diff options
Diffstat (limited to 'opcodes/po')
-rw-r--r-- | opcodes/po/fi.po | 441 |
1 files changed, 221 insertions, 220 deletions
diff --git a/opcodes/po/fi.po b/opcodes/po/fi.po index 0ebe4d2..c0f2afb 100644 --- a/opcodes/po/fi.po +++ b/opcodes/po/fi.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Finnish messages for opcodes -# Copyright © 2005, 2009 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright © 2005, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. -# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2006-2009. +# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2006-2010. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: opcodes 2.19.90\n" +"Project-Id-Version: opcodes 2.20.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-07 14:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-05 17:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-05 11:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-09 16:40+0200\n" "Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: alpha-opc.c:155 msgid "branch operand unaligned" -msgstr "haaroituskohdemuuttuja ei ole tasarajalla" +msgstr "haaroitusoperandi ei ole tasarajalla" #: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187 msgid "jump hint unaligned" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "yritettiin lukea lukemiselta suojattua rekisteriä" #: arc-opc.c:428 #, c-format msgid "invalid register number `%d'" -msgstr "väärä rekisterinimi ”%d”" +msgstr "virheellinen rekisterinimi ”%d”" #: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673 msgid "too many long constants" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "mahdotonta tallentaa" #: arc-opc.c:814 msgid "st operand error" -msgstr "st-kohdemuuttujavirhe" +msgstr "st-operandivirhe" #: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860 msgid "address writeback not allowed" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "virheellinen lataus/short-tyyppinen suora muistiosoitekäsky" #: arc-opc.c:856 msgid "ld operand error" -msgstr "ld-käskyn kohdemuuttujan virhe" +msgstr "ld-käskyn operandin virhe" #: arc-opc.c:943 msgid "jump flags, but no .f seen" @@ -114,23 +114,23 @@ msgstr "haaroitusosoite ei ole 4-tavurajalla" msgid "must specify .jd or no nullify suffix" msgstr "on määriteltävä .jd tai nollattava suffiksi" -#: arm-dis.c:1915 +#: arm-dis.c:1990 msgid "<illegal precision>" msgstr "<virheellinen tarkkuus>" #. XXX - should break 'option' at following delimiter. -#: arm-dis.c:4014 +#: arm-dis.c:4357 #, c-format msgid "Unrecognised register name set: %s\n" msgstr "Tuntematon rekisterinimijoukko: %s\n" #. XXX - should break 'option' at following delimiter. -#: arm-dis.c:4022 +#: arm-dis.c:4365 #, c-format msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" msgstr "Tunnistamaton disassembler-valinta: %s\n" -#: arm-dis.c:4519 +#: arm-dis.c:4950 #, c-format msgid "" "\n" @@ -156,18 +156,18 @@ msgstr "Sisäinen disassembler-virhe" msgid "unknown constraint `%c'" msgstr "tuntematon rajoite ”%c”" -#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200 -#: iq2000-ibld.c:200 lm32-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200 -#: mep-ibld.c:200 mt-ibld.c:200 openrisc-ibld.c:200 xc16x-ibld.c:200 -#: xstormy16-ibld.c:200 +#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201 ip2k-ibld.c:201 +#: iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201 m32r-ibld.c:201 +#: mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201 xc16x-ibld.c:201 +#: xstormy16-ibld.c:201 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" -msgstr "kohdemuuttuja ei ole rajojen sisällä (%ld ei ole %ld:n ja %ld:n välillä)" +msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (%ld ei ole %ld:n ja %ld:n välillä)" #: cgen-asm.c:358 #, c-format msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" -msgstr "kohdemuuttuja ei ole rajojen sisällä (%lu ei ole %lu:n ja %lu:n välillä)" +msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (%lu ei ole %lu:n ja %lu:n välillä)" #: d30v-dis.c:255 #, c-format @@ -175,17 +175,17 @@ msgid "<unknown register %d>" msgstr "<tuntematon rekisteri %d>" #. Can't happen. -#: dis-buf.c:59 +#: dis-buf.c:60 #, c-format msgid "Unknown error %d\n" msgstr "Tuntematon virhe %d\n" -#: dis-buf.c:68 +#: dis-buf.c:69 #, c-format msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" msgstr "Osoite 0x%s ei ole sallittujen rajojen sisällä.