diff options
author | Siddhesh Poyarekar <siddhesh@sourceware.org> | 2017-07-31 00:13:08 +0530 |
---|---|---|
committer | Siddhesh Poyarekar <siddhesh@sourceware.org> | 2017-07-31 00:13:08 +0530 |
commit | 930324b356778b985d26f30fd0386163852a35fe (patch) | |
tree | fb276f8c63349e31c66e11fc953546b32df4b658 /po | |
parent | 5920a4a624b1f4db310d1c44997b640e2a4653e5 (diff) | |
download | glibc-930324b356778b985d26f30fd0386163852a35fe.zip glibc-930324b356778b985d26f30fd0386163852a35fe.tar.gz glibc-930324b356778b985d26f30fd0386163852a35fe.tar.bz2 |
Update translations
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/be.po | 1978 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 1147 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 1219 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 1183 |
4 files changed, 2785 insertions, 2742 deletions
@@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the glibc package. # Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>, 2002, 2003. -# Viktar Siarheichyk <vics@eq.by>, 2014, 2016. +# Viktar Siarheichyk <vics@eq.by>, 2014, 2016, 2017. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc 2.22-pre1\n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-31 00:10-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-20 17:54+0300\n" +"Project-Id-Version: libc 2.25.90\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-25 12:32+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-27 17:09+0300\n" "Last-Translator: Viktar Siarheichyk <vics@eq.by>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" "Language: be\n" @@ -61,37 +61,37 @@ msgstr "Паведамляйце аб памылках на %s.\n" #: argp/argp-parse.c:101 msgid "Give this help list" -msgstr "" +msgstr "Выдаць гэтую даведку" #: argp/argp-parse.c:102 msgid "Give a short usage message" -msgstr "Выдае кароткае паведамленьне аб выкарыстаньні" +msgstr "Выдаць кароткае паведамленьне аб выкарыстаньні" #: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 #: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 #: nss/makedb.c:120 msgid "NAME" -msgstr "" +msgstr "НАЗВА" #: argp/argp-parse.c:104 msgid "Set the program name" -msgstr "" +msgstr "Вызначыць назву праграмы" #: argp/argp-parse.c:105 msgid "SECS" -msgstr "" +msgstr "СЕК" #: argp/argp-parse.c:106 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" -msgstr "" +msgstr "Затрымацца на СЕК секундаў (3600 калі не зададзена)" #: argp/argp-parse.c:167 msgid "Print program version" -msgstr "" +msgstr "Выдаць версію праграмы" #: argp/argp-parse.c:183 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" -msgstr "" +msgstr "(ПАМЫЛКА ПРАГРАМЫ) Невядомая версія?!" #: argp/argp-parse.c:623 #, c-format @@ -139,13 +139,12 @@ msgid "" "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]" msgstr "" -#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:307 -#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408 +#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 +#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408 #: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277 -#: locale/programs/localedef.c:376 login/programs/pt_chown.c:88 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:973 nss/makedb.c:369 -#: posix/getconf.c:486 sunrpc/rpcinfo.c:691 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 +#: locale/programs/localedef.c:366 login/programs/pt_chown.c:89 +#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:913 nss/makedb.c:369 +#: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format msgid "" "For bug reporting instructions, please see:\n" @@ -153,12 +152,12 @@ msgid "" msgstr "" #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75 +#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396 -#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:402 -#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71 +#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:392 +#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 #: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385 -#: posix/getconf.c:468 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 +#: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -167,11 +166,11 @@ msgid "" msgstr "" #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430 +#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430 #: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299 -#: locale/programs/localedef.c:407 malloc/memusage.sh:75 +#: locale/programs/localedef.c:397 malloc/memusage.sh:75 #: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390 -#: posix/getconf.c:473 +#: posix/getconf.c:490 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Напісана %s.\n" @@ -383,7 +382,7 @@ msgstr "Невядомая апэрацыйная сыстэма" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr "" -#: elf/cache.c:157 elf/ldconfig.c:1340 +#: elf/cache.c:157 elf/ldconfig.c:1341 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "" @@ -423,12 +422,12 @@ msgstr "" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "" -#: elf/dl-close.c:396 elf/dl-open.c:478 +#: elf/dl-close.c:397 elf/dl-open.c:478 #, fuzzy msgid "cannot create scope list" msgstr "немагчыма стварыць кэш для шляху пошуку" -#: elf/dl-close.c:816 +#: elf/dl-close.c:837 msgid "shared object not open" msgstr "" @@ -457,176 +456,168 @@ msgstr "" msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING" msgstr "" -#: elf/dl-error.c:77 +#: elf/dl-error-skeleton.c:87 msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!" msgstr "ПАМЫЛКА ДЫНАМІЧНАГА ЗЛУЧАЛЬНІКА!!!" -#: elf/dl-error.c:127 +#: elf/dl-error-skeleton.c:136 msgid "error while loading shared libraries" msgstr "" -#: elf/dl-fptr.c:88 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:94 +#: elf/dl-fptr.c:88 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:95 msgid "cannot map pages for fdesc table" msgstr "" -#: elf/dl-fptr.c:192 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:207 +#: elf/dl-fptr.c:192 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:213 msgid "cannot map pages for fptr table" msgstr "" -#: elf/dl-fptr.c:221 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:236 +#: elf/dl-fptr.c:221 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:242 msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" msgstr "" -#: elf/dl-hwcaps.c:184 elf/dl-hwcaps.c:196 +#: elf/dl-hwcaps.c:191 elf/dl-hwcaps.c:203 #, fuzzy msgid "cannot create capability list" msgstr "немагчыма стварыць унутраны дэскрыптар" -#: elf/dl-load.c:410 +#: elf/dl-load.c:412 msgid "cannot allocate name record" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:495 elf/dl-load.c:611 elf/dl-load.c:694 elf/dl-load.c:813 +#: elf/dl-load.c:497 elf/dl-load.c:613 elf/dl-load.c:696 elf/dl-load.c:815 msgid "cannot create cache for search path" msgstr "немагчыма стварыць кэш для шляху пошуку" -#: elf/dl-load.c:586 +#: elf/dl-load.c:588 msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" msgstr "немагчыма стварыць RUNPATH/RPATH копію" -#: elf/dl-load.c:680 +#: elf/dl-load.c:682 msgid "cannot create search path array" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:885 +#: elf/dl-load.c:888 msgid "cannot stat shared object" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:962 +#: elf/dl-load.c:965 msgid "cannot open zero fill device" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1009 elf/dl-load.c:2159 +#: elf/dl-load.c:1012 elf/dl-load.c:2172 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1028 elf/dl-load.c:1568 elf/dl-load.c:1680 +#: elf/dl-load.c:1031 elf/dl-load.c:1556 elf/dl-load.c:1668 msgid "cannot read file data" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1068 +#: elf/dl-load.c:1071 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1075 +#: elf/dl-load.c:1078 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1159 -msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1182 -msgid "cannot handle TLS data" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1201 +#: elf/dl-load.c:1163 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1210 elf/dl-load.c:1660 +#: elf/dl-load.c:1172 elf/dl-load.c:1648 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1231 +#: elf/dl-load.c:1193 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1254 +#: elf/dl-load.c:1216 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1267 +#: elf/dl-load.c:1229 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "немагчыма разьмеркаваць памяць для загалоўку праграмы" -#: elf/dl-load.c:1283 elf/dl-open.c:195 +#: elf/dl-load.c:1245 elf/dl-open.c:195 #, fuzzy #| msgid "invalid saved time" msgid "invalid caller" msgstr "нерэчаісны захаваны час" -#: elf/dl-load.c:1306 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1268 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1326 +#: elf/dl-load.c:1288 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1339 +#: elf/dl-load.c:1301 #, fuzzy #| msgid "cannot create internal descriptor" msgid "cannot close file descriptor" msgstr "немагчыма стварыць унутраны дэскрыптар" -#: elf/dl-load.c:1568 +#: elf/dl-load.c:1556 msgid "file too short" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1603 +#: elf/dl-load.c:1591 msgid "invalid ELF header" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1615 +#: elf/dl-load.c:1603 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1617 +#: elf/dl-load.c:1605 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1621 +#: elf/dl-load.c:1609 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1625 +#: elf/dl-load.c:1613 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1628 +#: elf/dl-load.c:1616 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "нерэчаісная ABI вэрсыя ELF файла" -#: elf/dl-load.c:1631 +#: elf/dl-load.c:1619 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1634 +#: elf/dl-load.c:1622 msgid "internal error" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1641 +#: elf/dl-load.c:1629 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1649 +#: elf/dl-load.c:1637 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1665 +#: elf/dl-load.c:1653 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:2178 +#: elf/dl-load.c:2191 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:2179 +#: elf/dl-load.c:2192 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:2182 +#: elf/dl-load.c:2195 msgid "cannot open shared object file" msgstr "" @@ -638,11 +629,11 @@ msgstr "" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "" -#: elf/dl-lookup.c:845 +#: elf/dl-lookup.c:849 msgid "relocation error" msgstr "" -#: elf/dl-lookup.c:872 +#: elf/dl-lookup.c:875 msgid "symbol lookup error" msgstr "" @@ -676,16 +667,16 @@ msgstr "немагчыма разьмеркаваць памяць" msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "" -#: elf/dl-reloc.c:276 +#: elf/dl-reloc.c:277 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "" -#: elf/dl-reloc.c:292 +#: elf/dl-reloc.c:293 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "" -#: elf/dl-reloc.c:323 +#: elf/dl-reloc.c:324 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "" @@ -693,7 +684,7 @@ msgstr "" msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "" -#: elf/dl-tls.c:934 +#: elf/dl-tls.c:940 #, fuzzy msgid "cannot create TLS data structures" msgstr "немагчыма стварыць унутраныя дэскрыптары" @@ -706,221 +697,223 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate version reference table" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:141 +#: elf/ldconfig.c:142 msgid "Print cache" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:142 +#: elf/ldconfig.c:143 msgid "Generate verbose messages" msgstr "Стварае шматслоўныя паведамленьні" -#: elf/ldconfig.c:143 +#: elf/ldconfig.c:144 msgid "Don't build cache" msgstr "Не будаваць кэш" -#: elf/ldconfig.c:144 -msgid "Don't generate links" -msgstr "Не ствараць спасылкі" - #: elf/ldconfig.c:145 +#, fuzzy +#| msgid "%s is not a symbolic link\n" +msgid "Don't update symbolic links" +msgstr "%s - гэта ня знакаве лучыва\n" + +#: elf/ldconfig.c:146 msgid "Change to and use ROOT as root directory" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:145 +#: elf/ldconfig.c:146 msgid "ROOT" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:146 +#: elf/ldconfig.c:147 msgid "CACHE" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:146 +#: elf/ldconfig.c:147 msgid "Use CACHE as cache file" msgstr "Выкарыстоўваць КЭШ як кэш-файл" -#: elf/ldconfig.c:147 +#: elf/ldconfig.c:148 msgid "CONF" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:147 +#: elf/ldconfig.c:148 msgid "Use CONF as configuration file" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:148 +#: elf/ldconfig.c:149 msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache." msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:149 +#: elf/ldconfig.c:150 msgid "Manually link individual libraries." msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:150 +#: elf/ldconfig.c:151 msgid "FORMAT" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:150 +#: elf/ldconfig.c:151 msgid "Format to use: new, old or compat (default)" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:151 +#: elf/ldconfig.c:152 msgid "Ignore auxiliary cache file" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:159 +#: elf/ldconfig.c:160 msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:346 +#: elf/ldconfig.c:347 #, c-format msgid "Path `%s' given more than once" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:386 +#: elf/ldconfig.c:387 #, c-format msgid "%s is not a known library type" msgstr "%s - гэта невядомы від бібліятэкі" -#: elf/ldconfig.c:414 +#: elf/ldconfig.c:415 #, c-format msgid "Can't stat %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:488 +#: elf/ldconfig.c:489 #, c-format msgid "Can't stat %s\n" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:498 +#: elf/ldconfig.c:499 #, c-format msgid "%s is not a symbolic link\n" msgstr "%s - гэта ня знакаве лучыва\n" -#: elf/ldconfig.c:517 +#: elf/ldconfig.c:518 #, c-format msgid "Can't unlink %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:523 +#: elf/ldconfig.c:524 #, c-format msgid "Can't link %s to %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:529 +#: elf/ldconfig.c:530 msgid " (changed)\n" msgstr " (зьменена)\n" -#: elf/ldconfig.c:531 +#: elf/ldconfig.c:532 msgid " (SKIPPED)\n" msgstr " (ПРАПУШЧАНА)\n" -#: elf/ldconfig.c:586 +#: elf/ldconfig.c:587 #, c-format msgid "Can't find %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:602 elf/ldconfig.c:775 elf/ldconfig.c:834 elf/ldconfig.c:868 +#: elf/ldconfig.c:603 elf/ldconfig.c:776 elf/ldconfig.c:835 elf/ldconfig.c:869 #, c-format msgid "Cannot lstat %s" msgstr "Немагчыма зрабіць lstat %s" -#: elf/ldconfig.c:609 +#: elf/ldconfig.c:610 #, c-format msgid "Ignored file %s since it is not a regular file." msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:618 +#: elf/ldconfig.c:619 #, c-format msgid "No link created since soname could not be found for %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:701 +#: elf/ldconfig.c:702 #, c-format msgid "Can't open directory %s" msgstr "Немагчыма адчыніць тэчку %s" -#: elf/ldconfig.c:793 elf/ldconfig.c:855 elf/readlib.c:97 +#: elf/ldconfig.c:794 elf/ldconfig.c:856 elf/readlib.c:97 #, c-format msgid "Input file %s not found.\n" msgstr "Файл уводу %s неадшуканы.\n" -#: elf/ldconfig.c:800 +#: elf/ldconfig.c:801 #, c-format msgid "Cannot stat %s" msgstr "Немагчыма зрабіць stat %s" -#: elf/ldconfig.c:951 +#: elf/ldconfig.c:952 #, c-format msgid "libc5 library %s in wrong directory" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:954 +#: elf/ldconfig.c:955 #, c-format msgid "libc6 library %s in wrong directory" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:957 +#: elf/ldconfig.c:958 #, c-format msgid "libc4 library %s in wrong directory" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:985 +#: elf/ldconfig.c:986 #, c-format msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1094 +#: elf/ldconfig.c:1095 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1160 +#: elf/ldconfig.c:1161 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1166 +#: elf/ldconfig.c:1167 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1173 elf/ldconfig.c:1181 +#: elf/ldconfig.c:1174 elf/ldconfig.c:1182 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1184 +#: elf/ldconfig.c:1185 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1206 +#: elf/ldconfig.c:1207 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1213 locale/programs/xmalloc.c:64 malloc/obstack.c:416 -#: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:441 posix/getconf.c:661 +#: elf/ldconfig.c:1214 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 +#: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1245 +#: elf/ldconfig.c:1246 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку %s: %s\n" -#: elf/ldconfig.c:1289 +#: elf/ldconfig.c:1290 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1319 +#: elf/ldconfig.c:1320 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1360 +#: elf/ldconfig.c:1361 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "" @@ -960,14 +953,14 @@ msgstr "Паспрабуйце \"%s --help\" ці \"%s --usage\" для боль msgid "missing file arguments" msgstr "" -#. TRANS No such file or directory. This is a ``file doesn't exist'' error +#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are #. TRANS expected to already exist. #: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.c:37 msgid "No such file or directory" msgstr "файл ці тэчка ня йснуе" -#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:492 +#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:480 msgid "not regular file" msgstr "" @@ -1145,41 +1138,41 @@ msgstr "" msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n" msgstr "%s - гэта не ELF файл - ён мае памылковы \"чароўны байт\" на пачатку файлу.\n" -#: elf/sln.c:84 +#: elf/sln.c:76 #, c-format msgid "" "Usage: sln src dest|file\n" "\n" msgstr "" -#: elf/sln.c:109 +#: elf/sln.c:97 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgid "%s: file open error: %m\n" msgstr "%s: недапушчальны выраб -- %c\n" -#: elf/sln.c:146 +#: elf/sln.c:134 #, c-format msgid "No target in line %d\n" msgstr "" -#: elf/sln.c:178 +#: elf/sln.c:164 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: field `%s' must not be empty" msgid "%s: destination must not be a directory\n" msgstr "%s: поле `%s' не павінна быць парожнім" -#: elf/sln.c:184 +#: elf/sln.c:170 #, c-format msgid "%s: failed to remove the old destination\n" msgstr "" -#: elf/sln.c:192 +#: elf/sln.c:178 #, c-format msgid "%s: invalid destination: %s\n" msgstr "" -#: elf/sln.c:207 elf/sln.c:216 +#: elf/sln.c:189 elf/sln.c:198 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n" msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n" @@ -1393,7 +1386,7 @@ msgstr "Зьвесткі:" msgid "list all known coded character sets" msgstr "" -#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:129 +#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:123 msgid "Output control:" msgstr "Кіраваньне вывадам:" @@ -1402,8 +1395,8 @@ msgid "omit invalid characters from output" msgstr "" #: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128 -#: locale/programs/localedef.c:122 locale/programs/localedef.c:124 -#: locale/programs/localedef.c:126 locale/programs/localedef.c:147 +#: locale/programs/localedef.c:116 locale/programs/localedef.c:118 +#: locale/programs/localedef.c:120 locale/programs/localedef.c:140 #: malloc/memusagestat.c:56 #, fuzzy #| msgid "[FILE]" @@ -1499,7 +1492,7 @@ msgstr "" msgid "[DIR...]" msgstr "" -#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:133 +#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:126 msgid "PATH" msgstr "" @@ -1520,7 +1513,7 @@ msgstr "" msgid "Directory arguments required when using --nostdlib" msgstr "" -#: iconv/iconvconfig.c:341 locale/programs/localedef.c:294 +#: iconv/iconvconfig.c:341 locale/programs/localedef.c:287 #, c-format msgid "no output file produced because warnings were issued" msgstr "" @@ -1535,84 +1528,84 @@ msgstr "" msgid "cannot generate output file" msgstr "немагчыма стварыць файл вываду" -#: inet/rcmd.c:163 +#: inet/rcmd.c:157 msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n" msgstr "rcmd: немагчыма разьмеркаваць памяць\n" -#: inet/rcmd.c:178 +#: inet/rcmd.c:174 msgid "rcmd: socket: All ports in use\n" msgstr "" -#: inet/rcmd.c:206 +#: inet/rcmd.c:202 #, c-format msgid "connect to address %s: " msgstr "" -#: inet/rcmd.c:219 +#: inet/rcmd.c:215 #, c-format msgid "Trying %s...\n" msgstr "" -#: inet/rcmd.c:255 +#: inet/rcmd.c:251 #, c-format msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n" msgstr "" -#: inet/rcmd.c:271 +#: inet/rcmd.c:267 #, c-format msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n" msgstr "" -#: inet/rcmd.c:274 +#: inet/rcmd.c:270 msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n" msgstr "" -#: inet/rcmd.c:306 +#: inet/rcmd.c:302 msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n" msgstr "" -#: inet/rcmd.c:330 +#: inet/rcmd.c:326 #, c-format msgid "rcmd: %s: short read" msgstr "" -#: inet/rcmd.c:490 +#: inet/rcmd.c:478 msgid "lstat failed" msgstr "" -#: inet/rcmd.c:497 +#: inet/rcmd.c:485 msgid "cannot open" msgstr "немагчыма адчыніць" -#: inet/rcmd.c:499 +#: inet/rcmd.c:487 msgid "fstat failed" msgstr "" -#: inet/rcmd.c:501 +#: inet/rcmd.c:489 msgid "bad owner" msgstr "дрэнны ўладальнік" -#: inet/rcmd.c:503 +#: inet/rcmd.c:491 msgid "writeable by other than owner" msgstr "" -#: inet/rcmd.c:505 +#: inet/rcmd.c:493 msgid "hard linked somewhere" msgstr "" -#: inet/ruserpass.c:170 inet/ruserpass.c:193 +#: inet/ruserpass.c:165 inet/ruserpass.c:188 msgid "out of memory" msgstr "" -#: inet/ruserpass.c:184 +#: inet/ruserpass.c:179 msgid "Error: .netrc file is readable by others." msgstr "Памылка: .netrc файл даступны для чытаньня іншымі." -#: inet/ruserpass.c:185 +#: inet/ruserpass.c:180 msgid "Remove password or make file unreadable by others." msgstr "" -#: inet/ruserpass.c:277 +#: inet/ruserpass.c:199 #, c-format msgid "Unknown .netrc keyword %s" msgstr "" @@ -1716,13 +1709,13 @@ msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "" #: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:528 -#: locale/programs/ld-collate.c:2635 locale/programs/ld-collate.c:3793 +#: locale/programs/ld-collate.c:2626 locale/programs/ld-collate.c:3784 #: locale/programs/ld-ctype.c:2128 locale/programs/ld-ctype.c:2840 -#: locale/programs/ld-identification.c:368 +#: locale/programs/ld-identification.c:399 #: locale/programs/ld-measurement.c:215 locale/programs/ld-messages.c:298 #: locale/programs/ld-monetary.c:740 locale/programs/ld-name.c:264 #: locale/programs/ld-numeric.c:326 locale/programs/ld-paper.c:214 -#: locale/programs/ld-telephone.c:278 locale/programs/ld-time.c:943 +#: locale/programs/ld-telephone.c:278 locale/programs/ld-time.c:947 #: locale/programs/repertoire.c:313 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" @@ -1743,13 +1736,13 @@ msgid "%s: error in state machine" msgstr "" #: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:544 -#: locale/programs/ld-collate.c:2632 locale/programs/ld-collate.c:3986 +#: locale/programs/ld-collate.c:2623 locale/programs/ld-collate.c:3977 #: locale/programs/ld-ctype.c:2125 locale/programs/ld-ctype.c:2857 -#: locale/programs/ld-identification.c:384 +#: locale/programs/ld-identification.c:415 #: locale/programs/ld-measurement.c:231 locale/programs/ld-messages.c:314 #: locale/programs/ld-monetary.c:756 locale/programs/ld-name.c:280 #: locale/programs/ld-numeric.c:342 locale/programs/ld-paper.c:230 -#: locale/programs/ld-telephone.c:294 locale/programs/ld-time.c:959 +#: locale/programs/ld-telephone.c:294 locale/programs/ld-time.c:963 #: locale/programs/locfile.c:1000 locale/programs/repertoire.c:324 #, c-format msgid "%s: premature end of file" @@ -1765,7 +1758,7 @@ msgstr "" msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:2912 +#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:2903 #: locale/programs/repertoire.c:419 msgid "invalid names for character range" msgstr "" @@ -1787,7 +1780,7 @@ msgstr "" msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "" -#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1566 +#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1565 #: locale/programs/ld-ctype.c:431 locale/programs/ld-identification.c:133 #: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97 #: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:94 @@ -1854,312 +1847,312 @@ msgstr "" #: locale/programs/ld-address.c:436 locale/programs/ld-address.c:473 #: locale/programs/ld-address.c:511 locale/programs/ld-ctype.c:2489 -#: locale/programs/ld-identification.c:280 +#: locale/programs/ld-identification.c:311 #: locale/programs/ld-measurement.c:198 locale/programs/ld-messages.c:267 #: locale/programs/ld-monetary.c:495 locale/programs/ld-monetary.c:530 #: locale/programs/ld-monetary.c:571 locale/programs/ld-name.c:237 #: locale/programs/ld-numeric.c:218 locale/programs/ld-paper.c:197 -#: locale/programs/ld-telephone.c:253 locale/programs/ld-time.c:848 -#: locale/programs/ld-time.c:890 +#: locale/programs/ld-telephone.c:253 locale/programs/ld-time.c:852 +#: locale/programs/ld-time.c:894 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s: поле `%s' абвешчана больш чым адзін раз" #: locale/programs/ld-address.c:440 locale/programs/ld-address.c:478 -#: locale/programs/ld-identification.c:284 locale/programs/ld-messages.c:277 +#: locale/programs/ld-identification.c:315 locale/programs/ld-messages.c:277 #: locale/programs/ld-monetary.c:499 locale/programs/ld-monetary.c:534 #: locale/programs/ld-name.c:241 locale/programs/ld-numeric.c:222 -#: locale/programs/ld-telephone.c:257 locale/programs/ld-time.c:742 -#: locale/programs/ld-time.c:811 locale/programs/ld-time.c:853 +#: locale/programs/ld-telephone.c:257 locale/programs/ld-time.c:746 +#: locale/programs/ld-time.c:815 locale/programs/ld-time.c:857 #, c-format msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-address.c:525 locale/programs/ld-collate.c:3791 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2837 locale/programs/ld-identification.c:365 +#: locale/programs/ld-address.c:525 locale/programs/ld-collate.c:3782 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2837 locale/programs/ld-identification.c:396 #: locale/programs/ld-measurement.c:212 locale/programs/ld-messages.c:296 #: locale/programs/ld-monetary.c:738 locale/programs/ld-name.c:262 #: locale/programs/ld-numeric.c:324 locale/programs/ld-paper.c:212 -#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:941 +#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:945 #, c-format msgid "%s: incomplete `END' line" msgstr "" -#: locale/programs/ld-address.c:535 locale/programs/ld-collate.c:552 -#: locale/programs/ld-collate.c:604 locale/programs/ld-collate.c:900 -#: locale/programs/ld-collate.c:913 locale/programs/ld-collate.c:2601 -#: locale/programs/ld-collate.c:2622 locale/programs/ld-collate.c:3976 +#: locale/programs/ld-address.c:535 locale/programs/ld-collate.c:551 +#: locale/programs/ld-collate.c:603 locale/programs/ld-collate.c:899 +#: locale/programs/ld-collate.c:912 locale/programs/ld-collate.c:2592 +#: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 #: locale/programs/ld-ctype.c:1857 locale/programs/ld-ctype.c:2115 #: locale/programs/ld-ctype.c:2687 locale/programs/ld-ctype.c:2848 -#: locale/programs/ld-identification.c:375 +#: locale/programs/ld-identification.c:406 #: locale/programs/ld-measurement.c:222 locale/programs/ld-messages.c:305 #: locale/programs/ld-monetary.c:747 locale/programs/ld-name.c:271 #: locale/programs/ld-numeric.c:333 locale/programs/ld-paper.c:221 -#: locale/programs/ld-telephone.c:285 locale/programs/ld-time.c:950 +#: locale/programs/ld-telephone.c:285 locale/programs/ld-time.c:954 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:427 +#: locale/programs/ld-collate.c:426 #, c-format msgid "`%.*s' already defined in charmap" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:436 +#: locale/programs/ld-collate.c:435 #, c-format msgid "`%.*s' already defined in repertoire" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:443 +#: locale/programs/ld-collate.c:442 #, c-format msgid "`%.*s' already defined as collating symbol" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:450 +#: locale/programs/ld-collate.c:449 #, c-format msgid "`%.*s' already defined as collating element" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:481 locale/programs/ld-collate.c:507 +#: locale/programs/ld-collate.c:480 locale/programs/ld-collate.c:506 #, c-format msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:491 locale/programs/ld-collate.c:517 -#: locale/programs/ld-collate.c:533 +#: locale/programs/ld-collate.c:490 locale/programs/ld-collate.c:516 +#: locale/programs/ld-collate.c:532 #, c-format msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:589 +#: locale/programs/ld-collate.c:588 #, c-format msgid "%s: too many rules; first entry only had %d" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:625 +#: locale/programs/ld-collate.c:624 #, c-format msgid "%s: not enough sorting rules" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:790 +#: locale/programs/ld-collate.c:789 #, c-format msgid "%s: empty weight string not allowed" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:885 +#: locale/programs/ld-collate.c:884 #, c-format msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:941 +#: locale/programs/ld-collate.c:940 #, c-format msgid "%s: too many values" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1061 locale/programs/ld-collate.c:1236 +#: locale/programs/ld-collate.c:1060 locale/programs/ld-collate.c:1235 #, c-format msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1111 +#: locale/programs/ld-collate.c:1110 #, c-format msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1138 +#: locale/programs/ld-collate.c:1137 #, c-format msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1180 +#: locale/programs/ld-collate.c:1179 #, c-format msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1305 +#: locale/programs/ld-collate.c:1304 #, c-format msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1309 +#: locale/programs/ld-collate.c:1308 #, c-format msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1329 locale/programs/ld-ctype.c:1374 +#: locale/programs/ld-collate.c:1328 locale/programs/ld-ctype.c:1374 #, c-format msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1379 locale/programs/ld-collate.c:3727 +#: locale/programs/ld-collate.c:1378 locale/programs/ld-collate.c:3718 #, c-format msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1388 +#: locale/programs/ld-collate.c:1387 #, c-format msgid "%s: `%s' must be a character" msgstr "%s: `%s' павінен быць знакам" -#: locale/programs/ld-collate.c:1583 +#: locale/programs/ld-collate.c:1582 #, c-format msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1608 +#: locale/programs/ld-collate.c:1607 #, c-format msgid "symbol `%s' not defined" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1684 locale/programs/ld-collate.c:1790 +#: locale/programs/ld-collate.c:1683 locale/programs/ld-collate.c:1789 #, c-format msgid "symbol `%s' has the same encoding as" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1688 locale/programs/ld-collate.c:1794 +#: locale/programs/ld-collate.c:1687 locale/programs/ld-collate.c:1793 #, c-format msgid "symbol `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1834 +#: locale/programs/ld-collate.c:1833 #, c-format msgid "no definition of `UNDEFINED'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1863 +#: locale/programs/ld-collate.c:1862 #, c-format msgid "too many errors; giving up" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:2527 locale/programs/ld-collate.c:3915 +#: locale/programs/ld-collate.c:2518 locale/programs/ld-collate.c:3906 #, fuzzy, c-format #| msgid "conversion to `%s' is not supported" msgid "%s: nested conditionals not supported" msgstr "пераўтварэньне ў \"%s\" не падтрымліваецца" -#: locale/programs/ld-collate.c:2545 +#: locale/programs/ld-collate.c:2536 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: More than one -l option specified\n" msgid "%s: more than one 'else'" msgstr "%s: больш чым адзін выбар -l зададзены\n" -#: locale/programs/ld-collate.c:2720 +#: locale/programs/ld-collate.c:2711 #, c-format msgid "%s: duplicate definition of `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:2756 +#: locale/programs/ld-collate.c:2747 #, c-format msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:2892 +#: locale/programs/ld-collate.c:2883 #, c-format msgid "%s: unknown character in collating symbol name" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3021 +#: locale/programs/ld-collate.c:3012 #, c-format msgid "%s: unknown character in equivalent definition name" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3032 +#: locale/programs/ld-collate.c:3023 #, c-format msgid "%s: unknown character in equivalent definition value" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3042 +#: locale/programs/ld-collate.c:3033 #, c-format msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3051 +#: locale/programs/ld-collate.c:3042 msgid "error while adding equivalent collating symbol" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3089 +#: locale/programs/ld-collate.c:3080 #, c-format msgid "duplicate definition of script `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3137 +#: locale/programs/ld-collate.c:3128 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown set `%s'" msgid "%s: unknown section name `%.*s'" msgstr "невядомае мноства `%s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:3166 +#: locale/programs/ld-collate.c:3157 #, c-format msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3194 +#: locale/programs/ld-collate.c:3185 #, c-format msgid "%s: invalid number of sorting rules" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3221 +#: locale/programs/ld-collate.c:3212 #, c-format msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3276 locale/programs/ld-collate.c:3406 -#: locale/programs/ld-collate.c:3769 +#: locale/programs/ld-collate.c:3267 locale/programs/ld-collate.c:3397 +#: locale/programs/ld-collate.c:3760 #, c-format msgid "%s: missing `order_end' keyword" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3339 +#: locale/programs/ld-collate.c:3330 #, c-format msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3357 +#: locale/programs/ld-collate.c:3348 #, c-format msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3368 +#: locale/programs/ld-collate.c:3359 #, c-format msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3420 locale/programs/ld-collate.c:3781 +#: locale/programs/ld-collate.c:3411 locale/programs/ld-collate.c:3772 #, c-format msgid "%s: missing `reorder-end' keyword" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3454 locale/programs/ld-collate.c:3652 +#: locale/programs/ld-collate.c:3445 locale/programs/ld-collate.c:3643 #, c-format msgid "%s: section `%.*s' not known" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3519 +#: locale/programs/ld-collate.c:3510 #, c-format msgid "%s: bad symbol <%.*s>" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3715 +#: locale/programs/ld-collate.c:3706 #, c-format msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3765 +#: locale/programs/ld-collate.c:3756 #, c-format msgid "%s: empty category description not allowed" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3784 +#: locale/programs/ld-collate.c:3775 #, c-format msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3948 +#: locale/programs/ld-collate.c:3939 #, c-format msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3966 +#: locale/programs/ld-collate.c:3957 #, c-format msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" msgstr "" @@ -2377,12 +2370,18 @@ msgstr "" msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" msgstr "" -#: locale/programs/ld-identification.c:170 +#: locale/programs/ld-identification.c:175 #, c-format msgid "%s: no identification for category `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-identification.c:351 +#: locale/programs/ld-identification.c:199 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unknown set `%s'" +msgid "%s: unknown standard `%s' for category `%s'" +msgstr "невядомае мноства `%s'" + +#: locale/programs/ld-identification.c:382 #, c-format msgid "%s: duplicate category version definition" msgstr "" @@ -2503,27 +2502,27 @@ msgstr "" msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:497 +#: locale/programs/ld-time.c:501 #, c-format msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:505 locale/programs/ld-time.c:513 -#: locale/programs/ld-time.c:521 +#: locale/programs/ld-time.c:509 locale/programs/ld-time.c:517 +#: locale/programs/ld-time.c:525 #, c-format msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:726 +#: locale/programs/ld-time.c:730 #, c-format msgid "%s: too few values for field `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:771 +#: locale/programs/ld-time.c:775 msgid "extra trailing semicolon" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:774 +#: locale/programs/ld-time.c:778 #, c-format msgid "%s: too many values for field `%s'" msgstr "" @@ -2630,120 +2629,116 @@ msgstr "" msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:519 +#: locale/programs/locale.c:525 #, c-format msgid "while preparing output" msgstr "пад час падрыхтоўкі вываду" -#: locale/programs/localedef.c:121 +#: locale/programs/localedef.c:115 msgid "Input Files:" msgstr "Файлы ўводу:" -#: locale/programs/localedef.c:123 +#: locale/programs/localedef.c:117 msgid "Symbolic character names defined in FILE" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:125 +#: locale/programs/localedef.c:119 msgid "Source definitions are found in FILE" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:127 +#: locale/programs/localedef.c:121 msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:131 +#: locale/programs/localedef.c:125 msgid "Create output even if warning messages were issued" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:132 -msgid "Create old-style tables" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:133 +#: locale/programs/localedef.c:126 msgid "Optional output file prefix" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:134 +#: locale/programs/localedef.c:127 msgid "Strictly conform to POSIX" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:136 +#: locale/programs/localedef.c:129 msgid "Suppress warnings and information messages" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:137 +#: locale/programs/localedef.c:130 msgid "Print more messages" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:138 +#: locale/programs/localedef.c:131 msgid "Archive control:" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:140 +#: locale/programs/localedef.c:133 msgid "Don't add new data to archive" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:142 +#: locale/programs/localedef.c:135 msgid "Add locales named by parameters to archive" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:143 +#: locale/programs/localedef.c:136 msgid "Replace existing archive content" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:145 +#: locale/programs/localedef.c:138 msgid "Remove locales named by parameters from archive" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:146 +#: locale/programs/localedef.c:139 msgid "List content of archive" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:148 +#: locale/programs/localedef.c:141 msgid "locale.alias file to consult when making archive" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:150 +#: locale/programs/localedef.c:143 msgid "Generate little-endian output" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:152 +#: locale/programs/localedef.c:145 msgid "Generate big-endian output" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:157 +#: locale/programs/localedef.c:150 msgid "Compile locale specification" msgstr "Кампілюе пагадненьне аб мясцовасьці" -#: locale/programs/localedef.c:160 +#: locale/programs/localedef.c:153 msgid "" "NAME\n" "[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n" "--list-archive [FILE]" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:235 +#: locale/programs/localedef.c:228 #, c-format msgid "cannot create directory for output files" msgstr "немагчыма стварыць тэчку для файлаў вываду" -#: locale/programs/localedef.c:246 +#: locale/programs/localedef.c:239 #, c-format msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:260 locale/programs/localedef.c:276 -#: locale/programs/localedef.c:614 locale/programs/localedef.c:634 +#: locale/programs/localedef.c:253 locale/programs/localedef.c:269 +#: locale/programs/localedef.c:602 locale/programs/localedef.c:622 #, c-format msgid "cannot open locale definition file `%s'" msgstr "немагчыма адчыніць файл вызначэньня мясцовасьці \"%s\"" -#: locale/programs/localedef.c:288 +#: locale/programs/localedef.c:281 #, c-format msgid "cannot write output files to `%s'" msgstr "немагчыма запісаць файлы вываду ў \"%s\"" -#: locale/programs/localedef.c:380 +#: locale/programs/localedef.c:370 #, c-format msgid "" "System's directory for character maps : %s\n" @@ -2752,12 +2747,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:582 +#: locale/programs/localedef.c:570 #, c-format msgid "circular dependencies between locale definitions" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:588 +#: locale/programs/localedef.c:576 #, c-format msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" msgstr "" @@ -2857,42 +2852,42 @@ msgstr "" msgid "cannot add to locale archive" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:1206 +#: locale/programs/locarchive.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "locale alias file `%s' not found" msgstr "Файл уводу %s неадшуканы.\n" -#: locale/programs/locarchive.c:1357 +#: locale/programs/locarchive.c:1351 #, c-format msgid "Adding %s\n" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:1363 +#: locale/programs/locarchive.c:1357 #, c-format msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:1369 +#: locale/programs/locarchive.c:1363 #, c-format msgid "\"%s\" is no directory; ignored" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:1376 +#: locale/programs/locarchive.c:1370 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored" msgstr "Немагчыма адчыніць тэчку %s" -#: locale/programs/locarchive.c:1448 +#: locale/programs/locarchive.c:1442 #, c-format msgid "incomplete set of locale files in \"%s\"" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:1512 +#: locale/programs/locarchive.c:1506 #, c-format msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:1584 +#: locale/programs/locarchive.c:1576 #, c-format msgid "locale \"%s\" not in archive" msgstr "" @@ -2959,12 +2954,12 @@ msgstr "немагчыма перайменаваць новы архіў" msgid "repertoire map file `%s' not found" msgstr "" -#: login/programs/pt_chown.c:78 +#: login/programs/pt_chown.c:79 #, c-format msgid "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line.\n" msgstr "" -#: login/programs/pt_chown.c:92 +#: login/programs/pt_chown.c:93 #, c-format msgid "" "The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'.\n" @@ -2972,34 +2967,34 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: login/programs/pt_chown.c:198 +#: login/programs/pt_chown.c:204 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: Too many arguments\n" msgid "too many arguments" msgstr "%s: зашмат довадаў\n" -#: login/programs/pt_chown.c:206 +#: login/programs/pt_chown.c:212 #, c-format msgid "needs to be installed setuid `root'" msgstr "" -#: malloc/mcheck.c:346 +#: malloc/mcheck.c:344 msgid "memory is consistent, library is buggy\n" msgstr "" -#: malloc/mcheck.c:349 +#: malloc/mcheck.c:347 msgid "memory clobbered before allocated block\n" msgstr "" -#: malloc/mcheck.c:352 +#: malloc/mcheck.c:350 msgid "memory clobbered past end of allocated block\n" msgstr "" -#: malloc/mcheck.c:355 +#: malloc/mcheck.c:353 msgid "block freed twice\n" msgstr "блёк вызвалены двойчы\n" -#: malloc/mcheck.c:358 +#: malloc/mcheck.c:356 msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" msgstr "" @@ -3106,7 +3101,7 @@ msgstr "Невядомая сыстэмная памылка" msgid "unable to free arguments" msgstr "" -#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:831 nis/ypclnt.c:919 posix/regcomp.c:137 +#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:824 nis/ypclnt.c:913 posix/regcomp.c:137 #: sysdeps/gnu/errlist.c:21 msgid "Success" msgstr "" @@ -3147,8 +3142,8 @@ msgstr "Агульная сыстэмная памылка" msgid "First/next chain broken" msgstr "" -#. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation. -#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:876 sysdeps/gnu/errlist.c:158 +#. TRANS The file permissions do not allow the attempted operation. +#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:869 sysdeps/gnu/errlist.c:158 msgid "Permission denied" msgstr "бракуе правоў" @@ -3300,128 +3295,128 @@ msgstr "Немагчыма стварыць працэс на паслужнік msgid "Master server busy, full dump rescheduled." msgstr "" -#: nis/nis_local_names.c:121 +#: nis/nis_local_names.c:122 #, c-format msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:51 +#: nis/nis_print.c:52 msgid "UNKNOWN" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:109 +#: nis/nis_print.c:110 msgid "BOGUS OBJECT\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:112 +#: nis/nis_print.c:113 msgid "NO OBJECT\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:115 +#: nis/nis_print.c:116 msgid "DIRECTORY\n" msgstr "ТЭЧКА\n" -#: nis/nis_print.c:118 +#: nis/nis_print.c:119 msgid "GROUP\n" msgstr "ГРУПА\n" -#: nis/nis_print.c:121 +#: nis/nis_print.c:122 msgid "TABLE\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:124 +#: nis/nis_print.c:125 msgid "ENTRY\n" msgstr "ЗАПІС\n" -#: nis/nis_print.c:127 +#: nis/nis_print.c:128 msgid "LINK\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:130 +#: nis/nis_print.c:131 msgid "PRIVATE\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:133 +#: nis/nis_print.c:134 msgid "(Unknown object)\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:167 +#: nis/nis_print.c:168 #, c-format msgid "Name : `%s'\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:168 +#: nis/nis_print.c:169 #, c-format msgid "Type : %s\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:173 +#: nis/nis_print.c:174 msgid "Master Server :\n" msgstr "Галоўны паслужнік :\n" -#: nis/nis_print.c:175 +#: nis/nis_print.c:176 msgid "Replicate :\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:176 +#: nis/nis_print.c:177 #, c-format msgid "\tName : %s\n" msgstr "\tНазва : %s\n" -#: nis/nis_print.c:177 +#: nis/nis_print.c:178 msgid "\tPublic Key : " msgstr "\tАгульны ключ : " -#: nis/nis_print.c:181 +#: nis/nis_print.c:182 msgid "None.\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:184 +#: nis/nis_print.c:185 #, c-format msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" msgstr "Diffie-Hellmann (%d біт)\n" -#: nis/nis_print.c:189 +#: nis/nis_print.c:190 #, c-format msgid "RSA (%d bits)\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:192 +#: nis/nis_print.c:193 msgid "Kerberos.