aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po430
1 files changed, 187 insertions, 243 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 082cec5..09bfab1 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,12 +8,12 @@
# Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>, 2009.
# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009.
# Dmitry V. Levin <ldv@altlinux.org>, 2012.
-# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.37.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-06 11:01+0300\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.38.9000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-19 22:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-07 18:04+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
"Language: ru\n"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
#: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
#: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
-#: posix/getconf.c:503
+#: posix/getconf.c:505
#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:404 iconv/iconvconfig.c:397
#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:485
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
#: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
-#: posix/getconf.c:490
+#: posix/getconf.c:492
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Автор программы — %s.\n"
@@ -251,6 +251,11 @@ msgstr "неверная строка"
msgid "malformed line ignored"
msgstr "неправильная строка проигнорирована"
+#: catgets/gencat.c:939 catgets/gencat.c:947
+#, c-format
+msgid "cannot allocate memory"
+msgstr "невозможно выделить память"
+
#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
@@ -519,132 +524,128 @@ msgstr "невозможно создать приоритеты HWCAP"
msgid "cannot create capability list"
msgstr "невозможно создать capability list"
-#: elf/dl-load.c:434
+#: elf/dl-load.c:423
msgid "cannot allocate name record"
msgstr "невозможно выделить память под запись имени"
-#: elf/dl-load.c:536 elf/dl-load.c:649 elf/dl-load.c:743 elf/dl-load.c:840
+#: elf/dl-load.c:525 elf/dl-load.c:638 elf/dl-load.c:732 elf/dl-load.c:829
msgid "cannot create cache for search path"
msgstr "невозможно создать кэш для путей поиска"
-#: elf/dl-load.c:632
+#: elf/dl-load.c:621
msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
msgstr "невозможно создать копию RUNPATH/RPATH"
-#: elf/dl-load.c:729
+#: elf/dl-load.c:718
msgid "cannot create search path array"
msgstr "невозможно создать массив путей поиска"
-#: elf/dl-load.c:968
+#: elf/dl-load.c:957
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "невозможно выполнить stat для разделяемого объекта"
-#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2222
+#: elf/dl-load.c:1048 elf/dl-load.c:2163
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "невозможно создать дескриптор разделяемого объекта"
-#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1655 elf/dl-load.c:1763
+#: elf/dl-load.c:1067 elf/dl-load.c:1610 elf/dl-load.c:1718
msgid "cannot read file data"
msgstr "невозможно прочитать данные файла"
-#: elf/dl-load.c:1131 elf/dl-map-segments.h:117
+#: elf/dl-load.c:1120 elf/dl-map-segments.h:117
msgid "ELF load command address/offset not page-aligned"
msgstr "адрес/смещение команды загрузки ELF не выровнен по странице"
-#: elf/dl-load.c:1223
+#: elf/dl-load.c:1212
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "в объектном файле нет загружаемых сегментов"
-#: elf/dl-load.c:1240
+#: elf/dl-load.c:1229
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "невозможно динамически загрузить исполняемый файл"
-#: elf/dl-load.c:1247
+#: elf/dl-load.c:1236
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "в объектном файле нет динамической секции"
-#: elf/dl-load.c:1282
+#: elf/dl-load.c:1271
msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
msgstr "невозможно динамически загрузить независимый от расположения исполняемый файл"
-#: elf/dl-load.c:1284
+#: elf/dl-load.c:1273
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "невозможно применить dlopen() к разделяемому объекту"
-#: elf/dl-load.c:1297
+#: elf/dl-load.c:1286
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "невозможно выделить память под заголовок программы"
-#: elf/dl-load.c:1330 elf/dl-load.h:128
-msgid "cannot change memory protections"