\n" -#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:877 m32c-asm.c:884 +#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879 msgid "Register number is not valid" msgstr "Rekisterinumero ei ole oikea" @@ -197,148 +197,148 @@ msgstr "Rekisterin on oltava r0:n ja r7:n välillä" msgid "Register must be between r8 and r15" msgstr "Rekisterin on oltava r8:n ja r15:n välillä" -#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:915 +#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910 msgid "Register list is not valid" msgstr "Rekisteriluettelo ei ole oikea" #: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459 -#: lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1287 mt-asm.c:595 +#: lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595 #: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" msgstr "Tunnistamaton kenttä %d jäsentämisen aikana.\n" #: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510 -#: lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1338 mt-asm.c:646 +#: lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646 #: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327 msgid "missing mnemonic in syntax string" msgstr "syntaksimerkkijonosta puuttuu muistikas" #. We couldn't parse it. -#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:587 fr30-asm.c:688 frv-asm.c:1449 -#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1540 frv-asm.c:1641 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701 -#: ip2k-asm.c:788 ip2k-asm.c:889 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649 -#: iq2000-asm.c:736 iq2000-asm.c:837 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539 -#: lm32-asm.c:626 lm32-asm.c:727 m32c-asm.c:1775 m32c-asm.c:1779 -#: m32c-asm.c:1866 m32c-asm.c:1967 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518 -#: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1473 mep-asm.c:1477 mep-asm.c:1564 -#: mep-asm.c:1665 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973 -#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:518 openrisc-asm.c:619 -#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:653 xc16x-asm.c:754 -#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:553 -#: xstormy16-asm.c:654 +#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449 +#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701 +#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649 +#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539 +#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774 +#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518 +#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565 +#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981 +#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:520 openrisc-asm.c:627 +#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762 +#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555 +#: xstormy16-asm.c:662 msgid "unrecognized instruction" msgstr "tunnistamaton käsky" #: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692 -#: lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1520 mt-asm.c:828 +#: lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828 #: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" msgstr "syntaksivirhe (odotettiin merkkiä ”%c”, löydettiin ”%c”)" #: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702 -#: lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1530 mt-asm.c:838 +#: lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838 #: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" msgstr "syntaksivirhe (odotettiin merkkiä ”%c”, löydettiin käskyn loppu)" -#: fr30-asm.c:581 frv-asm.c:1534 ip2k-asm.c:782 iq2000-asm.c:730 -#: lm32-asm.c:620 m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1558 mt-asm.c:866 -#: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:647 xstormy16-asm.c:547 +#: fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784 iq2000-asm.c:732 +#: lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601 mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868 +#: openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649 xstormy16-asm.c:549 msgid "junk at end of line" msgstr "roskaa rivin lopussa" -#: fr30-asm.c:687 frv-asm.c:1640 ip2k-asm.c:888 iq2000-asm.c:836 -#: lm32-asm.c:726 m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1664 mt-asm.c:972 -#: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:753 xstormy16-asm.c:653 +#: fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:844 +#: lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713 mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980 +#: openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761 xstormy16-asm.c:661 msgid "unrecognized form of instruction" msgstr "käskyn muoto tunnistamaton" -#: fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1652 ip2k-asm.c:900 iq2000-asm.c:848 -#: lm32-asm.c:738 m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1676 mt-asm.c:984 -#: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:765 xstormy16-asm.c:665 +#: fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910 iq2000-asm.c:858 +#: lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727 mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994 +#: openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775 xstormy16-asm.c:675 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s...'" msgstr "väärä käsky ”%.50s...”" -#: fr30-asm.c:702 frv-asm.c:1655 ip2k-asm.c:903 iq2000-asm.c:851 -#: lm32-asm.c:741 m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1679 mt-asm.c:987 -#: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:768 xstormy16-asm.c:668 +#: fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913 iq2000-asm.c:861 +#: lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730 mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997 +#: openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778 xstormy16-asm.c:678 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s'" msgstr "väärä käsky ”%.50s”" #. Default text to print if an instruction isn't recognized. #: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41 -#: m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41 +#: m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:277 mt-dis.c:41 #: openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 msgid "*unknown*" msgstr "*tuntematon*" #: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 -#: m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:256 mep-dis.c:1192 mt-dis.c:290 -#: openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168 +#: m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279 mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 +#: openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420 xstormy16-dis.c:168 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" msgstr "Tunnistamaton kenttä %d käskyä tulostettaessa.\n" -#: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163 -#: lm32-ibld.c:163 m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mep-ibld.c:163 -#: mt-ibld.c:163 openrisc-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 xstormy16-ibld.c:163 +#: fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 iq2000-ibld.c:164 +#: lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 mep-ibld.c:164 +#: mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164 xstormy16-ibld.c:164 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" -msgstr "kohdemuuttuja ei ole rajojen sisällä (%ld ei ole %ld:n ja %lu:n välillä)" +msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (%ld ei ole %ld:n ja %lu:n välillä)" -#: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184 -#: lm32-ibld.c:184 m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 mep-ibld.c:184 -#: mt-ibld.c:184 openrisc-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184 +#: fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185 iq2000-ibld.c:185 +#: lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185 mep-ibld.c:185 +#: mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185 xstormy16-ibld.c:185 #, c-format msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" -msgstr "kohdemuuttuja ei ole rajojen sisällä (0x%lx ei ole 0:n ja 0x%lx:n välillä)" +msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (0x%lx ei ole 0:n ja 0x%lx:n välillä)" -#: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709 -#: lm32-ibld.c:630 m32c-ibld.c:1727 m32r-ibld.c:661 mep-ibld.c:1204 -#: mt-ibld.c:745 openrisc-ibld.c:629 xc16x-ibld.c:748 xstormy16-ibld.c:674 +#: fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604 iq2000-ibld.c:710 +#: lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662 mep-ibld.c:1205 +#: mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749 xstormy16-ibld.c:675 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" msgstr "Tunnistamaton kenttä %d käskyä muodostettaessa.\n" -#: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884 -#: lm32-ibld.c:734 m32c-ibld.c:2888 m32r-ibld.c:798 mep-ibld.c:1803 -#: mt-ibld.c:965 openrisc-ibld.c:729 xc16x-ibld.c:968 xstormy16-ibld.c:820 +#: fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679 iq2000-ibld.c:885 +#: lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799 mep-ibld.c:1804 +#: mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969 xstormy16-ibld.c:821 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" msgstr "Tunnistamaton kenttä %d käskyä dekoodattaessa.\n" -#: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015 -#: lm32-ibld.c:823 m32c-ibld.c:3505 m32r-ibld.c:911 mep-ibld.c:2273 -#: mt-ibld.c:1165 openrisc-ibld.c:806 xc16x-ibld.c:1189 xstormy16-ibld.c:930 +#: fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753 iq2000-ibld.c:1016 +#: lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912 mep-ibld.c:2274 +#: mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190 xstormy16-ibld.c:931 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" -msgstr "Tunnistamaton kenttä %d kokonaislukukohdemuuttujaa haettaessa.