\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:195 +#: nis/nis_print.c:196 #, c-format msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:206 +#: nis/nis_print.c:207 #, c-format msgid "\tUniversal addresses (%u)\n" msgstr "\tУсеагульная адрэса (%u)\n" -#: nis/nis_print.c:228 +#: nis/nis_print.c:229 msgid "Time to live : " msgstr "" -#: nis/nis_print.c:230 +#: nis/nis_print.c:231 msgid "Default Access rights :\n" msgstr "Дапомныя правы доступу :\n" -#: nis/nis_print.c:239 +#: nis/nis_print.c:240 #, c-format msgid "\tType : %s\n" msgstr "\tВід : %s\n" -#: nis/nis_print.c:240 +#: nis/nis_print.c:241 msgid "\tAccess rights: " msgstr "\tПравы доступу: " -#: nis/nis_print.c:254 +#: nis/nis_print.c:255 msgid "Group Flags :" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:257 +#: nis/nis_print.c:258 msgid "" "\n" "Group Members :\n" @@ -3429,95 +3424,95 @@ msgstr "" "\n" "Удзельнікі групы :\n" -#: nis/nis_print.c:269 +#: nis/nis_print.c:270 #, c-format msgid "Table Type : %s\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:270 +#: nis/nis_print.c:271 #, c-format msgid "Number of Columns : %d\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:271 +#: nis/nis_print.c:272 #, c-format msgid "Character Separator : %c\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:272 +#: nis/nis_print.c:273 #, c-format msgid "Search Path : %s\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:273 +#: nis/nis_print.c:274 msgid "Columns :\n" msgstr "Слупкі :\n" -#: nis/nis_print.c:276 +#: nis/nis_print.c:277 #, c-format msgid "\t[%d]\tName : %s\n" msgstr "\t[%d]\tНазва : %s\n" -#: nis/nis_print.c:278 +#: nis/nis_print.c:279 msgid "\t\tAttributes : " msgstr "\t\tПрызнакі : " -#: nis/nis_print.c:280 +#: nis/nis_print.c:281 msgid "\t\tAccess Rights : " msgstr "\t\tПравы доступу: " -#: nis/nis_print.c:290 +#: nis/nis_print.c:291 msgid "Linked Object Type : " msgstr "" -#: nis/nis_print.c:292 +#: nis/nis_print.c:293 #, c-format msgid "Linked to : %s\n" msgstr "Злучана з : %s\n" -#: nis/nis_print.c:302 +#: nis/nis_print.c:303 #, c-format msgid "\tEntry data of type %s\n" msgstr "\tУвядзіце даньні віду %s\n" -#: nis/nis_print.c:305 +#: nis/nis_print.c:306 #, c-format msgid "\t[%u] - [%u bytes] " msgstr "\t[%u] - [%u байтаў] " -#: nis/nis_print.c:308 +#: nis/nis_print.c:309 msgid "Encrypted data\n" msgstr "Зашыфраваныя даньні\n" -#: nis/nis_print.c:310 +#: nis/nis_print.c:311 msgid "Binary data\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:326 +#: nis/nis_print.c:327 #, c-format msgid "Object Name : %s\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:327 +#: nis/nis_print.c:328 #, c-format msgid "Directory : %s\n" msgstr "Тэчка : %s\n" -#: nis/nis_print.c:328 +#: nis/nis_print.c:329 #, c-format msgid "Owner : %s\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:329 +#: nis/nis_print.c:330 #, c-format msgid "Group : %s\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:330 +#: nis/nis_print.c:331 msgid "Access Rights : " msgstr "" -#: nis/nis_print.c:332 +#: nis/nis_print.c:333 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3526,92 +3521,92 @@ msgstr "" "\n" "Час існаваньня : " -#: nis/nis_print.c:335 +#: nis/nis_print.c:336 #, c-format msgid "Creation Time : %s" msgstr "Час стварэньня : %s" -#: nis/nis_print.c:337 +#: nis/nis_print.c:338 #, c-format msgid "Mod. Time : %s" msgstr "Час зьмян. : %s" -#: nis/nis_print.c:338 +#: nis/nis_print.c:339 msgid "Object Type : " msgstr "" -#: nis/nis_print.c:358 +#: nis/nis_print.c:359 #, c-format msgid " Data Length = %u\n" msgstr " Даўжыня даньняў = %u\n" -#: nis/nis_print.c:372 +#: nis/nis_print.c:373 #, c-format msgid "Status : %s\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:373 +#: nis/nis_print.c:374 #, c-format msgid "Number of objects : %u\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:377 +#: nis/nis_print.c:378 #, c-format msgid "Object #%d:\n" msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:116 +#: nis/nis_print_group_entry.c:117 #, c-format msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n" msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:124 +#: nis/nis_print_group_entry.c:125 msgid " Explicit members:\n" msgstr " Яўныя ўдзельнікі:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:129 +#: nis/nis_print_group_entry.c:130 msgid " No explicit members\n" msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:132 +#: nis/nis_print_group_entry.c:133 msgid " Implicit members:\n" msgstr " Няяўныя ўдзельнікі:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:137 +#: nis/nis_print_group_entry.c:138 msgid " No implicit members\n" msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:140 +#: nis/nis_print_group_entry.c:141 msgid " Recursive members:\n" msgstr " Рэкурсыўныя ўдзельнікі:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:145 +#: nis/nis_print_group_entry.c:146 msgid " No recursive members\n" msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:148 +#: nis/nis_print_group_entry.c:149 msgid " Explicit nonmembers:\n" msgstr " Яўныя няўдзельнікі:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:153 +#: nis/nis_print_group_entry.c:154 msgid " No explicit nonmembers\n" msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:156 +#: nis/nis_print_group_entry.c:157 msgid " Implicit nonmembers:\n" msgstr " Няяўныя няўдзельнікі:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:161 +#: nis/nis_print_group_entry.c:162 msgid " No implicit nonmembers\n" msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:164 +#: nis/nis_print_group_entry.c:165 #, fuzzy #| msgid " Recursive members:\n" msgid " Recursive nonmembers:\n" msgstr " Рэкурсыўныя ўдзельнікі:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:169 +#: nis/nis_print_group_entry.c:170 msgid " No recursive nonmembers\n" msgstr "" @@ -3653,100 +3648,100 @@ msgstr "" msgid "netname2user: should not have uid 0" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:834 +#: nis/ypclnt.c:827 msgid "Request arguments bad" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:837 +#: nis/ypclnt.c:830 msgid "RPC failure on NIS operation" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:840 +#: nis/ypclnt.c:833 msgid "Can't bind to server which serves this domain" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:843 +#: nis/ypclnt.c:836 msgid "No such map in server's domain" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:846 +#: nis/ypclnt.c:839 msgid "No such key in map" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:849 +#: nis/ypclnt.c:842 msgid "Internal NIS error" msgstr "Унутраная памылка NIS" -#: nis/ypclnt.c:852 +#: nis/ypclnt.c:845 msgid "Local resource allocation failure" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:855 +#: nis/ypclnt.c:848 msgid "No more records in map database" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:858 +#: nis/ypclnt.c:851 msgid "Can't communicate with portmapper" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:861 +#: nis/ypclnt.c:854 msgid "Can't communicate with ypbind" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:864 +#: nis/ypclnt.c:857 msgid "Can't communicate with ypserv" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:867 +#: nis/ypclnt.c:860 msgid "Local domain name not set" msgstr "Мясцовы маёнтак неўсталяваны" -#: nis/ypclnt.c:870 +#: nis/ypclnt.c:863 msgid "NIS map database is bad" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:873 +#: nis/ypclnt.c:866 msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:879 +#: nis/ypclnt.c:872 msgid "Database is busy" msgstr "База даньняў занята" -#: nis/ypclnt.c:882 +#: nis/ypclnt.c:875 msgid "Unknown NIS error code" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:922 +#: nis/ypclnt.c:916 msgid "Internal ypbind error" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:925 +#: nis/ypclnt.c:919 msgid "Domain not bound" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:928 +#: nis/ypclnt.c:922 msgid "System resource allocation failure" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:931 +#: nis/ypclnt.c:925 msgid "Unknown ypbind error" msgstr "Невядомая памылка ypbind" -#: nis/ypclnt.c:972 +#: nis/ypclnt.c:966 msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" msgstr "yp_update: немагчыма пераўтварыць вузел у сеткавы назоў\n" -#: nis/ypclnt.c:990 +#: nis/ypclnt.c:984 msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: немагчыма атрымаць адрэсу паслужніку\n" -#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:485 +#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:485 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "" -#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:487 +#: nscd/aicache.c:87 nscd/hstcache.c:487 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "" @@ -3780,308 +3775,293 @@ msgstr "" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "" -#: nscd/connections.c:553 +#: nscd/connections.c:537 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:561 +#: nscd/connections.c:545 #, fuzzy #| msgid "cannot read header" msgid "uninitialized header" msgstr "немагчыма прачытаць загаловак" -#: nscd/connections.c:566 +#: nscd/connections.c:550 msgid "header size does not match" msgstr "" -#: nscd/connections.c:576 +#: nscd/connections.c:560 msgid "file size does not match" msgstr "" -#: nscd/connections.c:593 +#: nscd/connections.c:577 #, fuzzy #| msgid "Modification failed" msgid "verification failed" msgstr "Памылка зьмяненьня" -#: nscd/connections.c:607 +#: nscd/connections.c:591 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "" -#: nscd/connections.c:618 nscd/connections.c:702 +#: nscd/connections.c:602 nscd/connections.c:686 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot create internal descriptors" msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "немагчыма стварыць унутраныя дэскрыптары" -#: nscd/connections.c:634 +#: nscd/connections.c:618 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open `%s'" msgid "cannot access '%s'" msgstr "немагчыма адчыніць \"%s\"" -#: nscd/connections.c:682 +#: nscd/connections.c:666 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "" -#: nscd/connections.c:688 +#: nscd/connections.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "немагчыма стварыць кэш для шляху пошуку" -#: nscd/connections.c:691 +#: nscd/connections.c:675 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot create temporary file" msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "немагчыма стварыць часовы файл" -#: nscd/connections.c:762 +#: nscd/connections.c:746 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot write statistics: %s" msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "немагчыма запісаць статыстыку: %s" -#: nscd/connections.c:801 -#, c-format -msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:850 +#: nscd/connections.c:802 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:870 nscd/connections.c:934 -#, c-format -msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:878 nscd/connections.c:944 -#, c-format -msgid "cannot set socket to close on exec: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:891 +#: nscd/connections.c:821 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:973 +#: nscd/connections.c:878 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:977 +#: nscd/connections.c:882 #, c-format msgid "monitoring file `%s` (%d)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:990 +#: nscd/connections.c:895 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:994 +#: nscd/connections.c:899 #, fuzzy, c-format #| msgid "Can't open directory %s" msgid "monitoring directory `%s` (%d)" msgstr "Немагчыма адчыніць тэчку %s" -#: nscd/connections.c:1022 +#: nscd/connections.c:927 #, c-format msgid "monitoring file %s for database %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1032 +#: nscd/connections.c:937 #, c-format msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1151 +#: nscd/connections.c:1056 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1163 +#: nscd/connections.c:1068 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1185 +#: nscd/connections.c:1090 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1190 +#: nscd/connections.c:1095 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1195 +#: nscd/connections.c:1100 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1233 nscd/connections.c:1286 +#: nscd/connections.c:1138 nscd/connections.c:1191 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "немагчыма запісаць вынік: %s" -#: nscd/connections.c:1377 +#: nscd/connections.c:1282 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1437 +#: nscd/connections.c:1342 #, c-format msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1451 +#: nscd/connections.c:1356 #, c-format msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1491 +#: nscd/connections.c:1396 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1501 +#: nscd/connections.c:1406 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1514 +#: nscd/connections.c:1419 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1560 +#: nscd/connections.c:1465 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1569 +#: nscd/connections.c:1474 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1762 +#: nscd/connections.c:1657 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1795 +#: nscd/connections.c:1690 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1808 +#: nscd/connections.c:1703 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1818 +#: nscd/connections.c:1713 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1823 +#: nscd/connections.c:1718 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1963 +#: nscd/connections.c:1858 #, c-format msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1968 +#: nscd/connections.c:1863 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1976 nscd/connections.c:2018 +#: nscd/connections.c:1871 nscd/connections.c:1913 #, c-format msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1991 +#: nscd/connections.c:1886 #, c-format msgid "monitored file `%s` was written to" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2015 +#: nscd/connections.c:1910 #, c-format msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2041 +#: nscd/connections.c:1936 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2053 +#: nscd/connections.c:1948 #, c-format msgid "failed to add file watch `%s`: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2247 nscd/connections.c:2428 +#: nscd/connections.c:2126 nscd/connections.c:2291 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2543 +#: nscd/connections.c:2406 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2551 +#: nscd/connections.c:2414 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2565 +#: nscd/connections.c:2428 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2620 nscd/connections.c:2622 nscd/connections.c:2638 -#: nscd/connections.c:2648 nscd/connections.c:2666 nscd/connections.c:2677 -#: nscd/connections.c:2687 +#: nscd/connections.c:2483 nscd/connections.c:2485 nscd/connections.c:2501 +#: nscd/connections.c:2511 nscd/connections.c:2529 nscd/connections.c:2540 +#: nscd/connections.c:2550 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2640 +#: nscd/connections.c:2503 msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2649 +#: nscd/connections.c:2512 msgid "getgrouplist failed" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2667 +#: nscd/connections.c:2530 msgid "setgroups failed" msgstr "" -#: nscd/grpcache.c:405 nscd/hstcache.c:432 nscd/initgrcache.c:411 -#: nscd/pwdcache.c:383 nscd/servicescache.c:338 +#: nscd/grpcache.c:416 nscd/hstcache.c:432 nscd/initgrcache.c:411 +#: nscd/pwdcache.c:394 nscd/servicescache.c:338 #, c-format msgid "short write in %s: %s" msgstr "" -#: nscd/grpcache.c:450 nscd/initgrcache.c:78 +#: nscd/grpcache.c:461 nscd/initgrcache.c:78 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" msgstr "" -#: nscd/grpcache.c:452 nscd/initgrcache.c:80 +#: nscd/grpcache.c:463 nscd/initgrcache.c:80 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" msgstr "" -#: nscd/grpcache.c:531 +#: nscd/grpcache.c:542 #, c-format msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" msgstr "" @@ -4164,7 +4144,7 @@ msgstr "Выкарыстоўваць асабісты кэш для кожнаг msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "" -#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:1007 nss/makedb.c:206 +#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:947 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "" @@ -4421,17 +4401,17 @@ msgstr "" "%15ld%% часьціня супадзеньняў кэшу\n" "%15s праверка /etc/%s на зьмяненьні\n" -#: nscd/pwdcache.c:428 +#: nscd/pwdcache.c:439 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" msgstr "" -#: nscd/pwdcache.c:430 +#: nscd/pwdcache.c:441 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" msgstr "" -#: nscd/pwdcache.c:511 +#: nscd/pwdcache.c:522 #, c-format msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" msgstr "" @@ -4566,22 +4546,22 @@ msgstr "" msgid "Get entries from administrative database." msgstr "" -#: nss/getent.c:148 nss/getent.c:477 nss/getent.c:522 +#: nss/getent.c:148 nss/getent.c:441 nss/getent.c:486 #, c-format msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "Пералічэньне непадтрымліваецца на %s\n" -#: nss/getent.c:921 +#: nss/getent.c:861 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unknown database: %s\n" msgid "Unknown database name" msgstr "Невядомая база даньняў: %s\n" -#: nss/getent.c:951 +#: nss/getent.c:891 msgid "Supported databases:\n" msgstr "" -#: nss/getent.c:1017 +#: nss/getent.c:957 #, c-format msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "Невядомая база даньняў: %s\n" @@ -4651,62 +4631,62 @@ msgstr "немагчыма стварыць файл вываду" msgid "cannot rename temporary file" msgstr "немагчыма стварыць часовы файл" -#: nss/makedb.c:531 nss/makedb.c:554 +#: nss/makedb.c:527 nss/makedb.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create search tree" msgstr "немагчыма стварыць кэш для шляху пошуку" -#: nss/makedb.c:560 +#: nss/makedb.c:556 msgid "duplicate key" msgstr "" -#: nss/makedb.c:572 +#: nss/makedb.c:568 #, fuzzy, c-format #| msgid "error while reading the input" msgid "problems while reading `%s'" msgstr "памылка пад час чытаньня ўводу" -#: nss/makedb.c:799 +#: nss/makedb.c:795 #, fuzzy, c-format #| msgid "failed to create new locale archive" msgid "failed to write new database file" msgstr "немагчыма стварыць новы архіў мясцовасьці" -#: nss/makedb.c:812 +#: nss/makedb.c:808 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot create temporary file" msgid "cannot stat database file" msgstr "немагчыма стварыць часовы файл" -#: nss/makedb.c:817 +#: nss/makedb.c:813 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open input file" msgid "cannot map database file" msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу" -#: nss/makedb.c:820 +#: nss/makedb.c:816 #, fuzzy, c-format #| msgid "Not a name file" msgid "file not a database file" msgstr "Ня файл назвы" -#: nss/makedb.c:871 +#: nss/makedb.c:867 #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open locale definition file `%s'" msgid "cannot set file creation context for `%s'" msgstr "немагчыма адчыніць файл вызначэньня мясцовасьці \"%s\"" -#: posix/getconf.c:400 +#: posix/getconf.c:417 #, c-format msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n" msgstr "Выкарыстаньне: %s [-v пагадненьне] variable_name [шлях]\n" -#: posix/getconf.c:403 +#: posix/getconf.c:420 #, c-format msgid " %s -a [pathname]\n" msgstr "" -#: posix/getconf.c:479 +#: posix/getconf.c:496 #, c-format msgid "" "Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n" @@ -4718,87 +4698,66 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: posix/getconf.c:537 +#: posix/getconf.c:572 #, c-format msgid "unknown specification \"%s\"" msgstr "невядомая спэцыфікацыя \"%s\"" -#: posix/getconf.c:589 +#: posix/getconf.c:624 #, c-format msgid "Couldn't execute %s" msgstr "" -#: posix/getconf.c:633 posix/getconf.c:649 +#: posix/getconf.c:669 posix/getconf.c:685 msgid "undefined" msgstr "" -#: posix/getconf.c:671 +#: posix/getconf.c:707 #, c-format msgid "Unrecognized variable `%s'" msgstr "Нераспазнаная пераменная \"%s\"" -#: posix/getopt.c:592 posix/getopt.c:621 -#, c-format -msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "" +#: posix/getopt.c:277 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Too many arguments\n" +msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: зашмат довадаў\n" -#: posix/getopt.c:662 posix/getopt.c:666 +#: posix/getopt.c:283 #, c-format -msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" +msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "" -#: posix/getopt.c:675 posix/getopt.c:680 -#, c-format -msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" +#: posix/getopt.c:318 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: illegal option -- %c\n" +msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" +msgstr "%s: недапушчальны выраб -- %c\n" -#: posix/getopt.c:723 posix/getopt.c:742 +#: posix/getopt.c:344 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: Too many arguments\n" -msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" +msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: зашмат довадаў\n" -#: posix/getopt.c:780 posix/getopt.c:783 +#: posix/getopt.c:359 #, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -msgstr "%s: недапушчальны выраб -- %c\n" - -#: posix/getopt.c:791 posix/getopt.c:794 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" -msgstr "%s: недапушчальны выраб -- %c\n" +#| msgid "%s: Too many arguments\n" +msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" +msgstr "%s: зашмат довадаў\n" -#: posix/getopt.c:843 posix/getopt.c:846 +#: posix/getopt.c:620 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: недапушчальны выраб -- %c\n" -#: posix/getopt.c:899 posix/getopt.c:916 posix/getopt.c:1126 -#: posix/getopt.c:1144 +#: posix/getopt.c:635 posix/getopt.c:681 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: Too many arguments\n" msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: зашмат довадаў\n" -#: posix/getopt.c:972 posix/getopt.c:988 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: posix/getopt.c:1012 posix/getopt.c:1030 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: posix/getopt.c:1051 posix/getopt.c:1069 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Too many arguments\n" -msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" -msgstr "%s: зашмат довадаў\n" - #: posix/regcomp.c:140 msgid "No match" msgstr "" @@ -4863,63 +4822,63 @@ msgstr "" msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "" -#: posix/regcomp.c:685 +#: posix/regcomp.c:673 msgid "No previous regular expression" msgstr "" -#: posix/wordexp.c:1851 +#: posix/wordexp.c:1822 msgid "parameter null or not set" msgstr "" -#: resolv/herror.c:68 +#: resolv/herror.c:63 msgid "Resolver Error 0 (no error)" msgstr "" -#: resolv/herror.c:69 +#: resolv/herror.c:64 msgid "Unknown host" msgstr "Невядомы вузел" -#: resolv/herror.c:70 +#: resolv/herror.c:65 msgid "Host name lookup failure" msgstr "Памылка пошуку назвы вузла" -#: resolv/herror.c:71 +#: resolv/herror.c:66 msgid "Unknown server error" msgstr "Невядомая памылка паслужніку" -#: resolv/herror.c:72 +#: resolv/herror.c:67 msgid "No address associated with name" msgstr "" -#: resolv/herror.c:107 +#: resolv/herror.c:102 msgid "Resolver internal error" msgstr "" -#: resolv/herror.c:110 +#: resolv/herror.c:105 msgid "Unknown resolver error" msgstr "" -#: resolv/res_hconf.c:125 +#: resolv/res_hconf.c:118 #, c-format msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains" msgstr "" -#: resolv/res_hconf.c:146 +#: resolv/res_hconf.c:139 #, c-format msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain" msgstr "" -#: resolv/res_hconf.c:205 +#: resolv/res_hconf.c:176 #, c-format msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n" msgstr "" -#: resolv/res_hconf.c:248 +#: resolv/res_hconf.c:219 #, c-format msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n" msgstr "" -#: resolv/res_hconf.c:283 +#: resolv/res_hconf.c:252 #, c-format msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n" msgstr "" @@ -5082,7 +5041,7 @@ msgstr "" msgid "Input message available" msgstr "Недаступна" -#: stdio-common/psiginfo-data.h:46 +#: stdio-common/psiginfo-data.h:46 timezone/zdump.c:381 timezone/zic.c:520 msgid "I/O error" msgstr "памылка У/В" @@ -5151,7 +5110,7 @@ msgstr "Невядомы сыгнал %d" msgid "Unknown error " msgstr "Невядомая памылка " -#: string/strerror.c:42 +#: string/strerror.c:41 msgid "Unknown error" msgstr "Невядомая памылка" @@ -5165,172 +5124,172 @@ msgstr "" msgid "Unknown signal %d" msgstr "Невядомы сыгнал %d" -#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:135 -#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233 -#: sunrpc/svc_udp.c:162 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:793 sunrpc/xdr_array.c:97 -#: sunrpc/xdr_rec.c:152 sunrpc/xdr_ref.c:76 +#: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 +#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:234 +#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:230 +#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102 +#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 #, fuzzy #| msgid "xdr_bytes: out of memory\n" msgid "out of memory\n" msgstr "xdr_bytes: нехапае памяці\n" -#: sunrpc/auth_unix.c:349 +#: sunrpc/auth_unix.c:350 msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:95 sunrpc/clnt_perr.c:111 +#: sunrpc/clnt_perr.c:96 sunrpc/clnt_perr.c:112 #, c-format msgid "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:102 +#: sunrpc/clnt_perr.c:103 #, c-format msgid "%s: %s; why = %s\n" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:104 +#: sunrpc/clnt_perr.c:105 #, c-format msgid "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d)\n" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:153 +#: sunrpc/clnt_perr.c:154 msgid "RPC: Success" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:156 +#: sunrpc/clnt_perr.c:157 msgid "RPC: Can't encode arguments" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:160 +#: sunrpc/clnt_perr.c:161 msgid "RPC: Can't decode result" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:164 +#: sunrpc/clnt_perr.c:165 msgid "RPC: Unable to send" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:168 +#: sunrpc/clnt_perr.c:169 msgid "RPC: Unable to receive" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:172 +#: sunrpc/clnt_perr.c:173 msgid "RPC: Timed out" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:176 +#: sunrpc/clnt_perr.c:177 msgid "RPC: Incompatible versions of RPC" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:180 +#: sunrpc/clnt_perr.c:181 msgid "RPC: Authentication error" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:184 +#: sunrpc/clnt_perr.c:185 msgid "RPC: Program unavailable" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:188 +#: sunrpc/clnt_perr.c:189 msgid "RPC: Program/version mismatch" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:192 +#: sunrpc/clnt_perr.c:193 msgid "RPC: Procedure unavailable" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:196 +#: sunrpc/clnt_perr.c:197 msgid "RPC: Server can't decode arguments" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:200 +#: sunrpc/clnt_perr.c:201 msgid "RPC: Remote system error" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:204 +#: sunrpc/clnt_perr.c:205 msgid "RPC: Unknown host" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:208 +#: sunrpc/clnt_perr.c:209 msgid "RPC: Unknown protocol" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:212 +#: sunrpc/clnt_perr.c:213 msgid "RPC: Port mapper failure" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:216 +#: sunrpc/clnt_perr.c:217 msgid "RPC: Program not registered" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:220 +#: sunrpc/clnt_perr.c:221 msgid "RPC: Failed (unspecified error)" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:261 +#: sunrpc/clnt_perr.c:262 msgid "RPC: (unknown error code)" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:333 +#: sunrpc/clnt_perr.c:334 msgid "Authentication OK" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:336 +#: sunrpc/clnt_perr.c:337 msgid "Invalid client credential" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:340 +#: sunrpc/clnt_perr.c:341 msgid "Server rejected credential" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:344 +#: sunrpc/clnt_perr.c:345 msgid "Invalid client verifier" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:348 +#: sunrpc/clnt_perr.c:349 msgid "Server rejected verifier" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:352 +#: sunrpc/clnt_perr.c:353 msgid "Client credential too weak" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:356 +#: sunrpc/clnt_perr.c:357 msgid "Invalid server verifier" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:360 +#: sunrpc/clnt_perr.c:361 msgid "Failed (unspecified error)" msgstr "Збой (нявызначаная памылка)" -#: sunrpc/clnt_raw.c:115 +#: sunrpc/clnt_raw.c:116 msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error" msgstr "" -#: sunrpc/pm_getmaps.c:77 +#: sunrpc/pm_getmaps.c:78 msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem" msgstr "" -#: sunrpc/pmap_clnt.c:127 +#: sunrpc/pmap_clnt.c:128 msgid "Cannot register service" msgstr "" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:243 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:245 msgid "Cannot create socket for broadcast rpc" msgstr "" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:250 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:252 msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST" msgstr "" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:302 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:304 msgid "Cannot send broadcast packet" msgstr "" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:327 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:329 msgid "Broadcast poll problem" msgstr "" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:340 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:342 msgid "Cannot receive reply to broadcast" msgstr "" @@ -5612,90 +5571,13 @@ msgstr "" msgid "preprocessor error" msgstr "" -#: sunrpc/rpcinfo.c:246 sunrpc/rpcinfo.c:392 -#, c-format -msgid "program %lu is not available\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:273 sunrpc/rpcinfo.c:319 sunrpc/rpcinfo.c:342 -#: sunrpc/rpcinfo.c:416 sunrpc/rpcinfo.c:462 sunrpc/rpcinfo.c:485 -#: sunrpc/rpcinfo.c:519 -#, c-format -msgid "program %lu version %lu is not available\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:524 -#, c-format -msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:565 sunrpc/rpcinfo.c:572 -msgid "rpcinfo: can't contact portmapper" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:579 -msgid "No remote programs registered.\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:583 -msgid " program vers proto port\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:622 -msgid "(unknown)" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:646 -#, c-format -msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:667 -msgid "Sorry. You are not root\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:674 -#, c-format -msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:683 -msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:685 -msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:687 -msgid " rpcinfo -p [ host ]\n" -msgstr " rpcinfo -p [ вузел ]\n" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:688 -msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:689 -msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:714 -#, c-format -msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:751 -#, c-format -msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_run.c:71 +#: sunrpc/svc_run.c:72 #, fuzzy #| msgid "xdr_string: out of memory\n" msgid "svc_run: - out of memory" msgstr "xdr_string: нехапае памяці\n" -#: sunrpc/svc_run.c:91 +#: sunrpc/svc_run.c:92 msgid "svc_run: - poll failed" msgstr "" @@ -5727,204 +5609,204 @@ msgstr "" msgid "never registered prog %d\n" msgstr "" -#: sunrpc/svc_tcp.c:164 +#: sunrpc/svc_tcp.c:165 msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem" msgstr "" -#: sunrpc/svc_tcp.c:179 +#: sunrpc/svc_tcp.c:180 msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen" msgstr "" -#: sunrpc/svc_udp.c:137 +#: sunrpc/svc_udp.c:136 msgid "svcudp_create: socket creation problem" msgstr "" -#: sunrpc/svc_udp.c:151 +#: sunrpc/svc_udp.c:150 msgid "svcudp_create - cannot getsockname" msgstr "" -#: sunrpc/svc_udp.c:183 +#: sunrpc/svc_udp.c:182 msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n" msgstr "" -#: sunrpc/svc_udp.c:495 +#: sunrpc/svc_udp.c:481 msgid "enablecache: cache already enabled" msgstr "" -#: sunrpc/svc_udp.c:501 +#: sunrpc/svc_udp.c:487 msgid "enablecache: could not allocate cache" msgstr "" -#: sunrpc/svc_udp.c:510 +#: sunrpc/svc_udp.c:496 msgid "enablecache: could not allocate cache data" msgstr "" -#: sunrpc/svc_udp.c:518 +#: sunrpc/svc_udp.c:504 msgid "enablecache: could not allocate cache fifo" msgstr "" -#: sunrpc/svc_udp.c:554 +#: sunrpc/svc_udp.c:540 msgid "cache_set: victim not found" msgstr "" -#: sunrpc/svc_udp.c:565 +#: sunrpc/svc_udp.c:551 msgid "cache_set: victim alloc failed" msgstr "" -#: sunrpc/svc_udp.c:572 +#: sunrpc/svc_udp.c:558 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer" msgstr "cache_set: немагчыма разьмеркаваць новы rpc_buffer" -#: sunrpc/svc_unix.c:162 +#: sunrpc/svc_unix.c:163 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem" msgstr "" -#: sunrpc/svc_unix.c:178 +#: sunrpc/svc_unix.c:179 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen" msgstr "" -#: sysdeps/generic/siglist.h:28 +#: sysdeps/generic/siglist.h:29 msgid "Hangup" msgstr "Вызваленьне лініі" -#: sysdeps/generic/siglist.h:29 +#: sysdeps/generic/siglist.h:30 msgid "Interrupt" msgstr "Прыпыненьне" -#: sysdeps/generic/siglist.h:30 +#: sysdeps/generic/siglist.h:31 msgid "Quit" msgstr "Выхад" -#: sysdeps/generic/siglist.h:31 +#: sysdeps/generic/siglist.h:32 msgid "Illegal instruction" msgstr "Недапушчальнае прадпісаньне" -#: sysdeps/generic/siglist.h:32 +#: sysdeps/generic/siglist.h:33 msgid "Trace/breakpoint trap" msgstr "" -#: sysdeps/generic/siglist.h:33 +#: sysdeps/generic/siglist.h:34 msgid "Aborted" msgstr "" -#: sysdeps/generic/siglist.h:34 +#: sysdeps/generic/siglist.h:35 msgid "Floating point exception" msgstr "Выключэньне плыўной коскі" -#: sysdeps/generic/siglist.h:35 +#: sysdeps/generic/siglist.h:36 msgid "Killed" msgstr "Забіты" -#: sysdeps/generic/siglist.h:36 +#: sysdeps/generic/siglist.h:37 msgid "Bus error" msgstr "Памылка шыны" -#: sysdeps/generic/siglist.h:37 +#: sysdeps/generic/siglist.h:38 +msgid "Bad system call" +msgstr "Дрэнны сыстэмны выклік" + +#: sysdeps/generic/siglist.h:39 msgid "Segmentation fault" msgstr "Збой сэгмэнтацыі" -#. TRANS Broken pipe; there is no process reading from the other end of a pipe. +#. TRANS There is no process reading from the other end of a pipe. #. TRANS Every library function that returns this error code also generates a #. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled #. TRANS or blocked. Thus, your program will never actually see @code{EPIPE} #. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}. -#: sysdeps/generic/siglist.h:38 sysdeps/gnu/errlist.c:360 +#: sysdeps/generic/siglist.h:40 sysdeps/gnu/errlist.c:360 msgid "Broken pipe" msgstr "Зламаны трубаправод" -#: sysdeps/generic/siglist.h:39 +#: sysdeps/generic/siglist.h:41 msgid "Alarm clock" msgstr "" -#: sysdeps/generic/siglist.h:40 +#: sysdeps/generic/siglist.h:42 msgid "Terminated" msgstr "Завершаны" -#: sysdeps/generic/siglist.h:41 +#: sysdeps/generic/siglist.h:43 msgid "Urgent I/O condition" msgstr "" -#: sysdeps/generic/siglist.h:42 +#: sysdeps/generic/siglist.h:44 msgid "Stopped (signal)" msgstr "Спынены (сыгнал)" -#: sysdeps/generic/siglist.h:43 +#: sysdeps/generic/siglist.h:45 msgid "Stopped" msgstr "Спынены" -#: sysdeps/generic/siglist.h:44 +#: sysdeps/generic/siglist.h:46 msgid "Continued" msgstr "Працягнуты" -#: sysdeps/generic/siglist.h:45 +#: sysdeps/generic/siglist.h:47 msgid "Child exited" msgstr "Працэс-нашчадак завершыўся" -#: sysdeps/generic/siglist.h:46 +#: sysdeps/generic/siglist.h:48 msgid "Stopped (tty input)" msgstr "Спынены (тэрмінальны ўвод)" -#: sysdeps/generic/siglist.h:47 +#: sysdeps/generic/siglist.h:49 msgid "Stopped (tty output)" msgstr "Спынены (тэрмінальны вывад)" -#: sysdeps/generic/siglist.h:48 +#: sysdeps/generic/siglist.h:50 msgid "I/O possible" msgstr "магчымы У/В" -#: sysdeps/generic/siglist.h:49 +#: sysdeps/generic/siglist.h:51 msgid "CPU time limit exceeded" msgstr "вычарпана абмежаваньне на час ЦП" -#: sysdeps/generic/siglist.h:50 +#: sysdeps/generic/siglist.h:52 msgid "File size limit exceeded" msgstr "Вычарпана абмежаваньне на памер файла" -#: sysdeps/generic/siglist.h:51 +#: sysdeps/generic/siglist.h:53 msgid "Virtual timer expired" msgstr "" -#: sysdeps/generic/siglist.h:52 +#: sysdeps/generic/siglist.h:54 msgid "Profiling timer expired" msgstr "" -#: sysdeps/generic/siglist.h:53 +#: sysdeps/generic/siglist.h:55 msgid "User defined signal 1" msgstr "1 вызначаны карыстальніка сыгнал" -#: sysdeps/generic/siglist.h:54 +#: sysdeps/generic/siglist.h:56 msgid "User defined signal 2" msgstr "2 вызначаны карыстальніка сыгнал" -#: sysdeps/generic/siglist.h:58 -msgid "EMT trap" -msgstr "" +#: sysdeps/generic/siglist.h:57 +msgid "Window changed" +msgstr "Акно зьменена" #: sysdeps/generic/siglist.h:61 -msgid "Bad system call" -msgstr "Дрэнны сыстэмны выклік" +msgid "EMT trap" +msgstr "" #: sysdeps/generic/siglist.h:64 msgid "Stack fault" msgstr "Збой стэку" #: sysdeps/generic/siglist.h:67 -msgid "Information request" -msgstr "Запыт аб зьвестках" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:69 msgid "Power failure" msgstr "Збой сілкаваньня" -#: sysdeps/generic/siglist.h:72 +#: sysdeps/generic/siglist.h:70 +msgid "Information request" +msgstr "Запыт аб зьвестках" + +#: sysdeps/generic/siglist.h:73 msgid "Resource lost" msgstr "Згублены расурс" -#: sysdeps/generic/siglist.h:75 -msgid "Window changed" -msgstr "Акно зьменена" - -#. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource) +#. TRANS Only the owner of the file (or other resource) #. TRANS or processes with special privileges can perform the operation. #: sysdeps/gnu/errlist.c:26 msgid "Operation not permitted" @@ -5935,7 +5817,7 @@ msgstr "дзеяньне не дазволена" msgid "No such process" msgstr "працэс ня йснуе" -#. TRANS Interrupted function call; an asynchronous signal occurred and prevented +#. TRANS An asynchronous signal occurred and prevented #. TRANS completion of the call. When this happens, you should try the call #. TRANS again. #. TRANS @@ -5946,12 +5828,12 @@ msgstr "працэс ня йснуе" msgid "Interrupted system call" msgstr "" -#. TRANS Input/output error; usually used for physical read or write errors. +#. TRANS Usually used for physical read or write errors. #: sysdeps/gnu/errlist.c:70 msgid "Input/output error" msgstr "Памылка ўводу-вываду" -#. TRANS No such device or address. The system tried to use the device +#. TRANS The system tried to use the device #. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device. #. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that #. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the @@ -5960,7 +5842,7 @@ msgstr "Памылка ўводу-вываду" msgid "No such device or address" msgstr "прылада ці адрас ня йснуе" -#. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program +#. TRANS Used when the arguments passed to a new program #. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a #. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises on #. TRANS @gnuhurdsystems{}. @@ -5974,21 +5856,21 @@ msgstr "сьпіс довадаў занадта вялікі" msgid "Exec format error" msgstr "" -#. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been +#. TRANS For example, I/O on a descriptor that has been #. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice #. TRANS versa). #: sysdeps/gnu/errlist.c:116 msgid "Bad file descriptor" msgstr "" -#. TRANS There are no child processes. This error happens on operations that are +#. TRANS This error happens on operations that are #. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes #. TRANS to manipulate. #: sysdeps/gnu/errlist.c:127 msgid "No child processes" msgstr "" -#. TRANS Deadlock avoided; allocating a system resource would have resulted in a +#. TRANS Allocating a system resource would have resulted in a #. TRANS deadlock situation. The system does not guarantee that it will notice #. TRANS all such situations. This error means you got lucky and the system #. TRANS noticed; it might just hang. @xref{File Locks}, for an example. @@ -5996,13 +5878,13 @@ msgstr "" msgid "Resource deadlock avoided" msgstr "" -#. TRANS No memory available. The system cannot allocate more virtual memory +#. TRANS The system cannot allocate more virtual memory #. TRANS because its capacity is full. #: sysdeps/gnu/errlist.c:149 msgid "Cannot allocate memory" msgstr "немагчыма разьмеркаваць памяць" -#. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected. +#. TRANS An invalid pointer was detected. #. TRANS On @gnuhurdsystems{}, this error never happens; you get a signal instead. #: sysdeps/gnu/errlist.c:168 msgid "Bad address" @@ -6015,14 +5897,14 @@ msgstr "дрэнны адрас" msgid "Block device required" msgstr "" -#. TRANS Resource busy; a system resource that can't be shared is already in use. +#. TRANS A system resource that can't be shared is already in use. #. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently #. TRANS mounted filesystem, you get this error. #: sysdeps/gnu/errlist.c:190 msgid "Device or resource busy" msgstr "Прылада ці расурс заняты" -#. TRANS File exists; an existing file was specified in a context where it only +#. TRANS An existing file was specified in a context where it only #. TRANS makes sense to specify a new file. #: sysdeps/gnu/errlist.c:200 msgid "File exists" @@ -6046,13 +5928,13 @@ msgstr "прылада ня йснуе" msgid "Not a directory" msgstr "Не каталог" -#. TRANS File is a directory; you cannot open a directory for writing, +#. TRANS You cannot open a directory for writing, #. TRANS or create or remove hard links to it. #: sysdeps/gnu/errlist.c:240 msgid "Is a directory" msgstr "Гэта тэчка" -#. TRANS Invalid argument. This is used to indicate various kinds of problems +#. TRANS This is used to indicate various kinds of problems #. TRANS with passing the wrong argument to a library function. #: sysdeps/gnu/errlist.c:250 msgid "Invalid argument" @@ -6091,12 +5973,12 @@ msgstr "" msgid "Text file busy" msgstr "" -#. TRANS File too big; the size of a file would be larger than allowed by the system. +#. TRANS The size of a file would be larger than allowed by the system. #: sysdeps/gnu/errlist.c:308 msgid "File too large" msgstr "Файл вельмі вялікі" -#. TRANS No space left on device; write operation on a file failed because the +#. TRANS Write operation on a file failed because the #. TRANS disk is full. #: sysdeps/gnu/errlist.c:318 msgid "No space left on device" @@ -6112,26 +5994,26 @@ msgstr "Недапушчальны пошук" msgid "Read-only file system" msgstr "" -#. TRANS Too many links; the link count of a single file would become too large. +#. TRANS The link count of a single file would become too large. #. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has #. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}). #: sysdeps/gnu/errlist.c:347 msgid "Too many links" msgstr "" -#. TRANS Domain error; used by mathematical functions when an argument value does +#. TRANS Used by mathematical functions when an argument value does #. TRANS not fall into the domain over which the function is defined. #: sysdeps/gnu/errlist.c:370 msgid "Numerical argument out of domain" msgstr "" -#. TRANS Range error; used by mathematical functions when the result value is +#. TRANS Used by mathematical functions when the result value is #. TRANS not representable because of overflow or underflow. #: sysdeps/gnu/errlist.c:380 msgid "Numerical result out of range" msgstr "" -#. TRANS Resource temporarily unavailable; the call might work if you try again +#. TRANS The call might work if you try again #. TRANS later. The macro @code{EWOULDBLOCK} is another name for @code{EAGAIN}; #. TRANS they are always the same in @theglibc{}. #. TRANS @@ -6319,76 +6201,75 @@ msgstr "" msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown" msgstr "" -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:677 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:676 msgid "Too many references: cannot splice" msgstr "" #. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during #. TRANS the timeout period. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:687 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:686 msgid "Connection timed out" msgstr "" #. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because #. TRANS it is not running the requested service). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:697 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:696 msgid "Connection refused" msgstr "Адмоўлена ў злучэньні" #. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name. #. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:707 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:706 msgid "Too many levels of symbolic links" msgstr "" #. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for #. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or #. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:718 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:717 msgid "File name too long" msgstr "Вельмі доўгая назва файла" #. TRANS The remote host for a requested network connection is down. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:727 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:726 msgid "Host is down" msgstr "Вузел зьлёг" #. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:736 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:735 msgid "No route to host" msgstr "" #. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected. Typically, #. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:746 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:745 msgid "Directory not empty" msgstr "Тэчка не парожняя" #. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by #. TRANS an attempted @code{fork}. @xref{Limits on Resources}, for details on #. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:757 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:756 msgid "Too many processes" msgstr "" #. TRANS The file quota system is confused because there are too many users. #. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:767 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:766 msgid "Too many users" msgstr "" #. TRANS The user's disk quota was exceeded. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:776 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:775 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Перавышана дыскавая квота" -#. TRANS Stale file handle. This indicates an internal confusion in the +#. TRANS This indicates an internal confusion in the #. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host #. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems. #. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing #. TRANS and remounting the file system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:789 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:788 msgid "Stale file handle" msgstr "" @@ -6396,72 +6277,65 @@ msgstr "" #. TRANS already specifies an NFS-mounted file. #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work #. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.) -#: sysdeps/gnu/errlist.c:801 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:800 msgid "Object is remote" msgstr "" -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:810 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:808 msgid "RPC struct is bad" msgstr "" -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:819 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:816 msgid "RPC version wrong" msgstr "" -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:828 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:824 msgid "RPC program not available" msgstr "" -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:837 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:832 msgid "RPC program version wrong" msgstr "" -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:846 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:840 msgid "RPC bad procedure for program" msgstr "" -#. TRANS No locks available. This is used by the file locking facilities; see +#. TRANS This is used by the file locking facilities; see #. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but #. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another #. TRANS operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:858 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:852 msgid "No locks available" msgstr "" -#. TRANS Inappropriate file type or format. The file was the wrong type for the +#. TRANS The file was the wrong type for the #. TRANS operation, or a data file had the wrong format. #. TRANS #. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the #. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:871 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:865 msgid "Inappropriate file type or format" msgstr "" -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:880 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:873 msgid "Authentication error" msgstr "" -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:889 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:881 msgid "Need authenticator" msgstr "" -#. TRANS Function not implemented. This indicates that the function called is +#. TRANS This indicates that the function called is #. TRANS not implemented at all, either in the C library itself or in the #. