aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/binutils/po/it.po
blob: b47de053ebba854715795b32658b32e588fe6b64 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
# Italian translation for binutils.
# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Sergio Zanchetta <primes2h@ubuntu.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binutils-2.21.53\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-02 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 00:32+0200\n"
"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= (n != 1)\n"

#: addr2line.c:81
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
msgstr "Uso: %s [opzioni] [indirizzi]\n"

#: addr2line.c:82
#, c-format
msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
msgstr " Converte gli indirizzi in coppie numero riga/nome file.\n"

#: addr2line.c:83
#, c-format
msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
msgstr " Se sulla riga di comando non sono specificati indirizzi, verranno letti da stdin\n"

#: addr2line.c:84
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
"  @<file>                Read options from <file>\n"
"  -a --addresses         Show addresses\n"
"  -b --target=<bfdname>  Set the binary file format\n"
"  -e --exe=<executable>  Set the input file name (default is a.out)\n"
"  -i --inlines           Unwind inlined functions\n"
"  -j --section=<name>    Read section-relative offsets instead of addresses\n"
"  -p --pretty-print      Make the output easier to read for humans\n"
"  -s --basenames         Strip directory names\n"
"  -f --functions         Show function names\n"
"  -C --demangle[=style]  Demangle function names\n"
"  -h --help              Display this information\n"
"  -v --version           Display the program's version\n"
"\n"
msgstr ""
" Le opzioni sono:\n"
"  @<file>                Legge le opzioni dal <file>\n"
"  -a --addresses         Mostra gli indirizzi\n"
"  -b --target=<nomebfd>  Imposta il formato del file binario\n"
"  -e --exe=<eseguibile>  Imposta il nome del file di input (predefinito è a.out)\n"
"  -i --inlines           Espande le funzioni inline\n"
"  -j --section=<nome>    Legge le posizioni relative alla sezione invece degli indirizzi\n"
"  -p --pretty-print      Rende l'output di più facile lettura\n"
"  -s --basenames         Rimuove i nomi delle directory\n"
"  -f --functions         Mostra i nomi della funzioni\n"
"  -C --demangle[=stile]  Decodifica i nomi delle funzioni\n"
"  -h --help              Visualizza questo aiuto\n"
"  -v --version           Visualizza la versione del programma\n"
"\n"

#: addr2line.c:101 ar.c:304 ar.c:333 coffdump.c:470 dlltool.c:3938
#: dllwrap.c:524 elfedit.c:650 nlmconv.c:1114 objcopy.c:576 objcopy.c:611
#: readelf.c:3174 size.c:99 srconv.c:1743 strings.c:667 sysdump.c:653
#: windmc.c:228 windres.c:695
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Segnalare i bug a %s\n"

#: addr2line.c:271
#, c-format
msgid " at "
msgstr " alla "

#: addr2line.c:296
#, c-format
msgid " (inlined by) "
msgstr " (posta inline da) "

#: addr2line.c:329
#, c-format
msgid "%s: cannot get addresses from archive"
msgstr "%s: impossibile ottenere indirizzi dall'archivio"

#: addr2line.c:346
#, c-format
msgid "%s: cannot find section %s"
msgstr "%s: impossibile trovare la sezione %s"

#: addr2line.c:415 nm.c:1566 objdump.c:3423
#, c-format
msgid "unknown demangling style `%s'"
msgstr "stile di decodifica \"%s\" sconosciuto"

#: ar.c:238
#, c-format
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "nessuna voce %s nell'archivio\n"

#: ar.c:254
#, c-format
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgstr "Uso: %s [opzioni di emulazione] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin <nome>] [nome-membro] [numero] file-archivio file...\n"

#: ar.c:260
#, c-format
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgstr "Uso: %s [opzioni di emulazione] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [nome-membro] [numero] file-archivio file...\n"

#: ar.c:266
#, c-format
msgid "       %s -M [<mri-script]\n"
msgstr "       %s -M [<script-mri]\n"

#: ar.c:267
#, c-format
msgid " commands:\n"
msgstr " comandi:\n"

#: ar.c:268
#, c-format
msgid "  d            - delete file(s) from the archive\n"
msgstr "  d            - Elimina i file dall'archivio\n"

#: ar.c:269
#, c-format
msgid "  m[ab]        - move file(s) in the archive\n"
msgstr "  m[ab]        - Sposta i file nell'archivio\n"

#: ar.c:270
#, c-format
msgid "  p            - print file(s) found in the archive\n"
msgstr "  p            - Stampa i file trovati nell'archivio\n"

#: ar.c:271
#, c-format
msgid "  q[f]         - quick append file(s) to the archive\n"
msgstr "  q[f]         - Aggiunge rapidamente i file all'archivio\n"

#: ar.c:272
#, c-format
msgid "  r[ab][f][u]  - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
msgstr "  r[ab][f][u]  - Sostituisce i file esistenti o ne aggiunge di nuovi dentro all'archivio\n"

#: ar.c:273
#, c-format
msgid "  s            - act as ranlib\n"
msgstr "  s            - Agisce come ranlib\n"

#: ar.c:274
#, c-format
msgid "  t            - display contents of archive\n"
msgstr "  t            - Visualizza il contenuto dell'archivio\n"

#: ar.c:275
#, c-format
msgid "  x[o]         - extract file(s) from the archive\n"
msgstr "  x[o]         - Estrae i file dall'archivio\n"

#: ar.c:276
#, c-format
msgid " command specific modifiers:\n"
msgstr " modificatori specifici del comando:\n"

#: ar.c:277
#, c-format
msgid "  [a]          - put file(s) after [member-name]\n"
msgstr "  [a]          - Posiziona i file dopo [nome-membro]\n"

#: ar.c:278
#, c-format
msgid "  [b]          - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
msgstr "  [b]          - Posiziona i file prima di [nome-membro] (come [i])\n"

#: ar.c:279
#, c-format
msgid "  [D]          - use zero for timestamps and uids/gids\n"
msgstr "  [D]          - Usa zero per le marcature temporali e gli uid/gid\n"

#: ar.c:280
#, c-format
msgid "  [N]          - use instance [count] of name\n"
msgstr "  [N]          - Usa la richiesta [numero] del nome\n"

#: ar.c:281
#, c-format
msgid "  [f]          - truncate inserted file names\n"
msgstr "  [f]          - Tronca i nomi dei file inseriti\n"

#: ar.c:282
#, c-format
msgid "  [P]          - use full path names when matching\n"
msgstr "  [P]          - Usa i nomi di percorso completi quando ricerca corrispondenze\n"

#: ar.c:283
#, c-format
msgid "  [o]          - preserve original dates\n"
msgstr "  [o]          - Mantiene le date originali\n"

#: ar.c:284
#, c-format
msgid "  [u]          - only replace files that are newer than current archive contents\n"
msgstr "  [u]          - Sostituisce solo i file che sono più recenti di quelli attualmente presenti nell'archivio\n"

#: ar.c:285
#, c-format
msgid " generic modifiers:\n"
msgstr " modificatori generici:\n"

#: ar.c:286
#, c-format
msgid "  [c]          - do not warn if the library had to be created\n"
msgstr "  [c]          - Non avverte in caso di creazione della libreria\n"

#: ar.c:287
#, c-format
msgid "  [s]          - create an archive index (cf. ranlib)\n"
msgstr "  [s]          - Crea un indice di archivio (cfr. ranlib)\n"

#: ar.c:288
#, c-format
msgid "  [S]          - do not build a symbol table\n"
msgstr "  [S]          - Non crea una tabella dei simboli\n"

#: ar.c:289
#, c-format
msgid "  [T]          - make a thin archive\n"
msgstr "  [T]          - Crea un archivio leggero\n"

#: ar.c:290
#, c-format
msgid "  [v]          - be verbose\n"
msgstr "  [v]          - Modo prolisso\n"

#: ar.c:291
#, c-format
msgid "  [V]          - display the version number\n"
msgstr "  [V]          - Visualizza il numero di versione\n"

#: ar.c:292
#, c-format
msgid "  @<file>      - read options from <file>\n"
msgstr "  @<file>      - Legge le opzioni dal <file>\n"

#: ar.c:293
#, c-format
msgid "  --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n"
msgstr "  --target=NOMEBFD - Specifica il formato dell'oggetto obiettivo come NOMEBFD\n"

#: ar.c:295
#, c-format
msgid " optional:\n"
msgstr " opzionale:\n"

#: ar.c:296
#, c-format
msgid "  --plugin <p> - load the specified plugin\n"
msgstr "  --plugin <p> - Carica il plugin specificato\n"

#: ar.c:317
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] archive\n"
msgstr "Uso: %s [opzioni] archivio\n"

#: ar.c:318
#, c-format
msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
msgstr " Genera un indice per velocizzare l'accesso agli archivi\n"

#: ar.c:319
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
"  @<file>                      Read options from <file>\n"
msgstr ""
" Le opzioni sono:\n"
"  @<file>                      Legge le opzioni da <file>\n"

#: ar.c:322
#, c-format
msgid "  --plugin <name>              Load the specified plugin\n"
msgstr "  --plugin <nome>              Carica il plugin specificato\n"

#: ar.c:325
#, c-format
msgid ""
"  -t                           Update the archive's symbol map timestamp\n"
"  -h --help                    Print this help message\n"
"  -v --version                 Print version information\n"
msgstr ""
"  -t                           Aggiorna la marcatura temporale della mappa simboli dell'archivio\n"
"  -h --help                    Stampa questo messaggio di aiuto\n"
"  -v --version                 Stampa le informazioni sulla versione\n"

#: ar.c:449
msgid "two different operation options specified"
msgstr "specificate due diverse opzioni per l'operazione"

#: ar.c:538 nm.c:1639
#, c-format
msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
msgstr "questo programma è stato creato senza il supporto per i plugin\n"

#: ar.c:693
msgid "no operation specified"
msgstr "nessuna operazione specificata"

#: ar.c:696
msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
msgstr "\"u\" ha senso solo insieme all'opzione \"r\"."

#: ar.c:699
msgid "`u' is not meaningful with the `D' option."
msgstr "\"u\" non ha senso con l'opzione \"D\"."

#: ar.c:707
msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
msgstr "\"N\" ha senso solo con le opzioni \"x\" e \"d\"."

#: ar.c:710
msgid "Value for `N' must be positive."
msgstr "Il valore per \"N\" deve essere positivo."

#: ar.c:724
msgid "`x' cannot be used on thin archives."
msgstr "\"x\" non può essere usato su archivi leggeri."

#: ar.c:765
#, c-format
msgid "internal error -- this option not implemented"
msgstr "errore interno, questa opzione non è implementata"

#: ar.c:834
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "creazione di %s"

#: ar.c:883 ar.c:937 ar.c:1266 objcopy.c:2055
#, c-format
msgid "internal stat error on %s"
msgstr "errore interno di stat su %s"

#: ar.c:902 ar.c:970
#, c-format
msgid "%s is not a valid archive"
msgstr "%s non è un archivio valido"

#: ar.c:1171
#, c-format
msgid "No member named `%s'\n"
msgstr "Nessun membro chiamato \"%s\"\n"

#: ar.c:1221
#, c-format
msgid "no entry %s in archive %s!"
msgstr "nessuna voce %s nell'archivio %s."

#: ar.c:1360
#, c-format
msgid "%s: no archive map to update"
msgstr "%s: nessuna mappa di archivio da aggiornare"

#: arsup.c:89
#, c-format
msgid "No entry %s in archive.\n"
msgstr "Nessuna voce %s nell'archivio.\n"

#: arsup.c:114
#, c-format
msgid "Can't open file %s\n"
msgstr "Impossibile aprire il file %s\n"

#: arsup.c:164
#, c-format
msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
msgstr "%s: impossibile aprire l'archivio di output %s\n"

#: arsup.c:181
#, c-format
msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
msgstr "%s: impossibile aprire l'archivio di input %s\n"

#: arsup.c:190
#, c-format
msgid "%s: file %s is not an archive\n"
msgstr "%s: il file %s non è un archivio\n"

#: arsup.c:230
#, c-format
msgid "%s: no output archive specified yet\n"
msgstr "%s: non è ancora stato specificato alcun archivio di output\n"

#: arsup.c:250 arsup.c:288 arsup.c:330 arsup.c:350 arsup.c:416
#, c-format
msgid "%s: no open output archive\n"
msgstr "%s: nessun archivio di output aperto\n"

#: arsup.c:261 arsup.c:371 arsup.c:397
#, c-format
msgid "%s: can't open file %s\n"
msgstr "%s: impossibile aprire il file %s\n"

#: arsup.c:315 arsup.c:393 arsup.c:474
#, c-format
msgid "%s: can't find module file %s\n"
msgstr "%s: impossibile trovare il file %s dei moduli\n"

#: arsup.c:425
#, c-format
msgid "Current open archive is %s\n"
msgstr "L'archivio attualmente aperto è %s\n"

#: arsup.c:449
#, c-format
msgid "%s: no open archive\n"
msgstr "%s: nessun archivio aperto\n"

#: binemul.c:39
#, c-format
msgid "  No emulation specific options\n"
msgstr "  Nessuna opzione specifica per l'emulazione\n"

#. Macros for common output.
#: binemul.h:49
#, c-format
msgid " emulation options: \n"
msgstr " opzioni di emulazione: \n"

#: bucomm.c:163
#, c-format
msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
msgstr "impossibile impostare l'obiettivo predefinito di BFD a \"%s\": %s"

#: bucomm.c:175
#, c-format
msgid "%s: Matching formats:"
msgstr "%s: formati corrispondenti:"

#: bucomm.c:190
#, c-format
msgid "Supported targets:"
msgstr "Obiettivi supportati:"

#: bucomm.c:192
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr "%s: obiettivi supportati:"

#: bucomm.c:210
#, c-format
msgid "Supported architectures:"
msgstr "Architetture supportate:"

#: bucomm.c:212
#, c-format
msgid "%s: supported architectures:"
msgstr "%s: architetture supportate:"

#: bucomm.c:407
#, c-format
msgid "BFD header file version %s\n"
msgstr "Versione dell'intestazione BFD del file %s\n"

#: bucomm.c:559
#, c-format
msgid "%s: bad number: %s"
msgstr "%s: numero errato: %s"

#: bucomm.c:576 strings.c:409
#, c-format
msgid "'%s': No such file"
msgstr "\"%s\": questo file non esiste"

#: bucomm.c:578 strings.c:411
#, c-format
msgid "Warning: could not locate '%s'.  reason: %s"
msgstr "Attenzione: impossibile localizzare \"%s\".  Motivo: %s"

#: bucomm.c:582
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
msgstr "Attenzione: \"%s\" non è un file ordinario"

#: bucomm.c:584
#, c-format
msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large"
msgstr "Attenzione: \"%s\" ha dimensione negativa, probabilmente è troppo grande"

#: coffdump.c:107
#, c-format
msgid "#lines %d "
msgstr "#righe %d "

#: coffdump.c:461 sysdump.c:646
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
msgstr "Uso: %s [opzioni] file-input\n"

#: coffdump.c:462
#, c-format
msgid " Print a human readable interpretation of a COFF object file\n"
msgstr " Stampa una interpretazione leggibile di un file oggetto COFF\n"

#: coffdump.c:463
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
"  @<file>                Read options from <file>\n"
"  -h --help              Display this information\n"
"  -v --version           Display the program's version\n"
"\n"
msgstr ""
" Le opzioni sono:\n"
"  @<file>                Legge le opzioni dal <file>\n"
"  -h --help              Visualizza questo aiuto\n"
"  -v --version           Visualizza la versione del programma\n"
"\n"

#: coffdump.c:532 srconv.c:1833 sysdump.c:710
msgid "no input file specified"
msgstr "nessun file di input specificato"

#: cxxfilt.c:119 nm.c:269 objdump.c:281
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Segnalare i bug su %s.\n"

#: debug.c:648
msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
msgstr "debug_add_to_current_namespace: nessun file corrente"

#: debug.c:727
msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
msgstr "debug_start_source: nessuna chiamata a debug_set_filename"

#: debug.c:781
msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
msgstr "debug_record_function: nessuna chiamata a debug_set_filename"

#: debug.c:833
msgid "debug_record_parameter: no current function"
msgstr "debug_record_parameter: nessuna funzione corrente"

#: debug.c:865
msgid "debug_end_function: no current function"
msgstr "debug_end_function: nessuna funzione corrente"

#: debug.c:871
msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
msgstr "debug_end_function: alcuni blocchi non erano chiusi"

#: debug.c:899
msgid "debug_start_block: no current block"
msgstr "debug_start_block: nessun blocco corrente"

#: debug.c:935
msgid "debug_end_block: no current block"
msgstr "debug_end_block: nessun blocco corrente"

#: debug.c:942
msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
msgstr "debug_end_block: tentativo di chiudere il blocco di livello superiore"

#: debug.c:965
msgid "debug_record_line: no current unit"
msgstr "debug_record_line: nessuna unità corrente"

#. FIXME
#: debug.c:1018
msgid "debug_start_common_block: not implemented"
msgstr "debug_start_common_block: non implementata"

#. FIXME
#: debug.c:1029
msgid "debug_end_common_block: not implemented"
msgstr "debug_end_common_block: non implementata"

#. FIXME.
#: debug.c:1113
msgid "debug_record_label: not implemented"
msgstr "debug_record_label: non implementata"

#: debug.c:1135
msgid "debug_record_variable: no current file"
msgstr "debug_record_variable: nessun file corrente"

#: debug.c:1663
msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
msgstr "debug_make_undefined_type: tipo non supportato"

#: debug.c:1840
msgid "debug_name_type: no current file"
msgstr "debug_name_type: nessun file corrente"

#: debug.c:1885
msgid "debug_tag_type: no current file"
msgstr "debug_tag_type: nessun file corrente"

#: debug.c:1893
msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
msgstr "debug_tag_type: tentativo di usare un tag aggiuntivo"

#: debug.c:1930
#, c-format
msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
msgstr "Attenzione: modifica dimensione del tipo da %d a %d\n"

#: debug.c:1952
msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
msgstr "debug_find_named_type: nessuna unità di compilazione corrente"

#: debug.c:2055
#, c-format
msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
msgstr "debug_get_real_type: informazioni di debug circolari per %s\n"

#: debug.c:2482
msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
msgstr "debug_write_type: riscontrato un tipo illecito"

#: dlltool.c:902 dlltool.c:928 dlltool.c:959
#, c-format
msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
msgstr "Errore interno: macchina di tipo sconosciuto: %d"

#: dlltool.c:1000
#, c-format
msgid "Can't open def file: %s"
msgstr "Impossibile aprire il file def: %s"

#: dlltool.c:1005
#, c-format
msgid "Processing def file: %s"
msgstr "Elaborazione del file def: %s"

#: dlltool.c:1009
msgid "Processed def file"
msgstr "File def elaborato"

#: dlltool.c:1033
#, c-format
msgid "Syntax error in def file %s:%d"
msgstr "Errore di sintassi nel file def %s:%d"

#: dlltool.c:1070
#, c-format
msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
msgstr "%s: componenti del percorso rimosse dal nome immagine, \"%s\"."

#: dlltool.c:1088
#, c-format
msgid "NAME: %s base: %x"
msgstr "NOME: base %s: %x"

#: dlltool.c:1091 dlltool.c:1112
msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
msgstr "Impossibile ottenere LIBRERIA e NOME"

#: dlltool.c:1109
#, c-format
msgid "LIBRARY: %s base: %x"
msgstr "LIBRERIA: base %s: %x"

#: dlltool.c:1354 resrc.c:293
#, c-format
msgid "wait: %s"
msgstr "attendere: %s"

#: dlltool.c:1359 dllwrap.c:422 resrc.c:298
#, c-format
msgid "subprocess got fatal signal %d"
msgstr "il sottoprocesso ha ricevuto il segnale fatale %d"

#: dlltool.c:1365 dllwrap.c:429 resrc.c:305
#, c-format
msgid "%s exited with status %d"
msgstr "%s uscito con stato %d"

#: dlltool.c:1396
#, c-format
msgid "Sucking in info from %s section in %s"
msgstr "Prelevamento informazioni dalla sezione %s in %s"

#: dlltool.c:1536
#, c-format
msgid "Excluding symbol: %s"
msgstr "Esclusione del simbolo: %s"

#: dlltool.c:1625 dlltool.c:1636 nm.c:1012 nm.c:1023
#, c-format
msgid "%s: no symbols"
msgstr "%s: nessun simbolo"

#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
#: dlltool.c:1662
#, c-format
msgid "Done reading %s"
msgstr "Lettura di %s completata"

#: dlltool.c:1672
#, c-format
msgid "Unable to open object file: %s: %s"
msgstr "Impossibile aprire il file oggetto: %s: %s"

#: dlltool.c:1675
#, c-format
msgid "Scanning object file %s"
msgstr "Scansione del file oggetto %s"

#: dlltool.c:1690
#, c-format
msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
msgstr "Impossibile produrre la dll mcore-elf dal file di archivio: %s"

#: dlltool.c:1792
msgid "Adding exports to output file"
msgstr "Aggiunta delle esportazioni al file di output"

#: dlltool.c:1844
msgid "Added exports to output file"
msgstr "Esportazioni aggiunte al file di output"

#: dlltool.c:1986
#, c-format
msgid "Generating export file: %s"
msgstr "Generazione del file di esportazione: %s"

#: dlltool.c:1991
#, c-format
msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
msgstr "Impossibile aprire il file assembler temporaneo: %s"

#: dlltool.c:1994
#, c-format
msgid "Opened temporary file: %s"
msgstr "File temporaneo aperto: %s"

#: dlltool.c:2171
msgid "failed to read the number of entries from base file"
msgstr "lettura del numero di voci dal file base non riuscita"

#: dlltool.c:2219
msgid "Generated exports file"
msgstr "File di esportazione generati"

#: dlltool.c:2428
#, c-format
msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
msgstr "bfd_open non riuscita nell'apertura del file stub: %s: %s"

#: dlltool.c:2432
#, c-format
msgid "Creating stub file: %s"
msgstr "Creazione del file stub: %s"

#: dlltool.c:2894
#, c-format
msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
msgstr "bfd_open non riuscita nella riapertura del file stub: %s: %s"

#: dlltool.c:2908 dlltool.c:2984
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s"
msgstr "errore nell'aprire il file di testa temporaneo: %s"

#: dlltool.c:2970 dlltool.c:3050
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
msgstr "errore nell'aprire il file di testa temporaneo: %s: %s"

#: dlltool.c:3064
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s"
msgstr "errore nell'aprire il file di coda temporaneo: %s"

#: dlltool.c:3121
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
msgstr "errore nell'aprire il file di coda temporaneo: %s: %s"

#: dlltool.c:3143
#, c-format
msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
msgstr "Impossibile creare il file .lib: %s: %s"

#: dlltool.c:3147
#, c-format
msgid "Creating library file: %s"
msgstr "Creazione del file di libreria: %s"

#: dlltool.c:3239 dlltool.c:3245
#, c-format
msgid "cannot delete %s: %s"
msgstr "impossibile eliminare %s: %s"

#: dlltool.c:3250
msgid "Created lib file"
msgstr "File lib creato"

#: dlltool.c:3462
#, c-format
msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
msgstr "Impossibile aprire il file .lib: %s: %s"

#: dlltool.c:3470 dlltool.c:3492
#, c-format
msgid "%s is not a library"
msgstr "%s non è una libreria"

#: dlltool.c:3510
#, c-format
msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
msgstr "La libreria di importazione \"%s\" specifica due o più dll"

#: dlltool.c:3521
#, c-format
msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
msgstr "Impossibile determinare il nome della dll per \"%s\" (forse non è una libreria di importazione)"

#: dlltool.c:3745
#, c-format
msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
msgstr "Attenzione, ignorato l'EXPORT duplicato %s %d,%d"

#: dlltool.c:3751
#, c-format
msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
msgstr "Errore, EXPORT duplicato con ordinali: %s"

#: dlltool.c:3856
msgid "Processing definitions"
msgstr "Elaborazione delle definizioni"

#: dlltool.c:3888
msgid "Processed definitions"
msgstr "Definizioni elaborate"

#. xgetext:c-format
#: dlltool.c:3895 dllwrap.c:483
#, c-format
msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
msgstr "Uso %s <opzioni> <file-oggetto>\n"

#. xgetext:c-format
#: dlltool.c:3897
#, c-format
msgid "   -m --machine <machine>    Create as DLL for <machine>.  [default: %s]\n"
msgstr "   -m --machine <macchina>   Crea come DLL per la <macchina>.  [predefinita: %s]\n"

#: dlltool.c:3898
#, c-format
msgid "        possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
msgstr "        <macchina> può essere: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"

#: dlltool.c:3899
#, c-format
msgid "   -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
msgstr "   -e --output-exp <nomeout> Genera un file di esportazione.\n"

#: dlltool.c:3900
#, c-format
msgid "   -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
msgstr "   -l --output-lib <nomeout> Genera una libreria di interfaccia.\n"

#: dlltool.c:3901
#, c-format
msgid "   -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
msgstr "   -y --output-delaylib <nomeout> Crea una libreria di importazione con ritardo.\n"

#: dlltool.c:3902
#, c-format
msgid "   -a --add-indirect         Add dll indirects to export file.\n"
msgstr "   -a --add-indirect         Aggiunge indiretti della dll al file di esportazione.\n"

#: dlltool.c:3903
#, c-format
msgid "   -D --dllname <name>       Name of input dll to put into interface lib.\n"
msgstr "   -D --dllname <nome>       Nome della dll di input da inserire nella libreria dell'interfaccia.\n"

#: dlltool.c:3904
#, c-format
msgid "   -d --input-def <deffile>  Name of .def file to be read in.\n"
msgstr "   -d --input-def <filedef>  Nome del file .def da leggere.\n"

#: dlltool.c:3905
#, c-format
msgid "   -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
msgstr "   -z --output-def <filedef> Nome del file .def da creare.\n"

#: dlltool.c:3906
#, c-format
msgid "      --export-all-symbols   Export all symbols to .def\n"
msgstr "      --export-all-symbols   Esporta tutti i simboli nel file .def\n"

#: dlltool.c:3907
#, c-format
msgid "      --no-export-all-symbols  Only export listed symbols\n"
msgstr "      --no-export-all-symbols  Esporta solo i simboli elencati\n"

#: dlltool.c:3908
#, c-format
msgid "      --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
msgstr "      --exclude-symbols <elenco> Non esporta l'<elenco>\n"

#: dlltool.c:3909
#, c-format
msgid "      --no-default-excludes  Clear default exclude symbols\n"
msgstr "      --no-default-excludes  Azzera i simboli predefiniti da escludere\n"

#: dlltool.c:3910
#, c-format
msgid "   -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
msgstr "   -b --base-file <filebase> Legge il file base generato dal linker.\n"

#: dlltool.c:3911
#, c-format
msgid "   -x --no-idata4            Don't generate idata$4 section.\n"
msgstr "   -x --no-idata4            Non genera la sezione idata$4.\n"

#: dlltool.c:3912
#, c-format
msgid "   -c --no-idata5            Don't generate idata$5 section.\n"
msgstr "   -c --no-idata5            Non genera la sezione idata$5.\n"

#: dlltool.c:3913
#, c-format
msgid "      --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
msgstr "      --use-nul-prefixed-import-tables Usa idata$4 e idata$5 con prefisso zero.\n"

#: dlltool.c:3914
#, c-format
msgid "   -U --add-underscore       Add underscores to all symbols in interface library.\n"
msgstr "   -U --add-underscore       Aggiunge trattini bassi a tutti i simboli nella libreria di interfaccia.\n"

#: dlltool.c:3915
#, c-format
msgid "      --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
msgstr "      --add-stdcall-underscore Aggiunge trattini bassi ai simboli stdcall nella libreria di interfaccia.\n"

#: dlltool.c:3916
#, c-format
msgid "      --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
msgstr "      --no-leading-underscore Non aggiunge mai un trattino basso come prefisso dei simboli.\n"

#: dlltool.c:3917
#, c-format
msgid "      --leading-underscore   All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
msgstr "      --leading-underscore   Aggiunge sempre un trattino basso come prefisso dei simboli.\n"

#: dlltool.c:3918
#, c-format
msgid "   -k --kill-at              Kill @<n> from exported names.\n"
msgstr "   -k --kill-at              Uccide @<n> dai nomi esportati.\n"

#: dlltool.c:3919
#, c-format
msgid "   -A --add-stdcall-alias    Add aliases without @<n>.\n"
msgstr "   -A --add-stdcall-alias    Aggiunge sinonimi senza @<n>.\n"

#: dlltool.c:3920
#, c-format
msgid "   -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
msgstr "   -p --ext-prefix-alias <prefisso> Aggiunge sinonimi con <prefisso>.\n"

#: dlltool.c:3921
#, c-format
msgid "   -S --as <name>            Use <name> for assembler.\n"
msgstr "   -S --as <nome>            Usa <nome> per l'assemblatore.\n"

#: dlltool.c:3922
#, c-format
msgid "   -f --as-flags <flags>     Pass <flags> to the assembler.\n"
msgstr "   -f --as-flags <flag>     Passa i <flag> all'assemblatore.\n"

#: dlltool.c:3923
#, c-format
msgid "   -C --compat-implib        Create backward compatible import library.\n"
msgstr "   -C --compat-implib        Crea una libreria di importazione retrocompatibile.\n"

#: dlltool.c:3924
#, c-format
msgid "   -n --no-delete            Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
msgstr "   -n --no-delete            Conserva i file temporanei (ripetere per mantenimento aggiuntivo).\n"

#: dlltool.c:3925
#, c-format
msgid "   -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
msgstr "   -t --temp-prefix <prefisso> Usa il <prefisso> per costruire i nomi dei file temporanei.\n"

#: dlltool.c:3926
#, c-format
msgid "   -I --identify <implib>    Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
msgstr "   -I --identify <libimp>    Riporta il nome della DLL associata alla <libimp>.\n"

#: dlltool.c:3927
#, c-format
msgid "      --identify-strict      Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
msgstr "      --identify-strict      In presenza di DLL multiple --identify segnala un errore.\n"

#: dlltool.c:3928
#, c-format
msgid "   -v --verbose              Be verbose.\n"
msgstr "   -v --verbose              Modo prolisso.\n"

#: dlltool.c:3929
#, c-format
msgid "   -V --version              Display the program version.\n"
msgstr "   -V --version              Visualizza la versione del programma.\n"

#: dlltool.c:3930
#, c-format
msgid "   -h --help                 Display this information.\n"
msgstr "  -h, --help                 Visualizza questo aiuto.\n"

#: dlltool.c:3931
#, c-format
msgid "   @<file>                   Read options from <file>.\n"
msgstr "   @<file>                   Legge le opzioni dal <file>.\n"

#: dlltool.c:3933
#, c-format
msgid "   -M --mcore-elf <outname>  Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
msgstr "   -M --mcore-elf <nomeout>  Analizza i file oggetto mcore-elf nel <nomeout>.\n"

#: dlltool.c:3934
#, c-format
msgid "   -L --linker <name>        Use <name> as the linker.\n"
msgstr "   -L --linker <nome>        Usa <nome> come linker.\n"

#: dlltool.c:3935
#, c-format
msgid "   -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
msgstr "   -F --linker-flags <flag>  Passa i <flag> al linker.\n"

#: dlltool.c:4082
#, c-format
msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
msgstr "Componenti del percorso rimossi da dllname, \"%s\"."