\n" +msgstr "Tunnistamaton kenttä %d kokonaislukuoperandia haettaessa.\n" -#: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128 -#: lm32-ibld.c:894 m32c-ibld.c:4104 m32r-ibld.c:1006 mep-ibld.c:2725 -#: mt-ibld.c:1347 openrisc-ibld.c:865 xc16x-ibld.c:1392 xstormy16-ibld.c:1022 +#: fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809 iq2000-ibld.c:1129 +#: lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007 mep-ibld.c:2726 +#: mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393 xstormy16-ibld.c:1023 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" -msgstr "Tunnistamaton kenttä %d vma-kohdemuuttujaa haettaessa.\n" +msgstr "Tunnistamaton kenttä %d vma-operandia haettaessa.\n" -#: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248 -#: lm32-ibld.c:972 m32c-ibld.c:4691 m32r-ibld.c:1107 mep-ibld.c:3138 -#: mt-ibld.c:1536 openrisc-ibld.c:931 xc16x-ibld.c:1596 xstormy16-ibld.c:1121 +#: fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868 iq2000-ibld.c:1249 +#: lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108 mep-ibld.c:3139 +#: mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597 xstormy16-ibld.c:1122 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" -msgstr "Tunnistamaton kenttä %d kokonaislukukohdemuuttujaa asetettaessa.\n" +msgstr "Tunnistamaton kenttä %d kokonaislukuoperandia asetettaessa.\n" -#: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358 -#: lm32-ibld.c:1040 m32c-ibld.c:5268 m32r-ibld.c:1198 mep-ibld.c:3541 -#: mt-ibld.c:1715 openrisc-ibld.c:987 xc16x-ibld.c:1790 xstormy16-ibld.c:1210 +#: fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917 iq2000-ibld.c:1359 +#: lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199 mep-ibld.c:3542 +#: mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791 xstormy16-ibld.c:1211 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" -msgstr "Tunnistamaton kenttä %d vma-kohdemuuttujaa asetettaessa.\n" +msgstr "Tunnistamaton kenttä %d vma-operandia asetettaessa.\n" #: frv-asm.c:608 msgid "missing `]'" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Erityiskäyttörekisterin numero ei ole rajojen sisällä" #: frv-asm.c:908 msgid "Value of A operand must be 0 or 1" -msgstr "A-kohdemuuttujan arvon on oltava 0 tai 1" +msgstr "A-operandin arvon on oltava 0 tai 1" #: frv-asm.c:944 msgid "register number must be even" @@ -359,18 +359,18 @@ msgstr "rekisterinumeron on oltava parillinen" #. -- assembler routines inserted here. #. -- asm.c #: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 -#: lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 m32c-asm.c:141 m32c-asm.c:237 -#: m32c-asm.c:279 m32c-asm.c:338 m32c-asm.c:360 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 +#: lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 +#: m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 #: mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54 msgid "missing `)'" msgstr "”)” puuttuu" -#: h8300-dis.c:327 +#: h8300-dis.c:314 #, c-format msgid "Hmmmm 0x%x" msgstr "Hmmmm 0x%x" -#: h8300-dis.c:708 +#: h8300-dis.c:695 #, c-format msgid "Don't understand 0x%x \n" msgstr "0x%x ei ole ymmärrettävä \n" @@ -386,11 +386,11 @@ msgstr "kohteen %d sijoittamisesta ei selviydytty\n" msgid "%02x\t\t*unknown*" msgstr "%02x\t\t*tuntematon*" -#: i386-dis.c:8924 +#: i386-dis.c:10671 msgid "<internal disassembler error>" msgstr "<sisäinen disassembler-virhe>" -#: i386-dis.c:9155 +#: i386-dis.c:10968 #, c-format msgid "" "\n" @@ -401,32 +401,32 @@ msgstr "" "Seuraavat i386/x86-64-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n" "-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n" -#: i386-dis.c:9159 +#: i386-dis.c:10972 #, c-format msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" msgstr " x86-64 Disassembloi 64-bittitilassa\n" -#: i386-dis.c:9160 +#: i386-dis.c:10973 #, c-format msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" msgstr " i386 Disassembloi 32-bittitilassa\n" -#: i386-dis.c:9161 +#: i386-dis.c:10974 #, c-format msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" msgstr " i8086 Disassembloi 16-bittitilassa\n" -#: i386-dis.c:9162 +#: i386-dis.c:10975 #, c-format msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" msgstr " att Näyttää käskyn AT&T-syntaksissa\n" -#: i386-dis.c:9163 +#: i386-dis.c:10976 #, c-format msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" msgstr " intel Näyttää käskyn Intel-syntaksissa\n" -#: i386-dis.c:9164 +#: i386-dis.c:10977 #, c-format msgid "" " att-mnemonic\n" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "" " att-mnemonic\n" " Näyttää käskyn AT&T-syntaksissa\n" -#: i386-dis.c:9166 +#: i386-dis.c:10979 #, c-format msgid "" " intel-mnemonic\n" @@ -444,90 +444,90 @@ msgstr "" " intel-mnemonic\n" " Näyttää käskyn Intel-syntaksissa\n" -#: i386-dis.c:9168 +#: i386-dis.c:10981 #, c-format msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" msgstr " addr64 Otaksuu osoitekooksi 64 bittiä\n" -#: i386-dis.c:9169 +#: i386-dis.c:10982 #, c-format msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" msgstr " addr32 Otaksuu osoitekooksi 32 bittiä\n" -#: i386-dis.c:9170 +#: i386-dis.c:10983 #, c-format msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" -msgstr " addr16 Otaksuu osoitekooksi16 bittiä\n" +msgstr " addr16 Otaksuu osoitekooksi 16 bittiä\n" -#: i386-dis.c:9171 +#: i386-dis.c:10984 #, c-format msgid " data32 Assume 32bit data size\n" msgstr " data32 Otaksuu datakooksi 32 bittiä\n" -#: i386-dis.c:9172 +#: i386-dis.c:10985 #, c-format msgid " data16 Assume 16bit data size\n" msgstr " data16 Otaksuu datakooksi 16 bittiä\n" -#: i386-dis.c:9173 +#: i386-dis.c:10986 #, c-format msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" msgstr " suffix Näyttää käskysuffiksin aina AT&T-syntaksissa\n" -#: i386-gen.c:435 ia64-gen.c:307 +#: i386-gen.c:459 ia64-gen.c:307 #, c-format msgid "%s: Error: " msgstr "%s: Virhe: " -#: i386-gen.c:544 +#: i386-gen.c:591 #, c-format msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n" msgstr "%s: %d: Tuntematon bittikenttä: %s\n" -#: i386-gen.c:546 +#: i386-gen.c:593 #, c-format msgid "Unknown bitfield: %s\n" msgstr "Tuntematon bittikenttä: %s\n" -#: i386-gen.c:602 +#: i386-gen.c:649 #, c-format msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n" msgstr "%s: %d: Puuttuva ”)” bittikentässä: %s\n" -#: i386-gen.c:867 +#: i386-gen.c:914 #, c-format msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" -msgstr "i386-opc.tbl ei löytynyt luettavaksi, errno = %s\n" +msgstr "i386-opc.tbl ei löytynyt luettavaksi, virhenumero = %s\n" -#: i386-gen.c:998 +#: i386-gen.c:1045 #, c-format msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" -msgstr "i386-reg.tbl ei löytynyt luettavaksi, errno = %s\n" +msgstr "i386-reg.tbl ei löytynyt luettavaksi, virhenumero = %s\n" -#: i386-gen.c:1075 +#: i386-gen.c:1122 #, c-format msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" -msgstr "ei voi luoda tiedostoa i386-init.h, errno = %s\n" +msgstr "ei voi luoda tiedostoa i386-init.h, virhenumero = %s\n" -#: i386-gen.c:1164 ia64-gen.c:2820 +#: i386-gen.c:1211 ia64-gen.c:2820 #, c-format msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" msgstr "vaihtaminen hakemistoon ”%s” ei onnistu, virhenumero = %s\n" -#: i386-gen.c:1171 +#: i386-gen.c:1218 #, c-format msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" msgstr "%d käyttämätöntä bittiä i386_cpu_flags-lipussa.\n" -#: i386-gen.c:1178 +#: i386-gen.c:1225 #, c-format msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" msgstr "%d käyttämätöntä bittiä i386_operand_type-lipussa.\n" -#: i386-gen.c:1192 +#: i386-gen.c:1239 #, c-format msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" -msgstr "ei voi luoda tiedostoa i386-tbl.h, errno = %s\n" +msgstr "ei voi luoda tiedostoa i386-tbl.h, virhenumero = %s\n" #: ia64-gen.c:320 #, c-format @@ -554,8 +554,8 @@ msgid "" "most recent format '%s'\n" "appears more restrictive than '%s'\n" msgstr "" -"viimeisin muoto ”%s”\n" -"näyttää rajoittavammalta kuin ”%s”\n" +"viimeisin muoto ’%s’\n" +"näyttää rajoittavammalta kuin ’%s’\n" #: ia64-gen.c:1054 #, c-format @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "käskyssä %s ei ole luokkaa (toiminnat %d %d %d)\n" #. cgen will try the next parsing option. #: ip2k-asm.c:81 msgid "W keyword invalid in FR operand slot." -msgstr "avainsana W virheellinen FR-kohdemuuttujavälissä." +msgstr "avainsana W virheellinen FR-operandivälissä." #. Invalid offset present. #: ip2k-asm.c:106 @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "sulkeiden virheellinen käyttö" #: ip2k-asm.c:218 msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" -msgstr "kohdemuuttuja ei ole rajojen sisällä (ei 1:n ja 255:n välillä)" +msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (ei 1:n ja 255:n välillä)" #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. #: ip2k-asm.c:242 @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "cgen_parse_address palautti symbolin. Vaaditaan literaali." #: ip2k-asm.c:360 msgid "percent-operator operand is not a symbol" -msgstr "prosenttioperaattori-kohdemuuttuja ei ole symboli." +msgstr "prosenttioperaattori-operandi ei ole symboli." #: ip2k-asm.c:413 msgid "Attempt to find bit index of 0" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "21-bittinen siirrososoite ei ole rajojen sisällä" #: lm32-asm.c:166 msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" -msgstr "odotetaan gp-suhteelista osoitetta: gp(symboli)" +msgstr "odotetaan gp-suhteellista osoitetta: gp(symboli)" #: lm32-asm.c:196 msgid "expecting got relative address: got(symbol)" @@ -726,82 +726,82 @@ msgstr "tuntematon\t0x%02lx" msgid "imm:6 immediate is out of range" msgstr "suora muistiosoitusarvo imm:6 ei ole rajojen sisällä" -#: m32c-asm.c:147 +#: m32c-asm.c:145 #, c-format msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number" msgstr "%dsp8() hyväksyy symbolisen osoitteen, ei numeroa" -#: m32c-asm.c:160 m32c-asm.c:164 m32c-asm.c:255 +#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253 msgid "dsp:8 immediate is out of range" msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:8 ei ole rajojen sisällä" -#: m32c-asm.c:185 m32c-asm.c:189 +#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188 msgid "Immediate is out of range -8 to 7" msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -8 ... 