handling\"\n"
msgstr "%F%P: некоректний аргумент параметра «--orphan-handling»\n"
-#: lexsup.c:1841
+#: lexsup.c:1857
msgid "%F%P: bad --ctf-share-types option: %s\n"
msgstr "%F%P: помилковий параметр --ctf-share-types: %s\n"
-#: lexsup.c:1859
+#: lexsup.c:1875
msgid "%P: no file/directory name provided for map output; ignored\n"
msgstr "%P: не надано назви файла або каталогу для виведення карти; проігноровано\n"
-#: lexsup.c:1887
+#: lexsup.c:1903
msgid "%P: cannot stat linker map file: %E\n"
msgstr "%P: не вдалося обробити файл карти компонування: %E\n"
-#: lexsup.c:1899
+#: lexsup.c:1915
msgid "%P: linker map file is not a regular file\n"
msgstr "%P: файл карти компонування не є звичайним файлом\n"
#. If the asprintf failed then something is probably very
#. wrong. Better to halt now rather than continue on
#. into more problems.
-#: lexsup.c:1910
+#: lexsup.c:1926
msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n"
msgstr "%P%F: не вдалося створити назву для файла карти компонування: %E\n"
-#: lexsup.c:1921
+#: lexsup.c:1937
msgid "%P: SONAME must not be empty string; ignored\n"
msgstr "%P: SONAME має бути непорожнім рядком; ігноруємо\n"
-#: lexsup.c:1927
+#: lexsup.c:1943
msgid "%P: missing --end-group; added as last command line option\n"
msgstr "%P: пропущено --end-group; додано як останній параметр командного рядка\n"
-#: lexsup.c:2036
+#: lexsup.c:2052
msgid "%F%P: -r and -z nosectionheader may not be used together\n"
msgstr "%F%P: -r і -z nosectionheader не можна використовувати одночасно\n"
-#: lexsup.c:2044
+#: lexsup.c:2060
msgid "%F%P: -F may not be used without -shared\n"
msgstr "%F%P: -F не можна використовувати без -shared\n"
-#: lexsup.c:2046
+#: lexsup.c:2062
msgid "%F%P: -f may not be used without -shared\n"
msgstr "%F%P: -f не можна використовувати без -shared\n"
-#: lexsup.c:2087 lexsup.c:2100
+#: lexsup.c:2104 lexsup.c:2117
msgid "%F%P: invalid hex number `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректне шістнадцяткове число «%s»\n"
-#: lexsup.c:2130
+#: lexsup.c:2147
#, c-format
msgid " --audit=AUDITLIB Specify a library to use for auditing\n"
msgstr " --audit=БІБЛАУДИТУ вказати бібліотеку, яку слід використати для аудиту\n"
-#: lexsup.c:2132
+#: lexsup.c:2149
#, c-format
msgid " -Bgroup Selects group name lookup rules for DSO\n"
msgstr " -Bgroup вибирає правила пошук назви групи для DSO\n"
-#: lexsup.c:2134
+#: lexsup.c:2151
#, c-format
msgid " --disable-new-dtags Disable new dynamic tags\n"
msgstr " --disable-new-dtags вимкнути нові динамічні мітки\n"
-#: lexsup.c:2136
+#: lexsup.c:2153
#, c-format
msgid " --enable-new-dtags Enable new dynamic tags\n"
msgstr " --enable-new-dtags увімкнути нові динамічні мітки\n"
-#: lexsup.c:2138
+#: lexsup.c:2155
#, c-format
msgid " --eh-frame-hdr Create .eh_frame_hdr section\n"
msgstr " --eh-frame-hdr створити розділ .eh_frame_hdr\n"
-#: lexsup.c:2140
+#: lexsup.c:2157
#, c-format
msgid " --no-eh-frame-hdr Do not create .eh_frame_hdr section\n"
msgstr " --no-eh-frame-hdr не створювати розділ .eh_frame_hdr\n"
-#: lexsup.c:2142
+#: lexsup.c:2159
#, c-format
msgid " --exclude-libs=LIBS Make all symbols in LIBS hidden\n"
msgstr " --exclude-libs=БІБЛ зробити усі символи у бібліотеках БІБЛ прихованими\n"
-#: lexsup.c:2144
+#: lexsup.c:2161
#, c-format
msgid " --hash-style=STYLE Set hash style to sysv/gnu/both. Default: "
msgstr " --hash-style=СТИЛЬ встановити стиль хешування: sysv, gnu або both. Типове: "
-#: lexsup.c:2163
+#: lexsup.c:2180
#, c-format
msgid ""
" -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n"
@@ -2328,17 +2354,17 @@ msgstr ""
" -P БІБЛАУДИТУ, --depaudit=БІБЛАУДИТУ\n"
" вказати бібліотеку для аудиту залежностей\n"
-#: lexsup.c:2166
+#: lexsup.c:2183
#, c-format
msgid " -z combreloc Merge dynamic relocs into one section and sort\n"
msgstr " -z combreloc об’єднати динамічні пересування до одного розділу і упорядкувати\n"
-#: lexsup.c:2168
+#: lexsup.c:2185
#, c-format
msgid " -z nocombreloc Don't merge dynamic relocs into one section\n"
msgstr " -z nocombreloc не об’єднувати динамічні пересування до одного розділу\n"
-#: lexsup.c:2170
+#: lexsup.c:2187
#, c-format
msgid ""
" -z global Make symbols in DSO available for subsequently\n"
@@ -2347,69 +2373,69 @@ msgstr ""
" -z global зробити символи у DSO доступними для\n"
" наступних послідовно завантажених об’єктів\n"
-#: lexsup.c:2173
+#: lexsup.c:2190
#, c-format
msgid " -z initfirst Mark DSO to be initialized first at runtime\n"
msgstr " -z initfirst позначити DSO як такий, що ініціалізується першим при запуску\n"
-#: lexsup.c:2175
+#: lexsup.c:2192
#, c-format
msgid " -z interpose Mark object to interpose all DSOs but executable\n"
msgstr " -z interpose позначити об’єкт для вставлення усіх DSO, окрім виконуваних\n"
-#: lexsup.c:2177
+#: lexsup.c:2194
#, c-format
msgid " -z unique Mark DSO to be loaded at most once by default, and only in the main namespace\n"
msgstr " -z unique Позначити DSO як такий, що типово завантажується принаймні один раз і лише до основного простору назв\n"
-#: lexsup.c:2179
+#: lexsup.c:2196
#, c-format
msgid " -z nounique Don't mark DSO as a loadable at most once\n"
msgstr " -z nounique не позначати DSO як такий, який можна завантажувати не більше одного разу\n"
-#: lexsup.c:2181
+#: lexsup.c:2198
#, c-format
msgid " -z lazy Mark object lazy runtime binding (default)\n"
msgstr " -z lazy визначити ліниве прив’язування у динамічному режимі для об’єкта (типове)\n"
-#: lexsup.c:2183
+#: lexsup.c:2200
#, c-format
msgid " -z loadfltr Mark object requiring immediate process\n"
msgstr " -z loadfltr позначити об’єкт як такий, що потребує негайної обробки\n"
-#: lexsup.c:2185
+#: lexsup.c:2202
#, c-format
msgid " -z nocopyreloc Don't create copy relocs\n"
msgstr " -z nocopyreloc не створювати переміщено копій\n"
-#: lexsup.c:2187
+#: lexsup.c:2204
#, c-format
msgid " -z nodefaultlib Mark object not to use default search paths\n"
msgstr ""
" -z nodefaultlib позначити об’єкт як такий, що не використовує\n"
" типових шляхів пошуку\n"
-#: lexsup.c:2189
+#: lexsup.c:2206
#, c-format
msgid " -z nodelete Mark DSO non-deletable at runtime\n"
msgstr " -z nodelete позначити DSO, як непридатний до вилучення під час виконання\n"
-#: lexsup.c:2191
+#: lexsup.c:2208
#, c-format
msgid " -z nodlopen Mark DSO not available to dlopen\n"
msgstr " -z nodlopen позначити DSO як недоступний для dlopen\n"
-#: lexsup.c:2193
+#: lexsup.c:2210
#, c-format
msgid " -z nodump Mark DSO not available to dldump\n"
msgstr " -z nodump позначити DSO як недоступний для dldump\n"
-#: lexsup.c:2195
+#: lexsup.c:2212
#, c-format
msgid " -z now Mark object non-lazy runtime binding\n"
msgstr " -z now визначити для об’єкта неліниве прив’язування у динамічному режимі\n"
-#: lexsup.c:2197
+#: lexsup.c:2214
#, c-format
msgid ""
" -z origin Mark object requiring immediate $ORIGIN\n"
@@ -2418,97 +2444,117 @@ msgstr ""
" -z origin позначити об’єкт як такий, що потребує негайної\n"
" обробки $ORIGIN під час запуску\n"
-#: lexsup.c:2201
+#: lexsup.c:2218
#, c-format
msgid " -z relro Create RELRO program header (default)\n"
msgstr " -z relro створити заголовок програми RELRO (типово)\n"
-#: lexsup.c:2203
+#: lexsup.c:2220
#, c-format
msgid " -z norelro Don't create RELRO program header\n"
msgstr " -z norelro не створювати заголовок програми RELRO\n"
-#: lexsup.c:2206
+#: lexsup.c:2223
#, c-format
msgid " -z relro Create RELRO program header\n"
msgstr " -z relro створити заголовок програми RELRO\n"
-#: lexsup.c:2208
+#: lexsup.c:2225
#, c-format
msgid " -z norelro Don't create RELRO program header (default)\n"
msgstr " -z norelro не створювати заголовок програми RELRO (типово)\n"
-#: lexsup.c:2212
+#: lexsup.c:2229
#, c-format
msgid " -z separate-code Create separate code program header (default)\n"
msgstr " -z separate-code створити окремий заголовок коду програми (типово)\n"
-#: lexsup.c:2214
+#: lexsup.c:2231
#, c-format
msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header\n"
msgstr " -z noseparate-code не створювати окремого заголовка коду програми\n"
-#: lexsup.c:2217
+#: lexsup.c:2234
#, c-format
msgid " -z separate-code Create separate code program header\n"
msgstr " -z separate-code створити окремий заголовок коду програми\n"
-#: lexsup.c:2219
+#: lexsup.c:2236
#, c-format
msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header (default)\n"
msgstr " -z noseparate-code не створювати окремого заголовка коду програми (типово)\n"
-#: lexsup.c:2222
+#: lexsup.c:2240
+#, c-format
+msgid " --rosegment With -z separate-code, create a single read-only segment (default)\n"
+msgstr " --rosegment з -z separate-code створити єдиний сегмент лише для читання (типово)\n"
+
+#: lexsup.c:2242
+#, c-format
+msgid " --no-rosegment With -z separate-code, creste two read-only segments\n"
+msgstr " --no-rosegment з -z separate-code створити два сегменти лише для читання\n"
+
+#: lexsup.c:2245
+#, c-format
+msgid " --rosegment With -z separate-code, create a single read-only segment\n"
+msgstr " --rosegment з -z separate-code створити єдиний сегмент лише для читання\n"
+
+#: lexsup.c:2247
+#, c-format
+msgid " --no-rosegment With -z separate-code, creste two read-only segments (default)\n"
+msgstr " --no-rosegment з -z separate-code створити два сегменти лише для читання (типово)\n"
+
+#: lexsup.c:2250
#, c-format
msgid " -z common Generate common symbols with STT_COMMON type\n"
msgstr " -z common створити загальні символи із типом STT_COMMON\n"
-#: lexsup.c:2224
+#: lexsup.c:2252
#, c-format
msgid " -z nocommon Generate common symbols with STT_OBJECT type\n"
msgstr " -z nocommon створити загальні символи із типом STT_OBJECT\n"
-#: lexsup.c:2227
+#: lexsup.c:2255
#, c-format
msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n"
msgstr " -z text вважати DT_TEXTREL у виведенні помилкою (типова поведінка)\n"
-#: lexsup.c:2230
+#: lexsup.c:2258
#, c-format
msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in output as error\n"
msgstr " -z text вважати DT_TEXTREL у виведенні помилкою\n"
-#: lexsup.c:2234
+#: lexsup.c:2262
#, c-format
msgid " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n"
msgstr " -z notext не вважати DT_TEXTREL у виведенні помилкою (типова поведінка)\n"
-#: lexsup.c:2236
+#: lexsup.c:2264
#, c-format
msgid " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n"
msgstr " -z textoff не вважати DT_TEXTREL у виведенні помилкою (типова поведінка)\n"
-#: lexsup.c:2241
+#: lexsup.c:2269
#, c-format
msgid " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in output as error\n"
msgstr " -z notext не вважати DT_TEXTREL у виведенні помилкою\n"
-#: lexsup.c:2243
+#: lexsup.c:2271
#, c-format
msgid " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in output as error\n"
msgstr " -z textoff не вважати DT_TEXTREL у виведенні помилкою\n"
-#: lexsup.c:2251
+#: lexsup.c:2279
#, c-format
msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID note\n"
msgstr " --build-id[=СТИЛЬ] створити нотатку щодо ідентифікатора збирання\n"
-#: lexsup.c:2253
+#: lexsup.c:2281
#, c-format
msgid " --package-metadata[=JSON] Generate package metadata note\n"
msgstr " --package-metadata[=JSON] створити нотатку щодо метаданих пакунка\n"
-#: lexsup.c:2255
+#: lexsup.c:2283
#, c-format
msgid ""
" --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd]\n"
@@ -2517,142 +2563,142 @@ msgstr ""
" --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd]\n"
" стиснути розділи діагностики DWARF\n"
-#: lexsup.c:2258
+#: lexsup.c:2286
#, c-format
msgid " Default: %s\n"
msgstr " Типове значення: %s\n"
-#: lexsup.c:2261
+#: lexsup.c:2289
#, c-format
msgid " -z common-page-size=SIZE Set common page size to SIZE\n"
msgstr " -z common-page-size=РОЗМІР встановити для розміру сторінки загальне значення РОЗМІР\n"
-#: lexsup.c:2263
+#: lexsup.c:2291
#, c-format
msgid " -z max-page-size=SIZE Set maximum page size to SIZE\n"
msgstr " -z max-page-size=РОЗМІР встановити для максимального розміру сторінки значення РОЗМІР\n"
-#: lexsup.c:2265
+#: lexsup.c:2293
#, c-format
msgid " -z defs Report unresolved symbols in object files\n"
msgstr " -z defs повідомляти про невизначені символи у об’єктних файлах\n"
-#: lexsup.c:2267
+#: lexsup.c:2295
#, c-format
msgid " -z undefs Ignore unresolved symbols in object files\n"
msgstr " -z undefs ігнорувати невизначені символи в об'єктних файлах\n"
-#: lexsup.c:2269
+#: lexsup.c:2297
#, c-format
msgid " -z muldefs Allow multiple definitions\n"
msgstr " -z muldefs дозволяти декілька визначень\n"
-#: lexsup.c:2271
+#: lexsup.c:2299
#, c-format
msgid " -z stack-size=SIZE Set size of stack segment\n"
msgstr " -z stack-size=РОЗМІР встановити розмір сегмента стека\n"
-#: lexsup.c:2274
+#: lexsup.c:2302
#, c-format
msgid " -z execstack Mark executable as requiring executable stack\n"
msgstr " -z execstack позначити виконуваний файл як такий, що потребує виконуваного стека\n"
-#: lexsup.c:2276
+#: lexsup.c:2304
#, c-format
msgid " -z noexecstack Mark executable as not requiring executable stack\n"
msgstr " -z noexecstack позначити виконуваний файл як такий, що не потребує виконуваного стека\n"
-#: lexsup.c:2278
+#: lexsup.c:2306
#, c-format
msgid " --warn-execstack-objects Generate a warning if an object file requests an executable stack\n"
msgstr " --warn-execstack-objects вивести попередження, якщо об'єктний файл надсилає запит щодо виконуваного стека\n"
-#: lexsup.c:2281
+#: lexsup.c:2309
#, c-format
msgid " --warn-execstack Generate a warning if creating an executable stack\n"
msgstr " --warn-execstack виводити попередження у випадку створення виконуваного стека\n"
-#: lexsup.c:2284
+#: lexsup.c:2312
#, c-format
msgid " --warn-execstack Generate a warning if creating an executable stack (default)\n"
msgstr " --warn-execstack виводити попередження у випадку створення виконуваного стека (типовий варіант)\n"
-#: lexsup.c:2288
+#: lexsup.c:2316
#, c-format
msgid " --no-warn-execstack Do not generate a warning if creating an executable stack (default)\n"
msgstr " --no-warn-execstack не виводити попередження у випадку створення виконуваного стека (типовий варіант)\n"
-#: lexsup.c:2291
+#: lexsup.c:2319
#, c-format
msgid " --no-warn-execstack Do not generate a warning if creating an executable stack\n"
msgstr " --no-warn-execstack не виводити попередження у випадку створення виконуваного стека\n"
-#: lexsup.c:2294
+#: lexsup.c:2322
#, c-format
msgid " --error-execstack Turn warnings about executable stacks into errors\n"
msgstr " --error-execstack вважати попередження щодо виконуваного стека помилками\n"
-#: lexsup.c:2296
+#: lexsup.c:2324
#, c-format
-msgid " --no-error-execstack Do not turn warnings about executable stacks into errors\n"
-msgstr " --no-error-execstack не вважати попередження щодо виконуваного стека помилками\n"
+msgid " --no-error-execstack Do not turn warnings about executable stacks into errors\n"
+msgstr " --no-error-execstack не вважати попередження щодо виконуваного стека помилками\n"
-#: lexsup.c:2300
+#: lexsup.c:2328
#, c-format
msgid " --warn-rwx-segments Generate a warning if a LOAD segment has RWX permissions (default)\n"
msgstr " --warn-rwx-segments попереджати, якщо сегмент LOAD має права доступу RWX (типова поведінка)\n"
-#: lexsup.c:2302
+#: lexsup.c:2330
#, c-format
msgid " --no-warn-rwx-segments Do not generate a warning if a LOAD segments has RWX permissions\n"
msgstr " --no-warn-rwx-segments не попереджати, якщо сегменти LOAD мають права доступу RWX\n"
-#: lexsup.c:2305
+#: lexsup.c:2333
#, c-format
msgid " --warn-rwx-segments Generate a warning if a LOAD segment has RWX permissions\n"
msgstr " --warn-rwx-segments попереджати, якщо сегмент LOAD має права доступу RWX\n"
-#: lexsup.c:2307
+#: lexsup.c:2335
#, c-format
msgid " --no-warn-rwx-segments Do not generate a warning if a LOAD segments has RWX permissions (default)\n"
msgstr " --no-warn-rwx-segments не попереджати, якщо сегменти LOAD мають права доступу RWX (типова поведінка)\n"
-#: lexsup.c:2310
+#: lexsup.c:2338
#, c-format
msgid " --error-rwx-segments Turn warnings about loadable RWX segments into errors\n"
msgstr " --error-rwx-segments вважати попередження щодо завантажуваних сегментів RWX помилками\n"
-#: lexsup.c:2312
+#: lexsup.c:2340
#, c-format
msgid " --no-error-rwx-segments Do not turn warnings about loadable RWX segments into errors\n"
msgstr " --no-error-rwx-segments не вважати попередження щодо завантажуваних сегментів RWX помилками\n"
-#: lexsup.c:2315
+#: lexsup.c:2343
#, c-format
msgid " -z unique-symbol Avoid duplicated local symbol names\n"
msgstr " -z unique-symbol уникати дублювання назв локальних символів\n"
-#: lexsup.c:2317
+#: lexsup.c:2345
#, c-format
msgid " -z nounique-symbol Keep duplicated local symbol names (default)\n"
msgstr " -z nounique-symbol зберігати дубльовані назви локальних символів (типова поведінка)\n"
-#: lexsup.c:2319
+#: lexsup.c:2347
#, c-format
msgid " -z globalaudit Mark executable requiring global auditing\n"
msgstr " -z globalaudit позначити виконуваний файл як такий, який потребує загального нагляду\n"
-#: lexsup.c:2321
+#: lexsup.c:2349
#, c-format
msgid " -z start-stop-gc Enable garbage collection on __start/__stop\n"
msgstr " -z start-stop-gc увімкнути збирання сміття при __start/__stop\n"
-#: lexsup.c:2323
+#: lexsup.c:2351
#, c-format
msgid " -z nostart-stop-gc Don't garbage collect __start/__stop (default)\n"
msgstr " -z nostart-stop-gc не збирати сміття при __start/__stop (типова поведінка)\n"
-#: lexsup.c:2325
+#: lexsup.c:2353
#, c-format
msgid ""
" -z start-stop-visibility=V Set visibility of built-in __start/__stop symbols\n"
@@ -2661,22 +2707,22 @@ msgstr ""
" -z start-stop-visibility=V встановити видимість вбудованих символів __start/__stop\n"
" у значення DEFAULT, PROTECTED, HIDDEN або INTERNAL\n"
-#: lexsup.c:2328
+#: lexsup.c:2356
#, c-format
msgid " -z sectionheader Generate section header (default)\n"
msgstr " -z sectionheader створити заголовок розділу (типовий варіант)\n"
-#: lexsup.c:2330
+#: lexsup.c:2358
#, c-format
msgid " -z nosectionheader Do not generate section header\n"
msgstr " -z nosectionheader не створювати заголовок розділу\n"
-#: lexsup.c:2337
+#: lexsup.c:2365
#, c-format
msgid " --ld-generated-unwind-info Generate exception handling info for PLT\n"
msgstr " --ld-generated-unwind-info створити дані для обробки виключень для PLT\n"
-#: lexsup.c:2339
+#: lexsup.c:2367
#, c-format
msgid ""
" --no-ld-generated-unwind-info\n"
@@ -2685,49 +2731,49 @@ msgstr ""
" --no-ld-generated-unwind-info\n"
" не створювати дані для обробки виключень для PLT\n"
-#: lexsup.c:2349
+#: lexsup.c:2377
#, c-format
msgid "ELF emulations:\n"
msgstr "Емуляція ELF:\n"
-#: lexsup.c:2367
+#: lexsup.c:2395
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Використання: %s [параметри] файл…\n"
-#: lexsup.c:2369
+#: lexsup.c:2397
#, c-format
msgid "Options:\n"
msgstr "Параметри:\n"
-#: lexsup.c:2447
+#: lexsup.c:2475
#, c-format
msgid " @FILE"
msgstr " @ФАЙЛ"
-#: lexsup.c:2450
+#: lexsup.c:2478
#, c-format
msgid "Read options from FILE\n"
msgstr "читати параметри з файла ФАЙЛ\n"
#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the
#. format of the listings below - do not change them.
-#: lexsup.c:2455
+#: lexsup.c:2483
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr "%s: підтримувані призначення:"
-#: lexsup.c:2463
+#: lexsup.c:2491
#, c-format
msgid "%s: supported emulations: "
msgstr "%s: підтримувані режими емуляції: "
-#: lexsup.c:2468
+#: lexsup.c:2496
#, c-format
msgid "%s: emulation specific options:\n"
msgstr "%s: специфічні параметри емуляції:\n"
-#: lexsup.c:2475
+#: lexsup.c:2503
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Повідомляйте про вади за адресою %s\n"
@@ -3189,33 +3235,33 @@ msgstr "%X%P: експортування %s неможливе: символ н
msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not found\n"
msgstr "%X%P: експортування %s неможливе: символ не визначено\n"
-#: pe-dll.c:1051 eaarch64cloudabi.c:366 eaarch64cloudabib.c:366
-#: eaarch64elf.c:365 eaarch64elf32.c:365 eaarch64elf32b.c:365
-#: eaarch64elfb.c:365 eaarch64fbsd.c:366 eaarch64fbsdb.c:366
-#: eaarch64haiku.c:366 eaarch64linux.c:366 eaarch64linux32.c:366
-#: eaarch64linux32b.c:366 eaarch64linuxb.c:366 eaarch64nto.c:366
-#: eaix5ppc.c:1660 eaix5ppc.c:1670 eaix5rs6.c:1660 eaix5rs6.c:1670
-#: eaixppc.c:1660 eaixppc.c:1670 eaixrs6.c:1660 eaixrs6.c:1670 earmelf.c:571
-#: earmelf_fbsd.c:571 earmelf_fuchsia.c:572 earmelf_haiku.c:572
-#: earmelf_linux.c:572 earmelf_linux_eabi.c:572 earmelf_linux_fdpiceabi.c:572
-#: earmelf_nacl.c:572 earmelf_nbsd.c:571 earmelf_phoenix.c:572
-#: earmelf_vxworks.c:571 earmelfb.c:571 earmelfb_fbsd.c:571
-#: earmelfb_fuchsia.c:572 earmelfb_linux.c:572 earmelfb_linux_eabi.c:572
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:572 earmelfb_nacl.c:572 earmelfb_nbsd.c:571
-#: earmnto.c:571 ecskyelf.c:165 ecskyelf_linux.c:165 eelf32b4300.c:174
-#: eelf32bmip.c:174 eelf32bmipn32.c:188 eelf32bsmip.c:188 eelf32btsmip.c:174
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:174 eelf32btsmipn32.c:174 eelf32btsmipn32_fbsd.c:174
-#: eelf32ebmip.c:174 eelf32ebmipvxworks.c:174 eelf32elmip.c:174
-#: eelf32elmipvxworks.c:174 eelf32l4300.c:174 eelf32lmip.c:174
-#: eelf32lr5900.c:174 eelf32lr5900n32.c:174 eelf32lsmip.c:174
-#: eelf32ltsmip.c:174 eelf32ltsmip_fbsd.c:174 eelf32ltsmipn32.c:174
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:174 eelf32metag.c:89 eelf32mipswindiss.c:174
-#: eelf64bmip.c:188 eelf64btsmip.c:174 eelf64btsmip_fbsd.c:174 eelf64lppc.c:121
-#: eelf64lppc_fbsd.c:121 eelf64ltsmip.c:174 eelf64ltsmip_fbsd.c:174
-#: eelf64ppc.c:121 eelf64ppc_fbsd.c:121 eelf_mipsel_haiku.c:174 ehppaelf.c:112
-#: ehppalinux.c:112 ehppanbsd.c:112 ehppaobsd.c:112 em68hc11elf.c:172
-#: em68hc11elfb.c:172 em68hc12elf.c:172 em68hc12elfb.c:172 enios2elf.c:94
-#: enios2linux.c:94 eppcmacos.c:1660 eppcmacos.c:1670
+#: pe-dll.c:1051 eaarch64cloudabi.c:367 eaarch64cloudabib.c:367
+#: eaarch64elf.c:366 eaarch64elf32.c:366 eaarch64elf32b.c:366
+#: eaarch64elfb.c:366 eaarch64fbsd.c:367 eaarch64fbsdb.c:367
+#: eaarch64haiku.c:367 eaarch64linux.c:367 eaarch64linux32.c:367
+#: eaarch64linux32b.c:367 eaarch64linuxb.c:367 eaarch64nto.c:367
+#: eaix5ppc.c:1632 eaix5ppc.c:1642 eaix5rs6.c:1632 eaix5rs6.c:1642
+#: eaixppc.c:1632 eaixppc.c:1642 eaixrs6.c:1632 eaixrs6.c:1642 earmelf.c:572
+#: earmelf_fbsd.c:572 earmelf_fuchsia.c:573 earmelf_haiku.c:573
+#: earmelf_linux.c:573 earmelf_linux_eabi.c:573 earmelf_linux_fdpiceabi.c:573
+#: earmelf_nacl.c:573 earmelf_nbsd.c:572 earmelf_phoenix.c:573
+#: earmelf_vxworks.c:572 earmelfb.c:572 earmelfb_fbsd.c:572
+#: earmelfb_fuchsia.c:573 earmelfb_linux.c:573 earmelfb_linux_eabi.c:573
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:573 earmelfb_nacl.c:573 earmelfb_nbsd.c:572
+#: earmnto.c:572 ecskyelf.c:166 ecskyelf_linux.c:166 eelf32b4300.c:175
+#: eelf32bmip.c:175 eelf32bmipn32.c:189 eelf32bsmip.c:189 eelf32btsmip.c:175
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:175 eelf32btsmipn32.c:175 eelf32btsmipn32_fbsd.c:175
+#: eelf32ebmip.c:175 eelf32ebmipvxworks.c:175 eelf32elmip.c:175
+#: eelf32elmipvxworks.c:175 eelf32l4300.c:175 eelf32lmip.c:175
+#: eelf32lr5900.c:175 eelf32lr5900n32.c:175 eelf32lsmip.c:175
+#: eelf32ltsmip.c:175 eelf32ltsmip_fbsd.c:175 eelf32ltsmipn32.c:175
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:175 eelf32metag.c:90 eelf32mipswindiss.c:175
+#: eelf64bmip.c:189 eelf64btsmip.c:175 eelf64btsmip_fbsd.c:175 eelf64lppc.c:122
+#: eelf64lppc_fbsd.c:122 eelf64ltsmip.c:175 eelf64ltsmip_fbsd.c:175
+#: eelf64ppc.c:122 eelf64ppc_fbsd.c:122 eelf_mipsel_haiku.c:175 ehppaelf.c:113
+#: ehppalinux.c:113 ehppanbsd.c:113 ehppaobsd.c:113 em68hc11elf.c:173
+#: em68hc11elfb.c:173 em68hc12elf.c:173 em68hc12elfb.c:173 enios2elf.c:95
+#: enios2linux.c:95 eppcmacos.c:1632 eppcmacos.c:1642
msgid "%F%P: can not create BFD: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити BFD: %E\n"
@@ -3269,45 +3315,45 @@ msgstr "; вміст недоступний\n"
msgid "%P: error: NULL decorated name for %s\n"
msgstr "%P: помилка: порожня (NULL) оздоблена назва для %s\n"
-#: pe-dll.c:2917
+#: pe-dll.c:2910
msgid "%X%P: %H: variable '%pT' can't be auto-imported; please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details\n"
msgstr "%X%P: %H: змінну «%pT» не може бути імпортовано у автоматичному режимі. Будь ласка, ознайомтеся з документацією до параметра --enable-auto-import ld, щоб дізнатися більше.\n"
-#: pe-dll.c:2938
+#: pe-dll.c:2931
#, c-format
msgid "%X%P: can't open .lib file: %s\n"
msgstr "%X%P: не вдалося відкрити файл .lib: %s\n"
-#: pe-dll.c:2944
+#: pe-dll.c:2937
#, c-format
msgid "Creating library file: %s\n"
msgstr "Створюємо файл бібліотеки: %s\n"
-#: pe-dll.c:2974
+#: pe-dll.c:2967
msgid "%X%P: bfd_openr %s: %E\n"
msgstr "%X%P: bfd_openr %s: %E\n"
-#: pe-dll.c:2986
+#: pe-dll.c:2979
msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in non-archive file"
msgstr "%X%P: %s(%s): не вдалося знайти елемент у неархівному файлі"
-#: pe-dll.c:3000
+#: pe-dll.c:2993
msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in archive"
msgstr "%X%P: %s(%s): не вдалося знайти елемент у архіві"
-#: pe-dll.c:3264
+#: pe-dll.c:3257
msgid "%X%P: add symbols %s: %E\n"
msgstr "%X%P: додавання символів %s: %E\n"
-#: pe-dll.c:3475
+#: pe-dll.c:3468
msgid "%X%P: open %s: %E\n"
msgstr "%X%P: відкриття %s: %E\n"
-#: pe-dll.c:3485
+#: pe-dll.c:3478
msgid "%X%P: %s: this doesn't appear to be a DLL\n"
msgstr "%X%P: %s: здається, ще не DLL\n"
-#: pe-dll.c:3705
+#: pe-dll.c:3698
msgid "%X%P: error: can't use long section names on this arch\n"
msgstr "%X%P: помилка: на цій архітектурі не можна використовувати довгі назви розділів\n"
@@ -3315,7 +3361,7 @@ msgstr "%X%P: помилка: на цій архітектурі не можна
msgid "<no plugin>"
msgstr "<немає додатка>"
-#: plugin.c:255 plugin.c:1130
+#: plugin.c:255 plugin.c:1135
msgid "%F%P: %s: error loading plugin: %s\n"
msgstr "%F%P: %s: помилка під час спроби завантажити додаток: %s\n"
@@ -3335,240 +3381,240 @@ msgstr "%F%P: %s: не-ELF символ у BFD ELF!\n"
msgid "%F%P: unknown ELF symbol visibility: %d!\n"
msgstr "%F%P: невідоме значення видимості символу ELF: %d!\n"
-#: plugin.c:558
+#: plugin.c:562
msgid "%F%P: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n"
msgstr "%F%P: непідтримуваний розмір файла вхідних даних: %s (%ld байтів)\n"
-#: plugin.c:703
+#: plugin.c:707
#, c-format
msgid "unknown LTO kind value %x"
msgstr "невідоме значення типу LTO, %x"
-#: plugin.c:729
+#: plugin.c:733
#, c-format
msgid "unknown LTO resolution value %x"
msgstr "невідоме значення розв'язку LTO, %x"
-#: plugin.c:749
+#: plugin.c:753
#, c-format
msgid "unknown LTO visibility value %x"
msgstr "невідоме значення видимості LTO, %x"
#. We should not have a new, indirect or warning symbol here.
-#: plugin.c:829
+#: plugin.c:828
msgid "%F%P: %s: plugin symbol table corrupt (sym type %d)\n"
msgstr "%F%P: %s: пошкоджено таблицю символів додатка (тип символів %d)\n"
-#: plugin.c:894
+#: plugin.c:893
msgid "%P: %pB: symbol `%s' definition: %s, visibility: %s, resolution: %s\n"
msgstr "%P: %pB: визначення символу «%s»: %s, видимість: %s, розв’язання: %s\n"
-#: plugin.c:971
+#: plugin.c:976
msgid "%P: warning: "
msgstr "%P: попередження: "
-#: plugin.c:982
+#: plugin.c:987
msgid "%P: error: "
msgstr "%P: помилка: "
-#: plugin.c:1137
+#: plugin.c:1142
msgid "%F%P: %s: plugin error: %d\n"
msgstr "%F%P: %s: помилка додатка: %d\n"
-#: plugin.c:1196
+#: plugin.c:1201
msgid "%F%P: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n"
msgstr "%F%P: plugin_strdup не вдалося отримати пам’ять: %s\n"
-#: plugin.c:1233
+#: plugin.c:1238
msgid "%F%P: plugin failed to allocate memory for input: %s\n"
msgstr "%F%P: додатку не вдалося отримати пам’ять для вхідних даних: %s\n"
-#: plugin.c:1261
+#: plugin.c:1266
msgid "%F%P: %s: plugin reported error claiming file\n"
msgstr "%F%P: %s: додатком повідомлено про помилку під час спроби отримання файла\n"
-#: plugin.c:1372
+#: plugin.c:1379
msgid "%P: %s: error in plugin cleanup: %d (ignored)\n"
msgstr "%P: %s: помилка під час спорожнення даних додатка: %d (проігноровано)\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:229 eaarch64cloudabib.c:229 eaarch64elf.c:228
-#: eaarch64elf32.c:228 eaarch64elf32b.c:228 eaarch64elfb.c:228
-#: eaarch64fbsd.c:229 eaarch64fbsdb.c:229 eaarch64haiku.c:229
-#: eaarch64linux.c:229 eaarch64linux32.c:229 eaarch64linux32b.c:229
-#: eaarch64linuxb.c:229 eaarch64nto.c:229 eaix5ppc.c:1125 eaix5rs6.c:1125
-#: eaixppc.c:1125 eaixrs6.c:1125 earmelf.c:298 earmelf_fbsd.c:298
-#: earmelf_fuchsia.c:299 earmelf_haiku.c:299 earmelf_linux.c:299
-#: earmelf_linux_eabi.c:299 earmelf_linux_fdpiceabi.c:299 earmelf_nacl.c:299
-#: earmelf_nbsd.c:298 earmelf_phoenix.c:299 earmelf_vxworks.c:298
-#: earmelfb.c:298 earmelfb_fbsd.c:298 earmelfb_fuchsia.c:299
-#: earmelfb_linux.c:299 earmelfb_linux_eabi.c:299
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:299 earmelfb_nacl.c:299 earmelfb_nbsd.c:298
-#: earmnto.c:298 eavr1.c:181 eavr2.c:181 eavr25.c:181 eavr3.c:181 eavr31.c:181
-#: eavr35.c:181 eavr4.c:181 eavr5.c:181 eavr51.c:181 eavr6.c:181 eavrtiny.c:181
-#: eavrxmega1.c:181 eavrxmega2.c:181 eavrxmega2_flmap.c:181 eavrxmega3.c:181
-#: eavrxmega4.c:181 eavrxmega4_flmap.c:181 eavrxmega5.c:181 eavrxmega6.c:181
-#: eavrxmega7.c:181 ecskyelf.c:212 ecskyelf_linux.c:212 eelf32b4300.c:207
-#: eelf32bmip.c:207 eelf32bmipn32.c:221 eelf32bsmip.c:221 eelf32btsmip.c:207
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:207 eelf32btsmipn32.c:207 eelf32btsmipn32_fbsd.c:207
-#: eelf32ebmip.c:207 eelf32ebmipvxworks.c:207 eelf32elmip.c:207
-#: eelf32elmipvxworks.c:207 eelf32l4300.c:207 eelf32lmip.c:207
-#: eelf32lr5900.c:207 eelf32lr5900n32.c:207 eelf32lsmip.c:207
-#: eelf32ltsmip.c:207 eelf32ltsmip_fbsd.c:207 eelf32ltsmipn32.c:207
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:207 eelf32metag.c:208 eelf32mipswindiss.c:207
-#: eelf64bmip.c:221 eelf64btsmip.c:207 eelf64btsmip_fbsd.c:207 eelf64lppc.c:484
-#: eelf64lppc_fbsd.c:484 eelf64ltsmip.c:207 eelf64ltsmip_fbsd.c:207
-#: eelf64ppc.c:484 eelf64ppc_fbsd.c:484 eelf_mipsel_haiku.c:207 ehppaelf.c:232
-#: ehppalinux.c:232 ehppanbsd.c:232 ehppaobsd.c:232 em68hc11elf.c:297
-#: em68hc11elfb.c:297 em68hc12elf.c:297 em68hc12elfb.c:297 enios2elf.c:225
-#: enios2linux.c:225 eppcmacos.c:1125
+#: eaarch64cloudabi.c:230 eaarch64cloudabib.c:230 eaarch64elf.c:229
+#: eaarch64elf32.c:229 eaarch64elf32b.c:229 eaarch64elfb.c:229
+#: eaarch64fbsd.c:230 eaarch64fbsdb.c:230 eaarch64haiku.c:230
+#: eaarch64linux.c:230 eaarch64linux32.c:230 eaarch64linux32b.c:230
+#: eaarch64linuxb.c:230 eaarch64nto.c:230 eaix5ppc.c:1097 eaix5rs6.c:1097
+#: eaixppc.c:1097 eaixrs6.c:1097 earmelf.c:299 earmelf_fbsd.c:299
+#: earmelf_fuchsia.c:300 earmelf_haiku.c:300 earmelf_linux.c:300
+#: earmelf_linux_eabi.c:300 earmelf_linux_fdpiceabi.c:300 earmelf_nacl.c:300
+#: earmelf_nbsd.c:299 earmelf_phoenix.c:300 earmelf_vxworks.c:299
+#: earmelfb.c:299 earmelfb_fbsd.c:299 earmelfb_fuchsia.c:300
+#: earmelfb_linux.c:300 earmelfb_linux_eabi.c:300
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:300 earmelfb_nacl.c:300 earmelfb_nbsd.c:299
+#: earmnto.c:299 eavr1.c:182 eavr2.c:182 eavr25.c:182 eavr3.c:182 eavr31.c:182
+#: eavr35.c:182 eavr4.c:182 eavr5.c:182 eavr51.c:182 eavr6.c:182 eavrtiny.c:182
+#: eavrxmega1.c:182 eavrxmega2.c:182 eavrxmega2_flmap.c:182 eavrxmega3.c:182
+#: eavrxmega4.c:182 eavrxmega4_flmap.c:182 eavrxmega5.c:182 eavrxmega6.c:182
+#: eavrxmega7.c:182 ecskyelf.c:213 ecskyelf_linux.c:213 eelf32b4300.c:208
+#: eelf32bmip.c:208 eelf32bmipn32.c:222 eelf32bsmip.c:222 eelf32btsmip.c:208
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:208 eelf32btsmipn32.c:208 eelf32btsmipn32_fbsd.c:208
+#: eelf32ebmip.c:208 eelf32ebmipvxworks.c:208 eelf32elmip.c:208
+#: eelf32elmipvxworks.c:208 eelf32l4300.c:208 eelf32lmip.c:208
+#: eelf32lr5900.c:208 eelf32lr5900n32.c:208 eelf32lsmip.c:208
+#: eelf32ltsmip.c:208 eelf32ltsmip_fbsd.c:208 eelf32ltsmipn32.c:208
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:208 eelf32metag.c:209 eelf32mipswindiss.c:208
+#: eelf64bmip.c:222 eelf64btsmip.c:208 eelf64btsmip_fbsd.c:208 eelf64lppc.c:485
+#: eelf64lppc_fbsd.c:485 eelf64ltsmip.c:208 eelf64ltsmip_fbsd.c:208
+#: eelf64ppc.c:485 eelf64ppc_fbsd.c:485 eelf_mipsel_haiku.c:208 ehppaelf.c:233
+#: ehppalinux.c:233 ehppanbsd.c:233 ehppaobsd.c:233 em68hc11elf.c:298
+#: em68hc11elfb.c:298 em68hc12elf.c:298 em68hc12elfb.c:298 enios2elf.c:226
+#: enios2linux.c:226 eppcmacos.c:1097
msgid "%X%P: can not make stub section: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося створити фіктивний розділ: %E\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:272 eaarch64cloudabib.c:272 eaarch64elf.c:271
-#: eaarch64elf32.c:271 eaarch64elf32b.c:271 eaarch64elfb.c:271
-#: eaarch64fbsd.c:272 eaarch64fbsdb.c:272 eaarch64haiku.c:272
-#: eaarch64linux.c:272 eaarch64linux32.c:272 eaarch64linux32b.c:272
-#: eaarch64linuxb.c:272 eaarch64nto.c:272 earcelf.c:114 earclinux.c:115
-#: earclinux_nps.c:115 earcv2elf.c:114 earcv2elfx.c:114 earmelf.c:410
-#: earmelf_fbsd.c:410 earmelf_fuchsia.c:411 earmelf_haiku.c:411
-#: earmelf_linux.c:411 earmelf_linux_eabi.c:411 earmelf_linux_fdpiceabi.c:411
-#: earmelf_nacl.c:411 earmelf_nbsd.c:410 earmelf_phoenix.c:411
-#: earmelf_vxworks.c:410 earmelfb.c:410 earmelfb_fbsd.c:410
-#: earmelfb_fuchsia.c:411 earmelfb_linux.c:411 earmelfb_linux_eabi.c:411
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:411 earmelfb_nacl.c:411 earmelfb_nbsd.c:410
-#: earmnto.c:410 eavr1.c:318 eavr2.c:318 eavr25.c:318 eavr3.c:318 eavr31.c:318
-#: eavr35.c:318 eavr4.c:318 eavr5.c:318 eavr51.c:318 eavr6.c:318 eavrtiny.c:318
-#: eavrxmega1.c:318 eavrxmega2.c:318 eavrxmega2_flmap.c:318 eavrxmega3.c:318
-#: eavrxmega4.c:318 eavrxmega4_flmap.c:318 eavrxmega5.c:318 eavrxmega6.c:318
-#: eavrxmega7.c:318 ecriself.c:114 ecrislinux.c:115 ed10velf.c:114
-#: eelf32_sparc.c:115 eelf32_sparc_sol2.c:247 eelf32_sparc_vxworks.c:144
-#: eelf32_spu.c:648 eelf32_tic6x_be.c:183 eelf32_tic6x_elf_be.c:183
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:183 eelf32_tic6x_le.c:183 eelf32_tic6x_linux_be.c:183
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:183 eelf32_x86_64.c:147 eelf32am33lin.c:114
-#: eelf32b4300.c:311 eelf32bfin.c:124 eelf32bfinfd.c:124 eelf32bmip.c:311
-#: eelf32bmipn32.c:325 eelf32briscv.c:93 eelf32briscv_ilp32.c:93
-#: eelf32briscv_ilp32f.c:93 eelf32bsmip.c:325 eelf32btsmip.c:311
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:311 eelf32btsmipn32.c:311 eelf32btsmipn32_fbsd.c:311
-#: eelf32cr16.c:264 eelf32crx.c:151 eelf32ebmip.c:311 eelf32ebmipvxworks.c:340
-#: eelf32elmip.c:311 eelf32elmipvxworks.c:340 eelf32epiphany.c:114
-#: eelf32epiphany_4x4.c:116 eelf32frvfd.c:114 eelf32ip2k.c:114
-#: eelf32l4300.c:311 eelf32lm32.c:114 eelf32lm32fd.c:114 eelf32lmip.c:311
-#: eelf32loongarch.c:91 eelf32lppc.c:323 eelf32lppclinux.c:323
-#: eelf32lppcnto.c:323 eelf32lppcsim.c:323 eelf32lr5900.c:311
-#: eelf32lr5900n32.c:310 eelf32lriscv.c:93 eelf32lriscv_ilp32.c:93
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:93 eelf32lsmip.c:311 eelf32ltsmip.c:311
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:311 eelf32ltsmipn32.c:311 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:311
-#: eelf32m32c.c:125 eelf32mb_linux.c:115 eelf32mbel_linux.c:115
-#: eelf32mcore.c:114 eelf32mep.c:114 eelf32metag.c:258 eelf32microblaze.c:114
-#: eelf32microblazeel.c:114 eelf32mipswindiss.c:310 eelf32moxie.c:114
-#: eelf32or1k.c:115 eelf32or1k_linux.c:115 eelf32ppc.c:323 eelf32ppc_fbsd.c:323
-#: eelf32ppchaiku.c:323 eelf32ppclinux.c:323 eelf32ppcnto.c:323
-#: eelf32ppcsim.c:323 eelf32ppcvxworks.c:297 eelf32ppcwindiss.c:323
-#: eelf32rl78.c:114 eelf32rx.c:130 eelf32rx_linux.c:127 eelf32tilegx.c:115
-#: eelf32tilegx_be.c:115 eelf32tilepro.c:115 eelf32vax.c:114 eelf32visium.c:114
-#: eelf32xstormy16.c:125 eelf32xtensa.c:2009 eelf32z80.c:141 eelf64_aix.c:114
-#: eelf64_ia64.c:140 eelf64_ia64_fbsd.c:140 eelf64_ia64_vms.c:221
-#: eelf64_s390.c:130 eelf64_sparc.c:115 eelf64_sparc_fbsd.c:115
-#: eelf64_sparc_sol2.c:247 eelf64alpha.c:198 eelf64alpha_fbsd.c:198
-#: eelf64alpha_nbsd.c:198 eelf64bmip.c:325 eelf64bpf.c:114 eelf64briscv.c:93
-#: eelf64briscv_lp64.c:93 eelf64briscv_lp64f.c:93 eelf64btsmip.c:311
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:311 eelf64hppa.c:114 eelf64loongarch.c:91
-#: eelf64lppc.c:594 eelf64lppc_fbsd.c:594 eelf64lriscv.c:93
-#: eelf64lriscv_lp64.c:93 eelf64lriscv_lp64f.c:93 eelf64ltsmip.c:311
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:311 eelf64mmix.c:225 eelf64ppc.c:594
-#: eelf64ppc_fbsd.c:594 eelf64rdos.c:130 eelf64tilegx.c:115
-#: eelf64tilegx_be.c:115 eelf_i386.c:139 eelf_i386_be.c:138
-#: eelf_i386_fbsd.c:139 eelf_i386_haiku.c:139 eelf_i386_ldso.c:139
-#: eelf_i386_sol2.c:271 eelf_i386_vxworks.c:168 eelf_iamcu.c:139
-#: eelf_mipsel_haiku.c:311 eelf_s390.c:115 eelf_x86_64.c:147
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:147 eelf_x86_64_fbsd.c:147 eelf_x86_64_haiku.c:147
-#: eelf_x86_64_sol2.c:279 eh8300elf.c:114 eh8300elf_linux.c:114
-#: eh8300helf.c:114 eh8300helf_linux.c:114 eh8300hnelf.c:114 eh8300self.c:114
-#: eh8300self_linux.c:114 eh8300snelf.c:114 eh8300sxelf.c:114
-#: eh8300sxelf_linux.c:114 eh8300sxnelf.c:114 ehppa64linux.c:114 ehppaelf.c:282
-#: ehppalinux.c:282 ehppanbsd.c:282 ehppaobsd.c:282 ei386lynx.c:129
-#: ei386moss.c:129 ei386nto.c:129 em32relf.c:114 em32relf_linux.c:114
-#: em32rlelf.c:114 em32rlelf_linux.c:114 em68hc11elf.c:391 em68hc11elfb.c:391
-#: em68hc12elf.c:391 em68hc12elfb.c:391 em68kelf.c:266 em68kelfnbsd.c:266
-#: emn10300.c:114 ends32belf.c:222 ends32belf16m.c:222 ends32belf_linux.c:222
-#: ends32elf.c:222 ends32elf16m.c:222 ends32elf_linux.c:222 enios2elf.c:275
-#: enios2linux.c:275 epruelf.c:135 escore3_elf.c:134 escore7_elf.c:134
-#: eshelf.c:114 eshelf_fd.c:115 eshelf_linux.c:115 eshelf_nbsd.c:114
-#: eshelf_nto.c:114 eshelf_uclinux.c:114 eshelf_vxworks.c:143 eshlelf.c:114
-#: eshlelf_fd.c:115 eshlelf_linux.c:115 eshlelf_nbsd.c:114 eshlelf_nto.c:114
-#: eshlelf_vxworks.c:143 ev850.c:161 ev850_rh850.c:161
+#: eaarch64cloudabi.c:273 eaarch64cloudabib.c:273 eaarch64elf.c:272
+#: eaarch64elf32.c:272 eaarch64elf32b.c:272 eaarch64elfb.c:272
+#: eaarch64fbsd.c:273 eaarch64fbsdb.c:273 eaarch64haiku.c:273
+#: eaarch64linux.c:273 eaarch64linux32.c:273 eaarch64linux32b.c:273
+#: eaarch64linuxb.c:273 eaarch64nto.c:273 earcelf.c:116 earclinux.c:117
+#: earclinux_nps.c:117 earcv2elf.c:116 earcv2elfx.c:116 earmelf.c:411
+#: earmelf_fbsd.c:411 earmelf_fuchsia.c:412 earmelf_haiku.c:412
+#: earmelf_linux.c:412 earmelf_linux_eabi.c:412 earmelf_linux_fdpiceabi.c:412
+#: earmelf_nacl.c:412 earmelf_nbsd.c:411 earmelf_phoenix.c:412
+#: earmelf_vxworks.c:411 earmelfb.c:411 earmelfb_fbsd.c:411
+#: earmelfb_fuchsia.c:412 earmelfb_linux.c:412 earmelfb_linux_eabi.c:412
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:412 earmelfb_nacl.c:412 earmelfb_nbsd.c:411
+#: earmnto.c:411 eavr1.c:320 eavr2.c:320 eavr25.c:320 eavr3.c:320 eavr31.c:320
+#: eavr35.c:320 eavr4.c:320 eavr5.c:320 eavr51.c:320 eavr6.c:320 eavrtiny.c:320
+#: eavrxmega1.c:320 eavrxmega2.c:320 eavrxmega2_flmap.c:320 eavrxmega3.c:320
+#: eavrxmega4.c:320 eavrxmega4_flmap.c:320 eavrxmega5.c:320 eavrxmega6.c:320
+#: eavrxmega7.c:320 ecriself.c:116 ecrislinux.c:117 ed10velf.c:116
+#: eelf32_sparc.c:117 eelf32_sparc_sol2.c:249 eelf32_sparc_vxworks.c:146
+#: eelf32_spu.c:650 eelf32_tic6x_be.c:184 eelf32_tic6x_elf_be.c:184
+#: eelf32_tic6x_elf_le.c:184 eelf32_tic6x_le.c:184 eelf32_tic6x_linux_be.c:184
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:184 eelf32_x86_64.c:149 eelf32am33lin.c:116
+#: eelf32b4300.c:313 eelf32bfin.c:126 eelf32bfinfd.c:126 eelf32bmip.c:313
+#: eelf32bmipn32.c:327 eelf32briscv.c:94 eelf32briscv_ilp32.c:94
+#: eelf32briscv_ilp32f.c:94 eelf32bsmip.c:327 eelf32btsmip.c:313
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:313 eelf32btsmipn32.c:313 eelf32btsmipn32_fbsd.c:313
+#: eelf32cr16.c:266 eelf32crx.c:153 eelf32ebmip.c:313 eelf32ebmipvxworks.c:342
+#: eelf32elmip.c:313 eelf32elmipvxworks.c:342 eelf32epiphany.c:116
+#: eelf32epiphany_4x4.c:118 eelf32frvfd.c:116 eelf32ip2k.c:116
+#: eelf32l4300.c:313 eelf32lm32.c:116 eelf32lm32fd.c:116 eelf32lmip.c:313
+#: eelf32loongarch.c:92 eelf32lppc.c:325 eelf32lppclinux.c:325
+#: eelf32lppcnto.c:325 eelf32lppcsim.c:325 eelf32lr5900.c:313
+#: eelf32lr5900n32.c:312 eelf32lriscv.c:94 eelf32lriscv_ilp32.c:94
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:94 eelf32lsmip.c:313 eelf32ltsmip.c:313
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:313 eelf32ltsmipn32.c:313 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:313
+#: eelf32m32c.c:127 eelf32mb_linux.c:117 eelf32mbel_linux.c:117
+#: eelf32mcore.c:116 eelf32mep.c:116 eelf32metag.c:259 eelf32microblaze.c:116
+#: eelf32microblazeel.c:116 eelf32mipswindiss.c:312 eelf32moxie.c:116
+#: eelf32or1k.c:117 eelf32or1k_linux.c:117 eelf32ppc.c:325 eelf32ppc_fbsd.c:325
+#: eelf32ppchaiku.c:325 eelf32ppclinux.c:325 eelf32ppcnto.c:325
+#: eelf32ppcsim.c:325 eelf32ppcvxworks.c:299 eelf32ppcwindiss.c:325
+#: eelf32rl78.c:116 eelf32rx.c:132 eelf32rx_linux.c:129 eelf32tilegx.c:117
+#: eelf32tilegx_be.c:117 eelf32tilepro.c:117 eelf32vax.c:116 eelf32visium.c:116
+#: eelf32xstormy16.c:127 eelf32xtensa.c:2014 eelf32z80.c:143 eelf64_aix.c:116
+#: eelf64_ia64.c:142 eelf64_ia64_fbsd.c:142 eelf64_ia64_vms.c:220
+#: eelf64_s390.c:132 eelf64_sparc.c:117 eelf64_sparc_fbsd.c:117
+#: eelf64_sparc_sol2.c:249 eelf64alpha.c:200 eelf64alpha_fbsd.c:200
+#: eelf64alpha_nbsd.c:200 eelf64bmip.c:327 eelf64bpf.c:116 eelf64briscv.c:94
+#: eelf64briscv_lp64.c:94 eelf64briscv_lp64f.c:94 eelf64btsmip.c:313
+#: eelf64btsmip_fbsd.c:313 eelf64hppa.c:116 eelf64loongarch.c:92
+#: eelf64lppc.c:595 eelf64lppc_fbsd.c:595 eelf64lriscv.c:94
+#: eelf64lriscv_lp64.c:94 eelf64lriscv_lp64f.c:94 eelf64ltsmip.c:313
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:313 eelf64mmix.c:227 eelf64ppc.c:595
+#: eelf64ppc_fbsd.c:595 eelf64rdos.c:132 eelf64tilegx.c:117
+#: eelf64tilegx_be.c:117 eelf_i386.c:141 eelf_i386_be.c:140
+#: eelf_i386_fbsd.c:141 eelf_i386_haiku.c:141 eelf_i386_ldso.c:141
+#: eelf_i386_sol2.c:273 eelf_i386_vxworks.c:170 eelf_iamcu.c:141
+#: eelf_mipsel_haiku.c:313 eelf_s390.c:117 eelf_x86_64.c:149
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:149 eelf_x86_64_fbsd.c:149 eelf_x86_64_haiku.c:149
+#: eelf_x86_64_sol2.c:281 eh8300elf.c:116 eh8300elf_linux.c:116
+#: eh8300helf.c:116 eh8300helf_linux.c:116 eh8300hnelf.c:116 eh8300self.c:116
+#: eh8300self_linux.c:116 eh8300snelf.c:116 eh8300sxelf.c:116
+#: eh8300sxelf_linux.c:116 eh8300sxnelf.c:116 ehppa64linux.c:116 ehppaelf.c:283
+#: ehppalinux.c:283 ehppanbsd.c:283 ehppaobsd.c:283 ei386lynx.c:131
+#: ei386moss.c:131 ei386nto.c:131 em32relf.c:116 em32relf_linux.c:116
+#: em32rlelf.c:116 em32rlelf_linux.c:116 em68hc11elf.c:393 em68hc11elfb.c:393
+#: em68hc12elf.c:393 em68hc12elfb.c:393 em68kelf.c:268 em68kelfnbsd.c:268
+#: emn10300.c:116 ends32belf.c:224 ends32belf16m.c:224 ends32belf_linux.c:224
+#: ends32elf.c:224 ends32elf16m.c:224 ends32elf_linux.c:224 enios2elf.c:276
+#: enios2linux.c:276 epruelf.c:137 escore3_elf.c:135 escore7_elf.c:135
+#: eshelf.c:116 eshelf_fd.c:117 eshelf_linux.c:117 eshelf_nbsd.c:116
+#: eshelf_nto.c:116 eshelf_uclinux.c:116 eshelf_vxworks.c:145 eshlelf.c:116
+#: eshlelf_fd.c:117 eshlelf_linux.c:117 eshlelf_nbsd.c:116 eshlelf_nto.c:116
+#: eshlelf_vxworks.c:145 ev850.c:163 ev850_rh850.c:163
msgid "%X%P: .eh_frame/.stab edit: %E\n"
msgstr "%X%P: редагування .eh_frame/.stab: %E\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:288 eaarch64cloudabib.c:288 eaarch64elf.c:287
-#: eaarch64elf32.c:287 eaarch64elf32b.c:287 eaarch64elfb.c:287
-#: eaarch64fbsd.c:288 eaarch64fbsdb.c:288 eaarch64haiku.c:288
-#: eaarch64linux.c:288 eaarch64linux32.c:288 eaarch64linux32b.c:288
-#: eaarch64linuxb.c:288 eaarch64nto.c:288 earmelf.c:425 earmelf_fbsd.c:425
-#: earmelf_fuchsia.c:426 earmelf_haiku.c:426 earmelf_linux.c:426
-#: earmelf_linux_eabi.c:426 earmelf_linux_fdpiceabi.c:426 earmelf_nacl.c:426
-#: earmelf_nbsd.c:425 earmelf_phoenix.c:426 earmelf_vxworks.c:425
-#: earmelfb.c:425 earmelfb_fbsd.c:425 earmelfb_fuchsia.c:426
-#: earmelfb_linux.c:426 earmelfb_linux_eabi.c:426
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:426 earmelfb_nacl.c:426 earmelfb_nbsd.c:425
-#: earmnto.c:425 ecskyelf.c:262 ecskyelf_linux.c:262
+#: eaarch64cloudabi.c:289 eaarch64cloudabib.c:289 eaarch64elf.c:288
+#: eaarch64elf32.c:288 eaarch64elf32b.c:288 eaarch64elfb.c:288
+#: eaarch64fbsd.c:289 eaarch64fbsdb.c:289 eaarch64haiku.c:289
+#: eaarch64linux.c:289 eaarch64linux32.c:289 eaarch64linux32b.c:289
+#: eaarch64linuxb.c:289 eaarch64nto.c:289 earmelf.c:426 earmelf_fbsd.c:426
+#: earmelf_fuchsia.c:427 earmelf_haiku.c:427 earmelf_linux.c:427
+#: earmelf_linux_eabi.c:427 earmelf_linux_fdpiceabi.c:427 earmelf_nacl.c:427
+#: earmelf_nbsd.c:426 earmelf_phoenix.c:427 earmelf_vxworks.c:426
+#: earmelfb.c:426 earmelfb_fbsd.c:426 earmelfb_fuchsia.c:427
+#: earmelfb_linux.c:427 earmelfb_linux_eabi.c:427
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:427 earmelfb_nacl.c:427 earmelfb_nbsd.c:426
+#: earmnto.c:426 ecskyelf.c:263 ecskyelf_linux.c:263
msgid "%X%P: could not compute sections lists for stub generation: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося обчистити списки розділів для створення заглушки: %E\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:303 eaarch64cloudabib.c:303 eaarch64elf.c:302
-#: eaarch64elf32.c:302 eaarch64elf32b.c:302 eaarch64elfb.c:302
-#: eaarch64fbsd.c:303 eaarch64fbsdb.c:303 eaarch64haiku.c:303
-#: eaarch64linux.c:303 eaarch64linux32.c:303 eaarch64linux32b.c:303
-#: eaarch64linuxb.c:303 eaarch64nto.c:303 earmelf.c:440 earmelf_fbsd.c:440
-#: earmelf_fuchsia.c:441 earmelf_haiku.c:441 earmelf_linux.c:441
-#: earmelf_linux_eabi.c:441 earmelf_linux_fdpiceabi.c:441 earmelf_nacl.c:441
-#: earmelf_nbsd.c:440 earmelf_phoenix.c:441 earmelf_vxworks.c:440
-#: earmelfb.c:440 earmelfb_fbsd.c:440 earmelfb_fuchsia.c:441
-#: earmelfb_linux.c:441 earmelfb_linux_eabi.c:441
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:441 earmelfb_nacl.c:441 earmelfb_nbsd.c:440
-#: earmnto.c:440 eavr1.c:131 eavr1.c:195 eavr2.c:131 eavr2.c:195 eavr25.c:131
-#: eavr25.c:195 eavr3.c:131 eavr3.c:195 eavr31.c:131 eavr31.c:195 eavr35.c:131
-#: eavr35.c:195 eavr4.c:131 eavr4.c:195 eavr5.c:131 eavr5.c:195 eavr51.c:131
-#: eavr51.c:195 eavr6.c:131 eavr6.c:195 eavrtiny.c:131 eavrtiny.c:195
-#: eavrxmega1.c:131 eavrxmega1.c:195 eavrxmega2.c:131 eavrxmega2.c:195
-#: eavrxmega2_flmap.c:131 eavrxmega2_flmap.c:195 eavrxmega3.c:131
-#: eavrxmega3.c:195 eavrxmega4.c:131 eavrxmega4.c:195 eavrxmega4_flmap.c:131
-#: eavrxmega4_flmap.c:195 eavrxmega5.c:131 eavrxmega5.c:195 eavrxmega6.c:131
-#: eavrxmega6.c:195 eavrxmega7.c:131 eavrxmega7.c:195 eelf32metag.c:273
-#: eelf32metag.c:287 eelf64lppc.c:537 eelf64lppc.c:556 eelf64lppc.c:583
-#: eelf64lppc_fbsd.c:537 eelf64lppc_fbsd.c:556 eelf64lppc_fbsd.c:583
-#: eelf64ppc.c:537 eelf64ppc.c:556 eelf64ppc.c:583 eelf64ppc_fbsd.c:537
-#: eelf64ppc_fbsd.c:556 eelf64ppc_fbsd.c:583 ehppaelf.c:297 ehppaelf.c:312
-#: ehppalinux.c:297 ehppalinux.c:312 ehppanbsd.c:297 ehppanbsd.c:312
-#: ehppaobsd.c:297 ehppaobsd.c:312 em68hc11elf.c:92 em68hc11elf.c:102
-#: em68hc11elf.c:319 em68hc11elfb.c:92 em68hc11elfb.c:102 em68hc11elfb.c:319
-#: em68hc12elf.c:92 em68hc12elf.c:102 em68hc12elf.c:319 em68hc12elfb.c:92
-#: em68hc12elfb.c:102 em68hc12elfb.c:319 enios2elf.c:292 enios2elf.c:305
-#: enios2linux.c:292 enios2linux.c:305
+#: eaarch64cloudabi.c:304 eaarch64cloudabib.c:304 eaarch64elf.c:303
+#: eaarch64elf32.c:303 eaarch64elf32b.c:303 eaarch64elfb.c:303
+#: eaarch64fbsd.c:304 eaarch64fbsdb.c:304 eaarch64haiku.c:304
+#: eaarch64linux.c:304 eaarch64linux32.c:304 eaarch64linux32b.c:304
+#: eaarch64linuxb.c:304 eaarch64nto.c:304 earmelf.c:441 earmelf_fbsd.c:441
+#: earmelf_fuchsia.c:442 earmelf_haiku.c:442 earmelf_linux.c:442
+#: earmelf_linux_eabi.c:442 earmelf_linux_fdpiceabi.c:442 earmelf_nacl.c:442
+#: earmelf_nbsd.c:441 earmelf_phoenix.c:442 earmelf_vxworks.c:441
+#: earmelfb.c:441 earmelfb_fbsd.c:441 earmelfb_fuchsia.c:442
+#: earmelfb_linux.c:442 earmelfb_linux_eabi.c:442
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:442 earmelfb_nacl.c:442 earmelfb_nbsd.c:441
+#: earmnto.c:441 eavr1.c:132 eavr1.c:196 eavr2.c:132 eavr2.c:196 eavr25.c:132
+#: eavr25.c:196 eavr3.c:132 eavr3.c:196 eavr31.c:132 eavr31.c:196 eavr35.c:132
+#: eavr35.c:196 eavr4.c:132 eavr4.c:196 eavr5.c:132 eavr5.c:196 eavr51.c:132
+#: eavr51.c:196 eavr6.c:132 eavr6.c:196 eavrtiny.c:132 eavrtiny.c:196
+#: eavrxmega1.c:132 eavrxmega1.c:196 eavrxmega2.c:132 eavrxmega2.c:196
+#: eavrxmega2_flmap.c:132 eavrxmega2_flmap.c:196 eavrxmega3.c:132
+#: eavrxmega3.c:196 eavrxmega4.c:132 eavrxmega4.c:196 eavrxmega4_flmap.c:132
+#: eavrxmega4_flmap.c:196 eavrxmega5.c:132 eavrxmega5.c:196 eavrxmega6.c:132
+#: eavrxmega6.c:196 eavrxmega7.c:132 eavrxmega7.c:196 eelf32metag.c:274
+#: eelf32metag.c:288 eelf64lppc.c:538 eelf64lppc.c:557 eelf64lppc.c:584
+#: eelf64lppc_fbsd.c:538 eelf64lppc_fbsd.c:557 eelf64lppc_fbsd.c:584
+#: eelf64ppc.c:538 eelf64ppc.c:557 eelf64ppc.c:584 eelf64ppc_fbsd.c:538
+#: eelf64ppc_fbsd.c:557 eelf64ppc_fbsd.c:584 ehppaelf.c:298 ehppaelf.c:313
+#: ehppalinux.c:298 ehppalinux.c:313 ehppanbsd.c:298 ehppanbsd.c:313
+#: ehppaobsd.c:298 ehppaobsd.c:313 em68hc11elf.c:93 em68hc11elf.c:103
+#: em68hc11elf.c:320 em68hc11elfb.c:93 em68hc11elfb.c:103 em68hc11elfb.c:320
+#: em68hc12elf.c:93 em68hc12elf.c:103 em68hc12elf.c:320 em68hc12elfb.c:93
+#: em68hc12elfb.c:103 em68hc12elfb.c:320 enios2elf.c:293 enios2elf.c:306
+#: enios2linux.c:293 enios2linux.c:306
msgid "%X%P: can not size stub section: %E\n"
msgstr "%X%P: неможливо виміряти фіктивний розділ: %E\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:322 eaarch64cloudabib.c:322 eaarch64elf.c:321
-#: eaarch64elf32.c:321 eaarch64elf32b.c:321 eaarch64elfb.c:321
-#: eaarch64fbsd.c:322 eaarch64fbsdb.c:322 eaarch64haiku.c:322
-#: eaarch64linux.c:322 eaarch64linux32.c:322 eaarch64linux32b.c:322
-#: eaarch64linuxb.c:322 eaarch64nto.c:322 eaix5ppc.c:1165 eaix5rs6.c:1165
-#: eaixppc.c:1165 eaixrs6.c:1165 earmelf.c:474 earmelf_fbsd.c:474
-#: earmelf_fuchsia.c:475 earmelf_haiku.c:475 earmelf_linux.c:475
-#: earmelf_linux_eabi.c:475 earmelf_linux_fdpiceabi.c:475 earmelf_nacl.c:475
-#: earmelf_nbsd.c:474 earmelf_phoenix.c:475 earmelf_vxworks.c:474
-#: earmelfb.c:474 earmelfb_fbsd.c:474 earmelfb_fuchsia.c:475
-#: earmelfb_linux.c:475 earmelfb_linux_eabi.c:475
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:475 earmelfb_nacl.c:475 earmelfb_nbsd.c:474
-#: earmnto.c:474 eavr1.c:204 eavr2.c:204 eavr25.c:204 eavr3.c:204 eavr31.c:204
-#: eavr35.c:204 eavr4.c:204 eavr5.c:204 eavr51.c:204 eavr6.c:204 eavrtiny.c:204
-#: eavrxmega1.c:204 eavrxmega2.c:204 eavrxmega2_flmap.c:204 eavrxmega3.c:204
-#: eavrxmega4.c:204 eavrxmega4_flmap.c:204 eavrxmega5.c:204 eavrxmega6.c:204
-#: eavrxmega7.c:204 eelf32metag.c:302 eelf64lppc.c:633 eelf64lppc_fbsd.c:633
-#: eelf64ppc.c:633 eelf64ppc_fbsd.c:633 ehppaelf.c:334 ehppalinux.c:334
-#: ehppanbsd.c:334 ehppaobsd.c:334 em68hc11elf.c:323 em68hc11elfb.c:323
-#: em68hc12elf.c:323 em68hc12elfb.c:323 enios2elf.c:320 enios2linux.c:320
-#: eppcmacos.c:1165
+#: eaarch64cloudabi.c:323 eaarch64cloudabib.c:323 eaarch64elf.c:322
+#: eaarch64elf32.c:322 eaarch64elf32b.c:322 eaarch64elfb.c:322
+#: eaarch64fbsd.c:323 eaarch64fbsdb.c:323 eaarch64haiku.c:323
+#: eaarch64linux.c:323 eaarch64linux32.c:323 eaarch64linux32b.c:323
+#: eaarch64linuxb.c:323 eaarch64nto.c:323 eaix5ppc.c:1137 eaix5rs6.c:1137
+#: eaixppc.c:1137 eaixrs6.c:1137 earmelf.c:475 earmelf_fbsd.c:475
+#: earmelf_fuchsia.c:476 earmelf_haiku.c:476 earmelf_linux.c:476
+#: earmelf_linux_eabi.c:476 earmelf_linux_fdpiceabi.c:476 earmelf_nacl.c:476
+#: earmelf_nbsd.c:475 earmelf_phoenix.c:476 earmelf_vxworks.c:475
+#: earmelfb.c:475 earmelfb_fbsd.c:475 earmelfb_fuchsia.c:476
+#: earmelfb_linux.c:476 earmelfb_linux_eabi.c:476
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:476 earmelfb_nacl.c:476 earmelfb_nbsd.c:475
+#: earmnto.c:475 eavr1.c:205 eavr2.c:205 eavr25.c:205 eavr3.c:205 eavr31.c:205
+#: eavr35.c:205 eavr4.c:205 eavr5.c:205 eavr51.c:205 eavr6.c:205 eavrtiny.c:205
+#: eavrxmega1.c:205 eavrxmega2.c:205 eavrxmega2_flmap.c:205 eavrxmega3.c:205
+#: eavrxmega4.c:205 eavrxmega4_flmap.c:205 eavrxmega5.c:205 eavrxmega6.c:205
+#: eavrxmega7.c:205 eelf32metag.c:303 eelf64lppc.c:634 eelf64lppc_fbsd.c:634
+#: eelf64ppc.c:634 eelf64ppc_fbsd.c:634 ehppaelf.c:335 ehppalinux.c:335
+#: ehppanbsd.c:335 ehppaobsd.c:335 em68hc11elf.c:324 em68hc11elfb.c:324
+#: em68hc12elf.c:324 em68hc12elfb.c:324 enios2elf.c:321 enios2linux.c:321
+#: eppcmacos.c:1137
msgid "%X%P: can not build stubs: %E\n"
msgstr "%X%P: неможливо збирати фіктивні записи: %E\n"
@@ -3597,652 +3643,574 @@ msgstr "%X%P: неможливо збирати фіктивні записи: %
#. These will only be created if the output format is an arm format,
#. hence we do not support linking and changing output formats at the
#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats.