-msgstr "невозможно изменить защиту памяти"
-
-#: elf/dl-load.c:1354
+#: elf/dl-load.c:1309
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "невозможно задействовать исполняемый стек, как требует разделяемый объект"
-#: elf/dl-load.c:1382
+#: elf/dl-load.c:1337
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "невозможно закрыть дескриптор файла"
-#: elf/dl-load.c:1655
+#: elf/dl-load.c:1610
msgid "file too short"
msgstr "файл слишком мал"
-#: elf/dl-load.c:1691
+#: elf/dl-load.c:1646
msgid "invalid ELF header"
msgstr "неверный заголовок ELF"
-#: elf/dl-load.c:1706
+#: elf/dl-load.c:1661
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "кодировка данных в ELF-файле не тупоконечная"
-#: elf/dl-load.c:1708
+#: elf/dl-load.c:1663
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "кодировка данных в ELF-файле не остроконечная"
-#: elf/dl-load.c:1712
+#: elf/dl-load.c:1667
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "идентификатор версии ELF-файла не соответствует текущей версии"
-#: elf/dl-load.c:1716
+#: elf/dl-load.c:1671
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "неверный ABI ОС ELF-файла"
-#: elf/dl-load.c:1719
+#: elf/dl-load.c:1674
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "неверная версия ABI ELF-файла"
-#: elf/dl-load.c:1722
+#: elf/dl-load.c:1677
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "заполнение в e_ident не равно нулю"
-#: elf/dl-load.c:1725
+#: elf/dl-load.c:1680
msgid "internal error"
msgstr "внутренняя ошибка"
-#: elf/dl-load.c:1732
+#: elf/dl-load.c:1687
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "версия ELF-файла не соответствует текущей версии"
-#: elf/dl-load.c:1744
+#: elf/dl-load.c:1699
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "можно загрузить только ET_DYN и ET_EXEC"
# ???
-#: elf/dl-load.c:1749
+#: elf/dl-load.c:1704
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "phentsize ELF-файла не совпадает с ожидаемым размером"
-#: elf/dl-load.c:2241
+#: elf/dl-load.c:2182
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "неправильный класс ELF: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2242
+#: elf/dl-load.c:2183
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "неправильный класс ELF: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2245
+#: elf/dl-load.c:2186
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "невозможно открыть разделяемый объектный файл"
@@ -652,6 +653,10 @@ msgstr "невозможно открыть разделяемый объект
msgid "failed to map segment from shared object"
msgstr "сбой отображения сегмента из разделяемого объекта"
+#: elf/dl-load.h:128
+msgid "cannot change memory protections"
+msgstr "невозможно изменить защиту памяти"
+
#: elf/dl-load.h:130
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "невозможно отобразить страницы заполнения нулями"
@@ -709,7 +714,7 @@ msgstr "невозможно применить дополнительную з
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_NEXT использовано в не динамически загруженном коде"
-#: elf/dl-tls.c:1052
+#: elf/dl-tls.c:1059
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "невозможно создать структуры данных TLS"
@@ -914,7 +919,7 @@ msgstr "при использовании -r необходимо задават
#: elf/ldconfig.c:1135 locale/programs/xasprintf.c:31
#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
-#: posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697
+#: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "память исчерпана"
@@ -4141,22 +4146,22 @@ msgstr "освобождено %zu байт в кэше %s"
msgid "no more memory for database '%s'"
msgstr "недостаточно памяти для базы данных «%s»"
-#: nscd/netgroupcache.c:121
+#: nscd/netgroupcache.c:198
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in netgroup cache!"
msgstr "Не найдено «%s» в кэше netgroup!"
-#: nscd/netgroupcache.c:123
+#: nscd/netgroupcache.c:200
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!"
msgstr "Перезагрузка «%s» в кэше netgroup!"
-#: nscd/netgroupcache.c:469
+#: nscd/netgroupcache.c:486
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!"
msgstr "Не найдено «%s (%s,%s,%s)» в кэше netgroup!"
-#: nscd/netgroupcache.c:472
+#: nscd/netgroupcache.c:489
#, c-format
msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!"
msgstr "Перезагрузка «%s (%s,%s,%s)» в кэше netgroup!"
