1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
|
# Danish messages for binutils.
# Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2002-2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binutils 2.12.91\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-08 19:55+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: addr2line.c:74
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
msgstr "Brug: %s <flag> inddatafil(er)\n"
#: addr2line.c:75
msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
msgstr " Konvertér adresser til linjenummer/filnavns-par.\n"
#: addr2line.c:76
msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
msgstr " Hvis ingen adresser er angivet på komandolinjen, vil de blive læst fra stdind\n"
#: addr2line.c:77
msgid ""
" The options are:\n"
" -b --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
" -e --exe=<executable> Set the input file name (default is a.out)\n"
" -s --basenames Strip directory names\n"
" -f --functions Show function names\n"
" -C --demangle[=style] Demangle function names\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v --version Display the program's version\n"
"\n"
msgstr ""
#: addr2line.c:89 ar.c:297 coffdump.c:479 nlmconv.c:1119 objcopy.c:424
#: objcopy.c:457 readelf.c:2310 size.c:104 srconv.c:1962 strings.c:666
#: sysdump.c:774 windres.c:733
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr ""
"Rapportere fejl til %s\n"
"Rapporter fejl i oversættelsen til dansk@klid.dk\n"
#: addr2line.c:248
#, c-format
msgid "%s: can not get addresses from archive"
msgstr "%s: kan ikke få fat på adresserne i arkivet"
#: addr2line.c:320 nm.c:395 objdump.c:2782
#, c-format
msgid "unknown demangling style `%s'"
msgstr "ukendt afkodningsstil \"%s\""
#: ar.c:238
#, c-format
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "ingen post %s i arkivet\n"
#: ar.c:255
#, c-format
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgstr ""
#: ar.c:258
#, c-format
msgid " %s -M [<mri-script]\n"
msgstr " %s -M [<mri-skript]\n"
#: ar.c:259
msgid " commands:\n"
msgstr " kommandoer:\n"
#: ar.c:260
msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
msgstr " d - slet filer i arkivet\n"
#: ar.c:261
msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
msgstr " m[ab] - flyt filer i arkivet\n"
#: ar.c:262
msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
msgstr " p - udskriv filer som mødtes i arkivet\n"
#: ar.c:263
msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
msgstr " q[f] - hurtigtilføj filer til slutningen af arkivet\n"
#: ar.c:264
msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
msgstr " r[ab][f][u] - erstat eksisterende eller indsæt nye filer i arkivet\n"
#: ar.c:265
msgid " t - display contents of archive\n"
msgstr " t - vis indeholdet i arkivet\n"
#: ar.c:266
msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
msgstr " x[o] - hent filer fra arkivet\n"
#: ar.c:267
msgid " command specific modifiers:\n"
msgstr " ændrere specifikke for kommandoer:\n"
#: ar.c:268
msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
msgstr " [a] - indsæt filer efter [medlemsnavn]\n"
#: ar.c:269
msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
msgstr " [b] - indsætte filer for [medlemsnavn] (samme som [i])\n"
#: ar.c:270
msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
msgstr " [N] - brug forekomst [nummer] af navn\n"
#: ar.c:271
msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
msgstr " [f] - afkort indsatte filnavne\n"
#: ar.c:272
msgid " [P] - use full path names when matching\n"
msgstr " [P] - brug fuldstændig søgestien ved sammenligninger\n"
#: ar.c:273
msgid " [o] - preserve original dates\n"
msgstr " [o] - bevar oprindelige datoer\n"
#: ar.c:274
msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
msgstr " [u] - erstat kun filer som er nyere end i arkivet\n"
#: ar.c:275
msgid " generic modifiers:\n"
msgstr " generelle ændrere:\n"
#: ar.c:276
msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
msgstr " [c] - advar ikke om biblioteket skal oprettes\n"
#: ar.c:277
msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
msgstr " [s] - opret et indeks over arkivet (jfr. ranlib)\n"
#: ar.c:278
msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
msgstr " [S] - opret intet indeks over arkivet\n"
#: ar.c:279
msgid " [v] - be verbose\n"
msgstr " [v] - beskriv udførligt\n"
#: ar.c:280
msgid " [V] - display the version number\n"
msgstr " [V] - vis versionsinformation\n"
#: ar.c:287
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] archive\n"
msgstr ""
#: ar.c:288
msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
msgstr ""
#: ar.c:289
msgid ""
" The options are:\n"
" -h --help Print this help message\n"
" -V --version Print version information\n"
msgstr ""
" Valgmulighederne er:\n"
" -h --help Vis denne hjælpebesked\n"
" -V --version Vis versionsinformation\n"
#: ar.c:512
msgid "two different operation options specified"
msgstr "to forskellige kommandoflag blev angivet"
#: ar.c:587
#, c-format
msgid "illegal option -- %c"
msgstr "ikke tilladt flag -- %c"
#: ar.c:619
msgid "no operation specified"
msgstr "ingen kommandoflag blev angivet"
#: ar.c:622
msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
msgstr "\"u\" er kun meningsfuldt sammen med \"r\"."
#: ar.c:632
msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
msgstr "\"N\" er kun meningsfuldt sammen med \"x\" eller \"d\"."
#: ar.c:635
msgid "Value for `N' must be positive."
msgstr "\"N\"'s argument skal være positivt."
#: ar.c:718
#, c-format
msgid "internal error -- this option not implemented"
msgstr "intern fejl -- flaget er ikke implementeret"
#: ar.c:837 ar.c:888 ar.c:1333 objcopy.c:1348
#, c-format
msgid "internal stat error on %s"
msgstr "internt stat-fejl for %s"
#: ar.c:841
#, c-format
msgid ""
"\n"
"<member %s>\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"<medlem %s>\n"
"\n"
#: ar.c:857 ar.c:925
#, c-format
msgid "%s is not a valid archive"
msgstr "%s er ikke et gyldigt arkiv"
#: ar.c:893
#, c-format
msgid "stat returns negative size for %s"
msgstr "stat returnerer negativ størrelse på %s"
#: ar.c:1020
#, c-format
msgid "%s is not an archive"
msgstr "%s er ikke et arkiv"
#: ar.c:1027
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "opretter %s"
#: ar.c:1233
#, c-format
msgid "No member named `%s'\n"
msgstr "Intet medlem hedder \"%s\"\n"
#: ar.c:1285
#, c-format
msgid "no entry %s in archive %s!"
msgstr "ingen %s i arkiv %s!"
# archive map virker være vad indekset kaldes i kildekodeen
#: ar.c:1422
#, c-format
msgid "%s: no archive map to update"
msgstr "%s: intet indeks at opdatere"
#: arsup.c:86
#, c-format
msgid "No entry %s in archive.\n"
msgstr "Ingen %s i arkivet.\n"
#: arsup.c:117
#, c-format
msgid "Can't open file %s\n"
msgstr "Kan ikke åbne fil %s\n"
#: arsup.c:172
#, c-format
msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
msgstr "%s: Kan ikke åbne uddataarkivet %s\n"
#: arsup.c:189
#, c-format
msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
msgstr "%s: Kan ikke åbne inddataarkivet %s\n"
#: arsup.c:198
#, c-format
msgid "%s: file %s is not an archive\n"
msgstr "%s: fil %s er ikke et arkiv\n"
#: arsup.c:241
#, c-format
msgid "%s: no output archive specified yet\n"
msgstr "%s: intet uddataarkiv angivet endnu\n"
#: arsup.c:262 arsup.c:301 arsup.c:343 arsup.c:364 arsup.c:430
#, c-format
msgid "%s: no open output archive\n"
msgstr "%s: intet åbent uddataarkiv\n"
#: arsup.c:273 arsup.c:385 arsup.c:411
#, c-format
msgid "%s: can't open file %s\n"
msgstr "%s: kan ikke åbne fil %s\n"
# module file er detsamme som member
#: arsup.c:328 arsup.c:407 arsup.c:489
#, c-format
msgid "%s: can't find module file %s\n"
msgstr "%s: kan ikke finde medlem %s\n"
#: arsup.c:439
#, c-format
msgid "Current open archive is %s\n"
msgstr "Det aktuelle åbne arkiv er %s\n"
# BUGG: dubbelt blanksteg
#: arsup.c:464
#, c-format
msgid "%s: no open archive\n"
msgstr "%s: intet åbent arkiv\n"
#: binemul.c:39
#, c-format
msgid " No emulation specific options\n"
msgstr ""
#. Macros for common output.
#: binemul.h:42
#, c-format
msgid " emulation options: \n"
msgstr ""
#: bucomm.c:106
#, c-format
msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
msgstr "kan ikke sætte BFD's standardmål til \"%s\": %s"
#: bucomm.c:118
#, c-format
msgid "%s: Matching formats:"
msgstr "%s: Passende format:"
#: bucomm.c:135
msgid "Supported targets:"
msgstr "Mål som håndteres:"
#: bucomm.c:137
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr "%s: mål som håndteres:"
#: bucomm.c:153
msgid "Supported architectures:"
msgstr "Arkitekturer som håndteres:"
#: bucomm.c:155
#, c-format
msgid "%s: supported architectures:"
msgstr "%s: arkitekturer som håndteres:"
#: bucomm.c:262
#, c-format
msgid "%s: bad number: %s"
msgstr "%s: fejlagtigt tal: %s"
#: coffdump.c:107
#, c-format
msgid "#lines %d "
msgstr "#linjer %d "
#: coffdump.c:471 sysdump.c:767
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
msgstr "Brug: %s [flag] inddatafil\n"
#: coffdump.c:472
msgid " Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
msgstr " Skriv en menneskeligt læsbar tolkning af en SYSROFF-objektfil\n"
#: coffdump.c:473
msgid ""
" The options are:\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v --version Display the program's version\n"
"\n"
msgstr ""
#: coffdump.c:541 srconv.c:2052 sysdump.c:831
msgid "no input file specified"
msgstr "ingen inddatafil angaves"
#: debug.c:653
msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
msgstr "debug_add_to_current_namespace: ingen aktuel fil"
#: debug.c:736
msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
msgstr "debug_start_source: intet kald til debug_set_filename"
#: debug.c:795
msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
msgstr "debug_record_function: intet kald til debug_set_filename"
#: debug.c:851
msgid "debug_record_parameter: no current function"
msgstr "debug_record_parameter: ingen aktuel funktion"
#: debug.c:885
msgid "debug_end_function: no current function"
msgstr "debug_end_function: ingen aktuel funktion"
#: debug.c:891
msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
msgstr "debug_end_function: nogen blokke afsluttedes ikke"
#: debug.c:921
msgid "debug_start_block: no current block"
msgstr "debug_start_block: ingen aktuel blok"
#: debug.c:959
msgid "debug_end_block: no current block"
msgstr "debug_end_block: ingen aktuel blok"
#: debug.c:966
msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
msgstr "debug_end_block: forsøg gjordes på at afslutte øverste blok"
#: debug.c:992
msgid "debug_record_line: no current unit"
msgstr "debug_record_line: ingen aktuel oversættelsesenhed"
#. FIXME
#: debug.c:1046
msgid "debug_start_common_block: not implemented"
msgstr "debug_start_common_block: ikke implementeret"
#. FIXME
#: debug.c:1058
msgid "debug_end_common_block: not implemented"
msgstr "debug_end_common_block: ikke implementeret"
# BUGG: Kolon mangler antagligen
#. FIXME.
#: debug.c:1152
msgid "debug_record_label: not implemented"
msgstr "debug_record_label: ikke implementeret"
#: debug.c:1178
msgid "debug_record_variable: no current file"
msgstr "debug_record_variable: ingen aktuel fil"
#: debug.c:1194
msgid "debug_record_variable: no current block"
msgstr "debug_record_variable: ingen aktuel blok"
#: debug.c:1763
msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
msgstr "debug_make_undefined_type: slagsen kan ikke håndteres"
#: debug.c:1964
msgid "debug_name_type: no current file"
msgstr "debug_name_type: ingen aktuel fil"
#: debug.c:2012
msgid "debug_tag_type: no current file"
msgstr "debug_tag_type: ingen aktuel fil"
#: debug.c:2020
msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
msgstr "debug_tag_type: forsøg gjordes på at sætte et ekstra mærke"
#: debug.c:2059
#, c-format
msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
msgstr "Advarsel: ændrer datatypens størrelse fra %d til %d\n"
#: debug.c:2083
msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
msgstr "debug_find_named_type: ingen aktuel oversættelsesenhed"
#: debug.c:2190
#, c-format
msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
msgstr "debug_get_real_type: %s har cirkulær fejlsøgningsinformation\n"
#: debug.c:2650
msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
msgstr "debug_write_type: mødte en ugyldig type"
#: dlltool.c:735 dlltool.c:760 dlltool.c:786
#, c-format
msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
msgstr "Intern fejl: Ukendt maskintype: %d"
#: dlltool.c:823
#, c-format
msgid "Can't open def file: %s"
msgstr "Kan ikke åbne def-fil: %s"
#: dlltool.c:828
#, c-format
msgid "Processing def file: %s"
msgstr "Behandler def-fil: %s"
#: dlltool.c:832
msgid "Processed def file"
msgstr "Def-filen er behandlet"
#: dlltool.c:858
#, c-format
msgid "Syntax error in def file %s:%d"
msgstr "Syntaktisk fejl i def-fil %s:%d"
#: dlltool.c:897
#, c-format
msgid "NAME: %s base: %x"
msgstr "NAME: %s bas: %x"
#: dlltool.c:900 dlltool.c:919
msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
msgstr "Kan ikke have både LIBRARY og NAME"
#: dlltool.c:916
#, c-format
msgid "LIBRARY: %s base: %x"
msgstr "LIBRARY: %s bas: %x"
#: dlltool.c:1174 resrc.c:271
#, c-format
msgid "wait: %s"
msgstr "wait: %s"
#: dlltool.c:1179 dllwrap.c:430 resrc.c:276
#, c-format
msgid "subprocess got fatal signal %d"
msgstr "subprocessen fik fatalt signal %d"
#: dlltool.c:1185 dllwrap.c:437 resrc.c:283
#, c-format
msgid "%s exited with status %d"
msgstr "%s afsluttede med status %d"
#: dlltool.c:1217
#, c-format
msgid "Sucking in info from %s section in %s"
msgstr "Suger ind info fra sektion %s i %s"
#: dlltool.c:1341
#, c-format
msgid "Excluding symbol: %s"
msgstr "Undtager symbol: %s"
#: dlltool.c:1436 dlltool.c:1447 nm.c:959 nm.c:970 objdump.c:386 objdump.c:401
#, c-format
msgid "%s: no symbols"
msgstr "%s: ingen symboler"
#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations
#: dlltool.c:1474
#, c-format
msgid "Done reading %s"
msgstr "Færdig med at læse %s"
#: dlltool.c:1485
#, c-format
msgid "Unable to open object file: %s"
msgstr "Kan ikke åbne objektfil: %s"
#: dlltool.c:1488
#, c-format
msgid "Scanning object file %s"
msgstr "Aflæser objektfil %s"
#: dlltool.c:1503
#, c-format
msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
msgstr "Kan ikke producere en mcore-elf-dll fra arkivfil: %s"
#: dlltool.c:1595
msgid "Adding exports to output file"
msgstr "Tilføjer eksportering til uddatafilen"
#: dlltool.c:1640
msgid "Added exports to output file"
msgstr "Tilføjede eksportering til uddatafilen"
#: dlltool.c:1764
#, c-format
msgid "Generating export file: %s"
msgstr "Genererer eksportfil: %s"
#: dlltool.c:1769
#, c-format
msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
msgstr "Kan ikke åbne temporær assemblerfil: %s"
#: dlltool.c:1772
#, c-format
msgid "Opened temporary file: %s"
msgstr "Åbnede temporær fil: %s"
#: dlltool.c:1996
msgid "Generated exports file"
msgstr "Genererede eksportfil"
#: dlltool.c:2258
#, c-format
msgid "bfd_open failed open stub file: %s"
msgstr "bfd_open mislykkedes at åbne stubfil: %s"
#: dlltool.c:2261
#, c-format
msgid "Creating stub file: %s"
msgstr "Opretter stubfil: %s"
#: dlltool.c:2650
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s"
msgstr "mislykkedes at åbne temporær hovedfil: %s"
#: dlltool.c:2709
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s"
msgstr "mislykkedes at åbne temporær halefil: %s"
#: dlltool.c:2777
#, c-format
msgid "Can't open .lib file: %s"
msgstr "Kan ikke åbne .lib-fil: %s"
#: dlltool.c:2780
#, c-format
msgid "Creating library file: %s"
msgstr "Opretter biblioteksfil: %s"
#: dlltool.c:2839
#, c-format
msgid "cannot delete %s: %s"
msgstr "kan ikke slette %s: %s"
#: dlltool.c:2843
msgid "Created lib file"
msgstr "Oprettede biblioteksfilen"
#: dlltool.c:2948
#, c-format
msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
msgstr "Advarsel, ignorerer duplikeret EXPORT %s %d,%d"
#: dlltool.c:2954
#, c-format
msgid "Error, duplicate EXPORT with oridinals: %s"
msgstr "Fejl, duplikeret EXPORT med ordningstal: %s"
#: dlltool.c:3081
msgid "Processing definitions"
msgstr "Behandler definitioner"
#: dlltool.c:3119
msgid "Processed definitions"
msgstr "Definitionerne er behandlede"
# BUGG: Kolon fattas
#. xgetext:c-format
#: dlltool.c:3130 dllwrap.c:495
#, c-format
msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
msgstr "Brug: %s <flag> <objektfiler>\n"
#. xgetext:c-format
#: dlltool.c:3132
#, c-format
msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
msgstr " -m --machine <maskine> Opret som DLL for <maskine>. [forvalgt: %s]\n"
#: dlltool.c:3133
msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
msgstr " mulige <maskine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
#: dlltool.c:3134
msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
msgstr " -e --output-exp <udnavn> Generer en eksportfil.\n"
#: dlltool.c:3135
msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
msgstr " -l --output-lib <udnavn> Generere et grænsesnitsbibliotek.\n"
#: dlltool.c:3136
msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
msgstr " -a --add-indirect Tilføj inddirekte dll til eksportfilen.\n"
#: dlltool.c:3137
msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
msgstr " -D --dllname <navn> Navn på inddata-dll at indsætte i grænsesnitsbiblioteket.\n"
#: dlltool.c:3138
msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
msgstr " -d --input-def <def-fil> Navn på .def-fil at læse ind.\n"
#: dlltool.c:3139
msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
msgstr " -z --output-def <def-fil> Navn på .def-fil at oprette.\n"
#: dlltool.c:3140
msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
msgstr " --export-all-symbols Eksportér alle symboler til .def\n"