-#: eaarch64cloudabi.c:340 eaarch64cloudabib.c:340 eaarch64elf.c:339
-#: eaarch64elf32.c:339 eaarch64elf32b.c:339 eaarch64elfb.c:339
-#: eaarch64fbsd.c:340 eaarch64fbsdb.c:340 eaarch64haiku.c:340
-#: eaarch64linux.c:340 eaarch64linux32.c:340 eaarch64linux32b.c:340
-#: eaarch64linuxb.c:340 eaarch64nto.c:340 earm_wince_pe.c:1601 earmelf.c:543
-#: earmelf_fbsd.c:543 earmelf_fuchsia.c:544 earmelf_haiku.c:544
-#: earmelf_linux.c:544 earmelf_linux_eabi.c:544 earmelf_linux_fdpiceabi.c:544
-#: earmelf_nacl.c:544 earmelf_nbsd.c:543 earmelf_phoenix.c:544
-#: earmelf_vxworks.c:543 earmelfb.c:543 earmelfb_fbsd.c:543
-#: earmelfb_fuchsia.c:544 earmelfb_linux.c:544 earmelfb_linux_eabi.c:544
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:544 earmelfb_nacl.c:544 earmelfb_nbsd.c:543
-#: earmnto.c:543 earmpe.c:1601 eavr1.c:144 eavr2.c:144 eavr25.c:144 eavr3.c:144
-#: eavr31.c:144 eavr35.c:144 eavr4.c:144 eavr5.c:144 eavr51.c:144 eavr6.c:144
-#: eavrtiny.c:144 eavrxmega1.c:144 eavrxmega2.c:144 eavrxmega2_flmap.c:144
-#: eavrxmega3.c:144 eavrxmega4.c:144 eavrxmega4_flmap.c:144 eavrxmega5.c:144
-#: eavrxmega6.c:144 eavrxmega7.c:144 eelf32briscv.c:128
-#: eelf32briscv_ilp32.c:128 eelf32briscv_ilp32f.c:128 eelf32loongarch.c:129
-#: eelf32lriscv.c:128 eelf32lriscv_ilp32.c:128 eelf32lriscv_ilp32f.c:128
-#: eelf64briscv.c:128 eelf64briscv_lp64.c:128 eelf64briscv_lp64f.c:128
-#: eelf64loongarch.c:129 eelf64lriscv.c:128 eelf64lriscv_lp64.c:128
-#: eelf64lriscv_lp64f.c:128 ei386pe.c:1601 ei386pe_posix.c:1601 emcorepe.c:1601
-#: ends32belf.c:76 ends32belf16m.c:76 ends32belf_linux.c:76 ends32elf.c:76
-#: ends32elf16m.c:76 ends32elf_linux.c:76 escore3_elf.c:81 escore7_elf.c:81
-#: eshpe.c:1601 ev850.c:93 ev850_rh850.c:93
+#: eaarch64cloudabi.c:341 eaarch64cloudabib.c:341 eaarch64elf.c:340
+#: eaarch64elf32.c:340 eaarch64elf32b.c:340 eaarch64elfb.c:340
+#: eaarch64fbsd.c:341 eaarch64fbsdb.c:341 eaarch64haiku.c:341
+#: eaarch64linux.c:341 eaarch64linux32.c:341 eaarch64linux32b.c:341
+#: eaarch64linuxb.c:341 eaarch64nto.c:341 earm_wince_pe.c:1523 earmelf.c:544
+#: earmelf_fbsd.c:544 earmelf_fuchsia.c:545 earmelf_haiku.c:545
+#: earmelf_linux.c:545 earmelf_linux_eabi.c:545 earmelf_linux_fdpiceabi.c:545
+#: earmelf_nacl.c:545 earmelf_nbsd.c:544 earmelf_phoenix.c:545
+#: earmelf_vxworks.c:544 earmelfb.c:544 earmelfb_fbsd.c:544
+#: earmelfb_fuchsia.c:545 earmelfb_linux.c:545 earmelfb_linux_eabi.c:545
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:545 earmelfb_nacl.c:545 earmelfb_nbsd.c:544
+#: earmnto.c:544 earmpe.c:1523 eavr1.c:145 eavr2.c:145 eavr25.c:145 eavr3.c:145
+#: eavr31.c:145 eavr35.c:145 eavr4.c:145 eavr5.c:145 eavr51.c:145 eavr6.c:145
+#: eavrtiny.c:145 eavrxmega1.c:145 eavrxmega2.c:145 eavrxmega2_flmap.c:145
+#: eavrxmega3.c:145 eavrxmega4.c:145 eavrxmega4_flmap.c:145 eavrxmega5.c:145
+#: eavrxmega6.c:145 eavrxmega7.c:145 eelf32briscv.c:129
+#: eelf32briscv_ilp32.c:129 eelf32briscv_ilp32f.c:129 eelf32loongarch.c:130
+#: eelf32lriscv.c:129 eelf32lriscv_ilp32.c:129 eelf32lriscv_ilp32f.c:129
+#: eelf64briscv.c:129 eelf64briscv_lp64.c:129 eelf64briscv_lp64f.c:129
+#: eelf64loongarch.c:130 eelf64lriscv.c:129 eelf64lriscv_lp64.c:129
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:129 ei386pe.c:1523 ei386pe_posix.c:1523 emcorepe.c:1523
+#: ends32belf.c:77 ends32belf16m.c:77 ends32belf_linux.c:77 ends32elf.c:77
+#: ends32elf16m.c:77 ends32elf_linux.c:77 escore3_elf.c:82 escore7_elf.c:82
+#: eshpe.c:1523 ev850.c:94 ev850_rh850.c:94
msgid "%F%P: error: cannot change output format whilst linking %s binaries\n"
msgstr "%F%P: помилка: неможливо змінити формат під час компонування виконуваних файлів %s\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:592 eaarch64cloudabib.c:592 eaarch64elf.c:591
-#: eaarch64elf32.c:591 eaarch64elf32b.c:591 eaarch64elfb.c:591
-#: eaarch64fbsd.c:592 eaarch64fbsdb.c:592 eaarch64haiku.c:592
-#: eaarch64linux.c:592 eaarch64linux32.c:592 eaarch64linux32b.c:592
-#: eaarch64linuxb.c:592 eaarch64nto.c:760 earcelf.c:225 earclinux.c:281
-#: earclinux_nps.c:281 earcv2elf.c:209 earcv2elfx.c:209 earmelf.c:831
-#: earmelf_fbsd.c:831 earmelf_fuchsia.c:832 earmelf_haiku.c:832
-#: earmelf_linux.c:832 earmelf_linux_eabi.c:832 earmelf_linux_fdpiceabi.c:832
-#: earmelf_nacl.c:832 earmelf_nbsd.c:831 earmelf_phoenix.c:832
-#: earmelf_vxworks.c:867 earmelfb.c:831 earmelfb_fbsd.c:831
-#: earmelfb_fuchsia.c:832 earmelfb_linux.c:832 earmelfb_linux_eabi.c:832
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:832 earmelfb_nacl.c:832 earmelfb_nbsd.c:831
-#: earmnto.c:806 eavr1.c:433 eavr2.c:433 eavr25.c:433 eavr3.c:433 eavr31.c:433
-#: eavr35.c:433 eavr4.c:433 eavr5.c:433 eavr51.c:433 eavr6.c:433 eavrtiny.c:433
-#: eavrxmega1.c:433 eavrxmega2.c:433 eavrxmega2_flmap.c:433 eavrxmega3.c:433
-#: eavrxmega4.c:433 eavrxmega4_flmap.c:433 eavrxmega5.c:433 eavrxmega6.c:433
-#: eavrxmega7.c:433 ecriself.c:224 ecrislinux.c:256 ecskyelf.c:468
-#: ecskyelf_linux.c:525 ed10velf.c:209 eelf32_sparc.c:281
-#: eelf32_sparc_sol2.c:413 eelf32_sparc_vxworks.c:318 eelf32_spu.c:806
-#: eelf32_tic6x_be.c:392 eelf32_tic6x_elf_be.c:392 eelf32_tic6x_elf_le.c:392
-#: eelf32_tic6x_le.c:392 eelf32_tic6x_linux_be.c:392
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:392 eelf32_x86_64.c:5424 eelf32am33lin.c:255
-#: eelf32b4300.c:496 eelf32bfin.c:273 eelf32bfinfd.c:298 eelf32bmip.c:496
-#: eelf32bmipn32.c:510 eelf32briscv.c:368 eelf32briscv_ilp32.c:368
-#: eelf32briscv_ilp32f.c:368 eelf32bsmip.c:510 eelf32btsmip.c:496
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:496 eelf32btsmipn32.c:496 eelf32btsmipn32_fbsd.c:496
-#: eelf32cr16.c:359 eelf32crx.c:246 eelf32ebmip.c:496 eelf32ebmipvxworks.c:531
-#: eelf32elmip.c:496 eelf32elmipvxworks.c:531 eelf32epiphany.c:224
-#: eelf32epiphany_4x4.c:211 eelf32frvfd.c:280 eelf32ip2k.c:224 eelf32kvx.c:521
-#: eelf32l4300.c:496 eelf32lm32.c:224 eelf32lm32fd.c:280 eelf32lmip.c:496
-#: eelf32loongarch.c:352 eelf32lppc.c:532 eelf32lppclinux.c:532
-#: eelf32lppcnto.c:532 eelf32lppcsim.c:532 eelf32lr5900.c:465
-#: eelf32lr5900n32.c:464 eelf32lriscv.c:368 eelf32lriscv_ilp32.c:368
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:368 eelf32lsmip.c:496 eelf32ltsmip.c:496
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:496 eelf32ltsmipn32.c:496 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:496
-#: eelf32m32c.c:235 eelf32mb_linux.c:281 eelf32mbel_linux.c:281
-#: eelf32mcore.c:230 eelf32mep.c:209 eelf32metag.c:530 eelf32microblaze.c:209
-#: eelf32microblazeel.c:209 eelf32mipswindiss.c:439 eelf32moxie.c:224
-#: eelf32or1k.c:225 eelf32or1k_linux.c:281 eelf32ppc.c:532 eelf32ppc_fbsd.c:532
-#: eelf32ppchaiku.c:532 eelf32ppclinux.c:532 eelf32ppcnto.c:532
-#: eelf32ppcsim.c:532 eelf32ppcvxworks.c:506 eelf32ppcwindiss.c:532
-#: eelf32rl78.c:224 eelf32rx.c:252 eelf32rx_linux.c:237 eelf32tilegx.c:281
-#: eelf32tilegx_be.c:281 eelf32tilepro.c:281 eelf32vax.c:255 eelf32visium.c:209
-#: eelf32xstormy16.c:220 eelf32xtensa.c:2192 eelf32z80.c:236 eelf64_aix.c:255
-#: eelf64_ia64.c:312 eelf64_ia64_fbsd.c:312 eelf64_s390.c:351
-#: eelf64_sparc.c:281 eelf64_sparc_fbsd.c:281 eelf64_sparc_sol2.c:413
-#: eelf64alpha.c:374 eelf64alpha_fbsd.c:374 eelf64alpha_nbsd.c:374
-#: eelf64bmip.c:510 eelf64bpf.c:209 eelf64briscv.c:368 eelf64briscv_lp64.c:368
-#: eelf64briscv_lp64f.c:368 eelf64btsmip.c:496 eelf64btsmip_fbsd.c:496
-#: eelf64hppa.c:225 eelf64kvx.c:521 eelf64kvx_linux.c:543 eelf64loongarch.c:352
-#: eelf64lppc.c:982 eelf64lppc_fbsd.c:982 eelf64lriscv.c:368
-#: eelf64lriscv_lp64.c:368 eelf64lriscv_lp64f.c:368 eelf64ltsmip.c:496
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:496 eelf64mmix.c:366 eelf64ppc.c:982
-#: eelf64ppc_fbsd.c:982 eelf64rdos.c:306 eelf64tilegx.c:281
-#: eelf64tilegx_be.c:281 eelf_i386.c:5038 eelf_i386_be.c:279
-#: eelf_i386_fbsd.c:315 eelf_i386_haiku.c:315 eelf_i386_ldso.c:290
-#: eelf_i386_sol2.c:447 eelf_i386_vxworks.c:342 eelf_iamcu.c:315
-#: eelf_mipsel_haiku.c:496 eelf_s390.c:281 eelf_x86_64.c:5424
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:323 eelf_x86_64_fbsd.c:323 eelf_x86_64_haiku.c:323
-#: eelf_x86_64_sol2.c:455 eh8300elf.c:224 eh8300elf_linux.c:224
-#: eh8300helf.c:224 eh8300helf_linux.c:224 eh8300hnelf.c:224 eh8300self.c:224
-#: eh8300self_linux.c:224 eh8300snelf.c:224 eh8300sxelf.c:224
-#: eh8300sxelf_linux.c:224 eh8300sxnelf.c:224 ehppa64linux.c:255 ehppaelf.c:492
-#: ehppalinux.c:564 ehppanbsd.c:564 ehppaobsd.c:564 ei386lynx.c:270
-#: ei386moss.c:270 ei386nto.c:270 em32relf.c:224 em32relf_linux.c:280
-#: em32rlelf.c:224 em32rlelf_linux.c:280 em68hc11elf.c:494 em68hc11elfb.c:494
-#: em68hc12elf.c:494 em68hc12elfb.c:494 em68kelf.c:438 em68kelfnbsd.c:438
-#: emn10300.c:255 ends32belf.c:345 ends32belf16m.c:345 ends32belf_linux.c:368
-#: ends32elf.c:345 ends32elf16m.c:345 ends32elf_linux.c:368 enios2elf.c:511
-#: enios2linux.c:542 epruelf.c:230 escore3_elf.c:275 escore7_elf.c:275
-#: eshelf.c:255 eshelf_fd.c:281 eshelf_linux.c:281 eshelf_nbsd.c:255
-#: eshelf_nto.c:255 eshelf_uclinux.c:255 eshelf_vxworks.c:292 eshlelf.c:255
-#: eshlelf_fd.c:281 eshlelf_linux.c:281 eshlelf_nbsd.c:255 eshlelf_nto.c:255
-#: eshlelf_vxworks.c:292 ev850.c:256 ev850_rh850.c:256
+#: eaarch64cloudabi.c:616 eaarch64cloudabib.c:616 eaarch64elf.c:615
+#: eaarch64elf32.c:615 eaarch64elf32b.c:615 eaarch64elfb.c:615
+#: eaarch64fbsd.c:616 eaarch64fbsdb.c:616 eaarch64haiku.c:616
+#: eaarch64linux.c:616 eaarch64linux32.c:616 eaarch64linux32b.c:616
+#: eaarch64linuxb.c:616 eaarch64nto.c:778 earcelf.c:224 earclinux.c:315
+#: earclinux_nps.c:315 earcv2elf.c:203 earcv2elfx.c:203 earmelf.c:840
+#: earmelf_fbsd.c:840 earmelf_fuchsia.c:841 earmelf_haiku.c:841
+#: earmelf_linux.c:841 earmelf_linux_eabi.c:841 earmelf_linux_fdpiceabi.c:841
+#: earmelf_nacl.c:841 earmelf_nbsd.c:840 earmelf_phoenix.c:841
+#: earmelf_vxworks.c:872 earmelfb.c:840 earmelfb_fbsd.c:840
+#: earmelfb_fuchsia.c:841 earmelfb_linux.c:841 earmelfb_linux_eabi.c:841
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:841 earmelfb_nacl.c:841 earmelfb_nbsd.c:840
+#: earmnto.c:800 eavr1.c:419 eavr2.c:419 eavr25.c:419 eavr3.c:419 eavr31.c:419
+#: eavr35.c:419 eavr4.c:419 eavr5.c:419 eavr51.c:419 eavr6.c:419 eavrtiny.c:419
+#: eavrxmega1.c:419 eavrxmega2.c:419 eavrxmega2_flmap.c:419 eavrxmega3.c:419
+#: eavrxmega4.c:419 eavrxmega4_flmap.c:419 eavrxmega5.c:419 eavrxmega6.c:419
+#: eavrxmega7.c:419 ecriself.c:228 ecrislinux.c:275 ecskyelf.c:467
+#: ecskyelf_linux.c:554 ed10velf.c:203 eelf32_sparc.c:315
+#: eelf32_sparc_sol2.c:447 eelf32_sparc_vxworks.c:347 eelf32_spu.c:787
+#: eelf32_tic6x_be.c:406 eelf32_tic6x_elf_be.c:406 eelf32_tic6x_elf_le.c:406
+#: eelf32_tic6x_le.c:406 eelf32_tic6x_linux_be.c:406
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:406 eelf32_x86_64.c:7629 eelf32am33lin.c:274
+#: eelf32b4300.c:519 eelf32bfin.c:288 eelf32bfinfd.c:328 eelf32bmip.c:519
+#: eelf32bmipn32.c:533 eelf32briscv.c:393 eelf32briscv_ilp32.c:393
+#: eelf32briscv_ilp32f.c:393 eelf32bsmip.c:533 eelf32btsmip.c:519
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:519 eelf32btsmipn32.c:519 eelf32btsmipn32_fbsd.c:519
+#: eelf32cr16.c:353 eelf32crx.c:240 eelf32ebmip.c:519 eelf32ebmipvxworks.c:550
+#: eelf32elmip.c:519 eelf32elmipvxworks.c:550 eelf32epiphany.c:228
+#: eelf32epiphany_4x4.c:205 eelf32frvfd.c:314 eelf32ip2k.c:228 eelf32kvx.c:540
+#: eelf32l4300.c:519 eelf32lm32.c:228 eelf32lm32fd.c:314 eelf32lmip.c:519
+#: eelf32loongarch.c:386 eelf32lppc.c:544 eelf32lppclinux.c:544
+#: eelf32lppcnto.c:544 eelf32lppcsim.c:544 eelf32lr5900.c:473
+#: eelf32lr5900n32.c:472 eelf32lriscv.c:393 eelf32lriscv_ilp32.c:393
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:393 eelf32lsmip.c:519 eelf32ltsmip.c:519
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:519 eelf32ltsmipn32.c:519 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:519
+#: eelf32m32c.c:239 eelf32mb_linux.c:315 eelf32mbel_linux.c:315
+#: eelf32mcore.c:231 eelf32mep.c:203 eelf32metag.c:561 eelf32microblaze.c:203
+#: eelf32microblazeel.c:203 eelf32mipswindiss.c:432 eelf32moxie.c:228
+#: eelf32or1k.c:229 eelf32or1k_linux.c:315 eelf32ppc.c:544 eelf32ppc_fbsd.c:544
+#: eelf32ppchaiku.c:544 eelf32ppclinux.c:544 eelf32ppcnto.c:544
+#: eelf32ppcsim.c:544 eelf32ppcvxworks.c:514 eelf32ppcwindiss.c:544
+#: eelf32rl78.c:228 eelf32rx.c:250 eelf32rx_linux.c:241 eelf32tilegx.c:315
+#: eelf32tilegx_be.c:315 eelf32tilepro.c:315 eelf32vax.c:274 eelf32visium.c:203
+#: eelf32xstormy16.c:214 eelf32xtensa.c:2219 eelf32z80.c:230 eelf64_aix.c:274
+#: eelf64_ia64.c:343 eelf64_ia64_fbsd.c:343 eelf64_s390.c:412
+#: eelf64_sparc.c:315 eelf64_sparc_fbsd.c:315 eelf64_sparc_sol2.c:447
+#: eelf64alpha.c:403 eelf64alpha_fbsd.c:403 eelf64alpha_nbsd.c:403
+#: eelf64bmip.c:533 eelf64bpf.c:203 eelf64briscv.c:393 eelf64briscv_lp64.c:393
+#: eelf64briscv_lp64f.c:393 eelf64btsmip.c:519 eelf64btsmip_fbsd.c:519
+#: eelf64hppa.c:224 eelf64kvx.c:540 eelf64kvx_linux.c:577 eelf64loongarch.c:386
+#: eelf64lppc.c:979 eelf64lppc_fbsd.c:979 eelf64lriscv.c:393
+#: eelf64lriscv_lp64.c:393 eelf64lriscv_lp64f.c:393 eelf64ltsmip.c:519
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:519 eelf64mmix.c:385 eelf64ppc.c:979
+#: eelf64ppc_fbsd.c:979 eelf64rdos.c:336 eelf64tilegx.c:315
+#: eelf64tilegx_be.c:315 eelf_i386.c:7087 eelf_i386_be.c:298
+#: eelf_i386_fbsd.c:345 eelf_i386_haiku.c:345 eelf_i386_ldso.c:305
+#: eelf_i386_sol2.c:477 eelf_i386_vxworks.c:371 eelf_iamcu.c:345
+#: eelf_mipsel_haiku.c:519 eelf_s390.c:315 eelf_x86_64.c:7629
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:353 eelf_x86_64_fbsd.c:353 eelf_x86_64_haiku.c:353
+#: eelf_x86_64_sol2.c:485 eh8300elf.c:228 eh8300elf_linux.c:228
+#: eh8300helf.c:228 eh8300helf_linux.c:228 eh8300hnelf.c:228 eh8300self.c:228
+#: eh8300self_linux.c:228 eh8300snelf.c:228 eh8300sxelf.c:228
+#: eh8300sxelf_linux.c:228 eh8300sxnelf.c:228 ehppa64linux.c:274 ehppaelf.c:482
+#: ehppalinux.c:594 ehppanbsd.c:594 ehppaobsd.c:594 ei386lynx.c:289
+#: ei386moss.c:289 ei386nto.c:289 em32relf.c:228 em32relf_linux.c:314
+#: em32rlelf.c:228 em32rlelf_linux.c:314 em68hc11elf.c:484 em68hc11elfb.c:484
+#: em68hc12elf.c:484 em68hc12elfb.c:484 em68kelf.c:469 em68kelfnbsd.c:469
+#: emn10300.c:274 ends32belf.c:327 ends32belf16m.c:327 ends32belf_linux.c:360
+#: ends32elf.c:327 ends32elf16m.c:327 ends32elf_linux.c:360 enios2elf.c:530
+#: enios2linux.c:576 epruelf.c:224 escore3_elf.c:293 escore7_elf.c:293
+#: eshelf.c:274 eshelf_fd.c:315 eshelf_linux.c:315 eshelf_nbsd.c:274
+#: eshelf_nto.c:274 eshelf_uclinux.c:274 eshelf_vxworks.c:306 eshlelf.c:274
+#: eshlelf_fd.c:315 eshlelf_linux.c:315 eshlelf_nbsd.c:274 eshlelf_nto.c:274
+#: eshlelf_vxworks.c:306 ev850.c:250 ev850_rh850.c:250
msgid "%F%P: --compress-debug-sections=zstd: ld is not built with zstd support\n"
msgstr "%F%P: --compress-debug-sections=zstd: ld зібрано без підтримки zstd\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:597 eaarch64cloudabib.c:597 eaarch64elf.c:596
-#: eaarch64elf32.c:596 eaarch64elf32b.c:596 eaarch64elfb.c:596
-#: eaarch64fbsd.c:597 eaarch64fbsdb.c:597 eaarch64haiku.c:597
-#: eaarch64linux.c:597 eaarch64linux32.c:597 eaarch64linux32b.c:597
-#: eaarch64linuxb.c:597 eaarch64nto.c:765 earcelf.c:230 earclinux.c:286
-#: earclinux_nps.c:286 earcv2elf.c:214 earcv2elfx.c:214 earmelf.c:836
-#: earmelf_fbsd.c:836 earmelf_fuchsia.c:837 earmelf_haiku.c:837
-#: earmelf_linux.c:837 earmelf_linux_eabi.c:837 earmelf_linux_fdpiceabi.c:837
-#: earmelf_nacl.c:837 earmelf_nbsd.c:836 earmelf_phoenix.c:837
-#: earmelf_vxworks.c:872 earmelfb.c:836 earmelfb_fbsd.c:836
-#: earmelfb_fuchsia.c:837 earmelfb_linux.c:837 earmelfb_linux_eabi.c:837
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:837 earmelfb_nacl.c:837 earmelfb_nbsd.c:836
-#: earmnto.c:811 eavr1.c:438 eavr2.c:438 eavr25.c:438 eavr3.c:438 eavr31.c:438
-#: eavr35.c:438 eavr4.c:438 eavr5.c:438 eavr51.c:438 eavr6.c:438 eavrtiny.c:438
-#: eavrxmega1.c:438 eavrxmega2.c:438 eavrxmega2_flmap.c:438 eavrxmega3.c:438
-#: eavrxmega4.c:438 eavrxmega4_flmap.c:438 eavrxmega5.c:438 eavrxmega6.c:438
-#: eavrxmega7.c:438 ecriself.c:229 ecrislinux.c:261 ecskyelf.c:473
-#: ecskyelf_linux.c:530 ed10velf.c:214 eelf32_sparc.c:286
-#: eelf32_sparc_sol2.c:418 eelf32_sparc_vxworks.c:323 eelf32_spu.c:811
-#: eelf32_tic6x_be.c:397 eelf32_tic6x_elf_be.c:397 eelf32_tic6x_elf_le.c:397
-#: eelf32_tic6x_le.c:397 eelf32_tic6x_linux_be.c:397
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:397 eelf32_x86_64.c:5429 eelf32am33lin.c:260
-#: eelf32b4300.c:501 eelf32bfin.c:278 eelf32bfinfd.c:303 eelf32bmip.c:501
-#: eelf32bmipn32.c:515 eelf32briscv.c:373 eelf32briscv_ilp32.c:373
-#: eelf32briscv_ilp32f.c:373 eelf32bsmip.c:515 eelf32btsmip.c:501
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:501 eelf32btsmipn32.c:501 eelf32btsmipn32_fbsd.c:501
-#: eelf32cr16.c:364 eelf32crx.c:251 eelf32ebmip.c:501 eelf32ebmipvxworks.c:536
-#: eelf32elmip.c:501 eelf32elmipvxworks.c:536 eelf32epiphany.c:229
-#: eelf32epiphany_4x4.c:216 eelf32frvfd.c:285 eelf32ip2k.c:229 eelf32kvx.c:526
-#: eelf32l4300.c:501 eelf32lm32.c:229 eelf32lm32fd.c:285 eelf32lmip.c:501
-#: eelf32loongarch.c:357 eelf32lppc.c:537 eelf32lppclinux.c:537
-#: eelf32lppcnto.c:537 eelf32lppcsim.c:537 eelf32lr5900.c:470
-#: eelf32lr5900n32.c:469 eelf32lriscv.c:373 eelf32lriscv_ilp32.c:373
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:373 eelf32lsmip.c:501 eelf32ltsmip.c:501
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:501 eelf32ltsmipn32.c:501 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:501
-#: eelf32m32c.c:240 eelf32mb_linux.c:286 eelf32mbel_linux.c:286
-#: eelf32mcore.c:235 eelf32mep.c:214 eelf32metag.c:535 eelf32microblaze.c:214
-#: eelf32microblazeel.c:214 eelf32mipswindiss.c:444 eelf32moxie.c:229
-#: eelf32or1k.c:230 eelf32or1k_linux.c:286 eelf32ppc.c:537 eelf32ppc_fbsd.c:537
-#: eelf32ppchaiku.c:537 eelf32ppclinux.c:537 eelf32ppcnto.c:537
-#: eelf32ppcsim.c:537 eelf32ppcvxworks.c:511 eelf32ppcwindiss.c:537
-#: eelf32rl78.c:229 eelf32rx.c:257 eelf32rx_linux.c:242 eelf32tilegx.c:286
-#: eelf32tilegx_be.c:286 eelf32tilepro.c:286 eelf32vax.c:260 eelf32visium.c:214
-#: eelf32xstormy16.c:225 eelf32xtensa.c:2197 eelf32z80.c:241 eelf64_aix.c:260
-#: eelf64_ia64.c:317 eelf64_ia64_fbsd.c:317 eelf64_s390.c:356
-#: eelf64_sparc.c:286 eelf64_sparc_fbsd.c:286 eelf64_sparc_sol2.c:418
-#: eelf64alpha.c:379 eelf64alpha_fbsd.c:379 eelf64alpha_nbsd.c:379
-#: eelf64bmip.c:515 eelf64bpf.c:214 eelf64briscv.c:373 eelf64briscv_lp64.c:373
-#: eelf64briscv_lp64f.c:373 eelf64btsmip.c:501 eelf64btsmip_fbsd.c:501
-#: eelf64hppa.c:230 eelf64kvx.c:526 eelf64kvx_linux.c:548 eelf64loongarch.c:357
-#: eelf64lppc.c:987 eelf64lppc_fbsd.c:987 eelf64lriscv.c:373
-#: eelf64lriscv_lp64.c:373 eelf64lriscv_lp64f.c:373 eelf64ltsmip.c:501
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:501 eelf64mmix.c:371 eelf64ppc.c:987
-#: eelf64ppc_fbsd.c:987 eelf64rdos.c:311 eelf64tilegx.c:286
-#: eelf64tilegx_be.c:286 eelf_i386.c:5043 eelf_i386_be.c:284
-#: eelf_i386_fbsd.c:320 eelf_i386_haiku.c:320 eelf_i386_ldso.c:295
-#: eelf_i386_sol2.c:452 eelf_i386_vxworks.c:347 eelf_iamcu.c:320
-#: eelf_mipsel_haiku.c:501 eelf_s390.c:286 eelf_x86_64.c:5429
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:328 eelf_x86_64_fbsd.c:328 eelf_x86_64_haiku.c:328
-#: eelf_x86_64_sol2.c:460 eh8300elf.c:229 eh8300elf_linux.c:229
-#: eh8300helf.c:229 eh8300helf_linux.c:229 eh8300hnelf.c:229 eh8300self.c:229
-#: eh8300self_linux.c:229 eh8300snelf.c:229 eh8300sxelf.c:229
-#: eh8300sxelf_linux.c:229 eh8300sxnelf.c:229 ehppa64linux.c:260 ehppaelf.c:497
-#: ehppalinux.c:569 ehppanbsd.c:569 ehppaobsd.c:569 ei386lynx.c:275
-#: ei386moss.c:275 ei386nto.c:275 em32relf.c:229 em32relf_linux.c:285
-#: em32rlelf.c:229 em32rlelf_linux.c:285 em68hc11elf.c:499 em68hc11elfb.c:499
-#: em68hc12elf.c:499 em68hc12elfb.c:499 em68kelf.c:443 em68kelfnbsd.c:443
-#: emn10300.c:260 ends32belf.c:350 ends32belf16m.c:350 ends32belf_linux.c:373
-#: ends32elf.c:350 ends32elf16m.c:350 ends32elf_linux.c:373 enios2elf.c:516
-#: enios2linux.c:547 epruelf.c:235 escore3_elf.c:280 escore7_elf.c:280
-#: eshelf.c:260 eshelf_fd.c:286 eshelf_linux.c:286 eshelf_nbsd.c:260
-#: eshelf_nto.c:260 eshelf_uclinux.c:260 eshelf_vxworks.c:297 eshlelf.c:260
-#: eshlelf_fd.c:286 eshlelf_linux.c:286 eshlelf_nbsd.c:260 eshlelf_nto.c:260
-#: eshlelf_vxworks.c:297 ev850.c:261 ev850_rh850.c:261
+#: eaarch64cloudabi.c:621 eaarch64cloudabib.c:621 eaarch64elf.c:620
+#: eaarch64elf32.c:620 eaarch64elf32b.c:620 eaarch64elfb.c:620
+#: eaarch64fbsd.c:621 eaarch64fbsdb.c:621 eaarch64haiku.c:621
+#: eaarch64linux.c:621 eaarch64linux32.c:621 eaarch64linux32b.c:621
+#: eaarch64linuxb.c:621 eaarch64nto.c:783 earcelf.c:229 earclinux.c:320
+#: earclinux_nps.c:320 earcv2elf.c:208 earcv2elfx.c:208 earmelf.c:845
+#: earmelf_fbsd.c:845 earmelf_fuchsia.c:846 earmelf_haiku.c:846
+#: earmelf_linux.c:846 earmelf_linux_eabi.c:846 earmelf_linux_fdpiceabi.c:846
+#: earmelf_nacl.c:846 earmelf_nbsd.c:845 earmelf_phoenix.c:846
+#: earmelf_vxworks.c:877 earmelfb.c:845 earmelfb_fbsd.c:845
+#: earmelfb_fuchsia.c:846 earmelfb_linux.c:846 earmelfb_linux_eabi.c:846
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:846 earmelfb_nacl.c:846 earmelfb_nbsd.c:845
+#: earmnto.c:805 eavr1.c:424 eavr2.c:424 eavr25.c:424 eavr3.c:424 eavr31.c:424
+#: eavr35.c:424 eavr4.c:424 eavr5.c:424 eavr51.c:424 eavr6.c:424 eavrtiny.c:424
+#: eavrxmega1.c:424 eavrxmega2.c:424 eavrxmega2_flmap.c:424 eavrxmega3.c:424
+#: eavrxmega4.c:424 eavrxmega4_flmap.c:424 eavrxmega5.c:424 eavrxmega6.c:424
+#: eavrxmega7.c:424 ecriself.c:233 ecrislinux.c:280 ecskyelf.c:472
+#: ecskyelf_linux.c:559 ed10velf.c:208 eelf32_sparc.c:320
+#: eelf32_sparc_sol2.c:452 eelf32_sparc_vxworks.c:352 eelf32_spu.c:792
+#: eelf32_tic6x_be.c:411 eelf32_tic6x_elf_be.c:411 eelf32_tic6x_elf_le.c:411
+#: eelf32_tic6x_le.c:411 eelf32_tic6x_linux_be.c:411
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:411 eelf32_x86_64.c:7634 eelf32am33lin.c:279
+#: eelf32b4300.c:524 eelf32bfin.c:293 eelf32bfinfd.c:333 eelf32bmip.c:524
+#: eelf32bmipn32.c:538 eelf32briscv.c:398 eelf32briscv_ilp32.c:398
+#: eelf32briscv_ilp32f.c:398 eelf32bsmip.c:538 eelf32btsmip.c:524
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:524 eelf32btsmipn32.c:524 eelf32btsmipn32_fbsd.c:524
+#: eelf32cr16.c:358 eelf32crx.c:245 eelf32ebmip.c:524 eelf32ebmipvxworks.c:555
+#: eelf32elmip.c:524 eelf32elmipvxworks.c:555 eelf32epiphany.c:233
+#: eelf32epiphany_4x4.c:210 eelf32frvfd.c:319 eelf32ip2k.c:233 eelf32kvx.c:545
+#: eelf32l4300.c:524 eelf32lm32.c:233 eelf32lm32fd.c:319 eelf32lmip.c:524
+#: eelf32loongarch.c:391 eelf32lppc.c:549 eelf32lppclinux.c:549
+#: eelf32lppcnto.c:549 eelf32lppcsim.c:549 eelf32lr5900.c:478
+#: eelf32lr5900n32.c:477 eelf32lriscv.c:398 eelf32lriscv_ilp32.c:398
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:398 eelf32lsmip.c:524 eelf32ltsmip.c:524
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:524 eelf32ltsmipn32.c:524 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:524
+#: eelf32m32c.c:244 eelf32mb_linux.c:320 eelf32mbel_linux.c:320
+#: eelf32mcore.c:236 eelf32mep.c:208 eelf32metag.c:566 eelf32microblaze.c:208
+#: eelf32microblazeel.c:208 eelf32mipswindiss.c:437 eelf32moxie.c:233
+#: eelf32or1k.c:234 eelf32or1k_linux.c:320 eelf32ppc.c:549 eelf32ppc_fbsd.c:549
+#: eelf32ppchaiku.c:549 eelf32ppclinux.c:549 eelf32ppcnto.c:549
+#: eelf32ppcsim.c:549 eelf32ppcvxworks.c:519 eelf32ppcwindiss.c:549
+#: eelf32rl78.c:233 eelf32rx.c:255 eelf32rx_linux.c:246 eelf32tilegx.c:320
+#: eelf32tilegx_be.c:320 eelf32tilepro.c:320 eelf32vax.c:279 eelf32visium.c:208
+#: eelf32xstormy16.c:219 eelf32xtensa.c:2224 eelf32z80.c:235 eelf64_aix.c:279
+#: eelf64_ia64.c:348 eelf64_ia64_fbsd.c:348 eelf64_s390.c:417
+#: eelf64_sparc.c:320 eelf64_sparc_fbsd.c:320 eelf64_sparc_sol2.c:452
+#: eelf64alpha.c:408 eelf64alpha_fbsd.c:408 eelf64alpha_nbsd.c:408
+#: eelf64bmip.c:538 eelf64bpf.c:208 eelf64briscv.c:398 eelf64briscv_lp64.c:398
+#: eelf64briscv_lp64f.c:398 eelf64btsmip.c:524 eelf64btsmip_fbsd.c:524
+#: eelf64hppa.c:229 eelf64kvx.c:545 eelf64kvx_linux.c:582 eelf64loongarch.c:391
+#: eelf64lppc.c:984 eelf64lppc_fbsd.c:984 eelf64lriscv.c:398
+#: eelf64lriscv_lp64.c:398 eelf64lriscv_lp64f.c:398 eelf64ltsmip.c:524
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:524 eelf64mmix.c:390 eelf64ppc.c:984
+#: eelf64ppc_fbsd.c:984 eelf64rdos.c:341 eelf64tilegx.c:320
+#: eelf64tilegx_be.c:320 eelf_i386.c:7092 eelf_i386_be.c:303
+#: eelf_i386_fbsd.c:350 eelf_i386_haiku.c:350 eelf_i386_ldso.c:310
+#: eelf_i386_sol2.c:482 eelf_i386_vxworks.c:376 eelf_iamcu.c:350
+#: eelf_mipsel_haiku.c:524 eelf_s390.c:320 eelf_x86_64.c:7634
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:358 eelf_x86_64_fbsd.c:358 eelf_x86_64_haiku.c:358
+#: eelf_x86_64_sol2.c:490 eh8300elf.c:233 eh8300elf_linux.c:233
+#: eh8300helf.c:233 eh8300helf_linux.c:233 eh8300hnelf.c:233 eh8300self.c:233
+#: eh8300self_linux.c:233 eh8300snelf.c:233 eh8300sxelf.c:233
+#: eh8300sxelf_linux.c:233 eh8300sxnelf.c:233 ehppa64linux.c:279 ehppaelf.c:487
+#: ehppalinux.c:599 ehppanbsd.c:599 ehppaobsd.c:599 ei386lynx.c:294
+#: ei386moss.c:294 ei386nto.c:294 em32relf.c:233 em32relf_linux.c:319
+#: em32rlelf.c:233 em32rlelf_linux.c:319 em68hc11elf.c:489 em68hc11elfb.c:489
+#: em68hc12elf.c:489 em68hc12elfb.c:489 em68kelf.c:474 em68kelfnbsd.c:474
+#: emn10300.c:279 ends32belf.c:332 ends32belf16m.c:332 ends32belf_linux.c:365
+#: ends32elf.c:332 ends32elf16m.c:332 ends32elf_linux.c:365 enios2elf.c:535
+#: enios2linux.c:581 epruelf.c:229 escore3_elf.c:298 escore7_elf.c:298
+#: eshelf.c:279 eshelf_fd.c:320 eshelf_linux.c:320 eshelf_nbsd.c:279
+#: eshelf_nto.c:279 eshelf_uclinux.c:279 eshelf_vxworks.c:311 eshlelf.c:279
+#: eshlelf_fd.c:320 eshlelf_linux.c:320 eshlelf_nbsd.c:279 eshlelf_nto.c:279
+#: eshlelf_vxworks.c:311 ev850.c:255 ev850_rh850.c:255
msgid "%F%P: invalid --compress-debug-sections option: `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректний параметр --compress-debug-sections: `%s'\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:648 eaarch64cloudabib.c:648 eaarch64elf.c:647
-#: eaarch64elf32.c:647 eaarch64elf32b.c:647 eaarch64elfb.c:647
-#: eaarch64fbsd.c:648 eaarch64fbsdb.c:648 eaarch64haiku.c:648
-#: eaarch64linux.c:648 eaarch64linux32.c:648 eaarch64linux32b.c:648
-#: eaarch64linuxb.c:648 eaarch64nto.c:816 earcelf.c:281 earclinux.c:337
-#: earclinux_nps.c:337 earmelf.c:887 earmelf_fbsd.c:887 earmelf_fuchsia.c:888
-#: earmelf_haiku.c:888 earmelf_linux.c:888 earmelf_linux_eabi.c:888
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:888 earmelf_nacl.c:888 earmelf_nbsd.c:887
-#: earmelf_phoenix.c:888 earmelf_vxworks.c:923 earmelfb.c:887
-#: earmelfb_fbsd.c:887 earmelfb_fuchsia.c:888 earmelfb_linux.c:888
-#: earmelfb_linux_eabi.c:888 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:888 earmelfb_nacl.c:888
-#: earmelfb_nbsd.c:887 earmnto.c:862 ecrislinux.c:312 ecskyelf_linux.c:581
-#: eelf32_sparc.c:337 eelf32_sparc_sol2.c:469 eelf32_sparc_vxworks.c:374
-#: eelf32_tic6x_be.c:448 eelf32_tic6x_elf_be.c:448 eelf32_tic6x_elf_le.c:448
-#: eelf32_tic6x_le.c:448 eelf32_tic6x_linux_be.c:448
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:448 eelf32_x86_64.c:5480 eelf32am33lin.c:311
-#: eelf32b4300.c:552 eelf32bfin.c:329 eelf32bfinfd.c:354 eelf32bmip.c:552
-#: eelf32bmipn32.c:566 eelf32briscv.c:424 eelf32briscv_ilp32.c:424
-#: eelf32briscv_ilp32f.c:424 eelf32bsmip.c:566 eelf32btsmip.c:552
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:552 eelf32btsmipn32.c:552 eelf32btsmipn32_fbsd.c:552
-#: eelf32ebmip.c:552 eelf32ebmipvxworks.c:587 eelf32elmip.c:552
-#: eelf32elmipvxworks.c:587 eelf32frvfd.c:336 eelf32kvx.c:577 eelf32l4300.c:552
-#: eelf32lm32fd.c:336 eelf32lmip.c:552 eelf32loongarch.c:408 eelf32lppc.c:588
-#: eelf32lppclinux.c:588 eelf32lppcnto.c:588 eelf32lppcsim.c:588
-#: eelf32lriscv.c:424 eelf32lriscv_ilp32.c:424 eelf32lriscv_ilp32f.c:424
-#: eelf32lsmip.c:552 eelf32ltsmip.c:552 eelf32ltsmip_fbsd.c:552
-#: eelf32ltsmipn32.c:552 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:552 eelf32mb_linux.c:337
-#: eelf32mbel_linux.c:337 eelf32metag.c:586 eelf32or1k_linux.c:337
-#: eelf32ppc.c:588 eelf32ppc_fbsd.c:588 eelf32ppchaiku.c:588
-#: eelf32ppclinux.c:588 eelf32ppcnto.c:588 eelf32ppcsim.c:588
-#: eelf32ppcvxworks.c:562 eelf32ppcwindiss.c:588 eelf32tilegx.c:337
-#: eelf32tilegx_be.c:337 eelf32tilepro.c:337 eelf32vax.c:311
-#: eelf32xtensa.c:2248 eelf64_aix.c:311 eelf64_ia64.c:368
-#: eelf64_ia64_fbsd.c:368 eelf64_s390.c:407 eelf64_sparc.c:337
-#: eelf64_sparc_fbsd.c:337 eelf64_sparc_sol2.c:469 eelf64alpha.c:430
-#: eelf64alpha_fbsd.c:430 eelf64alpha_nbsd.c:430 eelf64bmip.c:566
-#: eelf64briscv.c:424 eelf64briscv_lp64.c:424 eelf64briscv_lp64f.c:424
-#: eelf64btsmip.c:552 eelf64btsmip_fbsd.c:552 eelf64hppa.c:281 eelf64kvx.c:577
-#: eelf64kvx_linux.c:599 eelf64loongarch.c:408 eelf64lppc.c:1038
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1038 eelf64lriscv.c:424 eelf64lriscv_lp64.c:424
-#: eelf64lriscv_lp64f.c:424 eelf64ltsmip.c:552 eelf64ltsmip_fbsd.c:552
-#: eelf64mmix.c:422 eelf64ppc.c:1038 eelf64ppc_fbsd.c:1038 eelf64rdos.c:362
-#: eelf64tilegx.c:337 eelf64tilegx_be.c:337 eelf_i386.c:5094 eelf_i386_be.c:335
-#: eelf_i386_fbsd.c:371 eelf_i386_haiku.c:371 eelf_i386_ldso.c:346
-#: eelf_i386_sol2.c:503 eelf_i386_vxworks.c:398 eelf_iamcu.c:371
-#: eelf_mipsel_haiku.c:552 eelf_s390.c:337 eelf_x86_64.c:5480
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:379 eelf_x86_64_fbsd.c:379 eelf_x86_64_haiku.c:379
-#: eelf_x86_64_sol2.c:511 ehppa64linux.c:311 ehppalinux.c:620 ehppanbsd.c:620
-#: ehppaobsd.c:620 ei386lynx.c:326 ei386moss.c:326 ei386nto.c:326
-#: em32relf_linux.c:336 em32rlelf_linux.c:336 em68kelf.c:494 em68kelfnbsd.c:494
-#: emn10300.c:311 ends32belf_linux.c:424 ends32elf_linux.c:424
-#: enios2linux.c:598 escore3_elf.c:331 escore7_elf.c:331 eshelf.c:311
-#: eshelf_fd.c:337 eshelf_linux.c:337 eshelf_nbsd.c:311 eshelf_nto.c:311
-#: eshelf_uclinux.c:311 eshelf_vxworks.c:348 eshlelf.c:311 eshlelf_fd.c:337
-#: eshlelf_linux.c:337 eshlelf_nbsd.c:311 eshlelf_nto.c:311
-#: eshlelf_vxworks.c:348
+#: eaarch64cloudabi.c:679 eaarch64cloudabib.c:679 eaarch64elf.c:678
+#: eaarch64elf32.c:678 eaarch64elf32b.c:678 eaarch64elfb.c:678
+#: eaarch64fbsd.c:679 eaarch64fbsdb.c:679 eaarch64haiku.c:679
+#: eaarch64linux.c:679 eaarch64linux32.c:679 eaarch64linux32b.c:679
+#: eaarch64linuxb.c:679 eaarch64nto.c:841 earcelf.c:287 earclinux.c:378
+#: earclinux_nps.c:378 earmelf.c:903 earmelf_fbsd.c:903 earmelf_fuchsia.c:904
+#: earmelf_haiku.c:904 earmelf_linux.c:904 earmelf_linux_eabi.c:904
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:904 earmelf_nacl.c:904 earmelf_nbsd.c:903
+#: earmelf_phoenix.c:904 earmelf_vxworks.c:935 earmelfb.c:903
+#: earmelfb_fbsd.c:903 earmelfb_fuchsia.c:904 earmelfb_linux.c:904
+#: earmelfb_linux_eabi.c:904 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:904 earmelfb_nacl.c:904
+#: earmelfb_nbsd.c:903 earmnto.c:863 ecrislinux.c:338 ecskyelf_linux.c:617
+#: eelf32_sparc.c:378 eelf32_sparc_sol2.c:510 eelf32_sparc_vxworks.c:410
+#: eelf32_tic6x_be.c:469 eelf32_tic6x_elf_be.c:469 eelf32_tic6x_elf_le.c:469
+#: eelf32_tic6x_le.c:469 eelf32_tic6x_linux_be.c:469
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:469 eelf32_x86_64.c:7692 eelf32am33lin.c:337
+#: eelf32b4300.c:582 eelf32bfin.c:351 eelf32bfinfd.c:391 eelf32bmip.c:582
+#: eelf32bmipn32.c:596 eelf32briscv.c:456 eelf32briscv_ilp32.c:456
+#: eelf32briscv_ilp32f.c:456 eelf32bsmip.c:596 eelf32btsmip.c:582
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:582 eelf32btsmipn32.c:582 eelf32btsmipn32_fbsd.c:582
+#: eelf32ebmip.c:582 eelf32ebmipvxworks.c:613 eelf32elmip.c:582
+#: eelf32elmipvxworks.c:613 eelf32frvfd.c:377 eelf32kvx.c:603 eelf32l4300.c:582
+#: eelf32lm32fd.c:377 eelf32lmip.c:582 eelf32loongarch.c:449 eelf32lppc.c:607
+#: eelf32lppclinux.c:607 eelf32lppcnto.c:607 eelf32lppcsim.c:607
+#: eelf32lriscv.c:456 eelf32lriscv_ilp32.c:456 eelf32lriscv_ilp32f.c:456
+#: eelf32lsmip.c:582 eelf32ltsmip.c:582 eelf32ltsmip_fbsd.c:582
+#: eelf32ltsmipn32.c:582 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:582 eelf32mb_linux.c:378
+#: eelf32mbel_linux.c:378 eelf32metag.c:624 eelf32or1k_linux.c:378
+#: eelf32ppc.c:607 eelf32ppc_fbsd.c:607 eelf32ppchaiku.c:607
+#: eelf32ppclinux.c:607 eelf32ppcnto.c:607 eelf32ppcsim.c:607
+#: eelf32ppcvxworks.c:577 eelf32ppcwindiss.c:607 eelf32tilegx.c:378
+#: eelf32tilegx_be.c:378 eelf32tilepro.c:378 eelf32vax.c:337
+#: eelf32xtensa.c:2282 eelf64_aix.c:337 eelf64_ia64.c:406
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:406 eelf64_s390.c:475 eelf64_sparc.c:378
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:378 eelf64_sparc_sol2.c:510 eelf64alpha.c:466
+#: eelf64alpha_fbsd.c:466 eelf64alpha_nbsd.c:466 eelf64bmip.c:596
+#: eelf64briscv.c:456 eelf64briscv_lp64.c:456 eelf64briscv_lp64f.c:456
+#: eelf64btsmip.c:582 eelf64btsmip_fbsd.c:582 eelf64hppa.c:287 eelf64kvx.c:603
+#: eelf64kvx_linux.c:640 eelf64loongarch.c:449 eelf64lppc.c:1042
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1042 eelf64lriscv.c:456 eelf64lriscv_lp64.c:456
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:456 eelf64ltsmip.c:582 eelf64ltsmip_fbsd.c:582
+#: eelf64mmix.c:448 eelf64ppc.c:1042 eelf64ppc_fbsd.c:1042 eelf64rdos.c:399
+#: eelf64tilegx.c:378 eelf64tilegx_be.c:378 eelf_i386.c:7150 eelf_i386_be.c:361
+#: eelf_i386_fbsd.c:408 eelf_i386_haiku.c:408 eelf_i386_ldso.c:368
+#: eelf_i386_sol2.c:540 eelf_i386_vxworks.c:434 eelf_iamcu.c:408
+#: eelf_mipsel_haiku.c:582 eelf_s390.c:378 eelf_x86_64.c:7692
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:416 eelf_x86_64_fbsd.c:416 eelf_x86_64_haiku.c:416
+#: eelf_x86_64_sol2.c:548 ehppa64linux.c:337 ehppalinux.c:657 ehppanbsd.c:657
+#: ehppaobsd.c:657 ei386lynx.c:352 ei386moss.c:352 ei386nto.c:352
+#: em32relf_linux.c:377 em32rlelf_linux.c:377 em68kelf.c:532 em68kelfnbsd.c:532
+#: emn10300.c:337 ends32belf_linux.c:423 ends32elf_linux.c:423
+#: enios2linux.c:639 escore3_elf.c:356 escore7_elf.c:356 eshelf.c:337
+#: eshelf_fd.c:378 eshelf_linux.c:378 eshelf_nbsd.c:337 eshelf_nto.c:337
+#: eshelf_uclinux.c:337 eshelf_vxworks.c:369 eshlelf.c:337 eshlelf_fd.c:378
+#: eshlelf_linux.c:378 eshlelf_nbsd.c:337 eshlelf_nto.c:337
+#: eshlelf_vxworks.c:369
msgid "%F%P: invalid hash style `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректний стиль хешування, «%s»\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:665 eaarch64cloudabib.c:665 eaarch64elf.c:664
-#: eaarch64elf32.c:664 eaarch64elf32b.c:664 eaarch64elfb.c:664
-#: eaarch64fbsd.c:665 eaarch64fbsdb.c:665 eaarch64haiku.c:665
-#: eaarch64linux.c:665 eaarch64linux32.c:665 eaarch64linux32b.c:665
-#: eaarch64linuxb.c:665 eaarch64nto.c:833 earcelf.c:298 earclinux.c:354
-#: earclinux_nps.c:354 earcv2elf.c:231 earcv2elfx.c:231 earmelf.c:904
-#: earmelf_fbsd.c:904 earmelf_fuchsia.c:905 earmelf_haiku.c:905
-#: earmelf_linux.c:905 earmelf_linux_eabi.c:905 earmelf_linux_fdpiceabi.c:905
-#: earmelf_nacl.c:905 earmelf_nbsd.c:904 earmelf_phoenix.c:905
-#: earmelf_vxworks.c:940 earmelfb.c:904 earmelfb_fbsd.c:904
-#: earmelfb_fuchsia.c:905 earmelfb_linux.c:905 earmelfb_linux_eabi.c:905
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:905 earmelfb_nacl.c:905 earmelfb_nbsd.c:904
-#: earmnto.c:879 eavr1.c:455 eavr2.c:455 eavr25.c:455 eavr3.c:455 eavr31.c:455
-#: eavr35.c:455 eavr4.c:455 eavr5.c:455 eavr51.c:455 eavr6.c:455 eavrtiny.c:455
-#: eavrxmega1.c:455 eavrxmega2.c:455 eavrxmega2_flmap.c:455 eavrxmega3.c:455
-#: eavrxmega4.c:455 eavrxmega4_flmap.c:455 eavrxmega5.c:455 eavrxmega6.c:455
-#: eavrxmega7.c:455 ecriself.c:246 ecrislinux.c:329 ecskyelf.c:490
-#: ecskyelf_linux.c:598 ed10velf.c:231 eelf32_sparc.c:354
-#: eelf32_sparc_sol2.c:486 eelf32_sparc_vxworks.c:391 eelf32_spu.c:828
-#: eelf32_tic6x_be.c:465 eelf32_tic6x_elf_be.c:465 eelf32_tic6x_elf_le.c:465
-#: eelf32_tic6x_le.c:465 eelf32_tic6x_linux_be.c:465
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:465 eelf32_x86_64.c:5497 eelf32am33lin.c:328
-#: eelf32b4300.c:569 eelf32bfin.c:346 eelf32bfinfd.c:371 eelf32bmip.c:569
-#: eelf32bmipn32.c:583 eelf32briscv.c:441 eelf32briscv_ilp32.c:441
-#: eelf32briscv_ilp32f.c:441 eelf32bsmip.c:583 eelf32btsmip.c:569
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:569 eelf32btsmipn32.c:569 eelf32btsmipn32_fbsd.c:569
-#: eelf32cr16.c:381 eelf32crx.c:268 eelf32ebmip.c:569 eelf32ebmipvxworks.c:604
-#: eelf32elmip.c:569 eelf32elmipvxworks.c:604 eelf32epiphany.c:246
-#: eelf32epiphany_4x4.c:233 eelf32frvfd.c:353 eelf32ip2k.c:246 eelf32kvx.c:594
-#: eelf32l4300.c:569 eelf32lm32.c:246 eelf32lm32fd.c:353 eelf32lmip.c:569
-#: eelf32loongarch.c:425 eelf32lppc.c:605 eelf32lppclinux.c:605
-#: eelf32lppcnto.c:605 eelf32lppcsim.c:605 eelf32lr5900.c:487
-#: eelf32lr5900n32.c:486 eelf32lriscv.c:441 eelf32lriscv_ilp32.c:441
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:441 eelf32lsmip.c:569 eelf32ltsmip.c:569
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:569 eelf32ltsmipn32.c:569 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:569
-#: eelf32m32c.c:257 eelf32mb_linux.c:354 eelf32mbel_linux.c:354
-#: eelf32mcore.c:252 eelf32mep.c:231 eelf32metag.c:603 eelf32microblaze.c:231
-#: eelf32microblazeel.c:231 eelf32mipswindiss.c:461 eelf32moxie.c:246
-#: eelf32or1k.c:247 eelf32or1k_linux.c:354 eelf32ppc.c:605 eelf32ppc_fbsd.c:605
-#: eelf32ppchaiku.c:605 eelf32ppclinux.c:605 eelf32ppcnto.c:605
-#: eelf32ppcsim.c:605 eelf32ppcvxworks.c:579 eelf32ppcwindiss.c:605
-#: eelf32rl78.c:246 eelf32rx.c:274 eelf32rx_linux.c:259 eelf32tilegx.c:354
-#: eelf32tilegx_be.c:354 eelf32tilepro.c:354 eelf32vax.c:328 eelf32visium.c:231
-#: eelf32xstormy16.c:242 eelf32xtensa.c:2265 eelf32z80.c:258 eelf64_aix.c:328
-#: eelf64_ia64.c:385 eelf64_ia64_fbsd.c:385 eelf64_s390.c:424
-#: eelf64_sparc.c:354 eelf64_sparc_fbsd.c:354 eelf64_sparc_sol2.c:486
-#: eelf64alpha.c:447 eelf64alpha_fbsd.c:447 eelf64alpha_nbsd.c:447
-#: eelf64bmip.c:583 eelf64bpf.c:231 eelf64briscv.c:441 eelf64briscv_lp64.c:441
-#: eelf64briscv_lp64f.c:441 eelf64btsmip.c:569 eelf64btsmip_fbsd.c:569
-#: eelf64hppa.c:298 eelf64kvx.c:594 eelf64kvx_linux.c:616 eelf64loongarch.c:425
-#: eelf64lppc.c:1055 eelf64lppc_fbsd.c:1055 eelf64lriscv.c:441
-#: eelf64lriscv_lp64.c:441 eelf64lriscv_lp64f.c:441 eelf64ltsmip.c:569
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:569 eelf64mmix.c:439 eelf64ppc.c:1055
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1055 eelf64rdos.c:379 eelf64tilegx.c:354
-#: eelf64tilegx_be.c:354 eelf_i386.c:5111 eelf_i386_be.c:352
-#: eelf_i386_fbsd.c:388 eelf_i386_haiku.c:388 eelf_i386_ldso.c:363
-#: eelf_i386_sol2.c:520 eelf_i386_vxworks.c:415 eelf_iamcu.c:388
-#: eelf_mipsel_haiku.c:569 eelf_s390.c:354 eelf_x86_64.c:5497
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:396 eelf_x86_64_fbsd.c:396 eelf_x86_64_haiku.c:396
-#: eelf_x86_64_sol2.c:528 eh8300elf.c:246 eh8300elf_linux.c:246
-#: eh8300helf.c:246 eh8300helf_linux.c:246 eh8300hnelf.c:246 eh8300self.c:246
-#: eh8300self_linux.c:246 eh8300snelf.c:246 eh8300sxelf.c:246
-#: eh8300sxelf_linux.c:246 eh8300sxnelf.c:246 ehppa64linux.c:328 ehppaelf.c:514
-#: ehppalinux.c:637 ehppanbsd.c:637 ehppaobsd.c:637 ei386lynx.c:343
-#: ei386moss.c:343 ei386nto.c:343 em32relf.c:246 em32relf_linux.c:353
-#: em32rlelf.c:246 em32rlelf_linux.c:353 em68hc11elf.c:516 em68hc11elfb.c:516
-#: em68hc12elf.c:516 em68hc12elfb.c:516 em68kelf.c:511 em68kelfnbsd.c:511
-#: emn10300.c:328 ends32belf.c:367 ends32belf16m.c:367 ends32belf_linux.c:441
-#: ends32elf.c:367 ends32elf16m.c:367 ends32elf_linux.c:441 enios2elf.c:533
-#: enios2linux.c:615 epruelf.c:252 escore3_elf.c:348 escore7_elf.c:348
-#: eshelf.c:328 eshelf_fd.c:354 eshelf_linux.c:354 eshelf_nbsd.c:328
-#: eshelf_nto.c:328 eshelf_uclinux.c:328 eshelf_vxworks.c:365 eshlelf.c:328
-#: eshlelf_fd.c:354 eshlelf_linux.c:354 eshlelf_nbsd.c:328 eshlelf_nto.c:328
-#: eshlelf_vxworks.c:365 ev850.c:278 ev850_rh850.c:278
+#: eaarch64cloudabi.c:696 eaarch64cloudabib.c:696 eaarch64elf.c:695
+#: eaarch64elf32.c:695 eaarch64elf32b.c:695 eaarch64elfb.c:695
+#: eaarch64fbsd.c:696 eaarch64fbsdb.c:696 eaarch64haiku.c:696
+#: eaarch64linux.c:696 eaarch64linux32.c:696 eaarch64linux32b.c:696
+#: eaarch64linuxb.c:696 eaarch64nto.c:858 earcelf.c:304 earclinux.c:395
+#: earclinux_nps.c:395 earcv2elf.c:232 earcv2elfx.c:232 earmelf.c:920
+#: earmelf_fbsd.c:920 earmelf_fuchsia.c:921 earmelf_haiku.c:921
+#: earmelf_linux.c:921 earmelf_linux_eabi.c:921 earmelf_linux_fdpiceabi.c:921
+#: earmelf_nacl.c:921 earmelf_nbsd.c:920 earmelf_phoenix.c:921
+#: earmelf_vxworks.c:952 earmelfb.c:920 earmelfb_fbsd.c:920
+#: earmelfb_fuchsia.c:921 earmelfb_linux.c:921 earmelfb_linux_eabi.c:921
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:921 earmelfb_nacl.c:921 earmelfb_nbsd.c:920
+#: earmnto.c:880 eavr1.c:448 eavr2.c:448 eavr25.c:448 eavr3.c:448 eavr31.c:448
+#: eavr35.c:448 eavr4.c:448 eavr5.c:448 eavr51.c:448 eavr6.c:448 eavrtiny.c:448
+#: eavrxmega1.c:448 eavrxmega2.c:448 eavrxmega2_flmap.c:448 eavrxmega3.c:448
+#: eavrxmega4.c:448 eavrxmega4_flmap.c:448 eavrxmega5.c:448 eavrxmega6.c:448
+#: eavrxmega7.c:448 ecriself.c:257 ecrislinux.c:355 ecskyelf.c:496
+#: ecskyelf_linux.c:634 ed10velf.c:232 eelf32_sparc.c:395
+#: eelf32_sparc_sol2.c:527 eelf32_sparc_vxworks.c:427 eelf32_spu.c:816
+#: eelf32_tic6x_be.c:486 eelf32_tic6x_elf_be.c:486 eelf32_tic6x_elf_le.c:486
+#: eelf32_tic6x_le.c:486 eelf32_tic6x_linux_be.c:486
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:486 eelf32_x86_64.c:7709 eelf32am33lin.c:354
+#: eelf32b4300.c:599 eelf32bfin.c:368 eelf32bfinfd.c:408 eelf32bmip.c:599
+#: eelf32bmipn32.c:613 eelf32briscv.c:473 eelf32briscv_ilp32.c:473
+#: eelf32briscv_ilp32f.c:473 eelf32bsmip.c:613 eelf32btsmip.c:599
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:599 eelf32btsmipn32.c:599 eelf32btsmipn32_fbsd.c:599
+#: eelf32cr16.c:382 eelf32crx.c:269 eelf32ebmip.c:599 eelf32ebmipvxworks.c:630
+#: eelf32elmip.c:599 eelf32elmipvxworks.c:630 eelf32epiphany.c:257
+#: eelf32epiphany_4x4.c:234 eelf32frvfd.c:394 eelf32ip2k.c:257 eelf32kvx.c:620
+#: eelf32l4300.c:599 eelf32lm32.c:257 eelf32lm32fd.c:394 eelf32lmip.c:599
+#: eelf32loongarch.c:466 eelf32lppc.c:624 eelf32lppclinux.c:624
+#: eelf32lppcnto.c:624 eelf32lppcsim.c:624 eelf32lr5900.c:502
+#: eelf32lr5900n32.c:501 eelf32lriscv.c:473 eelf32lriscv_ilp32.c:473
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:473 eelf32lsmip.c:599 eelf32ltsmip.c:599
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:599 eelf32ltsmipn32.c:599 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:599
+#: eelf32m32c.c:268 eelf32mb_linux.c:395 eelf32mbel_linux.c:395
+#: eelf32mcore.c:260 eelf32mep.c:232 eelf32metag.c:641 eelf32microblaze.c:232
+#: eelf32microblazeel.c:232 eelf32mipswindiss.c:461 eelf32moxie.c:257
+#: eelf32or1k.c:258 eelf32or1k_linux.c:395 eelf32ppc.c:624 eelf32ppc_fbsd.c:624
+#: eelf32ppchaiku.c:624 eelf32ppclinux.c:624 eelf32ppcnto.c:624
+#: eelf32ppcsim.c:624 eelf32ppcvxworks.c:594 eelf32ppcwindiss.c:624
+#: eelf32rl78.c:257 eelf32rx.c:279 eelf32rx_linux.c:270 eelf32tilegx.c:395
+#: eelf32tilegx_be.c:395 eelf32tilepro.c:395 eelf32vax.c:354 eelf32visium.c:232
+#: eelf32xstormy16.c:243 eelf32xtensa.c:2299 eelf32z80.c:259 eelf64_aix.c:354
+#: eelf64_ia64.c:423 eelf64_ia64_fbsd.c:423 eelf64_s390.c:492
+#: eelf64_sparc.c:395 eelf64_sparc_fbsd.c:395 eelf64_sparc_sol2.c:527
+#: eelf64alpha.c:483 eelf64alpha_fbsd.c:483 eelf64alpha_nbsd.c:483
+#: eelf64bmip.c:613 eelf64bpf.c:232 eelf64briscv.c:473 eelf64briscv_lp64.c:473
+#: eelf64briscv_lp64f.c:473 eelf64btsmip.c:599 eelf64btsmip_fbsd.c:599
+#: eelf64hppa.c:304 eelf64kvx.c:620 eelf64kvx_linux.c:657 eelf64loongarch.c:466
+#: eelf64lppc.c:1059 eelf64lppc_fbsd.c:1059 eelf64lriscv.c:473
+#: eelf64lriscv_lp64.c:473 eelf64lriscv_lp64f.c:473 eelf64ltsmip.c:599
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:599 eelf64mmix.c:465 eelf64ppc.c:1059
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1059 eelf64rdos.c:416 eelf64tilegx.c:395
+#: eelf64tilegx_be.c:395 eelf_i386.c:7167 eelf_i386_be.c:378
+#: eelf_i386_fbsd.c:425 eelf_i386_haiku.c:425 eelf_i386_ldso.c:385
+#: eelf_i386_sol2.c:557 eelf_i386_vxworks.c:451 eelf_iamcu.c:425
+#: eelf_mipsel_haiku.c:599 eelf_s390.c:395 eelf_x86_64.c:7709
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:433 eelf_x86_64_fbsd.c:433 eelf_x86_64_haiku.c:433
+#: eelf_x86_64_sol2.c:565 eh8300elf.c:257 eh8300elf_linux.c:257
+#: eh8300helf.c:257 eh8300helf_linux.c:257 eh8300hnelf.c:257 eh8300self.c:257
+#: eh8300self_linux.c:257 eh8300snelf.c:257 eh8300sxelf.c:257
+#: eh8300sxelf_linux.c:257 eh8300sxnelf.c:257 ehppa64linux.c:354 ehppaelf.c:511
+#: ehppalinux.c:674 ehppanbsd.c:674 ehppaobsd.c:674 ei386lynx.c:369
+#: ei386moss.c:369 ei386nto.c:369 em32relf.c:257 em32relf_linux.c:394
+#: em32rlelf.c:257 em32rlelf_linux.c:394 em68hc11elf.c:513 em68hc11elfb.c:513
+#: em68hc12elf.c:513 em68hc12elfb.c:513 em68kelf.c:549 em68kelfnbsd.c:549
+#: emn10300.c:354 ends32belf.c:356 ends32belf16m.c:356 ends32belf_linux.c:440
+#: ends32elf.c:356 ends32elf16m.c:356 ends32elf_linux.c:440 enios2elf.c:559
+#: enios2linux.c:656 epruelf.c:253 escore3_elf.c:373 escore7_elf.c:373
+#: eshelf.c:354 eshelf_fd.c:395 eshelf_linux.c:395 eshelf_nbsd.c:354
+#: eshelf_nto.c:354 eshelf_uclinux.c:354 eshelf_vxworks.c:386 eshlelf.c:354
+#: eshlelf_fd.c:395 eshlelf_linux.c:395 eshlelf_nbsd.c:354 eshlelf_nto.c:354
+#: eshlelf_vxworks.c:386 ev850.c:279 ev850_rh850.c:279
msgid "%F%P: invalid maximum page size `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректний максимальний розмір сторінки, «%s»\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:675 eaarch64cloudabib.c:675 eaarch64elf.c:674
-#: eaarch64elf32.c:674 eaarch64elf32b.c:674 eaarch64elfb.c:674
-#: eaarch64fbsd.c:675 eaarch64fbsdb.c:675 eaarch64haiku.c:675
-#: eaarch64linux.c:675 eaarch64linux32.c:675 eaarch64linux32b.c:675
-#: eaarch64linuxb.c:675 eaarch64nto.c:843 earcelf.c:308 earclinux.c:364
-#: earclinux_nps.c:364 earcv2elf.c:241 earcv2elfx.c:241 earmelf.c:914
-#: earmelf_fbsd.c:914 earmelf_fuchsia.c:915 earmelf_haiku.c:915
-#: earmelf_linux.c:915 earmelf_linux_eabi.c:915 earmelf_linux_fdpiceabi.c:915
-#: earmelf_nacl.c:915 earmelf_nbsd.c:914 earmelf_phoenix.c:915
-#: earmelf_vxworks.c:950 earmelfb.c:914 earmelfb_fbsd.c:914
-#: earmelfb_fuchsia.c:915 earmelfb_linux.c:915 earmelfb_linux_eabi.c:915
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:915 earmelfb_nacl.c:915 earmelfb_nbsd.c:914
-#: earmnto.c:889 eavr1.c:465 eavr2.c:465 eavr25.c:465 eavr3.c:465 eavr31.c:465
-#: eavr35.c:465 eavr4.c:465 eavr5.c:465 eavr51.c:465 eavr6.c:465 eavrtiny.c:465
-#: eavrxmega1.c:465 eavrxmega2.c:465 eavrxmega2_flmap.c:465 eavrxmega3.c:465
-#: eavrxmega4.c:465 eavrxmega4_flmap.c:465 eavrxmega5.c:465 eavrxmega6.c:465
-#: eavrxmega7.c:465 ecriself.c:256 ecrislinux.c:339 ecskyelf.c:500
-#: ecskyelf_linux.c:608 ed10velf.c:241 eelf32_sparc.c:364
-#: eelf32_sparc_sol2.c:496 eelf32_sparc_vxworks.c:401 eelf32_spu.c:838
-#: eelf32_tic6x_be.c:475 eelf32_tic6x_elf_be.c:475 eelf32_tic6x_elf_le.c:475
-#: eelf32_tic6x_le.c:475 eelf32_tic6x_linux_be.c:475
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:475 eelf32_x86_64.c:5507 eelf32am33lin.c:338
-#: eelf32b4300.c:579 eelf32bfin.c:356 eelf32bfinfd.c:381 eelf32bmip.c:579
-#: eelf32bmipn32.c:593 eelf32briscv.c:451 eelf32briscv_ilp32.c:451
-#: eelf32briscv_ilp32f.c:451 eelf32bsmip.c:593 eelf32btsmip.c:579
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:579 eelf32btsmipn32.c:579 eelf32btsmipn32_fbsd.c:579
-#: eelf32cr16.c:391 eelf32crx.c:278 eelf32ebmip.c:579 eelf32ebmipvxworks.c:614
-#: eelf32elmip.c:579 eelf32elmipvxworks.c:614 eelf32epiphany.c:256
-#: eelf32epiphany_4x4.c:243 eelf32frvfd.c:363 eelf32ip2k.c:256 eelf32kvx.c:604
-#: eelf32l4300.c:579 eelf32lm32.c:256 eelf32lm32fd.c:363 eelf32lmip.c:579
-#: eelf32loongarch.c:435 eelf32lppc.c:615 eelf32lppclinux.c:615
-#: eelf32lppcnto.c:615 eelf32lppcsim.c:615 eelf32lr5900.c:497
-#: eelf32lr5900n32.c:496 eelf32lriscv.c:451 eelf32lriscv_ilp32.c:451
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:451 eelf32lsmip.c:579 eelf32ltsmip.c:579
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:579 eelf32ltsmipn32.c:579 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:579
-#: eelf32m32c.c:267 eelf32mb_linux.c:364 eelf32mbel_linux.c:364
-#: eelf32mcore.c:262 eelf32mep.c:241 eelf32metag.c:613 eelf32microblaze.c:241
-#: eelf32microblazeel.c:241 eelf32mipswindiss.c:471 eelf32moxie.c:256
-#: eelf32or1k.c:257 eelf32or1k_linux.c:364 eelf32ppc.c:615 eelf32ppc_fbsd.c:615
-#: eelf32ppchaiku.c:615 eelf32ppclinux.c:615 eelf32ppcnto.c:615
-#: eelf32ppcsim.c:615 eelf32ppcvxworks.c:589 eelf32ppcwindiss.c:615
-#: eelf32rl78.c:256 eelf32rx.c:284 eelf32rx_linux.c:269 eelf32tilegx.c:364
-#: eelf32tilegx_be.c:364 eelf32tilepro.c:364 eelf32vax.c:338 eelf32visium.c:241
-#: eelf32xstormy16.c:252 eelf32xtensa.c:2275 eelf32z80.c:268 eelf64_aix.c:338
-#: eelf64_ia64.c:395 eelf64_ia64_fbsd.c:395 eelf64_s390.c:434
-#: eelf64_sparc.c:364 eelf64_sparc_fbsd.c:364 eelf64_sparc_sol2.c:496
-#: eelf64alpha.c:457 eelf64alpha_fbsd.c:457 eelf64alpha_nbsd.c:457
-#: eelf64bmip.c:593 eelf64bpf.c:241 eelf64briscv.c:451 eelf64briscv_lp64.c:451
-#: eelf64briscv_lp64f.c:451 eelf64btsmip.c:579 eelf64btsmip_fbsd.c:579
-#: eelf64hppa.c:308 eelf64kvx.c:604 eelf64kvx_linux.c:626 eelf64loongarch.c:435
-#: eelf64lppc.c:1065 eelf64lppc_fbsd.c:1065 eelf64lriscv.c:451
-#: eelf64lriscv_lp64.c:451 eelf64lriscv_lp64f.c:451 eelf64ltsmip.c:579
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:579 eelf64mmix.c:449 eelf64ppc.c:1065
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1065 eelf64rdos.c:389 eelf64tilegx.c:364
-#: eelf64tilegx_be.c:364 eelf_i386.c:5121 eelf_i386_be.c:362
-#: eelf_i386_fbsd.c:398 eelf_i386_haiku.c:398 eelf_i386_ldso.c:373
-#: eelf_i386_sol2.c:530 eelf_i386_vxworks.c:425 eelf_iamcu.c:398
-#: eelf_mipsel_haiku.c:579 eelf_s390.c:364 eelf_x86_64.c:5507
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:406 eelf_x86_64_fbsd.c:406 eelf_x86_64_haiku.c:406
-#: eelf_x86_64_sol2.c:538 eh8300elf.c:256 eh8300elf_linux.c:256
-#: eh8300helf.c:256 eh8300helf_linux.c:256 eh8300hnelf.c:256 eh8300self.c:256
-#: eh8300self_linux.c:256 eh8300snelf.c:256 eh8300sxelf.c:256
-#: eh8300sxelf_linux.c:256 eh8300sxnelf.c:256 ehppa64linux.c:338 ehppaelf.c:524
-#: ehppalinux.c:647 ehppanbsd.c:647 ehppaobsd.c:647 ei386lynx.c:353
-#: ei386moss.c:353 ei386nto.c:353 em32relf.c:256 em32relf_linux.c:363
-#: em32rlelf.c:256 em32rlelf_linux.c:363 em68hc11elf.c:526 em68hc11elfb.c:526
-#: em68hc12elf.c:526 em68hc12elfb.c:526 em68kelf.c:521 em68kelfnbsd.c:521
-#: emn10300.c:338 ends32belf.c:377 ends32belf16m.c:377 ends32belf_linux.c:451
-#: ends32elf.c:377 ends32elf16m.c:377 ends32elf_linux.c:451 enios2elf.c:543
-#: enios2linux.c:625 epruelf.c:262 escore3_elf.c:358 escore7_elf.c:358
-#: eshelf.c:338 eshelf_fd.c:364 eshelf_linux.c:364 eshelf_nbsd.c:338
-#: eshelf_nto.c:338 eshelf_uclinux.c:338 eshelf_vxworks.c:375 eshlelf.c:338
-#: eshlelf_fd.c:364 eshlelf_linux.c:364 eshlelf_nbsd.c:338 eshlelf_nto.c:338
-#: eshlelf_vxworks.c:375 ev850.c:288 ev850_rh850.c:288
+#: eaarch64cloudabi.c:706 eaarch64cloudabib.c:706 eaarch64elf.c:705
+#: eaarch64elf32.c:705 eaarch64elf32b.c:705 eaarch64elfb.c:705
+#: eaarch64fbsd.c:706 eaarch64fbsdb.c:706 eaarch64haiku.c:706
+#: eaarch64linux.c:706 eaarch64linux32.c:706 eaarch64linux32b.c:706
+#: eaarch64linuxb.c:706 eaarch64nto.c:868 earcelf.c:314 earclinux.c:405
+#: earclinux_nps.c:405 earcv2elf.c:242 earcv2elfx.c:242 earmelf.c:930
