aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/opcodes/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'opcodes/po/pt_BR.po')
-rw-r--r--opcodes/po/pt_BR.po804
1 files changed, 453 insertions, 351 deletions
diff --git a/opcodes/po/pt_BR.po b/opcodes/po/pt_BR.po
index 30dfdcc..57cede8 100644
--- a/opcodes/po/pt_BR.po
+++ b/opcodes/po/pt_BR.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Brazilian Portuguese translation for opcodes
-# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>, 2002.
-# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2018, 2019.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2018-2020.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes 2.31.90\n"
+"Project-Id-Version: opcodes 2.33.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-21 11:37-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-18 14:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-19 21:56-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -19,21 +19,21 @@ msgstr ""
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-#: aarch64-asm.c:819
+#: aarch64-asm.c:809
msgid "specified register cannot be read from"
msgstr "o registrador especificado não pôde ser lido"
-#: aarch64-asm.c:828
+#: aarch64-asm.c:818
msgid "specified register cannot be written to"
msgstr "o registrador especificado não pôde ser escrito"
#. Invalid option.
-#: aarch64-dis.c:92 arc-dis.c:782 arm-dis.c:6174
+#: aarch64-dis.c:93 arc-dis.c:801 arm-dis.c:11361
#, c-format
msgid "unrecognised disassembler option: %s"
msgstr "opção do desmontador desconhecida: %s"
-#: aarch64-dis.c:3448
+#: aarch64-dis.c:3521
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
"As opções do desmontador específicas para AARCH64 a seguir não têm suporte\n"
"ao uso com a opção -M (opções múltiplas devem ser separadas por vírgulas):\n"
-#: aarch64-dis.c:3452
+#: aarch64-dis.c:3525
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
"\n"
" no-aliases Não exibe apelidos de instrução.\n"
-#: aarch64-dis.c:3455
+#: aarch64-dis.c:3528
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
"\n"
" aliases Exibe apelidos de instrução.\n"
-#: aarch64-dis.c:3458
+#: aarch64-dis.c:3531
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
"\n"
" no-notes Não exibe notas de instrução.\n"
-#: aarch64-dis.c:3461
+#: aarch64-dis.c:3534
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
"\n"
" notes Exibe notas de instrução.\n"
-#: aarch64-dis.c:3465
+#: aarch64-dis.c:3538
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -89,264 +89,264 @@ msgstr ""
"\n"
" debug_dump Opção temporária para depurar rastros.\n"
-#: aarch64-dis.c:3469 mips-dis.c:2773 mips-dis.c:2783 mips-dis.c:2786
-#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:552
+#: aarch64-dis.c:3542 mips-dis.c:2778 mips-dis.c:2788 mips-dis.c:2791
+#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:556
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: aarch64-opc.c:1339
+#: aarch64-opc.c:1346
msgid "immediate value"
msgstr "valor de imediato"
-#: aarch64-opc.c:1349
+#: aarch64-opc.c:1356
msgid "immediate offset"
msgstr "deslocamento de imediato"
-#: aarch64-opc.c:1359
+#: aarch64-opc.c:1366
msgid "register number"
msgstr "número de registrador"
-#: aarch64-opc.c:1369
+#: aarch64-opc.c:1376
msgid "register element index"
msgstr "índice de elemento de registrador"
-#: aarch64-opc.c:1379
+#: aarch64-opc.c:1386
msgid "shift amount"
msgstr "quantidade de troca"
-#: aarch64-opc.c:1391
+#: aarch64-opc.c:1398
msgid "multiplier"
msgstr "multiplicador"
-#: aarch64-opc.c:1464
+#: aarch64-opc.c:1471
msgid "reg pair must start from even reg"
msgstr "dupla de reg deve iniciar a partir do mesmo reg"
-#: aarch64-opc.c:1470
+#: aarch64-opc.c:1477
msgid "reg pair must be contiguous"
msgstr "par de regs deve ser contíguo"
-#: aarch64-opc.c:1484
+#: aarch64-opc.c:1491
msgid "extraneous register"
msgstr "registro estranho"
-#: aarch64-opc.c:1490
+#: aarch64-opc.c:1497
msgid "missing register"
msgstr "faltando o registro"
-#: aarch64-opc.c:1501
+#: aarch64-opc.c:1508
msgid "stack pointer register expected"
msgstr "registro de ponteiro de pilha esperado"
-#: aarch64-opc.c:1524
+#: aarch64-opc.c:1533
msgid "z0-z15 expected"
msgstr "z0-z15 esperado"
-#: aarch64-opc.c:1525
+#: aarch64-opc.c:1534
msgid "z0-z7 expected"
msgstr "z0-z7 esperado"
-#: aarch64-opc.c:1551
+#: aarch64-opc.c:1560
msgid "invalid register list"
msgstr "lista de registrador inválida"
-#: aarch64-opc.c:1565
+#: aarch64-opc.c:1574
msgid "p0-p7 expected"
msgstr "p0-p7 esperado"
-#: aarch64-opc.c:1591 aarch64-opc.c:1599
+#: aarch64-opc.c:1600 aarch64-opc.c:1608
msgid "unexpected address writeback"
msgstr "writeback de endereço inesperado"
-#: aarch64-opc.c:1611
+#: aarch64-opc.c:1619
msgid "address writeback expected"
msgstr "writeback de endereço esperado"
-#: aarch64-opc.c:1658
+#: aarch64-opc.c:1666
msgid "negative or unaligned offset expected"
msgstr "posição negativa ou desalinhada esperada"
-#: aarch64-opc.c:1715
+#: aarch64-opc.c:1723
msgid "invalid register offset"
msgstr "deslocamento de registrador inválido"
-#: aarch64-opc.c:1737
+#: aarch64-opc.c:1745
msgid "invalid post-increment amount"
msgstr "quantidade pós-incremento inválida"
-#: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:2247
+#: aarch64-opc.c:1761 aarch64-opc.c:2269
msgid "invalid shift amount"
msgstr "quantidade de troca inválida"
-#: aarch64-opc.c:1766
+#: aarch64-opc.c:1774
msgid "invalid extend/shift operator"
msgstr "operador de extensão/troca inválido"
-#: aarch64-opc.c:1812 aarch64-opc.c:2052 aarch64-opc.c:2087 aarch64-opc.c:2106
-#: aarch64-opc.c:2114 aarch64-opc.c:2201 aarch64-opc.c:2377 aarch64-opc.c:2477
-#: aarch64-opc.c:2490
+#: aarch64-opc.c:1820 aarch64-opc.c:2072 aarch64-opc.c:2107 aarch64-opc.c:2126
+#: aarch64-opc.c:2134 aarch64-opc.c:2222 aarch64-opc.c:2399 aarch64-opc.c:2499
+#: aarch64-opc.c:2512
msgid "immediate out of range"
msgstr "imediato fora da faixa"
-#: aarch64-opc.c:1834 aarch64-opc.c:1876 aarch64-opc.c:1926 aarch64-opc.c:1960
+#: aarch64-opc.c:1842 aarch64-opc.c:1884 aarch64-opc.c:1946 aarch64-opc.c:1980
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "modo de endereço inválido"
-#: aarch64-opc.c:1918
+#: aarch64-opc.c:1938
msgid "index register xzr is not allowed"
msgstr "registrador de índice xzr não é permitido"
-#: aarch64-opc.c:2040 aarch64-opc.c:2062 aarch64-opc.c:2280 aarch64-opc.c:2288
-#: aarch64-opc.c:2354 aarch64-opc.c:2383
+#: aarch64-opc.c:2060 aarch64-opc.c:2082 aarch64-opc.c:2302 aarch64-opc.c:2310
+#: aarch64-opc.c:2376 aarch64-opc.c:2405