#: dlltool.c:4130
#, c-format
msgid "Unable to open base-file: %s"
msgstr "Impossibile aprire il file base: %s"

#: dlltool.c:4165
#, c-format
msgid "Machine '%s' not supported"
msgstr "Macchina \"%s\" non supportata"

#: dlltool.c:4245
#, c-format
msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
msgstr "Attenzione, tipo di macchina (%d) non supportato per delayimport."

#: dlltool.c:4313 dllwrap.c:213
#, c-format
msgid "Tried file: %s"
msgstr "Provato il file: %s"

#: dlltool.c:4320 dllwrap.c:220
#, c-format
msgid "Using file: %s"
msgstr "Uso del file: %s"

#: dllwrap.c:303
#, c-format
msgid "Keeping temporary base file %s"
msgstr "Conservazione del file base temporaneo %s"

#: dllwrap.c:305
#, c-format
msgid "Deleting temporary base file %s"
msgstr "Eliminazione del file base temporaneo %s"

#: dllwrap.c:319
#, c-format
msgid "Keeping temporary exp file %s"
msgstr "Conservazione del file exp temporaneo %s"

#: dllwrap.c:321
#, c-format
msgid "Deleting temporary exp file %s"
msgstr "Eliminazione del file exp temporaneo %s"

#: dllwrap.c:334
#, c-format
msgid "Keeping temporary def file %s"
msgstr "Conservazione del file def temporaneo %s"

#: dllwrap.c:336
#, c-format
msgid "Deleting temporary def file %s"
msgstr "Eliminazione del file def temporaneo %s"

#: dllwrap.c:484
#, c-format
msgid "  Generic options:\n"
msgstr "  Opzioni generiche:\n"

#: dllwrap.c:485
#, c-format
msgid "   @<file>                Read options from <file>\n"
msgstr "   @<file>                Legge le opzioni dal <file>\n"

#: dllwrap.c:486
#, c-format
msgid "   --quiet, -q            Work quietly\n"
msgstr "   --quiet, -q            Lavora silenziosamente\n"

#: dllwrap.c:487
#, c-format
msgid "   --verbose, -v          Verbose\n"
msgstr "   --verbose, -v          Modo prolisso\n"

#: dllwrap.c:488
#, c-format
msgid "   --version              Print dllwrap version\n"
msgstr "   --version              Stampa la versione di dllwrap\n"

#: dllwrap.c:489
#, c-format
msgid "   --implib <outname>     Synonym for --output-lib\n"
msgstr "   --implib <nomeoutput>  Sinonimo per --output-lib\n"

#: dllwrap.c:490
#, c-format
msgid "  Options for %s:\n"
msgstr "  Opzioni per %s:\n"

#: dllwrap.c:491
#, c-format
msgid "   --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
msgstr "   --driver-name <driver> Predefinito è \"gcc\"\n"

#: dllwrap.c:492
#, c-format
msgid "   --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
msgstr "   --driver-flags <flag>  Sovrascrive i flag predefiniti di ld\n"

#: dllwrap.c:493
#, c-format
msgid "   --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
msgstr "   --dlltool-name <dlltool> Predefinito è \"dlltool\"\n"

#: dllwrap.c:494
#, c-format
msgid "   --entry <entry>        Specify alternate DLL entry point\n"
msgstr "   --entry <ingresso>     Specifica un punto di ingresso alternativo per la DLL\n"

#: dllwrap.c:495
#, c-format
msgid "   --image-base <base>    Specify image base address\n"
msgstr "   --image-base <base>    Specifica l'indirizzo base dell'immagine\n"

#: dllwrap.c:496
#, c-format
msgid "   --target <machine>     i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
msgstr "   --target <macchina>    i386-cygwin32 oppure i386-mingw32\n"

#: dllwrap.c:497
#, c-format
msgid "   --dry-run              Show what needs to be run\n"
msgstr "   --dry-run              Mostra cosa deve essere eseguito\n"

#: dllwrap.c:498
#, c-format
msgid "   --mno-cygwin           Create Mingw DLL\n"
msgstr "   --mno-cygwin           Crea una DLL Mingw\n"

#: dllwrap.c:499
#, c-format
msgid "  Options passed to DLLTOOL:\n"
msgstr "  Opzioni passate a DLLTOOL:\n"

#: dllwrap.c:500
#, c-format
msgid "   --machine <machine>\n"
msgstr "   --machine <macchina>\n"

#: dllwrap.c:501
#, c-format
msgid "   --output-exp <outname> Generate export file.\n"
msgstr "   --output-exp <nomeout> Genera un file di esportazione.\n"

#: dllwrap.c:502
#, c-format
msgid "   --output-lib <outname> Generate input library.\n"
msgstr "   --output-lib <nomeout> Genera una libreria di input.\n"

#: dllwrap.c:503
#, c-format
msgid "   --add-indirect         Add dll indirects to export file.\n"
msgstr "   --add-indirect         Aggiunge indiretti della dll al file di esportazione.\n"

#: dllwrap.c:504
#, c-format
msgid "   --dllname <name>       Name of input dll to put into output lib.\n"
msgstr "   --dllname <nome>       Nome della dll di input da inserire nella libreria di output.\n"

#: dllwrap.c:505
#, c-format
msgid "   --def <deffile>        Name input .def file\n"
msgstr "   --def <filedef>        Fornisce un nome al file .def di input\n"

#: dllwrap.c:506
#, c-format
msgid "   --output-def <deffile> Name output .def file\n"
msgstr "   --output-def <filedef> Fornisce un nome al file .def di output\n"

#: dllwrap.c:507
#, c-format
msgid "   --export-all-symbols     Export all symbols to .def\n"
msgstr "   --export-all-symbols     Esporta tutti i simboli su .def\n"

#: dllwrap.c:508
#, c-format
msgid "   --no-export-all-symbols  Only export .drectve symbols\n"
msgstr "   --no-export-all-symbols  Esporta solo i simboli .drectve\n"

#: dllwrap.c:509
#, c-format
msgid "   --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
msgstr "   --exclude-symbols <elenco> Esclude l'<elenco> da .def\n"

#: dllwrap.c:510
#, c-format
msgid "   --no-default-excludes    Zap default exclude symbols\n"
msgstr "   --no-default-excludes    Elimina i simboli di esclusione predefiniti\n"

#: dllwrap.c:511
#, c-format
msgid "   --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
msgstr "   --base-file <filebase> Legge il file base generato dal linker\n"

#: dllwrap.c:512
#, c-format
msgid "   --no-idata4           Don't generate idata$4 section\n"
msgstr "   --no-idata4           Non genera la sezione idata$4\n"

#: dllwrap.c:513
#, c-format
msgid "   --no-idata5           Don't generate idata$5 section\n"
msgstr "   --no-idata5           Non genera la sezione idata$5\n"

#: dllwrap.c:514
#, c-format
msgid "   -U                     Add underscores to .lib\n"
msgstr "   -U                     Aggiunge trattini bassi a .lib\n"

#: dllwrap.c:515
#, c-format
msgid "   -k                     Kill @<n> from exported names\n"
msgstr "   -k                     Uccide @<n> dai nomi esportati\n"

#: dllwrap.c:516
#, c-format
msgid "   --add-stdcall-alias    Add aliases without @<n>\n"
msgstr "   --add-stdcall-alias    Aggiunge sinonimi senza @<n>\n"

#: dllwrap.c:517
#, c-format
msgid "   --as <name>            Use <name> for assembler\n"
msgstr "   --as <nome>            Usa <nome> come assemblatore\n"

#: dllwrap.c:518
#, c-format
msgid "   --nodelete             Keep temp files.\n"
msgstr "   --nodelete             Mantiene i file temporanei.\n"

#: dllwrap.c:519
#, c-format
msgid "   --no-leading-underscore  Entrypoint without underscore\n"
msgstr "   --no-leading-underscore  Punto di ingresso senza trattino basso\n"

#: dllwrap.c:520
#, c-format
msgid "   --leading-underscore     Entrypoint with underscore.\n"
msgstr "   --leading-underscore     Punto di ingresso con trattino basso.\n"

#: dllwrap.c:521
#, c-format
msgid "  Rest are passed unmodified to the language driver\n"
msgstr "  Il rimanente è fornito non modificato al driver di linguaggio\n"

#: dllwrap.c:805
msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
msgstr "Deve essere fornita almeno una tra le opzioni -o oppure --dllname"

#: dllwrap.c:834
msgid ""
"no export definition file provided.\n"
"Creating one, but that may not be what you want"
msgstr ""
"nessun file di definizione delle esportazioni fornito.\n"
"Ne viene creato uno, ma potrebbe non risultare conforme alle aspettative"

#: dllwrap.c:1023
#, c-format
msgid "DLLTOOL name    : %s\n"
msgstr "Nome DLLTOOL    : %s\n"

#: dllwrap.c:1024
#, c-format
msgid "DLLTOOL options : %s\n"
msgstr "Opzioni DLLTOOL : %s\n"

#: dllwrap.c:1025
#, c-format
msgid "DRIVER name     : %s\n"
msgstr "Nome DRIVER     : %s\n"

#: dllwrap.c:1026
#, c-format
msgid "DRIVER options  : %s\n"
msgstr "Opzioni DRIVER  : %s\n"

#: dwarf.c:256 dwarf.c:3019
msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
msgstr "trovato operando della riga estesa malformato\n"

#: dwarf.c:263
#, c-format
msgid "  Extended opcode %d: "
msgstr "  Opcode esteso %d: "

#: dwarf.c:268
#, c-format
msgid ""
"End of Sequence\n"
"\n"
msgstr ""
"Fine della sequenza\n"
"\n"

#: dwarf.c:274
#, c-format
msgid "set Address to 0x%s\n"
msgstr "imposta indirizzo a 0x%s\n"

#: dwarf.c:280
#, c-format
msgid "  define new File Table entry\n"
msgstr "  definisce una nuova voce nella tabella dei file\n"

#: dwarf.c:281 dwarf.c:2548
#, c-format
msgid "  Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
msgstr "  Voce\tDir\tTempo\tDimens.\tNome\n"

#: dwarf.c:295
#, c-format
msgid "set Discriminator to %s\n"
msgstr "imposta il discriminatore a %s\n"

#: dwarf.c:356
#, c-format
msgid "(%s"
msgstr "(%s"

#: dwarf.c:360
#, c-format
msgid ",%s"
msgstr ",%s"

#: dwarf.c:364
#, c-format
msgid ",%s)\n"
msgstr ",%s)\n"

#. The test against DW_LNW_hi_user is redundant due to
#. the limited range of the unsigned char data type used
#. for op_code.
#. && op_code <= DW_LNE_hi_user
#: dwarf.c:387
#, c-format
msgid "user defined: "
msgstr "definito dall'utente: "

#: dwarf.c:389
#, c-format
msgid "UNKNOWN: "
msgstr "SCONOSCIUTO: "

#: dwarf.c:390
#, c-format
msgid "length %d ["
msgstr "lunghezza %d ["

#: dwarf.c:407
msgid "<no .debug_str section>"
msgstr "<nessuna sezione .debug_str>"

#: dwarf.c:413
#, c-format
msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n"
msgstr "offset di DW_FORM_strp troppo grande: %s\n"

#: dwarf.c:415
msgid "<offset is too big>"
msgstr "<l'offset è troppo grande>"

#: dwarf.c:655
#, c-format
msgid "Unknown TAG value: %lx"
msgstr "Valore TAG sconosciuto: %lx"

#: dwarf.c:696
#, c-format
msgid "Unknown FORM value: %lx"
msgstr "Valore FORM sconosciuto: %lx"

#: dwarf.c:705
#, c-format
msgid " %s byte block: "
msgstr " blocco da %s byte: "

#: dwarf.c:1050
#, c-format
msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
msgstr "(DW_OP_call_ref nelle informazioni del frame)"

#: dwarf.c:1122
#, c-format
msgid "(DW_OP_GNU_implicit_pointer in frame info)"
msgstr "(DW_OP_GNU_implicit_pointer nelle informazioni del frame)"

#: dwarf.c:1229
#, c-format
msgid "(User defined location op)"
msgstr "(Operatore di posizione definito dall'utente)"

#: dwarf.c:1231
#, c-format
msgid "(Unknown location op)"
msgstr "(Operatore di posizione sconosciuto)"

#: dwarf.c:1278
msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n"
msgstr "Errore interno: la versione di DWARF non è 2, 3 o 4.\n"

#: dwarf.c:1384
msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n"
msgstr "DW_FORM_data8 non è supportato quando sizeof (dwarf_vma) != 8\n"

#: dwarf.c:1434
#, c-format
msgid " (indirect string, offset: 0x%s): %s"
msgstr " (stringa indiretta, offset: 0x%s): %s"

#: dwarf.c:1459
#, c-format
msgid "Unrecognized form: %lu\n"
msgstr "Forma non riconosciuta: %lu\n"

#: dwarf.c:1552
#, c-format
msgid "(not inlined)"
msgstr "(non posto inline)"

#: dwarf.c:1555
#, c-format
msgid "(inlined)"
msgstr "(posto inline)"

#: dwarf.c:1558
#, c-format
msgid "(declared as inline but ignored)"
msgstr "(dichiarato come inline ma ignorato)"

#: dwarf.c:1561
#, c-format
msgid "(declared as inline and inlined)"
msgstr "(dichiarato come inline e posto inline)"

#: dwarf.c:1564
#, c-format
msgid "  (Unknown inline attribute value: %s)"
msgstr "  (Valore dell'attributo inline sconosciuto: %s)"

#: dwarf.c:1735
#, c-format
msgid "(location list)"
msgstr "(elenco posizioni)"

#: dwarf.c:1756 dwarf.c:3722
#, c-format
msgid " [without DW_AT_frame_base]"
msgstr " [senza DW_AT_frame_base]"

#: dwarf.c:1771
#, c-format
msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset %lx is too big.\n"
msgstr "La posizione %s usata come valore per l'attributo DW_AT_import di DIE alla posizione %lx ha un valore troppo grande.\n"

#: dwarf.c:1971
#, c-format
msgid "Unknown AT value: %lx"
msgstr "Valore AT sconosciuto: %lx"

#: dwarf.c:2042
#, c-format
msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n"
msgstr "Valore di lunghezza riservato (0x%s) trovato nella sezione %s\n"

#: dwarf.c:2054
#, c-format
msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n"
msgstr "Lunghezza dell'unità danneggiata (0x%s) trovata nella sezione %s\n"

#: dwarf.c:2062
#, c-format
msgid "No comp units in %s section ?"
msgstr "Forse non ci sono unità di compilazione nella sezione %s"

#: dwarf.c:2071
#, c-format
msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries"
msgstr "Memoria non sufficiente per un array di informazioni di debug di %u voci"

#: dwarf.c:2080 dwarf.c:3288 dwarf.c:3382 dwarf.c:3456 dwarf.c:3588
#: dwarf.c:3758 dwarf.c:3827 dwarf.c:4024
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section:\n"
"\n"
msgstr ""
"Contenuto della sezione %s:\n"
"\n"

#: dwarf.c:2088
#, c-format
msgid "Unable to locate %s section!\n"
msgstr "Impossibile localizzare la sezione %s.\n"

#: dwarf.c:2169
#, c-format
msgid "  Compilation Unit @ offset 0x%s:\n"
msgstr "  Unità di compilazione @ offset 0x%s:\n"

#: dwarf.c:2171
#, c-format
msgid "   Length:        0x%s (%s)\n"
msgstr "   Lunghezza:     0x%s (%s)\n"

#: dwarf.c:2174
#, c-format
msgid "   Version:       %d\n"
msgstr "   Versione:      %d\n"

#: dwarf.c:2175
#, c-format
msgid "   Abbrev Offset: %s\n"
msgstr "   Posizione dell'abbreviazione: %s\n"

#: dwarf.c:2177
#, c-format
msgid "   Pointer Size:  %d\n"
msgstr "   Dimensione del puntatore:  %d\n"

#: dwarf.c:2181
#, c-format
msgid "   Signature:     "
msgstr "   Firma:     "

#: dwarf.c:2185
#, c-format
msgid "   Type Offset:   0x%s\n"
msgstr "   Offset del tipo:   0x%s\n"

#: dwarf.c:2193
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, length of CU at %s extends beyond end of section (length = %s)\n"
msgstr "Le informazioni di debug sono danneggiate, la lunghezza della UC a %s si estende oltre la fine della sezione (lunghezza = %s)\n"

#: dwarf.c:2206
#, c-format
msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "La UC all'offset %s contiene un numero di versione danneggiato o non supportato: %d.\n"

#: dwarf.c:2217
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
msgstr "Le informazioni di debug sono danneggiate, la posizione dell'abbreviazione (%lx) è più grande della dimensione della sezione abbreviata (%lx)\n"

#: dwarf.c:2267
#, c-format
msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in .debug_info section\n"
msgstr "Indicatore \"end-of-siblings\" inesistente rilevato alla posizione %lx nella sezione .debug_info\n"

#: dwarf.c:2271
msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
msgstr "Ulteriori avvertimenti riguardo gli indicatori \"end-of-sibling\" inesistenti soppressi\n"

#: dwarf.c:2290
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
msgstr " <%d><%lx>: Numero dell'abbreviazione: %lu"

#: dwarf.c:2294
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: ...\n"
msgstr " <%d><%lx>: ...\n"

#: dwarf.c:2313
#, c-format
msgid "DIE at offset %lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
msgstr "DIE alla posizione %lx si riferisce al numero di abbreviazione %lu che non esiste\n"

#: dwarf.c:2415
#, c-format
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s:\n"
"\n"
msgstr "Dump grezzo dei contenuti di debug della sezione %s:\n"

#: dwarf.c:2453
#, c-format
msgid "The information in section %s appears to be corrupt - the section is too small\n"
msgstr "Le informazioni nella sezione %s sembrano essere danneggiate, la sezione è troppo piccola\n"

#: dwarf.c:2465 dwarf.c:2833
msgid "Only DWARF version 2, 3 and 4 line info is currently supported.\n"
msgstr "Attualmente sono supportate solo informazioni di riga DWARF versione 2, 3 e 4.\n"

#: dwarf.c:2479 dwarf.c:2848
msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
msgstr "Numero massimo di operazioni per insn non valido.\n"

#: dwarf.c:2498
#, c-format
msgid "  Offset:                      0x%lx\n"
msgstr "  Offset:                      0x%lx\n"

#: dwarf.c:2499
#, c-format
msgid "  Length:                      %ld\n"
msgstr "  Lunghezza:                   %ld\n"

#: dwarf.c:2500
#, c-format
msgid "  DWARF Version:               %d\n"
msgstr "  Versione di DWARF:           %d\n"

#: dwarf.c:2501
#, c-format
msgid "  Prologue Length:             %d\n"
msgstr "  Lunghezza del prologo:       %d\n"

#: dwarf.c:2502
#, c-format
msgid "  Minimum Instruction Length:  %d\n"
msgstr "  Lunghezza minima istruzione: %d\n"

#: dwarf.c:2504
#, c-format
msgid "  Maximum Ops per Instruction: %d\n"
msgstr "  Opcode max per istruzione:   %d\n"

#: dwarf.c:2505
#, c-format
msgid "  Initial value of 'is_stmt':  %d\n"
msgstr "  Valore iniz. di \"is_stmt\":   %d\n"

#: dwarf.c:2506
#, c-format
msgid "  Line Base:                   %d\n"
msgstr "  Base della riga:             %d\n"

#: dwarf.c:2507
#, c-format
msgid "  Line Range:                  %d\n"
msgstr "  Intervallo di riga:          %d\n"

#: dwarf.c:2508
#, c-format
msgid "  Opcode Base:                 %d\n"
msgstr "  Base dell'opcode:            %d\n"

#: dwarf.c:2517
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Opcodes:\n"
msgstr ""
"\n"
" Opcode:\n"

#: dwarf.c:2520
#, c-format
msgid "  Opcode %d has %d args\n"
msgstr "  L'opcode %d ha %d argomenti\n"

#: dwarf.c:2526
#, c-format
msgid ""
"\n"
" The Directory Table is empty.\n"
msgstr ""
"\n"
" La tabella delle directory è vuota.\n"

#: dwarf.c:2529
#, c-format
msgid ""
"\n"
" The Directory Table:\n"
msgstr ""
"\n"
" La tabella delle directory:\n"

#: dwarf.c:2544
#, c-format
msgid ""
"\n"
" The File Name Table is empty.\n"
msgstr ""
"\n"
" La tabella dei nomi file è vuota.\n"

#: dwarf.c:2547
#, c-format
msgid ""
"\n"
" The File Name Table:\n"
msgstr ""
"\n"
" La tabella dei nomi file:\n"

#. Now display the statements.
#: dwarf.c:2577
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Line Number Statements:\n"
msgstr ""
"\n"
" Dichiarazioni dei numeri di riga:\n"

#: dwarf.c:2596
#, c-format
msgid "  Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s"
msgstr "  Opcode speciale %d: avanza l'indirizzo di %s a 0x%s"

#: dwarf.c:2610
#, c-format
msgid "  Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]"
msgstr "  Opcode speciale %d: avanza l'indirizzo di %s a 0x%s[%d]"

#: dwarf.c:2618
#, c-format
msgid " and Line by %s to %d\n"
msgstr " e la riga di %s a %d\n"

#: dwarf.c:2628
#, c-format
msgid "  Copy\n"
msgstr "  Copia\n"

#: dwarf.c:2638
#, c-format
msgid "  Advance PC by %s to 0x%s\n"
msgstr "  Avanza PC di %s a 0x%s\n"

#: dwarf.c:2651
#, c-format
msgid "  Advance PC by %s to 0x%s[%d]\n"
msgstr "  Avanza PC di %s a 0x%s[%d]\n"

#: dwarf.c:2662
#, c-format
msgid "  Advance Line by %s to %d\n"
msgstr "  Avanza riga di %s a %d\n"

#: dwarf.c:2670
#, c-format
msgid "  Set File Name to entry %s in the File Name Table\n"
msgstr "  Imposta il nome del file alla voce %s nella tabella dei nomi file\n"

#: dwarf.c:2678
#, c-format
msgid "  Set column to %s\n"
msgstr "  Imposta colonna a %s\n"

#: dwarf.c:2686
#, c-format
msgid "  Set is_stmt to %s\n"
msgstr "  Imposta is_stmt a %s\n"

#: dwarf.c:2691
#, c-format
msgid "  Set basic block\n"
msgstr "  Imposta blocco di base\n"

#: dwarf.c:2701
#, c-format
msgid "  Advance PC by constant %s to 0x%s\n"
msgstr "  Avanza PC della costante %s a 0x%s\n"

#: dwarf.c:2714
#, c-format
msgid "  Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]\n"
msgstr "  Avanza PC della costante %s a 0x%s[%d]\n"

#: dwarf.c:2726
#, c-format
msgid "  Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n"
msgstr "  Avanza PC della dimensione fissa %s a 0x%s\n"

#: dwarf.c:2732
#, c-format
msgid "  Set prologue_end to true\n"
msgstr "  Imposta prologue_end a vero\n"

#: dwarf.c:2736
#, c-format
msgid "  Set epilogue_begin to true\n"
msgstr "  Imposta epilogue_begin a vero\n"

#: dwarf.c:2742
#, c-format
msgid "  Set ISA to %s\n"
msgstr "  Imposta ISA a %s\n"

#: dwarf.c:2746 dwarf.c:3160
#, c-format
msgid "  Unknown opcode %d with operands: "
msgstr "  Opcode sconosciuto %d con operandi: "

#: dwarf.c:2780
#, c-format
msgid ""
"Decoded dump of debug contents of section %s:\n"
"\n"
msgstr ""
"Dump decodificato dei contenuti di debug della sezione %s:\n"
"\n"

#: dwarf.c:2821
msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
msgstr "Le informazioni di riga sembrano essere danneggiate, la sezione è troppo piccola\n"

#: dwarf.c:2953
#, c-format
msgid "CU: %s:\n"
msgstr "UC: %s:\n"

#: dwarf.c:2954 dwarf.c:2964
#, c-format
msgid "File name                            Line number    Starting address\n"
msgstr "Nome del file                        Numero riga    Indirizzo di partenza\n"

#: dwarf.c:2959
#, c-format
msgid "CU: %s/%s:\n"
msgstr "UC: %s/%s:\n"

#: dwarf.c:3051
#, c-format
msgid "UNKNOWN: length %d\n"
msgstr "SCONOSCIUTO: lunghezza %d\n"

#: dwarf.c:3156
#, c-format
msgid "  Set ISA to %lu\n"
msgstr "  Imposta ISA a %lu\n"

#: dwarf.c:3322 dwarf.c:3872
#, c-format
msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
msgstr "L'offset .debug_info di 0x%lx nella sezione %s non punta a una intestazione della UC.\n"

#: dwarf.c:3336
msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
msgstr "Attualmente è supportata solo pubnames di DWARF 2 e 3\n"

#: dwarf.c:3343
#, c-format
msgid "  Length:                              %ld\n"
msgstr "  Lunghezza:                           %ld\n"

#: dwarf.c:3345
#, c-format
msgid "  Version:                             %d\n"
msgstr "  Versione:                            %d\n"

#: dwarf.c:3347
#, c-format
msgid "  Offset into .debug_info section:     0x%lx\n"
msgstr "  Offset nella sezione .debug_info:    0x%lx\n"

#: dwarf.c:3349
#, c-format
msgid "  Size of area in .debug_info section: %ld\n"
msgstr "  Dimensione dell'area nella sezione .debug_info: %ld\n"

#: dwarf.c:3352
#, c-format
msgid ""
"\n"
"    Offset\tName\n"
msgstr ""
"\n"
"    Offset\tNome\n"

#: dwarf.c:3403
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACINFO_start_file - nriga: %d numfile: %d\n"

#: dwarf.c:3409
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"

#: dwarf.c:3417
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_define - nriga : %d macro : %s\n"

#: dwarf.c:3426
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_undef - nriga : %d macro : %s\n"

#: dwarf.c:3438
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - costante : %d stringa : %s\n"

#: dwarf.c:3467
#, c-format
msgid "  Number TAG\n"
msgstr "  Numero TAG\n"

#: dwarf.c:3476
msgid "has children"
msgstr "ha figli"

#: dwarf.c:3476
msgid "no children"
msgstr "nessun figlio"

#: dwarf.c:3527 dwarf.c:3754 dwarf.c:3981
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The %s section is empty.\n"
msgstr ""
"\n"
"La sezione %s è vuota.\n"

#: dwarf.c:3533 dwarf.c:3987
#, c-format
msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
msgstr "Impossibile caricare/analizzare la sezione .debug_info, quindi è impossibile interpretare la sezione %s.\n"

#: dwarf.c:3577
msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
msgstr "Nessun elenco di posizioni nella sezione .debug_info.\n"

#: dwarf.c:3582
#, c-format
msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n"
msgstr "Gli elenchi di posizioni nella sezione %s iniziano a 0x%s\n"

#: dwarf.c:3589
#, c-format
msgid "    Offset   Begin    End      Expression\n"
msgstr "    Offset   Inizio   Fine     Espressione\n"

#: dwarf.c:3638
#, c-format
msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
msgstr "C'è un buco [0x%lx - 0x%lx] nella sezione .debug_loc.\n"

#: dwarf.c:3642
#, c-format
msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
msgstr "C'è una sovrapposizione [0x%lx - 0x%lx] nella sezione .debug_loc.\n"

#: dwarf.c:3650
#, c-format
msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
msgstr "L'offset 0x%lx è più grande della dimensione della sezione .debug_loc.\n"

#: dwarf.c:3659 dwarf.c:3694 dwarf.c:3704
#, c-format
msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
msgstr "L'elenco di posizioni che inizia all'offset 0x%lx non è terminato.\n"

#: dwarf.c:3678 dwarf.c:4075
#, c-format
msgid "<End of list>\n"
msgstr "<Fine dell'elenco>\n"

#: dwarf.c:3688
#, c-format
msgid "(base address)\n"
msgstr "(indirizzo di base)\n"

#: dwarf.c:3725
msgid " (start == end)"
msgstr " (inizio == fine)"

#: dwarf.c:3727
msgid " (start > end)"
msgstr " (inizio > fine)"

#: dwarf.c:3737
#, c-format
msgid "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
msgstr "Ci sono %ld byte inutilizzati alla fine della sezione %s\n"

#: dwarf.c:3883
msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
msgstr "Attualmente è supportata solo aranges di DWARF 2 e 3.\n"

#: dwarf.c:3887
#, c-format
msgid "  Length:                   %ld\n"
msgstr "  Lunghezza:                %ld\n"

#: dwarf.c:3889
#, c-format
msgid "  Version:                  %d\n"
msgstr "  Versione:                 %d\n"

#: dwarf.c:3890
#, c-format
msgid "  Offset into .debug_info:  0x%lx\n"
msgstr "  Offset in .debug_info:    0x%lx\n"

#: dwarf.c:3892
#, c-format
msgid "  Pointer Size:             %d\n"
msgstr "  Dimensione puntatore:     %d\n"

#: dwarf.c:3893
#, c-format
msgid "  Segment Size:             %d\n"
msgstr "  Dimensione segmento:      %d\n"

#: dwarf.c:3902
msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
msgstr "Dimensione del puntatore + dimensione del segmento non è una potenza di due.\n"

#: dwarf.c:3907
#, c-format
msgid ""
"\n"
"    Address            Length\n"
msgstr ""
"\n"
"    Indirizzo          Lunghezza\n"

#: dwarf.c:3909
#, c-format
msgid ""
"\n"
"    Address    Length\n"
msgstr ""
"\n"
"    Indirizzo  Lunghezza\n"

#: dwarf.c:3997
msgid "No range lists in .debug_info section!\n"
msgstr "Nessun elenco di intervalli nella sezione .debug_info.\n"

#: dwarf.c:4021
#, c-format
msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
msgstr "Gli elenchi degli intervalli nella sezione %s iniziano a 0x%lx\n"

#: dwarf.c:4025
#, c-format
msgid "    Offset   Begin    End\n"
msgstr "    Offset   Inizio   Fine\n"

#: dwarf.c:4046
#, c-format
msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
msgstr "C'è un buco [0x%lx - 0x%lx] nella sezione %s.\n"

#: dwarf.c:4050
#, c-format
msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
msgstr "C'è una sovrapposizione [0x%lx - 0x%lx] nella sezione %s.\n"

#: dwarf.c:4093
msgid "(start == end)"
msgstr "(inizio == fine)"

#: dwarf.c:4095
msgid "(start > end)"
msgstr "(inizio > fine)"

#: dwarf.c:4347
msgid "bad register: "
msgstr "registro errato: "

#. The documentation for the format of this file is in gdb/dwarf2read.c.
#: dwarf.c:4350 dwarf.c:5159
#, c-format
msgid "Contents of the %s section:\n"
msgstr "Contenuti della sezione %s:\n"

#: dwarf.c:5120
#, c-format
msgid "  DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
msgstr "  DW_CFA_??? (Operatore di frame di chiamata definito dall'utente: %#x)\n"

#: dwarf.c:5122
#, c-format
msgid "unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
msgstr "numero di istruzione del frame di chiamata dwarf non supportato o sconosciuto: %#x\n"

#: dwarf.c:5163
#, c-format
msgid "Truncated header in the %s section.\n"
msgstr "Intestazione troncata nella sezione %s.\n"

#: dwarf.c:5168
#, c-format
msgid "Version %ld\n"
msgstr "Versione %ld\n"

#: dwarf.c:5175
msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
msgstr "I dati della tabella degli indirizzi nella versione 3 possono essere errati.\n"

