aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/opcodes/po
diff options
context:
space:
mode:
authorNick Clifton <nickc@redhat.com>2008-09-29 09:48:31 +0000
committerNick Clifton <nickc@redhat.com>2008-09-29 09:48:31 +0000
commitafac680a76fc4342d4cd900cb05150be94a6ddfb (patch)
tree945c3cf18faf067127311f8cdefb75e726ae8f03 /opcodes/po
parentd6026485e103747f82190b351860cb87ad1b5c89 (diff)
downloadgdb-afac680a76fc4342d4cd900cb05150be94a6ddfb.zip
gdb-afac680a76fc4342d4cd900cb05150be94a6ddfb.tar.gz
gdb-afac680a76fc4342d4cd900cb05150be94a6ddfb.tar.bz2
* po/vi.po: Updated Vietnamese translation.
* po/fr.po: Updated French translation.
Diffstat (limited to 'opcodes/po')
-rw-r--r--opcodes/po/fr.po1067
-rw-r--r--opcodes/po/vi.po286
2 files changed, 893 insertions, 460 deletions
diff --git a/opcodes/po/fr.po b/opcodes/po/fr.po
index 41dd31f..91a78b9 100644
--- a/opcodes/po/fr.po
+++ b/opcodes/po/fr.po
@@ -1,49 +1,133 @@
# Messages français pour opcodes.
-# Copyright © 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
+# Nicolas Provost <nprovost@quadriv.com>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes 2.15.96\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-05 20:32+1030\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-14 08:00-0500\n"
-"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
+"Project-Id-Version: opcodes 2.18.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-09 15:56+0930\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-24 15:24+0100\n"
+"Last-Translator: Nicolas Provost <nprovost@quadriv.com>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: alpha-opc.c:331
+#: alpha-opc.c:155
msgid "branch operand unaligned"
-msgstr "opérande de branchement non alignée"
+msgstr "opérande de branchement non aligné"
-#: alpha-opc.c:353 alpha-opc.c:374
+#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
msgid "jump hint unaligned"
msgstr "saut indicé non aligné"
-#: arc-dis.c:76
+#: arc-dis.c:77
msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
-msgstr "Référence limite illégale dans la dernière instruction!\n"
+msgstr "Référence limm illégale dans la dernière instruction!\n"
-#: arm-dis.c:1267
+#: arc-opc.c:386
+msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
+msgstr "impossible de méler différentes constantes dans l'instruction"
+
+#: arc-opc.c:395
+msgid "auxiliary register not allowed here"
+msgstr "registre auxiliaire non autorisé ici"
+
+#: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418
+msgid "attempt to set readonly register"
+msgstr "tentative d'écriture sur un registre en lecture seule"
+
+#: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423
+msgid "attempt to read writeonly register"
+msgstr "tentative de lire un registre en écriture seule"
+
+#: arc-opc.c:428
+#, c-format
+msgid "invalid register number `%d'"
+msgstr "numéro de registre non valide \"%d\""
+
+#: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673
+msgid "too many long constants"
+msgstr "trop de longues constantes"
+
+#: arc-opc.c:668
+msgid "too many shimms in load"
+msgstr "trop de bits shimm à charger"
+
+#. Do we have a limm already?
+#: arc-opc.c:781
+msgid "impossible store"
+msgstr "stockage impossible"
+
+#: arc-opc.c:814
+msgid "st operand error"
+msgstr "Erreur d'opérande st"
+
+#: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860
+msgid "address writeback not allowed"
+msgstr "cache \"writeback\" d'adresses interdit"
+
+#: arc-opc.c:822
+msgid "store value must be zero"
+msgstr "la valeur de stockage doit être 0"
+
+#: arc-opc.c:847
+msgid "invalid load/shimm insn"
+msgstr "load/shimm non valide dans l'instruction"
+
+#: arc-opc.c:856
+msgid "ld operand error"
+msgstr "Erreur d'opérande ld"
+
+#: arc-opc.c:943
+msgid "jump flags, but no .f seen"
+msgstr "drapeaux de saut, mais pas de .f"
+
+#: arc-opc.c:946
+msgid "jump flags, but no limm addr"
+msgstr "drapeaux de saut, mais pas d'adresse limm"
+
+#: arc-opc.c:949
+msgid "flag bits of jump address limm lost"
+msgstr "perte de drapeaux pour l'adresse de saut"
+
+#: arc-opc.c:952
+msgid "attempt to set HR bits"
+msgstr "tentative de modifier les bits HR"
+
+#: arc-opc.c:955
+msgid "bad jump flags value"
+msgstr "mauvais drapeaux de saut"
+
+#: arc-opc.c:988
+msgid "branch address not on 4 byte boundary"
+msgstr "adresse de branchement non multiple de 16"
+
+#: arc-opc.c:1024
+msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
+msgstr "suffixe .jd ou validant attendu"
+
+#: arm-dis.c:1808
msgid "<illegal precision>"
msgstr "<précision illégale>"
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
-#: arm-dis.c:1912
+#: arm-dis.c:3818
#, c-format
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
-msgstr "Nom de jeu de registres inconnu: %s\n"
+msgstr "Nom de jeu de registres inconnu : %s\n"
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
-#: arm-dis.c:1920
+#: arm-dis.c:3826
#, c-format
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
-msgstr "Option du désassembleur non reconnue: %s\n"
+msgstr "Option du désassembleur non reconnue : %s\n"
-#: arm-dis.c:2093
+#: arm-dis.c:4238
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -54,219 +138,402 @@ msgstr ""
"Les options spécifiques ARM suivantes sont supportées avec l'utilisation de\n"
"l'option -M:\n"
-#: avr-dis.c:112 avr-dis.c:122
+#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:125
#, c-format
msgid "undefined"
-msgstr "non défini"
+msgstr "non défini(e)"
-#: avr-dis.c:179
+#: avr-dis.c:187
#, c-format
msgid "Internal disassembler error"
msgstr "Erreur interne du désassembleur"
-#: avr-dis.c:227
+#: avr-dis.c:236
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "contrainte inconnue « %c »"
-#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:197 frv-ibld.c:197 ip2k-ibld.c:197
-#: iq2000-ibld.c:197 m32r-ibld.c:197 openrisc-ibld.c:197 xstormy16-ibld.c:197
+#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200
+#: iq2000-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200 mep-ibld.c:200
+#: mt-ibld.c:200 openrisc-ibld.c:200 xc16x-ibld.c:200 xstormy16-ibld.c:200
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
-msgstr "opérande hors limite (%ld n'est pas entre %ld et %ld)"
+msgstr "opérande hors limites (%ld n'est pas entre %ld et %ld)"
#: cgen-asm.c:358
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
-msgstr "opérande hors limite (%lu n'est pas entre %lu et %lu)"
+msgstr "opérande hors limites (%lu n'est pas entre %lu et %lu)"
-#: d30v-dis.c:312
+#: d30v-dis.c:255
#, c-format
msgid "<unknown register %d>"
msgstr "<registre inconnu %d>"
#. Can't happen.
-#: dis-buf.c:57
+#: dis-buf.c:59
#, c-format
msgid "Unknown error %d\n"
msgstr "Erreur inconnue %d\n"
-#: dis-buf.c:66
+#: dis-buf.c:68
#, c-format
msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
-msgstr "Adresse 0x%s est hors limite.\n"
+msgstr "Adresse 0x%s hors limites.\n"
+
+#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:877 m32c-asm.c:884
+msgid "Register number is not valid"
+msgstr "Numéro de registre non valide"
+
+#: fr30-asm.c:95
+msgid "Register must be between r0 and r7"
+msgstr "Le numéro de registre doit être entre r0 et r7"
-#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:1298 ip2k-asm.c:530 iq2000-asm.c:465
-#: m32r-asm.c:338 openrisc-asm.c:252 xstormy16-asm.c:284
+#: fr30-asm.c:97
+msgid "Register must be between r8 and r15"
+msgstr "Le numéro de registre doit être entre r8 et r15"
+
+#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:915
+msgid "Register list is not valid"
+msgstr "Liste de registres non valide"
+
+#: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459
+#: m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1001 mt-asm.c:595
+#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'analyse.\n"
-#: fr30-asm.c:372 frv-asm.c:1347 ip2k-asm.c:579 iq2000-asm.c:514
-#: m32r-asm.c:387 openrisc-asm.c:301 xstormy16-asm.c:333
+#: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510
+#: m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1052 mt-asm.c:646
+#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "mnémonique manquante dans la syntaxe de la chaîne"
#. We couldn't parse it.