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this #. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you #. TRANS install a new version of the C library or the operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:902 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:894 msgid "Function not implemented" msgstr "" -#. TRANS Not supported. A function returns this error when certain parameter +#. TRANS A function returns this error when certain parameter #. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available. #. TRANS This can mean that the function does not implement a particular command #. TRANS or option value or flag bit at all. For functions that operate on some @@ -6473,13 +6347,13 @@ msgstr "" #. TRANS #. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation, #. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:922 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:914 msgid "Not supported" msgstr "" #. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid #. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:932 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:924 msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" msgstr "" @@ -6489,280 +6363,280 @@ msgstr "" #. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate #. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control}, #. TRANS for information on process groups and these signals. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:946 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:938 msgid "Inappropriate operation for background process" msgstr "" #. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is #. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting #. TRANS up, before it has connected to the file. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:957 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:949 msgid "Translator died" msgstr "" #. TRANS The experienced user will know what is wrong. #. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke. #. TRANS @c Don't change it. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:968 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:960 msgid "?" msgstr "" #. TRANS You did @strong{what}? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:977 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:969 msgid "You really blew it this time" msgstr "" #. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:986 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:978 msgid "Computer bought the farm" msgstr "" #. TRANS This error code has no purpose. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:995 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:987 msgid "Gratuitous error" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1003 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:995 msgid "Bad message" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1011 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1003 msgid "Identifier removed" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1019 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1011 msgid "Multihop attempted" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1027 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1019 msgid "No data available" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1035 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1027 msgid "Link has been severed" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1043 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1035 msgid "No message of desired type" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1051 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1043 msgid "Out of streams resources" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1059 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1051 msgid "Device not a stream" msgstr "Прылада не зьяўляецца плыньню" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1067 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1059 msgid "Value too large for defined data type" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1075 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1067 msgid "Protocol error" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1083 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1075 msgid "Timer expired" msgstr "" -#. TRANS Operation canceled; an asynchronous operation was canceled before it +#. TRANS An asynchronous operation was canceled before it #. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel}, #. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this #. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1095 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1087 msgid "Operation canceled" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1103 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1095 msgid "Interrupted system call should be restarted" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1111 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1103 msgid "Channel number out of range" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1119 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1111 msgid "Level 2 not synchronized" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1127 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1119 msgid "Level 3 halted" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1135 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1127 msgid "Level 3 reset" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1143 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1135 msgid "Link number out of range" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1151 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1143 msgid "Protocol driver not attached" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1159 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1151 msgid "No CSI structure available" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1167 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1159 msgid "Level 2 halted" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1175 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1167 msgid "Invalid exchange" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1183 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1175 msgid "Invalid request descriptor" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1191 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1183 msgid "Exchange full" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1199 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1191 msgid "No anode" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1207 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1199 msgid "Invalid request code" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1215 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1207 msgid "Invalid slot" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1223 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1215 msgid "File locking deadlock error" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1231 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1223 msgid "Bad font file format" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1239 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1231 msgid "Machine is not on the network" msgstr "Машына не ў сетцы" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1247 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1239 msgid "Package not installed" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1255 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1247 msgid "Advertise error" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1263 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1255 msgid "Srmount error" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1271 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1263 msgid "Communication error on send" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1279 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1271 msgid "RFS specific error" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1287 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1279 msgid "Name not unique on network" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1295 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1287 msgid "File descriptor in bad state" msgstr "Дэскрыптар файлу ў дрэнным стане" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1303 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1295 msgid "Remote address changed" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1311 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1303 msgid "Can not access a needed shared library" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1319 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1311 msgid "Accessing a corrupted shared library" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1327 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1319 msgid ".lib section in a.out corrupted" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1335 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1327 msgid "Attempting to link in too many shared libraries" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1343 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1335 msgid "Cannot exec a shared library directly" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1351 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1343 msgid "Streams pipe error" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1359 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1351 msgid "Structure needs cleaning" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1367 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1359 msgid "Not a XENIX named type file" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1375 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1367 msgid "No XENIX semaphores available" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1383 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1375 msgid "Is a named type file" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1391 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1383 msgid "Remote I/O error" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1399 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1391 msgid "No medium found" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1407 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1399 msgid "Wrong medium type" msgstr "Ня той від носьбіта" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1415 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1407 #, fuzzy #| msgid "Not available" msgid "Required key not available" msgstr "Недаступна" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1423 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1415 msgid "Key has expired" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1431 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1423 msgid "Key has been revoked" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1439 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1431 msgid "Key was rejected by service" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1447 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1439 msgid "Owner died" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1455 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1447 msgid "State not recoverable" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1463 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1455 #, fuzzy #| msgid "Operation not applicable" msgid "Operation not possible due to RF-kill" msgstr "Непрыдатнае дзеяньне" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1471 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1463 msgid "Memory page has hardware error" msgstr "" @@ -6865,421 +6739,519 @@ msgstr "немагчыма адчыніць \"%s\"" msgid "cannot read header from `%s'" msgstr "немагчыма прачытаць загаловак з \"%s\"" -#: timezone/zdump.c:282 -msgid "lacks alphabetic at start" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:284 -msgid "has fewer than 3 alphabetics" +#: timezone/zdump.c:338 +msgid "has fewer than 3 characters" msgstr "" -#: timezone/zdump.c:286 -msgid "has more than 6 alphabetics" -msgstr "" +#: timezone/zdump.c:340 +#, fuzzy +#| msgid "%s: More than one -l option specified\n" +msgid "has more than 6 characters" +msgstr "%s: больш чым адзін выбар -l зададзены\n" -#: timezone/zdump.c:294 -msgid "differs from POSIX standard" +#: timezone/zdump.c:342 +msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" msgstr "" -#: timezone/zdump.c:300 +#: timezone/zdump.c:347 #, c-format msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n" msgstr "" -#: timezone/zdump.c:309 +#: timezone/zdump.c:393 #, c-format msgid "" -"%s: usage: %s [--version] [--help] [-{vV}] [-{ct} [lo,]hi] zonename ...\n" +"%s: usage: %s OPTIONS ZONENAME ...\n" +"Options include:\n" +" -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500)\n" +" -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970)\n" +" -i List transitions briefly (format is experimental)\n" +" -v List transitions verbosely\n" +" -V List transitions a bit less verbosely\n" +" --help Output this help\n" +" --version Output version info\n" "\n" "Report bugs to %s.\n" msgstr "" -#: timezone/zdump.c:386 +#: timezone/zdump.c:479 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: Too many arguments\n" msgid "%s: wild -c argument %s\n" msgstr "%s: зашмат довадаў\n" -#: timezone/zdump.c:419 +#: timezone/zdump.c:512 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: Too many arguments\n" msgid "%s: wild -t argument %s\n" msgstr "%s: зашмат довадаў\n" -#: timezone/zdump.c:508 -#, fuzzy -#| msgid "Error writing standard output" -msgid "Error writing to standard output" -msgstr "Памылка запісу стандартнага вываду" - -#: timezone/zic.c:371 +#: timezone/zic.c:398 #, c-format msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" msgstr "%s: памяць вычарпана: %s\n" -#: timezone/zic.c:438 +#: timezone/zic.c:406 +#, fuzzy +#| msgid "File table overflow" +msgid "size overflow" +msgstr "Перапаўненьне файлавае табліцы" + +#: timezone/zic.c:454 +#, fuzzy +#| msgid "File table overflow" +msgid "integer overflow" +msgstr "Перапаўненьне файлавае табліцы" + +#: timezone/zic.c:488 #, fuzzy, c-format #| msgid "\"%s\", line %d: %s" -msgid "\"%s\", line %d: " +msgid "\"%s\", line %<PRIdMAX>: " msgstr "\"%s\", радок %d: %s" -#: timezone/zic.c:441 -#, c-format -msgid " (rule from \"%s\", line %d)" +#: timezone/zic.c:491 +#, fuzzy, c-format +#| msgid " (rule from \"%s\", line %d)" +msgid " (rule from \"%s\", line %<PRIdMAX>)" msgstr " (правіла з \"%s\", радок %d)" -#: timezone/zic.c:460 +#: timezone/zic.c:510 #, c-format msgid "warning: " msgstr "увага: " -#: timezone/zic.c:470 +#: timezone/zic.c:535 #, c-format msgid "" -"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n" -"\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n" +"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n" +"\t[ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ] \\\n" +"\t[ -L leapseconds ] [ filename ... ]\n" "\n" "Report bugs to %s.\n" msgstr "" -#: timezone/zic.c:505 +#: timezone/zic.c:558 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n" +msgid "%s: Can't chdir to %s: %s\n" +msgstr "%s: немагчыма стварыць %s: %s\n" + +#: timezone/zic.c:590 msgid "wild compilation-time specification of zic_t" msgstr "" -#: timezone/zic.c:524 +#: timezone/zic.c:610 #, c-format msgid "%s: More than one -d option specified\n" msgstr "%s: больш чым адзін выбар -d зададзены\n" -#: timezone/zic.c:534 +#: timezone/zic.c:620 #, c-format msgid "%s: More than one -l option specified\n" msgstr "%s: больш чым адзін выбар -l зададзены\n" -#: timezone/zic.c:544 +#: timezone/zic.c:630 #, c-format msgid "%s: More than one -p option specified\n" msgstr "%s: больш чым адзін выбар -p зададзены\n" -#: timezone/zic.c:554 +#: timezone/zic.c:640 #, c-format msgid "%s: More than one -y option specified\n" msgstr "%s: больш чым адзін выбар -y зададзены\n" -#: timezone/zic.c:564 +#: timezone/zic.c:650 #, c-format msgid "%s: More than one -L option specified\n" msgstr "%s: больш чым адзін выбар -L зададзены\n" -#: timezone/zic.c:611 +#: timezone/zic.c:659 +msgid "-s ignored" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:698 msgid "link to link" msgstr "" -#: timezone/zic.c:678 -msgid "hard link failed, symbolic link used" +#: timezone/zic.c:701 timezone/zic.c:705 +msgid "command line" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:721 +msgid "empty file name" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:724 +#, c-format +msgid "file name '%s' begins with '/'" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:734 +#, c-format +msgid "file name '%s' contains '%.*s' component" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:740 +#, c-format +msgid "file name '%s' component contains leading '-'" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:743 +#, c-format +msgid "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:771 +#, c-format +msgid "file name '%s' contains byte '%c'" msgstr "" -#: timezone/zic.c:688 +#: timezone/zic.c:772 +#, c-format +msgid "file name '%s' contains byte '\\%o'" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:842 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n" +msgid "%s: link from %s/%s failed: %s\n" +msgstr "%s: немагчыма стварыць лучыва з %s на %s: %s\n" + +#: timezone/zic.c:852 timezone/zic.c:1815 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" +msgid "%s: Can't remove %s/%s: %s\n" +msgstr "%s: немагчыма выдаліць %s: %s\n" + +#: timezone/zic.c:874 +#, c-format +msgid "symbolic link used because hard link failed: %s" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:882 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgid "%s: Can't read %s: %s\n" +msgid "%s: Can't read %s/%s: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:696 timezone/zic.c:1595 -#, c-format -msgid "%s: Can't create %s: %s\n" +#: timezone/zic.c:889 timezone/zic.c:1828 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n" +msgid "%s: Can't create %s/%s: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:704 timezone/zic.c:939 +#: timezone/zic.c:898 #, c-format -msgid "%s: Error reading %s\n" -msgstr "%s: памылка чытаньня %s\n" +msgid "copy used because hard link failed: %s" +msgstr "" -#: timezone/zic.c:710 timezone/zic.c:1792 +#: timezone/zic.c:901 #, c-format -msgid "%s: Error writing %s\n" -msgstr "%s: памылка запісу %s\n" - -#: timezone/zic.c:714 -msgid "link failed, copy used" +msgid "copy used because symbolic link failed: %s" msgstr "" -#: timezone/zic.c:802 timezone/zic.c:804 +#: timezone/zic.c:1013 timezone/zic.c:1015 msgid "same rule name in multiple files" msgstr "" -#: timezone/zic.c:845 +#: timezone/zic.c:1056 msgid "unruly zone" msgstr "" -#: timezone/zic.c:852 +#: timezone/zic.c:1063 #, c-format msgid "%s in ruleless zone" msgstr "" -#: timezone/zic.c:872 +#: timezone/zic.c:1083 msgid "standard input" msgstr "стандартны ўвод" -#: timezone/zic.c:877 +#: timezone/zic.c:1088 #, c-format msgid "%s: Can't open %s: %s\n" msgstr "%s: немагчыма адчыніць %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:888 +#: timezone/zic.c:1099 msgid "line too long" msgstr "радок занадта вялікі" -#: timezone/zic.c:908 +#: timezone/zic.c:1119 msgid "input line of unknown type" msgstr "" -#: timezone/zic.c:924 +#: timezone/zic.c:1134 #, c-format -msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" +msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s" msgstr "" -#: timezone/zic.c:931 timezone/zic.c:1339 timezone/zic.c:1361 +#: timezone/zic.c:1142 timezone/zic.c:1547 timezone/zic.c:1569 #, c-format msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n" msgstr "" -#: timezone/zic.c:946 -#, c-format -msgid "%s: Error closing %s: %s\n" -msgstr "%s: памылка зачыненьня %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:951 +#: timezone/zic.c:1151 msgid "expected continuation line not found" msgstr "" -#: timezone/zic.c:992 timezone/zic.c:2644 timezone/zic.c:2658 +#: timezone/zic.c:1193 timezone/zic.c:2976 msgid "time overflow" msgstr "" -#: timezone/zic.c:997 +#: timezone/zic.c:1198 msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1008 +#: timezone/zic.c:1209 msgid "wrong number of fields on Rule line" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1012 +#: timezone/zic.c:1213 msgid "nameless rule" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1017 +#: timezone/zic.c:1218 msgid "invalid saved time" msgstr "нерэчаісны захаваны час" -#: timezone/zic.c:1034 +#: timezone/zic.c:1235 msgid "wrong number of fields on Zone line" msgstr "памылковы нумар палёў у радку поясу (Zone)" -#: timezone/zic.c:1039 +#: timezone/zic.c:1240 #, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1045 +#: timezone/zic.c:1246 #, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1053 +#: timezone/zic.c:1253 #, c-format -msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)" +msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %<PRIdMAX>)" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1066 +#: timezone/zic.c:1267 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1103 +#: timezone/zic.c:1307 #, fuzzy #| msgid "invalid UTC offset" msgid "invalid UT offset" msgstr "нерэчаісны зрух UTC" -#: timezone/zic.c:1106 +#: timezone/zic.c:1311 msgid "invalid abbreviation format" msgstr "нерэчаісны фармат скарачэньня" -#: timezone/zic.c:1135 +#: timezone/zic.c:1320 +#, c-format +msgid "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:1347 msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1161 +#: timezone/zic.c:1374 msgid "wrong number of fields on Leap line" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1170 +#: timezone/zic.c:1383 msgid "invalid leaping year" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1190 timezone/zic.c:1293 +#: timezone/zic.c:1403 timezone/zic.c:1501 msgid "invalid month name" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1203 timezone/zic.c:1406 timezone/zic.c:1420 +#: timezone/zic.c:1416 timezone/zic.c:1614 timezone/zic.c:1628 msgid "invalid day of month" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1208 +#: timezone/zic.c:1421 msgid "time too small" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1212 +#: timezone/zic.c:1425 #, fuzzy #| msgid "File too large" msgid "time too large" msgstr "Файл вельмі вялікі" -#: timezone/zic.c:1216 timezone/zic.c:1322 +#: timezone/zic.c:1429 timezone/zic.c:1530 msgid "invalid time of day" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1235 +#: timezone/zic.c:1448 msgid "illegal CORRECTION field on Leap line" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1240 +#: timezone/zic.c:1453 msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1246 +#: timezone/zic.c:1459 msgid "leap second precedes Big Bang" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1259 +#: timezone/zic.c:1472 msgid "wrong number of fields on Link line" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1263 +#: timezone/zic.c:1476 msgid "blank FROM field on Link line" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1267 -msgid "blank TO field on Link line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1343 +#: timezone/zic.c:1551 msgid "invalid starting year" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1365 +#: timezone/zic.c:1573 msgid "invalid ending year" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1369 +#: timezone/zic.c:1577 msgid "starting year greater than ending year" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1376 +#: timezone/zic.c:1584 msgid "typed single year" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1411 +#: timezone/zic.c:1619 msgid "invalid weekday name" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1530 +#: timezone/zic.c:1743 +#, c-format +msgid "reference clients mishandle more than %d transition times" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:1747 msgid "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1585 +#: timezone/zic.c:1858 +#, fuzzy +#| msgid "%s: Too many arguments\n" +msgid "too many transition times" +msgstr "%s: зашмат довадаў\n" + +#: timezone/zic.c:2047 #, c-format -msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" -msgstr "%s: немагчыма выдаліць %s: %s\n" +msgid "%%z UTC offset magnitude exceeds 99:59:59" +msgstr "" -#: timezone/zic.c:2143 +#: timezone/zic.c:2424 msgid "no POSIX environment variable for zone" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2149 +#: timezone/zic.c:2430 #, c-format msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2329 -msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" +#: timezone/zic.c:2566 +msgid "two rules for same instant" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2375 timezone/zic.c:2450 -msgid "too many local time types" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2423 -msgid "internal error - addtype called with bad isdst" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2427 -msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" +#: timezone/zic.c:2627 +msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2431 -msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" +#: timezone/zic.c:2725 +msgid "too many local time types" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2454 +#: timezone/zic.c:2729 msgid "UT offset out of range" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2478 +#: timezone/zic.c:2753 msgid "too many leap seconds" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2484 +#: timezone/zic.c:2759 msgid "repeated leap second moment" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2534 +#: timezone/zic.c:2830 msgid "Wild result from command execution" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2535 +#: timezone/zic.c:2831 #, c-format msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" msgstr "%s: загад быў '%s', вынік быў %d\n" -#: timezone/zic.c:2626 +#: timezone/zic.c:2961 msgid "Odd number of quotation marks" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2703 +#: timezone/zic.c:3046 msgid "use of 2/29 in non leap-year" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2738 -msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2769 -msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" +#: timezone/zic.c:3081 +msgid "rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2771 -msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics" +#: timezone/zic.c:3108 +msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 characters" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2773 -msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics" +#: timezone/zic.c:3110 +msgid "time zone abbreviation has too many characters" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2783 +#: timezone/zic.c:3112 msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2789 +#: timezone/zic.c:3118 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2829 -#, c-format -msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" +#: timezone/zic.c:3161 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" +msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку %s: %s\n" +#~ msgid "Don't generate links" +#~ msgstr "Не ствараць спасылкі" + +#, fuzzy +#~| msgid "%s: illegal option -- %c\n" +#~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" +#~ msgstr "%s: недапушчальны выраб -- %c\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "%s: Too many arguments\n" +#~ msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" +#~ msgstr "%s: зашмат довадаў\n" + +#~ msgid " rpcinfo -p [ host ]\n" +#~ msgstr " rpcinfo -p [ вузел ]\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "Error writing standard output" +#~ msgid "Error writing to standard output" +#~ msgstr "Памылка запісу стандартнага вываду" + +#~ msgid "%s: Error reading %s\n" +#~ msgstr "%s: памылка чытаньня %s\n" + +#~ msgid "%s: Error writing %s\n" +#~ msgstr "%s: памылка запісу %s\n" + +#~ msgid "%s: Error closing %s: %s\n" +#~ msgstr "%s: памылка зачыненьня %s: %s\n" + #~ msgid "cannot create internal descriptors" #~ msgstr "немагчыма стварыць унутраныя дэскрыптары" @@ -6,9 +6,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU libc 2.25-pre1\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-11 17:27+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-14 11:06+0900\n" +"Project-Id-Version: GNU libc 2.25.90\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-25 12:32+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-26 23:10+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Korean <translation-team-ko@googlegroups.com>\n" "Language: ko\n" @@ -472,21 +472,21 @@ msgstr "동적 링커 버그!!!" msgid "error while loading shared libraries" msgstr "동적 라이브러리를 읽어들이는데 오류가 발생했습니다" -#: elf/dl-fptr.c:88 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:94 +#: elf/dl-fptr.c:88 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:95 msgid "cannot map pages for fdesc table" msgstr "fdesc 테이블의 페이지를 매핑할 수 없습니다" -#: elf/dl-fptr.c:192 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:207 +#: elf/dl-fptr.c:192 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:213 msgid "cannot map pages for fptr table" msgstr "fptr 테이블의 페이지를 매핑할 수 없습니다" -#: elf/dl-fptr.c:221 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:236 +#: elf/dl-fptr.c:221 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:242 msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" msgstr "내부 오류: symidx가 fptr 테이블의 범위를 벗어났습니다" # 번역: capability는 DB에서 authentication을 줄이기 위해 쓰는 것.. # 가까운 DB책 참조. -#: elf/dl-hwcaps.c:184 elf/dl-hwcaps.c:196 +#: elf/dl-hwcaps.c:191 elf/dl-hwcaps.c:203 msgid "cannot create capability list" msgstr "케이퍼빌리티 리스트를 만들 수 없습니다" @@ -666,20 +666,20 @@ msgstr "dlmopen()에 대상 네임스페이스가 잘못되었습니다" msgid "cannot allocate memory in static TLS block" msgstr "정적 TLS 블럭에는 메모리를 할당할 수 없습니다" -#: elf/dl-reloc.c:212 +#: elf/dl-reloc.c:206 msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "리로케이션을 위해 세그먼트를 쓰기 가능하도록 만들 수 없습니다" -#: elf/dl-reloc.c:283 +#: elf/dl-reloc.c:277 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "%s: %s에 대한 리로케이션 결과를 저장할 메모리가 부족합니다\n" -#: elf/dl-reloc.c:299 +#: elf/dl-reloc.c:293 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "리로케이션 뒤에 prot 세그먼트를 복구할 수 없습니다" -#: elf/dl-reloc.c:330 +#: elf/dl-reloc.c:324 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "리로케이션 뒤에 추가로 메모리 보호를 적용할 수 없습니다" @@ -955,14 +955,14 @@ msgstr "더 많은 정보를 보려면 \\`ldd --help' 하십시오." msgid "missing file arguments" msgstr "파일 인자가 없습니다" -#. TRANS No such file or directory. This is a ``file doesn't exist'' error +#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are #. TRANS expected to already exist. #: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.c:37 msgid "No such file or directory" msgstr "그런 파일이나 디렉터리가 없습니다" -#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:475 +#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:480 msgid "not regular file" msgstr "일반 파일이 아님" @@ -1535,68 +1535,68 @@ msgstr "검색 트리에 추가하는 동안" msgid "cannot generate output file" msgstr "출력 파일을 만들 수 없습니다" -#: inet/rcmd.c:155 +#: inet/rcmd.c:157 msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n" msgstr "rcmd: 메모리를 할당할 수 없습니다\n" -#: inet/rcmd.c:170 +#: inet/rcmd.c:174 msgid "rcmd: socket: All ports in use\n" msgstr "rcmd: socket: 모든 포트가 사용 중\n" -#: inet/rcmd.c:198 +#: inet/rcmd.c:202 #, c-format msgid "connect to address %s: " msgstr "주소 %s에 연결: " -#: inet/rcmd.c:211 +#: inet/rcmd.c:215 #, c-format msgid "Trying %s...\n" msgstr "%s 시도중...\n" -#: inet/rcmd.c:247 +#: inet/rcmd.c:251 #, c-format msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n" msgstr "rcmd: write (표준오류 설정): %m\n" -#: inet/rcmd.c:263 +#: inet/rcmd.c:267 #, c-format msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n" msgstr "rcmd: poll (표준오류 설정): %m\n" -#: inet/rcmd.c:266 +#: inet/rcmd.c:270 msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n" msgstr "poll: 회로 설정중 규약이 불이행됨\n" -#: inet/rcmd.c:298 +#: inet/rcmd.c:302 msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n" msgstr "socket: 회로 설정중 규약이 불이행됨\n" -#: inet/rcmd.c:322 +#: inet/rcmd.c:326 #, c-format msgid "rcmd: %s: short read" msgstr "rcmd: %s: 읽기가 끊겼음" -#: inet/rcmd.c:473 +#: inet/rcmd.c:478 msgid "lstat failed" msgstr "lstat 실패" -#: inet/rcmd.c:480 +#: inet/rcmd.c:485 msgid "cannot open" msgstr "열 수 없습니다" -#: inet/rcmd.c:482 +#: inet/rcmd.c:487 msgid "fstat failed" msgstr "fstat 실패" -#: inet/rcmd.c:484 +#: inet/rcmd.c:489 msgid "bad owner" msgstr "잘못된 소유자" -#: inet/rcmd.c:486 +#: inet/rcmd.c:491 msgid "writeable by other than owner" msgstr "소유자가 아닌 사람이 변경할 수 있음" -#: inet/rcmd.c:488 +#: inet/rcmd.c:493 msgid "hard linked somewhere" msgstr "어딘가에 하드 링크됨" @@ -3150,7 +3150,7 @@ msgstr "알 수 없는 시스템 오류" msgid "unable to free arguments" msgstr "인자를 비울 수 없습니다" -#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:817 nis/ypclnt.c:905 posix/regcomp.c:137 +#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:824 nis/ypclnt.c:913 posix/regcomp.c:137 #: sysdeps/gnu/errlist.c:21 msgid "Success" msgstr "성공" @@ -3191,8 +3191,8 @@ msgstr "일반 시스템 오류" msgid "First/next chain broken" msgstr "first/next 연결이 끊어짐" -#. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation. -#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:862 sysdeps/gnu/errlist.c:158 +#. TRANS The file permissions do not allow the attempted operation. +#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:869 sysdeps/gnu/errlist.c:158 msgid "Permission denied" msgstr "허가 거부" @@ -3344,128 +3344,128 @@ msgstr "서버에서 프로세스를 만들 수 없음" msgid "Master server busy, full dump rescheduled." msgstr "마스터 서버가 작업중이므로, 전체 덤프를 연기합니다." -#: nis/nis_local_names.c:121 +#: nis/nis_local_names.c:122 #, c-format msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n" msgstr "디렉터리 %2$s의 UID %1$d번을 위한 LOCAL entry가 유일하지 않습니다\n" -#: nis/nis_print.c:51 +#: nis/nis_print.c:52 msgid "UNKNOWN" msgstr "알수없음" -#: nis/nis_print.c:109 +#: nis/nis_print.c:110 msgid "BOGUS OBJECT\n" msgstr "엉터리 오브젝트\n" -#: nis/nis_print.c:112 +#: nis/nis_print.c:113 msgid "NO OBJECT\n" msgstr "오브젝트가 없음\n" -#: nis/nis_print.c:115 +#: nis/nis_print.c:116 msgid "DIRECTORY\n" msgstr "디렉터리\n" -#: nis/nis_print.c:118 +#: nis/nis_print.c:119 msgid "GROUP\n" msgstr "그룹\n" -#: nis/nis_print.c:121 +#: nis/nis_print.c:122 msgid "TABLE\n" msgstr "테이블\n" -#: nis/nis_print.c:124 +#: nis/nis_print.c:125 msgid "ENTRY\n" msgstr "ENTRY\n" -#: nis/nis_print.c:127 +#: nis/nis_print.c:128 msgid "LINK\n" msgstr "연결\n" -#: nis/nis_print.c:130 +#: nis/nis_print.c:131 msgid "PRIVATE\n" msgstr "개인\n" -#: nis/nis_print.c:133 +#: nis/nis_print.c:134 msgid "(Unknown object)\n" msgstr "(알 수 없는 오브젝트)\n" -#: nis/nis_print.c:167 +#: nis/nis_print.c:168 #, c-format msgid "Name : `%s'\n" msgstr "이름 : `%s'\n" -#: nis/nis_print.c:168 +#: nis/nis_print.c:169 #, c-format msgid "Type : %s\n" msgstr "타입 : %s\n" -#: nis/nis_print.c:173 +#: nis/nis_print.c:174 msgid "Master Server :\n" msgstr "주 서버 :\n" -#: nis/nis_print.c:175 +#: nis/nis_print.c:176 msgid "Replicate :\n" msgstr "중복됨 :\n" -#: nis/nis_print.c:176 +#: nis/nis_print.c:177 #, c-format msgid "\tName : %s\n" msgstr "\t이름 : %s\n" -#: nis/nis_print.c:177 +#: nis/nis_print.c:178 msgid "\tPublic Key : " msgstr "\t공용 키 : " -#: nis/nis_print.c:181 +#: nis/nis_print.c:182 msgid "None.\n" msgstr "없음.\n" -#: nis/nis_print.c:184 +#: nis/nis_print.c:185 #, c-format msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" msgstr "Diffie-Hellman (%d 비트)\n" -#: nis/nis_print.c:189 +#: nis/nis_print.c:190 #, c-format msgid "RSA (%d bits)\n" msgstr "RSA (%d 비트)\n" -#: nis/nis_print.c:192 +#: nis/nis_print.c:193 msgid "Kerberos.\n" msgstr "Kerberos.\n" -#: nis/nis_print.c:195 +#: nis/nis_print.c:196 #, c-format msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n" msgstr "알 수 없음(타입 = %d, 비트수 = %d)\n" -#: nis/nis_print.c:206 +#: nis/nis_print.c:207 #, c-format msgid "\tUniversal addresses (%u)\n" msgstr "\t보편 주소(%u)\n" -#: nis/nis_print.c:228 +#: nis/nis_print.c:229 msgid "Time to live : " msgstr "유지 시간 : " -#: nis/nis_print.c:230 +#: nis/nis_print.c:231 msgid "Default Access rights :\n" msgstr "기본 접근 권한 :\n" -#: nis/nis_print.c:239 +#: nis/nis_print.c:240 #, c-format msgid "\tType : %s\n" msgstr "\t타입 : %s\n" -#: nis/nis_print.c:240 +#: nis/nis_print.c:241 msgid "\tAccess rights: " msgstr "\t접근 권한: " -#: nis/nis_print.c:254 +#: nis/nis_print.c:255 msgid "Group Flags :" msgstr "그룹 플래그 :" -#: nis/nis_print.c:257 +#: nis/nis_print.c:258 msgid "" "\n" "Group Members :\n" @@ -3473,95 +3473,95 @@ msgstr "" "\n" "그룹 멤버 :\n" -#: nis/nis_print.c:269 +#: nis/nis_print.c:270 #, c-format msgid "Table Type : %s\n" msgstr "테이블 타입 : %s\n" -#: nis/nis_print.c:270 +#: nis/nis_print.c:271 #, c-format msgid "Number of Columns : %d\n" msgstr "열의 수 : %d\n" -#: nis/nis_print.c:271 +#: nis/nis_print.c:272 #, c-format msgid "Character Separator : %c\n" msgstr "문자 구분 : %c\n" -#: nis/nis_print.c:272 +#: nis/nis_print.c:273 #, c-format msgid "Search Path : %s\n" msgstr "검색 경로 : %s\n" -#: nis/nis_print.c:273 +#: nis/nis_print.c:274 msgid "Columns :\n" msgstr "열 :\n" -#: nis/nis_print.c:276 +#: nis/nis_print.c:277 #, c-format msgid "\t[%d]\tName : %s\n" msgstr "\t[%d]\t이름 : %s\n" -#: nis/nis_print.c:278 +#: nis/nis_print.c:279 msgid "\t\tAttributes : " msgstr "\t\t속성 : " -#: nis/nis_print.c:280 +#: nis/nis_print.c:281 msgid "\t\tAccess Rights : " msgstr "\t\t접근 권한 : " -#: nis/nis_print.c:290 +#: nis/nis_print.c:291 msgid "Linked Object Type : " msgstr "연결된 오브젝트 타입 : " -#: nis/nis_print.c:292 +#: nis/nis_print.c:293 #, c-format msgid "Linked to : %s\n" msgstr "다음에 연결됨 : %s\n" -#: nis/nis_print.c:302 +#: nis/nis_print.c:303 #, c-format msgid "\tEntry data of type %s\n" msgstr "\t타입 %s의 entry 데이터\n" -#: nis/nis_print.c:305 +#: nis/nis_print.c:306 #, c-format msgid "\t[%u] - [%u bytes] " msgstr "\t[%u] - [%u 바이트] " -#: nis/nis_print.c:308 +#: nis/nis_print.c:309 msgid "Encrypted data\n" msgstr "암호화한 데이터\n" -#: nis/nis_print.c:310 +#: nis/nis_print.c:311 msgid "Binary data\n" msgstr "이진 데이터\n" -#: nis/nis_print.c:326 +#: nis/nis_print.c:327 #, c-format msgid "Object Name : %s\n" msgstr "오브젝트 이름 : %s\n" -#: nis/nis_print.c:327 +#: nis/nis_print.c:328 #, c-format msgid "Directory : %s\n" msgstr "디렉터리 : %s\n" -#: nis/nis_print.c:328 +#: nis/nis_print.c:329 #, c-format msgid "Owner : %s\n" msgstr "소유자 : %s\n" -#: nis/nis_print.c:329 +#: nis/nis_print.c:330 #, c-format msgid "Group : %s\n" msgstr "그룹 : %s\n" -#: nis/nis_print.c:330 +#: nis/nis_print.c:331 msgid "Access Rights : " msgstr "접근 권한 : " -#: nis/nis_print.c:332 +#: nis/nis_print.c:333 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3570,90 +3570,90 @@ msgstr "" "\n" "유지 시간 : " -#: nis/nis_print.c:335 +#: nis/nis_print.c:336 #, c-format msgid "Creation Time : %s" msgstr "만들어진 시각 : %s" -#: nis/nis_print.c:337 +#: nis/nis_print.c:338 #, c-format msgid "Mod. Time : %s" msgstr "변경 시각 : %s" -#: nis/nis_print.c:338 +#: nis/nis_print.c:339 msgid "Object Type : " msgstr "오브젝트 타입 : " -#: nis/nis_print.c:358 +#: nis/nis_print.c:359 #, c-format msgid " Data Length = %u\n" msgstr " 데이터 길이 = %u\n" -#: nis/nis_print.c:372 +#: nis/nis_print.c:373 #, c-format msgid "Status : %s\n" msgstr "상태 : %s\n" -#: nis/nis_print.c:373 +#: nis/nis_print.c:374 #, c-format msgid "Number of objects : %u\n" msgstr "오브젝트의 수 : %u\n" -#: nis/nis_print.c:377 +#: nis/nis_print.c:378 #, c-format msgid "Object #%d:\n" msgstr "오브젝트 #%d:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:116 +#: nis/nis_print_group_entry.c:117 #, c-format msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n" msgstr "\"%s.%s\" 그룹을 위한 그룹 entry:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:124 +#: nis/nis_print_group_entry.c:125 msgid " Explicit members:\n" msgstr " 명시적 멤버:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:129 +#: nis/nis_print_group_entry.c:130 msgid " No explicit members\n" msgstr " 명시적 멤버 없음\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:132 +#: nis/nis_print_group_entry.c:133 msgid " Implicit members:\n" msgstr " 암묵적 멤버:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:137 +#: nis/nis_print_group_entry.c:138 msgid " No implicit members\n" msgstr " 암묵적 멤버 없음\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:140 +#: nis/nis_print_group_entry.c:141 msgid " Recursive members:\n" msgstr " 재귀 멤버:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:145 +#: nis/nis_print_group_entry.c:146 msgid " No recursive members\n" msgstr " 재귀 멤버 없음\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:148 +#: nis/nis_print_group_entry.c:149 msgid " Explicit nonmembers:\n" msgstr " 명시적 멤버 아님:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:153 +#: nis/nis_print_group_entry.c:154 msgid " No explicit nonmembers\n" msgstr " 명시적 멤버 아님 없음\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:156 +#: nis/nis_print_group_entry.c:157 msgid " Implicit nonmembers:\n" msgstr " 암묵적 멤버 아님:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:161 +#: nis/nis_print_group_entry.c:162 msgid " No implicit nonmembers\n" msgstr " 암묵적 멤버 아님 없음\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:164 +#: nis/nis_print_group_entry.c:165 msgid " Recursive nonmembers:\n" msgstr " 재귀 멤버 아님:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:169 +#: nis/nis_print_group_entry.c:170 msgid " No recursive nonmembers\n" msgstr " 재귀 멤버 아님 없음\n" @@ -3695,100 +3695,100 @@ msgstr "netname2user: 디렉터리 %2$s의 %1$s에 대한 LOCAL 엔트리가 유 msgid "netname2user: should not have uid 0" msgstr "netname2user: UID를 0으로 할 수 없습니다" -#: nis/ypclnt.c:820 +#: nis/ypclnt.c:827 msgid "Request arguments bad" msgstr "요청 인수가 잘못됨" -#: nis/ypclnt.c:823 +#: nis/ypclnt.c:830 msgid "RPC failure on NIS operation" msgstr "NIS 연산 중 RPC 실패함" -#: nis/ypclnt.c:826 +#: nis/ypclnt.c:833 msgid "Can't bind to server which serves this domain" msgstr "이 도메인을 제공하는 서버에 연결할 수 없습니다" -#: nis/ypclnt.c:829 +#: nis/ypclnt.c:836 msgid "No such map in server's domain" msgstr "서버의 도메인에 그런 지도가 없음" -#: nis/ypclnt.c:832 +#: nis/ypclnt.c:839 msgid "No such key in map" msgstr "지도에 그런 키가 없음" -#: nis/ypclnt.c:835 +#: nis/ypclnt.c:842 msgid "Internal NIS error" msgstr "내부 NIS 오류" -#: nis/ypclnt.c:838 +#: nis/ypclnt.c:845 msgid "Local resource allocation failure" msgstr "지역 자원 할당 실패" -#: nis/ypclnt.c:841 +#: nis/ypclnt.c:848 msgid "No more records in map database" msgstr "지도 데이터베이스에 더 이상의 기록이 없음" -#: nis/ypclnt.c:844 +#: nis/ypclnt.c:851 msgid "Can't communicate with portmapper" msgstr "rpcinfo: 포트매퍼와 통신할 수 없습니다" -#: nis/ypclnt.c:847 +#: nis/ypclnt.c:854 msgid "Can't communicate with ypbind" msgstr "ypbind와 통신할 수 없습니다" -#: nis/ypclnt.c:850 +#: nis/ypclnt.c:857 msgid "Can't communicate with ypserv" msgstr "ypserv와 통신할 수 없습니다" -#: nis/ypclnt.c:853 +#: nis/ypclnt.c:860 msgid "Local domain name not set" msgstr "지역 도메인명을 설정하지 않았음" -#: nis/ypclnt.c:856 +#: nis/ypclnt.c:863 msgid "NIS map database is bad" msgstr "NIS 지도 데이터베이스가 틀렸습니다" -#: nis/ypclnt.c:859 +#: nis/ypclnt.c:866 msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" msgstr "NIS 클라이언트/서버 버전 불일치 - 서비스를 제공할 수 없습니다" -#: nis/ypclnt.c:865 +#: nis/ypclnt.c:872 msgid "Database is busy" msgstr "데이터베이스가 작업 중입니다" -#: nis/ypclnt.c:868 +#: nis/ypclnt.c:875 msgid "Unknown NIS error code" msgstr "알 수 없는 NIS 오류 코드" -#: nis/ypclnt.c:908 +#: nis/ypclnt.c:916 msgid "Internal ypbind error" msgstr "내부 ypbind 오류" -#: nis/ypclnt.c:911 +#: nis/ypclnt.c:919 msgid "Domain not bound" msgstr "도메인이 연결하지 않음" -#: nis/ypclnt.c:914 +#: nis/ypclnt.c:922 msgid "System resource allocation failure" msgstr "시스템 자원 할당 실패" -#: nis/ypclnt.c:917 +#: nis/ypclnt.c:925 msgid "Unknown ypbind error" msgstr "알 수 없는 ypbind 오류" -#: nis/ypclnt.c:958 +#: nis/ypclnt.c:966 msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" msgstr "yp_update: 호스트를 네트이름으로 바꿀 수 없습니다\n" -#: nis/ypclnt.c:976 +#: nis/ypclnt.c:984 msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: 서버 주소를 얻을 수 없습니다\n" -#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:485 +#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:485 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "호스트 캐시에서 \"%s\"을(를) 찾을 수 없었습니다!" -#: nscd/aicache.c:86 nscd/hstcache.c:487 +#: nscd/aicache.c:87 nscd/hstcache.c:487 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "호스트 캐시에서 \"%s\"을(를) 다시 읽어들입니다!" @@ -3822,272 +3822,267 @@ msgstr "잘라내기: %s 캐시; 시간 %ld" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "처리: %s 항목 \"%s\", 제한시간 %<PRIu64>" -#: nscd/connections.c:548 +#: nscd/connections.c:537 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "잘못된 고정 데이터 베이스 파일 \"%s\": %s" -#: nscd/connections.c:556 +#: nscd/connections.c:545 msgid "uninitialized header" msgstr "초기화하지 않은 헤더" -#: nscd/connections.c:561 +#: nscd/connections.c:550 msgid "header size does not match" msgstr "헤더 크기가 맞지 않습니다" -#: nscd/connections.c:571 +#: nscd/connections.c:560 msgid "file size does not match" msgstr "파일 크기가 맞지 않습니다" -#: nscd/connections.c:588 +#: nscd/connections.c:577 msgid "verification failed" msgstr "확인 실패" -#: nscd/connections.c:602 +#: nscd/connections.c:591 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "%s 데이터베이스의 제안한 테이블 크기가 고정 데이터베이스 테이블보다 큽니다" -#: nscd/connections.c:613 nscd/connections.c:697 +#: nscd/connections.c:602 nscd/connections.c:686 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "\"%s\"에 대한 읽기 전용 디스크립터를 만들 수 없습니다: mmap이 없습니다" -#: nscd/connections.c:629 +#: nscd/connections.c:618 #, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "'%s'에 연결할 수 없습니다" -#: nscd/connections.c:677 +#: nscd/connections.c:666 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "%s에 대한 데이터베이스가 손상되었거나 동시에 사용하고 있습니다. 필요하면 %s을(를) 수동으로 제거하고 다시 시작하십시오" -#: nscd/connections.c:683 +#: nscd/connections.c:672 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "%s을(를) 만들 수 없습니다: 고정 데이터베이스를 사용하지 않습니다" -#: nscd/connections.c:686 +#: nscd/connections.c:675 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "%s을(를) 만들 수 없습니다: 공유가 불가능합니다" -#: nscd/connections.c:757 +#: nscd/connections.c:746 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "%s 데이터베이스 파일에 쓸 수 없습니다: %s" -#: nscd/connections.c:796 -#, c-format -msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "소켓을 실행할 때 닫도록 설정할 수 없습니다: %s: 파라노이아 모드를 사용하지 않습니다" - -#: nscd/connections.c:831 +#: nscd/connections.c:802 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "소켓을 열 수 없습니다: %s" -#: nscd/connections.c:850 +#: nscd/connections.c:821 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "소켓이 연결을 받아들이도록 할 수 없습니다: %s" -#: nscd/connections.c:907 +#: nscd/connections.c:878 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" msgstr "`%s' 파일에 대한 inotify 기반 감시를 하지 않습니다: %s" -#: nscd/connections.c:911 +#: nscd/connections.c:882 #, c-format msgid "monitoring file `%s` (%d)" msgstr "`%s` 파일을 감시합니다 (%d)" -#: nscd/connections.c:924 +#: nscd/connections.c:895 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" msgstr "`%s' 디렉터리에 대한 inotify 기반 감시를 하지 않습니다: %s" -#: nscd/connections.c:928 +#: nscd/connections.c:899 #, c-format msgid "monitoring directory `%s` (%d)" msgstr "`%s` 디렉터리를 감시합니다 (%d)" -#: nscd/connections.c:956 +#: nscd/connections.c:927 #, c-format msgid "monitoring file %s for database %s" msgstr "%2$s 데이터베이스에 대한 %1$s 파일을 감시합니다" -#: nscd/connections.c:966 +#: nscd/connections.c:937 #, c-format msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" msgstr "`%s' 파일에 stat이 실패했습니다. 