# Føljende streng har den beskrivende delen indenteret to tegn
# extra i den engelska texten til at to flag er for lange. I den
# svenska oversættelsen er de indenterede tre tegn extra til at
# den ena flaget blev yderligere et tegn for lang.
#: dlltool.c:3141
msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
msgstr " --no-export-all-symbols Eksportér kun listede symboler\n"
# Føljende streng har den beskrivende delen indenteret to tegn
# extra i den engelska texten til at to flag er for lange. I den
# svenska oversættelsen er de indenterede tre tegn extra til at
# den ena flaget blev yderligere et tegn for lang.
#: dlltool.c:3142
msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
msgstr " --exclude-symbols <liste> Eksportér ikke symboler i <liste>\n"
#: dlltool.c:3143
msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
msgstr ""
#: dlltool.c:3144
msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
msgstr " -b --base-file <basfil> Læs den lænker-genererede basefil.\n"
#: dlltool.c:3145
msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
msgstr " -x --no-idata4 Generér ingen idata$4-sektion.\n"
#: dlltool.c:3146
msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
msgstr " -c --no-idata5 Generér ingen idata$5-sektion.\n"
#: dlltool.c:3147
msgid " -U --add-underscore Add underscores to symbols in interface library.\n"
msgstr " -U --add-underscore Sæt dit understreg på symboler i grænsesnitsbiblioteket.\n"
#: dlltool.c:3148
msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
msgstr " -k --kill-at Fjern @<n> fra eksporterede navne.\n"
#: dlltool.c:3149
msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
msgstr " -A --add-stdcall-alias Tilføj aliaser uden @<n>.\n"
#: dlltool.c:3150
msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
msgstr " -S --as <navn> Brug <navn> som assembler.\n"
#: dlltool.c:3151
msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
msgstr " -f --as-flags <flag> Send <flag> til assembleren.\n"
#: dlltool.c:3152
msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
msgstr " -C --compat-implib Opret bagudkompatibelt importbibliotek.\n"
#: dlltool.c:3153
msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
msgstr " -n --no-delete Behold temp.-filer (repetér for øget antal).\n"
#: dlltool.c:3154
msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
msgstr " -v --verbose Beskriv udførligt\n"
#: dlltool.c:3155
msgid " -V --version Display the program version.\n"
msgstr " -V --version Vis versionsinformation om programmet.\n"
#: dlltool.c:3156
msgid " -h --help Display this information.\n"
msgstr " -h --help Vis denne information.\n"
#: dlltool.c:3158
msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
msgstr " -M --mcore-elf <udnavn> Behandl mcore-elf-objektfiler til <udnavn>.\n"
#: dlltool.c:3159
msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
msgstr " -L --linker <navn> Brug <navn> som lænker.\n"
# Justeringen bliver fejl hér for flaget er for lang.
#: dlltool.c:3160
msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
msgstr " -F --linker-flags <flag> Send <flag> til lænkeren.\n"
#: dlltool.c:3310
#, c-format
msgid "Unable to open base-file: %s"
msgstr "Kan ikke åbne basefilen: %s"
#: dlltool.c:3339
#, c-format
msgid "Machine '%s' not supported"
msgstr "Maskine \"%s\" håndteres ikke"
#: dlltool.c:3442 dllwrap.c:214
#, c-format
msgid "Tried file: %s"
msgstr "Prøvede fil: %s"
#: dlltool.c:3449 dllwrap.c:221
#, c-format
msgid "Using file: %s"
msgstr "Bruger fil: %s"
#: dllwrap.c:308
#, c-format
msgid "Keeping temporary base file %s"
msgstr "Beholder temporær basefil %s"
#: dllwrap.c:310
#, c-format
msgid "Deleting temporary base file %s"
msgstr "Fjerner temporær basefil %s"
#: dllwrap.c:324
#, c-format
msgid "Keeping temporary exp file %s"
msgstr "Beholder temporær eksportfil %s"
#: dllwrap.c:326
#, c-format
msgid "Deleting temporary exp file %s"
msgstr "Fjerner temporær eksportfil %s"
#: dllwrap.c:339
#, c-format
msgid "Keeping temporary def file %s"
msgstr "Beholder temporær def-fil %s"
#: dllwrap.c:341
#, c-format
msgid "Deleting temporary def file %s"
msgstr "Fjerner temporær def-fil %s"
#: dllwrap.c:496
msgid " Generic options:\n"
msgstr " Generelle flag:\n"
#: dllwrap.c:497
msgid " --quiet, -q Work quietly\n"
msgstr " --quiet, -q Arbejd stille\n"
#: dllwrap.c:498
msgid " --verbose, -v Verbose\n"
msgstr " --verbose, -v Udførlig\n"
#: dllwrap.c:499
msgid " --version Print dllwrap version\n"
msgstr " --version Vis versionsinformation for dllwrap\n"
#: dllwrap.c:500
msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n"
msgstr " --implib <udnavn> Synonym for --output-lib\n"
#: dllwrap.c:501
#, c-format
msgid " Options for %s:\n"
msgstr " Flag for %s:\n"
#: dllwrap.c:502
msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
msgstr " --driver-name <enhed> Forvalgt til \"gcc\"\n"
#: dllwrap.c:503
msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
msgstr " --driver-flags <flag> Forbigå forvalgte flag for ld\n"
#: dllwrap.c:504
msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
msgstr " --dlltool-name <dllværktøj> Forvalgt til \"dlltool\"\n"
#: dllwrap.c:505
msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n"
msgstr " --entry <indgang> Giv alternativ indgangspunkt i DLL'en\n"
#: dllwrap.c:506
msgid " --image-base <base> Specify image base address\n"
msgstr " --image-base <base> Giv billedets baseadresse\n"
#: dllwrap.c:507
msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
msgstr " --target <maskine> i386-cygwin32 eller i386-mingw32\n"
#: dllwrap.c:508
msgid " --dry-run Show what needs to be run\n"
msgstr " --dry-run Gør intet andet end at vise hvad som bliver kørt\n"
#: dllwrap.c:509
msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n"
msgstr " --mno-cygwin Opret Mingw-DLL\n"
#: dllwrap.c:510
msgid " Options passed to DLLTOOL:\n"
msgstr " Flag som sendes til DLLTOOL:\n"
#: dllwrap.c:511
msgid " --machine <machine>\n"
msgstr " --machine <maskine>\n"
#: dllwrap.c:512
msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n"
msgstr " --output-exp <udnavn> Generér eksportfil.\n"
#: dllwrap.c:513
msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n"
msgstr " --output-lib <udnavn> Generér inddatabibliotek.\n"
#: dllwrap.c:514
msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
msgstr " --add-indirect Tilføj indirekte dll til eksportfilen.\n"
#: dllwrap.c:515
msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n"
msgstr " --dllname <navn> Navn på inddata-dll som skal indsættes i uddatabiblioteket.\n"
#: dllwrap.c:516
msgid " --def <deffile> Name input .def file\n"
msgstr " --def <deffil> Navngiv .def-inddatafilen\n"
#: dllwrap.c:517
msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n"
msgstr " --output-def <deffil> Navngiv .def-uddatafilen\n"
#: dllwrap.c:518
msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
msgstr " --export-all-symbols Eksporter alle symboler til .def\n"
#: dllwrap.c:519
msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n"
msgstr " --no-export-all-symbols Eksporter kun .drectve-symboler\n"
#: dllwrap.c:520
msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
msgstr " --exclude-symbols <liste> Undtag symbolerne i <liste> fra .def\n"
#: dllwrap.c:521
msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n"
msgstr " --no-default-excludes Bortse fra forvalgte undtagne symboler\n"
#: dllwrap.c:522
msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
msgstr " --base-file <basfil> Læs lænkergenereret basefil\n"
#: dllwrap.c:523
msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n"
msgstr " --no-idata4 Generér ingen idata$4-sektion\n"
#: dllwrap.c:524
msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n"
msgstr " --no-idata5 Generér ingen idata$5-sektion\n"
#: dllwrap.c:525
msgid " -U Add underscores to .lib\n"
msgstr " -U Sæt understregninger i .lib\n"
#: dllwrap.c:526
msgid " -k Kill @<n> from exported names\n"
msgstr " -k Fjern @<n> fra eksporterede navne\n"
#: dllwrap.c:527
msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n"
msgstr " --add-stdcall-alias Tilføj aliaser uden @<n>\n"
#: dllwrap.c:528
msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n"
msgstr " --as <navn> Brug <navn> som assembler\n"
#: dllwrap.c:529
msgid " --nodelete Keep temp files.\n"
msgstr " --nodelete Behold temporære filer.\n"
#: dllwrap.c:530
msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n"
msgstr " Øvrige flag sendes uændrede til programeringsprogsenheden\n"
#: dllwrap.c:802
msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
msgstr "Angiv mindst et af flagene -o eller --dllname"
#: dllwrap.c:830
msgid ""
"no export definition file provided.\n"
"Creating one, but that may not be what you want"
msgstr ""
"ingen eksport-definitionsfil angaves.\n"
"Opretter én, men det er måske ikke hvad du ønsker"
# Indenteringen er øged til at oversættelsen skal få plads fremfor
# kolonet på alle 4 strenge.
#: dllwrap.c:992
#, c-format
msgid "DLLTOOL name : %s\n"
msgstr "DLLVÆRKTØJ navn : %s\n"
# Indenteringen er øged til at oversættelsen skal få plads fremfor
# kolonet på alle 4 strenge.
#: dllwrap.c:993
#, c-format
msgid "DLLTOOL options : %s\n"
msgstr "DLLTOOL flag: %s\n"
# Indenteringen er øged til at oversættelsen skal få plads fremfor
# kolonet på alle 4 strenge.
#: dllwrap.c:994
#, c-format
msgid "DRIVER name : %s\n"
msgstr "ENHED navn : %s\n"
# Indenteringen er øged til at oversættelsen skal få plads fremfor
# kolonet på alle 4 strenge.
#: dllwrap.c:995
#, c-format
msgid "DRIVER options : %s\n"
msgstr "ENHED flag : %s\n"
#: emul_aix.c:52
#, c-format
msgid " [-g] - 32 bit small archive\n"
msgstr ""
#: emul_aix.c:53
msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n"
msgstr ""
#: emul_aix.c:54
msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n"
msgstr ""
#: emul_aix.c:55
msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n"
msgstr ""
#: ieee.c:317
msgid "unexpected end of debugging information"
msgstr "uventet slut på fejlsøgningsinformationen"
#: ieee.c:412
msgid "invalid number"
msgstr "ugyldigt tal"
#: ieee.c:471
msgid "invalid string length"
msgstr "ugyldig strenglængde"
#: ieee.c:528 ieee.c:569
msgid "expression stack overflow"
msgstr "overløb i udtryksstakken"
#: ieee.c:548
msgid "unsupported IEEE expression operator"
msgstr "IEEE-udtryksoperator som ikke understøttes"
#: ieee.c:563
msgid "unknown section"
msgstr "ukendt sektion"
#: ieee.c:584
msgid "expression stack underflow"
msgstr "underløb i udtryksstakken"
#: ieee.c:598
msgid "expression stack mismatch"
msgstr "fejlbalanceret udtryksstak"
#: ieee.c:637
msgid "unknown builtin type"
msgstr "ukendt indbygget type"
#: ieee.c:782
msgid "BCD float type not supported"
msgstr "flydendetalstype BCD understøttes ikke"
#: ieee.c:928
msgid "unexpected number"
msgstr "uventet tal"
#: ieee.c:935
msgid "unexpected record type"
msgstr "uventet posttype"
#: ieee.c:968
msgid "blocks left on stack at end"
msgstr "block stadig på stakken ved slutningen"
#: ieee.c:1233
msgid "unknown BB type"
msgstr "ukendt BB-type"
#: ieee.c:1242
msgid "stack overflow"
msgstr "overløb i stakken"
#: ieee.c:1267
msgid "stack underflow"
msgstr "underløb i stakken"
#: ieee.c:1381 ieee.c:1453 ieee.c:2152
msgid "illegal variable index"
msgstr "ikke tilladt variabelindeks"
#: ieee.c:1431
msgid "illegal type index"
msgstr "ikke tilladt typeindeks"
#: ieee.c:1441 ieee.c:1478
msgid "unknown TY code"
msgstr "ukendt TY-kode"
#: ieee.c:1460
msgid "undefined variable in TY"
msgstr "udefineret variabel i TY"
#. Pascal file name. FIXME.
#: ieee.c:1871
msgid "Pascal file name not supported"
msgstr "Pascal-filnavn understøttes ikke"
# BUGG: qualif>i<er
#: ieee.c:1919
msgid "unsupported qualifier"
msgstr "bestemmelsen understøttes ikke"
#: ieee.c:2190
msgid "undefined variable in ATN"
msgstr "udefineret variabel i ATN"
#: ieee.c:2233
msgid "unknown ATN type"
msgstr "ukendt ATN-type"
#. Reserved for FORTRAN common.
#: ieee.c:2355
msgid "unsupported ATN11"
msgstr "ATN11 understøttes ikke"
#. We have no way to record this information. FIXME.
