diff options
Diffstat (limited to 'gprof/po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | gprof/po/pt_BR.po | 54 |
1 files changed, 28 insertions, 26 deletions
diff --git a/gprof/po/pt_BR.po b/gprof/po/pt_BR.po index e5bf189..6735cb8 100644 --- a/gprof/po/pt_BR.po +++ b/gprof/po/pt_BR.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Brazilian Portuguese translation for gprof -# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. # Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>, 2002. -# Rafael Ferreira <rafaelff@gnome.org>, 2013, 2014, 2017. +# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2013-2020. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gprof 2.28.90\n" +"Project-Id-Version: gprof 2.33.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-10 22:51-0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 14:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-19 22:46-0300\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge.net>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -236,22 +236,22 @@ msgstr "" msgid "<cycle %d>" msgstr "<ciclo %d>" -#: corefile.c:62 +#: corefile.c:61 #, c-format msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n" msgstr "%s: não foi possível analisar o arquivo de mapeamento %s.\n" -#: corefile.c:90 corefile.c:527 +#: corefile.c:89 corefile.c:523 #, c-format msgid "%s: could not open %s.\n" msgstr "%s: não foi possível abrir %s.\n" -#: corefile.c:192 +#: corefile.c:193 #, c-format msgid "%s: %s: not in executable format\n" msgstr "%s: %s: não está no formato executável\n" -#: corefile.c:203 +#: corefile.c:204 #, c-format msgid "%s: can't find .text section in %s\n" msgstr "%s: impossível encontrar a seção .text em %s\n" @@ -266,22 +266,22 @@ msgstr "%s: terminou o espaço para %lu bytes de espaço de texto\n" msgid "%s: can't do -c\n" msgstr "%s: impossível fazer -c\n" -#: corefile.c:335 +#: corefile.c:331 #, c-format msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n" msgstr "%s: -c não tem suporte na arquitetura %s\n" -#: corefile.c:536 corefile.c:642 +#: corefile.c:532 corefile.c:637 #, c-format msgid "%s: file `%s' has no symbols\n" msgstr "%s: o arquivo \"%s\" não tem símbolos\n" -#: corefile.c:541 +#: corefile.c:537 #, c-format msgid "%s: file `%s' has too many symbols\n" msgstr "%s: o arquivo \"%s\" símbolos demais\n" -#: corefile.c:909 +#: corefile.c:904 #, c-format msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n" msgstr "%s: alguém contou mal: ltab.len=%d em lugar de %ld\n" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "\t%d registros de contagens de blocos básicos\n" #: gprof.c:162 #, c-format msgid "" -"Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][name]] [-I dirs]\n" +"Usage: %s [-[abcDhilLrsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQRStZ][name]] [-I dirs]\n" "\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n" "\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n" "\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n" @@ -393,7 +393,7 @@ msgid "" "\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=name] [@FILE]\n" "\t[image-file] [profile-file...]\n" msgstr "" -"Uso: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][nome]] [-I dirs]\n" +"Uso: %s [-[abcDhilLrsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQRStZ][nome]] [-I dirs]\n" "\t[-d[num]] [-k de/a] [-m contagem-mín] [-t tamanho-tabela]\n" "\t[--[no-]annotated-source[=nome]] [--[no-]exec-counts[=nome]]\n" "\t[--[no-]flat-profile[=nome]] [--[no-]graph[=nome]]\n" @@ -410,55 +410,57 @@ msgstr "" #: gprof.c:178 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" -msgstr "Relate erros para %s\n" +msgstr "" +"Relate erros para %s\n" +"Relate erros de tradução para <https://translationproject.org/team/pt_BR.html>\n" #: gprof.c:254 #, c-format msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n" msgstr "%s: não há suporte para depuração; -d ignorado\n" -#: gprof.c:336 +#: gprof.c:340 #, c-format msgid "%s: unknown file format %s\n" msgstr "%s: formato de arquivo %s desconhecido\n" #. This output is intended to follow the GNU standards document. -#: gprof.c:424 +#: gprof.c:428 #, c-format msgid "GNU gprof %s\n" msgstr "GNU gprof %s\n" -#: gprof.c:425 +#: gprof.c:429 #, c-format msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n" msgstr "Baseado no BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n" -#: gprof.c:426 +#: gprof.c:430 #, c-format msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n" -msgstr "Este programa é software livre. Este programa não tem absolutamente nenhuma garantia.\n" +msgstr "Este programa é software livre. Este programa tem absolutamente nenhuma garantia.\n" -#: gprof.c:467 +#: gprof.c:471 #, c-format msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n" msgstr "%s: estilo de desembaralhamento desconhecido \"%s\"\n" -#: gprof.c:490 +#: gprof.c:494 #, c-format msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n" msgstr "%s: Apenas um de --function-ordering e --file-ordering pode ser especificado.\n" -#: gprof.c:542 +#: gprof.c:546 #, c-format msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n" msgstr "%s: sinto muito, mas não há suporte ao formato de arquivo \"prof\"\n" -#: gprof.c:596 +#: gprof.c:600 #, c-format msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n" msgstr "%s: falta o histograma do arquivo gmon.out\n" -#: gprof.c:603 +#: gprof.c:607 #, c-format msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n" msgstr "%s: faltam os dados do gráfico de chamadas do arquivo gmon.out\n" |