7 sisällä" -#: m32c-asm.c:210 m32c-asm.c:214 +#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213 msgid "Immediate is out of range -7 to 8" msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -7 ... 8 sisällä" -#: m32c-asm.c:285 +#: m32c-asm.c:281 #, c-format msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number" msgstr "%dsp16() hyväksyy symbolisen osoitteen, ei numeroa" -#: m32c-asm.c:308 m32c-asm.c:315 m32c-asm.c:378 +#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373 msgid "dsp:16 immediate is out of range" msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:16 ei ole rajojen sisällä" -#: m32c-asm.c:404 +#: m32c-asm.c:399 msgid "dsp:20 immediate is out of range" msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:20 ei ole rajojen sisällä" -#: m32c-asm.c:430 m32c-asm.c:450 +#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445 msgid "dsp:24 immediate is out of range" msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:24 ei ole rajojen sisällä" -#: m32c-asm.c:483 +#: m32c-asm.c:478 msgid "immediate is out of range 1-2" msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 1-2 sisällä" -#: m32c-asm.c:501 +#: m32c-asm.c:496 msgid "immediate is out of range 1-8" msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 1-8 sisällä" -#: m32c-asm.c:519 +#: m32c-asm.c:514 msgid "immediate is out of range 0-7" msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 0-7 sisällä" -#: m32c-asm.c:555 +#: m32c-asm.c:550 msgid "immediate is out of range 2-9" msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 2-9 sisällä" -#: m32c-asm.c:573 +#: m32c-asm.c:568 msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" msgstr "Indeksoivan yleisrekisterin bittinumero ei ole alueella 0-15" -#: m32c-asm.c:611 m32c-asm.c:667 +#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662 msgid "bit,base is out of range" msgstr "bitti, kanta ei ole rajojen sisällä" -#: m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:623 m32c-asm.c:671 +#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666 msgid "bit,base out of range for symbol" msgstr "bitti, kanta ei ole symbolin rajojen sisällä" -#: m32c-asm.c:807 +#: m32c-asm.c:802 msgid "not a valid r0l/r0h pair" msgstr "r0l/r0h-pari ei ole oikea" -#: m32c-asm.c:837 +#: m32c-asm.c:832 msgid "Invalid size specifier" msgstr "Virheellinen kokomäärite" -#: m68k-dis.c:1278 +#: m68k-dis.c:1281 #, c-format msgid "<function code %d>" msgstr "<toimintakoodi %d>" -#: m68k-dis.c:1437 +#: m68k-dis.c:1440 #, c-format msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" msgstr "<sisäinen virhe käskytaulukossa: %s %s>\n" @@ -858,12 +858,12 @@ msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön laajennussekvenssi (+%c)" msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön määrite (%c)" -#: mips-dis.c:1942 +#: mips-dis.c:1939 #, c-format msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" msgstr "# sisäinen disassembler-virhe, tunnistamaton määrite (%c)" -#: mips-dis.c:2173 +#: mips-dis.c:2177 #, c-format msgid "" "\n" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "" "Seuraavat MIPS-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n" "-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n" -#: mips-dis.c:2177 +#: mips-dis.c:2181 #, c-format msgid "" "\n" @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "" " gpr-names=ABI Tulosta GPR-nimet määritellyn ABI:n mukaisesti.\n" " Oletus: perustuu disassembloitavaan binääritiedostoon.\n" -#: mips-dis.c:2181 +#: mips-dis.c:2185 #, c-format msgid "" "\n" @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "" " fpr-names=ABI Tulosta FPR-nimet määritellyn ABI:n mukaisesti.\n" " Oletus: numeerinen.\n" -#: mips-dis.c:2185 +#: mips-dis.c:2189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "" " määritellyn arkkitehtuurin mukaisesti.\n" " Oletus: perustuu disassemloitavaan binääritiedostoon.\n" -#: mips-dis.c:2190 +#: mips-dis.c:2194 #, c-format msgid "" "\n" @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "" "\t\t\t arkkitehtuurin mukaisesti.\n" " Oletus: perustuu disassembloitavaan binääritiedostoon.