#: ieee.c:2382
msgid "unsupported ATN12"
msgstr "ATN12 understøttes ikke"
#: ieee.c:2442
msgid "unexpected string in C++ misc"
msgstr "uventet streng i C++-misc"
#: ieee.c:2455
msgid "bad misc record"
msgstr "fejlagtig misc-post"
#: ieee.c:2498
msgid "unrecognized C++ misc record"
msgstr "ukendt C++-misc-post"
#: ieee.c:2615
msgid "undefined C++ object"
msgstr "udefineret C++-objekt"
#: ieee.c:2649
msgid "unrecognized C++ object spec"
msgstr "ukendt C++-objektspecifikation"
#: ieee.c:2685
msgid "unsupported C++ object type"
msgstr "uunderstøttet C++-objekttype"
#: ieee.c:2695
msgid "C++ base class not defined"
msgstr "udefineret C++-baseklasse"
#: ieee.c:2707 ieee.c:2812
msgid "C++ object has no fields"
msgstr "C++-objektet har ingen felter"
# FIXME: beholdare??
#: ieee.c:2726
msgid "C++ base class not found in container"
msgstr "Fandt ikke C++-baseklassen i beholderen"
# FIXME: beholdare??
#: ieee.c:2833
msgid "C++ data member not found in container"
msgstr "Fandt ikke C++-datamedlemmet i beholderen"
#: ieee.c:2874 ieee.c:3024
msgid "unknown C++ visibility"
msgstr "ukendt C++-synlighed"
#: ieee.c:2908
msgid "bad C++ field bit pos or size"
msgstr "C++-feltets bit-position eller bit-størrelse er fejlagtig"
#: ieee.c:3000
msgid "bad type for C++ method function"
msgstr "fejlagtig type på C++-metodefunktion"
#: ieee.c:3010
msgid "no type information for C++ method function"
msgstr "ingen typeinformation om C++-metodefunktion"
#: ieee.c:3049
msgid "C++ static virtual method"
msgstr "statisk virtuel C++-metode"
#: ieee.c:3144
msgid "unrecognized C++ object overhead spec"
msgstr "ukendt C++-objektoversigtsspec"
#: ieee.c:3183
msgid "undefined C++ vtable"
msgstr "udefineret C++-v-tabel"
#: ieee.c:3254
msgid "C++ default values not in a function"
msgstr "C++-standardværdier ikke inde i en funktion"
#: ieee.c:3294
msgid "unrecognized C++ default type"
msgstr "ukendt C++-standardtype"
#: ieee.c:3325
msgid "reference parameter is not a pointer"
msgstr "referenceparameteren er ikke en peger"
#: ieee.c:3410
msgid "unrecognized C++ reference type"
msgstr "ukendt C++-referencetype"
#: ieee.c:3492
msgid "C++ reference not found"
msgstr "fandt ikke C++-referencen"
#: ieee.c:3500
msgid "C++ reference is not pointer"
msgstr "C++-referencen er ingen peger"
#: ieee.c:3529 ieee.c:3537
msgid "missing required ASN"
msgstr "mangler nødvendig ASN"
#: ieee.c:3567 ieee.c:3575
msgid "missing required ATN65"
msgstr "mangler nødvendig ATN65"
#: ieee.c:3589
msgid "bad ATN65 record"
msgstr "fejlagtig ATN65-post"
#: ieee.c:4234
msgid "IEEE numeric overflow: 0x"
msgstr "IEEE numerisk overløb: 0x"
#: ieee.c:4280
#, c-format
msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
msgstr "IEEE overløb i strenglængden: %u\n"
#: ieee.c:5330
#, c-format
msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
msgstr "IEEE klarer ikke heltalstyper af størrelse %u\n"
#: ieee.c:5366
#, c-format
msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
msgstr "IEEE klarer ikke flydendetalstyper af størrelse %u\n"
#: ieee.c:5402
#, c-format
msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
msgstr "IEEE klarer ikke komplekse typer af størrelse %u\n"
#: nlmconv.c:281 srconv.c:2043
msgid "input and output files must be different"
msgstr "uddatafilen skal være en anden end inddatafilen"
#: nlmconv.c:328
msgid "input file named both on command line and with INPUT"
msgstr "inddatafilen nævnt både på kommandolinjen og via INPUT"
#: nlmconv.c:337
msgid "no input file"
msgstr "ingen inddatafil"
#: nlmconv.c:367
msgid "no name for output file"
msgstr "intet navn på uddatafilen"
#: nlmconv.c:380
msgid "warning: input and output formats are not compatible"
msgstr "advarsel: formaterne for ind- og uddata er ikke kompatible"
#: nlmconv.c:409
msgid "make .bss section"
msgstr "opret .bss-sektion"
#: nlmconv.c:418
msgid "make .nlmsections section"
msgstr "opret .nlmsections-sektion"
#: nlmconv.c:420
msgid "set .nlmsections flags"
msgstr "sæt .nlmsections-flag"
#: nlmconv.c:448
msgid "set .bss vma"
msgstr "sæt vma for .bss"
#: nlmconv.c:455
msgid "set .data size"
msgstr "sæt .data-størrelse"
#: nlmconv.c:635
#, c-format
msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
msgstr "advarsel: symbol %s importeredes, men findes ikke i importlisten"
#: nlmconv.c:655
msgid "set start address"
msgstr "sæt startadresse"
#: nlmconv.c:704
#, c-format
msgid "warning: START procedure %s not defined"
msgstr "advarsel: START-procedure %s er ikke defineret"
#: nlmconv.c:706
#, c-format
msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
msgstr "advarsel: EXIT-procedure %s er ikke defineret"
#: nlmconv.c:708
#, c-format
msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
msgstr "advarsel: CHECK-procedure %s er ikke defineret"
#: nlmconv.c:729 nlmconv.c:918
msgid "custom section"
msgstr "tilrettelig sektion"
#: nlmconv.c:750 nlmconv.c:947
msgid "help section"
msgstr "hjælpesektion"
#: nlmconv.c:772 nlmconv.c:965
msgid "message section"
msgstr "meddelelsesektion"
#: nlmconv.c:788 nlmconv.c:998
msgid "module section"
msgstr "modulsektion"
#: nlmconv.c:808 nlmconv.c:1014
msgid "rpc section"
msgstr "rpc-section"
#. There is no place to record this information.
#: nlmconv.c:844
#, c-format
msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
msgstr "%s: advarsel: delte biblioteker kan ikke have uinitieret data"
#: nlmconv.c:865 nlmconv.c:1033
msgid "shared section"
msgstr "delt sektion"
#: nlmconv.c:873
msgid "warning: No version number given"
msgstr "advarsel: Intet versionsnummer givet"
#: nlmconv.c:913 nlmconv.c:942 nlmconv.c:960 nlmconv.c:1009 nlmconv.c:1028
#, c-format
msgid "%s: read: %s"
msgstr "%s: læsefejl: %s"
#: nlmconv.c:935
msgid "warning: MAP and FULLMAP are not supported; try ld -M"
msgstr "advarsel: MAP og FULLMAP understøttes ikke; forsøg med ld -M"
#: nlmconv.c:1107
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n"
msgstr "Brug: %s [flag] [inddatafil [uddatafil]]\n"
#: nlmconv.c:1108
msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
msgstr " Konvertér en objektfil til et indlæsningsbart NetWare-modul\n"
#: nlmconv.c:1109
msgid ""
" The options are:\n"
" -I --input-target=<bfdname> Set the input binary file format\n"
" -O --output-target=<bfdname> Set the output binary file format\n"
" -T --header-file=<file> Read <file> for NLM header information\n"
" -l --linker=<linker> Use <linker> for any linking\n"
" -d --debug Display on stderr the linker command line\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v --version Display the program's version\n"
msgstr ""
#: nlmconv.c:1151
#, c-format
msgid "support not compiled in for %s"
msgstr "ikke oversat med understøttelse for %s"
#: nlmconv.c:1191
msgid "make section"
msgstr "opret sektion"
#: nlmconv.c:1205
msgid "set section size"
msgstr "sæt sektionsstørrelse"
#: nlmconv.c:1211
msgid "set section alignment"
msgstr ""
#: nlmconv.c:1215
msgid "set section flags"
msgstr "sæt sektionsflag"
#: nlmconv.c:1226
msgid "set .nlmsections size"
msgstr "sæt .nlmsektions størrelse"
#: nlmconv.c:1314 nlmconv.c:1322 nlmconv.c:1331 nlmconv.c:1336
msgid "set .nlmsection contents"
msgstr "sæt .nlmsektions indhold"
#: nlmconv.c:1837
msgid "stub section sizes"
msgstr "sektionsstørrelser for stub"
#: nlmconv.c:1886
msgid "writing stub"
msgstr "skriver stub"
#: nlmconv.c:1975
#, c-format
msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
msgstr "uløst PC-relativ relokering mod %s"
#: nlmconv.c:2039
#, c-format
msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
msgstr "overløb ved justeringen af relokering mod %s"
#: nlmconv.c:2156
#, c-format
msgid "%s: execution of %s failed: "
msgstr "%s: udførsel af %s mislykkedes: "
#: nlmconv.c:2171
#, c-format
msgid "Execution of %s failed"
msgstr "Eksekvering af %s mislykkedes"
#: nm.c:246 size.c:85 strings.c:650
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
msgstr "Brug: %s [flag] [inddatafiler]\n"
#: nm.c:247
msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
msgstr " List symboler i FILerne (eller a.out).\n"
#: nm.c:248
#, fuzzy
msgid ""
" The options are:\n"
" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
" -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
" -B Same as --format=bsd\n"
" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
" `gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg' or 'gnu-new-abi'\n"
" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
" --defined-only Display only defined symbols\n"
" -e (ignored)\n"
" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
" `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n"
" -g, --extern-only Display only external symbols\n"
" -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
" line number for each symbol\n"
" -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
" -o Same as -A\n"
" -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
" -P, --portability Same as --format=posix\n"
" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
" -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
" --size-sort Sort symbols by size\n"
" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
" -X 32_64 (ignored)\n"
" -h, --help Display this information\n"
" -V, --version Display this program's version number\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
" -a, --debug-syms Vis kun fejlsøgningssymboler\n"
" -A, --print-file-name Skriv navnet på inddatafilen for hvert symbol\n"
" -B Samme som --format=bsd\n"
" -C, --demangle[=STIL] Afkod lavniveausymbolnavn til brugerniveaunavn\n"
" STIL kan være \"auto\" (det forvalgte), \"gnu\",\n"
" \"lucid\", \"arm\", \"hp\", \"edg\" eller \"gnu-new-abi\"\n"
" --no-demangle Afkod ikke lavniveausymbolnavn\n"
" -D, --dynamic Vis dynamiske symboler i stedet for normale symboler\n"
" --defined-only Vis kun definerede symboler\n"
" -e (ignoreres)\n"
" -f, --format=FORMAT Brug FORMAT som uddataformat. FORMAT kan være\n"
" \"bsd\", \"sysv\" eller \"posix\". Forvalet er \"bsd\"\n"
" -g, --extern-only Vis kun externe symboler\n"
" -h, --help Vis denne hjælpen\n"
" -l, --line-numbers Brug fejlsøgningsinformationen til at slå op\n"
" filnavn og linjenummer for hvert symbol\n"
" -n, --numeric-sort Sortere symboler numerisk efter adress\n"
" -o Samma som -A\n"
" -p, --no-sort Sortere ikke symbolerne\n"
" -P, --portability Samme som --format=posix\n"
" -r, --reverse-sort Sortere åt andre hållet\n"
" -s, --print-armap Ta med indeks for symboler i arkivmedlemmer\n"
" --size-sort Sortere symboler efter størrelse\n"
" -t, --radix=BAS Skriv tal i talbasen BAS\n"
" --target=BFD-NAVN Specificere målobjektets format som BFD-NAVN\n"
" -u, --undefined-only Vis kun udefinerede symboler\n"
" -V, --version Vis programmets versionsinformation\n"
" -X 32_64 (ignoreres)\n"
"\n"
#: nm.c:281 objdump.c:217
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
"Rapportér fejl til %s.\n"
"Rapportér fejl i oversættelsen til dansk@klid.dk.\n"
#: nm.c:314
#, c-format
msgid "%s: invalid radix"
msgstr "%s: ugyldig talbase"
#: nm.c:339
#, c-format
msgid "%s: invalid output format"
msgstr "%s: ugyldigt uddataformat"
#: nm.c:456
msgid "Only -X 32_64 is supported"
msgstr "Kun -X 32_64 understøttes"
#: nm.c:498
#, c-format
msgid "data size %ld"
msgstr "datastørrelse %ld"
#: nm.c:523 readelf.c:5306 readelf.c:5342
#, c-format
msgid "<processor specific>: %d"
msgstr "<processor-specifik>: %d"
#: nm.c:525 readelf.c:5308 readelf.c:5354
#, c-format
msgid "<OS specific>: %d"
msgstr "<OS-specifik>: %d"
#: nm.c:527 readelf.c:5310 readelf.c:5357
#, c-format
msgid "<unknown>: %d"
msgstr "<ukendt>: %d"
#: nm.c:1339
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Undefined symbols from %s:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Udefinerede symboler fra %s:\n"
"\n"
#: nm.c:1341
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Symbols from %s:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Symboler fra %s:\n"
"\n"
#: nm.c:1343 nm.c:1401
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
"\n"
msgstr ""
"Navn Værdi Klasse Type Størr. Linje Sektion\n"
"\n"
#: nm.c:1346 nm.c:1404
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
"\n"
msgstr ""
"Navn Værdi Klasse Type Størr. Linje Sektion\n"
"\n"
#: nm.c:1397
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Undefined symbols from %s[%s]:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Udefinerede symboler fra %s[%s]:\n"
"\n"
#: nm.c:1399
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Symbols from %s[%s]:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Symboler fra %s[%s]:\n"
"\n"
#: nm.c:1614
msgid ""
"\n"
"Archive index:\n"
msgstr ""
"\n"
"Arkivindeks:\n"
#: objcopy.c:363 srconv.c:1952
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
msgstr "Brug: %s [flag] inddatafil [uddatafil]\n"
#: objcopy.c:364
msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
msgstr ""
#: objcopy.c:365 objcopy.c:435
msgid " The options are:\n"
msgstr " Flagene er:\n"
#: objcopy.c:366
#, fuzzy
msgid ""
" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
" -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
" -B --binary-architecture <arch> Set arch of output file, when input is binary\n"
" -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
" --debugging Convert debugging information, if possible\n"
" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
" -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
" -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n"
" -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
" -g --strip-debug Remove all debugging symbols\n"
" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
" -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n"
" -K --keep-symbol <name> Only copy symbol <name>\n"
" -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n"
" -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n"
" -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
" --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n"
" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
" -i --interleave <number> Only copy one out of every <number> bytes\n"
" -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n"
" --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n"
" --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n"
" --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n"
" {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
" Add <incr> to the start address\n"
" {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
" Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
" Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
" --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
" Change the LMA of section <name> by <val>\n"
" --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
" Change the VMA of section <name> by <val>\n"
" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
" Warn if a named section does not exist\n"
" --set-section-flags <name>=<flags>\n"
" Set section <name>'s properties to <flags>\n"
" --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n"
" --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
" --change-leading-char Force output format's leading character style\n"
" --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n"
" --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n"
" --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n"
" --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
" --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n"
" --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n"
" --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n"
" --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n"
" --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n"
" --alt-machine-code <index> Use alternate machine code for output\n"
" -v --verbose List all object files modified\n"
" -V --version Display this program's version number\n"
" -h --help Display this output\n"
msgstr ""
" -I --input-target <bfd-navn> Antag inddatafilens format er <bfd-navn>\n"
" -O --output-target <bfd-navn> Opret uddatafilen i formatet <bfd-navn>\n"
