aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/opcodes/po
diff options
context:
space:
mode:
authorNick Clifton <nickc@redhat.com>2003-05-16 09:39:56 +0000
committerNick Clifton <nickc@redhat.com>2003-05-16 09:39:56 +0000
commit71bee782bfd89ad38efaf5e653dc5c36f2673547 (patch)
tree02c8a8530827e8bba6f1d9ce59332e16e1673e24 /opcodes/po
parentae451ac6d4f33d93909b9c4a257da100da4aae11 (diff)
downloadgdb-71bee782bfd89ad38efaf5e653dc5c36f2673547.zip
gdb-71bee782bfd89ad38efaf5e653dc5c36f2673547.tar.gz
gdb-71bee782bfd89ad38efaf5e653dc5c36f2673547.tar.bz2
New Romanian translation
Diffstat (limited to 'opcodes/po')
-rw-r--r--opcodes/po/ro.po446
1 files changed, 446 insertions, 0 deletions
diff --git a/opcodes/po/ro.po b/opcodes/po/ro.po
new file mode 100644
index 0000000..72077ed
--- /dev/null
+++ b/opcodes/po/ro.po
@@ -0,0 +1,446 @@
+# Mesajele în limba român? pentru pachetul opcodes
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>, 2003
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: opcodes 2.12.91\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-04-28 08:32+0300\n"
+"Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n"
+"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: alpha-opc.c:335
+msgid "branch operand unaligned"
+msgstr "ramură operand nealiniată"
+
+#: alpha-opc.c:358 alpha-opc.c:380
+msgid "jump hint unaligned"
+msgstr "sugestie săritură(jump) nealiniată"
+
+#: arc-dis.c:52
+msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
+msgstr "referință limm ilegală în ultima instrucțiune!\n"
+
+#: arm-dis.c:507
+msgid "<illegal precision>"
+msgstr "<precizie ilegală>"
+
+#: arm-dis.c:1010
+#, c-format
+msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
+msgstr "Setare nume registru necunoscută: %s\n"
+
+#: arm-dis.c:1017
+#, c-format
+msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
+msgstr "Opțiune dezasamblor necunoscută: %s\n"
+
+#: arm-dis.c:1191
+msgid ""
+"\n"
+"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
+"the -M switch:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opțiunile ARM de dezasamblor specifice următoare sunt permise cu folosirea\n"
+"switch-ului -M:\n"
+
+#: avr-dis.c:118 avr-dis.c:128
+msgid "undefined"
+msgstr "nedefinit(ă)"
+
+#: avr-dis.c:180
+msgid "Internal disassembler error"
+msgstr "Eroare internă de dezasamblor"
+
+#: avr-dis.c:228
+#, c-format
+msgid "unknown constraint `%c'"
+msgstr "constrângere necunoscută `%c'"
+
+#: cgen-asm.c:346 fr30-ibld.c:195 frv-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195
+#: openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195
+#, c-format
+msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
+msgstr "operand în afara intervalului (%ld nu este între %ld și %ld)"
+
+#: cgen-asm.c:367
+#, c-format
+msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
+msgstr "operand în afara intervalului (%lu nu este între %lu și %lu)"
+
+#: d30v-dis.c:312
+#, c-format
+msgid "<unknown register %d>"
+msgstr "<registru necunoscut %d>"
+
+#. Can't happen.
+#: dis-buf.c:57
+#, c-format
+msgid "Unknown error %d\n"
+msgstr "Eroare necunoscută %d\n"
+
+#: dis-buf.c:62
+#, c-format
+msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n"
+msgstr "Adresa 0x%x este în afara limitelor (out of bounds).\n"
+
+#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:595 m32r-asm.c:325 openrisc-asm.c:244
+#: xstormy16-asm.c:231
+#, c-format
+msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
+msgstr "Câmp necunoscut %d în analiză(parsing).\n"
+
+#: fr30-asm.c:373 frv-asm.c:645 m32r-asm.c:375 openrisc-asm.c:294
+#: xstormy16-asm.c:281
+msgid "missing mnemonic in syntax string"
+msgstr "mnemonică lipsă în sintaxă"
+
+#. We couldn't parse it.