-#: fr30-asm.c:507 fr30-asm.c:511 fr30-asm.c:598 fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1482
-#: frv-asm.c:1486 frv-asm.c:1573 frv-asm.c:1674 ip2k-asm.c:714 ip2k-asm.c:718
-#: ip2k-asm.c:805 ip2k-asm.c:906 iq2000-asm.c:649 iq2000-asm.c:653
-#: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:841 m32r-asm.c:522 m32r-asm.c:526
-#: m32r-asm.c:613 m32r-asm.c:714 openrisc-asm.c:436 openrisc-asm.c:440
-#: openrisc-asm.c:527 openrisc-asm.c:628 xstormy16-asm.c:468
-#: xstormy16-asm.c:472 xstormy16-asm.c:559 xstormy16-asm.c:660
+#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:587 fr30-asm.c:688 frv-asm.c:1449
+#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1540 frv-asm.c:1641 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
+#: ip2k-asm.c:788 ip2k-asm.c:889 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
+#: iq2000-asm.c:736 iq2000-asm.c:837 m32c-asm.c:1775 m32c-asm.c:1779
+#: m32c-asm.c:1866 m32c-asm.c:1967 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
+#: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1187 mep-asm.c:1191 mep-asm.c:1278
+#: mep-asm.c:1379 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973
+#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:518 openrisc-asm.c:619
+#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:653 xc16x-asm.c:754
+#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:553
+#: xstormy16-asm.c:654
msgid "unrecognized instruction"
msgstr "instruction non reconnue"
-#: fr30-asm.c:554 frv-asm.c:1529 ip2k-asm.c:761 iq2000-asm.c:696
-#: m32r-asm.c:569 openrisc-asm.c:483 xstormy16-asm.c:515
+#: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692
+#: m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1234 mt-asm.c:828
+#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, « %c » obtenu)"
-#: fr30-asm.c:564 frv-asm.c:1539 ip2k-asm.c:771 iq2000-asm.c:706
-#: m32r-asm.c:579 openrisc-asm.c:493 xstormy16-asm.c:525
+#: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702
+#: m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1244 mt-asm.c:838
+#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
-msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, fin de l'instruction obtenue)"
+msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, fin de l'instruction trouvée)"
-#: fr30-asm.c:592 frv-asm.c:1567 ip2k-asm.c:799 iq2000-asm.c:734
-#: m32r-asm.c:607 openrisc-asm.c:521 xstormy16-asm.c:553
+#: fr30-asm.c:581 frv-asm.c:1534 ip2k-asm.c:782 iq2000-asm.c:730
+#: m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1272 mt-asm.c:866
+#: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:647 xstormy16-asm.c:547
msgid "junk at end of line"
msgstr "rebut à la fin de la ligne"
-#: fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1673 ip2k-asm.c:905 iq2000-asm.c:840
-#: m32r-asm.c:713 openrisc-asm.c:627 xstormy16-asm.c:659
+#: fr30-asm.c:687 frv-asm.c:1640 ip2k-asm.c:888 iq2000-asm.c:836
+#: m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1378 mt-asm.c:972
+#: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:753 xstormy16-asm.c:653
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "forme d'instruction non reconnue"
-#: fr30-asm.c:710 frv-asm.c:1685 ip2k-asm.c:917 iq2000-asm.c:852
-#: m32r-asm.c:725 openrisc-asm.c:639 xstormy16-asm.c:671
+#: fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1652 ip2k-asm.c:900 iq2000-asm.c:848
+#: m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1390 mt-asm.c:984
+#: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:765 xstormy16-asm.c:665
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "instruction erronée « %.50s... »"
-#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:1688 ip2k-asm.c:920 iq2000-asm.c:855
-#: m32r-asm.c:728 openrisc-asm.c:642 xstormy16-asm.c:674
+#: fr30-asm.c:702 frv-asm.c:1655 ip2k-asm.c:903 iq2000-asm.c:851
+#: m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1393 mt-asm.c:987
+#: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:768 xstormy16-asm.c:668
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "instruction erronée « %.50s »"
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
-#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32r-dis.c:41
-#: mmix-dis.c:284 openrisc-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
+#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32c-dis.c:41
+#: m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41 openrisc-dis.c:41
+#: xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
msgid "*unknown*"
msgstr "*inconnu*"
-#: fr30-dis.c:319 frv-dis.c:410 ip2k-dis.c:313 iq2000-dis.c:191 m32r-dis.c:262
-#: openrisc-dis.c:137 xstormy16-dis.c:170
+#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 m32c-dis.c:891
+#: m32r-dis.c:256 mep-dis.c:776 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135
+#: xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
-msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'impression insn.\n"
+msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'affichage d'instructions.\n"
-#: fr30-ibld.c:168 frv-ibld.c:168 ip2k-ibld.c:168 iq2000-ibld.c:168
-#: m32r-ibld.c:168 openrisc-ibld.c:168 xstormy16-ibld.c:168
+#: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163
+#: m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mep-ibld.c:163 mt-ibld.c:163
+#: openrisc-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 xstormy16-ibld.c:163
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
-msgstr "opérande hors limite (%ld n'est pas entre %ld et %lu)"
+msgstr "opérande hors limites (%ld n'est pas entre %ld et %lu)"
-#: fr30-ibld.c:181 frv-ibld.c:181 ip2k-ibld.c:181 iq2000-ibld.c:181
-#: m32r-ibld.c:181 openrisc-ibld.c:181 xstormy16-ibld.c:181
+#: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184
+#: m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 mep-ibld.c:184 mt-ibld.c:184
+#: openrisc-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184
#, c-format
-msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
-msgstr "opérande hors limite (%lu n'est pas entre 0 et %lu)"
+msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
+msgstr "opérande hors limite (0x%lx n'est pas entre 0 et 0x%lx)"
-#: fr30-ibld.c:732 frv-ibld.c:858 ip2k-ibld.c:609 iq2000-ibld.c:715
-#: m32r-ibld.c:667 openrisc-ibld.c:635 xstormy16-ibld.c:680
+#: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709
+#: m32c-ibld.c:1727 m32r-ibld.c:661 mep-ibld.c:1024 mt-ibld.c:745
+#: openrisc-ibld.c:629 xc16x-ibld.c:748 xstormy16-ibld.c:674
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
-msgstr "Champ non reconnu %d lors de la construction de insn.\n"
+msgstr "Champ non reconnu %d lors de la construction d'instruction.\n"
-#: fr30-ibld.c:939 frv-ibld.c:1177 ip2k-ibld.c:686 iq2000-ibld.c:892
-#: m32r-ibld.c:806 openrisc-ibld.c:737 xstormy16-ibld.c:828
+#: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884
+#: m32c-ibld.c:2888 m32r-ibld.c:798 mep-ibld.c:1444 mt-ibld.c:965
+#: openrisc-ibld.c:729 xc16x-ibld.c:968 xstormy16-ibld.c:820
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
-msgstr "Champ non reconnu %d lors du décodage de insn.\n"
+msgstr "Champ non reconnu %d lors du décodage d'instructions.\n"
-#: fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 ip2k-ibld.c:763 iq2000-ibld.c:1026
-#: m32r-ibld.c:922 openrisc-ibld.c:817 xstormy16-ibld.c:941
+#: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015
+#: m32c-ibld.c:3505 m32r-ibld.c:911 mep-ibld.c:1737 mt-ibld.c:1165
+#: openrisc-ibld.c:806 xc16x-ibld.c:1189 xstormy16-ibld.c:930
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
-msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une opérande int.\n"
+msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'obtention d'un opérande int.\n"
-#: fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 ip2k-ibld.c:820 iq2000-ibld.c:1140
-#: m32r-ibld.c:1018 openrisc-ibld.c:877 xstormy16-ibld.c:1034
+#: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128
+#: m32c-ibld.c:4104 m32r-ibld.c:1006 mep-ibld.c:2012 mt-ibld.c:1347
+#: openrisc-ibld.c:865 xc16x-ibld.c:1392 xstormy16-ibld.c:1022
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
-msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une opérande vma.\n"
+msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'obtention d'un opérande vma.\n"
-#: fr30-ibld.c:1351 frv-ibld.c:1989 ip2k-ibld.c:882 iq2000-ibld.c:1263
-#: m32r-ibld.c:1122 openrisc-ibld.c:946 xstormy16-ibld.c:1136
+#: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248
+#: m32c-ibld.c:4691 m32r-ibld.c:1107 mep-ibld.c:2271 mt-ibld.c:1536
+#: openrisc-ibld.c:931 xc16x-ibld.c:1596 xstormy16-ibld.c:1121
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
-msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une opérande int.\n"
+msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'un opérande int.\n"
-#: fr30-ibld.c:1473 frv-ibld.c:2247 ip2k-ibld.c:932 iq2000-ibld.c:1374
-#: m32r-ibld.c:1214 openrisc-ibld.c:1003 xstormy16-ibld.c:1226
+#: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358
+#: m32c-ibld.c:5268 m32r-ibld.c:1198 mep-ibld.c:2520 mt-ibld.c:1715
+#: openrisc-ibld.c:987 xc16x-ibld.c:1790 xstormy16-ibld.c:1210
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
-msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une opérande vma.\n"
+msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'un opérande vma.\n"
+
+#: frv-asm.c:608
+msgid "missing `]'"
+msgstr "\"]\"' manquant"
-#: frv-asm.c:978
+#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
+msgid "Special purpose register number is out of range"
+msgstr "Numéro de registre spécial hors des limites"
+
+#: frv-asm.c:908
+msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
+msgstr "La valeur de l'opérande A doit être 0 ou 1"
+
+#: frv-asm.c:944
msgid "register number must be even"
-msgstr "numéro de registre doit être pair"
+msgstr "Le numéro de registre doit être pair"
+
+#. -- assembler routines inserted here.
+#. -- asm.c
+#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 m32c-asm.c:141 m32c-asm.c:237 m32c-asm.c:279
+#: m32c-asm.c:338 m32c-asm.c:360 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:232 mep-asm.c:250
+#: mep-asm.c:265 mep-asm.c:280 mep-asm.c:292 openrisc-asm.c:54
+msgid "missing `)'"
+msgstr "\")\" manquante"
# h8300-dis.c:380Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
-#: h8300-dis.c:358
+#: h8300-dis.c:327
#, c-format
msgid "Hmmmm 0x%x"
msgstr "Hummmm 0x%x"
-#: h8300-dis.c:744
+#: h8300-dis.c:708
#, c-format
msgid "Don't understand 0x%x \n"
-msgstr "Ne comprend pas 0x%x \n"
+msgstr "Incompréhensible : 0x%x \n"
-#: h8500-dis.c:143
+#: h8500-dis.c:124
#, c-format
msgid "can't cope with insert %d\n"
-msgstr "Ne peut gérer l'insertion %d\n"
+msgstr "Impossible de gérer l'insertion %d\n"
#. Couldn't understand anything.