msgid "invalid shift operator"
msgstr "operador de troca inválido"
-#: aarch64-opc.c:2046
+#: aarch64-opc.c:2066
msgid "shift amount must be 0 or 12"
msgstr "quantidade de troca deve ser 0 ou 12"
-#: aarch64-opc.c:2069
+#: aarch64-opc.c:2089
msgid "shift amount must be a multiple of 16"
msgstr "quantidade de troca deve ser um múltiplo de 16"
-#: aarch64-opc.c:2081
+#: aarch64-opc.c:2101
msgid "negative immediate value not allowed"
msgstr "valor negativo imediato não permitido"
-#: aarch64-opc.c:2212
+#: aarch64-opc.c:2233
msgid "immediate zero expected"
msgstr "zero imediato esperado"
-#: aarch64-opc.c:2226
+#: aarch64-opc.c:2247
msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
msgstr "rotação esperado ser 0, 90, 180 ou 270"
-#: aarch64-opc.c:2236
+#: aarch64-opc.c:2258
msgid "rotate expected to be 90 or 270"
msgstr "rotação esperado ser 90 ou 270"
-#: aarch64-opc.c:2296
+#: aarch64-opc.c:2318
msgid "shift is not permitted"
msgstr "troca não é permitida"
-#: aarch64-opc.c:2321
+#: aarch64-opc.c:2343
msgid "invalid value for immediate"
msgstr "valor inválido para imediato"
-#: aarch64-opc.c:2346
+#: aarch64-opc.c:2368
msgid "shift amount must be 0 or 16"
msgstr "quantidade de troca deve ser 0 ou 16"
-#: aarch64-opc.c:2367
+#: aarch64-opc.c:2389
msgid "floating-point immediate expected"
msgstr "imediato ponto flutuante esperado"
-#: aarch64-opc.c:2401
+#: aarch64-opc.c:2423
msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
msgstr "nenhuma quantidade de troca permitida para constantes de 8 bits"
-#: aarch64-opc.c:2411
+#: aarch64-opc.c:2433
msgid "shift amount must be 0 or 8"
msgstr "quantidade de troca deve ser 0 ou 8"
-#: aarch64-opc.c:2424
+#: aarch64-opc.c:2446
msgid "immediate too big for element size"
msgstr "imediato grande demais para tamanho de elemento"
-#: aarch64-opc.c:2431
+#: aarch64-opc.c:2453
msgid "invalid arithmetic immediate"
msgstr "imediato aritmético inválido"
-#: aarch64-opc.c:2445
+#: aarch64-opc.c:2467
msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
msgstr "valor de ponto flutuante deve ser 0.5 ou 1.0"
-#: aarch64-opc.c:2455
+#: aarch64-opc.c:2477
msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
msgstr "valor de ponto flutuante deve ser 0.5 ou 2.0"
-#: aarch64-opc.c:2465
+#: aarch64-opc.c:2487
msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
msgstr "valor de ponto flutuante deve ser 0.0 ou 1.0"
-#: aarch64-opc.c:2496
+#: aarch64-opc.c:2518
msgid "invalid replicated MOV immediate"
msgstr "imediato MOV replicado inválido"
-#: aarch64-opc.c:2614
+#: aarch64-opc.c:2639
msgid "extend operator expected"
msgstr "operador de extensão esperado"
-#: aarch64-opc.c:2627
+#: aarch64-opc.c:2652
msgid "missing extend operator"
msgstr "faltando o operador de extensão"
-#: aarch64-opc.c:2633
+#: aarch64-opc.c:2658
msgid "'LSL' operator not allowed"
msgstr "operador \"LSL\" não permitido"
-#: aarch64-opc.c:2654
+#: aarch64-opc.c:2679
msgid "W register expected"
msgstr "registrador W esperado"
-#: aarch64-opc.c:2665
+#: aarch64-opc.c:2690
msgid "shift operator expected"
msgstr "operador de troca esperado"
-#: aarch64-opc.c:2672
+#: aarch64-opc.c:2697
msgid "'ROR' operator not allowed"
msgstr "operador \"ROR\" não permitido"
-#: aarch64-opc.c:3671
+#: aarch64-opc.c:3711
msgid "reading from a write-only register"
msgstr "lendo de um registrado de somente leitura"
-#: aarch64-opc.c:3673
+#: aarch64-opc.c:3713
msgid "writing to a read-only register"
msgstr "escrevendo em um registrador de somente leitura"
-#: aarch64-opc.c:4815
+#: aarch64-opc.c:4880
msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one"
msgstr "a instrução abre nova sequência de dependência sem terminar a anterior"
-#: aarch64-opc.c:4835
+#: aarch64-opc.c:4900
msgid "previous `movprfx' sequence not closed"
msgstr "a sequência anterior \"movprfx\" não foi fechada"
-#: aarch64-opc.c:4852
+#: aarch64-opc.c:4919
msgid "SVE instruction expected after `movprfx'"
msgstr "instrução SVE esperada após \"movprfx\""
-#: aarch64-opc.c:4865
+#: aarch64-opc.c:4932
msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected"
msgstr "instrução SVE compatível com \"movprfx\" esperada"
-#: aarch64-opc.c:4956
+#: aarch64-opc.c:5019
msgid "predicated instruction expected after `movprfx'"
msgstr "instrução de predicado esperada após \"movprfx\""
-#: aarch64-opc.c:4968
+#: aarch64-opc.c:5031
msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'"
msgstr "predicado de mesclagem esperado devido ao \"movprfx\" precedente"
-#: aarch64-opc.c:4980
+#: aarch64-opc.c:5043
msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'"
msgstr "registro de predicado difere daquele no \"movprfx\" precedente"
-#: aarch64-opc.c:4999
+#: aarch64-opc.c:5062
msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction"
msgstr "registro de saída do \"movprfx\" precedente não usado na instrução atual"
-#: aarch64-opc.c:5012
+#: aarch64-opc.c:5075
msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output"
msgstr "registro de saída do \"movprfx\" precedente esperado como saída"
-#: aarch64-opc.c:5024
+#: aarch64-opc.c:5087
msgid "output register of preceding `movprfx' used as input"
msgstr "registro de saída do \"movprfx\" precedente usado como entrada"
-#: aarch64-opc.c:5040
+#: aarch64-opc.c:5103
msgid "register size not compatible with previous `movprfx'"
msgstr "tamanho de registro não compatível com o \"movprfx\" anterior"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "operando de desvio desalinhado"
msgid "jump hint unaligned"
msgstr "dica de salto desalinhada"
-#: arc-dis.c:377
+#: arc-dis.c:379
msgid ""
"\n"
"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
@@ -371,12 +371,12 @@ msgstr ""
"Use -M<classe[,classe]> para selecionar classes corretas de código de operação.\n"
"\t\t\t\t"
-#: arc-dis.c:825
+#: arc-dis.c:844
#, c-format
msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s"
msgstr "opção de CPU do desmontador desconhecida: %s"
-#: arc-dis.c:1387
+#: arc-dis.c:1411
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -387,42 +387,47 @@ msgstr ""
"As opções do desmontador específicas para ARC a seguir não têm suporte \n"
"ao uso com a opção -M (opções múltiplas devem ser separadas por vírgulas):\n"
-#: arc-dis.c:1399
+#: arc-dis.c:1423
#, c-format
msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n"
msgstr " dsp Reconhece instruções DSP.\n"
-#: arc-dis.c:1401
+#: arc-dis.c:1425
#, c-format
msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n"
msgstr " spfp Reconhece instruções FPX SP.\n"
-#: arc-dis.c:1403
+#: arc-dis.c:1427