" -B --binary-architecture <ark> Vælg arkitektur for udfil når inddata er binær\n"
" -F --target <bfd-navn> Sætt både in- og udformatet til <bfd-navn>\n"
" --debugging Konvertere fejlsøgningsinfo, om muligt\n"
" -p --preserve-dates Kopiér ændrings/adgangtider til uddatan\n"
" -j --only-section <navn> Kopiér kun sektion <navn> til uddatan\n"
" -R --remove-section <navn> Fjern sektion <navn> fra uddatan\n"
" -S --strip-all Fjern all symbol- og relokeringsinfo\n"
" -g --strip-debug Fjern alle fejlsøgningssymboler\n"
" --strip-unneeded Fjern symboler onødiga for relokering\n"
" -N --strip-symbol <navn> Kopiér ikke symbol <navn>\n"
" -K --keep-symbol <navn> Kopiér kun symbol <navn>\n"
" -L --localize-symbol <navn> Markere symbol <navn> som lokal\n"
" -G --keep-global-symbol <navn> Gør alle symboler lokale, forutom <navn>\n"
" -W --weaken-symbol <navn> Markere symbol <navn> som vek\n"
" --weaken Markere alle globale symboler som veka\n"
" -x --discard-all Fjern alle ikke-globale symboler\n"
" -X --discard-locals Fjern alle oversættergenererede symboler\n"
" -i --interleave <antal> Kopiér kun en af hvert <antal> byte\n"
" -b --byte <nr> Vælg ud <nr>'e byten i hvert intervall\n"
" --gap-fill <tal> Fyll luckor mellem sektionerne med <tal>\n"
" --pad-to <adr> Fyll ud efter sidste sektionen frem til <adr>\n"
" --set-start <adr> Sætt startadressen til <adr>\n"
" {--change-start|--adjust-start} <økn>\n"
" Tilføj <økn> til startadressen\n"
" {--change-addresses|--adjust-vma} <økn>\n"
" Tilføj <økn> til LMA, VMA og startedr.\n"
" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <navn>{=|+|-}<tal>\n"
" Ændra LMA og VMA på sektion <navn> med <tal>\n"
" --change-section-lma <navn>{=|+|-}<tal>\n"
" Ændra LMA på sektion <navn> med <tal>\n"
" --change-section-vma <navn>{=|+|-}<tal>\n"
" Ændra VMA på sektion <navn> med <tal>\n"
" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
" Advar (inte/[no-]) om en sektion ikke findes\n"
" --set-section-flags <navn>=<flag>\n"
" Sætt sektion <navn>s attribut til <flag>\n"
" --add-section <navn>=<fil> Tilføj sektion <navn> i <fil> til uddatan\n"
" --rename-section <gam>=<ny>[,<flag>] Skift navn på sektion <gam> til <ny>\n"
" --change-leading-char Ændra til udformatets type af inledningstegn\n"
" --remove-leading-char Fjern inledningstegn fra globale symboler\n"
" --redefine-sym <gam>=<ny> Definere om ssymbolet med navn <gam> til <ny>\n"
" --srec-len <nr> Begrænsa længden på genererede S-poster\n"
" --srec-forceS3 Begrænsa typen af genererede S-poster til S3\n"
" --strip-symbols <fil> -N for alle symboler som listes i <fil>\n"
" --keep-symbols <fil> -K for alle symboler som listes i <fil>\n"
" --localize-symbols <fil> -L for alle symboler som listes i <fil>\n"
" --keep-global-symbols <fil> -G for alle symboler som listes i <fil>\n"
" --weaken-symbols <fil> -W for alle symboler som listes i <fil>\n"
" --alt-machine-code <indeks> Brug alternativ maskinkode for uddata\n"
" -v --verbose Lista alle forændrede objektfiler\n"
" -V --version Vis programmets versionsinformation\n"
" -h --help Vis denne hjælp\n"
#: objcopy.c:433
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
msgstr "Brug: %s <flag> inddatafiler\n"
#: objcopy.c:434
msgid " Removes symbols and sections from files\n"
msgstr " Fjern symboler og afsnit fra filer\n"
#: objcopy.c:436
#, fuzzy
msgid ""
" -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
" -O --output-target=<bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
" -F --target=<bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
" -R --remove-section=<name> Remove section <name> from the output\n"
" -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols\n"
" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
" -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n"
" -K --keep-symbol=<name> Only copy symbol <name>\n"
" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
" -v --verbose List all object files modified\n"
" -V --version Display this program's version number\n"
" -h --help Display this output\n"
" -o <file> Place stripped output into <file>\n"
msgstr ""
" -I --input-target <bfd-navn> Antag inddatafilens format er <bfd-navn>\n"
" -O --output-target <bfd-navn> Opret uddatafilen i formatet <bfd-navn>\n"
" -F --target <bfd-navn> Sæt både in- og udformatet til <bfd-navn>\n"
" -p --preserve-dates Kopiér ændrings/adgangtider til uddata\n"
" -R --remove-section <navn> Fjern sektion <navn> fra uddata\n"
" -s --strip-all Fjern alle symbol- og relokeringsinfo\n"
" -g -S --strip-debug Fjern alle fejlsøgningssymboler\n"
" --strip-unneeded Fjern symboler unødige for relokeringen\n"
" -N --strip-symbol <navn> Kopiér ikke symbol <navn>\n"
" -K --keep-symbol <navn> Kopiér kun symbol <navn>\n"
" -x --discard-all Fjern alle ikke-globale symboler\n"
" -X --discard-locals Fjern alle oversættergenererede symboler\n"
" -v --verbose Lista alle forændrede objektfiler\n"
" -V --version Vis programmets versionsinformation\n"
" -h --help Vis denne hjælp\n"
" -o <fil> gem den udrensede uddata i <fil>\n"
#: objcopy.c:506
#, c-format
msgid "unrecognized section flag `%s'"
msgstr "ukendt sektionsflag \"%s\""
#: objcopy.c:507
#, c-format
msgid "supported flags: %s"
msgstr "flag som håndteres: %s"
#: objcopy.c:584 objcopy.c:2243
#, c-format
msgid "cannot stat: %s: %s"
msgstr "kan ikke tage status: %s: %s"
#: objcopy.c:591 objcopy.c:2261
#, c-format
msgid "cannot open: %s: %s"
msgstr "kan ikke åbne: %s: %s"
#: objcopy.c:594 objcopy.c:2265
#, c-format
msgid "%s: fread failed"
msgstr "%s: fread mislykkedes"
#: objcopy.c:667
#, c-format
msgid "Ignoring rubbish found on line %d of %s"
msgstr "Ignorerer snavs fundet på linje %d i %s"
#: objcopy.c:888
#, c-format
msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
msgstr "%s: Flere omdefineringer af symbol \"%s\""
#: objcopy.c:893
#, c-format
msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
msgstr "%s: Symbol \"%s\" er mål for mere end en omdefinering"
#: objcopy.c:945
msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
msgstr "Kan ikke ændre endian-type på inddatafilerne"
#: objcopy.c:953
#, c-format
msgid "copy from %s(%s) to %s(%s)\n"
msgstr "kopierer fra %s(%s) til %s(%s)\n"
#: objcopy.c:977
#, c-format
msgid "Warning: Output file cannot represent architecture %s"
msgstr "Advarsel: Uddatafilen kan ikke repræsentere arkitektur %s"
#: objcopy.c:1004
#, c-format
msgid "can't create section `%s': %s"
msgstr "kan ikke oprette sektion \"%s\": %s"
#: objcopy.c:1090
#, c-format
msgid "Can't fill gap after %s: %s"
msgstr "Kan ikke fylde hullet efter %s: %s"
#: objcopy.c:1115
#, c-format
msgid "Can't add padding to %s: %s"
msgstr "Kan ikke fylde ud efter %s: %s"
#: objcopy.c:1254
#, c-format
msgid "%s: error copying private BFD data: %s"
msgstr "%s: fejl ved kopiering af privat BFD-data: %s"
#: objcopy.c:1267
msgid "unknown alternate machine code, ignored"
msgstr "ukendt alternativ maskinkode, ignoreret"
#: objcopy.c:1300 objcopy.c:1330
#, c-format
msgid "cannot mkdir %s for archive copying (error: %s)"
msgstr "kan ikke oprette katalog %s for arkivkopiering (fejl: %s)"
#: objcopy.c:1497
#, c-format
msgid "Multiple renames of section %s"
msgstr "Flere navneskift på sektion %s"
#: objcopy.c:1581
msgid "making"
msgstr "fremstilling"
#: objcopy.c:1590
msgid "size"
msgstr "størrelse"
#: objcopy.c:1604
msgid "vma"
msgstr "vma"
#: objcopy.c:1630
msgid "alignment"
msgstr "justering"
#: objcopy.c:1638
msgid "flags"
msgstr "flag"
#: objcopy.c:1655
msgid "private data"
msgstr "privat data"
#: objcopy.c:1663
#, c-format
msgid "%s: section `%s': error in %s: %s"
msgstr "%s: sektion \"%s\": fejl på %s: %s"
#: objcopy.c:1946
#, c-format
msgid "%s: can't create debugging section: %s"
msgstr "%s: kan ikke oprette fejlsøgningssektion: %s"
#: objcopy.c:1961
#, c-format
msgid "%s: can't set debugging section contents: %s"
msgstr "%s: kan ikke sætte indeholdet i fejlsøgningssektionen: %s"
#: objcopy.c:1970
#, c-format
msgid "%s: don't know how to write debugging information for %s"
msgstr "%s: véd ikke hvordan man skriver fejlsøgningsinformation for %s"
#: objcopy.c:2078
#, c-format
msgid "%s: cannot stat: %s"
msgstr "%s: kan ikke tage status: %s"
#: objcopy.c:2129
msgid "byte number must be non-negative"
msgstr "byte-nr må ikke være negativt"
#: objcopy.c:2139
msgid "interleave must be positive"
msgstr "intervalstørrelsen skal være positiv"
#: objcopy.c:2159 objcopy.c:2167
#, c-format
msgid "%s both copied and removed"
msgstr "%s både kopieret og fjernet"
#: objcopy.c:2240 objcopy.c:2310 objcopy.c:2410 objcopy.c:2437 objcopy.c:2461
#: objcopy.c:2465 objcopy.c:2485
#, c-format
msgid "bad format for %s"
msgstr "fejlagtigt format på %s"
#: objcopy.c:2379
#, c-format
msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
msgstr "Advarsel: afkorter udfyldningsværdien fra 0x%s til 0x%x"
#: objcopy.c:2531
msgid "alternate machine code index must be positive"
msgstr "indeks for alternativ maskinkode skal være positivt"
#: objcopy.c:2550
msgid "byte number must be less than interleave"
msgstr "byte-nr skal være mindre end antal byte i intervallet"
#: objcopy.c:2577
#, c-format
msgid "architecture %s unknown"
msgstr "arkitektur %s er ukendt"
#: objcopy.c:2581
msgid "Warning: input target 'binary' required for binary architecture parameter."
msgstr "Advarsel: inddata skal have formatet 'binary' for binærarkitektursparametre."
#: objcopy.c:2582
#, c-format
msgid " Argument %s ignored"
msgstr " Argument %s ignoreres"
#: objcopy.c:2588
#, c-format
msgid "Cannot stat: %s: %s"
msgstr "Kan ikke tage status: %s: %s"
#: objcopy.c:2628 objcopy.c:2642
#, c-format
msgid "%s %s%c0x%s never used"
msgstr "%s %s%c0x%s bruges aldrig"
#: objdump.c:165
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
msgstr "Brug: %s <flag> <inddatafiler>\n"
#: objdump.c:166
msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
msgstr " Vis information fra <objektfiler>.\n"
#: objdump.c:167
msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
msgstr " Mindst et af følgende flag skal angives:\n"
#: objdump.c:168
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --archive-headers Display archive header information\n"
" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
" -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
" -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
" -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
" -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
" -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
" -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
" -g, --debugging Display debug information in object file\n"
" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
" -v, --version Display this program's version number\n"
" -i, --info List object formats and architectures supported\n"
" -H, --help Display this information\n"
msgstr ""
" -a, --archive-headers Vis information fra arkivhoveden\n"
" -f, --file-headers Vis indeholdet i det overgripende filhovedet\n"
" -p, --private-headers Vis indeholdet i objektformatspecifikke filhoveden\n"
" -h, --[section-]headers Vis indeholdet i sektionshoveden\n"
" -x, --all-headers Vis indeholdet i alle hoveden\n"
" -d, --disassemble Vis disassemblering af exekverbara sektioner\n"
" -D, --disassemble-all Vis disassemblering af alle sektioner\n"
" -S, --source Varva kildekode med disassemblering\n"
" -s, --full-contents Vis hele indeholdet i alle udvalgte sektioner\n"
" -g, --debugging Vis fejlsøgningsinformation fra objektfilen\n"
" -G, --stabs Vis (ubehandlet) eventuell STABS-info fra filen\n"
" -t, --syms Vis indeholdet i symboltabellen(erna)\n"
" -T, --dynamic-syms Vis indeholdet i tabellen med dynamiske symboler\n"
" -r, --reloc Vis relokeringsposterne i filen\n"
" -R, --dynamic-reloc Vis de dynamiske relokeringsposterne i filen\n"
" -V, --version Vis programmets versionsinformation\n"
" -i, --info Lista de objektformat og arkitekturer som håndteres\n"
" -H, --help Vis denne hjælp\n"
#: objdump.c:190
msgid ""
"\n"
" The following switches are optional:\n"
msgstr ""
"\n"
" Følgende flag er frivillige:\n"
#: objdump.c:191
msgid ""
" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
" -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
" -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
" -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
" -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
" --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
" The STYLE, if specified, can be `auto', 'gnu',\n"
" 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', or 'gnu-new-abi'\n"
" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
" --start-address=ADDR Only process data whoes address is >= ADDR\n"
" --stop-address=ADDR Only process data whoes address is <= ADDR\n"
" --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
"\n"
msgstr ""
" -b, --target=BFDNAVN Specificér at målobjektets format er BFDNAVN\n"
" -m, --architecture=MASKINE Specificér at målarkitekturen er MASKINE\n"
" -j, --section=NAVN Vis kun information om sektion NAVN\n"
" -M, --disassembler-options=FLG Videresend FLG til disassembleren\n"
" -EB --endian=big Antag big endian-format ved disassemblering\n"
" -EL --endian=little Antag little endian-format ved disassemblering\n"
" --file-start-context Medtag omgivelsen i begyndelsen af filen (med -S)\n"
" -l, --line-numbers Medtag linjenumre og filnavne i uddata\n"
" -C, --demangle[=STIL] Afkod kodede symbolnavne\n"
" STIL, hvis givet, kan være: \"auto\", \"gnu\",\n"
" \"lucid\", \"arm\", \"hp\", \"edg\", \"gnu-new-abi\"\n"
" -w, --wide Tilpas uddata til mere end 80 kolonner\n"
" -z, --disassemble-zeroes Hop ikke over blokke af nuller ved\n"
" disassemblering\n"
" --start-address=ADR Behandl kun data på adresser >= ADR\n"
" --stop-address=ADR Behandl kun data på adresser <= ADR\n"
" --prefix-addresses Vis fuldstændige adresser sammen med disassemblering.\n"
" --[no-]show-raw-insn Vis hex.-kode sammen med disassemblering\n"
" --adjust-vma=OFFSET Tilføj OFFSET til alle viste sektionsadresser\n"
"\n"
#: objdump.c:358
msgid "Sections:\n"
msgstr "Sektioner:\n"
#: objdump.c:361 objdump.c:365
msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
msgstr "Idx Navn Størrelse VMA LMA Filoffs Just"
#: objdump.c:367
msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
msgstr "Idx Navn Størrelse VMA LMA Filoffs Just"
#: objdump.c:371
msgid " Flags"
msgstr " Flag"
#: objdump.c:419
#, c-format
msgid "%s: not a dynamic object"
msgstr "%s: ikke et dynamisk objekt"
#: objdump.c:433
#, c-format
msgid "%s: No dynamic symbols"
msgstr "%s: Ingen dynamiske symboler"
#: objdump.c:1114
msgid "Out of virtual memory"
msgstr "Slut på virtuel hukommelse"
#: objdump.c:1543
#, c-format
msgid "Can't use supplied machine %s"
msgstr "Kan ikke bruge den opgivne maskine %s"
#: objdump.c:1561
#, c-format
msgid "Can't disassemble for architecture %s\n"
msgstr "Kan ikke disassemblere for arkitektur %s\n"
#: objdump.c:1643
#, c-format
msgid "Disassembly of section %s:\n"
msgstr "Disassemblering af sektion %s:\n"
#: objdump.c:1818
#, c-format
msgid ""
"No %s section present\n"
"\n"
msgstr ""
"Der findes ingen %s-sektion\n"
"\n"
#: objdump.c:1825
#, c-format
msgid "%s has no %s section"
msgstr "%s har ingen %s-sektion"
#: objdump.c:1839
#, c-format
msgid "Reading %s section of %s failed: %s"
msgstr "Læsning af %s-sektionen i %s mislykkedes: %s"
#: objdump.c:1851
#, c-format
msgid "Reading %s section of %s failed: %s\n"
msgstr "Læsning af %s-sektionen i %s mislykkedes: %s\n"
#: objdump.c:1894
#, c-format
msgid ""
"Contents of %s section:\n"
"\n"
msgstr ""
"Indhold i %s-sektionen:\n"
"\n"
#: objdump.c:1994
#, c-format
msgid "architecture: %s, "
msgstr "arkitektur: %s, "
#: objdump.c:1997
#, c-format
msgid "flags 0x%08x:\n"
msgstr "flag 0x%08x:\n"
#: objdump.c:2010
msgid ""
"\n"
"start address 0x"
msgstr ""
"\n"
"startadresse 0x"
#: objdump.c:2042
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: file format %s\n"
msgstr ""
"\n"
"%s: filformat %s\n"
#: objdump.c:2084
#, c-format