-#: h8500-dis.c:342
+#: h8500-dis.c:324
#, c-format
msgid "%02x\t\t*unknown*"
msgstr "%02x\t\t*inconnu*"
-#: i386-dis.c:1733
+#: i386-dis.c:9545
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<erreur interne du désassembleur>"
-#: ia64-gen.c:297
+#: i386-dis.c:9776
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Les options spécifiques i386/x86-64 du désassembleur sont supportées avec l'utilisation\n"
+"de l'option -M (les options multiples doivent être séparées par des virgules):\n"
+
+#: i386-dis.c:9780
+#, c-format
+msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
+msgstr " x86-64 Désassembler en mode 64 bits\n"
+
+#: i386-dis.c:9781
+#, c-format
+msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
+msgstr " i386 Désassembler en mode 32 bits\n"
+
+#: i386-dis.c:9782
+#, c-format
+msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
+msgstr " i8086 Désassembler en mode 16 bits\n"
+
+#: i386-dis.c:9783
+#, c-format
+msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
+msgstr " att Afficher les instructions en syntaxe AT&T\n"
+
+#: i386-dis.c:9784
+#, c-format
+msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
+msgstr " intel Afficher les instructions en syntaxe Intel\n"
+
+#: i386-dis.c:9785
+#, c-format
+msgid ""
+" att-mnemonic\n"
+" Display instruction in AT&T mnemonic\n"
+msgstr ""
+" att-mnemonic\n"
+" Afficher les instructions mnémoniques AT&T\n"
+
+#: i386-dis.c:9787
+#, c-format
+msgid ""
+" intel-mnemonic\n"
+" Display instruction in Intel mnemonic\n"
+msgstr ""
+" intel-mnemonic\n"
+" Afficher les instructions mnémoniques Intel\n"
+
+#: i386-dis.c:9789
+#, c-format
+msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
+msgstr " addr64 Taille des adresses : 64 bits\n"
+
+#: i386-dis.c:9790
+#, c-format
+msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
+msgstr " addr32 Taille des adresses : 32 bits\n"
+
+#: i386-dis.c:9791
+#, c-format
+msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
+msgstr " addr16 Taille des adresses : 16 bits\n"
+
+#: i386-dis.c:9792
+#, c-format
+msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
+msgstr " data32 Taille de données : 32 bits\n"
+
+#: i386-dis.c:9793
+#, c-format
+msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
+msgstr " data16 Taille de données : 16 bits\n"
+
+#: i386-dis.c:9794
+#, c-format
+msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
+msgstr " suffix Toujours afficher les suffixes d'instruction en syntaxe AT&T\n"
+
+#: i386-gen.c:411 ia64-gen.c:307
#, c-format
msgid "%s: Error: "
-msgstr "%s: ERREUR: "
+msgstr "%s : ERREUR : "
-#: ia64-gen.c:310
+#: i386-gen.c:510
+#, c-format
+msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
+msgstr "%s: %d: champ de bits inconnu : %s\n"
+
+#: i386-gen.c:674
+#, c-format
+msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
+msgstr "impossible de lire i386-opc.tbl, errno = %s\n"
+
+#: i386-gen.c:851
+#, c-format
+msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
+msgstr "impossible de lire i386-reg.tbl, errno = %s\n"
+
+#: i386-gen.c:943
+#, c-format
+msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
+msgstr "impossible de créer i386-init.h, errno = %s\n"
+
+#: i386-gen.c:1032 ia64-gen.c:2850
+#, c-format
+msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
+msgstr "incapable de changer de répertoire vers \"%s\", errno = %s\n"
+
+#: i386-gen.c:1039
+#, c-format
+msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
+msgstr "%d bits inutilisés dans i386_cpu_flags.\n"
+
+#: i386-gen.c:1046
+#, c-format
+msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
+msgstr "%d bits inutilisés dans i386_operand_type.\n"
+
+#: i386-gen.c:1060
+#, c-format
+msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
+msgstr "impossible de créer i386-tbl.h, errno = %s\n"
+
+#: ia64-gen.c:320
#, c-format
msgid "%s: Warning: "
-msgstr "%s: AVERTISSEMENT: "
+msgstr "%s : AVERTISSEMENT : "
-#: ia64-gen.c:496 ia64-gen.c:730
+#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:740
#, c-format
msgid "multiple note %s not handled\n"
-msgstr "note multiple %s n'est pas traitée\n"
+msgstr "note multiple %s non gérée\n"
-#: ia64-gen.c:607
+#: ia64-gen.c:617
msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
-msgstr "ne peut trouver ia64-ic.tbl pour la lecture\n"
+msgstr "impossible de trouver ia64-ic.tbl pour la lecture\n"
-#: ia64-gen.c:812
+#: ia64-gen.c:822
#, c-format
msgid "can't find %s for reading\n"
-msgstr "ne peut trouver %s pour la lecture\n"
+msgstr "impossible de trouver %s pour la lecture\n"
-#: ia64-gen.c:1036
+#: ia64-gen.c:1046
#, c-format
msgid ""
"most recent format '%s'\n"
@@ -275,201 +542,277 @@ msgstr ""
"le plus récent format '%s'\n"
"apparaît plus restrictif que '%s'\n"
-#: ia64-gen.c:1047
+#: ia64-gen.c:1057
#, c-format
msgid "overlapping field %s->%s\n"
msgstr "chevauchement de champ %s->%s\n"
-#: ia64-gen.c:1244
+#: ia64-gen.c:1254
#, c-format
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
-msgstr "sur-écriture de la note %d avec la note %d (IC:%s)\n"
+msgstr "écrasement de la note %d par la note %d (IC :%s)\n"
-#: ia64-gen.c:1443
+#: ia64-gen.c:1459
#, c-format
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
-msgstr "ne sait comment spécifier %% pour la dépendance %s\n"
+msgstr "Comment spécifier %% pour la dépendance %s ?\n"
-#: ia64-gen.c:1465
+#: ia64-gen.c:1481
#, c-format
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
-msgstr "Ne sait comment spécifier # pour la dépendence %s\n"
+msgstr "Impossible de spécifier le n° de dépendance %s\n"
-#: ia64-gen.c:1504
+#: ia64-gen.c:1520
#, c-format
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
-msgstr "IC:%s [%s] n'a pas de terminals ou de sous-classes\n"
+msgstr "IC :%s [%s] n'a pas de terminal ou de sous-classe\n"
-#: ia64-gen.c:1507
+#: ia64-gen.c:1523
#, c-format
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
-msgstr "IC:%s n'a pas de terminals ou de sous-classes\n"
+msgstr "IC :%s n'a pas de terminal ou de sous-classe\n"
-#: ia64-gen.c:1516
+#: ia64-gen.c:1532
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
-msgstr "aucun insns mappé directement au terminal IC %s [%s]"
+msgstr "aucun instruction mappée directement à l'UC %s [%s]"
-#: ia64-gen.c:1519
+#: ia64-gen.c:1535
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
-msgstr "aucun insns mappé directement au terminal IC %s\n"
+msgstr "aucun instruction mappée directement à l'UC %s\n"
-#: ia64-gen.c:1530
+#: ia64-gen.c:1546
#, c-format
msgid "class %s is defined but not used\n"
-msgstr "classe %s défini mais non utilisée\n"
+msgstr "classe %s définie mais non utilisée\n"
+
+#: ia64-gen.c:1559
+#, c-format
+msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
+msgstr "Attention : reg. source %s (%s) sans sélecteur \"chks\"\n"
-#: ia64-gen.c:1541
+#: ia64-gen.c:1562
#, c-format
-msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n"
-msgstr "AVERTISSEMENT: rsrc %s (%s) n'a pas de chks%s\n"
+msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
+msgstr "Attention : reg. source %s (%s) sans sélecteur \"chks\" ou \"regs\"\n"
-#: ia64-gen.c:1545
+#: ia64-gen.c:1566
#, c-format
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
msgstr "rsrc %s (%s) n'a pas de registres\n"
-#: ia64-gen.c:2444
+#: ia64-gen.c:2478
#, c-format
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
-msgstr "IC note %d dans l'opcode %s (IC:%s) entre en conflit avec la ressource %s note %d\n"
+msgstr "note IC %d dans l'opcode %s (IC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n"
-#: ia64-gen.c:2472
+#: ia64-gen.c:2506
#, c-format
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
-msgstr "IC note %d pour l'opcode %s (IC:%s) entre en conflit avec la ressource %s note %d\n"
+msgstr "note IC %d pour l'opcode %s (IC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n"
-#: ia64-gen.c:2486
+#: ia64-gen.c:2520
#, c-format
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
-msgstr "opcode %s n'a pas de classe (ops %d %d %d)\n"
-
-#: ia64-gen.c:2816
-#, c-format
-msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
-msgstr "incapable de changer de répertoire vers \"%s\", errno = %s\n"
+msgstr "L'opcode %s n'a pas de classe (ops %d %d %d)\n"
#. We've been passed a w. Return with an error message so that
#. cgen will try the next parsing option.
-#: ip2k-asm.c:92
+#: ip2k-asm.c:81
msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
-msgstr "W mot clé invalide dans la slot de l'opérance FR."