#: dwarf.c:5178
msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
msgstr "La versione 4 non supporta le ricerche insensibili a maiuscole/minuscole.\n"

#: dwarf.c:5183
#, c-format
msgid "Unsupported version %lu.\n"
msgstr "Versione %lu non supportata.\n"

#: dwarf.c:5199
#, c-format
msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
msgstr "Intestazione danneggiata nella sezione %s.\n"

#: dwarf.c:5214
#, c-format
msgid ""
"\n"
"CU table:\n"
msgstr ""
"\n"
"Tabella della UC:\n"

#: dwarf.c:5220
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
msgstr "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"

#: dwarf.c:5225
#, c-format
msgid ""
"\n"
"TU table:\n"
msgstr ""
"\n"
"Tabella della UT:\n"

#: dwarf.c:5232
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
msgstr "[%3u] 0x%lx 0x%lx "

#: dwarf.c:5239
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Address table:\n"
msgstr ""
"\n"
"Tabella degli indirizzi:\n"

#: dwarf.c:5248
#, c-format
msgid "%lu\n"
msgstr "%lu\n"

#: dwarf.c:5251
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Symbol table:\n"
msgstr ""
"\n"
"Tabella dei simboli:\n"

#: dwarf.c:5285
#, c-format
msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
msgstr "La visualizzazione dei contenuti dei debug della sezione %s non è ancora supportata.\n"

#: dwarf.c:5421 dwarf.c:5491
#, c-format
msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
msgstr "Opzione di debug \"%s\" non riconosciuta\n"

#: elfcomm.c:39
#, c-format
msgid "%s: Error: "
msgstr "%s: errore: "

#: elfcomm.c:50
#, c-format
msgid "%s: Warning: "
msgstr "%s: attenzione: "

#: elfcomm.c:82 elfcomm.c:117 elfcomm.c:167 elfcomm.c:216
#, c-format
msgid "Unhandled data length: %d\n"
msgstr "Lunghezza dati non gestita: %d\n"

#: elfcomm.c:263 elfcomm.c:277 elfcomm.c:645 readelf.c:3643 readelf.c:3951
#: readelf.c:3994 readelf.c:4066 readelf.c:4144 readelf.c:4915 readelf.c:4939
#: readelf.c:7340 readelf.c:7386 readelf.c:7587 readelf.c:8783 readelf.c:8797
#: readelf.c:9322 readelf.c:9338 readelf.c:9381 readelf.c:9406 readelf.c:11674
#: readelf.c:11866 readelf.c:12685
msgid "Out of memory\n"
msgstr "Memoria esaurita\n"

#: elfcomm.c:312
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to first archive header\n"
msgstr "%s: impossibile cercare nella prima intestazione dell'archivio\n"

#: elfcomm.c:321 elfcomm.c:611 elfedit.c:340 readelf.c:13169
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive header\n"
msgstr "%s: impossibile leggere l'intestazione dell'archivio\n"

#: elfcomm.c:347
#, c-format
msgid "%s: the archive index is empty\n"
msgstr "%s: l'indice dell'archivio è vuoto\n"

#: elfcomm.c:355 elfcomm.c:381
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive index\n"
msgstr "%s: impossibile leggere l'indice dell'archivio\n"

#: elfcomm.c:365
#, c-format
msgid "%s: the archive index is supposed to have %ld entries, but the size in the header is too small\n"
msgstr "%s: l'indice dell'archivio dovrebbe avere %ld voci, ma la dimensione nell'intestazione è troppo piccola\n"

#: elfcomm.c:373
msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n"
msgstr "Memoria esaurita durante il tentativo di lettura dell'indice dei simboli dell'archivio\n"

#: elfcomm.c:392
msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n"
msgstr "Memoria esaurita durante il tentativo di conversione dell'indice dei simboli dell'archivio\n"

#: elfcomm.c:405
#, c-format
msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n"
msgstr "%s: l'archivio ha un indice ma nessun simbolo\n"

#: elfcomm.c:413
msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n"
msgstr "Memoria esaurita durante il tentativo di lettura della tabella dei simboli degli indici di archivio\n"

#: elfcomm.c:419
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n"
msgstr "%s: lettura non riuscita della tabella dei simboli degli indici di archivio\n"

#: elfcomm.c:428
#, c-format
msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
msgstr "%s: impossibile saltare la tabella dei simboli di archivio\n"

#: elfcomm.c:440
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n"
msgstr "%s: impossibile leggere l'intestazione dell'archivio seguendone l'indice\n"

#: elfcomm.c:446
#, c-format
msgid "%s has no archive index\n"
msgstr "%s non ha un indice di archivio\n"

#: elfcomm.c:457
msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
msgstr "Memoria esaurita nella lettura dei nomi lunghi di simbolo nell'archivio\n"

#: elfcomm.c:465
#, c-format
msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n"
msgstr "%s: errore nella lettura della tabella di stringhe dei nomi lunghi di simbolo\n"

#: elfcomm.c:605
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
msgstr "%s: impossibile cercare nel successivo nome del file\n"

#: elfcomm.c:616 elfedit.c:347 readelf.c:13175
#, c-format
msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
msgstr "%s: non è stata trovata un'intestazione valida dell'archivio\n"

#: elfedit.c:73
#, c-format
msgid "%s: Not an ELF file - wrong magic bytes at the start\n"
msgstr "%s: Non è un file ELF, byte magic iniziali errati\n"

#: elfedit.c:81
#, c-format
msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n"
msgstr "%s: EI_VERSION non supportata: %d non è %d\n"

#: elfedit.c:97
#, c-format
msgid "%s: Unmatched EI_CLASS: %d is not %d\n"
msgstr "%s: EI_CLASS non corrispondente: %d non è %d\n"

#: elfedit.c:108
#, c-format
msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n"
msgstr "%s: e_machine non corrispondente: %d non è %d\n"

#: elfedit.c:119
#, c-format
msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n"
msgstr "%s: e_type non corrispondente: %d non è %d\n"

#: elfedit.c:130
#, c-format
msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n"
msgstr "%s: EI_OSABI non corrispondente: %d non è %d\n"

#: elfedit.c:163
#, c-format
msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n"
msgstr "%s: impossibile aggiornare l'intestazione ELF: %s\n"

#: elfedit.c:196
#, c-format
msgid "Unsupported EI_CLASS: %d\n"
msgstr "EI_CLASS non supportata: %d\n"

#: elfedit.c:229
msgid ""
"This executable has been built without support for a\n"
"64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n"
msgstr ""
"Questo eseguibile è stato creato senza il supporto per\n"
"dati a 64 bit e quindi non può gestire i file ELF a 64 bit.\n"

#: elfedit.c:270
#, c-format
msgid "%s: Failed to read ELF header\n"
msgstr "%s: impossibile leggere l'intestazione ELF\n"

#: elfedit.c:277
#, c-format
msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
msgstr "%s: impossibile cercare nell'intestazione ELF\n"

#: elfedit.c:331 readelf.c:13161
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
msgstr "%s: impossibile cercare nell'intestazione dell'archivio successivo\n"

#: elfedit.c:362 elfedit.c:371 readelf.c:13189 readelf.c:13198
#, c-format
msgid "%s: bad archive file name\n"
msgstr "%s: nome errato del file dell'archivio\n"

#: elfedit.c:391 elfedit.c:483
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable\n"
msgstr "Il file di input \"%s\" non è leggibile\n"

#: elfedit.c:415
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
msgstr "%s: impossibile cercare nel membro dell'archivio\n"

#: elfedit.c:454 readelf.c:13284
#, c-format
msgid "'%s': No such file\n"
msgstr "\"%s\": il file non esiste\n"

#: elfedit.c:456 readelf.c:13286
#, c-format
msgid "Could not locate '%s'.  System error message: %s\n"
msgstr "Impossibile localizzare \"%s\".  Messaggio di errore del sistema: %s\n"

#: elfedit.c:463 readelf.c:13293
#, c-format
msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
msgstr "\"%s\" non è un file ordinario\n"

#: elfedit.c:489 readelf.c:13306
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
msgstr "%s: impossibile leggere il numero magic del file\n"

#: elfedit.c:547
#, c-format
msgid "Unknown OSABI: %s\n"
msgstr "OSABI sconosciuto: %s\n"

#: elfedit.c:566
#, c-format
msgid "Unknown machine type: %s\n"
msgstr "Macchina di tipo sconosciuto: %s\n"

#: elfedit.c:584
#, c-format
msgid "Unknown machine type: %d\n"
msgstr "Macchina di tipo sconosciuto: %d\n"

#: elfedit.c:603
#, c-format
msgid "Unknown type: %s\n"
msgstr "Tipo sconosciuto: %s\n"

#: elfedit.c:634
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n"
msgstr "Uso: %s <opzioni> fileelf\n"

#: elfedit.c:636
#, c-format
msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
msgstr " Aggiorna l'intestazione ELF dei file ELF\n"

#: elfedit.c:637 objcopy.c:475 objcopy.c:585
#, c-format
msgid " The options are:\n"
msgstr " Le opzioni sono:\n"

#: elfedit.c:638
#, c-format
msgid ""
"  --input-mach <machine>      Set input machine type to <machine>\n"
"  --output-mach <machine>     Set output machine type to <machine>\n"
"  --input-type <type>         Set input file type to <type>\n"
"  --output-type <type>        Set output file type to <type>\n"
"  --input-osabi <osabi>       Set input OSABI to <osabi>\n"
"  --output-osabi <osabi>      Set output OSABI to <osabi>\n"
"  -h --help                   Display this information\n"
"  -v --version                Display the version number of %s\n"
msgstr ""
"  --input-mach <macchina>     Imposta il tipo di macchina di input a <macchina>\n"
"  --output-mach <macchina>    Imposta il tipo di macchina di output a <macchina>\n"
"  --input-type <tipo>         Imposta il tipo di file di input a <tipo>\n"
"  --output-type <tipo>        Imposta il file di output a <tipo>\n"
"  --input-osabi <osabi>       Imposta l'OSABI di input a <osabi>\n"
"  --output-osabi <osabi>      Imposta l'OSABI di output a <osabi>\n"
"  -h --help                   Visualizza questo aiuto\n"
"  -v --version                Visualizza il numero di versione di %s\n"

#: emul_aix.c:45
#, c-format
msgid "  [-g]         - 32 bit small archive\n"
msgstr "  [-g]         - Archivio small a 32 bit\n"

#: emul_aix.c:46
#, c-format
msgid "  [-X32]       - ignores 64 bit objects\n"
msgstr "  [-X32]       - Ignora gli oggetti a 64 bit\n"

#: emul_aix.c:47
#, c-format
msgid "  [-X64]       - ignores 32 bit objects\n"
msgstr "  [-X64]       - Ignora gli oggetti a 32 bit\n"

#: emul_aix.c:48
#, c-format
msgid "  [-X32_64]    - accepts 32 and 64 bit objects\n"
msgstr "  [-X32_64]    - Accetta oggetti a 32 e 64 bit\n"

#: ieee.c:311
msgid "unexpected end of debugging information"
msgstr "fine inattesa delle informazioni di debug"

#: ieee.c:398
msgid "invalid number"
msgstr "numero non valido"

#: ieee.c:451
msgid "invalid string length"
msgstr "lunghezza della stringa non valida"

#: ieee.c:506 ieee.c:547
msgid "expression stack overflow"
msgstr "overflow dello stack dell'espressione"

#: ieee.c:526
msgid "unsupported IEEE expression operator"
msgstr "operatore di espressione IEEE non supportato"

#: ieee.c:541
msgid "unknown section"
msgstr "sezione sconosciuta"

#: ieee.c:562
msgid "expression stack underflow"
msgstr "underflow dello stack dell'espressione"

#: ieee.c:576
msgid "expression stack mismatch"
msgstr "stack dell'espressione non corrispondente"

#: ieee.c:613
msgid "unknown builtin type"
msgstr "tipo interno sconosciuto"

#: ieee.c:758
msgid "BCD float type not supported"
msgstr "tipo di float BCD non supportato"

#: ieee.c:895
msgid "unexpected number"
msgstr "numero inatteso"

#: ieee.c:902
msgid "unexpected record type"
msgstr "tipo di record inatteso"

#: ieee.c:935
msgid "blocks left on stack at end"
msgstr "blocchi lasciati alla fine dello stack"

#: ieee.c:1208
msgid "unknown BB type"
msgstr "tipo BB sconosciuto"

#: ieee.c:1217
msgid "stack overflow"
msgstr "overflow dello stack"

#: ieee.c:1240
msgid "stack underflow"
msgstr "underflow dello stack"

#: ieee.c:1352 ieee.c:1422 ieee.c:2120
msgid "illegal variable index"
msgstr "indice di variabile illecito"

#: ieee.c:1400
msgid "illegal type index"
msgstr "indice di tipo illecito"

#: ieee.c:1410 ieee.c:1447
msgid "unknown TY code"
msgstr "codice TY sconosciuto"

#: ieee.c:1429
msgid "undefined variable in TY"
msgstr "variabile non definita in TY"

#. Pascal file name.  FIXME.
#: ieee.c:1841
msgid "Pascal file name not supported"
msgstr "nome di file Pascal non supportato"

#: ieee.c:1889
msgid "unsupported qualifier"
msgstr "qualificatore non supportato"

#: ieee.c:2158
msgid "undefined variable in ATN"
msgstr "variabile non definita in ATN"

#: ieee.c:2201
msgid "unknown ATN type"
msgstr "tipo ATN sconosciuto"

#. Reserved for FORTRAN common.
#: ieee.c:2323
msgid "unsupported ATN11"
msgstr "ATN11 non supportato"

#. We have no way to record this information.  FIXME.
#: ieee.c:2350
msgid "unsupported ATN12"
msgstr "ATN12 non supportato"

#: ieee.c:2410
msgid "unexpected string in C++ misc"
msgstr "stringa non attesa in misc di C++"

#: ieee.c:2423
msgid "bad misc record"
msgstr "record misc errato"

#: ieee.c:2464
msgid "unrecognized C++ misc record"
msgstr "record misc di C++ non riconosciuto"

#: ieee.c:2579
msgid "undefined C++ object"
msgstr "oggetto C++ non definito"

#: ieee.c:2613
msgid "unrecognized C++ object spec"
msgstr "specifica dell'oggetto C++ non riconosciuta"

#: ieee.c:2649
msgid "unsupported C++ object type"
msgstr "tipo di oggetto C++ non supportato"

#: ieee.c:2659
msgid "C++ base class not defined"
msgstr "classe base C++ non definita"

#: ieee.c:2671 ieee.c:2776
msgid "C++ object has no fields"
msgstr "l'oggetto C++ non ha campi"

#: ieee.c:2690
msgid "C++ base class not found in container"
msgstr "classe base C++ non trovata nel contenitore"

#: ieee.c:2797
msgid "C++ data member not found in container"
msgstr "dati membro C++ non trovati nel contenitore"

#: ieee.c:2838 ieee.c:2988
msgid "unknown C++ visibility"
msgstr "visibilità C++ sconosciuta"

#: ieee.c:2872
msgid "bad C++ field bit pos or size"
msgstr "posizione o dimensione del bit del campo C++ errata"

#: ieee.c:2964
msgid "bad type for C++ method function"
msgstr "tipo errato per la funzione del metodo C++"

#: ieee.c:2974
msgid "no type information for C++ method function"
msgstr "nessuna informazione di tipo per la funzione del metodo C++"

#: ieee.c:3013
msgid "C++ static virtual method"
msgstr "metodo virtuale statico C++"

#: ieee.c:3108
msgid "unrecognized C++ object overhead spec"
msgstr "specifica di overhead dell'oggetto C++ non riconosciuta"

#: ieee.c:3147
msgid "undefined C++ vtable"
msgstr "vtable C++ non definita"

#: ieee.c:3216
msgid "C++ default values not in a function"
msgstr "valori predefiniti C++ non in una funzione"

#: ieee.c:3256
msgid "unrecognized C++ default type"
msgstr "tipo predefinito C++ non riconosciuto"

#: ieee.c:3287
msgid "reference parameter is not a pointer"
msgstr "il parametro di riferimento non è un puntatore"

#: ieee.c:3370
msgid "unrecognized C++ reference type"
msgstr "tipo di riferimento C++ non riconosciuto"

#: ieee.c:3452
msgid "C++ reference not found"
msgstr "riferimento C++ non trovato"

#: ieee.c:3460
msgid "C++ reference is not pointer"
msgstr "il riferimento C++ non è un puntatore"

#: ieee.c:3486 ieee.c:3494
msgid "missing required ASN"
msgstr "ASN richiesto mancante"

#: ieee.c:3521 ieee.c:3529
msgid "missing required ATN65"
msgstr "ATN65 richiesto mancante"

#: ieee.c:3543
msgid "bad ATN65 record"
msgstr "record ATN65 errato"

#: ieee.c:4171
#, c-format
msgid "IEEE numeric overflow: 0x"
msgstr "overflow numerico IEEE: 0x"

#: ieee.c:4215
#, c-format
msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
msgstr "overflow della lunghezza di stringa IEEE: %u\n"

#: ieee.c:5213
#, c-format
msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
msgstr "dimensione %u non supportata del tipo intero IEEE\n"

#: ieee.c:5247
#, c-format
msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
msgstr "dimensione %u non supportata del tipo float IEEE\n"

#: ieee.c:5281
#, c-format
msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
msgstr "dimensione %u non supportata del tipo complesso IEEE\n"

#: mclex.c:241
msgid "Duplicate symbol entered into keyword list."
msgstr "Simbolo duplicato inserito nell'elenco delle parole chiave."

#: nlmconv.c:274 srconv.c:1824
msgid "input and output files must be different"
msgstr "i file di input e output devono essere diversi"

#: nlmconv.c:321
msgid "input file named both on command line and with INPUT"
msgstr "file di input nominato sia sulla riga di comando che con INPUT"

#: nlmconv.c:330
msgid "no input file"
msgstr "nessun file di input"

#: nlmconv.c:360
msgid "no name for output file"
msgstr "nessun nome per il file di output"

#: nlmconv.c:374
msgid "warning: input and output formats are not compatible"
msgstr "attenzione: i formati di input e di output non sono compatibili"

#: nlmconv.c:404
msgid "make .bss section"
msgstr "crea la sezione .bss"

#: nlmconv.c:414
msgid "make .nlmsections section"
msgstr "crea la sezione .nlmsections"

#: nlmconv.c:442
msgid "set .bss vma"
msgstr "imposta il vma di .bss"

#: nlmconv.c:449
msgid "set .data size"
msgstr "imposta la dimensione di .data"

#: nlmconv.c:629
#, c-format
msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
msgstr "attenzione: il simbolo %s è stato importato ma non è nell'elenco di importazione"

#: nlmconv.c:649
msgid "set start address"
msgstr "imposta l'indirizzo di partenza"

#: nlmconv.c:698
#, c-format
msgid "warning: START procedure %s not defined"
msgstr "attenzione: procedura START %s non definita"

#: nlmconv.c:700
#, c-format
msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
msgstr "attenzione: procedura EXIT %s non definita"

#: nlmconv.c:702
#, c-format
msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
msgstr "attenzione: procedura CHECK %s non definita"

#: nlmconv.c:722 nlmconv.c:908
msgid "custom section"
msgstr "sezione personalizzata"

#: nlmconv.c:742 nlmconv.c:937
msgid "help section"
msgstr "sezione aiuto"

#: nlmconv.c:764 nlmconv.c:955
msgid "message section"
msgstr "sezione messaggio"

#: nlmconv.c:779 nlmconv.c:988
msgid "module section"
msgstr "sezione modulo"

#: nlmconv.c:798 nlmconv.c:1004
msgid "rpc section"
msgstr "sezione rpc"

#. There is no place to record this information.
#: nlmconv.c:834
#, c-format
msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
msgstr "%s: attenzione: le librerie condivise non possono avere dati non inizializzati"

#: nlmconv.c:855 nlmconv.c:1023
msgid "shared section"
msgstr "sezione condivisa"

#: nlmconv.c:863
msgid "warning: No version number given"
msgstr "attenzione: nessun numero di versione fornito"

#: nlmconv.c:903 nlmconv.c:932 nlmconv.c:950 nlmconv.c:999 nlmconv.c:1018
#, c-format
msgid "%s: read: %s"
msgstr "%s: lettura: %s"

#: nlmconv.c:925
msgid "warning: FULLMAP is not supported; try ld -M"
msgstr "attenzione: FULLMAP non è supportata; usare ld -M"

#: nlmconv.c:1101
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n"
msgstr "Uso: %s [opzioni] [file-input [file-output]]\n"

#: nlmconv.c:1102
#, c-format
msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
msgstr " Converte un file oggetto in un modulo caricabile NetWare\n"

#: nlmconv.c:1103
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
"  -I --input-target=<bfdname>   Set the input binary file format\n"
"  -O --output-target=<bfdname>  Set the output binary file format\n"
"  -T --header-file=<file>       Read <file> for NLM header information\n"
"  -l --linker=<linker>          Use <linker> for any linking\n"
"  -d --debug                    Display on stderr the linker command line\n"
"  @<file>                       Read options from <file>.\n"
"  -h --help                     Display this information\n"
"  -v --version                  Display the program's version\n"
msgstr ""
" Le opzioni sono:\n"
"  -I --input-target=<nomebfd>   Imposta il formato del file binario di input\n"
"  -O --output-target=<nomebfd>  Imposta il formato del file binario di output\n"
"  -T --header-file=<file>       Legge il <file> per le informazioni sull'intestazione NLM\n"
"  -l --linker=<linker>          Usa il <linker> per tutte le operazioni di link\n"
"  -d --debug                    Visualizza la riga di comando del linker sullo stderr\n"
"  @<file>                       Legge le opzioni dal <file>\n"
"  -h --help                     Visualizza questo aiuto\n"
"  -v --version                  Visualizza la versione del programma\n"

#: nlmconv.c:1144
#, c-format
msgid "support not compiled in for %s"
msgstr "supporto non compilato per %s"

#: nlmconv.c:1181
msgid "make section"
msgstr "crea la sezione"

#: nlmconv.c:1195
msgid "set section size"
msgstr "imposta la dimensione della sezione"

#: nlmconv.c:1201
msgid "set section alignment"
msgstr "imposta l'allineamento della sezione"

#: nlmconv.c:1205
msgid "set section flags"
msgstr "imposta i flag della sezione"

#: nlmconv.c:1216
msgid "set .nlmsections size"
msgstr "imposta la dimensione di .nlmsections"

#: nlmconv.c:1297 nlmconv.c:1305 nlmconv.c:1314 nlmconv.c:1319
msgid "set .nlmsection contents"
msgstr "imposta i contenuti di .nlmsection"

#: nlmconv.c:1796
msgid "stub section sizes"
msgstr "dimensioni delle sezioni stub"

#: nlmconv.c:1843
msgid "writing stub"
msgstr "scrittura dello stub"

#: nlmconv.c:1927
#, c-format
msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
msgstr "rilocazione relativa a PC non risolta contro %s"

#: nlmconv.c:1991
#, c-format
msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
msgstr "overflow durante la regolazione della rilocazione contro %s"

#: nlmconv.c:2118
#, c-format
msgid "%s: execution of %s failed: "
msgstr "%s: esecuzione di %s non riuscita: "

#: nlmconv.c:2133
#, c-format
msgid "Execution of %s failed"
msgstr "Esecuzione di %s non riuscita"

#: nm.c:225 size.c:78 strings.c:650
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
msgstr "Uso: %s [opzioni] [file]\n"

#: nm.c:226
#, c-format
msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
msgstr " Elenca i simboli in [file] (a.out è il predefinito).\n"

#: nm.c:227
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
"  -a, --debug-syms       Display debugger-only symbols\n"
"  -A, --print-file-name  Print name of the input file before every symbol\n"
"  -B                     Same as --format=bsd\n"
"  -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
"                          The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
"                          `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
"                          or `gnat'\n"
"      --no-demangle      Do not demangle low-level symbol names\n"
"  -D, --dynamic          Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
"      --defined-only     Display only defined symbols\n"
"  -e                     (ignored)\n"
"  -f, --format=FORMAT    Use the output format FORMAT.  FORMAT can be `bsd',\n"
"                           `sysv' or `posix'.  The default is `bsd'\n"
"  -g, --extern-only      Display only external symbols\n"
"  -l, --line-numbers     Use debugging information to find a filename and\n"
"                           line number for each symbol\n"
"  -n, --numeric-sort     Sort symbols numerically by address\n"
"  -o                     Same as -A\n"
"  -p, --no-sort          Do not sort the symbols\n"
"  -P, --portability      Same as --format=posix\n"
"  -r, --reverse-sort     Reverse the sense of the sort\n"
msgstr ""
" Le opzioni sono:\n"
"  -a, --debug-syms       Visualizza solo i simboli del debugger\n"
"  -A, --print-file-name  Stampa il nome del file di input prima di ciascun simbolo\n"
"  -B                     Equivale a --format=bsd\n"
"  -C, --demangle[=STILE] Decodifica i nomi dei simboli di basso livello in nomi a livello utente\n"
"                          Lo STILE, se specificato, può essere \"auto\" (predefinito),\n"
"                          \"gnu\", \"lucid\", \"arm\", \"hp\", \"edg\", \"gnu-v3\", \"java\"\n"
"                          o \"gnat\"\n"
"      --no-demangle      Non decodifica i nomi dei simboli di basso livello\n"
"  -D, --dynamic          Visualizza i simboli dinamici al posto di quelli normali\n"
"      --defined-only     Visualizza solo i simboli definiti\n"
"  -e                     (ignorata)\n"
"  -f, --format=FORMATO   Usa il FORMATO di output. FORMATO può essere \"bsd\",\n"
"                           \"sysv\" o \"posix\". Quello predefinito è \"bsd\"\n"
"  -g, --extern-only      Visualizza solo i simboli esterni\n"
"  -l, --line-numbers     Usa le informazioni di debug per trovare un nome di file e\n"
"                           un numero di riga per ciascun simbolo\n"
"  -n, --numeric-sort     Ordina numericamente i simboli per indirizzo\n"
"  -o                     Equivale a -A\n"
"  -p, --no-sort          Non ordina i simboli\n"
"  -P, --portability      Equivale a --format=posix\n"
"  -r, --reverse-sort     Inverte il verso di ordinamento\n"

#: nm.c:250
#, c-format
msgid "      --plugin NAME      Load the specified plugin\n"
msgstr "      --plugin NOME      Carica il plugin specificato\n"

#: nm.c:253
#, c-format
msgid ""
"  -S, --print-size       Print size of defined symbols\n"
"  -s, --print-armap      Include index for symbols from archive members\n"
"      --size-sort        Sort symbols by size\n"
"      --special-syms     Include special symbols in the output\n"
"      --synthetic        Display synthetic symbols as well\n"
"  -t, --radix=RADIX      Use RADIX for printing symbol values\n"
"      --target=BFDNAME   Specify the target object format as BFDNAME\n"
"  -u, --undefined-only   Display only undefined symbols\n"
"  -X 32_64               (ignored)\n"
"  @FILE                  Read options from FILE\n"
"  -h, --help             Display this information\n"
"  -V, --version          Display this program's version number\n"
"\n"
msgstr ""
"  -S, --print-size       Stampa la dimensione dei simboli definiti\n"
"  -s, --print-armap      Include l'indice per i simboli dai membri dell'archivio\n"
"      --size-sort        Ordina i simboli per dimensione\n"
"      --special-syms     Include i simboli speciali nell'output\n"
"      --synthetic        Visualizza anche i simboli sintetici\n"
"  -t, --radix=RADICE     Usa la RADICE per stampare i valori dei simboli\n"
"      --target=NOMEBFD   Specifica il formato dell'oggetto obiettivo come NOMEBFD\n"
"  -u, --undefined-only   Visualizza solo i simboli indefiniti\n"
"  -X 32_64               (ignorata)\n"
"  @FILE                  Legge le opzioni dal FILE\n"
"  -h, --help             Visualizza questo aiuto\n"
"  -V, --version          Visualizza il numero di versione di questo programma\n"
"\n"

#: nm.c:301
#, c-format
msgid "%s: invalid radix"
msgstr "%s: radice non valida"

#: nm.c:325
#, c-format
msgid "%s: invalid output format"
msgstr "%s: formato di output non valido"

#: nm.c:346 readelf.c:8546 readelf.c:8591
#, c-format
msgid "<processor specific>: %d"
msgstr "<specifico del processore>: %d"

#: nm.c:348 readelf.c:8555 readelf.c:8609
#, c-format
msgid "<OS specific>: %d"
msgstr "<specifico del SO>: %d"

#: nm.c:350 readelf.c:8558 readelf.c:8612
#, c-format
msgid "<unknown>: %d"
msgstr "<sconosciuto>: %d"

#: nm.c:390
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Archive index:\n"
msgstr ""
"\n"
"Indice dell'archivio:\n"

#: nm.c:1254
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Undefined symbols from %s:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Simboli indefiniti da %s:\n"
"\n"

#: nm.c:1256
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Symbols from %s:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Simboli da %s:\n"
"\n"

#: nm.c:1258 nm.c:1309
#, c-format
msgid ""
"Name                  Value   Class        Type         Size     Line  Section\n"
"\n"
msgstr ""
"Nome                  Valore  Classe       Tipo         Dimens   Riga  Sezione\n"
"\n"

#: nm.c:1261 nm.c:1312
#, c-format
msgid ""
"Name                  Value           Class        Type         Size             Line  Section\n"
"\n"
msgstr ""
"Nome                  Valore          Classe       Tipo         Dimensione       Riga  Sezione\n"
"\n"

#: nm.c:1305
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Undefined symbols from %s[%s]:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Simboli indefiniti da %s[%s]:\n"
"\n"

#: nm.c:1307
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Symbols from %s[%s]:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Simboli da %s[%s]:\n"
"\n"

#: nm.c:1399
#, c-format
msgid "Print width has not been initialized (%d)"
msgstr "La larghezza di stampa non è stata inizializzata (%d)"

#: nm.c:1627
msgid "Only -X 32_64 is supported"
msgstr "È supportata solo -X 32_64"

#: nm.c:1656
msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
msgstr "L'uso contemporaneo delle opzioni --size-sort e --undefined-only"

#: nm.c:1657
msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
msgstr "non produce alcun output, dato che i simboli indefiniti non hanno dimensione."