msgid "%s: printing debugging information failed"
msgstr "%s: udskrift af fejlsøgningsinformationen mislykkedes"
#: objdump.c:2161
#, c-format
msgid "In archive %s:\n"
msgstr "I arkiv %s:\n"
#: objdump.c:2213
#, c-format
msgid "Contents of section %s:\n"
msgstr "Indhold i %s-sektionen:\n"
#: objdump.c:2718
#, c-format
msgid "BFD header file version %s\n"
msgstr "BFD-hovedfil version %s\n"
#: objdump.c:2807
msgid "unrecognized -E option"
msgstr "ukendt -E-flag"
#: objdump.c:2818
#, c-format
msgid "unrecognized --endian type `%s'"
msgstr "ukendt --endian-type \"%s\""
#: rdcoff.c:204
#, c-format
msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
msgstr "parse_coff_type: Fejlagtig typekode 0x%x"
#: rdcoff.c:422 rdcoff.c:530 rdcoff.c:729
#, c-format
msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
msgstr "bfd_coff_get_syment mislykkedes: %s"
#: rdcoff.c:438 rdcoff.c:749
#, c-format
msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
msgstr "bfd_coff_get_auxent mislykkedes: %s"
#: rdcoff.c:816
#, c-format
msgid "%ld: .bf without preceding function"
msgstr "%ld: .bf mangler indledende funktion"
#: rdcoff.c:866
#, c-format
msgid "%ld: unexpected .ef\n"
msgstr "%ld: uventet .ef\n"
#: rddbg.c:87
#, c-format
msgid "%s: no recognized debugging information"
msgstr "%s: ingen kendt fejlsøgningsinformation"
#: rddbg.c:410
msgid "Last stabs entries before error:\n"
msgstr "De sidste stabs-poster inden fejlen:\n"
#: readelf.c:328
#, c-format
msgid "%s: Error: "
msgstr "%s: Fejl: "
#: readelf.c:339
#, c-format
msgid "%s: Warning: "
msgstr "%s: Advarsel: "
#: readelf.c:361
#, c-format
msgid "Unable to seek to %x for %s\n"
msgstr "Kan ikke søge til %x for %s\n"
#: readelf.c:372
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %d bytes for %s\n"
msgstr "Slut på hukommelse ved allokering af %d byte for %s\n"
#: readelf.c:380
#, c-format
msgid "Unable to read in %d bytes of %s\n"
msgstr "Kan ikke indlæse %d byte af %s\n"
#: readelf.c:433 readelf.c:591
#, c-format
msgid "Unhandled data length: %d\n"
msgstr "Størrelse på data som ikke kan behandles: %d\n"
#: readelf.c:675
msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
msgstr "Ved ikke hvordan man relokaliserer på denne maskinarkitektur\n"
#: readelf.c:697 readelf.c:726 readelf.c:772 readelf.c:799
msgid "relocs"
msgstr "relokeringer"
#: readelf.c:708 readelf.c:737 readelf.c:782 readelf.c:809
msgid "out of memory parsing relocs"
msgstr "slut på hukommelse ved tolkning af relokeringer"
#: readelf.c:861
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Offset Info Type Symbolværdi Symbolnavn + Tillæg\n"
#: readelf.c:863
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Offset Info Type Symbolværdi Symbolnavn + Tillæg\n"
#: readelf.c:868
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
msgstr " Offset Info Type Symbolværdi Symbolnavn\n"
#: readelf.c:870
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
msgstr " Offset Info Type Symbolværdi Symbolnavn\n"
#: readelf.c:878
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Offset Info Type Symbolværdi Symbolnavn + Tillæg\n"
#: readelf.c:880
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Offset Info Type Symbolværdi Symbolnavn+ Tillæg\n"
#: readelf.c:885
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
msgstr " Offset Info Type Symbolværdi Symbolnavn\n"
#: readelf.c:887
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
msgstr " Offset Info Type Symbolværdi Symbolnavn\n"
#: readelf.c:1134 readelf.c:1136 readelf.c:1184 readelf.c:1186 readelf.c:1195
#: readelf.c:1197
#, c-format
msgid "unrecognized: %-7lx"
msgstr "ukendt: %-7lx"
#: readelf.c:1158
#, c-format
msgid "<string table index %3ld>"
msgstr "<strengtabelsindeks %3ld>"
#: readelf.c:1423
#, c-format
msgid "Processor Specific: %lx"
msgstr "processorspecifik: %lx"
#: readelf.c:1442
#, c-format
msgid "Operating System specific: %lx"
msgstr "Operativsystemsspecifik: %lx"
#: readelf.c:1445 readelf.c:2086
#, c-format
msgid "<unknown>: %lx"
msgstr "<ukendt>: %lx"
#: readelf.c:1459
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (ingen)"
#: readelf.c:1460
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (relokérbar fil)"
#: readelf.c:1461
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (eksekverbar fil)"
#: readelf.c:1462
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (delt objektfil)"
#: readelf.c:1463
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (hukommelsesfil)"
#: readelf.c:1467
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)"
msgstr "processorspecifik: (%x)"
#: readelf.c:1469
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)"
msgstr "OS-specifikt: (%x)"
#: readelf.c:1471 readelf.c:1573 readelf.c:2238
#, c-format
msgid "<unknown>: %x"
msgstr "<ukendt>: %x"
#: readelf.c:1484
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: readelf.c:2278
msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
msgstr "Brug: readelf <flag> elf-filer\n"
#: readelf.c:2279
msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
msgstr ""
#: readelf.c:2280
msgid ""
" Options are:\n"
" -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
" -h --file-header Display the ELF file header\n"
" -l --program-headers Display the program headers\n"
" --segments An alias for --program-headers\n"
" -S --section-headers Display the sections' header\n"
" --sections An alias for --section-headers\n"
" -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
" -s --syms Display the symbol table\n"
" --symbols An alias for --syms\n"
" -n --notes Display the core notes (if present)\n"
" -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
" -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
" -d --dynamic Display the dynamic segment (if present)\n"
" -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
" -A --arch-specific Display architecture specific information (if any).\n"
" -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
" -x --hex-dump=<number> Dump the contents of section <number>\n"
" -w --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str,=loc]\n"
" Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
msgstr ""
#: readelf.c:2301
msgid ""
" -i --instruction-dump=<number>\n"
" Disassemble the contents of section <number>\n"
msgstr ""
" -i --instruction-dump=<nr>\n"
" Disassemblér indeholdet i sektion <nr>\n"
#: readelf.c:2305
msgid ""
" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
" -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
" -H --help Display this information\n"
" -v --version Display the version number of readelf\n"
msgstr ""
#: readelf.c:2327
msgid "Out of memory allocating dump request table."
msgstr "Slut på hukommelse ved allokering af tabel for ønskede udskrifter."
#: readelf.c:2491
#, c-format
msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
msgstr "Ukendt fejlsøgningsargument \"%s\"\n"
#: readelf.c:2519
#, c-format
msgid "Invalid option '-%c'\n"
msgstr "Ugyldigt flag \"-%c\"\n"
#: readelf.c:2532
msgid "Nothing to do.\n"
msgstr "Intet at gøre.\n"
#: readelf.c:2545 readelf.c:2562 readelf.c:4867
msgid "none"
msgstr "ingen"
#: readelf.c:2549 readelf.c:2566 readelf.c:2594
#, c-format
msgid "<unknown: %x>"
msgstr "<ukendt: %x>"
#: readelf.c:2563
msgid "2's complement, little endian"
msgstr "2-komplement, little endian"
#: readelf.c:2564
msgid "2's complement, big endian"
msgstr "2-komplement, big endian"
#: readelf.c:2591
msgid "Standalone App"
msgstr "Selvstændig app."
#: readelf.c:2609
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
msgstr "Ikke en ELF-fil - den har forkerte magiske byte i begyndelsen\n"
#: readelf.c:2617
msgid "ELF Header:\n"
msgstr "ELF-hoved:\n"
#: readelf.c:2618
msgid " Magic: "
msgstr " Magi: "
#: readelf.c:2622
#, c-format
msgid " Class: %s\n"
msgstr " Klasse: %s\n"
#: readelf.c:2624
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Data: %s\n"
#: readelf.c:2626
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " Version: %d %s\n"
#: readelf.c:2633
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
#: readelf.c:2635
#, c-format
msgid " ABI Version: %d\n"
msgstr " ABI-version: %d\n"
#: readelf.c:2637
#, c-format
msgid " Type: %s\n"
msgstr " Type: %s\n"
#: readelf.c:2639
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Maskine: %s\n"
#: readelf.c:2641
#, c-format
msgid " Version: 0x%lx\n"
msgstr " Version: 0x%lx\n"
#: readelf.c:2644
msgid " Entry point address: "
msgstr " Indgangsodresse: "
#: readelf.c:2646
msgid ""
"\n"
" Start of program headers: "
msgstr ""
"\n"
" Start for programhoveder: "
#: readelf.c:2648
msgid ""
" (bytes into file)\n"
" Start of section headers: "
msgstr ""
" (byte inde i filen)\n"
" Start for sektionshoveder: "
#: readelf.c:2650
msgid " (bytes into file)\n"
msgstr " (byte inde i filen)\n"
#: readelf.c:2652
#, c-format
msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
msgstr " Flag: 0x%lx%s\n"
#: readelf.c:2655
#, c-format
msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n"
msgstr " Dette hoveds størrelse: %ld (byte)\n"
#: readelf.c:2657
#, c-format
msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n"
msgstr " Programhovedernes størrelse: %ld (byte)\n"
#: readelf.c:2659
#, c-format
msgid " Number of program headers: %ld\n"
msgstr " Antal programhoveder: %ld\n"
#: readelf.c:2661
#, c-format
msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n"
msgstr " Sektionshovedernes størrelse: %ld (byte)\n"
#: readelf.c:2663
#, c-format
msgid " Number of section headers: %ld"
msgstr " Antal sektionshoveder: %ld"
#: readelf.c:2668
#, c-format
msgid " Section header string table index: %ld"
msgstr " Sektionshovedets strengtabelsindeks: %ld"
#: readelf.c:2702 readelf.c:2738
msgid "program headers"
msgstr "programhoveder"
#: readelf.c:2772
msgid ""
"\n"
"There are no program headers in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"Der findes ingen programhoveder i denne fil.\n"
#: readelf.c:2778
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Elf file type is %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Elf-filtype er %s\n"
#: readelf.c:2779
msgid "Entry point "
msgstr "Indgangspunkt "
#: readelf.c:2781
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are %d program headers, starting at offset "
msgstr ""
"\n"
"Der findes %d programhoveder, med begyndelse på offset "
#: readelf.c:2792 readelf.c:3019 readelf.c:3065 readelf.c:3128 readelf.c:3195
#: readelf.c:4229 readelf.c:4272 readelf.c:4461 readelf.c:5414 readelf.c:5428
#: readelf.c:9659 readelf.c:9699
msgid "Out of memory\n"
msgstr "Slut på hukommelse\n"
# BUGG: plural-s
#: readelf.c:2810 readelf.c:2812
msgid ""
"\n"
"Program Headers:\n"
msgstr ""
"\n"
"Programhoveder:\n"
#: readelf.c:2816
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Type Offset VirtAdr FysAdr FilSt HukommelseSt Flg Just\n"
#: readelf.c:2819
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Type Offset VirtAdr FysAdr FilStrl HukommelseSt Flg Just\n"
#: readelf.c:2823
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
msgstr " Type Offset VirtAdr FysAdr\n"
#: readelf.c:2825
msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
msgstr " FilStrl HukommelseStrl Flag Just\n"
#: readelf.c:2925
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "mere end et dynamisk segment\n"
#: readelf.c:2933
msgid "Unable to find program interpreter name\n"
msgstr "Kan ikke finde navnet på programtolken\n"
#: readelf.c:2940
#, c-format
msgid ""
"\n"
" [Requesting program interpreter: %s]"
msgstr ""
"\n"
" [Anmoder programtolkere: %s]"
#: readelf.c:2958
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
msgstr ""
"\n"
" Sektion til segment-afbildning:\n"
#: readelf.c:2959
msgid " Segment Sections...\n"
msgstr " Segmentsektioner...\n"
#: readelf.c:3010 readelf.c:3056
msgid "section headers"
msgstr "sektionshoveder"
#: readelf.c:3104 readelf.c:3171
msgid "symbols"
msgstr "symboler"
#: readelf.c:3115 readelf.c:3182
msgid "symtab shndx"
msgstr "symtab shndx"
#: readelf.c:3284
msgid ""
"\n"
"There are no sections in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"Der findes ingen sektioner i denne fil.\n"
#: readelf.c:3290
#, c-format
msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
msgstr "Der findes %d sektionshoveder, med begyndelse på offset 0x%lx:\n"
#: readelf.c:3307 readelf.c:3621 readelf.c:3968 readelf.c:5565
msgid "string table"
msgstr "strengtabel"
#: readelf.c:3328
msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
msgstr "Filen indeholder flere tabeller med dynamiske symboler\n"
#: readelf.c:3340
msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
msgstr "Filen indeholder flere dynamiske strengtabeller\n"
#: readelf.c:3346
msgid "dynamic strings"
msgstr "dynamiske strenge"
#: readelf.c:3352
msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
msgstr "Filen indeholder flere symtab-shndx-tabeller\n"
# BUGG: plural-s
#: readelf.c:3390
msgid ""
"\n"
"Section Headers:\n"
msgstr ""
"\n"
"Sektionshoveder:\n"
# BUGG: plural-s
#: readelf.c:3392
msgid ""
"\n"
"Section Header:\n"
msgstr ""
"\n"
"Sektionshoved:\n"
#: readelf.c:3396
msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Nr] Navn Type Adr Off Strl PS Flg Lk Inf Ju\n"
#: readelf.c:3399
msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Nr] Navn Type Adresse Off Strl PS Flg Lk Inf Ju\n"
#: readelf.c:3402
msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
msgstr " [Nr] Navn Type Adresse Offset\n"
#: readelf.c:3403
msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
msgstr " Størrelse Poststørrelse Flag Lænk Info Just\n"
#: readelf.c:3498
msgid ""
"Key to Flags:\n"
" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
" I (info), L (link order), G (group), x (unknown)\n"
" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
msgstr ""
"Nøgle til flagene:\n"
" W (skriv), A (allokér), X (eksekvér), M (flet), S (strenge)\n"
" I (info), L (lænkerorden), G (gruppe), x (ukendt)\n"
" O (ekstra OS-behandling kræves) o (OS-specifik), p (processor-specifik)\n"
#: readelf.c:3559
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
msgstr ""
"\n"
"Relokeringssektionen på offset 0x%lx indeholder %ld byte:\n"
#: readelf.c:3566
msgid ""
"\n"
"There are no dynamic relocations in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"Der findes ingen dynamiske relokeringer i denne fil.\n"
#: readelf.c:3593
msgid ""
"\n"
"Relocation section "
msgstr ""
"\n"
"Relokeringssektion "
#: readelf.c:3598 readelf.c:4031 readelf.c:4045
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
#: readelf.c:3600 readelf.c:4047
#, c-format
msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr " på offset 0x%lx indeholder %lu poster:\n"
#: readelf.c:3638
msgid ""
"\n"
"There are no relocations in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"Der findes ingen relokeringer i denne fil.\n"
#: readelf.c:3834
msgid "unwind table"
msgstr "tilbagerulningstabel"
#: readelf.c:3885 readelf.c:3897 readelf.c:7890 readelf.c:7901
#, c-format
msgid "Skipping unexpected symbol type %u\n"
msgstr "Hopper over uventet symboltype %u\n"
#: readelf.c:3905
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
msgstr "Hopper over uventet relokeringstype %s\n"
#: readelf.c:3950 readelf.c:3975
msgid ""
"\n"
"There are no unwind sections in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"Der findes ingen tilbagerulningssektioner i denne fil.\n"
# BUG: Fortsættelsen er ikke markeret for oversættelse i koden og indeholder '-citattegn.
#: readelf.c:4026
msgid ""
"\n"
"Could not find unwind info section for "
msgstr ""
"\n"
"Kunne ikke finde tilbagerulningssektion til "
#: readelf.c:4038
msgid "unwind info"
msgstr "tilbagerulningsinfo"
#: readelf.c:4040
msgid ""
"\n"
"Unwind section "
msgstr ""
"\n"
"Tilbagerulningssektion "
#: readelf.c:4213 readelf.c:4256
msgid "dynamic segment"
msgstr "dynamisk segment"
#: readelf.c:4334
msgid ""
"\n"
"There is no dynamic segment in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"Der findes intet dynamisk segment i denne fil.\n"
#: readelf.c:4368
msgid "Unable to seek to end of file!"
msgstr "Kan ikke søge til slutningen af filen!"