@@ -4725,6 +4730,11 @@ msgstr "дублированный ключ"
msgid "problems while reading `%s'"
msgstr "проблемы при чтении «%s»"
+#: nss/makedb.c:748
+#, c-format
+msgid "failed to allocate memory"
+msgstr "не удалось выделить память"
+
#: nss/makedb.c:814
#, c-format
msgid "failed to write new database file"
@@ -4755,17 +4765,17 @@ msgstr "невозможно инициализировать контекст S
msgid "cannot set file creation context for `%s'"
msgstr "не удалось установить контекст безопасности создания файла для «%s»"
-#: posix/getconf.c:417
+#: posix/getconf.c:419
#, c-format
msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
msgstr "Использование: %s [-v спецификация] имя-переменной [путь]\n"
-#: posix/getconf.c:420
+#: posix/getconf.c:422
#, c-format
msgid " %s -a [pathname]\n"
msgstr " %s -a [путь]\n"
-#: posix/getconf.c:496
+#: posix/getconf.c:498
#, c-format
msgid ""
"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
@@ -4784,21 +4794,21 @@ msgstr ""
"то выдаются значения, задаваемые окружением СПЕЦИФИКАЦИЯ.\n"
"\n"
-#: posix/getconf.c:572
+#: posix/getconf.c:574
#, c-format
msgid "unknown specification \"%s\""
msgstr "неизвестная спецификация «%s»"
-#: posix/getconf.c:624
+#: posix/getconf.c:626
#, c-format
msgid "Couldn't execute %s"
msgstr "Невозможно выполнить %s"
-#: posix/getconf.c:669 posix/getconf.c:685
+#: posix/getconf.c:671 posix/getconf.c:687
msgid "undefined"
msgstr "не определено"
-#: posix/getconf.c:707
+#: posix/getconf.c:709
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Нераспознанная переменная «%s»"
@@ -5091,7 +5101,7 @@ msgstr "Доступны выходные буферы"
msgid "Input message available"
msgstr "Доступно входное сообщение"
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:46 timezone/zdump.c:375 timezone/zic.c:564
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:46 timezone/zdump.c:445 timezone/zic.c:652
msgid "I/O error"
msgstr "Ошибка ввода/вывода"
@@ -6510,24 +6520,32 @@ msgstr "включена пересборка общего объекта с п
msgid "rebuild shared object with SHSTK support enabled"
msgstr "включена пересборка общего объекта с поддержкой SHSTK"
-#: timezone/zdump.c:332
+#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:251
+msgid "can't disable IBT"
+msgstr "невозможно выключить IBT"
+
+#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:253
+msgid "can't disable SHSTK"
+msgstr "невозможно выключить SHSTK"
+
+#: timezone/zdump.c:402
msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'"
msgstr "содержит символы помимо буквенно-цифровых ASCII, «-» или «+»"
-#: timezone/zdump.c:334
+#: timezone/zdump.c:404
msgid "has fewer than 3 characters"
msgstr "содержит менее 3 символов"
-#: timezone/zdump.c:336
+#: timezone/zdump.c:406
msgid "has more than 6 characters"
msgstr "содержит более 6 символов"
-#: timezone/zdump.c:341
+#: timezone/zdump.c:411
#, c-format
msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n"
msgstr "%s: предупреждение: зона «%s» сокращение «%s» %s\n"
-#: timezone/zdump.c:387
+#: timezone/zdump.c:457
#, c-format
msgid ""
"%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ...\n"
@@ -6554,496 +6572,422 @@ msgstr ""
"\n"
"Сообщения об ошибках отправляйте по адресу %s.\n"
-#: timezone/zdump.c:473
+#: timezone/zdump.c:543
#, c-format
msgid "%s: wild -c argument %s\n"
msgstr "%s: не обработан аргумент -c, %s\n"