#: nm.c:1685
#, c-format
msgid "data size %ld"
msgstr "dimensione dati %ld"

#: objcopy.c:473 srconv.c:1732
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
msgstr "Uso: %s [opzioni] file-input [file-output]\n"

#: objcopy.c:474
#, c-format
msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
msgstr " Copia un file binario, trasformandolo eventualmente durante il processo\n"

#: objcopy.c:476
#, c-format
msgid ""
"  -I --input-target <bfdname>      Assume input file is in format <bfdname>\n"
"  -O --output-target <bfdname>     Create an output file in format <bfdname>\n"
"  -B --binary-architecture <arch>  Set output arch, when input is arch-less\n"
"  -F --target <bfdname>            Set both input and output format to <bfdname>\n"
"     --debugging                   Convert debugging information, if possible\n"
"  -p --preserve-dates              Copy modified/access timestamps to the output\n"
"  -j --only-section <name>         Only copy section <name> into the output\n"
"     --add-gnu-debuglink=<file>    Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n"
"  -R --remove-section <name>       Remove section <name> from the output\n"
"  -S --strip-all                   Remove all symbol and relocation information\n"
"  -g --strip-debug                 Remove all debugging symbols & sections\n"
"     --strip-unneeded              Remove all symbols not needed by relocations\n"
"  -N --strip-symbol <name>         Do not copy symbol <name>\n"
"     --strip-unneeded-symbol <name>\n"
"                                   Do not copy symbol <name> unless needed by\n"
"                                     relocations\n"
"     --only-keep-debug             Strip everything but the debug information\n"
"     --extract-symbol              Remove section contents but keep symbols\n"
"  -K --keep-symbol <name>          Do not strip symbol <name>\n"
"     --keep-file-symbols           Do not strip file symbol(s)\n"
"     --localize-hidden             Turn all ELF hidden symbols into locals\n"
"  -L --localize-symbol <name>      Force symbol <name> to be marked as a local\n"
"     --globalize-symbol <name>     Force symbol <name> to be marked as a global\n"
"  -G --keep-global-symbol <name>   Localize all symbols except <name>\n"
"  -W --weaken-symbol <name>        Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
"     --weaken                      Force all global symbols to be marked as weak\n"
"  -w --wildcard                    Permit wildcard in symbol comparison\n"
"  -x --discard-all                 Remove all non-global symbols\n"
"  -X --discard-locals              Remove any compiler-generated symbols\n"
"  -i --interleave [<number>]       Only copy N out of every <number> bytes\n"
"     --interleave-width <number>   Set N for --interleave\n"
"  -b --byte <num>                  Select byte <num> in every interleaved block\n"
"     --gap-fill <val>              Fill gaps between sections with <val>\n"
"     --pad-to <addr>               Pad the last section up to address <addr>\n"
"     --set-start <addr>            Set the start address to <addr>\n"
"    {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
"                                   Add <incr> to the start address\n"
"    {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
"                                   Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
"    {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
"                                   Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
"     --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
"                                   Change the LMA of section <name> by <val>\n"
"     --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
"                                   Change the VMA of section <name> by <val>\n"
"    {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
"                                   Warn if a named section does not exist\n"
"     --set-section-flags <name>=<flags>\n"
"                                   Set section <name>'s properties to <flags>\n"
"     --add-section <name>=<file>   Add section <name> found in <file> to output\n"
"     --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
"     --long-section-names {enable|disable|keep}\n"
"                                   Handle long section names in Coff objects.\n"
"     --change-leading-char         Force output format's leading character style\n"
"     --remove-leading-char         Remove leading character from global symbols\n"
"     --reverse-bytes=<num>         Reverse <num> bytes at a time, in output sections with content\n"
"     --redefine-sym <old>=<new>    Redefine symbol name <old> to <new>\n"
"     --redefine-syms <file>        --redefine-sym for all symbol pairs \n"
"                                     listed in <file>\n"
"     --srec-len <number>           Restrict the length of generated Srecords\n"
"     --srec-forceS3                Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
"     --strip-symbols <file>        -N for all symbols listed in <file>\n"
"     --strip-unneeded-symbols <file>\n"
"                                   --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n"
"                                     in <file>\n"
"     --keep-symbols <file>         -K for all symbols listed in <file>\n"
"     --localize-symbols <file>     -L for all symbols listed in <file>\n"
"     --globalize-symbols <file>    --globalize-symbol for all in <file>\n"
"     --keep-global-symbols <file>  -G for all symbols listed in <file>\n"
"     --weaken-symbols <file>       -W for all symbols listed in <file>\n"
"     --alt-machine-code <index>    Use the target's <index>'th alternative machine\n"
"     --writable-text               Mark the output text as writable\n"
"     --readonly-text               Make the output text write protected\n"
"     --pure                        Mark the output file as demand paged\n"
"     --impure                      Mark the output file as impure\n"
"     --prefix-symbols <prefix>     Add <prefix> to start of every symbol name\n"
"     --prefix-sections <prefix>    Add <prefix> to start of every section name\n"
"     --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
"                                   Add <prefix> to start of every allocatable\n"
"                                     section name\n"
"     --file-alignment <num>        Set PE file alignment to <num>\n"
"     --heap <reserve>[,<commit>]   Set PE reserve/commit heap to <reserve>/\n"
"                                   <commit>\n"
"     --image-base <address>        Set PE image base to <address>\n"
"     --section-alignment <num>     Set PE section alignment to <num>\n"
"     --stack <reserve>[,<commit>]  Set PE reserve/commit stack to <reserve>/\n"
"                                   <commit>\n"
"     --subsystem <name>[:<version>]\n"
"                                   Set PE subsystem to <name> [& <version>]\n"
"     --compress-debug-sections     Compress DWARF debug sections using zlib\n"
"     --decompress-debug-sections   Decompress DWARF debug sections using zlib\n"
"  -v --verbose                     List all object files modified\n"
"  @<file>                          Read options from <file>\n"
"  -V --version                     Display this program's version number\n"
"  -h --help                        Display this output\n"
"     --info                        List object formats & architectures supported\n"
msgstr ""
"  -I --input-target <nomebfd>      Assume che il file di input sia in formato <nomebfd>\n"
"  -O --output-target <nomebfd>     Crea un file di output in formato <nomebfd>\n"
"  -B --binary-architecture <arch>  Imposta l'architettura di output quando l'input ne è privo\n"
"  -F --target <nomebfd>            Imposta il formato di input e di output a <nomebfd>\n"
"     --debugging                   Converte le informazioni di debug, se possibile\n"
"  -p --preserve-dates              Copia in output le marcature temporali di modifica/accesso\n"
"  -j --only-section <nome>         Copia in output solo la sezione <nome>\n"
"     --add-gnu-debuglink=<file>    Aggiunge la sezione .gnu_debuglink con link al <file>\n"
"  -R --remove-section <nome>       Rimuove la sezione <nome> dall'output\n"
"  -S --strip-all                   Rimuove tutti i simboli e le informazioni di rilocazione\n"
"  -g --strip-debug                 Rimuove tutti i simboli e le sezioni di debug\n"
"     --strip-unneeded              Rimuove tutti i simboli non necessari alle rilocazioni\n"
"  -N --strip-symbol <nome>         Non copia il simbolo <nome>\n"
"     --strip-unneeded-symbol <nome>\n"
"                                   Non copia il simbolo <nome> a meno che non sia \n"
"                                     necessario alle rilocazioni\n"
"     --only-keep-debug             Elimina tutto tranne le informazioni di debug\n"
"     --extract-symbol              Rimuove i contenuti delle sezioni ma tiene i simboli\n"
"  -K --keep-symbol <nome>          Non elimina il simbolo <nome>\n"
"     --keep-file-symbols           Non elimina i simboli dei file\n"
"     --localize-hidden             Trasforma in locali tutti i simboli ELF nascosti\n"
"  -L --localize-symbol <nome>      Forza il simbolo <nome> a essere contrassegnato come locale\n"
"     --globalize-symbol <nome>     Forza il simbolo <nome> a essere contrassegnato come globale\n"
"  -G --keep-global-symbol <nome>   Rende locali tutti i simboli eccetto <nome>\n"
"  -W --weaken-symbol <nome>        Forza il simbolo <nome> a essere contrassegnato come debole\n"
"     --weaken                      Forza tutti i simboli globali a essere contrassegnati come deboli\n"
"  -w --wildcard                    Ammette i metacaratteri nella comparazione di simboli\n"
"  -x --discard-all                 Rimuove tutti simboli non globali\n"
"  -X --discard-locals              Rimuove tutti i simboli generati da compilatore\n"
"  -i --interleave [<numero>]       Copia solo N byte ogni <numero> di byte\n"
"     --interleave-width <numero>   Imposta N per --interleave\n"
"  -b --byte <num>                  Seleziona il byte <num> in ogni blocco intermedio\n"
"     --gap-fill <val>              Riempie gli intervalli tra le sezioni con il valore <val>\n"
"     --pad-to <indir>              Riempie l'ultima sezione fino all'indirizzo <indir>\n"
"     --set-start <indir>           Imposta l'indirizzo di partenza a <indir>\n"
"    {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
"                                   Aggiunge <incr> all'indirizzo di partenza\n"
"    {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
"                                   Aggiunge <incr> a LMA, VMA e agli indirizzi di partenza\n"
"    {--change-section-address|--adjust-section-vma} <nome>{=|+|-}<val>\n"
"                                   Cambia l'LMA e il VMA della sezione <nome> con <val>\n"
"     --change-section-lma <nome>{=|+|-}<val>\n"
"                                   Cambia l'LMA della sezione <nome> con <val>\n"
"     --change-section-vma <nome>{=|+|-}<val>\n"
"                                   Cambia il VMA della sezione <nome> con <val>\n"
"    {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
"                                   Avverte se una sezione nominata non esiste\n"
"     --set-section-flags <nome>=<flag>\n"
"                                   Imposta le proprietà della sezione <nome> a <flag>\n"
"     --add-section <nome>=<file>   Aggiunge la sezione <nome> trovata in <file> all'output\n"
"     --rename-section <vecchia>=<nuova>[,<flag>] Rinomina la sezione <vecchia> a <nuova>\n"
"     --long-section-names {enable|disable|keep}\n"
"                                   Gestisce i nomi lunghi di sezione negli oggetti Coff\n"
"     --change-leading-char         Forza lo stile con carattere iniziale come formato di output \n"
"     --remove-leading-char         Rimuove il carattere iniziale dai simboli globali\n"
"     --reverse-bytes=<num>         Inverte <num> byte alla volta, nelle sezioni di output \n"
"                                     con contenuti\n"
"     --redefine-sym <vecchio>=<nuovo>\n"
"                                   Ridefinisce il nome del simbolo da <vecchio> a <nuovo>\n"
"     --redefine-syms <file>        Corrisponde a --redefine-sym per tutte le coppie di simboli \n"
"                                     elencate in <file>\n"
"     --srec-len <numero>           Limita la lunghezza degli Srecord generati\n"
"     --srec-forceS3                Limita il tipo di Srecord generati a S3\n"
"     --strip-symbols <file>        Corrisponde a -N per tutti i simboli elencati in <file>\n"
"     --strip-unneeded-symbols <file>\n"
"                                   Corrisponde a --strip-unneeded-symbol per tutti i simboli \n"
"                                     elencati in <file>\n"
"     --keep-symbols <file>         Corrisponde a -K per tutti i simboli elencati in <file>\n"
"     --localize-symbols <file>     Corrisponde a -L per tutti i simboli elencati in <file>\n"
"     --globalize-symbols <file>    Corrisponde a --globalize-symbol per tutti i simboli \n"
"                                     elencati in <file>\n"
"     --keep-global-symbols <file>  Corrisponde a -G per tutti i simboli elencati in <file>\n"
"     --weaken-symbols <file>       Corrisponde a -W per tutti i simboli elencati in <file>\n"
"     --alt-machine-code <indice>   Usa l'<indice>-simo codice macchina alternativo per l'obiettivo\n"
"     --writable-text               Marca il testo in output come aperto in scrittura\n"
"     --readonly-text               Rende il testo in output protetto in scrittura\n"
"     --pure                        Marca il file di output come paginato su richiesta\n"
"     --impure                      Marca il file di output come impuro\n"
"     --prefix-symbols <prefisso>   Aggiunge il <prefisso> all'inizio di ogni nome di simbolo\n"
"     --prefix-sections <prefisso>  Aggiunge il <prefisso> all'inizio di ogni nome di sezione\n"
"     --prefix-alloc-sections <prefisso>\n"
"                                   Aggiunge il <prefisso> all'inizio di ogni nome di sezione\n"
"                                     allocabile\n"
"     --file-alignment <num>        Imposta l'allineamento del file PE a <num>\n"
"     --heap <riserva>[,<conferma>]   Imposta l'heap riserva/conferma PE a <riserva>/<conferma>\n"
"     --image-base <indirizzo>      Imposta l'immagine base PE all'<indirizzo>\n"
"     --section-alignment <num>     Imposta l'allineamento di sezione PE a <num>\n"
"     --stack <riserva>[,<conferma>]\n"
"                                   Imposta lo stack riserva/conferma PE a <riserva>/<conferma>\n"
"     --subsystem <nome>[:<versione>]\n"
"                                   Imposta il sottosistema PE a <nome> [e <versione>]\n"
"     --compress-debug-sections     Comprime le sezioni di debug DWARF con zlib\n"
"     --decompress-debug-sections   Decomprime le sezioni di debug DWARF con zlib\n"
"  -v --verbose                     Elenca tutti i file oggetto modificati\n"
"  @<file>                          Legge le opzioni dal <file>\n"
"  -V --version                     Visualizza il numero di versione di questo programma\n"
"  -h --help                        Visualizza questo aiuto\n"
"     --info                        Elenca i formati e le architetture supportate per gli oggetti\n"

#: objcopy.c:583
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
msgstr "Uso: %s <opzioni> file-input\n"

#: objcopy.c:584
#, c-format
msgid " Removes symbols and sections from files\n"
msgstr " Rimuove i simboli e le sezioni dai file\n"

#: objcopy.c:586
#, c-format
msgid ""
"  -I --input-target=<bfdname>      Assume input file is in format <bfdname>\n"
"  -O --output-target=<bfdname>     Create an output file in format <bfdname>\n"
"  -F --target=<bfdname>            Set both input and output format to <bfdname>\n"
"  -p --preserve-dates              Copy modified/access timestamps to the output\n"
"  -R --remove-section=<name>       Remove section <name> from the output\n"
"  -s --strip-all                   Remove all symbol and relocation information\n"
"  -g -S -d --strip-debug           Remove all debugging symbols & sections\n"
"     --strip-unneeded              Remove all symbols not needed by relocations\n"
"     --only-keep-debug             Strip everything but the debug information\n"
"  -N --strip-symbol=<name>         Do not copy symbol <name>\n"
"  -K --keep-symbol=<name>          Do not strip symbol <name>\n"
"     --keep-file-symbols           Do not strip file symbol(s)\n"
"  -w --wildcard                    Permit wildcard in symbol comparison\n"
"  -x --discard-all                 Remove all non-global symbols\n"
"  -X --discard-locals              Remove any compiler-generated symbols\n"
"  -v --verbose                     List all object files modified\n"
"  -V --version                     Display this program's version number\n"
"  -h --help                        Display this output\n"
"     --info                        List object formats & architectures supported\n"
"  -o <file>                        Place stripped output into <file>\n"
msgstr ""
"  -I --input-target=<nomebfd>      Assume <nomebfd> come formato del file di input\n"
"  -O --output-target=<nomebfd>     Crea un file di output nel formato <nomebfd>\n"
"  -F --target=<nomebfd>            Imposta <nomebfd> sia come formato di input che di output\n"
"  -p --preserve-dates              Copia in output le marcature temporali di modifica/accesso\n"
"  -R --remove-section=<nome>       Rimuove la sezione <nome> dall'output\n"
"  -s --strip-all                   Rimuove tutte le informazioni sui simboli e sulle rilocazioni\n"
"  -g -S -d --strip-debug           Rimuove tutti i simboli e le sezioni di debug\n"
"     --strip-unneeded              Rimuove tutti i simboli non necessari alle rilocazioni\n"
"     --only-keep-debug             Rimuove tutto eccetto le informazioni di debug\n"
"  -N --strip-symbol=<nome>         Non copia il simbolo <nome>\n"
"  -K --keep-symbol=<nome>          Non elimina il simbolo <nome>\n"
"     --keep-file-symbols           Non elimina i simboli dei file\n"
"  -w --wildcard                    Ammette metacaratteri nella comparazione di simboli\n"
"  -x --discard-all                 Rimuove tutti i simboli non globali\n"
"  -X --discard-locals              Rimuove tutti i simboli generati dal compilatore\n"
"  -v --verbose                     Elenca tutti i file oggetto modificati\n"
"  -V --version                     Visualizza il numero di versione di questo programma\n"
"  -h --help                        Visualizza questo aiuto\n"
"     --info                        Elenca i formati e le architetture supportate dall'oggetto\n"
"  -o <file>                        Mette l'output rimosso nel <file>\n"

#: objcopy.c:659
#, c-format
msgid "unrecognized section flag `%s'"
msgstr "flag di sezione non riconosciuto \"%s\""

#: objcopy.c:660
#, c-format
msgid "supported flags: %s"
msgstr "flag supportati: %s"

#: objcopy.c:761
#, c-format
msgid "cannot open '%s': %s"
msgstr "impossibile aprire \"%s\": %s"

#: objcopy.c:764 objcopy.c:3392
#, c-format
msgid "%s: fread failed"
msgstr "%s: fread non riuscita"

#: objcopy.c:837
#, c-format
msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
msgstr "%s:%d: ignorata la spazzatura trovata in questa riga"

#: objcopy.c:1128
#, c-format
msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
msgstr "il simbolo \"%s\" non viene rimosso perché è nominato in una rilocazione"

#: objcopy.c:1211
#, c-format
msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
msgstr "%s: ridefinizione multipla del simbolo \"%s\""

#: objcopy.c:1215
#, c-format
msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
msgstr "%s: il simbolo \"%s\" è un obiettivo per più di una ridefinizione"

#: objcopy.c:1243
#, c-format
msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
msgstr "impossibile aprire il file di ridefinizione dei simboli %s (errore: %s)"

#: objcopy.c:1321
#, c-format
msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
msgstr "%s:%d: trovata spazzatura alla fine della riga"

#: objcopy.c:1324
#, c-format
msgid "%s:%d: missing new symbol name"
msgstr "%s:%d: manca il nuovo nome del simbolo"

#: objcopy.c:1334
#, c-format
msgid "%s:%d: premature end of file"
msgstr "%s:%d: fine prematura del file"

#: objcopy.c:1360
#, c-format
msgid "stat returns negative size for `%s'"
msgstr "stat ha restituito una dimensione negativa per \"%s\""

#: objcopy.c:1372
#, c-format
msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
msgstr "copia da \"%s\" [sconosciuto] a \"%s\" [sconosciuto]\n"

#: objcopy.c:1429
msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
msgstr "Impossibile modificare l'ordine dei byte dei file di input"

#: objcopy.c:1438
#, c-format
msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
msgstr "copia da \"%s\" [%s] a \"%s\" [%s]\n"

#: objcopy.c:1487
#, c-format
msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
msgstr "Il file di input \"%s\" ignora il parametro di architettura binaria."

#: objcopy.c:1495
#, c-format
msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
msgstr "Impossibile riconoscere il formato del file di input \"%s\""

#: objcopy.c:1498
#, c-format
msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
msgstr "Il file di output non può rappresentare l'architettura \"%s\""

#: objcopy.c:1561
#, c-format
msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
msgstr "attenzione: allineamento del file (0x%s) > allineamento della sezione (0x%s)"

#: objcopy.c:1620
#, c-format
msgid "can't add section '%s'"
msgstr "impossibile aggiungere la sezione \"%s\""

#: objcopy.c:1634
#, c-format
msgid "can't create section `%s'"
msgstr "impossibile creare la sezione \"%s\""

#: objcopy.c:1680
#, c-format
msgid "cannot create debug link section `%s'"
msgstr "impossibile creare la sezione dei link di debug \"%s\""

#: objcopy.c:1773
msgid "Can't fill gap after section"
msgstr "Impossibile riempire l'intervallo dopo la sezione"

#: objcopy.c:1797
msgid "can't add padding"
msgstr "impossibile aggiungere il riempimento"

#: objcopy.c:1888
#, c-format
msgid "cannot fill debug link section `%s'"
msgstr "impossibile riempire la sezione dei link di debug \"%s\""

#: objcopy.c:1951
msgid "error copying private BFD data"
msgstr "errore nel copiare i dati BFD privati"

#: objcopy.c:1962
#, c-format
msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
msgstr "questo obiettivo non supporta %lu codici macchina alternativi"

#: objcopy.c:1966
msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
msgstr "quel numero viene invece trattato come un valore e_machine assoluto"

#: objcopy.c:1970
msgid "ignoring the alternative value"
msgstr "ignorato il valore alternativo"

#: objcopy.c:2002 objcopy.c:2038
#, c-format
msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
msgstr "impossibile creare una directory temporanea per la copia dell'archivio (errore: %s)"

#: objcopy.c:2068
msgid "Unable to recognise the format of file"
msgstr "Impossibile riconoscere il formato del file"

#: objcopy.c:2195
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' is empty"
msgstr "errore: il file di input \"%s\" è vuoto"

#: objcopy.c:2339
#, c-format
msgid "Multiple renames of section %s"
msgstr "Sezione %s rinominata più volte"

#: objcopy.c:2390
msgid "error in private header data"
msgstr "errore nei dati di intestazione privati"

#: objcopy.c:2468
msgid "failed to create output section"
msgstr "creazione della sezione di output non riuscita"

#: objcopy.c:2482
msgid "failed to set size"
msgstr "impostazione della dimensione non riuscita"

#: objcopy.c:2496
msgid "failed to set vma"
msgstr "impostazione di vma non riuscita"

#: objcopy.c:2521
msgid "failed to set alignment"
msgstr "impostazione dell'allineamento non riuscita"

#: objcopy.c:2555
msgid "failed to copy private data"
msgstr "copia dei dati privati non riuscita"

#: objcopy.c:2637
msgid "relocation count is negative"
msgstr "il conteggio delle rilocazioni è negativo"

#. User must pad the section up in order to do this.
#: objcopy.c:2698
#, c-format
msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
msgstr "impossibile invertire i byte: la lunghezza della sezione %s deve essere divisibile per %d senza resto"

#: objcopy.c:2884
msgid "can't create debugging section"
msgstr "impossibile creare la sezione di debug"

#: objcopy.c:2897
msgid "can't set debugging section contents"
msgstr "impossibile impostare i contenuti della sezione di debug"

#: objcopy.c:2905
#, c-format
msgid "don't know how to write debugging information for %s"
msgstr "non si conosce il modo di scrivere le informazioni di debug per %s"

#: objcopy.c:3048
msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
msgstr "impossibile creare un file temporaneo per tenere una copia rimossa"

#: objcopy.c:3120
#, c-format
msgid "%s: bad version in PE subsystem"
msgstr "%s: versione errata nel sottosistema PE"

#: objcopy.c:3150
#, c-format
msgid "unknown PE subsystem: %s"
msgstr "sottosistema PE sconosciuto: %s"

#: objcopy.c:3212
msgid "byte number must be non-negative"
msgstr "il numero di byte deve essere non-negativo"

#: objcopy.c:3218
#, c-format
msgid "architecture %s unknown"
msgstr "architettura %s sconosciuta"

#: objcopy.c:3226
msgid "interleave must be positive"
msgstr "l'interfoliazione deve essere positiva"

#: objcopy.c:3235
msgid "interleave width must be positive"
msgstr "l'ampiezza di interfoliazione deve essere positiva"

#: objcopy.c:3255 objcopy.c:3263
#, c-format
msgid "%s both copied and removed"
msgstr "%s sia copiato che rimosso"

#: objcopy.c:3362 objcopy.c:3442 objcopy.c:3550 objcopy.c:3581 objcopy.c:3605
#: objcopy.c:3609 objcopy.c:3629
#, c-format
msgid "bad format for %s"
msgstr "formato errato per %s"

#: objcopy.c:3374
#, c-format
msgid "cannot open: %s: %s"
msgstr "impossibile aprire %s: %s"

#: objcopy.c:3519
#, c-format
msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
msgstr "Attenzione: troncato il riempimento da 0x%s a 0x%x"

#: objcopy.c:3680
#, c-format
msgid "unknown long section names option '%s'"
msgstr "opzione \"%s\" dei nomi lunghi di sezione sconosciuta"

#: objcopy.c:3698
msgid "unable to parse alternative machine code"
msgstr "impossibile analizzare codice macchina alternativo"

#: objcopy.c:3743
msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
msgstr "il numero di byte da invertire deve essere positivo e pari"

#: objcopy.c:3746
#, c-format
msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
msgstr "Attenzione: valore --reverse-bytes precedente di %d ignorato"

#: objcopy.c:3761
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
msgstr "%s: valore di riserva per --heap non valido"

#: objcopy.c:3767
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --heap"
msgstr "%s: valore di conferma per --heap non valido"

#: objcopy.c:3792
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
msgstr "%s: valore di riserva per --stack non valido"

#: objcopy.c:3798
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --stack"
msgstr "%s: valore di conferma per --stack non valido"

#: objcopy.c:3827
msgid "interleave start byte must be set with --byte"
msgstr "il byte iniziale di interfoliazione deve essere impostato con --byte"

#: objcopy.c:3830
msgid "byte number must be less than interleave"
msgstr "il numero di byte deve essere inferiore all'interfoliazione"

#: objcopy.c:3833
msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
msgstr "l'ampiezza di interfoliazione deve essere inferiore o uguale all'interfoliazione - byte\""

#: objcopy.c:3860
#, c-format
msgid "unknown input EFI target: %s"
msgstr "obiettivo di input EFI sconosciuto: %s"

#: objcopy.c:3891
#, c-format
msgid "unknown output EFI target: %s"
msgstr "obiettivo di output EFI sconosciuto: %s"

#: objcopy.c:3904
#, c-format
msgid "warning: could not locate '%s'.  System error message: %s"
msgstr "attenzione: impossibile localizzare \"%s\".  Messaggio di errore del sistema: %s"

#: objcopy.c:3916
#, c-format
msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
msgstr "attenzione: impossibile creare un file temporaneo durante la copia di \"%s\", (errore: %s)"

#: objcopy.c:3944 objcopy.c:3958
#, c-format
msgid "%s %s%c0x%s never used"
msgstr "%s %s%c0x%s mai usato"

#: objdump.c:201
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
msgstr "Uso: %s <opzioni> <file>\n"

#: objdump.c:202
#, c-format
msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
msgstr " Visualizza le informazioni dai <file> oggetto.\n"

#: objdump.c:203
#, c-format
msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
msgstr " Deve essere fornita almeno una tra le seguenti opzioni:\n"

#: objdump.c:204
#, c-format
msgid ""
"  -a, --archive-headers    Display archive header information\n"
"  -f, --file-headers       Display the contents of the overall file header\n"
"  -p, --private-headers    Display object format specific file header contents\n"
"  -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
"  -h, --[section-]headers  Display the contents of the section headers\n"
"  -x, --all-headers        Display the contents of all headers\n"
"  -d, --disassemble        Display assembler contents of executable sections\n"
"  -D, --disassemble-all    Display assembler contents of all sections\n"
"  -S, --source             Intermix source code with disassembly\n"
"  -s, --full-contents      Display the full contents of all sections requested\n"
"  -g, --debugging          Display debug information in object file\n"
"  -e, --debugging-tags     Display debug information using ctags style\n"
"  -G, --stabs              Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
"  -W[lLiaprmfFsoRt] or\n"
"  --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
"          =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
"          =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n"
"                           Display DWARF info in the file\n"
"  -t, --syms               Display the contents of the symbol table(s)\n"
"  -T, --dynamic-syms       Display the contents of the dynamic symbol table\n"
"  -r, --reloc              Display the relocation entries in the file\n"
"  -R, --dynamic-reloc      Display the dynamic relocation entries in the file\n"
"  @<file>                  Read options from <file>\n"
"  -v, --version            Display this program's version number\n"
"  -i, --info               List object formats and architectures supported\n"
"  -H, --help               Display this information\n"
msgstr ""
"  -a, --archive-headers    Visualizza le informazioni sulle intestazioni dell'archivio\n"
"  -f, --file-headers       Visualizza i contenuti delle intestazioni globali del file\n"
"  -p, --private-headers    Visualizza i contenuti delle intestazioni dei file specifici del formato dell'oggetto\n"
"  -P, --private=OPT,OPT... Visualizza i contenuti specifici del formato dell'oggetto\n"
"  -h, --[section-]headers  Visualizza i contenuti delle intestazioni della sezione\n"
"  -x, --all-headers        Visualizza i contenuti di tutte le intestazioni\n"
"  -d, --disassemble        Visualizza i contenuti assembler delle sezioni eseguibili\n"
"  -D, --disassemble-all    Visualizza i contenuti assembler di tutte le sezioni\n"
"  -S, --source             Mescola codice sorgente con disassemblato\n"
"  -s, --full-contents      Visualizza i contenuti completi di tutte le sezioni richieste\n"
"  -g, --debugging          Visualizza le informazioni di debug nel file oggetto\n"
"  -e, --debugging-tags     Visualizza le informazioni di debug usando lo stile ctags\n"
"  -G, --stabs              Visualizza (in forma grezza) tutte le informazioni STAB presenti nel file\n"
"  -W[lLiaprmfFsoRt] o\n"
"  --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
"          =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
"          =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n"
"                           Visualizza le informazioni DWARF presenti nel file\n"
"  -t, --syms               Visualizza i contenuti delle tabelle dei simboli\n"
"  -T, --dynamic-syms       Visualizza i contenuti delle tabelle dei simboli dinamici\n"
"  -r, --reloc              Visualizza le voci di rilocazione presenti nel file\n"
"  -R, --dynamic-reloc      Visualizza le voci di rilocazione dinamica presenti nel file\n"
"  @<file>                  Legge le opzioni dal <file>\n"
"  -v, --version            Visualizza il numero di versione di questo programma\n"
"  -i, --info               Elenca i formati e le architetture supportate dall'oggetto\n"
"  -H, --help               Visualizza questo aiuto\n"

#: objdump.c:236
#, c-format
msgid ""
"\n"
" The following switches are optional:\n"
msgstr ""
"\n"
" Le seguenti opzioni sono facoltative:\n"

#: objdump.c:237
#, c-format
msgid ""
"  -b, --target=BFDNAME           Specify the target object format as BFDNAME\n"
"  -m, --architecture=MACHINE     Specify the target architecture as MACHINE\n"
"  -j, --section=NAME             Only display information for section NAME\n"
"  -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
"  -EB --endian=big               Assume big endian format when disassembling\n"
"  -EL --endian=little            Assume little endian format when disassembling\n"
"      --file-start-context       Include context from start of file (with -S)\n"
"  -I, --include=DIR              Add DIR to search list for source files\n"
"  -l, --line-numbers             Include line numbers and filenames in output\n"
"  -F, --file-offsets             Include file offsets when displaying information\n"
"  -C, --demangle[=STYLE]         Decode mangled/processed symbol names\n"
"                                  The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
"                                  `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
"                                  or `gnat'\n"
"  -w, --wide                     Format output for more than 80 columns\n"
"  -z, --disassemble-zeroes       Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
"      --start-address=ADDR       Only process data whose address is >= ADDR\n"
"      --stop-address=ADDR        Only process data whose address is <= ADDR\n"
"      --prefix-addresses         Print complete address alongside disassembly\n"
"      --[no-]show-raw-insn       Display hex alongside symbolic disassembly\n"
"      --insn-width=WIDTH         Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
"      --adjust-vma=OFFSET        Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
"      --special-syms             Include special symbols in symbol dumps\n"
"      --prefix=PREFIX            Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
"      --prefix-strip=LEVEL       Strip initial directory names for -S\n"
msgstr ""
"  -b, --target=NOMEBFD           Specifica il formato dell'oggetto obiettivo come NOMEBFD\n"
"  -m, --architecture=MACCHINA    Specifica l'architettura obiettivo come MACCHINA\n"
"  -j, --section=NOME             Visualizza solo le informazioni per la sezione NOME\n"
"  -M, --disassembler-options=OPZ Inoltra l'OPZ al disassemblatore\n"
"  -EB --endian=big               Assume il formato big endian nel disassemblare\n"
"  -EL --endian=little            Assume il formato little endian nel disassemblare\n"
"      --file-start-context       Include il contesto dall'inizio del file (con -S)\n"
"  -I, --include=DIR              Aggiunge DIR all'elenco di ricerca per i file sorgente\n"
"  -l, --line-numbers             Include i numeri di riga e i nomi dei file nell'output\n"
"  -F, --file-offsets             Include le posizioni dei file quando visualizza le informazioni\n"
"  -C, --demangle[=STILE]         Decodifica i nomi dei simboli codificati/elaborati\n"
"                                  Lo STILE, se specificato, può essere \"auto\", \"gnu\",\n"
"                                  \"lucid\", \"arm\", \"hp\", \"edg\", \"gnu-v3\", \"java\"\n"
"                                  o \"gnat\"\n"
"  -w, --wide                     Imposta il formato di output a più di 80 colonne\n"
"  -z, --disassemble-zeroes       Non salta i blocchi di zeri nel disassemblare\n"
"      --start-address=INDIR      Elabora solo i dati con indirizzo >= INDIR\n"
"      --stop-address=INDIR       Elabora solo i dati con indirizzo <= INDIR\n"
"      --prefix-addresses         Stampa l'indirizzo completo accanto al disassemblato\n"
"      --[no-]show-raw-insn       Visualizza l'esadecimale accanto al disassemblato simbolico\n"
"      --insn-width=AMPIEZZA      Visualizza un numero AMPIEZZA di byte su una singola riga per -d\n"
"      --adjust-vma=SCOSTAMENTO   Aggiunge uno SCOSTAMENTO a tutti gli indirizzi di sezione visualizzati\n"
"      --special-syms             Include i simboli speciali nei dump dei simboli\n"
"      --prefix=PREFISSO          Aggiunge il PREFISSO ai percorsi assoluti per -S\n"
"      --prefix-strip=LIVELLO     Rimuove i prefissi delle directory per -S\n"