\n" -#: mips-dis.c:2195 +#: mips-dis.c:2199 #, c-format msgid "" "\n" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "" " reg-names=ABI Tulosta GPR- ja FPR-nimet määritellyn\n" " ABI:n mukaisesti.\n" -#: mips-dis.c:2199 +#: mips-dis.c:2203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "" " reg-names=ARCH Tulosta CP0-rekisteri ja HWR-nimet määritellyn\n" " arkkitehtuurin mukaisesti.\n" -#: mips-dis.c:2203 +#: mips-dis.c:2207 #, c-format msgid "" "\n" @@ -955,12 +955,12 @@ msgstr "" " Ylläolevista valinnoista ”ABI” tukee seuraavia arvoja:\n" " " -#: mips-dis.c:2208 mips-dis.c:2216 mips-dis.c:2218 +#: mips-dis.c:2212 mips-dis.c:2220 mips-dis.c:2222 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" -#: mips-dis.c:2210 +#: mips-dis.c:2214 #, c-format msgid "" "\n" @@ -979,29 +979,29 @@ msgstr "%d (%s) on virheellinen tapaus kohteessa %s:%d\n" #: mmix-dis.c:45 #, c-format msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d" -msgstr "Sisäinen: Debuggaamaton koodi (testitapaus puuttuu): %s:%d" +msgstr "Sisäinen: Vikajäljittämätön koodi (testitapaus puuttuu): %s:%d" #: mmix-dis.c:54 msgid "(unknown)" msgstr "(tuntematon)" -#: mmix-dis.c:513 +#: mmix-dis.c:512 #, c-format msgid "*unknown operands type: %d*" -msgstr "*tuntematon kohdemuuttujatyyppi: %d*" +msgstr "*tuntematon operandityyppi: %d*" -#: msp430-dis.c:327 +#: msp430-dis.c:328 msgid "Illegal as emulation instr" msgstr "Virheellinen emulointikäskynä" #. R2/R3 are illegal as dest: may be data section. -#: msp430-dis.c:378 +#: msp430-dis.c:379 msgid "Illegal as 2-op instr" msgstr "Virheellinen kaksikäskykoodina" #: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." -msgstr "Kohdemuuttuja ei ole rajojen sisällä. Täytyy olla -32768:n ja 32767:n välillä." +msgstr "Operandi ei ole rajojen sisällä. Täytyy olla -32768:n ja 32767:n välillä." #: mt-asm.c:149 msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" @@ -1009,28 +1009,28 @@ msgstr "Iso pulma parse_imm16-käskyssä!" #: mt-asm.c:157 msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" -msgstr "Prosenttioperaattori-kohdemuuttuja ei ole symboli" +msgstr "Prosenttioperaattori-operandi ei ole symboli" #: mt-asm.c:395 msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." -msgstr "virheellinen kohdemuuttuja. tyypin arvo saa olla vain 0,1 tai 2." +msgstr "virheellinen operandi. tyypin arvo saa olla vain 0,1 tai 2." #. I and Z are output operands and can`t be immediate #. A is an address and we can`t have the address of #. an immediate either. We don't know how much to increase #. aoffsetp by since whatever generated this is broken #. anyway! -#: ns32k-dis.c:534 +#: ns32k-dis.c:533 #, c-format msgid "$<undefined>" msgstr "$<määrittelemätön>" -#: ppc-dis.c:222 +#: ppc-dis.c:234 #, c-format msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n" msgstr "varoitus: ei välitetä tuntemattomasta -M%s-valitsimesta\n" -#: ppc-dis.c:511 +#: ppc-dis.c:523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1041,47 +1041,47 @@ msgstr "" "Seuraavia PPC-kohtaisia disassembler-valintoja tuetaan käytössä\n" "-M -valinnan kanssa:\n" -#: ppc-opc.c:870 ppc-opc.c:898 +#: ppc-opc.c:878 ppc-opc.c:906 msgid "invalid conditional option" msgstr "virheellinen ehdollinen valinta" -#: ppc-opc.c:900 +#: ppc-opc.c:908 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" msgstr "yritys asettaa y-bitti kun käytetään + tai - määritettä" -#: ppc-opc.c:932 +#: ppc-opc.c:940 msgid "invalid mask field" -msgstr "virheellinen maskikenttä" +msgstr "virheellinen peitekenttä" -#: ppc-opc.c:958 +#: ppc-opc.c:966 msgid "ignoring invalid mfcr mask" -msgstr "virheellistä mfcr-maskia ei oteta huomioon" +msgstr "virheellistä mfcr-peitettä ei oteta huomioon" -#: ppc-opc.c:1008 ppc-opc.c:1043 +#: ppc-opc.c:1016 ppc-opc.c:1051 msgid "illegal bitmask" -msgstr "virheellinen bittimaski" +msgstr "virheellinen bittipeite" -#: ppc-opc.c:1163 +#: ppc-opc.c:1171 msgid "index register in load range" msgstr "indeksirekisteri on latauslukurajojen sisällä" -#: ppc-opc.c:1179 +#: ppc-opc.c:1187 msgid "source and target register operands must be different" msgstr "lähde- ja kohderekisterin kohdemuuttujien on oltava erilaiset" -#: ppc-opc.c:1194 +#: ppc-opc.c:1202 msgid "invalid register operand when updating" -msgstr "rekisterin kohdemuuttuja virheellinen päivitettäessä" +msgstr "rekisterin operandi virheellinen päivitettäessä" -#: ppc-opc.c:1273 +#: ppc-opc.c:1281 msgid "invalid sprg number" msgstr "virheellinen sprg-numero" -#: ppc-opc.c:1443 +#: ppc-opc.c:1451 msgid "invalid constant" msgstr "virheellinen vakio" -#: s390-dis.c:277 +#: s390-dis.c:301 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "" "Seuraavat S/390-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n" "-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n" -#: s390-dis.c:281 +#: s390-dis.c:305 #, c-format msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n" msgstr " esa Disassembloi ESA-arkkitehtuuritilassa\n" -#: s390-dis.c:282 +#: s390-dis.c:306 #, c-format msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n" msgstr " zarch Disassembloi z/Arkkitehtuuritilassa\n" @@ -1123,92 +1123,84 @@ msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: ”%s” == ”%s”\n" #. Mark as non-valid instruction. -#: sparc-dis.c:1014 +#: sparc-dis.c:1015 msgid "unknown" msgstr "tuntematon" -#: v850-dis.c:239 +#: v850-dis.c:365 #, c-format msgid "unknown operand shift: %x\n" -msgstr "tuntematon kohdemuuttujan siirto: %x\n" +msgstr "tuntematon operandin siirto: %x\n" -#: v850-dis.c:253 +#: v850-dis.c:377 #, c-format -msgid "unknown pop reg: %d\n" -msgstr "tuntematon pop-rekisteri: %d\n" +msgid "unknown reg: %d\n" +msgstr "tuntematon rekisteri: %d\n" #. The functions used to insert and extract complicated operands. #. Note: There is a conspiracy between these functions and #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a #. specific command line option is given to GAS. -#: v850-opc.c:48 +#: v850-opc.c:55 msgid "displacement value is not in range and is not aligned" msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole rajojen sisällä eikä sijaitse tasarajalla" -#: v850-opc.c:49 +#: v850-opc.c:56 msgid "displacement value is out of range" msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole rajojen sisällä" -#: v850-opc.c:50 +#: v850-opc.c:57 msgid "displacement value is not aligned" msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole tasarajalla" -#: v850-opc.c:52 +#: v850-opc.c:59 msgid "immediate value is out of range" msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen sisällä" #: v850-opc.c:60 -msgid "branch value not in range and to odd offset" -msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä ja kohdistuu parittomaan siirrososoitteeseen" - -#: v850-opc.c:62 v850-opc.c:89 msgid "branch value out of range" msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä" -#: v850-opc.c:65 v850-opc.c:92 +#: v850-opc.c:61 +msgid "branch value not in range and to odd offset" +msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä ja kohdistuu parittomaan siirrososoitteeseen" + +#: v850-opc.c:62 msgid "branch to odd offset" msgstr "haaroitus parittomaan siirrososoitteeseen" -#: v850-opc.c:87 -msgid "branch value not in range and to an odd offset" -msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä ja sijaitsee parittomassa siirrososoitteessa" - -#: v850-opc.c:279 +#: v850-opc.c:497 msgid "invalid register for stack adjustment" msgstr "virheellinen rekisteri pinosäädössä" -#: v850-opc.c:299 -msgid "immediate value not in range and not even" -msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen sisällä eikä ole parillinen" - -#: v850-opc.c:304 -msgid "immediate value must be even" -msgstr "suoran muistiosoitusarvon täytyy olla parillinen" +#: v850-opc.c:518 +msgid "invalid register name" +msgstr "virheellinen rekisterinimi" #: xc16x-asm.c:66 msgid "Missing '#' prefix" -msgstr "Puuttuva ”#” prefiksi" +msgstr "Puuttuva ’#’ prefiksi" #: xc16x-asm.c:82 msgid "Missing '.' prefix" -msgstr "Puuttuva ”.” prefiksi" +msgstr "Puuttuva ’.’ prefiksi" #: xc16x-asm.c:98 msgid "Missing 'pof:' prefix" -msgstr "Puuttuva ”pof:” prefiksi" +msgstr "Puuttuva ’pof:’ prefiksi" #: xc16x-asm.c:114 msgid "Missing 'pag:' prefix" -msgstr "Puuttuva ”pag:” prefiksi" +msgstr "Puuttuva ’pag:’ prefiksi" #: xc16x-asm.c:130 msgid "Missing 'sof:' prefix" -msgstr "Puuttuva ”sof:” prefiksi" +msgstr "Puuttuva ’sof:’ prefiksi" #: xc16x-asm.c:146 msgid "Missing 'seg:' prefix" -msgstr "Puuttuva ”seg:” prefiksi" +msgstr "Puuttuva ’seg:’ prefiksi" #: xstormy16-asm.c:71 msgid "Bad register in preincrement" @@ -1240,7 +1232,7 @@ msgstr "Ei sijoitusta pienikokoiselle suoralle muistiosoitukselle" #: xstormy16-asm.c:119 msgid "Small operand was not an immediate number" -msgstr "Pieni kohdemuuttuja ei ollut suora muistiosoitusnumero" +msgstr "Pieni operandi ei ollut suora muistiosoitusnumero" #: xstormy16-asm.c:157 msgid "Operand is not a symbol" @@ -1248,7 +1240,16 @@ msgstr "Kohdemuuttuja ei ole symboli" #: xstormy16-asm.c:165 msgid "Syntax error: No trailing ')'" -msgstr "Syntaksivirhe: loppukaarisulku ”)” puuttuu" +msgstr "Syntaksivirhe: loppukaarisulku ’)’ puuttuu" + +#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset" +#~ msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä ja sijaitsee parittomassa siirrososoitteessa" + +#~ msgid "immediate value not in range and not even" +#~ msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen sisällä eikä ole parillinen" + +#~ msgid "immediate value must be even" +#~ msgstr "suoran muistiosoitusarvon täytyy olla parillinen" #~ msgid "%operator operand is not a symbol" -#~ msgstr "%operaattori-kohdemuuttuja ei ole symboli." +#~ msgstr "%operaattori-operandi ei ole symboli." |