+msgstr "mot clé W non valide dans le slot de l'opérande FR."
#. Invalid offset present.
-#: ip2k-asm.c:117
+#: ip2k-asm.c:106
msgid "offset(IP) is not a valid form"
-msgstr "décalage(IP) n'a pas un format valide"
+msgstr "décalage(IP) de format non valide"
#. Found something there in front of (DP) but it's out
#. of range.
-#: ip2k-asm.c:165
+#: ip2k-asm.c:154
msgid "(DP) offset out of range."
-msgstr "décalage (DP) est hors limite."
+msgstr "décalage (DP) est hors limites."
#. Found something there in front of (SP) but it's out
#. of range.
-#: ip2k-asm.c:206
+#: ip2k-asm.c:195
msgid "(SP) offset out of range."
-msgstr "décalage (SP) est hors limite."
+msgstr "décalage (SP) est hors limites."
-#: ip2k-asm.c:222
+#: ip2k-asm.c:211
msgid "illegal use of parentheses"
msgstr "usage illégal des parenthèses"
-#: ip2k-asm.c:229
+#: ip2k-asm.c:218
msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
-msgstr "opérande hors limite (n'est pas entre 1 et 255)"
+msgstr "opérande hors limites (pas entre 1 et 255)"
#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
-#: ip2k-asm.c:254
+#: ip2k-asm.c:242
msgid "parse_addr16: invalid opindex."
-msgstr "parse_addr16: opindex invalide."
+msgstr "parse_addr16 : opindex non valide."
-#: ip2k-asm.c:309
+#: ip2k-asm.c:296
msgid "Byte address required. - must be even."
-msgstr "adresse d'octet requise - doit être paire."
+msgstr "Adresse d'octet requise - doit être paire."
-#: ip2k-asm.c:318
+#: ip2k-asm.c:305
msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
-msgstr "cgen_parse_address a retourné un symbole. Litéral requis."
+msgstr "cgen_parse_address a retourné un symbole. Littéral requis."
-#: ip2k-asm.c:376
-#, c-format
-msgid "%operator operand is not a symbol"
-msgstr "opérande de l'%opérateur n'est pas un symbole"
+#: ip2k-asm.c:360
+msgid "percent-operator operand is not a symbol"
+msgstr "L'opérande de l'opérateur % n'est pas un symbole"
-#: ip2k-asm.c:430
+#: ip2k-asm.c:413
msgid "Attempt to find bit index of 0"
msgstr "Tentative de repérage d'un index de bit de 0"
-#: iq2000-asm.c:115 iq2000-asm.c:146
+#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
msgid "immediate value cannot be register"
-msgstr "valeur immédiate doit être un registre"
+msgstr "La valeur immédiate ne doit pas être un registre"
-#: iq2000-asm.c:126 iq2000-asm.c:156
+#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153
msgid "immediate value out of range"
-msgstr "valeur immédiate est hors limite"
+msgstr "valeur immédiate hors limites"
-#: iq2000-asm.c:185
+#: iq2000-asm.c:182
msgid "21-bit offset out of range"
-msgstr "décalage de 21 bits est hors limite"
+msgstr "décalage de 21 bits hors limites"
-#: iq2000-asm.c:210 iq2000-asm.c:240 iq2000-asm.c:277 iq2000-asm.c:310
-#: openrisc-asm.c:90 openrisc-asm.c:144
-msgid "missing `)'"
-msgstr "`)' manquante"
-
-#: m10200-dis.c:199
-#, c-format
-msgid "unknown\t0x%02x"
-msgstr "inconnu\t0x%02x"
-
-#: m10200-dis.c:339
+#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04lx"
msgstr "inconnu\t0x%04lx"
-#: m10300-dis.c:767
+#: m10200-dis.c:328
#, c-format
-msgid "unknown\t0x%04x"
-msgstr "inconnu\t0x%04x"
+msgid "unknown\t0x%02lx"
+msgstr "inconnu\t0x%02lx"
+
+#: m32c-asm.c:117
+msgid "imm:6 immediate is out of range"
+msgstr "valeur immédiate imm:6 hors limites"
-#: m68k-dis.c:295
+#: m32c-asm.c:147
#, c-format
-msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
-msgstr "<erreur interne dans la table des codes-op: %s %s>\n"
+msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
+msgstr "%dsp8() prend une adresse symbolique, pas un nombre"
+
+#: m32c-asm.c:160 m32c-asm.c:164 m32c-asm.c:255
+msgid "dsp:8 immediate is out of range"
+msgstr "valeur immédiate dsp:8 hors limites"
+
+#: m32c-asm.c:185 m32c-asm.c:189
+msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
+msgstr "Valeur immédiate hors limistes (-8 à 7)"
+
+#: m32c-asm.c:210 m32c-asm.c:214
+msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
+msgstr "Valeur immédiate hors limites (-7 à 8)"
+
+#: m32c-asm.c:285
+#, c-format
+msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
+msgstr "%dsp16() prend une adresse symbolique, pas un nombre"
+
+#: m32c-asm.c:308 m32c-asm.c:315 m32c-asm.c:378
+msgid "dsp:16 immediate is out of range"
+msgstr "valeur immédiate dsp:16 hors limites"
+
+#: m32c-asm.c:404
+msgid "dsp:20 immediate is out of range"
+msgstr "valeur immédiate dsp:20 hors limites"
+
+#: m32c-asm.c:430 m32c-asm.c:450
+msgid "dsp:24 immediate is out of range"
+msgstr "valeur immédiate dsp:24 hors limites"
+
+#: m32c-asm.c:483
+msgid "immediate is out of range 1-2"
+msgstr "valeur immédiate hors limites 1-2"
+
+#: m32c-asm.c:501
+msgid "immediate is out of range 1-8"
+msgstr "valeur immédiate hors limites 1-8"
+
+#: m32c-asm.c:519
+msgid "immediate is out of range 0-7"
+msgstr "valeur immédiate hors limites 0-7"
+
+#: m32c-asm.c:555
+msgid "immediate is out of range 2-9"
+msgstr "valeur immédiate hors limites 2-9"
+
+#: m32c-asm.c:573
+msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
+msgstr "Bits pour indexer les registres généraux hors limites (0-15)"
-#: m68k-dis.c:1089
+#: m32c-asm.c:611 m32c-asm.c:667
+msgid "bit,base is out of range"
+msgstr "bit,base hors des limites"
+
+#: m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:623 m32c-asm.c:671
+msgid "bit,base out of range for symbol"
+msgstr "bit,base hors des limites pour un symbole"
+
+#: m32c-asm.c:807
+msgid "not a valid r0l/r0h pair"
+msgstr "couple r0l/r0h non valide"
+
+#: m32c-asm.c:837
+msgid "Invalid size specifier"
+msgstr "Spécifieur de taille non valide"
+
+#: m68k-dis.c:1163
#, c-format
msgid "<function code %d>"
msgstr "<code de fonction %d>"
-#: m88k-dis.c:746
+#: m68k-dis.c:1320
+#, c-format
+msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
+msgstr "<erreur interne dans la table des opcodes : %s %s>\n"
+
+#: m88k-dis.c:679
+#, c-format
+msgid "# <dis error: %08lx>"
+msgstr "# <erreur désassemblage : %08lx>"
+
+#: mep-asm.c:114
+msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
+msgstr "Seuls $tp ou $13 sont autorisés avec cet opcode"
+
+#: mep-asm.c:128
+msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
+msgstr "Seuls $sp ou $15 sont autorisés avec cet opcode"
+
+#: mep-asm.c:299 mep-asm.c:455
#, c-format
-msgid "# <dis error: %08x>"
-msgstr "# <erreur du désassembleur: %08x>"
+msgid "invalid %function() here"
+msgstr "%function() non valide ici"
-#: mips-dis.c:720
+#: mips-dis.c:781
msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
msgstr "# erreur interne, séquence d'extension incomplète (+)"
-#: mips-dis.c:779
+#: mips-dis.c:915
#, c-format
msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
msgstr "# erreur interne, séquence d'extension indéfinie (+%c)"
-#: mips-dis.c:1037
+#: mips-dis.c:1274
#, c-format
-msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
-msgstr "# erreur interne, modificateur non défini(%c)"
+msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
+msgstr "# erreur interne, modificateur non défini (%c)"
-#: mips-dis.c:1793
+#: mips-dis.c:1881
#, c-format
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
-msgstr "# erreur interne du déssassembleur, modificateur non reconnu(%c)"
+msgstr "# erreur interne du désassembleur, modificateur non reconnu (%c)"
-#: mips-dis.c:1805
+#: mips-dis.c:2112
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -480,7 +823,7 @@ msgstr ""
"Les options spécifiques MIPS du désassembleur sont supportées avec l'utilisation de\n"
"l'option -M (les options multiples doivent être séparées par des virgules):\n"
-#: mips-dis.c:1809
+#: mips-dis.c:2116
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -489,9 +832,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
" gpr-names=ABI Afficher les noms GPR selon l'ABI spécifié.\n"
-" Par défaut: basé sur le binaire déassemblé.\n"
+" Par défaut : basé sur le binaire désassemblé.\n"
-#: mips-dis.c:1813
+#: mips-dis.c:2120
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -500,9 +843,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
" fpr-names=ABI Afficher les noms FPR selon l'ABI spécifié.\n"
-" Par défaut: numérique.\n"
+" Par défaut : numérique.\n"
-#: mips-dis.c:1817
+#: mips-dis.c:2124
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -513,9 +856,9 @@ msgstr ""
"\n"
" cp0-names=ARCH Afficher les noms des registres CP0 selon\n"
" l'architecture spécifiée.\n"
-" Par défaut: basé sur le binaire déassemblé.\n"
+" Par défaut : basé sur le binaire désassemblé.\n"
-#: mips-dis.c:1822
+#: mips-dis.c:2129