#: objdump.c:263
#, c-format
msgid ""
"      --dwarf-depth=N        Do not display DIEs at depth N or greater\n"
"      --dwarf-start=N        Display DIEs starting with N, at the same depth\n"
"                             or deeper\n"
"\n"
msgstr ""
"      --dwarf-depth=N        Non visualizza i DIE alla profondità N o superiore\n"
"      --dwarf-start=N        Visualizza i DIE partendo da N, alla stessa profondità\n"
"                             o superiore\n"
"\n"

#: objdump.c:275
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Options supported for -P/--private switch:\n"
msgstr ""
"\n"
"Opzioni supportate per -P/--private:\n"

#: objdump.c:426
#, c-format
msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
msgstr "sezione \"%s\" menzionata in una opzione -j, ma non trovata in alcun file di input"

#: objdump.c:530
#, c-format
msgid "Sections:\n"
msgstr "Sezioni:\n"

#: objdump.c:533 objdump.c:537
#, c-format
msgid "Idx Name          Size      VMA       LMA       File off  Algn"
msgstr "Ind Nome          Dimens    VMA       LMA       Pos file  Allin"

#: objdump.c:539
#, c-format
msgid "Idx Name          Size      VMA               LMA               File off  Algn"
msgstr "Ind Nome          Dimens    VMA               LMA               Pos file  Allin"

#: objdump.c:543
#, c-format
msgid "  Flags"
msgstr "  Flag"

#: objdump.c:586
#, c-format
msgid "%s: not a dynamic object"
msgstr "%s: non è un oggetto dinamico"

#: objdump.c:1012 objdump.c:1036
#, c-format
msgid " (File Offset: 0x%lx)"
msgstr " (Offset del file: 0x%lx)"

#: objdump.c:1662
#, c-format
msgid "disassemble_fn returned length %d"
msgstr "disassemble_fn ha restituito la lunghezza %d"

#: objdump.c:1967
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disassembly of section %s:\n"
msgstr ""
"\n"
"Disassemblamento della sezione %s:\n"

#: objdump.c:2143
#, c-format
msgid "can't use supplied machine %s"
msgstr "impossibile usare la macchina %s fornita"

#: objdump.c:2162
#, c-format
msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
msgstr "impossibile disassemblare per l'architettura %s\n"

#: objdump.c:2242 objdump.c:2265
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Can't get contents for section '%s'.\n"
msgstr ""
"\n"
"Impossibile ottenere contenuti per la sezione \"%s\".\n"

#: objdump.c:2406
#, c-format
msgid ""
"No %s section present\n"
"\n"
msgstr ""
"La sezione %s non è presente\n"
"\n"

#: objdump.c:2415
#, c-format
msgid "reading %s section of %s failed: %s"
msgstr "Lettura della sezione %s di %s non riuscita: %s"

#: objdump.c:2459
#, c-format
msgid ""
"Contents of %s section:\n"
"\n"
msgstr ""
"Contenuto della sezione %s:\n"
"\n"

#: objdump.c:2590
#, c-format
msgid "architecture: %s, "
msgstr "architettura: %s, "

#: objdump.c:2593
#, c-format
msgid "flags 0x%08x:\n"
msgstr "flag 0x%08x:\n"

#: objdump.c:2607
#, c-format
msgid ""
"\n"
"start address 0x"
msgstr ""
"\n"
"indirizzo di partenza 0x"

#: objdump.c:2633
msgid "option -P/--private not supported by this file"
msgstr "l'opzione -P/--private non è supportata da questo file"

#: objdump.c:2657
#, c-format
msgid "target specific dump '%s' not supported"
msgstr "dump specifico per l'obiettivo \"%s\" non supportato"

#: objdump.c:2721
#, c-format
msgid "Contents of section %s:"
msgstr "Contenuto della sezione %s:"

#: objdump.c:2723
#, c-format
msgid "  (Starting at file offset: 0x%lx)"
msgstr "  (Iniziando dall'offset del file: 0x%lx)"

#: objdump.c:2729
msgid "Reading section failed"
msgstr "Lettura della sezione non riuscita"

#: objdump.c:2832
#, c-format
msgid "no symbols\n"
msgstr "nessun simbolo\n"

#: objdump.c:2839
#, c-format
msgid "no information for symbol number %ld\n"
msgstr "nessuna informazione per il simbolo numero %ld\n"

#: objdump.c:2842
#, c-format
msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
msgstr "impossibile determinare il tipo del simbolo numero %ld\n"

#: objdump.c:3163
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s:     file format %s\n"
msgstr ""
"\n"
"%s:     formato del file %s\n"

#: objdump.c:3223
#, c-format
msgid "%s: printing debugging information failed"
msgstr "%s: stampa delle informazioni di debug non riuscita"

#: objdump.c:3327
#, c-format
msgid "In archive %s:\n"
msgstr "Nell'archivio %s:\n"

#: objdump.c:3438
msgid "error: the start address should be before the end address"
msgstr "errore: l'indirizzo di partenza dovrebbe essere precedente all'indirizzo finale"

#: objdump.c:3443
msgid "error: the stop address should be after the start address"
msgstr "errore: l'indirizzo di arresto dovrebbe essere successivo all'indirizzo di partenza"

#: objdump.c:3455
msgid "error: prefix strip must be non-negative"
msgstr "errore: la rimozione del prefisso deve essere non negativa"

#: objdump.c:3460
msgid "error: instruction width must be positive"
msgstr "errore: l'ampiezza dell'istruzione deve essere positiva"

#: objdump.c:3469
msgid "unrecognized -E option"
msgstr "opzione -E non riconosciuta"

#: objdump.c:3480
#, c-format
msgid "unrecognized --endian type `%s'"
msgstr "tipo non riconosciuto per --endian: \"%s\""

#: od-xcoff.c:75
#, c-format
msgid ""
"For XCOFF files:\n"
"  header      Display the file header\n"
"  aout        Display the auxiliary header\n"
"  sections    Display the section headers\n"
"  syms        Display the symbols table\n"
"  relocs      Display the relocation entries\n"
"  lineno      Display the line number entries\n"
"  loader      Display loader section\n"
"  except      Display exception table\n"
"  typchk      Display type-check section\n"
"  traceback   Display traceback tags\n"
"  toc         Display toc symbols\n"
msgstr ""
"Per file XCOFF:\n"
"  header      Visualizza l'intestazione del file\n"
"  aout        Visualizza l'intestazione ausiliaria\n"
"  sections    Visualizza le intestazioni delle sezioni\n"
"  syms        Visualizza la tabella dei simboli\n"
"  relocs      Visualizza le voci di rilocazione\n"
"  lineno      Visualizza le voci dei numeri di riga\n"
"  loader      Visualizza la sezione del caricatore\n"
"  except      Visualizza la tabella delle eccezioni\n"
"  typchk      Visualizza la sezione di controllo dei tipi\n"
"  traceback   Visualizza i tag del tracciamento\n"
"  toc         Visualizza i simboli toc\n"

#: od-xcoff.c:416
#, c-format
msgid "  nbr sections:  %d\n"
msgstr "  num sezioni:   %d\n"

#: od-xcoff.c:417
#, c-format
msgid "  time and date: 0x%08x  - "
msgstr "  orario e data: 0x%08x  - "

#: od-xcoff.c:419
#, c-format
msgid "not set\n"
msgstr "non impostati\n"

#: od-xcoff.c:426
#, c-format
msgid "  symbols off:   0x%08x\n"
msgstr "  pos simboli:   0x%08x\n"

#: od-xcoff.c:427
#, c-format
msgid "  nbr symbols:   %d\n"
msgstr "  num simboli:   %d\n"

#: od-xcoff.c:428
#, c-format
msgid "  opt hdr sz:    %d\n"
msgstr "  dim int opz:   %d\n"

#: od-xcoff.c:429
#, c-format
msgid "  flags:         0x%04x "
msgstr "  flag:          0x%04x "

#: od-xcoff.c:443
#, c-format
msgid "Auxiliary header:\n"
msgstr "Intestazione ausiliaria:\n"

#: od-xcoff.c:446
#, c-format
msgid "  No aux header\n"
msgstr "  Nessuna intestazione ausiliaria\n"

#: od-xcoff.c:451
#, c-format
msgid "warning: optionnal header size too large (> %d)\n"
msgstr "attenzione: dimensione dell'intestazione opzionale troppo grande (> %d)\n"

#: od-xcoff.c:457
msgid "cannot read auxhdr"
msgstr "impossibile leggere auxhdr"

#: od-xcoff.c:462
#, c-format
msgid "  o_mflag (magic): 0x%04x 0%04o\n"
msgstr "  o_mflag (magic): 0x%04x 0%04o\n"

#: od-xcoff.c:463
#, c-format
msgid "  o_vstamp:        0x%04x\n"
msgstr "  o_vstamp:        0x%04x\n"

#: od-xcoff.c:465
#, c-format
msgid "  o_tsize:         0x%08x\n"
msgstr "  o_tsize:         0x%08x\n"

#: od-xcoff.c:467
#, c-format
msgid "  o_dsize:         0x%08x\n"
msgstr "  o_dsize:         0x%08x\n"

#: od-xcoff.c:469
#, c-format
msgid "  o_entry:         0x%08x\n"
msgstr "  o_entry:         0x%08x\n"

#: od-xcoff.c:471
#, c-format
msgid "  o_text_start:    0x%08x\n"
msgstr "  o_text_start:    0x%08x\n"

#: od-xcoff.c:473
#, c-format
msgid "  o_data_start:    0x%08x\n"
msgstr "  o_data_start:    0x%08x\n"

#: od-xcoff.c:477
#, c-format
msgid "  o_toc:           0x%08x\n"
msgstr "  o_toc:           0x%08x\n"

#: od-xcoff.c:479
#, c-format
msgid "  o_snentry:       0x%04x\n"
msgstr "  o_snentry:       0x%04x\n"

#: od-xcoff.c:481
#, c-format
msgid "  o_sntext:        0x%04x\n"
msgstr "  o_sntext:        0x%04x\n"

#: od-xcoff.c:483
#, c-format
msgid "  o_sndata:        0x%04x\n"
msgstr "  o_sndata:        0x%04x\n"

#: od-xcoff.c:485
#, c-format
msgid "  o_sntoc:         0x%04x\n"
msgstr "  o_sntoc:         0x%04x\n"

#: od-xcoff.c:487
#, c-format
msgid "  o_snloader:      0x%04x\n"
msgstr "  o_snloader:      0x%04x\n"

#: od-xcoff.c:489
#, c-format
msgid "  o_snbss:         0x%04x\n"
msgstr "  o_snbss:         0x%04x\n"

#: od-xcoff.c:491
#, c-format
msgid "  o_algntext:      %u\n"
msgstr "  o_algntext:      %u\n"

#: od-xcoff.c:493
#, c-format
msgid "  o_algndata:      %u\n"
msgstr "  o_algndata:      %u\n"

#: od-xcoff.c:495
#, c-format
msgid "  o_modtype:       0x%04x"
msgstr "  o_modtype:       0x%04x"

#: od-xcoff.c:500
#, c-format
msgid "  o_cputype:       0x%04x\n"
msgstr "  o_cputype:       0x%04x\n"

#: od-xcoff.c:502
#, c-format
msgid "  o_maxstack:      0x%08x\n"
msgstr "  o_maxstack:      0x%08x\n"

#: od-xcoff.c:504
#, c-format
msgid "  o_maxdata:       0x%08x\n"
msgstr "  o_maxdata:       0x%08x\n"

#: od-xcoff.c:507
#, c-format
msgid "  o_debugger:      0x%08x\n"
msgstr "  o_debugger:      0x%08x\n"

#: od-xcoff.c:521
#, c-format
msgid "Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n"
msgstr "Intestazioni di sezione (a %u+%u=0x%08x su 0x%08x):\n"

#: od-xcoff.c:526
#, c-format
msgid "  No section header\n"
msgstr "  Nessuna intestazione di sezione\n"

#: od-xcoff.c:531 od-xcoff.c:542 od-xcoff.c:598
msgid "cannot read section header"
msgstr "impossibile leggere l'intestazione della sezione"

#: od-xcoff.c:534
#, c-format
msgid " # Name     paddr    vaddr    size     scnptr   relptr   lnnoptr  nrel  nlnno\n"
msgstr " # Nome     indfis   indvir   dimens   pntsez   pntril   pntnrig  nril  numrig\n"

#: od-xcoff.c:546
#, c-format
msgid "%2d %-8.8s %08x %08x %08x %08x %08x %08x %-5d %-5d\n"
msgstr "%2d %-8.8s %08x %08x %08x %08x %08x %08x %-5d %-5d\n"

#: od-xcoff.c:557
#, c-format
msgid "            Flags: %08x "
msgstr "            Flag: %08x "

#: od-xcoff.c:565
#, c-format
msgid "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n"
msgstr "overflow - nriloc: %u, numrig: %u\n"

#: od-xcoff.c:586 od-xcoff.c:919 od-xcoff.c:974
msgid "cannot read section headers"
msgstr "impossibile leggere le intestazioni di sezione"

#: od-xcoff.c:650
msgid "cannot read strings table len"
msgstr "impossibile leggere la lunghezza della tabella delle stringhe"

#: od-xcoff.c:664
msgid "cannot read strings table"
msgstr "impossibile leggere la tabella delle stringhe"

#: od-xcoff.c:672
msgid "cannot read symbol table"
msgstr "impossibile leggere la tabella dei simboli"

#: od-xcoff.c:687
msgid "cannot read symbol entry"
msgstr "impossibile leggere la voce di simbolo"

#: od-xcoff.c:722
msgid "cannot read symbol aux entry"
msgstr "impossibile leggere la voce ausiliaria del simbolo"

#: od-xcoff.c:744
#, c-format
msgid "Symbols table (strtable at 0x%08x)"
msgstr "Tabella dei simboli (strtable a 0x%08x)"

#: od-xcoff.c:749
#, c-format
msgid ""
":\n"
"  No symbols\n"
msgstr ""
":\n"
"  Nessun simbolo\n"

#: od-xcoff.c:755
#, c-format
msgid " (no strings):\n"
msgstr " (nessuna stringa):\n"

#: od-xcoff.c:757
#, c-format
msgid " (strings size: %08x):\n"
msgstr " (dimensione stringhe: %08x):\n"

#: od-xcoff.c:770
#, c-format
msgid "  # sc         value    section  type aux name/off\n"
msgstr "  # sc         valore   sezione  tipo aus nome/pos\n"

#: od-xcoff.c:821
#, c-format
msgid "  scnlen: %08x  nreloc: %-6u  nlinno: %-6u\n"
msgstr "  lunsez: %08x  nriloc: %-6u  numrig: %-6u\n"

#: od-xcoff.c:827
#, c-format
msgid "  scnlen: %08x  nreloc: %-6u\n"
msgstr "  lunsez: %08x  nriloc: %-6u\n"

#. Function aux entry.
#: od-xcoff.c:837
#, c-format
msgid "  exptr: %08x fsize: %08x lnnoptr: %08x endndx: %u\n"
msgstr "  pntecc: %08x dimf: %08x pntnrig: %08x indfin: %u\n"

#: od-xcoff.c:856
#, c-format
msgid "  scnsym: %-8u"
msgstr "  simsez: %-8u"

#: od-xcoff.c:858
#, c-format
msgid "  scnlen: %08x"
msgstr "  lunsez: %08x"

#: od-xcoff.c:859
#, c-format
msgid " h: parm=%08x sn=%04x al: 2**%u"
msgstr " h: parm=%08x sn=%04x al: 2**%u"

#: od-xcoff.c:863
#, c-format
msgid " typ: "
msgstr " tip: "

#: od-xcoff.c:865
#, c-format
msgid " cl: "
msgstr " cl: "

#: od-xcoff.c:878
#, c-format
msgid " ftype: %02x "
msgstr " tipof: %02x "

#: od-xcoff.c:881
#, c-format
msgid "fname: %.14s"
msgstr "nomef: %.14s"

#: od-xcoff.c:887
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"

#: od-xcoff.c:889
#, c-format
msgid "offset: %08x"
msgstr "offset: %08x"

#: od-xcoff.c:896
#, c-format
msgid "  lnno: %u\n"
msgstr "  nrig: %u\n"

#: od-xcoff.c:931
#, c-format
msgid "Relocations for %s (%u)\n"
msgstr "Rilocazioni per %s (%u)\n"

#: od-xcoff.c:934
msgid "cannot read relocations"
msgstr "impossibile leggere le rilocazioni"

#: od-xcoff.c:937
#, c-format
msgid "vaddr    sgn mod sz type  symndx symbol\n"
msgstr "indv    seg mod dim tipo  indsim simbolo\n"

#: od-xcoff.c:946
msgid "cannot read relocation entry"
msgstr "impossibile leggere la voce di rilocazione"

#: od-xcoff.c:950
#, c-format
msgid "%08x  %c   %c  %-2u "
msgstr "%08x  %c   %c  %-2u "

#: od-xcoff.c:986
#, c-format
msgid "Line numbers for %s (%u)\n"
msgstr "Numeri di riga per %s (%u)\n"

#: od-xcoff.c:989
msgid "cannot read line numbers"
msgstr "impossibile leggere i numeri di riga"

#: od-xcoff.c:992
#, c-format
msgid "lineno  symndx/paddr\n"
msgstr "numrig  indsim/indfis\n"

#: od-xcoff.c:1000
msgid "cannot read line number entry"
msgstr "impossibile leggere la voce del numero di riga"

#: od-xcoff.c:1004
#, c-format
msgid " %-6u "
msgstr " %-6u "

#: od-xcoff.c:1043
#, c-format
msgid "no .loader section in file\n"
msgstr "nessuna sezione .loader nel file\n"

#: od-xcoff.c:1049
#, c-format
msgid "section .loader is too short\n"
msgstr "la sezione .loader è troppo corta\n"

#: od-xcoff.c:1056
#, c-format
msgid "Loader header:\n"
msgstr "Intestazione del caricatore:\n"

#: od-xcoff.c:1058
#, c-format
msgid "  version:           %u\n"
msgstr "  versione:          %u\n"

#: od-xcoff.c:1061
#, c-format
msgid " Unhandled version\n"
msgstr " Versione non gestita\n"

#: od-xcoff.c:1066
#, c-format
msgid "  nbr symbols:       %u\n"
msgstr "  num simboli:       %u\n"

#: od-xcoff.c:1068
#, c-format
msgid "  nbr relocs:        %u\n"
msgstr "  num rilocazioni:   %u\n"

#: od-xcoff.c:1069
#, c-format
msgid "  import strtab len: %u\n"
msgstr "  lun strtab import: %u\n"

#: od-xcoff.c:1072
#, c-format
msgid "  nbr import files:  %u\n"
msgstr "  num file import:   %u\n"

#: od-xcoff.c:1074
#, c-format
msgid "  import file off:   %u\n"
msgstr "  pos file import:   %u\n"

#: od-xcoff.c:1076
#, c-format
msgid "  string table len:  %u\n"
msgstr "  lun tab stringhe:  %u\n"

#: od-xcoff.c:1078
#, c-format
msgid "  string table off:  %u\n"
msgstr "  pos tab stringhe:  %u\n"

#: od-xcoff.c:1081
#, c-format
msgid "Dynamic symbols:\n"
msgstr "Simboli dinamici:\n"

#: od-xcoff.c:1082
#, c-format
msgid "     # value     sc IFEW ty class file  pa name\n"
msgstr "     # valore    sz ti IFEW class file  pa nome\n"

#: od-xcoff.c:1087
#, c-format
msgid "  %4u %08x %3u "
msgstr "  %4u %08x %3u "

#: od-xcoff.c:1100
#, c-format
msgid " %3u %3u "
msgstr " %3u %3u "

#: od-xcoff.c:1109
#, c-format
msgid "(bad offset: %u)"
msgstr "(offset errato: %u)"

#: od-xcoff.c:1116
#, c-format
msgid "Dynamic relocs:\n"
msgstr "Rilocazioni dinamiche:\n"

#: od-xcoff.c:1117
#, c-format
msgid "  vaddr    sec    sz typ   sym\n"
msgstr "  indv     sez   dim tip   sim\n"

#: od-xcoff.c:1129
#, c-format
msgid "  %08x %3u %c%c %2u "
msgstr "  %08x %3u %c%c %2u "

#: od-xcoff.c:1140
#, c-format
msgid ".text"
msgstr ".text"

#: od-xcoff.c:1143
#, c-format
msgid ".data"
msgstr ".data"

#: od-xcoff.c:1146
#, c-format
msgid ".bss"
msgstr ".bss"

#: od-xcoff.c:1149
#, c-format
msgid "%u"
msgstr "%u"

#: od-xcoff.c:1155
#, c-format
msgid "Import files:\n"
msgstr "File di importazione:\n"

#: od-xcoff.c:1187
#, c-format
msgid "no .except section in file\n"
msgstr "nessuna sezione .except nel file\n"

#: od-xcoff.c:1195
#, c-format
msgid "Exception table:\n"
msgstr "Tabella delle eccezioni:\n"

#: od-xcoff.c:1196
#, c-format
msgid "lang reason sym/addr\n"
msgstr "ling motivo simb/indir\n"

#: od-xcoff.c:1204
#, c-format
msgid "  %02x     %02x "
msgstr "  %02x     %02x "

#: od-xcoff.c:1209
#, c-format
msgid "@%08x"
msgstr "@%08x"

#: od-xcoff.c:1229
#, c-format
msgid "no .typchk section in file\n"
msgstr "nessuna sezione .typchk nel file\n"

#: od-xcoff.c:1236
#, c-format
msgid "Type-check section:\n"
msgstr "Sezione di controllo dei tipi:\n"

#: od-xcoff.c:1237
#, c-format
msgid "offset    len  lang-id general-hash language-hash\n"
msgstr "posiz     lun  id-ling hash-general hash-linguaggio\n"

#: od-xcoff.c:1282
#, c-format
msgid " address beyond section size\n"
msgstr " indirizzo oltre la dimensione della sezione\n"

#: od-xcoff.c:1292
#, c-format
msgid " tags at %08x\n"
msgstr " tag a 0x%08x\n"

#: od-xcoff.c:1299
#, c-format
msgid " version: %u, lang: %u, global_link: %u, is_eprol: %u, has_tboff: %u, int_proc: %u\n"
msgstr " versione: %u, ling: %u, global_link: %u, is_eprol: %u, has_tboff: %u, int_proc: %u\n"

#: od-xcoff.c:1306
#, c-format
msgid " has_ctl: %u, tocless: %u, fp_pres: %u, log_abort: %u, int_hndl: %u\n"
msgstr " has_ctl: %u, tocless: %u, fp_pres: %u, log_abort: %u, int_hndl: %u\n"

#: od-xcoff.c:1312
#, c-format
msgid " name_pres: %u, uses_alloca: %u, cl_dis_inv: %u, saves_cr: %u, saves_lr: %u\n"
msgstr " name_pres: %u, uses_alloca: %u, cl_dis_inv: %u, saves_cr: %u, saves_lr: %u\n"

#: od-xcoff.c:1318
#, c-format
msgid " stores_bc: %u, fixup: %u, fpr_saved: %-2u, spare3: %u, gpr_saved: %-2u\n"
msgstr " stores_bc: %u, fixup: %u, fpr_saved: %-2u, spare3: %u, gpr_saved: %-2u\n"

#: od-xcoff.c:1324
#, c-format
msgid " fixparms: %-3u  floatparms: %-3u  parm_on_stk: %u\n"
msgstr " fixparms: %-3u  floatparms: %-3u  parm_on_stk: %u\n"

#: od-xcoff.c:1337
#, c-format
msgid " parminfo: 0x%08x\n"
msgstr " parminfo: 0x%08x\n"

#: od-xcoff.c:1348
#, c-format
msgid " tb_offset: 0x%08x (start=0x%08x)\n"
msgstr " tb_offset: 0x%08x (inizio=0x%08x)\n"

#: od-xcoff.c:1359
#, c-format
msgid " hand_mask_offset: 0x%08x\n"
msgstr " hand_mask_offset: 0x%08x\n"

#: od-xcoff.c:1370
#, c-format
msgid " number of CTL anchors: %u\n"
msgstr " numero di ancoraggi CTL: %u\n"

#: od-xcoff.c:1375
#, c-format
msgid "  CTL[%u]: %08x\n"
msgstr "  CTL[%u]: %08x\n"

#: od-xcoff.c:1389
#, c-format
msgid " Name (len: %u): "
msgstr " Nome (lun: %u): "

#: od-xcoff.c:1392
#, c-format
msgid "[truncated]\n"
msgstr "[troncato]\n"

#: od-xcoff.c:1407
#, c-format
msgid " alloca reg: %u\n"
msgstr " reg alloc:  %u\n"

#: od-xcoff.c:1411
#, c-format
msgid " (end of tags at %08x)\n"
msgstr " (fine dei tag a %08x)\n"

#: od-xcoff.c:1414
#, c-format
msgid " no tags found\n"
msgstr " nessun tag trovato\n"

#: od-xcoff.c:1418
#, c-format
msgid " Truncated .text section\n"
msgstr " Sezione .text troncata\n"

#: od-xcoff.c:1503
#, c-format
msgid "TOC:\n"
msgstr "TOC:\n"

#: od-xcoff.c:1546
#, c-format
msgid "Nbr entries: %-8u Size: %08x (%u)\n"
msgstr "Num voci: %-8u Dimensione: %08x (%u)\n"

#: od-xcoff.c:1630
msgid "cannot read header"
msgstr "impossibile leggere l'intestazione"

#: od-xcoff.c:1638
#, c-format
msgid "File header:\n"
msgstr "Intestazione del file:\n"

#: od-xcoff.c:1639
#, c-format
msgid "  magic:         0x%04x (0%04o)  "
msgstr "  magic:         0x%04x (0%04o)  "

#: od-xcoff.c:1643
#, c-format
msgid "(WRMAGIC: writable text segments)"
msgstr "(WRMAGIC: segmenti di testo scrivibili)"

#: od-xcoff.c:1646
#, c-format
msgid "(ROMAGIC: readonly sharablee text segments)"
msgstr "(ROMAGIC: segmenti di testo condivisibili in sola lettura)"

#: od-xcoff.c:1649
#, c-format
msgid "(TOCMAGIC: readonly text segments and TOC)"
msgstr "(TOCMAGIC: segmenti di testo e TOC in sola lettura)"

#: od-xcoff.c:1652
#, c-format
msgid "unknown magic"
msgstr "magic sconosciuto"

#: od-xcoff.c:1659
#, c-format
msgid "  Unhandled magic\n"
msgstr "  Magic non gestito\n"

#: rclex.c:197
msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n"
msgstr "specificato un valore non valido per pragma code_page.\n"

#: rdcoff.c:198
#, c-format
msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
msgstr "parse_coff_type: codice di tipo errato 0x%x"

#: rdcoff.c:406 rdcoff.c:511 rdcoff.c:699
#, c-format
msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
msgstr "bfd_coff_get_syment non riuscita: %s"

#: rdcoff.c:422 rdcoff.c:719
#, c-format
msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
msgstr "bfd_coff_get_auxent non riuscita: %s"

#: rdcoff.c:786
#, c-format
msgid "%ld: .bf without preceding function"
msgstr "%ld: .bf senza la funzione che lo precede"

#: rdcoff.c:836
#, c-format
msgid "%ld: unexpected .ef\n"
msgstr "%ld: .ef inatteso\n"

#: rddbg.c:88
#, c-format
msgid "%s: no recognized debugging information"
msgstr "%s: informazioni di debug non riconosciute"

#: rddbg.c:402
#, c-format
msgid "Last stabs entries before error:\n"
msgstr "Ultime voci stabs prima dell'errore:\n"

#: readelf.c:265
msgid "<none>"
msgstr "<nessuno>"

#: readelf.c:266
msgid "<no-name>"
msgstr "<nessun-nome>"

#: readelf.c:267 readelf.c:5026 readelf.c:5536 readelf.c:8077 readelf.c:8195
#: readelf.c:9154 readelf.c:9234 readelf.c:9287 readelf.c:12150
#: readelf.c:12153
msgid "<corrupt>"
msgstr "<danneggiato>"

#: readelf.c:300
#, c-format
msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
msgstr "Impossibile cercare in 0x%lx per %s\n"

#: readelf.c:315
#, c-format
msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
msgstr "Memoria esaurita allocando 0x%lx byte per %s\n"

#: readelf.c:325
#, c-format
msgid "Unable to read in 0x%lx bytes of %s\n"
msgstr "Impossibile leggere in 0x%lx byte di %s\n"

#: readelf.c:625
msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
msgstr "Non si conoscono le rilocazioni dell'architettura di questa macchina\n"

#: readelf.c:646 readelf.c:676 readelf.c:744 readelf.c:773
msgid "relocs"
msgstr "rilocazioni"

#: readelf.c:658 readelf.c:688 readelf.c:755 readelf.c:784
msgid "out of memory parsing relocs\n"
msgstr "memoria esaurita analizzando le rilocazioni\n"

#: readelf.c:889
#, c-format
msgid " Offset     Info    Type                Sym. Value  Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Offset     Info    Tipo                Valore sim  Nome simbolo + Addendo\n"

#: readelf.c:891
#, c-format
msgid " Offset     Info    Type            Sym.Value  Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Offset     Info    Tipo            Valore sim  Nome sim + Addendo\n"

#: readelf.c:896
#, c-format
msgid " Offset     Info    Type                Sym. Value  Symbol's Name\n"
msgstr " Offset     Info    Tipo                Valore sim  Nome simbolo\n"

#: readelf.c:898
#, c-format
msgid " Offset     Info    Type            Sym.Value  Sym. Name\n"
msgstr " Offset     Info    Tipo            Valore sim Nome sim\n"