#, c-format
msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n"
msgstr " dpfp Reconhece instruções FPX DP.\n"
-#: arc-dis.c:1405
+#: arc-dis.c:1429
#, c-format
msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n"
msgstr " quarkse_em Reconhece instruções FPU QuarkSE-EM.\n"
-#: arc-dis.c:1407
+#: arc-dis.c:1431
#, c-format
msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n"
msgstr " fpuda Reconhece instruções double assist FPU.\n"
-#: arc-dis.c:1409
+#: arc-dis.c:1433
#, c-format
msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n"
msgstr " fpus Reconhece instruções single precision FPU.\n"
-#: arc-dis.c:1411
+#: arc-dis.c:1435
#, c-format
msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n"
msgstr " fpud Reconhece instruções double precision FPU.\n"
-#: arc-dis.c:1413
+#: arc-dis.c:1437
+#, c-format
+msgid " nps400 Recognize NPS400 instructions.\n"
+msgstr " nps400 Reconhece instruções NPS400.\n"
+
+#: arc-dis.c:1439
#, c-format
msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n"
msgstr " hex Usa apenas número hexadecimal para exibir imediatos.\n"
@@ -588,48 +593,48 @@ msgstr "valor deve estar no intervalo de 0 a 31"
msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
msgstr "posição inválida, deve ser um dentre: 0,4,8,...124."
-#: arm-dis.c:3242
+#: arm-dis.c:5105
msgid "Select raw register names"
msgstr "Seleciona nomes de registrador não tratado"
-#: arm-dis.c:3244
+#: arm-dis.c:5107
msgid "Select register names used by GCC"
msgstr "Seleciona nomes de registradores usados pelo GCC"
-#: arm-dis.c:3246
+#: arm-dis.c:5109
msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
msgstr "Seleciona nomes de registradores usados em documentação ISA do ARM"
-#: arm-dis.c:3248
+#: arm-dis.c:5111
msgid "Assume all insns are Thumb insns"
msgstr "Presume que todos insns são insns Thumb"
-#: arm-dis.c:3249
+#: arm-dis.c:5112
msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
msgstr "Examina rótulo anterior para determinar o tipo de um insn"
-#: arm-dis.c:3250
+#: arm-dis.c:5113
msgid "Select register names used in the APCS"
msgstr "Selecione nomes de registradores usados no APCS"
-#: arm-dis.c:3252
+#: arm-dis.c:5115
msgid "Select register names used in the ATPCS"
msgstr "Selecione nomes de registradores usados no ATPCS"
-#: arm-dis.c:3254
+#: arm-dis.c:5117
msgid "Select special register names used in the ATPCS"
msgstr "Selecione nomes de registradores especiais usados no ATPCS"
-#: arm-dis.c:3652
+#: arm-dis.c:8286
msgid "<illegal precision>"
msgstr "<precisão ilegal>"
-#: arm-dis.c:6165
+#: arm-dis.c:11352
#, c-format
msgid "unrecognised register name set: %s"
msgstr "conjunto de nomes de registrador desconhecido: %s"
-#: arm-dis.c:6906
+#: arm-dis.c:12066
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -645,256 +650,277 @@ msgstr ""
msgid "undefined"
msgstr "indefinido"
-#: avr-dis.c:216
+#: avr-dis.c:218
#, c-format
msgid "internal disassembler error"
msgstr "erro interno do desmontador"
-#: avr-dis.c:270
+#: avr-dis.c:272
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "restrição \"%c\" desconhecida"
-#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201
-#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201
-#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 or1k-ibld.c:201
-#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
-#, c-format
-msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
-msgstr "operando fora da faixa (%ld não está entre %ld e %ld)"
+#: bpf-asm.c:97
+msgid "expected 16, 32 or 64 in"
+msgstr "esperado 16, 32 ou 64 em"
-#: cgen-asm.c:373
-#, c-format
-msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
-msgstr "operando fora da faixa (%lu não está entre %lu e %lu)"
-
-#: d30v-dis.c:229
-#, c-format
-msgid "illegal id (%d)"
-msgstr "id ilegal (%d)"
-
-#: d30v-dis.c:256
-#, c-format
-msgid "<unknown register %d>"
-msgstr "<registrador %d desconhecido>"
-
-#. Can't happen.
-#: dis-buf.c:61
-#, c-format
-msgid "Unknown error %d\n"
-msgstr "Erro %d desconhecido\n"
-
-#: dis-buf.c:70
-#, c-format
-msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
-msgstr "Endereço 0x%s está fora dos limites.\n"
-
-#: epiphany-asm.c:68
-msgid "register unavailable for short instructions"
-msgstr "registrador indisponível para instruções curtas"
-
-#: epiphany-asm.c:115
-msgid "register name used as immediate value"
-msgstr "nome do registrador usado como valor imediato"
-
-#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
-#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
-msgid "register source in immediate move"
-msgstr "origem de registrador no movimento de imediato"
-
-#: epiphany-asm.c:187
-msgid "byte relocation unsupported"
-msgstr "sem suporte a realocação de byte"
-
-#. -- assembler routines inserted here.
-#. -- asm.c
-#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
-#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
-#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
-#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
-#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54
-msgid "missing `)'"
-msgstr "faltando \")\""
-
-#: epiphany-asm.c:270
-msgid "ABORT: unknown operand"
-msgstr "ABORTAR: operando desconhecido"
-
-#: epiphany-asm.c:296
-msgid "Not a pc-relative address."
-msgstr "Não é um endereço relativo a pc."
-
-#: epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 ip2k-asm.c:512
-#: iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 m32r-asm.c:329
-#: mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:512 xc16x-asm.c:377
+#: bpf-asm.c:181 epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264
+#: ip2k-asm.c:512 iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585
+#: m32r-asm.c:329 mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:580 xc16x-asm.c:377
#: xstormy16-asm.c:277
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing"
msgstr "erro interno: campo %d desconhecido durante análise"
-#: epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 ip2k-asm.c:564
-#: iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 m32r-asm.c:381
-#: mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:564 xc16x-asm.c:429
+#: bpf-asm.c:233 epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316
+#: ip2k-asm.c:564 iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637
+#: m32r-asm.c:381 mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:632 xc16x-asm.c:429
#: xstormy16-asm.c:329
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "mnemônico faltando na string de sintaxe"
#. We couldn't parse it.