+#: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 frv-asm.c:781
+#: frv-asm.c:785 frv-asm.c:872 frv-asm.c:974 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515
+#: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:430 openrisc-asm.c:434
+#: openrisc-asm.c:521 openrisc-asm.c:623 xstormy16-asm.c:417
+#: xstormy16-asm.c:421 xstormy16-asm.c:508 xstormy16-asm.c:610
+msgid "unrecognized instruction"
+msgstr "instrucțiune necunoscută"
+
+#: fr30-asm.c:556 frv-asm.c:828 m32r-asm.c:558 openrisc-asm.c:477
+#: xstormy16-asm.c:464
+#, c-format
+msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
+msgstr "eroare de sintaxă ( se aștepta %c', s-a primit `%c')"
+
+#: fr30-asm.c:566 frv-asm.c:838 m32r-asm.c:568 openrisc-asm.c:487
+#: xstormy16-asm.c:474
+#, c-format
+msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
+msgstr "eroare de sintaxă (s-a așteptat char `%c' s-a primit sfârșit de instrucțiune)"
+
+#: fr30-asm.c:594 frv-asm.c:866 m32r-asm.c:596 openrisc-asm.c:515
+#: xstormy16-asm.c:502
+msgid "junk at end of line"
+msgstr "resturi(junk) la sfârșit de linie"
+
+#: fr30-asm.c:701 frv-asm.c:973 m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:622
+#: xstormy16-asm.c:609
+msgid "unrecognized form of instruction"
+msgstr "formă de instrucțiune necunoscută"
+
+#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:985 m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:634
+#: xstormy16-asm.c:621
+#, c-format
+msgid "bad instruction `%.50s...'"
+msgstr "instrucțiune greșită `%.50s...'"
+
+#: fr30-asm.c:716 frv-asm.c:988 m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:637
+#: xstormy16-asm.c:624
+#, c-format
+msgid "bad instruction `%.50s'"
+msgstr "instrucțiune greșită `%.50s'"
+
+#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
+#: fr30-dis.c:39 frv-dis.c:39 m32r-dis.c:39 mmix-dis.c:282 openrisc-dis.c:39
+#: xstormy16-dis.c:39
+msgid "*unknown*"
+msgstr "*necunoscut(ă)*"
+
+#: fr30-dis.c:318 frv-dis.c:360 m32r-dis.c:249 openrisc-dis.c:136
+#: xstormy16-dis.c:169
+#, c-format
+msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
+msgstr "Câmp necunoscut %d la tipărirea insn.\n"
+
+#: fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166
+#: xstormy16-ibld.c:166
+#, c-format
+msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
+msgstr "operand în afara limitelor (%ld nu este între %ld și %lu)"
+
+#: fr30-ibld.c:179 frv-ibld.c:179 m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179
+#: xstormy16-ibld.c:179
+#, c-format
+msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
+msgstr "operand în afara limitelor (%lu nu este între 0 și %lu)"
+
+#: fr30-ibld.c:730 frv-ibld.c:820 m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633
+#: xstormy16-ibld.c:678
+#, c-format
+msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
+msgstr "Câmp necunoscut %d în construire(building) insn.\n"
+
+#: fr30-ibld.c:937 frv-ibld.c:1103 m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735
+#: xstormy16-ibld.c:826
+#, c-format
+msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
+msgstr "Câmp necunoscut %d în decodare insn.\n"
+
+#: fr30-ibld.c:1086 frv-ibld.c:1348 m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815
+#: xstormy16-ibld.c:939
+#, c-format
+msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
+msgstr "Câmp necunoscut %d în preluare operand int.\n"
+
+#: fr30-ibld.c:1215 frv-ibld.c:1573 m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875
+#: xstormy16-ibld.c:1032
+#, c-format
+msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
+msgstr "Câmp necunoscut %d în preluare operand vma.\n"
+
+#: fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1807 m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944
+#: xstormy16-ibld.c:1134
+#, c-format
+msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
+msgstr "Câmp necunoscut %d în setare operand int.\n"
+
+#: fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2029 m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001
+#: xstormy16-ibld.c:1224
+#, c-format
+msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
+msgstr "Câmp necunoscut %d în setare operand vma.\n"
+
+#: h8300-dis.c:385
+#, c-format
+msgid "Hmmmm %x"
+msgstr "Hmmmm %x"
+
+#: h8300-dis.c:396
+#, c-format
+msgid "Don't understand %x \n"
+msgstr "Nu înțeleg %x \n"
+
+#: h8500-dis.c:143
+#, c-format
+msgid "can't cope with insert %d\n"
+msgstr "nu fac față la inserarea %d\n"
+
+#. Couldn't understand anything.