+#: earmelf_fbsd.c:930 earmelf_fuchsia.c:931 earmelf_haiku.c:931
+#: earmelf_linux.c:931 earmelf_linux_eabi.c:931 earmelf_linux_fdpiceabi.c:931
+#: earmelf_nacl.c:931 earmelf_nbsd.c:930 earmelf_phoenix.c:931
+#: earmelf_vxworks.c:962 earmelfb.c:930 earmelfb_fbsd.c:930
+#: earmelfb_fuchsia.c:931 earmelfb_linux.c:931 earmelfb_linux_eabi.c:931
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:931 earmelfb_nacl.c:931 earmelfb_nbsd.c:930
+#: earmnto.c:890 eavr1.c:458 eavr2.c:458 eavr25.c:458 eavr3.c:458 eavr31.c:458
+#: eavr35.c:458 eavr4.c:458 eavr5.c:458 eavr51.c:458 eavr6.c:458 eavrtiny.c:458
+#: eavrxmega1.c:458 eavrxmega2.c:458 eavrxmega2_flmap.c:458 eavrxmega3.c:458
+#: eavrxmega4.c:458 eavrxmega4_flmap.c:458 eavrxmega5.c:458 eavrxmega6.c:458
+#: eavrxmega7.c:458 ecriself.c:267 ecrislinux.c:365 ecskyelf.c:506
+#: ecskyelf_linux.c:644 ed10velf.c:242 eelf32_sparc.c:405
+#: eelf32_sparc_sol2.c:537 eelf32_sparc_vxworks.c:437 eelf32_spu.c:826
+#: eelf32_tic6x_be.c:496 eelf32_tic6x_elf_be.c:496 eelf32_tic6x_elf_le.c:496
+#: eelf32_tic6x_le.c:496 eelf32_tic6x_linux_be.c:496
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:496 eelf32_x86_64.c:7719 eelf32am33lin.c:364
+#: eelf32b4300.c:609 eelf32bfin.c:378 eelf32bfinfd.c:418 eelf32bmip.c:609
+#: eelf32bmipn32.c:623 eelf32briscv.c:483 eelf32briscv_ilp32.c:483
+#: eelf32briscv_ilp32f.c:483 eelf32bsmip.c:623 eelf32btsmip.c:609
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:609 eelf32btsmipn32.c:609 eelf32btsmipn32_fbsd.c:609
+#: eelf32cr16.c:392 eelf32crx.c:279 eelf32ebmip.c:609 eelf32ebmipvxworks.c:640
+#: eelf32elmip.c:609 eelf32elmipvxworks.c:640 eelf32epiphany.c:267
+#: eelf32epiphany_4x4.c:244 eelf32frvfd.c:404 eelf32ip2k.c:267 eelf32kvx.c:630
+#: eelf32l4300.c:609 eelf32lm32.c:267 eelf32lm32fd.c:404 eelf32lmip.c:609
+#: eelf32loongarch.c:476 eelf32lppc.c:634 eelf32lppclinux.c:634
+#: eelf32lppcnto.c:634 eelf32lppcsim.c:634 eelf32lr5900.c:512
+#: eelf32lr5900n32.c:511 eelf32lriscv.c:483 eelf32lriscv_ilp32.c:483
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:483 eelf32lsmip.c:609 eelf32ltsmip.c:609
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:609 eelf32ltsmipn32.c:609 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:609
+#: eelf32m32c.c:278 eelf32mb_linux.c:405 eelf32mbel_linux.c:405
+#: eelf32mcore.c:270 eelf32mep.c:242 eelf32metag.c:651 eelf32microblaze.c:242
+#: eelf32microblazeel.c:242 eelf32mipswindiss.c:471 eelf32moxie.c:267
+#: eelf32or1k.c:268 eelf32or1k_linux.c:405 eelf32ppc.c:634 eelf32ppc_fbsd.c:634
+#: eelf32ppchaiku.c:634 eelf32ppclinux.c:634 eelf32ppcnto.c:634
+#: eelf32ppcsim.c:634 eelf32ppcvxworks.c:604 eelf32ppcwindiss.c:634
+#: eelf32rl78.c:267 eelf32rx.c:289 eelf32rx_linux.c:280 eelf32tilegx.c:405
+#: eelf32tilegx_be.c:405 eelf32tilepro.c:405 eelf32vax.c:364 eelf32visium.c:242
+#: eelf32xstormy16.c:253 eelf32xtensa.c:2309 eelf32z80.c:269 eelf64_aix.c:364
+#: eelf64_ia64.c:433 eelf64_ia64_fbsd.c:433 eelf64_s390.c:502
+#: eelf64_sparc.c:405 eelf64_sparc_fbsd.c:405 eelf64_sparc_sol2.c:537
+#: eelf64alpha.c:493 eelf64alpha_fbsd.c:493 eelf64alpha_nbsd.c:493
+#: eelf64bmip.c:623 eelf64bpf.c:242 eelf64briscv.c:483 eelf64briscv_lp64.c:483
+#: eelf64briscv_lp64f.c:483 eelf64btsmip.c:609 eelf64btsmip_fbsd.c:609
+#: eelf64hppa.c:314 eelf64kvx.c:630 eelf64kvx_linux.c:667 eelf64loongarch.c:476
+#: eelf64lppc.c:1069 eelf64lppc_fbsd.c:1069 eelf64lriscv.c:483
+#: eelf64lriscv_lp64.c:483 eelf64lriscv_lp64f.c:483 eelf64ltsmip.c:609
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:609 eelf64mmix.c:475 eelf64ppc.c:1069
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1069 eelf64rdos.c:426 eelf64tilegx.c:405
+#: eelf64tilegx_be.c:405 eelf_i386.c:7177 eelf_i386_be.c:388
+#: eelf_i386_fbsd.c:435 eelf_i386_haiku.c:435 eelf_i386_ldso.c:395
+#: eelf_i386_sol2.c:567 eelf_i386_vxworks.c:461 eelf_iamcu.c:435
+#: eelf_mipsel_haiku.c:609 eelf_s390.c:405 eelf_x86_64.c:7719
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:443 eelf_x86_64_fbsd.c:443 eelf_x86_64_haiku.c:443
+#: eelf_x86_64_sol2.c:575 eh8300elf.c:267 eh8300elf_linux.c:267
+#: eh8300helf.c:267 eh8300helf_linux.c:267 eh8300hnelf.c:267 eh8300self.c:267
+#: eh8300self_linux.c:267 eh8300snelf.c:267 eh8300sxelf.c:267
+#: eh8300sxelf_linux.c:267 eh8300sxnelf.c:267 ehppa64linux.c:364 ehppaelf.c:521
+#: ehppalinux.c:684 ehppanbsd.c:684 ehppaobsd.c:684 ei386lynx.c:379
+#: ei386moss.c:379 ei386nto.c:379 em32relf.c:267 em32relf_linux.c:404
+#: em32rlelf.c:267 em32rlelf_linux.c:404 em68hc11elf.c:523 em68hc11elfb.c:523
+#: em68hc12elf.c:523 em68hc12elfb.c:523 em68kelf.c:559 em68kelfnbsd.c:559
+#: emn10300.c:364 ends32belf.c:366 ends32belf16m.c:366 ends32belf_linux.c:450
+#: ends32elf.c:366 ends32elf16m.c:366 ends32elf_linux.c:450 enios2elf.c:569
+#: enios2linux.c:666 epruelf.c:263 escore3_elf.c:383 escore7_elf.c:383
+#: eshelf.c:364 eshelf_fd.c:405 eshelf_linux.c:405 eshelf_nbsd.c:364
+#: eshelf_nto.c:364 eshelf_uclinux.c:364 eshelf_vxworks.c:396 eshlelf.c:364
+#: eshlelf_fd.c:405 eshlelf_linux.c:405 eshlelf_nbsd.c:364 eshlelf_nto.c:364
+#: eshlelf_vxworks.c:396 ev850.c:289 ev850_rh850.c:289
msgid "%F%P: invalid common page size `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректний загальний розмір сторінки, «%s»\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:684 eaarch64cloudabib.c:684 eaarch64elf.c:683
-#: eaarch64elf32.c:683 eaarch64elf32b.c:683 eaarch64elfb.c:683
-#: eaarch64fbsd.c:684 eaarch64fbsdb.c:684 eaarch64haiku.c:684
-#: eaarch64linux.c:684 eaarch64linux32.c:684 eaarch64linux32b.c:684
-#: eaarch64linuxb.c:684 eaarch64nto.c:852 eaarch64nto.c:1026 earcelf.c:317
-#: earclinux.c:373 earclinux_nps.c:373 earcv2elf.c:250 earcv2elfx.c:250
-#: earmelf.c:923 earmelf_fbsd.c:923 earmelf_fuchsia.c:924 earmelf_haiku.c:924
-#: earmelf_linux.c:924 earmelf_linux_eabi.c:924 earmelf_linux_fdpiceabi.c:924
-#: earmelf_nacl.c:924 earmelf_nbsd.c:923 earmelf_phoenix.c:924
-#: earmelf_vxworks.c:959 earmelfb.c:923 earmelfb_fbsd.c:923
-#: earmelfb_fuchsia.c:924 earmelfb_linux.c:924 earmelfb_linux_eabi.c:924
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:924 earmelfb_nacl.c:924 earmelfb_nbsd.c:923
-#: earmnto.c:898 eavr1.c:474 eavr2.c:474 eavr25.c:474 eavr3.c:474 eavr31.c:474
-#: eavr35.c:474 eavr4.c:474 eavr5.c:474 eavr51.c:474 eavr6.c:474 eavrtiny.c:474
-#: eavrxmega1.c:474 eavrxmega2.c:474 eavrxmega2_flmap.c:474 eavrxmega3.c:474
-#: eavrxmega4.c:474 eavrxmega4_flmap.c:474 eavrxmega5.c:474 eavrxmega6.c:474
-#: eavrxmega7.c:474 ecriself.c:265 ecrislinux.c:348 ecskyelf.c:509
-#: ecskyelf_linux.c:617 ed10velf.c:250 eelf32_sparc.c:373
-#: eelf32_sparc_sol2.c:505 eelf32_sparc_vxworks.c:410 eelf32_spu.c:847
-#: eelf32_tic6x_be.c:484 eelf32_tic6x_elf_be.c:484 eelf32_tic6x_elf_le.c:484
-#: eelf32_tic6x_le.c:484 eelf32_tic6x_linux_be.c:484
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:484 eelf32_x86_64.c:5516 eelf32am33lin.c:347
-#: eelf32b4300.c:588 eelf32bfin.c:365 eelf32bfinfd.c:390 eelf32bmip.c:588
-#: eelf32bmipn32.c:602 eelf32briscv.c:460 eelf32briscv_ilp32.c:460
-#: eelf32briscv_ilp32f.c:460 eelf32bsmip.c:602 eelf32btsmip.c:588
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:588 eelf32btsmipn32.c:588 eelf32btsmipn32_fbsd.c:588
-#: eelf32cr16.c:400 eelf32crx.c:287 eelf32ebmip.c:588 eelf32ebmipvxworks.c:623
-#: eelf32elmip.c:588 eelf32elmipvxworks.c:623 eelf32epiphany.c:265
-#: eelf32epiphany_4x4.c:252 eelf32frvfd.c:372 eelf32ip2k.c:265 eelf32kvx.c:613
-#: eelf32l4300.c:588 eelf32lm32.c:265 eelf32lm32fd.c:372 eelf32lmip.c:588
-#: eelf32loongarch.c:444 eelf32lppc.c:624 eelf32lppclinux.c:624
-#: eelf32lppcnto.c:624 eelf32lppcsim.c:624 eelf32lr5900.c:506
-#: eelf32lr5900n32.c:505 eelf32lriscv.c:460 eelf32lriscv_ilp32.c:460
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:460 eelf32lsmip.c:588 eelf32ltsmip.c:588
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:588 eelf32ltsmipn32.c:588 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:588
-#: eelf32m32c.c:276 eelf32mb_linux.c:373 eelf32mbel_linux.c:373
-#: eelf32mcore.c:271 eelf32mep.c:250 eelf32metag.c:622 eelf32microblaze.c:250
-#: eelf32microblazeel.c:250 eelf32mipswindiss.c:480 eelf32moxie.c:265
-#: eelf32or1k.c:266 eelf32or1k_linux.c:373 eelf32ppc.c:624 eelf32ppc_fbsd.c:624
-#: eelf32ppchaiku.c:624 eelf32ppclinux.c:624 eelf32ppcnto.c:624
-#: eelf32ppcsim.c:624 eelf32ppcvxworks.c:598 eelf32ppcwindiss.c:624
-#: eelf32rl78.c:265 eelf32rx.c:293 eelf32rx_linux.c:278 eelf32tilegx.c:373
-#: eelf32tilegx_be.c:373 eelf32tilepro.c:373 eelf32vax.c:347 eelf32visium.c:250
-#: eelf32xstormy16.c:261 eelf32xtensa.c:2284 eelf32z80.c:277 eelf64_aix.c:347
-#: eelf64_ia64.c:404 eelf64_ia64_fbsd.c:404 eelf64_s390.c:443
-#: eelf64_sparc.c:373 eelf64_sparc_fbsd.c:373 eelf64_sparc_sol2.c:505
-#: eelf64alpha.c:466 eelf64alpha_fbsd.c:466 eelf64alpha_nbsd.c:466
-#: eelf64bmip.c:602 eelf64bpf.c:250 eelf64briscv.c:460 eelf64briscv_lp64.c:460
-#: eelf64briscv_lp64f.c:460 eelf64btsmip.c:588 eelf64btsmip_fbsd.c:588
-#: eelf64hppa.c:317 eelf64kvx.c:613 eelf64kvx_linux.c:635 eelf64loongarch.c:444
-#: eelf64lppc.c:1074 eelf64lppc_fbsd.c:1074 eelf64lriscv.c:460
-#: eelf64lriscv_lp64.c:460 eelf64lriscv_lp64f.c:460 eelf64ltsmip.c:588
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:588 eelf64mmix.c:458 eelf64ppc.c:1074
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1074 eelf64rdos.c:398 eelf64tilegx.c:373
-#: eelf64tilegx_be.c:373 eelf_i386.c:5130 eelf_i386_be.c:371
-#: eelf_i386_fbsd.c:407 eelf_i386_haiku.c:407 eelf_i386_ldso.c:382
-#: eelf_i386_sol2.c:539 eelf_i386_vxworks.c:434 eelf_iamcu.c:407
-#: eelf_mipsel_haiku.c:588 eelf_s390.c:373 eelf_x86_64.c:5516
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:415 eelf_x86_64_fbsd.c:415 eelf_x86_64_haiku.c:415
-#: eelf_x86_64_sol2.c:547 eh8300elf.c:265 eh8300elf_linux.c:265
-#: eh8300helf.c:265 eh8300helf_linux.c:265 eh8300hnelf.c:265 eh8300self.c:265
-#: eh8300self_linux.c:265 eh8300snelf.c:265 eh8300sxelf.c:265
-#: eh8300sxelf_linux.c:265 eh8300sxnelf.c:265 ehppa64linux.c:347 ehppaelf.c:533
-#: ehppalinux.c:656 ehppanbsd.c:656 ehppaobsd.c:656 ei386lynx.c:362
-#: ei386moss.c:362 ei386nto.c:362 em32relf.c:265 em32relf_linux.c:372
-#: em32rlelf.c:265 em32rlelf_linux.c:372 em68hc11elf.c:535 em68hc11elfb.c:535
-#: em68hc12elf.c:535 em68hc12elfb.c:535 em68kelf.c:530 em68kelfnbsd.c:530
-#: emn10300.c:347 ends32belf.c:386 ends32belf16m.c:386 ends32belf_linux.c:460
-#: ends32elf.c:386 ends32elf16m.c:386 ends32elf_linux.c:460 enios2elf.c:552
-#: enios2linux.c:634 epruelf.c:271 escore3_elf.c:367 escore7_elf.c:367
-#: eshelf.c:347 eshelf_fd.c:373 eshelf_linux.c:373 eshelf_nbsd.c:347
-#: eshelf_nto.c:347 eshelf_uclinux.c:347 eshelf_vxworks.c:384 eshlelf.c:347
-#: eshlelf_fd.c:373 eshlelf_linux.c:373 eshlelf_nbsd.c:347 eshlelf_nto.c:347
-#: eshlelf_vxworks.c:384 ev850.c:297 ev850_rh850.c:297
+#: eaarch64cloudabi.c:715 eaarch64cloudabib.c:715 eaarch64elf.c:714
+#: eaarch64elf32.c:714 eaarch64elf32b.c:714 eaarch64elfb.c:714
+#: eaarch64fbsd.c:715 eaarch64fbsdb.c:715 eaarch64haiku.c:715
+#: eaarch64linux.c:715 eaarch64linux32.c:715 eaarch64linux32b.c:715
+#: eaarch64linuxb.c:715 eaarch64nto.c:877 eaarch64nto.c:1051 earcelf.c:323
+#: earclinux.c:414 earclinux_nps.c:414 earcv2elf.c:251 earcv2elfx.c:251
+#: earmelf.c:939 earmelf_fbsd.c:939 earmelf_fuchsia.c:940 earmelf_haiku.c:940
+#: earmelf_linux.c:940 earmelf_linux_eabi.c:940 earmelf_linux_fdpiceabi.c:940
+#: earmelf_nacl.c:940 earmelf_nbsd.c:939 earmelf_phoenix.c:940
+#: earmelf_vxworks.c:971 earmelfb.c:939 earmelfb_fbsd.c:939
+#: earmelfb_fuchsia.c:940 earmelfb_linux.c:940 earmelfb_linux_eabi.c:940
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:940 earmelfb_nacl.c:940 earmelfb_nbsd.c:939
+#: earmnto.c:899 eavr1.c:467 eavr2.c:467 eavr25.c:467 eavr3.c:467 eavr31.c:467
+#: eavr35.c:467 eavr4.c:467 eavr5.c:467 eavr51.c:467 eavr6.c:467 eavrtiny.c:467
+#: eavrxmega1.c:467 eavrxmega2.c:467 eavrxmega2_flmap.c:467 eavrxmega3.c:467
+#: eavrxmega4.c:467 eavrxmega4_flmap.c:467 eavrxmega5.c:467 eavrxmega6.c:467
+#: eavrxmega7.c:467 ecriself.c:276 ecrislinux.c:374 ecskyelf.c:515
+#: ecskyelf_linux.c:653 ed10velf.c:251 eelf32_sparc.c:414
+#: eelf32_sparc_sol2.c:546 eelf32_sparc_vxworks.c:446 eelf32_spu.c:835
+#: eelf32_tic6x_be.c:505 eelf32_tic6x_elf_be.c:505 eelf32_tic6x_elf_le.c:505
+#: eelf32_tic6x_le.c:505 eelf32_tic6x_linux_be.c:505
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:505 eelf32_x86_64.c:7728 eelf32am33lin.c:373
+#: eelf32b4300.c:618 eelf32bfin.c:387 eelf32bfinfd.c:427 eelf32bmip.c:618
+#: eelf32bmipn32.c:632 eelf32briscv.c:492 eelf32briscv_ilp32.c:492
+#: eelf32briscv_ilp32f.c:492 eelf32bsmip.c:632 eelf32btsmip.c:618
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:618 eelf32btsmipn32.c:618 eelf32btsmipn32_fbsd.c:618
+#: eelf32cr16.c:401 eelf32crx.c:288 eelf32ebmip.c:618 eelf32ebmipvxworks.c:649
+#: eelf32elmip.c:618 eelf32elmipvxworks.c:649 eelf32epiphany.c:276
+#: eelf32epiphany_4x4.c:253 eelf32frvfd.c:413 eelf32ip2k.c:276 eelf32kvx.c:639
+#: eelf32l4300.c:618 eelf32lm32.c:276 eelf32lm32fd.c:413 eelf32lmip.c:618
+#: eelf32loongarch.c:485 eelf32lppc.c:643 eelf32lppclinux.c:643
+#: eelf32lppcnto.c:643 eelf32lppcsim.c:643 eelf32lr5900.c:521
+#: eelf32lr5900n32.c:520 eelf32lriscv.c:492 eelf32lriscv_ilp32.c:492
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:492 eelf32lsmip.c:618 eelf32ltsmip.c:618
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:618 eelf32ltsmipn32.c:618 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:618
+#: eelf32m32c.c:287 eelf32mb_linux.c:414 eelf32mbel_linux.c:414
+#: eelf32mcore.c:279 eelf32mep.c:251 eelf32metag.c:660 eelf32microblaze.c:251
+#: eelf32microblazeel.c:251 eelf32mipswindiss.c:480 eelf32moxie.c:276
+#: eelf32or1k.c:277 eelf32or1k_linux.c:414 eelf32ppc.c:643 eelf32ppc_fbsd.c:643
+#: eelf32ppchaiku.c:643 eelf32ppclinux.c:643 eelf32ppcnto.c:643
+#: eelf32ppcsim.c:643 eelf32ppcvxworks.c:613 eelf32ppcwindiss.c:643
+#: eelf32rl78.c:276 eelf32rx.c:298 eelf32rx_linux.c:289 eelf32tilegx.c:414
+#: eelf32tilegx_be.c:414 eelf32tilepro.c:414 eelf32vax.c:373 eelf32visium.c:251
+#: eelf32xstormy16.c:262 eelf32xtensa.c:2318 eelf32z80.c:278 eelf64_aix.c:373
+#: eelf64_ia64.c:442 eelf64_ia64_fbsd.c:442 eelf64_s390.c:511
+#: eelf64_sparc.c:414 eelf64_sparc_fbsd.c:414 eelf64_sparc_sol2.c:546
+#: eelf64alpha.c:502 eelf64alpha_fbsd.c:502 eelf64alpha_nbsd.c:502
+#: eelf64bmip.c:632 eelf64bpf.c:251 eelf64briscv.c:492 eelf64briscv_lp64.c:492
+#: eelf64briscv_lp64f.c:492 eelf64btsmip.c:618 eelf64btsmip_fbsd.c:618
+#: eelf64hppa.c:323 eelf64kvx.c:639 eelf64kvx_linux.c:676 eelf64loongarch.c:485
+#: eelf64lppc.c:1078 eelf64lppc_fbsd.c:1078 eelf64lriscv.c:492
+#: eelf64lriscv_lp64.c:492 eelf64lriscv_lp64f.c:492 eelf64ltsmip.c:618
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:618 eelf64mmix.c:484 eelf64ppc.c:1078
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1078 eelf64rdos.c:435 eelf64tilegx.c:414
+#: eelf64tilegx_be.c:414 eelf_i386.c:7186 eelf_i386_be.c:397
+#: eelf_i386_fbsd.c:444 eelf_i386_haiku.c:444 eelf_i386_ldso.c:404
+#: eelf_i386_sol2.c:576 eelf_i386_vxworks.c:470 eelf_iamcu.c:444
+#: eelf_mipsel_haiku.c:618 eelf_s390.c:414 eelf_x86_64.c:7728
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:452 eelf_x86_64_fbsd.c:452 eelf_x86_64_haiku.c:452
+#: eelf_x86_64_sol2.c:584 eh8300elf.c:276 eh8300elf_linux.c:276
+#: eh8300helf.c:276 eh8300helf_linux.c:276 eh8300hnelf.c:276 eh8300self.c:276
+#: eh8300self_linux.c:276 eh8300snelf.c:276 eh8300sxelf.c:276
+#: eh8300sxelf_linux.c:276 eh8300sxnelf.c:276 ehppa64linux.c:373 ehppaelf.c:530
+#: ehppalinux.c:693 ehppanbsd.c:693 ehppaobsd.c:693 ei386lynx.c:388
+#: ei386moss.c:388 ei386nto.c:388 em32relf.c:276 em32relf_linux.c:413
+#: em32rlelf.c:276 em32rlelf_linux.c:413 em68hc11elf.c:532 em68hc11elfb.c:532
+#: em68hc12elf.c:532 em68hc12elfb.c:532 em68kelf.c:568 em68kelfnbsd.c:568
+#: emn10300.c:373 ends32belf.c:375 ends32belf16m.c:375 ends32belf_linux.c:459
+#: ends32elf.c:375 ends32elf16m.c:375 ends32elf_linux.c:459 enios2elf.c:578
+#: enios2linux.c:675 epruelf.c:272 escore3_elf.c:392 escore7_elf.c:392
+#: eshelf.c:373 eshelf_fd.c:414 eshelf_linux.c:414 eshelf_nbsd.c:373
+#: eshelf_nto.c:373 eshelf_uclinux.c:373 eshelf_vxworks.c:405 eshlelf.c:373
+#: eshlelf_fd.c:414 eshlelf_linux.c:414 eshlelf_nbsd.c:373 eshlelf_nto.c:373
+#: eshlelf_vxworks.c:405 ev850.c:298 ev850_rh850.c:298
msgid "%F%P: invalid stack size `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректний розмір стека «%s»\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:723 eaarch64cloudabib.c:723 eaarch64elf.c:722
-#: eaarch64elf32.c:722 eaarch64elf32b.c:722 eaarch64elfb.c:722
-#: eaarch64fbsd.c:723 eaarch64fbsdb.c:723 eaarch64haiku.c:723
-#: eaarch64linux.c:723 eaarch64linux32.c:723 eaarch64linux32b.c:723
-#: eaarch64linuxb.c:723 eaarch64nto.c:891 earcelf.c:356 earclinux.c:412
-#: earclinux_nps.c:412 earcv2elf.c:289 earcv2elfx.c:289 earmelf.c:962
-#: earmelf_fbsd.c:962 earmelf_fuchsia.c:963 earmelf_haiku.c:963
-#: earmelf_linux.c:963 earmelf_linux_eabi.c:963 earmelf_linux_fdpiceabi.c:963
-#: earmelf_nacl.c:963 earmelf_nbsd.c:962 earmelf_phoenix.c:963
-#: earmelf_vxworks.c:998 earmelfb.c:962 earmelfb_fbsd.c:962
-#: earmelfb_fuchsia.c:963 earmelfb_linux.c:963 earmelfb_linux_eabi.c:963
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:963 earmelfb_nacl.c:963 earmelfb_nbsd.c:962
-#: earmnto.c:937 eavr1.c:513 eavr2.c:513 eavr25.c:513 eavr3.c:513 eavr31.c:513
-#: eavr35.c:513 eavr4.c:513 eavr5.c:513 eavr51.c:513 eavr6.c:513 eavrtiny.c:513
-#: eavrxmega1.c:513 eavrxmega2.c:513 eavrxmega2_flmap.c:513 eavrxmega3.c:513
-#: eavrxmega4.c:513 eavrxmega4_flmap.c:513 eavrxmega5.c:513 eavrxmega6.c:513
-#: eavrxmega7.c:513 ecriself.c:304 ecrislinux.c:387 ecskyelf.c:548
-#: ecskyelf_linux.c:656 ed10velf.c:289 eelf32_sparc.c:412
-#: eelf32_sparc_sol2.c:544 eelf32_sparc_vxworks.c:449 eelf32_spu.c:886
-#: eelf32_tic6x_be.c:523 eelf32_tic6x_elf_be.c:523 eelf32_tic6x_elf_le.c:523
-#: eelf32_tic6x_le.c:523 eelf32_tic6x_linux_be.c:523
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:523 eelf32_x86_64.c:5555 eelf32am33lin.c:386
-#: eelf32b4300.c:627 eelf32bfin.c:404 eelf32bfinfd.c:429 eelf32bmip.c:627
-#: eelf32bmipn32.c:641 eelf32briscv.c:499 eelf32briscv_ilp32.c:499
-#: eelf32briscv_ilp32f.c:499 eelf32bsmip.c:641 eelf32btsmip.c:627
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:627 eelf32btsmipn32.c:627 eelf32btsmipn32_fbsd.c:627
-#: eelf32cr16.c:439 eelf32crx.c:326 eelf32ebmip.c:627 eelf32ebmipvxworks.c:662
-#: eelf32elmip.c:627 eelf32elmipvxworks.c:662 eelf32epiphany.c:304
-#: eelf32epiphany_4x4.c:291 eelf32frvfd.c:411 eelf32ip2k.c:304 eelf32kvx.c:652
-#: eelf32l4300.c:627 eelf32lm32.c:304 eelf32lm32fd.c:411 eelf32lmip.c:627
-#: eelf32loongarch.c:483 eelf32lppc.c:663 eelf32lppclinux.c:663
-#: eelf32lppcnto.c:663 eelf32lppcsim.c:663 eelf32lr5900.c:545
-#: eelf32lr5900n32.c:544 eelf32lriscv.c:499 eelf32lriscv_ilp32.c:499
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:499 eelf32lsmip.c:627 eelf32ltsmip.c:627
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:627 eelf32ltsmipn32.c:627 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:627
-#: eelf32m32c.c:315 eelf32mb_linux.c:412 eelf32mbel_linux.c:412
-#: eelf32mcore.c:310 eelf32mep.c:289 eelf32metag.c:661 eelf32microblaze.c:289
-#: eelf32microblazeel.c:289 eelf32mipswindiss.c:519 eelf32moxie.c:304
-#: eelf32or1k.c:305 eelf32or1k_linux.c:412 eelf32ppc.c:663 eelf32ppc_fbsd.c:663
-#: eelf32ppchaiku.c:663 eelf32ppclinux.c:663 eelf32ppcnto.c:663
-#: eelf32ppcsim.c:663 eelf32ppcvxworks.c:637 eelf32ppcwindiss.c:663
-#: eelf32rl78.c:304 eelf32rx.c:332 eelf32rx_linux.c:317 eelf32tilegx.c:412
-#: eelf32tilegx_be.c:412 eelf32tilepro.c:412 eelf32vax.c:386 eelf32visium.c:289
-#: eelf32xstormy16.c:300 eelf32xtensa.c:2323 eelf32z80.c:316 eelf64_aix.c:386
-#: eelf64_ia64.c:443 eelf64_ia64_fbsd.c:443 eelf64_s390.c:482
-#: eelf64_sparc.c:412 eelf64_sparc_fbsd.c:412 eelf64_sparc_sol2.c:544
-#: eelf64alpha.c:505 eelf64alpha_fbsd.c:505 eelf64alpha_nbsd.c:505
-#: eelf64bmip.c:641 eelf64bpf.c:289 eelf64briscv.c:499 eelf64briscv_lp64.c:499
-#: eelf64briscv_lp64f.c:499 eelf64btsmip.c:627 eelf64btsmip_fbsd.c:627
-#: eelf64hppa.c:356 eelf64kvx.c:652 eelf64kvx_linux.c:674 eelf64loongarch.c:483
-#: eelf64lppc.c:1113 eelf64lppc_fbsd.c:1113 eelf64lriscv.c:499
-#: eelf64lriscv_lp64.c:499 eelf64lriscv_lp64f.c:499 eelf64ltsmip.c:627
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:627 eelf64mmix.c:497 eelf64ppc.c:1113
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1113 eelf64rdos.c:437 eelf64tilegx.c:412
-#: eelf64tilegx_be.c:412 eelf_i386.c:5169 eelf_i386_be.c:410
-#: eelf_i386_fbsd.c:446 eelf_i386_haiku.c:446 eelf_i386_ldso.c:421
-#: eelf_i386_sol2.c:578 eelf_i386_vxworks.c:473 eelf_iamcu.c:446
-#: eelf_mipsel_haiku.c:627 eelf_s390.c:412 eelf_x86_64.c:5555
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:454 eelf_x86_64_fbsd.c:454 eelf_x86_64_haiku.c:454
-#: eelf_x86_64_sol2.c:586 eh8300elf.c:304 eh8300elf_linux.c:304
-#: eh8300helf.c:304 eh8300helf_linux.c:304 eh8300hnelf.c:304 eh8300self.c:304
-#: eh8300self_linux.c:304 eh8300snelf.c:304 eh8300sxelf.c:304
-#: eh8300sxelf_linux.c:304 eh8300sxnelf.c:304 ehppa64linux.c:386 ehppaelf.c:572
-#: ehppalinux.c:695 ehppanbsd.c:695 ehppaobsd.c:695 ei386lynx.c:401
-#: ei386moss.c:401 ei386nto.c:401 em32relf.c:304 em32relf_linux.c:411
-#: em32rlelf.c:304 em32rlelf_linux.c:411 em68hc11elf.c:574 em68hc11elfb.c:574
-#: em68hc12elf.c:574 em68hc12elfb.c:574 em68kelf.c:569 em68kelfnbsd.c:569
-#: emn10300.c:386 ends32belf.c:425 ends32belf16m.c:425 ends32belf_linux.c:499
-#: ends32elf.c:425 ends32elf16m.c:425 ends32elf_linux.c:499 enios2elf.c:591
-#: enios2linux.c:673 epruelf.c:310 escore3_elf.c:406 escore7_elf.c:406
-#: eshelf.c:386 eshelf_fd.c:412 eshelf_linux.c:412 eshelf_nbsd.c:386
-#: eshelf_nto.c:386 eshelf_uclinux.c:386 eshelf_vxworks.c:423 eshlelf.c:386
-#: eshlelf_fd.c:412 eshlelf_linux.c:412 eshlelf_nbsd.c:386 eshlelf_nto.c:386
-#: eshlelf_vxworks.c:423 ev850.c:336 ev850_rh850.c:336
+#: eaarch64cloudabi.c:754 eaarch64cloudabib.c:754 eaarch64elf.c:753
+#: eaarch64elf32.c:753 eaarch64elf32b.c:753 eaarch64elfb.c:753
+#: eaarch64fbsd.c:754 eaarch64fbsdb.c:754 eaarch64haiku.c:754
+#: eaarch64linux.c:754 eaarch64linux32.c:754 eaarch64linux32b.c:754
+#: eaarch64linuxb.c:754 eaarch64nto.c:916 earcelf.c:362 earclinux.c:453
+#: earclinux_nps.c:453 earcv2elf.c:290 earcv2elfx.c:290 earmelf.c:978
+#: earmelf_fbsd.c:978 earmelf_fuchsia.c:979 earmelf_haiku.c:979
+#: earmelf_linux.c:979 earmelf_linux_eabi.c:979 earmelf_linux_fdpiceabi.c:979
+#: earmelf_nacl.c:979 earmelf_nbsd.c:978 earmelf_phoenix.c:979
+#: earmelf_vxworks.c:1010 earmelfb.c:978 earmelfb_fbsd.c:978
+#: earmelfb_fuchsia.c:979 earmelfb_linux.c:979 earmelfb_linux_eabi.c:979
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:979 earmelfb_nacl.c:979 earmelfb_nbsd.c:978
+#: earmnto.c:938 eavr1.c:506 eavr2.c:506 eavr25.c:506 eavr3.c:506 eavr31.c:506
+#: eavr35.c:506 eavr4.c:506 eavr5.c:506 eavr51.c:506 eavr6.c:506 eavrtiny.c:506
+#: eavrxmega1.c:506 eavrxmega2.c:506 eavrxmega2_flmap.c:506 eavrxmega3.c:506
+#: eavrxmega4.c:506 eavrxmega4_flmap.c:506 eavrxmega5.c:506 eavrxmega6.c:506
+#: eavrxmega7.c:506 ecriself.c:315 ecrislinux.c:413 ecskyelf.c:554
+#: ecskyelf_linux.c:692 ed10velf.c:290 eelf32_sparc.c:453
+#: eelf32_sparc_sol2.c:585 eelf32_sparc_vxworks.c:485 eelf32_spu.c:874
+#: eelf32_tic6x_be.c:544 eelf32_tic6x_elf_be.c:544 eelf32_tic6x_elf_le.c:544
+#: eelf32_tic6x_le.c:544 eelf32_tic6x_linux_be.c:544
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:544 eelf32_x86_64.c:7767 eelf32am33lin.c:412
+#: eelf32b4300.c:657 eelf32bfin.c:426 eelf32bfinfd.c:466 eelf32bmip.c:657
+#: eelf32bmipn32.c:671 eelf32briscv.c:531 eelf32briscv_ilp32.c:531
+#: eelf32briscv_ilp32f.c:531 eelf32bsmip.c:671 eelf32btsmip.c:657
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:657 eelf32btsmipn32.c:657 eelf32btsmipn32_fbsd.c:657
+#: eelf32cr16.c:440 eelf32crx.c:327 eelf32ebmip.c:657 eelf32ebmipvxworks.c:688
+#: eelf32elmip.c:657 eelf32elmipvxworks.c:688 eelf32epiphany.c:315
+#: eelf32epiphany_4x4.c:292 eelf32frvfd.c:452 eelf32ip2k.c:315 eelf32kvx.c:678
+#: eelf32l4300.c:657 eelf32lm32.c:315 eelf32lm32fd.c:452 eelf32lmip.c:657
+#: eelf32loongarch.c:524 eelf32lppc.c:682 eelf32lppclinux.c:682
+#: eelf32lppcnto.c:682 eelf32lppcsim.c:682 eelf32lr5900.c:560
+#: eelf32lr5900n32.c:559 eelf32lriscv.c:531 eelf32lriscv_ilp32.c:531
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:531 eelf32lsmip.c:657 eelf32ltsmip.c:657
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:657 eelf32ltsmipn32.c:657 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:657
+#: eelf32m32c.c:326 eelf32mb_linux.c:453 eelf32mbel_linux.c:453
+#: eelf32mcore.c:318 eelf32mep.c:290 eelf32metag.c:699 eelf32microblaze.c:290
+#: eelf32microblazeel.c:290 eelf32mipswindiss.c:519 eelf32moxie.c:315
+#: eelf32or1k.c:316 eelf32or1k_linux.c:453 eelf32ppc.c:682 eelf32ppc_fbsd.c:682
+#: eelf32ppchaiku.c:682 eelf32ppclinux.c:682 eelf32ppcnto.c:682
+#: eelf32ppcsim.c:682 eelf32ppcvxworks.c:652 eelf32ppcwindiss.c:682
+#: eelf32rl78.c:315 eelf32rx.c:337 eelf32rx_linux.c:328 eelf32tilegx.c:453
+#: eelf32tilegx_be.c:453 eelf32tilepro.c:453 eelf32vax.c:412 eelf32visium.c:290
+#: eelf32xstormy16.c:301 eelf32xtensa.c:2357 eelf32z80.c:317 eelf64_aix.c:412
+#: eelf64_ia64.c:481 eelf64_ia64_fbsd.c:481 eelf64_s390.c:550
+#: eelf64_sparc.c:453 eelf64_sparc_fbsd.c:453 eelf64_sparc_sol2.c:585
+#: eelf64alpha.c:541 eelf64alpha_fbsd.c:541 eelf64alpha_nbsd.c:541
+#: eelf64bmip.c:671 eelf64bpf.c:290 eelf64briscv.c:531 eelf64briscv_lp64.c:531
+#: eelf64briscv_lp64f.c:531 eelf64btsmip.c:657 eelf64btsmip_fbsd.c:657
+#: eelf64hppa.c:362 eelf64kvx.c:678 eelf64kvx_linux.c:715 eelf64loongarch.c:524
+#: eelf64lppc.c:1117 eelf64lppc_fbsd.c:1117 eelf64lriscv.c:531
+#: eelf64lriscv_lp64.c:531 eelf64lriscv_lp64f.c:531 eelf64ltsmip.c:657
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:657 eelf64mmix.c:523 eelf64ppc.c:1117
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1117 eelf64rdos.c:474 eelf64tilegx.c:453
+#: eelf64tilegx_be.c:453 eelf_i386.c:7225 eelf_i386_be.c:436
+#: eelf_i386_fbsd.c:483 eelf_i386_haiku.c:483 eelf_i386_ldso.c:443
+#: eelf_i386_sol2.c:615 eelf_i386_vxworks.c:509 eelf_iamcu.c:483
+#: eelf_mipsel_haiku.c:657 eelf_s390.c:453 eelf_x86_64.c:7767
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:491 eelf_x86_64_fbsd.c:491 eelf_x86_64_haiku.c:491
+#: eelf_x86_64_sol2.c:623 eh8300elf.c:315 eh8300elf_linux.c:315
+#: eh8300helf.c:315 eh8300helf_linux.c:315 eh8300hnelf.c:315 eh8300self.c:315
+#: eh8300self_linux.c:315 eh8300snelf.c:315 eh8300sxelf.c:315
+#: eh8300sxelf_linux.c:315 eh8300sxnelf.c:315 ehppa64linux.c:412 ehppaelf.c:569
+#: ehppalinux.c:732 ehppanbsd.c:732 ehppaobsd.c:732 ei386lynx.c:427
+#: ei386moss.c:427 ei386nto.c:427 em32relf.c:315 em32relf_linux.c:452
+#: em32rlelf.c:315 em32rlelf_linux.c:452 em68hc11elf.c:571 em68hc11elfb.c:571
+#: em68hc12elf.c:571 em68hc12elfb.c:571 em68kelf.c:607 em68kelfnbsd.c:607
+#: emn10300.c:412 ends32belf.c:414 ends32belf16m.c:414 ends32belf_linux.c:498
+#: ends32elf.c:414 ends32elf16m.c:414 ends32elf_linux.c:498 enios2elf.c:617
+#: enios2linux.c:714 epruelf.c:311 escore3_elf.c:431 escore7_elf.c:431
+#: eshelf.c:412 eshelf_fd.c:453 eshelf_linux.c:453 eshelf_nbsd.c:412
+#: eshelf_nto.c:412 eshelf_uclinux.c:412 eshelf_vxworks.c:444 eshlelf.c:412
+#: eshlelf_fd.c:453 eshlelf_linux.c:453 eshlelf_nbsd.c:412 eshlelf_nto.c:412
+#: eshlelf_vxworks.c:444 ev850.c:337 ev850_rh850.c:337
msgid "%F%P: invalid visibility in `-z %s'; must be default, internal, hidden, or protected"
msgstr "%F%P: некоректна видимість у «-z %s»; має бути default, internal, hidden або protected"
-#: eaarch64cloudabi.c:800 eaarch64cloudabib.c:800 eaarch64elf.c:795
-#: eaarch64elf32.c:795 eaarch64elf32b.c:795 eaarch64elfb.c:795
-#: eaarch64fbsd.c:800 eaarch64fbsdb.c:800 eaarch64haiku.c:800
-#: eaarch64linux.c:800 eaarch64linux32.c:800 eaarch64linux32b.c:800
-#: eaarch64linuxb.c:800 eaarch64nto.c:968 earcelf.c:420 earclinux.c:480
-#: earclinux_nps.c:480 earcv2elf.c:298 earcv2elfx.c:298 earmelf.c:1026
-#: earmelf_fbsd.c:1026 earmelf_fuchsia.c:1031 earmelf_haiku.c:1031
-#: earmelf_linux.c:1031 earmelf_linux_eabi.c:1031
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1031 earmelf_nacl.c:1031 earmelf_nbsd.c:1026
-#: earmelf_phoenix.c:1031 earmelf_vxworks.c:1062 earmelfb.c:1026
-#: earmelfb_fbsd.c:1026 earmelfb_fuchsia.c:1031 earmelfb_linux.c:1031
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1031 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1031
-#: earmelfb_nacl.c:1031 earmelfb_nbsd.c:1026 earmnto.c:1001 eavr1.c:522
-#: eavr2.c:522 eavr25.c:522 eavr3.c:522 eavr31.c:522 eavr35.c:522 eavr4.c:522
-#: eavr5.c:522 eavr51.c:522 eavr6.c:522 eavrtiny.c:522 eavrxmega1.c:522
-#: eavrxmega2.c:522 eavrxmega2_flmap.c:522 eavrxmega3.c:522 eavrxmega4.c:522
-#: eavrxmega4_flmap.c:522 eavrxmega5.c:522 eavrxmega6.c:522 eavrxmega7.c:522
-#: ecriself.c:313 ecrislinux.c:455 ecskyelf.c:557 ecskyelf_linux.c:724
-#: ed10velf.c:298 eelf32_sparc.c:480 eelf32_sparc_sol2.c:612
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:517 eelf32_spu.c:895 eelf32_tic6x_be.c:587
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:587 eelf32_tic6x_elf_le.c:587 eelf32_tic6x_le.c:587
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:587 eelf32_tic6x_linux_le.c:587 eelf32_x86_64.c:5720
-#: eelf32am33lin.c:450 eelf32b4300.c:695 eelf32bfin.c:468 eelf32bfinfd.c:493
-#: eelf32bmip.c:695 eelf32bmipn32.c:709 eelf32briscv.c:567
-#: eelf32briscv_ilp32.c:567 eelf32briscv_ilp32f.c:567 eelf32bsmip.c:709
-#: eelf32btsmip.c:695 eelf32btsmip_fbsd.c:695 eelf32btsmipn32.c:695
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:695 eelf32cr16.c:448 eelf32crx.c:335
-#: eelf32ebmip.c:695 eelf32ebmipvxworks.c:730 eelf32elmip.c:695
-#: eelf32elmipvxworks.c:730 eelf32epiphany.c:313 eelf32epiphany_4x4.c:300
-#: eelf32frvfd.c:475 eelf32ip2k.c:313 eelf32kvx.c:716 eelf32l4300.c:695
-#: eelf32lm32.c:313 eelf32lm32fd.c:475 eelf32lmip.c:695 eelf32loongarch.c:551
-#: eelf32lppc.c:737 eelf32lppclinux.c:737 eelf32lppcnto.c:737
-#: eelf32lppcsim.c:737 eelf32lr5900.c:554 eelf32lr5900n32.c:553
-#: eelf32lriscv.c:567 eelf32lriscv_ilp32.c:567 eelf32lriscv_ilp32f.c:567
-#: eelf32lsmip.c:695 eelf32ltsmip.c:695 eelf32ltsmip_fbsd.c:695
-#: eelf32ltsmipn32.c:695 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:695 eelf32m32c.c:324
-#: eelf32mb_linux.c:480 eelf32mbel_linux.c:480 eelf32mcore.c:319
-#: eelf32mep.c:298 eelf32metag.c:729 eelf32microblaze.c:298
-#: eelf32microblazeel.c:298 eelf32mipswindiss.c:528 eelf32moxie.c:313
-#: eelf32or1k.c:314 eelf32or1k_linux.c:480 eelf32ppc.c:737 eelf32ppc_fbsd.c:737
-#: eelf32ppchaiku.c:737 eelf32ppclinux.c:737 eelf32ppcnto.c:737
-#: eelf32ppcsim.c:737 eelf32ppcvxworks.c:711 eelf32ppcwindiss.c:737
-#: eelf32rl78.c:313 eelf32rx.c:341 eelf32rx_linux.c:326 eelf32tilegx.c:480
-#: eelf32tilegx_be.c:480 eelf32tilepro.c:480 eelf32vax.c:450 eelf32visium.c:298
-#: eelf32xstormy16.c:309 eelf32xtensa.c:2391 eelf32z80.c:325 eelf64_aix.c:450
-#: eelf64_ia64.c:507 eelf64_ia64_fbsd.c:507 eelf64_s390.c:550
-#: eelf64_sparc.c:480 eelf64_sparc_fbsd.c:480 eelf64_sparc_sol2.c:612
-#: eelf64alpha.c:573 eelf64alpha_fbsd.c:573 eelf64alpha_nbsd.c:573
-#: eelf64bmip.c:709 eelf64bpf.c:298 eelf64briscv.c:567 eelf64briscv_lp64.c:567
-#: eelf64briscv_lp64f.c:567 eelf64btsmip.c:695 eelf64btsmip_fbsd.c:695
-#: eelf64hppa.c:420 eelf64kvx.c:716 eelf64kvx_linux.c:738 eelf64loongarch.c:551
-#: eelf64lppc.c:1192 eelf64lppc_fbsd.c:1192 eelf64lriscv.c:567
-#: eelf64lriscv_lp64.c:567 eelf64lriscv_lp64f.c:567 eelf64ltsmip.c:695
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:695 eelf64mmix.c:561 eelf64ppc.c:1192
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1192 eelf64rdos.c:505 eelf64tilegx.c:480
-#: eelf64tilegx_be.c:480 eelf_i386.c:5326 eelf_i386_be.c:521
-#: eelf_i386_fbsd.c:603 eelf_i386_haiku.c:603 eelf_i386_ldso.c:536
-#: eelf_i386_sol2.c:693 eelf_i386_vxworks.c:588 eelf_iamcu.c:561
-#: eelf_mipsel_haiku.c:695 eelf_s390.c:480 eelf_x86_64.c:5770
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:669 eelf_x86_64_fbsd.c:669 eelf_x86_64_haiku.c:669
-#: eelf_x86_64_sol2.c:801 eh8300elf.c:313 eh8300elf_linux.c:313
-#: eh8300helf.c:313 eh8300helf_linux.c:313 eh8300hnelf.c:313 eh8300self.c:313
-#: eh8300self_linux.c:313 eh8300snelf.c:313 eh8300sxelf.c:313
-#: eh8300sxelf_linux.c:313 eh8300sxnelf.c:313 ehppa64linux.c:450 ehppaelf.c:581
-#: ehppalinux.c:763 ehppanbsd.c:763 ehppaobsd.c:763 ei386lynx.c:465
-#: ei386moss.c:465 ei386nto.c:465 em32relf.c:313 em32relf_linux.c:475
-#: em32rlelf.c:313 em32rlelf_linux.c:475 em68hc11elf.c:583 em68hc11elfb.c:583
-#: em68hc12elf.c:583 em68hc12elfb.c:583 em68kelf.c:637 em68kelfnbsd.c:637
-#: emn10300.c:450 ends32belf.c:434 ends32belf16m.c:434 ends32belf_linux.c:567
-#: ends32elf.c:434 ends32elf16m.c:434 ends32elf_linux.c:567 enios2elf.c:600
-#: enios2linux.c:741 epruelf.c:319 escore3_elf.c:470 escore7_elf.c:470
-#: eshelf.c:450 eshelf_fd.c:480 eshelf_linux.c:480 eshelf_nbsd.c:450
-#: eshelf_nto.c:450 eshelf_uclinux.c:450 eshelf_vxworks.c:487 eshlelf.c:450
-#: eshlelf_fd.c:480 eshlelf_linux.c:480 eshlelf_nbsd.c:450 eshlelf_nto.c:450
-#: eshlelf_vxworks.c:487 ev850.c:345 ev850_rh850.c:345
-msgid "%P: warning: -z %s ignored\n"
-msgstr "%P: попередження: проігноровано -z %s\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:834 eaarch64cloudabib.c:834 eaarch64elf.c:829
-#: eaarch64elf32.c:829 eaarch64elf32b.c:829 eaarch64elfb.c:829
-#: eaarch64fbsd.c:834 eaarch64fbsdb.c:834 eaarch64haiku.c:834
-#: eaarch64linux.c:834 eaarch64linux32.c:834 eaarch64linux32b.c:834
-#: eaarch64linuxb.c:834 eaarch64nto.c:1002
+#: eaarch64cloudabi.c:865 eaarch64cloudabib.c:865 eaarch64elf.c:865
+#: eaarch64elf32.c:865 eaarch64elf32b.c:865 eaarch64elfb.c:865
+#: eaarch64fbsd.c:870 eaarch64fbsdb.c:870 eaarch64haiku.c:865
+#: eaarch64linux.c:870 eaarch64linux32.c:870 eaarch64linux32b.c:870
+#: eaarch64linuxb.c:870 eaarch64nto.c:1027
msgid "%P: error: unrecognized option for --fix-cortex-a53-843419: %s\n"
msgstr "%P: помилка: невідомий параметр для --fix-cortex-a53-843419: %s\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:863 eaarch64cloudabib.c:863 eaarch64elf.c:858
-#: eaarch64elf32.c:858 eaarch64elf32b.c:858 eaarch64elfb.c:858
-#: eaarch64fbsd.c:863 eaarch64fbsdb.c:863 eaarch64haiku.c:863
-#: eaarch64linux.c:863 eaarch64linux32.c:863 eaarch64linux32b.c:863
-#: eaarch64linuxb.c:863 eaarch64nto.c:1047 earmelf.c:1163 earmelf_fbsd.c:1163
-#: earmelf_fuchsia.c:1168 earmelf_haiku.c:1168 earmelf_linux.c:1168
-#: earmelf_linux_eabi.c:1168 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1168 earmelf_nacl.c:1168
-#: earmelf_nbsd.c:1163 earmelf_phoenix.c:1168 earmelf_vxworks.c:1203
-#: earmelfb.c:1163 earmelfb_fbsd.c:1163 earmelfb_fuchsia.c:1168
-#: earmelfb_linux.c:1168 earmelfb_linux_eabi.c:1168
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1168 earmelfb_nacl.c:1168 earmelfb_nbsd.c:1163
-#: earmnto.c:1138
+#: eaarch64cloudabi.c:894 eaarch64cloudabib.c:894 eaarch64elf.c:894
+#: eaarch64elf32.c:894 eaarch64elf32b.c:894 eaarch64elfb.c:894
+#: eaarch64fbsd.c:899 eaarch64fbsdb.c:899 eaarch64haiku.c:894
+#: eaarch64linux.c:899 eaarch64linux32.c:899 eaarch64linux32b.c:899
+#: eaarch64linuxb.c:899 eaarch64nto.c:1072 earmelf.c:1179 earmelf_fbsd.c:1179
+#: earmelf_fuchsia.c:1184 earmelf_haiku.c:1184 earmelf_linux.c:1184
+#: earmelf_linux_eabi.c:1184 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1184 earmelf_nacl.c:1184
+#: earmelf_nbsd.c:1179 earmelf_phoenix.c:1184 earmelf_vxworks.c:1215
+#: earmelfb.c:1179 earmelfb_fbsd.c:1179 earmelfb_fuchsia.c:1184
+#: earmelfb_linux.c:1184 earmelfb_linux_eabi.c:1184
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1184 earmelfb_nacl.c:1184 earmelfb_nbsd.c:1179
+#: earmnto.c:1139
#, c-format
msgid ""
" --no-enum-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n"
@@ -4251,18 +4219,18 @@ msgstr ""
" --no-enum-size-warning не попереджати про об'єкти із несумісними\n"
" розмірами enum\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:865 eaarch64cloudabib.c:865 eaarch64elf.c:860
-#: eaarch64elf32.c:860 eaarch64elf32b.c:860 eaarch64elfb.c:860
-#: eaarch64fbsd.c:865 eaarch64fbsdb.c:865 eaarch64haiku.c:865
-#: eaarch64linux.c:865 eaarch64linux32.c:865 eaarch64linux32b.c:865
-#: eaarch64linuxb.c:865 eaarch64nto.c:1049 earmelf.c:1165 earmelf_fbsd.c:1165
-#: earmelf_fuchsia.c:1170 earmelf_haiku.c:1170 earmelf_linux.c:1170
-#: earmelf_linux_eabi.c:1170 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1170 earmelf_nacl.c:1170
-#: earmelf_nbsd.c:1165 earmelf_phoenix.c:1170 earmelf_vxworks.c:1205
-#: earmelfb.c:1165 earmelfb_fbsd.c:1165 earmelfb_fuchsia.c:1170
-#: earmelfb_linux.c:1170 earmelfb_linux_eabi.c:1170
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1170 earmelfb_nacl.c:1170 earmelfb_nbsd.c:1165
-#: earmnto.c:1140
+#: eaarch64cloudabi.c:896 eaarch64cloudabib.c:896 eaarch64elf.c:896
+#: eaarch64elf32.c:896 eaarch64elf32b.c:896 eaarch64elfb.c:896
+#: eaarch64fbsd.c:901 eaarch64fbsdb.c:901 eaarch64haiku.c:896
+#: eaarch64linux.c:901 eaarch64linux32.c:901 eaarch64linux32b.c:901
+#: eaarch64linuxb.c:901 eaarch64nto.c:1074 earmelf.c:1181 earmelf_fbsd.c:1181
+#: earmelf_fuchsia.c:1186 earmelf_haiku.c:1186 earmelf_linux.c:1186
+#: earmelf_linux_eabi.c:1186 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1186 earmelf_nacl.c:1186
+#: earmelf_nbsd.c:1181 earmelf_phoenix.c:1186 earmelf_vxworks.c:1217
+#: earmelfb.c:1181 earmelfb_fbsd.c:1181 earmelfb_fuchsia.c:1186
+#: earmelfb_linux.c:1186 earmelfb_linux_eabi.c:1186
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1186 earmelfb_nacl.c:1186 earmelfb_nbsd.c:1181
+#: earmnto.c:1141
#, c-format
msgid ""
" --no-wchar-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n"
@@ -4271,34 +4239,34 @@ msgstr ""
" --no-wchar-size-warning не попереджати про об'єкти із несумісними\n"
" розмірами wchar_t\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:867 eaarch64cloudabib.c:867 eaarch64elf.c:862
-#: eaarch64elf32.c:862 eaarch64elf32b.c:862 eaarch64elfb.c:862
-#: eaarch64fbsd.c:867 eaarch64fbsdb.c:867 eaarch64haiku.c:867
-#: eaarch64linux.c:867 eaarch64linux32.c:867 eaarch64linux32b.c:867
-#: eaarch64linuxb.c:867 eaarch64nto.c:1051 earmelf.c:1167 earmelf_fbsd.c:1167
-#: earmelf_fuchsia.c:1172 earmelf_haiku.c:1172 earmelf_linux.c:1172
-#: earmelf_linux_eabi.c:1172 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1172 earmelf_nacl.c:1172
-#: earmelf_nbsd.c:1167 earmelf_phoenix.c:1172 earmelf_vxworks.c:1207
-#: earmelfb.c:1167 earmelfb_fbsd.c:1167 earmelfb_fuchsia.c:1172
-#: earmelfb_linux.c:1172 earmelfb_linux_eabi.c:1172
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1172 earmelfb_nacl.c:1172 earmelfb_nbsd.c:1167
-#: earmnto.c:1142
+#: eaarch64cloudabi.c:898 eaarch64cloudabib.c:898 eaarch64elf.c:898
+#: eaarch64elf32.c:898 eaarch64elf32b.c:898 eaarch64elfb.c:898
+#: eaarch64fbsd.c:903 eaarch64fbsdb.c:903 eaarch64haiku.c:898
+#: eaarch64linux.c:903 eaarch64linux32.c:903 eaarch64linux32b.c:903
+#: eaarch64linuxb.c:903 eaarch64nto.c:1076 earmelf.c:1183 earmelf_fbsd.c:1183
+#: earmelf_fuchsia.c:1188 earmelf_haiku.c:1188 earmelf_linux.c:1188
+#: earmelf_linux_eabi.c:1188 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1188 earmelf_nacl.c:1188
+#: earmelf_nbsd.c:1183 earmelf_phoenix.c:1188 earmelf_vxworks.c:1219
+#: earmelfb.c:1183 earmelfb_fbsd.c:1183 earmelfb_fuchsia.c:1188
+#: earmelfb_linux.c:1188 earmelfb_linux_eabi.c:1188
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1188 earmelfb_nacl.c:1188 earmelfb_nbsd.c:1183
+#: earmnto.c:1143
#, c-format
msgid " --pic-veneer Always generate PIC interworking veneers\n"
msgstr " --pic-veneer завжди створювати обгортки взаємодії PIC\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:868 eaarch64cloudabib.c:868 eaarch64elf.c:863
-#: eaarch64elf32.c:863 eaarch64elf32b.c:863 eaarch64elfb.c:863
-#: eaarch64fbsd.c:868 eaarch64fbsdb.c:868 eaarch64haiku.c:868
-#: eaarch64linux.c:868 eaarch64linux32.c:868 eaarch64linux32b.c:868
-#: eaarch64linuxb.c:868 eaarch64nto.c:1052 earmelf.c:1174 earmelf_fbsd.c:1174
-#: earmelf_fuchsia.c:1179 earmelf_haiku.c:1179 earmelf_linux.c:1179
-#: earmelf_linux_eabi.c:1179 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1179 earmelf_nacl.c:1179
-#: earmelf_nbsd.c:1174 earmelf_phoenix.c:1179 earmelf_vxworks.c:1214
-#: earmelfb.c:1174 earmelfb_fbsd.c:1174 earmelfb_fuchsia.c:1179
-#: earmelfb_linux.c:1179 earmelfb_linux_eabi.c:1179
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1179 earmelfb_nacl.c:1179 earmelfb_nbsd.c:1174
-#: earmnto.c:1149
+#: eaarch64cloudabi.c:899 eaarch64cloudabib.c:899 eaarch64elf.c:899
+#: eaarch64elf32.c:899 eaarch64elf32b.c:899 eaarch64elfb.c:899
+#: eaarch64fbsd.c:904 eaarch64fbsdb.c:904 eaarch64haiku.c:899
+#: eaarch64linux.c:904 eaarch64linux32.c:904 eaarch64linux32b.c:904
+#: eaarch64linuxb.c:904 eaarch64nto.c:1077 earmelf.c:1190 earmelf_fbsd.c:1190
+#: earmelf_fuchsia.c:1195 earmelf_haiku.c:1195 earmelf_linux.c:1195
+#: earmelf_linux_eabi.c:1195 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1195 earmelf_nacl.c:1195
+#: earmelf_nbsd.c:1190 earmelf_phoenix.c:1195 earmelf_vxworks.c:1226
+#: earmelfb.c:1190 earmelfb_fbsd.c:1190 earmelfb_fuchsia.c:1195
+#: earmelfb_linux.c:1195 earmelfb_linux_eabi.c:1195
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1195 earmelfb_nacl.c:1195 earmelfb_nbsd.c:1190
+#: earmnto.c:1150
#, c-format
msgid ""
" --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections that\n"
@@ -4319,20 +4287,20 @@ msgstr ""
" Значення +/-1 вказуватимуть на те, що засіб компонування\n"
" має вибрати відповідні типові параметри.\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:877 eaarch64cloudabib.c:877 eaarch64elf.c:872
-#: eaarch64elf32.c:872 eaarch64elf32b.c:872 eaarch64elfb.c:872
-#: eaarch64fbsd.c:877 eaarch64fbsdb.c:877 eaarch64haiku.c:877
-#: eaarch64linux.c:877 eaarch64linux32.c:877 eaarch64linux32b.c:877
-#: eaarch64linuxb.c:877 eaarch64nto.c:1061
+#: eaarch64cloudabi.c:908 eaarch64cloudabib.c:908 eaarch64elf.c:908
+#: eaarch64elf32.c:908 eaarch64elf32b.c:908 eaarch64elfb.c:908
+#: eaarch64fbsd.c:913 eaarch64fbsdb.c:913 eaarch64haiku.c:908
+#: eaarch64linux.c:913 eaarch64linux32.c:913 eaarch64linux32b.c:913
+#: eaarch64linuxb.c:913 eaarch64nto.c:1086
#, c-format
msgid " --fix-cortex-a53-835769 Fix erratum 835769\n"
msgstr " --fix-cortex-a53-835769 виправляти помилку 835769\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:878 eaarch64cloudabib.c:878 eaarch64elf.c:873
-#: eaarch64elf32.c:873 eaarch64elf32b.c:873 eaarch64elfb.c:873
-#: eaarch64fbsd.c:878 eaarch64fbsdb.c:878 eaarch64haiku.c:878
-#: eaarch64linux.c:878 eaarch64linux32.c:878 eaarch64linux32b.c:878
-#: eaarch64linuxb.c:878 eaarch64nto.c:1062
+#: eaarch64cloudabi.c:909 eaarch64cloudabib.c:909 eaarch64elf.c:909
+#: eaarch64elf32.c:909 eaarch64elf32b.c:909 eaarch64elfb.c:909
+#: eaarch64fbsd.c:914 eaarch64fbsdb.c:914 eaarch64haiku.c:909
+#: eaarch64linux.c:914 eaarch64linux32.c:914 eaarch64linux32b.c:914
+#: eaarch64linuxb.c:914 eaarch64nto.c:1087
#, c-format
msgid ""
" --fix-cortex-a53-843419[=full|adr|adrp] Fix erratum 843419 and optionally specify which workaround to use.\n"
@@ -4358,54 +4326,54 @@ msgstr ""
" інструкцією ADR. Оскільки для реалізації цього способу завжди використовується\n"
" обгортка, результат буде повільнішим і більшим за розміром.\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:889 eaarch64cloudabib.c:889 eaarch64elf.c:884
-#: eaarch64elf32.c:884 eaarch64elf32b.c:884 eaarch64elfb.c:884
-#: eaarch64fbsd.c:889 eaarch64fbsdb.c:889 eaarch64haiku.c:889
-#: eaarch64linux.c:889 eaarch64linux32.c:889 eaarch64linux32b.c:889
-#: eaarch64linuxb.c:889 eaarch64nto.c:1073
+#: eaarch64cloudabi.c:920 eaarch64cloudabib.c:920 eaarch64elf.c:920
+#: eaarch64elf32.c:920 eaarch64elf32b.c:920 eaarch64elfb.c:920
+#: eaarch64fbsd.c:925 eaarch64fbsdb.c:925 eaarch64haiku.c:920
+#: eaarch64linux.c:925 eaarch64linux32.c:925 eaarch64linux32b.c:925
+#: eaarch64linuxb.c:925 eaarch64nto.c:1098
#, c-format
msgid " --no-apply-dynamic-relocs Do not apply link-time values for dynamic relocations\n"
msgstr " --no-apply-dynamic-relocs не застосовувати значення посилання-час для динамічних пересувань\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:890 eaarch64cloudabib.c:890 eaarch64elf.c:885
-#: eaarch64elf32.c:885 eaarch64elf32b.c:885 eaarch64elfb.c:885
-#: eaarch64fbsd.c:890 eaarch64fbsdb.c:890 eaarch64haiku.c:890
-#: eaarch64linux.c:890 eaarch64linux32.c:890 eaarch64linux32b.c:890
-#: eaarch64linuxb.c:890 eaarch64nto.c:1074
+#: eaarch64cloudabi.c:921 eaarch64cloudabib.c:921 eaarch64elf.c:921
+#: eaarch64elf32.c:921 eaarch64elf32b.c:921 eaarch64elfb.c:921
+#: eaarch64fbsd.c:926 eaarch64fbsdb.c:926 eaarch64haiku.c:921
+#: eaarch64linux.c:926 eaarch64linux32.c:926 eaarch64linux32b.c:926
+#: eaarch64linuxb.c:926 eaarch64nto.c:1099
#, c-format
msgid " -z force-bti Turn on Branch Target Identification mechanism and generate PLTs with BTI. Generate warnings for missing BTI on inputs\n"
msgstr " -z force-bti увімкнути механізм Branch Target Identification (ідентифікації цілі розгалуження) і створити PLT із BTI. Показувати попередження щодо пропущених BTI у вхідних даних\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:891 eaarch64cloudabib.c:891 eaarch64elf.c:886
-#: eaarch64elf32.c:886 eaarch64elf32b.c:886 eaarch64elfb.c:886
-#: eaarch64fbsd.c:891 eaarch64fbsdb.c:891 eaarch64haiku.c:891
-#: eaarch64linux.c:891 eaarch64linux32.c:891 eaarch64linux32b.c:891
-#: eaarch64linuxb.c:891 eaarch64nto.c:1075
+#: eaarch64cloudabi.c:922 eaarch64cloudabib.c:922 eaarch64elf.c:922
+#: eaarch64elf32.c:922 eaarch64elf32b.c:922 eaarch64elfb.c:922
+#: eaarch64fbsd.c:927 eaarch64fbsdb.c:927 eaarch64haiku.c:922
+#: eaarch64linux.c:927 eaarch64linux32.c:927 eaarch64linux32b.c:927
+#: eaarch64linuxb.c:927 eaarch64nto.c:1100
#, c-format
msgid " -z pac-plt Protect PLTs with Pointer Authentication.\n"
msgstr " -z pac-plt захистити PLT за допомогою розпізнавання вказівників.\n"
-#: eaarch64nto.c:400
+#: eaarch64nto.c:401
msgid "%F%P: cannot create .note section in stub BFD.\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ .note у фіктивному BFD.\n"
-#: eaarch64nto.c:409
+#: eaarch64nto.c:410
msgid "%F%P: failed to create .note section\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ .note\n"
-#: eaarch64nto.c:450
+#: eaarch64nto.c:451
msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .note: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати вміст розділу .note: %E\n"
-#: eaarch64nto.c:460 eaarch64nto.c:464
+#: eaarch64nto.c:461 eaarch64nto.c:465
msgid "%P: %pB: warning: duplicated QNX stack .note detected\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: виявлено дублювання .note стека QNX\n"
-#: eaarch64nto.c:493
+#: eaarch64nto.c:494
msgid "%F%P: error: --lazy-stack must follow -zstack-size=<size>\n"
msgstr "%F%P: помилка: --lazy-stack має відповідати -zstack-size=<size>\n"
-#: eaarch64nto.c:1077
+#: eaarch64nto.c:1102
#, c-format
msgid ""
" --stack <size> Set size of the initial stack\n"
@@ -4414,191 +4382,191 @@ msgstr ""
" --stack <розмір> встановити розмір початкового стека\n"
" --lazy-stack\t\t встановити ліниве розміщення стека\n"
-#: eaarch64pe.c:423 earm64pe.c:423 earm_wince_pe.c:416 earmpe.c:416
-#: ei386pe.c:416 ei386pe_posix.c:416 ei386pep.c:423 emcorepe.c:416 eshpe.c:416
+#: eaarch64pe.c:350 earm64pe.c:350 earm_wince_pe.c:338 earmpe.c:338
+#: ei386pe.c:338 ei386pe_posix.c:338 ei386pep.c:350 emcorepe.c:338 eshpe.c:338
#, c-format
msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n"
msgstr " --base_file <базовий файл> створити основний файл для придатних до пересування DLL\n"
-#: eaarch64pe.c:424 earm64pe.c:424 earm_wince_pe.c:417 earmpe.c:417
-#: ei386pe.c:417 ei386pe_posix.c:417 ei386pep.c:424 emcorepe.c:417 eshpe.c:417
+#: eaarch64pe.c:351 earm64pe.c:351 earm_wince_pe.c:339 earmpe.c:339
+#: ei386pe.c:339 ei386pe_posix.c:339 ei386pep.c:351 emcorepe.c:339 eshpe.c:339
#, c-format
msgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n"
msgstr " --dll встановити типову основу образу для DLL\n"
-#: eaarch64pe.c:425 earm64pe.c:425 earm_wince_pe.c:418 earmpe.c:418
-#: ei386pe.c:418 ei386pe_posix.c:418 ei386pep.c:425 emcorepe.c:418 eshpe.c:418
+#: eaarch64pe.c:352 earm64pe.c:352 earm_wince_pe.c:340 earmpe.c:340
+#: ei386pe.c:340 ei386pe_posix.c:340 ei386pep.c:352 emcorepe.c:340 eshpe.c:340
#, c-format
msgid " --file-alignment <size> Set file alignment\n"
msgstr " --file-alignment <розмір> встановити вирівнювання файлів\n"
-#: eaarch64pe.c:426 earm64pe.c:426 earm_wince_pe.c:419 earmpe.c:419
-#: ei386pe.c:419 ei386pe_posix.c:419 ei386pep.c:426 emcorepe.c:419 eshpe.c:419
+#: eaarch64pe.c:353 earm64pe.c:353 earm_wince_pe.c:341 earmpe.c:341
+#: ei386pe.c:341 ei386pe_posix.c:341 ei386pep.c:353 emcorepe.c:341 eshpe.c:341
#, c-format
msgid " --heap <size> Set initial size of the heap\n"
msgstr " --heap <розмір> встановити початковий розмір купи (heap)\n"
-#: eaarch64pe.c:427 earm64pe.c:427 earm_wince_pe.c:420 earmpe.c:420
-#: ei386pe.c:420 ei386pe_posix.c:420 ei386pep.c:427 emcorepe.c:420 eshpe.c:420
+#: eaarch64pe.c:354 earm64pe.c:354 earm_wince_pe.c:342 earmpe.c:342
+#: ei386pe.c:342 ei386pe_posix.c:342 ei386pep.c:354 emcorepe.c:342 eshpe.c:342
#, c-format
msgid " --image-base <address> Set start address of the executable\n"
msgstr " --image-base <адреса> встановити початкову адресу виконуваного файла\n"
-#: eaarch64pe.c:428 earm64pe.c:428 earm_wince_pe.c:421 earmpe.c:421
-#: ei386pe.c:421 ei386pe_posix.c:421 ei386pep.c:428 emcorepe.c:421 eshpe.c:421
+#: eaarch64pe.c:355 earm64pe.c:355 earm_wince_pe.c:343 earmpe.c:343
+#: ei386pe.c:343 ei386pe_posix.c:343 ei386pep.c:355 emcorepe.c:343 eshpe.c:343
#, c-format
msgid " --major-image-version <number> Set version number of the executable\n"
msgstr " --major-image-version <число> встановити номер версії виконуваного файла\n"
-#: eaarch64pe.c:429 earm64pe.c:429 earm_wince_pe.c:422 earmpe.c:422
-#: ei386pe.c:422 ei386pe_posix.c:422 ei386pep.c:429 emcorepe.c:422 eshpe.c:422
+#: eaarch64pe.c:356 earm64pe.c:356 earm_wince_pe.c:344 earmpe.c:344
+#: ei386pe.c:344 ei386pe_posix.c:344 ei386pep.c:356 emcorepe.c:344 eshpe.c:344
#, c-format
msgid " --major-os-version <number> Set minimum required OS version\n"
msgstr " --major-os-version <число> встановити мінімальні вимоги щодо версії ОС\n"
-#: eaarch64pe.c:430 earm64pe.c:430 earm_wince_pe.c:423 earmpe.c:423
-#: ei386pe.c:423 ei386pe_posix.c:423 ei386pep.c:430 emcorepe.c:423 eshpe.c:423
+#: eaarch64pe.c:357 earm64pe.c:357 earm_wince_pe.c:345 earmpe.c:345
+#: ei386pe.c:345 ei386pe_posix.c:345 ei386pep.c:357 emcorepe.c:345 eshpe.c:345
#, c-format
msgid " --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n"
msgstr " --major-subsystem-version <число> встановити мінімальні вимоги щодо версії підсистеми ОС\n"
-#: eaarch64pe.c:431 earm64pe.c:431 earm_wince_pe.c:424 earmpe.c:424
-#: ei386pe.c:424 ei386pe_posix.c:424 ei386pep.c:431 emcorepe.c:424 eshpe.c:424
+#: eaarch64pe.c:358 earm64pe.c:358 earm_wince_pe.c:346 earmpe.c:346
+#: ei386pe.c:346 ei386pe_posix.c:346 ei386pep.c:358 emcorepe.c:346 eshpe.c:346
#, c-format
msgid " --minor-image-version <number> Set revision number of the executable\n"
msgstr " --minor-image-version <число> встановити номер модифікації виконуваного файла\n"
-#: eaarch64pe.c:432 earm64pe.c:432 earm_wince_pe.c:425 earmpe.c:425