-#: timezone/zdump.c:506
+#: timezone/zdump.c:576
#, c-format
msgid "%s: wild -t argument %s\n"
msgstr "%s: не обработан аргумент -t, %s\n"
-#: timezone/zic.c:432
+#: timezone/zic.c:463
#, c-format
msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
msgstr "%s: Память исчерпана: %s\n"
-#: timezone/zic.c:440
+#: timezone/zic.c:470
msgid "size overflow"
msgstr "переполнение размера"
-#: timezone/zic.c:450
-msgid "alignment overflow"
-msgstr "переполнение выравнивания"
-
-#: timezone/zic.c:498
+#: timezone/zic.c:559
msgid "integer overflow"
msgstr "целочисленное переполнение"
-#: timezone/zic.c:532
+#: timezone/zic.c:585
+msgid "command line"
+msgstr "командная строка"
+
+#: timezone/zic.c:588
+msgid "standard input"
+msgstr "стандартный ввод"
+
+#: timezone/zic.c:616
#, c-format
msgid "\"%s\", line %<PRIdMAX>: "
msgstr "«%s», строка %<PRIdMAX>: "
-#: timezone/zic.c:535
+#: timezone/zic.c:620
#, c-format
msgid " (rule from \"%s\", line %<PRIdMAX>)"
msgstr " (правило из «%s», строка %<PRIdMAX>)"
-#: timezone/zic.c:554
+#: timezone/zic.c:639
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "предупреждение: "
-#: timezone/zic.c:579
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n"
-"\t[ -b {slim|fat} ] [ -d directory ] [ -l localtime ] [ -L leapseconds ] \\\n"
-"\t[ -p posixrules ] [ -r '[@lo][/@hi]' ] [ -t localtime-link ] \\\n"
-"\t[ filename ... ]\n"
-"\n"
-"Report bugs to %s.\n"
-msgstr ""
-"%s: использование: %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n"
-"\t[ -b {slim|fat} ] [ -d каталог ] [ -l местное_время ] [ -L високос_сек. ] \\\n"
-"\t[ -p правила_posix ] [ -r '[@lo][/@hi]' ] [ -t ссылка_на_местное_время ] \\\n"
-"\t[ имя_файла … ]\n"
-"\n"
-"Сообщения об ошибках отправляйте на %s.\n"
-
-#: timezone/zic.c:604
+#: timezone/zic.c:695
#, c-format
msgid "%s: Can't chdir to %s: %s\n"
msgstr "%s: Невозможно выполнить chdir в %s: %s\n"
-#: timezone/zic.c:698
+#: timezone/zic.c:992
msgid "wild compilation-time specification of zic_t"
msgstr "плохая спецификация при компиляции для zic_t"
-#: timezone/zic.c:716 timezone/zic.c:720
+#: timezone/zic.c:1011 timezone/zic.c:1015
msgid "incompatible -b options"
msgstr "несовместимые параметры -b"
-#: timezone/zic.c:723
+#: timezone/zic.c:1018
#, c-format
msgid "invalid option: -b '%s'"
msgstr "неверный параметр: -b «%s»"
-#: timezone/zic.c:730
+#: timezone/zic.c:1025
#, c-format
msgid "%s: More than one -d option specified\n"
msgstr "%s: Задано более одного ключа -d\n"
-#: timezone/zic.c:740
+#: timezone/zic.c:1036
#, c-format
msgid "%s: More than one -l option specified\n"
msgstr "%s: Задано более одного ключа -l\n"
-#: timezone/zic.c:750
+#: timezone/zic.c:1047
#, c-format
msgid "%s: More than one -p option specified\n"
msgstr "%s: Задано более одного ключа -p\n"
-#: timezone/zic.c:758
+#: timezone/zic.c:1056
#, c-format
msgid "%s: More than one -t option specified\n"
msgstr "%s: Задано более одного ключа -t\n"
-#: timezone/zic.c:767
-msgid "-y is obsolescent"
-msgstr "-y устарел"
-
-#: timezone/zic.c:771
-#, c-format
-msgid "%s: More than one -y option specified\n"
-msgstr "%s: Задано более одного ключа -y\n"
-
-#: timezone/zic.c:781
+#: timezone/zic.c:1071
#, c-format
msgid "%s: More than one -L option specified\n"
msgstr "%s: Задано более одного ключа -L\n"
-#: timezone/zic.c:792