#: readelf.c:906
#, c-format
msgid "    Offset             Info             Type               Symbol's Value  Symbol's Name + Addend\n"
msgstr "    Offset             Info             Tipo               Valore simbolo   Nome simbolo + Addendo\n"

#: readelf.c:908
#, c-format
msgid "  Offset          Info           Type           Sym. Value    Sym. Name + Addend\n"
msgstr "  Offset          Info           Tipo           Valore sim     Nome sim + Addendo\n"

#: readelf.c:913
#, c-format
msgid "    Offset             Info             Type               Symbol's Value  Symbol's Name\n"
msgstr "    Offset             Info             Tipo               Valore simbolo  Nome simbolo\n"

#: readelf.c:915
#, c-format
msgid "  Offset          Info           Type           Sym. Value    Sym. Name\n"
msgstr "  Offset          Info           Tipo           Valore sim    Nome sim\n"

#: readelf.c:1219 readelf.c:1378 readelf.c:1386
#, c-format
msgid "unrecognized: %-7lx"
msgstr "non riconosciuto: %-7lx"

#: readelf.c:1244
#, c-format
msgid "<unknown addend: %lx>"
msgstr "<addendo sconosciuto: %lx>"

#: readelf.c:1251
#, c-format
msgid " bad symbol index: %08lx"
msgstr " indice errato del simbolo: %08lx"

#: readelf.c:1336
#, c-format
msgid "<string table index: %3ld>"
msgstr "<indice della tabella di stringhe: %3ld>"

#: readelf.c:1338
#, c-format
msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
msgstr "<indice della tabella di stringhe danneggiato: %3ld>"

#: readelf.c:1731
#, c-format
msgid "Processor Specific: %lx"
msgstr "Specifico del processore: %lx"

#: readelf.c:1755
#, c-format
msgid "Operating System specific: %lx"
msgstr "Specifico del sistema operativo: %lx"

#: readelf.c:1759 readelf.c:2821
#, c-format
msgid "<unknown>: %lx"
msgstr "<sconosciuto>: %lx"

#: readelf.c:1772
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (nessuno)"

#: readelf.c:1773
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (file rilocabile)"

#: readelf.c:1774
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (file eseguibile)"

#: readelf.c:1775
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (file oggetto condiviso)"

#: readelf.c:1776
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (file core)"

#: readelf.c:1780
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)"
msgstr "Specifico del processore: (%x)"

#: readelf.c:1782
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)"
msgstr "Specifico del SO: (%x)"

#: readelf.c:1784 readelf.c:3068
#, c-format
msgid "<unknown>: %x"
msgstr "<sconosciuto>: %x"

#: readelf.c:1796
msgid "None"
msgstr "Nessuna"

#: readelf.c:1964
#, c-format
msgid "<unknown>: 0x%x"
msgstr "<sconosciuta>: 0x%x"

#: readelf.c:2150
msgid ", <unknown>"
msgstr ", <sconosciuta>"

#: readelf.c:2236 readelf.c:7428
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuta"

#: readelf.c:2237
msgid "unknown mac"
msgstr "mac sconosciuta"

#: readelf.c:2301
msgid ", relocatable"
msgstr ", rilocabile"

#: readelf.c:2304
msgid ", relocatable-lib"
msgstr ", lib rilocabile"

#: readelf.c:2327
msgid ", unknown v850 architecture variant"
msgstr ", variante dell'architettura v850 sconosciuta"

#: readelf.c:2384
msgid ", unknown CPU"
msgstr ", CPU sconosciuta"

#: readelf.c:2399
msgid ", unknown ABI"
msgstr ", ABI sconosciuto"

#: readelf.c:2419 readelf.c:2453
msgid ", unknown ISA"
msgstr ", ISA sconosciuta"

#: readelf.c:2626
msgid "Standalone App"
msgstr "Applicazione autonoma"

#: readelf.c:2635
msgid "Bare-metal C6000"
msgstr "C6000 Bare-metal"

#: readelf.c:2645 readelf.c:3431 readelf.c:3447
#, c-format
msgid "<unknown: %x>"
msgstr "<sconosciuta: %x>"

#: readelf.c:3123
#, c-format
msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
msgstr "Uso: readelf <opzioni> file-elf\n"

#: readelf.c:3124
#, c-format
msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
msgstr " Visualizza informazioni sul contenuto dei file in formato ELF\n"

#: readelf.c:3125
#, c-format
msgid ""
" Options are:\n"
"  -a --all               Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
"  -h --file-header       Display the ELF file header\n"
"  -l --program-headers   Display the program headers\n"
"     --segments          An alias for --program-headers\n"
"  -S --section-headers   Display the sections' header\n"
"     --sections          An alias for --section-headers\n"
"  -g --section-groups    Display the section groups\n"
"  -t --section-details   Display the section details\n"
"  -e --headers           Equivalent to: -h -l -S\n"
"  -s --syms              Display the symbol table\n"
"     --symbols           An alias for --syms\n"
"  --dyn-syms             Display the dynamic symbol table\n"
"  -n --notes             Display the core notes (if present)\n"
"  -r --relocs            Display the relocations (if present)\n"
"  -u --unwind            Display the unwind info (if present)\n"
"  -d --dynamic           Display the dynamic section (if present)\n"
"  -V --version-info      Display the version sections (if present)\n"
"  -A --arch-specific     Display architecture specific information (if any).\n"
"  -c --archive-index     Display the symbol/file index in an archive\n"
"  -D --use-dynamic       Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
"  -x --hex-dump=<number|name>\n"
"                         Dump the contents of section <number|name> as bytes\n"
"  -p --string-dump=<number|name>\n"
"                         Dump the contents of section <number|name> as strings\n"
"  -R --relocated-dump=<number|name>\n"
"                         Dump the contents of section <number|name> as relocated bytes\n"
"  -w[lLiaprmfFsoRt] or\n"
"  --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
"               =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
"               =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n"
"                         Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
msgstr ""
" Le opzioni sono:\n"
"  -a --all               Equivalente a: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
"  -h --file-header       Visualizza l'intestazione del file ELF\n"
"  -l --program-headers   Visualizza le intestazioni del programma\n"
"     --segments          Un sinonimo per --program-headers\n"
"  -S --section-headers   Visualizza l'intestazione delle sezioni\n"
"     --sections          Un sinonimo per --section-headers\n"
"  -g --section-groups    Visualizza i gruppi delle sezioni\n"
"  -t --section-details   Visualizza i dettagli delle sezioni\n"
"  -e --headers           Equivalente a: -h -l -S\n"
"  -s --syms              Visualizza la tabella dei simboli\n"
"     --symbols           Un sinonimo per --syms\n"
"  --dyn-syms             Visualizza la tabella dei simboli dinamici\n"
"  -n --notes             Visualizza le note sul core (se presenti)\n"
"  -r --relocs            Visualizza le rilocazioni (se presenti)\n"
"  -u --unwind            Visualizza le informazioni di espansione (se presenti)\n"
"  -d --dynamic           Visualizza la sezione dinamica (se presente)\n"
"  -V --version-info      Visualizza le sezioni sulla versione (se presenti)\n"
"  -A --arch-specific     Visualizza le informazioni specifiche sull'architettura (se presenti)\n"
"  -c --archive-index     Visualizza l'indice del simbolo/file in un archivio\n"
"  -D --use-dynamic       Usa le informazioni sulla sezione dinamica nel visualizzare i simboli\n"
"  -x --hex-dump=<numero|nome>\n"
"                         Esegue il dump del contenuto della sezione <numero|nome> in byte\n"
"  -p --string-dump=<numero|nome>\n"
"                         Esegue il dump del contenuto della sezione <numero|nome> in stringhe\n"
"  -R --relocated-dump=<numero|nome>\n"
"                         Esegue il dump del contenuto della sezione <numero|nome> in byte rilocati\n"
"  -w[lLiaprmfFsoRt] oppure\n"
"  --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
"               =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
"               =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n"
"                         Visualizza il contenuto delle sezioni di debug di DWARF2\n"

#: readelf.c:3157
#, c-format
msgid ""
"  --dwarf-depth=N        Do not display DIEs at depth N or greater\n"
"  --dwarf-start=N        Display DIEs starting with N, at the same depth\n"
"                         or deeper\n"
msgstr ""
"  --dwarf-depth=N        Non visualizza i DIE alla profondità N o superiore\n"
"  --dwarf-start=N        Visualizza i DIE partendo da N, alla stessa profondità\n"
"                         o superiore\n"

#: readelf.c:3162
#, c-format
msgid ""
"  -i --instruction-dump=<number|name>\n"
"                         Disassemble the contents of section <number|name>\n"
msgstr ""
"  -i --instruction-dump=<numero|nome>\n"
"                         Disassembla i contenuti della sezione <numero|nome>\n"

#: readelf.c:3166
#, c-format
msgid ""
"  -I --histogram         Display histogram of bucket list lengths\n"
"  -W --wide              Allow output width to exceed 80 characters\n"
"  @<file>                Read options from <file>\n"
"  -H --help              Display this information\n"
"  -v --version           Display the version number of readelf\n"
msgstr ""
"  -I --histogram         Visualizza l'istogramma delle lunghezze degli elenchi dei bucket\n"
"  -W --wide              Permette all'output di superare gli 80 caratteri di ampiezza\n"
"  @<file>                Legge le opzioni dal <file>\n"
"  -H --help              Visualizza questo aiuto\n"
"  -v --version           Visualizza il numero di versione di readelf\n"

#: readelf.c:3195 readelf.c:3224 readelf.c:3228 readelf.c:13374
msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
msgstr "Memoria esaurita nell'allocazione della tabella delle richieste di dump.\n"

#: readelf.c:3400
#, c-format
msgid "Invalid option '-%c'\n"
msgstr "Opzione \"-%c\" non valida\n"

#: readelf.c:3415
msgid "Nothing to do.\n"
msgstr "Nulla da fare.\n"

#: readelf.c:3427 readelf.c:3443 readelf.c:8013
msgid "none"
msgstr "nessuna"

#: readelf.c:3444
msgid "2's complement, little endian"
msgstr "complemento a 2, little endian"

#: readelf.c:3445
msgid "2's complement, big endian"
msgstr "complemento a 2, big endian"

#: readelf.c:3463
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
msgstr "Non è un file ELF, ha i byte magic iniziali errati\n"

#: readelf.c:3473
#, c-format
msgid "ELF Header:\n"
msgstr "Intestazione ELF:\n"

#: readelf.c:3474
#, c-format
msgid "  Magic:   "
msgstr "  Magic:   "

#: readelf.c:3478
#, c-format
msgid "  Class:                             %s\n"
msgstr "  Classe:                            %s\n"

#: readelf.c:3480
#, c-format
msgid "  Data:                              %s\n"
msgstr "  Dati:                              %s\n"

#: readelf.c:3482
#, c-format
msgid "  Version:                           %d %s\n"
msgstr "  Versione:                          %d %s\n"

#: readelf.c:3487
#, c-format
msgid "<unknown: %lx>"
msgstr "<sconosciuta: %lx>"

#: readelf.c:3489
#, c-format
msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
msgstr "  SO/ABI:                            %s\n"

#: readelf.c:3491
#, c-format
msgid "  ABI Version:                       %d\n"
msgstr "  Versione ABI:                      %d\n"

#: readelf.c:3493
#, c-format
msgid "  Type:                              %s\n"
msgstr "  Tipo:                              %s\n"

#: readelf.c:3495
#, c-format
msgid "  Machine:                           %s\n"
msgstr "  Macchina:                          %s\n"

#: readelf.c:3497
#, c-format
msgid "  Version:                           0x%lx\n"
msgstr "  Versione:                          0x%lx\n"

#: readelf.c:3500
#, c-format
msgid "  Entry point address:               "
msgstr "  Indirizzo punto d'ingresso:        "

#: readelf.c:3502
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  Start of program headers:          "
msgstr ""
"\n"
"  Inizio intestazioni di programma   "

#: readelf.c:3504
#, c-format
msgid ""
" (bytes into file)\n"
"  Start of section headers:          "
msgstr ""
" (byte nel file)\n"
"  Inizio intestazioni di sezione:    "

#: readelf.c:3506
#, c-format
msgid " (bytes into file)\n"
msgstr " (byte nel file)\n"

#: readelf.c:3508
#, c-format
msgid "  Flags:                             0x%lx%s\n"
msgstr "  Flag:                              0x%lx%s\n"

#: readelf.c:3511
#, c-format
msgid "  Size of this header:               %ld (bytes)\n"
msgstr "  Dimensione di questa intestazione: %ld (byte)\n"

#: readelf.c:3513
#, c-format
msgid "  Size of program headers:           %ld (bytes)\n"
msgstr "  Dimens. intestazioni di programma:  %ld (byte)\n"

#: readelf.c:3515
#, c-format
msgid "  Number of program headers:         %ld"
msgstr "  Numero intestazioni di programma:  %ld"

#: readelf.c:3522
#, c-format
msgid "  Size of section headers:           %ld (bytes)\n"
msgstr "  Dimens. intestazioni di sezione:   %ld (byte)\n"

#: readelf.c:3524
#, c-format
msgid "  Number of section headers:         %ld"
msgstr "  Numero di intestazioni di sezione: %ld"

#: readelf.c:3529
#, c-format
msgid "  Section header string table index: %ld"
msgstr "  Indice della tabella di stringhe delle intestazioni di sezione: %ld"

#: readelf.c:3536
#, c-format
msgid " <corrupt: out of range>"
msgstr " <danneggiato: fuori dall'intervallo>"

#: readelf.c:3570 readelf.c:3604
msgid "program headers"
msgstr "intestazioni di programma"

#: readelf.c:3671
msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers"
msgstr "forse l'intestazione ELF è danneggiata, ha un offset di intestazione di programma diverso da zero ma senza alcuna intestazione di programma"

#: readelf.c:3674
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no program headers in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"Non ci sono intestazioni di programma in questo file.\n"

#: readelf.c:3680
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Elf file type is %s\n"
msgstr ""
"\n"
"File elf di tipo %s\n"

#: readelf.c:3681
#, c-format
msgid "Entry point "
msgstr "Punto di ingresso "

#: readelf.c:3683
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are %d program headers, starting at offset "
msgstr ""
"\n"
"Ci sono %d intestazioni di programma, iniziando dall'offset "

#: readelf.c:3695 readelf.c:3697
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Program Headers:\n"
msgstr ""
"\n"
"Intestazioni di programma:\n"

#: readelf.c:3701
#, c-format
msgid "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz MemSiz  Flg Align\n"
msgstr "  Tipo           Offset   IndirVirt  IndirFis   DimFile DimMem  Flg Allin\n"

#: readelf.c:3704
#, c-format
msgid "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  MemSiz   Flg Align\n"
msgstr "  Tipo           Offset   IndirVirt          IndirFis           DimFile  DimMem   Flg Allin\n"

#: readelf.c:3708
#, c-format
msgid "  Type           Offset             VirtAddr           PhysAddr\n"
msgstr "  Tipo           Offset             IndirVirt          IndirFis\n"

#: readelf.c:3710
#, c-format
msgid "                 FileSiz            MemSiz              Flags  Align\n"
msgstr "                 DimFile            DimMem              Flag   Allin\n"

#: readelf.c:3803
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "più di un segmento dinamico\n"

#: readelf.c:3822
msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
msgstr "nessuna sezione .dynamic nel segmento dinamico\n"

#: readelf.c:3837
msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n"
msgstr "la sezione .dynamic non è contenuta all'interno del segmento dinamico\n"

#: readelf.c:3840
msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n"
msgstr "la sezione .dynamic non è la prima sezione nel segmento dinamico.\n"

#: readelf.c:3848
msgid "Unable to find program interpreter name\n"
msgstr "Impossibile trovare il nome dell'interprete di programma\n"

#: readelf.c:3855
msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n"
msgstr "Errore interno: impossibile creare la stringa di formato per visualizzare l'interprete di programma\n"

#: readelf.c:3859
msgid "Unable to read program interpreter name\n"
msgstr "Impossibile leggere il nome dell'interprete di programma\n"

#: readelf.c:3862
#, c-format
msgid ""
"\n"
"      [Requesting program interpreter: %s]"
msgstr ""
"\n"
"      [Richiesta dell'interprete di programma: %s]"

#: readelf.c:3874
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
msgstr ""
"\n"
" Mappatura da sezione a segmento:\n"

#: readelf.c:3875
#, c-format
msgid "  Segment Sections...\n"
msgstr "  Sezioni del segmento...\n"

#: readelf.c:3911
msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
msgstr "Impossibile interpretare gli indirizzi virtuali senza le intestazioni di programma.\n"

#: readelf.c:3927
#, c-format
msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
msgstr "L'indirizzo virtuale 0x%lx non è situato in alcun segmento PT_LOAD.\n"

#: readelf.c:3942 readelf.c:3985
msgid "section headers"
msgstr "intestazioni di sezione"

#: readelf.c:4032 readelf.c:4107
msgid "sh_entsize is zero\n"
msgstr "sh_entsize è pari a zero\n"

#: readelf.c:4040 readelf.c:4115
msgid "Invalid sh_entsize\n"
msgstr "sh_entsize non valida\n"

#: readelf.c:4045 readelf.c:4120
msgid "symbols"
msgstr "simboli"

#: readelf.c:4057 readelf.c:4132
msgid "symtab shndx"
msgstr "shndx symtab"

#: readelf.c:4392
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
msgstr "SCONOSCIUTO (%*.*lx)"

#: readelf.c:4414
msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
msgstr "forse l'intestazione del file ELF è danneggiata, ha un offset di intestazione di sezione diverso da zero, ma senza alcuna intestazione di sezione\n"

#: readelf.c:4417
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no sections in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"Non ci sono sezioni in questo file.\n"

#: readelf.c:4423
#, c-format
msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
msgstr "Ci sono %d intestazioni di sezione, iniziando dall'offset 0x%lx:\n"

#: readelf.c:4444 readelf.c:5022 readelf.c:5433 readelf.c:5739 readelf.c:6152
#: readelf.c:7036 readelf.c:9132
msgid "string table"
msgstr "tabella di stringhe"

#: readelf.c:4511
#, c-format
msgid "Section %d has invalid sh_entsize %lx (expected %lx)\n"
msgstr "La sezione %d ha una sh_entsize pari a %lx non valida (attesa %lx)\n"

#: readelf.c:4531
msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
msgstr "Il file contiene tabelle dei simboli dinamici multiple\n"

#: readelf.c:4544
msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
msgstr "Il file contiene tabelle di stringhe dinamiche multiple\n"

#: readelf.c:4550
msgid "dynamic strings"
msgstr "stringhe dinamiche"

#: readelf.c:4557
msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
msgstr "Il file contiene tabelle shndx symtab multiple\n"

#: readelf.c:4627
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section Headers:\n"
msgstr ""
"\n"
"Intestazioni di sezione:\n"

#: readelf.c:4629
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section Header:\n"
msgstr ""
"\n"
"Intestazione di sezione:\n"

#: readelf.c:4635 readelf.c:4646 readelf.c:4657
#, c-format
msgid "  [Nr] Name\n"
msgstr "  [N°] Nome\n"

#: readelf.c:4636
#, c-format
msgid "       Type            Addr     Off    Size   ES   Lk Inf Al\n"
msgstr "       Tipo            Indir    Off    Dimen  ES   Lk Inf Al\n"

#: readelf.c:4640
#, c-format
msgid "  [Nr] Name              Type            Addr     Off    Size   ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr "  [N°] Nome              Tipo            Indir    Off    Dimen  ES Flg Lk Inf Al\n"

#: readelf.c:4647
#, c-format
msgid "       Type            Address          Off    Size   ES   Lk Inf Al\n"
msgstr "       Tipo            Indirizzo        Off    Dimen  ES   Lk Inf Al\n"

#: readelf.c:4651
#, c-format
msgid "  [Nr] Name              Type            Address          Off    Size   ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr "  [N°] Nome              Tipo            Indirizzo        Off    Dimen  ES Flg Lk Inf Al\n"

#: readelf.c:4658
#, c-format
msgid "       Type              Address          Offset            Link\n"
msgstr "       Tipo              Indirizzo        Offset            Link\n"

#: readelf.c:4659
#, c-format
msgid "       Size              EntSize          Info              Align\n"
msgstr "       Dimensione        DimEnt           Info              Allin\n"

#: readelf.c:4663
#, c-format
msgid "  [Nr] Name              Type             Address           Offset\n"
msgstr "  [N°] Nome              Tipo             Indirizzo         Offset\n"

#: readelf.c:4664
#, c-format
msgid "       Size              EntSize          Flags  Link  Info  Align\n"
msgstr "       Dimensione        DimEnt           Flag   Link  Info  Allin\n"

#: readelf.c:4669
#, c-format
msgid "       Flags\n"
msgstr "       Flag\n"

#: readelf.c:4748
#, c-format
msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
msgstr "sezione %u: il valore sh_link di %u è più grande del numero di sezioni\n"

#: readelf.c:4847
#, c-format
msgid ""
"Key to Flags:\n"
"  W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), l (large)\n"
"  I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n"
"  O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
msgstr ""
"Legenda dei flag:\n"
"  W (scrittura), A (allocazione), X (esecuzione), M (unione), S (stringhe), l (grande)\n"
"  I (informazioni), L (ordine link), G (gruppo), T (TLS), E (esclusione), x (sconosciuto)\n"
"  O (richiesta elaborazione aggiuntiva SO) o (specifico del SO), p (specifico del processore)\n"

#: readelf.c:4852
#, c-format
msgid ""
"Key to Flags:\n"
"  W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
"  I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n"
"  O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
msgstr ""
"Legenda dei flag:\n"
"  W (scrittura), A (allocazione), X (esecuzione), M (unione), S (stringhe)\n"
"  I (informazioni), L (ordine link), G (gruppo), T (TLS), E (esclusione), x (sconosciuto)\n"
"  O (richiesta elaborazione aggiuntiva SO) o (specifico del SO), p (specifico del processore)\n"

#: readelf.c:4874
#, c-format
msgid "[<unknown>: 0x%x] "
msgstr "[<sconosciuto>: 0x%x] "

#: readelf.c:4899
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no sections to group in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"Non ci sono sezioni da raggruppare in questo file.\n"

#: readelf.c:4906
msgid "Section headers are not available!\n"
msgstr "Le intestazioni di sezione non sono disponibili.\n"

#: readelf.c:4930
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no section groups in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"Non ci sono gruppi di sezioni in questo file.\n"

#: readelf.c:4967
#, c-format
msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
msgstr "sh_link errato nella sezione di gruppo \"%s\"\n"

#: readelf.c:4981
#, c-format
msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
msgstr "Intestazione danneggiata nella sezione di gruppo \"%s\"\n"

#: readelf.c:4992
#, c-format
msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
msgstr "sh_info errato nella sezione di gruppo \"%s\"\n"

#: readelf.c:5031
msgid "section data"
msgstr "dati di sezione"

#: readelf.c:5040
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n"
msgstr ""
"\n"
"%sla sezione di gruppo [%5u] \"%s\" [%s] contiene %u sezioni:\n"

#: readelf.c:5043
#, c-format
msgid "   [Index]    Name\n"
msgstr "   [Indice]   Nome\n"

#: readelf.c:5057
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
msgstr "sezione [%5u] nella sezione di gruppo [%5u] > sezione massima [%5u]\n"

#: readelf.c:5066
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
msgstr "la sezione [%5u] nella sezione di gruppo [%5u] è già nella sezione di gruppo [%5u]\n"

#: readelf.c:5079
#, c-format
msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
msgstr "sezione 0 nella sezione di gruppo [%5u]\n"

#: readelf.c:5146
msgid "dynamic section image fixups"
msgstr "correzioni dell'immagine della sezione dinamica"

#: readelf.c:5158
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n"
msgstr ""
"\n"
"Correzioni dell'immagine per la libreria necessaria n° %d: %s - ident: %lx\n"

#: readelf.c:5161
#, c-format
msgid "Seg Offset           Type                             SymVec DataType\n"
msgstr "Seg Posizione        Tipo                             VetSim TipoDati\n"

#: readelf.c:5193
msgid "dynamic section image relas"
msgstr "rilocazioni dell'immagine della sezione dinamica"

#: readelf.c:5197
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Image relocs\n"
msgstr ""
"\n"
"Rilocazioni dell'immagine\n"

#: readelf.c:5199
#, c-format
msgid "Seg Offset   Type                            Addend            Seg Sym Off\n"
msgstr "Seg Posiz    Tipo                            Addendo           Seg Pos Sim\n"

#: readelf.c:5254
msgid "dynamic string section"
msgstr "sezione delle stringhe dinamiche"

#: readelf.c:5355
#, c-format
msgid ""
"\n"
"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
msgstr ""
"\n"
"La sezione di rilocazione \"%s\" all'offset 0x%lx contiene %ld byte:\n"

#: readelf.c:5370
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no dynamic relocations in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"Non ci sono rilocazioni dinamiche in questo file.\n"

#: readelf.c:5394
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Relocation section "
msgstr ""
"\n"
"La sezione di rilocazione "

#: readelf.c:5399 readelf.c:5815 readelf.c:5830 readelf.c:6167
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "\"%s\""

#: readelf.c:5401 readelf.c:5832 readelf.c:6169
#, c-format
msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr " all'offset 0x%lx contiene %lu voci:\n"

#: readelf.c:5452
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no relocations in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"Non ci sono rilocazioni in questo file.\n"

#: readelf.c:5590
#, c-format
msgid "\tUnknown version.\n"
msgstr "\tVersione sconosciuta.\n"

#: readelf.c:5643 readelf.c:6016
msgid "unwind table"
msgstr "tabella delle espansioni"

#: readelf.c:5685 readelf.c:6098 readelf.c:6358
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
msgstr "Saltati i tipi di rilocazione inattesi %s\n"

#: readelf.c:5747 readelf.c:6160 readelf.c:7044 readelf.c:7091
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no unwind sections in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"Non ci sono sezioni di espansione in questo file.\n"

#: readelf.c:5810
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Could not find unwind info section for "
msgstr ""
"\n"
"Impossibile trovare la sezione con le informazioni di espansione per "

#: readelf.c:5823
msgid "unwind info"
msgstr "informazioni di espansione"

#: readelf.c:5825 readelf.c:6166
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Unwind section "
msgstr ""
"\n"
"Sezione di espansione "

#: readelf.c:6275
msgid "unwind data"
msgstr "dati di espansione"

#: readelf.c:6329
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n"
msgstr "Saltati i tipi di rilocazione inattesi all'offset 0x%lx\n"

#: readelf.c:6433
#, c-format
msgid "[Truncated opcode]\n"
msgstr "[Opcode troncato]\n"

#: readelf.c:6477 readelf.c:6677
#, c-format
msgid "Refuse to unwind"
msgstr "Espansione rifiutata"

#: readelf.c:6500
#, c-format
msgid "     [Reserved]"
msgstr "     [Riservato]"

#: readelf.c:6528
#, c-format
msgid "     finish"
msgstr "     fine"

#: readelf.c:6533 readelf.c:6619
#, c-format
msgid "[Spare]"
msgstr "[Libero]"

#: readelf.c:6640 readelf.c:6774
#, c-format
msgid "     [unsupported opcode]"
msgstr "     [opcode non supportato]"

#: readelf.c:6666
#, c-format
msgid "  0x%02x "
msgstr "  0x%02x "

#: readelf.c:6671
#, c-format
msgid "     sp = sp + %d"
msgstr "     sp = sp + %d"

#: readelf.c:6724
#, c-format
msgid "pop frame {"
msgstr "pop frame {"

#: readelf.c:6735
msgid "[pad]"
msgstr "[riempimento]"

#: readelf.c:6763
#, c-format
msgid "sp = sp + %ld"
msgstr "sp = sp + %ld"

#: readelf.c:6821
#, c-format
msgid "  Personality routine: "
msgstr "  Routine di personalità: "

#: readelf.c:6839
#, c-format
msgid "  [Truncated data]\n"
msgstr "  [Dati troncati]\n"

#: readelf.c:6854
#, c-format
msgid "  Compact model %d\n"
msgstr "  Modello compatto %d\n"

#: readelf.c:6890
#, c-format
msgid "  Restore stack from frame pointer\n"
msgstr "  Ripristina lo stack dal puntatore del frame\n"

#: readelf.c:6892
#, c-format
msgid "  Stack increment %d\n"
msgstr "  Incremento dello stack %d\n"

#: readelf.c:6893
#, c-format
msgid "  Registers restored: "
msgstr "  Registri ripristinati: "

#: readelf.c:6898
#, c-format
msgid "  Return register: %s\n"
msgstr "  Registro di ritorno: %s\n"

#: readelf.c:6981
#, c-format
msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n"
msgstr "Impossibile localizzare la sezione .ARM.extab contenente 0x%lx.\n"

#: readelf.c:7050
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Unwind table index '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr ""
"\n"
"L'indice della tabella delle espansioni \"%s\" alla posizione 0x%lx contiene %lu voci:\n"

#: readelf.c:7102
#, c-format
msgid "NONE\n"
msgstr "NESSUNO\n"

#: readelf.c:7128
#, c-format
msgid "Interface Version: %s\n"
msgstr "Versione dell'interfaccia: %s\n"

#: readelf.c:7130
#, c-format
msgid "<corrupt: %ld>\n"
msgstr "<danneggiato: %ld>\n"

#: readelf.c:7143
#, c-format
msgid "Time Stamp: %s\n"
msgstr "Data e ora: %s\n"

#: readelf.c:7320 readelf.c:7366
msgid "dynamic section"
msgstr "sezione dinamica"

#: readelf.c:7444
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There is no dynamic section in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"Non ci sono sezioni dinamiche in questo file.\n"

#: readelf.c:7482
msgid "Unable to seek to end of file!\n"
msgstr "Impossibile cercare alla fine del file.\n"

#: readelf.c:7495
msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
msgstr "Impossibile determinare il numero di simboli da caricare\n"

#: readelf.c:7530
msgid "Unable to seek to end of file\n"
msgstr "Impossibile cercare alla fine del file\n"

#: readelf.c:7537
msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
msgstr "Impossibile determinare la lunghezza della tabella di stringhe dinamiche\n"

#: readelf.c:7543
msgid "dynamic string table"
msgstr "tabella di stringhe dinamiche"

#: readelf.c:7580
msgid "symbol information"
msgstr "informazioni sul simbolo"

#: readelf.c:7605
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Dynamic section at offset 0x%lx contains %u entries:\n"
msgstr ""
"\n"
"La sezione dinamica all'offset 0x%lx contiene %u voci:\n"

#: readelf.c:7608
#, c-format
msgid "  Tag        Type                         Name/Value\n"
msgstr "  Tag        Tipo                         Nome/Valore\n"

#: readelf.c:7644
#, c-format
msgid "Auxiliary library"
msgstr "Libreria ausiliaria"

#: readelf.c:7648
#, c-format
msgid "Filter library"
msgstr "Libreria di filtro"

#: readelf.c:7652
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "File di configurazione"

#: readelf.c:7656
#, c-format
msgid "Dependency audit library"
msgstr "Libreria di controllo delle dipendenze"

#: readelf.c:7660
#, c-format
msgid "Audit library"
msgstr "Libreria di controllo"

#: readelf.c:7678 readelf.c:7706 readelf.c:7734
#, c-format
msgid "Flags:"
msgstr "Flag:"

#: readelf.c:7681 readelf.c:7709 readelf.c:7736
#, c-format
msgid " None\n"
msgstr " Nessuno\n"

#: readelf.c:7857
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]"
msgstr "Libreria condivisa: [%s]"