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -526,9 +869,9 @@ msgstr ""
"\n"
" hwr-names=ARCH Afficher les noms HWR selon \n"
"\t\t\t l'architecture spécifiée.\n"
-" Par défaut: basé sur le binaire déassemblé.\n"
+" Par défaut : basé sur le binaire désassemblé.\n"
-#: mips-dis.c:1827
+#: mips-dis.c:2134
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -539,7 +882,7 @@ msgstr ""
" reg-names=ABI Afficher les noms GPR et FPR selon l'ABI\n"
" spécifié.\n"
-#: mips-dis.c:1831
+#: mips-dis.c:2138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -550,7 +893,7 @@ msgstr ""
" reg-names=ARCH Afficher les noms des registres CP0 et HWR selon\n"
" l'architecture spécifiée.\n"
-#: mips-dis.c:1835
+#: mips-dis.c:2142
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -558,15 +901,15 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
-" Pour les options ci-haut, les valeurs suivantes sont supportés pour l'\"ABI\":\n"
+" Pour les options ci-dessus, les valeurs suivantes sont supportées pour l'\"ABI\":\n"
" "
-#: mips-dis.c:1840 mips-dis.c:1848 mips-dis.c:1850
+#: mips-dis.c:2147 mips-dis.c:2155 mips-dis.c:2157
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: mips-dis.c:1842
+#: mips-dis.c:2149
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -574,241 +917,299 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
-" Pour les options ci-haut, les valeurs suivantes sont supportées pour \"ARCH\":\n"
+" Pour les options ci-dessus, les valeurs suivantes sont supportées pour \"ARCH\":\n"
" "
-#: mmix-dis.c:34
+#: mmix-dis.c:35
#, c-format
msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
-msgstr "Case erroné %d (%s) dans %s:%d\n"
+msgstr "Cas erroné %d (%s) dans %s:%d\n"
-#: mmix-dis.c:44
+#: mmix-dis.c:45
#, c-format
msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
-msgstr "Interne: code qui n'est pas au point (case de test manquant): %s:%d"
+msgstr "Interne : code non débogué (test manquant) : %s : %d"
-#: mmix-dis.c:53
+#: mmix-dis.c:54
msgid "(unknown)"
msgstr "(inconnu)"
-#: mmix-dis.c:519
+#: mmix-dis.c:513
#, c-format
msgid "*unknown operands type: %d*"
-msgstr "*type d'opérande inconnue: %d*"
+msgstr "*type d'opérande inconnu : %d*"
+
+#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
+msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
+msgstr "Opérande hors limite. Doit être entre -32768 et 32767."
+
+#: mt-asm.c:149
+msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
+msgstr "GROS problème dans parse_imm16 !"
+
+#: mt-asm.c:157
+msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
+msgstr "L'opérande de l'opérateur % n'est pas un symbole"
+
+#: mt-asm.c:395
+msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
+msgstr "opérande non valide. type doit valoir 0,1 ou 2 seulement."
#. I and Z are output operands and can`t be immediate
-#. * A is an address and we can`t have the address of
-#. * an immediate either. We don't know how much to increase
-#. * aoffsetp by since whatever generated this is broken
-#. * anyway!
-#.
-#: ns32k-dis.c:631
+#. A is an address and we can`t have the address of
+#. an immediate either. We don't know how much to increase
+#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
+#. anyway!
+#: ns32k-dis.c:534
#, c-format
msgid "$<undefined>"
msgstr "$<non défini>"
-#: ppc-opc.c:794 ppc-opc.c:822
+#: ppc-opc.c:862 ppc-opc.c:890
msgid "invalid conditional option"
-msgstr "option conditionnelle invalide"
+msgstr "option conditionnelle non valide"
-#: ppc-opc.c:824
+#: ppc-opc.c:892
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
-msgstr "tentative d'initialisation du bit y lorsque le modificateur + ou - a été utilisé"
-
-#: ppc-opc.c:852
-msgid "offset not a multiple of 16"
-msgstr "décalage n'est pas un multiple de 16"
-
-#: ppc-opc.c:871
-msgid "offset not a multiple of 2"
-msgstr "décalage n'est pas un multiple de 2"
-
-#: ppc-opc.c:873
-msgid "offset greater than 62"
-msgstr "décalage plus grand que 62"
-
-#: ppc-opc.c:892 ppc-opc.c:937 ppc-opc.c:981
-msgid "offset not a multiple of 4"
-msgstr "décalage n'est pas un multiple de 4"
-
-#: ppc-opc.c:894
-msgid "offset greater than 124"
-msgstr "décalage plus grand que 124"
-
-#: ppc-opc.c:913
-msgid "offset not a multiple of 8"
-msgstr "décalage n'est pas un multiple de 8"
-
-#: ppc-opc.c:915
-msgid "offset greater than 248"
-msgstr "décalage plus grand que 248"
+msgstr "tentative d'initialisation du bit y lors de l'utilisation du modificateur + ou -"
-#: ppc-opc.c:958
-msgid "offset not between -2048 and 2047"
-msgstr "décalage n'est pas entre -2048 et 2047"
-
-#: ppc-opc.c:979
-msgid "offset not between -8192 and 8191"
-msgstr "décalage n'est pas entre -8192 et 8191"
-
-#: ppc-opc.c:1007
+#: ppc-opc.c:924
msgid "invalid mask field"
-msgstr "masque de champ invalide"
+msgstr "masque non valide"
-#: ppc-opc.c:1033
+#: ppc-opc.c:950
msgid "ignoring invalid mfcr mask"
-msgstr "masque mfcr invalide est ignoré"
-
-#: ppc-opc.c:1075
-msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
-msgstr "Les derniers bits les moins significatifs sont ignorés dans le décalage de branchement"
+msgstr "masque mfcr non valide et ignoré"
-#: ppc-opc.c:1105 ppc-opc.c:1140
+#: ppc-opc.c:1000 ppc-opc.c:1035
msgid "illegal bitmask"
msgstr "masque de bits illégal"
-#: ppc-opc.c:1205
-msgid "value out of range"
-msgstr "valeur hors limite"
-
-#: ppc-opc.c:1273
+#: ppc-opc.c:1155
msgid "index register in load range"
-msgstr "registre index n'est pas dans la plage de chargement"
+msgstr "Le registre index n'est pas dans la plage de chargement"
-#: ppc-opc.c:1289
+#: ppc-opc.c:1171
msgid "source and target register operands must be different"
-msgstr "les opérandes des registres source et cible doivent être diffrents"
+msgstr "les opérandes des registres source et cible doivent être différents"
-#: ppc-opc.c:1304
+#: ppc-opc.c:1186
msgid "invalid register operand when updating"
msgstr "opérande registre invalide lors de la mise à jour"
-#: ppc-opc.c:1343
-msgid "target register operand must be even"
-msgstr "opérande du registre cible doit être pair"
+#: ppc-opc.c:1265
+msgid "invalid sprg number"
+msgstr "n° de registre spécial non valide"
+
+#: s390-dis.c:276
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Les options spécifiques S/390 du désassembleur sont supportées avec l'utilisation de\n"
+"l'option -M (les options multiples doivent être séparées par des virgules):\n"
+
+#: s390-dis.c:280
+#, c-format
+msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n"
+msgstr " esa Désassemble en mode architecture ESA\n"
-#: ppc-opc.c:1357
-msgid "source register operand must be even"
-msgstr "opérande du registre source doit être pair"
+#: s390-dis.c:281
+#, c-format
+msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n"
+msgstr " zarch Désassemble en mode z/Architecture\n"
-#. Mark as non-valid instruction.
-#: sparc-dis.c:760
-msgid "unknown"
-msgstr "inconnu"
+#: score-dis.c:220 score-dis.c:383
+msgid "<illegal instruction>"
+msgstr "<instruction illégale>"
-#: sparc-dis.c:835
+#: sparc-dis.c:282
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
-msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: « %s », %#.8lx, %#.8lx\n"
+msgstr "Erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s », %#.8lx, %#.8lx\n"
-#: sparc-dis.c:846
+#: sparc-dis.c:293
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
-msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: « %s », %#.8lx, %#.8lx\n"
+msgstr "Erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s », %#.8lx, %#.8lx\n"
-#: sparc-dis.c:895
+#: sparc-dis.c:343
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
-msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: « %s » == « %s »\n"
+msgstr "Erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s » == « %s »\n"
+
+#. Mark as non-valid instruction.
+#: sparc-dis.c:1013
+msgid "unknown"
+msgstr "inconnu"
-#: v850-dis.c:225
+#: v850-dis.c:239
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x\n"
-msgstr "décalage d'opérande inconnu: %x\n"
+msgstr "décalage d'opérande inconnu : %x\n"
-#: v850-dis.c:237
+#: v850-dis.c:253
#, c-format
msgid "unknown pop reg: %d\n"
-msgstr "registre de pile inconnu: %d\n"
+msgstr "registre pop inconnu : %d\n"
#. The functions used to insert and extract complicated operands.
#. Note: There is a conspiracy between these functions and
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
#. specific command line option is given to GAS.
-#: v850-opc.c:69
+#: v850-opc.c:48
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
-msgstr "La valeur de déplacement est hors limite et n'est pas alignée."