나중에 다시 시도합니다: %s" -#: nscd/connections.c:1085 +#: nscd/connections.c:1056 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "FD %d번에 접근, 용도 %s" -#: nscd/connections.c:1097 +#: nscd/connections.c:1068 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "과거의 요청 버전 %d 버전을 처리할 수 없습니다; 현재 버전은 %d입니다" -#: nscd/connections.c:1119 +#: nscd/connections.c:1090 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "권한이 없어서 %ld에서 온 요청을 처리할 수 없습니다" -#: nscd/connections.c:1124 +#: nscd/connections.c:1095 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "권한이 없어서 '%s'[%ld]에서 온 요청을 처리할 수 없습니다" -#: nscd/connections.c:1129 +#: nscd/connections.c:1100 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "권한이 없어서 요청을 처리할 수 없습니다" -#: nscd/connections.c:1167 nscd/connections.c:1220 +#: nscd/connections.c:1138 nscd/connections.c:1191 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "결과를 쓸 수 없습니다: %s" -#: nscd/connections.c:1311 +#: nscd/connections.c:1282 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "호출한 측 ID를 얻는데 오류: %s" -#: nscd/connections.c:1371 +#: nscd/connections.c:1342 #, c-format msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgstr "/proc/self/cmdline을 열 수 없습니다: %s: 파라노이아 모드를 사용하지 않습니다" -#: nscd/connections.c:1385 +#: nscd/connections.c:1356 #, c-format msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgstr "/proc/self/cmdline을 읽을 수 없습니다: %s: 파라노이아 모드를 사용하지 않습니다" -#: nscd/connections.c:1425 +#: nscd/connections.c:1396 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "과거 UID로 바꿀 수 없습니다: %s: 파라노이아 모드를 사용하지 않습니다" -#: nscd/connections.c:1435 +#: nscd/connections.c:1406 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "과거 GID로 바꿀 수 없습니다: %s: 파라노이아 모드를 사용하지 않습니다" -#: nscd/connections.c:1448 +#: nscd/connections.c:1419 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "과거 작업 디렉터리로 바꿀 수 없습니다: %s: 파라노이아 모드를 사용하지 않습니다" -#: nscd/connections.c:1494 +#: nscd/connections.c:1465 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "다시 실행 실패: %s: 파라노이아 모드를 사용하지 않습니다" -#: nscd/connections.c:1503 +#: nscd/connections.c:1474 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "현재 작업 디렉터리를 \"/\"로 바꿀 수 없습니다: %s" -#: nscd/connections.c:1696 +#: nscd/connections.c:1657 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "요구사항을 다 읽지 못했음: %s" -#: nscd/connections.c:1729 +#: nscd/connections.c:1690 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "요청한 키의 길이가 너무 김: %d" -#: nscd/connections.c:1742 +#: nscd/connections.c:1703 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "요청한 키를 다 읽지 못했음: %s" -#: nscd/connections.c:1752 +#: nscd/connections.c:1713 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "handle_request: 요청을 받았음(버전 = %d), PID %ld" -#: nscd/connections.c:1757 +#: nscd/connections.c:1718 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: 요청을 받았음(버전 = %d)" -#: nscd/connections.c:1897 +#: nscd/connections.c:1858 #, c-format msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" msgstr "`%s`에 대한 inotify 이벤트(파일이 이미 있음)를 무시합니다" # "moved", "deleted" -#: nscd/connections.c:1902 +#: nscd/connections.c:1863 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" msgstr "감시하는 `%s` 파일이 %s, 감시를 제거합니다" -#: nscd/connections.c:1910 nscd/connections.c:1952 +#: nscd/connections.c:1871 nscd/connections.c:1913 #, c-format msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" msgstr "`%s` 파일 감시를 제거하는데 실패했습니다: %s" -#: nscd/connections.c:1925 +#: nscd/connections.c:1886 #, c-format msgid "monitored file `%s` was written to" msgstr "감시하는 `%s` 파일에 쓰기가 발생했습니다" # "moved", "deleted" -#: nscd/connections.c:1949 +#: nscd/connections.c:1910 #, c-format msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" msgstr "감시하는 `%s` 상위 디렉터리가 %s, `%s`에 대한 감시를 제거합니다" # "moved", "deleted" -#: nscd/connections.c:1975 +#: nscd/connections.c:1936 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" msgstr "감시하는 `%s` 파일이 %s, 감시를 추가합니다" -#: nscd/connections.c:1987 +#: nscd/connections.c:1948 #, c-format msgid "failed to add file watch `%s`: %s" msgstr "`%s` 파일 추적을 추가하는데 실패했습니다: %s" -#: nscd/connections.c:2181 nscd/connections.c:2362 +#: nscd/connections.c:2126 nscd/connections.c:2291 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" msgstr "읽기 오류 %d번 뒤에 inotify 기반 감시를 하지 않습니다" -#: nscd/connections.c:2477 +#: nscd/connections.c:2406 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "조건 변수를 초기화할 수 없습니다" -#: nscd/connections.c:2485 +#: nscd/connections.c:2414 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "정리 스레드를 시작할 수 없습니다: 끝냅니다" -#: nscd/connections.c:2499 +#: nscd/connections.c:2428 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "작업 스레드를 시작할 수 없습니다: 끝냅니다" -#: nscd/connections.c:2554 nscd/connections.c:2556 nscd/connections.c:2572 -#: nscd/connections.c:2582 nscd/connections.c:2600 nscd/connections.c:2611 -#: nscd/connections.c:2621 +#: nscd/connections.c:2483 nscd/connections.c:2485 nscd/connections.c:2501 +#: nscd/connections.c:2511 nscd/connections.c:2529 nscd/connections.c:2540 +#: nscd/connections.c:2550 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "nscd를 '%s' 사용자로 실행하는 데 실패했습니다" -#: nscd/connections.c:2574 +#: nscd/connections.c:2503 msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "최초 getgrouplist 실패" -#: nscd/connections.c:2583 +#: nscd/connections.c:2512 msgid "getgrouplist failed" msgstr "getgrouplist 실패" -#: nscd/connections.c:2601 +#: nscd/connections.c:2530 msgid "setgroups failed" msgstr "setgroups 실패" @@ -4770,62 +4765,41 @@ msgstr "정의하지 않음" msgid "Unrecognized variable `%s'" msgstr "인식할 수 없는 변수 `%s'" -#: posix/getopt.c:592 posix/getopt.c:621 +#: posix/getopt.c:277 #, c-format -msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: '%s' 옵션은 모호한 옵션입니다. 가능한 옵션은:" +msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: '%s%s' 옵션은 모호한 옵션입니다\n" -#: posix/getopt.c:662 posix/getopt.c:666 +#: posix/getopt.c:283 #, c-format -msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: '--%s' 옵션은 인수를 허용하지 않습니다\n" +msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" +msgstr "%s: '%s%s' 옵션은 모호한 옵션입니다. 가능한 옵션은:" -#: posix/getopt.c:675 posix/getopt.c:680 +#: posix/getopt.c:318 #, c-format -msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: '%c%s' 옵션은 인수를 허용하지 않습니다\n" +msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" +msgstr "%s: 인식할 수 없는 옵션 '%s%s'\n" -#: posix/getopt.c:723 posix/getopt.c:742 +#: posix/getopt.c:344 #, c-format -msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: '--%s' 옵션은 인수가 필요합니다\n" +msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: '%s%s' 옵션은 인수를 허용하지 않습니다\n" -#: posix/getopt.c:780 posix/getopt.c:783 +#: posix/getopt.c:359 #, c-format -msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -msgstr "%s: 인식할 수 없는 옵션 '--%s'\n" +msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" +msgstr "%s: '%s%s' 옵션은 인수가 필요합니다\n" -#: posix/getopt.c:791 posix/getopt.c:794 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" -msgstr "%s: 인식할 수 없는 옵션 '%c%s'\n" - -#: posix/getopt.c:843 posix/getopt.c:846 +#: posix/getopt.c:620 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: 부적절한 옵션 -- '%c'\n" -#: posix/getopt.c:899 posix/getopt.c:916 posix/getopt.c:1126 -#: posix/getopt.c:1144 +#: posix/getopt.c:635 posix/getopt.c:681 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: 이 옵션은 인수가 필요합니다 -- '%c'\n" -#: posix/getopt.c:972 posix/getopt.c:988 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: '-W %s' 옵션은 모호한 옵션입니다\n" - -#: posix/getopt.c:1012 posix/getopt.c:1030 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: '-W %s' 옵션은 인수를 허용하지 않습니다\n" - -#: posix/getopt.c:1051 posix/getopt.c:1069 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" -msgstr "%s: '-W %s' 옵션은 인수가 필요합니다\n" - #: posix/regcomp.c:140 msgid "No match" msgstr "맞는 짝 없음" @@ -4894,7 +4868,7 @@ msgstr "짝이 맞지 않는 ) 또는 \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "이전의 정규식이 없음" -#: posix/wordexp.c:1852 +#: posix/wordexp.c:1822 msgid "parameter null or not set" msgstr "인자가 NULL이거나 인자를 지정하지 않았습니다" @@ -5079,7 +5053,7 @@ msgstr "출력 버퍼가 있음" msgid "Input message available" msgstr "입력 메시지가 있음" -#: stdio-common/psiginfo-data.h:46 timezone/zdump.c:541 timezone/zic.c:483 +#: stdio-common/psiginfo-data.h:46 timezone/zdump.c:381 timezone/zic.c:520 msgid "I/O error" msgstr "입출력 오류" @@ -5159,170 +5133,170 @@ msgstr "실제 시각 시그널 %d번" msgid "Unknown signal %d" msgstr "알 수 없는 시그널 %d번" -#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:135 -#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233 -#: sunrpc/svc_udp.c:160 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:627 sunrpc/xdr.c:787 sunrpc/xdr_array.c:101 -#: sunrpc/xdr_rec.c:152 sunrpc/xdr_ref.c:78 +#: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 +#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:234 +#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:230 +#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102 +#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 msgid "out of memory\n" msgstr "메모리 부족\n" -#: sunrpc/auth_unix.c:349 +#: sunrpc/auth_unix.c:350 msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" msgstr "auth_unix.c: 치명적인 마샬링 문제" -#: sunrpc/clnt_perr.c:95 sunrpc/clnt_perr.c:111 +#: sunrpc/clnt_perr.c:96 sunrpc/clnt_perr.c:112 #, c-format msgid "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu" msgstr "%s: %s; 낮은 버전 = %lu, 높은 버전 = %lu" -#: sunrpc/clnt_perr.c:102 +#: sunrpc/clnt_perr.c:103 #, c-format msgid "%s: %s; why = %s\n" msgstr "%s: %s; 이유 = %s\n" -#: sunrpc/clnt_perr.c:104 +#: sunrpc/clnt_perr.c:105 #, c-format msgid "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d)\n" msgstr "%s: %s; 이유 = (알 수 없는 인증 오류 - %d)\n" -#: sunrpc/clnt_perr.c:153 +#: sunrpc/clnt_perr.c:154 msgid "RPC: Success" msgstr "RPC: 성공" -#: sunrpc/clnt_perr.c:156 +#: sunrpc/clnt_perr.c:157 msgid "RPC: Can't encode arguments" msgstr "RPC: 인수를 인코딩할 수 없습니다" -#: sunrpc/clnt_perr.c:160 +#: sunrpc/clnt_perr.c:161 msgid "RPC: Can't decode result" msgstr "RPC: 결과를 디코딩할 수 없습니다" -#: sunrpc/clnt_perr.c:164 +#: sunrpc/clnt_perr.c:165 msgid "RPC: Unable to send" msgstr "RPC: 보낼 수 없습니다" -#: sunrpc/clnt_perr.c:168 +#: sunrpc/clnt_perr.c:169 msgid "RPC: Unable to receive" msgstr "RPC: 받을 수 없습니다" -#: sunrpc/clnt_perr.c:172 +#: sunrpc/clnt_perr.c:173 msgid "RPC: Timed out" msgstr "RPC: 시간 초과" -#: sunrpc/clnt_perr.c:176 +#: sunrpc/clnt_perr.c:177 msgid "RPC: Incompatible versions of RPC" msgstr "RPC: 호환되지 않는 RPC 버전" -#: sunrpc/clnt_perr.c:180 +#: sunrpc/clnt_perr.c:181 msgid "RPC: Authentication error" msgstr "RPC: 인증 오류" -#: sunrpc/clnt_perr.c:184 +#: sunrpc/clnt_perr.c:185 msgid "RPC: Program unavailable" msgstr "RPC: 프로그램 사용 불가능" -#: sunrpc/clnt_perr.c:188 +#: sunrpc/clnt_perr.c:189 msgid "RPC: Program/version mismatch" msgstr "RPC: 프로그램/버전 불일치" -#: sunrpc/clnt_perr.c:192 +#: sunrpc/clnt_perr.c:193 msgid "RPC: Procedure unavailable" msgstr "RPC: 프로시져 사용 불가능" -#: sunrpc/clnt_perr.c:196 +#: sunrpc/clnt_perr.c:197 msgid "RPC: Server can't decode arguments" msgstr "RPC: 서버가 인수를 디코딩할 수 없습니다" -#: sunrpc/clnt_perr.c:200 +#: sunrpc/clnt_perr.c:201 msgid "RPC: Remote system error" msgstr "RPC: 원격 시스템 오류" -#: sunrpc/clnt_perr.c:204 +#: sunrpc/clnt_perr.c:205 msgid "RPC: Unknown host" msgstr "RPC: 알 수 없는 호스트" -#: sunrpc/clnt_perr.c:208 +#: sunrpc/clnt_perr.c:209 msgid "RPC: Unknown protocol" msgstr "RPC: 알 수 없는 규약" -#: sunrpc/clnt_perr.c:212 +#: sunrpc/clnt_perr.c:213 msgid "RPC: Port mapper failure" msgstr "RPC: 포트 맵퍼 실패" -#: sunrpc/clnt_perr.c:216 +#: sunrpc/clnt_perr.c:217 msgid "RPC: Program not registered" msgstr "RPC: 프로그램을 등록하지 않음" -#: sunrpc/clnt_perr.c:220 +#: sunrpc/clnt_perr.c:221 msgid "RPC: Failed (unspecified error)" msgstr "RPC: 실패(지정하지 않은 오류)" -#: sunrpc/clnt_perr.c:261 +#: sunrpc/clnt_perr.c:262 msgid "RPC: (unknown error code)" msgstr "RPC: (알 수 없는 오류 코드)" -#: sunrpc/clnt_perr.c:333 +#: sunrpc/clnt_perr.c:334 msgid "Authentication OK" msgstr "인증 성공" -#: sunrpc/clnt_perr.c:336 +#: sunrpc/clnt_perr.c:337 msgid "Invalid client credential" msgstr "부적절한 클라이언트 자격 부여" -#: sunrpc/clnt_perr.c:340 +#: sunrpc/clnt_perr.c:341 msgid "Server rejected credential" msgstr "서버가 자격 부여를 거부했습니다" -#: sunrpc/clnt_perr.c:344 +#: sunrpc/clnt_perr.c:345 msgid "Invalid client verifier" msgstr "부적절한 클라이언트 검증기" -#: sunrpc/clnt_perr.c:348 +#: sunrpc/clnt_perr.c:349 msgid "Server rejected verifier" msgstr "서버가 검증기를 거부했습니다" -#: sunrpc/clnt_perr.c:352 +#: sunrpc/clnt_perr.c:353 msgid "Client credential too weak" msgstr "클라이언트 자격 부여가 너무 약함" -#: sunrpc/clnt_perr.c:356 +#: sunrpc/clnt_perr.c:357 msgid "Invalid server verifier" msgstr "부적절한 서버 검증기" -#: sunrpc/clnt_perr.c:360 +#: sunrpc/clnt_perr.c:361 msgid "Failed (unspecified error)" msgstr "실패(지정하지 않은 오류)" -#: sunrpc/clnt_raw.c:115 +#: sunrpc/clnt_raw.c:116 msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error" msgstr "clnt_raw.c: 치명적인 헤더 직렬화 오류" -#: sunrpc/pm_getmaps.c:77 +#: sunrpc/pm_getmaps.c:78 msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem" msgstr "pmap_getmaps.c: RPC 문제" -#: sunrpc/pmap_clnt.c:127 +#: sunrpc/pmap_clnt.c:128 msgid "Cannot register service" msgstr "서비스를 등록할 수 없습니다" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:244 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:245 msgid "Cannot create socket for broadcast rpc" msgstr "브로드캐스트 rpc를 위한 소켓을 만들 수 없습니다" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:251 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:252 msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST" msgstr "소켓 옵션 SO_BROADCAST를 설정할 수 없습니다" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:303 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:304 msgid "Cannot send broadcast packet" msgstr "브로드캐스트 패킷을 보낼 수 없습니다" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:328 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:329 msgid "Broadcast poll problem" msgstr "브로드캐스트 선택 문제" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:341 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:342 msgid "Cannot receive reply to broadcast" msgstr "브로드캐스트에 대한 응답을 받을 수 없습니다" @@ -5604,11 +5578,11 @@ msgstr "빈 문자열" msgid "preprocessor error" msgstr "전처리기 오류" -#: sunrpc/svc_run.c:71 +#: sunrpc/svc_run.c:72 msgid "svc_run: - out of memory" msgstr "svc_run: - 메모리 부족" -#: sunrpc/svc_run.c:91 +#: sunrpc/svc_run.c:92 msgid "svc_run: - poll failed" msgstr "svc_run: - poll 실패" @@ -5640,204 +5614,204 @@ msgstr "프로그램 %d에 응답하는 데 문제가 있음\n" msgid "never registered prog %d\n" msgstr "등록하지 않은 프로그램 %d\n" -#: sunrpc/svc_tcp.c:164 +#: sunrpc/svc_tcp.c:165 msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem" msgstr "svc_tcp.c - tcp 소켓 생성 문제" -#: sunrpc/svc_tcp.c:179 +#: sunrpc/svc_tcp.c:180 msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen" msgstr "svc_tcp.c - getsockname 혹은 listen 불가능" -#: sunrpc/svc_udp.c:135 +#: sunrpc/svc_udp.c:136 msgid "svcudp_create: socket creation problem" msgstr "svcudp_create: 소켓 만들기 문제" -#: sunrpc/svc_udp.c:149 +#: sunrpc/svc_udp.c:150 msgid "svcudp_create - cannot getsockname" msgstr "svcudp_create - getsockname 불가능" -#: sunrpc/svc_udp.c:181 +#: sunrpc/svc_udp.c:182 msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n" msgstr "svcudp_create: xp_pad가 IP_PKTINFO에 대하여 너무 작습니다\n" -#: sunrpc/svc_udp.c:480 +#: sunrpc/svc_udp.c:481 msgid "enablecache: cache already enabled" msgstr "enablecache: 캐시가 이미 활성화되어 있음" -#: sunrpc/svc_udp.c:486 +#: sunrpc/svc_udp.c:487 msgid "enablecache: could not allocate cache" msgstr "enablecache: 캐시를 할당할 수 없습니다" -#: sunrpc/svc_udp.c:495 +#: sunrpc/svc_udp.c:496 msgid "enablecache: could not allocate cache data" msgstr "enablecache: 캐시 자료를 할당할 수 없습니다" -#: sunrpc/svc_udp.c:503 +#: sunrpc/svc_udp.c:504 msgid "enablecache: could not allocate cache fifo" msgstr "enablecache: 캐시 FIFO를 할당할 수 없습니다" -#: sunrpc/svc_udp.c:539 +#: sunrpc/svc_udp.c:540 msgid "cache_set: victim not found" msgstr "cache_set: 버릴 것을 찾지 못했습니다" -#: sunrpc/svc_udp.c:550 +#: sunrpc/svc_udp.c:551 msgid "cache_set: victim alloc failed" msgstr "cache_set: 버릴 것을 할당하지 못했습니다" -#: sunrpc/svc_udp.c:557 +#: sunrpc/svc_udp.c:558 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer" msgstr "cache_set: 새 rpc_buffer를 할당할 수 없습니다" -#: sunrpc/svc_unix.c:162 +#: sunrpc/svc_unix.c:163 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem" msgstr "svc_unix.c - AF_UNIX 소켓 생성 문제" -#: sunrpc/svc_unix.c:178 +#: sunrpc/svc_unix.c:179 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen" msgstr "svc_unix.c - getsockname 혹은 listen 불가능" -#: sysdeps/generic/siglist.h:28 +#: sysdeps/generic/siglist.h:29 msgid "Hangup" msgstr "끊어짐" -#: sysdeps/generic/siglist.h:29 +#: sysdeps/generic/siglist.h:30 msgid "Interrupt" msgstr "인터럽트" -#: sysdeps/generic/siglist.h:30 +#: sysdeps/generic/siglist.h:31 msgid "Quit" msgstr "끝내기" -#: sysdeps/generic/siglist.h:31 +#: sysdeps/generic/siglist.h:32 msgid "Illegal instruction" msgstr "명령어가 잘못됨" -#: sysdeps/generic/siglist.h:32 +#: sysdeps/generic/siglist.h:33 msgid "Trace/breakpoint trap" msgstr "추적/중단점 함정" -#: sysdeps/generic/siglist.h:33 +#: sysdeps/generic/siglist.h:34 msgid "Aborted" msgstr "중지됨" -#: sysdeps/generic/siglist.h:34 +#: sysdeps/generic/siglist.h:35 msgid "Floating point exception" msgstr "부동 소수점 예외" -#: sysdeps/generic/siglist.h:35 +#: sysdeps/generic/siglist.h:36 msgid "Killed" msgstr "죽었음" -#: sysdeps/generic/siglist.h:36 +#: sysdeps/generic/siglist.h:37 msgid "Bus error" msgstr "버스 오류" -#: sysdeps/generic/siglist.h:37 +#: sysdeps/generic/siglist.h:38 +msgid "Bad system call" +msgstr "시스템 콜이 잘못됨" + +#: sysdeps/generic/siglist.h:39 msgid "Segmentation fault" msgstr "세그멘테이션 오류" -#. TRANS Broken pipe; there is no process reading from the other end of a pipe. +#. TRANS There is no process reading from the other end of a pipe. #. TRANS Every library function that returns this error code also generates a #. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled #. TRANS or blocked. Thus, your program will never actually see @code{EPIPE} #. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}. -#: sysdeps/generic/siglist.h:38 sysdeps/gnu/errlist.c:360 +#: sysdeps/generic/siglist.h:40 sysdeps/gnu/errlist.c:360 msgid "Broken pipe" msgstr "파이프가 깨어짐" -#: sysdeps/generic/siglist.h:39 +#: sysdeps/generic/siglist.h:41 msgid "Alarm clock" msgstr "자명종 시계" -#: sysdeps/generic/siglist.h:40 +#: sysdeps/generic/siglist.h:42 msgid "Terminated" msgstr "종료됨" -#: sysdeps/generic/siglist.h:41 +#: sysdeps/generic/siglist.h:43 msgid "Urgent I/O condition" msgstr "시급한 입출력 상황" -#: sysdeps/generic/siglist.h:42 +#: sysdeps/generic/siglist.h:44 msgid "Stopped (signal)" msgstr "정지됨(시그널)" -#: sysdeps/generic/siglist.h:43 +#: sysdeps/generic/siglist.h:45 msgid "Stopped" msgstr "정지됨" -#: sysdeps/generic/siglist.h:44 +#: sysdeps/generic/siglist.h:46 msgid "Continued" msgstr "계속됨" -#: sysdeps/generic/siglist.h:45 +#: sysdeps/generic/siglist.h:47 msgid "Child exited" msgstr "하위 프로세스가 끝났음" -#: sysdeps/generic/siglist.h:46 +#: sysdeps/generic/siglist.h:48 msgid "Stopped (tty input)" msgstr "정지됨(tty 입력)" -#: sysdeps/generic/siglist.h:47 +#: sysdeps/generic/siglist.h:49 msgid "Stopped (tty output)" msgstr "정지됨(tty 출력)" -#: sysdeps/generic/siglist.h:48 +#: sysdeps/generic/siglist.h:50 msgid "I/O possible" msgstr "입출력 가능" -#: sysdeps/generic/siglist.h:49 +#: sysdeps/generic/siglist.h:51 msgid "CPU time limit exceeded" msgstr "CPU 시간 제한 초과함" -#: sysdeps/generic/siglist.h:50 +#: sysdeps/generic/siglist.h:52 msgid "File size limit exceeded" msgstr "파일 크기 제한을 초과함" -#: sysdeps/generic/siglist.h:51 +#: sysdeps/generic/siglist.h:53 msgid "Virtual timer expired" msgstr "가상 타이머 만료" -#: sysdeps/generic/siglist.h:52 +#: sysdeps/generic/siglist.h:54 msgid "Profiling timer expired" msgstr "프로파일링 타이머 만료" -#: sysdeps/generic/siglist.h:53 +#: sysdeps/generic/siglist.h:55 msgid "User defined signal 1" msgstr "사용자 정의 시그널 1" -#: sysdeps/generic/siglist.h:54 +#: sysdeps/generic/siglist.h:56 msgid "User defined signal 2" msgstr "사용자 정의 시그널 2" -#: sysdeps/generic/siglist.h:58 -msgid "EMT trap" -msgstr "EMT 트랩" +#: sysdeps/generic/siglist.h:57 +msgid "Window changed" +msgstr "윈도우 바뀜" #: sysdeps/generic/siglist.h:61 -msgid "Bad system call" -msgstr "시스템 콜이 잘못됨" +msgid "EMT trap" +msgstr "EMT 트랩" #: sysdeps/generic/siglist.h:64 msgid "Stack fault" msgstr "스택 오류" #: sysdeps/generic/siglist.h:67 -msgid "Information request" -msgstr "정보 요청" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:69 msgid "Power failure" msgstr "전력이 끊어짐" -#: sysdeps/generic/siglist.h:72 +#: sysdeps/generic/siglist.h:70 +msgid "Information request" +msgstr "정보 요청" + +#: sysdeps/generic/siglist.h:73 msgid "Resource lost" msgstr "자원을 손실했음" -#: sysdeps/generic/siglist.h:75 -msgid "Window changed" -msgstr "윈도우 바뀜" - -#. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource) +#. TRANS Only the owner of the file (or other resource) #. TRANS or processes with special privileges can perform the operation. #: sysdeps/gnu/errlist.c:26 msgid "Operation not permitted" @@ -5848,7 +5822,7 @@ msgstr "명령을 허용하지 않음" msgid "No such process" msgstr "그런 프로세스가 없음" -#. TRANS Interrupted function call; an asynchronous signal occurred and prevented +#. TRANS An asynchronous signal occurred and prevented #. TRANS completion of the call. When this happens, you should try the call #. TRANS again. #. TRANS @@ -5859,12 +5833,12 @@ msgstr "그런 프로세스가 없음" msgid "Interrupted system call" msgstr "중단된 시스템 콜" -#. TRANS Input/output error; usually used for physical read or write errors. +#. TRANS Usually used for physical read or write errors. #: sysdeps/gnu/errlist.c:70 msgid "Input/output error" msgstr "입력/출력 오류" -#. TRANS No such device or address. The system tried to use the device +#. TRANS The system tried to use the device #. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device. #. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that #. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the @@ -5873,7 +5847,7 @@ msgstr "입력/출력 오류" msgid "No such device or address" msgstr "그런 장치 혹은 주소가 없음" -#. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program +#. TRANS Used when the arguments passed to a new program #. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a #. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises on #. TRANS @gnuhurdsystems{}. @@ -5887,21 +5861,21 @@ msgstr "인수 명단이 너무 김" msgid "Exec format error" msgstr "Exec 형식 오류" -#. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been +#. TRANS For example, I/O on a descriptor that has been #. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice #. TRANS versa). #: sysdeps/gnu/errlist.c:116 msgid "Bad file descriptor" msgstr "파일 디스크립터가 잘못됨" -#. TRANS There are no child processes. This error happens on operations that are +#. TRANS This error happens on operations that are #. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes #. TRANS to manipulate. #: sysdeps/gnu/errlist.c:127 msgid "No child processes" msgstr "하위 프로세스가 없음" -#. TRANS Deadlock avoided; allocating a system resource would have resulted in a +#. TRANS Allocating a system resource would have resulted in a #. TRANS deadlock situation. The system does not guarantee that it will notice #. TRANS all such situations. This error means you got lucky and the system #. TRANS noticed; it might just hang. @xref{File Locks}, for an example. @@ -5909,13 +5883,13 @@ msgstr "하위 프로세스가 없음" msgid "Resource deadlock avoided" msgstr "자원 교착상태를 피했습니다" -#. TRANS No memory available. The system cannot allocate more virtual memory +#. TRANS The system cannot allocate more virtual memory #. TRANS because its capacity is full. #: sysdeps/gnu/errlist.c:149 msgid "Cannot allocate memory" msgstr "메모리를 할당할 수 없습니다" -#. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected. +#. TRANS An invalid pointer was detected. #. TRANS On @gnuhurdsystems{}, this error never happens; you get a signal instead. #: sysdeps/gnu/errlist.c:168 msgid "Bad address" @@ -5928,14 +5902,14 @@ msgstr "주소가 잘못됨" msgid "Block device required" msgstr "블럭 장치가 필요함" -#. TRANS Resource busy; a system resource that can't be shared is already in use. +#. TRANS A system resource that can't be shared is already in use. #. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently #. TRANS mounted filesystem, you get this error. #: sysdeps/gnu/errlist.c:190 msgid "Device or resource busy" msgstr "장치나 자원이 동작 중" -#. TRANS File exists; an existing file was specified in a context where it only +#. TRANS An existing file was specified in a context where it only #. TRANS makes sense to specify a new file. #: sysdeps/gnu/errlist.c:200 msgid "File exists" @@ -5959,13 +5933,13 @@ msgstr "그런 장치가 없음" msgid "Not a directory" msgstr "디렉터리가 아닙니다" -#. TRANS File is a directory; you cannot open a directory for writing, +#. TRANS You cannot open a directory for writing, #. TRANS or create or remove hard links to it. #: sysdeps/gnu/errlist.c:240 msgid "Is a directory" msgstr "디렉터리입니다" -#. TRANS Invalid argument. This is used to indicate various kinds of problems +#. TRANS This is used to indicate various kinds of problems #. TRANS with passing the wrong argument to a library function. #: sysdeps/gnu/errlist.c:250 msgid "Invalid argument" @@ -6004,12 +5978,12 @@ msgstr "장치에 대해 부적절한 ioctl" msgid "Text file busy" msgstr "실행 파일 사용 중" -#. TRANS File too big; the size of a file would be larger than allowed by the system. +#. TRANS The size of a file would be larger than allowed by the system. #: sysdeps/gnu/errlist.c:308 msgid "File too large" msgstr "파일이 너무 큽니다" -#. TRANS No space left on device; write operation on a file failed because the +#. TRANS Write operation on a file failed because the #. TRANS disk is full. #: sysdeps/gnu/errlist.c:318 msgid "No space left on device" @@ -6025,26 +5999,26 @@ msgstr "탐색이 잘못됨" msgid "Read-only file system" msgstr "읽기전용 파일 시스템" -#. TRANS Too many links; the link count of a single file would become too large. +#. TRANS The link count of a single file would become too large. #. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has #. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}). #: sysdeps/gnu/errlist.c:347 msgid "Too many links" msgstr "연결이 너무 많음" -#. TRANS Domain error; used by mathematical functions when an argument value does +#. TRANS Used by mathematical functions when an argument value does #. TRANS not fall into the domain over which the function is defined. #: sysdeps/gnu/errlist.c:370 msgid "Numerical argument out of domain" msgstr "영역을 벗어난 수치 인수" -#. TRANS Range error; used by mathematical functions when the result value is +#. TRANS Used by mathematical functions when the result value is #. TRANS not representable because of overflow or underflow. #: sysdeps/gnu/errlist.c:380 msgid "Numerical result out of range" msgstr "범위를 벗어난 수치 결과" -#. TRANS Resource temporarily unavailable; the call might work if you try again +#. TRANS The call might work if you try again #. TRANS later. The macro @code{EWOULDBLOCK} is another name for @code{EAGAIN}; #. TRANS they are always the same in @theglibc{}. #. TRANS @@ -6232,76 +6206,75 @@ msgstr "목적지 주소가 필요함" msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown" msgstr "전송 종료지점이 지난 후에 보낼 수 없습니다" -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:677 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:676 msgid "Too many references: cannot splice" msgstr "참조가 너무 많음: 연결할 수 없습니다" #. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during #. TRANS the timeout period. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:687 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:686 msgid "Connection timed out" msgstr "연결 시간 초과" #. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because #. TRANS it is not running the requested service). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:697 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:696 msgid "Connection refused" msgstr "연결이 거부됨" #. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name. #. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:707 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:706 msgid "Too many levels of symbolic links" msgstr "기호 연결의 단계가 너무 많음" #. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for #. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or #. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:718 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:717 msgid "File name too long" msgstr "파일 이름이 너무 깁니다" #. TRANS The remote host for a requested network connection is down. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:727 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:726 msgid "Host is down" msgstr "호스트가 죽었습니다" #. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:736 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:735 msgid "No route to host" msgstr "호스트로 갈 루트가 없음" #. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected. Typically, #. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:746 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:745 msgid "Directory not empty" msgstr "디렉터리가 비어있지 않음" #. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by #. TRANS an attempted @code{fork}. @xref{Limits on Resources}, for details on #. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:757 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:756 msgid "Too many processes" msgstr "프로세스가 너무 많음" #. TRANS The file quota system is confused because there are too many users. #. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:767 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:766 msgid "Too many users" msgstr "사용자가 너무 많음" #. TRANS The user's disk quota was exceeded. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:776 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:775 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "디스크 할당량이 초과됨" -#. TRANS Stale file handle. This indicates an internal confusion in the +#. TRANS This indicates an internal confusion in the #. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host #. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems. #. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing #. TRANS and remounting the file system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:789 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:788 msgid "Stale file handle" msgstr "끊어진 파일 핸들" @@ -6309,72 +6282,65 @@ msgstr "끊어진 파일 핸들" #. TRANS already specifies an NFS-mounted file. #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work #. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.) -#: sysdeps/gnu/errlist.c:801 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:800 msgid "Object is remote" msgstr "원격 개체입니다" -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:810 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:808 msgid "RPC struct is bad" msgstr "RPC 구조가 잘못되었습니다" -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:819 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:816 msgid "RPC version wrong" msgstr "RPC 버전이 잘못됨" -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:828 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:824 msgid "RPC program not available" msgstr "RPC 프로그램 사용 불가능" -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:837 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:832 msgid "RPC program version wrong" msgstr "RPC 프로그램 버전이 잘못됨" -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:846 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:840 msgid "RPC bad procedure for program" msgstr "RPC 프로그램의 프로시져가 잘못됨" -#. TRANS No locks available. This is used by the file locking facilities; see +#. TRANS This is used by the file locking facilities; see #. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but #. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another #. TRANS operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:858 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:852 msgid "No locks available" msgstr "사용가능한 잠금장치가 없음" -#. TRANS Inappropriate file type or format. The file was the wrong type for the +#. TRANS The file was the wrong type for the #. TRANS operation, or a data file had the wrong format. #. TRANS #. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the #. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:871 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:865 msgid "Inappropriate file type or format" msgstr "부적절한 파일 타입 또는 형식" -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:880 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:873 msgid "Authentication error" msgstr "인증 오류" -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:889 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:881 msgid "Need authenticator" msgstr "인증기가 필요함" -#. TRANS Function not implemented. This indicates that the function called is +#. TRANS This indicates that the function called is #. TRANS not implemented at all, either in the C library itself or in the #. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this #. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you #. TRANS install a new version of the C library or the operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:902 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:894 msgid "Function not implemented" msgstr "함수를 구현하지 않았습니다" -#. TRANS Not supported. A function returns this error when certain parameter +#. TRANS A function returns this error when certain parameter #. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available. #. TRANS This can mean that the function does not implement a particular command #. TRANS or option value or flag bit at all. For functions that operate on some @@ -6386,13 +6352,13 @@ msgstr "함수를 구현하지 않았습니다" #. TRANS #. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation, #. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:922 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:914 msgid "Not supported" msgstr "지원하지 않습니다" #. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid #. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:932 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:924 msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" msgstr "부적절하거나 불완전한 다중바이트 또는 광역 문자" @@ -6402,276 +6368,276 @@ msgstr "부적절하거나 불완전한 다중바이트 또는 광역 문자" #. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate #. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control}, #. TRANS for information on process groups and these signals. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:946 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:938 msgid "Inappropriate operation for background process" msgstr "배경 프로세스로 부적합한 동작" #. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is #. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting #. TRANS up, before it has connected to the file. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:957 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:949 msgid "Translator died" msgstr "변환기가 죽었음" #. TRANS The experienced user will know what is wrong. #. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke. #. TRANS @c Don't change it. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:968 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:960 msgid "?" msgstr "?" #. TRANS You did @strong{what}? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:977 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:969 msgid "You really blew it this time" msgstr "이번엔 정말로 날려버렸습니다" #. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:986 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:978 msgid "Computer bought the farm" msgstr "컴퓨터가 농장을 샀습니다" #. TRANS This error code has no purpose. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:995 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:987 msgid "Gratuitous error" msgstr "이유없는 오류" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1003 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:995 msgid "Bad message" msgstr "메시지가 잘못됨" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1011 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1003 msgid "Identifier removed" msgstr "식별자 제거" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1019 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1011 msgid "Multihop attempted" msgstr "여러개의 hop이 시도됨" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1027 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1019 msgid "No data available" msgstr "사용 가능한 자료가 없음" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1035 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1027 msgid "Link has been severed" msgstr "링크가 손상되었습니다" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1043 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1035 msgid "No message of desired type" msgstr "적당한 형을 가진 메시지가 없음" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1051 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1043 msgid "Out of streams resources" msgstr "스트림 자원 부족" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1059 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1051 msgid "Device not a stream" msgstr "장치가 스트림이 아님" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1067 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1059 msgid "Value too large for defined data type" msgstr "정의한 자료형으로 쓰기엔 너무 큰 값" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1075 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1067 msgid "Protocol error" msgstr "규약 오류" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1083 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1075 msgid "Timer expired" msgstr "타이머 만료" -#. TRANS Operation canceled; an asynchronous operation was canceled before it +#. TRANS An asynchronous operation was canceled before it #. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel}, #. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this #. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1095 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1087 msgid "Operation canceled" msgstr "명령을 취소하였습니다" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1103 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1095 msgid "Interrupted system call should be restarted" msgstr "중단된 시스템 콜을 다시 시작해야 합니다" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1111 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1103 msgid "Channel number out of range" msgstr "범위를 벗어난 채널 번호" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1119 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1111 msgid "Level 2 not synchronized" msgstr "등급 2가 동기화되지 않음" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1127 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1119 msgid "Level 3 halted" msgstr "등급 3 멎었음" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1135 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1127 msgid "Level 3 reset" msgstr "등급 3 리셋" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1143 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1135 msgid "Link number out of range" msgstr "범위를 벗어난 링크 번호" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1151 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1143 msgid "Protocol driver not attached" msgstr "규약 구동기에 연결되지 않음" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1159 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1151 msgid "No CSI structure available" msgstr "사용 가능한 CSI 구조가 없음" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1167 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1159 msgid "Level 2 halted" msgstr "등급 2 멎었음" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1175 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1167 msgid "Invalid exchange" msgstr "부적절한 교환" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1183 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1175 msgid "Invalid request descriptor" msgstr "요청 디스크립터가 잘못됨" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1191 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1183 msgid "Exchange full" msgstr "교환이 가득 참" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1199 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1191 msgid "No anode" msgstr "anode가 없습니다" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1207 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1199 msgid "Invalid request code" msgstr "부적절한 요청 코드" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1215 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1207 msgid "Invalid slot" msgstr "부적절한 슬롯" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1223 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1215 msgid "File locking deadlock error" msgstr "파일 잠금 교착상태 오류" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1231 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1223 msgid "Bad font file format" msgstr "글꼴 파일 형식이 틀렸습니다" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1239 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1231 msgid "Machine is not on the network" msgstr "컴퓨터가 네트워크에 붙어 있지 않습니다" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1247 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1239 msgid "Package not installed" msgstr "패키지를 설치하지 않았습니다" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1255 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1247 msgid "Advertise error" msgstr "선전 오류" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1263 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1255 msgid "Srmount error" msgstr "srmount 오류" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1271 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1263 msgid "Communication error on send" msgstr "전송 중 통신 오류" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1279 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1271 msgid "RFS specific error" msgstr "RFS 관련 오류" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1287 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1279 msgid "Name not unique on network" msgstr "이름이 네트워크 상에서 단일하지 않습니다" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1295 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1287 msgid "File descriptor in bad state" msgstr "파일 디스크립터가 잘못된 상태에 있습니다" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1303 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1295 msgid "Remote address changed" msgstr "원격 주소가 바뀌었습니다" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1311 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1303 msgid "Can not access a needed shared library" msgstr "필요한 공유 라이브러리에 접근할 수 없습니다" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1319 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1311 msgid "Accessing a corrupted shared library" msgstr "손상된 공유 라이브러리에 접근합니다" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1327 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1319 msgid ".lib section in a.out corrupted" msgstr "a.out의 .lib 섹션이 손상되었습니다" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1335 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1327 msgid "Attempting to link in too many shared libraries" msgstr "너무 많은 동적 라이브러리와 링크하려고 시도합니다" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1343 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1335 msgid "Cannot exec a shared library directly" msgstr "공유 라이브러리를 직접 실행할 수 없습니다" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1351 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1343 msgid "Streams pipe error" msgstr "스트림 파이프 오류" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1359 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1351 msgid "Structure needs cleaning" msgstr "구조에 청소가 필요합니다" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1367 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1359 msgid "Not a XENIX named type file" msgstr "XENIX named 타입 파일이 아닙니다" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1375 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1367 msgid "No XENIX semaphores available" msgstr "사용 가능한 XENIX 세마포어가 없습니다" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1383 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1375 msgid "Is a named type file" msgstr "named 타입 파일입니다" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1391 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1383 msgid "Remote I/O error" msgstr "원격 입출력 오류" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1399 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1391 msgid "No medium found" msgstr "미디어가 없음" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1407 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1399 msgid "Wrong medium type" msgstr "미디어 종류가 잘못됨" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1415 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1407 msgid "Required key not available" msgstr "필요한 키가 없습니다" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1423 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1415 msgid "Key has expired" msgstr "키가 만료되었습니다" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1431 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1423 msgid "Key has been revoked" msgstr "키가 종료되었습니다" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1439 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1431 msgid "Key was rejected by service" msgstr "서비스가 키를 거부했습니다" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1447 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1439 msgid "Owner died" msgstr "소유자가 죽었습니다" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1455 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1447 msgid "State not recoverable" msgstr "상태를 복구할 수 없습니다" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1463 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1455 msgid "Operation not possible due to RF-kill" msgstr "작업이 불가능, RF-kill 때문" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1471 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1463 msgid "Memory page has hardware error" msgstr "메모리 페이지에 하드웨어 오류" @@ -6776,73 +6742,89 @@ msgstr "`%s'을(를) 열 수 없습니다" msgid "cannot read header from `%s'" msgstr "`%s'에서 헤더를 읽을 수 없습니다" -#: timezone/zdump.c:494 +#: timezone/zdump.c:338 msgid "has fewer than 3 characters" msgstr "3자보다 적습니다" -#: timezone/zdump.c:496 +#: timezone/zdump.c:340 msgid "has more than 6 characters" msgstr "6자보다 많습니다" -#: timezone/zdump.c:498 +#: timezone/zdump.c:342 msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" msgstr "ASCII 알파벳 및 숫자, '-', '+'가 아닌 문자가 있습니다" -#: timezone/zdump.c:503 +#: timezone/zdump.c:347 #, c-format msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n" msgstr "%s: 경고: 지역 \"%s\" 약어 \"%s\" %s\n" -#: timezone/zdump.c:553 +#: timezone/zdump.c:393 #, c-format msgid "" -"%s: usage: %s [--version] [--help] [-{vV}] [-{ct} [lo,]hi] zonename ...\n" +"%s: usage: %s OPTIONS ZONENAME ...\n" +"Options include:\n" +" -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500)\n" +" -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970)\n" +" -i List transitions briefly (format is experimental)\n" +" -v List transitions verbosely\n" +" -V List transitions a bit less verbosely\n" +" --help Output this help\n" +" --version Output version info\n" "\n" "Report bugs to %s.\n" msgstr "" -"%s: 사용법은 %s [--version] [--help] [-{vV}] [-{ct} [<하위연도>,]<상위연도>] <지역이름> ...\n" +"%s: 사용법: %s <옵션> <시간대이름> ...\n" +"옵션:\n" +" -c [L,]U 연도 L에서 시작 (기본값 -500), U 전에 끝 (기본값 2500)\n" +" -t [L,]U 시각 L에서 시작, U 전에 끝 (1970년 이후 지난 초 단위)\n" +" -i 이행 목록을 간략히 표시합니다 (실험적인 형식)\n" +" -v 이행 목록을 자세히 표시합니다\n" +" -V 이행 목록을 좀 덜 자세히 표시합니다\n" +" --help 이 도움말을 출력합니다\n" +" --version 버전 정보를 출력합니다\n" "\n" -"문제점은 %s 주소로 알려 주십시오.\n" +"Report bugs to %s.\n" -#: timezone/zdump.c:635 +#: timezone/zdump.c:479 #, c-format msgid "%s: wild -c argument %s\n" msgstr "%s: 제멋대로인 -c 인수 %s\n" -#: timezone/zdump.c:668 +#: timezone/zdump.c:512 #, c-format msgid "%s: wild -t argument %s\n" msgstr "%s: 제멋대로인 -t 인수 %s\n" -#: timezone/zic.c:361 +#: timezone/zic.c:398 #, c-format msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" msgstr "%s: 메모리가 바닥남: %s\n" -#: timezone/zic.c:369 +#: timezone/zic.c:406 msgid "size overflow" msgstr "크기 오버플로" -#: timezone/zic.c:416 -msgid "int overflow" -msgstr "int 오버플로" +#: timezone/zic.c:454 +msgid "integer overflow" +msgstr "정수 값 오버플로" -#: timezone/zic.c:451 +#: timezone/zic.c:488 #, c-format -msgid "\"%s\", line %d: " -msgstr "\"%s\", 행 %d: " +msgid "\"%s\", line %<PRIdMAX>: " +msgstr "\"%s\", 행 %<PRIdMAX>: " -#: timezone/zic.c:454 +#: timezone/zic.c:491 #, c-format -msgid " (rule from \"%s\", line %d)" -msgstr " (\"%s\"에 있는 규칙, 행 %d)" +msgid " (rule from \"%s\", line %<PRIdMAX>)" +msgstr " (\"%s\"에 있는 규칙, 행 %<PRIdMAX>)" -#: timezone/zic.c:473 +#: timezone/zic.c:510 #, c-format msgid "warning: " msgstr "경고: " -#: timezone/zic.c:498 +#: timezone/zic.c:535 #, c-format msgid "" "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n" @@ -6857,361 +6839,382 @@ msgstr "" "\n" "문제점은 %s 주소로 알려 주십시오.