#: readelf.c:7860
#, c-format
msgid " program interpreter"
msgstr " interprete di programma"

#: readelf.c:7864
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]"
msgstr "soname della libreria: [%s]"

#: readelf.c:7868
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]"
msgstr "rpath della libreria: [%s]"

#: readelf.c:7872
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]"
msgstr "runpath della libreria: [%s]"

#: readelf.c:7905
#, c-format
msgid " (bytes)\n"
msgstr " (byte)\n"

#: readelf.c:7935
#, c-format
msgid "Not needed object: [%s]\n"
msgstr "Oggetto non necessario: [%s]\n"

#: readelf.c:8035
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <sconosciuto>"

#: readelf.c:8068
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Version definition section '%s' contains %u entries:\n"
msgstr ""
"\n"
"La sezione \"%s\" di definizione della versione contiene %u voci:\n"

#: readelf.c:8071
#, c-format
msgid "  Addr: 0x"
msgstr "  Indir: 0x"

#: readelf.c:8073 readelf.c:8191 readelf.c:8332
#, c-format
msgid "  Offset: %#08lx  Link: %u (%s)\n"
msgstr "  Offset: %#08lx  Link: %u (%s)\n"

#: readelf.c:8081
msgid "version definition section"
msgstr "sezione di definizione della versione"

#: readelf.c:8114
#, c-format
msgid "  %#06x: Rev: %d  Flags: %s"
msgstr "  %#06x: Rev: %d  Flag: %s"

#: readelf.c:8117
#, c-format
msgid "  Index: %d  Cnt: %d  "
msgstr "  Indice: %d  Cont: %d  "

#: readelf.c:8133
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nome: %s\n"

#: readelf.c:8135
#, c-format
msgid "Name index: %ld\n"
msgstr "Indice del nome: %ld\n"

#: readelf.c:8157
#, c-format
msgid "  %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr "  %#06x: genitore %d: %s\n"

#: readelf.c:8160
#, c-format
msgid "  %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
msgstr "  %#06x: genitore %d, indice del nome: %ld\n"

#: readelf.c:8165
#, c-format
msgid "  Version def aux past end of section\n"
msgstr "  Definizione di versione aux dopo la fine della sezione\n"

#: readelf.c:8171
#, c-format
msgid "  Version definition past end of section\n"
msgstr "  Definizione di versione dopo la fine della sezione\n"

#: readelf.c:8186
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Version needs section '%s' contains %u entries:\n"
msgstr ""
"\n"
"La sezione dei requisiti di versione \"%s\" contiene %u voci:\n"

#: readelf.c:8189
#, c-format
msgid " Addr: 0x"
msgstr " Indir: 0x"

#: readelf.c:8200
msgid "version need section"
msgstr "sezione del requisito di versione"

#: readelf.c:8228
#, c-format
msgid "  %#06x: Version: %d"
msgstr "  %#06x: versione: %d"

#: readelf.c:8231
#, c-format
msgid "  File: %s"
msgstr "  File: %s"

#: readelf.c:8233
#, c-format
msgid "  File: %lx"
msgstr "  File: %lx"

#: readelf.c:8235
#, c-format
msgid "  Cnt: %d\n"
msgstr "  Cont: %d\n"

#: readelf.c:8260
#, c-format
msgid "  %#06x:   Name: %s"
msgstr "  %#06x:   nome: %s"

#: readelf.c:8263
#, c-format
msgid "  %#06x:   Name index: %lx"
msgstr "  %#06x:   indice del nome: %lx"

#: readelf.c:8266
#, c-format
msgid "  Flags: %s  Version: %d\n"
msgstr "  Flag: %s  versione: %d\n"

#: readelf.c:8278
#, c-format
msgid "  Version need aux past end of section\n"
msgstr "  Requisito di versione aux dopo la fine della sezione\n"

#: readelf.c:8283
#, c-format
msgid "  Version need past end of section\n"
msgstr "  Requisito di versione dopo la fine della sezione\n"

#: readelf.c:8320
msgid "version string table"
msgstr "tabella di stringhe di versione"

#: readelf.c:8327
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Version symbols section '%s' contains %d entries:\n"
msgstr ""
"\n"
"La sezione \"%s\" dei simboli di versione contiene %d voci:\n"

#: readelf.c:8330
#, c-format
msgid " Addr: "
msgstr " Indir: "

#: readelf.c:8341
msgid "version symbol data"
msgstr "dati dei simboli di versione"

#: readelf.c:8369
msgid "   0 (*local*)    "
msgstr "   0 (*locale*)    "

#: readelf.c:8373
msgid "   1 (*global*)   "
msgstr "   1 (*globale*)   "

#: readelf.c:8386
msgid "invalid index into symbol array\n"
msgstr "indice non valido nell'array dei simboli\n"

#: readelf.c:8420 readelf.c:9199
msgid "version need"
msgstr "requisito di versione"

#: readelf.c:8430
msgid "version need aux (2)"
msgstr "requisito di versione aux (2)"

#: readelf.c:8445 readelf.c:8500
msgid "*invalid*"
msgstr "*non valido*"

#: readelf.c:8475 readelf.c:9264
msgid "version def"
msgstr "definizione di versione"

#: readelf.c:8495 readelf.c:9279
msgid "version def aux"
msgstr "definizione di versione aux"

#: readelf.c:8529
#, c-format
msgid ""
"\n"
"No version information found in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"In questo file non è stata trovata alcuna informazione sulla versione.\n"

#: readelf.c:8728
#, c-format
msgid "<other>: %x"
msgstr "<altro>: %x"

#: readelf.c:8789
msgid "Unable to read in dynamic data\n"
msgstr "Impossibile memorizzare i dati dinamici\n"

#: readelf.c:8839
#, c-format
msgid " <corrupt: %14ld>"
msgstr " <danneggiato: %14ld>"

#: readelf.c:8882 readelf.c:8934 readelf.c:8958 readelf.c:8988 readelf.c:9012
msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
msgstr "Impossibile cercare all'inizio delle informazioni dinamiche\n"

#: readelf.c:8888 readelf.c:8940
msgid "Failed to read in number of buckets\n"
msgstr "Impossibile memorizzare il numero di bucket\n"

#: readelf.c:8894
msgid "Failed to read in number of chains\n"
msgstr "Impossibile memorizzare il numero di catene\n"

#: readelf.c:8996
msgid "Failed to determine last chain length\n"
msgstr "Impossibile determinare la lunghezza dell'ultima catena\n"

#: readelf.c:9040
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Symbol table for image:\n"
msgstr ""
"\n"
"Tabella dei simboli per l'immagine:\n"

#: readelf.c:9042 readelf.c:9060
#, c-format
msgid "  Num Buc:    Value  Size   Type   Bind Vis      Ndx Name\n"
msgstr "  Num Buc:    Valore Dim    Tipo   Assoc Vis     Ind Nome\n"

#: readelf.c:9044 readelf.c:9062
#, c-format
msgid "  Num Buc:    Value          Size   Type   Bind Vis      Ndx Name\n"
msgstr "  Num Buc:    Valore         Dim    Tipo   Assoc Vis     Ind Nome\n"

#: readelf.c:9058
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Symbol table of `.gnu.hash' for image:\n"
msgstr ""
"\n"
"Tabella dei simboli di \".gnu.hash\" per l'immagine:\n"

#: readelf.c:9101
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n"
msgstr ""
"\n"
"La tabella dei simboli \"%s\" ha un sh_entsize pari a zero.\n"

#: readelf.c:9106
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
msgstr ""
"\n"
"La tabella dei simboli \"%s\" contiene %lu voci:\n"

#: readelf.c:9111
#, c-format
msgid "   Num:    Value  Size Type    Bind   Vis      Ndx Name\n"
msgstr "   Num:    Valore Dim  Tipo    Assoc  Vis      Ind Nome\n"

#: readelf.c:9113
#, c-format
msgid "   Num:    Value          Size Type    Bind   Vis      Ndx Name\n"
msgstr "   Num:    Valore         Dim  Tipo    Assoc  Vis      Ind Nome\n"

#: readelf.c:9170
msgid "version data"
msgstr "dati di versione"

#: readelf.c:9212
msgid "version need aux (3)"
msgstr "requisito di versione aux (3)"

#: readelf.c:9239
msgid "bad dynamic symbol\n"
msgstr "simbolo dinamico errato\n"

#: readelf.c:9303
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
msgstr ""
"\n"
"Le informazioni sui simboli dinamici non sono disponibili per la visualizzazione dei simboli.\n"

#: readelf.c:9315
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n"
msgstr ""
"\n"
"Istogramma per la lunghezza dell'elenco dei bucket (totale di %lu bucket):\n"

#: readelf.c:9317 readelf.c:9387
#, c-format
msgid " Length  Number     %% of total  Coverage\n"
msgstr " Lunghezza  Numero     %% della copertura totale\n"

#: readelf.c:9385
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu buckets):\n"
msgstr ""
"\n"
"Istogramma per la lunghezza dell'elenco dei bucket \".gnu.hash\" (totale di %lu bucket):\n"

#: readelf.c:9451
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
msgstr ""
"\n"
"Il segmento di informazioni dinamiche all'offset 0x%lx contiene %d voci:\n"

#: readelf.c:9454
#, c-format
msgid " Num: Name                           BoundTo     Flags\n"
msgstr " Num: Nome                           Legato a    Flag\n"

#: readelf.c:9463
#, c-format
msgid "<corrupt: %19ld>"
msgstr "<danneggiato: %19ld>"

#: readelf.c:9545
msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc"
msgstr "Tipo di rilocazione MN10300 non gestito trovato dopo la rilocazione SYM_DIFF"

#: readelf.c:9705
#, c-format
msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
msgstr "Non si conoscono i tipi di rilocazione a 32 bit usati nelle sezioni DWARF della macchina numero %d\n"

#: readelf.c:10009
#, c-format
msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
msgstr "impossibile applicare il tipo di rilocazione %d non supportato alla sezione %s\n"

#: readelf.c:10017
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
msgstr "viene saltato l'offset della rilocazione non valida 0x%lx nella sezione %s\n"

#: readelf.c:10041
#, c-format
msgid "skipping unexpected symbol type %s in %ld'th relocation in section %s\n"
msgstr "viene saltato il tipo di simbolo inatteso %s nella %ldª rilocazione nella sezione %s\n"

#: readelf.c:10087
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Assembly dump of section %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Dump in assembly della sezione %s\n"

#: readelf.c:10108
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section '%s' has no data to dump.\n"
msgstr ""
"\n"
"La sezione \"%s\" non ha dati di cui fare il dump.\n"

#: readelf.c:10114
msgid "section contents"
msgstr "contenuto della sezione"

#: readelf.c:10133
#, c-format
msgid ""
"\n"
"String dump of section '%s':\n"
msgstr ""
"\n"
"Dump delle stringhe della sezione \"%s\":\n"

#: readelf.c:10151
#, c-format
msgid "  Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr "  NOTA: ci sono delle rilocazioni contro questa sezione, ma NON sono state applicate a questo dump.\n"

#: readelf.c:10182
#, c-format
msgid "  No strings found in this section."
msgstr "  Nessuna stringa trovata in questa sezione."

#: readelf.c:10204
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Hex dump of section '%s':\n"
msgstr ""
"\n"
"Dump esadecimale della sezione \"%s\":\n"

#: readelf.c:10228
#, c-format
msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr " NOTA: ci sono delle rilocazioni contro questa sezione, ma NON sono state applicate a questo dump.\n"

#: readelf.c:10362
#, c-format
msgid "%s section data"
msgstr "%s dati di sezione"

#: readelf.c:10427
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section '%s' has no debugging data.\n"
msgstr ""
"\n"
"La sezione \"%s\" non ha dati di debug.\n"

#. There is no point in dumping the contents of a debugging section
#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
#. stripped with the --only-keep-debug command line option.
#: readelf.c:10436
#, c-format
msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
msgstr "la sezione \"%s\" è di tipo NOBITS, il suo contenuto non è attendibile.\n"

#: readelf.c:10472
#, c-format
msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
msgstr "Sezione di debug non riconosciuta: %s\n"

#: readelf.c:10500
#, c-format
msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n"
msgstr "Il dump della sezione \"%s\" non è stato effettuato perché non esiste.\n"

#: readelf.c:10541
#, c-format
msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
msgstr "Il dump della sezione %d non è stato effettuato perché non esiste.\n"

#: readelf.c:10719 readelf.c:10733 readelf.c:10752 readelf.c:11070
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "Nessuno\n"

#: readelf.c:10720
#, c-format
msgid "Application\n"
msgstr "Applicazione\n"

#: readelf.c:10721
#, c-format
msgid "Realtime\n"
msgstr "Realtime\n"

#: readelf.c:10722
#, c-format
msgid "Microcontroller\n"
msgstr "Microcontrollore\n"

#: readelf.c:10723
#, c-format
msgid "Application or Realtime\n"
msgstr "Applicazione o realtime\n"

#: readelf.c:10734 readelf.c:10754 readelf.c:11124 readelf.c:11142
#: readelf.c:11217 readelf.c:11238
#, c-format
msgid "8-byte\n"
msgstr "8 byte\n"

#: readelf.c:10735 readelf.c:11220 readelf.c:11241
#, c-format
msgid "4-byte\n"
msgstr "4 byte\n"

#: readelf.c:10739 readelf.c:10758
#, c-format
msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
msgstr "esteso da 8 fino a %d byte\n"

#: readelf.c:10753
#, c-format
msgid "8-byte, except leaf SP\n"
msgstr "8 byte, ad eccezione della foglia SP\n"

#: readelf.c:10769 readelf.c:10859 readelf.c:11256
#, c-format
msgid "flag = %d, vendor = %s\n"
msgstr "flag = %d, produttore = %s\n"

#: readelf.c:10775
#, c-format
msgid "True\n"
msgstr "Vero\n"

#: readelf.c:10904 readelf.c:11008
#, c-format
msgid "Hard or soft float\n"
msgstr "Hard oppure soft float\n"

#: readelf.c:10907
#, c-format
msgid "Hard float\n"
msgstr "Hard float\n"

#: readelf.c:10910 readelf.c:11017
#, c-format
msgid "Soft float\n"
msgstr "Soft float\n"

#: readelf.c:10913
#, c-format
msgid "Single-precision hard float\n"
msgstr "Hard float a precisione singola\n"

#: readelf.c:10930 readelf.c:10956
#, c-format
msgid "Any\n"
msgstr "Qualsiasi\n"

#: readelf.c:10933
#, c-format
msgid "Generic\n"
msgstr "Generico\n"

#: readelf.c:10962
#, c-format
msgid "Memory\n"
msgstr "Memoria\n"

#: readelf.c:11011
#, c-format
msgid "Hard float (double precision)\n"
msgstr "Hard float (precisione doppia)\n"

#: readelf.c:11014
#, c-format
msgid "Hard float (single precision)\n"
msgstr "Hard float (precisione singola)\n"

#: readelf.c:11020
#, c-format
msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU)\n"
msgstr "Hard float (FPU a 64 bit MIPS32r2)\n"

#: readelf.c:11103
#, c-format
msgid "Not used\n"
msgstr "Non usato\n"

#: readelf.c:11106
#, c-format
msgid "2 bytes\n"
msgstr "2 byte\n"

#: readelf.c:11109
#, c-format
msgid "4 bytes\n"
msgstr "4 byte\n"

#: readelf.c:11127 readelf.c:11145 readelf.c:11223 readelf.c:11244
#, c-format
msgid "16-byte\n"
msgstr "16 byte\n"

#: readelf.c:11160
#, c-format
msgid "DSBT addressing not used\n"
msgstr "Indirizzamento DSBT non utilizzato\n"

#: readelf.c:11163
#, c-format
msgid "DSBT addressing used\n"
msgstr "Utilizzato indirizzamento DSBT\n"

#: readelf.c:11178
#, c-format
msgid "Data addressing position-dependent\n"
msgstr "Indirizzamento dei dati dipendente dalla posizione\n"

#: readelf.c:11181
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
msgstr "Indirizzamento dei dati indipendente dalla posizione, GOT vicino a DP\n"

#: readelf.c:11184
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
msgstr "Indirizzamento dei dati indipendente dalla posizione, GOT lontano da DP\n"

#: readelf.c:11199
#, c-format
msgid "Code addressing position-dependent\n"
msgstr "Indirizzamento del codice dipendente dalla posizione\n"

#: readelf.c:11202
#, c-format
msgid "Code addressing position-independent\n"
msgstr "Indirizzamento del codice indipendente dalla posizione\n"

#: readelf.c:11308
msgid "attributes"
msgstr "attributi"

#: readelf.c:11329
#, c-format
msgid "ERROR: Bad section length (%d > %d)\n"
msgstr "ERRORE: lunghezza errata della sezione (%d > %d)\n"

#: readelf.c:11335
#, c-format
msgid "Attribute Section: %s\n"
msgstr "Sezione di attributo: %s\n"

#: readelf.c:11360
#, c-format
msgid "ERROR: Bad subsection length (%d > %d)\n"
msgstr "ERRORE: lunghezza errata della sottosezione (%d > %d)\n"

#: readelf.c:11372
#, c-format
msgid "File Attributes\n"
msgstr "Attributi file\n"

#: readelf.c:11375
#, c-format
msgid "Section Attributes:"
msgstr "Attributi sezione:"

#: readelf.c:11378
#, c-format
msgid "Symbol Attributes:"
msgstr "Attributi simbolo:"

#: readelf.c:11393
#, c-format
msgid "Unknown tag: %d\n"
msgstr "Tag sconosciuto: %d\n"

#. ??? Do something sensible, like dump hex.
#: readelf.c:11412
#, c-format
msgid "  Unknown section contexts\n"
msgstr "  Contesti di sezione sconosciuti\n"

#: readelf.c:11419
#, c-format
msgid "Unknown format '%c'\n"
msgstr "Formato sconosciuto \"%c\"\n"

#: readelf.c:11463 readelf.c:11485
msgid "<unknown>"
msgstr "<sconosciuto>"

#: readelf.c:11580 readelf.c:12102
msgid "liblist"
msgstr "liblist"

#: readelf.c:11583
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section '.liblist' contains %lu entries:\n"
msgstr ""
"\n"
"La sezione \".liblist\" contiene %lu voci:\n"

#: readelf.c:11585
msgid "     Library              Time Stamp          Checksum   Version Flags\n"
msgstr "     Libreria             Data e ora          Checksum   Versione Flag\n"

#: readelf.c:11611
#, c-format
msgid "<corrupt: %9ld>"
msgstr "<danneggiato: %9ld>"

#: readelf.c:11616
msgid " NONE"
msgstr " NESSUNO"

#: readelf.c:11667
msgid "options"
msgstr "opzioni"

#: readelf.c:11698
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section '%s' contains %d entries:\n"
msgstr ""
"\n"
"La sezione \"%s\" contiene %d voci:\n"

#: readelf.c:11859
msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
msgstr "trovato un elenco di conflitti senza una tabella dei simboli dinamici\n"

#: readelf.c:11876 readelf.c:11891
msgid "conflict"
msgstr "conflitto"

#: readelf.c:11901
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section '.conflict' contains %lu entries:\n"
msgstr ""
"\n"
"La sezione \".conflict\" contiene %lu voci:\n"

#: readelf.c:11903
msgid "  Num:    Index       Value  Name"
msgstr "  Num:    Indice       Valore  Nome"

#: readelf.c:11915 readelf.c:11995 readelf.c:12063
#, c-format
msgid "<corrupt: %14ld>"
msgstr "<danneggiato: %14ld>"

#: readelf.c:11936
msgid "GOT"
msgstr "GOT"

#: readelf.c:11937
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Primary GOT:\n"
msgstr ""
"\n"
"GOT primario:\n"

#: readelf.c:11938
#, c-format
msgid " Canonical gp value: "
msgstr " Valore canonico di gp: "

#: readelf.c:11942 readelf.c:12034
#, c-format
msgid " Reserved entries:\n"
msgstr " Voci riservate:\n"

#: readelf.c:11943
#, c-format
msgid "  %*s %10s %*s Purpose\n"
msgstr "  %*s %10s %*s Scopo\n"

#: readelf.c:11944 readelf.c:11961 readelf.c:11977 readelf.c:12036
#: readelf.c:12045
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"

#: readelf.c:11944 readelf.c:11961 readelf.c:11977
msgid "Access"
msgstr "Accesso"

#: readelf.c:11945 readelf.c:11962 readelf.c:11978 readelf.c:12036
#: readelf.c:12046
msgid "Initial"
msgstr "Iniziale"

#: readelf.c:11947
#, c-format
msgid " Lazy resolver\n"
msgstr " Risolutore apatico\n"

#: readelf.c:11953
#, c-format
msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
msgstr " Puntatore al modulo (estensione GNU)\n"

#: readelf.c:11959
#, c-format
msgid " Local entries:\n"
msgstr " Voci locali:\n"

#: readelf.c:11975
#, c-format
msgid " Global entries:\n"
msgstr " Voci globali:\n"

#: readelf.c:11979 readelf.c:12047
msgid "Sym.Val."
msgstr "Val.Sim."

#: readelf.c:11979 readelf.c:12047
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: readelf.c:11979 readelf.c:12047
msgid "Ndx"
msgstr "Ind"

#: readelf.c:11979 readelf.c:12047
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: readelf.c:12032
msgid "PLT GOT"
msgstr "GOT di PLT"

#: readelf.c:12033
#, c-format
msgid ""
"\n"
"PLT GOT:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"GOT di PLT:\n"
"\n"

#: readelf.c:12035
#, c-format
msgid "  %*s %*s Purpose\n"
msgstr "  %*s %*s Scopo\n"

#: readelf.c:12038
#, c-format
msgid " PLT lazy resolver\n"
msgstr " Risolutore apatico PLT\n"

#: readelf.c:12040
#, c-format
msgid " Module pointer\n"
msgstr " Puntatore al modulo\n"

#: readelf.c:12043
#, c-format
msgid " Entries:\n"
msgstr " Voci:\n"

#: readelf.c:12110
msgid "liblist string table"
msgstr "tabella di stringhe liblist"

#: readelf.c:12121
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
msgstr ""
"\n"
"La sezione dell'elenco di librerie \"%s\" contiene %lu voci:\n"

#: readelf.c:12125
msgid "     Library              Time Stamp          Checksum   Version Flags"
msgstr "     Libreria             Data e ora          Checksum   Versione Flag"

#: readelf.c:12175
msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
msgstr "NT_AUXV (vettore ausiliario)"

#: readelf.c:12177
msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
msgstr "NT_PRSTATUS (struttura prstatus)"

#: readelf.c:12179
msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGSET (registri a virgola mobile)"

#: readelf.c:12181
msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
msgstr "NT_PRPSINFO (struttura prpsinfo)"

#: readelf.c:12183
msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
msgstr "NT_TASKSTRUCT (struttura task)"

#: readelf.c:12185
msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
msgstr "NT_PRXFPREG (struttura user_xfpregs)"

#: readelf.c:12187
msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
msgstr "NT_PPC_VMX (registri Altivec ppc)"

#: readelf.c:12189
msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
msgstr "NT_PPC_VSX (registri VSX ppc)"

#: readelf.c:12191
msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
msgstr "NT_X86_XSTATE (stato esteso XSAVE x86)"

#: readelf.c:12193
msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
msgstr "NT_S390_HIGH_GPRS (metà del registro superiore s390)"

#: readelf.c:12195
msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
msgstr "NT_S390_TIMER (registro temporizzatore s390)"

#: readelf.c:12197
msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
msgstr "NT_S390_TODCMP (registro di comparazione TOD s390)"

#: readelf.c:12199
msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
msgstr "NT_S390_TODPREG (registro programmabile TOD s390)"

#: readelf.c:12201
msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
msgstr "NT_S390_CTRS (registri di controllo s390)"

#: readelf.c:12203
msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
msgstr "NT_S390_PREFIX (registro di prefisso s390)"

#: readelf.c:12205
msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
msgstr "NT_PSTATUS (struttura pstatus)"

#: readelf.c:12207
msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGS (registri a virgola mobile)"

#: readelf.c:12209
msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
msgstr "NT_PSINFO (struttura psinfo)"

#: readelf.c:12211
msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
msgstr "NT_LWPSTATUS (struttura lwpstatus_t)"

#: readelf.c:12213
msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
msgstr "NT_LWPSINFO (struttura lwpsinfo_t)"

#: readelf.c:12215
msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
msgstr "NT_WIN32PSTATUS (struttura win32_pstatus)"

#: readelf.c:12223
msgid "NT_VERSION (version)"
msgstr "NT_VERSION (versione)"

#: readelf.c:12225
msgid "NT_ARCH (architecture)"
msgstr "NT_ARCH (architettura)"

#: readelf.c:12230 readelf.c:12253 readelf.c:12332 readelf.c:12390
#: readelf.c:12467
#, c-format
msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
msgstr "Tipo di nota sconosciuto: (0x%08x)"

#: readelf.c:12242
msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
msgstr "NT_GNU_ABI_TAG (tag della versione ABI)"

#: readelf.c:12244
msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
msgstr "NT_GNU_HWCAP (informazioni HWCAP sul software fornito da DSO)"

#: readelf.c:12246
msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ID (stringa di bit unica dell'ID di creazione)"

#: readelf.c:12248
msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
msgstr "NT_GNU_GOLD_VERSION (versione di gold)"

#: readelf.c:12266
#, c-format
msgid "    Build ID: "
msgstr "    ID di creazione: "

#: readelf.c:12269 readelf.c:12425
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"

#: readelf.c:12305
#, c-format
msgid "    OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
msgstr "    OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"

#. NetBSD core "procinfo" structure.
#: readelf.c:12322
msgid "NetBSD procinfo structure"
msgstr "Struttura procinfo di NetBSD"

#: readelf.c:12349 readelf.c:12363
msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
msgstr "PT_GETREGS (struttura reg)"

#: readelf.c:12351 readelf.c:12365
msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
msgstr "PT_GETFPREGS (struttura fpreg)"

#: readelf.c:12371
#, c-format
msgid "PT_FIRSTMACH+%d"
msgstr "PT_FIRSTMACH+%d"

#: readelf.c:12384
msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
msgstr "NT_STAPSDT (descrittori di esplorazione SystemTap)"

#: readelf.c:12417
#, c-format
msgid "    Provider: %s\n"
msgstr "    Fornitore: %s\n"

#: readelf.c:12418
#, c-format
msgid "    Name: %s\n"
msgstr "    Nome: %s\n"

#: readelf.c:12419
#, c-format
msgid "    Location: "
msgstr "    Posizione: "

#: readelf.c:12421
#, c-format
msgid ", Base: "
msgstr ", base: "

#: readelf.c:12423
#, c-format
msgid ", Semaphore: "
msgstr ", semaforo: "

#: readelf.c:12426
#, c-format
msgid "    Arguments: %s\n"
msgstr "    Argomenti: %s\n"

#: readelf.c:12439
msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
msgstr "NT_VMS_MHD (intestazione del modulo)"

#: readelf.c:12441
msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
msgstr "NT_VMS_LNM (nome del linguaggio)"

#: readelf.c:12443
msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
msgstr "NT_VMS_SRC (file sorgente)"

#: readelf.c:12445
msgid "NT_VMS_TITLE"
msgstr "NT_VMS_TITLE"

#: readelf.c:12447
msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
msgstr "NT_VMS_EIDC (controllo di coerenza)"

#: readelf.c:12449
msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
msgstr "NT_VMS_FPMODE (modalità FP)"

#: readelf.c:12451
msgid "NT_VMS_LINKTIME"
msgstr "NT_VMS_LINKTIME"

#: readelf.c:12453
msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
msgstr "NT_VMS_IMGNAM (nome dell'immagine)"

#: readelf.c:12455
msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
msgstr "NT_VMS_IMGID (id dell'immagine)"

#: readelf.c:12457
msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
msgstr "NT_VMS_LINKID (id del link)"

#: readelf.c:12459
msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
msgstr "NT_VMS_IMGBID (id di creazione)"

#: readelf.c:12461
msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
msgstr "NT_VMS_GSTNAM (nome della tabella dei simboli)"

#: readelf.c:12463
msgid "NT_VMS_ORIG_DYN"
msgstr "NT_VMS_ORIG_DYN"

#: readelf.c:12465
msgid "NT_VMS_PATCHTIME"
msgstr "NT_VMS_PATCHTIME"

#: readelf.c:12481
#, c-format
msgid "    Creation date  : %.17s\n"
msgstr "    Data di creazione     : %.17s\n"

#: readelf.c:12482
#, c-format
msgid "    Last patch date: %.17s\n"
msgstr "    Data dell'ultima patch: %.17s\n"

#: readelf.c:12483
#, c-format
msgid "    Module name    : %s\n"
msgstr "    Nome del modulo       : %s\n"

#: readelf.c:12484
#, c-format
msgid "    Module version : %s\n"
msgstr "    Versione del modulo   : %s\n"

#: readelf.c:12487
#, c-format
msgid "    Invalid size\n"
msgstr "    Dimensione non valida\n"

#: readelf.c:12490
#, c-format
msgid "   Language: %s\n"
msgstr "   Linguaggio: %s\n"

#: readelf.c:12494
msgid "   FP mode: 0x%016"
msgstr "   Modalità FP: 0x%016"

#: readelf.c:12498
#, c-format
msgid "   Link time: "
msgstr "   Orario link: "

#: readelf.c:12504
#, c-format
msgid "   Patch time: "
msgstr "   Orario patch: "

#: readelf.c:12510
#, c-format
msgid "   Major id: %u,  minor id: %u\n"
msgstr "   Id maggiore: %u,  id minore: %u\n"

#: readelf.c:12513
#, c-format
msgid "   Manip date  : "
msgstr "   Data manip  : "

#: readelf.c:12516
msgid ""
"\n"
"   Link flags  : 0x%016"
msgstr ""
"\n"
"   Flag del link  : 0x%016"

#: readelf.c:12519
#, c-format
msgid "   Header flags: 0x%08x\n"
msgstr "   Flag dell'intestazione: 0x%08x\n"

#: readelf.c:12521
#, c-format
msgid "   Image id    : %s\n"
msgstr "   Id dell'immagine      : %s\n"

#: readelf.c:12525
#, c-format
msgid "    Image name: %s\n"
msgstr "    Nome dell'immagine   : %s\n"

#: readelf.c:12528
#, c-format
msgid "    Global symbol table name: %s\n"
msgstr "    Nome della tabella dei simboli globali: %s\n"

#: readelf.c:12531
#, c-format
msgid "    Image id: %s\n"
msgstr "    Id dell'immagine: %s\n"

#: readelf.c:12534
#, c-format
msgid "    Linker id: %s\n"
msgstr "    Id del linker: %s\n"

#: readelf.c:12609
msgid "notes"
msgstr "note"

#: readelf.c:12615
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Notes at offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
msgstr ""
"\n"
"Note all'offset 0x%08lx con lunghezza 0x%08lx:\n"

#: readelf.c:12617
#, c-format
msgid "  %-20s %10s\tDescription\n"
msgstr "  %-20s %10s\tDescrizione\n"

#: readelf.c:12617
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"

#: readelf.c:12617
msgid "Data size"
msgstr "Dimensione dati"

#: readelf.c:12655 readelf.c:12668
#, c-format
msgid "corrupt note found at offset %lx into core notes\n"
msgstr "nota danneggiata trovata all'offset %lx nelle note di core\n"