-#: ei386pe.c:425 ei386pe_posix.c:425 ei386pep.c:432 emcorepe.c:425 eshpe.c:425
+#: eaarch64pe.c:359 earm64pe.c:359 earm_wince_pe.c:347 earmpe.c:347
+#: ei386pe.c:347 ei386pe_posix.c:347 ei386pep.c:359 emcorepe.c:347 eshpe.c:347
#, c-format
msgid " --minor-os-version <number> Set minimum required OS revision\n"
msgstr " --minor-os-version <число> встановити мінімальні вимоги щодо номера модифікації ОС\n"
-#: eaarch64pe.c:433 earm64pe.c:433 earm_wince_pe.c:426 earmpe.c:426
-#: ei386pe.c:426 ei386pe_posix.c:426 ei386pep.c:433 emcorepe.c:426 eshpe.c:426
+#: eaarch64pe.c:360 earm64pe.c:360 earm_wince_pe.c:348 earmpe.c:348
+#: ei386pe.c:348 ei386pe_posix.c:348 ei386pep.c:360 emcorepe.c:348 eshpe.c:348
#, c-format
msgid " --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n"
msgstr " --minor-subsystem-version <число> встановити мінімальні вимоги щодо модифікації підсистеми ОС\n"
-#: eaarch64pe.c:434 earm64pe.c:434 earm_wince_pe.c:427 earmpe.c:427
-#: ei386pe.c:427 ei386pe_posix.c:427 ei386pep.c:434 emcorepe.c:427 eshpe.c:427
+#: eaarch64pe.c:361 earm64pe.c:361 earm_wince_pe.c:349 earmpe.c:349
+#: ei386pe.c:349 ei386pe_posix.c:349 ei386pep.c:361 emcorepe.c:349 eshpe.c:349
#, c-format
msgid " --section-alignment <size> Set section alignment\n"
msgstr " --section-alignment <розмір> встановити вирівнювання розділу\n"
-#: eaarch64pe.c:435 earm64pe.c:435 earm_wince_pe.c:428 earmpe.c:428
-#: ei386pe.c:428 ei386pe_posix.c:428 ei386pep.c:435 emcorepe.c:428 eshpe.c:428
+#: eaarch64pe.c:362 earm64pe.c:362 earm_wince_pe.c:350 earmpe.c:350
+#: ei386pe.c:350 ei386pe_posix.c:350 ei386pep.c:362 emcorepe.c:350 eshpe.c:350
#, c-format
msgid " --stack <size> Set size of the initial stack\n"
msgstr " --stack <розмір> встановити розмір початкового стека\n"
-#: eaarch64pe.c:436 earm64pe.c:436 earm_wince_pe.c:429 earmpe.c:429
-#: ei386pe.c:429 ei386pe_posix.c:429 ei386pep.c:436 emcorepe.c:429 eshpe.c:429
+#: eaarch64pe.c:363 earm64pe.c:363 earm_wince_pe.c:351 earmpe.c:351
+#: ei386pe.c:351 ei386pe_posix.c:351 ei386pep.c:363 emcorepe.c:351 eshpe.c:351
#, c-format
msgid " --subsystem <name>[:<version>] Set required OS subsystem [& version]\n"
msgstr " --subsystem <назва>[:<версія>] встановити вимоги щодо підсистеми [і версії] ОС\n"
-#: eaarch64pe.c:437 earm64pe.c:437 earm_wince_pe.c:430 earmpe.c:430
-#: ei386pe.c:430 ei386pe_posix.c:430 ei386pep.c:437 emcorepe.c:430 eshpe.c:430
+#: eaarch64pe.c:364 earm64pe.c:364 earm_wince_pe.c:352 earmpe.c:352
+#: ei386pe.c:352 ei386pe_posix.c:352 ei386pep.c:364 emcorepe.c:352 eshpe.c:352
#, c-format
msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n"
msgstr " --support-old-code підтримувати працездатність зі старим кодом\n"
-#: eaarch64pe.c:438 earm64pe.c:438 earm_wince_pe.c:431 earmpe.c:431
-#: ei386pe.c:431 ei386pe_posix.c:431 ei386pep.c:438 emcorepe.c:431 eshpe.c:431
+#: eaarch64pe.c:365 earm64pe.c:365 earm_wince_pe.c:353 earmpe.c:353
+#: ei386pe.c:353 ei386pe_posix.c:353 ei386pep.c:365 emcorepe.c:353 eshpe.c:353
#, c-format
msgid " --[no-]leading-underscore Set explicit symbol underscore prefix mode\n"
msgstr " --[no-]leading-underscore встановити режим додавання префіксів _ явним чином\n"
-#: eaarch64pe.c:439 earm64pe.c:439 ei386pep.c:439
+#: eaarch64pe.c:366 earm64pe.c:366 ei386pep.c:366
#, c-format
msgid " --[no-]insert-timestamp Use a real timestamp rather than zero (default)\n"
msgstr " --[no-]insert-timestamp використовувати справжню часову позначку замість нуля (типово)\n"
-#: eaarch64pe.c:440 earm64pe.c:440 earm_wince_pe.c:434 earmpe.c:434
-#: ei386pe.c:434 ei386pe_posix.c:434 ei386pep.c:440 emcorepe.c:434 eshpe.c:434
+#: eaarch64pe.c:367 earm64pe.c:367 earm_wince_pe.c:356 earmpe.c:356
+#: ei386pe.c:356 ei386pe_posix.c:356 ei386pep.c:367 emcorepe.c:356 eshpe.c:356
#, c-format
msgid " This makes binaries non-deterministic\n"
msgstr " Робить виконувані файли недетерміністичними\n"
-#: eaarch64pe.c:442 earm64pe.c:442 earm_wince_pe.c:436 earmpe.c:436
-#: ei386pe.c:436 ei386pe_posix.c:436 ei386pep.c:442 emcorepe.c:436 eshpe.c:436
+#: eaarch64pe.c:369 earm64pe.c:369 earm_wince_pe.c:358 earmpe.c:358
+#: ei386pe.c:358 ei386pe_posix.c:358 ei386pep.c:369 emcorepe.c:358 eshpe.c:358
#, c-format
msgid " --add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn\n"
msgstr " --add-stdcall-alias експортувати символи з і без @nn\n"
-#: eaarch64pe.c:443 earm64pe.c:443 earm_wince_pe.c:437 earmpe.c:437
-#: ei386pe.c:437 ei386pe_posix.c:437 ei386pep.c:443 emcorepe.c:437 eshpe.c:437
+#: eaarch64pe.c:370 earm64pe.c:370 earm_wince_pe.c:359 earmpe.c:359
+#: ei386pe.c:359 ei386pe_posix.c:359 ei386pep.c:370 emcorepe.c:359 eshpe.c:359
#, c-format
msgid " --disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn\n"
msgstr " --disable-stdcall-fixup не компонувати _sym з _sym@nn\n"
-#: eaarch64pe.c:444 earm64pe.c:444 earm_wince_pe.c:438 earmpe.c:438
-#: ei386pe.c:438 ei386pe_posix.c:438 ei386pep.c:444 emcorepe.c:438 eshpe.c:438
+#: eaarch64pe.c:371 earm64pe.c:371 earm_wince_pe.c:360 earmpe.c:360
+#: ei386pe.c:360 ei386pe_posix.c:360 ei386pep.c:371 emcorepe.c:360 eshpe.c:360
#, c-format
msgid " --enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings\n"
msgstr " --enable-stdcall-fixup компонувати _sym з _sym@nn без попереджень\n"
-#: eaarch64pe.c:445 earm64pe.c:445 earm_wince_pe.c:439 earmpe.c:439
-#: ei386pe.c:439 ei386pe_posix.c:439 ei386pep.c:445 emcorepe.c:439 eshpe.c:439
+#: eaarch64pe.c:372 earm64pe.c:372 earm_wince_pe.c:361 earmpe.c:361
+#: ei386pe.c:361 ei386pe_posix.c:361 ei386pep.c:372 emcorepe.c:361 eshpe.c:361
#, c-format
msgid " --exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export\n"
msgstr " --exclude-symbols символ,... виключити символи з автоматичного експортування\n"
-#: eaarch64pe.c:446 earm64pe.c:446 earm_wince_pe.c:440 earmpe.c:440
-#: ei386pe.c:440 ei386pe_posix.c:440 ei386pep.c:446 emcorepe.c:440 eshpe.c:440
+#: eaarch64pe.c:373 earm64pe.c:373 earm_wince_pe.c:362 earmpe.c:362
+#: ei386pe.c:362 ei386pe_posix.c:362 ei386pep.c:373 emcorepe.c:362 eshpe.c:362
#, c-format
msgid " --exclude-all-symbols Exclude all symbols from automatic export\n"
msgstr " --exclude-all-symbols виключити всі символи з автоматичного експортування\n"
-#: eaarch64pe.c:447 earm64pe.c:447 earm_wince_pe.c:441 earmpe.c:441
-#: ei386pe.c:441 ei386pe_posix.c:441 ei386pep.c:447 emcorepe.c:441 eshpe.c:441
+#: eaarch64pe.c:374 earm64pe.c:374 earm_wince_pe.c:363 earmpe.c:363
+#: ei386pe.c:363 ei386pe_posix.c:363 ei386pep.c:374 emcorepe.c:363 eshpe.c:363
#, c-format
msgid " --exclude-libs lib,lib,... Exclude libraries from automatic export\n"
msgstr " --exclude-libs бібліотека,... виключити бібліотеки з автоматичного експортування\n"
-#: eaarch64pe.c:448 earm64pe.c:448 earm_wince_pe.c:442 earmpe.c:442
-#: ei386pe.c:442 ei386pe_posix.c:442 ei386pep.c:448 emcorepe.c:442 eshpe.c:442
+#: eaarch64pe.c:375 earm64pe.c:375 earm_wince_pe.c:364 earmpe.c:364
+#: ei386pe.c:364 ei386pe_posix.c:364 ei386pep.c:375 emcorepe.c:364 eshpe.c:364
#, c-format
msgid " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"
msgstr " --exclude-modules-for-implib модуль,модуль,...\n"
-#: eaarch64pe.c:449 earm64pe.c:449 earm_wince_pe.c:443 earmpe.c:443
-#: ei386pe.c:443 ei386pe_posix.c:443 ei386pep.c:449 emcorepe.c:443 eshpe.c:443
+#: eaarch64pe.c:376 earm64pe.c:376 earm_wince_pe.c:365 earmpe.c:365
+#: ei386pe.c:365 ei386pe_posix.c:365 ei386pep.c:376 emcorepe.c:365 eshpe.c:365
#, c-format
msgid " Exclude objects, archive members from auto\n"
msgstr " виключити об’єкти, елементи архівів з авто-\n"
-#: eaarch64pe.c:450 earm64pe.c:450 ei386pep.c:450
+#: eaarch64pe.c:377 earm64pe.c:377 ei386pep.c:377
#, c-format
msgid " export, place into import library instead\n"
msgstr " експортування і розмістити їх у бібліотеці імпортування\n"
-#: eaarch64pe.c:451 earm64pe.c:451 earm_wince_pe.c:445 earmpe.c:445
-#: ei386pe.c:445 ei386pe_posix.c:445 ei386pep.c:451 emcorepe.c:445 eshpe.c:445
+#: eaarch64pe.c:378 earm64pe.c:378 earm_wince_pe.c:367 earmpe.c:367
+#: ei386pe.c:367 ei386pe_posix.c:367 ei386pep.c:378 emcorepe.c:367 eshpe.c:367
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Automatically export all globals to DLL\n"
msgstr " --export-all-symbols автоматично експортувати всі загальні символи до DLL\n"
-#: eaarch64pe.c:452 earm64pe.c:452 earm_wince_pe.c:446 earmpe.c:446
-#: ei386pe.c:446 ei386pe_posix.c:446 ei386pep.c:452 emcorepe.c:446 eshpe.c:446
+#: eaarch64pe.c:379 earm64pe.c:379 earm_wince_pe.c:368 earmpe.c:368
+#: ei386pe.c:368 ei386pe_posix.c:368 ei386pep.c:379 emcorepe.c:368 eshpe.c:368
#, c-format
msgid " --kill-at Remove @nn from exported symbols\n"
msgstr " --kill-at вилучити @nn з експортованих символів\n"
-#: eaarch64pe.c:453 earm64pe.c:453 earm_wince_pe.c:447 earmpe.c:447
-#: ei386pe.c:447 ei386pe_posix.c:447 ei386pep.c:453 emcorepe.c:447 eshpe.c:447
+#: eaarch64pe.c:380 earm64pe.c:380 earm_wince_pe.c:369 earmpe.c:369
+#: ei386pe.c:369 ei386pe_posix.c:369 ei386pep.c:380 emcorepe.c:369 eshpe.c:369
#, c-format
msgid " --output-def <file> Generate a .DEF file for the built DLL\n"
msgstr " --output-def <файл> створити файл .DEF для зібраної DLL\n"
-#: eaarch64pe.c:454 earm64pe.c:454 earm_wince_pe.c:448 earmpe.c:448
-#: ei386pe.c:448 ei386pe_posix.c:448 ei386pep.c:454 emcorepe.c:448 eshpe.c:448
+#: eaarch64pe.c:381 earm64pe.c:381 earm_wince_pe.c:370 earmpe.c:370
+#: ei386pe.c:370 ei386pe_posix.c:370 ei386pep.c:381 emcorepe.c:370 eshpe.c:370
#, c-format
msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports\n"
msgstr " --warn-duplicate-exports попереджати про подвійне експортування\n"
-#: eaarch64pe.c:455 earm64pe.c:455 ei386pep.c:455
+#: eaarch64pe.c:382 earm64pe.c:382 ei386pep.c:382
#, c-format
msgid ""
" --compat-implib Create backward compatible import libs;\n"
@@ -4607,7 +4575,7 @@ msgstr ""
" --compat-implib створити бібліотеки імпортування зі зворотною сумісністю;\n"
" також створити __imp_<СИМВОЛ>\n"
-#: eaarch64pe.c:456 earm64pe.c:456 ei386pep.c:456
+#: eaarch64pe.c:383 earm64pe.c:383 ei386pep.c:383
#, c-format
msgid ""
" --enable-auto-image-base Automatically choose image base for DLLs\n"
@@ -4616,13 +4584,13 @@ msgstr ""
" --enable-auto-image-base автоматично вибирати основу образів для DLL,\n"
" якщо її не вказано користувачем\n"
-#: eaarch64pe.c:457 earm64pe.c:457 ei386pep.c:457
+#: eaarch64pe.c:384 earm64pe.c:384 ei386pep.c:384
#, c-format
msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base (default)\n"
msgstr " --disable-auto-image-base не вибирати основу образу у автоматичному режимі (типово)\n"
-#: eaarch64pe.c:458 earm64pe.c:458 earm_wince_pe.c:452 earmpe.c:452
-#: ei386pe.c:452 ei386pe_posix.c:452 ei386pep.c:458 emcorepe.c:452 eshpe.c:452
+#: eaarch64pe.c:385 earm64pe.c:385 earm_wince_pe.c:374 earmpe.c:374
+#: ei386pe.c:374 ei386pe_posix.c:374 ei386pep.c:385 emcorepe.c:374 eshpe.c:374
#, c-format
msgid ""
" --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll without\n"
@@ -4633,8 +4601,8 @@ msgstr ""
" importlib надавати перевагу <рядок><назва_основи>.dll\n"
" замість lib<назва_основи>.dll \n"
-#: eaarch64pe.c:459 earm64pe.c:459 earm_wince_pe.c:453 earmpe.c:453
-#: ei386pe.c:453 ei386pe_posix.c:453 ei386pep.c:459 emcorepe.c:453 eshpe.c:453
+#: eaarch64pe.c:386 earm64pe.c:386 earm_wince_pe.c:375 earmpe.c:375
+#: ei386pe.c:375 ei386pe_posix.c:375 ei386pep.c:386 emcorepe.c:375 eshpe.c:375
#, c-format
msgid ""
" --enable-auto-import Do sophisticated linking of _sym to\n"
@@ -4643,13 +4611,13 @@ msgstr ""
" --enable-auto-import виконати інтелектуальне компонування _sym з\n"
" __imp_sym для посилань DATA\n"
-#: eaarch64pe.c:460 earm64pe.c:460 earm_wince_pe.c:454 earmpe.c:454
-#: ei386pe.c:454 ei386pe_posix.c:454 ei386pep.c:460 emcorepe.c:454 eshpe.c:454
+#: eaarch64pe.c:387 earm64pe.c:387 earm_wince_pe.c:376 earmpe.c:376
+#: ei386pe.c:376 ei386pe_posix.c:376 ei386pep.c:387 emcorepe.c:376 eshpe.c:376
#, c-format
msgid " --disable-auto-import Do not auto-import DATA items from DLLs\n"
msgstr " --disable-auto-import не імпортувати записи DATA з DLL автоматично\n"
-#: eaarch64pe.c:461 earm64pe.c:461 ei386pep.c:461
+#: eaarch64pe.c:388 earm64pe.c:388 ei386pep.c:388
#, c-format
msgid ""
" --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n"
@@ -4660,7 +4628,7 @@ msgstr ""
" псевдопересувань у\n"
" режимі виконання\n"
-#: eaarch64pe.c:462 earm64pe.c:462 ei386pep.c:462
+#: eaarch64pe.c:389 earm64pe.c:389 ei386pep.c:389
#, c-format
msgid ""
" --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n"
@@ -4669,7 +4637,7 @@ msgstr ""
" --disable-runtime-pseudo-reloc не додавати динамічні псевдопересування для\n"
" автоматично імпортованих даних\n"
-#: eaarch64pe.c:463 earm64pe.c:463 ei386pep.c:463
+#: eaarch64pe.c:390 earm64pe.c:390 ei386pep.c:390
#, c-format
msgid ""
" --enable-extra-pep-debug Enable verbose debug output when building\n"
@@ -4678,8 +4646,8 @@ msgstr ""
" --enable-extra-pep-debug увімкнути докладне діагностичне виведення під час\n"
" збирання або компонування у DLL (особливо автоімпортування)\n"
-#: eaarch64pe.c:464 earm64pe.c:464 earm_wince_pe.c:461 earmpe.c:461
-#: ei386pe.c:461 ei386pe_posix.c:461 ei386pep.c:464 emcorepe.c:461 eshpe.c:461
+#: eaarch64pe.c:391 earm64pe.c:391 earm_wince_pe.c:383 earmpe.c:383
+#: ei386pe.c:383 ei386pe_posix.c:383 ei386pep.c:391 emcorepe.c:383 eshpe.c:383
#, c-format
msgid ""
" --enable-long-section-names Use long COFF section names even in\n"
@@ -4688,8 +4656,8 @@ msgstr ""
" --enable-long-section-names використовувати довгі назви розділів COFF,\n"
" навіть у образах виконуваних файлів\n"
-#: eaarch64pe.c:465 earm64pe.c:465 earm_wince_pe.c:462 earmpe.c:462
-#: ei386pe.c:462 ei386pe_posix.c:462 ei386pep.c:465 emcorepe.c:462 eshpe.c:462
+#: eaarch64pe.c:392 earm64pe.c:392 earm_wince_pe.c:384 earmpe.c:384
+#: ei386pe.c:384 ei386pe_posix.c:384 ei386pep.c:392 emcorepe.c:384 eshpe.c:384
#, c-format
msgid ""
" --disable-long-section-names Never use long COFF section names, even\n"
@@ -4698,7 +4666,7 @@ msgstr ""
" --disable-long-section-names ніколи не використовувати довгі назви розділів COFF,\n"
" навіть у об’єктних файлах\n"
-#: eaarch64pe.c:466 earm64pe.c:466 ei386pep.c:466
+#: eaarch64pe.c:393 earm64pe.c:393 ei386pep.c:393
#, c-format
msgid ""
" --[disable-]high-entropy-va Image is compatible with 64-bit address space\n"
@@ -4707,8 +4675,8 @@ msgstr ""
" --[disable-]high-entropy-va образ є сумісним із рандомізацією компонування\n"
" у 64-бітовому просторі адрес (ASLR)\n"
-#: eaarch64pe.c:467 earm64pe.c:467 earm_wince_pe.c:463 earmpe.c:463
-#: ei386pe.c:463 ei386pe_posix.c:463 ei386pep.c:467 emcorepe.c:463 eshpe.c:463
+#: eaarch64pe.c:394 earm64pe.c:394 earm_wince_pe.c:385 earmpe.c:385
+#: ei386pe.c:385 ei386pe_posix.c:385 ei386pep.c:394 emcorepe.c:385 eshpe.c:385
#, c-format
msgid ""
" --[disable-]dynamicbase Image base address may be relocated using\n"
@@ -4717,26 +4685,26 @@ msgstr ""
" --[disable-]dynamicbase основну адресу образу може бути пересунуто за\n"
" допомогою рандомізації компонування простору адрес (ASLR)\n"
-#: eaarch64pe.c:468 earm64pe.c:468 earm_wince_pe.c:464 earmpe.c:464
-#: ei386pe.c:464 ei386pe_posix.c:464 ei386pep.c:468 emcorepe.c:464 eshpe.c:464
+#: eaarch64pe.c:395 earm64pe.c:395 earm_wince_pe.c:386 earmpe.c:386
+#: ei386pe.c:386 ei386pe_posix.c:386 ei386pep.c:395 emcorepe.c:386 eshpe.c:386
#, c-format
msgid " --enable-reloc-section Create the base relocation table\n"
msgstr " --enable-reloc-section створити базову таблицю пересувань\n"
-#: eaarch64pe.c:469 earm64pe.c:469 earm_wince_pe.c:465 earmpe.c:465
-#: ei386pe.c:465 ei386pe_posix.c:465 ei386pep.c:469 emcorepe.c:465 eshpe.c:465
+#: eaarch64pe.c:396 earm64pe.c:396 earm_wince_pe.c:387 earmpe.c:387
+#: ei386pe.c:387 ei386pe_posix.c:387 ei386pep.c:396 emcorepe.c:387 eshpe.c:387
#, c-format
msgid " --disable-reloc-section Do not create the base relocation table\n"
msgstr " --disable-reloc-section не створювати базової таблиці пересувань\n"
-#: eaarch64pe.c:470 earm64pe.c:470 earm_wince_pe.c:466 earmpe.c:466
-#: ei386pe.c:466 ei386pe_posix.c:466 ei386pep.c:470 emcorepe.c:466 eshpe.c:466
+#: eaarch64pe.c:397 earm64pe.c:397 earm_wince_pe.c:388 earmpe.c:388
+#: ei386pe.c:388 ei386pe_posix.c:388 ei386pep.c:397 emcorepe.c:388 eshpe.c:388
#, c-format
msgid " --[disable-]forceinteg Code integrity checks are enforced\n"
msgstr " --[disable-]forceinteg примусове виконання перевірок з цілісності коду\n"
-#: eaarch64pe.c:471 earm64pe.c:471 earm_wince_pe.c:467 earmpe.c:467
-#: ei386pe.c:467 ei386pe_posix.c:467 ei386pep.c:471 emcorepe.c:467 eshpe.c:467
+#: eaarch64pe.c:398 earm64pe.c:398 earm_wince_pe.c:389 earmpe.c:389
+#: ei386pe.c:389 ei386pe_posix.c:389 ei386pep.c:398 emcorepe.c:389 eshpe.c:389
#, c-format
msgid ""
" --[disable-]nxcompat Image is compatible with data execution\n"
@@ -4745,8 +4713,8 @@ msgstr ""
" --[disable-]nxcompat образ є сумісним із запобіганням виконанню\n"
" даних\n"
-#: eaarch64pe.c:472 earm64pe.c:472 earm_wince_pe.c:468 earmpe.c:468
-#: ei386pe.c:468 ei386pe_posix.c:468 ei386pep.c:472 emcorepe.c:468 eshpe.c:468
+#: eaarch64pe.c:399 earm64pe.c:399 earm_wince_pe.c:390 earmpe.c:390
+#: ei386pe.c:390 ei386pe_posix.c:390 ei386pep.c:399 emcorepe.c:390 eshpe.c:390
#, c-format
msgid ""
" --[disable-]no-isolation Image understands isolation but do not\n"
@@ -4755,7 +4723,7 @@ msgstr ""
" --[disable-]no-isolation образ передбачає ізоляцію, але не ізолювати\n"
" сам образ\n"
-#: eaarch64pe.c:473 earm64pe.c:473 ei386pep.c:473
+#: eaarch64pe.c:400 earm64pe.c:400 ei386pep.c:400
#, c-format
msgid ""
" --[disable-]no-seh Image does not use SEH; no SE handler may\n"
@@ -4764,254 +4732,254 @@ msgstr ""
" --[disable-]no-seh у образі не використовується SEH. Обробники SE не\n"
" можна викликати у цьому образі\n"
-#: eaarch64pe.c:474 earm64pe.c:474 earm_wince_pe.c:470 earmpe.c:470
-#: ei386pe.c:470 ei386pe_posix.c:470 ei386pep.c:474 emcorepe.c:470 eshpe.c:470
+#: eaarch64pe.c:401 earm64pe.c:401 earm_wince_pe.c:392 earmpe.c:392
+#: ei386pe.c:392 ei386pe_posix.c:392 ei386pep.c:401 emcorepe.c:392 eshpe.c:392
#, c-format
msgid " --[disable-]no-bind Do not bind this image\n"
msgstr " --[disable-]no-bind не прив’язувати цей образ\n"
-#: eaarch64pe.c:475 earm64pe.c:475 earm_wince_pe.c:471 earmpe.c:471
-#: ei386pe.c:471 ei386pe_posix.c:471 ei386pep.c:475 emcorepe.c:471 eshpe.c:471
+#: eaarch64pe.c:402 earm64pe.c:402 earm_wince_pe.c:393 earmpe.c:393
+#: ei386pe.c:393 ei386pe_posix.c:393 ei386pep.c:402 emcorepe.c:393 eshpe.c:393
#, c-format
msgid " --[disable-]wdmdriver Driver uses the WDM model\n"
msgstr " --[disable-]wdmdriver у драйвері використовується модель WDM\n"
-#: eaarch64pe.c:476 earm64pe.c:476 earm_wince_pe.c:472 earmpe.c:472
-#: ei386pe.c:472 ei386pe_posix.c:472 ei386pep.c:476 emcorepe.c:472 eshpe.c:472
+#: eaarch64pe.c:403 earm64pe.c:403 earm_wince_pe.c:394 earmpe.c:394
+#: ei386pe.c:394 ei386pe_posix.c:394 ei386pep.c:403 emcorepe.c:394 eshpe.c:394
#, c-format
msgid " --[disable-]tsaware Image is Terminal Server aware\n"
msgstr " --[disable-]tsaware образ може працювати з термінальним сервером\n"
-#: eaarch64pe.c:477 earm64pe.c:477 earm_wince_pe.c:473 earmpe.c:473
-#: ei386pe.c:473 ei386pe_posix.c:473 ei386pep.c:477 emcorepe.c:473 eshpe.c:473
+#: eaarch64pe.c:404 earm64pe.c:404 earm_wince_pe.c:395 earmpe.c:395
+#: ei386pe.c:395 ei386pe_posix.c:395 ei386pep.c:404 emcorepe.c:395 eshpe.c:395
#, c-format
msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID\n"
msgstr " --build-id[=СТИЛЬ] створити ідентифікатор збирання\n"
-#: eaarch64pe.c:479 earm64pe.c:479 earm_wince_pe.c:475 earmpe.c:475
-#: ei386pe.c:475 ei386pe_posix.c:475 ei386pep.c:479 emcorepe.c:475 eshpe.c:475
+#: eaarch64pe.c:406 earm64pe.c:406 earm_wince_pe.c:397 earmpe.c:397
+#: ei386pe.c:397 ei386pe_posix.c:397 ei386pep.c:406 emcorepe.c:397 eshpe.c:397
#, c-format
msgid " --pdb=[FILENAME] Generate PDB file\n"
msgstr " --pdb=[НАЗВАФАЙЛА] створити файл PDB\n"
-#: eaarch64pe.c:608 earm64pe.c:608 earm_wince_pe.c:624 earmpe.c:624
-#: ei386beos.c:205 ei386pe.c:624 ei386pe_posix.c:624 ei386pep.c:608
-#: emcorepe.c:624 eshpe.c:624
+#: eaarch64pe.c:535 earm64pe.c:535 earm_wince_pe.c:546 earmpe.c:546
+#: ei386beos.c:189 ei386pe.c:546 ei386pe_posix.c:546 ei386pep.c:535
+#: emcorepe.c:546 eshpe.c:546
msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n"
msgstr "%P: попередження: помилковий номер версії у параметрі -subsystem\n"
-#: eaarch64pe.c:633 earm64pe.c:633 earm_wince_pe.c:649 earmpe.c:649
-#: ei386beos.c:222 ei386pe.c:649 ei386pe_posix.c:649 ei386pep.c:633
-#: emcorepe.c:649 eshpe.c:649
+#: eaarch64pe.c:560 earm64pe.c:560 earm_wince_pe.c:571 earmpe.c:571
+#: ei386beos.c:206 ei386pe.c:571 ei386pe_posix.c:571 ei386pep.c:560
+#: emcorepe.c:571 eshpe.c:571
msgid "%F%P: invalid subsystem type %s\n"
msgstr "%F%P: некоректний тип підсистеми %s\n"
-#: eaarch64pe.c:654 earm64pe.c:654 earm_wince_pe.c:670 earmpe.c:670
-#: ei386beos.c:233 ei386pe.c:670 ei386pe_posix.c:670 ei386pep.c:654
-#: emcorepe.c:670 eshpe.c:670
+#: eaarch64pe.c:581 earm64pe.c:581 earm_wince_pe.c:592 earmpe.c:592
+#: ei386beos.c:217 ei386pe.c:592 ei386pe_posix.c:592 ei386pep.c:581
+#: emcorepe.c:592 eshpe.c:592
msgid "%F%P: invalid hex number for PE parameter '%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректний шістнадцятковий номер для параметра PE «%s»\n"
-#: eaarch64pe.c:671 earm64pe.c:671 earm_wince_pe.c:687 earmpe.c:687
-#: ei386beos.c:250 ei386pe.c:687 ei386pe_posix.c:687 ei386pep.c:671
-#: emcorepe.c:687 eshpe.c:687
+#: eaarch64pe.c:598 earm64pe.c:598 earm_wince_pe.c:609 earmpe.c:609
+#: ei386beos.c:234 ei386pe.c:609 ei386pe_posix.c:609 ei386pep.c:598
+#: emcorepe.c:609 eshpe.c:609
msgid "%F%P: strange hex info for PE parameter '%s'\n"
msgstr "%F%P: дивна шістнадцяткова інформація для параметра PE «%s»\n"
-#: eaarch64pe.c:688 earm64pe.c:688 earm_wince_pe.c:703 earmpe.c:703
-#: eelf32mcore.c:325 ei386beos.c:266 ei386pe.c:703 ei386pe_posix.c:703
-#: ei386pep.c:688 emcorepe.c:703 eshpe.c:703
+#: eaarch64pe.c:615 earm64pe.c:615 earm_wince_pe.c:625 earmpe.c:625
+#: eelf32mcore.c:333 ei386beos.c:250 ei386pe.c:625 ei386pe_posix.c:625
+#: ei386pep.c:615 emcorepe.c:625 eshpe.c:625
msgid "%F%P: cannot open base file %s\n"
msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл основи %s\n"
-#: eaarch64pe.c:1005 earm64pe.c:1005 earm_wince_pe.c:1033 earmpe.c:1033
-#: ei386beos.c:362 ei386pe.c:1033 ei386pe_posix.c:1033 ei386pep.c:1005
-#: emcorepe.c:1033 eshpe.c:1033
+#: eaarch64pe.c:932 earm64pe.c:932 earm_wince_pe.c:955 earmpe.c:955
+#: ei386beos.c:346 ei386pe.c:955 ei386pe_posix.c:955 ei386pep.c:932
+#: emcorepe.c:955 eshpe.c:955
msgid "%P: warning, file alignment > section alignment\n"
msgstr "%P: попередження: вирівнювання файла перевищує вирівнювання розділу\n"
-#: eaarch64pe.c:1018 earm64pe.c:1018 ei386pep.c:1018
+#: eaarch64pe.c:945 earm64pe.c:945 ei386pep.c:945
msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE+ targets, did you mean --export-all-symbols?\n"
msgstr "%P: попередження: підтримки --export-dynamic для PE+-призначень не передбачено, ви хотіли скористатися --export-all-symbols?\n"
-#: eaarch64pe.c:1070 earm64pe.c:1070 earm_wince_pe.c:1127 earmpe.c:1127
-#: ei386pe.c:1127 ei386pe_posix.c:1127 ei386pep.c:1070 emcorepe.c:1127
-#: eshpe.c:1127
+#: eaarch64pe.c:997 earm64pe.c:997 earm_wince_pe.c:1049 earmpe.c:1049
+#: ei386pe.c:1049 ei386pe_posix.c:1049 ei386pep.c:997 emcorepe.c:1049
+#: eshpe.c:1049
msgid "%P: warning: overwriting decorated name %s with %s\n"
msgstr "%P: попередження: переписуємо оздоблену назву %s на %s\n"
-#: eaarch64pe.c:1115 eaarch64pe.c:1143 earm64pe.c:1115 earm64pe.c:1143
-#: ei386pep.c:1115 ei386pep.c:1143
+#: eaarch64pe.c:1042 eaarch64pe.c:1070 earm64pe.c:1042 earm64pe.c:1070
+#: ei386pep.c:1042 ei386pep.c:1070
#, c-format
msgid "warning: resolving %s by linking to %s\n"
msgstr "попередження: розв’язуємо %s компонуванням до %s\n"
-#: eaarch64pe.c:1120 eaarch64pe.c:1148 earm64pe.c:1120 earm64pe.c:1148
-#: earm_wince_pe.c:1101 earmpe.c:1101 ei386pe.c:1101 ei386pe_posix.c:1101
-#: ei386pep.c:1120 ei386pep.c:1148 emcorepe.c:1101 eshpe.c:1101
+#: eaarch64pe.c:1047 eaarch64pe.c:1075 earm64pe.c:1047 earm64pe.c:1075
+#: earm_wince_pe.c:1023 earmpe.c:1023 ei386pe.c:1023 ei386pe_posix.c:1023
+#: ei386pep.c:1047 ei386pep.c:1075 emcorepe.c:1023 eshpe.c:1023
msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n"
msgstr "Скористайтеся параметром --enable-stdcall-fixup, щоб вимкнути ці попередження\n"
-#: eaarch64pe.c:1121 eaarch64pe.c:1149 earm64pe.c:1121 earm64pe.c:1149
-#: earm_wince_pe.c:1102 earmpe.c:1102 ei386pe.c:1102 ei386pe_posix.c:1102
-#: ei386pep.c:1121 ei386pep.c:1149 emcorepe.c:1102 eshpe.c:1102
+#: eaarch64pe.c:1048 eaarch64pe.c:1076 earm64pe.c:1048 earm64pe.c:1076
+#: earm_wince_pe.c:1024 earmpe.c:1024 ei386pe.c:1024 ei386pe_posix.c:1024
+#: ei386pep.c:1048 ei386pep.c:1076 emcorepe.c:1024 eshpe.c:1024
msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n"
msgstr "Скористайтеся параметром --disable-stdcall-fixup, щоб вимкнути ці адресні прив’язки\n"
-#: eaarch64pe.c:1204 earm64pe.c:1204 earm_wince_pe.c:1193 earmpe.c:1193
-#: ei386pe.c:1193 ei386pe_posix.c:1193 ei386pep.c:1204 emcorepe.c:1193
-#: eshpe.c:1193
+#: eaarch64pe.c:1131 earm64pe.c:1131 earm_wince_pe.c:1115 earmpe.c:1115
+#: ei386pe.c:1115 ei386pe_posix.c:1115 ei386pep.c:1131 emcorepe.c:1115
+#: eshpe.c:1115
msgid "%P: %H: cannot get section contents - auto-import exception\n"
msgstr "%P: %H: не вдалося отримати вміст розділу - виключення auto-import\n"
-#: eaarch64pe.c:1334 earm64pe.c:1334 earm_wince_pe.c:1324 earmpe.c:1324
-#: ei386pe.c:1324 ei386pe_posix.c:1324 ei386pep.c:1334 emcorepe.c:1324
-#: eshpe.c:1324
+#: eaarch64pe.c:1261 earm64pe.c:1261 earm_wince_pe.c:1246 earmpe.c:1246
+#: ei386pe.c:1246 ei386pe_posix.c:1246 ei386pep.c:1261 emcorepe.c:1246
+#: eshpe.c:1246
msgid "%P: warning: .buildid section discarded, --build-id ignored\n"
msgstr "%P: попередження: розділ .buildid відкинуто, --build-id проігноровано\n"
-#: eaarch64pe.c:1455 earm64pe.c:1455 earm_wince_pe.c:1445 earmpe.c:1445
-#: ei386pe.c:1445 ei386pe_posix.c:1445 ei386pep.c:1455 emcorepe.c:1445
-#: eshpe.c:1445
+#: eaarch64pe.c:1382 earm64pe.c:1382 earm_wince_pe.c:1367 earmpe.c:1367
+#: ei386pe.c:1367 ei386pe_posix.c:1367 ei386pep.c:1382 emcorepe.c:1367
+#: eshpe.c:1367
msgid "%P: warning: cannot create .buildid section, --build-id ignored\n"
msgstr "%P: попередження: не вдалося створити розділ .buildid, --build-id проігноровано\n"
-#: eaarch64pe.c:1541 earm64pe.c:1541 earm_wince_pe.c:1530 earmpe.c:1530
-#: ei386pe.c:1530 ei386pe_posix.c:1530 ei386pep.c:1541 emcorepe.c:1530
-#: eshpe.c:1530
+#: eaarch64pe.c:1468 earm64pe.c:1468 earm_wince_pe.c:1452 earmpe.c:1452
+#: ei386pe.c:1452 ei386pe_posix.c:1452 ei386pep.c:1468 emcorepe.c:1452
+#: eshpe.c:1452
msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%pB'\n"
msgstr "%F%P: не можна виконувати дії з PE для файла виведених даних, який не є PE-файлом, «%pB».\n"
-#: eaarch64pe.c:1665 earm64pe.c:1665 earm_wince_pe.c:1673 earmpe.c:1673
-#: ei386pe.c:1673 ei386pe_posix.c:1673 ei386pep.c:1665 emcorepe.c:1673
-#: eshpe.c:1673
+#: eaarch64pe.c:1592 earm64pe.c:1592 earm_wince_pe.c:1595 earmpe.c:1595
+#: ei386pe.c:1595 ei386pe_posix.c:1595 ei386pep.c:1592 emcorepe.c:1595
+#: eshpe.c:1595
msgid "%X%P: unable to process relocs: %E\n"
msgstr "%pB%F: не вдалося обробити пересування: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:330 eaix5rs6.c:330 eaixppc.c:330 eaixrs6.c:330 eppcmacos.c:330
+#: eaix5ppc.c:302 eaix5rs6.c:302 eaixppc.c:302 eaixrs6.c:302 eppcmacos.c:302
msgid "%F%P: cannot open %s\n"
msgstr "%F%P: не вдалося відкрити %s\n"
-#: eaix5ppc.c:377 eaix5rs6.c:377 eaixppc.c:377 eaixrs6.c:377 eppcmacos.c:377
+#: eaix5ppc.c:349 eaix5rs6.c:349 eaixppc.c:349 eaixrs6.c:349 eppcmacos.c:349
msgid "%F%P: cannot read %s\n"
msgstr "%F%P: не вдалося прочитати %s\n"
-#: eaix5ppc.c:405 eaix5rs6.c:405 eaixppc.c:405 eaixrs6.c:405 eppcmacos.c:405
+#: eaix5ppc.c:377 eaix5rs6.c:377 eaixppc.c:377 eaixrs6.c:377 eppcmacos.c:377
msgid "%P: warning: ignoring invalid -D number %s\n"
msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректне число у -D, %s\n"
-#: eaix5ppc.c:413 eaix5rs6.c:413 eaixppc.c:413 eaixrs6.c:413 eppcmacos.c:413
+#: eaix5ppc.c:385 eaix5rs6.c:385 eaixppc.c:385 eaixrs6.c:385 eppcmacos.c:385
msgid "%P: warning: ignoring invalid -H number %s\n"
msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректне число у -H, %s\n"
-#: eaix5ppc.c:525 eaix5rs6.c:525 eaixppc.c:525 eaixrs6.c:525 eppcmacos.c:525
+#: eaix5ppc.c:497 eaix5rs6.c:497 eaixppc.c:497 eaixrs6.c:497 eppcmacos.c:497
msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxdata number %s\n"
msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректне число у -bmaxdata, %s\n"
-#: eaix5ppc.c:534 eaix5rs6.c:534 eaixppc.c:534 eaixrs6.c:534 eppcmacos.c:534
+#: eaix5ppc.c:506 eaix5rs6.c:506 eaixppc.c:506 eaixrs6.c:506 eppcmacos.c:506
msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxstack number %s\n"
msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректне число у -bmaxstack, %s\n"
-#: eaix5ppc.c:547 eaix5rs6.c:547 eaixppc.c:547 eaixrs6.c:547 eppcmacos.c:547
+#: eaix5ppc.c:519 eaix5rs6.c:519 eaixppc.c:519 eaixrs6.c:519 eppcmacos.c:519
msgid "%P: warning: ignoring invalid module type %s\n"
msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректний тип модуля, %s\n"
-#: eaix5ppc.c:577 eaix5rs6.c:577 eaixppc.c:577 eaixrs6.c:577 eppcmacos.c:577
+#: eaix5ppc.c:549 eaix5rs6.c:549 eaixppc.c:549 eaixrs6.c:549 eppcmacos.c:549
msgid "%P: warning: ignoring invalid -pD number %s\n"
msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректне число у -pD, %s\n"
-#: eaix5ppc.c:600 eaix5rs6.c:600 eaixppc.c:600 eaixrs6.c:600 eppcmacos.c:600
+#: eaix5ppc.c:572 eaix5rs6.c:572 eaixppc.c:572 eaixrs6.c:572 eppcmacos.c:572
msgid "%P: warning: ignoring invalid -pT number %s\n"
msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректне число у -pT, %s\n"
-#: eaix5ppc.c:729 eaix5rs6.c:729 eaixppc.c:729 eaixrs6.c:729 eppcmacos.c:729
+#: eaix5ppc.c:701 eaix5rs6.c:701 eaixppc.c:701 eaixrs6.c:701 eppcmacos.c:701
msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_record_set failed: %E\n"
msgstr "%F%P: помилка bfd_xcoff_link_record_set: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:759 eaix5rs6.c:759 eaixppc.c:759 eaixrs6.c:759 eppcmacos.c:759
+#: eaix5ppc.c:731 eaix5rs6.c:731 eaixppc.c:731 eaixrs6.c:731 eppcmacos.c:731
msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup of export symbol failed: %E\n"
msgstr "%F%P: помилка bfd_link_hash_lookup при експортуванні символу: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:761 eaix5rs6.c:761 eaixppc.c:761 eaixrs6.c:761 eppcmacos.c:761
+#: eaix5ppc.c:733 eaix5rs6.c:733 eaixppc.c:733 eaixrs6.c:733 eppcmacos.c:733
msgid "%F%P: bfd_xcoff_export_symbol failed: %E\n"
msgstr "%F%P: помилка bfd_xcoff_export_symbol: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:866 eaix5rs6.c:866 eaixppc.c:866 eaixrs6.c:866 eppcmacos.c:866
+#: eaix5ppc.c:838 eaix5rs6.c:838 eaixppc.c:838 eaixrs6.c:838 eppcmacos.c:838
msgid "%F%P: can't find output section %s\n"
msgstr "%F%P: не вдалося знайти розділ виведення, %s\n"
-#: eaix5ppc.c:903 eaix5rs6.c:903 eaixppc.c:903 eaixrs6.c:903 eppcmacos.c:903
+#: eaix5ppc.c:875 eaix5rs6.c:875 eaixppc.c:875 eaixrs6.c:875 eppcmacos.c:875
msgid "%F%P: can't find %s in output section\n"
msgstr "%F%P: не вдалося знайти %s у розділі виведення\n"
-#: eaix5ppc.c:970 eaix5rs6.c:970 eaixppc.c:970 eaixrs6.c:970 eppcmacos.c:970
+#: eaix5ppc.c:942 eaix5rs6.c:942 eaixppc.c:942 eaixrs6.c:942 eppcmacos.c:942
msgid "%P: can't find required output section %s\n"
msgstr "%P: не вдалося знайти обов'язкового розділу виведення, %s\n"
-#: eaix5ppc.c:1152 eaix5rs6.c:1152 eaixppc.c:1152 eaixrs6.c:1152
-#: eppcmacos.c:1152
+#: eaix5ppc.c:1124 eaix5rs6.c:1124 eaixppc.c:1124 eaixrs6.c:1124
+#: eppcmacos.c:1124
msgid "%X%P: can not size stub sections: %E\n"
msgstr "%X%P: неможливо виміряти фіктивні розділи: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:1157 eaix5rs6.c:1157 eaixppc.c:1157 eaixrs6.c:1157
-#: eppcmacos.c:1157
+#: eaix5ppc.c:1129 eaix5rs6.c:1129 eaixppc.c:1129 eaixrs6.c:1129
+#: eppcmacos.c:1129
msgid "%F%P: failed to layout dynamic sections: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося скомпонувати динамічні розоділи: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:1370 eaix5rs6.c:1370 eaixppc.c:1370 eaixrs6.c:1370
-#: eppcmacos.c:1370
+#: eaix5ppc.c:1342 eaix5rs6.c:1342 eaixppc.c:1342 eaixrs6.c:1342
+#: eppcmacos.c:1342
msgid "%F%P:%s:%d: #! ([member]) is not supported in import files\n"
msgstr "%F%P:%s:%d: підтримки #! ([член]) у файлах імпортування не передбачено\n"
-#: eaix5ppc.c:1387 eaix5rs6.c:1387 eaixppc.c:1387 eaixrs6.c:1387
-#: eppcmacos.c:1387
+#: eaix5ppc.c:1359 eaix5rs6.c:1359 eaixppc.c:1359 eaixrs6.c:1359
+#: eppcmacos.c:1359
msgid "%F%P: could not parse import path: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося обробити шлях імпортування: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:1397 eaix5ppc.c:1409 eaix5rs6.c:1397 eaix5rs6.c:1409
-#: eaixppc.c:1397 eaixppc.c:1409 eaixrs6.c:1397 eaixrs6.c:1409 eppcmacos.c:1397
-#: eppcmacos.c:1409
+#: eaix5ppc.c:1369 eaix5ppc.c:1381 eaix5rs6.c:1369 eaix5rs6.c:1381
+#: eaixppc.c:1369 eaixppc.c:1381 eaixrs6.c:1369 eaixrs6.c:1381 eppcmacos.c:1369
+#: eppcmacos.c:1381
msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import file\n"
msgstr "%P:%s:%d: попередження: синтаксична помилка у файлі імпортування\n"
-#: eaix5ppc.c:1444 eaix5rs6.c:1444 eaixppc.c:1444 eaixrs6.c:1444
-#: eppcmacos.c:1444
+#: eaix5ppc.c:1416 eaix5rs6.c:1416 eaixppc.c:1416 eaixrs6.c:1416
+#: eppcmacos.c:1416
msgid "%P:%s%d: warning: syntax error in import/export file\n"
msgstr "%P:%s%d: попередження: синтаксична помилка у файлі імпортування/експортування\n"
-#: eaix5ppc.c:1462 eaix5rs6.c:1462 eaixppc.c:1462 eaixrs6.c:1462
-#: eppcmacos.c:1462
+#: eaix5ppc.c:1434 eaix5rs6.c:1434 eaixppc.c:1434 eaixrs6.c:1434
+#: eppcmacos.c:1434
msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import/export file\n"
msgstr "%P:%s:%d: попередження: синтаксична помилка у файлі імпортування/експортування\n"
-#: eaix5ppc.c:1497 eaix5rs6.c:1497 eaixppc.c:1497 eaixrs6.c:1497
-#: eppcmacos.c:1497
+#: eaix5ppc.c:1469 eaix5rs6.c:1469 eaixppc.c:1469 eaixrs6.c:1469
+#: eppcmacos.c:1469
msgid "%X%P:%s:%d: failed to import symbol %s: %E\n"
msgstr "%X%P:%s:%d: не вдалося імпортувати символ %s: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:1507 eaix5rs6.c:1507 eaixppc.c:1507 eaixrs6.c:1507
-#: eppcmacos.c:1507
+#: eaix5ppc.c:1479 eaix5rs6.c:1479 eaixppc.c:1479 eaixrs6.c:1479
+#: eppcmacos.c:1479
msgid "%P:%s:%d: warning: ignoring unterminated last line\n"
msgstr "%P:%s:%d: попередження: ігноруємо незавершений останній рядок\n"
-#: eaix5ppc.c:1542 eaix5rs6.c:1542 eaixppc.c:1542 eaixrs6.c:1542
-#: eppcmacos.c:1542
+#: eaix5ppc.c:1514 eaix5rs6.c:1514 eaixppc.c:1514 eaixrs6.c:1514
+#: eppcmacos.c:1514
msgid "%F%P: only relocations against symbols are permitted\n"
msgstr "%F%P: пересування можна виконувати лише відносно символів\n"
-#: eaix5ppc.c:1545 eaix5rs6.c:1545 eaixppc.c:1545 eaixrs6.c:1545
-#: eppcmacos.c:1545
+#: eaix5ppc.c:1517 eaix5rs6.c:1517 eaixppc.c:1517 eaixrs6.c:1517
+#: eppcmacos.c:1517
msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_count_reloc failed: %E\n"
msgstr "%F%P: помилка bfd_xcoff_link_count_reloc: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:1633 eaix5rs6.c:1633 eaixppc.c:1633 eaixrs6.c:1633
-#: eppcmacos.c:1633
+#: eaix5ppc.c:1605 eaix5rs6.c:1605 eaixppc.c:1605 eaixrs6.c:1605
+#: eppcmacos.c:1605
msgid "%F%P: can not create stub BFD: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити фіктивний BFD: %E\n"
-#: eaix5ppc.c:1643 eaix5rs6.c:1643 eaixppc.c:1643 eaixrs6.c:1643
-#: eelf64_s390.c:65 eelf64lppc.c:131 eelf64lppc_fbsd.c:131 eelf64ppc.c:131
-#: eelf64ppc_fbsd.c:131 eppcmacos.c:1643
+#: eaix5ppc.c:1615 eaix5rs6.c:1615 eaixppc.c:1615 eaixrs6.c:1615
+#: eelf64_s390.c:66 eelf64lppc.c:132 eelf64lppc_fbsd.c:132 eelf64ppc.c:132
+#: eelf64ppc_fbsd.c:132 eppcmacos.c:1615
msgid "%F%P: can not init BFD: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося ініціалізувати BFD: %E\n"
@@ -5020,26 +4988,26 @@ msgstr "%F%P: не вдалося ініціалізувати BFD: %E\n"
msgid " --identification <string> Set the identification of the output\n"
msgstr " --identification <рядок> встановити ідентифікацію виведення\n"
-#: earm_wince_pe.c:432 earmpe.c:432 ei386pe.c:432 ei386pe_posix.c:432
-#: emcorepe.c:432 eshpe.c:432
+#: earm_wince_pe.c:354 earmpe.c:354 ei386pe.c:354 ei386pe_posix.c:354
+#: emcorepe.c:354 eshpe.c:354
#, c-format
msgid " --thumb-entry=<symbol> Set the entry point to be Thumb <symbol>\n"
msgstr " --thumb-entry=<символ> встановити точку входження у позицію символу Thumb <символ>\n"
-#: earm_wince_pe.c:433 earmpe.c:433 ei386pe.c:433 ei386pe_posix.c:433
-#: emcorepe.c:433 eshpe.c:433
+#: earm_wince_pe.c:355 earmpe.c:355 ei386pe.c:355 ei386pe_posix.c:355
+#: emcorepe.c:355 eshpe.c:355
#, c-format
msgid " --[no-]insert-timestamp Use a real timestamp rather than zero (default).\n"
msgstr " --[no-]insert-timestamp використовувати справжню часову позначку замість нуля (типово).\n"
-#: earm_wince_pe.c:444 earmpe.c:444 ei386pe.c:444 ei386pe_posix.c:444
-#: emcorepe.c:444 eshpe.c:444
+#: earm_wince_pe.c:366 earmpe.c:366 ei386pe.c:366 ei386pe_posix.c:366
+#: emcorepe.c:366 eshpe.c:366
#, c-format
msgid " export, place into import library instead.\n"
msgstr " експортування і розмістити їх у бібліотеці імпортування.\n"
-#: earm_wince_pe.c:449 earmpe.c:449 ei386pe.c:449 ei386pe_posix.c:449
-#: emcorepe.c:449 eshpe.c:449
+#: earm_wince_pe.c:371 earmpe.c:371 ei386pe.c:371 ei386pe_posix.c:371
+#: emcorepe.c:371 eshpe.c:371
#, c-format
msgid ""
" --compat-implib Create backward compatible import libs;\n"
@@ -5048,8 +5016,8 @@ msgstr ""
" --compat-implib створити бібліотеки імпортування зі зворотною сумісністю;\n"
" також створити __imp_<СИМВОЛ>.\n"
-#: earm_wince_pe.c:450 earmpe.c:450 ei386pe.c:450 ei386pe_posix.c:450
-#: emcorepe.c:450 eshpe.c:450
+#: earm_wince_pe.c:372 earmpe.c:372 ei386pe.c:372 ei386pe_posix.c:372
+#: emcorepe.c:372 eshpe.c:372
#, c-format
msgid ""
" --enable-auto-image-base[=<address>] Automatically choose image base for DLLs\n"
@@ -5060,14 +5028,14 @@ msgstr ""
" (може починатися з адреси),\n"
" якщо основу не вказано користувачем\n"
-#: earm_wince_pe.c:451 earmpe.c:451 ei386pe.c:451 ei386pe_posix.c:451
-#: emcorepe.c:451 eshpe.c:451
+#: earm_wince_pe.c:373 earmpe.c:373 ei386pe.c:373 ei386pe_posix.c:373
+#: emcorepe.c:373 eshpe.c:373
#, c-format
msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n"
msgstr " --disable-auto-image-base не вибирати основу образу у автоматичному режимі (типово)\n"
-#: earm_wince_pe.c:455 earmpe.c:455 ei386pe.c:455 ei386pe_posix.c:455
-#: emcorepe.c:455 eshpe.c:455
+#: earm_wince_pe.c:377 earmpe.c:377 ei386pe.c:377 ei386pe_posix.c:377
+#: emcorepe.c:377 eshpe.c:377
#, c-format
msgid ""
" --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n"
@@ -5078,8 +5046,8 @@ msgstr ""
" псевдопереміщень у\n"
" режимі виконання.\n"
-#: earm_wince_pe.c:456 earmpe.c:456 ei386pe.c:456 ei386pe_posix.c:456
-#: emcorepe.c:456 eshpe.c:456
+#: earm_wince_pe.c:378 earmpe.c:378 ei386pe.c:378 ei386pe_posix.c:378
+#: emcorepe.c:378 eshpe.c:378
#, c-format
msgid ""
" --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n"
@@ -5088,8 +5056,8 @@ msgstr ""
" --disable-runtime-pseudo-reloc не додавати динамічні псевдопересування для\n"
" автоматично імпортованих даних.\n"
-#: earm_wince_pe.c:457 earmpe.c:457 ei386pe.c:457 ei386pe_posix.c:457
-#: emcorepe.c:457 eshpe.c:457
+#: earm_wince_pe.c:379 earmpe.c:379 ei386pe.c:379 ei386pe_posix.c:379
+#: emcorepe.c:379 eshpe.c:379
#, c-format
msgid ""
" --enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when building\n"
@@ -5098,8 +5066,8 @@ msgstr ""
" --enable-extra-pe-debug увімкнути докладне діагностичне виведення під час\n"
" збирання або компонування у DLL (особливо автоімпортування)\n"
-#: earm_wince_pe.c:459 earmpe.c:459 ei386pe.c:459 ei386pe_posix.c:459
-#: emcorepe.c:459 eshpe.c:459
+#: earm_wince_pe.c:381 earmpe.c:381 ei386pe.c:381 ei386pe_posix.c:381
+#: emcorepe.c:381 eshpe.c:381
#, c-format
msgid ""
" --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n"
@@ -5108,8 +5076,8 @@ msgstr ""
" --large-address-aware у виконуваному файлів підтримуються віртуальні\n"
" адреси, що перевищують 2 гігабайти.\n"
-#: earm_wince_pe.c:460 earmpe.c:460 ei386pe.c:460 ei386pe_posix.c:460
-#: emcorepe.c:460 eshpe.c:460
+#: earm_wince_pe.c:382 earmpe.c:382 ei386pe.c:382 ei386pe_posix.c:382
+#: emcorepe.c:382 eshpe.c:382
#, c-format
msgid ""
" --disable-large-address-aware Executable does not support virtual\n"
@@ -5118,8 +5086,8 @@ msgstr ""
" --disable-large-address-aware у виконуваних файлах не передбачено підтримки\n"
" адрес, що перевищують 2 гігабайти\n"
-#: earm_wince_pe.c:469 earmpe.c:469 ei386pe.c:469 ei386pe_posix.c:469
-#: emcorepe.c:469 eshpe.c:469
+#: earm_wince_pe.c:391 earmpe.c:391 ei386pe.c:391 ei386pe_posix.c:391
+#: emcorepe.c:391 eshpe.c:391
#, c-format
msgid ""
" --[disable-]no-seh Image does not use SEH. No SE handler may\n"
@@ -5128,212 +5096,212 @@ msgstr ""
" --[disable-]no-seh у образі не використовується SEH. Обробники SE не\n"
" можна викликати у цьому образі\n"
-#: earm_wince_pe.c:1046 earmpe.c:1046 ei386pe.c:1046 ei386pe_posix.c:1046
-#: emcorepe.c:1046 eshpe.c:1046
+#: earm_wince_pe.c:968 earmpe.c:968 ei386pe.c:968 ei386pe_posix.c:968
+#: emcorepe.c:968 eshpe.c:968
msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n"
msgstr "%P: попередження: підтримки --export-dynamic для PE-призначень не передбачено, ви хотіли скористатися --export-all-symbols?\n"
-#: earm_wince_pe.c:1096 earmpe.c:1096 ei386pe.c:1096 ei386pe_posix.c:1096
-#: emcorepe.c:1096 eshpe.c:1096
+#: earm_wince_pe.c:1018 earmpe.c:1018 ei386pe.c:1018 ei386pe_posix.c:1018
+#: emcorepe.c:1018 eshpe.c:1018
msgid "%P: warning: resolving %s by linking to %s\n"
msgstr "%P: попередження: розв’язуємо %s компонуванням до %s\n"
-#: earm_wince_pe.c:1882 earmpe.c:1882 ei386pe.c:1882 ei386pe_posix.c:1882
-#: emcorepe.c:1882 eshpe.c:1882
+#: earm_wince_pe.c:1804 earmpe.c:1804 ei386pe.c:1804 ei386pe_posix.c:1804
+#: emcorepe.c:1804 eshpe.c:1804
#, c-format
msgid "%P: errors encountered processing file %s for interworking\n"
msgstr "%P: під час обробки файла для сумісної роботи сталися помилки, %s\n"
-#: earm_wince_pe.c:2046 earmelf.c:523 earmelf_fbsd.c:523 earmelf_fuchsia.c:524
-#: earmelf_haiku.c:524 earmelf_linux.c:524 earmelf_linux_eabi.c:524
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:524 earmelf_nacl.c:524 earmelf_nbsd.c:523
-#: earmelf_phoenix.c:524 earmelf_vxworks.c:523 earmelfb.c:523
-#: earmelfb_fbsd.c:523 earmelfb_fuchsia.c:524 earmelfb_linux.c:524
-#: earmelfb_linux_eabi.c:524 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:524 earmelfb_nacl.c:524
-#: earmelfb_nbsd.c:523 earmnto.c:523 earmpe.c:2046 ei386pe.c:2046
-#: ei386pe_posix.c:2046 emcorepe.c:2046 eshpe.c:2046
+#: earm_wince_pe.c:1968 earmelf.c:524 earmelf_fbsd.c:524 earmelf_fuchsia.c:525
+#: earmelf_haiku.c:525 earmelf_linux.c:525 earmelf_linux_eabi.c:525
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:525 earmelf_nacl.c:525 earmelf_nbsd.c:524
+#: earmelf_phoenix.c:525 earmelf_vxworks.c:524 earmelfb.c:524
+#: earmelfb_fbsd.c:524 earmelfb_fuchsia.c:525 earmelfb_linux.c:525
+#: earmelfb_linux_eabi.c:525 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:525 earmelfb_nacl.c:525
+#: earmelfb_nbsd.c:524 earmnto.c:524 earmpe.c:1968 ei386pe.c:1968
+#: ei386pe_posix.c:1968 emcorepe.c:1968 eshpe.c:1968
msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n"
msgstr "%P: попередження: «--thumb-entry %s» має вищий пріоритет за «-e %s»\n"
-#: earm_wince_pe.c:2051 earmelf.c:528 earmelf_fbsd.c:528 earmelf_fuchsia.c:529
-#: earmelf_haiku.c:529 earmelf_linux.c:529 earmelf_linux_eabi.c:529
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:529 earmelf_nacl.c:529 earmelf_nbsd.c:528
-#: earmelf_phoenix.c:529 earmelf_vxworks.c:528 earmelfb.c:528
-#: earmelfb_fbsd.c:528 earmelfb_fuchsia.c:529 earmelfb_linux.c:529
-#: earmelfb_linux_eabi.c:529 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:529 earmelfb_nacl.c:529
-#: earmelfb_nbsd.c:528 earmnto.c:528 earmpe.c:2051 ei386pe.c:2051
-#: ei386pe_posix.c:2051 emcorepe.c:2051 eshpe.c:2051
+#: earm_wince_pe.c:1973 earmelf.c:529 earmelf_fbsd.c:529 earmelf_fuchsia.c:530
+#: earmelf_haiku.c:530 earmelf_linux.c:530 earmelf_linux_eabi.c:530
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:530 earmelf_nacl.c:530 earmelf_nbsd.c:529
+#: earmelf_phoenix.c:530 earmelf_vxworks.c:529 earmelfb.c:529
+#: earmelfb_fbsd.c:529 earmelfb_fuchsia.c:530 earmelfb_linux.c:530
+#: earmelfb_linux_eabi.c:530 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:530 earmelfb_nacl.c:530
+#: earmelfb_nbsd.c:529 earmnto.c:529 earmpe.c:1973 ei386pe.c:1973
+#: ei386pe_posix.c:1973 emcorepe.c:1973 eshpe.c:1973
msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n"
msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти початковий символ мініатюри %s\n"
-#: earmelf.c:144 earmelf_fbsd.c:144 earmelf_fuchsia.c:145 earmelf_haiku.c:145
-#: earmelf_linux.c:145 earmelf_linux_eabi.c:145 earmelf_linux_fdpiceabi.c:145
-#: earmelf_nacl.c:145 earmelf_nbsd.c:144 earmelf_phoenix.c:145
-#: earmelf_vxworks.c:144 earmelfb.c:144 earmelfb_fbsd.c:144
-#: earmelfb_fuchsia.c:145 earmelfb_linux.c:145 earmelfb_linux_eabi.c:145
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:145 earmelfb_nacl.c:145 earmelfb_nbsd.c:144
-#: earmnto.c:144 ei386beos.c:615
+#: earmelf.c:145 earmelf_fbsd.c:145 earmelf_fuchsia.c:146 earmelf_haiku.c:146
+#: earmelf_linux.c:146 earmelf_linux_eabi.c:146 earmelf_linux_fdpiceabi.c:146
+#: earmelf_nacl.c:146 earmelf_nbsd.c:145 earmelf_phoenix.c:146
+#: earmelf_vxworks.c:145 earmelfb.c:145 earmelfb_fbsd.c:145
+#: earmelfb_fuchsia.c:146 earmelfb_linux.c:146 earmelfb_linux_eabi.c:146
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:146 earmelfb_nacl.c:146 earmelfb_nbsd.c:145
+#: earmnto.c:145 ei386beos.c:599
#, c-format
msgid "%P: errors encountered processing file %s\n"
msgstr "%P: під час обробки файла сталися помилки, %s\n"
-#: earmelf.c:554 earmelf_fbsd.c:554 earmelf_fuchsia.c:555 earmelf_haiku.c:555
-#: earmelf_linux.c:555 earmelf_linux_eabi.c:555 earmelf_linux_fdpiceabi.c:555
-#: earmelf_nacl.c:555 earmelf_nbsd.c:554 earmelf_phoenix.c:555
-#: earmelf_vxworks.c:554 earmelfb.c:554 earmelfb_fbsd.c:554
-#: earmelfb_fuchsia.c:555 earmelfb_linux.c:555 earmelfb_linux_eabi.c:555
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:555 earmelfb_nacl.c:555 earmelfb_nbsd.c:554
-#: earmnto.c:554
+#: earmelf.c:555 earmelf_fbsd.c:555 earmelf_fuchsia.c:556 earmelf_haiku.c:556
+#: earmelf_linux.c:556 earmelf_linux_eabi.c:556 earmelf_linux_fdpiceabi.c:556
+#: earmelf_nacl.c:556 earmelf_nbsd.c:555 earmelf_phoenix.c:556
+#: earmelf_vxworks.c:555 earmelfb.c:555 earmelfb_fbsd.c:555
+#: earmelfb_fuchsia.c:556 earmelfb_linux.c:556 earmelfb_linux_eabi.c:556
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:556 earmelfb_nacl.c:556 earmelfb_nbsd.c:555
+#: earmnto.c:555
msgid "%F%P: %s: can't open: %E\n"
msgstr "%F%P: %s: не вдалося відкрити: %E\n"
-#: earmelf.c:557 earmelf_fbsd.c:557 earmelf_fuchsia.c:558 earmelf_haiku.c:558
-#: earmelf_linux.c:558 earmelf_linux_eabi.c:558 earmelf_linux_fdpiceabi.c:558
-#: earmelf_nacl.c:558 earmelf_nbsd.c:557 earmelf_phoenix.c:558
-#: earmelf_vxworks.c:557 earmelfb.c:557 earmelfb_fbsd.c:557
-#: earmelfb_fuchsia.c:558 earmelfb_linux.c:558 earmelfb_linux_eabi.c:558
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:558 earmelfb_nacl.c:558 earmelfb_nbsd.c:557
-#: earmnto.c:557
+#: earmelf.c:558 earmelf_fbsd.c:558 earmelf_fuchsia.c:559 earmelf_haiku.c:559
+#: earmelf_linux.c:559 earmelf_linux_eabi.c:559 earmelf_linux_fdpiceabi.c:559
+#: earmelf_nacl.c:559 earmelf_nbsd.c:558 earmelf_phoenix.c:559
+#: earmelf_vxworks.c:558 earmelfb.c:558 earmelfb_fbsd.c:558
+#: earmelfb_fuchsia.c:559 earmelfb_linux.c:559 earmelfb_linux_eabi.c:559
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:559 earmelfb_nacl.c:559 earmelfb_nbsd.c:558
+#: earmnto.c:558
msgid "%F%P: %s: not a relocatable file: %E\n"
msgstr "%F%P: %s: не є придатним до пересування файлом: %E\n"
-#: earmelf.c:1073 earmelf_fbsd.c:1073 earmelf_fuchsia.c:1078
-#: earmelf_haiku.c:1078 earmelf_linux.c:1078 earmelf_linux_eabi.c:1078
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1078 earmelf_nacl.c:1078 earmelf_nbsd.c:1073
-#: earmelf_phoenix.c:1078 earmelf_vxworks.c:1109 earmelfb.c:1073
-#: earmelfb_fbsd.c:1073 earmelfb_fuchsia.c:1078 earmelfb_linux.c:1078
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1078 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1078
-#: earmelfb_nacl.c:1078 earmelfb_nbsd.c:1073 earmnto.c:1048
+#: earmelf.c:1089 earmelf_fbsd.c:1089 earmelf_fuchsia.c:1094
+#: earmelf_haiku.c:1094 earmelf_linux.c:1094 earmelf_linux_eabi.c:1094
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1094 earmelf_nacl.c:1094 earmelf_nbsd.c:1089
+#: earmelf_phoenix.c:1094 earmelf_vxworks.c:1121 earmelfb.c:1089
+#: earmelfb_fbsd.c:1089 earmelfb_fuchsia.c:1094 earmelfb_linux.c:1094
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1094 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1094
+#: earmelfb_nacl.c:1094 earmelfb_nbsd.c:1089 earmnto.c:1049
msgid "%P: unrecognized VFP11 fix type '%s'\n"
msgstr "%P: нерозпізнаний тип виправлення VFP11, «%s»\n"
-#: earmelf.c:1086 earmelf_fbsd.c:1086 earmelf_fuchsia.c:1091
-#: earmelf_haiku.c:1091 earmelf_linux.c:1091 earmelf_linux_eabi.c:1091
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1091 earmelf_nacl.c:1091 earmelf_nbsd.c:1086
-#: earmelf_phoenix.c:1091 earmelf_vxworks.c:1122 earmelfb.c:1086
-#: earmelfb_fbsd.c:1086 earmelfb_fuchsia.c:1091 earmelfb_linux.c:1091
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1091 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1091
-#: earmelfb_nacl.c:1091 earmelfb_nbsd.c:1086 earmnto.c:1061
+#: earmelf.c:1102 earmelf_fbsd.c:1102 earmelf_fuchsia.c:1107
+#: earmelf_haiku.c:1107 earmelf_linux.c:1107 earmelf_linux_eabi.c:1107
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1107 earmelf_nacl.c:1107 earmelf_nbsd.c:1102
+#: earmelf_phoenix.c:1107 earmelf_vxworks.c:1134 earmelfb.c:1102
+#: earmelfb_fbsd.c:1102 earmelfb_fuchsia.c:1107 earmelfb_linux.c:1107
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1107 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1107
+#: earmelfb_nacl.c:1107 earmelfb_nbsd.c:1102 earmnto.c:1062
msgid "%P: unrecognized STM32L4XX fix type '%s'\n"
msgstr "%P: нерозпізнаний тип виправлення STM32L4XX, «%s»\n"
-#: earmelf.c:1153 earmelf_fbsd.c:1153 earmelf_fuchsia.c:1158
-#: earmelf_haiku.c:1158 earmelf_linux.c:1158 earmelf_linux_eabi.c:1158
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1158 earmelf_nacl.c:1158 earmelf_nbsd.c:1153
-#: earmelf_phoenix.c:1158 earmelf_vxworks.c:1193 earmelfb.c:1153
-#: earmelfb_fbsd.c:1153 earmelfb_fuchsia.c:1158 earmelfb_linux.c:1158
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1158 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1158
-#: earmelfb_nacl.c:1158 earmelfb_nbsd.c:1153 earmnto.c:1128
+#: earmelf.c:1169 earmelf_fbsd.c:1169 earmelf_fuchsia.c:1174
+#: earmelf_haiku.c:1174 earmelf_linux.c:1174 earmelf_linux_eabi.c:1174
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1174 earmelf_nacl.c:1174 earmelf_nbsd.c:1169
+#: earmelf_phoenix.c:1174 earmelf_vxworks.c:1205 earmelfb.c:1169