+#: timezone/zic.c:1083
#, c-format
msgid "%s: More than one -r option specified\n"
msgstr "%s: Задано более одного ключа -r\n"
-#: timezone/zic.c:798
+#: timezone/zic.c:1090
#, c-format
msgid "%s: invalid time range: %s\n"
msgstr "%s: неверный диапазон времени: %s\n"
-#: timezone/zic.c:805
+#: timezone/zic.c:1104
msgid "-s ignored"
msgstr "-s игнорировать"
-#: timezone/zic.c:848
-msgid "link to link"
-msgstr "ссылка на ссылку"
-
-#: timezone/zic.c:851 timezone/zic.c:855
-msgid "command line"
-msgstr "командная строка"
-
-#: timezone/zic.c:871
+#: timezone/zic.c:1171
msgid "empty file name"
msgstr "пустое имя файла"
-#: timezone/zic.c:874
+#: timezone/zic.c:1174
#, c-format
msgid "file name '%s' begins with '/'"
msgstr "имя файла «%s» начинается с «/»"
-#: timezone/zic.c:884
+#: timezone/zic.c:1184
#, c-format
msgid "file name '%s' contains '%.*s' component"
msgstr "имя файла «%s» содержит компонент «%.*s»"
-#: timezone/zic.c:890
+#: timezone/zic.c:1190
#, c-format
msgid "file name '%s' component contains leading '-'"
msgstr "компонент имени файла «%s» начинается с «-»"
-#: timezone/zic.c:893
+#: timezone/zic.c:1193
#, c-format
msgid "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'"
msgstr "имя файла «%s» содержит слишком длинный компонент «%.*s...»"
-#: timezone/zic.c:921
+#: timezone/zic.c:1221
#, c-format
msgid "file name '%s' contains byte '%c'"
msgstr "имя файла «%s» содержит байт «%c»"
-#: timezone/zic.c:922
+#: timezone/zic.c:1222
#, c-format
msgid "file name '%s' contains byte '\\%o'"
msgstr "имя файла «\\%s» содержит байт «\\%o»"
-#: timezone/zic.c:992
+#: timezone/zic.c:1369
#, c-format
-msgid "%s: link from %s/%s failed: %s\n"
-msgstr "%s: ошибки при ссылке из %s/%s: %s\n"
+msgid "%s: Can't create %s/%s: %s\n"
+msgstr "%s: Невозможно создать %s/%s: %s\n"
-#: timezone/zic.c:1002 timezone/zic.c:1992
+#: timezone/zic.c:1463
#, c-format
msgid "%s: Can't remove %s/%s: %s\n"
msgstr "%s: Невозможно удалить %s/%s: %s\n"
-#: timezone/zic.c:1026
+#: timezone/zic.c:1536
#, c-format
msgid "symbolic link used because hard link failed: %s"
msgstr "используется символьная ссылка, так как жёсткая ссылка привела к ошибке: %s"
-#: timezone/zic.c:1034
+#: timezone/zic.c:1544
#, c-format
msgid "%s: Can't read %s/%s: %s\n"
msgstr "%s: Невозможно прочитать %s/%s: %s\n"
-#: timezone/zic.c:1041 timezone/zic.c:2005
-#, c-format
-msgid "%s: Can't create %s/%s: %s\n"
-msgstr "%s: Невозможно создать %s/%s: %s\n"
-
-#: timezone/zic.c:1050
+#: timezone/zic.c:1554
#, c-format
msgid "copy used because hard link failed: %s"
msgstr "используется копирование, так как жёсткая ссылка привела к ошибке: %s"
-#: timezone/zic.c:1053
+#: timezone/zic.c:1557
#, c-format
msgid "copy used because symbolic link failed: %s"
msgstr "используется копирование, так как символьная ссылка привела к ошибке: %s"
-#: timezone/zic.c:1122 timezone/zic.c:1124
+#: timezone/zic.c:1608 timezone/zic.c:1610
msgid "same rule name in multiple files"
msgstr "одинаковое имя правила в нескольких файлах"
-#: timezone/zic.c:1171
+#: timezone/zic.c:1656
#, c-format
msgid "%s in ruleless zone"
msgstr "%s в зоне без правил"
-#: timezone/zic.c:1191
-msgid "standard input"
-msgstr "стандартный ввод"
+#: timezone/zic.c:1688
+msgid "line too long"
+msgstr "строка слишком длинная"
-#: timezone/zic.c:1196