-#: epiphany-asm.c:643 epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843
-#: fr30-asm.c:498 fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451
-#: frv-asm.c:1455 frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703
-#: ip2k-asm.c:792 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651
-#: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541
-#: lm32-asm.c:630 lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776
-#: m32c-asm.c:1865 m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520
-#: m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716 mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568
-#: mep-asm.c:1675 mt-asm.c:783 mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983
-#: or1k-asm.c:699 or1k-asm.c:703 or1k-asm.c:792 or1k-asm.c:899 xc16x-asm.c:564
-#: xc16x-asm.c:568 xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464
-#: xstormy16-asm.c:468 xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664
+#: bpf-asm.c:368 bpf-asm.c:372 bpf-asm.c:461 bpf-asm.c:568 epiphany-asm.c:643
+#: epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843 fr30-asm.c:498
+#: fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451 frv-asm.c:1455
+#: frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703 ip2k-asm.c:792
+#: ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651 iq2000-asm.c:740
+#: iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541 lm32-asm.c:630
+#: lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776 m32c-asm.c:1865
+#: m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716
+#: mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568 mep-asm.c:1675 mt-asm.c:783
+#: mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 or1k-asm.c:767 or1k-asm.c:771
+#: or1k-asm.c:860 or1k-asm.c:967 xc16x-asm.c:564 xc16x-asm.c:568
+#: xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464 xstormy16-asm.c:468
+#: xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664
msgid "unrecognized instruction"
msgstr "instrução não reconhecida"
-#: epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 ip2k-asm.c:746
-#: iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 m32r-asm.c:563
-#: mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:746 xc16x-asm.c:611
+#: bpf-asm.c:415 epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498
+#: ip2k-asm.c:746 iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819
+#: m32r-asm.c:563 mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:814 xc16x-asm.c:611
#: xstormy16-asm.c:511
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "erro de sintaxe (esperado caractere \"%c\", encontrado \"%c\")"
-#: epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 ip2k-asm.c:756
-#: iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 m32r-asm.c:573
-#: mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:756 xc16x-asm.c:621
+#: bpf-asm.c:425 epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508
+#: ip2k-asm.c:756 iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829
+#: m32r-asm.c:573 mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:824 xc16x-asm.c:621
#: xstormy16-asm.c:521
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr "erro de sintaxe (esperado caractere \"%c\", encontrado fim de instrução)"
-#: epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 ip2k-asm.c:786
-#: iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 m32r-asm.c:603
-#: mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:786 xc16x-asm.c:651
+#: bpf-asm.c:455 epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538
+#: ip2k-asm.c:786 iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859
+#: m32r-asm.c:603 mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:854 xc16x-asm.c:651
#: xstormy16-asm.c:551
msgid "junk at end of line"
msgstr "lixo no fim da linha"
-#: epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 ip2k-asm.c:898
-#: iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:715
-#: mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:898 xc16x-asm.c:763
+#: bpf-asm.c:567 epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650
+#: ip2k-asm.c:898 iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971
+#: m32r-asm.c:715 mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:966 xc16x-asm.c:763
#: xstormy16-asm.c:663
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "forma de instrução não reconhecida"
-#: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912
-#: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729
-#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:912 xc16x-asm.c:777
+#: bpf-asm.c:581 epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664
+#: ip2k-asm.c:912 iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985
+#: m32r-asm.c:729 mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:980 xc16x-asm.c:777
#: xstormy16-asm.c:677
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "instrução \"%.50s…\" errada"
-#: epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 ip2k-asm.c:915
-#: iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 m32r-asm.c:732
-#: mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:915 xc16x-asm.c:780
+#: bpf-asm.c:584 epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667
+#: ip2k-asm.c:915 iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988
+#: m32r-asm.c:732 mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:983 xc16x-asm.c:780
#: xstormy16-asm.c:680
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "instrução \"%.50s\" errada"
-#: epiphany-desc.c:2109
+#: bpf-desc.c:1441
#, c-format
-msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-msgstr "erro interno: epiphany_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize conflitantes: \"%d\" vs. \"%d\""
+msgid "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "erro interno: bpf_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize conflitantes: \"%d\" vs. \"%d\""
-#: epiphany-desc.c:2192
+#: bpf-desc.c:1524
#, c-format
-msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-msgstr "erro interno: epiphany_cgen_cpu_open: sem suporte ao argumento \"%d\""
+msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "erro interno: bpf_cgen_cpu_open: sem suporte ao argumento \"%d\""
-#: epiphany-desc.c:2211
+#: bpf-desc.c:1543
#, c-format
-msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-msgstr "erro interno: epiphany_cgen_cpu_open: nenhuma extremidade especificada"
+msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "erro interno: bpf_cgen_cpu_open: nenhuma extremidade especificada"
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
-#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
-#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:275
-#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
+#: bpf-dis.c:41 epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41
+#: iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41
+#: mmix-dis.c:293 mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41
+#: xstormy16-dis.c:41
msgid "*unknown*"
msgstr "*desconhecida*"
-#: epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397 ip2k-dis.c:289
-#: iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892 m32r-dis.c:280
-#: mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:145 xc16x-dis.c:421
+#: bpf-dis.c:203 epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397
+#: ip2k-dis.c:289 iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892