+#: earmelfb_fbsd.c:1169 earmelfb_fuchsia.c:1174 earmelfb_linux.c:1174
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1174 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1174
+#: earmelfb_nacl.c:1174 earmelfb_nbsd.c:1169 earmnto.c:1129
#, c-format
msgid " --thumb-entry=<sym> Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n"
msgstr " --thumb-entry=<символ> встановити точку входження у позицію символу Thumb <символ>\n"
-#: earmelf.c:1154 earmelf_fbsd.c:1154 earmelf_fuchsia.c:1159
-#: earmelf_haiku.c:1159 earmelf_linux.c:1159 earmelf_linux_eabi.c:1159
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1159 earmelf_nacl.c:1159 earmelf_nbsd.c:1154
-#: earmelf_phoenix.c:1159 earmelf_vxworks.c:1194 earmelfb.c:1154
-#: earmelfb_fbsd.c:1154 earmelfb_fuchsia.c:1159 earmelfb_linux.c:1159
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1159 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1159
-#: earmelfb_nacl.c:1159 earmelfb_nbsd.c:1154 earmnto.c:1129
+#: earmelf.c:1170 earmelf_fbsd.c:1170 earmelf_fuchsia.c:1175
+#: earmelf_haiku.c:1175 earmelf_linux.c:1175 earmelf_linux_eabi.c:1175
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1175 earmelf_nacl.c:1175 earmelf_nbsd.c:1170
+#: earmelf_phoenix.c:1175 earmelf_vxworks.c:1206 earmelfb.c:1170
+#: earmelfb_fbsd.c:1170 earmelfb_fuchsia.c:1175 earmelfb_linux.c:1175
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1175 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1175
+#: earmelfb_nacl.c:1175 earmelfb_nbsd.c:1170 earmnto.c:1130
#, c-format
msgid " --be8 Output BE8 format image\n"
msgstr " --be8 вивести образ у форматі BE8\n"
-#: earmelf.c:1155 earmelf_fbsd.c:1155 earmelf_fuchsia.c:1160
-#: earmelf_haiku.c:1160 earmelf_linux.c:1160 earmelf_linux_eabi.c:1160
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1160 earmelf_nacl.c:1160 earmelf_nbsd.c:1155
-#: earmelf_phoenix.c:1160 earmelf_vxworks.c:1195 earmelfb.c:1155
-#: earmelfb_fbsd.c:1155 earmelfb_fuchsia.c:1160 earmelfb_linux.c:1160
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1160 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1160
-#: earmelfb_nacl.c:1160 earmelfb_nbsd.c:1155 earmnto.c:1130
+#: earmelf.c:1171 earmelf_fbsd.c:1171 earmelf_fuchsia.c:1176
+#: earmelf_haiku.c:1176 earmelf_linux.c:1176 earmelf_linux_eabi.c:1176
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1176 earmelf_nacl.c:1176 earmelf_nbsd.c:1171
+#: earmelf_phoenix.c:1176 earmelf_vxworks.c:1207 earmelfb.c:1171
+#: earmelfb_fbsd.c:1171 earmelfb_fuchsia.c:1176 earmelfb_linux.c:1176
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1176 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1176
+#: earmelfb_nacl.c:1176 earmelfb_nbsd.c:1171 earmnto.c:1131
#, c-format
msgid " --target1-rel Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_REL32\n"
msgstr " --target1-rel обробляти R_ARM_TARGET1 як R_ARM_REL32\n"
-#: earmelf.c:1156 earmelf_fbsd.c:1156 earmelf_fuchsia.c:1161
-#: earmelf_haiku.c:1161 earmelf_linux.c:1161 earmelf_linux_eabi.c:1161
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1161 earmelf_nacl.c:1161 earmelf_nbsd.c:1156
-#: earmelf_phoenix.c:1161 earmelf_vxworks.c:1196 earmelfb.c:1156
-#: earmelfb_fbsd.c:1156 earmelfb_fuchsia.c:1161 earmelfb_linux.c:1161
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1161 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1161
-#: earmelfb_nacl.c:1161 earmelfb_nbsd.c:1156 earmnto.c:1131
+#: earmelf.c:1172 earmelf_fbsd.c:1172 earmelf_fuchsia.c:1177
+#: earmelf_haiku.c:1177 earmelf_linux.c:1177 earmelf_linux_eabi.c:1177
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1177 earmelf_nacl.c:1177 earmelf_nbsd.c:1172
+#: earmelf_phoenix.c:1177 earmelf_vxworks.c:1208 earmelfb.c:1172
+#: earmelfb_fbsd.c:1172 earmelfb_fuchsia.c:1177 earmelfb_linux.c:1177
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1177 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1177
+#: earmelfb_nacl.c:1177 earmelfb_nbsd.c:1172 earmnto.c:1132
#, c-format
msgid " --target1-abs Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_ABS32\n"
msgstr " --target1-abs обробляти R_ARM_TARGET1 як R_ARM_ABS32\n"
-#: earmelf.c:1157 earmelf_fbsd.c:1157 earmelf_fuchsia.c:1162
-#: earmelf_haiku.c:1162 earmelf_linux.c:1162 earmelf_linux_eabi.c:1162
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1162 earmelf_nacl.c:1162 earmelf_nbsd.c:1157
-#: earmelf_phoenix.c:1162 earmelf_vxworks.c:1197 earmelfb.c:1157
-#: earmelfb_fbsd.c:1157 earmelfb_fuchsia.c:1162 earmelfb_linux.c:1162
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1162 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1162
-#: earmelfb_nacl.c:1162 earmelfb_nbsd.c:1157 earmnto.c:1132
+#: earmelf.c:1173 earmelf_fbsd.c:1173 earmelf_fuchsia.c:1178
+#: earmelf_haiku.c:1178 earmelf_linux.c:1178 earmelf_linux_eabi.c:1178
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1178 earmelf_nacl.c:1178 earmelf_nbsd.c:1173
+#: earmelf_phoenix.c:1178 earmelf_vxworks.c:1209 earmelfb.c:1173
+#: earmelfb_fbsd.c:1173 earmelfb_fuchsia.c:1178 earmelfb_linux.c:1178
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1178 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1178
+#: earmelfb_nacl.c:1178 earmelfb_nbsd.c:1173 earmnto.c:1133
#, c-format
msgid " --target2=<type> Specify definition of R_ARM_TARGET2\n"
msgstr " --target2=<тип> вказати визначення R_ARM_TARGET2\n"
-#: earmelf.c:1158 earmelf_fbsd.c:1158 earmelf_fuchsia.c:1163
-#: earmelf_haiku.c:1163 earmelf_linux.c:1163 earmelf_linux_eabi.c:1163
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1163 earmelf_nacl.c:1163 earmelf_nbsd.c:1158
-#: earmelf_phoenix.c:1163 earmelf_vxworks.c:1198 earmelfb.c:1158
-#: earmelfb_fbsd.c:1158 earmelfb_fuchsia.c:1163 earmelfb_linux.c:1163
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1163 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1163
-#: earmelfb_nacl.c:1163 earmelfb_nbsd.c:1158 earmnto.c:1133
+#: earmelf.c:1174 earmelf_fbsd.c:1174 earmelf_fuchsia.c:1179
+#: earmelf_haiku.c:1179 earmelf_linux.c:1179 earmelf_linux_eabi.c:1179
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1179 earmelf_nacl.c:1179 earmelf_nbsd.c:1174
+#: earmelf_phoenix.c:1179 earmelf_vxworks.c:1210 earmelfb.c:1174
+#: earmelfb_fbsd.c:1174 earmelfb_fuchsia.c:1179 earmelfb_linux.c:1179
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1179 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1179
+#: earmelfb_nacl.c:1179 earmelfb_nbsd.c:1174 earmnto.c:1134
#, c-format
msgid " --fix-v4bx Rewrite BX rn as MOV pc, rn for ARMv4\n"
msgstr " --fix-v4bx перезаписати BX rn як MOV pc, rn для ARMv4\n"
-#: earmelf.c:1159 earmelf_fbsd.c:1159 earmelf_fuchsia.c:1164
-#: earmelf_haiku.c:1164 earmelf_linux.c:1164 earmelf_linux_eabi.c:1164
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1164 earmelf_nacl.c:1164 earmelf_nbsd.c:1159
-#: earmelf_phoenix.c:1164 earmelf_vxworks.c:1199 earmelfb.c:1159
-#: earmelfb_fbsd.c:1159 earmelfb_fuchsia.c:1164 earmelfb_linux.c:1164
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1164 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1164
-#: earmelfb_nacl.c:1164 earmelfb_nbsd.c:1159 earmnto.c:1134
+#: earmelf.c:1175 earmelf_fbsd.c:1175 earmelf_fuchsia.c:1180
+#: earmelf_haiku.c:1180 earmelf_linux.c:1180 earmelf_linux_eabi.c:1180
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1180 earmelf_nacl.c:1180 earmelf_nbsd.c:1175
+#: earmelf_phoenix.c:1180 earmelf_vxworks.c:1211 earmelfb.c:1175
+#: earmelfb_fbsd.c:1175 earmelfb_fuchsia.c:1180 earmelfb_linux.c:1180
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1180 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1180
+#: earmelfb_nacl.c:1180 earmelfb_nbsd.c:1175 earmnto.c:1135
#, c-format
msgid " --fix-v4bx-interworking Rewrite BX rn branch to ARMv4 interworking veneer\n"
msgstr " --fix-v4bx-interworking перезаписувати гілку rn BX на обгортку взаємодії ARMv4\n"
-#: earmelf.c:1160 earmelf_fbsd.c:1160 earmelf_fuchsia.c:1165
-#: earmelf_haiku.c:1165 earmelf_linux.c:1165 earmelf_linux_eabi.c:1165
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1165 earmelf_nacl.c:1165 earmelf_nbsd.c:1160
-#: earmelf_phoenix.c:1165 earmelf_vxworks.c:1200 earmelfb.c:1160
-#: earmelfb_fbsd.c:1160 earmelfb_fuchsia.c:1165 earmelfb_linux.c:1165
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1165 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1165
-#: earmelfb_nacl.c:1165 earmelfb_nbsd.c:1160 earmnto.c:1135
+#: earmelf.c:1176 earmelf_fbsd.c:1176 earmelf_fuchsia.c:1181
+#: earmelf_haiku.c:1181 earmelf_linux.c:1181 earmelf_linux_eabi.c:1181
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1181 earmelf_nacl.c:1181 earmelf_nbsd.c:1176
+#: earmelf_phoenix.c:1181 earmelf_vxworks.c:1212 earmelfb.c:1176
+#: earmelfb_fbsd.c:1176 earmelfb_fuchsia.c:1181 earmelfb_linux.c:1181
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1181 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1181
+#: earmelfb_nacl.c:1181 earmelfb_nbsd.c:1176 earmnto.c:1136
#, c-format
msgid " --use-blx Enable use of BLX instructions\n"
msgstr " --use-blx увімкнути використання інструкцій BLX\n"
-#: earmelf.c:1161 earmelf_fbsd.c:1161 earmelf_fuchsia.c:1166
-#: earmelf_haiku.c:1166 earmelf_linux.c:1166 earmelf_linux_eabi.c:1166
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1166 earmelf_nacl.c:1166 earmelf_nbsd.c:1161
-#: earmelf_phoenix.c:1166 earmelf_vxworks.c:1201 earmelfb.c:1161
-#: earmelfb_fbsd.c:1161 earmelfb_fuchsia.c:1166 earmelfb_linux.c:1166
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1166 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1166
-#: earmelfb_nacl.c:1166 earmelfb_nbsd.c:1161 earmnto.c:1136
+#: earmelf.c:1177 earmelf_fbsd.c:1177 earmelf_fuchsia.c:1182
+#: earmelf_haiku.c:1182 earmelf_linux.c:1182 earmelf_linux_eabi.c:1182
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1182 earmelf_nacl.c:1182 earmelf_nbsd.c:1177
+#: earmelf_phoenix.c:1182 earmelf_vxworks.c:1213 earmelfb.c:1177
+#: earmelfb_fbsd.c:1177 earmelfb_fuchsia.c:1182 earmelfb_linux.c:1182
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1182 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1182
+#: earmelfb_nacl.c:1182 earmelfb_nbsd.c:1177 earmnto.c:1137
#, c-format
msgid " --vfp11-denorm-fix Specify how to fix VFP11 denorm erratum\n"
msgstr " --vfp11-denorm-fix вказати, як слід виправляти помилку денормування VFP11\n"
-#: earmelf.c:1162 earmelf_fbsd.c:1162 earmelf_fuchsia.c:1167
-#: earmelf_haiku.c:1167 earmelf_linux.c:1167 earmelf_linux_eabi.c:1167
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1167 earmelf_nacl.c:1167 earmelf_nbsd.c:1162
-#: earmelf_phoenix.c:1167 earmelf_vxworks.c:1202 earmelfb.c:1162
-#: earmelfb_fbsd.c:1162 earmelfb_fuchsia.c:1167 earmelfb_linux.c:1167
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1167 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1167
-#: earmelfb_nacl.c:1167 earmelfb_nbsd.c:1162 earmnto.c:1137
+#: earmelf.c:1178 earmelf_fbsd.c:1178 earmelf_fuchsia.c:1183
+#: earmelf_haiku.c:1183 earmelf_linux.c:1183 earmelf_linux_eabi.c:1183
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1183 earmelf_nacl.c:1183 earmelf_nbsd.c:1178
+#: earmelf_phoenix.c:1183 earmelf_vxworks.c:1214 earmelfb.c:1178
+#: earmelfb_fbsd.c:1178 earmelfb_fuchsia.c:1183 earmelfb_linux.c:1183
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1183 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1183
+#: earmelfb_nacl.c:1183 earmelfb_nbsd.c:1178 earmnto.c:1138
#, c-format
msgid " --fix-stm32l4xx-629360 Specify how to fix STM32L4XX 629360 erratum\n"
msgstr " --fix-stm32l4xx-629360 вказати, як виправляти помилку STM32L4XX 629360\n"
-#: earmelf.c:1168 earmelf_fbsd.c:1168 earmelf_fuchsia.c:1173
-#: earmelf_haiku.c:1173 earmelf_linux.c:1173 earmelf_linux_eabi.c:1173
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1173 earmelf_nacl.c:1173 earmelf_nbsd.c:1168
-#: earmelf_phoenix.c:1173 earmelf_vxworks.c:1208 earmelfb.c:1168
-#: earmelfb_fbsd.c:1168 earmelfb_fuchsia.c:1173 earmelfb_linux.c:1173
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1173 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1173
-#: earmelfb_nacl.c:1173 earmelfb_nbsd.c:1168 earmnto.c:1143
+#: earmelf.c:1184 earmelf_fbsd.c:1184 earmelf_fuchsia.c:1189
+#: earmelf_haiku.c:1189 earmelf_linux.c:1189 earmelf_linux_eabi.c:1189
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1189 earmelf_nacl.c:1189 earmelf_nbsd.c:1184
+#: earmelf_phoenix.c:1189 earmelf_vxworks.c:1220 earmelfb.c:1184
+#: earmelfb_fbsd.c:1184 earmelfb_fuchsia.c:1189 earmelfb_linux.c:1189
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1189 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1189
+#: earmelfb_nacl.c:1189 earmelfb_nbsd.c:1184 earmnto.c:1144
#, c-format
msgid ""
" --long-plt Generate long .plt entries\n"
@@ -5342,13 +5310,13 @@ msgstr ""
" --long-plt створювати довгі записи .plt\n"
" для обробки великих переміщень .plt/.got\n"
-#: earmelf.c:1170 earmelf_fbsd.c:1170 earmelf_fuchsia.c:1175
-#: earmelf_haiku.c:1175 earmelf_linux.c:1175 earmelf_linux_eabi.c:1175
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1175 earmelf_nacl.c:1175 earmelf_nbsd.c:1170
-#: earmelf_phoenix.c:1175 earmelf_vxworks.c:1210 earmelfb.c:1170
-#: earmelfb_fbsd.c:1170 earmelfb_fuchsia.c:1175 earmelfb_linux.c:1175
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1175 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1175
-#: earmelfb_nacl.c:1175 earmelfb_nbsd.c:1170 earmnto.c:1145
+#: earmelf.c:1186 earmelf_fbsd.c:1186 earmelf_fuchsia.c:1191
+#: earmelf_haiku.c:1191 earmelf_linux.c:1191 earmelf_linux_eabi.c:1191
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1191 earmelf_nacl.c:1191 earmelf_nbsd.c:1186
+#: earmelf_phoenix.c:1191 earmelf_vxworks.c:1222 earmelfb.c:1186
+#: earmelfb_fbsd.c:1186 earmelfb_fuchsia.c:1191 earmelfb_linux.c:1191
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1191 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1191
+#: earmelfb_nacl.c:1191 earmelfb_nbsd.c:1186 earmnto.c:1146
#, c-format
msgid ""
" --cmse-implib Make import library to be a secure gateway import\n"
@@ -5357,13 +5325,13 @@ msgstr ""
" --cmse-implib зробити бібліотеку імпортування безпечною шлюзовою бібліотекою\n"
" імпортування за розширеннями захисту ARMv8-M\n"
-#: earmelf.c:1172 earmelf_fbsd.c:1172 earmelf_fuchsia.c:1177
-#: earmelf_haiku.c:1177 earmelf_linux.c:1177 earmelf_linux_eabi.c:1177
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1177 earmelf_nacl.c:1177 earmelf_nbsd.c:1172
-#: earmelf_phoenix.c:1177 earmelf_vxworks.c:1212 earmelfb.c:1172
-#: earmelfb_fbsd.c:1172 earmelfb_fuchsia.c:1177 earmelfb_linux.c:1177
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1177 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1177
-#: earmelfb_nacl.c:1177 earmelfb_nbsd.c:1172 earmnto.c:1147
+#: earmelf.c:1188 earmelf_fbsd.c:1188 earmelf_fuchsia.c:1193
+#: earmelf_haiku.c:1193 earmelf_linux.c:1193 earmelf_linux_eabi.c:1193
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1193 earmelf_nacl.c:1193 earmelf_nbsd.c:1188
+#: earmelf_phoenix.c:1193 earmelf_vxworks.c:1224 earmelfb.c:1188
+#: earmelfb_fbsd.c:1188 earmelfb_fuchsia.c:1193 earmelfb_linux.c:1193
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1193 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1193
+#: earmelfb_nacl.c:1193 earmelfb_nbsd.c:1188 earmnto.c:1148
#, c-format
msgid ""
" --in-implib Import library whose symbols address must\n"
@@ -5372,79 +5340,79 @@ msgstr ""
" --in-implib імпортувати бібліотеку, чия адреса символів має\n"
" лишатися стабільною\n"
-#: earmelf.c:1183 earmelf_fbsd.c:1183 earmelf_fuchsia.c:1188
-#: earmelf_haiku.c:1188 earmelf_linux.c:1188 earmelf_linux_eabi.c:1188
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1188 earmelf_nacl.c:1188 earmelf_nbsd.c:1183
-#: earmelf_phoenix.c:1188 earmelf_vxworks.c:1223 earmelfb.c:1183
-#: earmelfb_fbsd.c:1183 earmelfb_fuchsia.c:1188 earmelfb_linux.c:1188
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1188 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1188
-#: earmelfb_nacl.c:1188 earmelfb_nbsd.c:1183 earmnto.c:1158
+#: earmelf.c:1199 earmelf_fbsd.c:1199 earmelf_fuchsia.c:1204
+#: earmelf_haiku.c:1204 earmelf_linux.c:1204 earmelf_linux_eabi.c:1204
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1204 earmelf_nacl.c:1204 earmelf_nbsd.c:1199
+#: earmelf_phoenix.c:1204 earmelf_vxworks.c:1235 earmelfb.c:1199
+#: earmelfb_fbsd.c:1199 earmelfb_fuchsia.c:1204 earmelfb_linux.c:1204
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1204 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1204
+#: earmelfb_nacl.c:1204 earmelfb_nbsd.c:1199 earmnto.c:1159
#, c-format
msgid " --[no-]fix-cortex-a8 Disable/enable Cortex-A8 Thumb-2 branch erratum fix\n"
msgstr " --[no-]fix-cortex-a8 вимкнути або увімкнути виправлення помилки розгалуження Cortex-A8 Thumb-2\n"
-#: earmelf.c:1184 earmelf_fbsd.c:1184 earmelf_fuchsia.c:1189
-#: earmelf_haiku.c:1189 earmelf_linux.c:1189 earmelf_linux_eabi.c:1189
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1189 earmelf_nacl.c:1189 earmelf_nbsd.c:1184
-#: earmelf_phoenix.c:1189 earmelf_vxworks.c:1224 earmelfb.c:1184
-#: earmelfb_fbsd.c:1184 earmelfb_fuchsia.c:1189 earmelfb_linux.c:1189
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1189 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1189
-#: earmelfb_nacl.c:1189 earmelfb_nbsd.c:1184 earmnto.c:1159
+#: earmelf.c:1200 earmelf_fbsd.c:1200 earmelf_fuchsia.c:1205
+#: earmelf_haiku.c:1205 earmelf_linux.c:1205 earmelf_linux_eabi.c:1205
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1205 earmelf_nacl.c:1205 earmelf_nbsd.c:1200
+#: earmelf_phoenix.c:1205 earmelf_vxworks.c:1236 earmelfb.c:1200
+#: earmelfb_fbsd.c:1200 earmelfb_fuchsia.c:1205 earmelfb_linux.c:1205
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1205 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1205
+#: earmelfb_nacl.c:1205 earmelfb_nbsd.c:1200 earmnto.c:1160
#, c-format
msgid " --no-merge-exidx-entries Disable merging exidx entries\n"
msgstr " --no-merge-exidx-entries вимкнути об'єднання записів exidx\n"
-#: earmelf.c:1185 earmelf_fbsd.c:1185 earmelf_fuchsia.c:1190
-#: earmelf_haiku.c:1190 earmelf_linux.c:1190 earmelf_linux_eabi.c:1190
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1190 earmelf_nacl.c:1190 earmelf_nbsd.c:1185
-#: earmelf_phoenix.c:1190 earmelf_vxworks.c:1225 earmelfb.c:1185
-#: earmelfb_fbsd.c:1185 earmelfb_fuchsia.c:1190 earmelfb_linux.c:1190
-#: earmelfb_linux_eabi.c:1190 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1190
-#: earmelfb_nacl.c:1190 earmelfb_nbsd.c:1185 earmnto.c:1160
+#: earmelf.c:1201 earmelf_fbsd.c:1201 earmelf_fuchsia.c:1206
+#: earmelf_haiku.c:1206 earmelf_linux.c:1206 earmelf_linux_eabi.c:1206
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1206 earmelf_nacl.c:1206 earmelf_nbsd.c:1201
+#: earmelf_phoenix.c:1206 earmelf_vxworks.c:1237 earmelfb.c:1201
+#: earmelfb_fbsd.c:1201 earmelfb_fuchsia.c:1206 earmelfb_linux.c:1206
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1206 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1206
+#: earmelfb_nacl.c:1206 earmelfb_nbsd.c:1201 earmnto.c:1161
#, c-format
msgid " --[no-]fix-arm1176 Disable/enable ARM1176 BLX immediate erratum fix\n"
msgstr " --[no-]fix-arm1176 вимкнути або увімкнути виправлення помилки із проміжними значеннями ARM1176 BLX\n"
-#: earmelf_vxworks.c:603 eelf32_sparc_vxworks.c:73 eelf32ebmipvxworks.c:269
-#: eelf32elmipvxworks.c:269 eelf32ppcvxworks.c:226 eelf_i386_vxworks.c:97
-#: eshelf_vxworks.c:73 eshlelf_vxworks.c:73
+#: earmelf_vxworks.c:604 eelf32_sparc_vxworks.c:74 eelf32ebmipvxworks.c:270
+#: eelf32elmipvxworks.c:270 eelf32ppcvxworks.c:227 eelf_i386_vxworks.c:98
+#: eshelf_vxworks.c:74 eshlelf_vxworks.c:74
msgid "%X%P: cannot create dynamic sections %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося створити динамічні розділи: %E\n"
-#: earmelf_vxworks.c:609 eelf32_sparc_vxworks.c:79 eelf32ebmipvxworks.c:275
-#: eelf32elmipvxworks.c:275 eelf32ppcvxworks.c:232 eelf_i386_vxworks.c:103
-#: eshelf_vxworks.c:79 eshlelf_vxworks.c:79
+#: earmelf_vxworks.c:610 eelf32_sparc_vxworks.c:80 eelf32ebmipvxworks.c:276
+#: eelf32elmipvxworks.c:276 eelf32ppcvxworks.c:233 eelf_i386_vxworks.c:104
+#: eshelf_vxworks.c:80 eshlelf_vxworks.c:80
msgid "%X%P: dynamic sections created in non-dynamic link\n"
msgstr "%X%P: динамічні розділи створено у нединамічному компонуванні\n"
-#: earmelf_vxworks.c:1227 eelf32_sparc_vxworks.c:534 eelf32ebmipvxworks.c:792
-#: eelf32elmipvxworks.c:792 eelf32ppcvxworks.c:845 eelf_i386_vxworks.c:619
-#: eshelf_vxworks.c:504 eshlelf_vxworks.c:504
+#: earmelf_vxworks.c:1239 eelf32_sparc_vxworks.c:570 eelf32ebmipvxworks.c:818
+#: eelf32elmipvxworks.c:818 eelf32ppcvxworks.c:860 eelf_i386_vxworks.c:655
+#: eshelf_vxworks.c:525 eshlelf_vxworks.c:525
#, c-format
msgid " --force-dynamic Always create dynamic sections\n"
msgstr " --force-dynamic завжди створювати динамічні розділи\n"
-#: eavr1.c:124 eavr2.c:124 eavr25.c:124 eavr3.c:124 eavr31.c:124 eavr35.c:124
-#: eavr4.c:124 eavr5.c:124 eavr51.c:124 eavr6.c:124 eavrtiny.c:124
-#: eavrxmega1.c:124 eavrxmega2.c:124 eavrxmega2_flmap.c:124 eavrxmega3.c:124
-#: eavrxmega4.c:124 eavrxmega4_flmap.c:124 eavrxmega5.c:124 eavrxmega6.c:124
-#: eavrxmega7.c:124
+#: eavr1.c:125 eavr2.c:125 eavr25.c:125 eavr3.c:125 eavr31.c:125 eavr35.c:125
+#: eavr4.c:125 eavr5.c:125 eavr51.c:125 eavr6.c:125 eavrtiny.c:125
+#: eavrxmega1.c:125 eavrxmega2.c:125 eavrxmega2_flmap.c:125 eavrxmega3.c:125
+#: eavrxmega4.c:125 eavrxmega4_flmap.c:125 eavrxmega5.c:125 eavrxmega6.c:125
+#: eavrxmega7.c:125
msgid "%X%P: can not setup the input section list: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося налаштувати список вхідних розділів: %E\n"
-#: eavr1.c:159 eavr2.c:159 eavr25.c:159 eavr3.c:159 eavr31.c:159 eavr35.c:159
-#: eavr4.c:159 eavr5.c:159 eavr51.c:159 eavr6.c:159 eavrtiny.c:159
-#: eavrxmega1.c:159 eavrxmega2.c:159 eavrxmega2_flmap.c:159 eavrxmega3.c:159
-#: eavrxmega4.c:159 eavrxmega4_flmap.c:159 eavrxmega5.c:159 eavrxmega6.c:159
-#: eavrxmega7.c:159
+#: eavr1.c:160 eavr2.c:160 eavr25.c:160 eavr3.c:160 eavr31.c:160 eavr35.c:160
+#: eavr4.c:160 eavr5.c:160 eavr51.c:160 eavr6.c:160 eavrtiny.c:160
+#: eavrxmega1.c:160 eavrxmega2.c:160 eavrxmega2_flmap.c:160 eavrxmega3.c:160
+#: eavrxmega4.c:160 eavrxmega4_flmap.c:160 eavrxmega5.c:160 eavrxmega6.c:160
+#: eavrxmega7.c:160
msgid "%X%P: can not create stub BFD: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося створити фіктивний BFD: %E\n"
-#: eavr1.c:571 eavr2.c:571 eavr25.c:571 eavr3.c:571 eavr31.c:571 eavr35.c:571
-#: eavr4.c:571 eavr5.c:571 eavr51.c:571 eavr6.c:571 eavrtiny.c:571
-#: eavrxmega1.c:571 eavrxmega2.c:571 eavrxmega2_flmap.c:571 eavrxmega3.c:571
-#: eavrxmega4.c:571 eavrxmega4_flmap.c:571 eavrxmega5.c:571 eavrxmega6.c:571
-#: eavrxmega7.c:571
+#: eavr1.c:564 eavr2.c:564 eavr25.c:564 eavr3.c:564 eavr31.c:564 eavr35.c:564
+#: eavr4.c:564 eavr5.c:564 eavr51.c:564 eavr6.c:564 eavrtiny.c:564
+#: eavrxmega1.c:564 eavrxmega2.c:564 eavrxmega2_flmap.c:564 eavrxmega3.c:564
+#: eavrxmega4.c:564 eavrxmega4_flmap.c:564 eavrxmega5.c:564 eavrxmega6.c:564
+#: eavrxmega7.c:564
#, c-format
msgid ""
" --pmem-wrap-around=<val> Make the linker relaxation machine assume that a\n"
@@ -5455,11 +5423,11 @@ msgstr ""
" що скидання адрес лічильника програми відбувається за адресою\n"
" <значення>. Можливі значення: 8k, 16k, 32k і 64k.\n"
-#: eavr1.c:577 eavr2.c:577 eavr25.c:577 eavr3.c:577 eavr31.c:577 eavr35.c:577
-#: eavr4.c:577 eavr5.c:577 eavr51.c:577 eavr6.c:577 eavrtiny.c:577
-#: eavrxmega1.c:577 eavrxmega2.c:577 eavrxmega2_flmap.c:577 eavrxmega3.c:577
-#: eavrxmega4.c:577 eavrxmega4_flmap.c:577 eavrxmega5.c:577 eavrxmega6.c:577
-#: eavrxmega7.c:577
+#: eavr1.c:570 eavr2.c:570 eavr25.c:570 eavr3.c:570 eavr31.c:570 eavr35.c:570
+#: eavr4.c:570 eavr5.c:570 eavr51.c:570 eavr6.c:570 eavrtiny.c:570
+#: eavrxmega1.c:570 eavrxmega2.c:570 eavrxmega2_flmap.c:570 eavrxmega3.c:570
+#: eavrxmega4.c:570 eavrxmega4_flmap.c:570 eavrxmega5.c:570 eavrxmega6.c:570
+#: eavrxmega7.c:570
#, c-format
msgid ""
" --no-call-ret-replacement The relaxation machine normally will\n"
@@ -5473,11 +5441,11 @@ msgstr ""
" За допомогою цього параметра можна\n"
" вимкнути цю оптимізацію.\n"
-#: eavr1.c:585 eavr2.c:585 eavr25.c:585 eavr3.c:585 eavr31.c:585 eavr35.c:585
-#: eavr4.c:585 eavr5.c:585 eavr51.c:585 eavr6.c:585 eavrtiny.c:585
-#: eavrxmega1.c:585 eavrxmega2.c:585 eavrxmega2_flmap.c:585 eavrxmega3.c:585
-#: eavrxmega4.c:585 eavrxmega4_flmap.c:585 eavrxmega5.c:585 eavrxmega6.c:585
-#: eavrxmega7.c:585
+#: eavr1.c:578 eavr2.c:578 eavr25.c:578 eavr3.c:578 eavr31.c:578 eavr35.c:578
+#: eavr4.c:578 eavr5.c:578 eavr51.c:578 eavr6.c:578 eavrtiny.c:578
+#: eavrxmega1.c:578 eavrxmega2.c:578 eavrxmega2_flmap.c:578 eavrxmega3.c:578
+#: eavrxmega4.c:578 eavrxmega4_flmap.c:578 eavrxmega5.c:578 eavrxmega6.c:578
+#: eavrxmega7.c:578
#, c-format
msgid ""
" --no-stubs If the linker detects to attempt to access\n"
@@ -5491,40 +5459,40 @@ msgstr ""
" заглушку jump. Ви можете вимкнути цю поведінку\n"
" за допомогою цього параметра.\n"
-#: eavr1.c:593 eavr2.c:593 eavr25.c:593 eavr3.c:593 eavr31.c:593 eavr35.c:593
-#: eavr4.c:593 eavr5.c:593 eavr51.c:593 eavr6.c:593 eavrtiny.c:593
-#: eavrxmega1.c:593 eavrxmega2.c:593 eavrxmega2_flmap.c:593 eavrxmega3.c:593
-#: eavrxmega4.c:593 eavrxmega4_flmap.c:593 eavrxmega5.c:593 eavrxmega6.c:593
-#: eavrxmega7.c:593
+#: eavr1.c:586 eavr2.c:586 eavr25.c:586 eavr3.c:586 eavr31.c:586 eavr35.c:586
+#: eavr4.c:586 eavr5.c:586 eavr51.c:586 eavr6.c:586 eavrtiny.c:586
+#: eavrxmega1.c:586 eavrxmega2.c:586 eavrxmega2_flmap.c:586 eavrxmega3.c:586
+#: eavrxmega4.c:586 eavrxmega4_flmap.c:586 eavrxmega5.c:586 eavrxmega6.c:586
+#: eavrxmega7.c:586
#, c-format
msgid " --debug-stubs Used for debugging avr-ld.\n"
msgstr " --debug-stubs використовується для діагностики avr-ld.\n"
-#: eavr1.c:595 eavr2.c:595 eavr25.c:595 eavr3.c:595 eavr31.c:595 eavr35.c:595
-#: eavr4.c:595 eavr5.c:595 eavr51.c:595 eavr6.c:595 eavrtiny.c:595
-#: eavrxmega1.c:595 eavrxmega2.c:595 eavrxmega2_flmap.c:595 eavrxmega3.c:595
-#: eavrxmega4.c:595 eavrxmega4_flmap.c:595 eavrxmega5.c:595 eavrxmega6.c:595
-#: eavrxmega7.c:595
+#: eavr1.c:588 eavr2.c:588 eavr25.c:588 eavr3.c:588 eavr31.c:588 eavr35.c:588
+#: eavr4.c:588 eavr5.c:588 eavr51.c:588 eavr6.c:588 eavrtiny.c:588
+#: eavrxmega1.c:588 eavrxmega2.c:588 eavrxmega2_flmap.c:588 eavrxmega3.c:588
+#: eavrxmega4.c:588 eavrxmega4_flmap.c:588 eavrxmega5.c:588 eavrxmega6.c:588
+#: eavrxmega7.c:588
#, c-format
msgid " --debug-relax Used for debugging avr-ld.\n"
msgstr " --debug-relax використовується для діагностики avr-ld.\n"
-#: ecskyelf.c:277 ecskyelf_linux.c:277
+#: ecskyelf.c:278 ecskyelf_linux.c:278
msgid "%X%P: cannot size stub section: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося визначити розмір фіктивного розділу: %E\n"
-#: ecskyelf.c:294 ecskyelf_linux.c:294
+#: ecskyelf.c:295 ecskyelf_linux.c:295
msgid "%X%P: cannot build stubs: %E\n"
msgstr "%X%P: неможливо зібрати фіктивні блоки: %E\n"
-#: ecskyelf.c:587 ecskyelf_linux.c:754
+#: ecskyelf.c:593 ecskyelf_linux.c:790
#, c-format
msgid ""
" --[no-]branch-stub Disable/enable use of stubs to expand branch\n"
" instructions that cannot reach the target.\n"
msgstr " --[no-]branch-stub Вимкнути або увімкнути використання фіктивних команд для розширення інструкцій гілок, які не можуть досягти рівня призначення.\n"
-#: ecskyelf.c:591 ecskyelf_linux.c:758
+#: ecskyelf.c:597 ecskyelf_linux.c:794
#, c-format
msgid ""
" --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections\n"
@@ -5533,124 +5501,124 @@ msgstr " --stub-group-size=N Максимальний розмір гр
#: ed30v_e.c:73 ed30v_o.c:73 ed30velf.c:73 eelf32_dlx.c:73 eelf32fr30.c:73
#: eelf32frv.c:73 eelf32ft32.c:73 eelf32iq10.c:73 eelf32iq2000.c:73
-#: eelf32mt.c:73 em9s12zelf.c:73 emn10200.c:73 emoxiebox.c:73 emsp430X.c:98
-#: emsp430elf.c:98 epjelf.c:73 epjlelf.c:73 exgateelf.c:73
+#: eelf32mt.c:73 em9s12zelf.c:73 emn10200.c:73 emoxiebox.c:73 emsp430X.c:99
+#: emsp430elf.c:99 epjelf.c:73 epjlelf.c:73 exgateelf.c:73
msgid "%X%P: can not size group sections: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося виміряти розмір групових розділів: %E\n"
-#: eelf32_spu.c:257 ev850.c:75 ev850_rh850.c:75
+#: eelf32_spu.c:258 ev850.c:76 ev850_rh850.c:76
msgid "%X%P: can not create note section: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося створити розділ нотаток: %E\n"
-#: eelf32_spu.c:346
+#: eelf32_spu.c:347
msgid "%F%P: no built-in overlay manager\n"
msgstr "%F%P: немає вбудованого керування накладками\n"
-#: eelf32_spu.c:356
+#: eelf32_spu.c:357
msgid "%X%P: can not open built-in overlay manager: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося відкрити вбудований засіб керування накладками: %E\n"
-#: eelf32_spu.c:362
+#: eelf32_spu.c:363
msgid "%X%P: can not load built-in overlay manager: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося завантажити вбудований засіб керування накладками: %E\n"
-#: eelf32_spu.c:422
+#: eelf32_spu.c:423
msgid "%X%P: can not find overlays: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося знайти накладки: %E\n"
-#: eelf32_spu.c:429
+#: eelf32_spu.c:430
msgid "%P: --auto-overlay ignored with user overlay script\n"
msgstr "%P: --auto-overlay проігноровано через скрипт накладок користувача\n"
-#: eelf32_spu.c:450
+#: eelf32_spu.c:451
msgid "%X%P: can not size overlay stubs: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося визначити розмір заглушок накладок: %E\n"
-#: eelf32_spu.c:523
+#: eelf32_spu.c:524
msgid "%F%P: can not open script: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося відкрити скрипт: %E\n"
-#: eelf32_spu.c:570
+#: eelf32_spu.c:571
msgid "%X%P: %pA exceeds local store range\n"
msgstr "%X%P: %pA виходить за межі діапазону локального сховища\n"
-#: eelf32_spu.c:573
+#: eelf32_spu.c:574
msgid "%P: --auto-overlay ignored with zero local store range\n"
msgstr "%P: --auto-overlay проігноровано, оскільки діапазон локального сховища є нульовим\n"
-#: eelf32_spu.c:928
+#: eelf32_spu.c:916
msgid "%F%P: invalid --local-store address range `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректний діапазон адрес --local-store, «%s»\n"
-#: eelf32_spu.c:964
+#: eelf32_spu.c:952
msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%u'\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --num-lines/--num-regions, «%u»\n"
-#: eelf32_spu.c:969
+#: eelf32_spu.c:957
msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%u'\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --line-size/--region-size, «%u»\n"
-#: eelf32_spu.c:990
+#: eelf32_spu.c:978
msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --num-lines/--num-regions, «%s»\n"
-#: eelf32_spu.c:1003
+#: eelf32_spu.c:991
msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --line-size/--region-size, «%s»\n"
-#: eelf32_spu.c:1012
+#: eelf32_spu.c:1000
msgid "%F%P: invalid --fixed-space value `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --fixed-space, «%s»\n"
-#: eelf32_spu.c:1021
+#: eelf32_spu.c:1009
msgid "%F%P: invalid --reserved-space value `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --reserved-space, «%s»\n"
-#: eelf32_spu.c:1030
+#: eelf32_spu.c:1018
msgid "%F%P: invalid --extra-stack-space value `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --extra-stack-space, «%s»\n"
-#: eelf32_spu.c:1067
+#: eelf32_spu.c:1055
#, c-format
msgid " --plugin Make SPU plugin\n"
msgstr " --plugin створити додаток SPU\n"
-#: eelf32_spu.c:1069
+#: eelf32_spu.c:1057
#, c-format
msgid " --no-overlays No overlay handling\n"
msgstr " --no-overlays без обробки накладки\n"
-#: eelf32_spu.c:1071
+#: eelf32_spu.c:1059
#, c-format
msgid " --compact-stubs Use smaller and possibly slower call stubs\n"
msgstr " --compact-stubs використовувати менші і, можливо, повільніші заглушки викликів\n"
-#: eelf32_spu.c:1073
+#: eelf32_spu.c:1061
#, c-format
msgid " --emit-stub-syms Add symbols on overlay call stubs\n"
msgstr " --emit-stub-syms додавати символи для накладок заглушок викликів\n"
-#: eelf32_spu.c:1075
+#: eelf32_spu.c:1063
#, c-format
msgid " --extra-overlay-stubs Add stubs on all calls out of overlay regions\n"
msgstr " --extra-overlay-stubs додати заглушки для усіх викликів поза областями накладок\n"
-#: eelf32_spu.c:1077
+#: eelf32_spu.c:1065
#, c-format
msgid " --local-store=lo:hi Valid address range\n"
msgstr " --local-store=верх:низ коректний діапазон адрес\n"
-#: eelf32_spu.c:1079
+#: eelf32_spu.c:1067
#, c-format
msgid " --stack-analysis Estimate maximum stack requirement\n"
msgstr " --stack-analysis оцінка максимального запиту щодо стека\n"
-#: eelf32_spu.c:1081
+#: eelf32_spu.c:1069
#, c-format
msgid " --emit-stack-syms Add sym giving stack needed for each func\n"
msgstr " --emit-stack-syms додати заданий стек sym для кожної функції\n"
-#: eelf32_spu.c:1083
+#: eelf32_spu.c:1071
#, c-format
msgid ""
" --auto-overlay [=filename] Create an overlay script in filename if\n"
@@ -5660,12 +5628,12 @@ msgstr ""
" якщо виконуваний файл не уміщується у\n"
" локальному сховищі даних\n"
-#: eelf32_spu.c:1086
+#: eelf32_spu.c:1074
#, c-format
msgid " --auto-relink Rerun linker using auto-overlay script\n"
msgstr " --auto-relink повторно запустити компонувальних за допомогою скрипту автонакладок\n"
-#: eelf32_spu.c:1088
+#: eelf32_spu.c:1076
#, c-format
msgid ""
" --overlay-rodata Place read-only data with associated function\n"
@@ -5674,22 +5642,22 @@ msgstr ""
" --overlay-rodata розташувати придатні лише для читання дані із пов'язаним\n"
" кодом функцій у накладках\n"
-#: eelf32_spu.c:1091
+#: eelf32_spu.c:1079
#, c-format
msgid " --num-regions Number of overlay buffers (default 1)\n"
msgstr " --num-regions кількість буферів накладок (типове значення: 1)\n"
-#: eelf32_spu.c:1093
+#: eelf32_spu.c:1081
#, c-format
msgid " --region-size Size of overlay buffers (default 0, auto)\n"
msgstr " --region-size розмір буферів накладок (типовим є 0, автоматично)\n"
-#: eelf32_spu.c:1095
+#: eelf32_spu.c:1083
#, c-format
msgid " --fixed-space=bytes Local store for non-overlay code and data\n"
msgstr " --fixed-space=байти локальне сховище для ненакладеного коду і даних\n"
-#: eelf32_spu.c:1097
+#: eelf32_spu.c:1085
#, c-format
msgid ""
" --reserved-space=bytes Local store for stack and heap. If not specified\n"
@@ -5698,7 +5666,7 @@ msgstr ""
" --reserved-space=байти локальне сховище для стека і купи. Якщо не вказано,\n"
" ld використає оцінку розміру стека і не використовуватиме купу\n"
-#: eelf32_spu.c:1100
+#: eelf32_spu.c:1088
#, c-format
msgid ""
" --extra-stack-space=bytes Space for negative sp access (default 2000) if\n"
@@ -5707,149 +5675,155 @@ msgstr ""
" --extra-stack-space=байти простір для від'ємного доступу sp (типово, 2000), якщо\n"
" не вказано --reserved-space\n"
-#: eelf32_spu.c:1103
+#: eelf32_spu.c:1091
#, c-format
msgid " --soft-icache Generate software icache overlays\n"
msgstr " --soft-icache створювати програмні накладки icache\n"
-#: eelf32_spu.c:1105
+#: eelf32_spu.c:1093
#, c-format
msgid " --num-lines Number of soft-icache lines (default 32)\n"
msgstr " --num-lines кількість рядків soft-icache (типово 32)\n"
-#: eelf32_spu.c:1107
+#: eelf32_spu.c:1095
#, c-format
msgid " --line-size Size of soft-icache lines (default 1k)\n"
msgstr " --line-size розмір рядків soft-icache (типово, 1k)\n"
-#: eelf32_spu.c:1109
+#: eelf32_spu.c:1097
#, c-format
msgid " --non-ia-text Allow non-icache code in icache lines\n"
msgstr " --non-ia-text дозволити код не-icache у рядках icache\n"
-#: eelf32_spu.c:1111
+#: eelf32_spu.c:1099
#, c-format
msgid " --lrlive-analysis Scan function prologue for lr liveness\n"
msgstr " --lrlive-analysis сканувати пролог функції щодо живучості lr\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:90 eelf32_tic6x_elf_be.c:90 eelf32_tic6x_elf_le.c:90
-#: eelf32_tic6x_le.c:90 eelf32_tic6x_linux_be.c:90 eelf32_tic6x_linux_le.c:90
+#: eelf32_tic6x_be.c:91 eelf32_tic6x_elf_be.c:91 eelf32_tic6x_elf_le.c:91
+#: eelf32_tic6x_le.c:91 eelf32_tic6x_linux_be.c:91 eelf32_tic6x_linux_le.c:91
msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %d, outside DSBT size\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --dsbt-index %d поза розміром DSBT\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:597 eelf32_tic6x_elf_be.c:597 eelf32_tic6x_elf_le.c:597
-#: eelf32_tic6x_le.c:597 eelf32_tic6x_linux_be.c:597
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:597
+#: eelf32_tic6x_be.c:618 eelf32_tic6x_elf_be.c:618 eelf32_tic6x_elf_le.c:618
+#: eelf32_tic6x_le.c:618 eelf32_tic6x_linux_be.c:618
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:618
msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %s\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --dsbt-index %s\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:607 eelf32_tic6x_elf_be.c:607 eelf32_tic6x_elf_le.c:607
-#: eelf32_tic6x_le.c:607 eelf32_tic6x_linux_be.c:607
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:607
+#: eelf32_tic6x_be.c:628 eelf32_tic6x_elf_be.c:628 eelf32_tic6x_elf_le.c:628
+#: eelf32_tic6x_le.c:628 eelf32_tic6x_linux_be.c:628
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:628
msgid "%F%P: invalid --dsbt-size %s\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --dsbt-size %s\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:623 eelf32_tic6x_elf_be.c:623 eelf32_tic6x_elf_le.c:623
-#: eelf32_tic6x_le.c:623 eelf32_tic6x_linux_be.c:623
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:623
+#: eelf32_tic6x_be.c:644 eelf32_tic6x_elf_be.c:644 eelf32_tic6x_elf_le.c:644
+#: eelf32_tic6x_le.c:644 eelf32_tic6x_linux_be.c:644
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:644
#, c-format
msgid " --dsbt-index <index> Use this as the DSBT index for the output object\n"
msgstr " --dsbt-index <індекс> використовувати вказане значення як індекс DSBT для виведеного об'єкта\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:624 eelf32_tic6x_elf_be.c:624 eelf32_tic6x_elf_le.c:624
-#: eelf32_tic6x_le.c:624 eelf32_tic6x_linux_be.c:624
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:624
+#: eelf32_tic6x_be.c:645 eelf32_tic6x_elf_be.c:645 eelf32_tic6x_elf_le.c:645
+#: eelf32_tic6x_le.c:645 eelf32_tic6x_linux_be.c:645
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:645
#, c-format
msgid " --dsbt-size <index> Use this as the number of entries in the DSBT table\n"
msgstr " --dsbt-size <індекс> використовувати вказане число як кількість записів у таблиці DSBT\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:625 eelf32_tic6x_elf_be.c:625 eelf32_tic6x_elf_le.c:625
-#: eelf32_tic6x_le.c:625 eelf32_tic6x_linux_be.c:625
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:625
+#: eelf32_tic6x_be.c:646 eelf32_tic6x_elf_be.c:646 eelf32_tic6x_elf_le.c:646
+#: eelf32_tic6x_le.c:646 eelf32_tic6x_linux_be.c:646
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:646
#, c-format
msgid " --no-merge-exidx-entries\n"
msgstr " --no-merge-exidx-entries\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:626 eelf32_tic6x_elf_be.c:626 eelf32_tic6x_elf_le.c:626
-#: eelf32_tic6x_le.c:626 eelf32_tic6x_linux_be.c:626
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:626
+#: eelf32_tic6x_be.c:647 eelf32_tic6x_elf_be.c:647 eelf32_tic6x_elf_le.c:647
+#: eelf32_tic6x_le.c:647 eelf32_tic6x_linux_be.c:647
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:647
#, c-format
msgid " Disable merging exidx entries\n"
msgstr " вимкнути об'єднання записів exidx\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5655 eelf_i386.c:5266 eelf_i386_be.c:503
-#: eelf_i386_fbsd.c:543 eelf_i386_haiku.c:543 eelf_i386_ldso.c:518
-#: eelf_i386_sol2.c:675 eelf_i386_vxworks.c:570 eelf_iamcu.c:543
-#: eelf_x86_64.c:5655 eelf_x86_64_cloudabi.c:554 eelf_x86_64_fbsd.c:554
-#: eelf_x86_64_haiku.c:554 eelf_x86_64_sol2.c:686
+#: eelf32_x86_64.c:7867 eelf_i386.c:7322 eelf_i386_be.c:529
+#: eelf_i386_fbsd.c:580 eelf_i386_haiku.c:580 eelf_i386_ldso.c:540
+#: eelf_i386_sol2.c:712 eelf_i386_vxworks.c:606 eelf_iamcu.c:580
+#: eelf_x86_64.c:7867 eelf_x86_64_cloudabi.c:591 eelf_x86_64_fbsd.c:591
+#: eelf_x86_64_haiku.c:591 eelf_x86_64_sol2.c:723
msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=prefix-: %s\n"
msgstr "%F%P: некоректне число для -z call-nop=prefix-: %s\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5664 eelf_i386.c:5275 eelf_i386_be.c:512
-#: eelf_i386_fbsd.c:552 eelf_i386_haiku.c:552 eelf_i386_ldso.c:527
-#: eelf_i386_sol2.c:684 eelf_i386_vxworks.c:579 eelf_iamcu.c:552
-#: eelf_x86_64.c:5664 eelf_x86_64_cloudabi.c:563 eelf_x86_64_fbsd.c:563
-#: eelf_x86_64_haiku.c:563 eelf_x86_64_sol2.c:695
+#: eelf32_x86_64.c:7876 eelf_i386.c:7331 eelf_i386_be.c:538
+#: eelf_i386_fbsd.c:589 eelf_i386_haiku.c:589 eelf_i386_ldso.c:549
+#: eelf_i386_sol2.c:721 eelf_i386_vxworks.c:615 eelf_iamcu.c:589
+#: eelf_x86_64.c:7876 eelf_x86_64_cloudabi.c:600 eelf_x86_64_fbsd.c:600
+#: eelf_x86_64_haiku.c:600 eelf_x86_64_sol2.c:732
msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=suffix-: %s\n"
msgstr "%F%P: некоректне число для -z call-nop=suffix-: %s\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5669 eelf_i386.c:5280 eelf_i386_be.c:517
-#: eelf_i386_fbsd.c:557 eelf_i386_haiku.c:557 eelf_i386_ldso.c:532
-#: eelf_i386_sol2.c:689 eelf_i386_vxworks.c:584 eelf_iamcu.c:557
-#: eelf_x86_64.c:5669 eelf_x86_64_cloudabi.c:568 eelf_x86_64_fbsd.c:568
-#: eelf_x86_64_haiku.c:568 eelf_x86_64_sol2.c:700
+#: eelf32_x86_64.c:7881 eelf_i386.c:7336 eelf_i386_be.c:543
+#: eelf_i386_fbsd.c:594 eelf_i386_haiku.c:594 eelf_i386_ldso.c:554
+#: eelf_i386_sol2.c:726 eelf_i386_vxworks.c:620 eelf_iamcu.c:594
+#: eelf_x86_64.c:7881 eelf_x86_64_cloudabi.c:605 eelf_x86_64_fbsd.c:605
+#: eelf_x86_64_haiku.c:605 eelf_x86_64_sol2.c:737
msgid "%F%P: unsupported option: -z %s\n"
msgstr "%F%P: непідтримуваний параметр: -z %s\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5691 eelf_i386.c:5302 eelf_i386_fbsd.c:579
-#: eelf_i386_haiku.c:579 eelf_x86_64.c:5691 eelf_x86_64_cloudabi.c:590
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:590 eelf_x86_64_haiku.c:590 eelf_x86_64_sol2.c:722
+#: eelf32_x86_64.c:7903 eelf_i386.c:7358 eelf_i386_fbsd.c:616
+#: eelf_i386_haiku.c:616 eelf_x86_64.c:7903 eelf_x86_64_cloudabi.c:627
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:627 eelf_x86_64_haiku.c:627 eelf_x86_64_sol2.c:759
msgid "%F%P: invalid option for -z cet-report=: %s\n"
msgstr "%F%P: некоректний параметр для -z cet-report=: %s\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5705 eelf_i386.c:5316 eelf_i386_fbsd.c:593
-#: eelf_i386_haiku.c:593 eelf_x86_64.c:5705 eelf_x86_64_cloudabi.c:604
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:604 eelf_x86_64_haiku.c:604 eelf_x86_64_sol2.c:736
+#: eelf32_x86_64.c:7917 eelf_i386.c:7372 eelf_i386_fbsd.c:630
+#: eelf_i386_haiku.c:630 eelf_x86_64.c:7917 eelf_x86_64_cloudabi.c:641
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:641 eelf_x86_64_haiku.c:641 eelf_x86_64_sol2.c:773
msgid "%F%P: invalid x86-64 ISA level: %s\n"
msgstr "%F%P: некоректний рівень ISA x86-64: %s\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5752 eelf_i386.c:5358 eelf_i386_be.c:533
-#: eelf_i386_fbsd.c:635 eelf_i386_haiku.c:635 eelf_i386_ldso.c:557
-#: eelf_i386_sol2.c:714 eelf_i386_vxworks.c:605 eelf_iamcu.c:582
-#: eelf_x86_64.c:5802 eelf_x86_64_cloudabi.c:701 eelf_x86_64_fbsd.c:701
-#: eelf_x86_64_haiku.c:701 eelf_x86_64_sol2.c:833
+#: eelf32_x86_64.c:7933 eelf_i386.c:7388 eelf_i386_fbsd.c:646
+#: eelf_i386_haiku.c:646 eelf_x86_64.c:7933 eelf_x86_64_cloudabi.c:657
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:657 eelf_x86_64_haiku.c:657 eelf_x86_64_sol2.c:789
+msgid "%F%P: invalid option for -z isa-level-report=: %s\n"
+msgstr "%F%P: некоректний параметр для -z isa-level-report=: %s\n"
+
+#: eelf32_x86_64.c:7980 eelf_i386.c:7430 eelf_i386_be.c:559
+#: eelf_i386_fbsd.c:688 eelf_i386_haiku.c:688 eelf_i386_ldso.c:579
+#: eelf_i386_sol2.c:751 eelf_i386_vxworks.c:641 eelf_iamcu.c:619
+#: eelf_x86_64.c:8030 eelf_x86_64_cloudabi.c:754 eelf_x86_64_fbsd.c:754
+#: eelf_x86_64_haiku.c:754 eelf_x86_64_sol2.c:886
#, c-format
msgid " -z noextern-protected-data Do not treat protected data symbol as external\n"
msgstr " -z noextern-protected-data не вважати захищений символ даних зовнішнім\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5754 eelf_i386.c:5360 eelf_i386_be.c:535
-#: eelf_i386_fbsd.c:637 eelf_i386_haiku.c:637 eelf_i386_ldso.c:559
-#: eelf_i386_sol2.c:716 eelf_i386_vxworks.c:607 eelf_iamcu.c:584
-#: eelf_x86_64.c:5804 eelf_x86_64_cloudabi.c:703 eelf_x86_64_fbsd.c:703
-#: eelf_x86_64_haiku.c:703 eelf_x86_64_sol2.c:835
+#: eelf32_x86_64.c:7982 eelf_i386.c:7432 eelf_i386_be.c:561
+#: eelf_i386_fbsd.c:690 eelf_i386_haiku.c:690 eelf_i386_ldso.c:581
+#: eelf_i386_sol2.c:753 eelf_i386_vxworks.c:643 eelf_iamcu.c:621
+#: eelf_x86_64.c:8032 eelf_x86_64_cloudabi.c:756 eelf_x86_64_fbsd.c:756
+#: eelf_x86_64_haiku.c:756 eelf_x86_64_sol2.c:888
#, c-format
msgid " -z indirect-extern-access Enable indirect external access\n"
msgstr " -z indirect-extern-access увімкнути опосередкований зовнішній доступ\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5756 eelf_i386.c:5362 eelf_i386_be.c:537
-#: eelf_i386_fbsd.c:639 eelf_i386_haiku.c:639 eelf_i386_ldso.c:561
-#: eelf_i386_sol2.c:718 eelf_i386_vxworks.c:609 eelf_iamcu.c:586
-#: eelf_x86_64.c:5806 eelf_x86_64_cloudabi.c:705 eelf_x86_64_fbsd.c:705
-#: eelf_x86_64_haiku.c:705 eelf_x86_64_sol2.c:837
+#: eelf32_x86_64.c:7984 eelf_i386.c:7434 eelf_i386_be.c:563
+#: eelf_i386_fbsd.c:692 eelf_i386_haiku.c:692 eelf_i386_ldso.c:583
+#: eelf_i386_sol2.c:755 eelf_i386_vxworks.c:645 eelf_iamcu.c:623
+#: eelf_x86_64.c:8034 eelf_x86_64_cloudabi.c:758 eelf_x86_64_fbsd.c:758
+#: eelf_x86_64_haiku.c:758 eelf_x86_64_sol2.c:890
#, c-format
msgid " -z noindirect-extern-access Disable indirect external access (default)\n"
msgstr " -z noindirect-extern-access вимкнути опосередкований зовнішній доступ (типовий)\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5759 eelf32lppc.c:837 eelf32lppclinux.c:837
-#: eelf32lppcnto.c:837 eelf32lppcsim.c:837 eelf32ppc.c:837 eelf32ppc_fbsd.c:837
-#: eelf32ppchaiku.c:837 eelf32ppclinux.c:837 eelf32ppcnto.c:837
-#: eelf32ppcsim.c:837 eelf32ppcvxworks.c:815 eelf32ppcwindiss.c:837
-#: eelf64lppc.c:1367 eelf64lppc_fbsd.c:1367 eelf64ppc.c:1367
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1367 eelf_i386.c:5365 eelf_i386_be.c:540
-#: eelf_i386_fbsd.c:642 eelf_i386_haiku.c:642 eelf_i386_ldso.c:564
-#: eelf_i386_sol2.c:721 eelf_i386_vxworks.c:612 eelf_iamcu.c:589
-#: eelf_x86_64.c:5809 eelf_x86_64_cloudabi.c:708 eelf_x86_64_fbsd.c:708
-#: eelf_x86_64_haiku.c:708 eelf_x86_64_sol2.c:840
+#: eelf32_x86_64.c:7987 eelf32lppc.c:856 eelf32lppclinux.c:856
+#: eelf32lppcnto.c:856 eelf32lppcsim.c:856 eelf32ppc.c:856 eelf32ppc_fbsd.c:856
+#: eelf32ppchaiku.c:856 eelf32ppclinux.c:856 eelf32ppcnto.c:856
+#: eelf32ppcsim.c:856 eelf32ppcvxworks.c:830 eelf32ppcwindiss.c:856
+#: eelf64lppc.c:1371 eelf64lppc_fbsd.c:1371 eelf64ppc.c:1371
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1371 eelf_i386.c:7437 eelf_i386_be.c:566
+#: eelf_i386_fbsd.c:695 eelf_i386_haiku.c:695 eelf_i386_ldso.c:586
+#: eelf_i386_sol2.c:758 eelf_i386_vxworks.c:648 eelf_iamcu.c:626
+#: eelf_x86_64.c:8037 eelf_x86_64_cloudabi.c:761 eelf_x86_64_fbsd.c:761
+#: eelf_x86_64_haiku.c:761 eelf_x86_64_sol2.c:893
#, c-format
msgid ""
" -z dynamic-undefined-weak Make undefined weak symbols dynamic\n"
@@ -5858,45 +5832,45 @@ msgstr ""
" -z dynamic-undefined-weak зробити невизначені слабкі символи динамічними\n"
" -z nodynamic-undefined-weak не робити невизначені слабкі символи динамічними\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5763 eelf_x86_64.c:5813 eelf_x86_64_cloudabi.c:712
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:712 eelf_x86_64_haiku.c:712 eelf_x86_64_sol2.c:844
+#: eelf32_x86_64.c:7991 eelf_x86_64.c:8041 eelf_x86_64_cloudabi.c:765
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:765 eelf_x86_64_haiku.c:765 eelf_x86_64_sol2.c:897
#, c-format
msgid " -z noreloc-overflow Disable relocation overflow check\n"
msgstr " -z noreloc-overflow вимкнути перевірку переповнення при пересуванні\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5766 eelf_i386.c:5369 eelf_i386_be.c:544
-#: eelf_i386_fbsd.c:646 eelf_i386_haiku.c:646 eelf_i386_ldso.c:568
-#: eelf_i386_sol2.c:725 eelf_i386_vxworks.c:616 eelf_iamcu.c:593
-#: eelf_x86_64.c:5816 eelf_x86_64_cloudabi.c:715 eelf_x86_64_fbsd.c:715
-#: eelf_x86_64_haiku.c:715 eelf_x86_64_sol2.c:847
+#: eelf32_x86_64.c:7994 eelf_i386.c:7441 eelf_i386_be.c:570
+#: eelf_i386_fbsd.c:699 eelf_i386_haiku.c:699 eelf_i386_ldso.c:590
+#: eelf_i386_sol2.c:762 eelf_i386_vxworks.c:652 eelf_iamcu.c:630
+#: eelf_x86_64.c:8044 eelf_x86_64_cloudabi.c:768 eelf_x86_64_fbsd.c:768
+#: eelf_x86_64_haiku.c:768 eelf_x86_64_sol2.c:900
#, c-format
msgid " -z call-nop=PADDING Use PADDING as 1-byte NOP for branch\n"
msgstr " -z call-nop=ДОПОВНЕННЯ використовувати ДОПОВНЕННЯ як 1-байтовий NOP для гілки\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5769 eelf_i386.c:5372 eelf_i386_fbsd.c:649
-#: eelf_i386_haiku.c:649 eelf_x86_64.c:5819 eelf_x86_64_cloudabi.c:718
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:718 eelf_x86_64_haiku.c:718 eelf_x86_64_sol2.c:850
+#: eelf32_x86_64.c:7997 eelf_i386.c:7444 eelf_i386_fbsd.c:702
+#: eelf_i386_haiku.c:702 eelf_x86_64.c:8047 eelf_x86_64_cloudabi.c:771
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:771 eelf_x86_64_haiku.c:771 eelf_x86_64_sol2.c:903
#, c-format
msgid " -z ibtplt Generate IBT-enabled PLT entries\n"
msgstr " -z ibtplt створити записи PLT із увімкненим IBT\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5771 eelf_i386.c:5374 eelf_i386_fbsd.c:651
-#: eelf_i386_haiku.c:651 eelf_x86_64.c:5821 eelf_x86_64_cloudabi.c:720
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:720 eelf_x86_64_haiku.c:720 eelf_x86_64_sol2.c:852
+#: eelf32_x86_64.c:7999 eelf_i386.c:7446 eelf_i386_fbsd.c:704
+#: eelf_i386_haiku.c:704 eelf_x86_64.c:8049 eelf_x86_64_cloudabi.c:773
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:773 eelf_x86_64_haiku.c:773 eelf_x86_64_sol2.c:905
#, c-format
msgid " -z ibt Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n"
msgstr " -z ibt створити GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5773 eelf_i386.c:5376 eelf_i386_fbsd.c:653
-#: eelf_i386_haiku.c:653 eelf_x86_64.c:5823 eelf_x86_64_cloudabi.c:722
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:722 eelf_x86_64_haiku.c:722 eelf_x86_64_sol2.c:854
+#: eelf32_x86_64.c:8001 eelf_i386.c:7448 eelf_i386_fbsd.c:706
+#: eelf_i386_haiku.c:706 eelf_x86_64.c:8051 eelf_x86_64_cloudabi.c:775
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:775 eelf_x86_64_haiku.c:775 eelf_x86_64_sol2.c:907
#, c-format
msgid " -z shstk Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n"
msgstr " -z shstk створити GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5775 eelf_i386.c:5378 eelf_i386_fbsd.c:655
-#: eelf_i386_haiku.c:655 eelf_x86_64.c:5825 eelf_x86_64_cloudabi.c:724
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:724 eelf_x86_64_haiku.c:724 eelf_x86_64_sol2.c:856
+#: eelf32_x86_64.c:8003 eelf_i386.c:7450 eelf_i386_fbsd.c:708
+#: eelf_i386_haiku.c:708 eelf_x86_64.c:8053 eelf_x86_64_cloudabi.c:777
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:777 eelf_x86_64_haiku.c:777 eelf_x86_64_sol2.c:909
#, c-format
msgid ""
" -z cet-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
@@ -5905,22 +5879,33 @@ msgstr ""