+#: h8500-dis.c:350
+#, c-format
+msgid "%02x\t\t*unknown*"
+msgstr "%02x\t\t*necunoscut(ă)*"
+
+#: i386-dis.c:1649
+msgid "<internal disassembler error>"
+msgstr "<eroare internă de dezasamblor>"
+
+#: m10200-dis.c:199
+#, c-format
+msgid "unknown\t0x%02x"
+msgstr "necunoscut(ă)\t0x%02x"
+
+#: m10200-dis.c:339
+#, c-format
+msgid "unknown\t0x%04lx"
+msgstr "necunoscut(ă)\t0x%04lx"
+
+#: m10300-dis.c:685
+#, c-format
+msgid "unknown\t0x%04x"
+msgstr "necunoscut(ă)\t0x%04x"
+
+#: m68k-dis.c:429
+#, c-format
+msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
+msgstr "<eroare internă în tabel opcode: %s %s>\n"
+
+#: m68k-dis.c:1007
+#, c-format
+msgid "<function code %d>"
+msgstr "<cod funcție %d>"
+
+#: m88k-dis.c:255
+#, c-format
+msgid "# <dis error: %08x>"
+msgstr "# <eroare dez: %08x>"
+
+#: mips-dis.c:337
+#, c-format
+msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
+msgstr "# eroare internă, modificator nedefinit(%c)"
+
+#: mips-dis.c:1209
+#, c-format
+msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
+msgstr "# eroare internă de dezasamblor, modificator necunoscut (%c)"
+
+#: mmix-dis.c:34
+#, c-format
+msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
+msgstr "Caz greșit %d (%s) in %s: %d\n"
+
+#: mmix-dis.c:44
+#, c-format
+msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
+msgstr "Intern: cod ne-depanat (caz test lipsă) %s:%d"
+
+#: mmix-dis.c:53
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(necunoscut)"
+
+#: mmix-dis.c:517
+#, c-format
+msgid "*unknown operands type: %d*"
+msgstr "*tip necunoscut de operanzi: %d*"
+
+#. I and Z are output operands and can`t be immediate
+#. * A is an address and we can`t have the address of
+#. * an immediate either. We don't know how much to increase
+#. * aoffsetp by since whatever generated this is broken
+#. * anyway!
+#.