+#: timezone/zic.c:1709
#, c-format
msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
msgstr "%s: Невозможно открыть %s: %s\n"
-#: timezone/zic.c:1207
-msgid "line too long"
-msgstr "строка слишком длинная"
-
-#: timezone/zic.c:1230
+#: timezone/zic.c:1734
msgid "input line of unknown type"
msgstr "входная строка неизвестного типа"
-#: timezone/zic.c:1253 timezone/zic.c:1699 timezone/zic.c:1721
-#, c-format
-msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
-msgstr "%s: паника: Недопустимое l_value %d\n"
-
-#: timezone/zic.c:1262
+#: timezone/zic.c:1761
msgid "expected continuation line not found"
msgstr "ожидаемая строка продолжения не найдена"
-#: timezone/zic.c:1298
+#: timezone/zic.c:1797
msgid "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic"
msgstr "дробные секунды не поддерживаются zic до версии pre-2018"
-#: timezone/zic.c:1316 timezone/zic.c:3282
+#: timezone/zic.c:1815 timezone/zic.c:3761
msgid "time overflow"
msgstr "переполнение времени"
-#: timezone/zic.c:1322
+#: timezone/zic.c:1821
msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic"
msgstr "значения больше 24 часов не поддерживается версиями zic старше 2007 года"
-#: timezone/zic.c:1340
+#: timezone/zic.c:1839
msgid "invalid saved time"
msgstr "неверное сохраненное время"
-#: timezone/zic.c:1351
+#: timezone/zic.c:1850
msgid "wrong number of fields on Rule line"
msgstr "неправильное число полей в строке Rule"
-#: timezone/zic.c:1360
+#: timezone/zic.c:1859
#, c-format
msgid "Invalid rule name \"%s\""
msgstr "Неверное имя правила «%s»"
-#: timezone/zic.c:1382
+#: timezone/zic.c:1883
msgid "wrong number of fields on Zone line"
msgstr "неверное число полей в строке Zone"
-#: timezone/zic.c:1387
+#: timezone/zic.c:1887
#, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
msgstr "строка «Zone %s» и ключ -l взаимно исключаются"
-#: timezone/zic.c:1393
+#: timezone/zic.c:1892
#, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
msgstr "строка «Zone %s» и ключ -p взаимно исключаются"
-#: timezone/zic.c:1400
+#: timezone/zic.c:1899
#, c-format
msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %<PRIdMAX>)"
msgstr "повторное имя зоны %s (файл «%s», строка %<PRIdMAX>)"
-#: timezone/zic.c:1414
+#: timezone/zic.c:1913
msgid "wrong number of fields on Zone continuation line"
msgstr "неправильное число полей в строке продолжения Zone"
-#: timezone/zic.c:1454
+#: timezone/zic.c:1952
msgid "invalid UT offset"
msgstr "неверное смещение UT"
-#: timezone/zic.c:1458
+#: timezone/zic.c:1956
msgid "invalid abbreviation format"
msgstr "неверный формат сокращения"
-#: timezone/zic.c:1467
+#: timezone/zic.c:1986
+msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
+msgstr "конечное время в строке продолжения Zone не позднее конечного времени в предыдущей строке"
+
+#: timezone/zic.c:1997
#, c-format
msgid "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic"
msgstr "формат «%s» не поддерживается версиями zic старше 2015 года"
-#: timezone/zic.c:1494
-msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
-msgstr "конечное время в строке продолжения Zone не позднее конечного времени в предыдущей строке"
-
-#: timezone/zic.c:1526
+#: timezone/zic.c:2027
msgid "invalid leaping year"
msgstr "неверный високосный год"
-#: timezone/zic.c:1548 timezone/zic.c:1653