\n" -#: timezone/zic.c:534 +#: timezone/zic.c:558 +#, c-format +msgid "%s: Can't chdir to %s: %s\n" +msgstr "%s: %s 디렉터리로 이동할 수 없습니다: %s\n" + +#: timezone/zic.c:590 msgid "wild compilation-time specification of zic_t" msgstr "제멋대로인 zic_t의 컴파일 타임 명세" -#: timezone/zic.c:554 +#: timezone/zic.c:610 #, c-format msgid "%s: More than one -d option specified\n" msgstr "%s: 하나 이상의 -d 옵션을 지정했습니다\n" -#: timezone/zic.c:564 +#: timezone/zic.c:620 #, c-format msgid "%s: More than one -l option specified\n" msgstr "%s: 하나 이상의 -l 옵션을 지정했습니다\n" -#: timezone/zic.c:574 +#: timezone/zic.c:630 #, c-format msgid "%s: More than one -p option specified\n" msgstr "%s: 하나 이상의 -p 옵션을 지정했습니다\n" -#: timezone/zic.c:584 +#: timezone/zic.c:640 #, c-format msgid "%s: More than one -y option specified\n" msgstr "%s: 하나 이상의 -y 옵션을 지정했습니다\n" -#: timezone/zic.c:594 +#: timezone/zic.c:650 #, c-format msgid "%s: More than one -L option specified\n" msgstr "%s: 하나 이상의 -L 옵션을 지정했습니다\n" -#: timezone/zic.c:603 +#: timezone/zic.c:659 msgid "-s ignored" msgstr "-s 무시됨" -#: timezone/zic.c:641 +#: timezone/zic.c:698 msgid "link to link" msgstr "링크로 링크" -#: timezone/zic.c:644 timezone/zic.c:648 +#: timezone/zic.c:701 timezone/zic.c:705 msgid "command line" msgstr "명령행" -#: timezone/zic.c:664 +#: timezone/zic.c:721 msgid "empty file name" msgstr "빈 파일 이름" -#: timezone/zic.c:667 +#: timezone/zic.c:724 #, c-format msgid "file name '%s' begins with '/'" msgstr "'%s' 파일 이름이 '/'로 시작합니다" -#: timezone/zic.c:676 +#: timezone/zic.c:734 #, c-format msgid "file name '%s' contains '%.*s' component" msgstr "'%s' 파일 이름에 '%.*s' 내용이 들어 있습니다" -#: timezone/zic.c:682 +#: timezone/zic.c:740 #, c-format msgid "file name '%s' component contains leading '-'" msgstr "'%s' 파일 이름에 앞에 '-'가 들어 있습니다" -#: timezone/zic.c:685 +#: timezone/zic.c:743 #, c-format msgid "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'" msgstr "'%s' 파일 이름에 길이가 제한보다 긴 '%.*s...' 내용이 들어 있습니다" -#: timezone/zic.c:713 +#: timezone/zic.c:771 #, c-format msgid "file name '%s' contains byte '%c'" msgstr "'%s' 파일 이름에 '%c' 바이트가 들어 있습니다" -#: timezone/zic.c:714 +#: timezone/zic.c:772 #, c-format msgid "file name '%s' contains byte '\\%o'" msgstr "'%s' 파일 이름에 '\\%o' 바이트가 들어 있습니다" -#: timezone/zic.c:757 +#: timezone/zic.c:842 #, c-format -msgid "%s: link from %s failed: %s" -msgstr "%s: %s에서 연결 실패: %s" +msgid "%s: link from %s/%s failed: %s\n" +msgstr "%s: %s/%s에서 연결 실패: %s\n" -#: timezone/zic.c:792 -msgid "hard link failed, symbolic link used" -msgstr "하드 링크 실패, 심볼릭 링크를 사용합니다" +#: timezone/zic.c:852 timezone/zic.c:1815 +#, c-format +msgid "%s: Can't remove %s/%s: %s\n" +msgstr "%s: %s/%s을(를) 제거할 수 없습니다: %s\n" + +#: timezone/zic.c:874 +#, c-format +msgid "symbolic link used because hard link failed: %s" +msgstr "하드 링크가 실패해서 심볼릭 링크를 사용합니다: %s" -#: timezone/zic.c:802 +#: timezone/zic.c:882 #, c-format -msgid "%s: Can't read %s: %s\n" -msgstr "%s: %s을(를) 읽을 수 없습니다: %s\n" +msgid "%s: Can't read %s/%s: %s\n" +msgstr "%s: %s/%s을(를) 읽을 수 없습니다: %s\n" -#: timezone/zic.c:810 timezone/zic.c:1701 +#: timezone/zic.c:889 timezone/zic.c:1828 #, c-format -msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgstr "%s: %s을(를) 만들 수 없습니다: %s\n" +msgid "%s: Can't create %s/%s: %s\n" +msgstr "%s: %s/%s을(를) 만들 수 없습니다: %s\n" -#: timezone/zic.c:818 -msgid "link failed, copy used" -msgstr "링크 실패, 복사를 사용합니다" +#: timezone/zic.c:898 +#, c-format +msgid "copy used because hard link failed: %s" +msgstr "하드 링크가 실패해서 복사를 사용합니다: %s" -#: timezone/zic.c:913 timezone/zic.c:915 +#: timezone/zic.c:901 +#, c-format +msgid "copy used because symbolic link failed: %s" +msgstr "심볼릭 링크가 실패해서 복사를 사용합니다: %s" + +#: timezone/zic.c:1013 timezone/zic.c:1015 msgid "same rule name in multiple files" msgstr "여러 파일에 같은 이름의 규칙이 있음" -#: timezone/zic.c:956 +#: timezone/zic.c:1056 msgid "unruly zone" msgstr "규칙없는 지역" -#: timezone/zic.c:963 +#: timezone/zic.c:1063 #, c-format msgid "%s in ruleless zone" msgstr "규칙없는 지역에 %s 있음" -#: timezone/zic.c:983 +#: timezone/zic.c:1083 msgid "standard input" msgstr "표준 입력" -#: timezone/zic.c:988 +#: timezone/zic.c:1088 #, c-format msgid "%s: Can't open %s: %s\n" msgstr "%s: %s을(를) 열 수 없습니다: %s\n" -#: timezone/zic.c:999 +#: timezone/zic.c:1099 msgid "line too long" msgstr "행이 너무 깁니다" -#: timezone/zic.c:1019 +#: timezone/zic.c:1119 msgid "input line of unknown type" msgstr "알 수 없는 형태의 입력행" -#: timezone/zic.c:1034 +#: timezone/zic.c:1134 #, c-format msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s" msgstr "%s: 윤초 파일이 아닌 %s 파일에 Leap 줄이 있음" -#: timezone/zic.c:1042 timezone/zic.c:1447 timezone/zic.c:1469 +#: timezone/zic.c:1142 timezone/zic.c:1547 timezone/zic.c:1569 #, c-format msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n" msgstr "%s: 문제상태: 잘못된 좌변값 %d\n" -#: timezone/zic.c:1051 +#: timezone/zic.c:1151 msgid "expected continuation line not found" msgstr "예상했던 연속 행을 찾지 못했음" -#: timezone/zic.c:1093 timezone/zic.c:2826 +#: timezone/zic.c:1193 timezone/zic.c:2976 msgid "time overflow" msgstr "시간 값 오버플로" -#: timezone/zic.c:1098 +#: timezone/zic.c:1198 msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic" msgstr "24보다 큰 값은 2007년 전 버전의 zic는 처리하지 못합니다" -#: timezone/zic.c:1109 +#: timezone/zic.c:1209 msgid "wrong number of fields on Rule line" msgstr "Rule 줄에 필드의 개수가 잘못되었음" -#: timezone/zic.c:1113 +#: timezone/zic.c:1213 msgid "nameless rule" msgstr "이름없는 규칙" -#: timezone/zic.c:1118 +#: timezone/zic.c:1218 msgid "invalid saved time" msgstr "절약 시간이 부적절함" -#: timezone/zic.c:1135 +#: timezone/zic.c:1235 msgid "wrong number of fields on Zone line" msgstr "Zone 줄에 필드의 갯수가 잘못되었음" -#: timezone/zic.c:1140 +#: timezone/zic.c:1240 #, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive" msgstr "\"지역 %s\" 행과 -l 옵션은 상호 배타적입니다" -#: timezone/zic.c:1146 +#: timezone/zic.c:1246 #, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" msgstr "\"지역 %s\" 행과 -p 옵션은 상호 배타적입니다" -#: timezone/zic.c:1154 +#: timezone/zic.c:1253 #, c-format -msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)" -msgstr "지역명 %s (파일 \"%s\", 행 %d) 중복되어 있습니다" +msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %<PRIdMAX>)" +msgstr "지역명 %s (파일 \"%s\", 행 %<PRIdMAX>) 중복되어 있습니다" -#: timezone/zic.c:1167 +#: timezone/zic.c:1267 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" msgstr "Zone continuation 줄에 필드의 개수가 잘못되었음" -#: timezone/zic.c:1207 +#: timezone/zic.c:1307 msgid "invalid UT offset" msgstr "UT 옵셋이 잘못됨" -#: timezone/zic.c:1211 +#: timezone/zic.c:1311 msgid "invalid abbreviation format" msgstr "약어 형식이 잘못됨" -#: timezone/zic.c:1220 +#: timezone/zic.c:1320 #, c-format msgid "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic" msgstr "'%s' 포맷은 2015년 전 버전의 zic는 처리하지 못합니다" -#: timezone/zic.c:1247 +#: timezone/zic.c:1347 msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" msgstr "계속되는 Zone 줄에 있는 끝 시각이 윗 줄에 있는 끝시각보다 늦은 시각이 아닙니다" -#: timezone/zic.c:1274 +#: timezone/zic.c:1374 msgid "wrong number of fields on Leap line" msgstr "Leap 줄에 필드의 개수가 잘못되었음" -#: timezone/zic.c:1283 +#: timezone/zic.c:1383 msgid "invalid leaping year" msgstr "윤년이 잘못됨" -#: timezone/zic.c:1303 timezone/zic.c:1401 +#: timezone/zic.c:1403 timezone/zic.c:1501 msgid "invalid month name" msgstr "달 이름이 잘못됨" -#: timezone/zic.c:1316 timezone/zic.c:1514 timezone/zic.c:1528 +#: timezone/zic.c:1416 timezone/zic.c:1614 timezone/zic.c:1628 msgid "invalid day of month" msgstr "달의 날짜 수가 잘못됨" -#: timezone/zic.c:1321 +#: timezone/zic.c:1421 msgid "time too small" msgstr "시간 값이 너무 작습니다" -#: timezone/zic.c:1325 +#: timezone/zic.c:1425 msgid "time too large" msgstr "시간 값이 너무 큽니다" -#: timezone/zic.c:1329 timezone/zic.c:1430 +#: timezone/zic.c:1429 timezone/zic.c:1530 msgid "invalid time of day" msgstr "하루 중 시각이 잘못됨" -#: timezone/zic.c:1348 +#: timezone/zic.c:1448 msgid "illegal CORRECTION field on Leap line" msgstr "Leap 줄에 CORRECTION 필드가 잘못됨" -#: timezone/zic.c:1353 +#: timezone/zic.c:1453 msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" msgstr "Leap 줄에 Rolling/Stationary 필드가 잘못됨" -#: timezone/zic.c:1359 +#: timezone/zic.c:1459 msgid "leap second precedes Big Bang" msgstr "윤초가 원점보다 앞섬" -#: timezone/zic.c:1372 +#: timezone/zic.c:1472 msgid "wrong number of fields on Link line" msgstr "Link 줄에 필드의 수가 틀렸음" -#: timezone/zic.c:1376 +#: timezone/zic.c:1476 msgid "blank FROM field on Link line" msgstr "Link 줄에 FROM 필드가 없음" -#: timezone/zic.c:1451 +#: timezone/zic.c:1551 msgid "invalid starting year" msgstr "시작하는 해가 잘못됨" -#: timezone/zic.c:1473 +#: timezone/zic.c:1573 msgid "invalid ending year" msgstr "끝나는 해가 잘못됨" -#: timezone/zic.c:1477 +#: timezone/zic.c:1577 msgid "starting year greater than ending year" msgstr "시작하는 해가 끝나는 해보다 큽니다" -#: timezone/zic.c:1484 +#: timezone/zic.c:1584 msgid "typed single year" msgstr "연도를 한개 입력했습니다" -#: timezone/zic.c:1519 +#: timezone/zic.c:1619 msgid "invalid weekday name" msgstr "요일 이름이 잘못됨" -#: timezone/zic.c:1638 +#: timezone/zic.c:1743 +#, c-format +msgid "reference clients mishandle more than %d transition times" +msgstr "레퍼런스 클라이언트는 이행 과정을 %d번 넘게 잘못 처리합니다" + +#: timezone/zic.c:1747 msgid "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times" msgstr "2014년보다 전의 클라이언트는 이행 과정을 1200번 이상 잘못 처리할 수도 있습니다" -#: timezone/zic.c:1691 -#, c-format -msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" -msgstr "%s: %s을(를) 제거할 수 없습니다: %s\n" +#: timezone/zic.c:1858 +msgid "too many transition times" +msgstr "시각 이행이 너무 많습니다" -#: timezone/zic.c:1918 +#: timezone/zic.c:2047 #, c-format msgid "%%z UTC offset magnitude exceeds 99:59:59" msgstr "%%z UTC 오프셋 크기가 99:59:59를 넘어갑니다" -#: timezone/zic.c:2291 +#: timezone/zic.c:2424 msgid "no POSIX environment variable for zone" msgstr "지역에 대해 POSIX 환경 변수가 없습니다" -#: timezone/zic.c:2297 +#: timezone/zic.c:2430 #, c-format msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps" msgstr "%s: %d년보다 전의 클라이언트는 타임스탬프를 잘못 처리할 수도 있습니다." -#: timezone/zic.c:2428 +#: timezone/zic.c:2566 msgid "two rules for same instant" msgstr "같은 순간에 대해 규칙 2개" -#: timezone/zic.c:2485 +#: timezone/zic.c:2627 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" msgstr "단지 종료시각 이후에 사용하기 위한 시간대 약어를 결정할 수 없습니다" -#: timezone/zic.c:2531 timezone/zic.c:2593 +#: timezone/zic.c:2725 msgid "too many local time types" msgstr "지역 시각의 종류가 너무 많습니다" -#: timezone/zic.c:2597 +#: timezone/zic.c:2729 msgid "UT offset out of range" msgstr "UT 오프셋이 범위를 벗어났습니다" -#: timezone/zic.c:2621 +#: timezone/zic.c:2753 msgid "too many leap seconds" msgstr "윤초가 너무 많습니다" -#: timezone/zic.c:2627 +#: timezone/zic.c:2759 msgid "repeated leap second moment" msgstr "윤초의 크기가 중복되었습니다" -#: timezone/zic.c:2677 +#: timezone/zic.c:2830 msgid "Wild result from command execution" msgstr "명령 실행에서 제 멋대로의 결과가 나왔습니다" -#: timezone/zic.c:2678 +#: timezone/zic.c:2831 #, c-format msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" msgstr "%s: 명령은 '%s'였고, 결과는 %d였습니다\n" -#: timezone/zic.c:2810 +#: timezone/zic.c:2961 msgid "Odd number of quotation marks" msgstr "따옴표 수가 홀수입니다" -#: timezone/zic.c:2896 +#: timezone/zic.c:3046 msgid "use of 2/29 in non leap-year" msgstr "평년에 2월 29일을 사용" -#: timezone/zic.c:2931 +#: timezone/zic.c:3081 msgid "rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic" msgstr "달의 시작/끝을 넘어가는 규칙은 2004년 전 버전의 zic에서는 동작하지 않습니다" -#: timezone/zic.c:2958 +#: timezone/zic.c:3108 msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 characters" msgstr "시간대 약어가 3자보다 짧습니다" -#: timezone/zic.c:2960 +#: timezone/zic.c:3110 msgid "time zone abbreviation has too many characters" msgstr "시간대 약어에 글자가 너무 많습니다" -#: timezone/zic.c:2962 +#: timezone/zic.c:3112 msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" msgstr "시간대 약어가 POSIX 표준과 다릅니다" -#: timezone/zic.c:2968 +#: timezone/zic.c:3118 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" msgstr "너무 많거나 너무 긴 시간대 약어" -#: timezone/zic.c:3004 +#: timezone/zic.c:3161 #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s: %s 디렉터리를 만들 수 없습니다: %s" @@ -12,10 +12,10 @@ # Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc-2.25-pre1\n" +"Project-Id-Version: libc-2.25.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-11 17:27+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-17 18:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-25 12:32+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 12:31+0200\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "Language: nl\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.1\n" #: argp/argp-help.c:227 #, c-format @@ -486,19 +486,19 @@ msgstr "FOUT IN DYNAMISCHE LINKER!!!" msgid "error while loading shared libraries" msgstr "fout bij laden van gedeelde bibliotheken" -#: elf/dl-fptr.c:88 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:94 +#: elf/dl-fptr.c:88 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:95 msgid "cannot map pages for fdesc table" msgstr "kan pagina's voor 'fdesc'-tabel niet in het geheugen plaatsen" -#: elf/dl-fptr.c:192 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:207 +#: elf/dl-fptr.c:192 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:213 msgid "cannot map pages for fptr table" msgstr "kan pagina's voor 'fptr'-tabel niet in het geheugen plaatsen" -#: elf/dl-fptr.c:221 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:236 +#: elf/dl-fptr.c:221 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:242 msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" msgstr "**interne fout**: 'symidx' buiten bereik van 'fptr'-tabel" -#: elf/dl-hwcaps.c:184 elf/dl-hwcaps.c:196 +#: elf/dl-hwcaps.c:191 elf/dl-hwcaps.c:203 msgid "cannot create capability list" msgstr "kan privilegeslijst niet aanmaken" @@ -680,20 +680,20 @@ msgstr "ongeldige doelnaamsruimte in dlmopen()" msgid "cannot allocate memory in static TLS block" msgstr "kan geen geheugen reserveren binnen statisch TLS-blok" -#: elf/dl-reloc.c:212 +#: elf/dl-reloc.c:206 msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "kan segment niet schrijfbaar maken voor verplaatsing" -#: elf/dl-reloc.c:283 +#: elf/dl-reloc.c:277 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "%s: onvoldoende geheugen om verplaatsingsresultaten van %s op te slaan\n" -#: elf/dl-reloc.c:299 +#: elf/dl-reloc.c:293 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "kan segmentbescherming niet herstellen na verplaatsing" -#: elf/dl-reloc.c:330 +#: elf/dl-reloc.c:324 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "kan extra geheugenbescherming niet toepassen na verplaatsing" @@ -976,14 +976,14 @@ msgstr "Typ 'ldd --help' voor meer informatie." msgid "missing file arguments" msgstr "ontbrekende bestandsargumenten" -#. TRANS No such file or directory. This is a ``file doesn't exist'' error +#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are #. TRANS expected to already exist. #: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.c:37 msgid "No such file or directory" msgstr "Bestand of map bestaat niet" -#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:475 +#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:480 msgid "not regular file" msgstr "niet een normaal bestand" @@ -1560,68 +1560,68 @@ msgstr "bij invoegen in zoekboom" msgid "cannot generate output file" msgstr "kan geen uitvoerbestand genereren" -#: inet/rcmd.c:155 +#: inet/rcmd.c:157 msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n" msgstr "rcmd: Kan geen geheugen reserveren\n" -#: inet/rcmd.c:170 +#: inet/rcmd.c:174 msgid "rcmd: socket: All ports in use\n" msgstr "rcmd: socket: Alle poorten zijn in gebruik\n" -#: inet/rcmd.c:198 +#: inet/rcmd.c:202 #, c-format msgid "connect to address %s: " msgstr "verbinden met adres %s: " -#: inet/rcmd.c:211 +#: inet/rcmd.c:215 #, c-format msgid "Trying %s...\n" msgstr "Proberen van %s...\n" -#: inet/rcmd.c:247 +#: inet/rcmd.c:251 #, c-format msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n" msgstr "rcmd: schrijven (instellen van standaardfoutuitvoer): %m\n" -#: inet/rcmd.c:263 +#: inet/rcmd.c:267 #, c-format msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n" msgstr "rcmd: polsen (instellen van standaardfoutuitvoer): %m\n" -#: inet/rcmd.c:266 +#: inet/rcmd.c:270 msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n" msgstr "polsen: protocolfout bij opzetten van circuit\n" -#: inet/rcmd.c:298 +#: inet/rcmd.c:302 msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n" msgstr "socket: protocolfout bij opzetten van circuit\n" -#: inet/rcmd.c:322 +#: inet/rcmd.c:326 #, c-format msgid "rcmd: %s: short read" msgstr "rcmd: %s: te weinig gelezen" -#: inet/rcmd.c:473 +#: inet/rcmd.c:478 msgid "lstat failed" msgstr "lstat() is mislukt" -#: inet/rcmd.c:480 +#: inet/rcmd.c:485 msgid "cannot open" msgstr "kan niet openen" -#: inet/rcmd.c:482 +#: inet/rcmd.c:487 msgid "fstat failed" msgstr "fstat() is mislukt" -#: inet/rcmd.c:484 +#: inet/rcmd.c:489 msgid "bad owner" msgstr "verkeerde eigenaar" -#: inet/rcmd.c:486 +#: inet/rcmd.c:491 msgid "writeable by other than owner" msgstr "schrijfbaar door anderen dan eigenaar" -#: inet/rcmd.c:488 +#: inet/rcmd.c:493 msgid "hard linked somewhere" msgstr "ergens hard gekoppeld" @@ -3177,7 +3177,7 @@ msgstr "Onbekende systeemfout" msgid "unable to free arguments" msgstr "kan geheugen van argumenten niet vrijgeven" -#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:817 nis/ypclnt.c:905 posix/regcomp.c:137 +#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:824 nis/ypclnt.c:913 posix/regcomp.c:137 #: sysdeps/gnu/errlist.c:21 msgid "Success" msgstr "Gelukt" @@ -3218,8 +3218,8 @@ msgstr "Algemene systeemfout" msgid "First/next chain broken" msgstr "De 'eerste/volgende'-ketting is gebroken" -#. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation. -#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:862 sysdeps/gnu/errlist.c:158 +#. TRANS The file permissions do not allow the attempted operation. +#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:869 sysdeps/gnu/errlist.c:158 msgid "Permission denied" msgstr "Toegang geweigerd" @@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr "Is niet de hoofdserver voor dit domein" #: nis/nis_error.h:17 msgid "Invalid object for operation" -msgstr "Ongeldig object voor bewerking" +msgstr "Ongeldig object voor actie" #: nis/nis_error.h:18 msgid "Malformed name, or illegal name" @@ -3313,7 +3313,7 @@ msgstr "Een naamsruimte anders NIS+ tegengekomen" #: nis/nis_error.h:34 msgid "Illegal object type for operation" -msgstr "Ongeldige objectsoort voor bewerking" +msgstr "Ongeldige objectsoort voor actie" #: nis/nis_error.h:35 msgid "Passed object is not the same object on server" @@ -3321,7 +3321,7 @@ msgstr "Meegegeven object is niet hetzelfde object als op de server" #: nis/nis_error.h:36 msgid "Modify operation failed" -msgstr "Wijzigingsbewerking is mislukt" +msgstr "Wijzigingsactie is mislukt" #: nis/nis_error.h:37 msgid "Query illegal for named table" @@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr "Volledige hersynchronisatie is nodig voor map" #: nis/nis_error.h:41 msgid "NIS+ operation failed" -msgstr "NIS+-bewerking is mislukt" +msgstr "NIS+-actie is mislukt" #: nis/nis_error.h:42 msgid "NIS+ service is unavailable or not installed" @@ -3371,128 +3371,128 @@ msgstr "Kan geen nieuw proces starten op server" msgid "Master server busy, full dump rescheduled." msgstr "Hoofdserver is bezig; volledig ophalen is uitgesteld" -#: nis/nis_local_names.c:121 +#: nis/nis_local_names.c:122 #, c-format msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n" msgstr "LOCAL-item voor UID %d in map %s is niet uniek\n" -#: nis/nis_print.c:51 +#: nis/nis_print.c:52 msgid "UNKNOWN" msgstr "ONBEKEND" -#: nis/nis_print.c:109 +#: nis/nis_print.c:110 msgid "BOGUS OBJECT\n" msgstr "ONGELDIG OBJECT\n" -#: nis/nis_print.c:112 +#: nis/nis_print.c:113 msgid "NO OBJECT\n" msgstr "GEEN OBJECT\n" -#: nis/nis_print.c:115 +#: nis/nis_print.c:116 msgid "DIRECTORY\n" msgstr "MAP\n" -#: nis/nis_print.c:118 +#: nis/nis_print.c:119 msgid "GROUP\n" msgstr "GROEP\n" -#: nis/nis_print.c:121 +#: nis/nis_print.c:122 msgid "TABLE\n" msgstr "TABEL\n" -#: nis/nis_print.c:124 +#: nis/nis_print.c:125 msgid "ENTRY\n" msgstr "ITEM\n" -#: nis/nis_print.c:127 +#: nis/nis_print.c:128 msgid "LINK\n" msgstr "KOPPELING\n" -#: nis/nis_print.c:130 +#: nis/nis_print.c:131 msgid "PRIVATE\n" msgstr "PRIVÉ\n" -#: nis/nis_print.c:133 +#: nis/nis_print.c:134 msgid "(Unknown object)\n" msgstr "(Onbekend object)\n" -#: nis/nis_print.c:167 +#: nis/nis_print.c:168 #, c-format msgid "Name : `%s'\n" msgstr "Naam : '%s'\n" -#: nis/nis_print.c:168 +#: nis/nis_print.c:169 #, c-format msgid "Type : %s\n" msgstr "Soort : %s\n" -#: nis/nis_print.c:173 +#: nis/nis_print.c:174 msgid "Master Server :\n" msgstr "Hoofdserver :\n" -#: nis/nis_print.c:175 +#: nis/nis_print.c:176 msgid "Replicate :\n" msgstr "Replicaserver :\n" -#: nis/nis_print.c:176 +#: nis/nis_print.c:177 #, c-format msgid "\tName : %s\n" msgstr "\tNaam : %s\n" -#: nis/nis_print.c:177 +#: nis/nis_print.c:178 msgid "\tPublic Key : " msgstr "\tOpenbare sleutel : " -#: nis/nis_print.c:181 +#: nis/nis_print.c:182 msgid "None.\n" msgstr "Geen\n" -#: nis/nis_print.c:184 +#: nis/nis_print.c:185 #, c-format msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" msgstr "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" -#: nis/nis_print.c:189 +#: nis/nis_print.c:190 #, c-format msgid "RSA (%d bits)\n" msgstr "RSA (%d bits)\n" -#: nis/nis_print.c:192 +#: nis/nis_print.c:193 msgid "Kerberos.\n" msgstr "Kerberos\n" -#: nis/nis_print.c:195 +#: nis/nis_print.c:196 #, c-format msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n" msgstr "Onbekend (soort = %d, bits = %d)\n" -#: nis/nis_print.c:206 +#: nis/nis_print.c:207 #, c-format msgid "\tUniversal addresses (%u)\n" msgstr "\tUniversele adressen (%u)\n" -#: nis/nis_print.c:228 +#: nis/nis_print.c:229 msgid "Time to live : " msgstr "Levensduur : " -#: nis/nis_print.c:230 +#: nis/nis_print.c:231 msgid "Default Access rights :\n" msgstr "Standaard-toegangsrechten :\n" -#: nis/nis_print.c:239 +#: nis/nis_print.c:240 #, c-format msgid "\tType : %s\n" msgstr "\tSoort : %s\n" -#: nis/nis_print.c:240 +#: nis/nis_print.c:241 msgid "\tAccess rights: " msgstr "\tToegangsrechten : " -#: nis/nis_print.c:254 +#: nis/nis_print.c:255 msgid "Group Flags :" msgstr "Groepsvlaggen :" -#: nis/nis_print.c:257 +#: nis/nis_print.c:258 msgid "" "\n" "Group Members :\n" @@ -3500,95 +3500,95 @@ msgstr "" "\n" "Groepsleden :\n" -#: nis/nis_print.c:269 +#: nis/nis_print.c:270 #, c-format msgid "Table Type : %s\n" msgstr "Tabelsoort : %s\n" -#: nis/nis_print.c:270 +#: nis/nis_print.c:271 #, c-format msgid "Number of Columns : %d\n" msgstr "Aantal kolommen : %d\n" -#: nis/nis_print.c:271 +#: nis/nis_print.c:272 #, c-format msgid "Character Separator : %c\n" msgstr "Scheidingsteken : %c\n" -#: nis/nis_print.c:272 +#: nis/nis_print.c:273 #, c-format msgid "Search Path : %s\n" msgstr "Zoekpad : %s\n" -#: nis/nis_print.c:273 +#: nis/nis_print.c:274 msgid "Columns :\n" msgstr "Kolommen :\n" -#: nis/nis_print.c:276 +#: nis/nis_print.c:277 #, c-format msgid "\t[%d]\tName : %s\n" msgstr "\t[%d]\tNaam : %s\n" -#: nis/nis_print.c:278 +#: nis/nis_print.c:279 msgid "\t\tAttributes : " msgstr "\t\tKenmerken : " -#: nis/nis_print.c:280 +#: nis/nis_print.c:281 msgid "\t\tAccess Rights : " msgstr "\t\tToegangsrechten : " -#: nis/nis_print.c:290 +#: nis/nis_print.c:291 msgid "Linked Object Type : " msgstr "Soort gekoppeld object: " -#: nis/nis_print.c:292 +#: nis/nis_print.c:293 #, c-format msgid "Linked to : %s\n" msgstr "Gekoppeld aan : %s\n" -#: nis/nis_print.c:302 +#: nis/nis_print.c:303 #, c-format msgid "\tEntry data of type %s\n" msgstr "\tItemgegevens van soort %s\n" -#: nis/nis_print.c:305 +#: nis/nis_print.c:306 #, c-format msgid "\t[%u] - [%u bytes] " msgstr "\t[%u] - [%u bytes] " -#: nis/nis_print.c:308 +#: nis/nis_print.c:309 msgid "Encrypted data\n" msgstr "Gecodeerde gegevens\n" -#: nis/nis_print.c:310 +#: nis/nis_print.c:311 msgid "Binary data\n" msgstr "Binaire gegevens\n" -#: nis/nis_print.c:326 +#: nis/nis_print.c:327 #, c-format msgid "Object Name : %s\n" msgstr "Objectnaam : %s\n" -#: nis/nis_print.c:327 +#: nis/nis_print.c:328 #, c-format msgid "Directory : %s\n" msgstr "Map : %s\n" -#: nis/nis_print.c:328 +#: nis/nis_print.c:329 #, c-format msgid "Owner : %s\n" msgstr "Eigenaar : %s\n" -#: nis/nis_print.c:329 +#: nis/nis_print.c:330 #, c-format msgid "Group : %s\n" msgstr "Groep : %s\n" -#: nis/nis_print.c:330 +#: nis/nis_print.c:331 msgid "Access Rights : " msgstr "Toegangsrechten : " -#: nis/nis_print.c:332 +#: nis/nis_print.c:333 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3597,90 +3597,90 @@ msgstr "" "\n" "Levensduur : " -#: nis/nis_print.c:335 +#: nis/nis_print.c:336 #, c-format msgid "Creation Time : %s" msgstr "Aanmaaktijd : %s" -#: nis/nis_print.c:337 +#: nis/nis_print.c:338 #, c-format msgid "Mod. Time : %s" msgstr "Wijzigingstijd : %s" -#: nis/nis_print.c:338 +#: nis/nis_print.c:339 msgid "Object Type : " msgstr "Objectsoort : " -#: nis/nis_print.c:358 +#: nis/nis_print.c:359 #, c-format msgid " Data Length = %u\n" msgstr " Gegevenslengte = %u\n" -#: nis/nis_print.c:372 +#: nis/nis_print.c:373 #, c-format msgid "Status : %s\n" msgstr "Status : %s\n" -#: nis/nis_print.c:373 +#: nis/nis_print.c:374 #, c-format msgid "Number of objects : %u\n" msgstr "Aantal objecten : %u\n" -#: nis/nis_print.c:377 +#: nis/nis_print.c:378 #, c-format msgid "Object #%d:\n" msgstr "Object #%d:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:116 +#: nis/nis_print_group_entry.c:117 #, c-format msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n" msgstr "Groepsitem voor \"%s.%s\"-groep:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:124 +#: nis/nis_print_group_entry.c:125 msgid " Explicit members:\n" msgstr " Expliciete leden:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:129 +#: nis/nis_print_group_entry.c:130 msgid " No explicit members\n" msgstr " Geen expliciete leden\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:132 +#: nis/nis_print_group_entry.c:133 msgid " Implicit members:\n" msgstr " Impliciete leden:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:137 +#: nis/nis_print_group_entry.c:138 msgid " No implicit members\n" msgstr " Geen impliciete leden\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:140 +#: nis/nis_print_group_entry.c:141 msgid " Recursive members:\n" msgstr " Recursieve leden:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:145 +#: nis/nis_print_group_entry.c:146 msgid " No recursive members\n" msgstr " Geen recursieve leden\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:148 +#: nis/nis_print_group_entry.c:149 msgid " Explicit nonmembers:\n" msgstr " Expliciete niet-leden:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:153 +#: nis/nis_print_group_entry.c:154 msgid " No explicit nonmembers\n" msgstr " Geen expliciete niet-leden\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:156 +#: nis/nis_print_group_entry.c:157 msgid " Implicit nonmembers:\n" msgstr " Impliciete niet-leden:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:161 +#: nis/nis_print_group_entry.c:162 msgid " No implicit nonmembers\n" msgstr " Geen impliciete niet-leden\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:164 +#: nis/nis_print_group_entry.c:165 msgid " Recursive nonmembers:\n" msgstr " Recursieve niet-leden:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:169 +#: nis/nis_print_group_entry.c:170 msgid " No recursive nonmembers\n" msgstr " Geen recursieve niet-leden\n" @@ -3722,100 +3722,100 @@ msgstr "netname2user: LOCAL-item voor %s in map %s is niet uniek" msgid "netname2user: should not have uid 0" msgstr "netname2user: UID mag niet 0 zijn" -#: nis/ypclnt.c:820 +#: nis/ypclnt.c:827 msgid "Request arguments bad" msgstr "Verzoeksargumenten zijn ongeldig" -#: nis/ypclnt.c:823 +#: nis/ypclnt.c:830 msgid "RPC failure on NIS operation" -msgstr "RPC-aanroep is mislukt bij NIS-bewerking" +msgstr "RPC-aanroep is mislukt bij NIS-actie" -#: nis/ypclnt.c:826 +#: nis/ypclnt.c:833 msgid "Can't bind to server which serves this domain" msgstr "Kan niet binden aan de server die dit domein aanbiedt" -#: nis/ypclnt.c:829 +#: nis/ypclnt.c:836 msgid "No such map in server's domain" msgstr "Afbeelding bestaat niet in domein van server" -#: nis/ypclnt.c:832 +#: nis/ypclnt.c:839 msgid "No such key in map" msgstr "Sleutel bestaat niet in afbeelding" -#: nis/ypclnt.c:835 +#: nis/ypclnt.c:842 msgid "Internal NIS error" msgstr "**Interne NIS-fout**" -#: nis/ypclnt.c:838 +#: nis/ypclnt.c:845 msgid "Local resource allocation failure" msgstr "Fout bij reserveren van lokale hulpbron" -#: nis/ypclnt.c:841 +#: nis/ypclnt.c:848 msgid "No more records in map database" msgstr "Geen records meer in afbeeldingengegevensbank" -#: nis/ypclnt.c:844 +#: nis/ypclnt.c:851 msgid "Can't communicate with portmapper" msgstr "Kan niet communiceren met poortvertaler" -#: nis/ypclnt.c:847 +#: nis/ypclnt.c:854 msgid "Can't communicate with ypbind" msgstr "Kan niet communiceren met ypbind()" -#: nis/ypclnt.c:850 +#: nis/ypclnt.c:857 msgid "Can't communicate with ypserv" msgstr "Kan niet communiceren met ypserv()" -#: nis/ypclnt.c:853 +#: nis/ypclnt.c:860 msgid "Local domain name not set" msgstr "Lokale domeinnaam is niet ingesteld" -#: nis/ypclnt.c:856 +#: nis/ypclnt.c:863 msgid "NIS map database is bad" msgstr "NIS-afbeeldingengegevensbank is beschadigd" -#: nis/ypclnt.c:859 +#: nis/ypclnt.c:866 msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" msgstr "versies van NIS-client en -server passen niet bij elkaar -- kan dienst niet aanbieden" -#: nis/ypclnt.c:865 +#: nis/ypclnt.c:872 msgid "Database is busy" msgstr "Gegevensbank is bezig" -#: nis/ypclnt.c:868 +#: nis/ypclnt.c:875 msgid "Unknown NIS error code" msgstr "Onbekende NIS-foutcode" -#: nis/ypclnt.c:908 +#: nis/ypclnt.c:916 msgid "Internal ypbind error" msgstr "**Interne ypbind()-fout**" -#: nis/ypclnt.c:911 +#: nis/ypclnt.c:919 msgid "Domain not bound" msgstr "Domein is niet gebonden" -#: nis/ypclnt.c:914 +#: nis/ypclnt.c:922 msgid "System resource allocation failure" msgstr "Fout bij reserveren van systeemhulpbron" -#: nis/ypclnt.c:917 +#: nis/ypclnt.c:925 msgid "Unknown ypbind error" msgstr "Onbekende ypbind()-fout" -#: nis/ypclnt.c:958 +#: nis/ypclnt.c:966 msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" msgstr "yp_update: kan host niet converteren naar netnaam\n" -#: nis/ypclnt.c:976 +#: nis/ypclnt.c:984 msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: kan server-adres niet opvragen\n" -#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:485 +#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:485 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Item \"%s\" niet gevonden in hosts-cache!" -#: nscd/aicache.c:86 nscd/hstcache.c:487 +#: nscd/aicache.c:87 nscd/hstcache.c:487 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Herladen van \"%s\" in hosts-cache!" @@ -3849,274 +3849,269 @@ msgstr "snoeien van cache %s; tijd %ld" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "overwegen van %s-item \"%s\", tijdslimiet %<PRIu64>" -#: nscd/connections.c:548 +#: nscd/connections.c:537 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "ongeldig persistent gegevensbestand '%s': %s" -#: nscd/connections.c:556 +#: nscd/connections.c:545 msgid "uninitialized header" msgstr "ongeïnitialiseerde header" -#: nscd/connections.c:561 +#: nscd/connections.c:550 msgid "header size does not match" msgstr "grootte van de kop klopt niet" -#: nscd/connections.c:571 +#: nscd/connections.c:560 msgid "file size does not match" msgstr "bestandsgrootte klopt niet" -#: nscd/connections.c:588 +#: nscd/connections.c:577 msgid "verification failed" msgstr "gegevenscontrole is mislukt" -#: nscd/connections.c:602 +#: nscd/connections.c:591 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "de aangeraden tabelgrootte voor gegevensbestand '%s' is groter dan de tabelgrootte van het persistente gegevensbestand" -#: nscd/connections.c:613 nscd/connections.c:697 +#: nscd/connections.c:602 nscd/connections.c:686 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "kan geen alleen-lezen-descriptor voor '%s' aanmaken; geen mmap()" -#: nscd/connections.c:629 +#: nscd/connections.c:618 #, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "kan geen toegang tot '%s' verkrijgen" -#: nscd/connections.c:677 +#: nscd/connections.c:666 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "" "gegevensbestand voor %s is beschadigd of wordt al gebruikt;\n" "verwijder %s zo nodig handmatig en herstart" -#: nscd/connections.c:683 +#: nscd/connections.c:672 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "kan %s niet aanmaken; geen persistent gegevensbestand gebruikt" -#: nscd/connections.c:686 +#: nscd/connections.c:675 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "kan %s niet aanmaken; bestandsdeling is niet mogelijk" -#: nscd/connections.c:757 +#: nscd/connections.c:746 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "kan niet naar gegevensbestand %s schrijven: %s" -#: nscd/connections.c:796 -#, c-format -msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "kan socket niet op sluiten-bij-exec instellen: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld" - -#: nscd/connections.c:831 +#: nscd/connections.c:802 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "kan socket niet openen: %s" -#: nscd/connections.c:850 +#: nscd/connections.c:821 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "kan socket geen verbindingen laten accepteren: %s" -#: nscd/connections.c:907 +#: nscd/connections.c:878 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" msgstr "'inotify'-monitoring van bestand '%s' is uitgeschakeld: %s" -#: nscd/connections.c:911 +#: nscd/connections.c:882 #, c-format msgid "monitoring file `%s` (%d)" msgstr "bestand '%s' wordt gemonitord (%d)" -#: nscd/connections.c:924 +#: nscd/connections.c:895 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" msgstr "'inotify'-monitoring van map '%s' is uitgeschakeld: %s" -#: nscd/connections.c:928 +#: nscd/connections.c:899 #, c-format msgid "monitoring directory `%s` (%d)" msgstr "map '%s' wordt gemonitord (%d)" -#: nscd/connections.c:956 +#: nscd/connections.c:927 #, c-format msgid "monitoring file %s for database %s" msgstr "bestand '%s' wordt gemonitord voor gegevensbank '%s'" -#: nscd/connections.c:966 +#: nscd/connections.c:937 #, c-format msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" msgstr "opvragen van status van bestand '%s' is mislukt; zal het later opnieuw proberen: %s" -#: nscd/connections.c:1085 +#: nscd/connections.c:1056 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "toegang verleend aan bestandsdescriptor %d, voor %s" -#: nscd/connections.c:1097 +#: nscd/connections.c:1068 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "kan verzoek voor oude versie %d niet behandelen; huidige versie is %d" -#: nscd/connections.c:1119 +#: nscd/connections.c:1090 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "verzoek van %ld is niet behandeld omdat er rechten ontbreken" -#: nscd/connections.c:1124 +#: nscd/connections.c:1095 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "verzoek van '%s' [%ld] is niet behandeld omdat er rechten ontbreken" -#: nscd/connections.c:1129 +#: nscd/connections.c:1100 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "verzoek is niet behandeld omdat er rechten ontbreken" -#: nscd/connections.c:1167 nscd/connections.c:1220 +#: nscd/connections.c:1138 nscd/connections.c:1191 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "kan resultaat niet schrijven: %s" -#: nscd/connections.c:1311 +#: nscd/connections.c:1282 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "fout bij opvragen van ID van aanroeper: %s" -#: nscd/connections.c:1371 +#: nscd/connections.c:1342 #, c-format msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgstr "kan '/proc/self/cmdline' niet openen: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld" -#: nscd/connections.c:1385 +#: nscd/connections.c:1356 #, c-format msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgstr "kan '/proc/self/cmdline' niet openen: %s -- paranoia-modus wordt uitgeschakeld" -#: nscd/connections.c:1425 +#: nscd/connections.c:1396 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "kan niet overschakelen naar oude UID: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld" -#: nscd/connections.c:1435 +#: nscd/connections.c:1406 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "kan niet overschakelen naar oude GID: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld" -#: nscd/connections.c:1448 +#: nscd/connections.c:1419 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "kan niet overschakelen naar oude werkmap: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld" -#: nscd/connections.c:1494 +#: nscd/connections.c:1465 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "her-exec() is mislukt: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld" -#: nscd/connections.c:1503 +#: nscd/connections.c:1474 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "kan huidige werkmap niet overschakelen naar '/': %s" -#: nscd/connections.c:1696 +#: nscd/connections.c:1657 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "te weinig gelezen bij lezen van verzoek: %s" -#: nscd/connections.c:1729 +#: nscd/connections.c:1690 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "sleutellengte in verzoek is te lang: %d" -#: nscd/connections.c:1742 +#: nscd/connections.c:1703 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "te weinig gelezen bij lezen van verzoeksleutel: %s" -#: nscd/connections.c:1752 +#: nscd/connections.c:1713 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "handle_request(): verzoek ontvangen (versie = %d) van PID %ld" -#: nscd/connections.c:1757 +#: nscd/connections.c:1718 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request(): verzoek ontvangen (versie = %d)" -#: nscd/connections.c:1897 +#: nscd/connections.c:1858 #, c-format msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" msgstr "'inotify'-gebeurtenis voor '%s' is genegeerd (bestand bestaat al)" # FIXME: missing translatable word in second %s -#: nscd/connections.c:1902 +#: nscd/connections.c:1863 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" msgstr "gemonitord bestand '%s' werd «%s»; wachter wordt verwijderd" -#: nscd/connections.c:1910 nscd/connections.c:1952 +#: nscd/connections.c:1871 nscd/connections.c:1913 #, c-format msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" msgstr "verwijderen van bestandswachter '%s' is mislukt: %s" -#: nscd/connections.c:1925 +#: nscd/connections.c:1886 #, c-format msgid "monitored file `%s` was written to" msgstr "er is geschreven naar gemonitord bestand '%s'" # FIXME: untranslatable second %s -#: nscd/connections.c:1949 +#: nscd/connections.c:1910 #, c-format msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" msgstr "gemonitorde oudermap '%s' werd «%s»; wachter op '%s' wordt verwijderd`" # FIXME: untranslatable second %s -#: nscd/connections.c:1975 +#: nscd/connections.c:1936 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" msgstr "gemonitord bestand '%s' werd «%s»; wachter wordt toegevoegd" -#: nscd/connections.c:1987 +#: nscd/connections.c:1948 #, c-format msgid "failed to add file watch `%s`: %s" msgstr "toevoegen van bestandswachter '%s' is mislukt: %s" -#: nscd/connections.c:2181 nscd/connections.c:2362 +#: nscd/connections.c:2126 nscd/connections.c:2291 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" msgstr "'inotify'-monitoring is uitgeschakeld na leesfout %d" -#: nscd/connections.c:2477 +#: nscd/connections.c:2406 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "kan conditionele variabele niet initialiseren" -#: nscd/connections.c:2485 +#: nscd/connections.c:2414 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "kan opschoon-thread niet starten -- gestopt" -#: nscd/connections.c:2499 +#: nscd/connections.c:2428 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "kan geen enkele werk-thread starten -- gestopt" -#: nscd/connections.c:2554 nscd/connections.c:2556 nscd/connections.c:2572 -#: nscd/connections.c:2582 nscd/connections.c:2600 nscd/connections.c:2611 -#: nscd/connections.c:2621 +#: nscd/connections.c:2483 nscd/connections.c:2485 nscd/connections.c:2501 +#: nscd/connections.c:2511 nscd/connections.c:2529 nscd/connections.c:2540 +#: nscd/connections.c:2550 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "uitvoeren van nscd als gebruiker '%s' is mislukt" -#: nscd/connections.c:2574 +#: nscd/connections.c:2503 msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "eerste getgrouplist() is mislukt" -#: nscd/connections.c:2583 +#: nscd/connections.c:2512 msgid "getgrouplist failed" msgstr "getgrouplist() is mislukt" -#: nscd/connections.c:2601 +#: nscd/connections.c:2530 msgid "setgroups failed" msgstr "setgroups() is mislukt" @@ -4224,7 +4219,7 @@ msgstr "" #: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:947 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" -msgstr "Verkeerd aantal argumenten" +msgstr "onjuist aantal argumenten" #: nscd/nscd.c:165 #, c-format @@ -4803,62 +4798,41 @@ msgstr "ongedefinieerd" msgid "Unrecognized variable `%s'" msgstr "Onbekende variabele '%s'" -#: posix/getopt.c:592 posix/getopt.c:621 -#, c-format -msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: optie '%s' is niet eenduidig; mogelijkheden zijn:" - -#: posix/getopt.c:662 posix/getopt.c:666 +#: posix/getopt.c:277 #, c-format -msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: optie '--%s' staat geen argument toe\n" +msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: optie '%s%s' is niet eenduidig\n" -#: posix/getopt.c:675 posix/getopt.c:680 +#: posix/getopt.c:283 #, c-format -msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: optie '%c%s' staat geen argument toe\n" +msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" +msgstr "%s: optie '%s%s' is niet eenduidig; mogelijkheden zijn:" -#: posix/getopt.c:723 posix/getopt.c:742 +#: posix/getopt.c:318 #, c-format -msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: optie '--%s' vereist een argument\n" +msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" +msgstr "%s: onbekende optie '%s%s'\n" -#: posix/getopt.c:780 posix/getopt.c:783 +#: posix/getopt.c:344 #, c-format -msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -msgstr "%s: onbekende optie '--%s'\n" +msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: optie '%s%s' staat geen argument toe\n" -#: posix/getopt.c:791 posix/getopt.c:794 +#: posix/getopt.c:359 #, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" -msgstr "%s: onbekende optie '%c%s'\n" +msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" +msgstr "%s: optie '%s%s' vereist een argument\n" -#: posix/getopt.c:843 posix/getopt.c:846 +#: posix/getopt.c:620 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: ongeldige optie -- '%c'\n" -#: posix/getopt.c:899 posix/getopt.c:916 posix/getopt.c:1126 -#: posix/getopt.c:1144 +#: posix/getopt.c:635 posix/getopt.c:681 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: optie vereist een argument -- '%c'\n" -#: posix/getopt.c:972 posix/getopt.c:988 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: optie '-W %s' is niet eenduidig\n" - -#: posix/getopt.c:1012 posix/getopt.c:1030 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: optie '-W %s' staat geen argument toe\n" - -#: posix/getopt.c:1051 posix/getopt.c:1069 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" -msgstr "%s: optie '-W %s' vereist een argument\n" - #: posix/regcomp.c:140 msgid "No match" msgstr "Geen overeenkomsten" @@ -4928,7 +4902,7 @@ msgstr "Ongepaarde ) of \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "Geen eerdere reguliere expressie" -#: posix/wordexp.c:1852 +#: posix/wordexp.c:1822 msgid "parameter null or not set" msgstr "parameter is null of niet ingesteld" @@ -5113,7 +5087,7 @@ msgstr "Uitvoerbuffers zijn beschikbaar" msgid "Input message available" msgstr "Invoerbericht is beschikbaar" -#: stdio-common/psiginfo-data.h:46 timezone/zdump.c:541 timezone/zic.c:483 +#: stdio-common/psiginfo-data.h:46 timezone/zdump.c:381 timezone/zic.c:520 msgid "I/O error" msgstr "Invoer-/uitvoerfout" @@ -5193,170 +5167,170 @@ msgstr "Realtime-signaal %d" msgid "Unknown signal %d" msgstr "Onbekend signaal %d" -#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:135 -#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233 -#: sunrpc/svc_udp.c:160 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:627 sunrpc/xdr.c:787 sunrpc/xdr_array.c:101 -#: sunrpc/xdr_rec.c:152 sunrpc/xdr_ref.c:78 +#: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 +#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:234 +#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:230 +#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102 +#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 msgid "out of memory\n" msgstr "onvoldoende geheugen beschikbaar\n" -#: sunrpc/auth_unix.c:349 +#: sunrpc/auth_unix.c:350 msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" -msgstr "auth_unix.c: Fataal marshallingprobleem " +msgstr "auth_unix.c: Fataal marshallingprobleem" -#: sunrpc/clnt_perr.c:95 sunrpc/clnt_perr.c:111 +#: sunrpc/clnt_perr.c:96 sunrpc/clnt_perr.c:112 #, c-format msgid "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu" msgstr "%s: %s; lage versie = %lu, hoge versie = %lu" -#: sunrpc/clnt_perr.c:102 +#: sunrpc/clnt_perr.c:103 #, c-format msgid "%s: %s; why = %s\n" msgstr "%s: %s; reden = %s\n" -#: sunrpc/clnt_perr.c:104 +#: sunrpc/clnt_perr.c:105 #, c-format msgid "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d)\n" msgstr "%s: %s; reden = (onbekende authenticatiefout - %d)\n" -#: sunrpc/clnt_perr.c:153 +#: sunrpc/clnt_perr.c:154 msgid "RPC: Success" msgstr "RPC: Gelukt" -#: sunrpc/clnt_perr.c:156 +#: sunrpc/clnt_perr.c:157 msgid "RPC: Can't encode arguments" msgstr "RPC: Kan argumenten niet coderen" -#: sunrpc/clnt_perr.c:160 +#: sunrpc/clnt_perr.c:161 msgid "RPC: Can't decode result" msgstr "RPC: Kan resultaat niet decoderen" -#: sunrpc/clnt_perr.c:164 +#: sunrpc/clnt_perr.c:165 msgid "RPC: Unable to send" msgstr "RPC: Kan niet verzenden" -#: sunrpc/clnt_perr.c:168 +#: sunrpc/clnt_perr.c:169 msgid "RPC: Unable to receive" msgstr "RPC: Kan niet ontvangen" -#: sunrpc/clnt_perr.c:172 +#: sunrpc/clnt_perr.c:173 msgid "RPC: Timed out" msgstr "RPC: Duurde te lang" -#: sunrpc/clnt_perr.c:176 +#: sunrpc/clnt_perr.c:177 msgid "RPC: Incompatible versions of RPC" msgstr "RPC: Incompatibele versies van RPC" -#: sunrpc/clnt_perr.c:180 +#: sunrpc/clnt_perr.c:181 msgid "RPC: Authentication error" msgstr "RPC: Authenticatiefout" -#: sunrpc/clnt_perr.c:184 +#: sunrpc/clnt_perr.c:185 msgid "RPC: Program unavailable" msgstr "RPC: Programma is onbeschikbaar" -#: sunrpc/clnt_perr.c:188 +#: sunrpc/clnt_perr.c:189 msgid "RPC: Program/version mismatch" msgstr "RPC: Programma's of versies passen niet bij elkaar" -#: sunrpc/clnt_perr.c:192 +#: sunrpc/clnt_perr.c:193 msgid "RPC: Procedure unavailable" msgstr "RPC: Procedure is onbeschikbaar" -#: sunrpc/clnt_perr.c:196 +#: sunrpc/clnt_perr.c:197 msgid "RPC: Server can't decode arguments" msgstr "RPC: Server kan argumenten niet decoderen" -#: sunrpc/clnt_perr.c:200 +#: sunrpc/clnt_perr.c:201 msgid "RPC: Remote system error" msgstr "RPC: Fout in ginds systeem" -#: sunrpc/clnt_perr.c:204 +#: sunrpc/clnt_perr.c:205 msgid "RPC: Unknown host" msgstr "RPC: Onbekende host" -#: sunrpc/clnt_perr.c:208 +#: sunrpc/clnt_perr.c:209 msgid "RPC: Unknown protocol" msgstr "RPC: Onbekend protocol" -#: sunrpc/clnt_perr.c:212 +#: sunrpc/clnt_perr.c:213 msgid "RPC: Port mapper failure" msgstr "RPC: Mislukking in poortvertaler" -#: sunrpc/clnt_perr.c:216 +#: sunrpc/clnt_perr.c:217 msgid "RPC: Program not registered" msgstr "RPC: Programma is niet geregistreerd" -#: sunrpc/clnt_perr.c:220 +#: sunrpc/clnt_perr.c:221 msgid "RPC: Failed (unspecified error)" msgstr "RPC: Mislukt (ongespecificeerde fout)" -#: sunrpc/clnt_perr.c:261 +#: sunrpc/clnt_perr.c:262 msgid "RPC: (unknown error code)" msgstr "RPC: (onbekende foutcode)" -#: sunrpc/clnt_perr.c:333 +#: sunrpc/clnt_perr.c:334 msgid "Authentication OK" msgstr "Authenticatie is gelukt" -#: sunrpc/clnt_perr.c:336 +#: sunrpc/clnt_perr.c:337 msgid "Invalid client credential" msgstr "Ongeldige client-identificatiegegevens" -#: sunrpc/clnt_perr.c:340 +#: sunrpc/clnt_perr.c:341 msgid "Server rejected credential" msgstr "Server verwierp identificatiegegevens" -#: sunrpc/clnt_perr.c:344 +#: sunrpc/clnt_perr.c:345 msgid "Invalid client verifier" msgstr "Ongeldige client-verificatie" -#: sunrpc/clnt_perr.c:348 +#: sunrpc/clnt_perr.c:349 msgid "Server rejected verifier" msgstr "Server verwierp verificatie" -#: sunrpc/clnt_perr.c:352 +#: sunrpc/clnt_perr.c:353 msgid "Client credential too weak" msgstr "Client-identificatiegegevens zijn te zwak" -#: sunrpc/clnt_perr.c:356 +#: sunrpc/clnt_perr.c:357 msgid "Invalid server verifier" msgstr "Ongeldige server-verificatie" -#: sunrpc/clnt_perr.c:360 +#: sunrpc/clnt_perr.c:361 msgid "Failed (unspecified error)" msgstr "Mislukt (ongespecificeerde fout)" -#: sunrpc/clnt_raw.c:115 +#: sunrpc/clnt_raw.c:116 msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error" msgstr "clnt_raw.c: fatale serialisatiefout van de kop" -#: sunrpc/pm_getmaps.c:77 +#: sunrpc/pm_getmaps.c:78 msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem" msgstr "pmap_getmaps.c: RPC-probleem" -#: sunrpc/pmap_clnt.c:127 +#: sunrpc/pmap_clnt.c:128 msgid "Cannot register service" msgstr "Kan dienst niet registreren" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:244 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:245 msgid "Cannot create socket for broadcast rpc" msgstr "Kan socket voor broadcast-RPC niet aanmaken" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:251 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:252 msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST" msgstr "Kan socket-optie 'SO_BROADCAST' niet instellen" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:303 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:304 msgid "Cannot send broadcast packet" msgstr "Kan broadcast-pakket niet verzenden" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:328 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:329 msgid "Broadcast poll problem" msgstr "Probleem bij polsen na broadcast" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:341 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:342 msgid "Cannot receive reply to broadcast" msgstr "Kan geen antwoord op broadcast ontvangen" @@ -5642,11 +5616,11 @@ msgstr "lege tekenreeks" msgid "preprocessor error" msgstr "voorverwerkingsfout" -#: sunrpc/svc_run.c:71 +#: sunrpc/svc_run.c:72 msgid "svc_run: - out of memory" msgstr "svc_run.c: onvoldoende geheugen" -#: sunrpc/svc_run.c:91 +#: sunrpc/svc_run.c:92 msgid "svc_run: - poll failed" msgstr "svc_run.c: polsen is mislukt" @@ -5678,218 +5652,218 @@ msgstr "problemen bij antwoorden aan programma %d\n" msgid "never registered prog %d\n" msgstr "programma %d is nooit geregistreerd\n" -#: sunrpc/svc_tcp.c:164 +#: sunrpc/svc_tcp.c:165 msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem" msgstr "svc_tcp.c: probleem bij aanmaken van TCP-socket" -#: sunrpc/svc_tcp.c:179 +#: sunrpc/svc_tcp.c:180 msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen" msgstr "svc_tcp.c: getsockname() en listen() zijn mislukt" -#: sunrpc/svc_udp.c:135 +#: sunrpc/svc_udp.c:136 msgid "svcudp_create: socket creation problem" msgstr "svcudp_create(): probleem bij aanmaken van socket" -#: sunrpc/svc_udp.c:149 +#: sunrpc/svc_udp.c:150 msgid "svcudp_create - cannot getsockname" msgstr "svcudp_create(): getsockname() is mislukt" -#: sunrpc/svc_udp.c:181 +#: sunrpc/svc_udp.c:182 msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n" msgstr "svcudp_create(): 'xp_pad' is te klein voor 'IP_PKTINFO'\n" -#: sunrpc/svc_udp.c:480 +#: sunrpc/svc_udp.c:481 msgid "enablecache: cache already enabled" msgstr "enablecache(): buffering staat al aan" -#: sunrpc/svc_udp.c:486 +#: sunrpc/svc_udp.c:487 msgid "enablecache: could not allocate cache" msgstr "enablecache(): kan geen geheugen voor cache reserveren" -#: sunrpc/svc_udp.c:495 +#: sunrpc/svc_udp.c:496 msgid "enablecache: could not allocate cache data" msgstr "enablecache(): kan geen geheugen voor cachegegevens reserveren" -#: sunrpc/svc_udp.c:503 +#: sunrpc/svc_udp.c:504 msgid "enablecache: could not allocate cache fifo" msgstr "enablecache(): kan geen geheugen voor cache-fifo reserveren" -#: sunrpc/svc_udp.c:539 +#: sunrpc/svc_udp.c:540 msgid "cache_set: victim not found" msgstr "cache_set(): kan het herbruikbare item niet vinden" -#: sunrpc/svc_udp.c:550 +#: sunrpc/svc_udp.c:551 msgid "cache_set: victim alloc failed" msgstr "cache_set(): kan geen geheugen reserveren voor nieuw item" -#: sunrpc/svc_udp.c:557 +#: sunrpc/svc_udp.c:558 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer" msgstr "cache_set(): kan geen geheugen reserveren voor nieuw RPC-buffer" -#: sunrpc/svc_unix.c:162 +#: sunrpc/svc_unix.c:163 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem" msgstr "svc_unix.c: probleem bij aanmaken van AF_UNIX-socket" -#: sunrpc/svc_unix.c:178 +#: sunrpc/svc_unix.c:179 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen" msgstr "svc_unix.c: getsockname() en listen() zijn mislukt" # Vroeger ging dit over het afsluiten van een modemverbinding, # tegenwoordig over het afsluiten van een pseudoterminal. -#: sysdeps/generic/siglist.h:28 +#: sysdeps/generic/siglist.h:29 msgid "Hangup" msgstr "Opgehangen" -#: sysdeps/generic/siglist.h:29 +#: sysdeps/generic/siglist.h:30 msgid "Interrupt" msgstr "Onderbroken" # Verleden tijd, "Afgesloten", net als de andere actiesignaalnamen. -#: sysdeps/generic/siglist.h:30 +#: sysdeps/generic/siglist.h:31 msgid "Quit" msgstr "Afgesloten" -#: sysdeps/generic/siglist.h:31 +#: sysdeps/generic/siglist.h:32 msgid "Illegal instruction" msgstr "Ongeldige instructie" -#: sysdeps/generic/siglist.h:32 +#: sysdeps/generic/siglist.h:33 msgid "Trace/breakpoint trap" msgstr "Traceer/breekpunt-instructie" -#: sysdeps/generic/siglist.h:33 +#: sysdeps/generic/siglist.h:34 msgid "Aborted" msgstr "Afgebroken" -#: sysdeps/generic/siglist.h:34 +#: sysdeps/generic/siglist.h:35 msgid "Floating point exception" msgstr "Drijvendekomma-berekeningsfout" -#: sysdeps/generic/siglist.h:35 +#: sysdeps/generic/siglist.h:36 msgid "Killed" msgstr "Geëlimineerd" -#: sysdeps/generic/siglist.h:36 +#: sysdeps/generic/siglist.h:37 msgid "Bus error" msgstr "Busfout" -#: sysdeps/generic/siglist.h:37 +#: sysdeps/generic/siglist.h:38 +msgid "Bad system call" +msgstr "Onjuiste systeemaanroep" + +#: sysdeps/generic/siglist.h:39 msgid "Segmentation fault" msgstr "Segmentatiefout" -#. TRANS Broken pipe; there is no process reading from the other end of a pipe. +#. TRANS There is no process reading from the other end of a pipe. #. TRANS Every library function that returns this error code also generates a #. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled #. TRANS or blocked. Thus, your program will never actually see @code{EPIPE} #. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}. -#: sysdeps/generic/siglist.h:38 sysdeps/gnu/errlist.c:360 +#: sysdeps/generic/siglist.h:40 sysdeps/gnu/errlist.c:360 msgid "Broken pipe" msgstr "Gebroken pijp" -#: sysdeps/generic/siglist.h:39 +#: sysdeps/generic/siglist.h:41 msgid "Alarm clock" msgstr "Timersignaal" -#: sysdeps/generic/siglist.h:40 +#: sysdeps/generic/siglist.h:42 msgid "Terminated" msgstr "Beëindigd" -#: sysdeps/generic/siglist.h:41 +#: sysdeps/generic/siglist.h:43 msgid "Urgent I/O condition" msgstr "Urgente in-/uitvoertoestand" -#: sysdeps/generic/siglist.h:42 +#: sysdeps/generic/siglist.h:44 msgid "Stopped (signal)" msgstr "Gepauzeerd (signaal)" -#: sysdeps/generic/siglist.h:43 +#: sysdeps/generic/siglist.h:45 msgid "Stopped" msgstr "Gepauzeerd" -#: sysdeps/generic/siglist.h:44 +#: sysdeps/generic/siglist.h:46 msgid "Continued" msgstr "Doorgegaan" -#: sysdeps/generic/siglist.h:45 +#: sysdeps/generic/siglist.h:47 msgid "Child exited" msgstr "Dochter is afgesloten" -#: sysdeps/generic/siglist.h:46 +#: sysdeps/generic/siglist.h:48 msgid "Stopped (tty input)" msgstr "Gepauzeerd (terminalinvoer)" -#: sysdeps/generic/siglist.h:47 +#: sysdeps/generic/siglist.h:49 msgid "Stopped (tty output)" msgstr "Gepauzeerd (terminaluitvoer)" -#: sysdeps/generic/siglist.h:48 +#: sysdeps/generic/siglist.h:50 msgid "I/O possible" msgstr "In-/uitvoer is mogelijk" -#: sysdeps/generic/siglist.h:49 +#: sysdeps/generic/siglist.h:51 msgid "CPU time limit exceeded" msgstr "Limiet op processortijd is overschreden" -#: sysdeps/generic/siglist.h:50 +#: sysdeps/generic/siglist.h:52 msgid "File size limit exceeded" msgstr "Limiet op bestandsgrootte is overschreden" -#: sysdeps/generic/siglist.h:51 +#: sysdeps/generic/siglist.h:53 msgid "Virtual timer expired" msgstr "Virtuele timer is verlopen" -#: sysdeps/generic/siglist.h:52 +#: sysdeps/generic/siglist.h:54 msgid "Profiling timer expired" msgstr "Timer voor analyse is verlopen" -#: sysdeps/generic/siglist.h:53 +#: sysdeps/generic/siglist.h:55 msgid "User defined signal 1" msgstr "Gebruikergedefinieerd signaal 1" -#: sysdeps/generic/siglist.h:54 +#: sysdeps/generic/siglist.h:56 msgid "User defined signal 2" msgstr "Gebruikergedefinieerd signaal 2" -#: sysdeps/generic/siglist.h:58 -msgid "EMT trap" -msgstr "EMT-instructie" +#: sysdeps/generic/siglist.h:57 +msgid "Window changed" +msgstr "Venster is veranderd" #: sysdeps/generic/siglist.h:61 -msgid "Bad system call" -msgstr "Onjuiste systeemaanroep" +msgid "EMT trap" +msgstr "EMT-instructie" #: sysdeps/generic/siglist.h:64 msgid "Stack fault" msgstr "Stack-fout" #: sysdeps/generic/siglist.h:67 -msgid "Information request" -msgstr "Verzoek om informatie" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:69 msgid "Power failure" msgstr "Stroomstoring" -#: sysdeps/generic/siglist.h:72 +#: sysdeps/generic/siglist.h:70 +msgid "Information request" +msgstr "Verzoek om informatie" + +#: sysdeps/generic/siglist.h:73 msgid "Resource lost" msgstr "Hulpbron verloren" -#: sysdeps/generic/siglist.h:75 -msgid "Window changed" -msgstr "Venster is veranderd" - -#. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource) +#. TRANS Only the owner of the file (or other resource) #. TRANS or processes with special privileges can perform the operation. #: sysdeps/gnu/errlist.c:26 msgid "Operation not permitted" -msgstr "Bewerking niet toegestaan" +msgstr "Actie is niet toegestaan" #. TRANS No process matches the specified process ID. #: sysdeps/gnu/errlist.c:46 msgid "No such process" msgstr "Proces bestaat niet" -#. TRANS Interrupted function call; an asynchronous signal occurred and prevented +#. TRANS An asynchronous signal occurred and prevented #. TRANS completion of the call. When this happens, you should try the call #. TRANS again. #. TRANS @@ -5900,12 +5874,12 @@ msgstr "Proces bestaat niet" msgid "Interrupted system call" msgstr "Onderbroken systeemaanroep" -#. TRANS Input/output error; usually used for physical read or write errors. +#. TRANS Usually used for physical read or write errors. #: sysdeps/gnu/errlist.c:70 msgid "Input/output error" msgstr "Invoer-/uitvoerfout" -#. TRANS No such device or address. The system tried to use the device +#. TRANS The system tried to use the device #. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device. #. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that #. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the @@ -5914,7 +5888,7 @@ msgstr "Invoer-/uitvoerfout" msgid "No such device or address" msgstr "Apparaat of adres bestaat niet" -#. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program +#. TRANS Used when the arguments passed to a new program #. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a #. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises on #. TRANS @gnuhurdsystems{}. @@ -5928,21 +5902,21 @@ msgstr "Argumentenlijst is te lang" msgid "Exec format error" msgstr "Verkeerd uitvoerbaar bestand" -#. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been +#. TRANS For example, I/O on a descriptor that has been #. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice #. TRANS versa). #: sysdeps/gnu/errlist.c:116 msgid "Bad file descriptor" msgstr "Ongeldige bestandsdescriptor" -#. TRANS There are no child processes. This error happens on operations that are +#. TRANS This error happens on operations that are #. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes #. TRANS to manipulate. #: sysdeps/gnu/errlist.c:127 msgid "No child processes" msgstr "Geen dochterprocessen" -#. TRANS Deadlock avoided; allocating a system resource would have resulted in a +#. TRANS Allocating a system resource would have resulted in a #. TRANS deadlock situation. The system does not guarantee that it will notice #. TRANS all such situations. This error means you got lucky and the system #. TRANS noticed; it might just hang. @xref{File Locks}, for an example. @@ -5950,13 +5924,13 @@ msgstr "Geen dochterprocessen" msgid "Resource deadlock avoided" msgstr "Volledige blokkering van hulpbron is omzeild" -#. TRANS No memory available. The system cannot allocate more virtual memory +#. TRANS The system cannot allocate more virtual memory #. TRANS because its capacity is full. #: sysdeps/gnu/errlist.c:149 msgid "Cannot allocate memory" msgstr "Onvoldoende geheugen beschikbaar" -#. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected. +#. TRANS An invalid pointer was detected. #. TRANS On @gnuhurdsystems{}, this error never happens; you get a signal instead. #: sysdeps/gnu/errlist.c:168 msgid "Bad address" @@ -5969,14 +5943,14 @@ msgstr "Ongeldig adres" msgid "Block device required" msgstr "Blokapparaat vereist" -#. TRANS Resource busy; a system resource that can't be shared is already in use. +#. TRANS A system resource that can't be shared is already in use. #. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently #. TRANS mounted filesystem, you get this error. #: sysdeps/gnu/errlist.c:190 msgid "Device or resource busy" msgstr "Apparaat of hulpbron is bezig" -#. TRANS File exists; an existing file was specified in a context where it only +#. TRANS An existing file was specified in a context where it only #. TRANS makes sense to specify a new file. #: sysdeps/gnu/errlist.c:200 msgid "File exists" @@ -6000,13 +5974,13 @@ msgstr "Onjuist apparaat" msgid "Not a directory" msgstr "Is geen map" -#. TRANS File is a directory; you cannot open a directory for writing, +#. TRANS You cannot open a directory for writing, #. TRANS or create or remove hard links to it. #: sysdeps/gnu/errlist.c:240 msgid "Is a directory" msgstr "Is een map" -#. TRANS Invalid argument. This is used to indicate various kinds of problems +#. TRANS This is used to indicate various kinds of problems #. TRANS with passing the wrong argument to a library function. #: sysdeps/gnu/errlist.c:250 msgid "Invalid argument" @@ -6045,12 +6019,12 @@ msgstr "Ongepaste ioctl() voor apparaat" msgid "Text file busy" msgstr "Tekstbestand is in gebruik" -#. TRANS File too big; the size of a file would be larger than allowed by the system. +#. TRANS The size of a file would be larger than allowed by the system. #: sysdeps/gnu/errlist.c:308 msgid "File too large" msgstr "Bestand is te groot" -#. TRANS No space left on device; write operation on a file failed because the +#. TRANS Write operation on a file failed because the #. TRANS disk is full. #: sysdeps/gnu/errlist.c:318 msgid "No space left on device" @@ -6066,26 +6040,26 @@ msgstr "Ongeldige 'seek'-opdracht" msgid "Read-only file system" msgstr "Bestandssysteem is alleen-lezen" -#. TRANS Too many links; the link count of a single file would become too large. +#. TRANS The link count of a single file would become too large. #. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has #. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}). #: sysdeps/gnu/errlist.c:347 msgid "Too many links" msgstr "Te veel koppelingen" -#. TRANS Domain error; used by mathematical functions when an argument value does +#. TRANS Used by mathematical functions when an argument value does #. TRANS not fall into the domain over which the function is defined. #: sysdeps/gnu/errlist.c:370 msgid "Numerical argument out of domain" msgstr "Numeriek argument valt buiten domein" -#. TRANS Range error; used by mathematical functions when the result value is +#. TRANS Used by mathematical functions when the result value is #. TRANS not representable because of overflow or underflow. #: sysdeps/gnu/errlist.c:380 msgid "Numerical result out of range" msgstr "Numeriek resultaat valt buiten bereik" -#. TRANS Resource temporarily unavailable; the call might work if you try again +#. TRANS The call might work if you try again #. TRANS later. The macro @code{EWOULDBLOCK} is another name for @code{EAGAIN}; #. TRANS they are always the same in @theglibc{}. #. TRANS @@ -6125,7 +6099,7 @@ msgstr "Hulpbron is tijdelijk onbeschikbaar" #. TRANS separate error code. #: sysdeps/gnu/errlist.c:430 msgid "Operation would block" -msgstr "Bewerking zou blokkeren" +msgstr "Actie zou blokkeren" #. TRANS An operation that cannot complete immediately was initiated on an object #. TRANS that has non-blocking mode selected. Some functions that must always @@ -6137,13 +6111,13 @@ msgstr "Bewerking zou blokkeren" #. TRANS has completed; @pxref{Waiting for I/O}. #: sysdeps/gnu/errlist.c:446 msgid "Operation now in progress" -msgstr "Bewerking is nu bezig" +msgstr "Actie is nu bezig" #. TRANS An operation is already in progress on an object that has non-blocking #. TRANS mode selected. #: sysdeps/gnu/errlist.c:456 msgid "Operation already in progress" -msgstr "Bewerking is al bezig" +msgstr "Actie is al bezig" #. TRANS A file that isn't a socket was specified when a socket is required. #: sysdeps/gnu/errlist.c:465 @@ -6187,7 +6161,7 @@ msgstr "Socketsoort wordt niet ondersteund" #. TRANS nothing to do for that call. #: sysdeps/gnu/errlist.c:528 msgid "Operation not supported" -msgstr "Bewerking wordt niet ondersteund" +msgstr "Actie wordt niet ondersteund" #. TRANS The socket communications protocol family you requested is not supported. #: sysdeps/gnu/errlist.c:537 @@ -6273,76 +6247,75 @@ msgstr "Doeladres vereist" msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown" msgstr "Kan niets meer verzenden na sluiten van overdrachtseindpunt" -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:677 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:676 msgid "Too many references: cannot splice" msgstr "Te veel verwijzingen: kan niet splitsen" #. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during #. TRANS the timeout period. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:687 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:686 msgid "Connection timed out" msgstr "Verbinding is verlopen" #. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because #. TRANS it is not running the requested service). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:697 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:696 msgid "Connection refused" msgstr "Verbinding is geweigerd" #. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name. #. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:707 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:706 msgid "Too many levels of symbolic links" msgstr "Te veel niveaus van symbolische koppelingen -- vermoedelijk een lus" #. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for #. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or #. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:718 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:717 msgid "File name too long" msgstr "Bestandsnaam is te lang" #. TRANS The remote host for a requested network connection is down. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:727 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:726 msgid "Host is down" msgstr "Host is inactief" #. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:736 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:735 msgid "No route to host" msgstr "Geen route naar host" #. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected. Typically, #. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:746 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:745 msgid "Directory not empty" msgstr "Map is niet leeg" #. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by #. TRANS an attempted @code{fork}. @xref{Limits on Resources}, for details on #. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:757 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:756 msgid "Too many processes" msgstr "Te veel processen" #. TRANS The file quota system is confused because there are too many users. #. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:767 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:766 msgid "Too many users" msgstr "Te veel gebruikers" #. TRANS The user's disk quota was exceeded. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:776 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:775 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Schijfquotum is overschreden" -#. TRANS Stale file handle. This indicates an internal confusion in the +#. TRANS This indicates an internal confusion in the #. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host #. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems. #. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing #. TRANS and remounting the file system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:789 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:788 msgid "Stale file handle" msgstr "Achterhaald bestandshandvat" @@ -6350,72 +6323,65 @@ msgstr "Achterhaald bestandshandvat" #. TRANS already specifies an NFS-mounted file. #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work #. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.) -#: sysdeps/gnu/errlist.c:801 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:800 msgid "Object is remote" msgstr "Object is al elders" -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:810 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:808 msgid "RPC struct is bad" msgstr "RPC-struct is ongeldig" -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:819 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:816 msgid "RPC version wrong" msgstr "RPC-versie is verkeerd" -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:828 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:824 msgid "RPC program not available" msgstr "RPC-programma is niet beschikbaar" -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:837 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:832 msgid "RPC program version wrong" msgstr "RPC-programmaversie is verkeerd" -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:846 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:840 msgid "RPC bad procedure for program" msgstr "Verkeerde RPC-procedure voor programma" -#. TRANS No locks available. This is used by the file locking facilities; see +#. TRANS This is used by the file locking facilities; see #. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but #. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another #. TRANS operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:858 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:852 msgid "No locks available" msgstr "Geen vergrendelingen meer beschikbaar" -#. TRANS Inappropriate file type or format. The file was the wrong type for the +#. TRANS The file was the wrong type for the #. TRANS operation, or a data file had the wrong format. #. TRANS #. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the #. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:871 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:865 msgid "Inappropriate file type or format" msgstr "Ongepast bestandstype" -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:880 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:873 msgid "Authentication error" msgstr "Authenticatiefout" -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:889 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:881 msgid "Need authenticator" msgstr "Authenticator vereist" -#. TRANS Function not implemented. This indicates that the function called is +#. TRANS This indicates that the function called is #. TRANS not implemented at all, either in the C library itself or in the #. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this #. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you #. TRANS install a new version of the C library or the operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:902 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:894 msgid "Function not implemented" msgstr "Functie is niet aanwezig" -#. TRANS Not supported. A function returns this error when certain parameter +#. TRANS A function returns this error when certain parameter #. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available. #. TRANS This can mean that the function does not implement a particular command #. TRANS or option value or flag bit at all. For functions that operate on some @@ -6427,13 +6393,13 @@ msgstr "Functie is niet aanwezig" #. TRANS #. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation, #. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:922 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:914 msgid "Not supported" msgstr "Niet ondersteund" #. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid #. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:932 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:924 msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" msgstr "Ongeldig of onvolledig multibyte-teken" @@ -6443,276 +6409,276 @@ msgstr "Ongeldig of onvolledig multibyte-teken" #. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate #. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control}, #. TRANS for information on process groups and these signals. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:946 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:938 msgid "Inappropriate operation for background process" -msgstr "Ongepaste bewerking voor achtergrondproces" +msgstr "Ongepaste actie voor achtergrondproces" #. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is #. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting #. TRANS up, before it has connected to the file. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:957 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:949 msgid "Translator died" msgstr "Vertaalprogramma is gecrasht" #. TRANS The experienced user will know what is wrong. #. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke. #. TRANS @c Don't change it. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:968 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:960 msgid "?" msgstr "?" #. TRANS You did @strong{what}? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:977 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:969 msgid "You really blew it this time" msgstr "Deze keer hebt u het echt verknald" #. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:986 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:978 msgid "Computer bought the farm" msgstr "Ga er even rustig bij zitten" #. TRANS This error code has no purpose. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:995 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:987 msgid "Gratuitous error" msgstr "Zinloze fout" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1003 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:995 msgid "Bad message" msgstr "Ongeldig bericht" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1011 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1003 msgid "Identifier removed" msgstr "Naam is verwijderd" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1019 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1011 msgid "Multihop attempted" msgstr "Multihop geprobeerd" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1027 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1019 msgid "No data available" msgstr "Geen gegevens beschikbaar" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1035 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1027 msgid "Link has been severed" msgstr "Koppeling is verbroken" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1043 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1035 msgid "No message of desired type" msgstr "Geen bericht van de gewenste soort" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1051 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1043 msgid "Out of streams resources" msgstr "Geen hulpbronnen voor stromen meer beschikbaar" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1059 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1051 msgid "Device not a stream" msgstr "Apparaat is geen stroom" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1067 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1059 msgid "Value too large for defined data type" msgstr "Waarde is te groot voor gedefinieerde gegevenssoort" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1075 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1067 msgid "Protocol error" msgstr "Protocolfout" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1083 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1075 msgid "Timer expired" msgstr "Timer is verlopen" -#. TRANS Operation canceled; an asynchronous operation was canceled before it +#. TRANS An asynchronous operation was canceled before it #. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel}, #. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this #. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1095 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1087 msgid "Operation canceled" -msgstr "Bewerking is geannuleerd" +msgstr "Actie is geannuleerd" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1103 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1095 msgid "Interrupted system call should be restarted" msgstr "Onderbroken systeemaanroep moet worden herstart" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1111 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1103 msgid "Channel number out of range" msgstr "Kanaalnummer valt buiten bereik" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1119 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1111 msgid "Level 2 not synchronized" msgstr "Niveau 2 is niet gesynchroniseerd" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1127 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1119 msgid "Level 3 halted" msgstr "Niveau 3 staat stil" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1135 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1127 msgid "Level 3 reset" msgstr "Niveau 3 reset" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1143 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1135 msgid "Link number out of range" msgstr "Koppelingsnummer valt buiten bereik" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1151 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1143 msgid "Protocol driver not attached" msgstr "Protocolstuurprogramma is niet aangehecht" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1159 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1151 msgid "No CSI structure available" msgstr "Geen CSI-structuur beschikbaar" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1167 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1159 msgid "Level 2 halted" msgstr "Niveau 2 staat stil" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1175 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1167 msgid "Invalid exchange" msgstr "Ongeldige uitwisseling" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1183 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1175 msgid "Invalid request descriptor" msgstr "Ongeldige verzoeksdescriptor" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1191 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1183 msgid "Exchange full" msgstr "Uitwisseling is vol" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1199 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1191 msgid "No anode" msgstr "Geen anode" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1207 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1199 msgid "Invalid request code" msgstr "Ongeldige verzoekscode" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1215 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1207 msgid "Invalid slot" msgstr "Ongeldige sleuf" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1223 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1215 msgid "File locking deadlock error" msgstr "Bestandsvergrendelingsfout; totale blokkering" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1231 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1223 msgid "Bad font file format" msgstr "Ongeldige bestandsindeling voor lettertype" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1239 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1231 msgid "Machine is not on the network" msgstr "Machine is niet op netwerk aangesloten" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1247 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1239 msgid "Package not installed" msgstr "Pakket is niet geïnstalleerd" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1255 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1247 msgid "Advertise error" msgstr "Adverteerfout" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1263 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1255 msgid "Srmount error" msgstr "Srmount-fout" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1271 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1263 msgid "Communication error on send" msgstr "Communicatiefout bij verzenden" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1279 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1271 msgid "RFS specific error" msgstr "RFS-specifieke fout" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1287 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1279 msgid "Name not unique on network" msgstr "Naam is niet uniek op het netwerk" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1295 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1287 msgid "File descriptor in bad state" msgstr "Bestandsdescriptor is in ongeldige toestand" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1303 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1295 msgid "Remote address changed" msgstr "Ginds adres is veranderd" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1311 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1303 msgid "Can not access a needed shared library" msgstr "Kan geen toegang krijgen tot benodigde gedeelde bibliotheek" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1319 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1311 msgid "Accessing a corrupted shared library" msgstr "Er wordt toegang gezocht tot een beschadigde gedeelde bibliotheek" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1327 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1319 msgid ".lib section in a.out corrupted" msgstr ".lib-sectie in a.out is beschadigd" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1335 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1327 msgid "Attempting to link in too many shared libraries" msgstr "Er wordt geprobeerd te veel gedeelde bibliotheken te linken" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1343 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1335 msgid "Cannot exec a shared library directly" msgstr "Kan een gedeelde bibliotheek niet direct uitvoeren" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1351 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1343 msgid "Streams pipe error" msgstr "Pijpfout bij stromen" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1359 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1351 msgid "Structure needs cleaning" msgstr "Structure moet worden opgeschoond" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1367 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1359 msgid "Not a XENIX named type file" msgstr "Niet een XENIX-bestand met naam" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1375 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1367 msgid "No XENIX semaphores available" msgstr "Geen XENIX-semaforen beschikbaar" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1383 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1375 msgid "Is a named type file" msgstr "Is een bestand met naam" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1391 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1383 msgid "Remote I/O error" msgstr "Gindse invoer-/uitvoerfout" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1399 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1391 msgid "No medium found" msgstr "Geen medium gevonden" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1407 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1399 msgid "Wrong medium type" msgstr "Verkeerde mediumsoort" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1415 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1407 msgid "Required key not available" msgstr "Vereiste sleutel is niet beschikbaar" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1423 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1415 msgid "Key has expired" msgstr "Sleutel is verlopen" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1431 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1423 msgid "Key has been revoked" msgstr "Sleutel is herroepen" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1439 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1431 msgid "Key was rejected by service" msgstr "Sleutel werd geweigerd door service" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1447 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1439 msgid "Owner died" msgstr "Eigenaar bestaat niet meer" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1455 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1447 msgid "State not recoverable" msgstr "Toestand is onherstelbaar" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1463 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1455 msgid "Operation not possible due to RF-kill" -msgstr "Bewerking is niet mogelijk vanwege RF-kill" +msgstr "Actie is niet mogelijk vanwege RF-kill" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1471 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1463 msgid "Memory page has hardware error" msgstr "Geheugenpagina bevat een hardware-fout" @@ -6817,75 +6783,91 @@ msgstr "kan '%s' niet openen" msgid "cannot read header from `%s'" msgstr "kan kop van '%s' niet lezen" -#: timezone/zdump.c:494 +#: timezone/zdump.c:338 msgid "has fewer than 3 characters" msgstr "heeft minder dan drie tekens" -#: timezone/zdump.c:496 +#: timezone/zdump.c:340 msgid "has more than 6 characters" msgstr "heeft meer dan zes tekens" -#: timezone/zdump.c:498 +#: timezone/zdump.c:342 msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" msgstr "bevat andere tekens dan ASCII-letters en -cijfers en '+' en '-'" -#: timezone/zdump.c:503 +#: timezone/zdump.c:347 #, c-format msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n" msgstr "%s: Waarschuwing: zone \"%s\", afkorting \"%s\" %s\n" -#: timezone/zdump.c:553 +#: timezone/zdump.c:393 #, c-format msgid "" -"%s: usage: %s [--version] [--help] [-{vV}] [-{ct} [lo,]hi] zonename ...\n" +"%s: usage: %s OPTIONS ZONENAME ...\n" +"Options include:\n" +" -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500)\n" +" -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970)\n" +" -i List transitions briefly (format is experimental)\n" +" -v List transitions verbosely\n" +" -V List transitions a bit less verbosely\n" +" --help Output this help\n" +" --version Output version info\n" "\n" "Report bugs to %s.\n" msgstr "" -"Gebruik: %s [-{vV}] [-{ct} [ondergrens,]bovengrens] zonenaam...\n" -" of: %s [--version] [--help]\n" +"%s: Gebruik: %s OPTIES ZONENAAM...\n" "\n" -"Voor het rapporteren van programmafouten, zie:\n" -" %s.\n" +"Opties zijn onder andere:\n" +" -c [B,]E starten bij jaar B (std. -500), stoppen voor jaar E (std. 2500)\n" +" -t [B,]E starten bij tijd B, stoppen voor tijd E (in seconden sinds 1970)\n" +" -i overgangen bondig opsommen (opmaak is experimenteel)\n" +" -v overgangen gedetailleerd opsommen\n" +" -V overgangen iets minder gedetailleerd opsommen\n" +" --help deze hulptekst tonen\n" +" --version programmaversie tonen\n" +"\n" +"Rapporteer programmagebreken aan %s;\n" +"meld fouten in de vertaling aan <vertaling@vrijschrift.nl>.\n" -#: timezone/zdump.c:635 +#: timezone/zdump.c:479 #, c-format msgid "%s: wild -c argument %s\n" msgstr "%s: extra argument %s bij optie -c\n" -#: timezone/zdump.c:668 +#: timezone/zdump.c:512 #, c-format msgid "%s: wild -t argument %s\n" msgstr "%s: extra argument %s bij optie -t\n" -#: timezone/zic.c:361 +#: timezone/zic.c:398 #, c-format msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" msgstr "%s: Onvoldoende geheugen beschikbaar: %s\n" -#: timezone/zic.c:369 +#: timezone/zic.c:406 msgid "size overflow" msgstr "grootteoverloop" -#: timezone/zic.c:416 -msgid "int overflow" +#: timezone/zic.c:454 +msgid "integer overflow" msgstr "geheelgetaloverloop" -#: timezone/zic.c:451 +#: timezone/zic.c:488 #, c-format -msgid "\"%s\", line %d: " -msgstr "\"%s\", regel %d: " +msgid "\"%s\", line %<PRIdMAX>: " +msgstr "\"%s\", regel %<PRIdMAX>: " -#: timezone/zic.c:454 +#: timezone/zic.c:491 #, c-format -msgid " (rule from \"%s\", line %d)" -msgstr " (voorschrift uit \"%s\", regel %d)" +msgid " (rule from \"%s\", line %<PRIdMAX>)" +msgstr " (voorschrift uit \"%s\", regel %<PRIdMAX>)" -#: timezone/zic.c:473 +#: timezone/zic.c:510 #, c-format msgid "warning: " msgstr "waarschuwing: " -#: timezone/zic.c:498 +#: timezone/zic.c:535 #, c-format msgid "" "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n" @@ -6900,113 +6882,130 @@ msgstr "" "\n" "Rapporteer programmafouten aan %s.\n" -#: timezone/zic.c:534 +#: timezone/zic.c:558 +#, c-format +msgid "%s: Can't chdir to %s: %s\n" +msgstr "%s: Kan huidige map niet wijzigen naar %s: %s\n" + +#: timezone/zic.c:590 msgid "wild compilation-time specification of zic_t" msgstr "compilatiefout: type 'zic_t' heeft te weinig bits" -#: timezone/zic.c:554 +#: timezone/zic.c:610 #, c-format msgid "%s: More than one -d option specified\n" msgstr "%s: Optie -d is meermaals gegeven\n" -#: timezone/zic.c:564 +#: timezone/zic.c:620 #, c-format msgid "%s: More than one -l option specified\n" msgstr "%s: Optie -l is meermaals gegeven\n" -#: timezone/zic.c:574 +#: timezone/zic.c:630 #, c-format msgid "%s: More than one -p option specified\n" msgstr "%s: Optie -p is meermaals gegeven\n" -#: timezone/zic.c:584 +#: timezone/zic.c:640 #, c-format msgid "%s: More than one -y option specified\n" msgstr "%s: Optie -y is meermaals gegeven\n" -#: timezone/zic.c:594 +#: timezone/zic.c:650 #, c-format msgid "%s: More than one -L option specified\n" msgstr "%s: Optie -L is meermaals gegeven\n" -#: timezone/zic.c:603 +#: timezone/zic.c:659 msgid "-s ignored" msgstr "optie '-s' is genegeerd" -#: timezone/zic.c:641 +#: timezone/zic.c:698 msgid "link to link" msgstr "koppeling naar een andere koppeling" -#: timezone/zic.c:644 timezone/zic.c:648 +#: timezone/zic.c:701 timezone/zic.c:705 msgid "command line" msgstr "opdrachtregel" -#: timezone/zic.c:664 +#: timezone/zic.c:721 msgid "empty file name" msgstr "lege bestandsnaam" -#: timezone/zic.c:667 +#: timezone/zic.c:724 #, c-format msgid "file name '%s' begins with '/'" msgstr "bestandsnaam '%s' begint met '/'" -#: timezone/zic.c:676 +#: timezone/zic.c:734 #, c-format msgid "file name '%s' contains '%.*s' component" msgstr "bestandsnaam '%s' bevat een '%.*s'-component" -#: timezone/zic.c:682 +#: timezone/zic.c:740 #, c-format msgid "file name '%s' component contains leading '-'" msgstr "bestandsnaam '%s' bevat component met een leidende '-'" -#: timezone/zic.c:685 +#: timezone/zic.c:743 #, c-format msgid "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'" msgstr "bestandsnaam '%s' bevat overlange component '%.