#: readelf.c:4379
msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
msgstr "Kan ikke bestemme hvor mange symboler som skal læses ind\n"
#: readelf.c:4409
msgid "Unable to seek to end of file\n"
msgstr "Kan ikke søge til slutningen af filen\n"
#: readelf.c:4415
msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
msgstr "Kan ikke bestemme længden på den dynamiske strengtabel\n"
#: readelf.c:4420
msgid "dynamic string table"
msgstr "dynamisk strengtabel"
#: readelf.c:4454
msgid "symbol information"
msgstr "symbolinformation"
#: readelf.c:4478
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Dynamic segment at offset 0x%x contains %ld entries:\n"
msgstr ""
"\n"
"Dynamisk segment på offset 0x%x indeholder %ld poster:\n"
#: readelf.c:4481
msgid " Tag Type Name/Value\n"
msgstr " Mærke Type Navn/Værdi\n"
#: readelf.c:4517
msgid "Auxiliary library"
msgstr "Eksternt bibliotek"
#: readelf.c:4521
msgid "Filter library"
msgstr "Filterbibliotek"
#: readelf.c:4525
msgid "Configuration file"
msgstr "Konfigurationsfil"
#: readelf.c:4529
msgid "Dependency audit library"
msgstr "Afhængighedskontrolsbibliotek"
#: readelf.c:4533
msgid "Audit library"
msgstr "Kontrolbibliotek"
#: readelf.c:4551 readelf.c:4577 readelf.c:4603
msgid "Flags:"
msgstr "Flag:"
#: readelf.c:4553 readelf.c:4579 readelf.c:4605
msgid " None\n"
msgstr " Ingen\n"
#: readelf.c:4724
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]"
msgstr "Delt bibliotek: [%s]"
#: readelf.c:4727
msgid " program interpreter"
msgstr " Programfortolker"
#: readelf.c:4731
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]"
msgstr "Bibliotekets so-navn: [%s]"
#: readelf.c:4735
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]"
msgstr "Bibliotekets rpath: [%s]"
#: readelf.c:4739
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]"
msgstr "Bibliotekets runpath: [%s]"
#: readelf.c:4802
#, c-format
msgid "Not needed object: [%s]\n"
msgstr "Unødvendigt objekt: [%s]\n"
#: readelf.c:4913
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Version definition section '%s' contains %ld entries:\n"
msgstr ""
"\n"
"Versiondefinitionssektion \"%s\" indeholder %ld poster:\n"
#: readelf.c:4916
msgid " Addr: 0x"
msgstr " Adr: 0x"
#: readelf.c:4918 readelf.c:5113
#, c-format
msgid " Offset: %#08lx Link: %lx (%s)\n"
msgstr " Offset: %#08lx Lænk: %lx (%s)\n"
#: readelf.c:4925
msgid "version definition section"
msgstr "versiondefinitionssektion"
#: readelf.c:4951
#, c-format
msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s"
msgstr " %#06x: Rev: %d Flag: %s"
#: readelf.c:4954
#, c-format
msgid " Index: %d Cnt: %d "
msgstr " Indeks: %d Ant: %d "
#: readelf.c:4965
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Navn: %s\n"
#: readelf.c:4967
#, c-format
msgid "Name index: %ld\n"
msgstr "Navneindeks: %ld\n"
#: readelf.c:4982
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: Forælder %d: %s\n"
#: readelf.c:4985
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
msgstr " %#06x: Forælder %d, navneindeks: %ld\n"
#: readelf.c:5004
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Version needs section '%s' contains %ld entries:\n"
msgstr ""
"\n"
"Versionbehovssektion \"%s\" indeholder %ld poster:\n"
#: readelf.c:5007
msgid " Addr: 0x"
msgstr " Adr: 0x"
#: readelf.c:5009
#, c-format
msgid " Offset: %#08lx Link to section: %ld (%s)\n"
msgstr " Offset: %#08lx Lænke til sektion: %ld (%s)\n"
#: readelf.c:5015
msgid "version need section"
msgstr "versionsbehovssektion"
#: readelf.c:5037
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %d"
msgstr " %#06x: Version: %d"
#: readelf.c:5040
#, c-format
msgid " File: %s"
msgstr " Fil: %s"
#: readelf.c:5042
#, c-format
msgid " File: %lx"
msgstr " Fil: %lx"
#: readelf.c:5044
#, c-format
msgid " Cnt: %d\n"
msgstr " Ant: %d\n"
#: readelf.c:5062
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s"
msgstr " %#06x: Navn: %s"
#: readelf.c:5065
#, c-format
msgid " %#06x: Name index: %lx"
msgstr " %#06x: Navneindeks: %lx"
#: readelf.c:5068
#, c-format
msgid " Flags: %s Version: %d\n"
msgstr " Flag: %s Version: %d\n"
#: readelf.c:5104
msgid "version string table"
msgstr "versionsstrengtabel"
#: readelf.c:5108
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Version symbols section '%s' contains %d entries:\n"
msgstr ""
"\n"
"Versionsymbolssektion \"%s\" indeholder %d poster:\n"
#: readelf.c:5111
msgid " Addr: "
msgstr " Adr: "
#: readelf.c:5121
msgid "version symbol data"
msgstr "versionsymbolsdata"
#: readelf.c:5148
msgid " 0 (*local*) "
msgstr " 0 (*lokal*) "
#: readelf.c:5152
msgid " 1 (*global*) "
msgstr " 1 (*global*) "
#: readelf.c:5187 readelf.c:5622
msgid "version need"
msgstr "versionsbehov"
#: readelf.c:5197
msgid "version need aux (2)"
msgstr "ydre versionsbehov (2)"
#: readelf.c:5238 readelf.c:5684
msgid "version def"
msgstr "versionsdef."
#: readelf.c:5257 readelf.c:5699
msgid "version def aux"
msgstr "ydre versionsdef."
#: readelf.c:5288
msgid ""
"\n"
"No version information found in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"Der fandtes ingen versionsinformation i denne fil.\n"
#: readelf.c:5420
msgid "Unable to read in dynamic data\n"
msgstr "Kan ikke indlæse de dynamiske data\n"
#: readelf.c:5462
msgid "Unable to seek to start of dynamic information"
msgstr "Kan ikke søge til begyndelsen af den dynamiske information"
#: readelf.c:5468
msgid "Failed to read in number of buckets\n"
msgstr "Mislykkedes at indlæse antal spande\n"
#: readelf.c:5474
msgid "Failed to read in number of chains\n"
msgstr "Mislykkedes at indlæse antal kæder\n"
#: readelf.c:5494
msgid ""
"\n"
"Symbol table for image:\n"
msgstr ""
"\n"
"Symboltabel for filbilleder:\n"
#: readelf.c:5496
msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Nr Spd: Værdi Strl Type Bind Synl Idx Navn\n"
#: readelf.c:5498
msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Nr Spd: Værdi Strl Type Bind Synl Idx Navn\n"
#: readelf.c:5543
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
msgstr ""
"\n"
"Symboltabel \"%s\" indeholder %lu poster:\n"
#: readelf.c:5547
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Nr: Værdi Strl Type Bind Synl Idx Navn\n"
#: readelf.c:5549
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Nr: Værdi Strl Type Bind Synl Idx Navn\n"
#: readelf.c:5595
msgid "version data"
msgstr "versionsdata"
#: readelf.c:5635
msgid "version need aux (3)"
msgstr "ydre versionsbehov (3)"
#: readelf.c:5660
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr "fejlagtigt dynamisk symbol"
#: readelf.c:5722
msgid ""
"\n"
"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
msgstr ""
"\n"
"Informationen om dynamiske symboler er ikke tilgænglig til at vise symboler.\n"
#: readelf.c:5734
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Histogram for bucket list length (total of %d buckets):\n"
msgstr ""
"\n"
"Histogram over spandenes listelængde (totalt %d spande):\n"
#: readelf.c:5736
#, c-format
msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
msgstr " Længde Nummer %% af alle Dækning\n"
#: readelf.c:5741 readelf.c:5760 readelf.c:9146 readelf.c:9338
msgid "Out of memory"
msgstr "Slut på hukommelse"
#: readelf.c:5809
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
msgstr ""
"\n"
"Dynamisk info-segment på offset 0x%lx indeholder %d poster:\n"
#: readelf.c:5812
msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
msgstr " Nr: Navn Bind til Flag\n"
#: readelf.c:5864
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Assembly dump of section %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Disassembleringsudskrift af sektion %s\n"
#: readelf.c:5887
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section '%s' has no data to dump.\n"
msgstr ""
"\n"
"Sektion \"%s\" har ingen data at skrive ud.\n"
#: readelf.c:5892
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Hex dump of section '%s':\n"
msgstr ""
"\n"
"Hex.udskrift af sektion \"%s\":\n"
#: readelf.c:5897
msgid "section data"
msgstr "sektionsdata"
#: readelf.c:6046
msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
msgstr "fejlagtigt udformet udvidet linje-op mødtes!\n"
#: readelf.c:6053
#, c-format
msgid " Extended opcode %d: "
msgstr " Udvidet op-kode %d: "
#: readelf.c:6058
msgid ""
"End of Sequence\n"
"\n"
msgstr ""
"Slut på sekvensen\n"
"\n"
#: readelf.c:6064
#, c-format
msgid "set Address to 0x%lx\n"
msgstr "sæt Adresse til 0x%lx\n"
#: readelf.c:6069
msgid " define new File Table entry\n"
msgstr " definer ny filtabelspost\n"
#: readelf.c:6070 readelf.c:6199
msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
msgstr " Post\tKatalog\tTid\tStrl.\tNavn\n"
#: readelf.c:6072
#, c-format
msgid " %d\t"
msgstr " %d\t"
#: readelf.c:6075 readelf.c:6077 readelf.c:6079 readelf.c:6211 readelf.c:6213
#: readelf.c:6215
#, c-format
msgid "%lu\t"
msgstr "%lu\t"
#: readelf.c:6080
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
#: readelf.c:6084
#, c-format
msgid "UNKNOWN: length %d\n"
msgstr "UKENDT: længde %d\n"
#: readelf.c:6110
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Dump of debug contents of section %s:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Udskrift af fejlsøgningsindhold i sektion %s:\n"
"\n"
#: readelf.c:6122
msgid "64-bit DWARF line info is not supported yet.\n"
msgstr "64-bit DWARF-linjeinformation understøttes ikke endnu.\n"
#: readelf.c:6129
msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
msgstr "Linjeinformationen virker være i stykker - sektionen er for lille\n"
#: readelf.c:6137
msgid "Only DWARF version 2 line info is currently supported.\n"
msgstr "Kun DWARF version 2's linjeinfo understøttes i øjeblikket.\n"
#: readelf.c:6152
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Længde: %ld\n"
#: readelf.c:6153
#, c-format
msgid " DWARF Version: %d\n"
msgstr " DWARF version: %d\n"
#: readelf.c:6154
#, c-format
msgid " Prologue Length: %d\n"
msgstr " Prologlængde: %d\n"
#: readelf.c:6155
#, c-format
msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
msgstr " Min.-instruktionslængde: %d\n"
# BUG: Ska det ikke være `' på engelsk?
#: readelf.c:6156
#, c-format
msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
msgstr " initialværdi på \"is_stmt\": %d\n"
#: readelf.c:6157
#, c-format
msgid " Line Base: %d\n"
msgstr " linjebase: %d\n"
#: readelf.c:6158
#, c-format
msgid " Line Range: %d\n"
msgstr " linjeområde: %d\n"
#: readelf.c:6159
#, c-format
msgid " Opcode Base: %d\n"
msgstr " op-kodebase: %d\n"
#: readelf.c:6168
msgid ""
"\n"
" Opcodes:\n"
msgstr ""
"\n"
" Op-koder:\n"
#: readelf.c:6171
#, c-format
msgid " Opcode %d has %d args\n"
msgstr " Op-kode %d har %d argumenter\n"
#: readelf.c:6177
msgid ""
"\n"
" The Directory Table is empty.\n"
msgstr ""
"\n"
" Katalogtabellen er tom.\n"
#: readelf.c:6180
msgid ""
"\n"
" The Directory Table:\n"
msgstr ""
"\n"
" Katalogtabellen:\n"
#: readelf.c:6184
#, c-format
msgid " %s\n"
msgstr " %s\n"
#: readelf.c:6195
msgid ""
"\n"
" The File Name Table is empty.\n"
msgstr ""
"\n"
" Filnavnstabellen er tom.\n"
#: readelf.c:6198
msgid ""
"\n"
" The File Name Table:\n"
msgstr ""
"\n"
" Filnavnstabellen:\n"
#: readelf.c:6206
#, c-format
msgid " %d\t"
msgstr " %d\t"
#: readelf.c:6217
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
#. Now display the statements.