+#: m32r-dis.c:280 mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:184 xc16x-dis.c:421
#: xstormy16-dis.c:169
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn"
msgstr "erro interno: campo %d desconhecido ao imprimir insn"
-#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164
-#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164
-#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164
-#: xstormy16-ibld.c:164
+#: bpf-ibld.c:164 epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164
+#: ip2k-ibld.c:164 iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164
+#: m32r-ibld.c:164 mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164
+#: xc16x-ibld.c:164 xstormy16-ibld.c:164
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
msgstr "operando fora da faixa (%ld não está entre %ld e %lu)"
-#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185
-#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185
-#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185
-#: xstormy16-ibld.c:185
+#: bpf-ibld.c:185 epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185
+#: ip2k-ibld.c:185 iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185
+#: m32r-ibld.c:185 mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185
+#: xc16x-ibld.c:185 xstormy16-ibld.c:185
#, c-format
msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
msgstr "operando fora da faixa (0x%lx não está entre 0 e 0x%lx)"
-#: epiphany-ibld.c:880 fr30-ibld.c:735 frv-ibld.c:861 ip2k-ibld.c:612
-#: iq2000-ibld.c:718 lm32-ibld.c:639 m32c-ibld.c:1736 m32r-ibld.c:670
-#: mep-ibld.c:1213 mt-ibld.c:754 or1k-ibld.c:658 xc16x-ibld.c:757
-#: xstormy16-ibld.c:683
+#: bpf-ibld.c:201 cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201
+#: frv-ibld.c:201 ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201
+#: m32c-ibld.c:201 m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201
+#: or1k-ibld.c:201 xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
+#, c-format
+msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
+msgstr "operando fora da faixa (%ld não está entre %ld e %ld)"
+
+#: bpf-ibld.c:625 epiphany-ibld.c:880 fr30-ibld.c:735 frv-ibld.c:861
+#: ip2k-ibld.c:612 iq2000-ibld.c:718 lm32-ibld.c:639 m32c-ibld.c:1736
+#: m32r-ibld.c:670 mep-ibld.c:1213 mt-ibld.c:754 or1k-ibld.c:742
+#: xc16x-ibld.c:757 xstormy16-ibld.c:683
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn"
msgstr "erro interno: campo %d desconhecido ao compilar insn"
-#: epiphany-ibld.c:1175 fr30-ibld.c:941 frv-ibld.c:1179 ip2k-ibld.c:688
-#: iq2000-ibld.c:894 lm32-ibld.c:744 m32c-ibld.c:2898 m32r-ibld.c:808
-#: mep-ibld.c:1813 mt-ibld.c:975 or1k-ibld.c:772 xc16x-ibld.c:978
-#: xstormy16-ibld.c:830
+#: bpf-ibld.c:709 epiphany-ibld.c:1175 fr30-ibld.c:941 frv-ibld.c:1179
+#: ip2k-ibld.c:688 iq2000-ibld.c:894 lm32-ibld.c:744 m32c-ibld.c:2898
+#: m32r-ibld.c:808 mep-ibld.c:1813 mt-ibld.c:975 or1k-ibld.c:910
+#: xc16x-ibld.c:978 xstormy16-ibld.c:830
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn"
msgstr "erro interno: campo %d desconhecido ao decodificar insn"
-#: epiphany-ibld.c:1319 fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 ip2k-ibld.c:763
-#: iq2000-ibld.c:1026 lm32-ibld.c:834 m32c-ibld.c:3516 m32r-ibld.c:922
-#: mep-ibld.c:2284 mt-ibld.c:1176 or1k-ibld.c:859 xc16x-ibld.c:1200
-#: xstormy16-ibld.c:941
+#: bpf-ibld.c:778 epiphany-ibld.c:1319 fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458
+#: ip2k-ibld.c:763 iq2000-ibld.c:1026 lm32-ibld.c:834 m32c-ibld.c:3516
+#: m32r-ibld.c:922 mep-ibld.c:2284 mt-ibld.c:1176 or1k-ibld.c:1015
+#: xc16x-ibld.c:1200 xstormy16-ibld.c:941
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand"
msgstr "erro interno: campo %d desconhecido ao obter operando int"
-#: epiphany-ibld.c:1445 fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 ip2k-ibld.c:820
-#: iq2000-ibld.c:1140 lm32-ibld.c:906 m32c-ibld.c:4116 m32r-ibld.c:1018
-#: mep-ibld.c:2737 mt-ibld.c:1359 or1k-ibld.c:928 xc16x-ibld.c:1404
-#: xstormy16-ibld.c:1034
+#: bpf-ibld.c:829 epiphany-ibld.c:1445 fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719
+#: ip2k-ibld.c:820 iq2000-ibld.c:1140 lm32-ibld.c:906 m32c-ibld.c:4116
+#: m32r-ibld.c:1018 mep-ibld.c:2737 mt-ibld.c:1359 or1k-ibld.c:1102
+#: xc16x-ibld.c:1404 xstormy16-ibld.c:1034
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand"
msgstr "erro interno: campo %d desconhecido ao obter operando vma"
-#: epiphany-ibld.c:1578 fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1987 ip2k-ibld.c:880
-#: iq2000-ibld.c:1261 lm32-ibld.c:985 m32c-ibld.c:4704 m32r-ibld.c:1120
-#: mep-ibld.c:3151 mt-ibld.c:1549 or1k-ibld.c:1004 xc16x-ibld.c:1609
-#: xstormy16-ibld.c:1134
+#: bpf-ibld.c:887 epiphany-ibld.c:1578 fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1987
+#: ip2k-ibld.c:880 iq2000-ibld.c:1261 lm32-ibld.c:985 m32c-ibld.c:4704
+#: m32r-ibld.c:1120 mep-ibld.c:3151 mt-ibld.c:1549 or1k-ibld.c:1196
+#: xc16x-ibld.c:1609 xstormy16-ibld.c:1134
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand"
msgstr "erro interno: campo %d desconhecido ao definir operando int"
-#: epiphany-ibld.c:1701 fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2245 ip2k-ibld.c:930
-#: iq2000-ibld.c:1372 lm32-ibld.c:1054 m32c-ibld.c:5282 m32r-ibld.c:1212
-#: mep-ibld.c:3555 mt-ibld.c:1729 or1k-ibld.c:1070 xc16x-ibld.c:1804
-#: xstormy16-ibld.c:1224
+#: bpf-ibld.c:935 epiphany-ibld.c:1701 fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2245
+#: ip2k-ibld.c:930 iq2000-ibld.c:1372 lm32-ibld.c:1054 m32c-ibld.c:5282
+#: m32r-ibld.c:1212 mep-ibld.c:3555 mt-ibld.c:1729 or1k-ibld.c:1280
+#: xc16x-ibld.c:1804 xstormy16-ibld.c:1224
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand"
msgstr "erro interno: campo %d desconhecido ao definir operando vma"
+#: cgen-asm.c:373
+#, c-format
+msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
+msgstr "operando fora da faixa (%lu não está entre %lu e %lu)"
+
+#: d30v-dis.c:232
+#, c-format
+msgid "illegal id (%d)"
+msgstr "id ilegal (%d)"
+
+#: d30v-dis.c:259
+#, c-format
+msgid "<unknown register %d>"
+msgstr "<registrador %d desconhecido>"
+
+#. Can't happen.
+#: dis-buf.c:61
+#, c-format
+msgid "Unknown error %d\n"
+msgstr "Erro %d desconhecido\n"
+
+#: dis-buf.c:70
+#, c-format
+msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
+msgstr "Endereço 0x%s está fora dos limites.\n"
+
+#: epiphany-asm.c:68
+msgid "register unavailable for short instructions"
+msgstr "registrador indisponível para instruções curtas"
+
+#: epiphany-asm.c:115
+msgid "register name used as immediate value"
+msgstr "nome do registrador usado como valor imediato"
+
+#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
+#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
+msgid "register source in immediate move"
+msgstr "origem de registrador no movimento de imediato"
+
+#: epiphany-asm.c:187
+msgid "byte relocation unsupported"
+msgstr "sem suporte a realocação de byte"
+
+#. -- assembler routines inserted here.
+#. -- asm.c
+#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
+#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
+#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
+#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
+#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54
+msgid "missing `)'"
+msgstr "faltando \")\""
+
+#: epiphany-asm.c:270
+msgid "ABORT: unknown operand"
+msgstr "ABORTAR: operando desconhecido"
+
+#: epiphany-asm.c:296
+msgid "Not a pc-relative address."
+msgstr "Não é um endereço relativo a pc."