#: readelf.c:12657 readelf.c:12670
#, c-format
msgid " type: %lx, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n"
msgstr " tipo: %lx, dim-nome: %08lx, dim-descrizione: %08lx\n"

#: readelf.c:12766
#, c-format
msgid "No note segments present in the core file.\n"
msgstr "Nessun segmento di nota presente nel file di core.\n"

#: readelf.c:12853
msgid ""
"This instance of readelf has been built without support for a\n"
"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
msgstr ""
"Questa istanza di readelf è stata creata senza il supporto per\n"
"un tipo di dati a 64 bit e quindi non può leggere i file ELF a 64 bit.\n"

#: readelf.c:12900
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file header\n"
msgstr "%s: impossibile leggere l'intestazione del file\n"

#: readelf.c:12914
#, c-format
msgid ""
"\n"
"File: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"File: %s\n"

#: readelf.c:13086
#, c-format
msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
msgstr "%s: impossibile fare il dump dell'indice perché non è stato trovato\n"

#: readelf.c:13092
#, c-format
msgid "Index of archive %s: (%ld entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
msgstr "Indice dell'archivio %s: (%ld voci, 0x%lx byte nella tabella dei simboli)\n"

#: readelf.c:13110
#, c-format
msgid "Binary %s contains:\n"
msgstr "Il binario %s contiene:\n"

#: readelf.c:13118
#, c-format
msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
msgstr "%s: la tabella dei simboli è finita prima del relativo indice\n"

#: readelf.c:13129
#, c-format
msgid "%s: symbols remain in the index symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgstr "%s: i simboli restano nella tabella dei simboli indice, ma senza le corrispondenti voci nella tabella degli indici\n"

#: readelf.c:13134
#, c-format
msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
msgstr "%s: impossibile ritornare a cercare all'inizio dei file oggetto nell'archivio\n"

#: readelf.c:13217 readelf.c:13300
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
msgstr "Il file di input \"%s\" non è leggibile.\n"

#: readelf.c:13239
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
msgstr "%s: impossibile cercare nel membro dell'archivio.\n"

#: readelf.c:13318
#, c-format
msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
msgstr "Il file %s non è un archivio quindi il suo indice non può essere visualizzato.\n"

#: rename.c:124
#, c-format
msgid "%s: cannot set time: %s"
msgstr "%s: impossibile impostare l'ora: %s"

#. We have to clean up here.
#: rename.c:159 rename.c:197
#, c-format
msgid "unable to rename '%s'; reason: %s"
msgstr "impossibile rinominare \"%s\"; motivo: %s"

#: rename.c:205
#, c-format
msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s"
msgstr "impossibile copiare il file \"%s\"; motivo: %s"

#: resbin.c:120
#, c-format
msgid "%s: not enough binary data"
msgstr "%s: dati binari non sufficienti"

#: resbin.c:136
msgid "null terminated unicode string"
msgstr "stringa unicode terminata con null"

#: resbin.c:163 resbin.c:169
msgid "resource ID"
msgstr "ID della risorsa"

#: resbin.c:208
msgid "cursor"
msgstr "cursore"

#: resbin.c:239 resbin.c:246
msgid "menu header"
msgstr "intestazione menù"

#: resbin.c:255
msgid "menuex header"
msgstr "intestazione menuex"

#: resbin.c:259
msgid "menuex offset"
msgstr "posizione menuex"

#: resbin.c:264
#, c-format
msgid "unsupported menu version %d"
msgstr "versione del menù non supportata %d"

#: resbin.c:289 resbin.c:304 resbin.c:366
msgid "menuitem header"
msgstr "intestazione menuitem"

#: resbin.c:396
msgid "menuitem"
msgstr "menuitem"

#: resbin.c:433 resbin.c:461
msgid "dialog header"
msgstr "intestazione dialogo"

#: resbin.c:451
#, c-format
msgid "unexpected DIALOGEX version %d"
msgstr "versione di DIALOGEX non attesa %d"

#: resbin.c:496
msgid "dialog font point size"
msgstr "dimensione in punti del tipo di carattere del dialogo"

#: resbin.c:504
msgid "dialogex font information"
msgstr "informazioni del tipo di carattere dialogex"

#: resbin.c:530 resbin.c:548
msgid "dialog control"
msgstr "controllo dialog"

#: resbin.c:540
msgid "dialogex control"
msgstr "controllo dialogex"

#: resbin.c:569
msgid "dialog control end"
msgstr "fine del controllo dialogo"

#: resbin.c:581
msgid "dialog control data"
msgstr "dati del controllo dialogo"

#: resbin.c:621
msgid "stringtable string length"
msgstr "lunghezza della stringa stringtable"

#: resbin.c:631
msgid "stringtable string"
msgstr "stringa stringtable"

#: resbin.c:661
msgid "fontdir header"
msgstr "intestazione fontdir"

#: resbin.c:675
msgid "fontdir"
msgstr "fontdir"

#: resbin.c:692
msgid "fontdir device name"
msgstr "nome del device fontdir"

#: resbin.c:698
msgid "fontdir face name"
msgstr "nome del tipo di carattere fontdir"

#: resbin.c:738
msgid "accelerator"
msgstr "acceleratore"

#: resbin.c:797
msgid "group cursor header"
msgstr "intestazione del cursore di gruppo"

#: resbin.c:801 resrc.c:1355
#, c-format
msgid "unexpected group cursor type %d"
msgstr "tipo di cursore di gruppo non atteso %d"

#: resbin.c:816
msgid "group cursor"
msgstr "cursore di gruppo"

#: resbin.c:852
msgid "group icon header"
msgstr "intestazione dell'icona di gruppo"

#: resbin.c:856 resrc.c:1302
#, c-format
msgid "unexpected group icon type %d"
msgstr "tipo di icona di gruppo non attesa %d"

#: resbin.c:871
msgid "group icon"
msgstr "icona del gruppo"

#: resbin.c:935 resbin.c:1151
msgid "unexpected version string"
msgstr "stringa di versione inattesa"

#: resbin.c:966
#, c-format
msgid "version length %d does not match resource length %lu"
msgstr "la lunghezza della versione %d non corrisponde alla lunghezza della risorsa %lu"

#: resbin.c:970
#, c-format
msgid "unexpected version type %d"
msgstr "tipo di versione inatteso %d"

#: resbin.c:982
#, c-format
msgid "unexpected fixed version information length %ld"
msgstr "lunghezza delle informazioni sulla versione fissa non attesa %ld"

#: resbin.c:985
msgid "fixed version info"
msgstr "informazioni sulla versione fissa"

#: resbin.c:989
#, c-format
msgid "unexpected fixed version signature %lu"
msgstr "firma della versione fissa non attesa %lu"

#: resbin.c:993
#, c-format
msgid "unexpected fixed version info version %lu"
msgstr "versione delle informazioni sulla versione fissa non attesa %lu"

#: resbin.c:1022
msgid "version var info"
msgstr "informazioni sulla variabile di versione"

#: resbin.c:1039
#, c-format
msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld"
msgstr "lunghezza del valore stringfileinfo non attesa %ld"

#: resbin.c:1049
#, c-format
msgid "unexpected version stringtable value length %ld"
msgstr "lunghezza del valore stringtable di versione non attesa %ld"

#: resbin.c:1083
#, c-format
msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld"
msgstr "lunghezza della stringa di versione non attesa %ld != %ld + %ld"

#: resbin.c:1094
#, c-format
msgid "unexpected version string length %ld < %ld"
msgstr "lunghezza della stringa di versione non attesa %ld < %ld"

#: resbin.c:1111
#, c-format
msgid "unexpected varfileinfo value length %ld"
msgstr "lunghezza del valore varfileinfo non attesa %ld"

#: resbin.c:1130
msgid "version varfileinfo"
msgstr "varfileinfo di versione"

#: resbin.c:1145
#, c-format
msgid "unexpected version value length %ld"
msgstr "lunghezza del valore di versione non attesa %ld"

#: rescoff.c:124
msgid "filename required for COFF input"
msgstr "nome del file richiesto per l'input COFF"

#: rescoff.c:141
#, c-format
msgid "%s: no resource section"
msgstr "%s: nessuna sezione delle risorse"

#: rescoff.c:173
#, c-format
msgid "%s: %s: address out of bounds"
msgstr "%s: %s: indirizzo fuori dai limiti"

#: rescoff.c:190
msgid "directory"
msgstr "directory"

#: rescoff.c:218
msgid "named directory entry"
msgstr "voce di directory con nome"

#: rescoff.c:227
msgid "directory entry name"
msgstr "nome della voce di directory"

#: rescoff.c:247
msgid "named subdirectory"
msgstr "sottodirectory con nome"

#: rescoff.c:255
msgid "named resource"
msgstr "risorsa con nome"

#: rescoff.c:270
msgid "ID directory entry"
msgstr "ID della voce di directory"

#: rescoff.c:287
msgid "ID subdirectory"
msgstr "ID della sottodirectory"

#: rescoff.c:295
msgid "ID resource"
msgstr "ID della risorsa"

#: rescoff.c:320
msgid "resource type unknown"
msgstr "tipo di risorsa sconosciuta"

#: rescoff.c:323
msgid "data entry"
msgstr "voce dati"

#: rescoff.c:331
msgid "resource data"
msgstr "dati delle risorse"

#: rescoff.c:336
msgid "resource data size"
msgstr "dimensione dei dati delle risorse"

#: rescoff.c:431
msgid "filename required for COFF output"
msgstr "è richiesto il nome del file per l'output COFF"

#: rescoff.c:715
msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
msgstr "impossibile ottenere il tipo di rilocazione BFD_RELOC_RVA"

#: resrc.c:262 resrc.c:333
#, c-format
msgid "can't open temporary file `%s': %s"
msgstr "impossibile aprire il file temporaneo \"%s\": %s"

#: resrc.c:268
#, c-format
msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
msgstr "impossibile ridirigere lo stdout: \"%s\": %s"

#: resrc.c:329
#, c-format
msgid "can't execute `%s': %s"
msgstr "impossibile eseguire \"%s\": %s"

#: resrc.c:338
#, c-format
msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
msgstr "Uso del file temporaneo \"%s\" per leggere l'output del preprocessore\n"

#: resrc.c:345
#, c-format
msgid "can't popen `%s': %s"
msgstr "Impossibile effettuare popen di \"%s\": %s"

#: resrc.c:347
#, c-format
msgid "Using popen to read preprocessor output\n"
msgstr "Viene usata popen per leggere l'output del preprocessore\n"

#: resrc.c:413
#, c-format
msgid "Tried `%s'\n"
msgstr "Provato \"%s\"\n"

#: resrc.c:424
#, c-format
msgid "Using `%s'\n"
msgstr "Viene usato \"%s\"\n"

#: resrc.c:608
msgid "preprocessing failed."
msgstr "preprocessamento non riuscito."

#: resrc.c:639
#, c-format
msgid "%s: unexpected EOF"
msgstr "%s: EOF inatteso"

#: resrc.c:688
#, c-format
msgid "%s: read of %lu returned %lu"
msgstr "%s: la lettura di %lu ha restituito %lu"

#: resrc.c:727 resrc.c:1502
#, c-format
msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
msgstr "stat non riuscita sul file bitmap \"%s\": %s"

#: resrc.c:778
#, c-format
msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
msgstr "Il file \"%s\" del cursore non contiene dati cursore"

#: resrc.c:810 resrc.c:1210
#, c-format
msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
msgstr "%s: fseek su %lu non riuscita: %s"

#: resrc.c:936
msgid "help ID requires DIALOGEX"
msgstr "l'ID di aiuto richiede DIALOGEX"

#: resrc.c:938
msgid "control data requires DIALOGEX"
msgstr "i dati di controllo richiedono DIALOGEX"

#: resrc.c:966
#, c-format
msgid "stat failed on font file `%s': %s"
msgstr "stat non riuscita sul file di tipo di caratteri \"%s\": %s"

#: resrc.c:1179
#, c-format
msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
msgstr "il file di icona \"%s\" non contiene dati di icona"

#: resrc.c:1724 resrc.c:1759
#, c-format
msgid "stat failed on file `%s': %s"
msgstr "stat non riuscita sul file \"%s\": %s"

#: resrc.c:1940
#, c-format
msgid "can't open `%s' for output: %s"
msgstr "impossibile aprire \"%s\" per l'output: %s"

#: size.c:79
#, c-format
msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n"
msgstr " Visualizza la dimensione delle sezioni all'interno dei file binari\n"

#: size.c:80
#, c-format
msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n"
msgstr " Se non è specificato alcun file di input, viene usato a.out\n"

#: size.c:81
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
"  -A|-B     --format={sysv|berkeley}  Select output style (default is %s)\n"
"  -o|-d|-x  --radix={8|10|16}         Display numbers in octal, decimal or hex\n"
"  -t        --totals                  Display the total sizes (Berkeley only)\n"
"            --common                  Display total size for *COM* syms\n"
"            --target=<bfdname>        Set the binary file format\n"
"            @<file>                   Read options from <file>\n"
"  -h        --help                    Display this information\n"
"  -v        --version                 Display the program's version\n"
"\n"
msgstr ""
" Le opzioni sono:\n"
"  -A|-B     --format={sysv|berkeley}  Seleziona lo stile di output (predefinito è %s)\n"
"  -o|-d|-x  --radix={8|10|16}         Visualizza i numeri in ottale, decimale o esadecimale\n"
"  -t        --totals                  Visualizza le dimensioni totali (solo Berkeley)\n"
"            --common                  Visualizza la dimensione totale per i simboli *COM*\n"
"            --target=<nomebfd>        Imposta il formato del file binario\n"
"            @<file>                   Legge le opzioni dal <file>\n"
"  -h        --help                    Visualizza questo aiuto\n"
"  -v        --version                 Visualizza la versione del programma\n"
"\n"

#: size.c:160
#, c-format
msgid "invalid argument to --format: %s"
msgstr "argomento non valido per --format: %s"

#: size.c:187
#, c-format
msgid "Invalid radix: %s\n"
msgstr "Radice non valida: %s\n"

#: srconv.c:1733
#, c-format
msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
msgstr "Converte un file oggetto COFF in un file oggetto SYSROFF\n"

#: srconv.c:1734
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
"  -q --quick       (Obsolete - ignored)\n"
"  -n --noprescan   Do not perform a scan to convert commons into defs\n"
"  -d --debug       Display information about what is being done\n"
"  @<file>          Read options from <file>\n"
"  -h --help        Display this information\n"
"  -v --version     Print the program's version number\n"
msgstr ""
" Le opzioni sono:\n"
"  -q --quick       (Obsoleta, ignorata)\n"
"  -n --noprescan   Non effettua un'analisi per convertire i comuni in definizioni\n"
"  -d --debug       Visualizza le informazioni sulle operazioni in corso\n"
"  @<file>          Legge le opzioni dal <file>\n"
"  -h --help        Visualizza questo aiuto\n"
"  -v --version     Stampa il numero di versione del programma\n"

#: srconv.c:1880
#, c-format
msgid "unable to open output file %s"
msgstr "impossibile aprire il file di output %s"

#: stabs.c:328 stabs.c:1717
msgid "numeric overflow"
msgstr "overflow numerico"

#: stabs.c:338
#, c-format
msgid "Bad stab: %s\n"
msgstr "Stab errato: %s\n"

#: stabs.c:346
#, c-format
msgid "Warning: %s: %s\n"
msgstr "Attenzione: %s: %s\n"

#: stabs.c:456
#, c-format
msgid "N_LBRAC not within function\n"
msgstr "N_LBRAC non è dentro la funzione\n"

#: stabs.c:495
#, c-format
msgid "Too many N_RBRACs\n"
msgstr "Troppi N_RBRAC\n"

#: stabs.c:727
msgid "unknown C++ encoded name"
msgstr "nome codificato C++ sconosciuto"

#. Complain and keep going, so compilers can invent new
#. cross-reference types.
#: stabs.c:1262
msgid "unrecognized cross reference type"
msgstr "tipo di riferimento incrociato non riconosciuto"

#. Does this actually ever happen?  Is that why we are worrying
#. about dealing with it rather than just calling error_type?
#: stabs.c:1809
msgid "missing index type"
msgstr "tipo di indice mancante"

#: stabs.c:2129
msgid "unknown virtual character for baseclass"
msgstr "carattere virtuale sconosciuto per la classe di base"

#: stabs.c:2147
msgid "unknown visibility character for baseclass"
msgstr "carattere di visibilità sconosciuto per la classe di base"

#: stabs.c:2337
msgid "unnamed $vb type"
msgstr "tipo $vb senza nome"

#: stabs.c:2343
msgid "unrecognized C++ abbreviation"
msgstr "abbreviazione C++ non riconosciuta"

#: stabs.c:2419
msgid "unknown visibility character for field"
msgstr "carattere di visibilità sconosciuto per il campo"

#: stabs.c:2679
msgid "const/volatile indicator missing"
msgstr "indicatore const/volatile mancante"

#: stabs.c:2924
#, c-format
msgid "No mangling for \"%s\"\n"
msgstr "Nessuna codifica per \"%s\"\n"

#: stabs.c:3224
msgid "Undefined N_EXCL"
msgstr "N_EXCL non definito"

#: stabs.c:3304
#, c-format
msgid "Type file number %d out of range\n"
msgstr "Numero di tipo di file %d fuori dall'intervallo\n"

#: stabs.c:3309
#, c-format
msgid "Type index number %d out of range\n"
msgstr "Numero di tipo di indice %d fuori dall'intervallo\n"

#: stabs.c:3388
#, c-format
msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
msgstr "Tipo XCOFF non riconosciuto %d\n"

#: stabs.c:3680
#, c-format
msgid "bad mangled name `%s'\n"
msgstr "nome codificato errato \"%s\"\n"

#: stabs.c:3775
#, c-format
msgid "no argument types in mangled string\n"
msgstr "nessun tipo di argomento nella stringa codificata\n"

#: stabs.c:5125
#, c-format
msgid "Demangled name is not a function\n"
msgstr "Il nome decodificato non è una funzione\n"

#: stabs.c:5167
#, c-format
msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
msgstr "Tipo non atteso nella decodifica dell'elenco argomenti v3\n"

#: stabs.c:5234
#, c-format
msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
msgstr "Componente decodificato non riconosciuto %d\n"

#: stabs.c:5286
#, c-format
msgid "Failed to print demangled template\n"
msgstr "Impossibile stampare il modello decodificato\n"

#: stabs.c:5366
#, c-format
msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
msgstr "Impossibile ottenere il tipo interno decodificato\n"

#: stabs.c:5415
#, c-format
msgid "Unexpected demangled varargs\n"
msgstr "Decodificati argomenti di variabile non attesi\n"

#: stabs.c:5422
#, c-format
msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
msgstr "Tipo interno decodificato non riconosciuto\n"

#: strings.c:186 strings.c:245
#, c-format
msgid "invalid integer argument %s"
msgstr "argomento intero non valido %s"

#: strings.c:248
#, c-format
msgid "invalid minimum string length %d"
msgstr "lunghezza minima della stringa non valida %d"

#: strings.c:651
#, c-format
msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
msgstr " Visualizza le stringhe stampabili nei [file] (stdin come predefinito)\n"

#: strings.c:652
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
"  -a - --all                Scan the entire file, not just the data section\n"
"  -f --print-file-name      Print the name of the file before each string\n"
"  -n --bytes=[number]       Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
"  -<number>                   least [number] characters (default 4).\n"
"  -t --radix={o,d,x}        Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
"  -o                        An alias for --radix=o\n"
"  -T --target=<BFDNAME>     Specify the binary file format\n"
"  -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
"                            s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
"  @<file>                   Read options from <file>\n"
"  -h --help                 Display this information\n"
"  -v -V --version           Print the program's version number\n"
msgstr ""
" Le opzioni sono:\n"
"  -a - --all                Analizza l'intero file, non solo la sezione dei dati\n"
"  -f --print-file-name      Stampa il nome del file prima di ciascuna stringa\n"
"  -n --bytes=[numero]       Localizza e stampa tutte le sequenze che terminano con NUL\n"
"  -<numero>                   di almeno [numero] caratteri (predefinito 4).\n"
"  -t --radix={o,d,x}        Stampa la posizione della stringa in base 8, 10 o 16\n"
"  -o                        Un sinonimo per --radix=o\n"
"  -T --target=<NOMEBFD>     Specifica il formato del file binario\n"
"  -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Seleziona la dimensione e gli endian del carattere:\n"
"                            s = 7 bit, S = 8 bit, {b,l} = 16 bit, {B,L} = 32 bit\n"
"  @<file>                   Legge le opzioni dal <file>\n"
"  -h --help                 Visualizza questo aiuto\n"
"  -v -V --version           Stampa il numero di versione del programma\n"

#: sysdump.c:647
#, c-format
msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
msgstr "Stampa una interpretazione leggibile di un file oggetto SYSROFF\n"

#: sysdump.c:648
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
"  -h --help        Display this information\n"
"  -v --version     Print the program's version number\n"
msgstr ""
" Le opzioni sono:\n"
"  -h --help        Visualizza questo aiuto\n"
"  -v --version     Stampa il numero di versione del programma\n"

#: sysdump.c:715
#, c-format
msgid "cannot open input file %s"
msgstr "impossibile aprire il file di input %s"

#: version.c:36
#, c-format
msgid "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"

#: version.c:37
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
"the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later version.\n"
"This program has absolutely no warranty.\n"
msgstr ""
"Questo programma è software libero; potete redistribuirlo secondo i termini della\n"
"GNU General Public License versione 3 o (a vostra scelta) qualsiasi versione successiva.\n"
"Questo programma non ha assolutamente alcuna garanzia.\n"

#: windmc.c:190
#, c-format
msgid "can't create %s file `%s' for output.\n"
msgstr "impossibile creare %s file \"%s\" per l'output.\n"

#: windmc.c:198
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n"
msgstr "Uso: %s [opzioni] [file-di-input]\n"

#: windmc.c:200
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
"  -a --ascii_in                Read input file as ASCII file\n"
"  -A --ascii_out               Write binary messages as ASCII\n"
"  -b --binprefix               .bin filename is prefixed by .mc filename_ for uniqueness.\n"
"  -c --customflag              Set custom flags for messages\n"
"  -C --codepage_in=<val>       Set codepage when reading mc text file\n"
"  -d --decimal_values          Print values to text files decimal\n"
"  -e --extension=<extension>   Set header extension used on export header file\n"
"  -F --target <target>         Specify output target for endianness.\n"
"  -h --headerdir=<directory>   Set the export directory for headers\n"
"  -u --unicode_in              Read input file as UTF16 file\n"
"  -U --unicode_out             Write binary messages as UFT16\n"
"  -m --maxlength=<val>         Set the maximal allowed message length\n"
"  -n --nullterminate           Automatic add a zero termination to strings\n"
"  -o --hresult_use             Use HRESULT definition instead of status code definition\n"
"  -O --codepage_out=<val>      Set codepage used for writing text file\n"
"  -r --rcdir=<directory>       Set the export directory for rc files\n"
"  -x --xdbg=<directory>        Where to create the .dbg C include file\n"
"                               that maps message ID's to their symbolic name.\n"
msgstr ""
" Le opzioni sono:\n"
"  -a --ascii_in                Legge il file di input come ASCII\n"
"  -A --ascii_out               Scrive i messaggi binari come ASCII\n"
"  -b --binprefix               Aggiunge il prefisso .mc filename_ al nome del file .bin per l'unicità.\n"
"  -c --customflag              Imposta flag personalizzati per i messaggi\n"
"  -C --codepage_in=<val>       Imposta la pagina codici quando viene letto il file di testo mc\n"
"  -d --decimal_values          Stampa i valori sul file di testo come decimali\n"
"  -e --extension=<estensione>  Imposta l'estensione dell'intestazione usata nell'esportazione del file di intestazione\n"
"  -F --target <obiettivo>      Specifica l'obiettivo di output per gli endian.\n"
"  -h --headerdir=<directory>   Imposta la directory di esportazione per le intestazioni\n"
"  -u --unicode_in              Legge il file di input come UTF16\n"
"  -U --unicode_out             Scrive i messaggi binari come UTF16\n"
"  -m --maxlength=<val>         Imposta la lunghezza massima ammessa per i messaggi\n"
"  -n --nullterminate           Aggiunge automaticamente zero come valore finale per le stringhe\n"
"  -o --hresult_use             Usa la definizione di HRESULT al posto di quella del codice di stato\n"
"  -O --codepage_out=<val>      Imposta la pagina codici usata per scrivere il file di testo\n"
"  -r --rcdir=<directory>       Imposta la directory di esportazione per i file rc\n"
"  -x --xdbg=<directory>        Specifica dove creare il file di inclusione C .dbg\n"
"                               che mappa gli ID dei messaggi al loro nome simbolico.\n"

#: windmc.c:220
#, c-format
msgid ""
"  -H --help                    Print this help message\n"
"  -v --verbose                 Verbose - tells you what it's doing\n"
"  -V --version                 Print version information\n"
msgstr ""
"  -H --help                    Stampa questo messaggio di aiuto\n"
"  -v --verbose                 Modalità prolissa, descrive ciò che accade\n"
"  -V --version                 Stampa le informazioni sulla versione\n"

#: windmc.c:261 windres.c:411
#, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr "%s: attenzione: "

#: windmc.c:262
#, c-format
msgid "A codepage was specified switch `%s' and UTF16.\n"
msgstr "È stata specificata una pagina codici con opzione \"%s\" e UTF16.\n"

#: windmc.c:263
#, c-format
msgid "\tcodepage settings are ignored.\n"
msgstr "\tle impostazioni della pagina codici vengono ignorate.\n"

#: windmc.c:307
msgid "try to add a ill language."
msgstr "tentativo di aggiungere una lingua errata."

#: windmc.c:1116
#, c-format
msgid "unable to open file `%s' for input.\n"
msgstr "impossibile aprire il file \"%s\" per l'input.\n"

#: windmc.c:1124
#, c-format
msgid "unable to read contents of %s"
msgstr "impossibile leggere i contenuti di %s"

#: windmc.c:1136
msgid "input file does not seems to be UFT16.\n"
msgstr "il file di input non sembra essere in UTF16.\n"

#: windres.c:216
#, c-format
msgid "can't open %s `%s': %s"
msgstr "impossibile aprire %s \"%s\": %s"

#: windres.c:390
#, c-format
msgid ": expected to be a directory\n"
msgstr ": era attesa una directory\n"

#: windres.c:402
#, c-format
msgid ": expected to be a leaf\n"
msgstr ": era attesa una foglia\n"

#: windres.c:413
#, c-format
msgid ": duplicate value\n"
msgstr ": valore duplicato\n"

#: windres.c:563
#, c-format
msgid "unknown format type `%s'"
msgstr "tipo di formato \"%s\" sconosciuto"

#: windres.c:564
#, c-format
msgid "%s: supported formats:"
msgstr "%s: formati supportati:"

#. Otherwise, we give up.
#: windres.c:647
#, c-format
msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
msgstr "impossibile determinare il tipo di file \"%s\"; usare l'opzione -J"

#: windres.c:659
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
msgstr "Uso: %s [opzioni] [file-di-input] [file-di-output]\n"

#: windres.c:661
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
"  -i --input=<file>            Name input file\n"
"  -o --output=<file>           Name output file\n"
"  -J --input-format=<format>   Specify input format\n"
"  -O --output-format=<format>  Specify output format\n"
"  -F --target=<target>         Specify COFF target\n"
"     --preprocessor=<program>  Program to use to preprocess rc file\n"
"     --preprocessor-arg=<arg>  Additional preprocessor argument\n"
"  -I --include-dir=<dir>       Include directory when preprocessing rc file\n"
"  -D --define <sym>[=<val>]    Define SYM when preprocessing rc file\n"
"  -U --undefine <sym>          Undefine SYM when preprocessing rc file\n"
"  -v --verbose                 Verbose - tells you what it's doing\n"
"  -c --codepage=<codepage>     Specify default codepage\n"
"  -l --language=<val>          Set language when reading rc file\n"
"     --use-temp-file           Use a temporary file instead of popen to read\n"
"                               the preprocessor output\n"
"     --no-use-temp-file        Use popen (default)\n"
msgstr ""
" Le opzioni sono:\n"
"  -i --input=<file>             Nome del file di input\n"
"  -o --output=<file>            Nome del file di output\n"
"  -J --input-format=<formato>   Specifica il formato di input\n"
"  -O --output-format=<formato>  Specifica il formato di output\n"
"  -F --target=<obiettivo>       Specifica l'obiettivo COFF\n"
"     --preprocessor=<programma> Programma da usare per preprocessare il file rc\n"
"     --preprocessor-arg=<arg>   Argomento aggiuntivo del preprocessore\n"
"  -I --include-dir=<dir>        Include la directory quando viene preprocessato il file rc\n"
"  -D --define <sim>[=<val>]     Definisce il SIM quando viene preprocessato il file rc\n"
"  -U --undefine <sim>           Azzera il SIM quando viene preprocessato il file rc\n"
"  -v --verbose                  Prolisso, spiega le operazioni in corso\n"
"  -c --codepage=<paginacodici>  Specifica la pagina codici predefinita\n"
"  -l --language=<val>           Imposta la lingua quando viene letto il file rc\n"
"     --use-temp-file            Usa un file temporaneo invece di popen per leggere\n"
"                                l'output del preprocessore\n"
"     --no-use-temp-file         Usa popen (predefinita)\n"

#: windres.c:679
#, c-format
msgid "     --yydebug                 Turn on parser debugging\n"
msgstr "     --yydebug                 Attiva il debug dell'analizzatore\n"

#: windres.c:682
#, c-format
msgid ""
"  -r                           Ignored for compatibility with rc\n"
"  @<file>                      Read options from <file>\n"
"  -h --help                    Print this help message\n"
"  -V --version                 Print version information\n"
msgstr ""
"  -r                           Ignorato per compatibilità con rc\n"
"  @<file>                      Legge le opzioni dal <file>\n"
"  -h --help                    Stampa questo messaggio di aiuto\n"
"  -V --version                 Stampa le informazioni sulla versione\n"

#: windres.c:687
#, c-format
msgid ""
"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
"extension if not specified.  A single file name is an input file.\n"
"No input-file is stdin, default rc.  No output-file is stdout, default rc.\n"
msgstr ""
"FORMAT è uno tra rc, res o coff.  Se non specificato, viene dedotto dall'estensione\n"
"del nome del file. Un nome singolo corrisponde a un file di input. Senza alcun nome \n"
"il file di input è stdin e il file di output è stdout, il predefinito è rc.\n"

#: windres.c:850
msgid "invalid codepage specified.\n"
msgstr "specificata pagina codici non valida.\n"

#: windres.c:865
msgid "invalid option -f\n"
msgstr "opzione -f non valida\n"

#: windres.c:870
msgid "No filename following the -fo option.\n"
msgstr "Nessun nome di file dopo l'opzione -fo.\n"

#: windres.c:959
#, c-format
msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
msgstr "L'opzione -I è deprecata per l'impostazione del formato di input, usare invece -J.\n"

#: windres.c:1072
msgid "no resources"
msgstr "nessuna risorsa"

#: wrstabs.c:354 wrstabs.c:1915
#, c-format
msgid "string_hash_lookup failed: %s"
msgstr "string_hash_lookup non riuscita: %s"

#: wrstabs.c:637
#, c-format
msgid "stab_int_type: bad size %u"
msgstr "stab_int_type: dimensione errata %u"

#: wrstabs.c:1393
#, c-format
msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
msgstr "%s: attenzione: dimensione sconosciuta per il campo \"%s\" in struct"