#: readelf.c:6225
msgid ""
"\n"
" Line Number Statements:\n"
msgstr ""
"\n"
" Linjenummersætninger:\n"
#: readelf.c:6241
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %d to 0x%lx"
msgstr " Særlig op-kode %d: øg adressen med %d til 0x%lx"
#: readelf.c:6245
#, c-format
msgid " and Line by %d to %d\n"
msgstr " og linjenumret med %d til %d\n"
#: readelf.c:6256
msgid " Copy\n"
msgstr " Kopiér\n"
#: readelf.c:6263
#, c-format
msgid " Advance PC by %d to %lx\n"
msgstr " Øg PC med %d til %lx\n"
#: readelf.c:6271
#, c-format
msgid " Advance Line by %d to %d\n"
msgstr " Øg linjenumret med %d til %d\n"
#: readelf.c:6278
#, c-format
msgid " Set File Name to entry %d in the File Name Table\n"
msgstr " Sæt filnavnet til post %d i filnavnstabellen\n"
#: readelf.c:6286
#, c-format
msgid " Set column to %d\n"
msgstr " Sæt kolonnen til %d\n"
#: readelf.c:6293
#, c-format
msgid " Set is_stmt to %d\n"
msgstr " Sæt is_stmt til %d\n"
#: readelf.c:6298
msgid " Set basic block\n"
msgstr " Sæt baseblokken\n"
#: readelf.c:6306
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %d to 0x%lx\n"
msgstr " Øg PC med konstant %d til 0x%lx\n"
#: readelf.c:6314
#, c-format
msgid " Advance PC by fixed size amount %d to 0x%lx\n"
msgstr " Øg PC med fastlængdeantal %d til 0x%lx\n"
#: readelf.c:6319
msgid " Set prologue_end to true\n"
msgstr " Sæt prologue_end til sand\n"
#: readelf.c:6323
msgid " Set epilogue_begin to true\n"
msgstr " Sæt epilogue_begin til sand\n"
#: readelf.c:6329
#, c-format
msgid " Set ISA to %d\n"
msgstr " Sæt ISA til %d\n"
#: readelf.c:6333
#, c-format
msgid " Unknown opcode %d with operands: "
msgstr " Ukendt op-kode %d med operand: "
#: readelf.c:6365 readelf.c:6827 readelf.c:6899
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section:\n"
"\n"
msgstr ""
"%s-sektionens indhold:\n"
"\n"
#: readelf.c:6384
msgid "64-bit DWARF pubnames are not supported yet.\n"
msgstr "64-bit DWARF-offentlige navne understøttes ikke endnu.\n"
#: readelf.c:6394
msgid "Only DWARF 2 pubnames are currently supported\n"
msgstr "Kun DWARF 2 pub.-navn understøttes i øjeblikket\n"
#: readelf.c:6401
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Længde: %ld\n"
#: readelf.c:6403
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Version: %d\n"
#: readelf.c:6405
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info section: %ld\n"
msgstr " Offset i .debug_info-sektionen: %ld\n"
#: readelf.c:6407
#, c-format
msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
msgstr " Strl. på omr. i .debug_info-sekt.: %ld\n"
#: readelf.c:6410
msgid ""
"\n"
" Offset\tName\n"
msgstr ""
"\n"
" Offset\tNavn\n"
#: readelf.c:6501
#, c-format
msgid "Unknown TAG value: %lx"
msgstr "Ukendt TAG-værdi: %lx"
#: readelf.c:6612
#, c-format
msgid "Unknown AT value: %lx"
msgstr "Ukendt AT-værdi: %lx"
#: readelf.c:6649
#, c-format
msgid "Unknown FORM value: %lx"
msgstr "Ukendt FORM-værdi: %lx"
#: readelf.c:6848
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACINFO_start_file - linje: %d filnr: %d\n"
#: readelf.c:6853
msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
#: readelf.c:6861
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_define - linje : %d makro : %s\n"
#: readelf.c:6869
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_undef - linje : %d makro : %s\n"
#: readelf.c:6880
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - konstant : %d streng : %s\n"
#: readelf.c:6908
msgid " Number TAG\n"
msgstr " Nummer TAG\n"
#: readelf.c:6914
#, c-format
msgid " %ld %s [%s]\n"
msgstr " %ld %s [%s]\n"
#: readelf.c:6917
msgid "has children"
msgstr "har børn"
#: readelf.c:6917
msgid "no children"
msgstr "ingen børn"
#: readelf.c:6921
#, c-format
msgid " %-18s %s\n"
msgstr " %-18s %s\n"
#: readelf.c:6942
#, c-format
msgid " %lu byte block: "
msgstr " %lu byte-blok: "
#: readelf.c:7265
msgid "(User defined location op)"
msgstr "(Brugerdefineret plads-op)"
#: readelf.c:7267
msgid "(Unknown location op)"
msgstr "(Ukendt plads-op)"
#: readelf.c:7305
msgid "debug_loc section data"
msgstr "debug_loc sektionsdata"
#: readelf.c:7336
msgid ""
"\n"
"The .debug_loc section is empty.\n"
msgstr ""
"\n"
".debug_loc-sektionen er tom.\n"
#: readelf.c:7339
msgid ""
"Contents of the .debug_loc section:\n"
"\n"
msgstr ""
"Indhold i .debug_loc-sektionen:\n"
"\n"
#: readelf.c:7340
msgid ""
"\n"
" Offset Begin End Expression\n"
msgstr ""
#: readelf.c:7412
msgid "debug_str section data"
msgstr "debug_str sektionsdata"
#: readelf.c:7431
msgid "<no .debug_str section>"
msgstr "<ingen .debug_str-sektion>"
#: readelf.c:7434
msgid "<offset is too big>"
msgstr "<offsettet er for stor>"
#: readelf.c:7454
msgid ""
"\n"
"The .debug_str section is empty.\n"
msgstr ""
"\n"
".debug_str-sektionen er tom.\n"
#: readelf.c:7458
msgid ""
"Contents of the .debug_str section:\n"
"\n"
msgstr ""
"Indhold i .debug_str-sektionen:\n"
"\n"
#: readelf.c:7629
#, c-format
msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): "
msgstr " (indirekte streng, offset: 0x%lx): "
#: readelf.c:7638
#, c-format
msgid "Unrecognized form: %d\n"
msgstr "Ukendt formular: %d\n"
#: readelf.c:7651
msgid "(not inlined)"
msgstr "(ikke inlined)"
#: readelf.c:7652
msgid "(inlined)"
msgstr "(inlined)"
#: readelf.c:7653
msgid "(declared as inline but ignored)"
msgstr "(deklareret som inline, men ignoreret)"
#: readelf.c:7654
msgid "(declared as inline and inlined)"
msgstr "(deklareret som inline og inlined)"
#: readelf.c:7655
#, c-format
msgid " (Unknown inline attribute value: %lx)"
msgstr " (ukendt inlineattributværdi: %lx)"
#: readelf.c:7826 readelf.c:8029
#, c-format
msgid ""
"The section %s contains:\n"
"\n"
msgstr ""
"Sektion %s indeholder:\n"
"\n"
#: readelf.c:7850
msgid "64-bit DWARF debug info is not supported yet.\n"
msgstr "64-bit DWARF-fejlsøgningsinfo understøttes ikke endnu.\n"
#: readelf.c:7919
#, c-format
msgid " Compilation Unit @ %lx:\n"
msgstr " Oversættelsesenhed @ %lx:\n"
#: readelf.c:7920
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Længde: %ld\n"
#: readelf.c:7921
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Version: %d\n"
#: readelf.c:7922
#, c-format
msgid " Abbrev Offset: %ld\n"
msgstr " Fork.-offset: %ld\n"
#: readelf.c:7923
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Pegerstørrelse: %d\n"
#: readelf.c:7927
msgid "Only version 2 DWARF debug information is currently supported.\n"
msgstr "Kun version 2 af DWARF fejlsøgningsinformation understøttes i øjeblikket.\n"
#: readelf.c:7948
msgid "Unable to locate .debug_abbrev section!\n"
msgstr "Kan ikke finde nogen .debug_abbrev-sektion!\n"
#: readelf.c:7954
msgid "debug_abbrev section data"
msgstr "debug_abbrev sektionsdata"
#: readelf.c:7991
#, c-format
msgid "Unable to locate entry %lu in the abbreviation table\n"
msgstr "Kan ikke finde post %lu i forkortelsestabellen\n"
#: readelf.c:7996
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu (%s)\n"
msgstr " <%d><%lx>: Fork.-nummer: %lu (%s)\n"
#: readelf.c:8050
msgid "64-bit DWARF aranges are not supported yet.\n"
msgstr "64-bit DWARF-a-intervaller understøttes ikke endnu.\n"
#: readelf.c:8056
msgid "Only DWARF 2 aranges are currently supported.\n"
msgstr "Kun DWARF2's a-intervaller understøttes i øjeblikket.\n"
#: readelf.c:8060
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Længde: %ld\n"
#: readelf.c:8061
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Version: %d\n"
#: readelf.c:8062
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info: %lx\n"
msgstr " Offset i .debug_info: %lx\n"
#: readelf.c:8063
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Pegerstørrelse: %d\n"
#: readelf.c:8064
#, c-format
msgid " Segment Size: %d\n"
msgstr " Segmentstørrelse: %d\n"
#: readelf.c:8066
msgid ""
"\n"
" Address Length\n"
msgstr ""
"\n"
" Adresselængde\n"
#: readelf.c:8248
#, c-format
msgid "The section %s contains:\n"
msgstr "Sektion %s indeholder:\n"
#: readelf.c:8271
msgid "64-bit DWARF format frames are not supported yet.\n"
msgstr "64-bit DWARF-formatskabeloner understøttes ikke endnu.\n"
#: readelf.c:8820
#, c-format
msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
msgstr "Visning af fejlsøgningsindeholdet i sektion %s understøttes ikke endnu.\n"
#: readelf.c:8886
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section '%s' has no debugging data.\n"
msgstr ""
"\n"
"Sektion \"%s\" indeholder ingen fejlsøgningsdata.\n"
#: readelf.c:8891 readelf.c:8953
msgid "debug section data"
msgstr "fejlsøgningssektionsdata"
#: readelf.c:8907
#, c-format
msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
msgstr "Ukendt fejlsøgningssektion: %s\n"
#: readelf.c:8981
msgid "Some sections were not dumped because they do not exist!\n"
msgstr "Nogen sektioner blev ikke skrevet ud da de ikke eksisterer!\n"
#: readelf.c:9054 readelf.c:9418
msgid "liblist"
msgstr "biblioteksliste"
#: readelf.c:9139
msgid "options"
msgstr "flag"
#: readelf.c:9170
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section '%s' contains %d entries:\n"
msgstr ""
"\n"
"Sektion \"%s\" indeholder %d poster:\n"
# BUGG: Fejl i originalet?
#: readelf.c:9331
#, fuzzy
msgid "conflict list found without a dynamic symbol table"
msgstr "konfliktliste uden tabel"
#: readelf.c:9349 readelf.c:9365
msgid "conflict"
msgstr "konflikt"
#: readelf.c:9375
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section '.conflict' contains %ld entries:\n"
msgstr ""
"\n"
"Sektion \".conflict\" indeholder %ld poster:\n"
#: readelf.c:9377
msgid " Num: Index Value Name"
msgstr " Num: Indeks Værdi Navn"
#: readelf.c:9426
#, fuzzy
msgid "liblist string table"
msgstr "strengtabel"
#: readelf.c:9435
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
msgstr ""
"\n"
"Versionbehovssektion \"%s\" indeholder %ld poster:\n"
#: readelf.c:9484
msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
msgstr "NT_PRSTATUS (prstatus-struktur)"
#: readelf.c:9485
msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGSET (flydendetalsregister)"
#: readelf.c:9486
msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
msgstr "NT_PRPSINFO (prpsinfo-struktur)"
#: readelf.c:9487
msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
msgstr "NT_TASKSTRUCT (task-struktur)"
#: readelf.c:9488
msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
msgstr "NT_PRXFPREG (user_xfpregs-struktur)"
#: readelf.c:9489
msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
msgstr "NT_PSTATUS (pstatus-struktur)"
#: readelf.c:9490
msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGS (flydendetalsregister)"
#: readelf.c:9491
msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
msgstr "NT_PSINFO (psinfo-struktur)"
#: readelf.c:9492
msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
msgstr "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t-struktur)"
#: readelf.c:9493
msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
msgstr "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t-struktur)"
# BUG: Stavfejl i originalet (str>uc<ture)
#: readelf.c:9494
#, fuzzy
msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
msgstr "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus-struktur)"
#: readelf.c:9496 readelf.c:9520
#, c-format
msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
msgstr "Ukendt kommentartype: (0x%08x)"
#. NetBSD core "procinfo" structure.
#: readelf.c:9510
msgid "NetBSD procinfo structure"
msgstr "NetBSD procesinfo-struktur"
# FIXME
#: readelf.c:9537 readelf.c:9551
msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
msgstr "PT_GETREGS (reg-struktur)"
# FIXME
#: readelf.c:9539 readelf.c:9553
msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
msgstr "PT_GETFPREGS (fpreg-struktur)"
# FIXME
#: readelf.c:9559
#, c-format
msgid "PT_FIRSTMACH+%d"
msgstr "PT_FIRSTMACH+%d"
#: readelf.c:9613
msgid "notes"
msgstr "kommentarer"
#: readelf.c:9619
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Notes at offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
msgstr ""
"\n"
"Kommentarer på offset 0x%08lx af længde 0x%08lx:\n"
#: readelf.c:9621
msgid " Owner\t\tData size\tDescription\n"
msgstr " Ejer\t\tData-størrelse\tBeskrivelse\n"
#: readelf.c:9640
#, c-format
msgid "corrupt note found at offset %x into core notes\n"
msgstr ""
#: readelf.c:9642
#, c-format
msgid " type: %x, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n"
msgstr ""
#: readelf.c:9744
msgid "No note segments present in the core file.\n"
msgstr "Der findes ingen kommentarer i hukommelsesfilen.\n"
#: readelf.c:9822
msgid ""
"This instance of readelf has been built without support for a\n"
"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
msgstr ""
"Denne binære af readelf er bygget uden understøttelse for en 64-bit\n"
"datatype og kan derfor ikke læse 64-bit ELF-filer.\n"
#: readelf.c:9868
#, c-format
msgid "Cannot stat input file %s.\n"
msgstr "Kan ikke tage status for inddatafil %s.\n"
#: readelf.c:9875
#, c-format
msgid "Input file %s not found.\n"
msgstr "Inddatafil %s findes ikke.\n"
#: readelf.c:9881
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file header\n"
msgstr "%s: Mislykkedes at læse filhoved\n"
#: readelf.c:9895
#, c-format
msgid ""
"\n"
"File: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Fil: %s\n"
#: rename.c:131
#, c-format
msgid "%s: cannot set time: %s"
msgstr "%s: kan ikke sætte tiden: %s"
#. We have to clean up here.