*s...'" -#: timezone/zic.c:713 +#: timezone/zic.c:771 #, c-format msgid "file name '%s' contains byte '%c'" msgstr "bestandsnaam '%s' bevat byte '%c'" -#: timezone/zic.c:714 +#: timezone/zic.c:772 #, c-format msgid "file name '%s' contains byte '\\%o'" msgstr "bestandsnaam '%s' bevat byte '\\%o'" -#: timezone/zic.c:757 +#: timezone/zic.c:842 +#, c-format +msgid "%s: link from %s/%s failed: %s\n" +msgstr "%s: aanmaken van koppeling vanaf %s/%s is mislukt: %s\n" + +#: timezone/zic.c:852 timezone/zic.c:1815 #, c-format -msgid "%s: link from %s failed: %s" -msgstr "%s: aanmaken van koppeling vanaf %s is mislukt: %s" +msgid "%s: Can't remove %s/%s: %s\n" +msgstr "%s: Kan %s/%s niet verwijderen: %s\n" -#: timezone/zic.c:792 -msgid "hard link failed, symbolic link used" -msgstr "harde koppeling is mislukt; symbolische wordt gebruikt" +#: timezone/zic.c:874 +#, c-format +msgid "symbolic link used because hard link failed: %s" +msgstr "symbolische koppeling gemaakt omdat harde koppeling mislukte: %s" + +#: timezone/zic.c:882 +#, c-format +msgid "%s: Can't read %s/%s: %s\n" +msgstr "%s: Kan %s/%s niet lezen: %s\n" -#: timezone/zic.c:802 +#: timezone/zic.c:889 timezone/zic.c:1828 #, c-format -msgid "%s: Can't read %s: %s\n" -msgstr "%s: Kan %s niet lezen: %s\n" +msgid "%s: Can't create %s/%s: %s\n" +msgstr "%s: Kan %s/%s niet aanmaken: %s\n" -#: timezone/zic.c:810 timezone/zic.c:1701 +#: timezone/zic.c:898 #, c-format -msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgstr "%s: Kan %s niet aanmaken: %s\n" +msgid "copy used because hard link failed: %s" +msgstr "kopie gemaakt omdat harde koppeling mislukte: %s" -#: timezone/zic.c:818 -msgid "link failed, copy used" -msgstr "koppeling is mislukt; kopiëring wordt gebruikt" +#: timezone/zic.c:901 +#, c-format +msgid "copy used because symbolic link failed: %s" +msgstr "kopie gemaakt omdat symbolische koppeling mislukte: %s" -#: timezone/zic.c:913 timezone/zic.c:915 +#: timezone/zic.c:1013 timezone/zic.c:1015 msgid "same rule name in multiple files" msgstr "dezelfde voorschriftnaam in meerdere bestanden" -#: timezone/zic.c:956 +#: timezone/zic.c:1056 msgid "unruly zone" msgstr "onhandelbare zone" -#: timezone/zic.c:963 +#: timezone/zic.c:1063 #, c-format msgid "%s in ruleless zone" msgstr "%s in voorschriftloze zone" @@ -7015,256 +7014,295 @@ msgstr "%s in voorschriftloze zone" # This is the name of the program's standard input. The place input # from getchar (et al) comes from. # -#: timezone/zic.c:983 +#: timezone/zic.c:1083 msgid "standard input" msgstr "standaardinvoer" -#: timezone/zic.c:988 +#: timezone/zic.c:1088 #, c-format msgid "%s: Can't open %s: %s\n" msgstr "%s: Kan %s niet openen: %s\n" -#: timezone/zic.c:999 +#: timezone/zic.c:1099 msgid "line too long" msgstr "regel is te lang" -#: timezone/zic.c:1019 +#: timezone/zic.c:1119 msgid "input line of unknown type" msgstr "invoerregel is van onbekende soort" -#: timezone/zic.c:1034 +#: timezone/zic.c:1134 #, c-format msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s" msgstr "%s: Schrikkelregel in niet-schrikkelsecondenbestand %s" -#: timezone/zic.c:1042 timezone/zic.c:1447 timezone/zic.c:1469 +#: timezone/zic.c:1142 timezone/zic.c:1547 timezone/zic.c:1569 #, c-format msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n" msgstr "%s: **interne fout** -- ongeldige regelcode %d\n" -#: timezone/zic.c:1051 +#: timezone/zic.c:1151 msgid "expected continuation line not found" msgstr "verwachte regelcontinuering is niet gevonden" -#: timezone/zic.c:1093 timezone/zic.c:2826 +#: timezone/zic.c:1193 timezone/zic.c:2976 msgid "time overflow" msgstr "tijdsoverloop" -#: timezone/zic.c:1098 +#: timezone/zic.c:1198 msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic" msgstr "versies van 'zic' van voor 2007 kunnen uren boven de 24 niet aan" -#: timezone/zic.c:1109 +#: timezone/zic.c:1209 msgid "wrong number of fields on Rule line" msgstr "verkeerd aantal velden op 'Rule'-regel" -#: timezone/zic.c:1113 +#: timezone/zic.c:1213 msgid "nameless rule" msgstr "naamloos voorschrift" -#: timezone/zic.c:1118 +#: timezone/zic.c:1218 msgid "invalid saved time" msgstr "ongeldige opgeslagen tijd" -#: timezone/zic.c:1135 +#: timezone/zic.c:1235 msgid "wrong number of fields on Zone line" msgstr "verkeerd aantal velden op 'Zone'-regel" -#: timezone/zic.c:1140 +#: timezone/zic.c:1240 #, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive" msgstr "De regel \"Zone %s\" en optie -l sluiten elkaar uit" -#: timezone/zic.c:1146 +#: timezone/zic.c:1246 #, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" msgstr "De regel \"Zone %s\" en optie -p sluiten elkaar uit" -#: timezone/zic.c:1154 +#: timezone/zic.c:1253 #, c-format -msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)" -msgstr "dubbele zonenaam '%s' (in bestand %s, regel %d)" +msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %<PRIdMAX>)" +msgstr "dubbele zonenaam '%s' (in bestand %s, regel %<PRIdMAX>)" -#: timezone/zic.c:1167 +#: timezone/zic.c:1267 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" msgstr "verkeerd aantal velden op 'Zone'-continueringsregel" -#: timezone/zic.c:1207 +#: timezone/zic.c:1307 msgid "invalid UT offset" msgstr "ongeldige verschuiving ten opzichte van UTC" -#: timezone/zic.c:1211 +#: timezone/zic.c:1311 msgid "invalid abbreviation format" msgstr "ongeldige opmaak voor afkorting" -#: timezone/zic.c:1220 +#: timezone/zic.c:1320 #, c-format msgid "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic" msgstr "opmaak '%s' werkt niet in versies van 'zic' van voor 2015" -#: timezone/zic.c:1247 +#: timezone/zic.c:1347 msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" msgstr "'Zone'-continueringsregel: eindtijd ligt niet na eindtijd van vorige regel" -#: timezone/zic.c:1274 +#: timezone/zic.c:1374 msgid "wrong number of fields on Leap line" msgstr "verkeerd aantal velden op 'Leap'-regel" -#: timezone/zic.c:1283 +#: timezone/zic.c:1383 msgid "invalid leaping year" msgstr "ongeldig schrikkeljaar" -#: timezone/zic.c:1303 timezone/zic.c:1401 +#: timezone/zic.c:1403 timezone/zic.c:1501 msgid "invalid month name" msgstr "ongeldige maandnaam" -#: timezone/zic.c:1316 timezone/zic.c:1514 timezone/zic.c:1528 +#: timezone/zic.c:1416 timezone/zic.c:1614 timezone/zic.c:1628 msgid "invalid day of month" msgstr "ongeldige dag van maand" -#: timezone/zic.c:1321 +#: timezone/zic.c:1421 msgid "time too small" msgstr "tijdswaarde is te klein" -#: timezone/zic.c:1325 +#: timezone/zic.c:1425 msgid "time too large" msgstr "tijdswaarde is te groot" -#: timezone/zic.c:1329 timezone/zic.c:1430 +#: timezone/zic.c:1429 timezone/zic.c:1530 msgid "invalid time of day" msgstr "ongeldige tijd van de dag" -#: timezone/zic.c:1348 +#: timezone/zic.c:1448 msgid "illegal CORRECTION field on Leap line" msgstr "ongeldig CORRECTION-veld op 'Leap'-regel" -#: timezone/zic.c:1353 +#: timezone/zic.c:1453 msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" msgstr "ongeldig 'Rolling'/'Stationary'-veld op 'Leap'-regel" -#: timezone/zic.c:1359 +#: timezone/zic.c:1459 msgid "leap second precedes Big Bang" msgstr "schrikkelseconde valt voor de oerknal" -#: timezone/zic.c:1372 +#: timezone/zic.c:1472 msgid "wrong number of fields on Link line" msgstr "verkeerd aantal velden op 'Link'-regel" -#: timezone/zic.c:1376 +#: timezone/zic.c:1476 msgid "blank FROM field on Link line" msgstr "leeg FROM-veld op 'Link'-regel" -#: timezone/zic.c:1451 +#: timezone/zic.c:1551 msgid "invalid starting year" msgstr "ongeldig beginjaar" -#: timezone/zic.c:1473 +#: timezone/zic.c:1573 msgid "invalid ending year" msgstr "ongeldig eindjaar" -#: timezone/zic.c:1477 +#: timezone/zic.c:1577 msgid "starting year greater than ending year" msgstr "beginjaar is groter dan eindjaar" -#: timezone/zic.c:1484 +#: timezone/zic.c:1584 msgid "typed single year" msgstr "begin- en eindjaar zijn gelijk" -#: timezone/zic.c:1519 +#: timezone/zic.c:1619 msgid "invalid weekday name" msgstr "ongeldige naam voor weekdag" -#: timezone/zic.c:1638 +#: timezone/zic.c:1743 +#, c-format +msgid "reference clients mishandle more than %d transition times" +msgstr "meer dan %d overgangstijden worden door referentie-clients onjuist behandeld" + +#: timezone/zic.c:1747 msgid "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times" msgstr "clients van voor 2014 zouden meer dan 1200 overgangstijden onjuist kunnen behandelen" -#: timezone/zic.c:1691 -#, c-format -msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" -msgstr "%s: Kan %s niet verwijderen: %s\n" +#: timezone/zic.c:1858 +msgid "too many transition times" +msgstr "te veel overgangstijden" -#: timezone/zic.c:1918 +#: timezone/zic.c:2047 #, c-format msgid "%%z UTC offset magnitude exceeds 99:59:59" msgstr "verschuiving %%z t.o.v. UTC is groter dan 99:59:59" -#: timezone/zic.c:2291 +#: timezone/zic.c:2424 msgid "no POSIX environment variable for zone" msgstr "geen POSIX-omgevingsvariabele voor tijdzone" -#: timezone/zic.c:2297 +#: timezone/zic.c:2430 #, c-format msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps" msgstr "%s: clients van voor %d zouden verre tijdsstempels onjuist kunnen behandelen" -#: timezone/zic.c:2428 +#: timezone/zic.c:2566 msgid "two rules for same instant" msgstr "twee voorschriften voor hetzelfde moment" -#: timezone/zic.c:2485 +#: timezone/zic.c:2627 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" msgstr "kan tijdzone-afkorting voor gebruik na een tot-tijd niet bepalen" -#: timezone/zic.c:2531 timezone/zic.c:2593 +#: timezone/zic.c:2725 msgid "too many local time types" msgstr "te veel soorten lokale tijd" -#: timezone/zic.c:2597 +#: timezone/zic.c:2729 msgid "UT offset out of range" msgstr "verschuiving ten opzichte van UTC valt buiten bereik" -#: timezone/zic.c:2621 +#: timezone/zic.c:2753 msgid "too many leap seconds" msgstr "te veel schrikkelseconden" -#: timezone/zic.c:2627 +#: timezone/zic.c:2759 msgid "repeated leap second moment" msgstr "herhaald schrikkelseconde-moment" -#: timezone/zic.c:2677 +#: timezone/zic.c:2830 msgid "Wild result from command execution" msgstr "Vreemd resultaat van uitgevoerde opdracht" -#: timezone/zic.c:2678 +#: timezone/zic.c:2831 #, c-format msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" msgstr "%s: opdracht was '%s', resultaat was %d\n" -#: timezone/zic.c:2810 +#: timezone/zic.c:2961 msgid "Odd number of quotation marks" msgstr "Oneven aantal aanhalingstekens" -#: timezone/zic.c:2896 +#: timezone/zic.c:3046 msgid "use of 2/29 in non leap-year" msgstr "'29-2' gebruikt in een niet-schrikkeljaar" -#: timezone/zic.c:2931 +#: timezone/zic.c:3081 msgid "rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic" msgstr "" "voorschrift gaat voorbij begin of einde van maand --\n" "dit zal niet werken met versies van 'zic' van voor 2004" -#: timezone/zic.c:2958 +#: timezone/zic.c:3108 msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 characters" msgstr "tijdzone-afkorting heeft minder dan drie tekens" -#: timezone/zic.c:2960 +#: timezone/zic.c:3110 msgid "time zone abbreviation has too many characters" msgstr "tijdzone-afkorting heeft te veel tekens" -#: timezone/zic.c:2962 +#: timezone/zic.c:3112 msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" msgstr "tijdzone-afkorting verschilt van de POSIX-standaard" -#: timezone/zic.c:2968 +#: timezone/zic.c:3118 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" msgstr "te veel of te lange tijdzone-afkortingen" -#: timezone/zic.c:3004 +#: timezone/zic.c:3161 #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s: Kan map %s niet aanmaken: %s" +#~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" +#~ msgstr "kan socket niet op sluiten-bij-exec instellen: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld" + +#~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" +#~ msgstr "%s: optie '--%s' staat geen argument toe\n" + +#~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" +#~ msgstr "%s: onbekende optie '--%s'\n" + +#~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" +#~ msgstr "%s: optie '-W %s' staat geen argument toe\n" + +#~ msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" +#~ msgstr "%s: optie '-W %s' vereist een argument\n" + +#~ msgid "" +#~ "%s: usage: %s [--version] [--help] [-{vV}] [-{ct} [lo,]hi] zonename ...\n" +#~ "\n" +#~ "Report bugs to %s.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Gebruik: %s [-{vV}] [-{ct} [ondergrens,]bovengrens] zonenaam...\n" +#~ " of: %s [--version] [--help]\n" +#~ "\n" +#~ "Voor het rapporteren van programmafouten, zie:\n" +#~ " %s.\n" + +#~ msgid "int overflow" +#~ msgstr "geheelgetaloverloop" + +#~ msgid "hard link failed, symbolic link used" +#~ msgstr "harde koppeling is mislukt; symbolische wordt gebruikt" + +#~ msgid "link failed, copy used" +#~ msgstr "koppeling is mislukt; kopiëring wordt gebruikt" + #~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" #~ msgstr "kan geen geheugen reserveren voor TLS-gegevensstructuren van initiële thread" @@ -7379,9 +7417,6 @@ msgstr "%s: Kan map %s niet aanmaken: %s" #~ msgid "time before zero" #~ msgstr "tijdswaarde is kleiner dan nul" -#~ msgid "too many transitions?!" -#~ msgstr "te veel overgangen!?" - #~ msgid "%s: use of -v on system with floating time_t other than float or double\n" #~ msgstr "%s: Optie -v is gebruikt op een systeem zonder een adequaat drijvende-kommatype voor 'time_t'\n" @@ -11,9 +11,9 @@ # Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc 2.25-pre1\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-11 17:27+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-11 19:17+0300\n" +"Project-Id-Version: libc 2.25.90\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-25 12:32+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-26 19:37+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" "Language: ru\n" @@ -479,19 +479,19 @@ msgstr "ОШИБКА ДИНАМИЧЕСКОГО КОМПОНОВЩИКА!!!" msgid "error while loading shared libraries" msgstr "ошибка при загрузке разделяемых библиотек" -#: elf/dl-fptr.c:88 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:94 +#: elf/dl-fptr.c:88 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:95 msgid "cannot map pages for fdesc table" msgstr "невозможно отобразить страницы для таблицы fdesc" -#: elf/dl-fptr.c:192 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:207 +#: elf/dl-fptr.c:192 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:213 msgid "cannot map pages for fptr table" msgstr "невозможно отобразить страницы для таблицы fptr" -#: elf/dl-fptr.c:221 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:236 +#: elf/dl-fptr.c:221 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:242 msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" msgstr "внутренняя ошибка: symidx выходит за пределы таблицы fptr" -#: elf/dl-hwcaps.c:184 elf/dl-hwcaps.c:196 +#: elf/dl-hwcaps.c:191 elf/dl-hwcaps.c:203 msgid "cannot create capability list" msgstr "невозможно создать capability list" @@ -672,20 +672,20 @@ msgstr "неверное целевое пространство имен в dlm msgid "cannot allocate memory in static TLS block" msgstr "невозможно выделить память в статичном блоке TLS" -#: elf/dl-reloc.c:212 +#: elf/dl-reloc.c:206 msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "невозможно сделать сегмент записываемым для перемещения" -#: elf/dl-reloc.c:283 +#: elf/dl-reloc.c:277 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "%s: недостаточно памяти для записи результатов перемещения %s\n" -#: elf/dl-reloc.c:299 +#: elf/dl-reloc.c:293 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "невозможно восстановить защиту сегмента после перемещения" -#: elf/dl-reloc.c:330 +#: elf/dl-reloc.c:324 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "невозможно применить дополнительную защиту памяти после релокации" @@ -961,14 +961,14 @@ msgstr "Попробуйте «ldd --help» для получения более msgid "missing file arguments" msgstr "отсутствуют аргументы, задающие файлы" -#. TRANS No such file or directory. This is a ``file doesn't exist'' error +#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are #. TRANS expected to already exist. #: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.c:37 msgid "No such file or directory" msgstr "Нет такого файла или каталога" -#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:475 +#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:480 msgid "not regular file" msgstr "не обычный файл" @@ -1542,68 +1542,68 @@ msgstr "при вставке в дерево поиска" msgid "cannot generate output file" msgstr "невозможно сгенерировать выходной файл" -#: inet/rcmd.c:155 +#: inet/rcmd.c:157 msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n" msgstr "rcmd: Невозможно выделить память\n" -#: inet/rcmd.c:170 +#: inet/rcmd.c:174 msgid "rcmd: socket: All ports in use\n" msgstr "rcmd: socket: Все порты используются\n" -#: inet/rcmd.c:198 +#: inet/rcmd.c:202 #, c-format msgid "connect to address %s: " msgstr "соединение с адресом %s: " -#: inet/rcmd.c:211 +#: inet/rcmd.c:215 #, c-format msgid "Trying %s...\n" msgstr "Попытка %s…\n" -#: inet/rcmd.c:247 +#: inet/rcmd.c:251 #, c-format msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n" msgstr "rcmd: write (настройка stderr): %m\n" -#: inet/rcmd.c:263 +#: inet/rcmd.c:267 #, c-format msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n" msgstr "rcmd: poll (настройка stderr): %m\n" -#: inet/rcmd.c:266 +#: inet/rcmd.c:270 msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n" msgstr "poll: сбой протокола при настройке цепи\n" -#: inet/rcmd.c:298 +#: inet/rcmd.c:302 msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n" msgstr "socket: сбой протокола при настройке цепи\n" -#: inet/rcmd.c:322 +#: inet/rcmd.c:326 #, c-format msgid "rcmd: %s: short read" msgstr "rcmd: %s: неполное чтение" -#: inet/rcmd.c:473 +#: inet/rcmd.c:478 msgid "lstat failed" msgstr "lstat завершился неудачно" -#: inet/rcmd.c:480 +#: inet/rcmd.c:485 msgid "cannot open" msgstr "невозможно открыть" -#: inet/rcmd.c:482 +#: inet/rcmd.c:487 msgid "fstat failed" msgstr "fstat завершился неудачно" -#: inet/rcmd.c:484 +#: inet/rcmd.c:489 msgid "bad owner" msgstr "неправильный владелец" -#: inet/rcmd.c:486 +#: inet/rcmd.c:491 msgid "writeable by other than owner" msgstr "может записываться не владельцем" -#: inet/rcmd.c:488 +#: inet/rcmd.c:493 msgid "hard linked somewhere" msgstr "имеется жесткая ссылка" @@ -3144,7 +3144,7 @@ msgstr "Неизвестная системная ошибка" msgid "unable to free arguments" msgstr "не удалось высвободить занятую аргументами память" -#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:817 nis/ypclnt.c:905 posix/regcomp.c:137 +#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:824 nis/ypclnt.c:913 posix/regcomp.c:137 #: sysdeps/gnu/errlist.c:21 msgid "Success" msgstr "Выполнено" @@ -3185,8 +3185,8 @@ msgstr "Общая ошибка системы" msgid "First/next chain broken" msgstr "Разорвана цепочка первый/следующий" -#. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation. -#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:862 sysdeps/gnu/errlist.c:158 +#. TRANS The file permissions do not allow the attempted operation. +#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:869 sysdeps/gnu/errlist.c:158 msgid "Permission denied" msgstr "Отказано в доступе" @@ -3338,128 +3338,128 @@ msgstr "Не удалось создать процесс на сервере" msgid "Master server busy, full dump rescheduled." msgstr "Мастер-сервер занят, запланирован полный дамп." -#: nis/nis_local_names.c:121 +#: nis/nis_local_names.c:122 #, c-format msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n" msgstr "Запись LOCAL для UID %d в каталоге %s не уникальна\n" -#: nis/nis_print.c:51 +#: nis/nis_print.c:52 msgid "UNKNOWN" msgstr "НЕИЗВЕСТНО" -#: nis/nis_print.c:109 +#: nis/nis_print.c:110 msgid "BOGUS OBJECT\n" msgstr "НЕАДЕКВАТНЫЙ ОБЪЕКТ\n" -#: nis/nis_print.c:112 +#: nis/nis_print.c:113 msgid "NO OBJECT\n" msgstr "НЕТ ОБЪЕКТА\n" -#: nis/nis_print.c:115 +#: nis/nis_print.c:116 msgid "DIRECTORY\n" msgstr "КАТАЛОГ\n" -#: nis/nis_print.c:118 +#: nis/nis_print.c:119 msgid "GROUP\n" msgstr "ГРУППА\n" -#: nis/nis_print.c:121 +#: nis/nis_print.c:122 msgid "TABLE\n" msgstr "ТАБЛИЦА\n" -#: nis/nis_print.c:124 +#: nis/nis_print.c:125 msgid "ENTRY\n" msgstr "ЗАПИСЬ\n" -#: nis/nis_print.c:127 +#: nis/nis_print.c:128 msgid "LINK\n" msgstr "ССЫЛКА\n" -#: nis/nis_print.c:130 +#: nis/nis_print.c:131 msgid "PRIVATE\n" msgstr "ПРИВАТНОЕ\n" -#: nis/nis_print.c:133 +#: nis/nis_print.c:134 msgid "(Unknown object)\n" msgstr "(Неизвестный объект)\n" -#: nis/nis_print.c:167 +#: nis/nis_print.c:168 #, c-format msgid "Name : `%s'\n" msgstr "Имя : «%s»\n" -#: nis/nis_print.c:168 +#: nis/nis_print.c:169 #, c-format msgid "Type : %s\n" msgstr "Тип : %s\n" -#: nis/nis_print.c:173 +#: nis/nis_print.c:174 msgid "Master Server :\n" msgstr "Мастер-сервер :\n" -#: nis/nis_print.c:175 +#: nis/nis_print.c:176 msgid "Replicate :\n" msgstr "Реплика :\n" -#: nis/nis_print.c:176 +#: nis/nis_print.c:177 #, c-format msgid "\tName : %s\n" msgstr "\tИмя : %s\n" -#: nis/nis_print.c:177 +#: nis/nis_print.c:178 msgid "\tPublic Key : " msgstr "\tПубличный ключ : " -#: nis/nis_print.c:181 +#: nis/nis_print.c:182 msgid "None.\n" msgstr "Нет.\n" -#: nis/nis_print.c:184 +#: nis/nis_print.c:185 #, c-format msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" msgstr "Диффи-Хелман (%d бит)\n" -#: nis/nis_print.c:189 +#: nis/nis_print.c:190 #, c-format msgid "RSA (%d bits)\n" msgstr "RSA (%d бит)\n" -#: nis/nis_print.c:192 +#: nis/nis_print.c:193 msgid "Kerberos.\n" msgstr "Kerberos.\n" -#: nis/nis_print.c:195 +#: nis/nis_print.c:196 #, c-format msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n" msgstr "Неизвестно (тип = %d, биты = %d)\n" -#: nis/nis_print.c:206 +#: nis/nis_print.c:207 #, c-format msgid "\tUniversal addresses (%u)\n" msgstr "\tУниверсальные адреса (%u)\n" -#: nis/nis_print.c:228 +#: nis/nis_print.c:229 msgid "Time to live : " msgstr "Время жизни : " -#: nis/nis_print.c:230 +#: nis/nis_print.c:231 msgid "Default Access rights :\n" msgstr "Права доступа по умолчанию :\n" -#: nis/nis_print.c:239 +#: nis/nis_print.c:240 #, c-format msgid "\tType : %s\n" msgstr "\tТип : %s\n" -#: nis/nis_print.c:240 +#: nis/nis_print.c:241 msgid "\tAccess rights: " msgstr "\tПрава доступа: " -#: nis/nis_print.c:254 +#: nis/nis_print.c:255 msgid "Group Flags :" msgstr "Флаги группы :" -#: nis/nis_print.c:257 +#: nis/nis_print.c:258 msgid "" "\n" "Group Members :\n" @@ -3467,96 +3467,96 @@ msgstr "" "\n" "Члены группы :\n" -#: nis/nis_print.c:269 +#: nis/nis_print.c:270 #, c-format msgid "Table Type : %s\n" msgstr "Тип таблицы : %s\n" -#: nis/nis_print.c:270 +#: nis/nis_print.c:271 #, c-format msgid "Number of Columns : %d\n" msgstr "Число столбцов : %d\n" -#: nis/nis_print.c:271 +#: nis/nis_print.c:272 #, c-format msgid "Character Separator : %c\n" msgstr "Знак-разделитель : %c\n" -#: nis/nis_print.c:272 +#: nis/nis_print.c:273 #, c-format msgid "Search Path : %s\n" msgstr "Путь поиска : %s\n" -#: nis/nis_print.c:273 +#: nis/nis_print.c:274 msgid "Columns :\n" msgstr "Столбцы :\n" -#: nis/nis_print.c:276 +#: nis/nis_print.c:277 #, c-format msgid "\t[%d]\tName : %s\n" msgstr "\t[%d]\tИмя : %s\n" -#: nis/nis_print.c:278 +#: nis/nis_print.c:279 msgid "\t\tAttributes : " msgstr "\t\tАтрибуты : " -#: nis/nis_print.c:280 +#: nis/nis_print.c:281 msgid "\t\tAccess Rights : " msgstr "\t\tПрава доступа : " -#: nis/nis_print.c:290 +#: nis/nis_print.c:291 msgid "Linked Object Type : " msgstr "Тип объекта по ссылке : " -#: nis/nis_print.c:292 +#: nis/nis_print.c:293 #, c-format msgid "Linked to : %s\n" msgstr "Ссылка на : %s\n" -#: nis/nis_print.c:302 +#: nis/nis_print.c:303 #, c-format msgid "\tEntry data of type %s\n" msgstr "\tДанные записи типа %s\n" -#: nis/nis_print.c:305 +#: nis/nis_print.c:306 #, c-format msgid "\t[%u] - [%u bytes] " msgstr "\t[%u] - [%u байт] " -#: nis/nis_print.c:308 +#: nis/nis_print.c:309 msgid "Encrypted data\n" msgstr "Зашифрованные данные\n" -#: nis/nis_print.c:310 +#: nis/nis_print.c:311 msgid "Binary data\n" msgstr "Бинарные данные\n" -#: nis/nis_print.c:326 +#: nis/nis_print.c:327 #, c-format msgid "Object Name : %s\n" msgstr "Имя объекта : %s\n" -#: nis/nis_print.c:327 +#: nis/nis_print.c:328 #, c-format msgid "Directory : %s\n" msgstr "Каталог : %s\n" -#: nis/nis_print.c:328 +#: nis/nis_print.c:329 #, c-format msgid "Owner : %s\n" msgstr "Владелец : %s\n" -#: nis/nis_print.c:329 +#: nis/nis_print.c:330 #, c-format msgid "Group : %s\n" msgstr "Группа : %s\n" # ??? здесь, ниже и выше -- расставить пробелы как надо -#: nis/nis_print.c:330 +#: nis/nis_print.c:331 msgid "Access Rights : " msgstr "Права доступа : " -#: nis/nis_print.c:332 +#: nis/nis_print.c:333 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3565,90 +3565,90 @@ msgstr "" "\n" "Время жизни : " -#: nis/nis_print.c:335 +#: nis/nis_print.c:336 #, c-format msgid "Creation Time : %s" msgstr "Время создания : %s" -#: nis/nis_print.c:337 +#: nis/nis_print.c:338 #, c-format msgid "Mod. Time : %s" msgstr "Время модификации : %s" -#: nis/nis_print.c:338 +#: nis/nis_print.c:339 msgid "Object Type : " msgstr "Тип объекта : " -#: nis/nis_print.c:358 +#: nis/nis_print.c:359 #, c-format msgid " Data Length = %u\n" msgstr " Длина данных = %u\n" -#: nis/nis_print.c:372 +#: nis/nis_print.c:373 #, c-format msgid "Status : %s\n" msgstr "Статус : %s\n" -#: nis/nis_print.c:373 +#: nis/nis_print.c:374 #, c-format msgid "Number of objects : %u\n" msgstr "Число объектов : %u\n" -#: nis/nis_print.c:377 +#: nis/nis_print.c:378 #, c-format msgid "Object #%d:\n" msgstr "Объект #%d:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:116 +#: nis/nis_print_group_entry.c:117 #, c-format msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n" msgstr "Запись группы для группы «%s.%s»:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:124 +#: nis/nis_print_group_entry.c:125 msgid " Explicit members:\n" msgstr " Явные члены:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:129 +#: nis/nis_print_group_entry.c:130 msgid " No explicit members\n" msgstr " Нет явных членов\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:132 +#: nis/nis_print_group_entry.c:133 msgid " Implicit members:\n" msgstr " Неявные члены:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:137 +#: nis/nis_print_group_entry.c:138 msgid " No implicit members\n" msgstr " Нет неявных членов\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:140 +#: nis/nis_print_group_entry.c:141 msgid " Recursive members:\n" msgstr " Рекурсивные члены:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:145 +#: nis/nis_print_group_entry.c:146 msgid " No recursive members\n" msgstr " Нет рекурсивных членов\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:148 +#: nis/nis_print_group_entry.c:149 msgid " Explicit nonmembers:\n" msgstr " Явные не-члены:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:153 +#: nis/nis_print_group_entry.c:154 msgid " No explicit nonmembers\n" msgstr " Нет явных не-членов\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:156 +#: nis/nis_print_group_entry.c:157 msgid " Implicit nonmembers:\n" msgstr " Неявные не-члены:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:161 +#: nis/nis_print_group_entry.c:162 msgid " No implicit nonmembers\n" msgstr " Нет неявных не-членов\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:164 +#: nis/nis_print_group_entry.c:165 msgid " Recursive nonmembers:\n" msgstr " Рекурсивные не-члены:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:169 +#: nis/nis_print_group_entry.c:170 msgid " No recursive nonmembers\n" msgstr " Нет рекурсивных не-членов\n" @@ -3691,100 +3691,100 @@ msgstr "netname2user: запись LOCAL для %s в каталоге %s не msgid "netname2user: should not have uid 0" msgstr "netname2user: не должен иметь нулевой uid" -#: nis/ypclnt.c:820 +#: nis/ypclnt.c:827 msgid "Request arguments bad" msgstr "Неправильные аргументы запроса" -#: nis/ypclnt.c:823 +#: nis/ypclnt.c:830 msgid "RPC failure on NIS operation" msgstr "Сбой RPC при операции NIS" -#: nis/ypclnt.c:826 +#: nis/ypclnt.c:833 msgid "Can't bind to server which serves this domain" msgstr "Не удается соединиться с сервером, обслуживающим этот домен" -#: nis/ypclnt.c:829 +#: nis/ypclnt.c:836 msgid "No such map in server's domain" msgstr "Нет такого отображения в домене сервера" -#: nis/ypclnt.c:832 +#: nis/ypclnt.c:839 msgid "No such key in map" msgstr "Нет такого ключа в отображении" -#: nis/ypclnt.c:835 +#: nis/ypclnt.c:842 msgid "Internal NIS error" msgstr "Внутренняя ошибка NIS" -#: nis/ypclnt.c:838 +#: nis/ypclnt.c:845 msgid "Local resource allocation failure" msgstr "Сбой при выделении локального ресурса" -#: nis/ypclnt.c:841 +#: nis/ypclnt.c:848 msgid "No more records in map database" msgstr "Больше нет записей в базе данных отображений" -#: nis/ypclnt.c:844 +#: nis/ypclnt.c:851 msgid "Can't communicate with portmapper" msgstr "Невозможно связаться с отображателем портов" -#: nis/ypclnt.c:847 +#: nis/ypclnt.c:854 msgid "Can't communicate with ypbind" msgstr "Невозможно связаться с ypbind" -#: nis/ypclnt.c:850 +#: nis/ypclnt.c:857 msgid "Can't communicate with ypserv" msgstr "Невозможно связаться с ypserv" -#: nis/ypclnt.c:853 +#: nis/ypclnt.c:860 msgid "Local domain name not set" msgstr "Локальное имя домена не установлено" -#: nis/ypclnt.c:856 +#: nis/ypclnt.c:863 msgid "NIS map database is bad" msgstr "Неправильная база данных отображений NIS" -#: nis/ypclnt.c:859 +#: nis/ypclnt.c:866 msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" msgstr "Несоответствие версий клиента/сервера NIS — невозможно предоставить службу" -#: nis/ypclnt.c:865 +#: nis/ypclnt.c:872 msgid "Database is busy" msgstr "База данных занята" -#: nis/ypclnt.c:868 +#: nis/ypclnt.c:875 msgid "Unknown NIS error code" msgstr "Неизвестный код ошибки NIS" -#: nis/ypclnt.c:908 +#: nis/ypclnt.c:916 msgid "Internal ypbind error" msgstr "Внутренняя ошибка ypbind" -#: nis/ypclnt.c:911 +#: nis/ypclnt.c:919 msgid "Domain not bound" msgstr "Домен не найден" -#: nis/ypclnt.c:914 +#: nis/ypclnt.c:922 msgid "System resource allocation failure" msgstr "Сбой выделения системного ресурса" -#: nis/ypclnt.c:917 +#: nis/ypclnt.c:925 msgid "Unknown ypbind error" msgstr "Неизвестная ошибка ypbind" -#: nis/ypclnt.c:958 +#: nis/ypclnt.c:966 msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" msgstr "yp_update: невозможно преобразовать узел в сетевое имя\n" -#: nis/ypclnt.c:976 +#: nis/ypclnt.c:984 msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: невозможно получить адрес сервера\n" -#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:485 +#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:485 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Не найдено «%s» в кэше узлов!" -#: nscd/aicache.c:86 nscd/hstcache.c:487 +#: nscd/aicache.c:87 nscd/hstcache.c:487 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Перезагрузка «%s» в кэше узлов!" @@ -3818,269 +3818,264 @@ msgstr "очистка %s кэша; время %ld" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "вычисление %s элемента «%s», тайм-аут %<PRIu64>" -#: nscd/connections.c:548 +#: nscd/connections.c:537 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "неверный файл с постоянной базой данных «%s»: %s" -#: nscd/connections.c:556 +#: nscd/connections.c:545 msgid "uninitialized header" msgstr "неинициализированный заголовок" -#: nscd/connections.c:561 +#: nscd/connections.c:550 msgid "header size does not match" msgstr "размер заголовка не совпадает" -#: nscd/connections.c:571 +#: nscd/connections.c:560 msgid "file size does not match" msgstr "не совпадает размер файла" -#: nscd/connections.c:588 +#: nscd/connections.c:577 msgid "verification failed" msgstr "верификация не удалась" -#: nscd/connections.c:602 +#: nscd/connections.c:591 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "предлагаемый размер таблицы для базы данных %s больше чем таблица у постоянной базы данных" -#: nscd/connections.c:613 nscd/connections.c:697 +#: nscd/connections.c:602 nscd/connections.c:686 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "невозможно создать дескриптор только для чтения для «%s»; отсутствует mmap" -#: nscd/connections.c:629 +#: nscd/connections.c:618 #, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "нет доступа к «%s»" -#: nscd/connections.c:677 +#: nscd/connections.c:666 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "база данных для %s повреждена или параллельно используется; удалите %s вручную, если необходимо, и перезапустите" -#: nscd/connections.c:683 +#: nscd/connections.c:672 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "невозможно создать %s; постоянные базы данных не использованы" -#: nscd/connections.c:686 +#: nscd/connections.c:675 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "невозможно создать %s; разделение невозможно" -#: nscd/connections.c:757 +#: nscd/connections.c:746 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "невозможно записать в файл базы данных %s: %s " -#: nscd/connections.c:796 -#, c-format -msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "невозможно установить закрытие сокета при exec: %s; параноидальный режим выключен" - -#: nscd/connections.c:831 +#: nscd/connections.c:802 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "невозможно открыть сокет: %s" -#: nscd/connections.c:850 +#: nscd/connections.c:821 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "невозможно сделать сокет принимающим соединения: %s" -#: nscd/connections.c:907 +#: nscd/connections.c:878 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" msgstr "выключение слежения за файлом «%s» с помощью inotify: %s" -#: nscd/connections.c:911 +#: nscd/connections.c:882 #, c-format msgid "monitoring file `%s` (%d)" msgstr "слежение за файлом «%s» (%d)" -#: nscd/connections.c:924 +#: nscd/connections.c:895 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" msgstr "выключение слежения за каталогом «%s» с помощью inotify: %s" -#: nscd/connections.c:928 +#: nscd/connections.c:899 #, c-format msgid "monitoring directory `%s` (%d)" msgstr "слежение за каталогом «%s» (%d)" -#: nscd/connections.c:956 +#: nscd/connections.c:927 #, c-format msgid "monitoring file %s for database %s" msgstr "слежение за файлом %s базы данных %s" -#: nscd/connections.c:966 +#: nscd/connections.c:937 #, c-format msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" msgstr "ошибка при выполнении stat над файлом «%s»; попытка будет повторена позже: %s" -#: nscd/connections.c:1085 +#: nscd/connections.c:1056 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "предоставить доступ FD %d, для %s" -#: nscd/connections.c:1097 +#: nscd/connections.c:1068 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "невозможно обработать запрос старой версии %d; текущая версия %d" -#: nscd/connections.c:1119 +#: nscd/connections.c:1090 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "запрос от %ld не обработан из-за нехватки прав" -#: nscd/connections.c:1124 +#: nscd/connections.c:1095 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "запрос от '%s' [%ld] не обработан из-за нехватки прав" -#: nscd/connections.c:1129 +#: nscd/connections.c:1100 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "запрос не обработан из-за нехватки прав" -#: nscd/connections.c:1167 nscd/connections.c:1220 +#: nscd/connections.c:1138 nscd/connections.c:1191 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "невозможно записать результат: %s" -#: nscd/connections.c:1311 +#: nscd/connections.c:1282 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "ошибка при получении идентификатора вызывающей стороны: %s" -#: nscd/connections.c:1371 +#: nscd/connections.c:1342 #, c-format msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgstr "невозможно открыть /proc/self/cmdline: %s; параноидальный режим выключен" -#: nscd/connections.c:1385 +#: nscd/connections.c:1356 #, c-format msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgstr "невозможно прочитать /proc/self/cmdline: %s; параноидальный режим выключен" -#: nscd/connections.c:1425 +#: nscd/connections.c:1396 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "невозможно сменить UID на прежний: %s; параноидальный режим выключен" -#: nscd/connections.c:1435 +#: nscd/connections.c:1406 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "невозможно сменить GID на прежний: %s; параноидальный режим выключен" -#: nscd/connections.c:1448 +#: nscd/connections.c:1419 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "невозможно вернуться в прежний рабочий каталог: %s; параноидальный режим выключен" -#: nscd/connections.c:1494 +#: nscd/connections.c:1465 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "повторный exec не успешен: %s; параноидальный режим выключен" -#: nscd/connections.c:1503 +#: nscd/connections.c:1474 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "невозможно сменить рабочий каталог на «/»: %s" -#: nscd/connections.c:1696 +#: nscd/connections.c:1657 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "неполный считанный блок при чтении запроса: %s" -#: nscd/connections.c:1729 +#: nscd/connections.c:1690 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "длина ключа в запросе слишком велика: %d" -#: nscd/connections.c:1742 +#: nscd/connections.c:1703 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "неполный считанный блок при чтении ключа запроса: %s" -#: nscd/connections.c:1752 +#: nscd/connections.c:1713 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "handle_request: получен запрос (версия = %d) от PID %ld" -#: nscd/connections.c:1757 +#: nscd/connections.c:1718 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: получен запрос (версия = %d)" -#: nscd/connections.c:1897 +#: nscd/connections.c:1858 #, c-format msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" msgstr "событие inotify игнорировано для «%s» (файл существует)" -#: nscd/connections.c:1902 +#: nscd/connections.c:1863 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" msgstr "отслеживаемый файл «%s» был %s, удаление слежения" -#: nscd/connections.c:1910 nscd/connections.c:1952 +#: nscd/connections.c:1871 nscd/connections.c:1913 #, c-format msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" msgstr "ошибка при удалении слежки за файлом «%s»: %s" -#: nscd/connections.c:1925 +#: nscd/connections.c:1886 #, c-format msgid "monitored file `%s` was written to" msgstr "в отслеживаемый файл «%s» была запись" -#: nscd/connections.c:1949 +#: nscd/connections.c:1910 #, c-format msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" msgstr "отслеживаемый родительский каталог «%s» был %s, удаление слежения за «%s»" -#: nscd/connections.c:1975 +#: nscd/connections.c:1936 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" msgstr "отслеживаемый файл «%s» был %s, добавление слежения" -#: nscd/connections.c:1987 +#: nscd/connections.c:1948 #, c-format msgid "failed to add file watch `%s`: %s" msgstr "ошибка при добавлении слежки за файлом «%s»: %s" -#: nscd/connections.c:2181 nscd/connections.c:2362 +#: nscd/connections.c:2126 nscd/connections.c:2291 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" msgstr "выключение слежения с помощью inotify после ошибки чтения %d" -#: nscd/connections.c:2477 +#: nscd/connections.c:2406 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "невозможно инициализировать условное выражение" -#: nscd/connections.c:2485 +#: nscd/connections.c:2414 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "не удалось запустить очищающую нить; завершение" -#: nscd/connections.c:2499 +#: nscd/connections.c:2428 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "не удалось запустить ни одну рабочую нить; завершение" -#: nscd/connections.c:2554 nscd/connections.c:2556 nscd/connections.c:2572 -#: nscd/connections.c:2582 nscd/connections.c:2600 nscd/connections.c:2611 -#: nscd/connections.c:2621 +#: nscd/connections.c:2483 nscd/connections.c:2485 nscd/connections.c:2501 +#: nscd/connections.c:2511 nscd/connections.c:2529 nscd/connections.c:2540 +#: nscd/connections.c:2550 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "Не удалось запустить nscd от имени пользователя »%s»" -#: nscd/connections.c:2574 +#: nscd/connections.c:2503 msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "первоначальная getgrouplist завершалась с ошибкой" -#: nscd/connections.c:2583 +#: nscd/connections.c:2512 msgid "getgrouplist failed" msgstr "getgrouplist завершилась с ошибкой" -#: nscd/connections.c:2601 +#: nscd/connections.c:2530 msgid "setgroups failed" msgstr "setgroups завершилась с ошибкой" @@ -4763,62 +4758,41 @@ msgstr "не определено" msgid "Unrecognized variable `%s'" msgstr "Нераспознанная переменная «%s»" -#: posix/getopt.c:592 posix/getopt.c:621 -#, c-format -msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s»; возможные варианты:" - -#: posix/getopt.c:662 posix/getopt.c:666 +#: posix/getopt.c:277 #, c-format -msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: ключ «--%s» должен использоваться без аргумента\n" +msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s%s»\n" -#: posix/getopt.c:675 posix/getopt.c:680 +#: posix/getopt.c:283 #, c-format -msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: ключ «%c%s» должен использоваться без аргумента\n" +msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" +msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s%s»; возможные варианты:" -#: posix/getopt.c:723 posix/getopt.c:742 +#: posix/getopt.c:318 #, c-format -msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: ключ «--%s» должен использоваться с аргументом\n" +msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" +msgstr "%s: нераспознанный параметр «%s%s»\n" -#: posix/getopt.c:780 posix/getopt.c:783 +#: posix/getopt.c:344 #, c-format -msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -msgstr "%s: неизвестный ключ «--%s»\n" +msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: для параметра «%s%s» нельзя использовать аргумент\n" -#: posix/getopt.c:791 posix/getopt.c:794 +#: posix/getopt.c:359 #, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" -msgstr "%s: неизвестный ключ «%c%s»\n" +msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" +msgstr "%s: для параметра «%s%s» требуется аргумент\n" -#: posix/getopt.c:843 posix/getopt.c:846 +#: posix/getopt.c:620 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: неверный ключ — «%c»\n" -#: posix/getopt.c:899 posix/getopt.c:916 posix/getopt.c:1126 -#: posix/getopt.c:1144 +#: posix/getopt.c:635 posix/getopt.c:681 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: ключ должен использоваться с аргументом — «%c»\n" -#: posix/getopt.c:972 posix/getopt.c:988 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: неоднозначный ключ «-W %s»\n" - -#: posix/getopt.c:1012 posix/getopt.c:1030 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: ключ «-W %s» должен использоваться без аргумента\n" - -#: posix/getopt.c:1051 posix/getopt.c:1069 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" -msgstr "%s: ключ «-W %s» должен использоваться с аргументом\n" - #: posix/regcomp.c:140 msgid "No match" msgstr "Нет совпадения" @@ -4887,7 +4861,7 @@ msgstr "Непарная ) или \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "Нет предшествующего регулярного выражения" -#: posix/wordexp.c:1852 +#: posix/wordexp.c:1822 msgid "parameter null or not set" msgstr "параметр пуст или не задан" @@ -5072,7 +5046,7 @@ msgstr "Доступны выходные буферы" msgid "Input message available" msgstr "Доступно входное сообщение" -#: stdio-common/psiginfo-data.h:46 timezone/zdump.c:541 timezone/zic.c:483 +#: stdio-common/psiginfo-data.h:46 timezone/zdump.c:381 timezone/zic.c:520 msgid "I/O error" msgstr "Ошибка ввода/вывода" @@ -5152,170 +5126,170 @@ msgstr "Сигнал реального времени %d" msgid "Unknown signal %d" msgstr "Неизвестный сигнал %d" -#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:135 -#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233 -#: sunrpc/svc_udp.c:160 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:627 sunrpc/xdr.c:787 sunrpc/xdr_array.c:101 -#: sunrpc/xdr_rec.c:152 sunrpc/xdr_ref.c:78 +#: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 +#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:234 +#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:230 +#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102 +#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 msgid "out of memory\n" msgstr "недостаточно памяти\n" -#: sunrpc/auth_unix.c:349 +#: sunrpc/auth_unix.c:350 msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" msgstr "auth_unix.c: Фатальная ошибка маршаллинга" -#: sunrpc/clnt_perr.c:95 sunrpc/clnt_perr.c:111 +#: sunrpc/clnt_perr.c:96 sunrpc/clnt_perr.c:112 #, c-format msgid "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu" msgstr "%s: %s; нижняя версия = %lu, верхняя версия = %lu" -#: sunrpc/clnt_perr.c:102 +#: sunrpc/clnt_perr.c:103 #, c-format msgid "%s: %s; why = %s\n" msgstr "%s: %s; причина = %s\n" -#: sunrpc/clnt_perr.c:104 +#: sunrpc/clnt_perr.c:105 #, c-format msgid "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d)\n" msgstr "%s: %s; причина = (неизвестная ошибка аутентификации - %d)\n" -#: sunrpc/clnt_perr.c:153 +#: sunrpc/clnt_perr.c:154 msgid "RPC: Success" msgstr "RPC: Успех" -#: sunrpc/clnt_perr.c:156 +#: sunrpc/clnt_perr.c:157 msgid "RPC: Can't encode arguments" msgstr "RPC: Невозможно закодировать аргументы" -#: sunrpc/clnt_perr.c:160 +#: sunrpc/clnt_perr.c:161 msgid "RPC: Can't decode result" msgstr "RPC: Невозможно раскодировать результат" -#: sunrpc/clnt_perr.c:164 +#: sunrpc/clnt_perr.c:165 msgid "RPC: Unable to send" msgstr "RPC: Не удалось послать" -#: sunrpc/clnt_perr.c:168 +#: sunrpc/clnt_perr.c:169 msgid "RPC: Unable to receive" msgstr "RPC: Не удалось получить" -#: sunrpc/clnt_perr.c:172 +#: sunrpc/clnt_perr.c:173 msgid "RPC: Timed out" msgstr "RPC: Время ожидания истекло" -#: sunrpc/clnt_perr.c:176 +#: sunrpc/clnt_perr.c:177 msgid "RPC: Incompatible versions of RPC" msgstr "RPC: Несовместимые версии RPC" -#: sunrpc/clnt_perr.c:180 +#: sunrpc/clnt_perr.c:181 msgid "RPC: Authentication error" msgstr "RPC: Ошибка аутентификации" -#: sunrpc/clnt_perr.c:184 +#: sunrpc/clnt_perr.c:185 msgid "RPC: Program unavailable" msgstr "RPC: Программа недоступна" -#: sunrpc/clnt_perr.c:188 +#: sunrpc/clnt_perr.c:189 msgid "RPC: Program/version mismatch" msgstr "RPC: Несовпадение программы/версии" -#: sunrpc/clnt_perr.c:192 +#: sunrpc/clnt_perr.c:193 msgid "RPC: Procedure unavailable" msgstr "RPC: Процедура недоступна" -#: sunrpc/clnt_perr.c:196 +#: sunrpc/clnt_perr.c:197 msgid "RPC: Server can't decode arguments" msgstr "RPC: Сервер не может раскодировать аргументы" -#: sunrpc/clnt_perr.c:200 +#: sunrpc/clnt_perr.c:201 msgid "RPC: Remote system error" msgstr "RPC: Ошибка удаленной системы" -#: sunrpc/clnt_perr.c:204 +#: sunrpc/clnt_perr.c:205 msgid "RPC: Unknown host" msgstr "RPC: Неизвестный узел" -#: sunrpc/clnt_perr.c:208 +#: sunrpc/clnt_perr.c:209 msgid "RPC: Unknown protocol" msgstr "RPC: Неизвестный протокол" -#: sunrpc/clnt_perr.c:212 +#: sunrpc/clnt_perr.c:213 msgid "RPC: Port mapper failure" msgstr "RPC: Сбой отображателя портов" -#: sunrpc/clnt_perr.c:216 +#: sunrpc/clnt_perr.c:217 msgid "RPC: Program not registered" msgstr "RPC: Программа не зарегистрирована" -#: sunrpc/clnt_perr.c:220 +#: sunrpc/clnt_perr.c:221 msgid "RPC: Failed (unspecified error)" msgstr "RPC: Сбой (ошибка не указана)" -#: sunrpc/clnt_perr.c:261 +#: sunrpc/clnt_perr.c:262 msgid "RPC: (unknown error code)" msgstr "RPC: (неизвестный код ошибки)" -#: sunrpc/clnt_perr.c:333 +#: sunrpc/clnt_perr.c:334 msgid "Authentication OK" msgstr "Аутентификация успешна" -#: sunrpc/clnt_perr.c:336 +#: sunrpc/clnt_perr.c:337 msgid "Invalid client credential" msgstr "Неверный реквизит клиента" -#: sunrpc/clnt_perr.c:340 +#: sunrpc/clnt_perr.c:341 msgid "Server rejected credential" msgstr "Сервер отверг реквизит" -#: sunrpc/clnt_perr.c:344 +#: sunrpc/clnt_perr.c:345 msgid "Invalid client verifier" msgstr "Неверный верификатор клиента" -#: sunrpc/clnt_perr.c:348 +#: sunrpc/clnt_perr.c:349 msgid "Server rejected verifier" msgstr "Сервер отверг реквизит" -#: sunrpc/clnt_perr.c:352 +#: sunrpc/clnt_perr.c:353 msgid "Client credential too weak" msgstr "Реквизит клиента слишком слаб" -#: sunrpc/clnt_perr.c:356 +#: sunrpc/clnt_perr.c:357 msgid "Invalid server verifier" msgstr "Неверный верификатор сервера" -#: sunrpc/clnt_perr.c:360 +#: sunrpc/clnt_perr.c:361 msgid "Failed (unspecified error)" msgstr "Сбой (ошибка не указана)" -#: sunrpc/clnt_raw.c:115 +#: sunrpc/clnt_raw.c:116 msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error" msgstr "clnt_raw.c: фатальная ошибка сериализации заголовка" -#: sunrpc/pm_getmaps.c:77 +#: sunrpc/pm_getmaps.c:78 msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem" msgstr "pmap_getmaps.c: проблема rpc" -#: sunrpc/pmap_clnt.c:127 +#: sunrpc/pmap_clnt.c:128 msgid "Cannot register service" msgstr "Невозможно зарегистрировать службу" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:244 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:245 msgid "Cannot create socket for broadcast rpc" msgstr "Невозможно создать сокет для широковещательного rpc" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:251 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:252 msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST" msgstr "Невозможно установить возможность сокета SO_BROADCAST" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:303 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:304 msgid "Cannot send broadcast packet" msgstr "Невозможно послать широковещательный пакет" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:328 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:329 msgid "Broadcast poll problem" msgstr "Проблема с широковещательным опросом" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:341 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:342 msgid "Cannot receive reply to broadcast" msgstr "Невозможно получить ответ на широковещательное сообщение" @@ -5598,11 +5572,11 @@ msgstr "пустая строка" msgid "preprocessor error" msgstr "ошибка препроцессора" -#: sunrpc/svc_run.c:71 +#: sunrpc/svc_run.c:72 msgid "svc_run: - out of memory" msgstr "svc_run: недостаточно памяти" -#: sunrpc/svc_run.c:91 +#: sunrpc/svc_run.c:92 msgid "svc_run: - poll failed" msgstr "svc_run: — опрос завершился неудачно" @@ -5634,204 +5608,204 @@ msgstr "проблемы при отправке ответа программе msgid "never registered prog %d\n" msgstr "ни разу не регистрированная программа %d\n" -#: sunrpc/svc_tcp.c:164 +#: sunrpc/svc_tcp.c:165 msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem" msgstr "svc_tcp.c — проблема при создании tcp-сокета" -#: sunrpc/svc_tcp.c:179 +#: sunrpc/svc_tcp.c:180 msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen" msgstr "svc_tcp.c — невозможно выполнить getsockname или listen" -#: sunrpc/svc_udp.c:135 +#: sunrpc/svc_udp.c:136 msgid "svcudp_create: socket creation problem" msgstr "svcudp_create: проблема при создании сокета" -#: sunrpc/svc_udp.c:149 +#: sunrpc/svc_udp.c:150 msgid "svcudp_create - cannot getsockname" msgstr "svcudp_create — невозможно выполнить getsockname" -#: sunrpc/svc_udp.c:181 +#: sunrpc/svc_udp.c:182 msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n" msgstr "svcudp_create: xp_pad слишком мало для IP_PKTINFO\n" -#: sunrpc/svc_udp.c:480 +#: sunrpc/svc_udp.c:481 msgid "enablecache: cache already enabled" msgstr "enablecache: кэш уже задействован" -#: sunrpc/svc_udp.c:486 +#: sunrpc/svc_udp.c:487 msgid "enablecache: could not allocate cache" msgstr "enablecache: не удалось выделить место под кэш" -#: sunrpc/svc_udp.c:495 +#: sunrpc/svc_udp.c:496 msgid "enablecache: could not allocate cache data" msgstr "enablecache: не удалось выделить место под данные кэша" -#: sunrpc/svc_udp.c:503 +#: sunrpc/svc_udp.c:504 msgid "enablecache: could not allocate cache fifo" msgstr "enablecache: не удалось выделить место под очередь кэша" -#: sunrpc/svc_udp.c:539 +#: sunrpc/svc_udp.c:540 msgid "cache_set: victim not found" msgstr "cache_set: жертва не найдена" -#: sunrpc/svc_udp.c:550 +#: sunrpc/svc_udp.c:551 msgid "cache_set: victim alloc failed" msgstr "cache_set: сбой выделения памяти для жертвы" -#: sunrpc/svc_udp.c:557 +#: sunrpc/svc_udp.c:558 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer" msgstr "cache_set: не удалось выделить память под новый rpc_buffer" -#: sunrpc/svc_unix.c:162 +#: sunrpc/svc_unix.c:163 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem" msgstr "svc_unix.c — проблема при создании AF_UNIX-сокета" -#: sunrpc/svc_unix.c:178 +#: sunrpc/svc_unix.c:179 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen" msgstr "svc_unix.c — невозможно выполнить getsockname или listen" -#: sysdeps/generic/siglist.h:28 +#: sysdeps/generic/siglist.h:29 msgid "Hangup" msgstr "Обрыв терминальной линии" -#: sysdeps/generic/siglist.h:29 +#: sysdeps/generic/siglist.h:30 msgid "Interrupt" msgstr "Прерывание" -#: sysdeps/generic/siglist.h:30 +#: sysdeps/generic/siglist.h:31 msgid "Quit" msgstr "Выход" -#: sysdeps/generic/siglist.h:31 +#: sysdeps/generic/siglist.h:32 msgid "Illegal instruction" msgstr "Недопустимая инструкция" -#: sysdeps/generic/siglist.h:32 +#: sysdeps/generic/siglist.h:33 msgid "Trace/breakpoint trap" msgstr "Ловушка трассировки/останова" -#: sysdeps/generic/siglist.h:33 +#: sysdeps/generic/siglist.h:34 msgid "Aborted" msgstr "Аварийный останов" -#: sysdeps/generic/siglist.h:34 +#: sysdeps/generic/siglist.h:35 msgid "Floating point exception" msgstr "Исключение в операции с плавающей точкой" -#: sysdeps/generic/siglist.h:35 +#: sysdeps/generic/siglist.h:36 msgid "Killed" msgstr "Убито" -#: sysdeps/generic/siglist.h:36 +#: sysdeps/generic/siglist.h:37 msgid "Bus error" msgstr "Ошибка шины" -#: sysdeps/generic/siglist.h:37 +#: sysdeps/generic/siglist.h:38 +msgid "Bad system call" +msgstr "Неверный системный вызов" + +#: sysdeps/generic/siglist.h:39 msgid "Segmentation fault" msgstr "Ошибка сегментирования" -#. TRANS Broken pipe; there is no process reading from the other end of a pipe. +#. TRANS There is no process reading from the other end of a pipe. #. TRANS Every library function that returns this error code also generates a #. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled #. TRANS or blocked. Thus, your program will never actually see @code{EPIPE} #. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}. -#: sysdeps/generic/siglist.h:38 sysdeps/gnu/errlist.c:360 +#: sysdeps/generic/siglist.h:40 sysdeps/gnu/errlist.c:360 msgid "Broken pipe" msgstr "Обрыв канала" -#: sysdeps/generic/siglist.h:39 +#: sysdeps/generic/siglist.h:41 msgid "Alarm clock" msgstr "Сигнал таймера" -#: sysdeps/generic/siglist.h:40 +#: sysdeps/generic/siglist.h:42 msgid "Terminated" msgstr "Завершено" -#: sysdeps/generic/siglist.h:41 +#: sysdeps/generic/siglist.h:43 msgid "Urgent I/O condition" msgstr "Ситуация срочного ввода/вывода" -#: sysdeps/generic/siglist.h:42 +#: sysdeps/generic/siglist.h:44 msgid "Stopped (signal)" msgstr "Остановлено (сигнал)" -#: sysdeps/generic/siglist.h:43 +#: sysdeps/generic/siglist.h:45 msgid "Stopped" msgstr "Остановлено" -#: sysdeps/generic/siglist.h:44 +#: sysdeps/generic/siglist.h:46 msgid "Continued" msgstr "Продолжено" -#: sysdeps/generic/siglist.h:45 +#: sysdeps/generic/siglist.h:47 msgid "Child exited" msgstr "Дочерний процесс завершился" -#: sysdeps/generic/siglist.h:46 +#: sysdeps/generic/siglist.h:48 msgid "Stopped (tty input)" msgstr "Остановлено (ввод с терминала)" -#: sysdeps/generic/siglist.h:47 +#: sysdeps/generic/siglist.h:49 msgid "Stopped (tty output)" msgstr "Остановлено (вывод на терминал)" -#: sysdeps/generic/siglist.h:48 +#: sysdeps/generic/siglist.h:50 msgid "I/O possible" msgstr "Возможен ввод/вывод" -#: sysdeps/generic/siglist.h:49 +#: sysdeps/generic/siglist.h:51 msgid "CPU time limit exceeded" msgstr "Превышен лимит процессорного времени" -#: sysdeps/generic/siglist.h:50 +#: sysdeps/generic/siglist.h:52 msgid "File size limit exceeded" msgstr "Превышен лимит размера файла" -#: sysdeps/generic/siglist.h:51 +#: sysdeps/generic/siglist.h:53 msgid "Virtual timer expired" msgstr "Виртуальный таймер истек" -#: sysdeps/generic/siglist.h:52 +#: sysdeps/generic/siglist.h:54 msgid "Profiling timer expired" msgstr "Профилировочный таймер истек" -#: sysdeps/generic/siglist.h:53 +#: sysdeps/generic/siglist.h:55 msgid "User defined signal 1" msgstr "Определяемый пользователем сигнал 1" -#: sysdeps/generic/siglist.h:54 +#: sysdeps/generic/siglist.h:56 msgid "User defined signal 2" msgstr "Определяемый пользователем сигнал 2" -#: sysdeps/generic/siglist.h:58 -msgid "EMT trap" -msgstr "Ловушка EMT" +#: sysdeps/generic/siglist.h:57 +msgid "Window changed" +msgstr "Окно изменилось" #: sysdeps/generic/siglist.h:61 -msgid "Bad system call" -msgstr "Неверный системный вызов" +msgid "EMT trap" +msgstr "Ловушка EMT" #: sysdeps/generic/siglist.h:64 msgid "Stack fault" msgstr "Ошибка стека" #: sysdeps/generic/siglist.h:67 -msgid "Information request" -msgstr "Запрос информации" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:69 msgid "Power failure" msgstr "Сбой питания" -#: sysdeps/generic/siglist.h:72 +#: sysdeps/generic/siglist.h:70 +msgid "Information request" +msgstr "Запрос информации" + +#: sysdeps/generic/siglist.h:73 msgid "Resource lost" msgstr "Потеря ресурса" -#: sysdeps/generic/siglist.h:75 -msgid "Window changed" -msgstr "Окно изменилось" - -#. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource) +#. TRANS Only the owner of the file (or other resource) #. TRANS or processes with special privileges can perform the operation. #: sysdeps/gnu/errlist.c:26 msgid "Operation not permitted" @@ -5842,7 +5816,7 @@ msgstr "Операция не позволена" msgid "No such process" msgstr "Нет такого процесса" -#. TRANS Interrupted function call; an asynchronous signal occurred and prevented +#. TRANS An asynchronous signal occurred and prevented #. TRANS completion of the call. When this happens, you should try the call #. TRANS again. #. TRANS @@ -5853,12 +5827,12 @@ msgstr "Нет такого процесса" msgid "Interrupted system call" msgstr "Прерван системный вызов" -#. TRANS Input/output error; usually used for physical read or write errors. +#. TRANS Usually used for physical read or write errors. #: sysdeps/gnu/errlist.c:70 msgid "Input/output error" msgstr "Ошибка ввода/вывода" -#. TRANS No such device or address. The system tried to use the device +#. TRANS The system tried to use the device #. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device. #. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that #. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the @@ -5867,7 +5841,7 @@ msgstr "Ошибка ввода/вывода" msgid "No such device or address" msgstr "Нет такого устройства или адреса" -#. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program +#. TRANS Used when the arguments passed to a new program #. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a #. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises on #. TRANS @gnuhurdsystems{}. @@ -5881,21 +5855,21 @@ msgstr "Слишком длинный список аргументов" msgid "Exec format error" msgstr "Ошибка формата выполняемого файла" -#. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been +#. TRANS For example, I/O on a descriptor that has been #. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice #. TRANS versa). #: sysdeps/gnu/errlist.c:116 msgid "Bad file descriptor" msgstr "Неправильный дескриптор файла" -#. TRANS There are no child processes. This error happens on operations that are +#. TRANS This error happens on operations that are #. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes #. TRANS to manipulate. #: sysdeps/gnu/errlist.c:127 msgid "No child processes" msgstr "Нет дочерних процессов" -#. TRANS Deadlock avoided; allocating a system resource would have resulted in a +#. TRANS Allocating a system resource would have resulted in a #. TRANS deadlock situation. The system does not guarantee that it will notice #. TRANS all such situations. This error means you got lucky and the system #. TRANS noticed; it might just hang. @xref{File Locks}, for an example. @@ -5903,13 +5877,13 @@ msgstr "Нет дочерних процессов" msgid "Resource deadlock avoided" msgstr "Предотвращена тупиковая ситуация при обращении к ресурсу" -#. TRANS No memory available. The system cannot allocate more virtual memory +#. TRANS The system cannot allocate more virtual memory #. TRANS because its capacity is full. #: sysdeps/gnu/errlist.c:149 msgid "Cannot allocate memory" msgstr "Невозможно выделить память" -#. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected. +#. TRANS An invalid pointer was detected. #. TRANS On @gnuhurdsystems{}, this error never happens; you get a signal instead. #: sysdeps/gnu/errlist.c:168 msgid "Bad address" @@ -5922,14 +5896,14 @@ msgstr "Неправильный адрес" msgid "Block device required" msgstr "Требуется блочное устройство" -#. TRANS Resource busy; a system resource that can't be shared is already in use. +#. TRANS A system resource that can't be shared is already in use. #. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently #. TRANS mounted filesystem, you get this error. #: sysdeps/gnu/errlist.c:190 msgid "Device or resource busy" msgstr "Устройство или ресурс занято" -#. TRANS File exists; an existing file was specified in a context where it only +#. TRANS An existing file was specified in a context where it only #. TRANS makes sense to specify a new file. #: sysdeps/gnu/errlist.c:200 msgid "File exists" @@ -5953,13 +5927,13 @@ msgstr "Нет такого устройства" msgid "Not a directory" msgstr "Это не каталог" -#. TRANS File is a directory; you cannot open a directory for writing, +#. TRANS You cannot open a directory for writing, #. TRANS or create or remove hard links to it. #: sysdeps/gnu/errlist.c:240 msgid "Is a directory" msgstr "Это каталог" -#. TRANS Invalid argument. This is used to indicate various kinds of problems +#. TRANS This is used to indicate various kinds of problems #. TRANS with passing the wrong argument to a library function. #: sysdeps/gnu/errlist.c:250 msgid "Invalid argument" @@ -5998,12 +5972,12 @@ msgstr "Неприменимый к данному устройству ioctl" msgid "Text file busy" msgstr "Текстовый файл занят" -#. TRANS File too big; the size of a file would be larger than allowed by the system. +#. TRANS The size of a file would be larger than allowed by the system. #: sysdeps/gnu/errlist.c:308 msgid "File too large" msgstr "Файл слишком велик" -#. TRANS No space left on device; write operation on a file failed because the +#. TRANS Write operation on a file failed because the #. TRANS disk is full. #: sysdeps/gnu/errlist.c:318 msgid "No space left on device" @@ -6019,26 +5993,26 @@ msgstr "Недопустимая операция смещения" msgid "Read-only file system" msgstr "Файловая система доступна только для чтения" -#. TRANS Too many links; the link count of a single file would become too large. +#. TRANS The link count of a single file would become too large. #. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has #. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}). #: sysdeps/gnu/errlist.c:347 msgid "Too many links" msgstr "Слишком много ссылок" -#. TRANS Domain error; used by mathematical functions when an argument value does +#. TRANS Used by mathematical functions when an argument value does #. TRANS not fall into the domain over which the function is defined. #: sysdeps/gnu/errlist.c:370 msgid "Numerical argument out of domain" msgstr "Числовой аргумент вне области определения" -#. TRANS Range error; used by mathematical functions when the result value is +#. TRANS Used by mathematical functions when the result value is #. TRANS not representable because of overflow or underflow. #: sysdeps/gnu/errlist.c:380 msgid "Numerical result out of range" msgstr "Числовой результат вне представимого диапазона" -#. TRANS Resource temporarily unavailable; the call might work if you try again +#. TRANS The call might work if you try again #. TRANS later. The macro @code{EWOULDBLOCK} is another name for @code{EAGAIN}; #. TRANS they are always the same in @theglibc{}. #. TRANS @@ -6226,76 +6200,75 @@ msgstr "Требуется указать адрес назначения" msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown" msgstr "Невозможно отправить данные после выключения конечной точки передачи" -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:677 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:676 msgid "Too many references: cannot splice" msgstr "Слишком много ссылок: невозможно объединить" #. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during #. TRANS the timeout period. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:687 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:686 msgid "Connection timed out" msgstr "Время ожидания соединения истекло" #. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because #. TRANS it is not running the requested service). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:697 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:696 msgid "Connection refused" msgstr "В соединении отказано" #. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name. #. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:707 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:706 msgid "Too many levels of symbolic links" msgstr "Слишком много уровней символьных ссылок" #. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for #. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or #. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:718 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:717 msgid "File name too long" msgstr "Слишком длинное имя файла" #. TRANS The remote host for a requested network connection is down. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:727 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:726 msgid "Host is down" msgstr "Узел выключен" #. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:736 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:735 msgid "No route to host" msgstr "Нет маршрута до узла" #. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected. Typically, #. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:746 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:745 msgid "Directory not empty" msgstr "Каталог не пуст" #. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by #. TRANS an attempted @code{fork}. @xref{Limits on Resources}, for details on #. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:757 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:756 msgid "Too many processes" msgstr "Слишком много процессов" #. TRANS The file quota system is confused because there are too many users. #. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:767 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:766 msgid "Too many users" msgstr "Слишком много пользователей" #. TRANS The user's disk quota was exceeded. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:776 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:775 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Превышена дисковая квота" -#. TRANS Stale file handle. This indicates an internal confusion in the +#. TRANS This indicates an internal confusion in the #. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host #. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems. #. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing #. TRANS and remounting the file system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:789 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:788 msgid "Stale file handle" msgstr "Устаревший дескриптор файла" @@ -6303,72 +6276,65 @@ msgstr "Устаревший дескриптор файла" #. TRANS already specifies an NFS-mounted file. #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work #. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.) -#: sysdeps/gnu/errlist.c:801 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:800 msgid "Object is remote" msgstr "Это удаленный объект" -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:810 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:808 msgid "RPC struct is bad" msgstr "RPC неправильная структура" -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:819 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:816 msgid "RPC version wrong" msgstr "RPC неправильная версия" -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:828 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:824 msgid "RPC program not available" msgstr "RPC программа недоступна" -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:837 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:832 msgid "RPC program version wrong" msgstr "RPC неправильная версия программы" -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:846 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:840 msgid "RPC bad procedure for program" msgstr "RPC неправильная процедура для программы" -#. TRANS No locks available. This is used by the file locking facilities; see +#. TRANS This is used by the file locking facilities; see #. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but #. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another #. TRANS operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:858 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:852 msgid "No locks available" msgstr "Нет доступных блокировок" -#. TRANS Inappropriate file type or format. The file was the wrong type for the +#. TRANS The file was the wrong type for the #. TRANS operation, or a data file had the wrong format. #. TRANS #. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the #. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:871 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:865 msgid "Inappropriate file type or format" msgstr "Неподходящий тип или формат файла" -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:880 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:873 msgid "Authentication error" msgstr "Ошибка аутентификации" -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:889 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:881 msgid "Need authenticator" msgstr "Необходим аутентификатор" -#. TRANS Function not implemented. This indicates that the function called is +#. TRANS This indicates that the function called is #. TRANS not implemented at all, either in the C library itself or in the #. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this #. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you #. TRANS install a new version of the C library or the operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:902 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:894 msgid "Function not implemented" msgstr "Функция не реализована" -#. TRANS Not supported. A function returns this error when certain parameter +#. TRANS A function returns this error when certain parameter #. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available. #. TRANS This can mean that the function does not implement a particular command #. TRANS or option value or flag bit at all. For functions that operate on some @@ -6380,13 +6346,13 @@ msgstr "Функция не реализована" #. TRANS #. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation, #. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:922 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:914 msgid "Not supported" msgstr "Не поддерживается" #. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid #. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:932 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:924 msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" msgstr "Неверный или неполный мультибайтный или широкий символ" @@ -6396,276 +6362,276 @@ msgstr "Неверный или неполный мультибайтный ил #. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate #. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control}, #. TRANS for information on process groups and these signals. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:946 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:938 msgid "Inappropriate operation for background process" msgstr "Неподходящая операция для фонового процесса" #. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is #. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting #. TRANS up, before it has connected to the file. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:957 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:949 msgid "Translator died" msgstr "Транслятор умер" #. TRANS The experienced user will know what is wrong. #. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke. #. TRANS @c Don't change it. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:968 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:960 msgid "?" msgstr "?" #. TRANS You did @strong{what}? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:977 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:969 msgid "You really blew it this time" msgstr "На этот раз вы всех опрокинули" #. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:986 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:978 msgid "Computer bought the farm" msgstr "Компьютер отбросил копыта" #. TRANS This error code has no purpose. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:995 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:987 msgid "Gratuitous error" msgstr "Безвозмездная ошибка" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1003 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:995 msgid "Bad message" msgstr "Неправильное сообщение" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1011 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1003 msgid "Identifier removed" msgstr "Идентификатор был удален" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1019 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1011 msgid "Multihop attempted" msgstr "Попытка Multihop" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1027 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1019 msgid "No data available" msgstr "Нет доступных данных" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1035 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1027 msgid "Link has been severed" msgstr "Соединение было разорвано" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1043 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1035 msgid "No message of desired type" msgstr "Нет сообщения желаемого типа" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1051 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1043 msgid "Out of streams resources" msgstr "Недостаточно потоковых ресурсов" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1059 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1051 msgid "Device not a stream" msgstr "Устройство не является потоком" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1067 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1059 msgid "Value too large for defined data type" msgstr "Значение слишком велико для такого типа данных" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1075 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1067 msgid "Protocol error" msgstr "Ошибка протокола" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1083 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1075 msgid "Timer expired" msgstr "Таймер истек" -#. TRANS Operation canceled; an asynchronous operation was canceled before it +#. TRANS An asynchronous operation was canceled before it #. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel}, #. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this #. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1095 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1087 msgid "Operation canceled" msgstr "Операция отменена" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1103 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1095 msgid "Interrupted system call should be restarted" msgstr "Прерванный системный вызов следует перезапустить" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1111 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1103 msgid "Channel number out of range" msgstr "Номер канала вне диапазона" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1119 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1111 msgid "Level 2 not synchronized" msgstr "Уровень 2 не синхронизирован" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1127 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1119 msgid "Level 3 halted" msgstr "Уровень 3 остановлен" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1135 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1127 msgid "Level 3 reset" msgstr "Уровень 3 сброшен" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1143 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1135 msgid "Link number out of range" msgstr "Число ссылок вне допустимого диапазона" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1151 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1143 msgid "Protocol driver not attached" msgstr "Драйвер протокола не подсоединен" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1159 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1151 msgid "No CSI structure available" msgstr "Нет доступной CSI-структуры" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1167 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1159 msgid "Level 2 halted" msgstr "Уровень 2 остановлен" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1175 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1167 msgid "Invalid exchange" msgstr "Некорректный обмен" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1183 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1175 msgid "Invalid request descriptor" msgstr "Неверный дескриптор запроса" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1191 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1183 msgid "Exchange full" msgstr "Обмен полный" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1199 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1191 msgid "No anode" msgstr "Нет anode" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1207 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1199 msgid "Invalid request code" msgstr "Неверный код запроса" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1215 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1207 msgid "Invalid slot" msgstr "Некорректный слот" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1223 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1215 msgid "File locking deadlock error" msgstr "Ошибка: тупик при блокировке файла" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1231 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1223 msgid "Bad font file format" msgstr "Неверный формат файла со шрифтом" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1239 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1231 msgid "Machine is not on the network" msgstr "Машина не в сети" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1247 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1239 msgid "Package not installed" msgstr "Пакет не установлен" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1255 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1247 msgid "Advertise error" msgstr "Ошибка объявления" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1263 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1255 msgid "Srmount error" msgstr "Ошибка Srmount" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1271 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1263 msgid "Communication error on send" msgstr "Ошибка связи при отправке" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1279 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1271 msgid "RFS specific error" msgstr "Специфичная для RFS ошибка" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1287 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1279 msgid "Name not unique on network" msgstr "Имя не уникально в сети" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1295 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1287 msgid "File descriptor in bad state" msgstr "Дескриптор файла в плохом состоянии" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1303 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1295 msgid "Remote address changed" msgstr "Удаленный адрес был изменен" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1311 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1303 msgid "Can not access a needed shared library" msgstr "Невозможно получить доступ к нужной разделяемой библиотеке" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1319 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1311 msgid "Accessing a corrupted shared library" msgstr "Обращение к поврежденной разделяемой библиотеке" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1327 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1319 msgid ".lib section in a.out corrupted" msgstr "Секция .lib в a.out повреждена" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1335 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1327 msgid "Attempting to link in too many shared libraries" msgstr "Попытка подключить слишком много разделяемый библиотек" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1343 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1335 msgid "Cannot exec a shared library directly" msgstr "Невозможно непосредственно выполнить разделяемую библиотеку" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1351 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1343 msgid "Streams pipe error" msgstr "Ошибка потоков канала" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1359 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1351 msgid "Structure needs cleaning" msgstr "Структуру необходимо почистить" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1367 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1359 msgid "Not a XENIX named type file" msgstr "Не является файлом именованного типа XENIX" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1375 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1367 msgid "No XENIX semaphores available" msgstr "Семафоры XENIX недоступны" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1383 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1375 msgid "Is a named type file" msgstr "Является файлом именованного типа" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1391 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1383 msgid "Remote I/O error" msgstr "Ошибка удаленного ввода/вывода" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1399 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1391 msgid "No medium found" msgstr "Носитель не найден" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1407 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1399 msgid "Wrong medium type" msgstr "Неправильный тип носителя" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1415 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1407 msgid "Required key not available" msgstr "Требуемый ключ недоступен" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1423 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1415 msgid "Key has expired" msgstr "Время жизни ключа истекло" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1431 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1423 msgid "Key has been revoked" msgstr "Ключ был отозван" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1439 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1431 msgid "Key was rejected by service" msgstr "Ключ был отвергнут службой" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1447 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1439 msgid "Owner died" msgstr "Владелец умер" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1455 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1447 msgid "State not recoverable" msgstr "Состояние нельзя восстановить" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1463 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1455 msgid "Operation not possible due to RF-kill" msgstr "Операция не позволяется из-за RF-kill" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1471 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1463 msgid "Memory page has hardware error" msgstr "В странице памяти аппаратная ошибка" @@ -6770,73 +6736,89 @@ msgstr "невозможно открыть «%s»" msgid "cannot read header from `%s'" msgstr "невозможно считать заголовок из «%s»" -#: timezone/zdump.c:494 +#: timezone/zdump.c:338 msgid "has fewer than 3 characters" msgstr "содержит менее 3 символов" -#: timezone/zdump.c:496 +#: timezone/zdump.c:340 msgid "has more than 6 characters" msgstr "содержит более 6 символов" -#: timezone/zdump.c:498 +#: timezone/zdump.c:342 msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" msgstr "содержит символы помимо буквенно-цифровых ASCII, «-» или «+»" -#: timezone/zdump.c:503 +#: timezone/zdump.c:347 #, c-format msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n" msgstr "%s: предупреждение: зона «%s» сокращение «%s» %s\n" -#: timezone/zdump.c:553 +#: timezone/zdump.c:393 #, c-format msgid "" -"%s: usage: %s [--version] [--help] [-{vV}] [-{ct} [lo,]hi] zonename ...\n" +"%s: usage: %s OPTIONS ZONENAME ...\n" +"Options include:\n" +" -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500)\n" +" -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970)\n" +" -i List transitions briefly (format is experimental)\n" +" -v List transitions verbosely\n" +" -V List transitions a bit less verbosely\n" +" --help Output this help\n" +" --version Output version info\n" "\n" "Report bugs to %s.\n" msgstr "" -"%s: использование: %s [--version] [--help] [-{vV}][-{ct} [lo,]hi] имя-зоны …\n" +"%s: использование: %s ПАРАМЕТРЫ ИМЯ_ЗОНЫ …\n" +"Параметры:\n" +" -c [L,]U начиная с года L (по умолчанию -500) по U (по умолчанию 2500)\n" +" -t [L,]U начиная с времени L по U (в секундах начиная с 1970)\n" +" -i краткий список переводов (экспериментальный формат)\n" +" -v подробный список переводов\n" +" -V менее подробный список переводов\n" +" --help показать эту справку\n" +" --version показать информацию о версии\n" "\n" -"Сообщения об ошибках отправляйте на %s.\n" +"Сообщения об ошибках отправляйте по адресу %s.\n" -#: timezone/zdump.c:635 +#: timezone/zdump.c:479 #, c-format msgid "%s: wild -c argument %s\n" msgstr "%s: не обработан аргумент -c, %s\n" -#: timezone/zdump.c:668 +#: timezone/zdump.c:512 #, c-format msgid "%s: wild -t argument %s\n" msgstr "%s: не обработан аргумент -t, %s\n" -#: timezone/zic.c:361 +#: timezone/zic.c:398 #, c-format msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" msgstr "%s: Память исчерпана: %s\n" -#: timezone/zic.c:369 +#: timezone/zic.c:406 msgid "size overflow" msgstr "переполнение размера" -#: timezone/zic.c:416 -msgid "int overflow" -msgstr "переполнение целого" +#: timezone/zic.c:454 +msgid "integer overflow" +msgstr "целочисленное переполнение" -#: timezone/zic.c:451 +#: timezone/zic.c:488 #, c-format -msgid "\"%s\", line %d: " -msgstr "«%s», строка %d: " +msgid "\"%s\", line %<PRIdMAX>: " +msgstr "«%s», строка %<PRIdMAX>: " -#: timezone/zic.c:454 +#: timezone/zic.c:491 #, c-format -msgid " (rule from \"%s\", line %d)" -msgstr " (правило из «%s», строка %d)" +msgid " (rule from \"%s\", line %<PRIdMAX>)" +msgstr " (правило из «%s», строка %<PRIdMAX>)" -#: timezone/zic.c:473 +#: timezone/zic.c:510 #, c-format msgid "warning: " msgstr "предупреждение: " -#: timezone/zic.c:498 +#: timezone/zic.c:535 #, c-format msgid "" "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n" @@ -6851,365 +6833,419 @@ msgstr "" "\n" "Сообщения об ошибках отправляйте на %s.\n" -#: timezone/zic.c:534 +#: timezone/zic.c:558 +#, c-format +msgid "%s: Can't chdir to %s: %s\n" +msgstr "%s: Невозможно выполнить chdir в %s: %s\n" + +#: timezone/zic.c:590 msgid "wild compilation-time specification of zic_t" msgstr "плохая спецификация при компиляции для zic_t" -#: timezone/zic.c:554 +#: timezone/zic.c:610 #, c-format msgid "%s: More than one -d option specified\n" msgstr "%s: Задано более одного ключа -d\n" -#: timezone/zic.c:564 +#: timezone/zic.c:620 #, c-format msgid "%s: More than one -l option specified\n" msgstr "%s: Задано более одного ключа -l\n" -#: timezone/zic.c:574 +#: timezone/zic.c:630 #, c-format msgid "%s: More than one -p option specified\n" msgstr "%s: Задано более одного ключа -p\n" -#: timezone/zic.c:584 +#: timezone/zic.c:640 #, c-format msgid "%s: More than one -y option specified\n" msgstr "%s: Задано более одного ключа -y\n" -#: timezone/zic.c:594 +#: timezone/zic.c:650 #, c-format msgid "%s: More than one -L option specified\n" msgstr "%s: Задано более одного ключа -L\n" -#: timezone/zic.c:603 +#: timezone/zic.c:659 msgid "-s ignored" msgstr "-s игнорировать" -#: timezone/zic.c:641 +#: timezone/zic.c:698 msgid "link to link" msgstr "ссылка на ссылку" -#: timezone/zic.c:644 timezone/zic.c:648 +#: timezone/zic.c:701 timezone/zic.c:705 msgid "command line" msgstr "командная строка" -#: timezone/zic.c:664 +#: timezone/zic.c:721 msgid "empty file name" msgstr "пустое имя файла" -#: timezone/zic.c:667 +#: timezone/zic.c:724 #, c-format msgid "file name '%s' begins with '/'" msgstr "имя файла «%s» начинается с «/»" -#: timezone/zic.c:676 +#: timezone/zic.c:734 #, c-format msgid "file name '%s' contains '%.*s' component" msgstr "имя файла «%s» содержит компонент «%.*s»" -#: timezone/zic.c:682 +#: timezone/zic.c:740 #, c-format msgid "file name '%s' component contains leading '-'" msgstr "компонент имени файла «%s» начинается с «-»" -#: timezone/zic.c:685 +#: timezone/zic.c:743 #, c-format msgid "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'" msgstr "имя файла «%s» содержит слишком длинный компонент «%.*s...»" -#: timezone/zic.c:713 +#: timezone/zic.c:771 #, c-format msgid "file name '%s' contains byte '%c'" msgstr "имя файла «%s» содержит байт «%c»" -#: timezone/zic.c:714 +#: timezone/zic.c:772 #, c-format msgid "file name '%s' contains byte '\\%o'" msgstr "имя файла «\\%s» содержит байт «\\%o»" -#: timezone/zic.c:757 +#: timezone/zic.c:842 +#, c-format +msgid "%s: link from %s/%s failed: %s\n" +msgstr "%s: ошибки при ссылке из %s/%s: %s\n" + +#: timezone/zic.c:852 timezone/zic.c:1815 #, c-format -msgid "%s: link from %s failed: %s" -msgstr "%s: ошибки при ссылке из %s: %s" +msgid "%s: Can't remove %s/%s: %s\n" +msgstr "%s: Невозможно удалить %s/%s: %s\n" -#: timezone/zic.c:792 -msgid "hard link failed, symbolic link used" -msgstr "не удалось сделать жесткую ссылку, используется символьная" +#: timezone/zic.c:874 +#, c-format +msgid "symbolic link used because hard link failed: %s" +msgstr "используется символьная ссылка, так как жёсткая ссылка привела к ошибке: %s" + +#: timezone/zic.c:882 +#, c-format +msgid "%s: Can't read %s/%s: %s\n" +msgstr "%s: Невозможно прочитать %s/%s: %s\n" -#: timezone/zic.c:802 +#: timezone/zic.c:889 timezone/zic.c:1828 #, c-format -msgid "%s: Can't read %s: %s\n" -msgstr "%s: Невозможно прочитать %s: %s\n" +msgid "%s: Can't create %s/%s: %s\n" +msgstr "%s: Невозможно создать %s/%s: %s\n" -#: timezone/zic.c:810 timezone/zic.c:1701 +#: timezone/zic.c:898 #, c-format -msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgstr "%s: Невозможно создать %s: %s\n" +msgid "copy used because hard link failed: %s" +msgstr "используется копирование, так как жёсткая ссылка привела к ошибке: %s" -#: timezone/zic.c:818 -msgid "link failed, copy used" -msgstr "не удалось создать ссылку, используется копирование" +#: timezone/zic.c:901 +#, c-format +msgid "copy used because symbolic link failed: %s" +msgstr "используется копирование, так как символьная ссылка привела к ошибке: %s" -#: timezone/zic.c:913 timezone/zic.c:915 +#: timezone/zic.c:1013 timezone/zic.c:1015 msgid "same rule name in multiple files" msgstr "одинаковое имя правила в нескольких файлах" -#: timezone/zic.c:956 +#: timezone/zic.c:1056 msgid "unruly zone" msgstr "не подчиняющаяся правилам зона" -#: timezone/zic.c:963 +#: timezone/zic.c:1063 #, c-format msgid "%s in ruleless zone" msgstr "%s в зоне без правил" -#: timezone/zic.c:983 +#: timezone/zic.c:1083 msgid "standard input" msgstr "стандартный ввод" -#: timezone/zic.c:988 +#: timezone/zic.c:1088 #, c-format msgid "%s: Can't open %s: %s\n" msgstr "%s: Невозможно открыть %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:999 +#: timezone/zic.c:1099 msgid "line too long" msgstr "строка слишком длинная" -#: timezone/zic.c:1019 +#: timezone/zic.c:1119 msgid "input line of unknown type" msgstr "входная строка неизвестного типа" -#: timezone/zic.c:1034 +#: timezone/zic.c:1134 #, c-format msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s" msgstr "%s: Високосная строка не в файле високосных секунд %s" -#: timezone/zic.c:1042 timezone/zic.c:1447 timezone/zic.c:1469 +#: timezone/zic.c:1142 timezone/zic.c:1547 timezone/zic.c:1569 #, c-format msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n" msgstr "%s: паника: Недопустимое l_value %d\n" -#: timezone/zic.c:1051 +#: timezone/zic.c:1151 msgid "expected continuation line not found" msgstr "ожидаемая строка продолжения не найдена" -#: timezone/zic.c:1093 timezone/zic.c:2826 +#: timezone/zic.c:1193 timezone/zic.c:2976 msgid "time overflow" msgstr "переполнение времени" -#: timezone/zic.c:1098 +#: timezone/zic.c:1198 msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic" msgstr "значения больше 24 часов не поддерживается версиями zic старше 2007 года" -#: timezone/zic.c:1109 +#: timezone/zic.c:1209 msgid "wrong number of fields on Rule line" msgstr "неправильное число полей в строке Rule" -#: timezone/zic.c:1113 +#: timezone/zic.c:1213 msgid "nameless rule" msgstr "безымянное правило" -#: timezone/zic.c:1118 +#: timezone/zic.c:1218 msgid "invalid saved time" msgstr "неверное сохраненное время" -#: timezone/zic.c:1135 +#: timezone/zic.c:1235 msgid "wrong number of fields on Zone line" msgstr "неверное число полей в строке Zone" -#: timezone/zic.c:1140 +#: timezone/zic.c:1240 #, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive" msgstr "строка «Zone %s» и ключ -l взаимно исключаются" -#: timezone/zic.c:1146 +#: timezone/zic.c:1246 #, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" msgstr "строка «Zone %s» и ключ -p взаимно исключаются" -#: timezone/zic.c:1154 +#: timezone/zic.c:1253 #, c-format -msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)" -msgstr "повторное имя зоны %s (файл «%s», строка %d)" +msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %<PRIdMAX>)" +msgstr "повторное имя зоны %s (файл «%s», строка %<PRIdMAX>)" -#: timezone/zic.c:1167 +#: timezone/zic.c:1267 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" msgstr "неправильное число полей в строке продолжения Zone" -#: timezone/zic.c:1207 +#: timezone/zic.c:1307 msgid "invalid UT offset" msgstr "неверное смещение UT" -#: timezone/zic.c:1211 +#: timezone/zic.c:1311 msgid "invalid abbreviation format" msgstr "неверный формат сокращения" -#: timezone/zic.c:1220 +#: timezone/zic.c:1320 #, c-format msgid "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic" msgstr "формат «%s» не поддерживается версиями zic старше 2015 года" -#: timezone/zic.c:1247 +#: timezone/zic.c:1347 msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" msgstr "конечное время в строке продолжения Zone не позднее конечного времени в предыдущей строке" -#: timezone/zic.c:1274 +#: timezone/zic.c:1374 msgid "wrong number of fields on Leap line" msgstr "неверное число полей в строке Leap" -#: timezone/zic.c:1283 +#: timezone/zic.c:1383 msgid "invalid leaping year" msgstr "неверный високосный год" -#: timezone/zic.c:1303 timezone/zic.c:1401 +#: timezone/zic.c:1403 timezone/zic.c:1501 msgid "invalid month name" msgstr "неверное название месяца" -#: timezone/zic.c:1316 timezone/zic.c:1514 timezone/zic.c:1528 +#: timezone/zic.c:1416 timezone/zic.c:1614 timezone/zic.c:1628 msgid "invalid day of month" msgstr "неверный день месяца" -#: timezone/zic.c:1321 +#: timezone/zic.c:1421 msgid "time too small" msgstr "время слишком мало" -#: timezone/zic.c:1325 +#: timezone/zic.c:1425 msgid "time too large" msgstr "время слишком велико" -#: timezone/zic.c:1329 timezone/zic.c:1430 +#: timezone/zic.c:1429 timezone/zic.c:1530 msgid "invalid time of day" msgstr "неверное время дня" -#: timezone/zic.c:1348 +#: timezone/zic.c:1448 msgid "illegal CORRECTION field on Leap line" msgstr "неверное поле CORRECTION в строке Leap" -#: timezone/zic.c:1353 +#: timezone/zic.c:1453 msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" msgstr "неверное поле Rolling/Stationary в строке Leap" -#: timezone/zic.c:1359 +#: timezone/zic.c:1459 msgid "leap second precedes Big Bang" msgstr "високосная секунда раньше Большого взрыва" -#: timezone/zic.c:1372 +#: timezone/zic.c:1472 msgid "wrong number of fields on Link line" msgstr "неверное число полей в строке Link" -#: timezone/zic.c:1376 +#: timezone/zic.c:1476 msgid "blank FROM field on Link line" msgstr "пустое поле FROM в строке Link" -#: timezone/zic.c:1451 +#: timezone/zic.c:1551 msgid "invalid starting year" msgstr "неверный начальный год" -#: timezone/zic.c:1473 +#: timezone/zic.c:1573 msgid "invalid ending year" msgstr "неверный конечный год" -#: timezone/zic.c:1477 +#: timezone/zic.c:1577 msgid "starting year greater than ending year" msgstr "начальный год больше конечного" -#: timezone/zic.c:1484 +#: timezone/zic.c:1584 msgid "typed single year" msgstr "один типизированный год" -#: timezone/zic.c:1519 +#: timezone/zic.c:1619 msgid "invalid weekday name" msgstr "неверное названия дня недели" -#: timezone/zic.c:1638 +#: timezone/zic.c:1743 +#, c-format +msgid "reference clients mishandle more than %d transition times" +msgstr "стандартные клиенты неправильно работают при выполнении более чем %d переводов времени" + +#: timezone/zic.c:1747 msgid "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times" msgstr "клиенты до версии pre-2014 могут неправильно работать при выполнении более чем 1200 переводов времени" -#: timezone/zic.c:1691 -#, c-format -msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" -msgstr "%s: Невозможно удалить %s: %s\n" +#: timezone/zic.c:1858 +msgid "too many transition times" +msgstr "слишком много переводов времени" -#: timezone/zic.c:1918 +#: timezone/zic.c:2047 #, c-format msgid "%%z UTC offset magnitude exceeds 99:59:59" msgstr "порядок величин смещения %%z UTC превышает 99:59:59" -#: timezone/zic.c:2291 +#: timezone/zic.c:2424 msgid "no POSIX environment variable for zone" msgstr "нет переменной окружения POSIX для часового пояса" -#: timezone/zic.c:2297 +#: timezone/zic.c:2430 #, c-format msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps" msgstr "%s: клиенты до версии pre-%d могут неправильно понять удалённые метки времени" -#: timezone/zic.c:2428 +#: timezone/zic.c:2566 msgid "two rules for same instant" msgstr "два правила для одного мгновения" -#: timezone/zic.c:2485 +#: timezone/zic.c:2627 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" msgstr "не удалось определить аббревиатуру часового пояса для использования сразу после прошедшего времени" -#: timezone/zic.c:2531 timezone/zic.c:2593 +#: timezone/zic.c:2725 msgid "too many local time types" msgstr "слишком много типов местного времени" -#: timezone/zic.c:2597 +#: timezone/zic.c:2729 msgid "UT offset out of range" msgstr "смещение UT вне диапазона" -#: timezone/zic.c:2621 +#: timezone/zic.c:2753 msgid "too many leap seconds" msgstr "слишком много високосных секунд" -#: timezone/zic.c:2627 +#: timezone/zic.c:2759 msgid "repeated leap second moment" msgstr "повторяющийся момент високосной секунды" -#: timezone/zic.c:2677 +#: timezone/zic.c:2830 msgid "Wild result from command execution" msgstr "Неадекватный результат выполнения команды" -#: timezone/zic.c:2678 +#: timezone/zic.c:2831 #, c-format msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" msgstr "%s: команда была »%s», результат был %d\n" -#: timezone/zic.c:2810 +#: timezone/zic.c:2961 msgid "Odd number of quotation marks" msgstr "Нечётное число кавычек" -#: timezone/zic.c:2896 +#: timezone/zic.c:3046 msgid "use of 2/29 in non leap-year" msgstr "использование 29 февраля в не-високосном году" -#: timezone/zic.c:2931 +#: timezone/zic.c:3081 msgid "rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic" msgstr "правило переходит за начало/конец месяца; это не будет работать в версиях zic старше 2004 года" -#: timezone/zic.c:2958 +#: timezone/zic.c:3108 msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 characters" msgstr "в аббревиатуре часового пояса содержится более трёх символов" -#: timezone/zic.c:2960 +#: timezone/zic.c:3110 msgid "time zone abbreviation has too many characters" msgstr "в аббревиатуре часового пояса содержится слишком много символов" -#: timezone/zic.c:2962 +#: timezone/zic.c:3112 msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" msgstr "аббревиатура часового пояса отличается от стандартной POSIX" -#: timezone/zic.c:2968 +#: timezone/zic.c:3118 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" msgstr "слишком много аббревиатур часовых поясов или они слишком длинные" -#: timezone/zic.c:3004 +#: timezone/zic.c:3161 #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s: Невозможно создать каталог %s: %s" +#~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" +#~ msgstr "невозможно установить закрытие сокета при exec: %s; параноидальный режим выключен" + +#~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" +#~ msgstr "%s: ключ «--%s» должен использоваться без аргумента\n" + +#~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" +#~ msgstr "%s: неизвестный ключ «--%s»\n" + +#~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" +#~ msgstr "%s: ключ «-W %s» должен использоваться без аргумента\n" + +#~ msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" +#~ msgstr "%s: ключ «-W %s» должен использоваться с аргументом\n" + +#~ msgid "" +#~ "%s: usage: %s [--version] [--help] [-{vV}] [-{ct} [lo,]hi] zonename ...\n" +#~ "\n" +#~ "Report bugs to %s.\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: использование: %s [--version] [--help] [-{vV}][-{ct} [lo,]hi] имя-зоны …\n" +#~ "\n" +#~ "Сообщения об ошибках отправляйте на %s.\n" + +#~ msgid "int overflow" +#~ msgstr "переполнение целого" + +#~ msgid "hard link failed, symbolic link used" +#~ msgstr "не удалось сделать жесткую ссылку, используется символьная" + +#~ msgid "link failed, copy used" +#~ msgstr "не удалось создать ссылку, используется копирование" + #~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" #~ msgstr "невозможно выделить память под структуры данных TLS для начальной нити" @@ -7327,9 +7363,6 @@ msgstr "%s: Невозможно создать каталог %s: %s" #~ msgid "time before zero" #~ msgstr "время до нуля" -#~ msgid "too many transitions?!" -#~ msgstr "слишком много переходов?!" - #~ msgid "%s: use of -v on system with floating time_t other than float or double\n" #~ msgstr "%s: использование -v на системе, где time_t имеет тип с плавающей запятой, отличный от float или double\n" |