+msgstr "La valeur de déplacement hors limite et non alignée"
-#: v850-opc.c:70
+#: v850-opc.c:49
msgid "displacement value is out of range"
-msgstr "valeur de déplacement est hors limite"
+msgstr "valeur de déplacement hors limite"
-#: v850-opc.c:71
+#: v850-opc.c:50
msgid "displacement value is not aligned"
-msgstr "valeur de déplacement n'est pas alignée"
+msgstr "valeur de déplacement non alignée"
-#: v850-opc.c:73
+#: v850-opc.c:52
msgid "immediate value is out of range"
-msgstr "valeur immédiate est hors limite"
+msgstr "valeur immédiate hors limite"
-#: v850-opc.c:84
+#: v850-opc.c:60
msgid "branch value not in range and to odd offset"
-msgstr "valeur de branchement est hors limite et a un décalage impair"
+msgstr "valeur de branchement hors limite et avec un décalage impair"
-#: v850-opc.c:86 v850-opc.c:118
+#: v850-opc.c:62 v850-opc.c:89
msgid "branch value out of range"
msgstr "valeur de branchement hors limite"
-#: v850-opc.c:89 v850-opc.c:121
+#: v850-opc.c:65 v850-opc.c:92
msgid "branch to odd offset"
-msgstr "Branchement avec un décalage impair"
+msgstr "branchement avec un décalage impair"
-#: v850-opc.c:116
+#: v850-opc.c:87
msgid "branch value not in range and to an odd offset"
-msgstr "valeur de branchement est hors limite et a un décalage impair"
+msgstr "valeur de branchement hors limite et avec un décalage impair"
-#: v850-opc.c:347
+#: v850-opc.c:279
msgid "invalid register for stack adjustment"
-msgstr "registre invalide pour un ajustement de la pile"
+msgstr "registre non valide pour l'ajustement de la pile"
-#: v850-opc.c:371
+#: v850-opc.c:299
msgid "immediate value not in range and not even"
-msgstr "valeur immédiate est hors limite et est impaire"
+msgstr "La valeur immédiate est hors limite et non paire"
-#: v850-opc.c:376
+#: v850-opc.c:304
msgid "immediate value must be even"
-msgstr "valeur immédiate doit être paire"
+msgstr "La valeur immédiate doit être paire"
-#: xstormy16-asm.c:76
+#: xc16x-asm.c:66
+msgid "Missing '#' prefix"
+msgstr "Préfixe manquant \"#\""
+
+#: xc16x-asm.c:82
+msgid "Missing '.' prefix"
+msgstr "Préfixe manquant \".\""
+
+#: xc16x-asm.c:98
+msgid "Missing 'pof:' prefix"
+msgstr "Préfixe \"pof:\" manquant"
+
+#: xc16x-asm.c:114
+msgid "Missing 'pag:' prefix"
+msgstr "Préfixe \"pag:\" manquant"
+
+#: xc16x-asm.c:130
+msgid "Missing 'sof:' prefix"
+msgstr "Préfixe \"sof:\" manquant"
+
+#: xc16x-asm.c:146
+msgid "Missing 'seg:' prefix"
+msgstr "Préfixe \"seg:\" manquant"
+
+#: xstormy16-asm.c:71
msgid "Bad register in preincrement"
msgstr "Registre erroné dans un préincrément"
-#: xstormy16-asm.c:81
+#: xstormy16-asm.c:76
msgid "Bad register in postincrement"
msgstr "Registre erroné dans un postincrément"
-#: xstormy16-asm.c:83
+#: xstormy16-asm.c:78
msgid "Bad register name"
msgstr "Nom erroné de registre"
-#: xstormy16-asm.c:87
+#: xstormy16-asm.c:82
msgid "Label conflicts with register name"
msgstr "Conflits d'étiquette avec le nom de registre"
-#: xstormy16-asm.c:91
+#: xstormy16-asm.c:86
msgid "Label conflicts with `Rx'"
msgstr "Conflit d'étiquette avec « Rx »"
-#: xstormy16-asm.c:93
+#: xstormy16-asm.c:88
msgid "Bad immediate expression"
msgstr "Expression immédiate erronée"
-#: xstormy16-asm.c:115
+#: xstormy16-asm.c:109
msgid "No relocation for small immediate"
-msgstr "aucune relocalisation pour un petit immédiat"
+msgstr "Aucune relocalisation pour une petite valeur immédiate"
-#: xstormy16-asm.c:125
+#: xstormy16-asm.c:119
msgid "Small operand was not an immediate number"
-msgstr "Petite opérande n'était pas un nombre immédiat"
+msgstr "Le petit opérande n'était pas un nombre immédiat"
-#: xstormy16-asm.c:164
+#: xstormy16-asm.c:157
msgid "Operand is not a symbol"
-msgstr "opérande n'est pas un symbol"
+msgstr "L'opérande n'est pas un symbol"
-#: xstormy16-asm.c:172
+#: xstormy16-asm.c:165
msgid "Syntax error: No trailing ')'"
-msgstr "Erreur de syntaxe: pas de ')' en suffixe"
+msgstr "Erreur de syntaxe : pas de ')' en suffixe"
+
+#~ msgid "unknown\t0x%04x"
+#~ msgstr "inconnu\t0x%04x"
+
+#~ msgid "offset not a multiple of 16"
+#~ msgstr "décalage n'est pas un multiple de 16"
+
+#~ msgid "offset not a multiple of 2"
+#~ msgstr "décalage n'est pas un multiple de 2"
+
+#~ msgid "offset greater than 62"
+#~ msgstr "décalage plus grand que 62"
+
+#~ msgid "offset not a multiple of 4"
+#~ msgstr "décalage n'est pas un multiple de 4"
+
+#~ msgid "offset greater than 124"
+#~ msgstr "décalage plus grand que 124"
+
+#~ msgid "offset not a multiple of 8"
+#~ msgstr "décalage n'est pas un multiple de 8"
+
+#~ msgid "offset greater than 248"
+#~ msgstr "décalage plus grand que 248"
+
+#~ msgid "offset not between -2048 and 2047"
+#~ msgstr "décalage n'est pas entre -2048 et 2047"
+
+#~ msgid "offset not between -8192 and 8191"
+#~ msgstr "décalage n'est pas entre -8192 et 8191"
+
+#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
+#~ msgstr "Les derniers bits les moins significatifs sont ignorés dans le décalage de branchement"
+
+#~ msgid "value out of range"
+#~ msgstr "valeur hors limite"
+
+#~ msgid "target register operand must be even"
+#~ msgstr "opérande du registre cible doit être pair"
+
+#~ msgid "source register operand must be even"
+#~ msgstr "opérande du registre source doit être pair"
#~ msgid "unrecognized keyword/register name"
#~ msgstr "nom de mot clé ou de registre non reconnu"
diff --git a/opcodes/po/vi.po b/opcodes/po/vi.po
index 4e5e07f..35021d2 100644
--- a/opcodes/po/vi.po
+++ b/opcodes/po/vi.po
@@ -1,20 +1,21 @@
# Vietnamese Translation for Opcodes.
-# Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2007.
-#
+# Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the binutils package.
+# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2008.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes 2.17.90\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 09:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-07 23:32+0930\n"
+"Project-Id-Version: opcodes 2.18.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-09 15:56+0930\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-23 22:07+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b1\n"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n"
#: alpha-opc.c:155
msgid "branch operand unaligned"
@@ -54,7 +55,7 @@ msgid "too many long constants"
msgstr "quá nhiá»u hằng số dài"
#: arc-opc.c:668
-msgid "to many shimms in load"
+msgid "too many shimms in load"
msgstr "quá nhiá»u shimm trong việc nạp"
#. Do we have a limm already?