+
+#: epiphany-desc.c:2109
+#, c-format
+msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "erro interno: epiphany_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize conflitantes: \"%d\" vs. \"%d\""
+
+#: epiphany-desc.c:2192
+#, c-format
+msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "erro interno: epiphany_cgen_cpu_open: sem suporte ao argumento \"%d\""
+
+#: epiphany-desc.c:2211
+#, c-format
+msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "erro interno: epiphany_cgen_cpu_open: nenhuma extremidade especificada"
+
#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
msgid "Register number is not valid"
msgstr "Número de registrador não é válido"
@@ -977,21 +1003,21 @@ msgstr "erro interno: unidade insn inválida"
msgid "internal error, h8_disassemble_init"
msgstr "erro interno, h8_disassemble_init"
-#: h8300-dis.c:314
+#: h8300-dis.c:315
#, c-format
msgid "Hmmmm 0x%x"
msgstr "Hmmmm 0x%x"
-#: h8300-dis.c:691
+#: h8300-dis.c:692
#, c-format
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgstr "Não entendo 0x%x \n"
-#: i386-dis.c:11058
+#: i386-dis.c:11062
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<erro interno do desmontador>"
-#: i386-dis.c:11353
+#: i386-dis.c:11360
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1002,32 +1028,32 @@ msgstr ""
"As opções do desmontador específicas para i386/x86-64 a seguir não têm suporte\n"
"ao uso com a opção -M (opções múltiplas devem ser separadas por vírgulas):\n"
-#: i386-dis.c:11357
+#: i386-dis.c:11364
#, c-format
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
msgstr " x86-64 Desmonta no modo 64bit\n"
-#: i386-dis.c:11358
+#: i386-dis.c:11365
#, c-format
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
msgstr " i386 Desmonta no modo 32bit\n"
-#: i386-dis.c:11359
+#: i386-dis.c:11366
#, c-format
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
msgstr " i8086 Desmonta no modo 16bit\n"
-#: i386-dis.c:11360
+#: i386-dis.c:11367
#, c-format
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
msgstr " att Exibe instrução na sintaxe AT&T\n"
-#: i386-dis.c:11361
+#: i386-dis.c:11368
#, c-format
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
msgstr " intel Exibe instrução na sintaxe Intel\n"
-#: i386-dis.c:11362
+#: i386-dis.c:11369
#, c-format
msgid ""
" att-mnemonic\n"
@@ -1036,7 +1062,7 @@ msgstr ""
" att-mnemonic\n"
" Exibe instrução em mnemônico AT&T\n"
-#: i386-dis.c:11364
+#: i386-dis.c:11371
#, c-format
msgid ""
" intel-mnemonic\n"
@@ -1045,106 +1071,106 @@ msgstr ""
" intel-mnemonic\n"
" Exibe instrução na mnemônico Intel\n"
-#: i386-dis.c:11366
+#: i386-dis.c:11373
#, c-format
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
msgstr " addr64 Presume tamanho de endereço de 64bit\n"
-#: i386-dis.c:11367
+#: i386-dis.c:11374
#, c-format
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
msgstr " addr32 Presume tamanho de endereço de 32bit\n"
-#: i386-dis.c:11368
+#: i386-dis.c:11375
#, c-format
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
msgstr " addr16 Presume tamanho de endereço de 16bit\n"
-#: i386-dis.c:11369
+#: i386-dis.c:11376
#, c-format
msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
msgstr " data32 Presume tamanho de dados de 32bit\n"
-#: i386-dis.c:11370
+#: i386-dis.c:11377
#, c-format
msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
msgstr " data16 Presume tamanho de dados de 16bit\n"
-#: i386-dis.c:11371
+#: i386-dis.c:11378
#, c-format
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
msgstr " suffix Sempre exibe sufixo da instrução na sintaxe AT&T\n"
-#: i386-dis.c:11372
+#: i386-dis.c:11379
#, c-format
msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n"
msgstr " amd64 Exibe instrução em AMD64 ISA\n"
-#: i386-dis.c:11373
+#: i386-dis.c:11380
#, c-format
msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n"
msgstr " intel64 Exibe instrução em Intel64 ISA\n"
-#: i386-dis.c:11936
+#: i386-dis.c:11943
msgid "64-bit address is disabled"
msgstr "endereço de 64 bits está desabilitado"
-#: i386-gen.c:732
+#: i386-gen.c:754
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: erro: "
-#: i386-gen.c:911
+#: i386-gen.c:917
#, c-format
msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: bitfield desconhecido: %s\n"
-#: i386-gen.c:913
+#: i386-gen.c:919
#, c-format
msgid "unknown bitfield: %s\n"
msgstr "bitfield desconhecido: %s\n"
-#: i386-gen.c:976
+#: i386-gen.c:982
#, c-format
msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: faltando \")\" em bitfield: %s\n"
-#: i386-gen.c:1077
+#: i386-gen.c:1083
#, c-format
msgid "unknown broadcast operand: %s\n"
msgstr "operando de transmissão desconhecido: %s\n"
-#: i386-gen.c:1478
+#: i386-gen.c:1538
#, c-format
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "não foi possível localizar i386-reg.tbl para leitura, errno = %s\n"
-#: i386-gen.c:1556
+#: i386-gen.c:1616
#, c-format
msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
msgstr "não foi possível criar i386-init.h, errno = %s\n"
-#: i386-gen.c:1646 ia64-gen.c:2829
+#: i386-gen.c:1706 ia64-gen.c:2829
#, c-format
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
msgstr "não foi possível alterar diretório para \"%s\", errno = %s\n"
-#: i386-gen.c:1658 i386-gen.c:1661
+#: i386-gen.c:1720 i386-gen.c:1725
#, c-format
msgid "CpuMax != %d!\n"
msgstr "CpuMax != %d!\n"
-#: i386-gen.c:1665
+#: i386-gen.c:1729
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
msgstr "%d bits não usados em i386_cpu_flags.\n"
-#: i386-gen.c:1672
+#: i386-gen.c:1744
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
msgstr "%d bits não usados em i386_operand_type.\n"
-#: i386-gen.c:1686
+#: i386-gen.c:1758
#, c-format
msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
msgstr "não foi possível criar i386-tbl.h, errno = %s\n"
@@ -1382,12 +1408,12 @@ msgstr "erro interno: lm32_cgen_cpu_open: sem suporte ao argumento \"%d\""
msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "erro interno: lm32_cgen_cpu_open: nenhuma extremidade especificada"
-#: m10200-dis.c:157 m10300-dis.c:580
+#: m10200-dis.c:151 m10300-dis.c:574
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04lx"
msgstr "desconhecido\t0x%04lx"
-#: m10200-dis.c:327
+#: m10200-dis.c:321
#, c-format
msgid "unknown\t0x%02lx"
msgstr "desconhecido\t0x%02lx"
@@ -1496,12 +1522,12 @@ msgstr "erro interno: m32r_cgen_cpu_open: sem suporte ao argumento \"%d\""
msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "erro interno: m32r_cgen_cpu_open: nenhuma extremidade especificada"
-#: m68k-dis.c:1292
+#: m68k-dis.c:1294
#, c-format
msgid "<function code %d>"
msgstr "<código de função %d>"
-#: m68k-dis.c:1455
+#: m68k-dis.c:1457
#, c-format
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
msgstr "<erro interno na tabela de códigos de operação: %s %s>\n"
@@ -1554,24 +1580,24 @@ msgstr "erro interno: mep_cgen_cpu_open: sem suporte ao argumento \"%d\""
msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "erro interno: mep_cgen_cpu_open: nenhuma extremidade especificada"
-#: mips-dis.c:1800 mips-dis.c:2026
+#: mips-dis.c:1805 mips-dis.c:2031
#, c-format
msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
msgstr "# erro interno, operando indefinido em \"%s %s\""
-#: mips-dis.c:2615
+#: mips-dis.c:2620
msgid "Use canonical instruction forms.\n"
msgstr "Usa formas de instrução canônicas.\n"
-#: mips-dis.c:2617
+#: mips-dis.c:2622
msgid "Recognize MSA instructions.\n"
msgstr "Reconhece instruções MSA.\n"
-#: mips-dis.c:2619
+#: mips-dis.c:2624
msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
msgstr "Reconhece as instruções ASE de virtualização.\n"
-#: mips-dis.c:2621
+#: mips-dis.c:2626
msgid ""
"Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n"
" instructions.\n"
@@ -1579,27 +1605,27 @@ msgstr ""
"Reconhece as instruções ASE de eXtended Physical\n"
" Address (XPA).\n"
-#: mips-dis.c:2624
+#: mips-dis.c:2629
msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n"
msgstr "Reconhece as instruções ASE de Global INValidate (GINV).\n"
-#: mips-dis.c:2628
+#: mips-dis.c:2633
msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n"
msgstr "Reconhece as instruções ASE de Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI).\n"
-#: mips-dis.c:2632
+#: mips-dis.c:2637
msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions.\n"
msgstr "Reconhece as instruções de Loongson Content Address Memory (CAM).\n"
-#: mips-dis.c:2636
+#: mips-dis.c:2641
msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT) instructions.\n"
msgstr "Reconhece as instruções de Loongson EXTensions (EXT).\n"
-#: mips-dis.c:2640
+#: mips-dis.c:2645
msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions.\n"
msgstr "Reconhece as instruções de Loongson EXTensions R2 (EXT).\n"
-#: mips-dis.c:2643
+#: mips-dis.c:2648
msgid ""
"Print GPR names according to specified ABI.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
@@ -1607,7 +1633,7 @@ msgstr ""
"Emite nomes GPR conforme a ABI especificada.\n"
" Padrão: baseado no binário sendo desmontado.\n"
-#: mips-dis.c:2646
+#: mips-dis.c:2651
msgid ""
"Print FPR names according to specified ABI.\n"
" Default: numeric.\n"
@@ -1615,7 +1641,7 @@ msgstr ""
"Emite nomes FPR conforme a ABI especificada.\n"
" Padrão: numérico.\n"
-#: mips-dis.c:2649
+#: mips-dis.c:2654
msgid ""
"Print CP0 register names according to specified architecture.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
@@ -1623,7 +1649,7 @@ msgstr ""
"Emite nomes de registrador CP0 conforme a arquitetura dada.\n"
" Padrão: baseado no binário sendo desmontado.\n"
-#: mips-dis.c:2653
+#: mips-dis.c:2658
msgid ""
"Print HWR names according to specified architecture.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
@@ -1631,11 +1657,11 @@ msgstr ""
"Emite nomes GPR conforme a ABI especificada.\n"
" Padrão: baseado no binário sendo desmontado.\n"
-#: mips-dis.c:2656
+#: mips-dis.c:2661
msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n"
msgstr "Emite nomes GPR e FPR conforme a ABI especificada.\n"
-#: mips-dis.c:2658
+#: mips-dis.c:2663
msgid ""
"Print CP0 register and HWR names according to specified\n"
" architecture."
@@ -1643,7 +1669,7 @@ msgstr ""
"Emite registrador CP0 e nomes HWR conforme a arquitetura\n"
" especificada."
-#: mips-dis.c:2744
+#: mips-dis.c:2749
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1656,7 +1682,7 @@ msgstr ""
"ao uso com a opção -M (opções múltiplas devem ser separadas por vírgulas):\n"
"\n"
-#: mips-dis.c:2778
+#: mips-dis.c:2783
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1681,7 +1707,11 @@ msgstr "interno: código não depurado (test-case faltando): %s:%d"
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconhecido)"
-#: mmix-dis.c:510
+#: mmix-dis.c:247 mmix-dis.c:255
+msgid "*illegal*"
+msgstr "*ilegal*"
+
+#: mmix-dis.c:529
#, c-format
msgid "*unknown operands type: %d*"
msgstr "*tipo de operandos desconhecidos: %d*"
@@ -1844,7 +1874,7 @@ msgstr "erro interno: descritor quebrado de código de operação para \"%s %s\"
#. an immediate either. We don't know how much to increase
#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
#. anyway!
-#: ns32k-dis.c:533
+#: ns32k-dis.c:535
#, c-format
msgid "$<undefined>"
msgstr "$<indefinido>"
@@ -1855,29 +1885,29 @@ msgstr "realocação inválida para armazenamento"
#: or1k-asm.c:56
msgid "internal relocation type invalid"
-msgstr "tipo de relocação interna inválido"
+msgstr "tipo de realocação interna inválido"
-#: or1k-desc.c:1978
+#: or1k-desc.c:2213
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "erro interno: or1k_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize conflitantes: \"%d\" vs. \"%d\""
-#: or1k-desc.c:2061
+#: or1k-desc.c:2296
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "erro interno: or1k_cgen_cpu_open: sem suporte ao argumento \"%d\""
-#: or1k-desc.c:2080
+#: or1k-desc.c:2315
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "erro interno: or1k_cgen_cpu_open: nenhuma extremidade especificada"
-#: ppc-dis.c:370
+#: ppc-dis.c:376
#, c-format
msgid "warning: ignoring unknown -M%s option"
msgstr "aviso: ignorando opção -M%s desconhecida"
-#: ppc-dis.c:858
+#: ppc-dis.c:957
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1892,95 +1922,107 @@ msgstr ""
msgid "invalid register"
msgstr "registrador inválido"
-#: ppc-opc.c:384 ppc-opc.c:412
+#: ppc-opc.c:396
msgid "invalid conditional option"
msgstr "opção condicional inválida"
-#: ppc-opc.c:386 ppc-opc.c:414
+#: ppc-opc.c:399
msgid "invalid counter access"
msgstr "acesso a contador inválido"
-#: ppc-opc.c:416
+#: ppc-opc.c:463
+msgid "BO value implies no branch hint, when using + or - modifier"
+msgstr "Valor BO implica em nenhuma dica de desvio, ao usar modificador + ou -"
+
+#: ppc-opc.c:468