#: rename.c:170 rename.c:203
#, c-format
msgid "%s: rename: %s"
msgstr "%s: kan ikke omdøbe: %s"
#: rename.c:211
#, c-format
msgid "%s: simple_copy: %s"
msgstr "%s: kopieringsfejl: %s"
#: resbin.c:134
#, c-format
msgid "%s: not enough binary data"
msgstr "%s: ikke nok rådata"
#: resbin.c:153
msgid "null terminated unicode string"
msgstr "nultermineret UCS-streng"
#: resbin.c:183 resbin.c:189
msgid "resource ID"
msgstr "resurse-ID"
#: resbin.c:233
msgid "cursor"
msgstr "markør"
#: resbin.c:267 resbin.c:274
msgid "menu header"
msgstr "menuhoved"
#: resbin.c:284
msgid "menuex header"
msgstr "menu-ext.-hoved"
#: resbin.c:288
msgid "menuex offset"
msgstr "menu-ext.-offset"
#: resbin.c:295
#, c-format
msgid "unsupported menu version %d"
msgstr "u-understøttet menuversion %d"
#: resbin.c:323 resbin.c:338 resbin.c:404
msgid "menuitem header"
msgstr "menuobjektshoved"
#: resbin.c:434
msgid "menuitem"
msgstr "menuobjekt"
#: resbin.c:475 resbin.c:503
msgid "dialog header"
msgstr "dialoghoved"
#: resbin.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected DIALOGEX version %d"
msgstr "uventet versionstype %d"
#: resbin.c:538
msgid "dialog font point size"
msgstr "dialogskrifttypesstørrelse"
#: resbin.c:546
msgid "dialogex font information"
msgstr "dialog-ext.-skrifttypesinformation"
#: resbin.c:572 resbin.c:590
msgid "dialog control"
msgstr "dialogkontrol"
#: resbin.c:582
msgid "dialogex control"
msgstr "dialog-ext.kontrol"
#: resbin.c:611
msgid "dialog control end"
msgstr "dialogkontrolsslut"
#: resbin.c:623
msgid "dialog control data"
msgstr "dialogkontrolsdata"
#: resbin.c:666
msgid "stringtable string length"
msgstr "strengtabelsstrenglængde"
#: resbin.c:676
msgid "stringtable string"
msgstr "strengtabelsstreng"
#: resbin.c:709
msgid "fontdir header"
msgstr "skrifttypeskatalogshoved"
#: resbin.c:722
msgid "fontdir"
msgstr "skrifttypeskatalog"
#: resbin.c:738
msgid "fontdir device name"
msgstr "skrifttypeskatalogsenhedsnavn"
#: resbin.c:744
msgid "fontdir face name"
msgstr "skrifttypekatalogsskrifttypenavn"
#: resbin.c:787
msgid "accelerator"
msgstr "accelerator"
#: resbin.c:851
msgid "group cursor header"
msgstr "gruppemarkørhoved"
#: resbin.c:855
#, c-format
msgid "unexpected group cursor type %d"
msgstr "uventet gruppemarkørtype %d"
#: resbin.c:870
msgid "group cursor"
msgstr "gruppemarkør"
#: resbin.c:909
msgid "group icon header"
msgstr "gruppeikonhoved"
#: resbin.c:913
#, c-format
msgid "unexpected group icon type %d"
msgstr "uventet gruppeikontype %d"
#: resbin.c:928
msgid "group icon"
msgstr "gruppeikon"
#: resbin.c:999 resbin.c:1218
msgid "unexpected version string"
msgstr "uventet versionsstreng"
#: resbin.c:1033
#, c-format
msgid "version length %d does not match resource length %lu"
msgstr "versionslængde %d passer ikke med resurselængde %lu"
#: resbin.c:1037
#, c-format
msgid "unexpected version type %d"
msgstr "uventet versionstype %d"
#: resbin.c:1049
#, c-format
msgid "unexpected fixed version information length %d"
msgstr "uventet længde %d på fast versionsinformation"
#: resbin.c:1052
msgid "fixed version info"
msgstr "fast versionsinfo"
#: resbin.c:1056
#, c-format
msgid "unexpected fixed version signature %lu"
msgstr "uventet fast versions-signatur %lu"
#: resbin.c:1060
#, c-format
msgid "unexpected fixed version info version %lu"
msgstr "uventet version %lu af fast versionsinformation"
#: resbin.c:1089
msgid "version var info"
msgstr "variabel versionsinfo"
#: resbin.c:1106
#, c-format
msgid "unexpected stringfileinfo value length %d"
msgstr "uventet længde %d på værdi for strengfilsinfo"
#: resbin.c:1116
#, c-format
msgid "unexpected version stringtable value length %d"
msgstr "uventet længde %d på værdi for versionsstrengtabel"
#: resbin.c:1150
#, c-format
msgid "unexpected version string length %d != %d + %d"
msgstr "uventet længde %d != %d + %d på versionsstreng"
#: resbin.c:1161
#, c-format
msgid "unexpected version string length %d < %d"
msgstr "uventet længde %d < %d på versionsstreng"
#: resbin.c:1178
#, c-format
msgid "unexpected varfileinfo value length %d"
msgstr "uventet længde %d på værdi for var.filinfo"
#: resbin.c:1197
msgid "version varfileinfo"
msgstr "versionsvar.filinfo"
#: resbin.c:1212
#, c-format
msgid "unexpected version value length %d"
msgstr "uventet længde %d på værdi for version"
#: rescoff.c:128
msgid "filename required for COFF input"
msgstr "filnavn kræves for COFF-inddata"
#: rescoff.c:145
#, c-format
msgid "%s: no resource section"
msgstr "%s: ingen resursesektion"
#: rescoff.c:152
msgid "can't read resource section"
msgstr "kan ikke læse resursesektionen"
#: rescoff.c:178
#, c-format
msgid "%s: %s: address out of bounds"
msgstr "%s: %s: adresse uden for område"
#: rescoff.c:197
msgid "directory"
msgstr "katalog"
#: rescoff.c:225
msgid "named directory entry"
msgstr "navngivet katalogpost"
#: rescoff.c:234
msgid "directory entry name"
msgstr "katalogpostnavn"
#: rescoff.c:254
msgid "named subdirectory"
msgstr "navngivet underkatalog"
#: rescoff.c:262
msgid "named resource"
msgstr "navngiven resurse"
#: rescoff.c:277
msgid "ID directory entry"
msgstr "ID-katalogpost"
#: rescoff.c:294
msgid "ID subdirectory"
msgstr "ID-underkatalog"
#: rescoff.c:302
msgid "ID resource"
msgstr "ID-resurse"
#: rescoff.c:328
msgid "resource type unknown"
msgstr "ukendt resursetype"
#: rescoff.c:331
msgid "data entry"
msgstr "datapost"
#: rescoff.c:339
msgid "resource data"
msgstr "resursedata"
#: rescoff.c:344
msgid "resource data size"
msgstr "størrelse på resursedata"
#: rescoff.c:439
msgid "filename required for COFF output"
msgstr "filnavn kræves for COFF-uddata"
#: rescoff.c:738
msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
msgstr "kan ikke finde BFD_RELOC_RVA-relokeringstype"
#: resrc.c:240 resrc.c:312
#, c-format
msgid "can't open temporary file `%s': %s"
msgstr "kan ikke åbne temporær fil \"%s\": %s"
#: resrc.c:246
#, c-format
msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
msgstr "kan ikke omdirigere standard-ud: \"%s\": %s"
#: resrc.c:262
#, c-format
msgid "%s %s: %s"
msgstr "%s %s: %s"
#: resrc.c:308
#, c-format
msgid "can't execute `%s': %s"
msgstr "kan ikke eksekvere \"%s\": %s"
#: resrc.c:317
#, c-format
msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
msgstr "Udnytter temporær fil \"%s\" til at læse præprocessoruddata\n"
#: resrc.c:324
#, c-format
msgid "can't popen `%s': %s"
msgstr "kan ikke kalde popen \"%s\": %s"
#: resrc.c:326
msgid "Using popen to read preprocessor output\n"
msgstr "Bruger popen til at læse uddata fra præprocessoren\n"
#: resrc.c:369
#, c-format
msgid "Tried `%s'\n"
msgstr "Prøvede \"%s\"\n"
#: resrc.c:380
#, c-format
msgid "Using `%s'\n"
msgstr "Bruger \"%s\"\n"
#: resrc.c:542
#, c-format
msgid "%s:%d: %s\n"
msgstr "%s:%d: %s\n"
#: resrc.c:551
#, c-format
msgid "%s: unexpected EOF"
msgstr "%s: uventet filslut"
#: resrc.c:608
#, c-format
msgid "%s: read of %lu returned %lu"
msgstr "%s: læsning af %lu byte gav %lu"
#: resrc.c:650 resrc.c:904 resrc.c:1177 resrc.c:1331
#, c-format
msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
msgstr "stat mislykkedes på billedfil \"%s\": %s"
#: resrc.c:703
#, c-format
msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
msgstr "markørfil \"%s\" indeholder ikke markørdata"
#: resrc.c:735 resrc.c:1048
#, c-format
msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
msgstr "%s: fseek til %lu mislykkedes: %s"
#: resrc.c:872
msgid "help ID requires DIALOGEX"
msgstr "hjælpe-ID kræver DIALOGEX"
#: resrc.c:874
msgid "control data requires DIALOGEX"
msgstr "kontroldata kræver DIALOGEX"
#: resrc.c:1017
#, c-format
msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
msgstr "ikon-fil \"%s\" indeholder ikke ikondata"
#: resrc.c:1536
#, c-format
msgid "can't open `%s' for output: %s"
msgstr "kan ikke åbne \"%s\" for udskrivning: %s"
#: size.c:86
msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n"
msgstr ""
#: size.c:87
#, fuzzy
msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n"
msgstr "ingen inddatafil angaves"
#: size.c:88
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n"
" -o|-d|-h --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n"
" -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n"
" --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v --version Display the program's version\n"
"\n"
msgstr ""
#: size.c:160
#, c-format
msgid "invalid argument to --format: %s"
msgstr "ugyldigt argument til --format: %s"
#: size.c:187
#, c-format
msgid "Invalid radix: %s\n"
msgstr "Ugyldig talbase: %s\n"
#: srconv.c:1953
#, fuzzy
msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
msgstr "%s: Konverterer en COFF-objektfil til en SYSROFF-objektfil\n"
#: srconv.c:1954
msgid ""
" The options are:\n"
" -q --quick (Obsolete - ignoerd)\n"
" -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n"
" -d --debug Display information about what is being done\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v --version Print the program's version number\n"
msgstr ""
#: srconv.c:2099
#, c-format
msgid "unable to open output file %s"
msgstr "kan ikke åbne uddatafil %s"
#: stabs.c:343 stabs.c:1759
msgid "numeric overflow"
msgstr "numerisk overløb"
# FIXME
#: stabs.c:354
#, c-format
msgid "Bad stab: %s\n"
msgstr "Fejlagtig stab: %s\n"
#: stabs.c:364
#, c-format
msgid "Warning: %s: %s\n"
msgstr "Advarsel: %s: %s\n"
#: stabs.c:485
msgid "N_LBRAC not within function\n"
msgstr "N_LBRAC ikke inde i funktion\n"
#: stabs.c:524
msgid "Too many N_RBRACs\n"
msgstr "For mange N_RBRAC's\n"
#: stabs.c:769
msgid "unknown C++ encoded name"
msgstr "ukendt C++-kodet navn"
#. Complain and keep going, so compilers can invent new
#. cross-reference types.
#: stabs.c:1296
msgid "unrecognized cross reference type"
msgstr "ukendt krydsreferencetype"
#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying
#. about dealing with it rather than just calling error_type?
#: stabs.c:1851
msgid "missing index type"
msgstr "manglende indekstype"
#: stabs.c:2178
msgid "unknown virtual character for baseclass"
msgstr "ukendt virtuelt tegn for baseklasse"
# FIXME
#: stabs.c:2196
msgid "unknown visibility character for baseclass"
msgstr "ukendt synlighedskarakter for baseklasse"
#: stabs.c:2388
msgid "unnamed $vb type"
msgstr "$vb-type uden navn"
#: stabs.c:2394
msgid "unrecognized C++ abbreviation"
msgstr "ukendt C++-forkortelse"
# FIXME
#: stabs.c:2474
msgid "unknown visibility character for field"
msgstr "ukendt synlighedskarakter for felt"
#: stabs.c:2730
msgid "const/volatile indicator missing"
msgstr "const/volatile-indikator mangler"
#: stabs.c:2970
#, c-format
msgid "No mangling for \"%s\"\n"
msgstr "Ingen kodning af \"%s\"\n"
#: stabs.c:3283
msgid "Undefined N_EXCL"
msgstr "Udefineret N_EXCL"
#: stabs.c:3371
#, c-format
msgid "Type file number %d out of range\n"
msgstr "Typens filnummer %d uden for sit interval\n"
#: stabs.c:3376
#, c-format
msgid "Type index number %d out of range\n"
msgstr "Typens indeksnummer %d uden for sit interval\n"
#: stabs.c:3463
#, c-format
msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
msgstr "Ukendt XCOFF-type %d\n"
#: stabs.c:3762
#, c-format
msgid "bad mangled name `%s'\n"
msgstr "fejlagtigt kodet navn \"%s\"\n"
#: stabs.c:3858
msgid "no argument types in mangled string\n"
msgstr "ingen argumenttype i kodet streng\n"
#: strings.c:200
#, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "ugyldigt tal %s"
#: strings.c:640
#, c-format
msgid "invalid integer argument %s"
msgstr "ugyldigt heltalsargument %s"
#: strings.c:651
msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
msgstr ""
#: strings.c:652
msgid ""
" The options are:\n"
" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n"
" -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n"
" -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
" -<number> least [number] characters (default 4).\n"
" -t --radix={o,x,d} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
" -o An alias for --radix=o\n"
" -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n"
" -e --encoding={s,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
" s = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v --version Print the program's version number\n"
msgstr ""
#: sysdump.c:768
#, fuzzy
msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
msgstr "%s: Skriv en menneskeligt læsbar tolkning af en SYSROFF-objektfil\n"
#: sysdump.c:769
msgid ""
" The options are:\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v --version Print the program's version number\n"
msgstr ""
#: sysdump.c:836
#, c-format
msgid "cannot open input file %s"
msgstr "kan ikke åbne inddatafil %s"
#: version.c:35
msgid "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
#: version.c:36
msgid ""
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
"the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n"
msgstr ""
"Dette program er frit programmel; du kan distribuere det videre under betingelserne\n"
"i GNU General Public License. Dette program har ingen som helst garantier.\n"
#: windres.c:239
#, c-format
msgid "can't open %s `%s': %s"
msgstr "kan ikke åbne %s \"%s\": %s"
#: windres.c:418
msgid ": expected to be a directory\n"
msgstr ": forventedes at være et katalog\n"
#: windres.c:430
msgid ": expected to be a leaf\n"
msgstr ": forventedes at være et blad\n"
#: windres.c:439
#, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr "%s: advarsel: "
#: windres.c:441
msgid ": duplicate value\n"
msgstr ": dublet af værdi\n"
#: windres.c:602
#, c-format
msgid "unknown format type `%s'"
msgstr "ukendt formattype \"%s\""
#: windres.c:603
#, c-format
msgid "%s: supported formats:"
msgstr "%s: formater som håndteres:"
#. Otherwise, we give up.
#: windres.c:688
#, c-format
msgid "can not determine type of file `%s'; use the -I option"
msgstr "kan ikke bestemme \"%s\"'s filtype; brug flag -I"
#: windres.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
msgstr "Brug: %s [flag] [in-fil] [ud-fil]\n"
#: windres.c:704
#, fuzzy
msgid ""
" The options are:\n"
" -i --input=<file> Name input file\n"
" -o --output=<file> Name output file\n"
" -I --input-format=<format> Specify input format\n"
" -O --output-format=<format> Specify output format\n"
" -F --target=<target> Specify COFF target\n"
" --preprocessor=<program> Program to use to preprocess rc file\n"
" --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file\n"
" -D --define <sym>[=<val>] Define SYM when preprocessing rc file\n"
" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n"
" --language=<val> Set language when reading rc file\n"
" --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n"
" the preprocessor output\n"
" --no-use-temp-file Use popen (default)\n"
msgstr ""
"Flag:\n"
" -i FIL, --input FIL Navngiv inddatafilen\n"
" -o FIL, --output FIL Navngiv uddatafilen\n"
" -I FORMAT, --input-format FORMAT\n"
" Specificér inddataformatet\n"
" -O FORMAT, --output-format FORMAT\n"
" Specificér uddataformatet\n"
" -F MÅL, --target MÅL Specificér COFF-målet\n"
" --preprocessor PROGRAM Program at bruge som præprocessor på rc-filen\n"
" --include-dir KATALOG Inkludér katalog når rc-filen præprocesses\n"
" -DSYM[=VÆRDI], --define SYM[=VÆRDI]\n"
" Definér SYM når rc-filen præprocesses\n"
" -v Udførlig - beretter vad den gør\n"
" --language SPROG Sæt sproget når rc-filen læses\n"
" --use-temp-file Brug en tem.fil i stedet for popen ved læsning\n"
" af uddata fra præprocessoren\n"
" --no-use-temp-file Brug popen (standard)\n"
#: windres.c:719
msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n"
msgstr " --yydebug Aktivér tolkens fejlsøgning\n"
#: windres.c:722
msgid ""
" -h --help Print this help message\n"
" -V --version Print version information\n"
msgstr ""
" -h --help Vis denne hjælpetekst\n"
" -V --version Vis versionsinformation\n"
#: windres.c:725
msgid ""
"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
"extension if not specified. A single file name is an input file.\n"
"No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n"
msgstr ""
"FORMAT er én af rc, res eller coff, og afledes fra filnavnsendelsen\n"
"hvis det ikke specificeres. Et enkelt filnavn er en inddatafil. Ingen\n"
"inddatafil betyder standard-ind, med format rc. Ingen uddatafil betyder\n"
"standard-ud, med format rc.\n"
#: windres.c:988
msgid "no resources"
msgstr "ingen resurser"
#: wrstabs.c:366 wrstabs.c:2026
#, c-format
msgid "string_hash_lookup failed: %s"
msgstr "string_hash_lookup mislykkedes: %s"
#: wrstabs.c:666
#, c-format
msgid "stab_int_type: bad size %u"
msgstr "stab_int_type: fejlagtig størrelse %u"
#: wrstabs.c:1466
#, c-format
msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
msgstr "%s: advarsel: ukendt størrelsen på felt \"%s\" i strukturen"
|