@@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "Không nhận ra tập hợp tên thanh ghi: %s\n"
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
msgstr "Không nhận ra tùy chá»n rã: %s\n"
-#: arm-dis.c:4226
+#: arm-dis.c:4238
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -197,14 +198,14 @@ msgstr "Danh sách thanh ghi không hợp lệ"
#: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459
#: m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1001 mt-asm.c:595
-#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:375 xstormy16-asm.c:276
+#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
msgstr "Không nhận ra trÆ°á»ng %d trong khi phân tách.\n"
#: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510
#: m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1052 mt-asm.c:646
-#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:426 xstormy16-asm.c:327
+#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "thiếu Ä‘iá»u giúp trí nhá»› trong chuá»—i cú pháp"
@@ -217,7 +218,7 @@ msgstr "thiếu Ä‘iá»u giúp trí nhá»› trong chuá»—i cú pháp"
#: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1187 mep-asm.c:1191 mep-asm.c:1278
#: mep-asm.c:1379 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973
#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:518 openrisc-asm.c:619
-#: xc16x-asm.c:561 xc16x-asm.c:565 xc16x-asm.c:652 xc16x-asm.c:753
+#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:653 xc16x-asm.c:754
#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:553
#: xstormy16-asm.c:654
msgid "unrecognized instruction"
@@ -225,40 +226,40 @@ msgstr "không nhận ra câu lệnh"
#: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692
#: m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1234 mt-asm.c:828
-#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:608 xstormy16-asm.c:509
+#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "gặp lỗi cú pháp (mong đợi ký tự « %c », còn tìm « %c »)"
#: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702
#: m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1244 mt-asm.c:838
-#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:618 xstormy16-asm.c:519
+#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr "gặp lỗi cú pháp (ngỠký tự « %c », còn tìm kết thúc câu lệnh)"
#: fr30-asm.c:581 frv-asm.c:1534 ip2k-asm.c:782 iq2000-asm.c:730
#: m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1272 mt-asm.c:866
-#: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:646 xstormy16-asm.c:547
+#: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:647 xstormy16-asm.c:547
msgid "junk at end of line"
msgstr "gặp rác tại kết thúc dòng"
#: fr30-asm.c:687 frv-asm.c:1640 ip2k-asm.c:888 iq2000-asm.c:836
#: m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1378 mt-asm.c:972
-#: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:752 xstormy16-asm.c:653
+#: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:753 xstormy16-asm.c:653
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "không nhận ra dạng câu lệnh"
#: fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1652 ip2k-asm.c:900 iq2000-asm.c:848
#: m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1390 mt-asm.c:984
-#: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:665
+#: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:765 xstormy16-asm.c:665
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "câu lệnh sai « %.50s »"
#: fr30-asm.c:702 frv-asm.c:1655 ip2k-asm.c:903 iq2000-asm.c:851
#: m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1393 mt-asm.c:987
-#: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:767 xstormy16-asm.c:668
+#: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:768 xstormy16-asm.c:668
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "câu lệnh sai « %.50s »"
@@ -378,11 +379,11 @@ msgstr "không thể xá»­ lý Ä‘iá»u chèn %d\n"
msgid "%02x\t\t*unknown*"
msgstr "%02x\t\t • không rõ •"
-#: i386-dis.c:3196
+#: i386-dis.c:9545
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<lỗi rã nội bộ>"
-#: i386-dis.c:3423
+#: i386-dis.c:9776
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -393,79 +394,124 @@ msgstr ""
"Những tùy chá»n rã đặc trÆ°ng cho i386/x86-64 theo đây được há»— trợ\n"
"để sá»­ dụng vá»›i đối số « -M » (phân cách nhiá»u tùy chá»n bằng dấu phẩy):\n"
-#: i386-dis.c:3427
+#: i386-dis.c:9780
#, c-format
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
msgstr " x86-64 Rã trong chế độ 64-bit\n"
-#: i386-dis.c:3428
+#: i386-dis.c:9781
#, c-format
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
msgstr " i386 Rã trong chế độ 32-bit\n"
-#: i386-dis.c:3429
+#: i386-dis.c:9782
#, c-format
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
msgstr " i8086 Rã trong chế độ 16-bit\n"
-#: i386-dis.c:3430
+#: i386-dis.c:9783
#, c-format
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
msgstr " att Hiển thị câu lệnh theo cú pháp AT&T\n"
-#: i386-dis.c:3431
+#: i386-dis.c:9784
#, c-format
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
msgstr " intel Hiển thị câu lệnh theo cú pháp Intel\n"
-#: i386-dis.c:3432
+#: i386-dis.c:9785
+#, c-format
+msgid ""
+" att-mnemonic\n"
+" Display instruction in AT&T mnemonic\n"
+msgstr ""
+" att-mnemonic\n"
+" Hiển thị câu lệnh theo Ä‘iá»u giúp trí nhá»› AT&T\n"
+
+#: i386-dis.c:9787
+#, c-format
+msgid ""
+" intel-mnemonic\n"
+" Display instruction in Intel mnemonic\n"
+msgstr ""
+" intel-mnemonic\n"
+" Hiển thị câu lệnh theo Ä‘iá»u giúp trí nhá»› Intel\n"
+
+#: i386-dis.c:9789
#, c-format
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
msgstr " addr64 Giả sử kích cỡ địa chỉ 64-bit\n"
-#: i386-dis.c:3433
+#: i386-dis.c:9790
#, c-format
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
msgstr " addr32 Giả sử kích cỡ địa chỉ 32-bit\n"
-#: i386-dis.c:3434
+#: i386-dis.c:9791
#, c-format
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
msgstr " addr16 Giả sử kích cỡ địa chỉ 16-bit\n"
-#: i386-dis.c:3435
+#: i386-dis.c:9792
#, c-format
msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
msgstr " data32 Giả sử kích cỡ dữ liệu 32-bit\n"
-#: i386-dis.c:3436
+#: i386-dis.c:9793
#, c-format
msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
msgstr " data16 Giả sử kích cỡ dữ liệu 16-bit\n"
-#: i386-dis.c:3437
+#: i386-dis.c:9794
#, c-format
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
msgstr " suffix Luôn luôn hiển thị hậu tố câu lệnh theo cú pháp AT&T\n"
-#: i386-gen.c:42 ia64-gen.c:307
+#: i386-gen.c:411 ia64-gen.c:307
#, c-format
msgid "%s: Error: "
msgstr "%s: Lá»—i: "
-#: i386-gen.c:109
-msgid "can't find i386-opc.tbl for reading\n"
-msgstr "không tìm thấy i386-opc.tbl để Ä‘á»c\n"
+#: i386-gen.c:510
+#, c-format
+msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
+msgstr "%s: %d: Không rõ trÆ°á»ng bit: %s\n"
+
+#: i386-gen.c:674
+#, c-format
+msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
+msgstr "không tìm thấy i386-opc.tbl để Ä‘á»c; số thứ tá»± lá»—i = %s\n"
+
+#: i386-gen.c:851
+#, c-format
+msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
+msgstr "không tìm thấy i386-reg.tbl để Ä‘á»c; số thứ tá»± lá»—i = %s\n"
-#: i386-gen.c:260
-msgid "can't find i386-reg.tbl for reading\n"
-msgstr "không tìm thấy i386-reg.tbl để Ä‘á»c\n"
+#: i386-gen.c:943
+#, c-format
+msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
+msgstr "không thể tạo i386-init.h, số thứ tự lỗi = %s\n"
-#: i386-gen.c:386 ia64-gen.c:2841
+#: i386-gen.c:1032 ia64-gen.c:2850
#, c-format
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
msgstr "không thể chuyển đổi thư mục sang « %s », số lỗi = %s\n"
+#: i386-gen.c:1039
+#, c-format
+msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
+msgstr "%d bit chưa dùng trong i386_cpu_flags.\n"
+
+#: i386-gen.c:1046
+#, c-format
+msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
+msgstr "%d bit chưa dùng trong i386_operand_type.\n"
+
+#: i386-gen.c:1060
+#, c-format
+msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
+msgstr "không thể tạo i386-tbl.h, số thứ tự lỗi = %s\n"
+
#: ia64-gen.c:320
#, c-format
msgid "%s: Warning: "
@@ -504,62 +550,67 @@ msgstr "trÆ°á»ng chồng lấp %s -> %s\n"
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
msgstr "đang ghi đè lên ghi chú %d bằng ghi chú %d (IC:%s)\n"
-#: ia64-gen.c:1455
+#: ia64-gen.c:1459
#, c-format
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
msgstr "không biết cách ghi rõ %% quan hệ phụ thuộc %s\n"
-#: ia64-gen.c:1477
+#: ia64-gen.c:1481
#, c-format
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
msgstr "Không biết cách ghi rõ # quan hệ phụ thuộc %s\n"
-#: ia64-gen.c:1516
+#: ia64-gen.c:1520
#, c-format
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
msgstr "IC:%s [%s] không có Ä‘iá»u mở rá»™ng hoàn thành hay hạng con\n"
-#: ia64-gen.c:1519
+#: ia64-gen.c:1523
#, c-format
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
msgstr "IC:%s không có Ä‘iá»u mở rá»™ng hoàn thành hay hạng con\n"
-#: ia64-gen.c:1528
+#: ia64-gen.c:1532