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr "tentativa de definir bit y ao usar modificador + ou -"
-#: ppc-opc.c:507
+#: ppc-opc.c:470
+msgid "attempt to set 'at' bits when using + or - modifier"
+msgstr "tentativa de definir bits \"at\" ao usar modificador + ou -"
+
+#: ppc-opc.c:658
+msgid "invalid R operand"
+msgstr "operando R inválido"
+
+#: ppc-opc.c:713
msgid "invalid mask field"
msgstr "campo de máscara inválido"
-#: ppc-opc.c:530
+#: ppc-opc.c:736
msgid "invalid mfcr mask"
msgstr "máscara de mfcr inválida"
-#: ppc-opc.c:606
+#: ppc-opc.c:812
msgid "illegal L operand value"
msgstr "valor ilegal de operando L"
-#: ppc-opc.c:645
+#: ppc-opc.c:851
msgid "incompatible L operand value"
msgstr "valor incompatível de operando L"
-#: ppc-opc.c:684 ppc-opc.c:719
+#: ppc-opc.c:891 ppc-opc.c:926
msgid "illegal bitmask"
msgstr "máscara de bits ilegal"
-#: ppc-opc.c:806
+#: ppc-opc.c:1013
msgid "address register in load range"
msgstr "registrador de endereço no intervalo de carregamento"
-#: ppc-opc.c:872
+#: ppc-opc.c:1079
msgid "index register in load range"
msgstr "registrador de índice no intervalo de carregamento"
-#: ppc-opc.c:901 ppc-opc.c:986
+#: ppc-opc.c:1108 ppc-opc.c:1194
msgid "source and target register operands must be different"
msgstr "operandos de registrador origem e alvo devem ser diferentes"
-#: ppc-opc.c:931
+#: ppc-opc.c:1139
msgid "invalid register operand when updating"
msgstr "operando de registro inválido durante atualização"
-#: ppc-opc.c:1049
+#: ppc-opc.c:1257
msgid "illegal immediate value"
msgstr "valor de imediato ilegal"
-#: ppc-opc.c:1154
+#: ppc-opc.c:1362
msgid "invalid bat number"
msgstr "número de bat inválido"
-#: ppc-opc.c:1189
+#: ppc-opc.c:1397
msgid "invalid sprg number"
msgstr "número de sprg inválido"
-#: ppc-opc.c:1226
+#: ppc-opc.c:1434
msgid "invalid tbr number"
msgstr "número de tbr inválido"
-#: ppc-opc.c:1372
+#: ppc-opc.c:1581
msgid "invalid constant"
msgstr "constante inválida"
-#: ppc-opc.c:1474 ppc-opc.c:1497 ppc-opc.c:1520 ppc-opc.c:1543
+#: ppc-opc.c:1683 ppc-opc.c:1706 ppc-opc.c:1729 ppc-opc.c:1752
msgid "UIMM = 00000 is illegal"
msgstr "UIMM = 00000 é ilegal"
-#: ppc-opc.c:1566
+#: ppc-opc.c:1775
msgid "UIMM values >7 are illegal"
msgstr "valores UIMM >7 são ilegais"
-#: ppc-opc.c:1589
+#: ppc-opc.c:1798
msgid "UIMM values >15 are illegal"
msgstr "valores UIMM >15 são ilegais"
-#: ppc-opc.c:1612
+#: ppc-opc.c:1821
msgid "GPR odd is illegal"
msgstr "GPR ímpar é ilegal"
-#: ppc-opc.c:1635 ppc-opc.c:1658
+#: ppc-opc.c:1844 ppc-opc.c:1867
msgid "invalid offset"
msgstr "deslocamento inválido"
-#: ppc-opc.c:1681
+#: ppc-opc.c:1890
msgid "invalid Ddd value"
msgstr "valor de Ddd inválido"
@@ -1994,7 +2036,7 @@ msgstr "opção do desmontador desconhecida: %s"
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
msgstr "# erro interno, modificador indefinido (%c)"
-#: riscv-dis.c:541
+#: riscv-dis.c:545
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2005,7 +2047,7 @@ msgstr ""
"As opções do desmontador específicas para RISC-V a seguir não têm suporte\n"
"ao uso com a opção -M (opções múltiplas devem ser separadas por vírgulas):\n"
-#: riscv-dis.c:545
+#: riscv-dis.c:549
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2014,7 +2056,7 @@ msgstr ""
"\n"
" numeric Emite nomes de registrador numérico, em vez de nomes de ABI.\n"
-#: riscv-dis.c:548
+#: riscv-dis.c:552
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2025,6 +2067,38 @@ msgstr ""
" no-aliases Desmonta apenas em instruções canônicas, em vez de\n"
" em pseudoinstruções.\n"
+#: rx-dis.c:139 rx-dis.c:163 rx-dis.c:171 rx-dis.c:179 rx-dis.c:187
+msgid "<invalid register number>"
+msgstr "<número de registrador inválido>"
+
+#: rx-dis.c:147 rx-dis.c:195
+msgid "<invalid condition code>"
+msgstr "<código de condição inválido>"
+
+#: rx-dis.c:155
+msgid "<invalid flag>"
+msgstr "<sinalizador inválido>"
+
+#: rx-dis.c:203
+msgid "<invalid opsize>"
+msgstr "<opsize inválido>"
+
+#: rx-dis.c:211
+msgid "<invalid size>"
+msgstr "<tamanho inválido>"
+
+#: s12z-dis.c:258 s12z-dis.c:315 s12z-dis.c:326
+msgid "<illegal reg num>"
+msgstr "<núm reg ilegal>"
+
+#: s12z-dis.c:389
+msgid "<bad>"
+msgstr "<ruim>"
+
+#: s12z-dis.c:400
+msgid ".<bad>"
+msgstr ".<ruim>"
+
#: s390-dis.c:42
msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
msgstr "Desmonta em modo de arquitetura ESA"
@@ -2053,8 +2127,8 @@ msgstr ""
"As opções do desmontador específicas para S/390 a seguir não têm suporte\n"
"ao uso com a opção -M (opções múltiplas devem ser separadas por vírgulas):\n"
-#: score-dis.c:663 score-dis.c:870 score-dis.c:1031 score-dis.c:1145
-#: score-dis.c:1152 score-dis.c:1159 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858
+#: score-dis.c:661 score-dis.c:879 score-dis.c:1040 score-dis.c:1146
+#: score-dis.c:1154 score-dis.c:1161 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858
msgid "<illegal instruction>"
msgstr "<instrução ilegal>"
@@ -2069,16 +2143,44 @@ msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgstr "erro interno: sparc-opcode.h errado: \"%s\" == \"%s\"\n"
#. Mark as non-valid instruction.
-#: sparc-dis.c:1098
+#: sparc-dis.c:1095
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
-#: v850-dis.c:453
+#: v850-dis.c:190
+msgid "<invalid s-reg number>"
+msgstr "<número de s-reg inválido>"
+
+#: v850-dis.c:206
+msgid "<invalid reg number>"
+msgstr "<número de reg inválido>"
+
+#: v850-dis.c:222
+msgid "<invalid v-reg number>"
+msgstr "<número de v-reg inválido>"
+
+#: v850-dis.c:236
+msgid "<invalid CC-reg number>"
+msgstr "<número de CC-reg inválido>"
+
+#: v850-dis.c:250
+msgid "<invalid float-CC-reg number>"
+msgstr "<número de float-CC-reg inválido>"
+
+#: v850-dis.c:264
+msgid "<invalid cacheop number>"
+msgstr "<número de cacheop inválido>"
+
+#: v850-dis.c:275
+msgid "<invalid prefop number>"
+msgstr "<número de prefop inválido>"
+
+#: v850-dis.c:510
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x"
msgstr "deslocamento de operando desconhecido: %x"
-#: v850-dis.c:469
+#: v850-dis.c:526
#, c-format
msgid "unknown reg: %d"
msgstr "registrador desconhecido: %d"
@@ -2160,7 +2262,7 @@ msgstr "Desmonta nomes de \"register\""
msgid "Name well-known globals"
msgstr "Nomeia globais bem conhecidos"
-#: wasm32-dis.c:503
+#: wasm32-dis.c:537
#, c-format
msgid ""
"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"