" -z cet-report=[none|warning|error] (типове значення: none)\n"
" Повідомляти про пропущені властивості IBT і SHSTK\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5779 eelf_i386.c:5382 eelf_i386_fbsd.c:659
-#: eelf_i386_haiku.c:659 eelf_x86_64.c:5829 eelf_x86_64_cloudabi.c:728
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:728 eelf_x86_64_haiku.c:728 eelf_x86_64_sol2.c:860
+#: eelf32_x86_64.c:8007 eelf_i386.c:7454 eelf_i386_fbsd.c:712
+#: eelf_i386_haiku.c:712 eelf_x86_64.c:8057 eelf_x86_64_cloudabi.c:781
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:781 eelf_x86_64_haiku.c:781 eelf_x86_64_sol2.c:913
#, c-format
msgid " -z report-relative-reloc Report relative relocations\n"
msgstr " -z report-relative-reloc повідомляти про відносні пересування\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5782 eelf_i386.c:5385 eelf_i386_fbsd.c:662
-#: eelf_i386_haiku.c:662 eelf_x86_64.c:5832 eelf_x86_64_cloudabi.c:731
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:731 eelf_x86_64_haiku.c:731 eelf_x86_64_sol2.c:863
+#: eelf32_x86_64.c:8010 eelf_i386.c:7457 eelf_i386_fbsd.c:715
+#: eelf_i386_haiku.c:715 eelf_x86_64.c:8060 eelf_x86_64_cloudabi.c:784
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:784 eelf_x86_64_haiku.c:784 eelf_x86_64_sol2.c:916
#, c-format
msgid " -z x86-64-{baseline|v[234]} Mark x86-64-{baseline|v[234]} ISA level as needed\n"
msgstr " -z x86-64-{baseline|v[234]} позначити рівень ISA x86-64-{baseline|v[234]}, якщо потрібно\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5786 eelf_x86_64.c:5850 eelf_x86_64_cloudabi.c:749
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:749 eelf_x86_64_haiku.c:749 eelf_x86_64_sol2.c:881
+#: eelf32_x86_64.c:8013 eelf_i386.c:7460 eelf_i386_fbsd.c:718
+#: eelf_i386_haiku.c:718 eelf_x86_64.c:8063 eelf_x86_64_cloudabi.c:787
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:787 eelf_x86_64_haiku.c:787 eelf_x86_64_sol2.c:919
+#, c-format
+msgid ""
+" -z isa-level-report=[none|all|needed|used] (default: none)\n"
+" Report x86-64 ISA level\n"
+msgstr ""
+" -z isa-level-report=[none|all|needed|used] (типове значення: none)\n"
+" повідомити про рівень ISA x86-64\n"
+
+#: eelf32_x86_64.c:8018 eelf_x86_64.c:8082 eelf_x86_64_cloudabi.c:806
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:806 eelf_x86_64_haiku.c:806 eelf_x86_64_sol2.c:938
#, c-format
msgid ""
" -z mark-plt Mark PLT with dynamic tags (default)\n"
@@ -5929,8 +5914,8 @@ msgstr ""
" -z mark-plt позначити PLT динамічними теґами (типовий варіант)\n"
" -z nomark-plt не позначати PLT динамічними теґами\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5790 eelf_x86_64.c:5854 eelf_x86_64_cloudabi.c:753
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:753 eelf_x86_64_haiku.c:753 eelf_x86_64_sol2.c:885
+#: eelf32_x86_64.c:8022 eelf_x86_64.c:8086 eelf_x86_64_cloudabi.c:810
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:810 eelf_x86_64_haiku.c:810 eelf_x86_64_sol2.c:942
#, c-format
msgid ""
" -z mark-plt Mark PLT with dynamic tags\n"
@@ -5939,57 +5924,59 @@ msgstr ""
" -z mark-plt позначити PLT динамічними теґами\n"
" -z nomark-plt не позначати PLT динамічними теґами (типовий варіант)\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5794 eelf64lppc.c:1371 eelf64lppc_fbsd.c:1371
-#: eelf64ppc.c:1371 eelf64ppc_fbsd.c:1371 eelf_i386.c:5388 eelf_i386_fbsd.c:665
-#: eelf_i386_haiku.c:665 eelf_x86_64.c:5858 eelf_x86_64_cloudabi.c:757
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:757 eelf_x86_64_haiku.c:757 eelf_x86_64_sol2.c:889
+#: eelf32_x86_64.c:8026 eelf64loongarch.c:621 eelf64lppc.c:1375
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1375 eelf64ppc.c:1375 eelf64ppc_fbsd.c:1375
+#: eelf_i386.c:7464 eelf_i386_fbsd.c:722 eelf_i386_haiku.c:722
+#: eelf_x86_64.c:8090 eelf_x86_64_cloudabi.c:814 eelf_x86_64_fbsd.c:814
+#: eelf_x86_64_haiku.c:814 eelf_x86_64_sol2.c:946
#, c-format
msgid " -z pack-relative-relocs Pack relative relocations\n"
msgstr " -z pack-relative-relocs пакувати відносні пересування\n"
-#: eelf32_x86_64.c:5796 eelf64lppc.c:1373 eelf64lppc_fbsd.c:1373
-#: eelf64ppc.c:1373 eelf64ppc_fbsd.c:1373 eelf_i386.c:5390 eelf_i386_fbsd.c:667
-#: eelf_i386_haiku.c:667 eelf_x86_64.c:5860 eelf_x86_64_cloudabi.c:759
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:759 eelf_x86_64_haiku.c:759 eelf_x86_64_sol2.c:891
+#: eelf32_x86_64.c:8028 eelf64loongarch.c:623 eelf64lppc.c:1377
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1377 eelf64ppc.c:1377 eelf64ppc_fbsd.c:1377
+#: eelf_i386.c:7466 eelf_i386_fbsd.c:724 eelf_i386_haiku.c:724
+#: eelf_x86_64.c:8092 eelf_x86_64_cloudabi.c:816 eelf_x86_64_fbsd.c:816
+#: eelf_x86_64_haiku.c:816 eelf_x86_64_sol2.c:948
#, c-format
msgid " -z nopack-relative-relocs Do not pack relative relocations (default)\n"
msgstr " -z nopack-relative-relocs не пакувати відносні пересування (типова поведінка)\n"
-#: eelf32b4300.c:732 eelf32bmip.c:732 eelf32bmipn32.c:746 eelf32bsmip.c:746
-#: eelf32btsmip.c:732 eelf32btsmip_fbsd.c:732 eelf32btsmipn32.c:732
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:732 eelf32ebmip.c:732 eelf32ebmipvxworks.c:771
-#: eelf32elmip.c:732 eelf32elmipvxworks.c:771 eelf32l4300.c:732
-#: eelf32lmip.c:732 eelf32lr5900.c:591 eelf32lr5900n32.c:590 eelf32lsmip.c:732
-#: eelf32ltsmip.c:732 eelf32ltsmip_fbsd.c:732 eelf32ltsmipn32.c:732
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:732 eelf32mipswindiss.c:565 eelf64bmip.c:746
-#: eelf64btsmip.c:732 eelf64btsmip_fbsd.c:732 eelf64ltsmip.c:732
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:732 eelf_mipsel_haiku.c:732
+#: eelf32b4300.c:762 eelf32bmip.c:762 eelf32bmipn32.c:776 eelf32bsmip.c:776
+#: eelf32btsmip.c:762 eelf32btsmip_fbsd.c:762 eelf32btsmipn32.c:762
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:762 eelf32ebmip.c:762 eelf32ebmipvxworks.c:797
+#: eelf32elmip.c:762 eelf32elmipvxworks.c:797 eelf32l4300.c:762
+#: eelf32lmip.c:762 eelf32lr5900.c:606 eelf32lr5900n32.c:605 eelf32lsmip.c:762
+#: eelf32ltsmip.c:762 eelf32ltsmip_fbsd.c:762 eelf32ltsmipn32.c:762
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:762 eelf32mipswindiss.c:565 eelf64bmip.c:776
+#: eelf64btsmip.c:762 eelf64btsmip_fbsd.c:762 eelf64ltsmip.c:762
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:762 eelf_mipsel_haiku.c:762
#, c-format
msgid " --insn32 Only generate 32-bit microMIPS instructions\n"
msgstr " --insn32 створювати лише 32-бітові інструкції microMIPS\n"
-#: eelf32b4300.c:735 eelf32bmip.c:735 eelf32bmipn32.c:749 eelf32bsmip.c:749
-#: eelf32btsmip.c:735 eelf32btsmip_fbsd.c:735 eelf32btsmipn32.c:735
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:735 eelf32ebmip.c:735 eelf32ebmipvxworks.c:774
-#: eelf32elmip.c:735 eelf32elmipvxworks.c:774 eelf32l4300.c:735
-#: eelf32lmip.c:735 eelf32lr5900.c:594 eelf32lr5900n32.c:593 eelf32lsmip.c:735
-#: eelf32ltsmip.c:735 eelf32ltsmip_fbsd.c:735 eelf32ltsmipn32.c:735
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:735 eelf32mipswindiss.c:568 eelf64bmip.c:749
-#: eelf64btsmip.c:735 eelf64btsmip_fbsd.c:735 eelf64ltsmip.c:735
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:735 eelf_mipsel_haiku.c:735
+#: eelf32b4300.c:765 eelf32bmip.c:765 eelf32bmipn32.c:779 eelf32bsmip.c:779
+#: eelf32btsmip.c:765 eelf32btsmip_fbsd.c:765 eelf32btsmipn32.c:765
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:765 eelf32ebmip.c:765 eelf32ebmipvxworks.c:800
+#: eelf32elmip.c:765 eelf32elmipvxworks.c:800 eelf32l4300.c:765
+#: eelf32lmip.c:765 eelf32lr5900.c:609 eelf32lr5900n32.c:608 eelf32lsmip.c:765
+#: eelf32ltsmip.c:765 eelf32ltsmip_fbsd.c:765 eelf32ltsmipn32.c:765
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:765 eelf32mipswindiss.c:568 eelf64bmip.c:779
+#: eelf64btsmip.c:765 eelf64btsmip_fbsd.c:765 eelf64ltsmip.c:765
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:765 eelf_mipsel_haiku.c:765
#, c-format
msgid " --no-insn32 Generate all microMIPS instructions\n"
msgstr " --no-insn32 створювати усі інструкції microMIPS\n"
-#: eelf32b4300.c:738 eelf32bmip.c:738 eelf32bmipn32.c:752 eelf32bsmip.c:752
-#: eelf32btsmip.c:738 eelf32btsmip_fbsd.c:738 eelf32btsmipn32.c:738
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:738 eelf32ebmip.c:738 eelf32ebmipvxworks.c:777
-#: eelf32elmip.c:738 eelf32elmipvxworks.c:777 eelf32l4300.c:738
-#: eelf32lmip.c:738 eelf32lr5900.c:597 eelf32lr5900n32.c:596 eelf32lsmip.c:738
-#: eelf32ltsmip.c:738 eelf32ltsmip_fbsd.c:738 eelf32ltsmipn32.c:738
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:738 eelf32mipswindiss.c:571 eelf64bmip.c:752
-#: eelf64btsmip.c:738 eelf64btsmip_fbsd.c:738 eelf64ltsmip.c:738
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:738 eelf_mipsel_haiku.c:738
+#: eelf32b4300.c:768 eelf32bmip.c:768 eelf32bmipn32.c:782 eelf32bsmip.c:782
+#: eelf32btsmip.c:768 eelf32btsmip_fbsd.c:768 eelf32btsmipn32.c:768
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:768 eelf32ebmip.c:768 eelf32ebmipvxworks.c:803
+#: eelf32elmip.c:768 eelf32elmipvxworks.c:803 eelf32l4300.c:768
+#: eelf32lmip.c:768 eelf32lr5900.c:612 eelf32lr5900n32.c:611 eelf32lsmip.c:768
+#: eelf32ltsmip.c:768 eelf32ltsmip_fbsd.c:768 eelf32ltsmipn32.c:768
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:768 eelf32mipswindiss.c:571 eelf64bmip.c:782
+#: eelf64btsmip.c:768 eelf64btsmip_fbsd.c:768 eelf64ltsmip.c:768
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:768 eelf_mipsel_haiku.c:768
#, c-format
msgid ""
" --ignore-branch-isa Accept invalid branch relocations requiring\n"
@@ -5998,15 +5985,15 @@ msgstr ""
" --ignore-branch-isa приймати некоректні пересування гілок, що\n"
" потребують перемикання роботи ISA\n"
-#: eelf32b4300.c:742 eelf32bmip.c:742 eelf32bmipn32.c:756 eelf32bsmip.c:756
-#: eelf32btsmip.c:742 eelf32btsmip_fbsd.c:742 eelf32btsmipn32.c:742
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:742 eelf32ebmip.c:742 eelf32ebmipvxworks.c:781
-#: eelf32elmip.c:742 eelf32elmipvxworks.c:781 eelf32l4300.c:742
-#: eelf32lmip.c:742 eelf32lr5900.c:601 eelf32lr5900n32.c:600 eelf32lsmip.c:742
-#: eelf32ltsmip.c:742 eelf32ltsmip_fbsd.c:742 eelf32ltsmipn32.c:742
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:742 eelf32mipswindiss.c:575 eelf64bmip.c:756
-#: eelf64btsmip.c:742 eelf64btsmip_fbsd.c:742 eelf64ltsmip.c:742
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:742 eelf_mipsel_haiku.c:742
+#: eelf32b4300.c:772 eelf32bmip.c:772 eelf32bmipn32.c:786 eelf32bsmip.c:786
+#: eelf32btsmip.c:772 eelf32btsmip_fbsd.c:772 eelf32btsmipn32.c:772
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:772 eelf32ebmip.c:772 eelf32ebmipvxworks.c:807
+#: eelf32elmip.c:772 eelf32elmipvxworks.c:807 eelf32l4300.c:772
+#: eelf32lmip.c:772 eelf32lr5900.c:616 eelf32lr5900n32.c:615 eelf32lsmip.c:772
+#: eelf32ltsmip.c:772 eelf32ltsmip_fbsd.c:772 eelf32ltsmipn32.c:772
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:772 eelf32mipswindiss.c:575 eelf64bmip.c:786
+#: eelf64btsmip.c:772 eelf64btsmip_fbsd.c:772 eelf64ltsmip.c:772
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:772 eelf_mipsel_haiku.c:772
#, c-format
msgid ""
" --no-ignore-branch-isa Reject invalid branch relocations requiring\n"
@@ -6015,239 +6002,239 @@ msgstr ""
" --no-ignore-branch-isa відкидати некоректні пересування гілок, що\n"
" потребують перемикання режиму ISA\n"
-#: eelf32b4300.c:746 eelf32bmip.c:746 eelf32bmipn32.c:760 eelf32bsmip.c:760
-#: eelf32btsmip.c:746 eelf32btsmip_fbsd.c:746 eelf32btsmipn32.c:746
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:746 eelf32ebmip.c:746 eelf32ebmipvxworks.c:785
-#: eelf32elmip.c:746 eelf32elmipvxworks.c:785 eelf32l4300.c:746
-#: eelf32lmip.c:746 eelf32lr5900.c:605 eelf32lr5900n32.c:604 eelf32lsmip.c:746
-#: eelf32ltsmip.c:746 eelf32ltsmip_fbsd.c:746 eelf32ltsmipn32.c:746
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:746 eelf32mipswindiss.c:579 eelf64bmip.c:760
-#: eelf64btsmip.c:746 eelf64btsmip_fbsd.c:746 eelf64ltsmip.c:746
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:746 eelf_mipsel_haiku.c:746
+#: eelf32b4300.c:776 eelf32bmip.c:776 eelf32bmipn32.c:790 eelf32bsmip.c:790
+#: eelf32btsmip.c:776 eelf32btsmip_fbsd.c:776 eelf32btsmipn32.c:776
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:776 eelf32ebmip.c:776 eelf32ebmipvxworks.c:811
+#: eelf32elmip.c:776 eelf32elmipvxworks.c:811 eelf32l4300.c:776
+#: eelf32lmip.c:776 eelf32lr5900.c:620 eelf32lr5900n32.c:619 eelf32lsmip.c:776
+#: eelf32ltsmip.c:776 eelf32ltsmip_fbsd.c:776 eelf32ltsmipn32.c:776
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:776 eelf32mipswindiss.c:579 eelf64bmip.c:790
+#: eelf64btsmip.c:776 eelf64btsmip_fbsd.c:776 eelf64ltsmip.c:776
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:776 eelf_mipsel_haiku.c:776
#, c-format
msgid " --compact-branches Generate compact branches/jumps for MIPS R6\n"
msgstr " --compact-branches створити компактні відгалуження та переходи для MIPS R6\n"
-#: eelf32b4300.c:749 eelf32bmip.c:749 eelf32bmipn32.c:763 eelf32bsmip.c:763
-#: eelf32btsmip.c:749 eelf32btsmip_fbsd.c:749 eelf32btsmipn32.c:749
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:749 eelf32ebmip.c:749 eelf32ebmipvxworks.c:788
-#: eelf32elmip.c:749 eelf32elmipvxworks.c:788 eelf32l4300.c:749
-#: eelf32lmip.c:749 eelf32lr5900.c:608 eelf32lr5900n32.c:607 eelf32lsmip.c:749
-#: eelf32ltsmip.c:749 eelf32ltsmip_fbsd.c:749 eelf32ltsmipn32.c:749
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:749 eelf32mipswindiss.c:582 eelf64bmip.c:763
-#: eelf64btsmip.c:749 eelf64btsmip_fbsd.c:749 eelf64ltsmip.c:749
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:749 eelf_mipsel_haiku.c:749
+#: eelf32b4300.c:779 eelf32bmip.c:779 eelf32bmipn32.c:793 eelf32bsmip.c:793
+#: eelf32btsmip.c:779 eelf32btsmip_fbsd.c:779 eelf32btsmipn32.c:779
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:779 eelf32ebmip.c:779 eelf32ebmipvxworks.c:814
+#: eelf32elmip.c:779 eelf32elmipvxworks.c:814 eelf32l4300.c:779
+#: eelf32lmip.c:779 eelf32lr5900.c:623 eelf32lr5900n32.c:622 eelf32lsmip.c:779
+#: eelf32ltsmip.c:779 eelf32ltsmip_fbsd.c:779 eelf32ltsmipn32.c:779
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:779 eelf32mipswindiss.c:582 eelf64bmip.c:793
+#: eelf64btsmip.c:779 eelf64btsmip_fbsd.c:779 eelf64ltsmip.c:779
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:779 eelf_mipsel_haiku.c:779
#, c-format
msgid " --no-compact-branches Generate delay slot branches/jumps for MIPS R6\n"
msgstr " --no-compact-branches Створити відгалуження і переходи із слотами затримки для MIPS R6\n"
-#: eelf32bfin.c:488 eelf32bfinfd.c:513
+#: eelf32bfin.c:510 eelf32bfinfd.c:550
#, c-format
msgid " --code-in-l1 Put code in L1\n"
msgstr " --code-in-l1 записати код до L1\n"
-#: eelf32bfin.c:490 eelf32bfinfd.c:515
+#: eelf32bfin.c:512 eelf32bfinfd.c:552
#, c-format
msgid " --data-in-l1 Put data in L1\n"
msgstr " --data-in-l1 записати дані до L1\n"
-#: eelf32briscv.c:596 eelf32briscv_ilp32.c:596 eelf32briscv_ilp32f.c:596
-#: eelf32lriscv.c:596 eelf32lriscv_ilp32.c:596 eelf32lriscv_ilp32f.c:596
-#: eelf64briscv.c:596 eelf64briscv_lp64.c:596 eelf64briscv_lp64f.c:596
-#: eelf64lriscv.c:596 eelf64lriscv_lp64.c:596 eelf64lriscv_lp64f.c:596
+#: eelf32briscv.c:628 eelf32briscv_ilp32.c:628 eelf32briscv_ilp32f.c:628
+#: eelf32lriscv.c:628 eelf32lriscv_ilp32.c:628 eelf32lriscv_ilp32f.c:628
+#: eelf64briscv.c:628 eelf64briscv_lp64.c:628 eelf64briscv_lp64f.c:628
+#: eelf64lriscv.c:628 eelf64lriscv_lp64.c:628 eelf64lriscv_lp64f.c:628
#, c-format
msgid " --relax-gp Perform GP relaxation\n"
msgstr " --relax-gp виконати оптимізацію GP\n"
-#: eelf32briscv.c:597 eelf32briscv_ilp32.c:597 eelf32briscv_ilp32f.c:597
-#: eelf32lriscv.c:597 eelf32lriscv_ilp32.c:597 eelf32lriscv_ilp32f.c:597
-#: eelf64briscv.c:597 eelf64briscv_lp64.c:597 eelf64briscv_lp64f.c:597
-#: eelf64lriscv.c:597 eelf64lriscv_lp64.c:597 eelf64lriscv_lp64f.c:597
+#: eelf32briscv.c:629 eelf32briscv_ilp32.c:629 eelf32briscv_ilp32f.c:629
+#: eelf32lriscv.c:629 eelf32lriscv_ilp32.c:629 eelf32lriscv_ilp32f.c:629
+#: eelf64briscv.c:629 eelf64briscv_lp64.c:629 eelf64briscv_lp64f.c:629
+#: eelf64lriscv.c:629 eelf64lriscv_lp64.c:629 eelf64lriscv_lp64f.c:629
#, c-format
msgid " --no-relax-gp Don't perform GP relaxation\n"
msgstr " --no-relax-gp не виконувати оптимізації GP\n"
-#: eelf32briscv.c:598 eelf32briscv_ilp32.c:598 eelf32briscv_ilp32f.c:598
-#: eelf32lriscv.c:598 eelf32lriscv_ilp32.c:598 eelf32lriscv_ilp32f.c:598
-#: eelf64briscv.c:598 eelf64briscv_lp64.c:598 eelf64briscv_lp64f.c:598
-#: eelf64lriscv.c:598 eelf64lriscv_lp64.c:598 eelf64lriscv_lp64f.c:598
+#: eelf32briscv.c:630 eelf32briscv_ilp32.c:630 eelf32briscv_ilp32f.c:630
+#: eelf32lriscv.c:630 eelf32lriscv_ilp32.c:630 eelf32lriscv_ilp32f.c:630
+#: eelf64briscv.c:630 eelf64briscv_lp64.c:630 eelf64briscv_lp64f.c:630
+#: eelf64lriscv.c:630 eelf64lriscv_lp64.c:630 eelf64lriscv_lp64f.c:630
#, c-format
msgid " --check-uleb128 Check if SUB_ULEB128 has non-zero addend\n"
msgstr " --check-uleb128 перевіряти, чи містить SUB_ULEB128 ненульовий доданок\n"
-#: eelf32briscv.c:599 eelf32briscv_ilp32.c:599 eelf32briscv_ilp32f.c:599
-#: eelf32lriscv.c:599 eelf32lriscv_ilp32.c:599 eelf32lriscv_ilp32f.c:599
-#: eelf64briscv.c:599 eelf64briscv_lp64.c:599 eelf64briscv_lp64f.c:599
-#: eelf64lriscv.c:599 eelf64lriscv_lp64.c:599 eelf64lriscv_lp64f.c:599
+#: eelf32briscv.c:631 eelf32briscv_ilp32.c:631 eelf32briscv_ilp32f.c:631
+#: eelf32lriscv.c:631 eelf32lriscv_ilp32.c:631 eelf32lriscv_ilp32f.c:631
+#: eelf64briscv.c:631 eelf64briscv_lp64.c:631 eelf64briscv_lp64f.c:631
+#: eelf64lriscv.c:631 eelf64lriscv_lp64.c:631 eelf64lriscv_lp64f.c:631
#, c-format
msgid " --no-check-uleb128 Don't check if SUB_ULEB128 has non-zero addend\n"
msgstr " --no-check-uleb128 не перевіряти, чи містить SUB_ULEB128 ненульовий доданок\n"
-#: eelf32cr16.c:87
+#: eelf32cr16.c:88
msgid "%F%P: %pB: all input objects must be COFF or ELF for --embedded-relocs\n"
msgstr "%F%P: %pB: для --embedded-relocs усі вхідні об'єкти мають бути COFF або ELF\n"
-#: eelf32cr16.c:111 em68kelf.c:115 em68kelfnbsd.c:115
+#: eelf32cr16.c:112 em68kelf.c:116 em68kelfnbsd.c:116
msgid "%F%P: %pB: can not create .emreloc section: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: не вдалося створити розділ .emreloc: %E\n"
-#: eelf32cr16.c:130 em68kelf.c:136 em68kelfnbsd.c:136
+#: eelf32cr16.c:131 em68kelf.c:137 em68kelfnbsd.c:137
msgid "%X%P: %pB: section %s has relocs; can not use --embedded-relocs\n"
msgstr "%X%P: %pB: у розділі %s є пересування; не можна використовувати --embedded-relocs\n"
-#: eelf32cr16.c:186 em68kelf.c:179 em68kelfnbsd.c:179
+#: eelf32cr16.c:187 em68kelf.c:180 em68kelfnbsd.c:180
msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %E\n"
msgstr "%X%P: %pB: неможливо створити відомості щодо пересування у режимі виконання: %E\n"
-#: eelf32cr16.c:189 em68kelf.c:183 em68kelfnbsd.c:183
+#: eelf32cr16.c:190 em68kelf.c:184 em68kelfnbsd.c:184
msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %s\n"
msgstr "%X%P: %pB: неможливо створити відомості щодо пересування у режимі виконання: %s\n"
-#: eelf32kvx.c:63 eelf64kvx.c:63
+#: eelf32kvx.c:64 eelf64kvx.c:64
msgid "%F:%P: -pie not supported\n"
msgstr "%F:%P: підтримки -pie не передбачено\n"
-#: eelf32lppc.c:98 eelf32lppclinux.c:98 eelf32lppcnto.c:98 eelf32lppcsim.c:98
-#: eelf32ppc.c:98 eelf32ppc_fbsd.c:98 eelf32ppchaiku.c:98 eelf32ppclinux.c:98
-#: eelf32ppcnto.c:98 eelf32ppcsim.c:98 eelf32ppcwindiss.c:98
+#: eelf32lppc.c:99 eelf32lppclinux.c:99 eelf32lppcnto.c:99 eelf32lppcsim.c:99
+#: eelf32ppc.c:99 eelf32ppc_fbsd.c:99 eelf32ppchaiku.c:99 eelf32ppclinux.c:99
+#: eelf32ppcnto.c:99 eelf32ppcsim.c:99 eelf32ppcwindiss.c:99
msgid "%X%P: select_plt_layout problem %E\n"
msgstr "%X%P: проблема із select_plt_layout: %E\n"
-#: eelf32lppc.c:162 eelf32lppclinux.c:162 eelf32lppcnto.c:162
-#: eelf32lppcsim.c:162 eelf32ppc.c:162 eelf32ppc_fbsd.c:162
-#: eelf32ppchaiku.c:162 eelf32ppclinux.c:162 eelf32ppcnto.c:162
-#: eelf32ppcsim.c:162 eelf32ppcvxworks.c:107 eelf32ppcwindiss.c:162
-#: eelf64lppc.c:323 eelf64lppc_fbsd.c:323 eelf64ppc.c:323 eelf64ppc_fbsd.c:323
+#: eelf32lppc.c:163 eelf32lppclinux.c:163 eelf32lppcnto.c:163
+#: eelf32lppcsim.c:163 eelf32ppc.c:163 eelf32ppc_fbsd.c:163
+#: eelf32ppchaiku.c:163 eelf32ppclinux.c:163 eelf32ppcnto.c:163
+#: eelf32ppcsim.c:163 eelf32ppcvxworks.c:108 eelf32ppcwindiss.c:163
+#: eelf64lppc.c:324 eelf64lppc_fbsd.c:324 eelf64ppc.c:324 eelf64ppc_fbsd.c:324
msgid "%X%P: inline PLT: %E\n"
msgstr "%X%P: вбудоване PLT: %E\n"
-#: eelf32lppc.c:170 eelf32lppclinux.c:170 eelf32lppcnto.c:170
-#: eelf32lppcsim.c:170 eelf32ppc.c:170 eelf32ppc_fbsd.c:170
-#: eelf32ppchaiku.c:170 eelf32ppclinux.c:170 eelf32ppcnto.c:170
-#: eelf32ppcsim.c:170 eelf32ppcvxworks.c:115 eelf32ppcwindiss.c:170
-#: eelf64lppc.c:327 eelf64lppc.c:346 eelf64lppc_fbsd.c:327
-#: eelf64lppc_fbsd.c:346 eelf64ppc.c:327 eelf64ppc.c:346 eelf64ppc_fbsd.c:327
-#: eelf64ppc_fbsd.c:346
+#: eelf32lppc.c:171 eelf32lppclinux.c:171 eelf32lppcnto.c:171
+#: eelf32lppcsim.c:171 eelf32ppc.c:171 eelf32ppc_fbsd.c:171
+#: eelf32ppchaiku.c:171 eelf32ppclinux.c:171 eelf32ppcnto.c:171
+#: eelf32ppcsim.c:171 eelf32ppcvxworks.c:116 eelf32ppcwindiss.c:171
+#: eelf64lppc.c:328 eelf64lppc.c:347 eelf64lppc_fbsd.c:328
+#: eelf64lppc_fbsd.c:347 eelf64ppc.c:328 eelf64ppc.c:347 eelf64ppc_fbsd.c:328
+#: eelf64ppc_fbsd.c:347
msgid "%X%P: TLS problem %E\n"
msgstr "%X%P: проблема із TLS: %E\n"
-#: eelf32lppc.c:257 eelf32lppclinux.c:257 eelf32lppcnto.c:257
-#: eelf32lppcsim.c:257 eelf32ppc.c:257 eelf32ppc_fbsd.c:257
-#: eelf32ppchaiku.c:257 eelf32ppclinux.c:257 eelf32ppcnto.c:257
-#: eelf32ppcsim.c:257 eelf32ppcvxworks.c:202 eelf32ppcwindiss.c:257
+#: eelf32lppc.c:258 eelf32lppclinux.c:258 eelf32lppcnto.c:258
+#: eelf32lppcsim.c:258 eelf32ppc.c:258 eelf32ppc_fbsd.c:258
+#: eelf32ppchaiku.c:258 eelf32ppclinux.c:258 eelf32ppcnto.c:258
+#: eelf32ppcsim.c:258 eelf32ppcvxworks.c:203 eelf32ppcwindiss.c:258
msgid "%X%P: ppc_finish_symbols problem %E\n"
msgstr "%X%P: проблема із ppc_finish_symbols: %E\n"
-#: eelf32lppc.c:778 eelf32lppclinux.c:778 eelf32lppcnto.c:778
-#: eelf32lppcsim.c:778 eelf32ppc.c:778 eelf32ppc_fbsd.c:778
-#: eelf32ppchaiku.c:778 eelf32ppclinux.c:778 eelf32ppcnto.c:778
-#: eelf32ppcsim.c:778 eelf32ppcvxworks.c:752 eelf32ppcwindiss.c:778
-#: eelf64lppc.c:1234 eelf64lppc_fbsd.c:1234 eelf64ppc.c:1234
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1234
+#: eelf32lppc.c:797 eelf32lppclinux.c:797 eelf32lppcnto.c:797
+#: eelf32lppcsim.c:797 eelf32ppc.c:797 eelf32ppc_fbsd.c:797
+#: eelf32ppchaiku.c:797 eelf32ppclinux.c:797 eelf32ppcnto.c:797
+#: eelf32ppcsim.c:797 eelf32ppcvxworks.c:767 eelf32ppcwindiss.c:797
+#: eelf64lppc.c:1238 eelf64lppc_fbsd.c:1238 eelf64ppc.c:1238
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1238
msgid "%F%P: invalid --plt-align `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --plt-align, «%s»\n"
-#: eelf32lppc.c:811 eelf32lppclinux.c:811 eelf32lppcnto.c:811
-#: eelf32lppcsim.c:811 eelf32ppc.c:811 eelf32ppc_fbsd.c:811
-#: eelf32ppchaiku.c:811 eelf32ppclinux.c:811 eelf32ppcnto.c:811
-#: eelf32ppcsim.c:811 eelf32ppcvxworks.c:785 eelf32ppcwindiss.c:811
+#: eelf32lppc.c:830 eelf32lppclinux.c:830 eelf32lppcnto.c:830
+#: eelf32lppcsim.c:830 eelf32ppc.c:830 eelf32ppc_fbsd.c:830
+#: eelf32ppchaiku.c:830 eelf32ppclinux.c:830 eelf32ppcnto.c:830
+#: eelf32ppcsim.c:830 eelf32ppcvxworks.c:800 eelf32ppcwindiss.c:830
msgid "%F%P: invalid pagesize `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректний розмір сторінки, «%s»\n"
-#: eelf32lppc.c:841 eelf32lppclinux.c:841 eelf32lppcnto.c:841
-#: eelf32lppcsim.c:841 eelf32ppc.c:841 eelf32ppc_fbsd.c:841
-#: eelf32ppchaiku.c:841 eelf32ppclinux.c:841 eelf32ppcnto.c:841
-#: eelf32ppcsim.c:841 eelf32ppcvxworks.c:819 eelf32ppcwindiss.c:841
-#: eelf64lppc.c:1419 eelf64lppc_fbsd.c:1419 eelf64ppc.c:1419
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1419
+#: eelf32lppc.c:860 eelf32lppclinux.c:860 eelf32lppcnto.c:860
+#: eelf32lppcsim.c:860 eelf32ppc.c:860 eelf32ppc_fbsd.c:860
+#: eelf32ppchaiku.c:860 eelf32ppclinux.c:860 eelf32ppcnto.c:860
+#: eelf32ppcsim.c:860 eelf32ppcvxworks.c:834 eelf32ppcwindiss.c:860
+#: eelf64lppc.c:1423 eelf64lppc_fbsd.c:1423 eelf64ppc.c:1423
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1423
#, c-format
msgid " --emit-stub-syms Label linker stubs with a symbol\n"
msgstr " --emit-stub-syms позначити заглушки засобу компонування символом\n"
-#: eelf32lppc.c:844 eelf32lppclinux.c:844 eelf32lppcnto.c:844
-#: eelf32lppcsim.c:844 eelf32ppc.c:844 eelf32ppc_fbsd.c:844
-#: eelf32ppchaiku.c:844 eelf32ppclinux.c:844 eelf32ppcnto.c:844
-#: eelf32ppcsim.c:844 eelf32ppcvxworks.c:822 eelf32ppcwindiss.c:844
-#: eelf64lppc.c:1422 eelf64lppc_fbsd.c:1422 eelf64ppc.c:1422
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1422
+#: eelf32lppc.c:863 eelf32lppclinux.c:863 eelf32lppcnto.c:863
+#: eelf32lppcsim.c:863 eelf32ppc.c:863 eelf32ppc_fbsd.c:863
+#: eelf32ppchaiku.c:863 eelf32ppclinux.c:863 eelf32ppcnto.c:863
+#: eelf32ppcsim.c:863 eelf32ppcvxworks.c:837 eelf32ppcwindiss.c:863
+#: eelf64lppc.c:1426 eelf64lppc_fbsd.c:1426 eelf64ppc.c:1426
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1426
#, c-format
msgid " --no-emit-stub-syms Don't label linker stubs with a symbol\n"
msgstr " --no-emit-stub-syms не мітити заглушки компонувальника символами\n"
-#: eelf32lppc.c:847 eelf32lppclinux.c:847 eelf32lppcnto.c:847
-#: eelf32lppcsim.c:847 eelf32ppc.c:847 eelf32ppc_fbsd.c:847
-#: eelf32ppchaiku.c:847 eelf32ppclinux.c:847 eelf32ppcnto.c:847
-#: eelf32ppcsim.c:847 eelf32ppcvxworks.c:825 eelf32ppcwindiss.c:847
-#: eelf64lppc.c:1442 eelf64lppc_fbsd.c:1442 eelf64ppc.c:1442
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1442
+#: eelf32lppc.c:866 eelf32lppclinux.c:866 eelf32lppcnto.c:866
+#: eelf32lppcsim.c:866 eelf32ppc.c:866 eelf32ppc_fbsd.c:866
+#: eelf32ppchaiku.c:866 eelf32ppclinux.c:866 eelf32ppcnto.c:866
+#: eelf32ppcsim.c:866 eelf32ppcvxworks.c:840 eelf32ppcwindiss.c:866
+#: eelf64lppc.c:1446 eelf64lppc_fbsd.c:1446 eelf64ppc.c:1446
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1446
#, c-format
msgid " --no-tls-optimize Don't try to optimize TLS accesses\n"
msgstr " --no-tls-optimize не намагатися оптимізувати доступи до TLS\n"
-#: eelf32lppc.c:850 eelf32lppclinux.c:850 eelf32lppcnto.c:850
-#: eelf32lppcsim.c:850 eelf32ppc.c:850 eelf32ppc_fbsd.c:850
-#: eelf32ppchaiku.c:850 eelf32ppclinux.c:850 eelf32ppcnto.c:850
-#: eelf32ppcsim.c:850 eelf32ppcvxworks.c:828 eelf32ppcwindiss.c:850
-#: eelf64lppc.c:1448 eelf64lppc_fbsd.c:1448 eelf64ppc.c:1448
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1448
+#: eelf32lppc.c:869 eelf32lppclinux.c:869 eelf32lppcnto.c:869
+#: eelf32lppcsim.c:869 eelf32ppc.c:869 eelf32ppc_fbsd.c:869
+#: eelf32ppchaiku.c:869 eelf32ppclinux.c:869 eelf32ppcnto.c:869
+#: eelf32ppcsim.c:869 eelf32ppcvxworks.c:843 eelf32ppcwindiss.c:869
+#: eelf64lppc.c:1452 eelf64lppc_fbsd.c:1452 eelf64ppc.c:1452
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1452
#, c-format
msgid " --no-tls-get-addr-optimize Don't use a special __tls_get_addr call\n"
msgstr " --no-tls-get-addr-optimize не використовувати спеціальний виклик __tls_get_addr\n"
-#: eelf32lppc.c:853 eelf32lppclinux.c:853 eelf32lppcnto.c:853
-#: eelf32lppcsim.c:853 eelf32ppc.c:853 eelf32ppc_fbsd.c:853
-#: eelf32ppchaiku.c:853 eelf32ppclinux.c:853 eelf32ppcnto.c:853
-#: eelf32ppcsim.c:853 eelf32ppcwindiss.c:853
+#: eelf32lppc.c:872 eelf32lppclinux.c:872 eelf32lppcnto.c:872
+#: eelf32lppcsim.c:872 eelf32ppc.c:872 eelf32ppc_fbsd.c:872
+#: eelf32ppchaiku.c:872 eelf32ppclinux.c:872 eelf32ppcnto.c:872
+#: eelf32ppcsim.c:872 eelf32ppcwindiss.c:872
#, c-format
msgid " --secure-plt Use new-style PLT if possible\n"
msgstr " --secure-plt використовувати новий стиль PLT, якщо можна\n"
-#: eelf32lppc.c:856 eelf32lppclinux.c:856 eelf32lppcnto.c:856
-#: eelf32lppcsim.c:856 eelf32ppc.c:856 eelf32ppc_fbsd.c:856
-#: eelf32ppchaiku.c:856 eelf32ppclinux.c:856 eelf32ppcnto.c:856
-#: eelf32ppcsim.c:856 eelf32ppcwindiss.c:856
+#: eelf32lppc.c:875 eelf32lppclinux.c:875 eelf32lppcnto.c:875
+#: eelf32lppcsim.c:875 eelf32ppc.c:875 eelf32ppc_fbsd.c:875
+#: eelf32ppchaiku.c:875 eelf32ppclinux.c:875 eelf32ppcnto.c:875
+#: eelf32ppcsim.c:875 eelf32ppcwindiss.c:875
#, c-format
msgid " --bss-plt Force old-style BSS PLT\n"
msgstr " --bss-plt примусово використовувати старий стиль BSS PLT\n"
-#: eelf32lppc.c:859 eelf32lppclinux.c:859 eelf32lppcnto.c:859
-#: eelf32lppcsim.c:859 eelf32ppc.c:859 eelf32ppc_fbsd.c:859
-#: eelf32ppchaiku.c:859 eelf32ppclinux.c:859 eelf32ppcnto.c:859
-#: eelf32ppcsim.c:859 eelf32ppcwindiss.c:859
+#: eelf32lppc.c:878 eelf32lppclinux.c:878 eelf32lppcnto.c:878
+#: eelf32lppcsim.c:878 eelf32ppc.c:878 eelf32ppc_fbsd.c:878
+#: eelf32ppchaiku.c:878 eelf32ppclinux.c:878 eelf32ppcnto.c:878
+#: eelf32ppcsim.c:878 eelf32ppcwindiss.c:878
#, c-format
msgid " --plt-align Align PLT call stubs to fit cache lines\n"
msgstr " --plt-align вирівняти фіктивні виклики PLT за рядками кешу\n"
-#: eelf32lppc.c:862 eelf32lppclinux.c:862 eelf32lppcnto.c:862
-#: eelf32lppcsim.c:862 eelf32ppc.c:862 eelf32ppc_fbsd.c:862
-#: eelf32ppchaiku.c:862 eelf32ppclinux.c:862 eelf32ppcnto.c:862
-#: eelf32ppcsim.c:862 eelf32ppcwindiss.c:862 eelf64lppc.c:1401
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1401 eelf64ppc.c:1401 eelf64ppc_fbsd.c:1401
+#: eelf32lppc.c:881 eelf32lppclinux.c:881 eelf32lppcnto.c:881
+#: eelf32lppcsim.c:881 eelf32ppc.c:881 eelf32ppc_fbsd.c:881
+#: eelf32ppchaiku.c:881 eelf32ppclinux.c:881 eelf32ppcnto.c:881
+#: eelf32ppcsim.c:881 eelf32ppcwindiss.c:881 eelf64lppc.c:1405
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1405 eelf64ppc.c:1405 eelf64ppc_fbsd.c:1405
#, c-format
msgid " --no-plt-align Dont't align individual PLT call stubs\n"
msgstr " --no-plt-align не вирівнювати окремі заглушки викликів PLT\n"
-#: eelf32lppc.c:865 eelf32lppclinux.c:865 eelf32lppcnto.c:865
-#: eelf32lppcsim.c:865 eelf32ppc.c:865 eelf32ppc_fbsd.c:865
-#: eelf32ppchaiku.c:865 eelf32ppclinux.c:865 eelf32ppcnto.c:865
-#: eelf32ppcsim.c:865 eelf32ppcwindiss.c:865 eelf64lppc.c:1460
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1460 eelf64ppc.c:1460 eelf64ppc_fbsd.c:1460
+#: eelf32lppc.c:884 eelf32lppclinux.c:884 eelf32lppcnto.c:884
+#: eelf32lppcsim.c:884 eelf32ppc.c:884 eelf32ppc_fbsd.c:884
+#: eelf32ppchaiku.c:884 eelf32ppclinux.c:884 eelf32ppcnto.c:884
+#: eelf32ppcsim.c:884 eelf32ppcwindiss.c:884 eelf64lppc.c:1464
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1464 eelf64ppc.c:1464 eelf64ppc_fbsd.c:1464
#, c-format
msgid " --no-inline-optimize Don't convert inline PLT to direct calls\n"
msgstr " --no-inline-optimize не перетворювати вбудовані PLT на безпосередні виклики\n"
-#: eelf32lppc.c:868 eelf32lppclinux.c:868 eelf32lppcnto.c:868
-#: eelf32lppcsim.c:868 eelf32ppc.c:868 eelf32ppc_fbsd.c:868
-#: eelf32ppchaiku.c:868 eelf32ppclinux.c:868 eelf32ppcnto.c:868
-#: eelf32ppcsim.c:868 eelf32ppcwindiss.c:868
+#: eelf32lppc.c:887 eelf32lppclinux.c:887 eelf32lppcnto.c:887
+#: eelf32lppcsim.c:887 eelf32ppc.c:887 eelf32ppc_fbsd.c:887
+#: eelf32ppchaiku.c:887 eelf32ppclinux.c:887 eelf32ppcnto.c:887
+#: eelf32ppcsim.c:887 eelf32ppcwindiss.c:887
#, c-format
msgid " --sdata-got Force GOT location just before .sdata\n"
msgstr " --sdata-got примусово встановити розташування GOT одразу перед .sdata\n"
-#: eelf32lppc.c:871 eelf32lppclinux.c:871 eelf32lppcnto.c:871
-#: eelf32lppcsim.c:871 eelf32ppc.c:871 eelf32ppc_fbsd.c:871
-#: eelf32ppchaiku.c:871 eelf32ppclinux.c:871 eelf32ppcnto.c:871
-#: eelf32ppcsim.c:871 eelf32ppcvxworks.c:831 eelf32ppcwindiss.c:871
+#: eelf32lppc.c:890 eelf32lppclinux.c:890 eelf32lppcnto.c:890
+#: eelf32lppcsim.c:890 eelf32ppc.c:890 eelf32ppc_fbsd.c:890
+#: eelf32ppchaiku.c:890 eelf32ppclinux.c:890 eelf32ppcnto.c:890
+#: eelf32ppcsim.c:890 eelf32ppcvxworks.c:846 eelf32ppcwindiss.c:890
#, c-format
msgid ""
" --ppc476-workaround [=pagesize]\n"
@@ -6256,38 +6243,38 @@ msgstr ""
" --ppc476-workaround [=розмір_сторінки]\n"
" обійти ваду кешу у ppc476\n"
-#: eelf32lppc.c:875 eelf32lppclinux.c:875 eelf32lppcnto.c:875
-#: eelf32lppcsim.c:875 eelf32ppc.c:875 eelf32ppc_fbsd.c:875
-#: eelf32ppchaiku.c:875 eelf32ppclinux.c:875 eelf32ppcnto.c:875
-#: eelf32ppcsim.c:875 eelf32ppcvxworks.c:835 eelf32ppcwindiss.c:875
+#: eelf32lppc.c:894 eelf32lppclinux.c:894 eelf32lppcnto.c:894
+#: eelf32lppcsim.c:894 eelf32ppc.c:894 eelf32ppc_fbsd.c:894
+#: eelf32ppchaiku.c:894 eelf32ppclinux.c:894 eelf32ppcnto.c:894
+#: eelf32ppcsim.c:894 eelf32ppcvxworks.c:850 eelf32ppcwindiss.c:894
#, c-format
msgid " --no-ppc476-workaround Disable workaround\n"
msgstr " --no-ppc476-workaround вимкнути обхідний маневр\n"
-#: eelf32lppc.c:878 eelf32lppclinux.c:878 eelf32lppcnto.c:878
-#: eelf32lppcsim.c:878 eelf32ppc.c:878 eelf32ppc_fbsd.c:878
-#: eelf32ppchaiku.c:878 eelf32ppclinux.c:878 eelf32ppcnto.c:878
-#: eelf32ppcsim.c:878 eelf32ppcvxworks.c:838 eelf32ppcwindiss.c:878
+#: eelf32lppc.c:897 eelf32lppclinux.c:897 eelf32lppcnto.c:897
+#: eelf32lppcsim.c:897 eelf32ppc.c:897 eelf32ppc_fbsd.c:897
+#: eelf32ppchaiku.c:897 eelf32ppclinux.c:897 eelf32ppcnto.c:897
+#: eelf32ppcsim.c:897 eelf32ppcvxworks.c:853 eelf32ppcwindiss.c:897
#, c-format
msgid " --no-pic-fixup Don't edit non-pic to pic\n"
msgstr " --no-pic-fixup не редагувати не-pic для перетворення на pic\n"
-#: eelf32lppc.c:881 eelf32lppclinux.c:881 eelf32lppcnto.c:881
-#: eelf32lppcsim.c:881 eelf32ppc.c:881 eelf32ppc_fbsd.c:881
-#: eelf32ppchaiku.c:881 eelf32ppclinux.c:881 eelf32ppcnto.c:881
-#: eelf32ppcsim.c:881 eelf32ppcvxworks.c:841 eelf32ppcwindiss.c:881
+#: eelf32lppc.c:900 eelf32lppclinux.c:900 eelf32lppcnto.c:900
+#: eelf32lppcsim.c:900 eelf32ppc.c:900 eelf32ppc_fbsd.c:900
+#: eelf32ppchaiku.c:900 eelf32ppclinux.c:900 eelf32ppcnto.c:900
+#: eelf32ppcsim.c:900 eelf32ppcvxworks.c:856 eelf32ppcwindiss.c:900
#, c-format
msgid " --vle-reloc-fixup Correct old object file 16A/16D relocation\n"
msgstr " --vle-reloc-fixup виправити пересування 16A/16D у застарілих об'єктних файлах\n"
-#: eelf32mcore.c:338
+#: eelf32mcore.c:346
#, c-format
msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n"
msgstr " --base_file <базовий файл> створити основний файл для придатних до пересування DLL\n"
-#: eelf32metag.c:751 eelf64lppc.c:1376 eelf64lppc_fbsd.c:1376 eelf64ppc.c:1376
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1376 ehppaelf.c:611 ehppalinux.c:793 ehppanbsd.c:793
-#: ehppaobsd.c:793
+#: eelf32metag.c:789 eelf64lppc.c:1380 eelf64lppc_fbsd.c:1380 eelf64ppc.c:1380
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1380 ehppaelf.c:608 ehppalinux.c:830 ehppanbsd.c:830
+#: ehppaobsd.c:830
#, c-format
msgid ""
" --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections that\n"
@@ -6308,7 +6295,7 @@ msgstr ""
" Значення +/-1 вказуватимуть на те, що засіб компонування\n"
" має вибрати відповідні типові параметри.\n"
-#: eelf32rx.c:370
+#: eelf32rx.c:375
#, c-format
msgid ""
" --no-flag-mismatch-warnings Don't warn about objects with incompatible\n"
@@ -6317,7 +6304,7 @@ msgstr ""
" --no-flag-mismatch-warnings не попереджати щодо об'єктів із несумісними\n"
" параметрами порядку байтів або dsp\n"
-#: eelf32rx.c:372
+#: eelf32rx.c:377
#, c-format
msgid ""
" --flag-mismatch-warnings Warn about objects with incompatible\n"
@@ -6326,7 +6313,7 @@ msgstr ""
" --flag-mismatch-warnings попереджати щодо об'єктів із несумісними параметрами\n"
" порядку байтів, dsp або ABI\n"
-#: eelf32rx.c:374
+#: eelf32rx.c:379
#, c-format
msgid ""
" --ignore-lma Ignore segment LMAs [default]\n"
@@ -6335,68 +6322,68 @@ msgstr ""
" --ignore-lma ігнорувати LMA сегментів [типова поведінка]\n"
" (для сумісності із Renesas Tools)\n"
-#: eelf32rx.c:376
+#: eelf32rx.c:381
#, c-format
msgid " --no-ignore-lma Don't ignore segment LMAs\n"
msgstr " --no-ignore-lma не ігнорувати LMA сегментів\n"
-#: eelf32xtensa.c:143
+#: eelf32xtensa.c:147
msgid "file already has property tables"
msgstr "у файлі вже є таблиці властивостей"
-#: eelf32xtensa.c:153
+#: eelf32xtensa.c:157
msgid "failed to read section contents"
msgstr "не вдалося прочитати вміст розділу"
-#: eelf32xtensa.c:165
+#: eelf32xtensa.c:169
msgid "could not create new section"
msgstr "не вдалося створити розділ"
-#: eelf32xtensa.c:181
+#: eelf32xtensa.c:185
msgid "could not allocate section contents"
msgstr "не вдалося розмістити вміст розділу"
-#: eelf32xtensa.c:200
+#: eelf32xtensa.c:204
msgid "out of memory"
msgstr "недостатньо пам'яті"
-#: eelf32xtensa.c:298
+#: eelf32xtensa.c:302
msgid "%P: warning: failed to convert %s table in %pB (%s); subsequent disassembly may be incomplete\n"
msgstr "%P: попередження: не вдалося перетворити таблицю %s у %pB (%s); наступне дизасемблювання може бути неповним\n"
-#: eelf32xtensa.c:418
+#: eelf32xtensa.c:422
msgid "%F%P: %pB: cannot read contents of section %pA\n"
msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати вміст розділу %pA\n"
-#: eelf32xtensa.c:429
+#: eelf32xtensa.c:433
msgid "%P: %pB: warning: incompatible Xtensa configuration (%s)\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: несумісна конфігурація Xtensa (%s)\n"
-#: eelf32xtensa.c:433
+#: eelf32xtensa.c:437
msgid "%P: %pB: warning: cannot parse .xtensa.info section\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: не вдалося обробити .xtensa.info\n"
-#: eelf32xtensa.c:459
+#: eelf32xtensa.c:463
msgid "%F%P: little endian output does not match Xtensa configuration\n"
msgstr "%F%P: виведення із прямим порядком байтів не відповідає конфігурації Xtensa\n"
-#: eelf32xtensa.c:465
+#: eelf32xtensa.c:469
msgid "%F%P: big endian output does not match Xtensa configuration\n"
msgstr "%F%P: виведення зі зворотним порядком байтів не відповідає конфігурації Xtensa\n"
-#: eelf32xtensa.c:484
+#: eelf32xtensa.c:488
msgid "%F%P: cross-endian linking for %pB not supported\n"
msgstr "%F%P: підтримки крос-компонування щодо порядку байтів для %pB не передбачено\n"
-#: eelf32xtensa.c:515
+#: eelf32xtensa.c:519
msgid "%F%P: failed to create .xtensa.info section\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ .xtensa.info\n"
-#: eelf32xtensa.c:1254
+#: eelf32xtensa.c:1258
msgid "%F%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions.\n"
msgstr "%F%P: підтримки оптимізації разом із --enable-non-contiguous-regions не передбачено.\n"
-#: eelf32xtensa.c:2420
+#: eelf32xtensa.c:2454
#, c-format
msgid ""
" --size-opt When relaxing longcalls, prefer size\n"
@@ -6405,31 +6392,31 @@ msgstr ""
" --size-opt при оптимізації довгих викликів надавати перевагу\n"
" оптимізації над вирівнюванням гілок\n"
-#: eelf32xtensa.c:2423
+#: eelf32xtensa.c:2457
#, c-format
msgid " --abi-windowed Choose windowed ABI for the output object\n"
msgstr " --abi-windowed вибрати віконний двійковий інтерфейс для виведеного об'єкта\n"
-#: eelf32xtensa.c:2425
+#: eelf32xtensa.c:2459
#, c-format
msgid " --abi-call0 Choose call0 ABI for the output object\n"
msgstr " --abi-call0 вибрати двійковий інтерфейс call0 для об'єкта результату\n"
-#: eelf32z80.c:69 ez80.c:59
+#: eelf32z80.c:70 ez80.c:59
msgid "%F%P: %pB: Instruction sets of object files incompatible\n"
msgstr "%F%P: %pB: набори інструкцій об'єктних файлів є несумісними\n"
-#: eelf64_ia64.c:524 eelf64_ia64_fbsd.c:524
+#: eelf64_ia64.c:562 eelf64_ia64_fbsd.c:562
#, c-format
msgid " --itanium Generate code for Intel Itanium processor\n"
msgstr " --itanium створювати код для процесора Intel Itanium\n"
-#: eelf64_s390.c:567
+#: eelf64_s390.c:635
#, c-format
msgid " --s390-pgste Tell the kernel to allocate 4k page tables\n"
msgstr " --s390-pgste наказати ядру розміщувати дані за таблицями 4-кілобайтових сторінок\n"
-#: eelf64alpha.c:596 eelf64alpha_fbsd.c:596 eelf64alpha_nbsd.c:596
+#: eelf64alpha.c:632 eelf64alpha_fbsd.c:632 eelf64alpha_nbsd.c:632
#, c-format
msgid ""
" --taso Load executable in the lower 31-bit addressable\n"
@@ -6438,95 +6425,95 @@ msgstr ""
" --taso завантажити виконуваний файл у нижній діапазон\n"
" 31-бітових віртуальних адрес\n"
-#: eelf64alpha.c:599 eelf64alpha_fbsd.c:599 eelf64alpha_nbsd.c:599
+#: eelf64alpha.c:635 eelf64alpha_fbsd.c:635 eelf64alpha_nbsd.c:635
#, c-format
msgid " --secureplt Force PLT in text segment\n"
msgstr " --secureplt примусове PLT у сегменті тексту\n"
-#: eelf64alpha.c:601 eelf64alpha_fbsd.c:601 eelf64alpha_nbsd.c:601
+#: eelf64alpha.c:637 eelf64alpha_fbsd.c:637 eelf64alpha_nbsd.c:637
#, c-format
msgid " --no-secureplt Force PLT in data segment\n"
msgstr " --no-secureplt примусове PLT у сегменті даних\n"
-#: eelf64lppc.c:315 eelf64lppc.c:355 eelf64lppc_fbsd.c:315
-#: eelf64lppc_fbsd.c:355 eelf64ppc.c:315 eelf64ppc.c:355 eelf64ppc_fbsd.c:315
-#: eelf64ppc_fbsd.c:355
+#: eelf64lppc.c:316 eelf64lppc.c:356 eelf64lppc_fbsd.c:316
+#: eelf64lppc_fbsd.c:356 eelf64ppc.c:316 eelf64ppc.c:356 eelf64ppc_fbsd.c:316
+#: eelf64ppc_fbsd.c:356
msgid "%X%P: can not edit %s: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося редагувати %s: %E\n"
-#: eelf64lppc.c:518 eelf64lppc_fbsd.c:518 eelf64ppc.c:518 eelf64ppc_fbsd.c:518
+#: eelf64lppc.c:519 eelf64lppc_fbsd.c:519 eelf64ppc.c:519 eelf64ppc_fbsd.c:519
msgid "%X%P: linker script separates .got and .toc\n"
msgstr "%X%P: скрипт компонування відокремлює .got і .toc\n"
-#: eelf64lppc.c:579 eelf64lppc_fbsd.c:579 eelf64ppc.c:579 eelf64ppc_fbsd.c:579
+#: eelf64lppc.c:580 eelf64lppc_fbsd.c:580 eelf64ppc.c:580 eelf64ppc_fbsd.c:580
msgid "%P: .init/.fini fragments use differing TOC pointers\n"
msgstr "%P: фрагменти .init/.fini використовують різні вказівники TOC\n"
-#: eelf64lppc.c:1263 eelf64lppc_fbsd.c:1263 eelf64ppc.c:1263
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1263
+#: eelf64lppc.c:1267 eelf64lppc_fbsd.c:1267 eelf64ppc.c:1267
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1267
msgid "%F%P: invalid --power10-stubs argument `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректний аргумент --power10-stubs «%s»\n"
-#: eelf64lppc.c:1386 eelf64ppc.c:1386
+#: eelf64lppc.c:1390 eelf64ppc.c:1390
#, c-format
msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r11 (default)\n"
msgstr " --plt-static-chain заглушки викликів PLT мають завантажувати r11 (типово)\n"
-#: eelf64lppc.c:1389 eelf64ppc.c:1389
+#: eelf64lppc.c:1393 eelf64ppc.c:1393
#, c-format
msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11\n"
msgstr " --no-plt-static-chain заглушки викликів PLT не повинні завантажувати r11\n"
-#: eelf64lppc.c:1392 eelf64lppc_fbsd.c:1392 eelf64ppc.c:1392
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1392
+#: eelf64lppc.c:1396 eelf64lppc_fbsd.c:1396 eelf64ppc.c:1396
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1396
#, c-format
msgid " --plt-thread-safe PLT call stubs with load-load barrier\n"
msgstr " --plt-thread-safe заглушки викликів PLT із бар'єром навантаження-навантаження\n"
-#: eelf64lppc.c:1395 eelf64lppc_fbsd.c:1395 eelf64ppc.c:1395
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1395
+#: eelf64lppc.c:1399 eelf64lppc_fbsd.c:1399 eelf64ppc.c:1399
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1399
#, c-format
msgid " --no-plt-thread-safe PLT call stubs without barrier\n"
msgstr " --no-plt-thread-safe заглушки викликів PLT без бар'єра\n"
-#: eelf64lppc.c:1398 eelf64lppc_fbsd.c:1398 eelf64ppc.c:1398
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1398
+#: eelf64lppc.c:1402 eelf64lppc_fbsd.c:1402 eelf64ppc.c:1402
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1402
#, c-format
msgid " --plt-align [=<align>] Align PLT call stubs to fit cache lines\n"
msgstr " --plt-align [=<вирівнювання>] вирівняти фіктивні виклики PLT за рядками кешу\n"
-#: eelf64lppc.c:1404 eelf64lppc_fbsd.c:1404 eelf64ppc.c:1404
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1404
+#: eelf64lppc.c:1408 eelf64lppc_fbsd.c:1408 eelf64ppc.c:1408
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1408
#, c-format
msgid " --plt-localentry Optimize calls to ELFv2 localentry:0 functions\n"
msgstr " --plt-localentry оптимізувати виклики до функцій localentry:0 ELFv2\n"
-#: eelf64lppc.c:1407 eelf64lppc_fbsd.c:1407 eelf64ppc.c:1407
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1407
+#: eelf64lppc.c:1411 eelf64lppc_fbsd.c:1411 eelf64ppc.c:1411
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1411
#, c-format
msgid " --no-plt-localentry Don't optimize ELFv2 calls\n"
msgstr " --no-plt-localentry не оптимізувати виклики ELFv2\n"
-#: eelf64lppc.c:1410 eelf64lppc_fbsd.c:1410 eelf64ppc.c:1410
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1410
+#: eelf64lppc.c:1414 eelf64lppc_fbsd.c:1414 eelf64ppc.c:1414
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1414
#, c-format
msgid " --power10-stubs [=auto] Use Power10 PLT call stubs (default auto)\n"
msgstr " --power10-stubs [=auto] використовувати фіктивні виклики PLT Power10 (типове значення — auto)\n"
-#: eelf64lppc.c:1413 eelf64lppc_fbsd.c:1413 eelf64ppc.c:1413
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1413
+#: eelf64lppc.c:1417 eelf64lppc_fbsd.c:1417 eelf64ppc.c:1417
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1417
#, c-format
msgid " --no-pcrel-optimize Don't perform R_PPC64_PCREL_OPT optimization\n"
msgstr " --no-pcrel-optimize не виконувати оптимізацію R_PPC64_PCREL_OPT\n"
-#: eelf64lppc.c:1416 eelf64lppc_fbsd.c:1416 eelf64ppc.c:1416
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1416
+#: eelf64lppc.c:1420 eelf64lppc_fbsd.c:1420 eelf64ppc.c:1420
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1420
#, c-format
msgid " --no-power10-stubs Don't use Power10 PLT call stubs\n"
msgstr " --no-power10-stubs не використовувати фіктивні виклики PLT Power10\n"
-#: eelf64lppc.c:1425 eelf64lppc_fbsd.c:1425 eelf64ppc.c:1425
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1425
+#: eelf64lppc.c:1429 eelf64lppc_fbsd.c:1429 eelf64ppc.c:1429
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1429
#, c-format
msgid ""
" --dotsyms For every version pattern \"foo\" in a version\n"
@@ -6539,14 +6526,14 @@ msgstr ""
" коду функції оброблялися так само, як символи\n"
" дескрипторів функції. Типово увімкнено.\n"
-#: eelf64lppc.c:1431 eelf64lppc_fbsd.c:1431 eelf64ppc.c:1431
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1431
+#: eelf64lppc.c:1435 eelf64lppc_fbsd.c:1435 eelf64ppc.c:1435
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1435
#, c-format
msgid " --no-dotsyms Don't do anything special in version scripts\n"
msgstr " --no-dotsyms не робити нічого особливого у скриптах версії\n"
-#: eelf64lppc.c:1434 eelf64lppc_fbsd.c:1434 eelf64ppc.c:1434
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1434
+#: eelf64lppc.c:1438 eelf64lppc_fbsd.c:1438 eelf64ppc.c:1438
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1438
#, c-format
msgid ""
" --save-restore-funcs Provide register save and restore routines used\n"
@@ -6557,56 +6544,56 @@ msgstr ""
" які використовувалися кодом gcc -Os. Типово увімкнено для\n"
" звичайного остаточного компонування, вимкнено для ld -r.\n"
-#: eelf64lppc.c:1439 eelf64lppc_fbsd.c:1439 eelf64ppc.c:1439
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1439
+#: eelf64lppc.c:1443 eelf64lppc_fbsd.c:1443 eelf64ppc.c:1443
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1443
#, c-format
msgid " --no-save-restore-funcs Don't provide these routines\n"
msgstr " --no-save-restore-funcs не надавати ці підпрограми\n"
-#: eelf64lppc.c:1445 eelf64lppc_fbsd.c:1445 eelf64ppc.c:1445
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1445
+#: eelf64lppc.c:1449 eelf64lppc_fbsd.c:1449 eelf64ppc.c:1449
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1449
#, c-format
msgid " --tls-get-addr-optimize Force use of special __tls_get_addr call\n"
msgstr " --tls-get-addr-optimize примусово використовувати особливий виклик __tls_get_addr\n"
-#: eelf64lppc.c:1451 eelf64lppc_fbsd.c:1451 eelf64ppc.c:1451
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1451
+#: eelf64lppc.c:1455 eelf64lppc_fbsd.c:1455 eelf64ppc.c:1455
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1455
#, c-format
msgid " --tls-get-addr-regsave Force register save __tls_get_addr stub\n"
msgstr " --tls-get-addr-regsave примусово використовувати зберігання у регістрах фіктивної __tls_get_addr\n"
-#: eelf64lppc.c:1454 eelf64lppc_fbsd.c:1454 eelf64ppc.c:1454
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1454
+#: eelf64lppc.c:1458 eelf64lppc_fbsd.c:1458 eelf64ppc.c:1458
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1458
#, c-format
msgid " --no-tls-get-addr-regsave Don't use register save __tls_get_addr stub\n"
msgstr " --no-tls-get-addr-regsave не використовувати зберігання у регістрах фіктивної __tls_get_addr\n"
-#: eelf64lppc.c:1457 eelf64lppc_fbsd.c:1457 eelf64ppc.c:1457
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1457
+#: eelf64lppc.c:1461 eelf64lppc_fbsd.c:1461 eelf64ppc.c:1461
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1461
#, c-format
msgid " --no-opd-optimize Don't optimize the OPD section\n"
msgstr " --no-opd-optimize не оптимізувати розділ OPD\n"
-#: eelf64lppc.c:1463 eelf64lppc_fbsd.c:1463 eelf64ppc.c:1463
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1463
+#: eelf64lppc.c:1467 eelf64lppc_fbsd.c:1467 eelf64ppc.c:1467
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1467
#, c-format
msgid " --no-toc-optimize Don't optimize the TOC section\n"
msgstr " --no-toc-optimize не оптимізувати розділ TOC\n"
-#: eelf64lppc.c:1466 eelf64lppc_fbsd.c:1466 eelf64ppc.c:1466
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1466
+#: eelf64lppc.c:1470 eelf64lppc_fbsd.c:1470 eelf64ppc.c:1470
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1470
#, c-format
msgid " --no-multi-toc Disallow automatic multiple toc sections\n"
msgstr " --no-multi-toc заборонити автоматичне створення декількох розділів toc\n"
-#: eelf64lppc.c:1469 eelf64lppc_fbsd.c:1469 eelf64ppc.c:1469
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1469
+#: eelf64lppc.c:1473 eelf64lppc_fbsd.c:1473 eelf64ppc.c:1473
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1473
#, c-format
msgid " --no-toc-sort Don't sort TOC and GOT sections\n"
msgstr " --no-toc-sort не упорядковувати розділи TOC і GOT\n"
-#: eelf64lppc.c:1472 eelf64lppc_fbsd.c:1472 eelf64ppc.c:1472
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1472
+#: eelf64lppc.c:1476 eelf64lppc_fbsd.c:1476 eelf64ppc.c:1476
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1476
#, c-format
msgid ""
" --non-overlapping-opd Canonicalize .opd, so that there are no\n"
@@ -6615,52 +6602,52 @@ msgstr ""
" --non-overlapping-opd перетворити .opd на канонічну форму так,\n"
" щоб не було перекриттів записів .opd\n"
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1386 eelf64ppc_fbsd.c:1386
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1390 eelf64ppc_fbsd.c:1390
#, c-format
msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r111\n"
msgstr " --plt-static-chain заглушки викликів PLT мають завантажувати r11\n"
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1389 eelf64ppc_fbsd.c:1389
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1393 eelf64ppc_fbsd.c:1393
#, c-format
msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11 (default)\n"
msgstr " --no-plt-static-chain заглушки викликів PLT не мають завантажувати r11 (типово)\n"
-#: eelf64mmix.c:83 emmo.c:84
+#: eelf64mmix.c:84 emmo.c:84
msgid "%X%P: internal problems setting up section %s"
msgstr "%X%P: внутрішні проблеми із налаштовуванням розділу %s"
-#: eelf64mmix.c:127 emmo.c:128
+#: eelf64mmix.c:128 emmo.c:128
msgid "%X%P: too many global registers: %u, max 223\n"
msgstr "%X%P: забагато загальних регістрів: %u, максимум — 223\n"
#. This is a fatal error; make einfo call not return.