+#: timezone/zic.c:2049 timezone/zic.c:2154
msgid "invalid month name"
msgstr "неверное название месяца"
-#: timezone/zic.c:1561 timezone/zic.c:1769 timezone/zic.c:1783
+#: timezone/zic.c:2062 timezone/zic.c:2252 timezone/zic.c:2266
msgid "invalid day of month"
msgstr "неверный день месяца"
-#: timezone/zic.c:1566
+#: timezone/zic.c:2067
msgid "time too small"
msgstr "время слишком мало"
-#: timezone/zic.c:1570
+#: timezone/zic.c:2071
msgid "time too large"
msgstr "время слишком велико"
-#: timezone/zic.c:1574 timezone/zic.c:1682
+#: timezone/zic.c:2075 timezone/zic.c:2183
msgid "invalid time of day"
msgstr "неверное время дня"
-#: timezone/zic.c:1577
+#: timezone/zic.c:2078
msgid "leap second precedes Epoch"
msgstr "високосная секунда раньше Эпохи"
-#: timezone/zic.c:1585
+#: timezone/zic.c:2086
msgid "wrong number of fields on Leap line"
msgstr "неверное число полей в строке Leap"
-#: timezone/zic.c:1591
+#: timezone/zic.c:2092
msgid "invalid Rolling/Stationary field on Leap line"
msgstr "неверное поле Rolling/Stationary в строке Leap"
-#: timezone/zic.c:1599
+#: timezone/zic.c:2100
msgid "invalid CORRECTION field on Leap line"
msgstr "неверное поле CORRECTION в строке Leap"
-#: timezone/zic.c:1611
+#: timezone/zic.c:2112
msgid "wrong number of fields on Expires line"
msgstr "неправильное количество полей в строке Expires"
-#: timezone/zic.c:1613
+#: timezone/zic.c:2114
msgid "multiple Expires lines"
msgstr "несколько строк Expires"
-#: timezone/zic.c:1624
+#: timezone/zic.c:2125
msgid "wrong number of fields on Link line"
msgstr "неверное число полей в строке Link"
-#: timezone/zic.c:1628
-msgid "blank FROM field on Link line"
-msgstr "пустое поле FROM в строке Link"
-
-#: timezone/zic.c:1703
+#: timezone/zic.c:2199
msgid "invalid starting year"
msgstr "неверный начальный год"
-#: timezone/zic.c:1725
+#: timezone/zic.c:2214
msgid "invalid ending year"
msgstr "неверный конечный год"
-#: timezone/zic.c:1729
+#: timezone/zic.c:2218
msgid "starting year greater than ending year"
msgstr "начальный год больше конечного"
-#: timezone/zic.c:1736
-msgid "typed single year"
-msgstr "один типизированный год"
-
-#: timezone/zic.c:1739
-#, c-format
-msgid "year type \"%s\" is obsolete; use \"-\" instead"
-msgstr "тип года «%s» устарел; вместо этого используйте «-»"
-
-#: timezone/zic.c:1774
+#: timezone/zic.c:2257
msgid "invalid weekday name"
msgstr "неверное названия дня недели"
-#: timezone/zic.c:1935
+#: timezone/zic.c:2435
#, c-format
msgid "reference clients mishandle more than %d transition times"
msgstr "стандартные клиенты неправильно работают при выполнении более чем %d переводов времени"
-#: timezone/zic.c:1939
+#: timezone/zic.c:2439
msgid "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times"
msgstr "клиенты до версии pre-2014 могут неправильно работать при выполнении более чем 1200 переводов времени"
-#: timezone/zic.c:2058
+#: timezone/zic.c:2537
msgid "too many transition times"
msgstr "слишком много переводов времени"
-#: timezone/zic.c:2297
+#: timezone/zic.c:2801
#, c-format
msgid "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59"
msgstr "порядок величин смещения %%z UT превышает 99:59:59"
-#: timezone/zic.c:2673
-msgid "no POSIX environment variable for zone"
-msgstr "нет переменной окружения POSIX для часового пояса"
-