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
msgstr "không có câu lệnh được ánh xạ trực tiếp vào IC mở rộng hoàn thành %s [%s]"
-#: ia64-gen.c:1531
+#: ia64-gen.c:1535
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
msgstr "không có câu lệnh được ánh xạ trực tiếp vào IC mở rộng hoàn thành %s\n"
-#: ia64-gen.c:1542
+#: ia64-gen.c:1546
#, c-format
msgid "class %s is defined but not used\n"
msgstr "hạng %s được xác định nhưng chưa được dùng\n"
-#: ia64-gen.c:1553
+#: ia64-gen.c:1559
+#, c-format
+msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
+msgstr "Cảnh báo : rsrc %s (%s) không có chks\n"
+
+#: ia64-gen.c:1562
#, c-format
-msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n"
-msgstr "Cảnh báo : tài nguyên %s (%s) không có chks %s\n"
+msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
+msgstr "Cảnh báo : rsrc %s (%s) không có chks hay regs\n"
-#: ia64-gen.c:1557
+#: ia64-gen.c:1566
#, c-format
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
msgstr "Tài nguyên %s (%s) không có regs\n"
-#: ia64-gen.c:2469
+#: ia64-gen.c:2478
#, c-format
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr "Ghi chú IC %d trong opcode (mã thao tác) %s (IC:%s) thì xung đột với tài nguyên %s ghi chú %d\n"
-#: ia64-gen.c:2497
+#: ia64-gen.c:2506
#, c-format
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr "Ghi chú IC %d cho opcode (mã thao tác) %s (IC:%s) thì xung đột với tài nguyên %s ghi chú %d\n"
-#: ia64-gen.c:2511
+#: ia64-gen.c:2520
#, c-format
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
msgstr "opcode (mã thao tác) %s không có hạng (những tác tử %d %d %d)\n"
@@ -740,26 +791,26 @@ msgstr "Chỉ cho phép $sp hay $15 cho mã thao tác này"
msgid "invalid %function() here"
msgstr "hàm %function() không hợp lệ ở đây"
-#: mips-dis.c:745
+#: mips-dis.c:781
msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
msgstr "# lỗi nội bộ, dãy mở rộng chưa hoàn thành (+)"
-#: mips-dis.c:852
+#: mips-dis.c:915
#, c-format
msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
msgstr "# lỗi nội bộ, chưa xác định dãy mở rộng (+%c)"
-#: mips-dis.c:1211
+#: mips-dis.c:1274
#, c-format
-msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
-msgstr "# lá»—i ná»™i bá»™, chÆ°a xác định Ä‘iá»u sá»­a đổi(%c)"
+msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
+msgstr "# lá»—i ná»™i bá»™, chÆ°a xác định Ä‘iá»u sá»­a đổi (%c)"
-#: mips-dis.c:1818
+#: mips-dis.c:1881
#, c-format
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
msgstr "# lá»—i rã ná»™i bá»™, không nhận ra Ä‘iá»u sá»­a đổi (%c)"
-#: mips-dis.c:2049
+#: mips-dis.c:2112
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -770,7 +821,7 @@ msgstr ""
"Nững tùy chá»n rã đặc trÆ°ng cho MIPS theo đây được há»— trợ để sá»­ dụng\n"
"vá»›i đối số « -M » (phân cách nhiá»u tùy chá»n bằng dấu phẩy):\n"
-#: mips-dis.c:2053
+#: mips-dis.c:2116
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -781,7 +832,7 @@ msgstr ""
" gpr-names=ABI In ra các tên GPR theo ABI đã ghi rõ.\n"
" Mặc định: dựa vào mã nhi phân đang bị rã\n"
-#: mips-dis.c:2057
+#: mips-dis.c:2120
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -792,7 +843,7 @@ msgstr ""
" fpr-names=ABI In ra các tên FPR theo ABI đã ghi rõ.\n"
" Mặc định: thuộc số\n"
-#: mips-dis.c:2061
+#: mips-dis.c:2124
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -804,7 +855,7 @@ msgstr ""
" cp0-names=ARCH In ra các tên CP0 theo kiến trúc đã ghi rõ\n"
" Mặc định: dựa vào mã nhi phân đang bị rã.\n"
-#: mips-dis.c:2066
+#: mips-dis.c:2129
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -816,7 +867,7 @@ msgstr ""
" hwr-names=ARCH In ra các tên HWR theo kiến trúc đã ghi rõ.\n"
" Mặc định: dựa vào mã nhi phân đang bị rã.\n"
-#: mips-dis.c:2071
+#: mips-dis.c:2134
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -826,7 +877,7 @@ msgstr ""
"\n"
" reg-names=ABI In ra các tên GPR và FPR theo ABI đã ghi rõ.\n"
-#: mips-dis.c:2075
+#: mips-dis.c:2138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -837,7 +888,7 @@ msgstr ""
" reg-names=ARCH\n"
"\t In ra các tên HWR và thanh ghi CP0 theo kiến trúc đã ghi rõ.\n"
-#: mips-dis.c:2079
+#: mips-dis.c:2142
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -848,12 +899,12 @@ msgstr ""
" Äối vá»›i các tùy chá»n trên, những giá trị theo đây được há»— trợ cho « ABI »:\n"
" "
-#: mips-dis.c:2084 mips-dis.c:2092 mips-dis.c:2094
+#: mips-dis.c:2147 mips-dis.c:2155 mips-dis.c:2157
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: mips-dis.c:2086
+#: mips-dis.c:2149
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -892,9 +943,8 @@ msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
msgstr "Gặp lá»—i nghiêm trá»ng trong « parse_imm16 »."
#: mt-asm.c:157
-#, c-format
-msgid "%operator operand is not a symbol"
-msgstr "%otoán tử tác tử không phải là một ký hiệu"
+msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
+msgstr "Toán hạng của toán tử phần trăm không phải là một ký hiệu"
#: mt-asm.c:395
msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
@@ -910,42 +960,63 @@ msgstr "tác tử không hợp lệ. kiểu chỉ có thể có giá trị 0,1,2
msgid "$<undefined>"
msgstr "$<chưa xác định>"
-#: ppc-opc.c:782 ppc-opc.c:810
+#: ppc-opc.c:862 ppc-opc.c:890
msgid "invalid conditional option"
msgstr "tùy chá»n Ä‘iá»u kiện không hợp lệ"
-#: ppc-opc.c:812
+#: ppc-opc.c:892
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr "thá»­ đặt « bit y » khi sá»­ dụng Ä‘iá»u sá»­a đổi + hay -"
-#: ppc-opc.c:844
+#: ppc-opc.c:924
msgid "invalid mask field"
msgstr "trÆ°á»ng mặt nạ không hợp lệ"
-#: ppc-opc.c:870
+#: ppc-opc.c:950
msgid "ignoring invalid mfcr mask"
msgstr "đang bỠqua mặt nạ mfcr không hợp lệ"
-#: ppc-opc.c:920 ppc-opc.c:955
+#: ppc-opc.c:1000 ppc-opc.c:1035
msgid "illegal bitmask"
msgstr "gặp mặt nặ bit cấm"
-#: ppc-opc.c:1075
+#: ppc-opc.c:1155
msgid "index register in load range"
msgstr "thanh ghi cơ số trong phạm vi nạp"
-#: ppc-opc.c:1091
+#: ppc-opc.c:1171
msgid "source and target register operands must be different"
msgstr "tác tử thanh ghi kiểu nguồn và đích phải là khác nhau"
-#: ppc-opc.c:1106
+#: ppc-opc.c:1186
msgid "invalid register operand when updating"
msgstr "gặp tác tử thanh ghi không hợp lệ khi cập nhật"
-#: ppc-opc.c:1188
+#: ppc-opc.c:1265
msgid "invalid sprg number"
msgstr "số sprg không hợp lệ"
+#: s390-dis.c:276
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Theo đây có những tùy chá»n rã đặc trÆ°ng cho S/390 được há»— trợ để sá»­ dụng\n"
+"vá»›i đối số « -M » (phân cách nhiá»u tùy chá»n bằng dấu phẩy):\n"
+
+#: s390-dis.c:280
+#, c-format
+msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n"
+msgstr " esa Rã ở chế độ kiến trúc ESA\n"
+
+#: s390-dis.c:281
+#, c-format
+msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n"
+msgstr " zarch Rã ở chế độ z/kiến trúc\n"
+
#: score-dis.c:220 score-dis.c:383
msgid "<illegal instruction>"
msgstr "<độ chính xác cấm>"
@@ -1029,27 +1100,27 @@ msgstr "giá trị trực tiếp ở ngoạị phạm vi và không phải số
msgid "immediate value must be even"
msgstr "giá trị trực tiếp phải là số chẵn"
-#: xc16x-asm.c:65
+#: xc16x-asm.c:66
msgid "Missing '#' prefix"
msgstr "Thiếu tiá»n tố « # »"
-#: xc16x-asm.c:81
+#: xc16x-asm.c:82
msgid "Missing '.' prefix"
msgstr "Thiếu tiá»n tố « . »"
-#: xc16x-asm.c:97
+#: xc16x-asm.c:98
msgid "Missing 'pof:' prefix"
msgstr "Thiếu tiá»n tố « pof: »"
-#: xc16x-asm.c:113
+#: xc16x-asm.c:114
msgid "Missing 'pag:' prefix"
msgstr "Thiếu tiá»n tố « pag: »"
-#: xc16x-asm.c:129
+#: xc16x-asm.c:130
msgid "Missing 'sof:' prefix"
msgstr "Thiếu tiá»n tố « sof: »"
-#: xc16x-asm.c:145
+#: xc16x-asm.c:146
msgid "Missing 'seg:' prefix"
msgstr "Thiếu tiá»n tố « seg: »"
@@ -1092,42 +1163,3 @@ msgstr "Tác tử không phải ký hiệu"
#: xstormy16-asm.c:165
msgid "Syntax error: No trailing ')'"
msgstr "Lỗi cú pháp: không có dấu ngoặc đóng « ) » đi theo"
-
-#~ msgid "offset not a multiple of 16"
-#~ msgstr "hiệu số không phải là bội số cho 16"
-
-#~ msgid "offset not a multiple of 2"
-#~ msgstr "hiệu số không phải là bội số cho 2"
-
-#~ msgid "offset greater than 62"
-#~ msgstr "hiệu số hơn 62"
-
-#~ msgid "offset not a multiple of 4"
-#~ msgstr "hiệu số không phải là bội số cho 4"
-
-#~ msgid "offset greater than 124"
-#~ msgstr "hiệu số hơn 124"
-
-#~ msgid "offset not a multiple of 8"
-#~ msgstr "hiệu số không phải là bội số cho 8"
-
-#~ msgid "offset greater than 248"
-#~ msgstr "hiệu số hơn 248"
-
-#~ msgid "offset not between -2048 and 2047"
-#~ msgstr "hiệu số không phải ở giữa -2048 và 2047"
-
-#~ msgid "offset not between -8192 and 8191"
-#~ msgstr "hiệu số không phải ở giữa -8192 và 8191"
-
-#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
-#~ msgstr "Ä‘ang bá» qua các bit trá»ng Ä‘ai ít nhất trong hiệu số cành"
-
-#~ msgid "value out of range"
-#~ msgstr "giá trị ở ngoại phạm vị"
-
-#~ msgid "target register operand must be even"
-#~ msgstr "tác tử thanh ghi đích phải là số chẵn"
-
-#~ msgid "source register operand must be even"
-#~ msgstr "tác tử thanh ghi nguồn phải là số chẵn"