-#: eelf64mmix.c:145 emmo.c:146
+#: eelf64mmix.c:146 emmo.c:146
msgid "%F%P: can't finalize linker-allocated global registers\n"
msgstr "%F%P: не вдалося завершити обробку розподілених компонувальником загальних регістрів\n"
-#: eelf_x86_64.c:5720 eelf_x86_64_cloudabi.c:619 eelf_x86_64_fbsd.c:619
-#: eelf_x86_64_haiku.c:619 eelf_x86_64_sol2.c:751
+#: eelf_x86_64.c:7948 eelf_x86_64_cloudabi.c:672 eelf_x86_64_fbsd.c:672
+#: eelf_x86_64_haiku.c:672 eelf_x86_64_sol2.c:804
msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u48-report=: %s\n"
msgstr "%F%P: некоректний параметр для -z lam-u48-report=: %s\n"
-#: eelf_x86_64.c:5734 eelf_x86_64_cloudabi.c:633 eelf_x86_64_fbsd.c:633
-#: eelf_x86_64_haiku.c:633 eelf_x86_64_sol2.c:765
+#: eelf_x86_64.c:7962 eelf_x86_64_cloudabi.c:686 eelf_x86_64_fbsd.c:686
+#: eelf_x86_64_haiku.c:686 eelf_x86_64_sol2.c:818
msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u57-report=: %s\n"
msgstr "%F%P: некоректний параметр для -z lam-u57-report=: %s\n"
-#: eelf_x86_64.c:5755 eelf_x86_64_cloudabi.c:654 eelf_x86_64_fbsd.c:654
-#: eelf_x86_64_haiku.c:654 eelf_x86_64_sol2.c:786
+#: eelf_x86_64.c:7983 eelf_x86_64_cloudabi.c:707 eelf_x86_64_fbsd.c:707
+#: eelf_x86_64_haiku.c:707 eelf_x86_64_sol2.c:839
msgid "%F%P: invalid option for -z lam-report=: %s\n"
msgstr "%F%P: некоректний параметр для -z lam-report=: %s\n"
-#: eelf_x86_64.c:5835 eelf_x86_64_cloudabi.c:734 eelf_x86_64_fbsd.c:734
-#: eelf_x86_64_haiku.c:734 eelf_x86_64_sol2.c:866
+#: eelf_x86_64.c:8067 eelf_x86_64_cloudabi.c:791 eelf_x86_64_fbsd.c:791
+#: eelf_x86_64_haiku.c:791 eelf_x86_64_sol2.c:923
#, c-format
msgid " -z lam-u48 Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\n"
msgstr " -z lam-u48 створити GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\n"
-#: eelf_x86_64.c:5837 eelf_x86_64_cloudabi.c:736 eelf_x86_64_fbsd.c:736
-#: eelf_x86_64_haiku.c:736 eelf_x86_64_sol2.c:868
+#: eelf_x86_64.c:8069 eelf_x86_64_cloudabi.c:793 eelf_x86_64_fbsd.c:793
+#: eelf_x86_64_haiku.c:793 eelf_x86_64_sol2.c:925
#, c-format
msgid ""
" -z lam-u48-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
@@ -6669,14 +6656,14 @@ msgstr ""
" -z lam-u48-report=[none|warning|error] (типове значення: none)\n"
" Повідомляти про пропущену властивість LAM_U48\n"
-#: eelf_x86_64.c:5840 eelf_x86_64_cloudabi.c:739 eelf_x86_64_fbsd.c:739
-#: eelf_x86_64_haiku.c:739 eelf_x86_64_sol2.c:871
+#: eelf_x86_64.c:8072 eelf_x86_64_cloudabi.c:796 eelf_x86_64_fbsd.c:796
+#: eelf_x86_64_haiku.c:796 eelf_x86_64_sol2.c:928
#, c-format
msgid " -z lam-u57 Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\n"
msgstr " -z lam-u57 створити GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\n"
-#: eelf_x86_64.c:5842 eelf_x86_64_cloudabi.c:741 eelf_x86_64_fbsd.c:741
-#: eelf_x86_64_haiku.c:741 eelf_x86_64_sol2.c:873
+#: eelf_x86_64.c:8074 eelf_x86_64_cloudabi.c:798 eelf_x86_64_fbsd.c:798
+#: eelf_x86_64_haiku.c:798 eelf_x86_64_sol2.c:930
#, c-format
msgid ""
" -z lam-u57-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
@@ -6685,8 +6672,8 @@ msgstr ""
" -z lam-u57-report=[none|warning|error] (типове значення: none)\n"
" Повідомляти про пропущену властивість LAM_U57\n"
-#: eelf_x86_64.c:5845 eelf_x86_64_cloudabi.c:744 eelf_x86_64_fbsd.c:744
-#: eelf_x86_64_haiku.c:744 eelf_x86_64_sol2.c:876
+#: eelf_x86_64.c:8077 eelf_x86_64_cloudabi.c:801 eelf_x86_64_fbsd.c:801
+#: eelf_x86_64_haiku.c:801 eelf_x86_64_sol2.c:933
#, c-format
msgid ""
" -z lam-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
@@ -6695,11 +6682,11 @@ msgstr ""
" -z lam-report=[none|warning|error] (типове значення: none)\n"
" Повідомляти про пропущені властивості LAM_U48 і LAM_U57\n"
-#: ehppaelf.c:326 ehppalinux.c:326 ehppanbsd.c:326 ehppaobsd.c:326
+#: ehppaelf.c:327 ehppalinux.c:327 ehppanbsd.c:327 ehppaobsd.c:327
msgid "%X%P: can not set gp\n"
msgstr "%X%P: не вдалося встановити gp\n"
-#: ehppaelf.c:607 ehppalinux.c:789 ehppanbsd.c:789 ehppaobsd.c:789
+#: ehppaelf.c:604 ehppalinux.c:826 ehppanbsd.c:826 ehppaobsd.c:826
#, c-format
msgid ""
" --multi-subspace Generate import and export stubs to support\n"
@@ -6708,31 +6695,31 @@ msgstr ""
" --multi-subspace створити заглушки імпортування та експортування для підтримки\n"
" спільних бібліотек із декількома підпросторами\n"
-#: ei386beos.c:376
+#: ei386beos.c:360
msgid "%F%P: PE operations on non PE file\n"
msgstr "%F%P: дії PE для файла, який не є PE-файлом\n"
-#: ei386beos.c:426 ei386beos.c:431
+#: ei386beos.c:410 ei386beos.c:415
msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .idata: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати вміст розділу .idata: %E\n"
-#: ei386beos.c:663
+#: ei386beos.c:647
msgid "%F%P: section %s has '$' as first character\n"
msgstr "%F%P: розділ %s має першим символом «$»\n"
-#: ei386beos.c:693
+#: ei386beos.c:677
msgid "%F%P: *(%s$) missing from linker script\n"
msgstr "%F%P: *(%s$) пропущено у скрипті компонування\n"
-#: em68hc11elf.c:143 em68hc11elfb.c:143 em68hc12elf.c:143 em68hc12elfb.c:143
+#: em68hc11elf.c:144 em68hc11elfb.c:144 em68hc12elf.c:144 em68hc12elfb.c:144
msgid "%P: warning: the size of the 'window' memory region is not a power of 2; its size %d is truncated to %d\n"
msgstr "%P: попередження: розмір області пам'яті «window» не є степенем 2; цей розмір %d обрізано до %d\n"
-#: em68hc11elf.c:158 em68hc11elfb.c:158 em68hc12elf.c:158 em68hc12elfb.c:158
+#: em68hc11elf.c:159 em68hc11elfb.c:159 em68hc12elf.c:159 em68hc12elfb.c:159
msgid "%X%P: changing output format whilst linking is not supported\n"
msgstr "%X%P: зміни формату виведення під час компонування не передбачено\n"
-#: em68hc11elf.c:604 em68hc11elfb.c:604 em68hc12elf.c:604 em68hc12elfb.c:604
+#: em68hc11elf.c:601 em68hc11elfb.c:601 em68hc12elf.c:601 em68hc12elfb.c:601
#, c-format
msgid ""
" --no-trampoline Do not generate the far trampolines used to call\n"
@@ -6741,7 +6728,7 @@ msgstr ""
" --no-trampoline не створювати дальні трампліни, які використовуються\n"
" для виклику далеких функцій за допомогою jsr або bsr\n"
-#: em68hc11elf.c:607 em68hc11elfb.c:607 em68hc12elf.c:607 em68hc12elfb.c:607
+#: em68hc11elf.c:604 em68hc11elfb.c:604 em68hc12elf.c:604 em68hc12elfb.c:604
#, c-format
msgid ""
" --bank-window NAME Specify the name of the memory region describing\n"
@@ -6750,15 +6737,15 @@ msgstr ""
" --bank-window НАЗВА вказати назву області пам'яті, яка описує\n"
" компонування вікна банку пам'яті\n"
-#: em68kelf.c:91 em68kelfnbsd.c:91
+#: em68kelf.c:92 em68kelfnbsd.c:92
msgid "%F%P: %pB: all input objects must be ELF for --embedded-relocs\n"
msgstr "%F%P: %pB: усі вхідні об'єкти для --embedded-relocs мають бути об'єктами ELF\n"
-#: em68kelf.c:650 em68kelfnbsd.c:650
+#: em68kelf.c:688 em68kelfnbsd.c:688
msgid "%P: unrecognized --got argument '%s'\n"
msgstr "%P: нерозпізнаний аргумент --got, «%s»\n"
-#: em68kelf.c:663 em68kelfnbsd.c:663
+#: em68kelf.c:701 em68kelfnbsd.c:701
#, c-format
msgid " --got=<type> Specify GOT handling scheme\n"
msgstr " --got=<тип> вказати схему обробки GOT\n"
@@ -6767,19 +6754,19 @@ msgstr " --got=<тип> вказати схему обробк
msgid "%X%P: internal problems scanning %pB after opening it"
msgstr "%X%P: внутрішні проблеми під час сканування %pB після відкриття"
-#: emsp430X.c:159 emsp430elf.c:159
+#: emsp430X.c:160 emsp430elf.c:160
msgid "%P: error: unhandled data_statement size\n"
msgstr "%P: помилка: непридатний до обробки розмір data_statement\n"
-#: emsp430X.c:299 emsp430elf.c:299
+#: emsp430X.c:300 emsp430elf.c:300
msgid "%P: error: no section named %s or %s in linker script\n"
msgstr "%P: помилка: у скрипті компонування немає розділу із назвою %s або %s\n"
-#: emsp430X.c:308 emsp430elf.c:308
+#: emsp430X.c:309 emsp430elf.c:309
msgid "%P: error: no section named %s in linker script\n"
msgstr "%P: помилка: у скрипті компонування немає розділу із назвою %s\n"
-#: emsp430X.c:459 emsp430elf.c:459
+#: emsp430X.c:456 emsp430elf.c:456
#, c-format
msgid ""
" --code-region={either,lower,upper,none}\n"
@@ -6788,7 +6775,7 @@ msgstr ""
" --code-region={either,lower,upper,none}\n"
" перетворити розділи .text* на розділи {either,lower,upper,none}.text*\n"
-#: emsp430X.c:460 emsp430elf.c:460
+#: emsp430X.c:457 emsp430elf.c:457
#, c-format
msgid ""
" --data-region={either,lower,upper,none}\n"
@@ -6799,7 +6786,7 @@ msgstr ""
" перетворити розділи .data*, .rodata* і .bss* на\n"
" розділи {either,lower,upper,none}.{bss,data,rodata}*\n"
-#: emsp430X.c:461 emsp430elf.c:461
+#: emsp430X.c:458 emsp430elf.c:458
#, c-format
msgid ""
" --disable-sec-transformation\n"
@@ -6810,70 +6797,70 @@ msgstr ""
" вимкнути перетворення розділів .{text,data,bss,rodata}* для\n"
" додавання префіксів {either,lower,upper,none}\n"
-#: emsp430X.c:480 emsp430elf.c:480
+#: emsp430X.c:477 emsp430elf.c:477
msgid "%P: --code-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n"
msgstr "%P: --code-region потребує одного з таких аргументів: {upper,lower,either,none}\n"
-#: emsp430X.c:486 emsp430elf.c:486
+#: emsp430X.c:483 emsp430elf.c:483
msgid "%P: error: unrecognized argument to --code-region= option: \"%s\"\n"
msgstr "%P: помилка: нерозпізнаний аргумент параметра --code-region=: «%s»\n"
-#: emsp430X.c:503 emsp430elf.c:503
+#: emsp430X.c:500 emsp430elf.c:500
msgid "%P: --data-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n"
msgstr "%P: --data-region потребує одного з таких аргументів: {upper,lower,either,none}\n"
-#: emsp430X.c:509 emsp430elf.c:509
+#: emsp430X.c:506 emsp430elf.c:506
msgid "%P: error: unrecognized argument to --data-region= option: \"%s\"\n"
msgstr "%P: помилка: нерозпізнаний аргумент параметра --data-region=: «%s»\n"
#. Incompatible objects.
-#: ends32belf.c:128 ends32belf16m.c:128 ends32belf_linux.c:128 ends32elf.c:128
-#: ends32elf16m.c:128 ends32elf_linux.c:128
+#: ends32belf.c:129 ends32belf16m.c:129 ends32belf_linux.c:129 ends32elf.c:129
+#: ends32elf16m.c:129 ends32elf_linux.c:129
msgid "%F%P: %pB: ABI version of object files mismatched\n"
msgstr "%F%P: %pB: невідповідність версій ABI об'єктних файлів\n"
-#: ends32belf.c:438 ends32belf16m.c:438 ends32belf_linux.c:571 ends32elf.c:438
-#: ends32elf16m.c:438 ends32elf_linux.c:571
+#: ends32belf.c:427 ends32belf16m.c:427 ends32belf_linux.c:570 ends32elf.c:427
+#: ends32elf16m.c:427 ends32elf_linux.c:570
msgid "%P: --mbaseline is not used anymore\n"
msgstr "%P: --mbaseline більше не використовується\n"
-#: ends32belf.c:449 ends32belf16m.c:449 ends32belf_linux.c:582 ends32elf.c:449
-#: ends32elf16m.c:449 ends32elf_linux.c:582
+#: ends32belf.c:438 ends32belf16m.c:438 ends32belf_linux.c:581 ends32elf.c:438
+#: ends32elf16m.c:438 ends32elf_linux.c:581
msgid "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat is not used anymore\n"
msgstr "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat більше не використовується\n"
-#: ends32belf.c:453 ends32belf16m.c:453 ends32belf_linux.c:586 ends32elf.c:453
-#: ends32elf16m.c:453 ends32elf_linux.c:586
+#: ends32belf.c:442 ends32belf16m.c:442 ends32belf_linux.c:585 ends32elf.c:442
+#: ends32elf16m.c:442 ends32elf_linux.c:585
msgid "%P: missing file for --mexport-symbols\n"
msgstr "%P: пропущено файл для --mexport-symbols\n"
-#: ends32belf.c:466 ends32belf.c:475 ends32belf16m.c:466 ends32belf16m.c:475
-#: ends32belf_linux.c:599 ends32belf_linux.c:608 ends32elf.c:466
-#: ends32elf.c:475 ends32elf16m.c:466 ends32elf16m.c:475 ends32elf_linux.c:599
-#: ends32elf_linux.c:608
+#: ends32belf.c:455 ends32belf.c:464 ends32belf16m.c:455 ends32belf16m.c:464
+#: ends32belf_linux.c:598 ends32belf_linux.c:607 ends32elf.c:455
+#: ends32elf.c:464 ends32elf16m.c:455 ends32elf16m.c:464 ends32elf_linux.c:598
+#: ends32elf_linux.c:607
msgid "%P: valid arguments to --mhyper-relax=(low|medium|high)\n"
msgstr "%P: коректні аргументи --mhyper-relax=(low|medium|high)\n"
-#: ends32belf.c:495 ends32belf16m.c:495 ends32belf_linux.c:628 ends32elf.c:495
-#: ends32elf16m.c:495 ends32elf_linux.c:628
+#: ends32belf.c:484 ends32belf16m.c:484 ends32belf_linux.c:627 ends32elf.c:484
+#: ends32elf16m.c:484 ends32elf_linux.c:627
#, c-format
msgid " --m[no-]fp-as-gp Disable/enable fp-as-gp relaxation\n"
msgstr " --m[no-]fp-as-gp вимкнути або увімкнути оптимізацію fp-as-gp\n"
-#: ends32belf.c:497 ends32belf16m.c:497 ends32belf_linux.c:630 ends32elf.c:497
-#: ends32elf16m.c:497 ends32elf_linux.c:630
+#: ends32belf.c:486 ends32belf16m.c:486 ends32belf_linux.c:629 ends32elf.c:486
+#: ends32elf16m.c:486 ends32elf_linux.c:629
#, c-format
msgid " --mexport-symbols=FILE Exporting symbols in linker script\n"
msgstr " --mexport-symbols=ФАЙЛ експортувати символи до скрипту засобу компонування\n"
-#: ends32belf.c:499 ends32belf16m.c:499 ends32belf_linux.c:632 ends32elf.c:499
-#: ends32elf16m.c:499 ends32elf_linux.c:632
+#: ends32belf.c:488 ends32belf16m.c:488 ends32belf_linux.c:631 ends32elf.c:488
+#: ends32elf16m.c:488 ends32elf_linux.c:631
#, c-format
msgid " --mhyper-relax=level Adjust relax level (low|medium|high). default: medium\n"
msgstr " --mhyper-relax=рівень Скоригувати рівень оптимізації (low|medium|high). Типове значення: medium\n"
-#: ends32belf.c:501 ends32belf16m.c:501 ends32belf_linux.c:634 ends32elf.c:501
-#: ends32elf16m.c:501 ends32elf_linux.c:634
+#: ends32belf.c:490 ends32belf16m.c:490 ends32belf_linux.c:633 ends32elf.c:490
+#: ends32elf16m.c:490 ends32elf_linux.c:633
#, c-format
msgid " --m[no-]tlsdesc-trampoline Disable/enable TLS DESC trampoline\n"
msgstr " --m[no-]tlsdesc-trampoline Увімкнути або вимкнути трамплін DESC TLS\n"
@@ -6907,6 +6894,9 @@ msgstr " --format 0|1|2 вказати, яку версію COFF
msgid "%F%P: invalid COFF format version %s\n"
msgstr "%F%P: некоректна версія формату COFF, %s\n"
+#~ msgid "%P: warning: -z dynamic-undefined-weak ignored\n"
+#~ msgstr "%P: попередження: проігноровано -z dynamic-undefined-weak\n"
+
#~ msgid "Warn when creating an executable stack"
#~ msgstr "Попереджати про створення виконуваного стека"
diff --git a/opcodes/po/de.po b/opcodes/po/de.po
index 7c2d522..1115263 100644
--- a/opcodes/po/de.po
+++ b/opcodes/po/de.po
@@ -6,10 +6,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes 2.41.90\n"
+"Project-Id-Version: opcodes 2.42.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-17 16:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-20 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-21 12:31+0200\n"
"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: de\n"
@@ -18,34 +18,34 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,64,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
-#: aarch64-asm.c:874
+#: aarch64-asm.c:895
msgid "specified register cannot be read from"
msgstr "Aus dem angegebenen Register kann nicht gelesen werden"
-#: aarch64-asm.c:883
+#: aarch64-asm.c:904
msgid "specified register cannot be written to"
msgstr "In das angegebene Register kann nicht geschrieben werden"
#. Invalid option.
-#: aarch64-dis.c:103 arc-dis.c:807 arm-dis.c:12303 kvx-dis.c:154
+#: aarch64-dis.c:103 arc-dis.c:807 arm-dis.c:11953 kvx-dis.c:154
#, c-format
msgid "unrecognised disassembler option: %s"
msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s"
-#: aarch64-dis.c:3955
+#: aarch64-dis.c:4096
#, c-format
msgid "this `%s' should have an immediately preceding `%s'"
msgstr "dieses »%s« sollte ein unmittelbar vorangehendes »%s« haben"
-#: aarch64-dis.c:3962
+#: aarch64-dis.c:4103
#, c-format
msgid "expected `%s' after previous `%s'"
msgstr "»%s« nach vorherigem »%s« erwartet"
-#: aarch64-dis.c:4388
+#: aarch64-dis.c:4529
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
"Kommata getrennt werden):\n"
-#: aarch64-dis.c:4392
+#: aarch64-dis.c:4533
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
"\n"
" no-aliases Befehls-Aliase nicht ausgeben.\n"
-#: aarch64-dis.c:4395
+#: aarch64-dis.c:4536
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
"\n"
" aliases Befehls-Aliase ausgeben.\n"
-#: aarch64-dis.c:4398
+#: aarch64-dis.c:4539
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
"\n"
" no-notes Befehls-Hinweise nicht ausgeben.\n"
-#: aarch64-dis.c:4401
+#: aarch64-dis.c:4542
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
"\n"
" notes Befehls-Hinweise ausgeben.\n"
-#: aarch64-dis.c:4405
+#: aarch64-dis.c:4546
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -102,313 +102,313 @@ msgstr ""
"\n"
" debug_dump Temporärer Schalter für Debugspuren.\n"
-#: aarch64-dis.c:4409 arc-dis.c:1607 arc-dis.c:1630 arc-dis.c:1633
+#: aarch64-dis.c:4550 arc-dis.c:1608 arc-dis.c:1631 arc-dis.c:1634
#: kvx-dis.c:1586 loongarch-dis.c:337 mips-dis.c:2903 mips-dis.c:2915
-#: mips-dis.c:2918 nfp-dis.c:2995 riscv-dis.c:1489 riscv-dis.c:1492
+#: mips-dis.c:2918 nfp-dis.c:3002 riscv-dis.c:1568 riscv-dis.c:1571
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: aarch64-opc.c:1446
+#: aarch64-opc.c:1473
msgid "immediate value"
msgstr "Direktwert"
-#: aarch64-opc.c:1456
+#: aarch64-opc.c:1483
msgid "immediate offset"
msgstr "Direkter Offset"
-#: aarch64-opc.c:1466
+#: aarch64-opc.c:1493
msgid "register number"
msgstr "Registernummer"
-#: aarch64-opc.c:1476
+#: aarch64-opc.c:1503
msgid "register element index"
msgstr "Register-Elementindex"
-#: aarch64-opc.c:1486
+#: aarch64-opc.c:1513
msgid "shift amount"
msgstr "Schiebeanzahl"
-#: aarch64-opc.c:1498
+#: aarch64-opc.c:1525
msgid "multiplier"
msgstr "Multiplikator"
-#: aarch64-opc.c:1617
+#: aarch64-opc.c:1645
msgid "expected a selection register in the range w12-w15"
msgstr "Auswahlregister im Bereich von w12 bis w15 erwartet"
-#: aarch64-opc.c:1621
+#: aarch64-opc.c:1649
msgid "expected a selection register in the range w8-w11"
msgstr "Auswahlregister im Bereich von w8 bis w11 erwartet"
-#: aarch64-opc.c:1640
+#: aarch64-opc.c:1668
msgid "starting offset is not a multiple of 2"
msgstr "Startoffset muss ein Vielfaches von 2 sein"
-#: aarch64-opc.c:1641
+#: aarch64-opc.c:1669
msgid "starting offset is not a multiple of 4"
msgstr "Startoffset muss ein Vielfaches von 4 sein"
-#: aarch64-opc.c:1649
+#: aarch64-opc.c:1677
msgid "expected a single offset rather than a range"
msgstr "Einzelnen Offset statt eines Bereichs erwartet"
-#: aarch64-opc.c:1653
+#: aarch64-opc.c:1681
msgid "expected a range of two offsets"
msgstr "Bereich aus zwei Offsets erwartet"
-#: aarch64-opc.c:1656
+#: aarch64-opc.c:1684
msgid "expected a range of four offsets"
msgstr "Bereich aus vier Offsets erwartet"
-#: aarch64-opc.c:1737
+#: aarch64-opc.c:1765
msgid "second reg in pair should be xzr if first is xzr"
msgstr "Zweites Register im Paar sollte xzr sein, wenn das erste xzr ist"
-#: aarch64-opc.c:1751
+#: aarch64-opc.c:1779
msgid "reg pair must start from even reg"
msgstr "Registerpaar muss mit geradem Register anfangen"
-#: aarch64-opc.c:1757
+#: aarch64-opc.c:1785
msgid "reg pair must be contiguous"
msgstr "Registerpaar muss zusammenhängend sein"
-#: aarch64-opc.c:1771
+#: aarch64-opc.c:1799
msgid "extraneous register"
msgstr "Irrelevantes Register"
-#: aarch64-opc.c:1777
+#: aarch64-opc.c:1805
msgid "missing register"
msgstr "Fehlendes Register"
-#: aarch64-opc.c:1788
+#: aarch64-opc.c:1816
msgid "stack pointer register expected"
msgstr "Stackpointer-Register erwartet"
-#: aarch64-opc.c:1906 aarch64-opc.c:1922
+#: aarch64-opc.c:1953 aarch64-opc.c:1970
msgid "start register out of range"
msgstr "Startregister außerhalb des gültigen Bereichs"
-#: aarch64-opc.c:2094 aarch64-opc.c:2102 aarch64-opc.c:2125
+#: aarch64-opc.c:2163 aarch64-opc.c:2171 aarch64-opc.c:2194
msgid "unexpected address writeback"
msgstr "Unerwartetes Adressen-Zurückschreiben"
-#: aarch64-opc.c:2113
+#: aarch64-opc.c:2182
msgid "address writeback expected"
msgstr "Adressen-Zurückschreiben erwartet"
-#: aarch64-opc.c:2173
+#: aarch64-opc.c:2242
msgid "negative or unaligned offset expected"
msgstr "Negativer oder unausgerichteter Offset erwartet"
-#: aarch64-opc.c:2230
+#: aarch64-opc.c:2299
msgid "invalid register offset"
msgstr "Ungültiger Register-Offset"
-#: aarch64-opc.c:2252
+#: aarch64-opc.c:2321
msgid "invalid post-increment amount"
msgstr "Nicht erlaubte Anzahl im Post-Inkrement"
-#: aarch64-opc.c:2268 aarch64-opc.c:2814
+#: aarch64-opc.c:2337 aarch64-opc.c:2889
msgid "invalid shift amount"
msgstr "Ungültige Schiebeanzahl"
-#: aarch64-opc.c:2281
+#: aarch64-opc.c:2350
msgid "invalid extend/shift operator"
msgstr "Nicht erlaubter Extend/Shift-Operator"
-#: aarch64-opc.c:2327 aarch64-opc.c:2614 aarch64-opc.c:2649 aarch64-opc.c:2668
-#: aarch64-opc.c:2676 aarch64-opc.c:2767 aarch64-opc.c:2944 aarch64-opc.c:3044
-#: aarch64-opc.c:3057
+#: aarch64-opc.c:2396 aarch64-opc.c:2688 aarch64-opc.c:2723 aarch64-opc.c:2742
+#: aarch64-opc.c:2750 aarch64-opc.c:2842 aarch64-opc.c:3019 aarch64-opc.c:3119
+#: aarch64-opc.c:3132
msgid "immediate out of range"
msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs"
-#: aarch64-opc.c:2357 aarch64-opc.c:2399 aarch64-opc.c:2462 aarch64-opc.c:2496
+#: aarch64-opc.c:2426 aarch64-opc.c:2468 aarch64-opc.c:2532 aarch64-opc.c:2566
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "Ungültiger Adressierungsmodus"
-#: aarch64-opc.c:2454
+#: aarch64-opc.c:2524
msgid "index register xzr is not allowed"
msgstr "Indexregister xzr ist nicht erlaubt"
-#: aarch64-opc.c:2523
+#: aarch64-opc.c:2593
msgid "invalid increment amount"
msgstr "Nicht erlaubte Anzahl im Inkrement"
-#: aarch64-opc.c:2602 aarch64-opc.c:2624 aarch64-opc.c:2847 aarch64-opc.c:2855
-#: aarch64-opc.c:2921 aarch64-opc.c:2950
+#: aarch64-opc.c:2676 aarch64-opc.c:2698 aarch64-opc.c:2922 aarch64-opc.c:2930
+#: aarch64-opc.c:2996 aarch64-opc.c:3025
msgid "invalid shift operator"
msgstr "Ungültiger Schiebeoperator"
-#: aarch64-opc.c:2608
+#: aarch64-opc.c:2682
msgid "shift amount must be 0 or 12"
msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 12 sein"
-#: aarch64-opc.c:2631
+#: aarch64-opc.c:2705
msgid "shift amount must be a multiple of 16"
msgstr "Schiebeanzahl muss ein Vielfaches von 16 sein"
-#: aarch64-opc.c:2643
+#: aarch64-opc.c:2717
msgid "negative immediate value not allowed"
msgstr "Negativer Direktwert nicht erlaubt"
-#: aarch64-opc.c:2778
+#: aarch64-opc.c:2853
msgid "immediate zero expected"
msgstr "Direkte Null erwartet"
-#: aarch64-opc.c:2792
+#: aarch64-opc.c:2867
msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
msgstr "Rotation muss 0, 90, 180 oder 270 sein"
-#: aarch64-opc.c:2803
+#: aarch64-opc.c:2878
msgid "rotate expected to be 90 or 270"
msgstr "Rotation muss 90 oder 270 sein"
-#: aarch64-opc.c:2863
+#: aarch64-opc.c:2938
msgid "shift is not permitted"
msgstr "Schieben ist hier nicht erlaubt"
-#: aarch64-opc.c:2888
+#: aarch64-opc.c:2963
msgid "invalid value for immediate"
msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert"
-#: aarch64-opc.c:2913
+#: aarch64-opc.c:2988
msgid "shift amount must be 0 or 16"
msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 16 sein"
-#: aarch64-opc.c:2934
+#: aarch64-opc.c:3009
msgid "floating-point immediate expected"
msgstr "Gleitkomma-Direktwert erwartet"
-#: aarch64-opc.c:2968
+#: aarch64-opc.c:3043
msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
msgstr "Schieben ist für 8-Bit-Konstanten nicht möglich"
-#: aarch64-opc.c:2978
+#: aarch64-opc.c:3053
msgid "shift amount must be 0 or 8"
msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 8 sein"
-#: aarch64-opc.c:2991
+#: aarch64-opc.c:3066
msgid "immediate too big for element size"
msgstr "Direktwert ist zu groß für Elementgröße"
-#: aarch64-opc.c:2998
+#: aarch64-opc.c:3073
msgid "invalid arithmetic immediate"
msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert"
-#: aarch64-opc.c:3012
+#: aarch64-opc.c:3087
msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 1.0 sein"
-#: aarch64-opc.c:3022
+#: aarch64-opc.c:3097
msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 2.0 sein"
-#: aarch64-opc.c:3032
+#: aarch64-opc.c:3107
msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.0 oder 1.0 sein"
-#: aarch64-opc.c:3063
+#: aarch64-opc.c:3138
msgid "invalid replicated MOV immediate"
msgstr "Ungültiger replizierter Direktwert für MOV"
-#: aarch64-opc.c:3121
+#: aarch64-opc.c:3196
msgid "byte index must be a multiple of 8"
msgstr "Byteindex muss ein Vielfaches von 8 sein"
-#: aarch64-opc.c:3151
+#: aarch64-opc.c:3234
msgid "the register-index form of PRFM does not accept opcodes in the range 24-31"
msgstr "Die Register-Index-Form von PRFM akzeptiert keine Opcodes im Bereich von 24 bis 31"
-#: aarch64-opc.c:3204
+#: aarch64-opc.c:3303
msgid "extend operator expected"
msgstr "Extend-Operator erwartet"
-#: aarch64-opc.c:3217
+#: aarch64-opc.c:3316
msgid "missing extend operator"
msgstr "Extend-Operator fehlt"
-#: aarch64-opc.c:3223
+#: aarch64-opc.c:3322
msgid "'LSL' operator not allowed"
msgstr "LSL-Operator ist hier nicht erlaubt"
-#: aarch64-opc.c:3244
+#: aarch64-opc.c:3343
msgid "W register expected"
msgstr "W-Register erwartet"
-#: aarch64-opc.c:3255
+#: aarch64-opc.c:3354
msgid "shift operator expected"
msgstr "Schiebe-Operator erwartet"
-#: aarch64-opc.c:3262
+#: aarch64-opc.c:3361
msgid "'ROR' operator not allowed"
msgstr "ROR-Operator ist hier nicht erlaubt"
-#: aarch64-opc.c:4716
+#: aarch64-opc.c:4909
msgid "reading from a write-only register"
msgstr "Versuch, ein lesegeschütztes Register auszulesen"
-#: aarch64-opc.c:4718
+#: aarch64-opc.c:4911
msgid "writing to a read-only register"
msgstr "Versuch, ein schreibgeschütztes Register zu beschreiben"
-#: aarch64-opc.c:5242
+#: aarch64-opc.c:5440
msgid "the three register operands must be distinct from one another"
msgstr "Die drei Register-Operanden müssen verschieden sein"
-#: aarch64-opc.c:5353
+#: aarch64-opc.c:5551
msgid "destination register differs from preceding instruction"
msgstr "Zielregister unterscheidet sich von dem im vorangehenden Befehl"
-#: aarch64-opc.c:5356
+#: aarch64-opc.c:5554
msgid "source register differs from preceding instruction"
msgstr "Quellregister unterscheidet sich von dem im vorangehenden Befehl"
-#: aarch64-opc.c:5359
+#: aarch64-opc.c:5557
msgid "size register differs from preceding instruction"
msgstr "Größenregister unterscheidet sich von dem im vorangehenden Befehl"
-#: aarch64-opc.c:5407
+#: aarch64-opc.c:5605
msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one"
msgstr "Der Befehl beginnt eine neue Abhängigkeitsfolge, ohne die vorherige zu beenden"
-#: aarch64-opc.c:5436
+#: aarch64-opc.c:5634
msgid "previous `movprfx' sequence not closed"
msgstr "Vorherige »movprfx«-Folge nicht beendet"
-#: aarch64-opc.c:5455
+#: aarch64-opc.c:5654
msgid "SVE instruction expected after `movprfx'"
msgstr "SVE-Befehl hinter »movprfx« erwartet"
-#: aarch64-opc.c:5468
+#: aarch64-opc.c:5667
msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected"
msgstr "Zu SVE-»movprfx« kompatibler Befehl erwartet"
-#: aarch64-opc.c:5556
+#: aarch64-opc.c:5755
msgid "predicated instruction expected after `movprfx'"
msgstr "Bedingter Befehl nach »movprfx« erwartet"
-#: aarch64-opc.c:5568
+#: aarch64-opc.c:5767
msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'"
msgstr "Zusammenführende Bedingung erwartet, aufgrund des vorangehenden »movprfx«"
-#: aarch64-opc.c:5580
+#: aarch64-opc.c:5779
msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'"
msgstr "Bedingungsregister unterscheidet sich von dem im vorangehenden »movprfx«"
-#: aarch64-opc.c:5599
+#: aarch64-opc.c:5798
msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction"
msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« wird in aktuellem Befehl nicht verwendet"
-#: aarch64-opc.c:5612
+#: aarch64-opc.c:5811
msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output"
msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« auch hier als Ausgabe erwartet"
-#: aarch64-opc.c:5624
+#: aarch64-opc.c:5823
msgid "output register of preceding `movprfx' used as input"
msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« wird als Eingabe verwendet"
-#: aarch64-opc.c:5640
+#: aarch64-opc.c:5839
msgid "register size not compatible with previous `movprfx'"
msgstr "Registergröße nicht mit vorangehendem »movprfx« kompatibel"
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Beim Generieren der Erweiterungsoperationen für die Befehle ist ein Feh
msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s"
msgstr "Unbekannte Disassembler-CPU-Option: %s"
-#: arc-dis.c:1323
+#: arc-dis.c:1324
msgid ""
"\n"
"Warning: illegal use of double register pair.\n"
@@ -450,47 +450,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Warnung: Unerlaubte Verwendung eines doppelten Registerpaares.\n"
-#: arc-dis.c:1489
+#: arc-dis.c:1490
msgid "Enforce the designated architecture while decoding."
msgstr "Beim Decodieren die gewählte Architektur erzwingen."
-#: arc-dis.c:1491
+#: arc-dis.c:1492
msgid "Recognize DSP instructions."
msgstr "DSP-Befehle erkennen."
-#: arc-dis.c:1493
+#: arc-dis.c:1494
msgid "Recognize FPX SP instructions."
msgstr "FPX-SP-Befehle erkennen."
-#: arc-dis.c:1495
+#: arc-dis.c:1496
msgid "Recognize FPX DP instructions."
msgstr "FXP-DP-Befehle erkennen."
-#: arc-dis.c:1497
+#: arc-dis.c:1498
msgid "Recognize FPU QuarkSE-EM instructions."
msgstr "FPU-QuarkSE-EM-Befehle erkennen."
-#: arc-dis.c:1499
+#: arc-dis.c:1500
msgid "Recognize double assist FPU instructions."
msgstr "Befehle für hilfsweise doppelt genaue FPU erkennen."
-#: arc-dis.c:1501
+#: arc-dis.c:1502
msgid "Recognize single precision FPU instructions."
msgstr "Befehle für einfach genaue FPU erkennen."
-#: arc-dis.c:1503
+#: arc-dis.c:1504
msgid "Recognize double precision FPU instructions."
msgstr "Befehle für doppelt genaue FPU erkennen."
-#: arc-dis.c:1505
+#: arc-dis.c:1506
msgid "Recognize NPS400 instructions."
msgstr "NPS400-Befehle erkennen."
-#: arc-dis.c:1507
+#: arc-dis.c:1508
msgid "Use only hexadecimal number to print immediates."
msgstr "Direktwerte ausschließlich hexadezimal ausgeben."
-#: arc-dis.c:1582
+#: arc-dis.c:1583
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr ""
"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
"Kommata getrennt werden):\n"
-#: arc-dis.c:1616 mips-dis.c:2910 riscv-dis.c:1484
+#: arc-dis.c:1617 mips-dis.c:2910 riscv-dis.c:1563
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr ""
" Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »%s« unterstützt:\n"
" "
-#: arc-dis.c:1626
+#: arc-dis.c:1627
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -683,67 +683,63 @@ msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 31 liegen"
msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
msgstr "Ungültige Position; muss 0, 4, 8, ..., 124 sein."
-#: arm-dis.c:5204
+#: arm-dis.c:4932
msgid "Select raw register names"
msgstr "Rohe Registernamen auswählen"
-#: arm-dis.c:5206
+#: arm-dis.c:4934
msgid "Select register names used by GCC"
msgstr "Von GCC verwendete Registernamen auswählen"
-#: arm-dis.c:5208
+#: arm-dis.c:4936
msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
msgstr "Von ARMs ISA-Dokumentation verwendete Registernamen verwenden"
-#: arm-dis.c:5210
+#: arm-dis.c:4938
msgid "Assume all insns are Thumb insns"
msgstr "Annnehmen, dass alle Befehle Thumb-Befehle sind"
-#: arm-dis.c:5211
+#: arm-dis.c:4939
msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
msgstr "Vorangehende Sprungmarke untersuchen, um die Befehlsart festzustellen"
-#: arm-dis.c:5212
+#: arm-dis.c:4940
msgid "Select register names used in the APCS"
msgstr "In APCS verwendete Registernamen auswählen"
-#: arm-dis.c:5214
+#: arm-dis.c:4942
msgid "Select register names used in the ATPCS"
msgstr "In ATPCS verwendete Registernamen auswählen"
-#: arm-dis.c:5216
+#: arm-dis.c:4944
msgid "Select special register names used in the ATPCS"
msgstr "Spezielle Registernamen für ATPCS auswählen"
-#: arm-dis.c:5218
+#: arm-dis.c:4946
msgid "Enable CDE extensions for coprocessor N space"
msgstr "CDE-Erweiterungen für Koprozessor-N-Raum aktivieren"
-#: arm-dis.c:8530
-msgid "<illegal precision>"
-msgstr "<ungültige Genauigkeit>"
-
-#: arm-dis.c:12264
+#: arm-dis.c:11914
#, c-format
msgid "unrecognised register name set: %s"
msgstr "Unbekannte Registernamensmenge: %s"
-#: arm-dis.c:12278
+#: arm-dis.c:11928
#, c-format
msgid "cde coprocessor not between 0-7: %s"
msgstr "CDE-Koprozessor muss zwischen 0 und 7 sein: %s"
-#: arm-dis.c:12284
+#: arm-dis.c:11934
#, c-format
msgid "coproc must have an argument: %s"
msgstr "»coproc« erfordert ein Argument: %s"
-#: arm-dis.c:12297
+#: arm-dis.c:11947
#, c-format
msgid "coprocN argument takes options \"generic\", \"cde\", or \"CDE\": %s"
msgstr "Das Argument für »coprocN« akzeptiert nur die Werte »generic«, »cde« oder »CDE«: %s"
-#: arm-dis.c:13016
+#: arm-dis.c:12663
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -793,7 +789,7 @@ msgstr ""
" hex,oct,dec Zahlenbasis für Direktoperanden.\n"
#. The option without '=' should be defined above.
-#: bpf-dis.c:90 riscv-dis.c:120 riscv-dis.c:157
+#: bpf-dis.c:90 riscv-dis.c:125 riscv-dis.c:162
#, c-format
msgid "unrecognized disassembler option: %s"
msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s"
@@ -904,14 +900,14 @@ msgstr "Das ist keine PC-relative Adresse."
#: epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 ip2k-asm.c:512
#: iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 m32r-asm.c:329
-#: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:576 xstormy16-asm.c:277
+#: mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:576 xstormy16-asm.c:277
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing"
msgstr "internal error: unrecognized field %d while parsing"
#: epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 ip2k-asm.c:564
#: iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 m32r-asm.c:381
-#: mep-asm.c:1338 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:628 xstormy16-asm.c:329
+#: mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:628 xstormy16-asm.c:329
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "Fehlender Mnemonic im Syntaxstring"
@@ -924,7 +920,7 @@ msgstr "Fehlender Mnemonic im Syntaxstring"
#: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541
#: lm32-asm.c:630 lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776
#: m32c-asm.c:1865 m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 m32r-asm.c:609
-#: m32r-asm.c:716 mep-asm.c:1473 mep-asm.c:1477 mep-asm.c:1566 mep-asm.c:1673
+#: m32r-asm.c:716 mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568 mep-asm.c:1675
#: mt-asm.c:783 mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 or1k-asm.c:763
#: or1k-asm.c:767 or1k-asm.c:856 or1k-asm.c:963 xstormy16-asm.c:464
#: xstormy16-asm.c:468 xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664
@@ -933,40 +929,40 @@ msgstr "Unbekannter Befehl"
#: epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 ip2k-asm.c:746
#: iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 m32r-asm.c:563
-#: mep-asm.c:1520 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:810 xstormy16-asm.c:511
+#: mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:810 xstormy16-asm.c:511
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "Syntaxfehler (erwartetes Zeichen »%c«, gefunden »%c«)"
#: epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 ip2k-asm.c:756
#: iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 m32r-asm.c:573
-#: mep-asm.c:1530 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:820 xstormy16-asm.c:521
+#: mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:820 xstormy16-asm.c:521
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr "Syntaxfehler (Zeichen »%c« erwartet, Befehlsende bekommen)"
#: epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 ip2k-asm.c:786
#: iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 m32r-asm.c:603
-#: mep-asm.c:1560 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:850 xstormy16-asm.c:551
+#: mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:850 xstormy16-asm.c:551
msgid "junk at end of line"
msgstr "Müll am Ende der Zeile"
#: epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 ip2k-asm.c:898
#: iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:715
-#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:962 xstormy16-asm.c:663
+#: mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:962 xstormy16-asm.c:663
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "Unbekannte Befehlsform"
#: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912
#: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729
-#: mep-asm.c:1686 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:976 xstormy16-asm.c:677
+#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:976 xstormy16-asm.c:677
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "Falscher Befehl »%.50s...«"
#: epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 ip2k-asm.c:915
#: iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 m32r-asm.c:732
-#: mep-asm.c:1689 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:979 xstormy16-asm.c:680
+#: mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:979 xstormy16-asm.c:680
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "Falscher Befehl »%.50s«"
@@ -989,7 +985,7 @@ msgstr "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
# Default text to print if an instruction isn't recognized.
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
-#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:293
+#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:294
#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
msgid "*unknown*"
msgstr "*unbekannt*"
@@ -1144,11 +1140,11 @@ msgstr "Hmmmm 0x%x"
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgstr "Ich verstehe »0x%x« nicht.\n"
-#: i386-dis.c:8432
+#: i386-dis.c:8336
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<interner Disassemblerfehler>"
-#: i386-dis.c:8680
+#: i386-dis.c:8584
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1160,32 +1156,32 @@ msgstr ""
"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
"Kommata getrennt werden):\n"
-#: i386-dis.c:8684
+#: i386-dis.c:8588
#, c-format
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
msgstr " x86-64 Im 64-Bit-Modus disassemblieren\n"
-#: i386-dis.c:8685
+#: i386-dis.c:8589
#, c-format
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
msgstr " i386 Im 32-Bit-Modus disassemblieren\n"
-#: i386-dis.c:8686
+#: i386-dis.c:8590
#, c-format
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
msgstr " i8086 Im 16-Bit-Modus disassemblieren\n"
-#: i386-dis.c:8687
+#: i386-dis.c:8591
#, c-format
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
msgstr " att Maschinenbefehl in AT&T-syntax anzeigen\n"
-#: i386-dis.c:8688
+#: i386-dis.c:8592
#, c-format
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
msgstr " intel Maschinenbefehl in Intel-Syntax anzeigen\n"
-#: i386-dis.c:8689
+#: i386-dis.c:8593
#, c-format
msgid ""
" att-mnemonic (AT&T syntax only)\n"
@@ -1194,7 +1190,7 @@ msgstr ""
" att-mnemonic (nur bei AT&T-Syntax)\n"
" Maschinenbefehl in AT&T-Mnemonic anzeigen\n"
-#: i386-dis.c:8691
+#: i386-dis.c:8595
#, c-format
msgid ""
" intel-mnemonic (AT&T syntax only)\n"
@@ -1203,47 +1199,47 @@ msgstr ""
" intel-mnemonic (nur bei AT&T-Syntax)\n"
" Maschinenbefehl in Intel-Mnemonic anzeigen\n"
-#: i386-dis.c:8693
+#: i386-dis.c:8597
#, c-format
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
msgstr " addr64 64-Bit-Adressgröße annehmen\n"
-#: i386-dis.c:8694
+#: i386-dis.c:8598
#, c-format
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
msgstr " addr32 32-Bit-Adressgröße annehmen\n"
-#: i386-dis.c:8695
+#: i386-dis.c:8599
#, c-format
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
msgstr " addr16 16-Bit-Adressgröße annehmen\n"
-#: i386-dis.c:8696
+#: i386-dis.c:8600
#, c-format
msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
msgstr " data32 32-Bit-Datengröße annehmen\n"
-#: i386-dis.c:8697
+#: i386-dis.c:8601
#, c-format
msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
msgstr " data16 16-Bit-Datengröße annehmen\n"
-#: i386-dis.c:8698
+#: i386-dis.c:8602
#, c-format
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
msgstr " suffix Maschinenbefehl-Suffix immer in AT&T-Syntax anzeigen\n"
-#: i386-dis.c:8699
+#: i386-dis.c:8603
#, c-format
msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n"
msgstr " amd64 Maschinenbefehl in AMD64-ISA anzeigen\n"
-#: i386-dis.c:8700
+#: i386-dis.c:8604
#, c-format
msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n"
msgstr " intel64 Maschinenbefehl in Intel64-ISA anzeigen\n"
-#: i386-dis.c:9447
+#: i386-dis.c:9374
msgid "64-bit address is disabled"
msgstr "64-Bit-Adresse ist deaktiviert"
@@ -1581,28 +1577,28 @@ msgstr "Dieser Opcode kann nur $tp oder $13 als Parameter haben"
msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
msgstr "Dieser Opcode kann nur $sp oder $15 als Parameter haben"
-#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
-#, c-format
+#: mep-asm.c:309 mep-asm.c:506
+#, no-c-format
msgid "invalid %function() here"
msgstr "%function() ist hier ungültig"
-#: mep-asm.c:336
+#: mep-asm.c:337
msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -32768 bis 32767"
-#: mep-asm.c:356
+#: mep-asm.c:357
msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 0 bis 65535"
-#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
+#: mep-asm.c:551 mep-asm.c:564
msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -512 bis 511"
-#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
+#: mep-asm.c:556 mep-asm.c:565
msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -128 bis 127"
-#: mep-asm.c:558
+#: mep-asm.c:560
msgid "Value is not aligned enough"
msgstr "Der Wert ist nicht ausreichend ausgerichtet"
@@ -1742,11 +1738,11 @@ msgstr "internal error: non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
msgid "(unknown)"
msgstr "(unbekannt)"
-#: mmix-dis.c:247 mmix-dis.c:255
+#: mmix-dis.c:248 mmix-dis.c:256
msgid "*illegal*"
msgstr "*ungültig*"
-#: mmix-dis.c:529
+#: mmix-dis.c:530
#, c-format
msgid "*unknown operands type: %d*"
msgstr "Unbekannter Operandentyp: %d*"
@@ -1858,23 +1854,28 @@ msgstr "<Ungültige Befehlsaktion %d:%d:%d>[]"
#: nfp-dis.c:2558
msgid "File has no ME-Config section."
-msgstr "Datei hat keinen ME-Config-Abschnitt."
+msgstr "Datei hat keinen ME-Konfigurations-Abschnitt."
+
+#. See PR 31843 for an example of this.
+#: nfp-dis.c:2565
+msgid "The ME-Config section is corrupt."
+msgstr "Der ME-Konfigurations-Abschnitt ist beschädigt."
-#: nfp-dis.c:2572
+#: nfp-dis.c:2579
msgid "File has invalid ME-Config section."
-msgstr "Datei hat ungültigen ME-Config-Abschnitt."
+msgstr "Datei hat ungültigen ME-Konfigurations-Abschnitt."
-#: nfp-dis.c:2719
+#: nfp-dis.c:2726
#, c-format
msgid "Error processing section %u "
msgstr "Fehler beim Verarbeiten von Abschnitt %u "
-#: nfp-dis.c:2748
+#: nfp-dis.c:2755
#, c-format
msgid "Invalid NFP option: %s"
msgstr "Ungültige NFP-Option: %s"
-#: nfp-dis.c:2986
+#: nfp-dis.c:2993
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1886,7 +1887,7 @@ msgstr ""
"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
"Kommata getrennt werden):\n"
-#: nfp-dis.c:2990
+#: nfp-dis.c:2997
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1947,12 +1948,12 @@ msgstr "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-#: ppc-dis.c:418
+#: ppc-dis.c:428
#, c-format
msgid "warning: ignoring unknown -M%s option"
msgstr "Warnung: Unbekannte Option »-M%s« wird ignoriert"
-#: ppc-dis.c:1256
+#: ppc-dis.c:1266
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2093,39 +2094,39 @@ msgstr "Ungültiger TH-Wert"
#. Invalid options with '=', no option name before '=',
#. and no value after '='.
-#: riscv-dis.c:128
+#: riscv-dis.c:133
#, c-format
msgid "unrecognized disassembler option with '=': %s"
msgstr "Unbekannte Disassembler-Option mit »=«: %s"
-#: riscv-dis.c:142
+#: riscv-dis.c:147
#, c-format
msgid "unknown privileged spec set by %s=%s"
msgstr "Unbekannte Privilegien-Angabe durch %s=%s"
-#: riscv-dis.c:149
+#: riscv-dis.c:154
#, c-format
msgid "mis-matched privilege spec set by %s=%s, the elf privilege attribute is %s"
msgstr "unpassende Berechtigungsangabe %s=%s, das Berechtigungsattribut von ELF ist %s"
-#: riscv-dis.c:763
+#: riscv-dis.c:846
#, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
msgstr "# Interner Fehler, unerkannter Modifikator (%c)"
-#: riscv-dis.c:1365
+#: riscv-dis.c:1444
msgid "Print numeric register names, rather than ABI names."
msgstr "Numerische Registernamen statt ABI-Namen ausgeben."
-#: riscv-dis.c:1368
+#: riscv-dis.c:1447
msgid "Disassemble only into canonical instructions."
msgstr "Nur die kanonische Form der Befehle verwenden."
-#: riscv-dis.c:1371
+#: riscv-dis.c:1450
msgid "Print the CSR according to the chosen privilege spec."
msgstr "Die CSR gemäß der gewählten Privilegien-Angabe ausgeben."
-#: riscv-dis.c:1447
+#: riscv-dis.c:1526
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2173,24 +2174,25 @@ msgstr ".<falsch>"
msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
msgstr "Im ESA-Architektur-Modus disassemblieren"
-#: s390-dis.c:45
+#. TRANSLATORS: Please do not translate 'z/Architecture' as this is a technical name.
+#: s390-dis.c:46
msgid "Disassemble in z/Architecture mode"
msgstr "Im z/Architecture-Modus disassemblieren"
-#: s390-dis.c:46
+#: s390-dis.c:47
msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits"
msgstr "Unbekannte Befehle anhand ihrer Länge aus den ersten beiden Bits ausgeben"
-#: s390-dis.c:48
+#: s390-dis.c:49
msgid "Print instruction description as comment"
msgstr "Befehlsbeschreibung als Kommentar ausgeben"
-#: s390-dis.c:82
+#: s390-dis.c:83
#, c-format
msgid "unknown S/390 disassembler option: %s"
msgstr "Unbekannte S/390-Disassembler-Option: %s"
-#: s390-dis.c:516
+#: s390-dis.c:527
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2407,6 +2409,9 @@ msgstr "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+#~ msgid "<illegal precision>"
+#~ msgstr "<ungültige Genauigkeit>"
+
#~ msgid "expected 16, 32 or 64 in"
#~ msgstr "16, 32 oder 64 erwartet in"
diff --git a/opcodes/po/ro.po b/opcodes/po/ro.po
index 6658e8d..c61f40a 100644
--- a/opcodes/po/ro.po
+++ b/opcodes/po/ro.po
@@ -19,14 +19,15 @@
# Actualizare a traducerii pentru versiunea 2.39.90, făcută de R-GC, ian-2023.
# Actualizare a traducerii pentru versiunea 2.40.90, făcută de R-GC, iul-2023.
# Actualizare a traducerii pentru versiunea 2.41.90, făcută de R-GC, ian-2024.
+# Actualizare a traducerii pentru versiunea 2.42.90, făcută de R-GC, iul-2024.
# Actualizare a traducerii pentru versiunea Y, făcută de X, Z(luna-anul).
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes 2.41.90\n"
+"Project-Id-Version: opcodes 2.42.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-16 18:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-20 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-21 12:21+0200\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
@@ -35,33 +36,33 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.3\n"
-#: aarch64-asm.c:874
+#: aarch64-asm.c:895
msgid "specified register cannot be read from"
msgstr "nu se poate citi din registrul specificat"
-#: aarch64-asm.c:883
+#: aarch64-asm.c:904
msgid "specified register cannot be written to"
msgstr "nu se poate scrie în registrul specificat"
#. Invalid option.