+#: ns32k-dis.c:628
+msgid "$<undefined>"
+msgstr "$<nedefinit>"
+
+#: ppc-opc.c:777 ppc-opc.c:810
+msgid "invalid conditional option"
+msgstr "opțiune condițională invalidă"
+
+#: ppc-opc.c:812
+msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
+msgstr "se încearcă setarea bitului y în folosirea modificatorilor + sau -"
+
+#: ppc-opc.c:844 ppc-opc.c:896
+msgid "offset not a multiple of 4"
+msgstr "offsetul nu este multiplu de 4"
+
+#: ppc-opc.c:869
+msgid "offset not between -2048 and 2047"
+msgstr "offsetul nu este între -2048 și 2047"
+
+#: ppc-opc.c:894
+msgid "offset not between -8192 and 8191"
+msgstr "offsetul nu este între -8192 și 8191"
+
+#: ppc-opc.c:922
+msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
+msgstr "se ignoră cei mai puțin semnificanți biți în offsetul ramurii(branch)"
+
+#: ppc-opc.c:956 ppc-opc.c:993
+msgid "illegal bitmask"
+msgstr "bitmask ilegal"
+
+#: ppc-opc.c:1066
+msgid "value out of range"
+msgstr "valoare în afara intervalului"
+
+#: ppc-opc.c:1142
+msgid "index register in load range"
+msgstr "registru index în interval de încărcare"
+
+#: ppc-opc.c:1158
+msgid "invalid register operand when updating"
+msgstr "registru de operand invalid în updatare"
+
+#. Mark as non-valid instruction
+#: sparc-dis.c:750
+msgid "unknown"
+msgstr "necunoscut(ă)"
+
+#: sparc-dis.c:825
+#, c-format
+msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
+msgstr "Eroare internă: opcode.h sparc greșit: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
+
+#: sparc-dis.c:836
+#, c-format
+msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
+msgstr "Eroare internă: opcode.h sparc greșit: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
+
+#: sparc-dis.c:885
+#, c-format
+msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
+msgstr "Eroare internă: opcode.h sparc greșit: \"%s\" == \"%s\"\n"
+
+#: v850-dis.c:224
+#, c-format
+msgid "unknown operand shift: %x\n"
+msgstr "schimbare(shift) de oberand necunoscută: %x\n"
+
+#: v850-dis.c:236
+#, c-format
+msgid "unknown pop reg: %d\n"
+msgstr "pop reg necunoscut: %d\n"
+
+#. The functions used to insert and extract complicated operands.
+#. Note: There is a conspiracy between these functions and
+#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
+#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
+#. specific command line option is given to GAS.
+#: v850-opc.c:68
+msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
+msgstr "valoarea deplasării în afara intervalului și nealiniată"
+
+#: v850-opc.c:69
+msgid "displacement value is out of range"
+msgstr "valoare deplasare în afara intervalului"
+
+#: v850-opc.c:70
+msgid "displacement value is not aligned"
+msgstr "valoarea deplasării nu este aliniată"
+
+#: v850-opc.c:72
+msgid "immediate value is out of range"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: v850-opc.c:83
+msgid "branch value not in range and to odd offset"
+msgstr "valoare ramură(branch) în afara intervalului și la offset impar"
+
+#: v850-opc.c:85 v850-opc.c:117
+msgid "branch value out of range"
+msgstr "valoare ramură(branch) în afara intervalului"
+
+#: v850-opc.c:88 v850-opc.c:120
+msgid "branch to odd offset"
+msgstr "ramură(branch) la offset impar"
+
+#: v850-opc.c:115
+msgid "branch value not in range and to an odd offset"
+msgstr "valoare ramură(branch) în afara intervalului și la offset impar"
+
+#: v850-opc.c:346
+msgid "invalid register for stack adjustment"
+msgstr "registru invalid pentru modificare stivă"
+
+#: v850-opc.c:370
+msgid "immediate value not in range and not even"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului și impară"
+
+#: v850-opc.c:375
+msgid "immediate value must be even"
+msgstr "valoarea directă(immediate) trebuie să fie pară"
+
+#: xstormy16-asm.c:74
+msgid "Bad register in preincrement"
+msgstr "Registru greșit în preincrementare"
+
+#: xstormy16-asm.c:79
+msgid "Bad register in postincrement"
+msgstr "Registru greșit în postincrementare"
+
+#: xstormy16-asm.c:81
+msgid "Bad register name"
+msgstr "Nume registru greșit"
+
+#: xstormy16-asm.c:85
+msgid "Label conflicts with register name"
+msgstr "Eticheta(label) se află în conflict cu numele de registru"
+
+#: xstormy16-asm.c:89
+msgid "Label conflicts with `Rx'"
+msgstr "Eticheta(label) se află în conflict cu `Rx'"
+
+#: xstormy16-asm.c:91
+msgid "Bad immediate expression"
+msgstr "Expresie directă(immediate) greșită"
+
+#: xstormy16-asm.c:120
+msgid "Small operand was not an immediate number"
+msgstr "Operandul redus nu a fost un număr direct(immediate)"