-#: timezone/zic.c:2679
+#: timezone/zic.c:3187
#, c-format
msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps"
msgstr "%s: клиенты до версии pre-%d могут неправильно понять удалённые метки времени"
-#: timezone/zic.c:2818
+#: timezone/zic.c:3316
msgid "two rules for same instant"
msgstr "два правила для одного мгновения"
-#: timezone/zic.c:2889
+#: timezone/zic.c:3389
msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
msgstr "не удалось определить аббревиатуру часового пояса для использования сразу после прошедшего времени"
-#: timezone/zic.c:2964
+#: timezone/zic.c:3490
msgid "UT offset out of range"
msgstr "смещение UT вне диапазона"
-#: timezone/zic.c:2987
+#: timezone/zic.c:3513
msgid "too many local time types"
msgstr "слишком много типов местного времени"
-#: timezone/zic.c:3005
+#: timezone/zic.c:3531
msgid "too many leap seconds"
msgstr "слишком много високосных секунд"
-#: timezone/zic.c:3032
+#: timezone/zic.c:3562
msgid "Leap seconds too close together"
msgstr "Високосные секунды слишком близко друг к другу"
-#: timezone/zic.c:3043
-msgid "\"#expires\" is obsolescent; use \"Expires\""
-msgstr "\"#expires\" устарел; используйте \"Expires\""
-
-#: timezone/zic.c:3049
+#: timezone/zic.c:3573
msgid "last Leap time does not precede Expires time"
msgstr "последнее високосное время не начинается временем Expires"
-#: timezone/zic.c:3095
-msgid "Wild result from command execution"
-msgstr "Неадекватный результат выполнения команды"
-
-#: timezone/zic.c:3096
-#, c-format
-msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
-msgstr "%s: команда была »%s», результат был %d\n"
-
-#: timezone/zic.c:3202
+#: timezone/zic.c:3680
#, c-format
msgid "\"%s\" is undocumented; use \"last%s\" instead"
msgstr "«%s» нет в документации; вместо этого используйте «last%s»"
-#: timezone/zic.c:3233
+#: timezone/zic.c:3711
#, c-format
msgid "\"%s\" is ambiguous in pre-2017c zic"
msgstr "смысл «%s» неоднозначен для zic версии pre-2017c"
-#: timezone/zic.c:3267
+#: timezone/zic.c:3742
msgid "Odd number of quotation marks"
msgstr "Нечётное число кавычек"
-#: timezone/zic.c:3361
+#: timezone/zic.c:3839
msgid "use of 2/29 in non leap-year"
msgstr "использование 29 февраля в не-високосном году"
-#: timezone/zic.c:3396
+#: timezone/zic.c:3865
msgid "rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic"
msgstr "правило переходит за начало/конец месяца; это не будет работать в версиях zic старше 2004 года"
-#: timezone/zic.c:3423
+#: timezone/zic.c:3892
msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 characters"
msgstr "в аббревиатуре часового пояса содержится более трёх символов"
-#: timezone/zic.c:3425
+#: timezone/zic.c:3894
msgid "time zone abbreviation has too many characters"
msgstr "в аббревиатуре часового пояса содержится слишком много символов"
-#: timezone/zic.c:3427
+#: timezone/zic.c:3896
msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard"
msgstr "аббревиатура часового пояса отличается от стандартной POSIX"
-#: timezone/zic.c:3433
+#: timezone/zic.c:3902
msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
msgstr "слишком много аббревиатур часовых поясов или они слишком длинные"
-#: timezone/zic.c:3479
+#: timezone/zic.c:3953
#, c-format
msgid "%s: Can't create directory %s: %s"
msgstr "%s: Невозможно создать каталог %s: %s"