-#: aarch64-dis.c:103 arc-dis.c:807 arm-dis.c:12303 kvx-dis.c:154
+#: aarch64-dis.c:103 arc-dis.c:807 arm-dis.c:11953 kvx-dis.c:154
#, c-format
msgid "unrecognised disassembler option: %s"
msgstr "opțiune de dezasamblare nerecunoscută: %s"
-#: aarch64-dis.c:3955
+#: aarch64-dis.c:4096
#, c-format
msgid "this `%s' should have an immediately preceding `%s'"
msgstr "acest „%s” ar trebui să aibă un „%s” imediat anterior"
-#: aarch64-dis.c:3962
+#: aarch64-dis.c:4103
#, c-format
msgid "expected `%s' after previous `%s'"
msgstr "așteptat „%s” după „%s” anterior"
-#: aarch64-dis.c:4388
+#: aarch64-dis.c:4529
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -72,7 +73,7 @@ msgstr ""
"Următoarele opțiuni de dezasamblare specifice AARCH64 sunt acceptate pentru\n"
"utilizare opțiunea „-M” (opțiunile multiple trebuie separate prin virgulă):\n"
-#: aarch64-dis.c:4392
+#: aarch64-dis.c:4533
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -81,7 +82,7 @@ msgstr ""
"\n"
" no-aliases Nu afișează alias de instrucțiuni.\n"
-#: aarch64-dis.c:4395
+#: aarch64-dis.c:4536
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -90,7 +91,7 @@ msgstr ""
"\n"
" aliases Afișează alias de instrucțiuni.\n"
-#: aarch64-dis.c:4398
+#: aarch64-dis.c:4539
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -99,7 +100,7 @@ msgstr ""
"\n"
" no-notes Nu afișează note de instrucțiuni.\n"
-#: aarch64-dis.c:4401
+#: aarch64-dis.c:4542
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -108,7 +109,7 @@ msgstr ""
"\n"
" notes Afișează note de instrucțiuni.\n"
-#: aarch64-dis.c:4405
+#: aarch64-dis.c:4546
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -117,313 +118,313 @@ msgstr ""
"\n"
" debug_dump Comutare temporară pentru urmărirea depanării.\n"
-#: aarch64-dis.c:4409 arc-dis.c:1607 arc-dis.c:1630 arc-dis.c:1633
+#: aarch64-dis.c:4550 arc-dis.c:1608 arc-dis.c:1631 arc-dis.c:1634
#: kvx-dis.c:1586 loongarch-dis.c:337 mips-dis.c:2903 mips-dis.c:2915
-#: mips-dis.c:2918 nfp-dis.c:2995 riscv-dis.c:1489 riscv-dis.c:1492
+#: mips-dis.c:2918 nfp-dis.c:3002 riscv-dis.c:1568 riscv-dis.c:1571
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: aarch64-opc.c:1446
+#: aarch64-opc.c:1473
msgid "immediate value"
msgstr "valoare directă"
-#: aarch64-opc.c:1456
+#: aarch64-opc.c:1483
msgid "immediate offset"
msgstr "poziția directă"
-#: aarch64-opc.c:1466
+#: aarch64-opc.c:1493
msgid "register number"
msgstr "numărul de registru"
-#: aarch64-opc.c:1476
+#: aarch64-opc.c:1503
msgid "register element index"
msgstr "indicele elementului de registru"
-#: aarch64-opc.c:1486
+#: aarch64-opc.c:1513
msgid "shift amount"
msgstr "lungimea decalajului"
-#: aarch64-opc.c:1498
+#: aarch64-opc.c:1525
msgid "multiplier"
msgstr "multiplicator"
-#: aarch64-opc.c:1617
+#: aarch64-opc.c:1645
msgid "expected a selection register in the range w12-w15"
msgstr "se aștepta un registru de selecție în intervalul w12-w15"
-#: aarch64-opc.c:1621
+#: aarch64-opc.c:1649
msgid "expected a selection register in the range w8-w11"
msgstr "se aștepta un registru de selecție în intervalul w8-w11"
-#: aarch64-opc.c:1640
+#: aarch64-opc.c:1668
msgid "starting offset is not a multiple of 2"
msgstr "decalajul de pornire nu este un multiplu de 2"
-#: aarch64-opc.c:1641
+#: aarch64-opc.c:1669
msgid "starting offset is not a multiple of 4"
msgstr "decalajul de pornire nu este un multiplu de 4"
-#: aarch64-opc.c:1649
+#: aarch64-opc.c:1677
msgid "expected a single offset rather than a range"
msgstr "se aștepta o singură poziție, și nu un interval"
-#: aarch64-opc.c:1653
+#: aarch64-opc.c:1681
msgid "expected a range of two offsets"
msgstr "se așteaptă un interval de două poziții"
-#: aarch64-opc.c:1656
+#: aarch64-opc.c:1684
msgid "expected a range of four offsets"
msgstr "se așteaptă un interval de patru poziții"
-#: aarch64-opc.c:1737
+#: aarch64-opc.c:1765
msgid "second reg in pair should be xzr if first is xzr"
msgstr "al doilea registru din pereche ar trebui să fie xzr dacă primul este xzr"
-#: aarch64-opc.c:1751
+#: aarch64-opc.c:1779
msgid "reg pair must start from even reg"
msgstr "perechea de registre trebuie să înceapă cu același registru"
-#: aarch64-opc.c:1757
+#: aarch64-opc.c:1785
msgid "reg pair must be contiguous"
msgstr "perechea de registre trebuie să fie contiguă"
-#: aarch64-opc.c:1771
+#: aarch64-opc.c:1799
msgid "extraneous register"
msgstr "registru extern"
-#: aarch64-opc.c:1777
+#: aarch64-opc.c:1805
msgid "missing register"
msgstr "lipsește registrul"
-#: aarch64-opc.c:1788
+#: aarch64-opc.c:1816
msgid "stack pointer register expected"
msgstr "se așteaptă un registru de indicatori de stivă"
-#: aarch64-opc.c:1906 aarch64-opc.c:1922
+#: aarch64-opc.c:1953 aarch64-opc.c:1970
msgid "start register out of range"
msgstr "începutul registrului în afara intervalului"
-#: aarch64-opc.c:2094 aarch64-opc.c:2102 aarch64-opc.c:2125
+#: aarch64-opc.c:2163 aarch64-opc.c:2171 aarch64-opc.c:2194
msgid "unexpected address writeback"
msgstr "rescriere neașteptată a adresei"
-#: aarch64-opc.c:2113
+#: aarch64-opc.c:2182
msgid "address writeback expected"
msgstr "se aștapta rescrierea adresei"
-#: aarch64-opc.c:2173
+#: aarch64-opc.c:2242
msgid "negative or unaligned offset expected"
msgstr "se aștepta o poziție negativă sau nealiniată"
-#: aarch64-opc.c:2230
+#: aarch64-opc.c:2299
msgid "invalid register offset"
msgstr "poziție de registru nevalidă"
-#: aarch64-opc.c:2252
+#: aarch64-opc.c:2321
msgid "invalid post-increment amount"
msgstr "valoare post-increment nevalidă"
-#: aarch64-opc.c:2268 aarch64-opc.c:2814
+#: aarch64-opc.c:2337 aarch64-opc.c:2889
msgid "invalid shift amount"
msgstr "valoare de schimbare incorectă"
-#: aarch64-opc.c:2281
+#: aarch64-opc.c:2350
msgid "invalid extend/shift operator"
msgstr "operator de extindere/schimbare nevalid"
-#: aarch64-opc.c:2327 aarch64-opc.c:2614 aarch64-opc.c:2649 aarch64-opc.c:2668
-#: aarch64-opc.c:2676 aarch64-opc.c:2767 aarch64-opc.c:2944 aarch64-opc.c:3044
-#: aarch64-opc.c:3057
+#: aarch64-opc.c:2396 aarch64-opc.c:2688 aarch64-opc.c:2723 aarch64-opc.c:2742
+#: aarch64-opc.c:2750 aarch64-opc.c:2842 aarch64-opc.c:3019 aarch64-opc.c:3119
+#: aarch64-opc.c:3132
msgid "immediate out of range"
msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
-#: aarch64-opc.c:2357 aarch64-opc.c:2399 aarch64-opc.c:2462 aarch64-opc.c:2496
+#: aarch64-opc.c:2426 aarch64-opc.c:2468 aarch64-opc.c:2532 aarch64-opc.c:2566
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "mod de adresare nevalid"
-#: aarch64-opc.c:2454
+#: aarch64-opc.c:2524
msgid "index register xzr is not allowed"
msgstr "registrul de index xzr nu este permis"
-#: aarch64-opc.c:2523
+#: aarch64-opc.c:2593
msgid "invalid increment amount"
msgstr "valoare de incrementare nevalidă"
-#: aarch64-opc.c:2602 aarch64-opc.c:2624 aarch64-opc.c:2847 aarch64-opc.c:2855
-#: aarch64-opc.c:2921 aarch64-opc.c:2950
+#: aarch64-opc.c:2676 aarch64-opc.c:2698 aarch64-opc.c:2922 aarch64-opc.c:2930
+#: aarch64-opc.c:2996 aarch64-opc.c:3025
msgid "invalid shift operator"
msgstr "operator de schimbare nevalid"
-#: aarch64-opc.c:2608
+#: aarch64-opc.c:2682
msgid "shift amount must be 0 or 12"
msgstr "valoarea schimbării trebuie să fie 0 sau 12"
-#: aarch64-opc.c:2631
+#: aarch64-opc.c:2705
msgid "shift amount must be a multiple of 16"
msgstr "valoarea schimbării trebuie să fie un multiplu de 16"
-#: aarch64-opc.c:2643
+#: aarch64-opc.c:2717
msgid "negative immediate value not allowed"
msgstr "valoarea directă(immediate) negativă nu este permisă"
-#: aarch64-opc.c:2778
+#: aarch64-opc.c:2853
msgid "immediate zero expected"
msgstr "se aștepta valoare directă(immediate) egală cu zero"
-#: aarch64-opc.c:2792
+#: aarch64-opc.c:2867
msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
msgstr "rotația se așteaptă să fie 0, 90, 180 sau 270"
-#: aarch64-opc.c:2803
+#: aarch64-opc.c:2878
msgid "rotate expected to be 90 or 270"
msgstr "rotația se așteaptă să fie 90 sau 270"
-#: aarch64-opc.c:2863
+#: aarch64-opc.c:2938
msgid "shift is not permitted"
msgstr "schimbul nu este permis"
-#: aarch64-opc.c:2888
+#: aarch64-opc.c:2963
msgid "invalid value for immediate"
msgstr "valoare nevalidă pentru valoarea directă(immediate)"
-#: aarch64-opc.c:2913
+#: aarch64-opc.c:2988
msgid "shift amount must be 0 or 16"
msgstr "valoarea schimbării trebuie să fie 0 sau 16"
-#: aarch64-opc.c:2934
+#: aarch64-opc.c:3009
msgid "floating-point immediate expected"
msgstr "se aștepta valoare directă(immediate) în virgulă mobilă"
-#: aarch64-opc.c:2968
+#: aarch64-opc.c:3043
msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
msgstr "nu este permisă nicio valoare de schimbare pentru constantele de 8 biți"
-#: aarch64-opc.c:2978
+#: aarch64-opc.c:3053
msgid "shift amount must be 0 or 8"
msgstr "valoarea schimbării trebuie să fie 0 sau 8"
-#: aarch64-opc.c:2991
+#: aarch64-opc.c:3066
msgid "immediate too big for element size"
msgstr "valoare directă(immediate) prea mare pentru dimensiunea elementului"
-#: aarch64-opc.c:2998
+#: aarch64-opc.c:3073
msgid "invalid arithmetic immediate"
msgstr "valoare directă(immediate) aritmetică nevalidă"
-#: aarch64-opc.c:3012
+#: aarch64-opc.c:3087
msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
msgstr "valoarea în virgulă mobilă trebuie să fie 0,5 sau 1,0"
-#: aarch64-opc.c:3022
+#: aarch64-opc.c:3097
msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
msgstr "valoarea în virgulă mobilă trebuie să fie 0,5 sau 2,0"
-#: aarch64-opc.c:3032
+#: aarch64-opc.c:3107
msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
msgstr "valoarea în virgulă mobilă trebuie să fie 0,0 sau 1,0"
-#: aarch64-opc.c:3063
+#: aarch64-opc.c:3138
msgid "invalid replicated MOV immediate"
msgstr "valoare directă(immediate) replicată MOV nevalidă"
-#: aarch64-opc.c:3121
+#: aarch64-opc.c:3196
msgid "byte index must be a multiple of 8"
msgstr "indexul de octeți trebuie să fie un multiplu de 8"
-#: aarch64-opc.c:3151
+#: aarch64-opc.c:3234
msgid "the register-index form of PRFM does not accept opcodes in the range 24-31"
msgstr "formularul registru-index al PRFM nu acceptă coduri operaționale în intervalul 24-31"
-#: aarch64-opc.c:3204
+#: aarch64-opc.c:3303
msgid "extend operator expected"
msgstr "se aștepta operatorul de extindere"
-#: aarch64-opc.c:3217
+#: aarch64-opc.c:3316
msgid "missing extend operator"
msgstr "lipsește operatorul de extindere"
-#: aarch64-opc.c:3223
+#: aarch64-opc.c:3322
msgid "'LSL' operator not allowed"
msgstr "operatorul „LSL” nu este permis"
-#: aarch64-opc.c:3244
+#: aarch64-opc.c:3343
msgid "W register expected"
msgstr "se aștepta un registru W"
-#: aarch64-opc.c:3255
+#: aarch64-opc.c:3354
msgid "shift operator expected"
msgstr "se aștepta operatorul de schimbare"
-#: aarch64-opc.c:3262
+#: aarch64-opc.c:3361
msgid "'ROR' operator not allowed"
msgstr "operatorul „ROR” nu este permis"
-#: aarch64-opc.c:4716
+#: aarch64-opc.c:4909
msgid "reading from a write-only register"
msgstr "se încearcă citirea dintr-un registru numai pentru scriere"
-#: aarch64-opc.c:4718
+#: aarch64-opc.c:4911
msgid "writing to a read-only register"
msgstr "se încearcă scrierea într-un registru numai pentru citire"
-#: aarch64-opc.c:5242
+#: aarch64-opc.c:5440
msgid "the three register operands must be distinct from one another"
msgstr "cei trei operanzi de registru trebuie sa fie distincți unul de altul"
-#: aarch64-opc.c:5353
+#: aarch64-opc.c:5551
msgid "destination register differs from preceding instruction"
msgstr "registrul de destinație este diferit față de instrucțiunea precedentă"
-#: aarch64-opc.c:5356
+#: aarch64-opc.c:5554
msgid "source register differs from preceding instruction"
msgstr "registrul sursă este diferit față de instrucțiunea precedentă"
-#: aarch64-opc.c:5359
+#: aarch64-opc.c:5557
msgid "size register differs from preceding instruction"
msgstr "dimensiunea registrului este diferită față de instrucțiunea precedentă"
-#: aarch64-opc.c:5407
+#: aarch64-opc.c:5605
msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one"
msgstr "instrucțiunea deschide o nouă secvență de dependență fără a o termina pe cea anterioară"
-#: aarch64-opc.c:5436
+#: aarch64-opc.c:5634
msgid "previous `movprfx' sequence not closed"
msgstr "secvența anterioară „movprfx” nu este închisă"
-#: aarch64-opc.c:5455
+#: aarch64-opc.c:5654
msgid "SVE instruction expected after `movprfx'"
msgstr "instrucțiune SVE este așteptată după „movprfx”"
-#: aarch64-opc.c:5468
+#: aarch64-opc.c:5667
msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected"
msgstr "se aștepta o instrucțiune SVE compatibilă cu „movprfx”"
-#: aarch64-opc.c:5556
+#: aarch64-opc.c:5755
msgid "predicated instruction expected after `movprfx'"
msgstr "se aștepta instrucțiunea prezisă după „movprfx”"
-#: aarch64-opc.c:5568
+#: aarch64-opc.c:5767
msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'"
msgstr "se aștepta instrucțiunea de fuzionare prezisă de către instrucțiunea anterioară „movprfx”"
-#: aarch64-opc.c:5580
+#: aarch64-opc.c:5779
msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'"
msgstr "registrul prezis este diferit față de cel din instrucțiunea anterioară „movprfx”"
-#: aarch64-opc.c:5599
+#: aarch64-opc.c:5798
msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction"
msgstr "registrul de ieșire al instrucțiunii „movprfx” precedente nu este utilizat în instrucțiunea curentă"
-#: aarch64-opc.c:5612
+#: aarch64-opc.c:5811
msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output"
msgstr "registrul de ieșire al instrucțiunii „movprfx” precedente era așteptat ca ieștre"
-#: aarch64-opc.c:5624
+#: aarch64-opc.c:5823
msgid "output register of preceding `movprfx' used as input"
msgstr "registrul de ieșire al instrucțiunii „movprfx” precedente utilizat ca intrare"
-#: aarch64-opc.c:5640
+#: aarch64-opc.c:5839
msgid "register size not compatible with previous `movprfx'"
msgstr "dimensiunea registrului nu este compatibilă cu instrucțiunea „movprfx” anterioară"
@@ -456,7 +457,7 @@ msgstr "A apărut o eroare la generarea operațiunilor de instrucțiuni extinse"
msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s"
msgstr "opțiune de dezasamblare pentru procesor necunoscută: %s"
-#: arc-dis.c:1323
+#: arc-dis.c:1324
msgid ""
"\n"
"Warning: illegal use of double register pair.\n"
@@ -464,47 +465,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Avertisment: utilizare ilegală a perechii de registre duble.\n"
-#: arc-dis.c:1489
+#: arc-dis.c:1490
msgid "Enforce the designated architecture while decoding."
msgstr "Forțează arhitectura desemnată în timpul decodării."
-#: arc-dis.c:1491
+#: arc-dis.c:1492
msgid "Recognize DSP instructions."
msgstr "Recunoaște instrucțiunile DSP."
-#: arc-dis.c:1493
+#: arc-dis.c:1494
msgid "Recognize FPX SP instructions."
msgstr "Recunoaște instrucțiunile FPX SP."
-#: arc-dis.c:1495
+#: arc-dis.c:1496
msgid "Recognize FPX DP instructions."
msgstr "Recunoaște instrucțiunile FPX DP."
-#: arc-dis.c:1497
+#: arc-dis.c:1498
msgid "Recognize FPU QuarkSE-EM instructions."
msgstr "Recunoaște instrucțiunile FPU QuarkSE-EM."
-#: arc-dis.c:1499
+#: arc-dis.c:1500
msgid "Recognize double assist FPU instructions."
msgstr "Recunoaște instrucțiunile pentru FPU auxiliar de dublă precizie."
-#: arc-dis.c:1501
+#: arc-dis.c:1502
msgid "Recognize single precision FPU instructions."
msgstr "Recunoaște instrucțiunile FPU de simplă precizie."
-#: arc-dis.c:1503
+#: arc-dis.c:1504
msgid "Recognize double precision FPU instructions."
msgstr "Recunoaște instrucțiunile FPU de dublă precizie."
-#: arc-dis.c:1505
+#: arc-dis.c:1506
msgid "Recognize NPS400 instructions."
msgstr "Recunoaște instrucțiunile NPS400."
-#: arc-dis.c:1507
+#: arc-dis.c:1508
msgid "Use only hexadecimal number to print immediates."
msgstr "Utilizează numai numere hexazecimale pentru a afișa valorile directe(immediate)."
-#: arc-dis.c:1582
+#: arc-dis.c:1583
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -515,7 +516,7 @@ msgstr ""
"Următoarele opțiuni de dezasamblare specifice ARC sunt acceptate pentru\n"
"utilizare cu opțiunea -M (opțiunile multiple trebuie să fie separate prin virgule):\n"
-#: arc-dis.c:1616 mips-dis.c:2910 riscv-dis.c:1484
+#: arc-dis.c:1617 mips-dis.c:2910 riscv-dis.c:1563
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -526,7 +527,7 @@ msgstr ""
" Pentru opțiunile de mai sus, următoarele valori sunt acceptate pentru „%s”:\n"
" "
-#: arc-dis.c:1626
+#: arc-dis.c:1627
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -696,67 +697,63 @@ msgstr "valoarea trebuie să fie în intervalul 0 - 31"
msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
msgstr "poziție nevalidă, ar trebui să fie una dintre: 0,4,8,...124."
-#: arm-dis.c:5204
+#: arm-dis.c:4932
msgid "Select raw register names"
msgstr "Selectează numele de registru brute"
-#: arm-dis.c:5206
+#: arm-dis.c:4934
msgid "Select register names used by GCC"
msgstr "Selectează numele de registru utilizate de GCC"
-#: arm-dis.c:5208
+#: arm-dis.c:4936
msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
msgstr "Selectează numele de registru utilizate în documentația ISA ARM"
-#: arm-dis.c:5210
+#: arm-dis.c:4938
msgid "Assume all insns are Thumb insns"
msgstr "Se presupune că toate instrucțiunile sunt instrucțiuni Thumb"
-#: arm-dis.c:5211
+#: arm-dis.c:4939
msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
msgstr "Examinează eticheta anterioară pentru a determina tipul unei instrucțiui"
-#: arm-dis.c:5212
+#: arm-dis.c:4940
msgid "Select register names used in the APCS"
msgstr "Selectează numele de registru utilizate în APCS"
-#: arm-dis.c:5214
+#: arm-dis.c:4942
msgid "Select register names used in the ATPCS"
msgstr "Selectează numele de registru utilizate în ATPCS"
-#: arm-dis.c:5216
+#: arm-dis.c:4944
msgid "Select special register names used in the ATPCS"
msgstr "Selectează numele de registru speciale utilizate în ATPCS"
-#: arm-dis.c:5218
+#: arm-dis.c:4946
msgid "Enable CDE extensions for coprocessor N space"
msgstr "Activează extensiile CDE pentru spațiul N al coprocesorului"
-#: arm-dis.c:8530
-msgid "<illegal precision>"
-msgstr "<precizie ilegală>"
-
-#: arm-dis.c:12264
+#: arm-dis.c:11914
#, c-format
msgid "unrecognised register name set: %s"
msgstr "set de nume de registru nerecunoscut: %s"
-#: arm-dis.c:12278
+#: arm-dis.c:11928
#, c-format
msgid "cde coprocessor not between 0-7: %s"
msgstr "coprocesor cde nu este între 0-7: %s"
-#: arm-dis.c:12284
+#: arm-dis.c:11934
#, c-format
msgid "coproc must have an argument: %s"
msgstr "«coproc» trebuie să aibă un argument: %s"
-#: arm-dis.c:12297
+#: arm-dis.c:11947
#, c-format
msgid "coprocN argument takes options \"generic\", \"cde\", or \"CDE\": %s"
msgstr "argumentul „coprocN” acceptă numai valorile „generic”, „cde” sau „CDE”: %s"
-#: arm-dis.c:13016
+#: arm-dis.c:12663
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -805,7 +802,7 @@ msgstr ""
" hex,oct,dec Baza numerică de ieșire pentru valorile directe(imediate).\n"
#. The option without '=' should be defined above.
-#: bpf-dis.c:90 riscv-dis.c:120 riscv-dis.c:157
+#: bpf-dis.c:90 riscv-dis.c:125 riscv-dis.c:162
#, c-format
msgid "unrecognized disassembler option: %s"
msgstr "opțiune de dezasamblare nerecunoscută: %s"
@@ -915,14 +912,14 @@ msgstr "Nu este o adresă relativă la calculator."
#: epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 ip2k-asm.c:512
#: iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 m32r-asm.c:329
-#: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:576 xstormy16-asm.c:277
+#: mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:576 xstormy16-asm.c:277
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing"
msgstr "eroare internă: câmp necunoscut %d în timpul analizării"
#: epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 ip2k-asm.c:564
#: iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 m32r-asm.c:381
-#: mep-asm.c:1338 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:628 xstormy16-asm.c:329
+#: mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:628 xstormy16-asm.c:329
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "mnemonică lipsă în sintaxă"
@@ -934,7 +931,7 @@ msgstr "mnemonică lipsă în sintaxă"
#: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541
#: lm32-asm.c:630 lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776
#: m32c-asm.c:1865 m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 m32r-asm.c:609
-#: m32r-asm.c:716 mep-asm.c:1473 mep-asm.c:1477 mep-asm.c:1566 mep-asm.c:1673
+#: m32r-asm.c:716 mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568 mep-asm.c:1675
#: mt-asm.c:783 mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 or1k-asm.c:763
#: or1k-asm.c:767 or1k-asm.c:856 or1k-asm.c:963 xstormy16-asm.c:464
#: xstormy16-asm.c:468 xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664
@@ -943,40 +940,40 @@ msgstr "instrucțiune nerecunoscută"
#: epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 ip2k-asm.c:746
#: iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 m32r-asm.c:563
-#: mep-asm.c:1520 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:810 xstormy16-asm.c:511
+#: mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:810 xstormy16-asm.c:511
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "eroare de sintaxă ( se aștepta „%c”, s-a găsit „%c”)"
#: epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 ip2k-asm.c:756
#: iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 m32r-asm.c:573
-#: mep-asm.c:1530 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:820 xstormy16-asm.c:521
+#: mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:820 xstormy16-asm.c:521
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr "eroare de sintaxă (se aștepta char „%c”, s-a găsit sfârșit de instrucțiune)"
#: epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 ip2k-asm.c:786
#: iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 m32r-asm.c:603
-#: mep-asm.c:1560 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:850 xstormy16-asm.c:551
+#: mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:850 xstormy16-asm.c:551
msgid "junk at end of line"
msgstr "gunoi la sfârșit de linie"
#: epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 ip2k-asm.c:898
#: iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:715
-#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:962 xstormy16-asm.c:663
+#: mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:962 xstormy16-asm.c:663
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "formă de instrucțiune nerecunoscută"
#: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912
#: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729
-#: mep-asm.c:1686 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:976 xstormy16-asm.c:677
+#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:976 xstormy16-asm.c:677
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "instrucțiune greșită „%.50s...”"
#: epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 ip2k-asm.c:915
#: iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 m32r-asm.c:732
-#: mep-asm.c:1689 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:979 xstormy16-asm.c:680
+#: mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:979 xstormy16-asm.c:680
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "instrucțiune greșită „%.50s”"
@@ -998,7 +995,7 @@ msgstr "eroare internă: epiphany_cgen_cpu_open: endianness nedefinit"
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
-#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:293
+#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:294
#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
msgid "*unknown*"
msgstr "*necunoscută*"
@@ -1153,11 +1150,11 @@ msgstr "Hmmmm 0x%x"
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgstr "Nu se înțelege 0x%x \n"
-#: i386-dis.c:8432
+#: i386-dis.c:8336
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<eroare internă de dezasamblor>"
-#: i386-dis.c:8680
+#: i386-dis.c:8584
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1168,32 +1165,32 @@ msgstr ""
"Următoarele opțiuni de dezasamblare specifice i386/x86-64 sunt acceptate pentru\n"
"utilizare cu opțiunea -M (opțiunile multiple trebuie să fie separate prin virgule):\n"
-#: i386-dis.c:8684
+#: i386-dis.c:8588
#, c-format
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
msgstr " x86-64 Dezasamblează în modul pe 64 de biți\n"
-#: i386-dis.c:8685
+#: i386-dis.c:8589
#, c-format
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
msgstr " i386 Dezasamblează în modul pe 32 de biți\n"
-#: i386-dis.c:8686
+#: i386-dis.c:8590
#, c-format
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
msgstr " i8086 Dezasamblează în modul pe 16 de biți\n"
-#: i386-dis.c:8687
+#: i386-dis.c:8591
#, c-format
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
msgstr " att Afișează instrucțiunile în sintaxa AT&T\n"
-#: i386-dis.c:8688
+#: i386-dis.c:8592
#, c-format
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
msgstr " intel Afișează instrucțiunile în sintaxa Intel\n"
-#: i386-dis.c:8689
+#: i386-dis.c:8593
#, c-format
msgid ""
" att-mnemonic (AT&T syntax only)\n"
@@ -1202,7 +1199,7 @@ msgstr ""
" att-mnemonic (numai pentru sintaxa AT&T)\n"
" Afișează instrucțiunile cu mnemotehnica AT&T\n"
-#: i386-dis.c:8691
+#: i386-dis.c:8595
#, c-format
msgid ""
" intel-mnemonic (AT&T syntax only)\n"
@@ -1211,32 +1208,32 @@ msgstr ""
" intel-mnemonic (numai pentru sintaxa AT&T)\n"
" Afișează instrucțiunile cu mnemotehnica Intel\n"
-#: i386-dis.c:8693
+#: i386-dis.c:8597
#, c-format
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
msgstr " addr64 Presupune că dimensiunea adresei este de 64 de biți\n"
-#: i386-dis.c:8694
+#: i386-dis.c:8598
#, c-format
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
msgstr " addr32 Presupune că dimensiunea adresei este de 32 de biți\\n\n"
-#: i386-dis.c:8695
+#: i386-dis.c:8599
#, c-format
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
msgstr " addr16 Presupune că dimensiunea adresei este de 16 de biți\\n\n"
-#: i386-dis.c:8696
+#: i386-dis.c:8600
#, c-format
msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
msgstr " data32 Presupune că dimensiunea datelor este de 32 de biți\\n\n"
-#: i386-dis.c:8697
+#: i386-dis.c:8601
#, c-format
msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
msgstr " data16 Presupune că dimensiunea datelor este de 16 de biți\n"
-#: i386-dis.c:8698
+#: i386-dis.c:8602
#, c-format
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
msgstr " suffix Afișează întotdeauna sufixul instrucțiunilor în sintaxa AT&T\n"
@@ -1251,17 +1248,17 @@ msgstr " suffix Afișează întotdeauna sufixul instrucțiunilor în sinta
# două se folosește în cazul de față.
# Pentru curioși, interesați Wikipedia are ample
# articole pentru amîndoi termeni/sigle.
-#: i386-dis.c:8699
+#: i386-dis.c:8603
#, c-format
msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n"
msgstr " amd64 Afișează instrucțiunile în ISA AMD64\n"
-#: i386-dis.c:8700
+#: i386-dis.c:8604
#, c-format
msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n"
msgstr " intel64 Afișează instrucțiunile în ISA Intel64\n"
-#: i386-dis.c:9447
+#: i386-dis.c:9374
msgid "64-bit address is disabled"
msgstr "adresa pe 64 de biți este dezactivată"
@@ -1589,28 +1586,28 @@ msgstr "Numai $tp sau $13 sunt permise pentru acest cod operațional"
msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
msgstr "Numai $sp sau $15 sunt permise pentru acest cod operațional"
-#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
-#, c-format
+#: mep-asm.c:309 mep-asm.c:506
+#, no-c-format
msgid "invalid %function() here"
msgstr "%function() nu este validă aici"
-#: mep-asm.c:336
+#: mep-asm.c:337
msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
msgstr "Valoare directă(immediate) în afara intervalului (de la -32768 la 32767)"
-#: mep-asm.c:356
+#: mep-asm.c:357
msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
msgstr "Valoare directă(immediate) în afara intervalului (de la 0 la 65535)"
-#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
+#: mep-asm.c:551 mep-asm.c:564
msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
msgstr "Valoare directă(immediate) în afara intervalului (de la -512 la 511)"
-#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
+#: mep-asm.c:556 mep-asm.c:565
msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
msgstr "Valoare directă(immediate) în afara intervalului (de la -128 la 127)"
-#: mep-asm.c:558
+#: mep-asm.c:560
msgid "Value is not aligned enough"
msgstr "Valoarea nu este aliniată suficient"
@@ -1749,11 +1746,11 @@ msgstr "intern: cod nedepanat (cazul de testare «test-case» lipsește): %s:%d"
msgid "(unknown)"
msgstr "(necunoscut)"
-#: mmix-dis.c:247 mmix-dis.c:255
+#: mmix-dis.c:248 mmix-dis.c:256
msgid "*illegal*"
msgstr "*ilegal*"
-#: mmix-dis.c:529
+#: mmix-dis.c:530
#, c-format
msgid "*unknown operands type: %d*"
msgstr "*tip necunoscut de operanzi: %d*"
@@ -1867,21 +1864,26 @@ msgstr "<acțiune cmd nevalidă %d:%d:%d>[]"
msgid "File has no ME-Config section."
msgstr "Fișierul nu are o secțiune ME-Config."
-#: nfp-dis.c:2572
+#. See PR 31843 for an example of this.
+#: nfp-dis.c:2565
+msgid "The ME-Config section is corrupt."
+msgstr "Secțiunea ME-Config este coruptă."
+
+#: nfp-dis.c:2579
msgid "File has invalid ME-Config section."
msgstr "Fișierul are o secțiune ME-Config nevalidă."
-#: nfp-dis.c:2719
+#: nfp-dis.c:2726
#, c-format
msgid "Error processing section %u "
msgstr "Eroare la procesarea secțiunii %u "
-#: nfp-dis.c:2748
+#: nfp-dis.c:2755
#, c-format
msgid "Invalid NFP option: %s"
msgstr "Opțiune NFP nevalidă: %s"
-#: nfp-dis.c:2986
+#: nfp-dis.c:2993
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1892,7 +1894,7 @@ msgstr ""
"Următoarele opțiuni de dezasamblare specifice NFP sunt acceptate pentru\n"
"utilizare cu opțiunea -M (opțiunile multiple trebuie să fie separate prin virgule):\n"
-#: nfp-dis.c:2990
+#: nfp-dis.c:2997
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1948,12 +1950,12 @@ msgstr "eroare internă: or1k_cgen_cpu_open: argument neacceptat „%d”"
msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "eroare internă: or1k_cgen_cpu_open: endianness nedefinit"
-#: ppc-dis.c:418
+#: ppc-dis.c:428
#, c-format
msgid "warning: ignoring unknown -M%s option"
msgstr "avertisment: se ignoră opțiunea necunoscută -M%s"
-#: ppc-dis.c:1256
+#: ppc-dis.c:1266
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2094,39 +2096,39 @@ msgstr "valoare TH nevalidă"
#. Invalid options with '=', no option name before '=',
#. and no value after '='.
-#: riscv-dis.c:128
+#: riscv-dis.c:133
#, c-format
msgid "unrecognized disassembler option with '=': %s"
msgstr "opțiune de dezasamblare nerecunoscută cu „=”: %s"
-#: riscv-dis.c:142
+#: riscv-dis.c:147
#, c-format
msgid "unknown privileged spec set by %s=%s"
msgstr "specificație de privilegiu necunoscută stabilită de %s=%s"
-#: riscv-dis.c:149
+#: riscv-dis.c:154
#, c-format
msgid "mis-matched privilege spec set by %s=%s, the elf privilege attribute is %s"
msgstr "specificație de privilegiu nepotrivită stabilită de %s=%s, atributul de privilegiu elf este %s"
-#: riscv-dis.c:763
+#: riscv-dis.c:846
#, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
msgstr "# eroare internă, modificator nedefinit (%c)"
-#: riscv-dis.c:1365
+#: riscv-dis.c:1444
msgid "Print numeric register names, rather than ABI names."
msgstr "Afișează nume de registru numeric, mai degrabă decât nume ABI."
-#: riscv-dis.c:1368
+#: riscv-dis.c:1447
msgid "Disassemble only into canonical instructions."
msgstr "Dezasamblează numai în instrucțiuni canonice."
-#: riscv-dis.c:1371
+#: riscv-dis.c:1450
msgid "Print the CSR according to the chosen privilege spec."
msgstr "Afișează CSR conform specificației de privilegiu alese."
-#: riscv-dis.c:1447
+#: riscv-dis.c:1526
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2173,24 +2175,25 @@ msgstr ".<greșit>"
msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
msgstr "Dezasamblează în modul arhitectură ESA"
-#: s390-dis.c:45
+#. TRANSLATORS: Please do not translate 'z/Architecture' as this is a technical name.
+#: s390-dis.c:46
msgid "Disassemble in z/Architecture mode"
msgstr "Dezasamblează în modul z/Architecture"
-#: s390-dis.c:46
+#: s390-dis.c:47
msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits"
msgstr "Afișează instrucțiuni necunoscute în funcție de lungimea primilor doi biți"
-#: s390-dis.c:48
+#: s390-dis.c:49
msgid "Print instruction description as comment"
msgstr "Afișează descrierea instrucțiunii sub forma de comentariu"
-#: s390-dis.c:82
+#: s390-dis.c:83
#, c-format
msgid "unknown S/390 disassembler option: %s"
msgstr "opțiune de dezasamblare S/390 necunoscută: %s"
-#: s390-dis.c:516
+#: s390-dis.c:527
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2400,6 +2403,9 @@ msgstr "eroare internă: xstormy16_cgen_cpu_open: argument neacceptat „%d”"
msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "eroare internă: xstormy16_cgen_cpu_open: endianness nedefinit"
+#~ msgid "<illegal precision>"
+#~ msgstr "<precizie ilegală>"
+
#~ msgid "expected 16, 32 or 64 in"
#~ msgstr "se aștepta 16, 32 sau 64 în"
diff --git a/opcodes/po/uk.po b/opcodes/po/uk.po
index 66cdbde..096bf6a 100644
--- a/opcodes/po/uk.po
+++ b/opcodes/po/uk.po
@@ -5,10 +5,10 @@
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes 2.41.90\n"
+"Project-Id-Version: opcodes 2.42.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-16 21:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-20 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-21 14:55+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -17,33 +17,33 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
-#: aarch64-asm.c:874
+#: aarch64-asm.c:895
msgid "specified register cannot be read from"
msgstr "з вказаного регістра не можна читати дані"
-#: aarch64-asm.c:883
+#: aarch64-asm.c:904
msgid "specified register cannot be written to"
msgstr "до вказаного регістра не можна записувати дані"
#. Invalid option.
-#: aarch64-dis.c:103 arc-dis.c:807 arm-dis.c:12303 kvx-dis.c:154
+#: aarch64-dis.c:103 arc-dis.c:807 arm-dis.c:11953 kvx-dis.c:154
#, c-format
msgid "unrecognised disassembler option: %s"
msgstr "невідомий параметр дизасемблювання: %s"
-#: aarch64-dis.c:3955
+#: aarch64-dis.c:4096
#, c-format
msgid "this `%s' should have an immediately preceding `%s'"
msgstr "цьому «%s» має безпосередньо передувати «%s»"
-#: aarch64-dis.c:3962
+#: aarch64-dis.c:4103
#, c-format
msgid "expected `%s' after previous `%s'"
msgstr "мало бути «%s» після попереднього «%s»"
-#: aarch64-dis.c:4388
+#: aarch64-dis.c:4529
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для AARCH64 параметри\n"
"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
-#: aarch64-dis.c:4392
+#: aarch64-dis.c:4533
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"\n"
" no-aliases не виводити альтернативних назв інструкцій.\n"
-#: aarch64-dis.c:4395
+#: aarch64-dis.c:4536
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
"\n"
" aliases вивести альтернативні назви інструкцій.\n"
-#: aarch64-dis.c:4398
+#: aarch64-dis.c:4539
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
"\n"
" no-notes не виводити нотатки щодо інструкції.\n"
-#: aarch64-dis.c:4401
+#: aarch64-dis.c:4542
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
"\n"
" notes виводити нотатки щодо інструкції.\n"
-#: aarch64-dis.c:4405
+#: aarch64-dis.c:4546
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -99,313 +99,313 @@ msgstr ""
"\n"
" debug_dump тимчасовий перемикач для діагностичного трасування.\n"
-#: aarch64-dis.c:4409 arc-dis.c:1607 arc-dis.c:1630 arc-dis.c:1633
+#: aarch64-dis.c:4550 arc-dis.c:1608 arc-dis.c:1631 arc-dis.c:1634
#: kvx-dis.c:1586 loongarch-dis.c:337 mips-dis.c:2903 mips-dis.c:2915
-#: mips-dis.c:2918 nfp-dis.c:2995 riscv-dis.c:1489 riscv-dis.c:1492
+#: mips-dis.c:2918 nfp-dis.c:3002 riscv-dis.c:1568 riscv-dis.c:1571
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: aarch64-opc.c:1446
+#: aarch64-opc.c:1473
msgid "immediate value"
msgstr "константа"
-#: aarch64-opc.c:1456
+#: aarch64-opc.c:1483
msgid "immediate offset"
msgstr "сталий зсув"
-#: aarch64-opc.c:1466
+#: aarch64-opc.c:1493
msgid "register number"
msgstr "номер регістра"
-#: aarch64-opc.c:1476
+#: aarch64-opc.c:1503
msgid "register element index"
msgstr "індекс елемента регістра"
-#: aarch64-opc.c:1486
+#: aarch64-opc.c:1513
msgid "shift amount"
msgstr "величина зсуву"
-#: aarch64-opc.c:1498
+#: aarch64-opc.c:1525
msgid "multiplier"
msgstr "множник"
-#: aarch64-opc.c:1617
+#: aarch64-opc.c:1645
msgid "expected a selection register in the range w12-w15"
msgstr "мало бути вказано регістр вибору у діапазоні w12-w15"
-#: aarch64-opc.c:1621
+#: aarch64-opc.c:1649
msgid "expected a selection register in the range w8-w11"
msgstr "мало бути вказано регістр вибору у діапазоні w8-w11"
-#: aarch64-opc.c:1640
+#: aarch64-opc.c:1668
msgid "starting offset is not a multiple of 2"
msgstr "початковий зсув не є кратним до 2"
-#: aarch64-opc.c:1641
+#: aarch64-opc.c:1669
msgid "starting offset is not a multiple of 4"
msgstr "початковий зсув не є кратним до 4"
-#: aarch64-opc.c:1649
+#: aarch64-opc.c:1677
msgid "expected a single offset rather than a range"
msgstr "мало бути вказано одинарний зсув, а не діапазон"
-#: aarch64-opc.c:1653
+#: aarch64-opc.c:1681
msgid "expected a range of two offsets"
msgstr "мало бути вказано діапазон з двох зсувів"
-#: aarch64-opc.c:1656
+#: aarch64-opc.c:1684
msgid "expected a range of four offsets"
msgstr "мало бути вказано діапазон з чотирьох зсувів"
-#: aarch64-opc.c:1737
+#: aarch64-opc.c:1765
msgid "second reg in pair should be xzr if first is xzr"
msgstr "другим регістром у парі має бути xzr, якщо першим є xzr"
-#: aarch64-opc.c:1751
+#: aarch64-opc.c:1779
msgid "reg pair must start from even reg"
msgstr "пара регістрів має починатися із парного регістра"
-#: aarch64-opc.c:1757
+#: aarch64-opc.c:1785
msgid "reg pair must be contiguous"
msgstr "пара регістрів має бути послідовною"
-#: aarch64-opc.c:1771
+#: aarch64-opc.c:1799
msgid "extraneous register"
msgstr "сторонній регістр"
-#: aarch64-opc.c:1777
+#: aarch64-opc.c:1805
msgid "missing register"
msgstr "не вистачає регістра"
-#: aarch64-opc.c:1788
+#: aarch64-opc.c:1816
msgid "stack pointer register expected"
msgstr "мало бути використано регістр вказівника на стек"
-#: aarch64-opc.c:1906 aarch64-opc.c:1922
+#: aarch64-opc.c:1953 aarch64-opc.c:1970
msgid "start register out of range"
msgstr "початковий регістр поза межами припустимого діапазону"
-#: aarch64-opc.c:2094 aarch64-opc.c:2102 aarch64-opc.c:2125
+#: aarch64-opc.c:2163 aarch64-opc.c:2171 aarch64-opc.c:2194
msgid "unexpected address writeback"
msgstr "неочікуваний зворотний запис адрес"
-#: aarch64-opc.c:2113
+#: aarch64-opc.c:2182
msgid "address writeback expected"
msgstr "мало бути використано зворотний запис адрес"
-#: aarch64-opc.c:2173
+#: aarch64-opc.c:2242
msgid "negative or unaligned offset expected"
msgstr "мало бути використано від’ємне або невирівняне значення відступу"
-#: aarch64-opc.c:2230
+#: aarch64-opc.c:2299
msgid "invalid register offset"
msgstr "некоректний зсув регістра"
-#: aarch64-opc.c:2252
+#: aarch64-opc.c:2321
msgid "invalid post-increment amount"
msgstr "некоректна величина збільшення після виконання порівняння"
-#: aarch64-opc.c:2268 aarch64-opc.c:2814
+#: aarch64-opc.c:2337 aarch64-opc.c:2889
msgid "invalid shift amount"
msgstr "некоректна величина зсуву"
-#: aarch64-opc.c:2281
+#: aarch64-opc.c:2350
msgid "invalid extend/shift operator"
msgstr "некоректний оператор розширення або зсуву"
-#: aarch64-opc.c:2327 aarch64-opc.c:2614 aarch64-opc.c:2649 aarch64-opc.c:2668
-#: aarch64-opc.c:2676 aarch64-opc.c:2767 aarch64-opc.c:2944 aarch64-opc.c:3044
-#: aarch64-opc.c:3057
+#: aarch64-opc.c:2396 aarch64-opc.c:2688 aarch64-opc.c:2723 aarch64-opc.c:2742
+#: aarch64-opc.c:2750 aarch64-opc.c:2842 aarch64-opc.c:3019 aarch64-opc.c:3119
+#: aarch64-opc.c:3132
msgid "immediate out of range"
msgstr "константа поза межами припустимого діапазону"
-#: aarch64-opc.c:2357 aarch64-opc.c:2399 aarch64-opc.c:2462 aarch64-opc.c:2496
+#: aarch64-opc.c:2426 aarch64-opc.c:2468 aarch64-opc.c:2532 aarch64-opc.c:2566
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "некоректний режим адресування"
-#: aarch64-opc.c:2454
+#: aarch64-opc.c:2524
msgid "index register xzr is not allowed"
msgstr "регістр xzr індексу не можна використовувати"
-#: aarch64-opc.c:2523
+#: aarch64-opc.c:2593
msgid "invalid increment amount"
msgstr "некоректна величина збільшення"
-#: aarch64-opc.c:2602 aarch64-opc.c:2624 aarch64-opc.c:2847 aarch64-opc.c:2855
-#: aarch64-opc.c:2921 aarch64-opc.c:2950
+#: aarch64-opc.c:2676 aarch64-opc.c:2698 aarch64-opc.c:2922 aarch64-opc.c:2930
+#: aarch64-opc.c:2996 aarch64-opc.c:3025
msgid "invalid shift operator"
msgstr "некоректний оператор зсуву"
-#: aarch64-opc.c:2608
+#: aarch64-opc.c:2682
msgid "shift amount must be 0 or 12"
msgstr "величина зсуву має бути 0 або 12"
-#: aarch64-opc.c:2631
+#: aarch64-opc.c:2705
msgid "shift amount must be a multiple of 16"
msgstr "зсув мав бути кратним до 16"
-#: aarch64-opc.c:2643
+#: aarch64-opc.c:2717
msgid "negative immediate value not allowed"
msgstr "використання від’ємних констант заборонено"
-#: aarch64-opc.c:2778
+#: aarch64-opc.c:2853
msgid "immediate zero expected"
msgstr "мало бути використано нульову константу"
-#: aarch64-opc.c:2792
+#: aarch64-opc.c:2867
msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
msgstr "для обертання мало бути значення 0, 90, 180 або 270"
-#: aarch64-opc.c:2803
+#: aarch64-opc.c:2878
msgid "rotate expected to be 90 or 270"
msgstr "для обертання мало бути значення 90 або 270"
-#: aarch64-opc.c:2863
+#: aarch64-opc.c:2938
msgid "shift is not permitted"
msgstr "зсув заборонено"
-#: aarch64-opc.c:2888
+#: aarch64-opc.c:2963
msgid "invalid value for immediate"
msgstr "некоректне значення константи"
-#: aarch64-opc.c:2913
+#: aarch64-opc.c:2988
msgid "shift amount must be 0 or 16"
msgstr "величина зсуву має бути 0 або 16"
-#: aarch64-opc.c:2934
+#: aarch64-opc.c:3009
msgid "floating-point immediate expected"
msgstr "мало бути використано константу з рухомою крапкою"
-#: aarch64-opc.c:2968
+#: aarch64-opc.c:3043
msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
msgstr "для 8-бітових сталих не передбачено величини зсуву"
-#: aarch64-opc.c:2978
+#: aarch64-opc.c:3053
msgid "shift amount must be 0 or 8"
msgstr "величина зсуву має бути 0 або 8"
-#: aarch64-opc.c:2991
+#: aarch64-opc.c:3066
msgid "immediate too big for element size"
msgstr "стала велична є надто великою для розміру елемента"
-#: aarch64-opc.c:2998
+#: aarch64-opc.c:3073
msgid "invalid arithmetic immediate"
msgstr "некоректна арифметична стала"
-#: aarch64-opc.c:3012
+#: aarch64-opc.c:3087
msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.5 або 1.0"
-#: aarch64-opc.c:3022
+#: aarch64-opc.c:3097
msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.5 або 2.0"
-#: aarch64-opc.c:3032
+#: aarch64-opc.c:3107
msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.0 або 1.0"
-#: aarch64-opc.c:3063
+#: aarch64-opc.c:3138
msgid "invalid replicated MOV immediate"
msgstr "некоректно відтворена стала у MOV"
-#: aarch64-opc.c:3121
+#: aarch64-opc.c:3196
msgid "byte index must be a multiple of 8"
msgstr "байтовий індекс має бути кратним до 8"
-#: aarch64-opc.c:3151
+#: aarch64-opc.c:3234
msgid "the register-index form of PRFM does not accept opcodes in the range 24-31"
msgstr "форма регістр-індекс PRFM не приймає кодів операцій у діапазоні 24-31"
-#: aarch64-opc.c:3204
+#: aarch64-opc.c:3303
msgid "extend operator expected"
msgstr "мало бути використано оператор розширення"
-#: aarch64-opc.c:3217
+#: aarch64-opc.c:3316
msgid "missing extend operator"
msgstr "не вистачає оператора розширення"
-#: aarch64-opc.c:3223
+#: aarch64-opc.c:3322
msgid "'LSL' operator not allowed"
msgstr "Використання оператора «LSL» заборонено"
-#: aarch64-opc.c:3244
+#: aarch64-opc.c:3343
msgid "W register expected"
msgstr "мало бути використано регістр W"
-#: aarch64-opc.c:3255
+#: aarch64-opc.c:3354
msgid "shift operator expected"
msgstr "мало бути використано оператор зсуву"
-#: aarch64-opc.c:3262
+#: aarch64-opc.c:3361
msgid "'ROR' operator not allowed"
msgstr "Використання оператора «ROR» заборонено"
-#: aarch64-opc.c:4716
+#: aarch64-opc.c:4909
msgid "reading from a write-only register"
msgstr "читання із призначено лише для запису регістра"
-#: aarch64-opc.c:4718
+#: aarch64-opc.c:4911
msgid "writing to a read-only register"
msgstr "запис до призначеного лише для читання регістра"
-#: aarch64-opc.c:5242
+#: aarch64-opc.c:5440
msgid "the three register operands must be distinct from one another"
msgstr "три операнди регістрів має бути різними"
-#: aarch64-opc.c:5353
+#: aarch64-opc.c:5551
msgid "destination register differs from preceding instruction"
msgstr "регістр призначення відрізняється від регістра у попередній інструкції"
-#: aarch64-opc.c:5356
+#: aarch64-opc.c:5554
msgid "source register differs from preceding instruction"
msgstr "регістр джерела відрізняється від регістра у попередній інструкції"
-#: aarch64-opc.c:5359
+#: aarch64-opc.c:5557
msgid "size register differs from preceding instruction"
msgstr "регістр розміру відрізняється від регістра у попередній інструкції"
-#: aarch64-opc.c:5407
+#: aarch64-opc.c:5605
msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one"
msgstr "інструкція відкриває нову послідовність залежностей без завершення попередньої"
-#: aarch64-opc.c:5436
+#: aarch64-opc.c:5634
msgid "previous `movprfx' sequence not closed"
msgstr "попередню послідовність «movprfx» не завершено"
-#: aarch64-opc.c:5455
+#: aarch64-opc.c:5654
msgid "SVE instruction expected after `movprfx'"
msgstr "після «movprfx» мала бути інструкція SVE"
-#: aarch64-opc.c:5468
+#: aarch64-opc.c:5667
msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected"
msgstr "мало бути вказано сумісну із «movprfx» інструкцію SVE"
-#: aarch64-opc.c:5556
+#: aarch64-opc.c:5755
msgid "predicated instruction expected after `movprfx'"
msgstr "після «movprfx» мала бути стверджувальна інструкція"
-#: aarch64-opc.c:5568
+#: aarch64-opc.c:5767
msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'"
msgstr "мало бути об'єднання предикатів через попередню «movprfx»"
-#: aarch64-opc.c:5580
+#: aarch64-opc.c:5779
msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'"
msgstr "предикативний регістр не збігається із визначеним для попереднього «movprfx»"
-#: aarch64-opc.c:5599
+#: aarch64-opc.c:5798
msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction"
msgstr "регістр виведення даних попереднього «movprfx» не використано у поточній інструкції."
-#: aarch64-opc.c:5612
+#: aarch64-opc.c:5811
msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output"
msgstr "регістр виведення даних попереднього «movprfx» мало бути використано як вивід"
-#: aarch64-opc.c:5624
+#: aarch64-opc.c:5823
msgid "output register of preceding `movprfx' used as input"
msgstr "регістр виведення даних попереднього «movprfx» використано як вхідні дані"
-#: aarch64-opc.c:5640
+#: aarch64-opc.c:5839
msgid "register size not compatible with previous `movprfx'"
msgstr "розмір регістра є несумісним із попереднім «movprfx»"
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Сталася помилка під час створення опер
msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s"
msgstr "невідомий параметр дизасемблювання для процесора: %s"
-#: arc-dis.c:1323
+#: arc-dis.c:1324
msgid ""
"\n"
"Warning: illegal use of double register pair.\n"
@@ -446,47 +446,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Попередження: некоректне використання пари регістрів подвійної точності.\n"
-#: arc-dis.c:1489
+#: arc-dis.c:1490
msgid "Enforce the designated architecture while decoding."
msgstr "Примусово встановити вказану архітектуру під час декодування."
-#: arc-dis.c:1491
+#: arc-dis.c:1492
msgid "Recognize DSP instructions."
msgstr "Розпізнавати інструкції DSP."
-#: arc-dis.c:1493
+#: arc-dis.c:1494
msgid "Recognize FPX SP instructions."
msgstr "Розпізнавати інструкції SP FPX."
-#: arc-dis.c:1495
+#: arc-dis.c:1496
msgid "Recognize FPX DP instructions."
msgstr "Розпізнавати інструкції DP FPX."
-#: arc-dis.c:1497
+#: arc-dis.c:1498
msgid "Recognize FPU QuarkSE-EM instructions."
msgstr "Розпізнавати інструкції QuarkSE-EM FPU."
-#: arc-dis.c:1499
+#: arc-dis.c:1500
msgid "Recognize double assist FPU instructions."
msgstr "Розпізнавати інструкції подвійної точності допоміжного FPU."
-#: arc-dis.c:1501
+#: arc-dis.c:1502
msgid "Recognize single precision FPU instructions."
msgstr "Розпізнавати інструкції FPU одинарної точності."
-#: arc-dis.c:1503
+#: arc-dis.c:1504
msgid "Recognize double precision FPU instructions."
msgstr "Розпізнавати інструкції FPU подвійної точності."
-#: arc-dis.c:1505
+#: arc-dis.c:1506
msgid "Recognize NPS400 instructions."
msgstr "Розпізнавати інструкції NPS400."
-#: arc-dis.c:1507
+#: arc-dis.c:1508
msgid "Use only hexadecimal number to print immediates."
msgstr "Використовувати лише шістнадцяткове значення для виведення проміжних."
-#: arc-dis.c:1582
+#: arc-dis.c:1583
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr ""
"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для ARC параметри\n"
"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
-#: arc-dis.c:1616 mips-dis.c:2910 riscv-dis.c:1484
+#: arc-dis.c:1617 mips-dis.c:2910 riscv-dis.c:1563
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr ""
" У вказаних вище параметрах використовуються такі значення для «%s»:\n"
" "
-#: arc-dis.c:1626
+#: arc-dis.c:1627
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -678,67 +678,63 @@ msgstr "значення має перебувати у діапазоні ві
msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
msgstr "некоректна позиція, мало бути одне з таких значень: 0,4,8,...124."
-#: arm-dis.c:5204
+#: arm-dis.c:4932
msgid "Select raw register names"
msgstr "Вибрати прості назви регістрів"
-#: arm-dis.c:5206
+#: arm-dis.c:4934
msgid "Select register names used by GCC"
msgstr "Виберіть назви регістрів, які використовуватимуться GCC"
-#: arm-dis.c:5208
+#: arm-dis.c:4936
msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
msgstr "Виберіть назви регістрів, які використовуються у документації з ISA ARM"
-#: arm-dis.c:5210
+#: arm-dis.c:4938
msgid "Assume all insns are Thumb insns"
msgstr "Припускати, що усі інструкції є інструкціями Thumb"
-#: arm-dis.c:5211
+#: arm-dis.c:4939
msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
msgstr "Вивчати попередню мітку для визначення типу інструкції"
-#: arm-dis.c:5212
+#: arm-dis.c:4940
msgid "Select register names used in the APCS"
msgstr "Вибрати назви регістрів, що використовуються в APCS"
-#: arm-dis.c:5214
+#: arm-dis.c:4942
msgid "Select register names used in the ATPCS"
msgstr "Вибрати назви регістрів, що використовуються в ATPCS"
-#: arm-dis.c:5216
+#: arm-dis.c:4944
msgid "Select special register names used in the ATPCS"
msgstr "Вибрати назви спеціальних регістрів, що використовуються в ATPCS"
-#: arm-dis.c:5218
+#: arm-dis.c:4946
msgid "Enable CDE extensions for coprocessor N space"
msgstr "Увімкнути розширення CDE для простору N співпроцесора"
-#: arm-dis.c:8530
-msgid "<illegal precision>"
-msgstr "<некоректна точність>"
-
-#: arm-dis.c:12264
+#: arm-dis.c:11914
#, c-format
msgid "unrecognised register name set: %s"
msgstr "невідомий набір назв регістрів: %s"
-#: arm-dis.c:12278
+#: arm-dis.c:11928
#, c-format
msgid "cde coprocessor not between 0-7: %s"
msgstr "Співпроцесор cde не у діапазоні 0-7: %s"
-#: arm-dis.c:12284
+#: arm-dis.c:11934
#, c-format
msgid "coproc must have an argument: %s"
msgstr "coproc повинен мати аргумент: %s"
-#: arm-dis.c:12297
+#: arm-dis.c:11947
#, c-format
msgid "coprocN argument takes options \"generic\", \"cde\", or \"CDE\": %s"
msgstr "Аргумент coprocN приймає параметри «generic», «cde» або «CDE»: %s"
-#: arm-dis.c:13016
+#: arm-dis.c:12663
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -787,7 +783,7 @@ msgstr ""
" hex,oct,dec основа числення для виведення поточних даних.\n"
#. The option without '=' should be defined above.
-#: bpf-dis.c:90 riscv-dis.c:120 riscv-dis.c:157
+#: bpf-dis.c:90 riscv-dis.c:125 riscv-dis.c:162
#, c-format
msgid "unrecognized disassembler option: %s"
msgstr "невідомий параметр дизасемблювання: %s"
@@ -897,14 +893,14 @@ msgstr "Адреса, яка не є відносною щодо лічильн
#: epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 ip2k-asm.c:512
#: iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 m32r-asm.c:329
-#: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:576 xstormy16-asm.c:277
+#: mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:576 xstormy16-asm.c:277
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing"
msgstr "внутрішня помилка: під час обробки виявлено нерозпізнане поле %d"
#: epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 ip2k-asm.c:564
#: iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 m32r-asm.c:381
-#: mep-asm.c:1338 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:628 xstormy16-asm.c:329
+#: mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:628 xstormy16-asm.c:329
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "не вистачає визначення символічного запису у рядку синтаксису"
@@ -916,7 +912,7 @@ msgstr "не вистачає визначення символічного за
#: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541
#: lm32-asm.c:630 lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776
#: m32c-asm.c:1865 m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 m32r-asm.c:609
-#: m32r-asm.c:716 mep-asm.c:1473 mep-asm.c:1477 mep-asm.c:1566 mep-asm.c:1673
+#: m32r-asm.c:716 mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568 mep-asm.c:1675
#: mt-asm.c:783 mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 or1k-asm.c:763
#: or1k-asm.c:767 or1k-asm.c:856 or1k-asm.c:963 xstormy16-asm.c:464
#: xstormy16-asm.c:468 xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664
@@ -925,40 +921,40 @@ msgstr "нерозпізнана інструкція"
#: epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 ip2k-asm.c:746
#: iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 m32r-asm.c:563
-#: mep-asm.c:1520 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:810 xstormy16-asm.c:511
+#: mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:810 xstormy16-asm.c:511
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "синтаксична помилка (мало бути вказано символ «%c», виявлено ж символ «%c»)"
#: epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 ip2k-asm.c:756
#: iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 m32r-asm.c:573
-#: mep-asm.c:1530 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:820 xstormy16-asm.c:521
+#: mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:820 xstormy16-asm.c:521
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr "синтаксична помилка (мало бути вказано символ «%c», виявлено ж завершення інструкції)"
#: epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 ip2k-asm.c:786
#: iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 m32r-asm.c:603
-#: mep-asm.c:1560 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:850 xstormy16-asm.c:551
+#: mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:850 xstormy16-asm.c:551
msgid "junk at end of line"
msgstr "зайві символи наприкінці рядка"
#: epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 ip2k-asm.c:898
#: iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:715
-#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:962 xstormy16-asm.c:663
+#: mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:962 xstormy16-asm.c:663
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "нерозпізнана форма інструкції"
#: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912
#: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729
-#: mep-asm.c:1686 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:976 xstormy16-asm.c:677
+#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:976 xstormy16-asm.c:677
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "помилкова інструкція «%.50s...»"
#: epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 ip2k-asm.c:915
#: iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 m32r-asm.c:732
-#: mep-asm.c:1689 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:979 xstormy16-asm.c:680
+#: mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:979 xstormy16-asm.c:680
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "помилкова інструкція «%.50s»"
@@ -980,7 +976,7 @@ msgstr "внутрішня помилка: epiphany_cgen_cpu_open: не вказ
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
-#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:293
+#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:294
#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
msgid "*unknown*"
msgstr "*невідома*"
@@ -1135,11 +1131,11 @@ msgstr "Г-м-м, 0x%x"
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgstr "Незрозуміле 0x%x \n"
-#: i386-dis.c:8432
+#: i386-dis.c:8336
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<помилка внутрішнього дизасемблера>"
-#: i386-dis.c:8680
+#: i386-dis.c:8584
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1150,32 +1146,32 @@ msgstr ""
"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для i386/x86-64 параметри\n"
"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
-#: i386-dis.c:8684
+#: i386-dis.c:8588
#, c-format
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
msgstr " x86-64 дизасемблювання у 64-бітовому режимі\n"
-#: i386-dis.c:8685
+#: i386-dis.c:8589
#, c-format
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
msgstr " i386 дизасемблювання у 32-бітовому режимі\n"
-#: i386-dis.c:8686
+#: i386-dis.c:8590
#, c-format
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
msgstr " i8086 дизасемблювання у 16-бітовому режимі\n"
-#: i386-dis.c:8687
+#: i386-dis.c:8591
#, c-format
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
msgstr " att показати інструкцію у синтаксисі AT&T\n"
-#: i386-dis.c:8688
+#: i386-dis.c:8592
#, c-format
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
msgstr " intel показати інструкцію у синтаксисі Intel\n"
-#: i386-dis.c:8689
+#: i386-dis.c:8593
#, c-format
msgid ""
" att-mnemonic (AT&T syntax only)\n"
@@ -1185,7 +1181,7 @@ msgstr ""
"\n"
" показати інструкцію з мнемонікою AT&T\n"
-#: i386-dis.c:8691
+#: i386-dis.c:8595
#, c-format
msgid ""
" intel-mnemonic (AT&T syntax only)\n"
@@ -1195,47 +1191,47 @@ msgstr ""
"\n"
" показати інструкцію з мнемонікою Intel\n"
-#: i386-dis.c:8693
+#: i386-dis.c:8597
#, c-format
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
msgstr " addr64 припускати 64-бітовий розмір адрес\n"
-#: i386-dis.c:8694
+#: i386-dis.c:8598
#, c-format
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
msgstr " addr32 припускати 32-бітовий розмір адрес\n"
-#: i386-dis.c:8695
+#: i386-dis.c:8599
#, c-format
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
msgstr " addr16 припускати 16-бітовий розмір адрес\n"
-#: i386-dis.c:8696
+#: i386-dis.c:8600
#, c-format
msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
msgstr " data32 припускати 32-бітовий розмір даних\n"
-#: i386-dis.c:8697
+#: i386-dis.c:8601
#, c-format
msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
msgstr " data16 припускати 16-бітовий розмір даних\n"
-#: i386-dis.c:8698
+#: i386-dis.c:8602
#, c-format
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
msgstr " suffix завжди показувати суфікс інструкцій у синтаксисі AT&T\n"
-#: i386-dis.c:8699
+#: i386-dis.c:8603
#, c-format
msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n"
msgstr " amd64 показати інструкцію у синтаксисі ISA AMD64\n"
-#: i386-dis.c:8700
+#: i386-dis.c:8604
#, c-format
msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n"
msgstr " intel64 показати інструкцію у синтаксисі ISA Intel64\n"
-#: i386-dis.c:9447
+#: i386-dis.c:9374
msgid "64-bit address is disabled"
msgstr "64-бітову адресу вимкнено"
@@ -1563,28 +1559,28 @@ msgstr "Для цього коду операції можна використ
msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
msgstr "Для цього коду операції можна використовувати лише $sp або $15"
-#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
-#, c-format
+#: mep-asm.c:309 mep-asm.c:506
+#, no-c-format
msgid "invalid %function() here"
msgstr "%function() (функція з відсотком) тут є некоректною"
-#: mep-asm.c:336
+#: mep-asm.c:337
msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -32768 до 32767"
-#: mep-asm.c:356
+#: mep-asm.c:357
msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
msgstr "Поточне значення поза діапазоном від 0 до 65535"
-#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
+#: mep-asm.c:551 mep-asm.c:564
msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -512 до 511"
-#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
+#: mep-asm.c:556 mep-asm.c:565
msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -128 до 127"
-#: mep-asm.c:558
+#: mep-asm.c:560
msgid "Value is not aligned enough"
msgstr "Значення недостатньо вирівняно"
@@ -1727,11 +1723,11 @@ msgstr "внутрішнє: недіагностований код (не вис
msgid "(unknown)"
msgstr "(невідомо)"
-#: mmix-dis.c:247 mmix-dis.c:255
+#: mmix-dis.c:248 mmix-dis.c:256
msgid "*illegal*"
msgstr "*заборонено*"
-#: mmix-dis.c:529
+#: mmix-dis.c:530
#, c-format
msgid "*unknown operands type: %d*"
msgstr "*невідомий тип операндів: %d*"
@@ -1845,21 +1841,26 @@ msgstr "<некоректна дія команди %d:%d:%d>[]"
msgid "File has no ME-Config section."
msgstr "У файлі немає розділу ME-Config."
-#: nfp-dis.c:2572
+#. See PR 31843 for an example of this.
+#: nfp-dis.c:2565
+msgid "The ME-Config section is corrupt."
+msgstr "розділ ME-Config пошкоджено."
+
+#: nfp-dis.c:2579
msgid "File has invalid ME-Config section."
msgstr "У файлі некоректний розділ ME-Config."
-#: nfp-dis.c:2719
+#: nfp-dis.c:2726
#, c-format
msgid "Error processing section %u "
msgstr "Помилка під час обробки розділу %u "
-#: nfp-dis.c:2748
+#: nfp-dis.c:2755
#, c-format
msgid "Invalid NFP option: %s"
msgstr "Некоректний параметр NFP: %s"
-#: nfp-dis.c:2986
+#: nfp-dis.c:2993
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1870,7 +1871,7 @@ msgstr ""
"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для NFP параметри\n"
"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
-#: nfp-dis.c:2990
+#: nfp-dis.c:2997
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1926,12 +1927,12 @@ msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_cpu_open: непідтри
msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
-#: ppc-dis.c:418
+#: ppc-dis.c:428
#, c-format
msgid "warning: ignoring unknown -M%s option"
msgstr "попередження: ігноруємо невідомий параметр -M%s"
-#: ppc-dis.c:1256
+#: ppc-dis.c:1266
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2072,39 +2073,39 @@ msgstr "некоректне значення TH"
#. Invalid options with '=', no option name before '=',
#. and no value after '='.
-#: riscv-dis.c:128
+#: riscv-dis.c:133
#, c-format
msgid "unrecognized disassembler option with '=': %s"
msgstr "невідомий параметр дизасемблювання з «=»: %s"
-#: riscv-dis.c:142
+#: riscv-dis.c:147
#, c-format
msgid "unknown privileged spec set by %s=%s"
msgstr "невідома специфікація прав доступу, яку встановлено інструкцією %s=%s"
-#: riscv-dis.c:149
+#: riscv-dis.c:154
#, c-format
msgid "mis-matched privilege spec set by %s=%s, the elf privilege attribute is %s"
msgstr "встановлено невідповідну специфікацію привілеїв за допомогою %s=%s, атрибут привілеїв elf дорівнює %s"
-#: riscv-dis.c:763
+#: riscv-dis.c:846
#, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
msgstr "# внутрішня помилка, невизначений модифікатор (%c)"
-#: riscv-dis.c:1365
+#: riscv-dis.c:1444
msgid "Print numeric register names, rather than ABI names."
msgstr "вивести числові назви регістрів, а не назви в ABI."
-#: riscv-dis.c:1368
+#: riscv-dis.c:1447
msgid "Disassemble only into canonical instructions."
msgstr "Виконати дизасемблювання лише до канонічних інструкцій."
-#: riscv-dis.c:1371
+#: riscv-dis.c:1450
msgid "Print the CSR according to the chosen privilege spec."
msgstr "вивести CSR відповідно до вибраної специфікації прав доступу."
-#: riscv-dis.c:1447
+#: riscv-dis.c:1526
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2151,24 +2152,25 @@ msgstr ".<помилка>"
msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
msgstr "дизасемблювати у режимі архітектури ESA"
-#: s390-dis.c:45
+#. TRANSLATORS: Please do not translate 'z/Architecture' as this is a technical name.
+#: s390-dis.c:46
msgid "Disassemble in z/Architecture mode"
msgstr "дизасемблювати у режимі z/Architecture"
-#: s390-dis.c:46
+#: s390-dis.c:47
msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits"
msgstr "Вивести невідомі інструкції відповідно до довжини з перших двох бітів"
-#: s390-dis.c:48
+#: s390-dis.c:49
msgid "Print instruction description as comment"
msgstr "вивести опис інструкції як коментар"
-#: s390-dis.c:82
+#: s390-dis.c:83
#, c-format
msgid "unknown S/390 disassembler option: %s"
msgstr "невідомий параметр дизасемблювання S/390: %s"
-#: s390-dis.c:516
+#: s390-dis.c:527
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2378,6 +2380,9 @@ msgstr "внутрішня помилка: xstormy16_cgen_cpu_open: непідт
msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "внутрішня помилка: xstormy16_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
+#~ msgid "<illegal precision>"
+#~ msgstr "<некоректна точність>"
+
#~ msgid "expected 16, 32 or 64 in"
#~ msgstr "мало бути 16, 32 або 64 у"